CELEX: 62020TN0427
Language: lt
Date: 2020-07-08 00:00:00
Title: Byla T-427/20: 2020 m. liepos 8 d. pareikštas ieškinys byloje Max Heinr.Sutor / BPV

2020 8 24   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 279/57
            
         
      2020 m. liepos 8 d. pareikštas ieškinys byloje Max Heinr.Sutor / BPV
      
      (Byla T-427/20)
      (2020/C 279/72)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Šalys
      
      
         Ieškovė: Max Heinr.Sutor OHG (Hamburgas, Vokietija), atstovaujama advokatų A. Glos, H. Nemeczek ir T. Kreft
      
         Atsakovė: Bendra pertvarkymo valdyba (BPV)
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovė Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2020 m. balandžio 15 d. atsakovės sprendimą dėl ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą už 2020 m. apskaičiavimo (SRB/ES/2020/24–1405146-2020-JB), kiek jis susijęs su ieškove;
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš BPV bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdama ieškinį ieškovė remiasi šiais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Ieškinio pirmasis pagrindas: Komisijos deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 (1) 5 straipsnio 1 dalies e punkto pažeidimas, nes ieškovės patikos pagrindu administruojamas klientų turtas buvo įtrauktas į ex ante įnašų į Bendrą pertvarkymo fondą už 2020 m. apskaičiavimą.
               
            
                  2.
               
               
                  Ieškinio antrasis pagrindas: Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 806/2014 (2) 70 straipsnio 2 dalies antros pastraipos b punkto, siejamo su Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES (3) 103 straipsnio 7 dalimi, pažeidimas, nes sprendimas pažeidžia proporcingumo principą, kiek juo nustatytas 200 kartų didesnis įnašas, remiantis vien ieškovės į apskaitos dokumentus įrašytais patikos pasyvais.
               
            
                  3.
               
               
                  Ieškinio trečiasis pagrindas: vienodo požiūrio principo pažeidimas, nes sprendimu nesant objektyvaus pagrindo ieškovė vertinama skirtingai, lyginant su kitomis kredito įstaigomis, iš kurių pagal nacionalinius apskaitos standartus nereikalaujama patikos pasyvų įrodymo arba kurios tvarko apskaitą pagal TFAS, taip pat lyginant su investicinėmis įmonėmis, kurios valdo savo klientų lėšas.
               
            
                  4.
               
               
                  Ieškinio ketvirtasis pagrindas: Europos Sąjungos Pagrindinių teisių chartijos (toliau – Chartija) 16 straipsnio pažeidimas, nes sprendimu pažeidžiama laisvė užsiimti verslu, kadangi rizikos nekeliančių patikos pasyvų įraukimas į apskaičiavimo pagrindą lemia ieškovės įnašų už 2020 m. padidėjimą 200 kartų, o tai nėra pateisinama.
               
            
                  5.
               
               
                  Ieškinio penktasis pagrindas: SESV 49 straipsnio, siejamo su SESV 54 straipsniu, pažeidimas, kadangi sprendimas apriboja ieškovės laisvę verstis komercine veikla savo pagrindinės verslo vietos valstybėje narėje, ir šis apribojimas yra neproporcingas bei diskriminuoja ieškovę lyginant su kitų valstybių narių kredito įstaigomis.
               
            
                  6.
               
               
                  Ieškinio šeštasis pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir 2 dalies a punkto pažeidimas, nes ieškovė nebuvo išklausyta, prieš atsakovei biuro posėdyje priimant sprendimą.
               
            
                  7.
               
               
                  Ieškinio septintasis pagrindas: Chartijos 41 straipsnio 1 dalies ir 2 dalies c punkto bei SESV 296 straipsnio antros pastraipos pažeidimas, nes sprendimas neatitinka Europos Sąjungos administravimo institucijoms keliamą reikalavimą motyvuoti teisės aktus.
               
            
                  8.
               
               
                  Ieškinio aštuntasis pagrindas (pateikiamas subsidiariai apskaičiavimo bazės teisinio pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su šio reglamento 3 straipsnio 11 punktu, negaliojimas, nes buvo pažeistas vienodo požiūrio principas, kadangi sprendime be objektyvios pateisinimo priežasties nevienodai vertinamos kredito įstaigos, iš kurių pagal nacionalinius apskaitos standartus reikalaujama patikos pasyvus įtraukti į pasyvų balansą, lyginant su kitomis kredito įstaigomis, iš kurių pagal nacionalinius apskaitos standartus nereikalaujama patikos pasyvų įrodymų arba tomis, kurios tvarko apskaitą pagal TFAS.
               
            
                  9.
               
               
                  Ieškinio devintasis pagrindas (pateikiamas subsidiariai): apskaičiavimo bazės teisinio pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su šio reglamento 3 straipsnio 11 punktu, negaliojimas, nes buvo pažeistas Chartijos 16 straipsnis, kadangi sprendimas pažeidžia verslo laisvę, o toks pažeidimas yra nepateisinamas.
               
            
                  10.
               
               
                  Ieškinio dešimtasis pagrindas (pateikiamas subsidiariai): apskaičiavimo bazės teisinio pagrindo pagal Deleguotojo reglamento (ES) 2015/63 14 straipsnio 2 dalį, siejamą su šio reglamento 3 straipsnio 11 punktu, negaliojimas, nes buvo pažeistas SESV 49 straipsnis, siejant jį su SESV 54 straipsniu, kadangi sprendimu pažeidžiama įsisteigimo laisvė.
               
            
         (1)  2014 m. spalio 21 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/63, kuriuo papildomos Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/59/ES nuostatos dėl ex ante įnašų, skirtų pertvarkymo finansavimo struktūroms (OL L 11, 2015, p. 44).
      
         (2)  2014 m. liepos 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 806/2014, kuriuo nustatomos kredito įstaigų ir tam tikrų investicinių įmonių pertvarkymo vienodos taisyklės ir vienoda procedūra, kiek tai susiję su bendru pertvarkymo mechanizmu ir Bendru pertvarkymo fondu, ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 (OL L 225, 2014, p. 1).
      
         (3)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014, p. 190).