CELEX: 32014D0141
Language: mt
Date: 2014-03-14 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/141/PESK tal- 14 ta’ Marzu 2014 li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK dwar miżuri restrittivi imposti kontra l-Liberja

15.3.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 76/45
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2014/141/PESK
   tal-14 ta’ Marzu 2014
   li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK dwar miżuri restrittivi imposti kontra l-Liberja
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fit-12 ta' Frar 2008, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK (1).
            
         
               (2)
            
            
               Fl-10 ta' Diċembru 2013, il-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti adotta r-Riżoluzzjoni UNSCR 2128 (2013) fir-rigward tal-Liberja li ġeddiet il-miżuri restrittivi fuq l-ivvjaġġar u fuq l-armi u mmodifikat ir-rekwiżiti assoċjati ta' notifika.
            
         
               (3)
            
            
               Il-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK għandha għalhekk tiġi emendata kif meħtieġ.
            
         
               (4)
            
            
               Hija meħtieġa aktar azzjoni mill-Unjoni sabiex jiġu implimentati ċerti miżuri,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   L-Artikolu 2 tal-Pożizzjoni Komuni 2008/109/PESK huwa b'dan emendat kif ġej:
   
               (1)
            
            
               fil-paragrafu 1, il-punt (ċ) huwa sostitwit b'dan li ġej:
               
                           “(c)
                        
                        
                           tagħmir militari mhux letali ieħor maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv, u assistenza teknika u taħriġ relatati.”;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               il-paragrafu 3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
               “3.   Għandha tkun tal-Gvern tal-Liberja ir-responsabbiltà primarja li jinnotifika lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet qabel ma tintbagħat kwalunkwe kunsinna ta' armi letali u materjal relatat, jew kwalunkwe għoti ta' assistenza, parir jew taħriġ relatati ma' attivitajiet militari jew setturi oħrajn ta' sigurtà lill-Gvern tal-Liberja, ħlief dawk imsemmija fil-paragrafu 1. Alternattivament, l-Istati Membri li jagħtu assistenza jistgħu jinnotifikaw lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, f'konsultazzjoni mal-Gvern tal-Liberja, f'konformità mal-paragrafu 2(b)(ii) u (iii) tal-UNSCR 2128 (2013). Fejn Stat Membru jagħżel li jinnotifika lill-Kumitat tas-Sanzjonijiet, tali notifika għandha tinkludi l-informazzjoni rilevanti kollha, inklużi, fejn applikabbli, l-iskop u l-utent aħħari, l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-kwantità ta' tagħmir li jrid jintbagħat, il-fornitur, id-data proposta ta' kunsinna, il-mod ta' trasport, u l-itinerarju tal-kunsinni.”.
            
         Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
   
      Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Marzu 2014.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         M. CHRISOCHOIDIS
      
   
   
      (1)  ĠU L 38, 13.2.2008, p. 26.