CELEX: 51991PC0474(01)
Language: en
Date: 1991-11-28
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION ( EEC ) opening and providing for the administration of Community tariff quotas bound in GATT for certain agricultural and industrial products

COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                  COM(91) 474 final
      •iT'
                                                  Brussels, 28 November 1991
   8*\' i
                                    Proposal for a
                               COUNCIL REGULATION (EEC)
              opening and providing for the administration of Community
   I1E-*               tariff quotas bound in GATT for certain
                         agricultural and industrial products
                                     Proposal for a
                               COUNCIL REGULATION (EEC)
              opening and providing for the administration of Community
                  tariff quotas for certain fruits and fruit juices
                             (presented by the Commission)
 IBîïËiïiË
     'l ~
trra.
p-
pi-
 ---pagebreak---                           SSHAKKKKf MEtfaRftKaM
1. Certain agreements concluded under the General Agreement on Tariffs and
   Trade (GATT) provide for the opening of Cararaunity tariff quotas at
   specified rates of duty for agreed volumes of certain agricultural and
   industrial products over agreed periods.
2. The attached proposals concern the Implementation of the said tariff
   quotas for the agreed quota periods, beginning during the first
   semester of 1992..
3. As in the case of other Community tariff quotas, the proposals do not
   provide for the quota volumes to be allocated among the Member States,
   which will make drawings from the quota volumes to cover actual imports.
                                                                            ^
 ---pagebreak---                                                              Proposal          for
                                           COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                             of
                        opening and providing for the administration of C o m m u n i t y tariff quotas bound
                                    in GATT for certain agricultural and industrial products
    THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                     level by providing for Member States to draw against the
                                                                                 quota volumes such quantities as they may need to cover
    Having regard to the Treaty establishing the European                       actual imports as recorded ; whereas this method of
    Economic Community, and in particular Article 113                           administration requires close cooperation between the
    thereof,                                                                    Member States and the Commission ;
    Having regard to the proposal from the Commission,                          Whereas, since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of
                                                                                the Netherlands and the Grand-Duchy of Luxembourg
    Whereas the Community has undertaken, within the                            are united within and jointly represented by the Benelux
    framework of the General Agreement on Tariffs and                            Economic Union, any operation concerning the adminis-
   Trade (GATT), to open yearly reduced or zero-duty                            tration of quantities drawn by that economic union may
    Community tariff quotas on certain conditions for certain                   be carried out by any one of its members,
   agricultural and industrial products ; whereas the tariff
   quotas in question should accordingly be opened for
    1992, specifying, where appropriate, the agreed entry
   conditions ;                                                                 HAS ADOPTED THIS REGULATION
    Whereas all Community importers should be ensured
    equal and continuous access to the said quotas and the                                                          Article 1
    duty rates laid down for the quotas should be applied
    consistently to all imports of the products in question                      1. The customs duties applicable to imports of the
    into all Member States until the quotas are exhausted ;                     following products shall be suspended during the periods,
    whereas the necessary measures should be taken to ensure                    at the levels and within the limits of the Community
    efficient administration of the tariff quotas at Community                  tariff quotas shown below :
                                                                                                                           Quota   Rate of
 'Order        CN code                             Description                                Quota period                volume    duty
   No                                                                                                                     (tonnes)  (%)
09.000*        0302 40    90 Herring, subject to compliance with the reference From 16 J u n e                             34 000     0
               030-3 50   90 prices                                                     1 9 9 2 to 14
               0304 10    93                                                             February 1 9 9 3
            ex 0304 10    98
               0304 90    25
09.0007     ex 0305 51    10 Cod of the species Grfdus morhuii or dtdus           ogitc  From 1 January to                 25 000      0
            ex 0305 51    90 and fish of the species Hortogadus       »<?/</,/, dried,   31 D e c e m b e r | 9 9 2
               0305 59    11 salted or in brine, whole, headless or in pieces
               0305 59    19
            ex 0305 62    00
               0305 69    10
09.0009     ex 0 3 0 2 69 65 Silver hake (Mulucaus    bilim-ans), fresh, chilled or      From 1 January to                   2 000     8
            ex 0303 78 10    frozen                                                      31 D e c e m b e r -J992
            ex 0304 90 47
 ---pagebreak---     Order        CN code                                                                                      Quota    Rate of
                                                        Description                          Quota period    volume     duty
      No             (>)                                                                                     (tonnes)   (%)
   09.0011    ex 0304 20 29      Frozen cod fillets (Gadus       morbua)                 From 1 January to     10 000     8
                                                                                         31 December 1992
   09.0013    ex 4412 19 00      Plywood of coniferous species, without the addition     From 1 January to  650 000 m1    0
              ex 4412 99 90     of other substances :                                    31 December 1992
                                — Of a thickness greater than 8,5 mm, the faces of
                                     which are not further prepared than the peeling
                                     process
                                — Sanded, and of a thickness greater than 18,5
                                     mm
           >
                  4801 00 10    Newsprint (') :                                          From 1 January to
                                                                                         31 December 1992   600 000
  09.0015                       — From Canada                                                                             0
   09.0017                      — From other third countries                                                  50 000      0
   09.0019        7202 21 10    Ferro-silicon                                            From 1 January to    12 600      0
                  7202 21 90                                                             31 December 1Q9i
                  7202 29 00
   09.0021        7202 30 00    Ferro-silico-manganese                                   From I January to    18 550      0
                                                                                         31 December 199J
   09.0023    ex 7202 49 10      Ferro-chromium containing not more than 0,10 %          From 1 January to      2 950     0
              ex 7202 49 50     by weight of carbon and more than 30 % but not           31 December 1992
                                more than 90 % of chromium (super-refined ferro-
                                chromium)
   09.0035        0712 20 00     Dried onions, whole cut, sliced, broken or in           From 1 January to     12 000    10
                                 powder, but not further prepared                        31 December J992
   09.0039        0805 30 10     Lemons (Citrus limon, Citrus limon urn)                 From 15 January       10 000      6
                                                                                         to 14 June 1992
   09.0041        0802 11 90 Almonds, whether or not shelled, other than bitter          From 1 January to    45 000       ;
                  0802 12 90 almonds                                                     31 December 1992 >
(a) See Taric codes annexed.
(') Entry under this subheading is subject to conditions determined by the relevant Community provisions.'
                                            2.    Within the limits of these tariff quotas, the
                                            Kingdom of Spain and the Portuguese Republic shall
                                            apply customs duties calculated in accordance with the
                                            relevant provisions of the 1985 Act of Accession.
                                            3.    Imports of products listed in paragraph 1 which are
                                            subject to a lower or equal customs duty under other
                                            preferential tariff arrangements shall not be charged
                                            against the corresponding tariff quota.
 ---pagebreak---                            Article 2
  1.    Without prejudice to the Community's international                                               Article }
 obligations. Member States may charge against the tariff                       Each Mjprnber State shall ensure that importers of the
 quotas referred to in Article 1 (1) under order Nos                            produce in question have equal and continuous access to
 09.0015 and 09.0017 other types of paper corresponding,
  except as regards the criterion relating to watermarks, to                    the quotas for as long as the balance of the relevant quota
  the definition of newsprint contained in additional note 1                   volume so permits.
  of Chapter 48 of Part Two of the combined nomenclature
  and falling within CN code 4801 00 90.                                                                 Article 6
                                                                               Member States and the Commission shall cooperate
  2.     From 30 November 1992 imports of newsprint                            closely to ensure that this Regulation is complied with.
   from Canada or from other third countries may be
  charged against the remainder of either of the quota                                                   Article 7
   volumes for newsprint referred to in Article 1 (1) not used
                                                                               The Commission may, byrmeans of a Regulation, suspend
 by 29 November 1992 and not expected to be used by 31                         the application of the tariff quotas opened for onions
 December 1992.                                                                lemons and almonds under order Nos09.0Q35, 09.0039
                                                                               and 09.0041 if the reciprocity provided for is no longer
                                                                               ensured.
                           Article 3                                                                    Article 8
                                                                              This Regulation shall enter into force on 1 January 1992»
 The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed
 by the Commission, which may take any appropriate
 administrative measures to ensure that they are managed
 efficiently.
                           Article 4
 Where an importer presents a product covered by this
 Regulation for release for free circulation in a Member
 State, applying to take advantage of the preferential
 arrangements, and the entry is accepted by the customs
 authorities, the Member State concerned shall, by
 notifying the Commission, draw an amount corre-
 sponding to its requirements from the quota volume.
 Requests for drawings, indicating the date on which the
 entries were accepted, must be sent to the Commission
 without delay.
 Drawings shall be granted by the Commission in chrono-
logical order of the dates on which the customs
authorities of the Member States concerned accepted the
entries for release for free circulation, to the extent that
the available balance so permits.
If a Member State does not use a drawing in full, it shall
return any unused portion to the corresponding quota
volume as soon as possible.
If the quantities  requested are greater than the available
balance of the     quota volume, the balance shall be
allocated among     applicants pro rata. The Commission
shall inform the    Member States accordingly.
                                        This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                                        States.
                                        Done at Brussels,
                                                                                                   For the Council
                                                                                                    The President
                                                                                                                                            s~
 ---pagebreak---                     ANNEXE
                Codes TARIC
Numéro d'ordre       Code NC      Code TARIC
09.0006          ex 0304 10 98            14
                                          16
  09.0007      e x 0305 51 10         • 10
                                      •20
               e x    030S 51 90       10
                                       10
                                        20
               e x 0305 62 00          10
                                     ,30
   09.0009      e x 0302 69 65          10
                e x 0303 78 10          10
                e x   0304 90 47        20
   09.0011            0304 20 29        10
                ex
   09.0013      e x 4412 1900            10
                 e x 4412 99 90          10
   09.0023       e x 7202 49 10          10
                 e x   7202 49 50        10
 ---pagebreak---                                                        Proposal            for
                                               COUNCIL REGULATION (EEC) No
                                                               of
                          opening and providing for the administration of Community tariff-quotas for cenain fruits
                                                                   and fruit juices
TUF. COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                                      Whereas all Community importers should be ensured equal
                                                                               and continuous access to the said quotas and the duty rates
                                                                               laid down for the quotas should be applied consistently to
                                                                               all imports of the products in question into nil Member
Having reg.ird to the I rcaty establishing the European                        States until the quotas are exhausted;
Economic Community, and in particular Article 113,
thereof,                _.*
                                                                               Whereas the necessary measures should be taken to ensure
                                                                               efficient administration of the tariff quotas at Community
Having regard to the proposal from the Commission,                             level by providing for Member States to draw against the
                                                                               quota volumes such quantities as they may need to cover
                                                                               actual imports as recorded; whereas this method of
Whereas pursuant to the Agreement with the United States                       administration requires close cooperation between Member
of America on the Mediterranean preferences, citrus and                        States and the Commission;
pasta, the Community has undertaken to suspend
provisionally and in part the customs duties applicable to
certain fruits and fruit juices within the limits of                           Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of
Community tariff quotas of appropriate volumes and of                          the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are
varying duration; whereas in order to ensure the balance of                    united within, and jountly represented by, the Benelux
reciprocal concessions provided for in the Agreement, the                      Economic Union, any operation concerning the
Commission may, by means of a Regulation, suspend the                          administration of quantities drawn by that economic union
application of the tariff measures in question;                                may be carried out by any one of its members,
Whereas the use of these tariff quotas is, however,
conditional on presentation to the Community customs
authorities of a certificate of authenticity issued by the                     HAS ADOPTED THIS REGULATION:
competent authorities of the country of origin certifying
that the producrs comply with the specific characteristics
laid down;
                                                                                                            A rticle 1
Whereas Community tariff quotas for sweet oranges of                           1. The customs duties applicable to imports of the
high quality, citrus hybrids known as 'Minncolas' and                          following products shall be suspended during the periods,
certain types of frozen concentrated orange juice should                       at the levels and within the limits of the Community tariff
therefore be opened for all or part of /J992.                                  quotas shown below:
                                                                                                                        Quora      Rate of
      Sent".                   (.N imlc ,
                                                               Description                      Quoi M per lot!         volume      duty
       No                         (.1)
                                                                                                                       (tonnes)     (%)
    09.0025            ex 0805 10 11, 15,     Sweet oranges of high quality                   From 1 February          20 000        10
                        19, 41. 45. 49                                                           to 30 April
                                                                                                  1992
    09.0027            ex 0805 20 90          Citrus hybrids known as 'Minneolas'             From 1 February          15 000
                                                                                                 to 30 April
                                                                                                  1992
    09.0033            ex 2009 1 1 99         Frozen concentrated orange juice having         From 1 January             1 500       13
                                              .i degree of concentration of up to 50          to 31 December
                                              degrees lirix, in containers of two litres
                                              or less, not containing blood orange                1992
                                              concentrate
(jl See I .îrii t otic s in Annex III
                                                                                                                                           "h
 ---pagebreak---                                                   :-^-
2. Within the limits of these tariff quotas, the Kingdom of                                 Article 4
Spain and the Portuguese Republic shall apply customs
duties calculated in accordance with the relevant provisions    Where an importer presents a product covered by this
of the 1985 Act of Accession.                                   Regulation for release for free circulation in a Member
                                                                State, applying to take advantage of the preferential
                                                                arrangements, and the entry is accepted by the customs
                           Article  2                           authorities, the Member State concerned shall, by notifying
                                                                the Commission, draw an amount corresponding to its
 1.  For the purposes of this Regulation:                       requirements from the quota volume.
(a) sweet oranges of high quality means oranges of similar
    varietal characteristics which are mature, firm,            Requests for drawings, indicating the date on which the
    well-formed, at least fairly well coloured, of fairly       entries were accepted, must be sent to the Commission
    smooth texture and are free from decay, broken skins        without delay.
    which are not healed, hard or dry skins, exanthema,
    growth cracks, bruises (except those incident to normal
    handling and packing), and are free from damage
                                                                Drawings shall be granted by the Commission in
    caused by dryness or mushy condition, split, rough,
                                                                chronological order of the dates on which the customs
    wide or protruding navels, creasing, scars, oil spots,
                                                                authorities of the Member States concerned accepted the
    scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease,
                                                                entries for release for free circulation, to the extent ih.u the
    insects or damage caused by mechanical or other
                                                                available balance so permits.
    means, provided that not more than 15 % of the fruit
    in any lot fails to meet these specifications and,
    included in this amount, not more than 5 % shall be
    allowed for defects causing serious damage and,             If a Member State does not use a drawing in full it shall
    included in this latter amount, not more than 0.5 %         return any unused portion to the corresponding quota
    may be affected by decay;                                   volume as soon as possible.
(b) citrus fruit hybrids known as 'Minneolas' means             If the quantities requested are greater than the available
    hybrids of the citrus fruit variety 'Minneola' (Citrus      balance of the quota volume, the balance shall be allocated
    parodist Mac/. CV. Duncan and Citrus             reticulata among applicants pro rata. The Commission shall inform
    blanca CV. Dancy);                                          the Member States accordingly.
(c) frozen concentrated orange juice having a degree of
    concentration of up to 50 degrees Brix means orange
     juice that has a density of 1,229 g/cm 5 or less at
     20 ° C .                                                                               Article 5
                                                                Each Member State shall ensure that importers of the
2. Use of the tariff quotas referred to in paragraph 1 shall    products in question have equal and continuous access to
be subject to:                                                  the quotas for as long as the balance of the relevant quota
                                                                volume so permits.
— presentation, in support of the entry for release for free
     circulation, of a certificate of authenticity conforming
     to one of the models in Annex I, issued by the
     competent authorities of the country of origin - listed
     in Annex II — certifying that the products shown on it                                 Article 6
     possess the specific characteristics referred to in
     paragraph 1, or                                            Member States and the Commission shall cooperate closely
                                                                to ensure that this Regulation is complied with
— in the case of concentrated orange juice, presentation to
     the Commission before importation of a general
     attestation in which the competent authority of the
     country of origin certifies that concentrated orange
     juice produced in that country does not contain the                                    Article 7
     juice of blood oranges. The Commission shall inform
     the Member States to enable them to notify the customs     The Commission may, by means of a Regulation, suspend
     departments concerned.                                     the application of the tariff quotas opened for by this
                                                                Regulation if the reciprocity provided for in the Agreement
                                                                is no longer ensured.
                           Article  3
The tariff quotas referred to in Article 1 shall be managed
by the Commission, which may take any appropriate                                           Article S
administrative measures to ensure that they arc managed
efficiently.                                                    This Regulation shall enter into force on 1 Januan I9'?2
                                                                                                                                 * *
 ---pagebreak--- i                                        -3-
  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
  States.
  Done at Brussels,
                                                                    For the Council
                                                                     The President
                                                                       R. DUMAS
                                                                                         3
 ---pagebreak--- ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — flAPAPTHMA  I — ANNEX I — ANNEXE          I — ALLEGA TO I — BIJLAGE I — ANEXO I
                                       MODELOS DE CERTIFICADO
                                       MODELLER TIL CERTIFIKAT
                                    MUSTER DER BESCIIEINICUNCEN
                                     YnOAEirMA m r r o n o i H T i K O Y
                                         MODEL CERTIFICATES
                                        MODÈLES DE CERTIFICAT
                                       MODELLI DI CERTIFICATO
                                     MODELLEN VAN CERTIFICAAT
                                       MODELOS DE CERTIFICADO
                                                                                                             >P
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full address, country)                                          2 Number                                   00000
3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                                 CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                        FRESH SWEET ORANGES ' H I G H QUALITY'
                                                                                   4 Country of origin                      5 Country of destination
6 Place and date of shipment — Means of transport                                  7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages -                   DETAILED DESCRIPTION Of GOODS                         9 Gross           10 Net
                                                                                                                               weight             weight
                                                                                                                               08)                N)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
   I hereby certify that the above sweet oranges consist of oranges of similar varietal characteristics which are mature, firm, well-formed, fairly
   well-coloured, of (airly smooth texture and are free from decay, broken skins which are not healed, hard or dry skins, exanthema, growth cracks.
   bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, spin, rough wide or
   protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease, insects or damage caused by mechanical or other
   means, provided that not more than 15 % ol the fruit in any lot fails to meet these specifications and, included in this amouni. noi more than 5 % shall
   be allowed for defects causing serious damage, and. included in this latter amount, not more than 0.5 % may be affected by decay
1? Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                   At                                           , on
                                                                                                       (Signature)                            (Seal)
                                                                                                                                                            ^u
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full address, country)                                       2 Number                                00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                            C E R T I F I C A T E OF AUTHENTICITY
                                                                                                        FRESH      MINNEOLA
                                                                                4 Country of origin                   5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                              7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages -                DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                      9 Gross          10 Net
                                                                                                                          weight           weight
                                                                                                                                           (M
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the citrus described in this certificate are fresh citrus hybrid of the variety Minneola ( Citrus paradisi Macf C V Dun-
    can and Citrus reticulata bianco C. V. Dancy).
12 Competent authority (Name, full address, country)
                                                                                At
                                                                                                 (Signature)                          (Seal)
                                                                                                                                                   J**
 ---pagebreak---  1 Exporter (Name, full address, country)                                 2 Number                                 00000
 3 Consignee (Name, full address, country)
                                                                                       CERTIFICATE OF AUTHENTICITY
                                                                                      CONCENTRATED ORANGE JUICE
                                                                          4 Country of origin                   5 Country of destination
 6 Place and date of shipment — Means of transport                        7 Supplementary details
 8 Marks and numbers — Number and kind of packages — DETAILEO DESCRIPTION OF GOODS                                9 Gross         10 Net
                                                                                                                    weight           weight
                                                                                                                    (*9)             Og)
11 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
    I hereby certify that the above frozen concentrated orange juice has a density of 1,229 g/cm 1 or less and (toes not contain blood orange
   juice.
                                                                          At                                        -, on
                                                                                           (Signature)                           (Seal)
                                                                                                                                              A.
 ---pagebreak--- ANEXO II — BILAG II — ANHANG             II — TIAPAPTHMA    II — ANNEX       II — ANNEXE         II — ALLEGA TO II -     BIJLACE II - ANEXO II
                           Pais de origcn                                           Autoridad compétente
                          Oprindelsesland                                           (Competent myndighed
                           Ursprungsland                                              Zustândigc Behôrdc
                        Xûpa KaTayti>yi)Ç                                             Apuôôia uniipcoia
                         Country of origin                                           Competent authority
                           Pays d'origine                                            Autorité compétente
                          Pacsi di origine                                           Autorità compétente
                       Land van oorsprong                                             Bevocgdc autoriccit
                          Pais de origem                                           Autoridade compétente
           1. Para los 3 contingentes — For de 3 kontingenter — Fur die 3 Kontingente — Ha r/ç 3 noooozdiatic, —              - For
               the 3 quotas — Pour les 3 contingents — Per i 3 contingent! — Voor de 3 contingente»                      — PJ ra os
               3 contingentes
           Estados Untdos
           De Forenede Stater
           USA
           HriA
           USA                                         United States D e p a r t m e n t of Agriculture
           États-Unis d'Amérique
           Stari Uniti
           Verenigde Staten
           Estados Unidos da America
           Cuba
           Cuba
           Kuba
           KoùBa
           Cuba                                        Ministère de l'agriculture
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Cuba
           Argentina
           Argentina
           Argentinicn
           A                                           Direcion Nacional de Producciôn y Comercializaciôn de la Secretaria
            ,       .                                  de Agriculrura, C a n a d e r i a y Pesca
           Argentine                                        °                             '
           Argentina
           Argentinië
           Argentina
               Unicamente para los hibridos de agrios conocidos por el nombre de « Minneolas • — udelukkende til
               krydsninger af citrusfrugter, benatvnt 'Minneolas*      — Nur fur Kreuzungen von Zitrus/rùchten,             bekannt
               unter dem Namen ..Minneolas" — nova yia xa vBplôta concpiôociôdjv                          yvatoiâ pc rnv   ovouaoia
               « Minneolas » — Only for citrus fruit known as 'Minneolas' — Uniquement pour les hybrides                   décrûmes
               connus sous le nom de « Minneolas » — Solo per ibrult d'agrumi conusant/ sottu il nome di - Mmnenl.n - —-
                Uitsluttend voor krutsingen van citrusvruchten     die bekend staan als ..minneolas"             — Somente pjrj os
               citrinos hibridos conhecidos pelo nome de        'Minneolas•
           Israel
           Israel
           Israel
           lopuîiX
                                                       Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspet
           Israel
                                                       (ion
           Israël
           Israclc
           Israel
           Israel
           Chipre
           Cypcrn
           Zypcrn
           KOnpoç
                                                       Ministry of Commerce and Indusrry,
           Cyprus
                                                       Produce Inspection Service
           Chypre
           Cipro
           Cyprus
           Chi pre
                                                                                                                                           M
 ---pagebreak--- ANEXO III - BILAG III
                      ANHANG    III -  HAPAPTHMA     III - ANNEX III -   ANNEXE        111 - Al.LEGATO III - m   , r i - ,„
                                                    ANEXO 111                                                  "'PU.l.iil
                              Numéro de orden        Côdigo NC          Côdigo Tarie
                                Labenummer            KN-kode            Tarickode
                              Laufende Nummer         KN-Code            Tarie-Code
                               AùÇtov apiGuôc,      KtofiiKôc EO       Kuoikôç Tarie
                                  Order No            CN code            Tarie CIHIC
                               Numéro d'ordre         Code NC            Code Tarie
                              Numéro d'ordine       Codice N C          Cinliec Tarie
                                Volgnummer            GN-code            Tarie-code
                             Numéro de ordem        Côdigo NC          ( ndif:«i Tarie
                          09.0025                ex 0805 10 11                h
                                                                                 10
                                                ex °805 10 15                 • 10
                                                ex 0805 10 19                   10
                                               ex 0805 10 41                    18
                                               ex 0805 10 45                    IX
                                               e x 0805 10 49                   IX
                          09.0027              ex 0805 20 90                    13
                                                                               23
                         09.0033               e
                                                 * 2009 11 99                   10
                                                                                                                     Sf
 ---pagebreak--- FINANCIAL RECORD
1.    Budget I ine concerned : Chap. 12 Art. 120
2.    Legal basis : Art. 113 of the Treaty
3.    Title of the tariff measure concerned : Proposal for Council Regulation opening and
      providing for the adninistration of Camunity tariff quotas bound in GATT for certain
      agricultural and industrial products.
4.    Objective : Fulfilment of contractual obligations of the Camunity
      Duty-loss
  Description           Quantity       Price    Normal       Quota rate         Duty-loss
                                     Ecu/unit   rate (%)     of duty (%)          (ecu)
 1) Cod, dried
    salted              25 COOT        4620        13                          15 015 COO
 2) Silver hake          2 COOT        1 348       15                             188 720
 3) Frozen cod
    fillets             10 000 T       3 456       15                           2 419 200
 4) Plywood of
    coniferous         650 000 M3        469       10                          30 485 000
 5) Newsprint from
    Canada             600 COOT          723  moyen : 8,795                    38 152 710
 6) Newsprint frcm
    other third
    countries           50 COOT          723  moyen : 8,795                     3 179 392
 7) Ferrc-silicon       12 600 T       1 013        6,2                           791 355
 8) Ferro-siIi co-
    manganese           18 550 T         623        5,5                           635 615
 9) Super-refined
    ferro-chromium       2950T           703        8             0               167 068
 10) Dried onions       12 000 T       2 880       16            10             2 073 600
 11) Lemons             10 COOT          505        8             6               101 000
 12) Sweet almonds 45 COOT             4 069        7             2             9 200 250
 13) Sweet oranges 20 COOT               730  moyen : 17         10             1 022 000
 14) Minneolas          15 000 T       1 041       20             2             2 810 700
 15) Concentrated
     orange Juice        1 500T        2 775       19            13               249 750
 16) Herring            34 000 T         491       15             0             2 504 100
                                                                              108 996 480
Compared w i t h 1991, increased loss of :
108 995 480 ecus - 103 859 135 ecus - 5 134 345 ecus.
                                                                                           A
 ---pagebreak---                                                                       BSN 0254-1475
                                                               COM(91) 474 final
                                                      DOCUMENTS
EN                                                                         03 02
                                 Catalogue number : CB-CO-91-523-EN-C
                                                              ISBN 92-77-77817-2
Office for Officiai Publicatiozis of the European Communities
L-2985 Luxembourg