CELEX: 52010PC0332
Language: fi
Date: 2010-06-24
Title: Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekemisestä

|

52010PC0332

 Ehdotus: Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätös Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekemisestä  /* KOM/2010/0332 lopull. - NLE 2010/0180 */  

	[pic] | EUROOPAN KOMISSIO |Bryssel 24.6.2010KOM(2010)332 lopullinen2010/0180 (NLE)Ehdotus:Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätösEuroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekemisestäPERUSTELUT1. Ehdotuksen tausta |Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksesta on neuvoteltu neuvoston kesäkuussa 2007 antaman valtuutuksen mukaisesti. Euroopan unionin ja Jordanian välistä lentoliikennettä harjoitetaan tällä hetkellä yksittäisten jäsenvaltioiden ja Jordanian tekemien kahdenvälisten sopimusten nojalla. EU:n naapuruuspolitiikkaan kuuluu tämän kahdenvälisten sopimusten verkon korvaaminen perustamalla Euro–Välimeri-ilmailualue EU:n ja sen Välimeren alueen kumppanien välillä. Sopimuksen tavoitteena on - markkinoiden asteittainen avaaminen reiteille pääsyn ja kapasiteetin osalta vastavuoroiselta pohjalta; - taloudellisten toimijoiden syrjimättömyys ja tasapuoliset toimintaedellytykset EU:n perussopimusten periaatteiden mukaisesti; - Jordanian ilmailulainsäädännön lähentäminen EU:n lainsäädäntöön lentoturvallisuuden, ilmailun turvaamisen ja ilmaliikenteen hallinnan aloilla. Sopimukseen sisältyy maininta mahdollisuudesta laajentaa sopimusta yhteisen Euro–Välimeri-ilmailualueen perustamiseksi kaikkien muiden Välimeren kumppanivaltioiden kanssa. |Yleinen tausta Neuvotteluvaltuutuksessa asetettiin tavoitteeksi EU:n ja Jordanian Euro–Välimeri-ilmailusopimus. Tällöin lentoliikenteen sisämarkkinoita koskevat EU:n säännöt ja määräykset laajennettaisiin suurelta osin koskemaan myös Jordaniaa, ja Euroopan ja Jordanian lentoliikenteen harjoittajat voisivat tarjota rajoituksetta lentoliikennepalveluja tällä alueella. Valtuutukseen sisältyvien neuvotteluohjeiden mukaisesti molemmat osapuolet parafoivat Jordanian kanssa tehdyn sopimusluonnoksen 17. maaliskuuta 2010. |Voimassa olevat aiemmat säännökset Sopimuksen määräykset korvaavat jäsenvaltioiden ja Jordanian aiemmat kahdenväliset lentoliikennesopimukset. |Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun politiikkaan ja muihin tavoitteisiin Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekeminen Jordanian kanssa on ollut EU:lle tärkeä tavoite ja se on myös tärkeä tekijä EU:n naapuruuspolitiikan kehittämisessä, kuten todetaan komission tiedonannoissa ”Yhteisön ulkoisen ilmailupolitiikan kehittämisestä” (KOM (2005) 79 lopullinen) ja ”Yhteinen ilmailualue naapurimaiden kanssa vuoteen 2010 mennessä – kertomus edistymisestä” (KOM(2008) 596 lopullinen). |2. Kuulemiset ja vaikutusten arviointi |Intressitahojen kuuleminen |Kuulemismenettely, tärkeimmät kohderyhmät ja yleiskuvaus vastaajista Komissio on koko neuvotteluprosessin ajan kuullut sidosryhmiä erityisesti järjestämällä säännöllisesti erityiskomitean ja lentoyhtiöiden, lentoasemien ja työntekijäjärjestöjen edustajista koostuvan neuvoa-antavan foorumin kokouksia. |Tiivistelmä vastauksista ja siitä, miten ne on otettu huomioon Kaikki sidosryhmien kommentit otettiin asianmukaisesti huomioon valmisteltaessa unionin neuvottelukantaa. |Asiantuntijatiedon käyttö |Ulkopuolisia asiantuntijoita ei tarvittu. |Vaikutusten arviointi Sopimuksella varmistetaan Euro–Välimeri-ilmailualueen asteittainen perustaminen Jordanian kanssa. Komissio tilasi vuonna 2008 raportin ulkopuolisilta konsulteilta. Raportissa arvioitiin, että Jordanian kanssa tehtävä Euro–Välimeri-ilmailusopimus toisi 54 000 uutta matkustajaa ja aiheuttaisi kuluttajille jopa 30 miljoonan euron hyödyt ensimmäisenä vuonna, jona markkinat on tosiasiallisesti avattu. Raportti on asetettu jäsenvaltioiden ja sidosryhmien saataville CIRCA-tietokannan kautta. Sopimuksella perustetaan sekakomitea, joka on vastuussa sopimuksen täytäntöönpanon ja sen vaikutusten tarkastelusta. |3. Ehdotukseen liittyvät oikeudelliset näkökohdat |Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus Sopimus koostuu päätekstistä, joka sisältää tärkeimmät periaatteet, ja kolmesta liitteestä: liite 1 käsittelee liikenneoikeuksia, liitteessä 2 vahvistetaan siirtymäjärjestelyt ja liitteessä 3 luetellaan EU:n ilmailulainsäädäntö, jota Jordanian on alettava soveltaa. |Oikeusperusta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 207 artiklan 5 kohta yhdessä sen 218 artiklan 2, 5, 6 ja 7 kohdan kanssa. |Toissijaisuusperiaate Toissijaisuusperiaatetta noudatetaan, koska ehdotus ei kuulu unionin yksinomaiseen toimivaltaan. |Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla saavuttaa ehdotuksen tavoitteita seuraavista syistä: |Sopimuksella perustetaan Euro–Välimeri-ilmailualue ja tuodaan näin myös Jordania EU:n ilmailulainsäädännön piiriin. Jordania alkaa erityisesti soveltaa EU:n lainsäädäntöä lentoturvallisuuden, ilmailun turvaamisen ja ilmaliikenteen hallinnan kaltaisilla tärkeillä aloilla. Sopimus korvaa yksittäisten jäsenvaltioiden tekemät voimassa olevat järjestelyt. Sopimuksella luodaan samanaikaisesti kaikille unionin lentoliikenteen harjoittajille yhdenmukaiset markkinoille pääsyä koskevat ehdot. Siinä vahvistetaan uusia järjestelyjä Euroopan unionin ja Jordanian sääntely-yhteistyölle aloilla, jotka ovat tärkeitä lentoliikenteen turvallisuudelle, ilmailun turvaamiselle ja lentoliikenteen tehokkaalle toiminnalle. Nämä järjestelyt voidaan toteuttaa ainoastaan unionin tasolla, koska niihin liittyy useita unionin yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvia aloja. |Ehdotuksen tavoitteet saavutetaan paremmin unionin toimilla seuraavista syistä: |Sopimuksen määräyksiä sovelletaan samanaikaisesti 27 jäsenvaltioon, ja samoja sääntöjä sovelletaan syrjimättä kaikkiin unionin lentoliikenteen harjoittajiin kansallisuudesta riippumatta. Nämä lentoliikenteen harjoittajat voivat nyt liikennöidä mistä tahansa paikasta Euroopan unionissa mihin tahansa paikkaan Jordaniassa, mikä ei tähän saakka ole ollut mahdollista. |Kaikkien EU:n ja Jordanian välisten markkinoillepääsyä koskevien rajoitusten purkaminen houkuttelee markkinoille uusia toimijoita ja luo mahdollisuuksia liikennöidä myös alipalvelluille lentoasemille. Lisäksi se helpottaa EU:n lentoliikenteen harjoittajien yhdistymistä. |Sopimuksella varmistetaan kaikkien EU:n lentoliikenteen harjoittajien kaupalliset mahdollisuudet, kuten mahdollisuus päättää vapaasti hinnoista. Yksi neuvotteluvaltuutuksen tavoitteista on tasapuolisten toimintaedellytysten luominen kaikille EU:n ja Jordanian lentoliikenteen harjoittajille. Tämä edellyttää vahvaa sääntely-yhteistyötä, jota voidaan harjoittaa ainoastaan unionin tasolla. |Näin ollen ehdotus on toissijaisuusperiaatteen mukainen. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä. |Sopimuksen täytäntöönpanoa koskevien kysymysten käsittelemiseksi perustetaan sekakomitea. Sekakomiteassa vaihdetaan asiantuntijatason tietoja uusista lainsäädäntöaloitteista tai lainsäädännön kehityssuuntauksista sekä tarkastellaan mahdollisia aloja, joilla sopimusta voidaan kehittää edelleen. Sekakomitea koostuu komission ja jäsenvaltioiden edustajista. |Jäsenvaltiot hoitavat edelleen perinteisiä, kansainväliseen lentoliikenteeseen liittyviä hallinnollisia tehtäviään, kuitenkin soveltaen yhdenmukaisesti yhteisiä sääntöjä. |Sääntelytavan valinta |Ehdotettu sääntelytapa: kansainvälinen sopimus. |Muut vaihtoehdot eivät soveltuisi seuraavista syistä: ulkoisia ilmailusuhteita voidaan säännellä vain kansainvälisillä sopimuksilla. |4. Vaikutukset talousarvioon |Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin talousarvioon. |2010/0180 (NLE)Ehdotus:Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätösEuroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimuksen tekemisestäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO JA NEUVOSTOSSA KOKOONTUNEET JÄSENVALTIOIDEN HALLITUSTEN EDUSTAJAT, jotkaottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 5 kohdan yhdessä sen 218 artiklan 2, 5 ja 7 kohdan sekä 218 artiklan 6 kohdan a alakohdan v alakohdan kanssa,ovat saaneet Euroopan parlamentin hyväksynnän,sekä katsovat seuraavaa:(1) Komissio on neuvotellut unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan kanssa lentoliikennesopimuksen, jäljempänä ’sopimus’.(2) Sopimus allekirjoitettiin [...].(3) Unionin ja jäsenvaltioiden olisi hyväksyttävä sopimus.(4) On tarpeen säätää menettelyistä, joiden mukaisesti voidaan tarvittaessa päättää sopimuksen irtisanomisesta. On myös tarpeen säätää aiheellisista menettelyistä, jotka koskevat unionin ja jäsenvaltioiden osallistumista sopimuksen 21 artiklalla perustettuun sekakomiteaan ja sopimuksen 22 artiklassa määrättyyn riitojenratkaisumenettelyyn, sekä tiettyjen turvallisuutta ja ilmailun turvaamista koskevien sopimuksen määräysten täytäntöönpanoa,OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:1 artikla (Hyväksyminen)1. Hyväksytään unionin puolesta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Jordanian hašemiittisen kuningaskunnan Euro–Välimeri-ilmailusopimus. Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.2. Kun jäsenvaltiot ovat saattaneet päätökseen sopimuksen voimaan saattamisen edellyttämät sisäiset menettelyt, niiden on toimitettava neuvoston pääsihteeristöön sopimuksen 29 artiklan 1 kohdan mukainen diplomaattinen nootti.3. Neuvoston puheenjohtaja valtuutetaan nimeämään henkilö, jolla on valtuudet toimittaa unionin ja sen jäsenvaltioiden puolesta Jordanialle sopimuksen 29 artiklan 1 kohdan mukaiset diplomaattiset nootit.2 artikla (Irtisanominen)Neuvosto tekee päätöksen sopimuksen irtisanomisesta, tällaisesta päätöksestä ilmoittamisesta Jordanialle 27 artiklan mukaisesti sekä tällaisen ilmoituksen peruuttamisesta unionin ja jäsenvaltioiden puolesta yksimielisesti komission ehdotuksesta.3 artikla (Sekakomitea)1. Euroopan unionia ja sen jäsenvaltioita edustavat sopimuksen 21 artiklalla perustetussa sekakomiteassa Euroopan komission ja jäsenvaltioiden edustajat.2. Euroopan komissio vahvistaa Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan sekakomiteassa EU:n yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvien sellaisten asioiden osalta, jotka eivät edellytä päätöstä, jolla on oikeusvaikutuksia, ja tämä kanta ilmoitetaan ennalta neuvostolle ja jäsenvaltioille.3. Sellaisiin sekakomitean päätöksiin, jotka koskevat EU:n toimivaltaan kuuluvia asioita, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan hyväksyy neuvosto määräenemmistöllä komission ehdotuksesta, jolleivät EU:n perussopimuksissa määrätyt sovellettavat äänestysmenettelyt muuta edellytä.4. Sellaisiin sekakomitean päätöksiin, jotka koskevat jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvia asioita, Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden kannan hyväksyy neuvosto yksimielisesti Euroopan komission tai jäsenvaltioiden ehdotuksesta, jollei jäsenvaltio ole ilmoittanut neuvoston pääsihteeristölle kuukauden kuluessa kyseisen kannan hyväksymisestä, että se voi hyväksyä sekakomitean päätöksen ainoastaan yhteisymmärryksessä lainsäädäntöelintensä kanssa.4 artikla (Riitojen ratkaiseminen)1. Komissio edustaa unionia ja sen jäsenvaltioita sopimuksen 22 artiklan mukaisissa riitojenratkaisumenettelyissä.2. Neuvosto tekee komission ehdotuksesta päätöksen sopimuksen 22 artiklan 7 kohdan mukaisten etuuksien soveltamisen keskeyttämisestä. Neuvosto tekee tämän päätöksen määräenemmistöllä.3. Komissio, jota avustaa neuvoston nimeämä jäsenvaltioiden edustajien erityiskomitea, päättää kaikista muista tarvittavista sopimuksen 22 artiklan nojalla toteutettavista toimista asioissa, jotka kuuluvat unionin toimivaltaan.5 artikla (Ilmoittaminen komissiolle)1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava ennalta komissiolle kaikista lentoliikenteen harjoittajan luvan epäämistä, kokonaan tai tilapäisesti peruuttamista taikka rajoittamista koskevista päätöksistä, joita ne aikovat tehdä sopimuksen 3 ja 4 artiklan mukaisesti.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 13 artiklan (Lentoturvallisuus) mukaisesti.3. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava viipymättä komissiolle kaikista pyynnöistä tai ilmoituksista, joita ne ovat tehneet tai jotka ne ovat vastaanottaneet sopimuksen 14 artiklan (Ilmailun turvaaminen) mukaisesti.Tehty Brysselissä […]Neuvoston puolestaPuheenjohtaja[…]