CELEX: 52015PC0212
Language: cs
Date: 2015-05-20
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení (EU) č. 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva

EVROPSKÁ
                       KOMISE
                                               V Bruselu dne 20.5.2015
                                               COM(2015) 212 final
                                               2015/0108 (NLE)
                                       Návrh
                                NAŘÍZENÍ RADY,
   kterým se mění nařízení (EU) č. 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva
CS                                                                               CS
 ---pagebreak---                                      DŮVODOVÁ ZPRÁVA
   1.       SOUVISLOSTI NÁVRHU
   Nařízení Rady (EU) č. 2015/104 stanovilo pro rok 2015 rybolovná práva ve vodách Unie a
   rybolovná práva, jimiž disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé
   rybí populace a skupiny rybích populací. Uvedená rybolovná práva jsou během doby své
   účinnosti zpravidla několikrát pozměněna.
   2.       VÝSLEDKY KONZULTACÍ                  SE    ZÚČASTNĚNÝMI            STRANAMI        A
            POSOUZENÍ DOPADŮ
   S členskými státy bylo podrobně projednáváno uložení omezení odlovu za použití určitých
   druhů rybolovného zařízení a využití uzavřené oblasti. Členské státy byly požádány, aby
   určily rybolovnou oblast mořčáka evropského a také způsob, jak mohou snížit jeho rybolov a
   úmrtnost v příslušných druzích rybolovu.
   Francie a Spojené království v reakci uvedli řadu omezení odlovu a jejich účinky na různé
   métiery, které působí v rybolovu mořčáka evropského.
   3.       PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
   Účelem navrhovaných úprav je změnit nařízení (EU) č. 104/2015, jak je popsáno níže.
   V červnu 2014 vydala Mezinárodní rada pro průzkum moří (ICES) vědecké doporučení
   týkající se populace mořčáka evropského, jejíž velikost se od roku 2012 prudce zmenšuje.
   Kromě toho se Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) domnívá, že
   stávající vnitrostátní opatření na ochranu mořčáka evropského se obecně ukázala jako
   neúčinná. Mořčák evropský je druh, který pomalu roste a pozdě dospívá. Jeho míra úmrtnosti
   způsobená rybolovem dosahuje v současnosti čtyřnásobku úrovně maximálního udržitelného
   výnosu. Populace mořčáka evropského v Keltském moři, Lamanšském průlivu, Irském moři a
   jižní části Severního moře (v divizích ICES IVb a IVc, VIIa a VIId–h) je stále v kritickém
   stavu; je nutné co nejvíce omezit odlov této populace, aby se podporovala a chránila její
   obnova.
   Podle článku 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 o společné
   rybářské politice byla již v lednu 2015 přijata mimořádná opatření pro zavedení naléhavé
   ochrany oblastí tření. Uvedené nařízení poskytuje dočasnou ochranu; Komise jasně uvedla, že
   mimořádná opatření jsou první ze tří částí řídicích opatření, která jsou nutná pro rok 2015, a
   že spolupracuje s členskými státy na jejich dalším rozvoji. První změna nařízení (EU) č.
   104/2015, kterým se stanoví rybolovná práva, již byla přijata pro zavedení omezení odlovu
   pro rekreační rybáře a tato skutečnost představuje druhou část řídicích opatření týkajících se
   mořčáka evropského.
   Tento návrh představuje třetí část opatření, která byla projednávána s členskými státy, které
   mají rybolovný zájem o populaci mořčáka evropského. Mezi uvedená opatření patří zavedení
   měsíčních omezení odlovu zvláštních métier a zákaz podporující ochranná opatření, který již
   přijalo Irsko, protože irské vnitrostátní předpisy brání komerčnímu využívání mořčáka
   evropského irskými plavidly. Zavedení podobného zákazu a jeho rozšíření na všechna
   plavidla EU, která působí v dané oblasti, by pro danou populaci bylo přínosné; zabránilo by se
   tak rozvoji dalšího cíleného rybolovu a předešlo by se odsunutí do této oblasti. Navrhuje se
   proto zavést zákaz v divizích ICES VIIa, VIIb, VIIc, VIIg, VIIj, VIIk s omezeným povolením
   rybolovu v teritoriálním moři Spojeného království, aby se vyhovělo loďstvům pro drobný
CS                                                2                                               CS
 ---pagebreak---    rybolov. Uložením měsíčních omezení odlovu by se měl také omezit rybolov v divizích ICES
   IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf a VIIh.
   Mořčák evropský je loven v rámci řady náhodných a cílených rybolovů. Předpokládá se, že
   omezení odlovu bude mít dopad především na druhy rybolovu, jež se zaměřují na lov
   mořčáka evropského, což umožní rybářům upravit způsob rybaření tak, aby snížili odlov této
   populace. Omezení odlovu bylo zvoleno tak, aby umožnilo vykládání náhodných úlovků.
CS                                             3                                              CS
 ---pagebreak---                                                                  2015/0108 (NLE)
                                                      Návrh
                                             NAŘÍZENÍ RADY,
        kterým se mění nařízení (EU) č. 2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   vzhledem k těmto důvodům:
   (1)    V červnu 2014 vydala Mezinárodní rada pro průzkum moří (ICES) vědecké
          doporučení týkající se populace mořčáka evropského v severovýchodním Atlantiku a
          potvrdila, že se její velikost od roku 2012 prudce zmenšuje. Kromě toho
          Vědeckotechnický a hospodářský výbor pro rybářství (VTHVR) zhodnotil vnitrostátní
          opatření zavedená na ochranu mořčáka evropského a obecně dospěl k závěru, že jsou
          neúčinná. Mořčák evropský je druh, který pomalu roste a pozdě dospívá. Míra
          úmrtnosti mořčáka evropského způsobená rybolovem v severovýchodním Atlantiku
          dosahuje v současnosti čtyřnásobku úrovně maximálního udržitelného výnosu.
   (2)    Prováděcím nařízením (EU) 2015/1111 na základě článku 12 nařízení Evropského
          parlamentu a Rady2 (EU) č. 1380/2013 Komise přijala nouzová opatření pro snížení
          úmrtnosti způsobené plavidly pro pelagický rybolov, které cíleně loví v oblastech tření
          mořčáka evropského.
   (3)    Nařízení Rady (EU) 2015/1043 bylo změněno nařízením Rady (EU) 2015/5234 s cílem
          snížit dopad rekreačního rybolovu na úmrtnost způsobenou rybolovem.
   (4)    Další snížení odlovu je nezbytné a proto by měly být odlovy cíleného rybolovu
          omezeny uložením měsíčních omezení odlovu v divizích ICES IVb, IVc, VIId, VIIe,
          VIIf a VIIh. Měsíční omezení odlovu by měla platit také v teritoriálních vodách
          Spojeného království v divizích ICES VIIa a VIIg. Uvedené opatření by mělo umožnit
          rybářům přizpůsobit své současné způsoby rybaření tak, aby se vyhýbali lovu mořčáka
          evropského, a zároveň měli možnost zachovat úroveň náhodných vedlejších úlovků.
   1
          Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/111 ze dne 26. ledna 2015, kterým se zavádějí opatření ke
          zmírnění vážného ohrožení zachování populace mořčáka evropského (Dicentrarchus labrax) v Keltském
          moři, Lamanšském průlivu, Irském moři a jižní části Severního moře (Úř. věst. L 20, 27.1.2015, s. 31).
   2
          Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1380/2013 ze dne 11. prosince 2013 o společné
          rybářské politice, o změně nařízení Rady (ES) č. 1954/2003 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení
          Rady (ES) č. 2371/2002 a (ES) č. 639/2004 a rozhodnutí Rady 2004/585/ES (Úř. věst. L 354,
          28.12.2013, s. 22).
   3
          Nařízení Rady (EU) 2015/104 ze dne 19. ledna 2015, kterým se pro rok 2015 stanoví rybolovná práva
          ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro
          některé rybí populace a skupiny rybích populací, kterým se mění nařízení (EU) č. 43/2014 a kterým se
          zrušuje nařízení (EU) č. 779/2014 (Úř. věst. L 22, 28.1.2015, s. 1).
   4
          Nařízení Rady (EU) 2015/523 ze dne 25. března 2015, kterým se mění nařízení (EU) č. 44/2012 a (EU)
          2015/104, pokud jde o některá rybolovná práva (Úř. věst. L 84, 28.3.2015, s. 1).
CS                                                       4                                                       CS
 ---pagebreak---    (5)    Ochranná opatření, která zavedlo Irsko, by se měla zachovat a jejich platnost rozšířit
          na všechna plavidla Unie působící v divizích ICES VIIb, VIIc, VIIj a VIIk. Uvedená
          opatření by také měla platit v divizích ICES VIIa a VIIg s výjimkou vod do
          vzdálenosti 12 námořních mil od základní linie teritoriálních vod Spojeného
          království.
   (6)    Odlov mořčáka evropského by měl být monitorován každý měsíc prostřednictvím
          shromažďování údajů od členských států.
   (7)    Nařízení (EU) č. 2015/104 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
   (8)    Z důvodu naléhavosti by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po svém
          vyhlášení.
   PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
                                               Článek 1
   V nařízení (EU) 2015/104 se vkládá nový článek 9a, který zní:
                                              „Článek 9a
                               Opatření týkající se mořčáka evropského
           1.     Plavidlům Unie se zakazuje lovit, uchovávat na palubě, překládat, přepravovat
                  nebo vykládat množství přesahující omezení stanovené v odstavci 2 pro
                  mořčáka evropského uloveného v těchto oblastech:
                  a)       divize ICES IVb, IVc, VIId, VIIe, VIIf a VIIh;
                  b)       vody do vzdálenosti 12 námořních mil od základní linie teritoriálních
                  vod Spojeného království v divizích ICES VIIa a VIIg.
           2.     Pro účely odstavce 1 platí tato omezení odlovu:
                       Druh lovného zařízení               Nejvyšší povolené množství odlovu
                                                            mořčáka evropského na plavidlo a
                                                            kalendářní měsíc (v kilogramech)
           OTM (pelagické vlečné sítě s rozpěrnými                        1 500
             deskami) nebo PTM (pelagické párové
             vlečné sítě), pelagické vlečné sítě a sítě
                pro rybolov ve středně hlubokých
                              vodách
            OTB (vlečná síť s rozpěrnými deskami),                        1 500
              všechny typy vlečných sítí pro lov při
            dně včetně dánských / skotských nevodů
              Veškerý rybolov s tenatovými sítěmi,                        1000
                 unášenými tenatovými sítěmi a
                  třístěnnými tenatovými sítěmi
               Veškerý rybolov na dlouhou lovnou                          1 000
                      šňůru nebo lov na udici
CS                                                  5                                            CS
 ---pagebreak---                         Košelkové nevody                                  3 000
           3.     Pro plavidla Unie, která používají více než jeden druh lovného zařízení během
                  jednoho kalendářního měsíce, platí pro každý typ lovného zařízení nejnižší
                  omezení odlovu stanovené v odstavci 2.
           4.     Omezení odlovu stanovená v odstavci 2 nejsou přenosná z jednoho měsíce na
                  jiný ani mezi plavidly.
           5.     Plavidla Unie mají zakázáno uchovávat na palubě, překládat, přepravovat nebo
                  vykládat mořčáka evropského uloveného v divizích ICES VIIb, VIIc, VIIj a
                  VIIk, ale i ve vodách divizí ICES VIIa a VIIg, které se nacházejí více než 12
                  námořních mil od základní linie teritoriálních vod Spojeného království.
           6.     Nejpozději 14 dní od konce každého měsíce podají členské státy Komisi
                  zprávu o odlovech mořčáka evropského za každé plavidlo a uvedou druh
                  lovného zařízení, které bylo použito.
                                              Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské
   unie.
   Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
   V Bruselu dne
                                                Za Radu
                                                předseda
CS                                                6                                             CS