CELEX: 31996R1394
Language: nl
Date: 1996-07-17 00:00:00
Title: VERORDENING (EG) Nr. 1394/96 VAN DE COMMISSIE van 17 juli 1996 tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël

Nr. L 179/42       1 NL 1              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  18 . 7. 96
                               VERORDENING (EG) Nr. 1394/96 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 17 juli 1996
                  tot schorsing van het preferentiële douanerecht en tot wederinvoering van het
                  recht van het gemeenschappelijk douanetarief bij invoer van kleinbloemige
                                                rozen van oorsprong uit Israël
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                      Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 667/96 van de
GEMEENSCHAPPEN,                                                    Commissie        de communautaire produktieprijzen voor
                                                                   anjers en rozen in het kader van de betrokken regeling
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                zijn vastgesteld;
Gemeenschap,
                                                                   Overwegende dat de uitvoeringsbepalingen van de
Gelet op Verordening (EEG) nr. 4088/87 van de Raad van             betrokken regeling zijn vastgesteld bij Verordening (EEG)
21 december 1987 tot vaststelling van de voorwaarden               nr. 700/88 van de Commissie (% laatstelijk gewijzigd bij
voor de toepassing van preferentiële douanerechten bij             Verordening (EEG) nr. 2917/93 Q;
invoer van bepaalde produkten van de bloementeelt van              Overwegende dat de in artikel 1 van Verordening (EEG)
oorsprong uit Cyprus, Israël, Jordanië en Marokko ('), laat­       nr. 3813/92 van de Raad (8), laatstelijk gewijzigd bij Veror­
stelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 539/96 (2),             dening (EG) nr. 150/95 (9), gedefinieerde representatieve
inzonderheid op artikel 5, lid 2, onder b),                        marktkoersen worden gebruikt voor de omrekening van
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 4088/87 de               het in de valuta van derde landen aangegeven bedrag en
voorwaarden zijn vastgesteld voor de toepassing van een            dat deze koersen de grondslag zijn voor de bepaling van
 preferentieel douanerecht op grootbloemige rozen, klein­          de landbouwomrekeningskoersen van de valuta's van de
bloemige rozen, eenbloemige anjers (standaard) en veel­            Lid-Staten; dat de nadere voorschriften voor de toepassing
bloemige anjers (tros) binnen de tariefcontingenten die            en de vaststelling van deze omrekeningskoersen zijn vast­
jaarlijks worden geopend voor de invoer van verse snij­            gesteld bij Verordening (EEG) nr. 1068/93 van de
bloemen in de Gemeenschap;                                         Commissie (10), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
                                                                   nr. 2853/95 (");
Overwegende dat bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 van de           Overwegende dat uit de waarnemingen die overeenkom­
 Raad (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)              stig het bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 4088/87
nr. 1099/96 (4), communautaire tariefcontingenten                  en (EEG) nr. 700/88 zijn verricht, geconcludeerd moet
geopend zijn en de wijze van beheer daarvan is vastgesteld         worden dat de in artikel 2, lid 2, onder a), van Verorde­
voor afgesneden bloemen, bloesems en bloemknoppen,                 ning (EEG) nr. 4088 /87 bedoelde voorwaarden vervuld
vers, respectievelijk van oorsprong uit Cyprus, Jordanië,          zijn voor een schorsing van het preferentiële douanerecht
Marokko en Israël;                                                 voor kleinbloemige rozen van oorsprong uit Israël; dat
                                                                   derhalve het recht van het gemeenschappelijk douaneta­
Overwegende dat in artikel 2 van Verordening (EEG)                 rief opnieuw geldt;
nr. 4088/87 enerzijds bepaald is dat voor een gegeven
 produkt en een gegeven oorsprong het preferentiële                Overwegende dat het contingent voor de betrokken
douanerecht slechts geldt indien de prijs van het inge­            produkten geldt voor de periode van 1 november 1995 tot
voerde produkt ten minste gelijk is aan 85 % van de                en met 31 oktober 1996; dat het preferentiële recht
communautaire produktieprijs; dat anderzijds het prefe­            derhalve uiterlijk tot het einde van deze periode wordt
rentiële douanerecht, behoudens uitzonderingsgevallen,             geschorst en eveneens uiterlijk tot einde van die periode
voor een gegeven produkt en een gegeven oorsprong                  opnieuw het gemeenschappelijk douanetarief geldt,
geschorst wordt en het recht van het gemeenschappelijk
douanetarief opnieuw geldt:                                        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
a) indien gedurende twee opeenvolgende marktdagen de                                           Artikel 1
    prijzen van het ingevoerde produkt voor ten minste
    30 % van de hoeveelheden waarvoor op de representa­            Voor de invoer van kleinbloemige rozen (GN-codes
    tieve invoermarkten noteringen beschikbaar zijn, lager         ex 0603 10 11 en ex 0603 10 51 ) van oorsprong uit Israël
    zijn dan 85 % van de communautaire produktieprijs,             wordt het bij Verordening (EG) nr. 1981 /94 vastgestelde
    of                                                             preferentiële douanerecht geschorst en geldt het recht van
b) indien gedurende een periode van vijf tot zeven opeen­          het gemeenschappelijk douanetarief opnieuw.
    volgende marktdagen de prijzen van het ingevoerde                                          Artikel 2
    produkt voor ten minste 30 % van de hoeveelheden
    waarvoor op de representatieve invoermarkten note­             Deze verordening treedt in werking op 18 juli 1996.
    ringen beschikbaar zijn, beurtelings hoger en lager zijn       Zij is van toepassing tot uiterlijk op 31 oktober 1996
    dan 85 % van de communautaire produktieprijs, en de
    prijzen van het ingevoerde produkt gedurende drie
    dagen in deze periode onder dit peil liggen;                   O PB nr.    L 92 van 13 . 4. 1996, blz. 11 .
                                                                   (6) PB nr.  L 72 van 18 . 3. 1988, blz. 16.
                                                                   O PB nr.    L 264 van 23. 10. 1993, blz. 33.
(') PB  nr. L 382 van 31 . 12. 1987, blz. 22.                      (s) PB nr.  L 387 van 31 . 12. 1992, blz. 1 .
O   PB  nr. L 79 van 29. 3. 1996, blz. 6.                          (9) PB nr.  L 22 van 31 . 1 . 1995, blz. 1 .
(3) PB  nr. L 199 van 2. 8. 1994, blz. 1 .                         (,0) PB nr.  L 108 van 1 . 5. 1993, blz. 106.
(*) PB  nr. L 146 van 20 . 6. 1996, blz. 8 .                       (1 ! PB nr.  L 299 van 12. 12. 1995, blz. 1 .
 ---pagebreak--- 18 . 7. 96     NL            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 179/43
           Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
           elke Lid-Staat.
           Gedaan te Brussel, 17 juli 1996.
                                                                 Voor de Commissie
                                                                  Franz FISCHLER
                                                               Lid van de Commissie