CELEX: C2001/108/46
Language: fi
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Asia T-25/01: Francisco Miguel Viana Françan 31.1.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

7.4.2001                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 108/25
3)    kumoaa kantajien työsopimukseen sisältyvän sopimuk-                Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      seen perustuvan määräyksen, jonka mukaan työehtojen
      (Conditions of Employment) tai väliaikaisten henkilöstö-
      sääntöjen tulevat muutokset ovat sopimukseen perustu-              –     kumoaa nimittävän viranomaisen implisiittisen päätök-
      vien velvoitteiden kohteena,                                             sen kieltää kantajan oikeus erityislomaan vaaleja varten
                                                                               matkapäivineen alkaen 10.6. iltapäivästä 15.6.1999 aa-
4)    kumoaa vastaajan pääjohtajan 27.11.2000 tekemän pää-                     mupäivään asti sekä alkaen 7.10. iltapäivästä 12.10.1999
      töksen siitä, että kantajien valitukset (grievance) hylätään,            aamupäivään asti,
5)    velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantajat, joilla on toistaiseksi voimassa oleva työsopimus               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Euroopan keskuspankin kanssa, vaativat kanteellaan vastaajan
väliaikaisten henkilöstösääntöjen (Staff Rules, SR) kahden
säännöksen kumoamista; näissä säännöksissä säädetään Admi-
nistrative Review-menettelyn aloittamista koskevasta määrä-
ajasta. Muutoksen voimaantuloon asti ei ollut säädetty mistään           I)     Toimivallan puuttuminen
määräajasta. Kantajien mukaan SR:n 8.1.0 ja 7.2.0 artiklan
säännöksillä loukataan heidän sopimukseen perustuvia oikeuk-
siaan.                                                                   Nimittävän viranomaisen 31.3.2000 tekemällä päätöksellä,
                                                                         jonka kilpailun pääosaston apulaispääjohtaja on allekirjoitta-
Lisäksi kantajien työmatkoja säänneltiin aiemmin hallinnolli-            nut ja jolla on hylätty pyyntö erityislomasta vaaleja varten
sen kiertokirjeen nro 07/1998 nojalla. Hallinnollisella kierto-          vastaavine matkapäivineen ja jonka perusteella kantajalta on
kirjeellä nro 01/2000 kantajia koskevia säännöksiä on muutet-            pidätetty kuusi lomapäivää, rikotaan nimittävän viranomaisen
tu kantajille epäedullisesti. Kantajien mielestä näillä säännöksil-      toimivaltaa koskevia säännöksiä ja toimivallan siirrosta mah-
lä puututaan työsopimussuhteen keskeisiin osiin ja heidän                dollisesti tehtyjä päätöksiä, koska kyseisen päätöksen on
mukaansa tällä muutoksella loukataan myös heidän sopimuk-                allekirjoittanut henkiö, jolla ei ollut siihen valtuutta.
seen perustuvia oikeuksiaan.
Kantajat väittävät muun muassa, että heidän oli pakko sopi-
musta tehdessään hyväksyä sääntö, jonka mukaan työehtojen
(Conditions of Employment) ja SR:n tulevat muutokset ovat                II)    Henkilöstösääntöjen ja 21.2.1996 an-
sopimukseen perustuvien velvoitteiden kohteena. Vastaajalla                     netun komission sisäisen direktiivin
ei kuitenkaan ole toimivaltaa työoikeudellisten normien vah-                    rikkominen
vistamiseen eikä se tämän vuoksi voi yksipuolisesti muuttaa
työmatkakulujen korvaamista koskevia aineellis-oikeudellisia
säännöksiä eikä sopimukseen perustuvia velvollisuuksia 7.2.0             Implisiittinen hylkäämispäätös on ristiriidassa henkilöstösään-
ja 8.1.0 artiklaa muuttamalla.                                           töjen 57 artiklan ja sen liitteen V kanssa sekä 21.2.1996
                                                                         annetun komission sisäisen direktiivin kanssa, jossa säädetään,
                                                                         että matkapäivät myönnetään vain, kun on esitetty asiakirja,
                                                                         josta ilmenee vaaleihin osallistuminen. Ei ole olemassa mitään
                                                                         oikeudellista perustaa, jonka nojalla voitaisiin vaatia muita
                                                                         todisteita erityislomaa matkapäivineen koskevan hakemuksen
                                                                         tueksi vaaleihin osallistumista varten.
Francisco Miguel Viana Françan 31.1.2001 Euroopan yh-
         teisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                            (Asia T-25/01)                               III)   Lojaliteettivelvollisuuden ja yhteis-
                                                                                työvelvollisuuden                  rikkominen         sekä
                          (2001/C 108/46)                                       suhteellisuusperiaatteen                        loukkaa-
                                                                                minen
                  (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
                                                                         Kantajaa kehotettiin helmikuussa 2000 esittämään asiakirjat,
Francisco Miguel Viana França, kotipaikka Bryssel, on nostanut           jotka koskivat kesäkuussa ja lokakuussa 1999 aiheutuneita
31.1.2001 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen                   kuluja; tämä tapahtui siis ajankohtana, jolloin hänellä ei
tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen komissiota                  minkään säännöksen nojalla ollut velvollisuutta säilyttää tällai-
vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja Gonçalo Gentil                set asiakirjat eikä ollut perusteltua syytä olettaa, että nämä
Anastácio.                                                              asiakirjat olisivat hänen hallussaan.
 ---pagebreak--- C 108/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        7.4.2001
Vaikka kantajalla olikin hallussaan asiakirja sen vahvistamisek-         Käytyään kirjeenvaihtoa komission kanssa, kantaja lähetti sille
si, että hän oli osallistunut vaaleihin, nimittävä viranomainen          kirjeen, jossa se kehotti tätä EY 232 artiklassa tarkoitetulla
ei myöntänyt ainuttakaan matkapäivää toimipaikasta äänestys-             tavalla ryhtymään toimenpiteisiin. Komissio ei ole kuitenkaan
paikkaan siirtymiselle. Se, että nimittämä viranomainen kiel-            tämän kehotuksen jälkeen ottanut kantaa asiaan. Kantaja
täytyi myöntämästä hänelle vähintäkään määrää matkapäiviä,               toteaa, ettei komissio ole vieläkään noin 20 kuukauden
on selvästi suhteellisuusperiaatteen vastaista.                          kuluttua kehotuksesta ottanut kantaa sille ilmoitettuun asiaan.
                                                                         Kantaja vetoaa vaatimustensa tueksi erityisesti hyvän hallinnon
                                                                         periaatteen rikkomiseen, koska komission olisi pitänyt saattaa
                                                                         loppuun esillä olevan asian alustava vaihe kohtuullisessa
                                                                         määräajassa.
                                                                         Toiseksi se väittää, ettei vastaaja ole ottanut kantaa kantelussa
                                                                         esitettyihin pyyntöihin.
Fiocchi Munizioni s.p.a:n 29.1.2001 Euroopan yhteisöjen
               komissiota vastaan nostama kanne
                            (Asia T-26/01)
                          (2001/C 108/47)
                                                                         Territorio Histórico de Alava – Diputación Foral de
                                                                         Alavan 9.2.2001 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan
                                                                                                    nostama kanne
                     (Oikeudenkäyntikieli: italia)
                                                                                                    (Asia T-30/01)
Fiocchi Munizioni s.p.a on nostanut 29.1.2001 Euroopan
yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-                                          (2001/C 108/48)
teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
jat ovat asianajajat Ivo Van Bael, Enrico Adriano Raffaelli,
Fabrizio Di Gianni ja Renato Antonini.
                                                                                             (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin               Territorio Histórico de Alava – Diputación Foral de Alava,
                                                                         kotipaikka Alava (Espanja), on nostanut 9.2.2001 Euroopan
–      toteaa, että esillä olevassa kanteessa esitetyistä syistä ja      yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kan-
       niiden seurauksena komissio on jättänyt noudattamatta             teen Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edusta-
       sille EY 232 artiklan nojalla kuuluvia velvoitteita, koska        jina ovat asianajajat Marta Morales Isasi ja Ignacio Sáenz-
       se on laiminlyönyt antaa ratkaisun kantajan tekemästä             Cortabarrı́a-Fernández.
       kantelusta, koska se ei ole tehnyt asiaa koskevia päätöksiä
       ja koska se ei ole toteuttanut niitä toimia, jotka sen olisi      Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
       kuulunut toteuttaa.
                                                                         –      kumoaa 28.11.2000 tehdyn komission päätöksen, jossa
–      Velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                     aloitetaan EY 88 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu menettely
                                                                                Norma Foral 18/1993:n 14 §:n osalta
–      Toteuttaa muut toimet, jotka saattavat osoittautua tar-
       peellisiksi kohtuusperiaatteen perusteella.                       –      velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                         Kanteen kohteena oleva päätös koskee kiireellisistä verotuksel-
Esillä olevan asian kantaja, joka valmistaa ja myy aseita ja             lisista investointitukitoimenpiteistä ja taloudellisen toiminnan
ammuksia, toteaa, että se on tehnyt komissiolle kantelun                 kannustamisesta 5.7.1993 annetun Norma Foral del Territorio
valtion tuista, joita Espanjan valtio on kantajan mukaan                 Histórico de Alava nro 18/1993:n 14 §:ää. Kyseisen säännök-
myöntänyt E. N. Santa Barbara-nimiselle yhtiölle, jolla on               sen mukaan vuosina 1993 ja 1994 perustetut yritykset
kotipaikka Espanjassa. Kantaja totesi tuossa kantelussa, että            vapautetaan yhtiöverosta, ja se annettiin verotuksellisia inves-
tällaisista tuista on aiheutunut kilpailun vääristymistä asemark-        tointitukitoimenpiteitä ja taloudellisen toiminnan kannusta-
kinoilla, joilla kantaja on Santa Barbaran välitön kilpailija.           mista koskevan paketin yhteydessä.