CELEX: 22002D0161
Language: lt
Date: 1039132800000
Title: 2002 m. gruodžio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 161/2002, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)

Svarbus teisinis pranešimas

|

22002D0161

Oficialusis leidinys L 038 , 13/02/2003 p. 0016 - 0017

		EEE jungtinio komiteto sprendimasNr. 161/20022002 m. gruodžio 6 d.iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas)EEE JUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,kadangi:(1) Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 139/2002 [1].(2) 2002 m. kovo 12 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 472/2001, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001, nustatantį didžiausius leistinus tam tikrų teršalų maisto produktuose kiekius [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(3) 2002 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 473/2002, iš dalies keičiantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2092/91 dėl ekologinės žemės ūkio produktų gamybos ir nuorodų apie tokią gamybą ant žemės ūkio ir maisto produktų I, II ir VI priedus bei nustatantis išsamias taisykles dėl informacijos apie vario junginių naudojimą perdavimo [3], turi būti įtrauktas į Susitarimą.(4) 2002 m. kovo 13 d. Komisijos direktyva 2002/26/EB, nustatanti ėminių ėmimo ir analizės metodus vykdant oficialią ochratoksino A koncentracijos maisto produktuose kontrolę [4] turi būti įtraukta į Susitarimą.(5) 2002 m. kovo 13 d. Komisijos direktyva 2002/27/EB, iš dalies pakeičianti Direktyvą 98/53/EB, nustatančią mėginių ėmimo ir analizės metodus, naudojamus atliekant oficialią tam tikrų teršalų kiekių maisto produktuose kontrolę [5] turi būti įtraukta į Susitarimą.(6) 2002 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 563/2002, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001, nustatantį didžiausius leistinus tam tikrų teršalų maisto produktuose kiekius [6] su pataisymais, padarytais OL L 155, 2002 6 14, p. 63, turi būti įtrauktas į Susitarimą.(7) 2002 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 622/2002, nustatantis galutinius terminus pateikti informaciją, skirtą chemiškai apibrėžtoms kvapiosioms medžiagoms, naudojamoms maisto produktuose arba ant jų, įvertinti [7] turi būti įtrauktas į Susitarimą,NUSPRENDĖ:1 straipsnisSusitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:1. 54b punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2092/91) papildomas šia įtrauka:"— 32002 R 0473: 2002 m. kovo 15 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 473/2002 (OL L 75, 2002 3 16, p. 21)."2. 54s punktas (Komisijos direktyva 98/53/EB) papildomas taip:"su pakeitimais, padarytais:— 32002 L 0027: 2002 m. kovo 13 d. Komisijos direktyva 2002/27/EB (OL L 75, 2002 3 16, p. 44)."3. 54zn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 466/2001) papildomas šiomis įtraukomis:"— 32002 R 0472: 2002 m. kovo 12 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 472/2002 (OL L 75, 2002 3 16, p. 18),— 32002 R 0563: 2002 m. balandžio 2 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 563/2002 (OL L 86, 2002 4 3, p. 5) su pataisymais, padarytais OL L 155, 2002 6 14, p. 63."4. Po 54zw punkto (Komisijos sprendimas 2002/80/EB) įterpiami tokie punktai:"54zx. 32002 L 0026: 2002 m. kovo 13 d. Komisijos direktyva 2002/26/EB, nustatanti ėminių ėmimo ir analizės metodus vykdant oficialią ochratoksino A koncentracijos maisto produktuose kontrolę (OL L 75, 2002 3 16, p. 38).54zy. 32002 R 0622: 2002 m. balandžio 11 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 622/2002, nustatantis galutinius terminus pateikti informaciją, skirtą chemiškai apibrėžtoms kvapiosioms medžiagoms, naudojamoms maisto produktuose arba ant jų, įvertinti (OL L 95, 2002 4 12, p. 10)."2 straipsnisReglamentų (EB) Nr. 472/2002, 473/2002, 563/2002 su pataisymais, padarytais OL L 155, 2002 6 14, p. 63, ir 622/2002 ir Direktyvų 2002/26/EB ir 2002/27/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.3 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2002 m. gruodžio 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [8].4 straipsnisŠis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.Priimta Briuselyje, 2002 m. gruodžio 6 d.EEE jungtinio komiteto varduPirmininkasKjartan Jóhannsson[1] OL L 19, 2003 1 23, p. 3.[2] OL L 75, 2002 3 16, p. 18.[3] OL L 75, 2002 3 16, p. 21.[4] OL L 75, 2002 3 16, p. 38.[5] OL L 75, 2002 3 16, p. 44.[6] OL L 86, 2002 4 3, p. 5.[7] OL L 95, 2002 4 12, p. 10.[8] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.--------------------------------------------------