CELEX: 62008CN0481
Language: sk
Date: 2008-11-10 00:00:00
Title: Vec C-481/08 P: Odvolanie podané 10. novembra 2008 : Alcon Inc. proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z  10. septembra 2008 vo veci T-106/07, Alcon Inc./Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)

24.1.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 19/15
            
         Odvolanie podané 10. novembra 2008: Alcon Inc. proti rozsudku Súdu prvého stupňa (štvrtá komora) z 10. septembra 2008 vo veci T-106/07, Alcon Inc./Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory)
   (Vec C-481/08 P)
   (2009/C 19/26)
   Jazyk konania: angličtina
   Účastníci konania
   
      Odvolateľ: Alcon Inc. (v zastúpení: M. Graf, Rechtsanwalt)
   
      Ďalší účastník konania: Úrad pre harmonizáciu vnútorného trhu (ochranné známky a vzory), *Acri.Tec AG Gesellschaft für ophthalmologische Produkte
   Návrhy odvolateľa
   
               —
            
            
               zrušiť rozsudok, proti ktorému bolo podané odvolanie a tiež zrušiť napadnuté rozhodnutie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať ÚHVT na náhradu trov konania.
            
         Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
   Odvolateľ tvrdí, že rozsudok, proti ktorému bolo podané odvolanie, by mal byť zrušený z týchto dôvodov:
   
               —
            
            
               Skreslenie skutkových okolností a dôkazov, keďže príslušní spotrebitelia sú bežní spotrebitelia. To je právna otázka, o ktorej musí rozhodnúť Súdny dvor, aj ak bolo toto tvrdenie prvýkrát predložené počas pojednávania „da mihi facta, dabo tibi ius“.
            
         
               —
            
            
               Nesprávne uplatnenie a výklad článku 8 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 40/94 (1) a skreslenie skutkových okolností a dôkazov, keďže je zjavné, že pri ochranných známkach „BioVisc“ a „DUOVISC“ bola zohľadnená len výslovnosť v angličtine a nie výslovnosť vo francúzštine.
            
         
      (1)  Nariadenie Rady (ES) č. 40/94 z 20. decembra 1993 o ochrannej známke spoločenstva (Ú. v. ES L 11, s. 1; Mim. vyd. 17/001, s. 146).