CELEX: 52013PC0819
Language: fi
Date: 2013-11-26
Title: Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia koskevan luettelon laatimisesta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla

|
			
		
		
		52013PC0819
		
			Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia koskevan luettelon laatimisesta laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla /* COM/2013/0819 final - 2013/0406 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT
1.           EHDOTUKSEN TAUSTA
Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet
Tämä ehdotus koskee laittoman,
ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja
poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä, asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY)
N:o 1936/2001 ja (EY) N:o 601/2004 muuttamisesta sekä asetusten (EY) N:o
1093/94 ja (EY) N:o 1447/1999 kumoamisesta 29 päivänä syyskuuta 2008 annetun
neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008[1],
jäljempänä ”LIS-asetus”, soveltamista.
Yleinen tausta
Tämä ehdotus perustuu LIS-asetuksen
täytäntöönpanoon ja LIS-asetuksessa säädettyjen aineellisten ja
menettelyllisten vaatimusten mukaisesti suoritettuihin tutkimus- ja
vuoropuhelumenettelyihin. Näissä vaatimuksissa edellytetään mm., että kaikkien
maiden olisi suoritettava niille kansainvälisen oikeuden mukaan lippu-,
satama-, rannikko- tai markkinavaltioina kuuluvat velvollisuudet
LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi.
Voimassa olevat aiemmat säännökset
Tiedon antamisesta niille kolmansille maille,
jotka komissio katsoo mahdollisesti yhteistyöhön osallistumattomiksi
kolmansiksi maiksi laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen
ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä
annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1005/2008 mukaisesti 15
päivänä marraskuuta 2012 annettu komission päätös (EUVL C 354, 17.11.2012,
s. 1–47).
Niiden kolmansien maiden toteamisesta, jotka
komissio katsoo yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi laittoman,
ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja
poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1005/2008 mukaisesti XXXX annettu komission täytäntöönpanopäätös (EUVL C
XXXX, XX.XX.2013, s. …).
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Ei sovelleta.
2.           KUULEMISTEN JA
VAIKUTUSTENARVIOINTIEN TULOKSET
Intressitahojen kuuleminen
Asianomaisilla osapuolilla oli LIS-asetuksen
säännösten mukaisesti tilaisuus puolustaa etujaan tutkimus- ja
vuoropuhelumenettelyjen aikana.
Asiantuntijatiedon käyttö
Ulkopuolisten asiantuntijoiden käyttö ei ollut
tarpeen.
Vaikutusten arviointi
Tämä ehdotus perustuu LIS-asetuksen
täytäntöönpanoon.
LIS-asetuksessa ei säädetä yleisestä
vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon
edellytyksistä, jotka on arvioitava.
3.           EHDOTUKSEN OIKEUDELLINEN
SISÄLTÖ
Ehdotetun toimen lyhyt kuvaus
Komissio ilmoitti 15. marraskuuta 2012
komission päätöksellä kahdeksalle kolmannelle maalle (Belize, Fidžin tasavalta,
Guinean tasavalta, Kambodžan kuningaskunta, Panaman tasavalta, Sri Lankan
demokraattinen sosialistinen tasavalta, Togon tasavalta ja Vanuatun tasavalta),
että komissio tarkastelee mahdollisuutta todeta ne LIS-asetuksen mukaisiksi
yhteistyöhön osallistumattomiksi maiksi. 
Komissio toteutti toimenpiteitä kyseisten
kahdeksan kolmannen maan osalta. Näissä toimenpiteissä komissio mm. esitti syyt
toimiensa toteuttamiseen. Lisäksi tässä yhteydessä asianomaisille maille
annettiin mahdollisuus vastata esitettyihin väitteisiin ja kiistää ne, oikeus
pyytää ja antaa lisätietoja ja mahdollisuus ilmoittaa tilanteen korjaamiseksi
toteutettavista toimintasuunnitelmista. Niille myönnettiin myös kohtuullinen
aika vastaamiseen ja tilanteen korjaamiseen. 
Komissio totesi XX XXXX 2013 annetussa
komission täytäntöönpanopäätöksessä Belizen, Guinean tasavallan ja Kambodžan
kuningaskunnan kolmansiksi maiksi, jotka komissio katsoo LIS-asetuksen
mukaisiksi yhteistyöhön osallistumattomiksi kolmansiksi maiksi.
Oheinen neuvoston täytäntöönpanopäätösehdotus
perustuu havaintoihin, joista käy ilmi, etteivät Belize, Guinean tasavalta ja
Kambodžan kuningaskunta ole täyttäneet niille kansainvälisen oikeuden mukaan
lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kuuluvia velvollisuuksia. 
Sen vuoksi ehdotetaan, että neuvosto hyväksyy
oheisen päätösehdotuksen.
Oikeusperusta
Laittoman, ilmoittamattoman ja
sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta
yhteisön järjestelmästä 29 päivänä syyskuuta 2008 annettu neuvoston asetus (EY)
N:o 1005/2008.
Toissijaisuusperiaate
Ehdotus kuuluu Euroopan unionin yksinomaiseen
toimivaltaan. Sen vuoksi siihen ei sovelleta toissijaisuusperiaatetta.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen
seuraavista syistä:
Toimintatapa kuvataan LIS-asetuksessa, eikä
mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta.
Ilmoitusta siitä, kuinka unionille,
kansallisille viranomaisille, alue- ja paikallisviranomaisille, talouden
toimijoille ja kansalaisille aiheutuva taloudellinen ja hallinnollinen rasitus
pidetään mahdollisimman pienenä ja oikeassa suhteessa tavoitteeseen nähden, ei
vaadita.
Sääntelytavan valinta
Ehdotettu sääntelytapa: päätös.
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi
seuraavasta syystä:
Muut sääntelytavat eivät soveltuisi, koska
LIS-asetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista.
4.           VAIKUTUS TALOUSARVIOON
Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon.
2013/0406 (NLE)
Ehdotus
NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS
LIS-kalastuksen torjumista koskevaan
yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia koskevan luettelon laatimisesta
laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä,
estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen, 
ottaa huomioon laittoman, ilmoittamattoman ja
sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja poistamista koskevasta
yhteisön järjestelmästä, asetusten (ETY) N:o 2847/93, (EY)
N:o 1936/2001 ja (EY) N:o 601/2004 muuttamisesta sekä asetusten (EY)
N:o 1093/94 ja (EY) N:o 1447/1999 kumoamisesta annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1005/2008[2]
ja erityisesti sen 33 artiklan,
ottaa huomioon Euroopan komission, jäljempänä
’komissio’, antaman ehdotuksen, 
sekä katsoo seuraavaa:
1.           JOHDANTO
(1)       Neuvoston asetuksella (EY)
N:o 1005/2008, jäljempänä ’LIS-asetus’, perustetaan laittoman, ilmoittamattoman
ja sääntelemättömän kalastuksen (LIS-kalastuksen) ehkäisemistä, estämistä ja
poistamista koskeva unionin järjestelmä.
(2)       LIS-asetuksen VI luvussa
säädetään menettelystä yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden toteamiseksi,
toimenpiteistä yhteistyöhön osallistumattomiin kolmansiin maihin nähden,
yhteistyöhön osallistumattomia maita koskevan luettelon laatimisesta,
yhteistyöhön osallistumattomien maiden luettelosta poistamisesta, yhteistyöhön
osallistumattomien maiden luettelon julkisuudesta ja kiireellisistä
toimenpiteistä.
(3)       LIS-asetuksen 32 artiklan
mukaisesti komissio ilmoitti 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa
komission päätöksessä kahdeksan kolmatta maata, jotka komission mukaan voidaan
mahdollisesti todeta yhteistyöhön osallistumattomiksi laittoman,
ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä, estämistä ja
poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston asetuksen (EY)
N:o 1005/2008 nojalla. 
(4)       Komissio sisällytti 15 päivänä
marraskuuta 2012 annettuun päätökseensä tällaisen toteamisen perusteena olevat
olennaiset tosiasiat ja huomiot. 
(5)       Komissio ilmoitti 15 päivänä
marraskuuta 2012 kyseisille kahdeksalle kolmannelle maalle kullekin erikseen
lähetetyllä kirjeellä, että se harkitsee mahdollisuutta todeta kyseinen maa
yhteistyöhön osallistumattomaksi. 
(6)       Komissio korosti näissä
kirjeissä, että välttääkseen sen, että asianomainen kolmas maa todetaan
yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi LIS-asetuksen 31 artiklan
mukaisesti ja että sitä ehdotetaan viralliseen luetteloon LIS-asetuksen 33
artiklan mukaisesti, sitä pyydetään vahvistamaan tiiviissä yhteistyössä
komission kanssa toimintasuunnitelma 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa
komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. 
(7)       Sen vuoksi komissio kehotti
asianomaisia kahdeksaa kolmatta maata 1) toteuttamaan kaikki tarvittavat
toimenpiteet komission ehdottamissa toimintasuunnitelmissa olevien toimien
täytäntöönpanemiseksi; 2) arvioimaan komission ehdottamissa
toimintasuunnitelmissa olevien toimien täytäntöönpanoa; 3) lähettämään kuuden
kuukauden välein komissiolle yksityiskohtaiset raportit, joissa arvioidaan
kunkin toimen täytäntöönpanoa esimerkiksi siihen liittyen, millainen yksittäis-
ja/tai kokonaisvaikutus näillä toimilla on täysin vaatimustenmukaisen
kalastuksen valvontajärjestelmän varmistamiseen. 
(8)       Asianomaisille kahdeksalle
kolmannelle maalle annettiin mahdollisuus vastata kirjallisesti 15 päivänä
marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä nimenomaisesti mainittuihin
seikkoihin ja muihin asiaankuuluvin tietoihin ja toimittaa todisteita 15
päivänä marraskuuta 2012 annetussa päätöksessä esitettyjen tosiasioiden
kiistämiseksi tai täydentämiseksi tai hyväksyä tarvittaessa toimintasuunnitelma
tilanteen parantamiseksi tai toteuttaa toimenpiteitä tilanteen korjaamiseksi.
Näille kahdeksalle maalle taattiin niiden oikeus pyytää tai toimittaa
lisätietoja. 
(9)       Komissio käynnisti 15 päivänä
marraskuuta 2012 kyseisten kahdeksan kolmannen maan kanssa vuoropuheluprosessin
ja korosti, että sen mielestä kuusi kuukautta on periaatteessa riittävän pitkä
aika päästä yhteisymmärrykseen tässä asiassa. 
(10)     Komissio jatkoi kaikkien
tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Kyseisten kahdeksan
kolmannen maan 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen
antamia suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin
huomioon. Kyseiset kahdeksan maata pidettiin ajan tasalla joko suullisesti tai
kirjallisesti komission huomioista.
(11)     Belize, Guinean tasavalta ja
Kambodžan kuningaskunta todetaan XXXX 2013 annetussa komission päätöksessä xx
kolmansiksi maiksi, jotka eivät osallistu LIS-kalastuksen torjumista koskevaan
yhteistyöhön. Päätöksessä esitetään syyt, miksi komissio katsoo, että nämä
kolme maata ovat laiminlyöneet niille lippu-, satama-, rannikko- tai
markkinavaltioina kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvat velvollisuudet
toteuttaa toimia LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi
LIS-asetuksen 31 artiklan mukaisesti.
(12)     Näin olleen neuvoston täytäntöönpanopäätös,
jolla Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan kuningaskunta merkitään
LIS-kalastuksen torjumista koskevaan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien
maiden luetteloon, perustuu LIS-asetuksen täytäntöönpanoon sekä LIS-asetuksessa
säädettyjen aineellisten ja menettelyllisten vaatimusten mukaisesti
suoritettuihin tutkimus- ja vuoropuhelumenettelyihin. Kyseiset tutkimus- ja
vuoropuhelumenettelyt, joihin sisältyvät kirjeenvaihto ja kokoukset, sekä 15
päivänä marraskuuta 2012 annettu komission päätös ja xxx annettu komission
päätös XXX muodostavat tämän päätöksen perustan ja ovat olennainen osa sitä. Tämän
täytäntöönpanopäätöksen, jossa Belize, Guinean tasavalta ja Kambodžan
kuningaskunta merkitään LIS-kalastuksen torjuntaa koskevaan yhteistyöhön
osallistumattomien kolmansien maiden luetteloon, olisi johdettava LIS-asetuksen
38 artiklassa säädettyihin seurauksiin. 
(13)     LIS-asetuksen 34 artiklan 1
kohdan nojalla neuvosto poistaa määräenemmistöllä komission ehdotuksesta
sellaisen kolmannen maan yhteistyöhön osallistumattomien kolmansien maiden
luettelosta, joka osoittaa, että sen luetteloon merkitsemiseen johtanut tilanne
on korjattu. Luettelosta poistamista koskevassa päätöksessä otetaan huomioon
myös, onko asianomainen kolmas maa toteuttanut konkreettisia toimenpiteitä,
joilla kyseinen tilanne voidaan korjata pysyvällä tavalla. 
2.           MENETTELY BELIZEN SUHTEEN
(14)     Komissio ilmoitti 15 päivänä
marraskuuta 2012 Belizelle LIS-asetuksen 32 artiklan mukaisella komission
päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta todeta se yhteistyöhön
osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi[3]
ja pyysi Belizeä laatimaan tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa
toimintasuunnitelman komission päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi.
Joulukuun 2012 ja elokuun 2013 välisenä aikana Belize esitti näkemyksiään
kirjallisissa lausunnoissa ja tapasi komission edustajia keskustellakseen
asiaankuuluvista kohdista. Komissio toimitti asiaankuuluvat tiedot
kirjallisesti Belizelle. Komissio jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä
tietojen hankkimista ja todentamista. Belizen 15 päivänä marraskuuta 2012
annetun komission päätöksen jälkeen esittämiä suullisia ja kirjallisia
huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon, samalla kun Belize
pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti ajan tasalla komission huomioista.
Komissio katsoi, ettei Belize ole puuttunut riittävällä tavalla 15 päivänä
marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kuvattuihin huolenaiheisiin ja
puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei asianomaisessa
toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu täytäntöön
täysimääräisesti. 
3.           BELIZEN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN
OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI
(15)     Komissio analysoi 15 päivänä
marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Belizen velvollisuuksia ja
sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-,
rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon
LIS-asetuksen 31 artiklan 4–7 kohdassa luetellut muuttujat.
(16)     Komissio tarkasteli
LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Belize noudatti sille lippu-,
satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia
kansainvälisiä velvollisuuksia ottaen huomioon 15 päivänä marraskuuta 2012
annetussa komission päätöksessä esitetyt havainnot, Belizen tältä osin antamat
asiaankuuluvat tiedot, ehdotetun toimintasuunnitelman ja tilanteen
korjaamiseksi toteutetut toimenpiteet. 
(17)     Pääasialliset puutteet, jotka
komissio yksilöi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, liittyivät siihen, että
kansainvälisen oikeuden mukaiset velvoitteet oli jätetty useilta osin panematta
täytäntöön. Erityisesti puutteita oli asianmukaisen lainsäädäntökehyksen
hyväksymisessä, riittävässä ja tehokkaassa valvonnassa, valvonta- ja
tarkastusjärjestelmässä, pelotteena toimivassa seuraamusjärjestelmässä ja
saalistodistusjärjestelmän asianmukaisessa täytäntöönpanossa. Yksilöidyt
puutteet koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden noudattamista,
mukaan lukien alueellisten kalastuksenhoitojärjestöjen suositukset ja
päätöslauselmat sekä kansainvälisen oikeuden mukaiset alusten rekisteröintiä
koskevat edellytykset. On myös havaittu, ettei Belize ole noudattanut
asiaankuuluvien elinten antamia suosituksia ja päätöslauselmia, joita on
vahvistettu mm. Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä
toimintasuunnitelmassa LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja
poistamiseksi. Ei-sitovien suositusten ja päätöslauselmien noudattamatta
jättämistä on kuitenkin pidetty ainoastaan lisätodisteena eikä toteamisen
perusteena.
(18)     Komissio totesi xxx 2013
annetulla komission täytäntöönpanopäätöksessä XXX Belizen kolmanneksi maaksi,
joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä,
estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön osallistumattomaksi.

(19)     Belizessä sen
kehitysmaa-asemasta johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden
osalta todetaan, että Belizen kehitystaso ei heikennä Belizen kehityksen
nykytilaa eikä sen kalastuksen kokonaistuloksia. 
(20)     Kun
otetaan huomioon kaikki edellä mainitut päätökset sekä komission ja Belizen
välinen vuoropuhelu ja sen tulokset, voidaan päätellä, että Belizen toteuttamat
toimet sille lippuvaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole
riittäviä Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91, 94,
117 ja 118 artiklan, Yhdistyneiden kansakuntien kalakantasopimuksen (UNSFA) 18,
19 ja 20 artiklan eivätkä kansainvälisten suojelu- ja hoitotoimenpiteiden
noudattamisen edistämisestä aavalla merellä toimivien kalastusalusten osalta
tehdyn FAO:n sopimuksen II artiklan 8 kohdan noudattamiseksi.
(21)     Näin ollen Belize ei ole
täyttänyt sille lippuvaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia
velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi,
minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita
koskevaan unionin luetteloon. 
4.           MENETTELY KAMBODŽAN
KUNINGASKUNNAN SUHTEEN
(22)     Komissio ilmoitti 15 päivänä
marraskuuta 2012 Kambodžan kuningaskunnalle, jäljempänä ’Kambodža’, LIS-asetuksen
32 artiklan mukaisella komission päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta
todeta Kambodža yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi[4] ja pyysi Kambodžaa laatimaan
tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa toimintasuunnitelman komission
päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. Joulukuun 2012 ja kesäkuun
2013 välisenä aikana Kambodža esitti näkemyksiään kirjallisissa ilmoituksissa
ja tapasi komission edustajia keskustellakseen asiaankuuluvista kohdista.
Komissio toimitti asiaankuuluvat tiedot kirjallisesti Kambodžalle. Komissio
jatkoi kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista.
Kambodžan 15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen
esittämiä suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin
huomioon, samalla kun Kambodža pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti
ajan tasalla komission huomioista. Komissio katsoi, ettei Kambodža ole
puuttunut riittävällä tavalla 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä
kuvattuihin huolenaiheisiin ja puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei
asianomaisessa toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu
täytäntöön täysimääräisesti. 
5.           KAMBODŽAN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN
OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI
(23)     Komissio analysoi 15 päivänä
marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Kambodžan velvollisuuksia ja
sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-,
rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon
LIS-asetuksen 31 artiklan 4–7 kohdassa luetellut muuttujat.
(24)     Komissio tarkasteli
LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Kambodža noudatti sille
lippu-, satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan
kuuluvia velvollisuuksia ottaen huomioon 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa
komission päätöksessä esitetyt havainnot, ehdotettu toimintasuunnitelma ja
Kambodžan antamat asiaankuuluvat lisätiedot.
(25)     Pääasialliset puutteet, jotka
komissio yksilöi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, liittyivät siihen, että
kansainvälisen oikeuden mukaiset velvoitteet oli jätetty useilta osin panematta
täytäntöön. Erityisesti puutteita oli asianmukaisen lainsäädäntökehyksen
hyväksymisessä, riittävässä ja tehokkaassa seuranta-, valvonta- ja
tarkastusjärjestelmässä ja pelotteena toimivassa seuraamusjärjestelmässä.
Todetut puutteet koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden
noudattamista ja kansainvälisen oikeuden mukaisia alusten
rekisteröintiedellytyksiä. On myös havaittu, ettei Kambodža ole noudattanut
asiaankuuluvien elinten suosituksia ja päätöslauselmia, joita vahvistetaan mm.
Yhdistyneiden kansakuntien kansainvälisessä toimintasuunnitelmassa
LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, vastustamiseksi ja poistamiseksi. Ei-sitovien
suositusten ja päätöslauselmien noudattamatta jättämistä on kuitenkin pidetty
ainoastaan lisätodisteena eikä toteamisen perusteena.
(26)     Komissio totesi xxx 2013
annetussa komission täytäntöönpanopäätöksessä XXX Kambodžan kolmanneksi maaksi,
joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä,
estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön
osallistumattomaksi. 
(27)     Kambodžassa sen kehitysmaa-asemasta
johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden osalta todetaan, ettei
Kambodžan kehitystaso heikennä sen kehityksen nykytilaa eikä sen kalastuksen
kokonaistuloksia. 
(28)     Toimet, jotka Kambodža on
toteuttanut sille lippuvaltiona kuuluvien velvoitteiden täyttämiseksi, eivät
ole riittäviä Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91
ja 94 artiklan noudattamiseksi. Muistutetaan, että on merkityksetöntä, onko
Kambodža tosiasiallisesti ratifioinut kyseisen merioikeusyleissopimuksen, koska
mainitun sopimuksen avomeriliikennettä koskevat määräykset (86–115 artikla) on
tunnustettu kansainväliseksi tapaoikeudeksi. Kyseisillä määräyksillä
kodifioidaan kansainvälisen tapaoikeuden aikaisempia sääntöjä, ja niissä
toistetaan lähes sanatarkasti Kambodžan ratifioiman aavaa merta koskevan
yleissopimuksen sekä aluemerta ja lisävyöhykettä koskevan yleissopimuksen,
johon Kambodža on liittynyt, sanamuodot. 
(29)     Kun otetaan huomioon kaikki
edellä mainitut päätökset sekä komission ja Kambodžan välinen vuoropuhelu ja
sen tulokset, voidaan päätellä, että Kambodžan toteuttamat toimet sille
lippuvaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole riittäviä
Yhdistyneiden kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 91 ja 94 artiklan
noudattamiseksi
(30)     Näin ollen Kambodža ei ole
täyttänyt sille lippuvaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia
velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja poistamiseksi,
minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita
koskevaan unionin luetteloon. 
6.           MENETTELY GUINEAN TASAVALLAN
SUHTEEN
(31)     Komissio ilmoitti 15 päivänä
marraskuuta 2012 Guinean tasavallalle, jäljempänä ’Guinea’, LIS-asetuksen 32
artiklan mukaisella komission päätöksellä, että se harkitsi mahdollisuutta
todeta Guinea yhteistyöhön osallistumattomaksi kolmanneksi maaksi[5] ja pyysi Guineaa laatimaan
tiiviissä yhteistyössä sen yksikköjen kanssa toimintasuunnitelman komission
päätöksessä todettujen puutteiden korjaamiseksi. Joulukuun 2012 ja heinäkuun
2013 välisenä aikana Guinea esitti näkemyksiään kirjallisissa ilmoituksissa ja
tapasi komission edustajia keskustellakseen asiaankuuluvista kohdista. Komissio
toimitti asiaankuuluvat tiedot kirjallisesti Guinealle. Komissio jatkoi
kaikkien tarpeellisina pitämiensä tietojen hankkimista ja todentamista. Guinean
15 päivänä marraskuuta 2012 annetun komission päätöksen jälkeen esittämiä
suullisia ja kirjallisia huomautuksia tarkasteltiin ja ne otettiin huomioon,
samalla kun Guinea pidettiin joko suullisesti tai kirjallisesti ajan tasalla
komission huomioista. Komissio katsoi, ettei Guinea ole puuttunut riittävällä
tavalla 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä kuvattuihin
huolenaiheisiin ja puutteisiin. Lisäksi komissio katsoi, ettei asianomaisessa
toimintasuunnitelmassa ehdotettuja toimenpiteitä ollut pantu täytäntöön
täysimääräisesti. 
7.           GUINEAN TOTEAMINEN YHTEISTYÖHÖN
OSALLISTUMATTOMAKSI KOLMANNEKSI MAAKSI
(32)     Komissio analysoi 15 päivänä
marraskuuta 2012 annetussa komission päätöksessä Guinean velvollisuuksia ja
sitä, miten se on noudattanut kansainvälisiä velvoitteitaan lippu-, satama-,
rannikko- tai markkinavaltiona. Kyseisessä analyysissa komissio otti huomioon
LIS-asetuksen 31 artiklan 4–7 kohdassa luetellut muuttujat.
(33)     Komissio tarkasteli
LIS-asetuksen 31 artiklan 3 kohdan nojalla, miten Guinea noudatti sille lippu-,
satama-, rannikko- tai markkinavaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan kuuluvia
velvollisuuksia ottaen huomion 15 päivänä marraskuuta 2012 annetussa komission
päätöksessä esitetyt havainnot, Guinean antamat asiaankuuluvat tiedot,
ehdotettu toimintasuunnitelma ja tilanteen korjaamiseksi toteutetut
toimenpiteet. 
(34)     Pääasialliset puutteet, jotka
komissio totesi ehdotetussa toimintasuunnitelmassa, koskivat edelleen
tekemättömiä uudistuksia, joilla on tarkoitus varmistaa Guinean
kalastuslaivaston riittävän soveltuva ja tehokas seuranta, kansallisten
kalastuslakien ja -asetusten tosiasiallinen täytäntöönpano, sääntöjen
täytäntöönpanon valvonta todetun LIS-kalastuksen seuraamiseksi ja
rankaisemiseksi, tarkastus- ja seurantakeinojen tehostaminen, pelotteena
toimiva seuraamusjärjestelmä sekä hallinnollisen valvonta- ja
seurantakapasiteetin kanssa johdonmukainen kalastuspolitiikka. Todetut puutteet
koskevat yleisemmin kansainvälisten velvoitteiden, mukaan lukien alueellisen
kalastusjärjestön suositukset ja päätöslauselmat, noudattamista ja
kansainvälisen oikeuden mukaisia alusten rekisteröintiedellytyksiä. On myös
havaittu, ettei Guinea ole noudattanut asiaankuuluvien elinten suosituksia ja
päätöslauselmia, joita vahvistetaan mm. Yhdistyneiden kansakuntien
kansainvälisessä toimintasuunnitelmassa LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi,
vastustamiseksi ja poistamiseksi. Ei-sitovien suositusten ja päätöslauselmien
noudattamatta jättämistä on kuitenkin pidetty ainoastaan lisätodisteena eikä
toteamisen perusteena.
(35)     Komissio yksilöi xxx 2013
annetulla komission täytäntöönpanopäätöksellä XXX Guinean kolmanneksi maaksi
joka laittoman, ilmoittamattoman ja sääntelemättömän kalastuksen ehkäisemistä,
estämistä ja poistamista koskevasta yhteisön järjestelmästä annetun neuvoston
asetuksen (EY) N:o 1005/2008 nojalla katsotaan yhteistyöhön
osallistumattomaksi.
(36)     Guineassa sen
kehitysmaa-asemasta johtuen mahdollisesti vallitsevien erityisrajoitteiden
osalta todetaan, että Guinean kehitystaso saattaa heikentää Guinean kehityksen
nykytilaa. Kun otetaan kuitenkin huomioon Guinean osalta todettujen puutteiden
luonne, EU:n ja jäsenvaltioiden tarjoama apu ja tilanteen korjaamiseksi
toteutetut toimet, maan kehitystaso ei selitä Guinean lippu- tai
rannikkovaltiona kalastuksen osalta saavuttamia kokonaistuloksia eikä sen
riittämättömiä toimia LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja
poistamiseksi. 
(37)     Kun otetaan huomioon kaikki
edellä mainitut päätökset sekä komission ja Guinean välinen vuoropuhelu ja sen
tulokset, voidaan päätellä, että Guinean toteuttamat toimet sille lippu- ja
rannikkovaltiona kuuluvien velvollisuuksien täyttämiseksi eivät ole riittäviä
Yhdistyneiden Kansakuntien merioikeusyleissopimuksen (UNCLOS) 61, 62, 94, 117
ja 118 artiklan eivätkä Yhdistyneiden Kansakuntien kalakantasopimuksen (UNFSA)
18, 19 ja 20 artiklan noudattamiseksi.
(38)     Näin ollen Guinea ei ole
täyttänyt sille lippu- ja rannikkovaltiona kansainvälisen oikeuden mukaan
kuuluvia velvoitteita LIS-kalastuksen ehkäisemiseksi, estämiseksi ja
poistamiseksi, minkä vuoksi se olisi merkittävä yhteistyöhön osallistumattomia
kolmansia maita koskevaan unionin luetteloon. 
8.           YHTEISTYÖHÖN OSALLISTUMATTOMIEN
MAIDEN LUETTELON LAATIMINEN
(39)     Edellä Belizen, Kambodžan ja
Guinean osalta tehtyjen päätelmien perusteella mainitut maat olisi merkittävä
yhteistyöhön osallistumattomia kolmansia maita koskevaan luetteloon, joka
laaditaan LIS-asetuksen 33 artiklan mukaisesti.
(40)     Belizeen, Kambodžaan ja
Guineaan sovellettavat toimenpiteet luetellaan LIS-asetuksen 38 artiklassa.
Tuontikielto koskee kaikkia LIS-asetuksen 2 artiklan 8 kohdassa määriteltyjä
kantoja ja lajeja, koska toteamisen perusteena ei ole se, että tiettyyn kantaan
tai lajiin vaikuttavaa LIS-kalastusta koskevat asianmukaiset toimenpiteet on
jätetty toteuttamatta. LIS-asetuksen 2 artiklan 11 kohdan määritelmän
mukaisesti tuonnilla tarkoitetaan kalastustuotteiden tuomista yhteisön
alueelle, myös sen alueella sijaitsevissa satamissa tapahtuvaa jälleenlaivausta
varten.
(41)     On huomattava, että
LIS-kalastuksella muun muassa köyhdytetään kalakantoja, tuhotaan meren
elinympäristöä, heikennetään meren luonnonvarojen suojelua ja kestävää käyttöä,
vääristetään kilpailua, vaarannetaan elintarviketurvaa, asetetaan rehelliset
kalastajat epäsuotuisaan asemaan ja heikennetään rannikkoyhteisöjä.
LIS-kalastuksen liittyvän ongelman suuruuden vuoksi katsotaan tarpeelliseksi, että
unioni panee nopeasti täytäntöön Belizeä, Kambodžaa ja Guineaa koskevat toimet
yhteistyöhön osallistumattomina maina. Edellä sanotun perusteella tämä päätös
tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. 
(42)     Jos Belize, Kambodža tai
Guinea osoittaa, että sen luetteloon merkitsemiseen johtanut tilanne on
korjattu, neuvosto poistaa kyseisen kolmannen maan yhteistyöhön
osallistumattomien kolmansien maiden luettelosta määräenemmistöllä komission ehdotuksesta
LIS-asetuksen 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Luettelosta poistamista
koskevassa päätöksessä on otettava huomioon myös, onko Belize, Kambodža tai
Guinea toteuttanut konkreettisia toimenpiteitä, joilla tätä tilannetta voidaan
parantaa pysyvällä tavalla, 
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Unionin luettelo yhteistyöhön
osallistumattomista kolmansista maista on tämän päätöksen liitteessä. 
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä
sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä
                                                                       Neuvoston
puolesta
                                                                       Puheenjohtaja
LIITE
Luettelo laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta
(LIS-kalastusta) koskevaan yhteistyöhön osallistumattomista kolmansista maista
Belize
Kambodžan kuningaskunta
Guinean tasavalta
[1]               EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1.
[2]               EUVL L 286, 29.10.2008, s. 1.
[3]               Kirje Belizen maatalous- ja kalastusministerille
15.11.2012. 
[4]               Kirje Kambodžan kuningaskunnan maatalous-, metsä- ja
kalastusministerille 15.11.2012. 
[5]               Kirje Guinean kalastus- ja vesiviljelyministerille
15.11.2012.