CELEX: C1995/159/49
Language: it
Date: 1995-06-24 00:00:00
Title: ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO 10 marzo 1995 nella causa T-395/94 R, Atlantic Container Line A/B e a. contro Commissione delle Comunità europee

24 . 6 . 95          IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. C 159/23
4 ) Le parti intervenienti sopporteranno le proprie spese.                che saranno sopportate dalla ricorrente. Ciascuna delle
                                                                          intervenienti sopporterà le proprie spese.
C ) GU n . C 47 del 21 . 2 . 1992 .
                                                                     (M GU n . C 29 del 2 . 2 . 1993 e GU n . C 62 del 4 . 3 . 1993 .
   SENTENZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                               ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                          2 maggio 1995                                                   DI PRIMO GRADO
nelle cause riunite T-163/94 e T-165/94, NTN Corpora­                                         10 marzo 1995
tion e Koyo Seiko Co. Ltd contro Consiglio dell'Unione               nella causa T-395/94 R, Atlantic Container Line A/B e a.
                              europea C )                                    contro Commissione delle Comunità europee
(Dazi antidumping su cuscinetti a sfera — Riesame —                                            ( 95/C 159/49 )
Regolamento che modifica un dazio antidumping definitivo
               — Determinazione del pregiudizio)                     (Concorrenza — Trasporti marittimi — Procedimento
                           ( 95/C 159/48 )                           sommario — Sospensione dell'esecuzione — Intervento —
                                                                                                Riservatezza)
                 (Lingua processuale: l'inglese)
                                                                                     (Lingua processuale: l'inglese)
Nelle cause riunite T-163/94 e T-165/94, NTN Corpora­                Nella causa T-395/94 R, Atlantic Container Line AB, con
tion , con sede in Osaka ( Giappone ), rappresentata dal             sede in Goteborg ( Svezia ), Cho Yang Shipping Company
signor Jürgen Schwarze e dall'avv. Malte Sprenger, del foro          Ltd, con sede in Seul, DSR-Senator Lines GmbH, con sede in
di Dusseldorf, con domicilio eletto in Lussemburgo presso            Brema ( Germania ), Hapag Lloyd AG, con sede in Amburgo
lo studio dell'avv. Claude Penning, 78 , Grand-rue, e Koyo           ( Germania ), MSC Mediterranean Shipping Company SA,
Seiko Co . Ltd , con sede in Osaka, rappresentata dall'avv.          con sede in Ginevra ( Svizzera ), A.P. Moller-Maersk Line,
Jacques Buhart, del foro di Parigi, e dal signor Charles             con sede in Copenhagen, Nedlloyd Lijnen BV, con sede in
Kaplan, barrister, con domicilio eletto in Lussemburgo               Rotterdam ( Paesi Bassi ), Neptune Orient Lines Ltd ( NOL ),
presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10, rue          con sede in Singapore, Nippon Yusen Kaisha (NYK ), con
Mathias Hardt, contro Consiglio dell'Unione europea                  sede in Tokyo, Orient Overseas Container Line (UK ) Ltd,
( agenti : signori R. Torrent, J. Monteiro, H. -J. Rabe e G.         con sede in Levington ( Regno Unito ), P & O Containers Ltd,
Berrisch ), sostenuto dalla Fédération of European Bearing           con sede in Londra , Polish Ocean Lines, con sede in Gdynia
Manufacturers ' Association, rappresentata dagli avv.ti Die­         ( Polonia ), Sea-Land Service Inc., con sede in Jersey City,
trich Ehle e Volker Schiller, del foro di Colonia, con               New Jersey ( Stati Uniti d'America ), Tecomar SA de CV, con
domicilio eletto in Lussemburgo , nella causa T-163/94,              sede in Mexico, Transportación Maritima Mexicana SA,
presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach, 8-10, rue          con sede in Mexico, rappresentate dagli avv.ti John Phea­
Mathias Hardt, e, nella causa T-165/94, presso lo studio             sant, Nicholas Bromfield e Suyong Kim, solicitors, con
dell'avv. Marc Lucius, 6 , rue Michel Welter, e, nella causa         domicilio eletto in Lussemburgo presso lo studio legale
T-165/94 , sostenuto anche dalla Commissione delle Comu­             Loesch e Wolter, 11 , rue Goethe, sostenute da The Japanese
nità europee ( agenti : signori E. White e C. -M. Happe ),           Shipowners ' Association, con sede in Tokyo, rappresentata
avente ad oggetto il ricorso volto ad ottenere l'annullamento        dagli avv.ti Nicholas J. Forwood, QC , del foro d'Inghilterra
del regolamento ( CEE ) del Consiglio 28 settembre 1992,             e del Galles, e Philip Rutley, solicitor, con domicilio eletto in
n . 2849 , che modifica il dazio antidumping definitivo sulle        Lussemburgo presso lo studio legale Arendt e Medernach,
importazioni di cuscinetti a sfera con diametro esterno              8-10, rue Mathias Hardt, e The European Community
massimo superiore a 30 millimetri , originari del Giappone,          Shipowners ' Association, con sede in Bruxelles, rappresen­
imposto dal regolamento ( CEE ) n . 1739/85 ( GU L 286 ,             tata dall'avv. Denis Waelbroeck, del foro di Bruxelles, con
pag. 2 ), il Tribunale ( Terza Sezione ampliata ), composto dai      domicilio eletto in Lusemburgo presso lo studio dell'avv.
signori : J. Biancarelli, presidente, R. Schintgen, C. P. Briët,     Ernest Arendt, 8-10 , rue Mathias Hardt, contro Commis­
R. García-Valdecasas e C.W. Bellamy, giudici , cancelliere :         sione delle Comunità europee ( agenti : signori B. Langeheine
H. Jung, ha pronunciato il 2 maggio 1 995 una sentenza il cui        e R. Lyal ) sostenuta da The Freight Transport Association
dispositivo è del seguente tenore :                                  Ltd , con sede in Turnbridge Wells ( Regno Unito ), Associa­
                                                                     tion des utilisateurs de transport de fret, con sede in Parigi, e
1 ) L'art. 1 del regolamento (CEE) del Consiglio 28 set­             The European Council of Transport Users ASBL, con sede in
     tembre 1992 , n. 2849, che modifica il dazio antidum­           Bruxelles, rappresentate dal signor Mark Clough, barrister,
     ping definitivo sulle importazioni di cuscinetti a sfera        del foro d'Inghilterra e del Galles, con domicilio eletto in
     con diametro esterno massimo superiore a 30 millime­            Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Aloyse May, 31 ,
     tri, originari del Giappone, imposto dal regolamento            Grand-Rue, avente ad oggetto una domanda di sospensione
     (CEE) n. 1739/85, è annullato in quanto impone un               dell'esecuzione della decisione della Commissione 19 otto­
     dazio antidumping alle ricorrenti.                              bre 1994, 94/980/CE, relativa ad una procedura di appli­
                                                                     cazione dell'articolo 85 del Trattato CE ( IV/34.446 —
2 ) Il Consiglio sopporterà le proprie spese e quelle soste­         Trans Atlantic Agreement, GU L 376, pag . 1 ), il presidente
     nute dalle ricorrenti, ad eccezione delle spese della           del Tribunale ha emesso, il 10 marzo 1995 , un'ordinanza il
     ricorrente nella causa T-163/94 relative all'intervento,        cui dispositivo è del seguente tenore:
 ---pagebreak--- N. C 159/24        MT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         24 . 6 . 95
1 ) Sono accolte le domande di intervento presentate dalla             2 ) Le spese sono riservate.
    Japanese Sbipowners ' Association e dalla European
    Community Sbipowners ' Association a sostegno delle
    conclusioni delle richiedenti.
2 ) Sono accolte le domande di intervento presentate dalla
    Freight Transport Association, dall'Association des                  ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
    utilisateurs de transport de fret e dall'European Council                                       27 aprile 1995
    of Transport Users ASBL, a sostegno delle conclusioni              nella causa T-393/94, P. contro Commissione delle Comu­
    della resistente.
                                                                                                   nità europee (*)
3 ) E accolta la domanda di trattamento riservato presen­                                     (Non luogo a provvedere)
    tata dalle richiedenti in relazione ad alcuni elementi del                                      ( 95/C 159/51
    fascicolo.
                                                                                          (Lingua processuale: il francese)
4 ) E sospesa fino alla pronuncia della sentenza del Tribu­
    nale l'esecuzione degli artt. 1 , 2 , 3 e 4 della decisione
    della Commissione 19 ottobre 1994 , 94/980/CE, rela­
                                                                       Nella causa T-393/94, P. , con gli avv.ti Marie Vicelli e
                                                                       Jean-Pierre Spitzer, del foro di Parigi, con domicilio eletto in
    tiva ad una procedura di applicazione dell'articolo 85
                                                                       Lussemburgo presso lo studio dell'avv. Aloyse May, 21 ,
    del Trattato CE (IV/34.446 — Trans Atlantic Agree­
                                                                        Grand-rue, contro Commissione delle Comunità europee
    ment), nella parte in cui inibisce alle ricorrenti l'esercizio
                                                                        ( agente : signor J. Griesmar ), avente ad oggetto l'annulla­
    congiunto del potere di fissazione delle tariffe applicabili       mento di svariate decisioni della Commissione che diminui­
    alle tratte terrestri, nel territorio della Comunità,
                                                                       vano l'aliquota dei rimborsi per spese ospedaliere ricono­
    effettuate nell'ambito dei servizi di trasporto combi­
    nato .
                                                                        sciuti alla ricorrente, il Tribunale ( Prima Sezione ), composto
                                                                        dai signori J. L. Cruz Vilça, presidente, H. Kirschner e A.
                                                                       Kalogeropoulos, giudici, H. Jung, cancelliere, ha pronun­
5 ) Non occorre statuire sulla domanda di sospensione                  ciato il 27 aprile 1995 un'ordinanza il cui dispositivo è del
    dell'esecuzione della decisione nei limiti in cui fa
                                                                        seguente tenore :
    riferimento alla stipulazione congiunta dei contratti di
    servizi.
                                                                        1 ) Non vi e motivo di statuire sul presente ricorso.
6 ) La domanda di sospensione dell'esecuzione dell'art. 5
    della decisione è respinta.                                         2 ) La convenuta sopporterà le spese.
7 ) Le spese sono riservate.                                            I 1 ) GU n . C 392 del 31 . 1 . 1994 .
  ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE
                     DI PRIMO GRADO                                     Ricorso del signor Tiziano Boggian contro la Commissione
                                                                              delle Comunità europee, presentato il 3 aprile 1995
                        11 aprile 1995
                                                                                                  ( Causa T-92/95 )
nel procedimento T-82/95 R, Carmen Gómez de Enterria
                 contro Parlamento europeo                                                           ( 95/C 159/52 )
                         95/C 159/50 )
                                                                                           (Lingua processuale: l'italiano)
               (Lingua processuale: il francese)
                                                                        Il signor Tiziano Boggian, singolo imprenditore, residente in
Nel procedimento T-82/95 R, Carmen Gómez de Enterria,                   Montagnana ( Padova, Italia ), difeso dall'avvocato Ivone
dipendente del Parlamento europeo , residente in Lussem­                Cacciavillani, del foro di Venezia, con domicilio eletto in
burgo, rappresentata dall'avv . Eric Boigelot, del foro di              Lussemburgo presso lo studio dell'avvocato Alain Lorang,
Bruxelles, con domicilio eletto in Lussemburgo presso lo                51 rue Albert Ier, ha proposto il 3 aprile 1995 dinanzi al
studio dell'avv . Louis Schiltz, 2 , rue du Fort Rheinsheim,            Tribunale di primo grado delle Comunità europee un
contro Parlamento europeo ( agenti: signori G. Garzón                   ricorso contro la Commissione delle Comunità europee .
Clariana e M. Peter ), avente ad oggetto la domanda di
sospensione dell'esecuzione della decisione del presidente              Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia :
del Parlamento europeo 19 dicembre 1994 con cui la
ricorrente è stata dispensata dall'impiego a norma                      — annullare la decisione della Commissione delle Comu­
dell'art. 50 della Statuto, il presidente del Tribunale ha                     nità europee n. C(91)1725 del 29 luglio 1991 ( non
pronunciato l'I 1 aprile 1995 un'ordinanza il cui dispositivo                  pubblicata ), di approvazione e concessione del finanzia­
è del seguente tenore :                                                        mento CEE al « Programma operativo per lo sviluppo
                                                                               delle zone rurali della regione Veneto », per ciò che
1 ) La domanda di provvedimenti urgenti è respinta.                            interessa la « misura » contenuta nel « Sottoprogramma 2