CELEX: 22000D1221(25)
Language: sl
Date: 1999-09-30 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 125/1999 z dne 30. septembra 1999 o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGP

Pomembno pravno obvestilo

|

22000D1221(25)

Uradni list L 325 , 21/12/2000 str. 0046 - 0048

		Sklep Skupnega odbora EGPšt. 125/1999z dne 30. septembra 1999o spremembi Priloge XXII (Pravo družb) k Sporazumu EGPSKUPNI ODBOR EGP JE -ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor ga spreminja Protokol o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, v nadaljnjem besedilu "Sporazum", in zlasti člena 98 Sporazuma,ob upoštevanju naslednjega:(1) Priloga XXII k Sporazumu je bila spremenjena s Sklepom št. 9/94 Skupnega odbora EGP z dne 8. julija 1994 [1].(2) V direktivah, naštetih v prilogi XXII k Sporazumu, je treba posodobiti sklicevanja na poimenovanje podjetij na Norveškem, ker je s 1. januarjem 1999 Norveška uvedla posebno zakonodajo za družbe z omejeno odgovornostjo, ki je v skladu z novim Zakonom o gospodarskih družbah št. 44 z dne 13. junija 1997 in novim Zakonom o delniških družbah št. 45 z dne 13. junija 1997.(3) V direktivah, naštetih v prilogi XXII k Sporazumu, je treba posodobiti sklicevanja na poimenovanje podjetij na Islandiji, ker je s 1. januarjem 1995 Islandija uvedla posebno zakonodajo za družbe z omejeno odgovornostjo, ki je v skladu z Zakonom o delniških družbah št. 2/1995, glej Zakon 137/1994, in Zakonom o družbah z omejeno odgovornostjo št. 138/1994.(4) Prilagoditve iz Prve direktive Sveta 68/151/EGS [2], Druge direktive Sveta 77/91/EGS [3], Tretje direktive Sveta 78/855/EGS [4], Četrte direktive Sveta 78/660/EGS [5], Sedme direktive Sveta 83/349/EGS [6] in iz Dvanajste direktive Sveta 89/667/EGS [7], ki jih prinaša Poglavje XI(A) Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija [8], je treba vključiti v Sporazum -SKLENIL:Člen 1Priloga XXII k Sporazumu se spremeni na naslednji način:1. Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil spremenjen zUL L 1, 1.1.1995, str. 1).1 94 N : Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil spremenjen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."2. Pred zadnjo alineo (Direktiva Sveta 94/8/ES) v točki 4 (Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS) se vstavi naslednja alinea:1 94 N : Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil spremenjen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."3. V točki 9 (Dvanajsta direktiva Sveta 89/667/EGS) se pred prilagoditvami vstavi naslednje:", kakor je bila spremenjena z:1 94 N : Akt o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija (UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil spremenjen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1)."4. Besede "Avstrija, Finska, Islandija, Norveška in Švedska" v določbah pod naslovom "PREHODNA OBDOBJA" se nadomestijo z "Islandija in Norveška".5. Iz točke 1 (Prva direktiva Sveta 68/151/EGS), točke 2 (Druga direktiva Sveta 77/91/EGS), točke 3 (Tretja direktiva Sveta 78/855/EGS), točke 4 (Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS), točke 6 (Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS) in iz točke 9 (Dvanajsta direktiva Sveta 89/667/EGS) se črtajo vsi vnosi za Avstrijo, Finsko in Švedsko, vključno z določbami.6. Vnosi "(o) na Islandiji:", "(p) v Lihtenštajnu:" in "(q) na Norveškem:" v točki 4 (Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS), prilagoditev (b), in točki 6 (Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS) postanejo "(p) na Islandiji:", "(q) v Lihtenštajnu:" oziroma "(r) na Norveškem:".7. Določbe v vnosih za Norveško v točki 1 (Prva direktiva Sveta 68/151/EGS), točki 4 (Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS), prilagoditev (a), in točki 6 (Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS) se nadomestijo z "aksjeselskap, allmennaksjeselskap".8. Določbe v vnosih za Norveško v točki 2 (Druga direktiva Sveta 77/91/EGS) in točki 3 (Tretja direktiva Sveta 78/855/EGS), se nadomestijo z "allmennaksjeselskap".9. Beseda "almenningshlutafélag" v vnosih za Islandijo v točki 1 (Prva direktiva Sveta 68/151/EGS), točki 4 (Četrta direktiva Sveta 78/660/EGS), prilagoditev (a), in točki 6 (Sedma direktiva Sveta 83/349/EGS) se nadomesti z "hlutafélag".10. Določbe v vnosih za Islandijo v točki 2 (Druga direktiva Sveta 77/91/EGS) in točki 3 (Tretja direktiva Sveta 78/855/EGS), se nadomestijo z "hlutafélag".Člen 2Besedila prilagoditev iz Prve direktive 68/151/EGS, Druge direktive 77/91/EGS, Tretje direktive 78/855/EGS, Četrte direktive 78/660/EGS, Sedme direktive 83/349/EGS in iz Dvanajste direktive 89/667/EGS, ki jih prinaša Poglavje XI(A) Priloge I k Aktu o pogojih pristopa Republike Avstrije, Republike Finske in Kraljevine Švedske in prilagoditvah Pogodb, na katerih temelji Evropska unija, v islandskem in norveškem jeziku, ki so priložena posamezni jezikovni različici tega sklepa, so verodostojna.Člen 3Ta sklep začne veljati 1. oktobra 1999 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma.Uporablja se od 1. januarja 1999.Člen 4Ta sklep se objavi v sklopu EGP in v Dopolnilu EGP Uradnega lista Evropskih skupnosti.V Bruslju, 30. septembra 1999Za Skupni odbor EGPPredsednikN. v. Liechtenstein[1] UL L 234, 8.9.1994, str. 17.[2] UL L 65, 14.3.1968, str. 8.[3] UL L 26, 31.1.1977, str. 1.[4] UL L 295, 20.10.1978, str. 36.[5] UL L 222, 14.8.1978, str. 11.[6] UL L 193, 18.7.1983, str. 1.[7] UL L 395, 30.12.1989, str. 40.[8] UL C 241, 29.8.1994, str. 21, kakor je bil usklajen z UL L 1, 1.1.1995, str. 1.--------------------------------------------------