CELEX: 31988R0112
Language: nl
Date: 1988-01-13
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 112/88 VAN DE COMMISSIE VAN 13 JANUARI 1988 BETREFFENDE LEVERINGEN VAN GRANEN AAN DE NIET-GOUVERNEMENTELE ORGANISATIES ( NGO ) ALS VOEDSELHULP

Nr. L 12/ 18                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 16. 1 . 88
                                   VERORDENING (EEG) Nr. 112/88 VAN DE COMMISSIE
                                                          van 13 januari 1988
                    betreffende leveringen van granen aan de niet-gouvernementele organisaties
                                                         (NGO) als voedselhulp
  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
                                                                       2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling
  GEMEENSCHAPPEN,                                                      van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in
  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                  de Gemeenschap van produkten voor levering als
  Economische Gemeenschap,                                             communautaire voedselhulp (3) ; dat met name de
                                                                       termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de
  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3972/86 van de Raad van               vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen
  22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en                procedure moeten worden vastgesteld,
  het beheer van de voedselhulp ('), en met name op artikel
  6, lid 1 , onder c),
  Overwegende dat in Verordening (EEG) nr. 1420/87 van                 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
  de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoe­              VASTGESTELD :
  ringsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 3972/86
  betreffende het voedselhulpbeleid en het béheer van de
                                                                                                Artikel 1
 voedselhulp (2) is bepaald welke landen en organisaties
 voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene                   Er wordt een inschrijving gehouden voor de levering van
 criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de
 voedselhulp na het fob-stadium ;                                     granen aan de NGO overeenkomstig het bepaalde in
                                                                      Verordening (EEG) nr. 2200/87 en de in de bijlagen
 Overwegende dat de Commissie bij besluit van 30 juni                 vastgestelde voorwaarden.
  1987 betreffende de toekenning van voedselhulp aan de
 NGO, aan deze organisaties 877 ton graan heeft toege­                                          Artikel 2
 kend ;
                                                                      Deze verordening treedt in werking op de dag volgende
 Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd                 op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad
 overeenkomstig het bepaalde in Verordening (EEG) nr.                  van de Europese Gemeenschappen.
                    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.
                   Gedaan te Brussel, 13 januari 1988.
                                                                                  Voor de Commissie
                                                                                  Frans ANDRIÈSSEN
                                                                                    Vice-Voorzitter
(') PB nr. L 370 van 30. 12. 1986, blz. 1 , en PB nr. L 42 van 12.
    2. 1987, blz. 54 (rectificatie).
(2) PB nr. L 136 van 26. 5. 1987, blz. 1 .                           (3) PB nr. L 204 van 25. 7. 1987, blz. 1 .
 ---pagebreak---                                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    Nr. L 12/ 19
16. 1 . 88
                                                          BIJLAGE I
            1 . Maatregel nr. (') : 1104/87
           2. Programma : 1987
            3. Begunstigde : Euronaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                 C 103 van 16 april 1987
            5. Plaats of land van bestemming : Angola
            6. Beschikbaar te stellen produkt : meel van maïs
            7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                 zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder
                 II A 7)
             8 . Totale hoeveelheid : 135 ton (229 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
           10. Verpakking en opschriften (4) :
                 zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder
                 II B 2 a))
                 Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog)
                 (in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shipper s count-load and stowage^ .
                 „ACÇÃO N? 1104/87 / FARINHA DE MILHO / ANGOLA / CEBEMO / 79011 / LUANDA / DESTI­
                  NADO À DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EURO­
                  PEIA"
           11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
           12. Leveringsconditie : franco loshaven (container terminal)
           13 . Laadhaven : —
           14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —                                               '
            1 6. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 maart 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
            20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2 februari 1988 om
                   12.00 uur
            21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 16 februari 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 maart 1988
                  c) uiterste termijn voor levering : —
            22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
            23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
             24. Adres voor inzending van de offertes         :
                   Bureau de l'aide alimentaire,
                   à l'attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                   200, rue de la Loi,
                   B- 1 049 Bruxelles
                   (telex AGREC 22037 B)
             25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie («) : restitutie toepasselijk op 15 januari 1988,
                   vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3969/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                    Gemeenschappen nr. L 371 van 30 december 1987, blz. 59.
 ---pagebreak--- Nr. L 12/20                             Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                   16. 1 . 88
                                                            BIJLAGE II
              1 . Maatregel nr. ('): 1105/87
             2. Programma : 1987
             3 . Begunstigde : Eurohaid, Rhijngeesterstraatweg 40, Postbus 77, NL-2340 AB Oegstgeest
             4. Vertegenwoordiger van de begunstigde (2) : zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr.
                   C 103 van 16 april 1987
             5. Plaats of land van bestemming : Angola
             6. Beschikbaar te stellen produkt : volwitte langkorrelige rijst (niet parboiled)
             7. Kenmerken en kwaliteit van de goederen (3) :
                   zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder
                   II A 10)
             8 . Totale hoeveelheid : 270 ton (648 ton graan)
             9. Aantal partijen : 1
            10. Verpakking en opschriften (4) :
                   zie Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 216 van 14 augustus 1987, bladzijde 3 (onder
                   II B 1 c))
                   Vermelding op de zakken (opgedrukt in letters van ten minste 5 cm hoog) :
                   (in containers van 20 voet onder de condities „FCL/LCL shipper's count-load and stowage") :
                  „ACÇÃO N? 1105/87 / ARROZ / ANGOLA / CEBEMO / 79012 / LUANDA / DESTINADO À
                   DISTRIBUIÇÃO GRATUITA / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA"
            11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap
            12. Leveringsconditie : franco loshaven (container terminal)
            13 . Laadhaven : —
            14. Door de begunstigde opgegeven loshaven : —
            15 . Loshaven : —
            16. Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : —
            17. Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 1 tot en met 15 maart 1988
            18 . Uiterste termijn voor de levering : —
            19. Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving
           20. Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 2 februari 1988 om
                  12.00 uur
           21 . Bij tweede inschrijving :
                  a) uiterste datum voor indiening van de offertes : 16 februari 1988 om 12.00 uur
                  b) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven : 15 tot en met 31 maart 1988
                  c) uiterste termijn voor levering : —
           22. Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 Ecu/ton
           23. Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in Ecu
           24. Adres voor inzending van de offertes (*) :
                  Bureau de 1 aide alimentaire,
                  à l'attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Berlaymont, bureau 6/73,
                  200, rue de la Loi,
                  B - 1 049 Bruxelles
                 (telex AGREC 22037 B)
           25. Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie (*) : restitutie toepasselijk op 15 januari 1988,
                 vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 3969/87, gepubliceerd in Publikatieblad van de Europese
                  Gemeenschappen nr. L 371 van 30 december 1987, blz. 59.
 ---pagebreak---                                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                        Nr. L 12/21
16 . 1 . 88
            Opmerkingen :
            (') Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald.
            (2) Afgevaardigde van de Commissie niet wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : zie
                 Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr. C 227 van 7 september 1985, bladzijde 4.
            (3) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële
                 instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende
                 stralingsnormen niet zijn overschreden.
                 Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 worden vermeld.
                  De inschrijver legt aan de begunstigde of aan zijn vertegenwoordiger bij de levering de volgende
                  bescheiden over :
                  — plantengezondheidscertificaat,
                  — bewijs van oorsprong.
                  De leverancier zendt een duplicaat van de originele factuur aan : M. de Keyzer en Schiitz BV, Postbus
                  1438, Blaak 16, NL-3000 BK Rotterdam.
             (4) Met het oog op eventueel opnieuw opzakken, dient de leverancier 2 % lege zakken extra te leveren van
                  dezelfde kwaliteit als die waarin het produkt zich bevindt ; op deze lege zakken dient eveneens de vermel­
                  ding voor te komen, gevolgd door een hoofdletter R.
             (j) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vast­
                  gesteld onder punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a), van Veror­
                  dening (EEG) nr. 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur
                  — hetzij door afgifte op het onder punt 24 van deze bijlage genoemde bureau ;
                  — hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :
                       — 235 01 32
                       — 236 10 97
                       — 235 01 30
                       — 236 20 05 .
              (é) Verordening (EEG) nr. 2330/87 (PB nr. L 210 van 1 . 8. 1987) is van toepassing voor de restitutie bij
                   uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen
                   toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt. De datum bedoeld in artikel 2 van de
                   genoemde verordening is die bedoeld onder punt 25 van deze bijlage.