CELEX: 52012PC0451
Language: hu
Date: 2012-08-09
Title: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Spanyolország „EGF/2011/019 ES/ Galicia Metal” referenciaszámú kérelme)

|
			
		
		
		52012PC0451
		
			Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja alapján történő igénybevételéről (Spanyolország „EGF/2011/019 ES/ Galicia Metal” referenciaszámú kérelme) /* COM/2012/0451 final - 2012/ () */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
A költségvetési fegyelemről és a
pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, az Európai
Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás[1]
28. pontja a pénzügyi keret vonatkozó fejezeteinek felső korlátain
felül, egy rugalmassági mechanizmus révén, legfeljebb évi 500 millió EUR
erejéig lehetővé teszi az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap (a
továbbiakban: EGAA) igénybevételét.
Az EGAA-ból nyújtott hozzájárulásokra
vonatkozó szabályokat az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap
létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai
parlamenti és tanácsi rendelet[2]
tartalmazza.
2011. december 28-án Spanyolország
Galicia (ES11) NUTS II. szintű régiójában a NACE Rev. 2 rendszer
szerinti 25. ágazatban („Fémfeldolgozási termék gyártása, kivéve gépek és
berendezések”)[3]
működő 35 vállalatnál történt elbocsátásokat követően „EGF/2011/019
ES/Galicia Metal” referenciaszámmal kérelmet nyújtott be az EGAA-ból igénybe
vehető pénzügyi hozzájárulás iránt.
A kérelem alapos vizsgálata után a Bizottság
az 1927/2006/EK rendelet 10. cikke alapján megállapította, hogy a pénzügyi
hozzájárulásnak a rendeletben megállapított feltételei teljesülnek.
A KÉRELEM ÖSSZEFOGLALÁSA ÉS ELEMZÉS
 Főbb adatok: ||   
 EGAA-referenciaszám || EGF/2011/019 
 Tagállam || Spanyolország 
 2. cikk || b) 
 Érintett vállalatok száma || 35 
 NUTS II régió || Galicia (ES11) 
 NACE Rev. 2. ágazat || 25 (Fémfeldolgozási termék gyártása, kivéve épek és berendezések) 
 Referencia-időszak || 2011.3.23–2011.12.23. 
 A személyre szabott szolgáltatások kezdetének időpontja || 2012.3.23. 
 A kérelem benyújtásának időpontja || 2011.12.28. 
 A referencia-időszakban elbocsátott munkavállalók száma || 878 
 Az intézkedés által várhatóan érintett, elbocsátott munkavállalók száma || 450 
 A személyre szabott szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiadások (EUR) || 3 001 900 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások[4] (EUR) || 120 000 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások (%) || 3,84 
 Teljes költségvetés (EUR) || 3 121 900 
 EGAA-hozzájárulás EUR-ban (65 %) || 2 029 235 
1.           A kérelmet 2011. december 28-án
nyújtották be a Bizottságnak, és 2012. május 28-ig további
információkkal egészítették ki.
2.           A kérelem az 1927/2006/EK rendelet
2. cikkének b) pontja szerint eleget tesz az EGAA igénybevételéhez
szükséges feltételeknek, és benyújtása a rendelet 5. cikkében említett 10 hetes
határidőn belül megtörtént.
Az elbocsátások és a
világkereskedelemben a globalizáció hatására bekövetkezett fő strukturális
változások, illetve a globális pénzügyi és gazdasági válság közötti kapcsolat
3.           Az elbocsátások, valamint a
pénzügyi és gazdasági világválság közötti kapcsolat bizonyítása érdekében
Spanyolország azzal érvel, hogy a hajógyártó ágazat három fő tevékenységi
körből áll: egyéb jármű gyártása (a NACE Rev. 2. rendszer 30. ágazata),
ipari gép, eszköz, berendezés javítása (a NACE Rev. 2. rendszer 33. ágazata)
és fémfeldolgozási termék gyártása (a NACE Rev. 2. rendszer 25. ágazata).
A kérelem által érintett, a hajógyártáshoz kapcsolódó ágazatban
működő vállalatok fémfeldolgozási termékek gyártanak. Az Európai
Hajógyárak Egyesülete (Community of European Shipyards Association, CESA)[5] és a
Gerencia del Sector Naval (GSN[6]
– egy, a spanyol ipari minisztériumon belül működő szerv) adatait
idézve a spanyol hatóságok azzal érvelnek, hogy a pénzügyi világválság a
hajógyártás piaci helyzete jövőbeli alakulásának számos feltételét és az
azt illető várakozásokat megváltoztatta. Az európai hajógyárak
megrendeléseinek volumene mind súlyozott bruttó űrtartalomban[7], mind
értékben kifejezve visszaesett a gazdasági világválság hatására. 2008–2009-ben
az összes megrendelés állománya Európában 13,69 millió CGT-ről 9,47 millió CGT-re
esett vissza, majd 2010-ben tovább zuhant, 6,39 millió CGT-re. 2011 szeptemberében
a megrendelések összvolumene 5,95 millió CGT volt. 2008–2009-ben
Európában az összes megrendelés állománya értékben kifejezve 52 616 millió EUR-ról
36 558 millió EUR-ra esett vissza, majd 2010-ben tovább zuhant, 27 031 millió EUR-ra.
4.           Miután 2008–2009-ben 2 144 000 CGT-ről
561 000 CGT-re esett vissza, az új megrendelések volumene 2010-ben 2 459 000 CGT-re
emelkedett, 2011-ben azonban ismét csökkent. 2011 szeptemberében az új
megrendelések volumene 1 402 000 CGT volt. Mindez azonban igen
messze van a válság előtti, 2007-es 5 425 000 CGT
szinttől.
5.           A CESA 2009., 2010. és 2011.
évi éves jelentéséből kiderül, hogy Európában az elmúlt években – 2007 és 2010
között – 23 %-kal, 148 792-ről 114 491-re csökkent a
hajógyártásban alkalmazottak száma. 2007 és 2010 között az új hajók építésére alkalmazott
munkaerő létszáma még meredekebben – 33 %-kal – esett vissza, 93 832-ről
62 854-re.
6.           A spanyol hajógyártás
alakulását az egész Európában megfigyelhető negatív tendencia jellemezte. 2008–2009-ben
az összes megrendelés állománya Spanyolországban 1 052 805 CGT-ről
815 134 CGT-re esett vissza, majd 2010-ben tovább zuhant, 549 963 CGT-re.
2011 szeptemberében a megrendelések összvolumene 282 339 CGT
volt. Ez 2008-hoz képest mindösszesen 73,18 %-os visszaesést jelent. 
7.           Miután 2008–2009-ben 363 595 CGT-ről
61 880 CGT-re esett vissza, az új megrendelések volumene 2010-ben 148 051 CGT-re
emelkedett, 2011-ben azonban ismét csökkent. 2011 szeptemberében az új
megrendelések volumene mindössze 9477 CGT volt. 
8.           Galicia hajógyártó ágazata a
spanyol hajógyártás 45 %-át teszi ki. Az új megrendelések volumene
csökkenések közvetlen következményeként Galiciában az elmúlt három évben – 2008
végétől 2011 októberéig – 30 %-kal, 10 000-ről (3500 munkahely
a hajógyártás területén, 6500 munkahely a kapcsolódó ágazatokban) 7000-re
csökkent a hajógyártásban alkalmazottak száma. 
9.           A spanyol hatóságok által
ismertetett érvek mellett a hajógyártásra és a hozzá kapcsolódó ágazatokra
vonatkozó korábbi kérelmekben (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H.
Cegielski-Poznan, EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard és EGF/2011/008
DK/Odense Steel Shipyard[8])
felsorakoztatott érvek továbbra is érvényesek.
Az elbocsátások számának igazolása és a 2. cikk
b) pontjában foglalt kritériumok teljesítése
10.         Spanyolország e kérelmet az 1927/2006/EK rendelet
2. cikkének b) pontjában említett beavatkozási kritérium alapján
nyújtotta be, amely szerint az alapból akkor lehet támogatást nyújtani, ha egy
kilenc hónapos időszak alatt egy tagállamnak egyetlen vagy két egymással
határos NUTS II. szintű régiójában, ugyanabban a NACE Rev. 2.
rendszer szerinti ágazatban működő vállalatoktól legalább 500 munkavállalót
elbocsátanak.
11.         A kérelem arra hivatkozik,
hogy a 2011. március 23-tól 2011. december 23-ig terjedő kilenc
hónapos referencia-időszakban 878 személyt bocsátottak el 35t, a NACE
Rev. 2. rendszer szerint a 25. ágazatba (fémfeldolgozási termék gyártása)
sorolt vállalattól, a NUTS II. szintű Galicia (ES11) régióban. Valamennyi
elbocsátottat az 1927/2006/EK rendelet 2. cikke (2) bekezdésének
második francia bekezdése alapján vették számításba.
Az elbocsátások előre nem látható
jellegének bizonyítása
12.         A spanyol hatóságok azzal
érvelnek, hogy a hajógyártó ágazat fellendülésére vonatkozó uniós szintű
előrejelzés meglehetősen bizakodó volt. Az optimista várakozás
beteljesült, amikor 2010-ben az új megrendelések száma – amely 2009-ben 76 %-kal
visszaesett az előző évhez képest – 16 %-kal meghaladta a 2008.
évi új megrendelések számát. 2011-ben azonban az emelkedő tendencia
váratlanul ismét megfordult, és az új megrendelések 43 %-kal visszaestek.
Az ágazatban bekövetkezett újabb recessziót nem lehetett előre jelezni. 
Az elbocsátó vállalatok és a támogatásra
jogosult munkavállalók meghatározása
13.         A kérelem 878 személy
elbocsátására vonatkozik a következő 35 vállalattól:
 A vállalatok és az elbocsátott személyek száma 
 Aluminios Alca S.L. || 20 || Inasus S.L. || 5 
 Ardagh Metal Packaging Iberica, SAU || 72 || Industria de Ferralla El Casar S.L. || 7 
 Baysega S.L. || 4 || Industrias Pesadas de Galicia || 1 
 Bodeal SLU || 43 || Islas Montajes y Talleres || 68 
 Calderería y Estructuras del Noroeste SLU || 1 || Cabinas Betancar S.L. || 11 
 Cerceda Estructuras Metálicas, S.A. || 13 || MRF – Mecanizados Rodríguez Fernández S.L. || 30 
 Clavimar Galicia S.L. || 2 || Metal-Moaña S.L. || 8 
 Construcciones y Transformaciones Navales, S.A. || 67 || Mintucal, S.L. || 29 
 Cometal Laro || 5 || Montajes Industriales Catisa || 22 
 CTM Montajes S.L. || 85 || Navaliber, S.L. || 16 
 Dalp Ingeniería y Automatización, S.L. || 3 || Sumtec, S.L. || 15 
 Demacar S.L. || 7 || Talleres Bastos Redondela, S.L. || 5 
 Elaborados Metálicos EMESA, S.L. || 86 || Talleres Hermida S.L. || 1 
 Elaborados y Montajes S.A. || 104 || Talleres Navales Vinacal, S.A. || 14 
 Estampaciones Tácnicas de Galicia S.L. || 1 || Tuycalde S.L. || 7 
 Ferralla Taboada, S.L.L. || 1 || Vallados y Enrejados del Noroeste, S.L. || 11 
 Formoso Estructuras metálicas, S.L. || 84 || Xanela Arquitectura en Aluminio || 20 
 Hierros Santa Cruz Santiago, S.L. || 10 ||   ||   
 Vállalatok összesen: 35 || Összes elbocsátás: 878 ||   
14.         Valamennyi elbocsátott
munkavállaló lehetőséget kap az intézkedésekben való részvételre. A
spanyol hatóságok azonban – a korábbi, az EGAA-val kapcsolatos esetek kezelése
során szerzett tapasztalataik alapján – úgy becsülik, hogy
hozzávetőlegesen 450 munkavállaló fog az EGAA-intézkedésekben való
részvétel mellett dönteni.
15.         Az elbocsátott munkavállalók
megoszlása a következő:
 Csoport || Szám || Százalék 
 Férfiak || 825 || 93,96 
 Nők || 53 || 6,04 
 EU-állampolgárok || 878 || 100,00 
 Nem EU-állampolgárok || 0 || 0,00 
 15 és 24 év közöttiek || 18 || 2,05 
 25 és 54 év közöttiek || 808 || 92,02 
 55 és 60 év közöttiek || 35 || 3,99 
 60 évesnél idősebbek || 17 || 1,94 
16.         A foglalkozási csoportok
szerinti megoszlás a következő:
 Csoport || Szám || Százalék 
 Vezetők || 9 || 1 
 Fizika-, matematika- és mérnöktudományi foglalkozások || 35 || 4 
 Egyéb felsőfokú képzettséggel rendelkező szakemberek || 9 || 1 
 Irodai foglalkozások || 105 || 12 
 Szakmunkáscsoport-vezetők || 88 || 10 
 Hegesztők és lángvágók || 123 || 14 
 Fémlemezmunkások || 141 || 16 
 Fémszerkezet-összeszerelők || 123 || 14 
 Elektromos és elektronikus berendezések­kel dolgozó elektroműszerészek és ‑szerelők || 96 || 11 
 Hasonló vegyesipari foglalkozások || 105 || 12 
 Mobilgépkezelők || 44 || 5 
17.         Az iskolai végzettség[9] szintje
szerinti megoszlás a következő:
 Iskolai végzettség || Szám || Százalék 
 Alapfokú oktatás (a tankötelezettség végéig) || 465 || 52,96 
 Felső középfokú oktatás || 151 || 17,20 
 Felsőoktatás || 132 || 15,03 
 Iskolázatlan vagy iskolából kimaradók || 130 || 14,81 
18.         Az 1927/2006/EK rendelet 7. cikkének
megfelelően Spanyolország megerősíti, hogy az EGAA végrehajtásának
különböző szakaszaiban és különösen az EGAA-hoz való hozzáférésben mind
jelenleg, mind a jövőben a nők és a férfiak egyenlőségét szem
előtt tartó és diszkriminációellenes politikát alkalmaz és fog is
alkalmazni.
Az érintett terület, valamint az ott
működő hatóságok és érdekelt felek bemutatása
19.         Galicia alapterülete szerint a
hetedik, lakossága alapján pedig az ötödik spanyol régió. Az Ibériai-félsziget
nyugati csúcsán található régiót északon és nyugaton az Atlanti-óceán, délen
Portugália, keleten pedig Castilla y León és Principado de Asturias határolja.
Periferikus elhelyezkedése és nehezen megközelíthető jellege miatt –
hiszen ezt a határ menti régiót egy hegyvonulat választja el Spanyolország
többi részétől – Galicia kisméretű munkaerőpiacnak tekinthető.

20.         Galicia a spanyol bruttó hazai
termék 5,2 %-át állítja elő. Az ágazatok a következő megoszlás
szerint járulnak hozzá a régió GDP-jéhez: szolgáltatási szektor – 65,9 %,
ipar – 12,5 %, építőipar – 12,2 %, energia – 4,9 %,
valamint mezőgazdaság és halászat – 4,5 %. Galicia gazdasági
modelljére a kis- és középvállalkozások nagy aránya jellemző (a vállalatok
98,6 %-ának 100-nál kevesebb alkalmazottja van).
21.         A fő közigazgatási szerv
a Xunta de Galicia (Galicia autonóm önkormányzata) és különösen a „Conselleria
de Traballo e Benestar” (regionális munkaügyi és jóléti minisztérium) és a
„Conselleria de Economia e Industria” (regionális gazdasági és ipari
minisztérium).
22.         Az érdekelt felek: ASIME[10] (a
galiciai fémipari vállalatok szövetsége); CEG[11] (a galiciai munkaadók szövetsége); FORMEGA[12]
(Galiciai képzési, szakképzési és foglalkoztatási alapítvány), valamint a
szakszervezetek: MCA-UGT[13]
Galicia, CCOO-Galicia[14]
és CIG[15].
Az elbocsátások várható hatása a helyi,
a regionális és az országos foglalkoztatásra
23.         A hajógyártáshoz kacsolódó
ágazatban bekövetkezett elbocsátások tovább rontják a régió nehéz
foglalkoztatási helyzetét. Galiciában 2008 óta 203 374 vállalkozásból 6839-et
számoltak fel, és ennek következtében nő a munkanélküliség. A
munkanélküliségi ráta 2008 végétől 2011 3. negyedévéig 8 %-ról
17,25 %-ra emelkedett. A gazdasági és pénzügyi válság és annak
következményei láthatólag jobban sújtották a férfiszakmákat. A válság
előtti években Galiciában a nők körében 11,79 %, a férfiak
körében pedig 6,26 % volt a munkanélküliség. 2011 3. negyedévében
azonban már a 2 %-ot sem érte el a különbség a nők 18,18 %-os és
a férfiak 16,32 %-os munkanélküliségi rátája között. 
24.         Galiciában hagyományosan a
halászat, valamint az autóipar, a textilipar, a terméskő kitermelése (pala
és gránit bányászata és külszíni fejtése) és a hajógyárak jelentették a
legjelentősebb gazdasági ágazatokat. A válság által az építőiparral
összefüggő ágazatokra, mint például a terméskő-kitermelésre, valamint
a hagyományos ágazatokra, mint például a textiliparra vagy az autóiparra
gyakorolt hatásra tekintettel azonban az elbocsátott munkavállalóknak a munka
világába történő visszatérésére vonatkozó esélyek ezen a területen csekély
bizakodásra adnak okot. 
25.         Ezenkívül a galiciai
textiliparban történt tömeges elbocsátásokat követően Spanyolország 2010
februárjában e munkavállalókkal összefüggésben kérelmet nyújtott be az EGAA-ból
igénybe vehető pénzügyi hozzájárulás iránt[16].
A finanszírozásra javasolt, személyre
szabott szolgáltatások összehangolt csomagja és annak tételes bontásban
meghatározott, becsült költségei, valamint a strukturális alapok által
támogatott intézkedésekkel való komplementaritása
26.         Az alábbi intézkedések
együttesen összehangolt csomagot képeznek, amely a munkavállalók
munkaerőpiacra történő visszailleszkedését célzó, személyre szabott
szolgáltatásokból áll.
Előkészítő tevékenységek
–     
Üdvözlő és tájékoztató rendezvény: Az összes résztvevő számára elérhető első intézkedés
általános bemutatást nyújt az EGAA-intézkedésekről, tájékoztatást ad a
választható képzési programokról, a szaktudásra és képzettségre vonatkozó
követelményekről, és magában foglalja kezdésképpen a munkavállalók
profiljának meghatározását.
–     
Előkészítő műhelyfoglalkozások: Az előkészítő tevékenységek részeként négy
műhelyfoglalkozásra kerül sor: (1) változáskezelés: célja, hogy
segítséget nyújtson a munkavállalóknak a munkahelyük elvesztését követő
gyászmunkában, és felkészítse őket, hogy nagyobb önbizalommal nézzenek a
jövő elé; (2) a korábbi tapasztalatok elismerése és tanúsítása: a résztvevőket
tájékoztatják annak előnyeiről, ha hivatalos bizonyítvánnyal
rendelkeznek a munkában töltött idejük alatt végzett tevékenységekhez
kapcsolódó készségekről és ismeretekről, és arra bátorítják
őket, hogy részt vegyenek a tanúsítási eljárásban; (3) vissza az
iskolapadba: a résztvevők tájékoztatást kapnak a tankötelezettséggel
kapcsolatos munkaerő-piaci követelményekről; hogyan szerezhetik meg a
tankötelezettség teljesítését igazoló bizonyítványt (ESO-bizonyítvány[17]) és az
EGAA által társfinanszírozott csomagon belül mely intézkedések nyújthatnak
nekik segítséget az ESO-bizonyítvány megszerzéséhez; (4) bevezetés a
vállalkozói ismeretekbe: ez a műhelyfoglalkozás az önfoglalkoztatást célzó
üzleti kezdeményezéseket népszerűsíti. A kezdeményezésben műhelyfoglalkozásonként
70 fő, összesen körülbelül 280 munkavállaló vesz részt.
Orientáció
–     
Pályaorientációs tanácsadás: Ez az intézkedés a munkavállalók profiljának meghatározását foglalja
magában, valamint a támogatásra jogosult munkavállalók személyes visszailleszkedési
módozatainak meghatározását és kidolgozását. A munkavállalók e megközelítési
útvonalaknak megfelelő tanácsadásban részesülnek arról, hogy miként
javíthatják szakmai képességeiket, hogy ezzel fokozzák esélyeiket a
munkaerőpiacra való belépésre. 
–     
Vállalkozás alapításához vagy
önfoglalkoztatáshoz nyújtott támogatás: Azokat a
résztvevőket, akik a profiljuk meghatározása során érdeklődést
mutatnak az önálló vállalkozóvá válás iránt, segítséget kapnak a
vállalkozásalapításhoz vagy az önfoglalkoztatáshoz vezető különböző
lépések során. Ennek célja a megvalósítható üzleti és önfoglalkoztatási
projektek kidolgozása, előállítása és az ezekhez nyújtott iránymutatás.
Képzés
–     
Képzés az ESO-bizonyítvány megszerzése érdekében: Ennek az intézkedésnek az a célja, hogy képzést nyújtson a
résztvevőknek annak érdekében, hogy le tudják tenni a tizennyolc éven
felüliek számára középfokú végzettséget igazoló bizonyítvány megszerzéséhez
szükséges vizsgákat.
–     
Képzés munkakeresési technikákról: A munkavállalókat felkészítik az aktív álláskeresésre, kapcsolati
hálózatok építésére és „önmaguk eladására” stb. Az intézkedés célja a
résztvevők önismeretének fejlesztése, valamint önértékelésének és
szociális készségeinek megerősítése.
–     
A horizontális készségek fejlesztésére irányuló képzés: Ennek az intézkedésnek az a célja, hogy a munkavállalóknak képzést
biztosítson az egész életen át tartó tanuláshoz szükséges kulcskompetenciákról[18], mint
például az anyanyelven folytatott kommunikáció, idegen nyelven folytatott
kommunikáció, digitális kompetencia stb. A résztvevők lehetőséget
kapnak arra, hogy egyet vagy akár többet is elvégezzenek ezek közül a rövid
képzési programok közül. 
–     
Szakképzés: A
résztvevők olyan szakmai készségeket sajátítanak el, amelyekre jelenleg
kereslet mutatkozik. A képzési programok az országos képzési jegyzékben
szereplő, bizonyítványt adó képzési tevékenységekre irányulnak, amelyek a
helyi vállalkozások felismert igényeit elégítik ki.
–     
A készségeket továbbfejlesztő képzés: Azok a munkavállalók, akiknek a legjobbak a kilátásaik arra, hogy
ugyanabban az ágazatban helyezkedjenek el újra, a készségeiket
megerősítő vagy továbbfejlesztő képzésben vesznek részt. A
képzés különösen a fémfeldolgozó iparban bekövetkezett technológiai
fejlődés miatt szükségessé vált készségekre összpontosít.
–     
Vállalkozói ismeretekre és
vállalkozásirányításra vonatkozó képzés: Ez a képzés 30
munkavállalót céloz meg, a résztvevők a kisvállalkozások irányításához
szükséges alapvető készségeket sajátíthatják el. Ezen belül a tervezést, a
megvalósíthatósági tanulmányok, üzleti tervek készítését és a finanszírozás
előteremtését egyaránt oktatják.
Kapcsolódó intézkedések
–     
Intenzív munkakereséshez nyújtott támogatás: Ez intenzív munkakeresést foglal magában (beleértve a helyi és
regionális elhelyezkedési lehetőségek felkutatását), valamint az
állásajánlatok és a munkát keresők összepárosítását. Arra is
lehetőség van, hogy a jelentkezőt tanácsadó segítse az állásinterjú
alatt. 
–     
Egyéni konzultációk az ismételt elhelyezkedést
követően: Az intézkedés megelőzi a
lehetséges problémák előfordulását az új munkahelyen: az újra
elhelyezkedett munkavállalók az első hónapok során az alkalmazottként vagy
önálló vállalkozóként betöltött új állásukkal kapcsolatos iránymutatást kapnak.
–     
A korábbi tapasztalatok elismeréséhez nyújtott
támogatás: Ez az egyes dolgozók által korábban
megszerzett tudás és tapasztalat értékelését, valamint a további képzést
igénylő területek azonosítását jelenti. 
–     
Önfoglalkoztatási lehetőségek kereséséhez
nyújtott támogatás: Ezt a szolgáltatást – amely a
helyi és regionális önfoglalkoztatási lehetőségek felkutatását, valamint a
lehetőségek és a jelentkezők összepárosítását foglalja magában –
azoknak a munkavállalóknak ajánlják fel, akik hajlandók tiszta lapot kezdve
egyéni vállalkozóvá válni.
–     
Munkahelyi képzés: A
résztvevőket az intézkedésben részt vevő vállalatok által biztosított
oktatók fogják új szakismeretekre oktatni. Arra is lehetőséget kapnak,
hogy 1–3 hónapos gyakorlati képzés keretében tapasztalatot szerezzenek.
Ösztönzők
–     
Álláskeresési támogatás:
A munkaerő-piaci visszailleszkedést szolgáló, egyeztetett képzési utat
teljesítő munkavállalók 400 EUR értékű juttatásban részesülnek.
A juttatást több részletben folyósítják, amikor a résztvevő a személyre
szabott képzési útján elér egy-egy fontos mérföldkövet.
–     
Hozzájárulás az utazási költségekhez: Az intézkedésekben részt vevő munkavállalók legfeljebb 180 EUR
hozzájárulást kapnak az utazási költségeikhez.
–     
Az újbóli elhelyezkedés esélyének javítására
(outplacement) irányuló ösztönzők: Legfeljebb hat
hónapon keresztül havi 200 EUR bérkiegészítést kapnak azok a
munkavállalók, akik alkalmazottként vagy önfoglalkoztatóként ismét
elhelyezkednek. A támogatás célja, hogy ösztönözze a munkaerőpiacra való
gyors visszailleszkedésüket, valamint arra bátorítsa különösen az idősebb
munkavállalókat, hogy maradjanak a munkaerőpiacon.
–     
Eltartott személyeket gondozók számára nyújtott
támogatás: Az eltartott személyeket (gyermekeket,
idős vagy fogyatékkal élő személyeket) gondozó munkavállalók
megkapják a gondozási költségeik 50 %-át, de legfeljebb havi 300 EUR-t,
amennyiben részt vesznek az intézkedésekben. Ennek célja, hogy a munkavállaló
fedezni tudja azokat a többletköltségeket, amelyek a képzés vagy egyéb
intézkedés igénybevételéből adódnak.
–     
Munkahelyi képzési támogatás: A munkahelyi képzésben részt vevők havi 300 EUR juttatásban
részesülnek, amíg részt vesznek az intézkedésben.
27.         A kérelemben az 1927/2006/EK rendelet
3. cikke szerint feltüntetett, az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások
irányítási és ellenőrzési, valamint tájékoztatási és népszerűsítési
tevékenységeket takarnak.
28.         A spanyol hatóságok által
ismertetett, személyre szabott szolgáltatások az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkében
meghatározott támogatható tevékenységek közé sorolható aktív
munkaerő-piaci intézkedéseknek minősülnek. A spanyol hatóságok az
összköltséget 3 121 900 EUR-ra, ebből a személyre szabott
szolgáltatásokhoz kapcsolódó kiadásokat 3 001 900 EUR-ra, az
EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat pedig 120 000 EUR-ra (az
összköltség 3,84 %-ára) becsülik. Az EGAA-ból igényelt teljes hozzájárulás
összege 2 029 235 EUR (az összköltségek 65 %-a).
 Intézkedések || A támogatásra jogosult munkavállalók becsült száma || Becsült költségek (egy támogatásra jogosult munkavállalóra) (EUR) || Összköltség (EGAA és nemzeti társfinanszírozás) (EUR) 
 Személyre szabott szolgáltatások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének első bekezdése) 
 Üdvözlő és tájékoztató rendezvény (Acogida y diagnóstico inicial) || 450 || 90 || 40 500 
 Előkészítő műhelyfoglalkozások (Medidas de sensibilización) || 280 || 180 || 50 400 
 Pályaorientációs tanácsadás (Orientación laboral por cuenta agena) || 400 || 600 || 240 000 
 Vállalkozás alapításához vagy önfoglalkoztatáshoz nyújtott támogatás (Orientación laboral para el autoempleo) || 50 || 800 || 40 000 
 Képzés az ESO-bizonyítvány megszerzése érdekében (Formación en competencias básicas) || 50 || 3 600 || 180 000 
 Képzés munkakeresési technikákról (Formación para la activación laboral) || 250 || 400 || 100 000 
 A horizontális készségek fejlesztésére irányuló képzés (Formación transversal) || 150 || 1 800 || 270 000 
 Szakképzés (Formación para la recualificación profesional fuera del sector) || 180 || 2 400 || 432 000 
 A készségeket továbbfejlesztő képzés (Formación de especialización dentro del sector) || 80 || 3 600 || 288 000 
 Vállalkozói ismeretekre és vállalkozásirányításra vonatkozó képzés (Formación en autoempleo) || 30 || 2 400 || 72 000 
 Intenzív munkakereséshez nyújtott támogatás (Apoyo a la recolocación) || 350 || 1 600 || 560 000 
 Egyéni konzultációk az ismételt elhelyezkedést követően (Seguimiento en el empleo) || 180 || 300 || 54 000 
 A korábbi tapasztalatok elismeréséhez nyújtott támogatás (Dispositivo de acreditación de certificaciones) || 150 || 300 || 45 000 
 Önfoglalkoztatási lehetőségek kereséséhez nyújtott támogatás (Búsqueda de oportunidades de negocio) || 30 || 3 000 || 90 000 
 Munkahelyi képzés (Prácticas en empresas) || 100 || 300 || 30 000 
 Álláskeresési támogatás (Incentivo a la participación activa) || 300 || 400 || 120 000 
 Hozzájárulás az utazási költségekhez (Beca de desplazamiento) || 400 || 180 || 72 000 
 Az újbóli elhelyezkedés esélyének javítására (outplacement) irányuló ösztönzők (Incentivo para la reinserción laboral) || 150 || 1 200 || 180 000 
 Eltartott személyeket gondozók számára nyújtott támogatás (Incentivo para la conciliación) || 40 || 1 200 || 48 000 
 Munkahelyi képzési támogatás (Beca para periodos de prácticas en empresas) || 100 || 900 || 90 000 
 Az összes személyre szabott szolgáltatás részösszege ||   || 3 001 900 
 Az EGAA által támogatott intézkedések végrehajtásához kapcsolódó kiadások (az 1927/2006/EK rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése) 
 Irányítás ||   || 66 000 
 Tájékoztatás és népszerűsítés ||   || 22 000 
 Ellenőrzési tevékenységek ||   || 32 000 
 Az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadások részösszege ||   || 120 000 
 Becsült költségek összesen ||   || 3 121 900 
 EGAA-hozzájárulás (az összköltségek 65 %-a) ||   || 2 029 235 
29.         Spanyolország megerősíti,
hogy a fent ismertetett intézkedések kiegészítik a strukturális alapok által
finanszírozott intézkedéseket, és megtette a szükséges intézkedéseket a
kettős finanszírozás megelőzésére.
Az érintett munkavállalóknak nyújtott,
személyre szabott szolgáltatások kezdetének tényleges vagy tervezett
időpontja
30.         Spanyolország 2012. március 23-án
kezdte meg az EGAA általi társfinanszírozásra javasolt, összehangolt csomag
keretében a személyre szabott szolgáltatások nyújtását az érintett
munkavállalóknak. Ez az időpont tekintendő tehát az EGAA-ból
nyújtandó valamennyi támogatásra való jogosultság kezdetének.
A szociális partnerekkel folytatott
konzultáció során követett eljárások
31.         A Galiciában fémfeldolgozási
termékeket gyártó vállalatoktól elbocsátott munkavállalók ismételt
elhelyezkedését célzó intézkedéscsomag terve a Galiciai Társadalmi Párbeszéd 2.
számú bizottságával együttműködésben készült, amely a galiciai hajógyártó
ágazatot támogató intézkedésekért felelős bizottság. A Galiciai Társadalmi
Párbeszéd az UGT, CCOO és CIG szakszervezetek, a CEG munkaadói szövetség és a
Xunta de Galicia (Galicia autonóm önkormányzata) közötti háromoldalú párbeszéd
fóruma. A Galiciai Társadalmi Párbeszéden belüli hajógyártási albizottság fogja
figyelemmel követni az intézkedések végrehajtását és eredményeit.
32.         A spanyol hatóságok
megerősítették, hogy a nemzeti és uniós jogszabályokban a csoportos
létszámleépítések vonatkozásában előírt követelményeknek eleget tettek.
Tájékoztatás a nemzeti jog alapján vagy
kollektív szerződések értelmében kötelezően végrehajtandó
intézkedésekről
33.         Az 1927/2006/EK rendelet 6. cikkében
foglalt kritériumok tekintetében a spanyol hatóságok kérelmükben:
·      megerősítették, hogy az EGAA-ból származó pénzügyi hozzájárulás
nem helyettesíti azokat az intézkedéseket, amelyek meghozatala a nemzeti jog
vagy kollektív szerződések alapján a vállalatok felelőssége;
·      bizonyították, hogy az intézkedések az egyes munkavállalóknak nyújtanak
segítséget, és nem vállalatok vagy ágazatok szerkezetátalakítására irányulnak;
·      megerősítették, hogy a fent említett támogatható intézkedésekre
más uniós pénzügyi eszközből nem folyósítanak támogatást.
Irányítási és ellenőrzési
rendszerek 
34.         Spanyolország értesítette a
Bizottságot arról, hogy a pénzügyi hozzájárulást ugyanazok a szervek fogják
irányítani és ellenőrizni, mint amelyek az Európai Szociális Alap (ESZA)
spanyolországi finanszírozását irányítják és ellenőrzik. Az irányító hatóság
közreműködő szervezete a Xunta de Galicia (Galicia autonóm
önkormányzata) és különösen a – Consellería de Traballo e Benestar - Dirección
Xeral de Relacións Laborais-szal együttműködő – Consellería de
Facenda – Dirección Xeral de Planificación e Fondos lesz.
Finanszírozás
35.         Spanyolország kérelme alapján
az összehangolt, személyre szabott szolgáltatási csomaghoz javasolt
EGAA-hozzájárulás (beleértve az EGAA végrehajtásához kapcsolódó kiadásokat) 2 029 235 EUR,
amely az összköltségek 65 %-át teszi ki. A Bizottság által az EGAA terhére
javasolt forrásallokáció a Spanyolország által rendelkezésre bocsátott
információkon alapul.
36.         Figyelembe véve az EGAA-ból
folyósítható pénzügyi hozzájárulásnak az 1927/2006/EK rendelet 10. cikkének
(1) bekezdése szerint meghatározott maximális összegét, továbbá az
előirányzatok átcsoportosításához megállapított mozgásteret, a Bizottság
azt javasolja, hogy a fent említett teljes összeget folyósítsák az EGAA-ból; az
összeg a pénzügyi keret 1a. fejezetében különítendő el.
37.         A javasolt pénzügyi
hozzájárulás összege lehetővé teszi, hogy – az 1927/2006/EK rendelet 12. cikkének
(6) bekezdésében szereplő előírás szerint – az év utolsó négy
hónapjában az EGAA-ra elkülönített éves maximális összeg több mint 25 %-a
továbbra is rendelkezésre álljon támogatások kifizetésére.
38.         Az EGAA-ból történő
forrásallokációra tett javaslat révén a Bizottság a 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás 28. pontjának megfelelően kezdeményezi az
egyszerűsített háromoldalú eljárást, hogy az EGAA igénybevételének
szükségességét és az igényelt összegeket illetően biztosítsa a
költségvetési hatóság két ágának egyetértését. A Bizottság felkéri a
költségvetési hatóság két ága közül azt, amelyik a megfelelő politikai
szinten előbb jut egyetértésre az igénybevételre irányuló javaslattervezet
ügyében, hogy szándékáról értesítse a másik ágat és a Bizottságot. A
költségvetési hatóság bármelyik ágának elutasító véleménye esetén hivatalos
háromoldalú egyeztetést kell kezdeményezni.
39.         A Bizottság a 2012. évi
költségvetés kötelezettségvállalási előirányzataiba irányuló külön
átcsoportosítási kérelmet nyújt be a 2006. május 17-i intézményközi
megállapodás 28. pontjának megfelelően.
A kifizetési előirányzatok forrása 
40.         A kérelemben igényelt 2 029 235 EUR
összegre az EGAA költségvetési sorában előirányzott összeg fog fedezetet
biztosítani.
Javaslat
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
HATÁROZATA
az Európai Globalizációs Alkalmazkodási
Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság közötti, a költségvetési
fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről
szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 28. pontja
alapján történő igénybevételéről (Spanyolország „EGF/2011/019 ES/
Galicia Metal” referenciaszámú kérelme)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI
UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az Európai Parlament, a Tanács és
a Bizottság közötti, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás
hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi
megállapodásra[19]
és különösen annak 28. pontjára,
tekintettel az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alap létrehozásáról szóló, 2006. december 20-i 1927/2006/EK európai
parlamenti és tanácsi rendeletre[20]
és különösen annak 12. cikke (3) bekezdésére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára[21],
mivel:
(1)       Az Európai Globalizációs
Alkalmazkodási Alapot (a továbbiakban: EGAA) azzal a céllal hozták létre, hogy
kiegészítő támogatást nyújtson azoknak az elbocsátott munkavállalóknak,
akik a globalizáció hatására a világkereskedelemben bekövetkezett fő
strukturális változások következtében veszítették el munkájukat, és segítse
őket a munkaerőpiacra történő ismételt beilleszkedésben.
(2)       A 2009. május 1-jétől
2011. december 30-ig benyújtott kérelmek tekintetében az EGAA hatálya
kibővült az olyan munkavállalók támogatásával, akik közvetlenül a pénzügyi
és gazdasági világválság miatt veszítették el állásukat.
(3)       A 2006. május 17-i
intézményközi megállapodás az EGAA igénybevételét évi 500 millió EUR
felső korlátig engedélyezi.
(4)       Spanyolország Galicia (ES11)
NUTS II. szintű régiójában a NACE Rev. 2. rendszer szerinti
25. ágazatban (fémfeldolgozási termék gyártása) működő 35 vállalatnál
történt, 878 főt érintő elbocsátásokra tekintettel 2011. december 28-án
az EGAA igénybevétele iránti kérelmet nyújtott be, 2012. május 28-ig
pedig további információkkal egészítette ki azt. A kérelem megfelel az 1927/2006/EK rendelet
10. cikkében a pénzügyi hozzájárulások meghatározására vonatkozóan
megállapított követelményeknek. A Bizottság ezért 2 029 235 EUR
rendelkezésre bocsátására tesz javaslatot.
(5)       Az EGAA-t tehát igénybe kell
venni a Spanyolország által benyújtott kérelem alapján történő pénzügyi
hozzájárulás folyósítása érdekében,
ELFOGADTÁK EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió 2012. évi általános
költségvetésének keretein belül az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapból
(EGAA) 2 029 235 EUR összeget vesznek igénybe
kötelezettségvállalási és kifizetési előirányzatok formájában.
2. cikk
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos
Lapjában ki kell hirdetni.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
Az Európai Parlament részéről                     a
Tanács részéről
az elnök                                                          az
elnök
[1]               HL
C 139., 2006.6.14., 1. o.
[2]               HL L 406.,
2006.12.30., 1. o.
[3]               Az
Európai Parlament és a Tanács 1893/2006/EK rendelete (2006. december 20.)
a gazdasági tevékenységek statisztikai osztályozása NACE Rev. 2. rendszerének
létrehozásáról és a 3037/90/EGK tanácsi rendelet, valamint egyes meghatározott
statisztikai területekre vonatkozó EK-rendeletek módosításáról (HL L 393.,
2006.12.30., 1. o.).
[4]               Az 1927/2006/EK
rendelet 3. cikkének harmadik bekezdése szerint.
[5]               http://www.cesa.eu/links_downloads# (éves jelentések).
[6]               http://www.gernaval.org/ (éves jelentések).
[7]               A
súlyozott bruttó űrtartalom (cgt) azt jelzi, hogy egy adott hajó
megépítése mennyi munkát igényel, és úgy kapjuk meg, hogy a hajó tonnatartalmát
megszorozzuk egy együtthatóval, amelyet az adott hajó típusa és mérete alapján
határoznak meg.
[8]               COM(2010)
451, COM(2010) 631, COM(2011) 251, illetve COM(2012) 272.
[9]               Az ISCED-97
(International Standard Classification of Education, az oktatás egységes
nemzetközi osztályozási rendszere) szerinti kategóriák.
[10]             Asociación
de Industriales Metalúrgicos de Galicia (ASIME).
[11]             Asociación
de Industriales Metalúrgicos de Galicia (CEG).
[12]             Fundación
Galega do Metal para a Formación, Cualificación e Emprego.
[13]             Confederación
de Empresarios de Aragón-MCA, Confederación de la Pequeńa y Mediana
Empresa Aragonesa-UGT Aragón, Unión General de Trabajadores-UGT Aragón.
[14]             Comisiones
Obreras Galicia (CCOO Galicia).
[15]             Confederación
Intersindical Galega.
[16]             COM(2010) 437
végleges.
[17]             Título de
graduado en educación secundaria obligatoria para personas mayores de dieciocho
años (A kötelező középfokú oktatás befejezését igazoló bizonyítvány 18 éven felüliek számára).
[18]             Az Európai
Parlament és a Tanács ajánlása (2006. december 18.) az egész életen át tartó
tanuláshoz szükséges kulcskompetenciákról. HL L 394., 2006.12.30., 10. o.
[19]             HL C 139.,
2006.6.14., 1. o.
[20]             HL L 406.,
2006.12.30., 1. o.
[21]             HL C […],
[…], […]. o.