CELEX: 32013D0523(01)
Language: lt
Date: 1369180800000
Title: 2013 m. gegužės 22 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas, kuriuo dėl Italijos pagalbos priemonių, numatytų dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo, nukrypstama nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 1198/2006 nustatytos Sąjungos finansinės paramos ribinės vertės

23.5.2013   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 143/3
            
         KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS
   2013 m. gegužės 22 d.
   kuriuo dėl Italijos pagalbos priemonių, numatytų dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo, nukrypstama nuo Tarybos reglamente (EB) Nr. 1198/2006 nustatytos Sąjungos finansinės paramos ribinės vertės
   2013/C 143/03
   EUROPOS KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
   atsižvelgdama į 2006 m. liepos 27 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1198/2006 dėl Europos žuvininkystės fondo (1), ypač į jo 24 straipsnio 2 dalį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 24 straipsnio 2 dalyje nustatyta, kad finansinis įnašas iš Europos žuvininkystės fondo tam tikroms pagalbos priemonėms dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo negali viršyti 6 % Sąjungos finansinės paramos, skirtos atitinkamos valstybės narės žvejybos sektoriui. Tačiau pagal tą straipsnį 6 % ribinė vertė Komisijos sprendimu gali būti padidinta;
            
         
               (2)
            
            
               2012 m. spalio 19 d. Italija per kompiuterinę duomenų mainų sistemą užpildė prašymą iki 9 % padidinti pagalbos priemonėms, kurias Italija teikia dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo, taikomą ribinę vertę;
            
         
               (3)
            
            
               Italijos prašymas susijęs su parama iš Europos žuvininkystės fondo, žvejams ir žvejybos laivų savininkams teikiant viešąją pagalbą dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo priemonių, priimamų pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 24 straipsnio 1 dalies v punktą, įgyvendinant nacionaliniu lygiu priimtus valdymo planus pagal Sąjungos apsaugos priemones, kai tokiuose planuose numatyta palaipsniui mažinti žvejybos pastangas. Nacionaliniuose Viduržemio jūros tralerių laivyno valdymo planuose, priimtuose 2011 m. gegužės 20 d., numatyta pagal 2006 m. gruodžio 21 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1967/2006 dėl žuvų išteklių tausojančio naudojimo Viduržemio jūroje valdymo priemonių (2) 19 straipsnį priimti priemones palaipsniui mažinti žvejybos pastangas;
            
         
               (4)
            
            
               kad 2013–2015 m. konkursams būtų numatyta pakankamai finansinių asignavimų, Italija, atsižvelgdama į ankstesnius konkursus ir susijusias išlaidas, paprašė 6 % ribinę vertę padidinti iki 9 %;
            
         
               (5)
            
            
               atsižvelgiant į atitinkamo laivyno kritinę padėtį ir išaugusį ekonominės veiklos vykdytojų, nutraukiančių žvejybos veiklą tame laivyne, skaičių, Italijai būtina pasiekti ir viršyti perteklinio pajėgumo mažinimo tikslus, nustatytus veiksmų programoje Bendrijos paramai Italijoje iš Europos žuvininkystės fondo gauti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu; šie tikslai priėmus šį sprendimą bus tikslinami;
            
         
               (6)
            
            
               2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimu C(2007) 6792 patvirtintoje veiksmų programoje Bendrijos paramai iš Europos žuvininkystės fondo Italijoje gauti 2007–2013 m. programavimo laikotarpiu numatyti asignavimai dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo yra beveik išnaudoti, o 8 % dydžio papildomi asignavimai, numatyti dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo, pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 744/2008 (3) nuostatas, nebeskiriami;
            
         
               (7)
            
            
               todėl finansinis įnašas iš Europos žuvininkystės fondo, pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 24 straipsnio 1 dalies i–vi punktus skiriamas laikino žvejybos veiklos nutraukimo priemonėms, turėtų būti padidintas iki 9 % Sąjungos finansinės paramos, skirtos Italijos žvejybos sektoriui;
            
         
               (8)
            
            
               šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Europos žuvininkystės fondo komiteto nuomonę,
            
         NUSPRENDĖ:
   Vienintelis straipsnis
   Italijos pagalbos priemonėms dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo taikoma Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 24 straipsnio 2 dalyje nustatyta Sąjungos finansinio įnašo 6 % ribinė vertė gali būti viršijama ir siekti 9 % Sąjungos finansinės paramos, skirtos tai valstybei narei pagal 2007 m. gruodžio 19 d. Komisijos sprendimą C(2007) 6792, jeigu 6 % ribinę vertę viršijanti Sąjungos finansinio įnašo suma yra naudojama tik pagalbos priemonėms dėl laikino žvejybos veiklos nutraukimo įgyvendinti pagal Reglamento (EB) Nr. 1198/2006 24 straipsnio 1 dalies v punktą, įgyvendinant Viduržemio jūros tralerių laivyno valdymo planus, 2011 m. gegužės 20 d. priimtus nacionaliniu lygiu pagal Reglamento (EB) Nr. 1967/2006 19 straipsnį.
   
      Priimta Briuselyje 2013 m. gegužės 22 d.
      
         
            Komisijos vardu
         
         Maria DAMANAKI
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 223, 2006 8 15, p. 1.
   
      (2)  OL L 409, 2006 12 30, p. 11.
   
      (3)  OL L 202, 2008 7 31, p. 1.