CELEX: C1997/074/05
Language: sv
Date: 1997-03-08 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (sjätte avdelningen) av den 16 januari 1997 i mål C-134/95 (begäran om förhandsavgörande från Pretura circondariale di Biella): Unità Socio-Sanitaria Locale n. 47 di Biella (USSL) mot Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) (Arbetstagare - Förmedling av arbetstagare - Lagstadgat monopol)

8.3.97                 SV |                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 Nr C 74/3

1 . Talan ogillas.                                                      till en näringsidkare, annat än när det har fastställts
                                                                        att hela kostnaden för skatten har burits av en annan
2 . Konungariket Spanien skall ersätta rättegångskostna­                person och att ersättningen skulle innebära en oberät­
    derna .                                                             tigad vinst för sagde näringsidkare. Det åligger de na­
                                                                        tionella domstolarna att mot bakgrund av omständig­
(') EGT nr C 208 , 12.8.1 995 .                                         heterna i det enskilda fallet bedöma om dessa villkor
                                                                        är uppfyllda. Om endast en del av kostnaden för skat­
                                                                        ten har övervältrats, åligger det de nationella myndig­
                                                                        heterna att återbetala det belopp som inte har över­
                                                                        vältrats till näringsidkaren.

                     DOMSTOLENS DOM                                 2 . Förekomsten av en eventuell lagstadgad skyldighet att
                     av den 14 januari 1997                             räkna in skatten i priset för varans självkostnadspris
                                                                        gör det inte möjligt att presumera att hela kostnaden
i de förenade målen C- 1 92/95 och C-218/95 (begäran om                 för skatten har övervältrats, ens om åsidosättandet av
förhandsavgörande från Tribunal d'Instance de Paris ):                  en sådan skyldighet skulle medföra en påföljd.
Société Comateb m. fl. mot Directeur général des douanes
                  et droits indirects ( l )
                                                                    3 . Om näringsidkaren, trots att skatten har övervältrats
(Sjötull - Återkrav av belopp som har uppburits utan                    på köparen, enligt de nationella rättsreglerna har rätt
grund - Skyldighet att övervältra skatten - Utomeuropeis­               att åberopa att en skada har åsamkats honom genom
                    ka departement)                                     att den rättsstridiga skatten påfördes och om det är
                          ( 97/C 74/04 )                                helt eller delvis uteslutet att det föreligger en oberätti­
                                                                        gad vinst, ankommer det på den nationella domstolen
                                                                        att dra slutsatserna härav.
                  (Rättegångsspråk: franska)
                                                                    (■) EGT nr C 208 , 12.8.1995 .
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

I förenade målen C-192/95-C-218/95 angående en begä­
ran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från Tribunal d'ins­
                                                                                        DOMSTOLENS DOM
tance de Paris, att domstolen skall meddela ett förhandsav­
görande i det vid den nationella domstolen anhängiga                                      (sjätte avdelningen )
målet mellan Société Comateb ( C-192/95 ), Société Panigua                              av den 16 januari 1997
(C-193/95 ), Société Édouard et fils ( C-194/95 ), Société de
distribution de vins et liqueurs ( C-l 95/95 ), Etablissements     i mål C-134/95 (begäran om förhandsavgörande från
André Haan ( C-196/95 ), Société Diffusion générale de             Pretura circondariale di Biella): Unità Socio-Sanitaria
quincaillerie ( C-197/95 ), Société Diffusion générale (C­         Locale n. 47 di Biella (USSL) mot Istituto nazionale per
198/95 ), Société Cama Renault ( C-l 99/95 ), SCP Ovide et          l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL) ( 1 )
Dorville ( C-200/95 ), Société Ducros Guadeloupe ( C-201/           (Arbetstagare - Förmedling av arbetstagare - Lagstadgat
95 ), Société Comptoir commercial Caraïbes ( C-202/95 ),                                  monopol)
Société Giafa ( C-203/95 ), Société LVS ( C-204/95 ), Société
Catherine et Jean-Claude Tabar Nouval ( C-205/95 ), Socié­                                     97/C 74/05 )
té L'Heure et L'Or ( C-206/95 ), Société Général bazar bri­
colage ( C-207/95 ), Société Grain d'or ( C-208/95 ), Société                        (Rättegångsspråk: italienska)
Cash Service (C-209/95 ), Établissements Efira (C-210/95 ),
Société Farandole, ( C-211 /95 ), Société Carat ( C-212/95 ),      (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
Société Rio ( C-213/95 ), Société guadeloupéenne de distri­        kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
bution moderne ( SGDM) ( C-214/95 ), Martinique automo­                  gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
biles SA ( C-215/95 ), Socovi SARL ( C-21 6/95 ), Établisse­
ments Gabriel Vangour et Cie SARL ( C-217/95 ), Simat              I mål C-l 34/95 , angående begäran enligt artikel 177 i EG-
Guadeloupe SARL ( C-218/95 ), och Directeur général des            fördraget, från Pretura circondariale di Biella ( Italien ), att
douanes et droits indirects, angående tolkningen av ge­            domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
menskapsrätten i fråga om återkrav av belopp som har               den nationella domstolen anhängiga målet mellan Unità
uppburits utan grund, har domstolen, sammansatt av ord­             Socio-Sanitaria Locale n . 47 di Biella (USSL ) och istituto
föranden G. C. Rodriguez Iglesias, avdelningsordförande­            nazionale per 1'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro
na G. E Mancini, J. C. Moitinho de Almeida och J. L.                ( INAIL), angående tolkningen av artiklarna 48 , 49, 54
Murray samt domarna P. J. G. Kapteyn, D. A. O. Edward               och 90 i EG-fördraget, har domstolen ( sjätte avdelningen ),
(referent ), J.-P. Puissochet, G. Hirsch , P. Jann och H. Rag­      sammansatt av avdelningsordföranden på fjärde avdelning­
nemalm , med G. Tesauro som generaladvokat och biträ­               en, tillförordnad avdelningsordförande på sjätte avdelning­
dande justitiesekreteraren H. von Holstein som justitiesek­         en . J. L. Murray samt domarna C. N. Kakouris, P. J. G.
reterare, den 14 januari 1997 avkunnat följande dom:                Kapteyn ( referent), G. Hirsch och H. Ragnemalm , med
                                                                    M. B. Elmer som generaladvokat och byrådirektören L.
1 . En medlemsstat kan inte motsätta sig att återbetala en          Hewlett som justitiesekreterare , den 16 januari 1997 med­
    skatt som har uppburits i strid med gemenskapsrätten            delat följande dom :
 ---pagebreak--- Nr C 74/4            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                   8.3.97

Artiklarna 48, 52 och 59 i fördraget är inte tillämpliga på          sektorn, tolkas så, att de avser att en producent eller en
en situation där alla omständigheter är begränsade till att          producentsammanslutning fullgör odlingskontraktet ge­
avse en medlemsstats inre förhållanden.                              nom att avlämna en kvantitet tobak till bearbetningsföre­
                                                                     taget för bearbetning.
H EGT nr C 159, 24.6.1995 .
                                                                     0 ) EGT nr C 286 , 28.10.1995 .

                   DOMSTOLENS DOM
                     (tredje avdelningen)                                               DOMSTOLENS DOM

                   av den 16 januari 1997                                                  ( sjätte avdelningen)

i mål C-273/95 (begäran om förhandsavgörande från                                       av den 23 januari 1997
Pretura circondariale di Verona): Impresa Agricola Buratti          i mål C-463/93 (begäran om förhandsavgörande från Ver­
Leonardo, Pierluigi e Livio mot Tabacchicoltori Associati           waltungsgericht Düsseldorf): Katholische Kirchengemeinde
              Veneti Soc. coop. ari (TAV) H                         St. Martinus Elten mot Landwirtschaftskammer Rhein­
(Gemensam organisation av marknaden - Råtobak - Kom­                 land, i närvaro av Arnold Derksen och Johann Thyssen (')
missionens förordning (EEG) nr 3478/92 - Bidragssyste­              (Tilläggsavgift på mjölk - Beräkning av referenskvantite­
met för råtobak - Beräkning av det bidrag som skall utbe­           ten - Beaktande av en kvantitet som har producerats i en
talas av en producentsammanslutning till en enskild                                        annan medlemsstat)
                       producent)
                                                                                              ( 97/C 74/07)
                        ( 97/C 74/06

                                                                                        (Rättegångsspråk: tyska)
                (Rättegångsspråk : italienska)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen            preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska          kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska
      gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")                    gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")

I mål C-273/95 , angående en begäran enligt artikel 177 i           I mål C-463/93 , angående en begäran enligt artikel 177 i
EG-fördraget, från Pretura circondariale di Verona, sezio­          EG-fördraget, från Verwaltungsgericht Düsseldorf (Tysk­
ne distaccata di Isola della Scala, Italien, att domstolen          land ), att domstolen skall meddela ett förhandsavgörande
skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio­            i det vid den nationella domstolen anhängiga målet mellan
nella domstolen anhängiga målet mellan Impresa Agricola             Katholische Kirchengemeinde St. Martinus Elten och
Buratti Leonardo, Pierluigi e Livio, och Tabacchicoltori            Landwirtschaftskammer Rheinland, i närvaro av Arnold
Associati Veneti Soc. coop. arl (TAV), angående tolkningen          Derksen och Johann Thyssen, angående tolkningen av sy­
av artiklarna 10 och 11 i kommissionens förordning                  stemet med tilläggsavgifter på mjölk, inrättat genom rådets
( EEG ) nr 3478/92 av den 1 december 1992 om tillämp­               förordning (EEG) nr 856/84 av den 31 mars 1984 om
ningsföreskrifter för bidragssystemet för råtobak (EGT nr           ändring av förordning (EEG) nr 804/68 om den gemen­
L 351 , 2.12.1992, s . 17), i dess lydelse enligt kommissio­        samma organisationen av marknaden för mjölk och mjölk­
nens förordning (EG) nr 3477/93 av den 17 december                  produkter (EGT nr L 90, 1.4.1984, s. 10 ), av rådets för­
1993 om de jordbruksomräkningskurser som skall använ­               ordning ( EEG) nr 857/84 av den 31 mars 1984 om
das i tobakssektorn ( EGT nr L 317, 18.12.1993 , s. 30 ),           allmänna bestämmelser för tillämpningen av den avgift
har domstolen (tredje avdelningen), sammansatt av avdel­            som avses i artikel 5c i rådets förordning (EEG ) nr 804/68
ningsordföranden J. C. Moitinho de Almeida ( referent )             (EGT nr L 90, 1.4.1984, s . 13 ) i dess version enligt rådets
samt domarna C. Gulmann och J.-P. Puissochet, med M B.              förordning (EEG ) nr 590/85 av den 26 feburari 1985 om
Elmer som generaladvokat och avdelningsdirektören H. A.             ändring av förordning (EEG ) nr 857/84 (EGT nr L 68 ,
Rühl som justitiesekreterare, den 16 januari 1997 avkun­            8.3.198 5, s. 1 ) samt genom kommissionens förordning
nat följande dom:                                                   ( EEG ) nr 1546/88 av den 3 juni 1988 om fastställande av
                                                                    tillämpningssätten för den tilläggsavgift som avses i
                                                                    artikel 5c i förordning (EEG) nr 804/68 ( EGT nr L 139,
För det fall bearbetningsföretaget har ingått ett odlings­          4.6.1988 , s . 12 ), har domstolen ( sjätte avdelningen), sam­
kontrakt med en producentsammanslutning skall uttrycken             mansatt av ordföranden på fjärde avdelningen J. L. Mur­
"leverans enligt kontraktet " och "leveranser " i artikel 10 i      ray, tillförordnad avdelningsordförande, samt domarna
kommissionens förordning (EEG) nr 3478/92 av den 1 de­              C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G. Hirsch ( referent) och
cember 1992 om tillämpningsföreskrifter för bidragssyste­           H. Ragnemalm, med D. Ruiz-Jarabo Colomer som genera­
met för råtobak respektive i artikel 1 i kommissionens för­         ladvokat och avdelningsdirektören D. Louterman-Hubeau
ordning (EG) nr 3477/93 av den 17 december 1993 om de               som justitiesekreterare, den 23 januari 1997 avkunnat föl­
jordbruksomräkningskurser som skall användas i tobaks               jande dom: