CELEX: 31988R1193
Language: da
Date: 1988-04-29
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1193/88 af 29. april 1988 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige importordning for klid og andre restprodukter, også i form at piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris, henhørende under KN-kode 2302 30 og 2302 40

Avis juridique important

|

31988R1193

Kommissionens forordning (EØF) nr. 1193/88 af 29. april 1988 om gennemførelsesbestemmelser for den særlige importordning for klid og andre restprodukter, også i form at piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris, henhørende under KN-kode 2302 30 og 2302 40  

EF-Tidende nr. L 111 af 30/04/1988 s. 0087 - 0089 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 26 s. 0157  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 26 s. 0157 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1193/88  af 29. april 1988  om gennemfoerelsesbestemmelser for den saerlige importordning for klid og andre restprodukter, ogsaa i form at piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris, henhoerende under KN-kode 2302 30 og 2302 40  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 1058/88 af 28. marts 1988 om indfoersel af klid og andre restprodukter fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris og om aendring af forordning (EOEF) nr. 2658/87 om told- og statistiknomenklaturen og Den Faelles Toldtarif (1), saerlig artikel 2, og  ud fra foelgende betragtninger:  Ved forordning (EOEF) nr. 1058/88 er der foreskrevet en nedsaettelse af importafgiften ved indfoersel af klid og andre restprodukter, ogsaa i form af piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris, for en maksimumsmaengde paa 550 000 tons om aaret;  nedsaettelsen af importafgiften skal begraenses til den fastsatte maksimumsmaengde; det boer fastsaettes, at importlicenserne for de paagaeldende produkter inden for naevnte kontingent skal udstedes efter en vis frist og i givet fald efter fastsaettelse af en enhedssats for nedsaettelse af de ansoegte maengder, og der boer aabnes mulighed for at tilbagekalde licensansoegningen efter fastsaettelse af en nedsaettelsesprocent, for saa vidt som den tildelte maengde ikke laengere har interesse for den paagaeldende importoer;  Faellesskabets forpligtelse forudsaetter, at leverandoerlandet ved udfoersel af de paagaeldende produkter opkraever en saerlig afgift af en stoerrelse, der er lig med det beloeb, med hvilket importafgiftens variable element nedsaettes, og fremlaegger fyldestgoerende bevis for betalingen af denne afgift; der boer fastsaettes naermere regler for denne bevisfoerelse;  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Korn -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Det beloeb, som importafgiftens variable element skal nedsaettes med ved indfoersel af klid og andre restprodukter, ogsaa i form af piller (pellets), fra sigtning, formaling eller anden bearbejdning af korn bortset fra majs og ris, henhoerende under KN-kode 2302 30 og 2302 40, og som er fastsat af Kommissionen i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1058/88, fratraekkes den importafgift, der er gaeldende paa datoen for antagelsen af angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat. Forinden korrigeres importafgiften i givet fald med den monetaere koefficient, det monetaere udligningsbeloeb og det eventuelle tiltraedelsesudligningsbeloeb, som anvendes paa den paagaeldende indfoersel til medlemsstaten.  Artikel 2  1. Ansoegninger om importlicenser inden for det kontingent, der er aabnet ved forordning (EOEF) nr. 1058/88, indgives til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne hver mandag senest kl. 13.00 (Bruxelles-tid), og hvis denne dag ikke er en arbejdsdag, den foerste efterfoelgende arbejdsdag.  2. Medlemsstaterne fremsender pr. telex ansoegningerne om importlicenser til Kommissionen senest kl. 18.00 (Bruxelles-tid) paa den i stk. 1 fastsatte dag for deres indgivelse.  3. Hvis de af importlicensansoegningerne omfattede maengder overstiger de maengder, der i det paagaeldende aar kan nyde godt af nedsaettelsen af importafgiften, fastsaetter Kommissionen senest den tredje dag efter indgivelsen af ansoegningerne en enhedssats for nedsaettelse af maengderne. Licensansoegningen kan tilbagekaldes inden for en frist paa én dag fra datoen for fastsaettelsen af nedsaettelsesprocenten.  4. Licenserne udstedes den femte arbejdsdag efter datoen for indgivelsen af ansoegningen, uden at dette dog indskraenker anvendelsen af stk. 3. Uanset artikel 21, stk. 1, i Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3183/80 (2) beregnes licensens gyldighedsperiode fra datoen for dens faktiske udstedelse.  5. Uanset artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3183/80 kan den maengde, der overgaar til fri omsaetning, ikke vaere stoerre end den, der er angivet i importlicensens rubrik nr. 10 og 11. Med henblik herpaa anfoeres tallet 0 i licensens rubrik nr. 22.  Artikel 3  For produkter til indfoersel med den nedsaettelse af importafgiften, der er fastsat i artikel 1, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 1058/88, skal ansoegningen om importlicens og licensen indeholde foelgende angivelser:  a) i rubrik nr. 12 angivelsen »Indfoersel med nedsat importafgift - forordning (EOEF) nr. 1058/88«  b) i rubrik nr. 14 navnet paa produktets oprindelsesland.  Licensen forpligter til indfoersel fra det paagaeldende land.  Artikel 4  1. Den nedsatte importafgift finder kun anvendelse, saafremt der foeres bevis for betaling af eksportafgiften.  2. Beviset efter stk. 1 foeres ved en angivelse paa varernes oprindelsescertifikat af det opkraevede afgiftsbeloeb pr. ton, af udtrykket »saerlig eksportafgift opkraevet« og af datoen for afgiftens betaling behoerigt bekraeftet ved underskrift og stempel fra et organ, der er anfoert i bilaget til naervaerende forordning.  3. Formularen for det oprindelsescertifikat, der skal benyttes ved anvendelsen af denne forordning, fastlaegges efter fremgangsmaaden i artikel 14 i Raadets forordning (EOEF) nr. 802/68 (1).  Artikel 5  Indtil indfoerelsen af den i artikel 4 omhandlede formular for oprindelsescertifikatet og senest indtil den 1. januar 1989 foeres beviset for betaling af eksportafgiften for de produkter, der udfoeres inden indfoerelsen af oprindelsescertifikatet, ved enhver form for udfoerselstolddokument, der indeholder de fornoedne oplysninger til identifikation af varerne, angivelse af det opkraevede afgiftsbeloeb pr. ton, udtrykket »saerlig eksportafgift opkraevet« og datoen for afgiftens betaling bekraeftet ved underskrift og stempel fra et organ, der er anfoert i bilaget til naervaerende forordning.  Artikel 6  Ved antagelsen af angivelsen med henblik paa overgang til fri omsaetning sammenlignes det opkraevede eksportafgiftsbeloeb med det beloeb, der er fastsat i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1058/88.  Hvis det opkraevede eksportafgiftsbeloeb er udtrykt i en anden valuta end indfoerselsmedlemsstatens, skal der som vekselkurs anvendes den sidste salgskurs, der er noteret paa den eller de mest repraesentative valutamarkeder i denne medlemsstat paa datoen for eksportafgiftens betaling.  Den opkraevede eksportafgift betragtes som svarende til det beloeb, der er fastsat i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1058/88, naar sammenligningen viser, at eksportafgiften udtrykt i indfoerselsmedlems-  statens valuta ikke er mindre end dette beloeb.  Hvis den afgift, der er opkraevet i udfoerselslandet, er mindre end det beloeb, der er fastsat i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EOEF) nr. 1058/88, begraenses nedsaettelsen til det opkraevede beloeb.  Artikel 7  Denne forordning traeder i kraft paa ottendedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. april 1988  Paa Kommissionens vegne  Frans ANDRIESSEN  Naestformand  (1) EFT nr. L 104 af 23. 4. 1988, s. 1.  (2) EFT nr. L 338 af 13. 12. 1980, s. 1.  (1) EFT nr. L 148 af 28. 6. 1968, s. 1.  BILAG  Liste over de organer i udfoerselslandene, der er bemyndigede til at bekraefte eksportafgiftens betaling  Argentina: Junta Nacional de Granos.