CELEX: 31970R2605
Language: nl
Date: 1970-12-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2605/70 van de Commissie van 22 december 1970 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld

Avis juridique important

|

31970R2605

Verordening (EEG) nr. 2605/70 van de Commissie van 22 december 1970 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld  

Publicatieblad Nr. L 278 van 23/12/1970 blz. 0017 - 0018 Bijzondere uitgave in het Deens: Serie I Hoofdstuk 1970(III) blz. 0800  Bijzondere uitgave in het Engels: Serie I Hoofdstuk 1970(III) blz. 0904  Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 03 Deel 6 blz. 0086 

++++VERORDENING ( EEG ) Nr . 2645/70 VAN DE COMMISSIE  van 28 december 1970  over bepalingen welke van toepassing zijn op de geproduceerde hoeveelheid suiker welke het maximumquotum overschrijdt  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening nr . 1009/67/EEG van de Raad van 18 december 1967 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector suiker ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1253/70 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 11 , lid 2 , op artikel 25 , lid 3 , en op artikel 38 ,  Overwegende dat artikel 25 van Verordening nr . 1009/67/EEG bepaalt dat de suiker geproduceerd boven het maximumquotum van een fabriek of een onderneming en welke niet , krachtens artikel 32 van genoemde verordening , naar het volgende verkoopseizoen van suiker werd overgebracht , als zodanig en zonder restitutie voor 1 januari volgende op het einde van het betrokken verkoopseizoen , moet worden uitgevoerd ; dat , wanneer deze hoeveelheid suiker geheel of gedeeltelijk op de binnenmarkt wordt afgezet of indien zij voor voornoemde datum niet wordt uitgevoerd , er over de betrokken hoeveelheid een bedrag geïnd wordt dat volgens de procedure voorzien in artikel 40 van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt vastgesteld ; dat het dienstig is hierbij de in artikel 2 van Verordening nr . 1041/67/EEG van de Commissie van 21 december 1967 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de verlening van restituties bij de uitvoer van produkten waarvoor een stelsel van gemeenschappelijke prijzen geldt ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 377/70 ( 4 ) , genoemde bestemmingen uit te sluiten ;  Overwegende dat het om administratieve redenen dienstig is voor te schrijven dat , in de zin van artikel 25 van Verordening nr . 1009/67/EEG , de hoeveelheid suiker waarvoor voor een bepaalde datum geen bewijs werd geleverd dat zij tijdig werd uitgevoerd , wordt beschouwd als te zijn afgezet op de binnenmarkt ; dat het om dezelfde redenen dienstig is voor dit bewijs de voor de uitvoer in Verordening ( EEG ) nr . 1373/70 van de Commissie van 10 juli 1970 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer - , uitvoer - , en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten waarvoor een stelsel van gemeenschappelijke prijzen geldt ( 5 ) en in Verordening ( EEG ) nr . 2637/70 van de Commissie van 23 december 1970 houdende de bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van invoer - , uitvoer - en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten ( 6 ) , voorgeschreven documenten te gebruiken ;  Overwegende dat bij de vaststelling van het te heffen bedrag in geval van afzet op de binnenmarkt het noodzakelijk is de niet uitgevoerde suiker te plaatsen in omstandigheden welke vergelijkbaar zijn met uit derde landen ingevoerde suiker ; dat derhalve dit bedrag moet worden vastgesteld rekening houdende met enerzijds het bedrag van de hoogste heffing welke gedurende het verkoopseizoen voor suiker waarin de betrokken suiker werd geproduceerd en de zes daaropvolgende maanden werd vastgesteld , en anderzijds met een forfaitair bedrag vastgesteld op grond van de afzetkosten waarmee ingevoerde suiker is belast ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor suiker ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  1 . In de zin van artikel 25 van Verordening nr . 1009/67/EEG wordt de hoeveelheid suiker welke boven het maximumquotum werd geproduceerd , welke niet krachtens artikel 32 van genoemde verordening werd overgedragen en waarvoor de suikerfabrikant niet het bewijs heeft geleverd dat hij deze hoeveelheid buiten de Gemeenschap als niet gedenatureerde witte of ruwe suiker , zonder restitutie , voor 1 januari van het verkoopseizoen voor suiker , volgende op dat waarin de betrokken suiker werd geproduceerd , heeft uitgevoerd , beschouwd als te zijn afgezet op de binnenmarkt .  Vanaf de inwerkingtreding van de onderhavige verordening kan voor haar toepassing van het bepaalde in artikel 2 van Verordening nr . 1041/67/EEG niet worden gebruik gemaakt .  2 . De voorschriften van dit artikel zijn evenwel niet van toepassing op suiker welke voor 1 juni 1969 werd geproduceerd .  Artikel 2  1 . Het in artikel 1 bedoelde bewijs wordt geleverd aan de Lid-Staat op welks grondgebied de suiker werd geproduceerd .  2 . Het bewijs wordt geleverd door het overleggen van :  a ) een overeenkomstig artikel 31 van Verordening  ( EEG ) nr . 2637/70 afgegeven uitvoercertificaat door de bevoegde instantie van de in lid 1 bedoelde Lid-Staat aan de betrokken suikerfabrikant ;  b ) de in artikel 15 van Verordening ( EEG ) nr . 1373/70 bedoelde documenten welke benodigd zijn voor het vrijgeven van de waarborg ;  c ) een verklaring van de fabrikant dat de uitgevoerde suiker door hem werd geproduceerd .  Artikel 3  1 . Het in artikel 1 bedoelde bewijs kan slechts voor 1 februari volgende op de in artikel 1 , lid 1 , bedoelde datum 1 januari geleverd worden .  In bijzondere gevallen kan de bevoegde instantie van de Lid-Staat evenwel een langere termijn toestaan .  2 . Afwijkend van het bepaalde in artikel 2 , lid 2 , bepaalt de Lid-Staat het te leveren bewijs voor de hoeveelheden welke voor 1 januari 1971 werden uitgevoerd . De betrokken Lid-Staat deelt de aard van dit bewijs aan de Commissie mede .  Artikel 4  1 . Over de hoeveelheden suiker welke in de zin van artikel 1 , lid 1 , op de binnenmarkt werden afgezet , heft de betrokken Lid-Staat een bedrag dat per 100 kilogram gelijk is aan de som van  a ) de hoogste heffing welke per 100 kilogram , naar gelang van het geval , witte of ruwe suiker gedurende het tijdvak dat het verkoopseizoen voor suiker waarin de betrokken suiker werd geproduceerd en de op dit verkoopseizoen volgende zes maanden omvat , werd vastgesteld , en  b ) 1,00 rekeneenheid .  2 . De betrokken Lid-Staat deelt de suikerfabrikanten die verplicht zijn het in lid 1 bedoelde bedrag te betalen , voor 1 maart volgende op de in artikel 1 bedoelde datum 1 januari het totaal te betalen bedrag mede . Dit totaalbedrag wordt door de betrokken suikerfabrikanten voor 20 maart van hetzelfde jaar betaald .  3 . Ingeval de bevoegde instantie krachtens artikel 3 , lid 1 , tweede alinea , de termijn voor het leveren van het bewijs heeft verlengd , worden de in lid 2 bedoelde data evenwel vervangen door data welke de bevoegde instantie naar gelang van de toegestane verlenging bepaalt .  Artikel 5  Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 28 december 1970 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI  ( 1 ) PB nr . 308 van 18 . 12 . 1967 , blz . 1 .  ( 2 ) PB nr . L 143 van 1 . 7 . 1970 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . 314 van 24 . 12 . 1967 , blz . 9 .  ( 4 ) PB nr . L 47 van 28 . 2 . 1970 , blz . 53 .  ( 5 ) PB nr . L 158 van 21 . 7 . 1970 , blz . 1 .  ( 6 ) Zie blz . 15 van dit Publikatieblad . ++++  VERORDENING ( EEG ) Nr . 2605/70 VAN DE COMMISSIE  van 22 december 1970  tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 804/68 van de Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelprodukten ( 1 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1253/70 ( 2 ) , inzonderheid op artikel 14 , lid 7 ,  Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 823/68 van de Raad van 28 juni 1968 houdende vaststelling van de produktengroepen en de bijzondere voorschriften betreffende de berekening van de heffingen in de sector melk en zuivelprodukten ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2307/70 ( 4 ) , met name wat betreft de definitie van bepaalde kaassoorten en hun heffing , door de laatstgenoemde verordening werd aangepast ; dat het daardoor nodig is Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 van de Commissie houdende vaststelling van de voorwaarden waarvan de indeling van bepaalde zuivelprodukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt gesteld ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 169/69 ( 6 ) , te wijzigen ;  Overwegende dat het bovendien aanbeveling verdient te preciseren dat de kaassoorten , die voor uitvoer uit een uitvoerend derde land niet in aanmerking komen , in het door een zodanig derde land afgegeven certificaat niet behoeven te worden genoemd ;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor melk en zuivelprodukten ,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :  Artikel 1  Artikel 1 van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 wordt vervangen door het volgende artikel :   " Artikel 1  1 . De toelating van de uit derde landen afkomstige produkten tot de onderverdelingen 04.02 B I a ) , 04.04 A I , 04.04 B , 04.04 D I , 04.04 E I b ) 2 en 04.04 E I b ) 3 van het gemeenschappelijk douanetarief wordt onderworpen aan de overlegging van een certificaat , dat ten minste beantwoordt aan de in deze verordening vastgelegde eisen .  2 . Echter behoeven in de voorgedrukte formulieren van de certificaten voor de kaassoorten van de onderverdelingen 04.04 A I , 04.04 E I b ) 2 en 04.04 E I b ) 3 slechts de kaassoorten te worden genoemd , die voor het betreffende uitvoerende land voor uitvoer in aanmerking komen " .  Artikel 2  In artikel 5 van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 worden de termen " onderverdelingen 04.04 B en 04.04 E I b ) 2 " vervangen door de termen  " onderverdelingen 04.04 B , 04.04 E I b ) 2 en 04.04 E I b ) 3 " .  Artikel 3  Aan de bijlagen van Verordening ( EEG ) nr . 1053/68 wordt het bij deze verordening gevoegde model toegevoegd .  Artikel 4  Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1971 .  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel , 22 december 1970 .  Voor de Commissie  De Voorzitter  Franco M . MALFATTI  ( 1 ) PB nr . L 148 van 28 . 6 . 1968 , blz . 13 .  ( 2 ) PB nr . L 143 van 1 . 7 . 1970 , blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 279 van 6 . 11 . 1969 , blz . 3 .  ( 4 ) PB nr . L 249 van 17 . 11 . 1970 , blz . 13 .  ( 5 ) PB nr . L 179 van 25 . 7 . 1968 , blz . 17 .  ( 6 ) PB nr . L 26 van 1 . 2 . 1969 , blz . 28 .  ANNEXE/ANLAGE/ALLEGATO/BIJLAGE  CERTIFICAT/BESCHEINIGUNG/CERTIFICATO/CERTIFICAAT N * ...  Pour le Kashkaval ou pour les fromages de brebis ou de bufflesse , en recipients contenant de la saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre  Fuer Kashkaval-Kaese oder fuer Schaf - oder Bueffelkaese in Behaeltern , die Salzlake enthalten , oder in Beuteln aus Schaf - oder Ziegenfell  Per i formaggi Kashkaval o per i formaggi di pecora o di bufala , in recipienti contenenti salamoia o in otri di pelle di pecora o di capra  Voor Kashkavalkaas of voor schapekaas of kaas , bereid uit buffelmelk , in bergingsmiddelen die pekel bevatten of in zakken van schape - of geitevellen  L'autorité competente ...  Die zustaendige Stelle ...  L'autorità competente ...  De bevoegde autoriteit ...  Certifie que le lot de ... kilogrammes de produits , faisant l'objet de la facture n * ...  bescheinigt , dass die Sendung von ... Kilogramm , fuer welche die Rechnung Nr . ...  certifica che la partita di ... chilogrammi di prodotto , oggetto della fattura n . ...  bevestigt dat de partij van ... kilogram van het produkt , waarvoor factuur nr . ...  du/vom/del/van  delivrè par :  ausgestellt wurde durch :  emessa da :  werd afgegeven door :  consiste en besteht aus/consiste in bestaat uit ...  Matière première : exclusivement lait de brebis de bufflesse ( 1 ) de production nationale  Rohstoff : ausschliesslich Schafmilch Buffelmilch ( 1 ) nationaler Erzeugung  Materia prima : esclusivamente latte di pecora/di bufala ( 1 ) di produzione nazionale  Grondstof : uitsluitend schapemelk/buffelmelk ( 1 ) van binnenlandse produktie  Teneur minimale de la matière grasse en poids de la matière seche : ...  Mindestfettgehalt in Gewichtshunderteilen in der Trockenmasse : ...  Tenore minimo di materie grasse in peso della sostanza secca : ...  Minimumvetgehalte , berekend op de droge stof : ...  Teneur ( en poids ) en eau dans la matière non grasse : ...  Wassergehalt in der fettfreien Kaesemasse : ...  Tenore di acqua in peso della materia non grassa : ...  Vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa : ...  Le produit en question a eté fabriqué au ( en ) ...  Das betreffende Erzeugnis ist in ...  Il prodotto in causa è stato fabbricato in ...  Het betreffende produkt is in ...  et il sera exporte directement a destination de ...  hergestellt und wird unmittelbar ausgefuehrt nach ...  e sarà esportato direttamente verso ...  geproduceerd en wordt rechtstreeks uitgevoerd naar ...  Lieu et date d'emission :  Ausstellungsort und -datum :  Luogo e data d'emissione :  Plaats en datum van afgifte :  Signature(s ) ...  Unterschrift(en ) ...  Firma(e ) ...  Handtekening(en ) ...  Cachet de l'organisme emetteur ...  Stempel der ausstellenden Stelle ...  Timbro dell'organismo emittente ...  Stempel van het met de afgifte belaste bureau ...  ( 1 ) Biffer les mentions inutiles / Nichtzutreffendes ist zu streichen / Cancellare la menzione inutile / Doorhalen wat niet van toepassing is .