CELEX: 32017R1393
Language: sk
Date: 2017-05-24 00:00:00
Title: Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/1393 z 24. mája 2017, ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 1395/2014, ktorým sa stanovuje plán odhadzovania úlovkov pri rybolove malých pelagických druhov a rybolove na priemyselné účely v Severnom mori

28.7.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 197/1
            
         DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2017/1393
   z 24. mája 2017,
   ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) č. 1395/2014, ktorým sa stanovuje plán odhadzovania úlovkov pri rybolove malých pelagických druhov a rybolove na priemyselné účely v Severnom mori
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1380/2013 z 11. decembra 2013 o spoločnej rybárskej politike, ktorým sa menia nariadenia Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a zrušujú nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutie Rady 2004/585/ES (1), a najmä na jeho článok 15 ods. 6 a článok 18 ods. 1 a 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Cieľom nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 je postupná eliminácia odhadzovania úlovkov pri všetkých druhoch rybolovu Únie zavedením povinnosti vylodiť úlovky druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia výlovu.
            
         
               (2)
            
            
               Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1395/2014 (2) stanovuje plán odhadzovania úlovkov pri rybolove malých pelagických druhov a rybolove na priemyselné účely v Severnom mori.
            
         
               (3)
            
            
               Podľa článku 15 ods. 6 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 v spojení s jeho článkom 15 ods. 5 písm. a) môžu plány odhadzovania úlovkov obsahovať technické opatrenia zamerané na zníženie objemu nechcených úlovkov, resp. ak je to možné, na ich elimináciu.
            
         
               (4)
            
            
               Na rybolove v Severnom mori majú priamy hospodársky záujem Belgicko, Dánsko, Nemecko, Francúzsko, Holandsko, Švédsko a Spojené kráľovstvo. Po konzultácii s Poradnou radou pre Severné more a Poradnou radou pre pelagické druhy predložili dané členské štáty 7. februára 2017 spoločné odporúčanie na technické opatrenie.
            
         
               (5)
            
            
               V spoločnom odporúčaní sa predovšetkým navrhuje, aby sa delegované nariadenie (EÚ) č. 1395/2014 zmenilo začlenením výnimky z článku 21 ods. 3 nariadenia Rady (ES) č. 850/98 (3), ktorým sa zakazuje používanie určitých druhov rybárskeho výstroja v oblasti pozdĺž dánskeho pobrežia Severného mora.
            
         
               (6)
            
            
               Zákaz stanovený v článku 21 ods. 3 nariadenia (ES) č. 850/98 bol zavedený v záujme ochrany sleďa atlantického, ktorý je vedľajším úlovkom pri love šproty severnej.
            
         
               (7)
            
            
               Na základe konzultácií so zainteresovanými členskými štátmi je podiel sleďa atlantického vo vzorkách úlovkov odobraných v relevantnej oblasti v súčasnosti nižší ako vo vzorkách úlovkov odobraných mimo tejto oblasti. Z daných konzultácií vyplynulo, že zákaz stanovený v článku 21 ods. 3 nariadenia (ES) č. 850/98 predstavuje v súčasnosti prekážku potrebnej flexibility, ktorá by umožnila plavidlám loviť tam, kde môžu čo možno najviac znížiť objem nechcených úlovkov.
            
         
               (8)
            
            
               Vedecké posudky získané od relevantných vedeckých subjektov preskúmala Medzinárodná rada pre výskum mora (ICES). Dňa 28. februára 2017 boli predmetné opatrenia prediskutované na zasadnutí skupiny expertov pre rybolov a akvakultúru.
            
         
               (9)
            
            
               Rada ICES vo svojom odporúčaní (4) uvádza, že podiel jedincov sleďa atlantického ulovených pri experimentálnom rybolove bol mimo oblasti obmedzeného lovu šproty vyšší z hľadiska hmotnosti, no nebol zistený žiaden rozdiel z hľadiska počtu jedincov. Na základe tejto informácie možno očakávať, že vďaka lovu v oblasti obmedzeného lovu šproty by sa v porovnaním s lovom mimo oblasti znížil objem nechcených úlovkov sleďa atlantického (z hľadiska hmotnosti); Z odporúčania rady ICES vyplýva, že zrušenie oblasti obmedzeného lovu šproty by nemalo mať vplyv na populácie sleďa atlantického ani šproty severnej. Rada ICES zastáva názor, že ďalšie preskúmanie oblasti obmedzeného lovu šproty nie je potrebné vzhľadom na to, že regulácia vedľajších úlovkov sleďa atlantického je dostatočne zabezpečená inými riadiacimi opatreniami.
            
         
               (10)
            
            
               Opatrenia navrhované v spoločnom odporúčaní sú v súlade s článkom 18 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1380/2013 a možno ich začleniť do delegovaného nariadenia (EÚ) č. 1395/2014.
            
         
               (11)
            
            
               Delegované nariadenie (EÚ) č. 1395/2014 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (12)
            
            
               Keďže opatrenia stanovené v tomto nariadení majú priamy vplyv na hospodárske činnosti súvisiace s plánovaním rybárskej sezóny plavidiel Únie, toto nariadenie by malo nadobudnúť účinnosť ihneď po jeho uverejnení,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   V delegovanom nariadení (EÚ) č. 1395/2014 sa vkladá tento článok 4a:
   
      „Článok 4a
      Technické opatrenia pre lov šproty severnej v oblasti pozdĺž dánskeho pobrežia Severného mora
      Odchylne od článku 21 ods. 3 nariadenia (ES) č. 850/98 sa v oblasti pozdĺž dánskeho pobrežia Severného mora vymedzenej v odseku 1 písm. c) daného článku povoľuje lov šproty severnej týmito druhmi rybárskeho výstroja:
      
                  a)
               
               
                  vlečený výstroj s veľkosťou ôk siete menej ako 32 mm;
               
            
                  b)
               
               
                  vakové siete alebo
               
            
                  c)
               
               
                  žiabrovky, zakliesňovacie siete, viacstenné žiabrovky a unášané siete s veľkosťou ôk siete menej ako 30 mm.“
               
            
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
   
      V Bruseli 24. mája 2017
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 354, 28.12.2013, s. 22.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1395/2014 z 20. októbra 2014, ktorým sa stanovuje plán odhadzovania úlovkov pri rybolove malých pelagických druhov a rybolove na priemyselné účely v Severnom mori (Ú. v. EÚ L 370, 30.12.2014, s. 35).
   
      (3)  Nariadenie Rady (ES) č. 850/98 z 30. marca 1998 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov (Ú. v. ES L 125, 27.4.1998, s. 1).
   
      (4)  http://www.ices.dk/sites/pub/Publication%20Reports/Forms/DispForm.aspx?ID=32869.