CELEX: 51987PC0468
Language: da
Date: 1987-10-02
Title: ANDEN AENDRING AF FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 77/62/EOEF OM SAMORDNING AF FREMGANGSMAADERNE VED OFFENTLIGE INDKOEB SAMT OM OPHAEVELSE AF VISSE BESTEMMELSER I DIREKTIV 80/767/EOEF

13.11.87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 303/3
                                                                  II
                                                       (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
              Anden ændring af forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 77/62/EØF om samord-
              ning af fremgangsmåderne ved offentlige indkøb samt om ophævelse af visse bestemmelser i
                                                   direktiv 80/767/EØF (') (2) (3)
                                                     KOM(87) 468 endelig udg.
              (Forelagt Rådet af Kommissionen under anvendelse af artikel 149, tredje afsnit, i EØF-Traktaten
                                                         den 2. oktober 1987)
                                                            (87/C 303/04)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             undtagelsen afforsvarssektoren fra dette direktivs anvendel-
                                                                       sesområde bør præciseres ved en henvisning til bestemmel-
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                    serne i EØF- Traktaten;
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 100
A
                                                                       det er nødvendigt a£ ændre nævnte direktiver med hen-
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                         blik på at inkorporere de ændringer i GATT-aftalen om
                                                                       statslige indkøb, hvorom der opnåedes enighed i decem-
under henvisning til samarbejde med Europa-Parlamentet,                ber 1986;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
                                                                       det vil være hensigtsmæssigt at fastlægge de gældende be-
                                                                       løbsgrænser, herunder GATT-beløbsgrænsen, i en enkelt
ud fra følgende betragtninger:                                         bestemmelse;
Det Europæiske Kåd har gentagne gange vedtaget konklu-
sioner vedrørende behovet for at gennemføre et fælles indre
marked;                                                                det er nødvendigt dels at forbedre og udvide anvendelsen
                                                                       af direktiverne ved at øge gennemskueligheden af frem-
                                                                       gangsmåderne og af praksis ved indgåelse af offentlige
i hvidbogen om gennemførelse af det indre marked er
                                                                       indkøbsaftaler, dels at kontrollere overholdelsen af det
der fastsat et aktionsprogram og en tidsplan for en større
åbning af markedet for offentlige indkøb;                              forbud mod begrænsninger bedre af de frie varebevægel-
                                                                       ser, som ligger til grund for nævnte direktiver;
den rapport om anvendelsen af Rådets direktiv 77/62/
EØF( 4 ) og 80/767/EØF (5), som Kommissionen fore-
lagde Rådet den 14. december 1984 som svar på Rådets                   fremgangsmåden med offentligt udbud fremmer bedst
resolution af 21. december 1976, omhandlede anven-                     indførelsen af lige vilkår for deltagelse i offentlige ind-
delsen og fortolkningen af disse direktiver;                           købsaftaler i samtlige medlemsstater, og denne form for
                                                                       udbud bør derfor gøres til hovedreglen, således at der
det er vigtigt at forbedre betingelserne for en effektiv               ved andre fremgangsmåder kræves en begrundelse samt
konkurrence på markederne for offentlige indkøb samt                   udfærdigelse af protokoller herom;
at øge de heraf følgende økonomiske, budgetmæssige og
industrielle fordele;
                                                                       for at begrænse anvendelsen af fremgangsmåden med en-
det er nødvendigt at mindske omfanget af undtagelserne af              keltudbud vil det være hensigtsmæssigt at indføre en
enkelte sektorer og at fastsætte en tidsfrist for indføreisen af       fremgangsmåde med udbud efter forhandling, som alle-
en fellesskabsdisciplin for indkøbsaftaler inden for disse             rede benyttes i praksis i visse medlemsstater, og det vil
sektorer;                                                              ligeledes være hensigtsmæssigt at præcisere, under hvilke
                                                                       betingelser der kan henvises til hastetilfælde, og i hvilken
                                                                       periode der kan foretages supplerende leverancer;
(') EFTnr. C 173 af .11.7. 1986, s. 4.
O EFT nr. C 161 af 19. 6. 1987, s. 10.
(3) Ændringerne er fremhævet med kursiv.                               det er væsentligt at tilpasse de fælles regler på det tek-
(*) EFTnr. L 13 af 15. 1. 1977, s. 1.                                  niske område til den nye fællesskabspolitik vedrørende
(5) EFT nr. L 215 af 18. 8. 1980, s. 1.                                standardisering;
 ---pagebreak--- Nr. C 303/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         13.11.87
de ordregivende myndigheders samlede forsyningstrans-                    den anden side, og som vedrører køb, leasing eller
aktioner og -procedurer bør gøres mere gennemskuelige;                    leje med eller uden forkøbsret af varer. Levering af
med henblik herpå bør de myndigheder, der foretager                      sådanne varer kan som tillæg omfatte monterings-
offentlige indkøb, offentliggøre deres indkøbsprogram-                   og installationsarbejde.«
mer ved hjælp af en bekendtgørelse på fællesskabsplan
om forhåndsmeddelelse, ligesom de ordregivende myn-
digheder, der på et ikke-konkurrencemæssigt grundlag                                             Artikel 3
indgår en indkøbsaftale, bør tilkendegive deres hensigt
på samme måde, hvorved andre potentielle leverandører              Direktivets artikel 2, stk. 2, affattes således:
får mulighed for at fastslå og ytre deres interesse for
denne aftale, og alle fornødne oplysninger om de betin-
gelser, på hvilke de forskellige ordrer er blevet tildelt,              »2.      Medmindre andet er fastsat i stk. 3, omfattes
bør også offentliggøres på denne måde, således at et                    følgende ikke af bestemmelserne i dette direktiv:
større antal leverandører på fællesskabsplan kan få mere
interesse for de offentlige indkøbsaftaler og i højere grad             a) offentlige indkøbsaftaler, som indgås af land-,
deltage heri;                                                                luft- eller søtransportvirksomheder;
der bør fastsættes visse frister for at forhindre forsinkel-            b) offentlige indkøbsaftaler, som indgås af ordre-
ser i fremsendelsen af bekendtgørelser om forhåndsmed-                       givende myndigheder, hvis hovedaktivitet er at
delelse og om indgåede aftaler;                                              fremstille, transportere og distribuere drikkevand
                                                                             eller energi, eller af sådanne ordregivende myn-
det er af vigtighed at forlænge fristerne for modtagelse                     digheder, hvis hovedaktivitet er at stille telekom-
af anmodninger om deltagelse eller for modtagelse af                         munikationstjenester til rådighed.«
bud i forbindelse med offentlige indkøbsaftaler for her-
ved at forbedre mulighederne for, at et større antal leve-
randører kan deltage;                                                                           Artikel 4
                                                                   Efter direktivets artikel 2, stk. 2, indsættes som nyt
det er ønskværdigt, at nationale regler om regional udvik-         stk. 3:
ling placeres i fællesskabssammenhæng;
                                                                        »3.      Indkøbsaftaler, der indgås inden for de i stk. 2
Rådet vil inden for et bestemt tidsrum træffe beslutning                undtagne sektorer, og som ikke har en specifik tilknyt-
vedrørende Kommissionens forslag til et direktiv om kon-                ning til disse sektorer, omfattes omgående af direktivets
trol med og overholdelse af EF-direktiverne om indgåelse af             bestemmelser.
offentlige kontrakter;
                                                                        For de øvrige indkøbsaftaler inden for disse sektorer
under hensyntagen til konklusionerne fra nævnte møder i                fastlægger Rådet efter forslag fra Kommissionen og efter
Det Europæiske Råd samt til det i hvidbogen og i                        høring af Europa-Parlamentet bestemmelser, som for
nævnte rapport anførte bør direktiv 77/62/EØF ændres                    statslige udbudsprocedurer indenfor disse sektorer giver
og visse bestemmelser i direktiv 80/767/EØF ophæves —                  fri adgang for konkurrence indenfor Fællesskabet; ved-
                                                                        tages sådanne bestemmelser ikke, omfattes disse sektorer
                                                                        ligeledes senest den 1. juli 1990 af direktivets bestem-
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                              melser i en form, der teknisk er tilpasset disse sektorer.«
                           AFSNIT I                                Artikel 2, stk. 3, bliver herefter artikel 2, stk. 4.
              Ændringer af direktiv     77/62/EØF
                                                                                                Artikel 5
                           Artikel 1
                                                                   I direktivet indsættes som ny artikel 3:
Direktiv 77/62/EØF        ændres i overensstemmelse med
dette afsnit.
                                                                        »Artikel 3
                           Artikel 2
                                                                        Medmindre andet er fastsat i artikel 6, stk. 1, finder
Direktivets artikel 1, litra a), affattes således:                      dette direktiv anvendelse på alle varer som omhandlet i
                                                                        artikel 1, litra a), herunder varer, der omfattes af kon-
»a) offentlige indkøbsaftaler: gensidigt bebyrdende afta-               trakter, som indgås af ordregivende myndigheder inden
     ler, som indgås skriftligt mellem en leverandør (en               for forsvaret, dog med undtagelse af de varer, der er
     fysisk eller juridisk person) på den ene side og en af             nævnt i Traktatens artikel 223, stk. 1, litra b), jf dog
     de i litra b) definerede ordregivende myndigheder på               artikel 6, stk. 1.«
 ---pagebreak--- 13.11.87                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 303/5
                           Artikel 6                                                         Artikel 8
Direktivets artikel 3 bliver herefter artikel 4.                  Direktivets artikel 5 bliver herefter artikel 6. Den affattes
                                                                  således:
                           Artikel 7
                                                                      »Artikel 6
Direktivets artikel 4 bliver herefter artikel 5. Den affattes
således:
                                                                      1. a) Afsnit II, III og IV samt artikel 7 gælder på de
     »Artikel 5                                                              i afsnit I og artikel 5 fastsatte betingelser for
                                                                             offentlige indkøbsaftaler,
     1.    Ved indgåelse af offentlige indkøbsaftaler følger                 — der på de i direktiv 80/767/EØF fastsatte
    de ordregivende myndigheder fremgangsmåden med                               vilkår og betingelser indgås af de i bilag I
    offentligt udbud.                                                            til nævnte direktiv anførte ordregivende
                                                                                 myndigheder, og hvis anslåede værdi uden
                                                                                 merværdiafgift udgør 139 000 ECU eller
    Bestemmelserne om offentligt udbud efter dette di-                           derover, dog med undtagelse af indkøbsaf-
    rektiv gælder for nationale fremgangsmåder, hvor en-                         taler, som indgås af ordregivende myndig-
    hver interesseret leverandør kan afgive bud.                                 heder på forsvarsområdet, og som vedrører
                                                                                varer, der ikke er anført i bilag II til nævnte
                                                                                 direktiv,
    2.     Som undtagelse fra stk. 1 kan de ordregivende                     — der indgås af ordregivende myndigheder
    myndigbeder anvende en udbudsprocedure, hvor kun de                         som omhandlet i dette direktivs artikel 1,
    leverandører, der har modtaget opfordring til at afgive                     og hvis anslåede værdi uden merværdiafgift
    bud, kan deltage (begrænset udbud), når:                                    udgør 200 000 ECU eller derover, dog med
                                                                                undtagelse af indkøbsaftaler, der indgås af
                                                                                de i bilag I til direktiv 80/767/EØF anførte
         det ikke på anden vis kan sikres, at der er ligevagt                   ordregivende myndigheder,
         mellem aftalens værdi og omkostningerne i forbin-
         delse med udbudsproceduren;                                        — der indgås af ordregivende myndigheder på
                                                                                forsvarsområdet og vedrører varer, som
                                                                                ikke er anført i bilag II til direktiv 80/767/
        de ønskede varers særlige art bevirker, at de kun                       EØF, og hvis anslåede værdi uden
        kan fremstilles af én producent eller af et begrænset                   merværdiafgift udgør 139 000 ECU eller
        antal producenter.                                                      derover;
    3.     Som undtagelse fra stk. 1 kan de ordregivende                b) direktivet finder anvendelse på offentlige ind-
    myndigheder på de i artikel 7 fastsatte betingelser an-                 købsaftaler, hvis anslåede værdi er lig med eller
    vende en udbudsprocedure, hvor indkøbsaftalen for-                      overstiger den pågældende beløbsgrænse på det
    handles med en eller flere virksomheder (enkeltudbud                    tidspunkt, hvor bekendtgørelsen offentliggøres
    eller udbud efter forhandling).                                         i overensstemmelse med artikel 10, stk. 2;
    4.    De ordregivende myndigheder udarbejder en                     c) de fastsatte beløbsgrænsers modværdi i national
   protokol om hver enkelt indkøbsaftale, der er indgået                   valuta samt den i GATT-Aftalen fastsatte be-
    efter fremgangsmåden for begrænset udbud, for ud-                      løbsgrænses modværdi i ECU skal justeres
   bud efter forhandling eller for enkeltudbud. Når den                    hvert andet år med virkning fra 1. januar 1988.
    enkelte protokol er udarbejdet, skal de sikre sig, at                  Beregningen af disse modværdier sker på
   protokollen indeholder navn og adresse på den ordregi-                  grundlag af gennemsnittet af disse valutaers
   vende myndighed, værdien, mængden og arten af de                        dagskurs over for ECU'en og på grundlag af
    indkøbte varer samt oprindelseslandet, således som                     gennemsnittet af ECU'ens dagskurs over for
    det fremgår af leverandørens adresse, antallet af an-                  SDR over en periode på 24 måneder, der udlø-
    modninger om deltagelse, antallet af ansøgere, der har                 ber den sidste dag i oktober umiddelbart forud
    modtaget opfordring til at afgive bud, og i givet fald                 for den justering, der finder sted den 1. januar.
    antallet af afviste ansøgere samt begrundelsen for deres               Modværdierne skal i begyndelsen af november
    afvisning. Hvad angår udbud efter forhandling og en-                   offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers
    keltudbud, skal protokollen ligeledes indeholde angi-                  Tidende;
    velse af de i artikel 7 omhandlede omstændigheder, som
    begrunder anvendelsen af disse fremgangsmåder. Proto-
    kollen fremsendes til Kommissionen på anmodning                    d) på Kommissionens foranledning skal den i litra
   herom.«                                                                 c) fastsatte beregningsmetode tages op til vur-
 ---pagebreak--- Nr. C 303/6                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       13.11.87
           dering i Det Rådgivende Udvalg for Offentlige             2.     De ordregivende myndigheder kan indgå ind-
           Aftaler to år efter, at metoden første gang har           købsaftaler ved enkeltudbud i følgende tilfælde:
           fundet anvendelse.
    2.    Ved aftaler om leasing eller leje af varer foreta-         a) ved indkøb af varer, hvis fremstilling eller levering
    ges beregningen af de pågældende aftalers anslåede                   af tekniske eller kunstneriske årsager eller af årsa-
    værdi på følgende grundlag:                                          ger, der vedrører beskyttelsen af en eneret, kun
                                                                         kan overdrages én bestemt leverandør;
    — for så vidt angår tidsbegrænsede aftaler, er bereg-
        ningsgrundlaget, hvis løbetiden er tolv måneder
        eller derunder, lig med aftalens samlede værdi for           b) når det drejer sig om genstande, som alene er frem-
        hele perioden, og hvis løbetiden overstiger tolv                 stillet i forbindelse med forskning, forsøg, undersø-
        måneder, lig med aftalens samlede værdi, inklu-                  gelser eller udvikling, idet denne bestemmelse dog
        sive varens anslåede restværdi;                                  ikke omfatter seriefremstilling med henblik på op-
                                                                         nåelse af fortjeneste eller dækning af forsknings- og
    — for så vidt angår tidsubegrænsede aftaler eller af-                udviklingsomkostninger;
        taler, hvis løbetid ikke er nærmere fastsat, er be-
        regningsgrundlaget lig med den månedlige rate
        multipliceret med 48.                                        c) i strengt fornødent omfang når tvingende grunde
                                                                         som følge af begivenheder, som de pågældende
    3.    For så vidt angår indkøbsaftaler, der indgås                   ordregivende myndigheder ikke har kunnet for-
    regelmæssigt, eller som skal fornyes inden for en                    udse, ikke gør det muligt at overholde de frister,
    bestemt periode, er beregningsgrundlaget med hen-                    der gælder for offentligt eller begrænset udbud;
    blik på anvendelsen, af stk. 1 lig med de samlede om-                de omstændigheder, der skal begrunde den abso-
    kostninger i forbindelse med lignende aftaler, der er                lutte uopsættelighed, må på ingen måde kunne til-
    indgået i løbet af det forudgående finansår eller de                 regnes de ordregivende myndigheder;
    forudgående tolv måneder — så vidt muligt korrige-
    ret for forventede ændringer i henseende til mængde
    eller værdi i de følgende tolv måneder — eller lig               d) ved supplerende leveringer fra den oprindelige
    med de anslåede samlede omkostninger i de tolv må-                   leverandør til delvis fornyelse af sædvanlige leve-
    neder, der følger efter den første levering eller i afta-            ringer eller installationer eller til udvidelse af alle-
    lens løbetid, hvis denne er længere end tolv måneder.                rede foretagne leveringer eller installationer, når
    Valg af beregningsmetode må ikke foretages med                       et leverandørskifte ville gøre det nødvendigt for
    henblik på omgåelse af denne artikel.                                den ordregivende myndighed at anskaffe udstyr,
                                                                         som på grund af en forskel i teknisk beskaffenhed
    4.    Når et påtænkt indkøb af ensartede varer i givet               ville medføre teknisk uforenelighed eller ufor-
    fald fordeles over en række delaftaler, der indgås                   holdsmæssigt store tekniske vanskeligheder ved
    samtidigt, skal den samlede anslåede værdi af alle                   drift og vedligeholdelse; gyldighedsperioden for
    disse delaftaler lægges til grund ved anvendelsen af                 disse aftaler samt for aftaler, der kan farnyes, må
    stk. 1 og 2.                                                         ikke overstige tre år;
    5.    Hvis en påtænkt leveringsaftale indeholder en
                                                                     e) når leveringerne erklæres hemmelige, eller når de-
    klausul om optionsret, er beregningsgrundlaget for
    aftalens anslåede værdi den optionsmulighed, det                     res gennemførelse skal ledsages af særlige sikker-
    være sig køb, leasing eller leje, der giver det højeste              hedsforanstaltninger i overensstemmelse med love
    beløb.                                                               eller administrative forskrifter, der gælder i den
                                                                         pågældende medlemsstat, eller når beskyttelsen af
    6.    Et påtænkt udbud vedrørende leveringer af en                   væsentlige sikkerhedsinteresser i denne stat kræver
    given størrelse må ikke opdeles med henblik på om-                   det.«
    gåelse af denne artikel.«
                           Artikel 9                                                         Artikel 10
Direktivets artikel 6 bliver herefter artikel 7. Den affattes    Direktivets artikel 7 bliver herefter artikel 8. Artikel 8,
således:                                                         stk. 1, affattes således:
    »Artikel 7
                                                                     »1.      De tekniske specifikationer f bilag II angives i
    1.    De ordregivende myndigheder kan indgå ind-                 de generelle kontraktsdokumenter eller i dokumen-
    købsaftaler ved udbud efter forhandling, når der i               terne vedrørende den enkelte aftale. Medmindre andet
    forbindelse med et offentligt eller begrænset udbud              er fastsat i retligt bindende nationale tekniske bestem-
    ikke er afgivet b.ud, eller når de afgivne bud ikke er           melser, der er forenelige med fællesskabsretten, defineres
    konditionsmæssige, eller når de afgivne bud er uanta-            sådanne tekniske specifikationer af den ordregivende
    gelige efter nationale med afsnit IV forenelige be-              myndighed ved benvisning til nationale bestemmelser
    stemmelser, dog forudsat at der ikke foretages afgø-             om gennemførelse af europæiske normer, eller ved hen-
    rende ændringer i de oprindelige udbudsbetingelser.              visning tilfselles tekniske specifikationer.
 ---pagebreak--- 13.11.87                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 303/7
     Hvis der ikke foreligger passende europæiske stan-                6.     Bekendtgørelserne offentliggøres i deres helhed
     darder eller fælles tekniske specifikationer, kan de              i De Europæiske Fællesskabers Tidende og i TED-da-
     tekniske specifikationer defineres ved henvisning til             tabankén på deres originale sprog. Et resumé af hver
     andre dokumenter, uden at dette dog må være i strid               bekendtgørelses hovedindhold offentliggøres på Fæl-
     med principperne om lige vilkår og gensidig anerken-              lesskabernes øvrige officielle sprog, dog således at
     delse af nationale tekniske specifikationer. I dette til-         kun den originale udgave er autentisk. Kontoret for
    fælde bør der i ncevnte rækkefølge henvises til:                   De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
                                                                       offentliggør bekendtgørelserne senest tolv dage efter
     1) nationale standarder, der er udtryk for en gennem-             afsendelsesdatoen. Hvis der foreligger et hastetil-
         førelse af internationale standarder, som er godkendt         fælde, som omhandlet i artikel 13, nedsættes denne
          i den ordregivende myndigheds hjemland;                      frist til fem dage.
     2) nationale standarder;
                                                                        7.    Offentliggørelsen i de officielle tidender eller i
                                                                       pressen i den ordregivende myndigheds hjemland må
     3) enhver anden standard.«
                                                                       ikke finde sted før afsendelsesdatoen, som skal næv-
                                                                        nes i offentliggørelsen. Den må ikke indeholde andre
Direktivets artikel 7, stk. 2, bliver herefter artikel 8,              oplysninger end dem, der offentliggøres i De Euro-
stk. 2.                                                                pæiske Fællesskabers Tidende.
                             Artikel 11                                 8.    De ordregivende myndigheder skal være i stand
                                                                       til at føre bevis for afsendelsesdatoen.
Direktivets artikel 8 bliver herefter artikel 9.
                                                                        9.    Omkostningerne ved offentliggørelsen af ud-
                             Artikel 12
                                                                        budsbekendtgørelser i De Europæiske Fællesskabers
Direktivets artikel 9 bliver herefter artikel 10.                        Tidende afholdes af Fællesskaberne. Bekendtgørelsen
                                                                        må ikke være længere end én side i nævnte tidende,
                                                                        dvs. ca. 650 ord. I hvert nummer af De Europæiske
Den affattes således:
                                                                        Fællesskabers Tidende, som indeholder en eller flere
                                                                        bekendtgørelser, gengives den eller de modeller, som
     »Artikel 10                                                        den eller de offentliggjorte bekendtgørelser henviser
                                                                        til.«
     1.      De ordregivende myndigheder offentliggør i be-
     gyndelsen af hvert finansår ved en bekendtgørelse,
     hvilke indkøbsaftaler de agter at indgå i de følgende                                    Artikel 13
     tolv måneder.                                                  Direktivets artikel 10 bliver herefter artikel 11.
     2.      De ordregivende myndigheder, der ønsker at
     indgå en offentlig indkøbsaftale ved offentligt udbud,        Artikel 11, stk. 1, affattes således:
     begrænset udbud, udbud efter forhandling eller en-
     keltudbud, tilkendegiver deres hensigt ved en be-                  »1.     Ved offentligt udbud skal fristen for modta-
     kendtgørelse.                                                      gelse af bud af de ordregivende myndigheder fastsæt-
                                                                        tes således, at den ikke er på under 52 dage regnet
     3.      De ordregivende myndigheder, der har indgået               fra datoen for afsendelsen af bekendtgørelsen.«
     en aftale, giver meddelelse om resultatet heraf ved en
     bekendtgørelse.
                                                                                              Artikel 14
     4.      De i stk. 1, 2 og 3 omhandlede bekendtgørelser         Direktivets artikel 11 bliver herefter artikel 12.
     sendes af den ordregivende myndighed hurtigst mu-
     ligt og på den bedst egnede befordringsmåde til Kon-           Artikel 12, stk. 1, 2 og 3, affattes således:
     toret for De Europæiske Fællesskabers Officielle
     Publikationer. Hvis der foreligger de i artikel 13 om-
     handlede hastetilfælde, skal bekendtgørelserne sendes              »1.     Ved begrænset udbud og ved udbud efter for-
     ved telex, telegram eller telefax.                                 handling må den af de ordregivende myndigheder
                                                                        fastsatte frist for modtagelse af anmodninger om del-
     a) Bekendtgørelsen efter stk. 1 sendes senest den sid-             tagelse ikke være kortere end 37 dage regnet fra da-
          ste dag i det foregående finansår;                            toen for afsendelsen af bekendtgørelsen.
     b) bekendtgørelsen efter stk. 3 sendes senest 30 dage              2.     De ordregivende myndigheder skal samtidigt og
          efter indgåelsen af den pågældende aftale.                    skriftligt opfordre de ansøgere, der kommer i be-
                                                                        tragtning, til at afgive bud. Opfordringsskrivelsen
      5.     Bekendtgørelserne affattes i overensstemmelse              ledsages af udbudsbetingelserne og af det supple-
     med de i bilag III anførte modeller.                                rende materiale.
 ---pagebreak--- Nr.C303/8                                        De Europæiske'Fællesskabers Tidende                                         13.11.87
     3.     Ved begrænset udbud må den af de ordre-                                                Artikel 20
     givende myndigheder fastsatte frist for modtagelse af
     bud ikke være på under 40 dage regnet fra datoen                 Direktivets artikel 21 til 25 bliver herefter artikel 19
     for afsendelsen af den skriftlige opfordring.«                   til 23.
                                                                                                   Artikel 21
                             Artikel 15
                                                                      Direktivets artikel 26 bliver herefter artikel 24.
Direktivets artikel 12 bliver herefter artikel 13.
                                                                      Den affattes således:
Artikel 13, stk. 1, affattes således:
                                                                            »Artikel 24
     »1.      I hastetilfælde, hvor det er „umuligt at anvende
     de i artikel 12 anførte tidsfrister, kan de ordregivende               1.    Dette direktiv er i tiden indtil 31. december 1992
     myndigheder fastsætte følgende frister:                                ikke til hinder for anvendelsen af eksisterende nationale
                                                                            bestemmelser, der har til formål at formindske regionale
     a) en frist for modtagelse af anmodninger om delta-                    uligheder og fremme skabelsen af arbejdspladser i områ-
         gelse på ikke under 15 dage regnet fra datoen for                  der, hvor udviklingen er tilbagestående og i industrielle
          afsendelsen af bekendtgørelsen;                                   områder i tilbagegang på betingelse af, at bestemmel-
                                                                            serne er forenelige med EØF-Traktaten og med Fælles-
     b) en frist for modtagelse af bud på ikke under ti                     skabets internationale forpligtelser.
          dage regnet fra datoen for opfordringen til at af-
          give bud.«                                                        2.    De i stk. 1 fastsatte bestemmelser er uden præju-
                                                                            dice for Kommissionens initiativer, særlig sådanne der
                                                                            træffes indenfor rammerne af Traktatens artikel 130 A
                             Artikel 16                                     til 130 E eller med henblik på at forlænge eksisterende
Direktivets artikel 13, 14 og 15 ophæves.                                   nationale forholdsregler i forbindelse med en fælles-
                                                                            skabspolitik med det i foregående stykke omtalte formål
                                                                           for øje.«
                             Artikel 17
Direktivets artikel 16 til 18 bliver herefter artikel 14                                           Artikel 22
til 16.
                                                                      Direktivets artikel 27 og 28 bliver herefter artikel 25
                                                                      og 26.
                             Artikel 18
Direktivets artikel 19 bliver herefter artikel 17.                                                 Artikel 23
                                                                      Direktivets artikel 29 bliver herefter artikel 27. Den af-
Artikel 17, stk. 1, affattes således:                                 fattes således:
     »1.      Ved begrænset udbud eller udbud efter for-                    »Artikel 27
     handling udvælger de ordregivende myndigheder på
     grundlag af oplysningerne om leverandørens egen si-                    For at muliggøre en vurdering af resultaterne af di-
     tuation samt de oplysninger og formaliteter, der er                    rektivets anvendelse skal medlemsstaterne senest den
     nødvendige for at kunne vurdere de mindstekrav af                      30. juni hvert år til Kommissionen fremsende en stati-
     økonomisk og teknisk art, som denne skal opfylde,                      stisk opgørelse over de indkøbsaftaler, der er indgået
     de ansøgere, som de vil opfordre til at afgive bud el-                 i det foregående kalenderår. I denne opgørelse skal i
     ler til at forhandle, blandt dem, der har de i artikel                 det mindste anføres antallet og værdien af de aftaler:
      18 til 22 krævede kvalifikationer.«
                                                                            a) der er indgået af hver ordregivende myndighed
                                                                                over og under beløbsgrænsen;
                             Artikel 19
Direktivets artikel 20 bliver herefter artikel 18. I stk. 1                 b) der er indgået af hver ordregivende myndighed
indsættes som nyt litra e):                                                     over beløbsgrænsen, opdelt efter udbudsform,
                                                                                vare og den leverandørs nationalitet, hvem ordren
                                                                                er tildelt, og, for så vidt angår enkeltudbud opdelt
»e) som ikke har opfyldt sine forpligtelser, hvad angår an-
                                                                                på grundlag af artikel 7, stk. 2, litra a) til e), med
      sættelsesforhold og sikring af lige vilkår i henhold til
                                                                                angivelse af antallet og værdien af de aftaler, der
       lovbestemmelserne i det land, hvor den pågældende er
                                                                                er tildelt hver medlemsstat eller tredjelande samt
       etableret;«.
                                                                                med hensyn til direktiv 80/767/EØF antallet og
                                                                                værdien af de aftaler, der er tildelt hver underskri-
Litra e), f) og g) bliver herefter litra f), g), og h).                         ver af GATT-Aftalen om statslige indkøb.
 ---pagebreak--- 13.11.87                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. C 303/9
        Kommissionen fastlægger efter høring af Det                   konstant anvendelse, men hvis overholdelse i princip-
        Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler arten af             pet ikke er obligatorisk;
        eventuelle supplerende statistiske oplysninger.
                                                                  3. europæisk standard: de standarder, der er godkendt af
                                                                      Den Europæiske Standardiseringsorganisation           (CEN)
                          Artikel 24
                                                                      eller af den Europæiske Komité for Elektroteknisk Stan-
I direktivet indsættes som ny artikel 29:                             dardisering (CENELEC)          som »Europæisk Standard
                                                                      (EN)« eller som »Harmoniseringsdokumenter (HD)« i
    »Artikel 29                                                       henhold til de fælles regler for disse organisationer;
    På forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-         4. fælles teknisk specifikation: de tekniske specifikationer
    Parlamentet fastlægger Rådet senest den 1. juli 1988              udarbejdet med henblik på en ensartet anvendelse i alle
    bestemmelser om en passende kontrol med anvendelsen               Fællesskabets medlemsstater.«
    og foranstaltninger til sikring af efierkommelsen af dette
    direktiv.«                                                                               Artikel 27
                                                                  Bilag III til direktiv 77/62/EØF erstattes af det til nær-
                          Artikel 25
                                                                  værende direktiv knyttede bilag III.
Direktivets artikel 31 og 32 bliver herefter artikel 30
og 31.                                                                                       AFSNIT II
                          Artikel 26                               Ophævelse af visse bestemmelser i direktiv 80/767/EØF
Direktivets bilag II affattes således:                                                       Artikel 28
                                                                  Artikel 2, 3, 4, 5 og 6 i direktiv 80/767/EØF ophæves.
                          »BILAG II
         Definition af visse tekniske specifikationer                                       AFSNIT III
I dette direktiv forstås ved                                                        Afsluttende bestemmelser
1. tekniske specifikationer: samtlige tekniske forskrifter,                                  Artikel 29
   navnlig sådanne, der findes i udbudsbetingelserne,
   som fastlægger de krævede karakteristika for et pro-           Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger
   dukt, som f.eks. kvalitet, brugsegenskaber, sikkerhed,         for at efterkomme dette direktiv senest den 1. marts 1988
   dimensioner, herunder forskrifter for varen vedrø-             og underretter straks Kommissionen herom.
   rende terminologi, symboler, afprøvning og afprøv-
   ningsmetoder, emballering, mærkning eller etikette-                                       Artikel 30
   ring, og som giver mulighed for objektivt at karakteri-        Medlemsstaterne meddeler Kommissionen de vigtigste
   sere materialer, varer eller leveringer på en sådan            nationale love og administrative bestemmelser, som de
   måde, at de opfylder de af de ordregivende myndig-             udsteder for at efterkomme dette direktiv.
   heder ønskede krav;
                                                                                             Artikel 31
2. standard: en teknisk specifikation, som er godkendt af
   et anerkendt standardiseringsorgan til gentagen eller          Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
 ---pagebreak--- Nr.C303/10                                     D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                          13.11.87
                                                                     »BILAG III
                                       MODELLER FOR UDBUDSBEKENDTGØRELSER
                                                              A. Offentligt udbud
            1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og tele-
               faxnummer:
            2. Den valgte udbudsform:
            3. a) Leveringssted:
               b) Arten og mængden af de varer, der skal leveres:
               c) Angivelse af, om leverandørerne har mulighed for at afgive bud på dele af de ønskede leveringer
                   og/eller på disse som helhed:
            4. Eventuel leveringsfrist:
            5. a) Navn og adresse på den myndighed, til hvilken anmodning om relevante dokumenter kan rettes:
               b) Sidste frist for fremsættelse af sådan anmodning:
               c) (i givet fald) Størrelsen af og betalingsbetingelserne for det beløb, der skal erlægges for at få udle-
                   veret disse dokumenter:
            6. a) Sidste frist for modtagelse af bud:
               b) Den adresse, hvortil de skal sendes:
               c) Det eller de sprog, de skal være affattet på:
            7. a) De personer, der har adgang til at overvære åbningen af budene:
               b) Datoen, klokkeslættet og stedet for denne åbning:
            8. (i givet fald) Sikkerhedsstillelse og andre garantier af enhver art, som måtte blive forlangt:
            9. De vigtigste finansierings- og betalingsbetingelser og/eller henvisninger til. de retsforskrifter, hvoraf de
               fremgår:
           10. (i givet fald) Den bestemte retlige form, hvorunder eventuelt det konsortium skal fremtræde, som vil få
               tildelt ordren:
           11. De oplysninger og formaliteter, som er nødvendige for en vurdering af de økonomiske og tekniske
               mindstebetingelser, som leverandøren skal opfylde:
           12. Den periode, inden for hvilken enhver tilbudsgiver er forpligtet til at opretholde sit bud:
           13. Kriterier, som vil blive lagt til grund ved tildelingen af ordren. Kriterierne — bortset fra den laveste
               pris — nævnes, når de ikke er anført i udbudsbetingelserne:
           14. Andre oplysninger:
           15. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
           16. Datoen for Publikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:
 ---pagebreak--- 13.11.87                                   D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                      Nr. C 303/11
                                                         B. Begrænset udbud
          1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og tele-
             faxnummer:
          2. a) Den valgte udbudsform:
             b) Begrundelse for anvendelsen af det begrænsede udbud:
             c) (i givet fald) Begrundelse for anvendelsen af den særlige fremgangsmåde i hastetilfælde:
          3. a) Leveringssted:
             b) Arten og mængden af de varer, der skal leveres:
             c) Angivelse af, om leverandørerne har mulighed for at afgive bud på dele af de ønskede leveringer
                 og/eller på disse som helhed:
          4. Eventuel leveringsfrist:
          5. (i givet fald) Den bestemte retlige form, hvorunder eventuelt det konsortium skal fremtræde, som vil få
             tildelt ordren:
          6. a) Sidste frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse:
             b) Den adresse, hvortil anmodningerne skal sendes:
             c) Det eller de sprog, de skal være affattet på:
          7. Sidste frist for udsendelse af opfordringer til at afgive bud:
          8. Oplysninger om leverandørens egne forhold samt de oplysninger og formaliteter, som er nødvendige
             for en vurdering af de økonomiske og tekniske mindstebetingelser, som skal opfyldes af leverandøren:
          9. Kriterierne for tildeling af ordren, hvis de ikke fremgår af opfordringen til at afgive bud:
         10. Andre oplysninger:
         11. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
         12. Datoen for Publikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:
 ---pagebreak--- Nr. C 303/12                                  D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e                       13. 11. 87
                                                       C. Udbud efter forhandling
             1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og tele-
                faxnummer:
             2. a) Den valgte udbudsform:
                b) (i givet fald) Begrundelse for anvendelse af den særlige fremgangsmåde i hastetilfælde:
             3. a) Leveringssted:
                b) Arten og mængden af de varer, der skal leveres:
                c) Angivelse af, om leverandørerne har mulighed for at afgive bud på dele af de ønskede leveringer
                    og/eller på disse som helhed:
             4. Eventuel leveringsfrist:
             5. (i givet fald) Den bestemte retlige form, hvorunder eventuelt det konsortium skal fremtræde, som vil få
                tildelt ordren:
             6. a) Sidste frist for modtagelse af anmodninger om deltagelse:
                b) Den adresse, hvortil anmodningerne skal sendes:
                c) Det eller de sprog, de skal være affattet på:
             7. Oplysninger om leverandørens egne forhold samt de oplysninger og formaliteter, som er nødvendige
                for en vurdering af de økonomiske og tekniske mindstebetingelser, som skal opfyldes af leverandøren:
             8. (i givet fald) Navne og adresser på de leverandører, der allerede er valgt af den ordregivende myndig-
                hed:
             9. Datoen for de foregående offentliggørelser i De Europæiske Fællesskabers Tidende:
            10. Andre oplysninger:
            11. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
            12. Datoen for Publikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:
 ---pagebreak--- 13.11.87                                     D e E u r o p æ i s k e Fællesskabers T i d e n d e              Nr. C 303/13
                                                               D. Enkeltudbud
         1. Den ordregivende myndigheds navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og telefax-
             nummer:
         2. a) Den valgte udbudsform:
             b) Begrundelse for anvendelsen af enkeltudbudsproceduren:
         3. a) Leveringssted:
             b) Arten og mængden af de varer, der skal leveres:
         4. Navn og adresse på den forventede leverandør:
         5. Opfordring til andre leverandører om at ytre sig over for den ordregivende myndighed:
         6. Andre oplysninger:
         7. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
         8. Datoen for Pubiikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:
                                            E. Fremgangsmåder ved forhåndsmeddelelse
         1. Navn, adresse, telefonnummer og telegramadresse samt telex- og telefaxnummer på den ordregivende
             myndighed og på det kontor, hvor der kan anmodes om supplerende oplysninger:
         2. Arten og mængden eller værdien af de varer, der skal leveres:
         3. Den foreløbige dato, på hvilken procedurerne for indgåelse af aftalen eller aftalerne indledes:
         4. Andre oplysninger:
         5. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
         6. Datoen for Pubiikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:
                                                            F. Indgåede aftaler
           1. Den ordregivende myndigheds navn og adresse:
           2. Den valgte udbudsform:
           3. Datoen for aftalens indgåelse:
           4. Kriterierne for tildeling af ordren:
           5. Antallet af modtagne bud:
           6. Leverandørens eller leverandørernes navn(e) og adresse(r):
           7. Arten og mængden af de varer, der i givet fald leveres af hver leverandør:
           8. Betalt pris eller skala over betalte (minimums/maksimums)priser:
           9. Andre oplysninger:
         10. Datoen for offentliggørelsen af bekendtgørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende:
         11. Datoen for bekendtgørelsens afsendelse:
         12. Datoen for Pubiikationskontorets modtagelse af bekendtgørelsen:«