CELEX: 52012PC0456
Language: mt
Date: 2012-08-16
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KEE/Euratom) Nru 354/83, fir-rigward tad-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-Istitut Universitarju Ewropew f'Firenze

|
			
		
		
		52012PC0456
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (KEE/Euratom) Nru 354/83, fir-rigward tad-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-Istitut Universitarju Ewropew f'Firenze /* COM/2012/0456 final - 2012/0221 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           KUNTEST TAL-PROPOSTA
1.1.        Kuntest ġenerali
Ir-Regolament tal-Kunsill[1] adottat fi Frar tal-1983
jobbliga lill-istituzzjonijiet biex, hekk kif definit fl-Artikolu 1 ta'
dak ir-Regolament, jistabbilixxu arkivji storiċi u jiftħuhom għall-pubbliku
ladarba dawn ikunu ilhom 30 sena li ġew stabbiliti. Ir-Regolament
jippermetti lil kull istituzzjoni żżomm l-arkivji storiċi tagħha fi kwalunkwe
post li jidhrilha li jkun l-aktar xieraq.
Fl-1984, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u
l-Kummissjoni qablu li jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-Istitut
Universitarju Ewropew (EUI) f'Firenze, fejn jitqiegħdu għad-dispożizzjoni
tal-pubbliku. Minn dakinhar 'l hawn, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri, il-Kumitat
Ekonomiku u Soċjali Ewropew u l-Bank Ewropew għall-Investiment iddeċidew li
jiddepożitaw l-arkivji tagħhom fl-EUI wkoll. It-termini tad-depożitu huma
koperti minn kuntratt bid-data tas-17 ta' Diċembru 1984 bejn
il-Komunitajiet Ewropej, irrappreżentati mill-Kummissjoni u l-EUI.
Il-Gvern
Taljan iqiegħed għad-dispożizzjoni tal-EUI, fuq bażi permanenti u mingħajr
ħlas, bini xieraq għall-ħażna tal-arkivji. Dan jiżgura li l-arkivji ddepożitati
huma ppreservati u protetti f'konformità mal-istandards internazzjonali
rikonoxxuti.
L-iskop tad-depożitar tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet fl-EUI huwa li jingħata aċċess għall-arkivji minn post
wieħed, biex tiġi promossa l-konsultazzjoni tagħhom u biex titħeġġeġ ir-riċerka
dwar l-istorja tal-integrazzjoni Ewropea u tal-istituzzjonijiet Ewropej.
1.2         Objettiv tal-proposta
Il-proposta għandha l-għan li tikkonferma
r-rwol tal-EUI fil-ġestjoni tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet. Hija se
toħloq bażi legali u finanzjarja soda għas-sħubija bejn l-UE u l-EUI.
1.3         Elementi ewlenin tal-proposta
Il-proposta tipprevedi d-depożitu tal-arkivji
storiċi tal-istituzzjonijiet fl-EUI. L-istituzzjonijiet
kollha, bl-eċċezzjoni tal-Qorti tal-Ġustizzja Ewropea u tal-Bank Ċentrali
Ewropew, fil-futur se jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-EUI ladarba
dawn l-arkivji jkunu nfetħu għall-pubbliku skont ir-Regolament eżistenti.
Il-proposta la se tolqot is-sjieda tal-arkivji
storiċi, li se tibqa' tal-istituzzjonijiet li jiddepożitawhom, u lanqas mhija
se taffettwa ir-regoli eżistenti li taħthom l-istituzzjonijiet jiddeċiedu liema
dokumenti jiftħu għall-pubbliku wara 30 sena.
Il-kostijiet operazzjonali u tal-persunal
imġarrba mill-EUI biex timmaniġġja l-arkivji storiċi se jiġu ffinanzjati
mill-baġit ġenerali tal-UE, minbarra kwalunkwe kostijiet relatati mat-tqegħid
għad-dispożizzjoni u mat-tagħmir tal-bini/binjiet u tar-repożitorji fejn
jinħażnu l-arkivji u fejn jiġi assenjat il-persunal. L-EUI
se jipprovdi l-aċċess pubbliku għall-arkivji storiċi tal-UE. Madankollu, dan
mhux se jeskludi l-fatt li l-istituzzjonijiet jagħtu wkoll l-aċċess pubbliku
għall-arkivji storiċi tagħhom stess.
Il-proposta tiddistingwi bejn id-depożitu ta'
arkivji ta' karti u dak ta' arkivji diġitali. L-arkivjar tal-karti se jkompli
jseħħ billi dawn jiġu fiżikament ddepożitati fl-EUI u ppreservati minnu. Madankollu,
ma jeħtieġx li l-EUI jippreserva l-arkivji diġitali bl-iskop li jipprovdi
aċċess għal dawn l-arkivji. Il-preservazzjoni ta' arkivji diġitali fuq tul ta'
żmien se tibqa' fir-responsabbiltà tal-istituzzjonijiet minn fejn joriġinaw.
Il-proposta tiċċara x'inhuma
r-resposabbiltajiet tal-EUI fir-rigward tal-protezzjoni tad-dejta personali li
tinsab fl-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet. Hija tipprevedi wkoll li kull
istituzzjoni tadotta regoli ta' implimentazzjoni għall-applikazzjoni
tar-Regolament 354/83 li jinkludi regoli dwar il-preservazzjoni, il-ftuħ
għall-pubbliku u l-protezzjoni tad-dejta personali fl-arkivji storiċi. 
2.           RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI
Din il-proposta ma teħtieġx valutazzjoni
tal-impatt.
Ġew ikkonsultati l-partijiet interessati.
L-EUI u l-Italja, bħala l-istituzzjoni ospitanti u l-gvern ospitanti, it-tnejn
li huma taw l-appoġġ tagħhom għall-proposta. Is-servizzi amministrattivi
tal-istituzzjonijiet tal-UE u n-Netwerk tal-Aġenziji tal-UE jappoġġjaw ukoll
l-għan tal-proposta.
Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja u l-Bank
Ċentrali Ewropew talbu li jiġu esklużi mill-obbligu li jiddepożitaw l-arkivji
storiċi tagħhom fl-EUI. Madankollu, mhumiex jeskludu li fil-futur jagħmlu dan
fuq bażi volontarja. Dan minħabba n-natura tal-attivitajiet tagħhom u
jirrifletti l-prattika attwali f’ħafna Stati Membri għall-arkivji storiċi ta'
entitajiet simili.
3.           ELEMENTI
LEGALI TAL-PROPOSTA
3.1 Id-dispożizzjonijiet ewlenin
tal-proposta
Il-proposta tipprevedi li l-istituzzjonijiet
jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-Istitut Universitarju Ewropew
f'Firenze, l-Italja, fejn imbagħad jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku
mill-EUI.
3.2 Il-bażi legali
Il-bażi legali
tal-proposta hija l-Artikolu°352 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni
Ewropea.
Ir-Regolament
tal-Kunsill 354/83 u l-emenda tiegħu fl-2003 ġew adottati skont
l-Artikolu 308 tat-TKE, li huwa l-predeċessur tal-Artikolu 352
tat-TFUE. Il-proposta attwali mhux se
taffettwa l-iskop tar-Regolament 354/83, jiġifieri il-ftuħ tal-arkivji
tal-istituzzjonijiet wara 30 sena. Hija
sempliċiment tistabbilixxi li, ladarba l-istituzzjonijiet ikkonċernati jkunu
fetħu l-arkivji għall-pubbliku f'konformità mar-Regolament eżistenti, dawn jiġu
ddepożitati fl-EUI. Il-proposta tagħraf formalment
is-sitwazzjoni eżistenti, billi l-biċċa l-kbira tal-istituzzjonijiet li fetħu
l-arkivji tagħhom diġà qed jiddepożitawhom fl-EUI.
L-Artikolu 3(3)
tat-TUE jipprevedi li l-UE tirrispetta, inter alia, id-diversità
kulturali rikka tagħha u li tiżgura li l-patrimonju kulturali Ewropew ikun
imħares u żviluppat. L-Arkivji Storiċi
tal-istituzzjonijiet jiffurmaw parti mill-patrimonju kulturali Ewropew u
għalhekk il-ftuħ tagħhom għall-pubbliku jolqot primarjament objettivi ta'
natura akkademika, edukattiva u kulturali. L-Unjoni
ġiet mogħtija s-setgħat biex tadotta miżuri li jappoġġjaw, jikkoordinaw jew
jissupplimentaw l-azzjonijiet tal-Istati Membri f'dawn l-oqsma, iżda t-Trattati
ma jipprovdux għas-setgħat neċessarji fir-rigward tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet. 
L-użu ta' bażi
legali oħra jwassal għal proposta għal Regolament ġdid u b'konsegwenza ta' dan
id-dispożizzjonijiet kollha tar-Regolament tal-Kunsill 354/83, inklużi
l-prinċipji fundamentali tiegħu, ikunu soġġetti għal dibattitu. Dan imur ferm lil hinn mill-objettiv tal-proposta
kif deskritt hawn fuq.
Ġiet eżaminata
l-possibbiltà li l-proposta tiġi bbażata fuq l-Artikolu 15(3) tat-TFUE,
iżda ġiet miċħuda għar-raġunijiet li ġejjin:
L-objettiv
primarju tal-fatt li jiġu stabbiliti l-arkivji storiċi huwa li jintgħażlu
dokumenti abbażi tal-valur dejjiemi amministrattiv, storiku jew evidenzjarju
tagħhom li jippreservaw u jikkondividu l-wirt storiku tal-istituzzjonijiet. Kull istituzzjoni tiftaħ b'mod proattiv l-arkivji
storiċi tagħha għall-pubbliku wara 30 sena u tipprovdi informazzjoni
addizzjonali li tgħin biex dawn l-arkivji jitqiegħdu fil-kuntest
organizzazzjonali u funzjonali tagħhom. Dan
imur lil hinn sew mid-dritt tal-pubbliku għall-aċċess għad-dokumenti skont
l-Artikolu 15(3) tat-TFUE, li l-iskop tiegħu huwa primarjament
il-promozzjoni ta' governanza tajba u l-iżgurar tal-parteċipazzjoni tal-membri
tal-pubbliku fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet tal-istituzzjonijiet.
L-użu
tal-Artikolu 15(3) tat-TFUE jnaqqas il-kamp tal-applikazzjoni tar-regoli
li jirregolaw il-ftuħ tal-arkivji storiċi billi l-Bank Ċentrali Ewropew,
il-Bank Ewropew tal-Investiment u l-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja, li llum huma
rregolati mir-Regolament 354/83, ikunu biss soġġetti għal Regolament
adottat fuq din il-bażi meta jeżerċitaw il-kompiti amministrattivi tagħhom. 
3.3 Il-prinċipju tal-proporzjonalità
Il-proposta hija limitata għad-depożitu
tal-arkivji storiċi mill-istituzzjonijiet fl-EUI u għall-kondizzjonijiet li
bihom iseħħ id-depożitu.
3.4 L-għażla tal-istrumenti
Regolament huwa l-uniku strument xieraq biex
tinħoloq bażi legali u finanzjarja soda għas-sħubija bejn l-UE u l-EUI.
Il-proposta tikkonċerna emenda limitata għal Regolament eżistenti.
4.           L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta biex id-depożitu tal-arkivji
storiċi fl-EUI jsir obbligatorju mhu se jkollha l-ebda implikazzjonijiet
baġitarji ġodda fuq terminu qasir u fuq dak medju. L-implikazzjonijiet
baġitarji fuq tul ta' żmien mhumiex mistennija li se jkunu sinifikanti.
L-akbar tliet istituzzjonijiet, il-Parlament
Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni, kif ukoll il-Kumitat Ekonomiku u Soċjali
Ewropew, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri u l-Bank Ewropew tal-Investiment, diġà
qed jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-EUI. Il-ġestjoni ta' dawn
l-arkivji f’Firenze ilha tiġi ffinanzjata mill-baġit tal-UE sa minn meta
l-arkivji ġew iddepożitati fl-EUI għall-ewwel darba, jiġifieri aktar minn kwart
ta' seklu ilu. Id-Dikjarazzjoni Finanzjarja Leġiżlattiva tipprevedi
kontinwazzjoni ta' dan il-finanzjament. Il-kostijiet se jinqasmu bejn
l-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji, skont ix-xogħol magħmul mill-EUI
għall-arkivji rispettivi tagħhom.
L-imħażen għall-arkivji u l-uffiċċji
tal-persunal li jiġġestjona l-arkivji fl-EUI huma pprovduti mill-Gvern Taljan. 
B'konsegwenza ta' din l-emenda, l-għadd
tal-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji tagħhom se jiżdied. Madankollu,
billi d-depożitu jikkonċerna l-arkivji storiċi li ġew miftuħa għall-pubbliku
ladarba jkun ilhom 30 sena, se jgħaddi ammont ta' żmien konsiderevoli
qabel ma l-istituzzjonijiet, għajr dawk li diġà qed jiddepożitaw l-arkivji
tagħhom fl-EUI, jibdew jintlaqtu minn din il-proposta. Barra minn hekk,
l-arkivji se jsiru dejjem aktar diġitali, u dan se jipprovdi opportunitajiet
biex jinħolqu ekonomiji ta' skala fl-ipproċessar u t-tixrid tagħhom mill-EUI.
2012/0221 (APP)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jemenda r-Regolament (KEE/Euratom) Nru 354/83,
fir-rigward tad-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-Istitut
Universitarju Ewropew f'Firenze 
IL-KUNSILL
TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 352
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta li saret
mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara t-trażmissjoni tal-abbozz tal-att
leġiżlattiv lill-Parlamenti nazzjonali,
Wara li kkunsidra l-approvazzjoni
tal-Parlament Ewropew,
Wara li kkonsulta mal-Kontrollur Ewropew
għall-Protezzjoni tad-Dejta,
Filwaqt li jaġixxi f'konformità mal-proċedura
leġiżlattiva speċjali,
Billi:
(1)         
F'konformità mar-Regolament tal-Kunsill (KEE,
Euratom) Nru 354/83 tal- 1 ta’ Frar 1983 dwar il-ftuħ
għall-pubbliku tal-arkivji storiċi tal-Komunità Ekonomika Ewropea u l-Komunità
Ewropea tal-Energija Atomika[2],
l-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet u tal-entitajiet huma ppreservati u fejn
ikun possibbli, jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku wara l-iskadenza ta'
perjodu ta' 30 sena.
(2)         
L-obbligu li jiġu stabbiliti l-arkivji storiċi u li
jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku fejn ikun possibbli, huwa
applikabbli għal kull istituzzjoni msemmija fl-Artikolu 1
tar-Regolament 354/83.
(3)         
Ir-Regolament Nru 354/83 jiddetermina li kull
istituzzjoni tista' żżomm l-arkivji storiċi tagħha fi kwalunkwe post li
jidhrilha li jkun l-aktar xieraq.
(4)         
Fl-1984, il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u
l-Kummissjoni ddeċidew li jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-Istitut
Universitarju Ewropew (EUI) f'Firenze, fejn jitqiegħdu għad-dispożizzjoni
tal-pubbliku. Fis-17 ta' Diċembru 1984, ġie ffirmat kuntratt
għal dan l-iskop bejn il-Komunitajiet Ewropej irrappreżentati mill-Kummissjoni,
u l-Istitut Universitarju Ewropew f'Firenze.
(5)         
Minn dakinhar 'l hawn, il-Kumitat Ekonomiku u
Soċjali Ewropew u l-Qorti Ewropea tal-Awdituri qablu li jaderixxu mat-termini
tal-kuntratt tad-depożitu tas-17 ta' Diċembru 1984. Il-Bank Ewropew
għall-Investiment jiddepożita l-arkivji storiċi tiegħu fl-EUI skont Konvenzjoni
separata mal-EUI, li ġiet iffirmata fl-1 ta' Lulju 2005 u skont
“Regoli dwar l-arkivji storiċi” adottati mill-Kumitat ta' Ġestjoni tal-Bank
fis-7 ta' Ottubru 2005[3].
(6)         
Il-Gvern Taljan qiegħed bini xieraq
għad-dispożizzjoni tal-EUI, b'mod permanenti u mingħajr ebda ħlas, sabiex jiġi
żgurat li l-arkivji ddepożitati jkunu ppreservati u protetti f'konformità
mal-istandards internazzjonali rikonoxxuti u sabiex tingħata l-possibbiltà li
ssir konsultazzjoni fuq il-post.
(7)         
L-iskop tad-depożitu tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet fl-EUI huwa li jingħata aċċess għal dawn l-arkivji minn
post wieħed, biex tiġi promossa l-konsultazzjoni tagħhom u biex titħeġġeġ
ir-riċerka dwar l-istorja tal-integrazzjoni Ewropea u tal-istituzzjonijiet
Ewropej. L-EUI huwa ċentru rinomat għar-riċerka akkademika u t-tagħlim li
jiffoka fuq l-Ewropa u fuq l-integrazzjoni Ewropea. Għandu kważi 30 sena
esperjenza fil-ġestjoni tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet, jipprovdi
repożitorju u faċilitajiet għar-riċerka avvanzati u tal-ogħla livell li nbnew
espressament għall-preservazzjoni u għall-konsultazzjoni ta' dawn l-arkivji, u
jħaddan fama internazzjonali bħala ċ-ċentru responsabbli minn dawn l-arkivji. 
(8)         
Id-depożitu kontinwu tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet fl-EUI, jirrikjedi bażi legali soda li tirrifletti r-rwol
tal-EUI bħala sieħeb tal-istituzzjonijiet fil-ġestjoni tal-arkivji storiċi
tagħhom.
(9)         
In-natura speċifika tal-attivitajiet tal-Qorti
Ewropea tal-Ġustizzja u tal-Bank Ċentrali Ewropew tiġġustifika l-esklużjoni
tagħhom mill-obbligu li jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-EUI
f'konformità ma' dan ir-Regolament. Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja u l-Bank
Ċentrali Ewropew jistgħu jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-EUI fuq bażi
volontarja.
(10)     
Dan ir-Regolament għandu japplika
għall-istituzzjonijiet l-oħra kollha. Huwa la jimmodifika r-responsabbiltà ta'
kull istituzzjoni li tiftaħ l-arkivji storiċi tagħha għall-pubbliku, u lanqas
is-sjieda ta' kull istituzzjoni fir-rigward tal-arkivji storiċi tagħha.
(11)     
Id-dejta personali li tinsab fl-arkivji storiċi
ddepożitati fl-EUI għandha tiġi pproċessata f'konformità mar-Regolament
Nru 45/2001[4].
(12)     
Jistgħu jingħataw xi għotjiet biex jappoġġjaw
il-ġestjoni tal-arkivji tal-istituzzjonijiet mill-EUI. 
(13)     
Għalhekk ir-Regolament Nru 354/83 għandu jiġi
emendat kif xieraq.
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (KEE, Euratom) Nru 354/83
huwa emendat kif ġej:
1. L-Artikolu 8, paragrafu 1 jiġi
sostitwit b’dan li ġej:
"1. Kull istituzzjoni, minbarra l-Qorti
Ewropea tal-Ġustizzja u l-Bank Ċentrali Ewropew, tiddepożita fl-Istitut
Universitarju Ewropew (EUI) f'Firenze, id-dokumenti li jiffurmaw parti
mill-arkivji storiċi tagħha u li tkun fetħet għall-pubbliku f'konformità ma'
dan ir-Regolament. Id-depożitu jitwettaq
f'konformità mal-Anness."
2. Fl-Artikolu 8,
jiżdiedu l-paragrafi li ġejjin:
"3. Il-Qorti Ewropea tal-Ġustizzja u l-Bank
Ċentrali Ewropew jistgħu jiddepożitaw l-arkivji storiċi tagħhom fl-EUI fuq bażi
volontarja.
4. Kif previst fl-Artikolu 2 tal-Protokoll
dwar il-Privileġġi u l-Immunitajiet tal-Unjoni Ewropea anness mat-Trattat,
id-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-EUI ma jaffettwax
is-sjieda jew il-protezzjoni tal-arkivji.
5. L-EUI tiżgura l-preservazzjoni u l-protezzjoni
tal-arkivji ddepożitati. Din il-preservazzjoni u din il-protezzjoni jridu
jikkonformaw ma' standards internazzjonali rikonoxxuti għall-protezzjoni fiżika
tal-arkivji u jridu tal-anqas jirrispettaw ir-regoli tekniċi u ta' sigurtà li
jikkorrespondu ma' dawk użati għall-preservazzjoni u l-ġestjoni tal-arkivji
pubbliċi fl-Italja. Għal dan il-għan, id-dokumenti ddepożitati jiġu ppreservati
f'repożitorju mibni apposta.
6. Kull
istituzzjoni li tiddepożita l-arkivji għandha d-dritt li titlob l-informazzjoni
li tikkonċerna l-ġestjoni tal-arkivji tagħha mill-EUI u li twettaq spezzjoni
tal-arkivji li tkun iddepożitat hemmhekk.
7. L-EUI tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-pubbliku l-arkivji storiċi li
hi tirċievi f'konformità mal-paragrafi 1 u 3. L-istituzzjonijiet
jistgħu jqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-pubbliku verżjoni tal-istess arkivji
storiċi.
8. Jistgħu jingħataw xi
għotjiet lill-EUI biex jappoġġjaw il-ġestjoni tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet skont dan ir-Regolament, f'konformità mar-Regolament
tal-Kunsill Nru 1605/2002 u bil-kundizzjoni li l-awtorità baġitarja
tqiegħed għad-dispożizzjoni l-approprjazzjonijiet neċessarji fuq il-linja
tal-baġit relevanti. Il-kostijiet tal-ġestjoni
tal-arkivji jinqasmu fost l-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji fuq bażi
proporzjonali. Il-kostijiet relatati
mal-forniment u mat-tagħmir tal-bini/binjiet u tar-repożitorji fejn jinħażnu
l-arkivji u fejn jaħdem il-persunal mhumiex eliġibbli.

9. L-EUI jipproċessa d-dejta
personali li tinsab fl-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet f'konformità
mar-Regolament 45/2001. L-EUI jaġixxi bħala proċessur f'konformità
mal-Artikolu 2 ta' dak ir-Regolament, skont l-istruzzjonijiet li jirċievi
mingħand l-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji. 
10. Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Dejta jkollu s-setgħat
superviżorji fuq l-EUI fir-rigward tal-ipproċessar tad-dejta personali li
tinsab fl-arkivji storiċi ddepożitati mill-istituzzjonijiet."
3. L-Artikolu 9, il-paragrafu 1 jiġi
sostitwit b'dan li ġej:
"Kull istituzzjoni tadotta regoli interni
għall-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament. Dawn jinkludu regoli dwar
il-preservazzjoni, il-ftuħ għall-pubbliku u l-protezzjoni ta’ dejta personali
li tinsab fl-arkivji storiċi. Fejn ikun possibbli, l-istituzzjonijiet jqiegħdu
l-arkivji tagħhom għad-dispożizzjoni tal-pubbliku permezz ta’ mezzi
elettroniċi. Huma jikkonservaw ukoll id-dokumenti li huma disponibbli f’forma
li tkun adattata għal nies bi bżonnijiet speċjali (kitba bil-Braille, testi
b’tipa kbira jew reġistrazzjonijiet)." 
4. Jiżdied Anness f'konformità mal-Anness ta’
dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ l-għada
tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier
tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
                                                                       
ANNESS
Jiżdied l-Anness li ġej:
"Anness
Dispożizzjonijiet
fir-rigward tad-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-Istitut
Universitarju Ewropew f'Firenze
1.   Fil-każ ta' arkivji mhux diġitali, id-dokumenti oriġinali jiġu
ddepożitati fl-EUI għall-preservazzjoni permanenti, flimkien ma' mikroforma
u/jew kopja diġitali.
Fil-każ ta' arkivji diġitali, l-EUI jkollu
aċċess permanenti għad-dokumenti b'tali mod li jippermettilu jaqdi l-obbligu
tiegħu li jagħmel l-arkivji storiċi aċċessibbli għall-pubbliku minn post wieħed
u li jippromwovi l-konsultazzjoni tagħhom. Il-preservazzjoni permanenti tal-arkivji
diġitali tibqa' taqa' fir-responsabbiltà tal-istituzzjonijiet li minnhom
joriġinaw dawn l-arkivji.
2. Id-depożitu
jsir f'intervalli fuq bażi annwali, u, sakemm ikun possibbli, isir skont
il-proċeduri normali tal-ipproċessar arkivjali tal-istituzzjonijiet.
3.   L-istituzzjonijiet
li jiddepożitaw l-arkivji jistgħu, għal raġunijiet legali jew amministrattivi,
jeskludu d-depożitu ta' ċerti dokumenti oriġinali fl-EUI. F’dak il-każ, huma jiddepożitaw mikroforma jew
kopja diġitali.
4.   L-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji jżommu s-sjieda
tal-arkivji tagħhom, kif ukoll ir-responsabbiltà esklużiva għall-kompożizzjoni
tad-dokumenti u tal-fajls li huma ddepożitati fl-EUI jew li altrimenti
jitqiegħdu għad-dispożizzjoni fl-EUI. L-EUI ma
jimmodifikax il-klassifikazzjoni arkivjali stabbilita mill-istituzzjonijiet li
jiddepożitaw l-arkivji u lanqas ma jelimina jew ibiddel dokumenti jew fajls.
5.   L-EUI jibgħat lura lill-istituzzjonijiet li
jiddepożitaw l-arkivji, l-oriġinali ta' kwalunkwe dokumenti u fajls iddepożitati,
jekk jintalab jagħmel hekk minn dawn l-istituzzjonijiet. L-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji jirritornaw
l-oriġinali lill-EUI hekk kif ma jibqgħux bżonnhom aktar.
6.   L-EUI
jinforma immedjatament lill-istituzzjonijiet li jiddepożitaw l-arkivji dwar
kwalunkwe ċirkostanza li tista' tipperikola l-invijolabbiltà tal-arkivji li
ddepożitaw.
DIKJARAZZJONI FINANZJARJA
LEĠIŻLATTIVA
1.           QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
              1.1.    Titolu tal-proposta/inizjattiva
              1.2.    Il-qasam
jew l-oqsma ta’ politika kkonċernat(i) fl-istruttura tal-ABM/ABB
              1.3.    In-natura
tal-proposta/inizjattiva
              1.4.    Objettiv(i)
              1.5.    Ir-raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva
              1.6.    It-tul
ta' żmien u l-impatt finanzjarju
              1.7.    Il-metodu/metodi
ta’ ġestjoni previst(i)
2.           IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI
              2.1.    Ir-regoli
dwar il-monitoraġġ u r-rappurtar
              2.2.    Is-sistema
ta' ġestjoni u ta' kontroll
              2.3.    Il-miżuri
għall-prevenzjoni tal-frodi u tal-irregolaritajiet
3.           L-IMPATT FINANZJARJU STMAT
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
              3.1.    L-intestatura/intestaturi
tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/linji tal-baġit tan-nefqa
affettwata/affettwati
              3.2.    L-impatt
stmat fuq in-nefqa
              3.2.1. Sommarju tal-impatt
stmat fuq in-nefqa
              3.2.2. L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet operazzjonali
              3.2.3. L-impatt stmat fuq l-approprjazzjonijiet
ta' natura amministrattiva
              3.2.4. Il-kompatibbiltà
mal-qafas finanzjarju pluriennali attwali
              3.2.5. Il-parteċipazzjoni
fil-finanzjament min-naħa tal-partijiet terzi
              3.3.    L-impatt stmat fuq id-dħul
DIKJARAZZJONI
FINANZJARJA LEĠIŻLATTIVA
1.           QAFAS TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
1.1.        Titolu
tal-proposta/inizjattiva
Ir-Regolament
tal-Kunsill li jemenda r-Regolament (KEE/Euratom) Nru 354/83, fir-rigward
tad-depożitu tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet fl-Istitut Universitarju
Ewropew f'Firenze
1.2.        Qasam/oqsma tal-politika
kkonċernat(i) fl-istruttura ABM/ABB[5]
Relazzjonijiet mas-soċjetà ċivili, ċarezza u
informazzjoni
1.3.        In-natura
tal-proposta/inizjattiva
Il-proposta hija marbuta mal-estensjoni ta’
azzjoni eżistenti
1.4.        Objettivi
1.4.1.     L-objettiv(i)
strateġiku/strateġiċi multiannwali tal-Kummissjoni li qiegħed/qegħdin fil-mira
tal-proposta/inizjattiva
L-objettiv tal-proposta huwa li tiġi
rregolarizzata u stabbilita bażi soda għas-sħubija eżistenti mal-EUI
fil-ġestjoni u t-tixrid tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet. L-iskop
tad-depożitar fl-EUI huwa li jingħata aċċess għal dawk l-arkivji minn post
wieħed, biex tiġi promossa l-konsultazzjoni tagħhom u biex titħeġġeġ ir-riċerka
dwar l-istorja tal-integrazzjoni Ewropea u tal-istituzzjonijiet Ewropej.
1.4.2.     L-objettiv(i)
speċifiku/speċifiċi u l-attività/attivitajiet tal-ABM/ABB ikkonċernati
L-objettiv speċifiku Nru 25.02.01.01
L-attività/attivitajiet tal-ABM/ABB
ikkonċernata/ikkonċernati:
Relazzjonijiet mas-soċjetà ċivili, ċarezza u informazzjoni
Istituzzjonijiet ta’ interess Ewropew / L-arkivji
storiċi tal-Unjoni Ewropea
1.4.3.     Riżultat(i) u impatt
mistennija
Is-sħubija mal-EUI tipprovdi valur miżjud
għall-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet u sservi biex jiġu promossi t-tixrid
u l-konsultazzjoni pubblika ta’ dawn l-arkivji.
1.4.4.     Indikaturi tar-riżultati u
tal-impatt
(1)         
L-arkivji ddepożitati fl-EUI f’Firenze
mill-istituzzjonijiet
(2)         
Il-ġbir u d-deskrizzjoni mill-EUI ta' arkivji
privati u ta' dokumenti personali ta' individwi u ta' organizzazzjonijiet
pubbliċi u privati li kkontribwew lejn il-bini tal-Ewropa
(3)         
Il-produzzjoni u l-pubblikazzjoni ta' gwidi,
inventarji, pubblikazzjonijiet tas-sors u għodod oħra ta' riċerka
(4)         
It-tqegħid għad-dispożizzjoni, mill-EUI, ta' kmamar
mgħammra ddedikati għall-qari
(5)         
Id-disponibbiltà onlajn tal-inventarji u
tal-arkivji
(6)         
L-għadd ta' utenti tal-kamra ddedikata għall-qari
(7)         
Azzjonijiet li jippromwovu l-konsultazzjoni
tal-arkivji storiċi tal-istituzzjonijiet
1.5.        Ir-raġunijiet
għall-proposta/inizjattiva
1.5.1.     Rekwiżiti li għandhom jiġu
sodisfatti fuq terminu ta' żmien qasir jew twil
Il-ġestjoni u t-tqegħid għad-dispożizzjoni
għall-pubbliku tal-arkivji storiċi ddepożitati mill-istituzzjonijiet fl-Istitut
Universitarju Ewropew f'Firenze.
1.5.2.     Il-valur miżjud tal-involviment
tal-UE
Is-sħubija mal-EUI tikkontribwixxi biex jiġu
promossi t-tixrid u l-konsultazzjoni pubblika tal-arkivji storiċi
tal-istituzzjonijiet.
Il-ġbir tal-arkivji kollha tal-istituzzjonijiet
f’post wieħed, minnu nnifsu diġà jtejbilhom il-valur tagħhom. Dan jippermetti
wkoll lill-EUI jipprovdi valur miżjud billi joħloq rabtiet inkroċjati bejn
id-diversi arkivji, u fejn meħtieġ, billi jipproduċi dokumenti u għodod oħra
għar-riċerka u billi jagħmel l-arkivji aċċessibbli għall-pubbliku, kemm fuq
il-post kif ukoll onlajn.
1.5.3.     Tagħlimiet minn esperjenzi
simili fil-passat
Sitt istituzzjonijiet jiddepożitaw l-arkivji
storiċi tagħhom fl-Istitut Universitarju Ewropew (EUI) f'Firenze skont
it-termini ta' kuntratt bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-EUI, li ġie ffirmat fis-17 ta' Diċembru 1984. Madankollu, il-kuntratt tal-1984 dwar id-depożitu
mhuwiex aġġornat u jeħtieġ li jiġi sostitwit b'bażi legali u finanzjarja aktar
solida għas-sħubija mal-EUI.
1.5.4.     Il-koerenza u s-sinerġija
possibbli ma’ strumenti rilevanti oħra
Mhux applikabbli
1.6.        It-tul ta' żmien u l-impatt
finanzjarju
Proposta ta’ tul ta' żmien mhux limitat.
1.7.        Il-mod/modi ta’ ġestjoni
previst(i)[6]
Ġestjoni diretta ċentralizzata mill-Kummissjoni
2.           IL-MIŻURI TA’ ĠESTJONI
2.1.        Ir-regoli dwar il-monitoraġġ
u r-rappurtar
L-EUI se jippreżenta abbozz tal-programm ta' ħidma
għal kull sena kalendarja, inkluża tabella tal-persunal bil-ħaddiema kollha
sal-31 ta’ Diċembru tas-sena kkonċernata, tas-sena preċedenti u
tas-sena ta' wara, biex jiġi diskuss mal-Kummissjoni. Il-preżentazzjoni
tal-abbozz se sseħħ fi Frar tas-sena preċedenti.
Wara li ssir konsultazzjoni mal-istituzzjonijiet
l-oħra li jiddepożitaw l-arkivji, il-programm ta' ħidma jiġi miftiehem bejn
il-Kummissjoni u l-EUI u anness mal-ftehim annwali dwar l-għotjiet.
Il-Kummissjoni se tissorvelja l-implimentazzjoni
tal-programm ta' ħidma.
L-EUI se jippreżenta rapport annwali ta' attività
għall-Arkivji Storiċi wara t-tmiem ta' kull sena kalendarja.
2.2.        Is-sistema ta’ ġestjoni u ta'
kontroll
2.2.1.     Riskji identifikati
Ir-riskji potenzjali għall-preservazzjoni
tal-arkivji ta' karti ddepożitati tal-istituzzjonijiet huma minimi. Il-Gvern
Taljan ipprovda repożitorju arkivjali mibni apposta li jikkonforma mal-ogħla
standards internazzjonali għall-preservazzjoni fit-tul tal-arkivji.
2.2.2.     Il-metodi ta’ kontroll
previsti
Il-ftehimiet ta' sħubija mal-EUI se jipprovdu
qafas għad-diskussjoni, l-eżaminazzjoni u l-evalwazzjoni li għaddejjin bħalissa
tal-baġit u tal-programm ta' ħidma. Kull istituzzjoni li tiddepożita l-arkivji
għandha d-dritt li titlob l-informazzjoni li tikkonċerna l-ġestjoni tal-arkivji
tagħha mill-EUI u li twettaq spezzjoni tal-arkivji li tkun iddepożitat
hemmhekk.
2.3.        Il-miżuri għall-prevenzjoni
tal-frodi u tal-irregolaritajiet
L-Artikolu 287(3) tat-TFUE jagħti s-setgħa
lill-Qorti tal-Awdituri biex tivverifika lil kull persuna fiżika jew ġuridika
li tirċievi ħlas mill-baġit tal-UE. Is-setgħat tal-Kummissjoni u tal-OLAF
fil-ġlieda kontra l-frodi li tolqot l-interessi finanzjarji tal-UE huma
rregolati minn dispożizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw din il-kwistjoni
(jiġifieri r-Regolament tal-Kunsill Nru 2185/96 u r-Regolament
Nru 1073/1999 tal-Kunsill u tal-Parlament Ewropew) u mir-Regolament
tal-Kunsill Nru 1605/2002 dwar ir-Regolament Finanzjarju applikabbli
għall-baġit ġenerali tal-Komunitajiet Ewropej. F'konformità
mal-Artikolu 120(3) ta' dan tal-aħħar, kull deċiżjoni jew ftehim ta’
għotja tipprevedi/jipprevedi espressament li l-Kummissjoni u l-Qorti
tal-Awdituri jeżerċitaw is-setgħat tagħhom ta’ kontroll, fuq dokumenti u fuq
binjiet, fir-rigward tal-kuntratturi u tas-subkuntratturi kollha li rċevew
fondi tal-UE. 
3.           L-IMPATT FINANZJARJU STMAT
TAL-PROPOSTA/INIZJATTIVA
3.1.        L-intestatura/intestaturi
tal-qafas finanzjarju pluriennali u l-linja/linji tal-baġit tan-nefqa
affettwata/affettwati
·      Il-linji tal-baġit tan-nefqa eżistenti
Skont l-ordni
tal-intestaturi u tal-linji tal-baġit tal-qafas finanzjarju pluriennali.
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali || Linja tal-baġit || Tip ta’ nefqa || Kontribuzzjoni 
 Arkivji storiċi tal-Unjoni Ewropea || Diff./mhux diff. ([7]) || mill-pajjiżi tal-EFTA[8] || mill-pajjiżi kandidati[9] || mill-pajjiżi terzi || skont it-tifsira tal-Artikolu 18(1)(a) tar-Regolament Finanzjarju 
 5 Amministrazzjoni || 25.02.01.01 || Diff. || LE || LE || LE || LE 
3.2.        L-impatt stmat fuq in-nefqa 
3.2.1.     Sommarju tal-impatt stmat fuq
in-nefqa 
F’miljuni ta' EUR (sa 3 ċifri wara l-punt
deċimali)
 Intestatura tal-qafas finanzjarju pluriennali: || 5 || " Nefqa amministrattiva " 
   ||   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019[10] || TOTAL 2013-2019 
 DĠ: SG || 
  Riżorsi umani || 0.038 || 0.038 || 0.038 || 0.038 || 0.038 || 0.038 || 0.038 || 0.266 
 Missjonijiet || 0.004 || 0.004 || 0.004 || 0.004 || 0.004 || 0.004 || 0.004 || 0.028 
  25.020101 Arkivji storiċi || 2.268 || 2.268 || 2.268 || 2.268 || 2.268 || 2.268 || 2.268 || 15.876 
 TOTAL SG ||   || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 16.170 
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || (Total tal-impenji = Total tal-ħlasijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL tal-approprjazzjonijiet taħt l-INTESTATURI 1 sa 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali || Impenji ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Ħlasijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
3.2.2.     L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet operazzjonali
Il-proposta/inizjattiva ma tirrikjedix l-użu
tal-approprjazzjonijiet operazzjonali
3.2.3.     L-impatt stmat fuq
l-approprjazzjonijiet ta' natura amministrattiva
3.2.3.1.  Sommarju 
Il-proposta tirrikjedi l-użu
tal-approprjazzjonijiet amministrattivi, kif spjegat hawn taħt:
F’miljuni ta' EUR (sa
3 ċifri wara l-punt deċimali)
   || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 || 2019 - || TOTAL 
 INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nefqa amministrattiva oħra ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 ’Il barra mill-INTESTATURA 5[11] tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Riżorsi umani ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Nefqa oħra ta’ natura amministrattiva ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Subtotal 'il barra mill-INTESTATURA 5 tal-qafas finanzjarju pluriennali ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 2.310 || 16.170 
Ir-riżorsi
amministrattivi meħtieġa se jkunu koperti mill-allokazzjoni li tista' tingħata
lid-DĠ li jkun qed imexxi skont il-proċedura annwali ta' allokazzjoni fid-dawl
tal-limiti baġitarji eżistenti.
3.2.3.2.   Ir-rekwiżiti stmati
fir-riżorsi umani
Il-proposta tirrikjedi l-użu tar-riżorsi umani,
kif spjegat hawn isfel:
L-istima għandha tiġi espressa f’ammonti sħaħ
(jew sa mhux iktar minn ċifra waħda wara l-punt deċimali)
   || 2012 || 2013 || 2014 || 2015 || 2016 || 2017 || 2018 
  Il-karigi fit-tabella tal-persunal (uffiċjali u aġenti temporanji) 
 25 01 01 01 (fil-Kwartieri Ġenerali u fl-Uffiċċji ta’ Rappreżentanza tal-Kummissjoni) || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 
 XX 01 01 02 (fid-delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 01 (Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 01 (Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
  Persunal estern (f’unità Ekwivalenti għall-Full-Time: FTE)[12] 
 XX 01 02 01 (CA, INT, SNE mill-"pakkett globali") ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 02 02 (CA, INT, JED, LA u SNE fid-delegazzjonijiet) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 04 yy [13] || - fil-Kwartieri Ġenerali[14] ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 - fid-delegazzjonijiet ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 XX 01 05 02 (CA, INT, SNE — Riċerka indiretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 10 01 05 02 (CA, INT, SNE — Riċerka diretta) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 Linji oħra tal-baġit (speċifika) ||   ||   ||   ||   ||   ||   ||   
 TOTAL || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 || 0.3 
XX huwa l-qasam
ta’ politika jew it-titolu tal-baġit ikkonċernat.
Ir-riżorsi umani meħtieġa se jkunu koperti
mill-persunal mid-DĠ, li diġà huma assenjati għall-ġestjoni tal-azzjoni u/jew
li ġew allokati mill-ġdid fi ħdan id-DĠ, flimkien ma', jekk dan ikun meħtieġ,
kwalunkwe allokazzjoni addizzjonali li tista' tingħata lid-DĠ responsabbli
mill-ġestjoni skont il-proċedura annwali ta' allokazzjoni u fid-dawl tal-limiti
baġitarji.
Deskrizzjoni tal-kompiti li jridu jitwettqu:
 Uffiċjali u aġenti temporanji || Tħejjija tal-ftehimiet dwar is-sħubija u l-għotjiet. Tħejjija tat-talba għall-baġit. Monitoraġġ tal-programm ta' ħidma u tan-nefqa. Valutazzjonijiet ex post possibbli. 
 Persunal estern || ------ 
3.2.4.     Il-kompatibbiltà mal-qafas
finanzjarju pluriennali attwali
Il-proposta hija kompatibbli mal-qafas finanzjarju
pluriennali attwali.
3.2.5.     Il-kontribuzzjonijiet min-naħa
ta' partijiet terzi
Il-proposta ma tipprevedi l-ebda kofinanzjament
min-naħa ta' partijiet terzi
3.3.        L-impatt stmat fuq id-dħul
Il-proposta ma għandha l-ebda impatt finanzjarju
fuq id-dħul.
[1]               Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE, Euratom) Nru 354/83
kif emendat bir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1700/2003
tat-22 ta’ Settembru 2003. Ara: ĠU L 43, 15.2.1983,
p. 1. ĠU L 243, 27.9.2003, p. 1.
[2]               ĠU L 43, 15.2.1983, p. 1.
[3]               ĠU C 289, 22.11.2005, p. 12-13 [Mhux
disponibbli bil-Malti].
[4]               ĠU L 8, 12.1.2001, p. 1.
[5]               ABM: Ġestjoni Abbażi tal-Attivitajiet (Activity-Based
Management); ABB: Ibbaġitjar Abbażi tal-Attivitajiet (Activity-Based
Budgeting).
[6]               Id-dettalji dwar il-modi ta’ ġestjoni u r-referenzi
għar-Regolament Finanzjarju jinsabu fuq il-websajt BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[7]               Diff. = Approprjazzjonijiet differenzjati / Mhux Diff. =
Approprjazzjonijiet mhux differenzjati
[8]               EFTA: Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles.
[9]               Il-pajjiżi kandidati u, fejn ikun applikabbli,
il-pajjiżi potenzjalment kandidati mill-Balkani tal-Punent.
[10]             Huwa mistenni li l-impatt fuq in-nefqa se jkompli jevolvi
bl-istess rata wara l-2019. 
[11]             L-għajnuna u n-nefqa tekniki u/jew amministrattivi li
jappoġġjaw l-implimentazzjoni tal-programmi tal-UE u/jew l-azzjonijiet tal-UE
(dawk li qabel kienu l-linji “BA”), ir-riċerka indiretta u r-riċerka diretta.
[12]             CA = Aġent Kuntrattwali; INT = persunal tal-aġenzija (“Intérimaire”);
JED = “Jeune Expert en Délégation” (Esperti Żgħażagħ fid-Delegazzjonijiet);
LA= Aġent Lokali; SNE= Espert Nazzjonali Ssekondat. .
[13]             Taħt il-limitu massimu għall-persunal estern
mill-approprjazzjonijiet operazzjonali (dawk li qabel kienu l-linji “BA”).
[14]             Essenzjalment għall-Fondi Strutturali, għall-Fond Agrikolu
Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) u għall-Fond Ewropew tas-Sajd (FES).