CELEX: C1997/252/25
Language: fi
Date: 1997-08-16 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS 30 päivänä kesäkuuta 1997, asiassa C-66/97 (Tribunal Cível da Comarca de Lisboan esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Banco de Fomento e Exterior SA ja Amândio Maurício Martins Pechim, Maria da Luz Lima Barros Raposo Pechim, Confecções Têxteis de Vouzela Ldª (CTV) (Ennakkoratkaisupyyntö - Tutkimatta jättäminen)

16.8.97                   FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                  N:o C 252/ 13
2 ) EY:n perustamissopimuksen 30 artiklaa on tulkittava                yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
     siten, että sen vastaista ei ole se, että jäsenvaltio ryhtyy      kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa ,
     kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti toi­              Societe civile immobilière Parodi vastaan Banque H.
     menpiteisiin mainostajaa vastaan televisiomainoksen               Albert de Bary et Cie, ennakkoratkaisun ETY:n perusta­
     takia, paitsi jos näillä säännöksillä ei ole oikeudellisesti      missopimuksen 59 artiklan ja 61 artiklan 2 kohdan tulkin­
     ja tosiasiallisesti samaa vaikutusta sekä kotimaisten             nasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa :
     tuotteiden että muista jäsenvaltioista maahantuotujen             presidentin tehtäviä hoitava toisen ja kuudennen jaoston
     tuotteiden markkinointiin, jos ne eivät ole tarpeellisia          puheenjohtaja G. F. Mancini, jaostojen puheenjohtajat J. C.
     yleistä etua koskevien pakottavien vaatimusten täyttä­            Moitinho de Almeida, J. L. Murray ja L. Sevon sekä tuo­
     miseksi tai jonkin EY:n perustamissopimuksen 36                   marit C. N. Kakouris, C. Gulmann, D. A. O. Edward , J.­
     artiklassa mainitun päämäärän saavuttamiseksi, jos ne             P. Puissochet, P. Jann. H. Ragnemalm ( esittelevä tuomari )
     eivät ole oikeasuhtaisia tätä varten tai jos nämä pää­            ja M. Wathelet, julkisasiamies : M. B. Elmer, kirjaaja : apu­
     määrät olisi voitu saavuttaa tai pakottavat vaatimukset           laiskirjaaja H. von Holstein, on 9.7.1997 antanut tuo­
     täyttää toimenpiteillä, joilla olisi rajoitettu vähemmän          mion , jonka tuomiolauselma on seuraava :
     yhteisön sisäistä kauppaa.
                                                                       Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoitta­
3 ) EY:n perustamissopimuksen 59 artiklaa on tulkittava                miseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää­
     siten, että sen vastaista ei ole se, että jäsenvaltio ryhtyy      räysten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY
     kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti toi­              muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun neu­
     menpiteisiin mainostajaa vastaan televisiomainoksen               voston direktiivin 89/646/ETY voimaantuloa edeltävän
     takia . Kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin tarkas­           ajanjakson osalta ETY:n perustamissopimuksen 59 artik­
     tettava, ovatko nämä säännökset tarpeellisia yleistä              laa on tulkittava siten, että sen vastaista on, että jäsenval­
     etua koskevien pakottavien vaatimusten täyttämiseksi              tio vaatii, että luottolaitoksen, jolle on jo myönnetty toi­
     tai jonkin EY:n perustamissopimuksen 56 artiklassa                milupa toisessa jäsenvaltiossa, on saatava toimilupa, jotta
     mainitun päämäärän saavuttamiseksi, ovatko ne oikea­              se voi myöntää kiinneluoton kyseisen valtion alueella asu­
     suhtaisia tätä varten ja eikö näitä päämääriä olisi voitu         valle henkilölle, ellei
     saavuttaa tai pakottavia vaatimuksia täyttää toimenpi­
     teillä, joilla olisi rajoitettu vähemmän yhteisön sisäistä        — tällaista toimulupaa vaadita kaikilta niiltä henkilöiltä
     kauppaa.                                                               tai yhtiöiltä, jotka harjoittavat tällaista toimintaa pal­
                                                                            velun vastaanottajajäsenvaltion alueella,
4 ) Direktiiviä 89/552/ETY on tulkittava siten, että direk­
     tiivin vastaisena on pidettävä kansallisen radiolain sel­
                                                                       — tällainen toimilupa ole perusteltu yleiseen etuun liitty­
                                                                            vistä syistä kuten kuluttajansuojan perusteella,
     laisen säännöksen soveltamista toisista jäsenvaltioista
     lähetettyihin televisio-ohjelmiin, jonka mukaan mai­
     noskatkon aikana lähetetyllä televisiomainoksella ei              — tällainen toimulupa ole objektiivisesti välttämätön
     saa pyrkiä herättämään alle 12-vuotiaiden lasten kiin­                 kyseisellä alalla sovellettavien sääntöjen noudattamisen
     nostusta .
                                                                            varmistamiseksi ja niiden etujen suojelemiseksi, joita
                                                                            näillä säännöillä pyritään turvaamaan, edellyttäen,
                                                                            ettei samaa tulosta voida saavuttaa vähemmän rajoit­
(') EYVI . C 101 , 22.4.1995 .                                              tavilla säännöksillä.
                                                                       (') EYVL C 208 , 2.9.1 995 .
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                    9 päivänä heinäkuuta 1997,
                                                                             YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
asiassa C-222/95 ( Cour de cassation françaisen esittämä
ennakkoratkaisupyyntö ), Société civile immobilière Parodi                               30 päivänä kesäkuuta 1997,
          vastaan Banque H. Albert de Bary et Cie (')                  asiassa C-66/97 (Tribunal Cível da Comarca de Lisboan
                                                                       esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Banco de Fomento e
(Pääomien vapaa liikkuvuus — Palvelujen tarjoamisen
                                                                       Exterior SA ja Amândio Maurício Martins Pechim, Maria
vapaus — Luottolaitokset — Kiinnelainan myöntäminen
                                                                       da Luz Lima Barros Raposo Pechim , Confecções Têxteis
— Toimiluvan vaatiminen jäsenvaltiossa, jossa palvelu
                                                                                           de Vouzela Ld? ( CTV) (•)
                              suoritetaan)
                                                                            (Ennakkoratkaisupyyntö — Tutkimatta jättäminen)
                            ( 97/C 252/24 )
                                                                                                  97/C 252/25 )
                   (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                                                                                       (Oikeudenkäyntikieli: portugali)
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                  (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-222/95 , jonka Ranskan Cour de cassation on                  Asiassa C-66/97, jonka Tribunal Cível da Comarca de Lis­
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla               boa on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
 ---pagebreak--- N:o C 252/14          [ FI [                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      16.8.97
nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak­             1 . Välitoimihakemus hylätään.
seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa
asiassa Banco de Fomento e Exterior SA vastaan Amândio
                                                                     2 . Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.
Maurício Martins Pechim , Maria da Luz Lima Barros
Raposo Pechim ja Confecgões Texteis de Vouzela Lda
( CTV) ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen 59,
90 ja 92 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toi­
mien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,
jaostojen puheenjohtajat G. F. Mancini , J. C. Moitinho de
Almeida ( esittelevä tuomari ), J. L. Murray ja L. Sevon                   Region wallonen 25.2.1997 Euroopan yhteisöjen
sekä tuomarit C. N. Kakouris, P. J. G. Kapteyn, C. Gul­                            komissiota vastaan nostama kanne
mann, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.                                       ( Asia C-95 /97 )
Jann, H. Ragnemalm, M. Wathelet ja R. Schintgen, julkis­
                                                                                               ( 97/C 252/27 )
asiamies : D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja : R. Grass, on
antanut 30.6.1997 määräyksen, jonka määräysosa on seu­
raava :
                                                                     Region vvallone on nostanut 25.2.1997 Euroopan yhtei­
                                                                     söjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen
                                                                     komissiota vastaan . Kantajan edustajina ovat asianajajat
Tribunal Cível da Comarca de Lisboan esittämää ennak­
                                                                     Jean-Marie de Backer, Olivier Ralet ja Georges Vandersan­
koratkaisupyyntöä ei oteta tutkittavaksi.                            den, Bryssel , ja prosessiosoite Luxemburgissa on Fiduciaire
                                                                     Myson SARL, 30 rue de Cessange .
 O EYVL C 108 , 5.4.1997 .
                                                                     Kantaja vaatii erityisesti, että yhteisöjen tuomioistuin
                                                                     kumoaa 18.12.1996 otsikolla " Teräs EHTY — Forges de
                                                                     Clabecq " tehdyn komission päätöksen .
                                                                     Yhteisöjen tuomioistuin on 21.3.1997 antamallaan mää­
              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN                              räyksellä siirtänyt asian yhteisöjen ensimmäisen oikeusas­
                                                                     teen tuomioistuimelle .
                   PRESIDENTIN MÄÄRÄYS,
                  21 päivänä maaliskuuta 1997,
 asiassa C-l 10/97 R, Alankomaiden kuningaskunta vastaan
 Euroopan unionin neuvosto, jota tukevat Euroopan
              yhteisöjen komissio ja Italian tasavalta
                                                                      Supremo Tribunal Administrativon ( 2 . jaosto ) 9.4.1997
 (Välitoimet — Merentakaisten maiden ja alueiden assosi­
 aatiojärjestelmä — Suojatoimenpiteet — Vakava ja korjaa­
                                                                     tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
                                                                      asiassa Fazenda Pública vastaan Antram — Associa­
                          maton vahinko)
                                                                      ção Nacional de Transportes Públicos Rodoviários de
                           ( 97/C 252/26 )                                                       Mercadorias
                                                                                             ( Asia C-205/97 )
                  (Oikeudenkäyntikieli: hollanti)                                                97/C 252/28
                                                                      Supremo Tribunal Administrativo ( 2 . jaosto ) on pyytänyt
      (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           9.4.1997 tekemällään päätöksellä , joka on saapunut
      yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              yhteisöjen tuomioistuimeen 29.5.1 997, Euroopan yhtei­
                                                                      söjen tuomioistuimelta asiassa Fazenda Publica vastaan
                                                                      Antram — Associação Nacional de Transportes Publicos
  Asiassa C-l 10/97 R, Alankomaiden kuningaskunta ( asia­             Rodoviários de Mercadorias, ennakkoratkaisua seuraaviin
  miehenä Marc Fierstra ), vastaan Euroopan unionin neu­              kysymyksiin:
 vosto ( asiamiehinä Ramon Torrent, Jürgen Huber ja Guus
  Houttuin ), jota tukevat Euroopan yhteisöjen komissio
  ( asiamiehenä Thomas van Rijn ), ja Italian tasavalta ( asia­       1 . Onko yhteisön tullikoodeksin ( ] ) 243 artiklan ja sitä
  miehenä professori Umberto Leanza avustajanaan valtion­                 seuraavien artiklojen vastaista , että kansallinen tuo­
  asiamies Frencesca Quadri ), jossa kantaja vaatii merenta­              mioistuin määrää, että tulliviranomaisen sellaisen pää­
  kaisista maista ja merentakaisilta alueilta peräisin olevan             töksen täytäntöönpanoa on lykättävä , jota vastaan on
  riisin tuontia koskevien suojatoimenpiteiden käyttöön                    nostettu kanne, suoraan , eli ilman , että tätä koskeva
  ottamisesta 17 päivänä helmikuuta 1997 annetun neuvos­                   kysymys on esitettävä ensin kyseiselle tulliviranomai­
                                                                           selle ?
  ton asetuksen ( EY ) N:o 304/97 ( EYVL L 51 , 21.2.1997,
  s . 1 ) täytäntöönpanon lykkäämistä Alankomaiden Antil­
  leilta ja Arubasta peräisin olevan riisin tuonnin osalta tai        2 . Onko yhteisön tullikoodeksin 243 artiklan ja sitä seu­
  muita välitoimia, yhteisöjen tuomioistuimen presidentti on               raavien artiklojen vastaista, että kansallinen tuomiois­
  21.3.1997 antanut määräyksen, jonka määräysosa on seu­                   tuin määrää, että tulliviranomaisen sellaisen päätöksen
  raava :                                                                  täytäntöönpanoa on lykättävä , jota vastaan on nos­