CELEX: 31996R0857
Language: fi
Date: 1996-05-08 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 857/96, annettu 8 päivänä toukokuuta 1996, tuontitullien vahvistamisesta riisialalla

9 . 5 . 96             FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                 N:o L 115/39
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 857/96,
                                           annettu 8 päivänä toukokuuta 1 996,
                                          tuontitullien vahvistamisesta riisialalla
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               asetuksessa (EY) Nro 1573/95 vahvistetaan asetuksen
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  (ETY) Nro 1418/76 soveltamista koskevat yksityiskoh­
                                                                  taiset säännöt riisialan tuontitullien osalta,
 sen ,
 ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä       tuontitulleja sovelletaan uusien tullien vahvistamisen
 21 päivänä kesäkuuta 1976 annetun neuvoston asetuksen            voimaantuloon asti; ne jäävät myös voimaan, jos seuraavaa
 (ETY) Nro 1418 /76 ('), sellaisena kuin se on viimeksi           kausittaista vahvistamista edeltävien kahden viikon aikana
 muutettuna asetuksella (EY) Nro 3072/95 (2),                     ei ole käytettävissä asetuksen (EY) Nro 1573/95 liitteessä I
                                                                  tarkoitetun viitteen noteerausta,
 ottaa huomioon neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1418/76
 soveltamista markkinointivuonna 1995/96 koskevista yksi­         tuontitullijärjestelmän moitteettoman toiminnan vuoksi
 tyiskohtaisista säännöistä riisialan tuontitullien osalta 30     olisi tullien laskemisessa käytettävä kelluvien valuuttojen
 päivänä kesäkuuta 1995 annetun komission asetuksen               osalta viiteajanjakson aikana markkinakursseja, ja
 (EY) Nro 1 573/95 (3), sellaisena kuin se on viimeksi
 muutettuna asetuksella (EY) Nro 321 /96 (4), ja erityisesti      asetuksen (EY) Nro 1573/95 soveltamisesta seuraa, että
 sen 4 artiklan 1 kohdan ,                                        tuontitullit vahvistetaan tämän asetuksen liitteiden mukai­
 sekä katsoo, että                                                sesti ,
 asetuksen (ETY) Nro 1418/76 12 artiklassa säädetään, että
 tuotaessa mainitun asetuksen 1 artiklassa tarkoitettuja
 tuotteita kannetaan yhteisen tullitariffin mukaiset tullit;      ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
 kyseisen artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen tuotteiden
 osalta tuontitulli on kuitenkin yhtä suuri kuin näiden
 tuotteiden tuontihetkellä voimassa oleva interventio-osto­                                   1 artikla
 hinta, jota on korotettu tietyllä prosenttimäärällä sen
 mukaan, onko kysymys Indica- tai Japonica-riisistä tai           Asetuksen (ETY) Nro 1418/76 12 artiklan 1 ja 2 kohdassa
                                                                  tarkoitetut    tuontitullit   riisialalla vahvistetaan tämän
 esikuoritusta tai kokonaan hiotusta riisistä, ja josta on
 vähennetty kyseessä olevaan toimitukseen sovellettava            asetuksen liitteessä I liitteessä II annettujen tekijöiden
 cif-tuotantohinta; tämä tulli ei kuitenkaan saa ylittää          perusteella.
 yhteisen tullitariffin tullien määriä,
 asetuksen (ETY) Nro 1418/76 12 artiklan 4 kohdan                                             2 artikla
 mukaan cif-tuontihinnat lasketaan kyseessä olevan tuot­
 teen maailmanmarkkinahintojen perusteella,                       Tämä asetus tulee voimaan 9 päivänä toukokuuta 1996.
                   Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                  jäsenvaltioissa.
                  Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 1996.
                                                                             Komission puolesta
                                                                               Franz FISCHLER
                                                                              Komission jäsen
(')  EYVL   N:o L 166, 25.6.1976, s . 1
O    EYVL   N:o L 329, 30.12.1995, s . 18
O    EYVL   N:o L 150 , 1.7.1995, s. 53
(4   EYVL   N:o L 45, 23.2.1996, s . 3
 ---pagebreak---   Nro L 115/40           FI                                 Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                      9 . 5. 96
                                                                              LIITE I
                        Tuontitullien vahvistamisesta 8 päivänä toukokuuta 1 996 annettuun komission asetukseen
                                                                                                                                                          (ecua/t)
                                                                                          Tuontimaksut (6)
                                                                                               Basmati                  Basmati
              CN-koodi                  Kolmannet maat
                                       (muut kuin AKT­
                                                                   AKT-valtiot                 Intia f)               Pakistan (8)         Asetuksen (ETY)
                                             valtiot ja            Bangladesh              asetuksen (EY)           asetuksen (EY)           Nro 3877/86
                                        Bangladesh) ( 3) f)
                                                                    C)(?)(3)(4)             Nro 1573/ 95             Nro 1573/95            järjestelmä {*)
                                                                                              4 artikla                4 artikla
             1006 10 21                          0                    150,76
             1006 10 23                          0                    150,76
             1006 10 25                         0                     150,76
             1006 10 27                         0                     150,76                                                                      —
             1006 10 92                         C)                    150,76           I
             1006 10 94                         0                    150,76
             1006 10 96                         C)                   150,76
             1006 10 98                         0                    150,76                                                                       —
             1006 20 11                      270,65                  130,99
             1006 20 13                      270,65                  130,99
             1006 20 15                      270,65                  130,99
             1006 20 17                      335,99                  1 63,66                   85,99                   285,99                    —
             1006 20 92                      270,65                  130,99
             1006 20 94                      270,65                  130,99
             1006 20 96                      270,65                  130,99
             1006 20 98                      335,99                  1 63,66                   85,99                   285,99                    —
             1006 30 21                      525,49                  247,84
             1006 30 23                      525,49                 247,84
             1006 30 25                      525,49                 247,84
             1006 30 27                         O                   290,59                                                                       —
            1006 30 42                       525,49                 247,84
            1006 30 44                       525,49                 247,84
            1006 30 46                       525,49                 247,84
            1006 30 48                          O                   290,59                                                                       —
            1006 30 61                       525,49                 247,84
            1006 30 63                       525,49                 247,84
            1006 30 65                       525,49                 247,84
            1006 30 67                          0                   290,59                                                                       —
            1006 30 92                       525,49                 247,84
            1006 30 94                       525,49                 247,84
            1006 30 96                       525,49                 247,84
            1006 30 98                         n                    290,59                                                                       —
            1006 40 00                         0                      90,38
(') Jollei neuvoston asetuksen (ETY) Nro 715/90 (EYVL N:o L 84, 30.3.1990, s. 85), sellaisena kuin se on muutettuna, 12 ja 13 artiklan säännösten soveltami­
    sesta muuta johdu.
(2) Asetuksen (ETY) Nro 715/90 mukaisesti maksuja ei sovelleta Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin oleviin ja suoraan Reunionin merenta­
    kaiseen departementtiin tuotaviin tuotteisiin.
(3) Reunionin merentakaiseen departementtiin tuotavalta riisiltä kannettava maksu määritellään asetuksen (ETY) Nro 1418/76 12 artiklan 3 kohdassa.
(4) Bangladeshista peräisin olevan riisin, lukuun ottamatta rikkoutuneita riisinjyviä (CN-koodi 1006 40 00), tuontiin sovelletaan maksua neuvoston asetuksessa
    (ETY) Nro 3491 /90 (EYVL Nro L 337, 4.12.1990, s. 1 ) ja komission asetuksessa (ETY) Nro 862/91 (EYVL Nro L 88, 9.4.1991 , s. 7), sellaisena kuin se on
    muutettuna, määritellyn järjestelmän mukaisesti .
 ---pagebreak--- 9 . 5 . 96                  FI                               Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            Nro L 115/41
0 Ainoastaan pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuontiin, neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 (EYVL N:o L 361 , 20.12.1986, s. 1 ),
     sellaisena kuin se on muutettuna, määritellyn järjestelmän mukaisesti.
(*) MMA:ista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta neuvoston päätöksen 91 /482/ETY (EYVL N:o L 263, 19.9.1991 , s. 1 ), sellaisena kuin se
     on muutettuna, 101 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
O Intiasta peräisin olevaan esikuorittuun Basmati-lajikkeen riisiin, jota ei ole tuotu asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 määritellyn järjestelmän mukaisesti, sovel­
     letaan 250 ecun alennusta tonnilta [asetuksen (EY) N:o 1573/95 4 artikla].
(s) Pakistanista peräisin olevaan esikuorittuun Basmati-lajikkeen riisiin, jota ei ole tuotu asetuksessa (ETY) N:o 3877/86 määritellyn järjestelmän mukaisesti,
     sovelletaan 50 ecun alennusta tonnilta [asetuksen (EY) N:o 1573/95 4 artikla],
(9) Tuontitulli vahvistettu yhteisessä tullitariffissa.
                                                                              LIITE II
                                                               Tuontitullien laskeminen riisialalla
                                                                                   Indica-riisi                      Japonica-riisi
                                                       Paddy- eli                                                                               Rikkoutuneet
                                                         raakariisi      Esikuorittu            Hiottu       Esikuorittu          Hiottu          riisinjyvät
 1 . Tuontitulli (ecu/t) (')                                (2)           335,99                611,00        270,65              525,49               (2)
 2. Laskuperusteet :
      a) Cif ARAG -hinta ($/t)                              —
                                                                          397,03                380,84        480,00              505,00              —
      b) FOB-hinta ($/t)                                    —                —                    —
                                                                                                              450,00              475,00              —
      c) Merirahti ($/t)                                    —                —                    —
                                                                                                                30,00               30,00             —
      d) Alkuperä                                           —
                                                                          USDA                  USDA          Toimija            Toimija               —
 (1) Jos tuonti tapahtuu vahvistamista seuraavan kuukauden aikana, näitä tuontitullien määriä tarkistetaan asetuksen (EY) Nro 1573/95 4 artiklan 1 kohdan
      neljännen alakohdan mukaisesti.
 (2) Tuontitulli vahvistettu yhteisessä tullitariffissa.