CELEX: C1999/160/27
Language: fi
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 11 päivänä maaliskuuta 1999, asiassa T-141/94, Thyssen Stahl AG vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (EHTY:n perustamissopimus - Kilpailu - Yritysten väliset sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yhdenmukaistetut menettelytavat - Hintojen vahvistaminen - Markkinoiden jakaminen - Tietojenvaihtojärjestelmät)

C 160/14                FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           5.6.1999
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-                                 YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUO-
                    MIOISTUIMEN TUOMIO                                                         MIOISTUIMEN TUOMIO
                  11 päivänä maaliskuuta 1999,                                               11 päivänä maaliskuuta 1999,
asiassa T-141/94, Thyssen Stahl AG vastaan Euroopan                        asiassa T-145/94, Unimétal – Société française des aciers
                      yhteisöjen komissio(1)                                    longs SA vastaan Euroopan yhteisöjen komissio(1)
(EHTY:n perustamissopimus – Kilpailu – Yritysten väliset                   (EHTY:n perustamissopimus – Kilpailu – Yritysten väliset
sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yhden-               sopimukset, yritysten yhteenliittymien päätökset sekä yhden-
mukaistetut menettelytavat – Hintojen vahvistaminen –                      mukaistetut menettelytavat – Hintojen vahvistaminen –
    Markkinoiden jakaminen – Tietojenvaihtojärjestelmät)                       Markkinoiden jakaminen – Tietojenvaihtojärjestelmät)
                          (1999/C 160/27)                                                            (1999/C 160/28)
                     (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Asiassa T-141/94, Thyssen Stahl AG, kotipaikka Duisburg                    Asiassa T-145/94, Unimétal – Société française des aciers longs
(Saksa), edustajinaan kirjallisessa käsittelyssä asianajajat Jochim        SA, kotipaikka Rombas (Ranska), edustajinaan asianajajat
Sedemund ja Frank Montag ja suullisessa käsittelyssä asianajajat           Antoine Winckler, Pariisi, ja Caroline Levi, Bryssel, prosessio-
Montag ja Barbara Balke, Köln, prosessiosoite Luxemburgissa                soite Luxemburgissa asianajotoimisto Elvinger & Hoss, 15 Côte
asianajotoimisto Aloyse May, 32 Grand-rue, vastaan Euroopan                d’Eich, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään
yhteisöjen komissio (asiamiehinään aluksi Julian Currall, Nor-             aluksi Julian Currall ja Géraud Sajust de Bergues, sittemmin
bert Lorenz sekä Géraud Sajust de Bergues, sittemmin Jean-                 Jean-Louis Dewost, Julian Currall ja Guy Charrier), jossa kantaja
Louis Dewost, Julian Currall ja Guy Charrier, joita avustaa                vaatii pääasiallisesti, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
asianajaja Heinz-Joachim Freund), jossa kantaja vaatii pääasial-           tuomioistuin kumoaa eurooppalaisten teräspalkintuottajien
lisesti, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin             välisiä sopimuksia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja kos-
kumoaa eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuk-              kevan, EHTY:n perustamissopimuksen 65 artiklan soveltami-
sia ja yhdenmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n                 sesta 16 päivänä helmikuuta 1994 tehdyn komission
perustamissopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä                 päätöksen 94/215/EHTY (EYVL L 116, 6.5.1994, s. 1), yhteisö-
helmikuuta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY                     jen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu toinen
(EYVL L 116, 6.5.1994, s. 1), yhteisöjen ensimmäisen oikeusas-             jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtajan tehtä-
teen tuomioistuin (laajennettu toinen jaosto), toimien kokoon-             viä hoitava tuomari C. W. Bellamy sekä tuomarit A. Potocki ja
panossa: jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoitava tuomari C.                J. Pirrung, kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio González,
W. Bellamy sekä tuomarit A. Potocki ja J. Pirrung, kirjaaja:               on 11.3.1999 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on
hallintovirkamies J. Palacio González, on 11.3.1999 antanut               seuraava:
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
                                                                           1) Eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja yh-
1) Eurooppalaisten teräspalkintuottajien välisiä sopimuksia ja yh-              denmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n perusta-
     denmukaistettuja menettelytapoja koskevan, EHTY:n perusta-                 missopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä helmikuu-
     missopimuksen 65 artiklan soveltamisesta 16 päivänä helmikuu-              ta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY 1 artikla
     ta 1994 tehdyn komission päätöksen 94/215/EHTY 1 artikla                   kumotaan siltä osin kuin siinä on katsottu kantajan osallistuneen
     kumotaan siltä osin kuin siinä on katsottu kantajan osallistuneen          kolmen kuukauden ajan Italian markkinoiden jakamisesta teh-
     kolmen kuukauden ajan Saksan markkinahintojen vahvistami-                  tyyn sopimukseen.
     sesta tehtyyn sopimukseen.
                                                                           2) Päätöksen 94/215/EHTY 4 artiklassa kantajalle määrätyn
2) Päätöksen 94/215/EHTY 4 artiklassa kantajalle määrätyn                       sakon määrä vahvistetaan 8 300 000 euroksi.
     sakon määrä vahvistetaan 4 400 000 euroksi.
                                                                           3) Kanne hylätään muilta osin.
3) Kanne hylätään muilta osin.
                                                                           4) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoite-
4) Kantaja vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoite-              taan korvaamaan puolet vastaajan oikeudenkäyntikuluista. Vas-
     taan korvaamaan puolet vastaajan oikeudenkäyntikuluista. Vas-              taaja vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.
     taaja vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.
(1) EYVL C 161, 11.6.1994.                                                 (1) EYVL C 146, 28.5.1994.