CELEX: 62007TN0234
Language: bg
Date: 2007-07-03 00:00:00
Title: Дело T-234/07: Иск, предявен на 3 юли 2007 г. — Koninklijke Grolsch/Комисия

8.9.2007   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 211/39
            
         Иск, предявен на 3 юли 2007 г. — Koninklijke Grolsch/Комисия
   (Дело T-234/07)
   (2007/C 211/75)
   Език на производството: нидерландски
   Страни
   
      Ищец: Koninklijke Grolsch NV (представители: M.B.W. Biesheuvel, advocaat и J.K. de Pree, advocaat)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на ищеца
   
               —
            
            
               да се отмени изцяло или частично решението, адресирано до Grolsch и във всички случаи — частта му, адресирана до Grolsch;
            
         
               —
            
            
               да се отмени, или при условията на евентуалност, да се намали глобата, наложена на Grolsch;
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Ищецът оспорва решението на Комисията от 18 април 2007 г. в производство съгласно член 81 от Договора за ЕО (COMP/B-2/37.766 — Нидерландски пазар на бира), по силата на което на ищеца е наложена глоба.
   В подкрепа на своя иск ищецът изтъква три процесуални основания. На първо място, той твърди, че неоснователно дългото производство е довело до нарушаване на изискването за разумен срок на производството. На второ място ищецът посочва, че правата му на защита са били нарушени, като му е бил отказан достъп до отговорите на други страни във връзка с известието за нарушения. На трето място е бил нарушен принципът на добрата администрация, включително принципът за полагане на дължимата грижа и презумпцията за невиновност, доколкото Комисията е действала пристрастно по време на разследването, не е взела предвид елементите, свързани с освобождаване от отговорност и е провела разследването по непълен или небрежен начин.
   По-нататък ищецът изтъква шест правни основания във връзка със заключенията, направени от Комисията по същество. Според ищеца Комисията е нарушила член 81 ЕО, задължението за мотивиране и принципа на добрата администрация в направените от нея заключения, по отношение първо, на твърдяната цел на споразуменията, второ, на твърдяната случайна подялба на клиенти в сегменти като хотелиерството, ресторантьорството и домашна употреба, трето, на твърдяното съгласуване на други търговски условия, четвърто, на твърдяни споразумения и/или твърдяни съгласувани практики по отношение на цените и увеличаването на цените, както в сегменти като хотелиерството и ресторантьорството, така и при домашната употреба, включително за private label bier, пето, на твърдяната продължителност на нарушението и шесто, на твърдяното пряко участие на ищеца в твърдяното нарушение.
   Накрая ищецът изтъква две правни основания във връзка с размера на наложената глоба. Според ищеца Комисията е нарушила член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 (1), като е приложила стойност за оборота, която включва акциз, с цел прилагане на максималния процент от 10 %. Ищецът изтъква също, че наложената глоба е несъразмерна с оглед на продължителността на производството и разликите с паралелно разглежданото белгийско дело за бира (2).
   
      (1)  Регламент (ЕО) № 1/2003 на Съвета от 16 декември 2002 година относно изпълнението на правилата за конкуренция, предвидени в членове 81 и 82 от Договора (ОВ L 1, стp. 1).
   
      (2)  Дело № IV/37.614/F3 PO/Interbrew и Alken-Maes (ОВ 2003, L 200, стp. 1).