CELEX: 51987PC0579
Language: it
Date: 1987-11-16
Title: Proposta di REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO relativo ad un sostegno finanziario per progetti di infrastrutture di trasporto (presentata dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 579
Vol. 1987/0284
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---               COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                              COM(87 ) 579 def .
                                                              Bruxelles , 16 novembre 1987
                                        Proposta di
                                 REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
                  relativo ad un sostegno finanziario per progetti di
                                infrastrutture di trasporto
                             ( presentata dalla Commissione )
0MC87 ) 579 def .
 ---pagebreak---     PROPOSTA Dl REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO RELATIVO AD UN SOSTEGNO
        If ÍNÁNZIÁklO flíK PKUtiETTl 01 1NKKASTKUTTUKA Dl TRASPORTO
        -     - -             - - - -           – __  _
                                      RELAZIONE
 Sono proseguite nell' ambito del Consiglio le discussioni sulle
 proposte della Commissione relative al programma a medio termine
di infrastrutture di trasporto ( doc . C0M(86 ) 340 , del 27 giugno
 1986 ). Il Parlamento Europeo ha espresso parere favorevole sulla
proposta globale e la Commissione ha trasmesso al Consiglio un
certo numero di modifiche a seguito delle discussioni del
Parlamento .
Gli Stati membri hanno inviato alla Commissione 92 progetti che
essi ritengono possano beneficiare di un sostegno comunitario a
norma degli obiettivi e dei criteri concordati dal Consiglio nel
novembre 1986 . La Commissione ha potuto esaminare tali progetti
coadiuvata dal Comitato per le infrastrutture di trasporto .
Grazie a questo esame , la Commissione ha potuto individuare al ¬
cuni progetti che sono ritenuti soddisfare gli obiettivi stabi ¬
liti per il programma a medio termine , e per i quali pertanto il
sostegno comunitario appare ampiamente giustificato . Tali pro ¬
getti hanno formato oggetto di esame e sono considerati impor ¬
tanti agli effetti di obiettivi fondamentali quali il migbiora -
rnento dei collegamenti con i nuovi Stati membri della Penisola
iberica o come complemento dei lavori in corso in relazione al
tunnel sotto la Manica . Un' altra categoria riguarda lavori e
studi preparatori precedenti l' inizio di progetti rilevanti qua ¬
li il " Collegamento scandinavo ". A questo proposito , la Commis ¬
sione ritiene che l' immissione di limitati importi di sostegno
comunitario costituirebbe un valido incentivo allo sviluppo di
importanti progetti che potrebbero avere effetti potenzialmente
rilevanti sull' attività di trasporto e sull' attività economica
in generale .
Alla luce di queste circostanze , la Commissione ha elaborato
l' allegato regolamento relativo all' erogazione di aiuti ad un
limitato numero di progetti validamente giustificati , da essa
ritenuti eligibili . Il regolamento stabilisce la forma del
sostegno da accordare nonché le condizioni amministrative e
altre da imporre .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
    P K O P O S T A UJL REGOLAMENTO DEL CuNSIGLIÜ RELATIVO AD UN SOSTEGNO
          FINANZIARIO PER PROGETTI DI INFRASTRUTTURE DI TRASPORTO
 IL CONSIGLIO DELLE COMUN ITA ' EUROPEE ,
 Visto il trattato che istituisce la Comunitii económica europea ,
 in particolare l'articolo 75 ,
 Vista la proposta délia Commissione ,
 Visto il parere del Parlamento europeo ,
Visto il parere del Comitato económico e sociale ,
Considerando che il Consiglio , nel corso della sua riunione
dell' ll novembre 1986 , ha adottato conclusioni riguardanti gli
obiettivi , i criteri e il meccanismo finanziarlo di un programma
a medio termine per migliorare 1 'infrastruttura ,
Considerando che gli Stati membri hanno presentato alcuni
progetti eligibili per utilizzare la totalità degli stanziamenti
rimanenti previsti a tal fine nei bilanci 1986 e 1987 ,
Considerando           che dovrebbero essere  fissati dalla   Commissione i
Limiti massimi del sostegno finanziario per ogni progetto di cui
                                                         »
al présente regolamento ,
Considerando che dovrebbero essere definiti            i   metodi e le
procedure di esecuzione del presente regolamento ,
H A ADOTTATO         IL PRESENTE  REGOLAMENTO  :
 ---pagebreak---                                         4
                                 Art le o lo 1
      Nei limiti degli stanziamenti rimanenti dall' esercizio 1987 e
      alle condizioni previste agli articoli 2 , 3 e 4 , la Comunità
      concede un sostegno finanziario a progetti di infrastrutture
     di trasporto , accordando un contributo al finanziamento dei
     seguenti progetti     :
 1 . Studi preparatori ai lavori di costruzione
     - " Scandinavian Link” ( co 1 le gamen t o scandinavo ) - contribuire
        allô sviluppo di numerosL co 1 legarae n t i fissl
     - Transcity - lavoro preparatorio di un progetto inteso a
        fornire nuovi servizi ferroviari tra la Saar , il
        Lussemburgo e la Francia
     - Progetto dimostrativo per migliorare l' utilizzazione e la
        sicurezza delle    autostrade
     - Collegamenti ferroviari ad elevata vélocité - analisi di
        impat to
     - Studio per una rete europea di trasporti combinati .
2 . Progetti relativi ai principali assi di transito , ivi
     compresi quelli déstinati a favorire il transito attraverso
     paesi terzi :
     - Collegamenti stradali in direzione del tunnel sotto la
        Man i ca
     - Nuova galleria ferroviaria sulla linea del Brennero
     - Rafforza mentó del collegamento ferroviario Paesi
        Bas si / Ge rmania
     - Collegaraento stradale Regno Uni to / Ir landa
     - Lavori relativi agli assi per il trasporto combinato
        Germania / Spagna
     - Centro di trasporti combinati a Verona ( traffico attraverso
        1 ' Austria )
     - Lavori sul collegamento ferroviario Salonicco / f rontiera
        jugos lava .
 ---pagebreak---                                         s
 3 . Collegamenti con la Penisola iberica
     - Ammodernamento della linea ferroviaria Lisbona / Oporto /
        Spagna ( Belra Alta )
     - Costruzione de 1 1 ' autos t rada Madr id / Burgos / Francia
     - Costruzione di una linea ferroviaria Lisbona / Madrid /
        Barcellona ( Coslada Rida ).
  4. Integrazione di regioni periferiche
     - Col legamento stradale Nord-Sud in Grecia
     - Collegamento stradale Nord-Sud in ïrlanda .
                                  Articolo 2
1 . 11 sostegno finanziario concesso in virtù del presente rego ¬
     lamento ai progetti prescelti in conformità del medesimo non
     deve superare il 25 % del costo totale di ciascun progetto o
     della fase particolare dei progetti da sovvenzionare .             Esso
     può' essere aumentato fino al 50 % qualora si tratti di studi
     effettuati prima dell' inizio dei lavori di costruzione .
2 .  In nessun caso   i contributi     di tutte    le fonti - f inanziarie co -
     m unitarie dovrebbero superare il 50 % del costo totale del
                                                         «
     progetto o di quella parte del progetto che beneficia del
     sostegno .
3 . Un pagamento anticipato non superiore al 40 % del contributo
     comunitario può' essere accordato al fine di accelerare
     l' esecuzione dei progetti .
4 . L' importo dei contributi finanziari comunitari ai progetti di
     cui all' articolo 1 è deciso dalla Commissione , d' accordo con
     gli Stati membri interessati .
                                                                         ./.
 ---pagebreak---                                                  (.1
                                          Articolo 3
 1 . Qualora un progetto che ha ottenuto un sostegno finanziario
     non sia eseguito come previsto , o qualora le condizioni pre ¬
     scritte dalle disposizioni che disciplinano il provvedimento
     non siano soddisfatte , il sostegno finanziario può' essere
     ridotto o soppresso con decisione adottata dalla Commissione .
     Le somme indebi taraente versate sono restituite alla Comunità
     dal beneficiario entro l 12 mesi successivi alla data di no -
     t If ica délia predetta decisione .
2 . Fatti salvi i controlli effettuati dagli Stati membri confor ¬
     memente alle disposizioni legislative , regolamentari e ammi ¬
     nistrative nazionali e              fatte salve Le disposizioni dell' articolo 206 bis del •
     trattato, nonché qualsiasi controllo organizzato in forza dell' articolo 209, purito c) del
      trattato , le autorità competenti dello Stato membro interes ¬
     sato , come pure i rappresentanti della Commissione o altre
     persone da quest' ultima autorizzate a tal fine procederanno a
     verifiche in loco o ad indagini relative ai progetti che
     fruiscono del sostegno finanziario . La Commissione stabili ¬
     sce i termini di esecuzione dei controlli e ne informa pre ¬
     ventivamente lo Stato membro , al fine di ottenere l' assisten ¬
     za   necessaria .
3 . Tali verifiche in loco o indagini relative alle operazioni
     che beneficiano del sostegno finanziario hanno lo scopo di
     accertare      :
     (a)    la conformità delle prassi amministrative con le norme
            comunitarie ;
     (b)    l' esistenza di documenti g ius t i f i ca t i vi e la loro con -
            cordanza ;
     (c)    le condizioni di realizzazione e di verifica delle ope ¬
            razioni ;
     (d)    la conformità dei progetti eseguiti con le condizioni di
            concessione del sostegno finanziario .
                                                                                               ./.
 ---pagebreak---                                  7
4. La Commissione può' sospendere il versamento del contributo
   finanziario relativo ad un' operazione qualora un controllo
   riveli irregolarità o una sostanziale modifica , che non sia
   stata sottoposta all' approvazione della Commissione , della
   natura o delle condizioni del progetto .
                            Articolo 4
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Il présente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi
e direttamente applicabile in ciascuno degli Statl raembri .
                                 Fatto a Bruxelles , addi'
                                    Perii Consiglio
                                     Il Présidente
 ---pagebreak---                            - 8 -
           IMPATTO SULLE PICCOLE E MEDIE IMPRESE
Non â previsto alcun impatto diretto sulle piccole e me die
imprese da questa azione , che è destinata essenzialmente a
        fornire un sostegno a progetti governatlvi .
 ---pagebreak---                                    SCHEDA FINANZIARIA
                                                                                    - 9 -
 1 .  Lir.ea di      bilancio
      Articolo 580 : sostegno finanziario dei progetti in materia
      d ' in f ras t rut tura dei trasporti .
      5811 e 5812 : sostegno finanziario dei progetti di infra ¬
      struttura dei trasporti per agevolare il transito attraverso
      l' Austria e la Iugoslavia .
 2 . Base giuridica
      Da creare col regolamento proposto sulla base de 1 1 ' ar t i co lo
      7 5 del Trat tato .
 3 . Classificazione della spesa
      SNO ( spese non obb 1 i ga t or ie ) ( su 1 la base de 1 1 ' al 1 ega t o all'ac -
     clusa dichiaraz ione del 30 giugno 1982 ).
4 . Descrizione e gius t i f i caz i one dell'azione
     Sostegno finanziario per i progetti che soddisfano gli obiet ¬
     tivi e i criteri di ammissibilità approvati dal Consiglio
     l' il    novembre     1986 .
                                                              «
5.   Natura e metodo del          calcolo
     Sostegno agli Stati membri o tramite gli Stati membri ad or ¬
     ganismi che intraprendano l' esecuzione dei progetti in que ¬
     stione . Sostegno limitato ad un massimo del 25 % ( 50 % qua ¬
     lora si tratti di studi preliminari ai lavori di costruzione )
     del costo totale del progetto o della parte del medesimo per
     cui è chiesto         l' aiuto comunitario .
6 . Conseguenze finanziarie dell'azione sugli stanziamenti
     d ' intervento
                                                                                  /
 ---pagebreak---                                      - 10
                                   PAGAMENTI
  S tanz lamen 1 1
    Impegnati       MIO ECU   1987  1988  1989 1990 1991 e oltre
    LINEA 580      48 ( 1 )   14,4   –
                                           12   12   9,6
    LINEA 5811      5          1,5   – –
                                           1    – –
                                                     2,5
           5812
                            »
( 1 ) Corapresi 10 MECU iscrittl al capitolo 100