CELEX: C1997/108/02
Language: es
Date: 1997-04-05 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Sexta) de 6 de febrero de 1997 en el asunto C-80/95 (petición de decisión prejudicial planteada por el Hoge Raad der Nederlanden): Harnas & Helm CV contra Staatssecretaris van Financiën (IVA - Interpretación de los artículos 4, 13 y 17 de la Sexta Directiva 77/388/CEE - Sujeto pasivo - Adquisición y tenencia de obligaciones)

N° C 108/2           [ ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               5 . 4 . 97
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                              ( Sala Sexta )                                                            ( Sala Sexta )
                    de 6 de febrero de 1997                                                   de 6 de febrero de 1997
en el asunto C-80/95 ( petición de decisión prejudicial                   en el asunto C-247/95 ( petición de decisión prejudicial
planteada por el Hoge Raad der Nederlanden ): Harnas &                    planteada por el Bundesfinanzhof): Finanzamt Augsburg­
       Helm CV contra Staatssecretaris van Financien ( ] )                             Stadt contra Marktgemeinde Welde (')
(IVA — Interpretación de los artículos 4, 13 y 17 de la                   (Sexta Directiva sobre el IVA — Alquiler de bienes inmue­
Sexta Directiva 77/388/CEE — Sujeto pasivo — Adquisi­                                        bles — Autoridad pública)
                ción y tenencia de obligaciones)
                                                                                                       97/C 108/03 )
                           ( 97/C 108/02 )
            (Lengua de procedimiento: neerlandés)                                       (Lengua de procedimiento: alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal               (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                                                                          cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                             de Justicia »)
                                                                                                       de Justicia »)
En el asunto C-80/95 , que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177             En el asunto C-247/95 , que tiene por objeto una petición
de Tratado CE, por el Hoge Raad der Nederlanden, desti­                   dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 177
nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano                 del Tratado CE, por el Bundesfinanzhof ( Alemania ), desti­
jurisdiccional entre Harnas & Helm CV y Staatssecretaris                  nada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano
van Financien , una decisión prejudicial sobre la interpre­               jurisdiccional entre Finanzamt Augsburg-Stadt y Marktge­
tación del apartado 2 del artículo 4, del número 5 de la                  meinde Welden una decisión prejudicial sobre la interpre­
letra d ) del punto B del artículo 13 y de la letra c ) del               tación de los apartados 1 , 2 y 5 del artículo 4, y de los
apartado 3 del artículo 17 de la Sexta Directiva 77/388/                  puntos B y C del artículo 13 de la Sexta Directiva 77/388/
CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de                     CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de
armonización de las legislaciones de los Estados miembros                 armonización de las legislaciones de los Estados miembros
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —                  relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base                  Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base
imponible uniforme ( 2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Sex­             imponible uniforme (2 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Sex­
ta ), integrado por los Sres . G. F. Mancini , Presidente de              ta ), integrado por los Sres . G. F. Mancini , Presidente de
Sala (Ponente ); C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, G.                     Sala; J. L. Murray, C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn y H.
Hirsch y H. Ragnemalm, Jueces; Agogado General : Sr. N.                   Ragnemalm ( Ponente ), Jueces; Abogado General : Sr. A. La
Fennelly; Secretario : Sr. H. A. Rühl, administrador princi­              Pérgola; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 6 de febrero
pal , ha dictado el 6 de febrero de 1997 una sentencia cuyo               de 1997 una sentencia cuyo fallo es el siguiente
fallo es el siguiente :
                                                                          El párrafo cuarto del apartado 5 del artículo 4 de la Sexta
El apartado 2 del artículo 4 de la Sexta Directiva 77/388/                Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de
CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de                     1977, en materia de armonización de las legislaciones de
armonización de las legislaciones de los Estados miembros                 los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —                  volumen de negocios — Sistema común del Impuesto so­
Sistema común del Impuesto sobre el Valor Añadido: base                   bre el Valor Añadido: base imponible uniforme, debe inter­
imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de                   pretarse en el sentido de que permite a los Estados miem­
que la mera adquisición en propiedad y la mera tenencia                   bros considerar que las actividades enumeradas en el
de obligaciones, que no contribuyen a otra actividad em­                  artículo 13 de la Directiva se ejercen por organismos de
presarial, y la percepción del rendimiento de las mismas                  Derecho público en ejercicio de la autoridad pública, aun
no deben considerarse actividades económicas que confie­                  cuando se ejerzan de manera análoga a las de un operador
ran al autor de dichas operaciones la condición de sujeto                 económico privado.
pasivo.
                                                                          (') DO n° C 268 de 14 . 10 . 1995 .
(') DO n° C 119 de 13 . 5 . 1995 .
( 2 ) DO n° L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 ; EE 09/01 , p . 54 .
                                                                          ( 2 ) DO n° L 145 de 13 . 6 . 1977, p . 1 ; EE 09/01 , p . 54 .