CELEX: 62010CA0184
Language: lt
Date: 2011-05-19 00:00:00
Title: Byla C-184/10: 2011 m. gegužės 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mathilde Grasser prieš Freistaat Bayern (Direktyva 91/439/EEB — Abipusis vairuotojo pažymėjimų pripažinimas — Neatsižvelgiant į nuolatinės gyvenamosios vietos sąlygą valstybės narės išduotas vairuotojo pažymėjimas — Priimančiosios valstybės narės atsisakymas pripažinti remiantis vien nuolatinės gyvenamosios vietos sąlygos nesilaikymu)

9.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 204/10
            
         2011 m. gegužės 19 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Bayerischer Verwaltungsgerichtshof (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Mathilde Grasser prieš Freistaat Bayern
   
   (Byla C-184/10) (1)
   
   (Direktyva 91/439/EEB - Abipusis vairuotojo pažymėjimų pripažinimas - Neatsižvelgiant į nuolatinės gyvenamosios vietos sąlygą valstybės narės išduotas vairuotojo pažymėjimas - Priimančiosios valstybės narės atsisakymas pripažinti remiantis vien nuolatinės gyvenamosios vietos sąlygos nesilaikymu)
   2011/C 204/18
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bayerischer Verwaltungsgerichtshof
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Mathilde Grasser
   
      Atsakovė: Freistaat Bayern
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bayerischer Verwaltungsgerichtshof — 1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyvos dėl vairuotojo pažymėjimų 1 straipsnio 2 dalies, 8 straipsnio 2 dalies ir 4 straipsnio aiškinimas (OL L 237, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 7 sk., 1 t., p. 317) — Valstybės narės išduotas vairuotojo pažymėjimas kitos valstybės narės piliečiui, kurio gyvenamoji vieta jo išdavimo metu buvo kita valstybė narė ir iš kurio niekada nebuvo atimtas nacionalinis žymėjimas — Valstybių narių galimybė atsisakyti pripažinti kitos valstybės narės išduotą vairuotojo pažymėjimą, remiantis tik sąlygų dėl gyvenamosios vietos nepaisymo.
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1991 m. liepos 29 d. Tarybos direktyvos 91/439/EEB dėl vairuotojo pažymėjimų, iš dalies pakeistos 2008 m. birželio 27 d. Komisijos direktyva 2008/65/EB, 1 straipsnio 2 dalį, 7 straipsnio 1 dalies b punktą bei 8 straipsnio 2 ir 4 dalis reikia aiškinti taip, kad jais nedraudžiama priimančiajai valstybei narei atsisakyti savo teritorijoje pripažinti kitos valstybės narės išduotą vairuotojo pažymėjimą, jei iš šio pažymėjimo įrašų nustatyta, kad nebuvo laikomasi šios direktyvos 7 straipsnio 1 dalies b punkte numatytos nuolatinės gyvenamosios vietos sąlygos. Faktas, kad šio vairuotojo pažymėjimo savininkui priimančioji valstybė narė netaikė jokių Direktyvos 91/439 8 straipsnio 2 dalyje numatytų priemonių, šiuo atžvilgiu nėra svarbus.
   
      (1)  OL C 179, 2010 7 3.