CELEX: 62012CN0379
Language: lt
Date: 2012-08-07 00:00:00
Title: Byla C-379/12 P: 2012 m. rugpjūčio 7 d. Arav Holding Srl pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. birželio 19 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-557/10 H.Eich prieš VRDT — Arav (H.EICH)

6.10.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 303/19
            
         2012 m. rugpjūčio 7 d.Arav Holding Srl pateiktas apeliacinis skundas dėl 2012 m. birželio 19 d. Bendrojo Teismo (antroji kolegija) priimto sprendimo byloje T-557/10 H.Eich prieš VRDT — Arav (H.EICH)
   
   (Byla C-379/12 P)
   2012/C 303/33
   Proceso kalba: italų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantė: Arav Holding Srl, atstovaujama advokato R. Bocchini
   
      Kitos proceso šalys: H.Eich Srl, Vidaus rinkos derinimo tarnyba (prekių ženklams ir pramoniniam dizainui)
   
      Apeliantės reikalavimai
   
   Panaikinti visą 2012 m. birželio 19 d. Europos Sąjungos Bendrojo Teismo sprendimą ir patvirtinti 2010 m. rugsėjo 9 d. VRDT pirmosios apeliacinės tarybos sprendimą, nes juo tinkamai taikomas Reglamentas dėl Bendrijos prekių ženklo (1) ir yra visiškai jo laikomasi, įskaitant 8 straipsnio 1 dalies b punktą.
   
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Apeliaciniame skunde Arav Holding Srl kritikuoja nurodytą Bendrojo Teismo sprendimą dviem aspektais.
   Pirma, ji skundžiasi tuo, kad, nebuvo pripažinta, jog Italijos nacionalinis vaizdinis prekių ženklas H SILVIAN HEACH, tarptautinis vaizdinis prekių ženklas H SILVIAN HEACH ir prekių ženklas H.EICH yra grafiškai, fonetiškai ir konceptualiai panašūs. Bendrasis Teismas klaidingai nustatė, kad elementas, kuris sudaro prekių ženklo esminę dalį, yra pavardė, o ne vardas. Be to, Bendrasis Teismas suklydo dėl to, kad neatsižvelgė į nežymią labai mažo, palyginti su raidėmis, taško reikšmę ir į „stiprų“ viso prekių ženklo pobūdį.
   Antra, Arav Holding Srl ginčija tai, kad nebuvo pripažinta bendra galimybė supainioti prekių ženklus dėl to, kad prekių ženklai buvo panašūs ir panašiai naudojami.
   
      (1)  1993 m. gruodžio 20 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 40/94 dėl Bendrijos prekių ženklo (OL L 11, 1994, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 17 sk., 1 t., p. 146).