CELEX: 51993PC0020(03)
Language: el
Date: 1993-01-26
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του δημοσιονομικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων

Αριθ. C 68/ 12                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                      11.3 . 93
               Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του δημοσιονο­
               μικού κανονισμού της 21ης Δεκεμβρίου 1977 που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρω­
                                                        παϊκών Κοινοτήτων
                                                           (93 /0 68 /09)
                                                        COM(93) 20 τελικό
                                      (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 17 Φεβρουαρίου 1993)
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                 « 7. Το υποτιμημα που αφορά τη συνεργασία με τις
                                                                         αναπτυσσόμενες και άλλες τρίτες χώρες περιλαμβάνει τα
 Έχοντας υπόψη :                                                         δύο ακόλουθα αποθεματικά των οποίων οι όροι
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                     εγγραφής, χρησιμοποίησης και χρηματοδότησης προσδιο­
Άνθρακα Kat Χάλυβα, και ιδίως το άρθρο 78η,                              ρίζονται αντίστοιχα στην απόφαση . . . του Συμβουλίου
                                                                         της . . . σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία (*) και
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                     στον κανονισμό (ΕΟΚ., Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 :
 Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας                     α) αποθεματικό για επείγουσα βοήθεια υπέρ των τρίτων
Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 183,                                  χωρών '
την πρόταση της Επιτροπής,                                               6) αποθεματικό για την εγγύηση των πράξεων παροχής
                                                                             και εγγύησης δανείων που χορηγούνται από την Κοι­
 τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                       νότητα υπέρ και στις τρίτες χώρες.
τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
 Εκτιμώντας :                                                            (*) ΕΕ αριθ           »
ότι η συνεννόηση που προβλέπεται από την κοινή δήλωση
της 4ης Μαρτίου 1975 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του                 2. Στο άρθρο 20 προστίθεται το ακόλουθο νέο σημείο 6 :
Συμβουλίου και της Επιτροπής (') έχει λάβει χώρα στα
πλαίσια της αρμόδιας Επιτροπής '                                         «6. Όσον αφορά τις συνέπειες επί του προϋπολογισμού
ότι δυνάμει της απόφασης . . . του Συμβουλίου σχετικά με τη                   από το αποθεματικό για εγγυήσεις πράξεων παροχής
δημοσιονομική πειθαρχία, πρέπει να προβλεφθούν στο                            και εγγύησης δανείων που χορηγούνται από την Κοι­
γενικό προϋπολογισμό αποθεματικά για επείγουσα βοήθεια                        νότητα υπέρ και στις τρίτες χώρες, καθώς και η θέση
 και για την εγγύηση των πράξεων παροχής και εγγύησης                         σε λειτουργία του ταμείου εγγυήσεων που έχει
δανείων που χορηγούνται από την Κοινότητα στις τρίτες                         ιδρυθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ)
χώρες - ότι είναι, ως εκ τούτου, σκόπιμο να γίνει μνεία των                   αριθ. . . ./93 του Συμβουλίου (**) . . .
αποθεματικών αυτών στις αντίστοιχες διατάξεις του δημο­
σιονομικού κανονισμού, ενώ παράλληλα πρέπει να προ­                           a) στη γενική κατάσταση εσόδων :
βλεφθεί η κατάλληλη διάρθρωση του προϋπολογισμού όσον
αφορά την παρουσίαση της ονοματολογίας του ·                                      — γραμμή που προορίζεται να εξασφαλίσει τη
                                                                                      χρηματοδότηση του αποθεματικού για εγγυή­
ότι λόγω της δημιουργίας του ταμείου εγγυήσεων, που έχει                              σεις πράξεων παροχής και εγγύησης δανείων
αποφασιστεί με τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. . . .                               που χορηγούνται από την Κοινότητα υπέρ και
/93 του Συμβουλίου, πρέπει να προβλεφθούν οι κατάλληλες                               στις τρίτες χώρες, σε συνάρτηση με τη χρησι­
διατάξεις που διασφαλίζουν ότι λαμβάνονται υπόψη στον                                 μοποίησή του, σύμφωνα με τις διατάξεις που
προϋπολογισμό οι επιστροφές που πραγματοποιούνται                                     προβλέπονται στο άρθρο . . . της απόφασης . . .
άμεσα από το ταμείο εγγυήσεων προς όφελος των χρηματο­                                [δημοσιονομική πειθαρχία],
δοτών,
                                                                                  — γραμμή που προορίζεται να καταστήσει
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                                                                      δυνατό να ληφθούν υπόψη στον προϋπολο­
                                                                                      γισμό οι πληρωμές που έχουν πραγματοποι­
                             Αρθρο 1                                                  ηθεί από το ταμείο εγγυήσεων,
O δημοσιονομικός κανονισμός της 21ης Δεκεμβρίου 1977
τροποποιείται ως εξής :                                                           — γραμμή που προορίζεται να καταστήσει
 1 . Στο άρθρο 19, προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος                              δυνατό τον καταλογισμό στον προϋπολογισμό
                                                                                      των καθυστερημένων επιστροφών από επισφα­
     7 0:
                                                                                     λείς δικαιούχους, εφόσον οι επιστροφές αυτές
                                                                                      δεν καταβάλλονται άμεσα στο ταμείο εγγυή­
(') ΕΕ αριθ. C 89 της 22. 4. 1975, σ. 1 .                                             σεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 τρίτη περί­
(2) H ισχύουσα παράγραφος 7 διαγράφεται από την πρόταση                               πτωση του κανονισμού (ΕΟΚ/ Ευρατόμ) αριθ.
     COM(92) 358 της 2ας Σεπτεμβρίου 1992.                                            . . . [ταμείο εγγυήσεων],
 ---pagebreak---   11.3 . 93                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. C 68/ 13
               — γραμμή που προορίζεται να καταστήσει                       προβαίνει άμεσα στην πληρωμή των σχετικών ποσών
                  δυνατή την επανεγγραφή στον προϋπολογισμό                 στους χρηματοδότες, σε περίπτωση αδυναμίας των δικαι­
                  ενδεχόμενου πλεονάσματος του ταμείου                      ούχων των δανείων να εκπληρώσουν τις υποχρεώσεις
                  εγγύησεων, σύμφωνα με το άρθρο 14 της από­                τους.
                  φασης . . . [δημοσιονομική πειθαρχία]"
                                                                            H διαδικασία που ακολουθείται προκειμένου να ληφθεί
            6) στην κατάσταση δαπανών, στο τμήμα της Επι­
                                                                            υπόψη η κατάσταση αυτή στα πλαίσια του προϋπολογι­
               τροπής :
                                                                            σμού, o οποίος εγγυάται την ορθή εκτέλεση των σχε­
               — γραμμή που προορίζεται να εξασφαλίσει την                  τικών πράξεων, είναι η ακόλουθη :
                  χρηματοδότηση του ταμείου εγγυήσεων, σύμ­
                  φωνα με τις διατάξεις των άρθρων 2 και 4 του              — το ποσό της πληρωμής που πραγματοποιείται από το
                  κανονισμού ( ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. . . ./93                    ταμείο εγγυήσεων καταγράφεται, με έκδοση εντολής
                  [ταμείο εγγυήσεων].                                          είσπραξης, εντός προθεσμίας επτά εργάσιμων ημερών,
                                                                               επί του ειδικού κονδυλίου που έχει ανοιχθεί για το
                                                                               σκοπό αυτό στην κατάσταση εσόδων, σύμφωνα με τις
      (**) ΕΕ αριθ. L . . . .»                                                 διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 20 παρά­
                                                                               γραφος 6 του παρόντος κανονισμού,
 3 . Στο άρθρο 26 προστίθεται η ακόλουθη νέα παράγραφος
      11 :                                                                  — ταυτόχρονα με την καταγραφή στην κατάσταση
      « 11 . Οι μεταφορές που αποσκοπούν να καταστήσουν                        εσόδων, ανοίγεται πίστωση αντίστοιχου ποσού στο
     δυνατή τη χρησιμοποίηση αντιστοίχως του αποθεματικού                      κονδύλιο — με τη μνεία προς υπόμνηση (p.m.) στην
     για εγγυήσεις πράξεων παροχής και εγγύησης δανείων                        κατάσταση των δαπανών του προϋπολογισμού σύμ­
     που χορηγούνται από την Κοινότητα υπέρ και στις τρίτες                    φωνα με τη διάταξη του άρθρου 20 σημείο 5 στοιχείο
     χώρες και του αποθεματικού για την επείγουσα βοήθεια,                     6) — προκειμένου να καταστεί δυνατή η λήψη υπόψη
     αποφασίζονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό                       της πραγματοποιηθείσας δαπάνης, σύμφωνα με τις
     αρχή, σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5.»                         διατάξεις, του μέρους I τμήμα III τίτλος III του
                                                                               παρόντος κανονισμού.»
 4. Παρεμβάλλεται o ακόλουθος τίτλος Χα :
     « ΤΙΤΛΟΣ Χα                                                                                       Άράρο 2
     Ειδικές διατάξεις που εφαρμόζονται για να ληφθούν                  O παρών κανονισμός αρχίξει να ισχύει την έβδομη ημέρα
     υπόψη από το γενικό προϋπολογισμό των επιστροφών που               από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των
     πραγματοποιούνται άμεσα από το ταμείο εγγυήσεων                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     Άράρο 123α                                                         Εφαρμόζεται από . . .
     Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 1 του κανονισμού               O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
     ( ΕΟΚ) αριθ. . . ./93 [ταμείο εγγυήσεων], το ταμείο αυτό           μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
                 Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ, Ευρατόμ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ,
                 Ευρατόμ) αριθ. 1552/89 για την εφαρμογή της απόφασης 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ για το σύστημα των
                                                     ιδίων πόρων των Κοινοτήτων
                                                             (93/0 68 / 10)
                                                          COM(93) 20 τελικό
                                      (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 17 Φεβρουαρίου 1993)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                τη απόφαση 88/376/ΕΟΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου της
                                                                       24ης Ιουνίου 1988 για το σύστημα των ιδίων πόρων των
                                                                        Κοινοτήτων ('), και ιδίως το άρθρο 8 παράγραφος 2,
Έχοντας υπόψη :
                                                                       την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                       τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 209,                                    τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου,
                                                                       Εκτιμώντας :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 183 ,                           (') ΕΕ αριθ. L 185 της 15 . 7 . 1988, σ. 24.