CELEX: 21971A0708(01)
Language: nl
Date: 1971-06-29 00:00:00
Title: OVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP EN HET INTERNATIONALE COMITE VAN HET RODE KRUIS BETREFFENDE DE LEVERING VAN GRAAN IN HET KADER VAN DE VOEDSELHULP

10 . 7 . 71                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                        Nr . L 154/ 31
                                                 OVEREENKOMST
             tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Internationale Comité van het
                    Rode Kruis betreffende de levering van graan in het kader van de voedselhulp
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
             enerzijds,
             HET INTERNATIONALE COMITÉ VAN HET RODE KRUIS ,
             anderzijds,
             HEBBEN BESLOTEN deze Overeenkomst te sluiten en hebben daartoe als hun vertegen­
             woordigers aangewezen :
             DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
              HET INTERNATIONALE COMITÉ VAN HET RODE KRUIS :
             DIE OVEREENSTEMMING HEBBEN BEREIKT OMTRENT DE VOLGENDE BEPALIN­
              GEN :
                         Artikel 1                           Comité van het Rode Kruis daarom verzoekt, in door
                                                              het Comité — na instemming van de Commissie —
In het kader van haar programma voor voedselhulp              binnen de Gemeenschap aangeduide opslagplaatsen ,
in de vorm van graan voor het jaar 1970/1971 levert
de Europese Economische Gemeenschap aan het In­              Het Internationale Comité van het Rode Kruis ver­
ternationale Comité van het Rode Kruis als gift en            plicht zich ertoe, alle nodige maatregelen te treffen
overeenkomstig het door de Raad op 6 april 1971               voor het vervoer en de verzekering van de goederen
genomen besluit een hoeveelheid produkten die het             van de haven van verscheping — of de opslagplaats —
equivalent vormen van 7.000 ton onverwerkt graan .            tot de haven van uitlading. De kosten die door het
                                                              Internationale v oii . ité van het Rode Kruis worden
                         Artikel 11                           gemaakt tussen het f.o.b. -stadium en het c.i.f.-sta­
                                                              dium zullen evenwel achteraf, tegen overlegging van
De hoeveelheid van 7.000 ton onverwerkt graan zal             bewijsstukken , door de Europese Economische Ge­
als zodanig worden geleverd of in de vorm van pro­            meenschap aan het Comité worden terugbetaald.
dukten van eerste verwerking waarom door het In­
ternationale Comité van het Rode Kruis zal worden             In geval van levering f.o.b . haven van verscheping,
verzocht en waarmede de Europese Economische Ge­              kiest de Europese Economische Gemeenschap de ha­
meenschap zal hebben ingestemd .                              ven en stelt de Commissie het Internationale Comité
                                                              van het Rode Kruis per brief, per telex of teüegrafisch
De levering zal onverpakt geschieden of in jute- of           tijdig op de hoogte van de aangeduide havens, de
katoenen zakken met een inhoud van maximaal                   hoeveelheden , de data waarop de goederen in be­
50 kilogram brutogewicht.                                     doelde havens ter beschikking staan en het dagelijkse
                                                              laadtempo .
                        Artikel 1U
                                                              De verplichtingen van de Europese Economische Ge­
 De levering vindt plaats f.o.b . havens van verscheping      meenschap en van het Internationale Comité van het
 van de Gemeenschap of, wanneer het Internationale            Rode Kruis betreffende respectievelijk de levering en
 ---pagebreak---  Nr. L 154/32                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                              10 . 7. 71
 het in ontvangst nemen, zijn omschreven in de bijlage,         2. verdeling van de graanprodukten : aantal en hoe­
 welke een integrerend deel uitmaakt van deze Over­                 danigheid van de ontvangers, verdeelde hoeveel­
 eenkomst.                                                          heden, tempo en wijze van verdeling.
                        Artikel IV
                                                                                     Artikel VII
 Het Internationale Comité van het Rode Kruis ver­
 plicht zich ertoe, er zeer nauwkeurig op toe te zien           De in artikel VI bedoelde gegevens worden op de
 dat de gunning van het zeevervoer geen afbreuk doet            volgende wijze medegedeeld :
 aan de vrije werking van een billijke concurrentie.            — met betrekking tot het vervoer : uiterlijk 30 dagen
 Ten aanzien van de problemen die in dit verband
                                                                    na lossing van elke lading in de plaats van be­
 kunnen rijzen wordt overleg geplleegd uit hoofde                   stemming ;
 van artikel IX, eerste alinea.
                                                                — met betrekking tot de overige gegevens : door een
                         Artikel V                                  maandelijks overzicht van de situatie.
Het Internationale Comité van het Rode Kruis zal de
                                                                                     Artikel VIII
door de Gemeenschap geleverde produkten gebruiken
voor humanitaire acties waarmede de Europese Eco­               Het Internationale Comité van het Rode Kruis kan
nomische Gemeenschap vooraf heeft ingestemd.                    de Liga van Rode-Kruisverenigingen met de algehele
Met spoedacties evenwel waarmede niet meer dan                  of gedeeltelijke uitvoering van deze Overeenkomst
500 ton produkten zijn gemoeid, wordt de Europese               belasten .
Economische Gemeenschap geacht in te stemmen
wanneer de Commissie niet binnen 2 werkdagen na                                       Artikel IX
ontvangst van het verzoek een andersluidend stand­
punt heeft bepaald.                                            Wanneer een van de Partijen bij de Overeenkomst
                                                               daarom verzoekt, plegen zij onderling overleg over
                        Artikel VI                              alle vraagstukken met betrekking tot de toepassing
                                                               van deze Overeenkomst.
Het Internationale Comité van het Rode Kruis ver­
plicht zich ertoe, de wijze van uitvoering van deze            Ingeval zich nieuwe omstandigheden voordoen, be­
Overeenkomst ter kennis van de Europese Econo­                 slissen de Partijen bij de Overeenkomst gezamenlijk
mische Gemeenschap te brengen . Daartoe verstrekt              over de in deze Overeenkomst aan te brengen wijzi­
het aan de Commissie van de Europese Gemeenschap­              gingen.
pen de volgende gegevens :
                                                                                      Artikel X
 1 . vervoer : aankomsthavens en -data van de schepen
     in de havens van uitlading ; aard, hoeveelheden           Deze overeenkomst is opgesteld in twee exemplaren,
     en kwaliteit van de geloste produkten ; datum             in de Duitse, de Franse, de Italiaanse en de Neder­
     waarop het lossen is beëindigd ;                          landse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.
                                                        BIJLAGE
               Bepalingen inzake het beschikbaar stellen van het graan in de havens van verscheping
                                                 of in de opslagplaatsen
Voor de juiste uitvoering van de Overeenkomst, in­             op de goederen de reling van het schip in de haven
zonderheid van artikel III, komen de Partijen bij de           van verscheping daadwerkelijk zijn gepasseerd .
Overeenkomst het volgende overeen :
                                                                                       Artikel 2
                         Artikel 1                             Behoudens het bepaalde in artikel 3, zesde alinea, gaan
                                                               de risico's van de Europese Economische Gemeenschap
Behoudens het bepaalde in artikel 3, zesde alinea, zijn        over op het Internationale Comité van het Rode Kruis
de levering door de Europese Economische Gemeenschap           op het tijdstip waarop de goederen de reling van het
en het in ontvangst nemen door het Internationale Co­          schip in de haven van verscheping daadwerkelijk zijn
mité van het Rode Kruis verricht op het tijdstip waar­         gepasseerd .
 ---pagebreak--- 10 . 7 . 71                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. L 154/33
                         Artikel 3                           veelheid die het equivalent vormt van 7.000 ton onver­
                                                             werkt graan mag worden overschreden .
Het Internationale Comité van het Rode Kruis moet de
schepen die de goederen moeten opladen , tijdig be­          Wanneer evenwel de hoeveelheid die ter beschikking is
schikbaar stellen en aan de Europese Economische Ge­         gesteld om in een bepaald schip te worden geladen ,
meenschap aanduiden, zodat de verschepingsdata die                ' et geheel aan boord kan worden gebracht ingevolge
zullen worden aangegeven overeenkomstig artikel III             omstandigheden buiten de wil van de Europese Econo­
van de Overeenkomst, worden nagekomen .                           mische Gemeenschap, wordt het resterende gedeelte dat
                                                                      t binnen de gestelde termijn aan boord kon wor­
De aanduiding van het schip door het Internationale                 m gebracht, op kosten van het Internationale Comité
Comité van het Rode Kruis moet ten minste zeven volle        van het Rode Kruis opgeslagen en in het volgende schip
dagen vóór de vermoedelijke datum van aankomst van           geladen .
het schip in de haven geschieden . Het Internationale
Comité van het Rode Kruis is verantwoordelijk voor           Indien het Internationale Comité van het Rode Kruis
de eventuele gevolgen van verzuim of vertraging bij de             ' nnen een termijn van vijftien volle dagen aan de
aanduiding van het schip .                                           iropese Economische Gemeenschap mededeelt dat het
                                                             bovengenoemde resterende gedeelte niet afneemt, blijven
Het Internationale Comité van het Rode Kruis moet in          de ontstane verladings- en opslagkosten ten laste van
de charterpartij een bepaling opnemen waarbij de ka­          het Internationale Comité van het Rode Kruis tot op
pitein wordt verplicht, de Europese Economische Ge­           ' et ogenblik waarop het meedeelt dat het van dit reste­
meenschap ten minste tweeënzeventig uren van tevoren           rende gedeelte afziet .
in kennis te stellen van de vermoedelijke datum van
aankomst van het schip in de haven .                          In dit geval kan de Europese Economische Gemeen­
                                                              schap oordelen dat zij haar verplichtingen ten opzichte
De goederen moeten in de aangeduide haven ter be­             van het Internationale Comité van het Rode Kruis is
  chikking van het Internationale Comité van het Rode         nagekomen .
Kruis worden gehouden vanaf de datum waarop het
schip voor belading gereed wordt verklaard. Ingeval de                                       Artikel 5
Europese Economische Gemeenschap de goederen niet
tijdig voor belading beschikbaar stelt, komen alle ge­         Zodra de goederen aan boord van het schip zijn, moet
volgen daarvan, met name overliggelden en/of fout­             de Europese Economische Gemeenschap het Internatio­
vracht voor rekening van de Europese Economische Ge­           nale Comité van het Rode Kruis onverwijld in kennis
meenschap .                                                    stellen van de datum van inlading en van de opge­
                                                               ' nden hoeveelheid en kwaliteit, zoals waargenomen bij
 In geval van vertraging in de aankomst van het door           het inladen en vermeld in het cognossement van het
 het Internationale Comité van het Rode Kruis aange­           schip .
 duide schip in de haven van inlading of van onmoge­
 lijkheid tot belading van het schip, waarbij de belading
                                                                                             Artikel 6
 niet binnen de overeenkomstig artikel III van de Over­
 eenkomst aangegeven termijn kan geschieden, verblijven        Alle kosten die ontstaan na levering van de goederen,
 de goederen voor rekening en voor risico van het In­
 ternationale Comité van het Rode Kruis .
                                                               dat wil zeggen vanaf het ogenblik waarop zij daad­
                                                                werkelijk de reling van het schip zijn gepasseerd in
 Ingeval het Internationale Comité van het Rode Kruis           de haven van ontscheping, komen ten laste van het
 het schip met passende tonnenmaat niet binnen de ter­          Internationale Comité van het Rode Kruis .
 mijn die zal worden aangegeven overeenkomstig artikel
 III van de Overeenkomst ter beschikking stelt, wordt                                        Artikel 7
 het geacht in gebreke te zijn, tenzij het, uiterlijk op de
 laatste dag van de voor levering bepaalde termijn, tele­       Wanneer de leveranties op verzoek van het Interna­
 grafisch aan de Europese Economische Gemeenschap               tionale Comité van het Rode Kruis plaatsvinden in op
 mededeelt, dat het verzoekt om verlenging van deze             het grondgebied van de Gemeenschap gelegen opslag­
 termijn. Wanneer aldus om verlenging is gevraagd, houdt        plaatsen , zijn in plaats van de artikelen 1 tot en met 5
 de Europese Economische Gemeenschap de goederen                de volgende bepalingen van toepassing :
 voor rekening van het Internationale Comité van het
                                                                 1 . de levering door de Europese Economische Gemeen­
  Rode Kruis in bewaring ; de kosten in verband hier­
 mede komen ten laste van het Internationale Comité                    schap en het in ontvangst nemen door het Interna­
 van het Rode Kruis .                                                  tionale Comité van het Rode Kruis zijn verricht op
                                                                       het ogenblik waarop de goederen daadwerkelijk de
  Het Internationale Comité van het Rode Kruis is aan­                 drempel van de opslagplaats zijn gepasseerd ;
  sprakelijk voor de gevolgen die kunnen voortvloeien uit
                                                                2 . de risico's gaan van de Europese Economische Ge­
   e omstandigheid dat het een schip ter beschikking stelt             meenschap over op het Internationale Comité van
  waarvan de afmetingen niet in overeenstemming zijn                   het Rode Kruis op het tijdstip waarop de goederen
  met de mogelijkheden van belading in de betrokken                    de drempel van de opslagplaats daadwerkelijk zijn
  haven van verscheping.
                                                                       gepasseerd ;
                          Artikel 4                             3 . overeenkomstig       artikel III, eerste   alinea,  van  de
                                                                       Overeenkomst    dient het    Internationale  Comité van
  Voor de overeenkomstig artikel III van de Overeen­                   het Rode Kruis de opslagplaatsen waar de goederen
  komst aangegeven hoeveelheden geldt bij inlading een                 in ontvangst moeten worden genomen tijdig be­
  tolerantie van 5 % , evenwel zonder dat de totale hoe­               schikbaar te stellen en aan de Europese Economische
 ---pagebreak--- Nr. L 154/34                      Publikatieblaa van de Europese Gemeenschappen                            10 . 7 . 71
    Gemeenschap aan te duiden ; de Commissie deelt de           van de geleverde hoeveelheid en kwaliteit zoals waar­
    hoeveelheden en de data waarop de goederen in ge­           genomen bij aankomst in de opslagplaats en vermeld
    noemde opslagplaatsen ter beschikking staan, tijdig             het ontvangstborderel ;
    per brief, per telex of telegrafisch mede ;
                                                            6 . de kosten van opslag, uitslag en van liet inladen dei'
4 . voor de overeenkomstig artikel III van de Overeen           goederen komen ten laste van het Internationale Co­
    komst aangegeven hoeveelheden geldt bij aflevering          mité van het Rode Kruis .
    in de opslagplaats een tolerantie van 5 % , zonder
    dat evenwel de totale aan boord van schepen en in
    de opslagplaatsen geleverde hoeveelheid een hoeveel­                             Artikel 8
    heid produkten die het equivalent vormt van 7.000
    ton onverwerkt graan mag overschrijden ;                 De Partijen bij de Overeenkomst behouden zich het
                                                             recht voor, een of meer gevolmachtigden aan te stellen
                                                             voor de uitvoering van de Overeenkomst.
5 . zodra de goederen zich in de opslagplaats bevinden,
    dient de Europese Economische Gemeenschap het            Het Internationale Comité van het Rode Kruis wijst
    Internationale Comité van het Rode Kruis onver­           'oor de goede gang van zaken in elke haven van ver­
    wijld in kennis te stellen van de leveringsdatum en      scheping een vertegenwoordiger aan.