CELEX: 52015PC0013
Language: cs
Date: 2015-01-21
Title: Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem, Polsko)

|
			
		
		
		52015PC0013
		
			Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o mobilizaci prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem, Polsko) /* COM/2015/013 final */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
Článek 12 nařízení Rady (EU,
Euratom) č. 1311/2013, kterým se stanoví víceletý finanční rámec
na období 2014–2020[1],
umožňuje uvolnění prostředků z Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) v mezích
ročního stropu 150 milionů EUR (ceny z roku 2011),
a to nad rámec příslušných okruhů finančního rámce.
Pravidla pro poskytování
příspěvků z EFG u žádostí podaných do dne 31. prosince 2013 jsou
stanovena v nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES)
č. 1927/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení
Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci[2].
Dne 9. října 2013 předložilo Polsko
žádost EGF/2013/009 PL/Zachem o finanční příspěvek
z EFG v souvislosti s propouštěním v podniku Zachem
a u jeho dvou dodavatelů v Polsku.
Po důkladném posouzení této žádosti
dospěla Komise v souladu s článkem 10 nařízení (ES) č.
1927/2006 k závěru, že podmínky pro poskytnutí finančního
příspěvku podle uvedeného nařízení jsou splněny.
SHRNUTÍ ŽÁDOSTI A ANALÝZA
 Základní údaje: ||   
 Referenční číslo EFG || EGF/2013/009 
 Členský stát || Polsko 
 Článek 2 || a) 
 Prvotní podnik || Zakladi Chemizne Zachem 
 Dodavatelé a výrobci, kteří jsou odběrateli dotčeného podniku || 2 
 Referenční období || 31.3.2013–31.7.2013 
 Počáteční datum pro individualizované služby || 4.3.2013 
 Datum předložení žádosti || 9.10.2013 
 Počet pracovníků propuštěných v průběhu referenčního období || 615 
 Počet pracovníků propuštěných před referenčním obdobím a po něm || 0 
 Celkový počet způsobilých propuštěných pracovníků || 615 
 Počet propuštěných pracovníků, u nichž se očekává, že se budou účastnit opatření || 50 
 Výdaje na individualizované služby (v EUR) || 220 410 
 Výdaje na provádění EFG[3] (v EUR) || 10 000 
 Výdaje na provádění EFG (v %) || 4,34 % 
 Celkový rozpočet (v EUR) || 230 410 
 Příspěvek z EFG (50 %) (v EUR) || 115 205 
1.           Žádost byla předložena
Komisi dne 9. října 2013 a byla doplňována o další informace až do
dne 16. června 2014. 
2.           Žádost splňuje podmínky
pro uvolnění prostředků z EFG stanovené v čl. 2 písm. a)
nařízení (ES) č. 1927/2006 a byla předložena ve lhůtě
10 týdnů stanovené v článku 5 uvedeného nařízení.
Vztah mezi propouštěním a
významnými změnami ve struktuře světového obchodu v
důsledku globalizace
3.           Za účelem prokázání
souvislosti mezi propouštěním a významnými změnami
ve struktuře světového obchodu v důsledku globalizace
Polsko tvrdí, že EU přišla o významný podíl na trhu v chemickém
průmyslu a ztrácí své světové prvenství, pokud jde o prodej
chemických látek. Podíl EU na světovém trhu chemických látek
v letech 1992–2012 výrazně klesl, a sice z 35,2 % v roce 1992
na 30,5 % v roce 2002 a na 17,8 % v roce
2012[4]. Vývoj
v posledních letech je takový, že výroba chemických látek se přesouvá
do Asie, zejména do Číny. V Číně došlo k obrovskému
nárůstu výroby chemických látek z 8,7% podílu v roce 2002
na 30,5 % v roce 2012, a to v důsledku rostoucího
prodeje na rozvíjejících se trzích. Úroveň produkce asijských
ekonomik je také ovlivňována nižšími náklady práce, přístupem
na trhy, dotacemi, daněmi a regulací. Podle zprávy s názvem
„Chemical industry vision 2030“[5]
bude do roku 2030 přibližně 66 % celosvětového prodeje
chemických látek a 5 až 8 z 10 celosvětově nejvýznamnějších
chemických podniků pocházet z Asie. Konkrétně Čína je
vysoce atraktivní pro svůj hospodářský potenciál a růst, ale
neměl by být podceňován ani zbytek Asie, například země,
jako je Indie, Singapur nebo Jižní Korea. 
Zdroj: CEFIC.
4.           OECD[6] ve své zprávě
z roku 2012 rovněž zdůraznila, že v důsledku převedení
několika průmyslových odvětví do zemí, které nejsou
členy OECD a které se až do tohoto okamžiku specializovaly
na výrobu základních chemických látek s nízkou přidanou
hodnotou, se zvýšil jejich zájem o výrobu chemických látek s vysokou
přidanou hodnotou v blízkosti výrobních středisek. Tento tržní
trend měl vliv na výrobu toluenu[7],
což je komplexní sloučenina. Trh pro toluen, jehož výroba se
v západní Evropě a severní Africe snížila o 8 až 17 %
a v jiných částech světa, zejména na Blízkém
východě, v severovýchodní Asii a jihovýchodní Asii, vzrostla, se
mění.
5.           Společnost Zaklady
Chemiczne Zachem (dále jen „Zachem“) je polský výrobce chemických produktů
sídlící ve městě Bydhošť a je jednou z dceřiných
jednotek společnosti Ciech. Společnost Zachem vyráběla
polotovary i hotové chemické výrobky a organické i anorganické
chemické výrobky pro automobilový a chemický průmysl, odvětví výroby
nábytku, odvětví stavebnictví, textilní, papírenské, kožedělné
a související odvětví, jakož i pro odvětví energetiky a pro
výrobce kabelů. Až do uzavření výrobní linky v prosinci
2012 byl stěžejním výrobkem toluendiisokyanát (TDI), jehož hlavní složkou
je toluen. Tento podnik vyráběl také epichlorhydrin (ECH) a tuto
činnost ukončil o několik měsíců později.
Doložení počtu propuštěných
pracovníků a splnění kritérií čl. 2 písm. a)
6.           Polsko předložilo tuto
žádost podle kritérií pro pomoc stanovených v čl. 2 písm. a)
nařízení (ES) č. 1927/2006, podle nichž má během
čtyřměsíčního období dojít k propuštění nejméně
500 zaměstnanců jednoho podniku v určitém členském
státě, včetně pracovníků propuštěných dodavateli nebo
výrobci, kteří jsou odběrateli uvedeného podniku.
7.           Žádost uvádí 615
propuštěných pracovníků ve 3 podnicích, které působí v oddílu 20
(„Výroba chemických látek a chemických přípravků“) NACE Revize 2
v regionu Kujavsko-pomořské vojvodství (PL61) na úrovni NUTS 2,
během čtyřměsíčního referenčního období od 31.
března 2013 do 31. července 2013. Počet propuštěných
pracovníků byl vypočten podle ustanovení čl. 2 druhého
pododstavce třetí odrážky nařízení (ES) č. 1927/2006. 
Vysvětlení nepředvídatelnosti
uvedených případů propouštění
8.           Propouštění ve
společnosti Zachem nebylo možné předvídat, protože zvýšení dodávek
TDI na trh bylo náhlé. Přebytek dodávek ve výši 30 % vzniklý
v důsledku investic, které byly provedeny v jiných částech
světa za účelem využití úspor z rozsahu a další integrace
dodavatelského řetězce, umožnil těmto výrobcům vyrábět
za nižší průměrné náklady. Tyto faktory spolu s nízkými náklady
na dopravu způsobily, že společnost Zachem nebyla schopna v tomto
prostředí konkurovat. Pokud jde o druhý zdroj příjmů, výrobu
epichlorhydrinu (ECH) ze suroviny propylenu, ceny ECH zůstaly stabilní,
ale ceny propylenu se v Evropě zvýšily přibližně o
160 %. Vzhledem k přebytku dodávek ECH a nízkému provoznímu rozsahu
společnosti Zachem se prodej ECH stal pro skupinu nerentabilní
a nebylo možné očekávat zlepšení situace, protože globální
kapacita produkce ECH v Asii bude i v budoucnu vzrůstat
a již nyní se předpokládá, že průměrná míra využití
výrobních zařízení poklesne.
9.           Tyto okolnosti vedly k
rozhodnutí ukončit výrobní činnosti společnosti Zachem, provést
reorganizaci společnosti a nakonec propustit pracovníky. To mělo
náhlý negativní dopad na hospodářskou situaci dodavatelů. Až 92
% příjmů společnosti ZACHEM UCR Sp. z.o.o. plynulo ze služeb pro
společnost Zachem. Také společnost Metalko, která je odštěpenou
společností podniku Zachem a zajišťovala pro tento prvotní podnik
služby opravy a údržby strojů, utrpěla vážné ztráty. 
Identifikace podniků, které
propouštějí, a pracovníků, jimž je určena pomoc
10.         Žádost se týká 615 propuštěných
pracovníků společnosti Zachem a jejích dodavatelů,
společností ZACHEM UCR Sp. z.o.o a Metalko Sp z.o.o.
 Dodavatelé podniku Zachem a počet propuštěných pracovníků 
 ZACHEM UCR Sp. z.o.o   || 53 || Metalko Sp z.o.o. || 6 
 Celkový počet dodavatelů: 2 || Celkový počet propuštěných pracovníků: 59 ||   
11.         Rozdělení
propuštěných pracovníků, kterým je určena pomoc:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Muži || 484 || 78,7 
 Ženy || 131 || 21,3 
 Občané EU || 615 || 100,0 
 Občané zemí, které nejsou členy EU || 0 || 0,0 
 Ve věku 15-24 let || 3 || 0,5 
 Ve věku 25-54 let || 460 || 74,8 
 Ve věku 55-64 let || 152 || 24,7 
 Nad 64 let || 0 || 0 
12.         Rozdělení podle
profesních kategorií:
 Kategorie || Počet || Procento 
 Zástupci orgánů veřejné správy, vyšší úředníci a vedoucí pracovníci || 10 || 1,6 
 Specialisté || 57 || 9,3 
 Techničtí a odborní pracovníci || 68 || 11,1 
 Úředníci || 102 || 16,6 
 Řemeslníci a opraváři || 54 || 8,8 
 Obsluha strojů a zařízení, montéři || 324 || 52,7 
13.         Polsko v souladu
s článkem 7 nařízení (ES) č. 1927/2006 potvrdilo, že je a
nadále bude uplatňována politika rovnosti mezi ženami a muži, jakož i nediskriminace
v průběhu jednotlivých etap provádění EFG, a zejména v
přístupu k němu.
Popis příslušného území, jeho
orgánů a zúčastněných stran
14.         Dotčeným územím je
Kujavsko-pomořské vojvodství (PL61) na úrovni NUTS 2 nacházející se
v centrální části Polska. Jeho rozloha činí 18 000 km2
a populace čítá asi 2,1 milionu obyvatel. Vojvodství zahrnuje 52
měst, z nichž dvě nejdůležitější jsou města
Bydhošť a Toruň. Města, jež jsou propouštěním postižena
nejvíce, jsou Bydhošť (367 000 obyvatel), Toruň (200 000 obyvatel)
a Włocławek (120 000 obyvatel). 
Mezi hlavní zúčastněné strany patří
obecní orgány města Bydhošť, regionální orgány
Kujavsko-pomořského vojvodství, místní zástupce ústřední správy,
pracovní úřady měst Toruň, Bydhošť (kde byl zaznamenán
největší počet propuštěných pracovníků), Naklo a Znin.
Sociální partneři jsou:
NSZZ
„Solidarność“ (výkonná rada regionu Bydhošť)
Celopolská dohoda
odborových svazů (OPZZ) Kujavsko-pomořského vojvodství
Odborové fórum (výkonná
rada Kujavsko-pomořského vojvodství)
Business Centre Club Convent
Komora řemesel a podniků Kujawy a Pomorze 
Sdružení
zaměstnavatelů a podnikatelů Kujawy a Pomorze 
Očekávaný dopad propouštění na
místní, regionální a celostátní zaměstnanost
15.         Kujavsko-pomořské
vojvodství (PL61) nacházející se v centrální části Polska profitovalo
z průmyslové expanze v celé řadě odvětví:
zemědělském průmyslu, odvětví chemických látek,
odvětví nakládání s odpady, stavebním a strojním průmyslu. 
16.         Město Bydhošť, v
němž žilo v prosinci 2012 celkem 361 254 obyvatel, je největším
městem v regionu a jeho míra nezaměstnanosti v červnu
2013 činila 9,1 %. Hlavní silniční a železniční sítí
je spojeno s ostatními částmi země. Populace Toruně, druhého největšího
města, čítala v prosinci 2012 celkem 204 299 obyvatel
a míra nezaměstnanosti v červnu 2013 činila
10,2 %[8]
. 
17.         I přes
hospodářský rozvoj, který měl pozitivní přínos, měl tento
region koncem července 2013 nejvyšší míru nezaměstnanosti
v zemi, a sice 17,4 %. Během referenčního období
registroval okresní úřad práce města Bydhošť 722
nezaměstnaných osob, z nichž 426 bylo přímo nebo nepřímo
propuštěno společností Zachem, jež bývala se svými až 7 000
pracovníky v dané oblasti největším zaměstnavatelem.
Koordinovaný balík individualizovaných
služeb, které mají být financovány, a podrobný rozpis odhadovaných
nákladů, včetně uvedení, jak se tyto služby budou doplňovat
s akcemi financovanými prostřednictvím strukturálních fondů
18.         Všechna následující
opatření společně tvoří koordinovaný balík
individualizovaných služeb, jehož cílem je opětovné začlenění
pracovníků do zaměstnání. Z 615 propuštěných
pracovníků budou opatření popsaná níže zaměřena
na 50 nejvíce znevýhodněných osob a půjdou nad rámec toho, co
ESF spolu s vnitrostátními opatřeními mohou udělat pro
dotčenou skupinu.
– Pobídky k zaměstnání: Toto
opatření je určeno pro 45 propuštěných pracovníků z podniku
Zachem a poskytne pobídky zaměstnavatelům, kteří se
rozhodnou tyto pracovníky zaměstnat. Propuštění pracovníci budou
zaregistrováni u služeb zaměstnanosti a okresní úřad práce bude
průběžně sledovat všechna nově vytvořená pracovní
místa a zaměří se přitom konkrétně na nově
vytvořená pracovní místa pro nezaměstnané osoby, které využívají
pobídek k zaměstnání. Případný zaměstnavatel bude pro
určité místo vyžadovat konkrétní kvalifikace, schopnosti a odborné
zkušenosti. Zaměstnavatel, který zaměstná nezaměstnaného
pracovníka ze společnosti Zachem na dobu nejméně 24 měsíců,
získá pobídku k zaměstnání. Náklady na tuto formu podpory, kterou má
poskytnout okresní úřad práce v Bydhošti 45 propuštěným
pracovníkům společnosti ZACHEM S.A. a zmíněných dvou
dodavatelských podniků, se odhadují přibližně na
213 300 EUR (přibližně 900 000 PLN).
– Intervence: Cílem tohoto
opatření je, aby okresní úřad práce v Bydhošti pokryl mzdy
a příspěvky na sociální zabezpečení pro pět osob,
a jejich výše se odhaduje přibližně na 7 110 EUR.
Případný zaměstnavatel uzavře dohodu s úřadem práce.
Toto opatření je obvykle určeno na pomoc dlouhodobě
nezaměstnaným, nezaměstnaným ve věku 50 let a více,
nezaměstnaným osobám s nízkou kvalifikací, nezaměstnaným osobám
bez pracovní zkušenosti, mladým lidem do 25 let věku, matkám samoživitelkám,
zdravotně postiženým osobám, klientům sociálních služeb a bývalým
vězňům. V rámci této žádosti chce Polsko využít tohoto
opatření konkrétně pro propuštěné pracovníky starší 50 let.
19.         Výdaje na provádění EFG
uvedené v žádosti v souladu s článkem 3 nařízení
(ES) č. 1927/2006 pokrývají přípravné činnosti,
činnosti související s řízením a prováděním, informační
a propagační a rovněž kontrolní činnosti. 
20.         Individualizované služby
předložené polskými orgány jsou aktivní opatření na trhu práce v
rámci způsobilých akcí uvedených v článku 3 nařízení (ES)
č. 1927/2006. Polské orgány odhadují celkové náklady na
230 410 EUR, z toho výdaje na individualizované služby na 220
410 EUR a výdaje na provádění EFG na 10 000 EUR
(4,34 % z celkové částky). Celkový požadovaný příspěvek
z EFG činí 115 205 EUR (50 % celkových nákladů).
 Akce || Odhadovaný počet pracovníků, jimž je určena pomoc || Odhadované náklady na jednoho pracovníka, jemuž je určena pomoc (v EUR) || Celkové náklady (EFG a vnitrostátní spolufinancování) (v EUR) 
 Individualizované služby (čl. 3 první pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Pobídky k zaměstnání || 45 || 4 740 || 213 300 
 Intervence || 5 || 1 422 || 7 110 
 Mezisoučet za individualizované služby ||   || 220 410 
 Výdaje na provádění EFG (čl. 3 třetí pododstavec nařízení (ES) č. 1927/2006) 
 Přípravné činnosti ||   || 2 000 
 Řízení ||   || 2 000 
 Informační a propagační činnosti ||   || 3 000 
 Kontrolní činnosti ||   || 3 000 
 Mezisoučet výdajů na provádění EFG ||   || 10 000 
 Celkové odhadované náklady ||   || 230 410 
 Příspěvek z EFG (50 % celkových nákladů) ||   || 115 205 
21.         Polsko potvrzuje, že výše
popsaná opatření se navzájem doplňují s opatřeními
financovanými prostřednictvím strukturálních fondů a že bude
zamezeno jakémukoliv dvojímu financování. 
22.         Činnosti
navrhované pro spolufinancování z EFG doplňují probíhající
opatření, která jsou spolufinancována z Evropského sociálního fondu,
zejména z operačního programu Lidský kapitál v rámci priority VIII
„Regionální lidské zdroje pro hospodářství“ a dílčího opatření
8.1.2 „Podpora procesů přizpůsobení a modernizace v regionu“.
Někteří pracovníci, které propustila společnost Zachem, se již
zúčastnili projektu „Návrat na trh práce III – nová profesní dráha“. Tento projekt byl otevřen pro pracovníky, kteří byli
propuštěni v důsledku restrukturalizačního procesu.
23.         Účastníkům tohoto projektu byla poskytnuta odborná příprava
a poradenství a také finanční podpora pro zahájení samostatné
výdělečné činnosti prostřednictvím grantů ve výši
až 10 000 EUR na osobu a překlenovací podpora až
do výše 250 EUR na osobu měsíčně po dobu 6
měsíců. Zájemcům o samostatnou výdělečnou činnost
byla nabídnuta možnost účastnit se zvláštních školení, workshopů
a informativních setkání týkajících se vypracování podnikatelského plánu. Projektu se již zúčastnilo asi 60 pracovníků, kteří byli
propuštěni společností Zachem a jejími dodavateli.
24.         Jiný projekt, jehož se
zúčastnilo 190 stávajících a bývalých pracovníků
společnosti Zachem, se nazývá „Next Step“ a jedná se o program profesní
aktivace pro pracovníky společnosti ZACHEM S.A., jehož cílem bylo zvýšit
jejich šance na nalezení nového zaměstnání díky kurzům odborného
a psychologického poradenství, odborné a podnikatelské přípravy,
umístění do zaměstnání, jakož i jednorázovým investičním
grantům a překlenovací podpoře. 
Datum, kdy bylo nebo má být zahájeno
poskytování individualizovaných služeb dotčeným pracovníkům
25.         Polsko začalo poskytovat
individualizované služby dotčeným pracovníkům, na které se vztahuje
koordinovaný balík navržený pro spolufinancování z EFG, dne 4. března
2013. Toto datum tudíž představuje počátek období způsobilosti
pro veškerou případnou pomoc z EFG.
Postupy pro konzultace se sociálními
partnery
26.         Výbor pro sociální dialog ve
vojvodství diskutoval o možnostech pomoci pracovníkům
propuštěným společností Zachem S.A. a jejími dodavateli.
Navrhovaný balíček individualizovaných opatření byl projednán s
odbory, podniky a zástupci místních a regionálních samospráv
na zasedání rady pro zaměstnanost v Bydhošti. 
27.         Polské orgány potvrdily, že
požadavky stanovené vnitrostátními právními předpisy a právními
předpisy EU, které se týkají hromadného propouštění, byly
splněny.
Informace o činnostech, které jsou
povinné podle vnitrostátního práva nebo kolektivních smluv
28.         Co se týče kritérií
stanovených v článku 6 nařízení (ES) č. 1927/2006, polské orgány
ve své žádosti:
·      potvrdily, že finanční příspěvek z EFG nenahrazuje
opatření, za něž podle vnitrostátních právních předpisů
nebo kolektivních smluv odpovídají podniky,
·      prokázaly, že navrhovaná opatření poskytují pomoc jednotlivým
pracovníkům a nebudou použita na restrukturalizaci podniků nebo
odvětví,
·      potvrdily, že na výše uvedená způsobilá opatření není
poskytována pomoc z jiných finančních nástrojů EU.
Řídicí a kontrolní systémy 
29.         Polsko oznámilo Komisi, že
finanční příspěvek bude spravován a kontrolován stejnými orgány
jako Evropský sociální fond. Řídícím orgánem odpovědným za
provádění EFG bude Ministerstvo pro infrastrukturu a rozvoj,
konkrétně oddělení pro Evropský sociální fond. Řídící orgán
přenese některé úkoly na zprostředkující subjekt, vojvodský
úřad práce v Toruni. 
30.         Platebním orgánem bude útvar
platebního orgánu Ministerstva financí.
31.         Certifikační orgán bude
zřízen na útvaru certifikace a určování Ministerstva pro
infrastrukturu a rozvoj, a to v jiném útvaru než řídící
orgán. 
32.         Oddělení pro ESF
a útvar certifikace a určování jsou pod dohledem dvou
nezávislých členů vedení ministerstva. Příspěvek z EFG bude
připsán na zvláštní účet Ministerstva financí, které
převede prostředky na účet důchodů státního
rozpočtu. Spolufinancování za účelem provádění
činností bude pocházet z vnitrostátních zdrojů, včetně
fondu práce. 
Okresní úřady práce budou vést zvláštní
registr výdajů. Jakmile provádění skončí, okresní úřady
práce předloží žádost o platbu úřadu práce na úrovni vojvodství,
který schválí a předloží žádost o platbu řídícímu orgánu.
Řídící orgán předloží osvědčení a prohlášení
odůvodňující výdaje Evropské komisi. Řídící orgán provede
kontroly s cílem ověřit správné provádění postupů
zprostředkujícím subjektem. Zprostředkující subjekt naopak
prověří způsob poskytování pomoci okresními úřady práce.
Podle kontrolních systémů bude po přijetí rozhodnutí o náhradách
výdajů v rámci EFG dohodnut časový harmonogram kontrol. Pokud
během provádění akcí došlo k nesrovnalostem, může orgán
rozhodnout o zahájení dalších ověřovacích činností. Auditní
orgán pro ESF bude rovněž auditním orgánem pro tuto záležitost. 
Financování
33.         Na základě žádosti Polska
činí navrhovaný příspěvek z EFG na koordinovaný balík
individualizovaných služeb (včetně výdajů na provádění EFG)
115 205 EUR, tj. 50 % celkových nákladů. Příspěvek
z fondu navrhovaný Komisí vychází z údajů předložených
Polskem.
34.         Po zvážení maximální možné
výše finančního příspěvku z EFG podle článku 12
nařízení Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013, jakož i možnosti
přerozdělení prostředků, navrhuje Komise uvolnit z EFG
celkovou částku, jež je uvedena výše.
35.         Navrhované rozhodnutí uvolnit
prostředky z EFG učiní společně Evropský parlament a Rada
ve smyslu bodu 13 interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi
Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v
rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení[9].
36.         Komise předkládá
odděleně žádost o převod tak, aby mohly být do rozpočtu na
rok 2015 v souladu s bodem 13 interinstitucionální dohody ze dne 2.
prosince 2013 zapsány příslušné prostředky na závazky.
Zdroje prostředků na platby 
37.         K pokrytí částky 115 205
EUR potřebné k financování této žádosti budou použity prostředky z
rozpočtové linie EFG.
Návrh
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY
o mobilizaci prostředků z Evropského
fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 13
interinstitucionální dohody ze dne 2. prosince 2013 mezi Evropským
parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném
finančním řízení (žádost EGF/2013/009 PL/Zachem, Polsko)
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1927/2006 ze dne
20. prosince 2006 o zřízení Evropského fondu pro
přizpůsobení se globalizaci[10],
a zejména na čl. 12 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na interinstitucionální dohodu ze
dne 2. prosince 2013 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o
rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech
a řádném finančním řízení[11],
a zejména na bod 13 uvedené dohody,
s ohledem na návrh Evropské komise[12],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Evropský fond pro
přizpůsobení se globalizaci (dále jen „EFG“) byl zřízen za
účelem poskytování dodatečné podpory pracovníkům, kteří
byli propuštěni v důsledku významných změn ve struktuře
světového obchodu způsobených globalizací, a za účelem pomoci
při jejich opětovném začleňování na trh práce.
(2)       Článek 12 nařízení
Rady (EU, Euratom) č. 1311/2013 ze dne 2. prosince 2013, kterým se
stanoví víceletý finanční rámec na období 2014–2020[13], umožňuje
uvolnění prostředků z EFG v mezích ročního stropu
150 milionů EUR (ceny z roku 2011). Polsko předložilo
žádost o uvolnění prostředků z EFG v souvislosti s propouštěním
v podniku Zachem a u dvou dodavatelů a výrobců, kteří
jsou odběrateli uvedeného podniku, dne 9. října 2013
a doplňovalo ji o další informace až do dne 16. června
2014. Tato žádost splňuje požadavky na stanovení finančních
příspěvků podle článku 10 nařízení (ES)
č. 1927/2006. Komise proto navrhuje uvolnit prostředky ve výši
115 205 EUR.
(3)       Z EFG by proto měly být
uvolněny prostředky na finanční příspěvek v
souvislosti s uvedenou žádostí Polska,
PŘIJALY TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V rámci souhrnného rozpočtu Evropské unie
na rozpočtový rok 2015 se z Evropského fondu pro přizpůsobení
se globalizaci (EFG) uvolní částka ve výši 115 205 EUR
v prostředcích na závazky a na platby.
Článek 2
Toto rozhodnutí bude vyhlášeno v Úředním
věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Evropský parlament                                  Za
Radu
předseda                                                        předseda
[1]               Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.
[2]               Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[3]               V souladu s čl. 3 třetím pododstavcem
nařízení (ES) č. 1927/2006.
[4]               Evropský chemický průmysl. Facts & Figures
2013, CEFIC (http://www.cefic.org/Facts-and-Figures).
[5]               Chemical Industry Vision 2030: A European Perspective.
[6]               Environmentální výhled OECD do roku 2050: Důsledky
nečinnosti, 2012, s. 304. 
[7]               Toluen je aromatická sloučenina používaná při
výrobě benzenu, p-xylenu pro polyethylentereftalátové (PET)
pryskyřice v pevném stavu a toluendiisokyanáty (TDI) pro použití v
polyuretanu a běžně se používá jako rozpouštědlo.
[8]           http://wbj.pl/wp-content/uploads/2014/09/IiP2014.pdf
[9]               Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[10]             Úř. věst. L 406, 30.12.2006,
s. 1.
[11]             Úř. věst. C 373, 20.12.2013, s. 1.
[12]             Úř. věst. C […], […], s. […].
[13]             Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 884.