CELEX: 62016CN0079
Language: sv
Date: 2016-02-10 00:00:00
Title: Mål C-79/16: Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italien) den 10 februari 2016 – Cesare Serinelli m. fl. mot Presidenza del Consiglio dei Ministri m.fl.

2.5.2016   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 156/26
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio (Italien) den 10 februari 2016 – Cesare Serinelli m. fl. mot Presidenza del Consiglio dei Ministri m.fl.
   (Mål C-79/16)
   (2016/C 156/35)
   Rättegångsspråk: italienska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Sökande: Cesare Serinelli, Cosimo Antonio Palma, Maria Monico, Cosimo Miglietta, Mariano Luigi Mariano, Elena Russo, Galeana Miglietta, Pasqualina Cretì, Francesco D'Arpe, Antonietta Spalluto, Francesca Leo, Giovanna Malatesta, Vincenzo Conte, Luigi Ampolo, Raffaele Fasiello, Maria Miccoli, Anna Leone, Oronzo Maiorano, Antonio Rampino, Raffaele Tommasi, Fernando Elia
   
      Motpart: Presidenza del Consiglio dei Ministri, Presidenza del Consiglio dei Ministri – Dipartimento della Protezione Civile, Commissario delegato OCDPC n. 225/2015, Ministero delle Politiche Agricole e Forestali, Regione Puglia
   
      Tolkningsfrågor
   
   
               1)
            
            
               Utgör direktiv 2000/29/EG (1), i dess ändrade och kompletterade lydelse, och i synnerhet bestämmelserna i artiklarna 11.3, 13c.7, 16.1, 16.2, 16.3 och 16.5 samt principerna om proportionalitet, logik och rimlighet hinder för att tillämpa artikel 6.2 och 6.4 i Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 (2) – som har införlivats i den italienska lagstiftningen genom artikel 8.2 och 8.4 i dekretet av Ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali (ministeriet för jordbruks-, livsmedels- och skogsbrukspolitik) – i den del där det åläggs att omedelbart avlägsna värdväxterna, oavsett deras hälsotillstånd, inom en radie av 100 m runt de växter som har testats och befunnits vara infekterade med den angivna skadegöraren, varvid den berörda medlemsstaten, före det avlägsnande av växterna som avses i punkt 2, ska genomföra lämpliga fytosanitära behandlingar mot den angivna skadegörarens vektorer och på växter som kan vara värdar för dessa vektorer, däribland behandlingar som vid behov kan omfatta avlägsnande av växter?
            
         
               2)
            
            
               Utgör direktiv 2000/29/EG, i dess ändrade och kompletterade lydelse, i synnerhet bestämmelsen med uttrycket ”nödvändiga åtgärder för att utrota eller, om detta är omöjligt, förhindra spridningen av … skadegörarna” i artikel 16.1 hinder för att tillämpa artikel 6.2 i Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 – som har införlivats i den italienska lagstiftningen genom artikel 8.2 i dekretet av Ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali – i den del där det föreskrivs omedelbart avlägsnande av värdväxterna, oavsett deras hälsotillstånd, inom en radie av 100 m runt de växter som har testats och befunnits vara infekterade?
            
         
               3)
            
            
               Utgör artikel 16.1, 16.2, 16.3 och 16.5 i direktiv 2000/29/EG, principerna om proportionalitet och logik samt rätten till en rättvis rättegång hinder för att tolka artikel 6.2 och 6.4 i Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 – som har införlivats i den italienska lagstiftningen genom artikel 8.2 och 8.4 i dekretet av Ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali – så, att utrotningsåtgärden enligt artikel 6.2 kan åläggas innan och oavsett om de åtgärder som framgår av artikel 6.3 och 6.4 först har tillämpats?
            
         
               4)
            
            
               Utgör principerna om försiktighet, rimlighet och proportionalitet hinder för att tillämpa artikel 6.2, 6.3 och 6.4 i Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 – som har införlivats i den italienska lagstiftningen genom artikel 8.2 och 8.4 i dekretet av Ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali – i den del där det åläggs åtgärder för utrotning av värdväxterna inom en radie av 100 m runt de växter som har testats och befunnits vara infekterade med ”Xylella fastidiosa (Wells et al.)”, även om det inte finns något säkert vetenskapligt belägg som kan styrka orsakssambandet mellan förekomst av skadegöraren och uttorkningen av växter som anses vara infekterade?
            
         
               5)
            
            
               Utgör artikel 296.2 FEUF och artikel 41 i Nice-stadgan hinder för att tillämpa artikel 6.2 och 6.4 i Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 i den del där det föreskrivs omedelbart avlägsnande av värdväxterna, oavsett deras hälsotillstånd, inom en radie av 100 m runt de växter som har testats och befunnits vara infekterade, eftersom åtgärden saknar lämplig motivering?
            
         
               6)
            
            
               Utgör principerna om rimlighet och proportionalitet hinder för att tillämpa Europeiska kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 – som har införlivats i den italienska lagstiftningen genom dekretet av Ministero delle politiche agricole, alimentari e forestali – som föreskriver åtgärder för att avlägsna värdväxterna, oavsett deras hälsotillstånd, de växter som är kända för att vara infekterade med den angivna skadegöraren och alla växter som visar symtom som tyder på att de kan vara infekterade med ”Xylella fastidiosa (Wells et al.)” eller som misstänks vara infekterade med nämnda skadegörare, utan att bestämma om någon sorts ersättning till de ägare som inte bär någon skuld till spridningen av nämnda skadegörare?
            
         
      (1)  Rådets direktiv 2000/29/EG av den 8 maj 2000 om skyddsåtgärder mot att skadegörare på växter eller växtprodukter förs in till gemenskapen och mot att de sprids inom gemenskapen (EGT L 169, s. 1).
   
      (2)  Kommissionens genomförandebeslut (EU) 2015/789 av den 18 maj 2015 om åtgärder för att förhindra introduktion i och spridning inom unionen av Xylella fastidiosa (Wells et al.) (EUT L 125, s. 36).