CELEX: 32008R0023
Language: bg
Date: 2008-01-11 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 23/2008 на Комисията от 11 януари 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 622/2003 за определяне на мерки за прилагане на общи основни стандарти относно сигурността на въздухоплаването (Текст от значение за ЕИП )

12.1.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 9/12
            
         
      РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 23/2008 НА КОМИСИЯТА
   
   от 11 януари 2008 година
   за изменение на Регламент (ЕО) № 622/2003 за определяне на мерки за прилагане на общи основни стандарти относно сигурността на въздухоплаването
   (Текст от значение за ЕИП)
   КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
   като взе предвид Регламент (ЕО) № 2320/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2002 г. относно създаване на общи правила за сигурността на гражданското въздухоплаване (1), и по-специално член 4, параграф 2 от него,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               Съгласно Регламент (ЕО) № 2320/2002 от Комисията се изисква да одобри мерки за прилагане на общи основни стандарти за сигурността на въздухоплаването в рамките на цялата Общност. Регламент (ЕО) № 622/2003 на Комисията от 4 април 2003 г. за определяне на мерки за прилагане на общи основни стандарти относно сигурността на въздухоплаването (2) е първият акт, който съдържа такива мерки.
            
         
               (2)
            
            
               Съществува необходимост от въвеждането на мерки, които да направят общите основни стандарти по-прецизни. По отношение на метода Threat Image Projection (ТIP), т.е. използване на виртуални образи на опасни предмети, е необходимо да бъдат разработени изисквания за ефективна работа. Необходимо е да се предвиди редовно преразглеждане на тези изисквания, като това се извършва поне на всеки 2 години, за да се гарантира, че те отговарят на новите технически тенденции и по-специално по отношение на размера на набора от налични виртуални изображения.
            
         
               (3)
            
            
               TIP следва да се използва, за да се подобри работата на служителите, които проверяват както ръчния багаж, така и регистрирания багаж, чрез проектиране в рентгеновото изображение на багажа на виртуални образи на опасни предмети. Необходимо е да бъде определен минимален и максимален процент от виртуални образи на опасни предмети, които да бъдат проектирани в изображенията на багажа. Когато служителите, извършващи проверката на багажа, реагират на наличието на опасност в изображението, ТIP следва да ги информира дали са реагирали правилно при идентифицирането на виртуалния образ на опасния предмет. Освен това наборът от виртуални образи, използвани за TIP, следва да бъде разширяван и осъвременяван редовно, за да се вземат предвид нови опасни предмети и за да се избегне евентуално свикване с виртуалните образи.
            
         
               (4)
            
            
               Информацията относно изискванията към ефективността на оборудването на летищата, предназначено за целите на сигурността, в това число и TIP, не трябва да става обществено достояние, тъй като може потенциално да бъде използвана за заобикаляне на мерките за сигурност. Информацията трябва да се предоставя само на регулаторните органи и на производителите на оборудването.
            
         
               (5)
            
            
               Регламент (ЕО) № 622/2003 следва да бъде съответно изменен.
            
         
               (6)
            
            
               Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по сигурност на гражданското въздухоплаване,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
   Член 1
   Приложението към Регламент (ЕО) № 622/2003 се изменя, както е посочено в приложението към настоящия регламент.
   Член 3 от посочения регламент се прилага по отношение на поверителния характер на приложението.
   Член 2
   Настоящият регламент влиза в сила на 1 февруари 2008 г.
   
      Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
      Съставено в Брюксел на 11 януари 2008 година.
      
         
            За Комисията
         
         Jacques BARROT
         
         
            Заместник-председател
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 355, 30.12.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 849/2004 (ОВ L 229, 29.6.2004 г., стр. 3).
   
      (2)  ОВ L 89, 5.4.2003 г., стр. 9. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1477/2007 (ОВ L 329, 14.12.2007 г., стр. 22).
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      В съответствие с член 1 приложението е секретно и не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз.