CELEX: 32010D0638
Language: mt
Date: 2010-10-25 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/638/PESK tal- 25 ta’ Ottubru 2010 dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea

26.10.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 280/10
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2010/638/PESK
   tal-25 ta’ Ottubru 2010
   dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea
   IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Fis-27 ta' Ottubru 2009, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK dwar miżuri restrittivi kontra r-Repubblika tal-Ginea (1), b'rispons għar-repressjoni vjolenti mill-forzi tas-sigurtà fuq dimostranti politiċi f'Conakry fit-28 ta' Settembru 2009.
            
         
               (2)
            
            
               Fit-22 ta' Diċembru 2009, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2009/1003/PESK li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK (2) li tinkludi miżuri restrittivi addizzjonali.
            
         
               (3)
            
            
               Fid-29 ta' Marzu 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/186/PESK li temenda l-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK (3).
            
         
               (4)
            
            
               Abbażi ta' rieżami tal-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK, il-miżuri restrittivi għandhom jiġġeddu sas-27 ta' Ottubru 2011.
            
         
               (5)
            
            
               Il-miżuri ta' implimentazzjoni tal-Unjoni huma stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1284/2009 tat-22 ta’ Diċembru 2009 li jimponi ċerti miżuri restrittivi speċifiċi fir-rigward tar-Repubblika tal-Ginea (4).
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   1.   Il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ armamenti u materjal relatat ta’ kull tip, inklużi armi u munizzjoni, vetturi u tagħmir militari, tagħmir paramilitari u partijiet ta’ rikambju għal dawn imsemmija qabel, kif ukoll tagħmir li jista’ jintuża għar-repressjoni interna, lir-Repubblika tal-Ginea minn ċittadini tal-Istati Membri jew mit-territorji tal-Istati Membri jew bl-użu ta’ bastimenti jew inġenji tal-ajru tal-bandiera tagħhom, għandhom jiġu pprojbiti kemm jekk joriġinaw fit-territorji tagħhom u kemm jekk le.
   2.   Għandu jkun ipprojbit:
   
               (a)
            
            
               il-forniment, dirett jew indirett, ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija jew servizzi oħra relatati mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1 jew relatati mal-forniment, il-manifatturar, il-manutenzjoni u l-użu ta’ tali oġġetti, lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fir-Repubblika tal-Ginea;
            
         
               (b)
            
            
               il-forniment, dirett jew indirett, ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata mal-oġġetti msemmija fil-paragrafu 1, inklużi b’mod partikolari għotjiet, self u assigurazzjoni ta’ kreditu għall-esportazzjoni, għal kwalunkwe bejgħ, provvista, trasferiment jew esportazzjoni ta’ tali oġġetti,, jew għall-forniment ta’ assistenza teknika relatata, senserija jew servizzi oħra lil kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp fi, jew għall-użu fir-Repubblika tal-Ginea;
            
         
               (c)
            
            
               il-parteċipazzjoni, konxjentement u intenzjonalment, f’attivitajiet, li l-objettiv jew l-effett tagħhom hu li jevitaw il-projbizzjonijiet imsemmijin fil-punti (a) jew (b).
            
         Artikolu 2
   1.   L-Artikolu 1 m’għandux japplika għal:
   
               (a)
            
            
               il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ tagħmir militari li ma joqtolx, jew ta’ tagħmir li jista’ jintuża għar-repressjoni interna, maħsub biss għal użu umanitarju jew protettiv, jew għall-programmi għall-bini ta’ istituzzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti (NU) u l-Unjoni Ewropea, jew għal operazzjonijiet tal-Unjoni u n-NU ta’ maniġġar ta’ kriżijiet;
            
         
               (b)
            
            
               il-bejgħ, il-provvista, it-trasferiment jew l-esportazzjoni ta’ vetturi mhux tal-ġlied li ġew manifatturati jew mgħammra b’materjali biex jipprovdu protezzjoni ballistika, maħsuba biss għall-użu protettiv ta’ persunal tal-Unjoni u tal-Istati Membri tagħha fir-Repubblika tal-Ginea;
            
         
               (c)
            
            
               il-forniment ta’ assistenza teknika, servizzi ta’ senserija u servizzi oħrajn relatati ma’ tali tagħmir, jew ma’ tali programmi u operazzjonijiet;
            
         
               (d)
            
            
               il-forniment ta’ finanzjament jew assistenza finanzjarja relatata ma’ tali tagħmir jew ma’ tali programmi u operazzjonijiet;
            
         bil-kondizzjoni li tali esportazzjonijiet jew assistenza jkunu ġew approvati minn qabel mill-awtorità kompetenti rilevanti.
   2.   L-Artikolu 1 m’għandux japplika għal ilbies protettiv, inklużi ġkieket tal-flak u elmi militari, esportati temporanjament lejn ir-Repubblika tal-Ginea minn persunal tan-NU, persunal tal-Unjoni jew tal-Istati Membri tagħha, rappreżentanti tal-midja u ħaddiema umanitarji u dawk għall-iżvilupp u persunal assoċjat għall-użu personali tagħhom biss.
   Artikolu 3
   1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa għall-prevenzjoni tad-dħul fi, jew it-transitu minn ġewwa, it-territorji tagħhom tal-membri individwali tal-Kunsill Nazzjonali għad-Demokrazija u l-Iżvilupp (CNDD) u persuni assoċjati magħhom, kif elenkat fl-Anness.
   2.   Il-paragrafu 1 m’għandux jobbliga lil Stat Membru jiċħad liċ-ċittadini tiegħu stess dħul fit-territorju tiegħu.
   3.   Il-paragrafu 1 għandu jkun mingħajr preġudizzju għall-każijiet fejn Stat Membru jkun marbut b’obbligu ta’ dritt internazzjonali, jiġifieri:
   
               (a)
            
            
               bħala pajjiż ospitanti għal organizzazzjoni intergovernattiva internazzjonali;
            
         
               (b)
            
            
               bħala pajjiż ospitanti għal konferenza internazzjonali msejħa min-NU, jew taħt l-awspiċju tagħha;
            
         
               (c)
            
            
               taħt ftehim multilaterali li jikkonferixxi privileġġi u immunitajiet; jew
            
         
               (d)
            
            
               taħt it-Trattat ta’ Konċiljazzjoni tal-1929 (il-Patt tal-Lateran) konkluż mis-Santa Sede (l-Istat tal-Belt tal-Vatikan) u l-Italja.
            
         4.   Il-paragrafu 3 għandu jiġi kkunsidrat bħala li japplika anki f’każijiet fejn Stat Membru jkun pajjiż ospitant għall-Organizzazzjoni għas-Sigurtà u l-Koperazzjoni fl-Ewropa (OSKE).
   5.   Il-Kunsill għandu jkun debitament informat fil-każijiet kollha fejn Stat Membru jagħti eżenzjoni skont il-paragrafi 3 jew 4.
   6.   L-Istati Membri jistgħu jagħtu eżenzjonijiet mill-miżuri imposti taħt il-paragrafu 1 fejn l-ivvjaġġar ikun ġustifikat minħabba ħtieġa umanitarja urġenti, jew għal attendenza f’laqgħat intergovernattivi, inklużi dawk promossi mill-Unjoni, jew ospitati minn Stat Membru li jkollu l-Presidenza kurrenti tal-OSKE, fejn isir djalogu politiku li jippromwovi direttament id-demokrazija, id-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt fir-Repubblika tal-Ginea.
   7.   Stat Membru li jixtieq jagħti l-eżenzjonijiet imsemmija fil-paragrafu 6 għandu jinnotifika lill-Kunsill bil-miktub. L-eżenzjoni għandha tiġi kkunsidrata bħala mogħtija dment li ma ssir l-ebda oġġezzjoni bil-miktub minn wieħed, jew iżjed, mill-Membri tal-Kunsill, fi żmien jumejn ta’ ħidma minn meta tiġi rċevuta n-notifika tal-eżenzjoni proposta. Fil-każ li wieħed jew iżjed mill-membri tal-Kunsill jagħmlu oġġezzjoni, il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi b’maġġoranza kwalifikata, jista’ jiddeċiedi li jagħti l-eżenzjoni proposta.
   8.   F’każijiet fejn skont il-paragrafi 3, 4, 6 u 7, Stat Membru jawtorizza d-dħul fit-territorju tiegħu, jew it-transitu minnu, ta’ persuni elenkati fl-Anness, l-awtorizzazzjoni għandha tkun limitata għall-iskop li għalih tingħata u għall-persuni kkonċernati minnha.
   Artikolu 4
   1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu, huma proprjetà ta’, miżmuma jew ikkontrollati mill-membri individwali tas-CNDD u persuni, entitajiet jew korpi fiżiċi jew ġuridiċi assoċjati magħhom, kif elenkat fl-Anness, għandhom jiġu ffriżati.
   2.   L-ebda fond jew riżors ekonomiku m’għandu jsir disponibbli, direttament jew indirettament, lil jew għal benefiċċju ta’ persuni, entitajiet jew korpi fiżiċi jew ġuridiċi elenkati fl-Anness.
   3.   L-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru tista’ tawtorizza r-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, jew li ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli, taħt tali kondizzjonijiet li hi tikkunsidra adatti, wara li tkun iddeterminat li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi konċernati huma:
   
               (a)
            
            
               meħtieġa biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet bażiċi tal-persuni elenkati fl-Anness u l-membri tal-familja dipendenti minnhom, inklużi pagamenti għal ikel, kera jew ipoteki, mediċini u kura medika, taxxi, premiums tal-assigurazzjoni, u ħlasijiet ta’ servizzi pubbliċi;
            
         
               (b)
            
            
               maħsubin esklussivament għall-pagament ta’ onorarji professjonali raġjonevoli u għar-rimborż ta’ spejjeż magħmula assoċjati mal-forniment ta’ servizzi legali;
            
         
               (c)
            
            
               maħsubin esklussivament għall-pagament ta’ onorarji jew ħlasijiet ta’ servizzi għaż-żamma jew il-manutenzjoni ta’ rutina ta’ fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati; jew
            
         
               (d)
            
            
               meħtieġa għal spejjeż straordinarji, bil-kondizzjoni li l-awtorità kompetenti tkun innotifikat lill-awtorità kompetenti tal-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni bir-raġunijiet li għalihom tikkunsidra li għandha tingħata awtorizzazzjoni speċifika mill-inqas ġimgħatejn qabel l-awtorizzazzjoni.
            
         Stati Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan il-paragrafu.
   4.   B’deroga mill-paragrafu 1, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati, sakemm jintlaħqu l-kondizzjonijiet li ġejjin:
   
               (a)
            
            
               il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi huma soġġetti għal rahan ġudizzjarju, amministrattiv jew arbitrali stabbilit qabel id-data li fiha l-persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp imsemmi fl-Artikolu 4(1) tkun ġiet inkluża fl-Anness jew ta’ sentenza ġudizzjarja, amministrattiva jew arbitrali mogħtija qabel dik id-data;
            
         
               (b)
            
            
               il-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi ser jintużaw esklussivament biex jissodisfaw il-pretensjonijiet żgurati b’dan ir-rahan jew rikonoxxuti bħala validi f’din is-sentenza, fil-limiti ffissati bil-liġijiet u r-regolamenti applikabbli li jirregolaw id-drittijiet tal-persuni li jkollhom dawn il-pretensjonijiet;
            
         
               (c)
            
            
               ir-rahan jew is-sentenza mhix għall-benefiċċju ta’ persuna fiżika jew ġuridika, entità jew korp elenkati fl-Anness; u
            
         
               (d)
            
            
               ir-rikonoxximent li r-rahan jew is-sentenza ma jmorrux kontra l-politika pubblika fl-Istat Membru kkonċernat.
            
         Stati Membru għandu jinforma lill-Istati Membri l-oħrajn u lill-Kummissjoni bi kwalunkwe awtorizzazzjoni mogħtija taħt dan il-paragrafu.
   5.   Il-Paragrafu 2 m’għandux japplika għaż-żieda ma’ kontijiet iffriżati ta’:
   
               (a)
            
            
               mgħax jew qligħ ieħor fuq dawk il-kontijiet; jew
            
         
               (b)
            
            
               pagamenti dovuti taħt kuntratti, ftehimiet jew obbligi li kienu konklużi jew li nħolqu qabel id-data li fiha dawk il-kontijiet saru soġġetti għall-Pożizzjoni Komuni 2009/788/PESK,
            
         dment li kwalunkwe mgħax, qligħ u pagamenti oħrajn bħal dawn jibqgħu soġġetti għall-paragrafu 1.
   Artikolu 5
   1.   Il-Kunsill, filwaqt li jaġixxi fuq proposta minn Stat Membru jew mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà, għandu jadotta emendi għal-lista li tidher fl-Anness kif meħtieġ mill-iżviluppi politiċi fir-Repubblika tal-Ginea.
   2.   Il-Kunsill għandu jikkomunika d-deċiżjoni tiegħu, inklużi r-raġunijiet għall-elenkar, lill-persuna kkonċernata, jew direttament, jekk l-indirizz ikun magħruf, jew permezz tal-pubblikazzjoni ta' avviż, u b'hekk tali persuna tingħata l-opportunità li tippreżenta osservazzjonijiet.
   3.   Fejn jiġu ppreżentati osservazzjonijiet, jew fejn jiġu ppreżentati provi sostanzjali ġodda, il-Kunsill għandu jerġa' jeżamina d-deċiżjoni tiegħu u jinforma lill-persuna kkonċernata skont il-każ.
   Artikolu 6
   Sabiex jiġi massimizzat l-impatt tal-miżuri msemmija hawn fuq, l-UE għandha tinkoraġġixxi lil Stati terzi biex jadottaw miżuri restrittivi simili għal dawk imniżżla f’din id-Deċiżjoni.
   Artikolu 7
   Il-Posizzjoni Komuni 2009/788/PESK hija b'dan revokata.
   Artikolu 8
   1.   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
   2.   Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sas-27 ta’ Ottubru 2011. Hi għandha tinżamm taħt rieżami kostanti. Hi tista' tiġġedded jew tiġi emendata, skont il-każ, jekk il-Kunsill iqis li l-objettivi tagħha ma jkunux intlaħqu.
   
      Magħmul fil-Lussemburgu, il-25 ta’ Ottubru 2010.
      
         
            Għall-Kunsill
         
         
            Il-President
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  ĠU L 281, 28.10.2009, p. 7.
   
      (2)  ĠU L 346, 23.12.2009, p. 51.
   
      (3)  ĠU L 83, 28.10.2009, p. 23.
   
      (4)  ĠU L 346, 23.12.2009, p. 26.
   
      ANNESS
      
         Lista ta' persuni msemmija fl-Artikoli 3 u 4
      
      
                   
               
               
                  Isem (u psewdonomi possibbli)
               
               
                  Informazzjoni għall-identifikazzjoni (data u post tat-twelid (d.t.t. u p.t.t.), numru tal-passaport (Pass.)/karta tal-identità …)
               
               
                  Karigi
               
            
                  1.
               
               
                  Kaptan Moussa Dadis CAMARA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1964 jew 29.12.1968
                  Pass: R0001318
               
               
                  President tas-CNDD
               
            
                  2.
               
               
                  Kurunell Mathurin BANGOURA
               
               
                  d.t.t: 15.11.1962
                  Pass: R0003491
               
               
                  Ministru tat-Telekomunikazzjoni u t-Teknoloġiji l-Ġodda tal-Informazzjoni
               
            
                  3.
               
               
                  Logutenent Kurunell Aboubacar Sidiki (psewdonomu Idi Amin) CAMARA
               
               
                  d.t.t: 22.10.1979
                  Pass: R0017873
               
               
                  Ministru u Segretarju Permanenti tas-CNDD (imkeċċi mill-Armata fis-26.1.2009)
               
            
                  4.
               
               
                  Kmandant Oumar BALDÉ
               
               
                  d.t.t: 26.12.1964
                  Pass: R0003076
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  5.
               
               
                  Kmandant Mamadi (psewdonomu Mamady) MARA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1954
                  Pass: R0001343
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  6.
               
               
                  Kmandant Almamy CAMARA
               
               
                  d.t.t: 17.10.1975
                  Pass: R0023013
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  7.
               
               
                  Logutenent Kurunell Mamadou Bhoye DIALLO
               
               
                  d.t.t: 1.1.1956
                  Pass: R0001855
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  8.
               
               
                  Kaptan Koulako BÉAVOGUI
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  9.
               
               
                  Logutenent Kurunell tal-Pulizija Kandia (psewdonomu Kandja) MARA
               
               
                  Pass: R0178636
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Direttur tas-Sigurtà Nazzjonali ta' Labé
               
            
                  10.
               
               
                  Kurunell Sékou MARA
               
               
                  d.t.t: 1957
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Viċi Direttur tal-Pulizija Nazzjonali
               
            
                  11.
               
               
                  Is-Sur Morciré CAMARA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1949
                  Pass: R0003216
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  12.
               
               
                  Is-Sur Alpha Yaya DIALLO
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Direttur Nazzjonali tad-Dwana
               
            
                  13.
               
               
                  Kurunell Mamadou Korka DIALLO
               
               
                  d.t.t: 19.2.1962
               
               
                  Ministru tal-Kummerċ, l-Industrija u l-SMEs
               
            
                  14.
               
               
                  Kurunell Fodeba TOURÉ
               
               
                  d.t.t: 7.6.1961
                  Pass: R0003417 /R0002132
               
               
                  Gvernatur ta' Kindja (dak li kien il-Ministru taż-Żgħażagħ, imkeċċi minn Ministru fis-7.5.2009)
               
            
                  15.
               
               
                  Kmandant Cheick Sékou (psewdonomu Ahmed) Tidiane CAMARA
               
               
                  d.t.t: 12.5.1966
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  16.
               
               
                  Kurunell Sékou (psewdonomu Sékouba) SAKO
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  17.
               
               
                  Logutenent Jean- Claude PIVI (psewdonomu COPLAN)
               
               
                  d.t.t: 1.1.1960
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Ministru responsabbli għas-Sigurtà Presidenzjali
               
            
                  18.
               
               
                  Kaptan Saa Alphonse TOURÉ
               
               
                  d.t.t: 3.6.1970
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  19.
               
               
                  Kurunell Moussa KEITA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1966
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Ministru Segretarju Permanenti tas-CNDD responsabbli għar-Relazzjonijiet mal-Istituzzjonijiet Repubblikani
               
            
                  20.
               
               
                  Logutenent Kurunell Aïdor (psewdonomu Aëdor) BAH
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  21.
               
               
                  Kmandant Bamou LAMA
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  22.
               
               
                  Is-Sur Mohamed Lamine KABA
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  23.
               
               
                  Kaptan Daman (psewdonomu Dama) CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  24.
               
               
                  Kmandant Aboubacar Amadou DOUMBOUYA
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  25.
               
               
                  Kmandant Moussa Tiégboro CAMARA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1968
                  Pass: 7190
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Ministru fil-Presidenza responsabbli għas-servizzi speċjali tal-ġlieda kontra d-drogi u l-brigantaġġ serju
               
            
                  26.
               
               
                  Kaptan Issa CAMARA
               
               
                  d.t.t: 1954
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Gvernatur ta' Mamou
               
            
                  27.
               
               
                  Kurunell Dr. Abdoulaye Chérif DIABY
               
               
                  d.t.t: 26.2.1957
                  Pass: 13683
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Ministru tas-Saħħa u tal-Iġjene Pubblika
               
            
                  28.
               
               
                  Is-Sur Mamady CONDÉ
               
               
                  d.t.t: 28.11.1952
                  Pass: R0003212
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  29.
               
               
                  Sub-Logutenent Cheikh Ahmed TOURÉ
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  30.
               
               
                  Logutenent Kurunell Aboubacar Biro CONDÉ
               
               
                  d.t.t: 15.10.1962
                  Pass: 2443/R0004700
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  31.
               
               
                  Is-Sur Bouna KEITA
               
               
                   
               
               
                  Membru tas-CNDD
               
            
                  32.
               
               
                  Is-Sur Idrissa CHERIF
               
               
                  d.t.t: 13.11.1967
                  Pass: R0105758
               
               
                  Ministru responsabbli għall-Komunikazzjonijiet fil-Presidenza u fil-Ministeru tad-Difiża
               
            
                  33.
               
               
                  Is-Sur Mamoudou (psewdonomu) Mamadou) CONDÉ
               
               
                  d.t.t: 9.12.1960
                  Pass: R0020803
               
               
                  Segretarju tal-Istat, Responsabbli għall-Missjonijiet, il-kwistjonijiet strateġiċi u l-iżvilupp sostenibbli
               
            
                  34.
               
               
                  Logutenent Aboubacar Chérif (psewdonomu Toumba) DIAKITÉ
               
               
                   
               
               
                  Aide de Camp tal-President
               
            
                  35.
               
               
                  Is-Sur Ibrahima Khalil DIAWARA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1976
                  Pass: R0000968
               
               
                  Kunsillier Speċjali ta' Aboubacar Chérif “Toumba” Diakité
               
            
                  36.
               
               
                  Sub-Logutenent Marcel KOIVOGUI
               
               
                   
               
               
                  Assistent ta' Aboubacar Chérif “Toumba” Diakité
               
            
                  37.
               
               
                  Is-Sur Papa Koly KOUROUMA
               
               
                  d.t.t: 3.11.1962
                  Pass: R11914/R001534
               
               
                  Ministru tal-Ambjent u l-Iżvilupp Sostenibbli
               
            
                  38.
               
               
                  Kmandant Nouhou THIAM
               
               
                  d.t.t: 1960
                  Pass: 5180
               
               
                  Spettur Ġenerali tal-Forzi Armati
                  Kelliem tas-CNDD
               
            
                  39.
               
               
                  Kaptan tal-Pulizija Théodore (psewdonomu Siba) KOUROUMA
               
               
                  d.t.t: 13.5.1971
                  Pass: Service R0001204
               
               
                  Attaché tal-kabinett għall-Presidenza
               
            
                  40.
               
               
                  Kaptan Mamadou SANDÉ
               
               
                  d.t.t: 12.12.1969
                  Pass: R0003465
               
               
                  Ministru fil-Presidenza responsabbli għall-Ekonomijia u l-Finanzi
               
            
                  41.
               
               
                  Is-Sur Alhassane (psewdonomu Al-Hassane) Siba ONIPOGUI
               
               
                  d.t.t: 31.12.1961
                  Pass: 5938/R00003488
               
               
                  Ministru fil-Presidenza responsabbli għall-Kontroll tal-Istat
               
            
                  42.
               
               
                  Is-Sur Joseph KANDUNO
               
               
                   
               
               
                  Ministru responsabbli għall-Verifiki, it-trasparenza u l-Governanza tajba
               
            
                  43.
               
               
                  Is-Sur Fodéba (psewdonomu Isto) KÉIRA
               
               
                  d.t.t: 4.6.1961
                  Pass: R0001767
               
               
                  Ministru taż-Żgħażagħ, l-Isport u l-Promozzjoni tal-Impjieg fost iż-Żgħażagħ
               
            
                  44.
               
               
                  Kurunell Siba LOHALAMOU
               
               
                  d.t.t: 1.8.1962
                  Pass: R0001376
               
               
                  Ministru tal-Ġustizzja, Għassies tas-Siġilli
               
            
                  45.
               
               
                  Dr. Frédéric KOLIÉ
               
               
                  d.t.t: 1.1.1960
                  Pass: R0001714
               
               
                  Ministru tal-Amministrazzjoni tat-Territorju u l-Affarijiet Politiċi
               
            
                  46.
               
               
                  Is-Sur Alexandre Cécé LOUA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1956
                  Pass: R0001757 /
                  diplomatiku: R 0000027
               
               
                  Ministru tal-Affarijiet Barranin u taċ-Ċittadini tal-Ginea li jgħixu barra mill-pajjiż
               
            
                  47.
               
               
                  Is-Sur Mamoudou (psewdonomu Mahmoud) THIAM
               
               
                  d.t.t: 4.10.1968
                  Pass: R0001758
               
               
                  Ministru tal-Minjieri u l-Enerġija
               
            
                  48.
               
               
                  Is-Sur Boubacar BARRY
               
               
                  d.t.t: 28.5.1964
                  Pass: R0003408
               
               
                  Ministru tal-Istat fil-Presidenza responsabbli għall-Kostruzzjoni, il-Ġestjoni tat-Territorju u l-Wirt Arkitetturali Pubbliku
               
            
                  49.
               
               
                  Is-Sur Demba FADIGA
               
               
                  d.t.t: 1.1.1952
                  Pass: Dokument ta' residenza FR365845/365857
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Ambaxxatur Straordinarju u Plenipotenzjarju. Responsabbli għar-relazzjonijiet bejn is-CNDD u l-Gvern
               
            
                  50.
               
               
                  Is-Sur Mohamed DIOP
               
               
                  d.t.t: 1.1.1963
                  Pass: R0001798
               
               
                  Membru tas-CNDD
                  Gvernatur ta' Conarky
               
            
                  51.
               
               
                  Is-Surġent Mohamed (psewdonomu Tigre) CAMARA
               
               
                   
               
               
                  Membru tal-forzi tas-sigurtà fil-kamp tal-Gwardja Presidenzjali “Koundara”
               
            
                  52.
               
               
                  Is-Sur Habib HANN
               
               
                  d.t.t: 15.12.1950
                  Pass: 341442
               
               
                  Kumitat ta' Verifika u ta' Sorveljanza tas-Setturi Strateġiċi tal-Istat
               
            
                  53.
               
               
                  Is-Sur Ousmane KABA
               
               
                   
               
               
                  Kumitat ta' Verifika u ta' Sorveljanza tas-Setturi Strateġiċi tal-Istat
               
            
                  54.
               
               
                  Is-Sur Alfred MATHOS
               
               
                   
               
               
                  Kumitat ta' Verifika u ta' Sorveljanza tas-Setturi Strateġiċi tal-Istat
               
            
                  55.
               
               
                  Kaptan Mandiou DIOUBATÉ
               
               
                  d.t.t: 1.1.1960
                  Pass: R0003622
               
               
                  Direttur tal-uffiċċju tal-istampa fil-Presidenza
                  Kelliem tas-CNDD
               
            
                  56.
               
               
                  Is-Sur Cheik Sydia DIABATÉ
               
               
                  d.t.t: 23.4.1968
                  Pass: R0004490
               
               
                  Membru tal-Forzi Armati
                  Direttur tas-Servizzi ta' Intelligence u ta' Investigazzjoni fil-Ministru tad-Difiża
               
            
                  57.
               
               
                  Is-Sur Ibrahima Ahmed BARRY
               
               
                  d.t.t: 11.11.1961
                  Pass: R0048243
               
               
                  Direttur Ġenerali tar-Radju u t-Televiżjoni tal-Ginea
               
            
                  58.
               
               
                  Is-Sur Alhassane BARRY
               
               
                  d.t.t: 15.11.1962
                  Pass: R0003484
               
               
                  Gvernatur tal-Bank Ċentrali
               
            
                  59.
               
               
                  Is-Sur Roda Namatala FAWAZ
               
               
                  d.t.t: 6.7.1947
                  Pass: R0001977
               
               
                  Co. Pres Negozjant konness mas-CNDD u li ta appoġġ finanzjarju lis-CNDD
               
            
                  60.
               
               
                  Is-Sur Dioulde DIALLO
               
               
                   
               
               
                  Co. Pres Negozjant konness mas-CNDD u li ta appoġġ finanzjarju lis-CNDD
               
            
                  61.
               
               
                  Is-Sur Kerfalla CAMARA
               
               
                   
               
               
                  KPC PDG tal-Gui.
                  Co. Pres Negozjant konness mas-CNDD u li ta appoġġ finanzjarju lis-CNDD
               
            
                  62.
               
               
                  Dr. Moustapha ZABATT
               
               
                  d.t.t: 6.2.1965
               
               
                  Tabib u Konsulent Personali tal-President
               
            
                  63.
               
               
                  Is-Sur Aly MANET
               
               
                   
               
               
                  Moviment “Dadis Doit Rester”
               
            
                  64.
               
               
                  Is-Sur Louis M’bemba SOUMAH
               
               
                   
               
               
                  Ministru tax-Xogħol, ir-Riforma Amministrattiva u s-Servizz Pubbliku
               
            
                  65.
               
               
                  Is-Sur Cheik Fantamady CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Ministru tal-Informazzjoni u l-Kultura
               
            
                  66.
               
               
                  Kurunell Boureima CONDÉ
               
               
                   
               
               
                  Ministru tal-Agrikoltura u t-Trobbija tal-Bhejjem
               
            
                  67.
               
               
                  Is-Sur Mariame SYLLA
               
               
                   
               
               
                  Ministru tad-Deċentralizzazzjoni u l-Iżvilupp Lokali