CELEX: C2004/007/22
Language: sv
Date: 2004-01-10 00:00:00
Title: Domstolens dom (sjätte avdelningen) av den 6 november 2003 i mål C-423/01 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgerichtshof): Franca Ninni-Orasche mot Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (Fri rörlighet för arbetstagare – Artikel 48 i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse) – Begreppet arbetstagare – Anställningsavtal som på förhand har ingåtts för kortare tid – Bibehållande av ställning som arbetstagare efter anställningsavtalets upphörande – Villkor för att bevilja sociala förmåner i den mening som avses i artikel 7.2 i förordning (EEG) nr 1612/68 – Utbildningsstöd)

C 7/14                SV                            Europeiska unionens officiella tidning                                          10.1.2004

                     DOMSTOLENS DOM                                            —     under tiden efter den kortvariga, tidsbegränsade anställ-
                                                                                     ningens slut och fram till studiestarten försökte finna en
                      (sjätte avdelningen)                                           ny anställning,

                                                                               saknar betydelse i detta hänseende.
                   av den 6 november 2003
                                                                          2)   En sådan gemenskapsmedborgare som sökanden i målet vid
i mål C-423/01 (begäran om förhandsavgörande från                              den nationella domstolen, för det fall denna person har ställning
Verwaltungsgerichtshof): Franca Ninni-Orasche mot Bun-                         som migrerande arbetstagare i den mening som avses i
  desminister für Wissenschaft, Verkehr und Kunst (1)                          artikel 48 i fördraget, har inte nödvändigtvis blivit arbetslös
                                                                               frivilligt, i den mening som avses i den rättspraxis från
                                                                               domstolen som är relevant, uteslutande till följd av att personens
(Fri rörlighet för arbetstagare – Artikel 48 i EG-fördraget                    anställningsavtal, som redan från början hade ingåtts för en
(nu artikel 39 EG i ändrad lydelse) – Begreppet arbetstagare                   tidsbegränsad period, upphör att gälla.
– Anställningsavtal som på förhand har ingåtts för kortare
tid – Bibehållande av ställning som arbetstagare efter
anställningsavtalets upphörande – Villkor för att bevilja                 (1) EGT C 84, 6.4.2002.
sociala förmåner i den mening som avses i artikel 7.2 i
      förordning (EEG) nr 1612/68 – Utbildningsstöd)

                           (2004/C 7/22)
                                                                                               DOMSTOLENS DOM
                     (Rättegångsspråk: tyska)
                                                                                                (sjätte avdelningen)
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas                               av den 20 november 2003
                   domstol och förstainstansrätt”)
                                                                          i mål C-416/01 (begäran om förhandsavgörande från
                                                                          Tribunal Supremo): Sociedad Cooperativa General Agro-
                                                                          pecuaria (ACOR) mot Administración General del Esta-
Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden J.-                                          do (1)
P. Puissochet samt domarna C. Gulmann, V. Skouris (referent),
F. Macken och N. Colneric; generaladvokat: L. A. Geelhoed;
                                                                          (Den gemensamma organisationen av marknaden för socker
justitiesekreterare: R. Grass), har den 6 november 2003
                                                                          – Omfördelning av kvoter – Tolkning av rådets förordningar
avkunnat dom i mål C-413/01 angående en begäran enligt
                                                                          (EEG) nr 1785/81, (EEG) nr 193/82 och (EG) nr 1260/2001
artikel 234 EG, från Verwaltungsgerichtshof (Österrike), att
                                                                          – Beslut av de behöriga nationella myndigheterna att, vid
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
                                                                          beviljande av tillstånd till en sammanslagning av sockerföre-
nationella domstolen anhängiga målet mellan Franca Ninni-
                                                                          tag, föreskriva en omfördelning av kvoterna för sockerpro-
Orasche och Bundesminister für Wissenschaft, Verkehr und
                                                                          duktion – Försäljning på offentlig auktion – Vederlag vid
Kunst, angående tolkningen av artikel 48 i EG-fördraget (nu
                                                                                              omfördelning av kvoter)
artikel 39 EG i ändrad lydelse). Domslutet i denna dom har
följande lydelse:
                                                                                                    (2004/C 7/23)
1)   Den omständigheten att en medborgare i en medlemsstat                                    (Rättegångsspråk: spanska)
     tillfälligt under två och en halv månader har arbetat i en annan
     medlemsstat, i vilken han inte är medborgare, medför att han
                                                                          (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
     kan anses som arbetstagare i den mening som avses i artikel 48
                                                                          publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
     i EG-fördraget (nu artikel 39 EG i ändrad lydelse), förutsatt att
                                                                                             domstol och förstainstansrätt”)
     den avlönade verksamheten inte är enbart marginell och
     sidoordnad.
     Det ankommer på den nationella domstolen att göra den                I mål C-416/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
     prövning av de faktiska omständigheterna som krävs för att           från Tribunal Supremo (Spanien), att domstolen skall meddela
     avgöra huruvida så är fallet i det mål som är anhängigt vid          ett förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
     den. Sådana omständigheter som att den berörde före och efter        anhängiga målet mellan Sociedad Cooperativa General Agro-
     anställningsperioden                                                 pecuaria (ACOR) och Administración General del Estado,
                                                                          angående tolkningen av rådets förordningar (EEG) nr 1785/81
     —     påbörjade anställningen först flera år efter sin ankomst       av den 30 juni 1981 om den gemensamma organisationen av
           till värdmedlemsstaten,                                        marknaden för socker (EGT L 177, s. 4; svensk specialutgåva,
                                                                          område 3, volym 13, s. 110), (EEG) nr 193/82 av den
     —     efter godkänt avgångsbetyg från gymnasieutbildning fick        26 januari 1982 om allmänna bestämmelser för överföring av
           rätt att skriva in sig vid universitet i värdmedlemsstaten     kvoter inom sockersektorn (EGT L 21, s. 3; svensk specialutgå-
           kort tid efter det att den kortvariga, tidsbegränsade          va, område 3, volym 14, s. 211) och (EG) nr 1260/2001 av
           anställningen hade upphört, eller                              den 19 juni 2001 om den gemensamma organisationen av