CELEX: C2000/302/07
Language: nl
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 27 juni 2000 In de gevoegde zaken C-240/98 tot en met C-244/98 (verzoeken om een prejudiciële beslissing van de Juzgado de Primera Instancia n° 35 de Barcelona): Océano Grupo Editorial SA tegen R. Murciano Quintero (C-240/98) en Salvat Editores SA tegen J. M. Sánchez Alcón Prades (C-241/98), J. L. Copano Badillo (C-242/98), M. Berroane (C-243/98) en E. Viñas Feliu (C-244/98) (Richtlĳn 93/13/EEG — Oneerlĳke bedingen in consumentenovereenkomsten — Forumkeuzebeding — Bevoegdheid van rechter om ambtshalve te toetsen, of dergelĳk beding oneerlĳk is)

C 302/4                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          21.10.2000
SA (PB L 311, blz. 25), heeft het Hof, samengesteld als volgt:             93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlij-
G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de Almeida,           ke bedingen in consumentenovereenkomsten (PB L 95,
D. A. O. Edward, L. Sevón (rapporteur) en R. Schintgen, ka-               blz. 29), heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez
merpresidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, P. Jann, H. Rag-             Iglesias, president, L. Sevón, kamerpresident, P. J. G. Kapteyn,
nemalm, M. Wathelet en V. Skouris, rechters; advocaat-gene-                C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann (rapporteur),
raal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: H. von Holstein, adjunct-          H. Ragnemalm, M. Wathelet, V. Skouris en F. Macken, rechters;
griffier, op 27 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het                   advocaat-generaal: A; Saggio; griffier: H. A. Rühl, hoofdad-
dictum luidt als volgt:                                                    ministrateur, op 27 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het
                                                                           dictum luidt als volgt:
1)    Door niet te voldoen aan beschikking 97/762/EG van de
      Commissie van 9 juli 1997 inzake door Portugal genomen               1)    De bescherming die richtlijn 93/13/EEG van de Raad van
      maatregelen ten gunste van de onderneming EPAC — Empresa                   5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumenten-
      Para a Agroalimentação e Cereais, SA, is de Portugese                     overeenkomsten de consumenten biedt, vereist, dat de nationale
      Republiek de krachtens het EG-Verdrag op haar rustende                     rechter bij de beoordeling van de ontvankelijkheid van een bij
      verplichtingen niet nagekomen.                                             de nationale gerechten ingediende vordering ambtshalve kan
                                                                                 toetsen, of een beding in de hem voorgelegde overeenkomst
2)    De Portugese Republiek wordt verwezen in de kosten.                        oneerlijk is.
                                                                           2)    De nationale rechter moet bij de toepassing van bepalingen van
(1) PB C 41 van 7.2.1998.                                                        nationaal recht van eerdere of latere datum dan de richtlijn,
                                                                                 deze zoveel mogelijk uitleggen in het licht van de bewoordingen
                                                                                 en het doel van die richtlijn. Het vereiste van conforme
                                                                                 uitlegging brengt in het bijzonder mee, dat de nationale rechter
                                                                                 die uitlegging volgt die hem de mogelijkheid biedt, zich
                                                                                 ambtshalve onbevoegd te verklaren ingeval hij als bevoegde
                                                                                 rechter is aangewezen in een oneerlijk beding.
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           (1) PB C 278 van 5.9.1998.
                         van 27 juni 2000
In de gevoegde zaken C-240/98 tot en met C-244/98
(verzoeken om een prejudiciële beslissing van de Juzgado
de Primera Instancia no 35 de Barcelona): Océano Grupo
Editorial SA tegen R. Murciano Quintero (C-240/98) en
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
Salvat Editores SA tegen J. M. Sánchez Alcón Prades
(C-241/98), J. L. Copano Badillo (C-242/98), M. Berroane
          (C-243/98) en E. Viñas Feliu (C-244/98) (1)                                                (Eerste kamer)
(Richtlijn 93/13/EEG — Oneerlijke bedingen in consumen-                                             van 29 juni 2000
tenovereenkomsten — Forumkeuzebeding — Bevoegdheid
van rechter om ambtshalve te toetsen, of dergelijk beding                  in zaak C-455/98 (verzoek van de Tampereen käräjäoikeus
                             oneerlijk is)                                 om een prejudiciële beslissing): Tullihallitus tegen K. Salu-
                                                                                                        mets e.a. (1)
                          (2000/C 302/07)
                                                                           („Fiscale bepalingen — Harmonisatie van wetgevingen —
                                                                           Omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting
                         (Procestaal: Spaans)                              over toegevoegde waarde — Zesde richtlijn — Invoer-
                                                                           belasting — Werkingssfeer — Invoer als smokkelgoed van
                                                                                                       ethylalcohol”)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                                        (2000/C 302/08)
In de gevoegde zaken C-240/98 tot en met C-244/98,
betreffende verzoeken aan het Hof krachtens artikel 177 EG-                                           (Procestaal: Fins)
Verdrag (thans artikel 234 EG) van de Juzgado de Primera
Instancia no 35 de Barcelona (Spanje), in de aldaar aanhangige
gedingen tussen Océano Grupo Editorial SA en R. Murciano                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
Quintero (C-240/98) en tussen Salvat Editores SA en J. M. Sán-                                      dentie van het Hof)
chez Alcón Prades (C-241/98), J. L. Copano Badillo
(C-242/98), M. Berroane (C-243/98), E. Viñas Feliu (C-244/98),            In zaak C-455/98, betreffende een verzoek aan het Hof
om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van richtlijn            krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van