CELEX: 31987R3805
Language: hu
Date: 1987-12-15 00:00:00
Title: A Tanács 3805/87/EGK rendelete (1987. december 15.) a mezőgazdasági jogalkotásban Görögország jelölésére használt rövidítés módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31987R3805

Hivatalos Lap L 357 , 19/12/1987 o. 0001 - 0002 finn különkiadás fejezet 3 kötet 25 o. 0007  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 25 o. 0007 

		A Tanács 3805/87/EGK rendelete(1987. december 15.)a mezőgazdasági jogalkotásban Görögország jelölésére használt rövidítés módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó Szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],mivel Görögország Csatlakozási okmánya az E betűt használja a Görög Köztársaság megjelölésére;mivel Spanyolország és Portugália Csatlakozási okmánya a GR betűket használja a Görög Köztársaság megjelölésére;mivel a mezőgazdasági jogalkotásban Görögország megjelölésére használt rövidítés egységesítése és Görögország megjelölésére használt rövidítés kulturális és nyelvi jelentőségének megerősítése érdekében az E és GR betűket ki kell cserélni EL-re; mivel a mezőgazdasági joganyagot ennek megfelelően módosítani kell;mivel tekintetbe véve a bizonyos rendelkezések által előírt meglévő űrlapokon Görögországra használt rövidítés megváltoztatásával kapcsolatos igazgatási problémákat, e rendelet hatályba lépésének napjától számítva 6 hónapos időtartamot kell engedélyezni a szükséges módosítások végrehajtására;mivel a Bizottság feladata, hogy az egyszerűsített eljárással összhangban, hatáskörén belül a mezőgazdasági jogalkotásban módosítsa a rövidítést,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA mellékletben felsorolt rendeletek és irányelvek az abban megállapított rendelkezéseknek megfelelően módosulnak.2. cikk(1) A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy e rendeletnek annak hatálybalépésétől számított 6 hónapon belül megfeleljenek.(2) A tagállamok haladéktalanul közlik a Bizottsággal az (1) bekezdésben hivatkozott nemzeti joguk előírásait.3. cikkA Bizottság elfogadja a mezőgazdasági jogalkotásban a hatáskörébe tartozó szükséges módosításokat.4. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.Ez a rendelet egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Brüsszelben, 1987. december 15-én.a Tanács részérőlaz elnökL. Gammelgaard[1] HL C 288., 1987.10.28., 6. o.[2] Az 1987. november 20-án ismertetett vélemény (még nem hirdették ki a Hivatalos Lapban).--------------------------------------------------MELLÉKLET1. A legutóbb az 1587/86/EGK rendelettel [1] módosított, az intervenciós ügynökségek által átvett dohány a 727/70/EGK rendelet 13. cikkében megállapított eljárás hatálya alá tartozó százalékának és mennyiségének, valamint a közösségi dohánytermelés ugyanezen eljárás hatálya alá tartozó százalékának rögzítéséről szóló, 1970. július 20-i 1469/70/EGK tanácsi rendelet [2].A mellékletben a 25-ös szám alatt a "Burley GR" fajta helyébe a "Burley EL"’ lép, a 26-os szám alatt pedig a "Virginia GR"’ fajta helyébe a "Virginia EL" lép.2. A Tanács 1985. május 23-i 1505/85/EGK rendelete az 1985-ös termés vonatkozásában a szabványok és intervenciós árak, a leveles dohány felvásárlóinak biztosított prémiumok, valamint a bálázott dohány származékos intervenciós árainak és referenciaminőségeinek rögzítéséről [3].Az I., II. és III. mellékletekben a 25-ös szám alatt a "Burley GR" fajta helyébe a "Burley EL" lép, a 26-os szám alatt pedig a "Virginia GR" fajta helyébe a "Virginia EL" lép.3. A legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel [4] módosított, a friss hús Közösségen belüli kereskedelmét befolyásoló egészségügyi problémákról szóló, 1964. június 26-i 64/433/EGK tanácsi irányelv [5].Az I. melléklet X. fejezetének 49(a) pontjában a "GR" rövidítés helyébe az "EL" rövidítés lép.4. A legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a friss baromfihús kereskedelmét befolyásoló egészségügyi problémákról szóló, 1971. február 15-i 71/118/EGK tanácsi irányelv [6].Az I. melléklet X. fejezetének 44(a) pontjában az első francia bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"– a felső részen a küldő ország nevének kezdőbetűje vagy betűi, nagybetűvel:B – D– DK – EL – ESP – F – IRL – I – L – NL – P vagy UK"5. A legutóbb a 3768/85/EGK rendelettel módosított, a hústermékek Közösségen belüli kereskedelmét befolyásoló egészségügyi problémákról szóló, 1976. december 21-i 77/99/EGK tanácsi irányelv [7].Az A. melléklet VII. fejezete 33(a) pontjának első francia bekezdésében az "E" rövidítés helyébe az "EL" rövidítés lép.[1] HL L 139., 1986.5.24., 26. o.[2] HL L 164., 1970.7.27., 35. o.[3] HL L 151., 1985.6.10., 31. o.[4] HL L 362., 1985.12.31., 8. o.[5] HL L 121., 1964.7.29., 2012/64. o.[6] HL L 55., 1971.3.8., 23. o.[7] HL L 26., 1977.1.31., 85. o.--------------------------------------------------