CELEX: 22002D0078
Language: pl
Date: 2002-06-25 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 78/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG

Ważna informacja prawna

|

22002D0078

Dziennik Urzędowy L 266 , 03/10/2002 P. 0022 - 0023

		Decyzja Wspólnego Komitetu EOGnr 78/2002z dnia 25 czerwca 2002 r.zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOGWSPÓLNY KOMITET EOG,uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dalej zwane "Porozumieniem", w szczególności jego art. 98,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Załącznik I do Porozumienia został zmieniony decyzją Wspólnego Komitetu EOG nr 149/2001z dnia 11 grudnia 2001 r. [1].(2) Decyzję Rady 2001/4/WE z dnia 19 grudnia 2000 r. zmieniającą decyzję 95/408/WE w sprawie warunków ustalania na okres przejściowy, tymczasowych wykazów zakładów państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży [2], należy włączyć do Porozumienia.(3) Decyzję Komisji 2001/7/WE z dnia 19 grudnia 2000 r. zmieniającą załącznik I rozdział 14 dyrektywy Rady 92/118/EWG ustanawiającej warunki zdrowotne zwierząt i zdrowia publicznego regulujące handel i przywóz do Wspólnoty produktów nieobjętych wyżej wymienionymi warunkami ustanowionymi w szczególnych zasadach wspólnotowych określonych w pkt I załącznika A do dyrektywy 89/662/EWG oraz w zakresie czynników chorobotwórczych do dyrektywy 90/425/EWG [3] należy włączyć do Porozumienia.(4) Decyzję Komisji 2001/182/WE z dnia 8 marca 2001 r. uchylającą decyzję 93/351/EWG określającą metody analiz, plany pobierania próbek i maksymalne poziomy rtęci w produktach rybołówstwa [4], sprostowaną w Dzienniku Urzędowym L 305 z 22.11.2001, str. 35, należy włączyć do Porozumienia.(5) Niniejszej decyzji nie stosuje się do Liechtensteinu,STANOWI, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1W rozdziale I załącznika I do Porozumienia wprowadza się następujące zmiany:1) w części 5.1 pkt 7 (dyrektywa Rady 92/118/EWG) i w części 8.1 pkt 16 (dyrektywa Rady 92/118/EWG) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 32001 D 0007: decyzją Komisji 2001/7/WE z dnia 19 grudnia 2000 r. (Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 27)."2) w części 6.2 po pkt 40 (decyzja Komisji 2001/471/WE) dodaje się pkt 41 w brzmieniu:"41. 32001 D 0182: decyzja Komisji 2001/182/WE z dnia 8 marca 2001 uchylająca decyzję 93/351/EWG określającą metody analiz, plany pobierania próbek i maksymalne poziomy rtęci w produktach rybołówstwa (Dz.U. L 77 z 16.3.2001, str. 22), sprostowaną w Dz.U. L 305 z 22.11.2001, str. 35.Niniejszy akt stosuje się również do Islandii.";3) w części 6.2 tekst pkt 16 (decyzja Komisji 93/351/EWG), skreśla się;4) w części 8.1 pkt 18 (decyzja Rady 95/408/WE) dodaje się tiret w brzmieniu:"— 32001 D 0004: decyzją Rady 2001/4/WE z dnia 19 grudnia 2000 r. (Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 21).".Artykuł 2Teksty decyzji 2001/4/WE, 2001/7/WE i 2001/182/WE, sprostowane w Dz.U. L 305 z 22.11.2001, str. 35, w językach islandzkim i norweskim, które mają zostać opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.Artykuł 3Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 26 czerwca 2002 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG [5].Artykuł 4Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 25 czerwca 2002 r.W imieniu Wspólnego Komitetu EOGP. WesterlundPrzewodniczący[1] Dz.U. L 65 z 7.3.2002, str. 20.[2] Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 21.[3] Dz.U. L 2 z 5.1.2001, str. 27.[4] Dz.U. L 77 z 16.3.2001, str. 22.[5] Bez wskazania wymogów konstytucyjnych.--------------------------------------------------