CELEX: C2006/010/30
Language: hu
Date: 2006-01-14 00:00:00
Title: C-404/05. sz. ügy: Az Európai Közösségek Bizottsága által a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen  2005. november 17-én  benyújtott kereset

14.1.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 10/15
            
         Az Európai Közösségek Bizottsága által a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen 2005. november 17-én benyújtott kereset
   (C-404/05. sz. ügy)
   (2006/C 10/30)
   Az eljárás nyelve: német
   Az Európai Közösségek Bizottsága (képviselik: Enrico Traversa és Gerald Braun, kézbesítési cím: Luxemburg) 2005. november 17-én keresetet nyújtott be az Európai Közösségek Bíróságához a Németországi Szövetségi Köztársaság ellen.
   A felperes keresetében azt kéri, hogy a Bíróság:
   
               1)
            
            
               állapítsa meg, hogy a Németországi Szövetségi Köztársaság, mivel megköveteli, hogy a biogazdálkodás terén tevékenykedő, más tagállamban letelepedett és elismert magán ellenőrző szervezeteknek Németországban székhellyel vagy más állandó infrastruktúrával kell rendelkezniük ahhoz, hogy ott tevékenységüket folytathassák, megszegi az EK 49. cikkből eredő kötelezettségeit.
            
         
               2)
            
            
               kötelezze az alperest a költségek viselésére.
            
         Jogalapok és fontosabb érvek:
   A német hatóságok megkövetelték minden, más tagállamban letelepedett és elismert, a biogazdálkodás terén tevékenykedő ellenőrző szervezettől, hogy Németországban is tartson fenn telephelyet vagy kirendeltséget ahhoz, hogy ott is tevékenykedhessen. Ez a követelmény ellentétes a szolgáltatás szabadságával, mivel lehetetlenné teszi a szolgáltatásnyújtást Németországban a más tagállamokban letelepedett vállalkozások számára.
   Az EK 49. cikk szerinti szolgáltatásnyújtás szabadsága alatt ugyanis az egy tagállamból kiinduló egyes szolgáltatási tevékenységek más tagállamban történő, állandó telephely fenntartására irányuló kötelezettség nélküli akadálytalan nyújtására irányuló jogot értjük. A szolgáltatásnyújtás szabadságának biztosítása – a Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata szerint – nemcsak az állampolgárság alapján történő hátrányos megkülönböztetés megszüntetését követeli meg, hanem minden olyan korlátozás eltörlését is, amely alkalmas a más tagállamban letelepedett és ott jogszerűen hasonló szolgáltatásokat nyújtó szolgáltató tevékenységének megtiltására, akadályozására vagy kevéssé vonzóvá tételére. Az EK 49. cikkel ezért ellentétes az olyan nemzeti szabályozás vagy közigazgatási gyakorlat, amely a szolgáltatásnyújtónak a szolgáltatásnyújtás szabadságának tényleges igénybevételére vonatkozó lehetőségét objektív igazoló okok nélkül korlátozza.
   A szövetségi kormány által felhozott okok – az ellenőrző szervezetek által állítólagosan gyakorolt közhatalom és a közérdek – nem alkalmasak a szolgáltatásnyújtás szabadsága ilyen korlátozásának igazolására. A közhatalom gyakorlására való hivatkozás – mint a szolgáltatásnyújtás szabadsága jelen korlátozásának igazolása – csak akkor lenne jogszerű és elfogadható, ha olyan tevékenységről lenne szó, amely a közhatalom gyakorlásában való közvetlen és különleges részvételt jelent. Noha a szövetségi tartományok az ellenőrző szervezeteket hatósági feladatokkal is megbízták, és azoknak lehetőségük van a rendeletben előírt szankciók kényszerrel való végrehajtására is, ez a tény közösségi jogi szempontból lényegtelen és nem változtat semmit azon, hogy az ellenőrző szervezet közösségi jog által szabályozott tevékenységét minden, más tagállamban ezen a jogi alapon elismert ellenőrző szervezet gyakorolhatja Németországban a szolgáltatásnyújtás szabadságának keretein belül.
   A közérdeket nem veszélyezteti, ha valamely ellenőrző szervezetnek nincs kirendeltsége Németországban, mivel a közösségi jog által meghatározott kritériumok szerinti hatásos ellenőrzést elvégzik az elismerő állam hatóságai az adott ellenőrző szervezet engedélyezése és ellenőrzése során. A jelen esetben ehhez még közösségi koordinációs és harmonizációs szabályok is kapcsolódnak, amelyek biztosítják, hogy azt az érdek, amelyre a szövetségi kormányzat hivatkozik, más tagállamokban is ugyanazon standardok szerint érvényesüljön.