CELEX: 62016CA0302
Language: ro
Date: 2017-05-11 00:00:00
Title: Cauza C-302/16: Hotărârea Curții (Camera a opta) din 11 mai 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Noord-Nederland – Țările de Jos) – Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV [Trimitere preliminară — Transporturi aeriene — Regulamentul (CE) nr. 261/2004 — Articolul 5 alineatul (1) litera (c) — Compensarea și asistența pasagerilor în cazul anulării unui zbor — Exonerare de obligația de compensare — Contract de transport încheiat prin intermediul unui agent de voiaj online — Operator de transport aerian care a informat în timp util agentul de voiaj despre o modificare de orar al zborului — Agent de voiaj care a transmis informația menționată unui pasager prin e-mail cu zece zile înaintea zborului]

24.7.2017   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 239/16
            
         Hotărârea Curții (Camera a opta) din 11 mai 2017 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank Noord-Nederland – Țările de Jos) – Bas Jacob Adriaan Krijgsman/Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
   (Cauza C-302/16) (1)
   
   ([Trimitere preliminară - Transporturi aeriene - Regulamentul (CE) nr. 261/2004 - Articolul 5 alineatul (1) litera (c) - Compensarea și asistența pasagerilor în cazul anulării unui zbor - Exonerare de obligația de compensare - Contract de transport încheiat prin intermediul unui agent de voiaj online - Operator de transport aerian care a informat în timp util agentul de voiaj despre o modificare de orar al zborului - Agent de voiaj care a transmis informația menționată unui pasager prin e-mail cu zece zile înaintea zborului])
   (2017/C 239/20)
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Rechtbank Noord-Nederland
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: Bas Jacob Adriaan Krijgsman
   
      Pârâtă: Surinaamse Luchtvaart Maatschappij NV
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 5 alineatul (1) litera (c) și articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 261/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 februarie 2004 de stabilire a unor norme comune în materie de compensare și de asistență a pasagerilor în eventualitatea refuzului la îmbarcare și anulării sau întârzierii prelungite a zborurilor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 295/91 trebuie interpretate în sensul că operatorul efectiv de transport aerian este obligat să plătească compensația prevăzută la aceste dispoziții în cazul anulării unui zbor care nu a făcut obiectul unei informări a pasagerului cu cel puțin două săptămâni înainte de ora de plecare prevăzută, inclusiv atunci când acest operator de transport a informat despre această anulare, cu cel puțin două săptămâni înainte de această oră, agentul de voiaj prin intermediul căruia a fost încheiat contractul de transport cu pasagerul respectiv, iar acesta din urmă nu a fost informat de agentul respectiv în acest termen.
   
      (1)  JO C 326, 5.9.2016.