CELEX: 21989A1230(06)
Language: nl
Date: 1995-06-21 00:00:00
Title: PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOOR DE PERIODE VAN 16 JUNI 1989 TOT EN MET 15 JUNI 1991 GELDENDE VISSERIJRECHTEN EN FINANCIELE COMPENSATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GUINEE-BISSAU INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN GUINEE-BISSAU #

Avis juridique important

|

21989A1230(06)

PROTOCOL TOT VASTSTELLING VAN DE VOOR DE PERIODE VAN 16 JUNI 1989 TOT EN MET 15 JUNI 1991 GELDENDE VISSERIJRECHTEN EN FINANCIELE COMPENSATIE, BEDOELD IN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN DE REGERING VAN DE REPUBLIEK GUINEE-BISSAU INZAKE DE VISSERIJ VOOR DE KUST VAN GUINEE-BISSAU  -   

Publicatieblad Nr. L 398 van 30/12/1989 blz. 0004 L 125 15/05/1990 P. 0003

PROTOCOLtot vaststelling van de voor de periode van 16  juni 1989 tot en met 15 juni 1991 geldende visserijrechten en financiele compensatie, bedoeld in de  Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek  Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-BissauDE PARTIJEN BIJ DIT  PROTOCOL, Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek  Guinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau, die op 27 februari 1980 te Bissau  is ondertekend en laatstelijk is gewijzigd bij de op 29 juni 1987 ondertekende Overeenkomst, ZIJN ALS VOLGT OVEREENGEKOMEN: Artikel 1De uit hoofde van artikel 4 van de Overeenkomst toegekende  visserijrechten worden voor een periode van twee jaar ingaande op 16 juni 1989 vastgesteld op: 1.  a)  vriestrawlers voor de garnaalvisserij: 10 000 brt per maand op jaarbasis; b)  vriestrawlers voor de visvangst en voor de vangst van koppotigen (Cephalopoda): 5 000 brt per  maand op jaarbasis; 2.  vriesschepen voor de tonijnvisserij met de zegen: 45 vaartuigen; 3.  vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel: 15 vaartuigen; 4.  vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug: 35 vaartuigen. Artikel 21.  De in artikel 9 van de Overeenkomst bedoelde financiële compensatie wordt  vastgesteld op 10 830 000 ecu voor de in artikel 1 bedoelde periode, te betalen in twee gelijke  jaarlijkse tranches. 2.  De besteding van deze compensatie valt uitsluitend onder de bevoegdheid van de Regering van de  Republiek Guinee-Bissau. 3.  De financiële compensatie wordt gestort op een rekening bij een door Guinee-Bissau aangewezen  financiële of andere instelling. Artikel 3De in artikel 1, punt 1, onder a) en b), bedoelde visserijrechten kunnen op verzoek van  de Gemeenschap worden verhoogd met hoeveelheden van telkens 1 000 brt per maand op jaarbasis. In  dat geval wordt de in artikel 2 bedoelde financiële compensatie evenredig verhoogd pro rata  temporis. Artikel 4De Gemeenschap zal bovendien tijdens de in artikel 1 bedoelde periode voor 550 000 ecu  bijdragen in de financiering van een wetenschappelijk of technisch programma van Guinee-Bissau dat  op verbetering van de kennis van de visbestanden in de exclusieve economische zone van  Guinee-Bissau en van de werking van het laboratorium voor mariene biologie is gericht. Dit bedrag zal ter beschikking worden gesteld van de Regering van Guinee-Bissau en zal op de door  de autoriteiten van Guinee-Bissau opgegeven rekening worden overgemaakt. Artikel 5De twee partijen zijn het erover eens dat de verbetering van de vakbekwaamheid en kennis  van de bij de zeevisserij betrokken personen essentieel is voor het succes van hun samenwerking.  Daarom zal de Gemeenschap het nodige doen om onderdanen van Guinee-Bissau te helpen bij het vinden  van opleidingsmogelijkheden in de Lid-Staten en zal zij te dien einde in de in artikel 1 bedoelde  periode beurzen beschikbaar stellen voor studie en praktijkonderwijs in de verschillende takken van  wetenschap, techniek en economie die betrekking hebben op de visserij. Deze beurzen mogen eveneens  worden gebruikt in Staten waarmede de Gemeenschap een samenwerkingsovereenkomst heeft. De totale  kosten van deze beurzen mogen niet meer bedragen dan 550 000 ecu. Een gedeelte van dit bedrag kan  op verzoek van de autoriteiten van Guinee-Bissau worden aangewend om de kosten van deelneming aan  internationale bijeenkomsten of stages op het gebied van de visserij te financieren, of voor de  organisatie van studiebijeenkomsten over de visserij in Guinee-Bissau of voor de verdere uitbouw  van de administratieve infrastructuur van het Staatssecretariaat voor de Visserij. Deze middelen  zullen ter beschikking worden gesteld naarmate de desbetreffende uitgaven worden gedaan. Artikel 6Ingeval de Gemeenschap de in de artikelen 2 en 4 bedoelde betalingen niet verricht, kan  de toepassing van dit Protocol worden geschorst. Artikel 7De bijlage bij de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering  van de RepubliekGuinee-Bissau inzake de visserij voor de kust van Guinee-Bissau wordt ingetrokken  en vervangen door de bijlage bij dit Protocol. Artikel 8Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van  ondertekening. Het is van toepassing met ingang van 16 juni 1989. Artikel 9Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de Deense, de Duitse, de Engelse, de  Franse, de Griekse, de Italiaanse, de Portugese, de Nederlandse en de Spaanse taal, zijnde alle  teksten gelijkelijk authentiek.  BIJLAGE VOORWAARDEN VOOR DE UITOEFENING VAN DE VISSERIJ DOOR VAARTUIGEN VAN DE  GEMEENSCHAP IN DE VISSERIJZONE VAN GUINEE-BISSAU A. Procedures voor het aanvragen en de afgifte van vergunningenDe vergunningen tot uitoefening van de  visserij in de visserijzone van Guinee-Bissau voor vaartuigen van de Gemeenschap worden volgens  onderstaande regels aangevraagd en afgegeven. De bevoegde autoriteiten van de Gemeenschappen dienen via de delegatie van de Commissie van de  Europese Gemeenschappen in Guinee-Bissau uiterlijk 30 dagen vóór het begin van de aangevraagde  geldigheidstermijn bij het Staatssecretariaat voor de Visserij van de Republiek Guinee-Bissau een  aanvraag in voor elk vaartuig waarmee men in het kader van de Overeenkomst de visserij wenst uit te  oefenen. De aanvragen worden ingediend op de daartoe door de Regering van de Republiek Guinee-Bissau  verstrekte formulieren, waarvan een model hierbij is gevoegd (bijlage 1). Elke aanvraag voor een vergunning dient vergezeld te gaan van het bewijs dat de voor de  geldigheidstermijn van de vergunning verschuldigde visrechten zijn betaald. Het betrokken bedrag  moet worden overgemaakt op de in artikel 2 van het Protocol bedoelde rekening. De vergunningen voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, voor vaartuigen voor de  tonijnvisserij met de hengel en voor vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug worden  binnen de vorenbedoelde termijn van 30 dagen door de autoreiten van Guinee-Bissau via de delegatie  van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee-Bissau aan de reders of hun  vertegenwoordigers afgegeven. Vriestrawlers dienen zich in de haven van Bissau aan te melden voor de afgifte van de vergunning.  De delegatie van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee-Bissau wordt in kennis  gesteld van iedere afgifte van een vergunning. De vergunning wordt afgegeven op naam van een bepaald vaartuig; zij is niet overdraagbaar. Op  verzoek van de Europese Economische Gemeenschap en in bewezen gevallen van overmacht kan de  vergunning echter worden vervangen door een vergunning voor een vaartuig met soortgelijke kenmerken  als het te vervangen vaartuig. De reder van het te vervangen vaartuig zendt de geannuleerde  vergunning via de autoriteiten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen aan het  Staatssecretariaat voor de Visserij van de Republiek Guinee-Bissau. In afwijking van het bepaalde in artikel 4, lid 3, van de Overeenkomst worden de vergunningen  afgegeven voor een periode van een kwartaal, een halfjaar of een jaar. De vergunning moet steeds aan boord zijn. 1.  Voorschriften voor trawlersa)  De rechten voor vergunningen met een geldigheidstermijn van een  jaar worden, voor de geldigheidsduur van het Protocol, vastgesteld op: - 100 ecu per brt en per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis; - 110 ecu per brt en per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  koppotigen (Cephalopoda); - 160 ecu per brt en per jaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  garnalen. b)  De rechten voor vergunningen met een geldigheidstermijn van een halfjaar worden, voor de  geldigheidsduur van het Protocol, vastgesteld op: - 57,5 ecu per brt en per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  vis; - 66,5 ecu per brt en per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  koppotigen (Cephalopoda); - 92 ecu per brt en per halfjaar voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  garnalen. c)  De rechten voor vergunningen met een geldigheidstermijn van een kwartaal worden, voor de  geldigheidsduur van het Protocol, vastgesteld op: - 30 ecu per brt en per kwartaal voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis; - 35 ecu per brt en per kwartaal voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  koppotigen (Cephalopoda); - 48 ecu per brt en per kwartaal voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van  garnalen. Vaartuigen die slechts 25 kg vis per brt en per kwartaal aanvoeren, moeten, overeenkomstig het  bepaalde onder C, evenwel extra rechten ten bedrage van 6 ecu per brt en per kwartaal betalen. 2.  Voorschriften voor vaartuigen voor de tonijnvisserij en voor vaartuigen voor de visserij met de  drijvende beuga)  De rechten bedragen 20 ecu per ton vis die in de visserijzone van Guinee-Bissau  wordt gevangen. b)  De vergunningen worden afgegeven nadat aan het Staatssecretariaat voor de Visserij een  forfaitair bedrag is betaald van 1 500 ecu per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de  zegen en van 300 ecu per jaar per vaartuig voor de tonijnvisserij met de hengel en per vaartuig  voor de visserij met de drijvende beug; dit komt overeen met de rechten voor: - 75 ton tonijn per jaar voor vaartuigen die de zegenvisserij beoefenen; - 15 ton tonijn per jaar voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en voor vaartuigen  voor de visserij met de drijvende beug. De definitieve afrekening van de rechten die voor een bepaald visseizoen verschuldigd zijn, wordt  aan het einde van elk kalenderjaar door de Commissie van de Europese Gemeenschappen opgemaakt aan  de hand van de door de reders opgestelde vangstaangiften die zijn bevestigd door de voor de  verificatie van de vangstgegevens bevoegde wetenschappelijke instellingen (Orstom en IEO - het  Spaanse Instituut voor oceanografie). Deze definitieve afrekening wordt terzelfder tijd aan het  Staatssecretariaat voor de Visserij en aan de reders toegezonden. Eventuele aanvullende rechten  dienen uiterlijk op 31 mei van het daaropvolgende jaar en volgens de in artikel 2 van het Protocol  aangegeven betalingsprocedure door de reders te worden overgemaakt aan het Staatssecretariaat voor  de Visserij van Guinee-Bissau. Indien het bedrag van de afrekening kleiner is dan het bedrag van het hierboven bedoelde voorschot,  wordt het verschil evenwel niet terugbetaald. B. VangstaangiftenVoor alle vaartuigen van de Gemeenschap die in het kader van de Overeenkomst mogen  vissen in de wateren van Guinee-Bissau, moet een vangstaangifte aan het Staatssecretariaat voor de  Visserij en een kopie daarvan aan de delegatie van de Commissie in Guinee-Bissau worden  toegezonden; daarbij moeten de volgende regels in acht worden genomen: - voor trawlers wordt gebruik gemaakt van een vangstaangifte volgens het hierbij gevoegde model  (bijlage 2); deze vangstaangiften zijn maandelijks en moeten ten minste eenmaal per kwartaal worden  ingediend; - voor vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen, vaartuigen voor de tonijnvisserij met de  hengel en vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug dient tijdens de periode waarin in de  visserijzone van Guinee-Bissau wordt gevist een visserijlogboek te worden ingevuld volgens het  formulier in bijlage 3. Dit formulier moet binnen 45 dagen na elke periode waarin in de  visserijzone van Guinee-Bissau is gevist, via de delegatie van de Commissie van de Europese  Gemeenschappen in Guinee-Bissau aan het Staatssecretariaat voor de Visserij van Guinee-Bissau  worden toegezonden; - dit formulier moet leesbaar worden ingevuld en moet worden ondertekend door de kapitein van het  vaartuig. De Regering van Guinee-Bissau behoudt zich het recht voor om bij niet-naleving van deze bepalingen  de vergunning voor het betrokken vaartuig te schorsen totdat deze formaliteit is vervuld. C. Aanvoer van de vangstenTrawlers met een vergunning voor de visvangst in de zone van Guinee-Bissau  dragen bij aan de voorziening van de plaatselijke bevolking door aanvoer van in de visserijzone van  Guinee-Bissau gevangen vis. Zij voeren daartoe, uitgaande van de in bijlage 1 opgenomen lijst,  ieder kwartaal gratis 50 kg vis per brt aan, waarvan 25 kg per brt facultatief. De vangsten mogen afzonderlijk of collectief worden aangevoerd met opgave van de naam van het  betrokken vaartuig. Als de aanvoerverplichting in enig opzicht niet wordt nagekomen, kunnen de autoriteiten van  Guinee-Bissau degenen die daarbij in gebreke zijn gebleven de volgende sancties opleggen; - een boete van 1 500 ecu per te weinig aangevoerde ton, en- intrekking of niet-verlenging van de  vergunning voor het betrokken vaartuig of voor een ander vaartuig van dezelfde reder. D. Bijvangsten1.  Voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis mag de totale, in  de visserijzone van Guinee-Bissau gerealiseerde vangst voor niet meer dan 10 % uit schaaldieren  bestaan. Voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van koppotigen (Cephalopoda) mag de totale,  in de visserijzone van Guinee-Bissau gerealiseerde vangst voor niet meer dan 5 % uit schaaldieren  en voor niet meer dan 10 % uit vis bestaan. 2..  Vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel mogen bovendien het voor de uitoefening van  hun activiteit in de visserijzone van Guinee-Bissau nodige levend aas vangen. E.  Aanmonstering van zeeliedenDe reders aan wie visserijvergunningen in het kader van de  Overeenkomst worden verleend, dragen bij tot de praktische beroepsopleiding van onderdanen van  Guinee-Bissau onder de hierna vastgestelde voorwaarden en binnen de volgende grenzen: 1.  Iedere reder van een trawler verbindt zich ertoe: - twee zeevissers voor vaartuigen met een tonnage van minder dan 300 brt, - drie zeevissers voor vaartuigen met een tonnage tussen 300 en 400 brt, - vier zeevissers voor vaartuigen met een tonnage van meer dan 400 brt, in dienst te nemen. 2.  De reders van vaartuigen voor de tonijnvisserij en van vaartuigen voor de visserij met de  drijvende beug nemen onderdanen van Guinee-Bissau in dienst onder de hierna vastgestelde  voorwaarden en binnen de volgende grenzen: - voor de vloot voor de tonijnvisserij met de zegen: acht Guinese zeelieden op permanente basis in  de visserijzone van Guinee-Bissau; - voor de vloot voor de tonijnvisserij met de hengel: acht Guinese zeelieden tijdens het visseizoen  voor de tonijnvisserij in de visserijzone van Guinee-Bissau, met evenwel een maximum van één  persoon per vaartuig; - voor de vloot voor de visserij met de drijvende beug: acht Guinese zeelieden tijdens het  visseizoen in de visserijzone van Guinee-Bissau met evenwel een maximum van één persoon per  vaartuig. 3.  Het loon van deze zeevissers wordt, vóór de afgifte van de visserijvergunning, door de reders  of hun vertegenwoordigers en het Staatssecretariaat voor de Visserij in onderling overleg  vastgesteld; in het loon, dat voor rekening van de reders komt, moeten de kosten van de  sociale-zekerheidsregeling zijn begrepen waaronder de zeevisser valt (o.a. levens-, ziekte- en  ongevallenverzekering). Bij niet-nakoming van deze verplichting tot aanmonstering, moeten de reders van de vaartuigen voor  de tonijnvisserij met de zegen, van de vaartuigen voor de tonijnvisserij met de hengel en van de  vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug voor het visseizoen een forfaitaire som betalen  die overeenkomt met het loon van deze zeelieden. Dit bedrag wordt besteed aan de opleiding van zeevissers van Guinee-Bissau en wordt gestort op een  door de autoriteiten van Guinee-Bissau opgegeven rekening. F. Waarnemers aan boord1.  De waarnemer heeft tot taak de visserijactiviteiten in de visserijzone van  Guinee-Bissau te controleren. Hij krijgt de beschikking over alle voorzieningen, inclusief toegang  tot lokalen en documenten, die nodig zijn voor de uitoefening van zijn taken. Hij mag niet langer  aan boord blijven dan nodig is voor de vervulling van zijn taak. De kapitein verleent de waarnemer,  die dezelfde behandeling geniet als de officieren van het betrokken vaartuig, de nodige medewerking  voor het verrichten van zijn werkzaamheden. Het salaris en de sociale lasten van de waarnemer zijn  voor rekening van de Regering van Guinee-Bissau. Indien de waarnemer in een buitenlandse haven aan boord wordt genomen, komen de reiskosten van de  waarnemer ten laste van de reder. Indien een vaartuig met een waarnemer van Guinee-Bissau aan boord  de visserijzone van Guinee-Bissau verlaat, moeten maatregelen worden getroffen om een zo spoedig  mogelijke terugkeer naar Bissau van de waarnemer op kosten van de reder te verzekeren. 2.  Elke trawler moet een door het Staatssecretariaat voor de Visserij aangewezen waarnemer aan  boord nemen. 3.  De vaartuigen voor de tonijnvisserij en voor de visserij met de drijvende beug kunnen door het  Staatssecretariaat voor de Visserij worden verzocht een waarnemer aan boord te nemen. In dat geval wordt door het Staatssecretariaat voor de Visserij en de reders of hun  vertegenwoordigers gezamenlijk tijdens een in onderling overleg georganiseerde vergadering  vastgesteld in welke haven de betrokken waarnemer zal inschepen. G. Inspectie en controleDe vaartuigen uit de Gemeenschap die vissen in de visserijzone van  Guinee-Bissau laten de ambtenaren van Guinee-Bissau aan wie de inspectie en de controle op de  visserijactiviteiten is opgedragen aan boord komen. Deze ambtenaren mogen niet langer aan boord  blijven dan nodig is om de vangsten steekproefsgewijs te controleren en hun andere inspectietaken  met betrekking tot de visserij te vervullen. H. VisserijzonesDe in artikel 1 van het Protocol bedoelde vriestrawlers mogen de visserij beoefenen  in de wateren buiten 12 zeemijl gemeten vanaf de basislijnen. I. MaaswijdteDe maaswijdte in de kuil (gestrekte mazen) moet minimaal bedragen: a)  60 mm voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van vis; b)  40 mm voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van koppotigen (Cephalopoda); c)  40 mm voor vaartuigen die hun activiteit richten op de vangst van garnalen (met ingang van 1  augustus 1989); d)  16 mm voor de visserij met levend aas. Er mag met de boomkor worden gevist. J. Binnenvaren en verlaten van de zoneAlle vaartuigen uit de Gemeenschap die in de visserijzone van  Guinee-Bissau vissen in het kader van de Overeenkomst dienen, telkens bij het binnenvaren en het  verlaten van de zone, datum en uur en hun positie mede te delen aan het radiostation van het  Staatssecretariaat voor de Visserij. De roepletters, radiofrequentie en oproeptijden zullen bij de afgifte van de visserijvergunning aan  de reders worden medegedeeld door het Staatssecretariaat voor de Visserij. Ingeval onmogelijk gebruik kan worden gemaakt van de radio, mogen de vaartuigen de bedoelde  gegevens via andere communicatiemiddelen mededelen zoals via een telexbericht (telexnummer 266 SEP  BI) of via een telegram. K. Procedure bij aanhouding van vaartuigenTelkens wanneer vissersvaartuigen die de vlag voeren van  een Lid-Staat van de Gemeenschap in de visserijzone van Guinee-Bissau worden aangehouden, worden de  autoriteiten van de Commissie van de Europese Gemeenschappen in Guinee-Bissau daar binnen een  termijn van 48 uur van in kennis gesteld. De bedoelde autoriteiten ontvangen tegelijk een kort  verslag over de omstandigheden van en de redenen voor deze aanhouding. Indien de zaak aan een bevoegde juridische instantie wordt voorgelegd, kunnen de instanties van  Guinee-Bissau op verzoek van de Gemeenschap of van de reder een bankgarantie vaststellen. In dat geval verbinden de autoriteiten van Guinee-Bissau zich ertoe het vaartuig binnen 24 uur na  het stellen van de bankgarantie vrij te geven. De bankgarantie wordt door de bevoegde instantie vrijgegeven, zodra de kapitein van het betrokken  vaartuig is vrijgesproken. Ingeval één van de partijen zulks nodig acht, kan zij op grond van artikel 10 van de Overeenkomst  een verzoek om urgent overleg indienen. Bijlage 1 >RUIMTE VOOR DE TABEL>Opmerkingen van technische aardGoedkeuring  Staatssecretariaat>RUIMTE VOOR DE TABEL>Nr. L 398/1630. 12. 89Publikatieblad van de Europese  GemeenschappenBijlage 2>RUIMTE VOOR DE TABEL>Bijlage 3