CELEX: C1998/055/14
Language: fi
Date: 1998-02-20 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (kuudes jaosto), 16 päivänä joulukuuta 1997, asiassa C-341/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan Saksan liittotasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 93/36/ETY - Direktiivin määräajassa tapahtuvan täytäntöönpanon laiminlyönti)

C 55/8                  FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      20.2.98
organismien ja niistä saatavien valmisteiden käytöstä ja            nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadak-
kaupan pitämisestä 14 päivänä joulukuuta 1993 annetun               seen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa
neuvoston direktiivin 93/113/EY (EYVL L 334,                        asiassa FaÂbrica de Queijo Eru Portuguesa Ld.a vastaan Sub-
31.12.1993, s. 17) ja rehujen lisäaineista annetun direktii-        director-Geral das AlfaÃndegas, MinisteÂrio PuÂblicon osallis-
vin 70/524/ETY muuttamisesta 14 päivänä joulukuuta                  tuessa asian käsittelyyn, ennakkoratkaisun sisäisestä jalos-
1993 annetun neuvoston direktiivin 93/114/EY (EYVL                  tusmenettelystä 16 päivänä heinäkuuta 1985 annetun neu-
L 334, 31.12.1993, s. 24) sekä EY:n perustamissopimuk-              voston asetuksen (ETY) N:o 1999/85 (EYVL L 188,
sen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-         20.7.1985, s. 1) 14 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (ETY)
tyissä määräajoissa kyseisten direktiivien noudattamisen            N:o 1999/85 tiettyjen säännösten soveltamisesta 24 päi-
edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä,        vänä marraskuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: jaoston             (ETY) N:o 3677/86 (EYVL L 351, 12.12.1986, s. 1) 27 ja
puheenjohtaja H. Ragnemalm (esittelevä tuomari) sekä                28 artiklan tulkinnasta, sellaisena kuin asetus on muutet-
tuomarit R. Schintgen, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn ja           tuna 25 päivänä heinäkuuta 1988 annetulla komission ase-
G. Hirsch, julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: hallintovir-      tuksella (ETY) N:o 2281/88 (EYVL L 200, 26.7.1988,
kamies L. Hewlett, on antanut 16.12.1997 tuomion, jonka             s. 20), yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa:
tuomiolauselma on seuraava:                                         jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm (esittelevä tuomari)
                                                                    sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn ja J. L. Murray, julkisasia-
1. Italian tasavalta ei ole noudattanut yhteisön vähim-             mies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: johtava hallinto-
     mäistoimenpiteistä tiettyjen kalatautien torjumiseksi          virkamies H. A. Rühl, on antanut 16.12.1997 tuomion,
     24 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston direk-             jonka tuomiolauselma on seuraava:
     tiivin 93/53/ETY 20 artiklan 1 kohdan ensimmäisen
     alakohdan, rehuissa olevien entsyymien, mikro-orga-            Sisäisestä jalostusmenettelystä annetun asetuksen (ETY)
     nismien ja niistä saatavien valmisteiden käytöstä ja           N:o 1999/85 tiettyjen säännösten soveltamisesta 24 päi-
     kaupan pitämisestä 14 päivänä joulukuuta 1993 anne-            vänä marraskuuta 1986 annetun neuvoston asetuksen
     tun neuvoston direktiivin 93/113/EY 8 artiklan 1 koh-          (ETY) N:o 3677/86 28 artiklaa, sellaisena kuin asetus on
     dan ensimmäisen luetelmakohdan ja rehujen lisäai-              muutettuna 25 päivänä heinäkuuta 1998 annetulla komis-
     neista annetun direktiivin 70/524/ETY muuttamisesta            sion asetuksella (ETY) N:o 2281/88, on tulkittava siten,
     14 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston direk-            että siinä säädettyjä jälleenvientiaikoja ei voida pidentää.
     tiivin 93/114/EY 2 artiklan 1 kohdan ensimmäisen ala-
     kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole anta-          (1) EYVL C 354, 23.11.1996.
     nut säädetyssä määräajassa direktiivien 93/53/ETY,
     93/113/EY ja 93/114/EY noudattamisen edellyttämiä
     lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä.
2. Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeuden-
     käyntikulut.                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                           (kuudes jaosto),
(1) EYVL C 336, 9.11.1996.
                                                                                     16 päivänä joulukuuta 1997,
                                                                    asiassa C-341/96, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                                                                                       Saksan liittotasavalta (1)
                                                                    (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                             tiivi 93/36/ETY Ð Direktiivin määräajassa tapahtuvan
                                                                                    täytäntöönpanon laiminlyönti)
                         (neljäs jaosto),
                                                                                             (98/C 55/14)
                 16 päivänä joulukuuta 1997,
asiassa C-325/96 (Supremo Tribunal Administrativon                                   (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), FaÂbrica de Queijo Eru
Portuguesa Ld.a vastaan Subdirector-Geral das AlfaÃndegas,
     MinsteÂrio PuÂblicon osallistuessa asian käsittelyyn (1)          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Sisäinen jalostusmenettely Ð Maitotuotealan erityisjärjes-
    telmä Ð Viennille asetetun määräajan pidentäminen)
                                                                    Asiassa C-341/96, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
                           (98/C 55/13)                             henä Claudia Schmidt) vastaan Saksan liittotasavalta (asia-
                                                                    miehinä Ernst Röder ja Bernd Kloke), jossa kantaja vaatii
               (Oikeudenkäyntikieli: portugali)                     yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Saksan liittota-
                                                                    savalta ei ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen
                                                                    189 artiklan kolmannen kohdan ja julkisia tavaranhankin-
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan            toja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovitta-
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)              misesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 annetun neuvoston
                                                                    direktiivin 93/36/ETY (EYVL L 199, 9.8.1993, s. 1)
Asiassa C-325/96, jonka Supremo Tribunal Administrativo             34 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei
on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan                 ole antanut säädetyssä määräajassa kaikkia kyseisen direk-
 ---pagebreak--- 20.2.98               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 55/9
tiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja ja asetuksia ja          (EYVL L 205, 27.7.1991, s. 48) noudattamisen edellyttä-
toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut tämän direktiivin      miä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä ja toissi-
täytäntöönpanoa koskevista toimenpiteistä viipymättä ko-          jaisesti koska se ei ole ilmoittanut näistä säännöksistä ja
missiolle, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien       määräyksistä komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (viides
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja H. Ragnemalm                 jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja C.
(esittelevä tuomari) sekä tuomarit G. F. Mancini, P. J. G.        Gulmann sekä tuomarit M. Wathelet, J. C. Moitinho de
Kapteyn, J. L. Murray ja K. M. Ioannou, julkisasiamies:           Almeida (esittelevä tuomari), P. Jann ja L. Sevón, julkis-
N. Fennelly, kirjaaja: R. Grass, on antanut 16.12.1997            asiamies: A. La Pergola, kirjaaja: hallintovirkamies L.
tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                        Hewlett, on antanut 18.12.1997 tuomion, jonka tuomio-
                                                                  lauselma on seuraava:
1. Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut julkisia tava-
     ranhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen          1. Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut Euroopan
     yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 anne-              talousyhteisön ja Sveitsin liittovaltion välisen muuta
     tun neuvoston direktiivin 93/36/ETY 34 artiklan 1 koh-            ensivakuutusliikettä kuin henkivakuutusliikettä koske-
     dan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut              van sopimuksen täytäntöönpanosta 20 päivänä kesä-
     säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudatta-             kuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/312/ETY
     misen edellyttämiä lakeja ja asetuksia.                           mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut sääde-
                                                                       tyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudattamisen
                                                                       edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia mää-
2. Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeu-               räyksiä.
     denkäyntikulut.
                                                                  2. Espanjan kuningaskunta          velvoitetaan korvaamaan
(1) EYVL C 370, 7.12.1996.                                             oikeudenkäyntikulut.
                                                                  (1) EYVL C 16, 20.1.1996.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                        (viides jaosto),
                                                                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                 18 päivänä joulukuuta 1997,
                                                                                          (viides jaosto),
asiassa C-360/95, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                  Espanjan kuningaskunta (1)                                       18 päivänä joulukuuta 1997,
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-          asiassa C-361/95, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
tiivin 91/371/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti Ð                                    Espanjan kuningaskunta (1)
Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin liittovaltion välisen
                                                                  (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-
muuta ensivakuutusliikettä kuin henkivakuutusliikettä
                                                                  tiivin 92/49/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti Ð Muu
            koskevan sopimuksen täytäntöönpano)
                                                                                ensivakuutus kuin henkivakuutus)
                         (98/C 55/15)
                                                                                           (98/C 55/16)
                (Oikeudenkäyntikieli: espanja)                                    (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan             (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-360/95, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-          Asiassa C-361/95, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
hinä Dimitrios Gouloussis ja Blanca VilaÂ Costa) vastaan          hinä Dimitrios Gouloussis ja Blanca VilaÂ Costa) vastaan
Espanjan kuningaskunta (asiamiehinä Alberto JoseÂ                 Espanjan kuningaskunta (asiamiehinä Alberto JoseÂ Na-
Navarro GonzaÂlez ja Rosario Silva de Lapuerta), jossa            varro GonzaÂlez ja Rosario Silva de Lapuerta), jossa
kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että          kantaja vaatii yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että
Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perusta-           Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut EY:n perusta-
missopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole            missopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
antanut eikä saattanut voimaan säädetyssä määräajassa             antanut eikä saattanut voimaan säädetyssä määräajassa
Euroopan talousyhteisön ja Sveitsin liittovaltion välisen         muuta ensivakuutusta kuin henkivakuutusta koskevien
muuta ensivakuutusliikettä kuin henkivakuutusliikettä             lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovit-
koskevan sopimuksen täytäntöönpanosta 20 päivänä kesä-            tamisesta sekä direktiivien 73/239/ETY ja 88/357/ETY
kuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/371/ETY               muuttamisesta 18 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neu-