CELEX: 62018CA0168
Language: lt
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Byla C-168/18: 2019 m. gruodžio 19 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pensions-Sicherungs-Verein VVaG/Günther Bauer (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Socialinė politika – Darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam – Direktyva 2008/94/EB – 8 straipsnis – Papildomos pensijų sistemos – Teisių į senatvės išmokas apsauga – Garantuojamas minimalus apsaugos lygis – Ankstesnio darbdavio pareiga kompensuoti sumažintą profesinę pensiją – Išorės pensijų įstaiga – Tiesioginis veikimas)

24.2.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 61/3
            
         
      2019 m. gruodžio 19 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas byloje (Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Pensions-Sicherungs-Verein VVaG/Günther Bauer
      (Byla C-168/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Socialinė politika - Darbuotojų apsauga jų darbdaviui tapus nemokiam - Direktyva 2008/94/EB - 8 straipsnis - Papildomos pensijų sistemos - Teisių į senatvės išmokas apsauga - Garantuojamas minimalus apsaugos lygis - Ankstesnio darbdavio pareiga kompensuoti sumažintą profesinę pensiją - Išorės pensijų įstaiga - Tiesioginis veikimas)
      (2020/C 61/03)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      Bundesarbeitsgericht
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovė: Pensions-Sicherungs-Verein VVaG
      
         Atsakovas: Günther Bauer
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2008 m. spalio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/94/EB dėl darbuotojų apsaugos jų darbdaviui tapus nemokiam 8 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad jis taikytinas tuo atveju, kai darbdavys, užtikrinantis per kelių bendrovių pensijų įstaigą mokamas profesinės pensijos išmokas, dėl savo nemokumo negali garantuoti nuostolių, atsirandančių sumažinus šios kelių bendrovių pensijų įstaigos mokamas išmokas, kurias leido sumažinti minėtos įstaigos priežiūros kontrolę vykdanti valstybinė finansinių paslaugų priežiūros institucija, kompensacijos.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2008/94 8 straipsnis turi būti aiškinamas taip, jog profesinių senatvės pensijų išmokų, kurios mokamos buvusiam darbuotojui dėl jo ankstesnio darbdavio nemokumo, dydžio sumažinimas laikomas akivaizdžiai neproporcingu, jei, nepaisant to, kad suinteresuotasis asmuo gauna ne mažiau kaip pusę išmokų, kurias lemia jo įgytos teisės, sumos, šis buvęs darbuotojas jau gyvena arba dėl šio sumažinimo turi gyventi žemiau Eurostat atitinkamai valstybei narei nustatytos skurdo rizikos ribos.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktyvos 2008/94 8 straipsnis, kuriame numatoma minimalios apsaugos pareiga, gali veikti tiesiogiai, todėl juo galima remtis prieš privatinės teisės subjektą, kurį valstybė narė paskyrė darbdavių bankroto draudimo įstaiga profesinės pensijos srityje, jei, atsižvelgiant į uždavinį, kuris jam patikėtas, ir į sąlygas, kuriomis šis uždavinys įgyvendinamas, šis subjektas gali būti priskirtas valstybei, su sąlyga, kad šiam subjektui patikėtas uždavinys iš tiesų apima senatvės pensijų tipus, dėl kurių pagal šį 8 straipsnį reikalaujama suteikti minimalią pagalbą.
               
            
         (1)  OL C 231, 2018 7 2.