CELEX: 62019TN0808
Language: lt
Date: 2019-11-25 00:00:00
Title: Byla T-808/19: 2019 m. lapkričio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Silgan International ir Silgan Closures/Komisija

27.1.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 27/65
            
         
      2019 m. lapkričio 25 d. pareikštas ieškinys byloje Silgan International ir Silgan Closures/Komisija
      (Byla T-808/19)
      (2020/C 27/65)
      Proceso kalba: vokiečių
      
         Šalys
      
      
         Ieškovės: Silgan International Holdings BV (Amsterdamas, Nyderlandai) ir Silgan Closures GmbH (Miunchenas, Vokietija), atstovaujamos advokatų D. Seeliger, H. Wollmann, R. Grafunder, B. Meyring ir E. Venot
      
         Atsakovė: Europos Komisija
      
         Reikalavimai
      
      Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
      
                  —
               
               
                  panaikinti 2019 m. lapkričio 20 d. Komisijos sprendimą C(2019) 8501 final (AT. 40522 – Metal Packaging [ex Pandora]) dėl pareigos pateikti informaciją, ir
               
            
                  —
               
               
                  priteisti iš Komisijos ieškovių patirtas bylinėjimosi išlaidas.
               
            
         Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
      
      Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi šiais pagrindais.
      
                  1.
               
               
                  Pirmasis ieškinio pagrindas: teisės į gynybą pažeidimas
                  Pirmajame ieškinio pagrinde teigiama, kad ginčijamu sprendimu pažeidžiama pagrindinė teisė į gynybą, nes pateikti klausimai iš esmės susiję su dokumentais ir informacija, kuriuos ieškovės kaip prašymą atleisti nuo baudos ar ją sumažinti pateikę asmenys anksčiau buvo perdavę Vokietijos Bundeskartellamt (Vokietijos konkurencijos tarnyba) jos nagrinėtoje byloje. Komisija šiuos duomenis ir informaciją gavo neteisėtai keisdamasi informacija su Bundeskartellamt ar vykdydama su tuo susijusį neteisėtą patikrinimą.
               
            
                  2.
               
               
                  Antrasis ieškinio pagrindas: Komisijos kompetencijos nebuvimas dėl subsidiarumo principo pažeidimo
                  Antruoju ieškinio pagrindu tvirtinama, kad Komisija nėra kompetentinga pradėti procesą prieš ieškoves ar priimti ginčijamą sprendimą. Kadangi Bundeskartellamt atliko išsamų tyrimą, o nacionalinė byla buvo pasiekusi stadiją, kai galima priimti galutinį sprendimą, neaišku, kodėl Bundeskartellamt negalėtų užbaigti tos bylos ar kodėl būtų labiau pateisinama, kad ginčijamos priemonės taikymą vykdytų Komisija.
               
            
                  3.
               
               
                  Trečiasis ieškinio pagrindas: nepakankamas motyvavimas
                  Trečiuoju ieškinio pagrindu teigiama, kad ginčijamas sprendimas nepakankamai motyvuotas, nes jame nėra paaiškinimo, kodėl, atsižvelgiant į subsidiarumo principą, Komisija mano esanti kompetentinga atlikti su ieškovėmis susijusius tyrimus.
               
            
                  4.
               
               
                  Ketvirtasis ieškinio pagrindas: Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnyje įtvirtintos teisės į gerą administravimą pažeidimas
                  Ketvirtajame ieškinio pagrinde tvirtinama, kad Komisija pažeidė gero administravimo praktiką ir Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnį, nes ginčijamas sprendimas yra neproporcingas, pažeidžia ieškovių teisėtus lūkesčius ir prieštarauja nešališkumo ir teisingumo reikalavimui.
               
            
                  5.
               
               
                  Penktasis ieškinio pagrindas: piktnaudžiavimas įgaliojimais
                  Penktuoju ieškinio pagrindu tvirtinama, kad reikalavimas suteikti informaciją yra nepagrįstas, nes Komisija savo tyrimu ir ypač ginčijamu sprendimu, bendradarbiaudama su Bundeskartellamt, bandė apeiti Vokietijos teisėje įtvirtintas nuostatas dėl baudų skyrimo už SESV 101 straipsnio pažeidimus.