CELEX: 62014CN0006
Language: pl
Date: 2014-01-09 00:00:00
Title: Sprawa C-6/14: Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof (Austria) w dniu 9 stycznia 2014 r. – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG przeciwko Fridolin Santer

28.4.2014   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 129/8
            
         Wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Oberster Gerichtshof (Austria) w dniu 9 stycznia 2014 r. – Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG przeciwko Fridolin Santer
   (Sprawa C-6/14)
   2014/C 129/10
   Język postępowania: niemiecki
   
      Sąd odsyłający
   
   Oberster Gerichtshof
   
      Strony w postępowaniu głównym
   
   
      Strona skarżąca: Wucher Helicopter GmbH, Euro-Aviation Versicherungs AG
   
      Strona pozwana: Fridolin Santer
   
      Pytania prejudycjalne
   
   
               1.
            
            
               Czy art. 3 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 785/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 21 kwietnia 2004 r. w sprawie wymogów w zakresie ubezpieczenia w odniesieniu do przewoźników lotniczych i operatorów statków powietrznych (1) należy interpretować w ten sposób, że osoba znajdująca się w śmigłowcu należącym do przewoźnika lotniczego Wspólnoty,
               
                           —
                        
                        
                           przewożona wprawdzie na podstawie umowy (konkretnie: umowy pomiędzy przewoźnikiem lotniczym a pracodawcą osób przewożonych),
                        
                     
                           —
                        
                        
                           której przewóz zostaje dokonany jedynie dla celów wykonania konkretnego zadania (konkretnie: detonacji lawin) oraz
                        
                     
                           —
                        
                        
                           która bierze udział w wykonaniu zadania w ten sposób, że działa jako „przewodnik” i na polecenie pilota ma podczas lotu otworzyć drzwi śmigłowca i następnie w określony sposób i przez określony czas utrzymywać je otwarte,
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       jest „pasażerem”, czy też
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       zalicza się do „pełniących służbę członków zarówno załogi statków powietrznych, jak i obsługi kabiny pasażerskiej”?
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               Jeżeli na pytanie l a) zostanie udzielona odpowiedź twierdząca:
               Czy art. 17 ust. 1 Konwencji montrealskiej o ujednoliceniu niektórych prawideł dotyczących międzynarodowego przewozu lotniczego z dnia 28 maja 1999 r. (2) należy interpretować w ten sposób, że pojęcie „pasażera” obejmuje w każdym razie również „pasażera” w rozumieniu art. 3 lit. g) rozporządzenia (WE) nr 785/2004?
            
         
               3.
            
            
               Jeżeli na pytanie 2 zostanie udzielona odpowiedź przecząca:
               Czy art. 17 ust. 1 konwencji montrealskiej należy interpretować w ten sposób, że osoba znajdująca się w śmigłowcu należącym do przewoźnika lotniczego Wspólnoty jest „pasażerem” na warunkach wskazanych w pytaniu 1?
            
         
      (1)  Dz.U. L 138, s. 1.
   
      (2)  Dz.U. 2001, L 194, s. 39.