CELEX: 31997R2405
Language: lv
Date: 1997-12-03 00:00:00
Title: Komisijas Regula (EK) Nr. 2405/97 (1997. gada 3. decembris), ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2125/95, kas paredz tarifu kvotu atvēršanu un pārvaldi konservētām Agaricus spp. ģints sēnēm

Svarīgs juridisks paziņojums

|

31997R2405

Oficiālais Vēstnesis L 332 , 04/12/1997 Lpp. 0032 - 0035

		Komisijas Regula (EK) Nr. 2405/97(1997. gada 3. decembris),ar ko groza Regulu (EK) Nr. 2125/95, kas paredz tarifu kvotu atvēršanu un pārvaldi konservētām Agaricus spp. ģints sēnēmEIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1996. gada 28. oktobra Regulu (EK) Nr. 2201/96 par augļu un dārzeņu pārstrādes produktu tirgu kopīgo organizāciju [1], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2199/97 [2], un jo īpaši tās 15. panta 1. punktu,ņemot vērā Padomes 1995. gada 22. decembra Regulu (EK) Nr. 3066/95, kas Kopienas tarifu kvotu veidā nosaka konkrētas koncesijas dažiem lauksaimniecības produktiem un kā autonomu un pārejas pasākumu paredz pielāgojumu konkrētām lauksaimniecības koncesijām, ko paredz Eiropas Līgums, ņemot vērā Vienošanos par lauksaimniecību, kas noslēgta daudzpusējo tirdzniecības sarunu Urugvajas raunda laikā [3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 1595/97 [4] un jo īpaši tās 8. pantu,tā kā Komisijas Regulas (EK) Nr. 2125/95 [5], kas grozīta ar Regulu (EK) Nr. 2723/95 [6], 4. pantā ir noteiktas kvotas, kuras jāsadala starp tradicionālajiem un jaunajiem importētājiem, un ir definētas abas importētāju kategorijas; tā kā vairāku gadu pieredze šīs shēmas piemērošanā rāda, ka būtu jānosaka stingrāki atbilstības kritēriji, lai ierobežotu pieprasījumus no uzņēmumiem, kas importē un eksportē pārstrādātus augļus un dārzeņus; tā kā būtu jānosaka pārejas periods līdz jaunā noteikuma piemērošanai attiecībā uz tradicionālajiem importētājiem;tā kā Regulas (EK) Nr. 2125/95 I pielikums būtu jāgroza tā, lai kori ģētu konservēto sēņu kvotas, kas piešķirtas Bulgārijai, Polijai un Rumānijai, attiecīgi ievērojot Regulas (EK) Nr. 3066/95 VI, II un V pielikumā norādītos jaunos daudzumus; tā kā tomēr, lai saglabātu tradicionālos importa grafikus, šīs kvotas jāturpina pārvaldīt pēc kalendārā gada, nevis pēc periodiem no 1. jūlija līdz 30. jūnijam, ievērojot faktu, ka attiecībā uz pārējām trešajām valstīm 1997. gadam iedalītie daudzumi kopš 1997. gada 2. janvāra ir pilnībā izlietoti, kā norādīts Komisijas Regulā (EK) Nr. 8/97 [7];tā kā kvotām, kuras Regulas (EK) Nr. 3066/95 II pielikumā ir noteiktas Polijai Agaricus ģints konservētajām sēnēm, ir pievienoti produkti, uz kuriem attiecas KN kods 07119060 un kuri aptver dažas konservētas sēnes, kas nav pieskaitāmas Agaricus ģintij; tā kā Regula (EK) Nr. 2125/95 būtu jāgroza tā, lai šos produktus varētu importēt, piemērojot preferenciālu tarifu likmi;tā kā Lēmums Nr. 1/97, ko pieņēmusi Asociācijas padome, kas ir asociācija starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Bulgārijas Republiku [8], Poliju [9] un Rumāniju [10], no otras puses, groza Eiropas Līgumu 4. protokolu ar Bulgāriju [11], Poliju [12] un Rumāniju [13] attiecīgi no 1997. gada 1. janvāra, 1. jūlija un 31. janvāra; tā kā attiecīgi būtu jāmaina pierādījums par importēto produktu izcelsmi;tā kā būtu jāsvītro daži Regulas (EK) Nr. 2125/95 atceltie pārejas posma noteikumi;tā kā šajā regulā paredzētie pasākumi atbilst Augļu un dārzeņu pārstrādes produktu pārvaldības komitejas atzinumam,IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.1. pantsAr šo Regulu (EK) Nr. 2125/95 groza šādi:1. Nosaukumā svītro "Agaricus spp".2. Regulas 1. pantu aizstāj ar šādu:"1. pants1. Tarifu kvotas konservētajām Agaricus ģints sēnēm, uz kurām attiecas KN kodi 07119040, 20031020 un 20031030, un citu ģinšu sēnēm, uz kurām attiecas KN kodi 07119060, kuru izcelsme ir Polijā un kuras norādītas I pielikumā, atver saskaņā ar šajā regulā izklāstītajiem nosacījumiem.2. Piemērojamā nodokļa likme ad valorem ir 12 % tiem produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 07119040 (sērijas Nr. 09.4062), un 23 % tiem produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 20031020 un 20031030 (sērijas Nr. 09.4063). Tomēr 8,4 % likmi piemēro iepriekšminētajiem produktiem, kuru izcelsme ir Bulgārijā (sērijas Nr. 09.4725), Polijā (sērijas Nr. 09.4821) vai Rumānijā (sērijas Nr. 09.4726), un produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 07119060 (sērijas Nr. 09.4821), kuru izcelsme ir Polijā.3. Attiecībā uz importu, kas veikts no 1997. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim, 8,4 % likmes piemērošana produktiem, uz kuriem attiecas KN kods 07119060 un kuru izcelsme ir Polijā, nav pakļauta nosacījumiem, kas tālāk minēti 2. panta 1. punktā. Tomēr pieprasījumus par šīs likmes piemērošanu jāiesniedz līdz 1998. gada 31. janvārim."3. Regulas 2. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:"2. Attiecībā uz valstīm, izņemot Bulgāriju, Poliju un Rumāniju, kvotas sadala starp piegādātājvalstīm saskaņā ar I pielikumu, izņemot to daļu, kas veido rezervi. Sadali var pielāgot, pamatojoties uz informāciju attiecībā uz daudzumiem, par kuriem atļaujas ir izsniegtas uz 30. jūniju."4. Svītro 2. panta 3. punktu.5. Regulas 4. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:"1. Abus daudzumus, proti, to, kas no vienas puses iedalīts Ķīnai, un, no otras puses, iedalīts visām pārējām valstīm, izņemot Ķīnu, atbilstoši I pielikumam, sadala šādi:a) 85 % tradicionālajiem importētājiem."Tradicionālie importētāji" ir importētāji, kuri ikvienā no iepriekšējiem trim kalendārajiem gadiem ir saņēmuši importa licences atbilstoši Regulai (EK) Nr. 3107/94 vai šai regulai un kuri 1. panta 1. punktā minētos produktus ir importējuši vismaz divus no iepriekšējiem trim kalendārajiem gadiem. No 1999. gada 1. janvāra importētājiem ir jāiesniedz pierādījums tam, ka viņi gadā pirms pieprasījuma iesniegšanas ir importējuši un/vai eksportējuši vismaz 100 tonnas augļu un dārzeņu pārstrādes produktu, kā minēts Padomes Regulas (EK) Nr. 2201/96 [14] 1. panta 2. punktā;b) 15 % jaunajiem importētājiem."Jaunie importētāji" ir importētāji, izņemot tirgotājus, kas minēti a) apakšpunktā, fiziskas vai juridiskas personas, kas individuāli vai grupā katrā no abiem iepriekšējiem gadiem ir importējušas un/vai eksportējušas vismaz 50 tonnas augļu un dārzeņu pārstrādes produktu, kā minēts Regulas (EK) Nr. 2201/96 1. panta 2. punktā. Atbilstību šim nosacījumam apliecina reģistrācija dalībvalsts tirdzniecības reģistrā vai jebkāds cits pierādījums, ko akceptējusi dalībvalsts vai pierādījums par importa un/vai eksporta veikšanu. Ja šīs kategorijas importētāji saskaņā ar šo regulu ir saņēmuši importa licences iepriekšējā kalendārajā gadā, viņiem jāuzrāda pierādījums tam, ka uz viņu rēķina vismaz 50 % no viņiem iedalītā daudzuma ir laisti brīvā apgrozībā."6. Regulas 4. pantam pievieno šādu 4. punktu:"4. Neatkarīgi no Regulas (EK) Nr. 3719/88 9. panta tiesības, ko piešķir importa licences, nav nododamas citiem."7. Regulas 4. pantam pievieno šādu punktu:"5. Importa licences pieprasījumu 20. ailē pēc vajadzības ietver tekstu:- "Licence, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2125/95 4. panta 1. punkta a) apakšpunktu".vai- "Licence, kas pieprasīta saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 2125/95 4. panta 1. punkta b) apakšpunktu".".8. Regulas 5. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:"1. Licences pieprasījumi, ko iesniedz tradicionālie importētāji, kā minēts 4. panta 1. punkta a) apakšpunktā, jebkurā sešu mēnešu periodā nevar attiekties uz daudzumu, kas pārsniedz 60 % no vidējā importa daudzuma gadā, kas atbilstoši Regulai (EK) Nr. 3107/94 vai šai regulai ievests iepriekšējo trīs kalendāro gadu laikā."9. Regulas 10. panta 3. punktu aizstāj ar šādu:"3. Produktus, kuru izcelsme ir Bulgārijā, Polijā un Rumānijā, izlaiž brīvā apgrozībā Kopienā pēc tam, kad ir uzrādīts EUR.1 sertifikāts, ko izsniegušas šo valstu iestādes pēc eksportētāja iesniegtās deklarācijas vai faktūrrēķina uzrādīšanas saskaņā ar Eiropas Vienošanās 4. protokolu."10. Regulas 11. panta 2. punktu aizstāj ar šādu:"2. Licences pieprasījumu un importa licenču 8. ailē norāda izcelsmes valsti, un vārds "jā" ir jāatzīmē ar krustiņu."11. Regulas I pielikumu aizstāj ar šīs regulas pielikumu.2. pantsŠī regula stājas spēkā trešajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Kopienu Oficiālajā Vēstnesī.To piemēro no 1997. gada 1. jūlija, izņemot 1. panta 5. līdz 8. un 10. punktu, ko piemēro no 1998. gada 1. janvāra.Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.Briselē, 1997. gada 3. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisFranz Fischler[1] OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.[2] OV L 303, 6.11.1997., 1. lpp.[3] OV L 328, 30.12.1995., 31. lpp.[4] OV L 216, 8.8.1997., 1. lpp.[5] OV L 212, 12.9.1995., 16. lpp.[6] OV L 283, 25.11.1995., 12. lpp.[7] OV L 4, 8.1.1997., 3. lpp.[8] OV L 134, 24.5.1997., 1. lpp.[9] OV L 221, 11.8.1997., 1. lpp.[10] OV L 54, 24.2.1997., 1. lpp.[11] OV L 358, 31.12.1994., 3. lpp.[12] OV L 348, 31.12.1994., 2. lpp.[13] OV L 357, 31.12.1994., 2. lpp.[14] OV L 297, 21.11.1996., 29. lpp.--------------------------------------------------PIELIKUMS"I PIELIKUMSSadalījums, kas minēts 2. pantā (tīrsvars)| | | | (tonnās) |Piegādātājvalstis | No 1997. gada 1. jūlija līdz 31. decembrim | No 1998. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim | No 1999. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim | No 2000. gada 1. janvāra līdz 31. decembrim | Turpmāk no katra gada 1. janvāra līdz 31. decembrim |Bulgārija | 770 | 1575 | 1645 | 1715 | 1750 |Polija | 19140 | 39150 | 40890 | 42630 | 43500 |Rumānija | 220 | 450 | 470 | 490 | 500 |Ķīna | 0 | 22750 | 22750 | 22750 | 22750 |Citas valstis | 0 | 3290 | 3290 | 3290 | 3290 |Rezerve | 0 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 |Kopā | 20130 | 68215 | 70045 | 71875 | 72790 |"--------------------------------------------------