CELEX: C2003/275/14
Language: da
Date: 2003-11-15 00:00:00
Title: Domstolens dom af 23. september 2003 i sag C-78/01, Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik eV (BGL) mod Bundesrepublik Deutschland, ved Hauptzollamt Friedrichshafen (anmodning om præjudiciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof) ("Frie varebevægelser — ekstern transitforsendelse — forsendelse på grundlag af et TIR-carnet — overtrædelse eller uregelmæssighed — mulighed for den garanterende organisation at føre bevis for stedet, hvor overtrædelsen eller uregelmæssigheden er begået — frist for at føre beviset — spørgsmål, om den medlemsstat, der konstaterer, at der er begået en overtrædelse eller uregelmæssighed, har pligt til at undersøge stedet")

C 275/8                 DA                             Den Europæiske Unions Tidende                                                   15.11.2003
Thillot, Thillot (Frankrig), Filature Niggeler & Küpfer SpA,                                    DOMSTOLENS DOM
Capriolo (Italien), Standardtela SpA, Milano (Italien) (befuld-
mægtigede: C. Stanbrook og P. Bentley, QC), og med valgt                                       af 23. september 2003
adresse i Luxembourg, angående appel af dom afsagt den
29. november 2000 af De Europæiske Fællesskabers Ret i                  i sag C-78/01, Bundesverband Güterkraftverkehr und
Første Instans (Anden Udvidede Afdeling) i sag T-213/97,                Logistik eV (BGL) mod Bundesrepublik Deutschland, ved
Eurocoton m.fl. mod Rådet (Sml. II, s. 3727), hvori der er              Hauptzollamt Friedrichshafen (anmodning om præjudi-
nedlagt påstand om ophævelse af denne dom, de andre parter i                   ciel afgørelse indgivet af Bundesgerichtshof) (1)
appelsagen: Rådet for Den Europæiske Union (befuldmægtiget:
S. Marquardt, bistået af Rechtsanwälte G.M. Berrisch og                 (»Frie varebevægelser — ekstern transitforsendelse — for-
H.P. Nehl), Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordir-            sendelse på grundlag af et TIR-carnet — overtrædelse
land (befuldmægtiget: K. Manji), og Tessival SpA, Azzano                eller uregelmæssighed — mulighed for den garanterende
S. Paolo (Italien), har Domstolen, sammensat af præsidenten,            organisation at føre bevis for stedet, hvor overtrædelsen eller
G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene M. Wathelet og             uregelmæssigheden er begået — frist for at føre beviset —
C.W.A. Timmermans samt dommerne C. Gulmann, D.A.O. Ed-                  spørgsmål, om den medlemsstat, der konstaterer, at der er
ward, P. Jann, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr (refererende         begået en overtrædelse eller uregelmæssighed, har pligt til at
dommer), J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas; generaladvokat:                                        undersøge stedet«)
F.G. Jacobs; justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett,
den 30. september 2003 afsagt dom, hvis konklusion lyder                                            (2003/C 275/14)
således:
                                                                                                     (Processprog: tysk)
                                                                        (Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-
1)    Den af De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans
                                                                                              gjort i Samling af Afgørelser)
      afsagte dom af 29. november 2000 i sagen Eurocoton m.fl.
      mod Rådet (sag T-213/97) ophæves, for så vidt som den
      vedrører appellanterne.
                                                                        I sag C-78/01, angående en anmodning, som Bundesgerichts-
                                                                        hof (Tyskland) i medfør af artikel 234 EF har indgivet
                                                                        til Domstolen for i den for nævnte ret verserende sag,
2)    Den af Rådet for Den Europæiske Union trufne beslutning af        Bundesverband Güterkraftverkehr und Logistik eV (BGL) mod
      16. maj 1997, som blev endelig den 21. maj 1997, om ikke          Bundesrepublik Deutschland, ved Hauptzollamt Friedrichsha-
      at vedtage det forslag til Rådets forordning (EF) om indførelse   fen, procesdeltager: Préservatrice Foncière Tiard SA, at opnå
      af en endelig antidumpingtold på importen af ubleget stof af      en præjudiciel afgørelse vedrørende fortolkningen af arti-
      bomuld med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, Egypten,     kel 454 og 455 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/
      Indien, Indonesien, Pakistan og Tyrkiet (dok. KOM(97) 160         93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til
      endelig), som Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber         Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-
      fremsatte den 21. april 1997, annulleres, for så vidt som den     toldkodeks (EFT L 253, s. 1), har Domstolen, sammensat af
      vedrører appellanterne.                                           præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelingsformændene
                                                                        M. Wathelet, R. Schintgen og C.W.A. Timmermans samt
                                                                        dommerne C. Gulmann, A. La Pergola, V. Skouris, F. Macken,
3)    Rådet frifindes for erstatningspåstanden.                         N. Colneric, J.N. Cunha Rodrigues og A. Rosas (refererende
                                                                        dommer); generaladvokat: P. Léger; justitssekretær: assisterende
                                                                        justitssekretær H. von Holstein, den 23. september 2003 afsagt
4)    Rådet og appellanterne bærer deres egne omkostninger vedrøren-    dom, hvis konklusion lyder således:
      de sagens behandling i første instans.
                                                                        1)    Artikel 454, stk. 3, første afsnit, i Kommissionens forordning
                                                                              (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbe-
5)    Rådet betaler omkostningerne vedrørende sagens behandling i             stemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indfø-
      appelleddet.                                                            relse af en EF- toldkodeks er ikke til hinder for, at en garanterende
                                                                              organisation under en retssag iværksat af en medlemsstat med
                                                                              påstand om betaling af importafgifter på grundlag af en garanti-
                                                                              aftale, som organisationen har indgået med denne stat i overens-
6)    Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland bærer               stemmelse med toldkonventionen om international godstransport
      sine egne omkostninger, såvel vedrørende sagens behandling i            på grundlag af TIR-carneter, kan føre bevis for det sted, hvor
      første instans som i appelleddet.                                       overtrædelsen eller uregelmæssigheden faktisk er begået, for så
                                                                              vidt som dette bevis føres inden for den frist, der er fastsat i nævnte
                                                                              bestemmelse, og som er en præklusiv frist.
(1) EFT C 108 af 7.4.2001.                                              2)    Artikel 454, stk. 3, første afsnit, og artikel 455, stk. 1, i
                                                                              forordning nr. 2454/93 skal fortolkes sådan, at den garan-
                                                                              terende organisation råder over en frist på to år regnet fra det
                                                                              tidspunkt, hvor kravet om betaling blev fremsat over for den,
                                                                              med henblik på at føre bevis for det sted, hvor overtrædelsen
                                                                              eller uregelmæssigheden faktisk blev begået.
 ---pagebreak--- 15.11.2003              DA                              Den Europæiske Unions Tidende                                                    C 275/9
3)    Artikel 454 og 455 i forordning nr. 2454/93 forpligter ikke        formændene J.-P. Puissochet, M. Wathelet, R. Schintgen og
      en medlemsstat, der har konstateret, at der er begået en           C.W.A. Timmermans samt dommerne D.A.O. Edward, A. La
      overtrædelse eller uregelmæssighed i forbindelse med en trans-     Pergola, P. Jann, F. Macken, N. Colneric (refererende dommer)
      port på grundlag af et TIR-carnet, til — ud over meddelelserne     og S. von Bahr; generaladvokat: L.A. Geelhoed; justitssekretær:
      i nævnte forordnings artikel 455, stk. 1, og en eftersøgningsan-   fuldmægtig L. Hewlett, den 23. september 2003 afsagt dom,
      meldelse til bestemmelsestoldstedet — at undersøge, hvor           hvis konklusion lyder således:
      overtrædelsen eller uregelmæssigheden faktisk er blevet begået,
      og hvem der er toldskyldnere, ved at anmode myndighederne i
      en anden medlemsstat om bistand til at oplyse de faktiske
      omstændigheder.
                                                                         1)    En tredjelandsstatsborger, der er gift med en unionsborger, skal
                                                                               — for i en situation som den i hovedsagen omhandlede at
(1) EFT C 118 af 21.4.2001.                                                    kunne nyde rettigheder i henhold til artikel 10 i Rådets
                                                                               forordning (EØF) nr. 1612/68 af 15. oktober 1968 om
                                                                               arbejdskraftens frie bevægelighed inden for Fællesskabet —
                                                                               opholde sig lovligt i en medlemsstat på det tidspunkt, hvor han
                                                                               rejser til en anden medlemsstat, hvortil unionsborgeren flytter
                                                                               eller er flyttet.
                                                                         2)    Artikel 10 i forordning nr. 1612/68 finder ikke anvendelse,
                       DOMSTOLENS DOM                                          når en statsborger i en medlemsstat og en tredjelandsstatsborger
                                                                               har indgået et proformaægteskab for at omgå bestemmelserne
                                                                               vedrørende tredjelandsstatsborgeres indrejse og ophold.
                      af 23. september 2003
i sag C-109/01, Secretary of State for the Home Depart-                  3)    Er der indgået et reelt ægteskab mellem en statsborger i en
ment mod Hacene Akrich (anmodning om præjudiciel                               medlemsstat og en tredjelandsstatsborger, er den omstændighed,
   afgørelse indgivet af Immigration Appeal Tribunal) (1)                      at ægtefællerne har bosat sig i en anden medlemsstat for at
                                                                               nyde rettigheder i henhold til fællesskabsretten på det tidspunkt,
                                                                               hvor de vender tilbage til den medlemsstat, hvori førstnævnte er
(»Arbejdskraftens frie bevægelighed — tredjelandsstatsbor-                     statsborger, ikke relevant for sidstnævnte stats kompetente
ger, der er ægtefælle til statsborger i en medlemsstat —                       myndigheders vurdering af deres retsstilling.
ægtefællen pålagt forbud mod indrejse og ophold i denne
medlemsstat — parrets midlertidige bosættelse i en anden
medlemsstat — bosættelse med henblik på i medfør af
fællesskabsretten at opnå en indrejse- og opholdstilladelse til          4)    Når en statsborger i en første medlemsstat, der er gift med en
              den første medlemsstat — misbrug«)                               tredjelandsstatsborger, som han lever sammen med i en anden
                                                                               medlemsstat, vender tilbage til den medlemsstat, hvori han er
                                                                               statsborger, for dér at udøve lønnet beskæftigelse, og ægtefællen
                          (2003/C 275/15)                                      ikke nyder de rettigheder, der er fastsat i artikel 10 i forordning
                                                                               nr. 1612/68, idet ægtefællen ikke lovligt har opholdt sig på en
                                                                               medlemsstats område, skal den første medlemsstats kompetente
                         (Processprog: engelsk)                                myndigheder ved behandlingen af ægtefællens ansøgning om
                                                                               indrejse og ophold på deres område dog tage hensyn til retten
                                                                               til respekt for familielivet som omhandlet i artikel 8 i den
(Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive offentlig-        europæiske konvention til beskyttelse af menneskerettigheder og
                    gjort i Samling af Afgørelser)                             grundlæggende frihedsrettigheder, der blev undertegnet i Rom
                                                                               den 4. november 1950, når der er tale om et reelt ægteskab.
I sag C-109/01, angående en anmodning, som Immigration
Appeal Tribunal (Det Forenede Kongerige) i medfør af arti-               (1) EFT C 150 af 19.5.2001.
kel 234 EF har indgivet til Domstolen for i den for nævnte ret
verserende sag, Secretary of State for the Home Department
mod Hacene Akrich at opnå en præjudiciel afgørelse vedrøren-
de de fællesskabsretlige bestemmelser om personers frie bevæ-
gelighed og ret til ophold for tredjelandsstatsborgere, som er
gift med en statsborger i en medlemsstat, har Domstolen,
sammensat af præsidenten, G.C. Rodríguez Iglesias, afdelings-