CELEX: 31981R3826
Language: de
Date: 1981-12-15 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3826/81 des Rates vom 15. Dezember 1981 über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätswein sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen

Avis juridique important

|

31981R3826

Verordnung (EWG) Nr. 3826/81 des Rates vom 15. Dezember 1981 über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätswein sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen  

Amtsblatt Nr. L 389 vom 31/12/1981 S. 0001 - 0001 Spanische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 24 S. 0095  Portugiesische Sonderausgabe: Kapitel 03 Band 24 S. 0095 

VERORDNUNG (EWG) Nr. 3826/81 DES RATES vom 15. Dezember 1981 über den Abschluß des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätswein sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen     DER RAT DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -  gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf Artikel 113,  auf Vorschlag der Kommission,  in Erwägung nachstehender Gründe:  Artikel 52 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 des Rates vom 5. Februar 1979 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (1), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3577/81 (2), bestimmt, daß unter der Voraussetzung der Gegenseitigkeit für die Vermarktung in der Gemeinschaft von eingeführtem, zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmtem Wein, der mit einer geographischen Angabe bezeichnet ist, Kontrolle und Schutz gemäß Artikel 17 der Verordnung (EWG) Nr. 338/79 des Rates vom 5. Februar 1979 zur Festlegung besonderer Vorschriften für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete (3) zugestanden werden kann.  Die Republik Österreich hat unter der Voraussetzung der Gegenseitigkeit darum ersucht, die obengenannten Bestimmungen für österreichischen Qualitätswein in Anspruch nehmen zu können. Die zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich geführten Verhandlungen haben zu einem Abkommen geführt, durch das zwischen den beiden Partnern eine Kontrolle und ein gegenseitiger Schutz für Qualtätswein eingeführt wird -  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:     Artikel 1 Das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätswein sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.  Der Wortlaut des Abkommens ist dieser Verordnung beigefügt.    Artikel 2 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.     Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.  Geschehen zu Brüssel am 15. Dezember 1981.  Im Namen des Rates  Der Präsident  D. HOWELL  (1) ABl. Nr. L 54 vom 5.3.1979, S. 1. (2) ABl. Nr. L 359 vom 15.12.1981, S. 1. (3) ABl. Nr. L 54 vom 5.3.1979, S. 48.          ABKOMMEN zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen     DIE EUROPÄISCHE WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT  einerseits,  DIE REPUBLIK ÖSTERREICH  andererseits,  IN ANBETRACHT des Interesses, das beide Vertragsparteien an einer Kontrolle und an einem gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen haben,  SIND ÜBEREINGEKOMMEN, DAS FOLGENDE ABKOMMEN ZU SCHLIESSEN:     Artikel 1 Jede Vertragspartei verpflichtet sich, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um in wirksamer Weise nach Maßgabe dieses Abkommens die in Artikel 2 genannten, mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weine, die aus dem Gebiet der anderen Vertragspartei stammen, zu kontrollieren und insbesondere gegen unlauteren Wettbewerb im geschäftlichen Verkehr zu schützen.   Artikel 2 (1) Dieses Abkommen gilt     a) hinsichtlich der Weine mit Ursprung in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft      - für die in der Verordnung (EWG) Nr. 338/79 genannten "Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete",           -  >PIC FILE= "T0033571">   - für Tafelweine, die mit einer geographischen Angabe bezeichnet werden und besonderen Produktionsregeln unterliegen;       b) hinsichtlich der Weine mit Ursprung in der Republik Österreich für die im Weingesetz 1961, insbesondere in den Paragraphen 15, 16, 19 und 19a genannten "Qualitätsweine".        Diese Weine sind im Anhang dieses Abkommens verzeichnet.  (2) Dieses Abkommen kann im gegenseitigen Einvernehmen auf andere mit dem Namen des Weinbaugebiets oder der Weinbauregion, aus dem oder aus der sie stammen, bezeichnete Weine ausgedehnt werden, sofern diese Weine besonderen Produktionsregeln entsprechen.  Zu diesem Zweck werden diese Weine nach dem in Artikel 12 Buchstabe a) vorgesehenen Verfahren in den Anhang dieses Abkommens aufgenommen.    Artikel 3 (1) Durch dieses Abkommen werden folgende Angaben geschützt:    a) bei Weinen mit Ursprung in der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft:      - die Begriffe, die sich auf den Mitgliedstaat beziehen, in dem der Wein seinen Ursprung hat,           - der Begriff "Qualitätswein b.A" einschließlich seiner Abkürzung "Q.b.A." sowie die äquivalenten Begriffe und Abkürzungen in den anderen Sprachen der Gemeinschaft,           - der Name des in Artikel 16 Absatz 5 Unterabsatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 338/79 genannten bestimmten Anbaugebiets,           - der Name einer in Artikel 14 der Verordnung (EWG) Nr. 355/79 genannten kleineren geographischen Einheit als der des bestimmten Anbaugebiets,           - der Name einer in Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 355/79 genannten geographischen Einheit, die von einem Mitgliedstaat einem Wein zugeordnet wurde, der nach Artikel 2 Absatz 2 Gegenstand dieses Abkommens ist,  - die in Artikel 16 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 338/79 genannten traditionellen spezifischen Begriffe,           - die ergänzenden traditionellen Begriffe und die Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines, die in Artikel 2 Absätze 2 und 3 und in Artikel 12 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 355/79 genannt sind, sofern sie im Anhang dieses Abkommens verzeichnet sind;                  b) bei Weinen mit Ursprung in der Republik Österreich:      - der Begriff "Österreich" oder andere Begriffe, die sich auf die Angabe dieses Landes beziehen,           - die Namen der österreichischen Bundesländer, der Weinbauregionen, der Weinbaugebiete, der Gemeinden, der Riede und der Großlagen, die in Paragraph 15 Absatz 1 des Weingesetzes 1961 genannt sind,           - die in Paragraph 19 Absätze 1, 2 und 4 und Paragraph 19a des Weingesetzes 1961 genannten Begriffe,           - die in Paragraph 21 Absätze 8 und 9 des Weingesetzes 1961 vorgesehenen Begriffe.                    (2) Vorbehaltlich des Protokolls, das diesem Abkommen beigefügt ist, sind die in Absatz 1 Buchstabe a) unter dem 1., 2., 3., 4. und 5. Gedankenstrich genannten, durch dieses Abkommen geschützten Angaben im Gebiet der Republik Österreich ausschließlich Weinen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft vorbehalten, auf welche sich die vorgenannten Angaben beziehen, und dürfen dort nur unter denselben Voraussetzungen benutzt werden, wie sie in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.  Stimmt eine dieser Angaben mit den Namen einer ausserhalb des Gebietes der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft gelegenen geographischen Einheit überein, so wird durch Unterabsatz 1 nicht ausgeschlossen, daß diese Angabe für die Bezeichnung von Weinen verwendet wird, die aus in dieser geographischen Einheit geernteten und verarbeiteten Trauben gewonnen worden sind, sofern der Name dieser geographischen Einheit für die Bezeichnung der Weine nach den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften verwendet wird. Hierzu können im Anhang dieses Abkommens nach dem in Artikel 12 Buchstabe a) festgelegten Verfahren ergänzende Hinweise vorgesehen werden.  (3) Vorbehaltlich des Protokolls, das diesem Abkommen beigefügt ist, sind die in Absatz 1 Buchstabe b) unter dem 1. und 2. Gedankenstrich genannten, durch dieses Abkommen geschützten Angaben auf dem in Artikel 15 dieses Abkommens definierten Gebiet der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ausschließlich österreichischen Weinen, auf welche sich die vorgenannten Angaben beziehen, vorbehalten und dürfen dort nur unter denselben Voraussetzungen benutzt werden, wie sie in den österreichischen Rechtsvorschriften vorgesehen sind.  Stimmt eine dieser Angaben mit dem Namen einer ausserhalb des Gebietes der Republik Österreich gelegenen geographischen Einheit überein, so wird durch Unterabsatz 1 nicht ausgeschlossen, daß diese Angabe für die. Bezeichnung von Weinen verwendet wird, die aus in dieser geographischen Einheit geernteten und verarbeiteten Trauben gewonnen worden sind, sofern der Name dieser geographischen Einheit für die Bezeichnung der Weine nach den österreichischen Rechtsvorschriften verwendet wird. Hierzu können im Anhang dieses Abkommens nach dem in Artikel 12 Buchstabe a) festgelegten Verfahren ergänzende Hinweise vorgesehen werden.  (4) Vorbehaltlich des Protokolls, das diesem Abkommen beigefügt ist, dürfen    - die in Absatz 1 Buchstabe a) unter dem 6. und 7. Gedankenstrich genannten, durch dieses Abkommen im Gebiet der Republik Österreich geschützten Angaben und       - die in Absatz 1 Buchstabe b) unter dem 3. und 4. Gedankenstrich genannten, durch dieses Abkommen im Gebiet der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft geschützten Angaben         nur dann für die Bezeichnung von Weinen mit Ursprung in einem Mitgliedstaat der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft, der Republik Österreich oder jedem anderen Staat verwendet werden, wenn eine solche Verwendung durch die in diesen Staaten für den Binnenmarkt anwendbaren Rechtsvorschriften vorgesehen ist und wenn sie von beiden Vertragsparteien anerkannt worden ist.  (5) Wenn die Angabe des Namens oder der Firma des Abfuellers oder einer anderen an der Vermarktung des Weines beteiligten Person eine Irreführung über den Ursprung des Weines hervorrufen könnte, so darf der Name oder die Firma nur angegeben werden, wenn die dafür verwendeten Buchstaben weniger augenfällig als die sonstigen in der Aufmachung des Weines benutzten Angaben sind und wenn vorab die berufliche Tätigkeit der benannten Person näher bezeichnet wird, wobei diese Angabe ganz in einer einzigen Zeile angeordnet sein und aus gleichartigen Buchstaben bestehen muß.    Artikel 4 (1) Damit Verstösse gegen die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder die aufgrund gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften erlassenen Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten sowie gegen die Rechtsvorschriften Österreichs auf dem Weinsektor und dem Anwendungsbereich dieses Abkommens verhütet oder aufgedeckt werden können, teilen die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft und die Republik Österreich einander Namen und Anschrift der mit der Kontrolle der Einhaltung der genannten Rechtsvorschriften beauftragten Stellen mit. Zwischen diesen Stellen findet eine enge unmittelbare Zusammenarbeit statt.   (2) Wird eine aufgrund dieses Abkommens geschützte Angabe im geschäftlichen Verkehr entgegen Artikel 3 Absätze 2 bis 5 für die Bezeichnung eines Weines, insbesondere bei der Etikettierung oder in den amtlichen Dokumenten, in den Geschäftspapieren oder in der Werbung benutzt, so finden die erforderlichen behördlichen oder gerichtlichen Maßnahmen Anwendung, die nach den österreichischen Rechtsvorschriften oder - im Falle der Gemeinschaft - den Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats zur Bekämpfung unlauteren Wettbewerbs oder sonst zur Unterdrückung unzulässiger Verwendung von Angaben vorgesehen sind.  (3) Absatz 2 wird auch dann angewandt, wenn die aufgrund des Abkommens geschützten Angaben in Übersetzung oder mit einem Hinweis auf die tatsächliche Herkunft oder mit Zusätzen wie "Art", "Typ", "Fasson", "Nachahmung" oder dergleichen benutzt werden.  (4) Die Absätze 2 und 3 sind auch auf Übersetzungen von Angaben, die durch österreichische Rechtsvorschriften oder die Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats der Gemeinschaft vorgesehen sind, anzuwenden, wenn die Übersetzung in der oder den Sprachen der anderen Vertragspartei ein Wort ergibt, das geeignet ist, eine Irreführung über den Ursprung, die Art oder die Qualität des damit bezeichneten Weines hervorzurufen.    Artikel 5 (1) Artikel 4 ist auch anzuwenden,    - wenn Angaben, Marken, Namen, Aufschriften oder Abbildungen, die mittelbar oder unmittelbar falsche oder irreführende Angaben über Herkunft, Ursprung, Art, Rebsorte oder wesentliche Eigenschaften der Weine enthalten, in der Aufmachung oder auf der Verpackung, in der Werbung oder in den amtlichen Dokumenten oder Geschäftspapieren betreffend Weine benutzt werden, deren Angaben durch dieses Abkommen geschützt sind;       - wenn für die Abfuellung Behältnisse verwendet werden, die geeignet sind, eine Irreführung über den Ursprung hervorzurufen.         (2) Eingetragene oder nicht eingetragene Marken, die zur Bezeichnung von Weinen benutzt werden, deren Angaben durch dieses Abkommen geschützt sind, dürfen keine Wörter, Wortteile, Zeichen oder Abbildungen enthalten, die    a) über eine an der Vermarktung des gekennzeichneten Weines beteiligte Person, insbesondere über den Abfueller, irreführen könnten,       b) zur Verwechslung mit dem Namen einer geographischen Einheit, dessen Verwendung für die Bezeichnung eines Weines durch dieses Abkommen geschützt ist, Anlaß geben können,  oder       c) falsche oder zur Irreführung geeignete Angaben, insbesondere über den geographischen Ursprung, die Rebsorte, den Jahrgang oder eine gehobene Qualität enthalten.           Artikel 6 (1) Soweit es die Rechtsvorschriften des betreffenden Mitgliedstaats zulassen, wird der Schutz aufgrund dieses Abkommens auch natürlichen und juristischen Personen mit Sitz in der Republik Österreich sowie Verbänden, Vereinigungen und Einrichtungen mit Sitz in der Republik Österreich, die Erzeuger, Händler oder Verbraucher vertreten, gewährt.  (2) Soweit es die österreichischen Rechtsvorschriften zulassen, wird der Schutz aufgrund dieses Abkommens auch natürlichen und juristischen Personen mit Sitz in der Gemeinschaft sowie Verbänden, Vereinigungen und Einrichtungen mit Sitz in der Gemeinschaft, die Erzeuger, Händler oder Verbraucher vertreten, gewährt.    Artikel 7 (1) Jede Vertragspartei kann, wenn dies für die Verwirklichung der Ziele des Abkommens notwendig ist, von der anderen Vertragspartei in Form einer Note verlangen, daß die Weine nur dann zur Zollabfertigung zum freien Verkehr oder zum Eingangsvormerkverkehr bzw. zur vorübergehenden Zollgutverwendung zugelassen werden, wenn ihnen ein von der zuständigen Behörde kontrolliertes Dokument beigefügt ist. Dieses Dokument muß die Identifizierung des Weines ermöglichen und unter einvernehmlich zwischen den Vertragsparteien nach dem Verfahren des Artikels 12 Buchstabe e) noch festzulegenden Bedingungen die Berechtigung einer oder mehrerer der in Artikel 3 Absatz 1 genannten Angaben bescheinigen. Die andere Vertragspartei bestätigt diese Note unverzueglich.  (2) Mit der in Absatz 1 genannten Note hat die Vertragspartei der anderen Vertragspartei die Behörden oder sonst zuständigen Stellen zu benennen, die für die Kontrolle des in Absatz 1 genannten Dokuments zuständig sind. Der Mitteilung ist ein Muster dieses Dokuments beizufügen.    Artikel 8 (1) Weine, die sich bei Inkrafttreten dieses Abkommens im Gebiet einer Vertragspartei befinden und rechtmässig  mit Angaben versehen worden sind, die nach dem Abkommen nicht benutzt werden dürfen, können bis zur Ausschöpfung der Vorräte abgesetzt werden.  Verpackungen und Werbemittel, die sich bei Inkrafttreten dieses Abkommens im Gebiet einer Vertragspartei befinden und rechtmässig mit Angaben versehen worden sind, die nach dem Abkommen nicht benutzt werden dürfen, können bis zum Ablauf einer Frist von einem Jahr nach Inkrafttreten des Abkommens verwendet werden.  (2) Im Falle der Änderung des Anhangs dieses Abkommens gilt Absatz 1 ab Inkrafttreten dieser Änderung.    Artikel 9 Unbeschadet des Artikels 4 Absatz 1 ist dieses Abkommen auf die Bezeichnung solcher Weine nicht anzuwenden,    a) die durch das Gebiet einer der Vertragsparteien durchgeführt werden oder       b) die ihren Ursprung im Gebiet einer der Vertragsparteien haben und in kleinen Mengen unter den im Protokoll zu diesem Abkommen genannten Bedingungen und nach den dort genannten Durchführungsbestimmungen zwischen den Vertragsparteien zum Versand gebracht werden.           Artikel 10 Durch die Aufnahme von Angaben für die Bezeichnung von Weinen unter den Schutz dieses Abkommens werden die bestehenden und künftigen Rechtsvorschriften, die im Gebiet jeder Vertragspartei die Einfuhr dieser Weine regeln, nicht berührt.    Artikel 11 Dieses Abkommen schließt einen weitergehenden Schutz nicht aus, der von den Vertragsparteien für die durch das Abkommen geschützten Angaben aufgrund innerstaatlicher Rechtsvorschriften oder anderer internationaler Übereinkommen jetzt oder künftig gewährt wird.    Artikel 12 Die Vertreter der Vertragsparteien bleiben wegen aller Fragen im Zusammenhang mit der Durchführung dieses Abkommens in unmittelbarer Verbindung.  Die zuständigen Organe der Republik Österreich und die Kommission der Europäischen Gemeinschaften    a) nehmen im gegenseitigen Einvernehmen Anpassungen des Anhangs und des Protokolls zu diesem Abkommen entsprechend eventuellen Änderungen der jeweiligen Gesetzes- und Verordnungstexte der Vertragsparteien vor,       b) notifizieren einander die gerichtlichen Entscheidungen, die die Anwendung dieses Abkommens betreffen, und unterrichten einander über die Maßnahmen, die im Anschluß an diese Entscheidungen getroffen worden sind,       c) unterrichten einander, wenn begründeter Verdacht besteht, daß in Artikel 2 genannte Weine mit Ursprung im Gebiet der anderen Vertragspartei nicht mit den Rechtsvorschriften über ihre Erzeugung, ihr Inverkehrbringen sowie ihre Bezeichnung und Aufmachung übereinstimmen, sofern diese Nichtübereinstimmung von besonderem Interesse ist oder verwaltungsrechtliche oder gerichtliche Maßnahmen erforderlich machen könnte,       d) prüfen die jeweiligen von der anderen Vertragspartei in Anwendung dieses Abkommens ergriffenen Maßnahmen, insbesondere hinsichtlich der Anpassung der Gesetzes- und Verordnungstexte,       e) übermitteln einander die in Artikel 7 genannten Noten und die Dokumente, die die Weine begleiten müssen, nach Einvernehmen über die Modalitäten der Ausstellung dieser Dokumente,       f) treffen einander, soweit erforderlich, zur Prüfung der technischen Fragen, die sich aus der Anwendung dieses Abkommens ergeben.           Artikel 13 Die Vertragsparteien treffen alle allgemeinen oder besonderen Maßnahmen, die geeignet sind, die Erfuellung der sich aus diesem Abkommen ergebenden Verpflichtungen zu gewährleisten. Sie tragen für die Verwirklichung der Ziele des Abkommens Sorge.    Artikel 14 Ist eine Vertragspartei der Ansicht, daß die andere Vertragspartei gegen eine Verpflichtung aus diesem Abkommen verstossen hat, so kann sie die geeigneten Sicherungsmaßnahmen treffen, um die Durchführung des Abkommens zu ermöglichen.    Artikel 15 Das Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen  Wirtschaftsgemeinschaft angewendet wird, und nach Maßgabe jenes Vertrages einerseits sowie für das Gebiet der Republik Österreich andererseits.    Artikel 16 Das Protokoll und der Briefwechsel, die diesem Abkommen beigefügt sind, bilden Bestandteil desselben.    Artikel 17 Dieses Abkommen ist jeweils in zwei Urschriften in deutscher, dänischer, englischer, französischer, griechischer, italienischer und niederländischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist.    Artikel 18 (1) Dieses Abkommen bedarf der Genehmigung oder Ratifizierung durch die Vertragsparteien gemäß ihren eigenen Verfahren ; die Vertragsparteien notifizieren einander den Abschluß dieser Verfahren.  (2) Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien einander den Abschluß der Verfahren zur Genehmigung oder Ratifizierung des Abkommens notifiziert haben, und zwar frühestens am 1. Januar 1981.  (3) Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen unter Einhaltung einer einjährigen Kündigungsfrist kündigen.     Udfärdiget i Bruxelles, den enogtyvende oktober nitten hundrede og enogfirs.  Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Oktober neunzehnhunderteinundachtzig. >PIC FILE= "T0033572">   Done at Brussels on the twenty-first day of October in the year one thousand nine hundred and eighty-one.  Fait à Bruxelles, le vingt et un octobre mil neuf cent quatre-vingt-un.  Fatto a Bruxelles, addì ventuno ottobre millenovecentottantuno.  Gedaan te Brussel, de eenentwintigste oktober negentienhonderd eenentachtig.   For Raadet for De europäiske Fälleßkaber  Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften >PIC FILE= "T0033573">   For the Council of the European Communities  Pour le Conseil des Communautés européennes  Per il Consiglio delle Comunità europee  Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen >PIC FILE= "T0033574">   For republikken Östrig  Für die Republik Österreich >PIC FILE= "T0033575">   For the Republic of Austria  Pour la république d'Autriche  Per la Repubblica d'Austria  Voor de Republiek Oostenrijk >PIC FILE= "T0033576">         ANHANG Dieses Abkommen gilt für folgende Weine:    A. WEINE AUS DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT:      I. WEINE MIT URSPRUNG IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:  Diese Weine sind mit dem Begriff "Qualitätswein b.A." versehen oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe, mit einem der unter Nummer 2.1 genannten Namen eines bestimmten Anbaugebiets und der Angabe "amtliche Prüfungsnummer" oder abgekürzt "A.P. Nr." gefolgt von einer Nummer.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen eines Untergebiets (= Bereich) und/oder einer unter Nummer 2.2 genannten Weinbaugemeinde sowie dem Namen einer in diesem Anhang nicht einzeln aufgeführten Lage bezeichnet werden. Ausserdem können diese Weine mit einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart oder die Art des Weines bezeichnet werden.        1. Traditionelle spezifische Begriffe:  - "Qualitätswein"  oder  - "Qualitätswein mit Prädikat" in Verbindung mit einem der Begriffe "Kabinett", "Spätlese", "Auslese", "Beerenauslese" oder "Trockenbeerenauslese".               2. Geographische Angaben:          2.1. Namen der bestimmten Anbaugebiete:            - Ahr                       - Hessische Bergstrasse                       - Mittelrhein                       - Mosel-Saar-Ruwer                       - Nahe                       - Rheingau                       - Rheinhessen                       - Rheinpfalz                       - Franken                       - Württemberg                       - Baden                                  2.2. Namen der Untergebiete, Gemeinden oder Ortsteile:  2.2.1. Bestimmtes Anbaugebiet Ahr:  a) Untergebiet:  Bereich Walporzheim/Ahrtal               b) Gemeinden oder Ortsteile:  Ahrbrück  Ahrweiler  Altenahr  Bad Neuenahr-Ahrweiler  Bachem  Ehlingen  Dernau  Heimersheim  Heppingen  Marienthal  Mayschoß  Neuenahr  Pützfeld  Rech  Walporzheim     2.2.2. Bestimmtes Anbaugebiet Hessische Bergstrasse:  a) Untergebiete:  Bereich Starkenburg  Bereich Umstadt  b) Gemeinden oder Ortsteile:  Alsbach-Hähnlein  Bensheim  Bensheim-Auerbach  Bensheim-Schönberg  Dietzenbach  Erbach  Groß-Umstadt  Hambach  Heppenheim  Klein-Umstadt  Roßdorf  Seeheim  Zwingenberg             2.2.3. Bestimmtes Anbaugebiet Mittelrhein:              a) Untergebiete:  Bereich Bacharach  Bereich Rhein-Burgengau  Bereich Siebengebirge                           b) Gemeinden oder Ortsteile:  Ariendorf  Bacharach  Bacharach-Steeg  Bad Ems  Bad Hönningen  Boppard  Bornich  Braubach  Breitscheid  Brey  Damscheid  Dattenberg  Dausenau  Dellhofen  Dörscheid  Ehrental  Ehrenbreitstein  Ems  Engenhöll  Erpel Fachbach  Filsen  Hamm  Hammerstein  Henschhausen  Hirzenach  Kamp-Bornhofen  Karthaus  Kaub  Kestert  Koblenz  Königswinter  Lahnstein  Langscheid  Leubsdorf  Leutesdorf  Linz  Manubach  Medenscheid  Nassau  Neurath  Niederburg  Niederdollendorf  Niederhammerstein  Niederheimbach  Nochern  Oberdiebach  Oberdollendorf  Oberhammerstein  Oberheimbach  Obernhof  Oberwesel  Osterspai  Patersberg  Perscheid  Rheindiebach  Rheinbreitbach  Rheinbrohl  Rhens  Rhöndorf  Sankt-Goar  Sankt-Goarshausen  Schloß Fürstenberg  Spay  Steeg  Trechtingshausen  Unkel  Urbar  Vallendar  Weinähr  Werlau  Wellmich  Winzberg                                                  2.2.4. Bestimmtes Anbaugebiet Mosel-Saar-Ruwer:              a) Untergebiete:  Bereich Bernkastel  Bereich Moseltor  Bereich Obermosel  Bereich Saar-Ruwer  Bereich Zell/Mosel                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Alf  Alken  Andel  Avelsbach  Ayl  Bausendorf  Beilstein  Bekond  Bengel  Bernkastel-Kues  Beuren  Bitzingen  Brauneberg  Bremm  Briedern  Briedel  Brodenbach  Bruttig-Fankel  Bullay  Burg  Burgen  Cochem  Cond  Detzem  Dhron  Dieblich  Dreis  Ebernach  Ediger-Eller  Edingen  Ellenz-Poltersdorf  Eitelsbach  Enkirch  Eller  Ensch  Erden  Ernst  Esingen  Falkenstein  Fankel  Fell  Fellerich  Filsch  Filzen  Fisch  Flußbach  Franzenheim  Godendorf  Graach  Grewenich  Güls   Gondorf  Hamm  Hatzenport  Helfant-Esingen  Hetzerath  Hockweiler  Hupperath  Igel  Irsch  Kaimt  Kanzem  Kasel  Kastel-Staadt  Kattenes  Kenn  Kernscheid  Kesten  Kinheim  Kirf  Klotten  Klüsserath  Kobern-Gondorf  Koblenz  Konz  Köllig  Könen  Kövenich  Köwerich  Korlingen  Krettnach  Kreuzweiler  Kröv  Küs  Langsur  Lay  Lehmen  Leiwen  Liersberg  Lieser  Longen  Longuich  Löf  Lörsch  Lösnich  Lorenzhof  Maring-Noviand  Maximin Grünhaus  Mehring  Mennig  Merl  Mertesdorf  Mesenich  Metternich  Metzdorf  Meurich  Minheim  Monzel  Morscheid  Moselkern  Moselsürsch  Moselweiß  Müden  Mühlheim  Neef  Nehren  Nennig  Niederemmel  Neumagen-Dhron  Niederfell  Niederleuken  Niedermennig  Nittel  Noviand  Oberbillig  Oberemmel  Obermennig  Oberfell  Oberperl  Ockfen  Olewig  Onsdorf  Osann-Monzel  Palzem  Pellingen  Perl  Piesport  Platten  Pommern  Poltersdorf  Pölich  Portz  Pünderich  Ralingen  Rehlingen  Rachtig  Reil  Riol  Riveris  Rivenich  Ruwer  Saarburg  Scharzhofberg  Schleich  Schoden  Schweich  Sehndorf  Sehl  Sehlem  Sehnhals  Senheim  Serrig  Söst  Sommerau  Staadt  St. Aldegund  Starkenburg  Tarforst  Tawern  Temmels  Thörnich  Traben-Trarbach  Trarbach  Treis-Karden  Trier  Trittenheim  Ürzig  Valwig  Veldenz  Waldrach  Wasserliesch  Wawern  Wehlen  Wehr  Wellen  Wiltingen  Wincheringen  Winningen  Wintersdorf  Wintrich  Wittlich  Wolf  Zell Zeltingen-Rachtig  Zewen-Oberkirch                                                  2.2.5. Bestimmtes Anbaugebiet Nahe:              a) Untergebiete:  Bereich Kreuznach  Bereich Schloß Böckelheim                           b) Gemeinden und Ortsteile  Alsenz  Altenbamberg  Auen  Bad Kreuznach  Bad Münster-Ebernburg  Bayerfeld-Steckweiler  Bingerbrück  Bockenau  Boos  Bosenheim  Braunweiler  Bretzenheim  Burg Layen  Burgsponheim  Cölln  Dalberg  Desloch  Dorsheim  Duchroth  Ebernburg  Eckenroth  Feilbingert  Gaugrehweiler  Genheim  Guldental  Gutenberg  Hargesheim  Heddesheim  Hergenfeld  Hochstätten  Hüffelsheim  Ippesheim  Kalkofen  Kirschroth  Langenlonsheim  Laubenheim  Launschild  Layen  Lettweiler   Mandel  Mannweiler-Cölln  Martinstein  Meddersheim  Meisenheim  Merxheim  Münster  Monzingen  Münsterappel  Münster-Sarmsheim  Niederhausen  Niedermoschel  Norheim  Nußbaum  Oberhausen  Obermoschel  Oberndorf  Odernheim  Oberstreit  Planig  Raumbach  Rehborn  Roxheim  Rüdesheim  Rüsselsheim  Schloßböckelheim  Schöneberg  Schweppenhausen  Sobernheim  Sommerloch  Spabrücken  Sponheim  Staudernheim  Steinhardt  Steckweiler  St. Katharinen  Traisen  Unkenbach  Waldalgesheim  Waldböckelheim  Waldlaubersheim  Wald Erbach  Waldhilbersheim  Wallhausen  Weiler  Weinsheim  Windesheim  Winterborn  Winzenheim                                                  2.2.6. Bestimmtes Anbaugebiet Rheingau:              a) Untergebiet:  Bereich Johannisberg                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Aßmannshausen-Aulhausen  Böddiger  Eltville  Erbach  Flörsheim  Frankfurt  Geisenheim  Hallgarten  Hattenheim  Hochheim  Johannisberg  Kiedrich  Lorch  Lorchhausen  Mainz-Kostheim  Martinsthal  Massenheim  Mittelheim  Niederwalluf  Oberwalluf  Östrich  Rauenthal  Rüdesheim  Schloß Johannisberg  Schloß Reichartshausen  Schloß Vollrads  Steinberg  Wicker  Wiesbaden  Wiesbaden-Dotzheim  Wiesbaden-Frauenstein  Wiesbaden-Schierstein  Winkel                                                  2.2.7. Bestimmtes Anbaugebiet Rheinhessen:              a) Untergebiete:  Bereich Bingen  Bereich Nierstein  Bereich Wonnegau                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Abenheim  Albig  Alsheim  Alzey  Appenheim  Armsheim  Aspisheim  Badenheim  Bechenheim  Bechtheim  Bechtolsheim  Bermersheim  Bermersheim v.d.H.  Biebelnheim  Biebelsheim  Bingen  Bodenheim  Bornheim  Bretzenheim  Bubenheim  Büdesheim  Budenheim  Dalheim  Dalsheim  Dautenheim  Dexheim  Dintesheim  Dienheim  Dietersheim  Dittelsheim-Heßloch  Dolgesheim  Dorn-Dürkheim  Drais  Dromersheim  Ebersheim  Eckelsheim  Elsheim  Eich  Eimsheim  Engelstadt  Ensheim  Erbes-Büdesheim  Eppelsheim  Esselborn  Essenheim  Finthen  Flörsheim-Dalsheim  Flomborn  Flonheim  Framersheim  Freilaubersheim  Freimersheim  Frettenheim  Friesenheim  Fürfeld  Gabsheim  Gau-Algesheim  Gau-Bickelheim  Gau-Bischofsheim  Gau-Köngernheim  Gau-Heppenheim  Gaulsheim  Gau-Odernheim  Gau-Weinheim  Gensingen  Gimbsheim  Grolsheim  Groß-Winternheim  Gumbsheim  Gundersheim  Gundheim  Guntersblum   Hackenheim  Hahnheim  Hangen-Weisheim  Harxheim  Hechtsheim  Heidesheim  Heimersheim  Heppenheim  Herrnsheim  Heßloch  Hillesheim  Hohen-Sülzen  Horchheim  Horrweiler  Ingelheim  Jugenheim  Kempten  Klein-Winterheim  Kettenheim  Köngernheim  Kriegsheim  Laubenheim  Leiselheim  Lörzweiler  Lonsheim  Ludwigshöhe  Mainz  Mauchenheim  Mettenheim  Mombach  Mommenheim  Mölsheim  Mörstadt  Monsheim  Monzernheim  Nack  Nackenheim  Neu-Bamberg  Nieder-Flörsheim  Nieder-Hilbersheim  Nieder-Olm  Nieder-Saulheim Nieder-Wiesen  Nierstein  Ober-Flörsheim  Ober-Hilbersheim  Ober-Olm  Ockenheim  Offenheim  Offstein  Oppenheim  Osthofen  Partenheim  Pfaffen-Schwabenheim  Pfeddersheim  Pleitersheim  Rommersheim  Sankt Johann  Saulheim  Schafhausen  Schornsheim  Schimsheim  Schwabenheim  Schwabsburg  Selzen  Siefersheim  Sörgenloch  Spiesheim  Sponsheim  Sprendlingen  Stadecken-Elsheim  Stein-Bockenheim  Sulzheim  Tiefenthal  Uffhofen  Ülversheim  Udenheim  Undenheim  Vendersheim  Volxheim  Wachenheim  Wackernheim  Wahlheim  Wallertheim  Weinheim  Weinsheim  Weinolsheim  Weisenau  Welgesheim  Wendelsheim  Westhofen  Wies-Oppenheim  Wintersheim  Wöllstein  Wolfsheim  Wonsheim  Worms  Wörrstadt  Zornheim  Zotzenheim                                                  2.2.8. Bestimmtes Anbaugebiet Rheinpfalz:              a) Untergebiete:  Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstrasse  Bereich südliche Weinstrasse                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Albersweiler  Albisheim  Albsheim  Altdorf  Alsterweiler  Appenhofen  Arzheim  Asselheim  Bad Bergzabern  Bad Dürkheim  Barbelroth  Battenberg  Bellheim  Berghausen  Biedesheim  Billigheim  Billigheim-Ingenheim  Birkweiler  Bischheim  Bissersheim  Bockenheim  Bobenheim am Berg  Böbingen  Böchingen  Bolanden  Bornheim  Bubenheim  Burrweiler  Dackenheim  Dammheim  Deidesheim  Diedesfeld  Dierbach  Dirmstein  Dörrenbach  Drusweiler  Duttweiler  Edenkoben  Edesheim  Einselthum  Ellerstadt  Erpolzheim  Eschbach  Essingen  Flemlingen  Forst  Frankweiler  Freckenfeld  Freimersheim  Freinsheim  Freisbach  Friedelsheim  Gauersheim  Geinsheim  Gerolsheim  Gimmeldingen  Gleisweiler  Gleiszellen-Gleishorbach  Godramstein  Göcklingen  Gönnheim  Gommersheim  Graefenhausen  Großfischlingen  Großkarlbach  Großniedesheim  Gronau  Grünstadt  Haardt  Hainfeld  Hambach  Haßloch  Harxheim  Heidesheim  Hergersweiler  Heiligenstein  Herxheim bei Landau  Herxheim am Berg  Herxheimweyher  Heßheim  Heuchelheim   Heuchelheim b. Frankenthal  Heuchelheim-Klingen  Hochdorf-Assenheim  Hochstadt  Ilbesheim  Immesheim  Impflingen  Ingenheim  Insheim  Kallstadt  Kapellen  Kandel  Kapellen-Drusweiler  Kapsweyer  Kindenheim  Kirchheim a.d.W.  Kirchheimbolanden  Kirrweiler  Kleinfischlingen  Kleinkarlbach  Kleinniedesheim  Klingen  Klingenmünster  Knittelsheim  Knöringen  Königsbach a.d.W.  Lachen  Lachen/Speyerdorf  Lambsheim  Landau/Pfalz  Laumersheim  Lautersheim  Leinsweiler  Leistadt  Lustadt  Maikammer  Marnheim  Meckenheim  Mechtersheim  Mertesheim  Minfeld  Mörlheim  Mörzheim  Morschheim  Mühlheim  Mühlhofen  Mußbach a.d.W.  Neuleiningen  Neustadt a.d.W.  Niederhorbach  Niederkirchen  Niederotterbach  Niefernheim  Nußdorf  Oberhausen  Oberhofen  Oberotterbach  Obersülzen  Obrigheim  Offenbach  Ottersheim  Ottersheim/Zellerthal  Pleisweiler  Pleisweiler-Oberhofen  Queichheim  Ranschbach  Rechtenbach  Rhodt  Rittersheim  Rödersheim-Gronau  Römerberg  Rohrbach  Roschbach  Rüssingen  Ruppertsberg  Sausenheim  Schweigen  Schwegenheim  Schweigen-Rechtenbach  Schweighofen  Siebeldingen  Speyerdorf  Steinfeld  Steinweiler  Stetten  St. Johann  St. Martin  Ungstein  Venningen  Vollmersweiler  Wachenheim  Walsheim  Weingarten  Weisenheim am Berg  Weisenheim am Sand  Weyher i.d.Pf.  Winden  Wollmesheim  Zeiskam  Zell  Zellertal                                                  2.2.9. Bestimmtes Anbaugebiet Franken:              a) Untergebiete:  Bereich Maindreieck  Bereich Mainviereck  Bereich Steigerwald                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Abtswind  Aschaffenburg Aschfeld  Altmannsdorf  Alzenau  Arnstein  Astheim  Aura a.d. Saale  Bad Windsheim  Bergrheinfeld  Bergtheim  Bibergau  Bieberehren  Bischwind  Böttigheim  Breitbach  Brück  Buchbrunn  Bullenheim  Bürgstadt  Castell  Dampfach  Dettelbach  Dietersheim  Dingolshausen  Donnersdorf  Dorfprozelten  Düttingsfeld  Ebelsbach  Eherieder Mühle  Eibelstadt  Eichenbühl  Elfershausen  Erlabrunn  Erlasee  Erlenbach a.M.  Erlenbach b. Marktheidenfeld  Elsenfeld  Eltmann  Engelsberg  Ergersheim  Eschau  Escherndorf  Eussenheim  Fahr  Feuerthal  Fuchstadt  Frankenberg  Frankenwinheim  Frickenhausen  Gädheim  Gaibach  Gambach  Gemünden  Gerbrunn  Gerolzhofen  Gnötzheim  Gössenheim  Greussenheim  Grettstadt  Greuth  Großheubach  Großlangheim  Grossostheim  Großwallstadt  Güntersleben  Haidt  Hallburg  Hammelburg  Handthal  Haßfurt  Helmstadt  Hergolshausen  Herlheim  Herrnsheim  Heßlar  Himmelstadt   Hoheim  Hohenfeld  Höllrich  Homburg a. Main  Holzkirchen  Holzkirchhausen  Hörstein  Hundelshausen  Hüttenheim  Iffigheim  Iphofen  Ippesheim  Ipsheim  Kammerforst  Karlburg  Karlstadt  Kaubenheim  Kitzingen  Kleinheubach  Kleinlangheim  Kleinochsenfurt  Klingenberg  Knetzgau  Köhler  Königsberg i. Bayern  Krautheim  Kreuzwertheim  Krum  Laudenbach  Lengfeld  Lengfurt  Lenkersheim  Mailheim  Mainberg  Mainbernheim  Mainstockheim  Margetshöchheim  Martinsheim  Marktbreit  Markt Einersheim  Markt Erlbach  Marktheidenfeld  Markt Nordheim  Marktsteft  Michelau i. Steigerwald  Michelbach  Michelfeld  Miltenberg  Mönchstockheim  Mühlbach  Mutzenroth  Neubrunn  Neuses a. Berg  Neusetz  Nordheim a. Main  Obereisenheim  Oberleinach  Obernau  Obernbreit  Oberschleichach  Oberschwappach  Oberschwarzach  Obervolkach  Ochsenfurt  Ottendorf  Pflaumheim  Possenheim  Prappach  Prichsenstadt  Prosselsheim  Ramsthal  Randersacker  Remlingen  Repperndorf  Retzbach  Retzstadt  Riedenheim  Rimbach  Rimpar  Rödelsee  Rottenberg  Röttingen  Roßbrunn  Rottendorf  Rück  Rüdenhausen  Rügshofen  Saaleck  Sand a. Main  Segnitz  Seinsheim  Sickershausen  Sommerau  Sommerach  Sommerhausen  Sügenheim  Sulzfeld  Sulzheim  Schallfeld  Scheinfeld  Schmachtenberg  Schnepfenbach  Schonungen  Schwanfeld  Schwarzach  Schweinfurt  Stammheim  Steinbach  Stetten  Tauberrettersheim  Theilheim  Thüngen  Thüngersheim  Tiefenstockheim  Tiefenthal  Traustadt  Üttingen  Uffenheim  Ullstadt  Untereisenheim  Unterleinach  Veitshöchheim  Vogelsburg  Vögnitz  Volkach  Wasserlos  Wässerndorf  Weigenheim  Weiher  Weilbach  Weimersheim  Wenigumstadt  Wiebelsberg  Wiesenbronn  Wiesenfeld  Willanzheim  Winterhausen  Wipfeld  Wirmsthal  Wörth a. Main  Würzburg  Wüstenfelden  Wüstenzell  Zeil a. Main  Zeilitzheim  Zell a. Main  Zell a. Ebersberg  Zellingen  Ziegelanger                                         2.2.10. Bestimmtes Anbaugebiet Württemberg:          a) Untergebiete:  Bereich Bayerischer Bodensee  Bereich Kocher-Jagst-Tauber  Bereich Remstal-Stuttgart  Bereich Württembergisch Unterland                   b) Gemeinden und Ortsteile:  Abstatt  Adolzfurt  Affalterbach  Affaltrach  Aichelberg  Aichwald  Allmersbach  Aspach  Asperg  Auenstein  Baach  Bad Cannstatt  Bad Friedrichshall  Bad Mergentheim  Beihingen  Beilstein  Beinstein  Belsenberg  Bensingen  Besigheim  Beuren  Beutelsbach  Bieringen Bietigheim  Bietigheim-Bissingen  Bissingen  Bodolz   Bönnigheim  Botenheim  Brackenheim  Brettach  Bretzfeld  Breuningsweiler  Bürg  Burgbronn  Cleebronn  Cleversulzbach  Creglingen  Criesbach  Degerloch  Diefenbach  Dimbach  Dörzbach  Dürrenzimmern  Duttenberg  Eberstadt  Eibensbach  Eichelberg  Ellhofen  Elpersheim  Endersbach  Ensingen  Enzweihingen  Eppingen  Erdmannhausen  Erlenbach  Erligheim  Ernsbach  Eschelbach  Eschenau  Eßlingen  Fellbach  Feuerbach  Flein  Forchtenberg  Frauenzimmern  Freiberg/Neckar  Freudenstein  Freudenthal  Frickenhausen  Gaisburg  Geddelsbach  Gellmersbach  Gemmrigheim  Geradstetten  Gerlingen  Grantschen  Gronau  Großbottwar  Großgartach  Großheppach  Grossingersheim  Grunbach  Güglingen  Gündelbach  Gundelsheim  Haagen  Haberschlacht  Häfnerhaslach  Hanweiler  Harsberg  Hausen/Zaber  Hebsack  Hedelfingen  Heilbronn  Hertmannsweiler  Hessigheim  Heuholz  Hirschau  Höpfigheim  Hößlinsülz  Hof und Lembach  Hofen  Hoheneck  Hohenhaslach  Hohenstein  Horkheim  Horrheim  Illingen  Ilsfeld  Ingelfingen  Ingersheim  Kappishäusern  Kernen  Kesselfeld  Kirchberg  Kirchheim  Kleinaspach  Kleinbottwar  Kleingartach  Kleinheppach  Kleiningersheim  Kleinsachsenheim  Klingenberg  Knittlingen  Kohlberg  Korb  Kreßbronn/Bodensee  Künzelsau  Langenbeutingen  Laudenbach  Lauffen  Lehrensteinsfeld  Leingarten  Leonbronn  Lienzingen  Lindau  Linsenhofen  Löchgau  Löwenstein  Ludwigsburg  Maienfels  Marbach/Neckar  Markelsheim  Markgröningen  Massenbachhausen  Maulbronn  Meimsheim  Metzingen  Michelbach a.W.  Möckmühl  Mühlacker  Mühlhausen  Mühlhausen/Enz  Münster  Mundelsheim  Murr  Neckarsulm  Neckarweihingen  Neckarwestheim  Neipperg  Neudenau  Neuenstadt a.K.  Neuenstein  Neuffen  Neuhausen  Neustadt  Niederhofen  Niedernhall  Niederstetten  Nonnenhorn  Nordhausen  Nordheim  Oberderdingen  Oberohrn  Obersöllbach  Oberstenfeld  Oberstetten  Obersulm  Obertürkheim  Ochsenbach  Ochsenburg  Ödheim  Öhringen  Ötisheim  Offenau  Pfaffenhofen  Pfedelbach  Poppenweiler  Ravensburg  Reinsbronn  Remshalden  Reutlingen  Rielingshausen  Riet  Rietenau  Rohracker  Rommelshausen  Roßwag  Rotenberg  Rottenburg  Sachsenheim  Schluchtern  Schnait  Schöntal  Schorndorf  Schozach  Schützingen  Schwabbach  Schwaigern  Siebeneich  Siglingen  Spielberg  Steinheim  Sternenfels  Stetten a.H.  Stetten i.R.  Stockheim  Strümpfelbach  Stuttgart  Sülzbach  Taldorf  Talheim  Tübingen  Uhlbach  Untereisesheim  Untergruppenbach  Unterheimbach  Unterheinriet  Unterjesingen  Untersteinbach  Untertürkheim  Vaihingen  Verrenberg  Vorbachzimmern  Waiblingen  Waldbach   Walheim  Wangen  Wasserburg  Weikersheim  Weiler b. Weinsberg  Weiler/Zaber  Weilheim  Weinsberg  Weinstadt  Weißbach  Wendelsheim  Wermutshausen  Widdern  Willsbach  Wimmental  Windischenbach  Winnenden  Winterbach  Winzerhausen  Wüstenrot  Wurmlingen  Zaberfeld  Zuffenhausen                     2.2.11. Bestimmtes Anbaugebiet Baden:          a) Untergebiete:  Bereich Badische Bergstrasse Kraichgau  Bereich Badisches Frankenland  Bereich Bodensee  Bereich Breisgau  Bereich Kaiserstuhl-Tuniberg  Bereich Markgräflerland  Bereich Ortenau                   b) Gemeinden und Ortsteile:  Achern  Achkarren  Altdorf  Altschweier  Amoltern  Auggen  Bad Bellingen Baden-Baden  Badenweiler  Bad Krozingen  Bad Mergentheim  Bad Mingolsheim  Bad Rappenau  Bahnbrücken  Ballrechten-Dottingen  Bamlach  Bahlingen  Bauerbach  Beckstein  Berghaupten  Berghausen  Bermatingen  Bermersbach  Berwangen  Bickensohl  Biengen  Bilfingen  Binau  Binzen  Bischoffingen  Blankenhornsberg  Blansingen  Bleichheim  Bodmann  Bötzingen  Bollschweil  Bombach  Bottenau  Breisach  Britzingen  Broggingen  Bruchsal  Buchholz  Bühl  Bühlertal  Buggingen  Burkheim  Dainbach  Dattingen  Denzlingen  Dertingen  Diedesheim  Dielheim  Diersburg  Dietlingen  Diestelhausen  Dittigheim  Dossenheim  Dürrn  Durbach  Eberbach  Ebringen  Efringen-Kirchen  Egringen  Ehrenstetten  Eichelberg  Eichstetten  Eichtersheim  Eimeldingen  Eisental  Eisingen  Ellmendingen  Elsenz  Emmendingen  Endingen  Eppingen  Erlach  Ersingen  Erzingen  Eschbach  Eschelbach  Ettenheim  Feldberg  Fessenbach  Feuerbach  Fischingen  Flehingen  Freiburg  Friesenheim  Gailingen  Gemmingen  Gengenbach  Gerlachsheim  Gissigheim  Glottertal  Gochsheim  Gottenheim  Grenzach  Grötzingen  Großrinderfeld  Großsachsen  Grunern  Hagnau  Haltingen  Haslach  Haßmersheim  Hecklingen  Heidelberg  Heidelsheim  Heiligenzell  Heimbach  Heinsheim  Heitersheim  Helmsheim  Hemsbach  Herbolzheim  Herten  Hertingen  Heuweiler  Hilsbach  Hilzingen  Hochburg  Höhefeld  Hofweier  Hohensachsen  Hohenwettersbach  Holzen  Horrenberg  Hügelheim  Hugsweier  Huttingen  Ihringen  Immenstaad  Impfingen  Istem  Jechtingen  Jöhlingen  Kappelrodeck  Karlsruhe-Durlach  Kembach  Kenzingen  Kiechlinsbergen  Kippenhausen  Kippenheim   Kirchberg  Kirchardt  Kirchhofen  Kleinkems  Klepsau  Klettgau  Köndringen  Königheim  Königschaffhausen  Königshofen  Konstanz  Kraichtal  Krautheim  Külsheim  Kürnbach  Lahr  Landshausen  Langenbrücken  Lauda  Laudenbach  Lauf  Laufen  Lautenbach  Lehen  Leimen  Leiselheim  Leutershausen  Liel  Lindelbach  Lipburg  Lörrach  Lottstetten  Lützelsachsen  Mahlberg  Malsch  Malschenberg  Malterdingen  Marbach  Markdorf  Mauchen  Meersburg  Mengen  Menzingen  Merdingen  Merzhausen  Michelfeld  Mietersheim  Mösbach  Mühlbach  Mühlhausen  Müllheim  Münchweier  Münzesheim  Mundingen  Munzingen  Nack  Neckarmühlbach  Neckarzimmern  Nesselried  Neudenau  Neuenbürg  Neuershausen  Neusatz  Neuweier  Niedereggenen  Niederrimsingen  Niederschopfheim  Niederweiler  Nimburg  Nordweil  Norsingen  Nußbach  Nußloch  Oberachern  Oberacker  Oberbergen  Obereggenen  Obergrombach  Oberkirch  Oberlauda  Oberöwisheim  Oberrimsingen  Oberrotweil  Obersasbach  Oberschopfheim  Oberschüpf  Obertsrot  Oberuhldingen  Oberweier  Odenheim  Ötlingen  Ödsbach  Östringen  Offenburg  Ohlsbach  Opfingen  Ortenberg  Ottersweier  Paffenweiler  Rammersweier  Rauenberg  Rechberg  Reichenau  Reichenbach  Reichholzheim  Renchen  Rettigheim  Rheinweiler  Riedlingen  Riegel  Ringelbach  Ringsheim  Rohrbach a.G.  Rotenberg  Rümmingen  Sachsenflur  Salem  Sasbach Sasbachwalden  Schallbach  Schallstadt-Wolfenweiler  Schelingen  Scherzingen  Schmieheim  Schlatt  Schliengen  Schriesheim  Seefelden  Sexau  Singen  Sinsheim  Sinzheim  Söllingen  Stadelhofen  Staufen  Steinbach  Steinsfurt  Steinenstadt  Stetten  Stettfeld  Sulz  Sulzbach  Sulzburg  Sulzfeld  Tairnbach  Tannenkirch  Tauberbischofsheim  Tiefenbach  Tiengen  Tiergarten  Tunsel  Tutschfelden  Überlingen  Ubstadt  Ubstadt-Weiler  Uissigheim  Ulm  Untergrombach  Unteröwisheim  Unterschüpf  Varnhalt  Wagenstadt  Waldangelloch  Waldulm  Wallburg  Waltershofen  Walzbachtal  Wasenweiler  Weiher  Weil  Weiler  Weingarten  Weinheim  Weisenbach  Welmlingen  Werbach  Wertheim  Wettelbrunn  Wiesloch  Wildtal  Wintersweiler  Wittnau  Wöschbach  Wollbach  Zaisenhausen  Zell-Weierbach  Zeutern  Zungweier  Zunzingen                                  3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart oder die Art des Weines:          - "Eiswein",                   - "Weißherbst",   - "Schillerwein",                   - "Rotling",                   - "Ehrentrudis",                   - "Affentaler",                   - "Liebfrauenmilch" und "Liebfraumilch",                   - "Badisch Rotgold",                   - "Hock".                                             II. WEINE MIT URSPRUNG IN DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK:        a) Qualitätswein b.A.  Diese Weine sind mit der Angabe "vin de qualité produit dans une région déterminée" oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe bezeichnet und in der unter Nummer 2 wiedergegebenen Liste enthalten.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten kleineren geographischen Einheit als des bestimmten Anbaugebietes sowie einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines bezeichnet werden.          1. Traditionelle spezifische Begriffe:            - "Appellation d'origine contrôlée",                       - "Appellation contrôlée",                       - "Vin délimité de qualité supérieure",                       - "Champagne".                                          2. Qualitätsweine b.A. aus Frankreich:  Elsaß und andere Gebiete in Ostfrankreich:  Appellations d'origine contrôlées:  Alsace oder vin d'Alsace  Alsace Grand Cru  Alsace oder vin d'Alsace, ergänzt durch:  Gewürztraminer  Riesling  Pinot gris  Muscat  Pinot oder Klevner  Sylvaner  Chasselas oder Gutedel  Pinot noir  Vin d'Alsace Edelzwicker  Crémant d'Alsace  Vins délimités de qualité supérieure:  Côtes de Toul  Vin de la Moselle  Gebiet der Champagne:  Appellations d'origine contrôlées:  Champagne  Coteaux champenois  Rosé des Riceys  Gebiet Burgund:  Appellations d'origine contrôlées:  Aloxe-Corton  Auxey-Duresses  Bâtard-Montrachet  Beaujolais  Beaujolais, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033577">   Beaujolais supérieur  Beaujolais Villages  Beaune  Bienvenüs Bâtard-Montrachet  Blagny  Bonnes Mares  Bourgogne  Bourgogne Aligoté  Bourgogne Clairet  Bourgogne Rosé  Bourgogne Ordinaire oder Bourgogne Grand Ordinaire  Bourgogne Ordinaire Clairet oder Bourgogne Grand Ordinaire Clairet  Bourgogne Ordinaire Rosé oder Bourgogne Grand Ordinaire Rosé  Bourgogne Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Clairet Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Rosé Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Clairet Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Rosé Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Marsannay oder Bourgogne Marsannay La Côte  Bourgogne Clairet Marsannay  Bourgogne Rosé Marsannay  Bourgogne Passetoutgrains  Bourgogne mousseux  Brouilly  Chablis  Chablis grand cru  Chambertin  Chambertin Clos de Bèze  Chambolle-Musigny  Chapelle-Chambertin  Charlemagne  Charmes-Chambertin  Chassagne-Montrachet  Cheilly-les-Maranges  Chénas  Chevalier Montrachet  Chiroubles  Chorey-lès-Beaunes  Clos de la Roche  Clos de Tart  Clos-Vougeot  Clos Saint-Denis  Corton  Corton Charlemagne  Côte de Beaune  Côte de Beaune, wobei der Name einer der folgenden Ursprungsgemeinden vorangestellt ist:  Auxey-Duresses  Blagny  Chassagne-Montrachet  Cheilly-lès-Maranges  Chorey-lès-Beaune  Dezize-lès-Maranges  Ladoix  Meursault  Monthelie  Pernand-Vergelesses  Puligny-Montrachet  Saint-Aubin  Saint-Romain  Sampigny-lès-Maranges  Santenay  Savigny-lès-Beaune  Côte de Beaune-Villages  Côte de Brouilly  Côte de Nuits-Villages  Crémant de Bourgogne  Criots Bâtard Montrachet  Dezize-lès-Maranges  Echézeaux  Fixin  Fleurie  Gevrey-Chambertin  Givry  Grands Echézeaux  Griotte Chambertin  Juliénas  Ladoix  Latricières Chambertin  Mâcon  Mâcon-Villages  Mâcon-Supérieur  Mâcon, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  Azé  Berzé-la-Ville  Berzé-le-Châtel  Bissy-la-Mâconnaise  Burgy  Bussières  Chaintré  Chânes  La Chapelle-de-Guinchay  Chardonnay  Charnay-lès-Mâcon  Chasselas  Chevagny-lès-Chevrières  Cleßé  Crèches-sur-Saône  Cruzilles  Davayé  Fuißé  Grévilly  Hurigny  Igé  Leynes  Loché  Lugny  Milly-Lamartine  Montbellet  Péronne  Pierreclos  Prißé  Pruzilly  La Roche Vineuse  Romanèche-Thorins  Saint-Amour-Bellevü  Saint-Gengoux-de-Scißé  Saint-Symphorien-d'Ancelles  Saint-Vérand  Sologny  Solutré-Pouilly  Vergisson  Verzé  Vinzelles  Viré Uchizy  Mazis-Chambertin  Mazoyères-Chambertin  Mercurey  Meursault  Montagny  Monthelie  Montrachet  Morey Saint-Denis  Morgon  Moulin-á-Vent  Musigny  Nuits oder Nuits-Saint-Georges  Pernand-Vergelesses  Petit Chablis  Pinot Chardonnay Mâcon  Pommard  Puilly-Fuißé  Pouilly-Loché  Pouilly-Vinzelles  Puligny-Montrachet  Richebourg  Romanée  Romanée Conti  Romanée Saint-Vivant  Ruchottes-Chambertin  Rully  Saint-Amour  Saint-Aubin  Saint-Romain  Saint-Véran  Sampigny-lès-Maranges  Santenay  Savigny oder Savigny-lès-Beaune  Tâche (La)  Volnay  Volnay Santenots  Vosne-Romanée  Vougeot  Vins délimités de qualité supérieure:  Sauvignon de Saint-Bris  Gebiete des Juras und Savoyens:  Appellations d'origine contrôlées:  Arbois  Arbois-Pupillin  Arbois mousseux  Château Châlon  Crépy  Côtes de Jura  Côte de Jura mousseux  L'Etoile  L'Etoile mousseux  Mousseux de Savoie Ayze  Pétillant de Savoie oder Vin de Savoie pétillant  Roussette de Savoie oder Vin de Savoie Roussette  Roussette de Savoie, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Frangy  Marestel  Marestel Altesse  Monterminod  Monthoux  Seyssel  Seyssel mousseux  Vin de Savoie  Vin de Savoie, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Abymes  Aprèmont  Arbin  Ayze  Charpignat  Chautagne  Chignin  Chignin Bergeron oder Bergeron  Crüt  Marignan  Montmélian  Ripaille  St-Jean-de-la-Porte  St-Jeoire Prieuré  Ste-Marie-d'Alloix  Vin de Savoie mousseux oder Mousseux de Savoie  Vins délimités de qualité supérieure:  Mousseux du Bugey oder Vin du Bugey mousseux  Pétillant du Bugey oder Vin du Bugey pétillant  Roussette du Bugey  Roussette du Bugey, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Anglefort  Arbignieu  Chanay  Lagnieu  Montagnieu  Virieu-le-Grand  Vin du Bugey  Vin du Bugey, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Virieu-le-Grand  Montagnieu  Manicle  Machuraz Cerdon  Vin du Bugey Cerdon pétillant  Vin du Bugey Cerdon mousseux  Vin du Lyonnais oder Coteaux du Lyonnais  Gebiet Côte du Rhône:  Appellations d'origine contrôlées:  Château-Grillet  Châteauneuf-du-Pape  Châtillon-en-Diois  Clairette de Die  Clairette de Die mousseux  Condrieu  Cornas  Coteaux du Tricastin  Côtes du Rhône  Côtes du Rhône, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033578">   Côtes du Rhône-Villages  Côte Rotie  Côtes du Ventoux  Crozes-Hermitage  Hermitage  Gigondas  Lirac  Saint-Joseph  Saint-Péray  Saint-Péray-mousseux  Tavel  Vins délimités de qualité supérieure:  Coteaux de Pierrevert  Côtes du Luberon  Côtes du Vivarais  Côtes du Vivarais, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Orgnac  Saint-Montan  Saint-Remèze  Gebiete der Provence und Korsikas:  Appellations d'origine contrôlées:  Bandol oder vin de Bandol  Bellet oder vin de Bellet  Cassis  Palette  Côtes de Provence  Vin de Corse  Vin de Corse Patrimonio  Vin de Corse Coteaux d'Ajaccio  Vin de Corse Sartène  Vin de Corse Calvi  Vin de Corse Coteaux du Cap Corse  Vin de Corse Figari  Vin de Corse Porto Vecchio  Vins délimités de qualité supérieure:  Coteaux d'Aix-en-Provence  Coteaux des Baux-de-Provence  Gebiet Languedoc-Roussillon:  Appellations d'origine contrôlées:  Clairette de Bellegarde  Clairette du Languedoc  Collioure  Côtes du Roussillon  Côtes du Roussillon - Villages  Côtes du Roussillon - Villages - Caramany  Côtes du Roussillon - Villages - Latour de France  Fitou  Vins délimités de qualité supérieure:  Cabrières  Corbières  Corbières Supérieure  Costières du Gard  Coteaux du Languedoc  Coteaux du Languedoc, ergänzt durch die Ursprungsangabe:  Cabrières  Coteaux de la Méjanelle  Coteaux de Saint-Christol  Coteaux de Vérargüs  Faugères  La Clape  Montpeyroux  Pic-Saint-Loup  Quatourze  Saint-Chinian  Saint-Drézéry  Saint-Georges-d'Orques  Saint-Saturnin  Coteaux de la Méjanelle  Coteaux de Saint-Christol  Coteaux de Vérargüs  Côtes du Carbardes et de l'Orbiel  Côtes de la Malepère  Côtes du Roussillon  Côtes du Roussillon-Villages  Faugères  La Clape  Minervois  Montpeyroux  Picpoul-de-Pinet  Pic-Saint-Loup  Quatourze  Saint-Chinian  Saint-Drézéry  Saint-Georges-d'Orques  Saint-Saturnin  Vin Noble du Minervois oder Minervois Noble  Gebiet Süd-West:  Appellations d'origine contrôlées:  Béarn  Bergerac  Bergerac sec  Bergerac Côtes de Saussignac  Blanquette de Limoux  Cahors  Côtes de Bergerac  Côtes de Bergerac Mölleux  Côtes de Bergerac Côtes de Saussignac  Côtes de Duras  Côtes du Frontonnais  Côtes de Montravel  Gaillac  Gaillac Premières Côtes  Gaillac doux  Gaillac mousseux  Haut Montravel  Irouléguy  Jurançon  Jurançon sec  Limoux nature  Madiran  Monbazillac  Montravel  Pacherenc du Vic Bilh  Pécharmant  Rosette  Vin de Blanquette  Vins délimités de qualité supérieure  Côtes du Marmandais  Pacherenc du Vic Bilh  Tursan  Vin d'Entraygüs et du Fel  Vin d'Estaing  Vin de Lavilledieu  Vin de Marcillac  Gebiet Bordeaux:  Appellations d'origine contrôlées:  Barsac  Blaye oder Blayais  Bordeaux  Bordeaux Clairet  Bordeaux rosé  Bordeaux Supérieur  Bordeaux supérieur Clairet  Bordeaux supérieure rosé  Bordeaux mousseux  Bordeaux Haut-Benauge  Bordeaux Côtes de Francs  Bordeaux Côtes de Castillon  Bordeaux supérieur Côtes de Castillon  Bourg oder Bourgeais (vins rouges)  Bourg oder Bourgeais (vins blancs) Cadillac  Cérons  Côtes Canon-Fronsac oder Canon-Fronsac  Côtes de Bourg (vins rouges)  Côtes de Bourg (vins blancs)   Côtes de Blaye  Côtes de Bordeaux Saint-Macaire  Côtes de Fronsac  Entre-Deux-Mers  Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge  Fronsac  Graves  Graves Supérieures  Graves de Vayres  Haut-Médoc  Lalande de Pomerol  Listrac  Loupiac  Lussac Saint-Emilion  Margaux  Médoc  Montagne Saint-Emilion  Moulis oder Moulis-en-Médoc  Néac  Parsac Saint-Emilion  Pauillac  Pomerol  Premières Côtes de Blaye  Premières Côtes de Bordeaux  Premières Côtes de Bordeaux, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033579">   Puisseguin Saint-Emilion  Sainte-Croix-du-Mont  Saint-Emilion  Saint-Estèphe  Sainte-Foy-Bordeaux  Saint-Georges-Saint-Emilion  Saint-Julien  Sauternes  Gebiet Val de Loire:  Appellations d'origine contrôlées:  Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou Coteaux de la Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou Gamay, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Blanc Fumé de Pouilly oder Pouilly Fumé, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Bourgüil, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Bonnezeaux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Cabernet d'Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Cabernet de Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire   Chinon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux de l'Aubance, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Layon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Layon, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde sowie auch durch die Angabe Val de Loire:  Beaulieu-sur-Layon  Faye-d'Anjou  Rablay-sur-Layon  Saint-Aubin-de-Luigné  Rochefort  Saint-Lambert-du-Lattay  Chaume  Coteaux du Layon-Chaume, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux de Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Crémant de Loire  Jasnières, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Menetou Salon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet des Coteaux de la Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet de Sèvre-et-Maine, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Pouilly-sur-Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Pouilly Fumé de Pouilly oder Pouilly Fumé, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Charts-de-Chaume, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Quincy, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Reuilly, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé d'Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé d'Anjou pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé de Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Sancerre, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saint-Nicolas-de-Bourgüil, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières-Coulée-de-Serrant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières-Roches-aux-Moines, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur Champigny, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Azay-le-Rideau, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Amboise, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Mesland, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vins délimités de qualité supérieure:  Châteaumeillant  Coteaux d'Ancenis, wobei zusätzlich eine der nachgenannten Rebsorten anzugeben ist:  Pineau de la Loire  Chenin blanc  Malvoisie  Pinot-Beurot  Gamay  Cabernet  Coteaux du Vendômois  Côtes d'Auvergne  Côtes du Forez  Gros Plant oder Gros Plant du Pays Nantais   Cheverny  Valençay  Vin d'Auvergne  Vin des Coteaux du Giennois oder Côtes de Gien  Vin du Haut-Poitou  Vin de l'Orléanais  Côte Roannaise  Vin de Saint-Pourçain-sur-Sioule  Vin du Thouarsais  Likörweine:            i) Likörweine, die in die Kategorie der "Vins doux naturels" fallen:  Appellations d'origine contrôlées:  Banyuls  Banyuls Rancio  Frontignan  Grand Roussillon  Grand Roussillon Rancio  Maury  Maury Rancio  Muscat de Beaumes de Venise  Muscat de Frontignan  Muscat de Lunel  Muscat de Mireval  Muscat de Rivesaltes  Muscat de Saint-Jean-de-Minervois  Rivesaltes  Rivesaltes Rancio  Rasteau  Rasteau Rancio  Vin de Frontignan                       ii) Andere Likörweine:  Appellations d'origine contrôlées:  Clairette du Languedoc  Frontignan  Muscat de Frontignan  Pineau des Charentes oder Pineau Charentais  Vin de Frontignan                                          3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines:            - "Grand"                       - "Premier (Première)"                       - "Cru"                       - "1er cru"                       - "Grand cru"                       - "Grand vin"                       - "Vin fin"                       - "Ordinaire"                       - "Grand ordinaire"                       - "Supérieur(e)"                       - "Cru claßé"                       - "1er cru claßé"                       - "2e cru claßé"                       - "Grand cru claßé"                       - "1er grand cru claßé"                       - "Cru bourgeois"                       - "Villages"                       - "Clos"                       - "Camp"                       - "Edelzwicker"                       - "Schillerwein"                       - "Réserve"                       - "Passetoutgrain"                       - "Vin noble"                       - "Petit"                       - "Haut"                       - "vin jaune"                       - "vin de paille"                       - "pelure d'oignon"                       - "vin primeur"                       - "vin tuilé"                       - "vin gris"                       - "blanc de blancs"                       - "Vin nouveau"                       - "sur lie"                       - "fruité"                       - "clairet", "clairette"                       - "roussette"                       - "vendange tardive"                       - "claret"                       - "vin de café"                       - "sélélection de grains nobles"                                                          b) Mit dem Begriff "vin de pays" bezeichnete Tafelweine:  Vin de pays des Hautes-Alpes  Vin de pays de l'Ardèche  Vin de pays de l'Aude  Vin de pays de l'Aveyron  Vin de pays des Bouches-du-Rhône  Vin de pays de la Dordogne  Vin de pays de la Drôme  Vin de pays du Gard  Vin de pays de la Haute-Garonne  Vin de pays du Gers  Vin de pays de la Gironde  Vin de pays de l'Hérault  Vin de pays de l'Isère  Vin de pays des Landes  Vin de pays du Loir-et-Cher  Vin de pays de la Loire-Atlantique  Vin de pays du Lot  Vin de pays du Lot-et-Garonne  Vin de pays du Maine-et-Loire  Vin de pays du Puy-de-Dôme  Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques  Vin de pays des Pyrénées-Orientales  Vin de pays du Tarn  Vin de pays du Tarn-et-Garonne  Vin de pays du Var  Vin de pays du Vaucluse  Vin de pays de la Vendée                          III. WEINE MIT URSPRUNG IN DER ITALIENISCHEN REPUBLIK:        a) Qualitätsweine b.A.:  Diese Weine sind mit der Angabe "vino di qualità prodotto in una regione determinata" oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe bezeichnet und in der unter Nummer 2 wiedergegebenen Liste enthalten.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten kleineren geographischen Einheit als des bestimmten Anbaugebiets sowie einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines bezeichnet werden.          1. Traditionelle spezifische Begriffe:            - "Denominazione di origine controllata"                       - "Denominazione di origine controllata e garantita".                                          2. Qualitätsweine b.A. aus Italien (1):  Aglianico del Vulture (vecchio ; riserva)  Albana di Romagna (secco ; amabile ; spumante)  Alcamo oder Bianco Alcamo  Aleatico di Gradoli (liquoroso)  Aleatico di Puglia (dolce naturale)  Alto Adige oder Südtirol, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Moscato giallo oder Goldenmuskateller oder Goldmuskateller  Pinot bianco oder Weißburgunder (spumante)  Pinot grigio oder Ruländer (spumante)  Riesling italico oder Welschriesling  Riesling renano oder Rheinriesling  Sylvaner  Sauvignon  Traminer aromatico oder Gewürztraminer  Cabernet  Lagrein rosato oder Lagrein Kretzer (Lagrein di Gries oder Grieser Lagrein)  Lagrein scuro oder Lagrein dunkel (Lagrein di Gries oder Grieser Lagrein)  Malvasia oder Malvasier  Merlot  Moscato rosa oder Rosenmuskateller  Pinot nero oder Blauburgunder (spumante) Schiave oder Vernatsch  Müller-Thurgau  (1) Die Angabe der Bezeichnungen in Klammern ist nur zu den Bedingungen zulässig, die in den spezifischen einzelstaatlichen Vorschriften für den betreffenden Qualitätswein b.A. sowie in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehen sind.   Aquileia, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet  Refosco  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Riesling renano  Asti Spumante oder Asti oder Moscato d'Asti Spumante  Barbaresco  Barbera d'Alba (superiore)  Barbera d'Asti (superiore)  Barbera del Monferrato (superiore)  Bardolino (rosso ; chiaretto ; classico ; superiore)  Barolo  Bianchello del Metauro  Bianco Capena (superiore)  Bianco dei Colli Maceratesi  Bianco di Custoza (spumante)  Bianco di Pitigliano  Bianco di Scandiano (spumante ; frizzante)  Bianco vergine Valdichiana  Bianco della Valdinievole (vin santo)  Boca  Botticino  Brachetto d'Acqui (spumante)  Bramaterra (riserva)  Breganze Bianco  Breganze Rosso  Breganze, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Cabernet (superiore)  Pinot nero (superiore)  Pinot bianco (superiore)  Vespaiolo (superiore)  Brindisi (rosato ; rosso ; riserva)  Brunello di Montalcino (riserva)  Cabernet di Pramaggiore (riserva)  Cacc'emmitte di Lucera  Caldaro oder Kalterer oder Lago di Caldaro oder Kalterersee (classico ; classico superiore ; scelto oder Auslese)  Caluso passito  Caluso passito liquoroso  Campidano di Terralba oder Terralba  Cannonau di Sardegna (superiore naturalmente amabile ; superiore naturalmente dolce ; superiore naturalmente secco ; liquoroso)  Cannonau di Sardegna - Capo Ferrato  Cannonau di Sardegna - Nepente di Oliena oder Cannonau di Sardegna - Oliena  Capri (bianco ; rosso)  Carema  Carignano del Sulcis (rosato ; rosso ; riserva)  Carmignano (riserva)  Castel del Monte (bianco ; rosato ; rosso ; riserva)  Casteller  Cellatica  Cerasuolo di Vittoria  Cerveteri (bianco ; rosso)  Cesanese di Affile oder Affile (spumante ; frizzante)  Cesanese di Olevano Romano oder Olevano Romano (spumante ; frizzante)  Cesanese del Piglio oder Piglio (spumante ; frizzante)  Chianti (vecchio ; riserva), auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Montalbano  Rufina  Colli fiorentini  Colline pisane  Colli aretini  Colli senesi   Chianti classico (vecchio ; riserva)  Cinque Terre  Cinque Terre Sciacchetrà (dolce naturale ; liquoroso)  Cirò (bianco ; rosato ; rosso ; classico ; riserva)  Colli Albani (spumante ; superiore)  Colli Altotiberini (bianco ; rosato ; rosso)  Colli Berici, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Garganega oder Garganego  Tocai bianco  Sauvignon  Pinot bianco  Merlot  Tocai rosso  Cabernet (riserva)  Colli Bolognesi - Monte S. Pietro - Castelli Mediövali oder Colli Bolognesi di Monte S. Pietro oder Colli Bolognesi dei Castelli Mediövali, ergänzt durch die Angabe  - einer der folgenden Rebsorten : Barbera (riserva)  Merlot  Sauvignon  Pinot bianco  Riesling italico, oder  - des Begriffes Bianco  Colli di Bolzano oder Bozner Leiten  Colli Euganei (bianco ; rosso ; moscato ; spumante ; superiore)  Colli Lanuvini  Colli Morenici Mantovani del Garda (rosso ; rosato ; rubino ; chiaretto ; bianco)  Colli Orientali del Friuli, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Tocai friulano  Verduzzo (friulano)  Ribolla  Pinot bianco  Pinot grigio  Sauvignon  Riesling renano  Picolit (riserva)  Merlot  Cabernet (franc und/oder sauvignon)  Pinot nero  Refosco (nostrano oder dal peduncolo rosso)  Colli Tortonesi, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Barbera (superiore)  Cortese (spumante)  Colli del Trasimeno (bianco ; rosso)  Collio Goriziano oder Collio, auch ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Riesling italico  Tocai friulano  Malvasia  Pinot bianco  Pinot grigio  Sauvignon  Traminer  Merlot  Cabernet franc  Pinot nero  Copertino (rosato ; rosso ; riserva)  Cori (bianco ; rosso)  Cortese dell'Alto Monferrato (spumante ; frizzante)  Dolcetto d'Acqui (superiore)  Dolcetto d'Alba (superiore)  Dolcetto d'Asti (superiore)  Dolcetto di Diano d'Alba (superiore)   Dolcetto di Dogliani (superiore)  Dolcetto delle Langhe Monregalesi (superiore)  Dolcetto di Ovada (superiore)  Donnaz  Donnici  Elba (bianco ; rosso)  Enfer d'Arvier  Erbaluce di Caluso  Est ! Est !! Est !!! di Montefiascone  Etna (bianco ; rosso ; rosato ; superiore)  Falerio dei Colli Ascolani  Fara  Faro  Fiano di Avellino (Apianum)  Franciacorta (rosso)  Franciacorta (Pinot ; spumante)  Frascati  Freisa d'Asti (superiore)  Freisa di Chieri (superiore ; spumante ; frizzante)  Gambellara (superiore)  Gattinara  Gavi oder Cortese di Gavi  Ghemme  Girò di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Grave del Friuli, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet (franc und/oder sauvignon)  Refosco (nostrano oder dal peduncolo rosso)  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo (friulano)  Greco di Tufo (spumante)  Grignolino d'Asti  Grignolino del Monferrato Casalese  Gutturnio dei Colli Piacentini  Ischia Bianco  Ischia Bianco Superiore  Ischia Rosso  Isonzo, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Tocai friulano  Sauvignon  Malvasia istriana  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo friulano  Traminer aromatico  Riesling renano  Merlot  Cabernet  Lambrusco Grasparossa di Castelvetro  Lambrusco Reggiano  Lambrusco Salamino di S. Croce  Lambrusco di Sorbara  Lamezia  Latisana, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet  Refosco  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo friulano  Lessona  Leverano (bianco ; rosato ; rosso ; riserva)  Locorotondo (spumante)   Lugana (spumante)  Malvasia di Bosa (dolce naturale ; liquoroso)  Malvasia di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Malvasia di Casorzo d'Asti (spumante)  Malvasia di Castelnuovo Don Bosco (spumante)  Malvasia delle Lipari (passito ; dolce naturale ; liquoroso)  Marino (superiore ; spumante)  Marsala (fine ; superiore ; vergine ; liquoroso)  Martina oder Martina Franca (spumante)  Marino (rosso ; rosato)  Melissa (bianco ; rosso ; superiore)  Meranese di Collina oder Meraner Hügel oder Meranese oder Meraner, (Burgravio oder  Burggräfler)  Merlot di Aprilia  Merlot di Pramaggiore (riserva)  Monica di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Monica di Sardegna (superiore)  Montecarlo  Montecompatri Colonna oder Montecompatri oder Colonna (superiore)  Montefalco oder Montefalco Rosso oder Rosso di Montefalco  Montefalco Sagrantino oder Sagrantino di Montefalco (passito)  Montello e Colli Asolani, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Prosecco (spumante)  Merlot (superiore)  Cabernet (superiore)  Montepulciano d'Abruzzo (rosso ; cerasuolo ; vecchio)  Monterosso Val d'Arda (spumante)  Montescudaio (bianco ; rosso ; vin santo)  Morellino di Scansano (riserva)  Moscato d'Asti  Moscato di Cagliari (liquoroso ; riserva)  Moscato di Noto naturale oder Moscato di Noto (spumante ; liquoroso)  Moscato di Pantelleria naturale oder Moscato di Pantelleria (spumante ; naturalmente dolce) Moscato passito di Pantelleria oder Passito di Pantelleria (liquoroso)  Moscato di Sardegna spumante, auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Tempio Pausania oder Tempio  Gallura  Moscato di Siracusa  Moscato di Sorso Sennori (liquoroso)  Moscato di Trani (dolce naturale ; liquoroso)  Nasco di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Nebbiolo d'Alba (spumante)  Nuragus di Cagliari  Oltrepò Pavese (rosso), auch ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Bonarda  Barbera  Riesling (spumante)  Cortese  Moscato (spumante)  Pinot (spumante)  Oltrepò Pavese (rosso), ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Barbacarlo  Buttafuoco  Sangü di Giuda  Orvieto (classico)  Ostuni oder Bianco di Ostuni  Ostuni Ottavianello oder Ottavianello di Ostuni  Parrina (bianco ; rosso)  Piave oder Vini del Piave, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet (riserva)  Tocai  Verduzzo Pollino (superiore)  Primitivo di Manduria (dolce naturale ; liquoroso)  Prosecco di Conegliano - Valdobbiadene oder Prosecco di Conegliano oder Prosecco di Valdobbiadene (superiore di Cartizze ; spumante ; frizzante)  Recioto di Gambellara (spumante)  Recioto di Soave (liquoroso ; spumante)  Recioto della Valpolicella (amarone ; liquoroso ; spumante)  Recioto della Valpolicella - Valpantena (amarone ; liquoroso ; spumante)  Riviera del Garda Bresciano (rosso ; chiaretto ; superiore)  Rossese di Dolceacqua oder Dolceacqua (superiore)  Rosso Barletta (invecchiato)  Rosso Canosa (riserva ; Canusium)  Rosso di Cerignola (riserva)  Rosso delle Colline Lucchesi  Rosso Conero  Rosso Piceno (superiore)  Rubino di Cantavenna  Salice Salentino (rosso ; riserva ; rosato ; prodotto invecchiato)  S. Anna di Isola Capo Rizzuto (rosato, rosso)  Sangiovese di Aprilia  Sangiovese dei Colli Pesaresi  Sangiovese di Romagna (superiore)  Santa Maddalena oder St. Magdalener (classico oder Klassisches Ursprungsgebiet)  San Severo (bianco ; rosso ; rosato)  Savuto (rosato ; rosso ; superiore)  Sizzano  Soave (classico ; superiore ; spumante)  Solopaca (bianco ; rosso)  Sorni (bianco ; rosso ; scelto)  Squinzano (rosato ; rosso ; riserva)  Taurasi (riserva)  Terlano oder Terlaner (bianco ; classico)  Terlano oder Terlaner (classico), ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Pinot bianco  Riesling italico  Riesling renano  Sauvignon  Sylvaner  Müller-Thurgau  Teroldego Rotaliano (superiore)  Tocai di Lison (classico)  Tocai di San Martino della Battaglia  Torgiano (bianco ; rosso ; riserva)  Trebbianino Valtrebbia  Trebbiano d'Abruzzo  Trebbiano di Aprilia  Trebbiano di Romagna (spumante)  Trentino, ergänzt durch die Angabe  - einer der folgenden Rebsorten:  Cabernet  Lagrein  Merlot  Pinot nero (riserva)  Marzemino  Pinot  Riesling renano  Traminer aromatico  Moscato, oder  - der Bezeichnung Vino santo  Valcalepio (rosso ; bianco)  Valdadige oder Etschtaler (bianco ; rosso)  Valle Isarco oder Eisacktaler (Bressanone oder Brixner), ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Traminer aromatico oder Gewürztraminer  Pinot grigio oder Ruländer  Veltliner  Sylvaner  Müller-Thurgau  Valpolicella (classico ; superiore)  Valpolicella-Valpantena (superiore)  Valtellina  Valtellina Superiore, auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Sassella  Inferno  Grumello  Valgella  Velletri (bianco ; rosso)  Verdicchio dei Castelli di Jesi (classico)  Verdicchio di Matelica  Vermentino di Gallura (superiore)  Vernaccia di Oristano (superiore ; liquoroso)  Vernaccia di San Gimignano  Vernaccia di Serrapetrona Spumante  Vin Santo di Gambellara  Vino Nobile di Montepulciano (riserva ; riserva speciale)  Zagarolo (superiore)                   3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines:            - "riserva"                       - "riserva speciale"                       - "superiore"                       - "classico"                       - "dolce"                       - "amarone"                       - "vergine"                       - "scelto"                       - "Auslese"                       - "ambrato"                       - "passito"                       - "lacrima"                       - "lacrima Christi"                       - "sforzato", "sfursat"                       - "cannellino"                       - "vino santo"                       - "kretzer"                       - "rubino"                       - "granato"                       - "cerasuolo"                       - "chiaretto"                       - "aranciato"                       - "giallo"                       - "paglierino"                       - "dorato"                       - "verdolino"                       - "secco"                       - "dry"                       - "asciutto"                       - "amabile"                       - "abboccato"                                                         b) Tafelweine mit einer geographischen Angabe:  Barbera di Castel S. Lorenzo  Bianco di Nugola  Bianco Pisano di San Tropè  Bianco Val d'Arbia  Bosco Eliceo  Camarro  Friularo di Bagnoli  Mentana - Monterotondo  Merlot del Conselvano  Monte Antico  Nettuno  Primitivo di Gioia  Rosato del Salento                           IV. WEINE MIT URSPRUNG IM GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG:  Diese Weine sind bezeichnet mit der Angabe "vin de qualité produit dans une région détérminée" oder mit dem traditionellen spezifischen Begriff "Marque nationale du vin luxembourgeois". Die "Marque nationale" ist gekennzeichnet durch eine Halsschleife mit der Aufschrift "vin de qualité de la Moselle luxembourgeoise - marque nationale" ; diese Halsschleife ist ausserdem mit der Angabe der Rebsorte, des Jahrgangs und der staatlichen Kontrollnummer versehen. Diese Weine können zusätzlich bezeichnet werden mit dem Namen einer der unter Nummer 1 genannten Weinbaugemeinden, aus denen sie stammen, sowie gegebenenfalls mit dem Namen einer in diesem Anhang nicht einzeln aufgeführten Lage und dem Namen einer unter Nummer 2 genannten Rebsorte. Ausserdem können diese Weine mit einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe bezeichnet werden.        1. Namen der Weinbaugemeinde:  Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellingen, Burmerange, Schwebsingen, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintingen, Rolling, Erpeldingen, Stadtbredimus, Greiveldingen, Ehnen, Wormeldingen, Oberwormeldingen, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Mörsdorf;               2. Rebsorten:  Riesling, Traminer, Pinot gris (Ruländer), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Müller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay.               3. Ergänzende traditionelle Begriffe:          - "vin claßé"                   - "premier cru"                   - "grand premier cru"                                             V. WEINE MIT URSPRUNG IN DER REPUBLIK GRIECHENLAND: >PIC FILE= "T0033580">  >PIC FILE= "T0033581">    >PIC FILE= "T0033582">  >PIC FILE= "T0033583">       B. WEINE AUS DER REPUBLIK ÖSTERREICH:  Die Weine mit Ursprung in Österreich sind mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten Begriffe bezeichnet sowie mit dem Namen eines der Bundesländer, der Weinbauregionen oder der Weinbaugebiete, die unter Nummer 2 genannt sind.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten geographischen Einheit sowie mit einer der unter Nummer 3 genannten Angaben über die Art des Weines bezeichnet werden.      1. Begriffe zur Bezeichnung der Qualitätsweine:        - Qualitätswein               - Kabinett               - Qualitätswein bes. Reife und Leseart               - Spätlese oder Spätlesewein               - Auslese oder Auslesewein               - Beerenauslese oder Beerenauslesewein               - Ausbruch oder Ausbruchwein               - Trockenbeerenauslese               - Siegelwein (Qualitätswein mit dem österr. Weingütesiegel)                          2. Zur Weinbezeichnung zulässige Namen der Bundesländer, Weinbauregionen und Weinbaugebiete:  - Bundesländer  Burgenland  Niederösterreich  Steiermark  Wien  - Weinbauregionen:  Burgenland  Niederösterreich (Donauland)  Steiermark  Wien  - Weinbaugebiete:  Rust-Neusiedlersee  Eisenberg  Gumpoldskirchen  Vöslau  Krems  Langenlois  Klosterneuburg  Wachau  Falkenstein  Retz  Südsteiermark  Weststeiermark  Klöch-Oststeiermark  Wien           3. Angaben über die Art des Weines:        - Schilcher               - Heuriger                                        PROTOKOLL  DIE VERTRAGSPARTEIEN VEREINBAREN FOLGENDES:    1. Es ist verboten, einen Wein mit einer oder mehreren der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a) des Abkommens genannten Angaben zum Verkauf vorrätig zu halten, in den Verkehr zu bringen oder zu exportieren, sofern zu diesem Wein auf dem Gebiet der Republik Österreich ein Wein oder ein Traubenmost zugefügt worden ist, der nicht mit einer der vorgenannten Angaben bezeichnet werden darf.  Es ist verboten, einen Wein mit einer oder mehreren der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) des Abkommens genannten Angaben zum Verkauf vorrätig zu halten, in den Verkehr zu bringen oder zu exportieren, sofern zu diesem Wein auf dem Gebiet der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein Wein oder ein Traubenmost zugefügt worden ist, der nicht mit einer der vorgenannten Angaben bezeichnet werden darf.       2. Das Abkommen gilt auch für die Angaben nach Artikel 3, wenn es sich um folgende Weine handelt:      - Rotweine mit Ursprung in der Gemeinschaft, die gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vor dem 30. Juni 1984 mit einem Wein, der nicht aus der Gemeinschaft stammt, verschnitten worden sind,           - Rotweine mit Ursprung in Österreich, die gemäß den österreichischen Rechtsvorschriften vor dem genannten Zeitpunkt mit einem Wein, der nicht aus Österreich stammt, verschnitten worden sind.                  3.  >PIC FILE= "T0033584">    Nach Artikel 2 Absatz 2 kann das Abkommen auf österreichische Weine ausgedehnt werden, die mit einer geographischen Angabe bezeichnet sind und die unter Einhaltung von durch die österreichischen Rechtsvorschriften festgelegten besonderen Produktionsregeln gewonnen worden sind.       4. Da die Namen der nachgenannten Gemeinden und Ortsteile zugleich in den Teilen A und B des Anhangs des Abkommens enthalten sind, wird vereinbart, daß der Name einer dieser nachgenannten Gemeinden oder Ortsteile nur dann zur Bezeichnung eines Weines verwendet werden darf, wenn die Angabe dieses Namens mit einem weiteren Hinweis auf die geographische Lage versehen wird, - indem sie im gleichen Sichtbereich durch den Namen einer grösseren geographischen Einheit, zu der diese Gemeinde oder dieser Ortsteil gehört, ergänzt wird:      - Baden,           - Berghausen,           - Burg,           - Falkenstein,           - Heiligenstein,           - Kirchberg,           - Nußdorf,           - Retzbach,           - St. Johann,           - St. Martin,           - Stetten,           - Sulz,           - Winden.                  5. Bei Weinen mit Ursprung in der Gemeinschaft ist die Angabe einer Rebsorte nur dann zulässig, wenn diese Rebsorte in der von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften nach Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 festgelegten Klassifizierung der Rebsorten enthalten ist.  Bei Weinen mit Ursprung in Österreich ist die Angabe einer Rebsorte nur dann zulässig, wenn diese Rebsorte in der nach Paragraph 19 Absatz 1 Buchstabe a) des Weingesetzes 1961 vom Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft erlassenen Verordnung enthalten ist.  Der Begriff "Burgunder" für die Bezeichnung eines Weines mit Ursprung in dem Gebiet einer der Vertragsparteien darf nur in zusammengesetzten Namen verwendet werden, wie "Blauer Spätburgunder", "Blauburgunder", "Spätburgunder", "Frühburgunder", "Weißburgunder" oder "Grauburgunder".       6. Für den natürlichen Alkoholgehalt der Trauben oder des Traubenmostes, die zur Herstellung der durch das Abkommen geschützten Weine verwendet werden, gilt folgendes:      a) Die Weine im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a) des Abkommens stammen von Trauben, deren vorgenannter natürlicher Alkoholgehalt zumindest dem natürlichen Alkoholgehalt  entspricht, den der Ursprungsmitgliedstaat in der Gemeinschaft gemäß den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für diesen Wein festgesetzt hat;           b) die Weine im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b) des Abkommens stammen von Trauben, deren vorgenannter natürlicher Alkoholgehalt mindestens dem natürlichen Alkoholgehalt entspricht, der in den österreichischen Rechtsvorschriften für diesen Wein festgesetzt ist.             Die Unterschiede zwischen den vorgenannten natürlichen Alkoholgehalten sind kein Hindernis für die Einfuhr der betreffenden Weine.       7. Gemäß Artikel 9 Buchstabe b) des Abkommens gilt dieses nicht für      a) Weinmengen bis zu fünfzehn Litern:        - in Form von Partien nicht zum Verkauf bestimmter Handelsmuster,               - im Reisegepäck,               - in Kleinsendungen an Privatpersonen, wenn diese Mengen offenbar für den persönlichen Verbrauch dieser Personen oder ihrer Familien bestimmt sind;                          b) Wein im Umzugsgut von Privatpersonen;           c) Weine, die für Messen bestimmt sind, auf welche die hierfür vorgesehene Zollregelung angewendet wird, sofern diese Weine in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen bis zu 2 Litern abgefuellt sind;           d) eingeführte Weinmengen bis zu 1 Hektoliter je Sendung, die für wissenschaftliche oder technische Versuche bestimmt sind;           e) Weine, die für diplomatische und konsularische Vertretungen sowie ihnen gleichgestellte Einrichtungen bestimmt sind, soweit sie zollfrei importiert werden dürfen;           f) Weine für die Bordverpflegung in grenzueberschreitenden Transportmitteln;           g) Weinmengen, die nach der für Grenzgänger geltenden Regelung eingeführt werden.                          Briefwechsel betreffend Artikel 12 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen  Schreiben Nr. 1  Herr ...!  Ich beehre mich, auf das heute unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen und insbesondere auf dessen Artikel 12 Bezug zu nehmen.  Hierzu erlaube ich mir Ihnen mitzuteilen, daß das im Sinne des Artikels 12 Buchstabe a) des Abkommens zuständige Organ der Republik Österreich für Anpassungen des Anhangs sowie der Ziffern 3, 4, 5 und 7 des Protokolls zu dem Abkommen die österreichische Bundesregierung ist ; für Anpassungen der übrigen Ziffern des Protokolls ist dasjenige Organ zuständig, dessen Zuständigkeit sich aus der österreichischen Bundesverfassung unter den ebendort genannten Voraussetzungen ergibt.  Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.  Schreiben Nr. 2  Herr ...!  Ich beehre mich, den Eingang Ihres Schreibens vom heutigen Tag mit folgendem Wortlaut zu bestätigen: "Ich beehre mich, auf das heute unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen und insbesondere auf dessen Artikel 12 Bezug zu nehmen.  Hierzu erlaube ich mir Ihnen mitzuteilen, daß das im Sinne des Artikels 12 Buchstabe a) des Abkommens zuständige Organ der Republik Österreich für Anpassungen des Anhangs sowie der Ziffern 3, 4, 5 und 7 des Protokolls zu dem Abkommen die österreichische Bundesregierung ist ; für Anpassungen der übrigen Ziffern des Protokolls ist dasjenige Organ zuständig, dessen Zuständigkeit sich aus der österreichischen Bundesverfassung unter den ebendort genannten Voraussetzungen ergibt.".  Die Gemeinschaft nimmt vom Inhalt dieses Schreibens Kenntnis.  Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.     ANHANG Dieses Abkommen gilt für folgende Weine:    A. WEINE AUS DER EUROPÄISCHEN WIRTSCHAFTSGEMEINSCHAFT:      I. WEINE MIT URSPRUNG IN DER BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND:  Diese Weine sind mit dem Begriff "Qualitätswein b.A." versehen oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe, mit einem der unter Nummer 2.1 genannten Namen eines bestimmten Anbaugebiets und der Angabe "amtliche Prüfungsnummer" oder abgekürzt "A.P. Nr." gefolgt von einer Nummer.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen eines Untergebiets (= Bereich) und/oder einer unter Nummer 2.2 genannten Weinbaugemeinde sowie dem Namen einer in diesem Anhang nicht einzeln aufgeführten Lage bezeichnet werden. Ausserdem können diese Weine mit einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart oder die Art des Weines bezeichnet werden.        1. Traditionelle spezifische Begriffe:  - "Qualitätswein"  oder  - "Qualitätswein mit Prädikat" in Verbindung mit einem der Begriffe "Kabinett", "Spätlese", "Auslese", "Beerenauslese" oder "Trockenbeerenauslese".               2. Geographische Angaben:          2.1. Namen der bestimmten Anbaugebiete:            - Ahr                       - Hessische Bergstrasse                       - Mittelrhein                       - Mosel-Saar-Ruwer                       - Nahe                       - Rheingau                       - Rheinhessen                       - Rheinpfalz                       - Franken                       - Württemberg                       - Baden                                  2.2. Namen der Untergebiete, Gemeinden oder Ortsteile:  2.2.1. Bestimmtes Anbaugebiet Ahr:  a) Untergebiet:  Bereich Walporzheim/Ahrtal               b) Gemeinden oder Ortsteile:  Ahrbrück  Ahrweiler  Altenahr  Bad Neuenahr-Ahrweiler  Bachem  Ehlingen  Dernau  Heimersheim  Heppingen  Marienthal  Mayschoß  Neuenahr  Pützfeld  Rech  Walporzheim     2.2.2. Bestimmtes Anbaugebiet Hessische Bergstrasse:  a) Untergebiete:  Bereich Starkenburg  Bereich Umstadt  b) Gemeinden oder Ortsteile:  Alsbach-Hähnlein  Bensheim  Bensheim-Auerbach  Bensheim-Schönberg  Dietzenbach  Erbach  Groß-Umstadt  Hambach  Heppenheim  Klein-Umstadt  Roßdorf  Seeheim  Zwingenberg             2.2.3. Bestimmtes Anbaugebiet Mittelrhein:              a) Untergebiete:  Bereich Bacharach  Bereich Rhein-Burgengau  Bereich Siebengebirge                           b) Gemeinden oder Ortsteile:  Ariendorf  Bacharach  Bacharach-Steeg  Bad Ems  Bad Hönningen  Boppard  Bornich  Braubach  Breitscheid  Brey  Damscheid  Dattenberg  Dausenau  Dellhofen  Dörscheid  Ehrental  Ehrenbreitstein  Ems  Engenhöll  Erpel  Fachbach  Filsen  Hamm  Hammerstein  Henschhausen  Hirzenach  Kamp-Bornhofen  Karthaus  Kaub  Kestert  Koblenz  Königswinter  Lahnstein  Langscheid  Leubsdorf  Leutesdorf  Linz  Manubach  Medenscheid  Nassau  Neurath  Niederburg  Niederdollendorf  Niederhammerstein  Niederheimbach  Nochern  Oberdiebach  Oberdollendorf  Oberhammerstein  Oberheimbach  Obernhof  Oberwesel  Osterspai  Patersberg  Perscheid  Rheindiebach  Rheinbreitbach  Rheinbrohl  Rhens  Rhöndorf  Sankt-Goar  Sankt-Goarshausen  Schloß Fürstenberg  Spay  Steeg  Trechtingshausen  Unkel  Urbar  Vallendar  Weinähr  Werlau  Wellmich  Winzberg                                                  2.2.4. Bestimmtes Anbaugebiet Mosel-Saar-Ruwer:              a) Untergebiete:  Bereich Bernkastel  Bereich Moseltor  Bereich Obermosel  Bereich Saar-Ruwer  Bereich Zell/Mosel                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Alf  Alken  Andel  Avelsbach  Ayl  Bausendorf  Beilstein  Bekond  Bengel  Bernkastel-Kues  Beuren  Bitzingen  Brauneberg  Bremm  Briedern  Briedel  Brodenbach  Bruttig-Fankel  Bullay  Burg  Burgen  Cochem  Cond  Detzem  Dhron  Dieblich  Dreis  Ebernach  Ediger-Eller  Edingen  Ellenz-Poltersdorf  Eitelsbach  Enkirch  Eller  Ensch  Erden  Ernst  Esingen  Falkenstein  Fankel  Fell  Fellerich  Filsch  Filzen  Fisch  Flußbach  Franzenheim  Godendorf  Graach  Grewenich  Güls   Gondorf  Hamm  Hatzenport  Helfant-Esingen  Hetzerath  Hockweiler  Hupperath  Igel  Irsch  Kaimt  Kanzem  Kasel  Kastel-Staadt  Kattenes  Kenn  Kernscheid  Kesten  Kinheim  Kirf  Klotten  Klüsserath  Kobern-Gondorf  Koblenz  Konz  Köllig  Könen  Kövenich  Köwerich  Korlingen  Krettnach  Kreuzweiler  Kröv  Küs  Langsur  Lay  Lehmen  Leiwen  Liersberg  Lieser  Longen  Longuich  Löf  Lörsch  Lösnich  Lorenzhof  Maring-Noviand  Maximin Grünhaus  Mehring  Mennig  Merl  Mertesdorf Mesenich  Metternich  Metzdorf  Meurich  Minheim  Monzel  Morscheid  Moselkern  Moselsürsch  Moselweiß  Müden  Mühlheim  Neef  Nehren  Nennig  Niederemmel  Neumagen-Dhron  Niederfell  Niederleuken  Niedermennig  Nittel  Noviand  Oberbillig  Oberemmel  Obermennig  Oberfell  Oberperl  Ockfen  Olewig  Onsdorf  Osann-Monzel  Palzem  Pellingen  Perl  Piesport  Platten  Pommern  Poltersdorf  Pölich  Portz  Pünderich  Ralingen  Rehlingen  Rachtig  Reil  Riol  Riveris  Rivenich  Ruwer  Saarburg  Scharzhofberg  Schleich  Schoden  Schweich  Sehndorf  Sehl  Sehlem  Sehnhals  Senheim  Serrig  Söst  Sommerau  Staadt  St. Aldegund  Starkenburg  Tarforst  Tawern  Temmels  Thörnich  Traben-Trarbach  Trarbach  Treis-Karden  Trier  Trittenheim  Ürzig  Valwig  Veldenz  Waldrach  Wasserliesch  Wawern  Wehlen  Wehr  Wellen  Wiltingen  Wincheringen  Winningen  Wintersdorf  Wintrich  Wittlich  Wolf  Zell  Zeltingen-Rachtig  Zewen-Oberkirch                                                  2.2.5. Bestimmtes Anbaugebiet Nahe:              a) Untergebiete:  Bereich Kreuznach  Bereich Schloß Böckelheim                           b) Gemeinden und Ortsteile  Alsenz  Altenbamberg  Auen  Bad Kreuznach  Bad Münster-Ebernburg  Bayerfeld-Steckweiler  Bingerbrück  Bockenau  Boos  Bosenheim  Braunweiler  Bretzenheim  Burg Layen  Burgsponheim  Cölln  Dalberg  Desloch  Dorsheim  Duchroth  Ebernburg  Eckenroth  Feilbingert  Gaugrehweiler  Genheim  Guldental  Gutenberg  Hargesheim  Heddesheim  Hergenfeld  Hochstätten  Hüffelsheim  Ippesheim  Kalkofen  Kirschroth  Langenlonsheim  Laubenheim  Launschild  Layen  Lettweiler   Mandel  Mannweiler-Cölln  Martinstein  Meddersheim  Meisenheim  Merxheim  Münster  Monzingen  Münsterappel  Münster-Sarmsheim  Niederhausen  Niedermoschel  Norheim  Nußbaum  Oberhausen  Obermoschel  Oberndorf  Odernheim  Oberstreit  Planig  Raumbach  Rehborn  Roxheim  Rüdesheim  Rüsselsheim  Schloßböckelheim  Schöneberg  Schweppenhausen  Sobernheim  Sommerloch  Spabrücken  Sponheim  Staudernheim  Steinhardt  Steckweiler  St. Katharinen  Traisen  Unkenbach  Waldalgesheim  Waldböckelheim  Waldlaubersheim  Wald Erbach  Waldhilbersheim  Wallhausen  Weiler  Weinsheim  Windesheim  Winterborn  Winzenheim                                                  2.2.6. Bestimmtes Anbaugebiet Rheingau:              a) Untergebiet:  Bereich Johannisberg                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Aßmannshausen-Aulhausen  Böddiger  Eltville  Erbach  Flörsheim  Frankfurt  Geisenheim  Hallgarten  Hattenheim  Hochheim  Johannisberg  Kiedrich  Lorch  Lorchhausen  Mainz-Kostheim  Martinsthal  Massenheim  Mittelheim  Niederwalluf  Oberwalluf  Östrich  Rauenthal  Rüdesheim  Schloß Johannisberg  Schloß Reichartshausen  Schloß Vollrads  Steinberg  Wicker  Wiesbaden  Wiesbaden-Dotzheim  Wiesbaden-Frauenstein  Wiesbaden-Schierstein  Winkel                                                  2.2.7. Bestimmtes Anbaugebiet Rheinhessen:              a) Untergebiete:  Bereich Bingen  Bereich Nierstein  Bereich Wonnegau                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Abenheim  Albig  Alsheim  Alzey  Appenheim  Armsheim  Aspisheim  Badenheim  Bechenheim  Bechtheim  Bechtolsheim  Bermersheim  Bermersheim v.d.H.  Biebelnheim  Biebelsheim  Bingen  Bodenheim  Bornheim  Bretzenheim  Bubenheim  Büdesheim  Budenheim  Dalheim Dalsheim  Dautenheim  Dexheim  Dintesheim  Dienheim  Dietersheim  Dittelsheim-Heßloch  Dolgesheim  Dorn-Dürkheim  Drais  Dromersheim  Ebersheim  Eckelsheim  Elsheim  Eich  Eimsheim  Engelstadt  Ensheim  Erbes-Büdesheim  Eppelsheim  Esselborn  Essenheim  Finthen  Flörsheim-Dalsheim  Flomborn  Flonheim  Framersheim  Freilaubersheim  Freimersheim  Frettenheim  Friesenheim  Fürfeld  Gabsheim  Gau-Algesheim  Gau-Bickelheim  Gau-Bischofsheim  Gau-Köngernheim  Gau-Heppenheim  Gaulsheim  Gau-Odernheim  Gau-Weinheim  Gensingen  Gimbsheim  Grolsheim  Groß-Winternheim  Gumbsheim  Gundersheim  Gundheim  Guntersblum   Hackenheim  Hahnheim  Hangen-Weisheim  Harxheim  Hechtsheim  Heidesheim  Heimersheim  Heppenheim  Herrnsheim  Heßloch  Hillesheim  Hohen-Sülzen  Horchheim  Horrweiler  Ingelheim  Jugenheim  Kempten  Klein-Winterheim  Kettenheim  Köngernheim  Kriegsheim  Laubenheim  Leiselheim  Lörzweiler  Lonsheim  Ludwigshöhe  Mainz  Mauchenheim  Mettenheim  Mombach  Mommenheim  Mölsheim  Mörstadt  Monsheim  Monzernheim  Nack  Nackenheim  Neu-Bamberg  Nieder-Flörsheim  Nieder-Hilbersheim  Nieder-Olm  Nieder-Saulheim  Nieder-Wiesen  Nierstein  Ober-Flörsheim  Ober-Hilbersheim  Ober-Olm  Ockenheim  Offenheim  Offstein  Oppenheim  Osthofen  Partenheim  Pfaffen-Schwabenheim  Pfeddersheim  Pleitersheim  Rommersheim  Sankt Johann  Saulheim  Schafhausen  Schornsheim  Schimsheim  Schwabenheim  Schwabsburg  Selzen  Siefersheim  Sörgenloch  Spiesheim  Sponsheim  Sprendlingen  Stadecken-Elsheim  Stein-Bockenheim  Sulzheim  Tiefenthal  Uffhofen  Ülversheim  Udenheim  Undenheim  Vendersheim  Volxheim  Wachenheim  Wackernheim  Wahlheim  Wallertheim  Weinheim  Weinsheim  Weinolsheim  Weisenau  Welgesheim  Wendelsheim  Westhofen  Wies-Oppenheim  Wintersheim  Wöllstein  Wolfsheim  Wonsheim  Worms  Wörrstadt  Zornheim  Zotzenheim                                                  2.2.8. Bestimmtes Anbaugebiet Rheinpfalz:              a) Untergebiete:  Bereich Mittelhaardt Deutsche Weinstrasse  Bereich südliche Weinstrasse                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Albersweiler  Albisheim  Albsheim  Altdorf  Alsterweiler  Appenhofen  Arzheim  Asselheim  Bad Bergzabern  Bad Dürkheim  Barbelroth  Battenberg  Bellheim  Berghausen  Biedesheim  Billigheim  Billigheim-Ingenheim  Birkweiler  Bischheim  Bissersheim  Bockenheim  Bobenheim am Berg  Böbingen  Böchingen  Bolanden  Bornheim  Bubenheim  Burrweiler  Dackenheim  Dammheim  Deidesheim  Diedesfeld  Dierbach  Dirmstein  Dörrenbach  Drusweiler  Duttweiler  Edenkoben  Edesheim  Einselthum  Ellerstadt  Erpolzheim  Eschbach  Essingen  Flemlingen  Forst  Frankweiler  Freckenfeld  Freimersheim  Freinsheim  Freisbach  Friedelsheim  Gauersheim  Geinsheim  Gerolsheim  Gimmeldingen  Gleisweiler  Gleiszellen-Gleishorbach  Godramstein  Göcklingen  Gönnheim  Gommersheim  Graefenhausen  Großfischlingen  Großkarlbach  Großniedesheim  Gronau  Grünstadt  Haardt  Hainfeld  Hambach  Haßloch  Harxheim  Heidesheim  Hergersweiler  Heiligenstein  Herxheim bei Landau  Herxheim am Berg  Herxheimweyher  Heßheim  Heuchelheim   Heuchelheim b. Frankenthal  Heuchelheim-Klingen  Hochdorf-Assenheim  Hochstadt  Ilbesheim  Immesheim  Impflingen  Ingenheim  Insheim  Kallstadt  Kapellen  Kandel  Kapellen-Drusweiler  Kapsweyer  Kindenheim  Kirchheim a.d.W.  Kirchheimbolanden  Kirrweiler  Kleinfischlingen Kleinkarlbach  Kleinniedesheim  Klingen  Klingenmünster  Knittelsheim  Knöringen  Königsbach a.d.W.  Lachen  Lachen/Speyerdorf  Lambsheim  Landau/Pfalz  Laumersheim  Lautersheim  Leinsweiler  Leistadt  Lustadt  Maikammer  Marnheim  Meckenheim  Mechtersheim  Mertesheim  Minfeld  Mörlheim  Mörzheim  Morschheim  Mühlheim  Mühlhofen  Mußbach a.d.W.  Neuleiningen  Neustadt a.d.W.  Niederhorbach  Niederkirchen  Niederotterbach  Niefernheim  Nußdorf  Oberhausen  Oberhofen  Oberotterbach  Obersülzen  Obrigheim  Offenbach  Ottersheim  Ottersheim/Zellerthal  Pleisweiler  Pleisweiler-Oberhofen  Queichheim  Ranschbach  Rechtenbach  Rhodt  Rittersheim  Rödersheim-Gronau  Römerberg  Rohrbach  Roschbach  Rüssingen  Ruppertsberg  Sausenheim  Schweigen  Schwegenheim  Schweigen-Rechtenbach  Schweighofen  Siebeldingen  Speyerdorf  Steinfeld  Steinweiler  Stetten  St. Johann  St. Martin  Ungstein  Venningen  Vollmersweiler  Wachenheim  Walsheim  Weingarten  Weisenheim am Berg  Weisenheim am Sand  Weyher i.d.Pf.  Winden  Wollmesheim  Zeiskam  Zell  Zellertal                                                  2.2.9. Bestimmtes Anbaugebiet Franken:              a) Untergebiete:  Bereich Maindreieck  Bereich Mainviereck  Bereich Steigerwald                           b) Gemeinden und Ortsteile:  Abtswind  Aschaffenburg  Aschfeld  Altmannsdorf  Alzenau  Arnstein  Astheim  Aura a.d. Saale  Bad Windsheim  Bergrheinfeld  Bergtheim  Bibergau  Bieberehren  Bischwind  Böttigheim  Breitbach  Brück  Buchbrunn  Bullenheim  Bürgstadt  Castell  Dampfach  Dettelbach  Dietersheim  Dingolshausen  Donnersdorf  Dorfprozelten  Düttingsfeld  Ebelsbach  Eherieder Mühle  Eibelstadt  Eichenbühl  Elfershausen  Erlabrunn  Erlasee  Erlenbach a.M.  Erlenbach b. Marktheidenfeld  Elsenfeld  Eltmann  Engelsberg  Ergersheim  Eschau  Escherndorf  Eussenheim  Fahr  Feuerthal  Fuchstadt  Frankenberg  Frankenwinheim  Frickenhausen  Gädheim  Gaibach  Gambach  Gemünden  Gerbrunn  Gerolzhofen  Gnötzheim  Gössenheim  Greussenheim  Grettstadt  Greuth  Großheubach  Großlangheim  Grossostheim  Großwallstadt  Güntersleben  Haidt  Hallburg  Hammelburg  Handthal  Haßfurt  Helmstadt  Hergolshausen  Herlheim  Herrnsheim  Heßlar  Himmelstadt   Hoheim  Hohenfeld  Höllrich  Homburg a. Main  Holzkirchen  Holzkirchhausen  Hörstein  Hundelshausen  Hüttenheim  Iffigheim  Iphofen  Ippesheim  Ipsheim  Kammerforst  Karlburg  Karlstadt  Kaubenheim  Kitzingen  Kleinheubach  Kleinlangheim  Kleinochsenfurt  Klingenberg  Knetzgau  Köhler  Königsberg i. Bayern  Krautheim  Kreuzwertheim  Krum  Laudenbach  Lengfeld  Lengfurt  Lenkersheim  Mailheim  Mainberg  Mainbernheim  Mainstockheim  Margetshöchheim  Martinsheim  Marktbreit  Markt Einersheim  Markt Erlbach  Marktheidenfeld  Markt Nordheim  Marktsteft  Michelau i. Steigerwald  Michelbach  Michelfeld  Miltenberg  Mönchstockheim  Mühlbach  Mutzenroth  Neubrunn  Neuses a. Berg  Neusetz  Nordheim a. Main  Obereisenheim  Oberleinach  Obernau  Obernbreit  Oberschleichach  Oberschwappach  Oberschwarzach  Obervolkach  Ochsenfurt  Ottendorf  Pflaumheim  Possenheim  Prappach  Prichsenstadt  Prosselsheim  Ramsthal  Randersacker  Remlingen  Repperndorf  Retzbach  Retzstadt  Riedenheim  Rimbach  Rimpar  Rödelsee  Rottenberg  Röttingen  Roßbrunn  Rottendorf  Rück  Rüdenhausen  Rügshofen  Saaleck  Sand a. Main Segnitz  Seinsheim  Sickershausen  Sommerau  Sommerach  Sommerhausen  Sügenheim  Sulzfeld  Sulzheim  Schallfeld  Scheinfeld  Schmachtenberg  Schnepfenbach  Schonungen  Schwanfeld  Schwarzach  Schweinfurt  Stammheim  Steinbach  Stetten  Tauberrettersheim  Theilheim  Thüngen  Thüngersheim  Tiefenstockheim  Tiefenthal  Traustadt  Üttingen  Uffenheim  Ullstadt  Untereisenheim  Unterleinach  Veitshöchheim  Vogelsburg  Vögnitz  Volkach  Wasserlos  Wässerndorf  Weigenheim  Weiher  Weilbach  Weimersheim  Wenigumstadt  Wiebelsberg  Wiesenbronn  Wiesenfeld  Willanzheim  Winterhausen  Wipfeld  Wirmsthal  Wörth a. Main  Würzburg  Wüstenfelden  Wüstenzell  Zeil a. Main  Zeilitzheim  Zell a. Main  Zell a. Ebersberg  Zellingen  Ziegelanger                                         2.2.10. Bestimmtes Anbaugebiet Württemberg:          a) Untergebiete:  Bereich Bayerischer Bodensee  Bereich Kocher-Jagst-Tauber  Bereich Remstal-Stuttgart  Bereich Württembergisch Unterland                   b) Gemeinden und Ortsteile:  Abstatt  Adolzfurt  Affalterbach  Affaltrach  Aichelberg  Aichwald  Allmersbach  Aspach  Asperg  Auenstein  Baach  Bad Cannstatt  Bad Friedrichshall  Bad Mergentheim  Beihingen  Beilstein  Beinstein  Belsenberg  Bensingen  Besigheim  Beuren  Beutelsbach  Bieringen  Bietigheim  Bietigheim-Bissingen  Bissingen  Bodolz   Bönnigheim  Botenheim  Brackenheim  Brettach  Bretzfeld  Breuningsweiler  Bürg  Burgbronn  Cleebronn  Cleversulzbach  Creglingen  Criesbach  Degerloch  Diefenbach  Dimbach  Dörzbach  Dürrenzimmern  Duttenberg  Eberstadt  Eibensbach  Eichelberg  Ellhofen  Elpersheim  Endersbach  Ensingen  Enzweihingen  Eppingen  Erdmannhausen  Erlenbach  Erligheim  Ernsbach  Eschelbach  Eschenau  Eßlingen  Fellbach  Feuerbach  Flein  Forchtenberg  Frauenzimmern  Freiberg/Neckar  Freudenstein  Freudenthal  Frickenhausen  Gaisburg  Geddelsbach  Gellmersbach  Gemmrigheim  Geradstetten  Gerlingen  Grantschen  Gronau  Großbottwar  Großgartach  Großheppach  Grossingersheim  Grunbach  Güglingen  Gündelbach  Gundelsheim  Haagen  Haberschlacht  Häfnerhaslach  Hanweiler  Harsberg  Hausen/Zaber  Hebsack  Hedelfingen  Heilbronn  Hertmannsweiler  Hessigheim  Heuholz  Hirschau  Höpfigheim  Hößlinsülz  Hof und Lembach  Hofen  Hoheneck  Hohenhaslach  Hohenstein  Horkheim  Horrheim  Illingen  Ilsfeld  Ingelfingen  Ingersheim  Kappishäusern  Kernen  Kesselfeld  Kirchberg  Kirchheim  Kleinaspach  Kleinbottwar  Kleingartach  Kleinheppach  Kleiningersheim  Kleinsachsenheim  Klingenberg  Knittlingen  Kohlberg  Korb  Kreßbronn/Bodensee  Künzelsau  Langenbeutingen  Laudenbach  Lauffen  Lehrensteinsfeld  Leingarten  Leonbronn  Lienzingen  Lindau  Linsenhofen  Löchgau  Löwenstein  Ludwigsburg  Maienfels  Marbach/Neckar  Markelsheim  Markgröningen  Massenbachhausen  Maulbronn  Meimsheim  Metzingen  Michelbach a.W.  Möckmühl  Mühlacker  Mühlhausen  Mühlhausen/Enz  Münster  Mundelsheim  Murr  Neckarsulm  Neckarweihingen  Neckarwestheim  Neipperg  Neudenau  Neuenstadt a.K.  Neuenstein  Neuffen  Neuhausen  Neustadt  Niederhofen  Niedernhall  Niederstetten  Nonnenhorn  Nordhausen  Nordheim  Oberderdingen  Oberohrn  Obersöllbach  Oberstenfeld  Oberstetten  Obersulm  Obertürkheim  Ochsenbach  Ochsenburg  Ödheim  Öhringen  Ötisheim  Offenau  Pfaffenhofen Pfedelbach  Poppenweiler  Ravensburg  Reinsbronn  Remshalden  Reutlingen  Rielingshausen  Riet  Rietenau  Rohracker  Rommelshausen  Roßwag  Rotenberg  Rottenburg  Sachsenheim  Schluchtern  Schnait  Schöntal  Schorndorf  Schozach  Schützingen  Schwabbach  Schwaigern  Siebeneich  Siglingen  Spielberg  Steinheim  Sternenfels  Stetten a.H.  Stetten i.R.  Stockheim  Strümpfelbach  Stuttgart  Sülzbach  Taldorf  Talheim  Tübingen  Uhlbach  Untereisesheim  Untergruppenbach  Unterheimbach  Unterheinriet  Unterjesingen  Untersteinbach  Untertürkheim  Vaihingen  Verrenberg  Vorbachzimmern  Waiblingen  Waldbach   Walheim  Wangen  Wasserburg  Weikersheim  Weiler b. Weinsberg  Weiler/Zaber  Weilheim  Weinsberg  Weinstadt  Weißbach  Wendelsheim  Wermutshausen  Widdern  Willsbach  Wimmental  Windischenbach  Winnenden  Winterbach  Winzerhausen  Wüstenrot  Wurmlingen  Zaberfeld  Zuffenhausen                     2.2.11. Bestimmtes Anbaugebiet Baden:          a) Untergebiete:  Bereich Badische Bergstrasse Kraichgau  Bereich Badisches Frankenland  Bereich Bodensee  Bereich Breisgau  Bereich Kaiserstuhl-Tuniberg  Bereich Markgräflerland  Bereich Ortenau                   b) Gemeinden und Ortsteile:  Achern  Achkarren  Altdorf  Altschweier  Amoltern  Auggen  Bad Bellingen  Baden-Baden  Badenweiler  Bad Krozingen  Bad Mergentheim  Bad Mingolsheim  Bad Rappenau  Bahnbrücken  Ballrechten-Dottingen  Bamlach  Bahlingen  Bauerbach  Beckstein  Berghaupten  Berghausen  Bermatingen  Bermersbach  Berwangen  Bickensohl  Biengen  Bilfingen  Binau  Binzen  Bischoffingen  Blankenhornsberg  Blansingen  Bleichheim  Bodmann  Bötzingen  Bollschweil  Bombach  Bottenau  Breisach  Britzingen  Broggingen  Bruchsal  Buchholz  Bühl  Bühlertal  Buggingen  Burkheim  Dainbach  Dattingen  Denzlingen  Dertingen  Diedesheim  Dielheim  Diersburg  Dietlingen  Diestelhausen  Dittigheim  Dossenheim  Dürrn  Durbach  Eberbach  Ebringen  Efringen-Kirchen  Egringen  Ehrenstetten  Eichelberg  Eichstetten  Eichtersheim  Eimeldingen  Eisental  Eisingen  Ellmendingen  Elsenz  Emmendingen  Endingen  Eppingen  Erlach  Ersingen  Erzingen  Eschbach  Eschelbach  Ettenheim  Feldberg  Fessenbach  Feuerbach  Fischingen  Flehingen  Freiburg  Friesenheim  Gailingen  Gemmingen  Gengenbach  Gerlachsheim  Gissigheim  Glottertal  Gochsheim  Gottenheim  Grenzach  Grötzingen  Großrinderfeld  Großsachsen  Grunern  Hagnau  Haltingen  Haslach  Haßmersheim  Hecklingen  Heidelberg  Heidelsheim  Heiligenzell  Heimbach  Heinsheim  Heitersheim  Helmsheim  Hemsbach  Herbolzheim  Herten  Hertingen  Heuweiler  Hilsbach  Hilzingen  Hochburg  Höhefeld  Hofweier  Hohensachsen  Hohenwettersbach  Holzen  Horrenberg  Hügelheim  Hugsweier  Huttingen  Ihringen  Immenstaad  Impfingen  Istem  Jechtingen  Jöhlingen  Kappelrodeck  Karlsruhe-Durlach  Kembach  Kenzingen  Kiechlinsbergen  Kippenhausen  Kippenheim   Kirchberg  Kirchardt  Kirchhofen  Kleinkems  Klepsau  Klettgau  Köndringen  Königheim  Königschaffhausen  Königshofen  Konstanz  Kraichtal  Krautheim  Külsheim  Kürnbach  Lahr  Landshausen  Langenbrücken  Lauda  Laudenbach  Lauf  Laufen  Lautenbach  Lehen  Leimen  Leiselheim  Leutershausen Liel  Lindelbach  Lipburg  Lörrach  Lottstetten  Lützelsachsen  Mahlberg  Malsch  Malschenberg  Malterdingen  Marbach  Markdorf  Mauchen  Meersburg  Mengen  Menzingen  Merdingen  Merzhausen  Michelfeld  Mietersheim  Mösbach  Mühlbach  Mühlhausen  Müllheim  Münchweier  Münzesheim  Mundingen  Munzingen  Nack  Neckarmühlbach  Neckarzimmern  Nesselried  Neudenau  Neuenbürg  Neuershausen  Neusatz  Neuweier  Niedereggenen  Niederrimsingen  Niederschopfheim  Niederweiler  Nimburg  Nordweil  Norsingen  Nußbach  Nußloch  Oberachern  Oberacker  Oberbergen  Obereggenen  Obergrombach  Oberkirch  Oberlauda  Oberöwisheim  Oberrimsingen  Oberrotweil  Obersasbach  Oberschopfheim  Oberschüpf  Obertsrot  Oberuhldingen  Oberweier  Odenheim  Ötlingen  Ödsbach  Östringen  Offenburg  Ohlsbach  Opfingen  Ortenberg  Ottersweier  Paffenweiler  Rammersweier  Rauenberg  Rechberg  Reichenau  Reichenbach  Reichholzheim  Renchen  Rettigheim  Rheinweiler  Riedlingen  Riegel  Ringelbach  Ringsheim  Rohrbach a.G.  Rotenberg  Rümmingen  Sachsenflur  Salem  Sasbach  Sasbachwalden  Schallbach  Schallstadt-Wolfenweiler  Schelingen  Scherzingen  Schmieheim  Schlatt  Schliengen  Schriesheim  Seefelden  Sexau  Singen  Sinsheim  Sinzheim  Söllingen  Stadelhofen  Staufen  Steinbach  Steinsfurt  Steinenstadt  Stetten  Stettfeld  Sulz  Sulzbach  Sulzburg  Sulzfeld  Tairnbach  Tannenkirch  Tauberbischofsheim  Tiefenbach  Tiengen  Tiergarten  Tunsel  Tutschfelden  Überlingen  Ubstadt  Ubstadt-Weiler  Uissigheim  Ulm  Untergrombach  Unteröwisheim  Unterschüpf  Varnhalt  Wagenstadt  Waldangelloch  Waldulm  Wallburg  Waltershofen  Walzbachtal  Wasenweiler  Weiher  Weil  Weiler  Weingarten  Weinheim  Weisenbach  Welmlingen  Werbach  Wertheim  Wettelbrunn  Wiesloch  Wildtal  Wintersweiler  Wittnau  Wöschbach  Wollbach  Zaisenhausen  Zell-Weierbach  Zeutern  Zungweier  Zunzingen                                  3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart oder die Art des Weines:          - "Eiswein",                   - "Weißherbst",   - "Schillerwein",                   - "Rotling",                   - "Ehrentrudis",                   - "Affentaler",                   - "Liebfrauenmilch" und "Liebfraumilch",                   - "Badisch Rotgold",                   - "Hock".                                             II. WEINE MIT URSPRUNG IN DER FRANZÖSISCHEN REPUBLIK:        a) Qualitätswein b.A.  Diese Weine sind mit der Angabe "vin de qualité produit dans une région déterminée" oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe bezeichnet und in der unter Nummer 2 wiedergegebenen Liste enthalten.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten kleineren geographischen Einheit als des bestimmten Anbaugebietes sowie einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines bezeichnet werden.          1. Traditionelle spezifische Begriffe:            - "Appellation d'origine contrôlée",                       - "Appellation contrôlée",                       - "Vin délimité de qualité supérieure",                       - "Champagne".                                          2. Qualitätsweine b.A. aus Frankreich:  Elsaß und andere Gebiete in Ostfrankreich:  Appellations d'origine contrôlées:  Alsace oder vin d'Alsace  Alsace Grand Cru  Alsace oder vin d'Alsace, ergänzt durch:  Gewürztraminer  Riesling  Pinot gris  Muscat  Pinot oder Klevner  Sylvaner  Chasselas oder Gutedel  Pinot noir  Vin d'Alsace Edelzwicker  Crémant d'Alsace  Vins délimités de qualité supérieure:  Côtes de Toul  Vin de la Moselle  Gebiet der Champagne:  Appellations d'origine contrôlées:  Champagne  Coteaux champenois  Rosé des Riceys  Gebiet Burgund:  Appellations d'origine contrôlées:  Aloxe-Corton  Auxey-Duresses  Bâtard-Montrachet  Beaujolais  Beaujolais, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033577">   Beaujolais supérieur  Beaujolais Villages  Beaune  Bienvenüs Bâtard-Montrachet  Blagny  Bonnes Mares  Bourgogne  Bourgogne Aligoté  Bourgogne Clairet  Bourgogne Rosé  Bourgogne Ordinaire oder Bourgogne Grand Ordinaire  Bourgogne Ordinaire Clairet oder Bourgogne Grand Ordinaire Clairet  Bourgogne Ordinaire Rosé oder Bourgogne Grand Ordinaire Rosé  Bourgogne Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Clairet Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Rosé Hautes Côtes de Beaune  Bourgogne Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Clairet Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Rosé Hautes Côtes de Nuits  Bourgogne Marsannay oder Bourgogne Marsannay La Côte  Bourgogne Clairet Marsannay  Bourgogne Rosé Marsannay  Bourgogne Passetoutgrains  Bourgogne mousseux  Brouilly  Chablis  Chablis grand cru  Chambertin  Chambertin Clos de Bèze  Chambolle-Musigny  Chapelle-Chambertin  Charlemagne  Charmes-Chambertin  Chassagne-Montrachet Cheilly-les-Maranges  Chénas  Chevalier Montrachet  Chiroubles  Chorey-lès-Beaunes  Clos de la Roche  Clos de Tart  Clos-Vougeot  Clos Saint-Denis  Corton  Corton Charlemagne  Côte de Beaune  Côte de Beaune, wobei der Name einer der folgenden Ursprungsgemeinden vorangestellt ist:  Auxey-Duresses  Blagny  Chassagne-Montrachet  Cheilly-lès-Maranges  Chorey-lès-Beaune  Dezize-lès-Maranges  Ladoix  Meursault  Monthelie  Pernand-Vergelesses  Puligny-Montrachet  Saint-Aubin  Saint-Romain  Sampigny-lès-Maranges  Santenay  Savigny-lès-Beaune  Côte de Beaune-Villages  Côte de Brouilly  Côte de Nuits-Villages  Crémant de Bourgogne  Criots Bâtard Montrachet  Dezize-lès-Maranges  Echézeaux  Fixin  Fleurie  Gevrey-Chambertin  Givry  Grands Echézeaux  Griotte Chambertin  Juliénas  Ladoix  Latricières Chambertin  Mâcon  Mâcon-Villages  Mâcon-Supérieur  Mâcon, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  Azé  Berzé-la-Ville  Berzé-le-Châtel  Bissy-la-Mâconnaise  Burgy  Bussières  Chaintré  Chânes  La Chapelle-de-Guinchay  Chardonnay  Charnay-lès-Mâcon  Chasselas  Chevagny-lès-Chevrières  Cleßé  Crèches-sur-Saône  Cruzilles  Davayé  Fuißé  Grévilly  Hurigny  Igé  Leynes  Loché  Lugny  Milly-Lamartine  Montbellet  Péronne  Pierreclos  Prißé  Pruzilly  La Roche Vineuse  Romanèche-Thorins  Saint-Amour-Bellevü  Saint-Gengoux-de-Scißé  Saint-Symphorien-d'Ancelles  Saint-Vérand  Sologny  Solutré-Pouilly  Vergisson  Verzé  Vinzelles  Viré  Uchizy  Mazis-Chambertin  Mazoyères-Chambertin  Mercurey  Meursault  Montagny  Monthelie  Montrachet  Morey Saint-Denis  Morgon  Moulin-á-Vent  Musigny  Nuits oder Nuits-Saint-Georges  Pernand-Vergelesses  Petit Chablis  Pinot Chardonnay Mâcon  Pommard  Puilly-Fuißé  Pouilly-Loché  Pouilly-Vinzelles  Puligny-Montrachet  Richebourg  Romanée  Romanée Conti  Romanée Saint-Vivant  Ruchottes-Chambertin  Rully  Saint-Amour  Saint-Aubin  Saint-Romain  Saint-Véran  Sampigny-lès-Maranges  Santenay  Savigny oder Savigny-lès-Beaune  Tâche (La)  Volnay  Volnay Santenots  Vosne-Romanée  Vougeot  Vins délimités de qualité supérieure:  Sauvignon de Saint-Bris  Gebiete des Juras und Savoyens:  Appellations d'origine contrôlées:  Arbois  Arbois-Pupillin  Arbois mousseux  Château Châlon  Crépy  Côtes de Jura  Côte de Jura mousseux  L'Etoile  L'Etoile mousseux  Mousseux de Savoie Ayze  Pétillant de Savoie oder Vin de Savoie pétillant  Roussette de Savoie oder Vin de Savoie Roussette  Roussette de Savoie, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Frangy  Marestel  Marestel Altesse  Monterminod  Monthoux  Seyssel  Seyssel mousseux  Vin de Savoie  Vin de Savoie, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Abymes  Aprèmont  Arbin  Ayze  Charpignat  Chautagne  Chignin  Chignin Bergeron oder Bergeron  Crüt  Marignan  Montmélian  Ripaille  St-Jean-de-la-Porte  St-Jeoire Prieuré  Ste-Marie-d'Alloix  Vin de Savoie mousseux oder Mousseux de Savoie  Vins délimités de qualité supérieure:  Mousseux du Bugey oder Vin du Bugey mousseux  Pétillant du Bugey oder Vin du Bugey pétillant  Roussette du Bugey  Roussette du Bugey, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Anglefort  Arbignieu  Chanay  Lagnieu  Montagnieu  Virieu-le-Grand  Vin du Bugey  Vin du Bugey, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Virieu-le-Grand  Montagnieu  Manicle  Machuraz Cerdon  Vin du Bugey Cerdon pétillant  Vin du Bugey Cerdon mousseux  Vin du Lyonnais oder Coteaux du Lyonnais  Gebiet Côte du Rhône:  Appellations d'origine contrôlées:  Château-Grillet  Châteauneuf-du-Pape  Châtillon-en-Diois  Clairette de Die  Clairette de Die mousseux  Condrieu  Cornas  Coteaux du Tricastin  Côtes du Rhône  Côtes du Rhône, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033578">   Côtes du Rhône-Villages  Côte Rotie  Côtes du Ventoux  Crozes-Hermitage  Hermitage  Gigondas  Lirac  Saint-Joseph  Saint-Péray  Saint-Péray-mousseux  Tavel  Vins délimités de qualité supérieure:  Coteaux de Pierrevert  Côtes du Luberon  Côtes du Vivarais  Côtes du Vivarais, ergänzt durch einen Namen der nachgenannten Gewächse:  Orgnac  Saint-Montan  Saint-Remèze  Gebiete der Provence und Korsikas:  Appellations d'origine contrôlées:  Bandol oder vin de Bandol  Bellet oder vin de Bellet  Cassis  Palette  Côtes de Provence  Vin de Corse  Vin de Corse Patrimonio  Vin de Corse Coteaux d'Ajaccio  Vin de Corse Sartène  Vin de Corse Calvi  Vin de Corse Coteaux du Cap Corse  Vin de Corse Figari  Vin de Corse Porto Vecchio  Vins délimités de qualité supérieure:  Coteaux d'Aix-en-Provence  Coteaux des Baux-de-Provence  Gebiet Languedoc-Roussillon:  Appellations d'origine contrôlées:  Clairette de Bellegarde  Clairette du Languedoc  Collioure  Côtes du Roussillon  Côtes du Roussillon - Villages  Côtes du Roussillon - Villages - Caramany  Côtes du Roussillon - Villages - Latour de France  Fitou  Vins délimités de qualité supérieure:  Cabrières  Corbières Corbières Supérieure  Costières du Gard  Coteaux du Languedoc  Coteaux du Languedoc, ergänzt durch die Ursprungsangabe:  Cabrières  Coteaux de la Méjanelle  Coteaux de Saint-Christol  Coteaux de Vérargüs  Faugères  La Clape  Montpeyroux  Pic-Saint-Loup  Quatourze  Saint-Chinian  Saint-Drézéry  Saint-Georges-d'Orques  Saint-Saturnin  Coteaux de la Méjanelle  Coteaux de Saint-Christol  Coteaux de Vérargüs  Côtes du Carbardes et de l'Orbiel  Côtes de la Malepère  Côtes du Roussillon  Côtes du Roussillon-Villages  Faugères  La Clape  Minervois  Montpeyroux  Picpoul-de-Pinet  Pic-Saint-Loup  Quatourze  Saint-Chinian  Saint-Drézéry  Saint-Georges-d'Orques  Saint-Saturnin  Vin Noble du Minervois oder Minervois Noble  Gebiet Süd-West:  Appellations d'origine contrôlées:  Béarn  Bergerac  Bergerac sec  Bergerac Côtes de Saussignac  Blanquette de Limoux  Cahors  Côtes de Bergerac  Côtes de Bergerac Mölleux  Côtes de Bergerac Côtes de Saussignac  Côtes de Duras  Côtes du Frontonnais  Côtes de Montravel  Gaillac  Gaillac Premières Côtes  Gaillac doux  Gaillac mousseux  Haut Montravel  Irouléguy  Jurançon  Jurançon sec  Limoux nature  Madiran  Monbazillac  Montravel  Pacherenc du Vic Bilh  Pécharmant  Rosette  Vin de Blanquette  Vins délimités de qualité supérieure  Côtes du Marmandais  Pacherenc du Vic Bilh  Tursan  Vin d'Entraygüs et du Fel  Vin d'Estaing  Vin de Lavilledieu  Vin de Marcillac  Gebiet Bordeaux:  Appellations d'origine contrôlées:  Barsac  Blaye oder Blayais  Bordeaux  Bordeaux Clairet  Bordeaux rosé  Bordeaux Supérieur  Bordeaux supérieur Clairet  Bordeaux supérieure rosé  Bordeaux mousseux  Bordeaux Haut-Benauge  Bordeaux Côtes de Francs  Bordeaux Côtes de Castillon  Bordeaux supérieur Côtes de Castillon  Bourg oder Bourgeais (vins rouges)  Bourg oder Bourgeais (vins blancs)  Cadillac  Cérons  Côtes Canon-Fronsac oder Canon-Fronsac  Côtes de Bourg (vins rouges)  Côtes de Bourg (vins blancs)   Côtes de Blaye  Côtes de Bordeaux Saint-Macaire  Côtes de Fronsac  Entre-Deux-Mers  Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge  Fronsac  Graves  Graves Supérieures  Graves de Vayres  Haut-Médoc  Lalande de Pomerol  Listrac  Loupiac  Lussac Saint-Emilion  Margaux  Médoc  Montagne Saint-Emilion  Moulis oder Moulis-en-Médoc  Néac  Parsac Saint-Emilion  Pauillac  Pomerol  Premières Côtes de Blaye  Premières Côtes de Bordeaux  Premières Côtes de Bordeaux, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde:  >PIC FILE= "T0033579">   Puisseguin Saint-Emilion  Sainte-Croix-du-Mont  Saint-Emilion  Saint-Estèphe  Sainte-Foy-Bordeaux  Saint-Georges-Saint-Emilion  Saint-Julien  Sauternes  Gebiet Val de Loire:  Appellations d'origine contrôlées:  Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou Coteaux de la Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou Gamay, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Anjou mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Blanc Fumé de Pouilly oder Pouilly Fumé, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Bourgüil, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Bonnezeaux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Cabernet d'Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Cabernet de Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire   Chinon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux de l'Aubance, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Layon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Layon, ergänzt durch einen der nachgenannten Namen der Ursprungsgemeinde sowie auch durch die Angabe Val de Loire:  Beaulieu-sur-Layon  Faye-d'Anjou  Rablay-sur-Layon  Saint-Aubin-de-Luigné  Rochefort  Saint-Lambert-du-Lattay  Chaume  Coteaux du Layon-Chaume, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux du Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Coteaux de Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Crémant de Loire  Jasnières, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Menetou Salon, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Montlouis mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet des Coteaux de la Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Muscadet de Sèvre-et-Maine, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Pouilly-sur-Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Pouilly Fumé de Pouilly oder Pouilly Fumé, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Charts-de-Chaume, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Quincy, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Reuilly, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé d'Anjou, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé d'Anjou pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Rosé de Loire, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Sancerre, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saint-Nicolas-de-Bourgüil, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières-Coulée-de-Serrant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Savennières-Roches-aux-Moines, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur Champigny, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Saumur mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Azay-le-Rideau, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Amboise, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine Mesland, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Touraine mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray pétillant, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vouvray mousseux, auch ergänzt durch die Angabe Val de Loire  Vins délimités de qualité supérieure:  Châteaumeillant  Coteaux d'Ancenis, wobei zusätzlich eine der nachgenannten Rebsorten anzugeben ist:  Pineau de la Loire  Chenin blanc  Malvoisie  Pinot-Beurot  Gamay  Cabernet  Coteaux du Vendômois  Côtes d'Auvergne  Côtes du Forez  Gros Plant oder Gros Plant du Pays Nantais   Cheverny  Valençay  Vin d'Auvergne  Vin des Coteaux du Giennois oder Côtes de Gien  Vin du Haut-Poitou  Vin de l'Orléanais  Côte Roannaise  Vin de Saint-Pourçain-sur-Sioule  Vin du Thouarsais  Likörweine:            i) Likörweine, die in die Kategorie der "Vins doux naturels" fallen:  Appellations d'origine contrôlées:  Banyuls  Banyuls Rancio  Frontignan  Grand Roussillon  Grand Roussillon Rancio  Maury  Maury Rancio  Muscat de Beaumes de Venise  Muscat de Frontignan  Muscat de Lunel  Muscat de Mireval  Muscat de Rivesaltes  Muscat de Saint-Jean-de-Minervois  Rivesaltes  Rivesaltes Rancio  Rasteau  Rasteau Rancio  Vin de Frontignan                       ii) Andere Likörweine:  Appellations d'origine contrôlées:  Clairette du Languedoc  Frontignan  Muscat de Frontignan  Pineau des Charentes oder Pineau Charentais  Vin de Frontignan                                          3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines:            - "Grand"                       - "Premier (Première)"                       - "Cru"                       - "1er cru"                       - "Grand cru"                       - "Grand vin"                       - "Vin fin"                       - "Ordinaire"                       - "Grand ordinaire"                       - "Supérieur(e)"                       - "Cru claßé"                       - "1er cru claßé"                       - "2e cru claßé" - "Grand cru claßé"                       - "1er grand cru claßé"                       - "Cru bourgeois"                       - "Villages"                       - "Clos"                       - "Camp"                       - "Edelzwicker"                       - "Schillerwein"                       - "Réserve"                       - "Passetoutgrain"                       - "Vin noble"                       - "Petit"                       - "Haut"                       - "vin jaune"                       - "vin de paille"                       - "pelure d'oignon"                       - "vin primeur"                       - "vin tuilé"                       - "vin gris"                       - "blanc de blancs"                       - "Vin nouveau"                       - "sur lie"                       - "fruité"                       - "clairet", "clairette"                       - "roussette"                       - "vendange tardive"                       - "claret"                       - "vin de café"                       - "sélélection de grains nobles"                                                          b) Mit dem Begriff "vin de pays" bezeichnete Tafelweine:  Vin de pays des Hautes-Alpes  Vin de pays de l'Ardèche  Vin de pays de l'Aude  Vin de pays de l'Aveyron  Vin de pays des Bouches-du-Rhône  Vin de pays de la Dordogne  Vin de pays de la Drôme  Vin de pays du Gard  Vin de pays de la Haute-Garonne  Vin de pays du Gers  Vin de pays de la Gironde  Vin de pays de l'Hérault  Vin de pays de l'Isère  Vin de pays des Landes  Vin de pays du Loir-et-Cher  Vin de pays de la Loire-Atlantique  Vin de pays du Lot  Vin de pays du Lot-et-Garonne  Vin de pays du Maine-et-Loire  Vin de pays du Puy-de-Dôme  Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques  Vin de pays des Pyrénées-Orientales  Vin de pays du Tarn  Vin de pays du Tarn-et-Garonne  Vin de pays du Var  Vin de pays du Vaucluse  Vin de pays de la Vendée                          III. WEINE MIT URSPRUNG IN DER ITALIENISCHEN REPUBLIK:        a) Qualitätsweine b.A.:  Diese Weine sind mit der Angabe "vino di qualità prodotto in una regione determinata" oder mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten traditionellen spezifischen Begriffe bezeichnet und in der unter Nummer 2 wiedergegebenen Liste enthalten.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten kleineren geographischen Einheit als des bestimmten Anbaugebiets sowie einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines bezeichnet werden.          1. Traditionelle spezifische Begriffe:            - "Denominazione di origine controllata"                       - "Denominazione di origine controllata e garantita".                                          2. Qualitätsweine b.A. aus Italien (1):  Aglianico del Vulture (vecchio ; riserva)  Albana di Romagna (secco ; amabile ; spumante)  Alcamo oder Bianco Alcamo  Aleatico di Gradoli (liquoroso)  Aleatico di Puglia (dolce naturale)  Alto Adige oder Südtirol, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Moscato giallo oder Goldenmuskateller oder Goldmuskateller  Pinot bianco oder Weißburgunder (spumante)  Pinot grigio oder Ruländer (spumante)  Riesling italico oder Welschriesling  Riesling renano oder Rheinriesling  Sylvaner  Sauvignon  Traminer aromatico oder Gewürztraminer  Cabernet  Lagrein rosato oder Lagrein Kretzer (Lagrein di Gries oder Grieser Lagrein)  Lagrein scuro oder Lagrein dunkel (Lagrein di Gries oder Grieser Lagrein)  Malvasia oder Malvasier  Merlot  Moscato rosa oder Rosenmuskateller  Pinot nero oder Blauburgunder (spumante)  Schiave oder Vernatsch  Müller-Thurgau  (1) Die Angabe der Bezeichnungen in Klammern ist nur zu den Bedingungen zulässig, die in den spezifischen einzelstaatlichen Vorschriften für den betreffenden Qualitätswein b.A. sowie in den Gemeinschaftsvorschriften vorgesehen sind.   Aquileia, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet  Refosco  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Riesling renano  Asti Spumante oder Asti oder Moscato d'Asti Spumante  Barbaresco  Barbera d'Alba (superiore)  Barbera d'Asti (superiore)  Barbera del Monferrato (superiore)  Bardolino (rosso ; chiaretto ; classico ; superiore)  Barolo  Bianchello del Metauro  Bianco Capena (superiore)  Bianco dei Colli Maceratesi  Bianco di Custoza (spumante)  Bianco di Pitigliano  Bianco di Scandiano (spumante ; frizzante)  Bianco vergine Valdichiana  Bianco della Valdinievole (vin santo)  Boca  Botticino  Brachetto d'Acqui (spumante)  Bramaterra (riserva)  Breganze Bianco  Breganze Rosso  Breganze, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Cabernet (superiore)  Pinot nero (superiore)  Pinot bianco (superiore)  Vespaiolo (superiore)  Brindisi (rosato ; rosso ; riserva)  Brunello di Montalcino (riserva)  Cabernet di Pramaggiore (riserva)  Cacc'emmitte di Lucera  Caldaro oder Kalterer oder Lago di Caldaro oder Kalterersee (classico ; classico superiore ; scelto oder Auslese)  Caluso passito  Caluso passito liquoroso  Campidano di Terralba oder Terralba  Cannonau di Sardegna (superiore naturalmente amabile ; superiore naturalmente dolce ; superiore naturalmente secco ; liquoroso)  Cannonau di Sardegna - Capo Ferrato  Cannonau di Sardegna - Nepente di Oliena oder Cannonau di Sardegna - Oliena  Capri (bianco ; rosso)  Carema  Carignano del Sulcis (rosato ; rosso ; riserva)  Carmignano (riserva)  Castel del Monte (bianco ; rosato ; rosso ; riserva)  Casteller  Cellatica  Cerasuolo di Vittoria  Cerveteri (bianco ; rosso)  Cesanese di Affile oder Affile (spumante ; frizzante)  Cesanese di Olevano Romano oder Olevano Romano (spumante ; frizzante)  Cesanese del Piglio oder Piglio (spumante ; frizzante)  Chianti (vecchio ; riserva), auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Montalbano  Rufina  Colli fiorentini  Colline pisane  Colli aretini  Colli senesi   Chianti classico (vecchio ; riserva)  Cinque Terre  Cinque Terre Sciacchetrà (dolce naturale ; liquoroso)  Cirò (bianco ; rosato ; rosso ; classico ; riserva)  Colli Albani (spumante ; superiore)  Colli Altotiberini (bianco ; rosato ; rosso)  Colli Berici, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Garganega oder Garganego  Tocai bianco  Sauvignon  Pinot bianco  Merlot  Tocai rosso  Cabernet (riserva)  Colli Bolognesi - Monte S. Pietro - Castelli Mediövali oder Colli Bolognesi di Monte S. Pietro oder Colli Bolognesi dei Castelli Mediövali, ergänzt durch die Angabe  - einer der folgenden Rebsorten : Barbera (riserva)  Merlot  Sauvignon  Pinot bianco  Riesling italico, oder  - des Begriffes Bianco  Colli di Bolzano oder Bozner Leiten  Colli Euganei (bianco ; rosso ; moscato ; spumante ; superiore)  Colli Lanuvini  Colli Morenici Mantovani del Garda (rosso ; rosato ; rubino ; chiaretto ; bianco)  Colli Orientali del Friuli, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Tocai friulano  Verduzzo (friulano)  Ribolla  Pinot bianco  Pinot grigio  Sauvignon  Riesling renano  Picolit (riserva)  Merlot  Cabernet (franc und/oder sauvignon)  Pinot nero  Refosco (nostrano oder dal peduncolo rosso)  Colli Tortonesi, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Barbera (superiore)  Cortese (spumante)  Colli del Trasimeno (bianco ; rosso)  Collio Goriziano oder Collio, auch ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Riesling italico  Tocai friulano  Malvasia  Pinot bianco  Pinot grigio  Sauvignon  Traminer  Merlot  Cabernet franc  Pinot nero  Copertino (rosato ; rosso ; riserva)  Cori (bianco ; rosso)  Cortese dell'Alto Monferrato (spumante ; frizzante)  Dolcetto d'Acqui (superiore)  Dolcetto d'Alba (superiore)  Dolcetto d'Asti (superiore)  Dolcetto di Diano d'Alba (superiore)   Dolcetto di Dogliani (superiore)  Dolcetto delle Langhe Monregalesi (superiore)  Dolcetto di Ovada (superiore)  Donnaz  Donnici  Elba (bianco ; rosso)  Enfer d'Arvier  Erbaluce di Caluso  Est ! Est !! Est !!! di Montefiascone  Etna (bianco ; rosso ; rosato ; superiore)  Falerio dei Colli Ascolani  Fara  Faro  Fiano di Avellino (Apianum)  Franciacorta (rosso)  Franciacorta (Pinot ; spumante)  Frascati  Freisa d'Asti (superiore)  Freisa di Chieri (superiore ; spumante ; frizzante)  Gambellara (superiore)  Gattinara  Gavi oder Cortese di Gavi  Ghemme  Girò di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Grave del Friuli, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet (franc und/oder sauvignon)  Refosco (nostrano oder dal peduncolo rosso)  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo (friulano)  Greco di Tufo (spumante)  Grignolino d'Asti  Grignolino del Monferrato Casalese  Gutturnio dei Colli Piacentini  Ischia Bianco Ischia Bianco Superiore  Ischia Rosso  Isonzo, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Tocai friulano  Sauvignon  Malvasia istriana  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo friulano  Traminer aromatico  Riesling renano  Merlot  Cabernet  Lambrusco Grasparossa di Castelvetro  Lambrusco Reggiano  Lambrusco Salamino di S. Croce  Lambrusco di Sorbara  Lamezia  Latisana, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet  Refosco  Tocai friulano  Pinot bianco  Pinot grigio  Verduzzo friulano  Lessona  Leverano (bianco ; rosato ; rosso ; riserva)  Locorotondo (spumante)   Lugana (spumante)  Malvasia di Bosa (dolce naturale ; liquoroso)  Malvasia di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Malvasia di Casorzo d'Asti (spumante)  Malvasia di Castelnuovo Don Bosco (spumante)  Malvasia delle Lipari (passito ; dolce naturale ; liquoroso)  Marino (superiore ; spumante)  Marsala (fine ; superiore ; vergine ; liquoroso)  Martina oder Martina Franca (spumante)  Marino (rosso ; rosato)  Melissa (bianco ; rosso ; superiore)  Meranese di Collina oder Meraner Hügel oder Meranese oder Meraner, (Burgravio oder  Burggräfler)  Merlot di Aprilia  Merlot di Pramaggiore (riserva)  Monica di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Monica di Sardegna (superiore)  Montecarlo  Montecompatri Colonna oder Montecompatri oder Colonna (superiore)  Montefalco oder Montefalco Rosso oder Rosso di Montefalco  Montefalco Sagrantino oder Sagrantino di Montefalco (passito)  Montello e Colli Asolani, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Prosecco (spumante)  Merlot (superiore)  Cabernet (superiore)  Montepulciano d'Abruzzo (rosso ; cerasuolo ; vecchio)  Monterosso Val d'Arda (spumante)  Montescudaio (bianco ; rosso ; vin santo)  Morellino di Scansano (riserva)  Moscato d'Asti  Moscato di Cagliari (liquoroso ; riserva)  Moscato di Noto naturale oder Moscato di Noto (spumante ; liquoroso)  Moscato di Pantelleria naturale oder Moscato di Pantelleria (spumante ; naturalmente dolce) Moscato passito di Pantelleria oder Passito di Pantelleria (liquoroso)  Moscato di Sardegna spumante, auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Tempio Pausania oder Tempio  Gallura  Moscato di Siracusa  Moscato di Sorso Sennori (liquoroso)  Moscato di Trani (dolce naturale ; liquoroso)  Nasco di Cagliari (secco oder dry ; liquoroso ; riserva)  Nebbiolo d'Alba (spumante)  Nuragus di Cagliari  Oltrepò Pavese (rosso), auch ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Bonarda  Barbera  Riesling (spumante)  Cortese  Moscato (spumante)  Pinot (spumante)  Oltrepò Pavese (rosso), ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Barbacarlo  Buttafuoco  Sangü di Giuda  Orvieto (classico)  Ostuni oder Bianco di Ostuni  Ostuni Ottavianello oder Ottavianello di Ostuni  Parrina (bianco ; rosso)  Piave oder Vini del Piave, ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Merlot  Cabernet (riserva)  Tocai  Verduzzo  Pollino (superiore)  Primitivo di Manduria (dolce naturale ; liquoroso)  Prosecco di Conegliano - Valdobbiadene oder Prosecco di Conegliano oder Prosecco di Valdobbiadene (superiore di Cartizze ; spumante ; frizzante)  Recioto di Gambellara (spumante)  Recioto di Soave (liquoroso ; spumante)  Recioto della Valpolicella (amarone ; liquoroso ; spumante)  Recioto della Valpolicella - Valpantena (amarone ; liquoroso ; spumante)  Riviera del Garda Bresciano (rosso ; chiaretto ; superiore)  Rossese di Dolceacqua oder Dolceacqua (superiore)  Rosso Barletta (invecchiato)  Rosso Canosa (riserva ; Canusium)  Rosso di Cerignola (riserva)  Rosso delle Colline Lucchesi  Rosso Conero  Rosso Piceno (superiore)  Rubino di Cantavenna  Salice Salentino (rosso ; riserva ; rosato ; prodotto invecchiato)  S. Anna di Isola Capo Rizzuto (rosato, rosso)  Sangiovese di Aprilia  Sangiovese dei Colli Pesaresi  Sangiovese di Romagna (superiore)  Santa Maddalena oder St. Magdalener (classico oder Klassisches Ursprungsgebiet)  San Severo (bianco ; rosso ; rosato)  Savuto (rosato ; rosso ; superiore)  Sizzano  Soave (classico ; superiore ; spumante)  Solopaca (bianco ; rosso)  Sorni (bianco ; rosso ; scelto)  Squinzano (rosato ; rosso ; riserva)  Taurasi (riserva)  Terlano oder Terlaner (bianco ; classico)  Terlano oder Terlaner (classico), ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Pinot bianco  Riesling italico  Riesling renano  Sauvignon  Sylvaner  Müller-Thurgau  Teroldego Rotaliano (superiore)  Tocai di Lison (classico)  Tocai di San Martino della Battaglia  Torgiano (bianco ; rosso ; riserva)  Trebbianino Valtrebbia  Trebbiano d'Abruzzo  Trebbiano di Aprilia  Trebbiano di Romagna (spumante)  Trentino, ergänzt durch die Angabe  - einer der folgenden Rebsorten:  Cabernet  Lagrein  Merlot  Pinot nero (riserva)  Marzemino  Pinot  Riesling renano  Traminer aromatico  Moscato, oder  - der Bezeichnung Vino santo  Valcalepio (rosso ; bianco)  Valdadige oder Etschtaler (bianco ; rosso)  Valle Isarco oder Eisacktaler (Bressanone oder Brixner), ergänzt durch die Angabe einer der folgenden Rebsorten:  Traminer aromatico oder Gewürztraminer  Pinot grigio oder Ruländer  Veltliner  Sylvaner  Müller-Thurgau  Valpolicella (classico ; superiore)  Valpolicella-Valpantena (superiore)  Valtellina  Valtellina Superiore, auch ergänzt durch einen der folgenden Begriffe:  Sassella  Inferno  Grumello  Valgella  Velletri (bianco ; rosso)  Verdicchio dei Castelli di Jesi (classico)  Verdicchio di Matelica  Vermentino di Gallura (superiore)  Vernaccia di Oristano (superiore ; liquoroso)  Vernaccia di San Gimignano  Vernaccia di Serrapetrona Spumante  Vin Santo di Gambellara  Vino Nobile di Montepulciano (riserva ; riserva speciale)  Zagarolo (superiore)                   3. Ergänzende traditionelle Begriffe und Hinweise auf die Herstellungsart, eine besondere Farbe oder die Art des Weines:            - "riserva"                       - "riserva speciale"                       - "superiore"                       - "classico"                       - "dolce"                       - "amarone"                       - "vergine"                       - "scelto"                       - "Auslese"                       - "ambrato"                       - "passito"                       - "lacrima"                       - "lacrima Christi"                       - "sforzato", "sfursat"                       - "cannellino"                       - "vino santo"                       - "kretzer"                       - "rubino"                       - "granato"                       - "cerasuolo"                       - "chiaretto"                       - "aranciato"                       - "giallo"                       - "paglierino"                       - "dorato"                       - "verdolino"                       - "secco"                       - "dry"                       - "asciutto"                       - "amabile"                       - "abboccato"                                                         b) Tafelweine mit einer geographischen Angabe:  Barbera di Castel S. Lorenzo  Bianco di Nugola  Bianco Pisano di San Tropè  Bianco Val d'Arbia  Bosco Eliceo  Camarro  Friularo di Bagnoli  Mentana - Monterotondo  Merlot del Conselvano  Monte Antico  Nettuno  Primitivo di Gioia  Rosato del Salento                           IV. WEINE MIT URSPRUNG IM GROSSHERZOGTUM LUXEMBURG:  Diese Weine sind bezeichnet mit der Angabe "vin de qualité produit dans une région détérminée" oder mit dem traditionellen spezifischen Begriff "Marque nationale du vin luxembourgeois". Die "Marque nationale" ist gekennzeichnet durch eine Halsschleife mit der Aufschrift "vin de qualité de la Moselle luxembourgeoise - marque nationale" ; diese Halsschleife ist ausserdem mit der Angabe der Rebsorte, des Jahrgangs und der staatlichen Kontrollnummer versehen. Diese Weine können zusätzlich bezeichnet werden mit dem Namen einer der unter Nummer 1 genannten Weinbaugemeinden, aus denen sie stammen, sowie gegebenenfalls mit dem Namen einer in diesem Anhang nicht einzeln aufgeführten Lage und dem Namen einer unter Nummer 2 genannten Rebsorte. Ausserdem können diese Weine mit einem der unter Nummer 3 genannten ergänzenden traditionellen Begriffe bezeichnet werden.        1. Namen der Weinbaugemeinde:  Schengen, Remerschen, Wintringen, Mondorf, Elvange, Ellingen, Burmerange, Schwebsingen, Bech-Kleinmacher, Wellenstein, Remich, Bous, Assel, Trintingen, Rolling, Erpeldingen, Stadtbredimus, Greiveldingen, Ehnen, Wormeldingen, Oberwormeldingen, Ahn, Machtum, Lenningen, Canach, Gostingen, Niederdonven, Oberdonven, Grevenmacher, Mertert, Wasserbillig, Rosport, Born, Mörsdorf;               2. Rebsorten:  Riesling, Traminer, Pinot gris (Ruländer), Pinot blanc, Pinot noir, Auxerrois, Muscat Ottonel, Rivaner (Müller-Thurgau), Sylvaner, Elbling, Chardonnay, Gamay.               3. Ergänzende traditionelle Begriffe:          - "vin claßé"                   - "premier cru"                   - "grand premier cru"                                             V. WEINE MIT URSPRUNG IN DER REPUBLIK GRIECHENLAND: >PIC FILE= "T0033580">  >PIC FILE= "T0033581">    >PIC FILE= "T0033582">  >PIC FILE= "T0033583">       B. WEINE AUS DER REPUBLIK ÖSTERREICH:  Die Weine mit Ursprung in Österreich sind mit einem der unter Nummer 1 aufgeführten Begriffe bezeichnet sowie mit dem Namen eines der Bundesländer, der Weinbauregionen oder der Weinbaugebiete, die unter Nummer 2 genannt sind.  Diese Weine können zusätzlich mit dem Namen einer hier nicht einzeln aufgeführten geographischen Einheit sowie mit einer der unter Nummer 3 genannten Angaben über die Art des Weines bezeichnet werden.      1. Begriffe zur Bezeichnung der Qualitätsweine:        - Qualitätswein               - Kabinett               - Qualitätswein bes. Reife und Leseart               - Spätlese oder Spätlesewein               - Auslese oder Auslesewein               - Beerenauslese oder Beerenauslesewein               - Ausbruch oder Ausbruchwein               - Trockenbeerenauslese               - Siegelwein (Qualitätswein mit dem österr. Weingütesiegel)                          2. Zur Weinbezeichnung zulässige Namen der Bundesländer, Weinbauregionen und Weinbaugebiete:  - Bundesländer Burgenland  Niederösterreich  Steiermark  Wien  - Weinbauregionen:  Burgenland  Niederösterreich (Donauland)  Steiermark  Wien  - Weinbaugebiete:  Rust-Neusiedlersee  Eisenberg  Gumpoldskirchen  Vöslau  Krems  Langenlois  Klosterneuburg  Wachau  Falkenstein  Retz  Südsteiermark  Weststeiermark  Klöch-Oststeiermark  Wien           3. Angaben über die Art des Weines:        - Schilcher               - Heuriger                                        PROTOKOLL  DIE VERTRAGSPARTEIEN VEREINBAREN FOLGENDES:    1. Es ist verboten, einen Wein mit einer oder mehreren der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a) des Abkommens genannten Angaben zum Verkauf vorrätig zu halten, in den Verkehr zu bringen oder zu exportieren, sofern zu diesem Wein auf dem Gebiet der Republik Österreich ein Wein oder ein Traubenmost zugefügt worden ist, der nicht mit einer der vorgenannten Angaben bezeichnet werden darf.  Es ist verboten, einen Wein mit einer oder mehreren der in Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe b) des Abkommens genannten Angaben zum Verkauf vorrätig zu halten, in den Verkehr zu bringen oder zu exportieren, sofern zu diesem Wein auf dem Gebiet der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft ein Wein oder ein Traubenmost zugefügt worden ist, der nicht mit einer der vorgenannten Angaben bezeichnet werden darf.       2. Das Abkommen gilt auch für die Angaben nach Artikel 3, wenn es sich um folgende Weine handelt:      - Rotweine mit Ursprung in der Gemeinschaft, die gemäß den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften vor dem 30. Juni 1984 mit einem Wein, der nicht aus der Gemeinschaft stammt, verschnitten worden sind,           - Rotweine mit Ursprung in Österreich, die gemäß den österreichischen Rechtsvorschriften vor dem genannten Zeitpunkt mit einem Wein, der nicht aus Österreich stammt, verschnitten worden sind.                  3.  >PIC FILE= "T0033584">    Nach Artikel 2 Absatz 2 kann das Abkommen auf österreichische Weine ausgedehnt werden, die mit einer geographischen Angabe bezeichnet sind und die unter Einhaltung von durch die österreichischen Rechtsvorschriften festgelegten besonderen Produktionsregeln gewonnen worden sind.       4. Da die Namen der nachgenannten Gemeinden und Ortsteile zugleich in den Teilen A und B des Anhangs des Abkommens enthalten sind, wird vereinbart, daß der Name einer dieser nachgenannten Gemeinden oder Ortsteile nur dann zur Bezeichnung eines Weines verwendet werden darf, wenn die Angabe dieses Namens mit einem weiteren Hinweis auf die geographische Lage versehen wird, - indem sie im gleichen Sichtbereich durch den Namen einer grösseren geographischen Einheit, zu der diese Gemeinde oder dieser Ortsteil gehört, ergänzt wird:      - Baden,           - Berghausen,           - Burg,           - Falkenstein,           - Heiligenstein,           - Kirchberg,           - Nußdorf,           - Retzbach,           - St. Johann,           - St. Martin,           - Stetten,           - Sulz,           - Winden.                  5. Bei Weinen mit Ursprung in der Gemeinschaft ist die Angabe einer Rebsorte nur dann zulässig, wenn diese Rebsorte in der von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften nach Artikel 30 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 337/79 festgelegten Klassifizierung der Rebsorten enthalten ist.  Bei Weinen mit Ursprung in Österreich ist die Angabe einer Rebsorte nur dann zulässig, wenn diese Rebsorte in der nach Paragraph 19 Absatz 1 Buchstabe a) des Weingesetzes 1961 vom Bundesminister für Land- und Forstwirtschaft erlassenen Verordnung enthalten ist.  Der Begriff "Burgunder" für die Bezeichnung eines Weines mit Ursprung in dem Gebiet einer der Vertragsparteien darf nur in zusammengesetzten Namen verwendet werden, wie "Blauer Spätburgunder", "Blauburgunder", "Spätburgunder", "Frühburgunder", "Weißburgunder" oder "Grauburgunder".       6. Für den natürlichen Alkoholgehalt der Trauben oder des Traubenmostes, die zur Herstellung der durch das Abkommen geschützten Weine verwendet werden, gilt folgendes:      a) Die Weine im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe a) des Abkommens stammen von Trauben, deren vorgenannter natürlicher Alkoholgehalt zumindest dem natürlichen Alkoholgehalt  entspricht, den der Ursprungsmitgliedstaat in der Gemeinschaft gemäß den einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für diesen Wein festgesetzt hat;           b) die Weine im Sinne des Artikels 2 Absatz 1 Buchstabe b) des Abkommens stammen von Trauben, deren vorgenannter natürlicher Alkoholgehalt mindestens dem natürlichen Alkoholgehalt entspricht, der in den österreichischen Rechtsvorschriften für diesen Wein festgesetzt ist.             Die Unterschiede zwischen den vorgenannten natürlichen Alkoholgehalten sind kein Hindernis für die Einfuhr der betreffenden Weine.       7. Gemäß Artikel 9 Buchstabe b) des Abkommens gilt dieses nicht für      a) Weinmengen bis zu fünfzehn Litern:        - in Form von Partien nicht zum Verkauf bestimmter Handelsmuster,               - im Reisegepäck,               - in Kleinsendungen an Privatpersonen, wenn diese Mengen offenbar für den persönlichen Verbrauch dieser Personen oder ihrer Familien bestimmt sind;                          b) Wein im Umzugsgut von Privatpersonen;           c) Weine, die für Messen bestimmt sind, auf welche die hierfür vorgesehene Zollregelung angewendet wird, sofern diese Weine in Behältnissen mit einem Fassungsvermögen bis zu 2 Litern abgefuellt sind;           d) eingeführte Weinmengen bis zu 1 Hektoliter je Sendung, die für wissenschaftliche oder technische Versuche bestimmt sind;           e) Weine, die für diplomatische und konsularische Vertretungen sowie ihnen gleichgestellte Einrichtungen bestimmt sind, soweit sie zollfrei importiert werden dürfen;           f) Weine für die Bordverpflegung in grenzueberschreitenden Transportmitteln;           g) Weinmengen, die nach der für Grenzgänger geltenden Regelung eingeführt werden.                          Briefwechsel betreffend Artikel 12 des Abkommens zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen  Schreiben Nr. 1  Herr ...!  Ich beehre mich, auf das heute unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen und insbesondere auf dessen Artikel 12 Bezug zu nehmen.  Hierzu erlaube ich mir Ihnen mitzuteilen, daß das im Sinne des Artikels 12 Buchstabe a) des Abkommens zuständige Organ der Republik Österreich für Anpassungen des Anhangs sowie der Ziffern 3, 4, 5 und 7 des Protokolls zu dem Abkommen die österreichische Bundesregierung ist ; für Anpassungen der übrigen Ziffern des Protokolls ist dasjenige Organ zuständig, dessen Zuständigkeit sich aus der österreichischen Bundesverfassung unter den ebendort genannten Voraussetzungen ergibt.  Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.  Schreiben Nr. 2  Herr ...!  Ich beehre mich, den Eingang Ihres Schreibens vom heutigen Tag mit folgendem Wortlaut zu bestätigen:  "Ich beehre mich, auf das heute unterzeichnete Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik Österreich über die Kontrolle und den gegenseitigen Schutz von Qualitätsweinen sowie bestimmten mit einer geographischen Angabe bezeichneten Weinen und insbesondere auf dessen Artikel 12 Bezug zu nehmen.  Hierzu erlaube ich mir Ihnen mitzuteilen, daß das im Sinne des Artikels 12 Buchstabe a) des Abkommens zuständige Organ der Republik Österreich für Anpassungen des Anhangs sowie der Ziffern 3, 4, 5 und 7 des Protokolls zu dem Abkommen die österreichische Bundesregierung ist ; für Anpassungen der übrigen Ziffern des Protokolls ist dasjenige Organ zuständig, dessen Zuständigkeit sich aus der österreichischen Bundesverfassung unter den ebendort genannten Voraussetzungen ergibt.".  Die Gemeinschaft nimmt vom Inhalt dieses Schreibens Kenntnis.  Genehmigen Sie, Herr ..., den Ausdruck meiner ausgezeichnetsten Hochachtung.