CELEX: 32015R0326
Language: et
Date: 2015-03-02
Title: Komisjoni määrus (EL) 2015/326, 2. märts 2015 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XVII lisa seoses polütsükliliste aromaatsete süsivesinike ja ftalaatidega  EMPs kohaldatav tekst

3.3.2015   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 58/43
            
         KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2015/326,
   2. märts 2015,
   millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XVII lisa seoses polütsükliliste aromaatsete süsivesinike ja ftalaatidega
   (EMPs kohaldatav tekst)
   EUROOPA KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1907/2006, mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH) ning millega asutatakse Euroopa Kemikaaliamet, muudetakse direktiivi 1999/45/EÜ ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 793/93 ja komisjoni määrus (EÜ) nr 1488/94 ning samuti nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ ja komisjoni direktiivid 91/155/EMÜ, 93/67/EMÜ, 93/105/EÜ ja 2000/21/EÜ (1), eriti selle artiklit 131,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa sisaldab muu hulgas varem nõukogu direktiivis 76/769/EMÜ (2) sätestatud piiranguid.
            
         
               (2)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga 2005/69/EÜ (3) keelati viia turule ja kasutada rehvide või rehvide osade valmistamisel kasutatavaid ekstenderõlisid, kui need sisaldavad rohkem kui 1 mg/kg benso(a)püreeni (BaP) või kokku rohkem kui 10 mg/kg kaheksat loetletud polütsüklilist aromaatset süsivesinikku (PAH). Praegu on kõnealune piirang sätestatud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 50. kande 1. punkti 2. veerus.
            
         
               (3)
            
            
               Kõnealuse piirangu vastuvõtmise ajal ei olnud olemas ühtlustatud katsemeetodeid, millega määrata kindlaks kaheksa loetletud PAHi konkreetset sisaldust ekstenderõlides. Seepärast osutatakse kõnealuses piirangus analüüsimeetodile IP 346:1998 (4), mida kasutatakse naftatööstuses polütsükliliste aromaatsete ühendite (PCA) sisalduse määramiseks, kui kaudsele meetodile BaP lubatud piirväärtustele vastavuse ja kõigi loetletud PAHide kogumäära kindlaksmääramiseks.
            
         
               (4)
            
            
               Analüüsimeetod IP 346:1998 ei ole ainuomane kaheksale loetletud PAHile. Lisaks on selge, et selle meetodi kasutusala piirdub asfalteenivabade kasutamata baasmäärdeõlidega, mis ei sisalda rohkem kui 5 % komponente keemispunktiga alla 300 °C. Proovide puhul, mis neile nõuetele ei vasta, ei pruugi see meetod sobida.
            
         
               (5)
            
            
               Nagu nõuti direktiivis 2005/69/EÜ, andis komisjon 3. juulil 2007 Euroopa Standardikomiteele (CEN) volitused täpsema meetodi väljatöötamiseks.
            
         
               (6)
            
            
               CEN võttis vastu uue standardmeetodi ja avaldas selle tähise EN 16143:2013 (Naftasaadused. Benso(a)püreeni (BaP) ja teatud polütsükliliste aromaatsete süsivesinike (PAH) sisalduse määramine ekstenderõlides. Meetod, milles kasutatakse kahekordset LC-puhastust ning gaasikromatograafiat/massispektromeetriat) all.
            
         
               (7)
            
            
               Komisjon on seisukohal, et võttes arvesse, et selle uue standardiga on kehtestatud konkreetne analüüsimeetod asjaomaste PAHide analüüsimiseks ekstenderõlides, mis on vaba varasema meetodi puudustest, on asjakohane asendada viide meetodile IP 346:1998 viitega uuele standardile EN 16143:2013 kui viitemeetodile ekstenderõlide vastavuse määramiseks määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 50 kande 1. punkti 2. veerus sätestatud piirangule.
            
         
               (8)
            
            
               Liikmesriikide ja asjaomaste sidusrühmade ühenduste esindajatega peetud mitteametlik konsultatsioon näitas, et ekstenderõlide puhul on üldjuhul hea korrelatsioon meetodi IP 346:1998 ja gaaskromatograafiliste analüüsimeetodite tulemuste vahel, mis järgivad üksikute kantserogeensete PAHide mõõtmisel samu põhimõtteid kui uus CENi meetod. Ettevõtjad on osutanud, et IP 346:1998 asendamine uue CENi meetodiga ei mõjuta eeldatavasti ekstenderõlide vastavust normidele. Siiski on teatatud, et uue analüüsimeetodi kasutamine on keerulisem ja kulukam kui IP 346:1998 oma.
            
         
               (9)
            
            
               Tuleks kehtestada 18 kuu pikkune üleminekuperiood, mille jooksul võib piirangule vastavuse kindlaksmääramiseks kasutada nii vana kui ka uut analüüsimeetodit. Kõnealune üleminekuperiood peaks võimaldama seadistada laboreid ja omandada vajalikud kogemused uue analüüsimeetodi kasutamisel. Samuti peaks see hõlbustama turule viidud ekstenderõlide normidele vastavuse kindlaksmääramist juba enne käesoleva määruse jõustumist.
            
         
               (10)
            
            
               Komisjon on lõpetanud määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 51. kandes nimetatud, bis (2-etüülheksüül) ftalaate (DEHP), dibutüülftalaate (DBP) ja bensüülbutüülftalaate (BBP) käsitlevate meetmete ümberhindamise vastavalt kõnealuse kande punktile 3. See ümberhindamine käivitati 4. septembril 2009 komisjoni palvega Euroopa Kemikaaliametile (ECHA) vaadata läbi kättesaadavad uued teaduslikud andmed ja hinnata, kas on tõendeid, mis õigustaks kehtivate piirangute läbivaatamist. ECHA, andes 2010. aasta märtsis komisjonile teavet, juhtis tähelepanu, et tuleks kaaluda asjaomaste REACHi registreerimistoimikute läbivaatamist. Seepärast palus komisjon ECHA-l toimida soovitatud viisil. 2011. aasta aprillis algatas Taani Kuningriik aga piirangute kehtestamise protsessi seoses kõnealuste ftalaatide sisaldusega sisetingimustes kasutamiseks mõeldud toodetes ja toodetes, mis võivad kokku puutuda naha või limaskestadega, milles arvestati muu hulgas registreerimistoimikute teavet. Nagu 9. augustil 2014 teatati (5), ei teinud komisjon piirangute kehtestamise protsessi lõppedes ettepanekut muuta määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa. Peale selle kaasas komisjon oma määrusega (EL) nr 143/2011 (6) kõnealused ftalaadid määruse (EÜ) nr 1907/2006 XIV lisasse. Sellest tulenevalt, vastavalt nimetatud määruse artikli 69 lõikele 2, on ECHA kohustatud kaaluma pärast sulgemiskuupäeva, kas nimetatud aine kasutamine toodetes kujutab endast sellist riski inimeste tervisele või keskkonnale, mida ei ole piisavalt ohjatud. Seepärast ei peetud kõnealuste ftalaatide käesoleva piirangu meetmete täiendavat läbivaatamist vajalikuks ja seepärast on asjakohane jätta see punkt kandest välja.
            
         
               (11)
            
            
               Komisjon lõpetas 2014. aasta jaanuaris määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa 52. kandes nimetatud diisononüülftalaate (DINP), diisodetsüülftalaate (DIDP) ja di-n-oktüülftalaate (DNOP) käsitlevate meetmete ümberhindamise vastavalt kõnealuse kande punktile 3. See ümberhindamine käivitati 4. septembril 2009 komisjoni palvega ECHA-le vaadata läbi kättesaadavad uued teaduslikud andmed ja hinnata, kas on tõendeid, mis õigustaks kehtivate piirangute läbivaatamist. Olemasolevat teavet täiendati hiljem 2010. aasta registreerimistähtajaks laekunud registreerimistoimikute teabega. Seejärel esitas ECHA läbivaatamisaruande kavandi oma riskihindamiskomiteele (RAC) üksikasjalikuks hindamiseks. RAC võttis oma arvamuse vastu 2013. aasta märtsis ja ECHA lõplik läbivaatamisaruanne esitati komisjonile 2013. aasta augustis. ECHA aruande põhjal otsustas komisjon mitte teha ettepanekut muuta XVII lisa 52. kande sätteid ning lugeda ümberhindamine vastavalt nimetatud kande lõikele 3 lõpetatuks. Komisjoni järeldused ümberhindamise kohta on avalikustatud (7). Seepärast on asjakohane jätta punkt 3 sellest kandest välja.
            
         
               (12)
            
            
               Määrust (EÜ) nr 1907/2006 tuleks seepärast vastavalt muuta.
            
         
               (13)
            
            
               Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas määruse (EÜ) nr 1907/2006 artikli 133 kohaselt asutatud komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
   Artikkel 1
   Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
   Artikkel 2
   Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
   
      Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
      Brüssel, 2. märts 2015
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            president
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  ELT L 396, 30.12.2006, lk 1.
   
      (2)  Nõukogu direktiiv 76/769/EMÜ, 27. juuli 1976, liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses teatavate ohtlike ainete ja valmististe turustamise ja kasutamise piirangutega (EÜT L 262, 27.9.1976, lk 201).
   
      (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/69/EÜ, 16. november 2005, millega muudetakse 27. korda nõukogu direktiivi 76/769/EMÜ liikmesriikide õigus- ja haldusnormide ühtlustamise kohta seoses teatavate ohtlike ainete ja valmististe turustamise ja kasutamise piirangutega (PAHide sisalduse kohta ekstenderõlides ja rehvides) (ELT L 323, 9.12.2005, lk 51).
   
      (4)  IP 346:1998 – PCA määramine kasutamata baasmäärdeõlides ja asfalteenidevabades naftafraktsioonides – dimetüülsulfoksiidi ekstraktsiooni murdumisnäitaja meetod.
   
      (5)  ELT C 260, 9.8.2014, lk 1.
   
      (6)  Komisjoni määrus (EL) nr 143/2011, 17. veebruar 2011, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1907/2006 (mis käsitleb kemikaalide registreerimist, hindamist, autoriseerimist ja piiramist (REACH)) XIV lisa (ELT L 44, 18.2.2011, lk 2).
   
      (7)  http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/files/reach/entry-52_en.pdf
   
      LISA
      Määruse (EÜ) nr 1907/2006 XVII lisa muudetakse järgmiselt:
      
                  1)
               
               
                  kande 50 veeru 2 punkti 1 teine lõik asendatakse järgmiste lõikudega:
                  
                               
                           
                           
                              „Esimeses lõigus osutatud piirväärtustega vastavuse tõendamiseks kasutatakse standardi EN 16143:2013 (Naftasaadused. Benso(a)püreeni (BaP) ja teatud polütsükliliste aromaatsete süsivesinike (PAH) sisalduse määramine täiteõlides. Meetod, milles kasutatakse kahekordset LC-puhastust ning gaasikromatograafiat/massispektromeetriat) katsemeetodit.
                              Kuni 23. septembrini 2016 võib esimeses lõigus osutatud piirväärtustest kinnipeetuks lugeda, kui polütsükliliste aromaatsete ühendite ekstrakt on väiksem kui 3 massiprotsenti mõõdetuna Institute of Petroleumi standardi IP 346:1998 (polütsükliliste aromaatsete ühendite määramine kasutamata baasmäärdeõlides ja asfalteenidevabades naftafraktsioonides – dimetüülsulfoksiidi ekstraktsiooni murdumisnäitaja meetod) järgi, tingimusel et tootja või importija kontrollib mõõtmise teel benso(a)püreeni ja loetletud polütsükliliste aromaatsete süsivesinike sisalduse vastavust piirväärtustele ning mõõdetud väärtuste korrelatsiooni polütsükliliste aromaatsete ühendite ekstraktiga iga kuue kuu järel või pärast iga suuremat muudatust töökorras/tootmises vastavalt sellele, kumb kuupäev jõuab varem kätte.”
                           
                        ;
               
            
                  2)
               
               
                  kande 51 veeru 2 lõige 3 jäetakse välja;
               
            
                  3)
               
               
                  kande 52 veeru 2 lõige 3 jäetakse välja.