CELEX: 31999R1722
Language: cs
Date: 1999-07-29 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1722/1999 ze dne 29. července 1999 o dovozu otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Alžírska, Maroka a Egypta a o dovozu pšenice tvrdé pocházející z Maroka

Důležité právní upozornění

|

31999R1722

Úřední věstník L 203 , 03/08/1999 S. 0016 - 0017

		Nařízení Rady (ES) č. 1722/1999ze dne 29. července 1999o dovozu otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Alžírska, Maroka a Egypta a o dovozu pšenice tvrdé pocházející z MarokaRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Dohody o spolupráci a prozatímní dohody uzavřené v letech 1976 a 1977 mezi Evropským hospodářským společenstvím na jedné straně a Alžírskou demokratickou a lidovou republikou, Egyptskou arabskou republikou a Marockým královstvím na straně druhé o dovozu otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování obilovin do Společenství stanovují preferenční režimy založené na snížení nebo osvobození od pohyblivých dávek.(2) Dohoda o spolupráci a prozatímní dohoda mezi Evropským hospodářským společenstvím a Marockým královstvím o zvláštním režimu pro dovoz pšenice tvrdé stanoví snížení pohyblivých dávek.(3) Nařízení Rady (EHS) č. 1519/76 ze dne 24. června 1976 o dovozech otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Alžírska [1], nařízení Rady (EHS) č. 1526/76 ze dne 24. června 1976 o dovozech otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Maroka [2], nařízení Rady (EHS) č. 1251/77 ze dne 17. května 1977 o dovozech otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Egyptské arabské republiky [3] a nařízení rady (EHS) č. 1520/76 ze dne 24. června 1976 o dovozu pšenice tvrdé pocházející z Maroka [4] stanovují pro uvedený režim prováděcí pravidla.(4) Evropsko-středozemské dohody o přidružení jsou nyní projednávány nebo uzavírány s Alžírskou demokratickou a lidovou republikou, Marockým královstvím a Egyptskou arabskou republikou. Dohody o spolupráci podle nařízení (EHS) č. 1519/76, (EHS) č. 1520/76, (EHS) č. 1526/76 a (EHS) č. 1251/77 zatím nadále zůstávají použitelné.(5) Podle Dohody o zemědělství uzavřené v rámci Uruguayského kola mnohostranných obchodních jednání se Společenství zavázalo, že pevně stanoví sazby pohyblivých dávek a od 1. července 1995 je nahradí cly. Toto nahrazení by mohlo zamezit fungování zvláštních režimů, které jsou založeny na pohyblivých dávkách, a proto musely být do uzavření nových dohod s Alžírskem, Marokem a Egyptem stanoveny dočasné odchylky od nařízení (EHS) č. 1519/76, (EHS) č. 1520/76, (EHS) č. 1526/76 a (EHS) č. 1251/77, které nemají vliv na podstatu těchto režimů. Přechodná ustanovení pro úpravu těchto nařízení jsou na základě článku 3 nařízení (ES) č. 3290/94 [5] stanovena nařízeními (ES) č. 1710/95 [6] a (ES) č. 1711/95 [7], a to do 30. června 1999.(6) Výhody poskytnuté v rámci dohod týkajících se dovozů otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin se tak přepočtou na cla, přičemž pro Alžírsko a Maroko se stanoví paušální snížení cel podle společného celního sazebníku o 7,25 EUR/t pro koncesi, která se týká pevně stanovené složky cla, a tato snížená celní sazba se dále sníží o 60 % pro koncesi, která se týká pohyblivé složky, a pro Egypt se celní sazba sníží o 60 %.(7) Až do ukončení probíhajících jednání nebo uzavření dohod je pro zajištění nepřetržitého obchodu se Společenstvím nezbytné opatření, které prodlouží přechodný režim, který je v platnosti.(8) Při uzavření nových dohod s příslušnými třetími zeměmi bude nezbytné toto nařízení upravit. Mělo by být stanoveno, že Komise může přijmout tyto změny postupem podle článku 23 nařízení Rady (EHS) č. 1766/92 ze dne 30. června 1992 o společné organizaci trhu s obilovinami [8],PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Tímto nařízením se stanoví ustanovení použitelná pro zvláštní režimy pro dovoz otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin pocházejících z Alžírska, Maroka a Egypta a ustanovení použitelná pro zvláštní režim pro dovoz pšenice tvrdé pocházející z Maroka.Článek 2Celní sazby použitelné pro dovoz otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin kódů KN 23023010 až 23024090 pocházejících z Alžírska a Maroka do Společenství se rovnají 40 % částek stanovených ve společném celním sazebníku, následně snížených o 7,25 EUR/t.Článek 3Celní sazby použitelné pro dovoz otrub, krupičných otrub a jiných zbytků vzniklých proséváním, mletím nebo jiným způsobem zpracování některých obilovin kódů KN 23021010 až 23021090, 23022010, 23022090 a 23023010 až 23024090 pocházejících z Egypta do Společenství se rovnají 40 % částek stanovených ve společném celním sazebníku.Článek 4Články 2 a 3 se použijí pro všechny dovozy, u nichž dovozce prokáže, že vývozní dávka byla vybrána v Alžírsku, Maroku nebo Egyptě v souladu s článkem 21 dohody o spolupráci s Alžírskem, článkem 23 dohody o spolupráci s Marokem a článkem 20 dohody o spolupráci s Egyptem.Článek 5Clo pro dovoz pšenice tvrdé kódu KN 10011000 pocházející z Maroka do Společenství a dopravené z této země přímo do Společenství je clo stanovené podle čl. 10 odst. 2 nařízení (EHS) č. 1766/92 snížené o 0,73 EUR/t.Článek 6V případě uzavření nových dohod se třetími zeměmi uvedenými v tomto nařízení přijme Komise postupem podle článku 23 nařízení (EHS) č. 1766/92 nezbytné úpravy tohoto nařízení, které z těchto nových dohod vyplynou.Článek 7Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Použije se ode dne 1. července 1999.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 29. července 1999.Za RadupředsedaS. Hassi[1] Úř. věst. L 169, 28.6.1976, s. 40.[2] Úř. věst. L 169, 28.6.1976, s. 56.[3] Úř. věst. L 146, 14.6.1977, s. 11.[4] Úř. věst. L 169, 28.6.1976, s. 42.[5] Úř. věst. L 163, 14.7.1995, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2622/98 (Úř. věst. L 329, 5.12.1998, s. 16).[6] Úř. věst. L 163, 14.7.1995, s. 3. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1616/98 (Úř. věst. L 209, 25.7.1998, s. 31).[7] Úř. věst. L 349, 31.12.1994, s. 105. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1340/98 (Úř. věst. L 184, 27.6.1998, s. 1).[8] Úř. věst. L 181, 1.7.1992, s. 21. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2547/98 (Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 41).--------------------------------------------------