CELEX: 31995R3076
Language: el
Date: 1995-12-22 00:00:00
Title: Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3076/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την κατανομή, για το 1996, ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων μεταξύ των κρατών μελών για σκάφη που αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και την αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen

Avis juridique important

|

31995R3076

Kανονισμός (ΕΚ) αριθ. 3076/95 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την κατανομή, για το 1996, ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων μεταξύ των κρατών μελών για σκάφη που αλιεύουν στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και την αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 330 της 30/12/1995 σ. 0051 - 0053

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3076/95 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 22ας Δεκεμβρίου 1995για την κατανομή, για  το 1996, ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων μεταξύ των κρατών μελών για σκάφη που αλιεύουν στην  αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας και την αλιευτική ζώνη γύρω από το Jan Mayen ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1992 για τη θέσπιση κοινοτικού  συστήματος για την αλιεία και την υδατοκαλλιέργεια (1), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 4, την πρόταση της Επιτροπής, Εκτιμώντας: ότι η Κοινότητα και η Νορβηγία προέβησαν σε διαβουλεύσεις σχετικά με τα αμοιβαία αλιευτικά  δικαιώματά τους για το 1996, και ιδίως σχετικά με την κατανομή ορισμένων αλιευτικών ποσοστώσεων σε  κοινοτικά σκάφη στη νορβηγική αλιευτική ζώνη 7ότι, σύμφωνα με τα άρθρα 96 και 124 της πράξης  προσχώρησης του 1994, η διαχείριση των αλιευτικών συμφωνιών που έχουν συναφθεί από τη Δημοκρατία  της Φινλανδίας και το Βασίλειο της Σουηδίας με τρίτες χώρες, γίνεται από την Κοινότητα 7ότι,  σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στην αλιευτική συμφωνία της 9ης Δεκεμβρίου 1976 μεταξύ του  Βασιλείου της Σουηδίας και του Βασιλείου της Νορβηγίας, η Κοινότητα προέβη, για λογαριασμό της  Σουηδίας, σε διαβουλεύσεις με τη Νορβηγία σχετικά με τα αλιευτικά δικαιώματά τους το 1996 7ότι οι  διαβουλεύσεις αυτές δεν έχουν ακόμα ολοκληρωθεί και θα ολοκληρωθούν στις αρχές του 1996 7ότι,  προκειμένου να εξασφαλισθεί η αποτελεσματική διαχείριση των διαθέσιμων αλιευτικών δυνατοτήτων, οι  εν λόγω δυνατότητες θα πρέπει να κατανεμηθούν μεταξύ των κρατών μελών ως ποσοστώσεις, σύμφωνα με το  άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3760/92 7ότι οι αλιευτικές δραστηριότητες που αναφέρονται στον  παρόντα κανονισμό υπόκεινται στα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2847/93  του Συμβουλίου της 12ης Οκτωβρίου 1993 για τη θέσπιση συστήματος ελέγχου της κοινής αλιευτικής  πολιτικής (2), ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Από την 1η Ιανουαρίου μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1996, τα σκάφη που φέρουν  τη σημαία κράτους μέλους επιτρέπεται να αλιεύουν: - στα ύδατα που υπάγονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας βορείως των 62°00&prime;B  ή εντός της αλιευτικής ζώνης γύρω από το Jan Mayen, εντός των ορίων των ποσοστώσεων που  καθορίζονται στο παράρτημα I, - στα ύδατα που υπάγονται στην αποκλειστική οικονομική ζώνη της Νορβηγίας νοτίως των 62°00&prime;B,  εντός των ορίων των ποσοστώσεων που καθορίζονται στο παράρτημα II. Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1996. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 1995.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςL. ATIENZA SERNA(1)  ΕΕ αριθ. L 389 της 31. 12. 1992, σ. 1. (2) ΕΕ αριθ. L 261 της 20. 10. 1993, σ. 1.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι Κατανομή για το 1996 των κοινοτικών αλιευτικών ποσοστώσεων στα νορβηγικά  ύδατα, σύμφωνα με το άρθρο 1 (Νορβηγικά ύδατα βορείως των 62°00&prime; Β)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ> ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II Κατανομή για το 1996 των κοινοτικών αλιευτικών ποσοτώσεων στα νορβηγικά  ύδατα, σύμφωνα με το άρθρο 1 (Νορβηγικά ύδατα νοτίως των 62°00&prime; Β)>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>