CELEX: 32021D2056
Language: cs
Date: 2021-11-24 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2021/2056 ze dne 24. listopadu 2021, kterým se za účelem usnadnění práva na volný pohyb v rámci Unie stanoví rovnocennost certifikátů týkajících se onemocnění COVID-19 vydaných Tožskou republikou a certifikátů vydaných v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 (Text s významem pro EHP)

25.11.2021   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 420/126
               
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/2056
         ze dne 24. listopadu 2021,
         kterým se za účelem usnadnění práva na volný pohyb v rámci Unie stanoví rovnocennost certifikátů týkajících se onemocnění COVID-19 vydaných Tožskou republikou a certifikátů vydaných v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953
         (Text s významem pro EHP)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/953 ze dne 14. června 2021 o rámci pro vydávání, ověřování a uznávání interoperabilních certifikátů o očkování, o testu a o zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 (digitální certifikát EU COVID) za účelem usnadnění volného pohybu během pandemie COVID-19 (1), a zejména na čl. 8 odst. 2 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nařízení (EU) 2021/953 stanoví rámec pro vydávání, ověřování a uznávání interoperabilních certifikátů o očkování, o testu a o zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 (digitální certifikát EU COVID) za účelem usnadnění výkonu práva jejich držitelů na volný pohyb během pandemie COVID-19. Má rovněž přispět k usnadnění postupného koordinovaného zrušení omezení volného pohybu, jež byla zavedena členskými státy v souladu s právem Unie za účelem omezení šíření SARS-CoV-2.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízení (EU) 2021/953 umožňuje uznávání certifikátů týkajících se onemocnění COVID-19 vydaných třetími zeměmi občanům Unie a jejich rodinným příslušníkům, jestliže Komise shledá, že tyto certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 jsou vydány podle norem, které lze považovat za rovnocenné normám stanoveným podle uvedeného nařízení. Vedle toho mají členské státy v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/954 (2) uplatňovat pravidla stanovená v nařízení (EU) 2021/953 na státní příslušníky třetích zemí, kteří nespadají do působnosti uvedeného nařízení, ale kteří mají na jejich území oprávněný pobyt nebo bydliště a kteří mohou v souladu s právem Unie cestovat do jiných členských států. Veškeré závěry týkající se rovnocennosti stanovené v tomto rozhodnutí by se proto měly vztahovat na certifikáty o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 vydané Tožskou republikou občanům Unie a jejich rodinným příslušníkům. Obdobně by se na základě nařízení (EU) 2021/954 tyto závěry týkající se rovnocennosti měly vztahovat také na certifikáty o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 vydané Tožskou republikou státním příslušníkům třetích zemí, kteří mají na území členských států oprávněný pobyt nebo bydliště, podle podmínek stanovených v uvedeném nařízení.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Dne 27. srpna 2021 poskytla Tožská republika Komisi podrobné informace o vydávání interoperabilních certifikátů o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 v rámci systému „PasseCOVID togolais“. Tožská republika sdělila Komisi, že se domnívá, že její certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 jsou vydávány podle normy a v technologickém systému, které jsou interoperabilní s rámcem pro důvěryhodnost zavedeným na základě nařízení (EU) 2021/953 a umožňují ověření pravosti, platnosti a integrity certifikátů. V tomto ohledu Tožská republika informovala Komisi, že certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 vydávané Tožskou republikou v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“ obsahují údaje stanovené v příloze nařízení (EU) 2021/953.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Tožská republika dále Komisi sdělila, že uznává certifikáty o očkování, o testu a o zotavení vydané členskými státy a zeměmi EHP v souladu s nařízením (EU) 2021/953. Tožská republika rovněž informovala Komisi, že po příletu na letiště musí všichni cestující, kteří jsou držiteli digitálního certifikátu EU COVID vydaného na základě negativního rychlého testu na antigeny, povinně podstoupit test založený na amplifikaci nukleových kyselin.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Dne 30. září 2021 provedla Komise v návaznosti na žádost Tožské republiky technické zkoušky, jež prokázaly, že Tožská republika vydává certifikáty o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“, který je interoperabilní s rámcem pro důvěryhodnost zavedeným podle nařízení (EU) 2021/953 a umožňuje ověření pravosti, platnosti a integrity těchto certifikátů. Komise rovněž potvrdila, že certifikáty o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 vydávané Tožskou republikou v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“ obsahují potřebné údaje.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Tožská republika také Komisi informovala, že vydává interoperabilní certifikáty o očkování proti COVID-19 pro očkovací látky, mezi něž jsou v současnosti zahrnuty Comirnaty, CoronaVac, Covishield a očkovací látka proti onemocnění COVID-19 společnosti Janssen.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Tožská republika rovněž informovala Komisi, že vydává interoperabilní certifikáty o testu pro testy založené na amplifikaci nukleových kyselin, nikoli však pro rychlé antigenní testy.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Kromě toho Tožská republika Komisi informovala, že nevydává interoperabilní certifikáty o zotavení.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Tožská republika dále sdělila Komisi, že při ověřování certifikátů ověřovateli v Tožské republice budou osobní údaje v nich uvedené zpracovávány pouze pro účely ověření a potvrzení očkování, výsledku testu nebo zotavení držitele a nebudou poté uchovávány.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Jsou tedy splněny nezbytné prvky, na jejichž základě mají být certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 vydané Tožskou republikou v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“ považovány za rovnocenné certifikátům vydaným v souladu s nařízením (EU) 2021/953.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Certifikáty týkající se onemocnění COVID-19 vydané Tožskou republikou v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“ by proto měly být uznávány za podmínek uvedených v čl. 5 odst. 5 a čl. 6 odst. 5 nařízení (EU) 2021/953.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Aby bylo toto rozhodnutí funkční, měla by být Tožská republika propojena s rámcem pro důvěryhodnost digitálního certifikátu EU COVID, který byl zaveden nařízením (EU) 2021/953.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     S cílem chránit zájmy Unie, a zejména zájmy v oblasti veřejného zdraví, může Komise využít svých pravomocí k pozastavení nebo ukončení platnosti tohoto rozhodnutí, pokud již nebudou splněny podmínky čl. 8 odst. 2 nařízení (EU) 2021/953.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     V zájmu co nejrychlejšího propojení Tožské republiky s rámcem pro důvěryhodnost digitálního certifikátu EU COVID zavedeným podle nařízení (EU) 2021/953 by toto rozhodnutí mělo vstoupit v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného podle článku 14 nařízení (EU) 2021/953,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Certifikáty o očkování a o testu v souvislosti s onemocněním COVID-19 vydané Tožskou republikou v souladu se systémem „PasseCOVID togolais“ se za účelem usnadnění práva na volný pohyb v rámci Unie pokládají za rovnocenné certifikátům vydaným v souladu s nařízením (EU) 2021/953.
         
         
            Článek 2
            Tožská republika se propojí s rámcem pro důvěryhodnost digitálního certifikátu EU COVID zavedeným podle nařízení (EU) 2021/953.
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
         
         
            V Bruselu dne 24. listopadu 2021.
            
               
                  Za Komisi
               
               
                  předsedkyně
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 211, 15.6.2021, s. 1.
         
            (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2021/954 ze dne 14. června 2021 o rámci pro vydávání, ověřování a uznávání interoperabilních certifikátů o očkování, o testu a o zotavení v souvislosti s onemocněním COVID-19 (digitální certifikát EU COVID) ve vztahu ke státním příslušníkům třetích zemí s oprávněným pobytem nebo bydlištěm na území členských států během pandemie COVID-19 (Úř. věst. L 211, 15.6.2021, s. 24).