CELEX: 32001R1669
Language: el
Date: 2001-08-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1669/2001 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2001, για την τροποποίηση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 για καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου όσον αφορά τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Avis juridique important

|

32001R1669

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1669/2001 της Επιτροπής, της 20ής Αυγούστου 2001, για την τροποποίηση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 για καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου όσον αφορά τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 224 της 21/08/2001 σ. 0003 - 0003

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1669/2001 της Επιτροπήςτης 20ής Αυγούστου 2001για την τροποποίηση του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1917/2000 για καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου όσον αφορά τις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1172/95 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 1995, σχετικά με τις στατιστικές για τις ανταλλαγές αγαθών της Κοινότητας και των κρατών μελών της με τις τρίτες χώρες(1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 374/98(2), και ιδίως το άρθρο 21,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Η χρήση ενός κατωφλίου ανά συναλλαγή για τις εξωκοινοτικές στατιστικές μπορεί να επιτρέψει την αισθητή μείωση του κόστους λήψης των πληροφοριών, ενώ η απώλεια ακρίβειας που θα προκύψει θα είναι περιορισμένη.(2) Πρέπει να εξασφαλίζεται η εξαντλητική κάλυψη των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου, λαμβανομένης ιδίως υπόψη της χρήσης τους σε μακροοικονομικό επίπεδο για την επεξεργασία των εθνικών λογαριασμών και των ισοζυγίων πληρωμών. Κατά συνέπεια, η χρήση ενός στατιστικού κατωφλίου πρέπει να συνοδεύεται από εκτίμηση των δεδομένων που βρίσκονται κάτω του κατωφλίου.(3) Το ύψος του στατιστικού κατωφλίου καθορίστηκε κατά τρόπον ώστε να επιτευχθεί πλήρως ο στόχος της μείωσης του κόστους λήψης των πληροφοριών, λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης των τιμών και τηρούμενης της απαίτησης για καταλληλότητα και ακρίβεια των στατιστικών που δημοσιεύονται σύμφωνα με τη συνδυασμένη ονοματολογία.(4) Η απλούστευση και ο περιορισμός του φόρτου συλλογής δεδομένων μπορεί να γίνει και με άλλες διαδικασίες, π.χ. με την υποβολή ηλεκτρονικής δήλωσης, χωρίς να υπάρξει επίπτωση στην ποιότητα. Κατά συνέπεια, η εφαρμογή του στατιστικού κατωφλίου πρέπει να παραμείνει προαιρετική.(5) Τα μέτρα που προβλέπονται από τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής στατιστικών των συναλλαγών αγαθών με τρίτες χώρες,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) 1917/2000 της Επιτροπής(3) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: "Άρθρο 31. Το στατιστικό κατώφλι που αναφέρεται στο άρθρο 12 του βασικού κανονισμού ορίζεται, ανάλογα με το είδος εμπορεύματος, κατά τρόπο ώστε οι εισαγωγές ή οι εξαγωγές ποσότητας που υπερβαίνει τα 1000 ευρώ σε αξία ή τα 1000 χιλιόγραμμα σε καθαρή μάζα να αποτελούν αντικείμενο των στατιστικών του εξωτερικού εμπορίου.2. Η εφαρμογή, από τα κράτη μέλη, του κατωφλίου που αναφέρεται στην παράγραφο 1 παραμένει προαιρετική.3. Τα δεδομένα που διαβιβάζονται περιοδικά από τα κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν στατιστικό κατώφλι αναπροσαρμόζονται κατά τρόπο ώστε οι εμπορικές συναλλαγές η αξία των οποίων είναι χαμηλότερη από το κατώφλι να περιλαμβάνονται στις στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου, τουλάχιστον για το σύνολο των προϊόντων.Εάν η Επιτροπή δεν εκδώσει εναρμονισμένες διατάξεις σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται από το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, κάθε κράτος μέλος χρησιμοποιεί τη διαδικασία αναπροσαρμογής την οποία κρίνει ως την πλέον ενδεδειγμένη.4. Τα κράτη μέλη τα οποία εφαρμόζουν στατιστικό κατώφλι ενημερώνουν την Επιτροπή για το ύψος του εν λόγω κατωφλίου και για τη χρησιμοποιούμενη μέθοδο αναπροσαρμογής."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου του 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 20 Αυγούστου 2001.Για την ΕπιτροπήPedro Solbes MiraΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 118 της 25.5.1995, σ. 10.(2) ΕΕ L 48 της 19.2.1998, σ. 6.(3) ΕΕ L 229 της 9.9.2000, σ. 14.