CELEX: 32008R0378
Language: cs
Date: 2008-04-25 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 378/2008 ze dne 25. dubna 2008 o vydávání dovozních licencí v rámci celních kvót otevřených na podobdobí duben 2008 nařízením (ES) č. 327/98 pro rýži

26.4.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 114/85
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 378/2008
   ze dne 25. dubna 2008
   o vydávání dovozních licencí v rámci celních kvót otevřených na podobdobí duben 2008 nařízením (ES) č. 327/98 pro rýži
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1785/2003 ze dne 29. září 2003 o společné organizaci trhu s rýží (1),
   s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 1301/2006 ze dne 31. srpna 2006, kterým se stanoví společná pravidla ke správě dovozních celních kvót pro zemědělské produkty, které podléhají režimu dovozních licencí (2), a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,
   s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 327/98 ze dne 10. února 1998 o otevření a správě celních kvót pro dovoz rýže a zlomkové rýže (3), a zejména na čl. 5 první pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízením Komise (ES) č. 327/98 byly otevřeny některé dovozní celní kvóty (a zároveň stanoven způsob jejich správy) pro rýži a zlomkovou rýži v rozčlenění podle země původu a s rozdělením na několik podobdobí podle přílohy IX uvedeného nařízení a v nařízení Komise (ES) č. 60/2008 (4), kterým se pro celní kvóty na dovoz celoomleté a poloomleté rýže pocházející ze Spojených států amerických otevírá zvláštní podobdobí v únoru 2008.
            
         
               (2)
            
            
               Pro kvóty rýže pocházející z Thajska, Austrálie a pocházející z jiných států než Thajska, Austrálie a Spojených států amerických stanovené v čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 327/98 je druhým podobdobím měsíc duben. Pro kvóty na rýži pocházející ze Spojených států stanovené v v čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 327/98 je třetím podobdobím měsíc duben.
            
         
               (3)
            
            
               Ze sdělení podaného podle čl. 8 písm. a) nařízení (ES) č. 327/98 vyplývá, že žádosti na kvóty s pořadovým číslem 09.4127 – 09.4130 podané během prvních deseti pracovních dnů měsíce dubna 2008 podle čl. 4 odst. 1 uvedeného nařízení se týkají množství, které přesahuje dostupné množství. Je proto nutné stanovit, v jakém rozsahu mohou být dovozní licence vydávány, a určit koeficient přidělení, který se použije pro požadovaná množství u dotčených kvót.
            
         
               (4)
            
            
               Z uvedeného sdělení vyplývá mimo jiné, že žádosti na kvótu/y s pořadovým/i číslem/y 09.4128 – 09.4129 podané během prvních deseti pracovních dnů měsíce dubna 2008 podle čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 327/98 se týkají množství nižšího než je dostupné množství.
            
         
               (5)
            
            
               Je také třeba stanovit celková množství dostupná na následující kvótové podobdobí podle čl. 5 prvního pododstavce nařízení (ES) č. 327/98,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   1.   Pro žádosti o dovozní licence na rýži spadající do kvót s pořadovým číslem 09.4127 – 09.4130 uvedených v nařízení (ES) č. 327/98, které byly podány během prvních deseti pracovních dnů měsíce dubna 2008, se vydají licence pro požadovaná množství, na něž se použijí koeficienty přidělení stanovené v příloze tohoto nařízení.
   2.   Celková dostupná množství v rámci kvót s pořadovým číslem 09.4127 – 09.4128 – 09.4129 – 09.4130 uvedených v nařízení (ES) č. 327/98 na následující kvótové podobdobí jsou stanovena v příloze tohoto nařízení.
   Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 25. dubna 2008.
      
         
            Za Komisi
         
         Jean-Luc DEMARTY
         
         
            generální ředitel pro zemědělství a rozvoj venkova
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 270, 21.10.2003, s. 96. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 797/2006 (Úř. věst. L 144, 31.5.2006, s. 1), Nařízení (ES) č. 1785/2003 bude od 1. září 2008 nahrazeno nařízením (ES) č. 1234/2007 (Úř. věst. L 299, 16.11.2007, s. 1).
   
      (2)  Úř. věst. L 238, 1.9.2006, s. 13. Nařízení ve znění nařízení (ES) č. 289/2007 (Úř. věst. L 78, 17.3.2007, s. 17).
   
      (3)  Úř. věst. L 37, 11.2.1998, s. 5. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1538/2007 (Úř. věst. L 337, 21.12.2007, s. 49).
   
      (4)  Úř. věst. L 22, 25.1.2008, s. 6.
   
      PŘÍLOHA
      Množství, která se mají přidělit na podobdobí duben 2008, a množství dostupná pro následující podobdobí podle nařízení (ES) č. 327/98
      Kvóta pro celoomletou nebo poloomletou rýži kódu KN 1006 30 podle čl. 1 odst. 1 písm. a) nařízení (ES) č. 327/98:
      
                  Původ
               
               
                  Pořadové číslo
               
               
                  Koeficient přidělení pro podobdobí měsíce dubna 2008
               
               
                  Množství dostupná pro podobdobí měsíce července 2008
                  (v kg)
               
            
                  Spojené státy americké
               
               
                  09.4127
               
               
                  90,214372 %
               
               
                  5 076 005
               
            
                  Thajsko
               
               
                  09.4128
               
               
                  — (2)
                  
               
               
                  7 157 037
               
            
                  Austrálie
               
               
                  09.4129
               
               
                  — (2)
                  
               
               
                  874 500
               
            
                  jiného původu
               
               
                  09.4130
               
               
                  1,204963 %
               
               
                  0
               
            
         (1)  Pro toto podobdobí se koeficient přidělení nepoužije. Komisi nebyla předána žádná žádost o licenci.
      
         (2)  Žádosti se vztahují na množství, která jsou menší než dostupná množství nebo se jim rovnají – všechny žádosti jsou tedy přípustné.