CELEX: E2014P0022
Language: mt
Date: 2014-11-10 00:00:00
Title: Azzjoni mressqa fl- 10 ta’ Novembru 2014 minn DB Schenker kontra l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA (Kawża E-22/14)

15.1.2015   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 11/17
            
         Azzjoni mressqa fl-10 ta’ Novembru 2014 minn DB Schenker kontra l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA
   (Kawża E-22/14)
   (2015/C 11/07)
   Fl-10 ta’ Novembru 2014 Schenker North AB, Schenker Privpak AB u Schenker Privpak AS (kollettivament DB Schenker), irrappreżentati minn Jon Midthjell, advokat, Advokatfirmaet Midthjell AS, Grev Wedels plass 5, N-0151 Oslo, in-Norveġja, ressqu azzjoni quddiem il-Qorti tal-EFTA kontra l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA.
   Ir-rikorrenti jitolbu lill-Qorti tal-EFTA sabiex:
   
               1.
            
            
               Tannulla d-deċiżjoni tal-ASE tad-9 ta’ Settembru 2014 fil-Kawża Nru 75697 (DB Schenker);
            
         
               2.
            
            
               Tordna lill-ASE u lil kull intervenjent biex iħallsu l-ispejjeż.
            
         
      L-isfond ġuridiku u fattwali u l-eċċezzjonijiet miġjuba bħala sostenn:
   
   
               —
            
            
               Ir-rikorrenti, Schenker North AB u Schenker Privpak AB, it-tnejn stabbiliti fl-Isvezja, u Schenker Privpak AS, stabbiliti fin-Norveġja, huma parti mill-grupp DB Schenker. Il-grupp huwa impriża globali tad-dispaċċ tal-merkanzija u l-loġistika ta’ Deutsche Bahn AG.
            
         
               —
            
            
               Permezz tas-sentenza tagħha fil-Kawża E-5/13 DB Schenker vs ASE fis-7 ta’ Lulju 2014, il-Qorti tal-EFTA annullat id-deċiżjoni tal-ASE tal-25 ta’ Jannar 2013 fil-Kawża tal-ASE Nru 73075 (DB Schenker) sa fejn irrifjutat aċċess sħiħ jew parzjali skont l-Artikolu 4(4) u (6) RAD 2012 għal dokumenti li jappartjenu lill-fajls tal-kawża li wasslu għad-Deċiżjoni tal-ASE Nru 321/10/COL (Norway Post - sistema ta’ lealtà/skont) u rrifjutat li tagħti aċċess għall-verżjoni kompluta tad-Deċiżjoni ASE Nru 321/10/COL.
            
         
               —
            
            
               Fis-17 ta’ Lulju 2014, DB Schenker irċevew ittra permezz tal-posta elettronika mill-ASE li kienet tinfurmahom li l-ASE kienet reġgħet iddeċidiet li tirrifjuta l-aċċess ta’ DB Schenker għad-dokumenti kontestati. DB Schenker kien mistieden jissottometti applikazzjoni konfermatorja jekk ried li l-ASE tikkunsidra mill-ġdid il-pożizzjoni tagħha.
            
         
               —
            
            
               Fis-27 ta’ Awwissu 2014, DB Schenker bagħat applikazzjoni konfermatorja lill-ASE. Fid-9 ta’ Settembru 2014 l-ASE bagħtet ittra elettronika lil DB Schenker li kienet tinkludi kopja tad-deċiżjoni, li għal darba oħra ċaħħdet lil DB Schenker aċċess sħiħ jew parzjali skont l-Artikolu 4(4) u (6) RAD 2012 għall-istess dokumenti, jiġifieri d-dokumenti li għandhom x’jaqsmu mal-fajls tal-kawża li wasslu għad-Deċiżjoni tal-ASE Nru 321/10/COL (Norway Post - sistema ta’ lealtà/skont), u l-verżjoni kompluta tad-Deċiżjoni tal-ASE Nru 321/10/COL. DB Schenker ifittex li jannulla din id-deċiżjoni skont l-Artikolu 36 KSA.
            
         Ir-rikorrenti jsostnu li l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA:
   
               —
            
            
               kisret l-eċċezzjoni tal-interessi kummerċjali fl-Artikolu 4(4) RAD [2012] u l-obbligu tas-segretezza professjonali fl-Artikolu 122 ŻEE, l-Artikolu 14(4) KSA u l-Artikolu 28(2) tal-Kapitolu II tal-Protokoll 4 KSA, u b’hekk żammet b’mod ħażin id-dokumenti kkontestati f’kontravvenzjoni tad-dritt ta’ aċċess tal-pubbliku fl-Artikolu 2(1) RAD 2012;
            
         
               —
            
            
               kisret l-eċċezzjoni tal-interess pubbliku prevalenti fl-Artikoli 4(4) u 4(6) RAD 2012, u b’hekk żammet b’mod ħażin id-dokumenti kkontestati f’kontravvenzjoni tad-dritt ta’ aċċess tal-pubbliku fl-Artikolu 2(1) RAD 2012.