CELEX: 32015R1840
Language: cs
Date: 2015-10-07 00:00:00
Title: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/1840 ze dne 7. října 2015 o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Istarski pršut/Istrski pršut (CHOP))

14.10.2015   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 267/1
            
         PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2015/1840
   ze dne 7. října 2015
   o zápisu názvu do rejstříku chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení (Istarski pršut/Istrski pršut (CHOP))
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (1), a zejména na čl. 52 odst. 2 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Žádost o zápis názvu „Istarski pršut“ předložená Chorvatskem byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Podáním námitky ze dne 30. srpna 2013 a odůvodněným prohlášením o námitce ze dne 25. října 2013 vzneslo Slovinsko podle čl. 51 odst. 2 nařízení (EU) č. 1151/2012 proti zápisu námitku. Námitka byla shledána přípustnou.
            
         
               (3)
            
            
               Dopisy ze dne 7. února 2014 vyzvala Komise zúčastněné strany, aby zahájily náležité konzultace v zájmu dosažení vzájemné dohody v souladu s jejich vnitřními postupy. Lhůta pro konzultace byla dodatečně prodloužena o tři měsíce v souladu s čl. 51 odst. 3 třetím pododstavcem nařízení (EU) č. 1151/2012.
            
         
               (4)
            
            
               Slovinsko argumentovalo mimo jiné tím, že zápis názvu „Istarski pršut“ není v souladu s definicí chráněného označení původu, jelikož zeměpisná oblast produkce surovin je větší než vymezená zeměpisná oblast. Slovinsko navíc namítalo, že zápis do rejstříku by ohrozil existenci názvu „Istrski pršut“, který se ve Slovinsku používá pro produkt se stejnými vlastnostmi jako „Istarski pršut“ a který byl v souladu s právem na trhu po dobu již více než pěti let před datem zveřejnění jednotného dokumentu „Istarski pršut“ v Úředním věstníku Evropské unie.
            
         
               (5)
            
            
               Po šesti měsících konzultací dosáhly Chorvatsko a Slovinsko dohody. Komise o ní byla zpravena dopisy ze dne 3. a 10. září 2014.
            
         
               (6)
            
            
               Na základě dohody bylo provedeno několik změn specifikace produktu. Žádost Chorvatska se stala žádostí více zemí (Chorvatska a Slovinska). Název produktu „Istarski pršut“ byl změněn na „Istarski pršut/Istrski pršut“, aby zahrnoval též jméno ve slovinském jazyce. Oblast produkce byla rozšířena tak, aby zahrnovala slovinskou část Istrijského poloostrova. Dále byly provedeny drobné změny v dalších oddílech specifikace produktu.
            
         
               (7)
            
            
               Jelikož byl jednotný dokument podstatně změněn, zopakovala Komise v souladu s čl. 51 odst. 4 nařízení (EU) č. 1151/2012 přezkum žádosti a dospěla k závěru, že podmínky pro zápis jsou splněny.
            
         
               (8)
            
            
               Pokud jde o chorvatskou část zeměpisné oblasti, rozdíl mezi oblastí produkce surovin a vymezenou zeměpisnou oblastí byl zachován jako v původní žádosti. Protože všechny požadavky uvedené v čl. 5 odst. 3 nařízení (EU) č. 1151/2012 jsou splněny, lze pro název využít odchylku stanovenou v uvedeném článku a zapsat ho jako chráněné označení původu.
            
         
               (9)
            
            
               Žádost o zápis názvu „Istarski pršut/Istrski pršut“ předložená Chorvatskem a Slovinskem byla v souladu s čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1151/2012 zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie
                   (3).
            
         
               (10)
            
            
               Protože Komisi nebyla oznámena žádná námitka podle článku 51 nařízení (EU) č. 1151/2012, musí být název „Istarski pršut/Istrski pršut“ zapsán do rejstříku,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Název „Istarski pršut/Istrski pršut“ (CHOP) se zapisuje do rejstříku.
   Název uvedený v prvním pododstavci označuje produkt třídy 1.2 Masné výrobky (vařené, solené, uzené atd.) podle přílohy XI prováděcího nařízení Komise (EU) č. 668/2014 (4).
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 7. října 2015.
      
         
            Za Komisi,
         
         
            jménem předsedy,
         
         Phil HOGAN
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. C 155, 1.6.2013, s. 3.
   
      (3)  Úř. věst. L 186, 5.6.2015, s. 9.
   
      (4)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 668/2014 ze dne 13. června 2014, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 179, 19.6.2014, s. 36).