CELEX: 31983R0131
Language: da
Date: 1983-01-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/83 af 20. januar 1983 om niende ændring af forordning (EØF) nr. 2115/76 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af vin, druesaft og druemost

Avis juridique important

|

31983R0131

Kommissionens forordning (EØF) nr. 131/83 af 20. januar 1983 om niende ændring af forordning (EØF) nr. 2115/76 om gennemførelsesbestemmelser for indførsel af vin, druesaft og druemost  

EF-Tidende nr. L 017 af 21/01/1983 s. 0014 - 0014 den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 26 s. 0247  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 26 s. 0247 

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 131/83  af 20. januar 1983  om niende aendring af forordning (EOEF) nr. 2115/76 om gennemfoerelsesbestemmelser for indfoersel af vin, druesaft og druemost  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3082/82 (2), saerlig artikel 50, stk. 5, og  ud fra foelgende betragtninger:  I bilag IV til Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2115/76 (3), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3395/81 (4), staar Brasilien opfoert blandt de tredjelande, som, naar de indfoerer vin og druesaft til Faellesskabet, er undtaget fra kravet om forelaeggelse af en attest og en analyseerklaering, som omhandlet i artikel 2, stk. 2, i Raadets forordning (EOEF) nr. 354/79 af 5. februar 1979 om fastsaettelse af almindelige regler for indfoersel af vin, druesaft og druemost (5), senest aendret ved akten vedroerende Graekenlands tiltraedelse;  det kan forventes, at indfoerslen til Faellesskabet af druesaft med oprindelse i og fra Brasilien fra 1983 vil overstige 1 000 hl aarligt, og at indfoerslen sker i beholdere paa over 4 l; ovennaevnte fritagelse kan derfor ikke laengere gaelde for Brasilien; indfoersel af vin og druesaft fra Brasilien boer derfor vaere betinget af fremlaeggelse af de i artikel 50 i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede dokumenter, og derfor boer bilag IV til forordning (EOEF) nr. 2115/76 aendres; i overensstemmelse med artikel 4, stk. 3, i samme forordning offentliggoeres navn og adresse paa det organ og det laboratoium i Brasilien, der har kompetence til at udfylde ledsagedokumenterne, i C-udgaven af De Europaeiske Faellesskabers Tidende (6);  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomiteen for Vin -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  I bilag IV til forordning (EOEF) nr. 2115/76 udgaar »Brasilien«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft den 1. februar 1983.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. januar 1983.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 326 af 23. 11. 1982, s. 1.  (3) EFT nr. L 237 af 28. 8. 1976, s. 1.  (4) EFT nr. L 341 af 28. 11. 1981, s. 37.  (5) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 97.  (6) EFT nr. C 343 af 31. 12. 1982, s. 7.