CELEX: 31985R3803
Language: da
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3803/85 af 20. december 1985 om fastlæggelse af de bestemmelser, der gør det muligt at fastslå spanske røde bordvines oprindelse og følge deres handelsbevægelser

Nr . L 367 / 36                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        31 . 12 . 85
                                                  RÅDETS FORORDNING ( EØF) Nr. 3803 / 85
                                                              af 20 . december 1985
                    om fastlæggelse af de bestemmelser, der gør det muligt at fastslå spanske røde bordvines
                                                   oprindelse og følge deres handelsbevægelser
RÅDET FOR DL EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -                                   tiltrædelsen vedtage de foranstaltninger , der er omhandlet i
                                                                             aktens artikel 396 —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro­
pæiske økonomiske Fællesskab ,
                                                                             UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portugals
tiltrædelse , særlig artikel 396 , stk . 2 ,                                                              Artikel 1
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og                           1.     Spanske røde bordvine må kun indgå i samhandelen
                                                                             med de øvrige medlemsstater eller udføres til tredjelande ,
ud fra følgende betragtninger :                                              såfremt de ikke er fremkommet ved sammenstikning af en vin
                                                                             egnet til produktion af hvid bordvin eller af en hvid bordvin
Ifølge artikel 125 i tiltrædelsesakten kan Spanien i perioden                med en vin egnet til produktion af rød bordvin eller med en
                                                                             rød bordvin .
fra den 1 . marts 1986 til den 31 . december 1989 på sit
område fortsat foretage sammenstikning af en vin egnet til                   2.     Kongeriget Spanien udpeger et eller flere kompetente
produktion af hvid bordvin eller af en hvid bordvin med en
                                                                             administrative organer , som bemyndiges til at garantere , at
vin egnet til produktion af rød bordvin ; det herved fremkom­
                                                                             røde bordvine produceret i Spanien ikke er fremkommet ved
ne produkt må kun afsættes på spansk område; i samme
                                                                             den i stk . 1 omhandlede sammenstikning , og fremsender
periode må de spanske røde bordvine kun indgå i samhan­                      disse organers navn og adresse til Kommissionen .
delen med de øvrige medlemsstater eller udføres til tredjelan­
de , hvis de ikke er fremkommet ved den ovenfor omhandlede                   3.     I forbindelse med anvendelsen af stk . 1 garanterer
sammenstikning;                                                              hvert af de af Spanien udpegede kompetente organer de
                                                                             spanske røde bordvines oprindelse ved at anbringe et stempel
for at muliggøre en korrekt anvendelse af den ovenfor                        i rubrikken       » 23 FORBEHOLDT DE KOMPETENTE
omhandlede ordning bør spanske rosé bordvine ligeledes                       MYNDIGHEDERS BEMÆRKNINGER« i ledsagedoku­
ligestilles med spanske røde bordvine ;                                      mentet for vinprodukter , blanket V.A.l , som blev indført
                                                                             ved forordning (EØF ) nr. 1153 / 75 ; ovenover stemplet
i den fælleserklæring, der er knyttet til tiltrædelsesakten ,                anføres : » vin , som ikke er fremkommet ved sammenstikning
fastlægges de retningslinjer , der skal lægges til grund med                 af hvidvin med rødvin «.
henblik på udøvelse af kontrollen med oprindelsen af
spanske bordvine , der ikke har været omfattet af den ovenfor
omhandlede sammenstikning , og med deres handelsbevægel­                                                  Artikel 2
ser ; i overensstemmelse med disse retningslinjer bør der ske
anvendelse af det ledsagedokument , der er indført ved                       Med henblik på anvendelsen af denne forordning ligestilles
Kommissionens forordning ( EØF) nr. 1153 / 75 af 30 . april                  spanske rosé bordvine med spanske røde bordvine .
1975 , om udstedelse af ledsagedokumenter og om fastlæg­
gelse af de forpligtelser , der inden for vinsektoren påhviler
producent og forhandler , undtagen detailhandler (') senest                                               Artikel 3
ændret ved forordning ( EØF) nr. 3203 / 80 ( 2 );
                                                                             Denne forordning træder i kraft den 1 . marts 1986 med
i medfør af artikel 2 , stk . 3 , i traktaten om Spaniens og                 forbehold af ikrafttrædelsen af traktaten vedrørende Spani­
Portugals tiltrædelse kan Fællesskabets institutioner inden                  ens og Portugals tiltrædelse .
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                    stat .
                    Udfærdiget i Bruxelles , den 20 . december 1985 .
                                                                                                 På Rådet vegne
                                                                                                  R. STEICHEN
                                                                                                    Formand
f 1 ) EFT nr . L 113 af 1 . 5 . 1975 , s . 1 .
( 2 ) EFT nr . L 333 af 11 . 12 . 1980 , s . 18 .