CELEX: 31985R3137
Language: da
Date: 1985-10-22 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3137/85 af 22. oktober 1985 om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser, henhørende under pos. ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel (1986)

16 . 11 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr . L 304 / 23
                                             RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 3137/ 85
                                                         af 22 . oktober 1985
               om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for pulp af abrikoser,
               henhørende under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa) i den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel
                                                                  1986
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                i de seneste tre år, for hvilke der foreligger statistiske
FÆLLESSKABER HAR —                                                     oplysninger , repræsenterer indførslerne i hver medlemsstat
                                                                       i forhold til indførslerne i Fællesskabet af de pågældende
                                                                       varer fra Israel følgende procentvise andele :
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 113 ,                                 Medlemsstat          1982      1983        1984
                                                                       Benelux                            37       100         100
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                     Danmark
                                                                       Tyskland                           63                    —
                                                                       Grækenland                                   —
                                                                       Frankrig
ud fra følgende betragtninger :                                        Irland
                                                                       Italien                                                  —
                                                                       Det forenede Kongerige             —         —
I aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og
Israel (*) åbnes der i Fællesskabet et årligt fællesskabstold­
kontingent på 150 tons pulp af abrikoser , henhørende                  disse oplysninger kan ikke anses som repræsentative med
under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa ) i den fælles toldtarif, med        henblik på at tjene som grundlag for en fordeling af
oprindelse i Israel ; tolden for dette kontingent er lig med           kontingentmængden mellem medlemsstaterne; et skøn over
70 % af den told , der faktisk finder anvendelse over for              medlemsstaternes indførsler i 1986 har vist sig vanskelig på
tredjelande ; der bør derfor åbnes et fællesskabstoldkontin­           grund af disses karakter i de foregående år; for at sikre en
gent for året 1986 ;                                                   rimelig fordeling af kontingentmængden kan de procentvise
                                                                       andele ved den første fordeling af dette kontingent tilnær­
                                                                       melsesvis fastsættes således :
da der ikke foreligger en protokol , som omhandlet i artikel
 179 og 366 i akten vedrørende Spaniens og Portugals                            Benelux                                  74,8
tiltrædelse , bør Fællesskabet træffe de i aktens artikel 180                   Danmark                                    1,7
og 367 omhandlede foranstaltninger ; den pågældende told­                       Tyskland                                   1,7
mæssige foranstaltning gælder derfor for De Ti ;                                Grækenland                                 1,7
                                                                                Frankrig                                   1,7
                                                                                Irland                                     1,7
der bør navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende                         Italien                                    1,7
adgang for alle Fællesskabets importører til nævnte kon­                       Det forenede Kongerige                    15,0;
tingent samt for fortløbende anvendelse uden afbrydelse af
de for dette kontingent fastsatte satser ved enhver indførsel
af de pågældende varer i medlemsstaterne , indtil kontin­              for at tage hensyn til udviklingen i indførslerne af de
gentet er opbrugt ; et system for udnyttelse af fællesskabstold­       pågældende varer i de forskellige medlemsstater bør told­
kontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlems­               kontingentet opdeles i to dele, idet den første del fordeles
staterne synes at ville respektere nævnte kontingents fælles­          mellem medlemsstaterne , og den anden del udgør en
skabska rakter med hensyn til de ovenfor fremførte princip­            reserve , der senere skal dække behovet i de medlems­
per ; for bedst muligt at afspejle den faktiske udvikling på           stater , som har opbrugt deres oprindelige kvote; for at yde
markedet for de pågældende varer skal denne fordeling                  importørerne i de enkelte medlemsstater en vis sikkerhed
foretages i forhold til medlemsstaternes behov , der dels              bør den første del af fællesskabskontingentet fastsættes på
beregnes på grundlag af de statistiske oplysninger vedrøren­           et niveau , der i det foreliggende tilfælde kunne ligge på
de indførsler fra Israel af de pågældende varer i en repræ­             80 % af kontingentmængden;
sentativ referenceperiode , og dels på grundlag af de øko­
nomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
                                                                       medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere
                                                                       eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn til dette og for at
                                                                       undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at hver medlemsstat,
(!) EFT nr . L 136 af 28 . 5 . 1975 , S. 1 .                           der næsten fuldstændig har opbrugt sin oprindelige kvote,
 ---pagebreak--- Nr . L 304 / 24                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       16 . 11 . 85
trækker en tillægskvote på reserven ; hver medlemsstat skal       2 . Den anden del , der omfatter en mængde på 30 tons,
trække på reserven , når dens tillægskvote et næsten fuld­        udgør reserven .
stændig opbrugt , og dette så mange gange , som reserven
tillader det ; de oprindelige kvoter og tillægskvoterne skal
være gyldige indtil kontingentperiodens slutning; denne
form for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem                                      Artikel 3
medlemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne
følge udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og              1 . Såfremt en medlemsstats oprindelige kvote, således som
underrette medlemsstaterne herom ;
                                                                  den er fastsat i artikel 2 , stk . 1 , eller samme kvote nedsat
                                                                  med den del , der er tilbageført til reserven , såfremt artikel 5
                                                                  har fundet anvendelse , er udnyttet med 90 % eller derover ,
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden findes        foranstalter denne medlemsstat straks ved meddelelse til
en betydelig rest af tildelingen i en af medlemsstaterne , er     Kommissionen , i det omfang reservemængden tillader det ,
det nødvendigt , at denne stat tilbagefører en væsentlig          trækning af en anden kvote på 15 % af den oprindelige
procentdel heraf til reserven for at undgå , at en del af         kvote , eventuelt afrundet til den følgende højere enhed .
fællesskabskontingentet forbliver uudnyttet i en medlems­
stat , medens den kunne anvendes i andre ;
                                                                  2 . Såfremt den anden kvote , der trækkes af en medlems­
                                                                  stat , efter at den oprindelige kvote er opbrugt , er udnyttet
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storher­       med 90 % eller derover, foranstalter denne medlemsstat på
tugdømmet Luxembourg er forenet i og repræsenteres af             de i stk . 1 fastsatte betingelser trækning af en tredje kvote
Den økonomiske union Benelux , kan enhver disposition             på 7,5 % af dens oprindelige kvote .
vedrørende forvaltningen af de kvoter, der tildeles nævnte
økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer —
                                                                  3 . Såfremt den tredje kvote , der trækkes af en medlems­
                                                                  stat , efter at den anden kvote er opbrugt , er udnyttet med
                                                                  90 % eller derover , foranstalter denne medlemsstat på de
                                                                  samme betingelser trækning af en fjerde kvote , der er lig
                                                                  med den tredje.
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                                  Denne fremgangsmåde anvendes , indtil               reserven er
                                                                  opbrugt .
                           Artikel 1                              4 . Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække
                                                                  mindre kvoter end dem , der er fastsat i disse stykker ,
1 . Fra den 1 . januar til den 31 . december 1986 åbnes der i     såfremt der er grund til at antage , at disse ikke vil blive
De Ti et fællesskabstoldkontingent på 150 tons pulp af            opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde , der
abrikoser , henhørende under pos . ex 20.06 B II c) 1 aa) i       har foranlediget anvendelse af dette stykke .
den fælles toldtarif, med oprindelse i Israel .
2 . Inden for dette toldkontingent nedsættes tolden i den                                     Artikel 4
fælles toldtarif for disse varer til 11,9 % .
                                                                   De tillægskvoter , der trækkes i medfør af artikel 3 , gælder
                                                                  indtil den 31 . december 1986 .
                           Artikel 2
                                                                                              Artikel 5
1 . En første del på 120 tons af det i artikel 1 nævnte
fællesskabstoldkontingent fordeles mellem medlemssta­
terne ; kvoterne , der med forbehold af artikel 5 gælder          Medlemsstaterne tilbagefører senest den 1 . oktober 1986 til
indtil den 31 . december 1986 andrager følgende mæng­             reserven den ikke udnyttede del af den oprindelige kvote ,
der :                                                             som den 15 . september 1986 overstiger 20 % af den
                                                                  oprindelige mængde . De kan tilbageføre en større mængde ,
                                                 (i tons)         såfremt der er grund til at antage , at denne ikke vil blive
        Benelux                                      90           udnyttet .
        Danmark                                       2
        Tyskland                                      2           Medlemsstaterne underretter senest den 1 . oktober 1986 .
        Grækenland                                    2           Kommissionen om de samlede indførsler af de pågældende
        Frankrig                                      2           varer , som har fundet sted indtil den 15 . september 1986 ,
        Irland                                        2           og som er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt even­
        Italien                                       2            tuelt om den del af deres oprindelige kvote , som de tilbage­
        Det forenede Kongerige                       18 .          fører til reserven .
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 85                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr . L 304 / 25
                           Artikel 6                              3 . Medlemsstaterne afskriver indførslerne af de pågæl­
                                                                  dende varer på deres kvoter , efterhånden som disse varer
Kommissionen fører regnskab over størrelsen af de kvoter ,        forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
der åbnes af medlemsstaterne i overensstemmelse med
artikel 2 og 3 og underretter hver enkelt af disse om
                                                                  4 . Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
reservens udnyttelsesgrad , så snart de har modtaget medde­
lelserne .
                                                                  teres på grundlag af de indførsler , der afskrives på de i
                                                                  stk . 3 opstillende betingelser.
Den underretter senest den 5 . oktober 1986 medlemsstater­
ne om reservemængden efter de tilbageførsler, der er fore­
taget i henhold til artikel 5 .                                                               Artikel 8
Den drager omsorg for , af det træk, ved hvilket reserven         På anmodning fra Kommissionen underretter medlemssta­
opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver med     terne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet på
henblik derpå dennes nøjagtige størrelse til den medlems­         deres kvoter .
stat , der foretager dette sidste træk .
                           Artikel 7                                                          Artikel 9
 1 . Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsmæssig foran­         Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert sam­
staltning , for at åbningen af de tillægskvoter, som de har       arbejde for at denne forordning overholdes .
trukket i henhold til artikel 3 , gør det muligt fortløbende at
foretage afskrivninger på deres samlede andel i fællesskabs­
kontingentet .
                                                                                             Artikel 10
2 . Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende
varer fri adgang til de kvoter , som tildeles dem .                Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1986 .
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Luxembourg , den 22 . oktober 1985 .
                                                                                       På Rådets vegne
                                                                                           J. F. POOS
                                                                                            Formand