CELEX: 32010R0570
Language: da
Date: 2010-06-29 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EU) nr. 570/2010 af 29. juni 2010 om registrering af importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina

30.6.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               L 163/34
            
         KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 570/2010
   af 29. juni 2010
   om registrering af importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina
   EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
   under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
   under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1) (»grundforordningen«), særlig artikel 10, stk. 4, og artikel 14, stk. 5,
   efter høring af det rådgivende udvalg og
   ud fra følgende betragtninger:
   
               (1)
            
            
               Kommissionen har modtaget en anmodning i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, om registrering af importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
            
         A.   DEN PÅGÆLDENDE VARE
   
   
               (2)
            
            
               Den pågældende vare er trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med radioantenne, som sikrer computeranordninger dataforbindelse via internetprotokoller (IP), samt Wi-Fi-routere med indbygget WWAN-modem (WWAN-routere/Wi-Fi-routere) med oprindelse i Folkerepublikken Kina (»den pågældende vare«), i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8471 80 00 og ex 8517 62 00.
            
         B.   ANMODNING
   
   
               (3)
            
            
               Efter at have modtaget en klage fra Option (NV) (»ansøgeren«) besluttede Kommissionen, at der var tilstrækkelige beviser for at indlede en procedure, og offentliggjorde derfor i henhold til grundforordningens artikel 5, ved en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende (»indledningsmeddelelsen«), at der ville blive indledt en antidumpingprocedure vedrørende importen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med oprindelse i Folkerepublikken Kina.
            
         
               (4)
            
            
               Med hensyn til status til at indgive en klage er ansøgeren den eneste producent af den pågældende vare i Den Europæiske Union og tegner sig for 100 % af den samlede produktion i Unionen.
            
         
               (5)
            
            
               Med hensyn til dumping anses det pågældende land for at være et land uden markedsøkonomi, jf. grundforordningens artikel 2, stk. 7. Da der ikke kendes til produktion af den pågældende vare uden for Den Europæiske Union og det pågældende land, fastsatte klageren normal værdi for det pågældende land ud fra de priser, der rent faktisk var blevet betalt, eller som skal betales i Unionen for samme vare, om nødvendigt med behørig justering for en rimelig fortjenstmargen. Påstanden om dumping er baseret på en sammenligning af den således fastsatte normale værdi og eksportpriserne ab fabrik på den undersøgte vare ved salg til eksport til Unionen. På dette grundlag er den beregnede dumpingmargen betydelig for det pågældende eksportland, nemlig på mere end 150 %.
            
         
               (6)
            
            
               Ansøgeren anmoder også om, at importen af den pågældende vare bliver gjort til genstand for registrering i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for en sådan registrering.
            
         C.   ÅRSAGER TIL REGISTRERINGEN
   
   
               (7)
            
            
               I henhold til grundforordningens artikel 7, stk. 1, må der ikke indføres midlertidige foranstaltninger tidligere end 60 dage efter tidspunktet for indledningen. Men i henhold til grundforordningens artikel 10, stk. 4, kan der opkræves endelig antidumpingtold på varer, der er overgået til fri omsætning, højst 90 dage før den dato, på hvilken anvendelsen af midlertidige foranstaltninger trådte i kraft, under forudsætning af at betingelserne i det stykke er opfyldt, og at importen er blevet registreret i henhold til artikel 14, stk. 5. I overensstemmelse med grundforordningens artikel 14, stk. 5, kan Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg pålægge toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen, således at der senere kan anvendes foranstaltninger over for denne import fra datoen for registreringen. Importen kan gøres til genstand for registrering efter anmodning fra EU-erhvervsgrenen, hvis anmodningen herom indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde en sådan foranstaltning.
            
         
               (8)
            
            
               Anmodningen indeholder tilstrækkelige beviser til at begrunde registrering. Den underbygges yderligere af dokumentation fra andre kilder.
            
         
               (9)
            
            
               For så vidt angår dumping, har Kommissionen tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at importen af den pågældende vare med oprindelse i Folkerepublikken Kina sker til dumpingpriser, og at eksportørerne foretager dumping. Antidumpingklagen og anmodningen om registrering indeholder beviser vedrørende eksportpriserne for perioden fra andet kvartal af 2009 til det første kvartal i 2010. Dertil kommer, at klagen indeholder oplysninger om eksportpriserne fra 2006. Beviserne vedrørende normal værdi, som er indeholdt i antidumpingklagen og i anmodningen om registrering, består på nuværende tidspunkt og under forbehold af yderligere oplysninger, der måtte fremkomme i løbet af undersøgelsen, af detaljerede oplysninger om hjemmemarkedspriserne og produktionsomkostningerne fra den eneste EU-producent og omfatter perioden fra 2006 til det første kvartal i 2010. Da der ikke fandtes et kendt referenceland, som kunne tjene som grundlag for en pålidelig normal værdi, er dette de mest nøjagtige og hensigtsmæssige oplysninger, som kan anvendes på dette stade. Disse oplysninger, der er behørigt tilpasset anslåede transportomkostninger og andre omkostninger, forekommer umiddelbart at vedrøre den samme vare og tidsperiode og det samme handelsniveau og forekommer derfor stort set sammenlignelige. Overordnet set og i betragtning af omfanget af den påståede dumpingmargen er der tilstrækkelige beviser for på nuværende tidspunkt, at de pågældende eksportører foretager dumping, og at der har været tale om dumping i en betydelig periode.
            
         
               (10)
            
            
               For så vidt angår skade, har Kommissionen tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at eksportørernes dumpingpraksis forvolder væsentlig skade eller vil forvolde væsentlig skade. Beviserne består af detaljerede oplysninger i antidumpingklagen og i anmodningen om registrering og underbygges af oplysninger fra andre kilder om de vigtigste skadesfaktorer, jf. grundforordningens artikel 3, stk. 5. Desuden har Kommissionen tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at eksportørernes praksis forvolder væsentlig skade eller vil forvolde væsentlig skade. Dette har berettiget til indledningen af en beskyttelsesundersøgelse. Det bør understreges, at den samlede import tilsyneladende har sin oprindelse i Folkerepublikken Kina.
            
         
               (11)
            
            
               Kommissionen har også tilstrækkelige umiddelbare beviser i antidumpingklagen og i anmodningen om registrering, som underbygges af oplysninger fra andre kilder, for, at importørerne var klar over, eller burde have været klar over, at eksportørerne foretog dumping, der var skadevoldende for EU-erhvervsgrenen, eller at der var sandsynlighed for, at den var skadevoldende. For eksempel tyder en række artikler i fagpressen, som er fremkommet over et længere tidsrum, på, at EU-erhvervsgrenen kan lide skade på grund af lavprisimport fra Kina. Desuden og i betragtning af omfanget af den dumping, der tilsyneladende finder sted, er det rimeligt at konkludere, at importørerne er klar over, eller burde være klar over situationen.
            
         
               (12)
            
            
               Desuden har Kommissionen også tilstrækkelige umiddelbare beviser for, at der forvoldes en sådan skade, eller at den vil blive forvoldt som følge af en massiv dumpingimport over et relativt kort tidsrum, som på grund af tidsplanlægningen og mængden af dumpingimport og andre forhold (f.eks. den hurtigt opståede forværring af EU-erhvervsgrenens situation (2), den omstændighed, at der kun findes én producent i Unionen, forhandlingscyklussen i forbindelse med kontrakter på dette marked, varens relativt korte levetid i denne sektor, de betydelige udgifter til F&U, som er nødvendige at afholde i den forbindelse) i alvorlig grad vil kunne underminere den afhjælpende virkning af en endelig antidumpingtold, medmindre en sådan told indføres med tilbagevirkende kraft. Beviser i forbindelse med disse omstændigheder findes i antidumpingklagen og i anmodningen om registrering og underbygges af oplysninger fra andre kilder.
            
         
               (13)
            
            
               Betingelserne for registrering er derfor i dette tilfælde opfyldt.
            
         D.   PROCEDURE
   
   
               (14)
            
            
               I lyset af ovenstående har Kommissionen konkluderet, at ansøgerens anmodning indeholder tilstrækkelige beviser til at berettige registrering af importen af den pågældende vare i henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5.
            
         
               (15)
            
            
               Alle interesserede parter opfordres til at tilkendegive deres synspunkter skriftligt og fremlægge dokumentation herfor. Kommissionen kan desuden høre parterne, hvis de anmoder skriftligt herom og kan godtgøre, at der er særlige grunde til at høre dem.
            
         E.   REGISTRERING
   
   
               (16)
            
            
               I henhold til grundforordningens artikel 14, stk. 5, bør der indføres registrering af importen af den pågældende vare for at sikre, at der med tilbagevirkende kraft, hvis de nødvendige betingelser er opfyldt, kan opkræves antidumpingtold i overensstemmelse med gældende retsforskrifter, hvis undersøgelsen skulle føre til indførelsen af en sådan told.
            
         
               (17)
            
            
               Ethvert fremtidigt ansvar udspringer af resultaterne af antidumpingundersøgelsen. Påstandene i klagen, hvori der anmodes om indledning af en undersøgelse, overstiger 150 % for dumping og 150 % for skade. Hvis disse påstande bekræftes i undersøgelsen, vil foranstaltningen overstige 60 EUR pr. enhed.
            
         F.   BEHANDLING AF PERSONOPLYSNINGER
   
   
               (18)
            
            
               Personoplysninger, som indsamles i forbindelse med denne undersøgelse, vil blive behandlet i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri udveksling af sådanne oplysninger (3) —
            
         VEDTAGET DENNE FORORDNING:
   Artikel 1
   1.   I henhold til artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1225/2009 pålægges det toldmyndighederne at tage de nødvendige skridt til at registrere importen til Unionen af trådløse wide area-netværksmodemmer (WWAN-modemmer) med radioantenne, som sikrer computeranordninger dataforbindelse via internetprotokoller (IP), samt Wi-Fi-routere med indbygget WWAN-modem (WWAN-routere/Wi-Fi-routere) med oprindelse i Folkerepublikken Kina, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8471 80 00 og ex 8517 62 00 (Taric-koder 8471800010, 8517620011 og 8517620091). Registreringen ophører ni måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttræden.
   2.   Alle interesserede parter opfordres til skriftligt at give deres synspunkter til kende, fremlægge beviser eller anmode om at blive hørt senest 20 dage efter offentliggørelsen af denne forordning.
   Artikel 2
   Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
   
      Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
      Udfærdiget i Bruxelles, den 29. juni 2010.
      
         
            På Kommissionens vegne
         
         José Manuel BARROSO
         
            Formand
         
      
   
   
      (1)  EUT L 343 af 22.12.2009, s. 51.
   
      (2)  Eksempler på den hurtigt opståede forværring kan findes i klagen, hvor der anmodes om en indledning af en antidumpingundersøgelse. De omfatter bl.a. en halvering af produktionen, multipliceringen af de finansielle tab med en faktor på ca. 4 og et markant fald på ca. 40 % i beskæftigelsen fra 2008 til 2009.
   
      (3)  EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.