CELEX: C1998/278/41
Language: fi
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: Euroopan yhteisöjen komission 10.7.1998 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne (Asia C-252/98)

5.9.98                 FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 278/23
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-          1) Onko EY:n perustamissopimuksen 6 ja/tai 52 artiklaa
mioistuin                                                              tulkittava siten, että jäsenvaltion varallisuusveroa kos-
                                                                       kevaan lainsäännökseen sisältyvä rajoitus, jonka
                                                                       mukaan osakkeenomistajan ei tarvitse maksaa varalli-
                                                                       suusveroa varallisuudesta, joka on sijoitettu yrityksen
Ð toteaa, ettei Ranskan tasavalta ole noudattanut lääkä-               osakkeisiin, Ð edellyttäen, että kyseiset osakkeet muo-
     rin, yleissairaanhoidosta vastaavan sairaanhoitajan,              dostavat merkittävän osuuden osakepääomasta Ð
     hammaslääkärin, eläinlääkärin ja kätilön tutkintoto-              mutta jonka mukaan verovapaus koskee ainoastaan
     distusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoi-              kyseiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden yhtiöiden
     suutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnus-          osakkeita, on ristiriidassa kyseisten artiklojen kanssa?
     tamisesta annettujen direktiivien 75/362/ETY, 77/452/
     ETY, 78/686/ETY, 78/1026/ETY ja 80/154/ETY sekä
     lääkärin-, eläinlääkärin- ja kätilöntointa koskevien          2) Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi,
     lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteen-           onko EY:n perustamissopimuksen 73 b ja 73 d artiklaa
     sovittamisesta annettujen direktiivien 75/363/ETY, 78/            tulkittava siten, että ensimmäisessä kysymyksessä tar-
     1027/ETY ja 80/155/ETY muuttamisesta 30 päivänä                   koitettu rajoittava säännös on ristiriidassa kyseisten
     lokakuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/594/              artiklojen kanssa?
     ETY (1) mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta-
     nut kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä
     lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,
Ð velvoittaa Ranskan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
                                                                   Euroopan yhteisöjen komission 10.7.1998 Ranskan tasa-
                                                                                   valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                          (Asia C-252/98)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                            (98/C 278/41)
Jäsenvaltioilla on EY:n perustamissopimuksen 189 artiklan
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.7.1998 kan-
3 kohdan ja 5 artiklan nojalla velvollisuus ryhtyä tarpeelli-
                                                                   teen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Ranskan tasa-
siin toimenpiteisiin direktiivien saattamiseksi osaksi kan-
                                                                   valtaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudellinen
sallista oikeusjärjestystä ennen direktiivissä tältä osin sää-
                                                                   pääneuvonantaja Antonio Caeiro ja oikeudellisen yksikön
detyn määräajan päättymistä. Kyseinen määräaika, jonka
                                                                   virkamies Bernard Mongin, prosessiosoite Luxemburgissa
päättymisajaksi on direktiivin 89/594/ETY 28 artiklassa
                                                                   on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch-
säädetty 8.5.1991, on päättynyt ilman että Ranska olisi
                                                                   berg.
ilmoittanut kansallisessa oikeudessa annettavista säännök-
sistä tai määräyksistä.
                                                                   Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-
(1) EYVL L 341, 23.11.1989, s. 19.                                 mioistuin
                                                                   Ð toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut
                                                                       perustamissopimuksen mukaisia velvoitteitaan, kun se
                                                                       ei ensinnäkään ole toteuttanut tarvittavia lakeja, ase-
                                                                       tuksia ja hallinnollisia määräyksiä noudattaakseen
                                                                       EY:n perustamissopimuksen 48 ja 52 artiklaa, sellai-
                                                                       sina kuin yhteisöjen tuomioistuin on tulkinnut niitä
Gerechtshof te 's-Gravenhagen 8.7.1998 tekemällään pää-
                                                                       asioissa Heylens (1) ja Vlassopoulou (2) antamissaan
töksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa C. Baars
                                                                       tuomioissa sellaisten henkilöiden suhteen, joilla on tie-
jr vastaan inspecteur der Belastingdienst Particulieren/
                                                                       tynlaisen koulutuksen (voie directe) perusteella saatu
                  Ondernemingen Gorinchem
                                                                       erikoissairaanhoitajan tutkintotodistus, jota ei hyväk-
                        (Asia C-251/98)                                sytä Ranskassa, ja jotka haluaisivat työskennellä Rans-
                                                                       kassa sairaanhoitajina, ja kun se toisaalta velvoittaa
                         (98/C 278/40)                                 tällaiset henkilöt osallistumaan sairaanhoitajien kolme
                                                                       vuotta kestävän koulutuksen oppimäärän hallitsemista
                                                                       testaaviin loppukokeisiin ottamatta etukäteen huomi-
                                                                       oon asianomaisen toisessa jäsenvaltiossa jo saamaa
Gerechtshof te 's-Gravenhage on pyytänyt 8.7.1998 teke-                koulutusta, jonka perusteella Ranska on myöntänyt
mällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-                täydellisen tai osittaisen vapautuksen;
jen tuomioistuimen kirjaamoon 10.7.1998, Euroopan
yhteisöjen tuomioistuimelta asiassa C. Baars jr vastaan
inspecteur der Belastingdienst Particulieren/Ondernemin-           Ð velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeuden-
gen Gorinchem ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                 käyntikulut.
 ---pagebreak--- C 278/24                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      5.9.98
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                 Ð velvoittaa Belgian kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
                                                                         denkäyntikulut.
                                                                    Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Komissio katsoo, että edellä mainitussa oikeuskäytännössä
kehitetyt periaatteet soveltuvat sellaisiin ammatteihin ja
olosuhteisiin, jotka kuuluvat ºyleistä järjestelmää koske-          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut ovat
vien direktiivienº tai ºalakohtaisten direktiivienº sovelta-        samat kuin asiassa C-250/98 (2); direktiivin täytäntöönpa-
misalaan, mutta joissa ei täytetä kyseisissä direktiiveissä         nolle varattu määräaika päättyi 1.2.1997.
tunnustamiselle asetettuja edellytyksiä. Vaikka tutkintoto-
distusten vastavuoroisesta tunnustamisesta annettua direk-          (1) EYVL L 196, 7.8.1996, s. 8.
tiiviä ei sovellettaisi, jäsenvaltioiden on varmistettava siir-     (2) Katso tämän virallisen lehden sivu 22.
totyöläisten vapaa liikkuvuus, olivatpa he työntekijöitä tai
itsenäisiä ammatinharjoittajia. Olisi aivan epäjohdonmu-
kaista, jos vastavuoroista tunnustamista koskeva direktiivi
rajoittaisi vapaata sijoittautumisoikeutta vieden työnteki-
jältä, jolla on tutkintotodistus, joka ei täytä tässä direktii-
vissä asetettuja edellytyksiä, mahdollisuuden vedota asian
Vlassopoulou oikeuskäytäntöön, vaikka kyseisellä työnte-            Oberster Gerichtshofin 30.6.1998 tekemällään päätöksellä
kijällä olisi direktiivin puuttuessa ollut siihen mahdolli-         esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Schutzverband
suus.                                                               gegen unlauteren Wettbewerb vastaan TK-Heimdienst Sass
                                                                                                  GmbH
                                                                                             (Asia C-254/98)
(1) Asia 222/86, tuomio 15.10.1987, Kok. 1987, s. 4097.
(2) Asia C-340/89, tuomio 7.5.1991, Kok. 1991, s. I-2357.                                     (98/C 278/43)
                                                                    Oberster Gerichtshof on pyytänyt 30.6.1998 tekemällään
                                                                    päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuo-
                                                                    mioistuimen kirjaamoon 13.7.1998, Euroopan yhteisöjen
                                                                    tuomioistuimelta asiassa Schutzverband gegen unlauteren
                                                                    Wettbewerb vastaan TK-Heimdienst Sass GmbH ennakko-
                                                                    ratkaisua seuraavaan kysymykseen:
Euroopan yhteisöjen komission 10.7.1998 Belgian kunin-
              gaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                    Onko EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan kanssa risti-
                         (Asia C-253/98)                            riidassa sellainen kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan
                                                                    leipurit, lihakauppiaat ja elintarvikkeiden vähittäiskaupan
                          (98/C 278/42)                             harjoittajat saavat tarjota myytäviksi sellaisia tuotteita,
                                                                    joiden kaupan pitämiseen heillä on elinkeinonsa harjoitta-
                                                                    misen oikeuteensa perustuva lupa, myyntipisteestä toiseen
                                                                    tai ovelta ovelle kiertävän kauppiaan avulla ainoastaan sil-
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 10.7.1998 kan-             loin, kun heillä on myös kiinteä toimipaikka tällaisten
teen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Belgian kunin-            tuotteiden myyntiä varten joko sillä hallintoalueella (Ver-
gaskuntaa vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat oikeudelli-            waltungsbezirk), jolla kiertävää kauppaa harjoitetaan, tai
nen neuvonantaja Franck Benyon ja oikeudellisen yksikön             jossakin tähän hallintoalueeseen rajoittuvassa kunnassa
virkamies Bernard Mongin, prosessiosoite Luxemburgissa              (Gemeinde); puheena olevan kansallisen lainsäädännön
on c/o Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirch-               mukaan myyntipisteestä toiseen tai ovelta ovelle kiertä-
berg.                                                               vässä kaupassa saadaan lisäksi tarjota myytäväksi vain sel-
                                                                    laisia tuotteita, joita pidetään kaupan myös näissä kiin-
                                                                    teissä toimipisteissä.
Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuo-
mioistuin
                                                                    Espanjan kuningaskunnan 14.7.1998 Euroopan yhteisöjen
Ð toteaa, ettei Belgian kuningaskunta ole noudattanut                             komissiota vastaan nostama kanne
     yhteisen mallin laatimisesta satamavalvontaa suoritta-
                                                                                             (Asia C-255/98)
     vien tarkastajien henkilötodistusta varten 25 päivänä
     kesäkuuta 1996 annetun komission direktiivin 96/40/                                      (98/C 278/44)
     EY (1) 2 artiklan ja EY:n perustamissopimuksen mukai-
     sia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen
     direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuk-         Espanjan kuningaskunta on nostanut 14.7.1998 kanteen
     sia ja hallinnollisia määräyksiä tai ilmoittanut näistä        Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa Euroopan yhteisö-
     toimenpiteistä säädetyssä määräajassa,                         jen komissiota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat valtion-