CELEX: 62015CN0398
Language: lt
Date: 2015-07-23 00:00:00
Title: Byla C-398/15: 2015 m. liepos 23 d. Corte suprema di cassazione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Salvatore Manni

26.10.2015   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 354/20
            
         2015 m. liepos 23 d.Corte suprema di cassazione (Italija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce/Salvatore Manni
   
   (Byla C-398/15)
   (2015/C 354/23)
   Proceso kalba: italų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Corte suprema di cassazione
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Pareiškėjas: Camera di Commercio, Industria, Artigianato e Agricoltura di Lecce
   
   
      Atsakovas: Salvatore Manni
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar 1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 95/46/EB (1), įgyvendintos 2003 m. birželio 30 d. Įstatyminiu dekretu Nr. 196, 6 straipsnio e punkte numatytas principas, pagal kurį asmens duomenys laikomi tokio pavidalo, kad duomenų subjektų tapatybes būtų galima nustatyti ne ilgiau, nei tai yra reikalinga tais tikslais, dėl kurių duomenys buvo surinkti arba po to tvarkomi, turi viršenybę, todėl pagal jį draudžiama 1968 m. kovo 9 d. Pirmojoje Tarybos direktyvoje 68/151/EB (2) ir nacionalinėje teisėje (Civilinio kodekso 2188 straipsnyje ir 1993 m. gruodžio 29 d. Įstatymo Nr. 580 8 straipsnyje) numatyta sukūrus įmonių registrą taikoma duomenų atskleidimo sistema, pagal kurią reikalaujama, kad bet kuris asmuo neribotą laikotarpį galėtų susipažinti su [registre] saugomais su fiziniais asmenimis susijusiais duomenimis?
            
         
               2.
            
            
               Todėl, ar pagal 1968 m. kovo 9 d. Pirmosios Tarybos direktyvos 68/151/EB 3 straipsnį leidžiama, nukrypstant nuo [principo], pagal kurį galimybė susipažinti su įmonių registre skelbiamais duomenimis suteikiama neribotą laikotarpį ir bet kuriam asmeniui, „nebeatskleisti“ šių duomenų, atsižvelgiant į abi šias sąlygas, tačiau leisti su jais susipažinti tik ribotą laikotarpį arba tik asmenims, kuriuos duomenų valdytojas nustato kiekvienu atveju atlikęs vertinimą?
            
         
      (1)  1995 m. spalio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB dėl asmenų apsaugos tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo (OL L 281, p. 31; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 15 t., p. 355).
   
      (2)  1968 m. kovo 9 d. Pirmoji Tarybos direktyva 68/151/EEB dėl apsaugos priemonių, kurių valstybės narės, siekdamos suvienodinti tokias apsaugos priemones visoje Bendrijoje, reikalauja iš Sutarties 58 straipsnio antroje pastraipoje apibrėžtų bendrovių, jų narių ir kitų interesų apsaugai, koordinavimo (OL L 65, p. 8; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 3).