CELEX: C2003/184/19
Language: sv
Date: 2003-08-02 00:00:00
Title: Domstolens dom (tredje avdelningen) av den 26 juni 2003 i mål C-334/01 (begäran om förhandsavgörande från Verwaltungsgericht Frankfurt am Main): Glencore Grain Rotterdam BV mot Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (Jordbruk – Gemensam organisation av marknader inom spannmålssektorn – Förfarande för stående anbudsinfordran – Spannmålsprodukt avsedd för export till AVS-stater – Omständighet som inleder den tidsfrist inom vilken bevis på övergång till fri omsättning i destinationslandet skall läggas fram – Artikel 8.2 andra stycket andra strecksatsen i förordning (EG) nr 2372/95 och artikel 47.2 i förordning (EEG) nr 3665/87)

2.8.2003              SV                             Europeiska unionens officiella tidning                                           C 184/11

                      DOMSTOLENS DOM                                       1994, läggas fram inom tolv månader från den dag då exportdekla-
                                                                           rationen togs emot. Detta gäller inte i fall av force majeure eller om
                                                                           exportören, trots ansträngningarna att införskaffa nämnda bevisning,
                       (tredje avdelningen)
                                                                           inte har kunnat inkomma med bevisningen i tid och den behöriga
                                                                           myndigheten för detta ändamål har beviljat honom ytterligare tid.
                       av den 26 juni 2003
                                                                           (1) EGT C 317, 10.11.2001.
i mål C-334/01 (begäran om förhandsavgörande från
Verwaltungsgericht Frankfurt am Main): Glencore Grain
Rotterdam BV mot Bundesanstalt für Landwirtschaft und
                     Ernährung (1)

(Jordbruk – Gemensam organisation av marknader inom
spannmålssektorn – Förfarande för stående anbudsinfordran                                        DOMSTOLENS DOM
– Spannmålsprodukt avsedd för export till AVS-stater –
Omständighet som inleder den tidsfrist inom vilken bevis på
                                                                                                 av den 17 juni 2003
övergång till fri omsättning i destinationslandet skall läggas
fram – Artikel 8.2 andra stycket andra strecksatsen i förord-
ning (EG) nr 2372/95 och artikel 47.2 i förordning (EEG)                   i mål C-383/01 (begäran om förhandsavgörande från Østre
                         nr 3665/87)                                       Landsret): De Danske Bilimportører mot Skatteministeriet,
                                                                                           Told- og Skattestyrelsen (1)
                           (2003/C 184/19)
                                                                           (Fri rörlighet för varor – Registreringsavgift på nya motor-
                                                                           fordon – Intern skatt eller avgift – Åtgärd med motsvarande
                       (Rättegångsspråk: tyska)                                        verkan som en kvantitativ restriktion)

(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att                                 (2003/C 184/20)
publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
                    domstol och förstainstansrätt”)                                              (Rättegångsspråk: danska)

                                                                           (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen kommer att
I mål C-334/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,                 publiceras i ”Rättsfallssamling från Europeiska gemenskapernas
från Verwaltungsgericht Frankfurt am Main (Tyskland), att                                      domstol och förstainstansrätt”)
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den
nationella domstolen anhängiga målet mellan Glencore Grain
Rotterdam BV och Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernäh-               I mål C-383/01, angående en begäran enligt artikel 234 EG,
rung, angående tolkningen av artikel 8.2 andra stycket andra               från Østre Landsret (Danmark), att domstolen skall meddela ett
strecksatsen i kommissionens förordning (EG) nr 2372/95 av                 förhandsavgörande i det vid den nationella domstolen
den 10 oktober 1995 om öppnande av stående anbudsinfor-                    anhängiga målet mellan De Danske Bilimportører och Skatte-
dringar för export av vete av brödkvalitet som innehas av de               ministeriet, Told- og Skattestyrelsen, angående tolkningen av
franska och tyska interventionsorganen till vissa AVS-länder               artiklarna 28 EG och 30 EG, har domstolen, sammansatt av
under regleringsåret 1995/96 (EGT L 242, s. 3) och                         ordföranden på sjätte avdelningen J.-P. Puissochet, tillförordnad
artikel 47.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 3665/87 av                ordförande, avdelningsordförandena M. Wathelet (referent) och
den 27 november 1987 om gemensamma tillämpningsföre-                       R. Schintgen samt domarna C. Gulmann, A. La Pergola,
skrifter för systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter              P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr och
(EGT L 351, s. 1; svensk specialutgåva, område 3, volym 24,                J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: F.G. Jacobs, justitiesekre-
s. 216), i dess lydelse enligt kommissionens förordning (EG)               terare: biträdande justitiesekreteraren H. von Holstein, den
nr 2955/94 av den 5 december 1994 (EGT L 312, s. 5; svensk                 17 juni 2003 avkunnat en dom där domslutet har följande
specialutgåva, område 3, volym 63, s. 225), har domstolen                  lydelse:
(tredje avdelningen), sammansatt av avdelningsordföranden
J.-P. Puissochet samt domarna F. Macken (referent) och
J.N. Cunha Rodrigues, generaladvokat: J. Mischo, justitiesekrete-          1)   En registreringsavgift på nya motorfordon som införts av en
rare: avdelningsdirektören L. Hewlett, den 26 juni 2003                         medlemsstat som inte har någon inhemsk tillverkning av fordon,
avkunnat en dom där domslutet har följande lydelse:                             sådan som den som föreskrivs i Lov om registreringsavgift af
                                                                                motorkøretøjer (dansk lag om registreringsavgift på motor-
                                                                                fordon) i dess lydelse enligt lagkungörelse nr 222 av den
Artikel 8.2 andra stycket andra strecksatsen i kommissionens förord-            14 april 1999, utgör en intern avgift vars förenlighet med
ning (EG) nr 2372/95 av den 10 oktober 1995 om öppnande av                      gemenskapsrätten skall bedömas mot bakgrund av
stående anbudsinfordringar för export av vete av brödkvalitet som               artikel 90 EG och inte mot bakgrund av artikel 28 EG.
innehas av de franska och tyska interventionsorganen till vissa AVS-
länder under regleringsåret 1995/96 skall tolkas på så sätt att bevis      2)   Artikel 90 EG skall tolkas så, att den inte utgör något hinder
på att varan har importerats till de berörda AVS-staterna, vilket krävs         för en sådan avgift.
för att säkerheten skall frisläppas med 40 ecu per ton, skall, enligt
artikel 47.2 i kommissionens förordning (EEG) nr 3665/87 av den
27 november 1987 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för                (1) EGT C 331, 24.11.2001.
systemet med exportbidrag för jordbruksprodukter, i dess lydelse enligt
kommissionens förordning (EG) nr 2955/94 av den 5 december