CELEX: 62012CA0454
Language: cs
Date: 2014-02-27 00:00:00
Title: Spojené věci C-454/12 a C-455/12: Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) v. Finanzamt Dresden-Süd, a Eckard Pongratz, jednající jako insolvenční správce Karin Oertel (C-455/12) v. Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt „Řízení o předběžné otázce — DPH — Šestá směrnice o DPH — Článek 12 odstavec 3 — Příloha H kategorie 5 — Směrnice 2006/112/ES — Článek 98 odstavce 1 a 2 — Příloha III bod 5 — Zásada neutrality — Přeprava osob a jejich doprovodných zavazadel — Právní úprava členského státu uplatňující rozdílnou sazbu DPH na přepravu vozidlem taxislužby a na přepravu pronajatým vozidlem s řidičem“

14.4.2014   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 112/8
            
         Rozsudek Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 27. února 2014 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Pro Med Logistik GmbH (C-454/12) v. Finanzamt Dresden-Süd, a Eckard Pongratz, jednající jako insolvenční správce Karin Oertel (C-455/12) v. Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt
   (Spojené věci C-454/12 a C-455/12) (1)
   
   („Řízení o předběžné otázce - DPH - Šestá směrnice o DPH - Článek 12 odstavec 3 - Příloha H kategorie 5 - Směrnice 2006/112/ES - Článek 98 odstavce 1 a 2 - Příloha III bod 5 - Zásada neutrality - Přeprava osob a jejich doprovodných zavazadel - Právní úprava členského státu uplatňující rozdílnou sazbu DPH na přepravu vozidlem taxislužby a na přepravu pronajatým vozidlem s řidičem“)
   2014/C 112/09
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Bundesfinanzhof
   
      Účastníci původních řízení
   
   
      Žalobci: Pro Med Logistik GmbH (C-454/12), Eckard Pongratz, jednající jako insolvenční správce Karin Oertel (C-455/12)
   
      Žalovaní: Finanzamt Dresden-Süd (C-454/12), Finanzamt Würzburg mit Außenstelle Ochsenfurt (C-455/12)
   
      Předmět věci
   
   Žádosti o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesfinanzhof – Německo – Výklad čl. 98 odst. 1 ve spojení s bodem 5 přílohy III směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst., L 347, s. 1), jakož i čl. 12 odst. 3 písm. a) třetího pododstavce ve spojení s přílohou H kategorií 5 směrnice 77/388/EHS: šestá směrnice Rady ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně (Úř. věst. L 145, s. 1; Zvl. vyd. 09/01, s. 23), ve znění pozdějších předpisů – Zásada neutrality – Právní předpisy členského státu, jež pro poskytování shodných služeb z hlediska spotřebitele, které uspokojují stejné potřeby, upravují rozdílné zacházení z hlediska DPH – Rozdílné zacházení mezi přepravou pacientů vozidlem taxislužby a pronajatým vozidlem s řidičem
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 12 odst. 3 písm. a) třetí pododstavec ve spojení s přílohou H kategorií 5 šesté směrnice Rady 77/388/EHS ze dne 17. května 1977 o harmonizaci právních předpisů členských států týkajících se daní z obratu – Společný systém daně z přidané hodnoty: jednotný základ daně, ve znění směrnice Rady 2001/4/ES ze dne 19. ledna 2001, a čl. 98 odst. 1 a 2 ve spojení s bodem 5 přílohy III směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být s ohledem na zásadu daňové neutrality vykládány v tom smyslu, že nebrání tomu, aby dva druhy přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel v městské dopravě, a to vozidly taxislužby a pronajatými vozidly s řidičem, podléhaly rozdílným sazbám daně z přidané hodnoty, a sice první druh přepravy snížené a druhý základní sazbě, zaprvé pokud z důvodu rozdílných právních požadavků, kterým tyto dva druhy přepravy podléhají, představuje přeprava osob vozidly taxislužby v městské dopravě konkrétní a zvláštní aspekt kategorie služeb přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel uvedených v dané kategorii a v bodě 5 uvedených příloh těchto směrnic a zadruhé pokud uvedené rozdíly podstatným způsobem ovlivňují rozhodnutí průměrného spotřebitele zvolit jednu nebo druhou z těchto služeb. Vnitrostátnímu soudu přísluší ověřit, zda tomu tak je ve věcech v původním řízení.
            
         
               2)
            
            
               Článek 12 odst. 3 písm. a) třetí pododstavec ve spojení s přílohou H kategorií 5 šesté směrnice 77/388, ve znění směrnice 2001/4, a čl. 98 odst. 1 a 2 ve spojení s bodem 5 přílohy III směrnice 2006/112 musí být s ohledem na zásadu daňové neutrality vykládány v tom smyslu, že brání tomu, aby dva druhy přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel v městské dopravě, a to vozidly taxislužby a pronajatými vozidly s řidičem, podléhaly rozdílným sazbám daně z přidané hodnoty, pokud podle zvláštní dohody, která platí bez rozdílu pro podniky taxislužby i pro podniky pro pronájem vozidel s řidičem, které jsou jejími smluvními stranami, nepředstavuje přeprava osob vozidly taxislužby konkrétní a zvláštní aspekt přepravy osob a jejich doprovodných zavazadel a pokud je tato činnost prováděná v rámci uvedené dohody považována z pohledu průměrného uživatele za podobnou činnosti přepravy osob pronajatými vozidly s řidičem v městské dopravě, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 399, 22.12.2012.