CELEX: 31975R1392
Language: en
Date: 1975-05-31 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 1392/75 of the Commission of 30 May 1975 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 140/ 14                                 Official Journal of the European Communities                               31 . 5 . 75
                                REGULATION (EEC) No 1392/75 OF THE COMMISSION
                                                             of 30 May 1975
                  fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         concerned, the amounts applicable as compensatory
COMMUNITIES,                                                            amounts in trade between the Community as origi­
                                                                        nally constituted and the new Member States and
Having regard to the Treaty establishing the European                  between the latter and third countries ; whereas it
Economic Community ;                                                    should be recalled that the amounts applicable in
Having regard to the Treaty ( l ) concerning the acces­                 trade between each new Member State and third coun­
sion of new Member States to the European Economic                      tries and which are deducted from levies and refunds
Community and the European Atomic Energy                                are the same as those applicable in trade between the
Community, signed at Brussels on 22 January 1972 ;                      Community as originally constituted and each of the
                                                                        new Member States,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
rules for a system of compensatory amounts for                          HAS ADOPTED THIS REGULATION :
cereals and fixing the amounts for certain products, as
last amended by Regulation ( EEC) No 1 860/74 (3), and                                            Article 1
in particular Article 7 thereof ;
                                                                       The amounts applicable as compensatory amounts in
Having regard to Council Regulation (EEC) No                            trade between the Community as originally consti­
243 /73 (4) of 31 January 1973 laying down general                      tuted and the new Member States and between the
rules for a system of compensatory amounts for rice                     latter and third countries are :
and fixing the amounts for certain products, as                        — in the case of products referred to in Articles 1
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                          and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
particular Article 5 thereof ;                                               Regulation (EEC) No 229/73, those shown in
Whereas compensatory amounts for cereals and rice,                           Annex A ;
were fixed by Council Regulations (EEC) No 229/73                      — in the case of products referred to in Article 1 of
and ( EEC) No 243 /73 and by Commission Regulation                           Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
(EEC) No 1 982/74 (6) of 25 July 1974 fixing, for the                        semi-milled and non-milled rice , those shown in
1974/75 marketing year, the accession compensatory                           Annex B ;
amounts for certain categories of cereals, for rice and                 — in the case of products falling under Article 1 (c)
for processed products derived from cereals or rice, as                      and (d) of Regulation No 120/67/EEC and Article
last amended by Regulation ( EEC) No 1 1 44/75 (7) ;                         1 ( 1 ) (C) of Regulation No 359/67/ EEC, those
whereas, however, where the situation envisaged in                           shown in Annex C.
Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 229/73 and in
Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it                                          Article 2
is for the Commission to decide , in accordance with
these Articles and             in    respect of the       products      This Regulation shall enter into force on 1 June 1975.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels, 30 May 1975 .
                                                                                    For the Commission
                                                                                      P. J. LARDINOIS
                                                                               Member of the Commission
 ') OJ No   L   73 , 27 . 3 . 1972, p. 5 .
 2) OJ No   L   27 , 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
 3) OJ No   L   197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .
 4) OJ No   L   29 , 1 . 2 . 1973 , p. 26 .
 5) OJ No   L   209 , 31 . 7 . 1974, p. 5 .
 6) OJ No   L   207, 29 . 7 . 1974, p. 12 .
 7) OJ No   L   1 12, 1 . 5 . 1975 , p. 58 .
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 75                                 Official Journal of the European Communities                                            No L 140/15
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               (RE/UC/u.a./1000 kg)
             N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                   DK                         IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A (l)                                          7,33                        5.51                  32-58
             10.01 B                                              8,71                       12.87                  22-00
             10.02                                                 —                         11.79                  36.44
             10.03                                                6,28                       10-74                  30.57
            10.04                                                 6,03                       10-21                  26.99
            10.05 B                                                —                         14.61                  27-79
             10.07 B                                               —
                                                                                               0                      0
             10.07 C                                               —
                                                                                             10-33                  27.91
            (l) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par l*
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            'M Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
                 blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
             (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                 für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (l) L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                 all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
            (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- No L 140/ 16                            Official Journal of the European Communities                                  31 . 5 . 75
             ANNEXE B — BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                     Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                                  Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                                Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                     Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                              Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                  (RE/UC/u.a./100 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            DK                   IRL                    UK
             N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No                                                                                   N
            10.06 Ala)                                      0                     0                     0
            10.06 A I b)                                  2,640                2.640                  2-640
            10.06 A II a)                                   0                     0                     0
            10.06 A II b)                                 3,300                3-300                  3.300
            10.06 B I a)                                    0                     0                     0
            10.06 B I b )                                 4,462                4-462                  4-462
            10.06 B II a)                                   0                     0                     0
            10.06 B II b)                                 4,783                4.783                  4-783
            10.06 C                                         0                     0                     0
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 75                                Official Journal of the European Communities                          No 'L 140/ 17
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                       base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                               korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                         verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                             (RE/VC/u.a./100 kg)
             N* du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                     IRL           UK  -
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             07.06 A                                        0,113                  0.193         0-550
             11.01 A (*)                                    0,985                  0.679         4-290
             11.01 B (*)                                      —                    1.559         4.831
             11.01 C (»)                                    0,879                  1-504        4.280
             11.01 D (»J                                    0,844                  1-429        3.779
             11.01 E I (')      »                             —                    2-045        3.891
             11.01 E II (»)                                   —                    1.490        2-835
             11.01 F (i)                                      0                       0            0
             11.01 H (»)                                      —                       0            0
             11.01 K f1)                                      —                    1.584        2-847
             11.02 A I a) (»)                               1,213                  1.848        3.800
             11.02 A I b) (')                               1,064                  0.733        4-633
             11.02 A II (»)                                   —                    1-651        5-102
             11.02 A III (»)                                0,879                  1-504        4.280
             11.02 A IV t 1)                               0,844                   1-429        3.779
             11.02 A V a) 1 (*)                               —
                                                                           , (    2.045         3-891
             11.02 A V a) 2 P )                               —                   2.045         3.891
             11.02 A V b) (*)                                 —                    1.490        2.835
            11.02 A VI (*)                                    0                      0             0
             11.02 A VIII (*)                                '—                      0             0
            11.02 A IX W                                      —                   1.584         2.847
            11.02 B I a) 1 (*)                             0,879                  1.504        4-280
            1 1.02 B I a) 2 aa)                            0,615                  1.041        2.753
            11.02 B I a) 2 bb) (»)                         0,844                  1-429        3.779
            11.02 B I a) 4 (*)                               —                       0            0
            11.02 B I b) 1 H                               0,879                  1-504        4.280
            11.02 B I b) 2 (*)                             0,844                  1-429        3-779
            11.02 B I b) 4 H                                 —                       0            0
            11.02 B II a) i1)                              0,975                  0.733        4.333
            11.02 B II b) (*)                                —
                                                                                  1.568        4.847
            11.02 B II c) (*)                                —
                                                                                  2-045        3.891
            11.02 B II d) (*)                                —                    2.174        3.907
            11.02 C I (*)                                  1,026                  0.771        4-561
            11.02 C II f1)                                   —
                                                                                  1.651        5-102
            11.02 C III (»)                                0,879                  1-504        4-280
 ---pagebreak--- No L 140/ 18                               Official Journal of the European Communities                         31 . 5 . 75
                                                                                        ( RE/ UC/u.a. / 100 kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                IRL             UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.02 C IV (»)                                 0,844             1-429           3-779
             11.02 C V i 1 )                                  —               2.045           3-891
             11.02 C VII (M                                   —                  0               0
             11.02 C VIII (*)                                 —               2.174           3.907
             11.02 D I H                                    0,748             0-562           3.323
             11.02 D II H                                     —               1.203           3-717
             1 1.02 D III (1 )                              0,641             1-095           3.118
             11.02 D IV (*)                                 0,615             1.041           2-753
             11.02 D V (*)                                    —               1-490           2-835
             11.02 D VII H                                    —                  0               0
             11.02 D VIII (»)                                 —               1-584           2-847
             11.02 E I a) 1 (*)                             0,641             1.095           3.118
             11.02 E I a) 2 (>)                             0,615             1.041           2-753
             11.02 E I a) 4 (*)                               —                  0               0
             11.02 E I b) 1 H                               0,879             1.504           4-280
             11.02 E I b ) 2 (*)                            0,844             1-429           3-779
             11.02 E I b ) 4                                  —                  0               0
             11.02 E II a) H                                 1,026            0-771           4.561
              11.02 E II b ) (*)                              —               1-651           5-102
             11.02 E II c) (»)                                —               2-045           3.891
              11.02 E II d) H                                 —               2-174           3.907
              11.02 E II e) 1 (*)                              0                 0               0
              11.02 F I                                      0,748            0-562           3.323
              11.02 F II H                                    —               1-203           3.717
              11.02 F III (*)                                0,641            1.095           3.118
              11.02 F IV t1 )                                0,615            1-041           2.753
              11.02 F V H                                      —               1-490          2.835
              11.02 F VI H                                     0                  0              0
              11.02 F Vili H                                  —                   0              0
              11.02 F IX (J )                                  —               1-584           2.847
              11.02 G I                                      0,183            0.138            0.815
              11.02 G II                                       —              0.365            0.695
              11.06 A                                        0,113            0.193           0-550
              11.06 B II                                       —               2-352           4-474
              11.07 A I a)                                   1,305            0-981            5.799
              11.07 A I b)                                   0,975            0.733            4.333
              11.07 AH a)                                    1,118             1.912          5-441
              11.07 A II b)                                  0,835             1-428           4-066
              11.07 B                                        0,973             1.665           4.738
              23.02 A I a )                                  0,109            0-247            0.728
              23.02 A I b) 1                                 0,109            0.247            0-728
              23.02 A I b) 2                                 0,109             0-247           0-728
              23.02 A II a)                                  0,109             0-247           0.728
              23.02 A II b )                                 0,109             0-247           0.728
              23.07 B I a ) 1                                  —               0-234           0.445
              23.07 B I a ) 2                                  —               0.234           0.445
              23.07 B I b ) 1                                  —               0.731           1.390
              23.07 B I b ) 2                                  —               0.731           1-390
              23.07 B I c) 1                                   —               1-096           2.084
              23.07 B I c) 2                                                   1.096           2-084
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 75                                     Official Journal of the European Communities                                             No L 140/ 19
                                                                                                                    (RE/UC/u.a. /100 kg)
               N° du tarif douanier commun
               Position i den fælles toldtarif
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DK                         IRL                   UK
               N. della tariffa doganale comune
               Nr. van het gemeenschappelijk
               douanetarief
               CCT heading No
               11.08 A I                                                                              0                 1.616
               11.08 A II                                                 0                           0                    0
               11.08 AHI                                                  0                           0                    0
               11.08 A IV                                                                             0                 1-616
               11.08 A V                                                 —                           0                  1-616
               11.09 A                                                    0                           0                    0
               11.09 B                                                    0                          0                    0
               17.02 B II a) (*)                                         —                           0                  2-108
               17.02 B II b) (*)                                         —                           0                  1-616
              17.05 B I                                                  —                           0                  2.108
              17.05 B II                                                 —                           0                  1-616
              23.03 A I                                                  _                           0                  2.008
              (*) Pour la distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part , et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                       (en poids) sur matière sèche ,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                       ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/« pour l'orge,
                       4 % pour le sarrasin, 5 (/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og unde ;
                  pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                  — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                       ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                       eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                       øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                  Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuminern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
             I1) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                      a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                      I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen.
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            () For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 - ?, starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 % by weight,
                 -         ?,sh, content> J5? weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 /o for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 »/» for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 •/. for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- No L 140/20                              Official Journal of the European Communities                                          31 . 5 . 75
            C) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
            (•) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under pos« 17.02 B II.
            (') Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
            (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n. 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n. 189/66/CEE,
                allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II.
            (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
            (') Pursuant to Regulation No 189/66/EEC, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.