CELEX: 52005PC0492
Language: hu
Date: 2005-10-14
Title: Javaslat a Tanács határozata a vámunió végrehajtásának záró szakaszáról szóló 1/95 EK-Törökország társulási tanácsi határozat 9. cikkének végrehajtására vonatkozó, az EK-Törökország Társulási Tanácsban elfoglalt közösségi álláspontról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA
                                                      Brüsszel, 14.10.2005
                                                      COM(2005) 492 végleges
                                            Javaslat
                                A TANÁCS HATÁROZATA
     a vámunió végrehajtásának záró szakaszáról szóló 1/95 EK-Törökország társulási
   tanácsi határozat 9. cikkének végrehajtására vonatkozó, az EK-Törökország Társulási
                          Tanácsban elfoglalt közösségi álláspontról
                                  (előterjesztő: a Bizottság)
HU                                                                                     HU
 ---pagebreak---                                             INDOKLÁS
   A Társulási Tanács 1/95 határozatával az EK és Törökország végrehajtotta az EK-
   Törökország közötti vámunió záró szakaszát. A határozat egyik fő célkitűzése a termékek
   szabad forgalma az EK és Törökország között. A határozatot a kereskedelem technikai
   akadályainak felszámolásával kapcsolatos közösségi eszközök listájának létrehozásáról és a
   Törökország általi végrehajtásukat biztosító feltételekről és szabályokról szóló 2/97 határozat
   egészítette ki.
   Az 1/95 határozat 9. cikke előírja, hogy „Amint Törökország hatályba léptette egy adott
   termék kereskedelme elé gördülő technikai akadályok felszámolásához szükséges közösségi
   eszköz vagy eszközök rendelkezéseit, a felek között e termék kereskedelme az eszköz(ök)nek
   megfelelően folyik, e határozat rendelkezései végrehajtásának sérelme nélkül.” A határozat
   azonban nem fejti ki, mikor és milyen módon állapítható meg, hogy Törökország ezeket a
   rendelkezéseket hatályba léptette-e.
   Egyes termékeknek meg kell felelniük a vonatkozó ágazati jogszabályokban foglalt alapvető
   követelményeknek. Bizonyos esetekben ezt a megfelelőséget a tagállamok illetékes hatóságai
   által kijelölt megfelelőségértékelő testületeknek kell megerősíteniük, amelyeket az Európai
   Bizottságnak be kell jelenteni.
   A Társulási Tanács 1/95 és 2/97 határozata nem irányoz elő olyan eljárásokat, amelyek
   alapján Törökország a megfelelőségértékelő testületeket bejelentheti a Bizottságnak és a
   tagállamoknak.
   E határozat célja ilyen eljárások megállapítása. Különösen érvényes ez a módszerekre,
   amelyekkel bizonyítani lehet, hogy a török nemzeti jogszabályok átvették a megfelelő
   közösségi jogszabályokat, hogy az igazgatási infrastruktúra létrejött, és a kijelölt török
   megfelelőségértékelő testületek a vonatkozó irányelvekben meghatározott követelményeknek
   megfelelnek.
   Ezek az eljárások biztosítják a termékek vámunión belüli szabad forgalomba bocsátásának
   javításához, valamint Törökország megfelelőségértékelési kapacitásának fejlesztéséhez
   szükséges biztonságot és bizalmat.
HU                                                2                                                HU
 ---pagebreak---                                                Javaslat
                                       A TANÁCS HATÁROZATA
       a vámunió végrehajtásának záró szakaszáról szóló 1/95 EK-Törökország társulási
     tanácsi határozat 9. cikkének végrehajtására vonatkozó, az EK-Törökország Társulási
                              Tanácsban elfoglalt közösségi álláspontról
   AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 300. cikke (2)
   bekezdésének második albekezdésére,
   tekintettel a Bizottság javaslatára1,
   mivel:
   (1)     Az EK-Törökország Társulási Tanács a vámunió végrehajtása záró szakaszáról szóló
           1995. december 22-i 1/95 határozatának2 9. cikke kimondja, hogy amint Törökország
           belső jogrendjébe beépítette az egy adott termék kereskedelme elé gördített technikai
           akadályok felszámolására vonatkozó közösségi eszközöket, e termék kereskedelme a
           szóban forgó eszközök által meghatározott feltételekkel összhangban folyik.
   (2)     A rendelkezés teljes mértékű hatékonysága érdekében létre kell hozni egy olyan
           eljárást, amely szerint a török megfelelőségértékelő testületeket a Bizottságnak és a
           tagállamoknak be lehet jelenteni, és azok e testületeket elismerik.
   (3)     Az 1963. szeptember 12-i, az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti
           társulást létrehozó Ankarai Megállapodás3 22. cikke (3) bekezdése megállapítja, hogy
           az átmeneti szakasz megkezdődése után a Társulási Tanács megfelelő határozatokat
           fogad el, amennyiben a társulási megállapodások végrehajtása során e megállapodás
           célkitűzéseinek elérése a Szerződő Felek együttes fellépését teszi szükségessé, anélkül,
           hogy az ehhez szükséges hatásköröket megállapítaná e megállapodás.
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
   1
           HL C […]., […].,[…]. o.
   2
           HL L 35., 1996.2.13., 1. o.
   3
           HL 217., 1964.12.29., 3687. o.
HU                                                3                                                 HU
 ---pagebreak---                                           Egyetlen cikk
   Az 1963. szeptember 12-i, az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti társulást
   létrehozó Ankarai Megállapodás által létrehozott Társulási Tanácsban az EK-Törökország
   Társulási Tanács 1/95 határozata 9. cikkének végrehajtására vonatkozóan a Közösség által
   elfogadandó álláspontnak a Társulási Tanács e határozat mellékletében foglalt
   határozattervezetén kell alapulnia.
   Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                             a Tanács részéről
                                             az elnök
HU                                              4                                           HU
 ---pagebreak---                                             MELLÉKLET
                                               Tervezet
        AZ EU-TÖRÖKORSZÁG TÁRSULÁSI TANÁCS …/2005 HATÁROZATA(…)
       a vámunió végrehajtásának záró szakaszáról szóló 1/95 EK-Törökország Társulási
                            tanácsi határozat 9. cikkének végrehajtásáról
   AZ EK-TÖRÖKORSZÁG TÁRSULÁSI TANÁCS,
   Tekintettel az 1963. szeptember 12-i, az Európai Gazdasági Közösség és Törökország közötti
   társulást létrehozó megállapodásra és különösen annak 22. cikke (3) bekezdésére,
   mivel:
   (1)     Az EK-Törökország Társulási Tanács a vámunió végrehajtása záró szakaszáról szóló
           1995. december 22-i 1/95 határozatának 9. cikke szabályozza egy adott termék
           kereskedelme elé gördülő technikai akadályok felszámolásához szükséges közösségi
           eszköz vagy eszközök rendelkezéseinek Törökország általi végrehajtásából eredő
           joghatását, de nem határozza meg a cikk alkalmazásához szükséges eljárásokat és
           részletes szabályokat.
   (2)     Törökország és a Közösség egyetért abban, hogy [] az 1/95 határozat 9. cikke
           értelmében létre kell hozni a szóban forgó közösségi eszköz vagy eszközök
           végrehajtásához szükséges igazgatási insfrastruktúrát, valamint biztosítani kell az
           insfrastruktúra folyamatos, teljes mértékben hatékony működését.
   (3)     Törökország és a Közösség megállapodott az 1/95 határozat 9. cikke végrehajtásához
           szükséges eljárási szabályokban.
   (4)     A vámunió megfelelő működése érdekében az EK-Törökország Társulási Tanácsnak a
           kereskedelem technikai akadályainak felszámolásával kapcsolatos közösségi eszközök
           listájának létrehozásáról és a Törökország általi végrehajtásukat biztosító feltételekről
           és szabályokról szóló 1997. június 4-i 2/97 határozatában, valamint az 1/95
           határozatának 54., 55. és 56. cikkében foglalt elveket hatékonyan végre kell hajtani.
   (5)     A Közösség és az Európai Gazdasági Térségről szóló megállapodás szerződő felei
           közötti szoros kapcsolat indokolja, hogy fontolóra kell venni a jelen határozattal
           egyenértékű európai megfelelőségértékelési megállapodások megkötését Törökország
           és az érintett országok között,
   A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
HU                                                 5                                                 HU
 ---pagebreak---                                                1 cikk
                                A technikai jogszabályok értékelése
   1. Az 1/95 határozat 52. cikkével létrehozott vámuniós vegyes bizottság illetékes annak
   megállapítására, hogy Törökország ténylegesen hatályba léptette-e egy adott termék
   kereskedelme technikai akadályainak felszámolásához szükséges közösségi eszköz vagy
   eszközök rendelkezéseit. Ennek érdekében a vámuniós vegyes bizottság nyilatkozatot fogad
   el.
   2. Az 1/95 határozat 53. cikke (4) bekezdésének sérelme nélkül, amely lehetővé teszi
   albizottságok vagy munkacsoportok létrehozását, a vámuniós vegyes bizottság a törökországi
   végrehajtó insfrastruktúra egyes elemeire vonatkozó minden elérhető tájékoztatást
   felhasználhat, a külső szerződéses megbízottak által végzett értékeléseket is beleértve.
                                               2. cikk
                        A török megfelelőségértékelő testületek bejelentése
   1. Az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott nyilatkozat elfogadását követően Törökország a
   Bizottságnak és a tagállamoknak bejelentheti bármely kijelölt megfelelőségértékelő testület
   nevét és részletes adatait, megjelölve azt a tárgyat és a megfelelőségértékelési eljárást,
   amelyre azokat kijelölték.
   2. A megfelelőségértékelő testületek tagállamokra alkalmazott kijelölési szabályait kell
   Törökországra is alkalmazni. A Bizottság e szabályokról és a testületeknek a Bizottságnál
   történő bejelentésére vonatkozó eljárásról Törökországot részletesen tájékoztatja.
   3. Amint a bejelentési eljárás befejeződött, a közösségi testületek és a török testületek által
   végzett megfelelőségértékelési eljárások eredményeit kölcsönösen el kell ismerni. Az
   eredmények elfogadása érdekében az eljárásokat nem kell megismételni, és további
   követelményeknek sem kell megfelelni.
                                               3. cikk
                       A felek hatóságaik és testületeik iránti kötelezettségei
   1. A felek gondoskodnak arról, hogy a joghatóságuk alá tartozó, a közösségi és a nemzeti
   jogszabályok hatékony végrehajtásáért felelős hatóságok azokat folyamatosan alkalmazzák.
   Arról is gondoskodnak, hogy ezek a hatóságok felhatalmazással rendelkezzenek – adott
   esetben – a megfelelőségértékelő testületek bejelentésére, felfüggesztésére, a felfüggesztés,
   illetve a bejelentés visszavonására, annak érdekében, hogy biztosítsák az ipari termékek
   megfelelését a közösségi vagy nemzeti jogszabályoknak, és szükség esetén e termékek
   kivonását a piacról.
   2. A felek gondoskodnak arról, hogy a joghatóságuk alatt kijelölt, a közösségi vagy a török
   jogszabályoknak való megfelelőség értékelésében illetékes testületek folyamatosan
   tiszteletben tartsák a közösségi vagy a nemzeti jogszabályok rendelkezéseit. Minden
   szükséges lépést megtesznek annak biztosítására, hogy ezek a testületek folyamatosan
   rendelkezzenek a számukra kijelölt feladatok végrehajtásához szükséges szakértelemmel.
HU                                                6                                                HU
 ---pagebreak---    3. Ha az egyik fél úgy határoz, hogy visszavonja egy joghatósága alá tartozó testület
   bejelentését, erről írásban kell értesítenie a másik felet. A testület legkésőbb a bejelentése
   visszavonásának napjától kezdve nem végezhet megfelelőségértékelést. Az e napot
   megelőzően elvégzett megfelelőségértékelések érvényben maradnak, ha a vámuniós vegyes
   bizottság másképpen nem határoz.
                                                4. cikk
                                 A bejelentett testületek ellenőrzése
   1. Mindegyik fél felkérheti a másik felet, hogy ellenőrizze a joghatósága, vagy a Közösség
   egy tagállamának joghatósága alá tartozó bejelentett testület kompetenciáját és a
   jogszabályoknak való megfelelését. A kérést meg kell indokolni annak érdekében, hogy a
   testület bejelentéséért felelős fél végrehajthassa a kért ellenőrzést és arról minél előbb
   jelentést tehessen a másik félnek. A felek együttesen is megvizsgálhatják a testület technikai
   kompetenciáját és megfelelőségét. Ennek érdekében a feleknek biztosítaniuk kell a
   joghatóságuk alá tartozó testületek teljes körű együttműködését. A felek minden megfelelő
   lépést megtesznek, és minden szükséges eszközt felhasználnak az azonosított problémák
   megoldása érdekében.
   2. Amennyiben a problémákat mindkét fél megelégedésére nem lehet megoldani, azok a
   nézeteltérésről értesíthetik a vámuniós vegyes bizottságot az indokok megjelölésével. A
   vámuniós vegyes bizottság két hónapos időszakon belül dönt a megfelelő intézkedésről.
   3. A testület kijelölését és a közösségi illetve nemzeti jogszabályok szerinti
   megfelelőségértékelési hatáskörét ennek az időszaknak a végén részben vagy egészben fel
   kell függeszteni, ha a (2) bekezdésben megállapított időszakon belül a vámuniós vegyes
   bizottság másképpen nem határoz.
   4. A (3) bekezdés sérelme nélkül az ügyet bármelyik fél az 1/95 határozat III. szakaszában
   meghatározott vitarendezési eljárás alá vetheti.
   5. A (2) bekezdésben megállapított időszak lejárta után, ha új elemek merülnek fel, bármely
   fél felkérheti a vámuniós vegyes bizottságot, hogy határozzon a (3) bekezdésben
   meghatározott felfüggesztés felülvizsgálatáról. Ebben az esetben a két fél szakértői együttesen
   megvizsgálják az érintett megfelelőségértékelő testületet. Az a fél, amelyik a felfüggesztést
   elhatározta, a döntését a szakértői jelentés fényében felülvizsgálja. Amennyiben a
   felfüggesztés folytatása mellett dönt, ezt meg kell indokolnia.
                                                5. cikk
                                 Információcsere és együttműködés
   E határozat megfelelő és egységes alkalmazása és értelmezése érdekében a felek
   gondoskodnak arról, hogy hatóságaik és bejelentett testületeik:
   1.        az 1. cikkben említett, egy adott termék kereskedelme technikai akadályainak
             felszámolásához szükséges közösségi eszköz vagy eszközök rendelkezéseinek
             végrehajtására – különösen a kijelölt testületek megfelelőségének biztosítására
             irányuló eljárásokra – vonatkozó teljes körű információcserét folytatnak;
HU                                                 7                                               HU
 ---pagebreak---    2.        adott esetben részt vesznek a felek tájékoztatásra, koordinációra és egyéb kapcsolódó
             tevékenységekre irányuló gyakorlatában;
   3.        eleget tesznek az egyes ágazatokra vonatkozó jogi eszközökben előírt információs és
             kommunikációs követelményeknek;
   4.        együttműködnek önkéntes és kölcsönös elismerési megállapodások létrehozása
             érdekében.
                                                 6. cikk
                                               Irányítás
   E határozat hatékony működéséért a vámuniós vegyes bizottság felel. A bizottság
   elhatározhatja különösen:
           (a)     szakértőcsoport kijelölését, amely egy bejelentett testület technikai
                   hozzáértését és a követelményeknek való megfelelését megvizsgálja;
           (b)     a közösségi és a nemzeti jogszabályok javasolt és tényleges módosításairól
                   szóló információcserét, beleértve a harmadik országokkal kötött
                   megállapodásokat is, az 1/95 határozat 54. és 55. cikkében foglalt elvekkel
                   összhangban;
           (c)     adott esetben e határozat végrehajtására vonatkozó intézkedések elfogadását, a
                   megfelelőségértékelési eljárás részletes szabályait is beleértve;
           (d)     e határozat kiterjesztését a 2. cikkben említettektől eltérő eljárásokra és
                   tanúsítványokra, és az ehhez szükséges szabályok elfogadását a 1/95 határozat
                   9. cikke megfelelőbb végrehajtásának érdekében, amennyiben nehézségek
                   merülnek fel;
           (e)     valamint e határozat alkalmazásához kapcsolódó minden más kérdésről.
                                                 7. cikk
                              Más országokkal kötött megállapodások
   1. Bármely fél megfelelőségértékelési megállapodása olyan országgal, amelyre e határozat
   nem vonatkozik, nem vonja maga után, hogy a másik félnek el kell fogadnia a szóban forgó
   harmadik országban végzett megfelelőségértékelési eljárások eredményeit, kivéve, ha a
   Társulási Tanácsban a felek erről kifejezetten megállapodnak.
   2. Annak a félnek, amelyik harmadik felekkel megfelelőségértékelési megállapodásokat
   kötött, együtt kell működnie a másik féllel, amennyiben az utóbbi ugyanazon harmadik
   felekkel párhuzamos megállapodások megkötését tervezi, és adott esetben a szükséges
   technikai és igazgatási segítséget meg kell adnia.
HU                                                  8                                              HU
 ---pagebreak---                                                8. cikk
                                          Hatálybalépés
   Ez a határozat elfogadása napján lép hatályba.
   Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                               a Társulási Tanács részéről
HU                                                9                        HU