CELEX: 32009D0144
Language: bg
Date: 2009-02-19 00:00:00
Title: 2009/144/ЕО: Решение на Съвета от 19 февруари 2009 година за удължаване на срока на прилагане на мерките в Решение 2002/148/ЕО относно приключване на консултациите със Зимбабве съгласно член 96 от Споразумението за партньорство между държавите от АКТБ и ЕО

20.2.2009   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 49/15
            
         
      РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
   
   от 19 февруари 2009 година
   за удължаване на срока на прилагане на мерките в Решение 2002/148/ЕО относно приключване на консултациите със Зимбабве съгласно член 96 от Споразумението за партньорство между държавите от АКТБ и ЕО
   (2009/144/ЕО)
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за създаване на Европейскатa общност, и по-специално член 300, параграф 2 от него,
   като взе предвид Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (1) и изменено в Люксембург на 25 юни 2005 г. (2),
   като взе предвид Вътрешното споразумение между представителите на правителствата на държавите-членки, заседаващи в рамките на Съвета, относно мерките, които трябва да се вземат и процедурите, които трябва да се следват за изпълнение на Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО (3), и по-специално член 3 от него,
   като взе предвид предложението на Комисията,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               С Решение 2002/148/ЕО на Съвета (4) консултациите с Република Зимбабве по член 96, параграф 2, буква в) от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО бяха приключени и бяха взети подходящи мерки, посочени в приложението към споменатото решение.
            
         
               (2)
            
            
               С Решение 2008/158/ЕО (5) прилагането на мерките, посочени в член 2 от Решение 2002/148/ЕО, което бе удължено до 20 февруари 2004 г. с член 1 от Решение 2003/112/ЕО (6), до 20 февруари 2005 г. с член 1 от Решение 2004/157/ЕО (7), до 20 февруари 2006 г. с член 1 от Решение 2005/139/ЕО (8), до 20 февруари 2007 г. с член 1 от Решение 2006/114/ЕО (9) и до 18 февруари 2008 г. с член 1 от Решение 2007/127/ЕО (10), бе удължено за допълнителен срок от 12 месеца до 20 февруари 2009 г.
            
         
               (3)
            
            
               Основните елементи, посочени в член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, продължават да бъдат нарушавани от правителството на Зимбабве и настоящите условия в Зимбабве не осигуряват спазването на човешките права, демократичните принципи и правовата държава.
            
         
               (4)
            
            
               Следователно срокът на прилагане на мерките следва да бъде удължен,
            
         РЕШИ:
   Член 1
   Срокът на прилагане на мерките, посочени в член 2 от Решение 2002/148/ЕО, се удължава до 20 февруари 2010 г. Мерките подлежат на постоянно преразглеждане.
   Писмото в приложението към настоящото решение се изпраща до президента на Зимбабве.
   Член 2
   Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
   
      Съставено в Брюксел на 19 февруари 2009 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. ŘÍMAN
         
      
   
   
      (1)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 3.
   
      (2)  ОВ L 209, 11.8.2005 г., стр. 26.
   
      (3)  ОВ L 317, 15.12.2000 г., стр. 376.
   
      (4)  ОВ L 50, 21.2.2002 г., стр. 64.
   
      (5)  ОВ L 51, 26.2.2008 г., стр. 19.
   
      (6)  ОВ L 46, 20.2.2003 г., стр. 25.
   
      (7)  ОВ L 50, 20.2.2004 г., стр. 60.
   
      (8)  ОВ L 48, 19.2.2005 г., стр. 28.
   
      (9)  ОВ L 48, 18.2.2006 г., стр. 26.
   
      (10)  ОВ L 53, 22.2.2007 г., стр. 23.
   
      ПРИЛОЖЕНИЕ
      Брюксел,
      Европейският съюз придава първостепенно значение на разпоредбите на член 9 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО. Основните елементи на Споразумението за партньорство — зачитане на човешките права, демократичните институции и правовата държава — са в основата на нашите взаимоотношения.
      С писмо от 19 февруари 2002 г. Европейският съюз Ви уведоми за решението си да приключи консултациите, провеждани в съответствие с член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО, и да предприеме „подходящи мерки“ по смисъла на член 96, параграф 2, буква в) от посоченото споразумение.
      С писма от 19 февруари 2003 г., 19 февруари 2004 г., 18 февруари 2005 г., 15 февруари 2006 г., 21 февруари 2007 г. и 19 февруари 2008 г. Европейският съюз Ви уведоми за решенията си да не отменя „подходящите мерки“ и да удължи срока на прилагането им съответно до 20 февруари 2004 г., 20 февруари 2005 г., 20 февруари 2006 г., 20 февруари 2007 г., 20 февруари 2008 г. и 20 февруари 2009 г.
      Европейският съюз приветства факта, че под ръководството на Южноафриканската общност за развитие бе постигнато споразумение между страните в конфликта в Зимбабве. ЕС се надява, че новото правителство ще покаже воля за провеждането на реформи, включително в областта на правовата държава, човешките права и демократизацията.
      Въпреки това, 12 месеца след приемането на последното решение относно подходящите мерки, Европейският съюз счита, че в петте области, посочени в решението на Съвета от 18 февруари 2002 г., не е отбелязан особен напредък.
      Предвид посоченото по-горе Европейският съюз все още не счита, че подходящите мерки могат да бъдат отменени, и реши да удължи срока на прилагането им до 20 февруари 2010 г. в очакване на възобновяването на консултациите.
      Европейският съюз подчертава още веднъж, че не наказва народа на Зимбабве и ще продължи да предоставя средства за действия с хуманитарна насоченост и проекти за пряко подпомагане на населението — по-специално в социалната област, демократизацията, зачитането на човешките права и правовата държава — които не са засегнати от тези мерки.
      Европейският съюз би желал да изтъкне отново, че прилагането на подходящи мерки по смисъла на член 96 от Споразумението за партньорство АКТБ—ЕО не е пречка за политическия диалог, предвиден в разпоредбите на член 8 от същото споразумение.
      Предвид това Европейският съюз би желал да наблегне още веднъж на значението, което отдава на бъдещото сътрудничество между ЕО и Зимбабве, и желае да потвърди готовността си да продължи диалога и да постигне напредък в близко бъдеще към ситуация, при която възобновяването на пълното сътрудничество да стане възможно.
      С уважение,
      
         
            За Комисията
         
      
      
         
            За Съвета