CELEX: 62006TN0381
Language: sv
Date: 2006-12-15 00:00:00
Title: Mål T-381/06: Talan väckt den 15 december 2006 – FRA.BO mot kommissionen

24.2.2007   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 42/29
            
         Talan väckt den 15 december 2006 – FRA.BO mot kommissionen
   (Mål T-381/06)
   (2007/C 42/51)
   Rättegångsspråk: engelska
   Parter
   
      Sökande: FRA.BO Spa (Milano, Italien) (ombud: R.Celli och F. Distefano, lawyers)
   
      Svarande: Europeiska gemenskapernas kommission
   Sökandens yrkanden
   Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
   
               —
            
            
               ogiltigförklara artikel 2 i kommissionens beslut av den 20 september 2006 angående ett förfarande om tillämpning av artikel 81 EG (Ärende COMP/F-1/38.121 – Fittings (Rördelar) – K(2006) 4180 slutlig), till den del det rör det bötesbelopp som sökanden har ålagts,
            
         
               —
            
            
               sätta ned de böter som sökanden har ålagts, och
            
         
               —
            
            
               förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         Grunder och huvudargument
   Sökanden yrkar delvis ogiltigförklaring av kommissionens beslut K(2006) 4180 slutlig av den 20 september 2006 (Ärende COMP/F – 1/38.121 – Fittings (rördelar)), i vilket kommissionen fastställde att sökanden tillsammans med andra företag har brutit mot artikel 81 EG och artikel 53 i avtalet om Europeiska ekonomiska samarbetsområdet genom att göra upp om priser, prislistor, avdrag och rabatter, genomförandemekanismer för införande av prishöjningar, fördelning av nationella marknader, fördelning av kunder och utbyte av andra affärsuppgifter.
   Till stöd för sin talan åberopar sökanden följande grunder:
   
               —
            
            
               Sökanden gör först och främst gällande att kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart oriktig bedömning och att den brutit mot grundläggande rättsprinciper genom sin felaktiga och rättsstridiga tillämpning av meddelandet om samarbete (1).
            
         
               —
            
            
               Vidare anförs att kommissionen har gjort sig skyldig till en uppenbart oriktig bedömning genom att med stöd av meddelandet om samarbete bevilja FRA.BO en oproportionerligt liten nedsättning på 20 procent, samt åsidosatt de grundläggande principerna om proportionalitet, skydd för berättigade förväntningar och motiveringsskyldighet.
            
         
      (1)  Kommissionens meddelande om immunitet mot böter och nedsättning av böter i kartellärenden (EGT C 45, 2002, s. 3).