CELEX: 51983PC0323(01)
Language: el
Date: 1983-06-15
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου γ ια την προσέγγιση των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την ασφάλεια των παιγνιδιών

29. 7. 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 203/1
                                                    II
                                      (ΤΙροίταρασκευαστίκές πράξεις)
                                           ΕΠΙΤΡΟΠΗ
            Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου
              Ι. για την προσέγγιση των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την ασφά­
                 λεια των παιγνιδιών,
             II. για τους κοινούς τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που αφορούν τις μηχανικές και
                 φυσικές ιδιότητες των παιγνιδιών,
            III. για τους κοινούς τεχνικούς κανόνες ασφαλείας που αφορούν το εύφλεκτο των
                 παιγνιδιών.
                     (Υποβληΰείοες από την Επιτροπή    οτο Συμβούλιο οτις 23 Ιουνίου 1983)
                                      Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου
            για την προσέγγιση των νομοθεσιών των Κρατών μελών που αφορούν την ασφάλεια
                                              των παιγνιδιών
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ              ΚΟΙΝΟΤΗ­       τερα του παιδιού, ως προς τους κινδύνους που
ΤΩΝ,                                                    απορρέουν από αυτά τα προϊόντα"
Έχοντας υπόψη:                                          ότι τα εμπόδια αυτά για την καθιέρωση και τη λει­
                                                        τουργία της κοινής αγοράς πρέπει να εξαλειφθούν
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικο­          ότι για το σκοπό αυτό η διοχέτευση στην αγορά
νομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100,             και η κυκλοφορία των παιγνιδιών πρέπει να
                                                        καλύπτονται από ομοιόμορφους κανόνες, εφαρμό­
την πρόταση της Επιτροπής,                              σιμους σε κάθε Κράτος μέλος και βασιζόμενους
                                                        στους στόχους τους σχετικούς με την προστασία
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                   της υγείας και της ασφάλειας του καταναλωτή, που
                                                        καθορίζονται στο ψήφισμα του Συμβουλίου της
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτρο­
                                                        14ης Απριλίου 1975 Ο)"
πής,
                                                        ότι η εναρμόνιση σ' αυτόν τον τομέα πρέπει να
Εκτιμώντας:
                                                        είναι ολοκληρωτική δεδομένου ότι η υγεία και η
ότι σε πολλά Κράτη μέλη, αναγκαστικές διατάξεις,        ασφάλεια των παιδιών δεν είναι δυνατόν να αποτε­
με διαφορετικό περιεχόμενο και πεδίο εφαρμογής,         λούν αντικείμενο διαφορετικού επιπέδου προστα­
καθορίζουν τα χαρακτηριστικά της ασφάλειας των          σίας στα διάφορα Κράτη μέλη'
παιγνιδιών ότι η κατάσταση αυτή δημιουργεί ση­
μαντικά εμπόδια και άνισες συνθήκες ανταγωνι­           ότι λόγω της εκτάσεως και της κινητικότητας της
σμού στο εσωτερικό της Κοινότητας, χωρίς εντού­         αγοράς του παιγνιδιού καθώς και της ποικιλίας
τοις να διασφαλίζεται μέσα στην κοινή αγορά απο­
τελεσματική προστασία του καταναλωτή, ειδικό­           (!) ΕΕ αριθ. C 92 της 25. 4. 1975, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 203/2               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       29. 7. 83
των προϊόντων αυτών, το πεδίο εφαρμογής της πα­     ότι οι κοινοί τεχνικοί κανόνες οι σχετικοί με τις
ρούσας οδηγίας πρέπει να καθορίζεται με βάση        διάφορες πλευρές της ασφαλείας των παιγνιδιών
έναν αρκετά ευρύ ορισμό της έννοιας" ότι πρέπει,    θα θεσπιστούν ξεχωριστά με ειδικές οδηγίες, λαμ­
παρόλα αυτά, να εξαιρεθούν ορισμένα προϊόντα        βάνοντας υπόψη στο μέτρο του δυνατού, τους διε­
από την οδηγία αυτή, ενώ ορισμένα άλλα, ιδιαί­      θνείς κανόνες που ισχύουν στον τομέα αυτόν ότι,
τερα επικίνδυνα για τα παιδιά και σε περιορισμένο   επομένως, οι κανόνες αυτοί είναι σύμφωνοι με τις
αριθμό, δεν πρέπει να διατίθενται στο εμπόριο ως    αρχές και τους στόχους της παρούσας οδηγίας'
παιγνίδια'
                                                     ότι είναι απαραίτητο, για την ορθή εφαρμογή της
ότι τα παιγνίδια που διοχετεύονται στην αγορά δεν    οδηγίας εκ μέρους των υπευθύνων για τη διοχέ­
πρέπει να θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια και την     τευση των παιγνιδιών στην αγορά, να υπάρχουν
υγεία των παιδιών, που τα χρησιμοποιούν, και των     στα Κράτη μέλη, εργαστήρια που παρέχουν κάθε
τρίτων προσώπων ότι ο βαθμός ασφάλειας του           εγγύηση αντικειμενικότητας, τα οποία να ελέγ­
παιγνιδιού πρέπει να καθορίζεται με κριτήριο τη      χουν, μετά από σχετική αίτηση, τη συμφωνία του
σωστή χρησιμοποίηση του προϊόντος, λαμβάνο­          παιγνιδιού με τους κοινούς τεχνικούς κανόνες και
ντας όμως συγχρόνως υπόψη τις κακές χρήσεις,         να χορηγούν πιστοποιητικό προς επιβεβαίωση της
που μπορεί λογικά να προβλεφθεί ότι γίνονται από     συμφωνίας αυτής ότι πρέπει, προκειμένου να διευ­
τα παιδιά, τα οποία δεν διαθέτουν συνήθως το         κολύνεται ο έλεγχος εκ μέρους των αρμοδίων αρ­
μέσο βαθμό επιμέλειας που επιδεικνύουν οι ενήλι­     χών των Κρατών μελών, να χορηγείται στους εν­
κοι χρήστες'                                         διαφερόμενους, που έχουν λάβει τέτοιο πιστοποιη­
                                                     τικό, το δικαίωμα να επιθέτουν στα παιγνίδια που
ότι οι διατάξεις κοινού δικαίου σχετικά με την
                                                     συμφωνούν με το μοντέλο, που έχει δοκιμαστεί, το
ευθύνη των γονέων, των κηδεμόνων και των εκπαι­
                                                     σύμβολο πιστότητας ΕΟΚ που περιγράφεται στην
δευτικών λειτουργούν ως βασικό συμπλήρωμα των        οδηγία και που αναγνωρίζεται ως ένδειξη πιστότη­
μέτρων ασφαλείας που προβλέπονται στην παρού­        τας από τις προαναφερόμενες αρχές'
σα οδηγία' ότι οι διατάξεις αυτές επιβάλλουν, ιδί­
ως, κατά την επιλογή του παιγνιδιού και την επιτή­
ρηση του παιδιού, τη στιγμή που παίζει, την υπο­     ότι, προκειμένου να μην παραμείνει στάσιμη στο
χρέωση τήρησης του ελαχίστου ορίου ηλικίας που       στάδιο που προβλέπεται από τους κοινούς τεχνι­
καθορίζεται για ορισμένα παιγνίδια και των           κούς κανόνες η τεχνολογία του παιγνιδιού, που
προφυλάξεων που υποδεικνύονται στις οδηγίες          διαρκώς μεταβάλλεται, πρέπει να επιτρέπεται στον
χρήσεως"                                             κατασκευαστή να κατασκευάζει το παιγνίδι
                                                     σύμφωνα με τεχνικές προδιαγραφές διαφορετικές
ότι λόγω των διαφορετικών ιδιοτήτων και χαρα­        από αυτές που ανταποκρίνονται στους γενικούς
κτηριστικών τους, τα παιγνίδια είναι δυνατόν, να     στόχους ασφαλείας που θέτει η οδηγία' ότι ο κα­
παρουσιάζουν κινδύνους διαφορετικής φύσεως που       τασκευαστής πρέπει να αιτιολογεί την ασφάλεια
απορρέουν από την κατασκευή και τη σύνθεση           των τεχνικών καινοτομιών του με έκθεση χορηγού­
τους ή από χρησιμοποίηση που δεν συμφωνεί με τις     μενη από αρμόδιο εργαστήριο, το οποίο έχει εξετά­
οδηγίες χρήσεως του προϊόντος"                       σει το παιγνίδι, και η οποία αναφέρεται σε σημεί­
                                                     ωμα που συνοδεύει το προϊόν"
ότι οι σημαντικότεροι και οι συχνότεροι από αυ­
τούς τους κινδύνους πρέπει να υποδεικνύονται με
τον καθορισμό των σχετικών γενικών στόχων α­         ότι είναι απαραίτητο για την εφαρμογή του συστή­
σφαλείας τους οποίους πρέπει να ικανοποιούν τα       ματος ασφαλείας που καθιερώνεται με την παρού­
παιγνίδια'                                           σα οδηγία, να πραγματοποιούνται από τις αρμό­
                                                     διες αρχές των Κρατών μελών, όχι κατ' ανάγκη
ότι οι κίνδυνοι, που ενυπάρχουν αποκλειστικά και     συστηματικά, έλεγχοι της ασφαλείας των παιγνι­
μόνο κατά τη χρησιμοποίηση του παιγνιδιού, είναι     διών που κυκλοφορούν στην αγορά' ότι είναι σκό­
δυνατόν να αποφεύγονται μόνον εφόσον υποδει­         πιμο, λαμβανομένων υπόψη των δυσχερειών στις
κνύονται και επισημαίνονται στους καταναλωτές        οποίες προσκρούουν αναπόφευκτα οι έλεγχοι αυ­
οι προφυλάξεις χρήσεως που πρέπει να ακολουθού­      τοί εξαιτίας του μεγάλου αριθμού παιγνιδιών, επι­
νται" ότι οι κατάλληλες υποδείξεις πρέπει, αν είναι  τρέπεται στους καταναλωτές, ιδιώτες και συλλό­
απαραίτητο, να συνοδεύουν τα παιγνίδια" ότι, για     γους, να διαδραματίζουν ενεργό ρόλο και να υπο­
ορισμένα παιγνίδια, οι υποδείξεις αυτές πρέπει να    δεικνύουν στις αρχές αυτές, με βάση ενδεχομένως
καθορίζονται και να καθίστανται υποχρεωτικές         τεχνική έκθεση που έχει συντάξει αρμόδιο εργα­
από την οδηγία"                                      στήριο, τα παιγνίδια που αποδεικνύονται επικίνδυ­
                                                     να στη χρήση ή έχουν προκαλέσει ατυχήματα'
ότι οι κίνδυνοι που απορρέουν από την κατασκευή
ή τη σύνθεση των παιγνιδιών δεν είναι δυνατόν να     ότι είναι δυνατόν ορισμένα παιγνίδια, παρά το ότι
εξαλειφθούν παρά μόνο εάν η κατασκευή ή η            ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές που προβλέ­
σύνθεση τους πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις        πονται στα άρθρα 4 έως 6 της παρούσας οδηγίας
τεχνικές προδιαγραφές ασφαλείας" ότι οι προδια­      και ιδίως στους κοινούς τεχνικούς κανόνες, να πα­
γραφές αυτές πρέπει να συμπεριλαμβάνονται μαζί       ρουσιάζουν κίνδυνο για την υγεία και την ασφά­
με τις ανάλογες μεθόδους δοκιμής, στους κοινούς      λεια αυτών που τα χρησιμοποιούν ότι είναι λοιπόν
τεχνικούς κανόνες, που είναι εφαρμόσιμοι σε όλα      σκόπιμο να προβλέπεται ρήτρα διασφάλισης που
τα Κράτη μέλη και με τους οποίους πρέπει να συμ­     καθιερώνει διαδικασία για την αντιμετώπιση ανα­
φωνούν τα παιγνίδια"                                 λόγων καταστάσεων
 ---pagebreak--- 29. 7. 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Αριθ. C 203/3
ότι, σύμφωνα με τις αρχές που εκτίθενται στο ψή­     α) κωμικά παιγνίδια (Farces) και παιγνίδια ταχυ­
φισμα του Συμβουλίου της 14ης Απριλίου 1975, τα          δακτυλουργίας (Attrapes)
παιγνίδια που αποδεικνύονται επικίνδυνα πρέπει       β) αεροβόλα όπλα,
να αποσύρονται χωρίς καθυστέρηση από την αγο­
ρά' ότι τα μέτρα αποσύρσεως, που λαμβάνει κάθε       γ) πυροτεχνήματα,
Κράτος μέλος, πρέπει να ανακοινώνονται γρήγορα       δ) σφενδόνες και εκτοξευτές λίθων.
στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή για να
είναι αποτελεσματικά μέσα στην Κοινότητα'
                                                                          Άρ#ρο 2
ότι η διαφήμιση των παιγνιδιών, ιδίως από την
τηλεόραση, αποτελεί ισχυρό μέσο πειθούς και πα­      (1) Λαμβάνοντας υπόψη τη χρήση για την οποία
ρακίνηση ως προς την κατανάλωση των προϊόντων        συνήθως προορίζονται και τις λογικά προβλεπόμε­
αυτών, που επενεργεί τόσο στα παιδιά όσο και στα     νες κακές χρήσεις τους από τα παιδιά, τα παιγνίδια
πρόσωπα που συνιστούν το οικογενειακό τους πε­       δεν πρέπει να θέτουν σε κίνδυνο την ασφάλεια ή
ριβάλλον ότι έχει λοιπόν θεμελειώδη ήδη σημασία,     την υγεία αυτών που τα χρησιμοποιούν και των
για να εξασφαλίζεται η ασφάλεια των παιγνιδιών,      τρίτων προσώπων. Για το σκοπό αυτό πρέπει, σε
να υπόκειται η διαφήμιση, με την επιφύλαξη της       κάθε περίπτωση, να ανταποκρίνονται στους γενι­
εφαρμογής των εθνικών ρυθμίσεων και των κοινο­       κούς στόχους ασφαλείας του παραρτήματος II.
τικών οδηγιών όσον αφορά την παραπλανητική
διαφήμιση, με βασικές διατάξεις που αποσκοπούν       (2) Το παιγνίδι πρέπει να ικανοποιεί τις συνθήκες
στην προστασία των καταναλωτών από οποιαδή­          ασφαλείας που καθορίζονται από την παρούσα ο­
ποτε παραπλάνηση σχετικά με τα χαρακτηριστικά        δηγία στην κατάσταση που παρουσιάζει όταν τίθε­
και τις επιδόσεις ασφαλείας των παιγνιδιών και       ται στο εμπόριο. Οι συνθήκες αυτές συνεχίζουν να
στην ενημέρωση τους όσον αφορά τις προφυλάξεις       εφαρμόζονται με το πέρασμα του χρόνου, λαμβά­
που πρέπει να λαμβάνονται και τους περιορισμούς      νοντας όμως υπόψη τη φθορά που οφείλεται στη
της ηλικίας κατά την χρήση ορισμένων παιγνι­         χρήση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
διών
                                                                          Άρ#ρο 3
ότι, για να ληφθεί υπόψη η πρόοδος της τεχνικής
και της πείρας που έχει αποκτηθεί σε θέματα προ­     (1) Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία
στασίας της ασφάλειας και της υγείας του κατανα­     μέτρα ώστε να μην είναι δυνατόν να διατίθενται
λωτή, είναι απαραίτητη ταχεία προσαρμογή των         στην αγορά τα παιγνίδια που δέν ανταποκρίνονται
κοινών τεχνικών κανόνων που καθορίζονται στις        στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας και στις δια­
οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια των παιγνιδιών       τάξεις των οδηγιών που προβλέπονται στο άρθρο 4
ότι είναι σκόπιμο, για να διευκολύνεται η εφαρμο­    παράγραφος 1.
γή των αναγκαίων για το σκοπό αυτό μέτρων, να
                                                     (2) Τα Κράτη μέλη δεν είναι δυνατόν για λόγους
προβλέπεται διαδικασία που καθιερώνει στενή
                                                     ασφαλείας να αρνούνται, να απαγορεύουν, να πε­
συνεργασία μεταξύ των Κρατών μελών και της
                                                     ριορίζουν ή να εμποδίζουν, τη διοχέτευση στην
Επιτροπής στο πλαίσιο επιτροπής για τις οδηγίες
                                                     αγορά και την ελεύθερη κυκλοφορία στο εσωτερι­
σχετικά με την ασφάλεια των παιγνιδιών ότι η
                                                     κό της Κοινότητας των παιγνιδιών που ανταποκρί­
διαδικασία αυτή πρέπει επίσης να εφαρμόζεται
                                                     νονται σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται
κατά τον καθορισμό των μεθόδων δειγματοληψίας
                                                     στα άρθρα 4 έως 6, στις διατάξεις του άρθρου 2.
που είναι αναγκαίες ενδεχομένως"
                                                                          Άρϋ'ρο 4
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                                                     (1) Προκειμένου να ικανοποιούν τις διατάξεις του
                     Άρ#ρο 1                         άρθρου 2, τα παιγνίδια πρέπει να συμφωνούν με τις
                                                     τεχνικές προδιαγραφές, όσον αφορά την κατα­
(1) Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται στα παιγνί­         σκευή και τη σύνθεση τους, που αναφέρονται στο
δια.                                                 δεύτερο εδάφιο, και να φέρουν τις ενδείξεις που
                                                     ορίζονται στο άρθρο 6.
Ως «παιγνίδι» νοείται κάθε προϊόν που προορίζε­
ται έκδηλα για χρησιμοποίηση στο παιγνίδι από        Ειδικές οδηγίες του Συμβουλίου πρόκειται να κα­
παιδιά ηλικίας 14 ετών ή μικρότερα, συμπεριλαμ­      θορίσουν τους κοινούς τεχνικούς κανόνες ασφα­
βανομένων των προϊόντων και υλικών που χρησι­        λείας των παιγνιδιών όσον αφορά ιδίως:
μεύουν στο γράψιμο, στο σχεδίασμα και στο χρω­
μάτισμα καθώς και για χειροτεχνική εργασία, το       α) τις μηχανικές και φυσικές ιδιότητες,
οποίο διατίθεται στην αγορά ως αντικείμενο παι­      β) την ιδιότητα του εύφλεκτου,
γνιδιού για τα παιδιά αυτά.                          γ) τις χημικές ιδιότητες,
(2) Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρ­         δ) τις ηλεκτρικές ιδιότητες.
τημα Ι εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της
παρούσας οδηγίας.                                    Οι γενικοί στόχοι ασφαλείας του παραρτήματος II
                                                     παραμένουν άμεσα εφαρμόσιμοι όσον αφορά τις
(3) Απαγορεύεται να τίθενται στο εμπόριο ως          πλευρές της ασφάλειας των παιγνιδιών που δεν κα­
παιγνίδια τα ακόλουθα προϊόντα:                      λύπτονται από τους κανόνες αυτούς.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 203/4                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       29. 7. 83
(2) Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο              β) Κατά περίπτωση, το σύμβολο πιστότητας ΕΟΚ
μέτρο ώστε ο κατασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο                ή/και τη μνεία της τεχνικής έκθεσης που προ­
πωλητής που επιθυμεί να εξακριβώσει τη συμφωνία             βλέπεται στο παράρτημα IV.
του παιγνιδιού με τους κανόνες που αναφέρονται
στην παράγραφο 1, να είναι δυνατόν να προβαίνει        (2) Τα παιγνίδια που ενδέχεται να παρουσιάσουν
στις κατάλληλες δοκιμές μέσω των εργαστηρίων           συγκεκριμένους κινδύνους εγγενείς με τη χρήση
που ορίζονται σύμφωνα με το άρθρο 14 και να λαμ­       τους ή των οποίων η χρήση απαιτεί προφυλάξεις ή
βάνει πιστοποιητικό συμφωνίας με τους κανόνες          ειδικές ικανότητες φέρουν, στη συσκευασία ή στο
αυτούς.                                                ίδιο το παιγνίδι^ σύντομη προειδοποίηση, που επι­
                                                       σημαίνει τους κινδύνους αυτούς, και ορίζει άν α­
Ο κατασκευαστής, ο εισαγωγέας ή ο πωλητής που          παιτείται επίβλεψη.
έχει λάβει ανάλογο πιστοποιητικό έχει το δικαί­
ωμα να επιθέτει, όπως προβλέπεται στο άρθρο 6           Η προειδοποίηση αυτή συμπληρώνεται ή, κατά πε­
και αποκλειστικά στα παιγνίδια που συμφωνούν            ρίπτωση, αντικαθίσταται από σημείωση που καθο­
με το μοντέλο που έχει δοκιμαστεί, το σύμβολο           ρίζει τις αναγκαίες προφυλάξεις κατά τη χρήση.
πιστότητας ΕΟΚ που περιγράφεται στο παράρτημα
IV παράγραφος 1.                                        Το παράρτημα III και οι οδηγίες που προβλέπονται
                                                        στο άρθρο 4 παράγραφος 1 προδιαγράφουν τις εν­
Με την επιφύλαξη άλλων τρόπων απόδειξης, οι αρ­        δείξεις που πρέπει να δίδονται, για το σκοπό αυτό,
μόδιες διοικητικές αρχές των Κρατών μελών ανα­         για ορισμένα από τα παιγνίδια αυτά καθώς και τον
γνωρίζουν ως τεκμήριο πιστότητας προς τους κοι­        τρόπο με τον οποίο γίνεται αυτό.
νούς τεχνικούς κανόνες την ένδειξη στα παιγνίδια
του συμβόλου που αναφέρεται στο προηγούμενο            (3) Οι ενδείξεις που προβλέπονται στις παραγρά­
                                                       φους 1 και 2 αναγράφονται με ευανάγνωστα και
εδάφιο.
                                                       εμφανή γράμματα ύψους τουλάχιστον 1,5 mm και
                                                       περιλαμβάνονται επίσης, όσον αφορά τα ουσιώδη
                       'Apftpo 5                       στοιχεία τους στους καταλόγους και στα διαφη­
                                                        μιστικά φυλλάδια που χρησιμεύουν ως οδηγοί αγο­
 (1) Τα παιγνίδια είναι επίσης δυνατόν να κατα­        ράς για τους καταναλωτές.
 σκευάζονται σύμφωνα με τεχνολογικές καινοτομί­
 ες που περιλαμβάνουν εν όλω ή εν μέρει τεχνικές        Για τα παιγνίδια μικρού μεγέθους που δεν συ­
 προδιαγραφές ασφαλείας διαφορετικές από εκείνες       σκευάζονται μεμονωμένα, οι ενδείξεις που τίθενται
 που προβλέπονται στους κοινούς τεχνικούς κανό­        στο παιγνίδι ή στη συσκευασία του αναγράφονται
νες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1,          ενδεχομένως σε ετικέτα ή σε ξεχωριστό φύλλο χαρ­
 εφόσον οι προδιαγραφές αυτές να ανταποκρίνο­          τί ή, αν υπάρχει, στη συνολική συσκευασία.
νται στους γενικούς στόχους ασφαλείας του πα­
 ραρτήματος II.                                         Οι δηλώσεις και οι εικόνες που συνοδεύουν το
                                                        παιγνίδι, εκτός από αυτές που προβλέπονται στο
 Για το σκοπό αυτό, ο κατασκευαστής, ο εισαγωγέ­        παρόν άρθρο, δεν πρέπει να οδηγούν σε σύγχυση.
 ας ή ο πωλητής δίδει για εξέταση το παιγνίδι σε
 εργαστήριο που ορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 14         (4) Τα Κράτη μέλη απαιτούν ενδεχομένως να δί­
 και λαμβάνει τεχνική έκθεση που βεβαιώνει ότι το       δονται και στην/στις εθνική/ές τους γλώσσα/ες οι
 παιγνίδι συγκεντρώνει τις προϋποθέσεις που προ­        ενδείξεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1
 βλέπονται στο προηγούμενο εδάφιο. Η ένδειξη που        και 2.
 προβλέπεται στο παράρτημα IV παράγραφος 2
 συνοδεύει το παιγνίδι μαζί με τις άλλες ενδείξεις                           Άρϋ·ρο 7
 που προβλέπονται στο άρθρο 6 παράγραφοι 1 και
 2.                                                     (1) Τα Κράτη μέλη μεριμνούν ώστε να πραγματο­
                                                        ποιείται έλεγχος των παιγνιδιών που κυκλοφορούν
 (2) Τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή           στην αγορά, για να εξακριβώνεται η συμφωνία
 τις περιπτώσεις εφαρμογής του παρόντος άρθρου          τους με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας και με
 για την ενδεχόμενη εφαρμογή της διαδικασίας που        τις διατάξεις των οδηγιών που προβλέπονται στο
 προβλέπεται στο άρθρο 13.                              άρθρο 4 παράγραφος 1.
                                                         (2) Τα ενδιαφερόμενα πρόσωπα και οργανισμοί
                       'Apftpo 6                         υποδεικνύουν ενδεχομένως στις ελεγκτικές αρχές
                                                         των Κρατών μελών, με βάση λεπτομερειακή αιτιο­
 (1) Οι συσκευασίες των παιγνιδιών ή, αν υπάρχει
                                                         λόγηση και, πιθανώς τεχνική έκθεση καταρτισμένη
 συσκευασία, τα ίδια τα παιγνίδια, φέρουν τις ακό­
                                                         από αρμόδιο εργαστήριο, ότι πρέπει να εξακριβω­
 λουθες ενδείξεις:
                                                         θεί η ασφάλεια των παιγνιδιών που έχουν προκα­
 α) το όνομα ή/και τη εταιρική επωνυμία ή/και το         λέσει ατυχήματα ή που αποδεικνύονται επικίνδυνα
     σήμα καθώς και τη διεύθυνση του κατασκευα­          γι' αυτούς που τα χρησιμοποιούν. Οι ελεγκτικές
     στή ή του εισαγωγέα ή/και του πωλητή. Οι            αρχές προβαίνουν, αν είναι αναγκαίο, στους ελέγ­
     ενδείξεις αυτές ενδέχεται να είναι συνοπτικές       χους που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
     στο μέτρο, εφόσον η σχετική σύντμηση επιτρέ­
     πει κατά τρόπο γενικό και εμφανή να προσδιο­        (3) Προκειμένου να συμβαδίζει η παρούσα οδηγία
     ρίζεται η επιχείρηση.                               με τα νέα δεδομένα, τα Κράτη μέλη ανακοινώνουν
 ---pagebreak--- 29. 7. 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                  Αριθ. C 203/5
στην Επιτροπή, κάθε τρία χρόνια μετά από την         υποδεικνύονται ενδεχόμενα με απλή παραπομπή
ημερομηνία εφαρμογής που καθορίζεται στο άρ­         στις οδηγίες χρήσεως, οι προφυλάξεις που πρέπει
θρο 15, τα αποτελέσματα των ελέγχων που προβλέ­      να λαμβάνονται από αυτόν που τα χρησιμοποιεί
πονται στην παράγραφο 1 καθώς και κάθε χρήσιμη        και στο ελάχιστο όριο ηλικίας για τη χρησιμοποίη­
πληροφορία σχετικά με τα ατυχήματα που προκα­        ση τους όπως ορίζεται από την παρούσα οδηγία.
λούνται από παιγνίδια.
                                                                           Άρΰρο 11
                      Άρ#ρο 8
                                                      (1) Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την
(1) Άν Κράτος μέλος διαπιστώσει, με βάσιμους          προσαρμογή των κοινών τεχνικών κανόνων που
λόγους, ότι ένα ή περισσότερα παιγνίδια, μολονότι     καθορίζονται στις οδηγίες του άρθρου 4 παράγρα­
συμφωνούν με τις διατάξεις των άρθρων 4 έως 6         φος 1, στην τεχνική πρόοδο και στην πείρα που
και ιδίως με τους κοινούς τεχνικούς κανόνες που       έχει αποκτηθεί όσον αφορά την προστασία της α­
αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1, παρουσι­        σφάλειας και της υγείας του καταναλωτή, θεσπίζο­
άζουν κίνδυνο για τη ασφάλεια ή την υγεία αυτών       νται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το
που τα χρησιμοποιούν και δεν ανταποκρίνονται,         άρθρο 13.
ως εκ τούτου, στη γενική αρχή ασφαλείας του άρ­
θρου 2, απαγορεύει ενδεχομένως προσωρινά ή επι­       (2) Οι μέθοδοι δειγματοληψίας καθώς και οι α­
βάλλει ιδιαίτερους όρους στην επικράτεια του για      ναγκαίες τροποποιήσεις        αυτών    θεσπίζονται
τη διάθεση των προϊόντων αυτών στην αγορά. Ενη­       σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.
μερώνει αμέσως σχετικά τα άλλα Κράτη μέλη και
την Επιτροπή, δηλώνοντας με λεπτομερή τρόπο
τους λόγους που αιτιολογούν την απόφαση του.                               Άρ#ρο 12
(2) Η Επιτροπή, μέσα σε προθεσμία έξι εβδομά­         (1) Συγκροτείται «επιτροπή για τις οδηγίες σχετι­
δων, προβαίνει σε διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερό­      κά με την ασφάλεια των παιγνιδιών», που καλείται
μενα Κράτη μέλη, και μετά διατυπώνει χωρίς            στο εξής επιτροπή, η οποία αποτελείται από εκπρο­
καθυστέρηση τη γνώμη της και λαμβάνει τα κατάλ­       σώπους των Κρατών μελών και προεδρεύεται από
ληλα μέτρα.                                           εκπρόσωπο της Επιτροπής.
(3) Αν η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι επιβάλ­        (2) Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονι­
λονται τεχνικές προσαρμογές της παρούσας οδηγί­       σμό της.
ας, οι προσαρμογές αυτές εγκρίνονται σύμφωνα με
τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 13. Στην                           'j4p#po 13
περίπτωση αυτή, το Κράτος μέλος που έχει λάβει
 μέτρα διασφάλισης είναι σε θέση να τα διατηρήσει     (1) Στην περίπτωση που γίνεται αναφορά στη δια­
 μέχρις ότου αρχίσουν να ισχύουν οι προσαρμογές       δικασία που καθορίζει το παρόν άρθρο, η Επιτροπή
αυτές.                                                συγκαλείται από τον πρόεδρο της, είτε με πρωτο­
                                                      βουλία του ίδιου είτε μετά από αίτηση του εκπρο­
                      Άρ^ρο 9                         σώπου Κράτους μέλους.
Τα Κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέ­           (2) Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην
τρα, ώστε οι αρμόδιες αρχές τους να φροντίζουν να     επιτροπή σχέδιο των μέτρων που πρέπει να λη­
 αποσύρουν ή να αποσύρονται γρήγορα από την           φθούν. Η επιτροπή εκφράζει τη γνώμη της για το
 αγορά τα παιγνίδια που δεν ανταποκρίνονται στη       σχέδιο αυτό, μέσα σε προθεσμία που θέτει ο πρόε­
 γενική αρχή ασφάλειας του άρθρου 2 και τα οποία,     δρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
 εξαιτίας, αυτού, αποδεικνύονται επικίνδυνα για       θέματος. Αποφασίζει με την πλειοψηφία που προ­
 την υγεία και την ασφάλεια των καταναλωτών.          βλέπεται στο άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθή­
                                                      κης για τις αποφάσεις τις οποίες το Συμβούλιο κα­
Ανακοινώνουν όσο το δυνατόν συντομότερα στην
                                                      λείται να λάβει μετά από πρόταση της Επιτροπής.
 Επιτροπή και στα άλλα Κράτη μέλη τα μέτρα α­
                                                      Κατά την ψηφοφορία στο πλαίσιο της επιτροπής οι
 πόσυρσης που αναφέρονται στο προηγούμενο εδά­
                                                      ψήφοι των εκπροσώπων των Κρατών μελών σταθ­
 φιο.
                                                      μίζονται όπως καθορίζεται στο προαναφερόμενο
                     '^1ρ#ρο 10                       άρθρο. Ο πρόεδρος δεν λαμβάνει μέρος στην ψηφο­
                                                      φορία.
(1) Απαγορεύεται κάθε διαφήμιση παιγνιδιού που
δεν είναι σύμφωνο με την παρούσα οδηγία.              (3)  α) Η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα
                                                              μέτρα όταν αυτά συμφωνούν με τη γνώμη
 (2) Το διαφημιστικό μήνυμα δεν πρέπει να οδηγεί              της επιτροπής.
 σε εσφαλμένη εντύπωση, όσον αφορά τα χαρακτη­
 ριστικά και τις επιδόσεις ασφάλειας του παιγνι­           β) Όταν τα προτεινόμενα μέτρα δεν είναι
 διού, καθώς και σε σχέση με την ικανότητα και την            σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής, ή
 επιδεξιότητα του παιγνιδιού προκειμένου να το                όταν δεν έχει διατυπωθεί γνώμη, η Επιτρο­
 χρησιμοποιεί ακίνδυνα.                                       πή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο
                                                               Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα μέτρα
 Εξάλλου, για τα παιγνίδια που αναφέρονται στο                που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο απο­
 άρθρο 6 παράγραφος 2, το μήνυμα αυτό πρέπει να                φασίζει με ειδική πλειοψηφία.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 203/6                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            29. 7. 83
     γ) Αν, μετά την πάροδο προθεσμίας τριών μη­            τροπή, κάθε τροποποίηση ή αλλαγή σχετικά με τα
        νών από την ημερομηνία της υποβολής της             εργαστήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 1.
        πρότασης, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει α­            Εφαρμόζεται η διάταξη σχετικά με τη δημοσιότη­
        πόφαση, τα προτεινόμενα μέτρα θεσπίζο­              τα, που προβλέπεται στην παράγραφο 3.
        νται από την Επιτροπή.
                                                                                Άρϋ'ρο 15
                     ΆρΌ'ρο 14
                                                            (1) Τα Κράτη μέλη θεσπίζουν και δημοσιεύουν
(1) Κάθε Κράτος μέλος προσδιορίζει και γνωστο­              τις διατάξεις που απαιτούνται προς συμμόρφωση
ποιεί στα άλλα Κράτη μέλη και στην Επιτροπή τα              με την παρούσα οδηγία και ενημερώνουν αμέσως
εργαστήρια που πραγματοποιούν τις δοκιμές που               σχετικά την Επιτροπή.
προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 και κα­
ταρτίζουν τις τεχνικές εκθέσεις, που αναφέρονται            Εφαρμόζουν τις διατάξεις αυτές το αργότερο από
στο άρθρο 5 παράγραφος 1.                                   την 1η Ιανουαρίου 1985.
(2) Τα εργαστήρια, που αναφέρονται στην παρά­               (2) Από τη στιγμή της κοινοποίησης της παρού­
γραφο 1, πληρούν τους ελάχιστους όρους που κα­              σας οδηγίας, τα Κράτη μέλη φροντίζουν να ενημε­
θορίζονται στο παράρτημα V.                                 ρώνουν εγκαίρως την Επιτροπή, ώστε να είναι αυτή
                                                            σε θέση να υποβάλει τις παρατηρήσεις της σχετικά
(3) Ο κατάλογος των εργαστηρίων, που προσδιο­               με κάθε σχέδιο νομοθετικών, κανονιστικών ή διοι­
ρίζονται από κάθε Κράτος μέλος, δημοσιεύεται                κητικών διατάξεων, που τα Κράτη μέλη θα θεσπί­
κατά τον αρμόζοντα τρόπο σε εθνικό επίπεδο' δη­             σουν στον τομέα που καλύπτει η παρούσα οδηγία.
μοσιεύεται επίσης, για πληροφόρηση, στην Επί­
σημη Εφημερίδα, των Ενρωπα,ϊκά>ν Κοινοτήτων.
                                                                                Άρϋ'ρο 16
(4) Κάθε Κράτος μέλος ανακοινώνει, χωρίς
καθυστέρηση στά άλλα Κράτη μέλη και στην Επι­               Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα Κράτη μέλη.
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
               ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΕΕΑΙΡΟΥΝΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
                                           (Άρθρο 1 παράγραφος 2)
            1. Χριστουγεννιάτικα διακοσμητικά στοιχεία'
            2. οχήματα μέ κινητήρες καύσεως γιά παιδιά'
            3. ομοιώματα σε σμίκρυνση, κατασκευασμένα υπό κλίμακα με λεπτομέρειες για ενήλικους
               συλλέκτες'
            4. εξοπλισμοί προορισμένοι να χρησιμοποιηθούν συλλογικά σε γήπεδα αθλοπαιδιών'
            5. αθλητικοί εξοπλισμοί προορισμένοι νά χρησιμοποιηθούν σε αθλητική προπόνηση'
            6. ναυτικοί εξοπλισμοί για χρήση σε βαθιά ύδατα και πτερύγια κολυμβήσεως (βατραχοπέδι-
               λα)'
            7. διακοσμητικές κούκλες και κούκλες με τοπικές ενδυμασίες καθώς και άλλα παρόμοια
               αντικείμενα για συλλέκτες'
            8. «Επαγγελματικά» παιγνίδια εγκατεστημένα σε δημόσιους χώρους (μεγάλες επιφάνειες,
               σταθμοί κλπ.)'
            9. παιγνίδια-γρίφοι συναρμολογήσεως (Puzzles) με περισσότερα από 500 κομμάτια ή χωρίς
               πρότυπο, που προορίζονται για τους ειδικούς'
           10. παιγνίδια Βίντεο που συνδέονται με τους δέκτες της τηλεοράσεως'
           11. ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά μουσικά όργανα για παιγνίδια.
 ---pagebreak--- 29. 7. 83                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. C 203/7
                                                  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
                               ΓΕΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΤΩΝ ΠΑΙΓΝΙΔΙΩΝ
                                               (ΑρΦρο 1 παράγραφος 1)
           1. Κίνδυνοι από την κατασκευή ή τη σύνθεση και κίνδυνοι εγγενείς στη χρησιμοποίηση
               Σύμφωνα με το άρθρο 7, η υγεία και η ασφάλεια του παιδιού πρέπει να προστατεύονται
               α) έναντι των κινδύνων που απορρέουν από την κατασκευή ή/και τη σύνθεση του παιγνι­
                   διού: οι κίνδυνοι αυτοί εξαλείφονται αν η κατασκευή και η σύνθεση του παιγνιδιού
                   πραγματοποιούνται σύμφωνα με τεχνικές προδιαγραφές ασφαλείας'
               β) έναντι των κινδύνων που είναι εγγενείς στη χρησιμοποίηση του παιγνιδιού και που δεν
                   θα ήταν δυνατόν να εξαλειφθούν, με τροποποίηση των χαρακτηριστικών κατασκευής
                   και συνθέσεως του παιγνιδιού, χωρίς να αλλοιωθεί η λειτουργία του ή χωρίς να του
                   αφαιρεθούν οι βασικές του ιδιότητες: οι κίνδυνοι αυτοί αποφεύγονται ή μειώνονται με
                   το να επισυρθεί η προσοχή αυτών που το χρησιμποιούν στους κινδύνους που παρουσι­
                   άζονται από το προϊόν και στις αναγκαίες προφυλάξεις που πρέπει να ληφθούν και σε
                   ορισμένες περιπτώσεις, με τον καθορισμό ελαχίστου ορίου ηλικίας αυτών που χρησιμο­
                   ποιούν το παιγνίδι.
               Πιο αυστηρές τεχνικές προδιαγραφές ή/και κατάλληλες ενδείξεις προβλέπονται για τα
               παιγνίδια, που εξαιτίας της λειτουργίας τους, των διαστάσεων και των χαρακτηριστικών
               τους, είναι σε θέση να προορίζονται για τα βρέφη και τα πολύ μικρής ηλικίας παιδιά, ιδίως
               για παιδιά με ηλικία μικρότερη από 36 μήνες.
           2. Κίνδυνοι διαφόρων φύσεων
               Οι κίνδυνοι που αναφέρονται στο σημείο 1 υπό α) και β) καλύπτουν, σε συνάρτηση με τις
               διάφορες χαρακτηριστικές ιδιότητες των παιγνιδιών, διάφορες πλευρές που είναι δυνατόν
               να εμφανιστούν μαζί και με ποικίλο τρόπο από τα προϊόντα αυτά: στις περιπτώσεις αυτές,
               η συμφωνία με το άρθρο 2 πρέπει να εξετάζεται και να εξασφαλίζεται σε σχέση με όλες τις
               πλευρές της ασφαλείας του παιγνιδιού που λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό.
               Οι διαφόρων φύσεων αυτοί κίνδυνοι μνημονεύονται ιδίως, μαζί με τους γενικούς στόχους
               ασφαλείας που σχετίζονται μ' αυτούς, στα σημεία 2.1 έως 2.6 που ακολουθούν.
          2.1 Φυσικές καί μηχανικές     ιδιότητες
               Πρέπει ιδίως να εξαλείφονται ή να αποφεύγονται
               - οι κίνδυνοι τραυματισμού, πτώσεων, καψίματος, ασφυξίας και γενικά κάθε τι που είναι
                   δυνατόν να βλάψουν τη φυσική ακεραιότητα του παιδιού και απορρέει από τις φυσικές
                   και μηχανικές ιδιότητες των παιγνιδιών'
               - οι κίνδυνοι για την όραση ή την ακοή του παιδιού που εμφανίζονται ενδεχόμενα από
                   παιγνίδια καθώς και οι κίνδυνοι πνιγμού που είναι δυνατόν να προκληθούν από τα
                   ναυτικά παιγνίδια και από τα διάφορα επιπλέοντα αντικείμενα που είναι ικανά να
                   φέρουν το παιδί εκτός ύδατος (πλοία για παιδιά, φουσκωτά ή μη, φουσκωτά στρώματα
                   θαλάσσης με διαφανή επιφάνεια δράσεως του βυθού, σχεδίες κλπ.) και που παρουσι­
                   άζονται στην αγορά ως παιγνίδια.
          2.2. Το ενφλεκτον
               Τα παιγνίδια δεν πρέπει να αποτελούν επικίνδυνο εύφλεκτο στοιχείο στο περιβάλλον του
               παιδιού.
               Γι' αυτό το λόγο πρέπει:
               - είτε να είναι κατασκευασμένα από υλικά που δεν καίονται με την άμεση επαφή μιας
                   φλόγας'
               - είτε να είναι κατασκευασμένα από υλικά που αναφλέγονται δύσκολα ή να έχουν τεχνι­
                   κά χαρακτηριστικά που να τα καθιστούν δύσκολα αναφλέξιμα: η φωτιά να σβήνει
                   μόλις απομακρυνθεί η πηγή αναφλέξεως'
               - είτε κατασκευασμένα από υλικά που, αν αναφλέγουν, καίγονται αργά και παρουσι­
                   άζουν χαμηλή ταχύτητα διαδόσεως της φλόγας ή που είναι επεξεργασμένα με τέτοιο
                   τρόπο ώστε να καθυστερεί η διαδικασία της καύσεως, με την επιφύλαξη των γενικών
                   στόχων ασφαλείας όσον αφορά τη χημική σύνθεση του παιγνιδιού.
               Εξάλλου δεν πρέπει να περιέχουν αυτούσιες τις ουσίες και τα παρασκευάσματα που
               παρουσιάζουν, σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 2 της οδηγίας 79/831/ΕΟΚ (*), αυξη­
               μένους κινδύνους αναφλέξεως, εκτός από τα καύσιμα που είναι αναγκαία για τη δημιουρ­
               γία ορισμένων παιγνιδιών.
           (') Οδηγία του Συμβουλίου της 18ης Σεπτεμβρίου 1979 τροποποιούσα για έκτη φορά την οδη­
               γία 67/548/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθετικών κανονιστικών και διοικητικών δια­
               τάξεων περί ταξινομήσεως, συσκευασίας και επισημάνσεως των επικινδύνων ουσιών (ΕΕ
               αριθ. L 259 της 15. 10. 1979, σ. 11.).
 ---pagebreak--- AptO. C 203/8                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               29. 7. 83
            2.3. Χημικές     ιδιότητες
                 Τα παιγνίδια πρέπει να σχεδιάζονται και να κατασκευάζονται με τέτοιο τρόπο ώστε να
                 αποφεύγονται οι κίνδυνοι που είναι δυνατόν να απορρέουν από τις χημικές ιδιότητες τών
                 υλικών, των ουσιών και των παρασκευασμάτων που τα συνθέτουν.
                  Πρόκειται κυρίως για κινδύνους οξείας ή χρονιάς δηλητηριάσεως και για κινδύνους δια­
                  βρωτικών ή ερεθιστικών επενεργειών και αλλεργικών φαινομένων, που μπορούν να επέλ­
                 θουν μετά από κατάποση, εισπνοή ή επαφή με το δέρμα, τους βλεννογόνους και τα μάτια,
                  και που θα έχουν σχέση με την εντός του παιγνιδιού παρουσία επικίνδυνων ουσιών ή
                  παρασκευασμάτων.
                  Για το λόγο αυτό, πρέπει να επιδιωχθούν οι ακόλουθοι γενικοί στόχοι ασφαλείας.
                 Α. Τα παιγνίδια που περιλαμβάνουν στην σύνθεση τους ουσίες και παρασκευάσματα που
                     θεωρούνται επικίνδυνα κατά την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 2 υπό ζ) έως ξ) της
                     οδηγίας 79/831/ΕΟΚ δεν πρέπει να αφήνουν, μετά από κατάποση ή επαφή, τοξικά
                     συστατικά σε ποσότητα που είναι δυνατόν να παρουσιάσει κίνδυνο για το παιδί.
                     Ο κανόνας αυτός εφαρμόζεται ιδίως στα παιγνίδια που προορίζονται να είναι σε επαφή
                      με το δέρμα ή που περιλαμβάνουν στρώμα χρώματος, λάκας, βερνικιού ή παρόμοιων
                     ουσιών, στα παιγνίδια γραφικών παραστάσεων, στα παιγνίδια από πλαστικό, από
                     ύφασμα ή από οποιοδήποτε άλλο υλικό που θα ήταν δυνατόν να συνεπάγεται τους
                      κινδύνους, που αναφέρονται στην παρούσα παράγραφο, εκτός αν τα παιγνίδια αυτά,
                     εξαιτίας της λειτουργίας, του μεγέθους και άλλων αδιαφιλονίκητων χαρακτηριστικών
                     τους, αποκλείουν φανερά κάθε λογική πιθανότητα καταπόσεως ή ερεθισμού από επα­
                      φή.
                  Β. Τα παιγνίδια δεν πρέπρει να περιέχουν αυτούσιες τις επικίνδυνες ουσίες και τα επι­
                     κίνδυνα παρασκευάσματα που αναφέρονται υπό Α, σε συγκεντρώσεις ή σε μορφές που
                     είναι δυνατόν να βλάψουν την υγεία του παιδιού μετά από επαφή ή εισπνοή. Εντούτοις,
                     αν δεν είναι δυνατόν, για ορισμένα παιγνίδια να χρησιμοποιηθούν ουσίες ή παρα­
                     σκευάσματα, με τέτοιες συγκεντρώσεις, χωρίς να αλλοιωθούν η λειτουργία ή τα ουσια­
                     στικά χαρακτηριστικά του παιγνιδιού, επιτρέπεται κατ' εξαίρεση η χρήση ουσιών ή
                     παρασκευασμάτων με μεγαλύτερες συγκεντρώσεις, υπό τον όρο να δίνονται ακριβείς
                     ενδείξεις, σύμφωνα μέ το παράρτημα III, παράγραφος 3, όσον αφορά τους κινδύνους
                     που παρουσιάζουν τα παιγνίδια αυτά και τις προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνο­
                     νται.
                     Οι κίνδυνοι από τυχαία κατάποση αυτών των ουσιών και παρασκευασμάτων αποτε­
                     λούν πάντα το αντικείμενο ειδικής ενδείξεως, αδιάφορα με το ποια είναι η συγκέντρω­
                     ση τους.
                      Οι κανόνες που προηγούνται εφαρμόζονται ιδίως στα παιγνίδια που περιέχουν χρώ­
                      ματα για παιδιά, ιδιαίτερα χρώματα που χρησιμοποιούνται άμεσα με τα δάκτυλα, κόλ­
                      λες και διαλυτικά, μελάνια, απορρυπαντικά και άλλα προϊόντα οικιακής χρήσεως
                      καθώς και στα χημικά παιγνίδια που ορίζονται στο παράρτημα III, παράγραφος 3.
                  Γ. Τα παιγνίδια δεν είναι δυνατόν να συμπεριλαμβάνουν στη σύνθεση τους ούτε να περιέ­
                     χουν αυτούσιες τις ουσίες και τα παρασκευάσματα των οποίων η χρήση έχει απαγορευ­
                     θεί ή περιοριστεί από κοινοτικές οδηγίες (')·
                  Δ. Αναμένοντας την οδηγία σχετικά με τις «χημικές ιδιότητες» που προβλέπεται από το
                     άρθρο 4 παράγραφος 1
                     - τα παιγνίδια που προορίζονται για βρέφη ή για παιδιά πολύ μικρής ηλικίας και
                          εκείνα που προορίζονται να φέρονται στο στόμα ή να περιέχουν τρόφιμα πρέπει να
                          συμφωνούν, όσον αφορά τη σύνθεση τους, με τις κοινοτικές οδηγίες (2) ή, ελλείψει
                          αυτών, με τις εθνικές ρυθμίσεις που έχουν σχέση με τα υλικά που έρχονται σε επα­
                          φή με τα τρόφιμα. Εξάλλου, δεν πρέπει να περιέχουν, αυτούσιες, τις επικίνδυνες
                          ουσίες και τα επικίνδυνα παρασκευάσματα που αναφέρονται υπό Α, αδιάφορα με
                          το ποια είναι η συγκέντρωση τους"
                      - Οι κοινοτικές οδηγίες που αφορούν την ασφάλεια των καταναλωτικών προϊόντων,
                          όπως οι οδηγίες για τα καλλυντικά (3), τις χρωστικές τροφίμων (4), κλπ. εφαρμόζο­
                          νται και στα παιγνίδια που περιέχουν αυτά τα προϊόντα ή απομιμήσεις των προϊό­
                          ντων αυτών.
           (') Ιδίως οι οδηγίες 76/768/ΕΟΚ της 27ης Ιουλίου 1976 (ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 201.)
                και 79/663/ΕΟΚ της 24ης Ιουλίου 1979 (ΕΕ αριθ. L 197 της 3. 8. 1979, σ. 37.).
           (2) Ιδίως οι οδηγίες 76/893/ΕΟΚ της 23ης Νοεμβρίου 1976 (ΕΕ αριθ. L 340 της 9. 12. 1976, σ.
                19.) και 78/142/ΕΟΚ της 30ής Ιανουαρίου 1978 (ΕΕ αριθ. L 44 της 15. 2. 1978, σ. 15).
           (3) Οδηγία 76/768/ΕΟΚ της 27ης Ιουλίου 1976 (ΕΕ αριθ. L 262 της 27. 9. 1976, σ. 169), και
                διαδοχικές τροποποιήσεις.
           (4) Οδηγία ΕΟΚ της 23ης Οκτωβρίου 1962 (ΕΕ αριθ. 115 της 11. 11. 1962, σ. 2645/62) και δια­
               δοχικές τροποποιήσεις.
 ---pagebreak--- 29. 7. 83                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 203/9
          2.4. Κίνδννος εκρήξεως
               Για το σκοπό αυτό, πρέπει να επιδιωχθούν οι ακόλουθοι στόχοι ασφαλείας:
               α) τα παιγνίδια δεν πρέπει να είναι εκρηκτικά ή να περιέχουν στοιχεία ή τμήματα που
                   είναι δυνατόν να εκραγούν (πχ. αεροζόλ)'
               β) οι κίνδυνοι εκρήξεως και διαρρήξεως από υπερπίεση υγρών ή αερίων, που εξασφαλί­
                   ζουν τη λειτουργία ορισμένων παιγνιδιών, πρέπει να αποφεύγονται*
               γ) τα παιγνίδια δεν πρέπει να περιέχουν αυτούσιες και σε επικίνδυνες μορφές ή συγκεν­
                   τρώσεις, τις ουσίες και τα παρασκευάσματα που κατατάσσονται ως εκρηκτικά στο άρ­
                   θρο 2 παράγραφος 2 υπό α) της οδηγίας 79/831/ΕΟΚ'
               δ) τα παιγνίδια και ιδίως τα χημικά παιγνίδια δεν πρέπει να περιέχουν αυτούσιες ουσίες ή
                   παρασκευάσματα που, αν αναμιχθούν, μπορούν μέσω χημικής αντιδράσεως να προκα­
                   λέσουν έκρηξη.
          2.5. Ηλεκτρικές    ιδιότητες
               Τά παιγνίδια πρέπει να σχεδιάζονται και να πραγματοποιούνται με τέτοιο τρόπο ώστε να
               αποφεύγονται οι κίνδυνοι που είναι δυνατόν να απορρέουν από τις ηλεκτρικές τους ιδιό­
               τητες και τα ηλεκτρικά τους στοιχεία.
               Πρόκειται κυρίως για τους κινδύνους καψίματος που οφείλονται στη θέρμανση του παι­
               γνιδιού και για τους κινδύνους ηλεκτροπληξίας που οφείλονται στο ρεύμα, στη μόνωση
               του παιγνιδιού, στην οξείδωση ορισμένων τμημάτων, κλπ.
          2.6. Υγιεινή
               Τα υλικά που συνθέτουν το παιγνίδι και τα υλικά και οι ουσίες που περιέχονται σ' αυτό
               πρέπει να παρουσιάζουν, κατά τη θέση σε εμπορία του παιγνιδιού, ικανοποιητικές συνθή­
               κες υγιεινής και καθαριότητας, ώστε να αποφεύγεται κάθε κίνδυνος μολύνσεως και ασθε­
               νείας.
               Η αρχή αυτή εφαρμόζεται ιδίως στα παιγνίδια από ύφασμα ή από χαρτί, σ' αυτά που
               αποτελούν είδος μεταμφιέσεως ή που συμπεριλαμβάνουν παραγέμισμα.
          2.7. Ραδιενέργεια
               Τα παιγνίδια δεν πρέπει να περιέχουν ραδιενεργά στοιχεία ή ουσίες σε μορφές ή σε ανα­
               λογίες που είναι δυνατόν να βλάψουν την υγεία του παιδιού.
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ      III
                   ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΕΝΔΕΙΞΕΙΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ
                                              (ΆρΦρο 6 παράγραφος 2)
          Οι προειδοποιήσεις και οι ενδείξεις που καθορίζονται στο παρόν παράρτημα αφορούν γενικές
          κατηγορίες παιγνιδιών' συμπληρώνονται από τις προειδοποιήσεις και τις ενδείξεις που προ­
          διαγράφονται στις οδηγίες που προβλέπονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 σχετικά με παιγνίδια
          και ιδιαίτερους κινδύνους.
          1. Παιγνίδια που δεν μπορούν να προορίζονται για παιδιά ηλικίας μικρότερης των 36 μηνών
              Τα παιγνίδια που είναι δυνατόν να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά με ηλικία μικρότερη από
              36 μήνες φέρουν την ένδειξη «δεν αρμόζει για παιδιά μικρότερα των 36 μηνών» ή «δεν
              αρμόζει για παιδιά μικρότερα των τριών ετών» που συμπληρώνεται με ακριβή υπόδειξη που
              μπορεί επίσης να προκύψει από τις οδηγίες χρήσεως, των ειδικών κινδύνων που αιτιολο­
              γούν αυτή την εξαίρεση (πχ. κίνδυνος καταπόσεως, κοφτερά άκρα, τοξικότητα, κλπ. . . . ) .
              Η διάταξη αυτή δεν αφαρμόζεται στα παιγνίδια που, εξαιτίας της λειτουργίας των διαστά­
              σεων, των χαρακτηριστικών, των ιδιοτήτων ή των άλλων αδιαφιλονίκητων στοιχείων τους
              καθίσταται φανερό ότι δεν είναι δυνατόν να προορίζονται για παιδιά μικρότερα των 36
              μηνών.
          2. Τομπογκάν (είδος ελκήΦρου), κρεμαστές κούνιες, κρίκοι, τραπέζια (ακροβατών), σχοινιά και
              ανάλογα παιγνίδια που στήνονται σε εγκάρσια δοκό
              Τα παιγνίδια αυτά συνοδεύονται από οδηγίες χρήσεως που επισύρουν την προσοχή στην
              ανάγκη πραγματοποιήσεως περιοδικών συντηρήσεων και ελέγχων των πιο σηματικών τμη­
              μάτων τους (αναρτήσεις, συνδέσεις, στερέωση στο έδαφος, κλπ.) και που καθορίζουν ότι σε
              περίπτωση παραλείψεως των ελέγχων αυτών το παιγνίδι είναι δυνατόν να παρουσιάσει
              κινδύνους πτώσεως ή ανατροπής.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 203/10                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               29. 7. 83
              Πρέπει επίσης να δίνονται οδηγίες σχετικά με το σωστό τρόπο συναρμολογήσεως των παι­
              γνιδιών αυτών υποδεικνύοντας τα τμήματα που είναι δυνατόν να παρουσιάσουν κινδύνους,
              αν η συναρμολόγηση δεν γίνει σωστά.
           3. Λειτουργικά παιγνίδια
              Τα λειτουργικά παιγνίδια ή η συσκευασία τους φέρουν την ένδειξη «Προσοχή. Να χρησιμο-
              ποποιείται υπό την επιτήρηση ενηλίκων».
              Συνοδεύονται, εξάλλου, από οδηγίες χρήσεως που αναφέρουν τους τρόπους λειτουργίας
              καθώς και τις προφυλάξεις που πρέπει να λαμβάνει όποιος τα χρησιμοποιεί, με την ένδειξη
              ότι σε περίπτωση που θα παραλείπεται η τήρηση αυτών των προφυλάξεων ο καταναλωτής
              που τα χρησιμοποιεί θα εκτεθεί στους κινδύνους που πρέπει να οριστούν και που ενέχει η
              συσκευή ή το προϊόν των οποίων το παιγνίδι αποτελεί ομοίωμα σε σμίκρυνση ή απομίμηση.
              Υπάρχει επίσης η ένδειξη ότι το παιγνίδι πρέπει να φυλάσσεται μακριά από τα πολύ μικρής
              ηλικίας παιδιά.
              Ως λειτουργικά νοούνται τα παιγνίδια που πληρούν τις ίδιες λειτουργίες με ορισμένα προϊ­
              όντα, συσκευές ή εγκαταστάσεις που προορίζονται για τους ενήλικες και των οποίων συχνά
              τα παιγνίδια αυτά είναι ομοίωμα σε σμίκρυνση.
           4. Παιγνίδια που περιέχουν αυτούσιες, επικίνδυνες ουσίες ή παρασκευάσματα. Χημικά παιγνί­
              δια (βλέπε παράρτημα II κεφ. 2.3 Β)
              α) Με την επιφύλαξη της εφαρμογής των διατάξεων που προβλέπονται από τις κοινοτικές
                  οδηγίες σχετικά με την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικίνδυνων
                  ουσιών και παρασκευασμάτων, πρέπει να υπάρχει στις οδηγίες χρήσεως των παιγνιδιών,
                  που περιέχουν αυτούσιες τις ουσίες ή τα παρασκευάσματα αυτά, η ένδειξη του επι­
                  κίνδυνου χαρακτήρα αυτού και των προφυλάξεων που πρέπει να λαμβάνονται από αυ­
                  τούς που τα χρησιμοποιούν προκειμένου να αποφευχθούν οι κίνδυνοι που σχετίζονται
                  με αυτά, που πρέπει να καθορίζονται με ακριβή τρόπο ανάλογα με τον τύπο του παιγνι­
                  διού, ιδίως ο κίνδυνος καταπόσεως. Πρέπει επίσης να υπάρχει η ένδειξη ότι τα παιγνίδια
                  αυτά πρέπει να φυλάσσονται μακριά από τα πολύ μικρής ηλικίας παιδιά.
              β) Επιπλέον των ενδείξεων που προβλέπονται υπό α), τα χημικά παιγνίδια φέρουν στην
                  συσκευασία την ένδειξη: «ΠΡΟΣΟΧΗ. ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΑ
                  ΤΩΝ ΔΕΚΑ ΕΤΩΝ. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗ ΕΝΗΛΙ­
                  ΚΩΝ».
                  Θεωρούνται κυρίως ως χημικά παιγνίδια: τα κουτιά για χημικά πειράματα, τα κουτιά
                  για την έγκλειση αντικειμένων μέσα σε πλαστική ύλη, οι μικρογραφίες εργαστηρίων
                  κεραμικής, σμαλτώσεως, φωτογραφίας και ανάλογα παιγνίδια.
           5. Σανίδες με ροδάκια (Σκέϊτμπορντ) για παιδιά
              Τα προϊόντα αυτά, αν παρουσιάζονται στην αγορά ως παιγνίδια, πρέπει να φέρουν την
              ένδειξη: «ΠΡΟΣΟΧΗ. ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΜΕ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ».
              Εξάλλου, οι οδηγίες χρήσεως υπενθυμίζουν ότι η χρησιμοποίηση του παιγνιδιού πρέπει να
              γίνεται με σύνεση, γιατί απαιτεί μεγάλη επιδεξιότητα, και μακριά από τις δημόσιες οδούς
              ώστε να αποφευχθούν ατυχήματα από πτώσεις ή συγκρούσεις, εκείνου που τα χρησιμοποιεί
              και των τρίτων. Δίνονται επίσης υποδείξεις όσον αφορά τον εξοπλισμό προστασίας που
              θεωρείται σκόπιμο να χρησιμοποιείται (κράνη, γάντια, επιγονατίδες, επιδέσεις αγκώνος,
              κλπ.).
                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ        IV
           1. Σύμβολο πιστότητας ΕΟΚ προς τους κοινούς τεχνικούς κανόνες ασφάλειας που προβλέπονται
              στο άρϋ>ρο 4 παράγραφος 1
              Το σύμβολο πιστότητας ΕΟΚ αποτελείται από ένα κεφαλαίο έψιλον ύψους 8 mm που περι­
              κλείεται μέσα σε ένα εξάγωνο και συνοδεύεται από γράμματα με ύψος τουλάχιστον 2 mm
              που υποδηλώνουν τους κοινούς τεχνικούς κανόνες σε σχέση με τους οποίους δοκιμάστηκε
              το παιγνίδι και βρέθηκε σύμφωνο. Τα γράμματα αυτά είναι τα εξής:
              Μ - Φυσικές και μηχανικές ιδιότητες
              F - το εύφλεκτον
              C - χημικές ιδιότητες
              Ε - ηλεκτρικές ιδιότητες
 ---pagebreak--- 29. 7. 83                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 203/11
              Παράδειγμα συμβόλου πιστότητας ΕΟΚ για ένα παιγνίδι που έχει υποστεί με επιτυχία τις
              δοκιμασίας σχετικά με τις φυσικές και μηχανικές ιδιότητες, με το εύφλεκτον και με τον
              ηλεκτρισμό:
                                                         Μ
          2. Μνεία που συνοδεύει τα παιγνίδια που ανταποκρίνονται σε προδιαγραφές διαφορετικές απο
              αυτές που καθορίστηκαν στους κοινούς τεχνικούς κανόνες ασφάλειας (άρθρο 5)
              Η μνεία «ΕΚΘΕΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ ΑΡΙΘ. . . . ΤΟΥ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟΥ ...» συμπληρωμένη με
              την ένδειξη του εργαστηρίου που συνέταξε την έκθεση εμφανίζεται, σύμφωνα με τους τρό­
              πους πού προβλέπονται στο άρθρο 6, πάνω στο παιγνίδι ή στη συσκευασία του. Η μνεία
              αυτή είναι δυνατόν να υφίσταται παράλληλα κατά περίπτωση, με το σύμβολο πιστότητας
              ΕΟΚ που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ       V
                          ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΛΗΡΟΥΝ ΤΑ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑ
                                           (Αρθρο 13 παράγραφος 2)
          Τα εργαστήρια που υποδεικνύονται από τα Κράτη μέλη πρέπει να πληρούν τις ακόλουθες ελά­
          χιστες συνθήκες:
           1. Διάθεση προσωπικού καθώς και αναγκαίων μέσων και εξοπλισμών'
          2. τεχνική ικανότητα του προσωπικού'
          3. ανεξαρτησία, όσον αφορά την εκτέλεση των δοκιμών και την εκπόνηση των τεχνικών εκθέ­
              σεων που προβλέπονται από την παρούσα οδηγία, των στελεχών και του τεχνικού προσω­
              πικού σε σχέση με όλους τους κύκλους, ομίλους ή άτομα που ενδιαφέρονται άμεσα ή έμ­
              μεσα για τον τομέα του παιγνιδιού'
          4. τήρηση του επαγγελματικού απόρρητου από το προσωπικό.
          Οι συνθήκες υπό 1 και 2 εξακριβώνονται περιοδικά από τις αρμόδιες αρχές των Κρατών
          μελών.