CELEX: 62019CC0830
Language: et
Date: 2021-02-04
Title: Kohtujurist Campos Sánchez-Bordona ettepanek, 4.2.2021.#C.J. versus Région wallonne.#Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance de Namur.#Eelotsusetaotlus – Põllumajandus – Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfond (EAFRD) – Määrus (EL) nr 1305/2013 – Delegeeritud määrus (EL) nr 807/2014 – Noorte ettevõtjate tegevuse alustamine – Põllumajandusettevõtete arendamine – Ettevõtlusega alustamise toetus noortele põllumajandustootjatele – Saamise tingimused – Samaväärsus – Tegutsema asumine ettevõte juhina, kes ei ole ainus juht – Lävendid – Määramine – Kriteeriumid – Põllumajandustootja standardtoodang.#Kohtuasi C-830/19.

KOHTUJURISTI ETTEPANEK
   MANUEL CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA
   esitatud 4. veebruaril 2021 (
         1
      )
   Kohtuasi C‑830/19
   C.J.
   
      versus
   
   Région wallonne
   
      (eelotsusetaotlus, mille on esitanud Tribunal de première instance de Namur (Namuri esimese astme kohus, Belgia))
   
   Eelotsusetaotlus – Põllumajandus – EAFRD – Määrus (EL) nr 1305/2013 – Delegeeritud määrus (EL) nr 807/2014 – Noorte põllumajandustootjate starditoetus – Koos teiste (mitte noorte) põllumajandustootjatega tegevust alustav noor põllumajandustootja – Tingimused – Ülempiiri arvutamine – Võrdse kohtlemise põhimõte
   
            1.
         
         
            Määrusega (EL) nr 1305/2013 (
                  2
               ) kehtestatud maaelu arengu toetuskavas on ette nähtud anda toetusi muu hulgas noortele põllumajandustootjatele, kellel on küll vastavad ametialased oskused ja pädevus, kuid kes alustavad esimest korda tegevust põllumajandusliku majapidamise juhina. (
                  3
               )
         
      
            2.
         
         
            Liikmesriigid võivad seada starditoetuste saamisele tingimusi. Täpsemalt lubab määrus nr 1305/2013 neil kehtestada toodangu ülemmäära, mistõttu põllumajandusliku majapidamise juhid, kes seda ületavad, ei saa toetust.
         
      
            3.
         
         
            Belgias kehtestasid Valloonia piirkonna (Belgia) eeskirjad oma territooriumil asuvatele põllumajandusettevõtetele selle ülemmääraks üks miljon eurot standardkogutoodangut (edaspidi „SKT“), „kui tegemist on noore tegevust alustava põllumajandusettevõtjaga“ (
                  4
               ).
         
      
            4.
         
         
            Selles kohtuasjas taotles noor põllumajandustootja starditoetust põllumajandusettevõttele, mille SKT ületas ülemmäära, kuid mille jagamatu osa kaasomanikuks ta oli (kolmandiku osas) koos oma isa ja emaga. Ta väitis, et ta moodustas koos omas isaga „juriidilise isiku staatuseta ühenduse“ ning et nad mõlemad juhtisid põllumajandusettevõtet, mille üle nad teostasid tegelikku kontrolli.
         
      
            5.
         
         
            Vallooni piirkonna põllumajandusosakond keeldus toetuse andmisest põhjusel, et põllumajandusettevõte ületas SKT ülemmäära. Eelotsusetaotluse esitanud kohus soovib sisuliselt teada, kas liidu õigusega on vastuolus riigisisene õigusnorm, mis selle ülemmäära kindlaksmääramisel hindab kogu põllumajandusettevõtet, mitte noore põllumajandustootja vastavat osa.
         
      
      I. Õiguslik raamistik
   
   
      
         A.
       
         Liidu õigus
      
   
   
      1. Määrus nr 1305/2013
   
   
            6.
         
         
            Põhjenduses 17 on kinnitatud:
            „[…] Põllumajandusettevõtete ja ettevõtete arengu meede peaks hõlbustama noorte põllumajandustootjate tegevuse alustamist ja nende põllumajandusliku majapidamise struktuurilist kohandamist pärast tegevuse alustamist. […] Innustada tuleks ka selliste väikeste põllumajandusettevõtete arengut, mis on eeldatavalt majanduslikult elujõulised. […] Ettevõtte asutamise toetus peaks hõlmama üksnes sellise ettevõtte tegevuse algusperioodi ega tohiks muutuda tegevusabiks. […]
            […]“.
         
      
            7.
         
         
            Vastavalt artikli 2 („Mõisted“) lõike 1 punktile n (
                  5
               ) on „noor põllumajandustootja“„taotluse esitamise hetkel kuni 40 aasta vanune, vastavate ametialaste oskuste ja pädevustega isik, kes asub esimest korda tegutsema põllumajandusliku majapidamise juhina.“
         
      
            8.
         
         
            Artikli 2 lõikes 3 on märgitud:
            „Selleks et tagada ühtne lähenemisviis toetusesaajate kohtlemisel ja selleks et võtta arvesse vajadust kohanemisaja järele, antakse komisjonile seoses lõike 1 punktis n sätestatud noore põllumajandustootja määratlusega õigus võtta […] vastu delegeeritud õigusakte, millega kehtestatakse tingimused, mille kohaselt võib juriidilist isikut käsitada noore põllumajandustootjana, ja kutseoskuste omandamisega seotud ajapikendus.“
         
      
            9.
         
         
            Artiklis 5 („Maaelu arengut käsitlevad liidu prioriteedid“) on märgitud:
            „Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegiat „Euroopa 2020“ toetavaid maaelu arengu eesmärke püütakse saavutada järgmise kuue maaelu arengut käsitleva liidu prioriteedi abil, mis kajastavad ühise strateegilise raamistiku asjaomaseid valdkondlikke eesmärke:
            […]
            
                     2)
                  
                  
                     põllumajandusettevõtete elujõulisuse ja kõigi põllumajandusvormide konkurentsivõime parandamine kõigis piirkondades ning uuenduslike põllumajandustehnoloogiate ja metsade säästva majandamise edendamine, keskendudes järgmistele valdkondadele:
                     […]
                     
                              b)
                           
                           
                              piisavalt kvalifitseeritud põllumajandustootjate põllumajandussektorisse sisenemise hõlbustamine ja eelkõige põlvkondadevahetuse hõlbustamine;
                           
                        
               […].“
         
      
            10.
         
         
            Artikkel 19 („Põllumajandusettevõtete ja ettevõtluse areng“) nägi ette:
            „1.   Käesoleva meetme kohane toetus hõlmab järgmist:
            
                     a)
                  
                  
                     ettevõtlusega alustamise toetus:
                     
                              i)
                           
                           
                              noortele põllumajandustootjatele;
                           
                        […]
                     
                              iii)
                           
                           
                              väikeste põllumajandusettevõtete arendamiseks;
                           
                        
               […]
            2.   Lõike 1 punkti a alapunkti i kohast toetust antakse noortele põllumajandustootjatele.
            […]
            Lõike 1 punkti a alapunkti iii kohast toetust antakse liikmesriikide poolt kindlaks määratud väikestele põllumajandusettevõtetele.
            […]
            4.   Lõike 1 punkti a kohane toetus sõltub äriplaani esitamisest. Äriplaani rakendamine peab algama üheksa kuu jooksul alates toetuse andmist käsitleva otsuse kuupäevast.
            Lõike 1 punkti a alapunkti i alusel toetust saavate noorte põllumajandustootjate puhul näeb äriplaan ette, et noor põllumajandustootja vastab määruse (EL) nr 1307/2013 artiklis 9 sätestatud aktiivse põllumajandustootja määratlusele 18 kuu jooksul alates tegevuse alustamise kuupäevast.
            Liikmesriigid määravad kindlaks ülem- ja alammäära, mille alusel võimaldatakse põllumajanduslikele majapidamistele juurdepääsu lõike 1 punkti a alapunktide i ja iii kohasele toetusele. Lõike 1 punkti a alapunkti i kohase toetuse alammäär on kõrgem kui lõike 1 punkti a alapunkti iii kohane ülemmäär. Toetust võivad saada üksnes põllumajanduslikud majapidamised, mis vastavad mikro- ja väikeettevõtjate määratlusele.
            […]
            8.   EAFRD vahendite tõhusa ja tulemusliku kasutamise tagamiseks on komisjonil õigus võtta […] vastu delegeeritud õigusakte, milles sätestatakse äriplaanide minimaalne sisu ja kriteeriumid, mida liikmesriigid kasutavad käesoleva artikli lõikes 4 osutatud lävendite määramisel.“
         
      
      2. Delegeeritud määrus (EL) nr 807/2014 (
            6
         )
   
   
            11.
         
         
            Selle põhjenduses 2 on märgitud:
            „Liikmesriigid peaksid kehtestama toetusele juurdepääsu eritingimused sellistele noortele põllumajandustootjatele, kes ei ole tegevuse alustamisel põllumajandusettevõtte ainsad juhid, ja neid tingimusi kohaldama. Selleks et tagada toetusesaajate võrdne kohtlemine sõltumata tegevust alustava põllumajandusettevõtte õiguslikust vormist, tuleks sätestada, et tingimused, mille kohaselt juriidilist isikut või muud partnerlusvormi võib käsitada noore põllumajandustootjana, oleksid samad kui füüsilise isiku korral. Ette tuleks näha piisavalt pikk ajapikendus, mis võimaldaks noortel põllumajandustootjatel omandada vajalikud kutseoskused.“
         
      
            12.
         
         
            Põhjendus 5 on sõnastatud järgmiselt:
            „[…] Selleks et tagada kõigi liidu toetusesaajate võrdne kohtlemine ning hõlbustada kontrollimist, peaks kõnealuse määruse [nr 1305/2013] artikli 19 lõikes 4 osutatud lävendite määramisel kasutatavaks kriteeriumiks olema põllumajandusliku majapidamise tootmispotentsiaal.“
         
      
            13.
         
         
            Artiklis 2 („Noor põllumajandustootja“) on sätestatud:
            „1.   Kui määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 2 lõike 1 punktis n määratletud noor põllumajandusettevõtja, sõltumata oma õiguslikust vormist, ei alusta tegevust põllumajandusettevõtte ainsa juhina, kehtestavad liikmesriigid toetuse saamise eritingimused ja kohaldavad neid. Need tingimused on samaväärsed nendega, mida nõutakse põllumajandusettevõtte ainsa juhina tegevust alustavalt noorelt põllumajandustootjalt. Kõikidel juhtudel peab põllumajandusettevõtte juhtimine olema noorte põllumajandustootjate kontrolli all.
            2.   Kui toetust taotletakse juriidilisele isikule kuuluvale ettevõttele, peab määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 2 lõike 1 punkti n määratluse kohane noor põllumajandustootja teostama tegelikku ja püsivat kontrolli juriidilise isiku tehtavate juhtimise, tulude ja finantsriskidega seotud otsuste üle. Kui mitu füüsilist isikut, sh isik(ud), kes ei ole noor(ed) põllumajandustootja(d), osalevad juriidilise isiku kapitalis või juhtimises, peab noor põllumajandustootja olema võimeline tegema sellist tegelikku ja püsivat kontrolli kas üksi või koos teiste põllumajandustootjatega.
            Juhul kui teine juriidiline isik omab üksi või koos teistega antud juriidilise isiku üle kontrolli, siis kohaldatakse esimeses lõigus sätestatud nõudeid igale füüsilisele isikule, kes kõnealuse teise juriidilise isiku üle kontrolli omab.
            […].“
         
      
            14.
         
         
            Artikli 5 („Põllumajandusettevõtete ja äritegevuse arendamine“) lõikes 2 on ette nähtud:
            „Liikmesriigid määratlevad määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 kolmandas lõigus osutatud lävendid põllumajandusliku majapidamise tootmispotentsiaali põhjal, mida mõõdetakse standardtoodanguga vastavalt […] määruse (EÜ) nr 1242/2008[ (
                  7
               )] artikli 5 või mõnele samaväärsele määratlusele.“
         
      
      3. Määrus (EL) 2017/2393 (
            8
         ) (koondmäärus)
   
   
            15.
         
         
            Põhjenduses 1 on kinnitatud:
            „[…] programmide üle peetud läbirääkimiste käigus saadud kogemused [näitavad], et tuleks selgitada noorte põllumajandustootjate ühist tegevuse alustamist käsitlevaid eeskirju ja määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 kohaseid toetuse andmise lävendeid ning ühtlustada äriplaani kestust käsitlevaid sätteid.“
         
      
            16.
         
         
            Artikli 1 alusel muudetakse määruse nr 1305/2013 artikli 2 lõike 1 punktis n on määratletud mõistet „noor põllumajandustootja“ nii:
            „[…] taotluse esitamise hetkel kuni 40 aasta vanune, vastavate ametialaste oskuste ja pädevustega isik, kes asub esimest korda tegutsema põllumajandusliku majapidamise juhina. Tegevuse alustamine võib, sõltumata selle õiguslikust vormist, toimuda kas üksi või koos teiste põllumajandustootjatega.“
         
      
            17.
         
         
            Artikliga 1 muudetakse ka määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 kolmandat lõiku, millest saab viies lõik, mis on sõnastatud järgmiselt:
            „Liikmesriigid määravad kindlaks toetusesaaja või põllumajandusliku majapidamise kohta kehtiva ülemise ja alumise lävendi, mille alusel võimaldatakse juurdepääs lõike 1 punkti a alapunktide i ja iii kohasele toetusele. Lõike 1 punkti a alapunkti i kohase toetuse alumine lävend on kõrgem kui lõike 1 punkti a alapunkti iii kohane ülemine lävend. Toetust võivad saada üksnes põllumajanduslikud majapidamised, mis vastavad mikro- ja väikeettevõtjate määratlusele.“
         
      
      4. Delegeeritud määrus (EL) 2019/94 (
            9
         )
   
   
            18.
         
         
            Artikliga 1 muudetakse delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõiget 1, mille uus sisu on järgmine:
            „Toetusele juurdepääsu tingimused määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 2 lõike 1 punkti n määratluse kohasele noorele põllumajandustootjale, kes põllumajandusettevõttes alustab tegevust selle ettevõtte juhina koos teiste põllumajandustootjatega, peavad olema samaväärsed tingimustega, mida nõutakse tegevust ettevõtte ainsa juhina alustavalt noorelt põllumajandustootjalt. Igal juhul peab noortel põllumajandustootjatel olema kontroll liikmesriigis kehtivate sätete kohaselt määratletud ettevõtte üle.“
         
      
      
         B.
       
         Liikmesriigi õigus
      
   
   
      1. Vallooni piirkonna valitsuse 10. septembri 2015. aasta määrus põllumajandussektori arengu- ja investeeringutoetuste kohta (
            10
         )
   
   
            19.
         
         
            Artiklis 25 on toetuste andmise kohta sätestatud:
            „Ülevõetav või loodav ettevõte vastab järgmistele tingimustele:
            […]
            6. Tema standardkogutoodang määruse nr 1242/2008 […] artikli 5 tähenduses vastab ministri kehtestatud alammäärale ja ülemmäärale. […]
            […].“
         
      
      2. Ministri 10. septembri 2015. aasta määrus, millega rakendatakse AGW (
            11
         )
   
   
            20.
         
         
            Artikli 7 lõike 2 teine lõik käesolevas asjas kohaldatavas redaktsioonis sätestab:
            „[AGW] artikli 25 esimese lõigu punktis 6 nimetatud ülemmäär on üks miljon eurot, kui tegemist on ühe noore tegevust alustava põllumajandusettevõtjaga, ning 1500000 eurot, kui tegemist on kahe või enama korraga tegevust alustava noore põllumajandusettevõtjaga.“
         
      
      
         C.
       
         Faktilised asjaolud, kohtuvaidlus ja eelotsuse küsimus
      
   
   
            21.
         
         
            C.J. omandas ühe kolmandiku põllumajandusettevõttest, mis seni kuulus täies ulatuses tema vanematele.
         
      
            22.
         
         
            Selle omandamisega soovis C.J. jätkata pereettevõtet noore põllumajandustootjana, juhtides seda „juriidilise isiku staatuseta ühenduses“ koos oma isaga.
         
      
            23.
         
         
            Kaks kolmandikku põllumajandusettevõttest kuulusid C.J-i isale ja emale.
         
      
            24.
         
         
            C.J. esitas 27. jaanuaril 2016 koos oma isaga asutatud juriidilise isiku staatuseta ühenduse nimel Région wallonne’ile (Vallooni piirkond) starditoetuse (tegevuse esmakordse alustamise toetuse) taotluse.
         
      
            25.
         
         
            28. oktoobril 2016 jäeti taotlus rahuldamata põhjusel, et põllumajandusettevõtte SKT ületas liikmesriigi õigusnormidega lubatud ülemmäära (1 miljon eurot).
         
      
            26.
         
         
            C.J. esitas 2. novembril 2016 toetuse andmisest keeldumise otsuse peale vaide, väites, et SKT ülemmäära kehtestamiseks oleks tulnud kaaluda, et põllumajandusettevõte kuulub kolmele isikule ja et SKT arvutamisel ei võetud arvesse tööjõutegurit. Tema hinnangul oleks loogilisem tõlgendada ülemmäära vastavalt ettevõtte tööühikute arvule.
         
      
            27.
         
         
            Vallooni regiooni põllumajandusosakond (põllumajandusstruktuuride direktoraat) jättis vaide 17. veebruari 2017. aasta otsusega rahuldamata.
         
      
            28.
         
         
            C.J. esitas selle otsuse peale kaebuse Tribunal de première instance de Namurile (Namuri esimese astme kohus, Belgia), nõudes, et Vallooni piirkonnalt mõistetaks välja starditoetus summas 70000 eurot ja intress.
         
      
            29.
         
         
            Sellega seoses esitab see kohus Euroopa Kohtule järgmise eelotsuse küsimuse:
            „Kas […] määruse (EL) nr 1305/2013 […] artiklitega 2, 5 ja 19 – koostoimes […] määruse (EL) nr 807/2014 […] artikliga 2 – on vastuolus, et liikmesriigid võtavad nende sätete rakendamisel alam- ja ülemmäärade kindlaksmääramiseks arvesse kogu ettevõtet, mitte üksnes noore põllumajandustootja osa ettevõttes ja/või tööühikutest, kui põllumajandusettevõte on korraldatud juriidilise isiku staatuseta ühenduse vormis, millest noor põllumajandustootja omandab jagamatu osa, saades ettevõtte juhiks, kuid mitte ainsaks juhiks?“
         
      
            30.
         
         
            Eelotsusetaotluses väljendab asja menetlev kohus kahtlust järgmistes küsimustes:
            
                     –
                  
                  
                     Delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 tõlgendamine seoses eritingimustega, mis peavad olema täidetud selleks, et saada noore põllumajandustootja toetust, kes ei alusta tegevust ettevõtte ainuomanikuna, ja mõiste „tingimused[, mis] on samaväärsed nendega, mida nõutakse põllumajandusettevõtte ainsa juhina tegevust alustavalt noorelt põllumajandustootjalt“.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Kas selle õigusnormiga on kooskõlas (ministri rakendusmääruse artikkel 7), milles „ei võeta ülemmääraks loetava standardkogutoodangu kindlakstegemiseks arvesse ainult noore põllumajandustootja osa ettevõttes“.
                  
               
      
      II. Menetlus Euroopa Kohtus
   
   
            31.
         
         
            Eelotsusetaotlus registreeriti Euroopa Kohtus 15. novembril 2019.
         
      
            32.
         
         
            Kirjalikud märkused on esitanud C.J., Vallooni piirkond ja komisjon. Kohtuistungil, mis toimus 25. novembril 2020, osalesid ainult Vallooni piirkond ja komisjon.
         
      
      III. Poolte seisukohad
   
   
            33.
         
         
            C.J. väidab esiteks, et delegeeritud määruse nr 807/2014 artiklis 2 sätestatud eritingimuste hindamisel ei tohiks vorm, mille on põllumajandustootjad põllumajandusettevõtte juhtimiseks valinud, käesoleval juhul juriidilise isiku staatuseta ühendus, neid kahjustada ega põhjustada erinevat kohtlemist. Ta osutab selle põhjendamiseks Euroopa Kohtu 14. oktoobri 2010. aasta kohtuotsusele Landkreis Bad Dürkheim. (
                  12
               )
         
      
            34.
         
         
            Seejärel väidab ta, et ministri rakendusmääruse artiklis 7 ei tehta vahet noorel põllumajandustootjal, kes ei asu ettevõtte ainuomanikuks, ja sellisel noorel põllumajandustootjal, kes võtab ettevõtte üle ainuomanikuna.
         
      
            35.
         
         
            C.J-i arvates kohustab delegeeritud määruse nr 807/2014 artikkel 2 kohandama toetuse abi andmise tingimusi igale olukorrale. Kuna ta omandab majapidamisest osa, tuleb ülemmäär kindlaks määrata ainult sellele osale vastavat SKT-d kaaludes.
         
      
            36.
         
         
            Ta leiab, et isegi kui vaidlusaluses riigisiseses õigusnormis kasutatud sõnastus ei ole delegeeritud määruse nr 807/2014 artikliga 2 vastuolus, on vaidlusalune õigusnorm vastuolus liidu esmase õigusega, kuna põllumajandusettevõtte SKT arvutamisel hinnatakse tegelikke „tööühikuid“ alammäära, aga mitte ülemmäära kindlaksmääramiseks.
         
      
            37.
         
         
            Ta väidab lõppkokkuvõttes, et käesoleval juhul toimub topeltdiskrimineerimine: see, mis tuleneb selle piimäära arvutamise meetodi kasutamisest, ja tema diskrimineerimine võrreldes kõigi teiste noorte põllumajandustootjaga, kes oleks samadel asjaoludel otsustanud pere põllumajandusettevõtte jagada.
         
      
            38.
         
         
            Vallooni piirkond avaldab kõigepealt, et ta ei keeldunud toetuse andmisest valitud õigusliku vormi tõttu (juriidilise isiku staatuseta ühendus), vaid seetõttu, et põllumajandusettevõtte ületab riigisiseses õigusnormis ette nähtud SKT-d.
         
      
            39.
         
         
            Ta lisab, et Euroopa õigusnormide eesmärk ei ole anda tingimusteta toetust noorele põllumajandustootjatele, olenemata põllumajandusettevõtte SKT-st, vaid üksnes neile, kes alustavad tegevust ettevõtetes, mis oma struktuuri poolest vastavad SKT kriteeriumile.
         
      
            40.
         
         
            Vallooni piirkonna sõnul ei ole noore põllumajandustootja starditoetus omandatud õigus, olenemata põllumajandusettevõtte struktuurist.
         
      
            41.
         
         
            Selles kontekstis oleks tööühikute kasutamine vastuolus SKT kontseptsiooniga, mis on koostatud põllumajandusettevõttele omaste tunnuste põhjal, mitte aga nende tööühikute põhjal.
         
      
            42.
         
         
            Vallooni piirkonna arvates püüab hageja, soovitades kasutada tööühikute kriteeriumi, jagamatut põllumajandusettevõtet kunstlikult osadeks jagada.
         
      
            43.
         
         
            Komisjon väidab, et kuigi koondmäärus jõustus pärast vaidlusalust taotlust, tuleb selle sätteid eelotsusetaotluses nimetatud sätete tõlgendamisel arvesse võtta. (
                  13
               )
         
      
            44.
         
         
            Tema hinnangul ei ole määruse nr 1305/2013 artiklitega 2, 5 ja 19 koostoimes delegeeritud määruse nr 807/2014 artikliga 2 vastuolus see, et liikmesriigid võtavad alam- ja ülemmäärade kehtestamisel arvesse kogu põllumajandusettevõtet, mitte ainult noorele põllumajandustootjale vastavat osa või tööühikuid, kui see põllumajandusettevõte on korraldatud juriidilise isiku staatuseta ühenduse vormis, milles noor põllumajandustootja omandab jagamatu osa, saab põllumajandusettevõtte omanikuks, kuid mitte ainuomanikuks.
         
      
            45.
         
         
            Komisjon leiab siiski, et see, kui jäetakse kaalumata noore põllumajandustootja omandatud jagamatu osa omandist, mida ta omab koos teiste põllumajandustootjatega, kes ei ole noored, võib teoreetiliselt rikkuda võrdse kohtlemise põhimõtet. Noor põllumajandustootja, kes alustab tegevust jagamatult koos teise põllumajandustootjaga, kes ei ole noor, on tema arvates sarnases olukorras noore põllumajandustootjaga, kes alustab tegevust, samuti jagamatult, koos teise noore põllumajandustootjaga. (
                  14
               )
         
      
      IV. Õiguslik analüüs
   
   
      
         A.
       
         Sissejuhatavad täpsustused
      
   
   
            46.
         
         
            Enne küsimuste sisulist analüüsimist tuleb teha kaks täpsustust.
         
      
            47.
         
         
            Esimene puudutab eelotsusetaotluse esitanud kohtu viidet põllumajandusettevõtete suhtes kehtestatud alammäärale. Kuna vaidluse ainus eesmärk on analüüsida põllumajandusettevõtte SKT ülemmäära mõju, olen ma komisjoniga nõus, et Euroopa Kohtu vastus peab keskenduma sellele tegurile, mitte alammäärale.
         
      
            48.
         
         
            Teine täpsustus puudutab kohaldatavaid liidu õigusnorme.
         
      
            49.
         
         
            Eelotsusetaotluse esitanud kohtu küsimused piirduvad määruse nr 1305/2013 ja delegeeritud määruse nr 807/2014 tõlgendamisega. Mõlemad olid kehtivad sel ajal (27. jaanuar 2016), kui esitati taotlus, mille rahuldamata jätmine on vaidluse aluseks.
         
      
            50.
         
         
            Komisjon leiab siiski, et mõlemat määrust tuleb tõlgendada, võttes arvesse „selgitusi“, mis anti esimese kohta koondmäärusega, mis jõustus 1. jaanuaril 2018 (st pärast toetuse andmisest keeldumise otsuse tegemist).
         
      
            51.
         
         
            Koondmääruse põhjenduses 1 on märgitud, et „[t]uleks selgitada noorte põllumajandustootjate ühist tegevuse alustamist käsitlevaid eeskirju ja määruse (EL) nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 kohaseid toetuse andmise lävendeid ning ühtlustada äriplaani kestust käsitlevaid sätteid“ (
                  15
               ).
         
      
            52.
         
         
            Koondmäärus ei piirdunud aga kaugeltki määruse nr 1305/2013 sätete „selgitamisega“, vaid tegi sellesse teatud ulatusega muudatusi, sealhulgas järgmised:
            
                     –
                  
                  
                     Määrus nr 1305/2013 nägi liikmesriikidele ette võimaluse kehtestada ülem- ja alammäärad ainult põllumajandusettevõtte kohta, samas kui koondmäärus annab neile nüüd võimaluse kehtestada need ka toetusesaaja kohta.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Koondmääruses on antud määruse nr 1305/2013 artikli 2 lõike 1 punktis n sätestatud mõiste „noor põllumajandustootja“ uus redaktsioon, aktsepteerides, et põllumajandustootja võib ettevõtet asutada kas „üksi või koos teiste põllumajandustootjatega“.
                  
               
      
            53.
         
         
            On tõsi, et need muudatused ei mõjuta seda vaidlust oluliselt, sest:
            
                     –
                  
                  
                     vaidlusalustes riigisisestes õigusnormides on lähtutud põllumajandusettevõtte objektiivsest kriteeriumist (mitte toetusesaaja subjektiivsest kriteeriumist), nagu seda võimaldas määrus nr 1305/2013 ning mida jätkuvalt võimaldab koondmäärus. Sellest vaatenurgast on riigisisene õigusnorm seega mõlema määruse sätetega kooskõlas.
                  
               
                     –
                  
                  
                     Noore põllumajandustootja mõiste uuendus sisaldus juba delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõikes 1. Selles osas kinnitati määruse nr 1305/2013 „teatavate mitteolemuslike osade“ muutmist määrusega nr 807/2014 koondmäärusega. (
                           16
                        )
                  
               
      
            54.
         
         
            Sõltumata sellest, et määrus nr 1305/2013 ja koondmäärus on sisuliselt omavahel kooskõlas, on käesoleva vaidluse eseme suhtes ratione temporis kohaldatavad õigusnormid sätestatud otseselt esimeses nendest määrustest ja delegeeritud volituste alusel delegeeritud määruses nr 807/2014.
         
      
      
         B.
       
         Sisulised küsimused
      
   
   
      1. Määruse nr 1305/2013 eesmärk ja ese
   
   
            55.
         
         
            Määrusega nr 1305/2013 on kehtestatud rida üldeeskirju, mis reguleerivad EAFRDst rahastatavaid maaelu arengu toetusi. Lisaks kehtestatakse sellega eesmärgid, mille saavutamisele peab maaelu arengu poliitika kaasa aitama, ja vastavad maaelu arengut käsitlevad liidu prioriteedid, nähes ette asjakohased meetmed selle poliitika elluviimiseks.
         
      
            56.
         
         
            Selles kontekstis on määruse nr 1305/2013 artiklis 5 täpsustatud kuus maaelu arengu prioriteeti. Siinkohal on asjakohane neist teine, mis puudutab põllumajandusettevõtete elujõulisuse parandamist.
         
      
            57.
         
         
            See prioriteet, nagu on ette nähtud määruse nr 1305/2013 artikli 5 lõike 2 punktides a ja b, peab „keskenduma“ kahele eesmärgile:
            
                     –
                  
                  
                     „kõigi põllumajandusettevõtete majandustegevuse tulemuslikkuse parandamine ning põllumajandusettevõtete ümberkorraldamise ja moderniseerimise hõlbustamine […]“; ning
                  
               
                     –
                  
                  
                     „piisavalt kvalifitseeritud põllumajandustootjate põllumajandussektorisse sisenemise hõlbustamine ja eelkõige põlvkondadevahetuse hõlbustamine“.
                  
               
      
            58.
         
         
            Kui liidu maaelu arengu prioriteedid on kindlaks määratud, näeb määruse nr 1305/2013 III jaotis ette toetused, mis peavad konkreetselt kaasa aitama ühe või mitme sellise prioriteedi rakendamisele (artikkel 13).
         
      
      a) Põllumajandusettevõtete ja ettevõtluse arendamise toetused
   
   
            59.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõige 1 reguleerib meetmeid „põllumajandusettevõtete ja ettevõtluse arendamiseks“, milleks on muu hulgas „ettevõtlusega alustamise toetus […] noortele põllumajandustootjatele […] väikeste põllumajandusettevõtete arendamiseks“ (
                  17
               ).
         
      
            60.
         
         
            Selles vaidluses kõne all olev toetus on ettevõtlusega alustamise toetus noortele põllumajandustootjatele.
         
      
            61.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 1 punkti a tõlgendamine toob välja, et seda liiki toetust ei anta mitte selleks, et soodustada vahet tegemata kõikide põllumajandusettevõtete asutamist, vaid üksnes nende ettevõtjate asutamist, mille puhul on nende omanike, tegevuse või suuruse osas täidetud rida tingimusi.
         
      
            62.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 1 punkt a reserveerib seda liiki toetuse sõnaselgelt: i) noortele põllumajandustootjatele; ii) mittepõllumajanduslikeks tegevusteks maapiirkondades ja iii) väikeste põllumajandusettevõtete arendamiseks.
         
      
            63.
         
         
            Sama artikli 19 lõike 4 kolmanda lõigu lõpus on sätestatud, et seda liiki toetust „võivad saada üksnes põllumajanduslikud majapidamised, mis vastavad mikro- ja väikeettevõtjate määratlusele“ (
                  18
               ).
         
      
            64.
         
         
            Tegelikult on kõik määruse nr 1305/2013 artiklis 19 ette nähtud toetused mõeldud väikestele ettevõtetele. Nii on see selgelt ja määratluse järgi toetuste puhul, mis väljenduvad maksetes väikepõllumajandustootjatele; kuid ka nende puhul, mis seisnevad investeeringutes mittepõllumajanduslike tegevuste loomisesse ja arendamisse, mida antakse mikro- ja väikeettevõtjatele, nagu on ette nähtud määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 2 neljandas lõigus. (
                  19
               )
         
      
            65.
         
         
            Igal juhul on siinkohal oluline, et määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõikes 4 on ammendavalt märgitud, et ettevõtete asutamiseks mõeldud toetus piirdub ettevõtetega, mis vastavad mikro- ja väikeettevõtete määratlusele. (
                  20
               )
         
      
            66.
         
         
            Sellest eeldusest võib järeldada, et määruses nr 1305/2013 põllumajandusettevõtete elujõulisuse parandamise poliitika raames ette nähtud toetuste ainsad saajad on väikesed põllumajandusettevõtted.
         
      
      b) Eelkõige ettevõtlusega alustamise toetus noortele põllumajandustootjatele
   
   
            67.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 ülesehitusest nähtub, et toetus noortele põllumajandustootjatele on ette nähtud põllumajandusettevõtetele antava toetuse alusel.
         
      
            68.
         
         
            Seda üldist suunitlust arvestades peavad liikmesriigid kehtestama põllumajandusettevõtetele määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 1 punkti a alapunkti i (toetused noortele põllumajandustootjatele) alusel toetuste saamise ülem- ja alammäära.
         
      
            69.
         
         
            Liidu seadusandja otsustas lõppkokkuvõttes soodustada noorte pääsu põllumajandussektorisse ettevõtlusega alustamise edendamise poliitika ühe variandina väikeste põllumajandusettevõtete arendamiseks.
         
      
            70.
         
         
            See nähtub sõnastusest, mille kohaselt seab määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõige 4 liikmesriikide vabadusele seda liiki toetuste saamiseks ülem- ja alammäära kehtestamisel piirid.
         
      
            71.
         
         
            Selle sätte kohaselt peab alammäär toetuse saamiseks noore põllumajandustootjana olema kõrgem kui väikeste põllumajandusettevõtete arendamise toetuse saamiseks kehtestatud ülemmäär.
         
      
            72.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõige 4 soodustab noorte põllumajandustootjate tegevuse alustamist, tagades neile vajaduse korral, et toetuse saamiseks ette nähtud alammäär on kõrgem kui mikroettevõtete ja väikeste põllumajandusettevõtete jaoks kindlaksmääratud ülemmäär. Teisisõnu, see tagab neile, et kui nad alustavad tegevust väikeses põllumajandusettevõttes, võivad nad saada toetust soodsamatel tingimustel kui põllumajandustootjad, kes ei ole noorte põllumajandustootjate staatuses.
         
      
            73.
         
         
            Seega nõustun Vallooni piirkonnaga selles, et määrusega nr 1305/2013 on lubatud, et riigisisesed õigusnormid ei näe noortele põllumajandustootjatele ette eraldi ja tingimusteta toetust üksnes nende isiklike tingimuste (vanuse ja suutlikkuse) järgi, vaid nende ettevõtete omaduste alusel, kus nad tegevust alustavad.
         
      
            74.
         
         
            Määrusega nr 1305/2013 ette nähtud abikava, mis võimaldab liikmesriikidel kehtestada toetuste piirina ülemmäära, võib seega seisneda riigisisestes õigusnormides, mis noorte põllumajandustootjate jaoks seovad toetused nende põllumajandusettevõtete omadustega, kus nad tegevust alustavad.
         
      
            75.
         
         
            Vastupidise väitmine tähendaks eitada, et noortele põllumajandustootjatele toetuse andmise otsustavad tingimused on antud põllumajandusettevõtete objektiivsete andmete (pindalad, toodang ja muud tegurid) alusel, kehtestades ainukriteeriumiks toetusesaajate subjektiivsete omaduste kriteeriumi. Kordan, et määrus nr 1305/2013 soosib, vastupidi, seda, et liikmesriigi õigusnormid lähtuksid ainult põllumajandusettevõtte (objektiivsest) kriteeriumist. (
                  21
               )
         
      
            76.
         
         
            Objektiivsete tunnuste tähelepanuta jätmine võimaldaks toetust anda igat liiki põllumajandusettevõtetele. Nii nendele, mis vastavalt mikroettevõtte või väikeettevõtte määratlusele ületavad SKT-d (millega vastavalt delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 5 lõikele 2 mõõdetakse tootmispotentsiaali määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõikes 4 sätestatud ülemmäära määramiseks), kui ka põllumajandusettevõtetele, mis ei vasta üldse sellele määratlusele.
         
      
            77.
         
         
            Sellisel juhul väheneks väikeste põllumajandusettevõtete jaoks – mille arendamisega on lõppkokkuvõttes tegemist – saada olevate toetuste maht, mida nad peaksid jagama vähemkindlustatud põllumajandusettevõtetega.
         
      
            78.
         
         
            Kokkuvõttes nähtub määruse nr 1305/2013 kõigist sätetest, et liidu seadusandja soovis siduda noortele põllumajandustootjatele mõeldud toetused väikeste põllumajandusettevõtete loomise ja arendamisega.
         
      
            79.
         
         
            Selliselt ühendatakse vastus kahele taotlusele: toetused, mis on omased seda liiki põllumajandusettevõtetele nende majandusliku ulatuse tõttu, ja toetused, mis on abiks üldiselt noortele, kes otsustavad tegeleda majandustegevusega, eelkõige põllumajandussektoris.
         
      
            80.
         
         
            Eeltoodust tuleneb, et riigisisene õigusnorm (käesoleval juhul ministri rakendusmääruse artikli 7 lõige 2 koostoimes AGW artikli 25 esimese lõigu punktiga 6) on määrusega nr 1305/2013 kooskõlas, kui selles on objektiivse kriteeriumina kasutatud selle põllumajandusettevõtte SKT-d, kus noor põllumajandustootja soovib tegevust alustada.
         
      
      c) „Tööühikute“ teguri mõju
   
   
            81.
         
         
            C.J. väitis Vallooni piirkonna ametiasutusele esitatud kaebuses, et „põllumajandusettevõtte [ülem]määra oleks loogilisem tõlgendada vastavalt põllumajandusettevõtte tööühikute [TÜ] arvule“ (
                  22
               ).
         
      
            82.
         
         
            Euroopa Kohtule esitatud kirjalikes seisukohtades rõhutab C.J. asjaolu, et piirkondlikud õigusnormid ei arvesta põllumajandusettevõtte SKT alusel ülemmäära arvutamisel tööühikutega. Neid tööühikuid kasutatakse siiski alammäära kehtestamiseks.
         
      
            83.
         
         
            Erinevust ülem- ja alammäärade märkimise tegurite kindlaksmääramisel võib kritiseerida muudes aspektides, kuid see ei riku määrust nr 1305/2013, mille artikli 19 lõige 4 annab liikmesriikidele vabaduse täpsustada tegureid, mis määravad kindlaks ülem- ja alammäärad, mille piiresse peavad jääma põllumajandusettevõtted, kus noored põllumajandustootjad tegevust alustavad.
         
      
      2. Noor põllumajandustootja, kes ei alusta tegevust põllumajandusettevõtte ainsa juhina
   
   
            84.
         
         
            Delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõikes 1 on sätestatud, et „[k]ui […] noor põllumajandusettevõtja, sõltumata oma õiguslikust vormist, ei alusta tegevust põllumajandusettevõtte ainsa juhina, kehtestavad liikmesriigid toetuse saamise eritingimused ja kohaldavad neid. Need tingimused on samaväärsed nendega, mida nõutakse põllumajandusettevõtte ainsa juhina tegevust alustavalt noorelt põllumajandustootjalt“.
         
      
            85.
         
         
            Tingimuste samaväärsus puudutab üht eelotsusetaotluse esitanud kohtu esitatud tõlgendamisküsimust, mis lõppkokkuvõttes seisneb võrdõiguslikkuse küsimuses. Tema analüüsi eelduseks peab seega olema nende isikute kindlaks tegemine, kelle olukorda võrreldakse.
         
      
            86.
         
         
            Delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõige 1 käsitleb ühelt poolt noort põllumajandustootjat, kes alustab tegevust koos teiste isikutega, ja teiselt poolt noort põllumajandustootjat, kes alustab tegevust põllumajandusettevõtte ainuomanikuna üksi.
         
      
            87.
         
         
            Määruse nr 1305/2013 artikli 2 lõige 3 volitab komisjoni määrama kindlaks tingimused, mille järgi võib juriidilist isikut käsitada „noore põllumajandustootjana“. Selle põhjal on delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõikes 2 lubatud, et kui toetusetaotlus puudutab juriidilise isiku omandis olevat ettevõtet, „peab […] noor põllumajandustootja teostama tegelikku ja püsivat kontrolli juriidilise isiku tehtavate juhtimise, tulude ja finantsriskidega seotud otsuste üle“.
         
      
            88.
         
         
            Selles kohtuasjas ei olnud toetuse taotleja mitte juriidiline isik, keda võis pidada „nooreks põllumajandustootjaks“, vaid füüsiline isik, kes tegutses põllumajandusettevõttes juriidilise isiku staatustega ühenduse vormis koos oma isaga.
         
      
            89.
         
         
            Juhul kui seda juriidilise isiku staatuseta ühendust võib Belgia õiguse kohaselt kvalifitseerida juriidiliseks isikuks (millega Vallooni piirkond ja komisjon ei nõustu), peaks ta olema põllumajandusettevõtte omanik, ja C.J. peaks teostama selle (väidetava) juriidilise isiku üle „tegeliku kontrolli“.
         
      
            90.
         
         
            Kuigi need on aspektid, mida tuleb lõppkokkuvõttes kontrollida eelotsusetaotluse esitanud kohtul, nähtub kohtutoimiku andmetest, et: a) põllumajandusettevõte ei ole juriidilise isiku omandis, vaid kuulub kolmele füüsilisele isikule, ja b) et C.J. ei teosta selle üle tegelikku kontrolli, vaid on üks selle põllumajandusettevõtte juhtidest („chefs“). (
                  23
               )
         
      
            91.
         
         
            Igal juhul, nagu märkis Vallooni piirkond, ei jäetud toetusetaotlust rahuldamata õigusliku vormi tõttu, mille valis C.J. tegevuse alustamiseks põllumajandusettevõttes koos oma vanematega, vaid seetõttu, et selle põllumajandusettevõtte SKT ületas kehtestatud ülemmäära.
         
      
            92.
         
         
            Kahtlus taanduks seega kahte tüüpi tingimuste võrdlemisele:
            
                     –
                  
                  
                     nõuded noorele põllumajandustootjale (füüsiline isik), kes alustab tegevust – nagu käesolevas asjas – koos teiste põllumajandustootjatega;
                  
               
                     –
                  
                  
                     nõuded noorele põllumajandustootjale, kes alustab tegevust üksi.
                  
               
      
            93.
         
         
            Delegeeritud määruse nr 807/2014 artikli 2 lõike 1 kohaselt peavad mõlemad tingimused olema samaväärsed. Seega tuleb analüüsida, kas Vallooni piirkonna kehtestatud süsteem vastab sellele samaväärsuse nõudele.
         
      
            94.
         
         
            Nagu juba korratud, on riigisiseses õigusnormis toetuse saamiseks ette nähtud, et selle põllumajandusettevõtte, kus noor põllumajandustootja tegevust alustab, SKT ülemmäär on üks miljon eurot (tingimusel, mille ma kohe lisan).
         
      
            95.
         
         
            See objektiivne kriteerium, mis puudutab ainult põllumajandusettevõtte toodangut, ei arvesta selle põllumajandusettevõtte omanike isikut ja arvu, mille jaoks toetust taotletakse. Seega ei ole välistatud, et toetusesaajaks võib ühes või teises õiguslikus vormis olla mitu omanikku, samas kui piirmäära kindlaksmääramise baaskriteerium on alati põllumajandusettevõtte SKT.
         
      
            96.
         
         
            Seega kohaldatakse noorele põllumajandustootjale, kes ei alusta tegevust põllumajandusettevõtte ainuomanikuna (nii on see C.J-i puhul), sama tingimust nagu noorele põllumajandustootjale, kes alustab tegevust üksi: mõlemal juhul on toetuse saamise ülemmäär selle põllumajandusettevõtte SKT, kus nad tegevust alustavad.
         
      
            97.
         
         
            C.J-i puhul nõutavad tingimused ei ole seega enam „samaväärsed“ nendega, mida nõutakse noore põllumajandustootja puhul, kes alustab tegevust üksi, vaid need tingimused on samad.
         
      
            98.
         
         
            C.J-i seisukoht põhineb asjaolul, et liidu seadusandja soovitud samaväärsus nõuab, et põllumajandusettevõtte ühtne kriteerium tuleb kõrvale jätta ja asendada see juhul, kui noor põllumajandustootja alustab tegevust koos teistega, kriteeriumiga, mis põhineb tema osalusel kogu põllumajandusettevõttes.
         
      
            99.
         
         
            Sellise lähenemise järgimine tähendaks asendada põllumajandusettevõtte kriteerium toetusesaaja kriteeriumiga. Olenemata sellest, milline on selle põllumajandusettevõtte SKT, kus C.J. tegevust alustas, on tal õigus toetust saada, kui tema enda omandiosa selles põllumajandusettevõttes ei ületa riigisiseses õigusnormis kindlaks määratud SKT-d.
         
      
            100.
         
         
            Selline lähenemine – millele Vallooni piirkond ja komisjon vastu vaidlevad – ei ole kooskõlas riigisisese õigusnormiga ega määruse nr 1305/2013 eesmärgiga, mida ma käsitlesin käesoleva ettepaneku eelmistes punktides.
         
      
            101.
         
         
            On siiski tõsi, et Vallooni piirkonnas kehtivad õigusnormid näevad ette erandi juhuks, kui noor põllumajandustootja alustab tegevust koos ühe või mitme teise noore põllumajandustootjaga. Sellisel juhul ei ole ülemmäär üks miljon eurot, vaid 1500000 eurot.
         
      
            102.
         
         
            Tegemist on suhtelise erandiga, kuna ülemmäära ei suurendata nii mitu korda, kui palju noori põllumajandustootjaid samas põllumajandusettevõttes tegevust alustab; olgu neid kaks või viis, suurendus piirdub 500000 euroga (st seda ei korrutata toetusesaajate arvuga). Taas on süsteemi alus põllumajandusettevõtte kriteerium, isegi kui seda on mitme toetusesaaja tõttu korrigeeritud.
         
      
            103.
         
         
            Toimiku materjalidest nähtub, et selle põllumajandusettevõtte (millest kolmandik kuulub hagejale) SKT ületab kaugelt 1500000 eurot. Seega ei ole vaja uurida selle süsteemi kohaldamist käesolevale juhule.
         
      
            104.
         
         
            Eelneva põhjal tuleb see ettepanek nüüd siinkohal lõpetada, sest vaidlusaluse toetuse andmisest keeldumine tuleneb sellise riigisisese õigusnormi kohaldamisest, milles on liidu õiguse alusel õiguspäraselt lähtutud põllumajandusettevõtte SKT objektiivsest kriteeriumist.
         
      
            105.
         
         
            Oma kirjalikes seisukohtades oli komisjon viinud arutelu tingimused suurema abstraktsioonini, väites, et see riigisisene norm võib välja viia diskrimineeriva tulemuseni eri juhtudel, millest ükski ei vasta siiski vaidlusalusele juhtumile.
         
      
            106.
         
         
            Komisjon kinnitas kohtuistungil siiski ise seda, mida ta oli juba kirjalikult avaldanud: et AGW artiklis 25 (ja seda rakendavas ministri rakendusmääruses) sätestatud objektiivne kriteerium on liidu õigusega kooskõlas ja viib käesoleva juhtumi asjaoludel otseselt lahenduseni, mida pooldab Vallooni piirkond.
         
      
            107.
         
         
            Hilisemad kaalutlused on seega esitatud ainult teise võimalusena, juhuks kui Euroopa Kohus peaks leidma, et kuigi komisjon on ise nõus vaidluse ühemõttelise lahendusega, tuleb käsitleda tema kirjalike seisukohtade teises osas tõstatatud (rõhutan – pigem teoreetilist) arutelu.
         
      
            108.
         
         
            See arutelu puudutab võrdsuse üle otsustamist küsimuses, kas (1) noort põllumajandustootjat, kes alustab tegevust koos põllumajandustootjatega, kes ei ole noored, koheldakse erinevalt kui (2) noort põllumajandustootjat, kes alustab tegevust koos noorte põllumajandustootjatega. Selle küsimuse lahendamine eeldab, et tehakse kindlaks, kas nad on mõlemal juhul sarnases olukorras.
         
      
            109.
         
         
            Minu arvates ei ole, mistõttu võib riigisisene õigusnorm neid erinevalt kohelda.
         
      
            110.
         
         
            Noorel põllumajandustootjal, kes alustab tegevust koos teiste põllumajandustootjatega, kes ei ole noored (kes – nagu käesolevas asjas – juba majandavad põllumajandusettevõtet), on palju eeliseid, mida ei ole noorel põllumajandustootjal, kes alustab tegevust koos teise noore põllumajandustootjaga.
         
      
            111.
         
         
            Kõige olulisem eelis on abi, mida ta võib saada mitte noortelt põllumajandustootjatelt, nende äriteadmistest ja sellest, et nad on juba turustusringkondades kohal. Seevastu noor põllumajandustootja, kes alustab tegevust esimest korda koos teisega, kes on samas seisus, ei saa põhimõtteliselt kasutada lähtepunktiks sellist abi, mis õigustab toetuse andmise tingimustest talle (piiratud) erandi tegemist.
         
      
            112.
         
         
            Rõhutan siinkohal ka asjaolu, et määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõikes 4 ette nähtud toetuse eesmärk on ettevõtete loomine. Nagu on avaldatud selle määruse põhjenduses 17, peaks toetus hõlmama üksnes ettevõtte tegevuse algusperioodi ning mitte muutuma tegevusabiks.
         
      
            113.
         
         
            Lõppkokkuvõttes kavatsetakse abistada noori põllumajandustootjaid ja kui riigisisene õigusnorm nii ette näeb, abistada teda rohkem siis, kui ta alustab tegevust koos teise noore põllumajandustootjaga. See suurem abi võimaldab eristada tema olukorda noore põllumajandustootja olukorrast, kes alustab tegevust koos mitte noorte põllumajandustootjatega, kuna viimased saavad tema algajaolukorda korvata oma kogemusega. (
                  24
               )
         
      
            114.
         
         
            Ma kordan, tegevuse alustamisel koos mitte noorte põllumajandustootjatega on noore põllumajandustootja jaoks rida eeliseid, mida ei saa see, kes alustab tegevust koos teiste noorte põllumajandustootjatega. Samavõrra osaleb noore põllumajandustootja omandiosa põllumajandusettevõttes, kus tegutsevad teised mitte noored põllumajandustootjad, kõigi selle põllumajandusettevõtte moodustavate osade tekitatud sünergias.
         
      
            115.
         
         
            See omandiosa, mis kuulub jagamatult noorele põllumajandustootjale, ei ole lõppkokkuvõttes täiesti iseseisev. Seega ei oleks ebamõistlik ega võrdse kohtlemise põhimõttega vastuolus jätta see vaidlusaluse toetuse andmise tingimuseks seatud ülemmäära kindlaksmääramisel arvestamata.
         
      
      V. Ettepanek
   
   
            116.
         
         
            Esitatut arvestades teen Euroopa Kohtule ettepaneku vastata Tribunal de première instance de Namurile (Namuri esimese astme kohus) järgmiselt:
            „Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määruse (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1698/2005, artikleid 2, 5 ja 19 koostoimes komisjoni 11. märtsi 2014. aasta delegeeritud määruse (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse määrust nr 1305/2013 ja kehtestatakse üleminekusätted, tuleb tõlgendada nii, et:
            Nendega ei ole vastuolus see, et liikmesriigid kasutavad põllumajandusettevõtte „standardkogutoodangu“ tegurit selleks, et määrata kindlaks ülemmäär, mis võimaldab saada toetust noorte põllumajandustootjate tegevuse alustamiseks.
            Nendega ei ole vastuolus see, et riigisisesed õigusnormid võtavad nimetatud piirmäära kindlaksmääramisel arvesse kogu põllumajandusettevõtet, mitte aga selle osa, mis kuulub noorele põllumajandustootjale, ega tööühikuid.“
         
      (
         1
      )	Algkeel: hispaania.
   (
         2
      )	Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrus Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1698/2005 (ELT 2013, L 347, lk 487).
   (
         3
      )	Kohaldatuna noortele põllumajandustootjatele viitab väljend „majapidamise juht“ määruse nr 1305/2013 tähenduses isikule, kellel on tegelik ja pikaajaline kontroll nii ettevõtte kui selle juhtimise üle.
   (
         4
      )	Ülemmäär on 1500000 eurot, kui samal ajal alustavad tegevust kaks või rohkem noort põllumajandustootjat.
   (
         5
      )	Selles kohtuasjas esitatud taotluse esitamise ajal kohaldatava redaktsiooni kohaselt.
   (
         6
      )	Komisjoni 11. märtsi 2014. aasta määrus, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja kehtestatakse üleminekusätted (ELT 2014, L 227, lk 1).
   (
         7
      )	Komisjoni 8. detsembri 2008. aasta määrus, millega kehtestatakse ühenduse põllumajandusettevõtete liigitus (ELT 2008, L 335, lk 3).
   (
         8
      )	Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. detsembri 2017. aasta määrus, millega muudetakse määruseid (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta, (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta, (EL) nr 1307/2013, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames toetuskavade alusel põllumajandustootjatele makstavate otsetoetuste eeskirjad, (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus, ning (EL) nr 652/2014, millega nähakse ette sätted toiduahela, loomade tervise ja heaolu ning taimetervise ja taimse paljundusmaterjaliga seotud kulude haldamise kohta (ELT 2017, L 350, lk 15; edaspidi „koondmäärus“).
   (
         9
      )	Komisjoni 30. oktoobri 2018. aasta delegeeritud määrus, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) nr 807/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1305/2013 Euroopa Maaelu Arengu Põllumajandusfondist (EAFRD) antavate maaelu arengu toetuste kohta ja kehtestatakse üleminekusätted (ELT 2019, L 19, lk 5).
   (
         10
      )	Arrêté du Gouvernement wallon (AGW) du 10 septembre 2015 relatif aux aides au développement et à l’investissement dans le secteur agricole (Moniteur, 25.10.2015; edaspidi „AGW“).
   (
         11
      )	Arrêté ministériel du 10 septembre 2015 exécutant l’AGW (edaspidi „ministri rakendusmäärus“) ministri 21. märtsi 2016. aasta määrusega kehtestatud redaktsioonis (Moniteur, 4.4.2016).
   (
         12
      )	Kohtuasi C‑61/09, EU:C:2010:606.
   (
         13
      )	Ta väidab selle põhiseisukoha põhjenduseks, et koondmääruse põhjenduse 1 kohaselt selle määruse muudatused üksnes „selgitavad“ noorte põllumajandustootjate ühist tegevuse alustamist käsitlevaid eeskirju ja määruse nr 1305/2013 artikli 19 lõike 4 kohaseid toetuse andmise piirmäärasid.
   (
         14
      )	Kohtuistungil selgitas komisjon, et need argumendid ei mõjuta tegelikult vastust, mis tuleb eelotsuse küsimusele anda. Vt käesoleva ettepaneku punktid 105 ja 106 allpool.
   (
         15
      )	Kohtujuristi kursiiv.
   (
         16
      )	Delegeeritud määrust nr 807/2014 vastu võttes järgis komisjon volitust, mis oli talle sõnaselgelt antud määrusega nr 1305/2013 vastavalt ELTL artiklile 290.
   (
         17
      )	Sama abi andmise viis hõlmab toetusi, mis edendavad investeeringuid mittepõllumajanduslike tegevuste loomisesse ja arendamisse ning makseid väikepõllumajandustootjatele, kes annavad oma põllumajandusliku majapidamise üle teisele põllumajandustootjale.
   (
         18
      )	See määratlus on antud komisjoni 12. jaanuari 2001. aasta määruse (EÜ) nr 70/2001, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 87 ja 88 kohaldamist väikestele ja keskmise suurusega ettevõtetele antava riigiabi suhtes (EÜT 2001, L 10, lk 33; ELT eriväljaanne 08/02, lk 141), mida on muudetud komisjoni 25. veebruari 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 364/2004 (ELT 2004, L 63, lk 22; ELT eriväljaanne 08/02, lk 136), 1. lisa artiklis 2. Selles sättes on ette nähtud, et „[m]ikro‑, väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete (VKEd) kategooriasse kuuluvad ettevõtted, millel on vähem kui 250 töötajat ja mille aastakäive ei ületa 50 miljonit eurot ja/või aastabilansi kogumaht ei ületa 43 miljonit eurot“ (lõige 1). Väikeste ja keskmise suurusega ettevõtete kategoorias on selle artikli lõikes 2 määratletud väikese ettevõttena „need ettevõtted, mis annavad tööd kuni 50 inimesele ja mille aastakäive ja/või aastabilansi kogumaht ei ületa 10 miljonit eurot“. Lõpuks on selle artikli lõikes 3 määratletud mikroettevõtetena need ettevõtted, mis „annavad tööd kuni 10 inimesele ja mille aastakäive ja/või aastabilansi kogumaht ei ületa 2 miljonit eurot“.
   (
         19
      )	Viimati nimetatud toetusi antakse üldiselt ka „füüsilistele isikutele maapiirkondades“ ja „põllumajandustootjatele või põllumajandustootja majapidamise liikmetele“, nagu nähtub samast artiklist. Määruse nr 1305/2013 põhjenduses 17 on aga eriti rõhutatud vajadust edendada „muude kui põllumajanduslike VKEde asutamist ja arengut maapiirkondades“, tuues nii minu arvates välja seadusandja tahte koondada rahastamispüüdlusi väikestele põllumajandusettevõtetele ka mittepõllumajanduslike tegevuste loomiseks ja arendamiseks.
   (
         20
      )	See õigusnorm jäi kehtima pärast selle artikli muutmist koondmäärusega.
   (
         21
      )	Määrus 2017/2393, mis ei ole käesolevas asjas kohaldatav, võimaldab lähtuda toetusesaaja kriteeriumist, välistamata siiski põllumajandusettevõtte kriteeriumi, mille on liikmesriigi seadusandja vaidlusalustes õigusnormides valinud.
   (
         22
      )	AGW artikli 1 punktis 26 on tööühik määratletud kui „ühelt poolt põllumajandusettevõttes aastas tehtud töötundide arvu – see arv on maksimaalselt 1800 tundi, arvestamata samal ajavahemikul väljaspool põllumajandusettevõtet tehtud töötundide arvu – ja teiselt poolt 1800 töötunni väärtuse suhe“.
   (
         23
      )	C.J. kirjalike seisukohtade punkt 1, milles ta viitab oma isaga 1. märtsil 2015 sõlmitud kokkuleppe 22. detsembri 2015. aasta täiendusele.
   (
         24
      )	Sellistel asjaoludel nagu C.J. olukorras on noore põllumajandustootja eelis, et tema osa kogu põllumajandusettevõttes kuulub tervikusse, mille tootlus ei jäta tulust ilma ühtegi selle osadest.