CELEX: 52009PC0071
Language: lv
Date: 2009-02-18
Title: Grozīts priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (Kodificēta versija)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52009PC0071

Grozīts priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (Kodificēta versija)  /* COM/2009/0071 galīgā redakcija - COD 2009/0021 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 18.2.2009COM(2009) 71 galīgā redakcija2009/0021 (COD)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVApar darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā(Kodificēta versija)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. 2006. gada 7. novembrī Komisija iesniedza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas priekšlikumu, kas kodificē Padomes 1983. gada 19. septembra Direktīvu 83/477/EEK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā[1].2. Juridisko dienestu Konsultatīvā darba grupa, kas izveidota ar 1994. gada 20. decembra Starpinstitūciju vienošanos par paātrinātu darba metodi likumdošanas tekstu oficiālai kodificēšanai[2], savā 2007. gada 2. februāra atzinumā ir noteikusi, ka 1. punktā minētais priekšlikums pēc būtības ir tikai vienkārša kodifikācija, un tas negroza attiecīgos aktus pēc būtības.3. Ņemot vērā tikmēr veiktos grozījumus[3] sākotnējā priekšlikumā, kas minēts 1. punktā, kā arī Padomes ietvaros jau paveiktā darba rezultātus attiecībā uz šo priekšlikumu, Komisija, saskaņā ar EK Līguma 250. panta 2. punktu, ir nolēmusi iesniegt grozītu Direktīvas 83/477/EEK kodifikācijas priekšlikumu.Šis grozītais priekšlikums ņem vērā arī tīri redakcionālas vai formālas izmaiņas, kuras ir ierosinājusi Juridisko dienestu Konsultatīvā darba grupa un kuras ir izrādījušās pamatotas[4].4. Salīdzinājumā ar priekšlikumu, kas minēts 1. punktā, grozītajā priekšlikumā tiek ieviestas šādas izmaiņas:1) tiek grozīta otrā norāde;2) tiek pielāgota 3. zemsvītras piezīme;3) 2., 3. un 4. apsvērums tiek dzēsts;4) 5., 12., 14. un 18. apsvērums tiek grozīts;5) 9. pantā un 18. panta 2. punktā atsauce uz Direktīvas 89/391/EEK 17. panta 2. punktu tiek aizstāta ar atsauci uz minētās direktīvas 17. pantu;6) 18. panta 5. punktā atsauce uz 2. punktu tiek aizstāta ar atsauci uz 3. punktu;7) tiek iekļauts jauns 22. pants; tā rezultātā 22. līdz 25. pants kļūst par 23. līdz 26. pantu;8) II pielikuma A daļā tika aktualizētas tabulas, ņemot vērā Direktīvas 2007/30/EK publikāciju; turklāt piezīme, kura attiecas uz Padomes Direktīvu 98/24/EK tiek aizstāta ar piezīmi "tikai tās 13. panta 2. punkts";9) II pielikuma B daļā datums 1987. gada 1. janvāris tiek aizstāts ar 1986. gada 31. decembri; attiecīgajā zemsvītras piezīmē 1990. gada 1. janvāris tiek aizstāts ar 1989. gada 31. decembri;10) III pielikumā atbilstības tabula tika pielāgota, ņemot vērā pamatdaļā veiktos grozījumus.5. Lai atvieglotu lasīšanu un izvērtēšanu, tiek pievienots arī grozītā kodifikācijas priekšlikuma pilns teksts.ê 83/477/EEK (pielāgots)2009/0021 (COD)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVApar darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (kodificēta versija)(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS PARLAMENTS UN Ö EIROPAS SAVIENĪBAS Õ PADOME,ņemot vērā Eiropas kopienas dibināšanas līgumu, un jo īpaši tā Ö 137. panta 2. punktu Õ,ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[5],Ö pēc apspriešanās ar Reģionu komiteju, ÕÖ rīkojoties saskaņā ar Līguma 251. pantā paredzēto procedūru[6], Õtā kāê(1) Padomes 1983. gada 19. septembra Direktīva 83/477/EEK par darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darba vietā (otrā atsevišķā direktīva saskaņā ar Direktīvas 80/1107/EEK 8. pantu)[7] ir vairākas reizes būtiski grozīta[8]. Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva ir jākodificē.ê 83/477/EEK 3. apsvērums (pielāgots)(2) Azbests ir Ö sevišķi bīstams Õ reaģents, Ö kas var izraisīt smagu saslimšanu un Õ kas daudzos gadījumos sastopams darbā. Tādēļ daudzi darba ņēmēji ir pakļauti iespējamam veselības apdraudējumam. Krokidolītu uzskata par sevišķi bīstamu azbesta veidu.ê 83/477/EEK 1. un 4. apsvērums (pielāgots)(3) Kaut gan uzkrātā zinātniskā pieredze nav pietiekama, lai ieviestu tādu aizsardzības līmeni, kas nodrošinātu to, ka veselība netiek apdraudēta, samazinot pakļaušanu azbesta iedarbībai, samazināsies ar azbestu saistītu saslimšanu risks. Ö Tādēļ ir nepieciešams paredzēt ieviest īpašu saskaņotu procedūru attiecībā uz darba ņēmēju aizsardzību pret azbestu. Õ Šajā direktīvā iekļautas Ö minimālās Õ prasības, kuras pārskatīs, pamatojoties uz gūto pieredzi un tehnoloģiju attīstību minētajā nozarē.ê 83/477/EEK 5. apsvērums(4) Optiskā mikroskopija ir pašlaik visbiežāk lietotā metode azbesta koncentrācijas ikdienas mērījumiem, lai arī tās izšķirtspēja neļauj konstatēt vismazākās veselībai kaitīgās šķiedras.ê 83/477/EEK 6. apsvērums (pielāgots)(5) Ir svarīgi preventīvie pasākumi to darba ņēmēju veselības aizsardzībai, kas ir pakļauti azbesta iedarbībai, kā arī dalībvalstīm paredzētās saistības attiecībā uz minēto darbinieku medicīnisko uzraudzību.ê 2003/18/EK 6. apsvērums(6) Lai nodrošinātu šķiedru definīciju skaidrību, tās jādefinē, izmantojot vai nu mineraloģiskus terminus, vai Chemical Abstract Service (CAS) numuru.ê 2003/18/EK 7. apsvērums(7) Neskarot citus Kopienas noteikumus par azbesta realizāciju un lietošanu, ar azbesta iedarbību saistītu darbību ierobežošanas nozīmei to slimību novēršanā, kam ir sakars ar šādu iedarbību, jābūt ļoti būtiskai.ê 2003/18/EK 8. apsvērums(8) Paziņošanas sistēmai attiecībā uz darbībām, kas saistītas ar azbesta iedarbību, jābūt pielāgotai jauniem darba apstākļiem.ê 2003/18/EK 9. apsvērums (pielāgots) un 91/382/EEK 7. apsvērums(9) Ö Azbesta lietošanas smidzināšanas darbos aizliegums nav pietiekams, lai aizkavētu azbesta šķiedru izplatīšanos atmosfērā. Õ Iedarbības augstās un neprognozējamās pakāpes dēļ ir būtiski Ö arī aizliegt Õ darbības, kas saistītas ar darba ņēmēju pakļaušanu azbesta šķiedru iedarbībai azbesta ieguves laikā vai azbesta produktu ražošanas un pārstrādes laikā, vai tādu produktu ražošanas un pārstrādes laikā, kuru sastāvā ir tīši pievienotas azbesta šķiedras.ê 2003/18/EK 10. apsvērums(10) Ņemot vērā jaunāko tehnisko pieredzi, jānosaka paraugu ņemšanas metodoloģija, ko izmanto gaisā esošā azbesta koncentrācijas mērīšanā, un šķiedru skaitīšanas metode.ê 2003/18/EK 11. apsvērums (pielāgots) un 91/382/EEK 6. apsvērums(11) Kaut arī vēl nav bijis iespējams noteikt iedarbības robežvērtību, līdz kurai azbests neizraisa risku saslimt ar vēzi, būtu jāuzlabo darba ņēmēju aizsardzība Ö un Õ jāsamazina Ö līdz minimumam Õ robežvērtības attiecībā uz azbesta iedarbību darba vietā.ê 2003/18/EK 12. apsvērums (pielāgots)(12) Ö Būtu Õ jāparedz prasība, lai darba devēji, pirms azbesta aizvākšanas projekta uzsākšanas, noteiktu azbesta koncentrāciju vai iespējamo koncentrāciju ēkās vai iekārtās un paziņotu šo informāciju cilvēkiem, kas var tikt pakļauti azbesta iedarbībai tā izmantošanas laikā, kā arī apkopes vai citu ēkā vai uz ēkas notiekošu darbību laikā.ê 2003/18/EK 13. apsvērums (pielāgots)(13) Ö Ir nepieciešams nodrošināt Õ, lai nojaukšanas vai azbesta aizvākšanas darbus veiktu uzņēmumi, kas pārzina visus drošības pasākumus, kuri jāveic, lai aizsargātu darba ņēmējus.ê 2003/18/EK 14. apsvērums(14) Lai ievērojami samazinātu ar šādu iedarbību saistīto risku, jānodrošina īpaša apmācība darba ņēmējiem, kas ir pakļauti vai varētu būt pakļauti azbesta iedarbībai.ê 2003/18/EK 16. apsvērums (pielāgots)(15) Lai ar azbestu saistītās patoloģijas spētu noteikt agrīnā stadijā, Ö būtu jāparedz Õ praktiski ieteikumi par iedarbībai pakļauto darbinieku klīnisko uzraudzību, ņemot vērā jaunākos medicīnas sasniegumus.ê 2003/18/EK 17. apsvērums(16) Dalībvalstis nevar pienācīgi sasniegt piedāvātās darbības mērķi, proti, uzlabot darba ņēmēju aizsardzību pret risku, kas saistīts ar azbesta iedarbību darba vietā, un tādēļ minētās darbības mēroga un ietekmes dēļ labāk to iespējams sasniegt Kopienas līmenī, Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā paredzēto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šī direktīva nepārsniedz minētā mērķa sasniegšanai vajadzīgo.ê 2003/18/EK 18. un 19. apsvērums (pielāgots)(17) Šajā direktīvā iekļautie Ö noteikumi Õ konkrēti veicina iekšējā tirgus sociālās dimensijas veidošanos. Šie Ö noteikumi Õ ir minimāli, lai lieki neapgrūtinātu mazo un vidējo uzņēmumu izveidi un attīstību.ê(18) Šī direktīva nedrīkst skart dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvu transponēšanai valsts tiesību aktos, kā izklāstīts II pielikuma B daļā,ê 83/477/EEK (pielāgots)IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.1. pants1. Šīs direktīvas mērķis ir darba ņēmēju aizsardzība pret veselības apdraudējumiem, ietverot tādu risku novēršanu, kuri rodas vai var rasties saistībā ar pakļaušanu azbesta iedarbībai darbā.Ar šo direktīvu nosaka Ö šīs pakļaušanas Õ robežvērtības, ka arī citas īpašas prasības.2. Šī direktīva neierobežo dalībvalstu tiesības piemērot vai īstenot normatīvus vai administratīvus aktus, kas darba ņēmējiem nodrošina labāku aizsardzību, jo īpaši attiecībā uz azbesta aizstāšanu ar mazāk bīstamām vielām.ê 2003/18/EK 1. panta 2. punkts2. pantsŠajā direktīvā «azbests» ir šādi šķiedrveida silikāti:a) azbesta aktinolīts, CAS Nr. 77536–66–4[9];b) azbesta gruenerīts (amozīts), CAS Nr. 12172–73–5[10];c) azbesta antofilīts, CAS Nr. 77536–67–5[11];d) krizotils, CAS Nr. 12001–29–5[12];e) krokidolīts, CAS Nr. 12001–28–4[13];f) azbesta tremolīts, CAS Nr. 77536–68–6[14].ê 83/477/EEK3. pants1. Šī direktīva attiecas uz darbībām, kuru laikā darba ņēmēji, pildot darbu, ir pakļauti vai var tikt pakļauti tādu putekļu iedarbībai, kas rodas no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem.2. Ikvienas darbības gadījumā, kas var būt saistīta ar pakļaušanu tādu putekļu iedarbībai, kuri rodas no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem, minētais risks jānovērtē tā, lai noteiktu to putekļu iedarbības raksturu un pakāpi uz darbinieku, kas rodas no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem.ê 2003/18/EK 1. panta 3. punkta a) apakšpunkts3. Ja iedarbība uz darba ņēmējiem ir sporādiska un ar zemu intensitāti un ja pēc 2. punktā minētā riska novērtējuma rezultātiem ir skaidrs, ka azbesta iedarbības robežvērtība darba zonas gaisā netiks pārsniegta, tad 4., 18. un 19. pantu var nepiemērot, ja darbs ir saistīts ar:a) neilgām apkopes darbībām, kuras norit ar pārtraukumiem un kurās rīkojas tikai ar neirstošiem materiāliem;b) tādu nesadalījušos materiālu aizvākšanu, tos nesabojājot, kuros azbesta šķiedras ir savstarpēji cieši saistītas;c) labā stāvoklī esošu, azbestu saturošu materiālu iekapsulēšanu vai aizplombēšanu;d) gaisa monitoringu un kontroli, un paraugu ievākšanu, lai pārliecinātos, vai konkrēta materiāla sastāvā ir azbests.ê 2003/18/EK 1. panta 3. punkta b) apakšpunkts4. Dalībvalstis pēc apspriešanās ar darba devējiem un darba ņēmējiem atbilstīgi valsts tiesību aktiem un praksei paredz praktiskas metodiskas norādes, kas vajadzīgas, lai noteiktu sporādisku un zemas intensitātes iedarbību, kā paredzēts 3. punktā.ê 83/477/EEK (pielāgots)5. Šā panta 2. punktā Ö minēto Õ novērtējumu apspriež ar darba ņēmējiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē un pārskata, ja ir iemesls to uzskatīt par nepareizu vai ja ir būtiskas izmaiņas darbā.4. pants1. Ö Ievērojot Õ 3. panta 3. punktu, veic pasākumus Ö, kas minēti 2. līdz 5. punktā Õ.2. Par darbībām, kas minētas 3. panta 1. punktā, jāpaziņo saskaņā ar noteiktu sistēmu, kuru pārvalda dalībvalsts atbildīgā iestāde.ê 2003/18/EK 1. panta 4. punkta a) apakšpunkts (pielāgots)3. Pirms darba uzsākšanas darba devējam jāiesniedz Ö 2. punktā minētais Õ paziņojums dalībvalsts atbildīgajai iestādei saskaņā ar valsts Ö likumiem, noteikumiem Õ un administratīvajiem aktiem.Paziņojumā īsumā jāapraksta vismaz:a) darbvietas atrašanās vieta;b) tā azbesta veids un daudzums, ko izmanto vai ar ko rīkojas;c) veicamās darbības un procesi;d) iesaistīto darba ņēmēju skaits;e) darba sākuma laiks un ilgums;f) pasākumi, kas veikti, lai ierobežotu azbesta iedarbību uz darba ņēmējiem.ê 83/477/EEK (pielāgots)4. Darba ņēmējiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumos vai iestādēs ir pieejami dokumenti, par kuriem Ö, atbilstoši 2. punktam, Õ jāpaziņo saistībā ar viņu pašu uzņēmumu vai iestādi saskaņā ar valsts Ö tiesību aktiem Õ.ê 2003/18/EK 1. panta 4. punkta b) apakšpunkts5. Ikreiz, kad darba apstākļu maiņa varētu izraisīt azbesta vai azbestu saturošu materiālu putekļu iedarbības ievērojamu pieaugumu, jāiesniedz jauns paziņojums.ê 91/382/EEK 1. panta 2. punkts5. pantsAizliegts lietot azbestu smidzināšanas darbos, kā arī veikt darbus, kuros izmanto zema blīvuma (mazāk nekā 1 g/cm3) izolācijas vai skaņu necaurlaidīgus materiālus, kuru sastāvā ir azbests.ê 2003/18/EK 1. panta 5. punktsNeskarot citu tādu Kopienas noteikumu piemērošanu, kas attiecas uz azbesta realizāciju un lietošanu, darbības, kuru dēļ darba ņēmēji tiek pakļauti azbesta šķiedru iedarbībai azbesta ieguves laikā vai azbesta produktu ražošanas un pārstrādes laikā, vai tādu produktu ražošanas un pārstrādes laikā, kuru sastāvā ir tīši pievienots azbests, ir aizliegtas, izņemot tādu produktu apstrādi un nodošanu atkritumos, kas radušies nojaukšanas un azbesta aizvākšanas darbos.ê 2003/18/EK 1. panta 6. punkts6. pantsSaistībā ar visām 3. panta 1. punktā minētajām darbībām no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem radušos putekļu iedarbība uz darba ņēmējiem darba vietā jāsamazina līdz minimumam, lai tā noteikti būtu zemāka par 8. pantā paredzēto robežvērtību, jo īpaši veicot šādus pasākumus:a) cik vien iespējams jāsamazina to darba ņēmēju skaits, kas ir pakļauti vai varētu tikt pakļauti no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem radušos putekļu iedarbībai;b) darba procesi jāplāno tā, lai neradītu azbesta putekļus vai — ja tas nav iespējams — lai novērstu azbesta putekļu nokļūšanu gaisā;c) jābūt iespējai regulāri un efektīvi tīrīt un apkopt visas telpas un iekārtas, ko izmanto azbesta apstrādē;d) azbests vai azbestu saturoši materiāli, kas rada putekļus, jāglabā un jāpārvadā piemērotā noslēgtā iepakojumā;e) atkritumi jāsavāc un jāizved no darba vietas cik vien iespējams ātri un attiecīgi noslēgtā iepakojumā ar etiķeti, kurā norādīts, ka atkritumos ir azbests; minētais pasākums neattiecas uz ieguvi; ar šāda veida atkritumiem rīkojas atbilstīgi Padomes Direktīvai 91/689/EEK[15].ê 2003/18/EK 1. panta 7. punkts (pielāgots)7. pants1. Atkarībā no sākotnējā riska novērtējuma rezultātiem un lai nodrošinātu atbilstību 8. pantā noteiktajai robežvērtībai, regulāri jāveic azbesta šķiedru koncentrācijas mērījumi darba vietas gaisā.2. Ievāktajiem paraugiem jābūt reprezentatīviem attiecībā uz konkrēta darbinieka pakļautību tādu putekļu iedarbībai, ko rada azbests vai azbestu saturoši materiāli.3. Paraugus ņem pēc apspriešanās ar darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumos.4. Paraugus ņem attiecīgi kvalificēts personāls. Noņemtos paraugus pēc tam analizē laboratorijās, kas ir aprīkotas ar aparatūru šķiedru skaitīšanai, atbilstīgi 6. punktam.5. Paraugu ņemšanas ilgumam jābūt tādam, lai, veicot mērījumus vai vidējos aprēķinus atkarībā no laika, varētu noteikt iedarbību, kas raksturīga astoņu stundu ilgā bāzes laikposmā (vienā maiņā).6. Ja vien iespējams, šķiedru skaitīšanu veic ar fāzu kontrastmikroskopu (PCM) saskaņā ar metodi, ko 1997. gadā ieteikusi Pasaules Veselības organizācija (PVO)[16], vai citu metodi, ar kuru var iegūt līdzvērtīgus rezultātus.Mērot azbesta koncentrāciju gaisā, kā minēts Ö 1. punktā Õ, ņem vērā tikai tās šķiedras, kuru garums pārsniedz piecus mikrometrus Ö un Õ platums ir mazāks nekā trīs mikrometri, un garuma/platuma attiecība ir lielāka nekā 3:1.ê 2003/18/EK 1. panta 8. punkts8. pantsDarba devējs nodrošina to, lai neviens darba ņēmējs netiktu pakļauts tādai azbesta koncentrācijai gaisā, kas pārsniedz 0,1 šķiedru uz cm3, aprēķinot vidējo daudzumu astoņās stundās (TWA).ê 91/382/EEK 1. panta 5. punkts9. pantsê 98/24/EK 13. panta 2. punkta b) apakšpunkts (pielāgots)Grozījumi, kas vajadzīgi, lai pielāgotu šīs direktīvas Ö I Õ pielikumu tehnikas attīstībai, tiek pieņemti saskaņā ar Padomes Direktīvas 89/391/EEK 17. pantā Ö minēto Õ procedūru[17].ê 83/477/EEKè1 2003/18/EK 1. panta 10. punkta a) apakšpunkts10. pants1. è1 Ja ir pārsniegta 8. pantā paredzētā robežvērtība, jānosaka tās pārsniegšanas iemesli un cik vien iespējams ātri jāveic attiecīgi pasākumi, lai stāvokli labotu. çApgabalā, kurā pārsniegtas minētās robežvērtības, darbu nedrīkst turpināt, līdz nav veikti atbilstoši pasākumi attiecīgo darbinieku aizsardzībai.2. Lai pārliecinātos par 1. punkta pirmajā daļā minēto pasākumu efektivitāti, tūlīt pēc šo pasākumu veikšanas atkārtoti tiek noteikta azbesta koncentrācija gaisā.ê 2003/18/EK 1. panta 10. punkta b) apakšpunkts3. Ja iedarbību nevar samazināt ar citiem līdzekļiem un ja ir vajadzība katram lietot individuālos elpošanas aizsardzības līdzekļus, lai ievērotu robežvērtību, tad šāds pasākums nedrīkst būt pastāvīgs risinājums, un katram darba ņēmējam to piemēro tikai tiktāl, ciktāl tas obligāti nepieciešams. Darba posmos, kad jāizmanto minētie līdzekļi, jāparedz pārtraukumi, kas atbilst fiziskajiem un klimatiskajiem apstākļiem un — attiecīgos gadījumos un pēc apspriešanās ar darba ņēmējiem un/vai viņu pārstāvjiem — ir saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi.ê 2003/18/EK 1. panta 11. punkts11. pantsPirms nojaukšanas vai apkopes darbiem darba devēji veic visus vajadzīgos pasākumus, lai noteiktu azbestu saturošu materiālu iespējamo esamību, vajadzības gadījumā iegūstot informāciju no telpu īpašniekiem.Ja ir jebkādas aizdomas par azbesta esamību materiālā vai būvē, tad ievēro šīs direktīvas noteikumus.ê 83/477/EEK12. pantsê 2003/18/EK 1. panta 12. punktsDažu tādu darbību gadījumā kā nojaukšana, aizvākšana, labošana un apkope, attiecībā uz kurām ir paredzams, ka 8. pantā noteiktā robežvērtība tiks pārsniegta, lai arī tiek veikti tehniski aizsargpasākumi azbesta koncentrācijas ierobežošanai gaisā, darba devējs nosaka pasākumus, lai nodrošinātu darba ņēmēju aizsardzību laikā, kad viņi veic šādas darbības, un konkrēti:a) darba ņēmējiem izsniedz piemērotus elpošanas aizsardzības līdzekļus un citus individuālos aizsardzības līdzekļus, kuri jāvalkā, unb) izvieto brīdinājuma zīmes, tajās norādot, ka paredzama 8. pantā noteiktās robežvērtības pārsniegšana, unc) novērš azbesta vai azbestu saturošu materiālu putekļu izplatīšanos ārpus telpām vai vietas, kurā notiek darbība.ê 83/477/EEKPirms attiecīgo darbību veikšanas par minētajiem pasākumiem apspriežas ar darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē.13. pants1. Pirms nojaukšanas vai darbiem saistībā ar azbesta un/vai azbestu saturošu produktu izvākšanu no ēkām, celtnēm, mašīnām vai iekārtām, vai kuģiem ir jāizstrādā darba plāns.ê 2003/18/EK 1. panta 13. punkts2. Šā panta 1. punktā minētajā plānā jānosaka pasākumi, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu darba ņēmēju drošību un veselības aizsardzību darba vietā.Plānā konkrēti jānorāda, ka:a) azbests un/vai azbestu saturoši produkti jāaizvāc pirms nojaukšanas darbu sākšanas, izņemot gadījumus, kad tas darba ņēmējus apdraudētu vairāk nekā azbesta un/vai azbestu saturošu produktu atstāšana esošajā vietā;b) vajadzības gadījumā jānodrošina 12. panta pirmās daļas a) apakšpunktā minētie individuālie aizsardzības līdzekļi;c) kad ar azbestu saistītie nojaukšanas vai aizvākšanas darbi beigušies, azbesta iedarbības riska neesamību darba vietā pārbauda atbilstīgi valsts tiesību aktiem un praksei.ê 91/382/EEK 1. panta 6. punkta a) apakšpunktsPēc kompetento iestāžu pieprasījuma plānā iekļauj šādu informāciju:a) darba veids un iespējamais ilgums;b) vieta, kur darbu veic;c) pielietotās metodes, ja darba gaitā jāstrādā ar azbestu vai materiāliem, kuru sastāvā ir azbests;d) to iekārtu parametri, kuras izmanto:i) strādājošo aizsardzībai un attīrīšanai;ii) citu darba vietā vai tai blakus esošo personu aizsardzībai.ê 91/382/EEK 1. panta 6. punkta b) apakšpunkts3. Pēc kompetento iestāžu pieprasījuma pirms paredzēto darbu sākšanas 1. punktā minēto plānu jādara zināmu minētajām iestādēm.ê 2003/18/EK 1. panta 14. punkts14. pants1. Darba devēji nodrošina atbilstīgu apmācību visiem darba ņēmējiem, kas ir vai varētu būt pakļauti azbestu saturošu putekļu iedarbībai. Šāda apmācība jāveic periodiski, un darba ņēmējiem par to nav jāmaksā.2. Šai apmācībai jābūt darba ņēmējiem viegli saprotamai. Ar apmācības palīdzību jāsniedz viņiem iespēja iegūt vajadzīgās zināšanas un iemaņas profilakses un drošības jautājumos, jo īpaši attiecībā uz:a) azbesta īpašībām un tā ietekmi uz veselību, tostarp smēķēšanas sinerģisko iedarbību;b) tāda veida produktiem vai materiāliem, kuru sastāvā varētu būt azbests;c) darbībām, kas varētu izraisīt pakļautību azbesta iedarbībai, un preventīvo pārbaužu nozīmi šīs iedarbības samazināšanā līdz minimumam;d) drošu darba praksi, pārbaudēm un aizsardzības līdzekļiem;e) elpošanas aizsardzības līdzekļu lietderību, veidiem, izvēli, ierobežojumiem un pienācīgu lietošanu;f) ārkārtējiem pasākumiem;g) sanācijas procedūrām;h) atkritumu apglabāšanu;i) medicīnisko apskašu prasībām.3. Kopienas mērogā jāizstrādā praktiskas metodiskas norādes, kas vajadzīgas, lai apmācītu darba ņēmējus, kuri iesaistīti azbesta aizvākšanā.15. pantsPirms uzsākt ar azbestu saistītus nojaukšanas vai aizvākšanas darbus, uzņēmumiem jāpierāda sava kvalifikācija šajā jomā. Pierādījumus sniedz atbilstīgi valsts tiesību aktiem un/vai praksei.ê 83/477/EEK (pielāgots)16. pants1. Visu 3. panta 1. punktā minēto darbību gadījumā un saskaņā ar 3. panta 3. punktu veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:a) vietas, kurās notiek iepriekšminētās darbības:i) ir skaidri norobežotas un norādītas brīdinājuma zīmēs;ii) nav pieejamas darbiniekiem, izņemot tos, kuriem tur jāatrodas savu darba pienākumu dēļ;iii) ir tādas, kur Ö aizliegts Õ smēķēt;b) ir ierīkotas īpašas zonas, kur strādājošie var ēst un dzert, neriskējot saindēties ar azbesta putekļiem;c) strādājošiem izsniegts atbilstošs darba apģērbs vai aizsargapģērbs; minētais darba vai aizsargapģērbs glabājas uzņēmumā; tomēr to drīkst mazgāt ārpus uzņēmuma atbilstoši aprīkotās tīrītavās, ja tīrīšanu neveic pašā uzņēmumā; šādā gadījumā apģērbu pārvadā slēgtos konteineros;d) darba apģērba vai aizsargapģērba un ielas apģērba glabāšanai nodrošinātas atsevišķas glabāšanas vietas;e) darbinieku rīcībā ir pienācīgas un atbilstīgas tualetes un mazgāšanās ierīces, ieskaitot dušas, ja darba gaitā rodas daudz putekļu;f) aizsarglīdzekļus novieto visiem zināmā vietā, un tos pārbauda un tīra pēc katras lietošanas reizes; veic attiecīgus pasākumus, lai pirms turpmākas lietošanas salabotu vai nomainītu bojātos aizsarglīdzekļus.2. No strādājošiem nedrīkst iekasēt samaksu par pasākumiem, kas veikti saskaņā ar 1. punktu.17. pants1. Visu 3. panta 1. punktā minēto darbību gadījumā jāveic attiecīgi pasākumi, lai nodrošinātu, ka darbinieki un viņu pārstāvji uzņēmumā vai iestādē saņem pietiekamu informāciju par:a) iespējamo veselības apdraudējumu, kas rodas no pakļaušanas azbesta vai azbesta materiālu putekļu iedarbībai;b) ar likumu noteiktu robežvērtību esamību un vajadzību veikt gaisa kvalitātes kontroli;c) higiēnas prasībām, ieskaitot vajadzību atturēties no smēķēšanas;d) piesardzības pasākumiem, kas veicami saistībā ar aizsarglīdzekļu izmantošanu un aizsargapģērba valkāšanu;e) īpašiem pasākumiem, kas izstrādāti, lai līdz minimumam samazinātu pakļautību azbesta iedarbībai.2. Papildus 1. punktā minētajiem pasākumiem un saskaņā ar 3. panta 3. punktu veic attiecīgus pasākumus, lai nodrošinātu, ka:a) darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē ir pieejami mērījumu rezultāti par azbesta koncentrāciju gaisā un ka viņi var saņemt šo rezultātu nozīmes izskaidrojumu;ê 2003/18/EK 1. panta 15. punktsb) ja rezultāti pārsniedz 8. pantā noteikto robežvērtību, attiecīgos darba ņēmējus un viņu pārstāvjus uzņēmumā vai iestādē cik vien iespējams drīz informē par šo faktu un tā iemeslu, un ar darba ņēmējiem un/vai viņu pārstāvjiem uzņēmumā vai iestādē apspriežas par veicamajiem pasākumiem vai — ārkārtējas situācijas gadījumā — viņus informē par veiktajiem pasākumiem.ê 83/477/EEK (pielāgots)è1 98/24/EK 13. panta 2. punkta c) apakšpunkts18. pants1. Ö Ievērojot Õ 3. panta 3. punktu, veic pasākumus Ö, kas minēti 2. līdz 5. punktā. Õ2. Pirms pakļaušanas tādu putekļu iedarbībai darba vietā, kuri rodas no azbesta vai azbestu saturošiem materiāliem, jābūt pieejamam katra darbinieka veselības stāvokļa pārbaudes rezultātam.Šīm pārbaudēm jāietver krūšukurvja īpaša izmeklēšana. Šīs direktīvas I pielikumā sniegti praktiski ieteikumi, kurus dalībvalstis var izmantot darbinieku ārstnieciskajā kontrolē; šos ieteikumus pielāgo tehnikas attīstībai è1 saskaņā ar Direktīvas 89/391/EEK 17. pantā Ö minēto Õ procedūru ç.Veselības pārbaude jāveic vismaz reizi trīs gados un tik ilgi, kamēr turpinās pakļaušana azbesta vai azbestu saturošu materiālu iedarbībai.Katram pirmajā daļā minētajam darbiniekam saskaņā ar valsts tiesību aktiem un praksi izveido individuālu veselības stāvokļa karti.3. Pēc Ö 2. punkta otrajā daļā Õ minētās ārstnieciskās kontroles veikšanas par darbinieku ārstniecisko kontroli atbildīgajam ārstam vai iestādei būtu saskaņā ar valsts tiesību aktiem jākonsultē vai jānosaka visi veicamie individuālie aizsargpasākumi vai preventīvie pasākumi.Vajadzības gadījumā Ö šie pasākumi Õ var ietvert aizliegumu attiecīgo darbinieku pakļaut jebkādai azbesta iedarbībai.ê 2003/18/EK 1. panta 16. punkts4. Darba ņēmējiem jāsaņem informācija un ieteikumi attiecībā uz visām veselības pārbaudēm, ko viņi var iziet pēc iedarbības beigām.Par darba ņēmēju medicīnisko uzraudzību atbildīgais ārsts vai iestāde var norādīt, ka medicīniskajai uzraudzībai pēc iedarbības beigām jāturpinās tik ilgi, cik tiek uzskatīts par vajadzīgu, lai aizsargātu attiecīgās personas veselību.Šāda ilgstoša uzraudzība jāveic atbilstīgi konkrētās dalībvalsts tiesību aktiem un praksei.ê 83/477/EEK (pielāgots)5. Attiecīgais darbinieks vai darba devējs var pieprasīt 3. punktā minēto veselības pārbaužu rezultātu pārskatīšanu saskaņā ar valsts tiesību aktiem.19. pants1. Ö Ievērojot Õ ar 3. panta 3. punktu, veic pasākumus Ö, kas minēti 2., 3. un 4. punktā. Õ2. Darba devējam īpašā reģistrā jāieraksta to darbinieku vārdi, kas atbildīgi par 3. panta 1. punktā minēto darbību veikšanu, norādot darbības raksturu un ilgumu, kā arī pakāpi, kādā notikusi darbinieku pakļaušana azbesta iedarbībai. Šis reģistrs ir pieejams ārstam un/vai iestādei, kas atbildīga par ārstniecisko kontroli. Ikvienam darbiniekam ir pieejami tie reģistra dati, kas attiecas uz viņu personiski. Darbiniekiem un/vai viņu pārstāvjiem reģistrā ir pieejama anonīma, kopēja informācija.ê 2003/18/EK 1. panta 17. punkts (pielāgots)3. Ö 2. punktā Õ minēto reģistru un 18. panta Ö 2. punkta ceturtajā daļā Õ minētos veselības pārbaužu datus glabā vismaz 40 gadus pēc tam, kad beigusies iedarbība, un to veic atbilstīgi valsts tiesību aktiem un/vai praksei.ê 2003/18/EK 1. panta 18. punkts (pielāgots)4. Ja uzņēmums pārtrauc tirdzniecību, Ö šā panta 3. punktā Õ minētos dokumentus dara pieejamus atbildīgajai iestādei, to veicot atbilstīgi valsts tiesību aktiem un/vai praksei.ê 2003/18/EK 1. panta 19. punkts20. pantsDalībvalstis paredz atbilstīgas sankcijas, ko piemēro to valsts tiesību aktu pārkāpuma gadījumā, kas pieņemti saskaņā ar šo direktīvu. Šīm sankcijām jābūt efektīvām, samērīgām un preventīvām.ê 83/477/EEK21. pantsDalībvalstis veic uzskaiti par diagnosticētas azbestozes un mezoteliomas gadījumiem.ê 2007/30/EK 2. panta 1 punkts (pielāgots)22. pants1. Dalībvalstis reizi piecos gados iesniedz Komisijai ziņojumu par šīs direktīvas praktisko īstenošanu, ietverot to īpašā nodaļā vienotajā ziņojumā, kas minēts Direktīvas 89/391/EEK 17.a panta 1., 2. un 3. punktā un kas ir pamatā Komisijas veiktajai izvērtēšanai saskaņā ar minētās direktīvas 17.a panta 4. punktu.Ö 2. Pirmais ziņojums attiecas uz 2007. līdz 2012. gadu ieskaitot. Õê 83/477/EEK23. pantsDalībvalstis dara Komisijai zināmas savu tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.ê24. pantsDirektīvu 83/477/EEK, kā tā grozīta ar direktīvām, kā izklāstīts II pielikumā, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai valsts tiesību aktos, kā izklāstīts II pielikuma B daļā.Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas III pielikumā.25. pantsŠī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .ê 83/477/EEK26. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, […]Eiropas Parlamenta vārdā - Padomes vārdā -priekšsēdētājs priekšsēdētājs[…] […]ê 83/477/EEK (pielāgots)I PIELIKUMSDirektīvas 18. panta Ö 2. punkta otrajā daļā Õ minētie praktiskie ieteikumi darbinieku ārstnieciskajai pārbaudei1. Saskaņā ar pašreizējām atziņām, pakļaušana brīvu azbesta šķiedru iedarbībai var izraisīt šādas slimības:-  azbestozi,-  mezoteliomu,-  bronhiālo karcinomu,-  kuņģa — zarnu trakta karcinomu.2. Ārstam un/vai iestādei, kas atbild par to darbinieku ārstniecisko kontroli, kuri ir pakļauti azbesta iedarbībai, katra darbinieka gadījumā jāiepazīstas ar iedarbības nosacījumiem vai apstākļiem.ê 2003/18/EK 1. panta 21. punkts3. Darba ņēmēju veselības pārbaude jāveic saskaņā ar arodmedicīnas principiem un praksi. Tai jāiekļauj vismaz šādi pasākumi:-  uzskaites veikšana attiecībā uz darba ņēmēja anamnēzi un arodvēsturi,-  personiska saruna,-  vispārēja klīniskā pārbaude, sevišķu uzmanību pievēršot krūšukurvim,-  plaušu darbības pārbaude (elpošanas tilpums un ritms).Ņemot vērā jaunākās pieejamās zināšanas arodmedicīnā, par medicīnisko uzraudzību atbildīgajam ārstam un/vai iestādei jāpieņem lēmums par turpmākām izmeklēšanām, piemēram, krēpu citoloģisko izmeklēšanu vai krūšukurvja rentgenizmeklēšanu, vai tomodensitometriju.____________ éII PIELIKUMSA daļaAtceltā direktīva ar tās sekojošo grozījumu sarakstu (minēti 24. pantā)Padomes Direktīva 83/477/EEK (OV L 263, 24.9.1983., 25. lpp.) |Padomes Direktīva 91/382/EEK (OV L 206, 29.7.1991., 16. lpp.) |Padomes Direktīva 98/24/EK (OV L 131, 5.5.1998., 11. lpp.) | tikai tās 13. panta, 2. punkts |Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/18/EK (OV L 97, 15.4.2003., 48. lpp.) |Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2007/30/EK (OV L 165, 27.6.2007., 21. lpp.) | tikai tā 2. panta 1. punkts |B daļaTermiņu uzskaitījums transponēšanai valsts tiesību aktos (minēti 24. pantā)Direktīva | Termiņš transponēšanai |83/477/EEK | 1986. gada 31. decembris[18] |91/382/EEK | 1993. gada 1. janvāris[19] |98/24/EK | 2001. gada 5. maijs |2003/18/EK | 2006. gada 14. aprīlis |2007/30/EK | 2012. gada 31. decembris |_____________III PIELIKUMSATBILSTīBAS TABULADirektīva 83/477/EEK | Šī direktīva |1. pants, 1. punkts | 1. pants, 1. punkts |1. pants, 2. punkts | ______ |1. pants, 3. punkts | 1. pants, 2. punkts |2. pants, pirmais līdz sestais ievilkums | 2. pants, a) līdz f) apakšpunkts |3. pants, 1. līdz 3. punkts | 3. pants, 1. līdz 3. punkts |3. pants, 3.a punkts | 3. pants, 4. punkts |3. pants, 4. punkts | 3. pants, 5. punkts |4. pants, ievadvārdi | 4. pants, 1. punkts |4. pants, 1. punkts | 4. pants, 2. punkts |4. pants, 2. punkts | 4. pants, 3. punkts |4. pants, 3. punkts | 4. pants, 4. punkts |4. pants, 4. punkts | 4. pants, 5. punkts |5. pants | 5. pants |6. pants, 1. līdz 5. punkts | 6. pants, a) līdz e) apakšpunkts |7. un 8. pants | 7. un 8. pants |9. pants, 2. punkts | 9. pants |10. pants | 10. pants |10.a pants | 11. pants |11. pants, 1. un 2. punkts | 12. pants, pirmā un otrā daļa |12. pants, 1. punkts | 13. pants, 1. punkts |12. pants, 2. punkts, pirmā daļa | 13. pants, 2. punkts, pirmā daļa |12. pants, 2. punkts, otrā daļa, pirmais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, otrā daļa, a) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, otrā daļa, otrais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, otrā daļa, b) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, otrā daļa, trešais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, otrā daļa, c) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, pirmais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, a) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, otrais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, b) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, trešais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, c) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, ceturtais ievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, d) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, ceturtais ievilkums, pirmais apakšievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, d) i) apakšpunkts |12. pants, 2. punkts, trešā daļa, ceturtais ievilkums, otrais apakšievilkums | 13. pants, 2. punkts, trešā daļa, d) ii) apakšpunkts |12. pants, 3. punkts | 13. pants, 3. punkts |12.a pants | 14. pants |12.b pants | 15. pants |13. pants, 1. punkts, a) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts a) apakšpunkts |13. pants, 1. punkts, b) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts b) apakšpunkts |13. pants, 1. punkts, c) i) un ii) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts c) apakšpunkts |13. pants, 1. punkts, c) iii) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts d) apakšpunkts |13. pants, 1. punkts, c) iv) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts e) apakšpunkts |13. pants, 1. punkts, c) v) apakšpunkts | 16. pants, 1. punkts f) apakšpunkts |13. pants, 2. punkts | 16. pants, 2. punkts |14. pants, 1. punkts, ievadteikums | 17. pants, 1. punkts, ievadteikums |14. pants, 1. punkts, pirmais līdz piektais ievilkums | 17. pants, 1. punkts, a) līdz e) apakšpunkts |14. pants, 2. punkts | 17. pants, 2. punkts |15. pants, ievadteikums | 18. pants, 1. punkts |15. pants, 1. līdz 4. punkts | 18. pants, 2. līdz 5. punkts |16. pants, ievadteikums | 19. pants, 1. punkts |16. pants, 1. līdz 3. punkts | 19. pants, 2. līdz 4. punkts |16.a pants | 20. pants |17. pants | 21. pants |17.a pants | 22. pants, 1. punkts |_______ | 22. pants, 2. punkts |18. pants, 1. punkts | _______ |18. pants, 2. punkts | 23. pants |_______ | 24. pants |_______ | 25. pants |19. pants | 26. pants |II pielikums | I pielikums |_______ | II pielikums |_______ | III pielikums |_____________[1] COM(2006) 664 galīgā redakcija, 7.11.2006.[2] OV C 102, 4.4.1996., 2. lpp.[3] OV L 165, 27.6.2007., 21. lpp.[4] Cf. Konsultatīvās darba grupas 2007.gada 2. februāra atzinums.[5] OV C […], […], […] lpp.[6] OV C […], […], […] lpp.[7] OV L 263, 24.9.1983., 25. lpp.[8] Skat. II pielikuma A daļu.[9] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[10] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[11] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[12] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[13] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[14] Chemical Abstract Service (CAS) reģistra numurs.[15] OV L 377, 31.12.1991., 20. lpp.[16] Gaisā esošo šķiedru koncentrācijas noteikšana. Ieteicamā metode: fāzu kontrasta optiskā mikroskopija (membrānfiltru metode), PVO, Ženēva, 1997. g. (ISBN 92 4 154496 1).[17] OV L 183, 29.6.1989., 1. lpp.[18] Attiecībā uz azbesta ieguves darbiem šo datumu tomēr aizstāj ar 1989. gada 31. decembri.[19] Termiņš direktīvas transponēšanai Greiķijas Republikai ir 1996. gada 1. janvāris. Tomēr, termiņš direktīvas noteikumu transponēšanai attiecībā uz azbesta ieguves darbiem visām dalībvalsīm ir 1996. gada 1. janvāris un Grieķijas Republikai 1999. gada 1. janvāris.