CELEX: 31990R0035
Language: nl
Date: 1990-01-08
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 35/90 VAN DE COMMISSIE VAN 8 JANUARI 1990 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN ALS VOEDSELHULP

9 . 1 . 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. L 6/ 11
                              VERORDENING (EEG) Nr. 35/90 VAN DE COMMISSIE
                                                      van 8 januari 1990
                                   betreffende leveringen van granen als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
GEMEENSCHAPPEN,                                                   van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
                                                                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese               communautaire voedselhulp (4) ; dat met name de
Economische Gemeenschap,
                                                                  termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van            vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en             procedure moeten worden vastgesteld,
het beheer van de voedselhulp ('), laatstelijk gewijzigd bij
Verordening (EEG) nr. 1750/89 (2), en met name op
                                                                  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 6, lid 1 , onder c),
                                                                  VASTGESTELD :
Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van
de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­                                    Artikel 1
ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de            In het kader van de communautaire voedselhulp worden
voedselhulp (3) is bepaald welke landen en organisaties           in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor
voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene               levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met
criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedsel­        inachtneming van Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de
hulp na het fob-stadium ;                                         in de bijlage vermelde voorwaarden. De levering wordt
Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal                toegewezen via aanbesteding.
besluiten met betrekking tot de verlening van voedsel­
hulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen                                      Artikel 2
95 000 ton graan heeft toegewezen ;
                                                                  Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd              op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.              van de Europese Gemeenschappen.
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 8 januari 1990.
                                                                             Voor de Commissie
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                           Lid van de Commissie
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 .
(2) PB nr. L 172 van 21 . 6. 1989, blz. 1 .
(J) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                        (4) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 12                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      9. 1 . 90
                                                                BIJLAGE
                                                           PARTIJEN A en B
              1 . Maatregel nr.('): 578/89 en 579/89
              2. Programma : 1989
              3. Begunstigde : Haïti
              4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Bureau de Gestion de l'Aide Étrangère, boîte postale
                  2598, 60, rue Geffrard, Port-au-Prince, Haïti (tel. 277 51 /224 99/206 81 ; telex : INDUSCO 2030207,
                  M. Orcena Gervais)
              5. Plaats of land van bestemming : Haïti
              6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
              7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) : zie PB nr. C 216 van 14. 8. 1987, blz. 3, punt IIA.1
                  Specifieke kenmerken :
                  — eiwitgehalte : 12 % minimum
                  — vochtgehalte : 1 3,5 % maximum
                  — proef met de alveograaf (Chopin 170 minimum)
                  — soortelijk gewicht : 78 kg minimum
                  — Hagberg : 220 minimum
                  — P/L (verhouding taaiheid-elasticiteit) : 0,6 minimum
              8 . Totale hoeveelheid : 20 000 ton
              9. Aantal partijen : 2 (A : 10 000 ton ; B : 10 000 ton)
            10. Verpakking en opschriften : los gestort
            1 1 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven, gelost
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15. Loshaven : Lafiteau (Minoterie d'Haïti)
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering
                  franco laadhaven : A : 1 — 28 . 2. 1990 ; B : 1 — 30. 4. 1990
            18 . Uiterste datum voor de levering («) : A : tussen 1 en 31 . 3. 1990 ; B : tussen 1 en 31 . 5. 1990
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 23. 1 . 1990 om
                  12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 30. 1 . 1990 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laad­
                     haven : A : 15 — 28. 2. 1990 ; B : 1 — 30. 4. 1990
                  c) uiterste datum voor de levering (é) : A : tussen 1 en 31 . 3 . 1990 ; B : tussen 1 en 31 . 5. 1990
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
            24. Adres voor inzending van de offertes (4) : Bureau de laide alimentaire, à 1 attention de Monsieur
                  N. Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58 , 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex 22037 AGREC of
                  25670 B)
            25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*): restitutie toepasselijk op 22; 12. 1989,
                  vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3527/89 van de Commissie (PB nr. L 344 van 25. 11 . 1989, blz. 29)
 ---pagebreak--- 9 . 1 . 90                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      Nr. L 6/ 13
                                                       PARTIJEN C, Den E
             1 . Maatregel nr.('): 769/89, 770/89 en 771 /89
             2. Programma : 1989
             3. Begunstigde : Arabische Republiek Egypte
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : Ambassade de la République Arabe d'Égypte, Section
                 commerciale, 522 avenue Louise, B-1050 Bruxelles (tel. (02) 647 32 27 ; telex 64809 COMRAU B)
             5. Plaats of land van bestemming ; Egypte
             6. Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe
             7. Kenmerken en kwaliteit van het produkt (3) (8) : zie PB nr. C 216 van 14. 8 . 1987, blz. 3, punt IIA.l
             8 . Totale hoeveelheid : 75 000 ton
             9. Aantal partijen : 3 (C : 25 000 ton ; D : 25 000 ton ; E : 25 000 ton)
           10. Verpakking : los gestort
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap
           1 2. Leveringsconditie : franco laadhaven, fob gestuwd Ç)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
           15 . Loshaven : —
           1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
           17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15. 2 — 15. 3. 1990
           1 8 . Uiterste termijn voor de levering : —
           19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 23 . 1 . 1990 om
                 12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                 a) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 6. 2. 1990 om 12.00 uur
                 b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 — 31 . 3 . 1990
                 c) uiterste termijn voor de levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes ^): Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/58, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B of
                 25670 B).
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (5) : restitutie toepasselijk op 22. 12. 1989,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3527/89 van de Commissie (PB nr. L 344 van 25. 11 . 1989, blz. 29)
 ---pagebreak--- Nr. L 6/ 14                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        9 . 1 . 90
             Voetnoten
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen :
                — A en B :
                    Délégation CEE San José de Costa Rica, Centro Calón, Apartado 836, 1007 San José (tel. 33 27 55 ;
                    telex 3482 CCE LUX) ;
                — C, D en E :
                    Mme Henrich, Délégué, 6 IBN Zanki Str., Cairo Zamalek (telex 94258 EUROP UNCAIRO).
            (3) Degene aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin
                wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen
                niet zijn overschreden.
                Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
            (4) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                gesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Verorde­
                ning (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :
                — hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                    —    235 01 30
                    —    235 01 32
                    —    236 10 97
                    —    236 20 05.
            (*) Verordening (EEG) nr. 2330/87 van de Commissie (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987, blz. 56), laatstelijk gewij­
                zigd bij Verordening (EEG) nr. 2226/89 (PB nr. L 214 van 24. 7. 1989, blz. 10), is van toepassing voor de
                restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compense­
                rende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in
                artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage.
            (6) De risico's en de kosten die uit de niet-inachtneming van de voor elke partij vastgestelde leveringstermijn
                voortvloeien, zijn voor rekening van de leverancien
            O In afwijking van het bepaalde in artikel 7, lid 3, onder f), en artikel 13, lid 2, van Verordening (EEG) nr.
                2200/87 moeten de laad- en stuwkosten in de offerte begrepen zijn. Het laden en stuwen van de goederen
                vallen onder de verantwoordelijkheid van degene aan wie de opdracht is toegewezen.
            (8) Het radioactiviteitscertificaat moet geviseerd zijn door een Egyptische ambassade of een Egyptisch consu­
                laat.