CELEX: 51995PC0291
Language: fi
Date: 1995-06-26
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi kehitysmaiden hyväksi toteutettavasta kunnostamis- ja jälleenrakennustoiminnasta

Avis juridique important

|

51995PC0291

Ehdotus neuvoston asetukseksi kehitysmaiden hyväksi toteutettavasta kunnostamis- ja jälleenrakennustoiminnasta  

Virallinen lehti nro C 235 , 09/09/1995 s. 0011

Ehdotus neuvoston asetukseksi kehitysmaiden hyväksi toteutettavasta kunnostamis- ja jälleenrakennustoiminnasta (95/C 235/08) KOM(95) 291 lopull. - 95/0165(SYN)(Kommission esittämä 28 päivänä kesäkuuta 1995)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 130 w artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,toimii yhdessä Euroopan parlamentin kanssa (1),sekä katsoo, ettäkomissio esitti neuvostolle ja Euroopan parlamentille 12 päivänä toukokuuta 1993 antamassaan tiedonannossa "kehitysmaiden kunnostamista koskevasta erityisestä tukiohjelmasta" (2) kunnostamiselle ja jälleenrakentamiselle annettavan tuen erityisen ja merkittävän tarpeen kehitysmaissa, jotka ovat suuresti tuhoutuneet sotien, kansalaisselkkausten tai luonnononnettomuuksien johdosta,neuvoston (kehitys) 2 päivänä joulukuuta 1993 antamissa kunnostamisapua koskevissa päätöslauselmissa (3) määrättiin päätavoitteet, -edellytykset ja -perusteet kyseiselle avulle ja korostettiin tarvetta, että avun suunnittelu ja toteuttaminen sovitetaan tiiviisti yhteen komission ja jäsenvaltioiden kesken,Euroopan parlamentti korosti 16 päivänä marraskuuta 1993 antamassaan päätöslauselmassa (4) kehitysmaiden kunnostamiseen annettavan avun tarpeen laajuutta ja toivoi erityisen rahoituskehyksen luomista Euroopan yhteisöjen yleistalousavioon näiden tarpeiden tyydyttämiseksi,talousarviosta vastuussa olevat viranomaiset perustivat vuoden 1994 talousarvioon uuden kohdan kehitysmaiden kunnostamis- ja jälleenrakennustoiminnan rahoittamiseksi (B7-5076), jaon tarpeen vahvistaa hallinnan yksityiskohtaiset säännöt,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Yhteisö toteuttaa kunnostamis- ja jälleenrakennustöitä kehitysmaissa tai -alueilla, jotka ovat suuresti tuhoutuneet sotien, kansalaisselkkausten tai luonnononnettomuuksien johdosta. Rajoitetun ajan kestävillä toimilla pyritään tukemaan yhteiskunnallisesti ja poliittisesti vakaiden olojen palauttamiseen kyseisissä maissa ja asianomaisen väestön tarpeiden tyydyttämiseen tarvittavan taloudellisen toimivuuden ja toimielinjärjestelmän kunnostamista. Tällä toiminnalla on asteittain korvattava humanitäärinen toiminta ja valmistettava pitkän aikavälin kehitysavun uudelleenkäynnistämistä.2 artikla Tämän asetuksen nojalla toteutettavassa toiminnassa ovat etusijalla seuraavat alueet: tuotantojärjestelmän uudelleenkäynnistys, perusinfrastruktuurin aineellinen ja toiminnallinen kunnostaminen, yhteiskunnallinen sopeuttaminen ja kunnostamisvaiheessa, erityisesti paikallistasolla, tarvittavan toimielinjärjestelmän uudelleenluominen.3 artikla Tämän asetuksen mukaisesta rahoitustuesta osallisiksi pääseviä yhteistyön toimijoita ovat erityisesti kansallinen, alueellinen ja paikallinen julkinen hallinto ja julkiset laitokset, paikalliset yhteisöt ja muut hajautetut virastot, kansainväliset järjestöt sekä kansalaisjärjestöt.4 artikla 1. Edellä 1 artiklassa tarkoitetussa toiminnassa keinoihin kuuluvat erityisesti tutkimukset, tekninen apu, koulutus tai muut palvelut, hankinnat ja urakat sekä tilintarkastus ja valvonta- ja arviointitehtävät.2. Yhteisön rahoitukseen voivat kuulua myös sijoitusmenot, lukuun ottamatta kiinteän omaisuuden hankintaa, toimintamenot valuutassa tai paikallisessa rahassa toiminnan toteuttamiseen liittyvien tarpeiden mukaisesti.3. Järjestelmällisesti pyritään saamaan tukea, erityisesti rahoitustukea, niiltä toimijoilta ja kumppaneilta, joihin toiminnan lopullinen hyöty kohdistuu (maat, paikalliset yhteisöt, yritykset tai muut), niiden mahdollisuuksien rajoissa ja kunkin toiminnan luonteen mukaisesti.4. Erityisesti pyritään yhteisrahoitusmahdollisuuksiin jäsenvaltioiden kanssa. Tarvittavat toimenpiteet toteutetaan, jotta yhteisöllinen luonne näkyisi tämän asetuksen nojalla annettavassa tuessa.5. Yhteisön rahoittaman ja jäsenvaltioiden rahoittaman toiminnan johdonmukaisuuden ja toistensa täydentämisen voimistamiseksi ja tämän toimintakokonaisuuden mahdollisimman suuren tehokkuuden takaamiseksi komissio toteuttaa kaikki tarvittavat yhteensovittamistoimenpiteet, erityisesti:a) järjestelmällisen tiedonvaihtojärjestelmän perustaminen yhteisön ja jäsenvaltioiden rahoittamasta toiminnasta ja toiminnasta, jonka rahoitusta suunnitellaan;b) toiminnan kohdepaikkojen yhteensovittaminen komission ja jäsenvaltioiden kyseisessä edunsaajamaassa tai kyseisissä edunsaajamaissa olevien edustajien säännöllisten kokousten ja tiedonvaihdon avulla.5 artikla Tämän asetuksen nojalla annettava rahoitustuki on muodoltaan tukea, jota ei korvata.6 artikla 1. Komission tehtävänä on tässä asetuksessa tarkoitetun toiminnan ohjaaminen, sitä koskeva päättäminen ja hallinta talousaviomenettelyn ja muiden voimassaolevien menettelyjen mukaisesti, erityisesti yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavassa varainhoitoasetuksessa määrättyjen menettelyjen mukaisesti.2. Päätökset, jotka koskevat 2 miljoonaa ecua toimintaa kohden ylittävää tämän asetuksen nojalla tehtävää rahoitusta sekä kaikkea enemmän kuin 20 prosenttia kyseiselle toiminnalle sovitun alkuperäismäärän ylittävää tämän toiminnan muutosta, tehdään 7 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.3. Jokaisessa tämän asetuksen nojalla tehdyssä rahoitussopimuksessa määrätään erityisesti, että komissio ja tilintarkastustuomioistuin voivat valvoa paikan päällä komission voimassaolevissa säädöksissä annettujen yleisten yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti, erityisesti Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavan varainhoitoasetuksen mukaisesti.4. Jos toimintaa säätelevät yhteisön ja edunsaajamaan väliset rahoitussopimukset, niissä on määrättävä, ettei yhteisö rahoita verojen, tullien tai muiden maksujen suorituksia.5. Osallistuminen tarjouskilpailuun ja hankintoihin on avointa tasapuolisin edellytyksin kaikille jäsenvaltioiden ja edunsaajavaltion luonnollisille henkilöille ja oikeushenkilöille. Se voidaan ulottaa koskemaan muita kehitysmaita ja asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa muita kolmansia maita.6. Hankintojen on oltava peräisin jäsenvaltioista tai edunsaajavaltiosta tai muista kehitysmaista. Asianmukaisesti perustelluissa poikkeustapauksissa hankinnat voivat olla peräisin muista maista.7 artikla 1. Komissiota avustaa neuvoa-antava komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja sen mukaan, mikä maa tai alue on hankkeen edunsaajana:a) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren maiden osalta EDF-komitea, joka on perustettu Lomén neljänteen sopimukseen liittyvän yhteisön tuen rahoituksesta ja hallinnasta 16 päivänä heinäkuuta 1990 neuvoston kokoukseen osallistuneiden jäsenvaltioiden edustajien tekemän sisäisen sopimuksen N:o 91/401/ETY (5) 21 artiklassa;b) Välimeren maiden osalta MED-komitea, joka on perustettu asetuksen (ETY) N:o 1762/93 (6) 6 artiklassa.c) Latinalaisen Amerikan ja Aasian maiden osalta ALA-komitea, joka on perustettu asetuksen (ETY) N:o 443/92 (7) 15 artiklassa.2. Komission edustaja tekee komitealle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Komitea antaa, tarvittaessa äänestettyään, lausuntonsa ehdotuksesta määräajassa, jonka puheenjohtaja voi asettaa asian kiireellisyyden mukaan.Lausunto merkitään pöytäkirjaan; lisäksi jokaisella jäsenvaltiolla on oikeus pyytää, että sen kanta merkitään pöytäkirjaan. Komission on, niin suurelta osin kuin mahdollista, otettava huomioon komitean lausunto. Sen on ilmoitettava, millä tavoin lausunto on otettu huomioon.8 artikla Näkemyksiä vaihdetaan kerran vuodessa 7 artiklan 1 kohdassa mainittujen kolmen komitean yhteiskokouksessa komission edustajan esittämien seuraavana vuonna toteutettavan toiminnan yleisten suuntaviivojen perusteella.9 artikla Kunkin varainhoitovuoden jälkeen komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuosittaisen selostuksen, johon kuuluu yhteenveto varainhoitovuoden aikana rahoitetuista toimista ja arvio tämän asetuksen toimeenpanosta kyseisenä varainhoitovuonna.Yhteenvedossa on erityisesti tietoja toimijoista, joiden kanssa on tehty toimeenpanoon liittyviä hankintoja tai sopimuksia.Selostuksessa esitetään myös yhteenveto toteutetuista ulkopuolisista arviointitoimenpiteistä tarvittaessa erityistoimien osalta.10 artikla Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) Lausunto, . . . (EYVL N:o . . ., . . .) ja päätös, . . . (EYVL N:o . . ., . . .)(2) KOM(93) 204, 12. 5. 1993(3) Neuvosto 10641/92, 2.12.1993(4) EP A3-0329/93 asiakirja 176.642, 16.11.1993(5) EYVL N:o L 229, 17.8.1991, s. 288(6) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 1(7) EYVL N:o L 52, 27.2.1992, s. 1