CELEX: 51983PC0391
Language: de
Date: 1983-06-23
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für bestimmtes Sperrholz aus Nadelholz, der Tarifnummer ex 44.15 des Gemeinsamen Zolltarifs (1984) (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 391
Vol. 1983/0148
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                           GEMEINSCHAFTEN
                                                                     KOM(83) 391          endg.
                                                                     Brüssel,         den 2 3 . J u n i 1983
                                         Vorschlag         einer
                                 VERORDNUNG (EWG) DES RATES
             über  die    Eröffnung,       Aufteilung         und V e r w a l t u n g   eines
                  Gemeinschaftszollkontingents                    für  bestimmtes
                    S p e r r h o l z aus N a d e l h o l z , der   Tarifnummer
                         ex 4 4 . 1 5 d e s Gemeinsamen            Zolltarifs
                                                  (1984)
                      ( v o n d e r K o m m i s s i o n dem Rat      vorgelegt)
 KOM(83) 391 endg.
 ---pagebreak---                                                                   BEGRÜNDUNG
1. B e i den L e t z t e n G A T T - V e r h a n d l u n g e n hat           s i c h d i e Gemeinschaft               verpfLichtet,
   für      bestimmtes         S p e r r h o L z aus N a d e L h o l z , w i e n a c h s t e h e n d n ä h e r         bezeichnet
   der Tarifnummer              ex 44.15           d e s Gemeinsamen Z o l l t a r i f s               ein    zollfreies
   GemeinschaftszoLIkontingent                           mit     e i n e m G e s a m t v o l u m e n von 600.000 K u b i k m e t e r n
   zu      eröffnen.
   S p e r r h o L z aus N a d e l h o l z , n i c h t         i n Verbindung mit                anderen S t o f f e n       :
   -    mit     einer   D i o k e von mehr a l s 8,5                    mm und m i t        vom SchäLen           rohen
        Oberflächen          ;
   -    geschliffen         und m i t         einer      D i c k e von mehr a L s 18,5                  mm.
   N a c h dem P r o t o k o l l       Nr.      11   im Anhang z u d e r A k t e ü b e r d i e                   Beitrittsbe­
   dingungen         und d i e      Anpassungen der                   Verträge         (1)    und dem am Ende d e r
   GATT-Verhandlungen e r f o l g t e n b i l a t e r a l e n                     N o t e n a u s t a u s c h muss d i e G e ­
   meinschaft         ferner        für       d i e g l e i c h e n Waren autonome z o l l f r e i e                 Gemein-
   schaftszolIkontingente                       eröffnen,           über d e r e n Volumen j ä h r l i c h            entschieden
   wird,        wenn f e s t g e s t e l l t      wird,      dass a l l e M ö g l i c h k e i t e n         einer    Versorgung
   auf      dem B i n n e n m a r k t     der G e m e i n s c h a f t während des Z e i t r a u m s , f ü r               den    die
   Kontingente          eröffnet            wurden, ausgeschöpft                    sein      werden.
2. Der v o r l i e g e n d e    Vorschlag einer                  Verordnung b e t r i f f t             die Gemeinschafts-
   zollkontingente,               die       am 1.      J a n u a r 1984      zu e r ö f f n e n       und a u f    die   Mitglied­
   staaten         aufzuteilen             sind.
   D i e F r a g e d e r Anwendung d e s P r o t o k o l l s N r .                    11    wurde       in   Konsultations­
   s i t z u n g e n der    Sachverständigen                   der M i t g l i e d s t a a t e n      seit    1975     erörtert.
   D a b e i wurde      festgestellt,                dass a n g e s i c h t s der           im ü b r i g e n     recht
   beschränkten,            aber m e r k l i c h         erhöhten Versorgungsmöglichkeiten                              auf    dem
   Gemeinschaftsmarkt                  und b e i       Zugrundelegung der Vorausschätzungen                               der
   Mitgliedstaaten               die       in   Frage stehenden Z o l l k o n t i n g e n t e                für   1983   noch
    in ein e i n z i g e s Kontingent                   zusammengefasst werden                       könnten.
     Die     Frage der       Menge des f ü r              1984       zu e r ö f f n e n d e n   Kontingents          ist    am 20.   April
     1983      i n der Gruppe " W i r t s c h a f t l i c h e             Tariffragen"             erörtert        worden.
     Es e r g a b s i c h dass           :
 ---pagebreak---                                                        - 2 -
a) der von den Mitgliedstaaten g e s c h ä t z t e Einfuhrbedarf aus d r i t t e n Ländern
   im Jahr 1984 an 1 000 000 m3 grenzen wird die t a t s ä c h l i c h e Ausnutzung
   der Kontingente in den letzten Jahren aber nur 768.000 m3 im Jahre 1979
   (auf eine Kontingentsmenge von 810.000 m3) 687.500 m3, im Jahre 1980
   (auf 700 000 m3) und 600 000 m3 im Jahre 1981 und 1982                                  (auf ein
   Kontingent mit dieser Menge), betrug, auch der Verbrauchsanstieg und
   die g e g e n w ä r t i g e Wirtschaftslage          im Bausektor einen Anstieg nicht
   begründen können ;
b) gemäss der Erklärungen der Hersteller-Mitgliedstaaten zu b e f ü r c h t e n
   ist,      dass im Jahre 1984 die V e r s o r g u n g s m ö g l i c h k e i t e n auf dem Binnen­
   markt der Gemeinschaft nicht a u s g e n ü t z t würden und dass durch diese
   Tatsache selbst die Eröffnung des im Protokoll Nr. 11 der B e i t r i t t s ­
   akte vorgesehenen Kontingents schwierig ins Auge zu fassen                                   sei.
3. Ganz allgemein meint die Kommission, dass im vorliegenden Falle und
   unter B e r ü c k s i c h t i g u n g der Ungewissheit        h i n s i c h t l i c h der Höhe des Verbrauchs
   und der Notwendigkeit,                  eine gleichlaufende         Entwicklung der Herstellung
   in der Gemeinschaft und der Versorgung der Verbraucherindustrie zu
   g ü n s t i g e n Bedingungen zu g e w ä h r l e i s t e n , man sich bei Festsetzung              der
   Kontingentsmenge v o r s i c h t i g verhalten s o l l t e , um nicht das Markt­
   gleichgewicht            zu g e f ä h r d e n . Deshalb s c h l ä g t die Kommission vor, f ü r 1984
   erst noch bei einem ersten Kontingent mit der GATT-konsolidierten Menge
   von 600 000 m3 zu bleiben und im Laufe des Jahres die Frage gemäss den
   Notwendigkeiten erneut zu p r ü f e n .
4. Die vorgeschlagenen                Verwaltungsmodalitäten            sind dieselben,         die gewöhn­
    l i c h f ü r autonome Gemeinschaftszollkontingente                       gelten, d . h . im wesent­
    lichen :
   - Bildung einer Reserve von 5 000 m3;
   - Aufteilung der ersten Rate unter B e r ü c k s i c h t i g u n g des von den M i t ­
        gliedstaaten          angemeldeten Bedarfs und der t a t s ä c h l i c h e n Ausnutzung
        der in den letzten drei Jahren e r ö f f n e t e n Kontingente ;
   - Anrechnung auf die Quoten der Mitgliedstaaten nach Massgabe der
        Gestellung mit einer Anmeldung zur Oberführung in den z o l l r e c h t l i c h
         freien Verkehr.
 ---pagebreak---                                             Vorschlag einer
                                   VERORDNUNG (EWG)                     DES RATES
               über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung eines Gemeinschaftszollkontingents für
               bestimmtes Sperrholz aus Nadelholz der Tarifnummer ex 44.15 des Gemeinsamen Zoll-
                                                     tarifs C1984)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                     Diese Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen,
GEMEINSCHAFTEN —                                             wenn seine einzelnen Quoten fast ganz ausgeschöpft
                                                             sind und soweit nicht eine Reservemenge vorhanden
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­              ist. Die ersten und die zusätzlichen Quoten müssen
päischen Wirtschaftsgemeinschaft, insbesondere auf           bis zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese
Artikel 113,                                                 Art der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenar­
auf Vorschlag der Kommission,                                beit zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommis­
                                                             sion, die vor allem die Möglichkeit haben muß, den
in Erwägung nachstehender Gründe:                            Stand der Ausschöpfung der Kontingentsmenge zu
Die Gemeinschaft hat sich verpflichtet, für bestimmtes       verfolgen und die Mitgliedstaaten davon zu unterrich­
Sperrholz aus Nadelholz der Tarifnummer ex 44.15             ten.
des Gemeinsamen Zolltarifs ein jährliches Gemein­
                                                             Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­
schaftszollkontingent mit einer Menge von 600 000
                                                             zeitraums in einem der Mitgliedstaaten eine größere
Kubikmetern zu eröffnen. Nach dem Protokoll Nr.
                                                             Restmenge der ersten Quote vorhanden, so muß die­
11 im Anhang zur Beitrittsakte (') muß die Gemein­
                                                             ser Staat einen erheblichen Prozentsatz davon auf die
schaft jährlich autonome Gemeinschaftszollkontin­
                                                             Reserve übertragen, um zu verhindern, daß ein Teil
gente zum Zollsatz Null für die gleichen Waren
                                                             der Kontingentsmenge in einem Mitgliedstaat nicht
eröffnen; über ihr Volumen wird jährlich entschieden,        ausgenutzt wird, während er in anderen verwendet
wenn festgestellt wird, daß alle Möglichkeiten einer         werden könnte.
Versorgung auf dem Binnenmarkt der Gemeinschaft
während des Zeitraums, für den die Kontingente               Da das Königreich Belgien, das Königreich der
eröffnet wurden, ausgeschöpft sind. Die durch das            Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg
Protokoll Nr. 11 vorgeschriebene Bedingung scheint           sich zu der Wirtschaftsunion Benelux zusammenge­
gegenwärtig nicht erfüllt zu sein. Unter diesen Um­          schlossen haben und durch diese vertreten werden,
ständen ist es angezeigt, sich zunächst auf die vertrag­      kann jede Maßnahme im Zusammenhang mit der Ver­
liche Menge von 600 000 Kubikmeter zu beschrän­              waltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten Quo­
ken. Die Festlegung des Kontingents in dieser Höhe           ten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen wer­
schließt den Rückgriff auf die Bestimmungen des Pro­         den —
tokolls Nr. 11 während des Kontingentszeitraums
nicht aus.                                                   HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Um der möglichen Entwicklung der Einfuhren dieser
Waren besser Rechnung zu tragen, sollte die Kontin­                                  Artikel 1
gentsmenge in zwei Raten aufgeteilt werden, wobei             (1)    Vom 1. Januar bis zum 31. Dezember 1984
die erste unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt wird          wird ein Gemeinschaftszollkontingent von 600 000
und die zweite als Reserve zur späteren Deckung des          Kubikmetern für die nachstehenden Waren der Tarif­
Bedarfs derjenigen Mitgliedstaaten bestimmt ist, die         nummer ex 44.15 des Gemeinsamen Zolltarifs eröff­
ihre erste Quote ausgeschöpft haben. Um den Impor­           net:
teuren eine gewisse Sicherheit zu geben, ist es ange­
                                                             a) Sperrholz aus Nadelholz, nicht in Verbindung mit
 zeigt, die erste Rate ziemlich hoch, z. B. auf etwa
                                                                  anderen Stoffen, mit einer Dicke von mehr als 8,5
 99 v. H . der Kontingentsmenge anzusetzen. Anhand
                                                                  mm und mit vom Schälen rohen Oberflächen;
 der von den Mitgliedstaaten mitgeteilten Voraus­
 schätzungen ihres Bedarfs können die ersten Beteili­        b) Sperrholz aus Nadelholz, nicht in Verbindung mit
gungsquoten entsprechend entsprechend Artikel 2                   anderen Stoffen, geschliffen und mit einer Dicke
 festgesetzt werden.                                              von mehr als 18,5 mm.
 Die ersten Quoten können mehr oder weniger rasch             (2)    Die Einfuhren dieser Waren, die bereits nach
 ausgeschöpft werden. Deshalb und um Unterbrechun­            einer anderen Zollpräferenzregelung Zollfreiheit ge­
gen zu vermeiden, muß jeder Mitgliedstaat, der seine          nießen, werden nicht auf dieses Zollkontingent ange­
erste Quote fast ganz ausgeschöpft hat, die Ziehung           rechnet.
einer zusätzlichen Quote auf die Reserve vornehmen.           (3)    Im Rahmen dieses Zollkontingents wird der
                                                              Satz des Gemeinsamen Zolltarifs vollständig ausge­
 (') ABl. Nr. L 73 vom 27. 3. 1972, S. 170.                   setzt.
 ---pagebreak---                                                                    2
Griechenland wendet im Rahmen dieses Zollkontin­          über die Gründe, die sie veranlaßt haben, diesen Ab­
gents Zollsätze an, die nach den einschlägigen Be­        satz anzuwenden.
stimmungen der Beitrittsakte von 1979 berechnet
werden.
                                                                                    Artikel 4
                         Artikel 2                         Die in Anwendung von Artikel 3 gezogenen zusätzli­
(1)      Das in Artikel 1 Absatz 1 genannte Zollkontin­    chen Quoten gelten bis zum 31. Dezember 1984 .
gent wird in zwei Raten aufgeteilt.
(2)      Eine erste Rate von 595 000 Kubikmetern wird                                Artikel 5
auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt. Die Quoten, die
vorbehaltlich des Artikels 5 bis zum 31. Dezember          Die Mitgliedstaaten übertragen den Teil ihrer nicht
 1984 gelten, werden für die Mitgliedstaaten wie folgt     ausgenutzten ursprünglichen Quote, der am 15. Sep­
festgesetzt:                                               tember 198 4 20 v. H . dieser ursprünglichen Quote
                                                           übersteigt, spätestens am 1. Oktober 1984 auf die Re­
                                     (in Kubikmetern)
                                                           serve. Sie können eine größere Menge übertragen,
          Benelux                         154 000,         wenn Grund zu der Annahme besteht, daß die betref­
          Dänemark                         65 000,          fende Menge nicht ausgenutzt werden kann.
          Deutschland                      94 000,
          Griechenland                         50,          Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
          Frankreich                       11 000,          am 1. Oktober 198 4die Gesamtmenge der Einfuhren
          Irland                            8 950,          der betreffenden Waren mit, die sie bis zum 15. Sep­
          Italien                          24 000,          tember 198 4 getätigt und auf das Gemeinschaftszoll­
          Vereinigtes Königreich          238 000.          kontingent angerechnet haben, sowie gegebenenfalls
                                                            den Teil ihrer ersten Quote, den sie auf die Reserve
 (3)     Die zweite Rate in Höhe von 5 000 Kubikme­          übertragen.
 tern bildet die Reserve.
                                                                                      Artikel 6
                          Artikel 3                          Die Kommission verbucht die Beträge der von den
                                                             Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröffne­
  (1)     Hat ein Mitgliedstaat seine gemäß Artikel 2        ten Quoten und unterrichtet die einzelnen Mitglied­
  Absatz 2 festgesetzte erste Quote oder — bei Anwen­        staaten über den Stand der Ausschöpfung der Re­
  dung des Artikels 5 — die gleiche Quote abzüglich          serve, sobald ihr die Mitteilungen zugehen.
  des auf die Reserve übertragenen Teils zu 90 v. H .
  oder mehr ausgeschöpft, so nimmt er — soweit die           Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am
  Reservemenge ausreicht — unverzüglich durch                 5. Oktober 198 4 über die Menge der Reserve, die
  Mitteilung an die Kommission die Ziehung einer              nach den in Anwendung von Artikel 5 erfolgten
  zweiten Quote in Höhe von 10 v. H . seiner ersten           Übertragungen verbleibt.
  Quote vor, die gegebenenfalls auf die höhere Einheit
                                                              Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der die Reserve
   aufgerundet wird.
                                                              ausgeschöpft wird, auf die verfügbare Restmenge be­
   (2)    Ist nach Ausschöpfung seiner ersten Quote die       schränkt bleibt, und gibt zu diesem Zweck dem Mit­
   zweite von einem Mitgliedstaat gezogene Quote zu           gliedstaat, der die letzte Ziehung vornimmt, die Rest­
   90 v. H . oder mehr ausgeschöpft, so nimmt dieser          menge an.
   Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer drit­
   ten Quote in Höhe von 5 v. H . seiner ersten Quote                                  Artikel 7
   vor, die gegebenenfalls auf die höhere Einheit aufge­       (1)     Die Mitgliedstaaten treffen alle erforderlichen
   rundet wird.                                                Maßnahmen, um durch die Eröffnung der gemäß A r ­
    (3)    Ist nach Ausschöpfung seiner zweiten Quote          tikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten die fortlaufen­
    die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene Quote          den Anrechnungen auf ihren kumulierten Anteil an
    zu 90 v. H . oder mehr ausgeschöpft, so nimmt er ge­       dem Gemeinschaftszollkontingent zu ermöglichen.
    mäß Absatz 1 die Ziehung einer vierten Quote in             (2)    Die Mitgliedstaaten garantieren den
    Höhe der dritten Quote vor.                                                           Importeuren der betreffen­
    Dieses Verfahren wird bis' zur Ausschöpfung der Re­         den Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
    serve angewandt.                                            Quoten.
     (4)   Abweichend von den Absätzen 1, 2 und 3 kön­          (3)    Die Mitgliedstaaten rechnen die Einfuhren der
     nen die Mitgliedstaaten niedrigere als die in diesen       betreffenden Waren nach Maßgabe der Gestellung
     Absätzen vorgesehenen Quoten ziehen, wenn Grund            bei der Zollstelle mit einer Anmeldung zur Abferti­
     zu der Annahme besteht, daß diese nicht ausgeschöpft        gung zum zollrechtlich freien Verkehr auf ihre Quo­
     werden können. Sie unterrichten die Kommission              ten an.
 ---pagebreak---                                                - 3 -
(4)   Der Stand der Ausschöpfung der Quoten der                                Artikel 9
Mitgliedstaaten wird anhand der gemäß Absatz 3 an­
gerechneten Einfuhren festgestellt.                      Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten i m |
                                                         Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung engl
                                                         zusammen.                                           j
                       Artikel 8
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren                            Artikel 10
Aufforderung mit, welche Einfuhren tatsächlich auf
ihre Quoten angerechnet wurden.                          Diese Verordnung tritt am 1. Januar 198 4 in Kraft.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Geschehen zu Brüssel am
                                                                            Im Namen des Rates
                                                                               Der Präsident