CELEX: 31998D0256
Language: mt
Date: 1998-03-16 00:00:00
Title: Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-16 ta’ Marzu, 1998 rigward miżuri ta’ emerġenza biex ikun hemm protezzjoni kontra l-enċefalopatija sponġiformi bovina, li temenda d-Deċiżjoni 94/474/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 96/239/KE

Avviż Legali Importanti

|

31998D0256

Id-Deċiżjoni tal-Kunsill tas-16 ta’ Marzu, 1998 rigward miżuri ta’ emerġenza biex ikun hemm protezzjoni kontra l-enċefalopatija sponġiformi bovina, li temenda d-Deċiżjoni 94/474/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 96/239/KE  

Official Journal L 113 , 15/04/1998 P. 0032 - 0043 CS.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 ET.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 HU.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 LT.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 LV.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 MT.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 PL.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 SK.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388 SL.ES Chapter 3 Volume 22 P. 377  - 388

		Id-Deċiżjoni tal-Kunsilltas-16 ta’ Marzu, 1998rigward miżuri ta’ emerġenza biex ikun hemm protezzjoni kontra l-enċefalopatija sponġiformi bovina, li temenda d-Deċiżjoni 94/474/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 96/239/KE(98/256/KE)IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,Wara li kunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju, 1990 rigward iċċekkjar veterinarju u żootekniku applikabbli f’kummerċ intra-komunitarju f’ċerti bhejjem ħajjin u prodotti bil-ħsieb li jkun komplut is-suq intern [1], u partikolarment l-Artikolu 10(4) tagħa,Wara li kunsidra d-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru, 1989 rigward iċċekkjar veterinarju f’kummerċ intra-komunitarju bil-ħsieb li jkun komplut is-suq intern [2], u partikolarment l-Artikolu 9(4) tagħa,Wara li kunsidra l-proposta mill-Kummissjoni,(1) Billi kienet ippubblikata informazzjoni ġdida fir-Renju Unit li tkompli tappoġġja l-ipotesi li espożizzjoni għall-aġent ta’ enċefalopatija sponġiforma bovina (BSE) hija marbuta mal-varjazzjoni ġdida tal-Marda Creutzfeldt Jacob (CJD) fil-bnedmin; billi fis-16 ta’ Settembru, 1997 il-Kumitat Konsultattiv ta’ l-Enċefalopatija Sponġiformi (SEAC) tar-Renju Unit ikkonkluda li riċerka riċenti provdit xhieda ġdida li turi li l-aġent li jikkawża l-BSE huwa identiku għall-aġent li jikkawża l-varjazzjoni l-ġdida ta’ CJD fil-bnedmin; billi fit-18 ta’ Settembru, 1997 il-Kumitat Konsultattiv dwar Patoġeni Perikolużi (ACDP) kkonkluda li l-aġent tal-BSE għandu issa jkun ikklassifikat bħala patoġen uman;(2) Billi, f’dawk iċ-ċirkustanzi u bħala miżura ta’ emerġenza, huwa xieraq li jkun projbit temporanjament id-dispaċċ għal Stati Membri oħra tal-bhejjem bovini kollha mir-Renju Unit u tal-prodotti kollha li jikkonsistu kollha kemm huma jew f’parti minn, jew li jinkorporaw materjali miksuba minn annimali bovini maqtula fir-Renju Unit li jistgħu jidħlu fl-ikel tal-bniedem jew fi katina tal-għalf ta’ l-annimali jew li huma destinati għall-użu fi prodotti kosmetiċi, farmaċewtiċi jew mediċinali; billi biex ikunu evitati diflezzjonijiet fil-kummerċ, l-istess projbizzjonijiet għandhom ukoll japplikaw għal esportazzjonijiet lejn pajjiżi terzi;(3) Billi, biex tipproteġi s-saħħa tal-bhejjem u tal-bnedmin fil-Komunità, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni 94/474/KE tas-27 ta’ Lulju, 1994 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni relattati ma’ l-enċefalopatija sponġiforma bovina u li tħassar id-Deċiżjonijiet 89/469/KEE u 90/200/KEE [3], id-Deċiżjoni 92/290/KEE ta’ l-14 ta’ Mejju, 1992 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni relattati ma’ embrijini tal-bovini fir-rigward ta’ enċefalopatija sponġiforma bovina (BSE) fir-Renju Unit [4], id-Deċiżjoni 94/381/KE tas-27 ta’ Ġunju, 1994 rigward ċerti miżuri ta’ protezzjoni dwar enċefalopatija sponġiforma bovina u t-tmigħ ta’ proteina miksuba mill-mammali [5] u d-Deċiżjoni 96/449/KE tat-18 ta’ Lulju, 1996 dwar l-approvazzjoni ta’ sistemi ta’ trattament tas-sħana alternattivi għall-ipproċessar ta’ skart tal-bhejjem bi skop li jitwaqqfu aġenti ta’ l-enċefalopatija sponġiformi [6];(4) Billi r-Renju Unit ħa l-miżuri bħala riżultat tal-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni dwar ċerti każi ta’ CJD f’dak l-Istat Membru;(5) Billi r-Renju Unit ipprojbixxa l-użu ta’ ikel bil-laħma mal-għadma mill-mammali, minkejja l-oriġini tiegħu, biex ikun mitmugħ lill-bhejjem; billi huwa meħtieġ li jkun provdut li ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali u għalf u fertilizzanti ta’ l-annimali tar-razzett li jkun fihom ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali, li min-natura tagħhom jistgħu jidħlu fil-katina tal-għalf ta’ l-annimali, ma jistgħux jintbagħtu mir-Renju Unit;(6) Billi huwa kunsidrat baxx ir-riskju ta’ enċefalopatiji sponġiformi trasmissibbli (TSEs) li jidħlu fil-ktajjen ta’ ikel tal-bniedem u ta’ għalf tal-bhejjem permezz tal-konsum ta’ proteina miksuba minn karnivori domestiċi; billi dak ir-riskju jista’ jitnaqqas iktar billi jintalab li karnivori domestiċi ma jkunux mitmugħa ikel bil-laħma mal-għadma tal-mammali li joriġina fir-Renju Unit; billi huwa għalhekk xieraq li jkun ipprovdut dak l-ikel għal karnivori domestiċi li jkun prodott fir-Renju Unit imma li ma jkun fih ebda ikel b’laħma mal-għadma tal-mammali li joriġina f’dak il-pajjiż jista’ jintbagħat mit-territorju tiegħu għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi;(7) Billi r-Renju Unit ħa miżuri biex jinqerdu ċerti tessuti tal-bovini;(8) Billi d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/239/KE tas-27 ta’ Marzu, 1996 dwar miżuri ta’ emerġenza biex jipproteġu kontra enċefalopatija sponġiformi bovina [7], qabel l-emendi tagħha bid-Deċiżjoni 96/362/KE [8], ipprojbiet id-dispaċċ mir-Renju Unit lil Stati Membri oħra u lil pajjiżi terzi, b’mod partikulari, ta’ semen tal-bovina, u ċerti prodotti oħra mir-Renju Unit miksuba minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit li jistgħu jidħlu fil-katina ta’ ikel tal-bniedem jew l-għalf ta’ l-annimali u materjal destinat għal użu fi prodotti mediċinali, prodotti kosmetiċi u farmaċewtiċi;(9) Billi l-Veterinarju Xjentifiku kien ikkonsultat fit-18 u s-26 ta’ April, 1996; billi, fl-opinjoni ta’ dak il-Kumitat, is-semen tal-bovina hija kunsidrata li hija sigura għas-saħħa tal-bhejjem fir-rigward tal-BSE;(10) Billi l-Kumitat Xjentifiku dwar il-Kosmetoloġija kien ikkonsultat dwar is-sigurtà ta’ ċerti prodotti bovini fil-11 ta’ April, 1996; billi l-Kumitat Kollaborattiv ta’ l-Assoċjazzjonijiet Ewropej tal-Prodotti Kosmetiċi tal-Fwieħa u l-Industriji tat-Toiletries (Colipa) irrakkomanda lill-membri tiegħu biex ma jużawx materjali li joriġinaw minn bhejjem bovini tar-Renju Unit; billi dak il-Kumitat iddikjara li l-membri tiegħu għandhom isegwu dik ir-rakkomandazzjoni; billi d-Direttiva tal-Kummissjoni 97/1/KE tal-10 ta’ Jannar, 1997 li tadatta għall-progress tekniku l-Annessi II, III, VI u VII għad-Direttiva tal-Kunsill 76/768/KEE dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri marbuta ma’ prodotti kosmetiċi [9], ipprojbiet proviżorjament it-tqegħid fis-suq ta’ prodotti kosmetiċi li fihom ċerti tessuti u fluwidi;(11) Billi l-Kumitat Xjentifiku għall-ikel kien ikkonsultat dwar is-sigurtà ta’ ċerti prodotti bovini fil-15 ta’ April, 1996;(12) Billi l-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Proprjetarji kien ikkonsultat fis-16 ta’ April, 1996; billi s-settur farmaċewtiku kien diġà introduċa miżuri relatati mal-għażla ta’ materjali u t-trattament tagħhom; billi kull prodott mediċinali jgħaddi minn approvazzjoni ta’ qabel il-bejgħ qabel ma jitqiegħed fis-suq li bis-saħħa tagħha jkun valutat il-proċess ta’ trattament ta’ kull materjal mhux maħdum; billi b’talba ta’ l-Aġenzija Ewropea għall-Valutazzjoni ta’ Prodotti Mediċinali, dawk kollha fil-Komunità li għandhom awtorizzazzjoni li jbiegħu jew applikanti b’opinjoni pożittiva mill-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Proprjetarju jew il-Kumitat għal Prodotti Mediċinali Veterinarji, ikkonfermaw li l-prodotti konċernati ma fihomx tessuti bovini ta’ oriġini mir-Renju Unit;(13) Billi sussegwentement, informazzjoni addizzjonali kienet disponibbli biex tiffaċilita assessjar ta’ riskju iktar komplet; billi fuq dik il-bażi, il-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fis-26 ta’ April, 1996 ikkonkluda li kumbinazzjoni ta’ għażliet xierqa minfejn joriġinaw materjali bovini wżati u l-applikazzjoni ta’ normi minimi ta’ ipproċessar li kienu murija effettivament li jwaqqfu l-aġent tal-BSE flimkien jagħtu assigurazzjonijiet dwar is-sigurtà ta’ dawk il-materjali għall-użu fl-ikel jew fil-kosmetiċi; billi, konsegwentement, il-Kumitat Veterinarju Xjentifiku rakkomanda parametri ta’ assigurazzjoni għall-produzzjoni ta’ dawk il-materjali li huma għalhekk ikkunsidrati li huma siguri;(14) Billi l-Kummissjoni kunsidrat kif imiss li ċerti prodotti, bħall-ġelatina u xaħam tad-dam, kienu assigurati;(15) Billi fl-1998 ir-Renju Unit introduċa miżura biex annimali effettwati bil-BSE ikunu kompletament meqruda; billi l-Kunsill, fil-laqgħat tiegħu ta’ l-1, it-2 u t-3 ta’ April, 1996, ikkonkluda li bhejjem bovini ta’ età ta’ aktar minn 30 xahar ma għandhomx jidħlu fil-katini ta’ ikel tal-bniedem jew għalf ta’ l-annimali jew li jintużaw għal prodotti kosmetiċi u farmaċewtiċi; billi bhejjem bħal dawn ma għandhomx jintużaw bħala materjal ta’ oriġini għal ċerti prodotti bovini;(16) Billi, barra minn hekk, ċerti tessuti bovini ma għandhomx jintużaw bħala materjali ta’ oriġini għal dawk il-prodotti;(17) Billi d-Deċiżjoni 96/362/KE li temenda d-Deċiżjoni 96/239/KE biex ikunu eżentati mill-projbizzjoni ċerti prodotti, bħal ġelatina, x-xaħam tad-dam u s-semen bovina;(18) Billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fil-laqgħa tiegħu tas-17 ta’ Lulju, 1996 approva r-rapport tas-sottogrupp għall-BSE tas-26 ta’ Ġunju, 1996, fejn irrakkomanda li l-assessjar tar-riskju għall-ġelatina stabbilit mill-Kumitat Veterinarju Xjentifiku fis-26 ta’ April, 1996 ikun apprezzat mill-ġdid fid-dawl ta’ l-inċertezzi dwar it-twaqqif ta’ l-aġent tal-BSE, billi jingħata kas tal-kundizzjonijiet tad-Deċiżjoni 96/362/KE;(19) Billi d-Deċiżjoni 96/362/KE stabbiliet ċerti kundizzjonijiet minn qabel li kellhom ikunu sodisfatti qabel ma r-Renju Unit seta’ jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina magħmula minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini; billi, dawn il-kundizzjonijiet min qabel ma kienux twettqu u dan id-dispaċċ ma kienx awtorizzat; billi, iżda, biex tkun regolarizzata s-sitwazzjoni, sakemm ikun hemm għarfien u parir xjentifiku ieħor, ikun xieraq li titneħħa l-possibiltà ta’ dispaċċ ta’ ġelatina magħmula minn materjali mhux maħduma minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit għal ikel tal-bniedem, għalf ta’ l-annimali, finijiet mediċinali, kosmetiċi u farmaċewtiċi; billi dak huwa f’konformità mal-parir tal-Kumitat Xjentifiku Multidixxiplinarju tat-3 ta’ April, 1997, li skond hu ebda produzzjoni ma tista’ tkun ikkunsidrata sigura kemm-il darba l-materjal bażiku għall-produzzjoni tal-ġelatina jkun potenzjalment infettuż;(20) Billi r-Renju Unit għandu jitħalla jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina u fosfat dikalċju għal finijiet tekniċi magħmula minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit, basta li jkun immarkati sewwa;(21) Billi r-Renju Unit għandu jitħalla wkoll li jibgħat mit-territorju tiegħu ġelatina prodotta minn materjal mhux maħdum minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit; billi r-Renju Unit daħħal sistema li tittraċċa ġelatina bħal din biex ikun assigurat li l-oriġini tal-materjal mhux maħdum ikun identifikabbli; billi r-regoli tal-Komunità għandhom ikunu supplimentati billi tiddaħħal formalment sistema li titraċċja; billi sistema bħal din għandha tkun introdotta għal prodotti oħra li huma eżentati mill-projbizzjoni sħiħa; billi għandha tkun introdotta wkoll sistema ta’ tikketti;(22) Billi huwa meħtieġ li jkun ipprovdut li prodotti minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit għandhom jiġu minn stabbilimenti approvati taħt kontroll veterinarju uffiċjali li jkollhom sistema fil-post biex tassigura t-traċċabilità għall-oriġini tal-materjali mhux maħduma; billi, iżda, id-dispaċċ ta’ dawn il-prodotti mir-Renju Unit jista’ jsir immedjatament, mingħajr spezzjoni minn qabel mill-Kummissjoni;(23) Billi huwa meħtieġ li jkunu stabbiliti garanziji xierqa għad-dispaċċ mir-Renju Unit ta’ ċerti prodotti miksuba minn bhejjem bovini li ma kinux maqtula fir-Renju Unit;(24) Billi sistema li torbot fuqha ta’ kontrolli mal-Komunità hija kundizzjoni minn qabel għal tħaddim bla xkiel ta’ suq taċ-ċanga; billi huwa ċar mill-investigazzjonijiet mit-Taqsima dwar il-Koordinament għal Prevenzjoni tal-Frodi (UCLAF) u l-Uffiċċju ta’ l-Ikel u l-Veterinarju tal-Kummissjoni li hemm defiċjenzi fil-kontrolli uffiċjali dwar il-produzzjoni taċ-ċanga fir-Renju Unit għal dispaċċ lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi; billi huwa għalhekk meħtieġ li tkun rinforzata s-sistema ta’ iċċekkjar veterinarju biex ikun evitat il-frodi;(25) Billi ċċekkjar rinforzat għandu japplika għall-kunsinni kummerċjali kollha ta’ laħam frisk ta’ bhejjem bovini li jidħlu fi, minn jew lil hinn mit-territorju tar-Renju Unit; billi huwa xieraq li jintalab li kunsinni kollha bħal dawn ikunu ssiġillati u jitneħħilhom is-siġill mill-awtorità kompetenti u jkunu akkumpanjati minn ċertifikati veterinarji u, fil-każ ta’ kummerċ intra-Komunitarju, li tintalab notifika uffiċjali tad-dispaċċ ta’ kunsinna permezz tas-sistema ANIMO kif hemm riferenza għaliha fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 91/398/KEE tad-19 ta’ Lulju, 1991 fuq network kompjuterizzat li jgħaqqad l-awtoritajiet veterinarji (ANIMO) [10], jew bil-fax;(26) Billi għandha wkoll tkun rinfurzata s-superviżjoni veterinarja ta’ l-ipproċessar ta’ laħam meħud minn bhejjem bovini maqtulin x’imkien ieħor barra r-Renju Unit;(27) Billi r-Renju Unit poġġa l-ewwel proposta għal skema ta’ merħliet esportati ċertifikati lill-Kummissjoni fil-25 ta’ Frar, 1997; billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku kkonkluda fil-laqgħa tiegħu tal-11 ta’ Ġunju, 1997 li dik il-proposta kienet inadegwata; billi r-Renju Unit ressaq proposta modifikata ddatata l-1 ta’ Lulju, 1997; billi l-Kumitat Veterinarju Xjentifiku ħareġ opinjoni fuq dik il-proposta riveduta fis-17 ta’ Settembru, 1997 li fiha qal li l-ostaklu maġġuri biex tkun approvata l-iskema għat-territorju kollu tar-Renju Unit kien in-nuqqas ta’ moviment kompjuterizzat komprensiv u sistema ta’ traċċjar u bank ta’ informazzjoni assoċjat għal annimali ħajjin fir-Renju Unit imma li sistema adegwata dehret li teżisti fl-Irlanda ta’ Fuq; billi l-Kumitat ikkonkluda wkoll li modifiki żgħar setgħu jsiru għal aspetti minuri ta’ l-iskema b’talba tad-dipartimenti tal-Kummissjoni kompetenti biex jikkonformaw maċ-ċertifikar jew il-kundizzjonijiet ta’ kontroll; billi l-Uffiċċju ta’ l-Ikel u l-Veterinarju mexxa spezzjoni ta’ vijabilità fl-Irlanda ta’ Fuq mit-3 sas-7 ta’ Novembru, 1997; billi r-Renju Unit qabel ma’ iktar titjib fil-linja mar-rakkomandazzjonijiet magħmula wara dik l-ispezzjoni; billi, għalhekk, tkun xierqa t-tneħħija parzjali tal-projbizzjoni tad-dispaċċ ta’ prodotti minn bhejjem bovini maqtula fl-Irlanda ta’ Fuq;(28) Billi spezzjonijiet imwettqa mis-servizzi tal-Kummissjoni wrew li s-sistema ta’ iċċekkjar veterinarju fl-Irlanda ta’ Fuq hija iktar effettiva; billi, għalhekk, hija xierqa linja pass pass, ibda bit-tneħħija ta’ projbizzjonijiet fuq id-dispaċċ ta’ prodotti minn bhejjem bovini maqtula, mqattgħin, ipproċessati u maħżuna fi stabbilimenti lokalizzati fl-Irlanda ta’ Fuq, użati esklussivament għal prodotti destinati għad-dispaċċ għal Stati Membri oħra u għal pajjiżi terzi; billi passi sussegwenti għandhom jinkludu t-tneħħija tal-projbizzjoni dwar l-ipproċessar ta’ laħam eliġibbli mill-Irlanda ta’ Fuq fir-Renju Unit, taħt kundizzjonijiet li għandhom ikunu stabbiliti fi stadju iktat tard; billi l-Kummissjoni għandha immedjatament tibda tinvestiga, ma’ l-awtoritajiet tar-Renju Unit, b’liema mezzi u taħt liema kundizzjonijiet dawk ir-restrizzjonijiet jistgħu ikunu rilaxxati aktar;(29) Billi biex ikun evitat il-frodi, laħam li jkun ġej minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit għandu jkollu, flimkien mal-marka tas-saħħa li hemm disposizzjoni għaliha fl-Artikolu 3(1)(A)(e) tad-Direttiva tal-Kunsill 64/433/KEE tas-26 ta’ Ġunju, 1964 dwar problemi ta’ saħħa li jaffettwaw il-kummerċ intra-Komunitarju fil-laħam frisk [11], marka distinta li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità;(30) Billi bosta mid-disposizzjonijiet tad-Deċiżjoni 94/474/KE ma għadhomx konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Veterinarju Xjentifiku tas-17 ta’ Settembru, 1997 u għalhekk għandhom jitħassru;(31) Billi d-Deċiżjoni 96/239/KE kienet titlob lir-Renju Unit biex jipprovdi rapporti dwar is-sitwazzjoni tal-BSE kull ġimagħtejn; billi dak il-perjodu issa nstab li huwa qasir; billi għandu jkun estiż għal xahar;(32) Billi l-Kummissjoni għandha tkompli twettaq spezzjonijiet tal-Komunità fir-Renju Unit biex tivverifika l-applikazzjoni tal-miżuri li hemm disposizzjoni għalihom f’din id-Deċiżjoni;(33) Billi dan kollu jitlob reviżjoni fundamentali tad-Deċiżjoni 96/239/KE; billi fl-interess tal-ċarezza, din id-Deċiżjoni għandha titneħħa;(34) Billi din id-Deċiżjoni se tkun riveduta fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika ġdida;(35) Billi l-Kumitat Veterinarju Permanenti għadu ma tax opinjoni favorevoli,ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:KAPITOLU IBhejjem bovini ħajjin, embriji bovini, ikel bil-laħma mal-għadma u prodotti relatatiArtikolu 1Sakemm issir eżami sħiħa tas-sitwazzjoni, u minkejja d-disposizzjonijiet tal-Komunità adottati biex jipproteġu kontra l-BSE, ir-Renju Unit għandu jassigura li dawn li ġejjin ma jintbagħtux mit-territorju tiegħu lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi:(a) bhejjem bovini ħajjin u embriji bovini;(b) ikel bil-laħam, ikel bl-għadam, u ikel bil-laħma mal-għadma ta’ oriġini mammaljana;(ċ) għalf tal-bhejjem u fertilizzanti li jkun fihom materjal li hemm riferenza għalih f’(b).Artikolu 2Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 1, ikel iddestinat għal karnivori domestiċi li jkun fih materjal li hemm referenza għalih fl-Artikolu 1(b) jista’ jintbagħat lil Stati Membri oħra jew lil pajjiżi terzi basta li dawk il-materjali ma oriġinawx mir-Renju Unit u li kien ikkonformat mal-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikoli 9 u 10.KAPITOLU IIMaterjali meħuda minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju UnitArtikolu 3Sakemm isir eżami sħiħ tas-sitwazzjoni, u minkejja d-disposizzjonijiet adottati tal-Komunità biex jipproteġu kontra l-BSE, ir-Renju Unit għandu jassigura li dawn li ġejjin ma jintbagħtux mit-territorju tiegħu lejn Stati Membri oħra u lejn pajjiżi terzi meta jkunu ġejjin minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit,(a) laħam;(b) prodotti li aktarx jiddaħħlu fil-ktajjen ta’ l-ikel tal-bniedem u fil-ġwież tal-bhejjem;(ċ) materjali li huma destinati għall-użu fi prodotti kosmetiċi jew farmaċewtiċi jew mediċinaliArtikolu 41. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3, ir-Renju Unit jista’ jawtorizza l-produzzjoni u d-dispaċċ mit-territorju tiegħu lil Stati Membri oħra jew lil pajjiżi terzi:(a) aċidi amino, peptidi u xaħam tad-dam, li kienu prodotti fi stabbilimenti taħt superviżjoni veterinarja uffiċjali li kienu murija li qed joperaw skond il-kundizzjonijiet stipulati fl-Anness I;(b) prodotti tax-xaħam tad-dam u prodotti miksuba minn xaħam tad-dam b’saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, fejn dawn ikunu manifatturati minn xaħam tad-dam prodott fi qbil ma’ dan l-Artikolu.2. Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 ikollhom tikketta jew ikunu identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment tal-produzzjoni u biex jindikaw li huma tajbin għall-użu ta’ prodotti ta’ l-ikel tal-bniedem, ġwież tal-bhejjem, prodotti kosmetiċi jew mediċinali jew farmaċewtiċi.3. Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (a) li jkunu mibgħuta lil Stati Membri oħra fi qbil ma’ dan l-Artikolu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa maħruġ minn veterinarju uffiċjali li jgħid li huma jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’din id-Deċiżjoni u li jiċċertifika għall-frekwenza ta’ kontrolli uffiċjali mwettqa.4. Qabel ma stabbiliment jista’ jibda jew jerġa’ jibda jibgħat prodotti skond dan l-Artikolu, ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta’ stabbilimenti li jirreferi għalihom il-paragrafu 1 (a), waqt li jidentifika, għal kull stabbiliment l-iskop għal-liema dan ikun ġie approvat. Huwa għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra immedjatament b’kull emenda għal dik il-lista.5. Spezzjonijiet tal-Komunità għandhom jitwettqu ma’ l-implimentazzjoni tal-kontrolli uffiċjali rigward kull prodott li jirreferi għalih il-paragrafu 1 qabel ma jkun jista’ jibda jew jerġa’ jibda d-dispaċċ ta’ dawk il-prodotti.6. Il-Kummissjoni. wara li tkun ikkonsultat lill-Istati Membri fl-ambitu tal-Kumitat Veterinarju Attwali, għandha tistabbilixxi data li fiha l-istabbilimenti jkunu jistgħu jibdew jew jerġgħu jibdew jibagħtu l-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (a).Artikolu 5Ir-Renju Unit għandu jassigura li l-ġelatina, il-fosfat dikalċju, il-kollaġen, ix-xaħam tad-dam u l-prodotti tax-xaħam tad-dam u prodotti li joħorġu minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, it-transestirifikazzjoni jew l-idrolisi li jkunu prodotti għal użu tekniku minn materjali mhux maħduma miksuba minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit jkollhom tikketta jew ikunu identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment tal-produzzjoni u li ma jkunux tajbin għal użu fl-ikel tal-bniedem, fil-ġwież tal-bhejjem, prodotti kosmetiċi jew mediċi jew farmaċewtiċi.Artikolu 61. Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3, ir-Renju Unit jista’ jawtorizza d-dispaċċ għal Stati Membri oħra jew pajjiżi terzi tal-prodotti li ġejjin minn bhejjem bovini mwielda u mrobbija fl-Irlanda ta’ Fuq li ġew maqtula fl-Irlanda ta’ Fuq f’biċċeriji wżati esklussivament għal dak l-iskop, fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, l-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II:(a) "laħam frisk" kif spjegati fid-Direttiva 64/433/KEE.(b) "laħam ikkapuljat" u "preparazzjonijiet tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 94/65/KE [12];(ċ) "prodotti tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 77/99/KEE [13].2. Il-laħam frisk li għalih jirreferi l-paragrafu 1 (a) għandu jitneħħielu l-għadam u t-tessuti aderenti kollha, inklużi tessuti tan-nervi u dawk lifatiċi ovvji għandhom jitneħħew f’impjanti tat-tqattigħ fl-Irlanda ta’ Fuq, użati esklussivament għal prodotti eliġibbli. Ħażna fil-friża għandha ssir fl-Irlanda ta’ Fuq fi kmamar użati esklussivament għal prodotti eliġibbli. Tqattigħ, ħażna u trasport għandhom jitwettqu fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, l-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II.3. Il-laħam frisk li għalih jirreferi l-paragrafu 1 (a) jista’ jintuża għall-produzzjoni ta’ prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 (b) u (ċ) fi stabbilimenti fl-Irlanda ta’ Fuq użati esklussivament għal prodotti eliġibbli, fi qbil mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikolu 7, l-Artikoli 9 sa 12 u l-Anness II.4. Għall-finijietijiet ta’ dan l-Artikolu, prodotti eliġibbli jfissru prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 u prodotti miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit li jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikoli 9 sa 13.5. Il-Kummissjoni, wara li tkun wettqet spezzjonijiet tal-Komunità u wara li tkun infurmat lill-Istati Membri, għandha tiffissa data meta jista’ jinbeda d-dispaċċ tal-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1.6. Il-Kummissjoni għandha tirrivedi d-disposizzjonijiet ta’ dan l-Artikolu ta’ l-inqas kull tliet xhur u għandha tieħu miżuri xierqa fi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 89/662/KEE.Artikolu 71. Il-laħam u l-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1) għandhom ikunu markati jew jagħmlulhom tikketta b’marka distinta addizzjonali li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità.2. Laħam u prodotti kif għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1) li jkunu destinati għat-tqegħid fis-suq fir-Renju Unit ma għandhomx ikollhom il-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu. Fejn marka bħal din tkun preżenti, għandha titħassar jew titneħħa mil-laħam jew titħassar mit-tikketta filwaqt li dak il-laħam jew dawk il-prodotti jħallu l-istabbiliment. Il-marka tas-saħħa tal-Komunità ma għandhiex titneħħa għajr fejn dan ma jkunx jista’ jiġi evitat fil-proċess tat-tqattigħ.3. Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-mudell tal-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-paragrafu 1 qabel ma jinbeda d-dispaċċ.KAPITOLU IIIMaterjali miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju UnitArtikolu 8Ir-Renju Unit għandu jassigura li d-disposizzjonijiet ta’ l-Artikoli 9 sa 13 jkunu rispettati meta l-prodotti li ġejjin miksuba minn bhejjem bovini mhux maqtula fir-Renju Unit jintbagħtu mit-territorju tiegħu għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi:(a) "laħam frisk" kif spjegat fid-Direttiva 64/433/KEE.(b) "laħam ikkapuljat" u "preparazzjonijiet tal-laħam" kif spjegati fid-Direttiva 94/65/KE;(ċ) "prodotti tal-laħam" u "prodotti oħra ta’ oriġini mill-annimali" kif spjegati fid-Direttiva 77/99/KEE;(d) ikel li hu ddestinat għal karnivori domestiċi;(e) ġelatina u fosfat dikalċju, xaħam tad-dam, prodotti ta’ xaħam tad-dam, u prodotti miksuba minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, aċidi amino, peptidi u kollaġen li jistgħu jiddaħħlu fi ktajjen ta’ ikel tal-bniedem u ġwież tal-bhejjem, jew iddestinati għal użu f’kosmetiċi jew prodotti mediċinali jew farmaċewtiċi.Artikolu 91. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8 għandhom jiġu minn u, kif xieraq, jkunu għaddew minn, stabbilimenti fir-Renju Unit:(a) li jkunu ġew approvati mill-awtorità kompetenti;(b) li jkunu taħt superviżjoni veterinarja uffiċjali jew, fil-każ ta’ prodotti miksuba minn xaħam tad-dam bis-saponifikazzjoni, transesterifikazzjoni jew idrolisi, taħt is-superviżjoni ta’ l-awtorità kompetenti;(ċ) li jkunu waqqfu sistema ta’ traċċjar tal-materjal mhux maħdum li tiggarantixxi l-oriġini tal- materjal matul il-katina kollha tal-produzzjoni;(d) li jkunu waqqfu sistema ta’ reġistrazzjoni ta’ ammonti ta’ materjali li jidħlu u li joħorġu biex jippermettu għal iċċekkjar fuq iċċekkjar ta’ kunsinni li jidħlu u li joħorġu;(f) li fihom il-prodotti jkunu maħtuta, ipproċessati, maħżuna, imqandla, mgħobbija u trasportati separatament minn, jew fi żminijiet differenti minn, prodotti li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stipulati f’dan l-Artikolu u fl-Artikoli 10, 11 u 12.2. Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-lista ta’ l-istabbilimenti li jissodisfaw il-kundizzjonijiet li għalihom jirreferi l-paragrafu 1, waqt li jidentifika għal kull stabbiliment l-iskop li għalih kien approvat. Huwa għandu jgħarraf lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri immedjatament b’kull emenda għal dik il-lista.Artikolu 101. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(a) sa (d) għandhom jiġu minn u, kif xieraq, ikunu għaddew minn stabbilimenti fir-Renju Unit li fihom:(a) kull ħatt, ipproċessar, ħażna u mmanuvrar ieħor u tagħbijiet ta’ prodotti jsiru taħt superviżjoni uffiċjali;(b) il-prodotti jkunu maħżuna fil-friża fi kmamar li ma jintużawx fl-istess ħin għal ħażna ta’ prodotti bovini li ma jikkonformawx mal-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu, fl-Artikoli 9, 11, 12, u 13 u jinżammu msakkrin taħt is-siġill ta’ l-awtorità kompetenti meta ta’ l-aħħar ma tkunx preżenti;(ċ) il-prodotti, bl-eċċezzjoni tal-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(d), għandhom ikunu mmarkati jew ikollhom tikketta b’marka distinta addizzjonali li ma tistax tkun imħawda mal-marka tas-saħħa tal-Komunità.(d) il-prodotti eliġibbli għad-dispaċċ mir-Renju Unit fit-tifsira ta’ dan l-Artikolu u l-Artikoli 9, 11, 12 u 13, imma ddestinati għat-tqegħid fis-suq fir-Renju Unit ma jkollhomx il-marka addizzjonali li għaliha jirreferi l-punt (ċ). Fejn marka bħal din tkun preżenti, għandha titħassar jew titneħħa mil-laħam jew titħassar mit-tikketta filwaqt li dak il-laħam jew dawk il-prodotti jħallu l-istabbiliment.Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri l-oħra l-mudell tal-marka addizzjonali.2. Għall-finijiet ta’ l-immarkar tas-saħħa u l-applikazzjoni ta’ marki addizzjonali li għalihom hemm disposizzjoni fil-leġislazzjoni tal-Komunità, l-awtorità kompetenti għandha żżomm u tmantni taħt ir-responsabbiltà tagħha:(a) l-istrumenti intenzjonati għall-immarkar tas-saħħa tal-laħam u l-applikazzjoni ta’ marki addizzjonali, li jistgħu jgħaddu għand l-awżiljarji biss fiż-żmien ta’ l-immarkar u għat-tul ta’ żmien meħtieġ għal dak l-iskop;(b) kull tikketta li jkollhom marka tas-saħħa jew marka addizzjonali. Dawk it-tikketti għandhom ikunu numerati f’sensiela u l-kwantità rikjesta tista’ tingħata lil awżiljarji fiż-żmien meta jkunu se jiġu wżati.3. Il-prodotti li għalihom jirreferi l-paragrafu 1 għandhom ikunu trasportati b’mezzi tat-trasport li jkunu ssiġillati mill-awtorità kompetenti.Meta dawk il-prodotti jintbagħtu lil Stati Membri oħra, huma għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa maħruġ minn veterinarju uffiċjali li jgħid li l-kundizzjonijiet li għalihom jirreferi dan l-Artikolu u l-Artikoli 9, 11, 12 u 13 ikunu sodisfatti, li jidentifika l-istabbilimenti fejn kienu miksuba, ipproċessati, imqandla jew maħżuna u li jidentifika t-tikketti kollha u n-numri f’sensiela fil-kunsinna.Il-laħam għandu jkun akkumpanjat minn ċertifikat tas-saħħa li għalih jirreferi l-Anness IV għad-Direttiva 64/433/KEE li jidentifika fit-taqsima "Identifikazzjoni tal-Laħam" taċ-ċertifikat, it-tikketti kollha u n-numri f’sensiela fil-kunsinna.Il-kliem li ġej għandu jiżdied fiċ-ċertifikati kollha:"prodott fi qbil mad-Deċiżjoni 98/256/KE."4. Ir-Renju Unit għandu jinforma lill-awtorità kompetenti bil-post tad-destinazzjoni ta’ kull kunsinna permezz tas-sistema Animo jew bil-fax.Artikolu 11Bla ħsara għall-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 10(1)(d), fejn prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(a) jiġu minn u, kif xieraq, għaddew minn stabbilimenti fir-Renju Unit, il-marki tas-saħħa tal-Komunità ma għandhomx jitneħħew għajr fejn dan huwa inevitabbli fil-proċess tat-tqattigħ.Artikolu 12Il-prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(e) li jintbagħtu lil Stati Membri oħra għandhom ikollhom tikketta biex ikunu identifikati l-istabbilimenti ta’ produzzjoni u biex jindikaw li huma kienu prodotti fi qbil ma’ din id-Deċiżjoni u, kif xieraq, li jkunu tajbin għall-użu fl-ikel tal-bniedem, il-ġwież tal-bhejjem, il-prodotti kosmetiċi, jew mediċinali jew farmaċewtiċi.Artikolu 131. Stat Membru li jibgħat laħam kif għalih jirreferi l-Artikolu 8(a) minn stabbiliment jew post ta’ spezzjoni tal-fruntiera approvat mill-Komunità fit-territorju tiegħu mit-territorju tar-Renju Unit jew għal stabbiliment approvat fi qbil ma’ l-Artikolu 9 għandu jassigura li l-laħam ikun akkumpanjat minn ċertifikat veterinarju maħruġ minn veterinarju uffiċjali jew iċ-ċertifikat maħruġ mill-awtorità kompetenti tal-post ta’ spezzjoni tal-fruntiera.L-oriġinali taċ-ċertifikati kollha għandhom jakkumpanjaw il-kunsinna sa l-istabbiliment tad-destinazzjoni tagħha.2. Il-laħam li għalih jirreferi l-Artikolu 8(a) għandu jkun ittrasportat f’vettura siġġillata uffiċjalment.Is-siġill jista’ jinkiser biss għal finijiet ta’ spezzjoni uffiċjali.3. Stat Membru li jibgħat prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 8(e) jew kull materjal mhux maħduma għal użu fi produzzjoni ta’ dawk il-prodotti lil stabbiliment approvat fi qbil ma’ l-Artikolu 9 għandu jassigura li jkollhom tikketta jew identifikati mod ieħor biex juru l-istabbiliment u l-Istat Membru li fih kienu prodotti.KAPITOLU IVDisposizzjonijiet finaliArtikolu 14Il-Kummissjoni għandha twettaq spezzjonijiet tal-Komunità fil-post fir-Renju Unit biex tivverifika l-applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni, partikularment f’rabta ma’ l-implimentazzjoni tal-kontrolli uffiċjali.Artikolu 15Ir-Renju Unit għandu jibgħat lill-Kummissjoni kull xahar rapport dwar l-applikazzjoni tal-miżuri protettivi meħuda kontra l-BSE, skond id-disposizzjonijiet nazzjonali u tal-Komunità.Artikolu 16Din id-Deċiżjoni għandha tkun riveduta regolarment fid-dawl ta’ informazzjoni xjentifika ġdida. Din id-Deċiżjoni għandha tkun emendata, fejn xieraq, wara konsultazzjoni tal-kumitat xjentifiku xieraq, fi qbil mal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 18 tad-Direttiva 89/662/KEE.Artikolu 17L-Istati Membri għandhom jadottaw il-miżuri meħtieġa biex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. Huma għandhom immedjatament jinfurmaw b’dan lill-Kummissjoni.Artikolu 18Id-Deċiżjoni 94/474/KE hija għalhekk emendata kif ġej:1. L-Artikoli 1 għandu jitħassar;2. fl-Artikolu 3, il-paragrafi 1 u 2 għandhom jitħassru;3. L-Artikolu 4 għandu jitħassar;Artikolu 19Id-Deċiżjoni 96/239/KE hija hawnhekk revokata.Artikolu 20Din id-Deċiżjoni hija ndirizzata għall-Istati Membri.Magħmula fi Brussel, 16 ta’ Marzu, 1998.Għall-KunsillIl-PresidentJ. Cunningham[1] ĠU L 224, tat-18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 92/118/KEE, (ĠU L 62, tal-15.3.1993, p. 49).[2] ĠU L 395, tat-30.12.1989, p. 13. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 92/118/KEE.[3] ĠU L 194, tad-29.7.1994, p. 96. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 95/287/KE, (ĠU L 181, ta’ l-1.8.1995, p.40).[4] ĠU L 152, ta’ l-4.6.1992, p. 37. Id-Deċiżjoni kif emendata bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-1994.[5] ĠU L 172, tas-7.7.1994, p. 23. Id-Deċiżjoni kif l-aħħar emendata bid-Deċiżjoni 95/60/KE, (ĠU L 55, tal-11.3.1995, p. 43).[6] ĠU L 184, ta’ l-24.7.1996, p. 43.[7] ĠU L 78, tat-28.3.1996, p. 47.[8] ĠU L 139, tat-12.6.1996, p. 17.[9] ĠU L 16, tat-18.1.1997, p. 85.[10] ĠU L 221, tad-9.8.1991, p. 30.[11] ĠU C 121, tad-29.7.1964, p. 2012/64. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 95/23/KE, (ĠU L 243, tal-11.10.1995, p. 7).[12] ĠU L 368, tal-31.12.1994, p. 10.[13] ĠU L 26, tal-31.1.1977, p. 85.--------------------------------------------------ANNESS IKAPITOLU 11. Il-prodotti li ġejjin jistgħu jkunu esportati mir-Renju Unit bis-saħħa ta’ l-Artikoli 4 sa 7:(a) aċidi amini u peptidi prodotti minn ġlud bi proċess li jinvolvi espożizzjoni tal-materjal għal pH ta’ 1 sa 2, segwit minn pH ta > 11, segwit minn trattament ta’ sħana f’140 grad C għal 30 minuta fi 3 bar;(b) xaħam tad-dam u prodotti ta’ xaħam tad-dam prodotti minn materjal minn bhejjem tajbin għall-konsum tal-bniedem li kienu soġġetti għal wieħed mill-proċessi deskritti fil-Kapitolu 2:(ċ) prodotti miksuba minn xaħam tad-dam b’wieħed mill-proċessi deskritti fil-Kapitolu 3.2. Prodotti li għalihom jirreferi l-punt 1 għandhom ikunu ffiltrati wara l-produzzjoni.3. Bhejjem bovini li jkunu qed juru sinjali tal-BSE u bhejjem ta’ eta ’l fuq minn 30 xahar ma jistgħux jintużaw bħala materjali ta’ oriġini (kif għalihom hemm disposizzjoni fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 716/96) [1] għal produzzjoni tal-prodotti li għalihom jirreferi l-punt 1.4. It-tessuti li ġejjin ma jistgħux jintużaw għal produzzjoni ta’ prodotti li għalihom jirreferi l-punt 1: ras, sinsla vertebrali, moħħ, korda spinali, għajn, tunsilli, timu, intestini jew kilwa.KAPITOLU 2A. Normi ta’ produzzjoni għal xaħam tad-dam prodott fir-Renju Unit minn materjal li ġej minn bhejjem bovini maqtula fir-Renju Unit1. Xaħam tad-dam jista’ jkun prodott biss f’sistemi deskritti fil-Kapitoli I sa IV, VI u VII ta’ l-Anness għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 92/562/KEE [2], li fiha jkunu miksuba l-kundizzjonijiet minimi li ġejjin:Il-KAPITOLU I | (Lott/atmosferiku/xaħam naturali) Daqs massimu tal-partikoli 150 mm |Temperatura | > 100 °C | > 110 °C | > 120 °C | |Ħin | 125 min | 120 min | 50 min | |Il-KAPITOLU II | (Lott/atmosferiku/xaħam naturali) Daqs massimu tal-partikoli 50 mm |Temperatura | > 100 °C | > 133 °C | | |Ħin | 25 min | 20 min | | |Pressjoni (assoluta) 3 bar |Il-KAPITOLU III | (Kontinwu/atmosferiku/xaħam naturali) Daqs massimu tal-partikoli 30 mm |Temperatura | > 100 °C | > 110 °C | > 120 °C | |Ħin | 95 min | 55 min | 13-il min | |Il-KAPITOLU IV u VI | (Kontinwu/atmosferiku/xaħam miżjud u kontinwu/pressjoni/xaħam miżjud) Daqs massimu tal-partikoli 30 mm |Temperatura | > 100 °C | > 110 °C | > 120 °C | > 130 °C |Ħin | 16-il min | 13-il min | 8 min | 3 min |Il-KAPITOLU VII | (Kontinwu/atmosferiku/xaħam naturali) Daqs massimu tal-partikoli 20 mm |Temperatura | > 80 °C | > 100 °C | | |Ħin | 120 min | 60 min | | |Il-kundizzjonijiet ta’ temperatura/ħin ta’ hawn fuq jistgħu jsiru fl-istess ħin.2. Ir-Renju Unit jista’ jawtorizza impjanti biss kemm-il darba jkun intwera minn metodi stabbiliti fit-Taqsima B li jkunu qed joperaw skond il-kundizzjonijiet imniżżla fil-punt 1.3. Jistgħu jkunu wkoll awtorizzati sistemi tal-lott li jiksbu l-parametri stabbiliti fil-punt 2 għal sistemi kontinwi li joperaw fi qbil mal-Kapitoli III, IV, Vi jew VII.B. Proċeduri għall-validità ta’ impjanti għall-ipproċessar ta’ skart tal-bhejjem ta’ oriġini ruminanti għall-produzzjoni ta’ xaħam tad-dam fir-Renju Unit, li jużaw il-metodi deskritti fl-Anness għad-Deċiżjoni 92/562/KEE1. Temperatura – sistemi kontinwi u tal-lottMekkaniżmi ta’ monitoraġġ tat-temperatura għandhom ikunu jinsabu regolarment ma’ l-apparat kollu biex jirrekordjaw it-temperatura fid-diversi stadji tal-proċess. Għandhom jinżammu reġistri u jitlestew l-kalibrazzjonijiet f’intervalli regolari.2. Pressjoni (Kapitolu II biss)Għandhom ikunu stallati strumenti ta’ monitoraġġ tal-pressjoni biex jirrekordjaw il-pressjoni fi stadji fil-proċess. Għandhom jinżammu reġistri u jitlestew il-kalibrazzjonijiet f’intervalli regolari.3. Daqs tal-partikoli – is-sistemi kollhaKAPITOLU 3Ikel tal-bniedem, ġwież tal-bhejjem, prodotti mediċinali u farmaċewtiċi, il-materjali tagħhom tal-bidu u l-prodotti intermedjiProdotti miksuba minn xaħam tad-dam jistgħu jintużaw basta jkunu prodotti b’metodu xieraq li jkun strettament ċertifikat u validat bħal ngħidu aħna:1. transesterifikazzjoni jew idrolisi f’mhux inqas minn 200 grad C għal mhux inqas minn 20 minuta taħt pressjoni (produzzjoni ta’ gliċerina, aċidi bix-xaħam, u esteri ta’ aċidu bix-xaħam); jew2. saponifikazzjoni b’NaOH 12M (produzzjoni ta’ gliċerina u sapun)- fi proċess tal-lott: f’mhux inqas minn 95 grad C għal mhux inqas minn tliet sigħat; jew,- fi proċess kontinwu: f’mhux inqas minn 140 grad C, 2 bars għal mhux inqas minn tmien minuti, jew ekwivalenti.PProdotti kosmetiċi, materjali tal-bidu jew prodotti intermedjiProdotti mix-xaħam tad-dam jistgħu jintużaw basta jkunu ntużaw il-metodi li ġejjin u jkunu strettament ċertifikati minn produttur:1. transesterifikazzjoni jew idrolosi f’ta’ l-inqas 200 grad C, 40 bars għal 20 minuta (gliċerina u aċidi bix-xaħam u esteri); jew,2. saponifikazzjoni b’NaOH 12M (gliċerina u sapun)- fi proċess tal-lott: f’95 grad C għal tliet sigħat; jew- fi proċess kontinwu: f’140 grad C, 2 bars għal tmien minuti jew ekwivalenti.[1] ĠU L 99, ta’ l-20.4.1996, p. 14.[2] ĠU L 359, tad-9.12.1992, p. 23.--------------------------------------------------ANNESS II1. Laħam frisk bla għadam u prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1)(b) u (ċ) minn dak il-laħam li ġej minn bhejjem bovini maqtula fl-Irlanda ta’ Fuq jistgħu jintbagħtu mill-Irlanda ta’ Fuq f’applikazzjoni tad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 6 meta miksuba minn annimali eliġibbli li joriġinaw minn merħliet eliġibbli.Merħliet eliġibbli2. Merħla hija grupp ta’ bhejjem li jiffurmaw unità separata u distinta, jiġifieri grupp ta’ bhejjem li jkunu maniġġjati, miġbura u miżmuma separatament minn xi grupp ieħor ta’ bhejjem u li kienu identifikati b’merħla unika u b’numri ta’ identifikazzjoni tal-bhejjem.3. Merħla tkun eliġibbli meta għal ta’ l-inqas 8 snin, ma jkun hemm ebda każ konfermat ta’ BSE, lanqas każ issuspettat li għalih id-dijanjosi tal-BSE ma tkunx ġiet maqtugħa, f’kull bhima li tkun għadha jew kienet iċċaqalqet għal jew mill-merħla.4. Bħala eċċezzjoni għad-disposizzjonijiet fil-punt 2, merħla li tkun eżistiet għal inqas minn 8 snin tista’ tkun ikkunsidrata eliġibbli, wara investigazzjoni epidemjoloġika kif imiss minn awtorità veterinarja kompetenti, bil-kundizzjoni li:(a) il-bhejjem kollha mwielda jew li nġiebu fil-merħla stabbilita ġdida jkunu konformi mal-kundizzjonijiet imniżżla fil-punt 6 (a), (ċ), (d) u (e); u,(b) il-merħla tkun ikkonformat mal-kundizzjonijiet imniżżla fil-punt 3 matul l-eżistenza intiera tagħha.5. Jekk merħla tkun stabbilita ġdida f’razzett li jkun esperjenza każ konfermat ta’ BSE f’xi bhima li tkun għadha fi jew għaddiet minn jew għal merħla f’dak ir-razzett, il-merħla stabbilita ġdida tista’ tkun eliġibbli biss wara investigazzjoni epidemjoloġika kif imiss minn awtorità veterinarja kompetenti, li tikkonsidra konformità ma’ kull waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin għas-sodisfazzjon ta’ l-awtorità veterinarja kompetenti:(a) il-bhejjem kollha tal-merħla effettwata jkunu tneħħew jew inqatlu;(b) l-ikel kollu jkun tneħħa jew inqered u l-kontenituri kollha ta’ l-ikel imnaddfa kif imiss:(ċ) il-bini kollu jkun tbattal u tnaddaf kif imiss qabel ma ddaħħlu l-bhejjem il-ġodda;(d) il-kundizzjonijiet kollha mniżżla fil-punt 4 jkunu ġew rispettati.Bhejjem eliġibbli6. Bhima bovina tkun eliġibbli jekk tkun twieldet u trabbiet fl-Irlanda ta’ Fuq u fil-ħin tal-qatla:(a) ir-reġistri kollha tat-twelid tagħha, l-identità u l-movimenti jkunu reġisrati fuq sistema ta’ traċċjar kompjuterizzata uffiċjali;(b) tkun ta’ età ta’ iktar minn sitt xhur imma inqas minn 30 xahar, deċiżi b’riferenza għal reġistru kompjuterizzat uffiċjali tad-data tat-twelid tagħha;(ċ) ommha tkun għexet għal ta’ l-inqas sitt xhur wara twelidha;(d) ommha ma tkunx żviluppat il-BSE u lanqas ma kien suspettat li tkun laqqtet il-BSE;(e) il-merħla tat-twelid tal-bhima u l-merħliet kollha li minnhom xi darba għaddiet kienu eliġibbli.7. Is-sistema tat-traċċjar kompjuterizzata uffiċjali li għaliha jirreferi l-punt 6 (a) tkun aċċettata biss fejn tkun ilha titħaddem għal żmien biżżejjed biex iżżomm l-informazzjoni kollha marbuta mal-ħajja u l-movimenti tal-bhejjem meħtieġa biex tkun iċċekkjata l-konformità mal-kundizzjonijiet ta’ din id-Deċiżjoni, u biss rigward bhejjem imwielda wara li s-sistema bdiet topera. Data storika mdaħħla f’kompjuter għal xi perjodu qabel ma s-sistema kienet qed titħaddem ma tkunx aċċettata għal dan l-iskop.Kontrolli8. Jekk bhima preżentata għall-qatla jew xi ċirkustanza marbuta mal-qatla tagħha ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet kollha ta’ din id-Deċiżjoni, il-bhima trid tkun awtomatikament irrifjutata. Jekk dik l-informazzjoni ssir disponibbli wara l-qatla, l-awtorità kompetenti għandha immedjatament tieqaf milli toħroġ ċertifikati, u tħassar iċ-ċertifikati maħruġa. Jekk id-dispaċċ ikun diġà sar, l-awtorità kompetenti għandha tgħarraf lill-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni. L-awtorità kompetenti tal-post tad-destinazzjoni għandha tieħu l-miżuri li jixirqu.9. Il-qtil ta’ bhejjem eliġibbli għandu jsir f’biċċeriji esklussivament użati għal dan l-iskop. It-tqattigħ, it-tneħħija tal-għadam u l-ipproċessar għandu jsir fi stabbilimenti esklussivament użati għal prodotti li huma eliġibbli għad-dispaċċ għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi.Il-ħażna fil-friża għandha ssir fi kmamar, esklussivament użati għal prodotti li huma eliġibbli għal dispaċċ għal Stati Membri oħra jew għal pajjiżi terzi. L-istabbilimenti kollha li minnhom jgħaddu l-prodotti qabel dispaċċ bħal dan għandhom ikunu fl-Irlanda ta’ Fuq.10. L-awtorità kompetenti għandha tassigura li l-proċeduri wżati fl-impjanti tat-tqattigħ jassiguraw li l-għeqiedi tal-laħam li ġejjin ikunu tneħħew:- popliteali, iskjatiċi, ingwinali superfiċjali, ingwinali profondi, iljaċi tan-nofs u tal-ġnub, kliewi prefemorali, lombari, kostoċervikali, sterno,preskapolari, axxellari u kawdali u ċervikali profondi.11. Il-laħam irid ikun jista’ jkun ittraċċjat lura lejn il-merħla tal-bhejjem eliġibbli permezz ta’ sistema ta’ ittraċċjar kompjuterizzata saż-żmien tal-qatla. Wara l-qatla, tikketti għandhom ikunu kapaċi jittraċċjaw laħam frisk u prodotti li għalihom jirreferi l-Artikolu 6(1)(b) u (ċ) lura lejn il-merħla biex tippermetti li tkun misjuba l-kunsinna konċernata.12. Il-karkassi kollha eliġibbli għandu jkollhom numru individwali korrelatat ma’ numru ta’ tabella tal-widna.13. Ir-Renju Unit għandu jkollu protokolli dettaljati fil-post li jkopru:(a) traċċjar u kontrolli qabel il-qatla;(b) kontrolli waqt il-qatla;(ċ) il-kundizzjonijiet kollha għal tikketti u ċ-ċertifikazzjoni wara l-qatla sal-punt tal-bejgħ.14. L-awtorità kompetenti għandha twaqqaf sistema ta’ reġistrazzjoni ta’ iċċekkjar dwar konformità biex ikun jista’ jintwera l-kontroll.L-istabbiliment15. Biex tinkiseb l-approvazzjoni, l-istabbiliment għandu, flimkien mal-kundizzjonijiet kollha l-oħra ta’ din id-Deċiżjoni, jaħseb u jimplimenta sistema li permezz tagħha l-laħam eliġibbli u/jew prodott eliġibbli jkun identifikabbli u l-laħam kollu jew il-prodotti jkunu jistgħu jiġu traċċjati b’lura lejn il-merħliet ta’ l-oriġini tiegħu. Is-sistema għandha tiffaċilita traċċabilita sħiħa tal-laħam ta’ prodotti fl-istadji kollha u r-reġistri għandhom jinżammu għal ta’ l-inqas sentejn. Dettalji tas-sistema li għandha titħaddem għandhom jingħataw, bil-kitba, mit-tmexxija ta’ l-istabbiliment lill-awtorità kompetenti.16. L-awtorità kompetenti għandha tassessja, tapprova u tissorvelja s-sistema pprovduta mill-istabbiliment biex ikun assigurat li huwa jipprovdi segregazzjoni sħiħa u traċċabilità kemm b’lura kif ukoll bil-quddiem.--------------------------------------------------