CELEX: 32013B0610
Language: bg
Date: 2013-04-17 00:00:00
Title: 2013/610/ЕС: Решение на Европейския парламент от 17 април 2013 година относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз за финансовата 2011 година

16.11.2013   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 308/324
            
         
      РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
   
   от 17 април 2013 година
   относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз за финансовата 2011 година
   (2013/610/ЕС)
   ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
   
               —
            
            
               като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз за финансовата 2011 година,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО) № 2007/2004 на Съвета от 26 октомври 2004 г. за създаване на Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз (4), и по-специално член 30 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
            
         
               —
            
            
               като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0079/2013),
            
         
               1.
            
            
               Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2011 година.
            
         
               2.
            
            
               Представя своите забележки в резолюцията по-долу.
            
         
               3.
            
            
               Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването им в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).
            
         
      
         
            Председател
         
         Martin SCHULZ
         
      
      
         
            Генерален секретар
         
         Klaus WELLE
         
      
   
   
      (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 202.
   
      (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
   
      (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
   
      (4)  ОВ L 349, 25.11.2004 г., стр. 1.
   
      (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
   
      
         РЕЗОЛЮЦИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ
      
      от 17 април 2013 година
      съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз за финансовата 2011 година
      ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ,
      
                  —
               
               
                  като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз за финансовата 2011 година,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки за финансовата 2011 година, придружен от отговорите на Агенцията (1),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид препоръката на Съвета от 12 февруари 2013 г. (05753/2013 – C7-0041/2013),
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (2), и по-специално член 185 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕС, Евратом) № 966/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета (3), и по-специално член 208 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО) № 2007/2004 на Съвета от 26 октомври 2004 г. за създаване на Европейска агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз (4), и по-специално член 30 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности (5), и по-специално член 94 от него,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид член 77 и приложение VI към своя правилник,
               
            
                  —
               
               
                  като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0079/2013),
               
            
                  A.
               
               
                  като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети на Европейската агенция за управление на оперативното сътрудничество по външните граници на държавите членки на Европейския съюз („Агенцията“) за финансовата 2011 година са надеждни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни,
               
            
                  Б.
               
               
                  като има предвид, че на 10 май 2012 г. Парламентът освободи изпълнителния директор на Агенцията от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2010 година (6) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, наред с другото:
                  
                              —
                           
                           
                              отново заяви, че практиката на преноси на бюджетни кредити следва да бъде намалена в значителна степен и не следва да възпрепятства практиките на добро финансово управление, и изиска Агенцията да следва принципа на ежегодност в бъдеще;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              призова Агенцията да извърши последващи проверки на отпуснатите безвъзмездни средства под формата на посещения на място;
                           
                        
            
                  В.
               
               
                  като има предвид, че общият бюджет на Агенцията за финансовата 2011 година е бил 118 200 000 EUR в сравнение с 93 200 000 EUR през финансовата 2010 година; като има предвид, че първоначалната вноска на Съюза за бюджета на Агенцията за 2011 г. е била 111 000 000 EUR в сравнение с 89 100 000 EUR през 2010 г.,
               
            
         Бюджетно и финансово управление
      
      
                  1.
               
               
                  Отчита, че бюджетът на Агенцията е бил предмет на три коригиращи бюджета, които са имали тройна цел:
                  
                              —
                           
                           
                              да се въведе бюджетната позиция „Eurosur“ в рамките на дял III (Оперативни разходи),
                           
                        
                              —
                           
                           
                              да се увеличи бюджетът на Агенцията с 12 700 000 EUR в рамките на пакета за бърза реакция на събитията в Северна Африка,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              да се включи пакет от 31 800 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения за пакета за бърза реакция в Средиземноморието.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Отбелязва, че степента на изпълнение на Агенцията по отношение на изплатените бюджетни кредити възлиза на 96 % по дял 1 (Разходи за персонал), 74 % по дял 2 (Административни разходи) и 58 % по дял III; призовава Агенцията да приложи специфични мерки, за да подобри своя процес на бюджетиране и степента на изпълнение на плащанията по отношение на административните и оперативните разходи.
               
            
                  3.
               
               
                  Изразява дълбока загриженост, че 33 % от бюджета на Агенцията за 2011 г. (38,7 милиона евро) са пренесени за 2012 г.; отбелязва, че преносите във връзка с дял III „Оперативни разходи“ са възлизали на 36 милиона евро (41 %); отбелязва, че както и през 2010 г., равнището на пренесените бюджетни кредити е прекомерно и противоречи на бюджетния принцип за ежегодност.
               
            
                  4.
               
               
                  Изразява съжаление, че в рамките на общия размер на пренесената сума Агенцията е пренесла глобални задължения в размер на 5,1 милиона евро; отбелязва, че нейният финансов регламент не предоставя ясна база за извършване на подобен пренос; осъзнава, че финансирането, което е получено в края на финансовата година, може да доведе до по-големи преноси.
               
            
         Проследяване на действията, предприети във връзка с препоръките относно процедурата по освобождаване от отговорност за финансовата 2010 година
      
      
                  5.
               
               
                  Отбелязва, че Агенцията е приела и приложила стратегия за последващ контрол през 2012 г. и е извършила три посещения на място, които покриват 9 % от извършените през 2011 г. плащания на безвъзмездни средства в размер на 73 милиона евро; приветства факта, че установеният процент грешки е бил под 1 % и че са планирани шест посещения на място през 2013 г.
               
            
                  6.
               
               
                  Отбелязва усилията на Агенцията и постоянните трудности, които тя среща в процеса на изпълнението на бюджета; отбелязва обясненията на Агенцията, че трудностите се дължат, наред с другото, на външни фактори, като например неочаквани събития на външните граници; настоятелно призовава Агенцията да продължи усилията си в тази област.
               
            
         Системи за наблюдение и контрол
      
      
                  7.
               
               
                  Осъзнава, че въпреки факта, че извършва основателни проверки, Агенцията обикновено не е изисквала подкрепяща документация, която би предотвратила риска от недопустими разходи за финансираната от нея безвъзмездна помощ за съвместни операции, проведени от държавите членки и асоциираните към Шенген държави; приветства факта, че Агенцията е приела политики, които целят да засилят предварителните проверки чрез систематично включване на изискването на подкрепяща документация.
               
            
                  8.
               
               
                  С учудване научава, че както и през 2010 г., счетоводната система на Агенцията трябва да бъде заверена от счетоводителя.
               
            
                  9.
               
               
                  Изразява съжаление, че са били установени слабости във вътрешния контрол по отношение на управлението на дълготрайните активи; изразява съжаление, че липсва процедура във връзка с разпореждането с дълготрайни активи и че физическата инвентаризация е непълна.
               
            
                  10.
               
               
                  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, препраща към своята резолюция от 17 април 2013 г. (7) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.
               
            
         (1)  ОВ C 388, 15.12.2012 г., стр. 202.
      
         (2)  ОВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1.
      
         (3)  ОВ L 298, 26.10.2012 г., стр. 1.
      
         (4)  ОВ L 349, 25.11.2004 г., стр. 1.
      
         (5)  ОВ L 357, 31.12.2002 г., стр. 72.
      
         (6)  ОВ L 286, 17.10.2012 г., стр. 288.
      
         (7)  Приети текстове, P7_TA(2013)0134 (вж. страница 374 от настоящия брой на Официален вестник).