CELEX: 51988PC0848
Language: es
Date: 1988-12-16
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se aumentan los derechos de la nomenclatura combinada aplicables a determinados productos originarios de los Estados Unidos (presentada por la Comisiòn)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 848
Vol. 1988/0275
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                  COM ( 88 ) 848   f i na L
                                                  Bruselas , 1 6   de diciembre de 1988
                                                        WJ#
                                                  ■
                                                    </.   //
                                Propuesta de
                                             sa
                        REGLAMENTO ( CEE ) DEL
                                                         * ;,,. ^
                                                                ^ ^
                                                                  A?/
por el que se suspenden las concesiones arancelarias y se aumentan los derechos
       de la nomenclatura combinada aplicables a determinados productos
                         originarios de los Estados Unidos
                      ( presentada por la Comisión )
 ---pagebreak---                                CXPOSXCldN DE KOTXVQS
La Comisión propona , da acuerdo con las conclusiones del Consejo de 22 da no¬
viembre de 1988, que los tipos de los derechos de aduana de la nomenclatura com¬
binada se eleven a un 100X pera la miel natural , las nueces con cáscara , los
frutos sesos y el maíz enlatado originarlos da los Estaecs Unidos .
La entrada en vigor de estas medidas seguirá a La.de las medidas de retorsión norte ¬
americana *, decididas en diciembre de 1997 frente a determinados productos ex¬
portados por la Comunidad, como consecuencia de la directiva que prohíbe la
utilización de determinadas sustancias con efecto hormonal en las distintas
orientaciones productivas animales .
                                                                                    Ï
 ---pagebreak---                                        Propuesta de
                             REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO
           por el que se suspenden las concesiones arancelarlas y se aumentan
           Los derechos de la nomenclatura combinada aplicable a determinados
                       productos originarlos de los Estados Unidos
  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en particular
  su articulo 113 ,
  Vista la propuesta de la Comisión ,
  Considerando que Los Estados Unidos decidieron aplicar derechos de aduane adicio ¬
  nales a la Importación de determinados productos de la Comunidad Económica Euro¬
  pea , violando los compromisos que suscribieron en el marco del Acuerdo General
  sobre Aranceles Aduaneros y Comercio ( GATT );
  Considerando que tales medidas dañan considerablemente a los productores comuni ¬
  tarios afectados ;
 Considerando que , pars salvaguardar los Intereses de la Comunidad , es oportuno
 adoptar medidas que tengan un efecto equivalente sobre la Importación de produc ¬
 tos originarlos de los Estados Unidos ; que es conveniente , por consiguiente , mo¬
 dificar determinados tipos de derechos que se fijaron en la nomenclatura combina ¬
 da , establecida mediante el Reglamento ( CEE ) na 2655 / 87 del Consejo de 23 de julio
 de 1937 ( 1 ), cuya última modificación la constituye el Reglamento ( CEE ) nfl
 ( 2 );
 Considerando que por ello es conveniente Incluir estos tipos modificados en le no¬
 menclatura combinada ;
 Considerando que el presente Reglamento se podrá revisar en función de las posibles
 modificaciones de las medidas restrictivas que puedan decidir los Estados Unidos ;
TTrWn*"L 256 , de 7.9.W377“p$g . 1
( 2 ) DO na L    , de          , pág .
 ---pagebreak--- HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
                                      Articulo 1
 So modifica la nomenclatura combinada eneja al Reglamento ( CEE) n* 2658/87 del
 Consejo, de conformidad con el Anexo adjunto .
                                      Articulo 2
 1 . El despacho a Ubre práctica de loa productos contemplados en el Articulo 1
     podré supeditarse a la presentación de un justificante de su origen .
 2 . El modo de aplicación del presente articulo se adoptará según el procedlmlen
     to que establece el articulo 14 del Reglamento ( CEE ) na 802 /68 ( 1 ).
                                      Articulo 3
 El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en
 el Piarlo Oficial de las Comunidades Europeas .
 El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente
 aplicable en cada Estado miembro .
 Heeho en Bruselas , el                                       Por el Consejo
                                                                                U
 ---pagebreak---                                          1                                            ANEXO
                                                            Tipo de los derechos
     Códi go             Designación de la mercancia                                    Uni dad
       NC                                                 autónomos                     sup 1 c--·
                                                             (%)       convencio ¬      menta ¬
                                                        o exacciones   nal es           ci a
                                                         regul adoras      (5)
                                                             ( AGR )
        1                            2                         3              Á              5
   0409 00 00 Miel natural                                  30 ( 1 )       27   (2)        –
   0710         Legumbres y hortalizas , incluso coci ¬
                 das con agua o vapor , congeladas :
   0710 10 00
   a             (i nalterada )
   0710 30 00
   0710 40 00 - liaiz dulce                             20,8 + MOB         8 + MOB         –
                                                             (3)            (2)
   0710 80 a
   0710 90 00 ( i nalterada )
   0711         Legumbres y hortalizas conservadas
                provisionalmente ( por ejemplo : con
                gas sulfuroso o con agua salada , sul ¬
                furosa o adicionada de otras sustan¬
                cias para dicha conservación ), pero
                todavía impropias para la alimentación
                en ese estado :
   0711 10 00
   a            ( inalterada )
   0711 90 10
  0711 90 30 – Maiz dulce                               20,8 + ΜΟΒ        8 + MOB         –
                                                             (3)              (?)
   0711 90 50
   a            ( inalterada )
  0711 90 90
                                                                                    •
( 1 ) El derecho autónomo es del 100 % para los productos originarios de los Estados
      Uni dos de Améri ca
( 2 ) No serán admitidas al beneficio de este derecho convencí onal las mercancías
      originarias de los Estados Unidos de América .
( 3 ) El derecho autónomo es del 100 % más M08 para los productos originarios de los
      Estados Unidos de América
                                                                                                   5
 ---pagebreak---                                          2                                          ANEXO
                                                             Tipo de los derechos
     Código              Designación de la mercancía                                  Uni dad
        NC
                                                          autónomos                   supl e-
                                                              <%>       convencio ¬   menta-
                                                         o exacciones   nal es        ria
                                                          regul adoras      <%)
                                                              ( AGR )
         1                           2                          3              4          5
   0802         Los demás frutos de cáscara frescos o
                secos , incluso sin cáscara o mondados :
   0902 11 a
   0802 22 00 (i nalterada )
                - Nueces de nogal :
   0802 31 00 – Con cáscara                                  8 (1 )        8 (2)
   0802 32 00
   a            ( inalterada )
   0802 yo yo
   0813         Frutos secos , excepto los de las par¬
                tidas n2s 0801 a 0806 ; mezclas de
                frutos secos o de frutos de cáscara
                de este capitulo :
   0813 10 00  - Al bari coques                              y (1 )         7 (2)       –
   0813 20 00 - Ciruelas                                    18 ( 1 )       12 ( 2 )     –
   0813 30 00 ~ Manzanas                                    10 ( 1 )        8 (2)
   0813 40     - Los demás frutos :
( 1 ) El derecho autónomo es del 100 \ para los productos originarios de los Estados
      Uní dos de Améri ca
( 2 ) No serán admitidas al beneficio de este derecho convencional las mercancías
      originarias de los Estados Unidos de América .
 ---pagebreak---                                          3                                          ANEXO
                                                            Tipo de los derecnos
    Código               designación de la mercancia                                  Un i dad
      NC                                                  autónomos                   súple¬
                                                             <%>       convencio¬     me » ta¬
                                                         o exacciones  nal es         ri a
                                                          regul adoras     (4)
                                                             ( AGP )
        1                            2                         3              4            5
  0Θ1 3 40 10   – Melocotones , incluidos los griñones       9 (1 )         7 (2)        –
                    y nectarinas s
  0813 40 30 – Peras                                        10 ( 1 )        8 <2)        –
  0813 40 50 – Papayas                                       3 (1 )         4 (2)        –
  0813 40 90 – Los demás                                     8 (1 )         6 (2)        –
  0813 50       - Mezclas de frutos secos o de frutos
                   de cáscara de este capitulo :
                – Macedoni as de frutos secos , excepto
                    los de las partidas nSs 0801 a
                    0806 , ambas inclusive :
  0813 50 11    – Sin ciruelas pasas                         9 (1 )         8 (2)        –
  0813 50 19    – Con ciruelas pasas                        12 ( 1 )       12 ( 2 )      –
  0813 50 30 – Mezclas constituidas exclusivamente
                    por frutos de cáscara de las par¬        8 ( 1 )        8 (2)        –
                    tidas n9s 0801 y 0802
                – Las demás mezclas de frutos secos t
  0813 50 91   – Sin ciruelas pasas ni higos                10 ( 1 )       10 ( 2 )      –
  0813 50 99 – Los demás                                    12 ( 1 )       12 ( 2 )      –
  2001         Legumbres , hortalizas , frutos y demás
                comestibles de plantas , preparados o
                conservados en vinagre o en ácido
                acético :
  2001 10 00
  a             (i nalterada )
  2001 90 20
( 1 ) El derecho autónomo es del 100 4 para los productos originarios de los Estados
      Unidos de América
( 2 ) No serán admitidas al beneficio de este derecho convencional las mercancías
      orini nari as de los Estallos Unidos *te América .
 ---pagebreak---                                            4                                          ANEXO
                                                             lipo de lo s derechos
   Códi go             Designación de la mercancía                                      Uni dad
      NC                                                 autónomos                      suple¬
                                                              (5)        convencio ¬    menta¬
                                                        o exacciones     nal es         ria
                                                         regul adoras         (Î)
                                                              ( AGR )
        1                          2                            3               4           5
 2001 90 30 – Maíz dulce ( Zea mays var .               20 , θ + MOB       8 ·*· MOB       __
                   saccharata )                               (1)              (2)
 2001 90 40
 a             ( inalterada )
 2001 90 90
 2004          Las demás legumbres u hortalizas , pre-
               paradas o conservadas ( excepto en vi-
               nagre o en ácido acético ), congeladas :
 2004 10 a
 2004 90       ( inalterada )
 2004 90 10    – Maíz dulce ( Zea mays var . sacche-    20,8 + MOB          8     MOB      –
                   rata )                                     (1)              (2)
 2004 90 30
 a             ( inalterada )
 2004 90 99
( 1 ) El derecho autónomo es del 100 i más MOS para los productos originarios de los
       Estados Unidos de América .
(2) No serán admitidas al beneficio de este derecho convencional las mercancías
                                    ■i.. ; i I, ('.ni
                         1 -
 ---pagebreak---                                                             5                                                    ANEXO
                                                                                    Tipo de los derechos
     Código                       Designación de la mercancía                                  r __       _  ___   Uni dad
        NC                                                                        autónomos                        sup 1 e
                                                                                     (5)          convenció-       menta ··
                                                                                 o exacciones     na l es          ri a
                                                                                  reuní adoras         (5)
                                                                                     ( AGR )
         1                                           2                                 3                   4            5
   2005              Las demás legumbres u hortalizas , pre¬
                      paradas o conservadas ( excepto en vi ¬
                      nagre o en ácido acético ), sin conge-
                      1 ar :
   2005 10 00
   a                  ( inalterada )
  2005 70 00
  2005 80 00         – Maíz dulce ( Zea mays var . saccha-                       20,8 + MOB            8 ·*· MOB      --
                          saccharata )                                               (!)                 (2)
  2005 90 to
  2005 90 '70 ( inai t erada )
  2008               Frutos y demás partes comestibles de
                     plantas , preparados o conservados de
                     otra forma , incluso azucarados , edul ¬
                     corados de otro modo o con alcohol ,
                     no expresados ni comprendidos en
                     otras partidas :
  2008 1 1      a
  2008 99       t' 9 ( inai ter ad a )
  2008 99 85         -. – Maíz , con excepción del maíz                          20,8 + MOB         8 ·«· MOB
                                dulceíZea mays var . saccharata )                    (1 )              (2)
  2008 99 9 \
  a                  ( i nal terada )
  2008     99 99
( 1 ) El derecho autónomo es del 100                          más MOB para los productos originarios de los
       Estados Unidos de América .
( 2 ) No serán admitidas al beneficio de este derecho convencional las mercancías
       Al i r,i      i .v ( II - 1 /S-; r-1 -nl.i - Miri'».,'- » lf nmi'vi r 1 .
 ---pagebreak---                              FICHE FINANCIERE
Augmentation des taux des droits de douane
A compter du lendemain de la date de publication du présent règlement ,
les taux des droits de douane seront portés à 100 % pour certains
produits originaires des Etats-Unis .
L' accroissement de la perception douanière est estimé cctrme suit sur la
base des importations des produits concernés en 1987 ;
MIEL NATUREL        2.419.000 ECU x  ( 100 % - 27 % ) =  1.765.870 ECU
NOIX COMMUNES
EN COCUES          64.387.000 E)CU x ( 100 % - 0 % )  = 59.236.040 ECU
FRUITS SECHES      37.428.000 ECU x  ( 100 % - 12 % ) = 32.936.640 ECU
MAÏS DOUX          21.247.000 ECU x  ( 100 % - 8 % )  = 19.547.240 ECU
                                          TOTAL         113.485.790 ECU
                                                                          JC>