CELEX: C1996/133/58
Language: es
Date: 1996-05-04 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 27 de febrero de 1996 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Elsa De Persio (Asunto T-23/96)

4 . 5 . 96            ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 133/25
artículo 7 de la Decisión 93/73 1/CE y el artículo 190 del            Alega, en primer lugar, que al haber sido excluido para dar
Tratado .                                                             entrada a un candidato que no poseía ni los conocimientos
                                                                      ni la experiencia mínima exigidos, contraviniendo el artícu­
(') DO n" L 340 de 31 . 12 . 1993 , p . 43 .                          lo 7 del Estatuto, el citado nombramiento no se efectuó en
                                                                      interés del servicio . Por consiguiente, parece que dicho
                                                                      nombramiento incurrió necesariamente en desviación de
                                                                      poder.
Recurso interpuesto el 21 de febrero de 1996 contra la
                                                                      Además, es de señalar una violación del principio de
Comisión de las Comunidades Europeas por Antonio
                              Giannini
                                                                      confianza legítima en la medida en que, contrariamente a lo
                                                                      que constituye la práctica comúnmente seguida por la
                       ( Asunto T-21 /96 )                            Comisión en esta materia, la descripción del puesto que
                          ( 96/C 133/57 )                             debía cubrirse adolecía de una importante anomalía debido
                                                                      a que, contrariamente a las descripciones habituales de la
             (Lengua de procedimiento: francés)                       casi totalidad de los puestos publicados por la Comisión, no
                                                                      se hacía ninguna referencia ni a los cometidos que debían
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                      desempeñarse ni a las aptitudes exigidas en cuanto a los
Europeas se ha presentado el 21 de febrero de 1996 un                 conocimientos y a la experiencia relacionadas con dichos
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas                cometidos . De ello se desprende que, en el presente caso, el
formulado por el Sr. Antonio Giannini, con domicilio en               comportamiento de la Comisión no resulta compatible ni
Bruselas, representado por los Sres . Marc Dallemagne y               con la finalidad de la convocatoria para proveer vacante,
Cario Locchi, Abogados de Bruselas, que designa como                  que es informar a los interesados con el debido detalle acerca
domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Jeannot Biver,            de los requisitos exigidos para aspirar al citado puesto, ni
côte d'Eich, 7.                                                       con el principio según el cual el funcionario debe poder
                                                                      confiar en una práctica continua de la autoridad adminis­
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                   trativa .
Instancia que :
                                                                      Finalmente, el demandante invoca la existencia, en el
— Anule la decisión de la Comisión por la que se desestima
                                                                      presente caso, de un manifiesto error de apreciación,
     la candidatura del demandante para el puesto COM/
                                                                      fundado en la inobservancia de lo dispuesto en el artículo 4,
     151/94 , notificada al demandante el 28 de abril de
     1995 .
                                                                      en el apartado 1 del artículo 29 y en el artículo 45 del
                                                                      Estatuto, así como en la propia convocatoria para proveer
— Anule la decisión de la demandada por la que se nombra              vacante . Concretamente, al examinar los méritos del candi­
     a otro candidato Jefe de la Unidad « Negociación y               dato que finalmente resultó elegido, se puso de manifiesto
     gestión de acuerdos en materia de productos textiles;            que su candidatura no cumplía los requisitos mínimos
     calzados; diversos » ( DG I/D/l ), de grado A3 , a raíz de la    exigidos por la convocatoria para proveer plaza vacante . La
     convocatoria para proveer plaza vacante COM/151 /94,             persona en cuestión no posee ninguna experiencia ni en la
     puesta en conocimiento del demandante el 3 de mayo de            gestión ni en la negociación de acuerdos internacionales en
     1995 .                                                           materia de productos textiles . Tampoco posee los conoci­
                                                                      mientos necesarios para el desempeño de los cometidos que
— Anule la decisión denegatoria de la reclamación presen­             tiene atribuidos dicha unidad. De ello se desprende que la
     tada por el demandante el 25 de julio de 1995 , que llegó        Autoridad Facultada para Proceder a los Nombramientos
     a su conocimiento el 23 de noviembre de 1995 .                   no ha respetado el marco establecido por la citada convo­
                                                                      catoria para proveer vacante .
— Condene a la demandada a pagar al demandante una
     indemnización de 5 000 ecus como reparación del
     perjuicio moral que se le ha irrogado, sin perjuicio de que
     se incremente o reduzca dicha cantidad en el transcurso
     del procedimiento.                                               Recurso interpuesto el 27 de febrero de 1996 contra la
— Condene a la demandada a pagar al demandante una                    Comisión de las Comunidades Europeas por Eisa De
                                                                                                    Persio
     indemnización de 15 000 ecus sin perjuicio de que se
     incremente o se reduzca esta cantidad en el transcurso                                 (Asunto T-23/96 )
     del procedimiento, como reparación del perjuicio mate­                                    ( 96/C 133/58 )
     rial que se le ha irrogado.
— Condene a la demandada al pago de todas las costas.                              (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                      En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Motivos y principales alegaciones
                                                                      Europeas se ha presentado el 27 de febrero de 1 996 un
El demandante, funcionario de la Comisión, de grado A4                recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
impugna la desestimación de su candidatura para el puesto             formulado por la Sra . Eisa De Persio, funcionaría de la
de Jefe de la Unidad « Negociación y gestión de acuerdos en           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
materia de productos textiles; calzados; diversos » ( DG 1/           Bruselas, representada por los Sres. Giovanni Petroni y
D/l ), de grado A3 , a la luz especialmente de la convocatoria        Franco Giampietro, Abogados de Roma, que designa como
para proveer plaza vacante en base a la cual fue provisto             domicilio en Luxemburgo el despacho del Sr. Gilles Bouné­
dicho puesto .                                                        ou, 15 , avenue du Bois.
 ---pagebreak--- N° C 133/26            ES                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       4 . 5 . 96
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                       gastos de domiciliación, de conformidad con el Regla­
Instancia que :                                                           mento de Procedimiento .
— Declare la ilicitud de la desposesión de la demandante de
                                                                      Motivos y principales alegaciones
    sus funciones, así como la ilicitud de las presiones e
    intimidaciones que tuvieron por objeto desposeerla de su
                                                                      La demandante, funcionaría de la Comisión contratada
    puesto A en la Oficina de Publicaciones Oficiales de las
    Comunidades Europeas ( OPOCE ).                                   inicialmente en la categoría LA y posteriormente puesta a
                                                                     disposición de la Oficina de Publicaciones Oficiales de las
— Declare la ilegalidad y ordene la anulación de la decisión          Comunidades ( OPOCE ) como responsable de la versión
    n° 010466 , de 22 de diciembre de 1995 , firmada por el          italiana del sistema Celex, debiendo desempeñar, a este
    Director General de Personal y Administración,                   respecto, funciones propias de la categoría A, impugna la
                                                                     decisión del Director de la OPOCE mediante la cual se le
    mediante la cual se trasladó a la demandante de la
                                                                     volvió a trasladar a la Dirección de la Traducción .
    OPOCE al Servicio de Traducción de la Comisión de las
    Comunidades Europeas, con efectos a 16 de enero de
    1996 .                                                           A este respecto, debe recordarse que, desde la fecha en que
                                                                     fue destinada a la OPOCE, la demandante ha desempeñado
— Declare la ilegalidad, por falta absoluta de motivación,           efectivamente las funciones de responsable de la metodolo­
   de la desestimación tácita de su reclamación n0 689/95            gía de la alimentación de Celex y, al menos en un primer
   por parte de la Administración .                                  momento, fue incluso miembro del Grupo interinstitucional
                                                                     Celex. No obstante, la Administración nunca fijó la fecha a
— Declare la ilegalidad y ordene la anulación de la decisión         partir de la cual comenzaba a calcularse la antigüedad de la
   expresa de desestimación de la reclamación n° 689/95 ,            demandante en el grado A 5 , supeditando de hecho la
   notificada fuera de plazo a la demandante el 18 de enero          regularización de su situación administrativa a la aceptación
   de 1996 mediante envío de la nota n° 010299 , de 21 de            de un traslado a Luxemburgo .
   diciembre de 1995 , firmada por el Director General de
   Personal .                                                        La demandante alega, en primer lugar, una violación del
                                                                     principio de confianza legítima y un incumplimiento del
— Declare que la decisión de la Comisión de 4 de febrero de          deber de solicitud de la Administración, en la medida en que
    1994, publicada en las « Informaciones administrati­             la inercia de la AFPN permitió a la OPOCE desposeerla de
   vas », número « Especial », de 11 de febrero de 1994, en          hecho de sus funciones, cuando habría correspondido al
   versión francesa , y de 15 de abril de 1994, en las demás         interés del servicio permitir que la demandante siguiera
   lenguas, respectivamente, no constituye la adopción de            desempeñando sus funciones .
   las disposiciones generales de ejecución previstas, en
   caso necesario, por el apartado 4 del artículo 11 del             También deben señalarse la manifiesta falta de lógica y la
   Reglamento ( CEE, Euratom, CECA ) n° 3947/92 del                  insuficiente y equivocada motivación de la decisión
   Consejo ( ! ) y, en cualquier caso, declare su inoponibili­       n° 010466 de 22 de diciembre de 1995 del Director General
   dad a la demandante .                                             de Personal . Además, aunque hubiese sido adoptada por la
                                                                     AFPN competente, la decisión de que se trata estaría en
— Declare que la demandante pertenece a la categoría A,             cualquier caso viciada de desviación de poder, ya que su
   con el grado A 5 , a partir del 1 de enero de 1 993 , fecha de    finalidad era legitimar la desposesión de hecho de la
   entrada en vigor del Reglamento ( CEE, Euratom,                   demandante de sus funciones y del puesto A que le había
   CECA ) n° 3947/92 .                                               sido asignado en el organigrama de la OPOCE .
— Reintegre definitivamente a la demandante en sus                  Por otra parte, no puede considerarse un criterio de traslado
   funciones en la OPOCE, tal como dichas funciones                 aquél según el cual la excepción prevista en el artículo 1 1 del
   resultan de las calificaciones correspondientes al período       Reglamento ( CEE, Euratom, CECA ) n° 3947/92 se aplica
   comprendido entre el 1 de octubre de 1992 y el 30 de             únicamente a los puestos vacantes que se hayan vuelto a
   junio de 1993 .                                                  publicar una vez adoptadas las disposiciones generales de
                                                                    ejecución de 4 de febrero de 1994 . Dichas disposiciones no
— Examine la legalidad de los apartados 2 , 3 y 4 del               se refieren en absoluto al supuesto de traslado de los
   artículo 45 del Estatuto de los Funcionarios de las              servicios Celex y Eurobases . En efecto, tales disposiciones
   Comunidades Europeas a la luz de los principios                  fueron adoptadas un año después, en circunstancias com­
   generales del Derecho reconocidos por el apartado 2 del          pletamente distintas, para responder a diversas necesidades
   artículo F del Tratado de la Unión Europea .                     de personal en relación con los puestos concretos, y no por
                                                                    las necesidades de personal de dos servicios completos .
— Condene a la parte demandada a indemnizar los
   perjuicios morales y materiales sufridos en cualquier            Por último, la demandante invoca la ilegalidad de los
   caso por la demandante como consecuencia de las                  apartados 2 , 3 y 4 del artículo 45 del Estatuto, a la luz de los
   actuaciones ilícitas de la Administración .                      principios generales del Derecho .
— Condene a la parte demandada a pagar las costas del               (•) DO n" L 404 de 31 . 12 . 1992 , p . 1 .
   procedimiento, así como todos los gastos soportados
   por la demandante, en particular los gastos de despla­
   zamiento y estancia, los honorarios de Abogados y los