CELEX: 31986R4118
Language: es
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4118/86 del Consejo de 22 de diciembre de 1986 por el que se establece la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de preparados y conservas de sardinas, de la subparatida 16.04 D del arancel aduanero común, originarios de Túnez (1987)

31 . 12 . 86                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 380 / 27
                                            REGLAMENTO (CEE ) N° 4118 / 86 DEL CONSEJO
                                                        de 22 de diciembre de 1986
                    por el que se establece la apertura , reparto y modo de gestión de un contingente arancelario
                    comunitario de preparados y conservas de sardinas, de la subpartida 16.04 D del arancel
                                               aduanero común , originarios de Túnez ( 1987 )
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,                                de dicho contingente respecto de los principios definidos
                                                                          anteriormente ; que , dicho reparto , con el fin de reflejar de
                                                                          la mejor forma posible la evolución real de los mercados de
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica                 los productos de que se trata , deberá efectuarse en propor­
  Europea y , en particular , su artículo 118 ,                           ción a las necesidades de los Estados miembros que se
                                                                         calcularán , por una parte , a partir de los datos estadísticos
  Vista la propuesta de la Comisión ,                                    referentes a las importaciones de dichos productos proce­
                                                                         dentes de Túnez durante un período de referencia represen­
  Considerando que el Acuerdo de Cooperación entre la                    tativo y , por otra parte , a partir de las perspectivas
  Comunidad Económica Europea y la República de                          económicas para el período contingentario considerado ;
  Túnez {*), completado por el Reglamento ( CEE ) n° 1080 /
  83 del Consejo , de 18 de abril de 1983 , por el que se                Considerando que , durante los tres últimos años para los
  establece el régimen aplicable a los intercambios de Grecia            que se dispone de datos estadísticos , las importaciones de
  con Túnez ( 2 ), prevé que los preparados y conservas de               cada Estado miembro representan , con respecto a las
  sardinas , de la subpartida 16.04 D del arancel aduanero               importaciones en la Comunidad de dichos productos proce­
  común , originarios de Túnez , se admitirán a su importa­              dentes de Túnez , los porcentajes indicados a conti­
  ción en la Comunidad con exención de derechos de                       nuación :
  aduana ; que las modalidades de dicho régimen deben
  establecerse mediante Canje de Notas entre la Comunidad                          Estados miembros         1983       1984        1985
  y Túnez ; que , puesto que dicho Canje de Notas aún no ha
  tenido lugar , es conveniente prorrogar hasta el 31 de                 Benelux                        l-l
  diciembre de 1987 el régimen comunitario aplicado en                   Dinamarca                           —          —           —
  1986 ; que , por consiguiente , es conveniente abrir un                Alemania                            —          —           —
 contingente arancelario comunitario , de un volumen de                  Grecia                              —          —           —
  100 toneladas con exención de derechos de aduana ; que                 Francia                             —          —
                                                                                                                                   100
 dicho contingente arancelario será válido desde el 1 de                                                I||                     ('=6 0
                                                                         Irlanda
 enero de 1987 hasta la celebración del Canje de Notas
                                                                                                             —          —           —
                                                                         Italia
 previsto en el artículo 1 8 del Acuerdo de Cooperación entre
                                                                                                             —          —           —
                                                                         Reino Unido                         —          —           —
 la Comunidad Económica Europea y la República de
 Túnez o hasta la aplicación de un régimen comunitario de
 importación para los productos de que se trata , pero a más             Considerando que estos datos no se pueden considerar
 tardar hasta el 31 de diciembre de 1987 ;                               representativos para servir de base a un reparto del volu­
                                                                         men contingentario entre los Estados miembros ; que la
 Considerando que , a falta del Protocolo previsto en los                situación de las importaciones de los Estados miembros
 artículos 179 y 366 del Acta de adhesión de España y de                durante los años anteriores dificulta la evaluación para el
 Portugal , la Comunidad debe adoptar las medidas previstas             año 1987 ; que para repartir el volumen contingentario de
 en los artículos 180 y 367 de la mencionada Acta ; que , por           manera equitativa se pueden establecer los porcentajes de
 consiguiente , la medida arancelaria considerada se aplica a           participación inicial en dicho volumen aproximadamente
 la Comunidad de los Diez ;                                             tal como sigue :
                                                                                 Benelux                                       8,
 Considerando que procede garantizar , en particular , el                        Dinamarca                                     4,
 acceso igual y continuo de todos los importadores de la                         Alemania                                     16 ,
 Comunidad a dicho contingente y la aplicación , sin inte­                       Grecia                                        2,
rrupción , de los tipos previstos para este contingente a                        Francia                                     50 ,
todas las importaciones de los productos de que se trata en                      Irlanda                                       2,
todos los Estados miembros hasta el agotamiento del                              Italia                                        2,
contingente ; que un sistema de utilización del contingente                      Reino Unido                                  16 ;
arancelario comunitario basado en un reparto entre los
Estados miembros puede respetar el carácter comunitario
                                                                        Considerando que para tener en cuenta la evolución de las
                                                                        importaciones de los productos de que se trata en los
                                                                        diferentes Estados miembros , conviene dividir el volumen
(») DO n° L 265 de 27 . 9 . 1978 , p . 1 .                              contingentario en dos partes , de las cuales la primera se
( 2 ) DO n° L 120 de 6 . 5 . 1983 , p . 1 .                             reparte entre los Estados miembros , y la segunda consti­
 ---pagebreak---  N° L 380 / 28                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                             31 . 12 . 86
tuye una reserva destinada a cubrir posteriormente las                      período contingentario , es necesario que ese Estado miem­
 necesidades de los Estados miembros cuando hayan agota­                    bro devuelva un porcentaje significativo a la reserva , con el
 do su cuota inicial ; que para garantizar cierta seguridad a               fin de evitar que una parte del contingente comunitario
 las importaciones de cada Estado miembro conviene fijar la                 quede sin utilizar en un Estado miembro cuando podría
primera parte del contingente comunitario en un nivel que ,                 ser utilizado en los demás ;
 en este caso , podría situarse en el 50 % del volumen
 contingentario ;                                                           Considerando que estando el Reino de Bélgica , el Reino de
                                                                            los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo reunidos
                                                                            y representados por la Unión Económica del Benelux ,
                                                                            cualquier operación referente a la gestión de las cuotas
 Considerando que las cuotas iniciales de los Estados miem­                 atribuidas a dicha Unión Económica podrá ser efectuada
 bros pueden agotarse más o menos rápidamente ; que , para                  por uno de sus miembros ,
 tener en cuenta este hecho y evitar toda discontinuidad , es
importante que el Estado miembro que haya utilizado su
cuota inicial casi totalmente , haga uso de una cuota
complementaria de la reserva ; que cada Estado miembro                      HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
debe hacer uso de esta cuota cuando cada una de sus cuotas
complementarias se haya utilizado casi en su totalidad y
ello tantas veces como lo permita la reserva ; que las cuotas                                          Artículo 1
iniciales y complementarias deberán ser válidas hasta finali­
zar el período contingentario ; que ese modo de gestión                     Quedará suspendido desde el 1 de enero y hasta la celebra­
exige la estrecha colaboración entre los Estados miembros                  ción del Canje de Notas contemplado en el artículo 18 del
y la Comisión , quien especialmente deberá poder seguir el                 Acuerdo de Cooperación entre la Comunidad Económica
estado de agotamiento del volumen contingentario e infor­                  Europea y la República de Túnez , o hasta la aplicación de
mar de ello a los Estados miembros ;                                       un régimen comunitario de importación pero a más tardar
                                                                           hasta el 31 de diciembre de 1987 , el derecho de aduana
                                                                           aplicable a la importación en la Comunidad de los Diez de
                                                                           los productos mencionados a continuación , en el nivel y en
Considerando que , cuando en un Estado miembro exista                      el límite de un contingente arancelario comunitario indi­
un remanente significativo en una fecha determinada del                    cado frente a cada uno :
                  Número
                     del                                                                                  Volumen               Derecho
     Número
    de orden
                   arancel                        Designación de la mercancía                         contingentario         contingentario
                  aduanero                                                                            ( en toneladas )          ( en % )
                   común
    09.1201       16.04 D       Preparados y conservas de sardinas , originarios de Túnez                   100                exención
                            Artículo 2                                                                 Articulo 3
1 . El contingente arancelario contemplado en el artículo 1                1.   Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal
se dividirá en dos partes .                                                como queda establecida en el apartado 2 del artículo 2 , o la
                                                                           misma cuota rebajada en la parte que fue devuelta a la
2 . La primera parte del contingente arancelario comunita­
rio mencionado en el artículo 1 , de 50 toneladas , se
                                                                           reserva , si se aplicó el artículo 5 , se utilizare hasta el 90 %
                                                                           o más , este Estado miembro , mediante notificación a la
repartirá entre los Estados miembros ; las cuotas , sin per­
                                                                           Comisión y en la medida que el montante de la reserva lo
juicio del artículo 5 , serán válidas hasta finalizar el período
definido en el artículo 1 y alcanzarán las siguientes cantida­
                                                                           permita , hará uso , sin demora , de una segunda cuota igual
des :
                                                                           al 15 % de su cuota inicial , redondeada eventualmente a la
                                                                           unidad superior .
                                                  (toneladas)
        Benelux                                          4,
        Dinamarca                                        2,                2 . Si tras el agotamiento de su cuota inicial , un Estado
        Alemania                                         8,                miembro utilizare la segunda cuota hasta el 90 % o más ,
        Grecia                                           1,                hará uso , en las condiciones indicadas en el apartado 1 , de
        Francia                                        25 ,                una tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota inicial .
        Irlanda                                          1,
        Italia                                           1,
        Reino Unido                                      8.
                                                                           3 . Si tras el agotamiento de su segunda cuota , un Estado
                                                                           miembro utilizare la tercera cuota hasta el 90 % o más ,
3 . La segunda parte , de un volumen de 50 toneladas ,                     hará uso , en las mismas condiciones , de una cuarta cuota
constituirá la reserva .                                                   idéntica a la tercera .
 ---pagebreak---  31 . 12 . 86                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° L 380 / 29
Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la                  La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota la
reserva .                                                            reserva se limite al saldo disponible , y con tal fin , precisará
                                                                     el volumen al Estado miembro que proceda a este último
4 . No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3 , los        uso de la reserva .
Estados miembros podrán hacer uso de cuotas inferiores a
las que se establecen en estos apartados , si existen razones
para prever que tales cuotas podrían no quedar agotadas .
                                                                                               Articulo 7
Informarán a la Comisión de los motivos que les determi­
naron a aplicar el presente apartado .
                                                                      1 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
                                                                     adecuadas para que la apertura de las cuotas complementa­
                           Artículo 4                                rias que han usado , en aplicación del artículo 3 , haga
                                                                     posible la asignación , de manera continua , a la parte
Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del              acumulada del contingente comunitario .
artículo 3 , serán válidas hasta finalizar el período definido
en el artículo 1
                                                                     2 . Los Estados miembros garantizarán a los importadores
                                                                     de los productos de que se trata el libre accesso a las cuotas
                           Artículo 5
                                                                     que les sean atribuidas .
Los Estados miembros devolverán a la reserva , a más                 3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Estados
tardar el 1 de octubre de 1987 , la parte de su cuota inicial        miembros se comprobará basándose en las importaciones
no utilizada que , en la fecha del 15 de septiembre de 1987 ,        de los productos de que se trata , originarios de Túnez ,
supere en un 20 % al volumen inicial . Podrán devolver una           presentados en aduana al amparo de declaraciones de
cantidad mayor , si existen razones para prever que dicha            despacho a libre práctica .
cantidad podría no ser utilizada .
Los Estados miembros comunicarán a la Comisión , a más                                         Articulo 8
tardar el 1 de octubre de 1987 , el total de las importaciones
de los productos de que se trata , efectuadas hasta el 15 de         A instancia de la Comisión , los Estados miembros le
septiembre de 1987 y asignadas al contingente comunita­
                                                                     informarán de las importaciones realmente asignadas a sus
rio , así como , eventualmente , la parte de su cuotas iniciales     cuotas .
que devolverán a la reserva .
                           Artículo 6                                                          Articulo 9
La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
                                                                     Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrecha­
abiertas por los Estados miembros , de conformidad con los           mente con el fin de garantizar el cumplimiento del presente
artículos 2 y 3 , e informará a cada uno de ellos , en cuanto        Reglamento .
reciba las notificaciones , del estado de agotamiento de la
reserva .
La Comisión informará a los Estados miembros , a más                                          Articulo 10
tardar , el 5 de octubre de 1987 , del estado de la reserva ,
tras las devoluciones efectuadas , en aplicación del artí­           El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
culo 5 .                                                             1987 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en
                   cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas , el 22 de diciembre de 1986 .
                                                                                            Por el Consejo
                                                                                             El Presidente
                                                                                               G. SHAW