CELEX: 52018PC0495
Language: bg
Date: 2018-06-28
Title: Изменено предложение за РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА относно сключването, от страна на Съюза, на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 28.6.2018
            COM(2018) 495 final
            2010/0186(NLE)
            Изменено предложение за
            РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            относно сключването, от страна на Съюза, на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна
            
               
         
         
            
               Обяснителен меморандум
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               От името на Европейския съюз и на държавите членки Комисията е договорила Споразумение за общо авиационно пространство с Грузия (наричано по-нататък „Споразумението“) в съответствие с решението на Съвета, упълномощаващо Комисията да започне преговори по този въпрос.  
            
            
               В рамките на политиката на добросъседство ЕС се стреми чрез създаването на общо авиационно пространство, включващо ЕС и неговите съседи, да замени мрежата от съответни двустранни споразумения. Споразумението е насочено към постепенно отваряне на пазара посредством взаимно предоставяне на достъп до маршрути и капацитет; към недопускане на дискриминация и равнопоставеност на стопанските оператори въз основа на принципите на Договорите за ЕС; и към съгласуване на грузинската авиационна нормативна уредба с нормативната уредба на ЕС по въпроси, включващи безопасността, сигурността и управлението на въздушното движение.
            
            
               Споразумението е подписано на 2 декември 2010 г.
                  1
               . Що се отнася до ЕС, страни по споразумението са както Съюзът, така и неговите държави членки. Процесът на ратификация бе завършен на 9 февруари 2017 г. от всички държави членки с изключение на Република Хърватия. 
            
            
               Република Хърватия се присъединява към Споразумението в съответствие с процедурата, предвидена в Акта за присъединяване, приложен към Договора за присъединяване от 5 декември 2011 г. и съответния Протокол за присъединяване на Република Хърватия към това Споразумение бе подписан през ноември 2014 г.
                  2
               .
            
            
               С оглед по-специално да бъде взето предвид влизането в сила на Лисабонския договор, както и след решението на Съда на Европейския съюз от 28 април 2015 г. по Дело С-28/12, с настоящото предложение се изменя първоначалното предложение на Комисията (с номер COM(2010)339 final
                  3
               ), което бе прието на 28 юни 2010 г. и впоследствие подадено в Съвета. За да се улесни разглеждането на измененото предложение от страна на Съвета, то е представено в пълен текст.
            
            
               2.ПРАВНО ОСНОВАНИЕ
            
            
                Член 100, параграф 2 от ДФЕС във връзка с член 218, параграф 6 от него, буква а), подточка v).
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОТ ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               Не е приложимо
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за наблюдение, оценка и докладване
            
            
               
                  Не е приложимо
               
               
            
            
               2010/0186 (NLE)
            
            
               Изменено предложение за
            
         
         
            
               РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
            
            
               относно сключването, от страна на Съюза, на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна
            
            
               СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2, във връзка с член 218, параграф 6, буква а), подточка v) от него,
            
            
               като взе предвид предложението на Европейската комисия, 
            
            
               като взе предвид одобрението на Европейския парламент
                  4
               , 
            
            
               като има предвид, че:
            
            
               (1)От името на Европейския съюз и на държавите членки Комисията е договорила Споразумение за общо авиационно пространство с Грузия (наричано по-нататък „Споразумението“) в съответствие с решението на Съвета, упълномощаващо Комисията да започне преговори.
            
            
               (2)Споразумението е подписано на 2 декември 2010 г., при условие че бъде сключено на по-късна дата, в съответствие с Решение 2012/708/ЕС на Съвета и на Представителите на правителствата на държавите членки на Европейския съюз, заседаващи в рамките на Съвета
                  5
               . 
            
            
               (3)Споразумението е ратифицирано от всички държави членки с изключение на Република Хърватия. Република Хърватия се присъединява към Споразумението в съответствие с процедурата, предвидена в Акта за присъединяване, приложен към Договора за присъединяване от 5 декември 2011 г. и съответния Протокол за присъединяване на Република Хърватия към това Споразумение бе подписан през ноември 2014 г.
            
            
               (4)Споразумението следва сега да бъде одобрено от името на Европейския съюз.
            
            
               (5)В член 3 и член 4 от Решение 2012/708/ЕС се съдържат разпоредби относно вземането на решения и представителството във връзка с различни уредени в Споразумението въпроси. С оглед на Решението на Съда на Европейския съюз от 28 април 2015 г. по дело C-28/12, прилагането на тези разпоредби следва да бъде прекъснато. Като се имат предвид Договорите, не са необходими нови разпоредби по тези въпроси, както и разпоредби за задължения на държавите членки за предоставяне на информация. Следователно членове 3, 4 и 5 от Решение 2012/708/ЕС следва да престанат да бъдат прилагани от датата на влизане в сила на настоящото решение.
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ: 
            
            
               Член 1
            
            
               С настоящото решение се одобрява от името на Европейския съюз Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна (наричано по-долу „Споразумението“).
            
            
               Член 2
            
            
               Председателят на Съвета определя лицето(ата), упълномощено(и) да депозира(т) от името на Европейския съюз акта на одобрение, предвиден в член 29 от Споразумението, с който се изразява съгласието на Съюза да бъде обвързан със Споразумението. 
            
            
                  
            
            
               Член 3
            
            
               Позицията, която трябва да се заеме от Съюза по отношение на решенията на Съвместния комитет по член 22 от Споразумението, отнасящи се само до включването на законодателство на Съюза в приложение III към Споразумението (Правила, приложими за гражданското въздухоплаване), при условие за извършване на всички необходими технически корекции, се приема от Комисията след консултация със специален комитет, назначен от Съвета.
            
         
         
            
               Член 4
            
            
               Членове 3, 4 и 5 от Решение 2012/708/ЕС престават да се прилагат от датата на влизане в сила на настоящото решение. 
            
            
               Член 5
            
            
               Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                     За Съвета
               
               
                     Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        Решение 2012/708/ЕС на Съвета и на представителите на правителствата на държавите членки, заседавали в рамките на Съвета от 15 октомври 2010 г., за подписването и временното прилагане на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, OВ L 321, 20.11.2012 г., стр. 1.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Решение на Съвета 2014/928/ЕС от 8 октомври 2014 г. за подписването от името на Съюза и на неговите държави членки и за временното прилагане на Протокола за изменение на Споразумението за общо авиационно пространство между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Грузия, от друга страна, във връзка с присъединяването на Република Хърватия към Европейския съюз, OВ L 365, 19.12.2014 г., стр. 1.
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                        
                     http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/PDF/?uri=CELEX:52010PC0339&from=EN
                      
                  
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ С [...], [...] г., стр. [...].
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ОВ L 321, 20.11.2012 г.