CELEX: 31979R2960
Language: da
Date: 1979-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2060/79 af 20. december 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine

Avis juridique important

|

31979R2960

Rådets forordning (EØF) nr. 2060/79 af 20. december 1979 om ændring af forordning (EØF) nr. 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske rødvine med indførte rødvine  

EF-Tidende nr. L 336 af 29/12/1979 s. 0008 - 0008

++++   ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .   ( 2 ) EFT nr . L 297 af 24 . 11 . 1979 , s . 4 .   ( 3 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 93 .   ( 4 ) EFT nr . L 297 af 24 . 11 . 1979 , s . 3 .   ( 5 ) EFT nr . C 209 af 2 . 9 . 1978 , s . 3 og EFT nr . C 232 af 30 . 9 . 1978 , s . 4 .  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2960/79  af 20 . december 1979  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 352/79 om tilladelse til sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR _  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2594/79 ( 2 ) , saerlig artikel 43 , stk . 4 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel 43 , stk . 4 , i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 er sammenstikning af en indfoert vin med en vin fra Faellesskabet forbudt bortset fra undtagelser , der vedtages af Raadet ;  forordning ( EOEF ) nr . 352/79 ( 3 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2593/79 ( 4 ) , tillader kun sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine under restriktive betingelser og kun indtil den 31 . december 1979 ; en fornyet tilpasning af denne ordning er forudset inden for det handlingsprogram for 1979-1985 med henblik paa en gradvis indfoerelse af stabile forhold paa vinmarkedet ( 5 ) , som i naer fremtid vil blive gjort til genstand for formelle afgoerelser fra Raadet ; der boer derfor traeffes bestemmelse om en forlaengelse indtil 29 . februar 1980 af ordningen vedroerende tilladelse til sammenstikning af tyske roedvine med indfoerte roedvine _  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 352/79 aendres datoen " 31 . december 1979 " til " 29 . februar 1980 " .  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1 . januar 1980 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 20 . december 1979 .  Paa Raadets vegne  J . TUNNEY  Formand