CELEX: C2007/269/35
Language: pl
Date: 2007-11-10 00:00:00
Title: Sprawa C-337/07: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Stuttgart (Niemcy) w dniu 20 lipca 2007 r. — Ibrahim Altun przeciwko Stadt Böblingen

10.11.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 269/18
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Verwaltungsgericht Stuttgart (Niemcy) w dniu 20 lipca 2007 r. — Ibrahim Altun przeciwko Stadt Böblingen
   (Sprawa C-337/07)
   (2007/C 269/35)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Verwaltungsgericht Stuttgart (Niemcy).
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Ibrahim Altun.
   
      Strona pozwana: Stadt Böblingen.
   Pytania prejudycjalne
   
               1.
            
            
               Czy do nabycia praw na podstawie art. 7 zdanie 1 decyzji nr 1/80 Rady Stowarzyszenia EWG — Turcja (zwanej dalej „decyzją 1/80”) jest wymagane, aby „osoba, od której wywodzi się prawo”, u której członek rodziny legalnie zamieszkiwał przez okres trzech lat, spełniała w całym wymienionym okresie przesłanki art. 7 zdanie 1 decyzji 1/80?
            
         
               2.
            
            
               Czy do nabycia praw przewidzianych w art. 7 zdanie 1 decyzji 1/80 przez członka rodziny wystarczy, że „osoba, od której wywodzi się prawo” wykonywała w tym okresie działalność zarobkową u różnych pracodawców przez dwa lata i sześć miesięcy a następnie nie z własnej woli przez sześć miesięcy pozostawała bezrobotna a taka sytuacja trwała później także przez dłuższy okres?
            
         
               3.
            
            
               Czy na art. 7 zdanie 1 decyzji 1/80 może powołać się także osoba, która otrzymała zezwolenie na pobyt jako członek rodziny obywatela tureckiego, dla którego podstawą prawa pobytu a tym samym dostępu do legalnego rynku pracy państwa członkowskiego jest wyłącznie azyl polityczny udzielony z powodu prześladowań politycznych w Turcji?
            
         
               4.
            
            
               W przypadku twierdzącej odpowiedzi Trybunału na pytanie trzecie: Czy członek rodziny może powołać się na art. 7 zdanie 1 decyzji 1/80 także w przypadku gdy przyznanie azylu politycznego, a na jego podstawie prawa pobytu oraz dostęp „osoby, od której wywodzi się prawo” (w tym przypadku: ojca) do legalnego rynku pracy opierają się nieprawdziwych informacjach?
            
         
               5.
            
            
               W przypadku przeczącej odpowiedzi Trybunału na pytanie czwarte: Czy w takim przypadku przed odmową członkom rodziny praw przysługujących na podstawie art. 7 zdanie 1 decyzji 1/80 konieczne jest, by prawa „osoby, od której wywodzi się prawo” (w tym przypadku: ojca) zostały uprzednio formalnie odebrane lub odwołane?