CELEX: C1996/247/18
Language: sv
Date: 1996-08-24 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale di Genova av den 15 maj 1996 i målet mellan 1) Carlo Bagnasco m.fl. och Banca Popolare di Novara Soc. coop. a rl. och 2) Carlo Bagnasco m.fl. och Cassa di Risparmio di Genova e Imperia (CARIGE) SpA (Mål C-215/96 och C-216/96)

24.8.96           - I SY                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 247/9

Enligt den finska nationella lagstiftningen, om energibe­                 genom utsläpp av vissa farliga ämnen i gemenskapens
skattning uppbärs i Finland accis på elström som produce­                 vattenmiljö ( ] ) genom att inte ha upprättat eller lämnat
ras i landet. Accisbeloppet är beroende av det sätt på vilket             sådana program för att begränsa förorening av vatten
elström produceras . På elström som produceras med kärn­                  genom ämnena i förteckning 2 , såsom föreskrivs i
kraft uppbärs en grundaccis på 1,5 p/kWh och en tilläggs­                 artikel 7 i direktivet, och
accis på 0,9 p/kWh . På elström som produceras med
vattenkraft uppbärs endast en tilläggsaccis på 0,4 p/kWh . På        2 . förplikta Konungariket Spanien att ersätta rättegångs­
elström som produceras på annat sätt, till exempel med                    kostnaderna .
stenkol, uppbärs en accis på grundval av de produktions­
insatser som används till elproduktionen . Ingen accis
uppbärs på elström som produceras på vissa sätt, till                Grunder och huvudargument motsvarar dem i mål
exempel i en generator vars kapacitet underskrider två               C-205/96 ( 2 ).
megavoltampere . På importerad elström uppbärs, obe­
roende av produktionssättet, en grundaccis på 1,3 p/kWh              (') EGT nr L 129 , 18.5.1976 , s . 23 .
och en tilläggsaccis på 0,9 p/kWh . Grunden för påförande            i 1 ) Si sidan 7 i deta nummer av EGT.
av accis på importerad elström skiljer sig alltså från grunden
för påförande av accis på inhemsk elström . Uppbörden av
acciser som påförs på grundval av produktionssättet har i
lagens förarbeten motiverats med miljöskäl . Accisbeloppet
på importerad elström bestäms emellertid inte på grundval
av det sätt på vilket elström produceras . Accisen på
importerad elström är högre än den lägsta accis som                  Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
uppbärs på inhemsk elström, men lägre än den högsta accis            di Genova av den 15 maj 1996 i målet mellan 1 ) Carlo
som uppbärs på inhemsk elström . Accisen på importerad               Bagnasco m.fl. och Banca Popolare di Novara Soc. coop. a
elström påförs importören medan accisen på inhemsk                   rl. och 2 ) Carlo Bagnasco m.fl. och Cassa di Risparmio di
elström påförs elproducenten .                                                     Genova e Imperia ( CARIGE ) SpA
                                                                                    ( Mål C-215/96 och C-216/96 )
1 . Skall den accis på elström som på det ovan beskrivna
    sättet påförs importerad elström anses utgöra en avgift                                   ( 96/C 247/ 18 )
    med motsvarande verkan som en importtull som avses i
    artiklarna 9 och 12 i Fördraget om upprättandet av               Tribunale di Genova begär genom sina beslut av den 15 maj
    Europeiska ekonomiska gemenskapen ?                              1996 , vilka inkommit till domstolens kansli den 21 juni
                                                                     1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­
2 . Om det inte är fråga om en avgift med motsvarande                dela ett förhandsavgörande i målet mellan 1 ) Carlo Bag­
    verkan som en importtull , skall den accis på elström som        nasco m.fl . och Banca Popolare di Novara Soc . coop . a rl .
    på det ovan beskrivna sättet påförs importerad elström           och 2 ) Carlo Bagnasco m.fl . och Cassa di Risparmio di
    anses utgöra en sådan skatt som diskriminerar produk­            Genova e Imperia ( CARIGE ) SpA, beträffande följande
    ter från andra medlemsstater och som avses i artikel 95 i        frågor :
    Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska
    gemenskapen ?                                                    1 . Är de enhetliga banknormer som fastställs av Italienska
                                                                         bankförbundet ( ABI ) för dess medlemmar i fråga om
                                                                          avtal för uppläggning av en löpande bankkredit, genom
                                                                          att de är föreskrivna och tillämpade på ett enhetligt och
                                                                          bindande sätt av de banker som är medlemmar i ABI och
                                                                          i den mån de för uppläggning av en kredit kräver en
                                                                          ordning för bestämning av räntesatsen som inte har
Talan mot Konungariket Spanien väckt den 25 juni 1996 av                  bestämts och som heller inte kan bestämmas i förväg av
       Europeiska gemenskapernas kommission                               kunden , av sådan natur att de kan anses påverka
                       ( Mål C-214/96 )
                                                                          handeln mellan medlemsstater och ha till syfte och
                                                                          resultat att hindra , begränsa eller snedvrida konkurren­
                         ( 96/C 247/ 17 )                                 sen inom den gemensamma marknaden enligt artikel 85
                                                                          i fördraget ?
Europeiska gemenskapernas kommission har den 25 juni
1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol               2.   Vilken verkan skulle ett eventuellt erkännande av
mot Konungariket Spanien . Sökanden företräds av Richard                  banknormernas rättsstridighet i enlighet med fråga 1 få
B. Wainwright och Fernando Castillo de la Torre , och har                 på motsvarande klausuler i kontrakt om uppläggning av
uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gömez de la               löpande bankkredit som medlemsbankerna sluter "i ett
Cruz, Centre Wagner, Luxemburg.                                           senare led " med de enskilda kunderna , med tanke på att
                                                                          ABI:s medlemsbanker som helhet enligt artikel 86 i
                                                                          fördraget kan anses inneha en kollektivt dominerande
Sökanden yrkar att domstolen skall                                        ställning på kreditmarknaden för vilken den faktiska
                                                                          tillämpningen av den omtvistade bestämmelsen ( om
1 . fastställa att Konungariket Spanien inte har följt rådets             fastställande av gäldenärens räntesats ) kan anses utgöra
    direktiv 76/464/EEG av den 4 maj 1976 om förorening                   missbruk ?
 ---pagebreak--- Nr C 247/10          SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    24.8.96

3 . Är de banknormer som ABI föreskriver för sina med­                     punkterna 8 och 9 i bilagan till direktivet med
   lemmar angående avtal om obegränsade borgensåtagan­                     undantag av parametrarna för kvicksilver och bly,
   den vid uppläggningen av bankkredit med avseende på
   de enskilda klausulerna enligt motiveringen till förelig­       2 . förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskost­
   gande beslut — såsom de enhetligt och bindande                      naderna .
   föreskrivs, och tillämpas av medlemsbankerna — av
   sådan natur att de kan anses påverka handeln mellan
   medlemsstater och ha till syfte och resultat att hindra,        Grunder och huvudargument
   begränsa eller snedvrida konkurrensen inom den
   gemensamma marknaden enligt artikel 85 i fördra­                Artikel 189 i EG-fördraget, enligt vilken ett direktiv med
   get ?                                                           avseende på det resultat som skall uppnås skall vara
                                                                   bindande för varje medlemsstat till vilken det är riktat,
4 . Vilken verkan skulle ett eventuellt erkännande av              innebär en skyldighet för medlemsstaterna att iaktta de
   banknormernas rättsstridighet i enlighet med fråga 3 få         frister för genomförande som föreskrivs i direktiv 79/
   på motsvarande klausuler i avtal om obegränsade                 923/EEG . Denna frist löpte ut den 5 november 1981 utan att
   borgensåtaganden som medlemsbankerna sluter "i ett              Republiken Italien hade utfärdat de bestämmelser som är
   senare led " med de enskilda kunderna, med tanke på att         nödvändiga för att fullt ut följa det direktiv som nämns i
   ABI:s medlemsbanker som helhet enligt artikel 86 i              kommissionens yrkande .
   fördraget kan anses inneha en kollektivt dominerande
   ställning på kreditmarknaden för vilken den faktiska            (') EGT nr L 281 , 10.11.1979 , s . 47.
   tillämpningen av den omtvistade bestämmelsen ( om
   fastställande av gäldenärens räntesats) kan anses utgöra
   missbruk ?

                                                                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale
                                                                   di Genova av den 18 juni 1996 i målet mellan bolaget EDIS
                                                                   — Edilizia Industriale Siderurgica Srl ( tidigare Edis SpA ) och
                                                                                       Ministero delle Finanze
Talan mot Republiken Italien väckt den 28 juni 1996 av
                                                                                           ( Mål C-231 /96 )
       Europeiska gemenskapernas kommission
                      ( Mål C-225/96 )                                                       ( 96/C 247/20 )

                        ( 96/C 247/19 )
                                                                   Tribunale di Genova begär genom beslut av den 18 juni
                                                                   1996 , vilket inkommit till domstolens kansli den 8 juli 1996 ,
Europeiska gemenskapernas kommission har den 28 juni               att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett
1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol             förhandsavgörande i målet mellan bolaget EDIS — Edilizia
mot Republiken Italien . Sökanden företräds av Antonio             Industriale Siderurgica Srl (tidigare Edis SpA ) och Ministero
Aresu vid rättstjänsten, i egenskap av ombud, och har              delle Finanze, beträffande följande frågor :
uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gomez de la
Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                         1 . Skall, för att komplettera och förtydliga vad som redan
                                                                       har fastställts genom dom av den 20 april 1993 i de
                                                                       förenade målen C-71 /91 och C-^S^l ^) ( Ponente
Sökanden yrkar att domstolen skall                                     Carni SpA mot Amministrazione delle Finanze dello
                                                                       Stato ), bestämmelserna i fördraget tolkas så att de
1 . fastställa att Republiken Italien inte har uppfyllt sina           hindrar att en medlemsstat inför eller behåller sådana
    skyldigheter enligt EG-fördraget genom att ha                      nationella bestämmelser som införts av den italienske
                                                                       lagstiftaren genom artikel 13 andra stycket i DPR nr 641
                                                                       av den 26 oktober 1972, om verkan av en av domstolens
   — underlåtit att, i enlighet med artikel 4 i rådets
     direktiv 79/923/EEG ('), ange de vatten som behöver               domar begränsas i tiden till följd av tillämpningen av de
                                                                       bestämmelserna ?
     skyddas eller förbättras för att göra det möjligt för
     skaldjur att leva och växa och/eller att underrätta
     kommissionen om detta i enlighet med artikel 13 i             2 . Är nationella bestämmelser ( artikel 13 i DPR nr 641 /72 )
       direktivet,                                                     förenliga med artikel 5 i EG-fördraget , såsom den har
                                                                       tolkats i domstolens rättspraxis, när det enligt dessa,
                                                                       inom ramen för de processrättsliga reglerna för rättsliga
   — underlåtit att, i enlighet med artikel 5 i det ovan               förfaranden som syftar till återbetalning av avgifter som
     nämnda direktivet, upprätta program för att minska                erlagts i strid med rådets direktiv 69/335/EEG ( 2 ),
     föroreningarna,                                                   föreskrivs en treårig preskriptionstid från dagen för
                                                                       betalningen, när preskriptionen i fråga i den nationella
   — underlåtit att, i enlighet med artikel 3 i direktiv               rättsordningen inte föreskrivs för krav på återbetalning
     79/923/EEG, fastställa värden för parametrarna i                  av felaktigt erlagda belopp mellan enskilda ?