CELEX: 62019TN0019
Language: sv
Date: 2019-01-11 00:00:00
Title: Mål T-19/19: Talan väckt den 11 januari 2019 – Fastweb mot kommissionen

4.3.2019   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 82/61
            
         
      Talan väckt den 11 januari 2019 – Fastweb mot kommissionen
      (Mål T-19/19)
      (2019/C 82/74)
      Rättegångsspråk: italienska
      
         Parter
      
      
         Sökande: Fastweb SpA (Milano, Italien) (ombud: advokaterna M. Merola, L. Armati, A. Guarino och E. Cerchi)
      
         Svarande: Europeiska kommissionen
      
         Yrkanden
      
      Sökanden yrkar att tribunalen ska
      
                  —
               
               
                  ogiltigförklara Europeiska kommissionens beslut av den 31 augusti 2018 att godkänna företagskoncentrationen i ärendet M.9041 – Hutchison/Wind Tre enligt artikel 6.1 b och 6.2 i rådets förordning nr 139/2004 av den 20 januari 2004 om kontroll av företagskoncentrationer, och
               
            
                  —
               
               
                  förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
               
            
         Grunder och huvudargument
      
      Till stöd för sin talan åberopar sökanden nio grunder.
      
                  1.
               
               
                  Första grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen: uppenbart oriktig bedömning och bristande utredning, då kommissionen funnit att det i sig räckte att en ny mobilnätsoperatör inträdde på marknaden för att de horisontella verkningarna av koncentrationen skulle vara lösta, utan att beakta de omständigheter som avgjorde framgången för H3G.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden gör gällande att kommissionen gjort en uppenbart oriktig bedömning och brustit i sin utredningsskyldighet, då den fann att det räckte att en ny mobilnätsoperatör inträdde på marknaden för att de horisontella verkningarna av koncentrationen skulle vara lösta, utan att beakta de omständigheter som avgjorde framgången för H3G. Redan i ärende M.7758 hade kommissionen underlåtit att kontrollera om den nya mobilnätsoperatören en operativ kapacitet (på såväl detalj- som grosshandelsmarknaden), ekonomiska förutsättningar och incitament som i sin helhet var åtminstone likvärdiga dem för H3G, som under de första åren opererade på en starkt expansiv marknad. Kommissionen borde dessutom ha tagit hänsyn till effekten på konkurrensdynamiken av den asymmetriska tariffen för att säga upp avtal som H3G dragit nytta av och som utgjort en betydande fördel i förhållande till andra mobilnätsoperatörer.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Andra grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen och uppenbart oriktig bedömning av mobilnätsoperatörspaketet
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden gör gällande en uppenbart oriktig bedömning av paketet med åtaganden. I synnerhet väcker jämförelsen med H3G:s frekvenstilldelning före sammanslagningen allvarliga tvivel kring om den planerade tilldelningen är tillräcklig. Vidare har kommissionen räknat med framtida, osäkra händelser, såsom att den nya mobilnätsoperatören kommer att delta i kommande anbudsförfaranden, utan att ta hänsyn till de högre kostnader som är förbundna med det nära förestående förnyandet och refarmingen av de överlåtna frekvenserna. Kommissionen har godtagit överlåtelse av ett bristande antal tomter och förlitat sig på osäkra avtal med de bolag som hyr ut telekommunikationstorn. Slutligen minskar det övergångsavtal som ingåtts med de anmälande parterna, vars struktur är baserad på kapacitet, starkt incitamenten för att investera.
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Tredje grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen och uppenbart oriktig bedömning och bristande utredning, då kommissionen grundade sin analys av koncentrationen och åtagandena på det felaktiga antagandet att priset var den enda betydande konkurrensfaktorn och förbisåg kvalitet och konvergens.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden betonar att utredningen varit bristfällig, då kommissionen grundade sin analys av koncentrationen och åtagandena på det felaktiga antagandet att priset var den enda betydande konkurrensfaktorn på den relevanta marknaden. Kommissionen förbisåg att kvalitet och nättäckning är lika betydelsefulla och borde inte ha begränsat sig till en statisk analys av ett starkt vinklat stickprov av användare, tillhörande den grupp som spenderade minst. Kommissionen bortsåg också från den framtida betydelsen av konvergens, som är avgörande för en ny aktör, vilken behöver en extra hävstång jämfört med en etablerad operatör (såsom H3G). Att välja en förvärvare som klarar av att möta konvergenskraven skulle ha säkerställt en bättre effektivitet och hållfasthet vad gäller åtagandena över tid.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Fjärde grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen och bristande utredning, då kommissionen inte beaktade att koncentrationen hade ett konkurrensbegränsande syfte
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden anför att kommissionen å ena sidan medgett att så kallad market repair var parternas syfte med koncentrationen, men å andra sidan inte gjort någon analys av den konkurrensbegränsande samordning som parterna satte i verket genom koncentrationen. Det nya beslutet är således behäftat med detta allvarliga fel i form av bristande utredning.
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Femte grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen, uppenbart oriktig bedömning av huruvida åtagandena var lämpade att lösa problemen med samordningseffekter på detaljhandelsmarknaden och bristande utredning även i sak beträffande de nationella roaming/MOCN-avtalens förenlighet med artikel 101 FEUF
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden klandrar kommissionen för en oriktig bedömning av huruvida åtagandena var lämpade att lösa problemen med samordningseffekter på detaljhandelsmarknaden. För att kunna agera verkligt aggressivt och ”bryta” jämvikten till följd av samverkan, skulle den nya aktörer behöva kunna agera oberoende av övriga mobilnätsoperatörer. Den förbestämda formeln för att få tillgång till resurser (roamingavtal och nationella MOCN) skapar dock ett långvarigt nära beroende mellan den nya mobilnätsoperatören och joint venture-företaget, som framgår av resultaten från de senaste frekvensauktionerna i Italien och, mer allmänt, alla mobilnätsoperatörers affärspolicy. Beslutet är också behäftat med ett fel i form av bristande utredning vad gäller de nationella roaming/MOCN-avtalens förenlighet med artikel 101 FEUF.
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Sjätte grunden: Åsidosättande av artiklarna 2 och 8 i förordningen och uppenbart oriktig bedömning av huruvida åtagandena är lämpade att lösa konkurrensproblemen på grosshandelsmarknaden för tillträde och uppringning i mobilnäten.
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden gör gällande att kommissionen gjorde fel som rekonstruerade ett kontrafaktiskt scenario och genom att finna att Iliad skulle ha incitament att erbjuda sådana tjänster trots att några sådana åtgärder inte synts till och trots den operatörens erfarenheter från Frankrike. Tvärtom gav åtagandena den nya mobilnätsoperatören incitament att agera aggressivt och själv ta över just kundbasen för Market Virtual Network Operator.
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Sjunde grunden: Åsidosättande av artikel 8.2 i förordningen, oriktig bedömning och åsidosättande av principen om god förvaltningssed
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden åberopar åsidosättande av artikel 8.23 i förordningen (oriktig bedömning) och åsidosättande av principen om god förvaltningssed (bristande utredning), då kommissionen godtog Iliad som lämplig förvärvare utan att ta hänsyn till de risker för åtagandenas effektivitet som marknadsinträde för en operatör med sådana egenskaper innebär, och då den inte lämnat tillräckliga garantier i åtagandena, särskilt beträffande kvaliteten och nättäckningen.
                           
                        
            
                  8.
               
               
                  Åttonde grunden: Uppenbart oriktig bedömning och bristande utredning, då kommissionen inte alls analyserat syftet med den nya koncentrationen
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden anför att kommissionen själv uppgett, i sitt beslut av år 2016, att syftet med transaktionen var ”market repair”, utan att analysera konsekvenserna av det. I det nya beslutet underlät kommissionen – återigen – att beakta denna väsentliga omständighet och gjorde ingen analys av syftena med den nya transaktionen, inklusive genomförande av målet med den ursprungliga transaktionen. Dessutom underlät kommissionen, i strid med sed och rättspraxis, att utvärdera de direkta effekterna av att det konkurrenstryck på marknaden som hängde samman med att VEON också hade beslutsmakt försvann.
                           
                        
            
                  9.
               
               
                  Nionde grunden: Uppenbart oriktig bedömning, då kommissionen inte fann det nödvändigt att anpassa åtagandena efter de ändrade marknadsvillkoren
                  
                              —
                           
                           
                              Sökanden hävdar att kommissionen i praktiken ansett att ingen betydande utveckling skett på den relevanta marknaden sedan den tidpunkt år 2016 då den antog sitt beslut i ärende M.7758, utan att lämna någon motivering till detta.