CELEX: 31987R1516
Language: de
Date: 1987-06-02 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1516/87 der Kommission vom 1. Juni 1987 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1398/87 über verschiedene Lieferungen von Getreide und Reis an Mosambik im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

Nr. L 142/ 14                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                2. 6. 87
                                VERORDNUNG (EWG) Nr. 1516/87 DER KOMMISSION
                                                         vom 1 . Juni 1987
                   zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1398/87 über verschiedene Lieferungen
                     von Getreide und Reis an Mosambik im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                      Begünstigten ist es angezeigt, bestimmte Bedingungen
GEMEINSCHAFTEN —                                                     des Anhangs I der genannten Verordnung zu ändern.
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen               Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
Wirtschaftsgemeinschaft,                                             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
                                                                     schusses für Getreide —
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfe­
politik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 13,
                                                                      HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 2727/75 des Rates
vom 29 . Oktober 1975 über die gemeinsame Marktorgani­                                       Artikel 1
sation für Getreide (2), zuletzt geändert durch die Verord­
nung (EWG) Nr. 1579/86 (3), insbesondere auf Artikel 28 ,            Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 1398/87 wird durch
                                                                     den Anhang dieser Verordnung ersetzt.
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1398/87 der Kommis­                                             Artikel 2
sion (4) wurde eine Ausschreibung durchgeführt über die
Lieferung als Nahrungsmittelhilfe von 30 000 Tonnen                   Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im
Getreide zugunsten von Mosambik. Auf Antrag des                      Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft.
                   Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                   Mitgliedstaat.
                   Brüssel, den 1 . Juni 1987
                                                                              Für die Kommission
                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Vizepräsident
 (') ABl.  Nr. L 370  vom  30. 12. 1986, S. 1 .
(2)  ABl.  Nr. L 281  vom  1 . 11 . 1975, S. 1 .
(3)  ABl.  Nr. L 139  vom  24. 5 . 1986, S. 29 .
O    ABl . Nr. L 133  vom  22 . 5 . 1987, S. 26 .
 ---pagebreak--- 2. 6 . 87                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 142/ 15
                                                            ANHANG
                                                           „ANHANG I
           1 . Programm : 1987 — Hilfsaktion Nr. 452/87 (')
           2. Empfänger : IMBEC, E.E., CP 4229, Maputo, Telex 6-206 IMBEC MO MAPUTO
           3. Bestimmungsort oder -land : Mosambik
           4. Bereitzustellendes Erzeugnis : Weichweizen
           5. Gesamtmenge : 15 000 Tonnen
           6 . Anzahl Partien : 1
                — A : 10 000 Tonnen
                — B : 5 000 Tonnen
           7. Mit dem Verfahren beauftragte Interventionsstelle :
                Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt am
                Main (Telex 41 1 475)
           8 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           9 . Merkmale der Ware :
                Weichweizen von gesunder und handelsüblicher Qualität, von gesundem Geruch und frei von Schäd­
                lingen. Der aus diesem Weizen hergestellte Teig darf bei der maschinellen Bearbeitung nicht kleben.
                Der Weichweizen weist folgende Merkmale auf :
                — Feuchtigkeitsgehalt : höchstens 14,5 v. H. (Methode ICC Nr. 110)
                — Proteingehalt : mindestens 11,5 v. H. (N x 5,7 bezogen auf die Trockenmasse) (Methode ICC Nr.
                    105)
                — Fallzahl nach Hagberg von 220 oder mehr, einschließlich der 60 Sekunden Vorbereitungszeit (Rühr­
                    zeit) (Methode ICC Nr. 107)
                — Index nach Zeleny 20 oder mehr (Methode ICC Nr. 118)
          10. Aufmachung : lose Schüttung und für
                — A : 208 000 neue leere Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 500 g, mit einem Fassungsver­
                         mögen von 50 kg, mit 200 Nadeln und dem erforderlichen Faden
                — B : 104 000 neue leere Jutesäcke mit einem Gewicht von mindestens 500 g, mit einem Fassungsver­
                         mögen von 50 kg, mit 100 Nadeln und dem erforderlichen Faden
                — Beschriftung der Säcke mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe :
                    „ACÇÃO N ? 452/87 / TRIGO / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA"
          1 1 . Ladehafen : ein Hafen der Gemeinschaft
          12. Lieferungsstufe : cif
          13 . Löschhafen :
                A ( 10 000 Tonnen) : Beira
                 B (5 000 Tonnen) : Nacala
          14. Verfahren zur Feststellung der Lieferungskosten : Ausschreibung
          15. Ablauf der Frist für die Einreichung der Angebote : 16. Juni 1987 um 12 Uhr
          16. Verladefrist : 1 . bis 31 . Juli 1987
          17. Kaution : 10 ECU/Tonne
           Vermerke :
          1 . Auf Antrag des Begünstigten übergibt ihm der Zuschlagsempfänger eine von einer amtlichen Stelle stam­
               mende Bescheinigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen
               betreffend die Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
          2. Sobald dem Bieter der Zuschlag erteilt wurde, tritt er unverzüglich mit dem Begünstigten oder dessen
               Vertreter in Verbindung, um die nötigen Lieferpapiere sowie Zeit, Abfolge, Ort und sonstige Bedin­
               gungen der Verladung festzulegen .
          3. Der Zuschlagsempfänger schickt eine Durchschrift der Versandunterlagen an folgende Anschrift : „Dele­
               gation der Kommission in Mosambik, M. A. Marongiu, Delegado CCE na RPM, Avenida do Zimbabwe,
               522/533, Maputo, Tel . 74 44 73 / 74 40 92 / 74 40 93 / 74 40 94, Telex 6-146 DELCOMEUR MAPUTO".
          (') Die Nummer der Hilfsaktion ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben .