CELEX: C2002/156/22
Language: sv
Date: 2002-06-29 00:00:00
Title: Mål C-177/02, C-178/02, C-179/02 och C-180/02: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte Suprema di Cassazione av den 17 januari 2002 i målet mellan 1) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA och Azienda agricola Fava Alessandro & Delledonne Carla, 2) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA och Luigi Serpelloni, 3) Azienda agricola Coato Giovanni, Lorenzo & Vaccaro Ivana och Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA, och 4) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA och Battista och Giacomo Malzani

C 156/12                SV                         Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      29.6.2002

—     Oriktig rättslig bedömning av skrivelsen av den 7 novem-              ålderspension i förtid från och med 5 år före den normala
      ber 2001 från chefen för avdelningen för kontroll av                  pensionsåldern?
      företagskoncentrationer
      Rättens tolkning att skrivelsen av den 7 november 2001                (1) Rådets direktiv 79/7/EEG av den 19.12.1978 om successivt
      skall tillskrivas kommissionen såsom en överklagbar                       genomförande av principen om likabehandling av kvinnor och
      handling, med motiveringen att det i detta fall i motsats                 män i fråga om social trygghet (EGT L 6, 10.1.1979, s. 24; svensk
                                                                                specialutgåva, område 5, volym 2, s. 111).
      till de båda tidigare skrivelserna inte är fråga om en
      handling utan bindande verkan för kommissionen, förfal-
      ler vara godtycklig och strida mot principen om tro och
      heder och därmed även mot de allmänna principerna
      inom gemenskapsrätten.
      Vid en riktig bedömning hade rätten kommit till den                   Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte
      slutsatsen att skrivelsen av den 7 november 2001 från                 Suprema di Cassazione av den 17 januari 2002 i målet
      avdelningen för kontroll av företagskoncentrationer inte              mellan 1) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA
      kan tillskrivas kommissionen, varför den även fortsätt-               och Azienda agricola Fava Alessandro & Delledonne
      ningsvis var passiv.                                                  Carla, 2) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA
                                                                            och Luigi Serpelloni, 3) Azienda agricola Coato Giovanni,
                                                                            Lorenzo & Vaccaro Ivana och Agenzia per le erogazioni
(1) Ännu inte offentliggjort i rättsfallssamlingen.                        in agricoltura – AGEA, och 4) Agenzia per le erogazioni
                                                                            in agricoltura – AGEA och Battista och Giacomo Malzani

                                                                                (Mål C-177/02, C-178/02, C-179/02 och C-180/02)

                                                                                                    (2002/C 156/22)
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Cour de
cassation de Belgique av den 29 april 2002 i målet
mellan Robert Bourgard och Institut national d’assurances                   Corte Suprema di Cassazione begär genom beslut av den
         sociales pour travailleurs indépendants                            17 januari 2002, vilket inkom till domstolens kansli
                                                                            den 13 maj 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol
                           (Mål C-172/02)                                   skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan 1) Agenzia
                                                                            per le erogazioni in agricoltura – AGEA och Azienda agricola
                          (2002/C 156/21)                                   Fava Alessandro & Delledonne Carla, 2) Agenzia per le
                                                                            erogazioni in agricoltura – AGEA och Luigi Serpelloni,
                                                                            3) Azienda agricola Coato Giovanni, Lorenzo & Vaccaro Ivana
Cour de cassation de Belgique begär genom beslut av                         och Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA, och
den 29 april 2002, vilket inkom till domstolens kansli den                  4) Agenzia per le erogazioni in agricoltura – AGEA och Battista
10 maj 2002, att Europeiska gemenskapernas domstol skall                    och Giacomo Malzani, beträffande följande frågor:
meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Robert Bour-
gard och Institut national d’assurances sociales pour travail-              Skall artikel 1 i förordning (EEG) nr 856/84 (1) av den 31 mars
leurs indépendants beträffande följande frågor:                             1984 och artiklarna 1–4 i förordning (EEG) nr 3950/92 (2) av
                                                                            den 28 december 1991 tolkas så att tilläggsavgifter på mjölk
Utgör artikel 7.1 a i rådets direktiv 79/7/EEG (1) av den                   och mjölkprodukter skall anses utgöra straffavgifter och att
19 december 1978 hinder för en medlemsstat, som har                         producenter följaktligen är skyldiga att erlägga dessa endast
fastställt pensionsåldern för manliga egenföretagare till 65 år             för det fall de tilldelade kvantiteterna har överskridits uppsåtli-
och till 60 år för kvinnliga egenföretagare med följd att                   gen eller av oaktsamhet?
ålderspensionen för manliga arbetare beräknas på grundval av
en karriär vars längd uttrycks som en del av grundtalet 45                  (1) EGT L 90, 1.4.1984 s. 10; svensk specialutgåva, område 3,
medan grundtalet för kvinnor är 40, att göra avdrag med                         volym 17, s. 95.
5 procent per år för vilket pensionen uttas i förtid för manliga            (2) EGT L 405, 31.12.1992 s. 1; svensk specialutgåva, område 3,
arbetare, vilka är de enda som har rätt att ansöka om                           volym 47, s. 159.