CELEX: 22002D0160
Language: sk
Date: 2002-12-06 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 160/2002 zo 6. decembra 2002, ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, testovanie a certifikácia) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

22002D0160

Úradný vestník L 038 , 13/02/2003 S. 0013 - 0015

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 160/2002zo 6. decembra 2002,ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, testovanie a certifikácia) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98,keďže:(1) príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 139/2002 z 8. novembra 2002 [1];(2) rozhodnutie Komisie 2002/75/ES zo 4. februára 2002, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pri dovoze badiánu (hviezdicového anízu) z tretích krajín [2], sa má včleniť do dohody;(3) rozhodnutie Komisie 2002/79/ES zo 4. februára 2002, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny [3], sa má včleniť do dohody;(4) rozhodnutie Komisie 2002/80/ES zo 4. februára 2002, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka [4], sa má včleniť do dohody;(5) rozhodnutie Komisie 2002/233/EHS z 20. marca 2002, ktorým sa mení, dopĺňa a opravuje rozhodnutie 2002/79/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny, a rozhodnutie 2002/80/ES, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka [5], sa má včleniť do dohody,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Za bod 54zt (smernica Komisie 2002/16/ES) v kapitole XII prílohy II k dohode sa vkladajú tieto body:"54zu. 32002 D 0075: Rozhodnutie Komisie 2002/75/ES z 1. februára 2002, ktorým sa ustanovujú osobitné podmienky pri dovoze badiánu (hviezdicového anízu) z tretích krajín (Ú. v. ES L 33, 2.2.2002, s. 31).Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody čítajú s týmito úpravami:Do prílohy II sa dopĺňa:Členský štát | Miesto vstupu |Island | Reykjavík (prístav, letisko), Akranes (prístav), Ísafjörður (prístav, letisko), Sauðárkrókur (prístav, letisko), Siglufjörður (prístav, letisko), Akureyri (prístav, letisko), Húsavík (prístav, letisko), Seyðisfjörður (prístav, letisko), Neskaupstaður (prístav, letisko), Eskifjörður (prístav, letisko), Vestmannaeyjar (prístav, letisko), Keflavík (prístav, letisko), Keflavík (letisko), Hafnarfjörður (prístav), Egilsstaðir (letisko), Höfn í Hornafirði (prístav, letisko), þorlákshöfn (prístav), Borgarnes (prístav, letisko), Stykkishólmur (prístav, letisko), Búðardalur (prístav, letisko), Paktreksfjörður (prístav, letisko), Bolungavík (prístav, letisko), Hólmavík (prístav, letisko), Blönduós (prístav, letisko), Ólafsfjörður (prístav, letisko), Vík í Mýrdal (prístav, letisko), Hvolsvöllur (prístav, letisko), Selfoss (prístav, letisko), Kópavogi (prístav, letisko) |Lichtenštajnsko | Hraničný priechod Schannwald |Nórsko | Oslo |54zv. 32002 D 0079: rozhodnutie Komisie 2002/79/ES zo 4. februára 2002, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky na dovoz arašidových orieškov a určitých výrobkov z arašidových orieškov pochádzajúcich alebo zaslaných z Číny (Ú. v. ES L 34, 5.2.2002, s. 21), v znení:- 32002 D 0233: rozhodnutie Komisie 2002/233/ES z 20. marca 2002 (Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, s. 14).Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody čítajú s týmito úpravami:Do prílohy II sa dopĺňa:Ćlenský štát | Miesto vstupu |Island | Reykjavík (prístav, letisko), Akranes (prístav), Ísafjörður (prístav, letisko), Sauðárkrókur (prístav, letisko), Siglufjörður (prístav, letisko), Akureyri (prístav, letisko), Húsavík (prístav, letisko), Seyðisfjörður (prístav, letisko), Neskaupstaður (prístav, letisko), Eskifjörður (prístav, letisko), Vestmannaeyjar (prístav, letisko), Keflavík (prístav, letisko), Keflavík ( letisko), Hafnarfjörður (prístav), Egilsstaðir (letisko), Höfn í Hornafirði (prístav, letisko), þorlákshöfn (prístav), Borgarnes (prístav, letisko), Stykkishólmur (prístav, letisko), Búðardalur (prístav, letisko), Paktreksfjörður (prístav, letisko), Bolungavík (prístav, letisko), Hólmavík (prístav, letisko), Blönduós (prístav, letisko), Ólafsfjörður (prístav, letisko), Vík í Mýrdal (prístav, letisko), Hvolsvöllur (prístav, letisko), Selfoss (prístav, letisko), Kópavogi (prístav, letisko) |Lichtenštajnsko | Hraničný priechod Schaanwald |Nórsko | Oslo |54zw. 32002 D 0080: rozhodnutie Komisie 2002/80/ES zo 4. februára 2002, ktorým sa ukladajú osobitné podmienky pre dovoz fíg, lieskových orechov a pistácií a určitých výrobkov z týchto surovín pochádzajúcich alebo odoslaných z Turecka (Ú. v. ES L 34, 5.2.2002, s. 26), v znení:- 32002 D 0233: rozhodnutie Komisie 2002/233/ES z 20. marca 2002 (Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, s. 14).Ustanovenia rozhodnutia sa na účely tejto dohody čítajú s týmito úpravami:Do prílohy II sa dopĺňa:Členský štát | Miesto vstupu |Island | Reykjavík (prístav, letisko), Akranes (prístav), Ísafjörður (prístav, letisko), Sauðárkrókur (prístav, letisko), Siglufjörður (prístav, letisko), Akureyri (prístav, letisko), Húsavík (prístav, letisko), Seyðisfjörður (prístav, letisko), Neskaupstaður (prístav, letisko), Eskifjörður (prístav, letisko), Vestmannaeyjar (prístav, letisko), Keflavík (prístav, letisko), Keflavík (letisko), Hafnarfjörður (prístav), Egilsstaðir (letisko), Höfn í Hornafirði (prístav, letisko), þorlákshöfn (prístav), Borgarnes (prístav, letisko), Stykkishólmur (prístav, letisko), Búðardalur (prístav, letisko), Paktreksfjörður (prístav, letisko), Bolungavík (prístav, letisko), Hólmavík (prístav, letisko), Blönduós (prístav, letisko), Ólafsfjörður (prístav, letisko), Vík í Mýrdal (prístav, letisko), Hvolsvöllur (prístav, letisko), Selfoss (prístav, letisko), Kópavogi (prístav, letisko) |Lichtenštajnsko | Hraničný priechod Schaanwald |Nórsko | Oslo" |Článok 2Texty rozhodnutí 2002/75/ES, 2002/79/ES, 2002/80/ES a 2002/233/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa majú uverejniť v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev, sú autentické.Článok 3Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 7. decembra 2002 za predpokladu, že Spoločnému výboru EHP boli predložené všetky notifikácie podľa článku 103 ods. 1 dohody [6].Článok 4Toto rozhodnutie sa uverejní v časti EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev a v dodatku EHP k uvedenému vestníku.V Bruseli 6. decembra 2002Za Spoločný výbor EHPpredsedaKjartan Jóhannsson[1] Ú. v. ES L 19, 23.1.2003, s. 3.[2] Ú. v. ES L 33, 2.2.2002, s. 31.[3] Ú. v. ES L 34, 5.2.2002, s. 21.[4] Ú. v. ES L 34, 5.2.2002, s. 26.[5] Ú. v. ES L 78, 21.3.2002, s. 14.[6] Ústavné požiadavky nie sú uvedené.--------------------------------------------------