CELEX: C2001/245/45
Language: da
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Sag T-142/01: Sag anlagt den 21. juni 2001 af Organización de Productores de Túnidos Congelados (OPTUC) mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

C 245/28             DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1.9.2001
Sag anlagt den 21. juni 2001 af Organización de Producto-            —    Retten træffer alle nødvendige foranstaltninger med hen-
res de Túnidos Congelados (OPTUC) mod Kommissionen                        blik på, at Kommissionen opfylder sine forpligtelser i
               for De Europæiske Fællesskaber                              medfør af artikel 233 EF og foretager en ny undersøgelse
                                                                           af forholdene i den konkrete sag.
                         (Sag T-142/01)
                                                                      —    Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes
                                                                           at betale alle sagsøgerens sagsomkostninger.
                        (2001/C 245/45)
                       (Processprog: spansk)
                                                                      Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
den 21. juni 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De                  Sagsøgeren er en spansk producentorganisation for dybfrossen
Europæiske Fællesskaber af Organización de Productores de            tunfisk, hvis medlemmer er rederier, der som indehavere af
Túnidos Congelados (OPTUC), Bermeo (Vizcaya, Spanien), ved           fryseskibe er beskæftiget med fangst af tunfisk uden for
advokaterne Ramón Garcia-Gallardo og Marta Moya.                     Fællesskabets farvande. Som producentorganisation påberåber
                                                                      sagsøgeren sig den fællesskabsordning, der er indført med
                                                                      henblik på at sikre forsyningen til industrien i Fællesskabet og
                                                                      yde den nødvendige beskyttelse af den indtægt for producenter-
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                             ne, der består i ydelse af udligningsgodtgørelser i de perioder,
                                                                      hvor der er et fald i priserne på importeret tun i Fællesskabet i
                                                                      forbindelse med udviklingen i priserne på verdensmarkedet.
—    Sagen antages til realitetsbehandling.                           Metoden til beregning af disse godtgørelser er baseret på
                                                                      niveauet for de leverede mængder i et givent kvartal for hver
                                                                      producentorganisation (og dermed for medlemmerne heraf) i
—    Annullation af de retsakter, sagen vedrører, hvorved             forhold til de gennemsnitlige mængder, der er solgt og leveret
     Kommissionen har foretaget en nedsættelse af de beløb,           af medlemmerne i løbet af det pågældende kvartal og de
     der kan ydes O.P.T.U.C. i udligningsgodtgørelse, nemlig:         foregående tre fangstsæsoner.
     a)   Kommissionens forordning (EF) nr. 584/2001 af
          26. marts 2001 om ændring af forordning (EF)                Sagsøgeren anfægter en række forordninger udstedt af Kom-
          nr. 1103/2000 og (EF) nr. 1926/2000 om ydelse af            missionen, hvori der fastsættes udligningsgodtgørelser for
          udligningsgodtgørelse til producentorganisationerne         kvartalerne mellem den 1. juli 1999 og den 30. september
          for tunfisk leveret til forarbejdningsindustrien i          2000, for så vidt som
          perioden 1. juli til 30. september 1999 og 1. oktober
          til 31. december 1999 (1)
                                                                      a)   forordningerne tager de beløb, der oprindeligt blev ydet
                                                                           sagsøgeren i de to tidligere forordninger, op til revision,
     b)   artikel 2, stk. 2, i og bilaget til Kommissionens                og de tidligere forordninger tilbagekaldes, fordi et af
          forordning (EF) nr. 585/2001 af 26. marts 2001 om                medlemmerne af organisationen er overgået til en anden
          ydelse af udligningsgodtgørelse til producentorgani-             producentorganisation, hvis godtgørelser bliver forhøjet
          sationerne for tunfisk leveret til forarbejdningsindu-           til skade for sagsøgeren,
          strien i perioden 1. januar til 31. marts 2000 (2)
                                                                      b)   de ændrer et af parametrene for beregningen af godtgørel-
     c)   artikel 2, stk. 2, i og bilaget til Kommissionens                sen til hver enkelt producentorganisation ved at an-
          forordning (EF) nr. 808/2001 af 26. april 2001 om                erkende, at de gennemsnitlige mængder, der er leveret af
          ydelse af udligningsgodtgørelse til producentorgani-             medlemmerne i de foregående tre sæsoner — som skal
          sationerne for tunfisk leveret til forarbejdningsindu-           sammenlignes med leveringsniveauet i det pågældende
          strien i perioden 1. april til 30. juni 2000 (3), og             kvartal — kan ændres som følge af, at en af medlemmerne
                                                                           er overgået til en anden producentorganisation.
     d)   artikel 2, stk. 2, i og bilaget til Kommissionens
          forordning (EF) nr. 1163/2001 af 14. juni 2001 om
          ydelse af udligningsgodtgørelse til producentorgani-        Sagsøgeren er af den opfattelse, at Kommissionen ved denne
          sationerne for tunfisk leveret til forarbejdningsindu-      omfordeling og navnlig ved den måde, hvorpå den gennemfør-
          strien i perioden 1. juli til 30. september 2000 (4).       te den, har gjort sig skyldig i to fejl:
 ---pagebreak--- 1.9.2001                  DA                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 245/29
—      Manglende hjemmel                                                    Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
       Kommissionens forordning (EF) nr. 142/98 af 21. januar               Sagsøgeren har deltaget i udvælgelsesprøve KOM/TB/99. Han
       1998 (5), som indeholder de gældende bestemmelser om                 anfægter, at han ikke er opført på reservelisten for assistenter,
       udligningsgodtgørelse, fastsætter ingen særlig regel, i              overassistenter og kontorfuldmægtige.
       medfør af hvilken Kommissionen kan ændre fastsættelsen
       af gennemsnitstallene for produktionen i de tre sidste
       fangstsæsoner til en lavere mængde, når et af medlemmer-             Til støtte for sit søgsmål har sagsøgeren anført følgende:
       ne melder sig ud af en producentorganisation.
                                                                            —     tilsidesættelse af ligebehandlingsprincippet
—      Tilsidesættelse af princippet om beskyttelse af den berettigede
       forventning
                                                                            —     tilsidesættelse af de processuelle garantier, som er sikret i
                                                                                  Fællesskabets retsorden
       På grundlag af de gældende regler på tidspunktet for
       vedtagelsen og ikrafttrædelsen af de anfægtede forordnin-            —     tilsidesættelse af væsentlige formkrav, og navnlig af
       ger havde sagsøgeren en berettiget forventning om at                       reglerne om udvælgelsesprøvens gennemførelse, som de
       modtage et højere beløb i udligningsgodtgørelse, og                        er fastsat i artikel 3, stk. 1, i bilag II til vedtægten og i
       denne forventning blev skuffet ved ændringen af de                         »Vejledning for udvælgelseskomitéer og -udvalg«
       gældende regler i de omtvistede bestemmelser.
                                                                            —     tilsidesættelse af bestemmelserne i meddelelsen om ud-
( 1) EFT L 86, s. 4.
                                                                                  vælgelsesprøven, og
( 2) EFT L 86, s. 8.
( 3) EFT L 118, s. 12.                                                      —     tilsidesættelse af begrundelsespligten.
( 4) EFT L 159, s. 10.
( 5) Kommissionens forordning (EF) nr. 142/98 af 21.1.1998 om
     gennemførelsesbestemmelser for ydelse af udligningsgodtgørelse
     for tunfisk til konservesindustrien (EFT L 17, s. 8).
                                                                            Sag anlagt den 20. juni 2001 af Benito Latino mod
                                                                                  Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sag anlagt den 22. juni 2001 af Raymond Maxwell mod
       Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber                                                     (Sag T-145/01)
                             (Sag T-143/01)                                                           (2001/C 245/47)
                            (2001/C 245/46)
                                                                                                     (Processprog: fransk)
                           (Processprog: fransk)                            Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der
                                                                            den 20. juni 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
                                                                            Europæiske Fællesskaber af Benito Latino, Lauzun (Frankrig),
Ved De Europæiske Fællesskabers Ret i Første Instans er der                 ved advokaterne Georges Vandersanden og Laure Levi.
den 22. juni 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber af Raymond Maxwell, Lasne (Belgien),
ved advokaterne Jean-Noël Louis og Véronique Peere, og med                  Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
valgt adresse i Luxembourg.
                                                                            —     Annullation af ansættelsesmyndighedens afgørelse af
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                         10. august 2000 om ikke at anerkende sagsøgerens
                                                                                  artroselidelser som erhvervssygdom.
—      Annullation af udvælgelseskomitéens afgørelse for udvæl-
       gelsesprøven KOM/TB/99 om i den mundtlige prøve at                   —     Annullation af de efterfølgende afgørelser om at lade
       tildele sagsøgeren en karakter, der var utilstrækkelig til, at             sagsøgeren bære honorarerne og udgifterne til den tredje
       sagsøgeren kunne opføres på reservelisten.                                 læge.
—      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.               —     Sagsøgte tilpligtes at afholde sagens omkostninger.