CELEX: C2002/109/31
Language: el
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-430/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien με διάταξη της 12ης Οκτωβρίου 2001 στο πλαίσιο της διαφοράς Monika Herbstrith κατά Republik Österreich

C 109/18               EL                        Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        4.5.2002
Αναι΄ρεση που ασκη΄θηκε στις 6 Ιουνι΄ου 2001 απο΄ τον Girish                Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
Ojha κατα΄ της αποφα΄σεως της 6ης Μαρτι΄ου 2001 του                         βαλε το Landesgericht für Zivilrechtssachen Wien µε
πρω ΄ του τµη΄µατος του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω       ΄ ν Κοινο-       δια΄ταξη της 12ης Οκτωβρι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς
τη΄των στην υπο΄θεση Τ-77/99, Girish Ojha κατα΄ Επιτροπη΄ς                          Monika Herbstrith κατα΄ Republik Österreich
                  των Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των
                                                                                                    (Υπο΄θεση C-430/01)
                     (Υπο΄θεση C-284/01 P)                                                            (2002/C 109/31)
                        (2002/C 109/29)                                     Με δια΄ταξη της 12ης Οκτωβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                                                                            Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                            6 Νοεµβρι΄ου 2001, το Landesgericht für Zivilrechtssachen
                                                                            Wien, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του
                                                                            µεταξυ΄ Monika Herbstrith και Republik Österreich (Αυστριακου΄
Το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των επελη΄φθη στις                  ∆ηµοσι΄ου), υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο το ακο΄λουθο προδικαστικο΄
6 Ιουνι΄ου 2001 αιτη΄σεως αναιρε΄σεως που α΄σκησε ο Girish Ojha             ερω΄τηµα:
κατα΄ της αποφα΄σεως που εξε΄δωσε στις 6 Μαρτι΄ου 2001 το πρω΄το
τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην                  1.    Αντιβαι΄νει η συµπεριφορα΄ των οργα΄νων η οποι΄α περιγρα΄φεται
υπο΄θεση Τ-77/99, µε αιτου΄ντα τον αναιρεσει΄οντα κατα΄ της                       στο ιστορικο΄ της παρου΄σας, και ειδικο΄τερα η απο΄φαση µη
Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των. Με δια΄ταξη της 22ας                     καλυ΄ψεως ορισµε΄νης θε΄σεως, παρα΄ την υ΄παρξη επαγγελµα-
Νοεµβρι΄ου 2001, το ∆ικαστη΄ριο (πρω΄το τµη΄µα) απε΄ρριψε την                     τικω΄ν προσο΄ντων, σε κανο΄να του κοινοτικου΄ δικαι΄ου που ΄εχει
αι΄τηση αναι΄ρεσεως και ο΄ρισε ο΄τι ο αναιρεσει΄ων θα φε΄ρει τα                   απευθει΄ας εφαρµογη΄; Αν ναι, σε ποιον;
δικαστικα΄ του ΄εξοδα.
                                                                            2.    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 1:
                                                                                  Αποτελει΄ ο παραβιασθει΄ς κανο΄νας του κοινοτικου΄ δικαι΄ου
                                                                                  που ΄εχει απευθει΄ας εφαρµογη΄ κανο΄να που απονε΄µει δικαιω΄-
                                                                                  µατα στην προσφευ΄γουσα της κυ΄ριας δι΄κης;
                                                                            3.    Σε περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στο ερω΄τηµα 2:
                                                                                  ∆ιαθε΄τει το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εν ο΄ψει
                                                                                  του περιεχοµε΄νου της αιτη΄σεως εκδο΄σεως προδικαστικη΄ς
                                                                                  αποφα΄σεως, ο΄λα τα στοιχει΄α που ει΄ναι αναγκαι΄α προκειµε΄νου
Αναι΄ρεση που ασκη΄θηκε στις 23 Ιουλι΄ου 2001 απο΄ τους                           να αποφασι΄σει το ΄διο
                                                                                                       ι αν το εθνικο΄ ο΄ργανο, λαµβανοµε΄νων
Smanor SA, Monique και Ηubert Ségaud κατα΄ της διατα΄-                            υπο΄ψη των περιγραφε΄ντων πραγµατικω΄ν περιστατικω΄ν της
ξεως της 4ης Ιουλι΄ου 2001 του πρω            ΄ του τµη΄µατος του                 κυ΄ριας δι΄κης, υπερε΄βη προδη΄λως και σηµαντικω΄ς τα ο΄ρια της
Πρωτοδικει΄ου των Ευρωπαϊκω      ΄ ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση                   διακριτικη΄ς του εξουσι΄ας η΄ εναπο΄κειται, κατα΄ το ∆ικαστη΄ριο,
Τ-123/01, Smanor SA, Monique και Ηubert Ségaud κατα΄                              στο αιτου΄ν αυστριακο΄ δικαστη΄ριο να απαντη΄σει στο ερω΄τηµα
            Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω    ΄ ν Κοινοτη΄των                          αυτο΄;
                     (Υπο΄θεση C-291/01 P)
                                                                            Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
                        (2002/C 109/30)
                                                                            βαλε το Verwaltungsgericht Frankfurt am Main µε δια΄ταξη
                                                                            της 12ης Νοεµβρι΄ου 2001 στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Ηilde
                                                                            Schönheit κατα΄ Stadt Frankfurt am Main (του ∆η΄µου
                                                                                                    Φραγκφου΄ρτης/Μα΄ιν)
Το ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των επελη΄φθη στις                                           (Υπο΄θεση C-4/02)
23 Ιουλι΄ου 2001 αιτη΄σεως αναιρε΄σεως που α΄σκησαν οι Smanor
SA, Monique και Ηubert Ségaud κατα΄ της διατα΄ξεως που εξε΄δωσε                                       (2002/C 109/32)
στις 4 Ιουλι΄ου 2001 το πρω΄το τµη΄µα του Πρωτοδικει΄ου των
Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στην υπο΄θεση Τ-123/01, µε αιτου΄ντες
τους αναιρεσει΄οντες κατα΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινο-
τη΄των. Με δια΄ταξη της 22ας Νοεµβρι΄ου 2001, το ∆ικαστη΄ριο                Με δια΄ταξη της 12ης Νοεµβρι΄ου 2001, η οποι΄α περιη΄λθε στη
(πρω΄το τµη΄µα) απε΄ρριψε την αι΄τηση αναι΄ρεσεως και ο΄ρισε ο΄τι           Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
καθε΄νας απο΄ τους αναιρεσει΄οντες θα φε΄ρει τα δικαστικα΄ του ΄εξοδα.      9 Ιανουαρι΄ου 2002, το Verwaltungsgericht Frankfurt am Main,
                                                                            στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄ της Ηilde Schönheit και του
                                                                            Stadt Frankfurt am Main (∆η΄µου Φραγκφου΄ρτης/Μα΄ιν), που
                                                                            εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση
                                                                            προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των κατωτε΄ρω ερωτηµα΄των: