CELEX: 52006PC0010
Language: da
Date: 2006-01-19
Title: Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina

Vigtig juridisk meddelelse

|

52006PC0010

Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina  /* KOM/2006/0010 endelig udg. */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 19.1.2006KOM(2006) 10 endeligForslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET |Begrundelse og mål Dette forslag vedrører anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, som senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2117/2005 af 21. december 2005 (”grundforordningen”) i proceduren vedrørende importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina. |Generel baggrund Dette forslag er fremsat som led i gennemførelsen af grundforordningen og som resultat af en undersøgelse, der blev foretaget i overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i grundforordningen. |Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrører Rådet indførte endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina ved forordning (EF) nr. 1212/2005 af 25. juli 2005. |Overensstemmelse med EU’s andre politikker og mål Ikke relevant. |HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE |Høring af interesserede parter |De interesserede parter, der er berørt af proceduren, har allerede haft mulighed for at forsvare deres interesser i overensstemmelse med grundforordningen. |Ekspertbistand |Der har ikke været behov for ekstern ekspertbistand. |Konsekvensanalyse Forslaget er udarbejdet som følge af gennemførelsen af grundforordningen. Grundforordningen foreskriver ikke en evaluering af de generelle virkninger, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der bør evalueres. |FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER |Resumé af forslaget Den 25. juli 2005 indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1212/2005 en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina. Dette forslag til forordning om ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005 har to formål: i) at sikre samme behandling af nye eksportører og de samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven i den undersøgelse, som førte til indførelsen af endelig told. I denne forbindelse finder Kommissionen, at der bør indføres bestemmelser, så det bliver muligt at anvende den respektive vejede gennemsnitstold for selskaber med markedsøkonomisk status (0 %) eller for selskaber, der er indrømmet individuel behandling (28,6 %), på alle nye eksporterende producenter, der kan påvise, at de arbejder på markedsøkonomiske vilkår, eller alternativt, at de opfylder betingelserne for individuel behandling, og ii) at fritage de selskaber, fra hvilke der parallelt er godtaget tilsagn ved en afgørelse truffet af Kommissionen, fra at betale antidumpingtolden. Medlemsstaterne blev hørt vedrørende forslaget til ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005. Det foreslås derfor, at Rådet vedtager vedlagte forslag til forordning. |Retsgrundlag Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab, som senest ændret ved Rådets forordning (EF) nr. 2117/2005 af 21. december 2005. |Subsidiaritetsprincippet Forslaget falder ind under Fællesskabets enekompetence. Subsidiaritetsprincippet finder derfor ikke anvendelse. |Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet af følgende grunde: |Foranstaltningens form er beskrevet i ovennævnte grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger. |Det er ikke relevant at forklare, hvordan byrder af finansiel eller administrativ art, der pålægges Fællesskabet, nationale regeringer, regionale og lokale myndigheder, erhvervsdrivende og borgere begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold til forslagets mål. |Valg af instrumenter |Foreslået instrument: forordning. |Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige af følgende grund: Andre virkemidler ville ikke være egnede, fordi der i grundforordningen ikke er forudset alternativer hertil. |BUDGETMÆSSIGE VIRKNINGER |Forslaget har ingen virkninger for Fællesskabets budget. |1.  Forslag tilRÅDETS FORORDNINGom ændring af forordning (EF) nr. 1212/2005 om indførelse af en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken KinaRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96[1] af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (”grundforordningen”), særlig artikel 8 og artikel 9,under henvisning til forslag fremsat af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg, ogud fra følgende betragtninger:A. PROCEDURE2.  Den 29. juli 2005 indførte Rådet ved forordning (EF) nr. 1212/2005[2] (”forordningen om endelig told”) en endelig antidumpingtold på importen af visse former for støbegods med oprindelse i Folkerepublikken Kina (”den oprindelige undersøgelse”).B. UNDERSØGELSER VEDRØRENDE NYE EKSPORTØRER3.  I den oprindelige undersøgelse blev der udtaget en stikprøve blandt de kinesiske eksporterende producenter. De selskaber uden for stikprøven, som blev indrømmet markedsøkonomisk behandling i henhold til grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), blev tildelt den antidumpingtold på 0 %, som blev fastsat for det eneste selskab i stikprøven, der blev indrømmet markedsøkonomisk behandling. De selskaber uden for stikprøven, som blev indrømmet individuel behandling i henhold til grundforordningens artikel 9, stk. 5, blev tildelt den vejede gennemsnitlige told på 28,6 %, som blev fastsat for de selskaber i stikprøven, der blev indrømmet individuel behandling. Der blev indført en told på 47,8 % for alle andre selskaber i landet.4.  I henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4, kunne der i denne procedure ikke indledes en undersøgelse vedrørende nye eksportører med henblik på at fastsætte individuelle dumpingmargener, da der var blevet benyttet stikprøver i den oprindelige undersøgelse. For at sikre lige behandling af eventuelle nye eksportører og de samarbejdsvillige selskaber, der ikke indgik i stikprøven i den oprindelige undersøgelse, finder Kommissionen imidlertid, at det bør fastsættes, at tolden for selskaber, der er indrømmet markedsøkonomisk behandling (0 %), eller den vejede gennemsnitlige told for selskaber, der er indrømmet individuel behandling (28,6 %), skal anvendes på alle nye eksporterende producenter, der kan bevise, at de enten opfylder betingelserne i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), for at blive indrømmet markedsøkonomisk behandling eller betingelserne i artikel 9, stk. 5, for at blive indrømmet individuel behandling, og at disse selskaber derfor er berettigede til en fornyet undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 11, stk. 4.C. TILSAGN5.  Ved offentliggørelsen af forordningen om endelig told kunne ingen tilsagn godtages af Kommissionen. Under den undersøgelse, der førte til indførelse af endelige foranstaltninger, fremførte flere eksporterende producenter, at de ønskede at afgive pristilsagn, men de fremsatte ikke tilstrækkeligt underbyggede tilbud om tilsagn inden for de frister, der er fastsat i grundforordningens artikel 8, stk. 2. Som nævnt i betragtning (152) i forordningen om endelig told fandt Rådet ikke desto mindre i betragtning af spørgsmålets kompleksitet for de pågældende erhvervsdrivende (hovedsagelig små og mellemstore virksomheder) og i betragtning af, at der ikke før meddelelsen om de endelige undersøgelsesresultater var givet meddelelse om de foreløbige resultater, at de ekstraordinært burde tillades at afgive tilbud om tilsagn efter udløbet af den nævnte frist.6.  Efter den ovennævnte frist afgav China Chamber of Commerce for Import and Export of Machinery and Electronics Products (CCCME) og tyve samarbejdsvillige selskaber eller grupper af samarbejdsvillige selskaber et acceptabelt fælles tilsagn.7.  Kommissionen godtog tilsagnet ved afgørelse 2006/[INSERT NUMBER]/EF[3]. Afgørelsen beskriver mere detaljeret årsagerne til, at dette tilsagn blev godtaget. Rådet erkender, at tilsagnet afhjælper dumpingens skadelige virkninger og i tilstrækkelig grad begrænser risikoen for omgåelse.8.  For yderligere at gøre det muligt for Kommissionen effektivt at overvåge, om tilsagnet overholdes, når der fremlægges en anmodning om overgang til fri omsætning for de relevante toldmyndigheder, er fritagelsen for antidumpingtolden betinget af, at der fremlægges en handelsfaktura, som mindst indeholder de oplysninger, der er anført i bilaget. Disse oplysninger er også nødvendige, for at toldmyndighederne med en tilstrækkelig grad af nøjagtighed kan afgøre, om forsendelserne svarer til handelsdokumenterne. Hvis der ikke fremlægges en sådan faktura, eller hvis den ikke svarer til den vare, der frembydes for toldmyndighederne, skal antidumpingtolden betales med den relevante sats.9.  For yderligere at sikre, at tilsagnet overholdes, bør importørerne gøres bekendt med, at enhver misligholdelse af tilsagnet kan føre til, at antidumpingtolden anvendes med tilbagevirkende kraft for de relevante transaktioner. Det er derfor nødvendigt at gennemføre retlige bestemmelser, så en toldskyld kan opstå med niveauet for den relevante antidumpingtold, når en eller flere betingelser for fritagelsen ikke er opfyldt. Der vil derfor opstå en toldskyld, når klarereren har valgt at frigive varerne til fri omsætning, dvs. uden opkrævning af antidumpingtold, og det konstateres, at en eller flere betingelser i det pågældende tilsagn ikke er opfyldt.10.  Hvis et tilsagn misligholdes, kan antidumpingtolden opkræves, forudsat at Kommissionen i overensstemmelse med grundforordningens artikel 8, stk. 9, har trukket godtagelsen af tilsagnet tilbage ved at henvise til den bestemte transaktion og ved følgelig at erklære den pågældende tilsagnsfaktura ugyldig. Toldmyndighederne bør derfor omgående underrette Kommissionen, når det konstateres, at tilsagnet er misligholdt, jf. grundforordningens artikel 14, stk. 7.11.  De pågældende selskaber og CCCME er blevet underrettet om de væsentligste kendsgerninger og overvejelser, der ligger til grund for godtagelsen af tilsagnet.12.  Det skal bemærkes, at hvis et tilsagn brydes eller trækkes tilbage, eller hvis Kommissionen trækker sin godtagelse af et tilsagn tilbage, finder antidumpingtolden automatisk anvendelse, jf. grundforordningens artikel 8, stk. 9 -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 11. I artikel 1 i forordning (EF) nr. 1212/2005 indsættes som stk. 4:“4. Hvis en ny eksporterende producent i Folkerepublikken Kina over for Kommissionen fremlægger tilstrækkelig dokumentation for, at det pågældende selskabikke eksporterede den i artikel 1, stk. 1, omhandlede vare til Fællesskabet i undersøgelsesperioden (1. april 2003 til 31. marts 2004)ikke er forretningsmæssigt forbundet med nogen af de eksportører eller producenter i Folkerepublikken Kina, som er genstand for de ved denne forordning indførte antidumpingforanstaltningerfaktisk har eksporteret den pågældende vare til Fællesskabet efter den undersøgelsesperiode, der ligger til grund for foranstaltningerne, eller har indgået en uigenkaldelig kontraktmæssig forpligtelse til at eksportere en væsentlig mængde til Fællesskabetdriver virksomhed under markedsøkonomiske vilkår som fastsat i grundforordningens artikel 2, stk. 7, litra c), eller at det alternativt opfylder betingelserne i grundforordningens artikel 9, stk. 5, for at blive indrømmet en individuel toldkan Rådet ved simpelt flertal efter forslag fremsat af Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ændre artikel 1, stk. 2, ved at tilføje den nye eksporterende producent (i) til listen over de selskaber, der er omfattet af den toldsats på 0 %, som gælder for selskaber, der er indrømmet markedsøkonomisk behandling i henhold til artikel 2, stk. 7, litra c), i forordning (EF) nr. 384/96, eller (ii) til listen over se selskaber, der er omfattet af den vejede gennemsnitlige toldsats på 28,6 %, som gælder for selskaber, der er indrømmet individuel behandling i henhold til artikel 9, stk. 5, i forordning (EF) nr. 384/96.”Artikel 2I forordning (EF) nr. 1212/2005 indsættes som artikel 2:”Artikel 21. Importerede varer, der er angivet til fri omsætning, og som er faktureret af selskaber anført i Kommissionens afgørelse 2006/[INSERT NUMBER]/EF som eventuelt ændret, fra hvilke Kommissionen har godtaget tilsagn, undtages fra den ved artikel 1 indførte antidumpingtold, forudsat:at de er fremstillet, afsendt og faktureret af nævnte selskaber til den første uafhængige kunde i Fællesskabet, ogat de ledsages af en gyldig tilsagnsfaktura. En tilsagnsfaktura er en handelsfaktura, som mindst indeholder de oplysninger og den erklæring, der er anført i bilag, ogat de varer, der er angivet og frembudt for toldmyndighederne, svarer nøjagtig til beskrivelsen i tilsagnsfakturaen.2. Der opstår en toldskyld på tidspunktet for antagelsen af angivelsen om overgang til fri omsætning, hvis det i forbindelse med de varer, der er beskrevet i artikel 1 og fritaget for antidumpingtold på de betingelser, der er angivet i stk. 1, fastslås, at en eller flere af de pågældende betingelser ikke er opfyldt. Betingelse nr. 2 i stk. 1 anses ikke for at være opfyldt, hvis det konstateres, at tilsagnsfakturaen ikke svarer til bestemmelserne i bilag. Den anses heller ikke for at være opfyldt, hvis det konstateres, at tilsagnsfakturaen ikke er autentisk, eller hvis Kommissionen har trukket sin godtagelse af tilsagnet tilbage i henhold til artikel 8, stk. 9, i grundforordningen i en forordning eller afgørelse, som henviser til en særlig transaktion, og erklærer, at den (de) pågældende tilsagnsfaktura(er) er ugyldig(e).3. Importørerne skal som en normal handelsrisiko acceptere, at en parts manglende overholdelse af en eller flere af de betingelser, der er opført i stk. 1 og yderligere defineret i stk. 2, kan give anledning til, at der opstår toldskyld i henhold til artikel 201 i forordning (EØF) nr. 2913/92. Den opståede toldskyld skal inddrives, når Kommissionen har trukket sin godtagelse af tilsagnet tilbage.”Artikel 31. I forordning (EF) nr. 1212/2005 omnummereres artikel 2 til artikel 3.2. Bilaget til denne forordning indsættes i forordning (EF) nr. 1212/2005.Artikel 4Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende .Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den ...På Rådets vegneFormandBILAGFølgende oplysninger skal fremgå af den handelsfaktura, der ledsager visse former for støbegods omfattet af tilsagnet, som selskabet har solgt til Fællesskabet:1. Overskriften "HANDELSFAKTURA, SOM LEDSAGER VARER OMFATTET AF ET TILSAGN".2. Navnet på det selskab, som er nævnt i artikel 1 i Kommissionens afgørelse 2006/[INSERT NUMBER]/EF om godtagelse af tilsagnet, og som har udstedt handelsfakturaen.3. Fakturaens nummer.4. Fakturaens udstedelsesdato.5. Den Taric-tillægskode, under hvilken de af fakturaen omfattede varer skal toldbehandles ved Fællesskabets grænse.6. En nøjagtig varebeskrivelse, herunder:- Det varekodenummer (VKN), der er benyttet i forbindelse med undersøgelsen og tilsagnet (f.eks. VKN 1, VKN 2 osv.)- en nøjagtig beskrivelse af varerne svarende til det pågældende VKN- selskabsvarekodenummer (hvis relevant)- KN-kode- mængde (i tons).7. En beskrivelse af salgsbetingelserne, herunder:- pris pr. ton- betalingsbetingelser- leveringsbetingelser- samlede rabatter og nedslag.8. Navnet på det selskab, der handler som importør i Fællesskabet, og til hvilket selskabet direkte har udstedt den handelsfaktura, der ledsager de varer, der er omfattet af et tilsagn.9. Navnet på den funktionær i selskabet, der har udstedt fakturaen, og følgende underskrevne erklæring:"Undertegnede bekræfter, at salget til direkte eksport til Det Europæiske Fællesskab af de varer, der er omfattet af denne faktura, finder sted inden for rammerne af og i henhold til bestemmelserne i det tilsagn, der er afgivet af [selskabets navn], og som Europa-Kommissionen har godtaget ved afgørelse 2005/[INSERT NUMBER]/EF, samt at oplysningerne i denne faktura er fuldstændige og korrekte.”[1] EFT L 56 af 6.3.1996, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2117/2005 (EUT L 340 af 23.12.2005, s. 17).[2] EUT L 199 af 29.7.2005, s. 1.[3] EUT L … af …, s. …