CELEX: 52016PC0303
Language: mt
Date: 2016-05-27
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            2016/0156(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Ir-Raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha
            
            
               
                  B’segwitu għas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-hekk imsejħa kawżi “Open Skies”, fil-5 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill ta mandat lill-Kummissjoni biex tiftaħ in-negozjati ma’ pajjiżi terzi dwar is-sostituzzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet fi ftehimiet eżistenti bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bi ftehim fil-livell tal-Unjoni (l-“awtorizzazzjoni orizzontali”). L-għanijiet ta’ ftehimiet ta’ dan it-tip huma li jagħtu aċċess mhux diskriminatorju lit-trasportaturi kollha tal-ajru tal-UE għar-rotot tal-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u l-pajjiżi terzi, u b'hekk il-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi jiġu jikkonformaw mal-liġi tal-Unjoni.
               
            
            
               •Il-konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam politiku
            
            
               
                  Id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim jieħdu post jew jikkumplimentaw id-dispożizzjonijiet eżistenti f'għaxar ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Filippini.
               
            
            
               •Il-konsistenza ma' politiki oħra tal-Unjoni
            
            
               
                  Il-Ftehim se jaqdi mira fundamentali tal-politika esterna tal-Unjoni dwar l-avjazzjoni billi jikkonforma mal-liġi tal-Unjoni l-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi tal-ajru.
               
            
            
               2.IL-BAŻI ĠURIDIKA, IS-SUSSIDJARJETÀ U L-PROPORZJONALITÀ
            
            
               •Il-bażi ġuridika
            
            
               
                  L-Artikoli 100(2) u 218(6)(a) tat-TFUE
               
            
            
               •Is-sussidjarjetà (għal kompetenza mhux esklużiva) 
            
            
               
                  Il-proposta hija msejsa kompletament fuq il-“mandat orizzontali" mogħti mill-Kunsill b'kunsiderazzjoni tal-kwistjonijiet koperti mil-liġi tal-Unjoni u mill-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru.
               
            
            
               •Il-proporzjonalità
            
            
               
                  Il-Ftehim se jemenda jew jikkomplementa d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru safejn ikun meħtieġ biss biex tiġi żgurata l-konformità mal-liġi tal-Unjoni.
               
            
            
               •L-għażla tal-istrument
            
            
               
                  Il-Ftehim bejn l-Unjoni u r-Repubblika tal-Filippini huwa l-aktar strument effikaċi biex il-ftehimiet bilaterali eżistenti kollha bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Filippini dwar is-servizzi tal-ajru jinġiebu konformi mal-liġi tal-Unjoni.
               
            
            
               3.IR-RIŻULTATI TAL-EVALWAZZJONIJIET EX POST, TAL-KONSULTAZZJONIJIET MAL-PARTIJIET IKKONĊERNATI U TAL-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               •L-evalwazzjonijiet ex-post/il-kontrolli tal-idoneità tal-leġiżlazzjoni eżistenti
            
         
         
            
               
                  Ma japplikax
               
            
            
               •Il-konsultazzjoni mal-partijiet ikkonċernati
            
            
               
                  F’konformità mal-Artikolu 218(4) tat-TFUE, il-Kummissjoni wettqet in-negozjati f’konsultazzjoni ma’ kumitat speċjali. Waqt in-negozjati saru wkoll konsultazzjonijiet mal-industrija. Tqiesu l-kummenti li saru f’dan il-proċess. L-Istati Membri kkonċernati vverifikaw il-preċiżjoni tar-referenzi għall-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru. L-industrija enfasizzat l-importanza ta’ bażi legali soda għall-operazzjonijiet kummerċjali tagħha.
               
            
            
               •Il-ġbir u l-użu tal-għarfien espert
            
            
               
                  Ma japplikax
               
            
            
               •Valutazzjoni tal-impatt
            
            
               
                  Ma japplikax
               
            
            
               •L-idoneità regolatorja u s-simplifikazzjoni
            
            
               
                  Il-proposta tipprevedi s-simplifikazzjoni tal-leġiżlazzjoni. Id-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Filippini se jinbidlu b’dispożizzjonijiet fi ftehim wieħed, jewinkella se jiġu kkumplimentati minn dispożizzjonijiet ta’ dan it-tip.
               
            
            
               •Id-drittijiet fundamentali
            
            
               
                  Ma japplikax
               
            
            
               4.L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA 
            
            
               
                  Din il-proposta ma għandha l-ebda implikazzjoni għall-baġit tal-Unjoni.
               
            
            
               5.ELEMENTI OĦRA
            
            
               •Il-pjanijiet għall-implimentazzjoni u l-arranġamenti ta’ monitoraġġ, ta’ evalwazzjoni u ta’ rappurtar
            
            
               
                  Sa ma jidħol fis-seħħ, il-Ftehim għandu jiġi applikat b’mod provviżorju mill-ewwel jum tax-xahar ta’ wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu għarrfu lil xulxin li tlestew il-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.
               
            
            
               Id-dokumenti ta’ spjegazzjoni (għad-Direttivi)
            
            
               
                  Ma japplikax
               
            
            
               Spjegazzjoni dettaljata tad-dispożizzjonijiet speċifiċi tal-proposta
            
            
               
                  Ir-relazzjonijiet tal-avjazzjoni internazzjonali bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi tradizzjonalment kienu rregolati permezz ta’ ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u l-pajjiżi terzi, l-annessi ta’ dawn il-ftehimiet u arranġamenti bilaterali jew multilaterali relatati oħra.
               
            
         
         
            
               
                  Madankollu, il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru tal-Istati Membri jiksru l-liġi tal-Unjoni. Dawn jippermettu li pajjiż terz jirrifjuta, jirtira jew jissospendi l-permessi jew l-awtorizzazzjonijiet ta’ trasportatur tal-ajru li jkun ġie nnominat minn Stat Membru iżda li ma jkunx proprjetà sostanzjali ta’ dak l-Istat Membru jew taċ-ċittadini tiegħu u li effettivament ma jkunx ikkontrollat mill-Istat Membru jew miċ-ċittadini tiegħu. Instab li dan jikkostitwixxi diskriminazzjoni kontra t-trasportaturi tal-ajru tal-UE stabbiliti fit-territorju ta’ Stat Membru iżda li jkunu proprjetà ta’ ċittadini ta’ Stati Membri oħra u kkontrollati minnhom. Dan imur kontra l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea li liċ-ċittadini ta’ Stati Membri li jkunu eżerċitaw il-libertà tal-istabbiliment tagħhom, jiggarantilhom l-istess trattament fl-Istat Membru ospitanti bħal dak li jingħata liċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru.
               
               
                  Hemm kwistjonijiet oħra, bħalma huma t-tassazzjoni fuq il-fjuwil, jew ftehimiet kummerċjali obbligatorji bejn il-kumpaniji tal-avjazzjoni, fejn il-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għandha tkun żgurata billi jiġu emendati jew ikkomplementati d-dispożizzjonijiet eżistenti fi ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi.
               
               
                  B’konformità mal-mekkaniżmi u mad-direttivi mogħtija fl-Anness tal-“mandat orizzontali”, il-Kummissjoni nnegozjat ftehim mar-Repubblika tal-Filippini li jieħu post ċerti dispożizzjonijiet li hemm fil-ftehimiet bilaterali eżistenti dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Filippini. L-Artikolu 2 tal-Ftehim jibdel il-klawżoli tradizzjonali ta’ deżinjazzjoni bi klawżola ta’ deżinjazzjoni tal-UE li tippermetti lit-trasportaturi tal-ajru kollha tal-UE jibbenefikaw mid-dritt tal-istabbiliment. L-Artikolu 5 jsolvi l-kunflitti potenzjali mar-regoli tal-Unjoni dwar il-kompetizzjoni.
               
            
            
               Il-Ftehim irid jiġi konkluż wara li jiġi ffirmat. Hawnhekk qed tiġi proposta deċiżjoni għal dan il-għan.
            
            
               2016/0156 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 100(2), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a), tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Wara li kkunsidra l-approvazzjoni tal-Parlament Ewropew,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill …/…/UE
                  1
               , il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru (“il-Ftehim”) ġie ffirmat, suġġett għall-konklużjoni tiegħu f’data aktar ’il quddiem.
            
            
               (2)L-għan tal-Ftehim huwa li jġib il-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn għaxar Stati Membri u r-Repubblika tal-Filippini f’konformità mal-liġi tal-Unjoni.
            
            
               (3)Il-Ftehim għandu jiġi approvat f'isem l-Unjoni.
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI: 
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.
            
            
               It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
            
         
         
            
               Artikolu 2
            
            
               Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa tipproċedi, f’isem l-Unjoni Ewropea, u tagħmel in-notifika prevista fl-Artikolu 8(1) tal-Ftehim, sabiex tesprimi l-kunsens tal-Unjoni Ewropea li tintrabat bil-Ftehim.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ĠU L , , p. .
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 27.5.2016
            COM(2016) 303 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
               tal-
            
            
               Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            
            
               dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar ċerti aspetti tas-servizzi tal-ajru
            
            
               L-UNJONI EWROPEA,
            
            
            
               min-naħa l-waħda, u 
            
            
            
               IL-GVERN TAR-REPUBBLIKA TAL-FILIPPINI,
            
            
            
               (minn hawn 'il quddiem Il-Filippini)
            
            
            
               min-naħa l-oħra,
            
            
            
               (minn hawn ’il quddiem "il-Partijiet")
            
            
            
               FILWAQT LI JINNUTAW li ġew konklużi ftehimiet bilaterali ta’ servizzi tal-ajru bejn diversi Stati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Filippini li fihom dispożizzjonijiet li jmorru kontra l-liġi tal-Unjoni Ewropea,
            
            
            
               FILWAQT LI JINNUTAW li l-Unjoni Ewropea għandha l-kompetenza esklużiva fir-rigward ta’ diversi aspetti li jistgħu jiġu inklużi fi ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi,
            
         
         
            
            
               FILWAQT LI JINNUTAW li, skont il-liġi tal-Unjoni Ewropea, it-trasportaturi tal-ajru tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea stabbiliti f’xi wieħed mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea għandhom id-dritt għal aċċess mhux diskriminatorju għar-rotot tal-ajru bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u pajjiżi terzi,
            
            
            
               FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-ftehimiet bejn l-Unjoni Ewropea u ċerti pajjiżi terzi li jipprovdu l-possibbiltà għaċ-ċittadini ta’ dawn il-pajjiżi terzi li jiksbu dritt ta’ sjieda fi trasportaturi tal-ajru mogħtija liċenzja skont il-liġi tal-Unjoni Ewropea,
            
            
            
               FILWAQT LI JAGĦRFU li ċerti dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali għal servizzi tal-ajru bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Filippini, li jmorru kontra l-liġi tal-Unjoni Ewropea, iridu jinġiebu konformi magħha sabiex tiġi stabbilita bażi legali tajba għas-servizzi tal-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u l-Filippini, u biex tiġi ppreżervata l-kontinwità ta' dawn is-servizzi tal-ajru,
            
            
            
               FILWAQT LI JINNUTAW li, skont il-liġi tal-Unjoni Ewropea, it-trasportaturi tal-ajru ma jistgħux, fil-prinċipju, jikkonkludu ftehimiet li jistgħu jaffettwaw il-kummerċ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u li jkollhom l-għan jew l-effett li jipprevjenu, jirrestrinġu jew jgħawġu l-kompetizzjoni,
            
            
            
               FILWAQT LI JAGĦRFU li d-dispożizzjonijiet fil-ftehimiet bilaterali dwar is-servizzi tal-ajru konklużi bejn l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-Filippini li, (i) jeħtieġu jew jiffavorixxu l-adozzjoni ta' ftehimiet bejn il-kumpaniji, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet ta’ kumpaniji jew prattiki kkonċertati li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi tal-ajru fuq ir-rotot rilevanti; jew (ii) isaħħu l-effetti ta’ kull ftehim, deċiżjoni jew prattika miftiehma ta’ dan it-tip; jew (iii) jiddelegaw lit-trasportaturi tal-ajru jew lil operaturi ekonomiċi privati oħrajn ir-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni bejn it-trasportaturi tal-ajru fuq ir-rotot rilevanti, jistgħu jrendu mhux effettivi r-regoli tal-kompetizzjoni applikabbli għall-impriżi,
            
            
            
               FILWAQT LI JINNUTAW li mhuwiex għan tal-Unjoni Ewropea, bħala parti minn dawn il-ftehim, li jiżdied il-volum totali tat-traffiku tal-ajru bejn l-Unjoni Ewropea u l-Filippini, jew li jiġi affettwat il-bilanċ bejn trasportaturi bl-ajru tal-Unjoni Ewropea u trasportaturi bl-ajru tal-Filippini, jew li jiġu nnegozjati emendi għad-dispożizzjonijiet ta’ ftehimiet bilaterali eżistenti tas-servizzi tal-ajru dwar drittijiet tat-traffiku.
            
            
            
               FTIEHMU KIF ĠEJ: 
            
            
            
               ARTIKOLU 1
            
            
               Dispożizzjonijiet ġenerali
            
            
            
               1.
                     Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, il-frażi “Stati Membri” tfisser l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea u l-frażi “Trattati tal-UE” tfisser it-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea. 
            
            
         
         
            
               2.
                     Ir-referenzi f’kull ftehim imniżżel fl-Anness 1 għaċ-ċittadini tal-Istat Membru li huwa parti fil-ftehim għandhom jinftehmu bħala referenzi għaċ-ċittadini tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea.
            
            
            
               3.
                     Ir-referenzi f’kull ftehim imniżżel fl-Anness 1 għat-trasportaturi tal-ajru jew għal-linji tal-ajru tal-Istat Membru li huwa parti fil-ftehim għandhom jinftehmu bħala referenzi għat-trasportaturi tal-ajru jew għal-linji tal-ajru maħturin minn dak l-Istat Membru.
            
            
            
               ARTIKOLU 2
            
            
               Il-ħatra minn Stat Membru 
            
            
            
               1.
                     Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 2 u 3 ta’ dan l-Artikolu għandhom jieħdu post id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-artikoli elenkati fl-Anness 2(a) u (b) rispettivament, f’dak li għandu x’jaqsam mal-ħatra tat-trasportaturi tal-ajru minn Stat Membru, l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi tiegħu mogħtija mill-Filippini, u r-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni jew il-limitazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet jew tal-permessi tat-trasportaturi tal-ajru, rispettivament. 
            
            
            
               2.
                     Malli jirċievu ħatra mingħand Stat Membru, il-Filippini għandhom jagħtu l-awtorizzazzjonijiet u l-permessi meħtieġa bl-inqas dewmien proċedurali, sakemm:
            
            
            
               i.
                     it-trasportatur tal-ajru jkun stabbilit, skont it-Trattati tal-UE, fit-territorju tal-Istat Membru li jkun qed jaħtru u għandu Liċenzja Biex Jopera valida skont il-liġi tal-Unjoni; kif ukoll
            
            
            
               ii.
                     il-kontroll regolatorju effettiv tal-kumpanija tal-ajru huwa eżerċitat u miżmum mill-Istat Membru responsabbli għall-ħruġ taċ-Ċertifikat ta' l-Operatur tal-Ajru tagħha u l-awtorità aeronawtika rilevanti hija identifikata b'mod ċar fil-ħatra; kif ukoll
            
            
            
               iii.
                     it-trasportatur tal-ajru jkun, direttament jew b’maġġoranza ta’ ishma, proprjetà tal-Istati Membri, u jkun ikkontrollat b’mod effettiv minnhom u/jew miċ-ċittadini tagħhom u/jew mill-istati l-oħra mniżżlin fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta’ dawn l-istati l-oħra.
            
            
            
               3.
                     Il-Filippini jistgħu jirrifjutaw, jirrevokaw, jissospendu jew jillimitaw l-awtorizzazzjonijiet jew il-permessi ta’ trasportatur tal-ajru maħtur minn Stat Membru meta:
            
            
            
               i.
                     it-trasportatur tal-ajru ma jkunx stabbilit, skont it-Trattati tal-UE, fit-territorju tal-Istat Membru li jkun qed jaħtru jew ma jkollux Liċenzja Operattiva valida b’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-liġi tal-Unjoni; jew
            
         
         
            
            
               ii.
                     l-Istat Membru li huwa responsabbli għall-ħruġ taċ-Ċertifikat tal-Operatur tal-Ajru tat-trasportatur tal-ajru ma jkunx jeżerċita jew iżomm kontroll regolatorju effettiv fuqu, jew l-awtorità ajrunawtika rilevanti ma tkunx identifikata b’mod ċar fil-ħatra; jew
            
            
            
               iii.
                     it-trasportatur tal-ajru ma jkunx, direttament jew b’maġġoranza ta’ ishma, proprjetà tal-Istati Membri, jew ikkontrollat b’mod effettiv minnhom u/jew miċ-ċittadini tagħhom u/jew mill-istati l-oħra mniżżlin fl-Anness 3 u/jew miċ-ċittadini ta’ dawn l-istati l-oħra; jew
            
            
            
               iv.
                     it-trasportatur tal-ajru jkun diġà awtorizzat li jopera fl-ambitu ta’ ftehim bilaterali bejn il-Filippini u xi Stat Membru ieħor, u l-Filippini jistgħu juru li, billi dan it-trasportatur jeżerċita d-drittijiet fuq it-traffiku skont dan il-Ftehim fuq rotta li tinkludi punt f’dak l-Istat Membru l-ieħor, ikun qed jevita r-restrizzjonijiet fuq id-drittijiet tat-traffiku imposti minn dak il-ftehim l-ieħor.
            
            
            
               Huma u jeżerċitaw id-dritt tagħhom skont dan il-paragrafu, il-Filippini ma għandhomx jiddiskriminaw bejn it-trasportaturi tal-ajru tal-Unjoni Ewropea abbażi tan-nazzjonalità.
            
            
            
               ARTIKOLU 3
            
            
               Is-sikurezza
            
            
            
               1.
                     Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2(c). 
            
            
            
               2.
                     Fejn Stat Membru jkun ħatar trasportatur tal-ajru li l-kontroll regolatorju tiegħu huwa mħaddem u miżmum minn Stat Membru ieħor, id-drittijiet tal-Filippini skont id-dispożizzjonijiet dwar is-sikurezza fil-ftehim bejn l-Istat Membru li ħatar it-trasportatur tal-ajru u l-Filippini għandhom japplikaw b’mod ugwali fir-rigward tal-adozzjoni, tat-tħaddim jew taż-żamma tal-istandards tas-sikurezza minn dak l-Istat Membru l-ieħor u fir-rigward tal-awtorizzazzjoni għat-tħaddim ta’ dak it-trasportatur tal-ajru.
            
            
            
               ARTIKOLU 4
            
            
               It-tassazzjoni fuq il-fjuwil tal-avjazzjoni
            
            
            
               1.
                     Id-dispożizzjonijiet fil-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu għandhom jikkomplementaw id-dispożizzjonijiet korrispondenti fl-Artikoli elenkati fl-Anness 2(d). 
            
         
         
            
            
               2.
                     Minkejja kull dispożizzjoni oħra li tgħid mod ieħor, xejn f’ebda ftehim imniżżel fl-Anness 2(d) ma għandu jżomm lil Stat Membru milli jimponi, fuq bażi mhux diskriminatorja, taxxi, imposti, dazji, miżati jew ħlasijiet fuq il-fjuwil fornut fit-territorju tiegħu biex jintuża f’inġenju tal-ajru ta’ trasportatur tal-ajru maħtur mill-Filippini li jopera bejn punt fit-territorju ta’ dak l-Istat Membru u punt ieħor fit-territorju tiegħu jew fit-territorju ta’ Stat Membru ieħor.
            
            
            
               ARTIKOLU 5
            
            
               Il-kompatibbiltà mar-regoli tal-kompetizzjoni
            
            
            
               1.
                     Minkejja kull dispożizzjoni oħra li tkun tgħid mod ieħor, fil-ftehimiet imniżżlin fl-Anness 1 xejn ma għandu (i) jeżiġi jew jiffavorixxi l-adozzjoni ta’ ftehimiet bejn l-intrapriżi, deċiżjonijiet minn assoċjazzjonijiet tal-intrapriżi, jew prattiki miftiehma li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni; (ii) isaħħaħ l-effetti ta’ kwalunkwe ftehim, deċiżjoni jew prattika miftiehma ta’ dan it-tip; jew (iii) jiddelega lil operaturi ekonomiċi privati r-responsabbiltà għat-teħid ta’ miżuri li jipprevjenu, jgħawġu jew jirrestrinġu l-kompetizzjoni.
            
            
            
               2.
                     Id-dispożizzjonijiet inklużi fil-Ftehimiet elenkati fl-Anness 1 li mhumiex kompatibbli mal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu ma għandhomx jiġu applikati.
            
            
            
               ARTIKOLU 6
            
            
               L-Annessi ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               L-Annessi ta' dan il-Ftehim għandhom jifformaw parti integrali minnu.
            
            
            
               ARTIKOLU 7
            
            
               Reviżjoni jew emenda 
            
            
            
               Il-Partijiet jistgħu, f’kull ħin, jirrevedu jew jemendaw dan il-Ftehim bi qbil reċiproku.
            
            
         
         
            
               ARTIKOLU 8
            
            
               Id-dħul fis-seħħ u l-applikazzjoni provviżorja 
            
            
            
               1.
                     Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ meta l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin bil-miktub li jkunu tlestew il-proċeduri interni rispettivi tagħhom li huma meħtieġa biex jidħol fis-seħħ.
            
            
            
               2. 
                     Minkejja l-paragrafu 1, il-Partijiet jaqblu li japplikaw dan il-Ftehim b’mod provviżorju mill-ewwel jum tax-xahar ta’ wara d-data li fiha l-Partijiet ikunu nnotifikaw lil xulxin li l-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan ikunu tlestew.
            
            
            
               3. 
                     Dan il-Ftehim għandu japplika għall-ftehimiet u l-arranġamenti kollha mniżżlin fl-Anness 1, inklużi dawk li, fid-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, ikun għadhom ma daħlux fis-seħħ.
            
            
            
               ARTIKOLU 9
            
            
               It-terminazzjoni
            
            
            
               1.
                     Fil-każ li jintemm Ftehim elenkat fl-Anness 1, id-dispożizzjonijiet kollha ta’ dan il-Ftehim li għandhom x’jaqsmu mal-Ftehim ikkonċernat elenkat fl-Anness 1 għandhom jintemmu fl-istess ħin. 
            
            
            
               2.
                     Fil-każ li l-Ftehimiet kollha elenkati fl-Anness 1 jintemmu, dan il-Ftehim għandu jintemm fl-istess ħin. 
            
            
            
               B’XHIEDA TA’ DAN, il-firmatarji ta’ hawn taħt, awtorizzati kif xieraq, iffirmaw dan il-Ftehim.
            
            
            
               Magħmul fi [….] f’żewġ kopji, f'dan il-[…] jum ta’ […, …] bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Kroata, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża, u Żvediża, fejn it-testi kollha huma ugwalment awtentiċi.
            
            
         
         
            
            
               GĦALL-UNJONI EWROPEA:
                     GĦAR-REPUBBLIKA TAL-FILIPPINI:
                     
            
            
            
               Anness 1
            
            
            
               Il-lista tal-ftehimiet imsemmijin fl-Artikolu 1 ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               Il-ftehimiet u l-arranġamenti l-oħra dwar is-servizzi tal-ajru bejn il-Filippini u l-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea, kif emendati jew immodifikati, li, dakinhar tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, kienu ġew konklużi, iffirmati jew inizjalati:
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern Federali tal-Awstrija u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Manila fit-12 ta’ Awwissu 1992, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Awstrija” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern tar-Renju tal-Belġju u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Manila fit-30 ta’ Jannar 1970, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Belġju” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern tar-Repubblika Federali Ċeka u Slovakka u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat fi Praga fit-23 ta’ April 1992, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u r-Repubblika Ċeka” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern tar-Renju tad-Danimarka u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Oslo fit-8 ta’ Mejju 1969, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u d-Danimarka” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn ir-Repubblika tal-Filippini u r-Renju tal-Iżvezja, iffirmat f’Oslo fit-8 ta’ Mejju 1969, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Iżvezja” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Manila fis-6 ta’ Awwissu 1971, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ġermanja” fl-Anness 2;
            
         
         
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern Reali Elleniku u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Ateni fit-8 ta’ Ottubru 1949, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Greċja” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar is-Servizzi tal-Ajru bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Ungerija u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat f’Budapest fil-21 ta’ Mejju 1992, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ungerija” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim dwar it-Trasport bl-Ajru bejn il-Gvern tal-Gran Dukat tal-Lussemburgu u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini, iffirmat fil-Lussemburgu fil-21 ta’ Novembru 2001, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Lussemburgu” fl-Anness 2;
            
            
            
               -
                     il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Polonja u l-Gvern tar-Repubblika tal-Filippini dwar is-servizzi tal-ajru ċivili, iffirmat f’Manila fl-1 ta’ Lulju 1993, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim bejn il-Filippini u l-Polonja” fl-Anness 2.
            
            
            
               Anness 2
            
            
            
               Il-lista tal-artikoli fil-Ftehimiet elenkati fl-Anness 1 u msemmija fl-Artikoli 2 sa 4 ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               (a) Identifikazzjoni:
            
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Awstrija;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Belġju;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u r-Repubblika Ċeka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u d-Danimarka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Iżvezja;
            
         
         
            
               -
                     l-Artikolu 3(1) tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ġermanja;
            
            
               -
                     L-Artikoli 2 u 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Greċja;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ungerija;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Lussemburgu;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Polonja;
            
            
            
               (b) Ir-rifjut, ir-revoka, is-sospensjoni jew il-limitazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet jew tal-permessi:
            
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Awstrija;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Belġju;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u r-Repubblika Ċeka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u d-Danimarka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Iżvezja;
            
            
               -
                     il-paragrafi 4, 5 u l-ewwel sentenza tal-paragrafu 6 fl-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ġermanja;
            
            
               -
                     l-Artikolu 6 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Greċja;
            
            
               -
                     l-Artikolu IV tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ungerija;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Lussemburgu;
            
            
               -
                     l-Artikolu III tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Polonja;
            
            
            
               (c) Is-sikurezza:
            
         
         
            
            
               -
                     l-Artikolu 6 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Awstrija;
            
            
               -
                     l-Artikolu 11 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Belġju;
            
            
               -
                     l-Artikolu X tal-Ftehim bejn il-Filippini u r-Repubblika Ċeka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 11 tal-Ftehim bejn il-Filippini u d-Danimarka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 11 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Iżvezja;
            
            
               -
                     l-Artikolu 10 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ġermanja;
            
            
               -
                     l-Artikolu 4 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Greċja;
            
            
               -
                     l-Artikolu XIII tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ungerija;
            
            
               -
                     l-Artikolu XI tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Lussemburgu;
            
            
               -
                     l-Artikolu XII tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Polonja;
            
            
            
               (d) It-tassazzjoni fuq il-fjuwil tal-avjazzjoni:
            
            
            
               -
                     l-Artikolu 7 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Awstrija;
            
            
               -
                     l-Artikolu 4 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Belġju;
            
            
               -
                     l-Artikolu IV tal-Ftehim bejn il-Filippini u r-Repubblika Ċeka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 4 tal-Ftehim bejn il-Filippini u d-Danimarka;
            
            
               -
                     l-Artikolu 4 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Iżvezja;
            
            
               -
                     l-Artikolu 4 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ġermanja;
            
         
         
            
               -
                     l-Artikolu 3 tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Greċja;
            
            
               -
                     l-Artikolu V tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Ungerija;
            
            
               -
                     l-Artikolu IV tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Lussemburgu;
            
            
               -
                     l-Artikolu IV tal-Ftehim bejn il-Filippini u l-Polonja.
            
            
            
               Anness 3
            
            
            
               Lista ta’ Stati oħrajn imsemmija fl-Artikolu 2 ta’ dan il-Ftehim
            
            
            
               (a)
                     Ir-Repubblika tal-Islanda (fl-ambitu tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
            
            
            
               (b)
                     Il-Prinċipat tal-Liechtenstein (fl-ambitu tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
            
            
            
               (c)
                     Ir-Renju tan-Norveġja (fl-ambitu tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea);
            
            
            
               (d)
                     Il-Konfederazzjoni Żvizzera (fl-ambitu tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u l-Konfederazzjoni Żvizzera dwar it-Trasport bl-Ajru).