CELEX: 22006A0711(01)
Language: el
Date: 2006-07-03 00:00:00
Title: Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σχετικά με τη συμμετοχή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA) -  Δηλώσεις

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

22006A0711(01)

Συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σχετικά με τη συμμετοχή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA) -  Δηλώσεις  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 188 της 11/07/2006 σ. 0010 - 0013 Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 076 της 16/03/2007 σ. 0046 - 0049

		ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣυμφωνίαμεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας σχετικά με τη συμμετοχή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη (επιχείρηση ALTHEA)Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ (ΕΕ),αφενός καιΗ ΠΡΩΗΝ ΓΙΟΥΓΚΟΣΛΑΒΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣαφετέρου,καλούμενες εφεξής τα "μέρη",ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΣ ΥΠΟΨΗ:- την έκδοση της κοινής δράσης 2004/570/ΚΕΠΠΑ, της 12ης Ιουλίου 2004, για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη [1], από το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης,- την πρόσκληση προς τη Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας να συμμετάσχει στην επιχείρηση της οποίας ηγείται η Ευρωπαϊκή Ένωση,- τη σύσταση του διοικητή επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της στρατιωτικής επιτροπής της Ευρωπαϊκής Ένωσης να συμφωνηθεί η συμμετοχή δυνάμεων της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση της οποίας ηγείται η Ευρωπαϊκή Ένωση,- την απόφαση ΒiH/3/2004 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 29ης Σεπτεμβρίου 2004, σχετικά με τη σύσταση της επιτροπής συνεισφερόντων για την στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη [2],- την απόφαση BiH/8/2006 της Επιτροπής Πολιτικής και Ασφάλειας, της 15ης Μαρτίου 2006, για την τροποποίηση της απόφασης ΒiH/1/2004 όσον αφορά την αποδοχή των συνεισφορών τρίτων χωρών στη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη και της απόφασης ΒiH/3/2004 σχετικά με τη σύσταση της επιτροπής συνεισφερόντων για τη στρατιωτική επιχείρηση της ΕΕ στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη,ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:Άρθρο 1Συμμετοχή στην επιχείρηση1. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας συμμετέχει στην κοινή δράση 2004/570/ΚΕΠΠΑ, της 12ης Ιουλίου 2004, για τη στρατιωτική επιχείρηση της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Βοσνία-Ερζεγοβίνη καθώς και σε οποιαδήποτε κοινή δράση ή απόφαση με την οποία το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφασίζει την παράταση της επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας και τυχόν απαιτούμενες εκτελεστικές ρυθμίσεις.2. Η συνεισφορά της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ, ισχύει υπό την επιφύλαξη της αυτονομίας λήψης αποφάσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.3. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας εξασφαλίζει ότι οι δυνάμεις και το προσωπικό της που συμμετέχουν στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης εκτελούν την αποστολή τους σύμφωνα με:- την κοινή δράση 2004/570/ΚΕΠΠΑ και τις πιθανές μεταγενέστερες τροποποιήσεις της,- το σχέδιο επιχειρήσεων,- τα μέτρα εφαρμογής.4. Οι δυνάμεις και το προσωπικό που αποσπώνται από τη Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην επιχείρηση εκτελούν τα καθήκοντά τους και συμπεριφέρονται με αποκλειστικό γνώμονα το συμφέρον της επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ.5. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ενημερώνει εγκαίρως τον διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ για κάθε μεταβολή της συμμετοχής της στην επιχείρηση.Άρθρο 2Καθεστώς των δυνάμεων1. Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού τα οποία συνεισφέρει η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ διέπεται από τις διατάξεις περί του καθεστώτος των δυνάμεων που έχουν τυχόν συμφωνηθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της χώρας υποδοχής.2. Το καθεστώς των δυνάμεων και του προσωπικού που τοποθετούνται σε αρχηγεία ή μονάδες διοικήσεως ευρισκόμενες εκτός της Βοσνίας-Ερζεγοβίνης διέπεται από διακανονισμούς συμφωνούμενους μεταξύ των οικείων αρχηγείων ή μονάδων διοικήσεως και της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.3. Με την επιφύλαξη των διατάξεων για το καθεστώς των δυνάμεων που μνημονεύονται στην παράγραφο 1, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας ασκεί τη δικαιοδοσία της επί των δυνάμεων και του προσωπικού της που συμμετέχουν στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ.4. Εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας να αντικρούει τυχόν αξιώσεις που συνδέονται με τη συμμετοχή στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ και οι οποίες εγείρονται από τις δυνάμεις και το προσωπικό της ή τις αφορούν. Εμπίπτει στην αρμοδιότητα της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας να κινεί οποιαδήποτε διαδικασία, ιδίως ποινική ή πειθαρχική δίωξη, κατά μέλους των δυνάμεων και του προσωπικού της, σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές της διατάξεις.5. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αναλαμβάνει να προβεί σε δήλωση σχετικά με την παραίτηση από αξιώσεις έναντι οποιουδήποτε κράτους συμμετέχει στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ, η δε δήλωση αυτή πραγματοποιείται κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.6. Η Ευρωπαϊκή Ένωση αναλαμβάνει να εξασφαλίσει ότι τα κράτη μέλη θα προβούν σε δήλωση σχετικά με την παραίτηση από αξιώσεις, όσον αφορά τη συμμετοχή της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ, η δε δήλωση αυτή πραγματοποιείται κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 3Διαβαθμισμένες πληροφορίες1. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διασφαλίζεται ότι οι διαβαθμισμένες πληροφορίες της ΕΕ προστατεύονται σύμφωνα με τους κανονισμούς ασφαλείας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης που περιέχονται στην απόφαση 2001/264/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Μαρτίου 2001 [3], και σύμφωνα με τις περαιτέρω οδηγίες που εκδίδονται από τις αρμόδιες αρχές, στις οποίες περιλαμβάνεται ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ.2. Εάν η ΕΕ και η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας συνάψουν συμφωνία σχετικά με τις διαδικασίες ασφαλείας για την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών, οι διατάξεις της συμφωνίας αυτής εφαρμόζονται στα πλαίσια της επιχείρησης στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ.Άρθρο 4Δομή διοίκησης1. Το σύνολο των δυνάμεων και του προσωπικού που συμμετέχουν στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της ΕΕ τελούν πλήρως υπό τη διοίκηση των εθνικών τους αρχών.2. Οι εθνικές αρχές μεταβιβάζουν την επιχειρησιακή και τακτική διοίκηση ή/και έλεγχο των δυνάμεων και του προσωπικού τους στον διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ. Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ έχει το δικαίωμα μεταβίβασης των εξουσιών του.3. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει τα ίδια δικαιώματα και υποχρεώσεις, όσον αφορά την τρέχουσα διαχείριση της επιχείρησης, με τα συμμετέχοντα κράτη μέλη της ΕΕ.4. Ο διοικητής επιχειρήσεων της ΕΕ μπορεί ανά πάσα στιγμή, κατόπιν διαβουλεύσεων με τη Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, να ζητήσει να αποσυρθεί η συνεισφορά της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας.5. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας διορίζει έναν ανώτερο στρατιωτικό αντιπρόσωπο (ΑΣΑ) για να εκπροσωπεί το εθνικό του σώμα στην επιχείρηση στρατιωτικής διαχείρισης κρίσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο ΑΣΑ διαβουλεύεται με τον διοικητή επιχειρήσεων της ΕΕ επί όλων των θεμάτων που επηρεάζουν την επιχείρηση και είναι υπεύθυνος για την καθημερινή πειθαρχία του σώματος.Άρθρο 5Χρηματοδοτικές πτυχές1. Η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας αναλαμβάνει όλα τα έξοδα που συνεπάγεται η συμμετοχή της στην επιχείρηση, εκτός αν αυτά καλύπτονται από την κοινή χρηματοδότηση, όπως προβλέπουν οι νομικές πράξεις που μνημονεύονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας, καθώς και η απόφαση 2004/197/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2004, για τη δημιουργία μηχανισμού διαχείρισης της χρηματοδότησης των κοινών εξόδων των επιχειρήσεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης που έχουν στρατιωτικές συνέπειες ή συνέπειες στον τομέα της άμυνας [4].2. Σε περίπτωση θανάτου, τραυματισμού, απώλειας ή ζημίας φυσικών ή νομικών προσώπων από το κράτος ή τα κράτη όπου διεξάγεται η επιχείρηση, η Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας, αν αποδειχθεί η ευθύνη της, καταβάλλει αποζημίωση, υπό τους όρους που προβλέπονται από τις διατάξεις του καθεστώτος των δυνάμεων του άρθρου 2 παράγραφος 1 της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 6Ρυθμίσεις για την εφαρμογή της συμφωνίαςΟ Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης/Ύπατος Εκπρόσωπος για την Κοινή Εξωτερική Πολιτική και Πολιτική Ασφαλείας και οι αρμόδιες αρχές της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας συνάπτουν κάθε αναγκαία τεχνική ή διοικητική συμφωνία για την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.Άρθρο 7ΑθέτησηΣε περίπτωση που ένα μέρος δεν ανταποκρίνεται στις υποχρεώσεις του, όπως ορίζονται από τα προηγούμενα άρθρα, το άλλο μέρος έχει το δικαίωμα να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με προειδοποίηση ενός μηνός.Άρθρο 8Διακανονισμός των διαφορώνΔιαφορές που αφορούν την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας ρυθμίζονται δια της διπλωματικής οδού μεταξύ των μερών.Άρθρο 9Έναρξη ισχύος1. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του πρώτου μηνός από την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη γνωστοποίησαν μεταξύ τους την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που είναι αναγκαίες για τον σκοπό αυτό.2. Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται προσωρινά από την ημερομηνία υπογραφής της.3. Η παρούσα συμφωνία παραμένει σε ισχύ καθ’ όσον διαρκεί η συνεισφορά της Πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην επιχείρηση.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 30 Ιουνίου 2006, στην αγγλική γλώσσα σε τέσσερα αντίτυπα.Για την Ευρωπαϊκή ΈνωσηΓια την Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας[1] ΕΕ L 252 της 28.7.2004, σ. 10.[2] ΕΕ L 325 της 28.10.2004, σ. 64. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση BiH/8/2006 (ΕΕ L 96 της 5.4.2006, σ. 14).[3] ΕΕ L 101 της 11.4.2001, σ. 1. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/952/ΕΚ (ΕΕ L 346 της 29.12.2005, σ. 18).[4] ΕΕ L 63 της 28.2.2004, σ. 68. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2005/68/ΚΕΠΠΑ (ΕΕ L 27 της 29.1.2005, σ. 59).--------------------------------------------------