CELEX: C2001/028/26
Language: fi
Date: 2001-01-27 00:00:00
Title: Asia C-411/00: Bundesvergabeamtin 29.9.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Felix Swoboda GmbH vastaan Östereichische Nationalbank

27.1.2001                FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 28/15
Bundesvergabeamtin 29.9.2000 tekemällään päätöksellä                            laajuudessaan, velvollisuus erottaa ei-ensisijaiset osapalve-
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Felix Swoboda                            lut ja tehdä niistä hankintasopimus erikseen, jotta palve-
         GmbH vastaan Östereichische Nationalbank                              lun ensisijainen luonne voidaan säilyttää?
                                                                          (1) EYVL 1992, L 209, s. 1.
                          (Asia C-411/00)
                            (2001/C 28/26)
                                                                          Euroopan yhteisöjen komission 10.11.2000 Portugalin
Bundesvergabeamt on pyytänyt 29.9.2000 tekemällään pää-
                                                                                          tasavaltaa vastaan nostama kanne
töksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomioistui-
meen 10.11.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
asiassa Felix Swoboda GmbH vastaan Östereichische National-                                        (Asia C-412/00)
bank ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
                                                                                                     (2001/C 28/27)
–     Onko palvelu, jonka tarkoistusperä on yhtenäinen, mutta
      joka voidaan jakaa osapalveluihin, katsottava direktiivin           Euroopan yhteisöjen komissio on 10.11.2000 nostanut kan-
      92/50/ETY (1) yleisen rakenteen ja erityisesti direktiivin          teen Portugalin tasavaltaa vastaan Euroopan yhteisöjen tuo-
      liitteissä I A ja I B olevien palvelusten kuvauksien                mioistuimessa. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen osaston
      perusteella yhtenäiseksi palveluksi, joka koostuu pääpal-           virkamies Ana Maria Alves Vieira ja prosessiosoite Luxembur-
      velusta ja siihen liittyvistä sivupalveluista ja luokiteltava       gissa on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
      sen pääasiallisen kohteen perusteella direktiivin liitteisiin I     Kirchberg.
      A ja I B, vai, onko jokaisen osapalvelun osalta tutkittava
      erikseen, sovelletaanko siihen ensisijaisena palveluna di-          Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
      rektiiviä täydessä laajuudessaan, vai sovelletaanko siihen          tuin
      ei-ensisijaisena palveluna vain joitakin direktiivin sään-
      nöksiä?                                                             –     toteaa, että koska Portugalin tasavalta ei ole säädetyssä
                                                                                määräajassa toteuttanut kaikkia niitä toimenpiteitä, jotka
                                                                                ovat tarpeen
–     Miten pitkälti tiettyä palvelukuvausta (esim. kuljetuspalve-
      lut) vastaava palvelu voidaan direktiivin 92/50/ETY yleis-                a)    direktiivien 71/250/ETY, 72/199/ETY ja 73/46/ETY
      en rakenteen perusteella pilkkoa yksittäisiin palveluihin                       muuttamisesta sekä direktiivin 75/84/ETY kumoa-
      ilman, että tällä menettelyllä rikotaan palveluhankintaso-                      misesta 16 päivänä heinäkuuta 1998 annetun ko-
      pimuksia koskevia säännöksiä tai estetään palveluhankin-                        mission direktiivin 98/54/EY (1),
      tadirektiivin tehokas vaikutus?
                                                                                b)    neuvoston direktiivin 95/53/EY 9 artiklan 1 koh-
                                                                                      dassa tarkoitetun asiakirjamallin vahvistamisesta ja
–     Onko tämän asian tosiseikastossa nimetyt palvelut (direk-                       kolmansista maista yhteisöön tuotavien rehujen
      tiivin 92/50/ETY 10 artikla huomioon ottaen) katsottava                         tuontitarkastuksia koskevista tietyistä säännöistä
      direktiivin 92/50/ETY liitteessä I A tarkoitetuiksi palve-                      10 päivänä syyskuuta 1998 annetun komission
      luiksi (pääluokka 2, maaliikenteen palvelut) siten, että                        direktiivin 98/68/EY, (2), ja
      sellaisia palveluita koskevat sopimukset on tehtävä direk-
      tiivin III-VI osaston säännösten mukaan, vai onko ne                      c)    viljojen torjunta-ainejäämistä annetun direktiivin
      katsottava direktiivin 92/50/ETY liittessä I B tarkoitetuiksi                   86/362/ETY, eläinkunnasta peräisin olevissa elintar-
      palveluiksi (erityisesti pääluokka 20, liikenteeseen liittyvät                  vikkeissa ja niiden pinnassa olevien torjunta-ainejää-
      ja sitä avustavat palvelut, sekä pääluokka 27, muut                             mien enimmäismäärien vahvistamisesta annetun di-
      palvelut) siten, että sellaisia palveluita koskevat sopimuk-                    rektiivin 86/363/ETY ja torjunta-ainejäämien enim-
      set on tehtävä 14 ja 16 artiklan mukaan, ja mihin                               mäismäärien vahvistamisesta tietyille kasvikunnasta
      CPC-nimikkeistön viitenumeroon niiden on katsottavan                            peräisin oleville tuotteille, mukaan lukien hedelmät
      kuuluvan?                                                                       ja vihannekset, annetun direktiivin 90/642/ETY liit-
                                                                                      teiden muuttamisesta 27 päivänä lokakuuta 1998
                                                                                      annetun komission direktiivin 98/82/EY (3) saattami-
–     Onko hankintaviranomaisilla siinä tapauksessa, että osa-                        seksi osaksi kansallista oikeusjärjestystä,
      palvelujen tarkastelun perusteella päädyttäisiin siihen, että
      direktiivin liitteeseen I A kuuluvaan osapalveluun, johon                 se on jättänyt noudattamatta sille perustamissopimukses-
      direktiivin 92/50/ETY säännöksiä on sinänsä sovellettava                  sa asetetut velvollisuudet,
      täydessä laajuudessaan, poikkeuksellisesti ei sovellettaisi-
      kaan direktiivin 10 artiklassa olevan palveluiden suurinta          –     velvoittaa Portugalin tasavallan korvaamaan oikeuden-
      arvoa koskevan periaatteen vuoksi direktiiviä täydessä                    käyntikulut.