CELEX: 31973R1903
Language: da
Date: 1973-07-13 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1903/73 af 13. juli 1973 om åbning af en ny licitation med henblik på at stille blød hvede og majs til rådighed, som støtte til Den islamitiske republik Mauritanien

16 . 7. 73                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 195 / 21
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1903 /73
                                                             af 13. juli 1973
                  om åbning af en ny licitation med henblik på at stille blød hvede og majs til rådighed,
                                           som støtte til Den islamitiske republik Mauritanien
  KOMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           nr. 1693 /72, og særlig til køb af produktet på Fælles­
  FÆLLESSKABER HAR                                                        skabets marked for så vidt angår majs,
  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     såfremt det drejer sig om korn, som interventionsor­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                        ganerne ligger inde med, skal der åbnes en licitation
                                                                          vedrørende foranstaltninger med henblik på lastning,
 under henvisning til Rådets forordning nr. 120/67/                       transport og levering på cif-stadiet, dvs. når varen
 EØF af 13 . juni 1967 om den fælles markedsordning                       faktisk befinder sig i lastrum i lastehavnen;
 for korn ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.
  1346/73 (2),                                                            den påtænkte licitation bør for så vidt angår majs
                                                                          gælde levering af produkterne cif, dvs. i det øjeblik
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         da varen faktisk overtages i skibets last i lossehavnen;
  1693 /72 af 3 . august 1972 om fastsættelse af krite­
 rierne for tilvejebringelse af korn bestemt til fødeva­                  tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det guns­
 rehjælp (3), særlig artikel 6, og                                        tigste tilbud;
 ud fra følgende betragtninger:                                          for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­
                                                                         nemførelse af den pågældende forretning inden for de
 Den 12. marts 1973 udtrykte Rådet for De euro­                          fastsatte frister, er det nødvendigt at præcisere, hvem
 pæiske Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden for                der skal bære de omkostninger, der kan opstå af en
 rammerne af en fællesskabsaktion, at stille 3 000 tons                  sådan situation ;
 blød hvede og 2 000 tons majs til rådighed for Den
 islamitiske republik Mauritanien som et led i sit føde­                 der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse for at sikre
 varehjælpeprogram for 1972/ 1973 ;                                      overholdelse af de forpligtelser, der følger af delta­
                                                                         gelse i licitationen med henblik på leverance til Den
Resultatet af den licitation, der blev afholdt inden for                 islamitiske republik Mauritanien ;
Fællesskabet i medfør af Kommissionens forordning
 (EØF) nr. 1758 /73 af 29 . juni 1973 om gennemførelse                   i alle tilfælde bør det frankse interventionsorgan
af en licitation med henblik på at stille blød hvede og                  overdrages gennemførelsen af den pågældende licita­
majs til rådighed som hjælpeydelse for Den islami­                       tion ;
tiske Republik Mauritanien (4) var, at intet skete ;
der bør derfor gennemføres en ny licitation ;                            det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
                                                                         meret om de tilbud, der er afgivet ved licitationen,
en undersøgelse af situationen på kornmarkedet in­                       såvel om de tilbud, som interventionsorganet har
den for Fællesskabet for så vidt angår intervention i                   taget i betragtning;
Frankrig fører til anvendelsen af de kriterier, der er
fastsat i artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EØF)                  de i denne forordning fastsatte forholdsregler er i
nr. 1693 /72 og særlig til at tilvejebringe den bløde                    overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltnings­
hvede, som er oplagret i den nævnte medlemsstats in­                     komiteen for korn,
terventionsorgans lagre, og til fastsættelse af betingel­
serne for tilvejebringelsen ;
                                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
en undersøgelse af markedssituationen for korn i
                                                                                                  Artikel 1
Fællesskabet fører til anvendelse af de kriterier, der er
fastsat i artikel 3 , stk. 3 , i Rådets forordning (EØF)
                                                                         1.     Med henblik på levering til Den islamitiske
                                                                        republik Mauritanien udbydes inden for rammerne
(*) EFT    nr. 117 af 19. 6. 1967, s. 2269/67.                          af Fællesskabets fødevarehjælpeaktioner
(2) EFT    nr. L 141 af 28 . 5 . 1973 , s. 8 .                          — 3 000 tons blød hvede og
(3) EFT    nr. L 178 af 5. 8 . 1972, s. 3 .
(4) EFT    nr. L 176 af 30. 6. 1973, s. 78 .                            — 2 000 tons majs i licitation.
 ---pagebreak--- Nr. L 195 /22                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  16. 7. 73
For så vidt angår den bløde hvede, angår licitationen                                 Artikel 3
omkostningerne ved pakning i sække, ladning, trans­
port, losning fob skib (søhavn) og levering på cif-sta­
diet i lossehavnen .                                         Den bydende, der afgiver det gunstigste bud, får til­
                                                             slag.
For så vidt angår majs, angår licitationen levering af
produktet på cif-stadiet.                                    Svarer budene dog ikke til de priser og omkostninger,
                                                             der normalt beregnes på markedet, kan interventions­
                                                             organet erklære licitationen for ugyldig.
2.     Licitationen vil blive iværksat i Frankrig i to
partier.
Den bløde hvede skal afhentes hos det franske inter­                                  Artikel 4
ventionsorgan i de i bilag I nævnte lagre.
Majsen vil blive tilvejebragt på Fællesskabets marked.       1 . Tilslagsmodtageren stiller en sikkerhed på 10
Ladningen vil finde sted ab fællesskabshavn.                 regningsenheder pr. ton blød hvede og på 5 regnings­
                                                             enheder pr. ton majs ; den sikrer gennemførelsen af
                                                              de forhold, der er nævnt i artikel 1 . Sikkerheden for­
3 . Den i stk. 1 nævnte licitation gælder levering af         tabes, hvis de pågældende transaktioner ikke gennem­
produkterne cif, dvs. når varen faktisk overtages i          føres inden for de fastsatte frister, undtagen for de
skibets last i lossehavnen.
                                                             mængder, der ikke har kunnet leveres på grund af
Bestemmelseslandet afholder alle omkostninger efter          force majeure.
varens levering, herunder omkostninger ved losning
 ( så som omstuvning, ophejsning, modtagelse) samt           2.      Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
eventuelle lægterpenge.                                       tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
Eventuelle omkostninger for overliggedage eller en            opfylder de kriterier, det gælder for den pågældende
                                                              medlemsstat.
eventuel ekspeditionspræmie (dispatch money) i los­
sehavnen afholdes af bestemmelseslandet eller kom­
mer dette til gode. Beløbenes størrelse og de nærmere
 retningslinjer, der er fastsat i kontrakten mellem Fæl­                              Artikel 5
lesskabets befuldmægtigede og bortfragteren, må på
 forhånd aftales mellem den befuldmægtigede og det
begunstigede lands ladningsmodtager.                          1 . De i artikel 1 nævnte produkter, som skal
                                                              leveres til Den islamitiske republik Mauritanien skal
                                                              svare til de nedennævnte karakteristika :
4. De i stk. 1 nævnte produkter skal af tilslags­
 modtageren leveres på cif-stadiet i den i bilag I
 nævnte havn i nye jutesække a 50 kg netto. Sækkene           Blød hvede:
 mærkes ved tryk direkte på stoffet således :
 » Froment tendre — Don de la Communauté écono­
                                                              Skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig og i det
                                                              mindste svare til den standardkvalitet, for hvilken in­
 mique européenne «
                                                              terventionsprisen er fastsat, dog med en øvre grænse
  » Maïs — Don de la Communauté économique euro­              for fugtighed på 15,5 % , for spiret korn på 3 % og
 péenne «.                                                    for urenheder på 1 % .
                                                              Majs:
                           Artikel 2
                                                              Skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, være
                                                              lugtfri og i det mindste svare til den standardkvalitet,
 1.     Den i artikel 1 nævnte licitation finder sted den     for hvilken interventionsprisen er fastsat.
 27. juli 1973 .
                                                              Såfremt det i artikel 1 nævnte produkt ikke svarer til
                                                               de omhandlede karakteristika, accepteres det ikke og
 2. Den sidste frist for afgivelse af tilbud fastsættes        tilfalder tilslagsmodtageren.
 til den 27. juli 1973 kl. 12.00.
                                                               2. Budene vedrørende de produkter, der er nævnt
 3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske          i artikel 1 med henblik på levering til Den islamitiske
 Fællesskabers Tidende sker mindst 7 dage før den              Republik Mauritanien, skal være afgivet, så de svarer
  sidste frist for afgivelse af bud.                           til de nedennævnte karakteristika :
 ---pagebreak---  16 . 7 . 73                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 195 /23
Blød hvede :                                                           budet for hver af dem såvel som tilslagsmodtagerens
                                                                       navn og firmanavn.
Skal være sund , sædvanlig og handelsmæssig og i det
mindste svare til den standardkvalitet, for hvilken in­                3 . Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren
terventionsprisen er fastsat, dog med en øvre grænse                   have følgende oplysninger:
for fugtighed på 15,5 % , for spiret korn på 3 % og
for urenheder på 1 % .                                                 a) efter hver forsendelse, dokumentation for de
                                                                            lastede mængder, produkternes kvalitet og deres
                                                                            emballage;
Majs:
                                                                       b ) skibenes afsejlingsdato, samt den dato, der er fast­
Skal være sund, sædvanlig og handelsmæssig, være                             sat for produkternes ankomst på bestemmelsesste­
                                                                             det;
lugtfri og i det mindste svare til den standardkvalitet,
for hvilken interventionsprisen er fastsat.                            c) enhver begivenhed, som måtte kunne indtræffe
                                                                            under transporten af produkterne.
                          Artikel 6                                    Interventionsorganet giver, så snart det har modtaget
                                                                       de nævnte oplysninger, Kommissionen meddelelse
                                                                       herom .
1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
den licitation, der er genstand for denne forordning.                                                Artikel 7
2.       Det meddeler omgående Kommissionen navnene                    Denne forordning træder i kraft på dagen for offent­
på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse af                   liggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                  stat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 13 . juli 1973 .
                                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                              François-Xavier ORTOLI
                                                                                                        Formand
                                                            BILAG 1
                                                         Mængde til levering          Lagerindehaverens navn
      Partiets nummer          Indskibningshavn                fob                           og adresse            Lagerplads
               1         Fællesskabshavne                    3 000 t              Magasins de Gennevilliers     Gennevilliers
                                                            BILAG II
      Partiets nummer
                                                                    Minimumskapacitet, der skal overholdes       Mængde til levering
                                  Udskibningshavn                                  ved losning                          cif
              1                                                                                                      3 000 t
                            Nouakchott                         Havnesædvane
              2                                                                                                      2 000 t