CELEX: 32021D0586
Language: lv
Date: 2021-04-12 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2021/586 (2021. gada 12. aprīlis), ar kuru attiecībā uz “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN) groza Lēmumu 2007/330/EK, ar ko atceļ aizliegumus konkrētu dzīvnieku izcelsmes produktu pārvietošanai Kipras salā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 866/2004 un paredz nosacījumus šo produktu pārvietošanai (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 2386) (Dokuments attiecas uz EEZ)

13.4.2021   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 126/1
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2021/586
         (2021. gada 12. aprīlis),
         ar kuru attiecībā uz “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN) groza Lēmumu 2007/330/EK, ar ko atceļ aizliegumus konkrētu dzīvnieku izcelsmes produktu pārvietošanai Kipras salā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 866/2004 un paredz nosacījumus šo produktu pārvietošanai
         
            
               (izziņots ar dokumenta numuru C(2021) 2386)
            
         
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Padomes Regulu (EK) Nr. 866/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par režīmu saskaņā ar Pievienošanās akta 10. protokola 2. pantu (1) un jo īpaši tās 4. panta 9. punktu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kamēr nav notikusi Kipras atkalapvienošanās, ar Pievienošanās akta 10. protokola 1. panta 1. punktu tajos Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, acquis piemērošana ir atlikta.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības apsvērumu dēļ Regula (EK) Nr. 866/2004 aizliedz pārvietot dzīvus dzīvniekus un dzīvnieku izcelsmes produktus, uz kuriem attiecas Savienības veterinārās prasības, pāri robežlīnijai starp Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, un apgabaliem, kurus tā kontrolē.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Regulas (EK) Nr. 866/2004 4. panta 9. punktā noteikts, ka aizliegumi attiecībā uz dzīviem dzīvniekiem vai dzīvnieku izcelsmes produktiem, uz kuriem attiecas Savienības veterinārās prasības, var tikt atcelti ar Komisijas lēmumiem, ar kuriem paredz tirdzniecībai piemērojamos nosacījumus un kurus pieņem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 178/2002 (2) 58. panta 2. punktā minēto procedūru.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Ar Komisijas Lēmumu 2007/330/EK (3) atceļ dzīvnieku izcelsmes produktu pārvietošanas aizliegumus attiecībā uz svaigām zivīm un lietošanai pārtikā paredzētam medum, ja minētie produkti atbilst nosacījumiem, kuri attiecīgi izklāstīti minētā lēmuma I un II pielikumā.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Ar Komisijas Īstenošanas regulu (ES) 2021/591 (4), Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā tika ierakstīts nosaukums “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN) (“produkts”).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Šis aizsargātais cilmes vietas nosaukums aptver visu Kipras salas teritoriju, ieskaitot apgabalus, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē. Tāpēc līdz Kipras atkalapvienošanai ir lietderīgi atcelt Regulas (EK) Nr. 866/2004 4. panta 9. punktā noteikto aizliegumu un atļaut šā produkta pārvietošanu pāri robežlīnijai starp Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, un apgabaliem, kurus tā kontrolē, un noteikt šā produkta tirdzniecības nosacījumus.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Ir jānodrošina, ka produkta aizlieguma atcelšana neapdraud sabiedrības veselību un dzīvnieku veselību, un ir arī jāgarantē pārtikas nekaitīgums saskaņā ar Komisijas Regulu (EK) Nr. 1480/2004 (5), kurā izklāstīti īpaši noteikumi precēm, ko no Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, ieved apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski kontrolē. Tādēļ šā produkta tirdzniecībai būtu jāpiemēro konkrēti nosacījumi.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     
                        Acquis piemērošana noteiktās “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” ACVN ražošanas ģeogrāfiskā apgabala daļās ir apturēta, tāpēc līdz Kipras atkalapvienošanai būtu jāizveido praktiski īstenojams pagaidu režīms, kas garantētu, ka Savienības dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības kontroles tiek efektīvi veiktas visā Kipras salas teritorijā.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Šajā nolūkā ir lietderīgi, ka Kipras Republika, piemērojot procedūras, kas ir analogas Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/625 (6) II sadaļas III nodaļā noteiktajām procedūrām, deleģētajai institūcijai deleģē pilnvaras, kuras vajadzīgas, lai attiecībā uz produkta pārvietošanu pāri robežlīnijai veiktu visas inspekcijas un kontroles. Šajās deleģētās institūcijas veiktajās kontrolēs būtu jāpārliecinās tikai par to, vai ir ievērotas produktam piemērojamās Savienības sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības prasības.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Deleģētajai institūcijai būtu jāsniedz ziņojumi Kipras Republikas valdībai. Kipras turku tirdzniecības kamerai būtu jāsaņem deleģētās institūcijas sagatavoto ziņojumu kopijas.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Lēmumam 2007/330/EK būtu jāpievieno īpašs pielikums par šo produktu, kurā būtu jāprecizē nosacījumi, kas jāizpilda, lai nodrošinātu, ka produkts atbilst visām Savienības sabiedrības veselības un dzīvnieku veselības aizsardzības tiesību aktu prasībām.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Pirmais no šiem nosacījumiem, kas jāizpilda, ir tas, ka saskaņā ar starptautiski pieņemtiem Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas standartiem attiecībā uz visām slimībām, kuras ir potenciāli pārnēsājamas, tirgojot šo produktu, dzīvnieku veselības statusam jābūt atzītam par labvēlīgu. Ja šādi starptautiski pieņemti standarti nepastāv, noteikšana būtu jāveic atbilstoši attiecīgajiem kritērijiem, kas piemērojami saskaņā ar Savienības tiesību aktiem. Paredzēts, ka tajos Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, dzīvnieku veselības statuss tiks noteikts ar Komisijas lēmumu. Ņemot vērā situāciju dzīvnieku veselības jomā, pielikumā iekļautajā dzīvnieku veselības apliecinājumā tiks piedāvāti alternatīvi apstrādes veidi, arī Komisijas īstenošanas regulā minētā apstrāde. Pēc tam, kad dzīvnieku veselības statuss būs atzīts par labvēlīgu, vēl vienam nosacījumam, kas jāizpilda, vajadzētu būt deleģētās institūcijas izstrādātai ikgadējai atlieku monitoringa programmai. Paredzēts, ka Komisija katru gadu minēto programmu apstiprinās ar lēmumu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Līdz Kipras atkalapvienošanai ar Komisijas palīdzību var izveidot darba grupu, kuras sastāvā ir vienāds skaits Kipras grieķu kopienas un Kipras turku kopienas pārstāvju un kuru vada Komisijas pārstāvis, lai regulāri rīkotu sanāksmes ar mērķi izskatīt ar šo lēmumu izveidotās produkta inspekcijas sistēmas darbību.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tāpēc Lēmums 2007/330/EK būtu attiecīgi jāgroza.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Augu, dzīvnieku, pārtikas aprites un dzīvnieku barības pastāvīgās komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Lēmumu 2007/330/EK groza šādi:
            
                        1)
                     
                     
                        lēmuma 1. panta pirmo daļu aizstāj ar šādu:
                        “Aizliegumus atbilstīgi 4. panta 9. punktam Regulā (EK) Nr. 866/2004 par dzīvnieku izcelsmes produktu pārvietošanu pāri robežlīnijai starp Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, un apgabaliem, kurus tā kontrolē, vairs nepiemēro attiecībā uz šā lēmuma I, II un III pielikumā minētajiem dzīvnieku izcelsmes produktiem.”;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        šā lēmuma pielikuma tekstu pievieno kā III pielikumu.
                     
                  
         
            2. pants
            Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
         
         
            Briselē, 2021. gada 12. aprīlī
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  Komisijas locekle
               
               Stella KYRIAKIDES
            
         
         
            (1)  OV L 161, 30.4.2004., 128. lpp.
         
         
            (2)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).
         
            (3)  Komisijas Lēmums 2007/330/EK (2007. gada 4. maijs), ar ko atceļ aizliegumus konkrētu dzīvnieku izcelsmes produktu pārvietošanai Kipras salā saskaņā ar Padomes Regulu (EK) Nr. 866/2004 un paredz nosacījumus šo produktu pārvietošanai (OV L 123, 12.5.2007., 30. lpp.).
         
            (4)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/591 (2021. gada 12. aprīlis) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Χαλλούμι” (Halloumi) / “Hellim” (ACVN)) (OV L 125, 13.4.2021 42. lpp.).
         
            (5)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1480/2004 (2004. gada 10. augusts), ar ko nosaka īpašus noteikumus precēm, kuras no apgabaliem, kurus Kipras valdība nekontrolē, ieved apgabalos, kurus minētā valdība kontrolē (OV L 272, 20.8.2004., 3. lpp.).
         
            (6)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).
      
      
         
            PIELIKUMS
            
               
                  
                     ““III PIELIKUMS
                     “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN)
                     A.   Dzīvnieku izcelsmes produkts: “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN)
                     
                     B.   Nosacījumi, kas jāizpilda, pirms var notikt tirdzniecība
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Dzīvnieku veselības statuss
                                 Lai atļautu “Χαλλούμι” (Halloumi)/“Hellim” (ACVN) tirdzniecību saskaņā ar Komisijas Īstenošanas regulā (ES) 2021/591 (1) minētajiem nosacījumiem, vispirms saskaņā ar Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijas starptautiski pieņemtiem standartiem attiecībā uz visām slimībām, kas minētas C daļas 5. punktā un 6. punkta a) apakšpunktā, ir jānosaka, ka dzīvnieku veselības statuss Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, ir labvēlīgs. Ja starptautisku standartu nav, dzīvnieku veselības statusa noteikšana jāveic saskaņā ar citiem attiecīgajiem kritērijiem, ko Komisija piemēro dzīvnieku veselības statusa noteikšanā. Vajadzīgos izmeklējumus un pierādījumu vākšanu veic D daļā minētā deleģētā institūcija. Ir paredzēts, ka, tiklīdz dzīvnieku veselības statusu varēs noteikt, pamatojoties uz D daļā minētās deleģētās institūcijas sniegtajiem zinātniskajiem pierādījumiem, Komisija pieņems lēmumu par šā statusa atzīšanu saskaņā ar piemērojamām procedūrām. Par statusu jāpaziņo Pasaules Dzīvnieku veselības organizācijai.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Atlieku monitorings
                                 Tiklīdz dzīvnieku veselības statuss saskaņā ar šīs daļas 1. punktu ir atzīts par labvēlīgu, D daļā minētajai deleģētajai institūcijai, pamatojoties uz datiem par piena ražošanu, ir jāsagatavo atlieku monitoringa gada programma. Paredzēts, ka Komisija katru gadu minēto programmu apstiprinās ar lēmumu. Ir jāizmanto kritēriji, kas ir analogi tiem, kurus Komisija piemēro ikgadējo atlieku monitoringa programmu vērtēšanai.
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 Atbilstīgo pienotavu apstiprināšana
                                 D daļā minētajai deleģētajai institūcijai ir jāpārbauda piena pārstrādes uzņēmumu atbilstība Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma un Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas II nodaļas prasībām. Tai ir jāapstiprina uzņēmumi, kuri ir tiesīgi pārvietot produktus pāri robežlīnijai starp Kipras Republikas apgabaliem, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, un apgabaliem, kurus tā kontrolē.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 D daļā minētās deleģētās institūcijas ekspertiem ir jāpārliecinās, ka šīs daļas 1.–3. punkta nosacījumi ir izpildīti.
                              
                           C.   Tirdzniecībai piemērojamie vispārējie nosacījumi
                     
                     
                              
                                 1.
                              
                              
                                 Produktu jābūt pilnībā ražojušiem tādiem ražotājiem, kas dzīvo tajos Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē.
                              
                           
                              
                                 2.
                              
                              
                                 Produkts ir sertificēts kā atbilstīgs Īstenošanas regulas (ES) 2021/591 prasībām.
                              
                           
                              
                                 3.
                              
                              
                                 D daļā minētā deleģētā institūcija ir pārbaudījusi visus produkta ražošanas procesa posmus.
                              
                           
                              
                                 4.
                              
                              
                                 D daļā minētās deleģētās institūcijas eksperti ir apliecinājuši, ka šīs daļas 5. līdz 11. punktā uzskaitītie nosacījumi ir izpildīti.
                              
                           
                              
                                 5.
                              
                              
                                 Kipras Republikas apgabali, kuros Kipras Republikas valdībai nav faktiskās kontroles, vismaz divpadsmit mēnešus ir bijuši brīvi no mutes un nagu sērgas.
                              
                           
                              
                                 6.
                              
                              
                                 Visi uzņēmumi, kuros tiek turētas govis, aitas vai kazas, Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, ir:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             tādi, uz kuriem neattiecas ierobežojumi saistībā ar govju tuberkulozi, liellopu brucelozi vai aitu un kazu brucelozi;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             tādi, kas atbilst Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļā noteiktajiem veselības nosacījumiem;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             tādi, kas atbilst Direktīvas 2002/99/EK (2) I nodaļā noteiktajiem dzīvnieku veselības nosacījumiem; un
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             tādi, kas ievēro aizliegumu atgremotājus barot ar gaļas un kaulu miltiem, dradžiem un pārstrādātām dzīvnieku olbaltumvielām, kas iegūtas no atgremotājiem.
                                          
                                       
                           
                              
                                 7.
                              
                              
                                 No šā lēmuma spēkā stāšanās dienas Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, govis, aitas un kazas pārvietotas tikai no valstīm, kurām ir atļauts eksportēt šādus dzīvniekus uz Eiropas Savienību un kuras ir uzskaitītas Komisijas Regulas (ES) Nr. 206/2010 (3) I pielikuma 1. daļā, un sertificētas saskaņā ar minētās regulas I pielikuma 2. daļu.
                              
                           
                              
                                 8.
                              
                              
                                 Produkta ražošanā izmantotais piens:
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             ir no identificētiem dzīvniekiem no reģistrētiem uzņēmumiem, kuros izsekojamības nodrošināšanai veic uzskaiti par dzīvnieku pārvietošanu;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             ir iegūts, savākts, dzesēts, glabāts un transportēts saskaņā ar higiēnas nosacījumiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļā;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             atbilst dzīvotspējīgo šūnu un somatisko šūnu skaita kritērijiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļā;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             nesatur antimikrobiālo savienojumu atliekas koncentrācijā, kas pārsniedz Komisijas Regulas (ES) Nr. 37/2010 (4) pielikumā noteikto maksimāli pieļaujamo robežvērtību;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             nesatur pesticīdu atliekas koncentrācijā, kas pārsniedz Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 396/2005 (5) II pielikumā noteiktos maksimālos atlieku līmeņus; un
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             nesatur piesārņotājus koncentrācijā, kas pārsniedz Komisijas Regulā (EK) Nr. 1881/2006 (6)noteikto maksimāli pieļaujamo koncentrāciju.
                                          
                                       
                           
                              
                                 9.
                              
                              
                                 Pienotavas, kuras ražo produktu, ir īstenojušas programmu, kura saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 852/2004 balstās uz riska analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas (HACCP) principiem.
                              
                           
                              
                                 10.
                              
                              
                                 Produkts ir pārstrādāts, glabāts, ietīts, iesaiņots un transportēts saskaņā ar attiecīgajiem Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma un Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas II nodaļas nosacījumiem.
                              
                           
                              
                                 11.
                              
                              
                                 Produkts ražots saskaņā ar kritērijiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas II nodaļā.
                              
                           
                              
                                 12.
                              
                              
                                 Katram produkta sūtījumam jāpievieno dokuments, kas izdots saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1480/2004 2. pantu. Minēto dokumentu drīkst izdot tikai Kipras turku tirdzniecības palāta, kuru šim nolūkam pienācīgi pilnvarojusi Komisija, vienojoties ar Kipras Republikas valdību, vai cita institūcija, kura šādi pilnvarota, vienojoties ar Kipras Republikas valdību. Minētais dokuments jāizdod saskaņā ar procedūru, kas noteikta Regulas (EK) Nr. 866/2004 4. panta 5. un 6. punktā, un tajā jābūt norādītam, ka produkts atbilst šajā daļā izklāstītajiem nosacījumiem.
                              
                           
                              
                                 13.
                              
                              
                                 Produktam jābūt ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 5. pantam atbilstošu veselības un identifikācijas marķējumu.
                              
                           
                              
                                 14.
                              
                              
                                 Katram produkta sūtījumam jāpievieno šādi D daļā minētās deleģētās institūcijas eksperta parakstīti dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības apliecinājumi:
                              
                           
                        “SABIEDRĪBAS VESELĪBAS UN DZĪVNIEKU VESELĪBAS APLIECINĀJUMS
                     
                     Atsauces numurs:
                     I.   Sabiedrības veselības apliecinājums
                     
                     Es, Lēmuma 2007/330/EK III pielikuma D punktā minētās deleģētās institūcijas iecelts eksperts, apliecinu, ka esmu informēts par attiecīgajiem Lēmuma 2007/330/EK III pielikuma noteikumiem, kā arī Regulas (EK) Nr. 178/2002 (7), (EK) Nr. 852/2004 (8), (EK) Nr. 853/2004 (9), (ES) 2017/625 (10) un (ES) 2019/627 (11) noteikumiem, un ar šo apliecinu, ka iepriekš aprakstītais produkts tika ražots saskaņā ar minētajiem noteikumiem, proti, ka:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 tas ir ražots no svaigpiena, kas:
                                 
                                             i)
                                          
                                          
                                             ir no saimniecībām, kuras reģistrētas saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 852/2004 un pārbaudītas saskaņā ar Īstenošanas regulas (ES) 2019/627 49. un 50. pantu;
                                          
                                       
                                             ii)
                                          
                                          
                                             ir ražots, savākts, dzesēts, glabāts un transportēts saskaņā ar higiēnas nosacījumiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļā;
                                          
                                       
                                             iii)
                                          
                                          
                                             atbilst dzīvotspējīgo šūnu un somatisko šūnu skaita kritērijiem, kuri noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas I nodaļā;
                                          
                                       
                                             iv)
                                          
                                          
                                             atbilst garantijām, kuras attiecībā uz svaigpiena atlieku statusu paredzētas atlieku vai vielu noteikšanai paredzētajos monitoringa plānos, kas iesniegti saskaņā ar Padomes Direktīvas 96/23/EK (12) 29. pantu;
                                          
                                       
                                             v)
                                          
                                          
                                             saskaņā ar tādu testu rezultātiem, kas paredzēti antibakteriālo līdzekļu atlieku noteikšanai un ko saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX iedaļas I nodaļas III daļas 4. punktu veicis pārtikas apritē iesaistīts uzņēmums, ir atbilstīgs Komisijas Regulas (ES) Nr. 37/2010 (13) pielikumā noteiktajam maksimālajam pieļaujamajam antibakteriālo veterināro zāļu atlieku daudzumam;
                                          
                                       
                                             vi)
                                          
                                          
                                             ir ražots tādos apstākļos, kuri nodrošina atbilstību Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 396/2005 (14) noteiktajiem maksimāli pieļaujamiem pesticīdu atlieku līmeņiem un Komisijas Regulā (EK) Nr. 1881/2006 (15) noteiktajai maksimāli pieļaujamajai piesārņotāju koncentrācijai;
                                          
                                       
                           
                                 b)
                              
                              
                                 tas ir no viena vai vairākiem uzņēmumiem, kuri piemēro vispārējās higiēnas prasības un īsteno programmu, kas saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 852/2004 5. pantu balstās uz riska analīzes un kritisko kontrolpunktu noteikšanas (HACCP) principiem, un kuros kompetentās iestādes regulāri veic revīziju;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ir pārstrādāts, glabāts, ietīts, iesaiņots un transportēts saskaņā ar attiecīgajiem Regulas (EK) Nr. 852/2004 II pielikuma un Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas II nodaļas higiēnas nosacījumiem;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 atbilst attiecīgajiem kritērijiem, kas noteikti Regulas (EK) Nr. 853/2004 III pielikuma IX sadaļas II nodaļā, un attiecīgajiem mikrobioloģiskajiem kritērijiem, kas noteikti Komisijas Regulā (EK) Nr. 2073/2005 (16) par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 ir ražots no svaigpiena, kam veikta II.1.2. punktā minētā termiskā apstrāde, un ar šo apstrādi attiecīgā gadījumā pietiek, lai nodrošinātu negatīvu reakciju bāziskās fosfatāzes testā, kuru veic tūlīt pēc termiskās apstrādes, vai tam veikta tāda apstrāde;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 produkts ražots tādos apstākļos, kuri nodrošina atbilstību Regulā (EK) Nr. 396/2005 noteiktajiem maksimāli pieļaujamajiem pesticīdu atlieku līmeņiem un Regulā (EK) Nr. 1881/2006 noteiktajai maksimāli pieļaujamajai piesārņotāju koncentrācijai.
                              
                           II.   Dzīvnieku veselības apliecinājums
                     
                     
                        Produkts:
                     
                                  
                              
                              
                                 II.1.1. ir ar izcelsmi tajos Kipras Republikas apgabalos, kurus Kipras Republikas valdība faktiski nekontrolē, un
                              
                           
                                 
                                    vai nu
                                 
                              
                              
                                 II.1.2. ir pārstrādāts no svaigpiena, kas iegūts tikai
                                    no vienas sugas dzīvniekiem, konkrētāk, no sugas [Bos taurus] (17) [Ovis aries] (17) [Capra hircus] (17), un piena produkta pārstrādē izmantotajam svaigpienam ir veikta:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai nu
                                 
                              
                              
                                 [sterilizācija, kurā sasniedz vērtību Fo, kas vienāda ar 3 vai lielāka.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [ultrasterilizācija (UHT) vismaz 135 °C temperatūrā, kombinācijā ar piemērotu izturēšanas laiku.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku (HTST) 72 °C temperatūrā 15 sekundes, pielietota divkārt pienam, kura pH ir 7,0 vai augstāks, attiecīgā gadījumā panākot negatīvu reakciju bāziskās fosfatāzes testā, ko veic uzreiz pēc termiskās apstrādes.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku pienam, kura pH nesasniedz 7,0.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku, kas apvienota ar cita veida fizikālu apstrādi:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai nu
                                 
                              
                              
                                 [i) pH pazemināšanu zem 6 uz vienu stundu.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [ii) papildu karsēšanu 72 °C vai augstākā temperatūrā, to apvienojot ar žāvēšanu.] (17)]  (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 II.1.2. ir pārstrādāts, sajaucot kopā svaigpienu, kas iegūts no šādu sugu dzīvniekiem: [Bos taurus,] (17) [Ovis aries,] (17) [Capra hircus,] (17) un [pirms tam] (17) [pēc tam] (17) visam piena produkta pārstrādē izmantotajam sajauktajam svaigpienam ir veikta:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai nu
                                 
                              
                              
                                 [sterilizācija, kurā sasniedz vērtību Fo, kas vienāda ar 3 vai lielāka.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [ultrasterilizācija (UHT) vismaz 135 °C temperatūrā, kombinācijā ar piemērotu izturēšanas laiku.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku (HTST) 72 °C temperatūrā 15 sekundes, pielietota divkārt pienam, kura pH ir 7,0 vai augstāks, attiecīgā gadījumā panākot negatīvu reakciju bāziskās fosfatāzes testā, ko veic uzreiz pēc termiskās apstrādes.]  (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku pienam, kura pH nesasniedz 7,0.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [pasterizācija augstā temperatūrā uz īsu laiku, kas apvienota ar cita veida fizikālu apstrādi:
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai nu
                                 
                              
                              
                                 [i) pH pazemināšanu zem 6 uz vienu stundu.] (17)
                                 
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 [ii) papildu karsēšanu 72 °C vai augstākā temperatūrā, to apvienojot ar žāvēšanu.] (17)]  (17)
                                 
                              
                           
                                 
                                    vai
                                 
                              
                              
                                 II.1.3. pēc tam, kad II.1.2. punktā paredzētā apstrāde pabeigta, ar produktu līdz tā iepakošanas brīdim rīkojas tādā veidā, lai nepieļautu nekādu krustenisko kontamināciju, kas varētu radīt dzīvnieku veselības risku.
                              
                           D.   Kontroles
                     
                     Kipras Republikai, piemērojot procedūras, kas ir analogas Regulas (ES) 2017/625 II sadaļas III nodaļā noteiktajām procedūrām, jādeleģē deleģētajai institūcijai pilnvaras, kuras vajadzīgas, lai veiktu visas pārbaudes un kontroles ar mērķi produkta ražošanas ķēdē nodrošināt atbilstību Savienības dzīvnieku veselības un pārtikas nekaitīguma prasībām.””
                  
               ”
            
               (1)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2021/591 (2021. gada 12. aprīlis) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (“Χαλλούμι” (Halloumi) / “Hellim” (ACVN)) (OV L 125, 13.4.2021., 42. lpp.).
            
               (2)  Padomes Direktīva 2002/99/EK (2002. gada 16. decembris), ar ko paredz dzīvnieku veselības noteikumus, kuri reglamentē tādu dzīvnieku izcelsmes produktu ražošanu, pārstrādi, izplatīšanu un ievešanu, kas paredzēti lietošanai pārtikā (OV L 18, 23.1.2003., 11. lpp.).
            
               (3)  Komisijas Regula (ES) Nr. 206/2010 (2010. gada 12. marts), ar ko izveido sarakstus, kuros iekļautas trešās valstis, to teritorijas vai daļas, no kurām Eiropas Savienībā atļauts ievest konkrētus dzīvniekus un svaigu gaļu, un nosaka veterinārās sertifikācijas prasības (OV L 73, 20.3.2010., 1. lpp.).
            
               (4)  Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010 (2009. gada 22. decembris) par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (OV L 15, 20.1.2010., 1. lpp.).
            
               (5)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005 (2005. gada 23. februāris), ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).
            
               (6)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1881/2006 (2006. gada 19. decembris), ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).
            
               (7)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 178/2002 (2002. gada 28. janvāris), ar ko paredz pārtikas aprites tiesību aktu vispārīgus principus un prasības, izveido Eiropas Pārtikas nekaitīguma iestādi un paredz procedūras saistībā ar pārtikas nekaitīgumu (OV L 31, 1.2.2002., 1. lpp.).
            
               (8)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 852/2004 (2004. gada 29. aprīlis) par pārtikas produktu higiēnu (OV L 139, 30.4.2004., 1. lpp.).
            
               (9)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 853/2004 (2004. gada 29. aprīlis), ar ko nosaka īpašus higiēnas noteikumus attiecībā uz dzīvnieku izcelsmes pārtiku (OV L 139, 30.4.2004., 55. lpp.).
            
               (10)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2017/625 (2017. gada 15. marts) par oficiālajām kontrolēm un citām oficiālajām darbībām, kuras veic, lai nodrošinātu, ka tiek piemēroti pārtikas un barības aprites tiesību akti, noteikumi par dzīvnieku veselību un labturību, augu veselību un augu aizsardzības līdzekļiem, un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 999/2001, (EK) Nr. 396/2005, (EK) Nr. 1069/2009, (EK) Nr. 1107/2009, (ES) Nr. 1151/2012, (ES) Nr. 652/2014, (ES) 2016/429 un (ES) 2016/2031, Padomes Regulas (EK) Nr. 1/2005 un (EK) Nr. 1099/2009 un Padomes Direktīvas 98/58/EK, 1999/74/EK, 2007/43/EK, 2008/119/EK un 2008/120/EK un atceļ Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (EK) Nr. 854/2004 un (EK) Nr. 882/2004, Padomes Direktīvas 89/608/EEK, 89/662/EEK, 90/425/EEK, 91/496/EEK, 96/23/EK, 96/93/EK un 97/78/EK un Padomes Lēmumu 92/438/EEK (Oficiālo kontroļu regula) (OV L 95, 7.4.2017., 1. lpp.).
            
               (11)  Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/627 (2019. gada 15. marts), ar ko nosaka vienotu praktisku kārtību lietošanai pārtikā paredzētu dzīvnieku izcelsmes produktu oficiālo kontroļu veikšanai saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2017/625 un attiecībā uz oficiālajām kontrolēm groza Komisijas Regulu (EK) Nr. 2074/2005 (OV L 131, 17.5.2019., 51. lpp.).
            
               (12)  Padomes Direktīva 96/23/EK (1996. gada 29. aprīlis), ar ko paredz pasākumus, lai kontrolētu noteiktas vielas un to atliekas dzīvos dzīvniekos un dzīvnieku izcelsmes produktos, un ar ko atceļ Direktīvu 85/358/EEK un Direktīvu 86/469/EEK, kā arī Lēmumu 89/187/EEK un Lēmumu 91/664/EEK (OV L 125, 23.5.1996., 10. lpp.).
            
               (13)  Komisijas Regula (ES) Nr. 37/2010 (2009. gada 22. decembris) par farmakoloģiski aktīvajām vielām un to klasifikāciju pēc to atlieku maksimāli pieļaujamā satura dzīvnieku izcelsmes pārtikas produktos (OV L 15, 20.1.2010., 1. lpp.).
            
               (14)  Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 396/2005 (2005. gada 23. februāris), ar ko paredz maksimāli pieļaujamos pesticīdu atlieku līmeņus augu un dzīvnieku izcelsmes pārtikā un barībā un ar ko groza Padomes Direktīvu 91/414/EEK (OV L 70, 16.3.2005., 1. lpp.).
            
               (15)  Komisijas Regula (EK) Nr. 1881/2006 (2006. gada 19. decembris), ar ko nosaka konkrētu piesārņotāju maksimāli pieļaujamo koncentrāciju pārtikas produktos (OV L 364, 20.12.2006., 5. lpp.).
            
               (16)  Komisijas Regula (EK) Nr. 2073/2005 (2005. gada 15. novembris) par pārtikas produktu mikrobioloģiskajiem kritērijiem (OV L 338, 22.12.2005., 1. lpp.).
            
               (17)  Lieko svītrot.