CELEX: 32006D0766
Language: ro
Date: 2006-11-06 00:00:00
Title: Decizia Comisiei din 6 noiembrie 2006 de stabilire a listelor țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri, gasteropode marine și produse pescărești [notificată cu numărul C(2006) 5171]Text cu relevanță pentru SEE.

Anunţ juridic important

|

32006D0766

Jurnalul Oficial L 320 , 18/11/2006 p. 0053 - 0057

		20061106Decizia Comisieidin 6 noiembrie 2006de stabilire a listelor țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizeazăimporturile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri, gasteropode marine și produse pescărești[notificată cu numărul C(2006) 5171](Text cu relevanță pentru SEE)(2006/766/CE)COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman [1], în special articolul 11 alineatul (1),întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 854/2004 stabilește condițiile speciale pentru importul moluștelor bivalve, tunicierilor, echinodermelor, gasteropodelor marine și a produselor pescărești din țări terțe.(2) Decizia 97/20/CE a Comisiei [2] a stabilit lista țărilor terțe care îndeplinesc condițiile de echivalență pentru producerea și introducerea pe piață moluștelor bivalve, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine și Decizia 97/296/CE a Comisiei [3] a stabilit lista țărilor terțe din care se autorizează importurile de produse pescărești pentru consumul uman.(3) Listele trebuie să cuprindă țările terțe și teritoriile care îndeplinesc criteriile menționate la articolul 11 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 și pot garanta, prin urmare, că moluștele bivalve, tunicierii, echinodermele, gasteropodele marine și produsele pescărești exportate în Comunitate îndeplinesc condițiile de sănătate stabilite pentru protejarea sănătății consumatorilor. Cu toate acestea, este necesar ca importul de mușchi aductori de la moluștele din familia Pectinidae, altele decât animalele de acvacultură, separați complet de viscere și de gonade, să fie autorizat și din țările terțe care nu figurează pe o astfel de listă.(4) Autoritățile competente din Australia, Noua Zeelandă și Uruguay au oferit garanții suficiente de echivalență a condițiilor aplicabile moluștelor bivalve vii, a echinodermelor, a tunicierilor și a gasteropodelor marine cu cele prevăzute în legislația comunitară relevantă.(5) Autoritățile competente din Armenia, Belarus și Ucraina au oferit garanții suficiente de echivalență a condițiilor aplicabile produselor pescărești cu cele prevăzute în legislația comunitară relevantă.(6) Deciziile 97/20/CE și 97/296/CE ar trebui să fie, prin urmare, abrogate și înlocuite de o nouă decizie.(7) Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Importul de moluște bivalve, tunicieri, echinoderme și gasteropode marine(1) Lista țărilor terțe din care se autorizează importurile de moluște bivalve, tunicieri, echinoderme și gasteropode marine, prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004, este stabilită în anexa I la prezenta decizie.(2) Fără a aduce atingere articolului 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004, alineatul (1) nu se aplică mușchilor aductori de la moluștele din familia Pectinidae, altele decât animalele de acvacultură, separați complet de viscere și de gonade, care pot fi importați din țări terțe care nu sunt pe lista prevăzută la alineatul (1).Articolul 2Importul de produse pescăreștiLista țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de produse pescărești, prevăzută la articolul 11 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 854/2004, este stabilită în anexa II la prezenta decizie.Articolul 3AbrogareDeciziile 97/20/CE și 97/296/CE se abrogă.Trimiterile la deciziile abrogate se interpretează ca făcând trimiteri la prezenta decizie.Articolul 4Prezenta decizie se adresează statelor membre.Adoptată la Bruxelles, la 6 noiembrie 2006.Pentru ComisieMarkos KyprianouMembru al Comisiei[1] JO L 139, 30.4.2004, p. 206; astfel cum a fost corectat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).[2] JO L 6, 10.1.1997, p. 46. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2002/469/CE (JO L 163, 21.6.2002, p. 16).[3] JO L 122, 14.5.1997, p. 21. Decizie, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/200/CE (JO L 71, 10.3.2006, p. 50).--------------------------------------------------20061106ANEXA ILista țărilor terțe din care se autorizează importurile de moluște bivalve, echinoderme, tunicieri și gasteropode marine, sub orice formă, pentru consumul uman[Țări și teritorii menționate la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004]AU – AUSTRALIACL – CHILE [1]JM – JAMAICA [2]JP – JAPONIA [1]KR – COREEA DE SUD [1]MA – MAROCNZ – NOUA ZEELANDĂPE – PERU [1]TH – TAILANDA [1]TN – TUNISIATR – TURCIAUY – URUGUAYVN – VIETNAM[1] Numai pentru moluștele bivalve, echinodermele, tunicierii și gasteropodele marine congelate sau prelucrate.[2] Numai pentru gasteropodele marine.--------------------------------------------------20061106ANEXA IILista țărilor terțe și a teritoriilor din care se autorizează importurile de produse pescărești, sub orice formă, pentru consumul uman[Țări și teritorii menționate la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 854/2004]AE – EMIRATELE ARABE UNITEAG – ANTIGUA ȘI BARBUDA [1]AL – ALBANIAAM – ARMENIA [2]AN – ANTILELE OLANDEZEAR – ARGENTINAAU – AUSTRALIABD – BANGLADESHBG – BULGARIA [3]BR – BRAZILIABS – BAHAMASBY – BELARUSBZ – BELIZECA – CANADACH – ELVEȚIACI – COASTA DE FILDEȘCL – CHILECN – CHINACO – COLUMBIACR – COSTA RICACU – CUBACV – CAPUL VERDEDZ – ALGERIAEC – ECUADOREG – EGYPTFK – INSULELE FALKLANDGA – GABONGD – GRENADAGH – GHANAGL – GROENLANDAGM – GAMBIAGN – GUINEEA CONAKRY [4] [5]GT – GUATEMALAGY – GUYANAHK – HONG KONGHN – HONDURASHR – CROAȚIAID – INDONEZIAIN – INDIAIR – IRANJM – JAMAICAJP – JAPONIAKE – KENYAKR – COREEA DE SUDKZ – KAZAHSTANLK – SRI LANKAMA – MAROC [6]MG – MADAGASCARMR – MAURITANIAMU – MAURITIUSMV – MALDIVEMX – MEXICMY – MALAEZIAMZ – MOZAMBICNA – NAMIBIANC – NOUA CALEDONIENG – NIGERIANI – NICARAGUANZ – NOUA ZEELANDĂOM – OMANPA – PANAMAPE – PERUPG – PAPUA NOUA GUINEEPH – FILIPINEPF – POLINEZIA FRANCEZĂPM – SAINT PIERRE ȘI MIQUELONPK – PAKISTANRO – ROMÂNIA [3]RU – RUSIASA – ARABIA SAUDITĂSC – SEYCHELLESSG – SINGAPORESN – SENEGALSR – SURINAMESV – EL SALVADORTH – TAILADATN – TUNISIATR – TURCIATW – TAIWANTZ – TANZANIAUA – UCRAINAUG – UGANDAUS – STATELE UNITE ALE AMERICIIUY – URUGUAYVE – VENEZUELAVN – VIETNAMXM – MUNTENEGRU [7]XS – SERBIA [7] [8]YE – YEMENYT – MAYOTTEZA – AFRICA DE SUDZW – ZIMBABWE[1] Numai pentru crustacee vii.[2] Numai pentru racii de râu vii care nu provin din acvacultură.[3] Se aplică numai până în momentul în care statul candidat respectiv devine stat membru al Comunității.[4] Numai pentru peștele care nu a făcut obiectul unor operațiuni de transformare sau prelucrare, altele decât decapitarea, eviscerarea, refrigerarea sau congelarea.[5] Nu se aplică reducerea frecvenței inspecțiilor fizice, prevăzută de Decizia 94/360/CE a Comisiei (JO L 158, 25.6.1994, p. 41).[6] Moluștele bivalve transformate din specia Acanthocardia tuberculatum trebuie să fie însoțite: (a) de o atestare sanitară veterinară suplimentară in conformitate cu modelul care figurează in partea B din apendicele V al anexei VI la Regulamentul (CE) nr. 2074/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 27) și (b) de rezultatele analizelor care atestă că moluștele nu conțin un nivel de toxine PSP (toxine paralizante) care să poată fi detectat prin metoda de analiză biologică.[7] Numai pentru peștii întregi și proaspeți din capturile de pește marin sălbatic.[8] Fără Kosovo, în conformitate cu Rezoluția 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.--------------------------------------------------