CELEX: 62017CN0033
Language: el
Date: 2017-01-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-33/17: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Okrajno Sodišče Pliberk (Αυστρία) στις 23 Ιανουαρίου 2017 — Čepelnik d.o.o. κατά Michael Vavti

20.3.2017   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 86/20
            
         Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Okrajno Sodišče Pliberk (Αυστρία) στις 23 Ιανουαρίου 2017 — Čepelnik d.o.o. κατά Michael Vavti
   (Υπόθεση C-33/17)
   (2017/C 086/24)
   Γλώσσα διαδικασίας: η σλοβενική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Okrajno Sodišče Pliberk
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγουσα: Čepelnik d.o.o.
   
      Εναγόμενος: Michael Vavti
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Έχουν το άρθρο 56 ΣΛΕΕ και η οδηγία 2014/67/EΕ της 15ης Μαΐου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/ΕΚ σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2012 σχετικά με τη διοικητική συνεργασία μέσω του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά, την έννοια ότι απαγορεύουν σε κράτος μέλος να επιβάλει στον ημεδαπό εργοδότη υποχρεωτική αναστολή πληρωμών και καταβολή ποσού εγγυητικού χαρακτήρα ίσου προς το οφειλόμενο υπόλοιπο της συμφωνημένης αμοιβής, όταν αποκλειστικός σκοπός της αναστολής πληρωμών και της καταβολής του ως άνω ποσού είναι η εξασφάλιση της εισπράξεως χρηματικής κυρώσεως που τυχόν επιβληθεί στον εδρεύοντα σε άλλο κράτος μέλος εργολάβο-παρέχοντα υπηρεσίες κατόπιν χωριστής διαδικασίας που έχει κινηθεί εναντίον του;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απαντήσεως στο ερώτημα αυτό:
               
                           α)
                        
                        
                           Έχουν το άρθρο 56 ΣΛΕΕ και η οδηγία 2014/67/EΕ της 15ης Μαΐου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/ΕΚ σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2012 σχετικά με τη διοικητική συνεργασία μέσω του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά, την έννοια ότι απαγορεύουν σε κράτος μέλος να επιβάλει στον ημεδαπό εργοδότη υποχρεωτική αναστολή πληρωμών και καταβολή ποσού εγγυητικού χαρακτήρα ίσου προς το οφειλόμενο υπόλοιπο της συμφωνημένης αμοιβής, αν, στο πλαίσιο της διαδικασίας για την καταβολή του εν λόγω ποσού, δεν παρέχεται στον εδρεύοντα σε άλλο κράτος μέλος εργολάβο-παρέχοντα υπηρεσίες, σε βάρος του οποίου ενδέχεται να επιβληθεί χρηματική κύρωση, κανένα ένδικο βοήθημα κατά της αποφάσεως με την οποία επιβάλλεται η καταβολή αυτή, η δε διοικητική προσφυγή που τυχόν ασκηθεί κατά της αποφάσεως αυτής από τον ημεδαπό εργοδότη δεν έχει ανασταλτικό αποτέλεσμα;
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Έχουν το άρθρο 56 ΣΛΕΕ και η οδηγία 2014/67/EΕ της 15ης Μαΐου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/ΕΚ σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2012 σχετικά με τη διοικητική συνεργασία μέσω του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά, την έννοια ότι απαγορεύουν σε κράτος μέλος να επιβάλει στον ημεδαπό εργοδότη υποχρεωτική αναστολή πληρωμών και καταβολή ποσού εγγυητικού χαρακτήρα ίσου προς το οφειλόμενο υπόλοιπο της συμφωνημένης αμοιβής, για τον λόγο και μόνο ότι ο εργολάβος-παρέχων υπηρεσίες έχει την έδρα του σε άλλο κράτος μέλος;
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Έχουν το άρθρο 56 ΣΛΕΕ και η οδηγία 2014/67/EΕ της 15ης Μαΐου 2014, για την εφαρμογή της οδηγίας 96/71/ΕΚ σχετικά με την απόσπαση εργαζομένων στο πλαίσιο παροχής υπηρεσιών και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) 1024/2012 σχετικά με τη διοικητική συνεργασία μέσω του συστήματος πληροφόρησης για την εσωτερική αγορά, την έννοια ότι απαγορεύουν σε κράτος μέλος να επιβάλει στον ημεδαπό εργοδότη υποχρεωτική αναστολή πληρωμών και καταβολή ποσού εγγυητικού χαρακτήρα ίσου προς το οφειλόμενο υπόλοιπο της συμφωνημένης αμοιβής, μολονότι το υπόλοιπο αυτό δεν έχει ακόμη καταστεί απαιτητό και το τελικό ύψος της αμοιβής δεν έχει ακόμα καθοριστεί επακριβώς λόγω υφιστάμενων ανταπαιτήσεων και δικαιωμάτων επισχέσεως;