CELEX: 51976PC0574
Language: it
Date: 1976-11-03
Title: Progetto di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo all'aumento del volume del contingente tariffario comunitario aperto nel 1976 per il ferro-cromo contenente in peso il 4 % o più di carbonio della sottovoce ex 73.02 E I della tariffa doganale comune (Presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (76) 574
Vol. 1976/0177
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                 COM(76)574 def
                                                 Bruxelles , il 3 novembre 197^
                                 Progetto di
                          REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
 relativo all' aumento del volume del contingente tariffario comunitario
  aperto nel 1976 per il ferro-cromo contenente in peso il 4 % o più di
   carbonio della sottovoce ex 73.02 E I della tariffa doganale comune
                  (Presentato dalla Commissione al Consiglio)
                               1
COM (76)574 def
 ---pagebreak---                                           RELAZIONE
].      Il regolamento (CEE) 1629 / 76 del 29 giugno 1976 ( 1 ) ha aperto per l' anno
                                                                                    *
        1976 , per il . ferro cromo contenente in peso il 4 % o più di carbonio ,
        un contingente tariffario comunitario il cui volume , fissato a
        52.000 tonnellate doveva essere riveduto , secondo il fabbisogno di
        ciascun paese , nell' anno di validità del contingente stesso .
2.      Tale revisione è stata effettuata durante una riunione del gruppo
        "Economia tariffaria", tenuta il 24 settembre 1976 , in base ai dati
        di previsione abitualmente comunicati dagli Stati membri , che inducono
      . a valutare come segue gli elementi del bilancio comunitario :
                                                                in tonnellate
        Consumo                                                    347.510
        Capacità reali di produzione                               192.000
        Traffico di perfezionamento attivo                             500
        Importazioni a dazio nullo dai paesi terzi
        ( paesi associati , EFTA)                                   18.255
        Esportazioni nei paesi terzi                                10.000        i
        In base a tali elementi , il fabbisogno comunitario delle importazioni dai
        paesi forzi a dell' ordine di 135.755 tonnellate per tutto il 1976 , ma si
        riduce a 83.755 tonnellate se si tiene conto del contingente a dazio
        nullo già aperto .
3.      A tale riguardo occorre osservare che , m materia di contingenti tariffari
        autonomi , non è sufficiente la semplice apertura sistematica eli un volume
        contingentale pari alla stima del fabbisogno d' importazione dai paesi
        terzi . Tale metodo di calcolo può * infatti provocare taluni inconvenienti
        nei settore della produzione comunitaria o scoraggiare l' eventuale espansic
        di tale settore . Nella fattispecie , tale considerazione è tanto più valida
        in quanto , secondo gli esperti di uno Stato membro produttore , la produzic;
        sarebbe stata ridotta al 50 % delle capacità reali per non aumentare le
        riserve esistenti .
( 1 ) GU n . L 181 del 7.7.1976 , pag . I.
 ---pagebreak--- Nel progetto di regolamento ivi allegato è stato tenuto conto di
queste considerazioni e del fatto che per i prodotti della sottovoce
73.02 E I della tariffa doganale comune , i dazi , applicabili nei
confronti dei Paesi terzi , sono stati ristabiliti per la Svezia a
partire dal 9 ottobre 1976 , con regolamento (CEE) n . 2421 / 76 ( GU n . L
263 del 6 ottobre 1976).
La Commissione propone un aumento di 15.000 tonnellate del volume del
contingente tariffario aperto con il precitato regolamento del
Consiglio , al fine di provvedere al fabbisogno degli ultimi mesi del
1976 .
Come d' uso , tale aumento è diviso in due parti : la prima ripartita
tra gli Stati membri proporzionalmente ai loro fabbisogni rispettivi ;
la seconda costituisce una riserva comunitaria .
 ---pagebreak---                                           Progetto di
                      REGOLAMENTO ( CEE )           / 76 DEL CONSIGLIO
                                      del
   relativo all' aumento del volume del contingente tariffario comunitario aperto
per l' anno 1976 con il regolamento (CEE) n . 1629 / 76 per il ferro-cromo contenente
      in peso il 4 % o più di carbonio della sottovoce ex 73.02 E I della tariffa
                                      doganale comune
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il Trattato che istituisce la Comunità economica europea , in
particolare l' articolo 28 ,
visto il progetto di regolamento presentato dalla Commissione ,
considerando che col regolamento ( CEE) n . 1629 / 76 ( I ) il Consiglio ha
aperto per l' anno 1976 e ripartito fra gli Stati membri un contingente
tariffario autonomo a dazio nullo del volume provvisorio di 52.000
tonnellate per il ferro-cromo contenente in peso il 4 % o più di carbonio ;
che lo stesso regolamento autorizza gli Stati membri , entro un certo
limite , ad imputare a tale contingente le importazioni di ferro-cromo
contenenti in peso una quantità di carbonio compresa fra i 3 e il 4 % ;
considerando che in base ai dati economici più recenti , disponibili per il
1976 , in maceria di consumo , di capacità reali di produzine , d' importazioni
effettuate in. regime di perfezionamento attivo o in altro regime tariffario
preferenziale e di esportazioni nei paesi terzi , è lecito stimare che il
fabbisogno supplementare di importazioni della Comunità dai paesi terzi ,
per il 1276 , sarà dell' ordine di 83.755 tonnellate ; che al fine di non
pregiudicare le prospettive di sviluppo della produzione comunitaria , è
opportuno stabilirà a 15.000 tonnellate il volume contingentale supplettivo
per gli ultimi mesi dell' anno in corso ;
 considerando che , per quanto riguarda la ripartizione del volume contingentale
 occorre imputare alla riserva comunitaria una parte del volume supplettivo ,
 e ripartire il saldo tra gli Stati membri ; che , trattandosi di un contingente
 tariffario autonomo destinato a garantire la copertura del fabbisogno supple­
 mentare d' importazioni che si manifestasse nella Comunità , si può' ammet­
 tere che tale ripartizione venga effettuata proporzionalmente alle neces­
 sità reali , dichiarate dagli Stati membri , che non avessero potuto
 essere coperte dal contingente tariffario di 52.000 tonnellate già aperto
  ( 1 ) GU n . L 181 del 7.7.1976 , pag . 1 .
 ---pagebreak---                                  - 2 -
per il 1976 ; che 1 attuale consistenza delle quote attribuite alla
Danimarca , alla Francia , all' Irlanda ed all' Italia , nonché i più recenti
dati economici e statistici disponibili , non sono tali da giustificare
la partecipazione di tali Stati alla ripartizione del volume supplettivo ;
che tali Stati membri, ove occorra, potranno procedere ad un prelievo sulla
riserva comunitaria ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                 Articolo 1
A decorrere dalla data di entrata in vigore del presente regolamento , il
volume del contingente tariffario comunitario aperto con il regolamento ( CEE)
n . 1629 / 76 per il ferro cromo contenente in peso il 4 % o più di carbonio ,
della sottovoce ex 73.02 E I della tariffa doganale comune , è aumentato da
52.000 a 67.000 tonnellate .
                                 Articolo 2
1.    Una prima parte del volume dell' aumento , pari a 13.500 tonnellate ,
      è cosi' ripartita fra i seguenti Stati membri :
                  Bénélux                    1.316 tonnellate
                  Germania                  8.455 tonnellate
                  Regno Unito               3.729 tonnellate
2.    La seconda parte , relativa ad una quantità di 1.500 tonnellate ,
      costituisce la risèrva .
      L' entità della riserva prevista all' articolo 2 , paragrafo 2 del
      regolamento (CEE) n . 1629 / 76 è cosi' aumentata da 5.000 a 6.500
      tonnellate .
                                 Articolo 3
Il presente regolamento entra in vigore il settimo giorno successivo a
quello della pubblicazione nella Gazzetta Ufficiale delle Comunità europee .
      Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
      ed è direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles                                           Per il Consiglio
                                                              Il Présidente