CELEX: C2003/135/58
Language: sv
Date: 2003-06-07 00:00:00
Title: Mål T-116/03: Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 7 april 2003 av Oreste Montalto

C 135/36              SV                        Europeiska unionens officiella tidning                                      7.6.2003

Även Grotto SpA var part i förfarandet vid överklagande-              Talan mot Europeiska unionens råd väckt den 7 april
nämnden.                                                                            2003 av Oreste Montalto

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall                                                 (Mål T-116/03)

—    ogiltigförklara det ifrågasatta beslut som är föremål för
                                                                                             (2003/C 135/58)
     detta förfarande, eller, i andra hand, förklara att det
     inte finns någon förväxlingsrisk mellan de ifrågavarande
     varumärkena för någon av de ansökta varorna, med
     undantag för jeans där det finns en förväxlingsrisk, eller,                         (Rättegångsspråk: franska)
     åtminstone, vad gäller alla de varor vilka rätten finner att
     förväxling inte kan ske och, följaktligen, ogiltigförklara
     det ifrågasatta beslutet vad gäller sådana varor och

—    förplikta harmoniseringsbyrån att i den mån byrån tappar         Oreste Montalto, Alicante (Spanien), har den 7 april 2003
     målet ersätta rättegångskostnaderna.                             väckt talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
                                                                      mot Europeiska unionens råd. Sökanden företräds av advoka-
                                                                      ten Georges Vandersanden.

Grunder och huvudargument
                                                                      Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall:

Sökande av gemen-            Sökanden                                 —    Ogiltigförklara det beslut som rådets ordförande tog den
skapsvarumärke:                                                            23 maj 2002 om att utnämna en medordförande i en
                                                                           överklagandenämnd till direktör för överklagandenämn-
Sökt gemenskapsvaru-         Ordmärket GAS STATION, ansö-                  derna vid Harmoniseringsbyrån. Genom beslutet avslogs
märke:                       kan nr 712 647, för varor som                 sökandens ansökan om samma tjänst.
                             ingår i klass 25 (”kläder, fotbe-
                             klädnader, huvudbonader”).
                                                                      —    Tillmäta sökanden skadestånd för den ekonomiska och
                                                                           ideella skada som han har lidit. Denna uppskattas prelimi-
Innehavare av det varu-      Grotto S.p.A.                                 närt uppgå till 20 000 euro.
märke eller kännetecken
som åberopats som hin-
der för registrering i in-                                            —    Förplikta svaranden att ersätta samtliga rättegångskost-
vändningsförfarandet:                                                      nader.

Varumärke eller känne-       Det italienska varumärket ”BLUE
tecken som åberopats         JEANS GAS” som registrerats för
som hinder för registre-     varor i klass 25 (byxor, jackor,
ring i invändningsförfa-     jeans, skjortor, kjolar, trekvarts-      Grunder och huvudargument
randet:                      jackor, tröjor, överdelar, strum-
                             por, sockor, fotbeklädnader, stöv-
                             lar, tofflor).
                                                                      Sökanden är tjänsteman vid Byrån för harmonisering inom den
Invändningsenhetens          Registrering vägras.                     inre marknaden (Harmoniseringsbyrån). Sökanden ansökte
beslut:                                                               om tjänsten som direktör för en av Harmoniseringsbyråns
                                                                      överklagandenämnder efter det att denna tjänst hade utlysts.
                                                                      Genom det av sökanden ifrågasatta beslutet tilldelades en
Överklagandenämn-            Överklagandet avslås.                    annan sökande tjänsten. Därmed avslogs sökandens ansökan.
dens beslut:
                                                                      Sökanden har till stöd för sina yrkanden åberopat två grunder.
                                                                      Den första gäller ett åsidosättande av urvalsförfarandet. Sökan-
Grunder:                     Felaktig tillämpning av artikel 8.1      den har gjort gällande att urvalsförfarandet anförtroddes åt
                             b i förordning (EG) nr 40/94             ett privat företag samt att de behöriga tjänstemännen vid
                             eftersom de ifrågavarande varu-          Harmoniseringsbyrån och svaranden frånsade sig sina kontroll-
                             märkena inte kan anses likna va-         befogenheter genom att helt enkelt rätta sig efter de slutsatser
                             randra på sätt som avses i den           som detta företag kom fram till. Sökanden har också gjort
                             bestämmelsen.                            gällande att det omtvistade beslutet borde ha fattats av
                                                                      ordföranden för Harmoniseringsbyrån, inte av svaranden. Den
                                                                      andra grunden rör den uppenbart felaktiga bedömning som
                                                                      svaranden enligt sökanden gjorde sig skyldig till, ett åsidosät-
 ---pagebreak--- 7.6.2003               SV                          Europeiska unionens officiella tidning                                        C 135/37

tande av likabehandlingsprincipen vad avser användandet av               kanden är samtliga dessa påståenden felaktiga, eftersom det
engelska under urvalsförfarandet samt ytterligare felaktigheter          inte skulle uppkomma några allvarliga sociala svårigheter om
vid detta förfarande. Sökanden har slutligen anfört att beslutet         British Energy blev insolvent, och det ifrågasatta beslutet
saknar motivering.                                                       strider därför mot punkt 23 c i riktlinjerna. Sökanden yrkar
                                                                         också att stödet i fråga inte är begränsat till det belopp som är
                                                                         nödvändigt för att British Energy skall kunna fortsätta sin
                                                                         verksamhet, eftersom kostnaden för att driva verksamheten
                                                                         skulle bli lägre om British Energy ställdes under förvaltning,
                                                                         vilket skall ske enligt engelsk insolvensrätt. På grund av detta
                                                                         anser sökanden att det ifrågasatta beslutet också strider mot
                                                                         punkt 23 e i riktlinjerna. Sökanden anser vidare att det
                                                                         ifrågasatta beslutet strider mot punkt 23 a i riktlinjerna,
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                     eftersom det i detta inte beaktas att det ifrågasatta stödet har
     den 14 april 2003 av AES Drax Power Limited                         formen av ett kontantbelopp som deponeras av regeringen.
                                                                         Enligt sökanden avlägsnar dessa depositioner marknadsrisken
                         (Mål T-124/03)                                  med att handla med British Energy och är därför inte identisk
                                                                         med sådana lån eller statliga lånegarantier som avses i punkt 23
                                                                         a i riktlinjerna. Slutligen gör sökanden gällande att kommissio-
                        (2003/C 135/59)                                  nen överskred utrymmet för dess skönsmässiga bedömning
                                                                         enligt EG-fördraget och de allmänna principerna enligt EG-
                                                                         rätten genom att inte beakta hur det omstridda stödet påverkar
                    (Rättegångsspråk: engelska)                          British Energys konkurrenter.

                                                                         (1 ) EGT C 288, 1999, s. 2.
AES Drax Power Limited, Selby, Förenade kungariket, har den
14 april 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
förstainstansrätt mot Europeiska gemenskapernas kommis-
sion. Sökanden företräds av K.P.E. Lasok QC och E. Gibson-
Bolton, solicitor.

Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall

—    Besluta om sådan bevisupptagning som krävs för att
     avgöra frågan i detta mål.                                          Talan mot Byrån för harmonisering inom den inre mark-
                                                                         naden (varumärken, mönster och modeller) väckt den
—    Ogiltigförklara det ifrågasatta beslutet av den 27 novem-               14 april 2003 av Reckitt Benckiser (España), S.L.
     ber 2002 om att bevilja British Energy plc statligt stöd
     NN101/02.
                                                                                                  (Mål T-126/03)
—    Förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
     derna.
                                                                                                  (2003/C 135/60)

Grunder och huvudargument                                                (Rättegångsspråket skall fastställas i enlighet med artikel 131.2 i
                                                                                rättegångsreglerna – ansökan är avfattad på engelska)

I september 2002 beviljade Förenade kungarikets regering en
rad undsättningsstöd till British Energy plc, som är en av
de huvudsakliga producenterna av elektricitet i Förenade
kungariket och som driver ett kärnkraftsverk. I det ifrågasatta          Reckitt Benckiser (España), S.L., Barcelona (Spanien) har den
beslutet fastställde kommissionen att detta statliga stöd stod i         14 april 2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
överensstämmelse med EG-fördraget. Sökanden, en konkur-                  förstainstansrätt mot Byrån för harmonisering inom den inre
rent till British Energy, yrkar att detta beslut skall ogiltigförkla-    marknaden (varumärken, mönster och modeller). Sökanden
ras, och anser att kommissionen har åsidosatt gemenskapens               företräds av advokaten Monica Esteve Sanz.
riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering
av företag i svårigheter (1). Sökanden bestrider kommissionens
bedömning att British Energy, för det fall det inte hade fått det
statliga stödet i fråga, skulle ha blivit insolvent och att detta        Även ALADIN Gesellschaft für innovative mikrobiologische
skulle ha fått allvarliga följder för såväl kärnsäkerheten som           Systeme GmbH var part i förfarandet vid överklagande-
strömförsörjningssäkerheten i Förenade kungariket. Enligt sö-            nämnden.