CELEX: 32014D0277
Language: lt
Date: 1399334400000
Title: 2014/277/ES: 2014 m. gegužės 6 d. Tarybos sprendimas dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą įsteigtame Prekybos komitete priimant Prekybos komiteto darbo tvarkos taisykles, arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą, sudarant arbitrų sąrašus bei ekspertų grupės ekspertų sąrašą ir priimant ekspertų prekybos ir darnaus vystymosi klausimais grupės darbo tvarkos taisykles

15.5.2014   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 143/16
            
         TARYBOS SPRENDIMAS
   2014 m. gegužės 6 d.
   dėl pozicijos, kurios turi būti laikomasi Europos Sąjungos vardu pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą įsteigtame Prekybos komitete priimant Prekybos komiteto darbo tvarkos taisykles, arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą, sudarant arbitrų sąrašus bei ekspertų grupės ekspertų sąrašą ir priimant ekspertų prekybos ir darnaus vystymosi klausimais grupės darbo tvarkos taisykles
   
      (2014/277/ES)
   
   EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
   atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą pastraipą kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
   atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               2009 m. sausio 19 d. Taryba įgaliojo Komisiją Europos Sąjungos bei jos valstybių narių vardu vesti derybas dėl daugiašalio prekybos susitarimo su Andų bendrijos šalimis narėmis;
            
         
               (2)
            
            
               šios derybos buvo baigtos ir 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje buvo pasirašytas Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimas (1) (toliau – Susitarimas);
            
         
               (3)
            
            
               pagal Susitarimo 330 straipsnio 3 dalį Susitarimas su Peru laikinai taikomas nuo 2013 m. kovo 1 d., o su Kolumbija – nuo 2013 m. rugpjūčio 1 d., su sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau;
            
         
               (4)
            
            
               Susitarimo 12 straipsniu įsteigiamas Prekybos komitetas, kuris, inter alia, užtikrina tinkamą Susitarimo veikimą;
            
         
               (5)
            
            
               Susitarimo 13 straipsnio 1 dalies j punkte nustatyta, kad Prekybos komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles;
            
         
               (6)
            
            
               Susitarimo 13 straipsnio 1 dalies h punkte ir 315 straipsnyje nustatyta, kad Prekybos komitetas pirmojo posėdžio metu nustato arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą;
            
         
               (7)
            
            
               Susitarimo 304 straipsnio 1 ir 4 dalyse nustatyta, kad Prekybos komitetas pirmajame posėdyje patvirtina 25 asmenų, galinčių būti arbitrais, sąrašą ir papildomus 12 asmenų, turinčių patirties tam tikruose sektoriuose specialiais klausimais, kuriems taikomas Susitarimas, sąrašus;
            
         
               (8)
            
            
               Susitarimo 284 straipsnio 3 dalyje nustatyta, kad Prekybos komitetas per pirmąjį posėdį patvirtina ne mažiau kaip 15 Susitarimo IX antraštinės dalies klausimais kompetentingų asmenų, galinčių dirbti ekspertų grupėje, sąrašą;
            
         
               (9)
            
            
               Susitarimo 284 straipsnio 6 dalyje nustatyta, kad Prekybos komitetas per pirmąjį posėdį patvirtina ekspertų grupės darbo tvarkos taisykles;
            
         
               (10)
            
            
               Sąjunga turėtų patvirtinti poziciją, kurios turėtų būti laikomasi priimant Prekybos komiteto darbo tvarkos taisykles, arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą, sudarant asmenų, galinčių būti arbitrais, sąrašus ir Susitarimo IX antraštinės dalies klausimais kompetentingų asmenų sąrašą, taip pat nustatant ekspertų grupės darbo tvarkos taisykles,
            
         PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
   1 straipsnis
   Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą įsteigtame Prekybos komitete priimant Prekybos komiteto darbo tvarkos taisykles, arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą, sudarant asmenų, galinčių būti arbitrais, sąrašus ir Susitarimo IX antraštinės dalies klausimais kompetentingų asmenų sąrašą, taip pat nustatant ekspertų grupės darbo tvarkos taisykles, grindžiama prie šio sprendimo pridedamais Prekybos komiteto sprendimų projektais.
   Dėl techninių Prekybos komiteto sprendimų projektų pataisymų Sąjungos atstovai Prekybos komitete gali sutarti be tolesnio Tarybos sprendimo.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
   
      Priimta Briuselyje 2014 m. gegužės 6 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         G. STOURNARAS
      
   
   
      (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
   
      I PRIEDAS
       
      
         PROJEKTAS
         ES IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
         … m. … … d.
         dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo 13 straipsnio 1 dalies j punkte nurodytų Prekybos komiteto darbo tvarkos taisyklių priėmimo
         PREKYBOS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą (toliau – Susitarimas) (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalies j punktą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prekybos komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles ir prižiūri visų pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų darbą;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prekybos komitetas turi išimtinę kompetenciją vertinti ir priimti sprendimus, kaip numatyta Susitarime, bet kokiais klausimais, jam perduodamais pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
                     1.
                  
                  
                     Nustatomos Prekybos komiteto darbo tvarkos taisyklės, išdėstytos priede.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Šis sprendimas įsigalioja …
                  
               
            Priimta … … m. … … d.
            
               
                  Prekybos komiteto vardu
               
               
                  Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras
               
               
                  Už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys
               
               
                  Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras
               
            
         
         
            (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
            ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos komiteto sprendimo Nr. …/2014 priedas
            PREKYBOS KOMITETO DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
               1 straipsnis
            
            
               Sudėtis ir pirmininkavimas
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komitetas, įsteigtas pagal Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo (toliau – Susitarimas) (1) 12 straipsnį, vykdo savo pareigas, kaip numatyta Susitarimo 12 straipsnyje, ir atsako už Susitarimo veikimą ir teisingą taikymą.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Kaip numatyta Susitarimo 12 straipsnio 1 dalyje, Prekybos komitetą sudaro ES šalies ir kiekvienos Susitarimą pasirašiusios Andų šalies atstovai.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Prekybos komiteto posėdžiams paeiliui po vienerius metus pirmininkauja Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras, Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras arba už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys. Pirmasis laikotarpis prasideda pirmojo Prekybos komiteto posėdžio dieną, o baigiasi tų pačių metų gruodžio 31 d. Pirmininkui gali atstovauti jo atitinkamai paskirti asmenys, kaip nustatyta Susitarimo 12 straipsnio 2 dalyje.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Prekybos komitetas gali rengti posėdžius, kuriuose dalyvautų tik ES šalis ir viena iš susitarimą pasirašiusių Andų šalių ir kuriuose būtų aptariami klausimai, susiję tik su jų dvišaliais santykiais, arba aptarti specialiojo organo posėdyje, kuriame dalyvavo tik tos dvi Šalys ir kuriame buvo nuspręsta perduoti tą klausimą Prekybos komitetui. Tokiems posėdžiams bendrai pirmininkaus ES šalis ir susitarimą pasirašiusi atitinkama Andų šalis. Kita Susitarimą pasirašiusi Andų šalis gali dalyvauti tokiame posėdyje gavusi išankstinį ES šalies ir atitinkamos Susitarimą pasirašiusios Andų šalies sutikimą.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Darbo tvarkos taisyklėse nuoroda į Šalis atitinka Susitarimo 6 straipsnyje pateiktą apibrėžtį.
                     
                  
               2 straipsnis
            
            
               Atstovavimas
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Šalis pateikia raštu kitoms Šalims savo Prekybos komiteto narių sąrašą. Sąrašą tvarko Prekybos komiteto sekretoriatas, kaip numatyta 6 straipsnyje.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Šalis, norinti, kad jai atstovautų pavaduojantis atstovas, praneša kitoms Šalims pavaduosiančio atstovo vardą ir pavardę prieš posėdį, kuriame jam bus taip atstovaujama. Prekybos komiteto narį pavaduojantis atstovas naudojasi visomis atstovaujamo nario teisėmis.
                     
                  
               3 straipsnis
            
            
               Posėdžiai
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komitetas posėdžiauja kartą per metus arba bet kurios Šalies prašymu, kaip numatyta Susitarimo 12 straipsnio 2 dalyje. Jei Šalys nesusitaria kitaip, posėdžiai vyksta paeiliui Bogotoje, Briuselyje ir Limoje.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Išimties atveju ir jei Šalys susitaria, Prekybos komiteto posėdžiai gali vykti naudojant sutartas technologines priemones.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Visus Prekybos komiteto posėdžius sušaukia Prekybos komiteto sekretoriatas Šalių sutartu laiku ir sutartoje vietoje. Jei Šalys nesusitaria kitaip, Prekybos komiteto sekretoriatas pranešimą apie šaukiamą posėdį Prekybos komiteto nariams pateikia ne vėliau kaip 28 dienos iki posėdžio pradžios.
                     
                  
               4 straipsnis
            
            
               Delegacijos
            
            Prekybos komiteto narius gali lydėti pareigūnai. Prieš kiekvieną posėdį Šalims pranešama apie planuojamą posėdyje dalyvausiančių delegacijų sudėtį.
            
               5 straipsnis
            
            
               Stebėtojai
            
            Prekybos komitetas gali nuspręsti kviesti stebėtojus ad hoc pagrindu.
            
               6 straipsnis
            
            
               Sekretoriatas
            
            Pagal Susitarimo 16 straipsnį Šalių paskirti koordinatoriai drauge vykdo Prekybos komiteto sekretoriato pareigas.
            
               7 straipsnis
            
            
               Dokumentai
            
            Kai Prekybos komiteto svarstymai grindžiami rašytiniais patvirtinamaisiais dokumentais, Prekybos komiteto sekretoriatas šiuos dokumentus sunumeruoja ir platina kaip Prekybos komiteto dokumentus.
            
               8 straipsnis
            
            
               Korespondencija
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komiteto pirmininkui skirta korespondencija persiunčiama Prekybos komiteto sekretoriatui, kad būtų išplatinta kitoms Šalims.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Prekybos komiteto pirmininko korespondenciją gavėjams išsiunčia, sunumeruoja, ir, jei reikia, išplatina kitoms Šalims, Prekybos komiteto sekretoriatas.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Korespondencija klausimais, kurie susiję tik su dvišaliais ES šalies ir vienos iš susitarimą pasirašiusių Andų šalių santykiais, keičiamasi tik tarp tų dviejų Šalių, o kitos susitarimą pasirašiusios Andų šalys atitinkamai visapusiškai informuojamos.
                     
                  
               9 straipsnis
            
            
               Posėdžių darbotvarkė
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Kiekvieno posėdžio preliminarią darbotvarkę rengia Prekybos komiteto sekretoriatas, remdamasis Šalių pateiktais pasiūlymais. Darbotvarkė ir susiję dokumentai, kaip šių darbo tvarkos taisyklių 7 straipsnyje nurodyti dokumentai, visoms Šalims persiunčiami ne vėliau kaip 14 dienų iki posėdžio pradžios.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Į preliminarią darbotvarkę įtraukiami klausimai, dėl kurių įtraukimo į darbotvarkę Šalies prašymą, kartu su susijusiais dokumentais, Prekybos komiteto sekretoriatas gavo ne vėliau kaip 21 dieną iki posėdžio pradžios.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Prekybos komitetas darbotvarkę tvirtina kiekvieno posėdžio pradžioje. Šalims susitarus, į darbotvarkę gali būti įtraukta ir kitų klausimų, kurie nebuvo įtraukti į preliminarią darbotvarkę.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Kitų Šalių pritarimu Prekybos komiteto pirmininkas į posėdžius gali kviesti ekspertus, kad šie suteiktų informacijos konkrečiais klausimais.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Siekdamas atsižvelgti į konkretaus atvejo aplinkybes, Prekybos komiteto pirmininkas kitų Šalių pritarimu gali sutrumpinti 1 ir 2 dalyse nurodytus terminus.
                     
                  
               10 straipsnis
            
            
               Protokolai
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komiteto sekretoriatas kiekvieno posėdžio protokolo projektą paprastai parengia per 21 dieną po posėdžio pabaigos. Pirmą projektą per 10 dienų po posėdžio pabaigos parengia pirmininkavusi Šalis.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Paprastai protokole apibendrinamas kiekvienas darbotvarkės klausimas ir prireikus nurodoma:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Prekybos komitetui pateikti dokumentai;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    visi pareiškimai, kuriuos įtraukti paprašė Prekybos komiteto narys, ir
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    priimti sprendimai, pateiktos rekomendacijos, pareiškimai, dėl kurių sutarta; ir konkrečiais klausimais priimtos išvados.
                                 
                              
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Protokole taip pat turi būti pateiktas posėdyje dalyvavusių Prekybos komiteto narių arba juos pavaduojančių atstovų sąrašas, juos lydėjusių delegacijų narių sąrašas ir posėdyje dalyvavusių stebėtojų arba ekspertų sąrašas.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Protokolą Šalys raštu patvirtina per 28 dienas po posėdžio dienos. Kai protokolas patvirtinamas, Prekybos komiteto sekretoriatas pasirašo protokolo egzempliorius ir kiekviena Šalis gauna po vieną tų patvirtintų dokumentų originalo egzempliorių.
                     
                  
               11 straipsnis
            
            
               Sprendimai ir rekomendacijos
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Sprendimus ir rekomendacijas Prekybos komitetas priima bendru sutarimu.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Jei Šalys susitaria, laikotarpiu tarp posėdžių Prekybos komitetas gali priimti sprendimus ar rekomendacijas rašytine procedūra. Tam pirmininkas pagal 8 straipsnį persiunčia raštu pasiūlymo tekstą Prekybos komiteto nariams ir nustato ne trumpesnį nei 21 dienos terminą, per kurį nariai turi pranešti apie visas išlygas ar pakeitimus, kuriuos norėtų padaryti.
                        Per rašytinę procedūrą bet kuris Prekybos komiteto narys gali raštu prašyti pirmininko, kad pasiūlymas būtų aptartas per kitą Prekybos komiteto posėdį. Gavus tokį prašymą automatiškai sustabdoma rašytinė procedūra.
                        Prekybos komitetas priima pasiūlymą, dėl kurio per rašytinei procedūrai nustatytą terminą nė viena Šalis nepateikia išlygų. Tada Prekybos komiteto pirmininkas, gavęs sekretoriato ataskaitą, praneša nariams, kad Šalys pritaria pasiūlymui.
                        Apie priimtus pasiūlymus pasibaigus terminui pranešama pagal 8 straipsnį. Priimti pasiūlymai registruojami kito posėdžio protokole.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Jeigu pagal Susitarimą Prekybos komitetas įgaliojamas priimti sprendimus ar rekomendacijas, tokie dokumentai atitinkamai vadinami sprendimu arba rekomendacija. Prekybos komiteto sekretoriatas kiekvienam sprendimui ar rekomendacijai suteikia serijos numerį, nurodo jų priėmimo datą ir temą. Kiekviename sprendime nurodoma jo įsigaliojimo data.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Prekybos komiteto priimtų sprendimų ir rekomendacijų tikrumas patvirtinamas surašant autentišką Prekybos komiteto pirmininko pasirašytą egzempliorių, su kuriuo gali susipažinti kiekviena Šalis.
                     
                  
               12 straipsnis
            
            
               Kalbos
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komiteto oficialiosios kalbos yra Šalių oficialiosios kalbos.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Jei nenusprendžiama kitaip, Prekybos komiteto svarstymai paprastai vyksta remiantis 1 dalyje nurodytomis kalbomis parengtais dokumentais ir pasiūlymais.
                     
                  
               13 straipsnis
            
            
               Viešumas ir konfidencialumas
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Jeigu nenusprendžiama kitaip, Prekybos komiteto posėdžiai yra uždari.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Kai Šalis Prekybos komitetui, specialiesiems komitetams, darbo grupėms ar kitoms įstaigoms pateikia informaciją, kuri pagal jos įstatymus ir kitus teisės aktus laikoma konfidencialia, Šalys tokią informaciją laiko konfidencialia, kaip nustatyta Susitarimo 290 straipsnio 2 dalyje.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Kiekviena Šalis gali nuspręsti, ar skelbti Prekybos komiteto sprendimus ir rekomendacijas savo atitinkamame oficialiajame leidinyje.
                     
                  
               14 straipsnis
            
            
               Išlaidos
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Kiekviena Šalis padengia visas dėl dalyvavimo Prekybos komiteto posėdžiuose patirtas išlaidas, susijusias su darbuotojų, kelionės ir pragyvenimo bei pašto ir telekomunikacijų išlaidomis.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Posėdžių organizavimo ir dokumentų dauginimo išlaidas padengia posėdį rengianti Šalis.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Posėdžių vertimo žodžiu ir dokumentų vertimo raštu į ispanų ir anglų kalbas arba iš jų išlaidas padengia posėdį rengianti Šalis. Vertimo žodžiu ir raštu į kitas kalbas arba iš jų išlaidas padengia prašymą pateikusi Šalis.
                     
                  
               15 straipsnis
            
            
               Specialieji komitetai ir darbo grupės
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Prekybos komitetui vykdyti savo pareigas padeda remiant Prekybos komitetui įsteigti specialieji organai. Jei Susitarime nenustatyta kitaip arba jei šis Prekybos komitetas arba sprendimą priimantis pagal Susitarimą įsteigtas atitinkamas specialusis organas nesusitaria kitaip, specialieji organai (pvz., pakomitečiai, darbo grupės ir pan.) mutatis mutandis taiko šias darbo tvarkos taisykles.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Prekybos komitetas informuojamas apie kiekvieno specialiojo organo paskirtus ryšių centrus. Kiekvieno specialiojo organo ryšių centrų visa susijusi korespondencija, dokumentai ir pranešimai tuo pat metu persiunčiami Prekybos komiteto sekretoriatui.
                     
                  
                     
                        3.
                     
                     
                        Per kiekvieną eilinį posėdį kiekvienas specialusis organas Prekybos komitetui pateikia veiklos ataskaitas.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Kaip numatyta Susitarime, specialusis organas gali nustatyti savo darbo tvarkos taisykles, apie kurias pranešama Prekybos komitetui.
                     
                  
               16 straipsnis
            
            
               Darbo tvarkos taisyklių dalinis keitimas
            
            Darbo tvarkos taisyklės gali būti iš dalies keičiamos pagal 11 straipsnio nuostatas.
            
               (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
      
   
   
      II PRIEDAS
       
      
         PROJEKTAS
         ES IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
         … m. … … d.
         dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo 13 straipsnio 1 dalies h punkte ir 315 straipsnyje nurodytų arbitrų darbo tvarkos taisyklių ir elgesio kodekso priėmimo
         PREKYBOS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą (toliau – Susitarimas) (1), ypač į jo 13 straipsnio 1 dalies h punktą ir 315 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prekybos komitetas pirmojo posėdžio metu nustato arbitrų darbo tvarkos taisykles ir elgesio kodeksą;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prekybos komitetas turi išimtinę kompetenciją vertinti ir priimti sprendimus, kaip numatyta Susitarime, bet kokiais klausimais, jam perduodamais pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
                     1.
                  
                  
                     Nustatomos arbitrų darbo tvarkos taisyklės ir elgesio kodeksas, išdėstyti priede.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Šis sprendimas įsigalioja …
                  
               
            Priimta … … m. … … d.
            
               
                  Prekybos komiteto vardu
               
               
                  Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras
               
               
                  Už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys
               
               
                  Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras
               
            
         
         
            (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
            ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos komiteto sprendimo Nr. …/2014 priedas
            
               DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               Bendrosios nuostatos
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Pagal XII antraštinę dalį (Ginčų sprendimas) ir šias taisykles:
                        a)   Susitarimas – 2012 m. birželio 26 d. Biuselyje pasirašytas Peru bei Kolumbijos ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių prekybos susitarimas;
                        b)   patarėjas – asmuo, ginčo šalies pasamdytas patarti arba padėti tai šaliai per arbitražo procedūras arbitražo kolegijoje;
                        c)   arbitras – pagal Susitarimo 303 straipsnį (Arbitražo kolegijos sudarymas) veiksmingai sudarytos arbitražo kolegijos narys;
                        d)   padėjėjas – asmuo, kuris arbitro nustatytomis paskyrimo sąlygomis atlieka tyrimus ar padeda arbitrui;
                        e)   Šalis ieškovė – Šalis, kuri prašo sudaryti arbitražo kolegiją pagal Susitarimo 302 straipsnį (Arbitražo procedūrų inicijavimas);
                        f)   Šalis atsakovė – Šalis, tariamai pažeidusi Susitarimo 299 straipsnyje (Taikymo sritis) nurodytas nuostatas;
                        g)   arbitražo kolegija – pagal Susitarimo 303 straipsnį (Arbitražo kolegijos sudarymas) sudaryta kolegija;
                        h)   Šalies atstovas – darbuotojas arba kitas ginčo šalies valstybės departamento, įstaigos ar kitos valstybinės institucijos paskirtas asmuo;
                        i)   diena – kalendorinė diena;
                        j)   trečioji šalis – šalis, kuri nėra ginčo šalis, tačiau dalyvauja konsultacijose ir (arba) atitinkamais atvejais arbitražo procedūrose pagal Susitarimo XII antraštinės dalies (Ginčų sprendimas) 301 straipsnio (Konsultacijos) 10 dalį ir (arba) 302 straipsnio (Arbitražo procedūrų inicijavimas) 4 dalį.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Jei nesusitariama kitaip, už ginčo sprendimo procedūrų logistinį administravimą, visų pirma klausymų rengimą, yra atsakinga Šalis atsakovė. Tačiau dėl arbitražo procedūrų organizavimo susidariusias išlaidas, įskaitant arbitrų išlaidas, pasidalija abi ginčo šalys. Vis dėlto arbitražo kolegija gali nuspręsti, kad šios administracinės išlaidos, išskyrus arbitrų išlaidas, būtų paskirstytos nevienodomis dalimis, atsižvelgiant į konkretų atvejį ir kitas aplinkybes, kurios gali būti svarbios.
                     
                  
               Pranešimai
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Visus prašymus, pranešimus, rašytinius pareiškimus ar kitus dokumentus ginčo šalys ir arbitražo kolegija siunčia naudodamosi pašto paslauga su pristatymo patvirtinimu, registruotu paštu, per kurjerį, faksu, teleksu, telegrama arba bet kuria kita telekomunikacijų priemone, leidžiančia užregistruoti išsiuntimą.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Kiekviena ginčo šalis kitai ginčo šaliai ir trečiajai ginčo šaliai, taip pat kiekvienam arbitrui pateikia visų savo rašytinių pareiškimų kopijas. Dokumento kopija pateikiama ir elektronine forma.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Visi pranešimai perduodami Susitarimo koordinatoriams.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Bet kuriame prašyme, pranešime, rašytiniame pareiškime ar kitame su arbitražo kolegijos procedūromis susijusiame dokumente rastos smulkios korektūros klaidos gali būti ištaisytos atsiunčiant naują dokumentą, kuriame aiškiai nurodyti pakeitimai.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Jeigu paskutinė diena, kurią galima įteikti dokumentą, sutampa su valstybine Kolumbijos, Peru arba ES švente, dokumentas gali būti įteiktas kitą darbo dieną.
                     
                  
               Arbitražo procedūrų inicijavimas
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Tvirtindama, kad priemone pažeidžiama Susitarimo nuostata, Šalis ieškovė pagal 302 straipsnio (Arbitražo procedūrų inicijavimas) 2 dalį paaiškina, kaip ta priemone pažeidžiamos Susitarimo nuostatos taip, kad tai būtų pakankamas skundo teisinis pagrindas ir kad Šalis atsakovė galėtų pasirengti gynybai.
                     
                  
               Trečiosios šalys
            
            
                     
                        9.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 302 straipsnio (Arbitražo procedūrų inicijavimas) 4 dalį bet kuri trečioji šalis arbitražo kolegijai gali pateikti rašytinį pareiškimą, nusiųsdama kopiją ginčo šalims ir bet kuriai trečiajai šaliai.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Bet kuri trečioji šalis taip pat gali dalyvauti arbitražo kolegijos rengiamame (-uose) klausyme (-uose); arbitražo kolegija tokią šalį raštu ragina pateikti nuomonę dėl tokio (-ių) klausymo (-ų).
                     
                  
               Arbitrų sąrašas
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 304 straipsnį (Arbitrų sąrašas) Šaliai siūlant kandidatus į arbitrų sąrašą kitos Šalys dėl tokių kandidatų gali prieštarauti tik tuo atveju, jei kandidatai neatitinka Susitarimo 304 straipsnio (Arbitrų sąrašas) 3 dalyje ir arbitražo kolegijos narių elgesio kodekse nustatytų reikalavimų.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Jei Šalies pasiūlyto kandidato sąraše nebėra, Šalis siūlo naują kandidatą. Kandidatų į arbitražo kolegijos pirmininkus atveju Šalys susitaria dėl pirmininką pakeisiančio asmens.
                     
                  
               Arbitražo kolegijos sudarymas
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Jei pagal Susitarimo 303 straipsnį (Arbitražo kolegijos sudarymas) arbitražo kolegijos narys renkamas traukiant burtus, abiejų ginčo šalių atstovai iš anksto pakviečiami dalyvauti traukiant burtus. Bet kuriuo atveju burtai traukiami dalyvaujant bet kuriai ginčo šaliai ir per 5 dienas po prašymo Prekybos komiteto pirmininkui išrinkti arbitrą.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Ginčo šalys praneša arbitrams apie jų paskyrimą.
                     
                  
                     
                        15.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 303 straipsnyje (Arbitražo kolegijos sudarymas) nustatytą tvarką paskirtas arbitras praneša Prekybos komitetui apie savo sutikimą per 5 dienas po dienos, kai jam pranešta apie jo paskyrimą.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Jei ginčo šalys nesusitaria kitaip, šios šalys su arbitražo kolegija susitinka per 7 dienas po jos sudarymo, kad galėtų nustatyti ginčo šalių arba arbitražo kolegijos tinkamais laikomus klausimus. Jei Prekybos komitetas nenustato arbitrų atlyginimo ir kompensuojamų išlaidų, toks atlyginimas ir išlaidos nustatomi pagal PPO praktiką.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Jei per 5 dienas po arbitrų išrinkimo dienos ginčo šalys nesusitaria kitaip, arbitražo kolegijos įgaliojimai yra šie:
                                    „atsižvelgiant į atitinkamas Susitarimo nuostatas, kuriomis remiasi ginčo šalys, nagrinėti prašyme dėl arbitražo kolegijos sudarymo pateiktą klausimą, priimti sprendimus dėl atitinkamos priemonės atitikties 299 straipsnyje (Taikymo sritis) nurodytoms nuostatoms ir pagal Susitarimo 307 straipsnį (Arbitražo kolegijos sprendimas) priimti sprendimą.“.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Ginčo šalys privalo pranešti apie arbitražo kolegijos įgaliojimus, dėl kurių jos susitarė, per 2 dienas po jų susitarimo.
                                 
                              
                  
               Pradiniai pareiškimai
            
            
                     
                        18.
                     
                     
                        Šalis ieškovė ne vėliau kaip per 20 dienų po arbitražo kolegijos sudarymo dienos pateikia pradinį rašytinį pareiškimą. Šalis atsakovė atsakomąjį rašytinį pareiškimą pateikia ne vėliau kaip per 20 dienų po pradinio rašytinio pareiškimo pateikimo dienos.
                     
                  
               Arbitražo kolegijų darbas
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijos pirmininkas pirmininkauja visiems posėdžiams. Arbitražo kolegija gali įgalioti pirmininką priimti administracinius sprendimus dėl procedūrų.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Jei Susitarime ar šiose darbo tvarkos taisyklėse nenurodyta kitaip, arbitražo kolegija veiklą gali vykdyti naudodama bet kokias priemones, įskaitant telefoninį, faksimilinį ar kompiuterinį ryšį.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijos svarstymuose gali dalyvauti tik arbitrai, tačiau arbitražo kolegija gali leisti, kad tokiuose svarstymuose dalyvautų arbitrų padėjėjai.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Visų arbitražo kolegijos sprendimų projektų rengimas yra išskirtinė arbitražo kolegijos pareiga ir negali būti perduodama kitiems asmenims.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Kilus procedūriniam klausimui, kuriam netaikomos Susitarimo ir jo priedų nuostatos, arbitražo kolegija gali priimti atitinkamą procedūrą, kuri atitinka minėtas nuostatas.
                     
                  
                     
                        24.
                     
                     
                        Jei arbitražo kolegija mano, kad reikia pakeisti kurį nors procedūroms taikomą terminą arba atlikti bet kokį kitą procedūrinį arba administracinį patikslinimą, ji raštu praneša ginčo šalims apie pakeitimo ar patikslinimo priežastis ir nurodo reikalingą terminą arba patikslinimą. 307 straipsnio (Arbitražo kolegijos sprendimas) 2 dalyje nustatyti terminai nekeičiami.
                     
                  
               Prieštaravimas ir nušalinimas
            
            
                     
                        25.
                     
                     
                        Kaip numatyta Susitarimo 305 straipsnio (Prieštaravimas, nušalinimas ir pakeitimas) 1 dalyje, ginčo šalis pateikia prašymą raštu dėl prieštaravimo arbitro skyrimui ar arbitro nušalinimo, jį pagrindžia ir papildo arbitro elgesio kodekso materialinio pažeidimo įrodymais. Prašymas kitai ginčo šaliai ir jo kopija Prekybos komitetui perduodami per 10 dienų po to, kai Šalis gauna įrodymų dėl aplinkybių, kuriomis pateiktas prašymas dėl prieštaravimo arbitro skyrimui.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Ginčo šalys konsultuojasi per 5 dienas po prašymo gavimo. Priėjus susitarimo naujas arbitras renkamas Susitarimo 303 straipsnyje (Arbitražo kolegijos sudarymas) nustatyta tvarka.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Jei ginčo šalys nesutaria, ar reikia nušalinti arbitrą, bet kuri šių šalių gali prašyti, kad šį klausimą išspręstų arbitražo kolegijos pirmininkas, kurio sprendimas yra galutinis.
                     
                  
                     
                        28.
                     
                     
                        Jei arbitražo kolegijos pirmininkas arba jo atstovas nustato, kad arbitras neatitinka elgesio kodekso reikalavimų, jis naują arbitrą renka traukdamas burtus. Jei pirmąjį arbitrą ginčo šalys buvo išrinkusios pagal Susitarimo 303 straipsnio (Arbitražo kolegijos sudarymas) 2 dalį, jį pakeisiantis asmuo renkamas traukiant burtus iš Susitarimo 304 straipsnyje (Arbitrų sąrašas) nurodyto sąrašo narių, kuriuos pasiūlė pirmąjį arbitrą išrinkusi Šalis. Tačiau jei pirmąjį arbitrą ginčo šalys buvo išrinkusios pagal Susitarimo 303 straipsnio (Arbitražo kolegijos sudarymas) 5 dalį, jį pakeisiantis asmuo renkamas traukiant burtus iš visų nurodyto sąrašo narių. Renkama mutatis mutandis pagal 12 taisyklę ir per 5 dienas po prašymo arbitražo kolegijos pirmininkui pateikimo.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Jei ginčo šalys nesutaria, ar reikia pakeisti arbitražo kolegijos pirmininką, bet kuri šių šalių gali prašyti šį klausimą perduoti spręsti vienam iš asmenų, pagal Susitarimo 304 straipsnio (Arbitrų sąrašas) 1 dalį išrinktų eiti pirmininko pareigas, sąrašo likusiųjų narių. Pakeičiantį asmenį burtų keliu išrenka Prekybos komiteto pirmininkas arba jo atstovas. Renkama pagal 12 taisyklę ir per 5 dienas po prašymo Prekybos komiteto pirmininkui pateikimo. Šio asmens sprendimas dėl būtinybės pakeisti pirmininką yra galutinis.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Jei šis asmuo nusprendžia, kad pirmasis pirmininkas nesilaiko elgesio kodekso reikalavimų, jis burtų keliu išrenka naują pirmininką iš Susitarimo 304 straipsnyje (Arbitrų sąrašas) nurodyto asmenų, kurie gali eiti pirmininko pareigas, sąrašo likusiųjų narių. Naujas pirmininkas išrenkamas mutatis mutandis pagal 12 taisyklę ir per 5 dienas po to, kai paskirtasis asmuo priima sprendimą dėl prieštaravimo.
                     
                  
                     
                        31.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijos procedūros atitinkamais atvejais laikinai nevykdomos ir taikomų terminų laikinai nesilaikoma, kol priimamas sprendimas dėl prieštaravimo arbitro skyrimui ir susijusio asmens nušalinimo bei pakeitimo.
                     
                  
               Klausymai
            
            
                     
                        32.
                     
                     
                        Pirmininkas, pasitaręs su ginčo šalimis ir kitais arbitražo kolegijos nariais, paskiria klausymo dieną bei laiką ir patvirtina tai Šalims raštu. Už procedūrų logistinį administravimą atsakinga Šalis šią informaciją paskelbia viešai, jei klausymas nėra uždaras.
                     
                  
                     
                        33.
                     
                     
                        Jei ginčo šalys nesusitaria kitaip, kai Šalis ieškovė yra Kolumbija arba Peru, posėdžiai rengiami Briuselyje, o jei Šalis ieškovė yra ES, posėdžiai atitinkamais atvejais rengiami Bogotoje arba Limoje.
                     
                  
                     
                        34.
                     
                     
                        Jei Šalys pritaria, arbitražo kolegija gali surengti papildomus klausymus.
                     
                  
                     
                        35.
                     
                     
                        Visi arbitrai dalyvauja visuose klausymuose.
                     
                  
                     
                        36.
                     
                     
                        Nepaisant to, ar klausymas yra viešas ar uždaras, jame gali dalyvauti šie asmenys:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    ginčo šalių ir bet kurios trečiosios šalies atstovai;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    ginčo šalių ir bet kurios trečiosios šalies patarėjai;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    administracijos darbuotojai, vertėjai žodžiu ir raštu, teismo referentai ir arbitrų padėjėjai.
                                 
                              
                  
                     
                        37.
                     
                     
                        Į arbitražo kolegiją gali kreiptis tik ginčo šalių ir bet kurios trečiosios šalies atstovai ir patarėjai.
                     
                  
                     
                        38.
                     
                     
                        Ne vėliau kaip prieš 5 dienas iki klausymo dienos kiekviena ginčo šalis įteikia arbitražo kolegijai asmenų, kurie klausyme tos šalies vardu pateiks žodinius argumentus ar sakys žodinius paaiškinimus, ir kitų atstovų ar patarėjų, kurie dalyvaus klausyme, vardų ir pavardžių sąrašą.
                     
                  
                     
                        39.
                     
                     
                        Pagal 46, 47, 48 ir 49 taisykles arbitražo kolegijos klausymai yra vieši, jei ginčo šalys nenusprendžia, kad klausymai yra iš dalies arba visiškai uždari.
                     
                  
                     
                        40.
                     
                     
                        Užtikrindama, kad Šaliai ieškovei ir Šaliai atsakovei bus skirta tiek pat laiko, arbitražo kolegija klausymą vykdo toliau nurodytu būdu.
                        Argumentavimas
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Šalies ieškovės argumentai;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Šalies atsakovės argumentai.
                                 
                              Priešiniai argumentai
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Šalies ieškovės argumentai;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Šalies atsakovės prieštaravimas.
                                 
                              
                  
                     
                        41.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija gali teikti klausimus bet kuriai ginčo šaliai bet kuriuo klausymo metu.
                     
                  
                     
                        42.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija pasirūpina, kad būtų kuo greičiau parengtas ir ginčo šalims pateiktas kiekvieno klausymo protokolas.
                     
                  
                     
                        43.
                     
                     
                        Per 10 dienų po klausymo dienos kiekviena ginčo šalis gali pateikti papildomą rašytinį pareiškimą dėl bet kokio klausymo metu kilusio klausimo.
                     
                  
               Klausimai raštu
            
            
                     
                        44.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija bet kuriuo procedūros metu gali vienai ar abiem ginčo šalims ir bet kuriai trečiajai šaliai pateikti klausimus raštu. Ginčo šalys ir bet kuri trečioji šalis gauna dokumento su arbitražo kolegijos užduotais klausimais kopiją. Jei per klausymą neįmanoma atsakyti į klausimą, arbitražo kolegijos ginčo šalims turėtų skirti pakankamai laiko šiems klausimams atsakyti.
                     
                  
                     
                        45.
                     
                     
                        Be to, rašytinio atsakymo į arbitražo kolegijos klausimus kopiją kiekviena ginčo šalis arba bet kuri trečioji šalis tuo pat metu pateikia kitai ginčo šaliai ir bet kuriai trečiajai šaliai. Ginčo šalims suteikiama galimybė per 5 dienas po atsakymo gavimo pateikti pastabų raštu dėl kitos ginčo šalies atsakymo ir bet kurios trečiosios šalies atsakymų.
                     
                  
               Konfidencialumas
            
            
                     
                        46.
                     
                     
                        Kiekviena ginčo šalis, bet kuri trečioji šalis ir jų patarėjai konfidencialia laiko informaciją, kurią kita ginčo šalis pateikė arbitražo kolegijai ir nurodė, kad ji yra konfidenciali.
                     
                  
                     
                        47.
                     
                     
                        Jei ginčo šalis arbitražo kolegijai pateikia konfidencialią rašytinių pareiškimų versiją, ji kitos ginčo šalies prašymu ir ne vėliau kaip per 15 dienų po prašymo arba pareiškimo konfidencialios versijos pateikimo dienos (nuo vėlesnės iš jų) taip pat pateikia nekonfidencialią pareiškime pateiktos informacijos santrauką.
                     
                  
                     
                        48.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijai pateikti rašytiniai pareiškimai laikomi konfidencialiais, tačiau pateikiami ginčo šalims ir bet kuriai trečiajai šaliai. Šios darbo tvarko taisyklės netrukdo ginčo šaliai viešai atskleisti savo pozicijos, jeigu neatskleidžiama konfidenciali informacija.
                     
                  
                     
                        49.
                     
                     
                        Jei bet kurios ginčo šalies pareiškime ir argumentuose yra konfidencialios informacijos, arbitražo kolegija susirenka į uždarą posėdį.
                     
                  
                     
                        50.
                     
                     
                        Ginčo šalys ir jų patarėjai užtikrina arbitražo kolegijos klausymų konfidencialumą, jei klausymai rengiami per uždarus posėdžius pagal 39 taisyklę.
                     
                  
               
                  Ex parte ryšiai
            
            
                     
                        51.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija nesusitinka ar nesusisiekia su ginčo šalimi nedalyvaujant kitai ginčo šaliai.
                     
                  
                     
                        52.
                     
                     
                        Nė vienas arbitražo kolegijos narys negali su viena ar abiem ginčo šalimis arba bet kuria trečiąja šalimi aptarti jokio procedūrų dalyko aspekto, jeigu nedalyvauja kiti arbitrai.
                     
                  
               
                  Amicus curiae pareiškimai
            
            
                     
                        53.
                     
                     
                        Bet kuris ginčo šalies teritorijoje įsisteigęs suinteresuotasis fizinis arba juridinis asmuo, kuris nėra jokios ginčo šalies vyriausybės narys, gali raštu prašyti arbitražo kolegijos leisti jam pateikti amicus curiae informaciją per 10 dienų po arbitražo kolegijos sudarymo ir turi pateikti tokio prašymo kopiją ginčo šalims. Tokiame prašyme:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    pateikiamas pareiškimą teikiančio asmens aprašymas, kuriame nurodoma jo įsisteigimo vieta ir kita kontaktinė informacija, jo veiklos pobūdis, o juridinio asmens atveju – informacija apie jo narius, teisinį statusą ir bendruosius tikslus;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pateikiami konkretūs faktiniai ir teisiniai klausimai, kurie bus įtraukti į pareiškimą;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    nurodomas interesų pobūdis ir sąsaja su procedūromis, taip pat paaiškinama, kaip pareiškimas padėtų arbitražo kolegijai nustatyti su ginču susijusį faktinį ar teisinį klausimą;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    atskleidžiami visi tiesioginiai ar netiesioginiai pareiškimą teikiančio asmens esami ar buvę ryšiai su ginčo šalimi ir finansavimo šaltinis;
                                 
                              
                                    e)
                                 
                                 
                                    nurodoma, ar rengdamas prašymą jam leisti pateikti informaciją ar rengdamas pačią informaciją asmuo gavo arba gaus finansinės arba kitokio pobūdžio paramos iš ginčo šalies, asmens ar kitos organizacijos;
                                 
                              
                                    f)
                                 
                                 
                                    pateikiama ne daugiau kaip 5 puslapiai informacijos dvigubuoju intervalu; ir
                                 
                              
                                    g)
                                 
                                 
                                    informacija pateikiama procedūros kalba.
                                 
                              
                  
                     
                        54.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija nustato tinkamą datą, iki kurios ginčo šalys gali pateikti pastabų dėl prašymo leisti pateikti informacijos.
                     
                  
                     
                        55.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija tikrina ir svarsto prašymą leisti pateikti informacijos, jame pateiktos informacijos tikrumą ir visas ginčo šalių pateiktas pastabas bei nedelsdama priima sprendimą, ar leisti suinteresuotajam fiziniam arba juridiniam asmeniui pateikti rašytinį pareiškimą. Arbitražo kolegijos leidimas pateikti rašytinį pareiškimą nereiškia, kad arbitražo kolegija sprendime nagrinės pareiškime pateiktus teisinius argumentus.
                     
                  
                     
                        56.
                     
                     
                        
                           Amicus curiae pareiškimai per 5 dienas po arbitražo kolegijos leidimo pateikti tokį pareiškimą perduodami arbitražo kolegijai, o jų kopijos – ginčo šalims. Pareiškime:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    datą nurodo ir pareiškimą pasirašo pareiškimą teikiantis asmuo arba jo atstovas;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    pateikiama glausta informacija, pareiškimas negali būti ilgesnis nei 15 puslapių dvigubuoju intervalu, įskaitant visus priedus;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    nepateikiama naujų ginčo klausimų, o tik klausimai, kurie yra susiję su faktiniais ir teisiniais klausimais, kuriuos turėtų svarstyti arbitražo kolegija ir kurie nurodyti prašyme leisti pateikti pareiškimą, paaiškinant kaip pareiškimas padėtų arbitražo kolegijai nustatyti tuos klausimus;
                                 
                              
                                    d)
                                 
                                 
                                    informacija pateikiama procedūros kalba.
                                 
                              
                  
                     
                        57.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija užtikrina, kad iki klausymo dienos ginčo šalys turėtų galimybę atsakyti raštu į visus amicus curiae pareiškimus.
                     
                  
                     
                        58.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija į savo sprendimą įtraukia visų gautų amicus curiae pareiškimų sąrašą. Arbitražo kolegija neprivalo savo sprendime atsižvelgti į šiuose pareiškimuose pateiktus argumentus.
                     
                  
                     
                        59.
                     
                     
                        Atsižvelgdama į prašymus leisti pateikti pareiškimus arba į pačius amicus curiae pareiškimus arbitražo kolegija vengia pertraukti procedūras ir užtikrina ginčo šalių lygybę.
                     
                  
               Informacija ir techninės konsultacijos
            
            
                     
                        60.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija ginčo šalims praneša apie savo ketinimus gauti informacijos arba techninių konsultacijų iš ekspertų, kaip nustatyta Susitarimo 316 straipsnyje (Informacija ir techninės konsultacijos).
                     
                  
                     
                        61.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija ginčo šalims pateikia gautos informacijos arba techninių konsultacijų dokumento kopiją ir skiria joms pakankamai laiko pastaboms pateikti. Ekspertų nuomonė yra tik konsultacinio pobūdžio.
                     
                  
                     
                        62.
                     
                     
                        Kai arbitražo kolegija atsižvelgia į gautą informaciją arba technines konsultacijas, ji taip pat atsižvelgia į visas ginčo šalių pateiktas pastabas ar pastebėjimus dėl tokios informacijos arba techninių konsultacijų.
                     
                  
                     
                        63.
                     
                     
                        Arbitražo kolegija užtikrina, kad informaciją ji renka ir techninių konsultacijų siekia gauti iš akredituotų asmenų, turinčių patirties susijusioje srityje. Be to, ekspertai yra nepriklausomi, nešališki, neturi ryšių su jokiomis ginčo šalimis arba tiesiogiai ar netiesiogiai nuo jų nepriklauso ir nevykdo jų ar bet kurios kitos organizacijos nurodymų.
                     
                  
               Skubos atvejai
            
            
                     
                        64.
                     
                     
                        Susitarimo 307 straipsnio (Arbitražo kolegijos sprendimas) 2 dalyje nurodytais skubos atvejais arbitražo kolegija atitinkamai koreguoja šiose darbo tvarkos taisyklėse nurodytus terminus.
                     
                  
               Vertimas raštu ir žodžiu
            
            
                     
                        65.
                     
                     
                        Ginčo šalys turi teisę rašytinius pareiškimus pateikti ir gauti ir žodinius argumentus pateikti ir išklausyti jų pasirinkta kalba. Kiekviena ginčo šalis nedelsdama pasirūpina, kad jos rašytiniai pareiškimai būtų išversti į kitos ginčo šalies pasirinktą kalbą, ir pati padengia šių vertimų išlaidas. Šalis atsakovė pasirūpina žodinių pareiškimų vertimu į ginčo šalių pasirinktas kalbas.
                     
                  
                     
                        66.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijos sprendimai skelbiami ginčo šalių pasirinktomis kalbomis.
                     
                  
                     
                        67.
                     
                     
                        Arbitražo kolegijos sprendimų vertimo raštu išlaidas ginčo šalys pasidalija po lygiai.
                     
                  
                     
                        68.
                     
                     
                        Bet kuri ginčo šalis gali pareikšti pastabų dėl pagal šias darbo tvarkos taisykles parengto dokumento vertimo.
                     
                  
               Terminų apskaičiavimas
            
            
                     
                        69.
                     
                     
                        Jei, taikant 7 taisyklę, ginčo šalis gauna dokumentą ne tą pačią dieną, kurią tą patį dokumentą gavo kita ginčo šalis, kiekvienas laikotarpis, kuris nustatomas pagal gavimo dieną, skaičiuojamas nuo vėlesnės to dokumento gavimo dienos.
                     
                  
               Kitos procedūros
            
            
                     
                        70.
                     
                     
                        Šios darbo tvarkos taisyklės taip pat taikomos procedūroms pagal 308 straipsnio (Arbitražo sprendimo įgyvendinimas) 3 dalį; 309 straipsnio (Priemonės, kurių imtasi arbitražo sprendimui įgyvendinti, peržiūra) 2 dalį, 310 straipsnio (Laikinos taisomosios priemonės sprendimo neįgyvendinimo atveju) 4 dalį; ir 311 straipsnio (Priemonių, priimtų po lengvatų arba kitų prievolių sustabdymo, peržiūra) 2 dalį. Tačiau šiose darbo tvarkos taisyklėse nustatyti terminai koreguojami pagal specialiuosius terminus, numatytus arbitražo kolegijos sprendimui priimti vykdant minėtas kitas procedūras.
                     
                  
               ELGESIO KODEKSAS
            
            
               Terminų apibrėžtys
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Šiame elgesio kodekse:
                        a)   arbitras – pagal Susitarimo 303 straipsnį (Arbitražo kolegijos sudarymas) veiksmingai sudarytos arbitražo kolegijos narys;
                        b)   tarpininkas – pagal Susitarimo 322 straipsnį (Tarpininkavimo mechanizmas) ir XIV priedą (Tarpininkavimo dėl netarifinių priemonių mechanizmas) tarpininkavimo procedūrą vykdantis asmuo;
                        c)   kandidatas – asmuo, kurio vardas ir pavardė yra Susitarimo 304 straipsnyje (Arbitrų sąrašas) nurodytame arbitrų sąraše ir kurio išrinkimas arbitražo kolegijos nariu yra svarstomas pagal Susitarimo 303 straipsnį (Arbitražo kolegijos sudarymas);
                        d)   ekspertas – asmuo, kuris turi techninių žinių ar specializuojasi tam tikrose srityse, kurioms taikomos įvairios Susitarimo antraštinės dalys;
                        e)   padėjėjas – asmuo, kuris arbitro nustatytomis paskyrimo sąlygomis atlieka tyrimus ar padeda arbitrui;
                        f)   procedūra –  pagal Susitarimą arbitražo kolegijos atliekama procedūra, jei nenurodyta kitaip; ir
                        g)   darbuotojai – arbitro vadovaujami ir kontroliuojami asmenys, išskyrus padėjėjus.
                     
                  
               Pareigos proceso metu
            
            
                     
                        2.
                     
                     
                        Kad būtų užtikrintas ginčų sprendimo mechanizmo vientisumas ir nešališkumas, kiekvienas kandidatas ir arbitras vengia netinkamai elgtis ir neleidžia pasireikšti netinkamam elgesiui, yra nepriklausomas ir nešališkas, vengia tiesioginių ir netiesioginių interesų konfliktų ir laikosi tinkamo elgesio normų. Buvę arbitrai privalo laikytis šio elgesio kodekso 15, 16, 17 ir 18 dalyse nustatytų prievolių.
                     
                  
               Prievolės atskleisti
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Prieš patvirtinant kandidatą arbitražo kolegijos nariu pagal Susitarimą, jis atskleidžia informaciją apie interesus, ryšius ar dalykus, kurie gali daryti poveikį jo nepriklausomumui ar nešališkumui arba dėl kurių gali pagrįstai pasireikšti netinkamas elgesys arba tendencingumas per procedūrą. Todėl kandidatas deda visas deramas pastangas, kad sužinotų apie bet kokius minėtus interesus, ryšius ir dalykus.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Išrinktas arbitras ir toliau deda visas deramas pastangas, kad sužinotų apie bet kokius šio elgesio kodekso 3 dalyje nurodytus interesus, ryšius ar dalykus, ir juos atskleidžia. Prievolė atskleisti yra nuolatinė arbitro pareiga, kurią vykdydamas jis turi atskleisti visus interesus, ryšius ar dalykus, kurie gali iškilti bet kuriuo procedūros etapu.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Kandidatas arba arbitras praneša Prekybos komitetui tik apie dalykus, susijusius su faktiniais arba galimais šio elgesio kodekso pažeidimais, kad Šalys juos apsvarstytų.
                     
                  
               Arbitrų pareigos
            
            
                     
                        6.
                     
                     
                        Išrinktas arbitras visos procedūros metu privalo kruopščiai ir veiksmingai vykdyti savo pareigas, būti sąžiningas ir uolus.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Arbitras nagrinėja tik per procedūrą iškeltus ir sprendimui priimti reikalingus klausimus, ir šios pareigos neperleidžia jokiam kitam asmeniui.
                     
                  
                     
                        8.
                     
                     
                        Arbitras imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad jo padėjėjai ir darbuotojai prireikus susipažintų su šiuo elgesio kodeksu ir jo laikytųsi.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Arbitras nepalaiko su procedūra susijusių ex parte ryšių.
                     
                  
               Arbitrų nepriklausomumas ir nešališkumas
            
            
                     
                        10.
                     
                     
                        Arbitras turi būti nepriklausomas ir nešališkas, neleisti pasireikšti netinkamam elgesiui ar tendencingumui, jam neturi įtakos asmeniniai interesai, išorinis spaudimas, politiniai sumetimai, visuomenės protestai, lojalumas Šaliai arba kritikos baimė.
                     
                  
                     
                        11.
                     
                     
                        Arbitras nei tiesiogiai, nei netiesiogiai neprisiima jokių prievolių ir nesiekia jokios naudos, jeigu tai nors kiek trukdo arba gali trukdyti tinkamai vykdyti pareigas.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        Arbitras negali naudotis priklausymu arbitražo kolegijai, kad patenkintų asmeninius ar privačius interesus, ir vengia veiksmų, kurie galėtų sudaryti įspūdį, kad kiti asmenys gali jį kaip nors paveikti.
                     
                  
                     
                        13.
                     
                     
                        Arbitras negali leisti, kad finansiniai, verslo, profesiniai, šeiminiai, asmeniniai ar socialiniai santykiai ar įsipareigojimai paveiktų jo elgesį arba nuomonę.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Arbitras privalo vengti užmegzti ryšius ar įgyti finansinių interesų, kurie gali paveikti jo nešališkumą arba dėl kurių gali pagrįstai pasireikšti netinkamas elgesys arba tendencingumas.
                     
                  
               Buvusių arbitrų prievolės
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        Visi buvę arbitrai privalo vengti veiksmų, kurie gali daryti įspūdį, jog vykdydami pareigas jie buvo tendencingi arba galėjo pasipelnyti iš arbitražo kolegijos sprendimo.
                     
                  
               Konfidencialumas
            
            
                     
                        16.
                     
                     
                        Joks esamas arba buvęs arbitras niekada neatskleidžia neviešos informacijos, kuri yra susijusi su procedūra arba buvo gauta per procedūrą, arba ja nesinaudoja kitiems tikslams, išskyrus tą procedūrą, ir niekada neatskleidžia šios informacijos arba ja nesinaudoja, kad įgytų asmeninės naudos, suteiktų naudos kitiems arba pakenktų kitų asmenų interesams.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Joks arbitras neatskleidžia jokio arbitražo kolegijos sprendimo ar jo dalies, kol sprendimas nepaskelbtas pagal Susitarimo 318 straipsnio (Arbitražo kolegijos sprendimai) 4 dalį.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Joks esamas arba buvęs arbitras niekada neatskleidžia arbitražo kolegijos svarstymų detalių ar kurio nors iš arbitrų nuomonės.
                     
                  
               Tarpininkai ir ekspertai
            
            
                     
                        19.
                     
                     
                        Šiame elgesio kodekse apibrėžtos nuostatos, taikomos esamiems ar buvusiems arbitrams, mutatis mutandis taikomos tarpininkams ir ekspertams.
                     
                  
      
   
   
      III PRIEDAS
       
      
         PROJEKTAS
         ES IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
         … m. … … d.
         dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo 304 straipsnio 1 ir 4 dalyse nurodytų arbitrų sąrašų sudarymo
         PREKYBOS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą (toliau – Susitarimas) (1), ypač į jo 304 straipsnio 1 ir 4 dalis,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Prekybos komitetas pirmajame posėdyje patvirtina 25 asmenų, galinčių būti arbitrais, sąrašą ir papildomus 12 asmenų, turinčių patirties tam tikruose sektoriuose specialiais klausimais, kuriems taikomas Susitarimas, sąrašus;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prekybos komitetas turi išimtinę kompetenciją vertinti ir priimti sprendimus, kaip numatyta Susitarime, bet kokiais klausimais, jam perduodamais pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
                     1.
                  
                  
                     Asmenų, galinčių būti arbitrais, kaip nustatyta Susitarimo 304 straipsnio 1 ir 4 dalyse, sąrašas pateiktas šio sprendimo priede.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Šis sprendimas įsigalioja …
                  
               
            Priimta … … m. … … d.
            
               
                  Prekybos komiteto vardu
               
               
                  Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras
               
               
                  Už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys
               
               
                  Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras
               
            
         
         
            (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
            ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos komiteto sprendimo Nr. …/2014 priedas
            
               Susitarimo 304 straipsnio 1 dalyje nurodytų
            
            
               ARBITRŲ SĄRAŠAS
            
            Kolumbijos pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Eric Tremolada Álvarez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Olga Lucía Lozano Ferro
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Adriana Zapata de Arbeláez
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Silvia Anzola de González
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Boris Darío Hernández Salame
                     
                  ES pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Giorgio Sacerdoti
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramon Torrent
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Pieter Jan Kuijper
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Claus-Dieter Ehlermann
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Claudio Dordi
                     
                  Peru pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Alfredo Ferrero Diez Canseco
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Diego Calmet Mujica
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Fernando Piérola
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Mercedes Araoz Fernández
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Manuel Monteagudo Valdez
                     
                  Pirmininkai
            
                        1.
                     
                     
                        Bradly Condon (Kanada)
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Álvaro Galindo (Ekvadoras)
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Shotaro Oshima (Japonija)
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Merit Janow (JAV)
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Luiz Olavo Baptista (Brazilija)
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Pierre Pettigrew (Kanada)
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Ricardo Ramírez Hernández (Meksika)
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Jorge Miranda (Meksika)
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Maryse Robert (Kanada)
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        María Luisa Pagán (Puerto Rikas)
                     
                  
               PAPILDOMAS ARBITRŲ, TURINČIŲ PATIRTIES TAM TIKRUOSE SEKTORIUOSE SPECIALIAIS KLAUSIMAIS, KURIEMS TAIKOMAS SUSITARIMAS SĄRAŠAS,
            
            
               nurodytas Susitarimo 304 straipsnio 4 dalyje
            
            
               Prekybos prekėmis ekspertai
            
            Kolumbijos pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Juan Carlos Elorza
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ramón Madriñan
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        María Clara Lozano
                     
                  ES pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Hannes Schoemann
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jan Bourgeois
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Maurizio Mensi
                     
                  Peru pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Jose Antonio de la Puente
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Marcela Zea
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Julio Guadalupe
                     
                  Pirmininkai
            
                        1.
                     
                     
                        Rafael Cornejo
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kirsten Hilman
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Mario Matus
                     
                  
               Prekybos paslaugomis, įsisteigimo, konkurencijos, intelektinės nuosavybės teisių ar viešųjų pirkimų srities ekspertai
            
            Kolumbijos pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Eduardo Silva
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ernesto Rengifo
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ricardo Metke
                     
                  ES pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Jan Wouters
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Kim Van der Borght
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Alexander Belohlavek
                     
                  Peru pasiūlyti arbitrai
            
                        1.
                     
                     
                        Luis Alonso Garcia
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ricardo Paredes
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Benjamin Chavez
                     
                  Pirmininkai
            
                        1.
                     
                     
                        Luis González García
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Luzius Wasescha
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Thomas Cottier
                     
                  
      
   
   
      IV PRIEDAS
       
      
         PROJEKTAS
         ES IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
         … m. … … d.
         dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo 284 straipsnio 6 dalyje nurodytų prekybos ir darnaus vystymosi srities ekspertų grupės darbo tvarkos taisyklių priėmimo
         PREKYBOS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą (toliau – Susitarimas) (1), ypač į jo 284 straipsnio 6 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Susitarimo 284 straipsnyje nustatyta, kad Šalis gali prašyti sušaukti ekspertų grupę prekybos ir darnaus vystymosi klausimui, kurio per vyriausybines konsultacijas pagal Susitarimo 283 straipsnį nepavyko patenkinamai išnagrinėti, spręsti;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prekybos komitetas per pirmąjį posėdį patvirtina ekspertų grupės darbo tvarkos taisykles;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Prekybos komitetas turi išimtinę kompetenciją vertinti ir priimti sprendimus, kaip numatyta Susitarime, bet kokiais klausimais, jam perduodamais pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
                     1.
                  
                  
                     Nustatomos ekspertų grupės darbo tvarkos taisyklės, išdėstytos priede.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Šis sprendimas įsigalioja …
                  
               
            Priimta … … m. … … d.
            
               
                  Prekybos komiteto vardu
               
               
                  Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras
               
               
                  Už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys
               
               
                  Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras
               
            
         
         
            (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
            ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos komiteto sprendimo Nr. …/2014 priedas
            
               PREKYBOS IR DARNAUS VYSTYMOSI ANTRAŠTINĖS DALIES EKSPERTŲ GRUPĖS DARBO TVARKOS TAISYKLĖS
            
            
               Bendrosios nuostatos
            
            
                     
                        1.
                     
                     
                        Susitarimo IX antraštinėje dalyje (Prekyba ir darnus vystymasis) ir šiose taisyklėse:
                        a)   Susitarimas – 2012 m. birželio 26 d. pasirašytas Kolumbijos bei Peru ir Europos Sąjungos bei jos valstybių narių prekybos susitarimas;
                        b)   diena – kalendorinė diena;
                        c)   ekspertas – IX antraštinės dalies (Prekyba ir darnus vystymasis) klausimais kompetentingas asmuo, kuris pagal Susitarimo 284 straipsnį gali būti skiriamas dirbti ekspertų grupėje;
                        d)   ekspertų grupė – pagal Susitarimo 284 straipsnyje nustatyta tvarka sušaukta grupė;
                        e)   procedūroje dalyvaujanti Šalis – konsultacijose dalyvaujanti Šalis, dalyvaujanti procedūroje dėl klausimo, kuriam spręsti įsteigta ekspertų grupė;
                        f)   prašymą pateikusi Šalis – bet kuri konsultacijose dalyvaujanti Šalis, kuri prašo sušaukti ekspertų grupę pagal Susitarimo 284 straipsnio 1 dalį.
                     
                  
                     
                        2.
                     
                     
                        Prašymą pateikusi Šalis atsakinga už procedūrų logistinį administravimą, jei nesusitarta kitaip. Procedūroje dalyvaujančios Šalys ekspertų grupės procedūrų organizavimo išlaidas, įskaitant ekspertų išlaidas, pasidalija po lygiai. Vis dėlto procedūroje dalyvaujančios Šalys gali nuspręsti, kad šios išlaidos, išskyrus ekspertų išlaidas, būtų paskirstytos nevienodomis dalimis, atsižvelgiant į konkretų atvejį ir kitas aplinkybes, kurios gali būti svarbios.
                     
                  
               Pranešimai
            
            
                     
                        3.
                     
                     
                        Visus prašymus sušaukti ekspertų grupę, pranešimus, rašytinius pareiškimus ar kitus dokumentus Šalys nusiunčia naudodamosi pašto paslauga su pristatymo patvirtinimu, registruotu paštu, per kurjerį, faksu, teleksu, telegrama arba bet kuria kita ryšių priemone, leidžiančia užregistruoti išsiuntimą.
                     
                  
                     
                        4.
                     
                     
                        Kiekviena procedūroje dalyvaujanti Šalis kitai Šaliai ir kiekvienam ekspertų grupės nariui pateikia visų jos rašytinių pareiškimų kopiją. Dokumento kopija pateikiama ir elektronine forma.
                     
                  
                     
                        5.
                     
                     
                        Bet kuriame prašyme, pranešime, rašytiniame pareiškime ar kitame su ekspertų grupe susijusiame dokumente rastos smulkios korektūros klaidos gali būti ištaisytos atsiunčiant naują dokumentą, kuriame aiškiai nurodyti pakeitimai.
                     
                  
                     
                        6.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 284 ir 285 straipsnius ir šias taisykles apskaičiuojant laikotarpio trukmę, laikotarpis prasideda kitą dieną po pranešimo, rašytinio pareiškimo ar kito dokumento gavimo dienos. Jei paskutinė laikotarpio diena yra švenčių diena arba bet kurios iš procedūroje dalyvaujančios Šalies nedarbo diena, laikotarpis pratęsiamas iki pirmosios darbo dienos. Švenčių dienos arba nedarbo dienos laikotarpio viduryje yra įskaičiuojamos į laikotarpio trukmę.
                     
                  
                     
                        7.
                     
                     
                        Jei procedūroje dalyvaujanti Šalis gauna dokumentą ne tą pačią dieną, kurią tą patį dokumentą gavo kita Šalis, kiekvienas laikotarpis, kuris nustatomas pagal gavimo dieną, skaičiuojamas nuo vėlesnės to dokumento gavimo dienos.
                     
                  
               Ekspertų grupės sudarymas
            
            
                     
                        8.
                     
                     
                        Jei pagal Susitarimo 284 straipsnį pirmininkas renkamas traukiant burtus iš nė vienos Susitarimo Šalies piliečiais nesančių asmenų sąrašo, abiejų procedūroje dalyvaujančių Šalių atstovai iš anksto pakviečiami dalyvauti traukiant burtus.
                     
                  
                     
                        9.
                     
                     
                        Procedūroje dalyvaujančios Šalys praneša ekspertams apie jų paskyrimą.
                     
                  
                     
                        10.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 284 straipsnyje nustatytą tvarką paskirtas ekspertas praneša Prekybos ir darnaus vystymosi pakomitečiui apie savo sutikimą per 5 dienas po tos dienos, kai jam pranešta apie jo paskyrimą.
                     
                  
               Ekspertų grupės inicijavimas
            
            
                     
                        11.
                     
                     
                        Jei procedūroje dalyvaujančios Šalys nesusitaria kitaip, šios Šalys su ekspertų grupe susitinka per 14 dienų po jos sudarymo, kad galėtų aptarti šioms Šalims arba ekspertų grupei svarbius klausimus.
                     
                  
                     
                        12.
                     
                     
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    Jei per 7 dienas po ekspertų grupės sudarymo dienos procedūroje dalyvaujančios Šalys nesusitaria kitaip, ekspertų grupės įgaliojimai yra šie:
                                    „atsižvelgiant į atitinkamas Prekybos ir darnaus vystymosi antraštinės dalies nuostatas nagrinėti prašyme dėl ekspertų grupės sudarymo pateiktą klausimą ir parengti ataskaitą pagal Susitarimo IX antraštinės dalies (Prekyba ir darnus vystymasis) 285 straipsnį bei joje pateikti rekomendacijų, kaip patenkinamai išspręsti klausimą.“.
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    Procedūroje dalyvaujančios Šalys apie sutartus ekspertų grupės įgaliojimus privalo pranešti per 2 dienas po jų susitarimo.
                                 
                              
                  
               Pareiškimai
            
            
                     
                        13.
                     
                     
                        Procedūroje dalyvaujančios Šalys bet kuriuo proceso etapu ekspertų grupei gali pateikti pareiškimus. Ekspertų grupė gali prašyti, kad organizacijos, institucijos ir asmenys, turintys susijusios informacijos ar specialiųjų žinių, pateiktų rašytinius pareiškimus ar kitos informacijos, įskaitant rašytinius pareiškimus ar informaciją iš susijusių tarptautinių organizacijų ir įstaigų su Susitarimo 269 ir 270 straipsniuose nurodytomis tarptautinėmis konvencijomis ir susitarimais susijusiais klausimais, ir tokius rašytinius pareiškimus ir informaciją gauti.
                     
                  
                     
                        14.
                     
                     
                        Ekspertų grupei nusprendus dėl institucijų, organizacijų ir asmenų, iš kurių ji prašys informacijos, sąrašo, šį sąrašą ji pateikia procedūroje dalyvaujančioms Šalims susipažinti. Ekspertų grupė procedūroje dalyvaujančioms Šalims praneša apie visas institucijas, organizacijas ar asmenis, į kuriuos ji vėliau pasirenka kreiptis, ir apie institucijas, organizacijas ar asmenis, kurie savo iniciatyva ekspertų grupei teikia pareiškimus.
                     
                  
               Ekspertų grupės darbas
            
            
                     
                        15.
                     
                     
                        Ekspertų grupės pirmininkas pirmininkauja visiems posėdžiams. Ekspertų grupė gali įgalioti pirmininką priimti administracinius sprendimus dėl procedūrų.
                     
                  
                     
                        16.
                     
                     
                        Pirmininkas procedūroje dalyvaujančioms Šalims praneša apie administracinius sprendimus; tokie administraciniai sprendimai taikomi, jei procedūroje dalyvaujančios Šalys nesusitaria kitaip.
                     
                  
                     
                        17.
                     
                     
                        Jei Susitarime ar šiose taisyklėse nenurodyta kitaip, ekspertų grupė veiklą gali vykdyti naudodama bet kokias priemones, įskaitant telefoninį, faksimilinį ar kompiuterinį ryšį.
                     
                  
                     
                        18.
                     
                     
                        Tik ekspertų grupės nariai gali dalyvauti ekspertų grupės svarstymuose.
                     
                  
                     
                        19.
                     
                     
                        Visų ekspertų grupės sprendimų projektų rengimas yra išskirtinė ekspertų grupės pareiga ir negali būti perduodama kitiems asmenims.
                     
                  
                     
                        20.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo ir šių taisyklų nuostatas, kilus procedūriniam klausimui, kuriam netaikomos šios nuostatos, ekspertų grupė gali priimti savo procedūras tokiam klausimui spręsti. Kilus procedūriniam klausimui, kuriam netaikomos Susitarimo ar šių taisyklių nuostatos, ekspertų grupė gali priimti atitinkamą procedūrą, kuri atitinka minėtas nuostatas.
                     
                  
                     
                        21.
                     
                     
                        Jei ekspertų grupė mano, kad reikia pakeisti kurį nors procedūroms taikomą terminą arba atlikti bet kokį kitą procedūrinį arba administracinį patikslinimą, ji raštu praneša procedūroje dalyvaujančioms Šalims apie pakeitimo ar patikslinimo priežastis ir nurodo reikalingą terminą arba patikslinimą. Toks patikslinimas taikomas, jei procedūroje dalyvaujančios Šalys nesusitaria kitaip.
                     
                  
                     
                        22.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 284 ir 285 straipsnius ir šias taisykles ekspertų grupė visas procedūras vykdo taip, kaip ji mano esant tinkama, jei procedūroje dalyvaujančioms Šalims sudaromos vienodos sąlygos, o pagal Susitarimo 284 straipsnio 5 dalį kiekvienai procedūroje dalyvaujančiai Šaliai suteikiamos visos galimybės pateikti savo informaciją.
                     
                  
                     
                        23.
                     
                     
                        Pagal Susitarimo 284 ir 285 straipsnius ir šias taisykles procedūroje dalyvaujančios Šalys gali prašyti surengti posėdžius su ekspertų grupe po pradinės ataskaitos pateikimo ir prieš galutinės ataskaitos pateikimą.
                     
                  
               Konfidencialumas
            
            
                     
                        24.
                     
                     
                        Kiekviena procedūroje dalyvaujanti Šalis konfidencialia laiko informaciją, kurią kita Šalis pateikė ekspertų grupei ir nurodė, kad ji yra konfidenciali.
                     
                  
                     
                        25.
                     
                     
                        Jei procedūroje dalyvaujanti Šalis ekspertų grupei pateikia konfidencialią rašytinių pareiškimų versiją, ji kitos Šalies prašymu ir ne vėliau kaip per 15 dienų po prašymo arba pareiškimo konfidencialios versijos pateikimo dienos (nuo vėlesnės iš jų) taip pat pateikia nekonfidencialią pareiškime pateiktos informacijos santrauką.
                     
                  
                     
                        26.
                     
                     
                        Ekspertų grupei pateikti rašytiniai pareiškimai laikomi konfidencialiais, tačiau pateikiami procedūroje dalyvaujančioms Šalims. Procedūroje dalyvaujančios Šalys gali pateikti bendrus pareiškimus dėl jų pozicijos, jei juose nėra konfidencialios verslo informacijos.
                     
                  
                     
                        27.
                     
                     
                        Jei procedūroje dalyvaujančios Šalies pareiškimuose ir argumentuose yra konfidencialios verslo informacijos, ekspertų grupė susirenka į uždarus posėdžius.
                     
                  
               Vertimas raštu ir žodžiu
            
            
                     
                        28.
                     
                     
                        Procedūroje dalyvaujančios Šalys turi teisę rašytinius pareiškimus pateikti ir gauti jų pasirinktomis kalbomis.
                     
                  
                     
                        29.
                     
                     
                        Kiekviena procedūroje dalyvaujanti Šalis nedelsdama pasirūpina, kad jos rašytiniai pareiškimai būtų išversti į anglų ir ispanų kalbas, ir pati padengia šių vertimų išlaidas. Ekspertų grupės svarstymų vertimo raštu ir žodžiu į anglų ir ispanų kalbas arba iš jų išlaidas padengia procedūroje dalyvaujančios Šalys. Vertimo raštu ir žodžiu į kitas kalbas arba iš jų išlaidas padengia prašymą pateikusi Šalis.
                     
                  
                     
                        30.
                     
                     
                        Ekspertų grupės ataskaitos skelbiamos anglų ir ispanų kalbomis.
                     
                  
               Kitos nuostatos
            
            
                     
                        31.
                     
                     
                        Pagal Prekybos susitarimą arbitrų sąrašo nariams nustatytas elgesio kodeksas taip pat taikomas ekspertų grupei.
                     
                  
      
   
   
      V PRIEDAS
       
      
         PROJEKTAS
         ES IR KOLUMBIJOS BEI PERU PREKYBOS KOMITETO SPRENDIMAS Nr. …/2014
         … m. … … d.
         dėl Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimo 284 straipsnio 3 dalyje nurodytos ekspertų Prekybos ir darnaus vystymosi antraštinės dalies klausimais grupės sudarymo
         PREKYBOS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į 2012 m. birželio 26 d. Briuselyje pasirašytą Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Kolumbijos bei Peru prekybos susitarimą (toliau – Susitarimas) (1), ypač į jo 284 straipsnio 3 dalį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Susitarimo 284 straipsnyje nustatyta, kad Šalis gali prašyti sušaukti ekspertų grupę prekybos ir darnaus vystymosi klausimui, kurio per vyriausybines konsultacijas pagal Susitarimo 283 straipsnį nepavyko patenkinamai išnagrinėti, spręsti;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Prekybos komitetas per pirmąjį posėdį patvirtina ne mažiau kaip 15 Prekybos ir darnaus vystymosi antraštinės dalies klausimais kompetentingų asmenų sąrašą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Prekybos komitetas turi išimtinę kompetenciją vertinti ir priimti sprendimus, kaip numatyta Susitarime, bet kokiais klausimais, jam perduodamais pagal Susitarimą įsteigtų specialiųjų organų,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
                     1.
                  
                  
                     Asmenų, galinčių būti ekspertais, kaip nustatyta Susitarimo 284 straipsnyje, sąrašas pateiktas šio sprendimo priede.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Šis sprendimas įsigalioja …
                  
               
            Priimta … … m. … … d.
            
               
                  Prekybos komiteto vardu
               
               
                  Kolumbijos prekybos, pramonės ir turizmo ministras
               
               
                  Už prekybą atsakingas Europos Komisijos narys
               
               
                  Peru užsienio prekybos ir turizmo ministras
               
            
         
         
            (1)  OL L 354, 2012 12 21, p. 3.
         
            ES ir Kolumbijos bei Peru prekybos komiteto sprendimo Nr. …/2014 priedas
            
               Susitarimo 284 straipsnio 3 dalyje nurodytų
            
            
               EKSPERTŲ SĄRAŠAS
            
            Ekspertų sąrašas
            
                        1.
                     
                     
                        Claudia Martínez
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Carlos Costa Posada
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Enrique Borda Villegas
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Katerine Bermúdez
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Eddy Laurijssen
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Jorge Cardona
                     
                  
                        7.
                     
                     
                        Hélène Ruiz Fabri
                     
                  
                        8.
                     
                     
                        Geert Van Calster
                     
                  
                        9.
                     
                     
                        Jorge Mario Caillaux Zazzali
                     
                  
                        10.
                     
                     
                        Rosario Gómez Gamarra
                     
                  
                        11.
                     
                     
                        Jorge Toyama Miyagusuku
                     
                  
                        12.
                     
                     
                        Alfonso de los Heros Pérez Albela
                     
                  Pirmininkai
            
                        1.
                     
                     
                        Robert McCorquodale
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Dane Ratliff
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Jill Murray
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        Arthur Edmond Appleton
                     
                  
                        5.
                     
                     
                        Maryse Robert
                     
                  
                        6.
                     
                     
                        Orlando Pérez Gárate