CELEX: C2003/171/19
Language: el
Date: 2003-07-19 00:00:00
Title: Υπόθεση C-209/03: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Ηigh Court of Justice (England and Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) με διάταξη της 12ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση The Queen κατόπιν αιτήσεως του Dany Bidar κατά 1) London Borough of Ealing 2) Secretary of State for Education

19.7.2003               EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                      C 171/13
ταυτόχρονα τις τρεις αρχές που εισήγαγε το ∆ικαστήριο µε τη          89/665/ΕΟΚ του Συµβουλίου (1), της 21ης ∆εκεµβρίου 1989,
νοµολογία του σε θέµατα επιστροφής φόρων που εισπράττουν τα          που υποχρεώνει όλα τα κράτη µέλη να θεσπίζουν στην έννοµη
κράτη µέλη κατά παράβαση του κοινοτικού δικαίου, ήτοι όχι            τάξη τους ένδικα βοηθήµατα πλήρως προσιτά σε όσους ζητούν
µόνον την αρχή της ισοδυναµίας και την αρχή της διατηρήσεως          την αποκατάσταση ζηµίας την οποία υπέστησαν ή σε όσους
των αποτελεσµάτων των αποφάσεων του ∆ικαστηρίου, µε τις              φοβούνται ότι θα υποστούν βλάβη λόγω αποφάσεως της επιτροπής
οποίες έχει κρίνει φόρους ασύµβατους προς το κοινοτικό δίκαιο,       του διαγωνισµού για τη σύναψη δηµοσίας συµβάσεως;
αλλά και την αρχή της αποτελεσµατικότητας.
                                                                     Η προεκτεθείσα —παρεχόµενη από τα εθνικά διοικητικά
( 1) ΕΕ L 249 της 3.10.1969, σ. 25.
                                                                     δικαστήρια— προσωρινή έννοµη προστασία συνιστά ή όχι παρά-
                                                                     βαση του άρθρου 2, παράγραφος 1, στοιχείο α', της προαναφερθεί-
                                                                     σας οδηγίας, που επιβάλλει την υποχρέωση να λαµβάνονται, το
                                                                     συντοµότερο δυνατόν και µε την επείγουσα διαδικασία, προσωρινά
                                                                     µέτρα για να επανορθωθεί η εικαζόµενη παράβαση ή να αποτραπεί
                                                                     η περαιτέρω ζηµία των θιγοµένων συµφερόντων, συµπεριλαµβανο-
                                                                     µένων µέτρων που αναστέλλουν ή επιτρέπουν την αναστολή της
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-               διαδικασίας σύναψης της εν λόγω σύµβασης του δηµοσίου ή της
βαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la                    εκτέλεσης οποιασδήποτε απόφασης λαµβάνεται από τις αναθέτου-
Lombardia — Sezione staccata di Brescia — µε διάταξη                 σες αρχές;
της 24ης Απριλίου 2003, στην υπόθεση DAC SpA και
Αzienda Ospedaliere «Spedali Civili» di Brescia και προσε-
               πικαλουµένης της Pellegrini SpA.
                                                                     Τέλος, η ίδια µορφή προσωρινής εννόµου προστασίας παραβιάζει
                                                                     ή όχι το άρθρο 6, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΕ, το οποίο,
                       (Υπόθεση C-202/03)                            κωδικοποιώντας τον εκ µέρους της Ενώσεως σεβασµό των θεµελιω-
                                                                     δών δικαιωµάτων, τα οποία κατοχυρώνει η Ευρωπαϊκή Σύµβαση
                         (2003/C 171/18)                             για την Προστασία των ∆ικαιωµάτων του Ανθρώπου και των
                                                                     Θεµελιωδών Ελευθεριών, υιοθετεί την αρχή της αποτελεσµατικό-
                                                                     τητας της ένδικης προστασίας την οποία καθιερώνουν τα άρθρα 6
                                                                     και 13 της εν λόγω Συµβάσεως, υποχρεώνοντας τα κράτη µέλη να
Με διάταξη της 24ης Απριλίου 2003, η οποία περιήλθε στη              την εφαρµόζουν πλήρως στην έννοµη τάξη τους.
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
13 Μαΐου 2003, το Tribunale Amministrativo Regionale per la
Lombardia — Sezione staccata di Brescia — στο πλαίσιο της            (1 ) EE L 395 της 30.12.1989, σ. 33.
διαφοράς µεταξύ DAC SpA και Αzienda Ospedaliere «Spedali
Civili» di Brescia και προσεπικαλουµένης της Pellegrini SpA, που
εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την έκδοση
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
Η προσωρινή έννοµη προστασία για αξιώσεις κοινοτικού δικαίου,
την οποία παρέχουν τα εθνικά διοικητικά δικαστήρια επί διαδικα-
σιών διαγωνισµών για τη σύναψη δηµοσίων συµβάσεων και η
οποία διαφέρει από εκείνη την οποία προβλέπει η εσωτερική            Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
έννοµη τάξη για τα δικαιώµατα που διαγιγνώσκονται στις δίκες         βαλε το Ηigh Court of Justice (England and Wales),
µεταξύ ιδιωτών ή µεταξύ ιδιωτών και της ∆ιοικήσεως, επί των          Queen’s Bench Division (Administrative Court) µε διά-
οποίων δικαιοδοσία στην εθνική έννοµη τάξη έχουν τα τακτικά          ταξη της 12ης Φεβρουαρίου 2003 στην υπόθεση The Queen
δικαστήρια, παραβιάζει ή όχι την αρχή της συνεργασίας την οποία      κατόπιν αιτήσεως του Dany Bidar κατά 1) London Borough
κατοχυρώνει το άρθρο 10 ΕΚ, το οποίο, ελλείψει εναρµονίσεως                   of Ealing 2) Secretary of State for Education
των δικονοµικών συστηµάτων, επιβάλλει την υποχρέωση να
αναγνωρίζεται στις εν λόγω αξιώσεις κοινοτικού δικαίου η ίδια                               (Υπόθεση C-209/03)
µορφή προστασίας και όχι προστασία απλώς παρεµπίπτουσα και,
εποµένως, λιγότερο αποτελεσµατική από εκείνη που γενικώς
εξασφαλίζεται στα λοιπά δικαιώµατα εθνικού δικαίου;                                           (2003/C 171/19)
Περαιτέρω, το άρθρο 21 του νόµου 1034, της 6.12.1971, όπως
τροποποιήθηκε µε το άρθρο 3 του νόµου 205, της 21.7.2000,
—καθ' όσον µεταξύ των πιθανών µέσων επείγουσας προσφυγής             Με διάταξη της 12ης Φεβρουαρίου 2003, η οποία περιήλθε στη
δεν συγκαταλέγει την αίτηση ασφαλιστικών µέτρων προ της              Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις
ασκήσεως κυρίας προσφυγής, µε αίτηµα να εµποδιστεί αµέσως η          15 Μαΐου 2003, το Ηigh Court of Justice (England and Wales),
∆ιοίκηση να προβεί στην υπογραφή της συµβάσεως κατόπιν               Queen’s Bench Division (Administrative Court), στο πλαίσιο
περατώσεως διαδικασίας διαγωνισµού, ασχέτως προς προηγούµενη         της διαφοράς µεταξύ The Queen κατόπιν αιτήσεως του Dany
άσκηση προσφυγής περί ακυρώσεως πράξεως της εν λόγω                  Bidar και 1) London Borough of Ealing 2) Secretary of State
διαδικασίας,— αντιπροσωπεύει ή όχι επαρκή συµµόρφωση προς            for Education που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο
τη διάταξη του άρθρου 1, παράγραφος 3, της οδηγίας                   την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:
 ---pagebreak--- C 171/14               EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης                                     19.7.2003
1.   Κατόπιν των αποφάσεων του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών                   την έννοια ότι δεν επιτρέπουν εθνικές ρυθµίσεις οι οποίες
     Κοινοτήτων της 21ης Ιουνίου 1988, 39/86, Lair, Συλλογή                 απαγορεύουν σε οποιονδήποτε να προµηθεύει, να προσφέρει
     1988, σ. 3161, και 197/86, Brown, Συλλογή 1988,                        ή να συµφωνεί να προµηθεύσει, να εκθέτει προς πώληση ή να
     σ. 3205, και των εξελίξεων στο δίκαιο της Ευρωπαϊκής                   έχει στην κατοχή του προς πώληση οποιοδήποτε προϊόν που
     Ενώσεως, όπου περιλαµβάνονται η θέσπιση του άρθρου 18                  παρασκευάζεται εν όλω ή εν µέρει από καπνό, έχει είτε µορφή
     ΕΚ και οι εξελίξεις όσον αφορά την αρµοδιότητα της                     σκόνης είτε λεπτών σωµατιδίων είτε κάθε συνδυασµό αυτών
     Ευρωπαϊκής Ενώσεως στον τοµέα της εκπαιδεύσεως, εξακο-                 των µορφών είτε του έχει προσδοθεί µορφή που θυµίζει
     λουθεί το οικονοµικό βοήθηµα για τις δαπάνες διαβιώσεως                τρόφιµα και προορίζεται για κατανάλωση από το στόµα
     το οποίο παρέχεται στους σπουδαστές που παρακολουθούν                  εκτός του καπνίσµατος ή του µασήµατος;
     µαθήµατα στο πανεπιστήµιο, είτε παρέχεται (α) υπό τη µορφή
     επιδοτούµενων δανείων είτε (β) υπό τη µορφή υποτροφιών,
     να µην εµπίπτει στο πεδίο εφαρµογής της Συνθήκης ΕΚ, όσον         2)   Πάσχει το άρθρο 8 της οδηγίας 2001/37/ΕΚ ( 1) ολική ή
     αφορά το άρθρο 12 ΕΚ και την απαγόρευση της δυσµενούς                  µερική ακυρότητα συνεπεία:
     διακρίσεως λόγω ιθαγενείας;
2.   Αν δοθεί αρνητική απάντηση σε οποιοδήποτε από τα δύο                   α)    παραβιάσεως της αρχής απαγορεύσεως των διακρίσεων·
     σκέλη του πρώτου ερωτήµατος και αν το οικονοµικό βοή-
     θηµα για τις δαπάνες διαβιώσεως το οποίο παρέχεται στους
     σπουδαστές υπό τη µορφή υποτροφιών ή δανείων εµπίπτει
     σήµερα στο πεδίο εφαρµογής του άρθρου 12 ΕΚ, ποια                      β)    παραβάσεως του άρθρου 28 και/ή 29 της Συνθήκης
     κριτήρια πρέπει να εφαρµόσει το εθνικό δικαστήριο για να                     ΕΚ·
     καθορίσει αν οι προϋποθέσεις που διέπουν το δικαίωµα
     λήψεως τέτοιου οικονοµικού βοηθήµατος δικαιολογούνται
     αντικειµενικά και δεν εξαρτώνται από την ιθαγένεια;                    γ)    παραβιάσεως της αρχής της αναλογικότητας·
3.   Αν δοθεί αρνητική απάντηση σε οποιαδήποτε από τα δύο
     σκέλη του πρώτου ερωτήµατος, µπορεί να γίνει επίκληση                  δ)    ανεπαρκείας του άρθρου 95 και/ή του άρθρου 133 ως
     του άρθρου 12 ΕΚ προς στήριξη της αξιώσεως λήψεως                            νοµικής βάσεως·
     βοηθήµατος για τις δαπάνες διαβιώσεως µε ηµεροµηνία
     ενάρξεως προγενέστερη της ηµεροµηνίας εκδόσεως της
     αποφάσεως του ∆ικαστηρίου επί της υπό κρίση υποθέσεως                  ε)    παραβάσεως του άρθρου 95, παράγραφος 3·
     και, αν ναι, πρέπει να εξαιρεθούν όσοι προσέφυγαν δικαστικώς
     πριν από την ηµεροµηνία αυτή;
                                                                            στ) καταχρήσεως εξουσίας·
                                                                            ζ)    παραβάσεως του άρθρου 253 ΕΚ και/ή της υποχρεώ-
                                                                                  σεως αιτιολογήσεως·
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέ-
βαλε το Ηigh Court of Justice (England and Wales),
Queen’s Bench Division (Administrative Court), µε διά-                      η)    παραβιάσεως του θεµελιώδους δικαιώµατος της ιδιο-
ταξη της 17ης Απριλίου 2003 στην υπόθεση The Queen                                κτησίας;
κατόπιν αιτήσεως του 1) Swedish Match AB 2) Swedish
        Match UK Ltd κατά του Υπουργείου Υγείας
                                                                       3)   Στην περίπτωση που:
                      (Υπόθεση C-210/03)
                          (2003/C 171/20)                                   α)    θεσπίστηκε εθνική ρύθµιση για την εφαρµογή του
                                                                                  άρθρου 8α της οδηγίας 89/622/ΕΟΚ (2) το 1992·
Με διάταξη της 17ης Απριλίου 2003, η οποία περιήλθε στη
Γραµµατεία του ∆ικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις                   β)    η εν λόγω εθνική ρύθµιση θεσπίστηκε µε βάση εξουσιο-
15 Μαΐου 2003, το Ηigh Court of Justice (England and Wales),                      δότηση του εθνικού δικαίου η οποία δεν εξαρτάται από
Queen’s Bench Division (Administrative Court) στο πλαίσιο της                     την ύπαρξη υποχρεώσεως για θέση σε εφαρµογή της
διαφοράς µεταξύ The Queen κατόπιν αιτήσεως του 1) Swedish                         οδηγίας·
Match AB 2) Swedish Match UK Ltd και Secretary of State for
Health που εκκρεµεί ενώπιόν του, ζητεί από το ∆ικαστήριο την
έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτηµάτων:                     γ)    η οδηγία 89/622/ΕΟΚ (όπως τροποποιήθηκε στη συνέ-
                                                                                  χεια µε την Πράξη Προσχωρήσεως της Αυστρίας,
1)   Έχουν τα άρθρα 28 έως 30 ΕΚ, εφαρµοζόµενα κατά τρόπο                         της Φινλανδίας και της Σουηδίας) καταργήθηκε και
     συµβατό µε τις γενικές αρχές της αναλογικότητας, της                         αντικαστάθηκε µε την οδηγία 2001/37/ΕΚ, το άρθρο 8
     απαγορεύσεως των διακρίσεων και του σεβασµού των θεµε-                       της οποίας επανέφερε σε ισχύ το άρθρο 8α της οδηγίας
     λιωδών δικαιωµάτων (ιδίως του δικαιώµατος της ιδιοκτησίας),                  89/622/ΕΟΚ· και