CELEX: 31987R4137
Language: es
Date: 1987-12-09 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4137/87 de la Comisión de 9 de diciembre de 1987 por el que se determinan las condiciones de admisión de mercancías en las subpartidas 0408 11 90, 0408 19 90, 0408 91 90 y 0408 99 90, 1106 20 10 y 2501 00 51, 3502 10 10 y 3502 90 10 de la Nomenclatura Combinada

Avis juridique important

|

31987R4137

Reglamento (CEE) n° 4137/87 de la Comisión de 9 de diciembre de 1987 por el que se determinan las condiciones de admisión de mercancías en las subpartidas 0408 11 90, 0408 19 90, 0408 91 90 y 0408 99 90, 1106 20 10 y 2501 00 51, 3502 10 10 y 3502 90 10 de la Nomenclatura Combinada  

Diario Oficial n° L 387 de 31/12/1987 p. 0063 - 0066

REGLAMENTO (CEE) Ng 4137/87 DE LA COMISIÓNde 9 de diciembre de 1987por el que se  determinan las condiciones de admisión de mercancías en las subpartidas 0408 11 90, 0408 19 90,  0408 91 90 y 0408 99 90, 1106 20 10 y 2501 00 51, 3502 10 10 y 3502 90 10 de la Nomenclatura  CombinadaLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea, Visto el Reglamento (CEE) N° 2658/87 del Consejo, de23 de julio de 1987, relativo a la  nomenclatura arancelaria y estadística y al arancel aduanero común (1), y en particular, su  artículo 11, Considerando que el Reglamento (CEE) N° 950/68 del Consejo, de 28 de junio de 1968, relativo al  arancel aduanero común (2), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) N° 3529/87  (3) estableció el arancel aduanero común sobre la base de la nomenclatura del Convenio de15 de  diciembre de 1950 relativo a la nomenclatura para la clasificación de mercancías en los aranceles  aduaneros; Considerando que, sobre la base del Reglamento (CEE) N° 97/69 del Consejo, de 16 de enero de 1969,  relativo a las medidas que se deben adoptar para la aplicación uniforme de la nomenclatura del  arancel aduanero común (4), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) N° 2055/84  (5), el Reglamento (CEE) N° 2696/77 de la Comisión (6), cuya última modificación la constituye el  Reglamento (CEE) N° 1284/80 (7), determina las condiciones de admisión de mercancías en las  subpartidas 04.05 B II, 11.04 ex B I y C I, 25.01 A II a) y 35.02 A I, del arancel aduanero común; Considerando que el Reglamento (CEE) N° 2658/87 ha derogado y sustituido al Reglamento (CEE) N°  950/68 mediante la adopción de la nueva nomenclatura arancelaria y estadística (Nomenclatura  Combinada) basada en el Convenio internacional sobre el sistema armonizado de designación y  codificación de mercancías, por una parte, y al Reglamento (CEE) N° 97/69, por otra; que para una  mayor claridad se considera oportuno, por consiguiente, sustituir el Reglamento (CEE) N° 2696/77  por un nuevo Reglamento que incluya la nueva nomenclatura y la nueva base jurídica; que, por las  mismas razones, es conveniente tambien incluir en este nuevo texto todas las modificaciones que se  hayan llevado a cabo hasta el momento; Considerando que el Reglamento (CEE) N° 2658/87 in-cluye: - los huevos sin cáscara y yemas de huevo, distintos delos aptos para usos alimentarios, en  las subpartidas 0408 11 90, 0408 19 90, 0408 91 90 y 0408 99 90, - las harinas y sémolas de sagú y de raíces y tubérculos dela partida N° 0714, desnaturalizadas,  en la subpartida 1106 20 10, - la sal (incluida la de mesa) y el cloruro sódico puro, incluso en solución acuosa,  desnaturalizados, en la subpartida ex 2501 00 51, - las albúminas que se destinen a hacerlas impropias para la alimentación humana, en las  subpartidas 3502 10 10 y 3502 90 10; de la Nomenclatura Combinada; Considerando que la admisión en dichas subpartidas está subordinada a las condiciones previstas por  las disposiciones comunitarias dictadas en la materia; Considerando que, en los casos mencionados, dichas condiciones sólo pueden consistir en una  desnaturalización que haga estos productos inutilizables para la alimentación humana; Considerando que, para dicha desnaturalización, y con el fin de evitar, por una parte la existencia  de disparidades en la aplicación de la Nomenclatura Combinada, así como desviaciones de tráfico o  de actividad en la Comunidad y, por otra, consentir en la misma la libre circulación de productos  desnaturalizados, es conveniente, en interés de los propios usuarios y para aligerar lo más posible  las tareas de las administraciones nacionales interesadas, establecer métodos de desnaturalización  comunitarios; Considerando que para ello procede establecer una lista obligatoria de desnaturalizantes que tengan  determinadas características; que dicha lista debe indicar la cantidad mínima de desnaturalizante  que se debe emplear para desnaturalizar una determinada cantidad de producto; que, sin embargo, en  consideración a las necesidades que pudieran surgir de improviso en un Estado miembro, es  conveniente prever que este último pueda autorizar provisionalmente el empleo de otro  desnaturalizante; Considerando que los productos desnaturalizados de que se trata se emplean generalmente en  industrias distintas de las de fabricación de alimentos para animales; que, además, cuando dichos  productos se emplean en esta última industria o se consumen como tales por los animales, conviene  que la desnaturalización se efectúe de forma compatible con las disposiciones de la Directiva  70/524/CEE del Consejo, de 23 de noviembre de 1970, sobre los aditivos en la alimentación animal  (8), cuya última modificación la constituye la Directiva 87/316/CEE (9); Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del  Comité de nomenclatura, HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO: Artículo 1La admisión de: - los huevos sin cáscara y yemas de huevo, distintos de los aptos para usos alimenticios, - las harinas y sémolas de sagú, y de raíces y tubérculos de la partida N° 0714 desnaturalizadas, - la sal (incluida la de mesa) y el cloruro sódico puro, incluso en disolución acuosa,  desnaturalizados, - las albúminas que se destinen a hacerlas impropias para la alimentación humana, respectivamente, en las subpartidas: - 0408 11 90, 0408 19 90, 0408 91 90 y 0408 99 90, - 1106 20 10, - ex 2501 00 51, - ex 3502 10 10 y ex 3502 90 10de la nomenclatura combinada, se supeditará a la condición de que  dichas mercancías se desnaturalicen de tal modo que resulten impropias para la alimentación humana,  con uno de los desnaturalizantes que se indican respectivamente en los Anexos A, B, C y D. Artículo 2La desnaturalización de los productos que se mencionan en el artículo 1 se efectuará  utilizando las cantidades de desnaturalizante que se indican en los Anexos del presente Reglamento  frente a cada uno de los desnaturalizadores. La desnaturalización deberá efectuarse de tal forma que la mezcla entre el producto que se  desnaturaliza y el desnaturalizante sea homogénea y que sus componentes no puedan separarse en  condiciones económicamente rentables. Artículo 3N° obstante lo dispuesto en el artículo 1, cualquier Estado miembro podrá autorizar  provisionalmente el empleo de un desnaturalizante que no figure en los Anexos del presente  Reglamento. En dicho caso deberá comunicarlo a la Comisión en un plazo máximo de treinta días,  indicando en detalle la composición del desnaturalizante y las cantidades utilizadas. La Comisión  informará de ello a los restantes Estados miembros en el plazo más breve posible. De acuerdo con lo dipuesto en el artículo 8 y, en su caso, en el artículo 11 del Reglamento (CEE)  N° 2658/87, la cuestión se someterá al Comité de la nomenclatura. Si el mencionado Comité no emite un dictamen favorable a la inclusión del desnaturalizante en  cuestión en uno de los Anexos del presente Reglamento en un plazo máximo de dieciocho meses a  contar desde la fecha de recepción de la comunicación por la Comisión, se dejará de emplear dicho  desnaturalizante en todos los Estados miembros a más tardar a la expiración de dicho plazo. Artículo 4El presente Reglamento se aplicará sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva  70/524/CEE. Artículo 5Queda derogado el Reglamento (CEE) N° 2696/77. Artículo 6Los Estados miembros informarán a la Comisión de las medidas que adopten a nivel de la  Administración Central para la aplicación del presente Reglamento. La Comisión comunicará sin demora dichas informaciones a los demás Estados miembros. Artículo 7El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de 1988. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente  aplicable en cada Estado miembro. Hecho en Bruselas, el 9 de diciembre de 1987. Por la ComisiónCOCKFIELDVicepresidenteSPA:L888UMBS16.94FF: 8US0;   SETUP: 01;   Hoehe: 896 mm;    176 Zeilen;   8461 Zeichen; Bediener: FRST   Pr.: C; Kunde: ................................ (1) DO N° L 256 de 7. 9. 1987, p. 1. (2) DO N° L 172 de 22. 7. 1968, p. 1. (3) DO N° L 336 de 26. 11. 1987, p. 3. (4) DO N° L 14 de 21. 1. 1969, p. 1. (5) DO N° L 191 de 19. 7. 1984, p. 1. (6) DO N° 314 de 8. 12. 1977, p. 17. (7) DO N° L 132 de 29. 5. 1980, p. 11. (8) DO N° L 270 de 14. 2. 1970, p. 1. (9) DO N° L 160 de 20. 6. 1987, p. 34.  ANEXO A >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO B >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO C >SITIO PARA UN CUADRO> ANEXO D >SITIO PARA UN CUADRO>