CELEX: 51986PC0441
Language: it
Date: 1986-09-11
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per preparazioni e conserve di sardine, di tonni e di sgombri della voce 16.04 D della tariffa doganale comune in provenienza dal Portogallo (1987) (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (86) 441
Vol. 1986/0191
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(86) 441 def.
                                             Bruxelles, l'il settembre 1986
                                  Progetto di
                        REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO
          recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di
             contingenti tariffari comunitari per preparazioni e
                  conserve di sardine, di tonni e di sgombri
                        della voce 16.04 D della tariffa
             doganale comune in provenienza dal Portogallo (1987)
                  (presentata dalla Commissione al Consiglio)
           1
C0M(86) 441 def.
 ---pagebreak---                                  R E L A Z IO N E
1. L'articolo 362 dell’atto relativo alle condizioni di adesione del Regno
   di Spagna e della repubblica Portoghese e agli adattamenti dei trattati
   prevede che i prodotti seguenti in provenienza dal Portogallo possono
   essere importati annualmente nella Comunità a dieci in esenzione da
   dazio doganale della TDC nei limiti indicati qui di seguito :
   Numero            Designazione delle merci           Quantità
   della tariffa                                        in tonnellate
   doganale
   comune
   16.04             Preparazioni e conserve di pesci,
                     compreso il caviale ed i suoi
                     succedanei :
                     D.    Sardine                          5.000
                     E.    Tonni                            1.000
                     ex F. Boniti, sgombri e acciughe
                           - sgombri                        1.000
   Conviene quindi aprire questi contingenti tariffari per l'anno 1987.
2. La proposta di regolamento recante apertura di tali contingenti
   tariffari prevede, conformemente alla prassi seguita in materia, la
   ripartizione dei volumi contingentali in due parti, la prima delle quali
   viene ripartita in aliquote tra gli Stati membri, mentre la seconda
   costituisce la riserva.
   Quanto alla ripartizione dei volumi della prima parte di ciascun
   contingente, è opportuno basarsi sulle norme applicate generalmente, e
   cioè stabilire il rapporto esistente fra la scorna delle importazioni di
   ógni Stato membro effettuate negli ultimi tre anni, e le importazioni
   comunitarie dello stesso periodo, ed applicare per ogni Stato membro» le
   percentuali cosi' risultanti al volume della prima parte.
 ---pagebreak---  I n o ltr e ,   è sta to      t e n u t o c o n t o in q u e s t o p r o c e d im e n to d e l f a t t o       c h e in
 a l c u n i S t a t i m em b ri l e      im p o r ta z io n i s o n o s t a t e n u l l e o o c c a s i o n a l i
d u r a n te q u e s t i a n n i . T e n u to c o n to d e l l a n e c e s s i t à d i s u d d iv id e r e
eq u a m e n te i     v o lu m i c o n t i n g e n t a l i , son o s t a t e a c c o r d a te a q u e s ti S t a t i
m em b ri d e l l e p i c c o l e p e r c e n t u a l i r a p p r e s e n t a n t i a l i q u o t e c o r r m e r c ia lm e n t e
s fr u tta b ili.
P er q u a n to r ig u a r d a       l e m o d a lità d i g e s t io n e c h e d ev o n o e s s e r e a p p lic a t e
d a t u t t i g l i S t a t i m em b ri l a G o n m i s s io n e p r o p o n e i l          s is te m a   "man m a n o " .
T a le è l o      sco p o d e lla p r o p o sta a lle g a t a .
 ---pagebreak---                                                                                 P R 06£T fû
                                  REGOLAM ENTO (CEE)               .   /        DEL CONSIGLIO
                  recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari
                  comunitari per certe preparazioni e conserve di pesci, della voce ex 16.04 della
                              tariffa doganale comune, in provenienza dal Portogallo (198 7)
11. CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                             Stati membri                    1984      1985
                                                                                                 Sardine
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l’articolo 28,                                                                                       6,4
                                                                     Benelux                              7,4       6,7
                                                                     Danimarca                            1,6       2,1      2,6
                                                                     Germania                            28,3     23,1      28,1
                                                                     Grecia                               0,2       0,1      —
visto il progetto di regolamento presentato dalla Commis­            Francia                             21.4      17,0     19,0
sione,                                                               Irlanda                              0,2       0,1      0,3
                                                                     Italia                               5,1       45       7,1
                                                                     Regno Unito                         35,8     46,4      36,5
considerando che l’articolo 362 dell atto di adesione
 prevede che durante il periodo di soppressione progressiva                                       Tonni
 dei dazi doganali tra la Comunità a dieci ed il Portogallo
 le preparazioni e conserve di sardine, preparazioni e                                                     _                 «·
 conserve di tonni e le preparazioni e conserve di sgombri,          Benelux                                         —
                                                                     Danimarca                             —         —
 delle sottovoci 16.04 D, E e ex F della tariffa doganale            Germania                              —          1,1    0,7
 comune, in provenienza dal Portogallo possono essere                Grecia                                —         —
                                                                                                                              2,1
 importate nella Comunità a dieci in esenzione da dazio               Francia                               2ß       7,2      2,1
 doganale nel limite di contingenti tariffari comunitari              Irlanda                              —      V --
 annuali rispettivamente di 5 000 tonnellate, 1 000 tonnel­           Italia                              97,1      91,7    95,1
 late e 1 000 tonnellate ; che occorre aprire questi contin­          Regno Unito                          —
 genti tariffari per l ' a n n o 1 9 8 7 ,
                                                                                                 Sgombri
                                                                      Benelux                             10,3       7,4     5,7
  considerando che occorre garantire, in particolare, l’ugual-        Danimarca                            —         —       -
  glianza e la continuità d’accesso di tutti gli importatori          Germania                             —         —
  della Comunità a dieci a detti contingenti, nonché l’appli­          Grecia                              -- .      —       -
  cazione senza interruzione dei tassi previsti per detti              Francia                             —         0,3     —
  contingenti a tutte le importazioni dei prodotti in                  Irlanda                             —         —       —
  questione in ciascuno di questi stati membri, fino ad                Italia                             89,7      90,0    94,3
                                                                       Regno Unito                         —          23
  esaurimento dei contingenti stessi ; che un sistema di
  utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari, basato
  sulla ripartizione tra questi stati membri, è idoneo a               considerando che è opportuno tener conto di queste
  rispettare la natura comunitaria di detti contingenti,               percentuali e delle previsioni fatte da taluni stati membri,
  tenuto conto dei principi sopra enunciati ; che, per rispec­         nonché della necessità di assicurare, all’occorrenza,
  chiare il più possibile l’effettiva evoluzione del mercato           un’equa ripartizione fra gli stati membri dell’obbligo
  dei prodotti in questione, tale ripartizione dovrebbe essere          previsto nell’atto di adesione ; che le percentuali di parte­
  effettuata proporzionalmente al fabbisogno dei singoli                cipazione iniziale al contingente totale possono quindi
   stati membri calcolato in base ai dati statistici relativi alle      essere approssimativamente calcolate nel modo seguente :
   importazioni dei suddetti prodotti dal Portogallo, nel
   corso di un periodo di riferimento rappresentativo, e in                         Stati membri         Sardine    Tonni     Sgombri
   base alle prospettive economiche per il periodo contin­
   gentale considerato ;                                                 Benelux                             7,1       1,0      10,0
                                                                         Danimarca                           15         1,0      1,0
                                                                        Germania                           31,1        3,0       l.o
                                                                        Grecia                               0,2       5 ,0      1,0
   considerando che, negli ultimi tre anni per i quali sono              Francia                            15,0      10,0       1,0
   disponibili dati statistici, le importazioni di ciascuno stato        Irlanda                             0,3        1,0      1,0
   membro corrispondono, rispetto alle importazioni comu­                Italia                              4,8    7 7 ,Ù      84,0
   nitarie dei prodotti in questione in provenienza dal Porto­           Regno Unito                        39,6        1,0      1,0
   gallo, alle percentuali indicate di seguito :
 ---pagebreak---                                        -   2 -
                considerando che, per tener conto dell’evoluzione delle
                importazioni di detti prodotti nei vari stati membri,
                occorre dividere ciascuno dei volumi contingentali in due
                parti, ripartendo la prima fra gli stati membri e costi­
                tuendo con la seconda una riserva destinata a coprire l’ul­
                teriore fabbisogno degli stati membri che abbiano esaurito
                la loro quota iniziale ; che, per garantire una certa sicu­
                rezza agli importatori di ciascuno stato membro, occorre
                fissare la prima parte dei contingenti comunitari ad un
                livello che, nella fattispecie, potrebbe corrispondere
                all’80 % circa di ciascuno dei volumi contingentali ;
                considerando che le quote iniziali degli stati membri
                possono essere esaurite più o meno rapidamente ; che, per
                tener conto di questo fatto e per evitare ogni disconti­
                nuità, ciascuno stato membro chè ha esaurito quasi
                completamente una delle sue quote iniziali deve proce­
                dere al prelievo di una quota complementare dalla riserva
                corrispondente ; che tale prelievo deve essere effettuato da
                ciascuno stato membro quando ciascuna delle sue quote
                complementari è quasi totalmente esaurita, e se la riserva
                lo consenta ; che le quote iniziali complementari devono
                essere valide sino al termine del periodo contingentale ;
                che tale metodo di gestione richiede una stretta collabora­
                zione tra gli stati membri e la Commissione, la quale
                deve, in particolare, poter seguire il grado di esaurimento
                dei volumi contingentali ed informarne gli stati membri ;
                considerando che, se ad una data determinata del periodo
                contingentale esiste in uno stato membro un residuo
                importante di una delle quote iniziali, è indispensabile
                che detto stato membro ne ritrasferisca una notevole
                 percentuale nella riserva corrispondente, al fine di evitare
                che una parte dell’uno o dell’altro contingente comuni­
                tario rimanga inutilizzata in uno stato membro mentre
                potrebbe essere utilizzata in altri ;
                considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno
                 dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono
                 riuniti e rappresentati dall’unione economica Benelux,
                 tutte le operazioni relative alla gestione delle quote attri­
                 buite a detta unione economica possono essere effettuate
                 da uno dei suoi membri,
                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
Dal f gennaio al 31 dicembre 1987, i dazi doganali applicabili
all'importazione nella Comunità a dieci per i prodotti di seguito
elencati sono sospesi ai livelli e nei limiti di contingenti
tariffari comunitari indicati a lato :
 ---pagebreak--- Nunero   Numero della              Designazione delle                         Volume      Dazio
d'ordine tariffa dogana­                        merci                      :ontingentale contingentale
         le comune                                                               - t -
09.0501   16.04 D                Sardine, in provenienza                        5.000     esenzione
                                 dal Portogallo
09.0502   16.04 E                Tonni, in provenienza                          1.000     esenzione
                                 dal Portogallo
09.0503   ex 16.04 F             Sgombri, in provenienza                        1.000     esenzione
                                 dal Portogallo
                                            Articolo 2
                 1.     I contingenti tariffari fissati all’articolo 1 sono divisi
                 in due parti.
                 2. a) La prima parte di ogni contingente è ripartita fra gli
                         stati membri ; le quote che, fatto salvo l’articolo 5,
                         sono valide fino al 31 dicembre 1987, ammontano
                         ai seguenti quantitativi :
                                                                        (in tonnellate)
                                                       Preparazioni e conserve di
                                 Mau memori
                                                     sardine      tonni      sgombri
                          Benelux                       284          8          80
                          Danimarca                      76          8           8
                          Germania                    1 244         24           8
                          Grecia                           8       40            8
                          Francia                       600         80           8
                          Irlanda                         12         8            8
                          Italia                        192      624           672
                          Regno Unito                 1 584           8           8
                                          Totale      4 000        800         800
                      b) La seconda parte di ogni contingente, pari rispetti­
                          vamente a 1 000, 200 e 200 tonnellate costituisce la
                          riserva corrispondente.
                                             Articolo 3
                  1.     Se una delle quote iniziali di uno stato membro,
                  quale è fissata all’articolo 2, paragrafo 2 — ovvero la stessa
                  diminuita della parte trasferita alla riserva, in caso di
                  applicazione dell’articolo 5 — è utilizzata in ragione del
                  90 % o più, lo stato membro in questione procede imme­
                  diatamente, mediante notifica alla Commissione, al
                   prelievo di una seconda quota pari al 10 % della propria
                  quota iniziale, eventualmente arrotondata all’unità supe­
                   riore, sempreché la consistenza della riserva lo permetta.
                   2.     Se dopo aver esaurito l’una o l’altra delle .quote
                   iniziali, uno stato membro ha utilizzato per il 90 % o più
                   anche la seconda quota, esso procede, alle condizioni
                   indicate al paragrafo 1, al prelievo di una terza quota pari
                   al 5 % della propria quota iniziale, eventualmente arro­
                   tondata all’unità superiore, sempreché la consistenza della
                   riserva stessa lo permetta.
 ---pagebreak---                                                             -4 -
 3.     Se dopo aver esaurito l’una o l’altra delle seconde          Essa informa gli stati membri, entro il 5 ottobre 198',
 quote, uno stato membro ha utilizzato, per il 90 % o più,           della consistenza della riserva dopo i versamenti effettuati
 anche la terza quota, esso precede, alle condizioni indicate        in applicazione dell’articolo 5.
 al paragrafo 1, al prelievo di una quarta quota uguale alla
 terza.                                                              Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la riserva sia
                                                                     limitato al saldo disponibile e, a tal fine, ne precisa l’entità
 Questo precedimento si applica fino aH’esaurimento della           allo stato membro che effettua quest’ultimo prelievo.
 riserva.
                                                                                               Articolo 7
 4.     In deroga ai paragrafi 1, 2 e 3, gli stati membri
 possono procedere al prelievo di quote inferiori a quelle           1.    Gli stati membri adottano le opportune disposizioni
 fissate da detti paragrafi se vi è motivo di ritenere che esse     affinché l’apertura delle quote complementari da essi
 rischino di non essere interamente utilizzate. Essi infor­         prelevate in applicazione dell’articolo 3 renda possibili le
 mano la Commissione dei motivi che li hanno indotti ad             imputazioni, senza discontinuità, sulle loro parti cumulate
 applicare le disposizioni del presente paragrafo.                  dei contingenti comunitari.
                                                                    2.     Gli stati membri garantiscono agli importatori dei
                           Articolo 4                               prodotti in questione il libero accesso alle quote loro asse­
                                                                    gnate.
 Le quote complementari prelevate in applicazione dell’ar­
ticolo 3 sono valide fino al 30 dicembre 198 7                      3.     Gli stati membri imputano alle loro quote le impor­
                                                                    tazioni dei prodotti in questione man mano che tali
                                                                    prodotti sono presentati in dogana, accompagnati da
                           Articolo 5                               dichiarazioni di immissione in libera pratica.
Gli stati membri trasferiscono alla riserva, al più tardi il 1°     4.     Il grado di esaurimento delle quote degli stati
ottobre 198 7 la frazione non utilizzata della loro quota           membri è constatato in base alle importazioni originarie
iniziale che, alla data del 15 settembre 198 7, ecceda il           del Portogallo, presentate in dogana accompagnate da
20 % dell’importo iniziale. Essi possono trasferire un              dichiarazioni di immissione in libera pratica.
quantitativo superiore se vi è motivo di ritenere che
questa possa rimanere inutilizzata.                                                            Articolo 8
Gli stati membri comunicano alla Commissione, entro il              A richiesta della Commissione, gli stati membri la infor­
1° ottobre 1987, il totale delle importazioni dei prodotti in       mano delle importazioni effettivamente imputate sulle
questione, effettuate fino al 15 settembre 1987 incluso e           loro quote.
imputate sui contingenti comunitari, nonché eventual­
mente la frazione di ciascuna delle loro quote iniziali                                        Articolo 9
riservate nelle rispettive riserve.
                                                                    Gli stati e la Commissione collaborano strettamente
                                                                    affinché il presente regolamento sia rispettato.
                           Articolo 6
                                                                                              Articolo 10
La Commissione contabilizza gli importi delle quote
aperte dagli stati membri conformemente agli articoli 2 e           11 presente regolamento entra in vigore
3 e li informa senza indugio, sulla scorta delle notifiche          il 1° gennaio 1987.
pervenute, dello stato di utilizzazione delle riserve.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli stati membri.
                  Fatto a Bruxelles, addì
                                                                                 Per il Consiglio
                                                                                   I l Presidente