CELEX: 32013D0043
Language: hu
Date: 2013-01-22 00:00:00
Title: A Tanács 2013/43/KKBP határozata ( 2013. január 22. ) az európai biztonsági stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalások támogatásának céljával végzett uniós tevékenységek folytatásáról

23.1.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 20/53
            
         
      A TANÁCS 2013/43/KKBP HATÁROZATA
   
   (2013. január 22.)
   az európai biztonsági stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalások támogatásának céljával végzett uniós tevékenységek folytatásáról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 26. cikke (2) bekezdésére és 31. cikke (1) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az Európai Tanács 2003. december 12-én elfogadta az európai biztonsági stratégiát, amely a hatékony multilateralizmuson alapuló nemzetközi rend megteremtésére hívott fel. Az európai biztonsági stratégia az Egyesült Nemzetek (ENSZ) Alapokmányát a nemzetközi kapcsolatok alapvető kereteként ismeri el. Az ENSZ megerősítése és a feladatainak ellátásához és a hatékony fellépéshez szükséges eszközökkel való ellátása kiemelt kérdés az Unió számára.
            
         
               (2)
            
            
               Az ENSZ Közgyűlése 2006. december 6-án elfogadta az „Egy fegyverkereskedelmi szerződés felé: a hagyományos fegyverek behozatalára, kivitelére és továbbadására vonatkozó közös nemzetközi normák megállapítása” című, 61/89. sz. határozatot, amelyen keresztül kikérte az ENSZ-tagállamok véleményét egy lehetséges fegyverkereskedelmi szerződésről, és létrehozott egy kormányzati szakértői csoportot a kérdés további vizsgálatára, ily módon elindítva a fegyverkereskedelmi szerződésre irányuló ENSZ-folyamatot (a továbbiakban: a fegyverkereskedelmi szerződés folyamata).
            
         
               (3)
            
            
               Az ENSZ Közgyűlése 2009. december 2-án elfogadta „A fegyverkereskedelmi szerződés” című, 64/48. sz. határozatot, amelyben úgy határozott, hogy 2012-ben összehívja a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló ENSZ-konferenciát annak érdekében, hogy a hagyományos fegyverek transzfere tekintetében a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat megállapító, jogilag kötelező erejű eszközt dolgozzon ki.
            
         
               (4)
            
            
               A Tanács a 2006. december 11-i, 2007. december 10-i, 2010. július 12-i és 2012. június 25-i következtetéseiben üdvözölte a fegyverkereskedelmi szerződés folyamatának különböző szakaszait, és mély elkötelezettségét fejezte ki az új, jogilag kötelező erejű nemzetközi eszközzel kapcsolatos tárgyalások eredményességének biztosítása iránt, amely eszközben a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat kell megállapítani a hagyományos fegyverek legális kereskedelmének szabályozására, és amely eszköz valamennyi ENSZ-tagállamra érvényes lesz, és ezáltal egyetemes hatállyal bírhat.
            
         
               (5)
            
            
               A fegyverkereskedelmi szerződés folyamata inkluzív jellegének és relevanciájának az előmozdítása érdekében a Tanács 2009. január 19-én elfogadta a fegyverkereskedelmi szerződés létrejöttéhez vezető folyamat harmadik országok körében történő előmozdítására irányuló, az Európai Biztonsági Stratégia keretében végzett uniós tevékenységek támogatásáról szóló 2009/42/KKBP határozatot (1), majd 2010. június 14-én az Európai Biztonsági Stratégia keretében a fegyverkereskedelmi szerződés támogatásának céljával végzett uniós tevékenységekről szóló 2010/336/KKBP határozatot (2), melyek több, a világ különböző országaiban tartandó regionális szeminárium megrendezéséről is rendelkeztek. E tájékoztatási tevékenységek célja egyrészt az volt, hogy a megbeszélések kiterjesztésével és konkrét ajánlások megfogalmazásával támogassák a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló, 2012. évi ENSZ-konferenciához vezető előkészítő folyamatot, másrészt pedig az, hogy segítsék az ENSZ-tagállamokat az ahhoz szükséges szakértelem kialakításában és fokozásában, hogy a fegyverkereskedelmi szerződés hatálybalépését követően hatékonyan tudják ellenőrizni a fegyvertranszfereket.
            
         
               (6)
            
            
               A fegyverkereskedelmi szerződésről szóló ENSZ-konferencia 2012. július 2. és 27. között zajlott az Egyesült Nemzetek Szervezetének New York-i székhelyén, a feladata pedig az volt, kidolgozzon egy, a hagyományos fegyverek transzfere tekintetében a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat megállapító, jogilag kötelező erejű eszközt. A konferencián a rendelkezésre álló időkeretek között nem sikerült megállapodásra jutni a kapcsolódó záró dokumentumról. Mindazonáltal a tárgyalások során jelentős eredmények születtek, amint az a konferencia elnöke által 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövegéből is kitűnik.
            
         
               (7)
            
            
               Az ENSZ Közgyűlésének Első Bizottsága 2012. november 7-én elfogadta a „Fegyverkereskedelmi Szerződés” című határozattervezetet, amelyben úgy határozott, hogy 2013. március 18. és 28. között New Yorkban összehívja a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló végső ENSZ-konferenciát, amelyre a 2012. júliusi konferenciára vonatkozóan elfogadott eljárási szabályok mellett fog sor kerülni, és amelynek célja, hogy az előző ENSZ-konferencia elnöke által 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövege alapján lezárják a fegyverkereskedelmi szerződés kidolgozását.
            
         
               (8)
            
            
               Tekintettel a 2012. júliusi ENSZ-konferencia eredményeire és a 2009/42/KKBP és 2010/336/KKBP határozatokban elindított tevékenységekre, valamint arra, hogy hozzá kell járulni a tárgyalások eredményes lezárásához, az Uniónak a továbbiakban is támogatnia kell a fegyverkereskedelmi szerződés folyamatát, így biztosítandó, hogy az egy hatékony és végrehajtható, jogilag kötelező erejű szerződés késedelem nélküli elfogadásához vezessen. A fegyverkereskedelmi szerződés folyamatához nyújtandó folytatódó uniós támogatásnak hozzá kell járulnia a 2013. március 18. és 28. között megrendezésre kerülő ENSZ-konferencián folytatandó tárgyalások sikeres lezárásához, és elő kell mozdítania azon harmadik országok végrehajtási erőfeszítéseit, amelyeknek majd meg kell felelniük a jövőbeli fegyverkereskedelmi szerződés előírásainak,
            
         ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
   1. cikk
   (1)   A fegyverkereskedelmi szerződés támogatása céljából az Unió az alábbi célkitűzésekre irányuló tevékenységek végrehajtását vállalja:
   
               —
            
            
               a fegyverkereskedelmi szerződésről folytatott ENSZ-tárgyalások sikeres lezárásának támogatása,
            
         
               —
            
            
               az ENSZ-tagállamok támogatása a fegyvertranszferek ellenőrzési rendszerének hatékony végrehajtásához szükséges nemzeti és regionális szakértelem kialakításában és fokozásában annak biztosítása érdekében, hogy hatálybalépésekor a fegyverkereskedelmi szerződés a lehető leghatékonyabban működhessen.
            
         (2)   Az (1) bekezdésben említett célok megvalósítása érdekében az Unió az alábbi projekttevékenységet hajtja végre:
   
               —
            
            
               kormányzati szakértők számára két olyan szeminárium megszervezése, amelyek a szerződésről folytatott tárgyalások lezárásának és a szerződés jövőbeli végrehajtásának a megkönnyítését célozzák.
            
         Az e bekezdésben említett projekttevékenység részletes leírása a mellékletben található.
   2. cikk
   (1)   E határozat végrehajtásáért az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője (a továbbiakban: a főképviselő) felelős.
   (2)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység technikai végrehajtását az EU Nonproliferációs Konzorciuma (a továbbiakban: a Konzorcium) végzi.
   (3)   A Konzorcium a feladatát a főképviselő ellenőrzése mellett végzi. A főképviselő e célból megköti a szükséges megállapodásokat a Konzorciummal.
   3. cikk
   (1)   Az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység végrehajtását szolgáló pénzügyi referenciaösszeg 160 800 EUR.
   (2)   Az (1) bekezdésben meghatározott összegből finanszírozott kiadásokat az Unió költségvetésére alkalmazandó eljárások és szabályok szerint kell kezelni.
   (3)   Az (1) bekezdésben említett kiadások megfelelő kezelését a Bizottság felügyeli. E célból finanszírozási megállapodást köt a Konzorciummal. A megállapodásban rendelkezni kell arról, hogy a Konzorciumnak biztosítania kell az uniós hozzájárulás láthatóságát.
   (4)   A Bizottság e határozat hatálybalépését követően a (3) bekezdésben említett finanszírozási megállapodás mihamarabbi megkötésére törekszik. Tájékoztatja a Tanácsot az eljárás során felmerülő esetleges nehézségekről, valamint a finanszírozási megállapodás megkötésének időpontjáról.
   4. cikk
   (1)   A főképviselő az egyes szemináriumok megrendezését követően készülő rendszeres jelentések alapján beszámol a Tanácsnak e határozat végrehajtásáról. A jelentések elkészítése a Konzorcium feladata lesz, és ezek a jelentések képezik majd a Tanács által végzett értékelés alapját.
   (2)   A Bizottság tájékoztatást nyújt az 1. cikk (2) bekezdésében említett projekttevékenység végrehajtásának pénzügyi vonatkozásairól.
   5. cikk
   Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
   Ez a határozat a 3. cikk (3) bekezdésében említett finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követő 24 hónap elteltével, vagy ha ezen időtartamon belül ilyen finanszírozási megállapodás megkötésére nem került sor, az elfogadását követő hat hónap elteltével veszti.
   
      Kelt Brüsszelben, 2013. január 22-én.
      
         
            a Tanács részéről
         
         
            az elnök
         
         M. NOONAN
         
      
   
   
      (1)  HL L 17., 2009.1.22., 39. o.
   
      (2)  HL L 152., 2010.6.18., 14. o.
   
      MELLÉKLET
      
         AZ 1. CIKK (2) BEKEZDÉSÉBEN EMLÍTETT PROJEKTTEVÉKENYSÉG
      
      1.   Célkitűzés
      
      E határozat általános célja egyfelől a fegyverkereskedelmi szerződésről folytatott ENSZ-tárgyalások sikeres lezárásának a támogatása, másfelől pedig az ENSZ-tagállamok támogatása az arra való felkészülésben, hogy hatálybalépését követően teljes körűen végre tudják majd hajtani a fegyverkereskedelmi szerződést.
      2.   A projekttevékenység leírása
      
      2.1.   Célkitűzések
      
      A projekttevékenység segíteni fogja a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalások lezárásának támogatását célzó uniós erőfeszítéseket. E fegyverkereskedelmi szerződés a lehető legmagasabb szintű közös nemzetközi normákat fogja megállapítani a hagyományos fegyverek legális kereskedelmének szabályozására, és a szerződésnek köszönhetően a fegyverek kereskedelme a jelenleginél felelősségteljesebb és átláthatóbb lesz, ily módon pedig a szerződés hozzájárul majd a béke és a biztonság, a regionális stabilitás, valamint a fenntartható társadalmi és gazdasági fejlődés megerősítéséhez. Ezen belül a projekttevékenység mindenekelőtt:
      
                  —
               
               
                  hozzájárul ahhoz, hogy a 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövegén alapuló, erőteljes és robusztus fegyverkereskedelmi szerződés jöjjön létre,
               
            
                  —
               
               
                  továbbviszi azokat az uniós erőfeszítéseket, amelyek célja harmadik országok arra történő ösztönzése, hogy támogassák egy olyan, jogilag kötelező erejű fegyverkereskedelmi szerződés kidolgozását és végrehajtását, amely közös nemzetközi normákat határoz meg a hagyományos fegyverek globális kereskedelmére vonatkozóan,
               
            
                  —
               
               
                  előmozdítja a fegyvertranszferek harmadik országokban történő ellenőrzésének megerősítésére irányuló uniós erőfeszítéseket, valamint
               
            
                  —
               
               
                  támogatja harmadik országok nemzeti szinten kifejtett olyan erőfeszítéseit, amelyek arra irányulnak, hogy előkészítsék a fegyverkereskedelmi szerződés hatálybalépés utáni teljes körű végrehajtását.
               
            2.2.   Eredmények
      
      A projekttevékenység végrehajtásának eredményeként:
      
                  —
               
               
                  létrejön majd a fő kormányzati érdekelt feleket magában tömörítő csoport fóruma, amelynek feladata, hogy segítse az ENSZ-tagállamokat egyrészt a fegyverkereskedelmi szerződésről szóló, 2013. márciusában megrendezésre kerülő ENSZ-konferenciára való felkészülésben, másrészt pedig a fegyverkereskedelmi szerződés korai hatálybalépésére és teljes körű végrehajtására való felkészülésben. A fórum azt a kérdést is meg fogja vizsgálni, hogy miként lehetne összehangolni a fegyverkivitel ellenőrzésének megerősítésére irányuló nemzetközi segítségnyújtás területén jelenleg folytatott tevékenységeket és maximalizálni ezek hatását,
               
            
                  —
               
               
                  húszoldalas, nyilvánosan hozzáférhető jelentés készül, amely felvázolja majd, hogy a fegyverkereskedelmi szerződés szerinti előírásoknak megfelelő fegyvertranszfer-ellenőrzési rendszerek létrehozására irányuló, harmadik országok által eszközölt erőfeszítések támogatása céljából miként lehetne a meglévő uniós és nemzetközi tájékoztatási és segítségnyújtási tevékenységekre építeni.
               
            2.3.   A tevékenységek leírása
      
      A 2.1. pontban ismertetett célkitűzések elérése érdekében a projekt három tevékenységet – két szemináriumot és egy jelentést – foglal majd magában.
      2.3.1.   Kormányképviselők számára szervezett szemináriumok
      
      A projekt keretében két kétnapos intenzív szeminárium megszervezésére kerül sor 30–40 kormányzati szakértő számára. A két szeminárium helyszíne és időpontja a főképviselővel és az illetékes tanácsi munkacsoporttal folytatott konzultációt követően kerül majd meghatározásra.
      a)   A szemináriumok felépítése
      A két szeminárium keretében a résztvevők számos kérdést megvitatnak majd, köztük:
      
                  —
               
               
                  azt, hogy a 2012. július 26-án benyújtott szerződéstervezet szövege alapján a 2013. márciusi ENSZ-konferencián miként lehetne eredményesen lezárni a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalásokat,
               
            
                  —
               
               
                  a fegyverkereskedelmi szerződés lehető legkorábbi hatálybalépése biztosításának eszközeit,
               
            
                  —
               
               
                  a fegyverkereskedelmi szerződés hatálybalépésének és teljes körű végrehajtásának megvalósítására irányuló nemzeti, regionális és nemzetközi segítségnyújtással kapcsolatos legjobb gyakorlatokat, valamint
               
            
                  —
               
               
                  a fegyverkereskedelmi szerződés szerinti kötelezettségek teljesítéséhez szükséges nemzeti rendszerek kidolgozásának biztosításához fontos jogi, technikai, tárgyi és pénzügyi eszközöket.
               
            Mindkét szeminárium előtt rövid háttér-vitaanyag készül, amely – mintegy gondolatébresztőként szolgálva – összefoglalja a megvitatandó főbb kérdéseket. A szemináriumok után pedig összefoglaló készül az ott elért eredményekről, amelyet a főképviselőhöz és az érintett tanácsi munkacsoportokhoz kell benyújtani.
      A szemináriumok részletes végleges programját a főképviselővel és az illetékes tanácsi munkacsoporttal konzultálva kell összeállítani.
      b)   A szemináriumok résztvevői
      A szemináriumokon a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos tárgyalásokban részt vevő ENSZ-tagállamok közül kiválasztott országok összesen legfeljebb 40 kormányképviselője vesz majd részt. A két szeminárium résztvevőinek részletes végleges listája a főképviselővel és az illetékes tanácsi munkacsoporttal folytatott konzultációt követően kerül meghatározásra.
      2.3.2.   Jelentés a fegyverkereskedelmi szerződés végrehajtásához harmadik országok számára biztosítandó uniós és nemzetközi segítségnyújtásról
      
      A két szemináriumot követően húszoldalas jelentés kerül majd közzétételre, amely felvázolja, hogy a fegyvertranszfer-ellenőrzések megerősítését célzó meglévő uniós és nemzetközi tájékoztatási és segítségnyújtási tevékenységeket miként lehetne úgy fejleszteni és kibővíteni, hogy azok az ENSZ-tagállamokat a fegyverkereskedelmi szerződés szerinti kötelezettségek teljesítésében is segíthessék. A jelentés egyik központi célja, hogy intézkedéseket javasoljon a fegyverkereskedelmi szerződés minél korábbi hatálybalépésének támogatására.
      A jelentés céljai közé tartozik az is, hogy segítse a fegyverkereskedelmi szerződés végrehajtásának támogatását célzó jövőbeli tájékoztatási és segítségnyújtási tevékenységekkel kapcsolatos megbeszéléseket. A tervek szerint a határozat alapján elkészülő jelentés nyilvánosan hozzáférhető lesz, és szavatolni fogja az erőteljes és robusztus fegyverkereskedelmi szerződés létrejöttéhez nyújtott uniós hozzájárulás folyamatos láthatóságát.
      3.   Időtartam
      
      A projekttevékenység végrehajtásának időtartama a 3. cikk (3) bekezdésében említett finanszírozási megállapodás megkötésének időpontját követő 12 hónap.
      4.   Kedvezményezettek
      
      E projekttevékenység kedvezményezettjei az ENSZ-tagállamok, külön hangsúlyt helyezve a fegyverkereskedelmi szerződéssel kapcsolatos nemzeti politikák kialakításáért és a szerződés későbbi végrehajtásáért felelős állami hatóságokra. A konkrét állami kedvezményezettek kiválasztására a főképviselővel és az illetékes tanácsi munkacsoporttal folytatott konzultációt követően kerül sor.
      5.   Végrehajtó szerv
      
      E határozat technikai végrehajtására a Konzorcium kap megbízást. A Konzorcium a feladatát a főképviselő ellenőrzése mellett végzi. A Konzorcium biztosítja az uniós hozzájárulás láthatóságát, annak nagyságához mérten.