CELEX: 51982PC0138
Language: el
Date: 1982-03-17
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) τοΰ Συμβουλίου περί ενισχύσεως των μέσων έλεγχου εφαρμογής τής κοινοτικής νομοθεσίας δσον άφορα τά γεωργικά προϊόντα

Αριθ. C 79/6                     'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              31.3.82
                                                        II
                                           (ΙΤροποφασκευαστικές πράξεις)
                                                ΕΠΙΤΡΟΠΗ
             Πρόταση κανονισμού* (ΕΟΚ) τοΟ Συμβουλίου περί ενισχύσεως των μέσων έλεγχου εφαρμογής
                            τής κοινοτικής νομοθεσίας δσον αφορά τά γεωργικό προϊόντα
                       ('Υποβληθείσα άπό τήν Επιτροπή στο Συμβούλιο οτίς 16 Μαρτίου 1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                     μελών, τήν εφαρμογή τών κοινοτικών διατάξεων τών
                                                            σχετικών μέ τήν κοινή γεωργική πολιτική πού δέν απο­
Έχοντας υπόψη:                                              τελεί αντικείμενο έλεγχων πού πραγματοποιούνται στον
                                                            τομέα δαπανών πού χρηματοδοτούνται άπό τό FEOGA.
τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητος, καί ιδίως τό άρθρο 43,                          2. Τό Κράτος μέλος, στό έδαφος τοΰ οποίου πραγμα­
                                                            τοποιείται έλεγχος, προσφέρει τήν αναγκαία βοήθεια
την πρόταση τής 'Επιτροπής,                                 στους εξουσιοδοτημένους υπαλλήλους γιά τήν εκ­
                                                            πλήρωση τής αποστολής τους.
τή γνώμη τοΰ Εύρωπαϊκοϋ Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής καί Κοινωνικής 'Επιτροπής,                                 "Αρθρο 2
'Εκτιμώντας:                                                Τό άρθρο 1 εφαρμόζεται σέ δλες τίς διατάξεις τής κοινο­
                                                            τικής νομοθεσίας πού αφορούν τά γεωργικά προϊόντα,
                                                            τών οποίων ή ακριβής εφαρμογή αποδεικνύεται ανα­
δτι ή ανάγκη δυνατότητος έλεγχου ορισμένων απόψεων
                                                            γκαία προκειμένου νά γίνει μία καλή διαχείριση τών
τής κοινής γεωργικής πολιτικής πού δέν σχετίζονται μέ
                                                            αγορών, χωρίς έν τούτοις νά υπάρχουν άναγκαίως επιπτώ­
τους έλεγχους οι όποιοι πραγματοποιοϋνται στον τομέα
                                                            σεις έπί τής χρηματοδοτήσεως τής κοινής γεωργικής
των δαπανών καί χρηματοδοτούνται άπό τό FEOGA·
                                                            πολιτικής.
ότι πρέπει ώς έκ τούτου νά δημιουργηθεί νομική βάση
γιά τέτοιους κοινοτικούς έλεγχους έπί τομέων άλλων
άπό τή χρηματοδότηση ενεργειών διαχειρίσεως τής                                     "Αρθρο 3
 κοινής γεωργικής πολιτικής· ότι προς τό σκοπό αυτό
 αποδεικνύεται αναγκαίο νά δοθούν αυτόνομες εξουσίες
                                                             1.  Ή'Επιτροπή μπορεί
 έλεγχου στους εξουσιοδοτημένους άπό τήν 'Επιτροπή
 υπαλλήλους,                                                — νά προειδοποιεί πρίν άπό τόν έλεγχο τό Κράτος
                                                                μέλος στό όποιο πραγματοποιείται έλεγχος ή στό
                                                                έδαφος τοΰ οποίου λαμβάνει χώρα,
                                                            — νά εντάξει σ' αυτόν υπαλλήλους τοΰ ενδιαφερομένου
 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                                                Κράτους μέλους.
                        "Αρθρο 1                            2. Γιά νά βελτιωθούν οι δυνατότητες έλεγχου ή 'Επι­
                                                            τροπή μπορεί μέ τή συμφωνία τών ενδιαφερομένων
 1. Οι εξουσιοδοτημένοι άπό τήν 'Επιτροπή υπάλληλοι          Κρατών μελών νά εντάξει άλλα Κράτη μέλη σέ ορισμέ­
 μπορούν νά ελέγχουν έπί τόπου, εντός τών Κρατών            νους έλεγχους.
 ---pagebreak--- 31.3.82                                   Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        'Αριθ. C79/7
                            "Αρθρο 4                               άρθρα άλλων κανονισμών περί κοινής οργανώσεως τής
                                                                   γεωργικής άγορας.
 1. Τό Συμβούλιο, αποφασίζοντας, προτάσει τής 'Επι­
τροπής μέ ειδική πλειοψηφία, θεσπίζει, κατ' ανάγκην,
τους γενικούς κανόνες εφαρμογής τοΟ παρόντος κανο­                                         "Αρθρο 5
νισμού.                                                            Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν ήμερα τής
                                                                   δημοσιεύσεως του στην 'Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρω­
2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής τοΰ παρόντος κανο­
                                                                   παϊκών Κοινοτήτων.
νισμού καθορίζονται σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού
προβλέπεται στό άρθρο 38 τού κανονισμού αριθ.                      Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς προς δλα τά
 136/66/ΕΟΚ ή, κατά περίπτωση, μέ τά αντίστοιχα                    μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος.
              Πρόταση κανονισμοΰ (ΕΟΚ) τοΰ Συμβουλίου περί τών μεταβατικών μέτρων πού αφορούν τήν
              είσαγωγή προϊόντων τοΰ τομέως πρόβειου καί αίγείου κρέατος πού κατάγονται άπό ορισμένες
                                 τρίτες χώρες οί όποιες απολαύουν προτιμησιακής μεταχειρίσεως
                           ( Υποβληθείσα άπό τήν Επιτροπή στό Συμβούλιο στίς 18 Μαρτίου 1982)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Έχοντας υπόψη:
                                                                                           "Αρθρο 1
τή συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                1. Οι εισφορές κατά τήν εισαγωγή, πού προβλέπονται
Κοινότητος, καί ιδίως τά άρθρα 43 καί 113 πού περιλαμ­             στό άρθρο 10 παράγραφος 2 τού κανονισμοΰ (ΕΟΚ)
βάνονται σ' αυτήν,                                                 αριθ. 1837/80, δέν εισπράττονται γιά τά ακόλουθα προϊ­
                                                                   όντα:
την πρόταση της 'Επιτροπής,
                                                                   — κρέατα προβατοειδών νωπά, διατηρημένα δι' απλής
τή γνώμη τοΰ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 ψύξεως ή κατεψυγμένα, εκτός άπό τά κρέατα τών
                                                                      κατοικίδιων προβατοειδών ή κρέατα αίγοειδών τής
'Εκτιμώντας:                                                          διακρίσεως 02.01 Α IV τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου, πού
                                                                      κατάγονται άπό τήν 'Αλγερία, τό Μαρόκο, τήν
δτι ό κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1837/80 τοΰ Συμβουλίου                   Τυνησία καί τήν Τουρκία"
της 27ης 'Ιουνίου 1980 περί κοινής οργανώσεως τής                  — αλατισμένα κρέατα προβατοειδών, έκτος άπό τά
αγοράς στον τομέα τοΰ πρόβειου καί αίγείου κρέ­                       κρέατα τών κατοικίδιων προβατοειδών, ή κρέατα
ατος ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κανο­                  αίγοειδών τής διακρίσεως 02.06 C II α) τοΰ Κοινοΰ
                                 2
νισμό (ΕΟΚ) αριθ. 899/81 ( ), έχει προβλέψει καθεστώς                 Δασμολογίου, πού κατάγονται άπό τήν Τουρκία.
εισφορών κατά τήν εισαγωγή γιά ορισμένα προϊόντα
                                                    -
τοΰ τομέως τοΰ πρόβειου καί αίγείου κρέατος δτι πρίν               2. Οι ισχύουσες εισφορές μειώνονται κατά 50 °/ο γιά
αρχίσει νά ισχύει τό καθεστώς αυτό, οι εισαγωγές των               τά νωπά, διατηρημένα δι' απλής ψύξεως ή κατεψυγμένα
προϊόντων αυτών στην Κοινότητα ύπήγοντο σέ κατα­                   κρέατα προβατοειδών, έκτος άπό τά κρέατα τών κατοι­
βολή δασμοΰ' ότι, παρ' όλα αυτά, ορισμένες τρίτες                  κίδιων προβατοειδών ή τά κρέατα αίγοειδών τής διακρί­
χώρες εΐχαν δικαίωμα, δυνάμει τών συμφωνιών τους μέ                σεως 02.01 Α IV τοΰ Κοινοΰ Δασμολογίου, πού κατά­
τήν Κοινότητα, ολικής ή μερικής εξαιρέσεως άπό τόν                 γονται άπό τήν 'Ισπανία.
δασμό αυτό ·
δτι, έν αναμονή τής τροποποιήσεως τών συγκεκριμένων
σημείων τών συμφωνιών αυτών, υπάρχει ή δυνατότητα,                                         "Αρθρο 2
στά πλαίσια τοΰ νέου καθεστώτος, νά διατηρηθεί, γιά τά             Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη ήμερα
προϊόντα πού κατάγονται άπό τίς συγκεκριμένες χώρες,               άπό τή δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα τών
ισότιμη μεταχείριση μέ εκείνη της οποίας άπήλαυαν                  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
προηγουμένως,
                                                                   'Εφαρμόζεται άπό 1ης'Ιανουαρίου 1982.
(') ΕΕ αριθ. L 183 τής 16. 7. 1980, σ. 1.                          Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς προς όλα τά
  2
( ) ΕΕ αριθ. L 90 της 4. 4. 1981, σ. 26.                           μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος.