CELEX: C1995/137/11
Language: it
Date: 1995-06-03 00:00:00
Title: SENTENZA DELLA CORTE (Quinta Sezione) 6 aprile 1995 nella causa C-4/94 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dalla Queen's Bench Division della High Court of Justice): BLP Group plc contro Commissioners of Customs & Excise (Imposta sul valore aggiunto - Interpretazione dell'art. 2 della direttiva 67/227/CEE e dell'art. 17, n. 2, della direttiva 77/388/CEE - Detrazione dell'imposta pagata a monte su beni o servizi relativi ad operazioni esenti)

N. C 137/6               IT                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         3 . 6 . 95
cursale, a nome della casa madre, debbano essere eseguiti                 pagata a monte, anche nel caso in cui lo scopo ultimo
nello Stato contraente in cui la succursale è stabilita .                 dell'operazione esente sia la realizzazione di un'operazione
                                                                          soggetta a imposta.
(•) GU n . C 338 del 15 . 12 . 1993 .
( 2 ) GU n . L 299 del 7 . 10 . 1972 , pag. 32 .                          (M GU n . C 43 del 12 . 2 . 1994 .
(■') GU n . L 304 del 30 . 10 . 1978 , pag . le — testo modificato —      ( 2 ) GU n . 71 del 14 . 4 . 1967, pag. 1301 .
      pag . 77 .                                                          (■') GU n . L 145 del 13 . 6 . 1977, pag. 1 .
                  SENTENZA DELLA CORTE                                                      SENTENZA DELLA CORTE
                           ( Quinta Sezione )                                                          ( Sesta Sezione )
                             6 aprile 1995                                                              6 aprile 1995
nella causa C-4/94 ( domanda di pronuncia pregiudiziale                   nella causa C-147/94 : Commissione delle Comunità euro­
proposta dalla Queen's Bench Division della High Court of                                  pee contro Regno di Spagna ( 1 )
Justice ): BLP Group pie contro Commissioners of Customs                   (Inadempimento di Stato — Mancata trasposizione di una
                               & Excise (')                                                                direttiva)
 (Imposta sul valore aggiunto — Interpretazione dell'art. 2                                             ( 95/C 137/12 )
della direttiva 67/227/CEE e dell'art. 1 7, n. 2, della direttiva
 77/388/CEE — Detrazione dell'imposta pagata a monte su                                   (Lingua processuale: lo spagnolo)
            beni o servizi relativi ad operazioni esenti)
                             ( 95 /C 137/ 11 )                             (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­
                                                                           blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)
                  (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                           Nella causa C-147/94 , Commissione delle Comunità euro­
 (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pub­               pee ( agenti : Dimitrios Gouloussis e F. Enrique Gonzàlez
 blicata nella « Raccolta della giurisprudenza della Corte »)              Diaz ) contro Regno di Spagna ( agenti : Alberto José Navarro
                                                                           Gonzàlez e signora Gloria Calvo Diaz ), avente ad oggetto il
 Nella causa C-4/94, avente ad oggetto la domanda di                       ricorso diretto a far dichiarare che il Regno di Spagna, non
 pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma                      avendo adottato e non avendo messo in vigore le disposi­
 dell'art. 177 del Trattato CE, dalla Queen's Bench Division               zioni legislative , regolamentari e amministrative necessarie
 della High Court of Justice, nella causa dinanzi ad essa                  per l' attuazione della direttiva del Consiglio 8 novembre
 pendente tra BLP Group pie e Commissioners of Customs &                   1990, 90/61 8/CEE, che modifica , in particolare, per quanto
 Excise, domanda vertente sull' interpretazione dell' art. 2               riguarda l'assicurazione della responsabilità civile risultante
 della prima direttiva del Consiglio 11 aprile 1967, 67/                   dalla circolazione di autoveicoli , le direttive 73/239/CEE e
 227/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni                  88/357/CEE che coordinano le disposizioni legislative,
 degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari (2 )        regolamentari e amministrative riguardanti l'assicurazione
 e dell'art . 17, n . 2 , della sesta direttiva del Consiglio              diretta diversa dall'assicurazione sulla vita ( 2 ), e non aven­
  17maggio 1977, 77/388/CEE, in materia di armonizzazione                  done informato la Commissione, è venuto meno agli
 delle legislazioni degli Stati membri relative alle imposte               obblighi ad esso incombenti in forza del Trattato CE, la
 sulla cifra di affari — Sistema comune di imposta sul valore              Corte ( Sesta Sezione ), composta dai signori F. A. Schoc­
 aggiunto : base imponibile uniforme (*), la Corte ( Quinta                kweiler, presidente di sezione, P. J. G. Kapteyn, C. N.
 Sezione ), composta dai signori C. Gulmann, presidente di                 Kakouris ( relatore ), J. L. Murray e H. Ragnemalm, giudici;
 sezione, J. C. Moitinho de Almeida ( relatore ) e D. A. O.                avvocato generale : F. G. Jacobs, cancelliere : R. Grass, ha
 Edward , giudici; avvocato generale : C. O. Lenz, cancelliere:            pronunciato, il 6 aprile 1995 , una sentenza il cui dispositivo
 signora L. Hewlett, amministratore, ha pronunciato, il                    è del seguente tenore :
 6 aprile 1995 , una sentenza il cui dispositivo è del seguente
 tenore :                                                                  1 ) Il Regno di Spagna, non avendo adottato e non avendo
                                                                                 messo in vigore le disposizioni legislative, regolamentari
 L'art. 2 della prima direttiva del Consiglio 11 aprile 1967,                    e amministrative necessarie per l'attuazione della diret­
 67/227/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni                     tiva del Consiglio 8 novembre 1990, 90/618/CEE, che
 degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra d'affari, e                modifica, in particolare, per quanto riguarda l'assicura­
 l'art. 1 7 della sesta direttiva del Consiglio 1 7 maggio 1977,                 zione della responsabilità civile risultante dalla circola­
  77/388/CEE, in materia di armonizzazione delle legislazioni                    zione di autoveicoli, le direttive 73/239/CEE e 88/
 degli Stati membri relative alle imposte sulla cifra di affari —                357/CEE che coordinano le disposizioni legislative,
 Sistema comune di imposta sul valore aggiunto: base                             regolamentari e amministrative riguardanti l'assicura­
 imponibile uniforme, vanno interpretati nel senso che, ad                       zione diretta diversa dall'assicurazione sulla vita , è
 eccezione dei casi espressamente previsti da tali direttive,                    venuto meno agli obblighi ad esso incombenti in forza
 quando un soggetto passivo fornisce servizi a un altro                          del Trattato CE .
 soggetto passivo, il quale li utilizza per effettuare un'opera­
 zione esente, quest'ultimo non ha diritto di detrarre VIVA                2 ) Per il resto il ricorso è respinto.