CELEX: 32022D0656
Language: mt
Date: 2022-04-11 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2022/656 tal-11 ta’ April 2022 dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valutazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, u atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini

21.4.2022   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 119/103
               
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/656
         tal-11 ta’ April 2022
         dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valutazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, u atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini
         IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
         Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 207(4) l-ewwel subparagrafu, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
         Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
         Billi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE (1), l-Unjoni approvat il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (il-Ftehim ta’ Valutazzjoni Doganali, CVA) u l-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (ARO).
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-Artikolu 18(2) tas-CVA jistabbilixxi, taħt l-awspiċji tal-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali, Kumitat Tekniku dwar il-Valutazzjoni Doganali (TCCV), bil-ħsieb, skont il-punt 1 tal-Anness II tas-CVA, li jiżgura, fil-livell tekniku, uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tas-CVA.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Skont il-punt 2(a) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli biex jeżamina problemi tekniċi speċifiċi li jinħolqu fl-amministrazzjoni ta’ kuljum tas-sistema ta’ valutazzjoni doganali tal-Membri u biex jagħti opinjonijiet konsultattivi dwar soluzzjonijiet xierqa bbażati fuq il-fatti ppreżentati.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Skont il-punt 2(b) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli għall-istudju, kif mitlub, tal-liġijiet, tal-proċeduri u tal-prattiki ta’ valutazzjoni kif jirrelataw mas-CVA u għat-tħejjija ta’ rapporti dwar ir-riżultati ta’ studji bħal dawn.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Skont il-punt 2(d) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli biex jipprovdi tali informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, kif jista’ jintalab minn kwalunkwe Membru jew mill-Kumitat dwar il-Valutazzjoni Doganali stabbilit mill-Artikolu 18(1) tas-CVA. Tali informazzjoni u pariri jistgħu jieħdu l-forma ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji jew noti ta’ spjegazzjoni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     L-Artikolu 4(2) tal-ARO jistabbilixxi, taħt l-awspiċji tal-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali, Kumitat Tekniku tar-Regoli tal-Oriġini (TCRO), li għandu jwettaq il-ħidma teknika prevista fl-Anness I tal-ARO.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Skont il-punt 1(a) tal-Anness I għall-ARO, it-TCRO huwa responsabbli biex jeżamina problemi tekniċi speċifiċi li jinħolqu fl-amministrazzjoni ta’ kuljum tar-regoli tal-oriġini tal-Membri u biex jagħti opinjonijiet konsultattivi dwar soluzzjonijiet xierqa bbażati fuq il-fatti ppreżentati.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Skont il-punt 1(b) tal-Anness I għall-ARO, it-TCRO huwa responsabbli biex jipprovdi informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, kif jista’ jintalab minn kwalunkwe Membru jew mill-Kumitat tar-Regoli tal-Oriġini stabbilit mill-Artikolu 4(1) tal-ARO.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-TCCV fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali biex tiġi żgurata l-uniformità fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tas-CVA, peress li tali atti jistgħu jkunu kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tal-liġi tal-Unjoni, jiġifieri ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 (3) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (4), li għandhom x’jaqsmu mal-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tiegħu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-TCRO fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, u atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti biex tiġi żgurata l-uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tal-ARO, peress li tali atti jistgħu jkunu kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tal-liġi tal-Unjoni, jiġifieri r-Regolament (UE) Nru 952/2013, tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2446 u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/2447 li għandhom x’jaqsmu mal-oriġini tal-oġġetti u d-determinazzjoni tagħha.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Huwa fl-interess tal-Unjoni li l-pożizzjonijiet espressi f’isem l-Unjoni fit-TCCV jiġu stabbiliti skont il-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet li jirregolaw il-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali, u li dawk li għandhom jiġu espressi fit-TCRO jiġu stabbiliti skont prinċipji, kriterji u orjentazzjonijiet li jirregolaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti. Huwa wkoll fl-interess tal-Unjoni li dawn il-pożizzjonijiet jiġu stabbiliti b’mod rapidu sabiex l-Unjoni tkun tista’ teżerċita d-drittijiet tagħha fit-TCCV u fit-TCRO.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Fid-dawl tan-natura ferm teknika tal-kwistjonijiet relatati mal-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u ta’ kwistjonijiet relatati mad-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, il-volum ta’ mistoqsijiet li jiġu ttrattati fil-laqgħat tat-TCCV u tat-TCRO li jsiru kull sena, il-ħin qasir disponibbli biex jiġu kkunsidrati d-dokumenti maħruġa mis-Segretarjat tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO) u mill-membri tat-TCCV jew tat-TCRO bi tħejjija għal-laqgħat tat-TCCV jew tat-TCRO u l-ħtieġa konsegwenti li l-pożizzjoni tal-Unjoni tqis u taġixxi b’mod effettiv fuq l-informazzjoni l-ġdida ppreżentata qabel jew matul tali laqgħat, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-passi meħtieġa, f’konformità mal-prinċipju tal-kooperazzjoni leali fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni minqux fl-Artikolu 13(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea (TUE), għall-ispeċifikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Unjoni.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Fid-dawl tad-disponibbiltà ripetutament tard tad-dokumenti ta’ ħidma qabel il-laqgħat tat-TCCV u tat-TCRO, u sabiex jiġu ppreservati d-drittijiet u l-interessi tal-Unjoni fi ħdan dawk il-kumitati, jenħtieġ li l-Kummissjoni tistinka biex titlob lis-Segretarjat tad-WCO jiżgura d-disponibbiltà tad-dokumenti ta’ ħidma f’konformità mar-regoli ta’ proċedura rispettivi tat-TCCV u tat-TCRO, sabiex tali dokumenti jintbagħtu mill-inqas 30 jum qabel il-ftuħ tas-sessjoni rilevanti.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Biex jiġi żgurat li l-Kunsill jkun jista’ jivvaluta u, fejn xieraq, jirrevedi l-politika f’din id-Deċiżjoni fuq bażi regolari, u fl-ispirtu tal-kooperazzjoni sinċiera fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni minquxa fl-Artikolu 13(2) tat-TUE, il-validità ta’ din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun limitata fiż-żmien,
                  
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
         
            Artikolu 1
            Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Tekniku dwar il-Valutazzjoni Doganali, stabbilit taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali taħt il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u tat-tħejjija ta’ tali atti, għandha tiġi stabbilita f’konformità mal-prinċipji, mal-kriterji u mal-orjentazzjonijiet stipulati fit-Taqsima I tal-Anness għal din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 2
            L-ispeċifikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 1 għandha titwettaq f’konformità mal-ispeċifikazzjoni stipulata fit-Taqsima II tal-Anness.
         
         
            Artikolu 3
            Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitat Tekniku tar-Regoli tal-Oriġini, stabbilit taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni jew pariri, u atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti taħt il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini, u tat-tħejjija ta’ tali atti, għandha tiġi stabbilita f’konformità mal-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet stipulati fit-Taqsima I tal-Anness għal din id-Deċiżjoni.
         
         
            Artikolu 4
            L-ispeċifikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 3 għandha titwettaq f’konformità mal-ispeċifikazzjoni stipulata fit-Taqsima II tal-Anness.
         
         
            Artikolu 5
            Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            Din għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2025.
         
         
            Magħmul fil-Lussemburgu, il-11 ta’ April 2022.
            
               
                  Għall-Kunsill
               
               
                  Il-President
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoni f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) (ĠU L 336, 23.12.1994, p. 1).
         
            (2)  Ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad- 9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1).
         
            (3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 1).
         
            (4)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
      
      
         
            ANNESS
            
               I.   
               
                  Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valutazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili, li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-ftehim dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, u atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini
               
            
            1.   PRINĊIPJI
            Fil-qafas tal-Kumitati Tekniċi dwar il-Valutazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO), l-Unjoni għandha:
            
                        (a)
                     
                     
                        tippromwovi, tikkontribwixxi u tiffaċilita l-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tal-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994 (Kodiċi dwar il-Valutazzjoni Doganali, CVA);
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tippromwovi, tikkontribwixxi u tiffaċilita d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti u l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tal-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (ARO);
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        taħdem lejn l-involviment xieraq tal-partijiet ikkonċernati fil-fażi ta’ tħejjija għall-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji, l-informazzjoni jew il-pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali jew id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, jew atti simili tal-Kumitat Tekniku dwar il-Valutazzjoni Doganali (TCCV) u tal-Kumitat Tekniku dwar ir-Regoli tal-Oriġini (TCRO), u tiżgura li tali atti jkunu f’konformità mas-CVA u mal-ARO rispettivament;
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        tiżgura li l-miżuri adottati fit-TCCV ikunu konsistenti mal-Kummentarju Ġenerali ta’ Introduzzjoni tas-CVA u n-Noti Interpretattivi stabbiliti fl-Anness I tas-CVA;
                     
                  
                        (e)
                     
                     
                        tippromwovi pożizzjonijiet konsistenti mal-politiki u mal-aħjar prattiki tal-Unjoni, inkluż l-objettiv li jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-Unjoni, kif ukoll kwalunkwe impenn internazzjonali ieħor tal-Unjoni fil-qasam ikkonċernat.
                     
                  2.   KRITERJI
            Il-pożizzjonijiet li għandhom jittieħdu f’isem l-Unjoni:
            
                        (a)
                     
                     
                        għandhom jiġu stabbiliti skont is-CVA, il-Kummentarju ta’ Introduzzjoni Ġenerali tiegħu u n-Noti Interpretattivi stabbiliti fl-Anness I tas-CVA, sa fejn hija kkonċernata l-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        għandhom jiġu stabbiliti skont l-ARO, sa fejn hija kkonċernata d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti;
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        għandhom, fejn applikabbli, iqisu dan li ġej:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea relatata mal-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u mad-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti,
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    l-istrumenti adottati qabel mit-TCCV jew mit-TCRO u li għadhom applikabbli,
                                 
                              
                                    (iii)
                                 
                                 
                                    il-qafas legali tal-Unjoni dwar il-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti,
                                 
                              
                                    (iv)
                                 
                                 
                                    l-istrumenti ta’ gwida relatati mal-valutazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali żviluppati fil-qafas tat-Taqsima tal-Valutazzjoni tal-Grupp ta’ Esperti Doganali,
                                 
                              
                                    (v)
                                 
                                 
                                    l-istrumenti ta’ gwida relatati mad-determinazzjoni l-oriġini tal-oġġetti żviluppati fil-qafas tat-Taqsima tal-Oriġini tal-Grupp ta’ Esperti Doganali,
                                 
                              
                                    (vi)
                                 
                                 
                                    kwalunkwe att jew linja gwida legali oħra relatata mal-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti żviluppati mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni.
                                 
                              
                  3.   ORJENTAZZJONIJIET
            L-Unjoni għandha, fejn xieraq:
            
                        (a)
                     
                     
                        tagħmel ħilitha biex tappoġġa l-adozzjoni, mit-TCCV u mit-TCRO, ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, jew atti simili, li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali jew d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, biex tiġi żgurata, fil-livell tekniku, l-uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tas-CVA u tal-ARO;
                     
                  
                        (b)
                     
                     
                        tipproponi u tħejji l-istrumenti kif imsemmi fil-punt (a).
                     
                  
                     
                        II.
                     
                     
                        Speċifikazzjoni tal-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valutazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tad-WCO, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili, li jikkonċernaw il-valutazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont is-CVA, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, jew atti simili, li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont l-ARO
                        
                                    1.
                                 
                                 
                                    Qabel kull laqgħa tat-TCCV jew tat-TCRO li matulha t-TCCV jew it-TCRO jintalab jadotta opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, jew atti simili, li għandhom effetti legali fuq l-Unjoni, għandhom jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex il-pożizzjoni li għandha tiġi espressa f’isem l-Unjoni tqis l-aktar informazzjoni teknika u informazzjoni rilevanti oħra reċenti trażmessa lill-Kummissjoni, f’konformità mal-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet stabbiliti fit-taqsima I. Sabiex jiġu ppreservati d-drittijiet tal-Unjoni u l-interessi fi ħdan id-WCO, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni speċjali lid-disponibbiltà tad-dokumenti ta’ ħidma f’konformità mar-regoli tal-proċeduri tat-TCCV u tat-TCRO.
                                 
                              
                                    2.
                                 
                                 
                                    Għal dan l-għan u abbażi tal-informazzjoni mibgħuta lill-Kummissjoni taħt il-punt 1, il-Kummissjoni għandha tittrażmetti lill-Kunsill, fi żmien suffiċjenti qabel kull laqgħa tat-TCCV u tat-TCRO kif imsemmija fil-punt 1, dokument bil-miktub li jistabbilixxi d-dettalji tal-ispeċifikazzjoni proposta tal-pożizzjoni tal-Unjoni għal diskussjoni u approvazzjoni tad-dettalji tal-pożizzjoni li għandha tiġi espressa f’isem l-Unjoni. Il-Kunsill għandu jeżamina d-dokumenti tal-Kummissjoni fl-aħjar perijodu ta’ żmien possibbli. Jekk il-Kunsill ma japprovax parti speċifika tal-proposta, il-Kummissjoni ma tippreżentax pożizzjoni tal-Unjoni dwar dik il-parti fit-TCCV jew fit-TCRO.
                                 
                              
                                    3.
                                 
                                 
                                    F’każijiet fejn il-pożizzjoni tal-Unjoni tvarja fis-sustanza mill-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji u atti simili, proposti fit-TCCV, jew mill-opinjonijiet konsultattivi, l-informazzjoni u l-pariri u atti simili proposti fit-TCRO, il-Kummissjoni għandha tesprimi, f’isem l-Unjoni, il-pożizzjoni li l-att inkwistjoni ma jkunx qed jikseb il-konsensus neċessarju biex jiġi adottat mit-TCCV jew mit-TCRO.
                                 
                              
                                    4.
                                 
                                 
                                    Biex jiġu ppreservati d-drittijiet tal-Unjoni u biex tiġi evitata deċiżjoni dwar kwistjoni li dwarha l-Kunsill ma jkunx jista’ jilħaq pożizzjoni qabel ma l-membri tat-TCCV jew il-membri tat-TCRO jintalbu jesprimu l-pożizzjoni finali tagħhom dwar l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, u atti simili, il-Kummissjoni għandha titlob f’isem l-Unjoni li l-att propost jibqa’ jiġi diskuss fit-TCCV jew fit-TCRO.