CELEX: C1998/137/03
Language: sv
Date: 1998-05-02 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) av den 5 mars 1998 i mål C-194/96 (begäran om förhandsavgörande från Bundessozialgericht): Hilmar Kulzer mot Freistaat Bayern (Förordning (EEG) nr 1408/71 - Arbetstagare som inte har använt sin rätt till fri rörlighet - Pensionerad statligt anställd - Artikel 73 - Familjeförmåner - Behörig tysk institution - Artikel 77 - Nationell lagstiftning)

C 137/2              SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  2.5.98

inom dess territorium men är bosatta i en annan medlems-           1. Artikel 73 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av
stat att betala avgifter till ett system för social trygghet          den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för
som täcker risken för vårdbehov. Artikel 19.1, artikel 25.1           social trygghet när anställda, egenföretagare eller deras
och artikel 28.1 i rådets förordning (EEG) nr 1408/71 av              familjer flyttar inom gemenskapen, såsom den ändrats
den 14 juni 1971 om tillämpningen av systemen för social              och uppdaterats genom rådets förordning (EEG)
trygghet när anställda, egenföretagare eller deras familjer           nr 2001/83 av den 2 juni 1983, i dess lydelse enligt
flyttar inom gemenskapen, i dess ändrade och uppdaterade              förordning (EEG) nr 3427/89 och enligt förordning
lydelse enligt rådets förordning (EEG) nr 2001/83 utgör               (EEG) nr 1247/92, jämförd med bestämmelserna i
däremot hinder för att utbetalning av ett sådant bidrag               punkt I C i bilaga I till samma förordning, skall vad
som vårdbidraget, som utgör en kontant sjukvårdsförmån,               avser utbetalning av familjebidrag i enlighet med den
underställs krav på att den försäkrade skall vara bosatt i            tyska lagstiftningen tolkas så, att den inte gäller en
den medlemsstat som svarar för försäkringen.                          person som är medborgare i denna medlemsstat och
                                                                      som i enlighet med lagstiftningen i denna stat erhåller
(1) EGT C 197, 6.7.1996.
                                                                      en förmån vid ålderdom i egenskap av pensionerad
                                                                      statligt anställd när denna person endast har arbetat i
                                                                      den medlemsstat vars medborgare han är och hans
                                                                      minderåriga barn har flyttat inom gemenskapen till-
                                                                      sammans med hans före detta maka.

                  DOMSTOLENS DOM                                   2. Artikel 77.2 a i förordning nr 1408/71 i dess ändrade
                                                                      lydelse skall tolkas så, att den inte gäller en person
                    (femte avdelningen)                               som enbart uppbär pension på grund av ett särskilt
                    av den 5 mars 1998                                system för statligt anställda och personer som behand-
                                                                      las som sådana.
i mål C-194/96 (begäran om förhandsavgörande från Bun-
  dessozialgericht): Hilmar Kulzer mot Freistaat Bayern (1)
                                                                   (1) EGT C 233, 10.8.1996.
(Förordning (EEG) nr 1408/71 ± Arbetstagare som inte
har använt sin rätt till fri rörlighet ± Pensionerad statligt
anställd ± Artikel 73 ± Familjeförmåner ± Behörig tysk
      institution ± Artikel 77 ± Nationell lagstiftning)
                       (98/C 137/03)
                                                                                     DOMSTOLENS DOM
                 (Rättegångsspråk: tyska)                                                (sjätte avdelningen)
                                                                                         av den 5 mars 1998
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen           i mål C-347/96 (begäran om förhandsavgörande från
kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska         Tribunal Superior de Justicia de Madrid): Solred SA mot
      gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)                         Administración General del Estado (1)
                                                                   (Direktiv 69/335/EEG ± Skatt på den handling i vilken det
Domstolen, femte avdelningen (avdelningsordföranden C.                    intygas att en del av kapitalet har inbetalats)
Gulmann samt domarna J. C. Moitinho de Almeida,
D. A. O. Edward, referent, J.-P. Puissochet och P. Jann;                                   (98/C 137/04)
generaladvokat: N. Fennelly; justitiesekreterare: avdel-
ningsdirektören H. A. Rühl), har den 5 mars 1998 avkun-
nat dom i mål C-194/96 angående en begäran enligt                                  (Rättegångsspråk: spanska)
artikel 177 i EG-fördraget, från Bundessozialgericht, att
domstolen skall meddela ett förhandsavgörande i det vid
den nationella domstolen anhängiga målet mellan Hilmar             (Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen
Kulzer och Freistaat Bayern, angående tolkningen av                kommer att publiceras i ºRättsfallssamling från Europeiska
artikel 2.3, artikel 73 och artikel 77 i rådets förordning               gemenskapernas domstol och förstainstansrättº)
(EEG) nr 1408/71 av den 14 juni 1971 om tillämpningen
av systemen för social trygghet när anställda, egenföreta-
gare eller deras familjer flyttar inom gemenskapen, såsom          Domstolen, sjätte avdelningen (avdelningsordföranden H.
den ändrats och uppdaterats genom förordning (EEG)                 Ragnemalm, referent, samt domarna R. Schintgen, G. F.
nr 2001/83 (EGT L 230, 22.8.1983, s. 6; svensk specialut-          Mancini, P. J. G. Kapteyn och G. Hirsch; generaladvokat:
gåva, område 5, volym 3, s. 13), i dess lydelse enligt för-        G. Tesauro; justitiesekreterare: byrådirektören L. Hewlett),
ordning (EEG) nr 3427/89 av den 30 oktober 1989 (EGT               har den 5 mars 1998 avkunnat dom i mål C-347/96 angå-
L 331, 16.11.1989, s. 1; svensk specialutgåva, område 5,           ende en begäran enligt artikel 177 i EG-fördraget, från
volym 4, s. 165), och enligt förordning (EEG) nr 1247/92           Tribunal Superior de Justicia de Madrid, att domstolen
(EGT L 136, 19.5.1992, s. 1; svensk specialutgåva,                 skall meddela ett förhandsavgörande i det vid den natio-
område 5, volym 5, s. 124). Domslutet i denna dom har              nella domstolen anhängiga målet mellan Solred SA och
följande lydelse:                                                  Administración General del Estado, angående tolkningen