CELEX: C2001/134/57
Language: sv
Date: 2001-05-05 00:00:00
Title: Mål T-45/01: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 27 februari 2001 av Sanders m.fl.

C 134/26             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     5.5.2001

Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                 Sökandena anför följande till stöd för sina yrkanden:
den 26 februari 2001 av S.A. Eduardo Vieira och Vieira
                    Argentina, S.A.
                                                                     —    Felaktig rättslig grund, eftersom kommissionen hävdar
                                                                          att den rättsliga grunden för att inleda ett förfarande om
                                                                          nedsättning är rådets förordning (EEG) nr 4253/88 av
                          (Mål T-44/01)                                   den 19 december 1988 om tillämpningsföreskrifter för
                                                                          förordning (EEG) nr 2052/88 om strukturfondernas
                                                                          uppgifter och effektivitet och om samordningen av
                       (2001/C 134/56)                                    deras verksamhet dels inbördes, dels med Europeiska
                                                                          investeringsbankens och andra befintliga finansieringsor-
                                                                          gans verksamhet. (1) Sökandena anser däremot att denna
                                                                          rättsliga grund inte är tillämplig på gemensamma företag
                   (Rättegångsspråk: spanska)                             som bildats i överensstämmelse med avtalet mellan EG
                                                                          och Argentina. Denna felaktiga rättsliga grund påverkar
                                                                          även storleken på nedsättningen av stödet.
S.A. Eduardo Vieira och Vieira Argentina, S.A., Pontevedra
(Spanien) har den 26 februari 2001 väckt talan vid Europeiska        —    Kommissionen saknar helt kunskap om de rättsliga
gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenska-                 bestämmelser som är tillämpliga på gemensamma fiskefö-
pernas kommission. Sökanden företräds av advokaterna                      retag, och som kommissionen själv föreslog för fiskeavta-
Ramón Garcia-Gallardo och Dolores Domı́nguez Pérez.                      let med Argentina, såväl när det gäller den felaktiga
                                                                          tillämpningen av det allmänna förfarandet som frånvaron
                                                                          av ett beslut om innehållande av det ekonomiska stödet.
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                     —    Svaranden har åsidosatt sina skyldigheter avseende om-
                                                                          sorg och god förvaltningssed samt sin skyldighet att agera
—    förplikta kommissionen att till sökandena betala ersätt-             inom rimlig tid.
     ning för de skador som de har vållats genom förseningen
     av betalningen av en del av stödet, och
                                                                     —    Åsidosättande av en av svarandenas rätt till försvar,
                                                                          eftersom kommissionen aldrig underrättade VIEIRA Ar-
—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-                 gentina SA om sin avsikt att sätta ned stödet och än
     derna.                                                               mindre om sin avsikt att innehålla det under förfarandet.

                                                                     (1) EGT L 374, 31.12.1988, s. 1.
Grunder och huvudargument

Förevarande talan har väckts av två företag som äger fiskefartyg
och som kommissionen år 1995 inom ramen för fiskeavtalet
mellan gemenskapen och Republiken Argentina beviljade en
subvention för export till Argentina av ett fartyg som förde
gemenskapsflagg till ett gemenskap-argentinskt gemensamt
företag. Sökandena hävdar i detta avseende att trots att det har
gått mer än fem år sedan det gemensamma företaget bildades           Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
har svarandeinstitutionen ännu inte betalat återstoden av                     den 27 februari 2001 av Sanders m.fl.
stödet, ett belopp om 432 846,28 euro, och att denna
institution dessutom gör gällande att mottagarna skall återbeta-
la den del som betalats ut.                                                                   (Mål T-45/01)

                                                                                             (2001/C 134/57)
Föremålet för förevarande talan består just i ett krav mot
kommissionen på ersättning för de skador som sökandena har
orsakats av att kommissionen har skjutit upp betalningen av
den återstående delen av stödet. Sökandena anför i detta                                (Rättegångsspråk: engelska)
avseende att kommissionen aldrig har ansett det vara nödvän-
digt att innehålla stödet, varför den aldrig har vänt sig
till mottagarna och lämnat dem ett formellt beslut om                Sanders m.fl. har den 27 februari 2001 väckt talan vid
innehållande. Svaranden har i själva verket direkt inlett ett        Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska
förfarande om nedsättning, av vilket följden blev att den            gemenskapernas kommission. Sökandena företräds av Ian
återstående delen av stödet har innehållits.                         Hutton, Monckton Chambers, London (Förenade kungariket).
 ---pagebreak--- 5.5.2001              SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 134/27

Sökandena yrkar att förstainstansrätten skall                          Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    ogiltigförklara kommissionens beslut av den 14 novem-
     ber 2000,                                                         —    i enlighet med artiklarna 230 och 231 i EG-fördraget
                                                                            ogiltigförklara kommissionens beslut nr AGR 030905,
—    förplikta kommissionen att ersätta sökandena för förlorad              vilket delgavs den 8 december 2000 och undertecknades
     lön, pension, förmåner och bidrag som de orsakats                      av generaldirektören för jordbruksfrågor J.M. Silva Rodri-
     genom överträdelser av gemenskapsrätten,                               guez

—    förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.                                                            —    och/eller förplikta kommissionen att utge skadestånd i
                                                                            enlighet med artiklarna 235 och 288 andra stycket i EG-
                                                                            fördraget samt
Grunder och huvudargument

                                                                       —    i vart fall förplikta kommissionen att ersätta rättegångs-
Talan avser ett beslut fattat av tillsättningsmyndigheten vid               kostnaderna.
Joint European Torus (JET) om avslag på sökandenas begäran
om ersättning för förluster som de orsakats genom kommissio-
nens metod att anställa dem för arbete inom ramen för JET-
projektet utan att anställa dem som tillfälligt anställda vid
kommissionen.
                                                                       Grunder och huvudargument
Sökandena hävdar att kommissionen härigenom

—    har överträtt den grundläggande icke-diskriminerings-
                                                                       Sökandebolagen saluför sedan flera år bananer med ursprung
     principen genom att sökandena på flera sätt materiellt
                                                                       i tredje land. De förfogade år 2000, liksom år 1999, över
     sätt missgynnades i förhållande till tillfälligt anställda vid
                                                                       en referenskvantitet som fastställdes på grundval av det
     kommissionen och
                                                                       genomsnittliga antal bananer som hade importerats från tredje
                                                                       länder under treårsperioden 1994/1995/1996. De ingav därför
—    överträtt, alternativt överskridit gränserna för sin befogen-     under år 2000 en formell begäran om kvartalslicens för att få
     het enligt stadgarna för JET-projektet, innan ändringarna         importera bananer från tredje land. För det fjärde kvartalet
     i desamma trädde i kraft den 21 oktober 1998. I den del           år 2000 ingav sökandena ansökan om importlicenser för hela
     ändringarnas syfte var att hindra kommissionen från               den kvantitet som återstod av den årliga kvantitet som de
     att anställa sökandena som tillfälligt anställda är de            tilldelats, vilken visar att de produkter som de avsåg att
     rättsstridiga och ogiltiga.                                       importera hade sitt ursprung i ett eller flera tredje land.

                                                                       Med stöd av artikel 18 i kommissionens förordning (EG)
                                                                       nr 2362/98 av den 28 oktober 1998 om tillämpningsföreskrif-
                                                                       ter till rådets förordning (EEG) nr 404/93 rörande ordningen
                                                                       för import av bananer till gemenskapen(1) hade sökandena
                                                                       kunnat inge ansökan om licens för fjärde kvartalet år 2000,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                   men enbart avseende bananer med ursprung i traditionella
       den 1 mars 2001 av Alessandrini Srl m.fl.                       AVS-stater, för vilka det fortfarande fanns 329 787,675 ton,
                                                                       eftersom övriga källor nu helt hade uttömts. Eftersom de
                                                                       år 1999 hade begärt och erhållit licens att importera från AVS-
                           (Mål T-46/01)
                                                                       stater upp till sina kvantiteter, men sedan inte hade lyckats
                                                                       utnyttja dessa, eftersom det var omöjligt att finna bananer med
                       (2001/C 134/58)                                 sådant ursprung år 2000, avstod de från att inge ansökan för
                                                                       att inte också löpa risken att förlora den ställda säkerheten,
                                                                       vilket hade skett föregående år.
                  (Rättegångsspråk: italienska)

Alessandrini Srl m.fl. har den 1 mars 2001 väckt talan vid             Sökandena har således begärt att kommissionen skall bevilja
Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot Europeiska             dem importlicens för bananer från tredje land till reducerad
gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av advoka-               tariff, trots att kvoten utnyttjats, eller ersätta dem för den skada
terna Wilma Viscardini Donà och Gabriele Donà, Padua,                  som de orsakats på grund av omöjligheten att helt använda
delgivningsadress: advokatbyrån Ernest Arendt, rue Mathias             respektive referenskvantiteter. Talan avser svarandens avslags-
Hardt, Luxemburg.                                                      beslut i detta avseende.