CELEX: C2001/118/26
Language: el
Date: 2001-04-21 00:00:00
Title: Υπόθεση C-84/01: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Corte Suprema di Cassazione με διάταξη της 11ης Δεκεμβρίου 2000, στο πλαίσιο της υποθέσεως Ιstituto nazionale della previdenza sociale (INPS) κατά Αnna Maria Venturi

21.4.2001                 EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       C 118/17
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                   Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το Πρωτοδικει΄ο:
βαλε το Corte Suprema di Cassazione µε δια΄ταξη της
11ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, στο πλαι΄σιο της υποθε΄σεως Ιstituto
nazionale della previdenza sociale (INPS) κατα΄ Αnna Maria                    1.     Να αναγνωρι΄σει ο΄τι η ∆ηµοκρατι΄α της Αυστρι΄ας,
                                 Venturi
                                                                                     —     παραλει΄ποντας να διασφαλι΄σει την κατα΄ το α΄ρθρο 3,
                          (Υπο΄θεση C-84/01)                                               παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας αξι΄ωση των φυσικω΄ν και
                                                                                           νοµικω΄ν προσω΄πων να ΄εχουν ελευ΄θερη προ΄σβαση στις
                                                                                           αιτηθει΄σες πληροφορι΄ες σχετικα΄ µε το περιβα΄λλον
                            (2001/C 118/26)                                                εξασφαλι΄ζοντα΄ς τους την προ΄σβαση σε αυτε΄ς υπο΄
                                                                                           µορφη΄ ει΄τε γνωστοποιη΄σεως των εγγρα΄φων ει΄τε διαβιβα΄-
Με δια΄ταξη της 11ης ∆εκεµβρι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                              σεω΄ς τους σε αντι΄γραφα·
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
19 Φεβρουαρι΄ου 2001, το Corte Suprema di Cassazione
υπε΄βαλε στο ∆ικαστη΄ριο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, στο πλαι΄σιο                  —     προβλε΄ποντας ο΄τι στα οµο΄σπονδα κρα΄τη Burgenland,
της υποθε΄σεως Ιstituto nazionale della previdenza sociale (INPS)                          Kärnten, Salzburg, Κα΄τω Αυστρι΄α, και Βιε΄ννη ισχυ΄ουν
κατα΄ Αnna Maria Venturi, το ακο΄λουθο προδικαστικο΄ ερω΄τηµα:                             εξαιρε΄σεις απο΄ το δικαι΄ωµα ελευ΄θερης προσβα΄σεως
                                                                                           στην πληροφο΄ρηση µη περιλαµβανο΄µενες στο α΄ρθρο 3,
                                                                                           παρα΄γραφοι 2 και 3 της οδηγι΄ας·
«'Εχει το α΄ρθρο 4, παρα΄γραφος 3, της οδηγι΄ας 80/987/ΕΟΚ της
20η΄ς Οκτωβρι΄ου 1980 (1) — καθ' ο΄ µε΄τρο προβλε΄πει ο΄τι τα κρα΄τη
µε΄λη µπορου΄ν, προκειµε΄νου να αποφευ΄γεται η καταστρατη΄γηση                       —     παραλει΄ποντας να εξασφαλι΄σει ο΄τι στα οµο΄σπονδα
του κοινωνικου΄ σκοπου΄ της οδηγι΄ας, να καθορι΄ζουν ανω΄τατο ο΄ριο                        κρα΄τη Burgenland, Kärnten, Κα΄τω Αυστρι΄α, Salzburg,
της υποχρεω΄σεως πληρωµη΄ς των ανεξο΄φλητων απαιτη΄σεων των                                Steiermark και Βιε΄ννη οι αρχε΄ς οφει΄λουν συ΄µφωνα µε
µισθωτω΄ν για τους τελευται΄ους τρεις µη΄νες της εργασιακη΄ς                               το α΄ρθρο 3, παρα΄γραφος 4 της οδηγι΄ας εντο΄ς δυ΄ο
σχε΄σεως — την ΄εννοια ο΄τι επιτρε΄πει την απω΄λεια µε΄ρους της                            µηνω΄ν απο΄ την υποβολη΄ της αιτη΄σεως ει΄τε να
απαιτη΄σεως για ο΄σους, λο΄γω του ο΄τι το υ΄ψος των αποδοχω΄ν τους                         παρα΄σχουν τις αιτηθει΄σες πληροφορι΄ες ει΄τε να απορ-
υπερβαι΄νει το ανω  ΄ τατο ο΄ριο, ΄εχουν λα΄βει, κατα΄ τους τελευται΄ους                   ρι΄ψουν την αι΄τηση·
τρεις µη΄νες της εργασιακη΄ς σχε΄σεω΄ς τους, προκαταβολε΄ς υ΄ψους
΄σου
ι     η΄ µεγαλυ΄τερου απο΄ το εν λο΄γω ανω΄τατο ο΄ριο, ενω΄ ει΄ναι
                                                                                     —     παραλει΄ποντας να διασφαλι΄σει ο΄τι οι φορει΄ς οι οποι΄οι
βε΄βαιο ο΄τι εκει΄νοι των οποι΄ων οι αποδοχε΄ς ει΄ναι κατω΄τερες του                       ασκου΄ν κρατικε΄ς αρµοδιο΄τητες στα οµο΄σπονδα κρα΄τη
ανωτα΄του ορι΄ου ΄εχουν τη δυνατο΄τητα να επιτυ΄χουν, σωρευ΄οντας                          Burgenland, Kärnten, Κα΄τω Αυστρι΄α, Salzburg και
προκαταβολε΄ς εκ µε΄ρους του εργοδο΄τη και πληρωµε΄ς εκ µε΄ρους
                                                                                           Βιε΄ννη στο πεδι΄ο της προστασι΄ας του περιβα΄λλοντος
του δηµο΄σιου οργανισµου΄, πλη΄ρη ικανοποι΄ηση (η΄ σε µεγα΄λο                              και οι οποι΄ες τελου΄ν υπο΄ την εποπτει΄α δηµοσι΄ων αρχω΄ν
βαθµο΄) της απαιτη΄σεω΄ς τους;»                                                            υποχρεου΄νται στην παροχη΄ πληροφοριω΄ν,
(1) ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/004, σ. 35.                                                     παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις που υπε΄χει απο΄ την οδηγι΄α
                                                                                     90/313/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου της 7ης Ιουνι΄ου 1990 σχετικα΄
                                                                                     µε την ελευ΄θερη πληροφο΄ρηση για θε΄µατα περιβα΄λλοντος (1)
                                                                              2.     Να καταδικα΄σει τη ∆ηµοκρατι΄α της Αυστρι΄ας στα δικαστικα΄
                                                                                    ΄εξοδα.
Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω           ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας που ασκη΄θηκε στις
                        21 Φεβρουαρι΄ου 2001
                                                                              Οι ισχυρισµοι΄ και τα ουσιω΄δη επιχειρη΄µατα προκυ΄πτουν απο΄ τα
                          (Υπο΄θεση C-86/01)                                  αιτη΄µατα. Η προθεσµι΄α για τη µεταφορα΄ της οδηγι΄ας στο
                                                                              εσωτερικο΄ δι΄καιο ΄εληξε για την Αυστρι΄α δυνα΄µει του α΄ρθρου 168
                                                                              της Πρα΄ξεως Προσχωρη΄σεως την 1η Ιανουαρι΄ου 1995.
                            (2001/C 118/27)
Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των εκπροσωπου΄µενη απο΄
τον Götz zur Hausen νοµικο΄ συ΄µβουλο της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας                 (1) EE 1990, L 158, σ. 56.
της Επιτροπη΄ς, µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos
Gómez de la Cruz, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς,
Centre Wagner C 254, Luxembourg-Kirchberg, α΄σκησε ενω΄πιον
του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις 21 Φεβρουα-
ρι΄ου 2001 προσφυγη΄ κατα΄ της ∆ηµοκρατι΄ας της Αυστρι΄ας.