CELEX: 31976D0840
Language: it
Date: 1976-10-22 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 22 ottobre 1976, relativa alla fornitura urgente di farina di frumento tenero all'Alto Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi, a titolo di aiuto

6. 11 . 76                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             N. L 304/31
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 22 ottobre 1976
                relativa alla forniturà urgente di farina di frumento tenero all'Alto
                       Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi, a titolo di aiuto
                                 (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)
                                                            (76/840/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               della   Comunità     di 3 311   tonnellate  di  farina   di
                                                                     frumento     tenero   destinata  all'Alto  Commissariato
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     delle Nazioni Unite per i profughi .
europea,
                                                                     2.    Per la conclusione del       contratto di  trattativa
visto il regolamento (CEE) n . 2727/75 del Consiglio,
del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione                     privata, l'OBEA deve cercare le condizioni meno
                                                                     onerose .
comune dei mercati nel settore dei cereali (•), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n. 1 143/76 (2),
                                                                     3.    Il contratto verte sull'acquisto e sulla fornitura
visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,                del prodotto depositato sulla banchina o su alleggio
del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­           nel porto di Danang.
zione dei cereali destinati agli aiuti alimentari (3), in
particolare l'articolo 6,                                            4. Il prodotto deve essere consegnato in sacchi di
                                                                     cotone nuovi del contenuto di 50 chilogrammi netti .
visto il regolamento (CEE) n . 696/76 del Consiglio,
del 25 marzo 1976, recante deroga al regolamento                     I sacchi recheranno sull'imballaggio la seguente dici­
(CEE) n . 2750/75 per quanto si riferisce alle procedure             tura a stampa :
di mobilitazione di cereali destinati agli aiuti alimen­
tari (4),                                                            « Farine de froment — Don de la Communauté écono­
                                                                     mique européenne au Haut Commissariat des
considerando che il 25 marzo 1976 il Consiglio delle                 Nations-Unies pour les réfugiés au bénéfice des popu­
Comunità europee ha espresso l'intenzione di conce­                  lations du Vietnam »
dere, nel quadro di un'azione comunitaria, 3 311
tonnellate     di  farina    di    frumento    tenero  all'Alto
Commissariato delle Nazioni Unite per i profughi a                                           Articolo 2
titolo del proprio programma di aiuti alimentari per il
 1975/ 1976 ;
                                                                     Il prodotto di cui all'articolo 1 deve corrispondere alle
considerando che, tenuto conto della necessità di effet­             caratteristiche indicate in appresso :
tuare un aiuto rapido, è necessario ricorrere ad una                 — umidità : massimo 14% ,
procedura di trattativa privata per tale fornitura ;
                                                                     — tenore in proteine : minime 10,5 % (N x 6,25
considerando che le misure previste dalla presente                       sulla sostanza secca),
decisione sono conformi al parere del comitato di
                                                                     — tenore in ceneri : massimo 0,52 % rapportato alla
gestione per i cereali,                                                  sostanza secca .
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                     Se il prodotto non corrisponde alle caratteristiche di
                                                                     cui sopra, esso è rifiutato.
                           Articolo 1
                                                                                             Articolo 3
 1.    In applicazione dell'articolo 1 del regolamento
(CEE) n . 696/76 del Consiglio, del 25 marzo 1976,                   1 . Una cauzione di 10 unità di conto per tonnellata
l'Office belge de l'economie et de l'agriculture                     di prodotto è costituita dall'interessato all'atto della
(OBEA), 82, rue de Trèves, 1040 Bruxelles- (organismo                firma del contratto. Essa è liberata dopo la realizza­
d'intervento), procede, tramite conclusione di un                    zione delle operazioni in causa, nel termine di tempo
contratto di trattativa privata, all'acquisto sul mercato            previsto e per le quantità non realizzate per motivi di
                                                                     forza maggiore.
(') GU    n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU    n. L 130 del 19 . 5 . 1976, pag. 1 .
(3) GU    n. L 281 del 1°. 11 . 1975, pag. 89.                       2.    La cauzione di cui al paragrafo 1 può essere
(4) GU    n. L 83 del 30. 3. 1976, pag. 8 .                          prestata in contanti ovvero sotto forma di garanzia
 ---pagebreak--- N. L 304/32                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             6. 11 . 76
fornita da un istituto di credito rispondente ai criteri       L organismo d intervento trasmette alla Commissione
fissati dallo Stato membro .                                   le succitate informazioni nonché una copia del
                                                               contratto di trattativa privata.
                        Articolo 4
L' imbarco deve essere effettuato tra il 15 ed il 30                                   Articolo 6
novembre 1976 .
                                                               Il Regno del Belgio è destinatario della presente deci­
                        Articolo 5                             sione.
L'organismo d'intervento richiede all'interessato di
fornire le seguenti informazioni :
a) dopo ogni invio, una dichiarazione attestante le            Fatto a Bruxelles, il 22 ottobre 1976.
    quantità imbarcate, la qualità dei prodotti ed il loro
    imballaggio ;
b) la data di partenza delle navi, la data prevista per                                   Per la Commissione
    l'arrivo a destinazione dei prodotti ;                                                  P.J. LARDINOIS
c) ogni incidente eventualmente verificatosi durante il
    trasporto dei prodotti.                                                           Membro della Commissione