CELEX: 31999L0052
Language: et
Date: 1999-05-26 00:00:00
Title: Komisjoni direktiiv 1999/52/EÜ, 26. mai 1999, millega kohandatakse nõukogu direktiivi 96/96/EÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste tehnoülevaatust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) tehnika arengugaEMPs kohaldatav tekst.

Tähtis õiguslik teade

|

31999L0052

Euroopa Liidu Teataja L 142 , 05/06/1999 Lk 0026 - 0028

		Komisjoni direktiiv 1999/52/EÜ,26. mai 1999,millega kohandatakse nõukogu direktiivi 96/96/EÜ (mootorsõidukite ja nende haagiste tehnoülevaatust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta) tehnika arenguga(EMPs kohaldatav tekst)EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,võttes arvesse nõukogu 20. detsembri 1996. aasta direktiivi 96/96/EÜ mootorsõidukite ja nende haagiste tehnoülevaatust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta [1] ja selle artikli 7 lõiget 2,ning arvestades, et:(1) Euroopa programmis "Auto-Oil" [2] määrati kindlaks mootorsõidukite hooldusstandard, millel on tähtis osa liikluse mõjus õhukvaliteedile;(2) direktiivi 96/96/EÜ II lisa punktis 8.2 määratakse kindlaks, millised testid tuleb perioodilistel inspekteerimistel teha kontrollimaks, kas sõidukid on õigesti hooldatud;(3) direktiivi 92/55/EMÜ [3] II lisa punktis 8.2.2 määratakse kindlaks, et alates 1. jaanuarist 1996 tuleb testida diiselmootoriga sõidukite heitgaaside suitsusust lühiajalise "vabakiirenduse" mootoritestiga, mil mootorit kiirendatakse oma inertsi vastu;(4) käesolevas direktiivis sätestatakse tehniline kohandamine, mis parandab diiselmootoriga sõidukite tehnoülevaatuse tulemuslikkust heitgaaside suhtes;(5) tuleb veel edasi töötada alternatiivsete testimisprotseduuride väljaarendamiseks, et kontrollida diiselmootoriga sõidukite hooldustingimusi, eelkõige tahkete osakeste ja NOx suhtes;(6) käesolevas direktiivis ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 96/96/EÜ artikli 8 alusel asutatud mootorsõidukite tehnoülevaatuse direktiivi tehnika arenguga kohandamise komitee arvamusega,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:Artikkel 1Direktiivi 96/96/EÜ muudetakse järgmiselt.II lisa punkt 8.2.2. asendatakse järgmisega:"8.2.2. Survesüütemootoriga (diiselmootoriga) mootorsõidukid:a) Heitgaaside suitsusust mõõdetakse vabakiirendusel (koormust ei rakendata miinimumpööretest kuni katkesti rakendumiseni), käigukang on neutraalses asendis ja sidur on lahutatud.b) Sõiduki ettevalmistus:1. Sõidukit võib testida ilma ettevalmistuseta, kuid ohutuse mõttes tuleb kontrollida, kas mootor on soe ja rahuldavas mehaanilises seisukorras.2. Välja arvatud punkti d alapunktis 5 nimetatud juhtudel ei loeta ühtki sõidukit tehnoülevaatust mitteläbinuks, kui see ei ole ette valmistatud vastavalt järgmistele nõuetele.3. Mootor peab olema täiesti soe, näiteks mootoriõli temperatuur peab õlimõõtevarda torus sondiga mõõdetuna olema vähemalt 80 °C või, kui see on madalam, vastama normaalsele töötemperatuurile või peab infrapunase kiirguse alusel mõõdetud mootorisilindrite temperatuur olema eespool nimetatud temperatuuriga vähemalt samaväärne. Kui seoses sõiduki koostega ei ole selline mõõtmine praktiline, võib mootori normaalse töötemperatuuri määrata muul viisil, näiteks mootori jahutusventilaatori töötamise põhjal.4. Heitgaasisüsteemi puhastatakse vähemalt kolme vabakiirendustsükliga või samaväärse meetodiga.c) Testimismenetlus:1. Mootorsõiduki väljalaskesüsteemi kohaste osade visuaalne kontroll võimalike lekete avastamiseks.2. Mootor ja mis tahes turboülelaadur peab enne iga vabakiirendustsüklit olema tühikäigul. Suure võimsusega diiselmootorite puhul tähendab see vähemalt 10sekundilist ootamist pärast gaasipedaali vabastamist.3. Iga vabakiirendustsükli alustamiseks tuleb gaasipedaal kiiresti ja sujuvalt (vähem kui ühe sekundiga), kuid mitte ägedalt alla vajutada, saavutamaks maksimaalse sissepritse pritsepumbast.4. Iga vabakiirendustsükli ajal jõuab mootor enne gaasipedaali vabastamist maksimaalselt lubatud pööreteni või automaatülekandega sõidukite puhul tootja määratud pööreteni või, kui need andmed ei ole kättesaadavad, kahe kolmandikuni maksimaalselt lubatud pööretest. Seda saab kontrollida näiteks mootori pöörete arvu jälgides või jättes piisavalt aega gaasipedaali esimesest vajutamisest kuni selle vabastamiseni, mis I lisa kategooriatesse 1 ja 2 kuuluvate sõidukite puhul on vähemalt kaks sekundit.d) Piirnormid:1. Kontsentratsioonitase ei tohi ületada vastavalt nõukogu direktiivile 72/306/EMÜ (2) registreerimismärgile kirjutatud taset.2. Kui see teave ei ole kättesaadav või kui liikmesriikide pädevad asutused otsustavad seda võrdlemiseks mitte kasutada, on neeldumisteguri piirnormid järgmised: maksimaalne neeldumistegur:- ülelaadeta diiselmootorite puhul 2,5 p/min−1,- turbodiiselmootorite puhul 3,0 p/min−1või samaväärsed väärtused, kui kasutatakse EÜ tüübikinnitamisel kasutatavatest seadmetest erinevaid seadmeliike.3. Nende nõuete täitmisest on vabastatud sõidukid, mis on registreeritud või esmakordselt kasutusele võetud enne 1. jaanuari 1980.4. Sõiduk loetakse ülevaatust mitteläbinuks ainult siis, kui vähemalt viimase kolme vabakiirendustsükli aritmeetiline keskmine ületab piirväärtust. Seda võib arvutada, jättes kõrvale mis tahes mõõtmised, mis märkimisväärselt erinevad mõõdetud keskmisest, või kasutades mis tahes statistilist arvutusmeetodit, mis võtab arvesse mõõtmiste hajuvust. Liikmesriigid võivad kehtestada piirangu testimistsüklite maksimaalsele arvule.5. Mittevajaliku testimise vältimiseks võivad liikmesriigid erandina punkti 8.2.2 alapunkti d alapunkti 4 sätetest kuulutada need sõidukid ülevaatuse mitteläbinuks, mille mõõtmistulemused pärast vähem kui kolme vabakiirendustsükli või alapunkti b alapunktis 3 määratletud puhastamistsükli (või sellele samaväärse) läbimist ületavad märkimisväärselt piirväärtuse. Samuti võivad liikmesriigid mittevajaliku testimise vältimiseks erandina punkti 8.2.2 alapunkti d alapunkti 4 sätetest kuulutada need sõidukid ülevaatuse läbinuks, mille mõõtmistulemused pärast vähem kui kolme vabakiirendustsükli või alapunkti b alapunktis 3 määratletud puhastamistsükli (või sellele samaväärse) läbimist jäävad märkimisväärselt piirväärtusele alla."Artikkel 21. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi järgimiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid enne 1. oktoobrit 2000. Nad teatavad sellest viivitamata komisjonile.Kui liikmesriigid need meetmed vastu võtavad, lisavad nad nendesse meetmetesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näeb ette liikmesriik.2. Liikmesriigid edastavad komisjonile siseriiklike sätete tekstid, mis nad on vastu võtnud käesoleva direktiivi reguleerimisalas.Artikkel 3Käesolev direktiiv jõustub päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.Artikkel 4Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.Brüssel, 26. mai 1999Komisjoni nimelkomisjoni liigeNeil Kinnock[1] EÜT L 46, 17.2.1997, lk 1.[2] Kolmepoolne programm õli- ja mootoritööstusharude ning Euroopa Komisjoni talituste osalusel, mille eesmärk on sõidukite heitgaaside ja kütuse kvaliteedistandardite väljatöötamine aastaks 2000.[3] EÜT L 225, 10.8.1992, lk 68.--------------------------------------------------