CELEX: C1995/299/07
Language: es
Date: 1995-11-11 00:00:00
Title: SENTENCIA DEL TRIBUNAL (Sala Quinta) de 5 de octubre de 1995 en el asunto C-321/93 (petición de decisión prejudicial planteada por el Sozialgericht Nürnberg): José Imbernon Martínez contra Bundesanstalt für Arbeit (Seguridad Social - Asignaciones familiares - Residencia en el territorio nacional)

11 . 11 . 95            ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     N° C 29 9/5
                SENTENCIA DEL TRIBUNAL                                                  SENTENCIA DEL TRIBUNAL
                    de 4 de octubre de 1995                                                         ( Sala Quinta )
en el asunto C-291 /92 ( petición de decisión prejudicial                                    de 5 de octubre de 1995
planteada por el Bundesfinanzhof): Finanzamt Uelzen
                  contra Dieter Armbrecht ( 1 )
                                                                       en el asunto C-321/93 ( petición de decisión prejudicial
                                                                       planteada por el Sozialgericht Nürnberg ): José Imbernon
           (IVA — Operaciones sujetas al impuesto)                             Martínez contra Bundesanstalt für Arbeit ( 1 )
                           ( 95 /C ; 299/06 )                          (Seguridad Social — Asignaciones familiares — Residencia
                                                                                             en el territorio nacional)
              (Lengua de procedimiento: alemán)                                                    ( 95 /C 299/07 )
                                                                                      (Lengua de procedimiento : alemán)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
cará en la « Recopilación de la jurisprudencia del Tribunal            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi­
                             de Justicia »)                            cará en la « Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                                     de Justicia »)
En el asunto C-291 /92 , que tiene por objeto una petición             En el asunto C-321 /93 , que tiene por objeto una petición
dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177         dirigida al Tribunal de Justicia , con arreglo al artículo 177
del Tratado CE , por el Bundesfinanzhof, destinada a                   del Tratado CE, por el Sozialgericht Nürnberg ( Alemania ),
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdic­           destinada a obtener , en el litigio pendiente ante dicho
cional entre Finanzamt Uelzen y Dieter Armbrecht, una                  órgano jurisdiccional entre José Imbernon Martínez y
decisión prejudicial sobre la interpretación del apartado 1            Bundesanstalt für Arbeit, una decisión prejudicial sobre la
del artículo 5 , del apartado 2 del artículo 1 7 y del apartado 2      interpretación del artículo 73 del Reglamento ( CEE )
del artículo 20 de la sexta Directiva 77/388 /CEE del                  n° 1408/71 del Consejo , de 14 de junio de 1 971 , relativo a la
Consejo , de 17 de mayo de 1977, en materia de armoniza­               aplicación de los regímenes de Seguridad Social a los
ción de las legislaciones de los Estados miembros relativas a          trabajadores por cuenta ajena , a los trabajadores por cuenta
los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema                   propia y a sus familias que se desplazan dentro de la
común del Impuesto sobre el Valor Añadido : base imponi­               Comunidad , en la versión resultante del Reglamento ( CEE )
ble uniforme ( DO n" L 145 , p . 1 ; EE 09/01 , p . 54 ), el           n" 3427/89 del Consejo, de 30 de octubre de 1989 ( DO n"
Tribunal de Justicia , integrado por los Sres .: G.C. Rodríguez        L 331 , p . 1 ), el Tribunal de Justicia ( Sala Quinta ), integrado
Iglesias , Presidente ; F.A. Schockweiler, P.J.G. Kapteyn , C.
                                                                       por los Sres .: C. Gulmann , Presidente de Sala ; J.C. Moitinho
                                                                       de Almeida ( Ponente ), D.A.O. Edward , J.-P . Puissochet y L.
Gulmann y P. Jann , Presidentes de Sala ; G.F. Mancini , J.C.          Sevón , Jueces ; Abogado General:Sr . B. Elmer ; Secretario : Sr .
Moitinho de Almeida , J.L. Murray ( Ponente ), D.A.O.                  H. von Holstein , Secretario adjunto ; ha dictado el 5 de
Edward , G. Hirsch y H. Ragnemalm, Jueces ; Abogado                    octubre de 1995 una sentencia cuyo fallo es el siguiente :
General : Sr . F.G. Jacobs ; Secretaria : Sra . L. Hewlett,
administradora ; ha dictado el 4 de octubre de 1995 una                1 ) El artículo 73 del Reglamento (CEE) n" 1408/71 del
sentencia cuyo fallo es el siguiente :                                      Consejo, de 14 de junio de 1971 , relativo a la aplicación
                                                                            de los regímenes de Seguridad Social a los trabajadores
 1 ) Cuando un sujeto pasivo vende un bien del que había                    por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y
                                                                            a sus familias que se desplazan dentro de la Comunidad,
     optado por reservar una parte para su uso privado, no                  en su versión resultante del Reglamento ( CEE) n" 3427/
     actúa , por lo que se refiere a la venta de dicha parte,               89 del Consejo , de 30 de octubre de 1989, debe
     como sujeto pasivo en el sentido del apartado 1 del                    interpretarse en el sentido de que implica que cuando , en
     artículo 2 de la Directiva 77/388/CEE del Consejo , de                 virtud de la legislación tributaria de un Estado miembro
     17 de mayo de 1 977, en materia de armonización de las                 a la que se remite la legislación social de dicho Estado, la
     legislaciones de los Estados miembros relativas a los                  concesión y la cuantía de una prestación por hijo a cargo
     impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema                       están vinculadas a la residencia en el territorio de dicho
     común del impuesto sobre el Valor Añadido : base                       Estado del hijo de que se trata, debe considerarse
     imponible uniforme.                                                    cumplido tal requisito cuando el hijo resida en el
                                                                            territorio de otro Estado miembro .
2 ) Cuando un sujeto pasivo vende un bien y, en el                     2 ) El artículo 73 del Reglamento (CEE) n " 1408/71 , debe
     momento de su adquisición, había optado por no                         interpretarse en el sentido de que -implica que cuando, en
     afectar una parte de aquél a su empresa, sólo ha de                    virtud de la legislación tributaria de un Estado miembro
     tenerse en cuenta, para la aplicación del apartado 2 del               a la que se remite la legislación social de dicho Estado , la
     artículo 17 de la Directiva antes citada, la parte del bien            concesión y la cuantía de una prestación por hijo a cargo
     afectada a su empresa.                                                 están vinculadas a la residencia en el territorio de dicho
                                                                            Estado del cónyuge del trabajador de que se trate, debe
 3 ) La regularización de las deducciones, efectuada con                    considerarse cumplido tal requisito cuando el cónyuge
     arreglo al apartado 2 del artículo 20 de la Directiva                  resida en el territorio de otro Estado miembro . A efectos
     antes citada, debe limitarse a la parte del inmueble                   de la concesión y del cálculo de dicha prestación, el
     afectada a la empresa.
                                                                            conjunto de la legislación tributaria de que se trate debe
                                                                            aplicarse por vía de ficción , como si el cónyuge residiera
                                                                            en el Estado que otorga la prestación .
 (') DO n " C 212 de 18 . 8 . 1992 .
                                                                        (') DO n" C 222 de 18 . 8 . 1993 .