CELEX: 32001R1660
Language: sl
Date: 2001-08-16 00:00:00
Title: Uredba Komisije (ES) št. 1660/2001 z dne 16. avgusta 2001 o spremembi Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov

Pomembno pravno obvestilo

|

32001R1660

Uradni list L 221 , 17/08/2001 str. 0008 - 0009

		Uredba Komisije (ES) št. 1660/2001z dne 16. avgusta 2001o spremembi Uredbe (ES) št. 1623/2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmovKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 z dne 17. maja 1999 o skupni ureditvi trga za vino [1], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 2826/2000 [2], in zlasti členov 33 in 36 Uredbe,ob upoštevanju naslednjega:(1) Člen 58 Uredbe Komisije (ES) št. 1623/2000 z dne 25. julija 2000 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta (ES) št. 1493/1999 o skupni ureditvi trga za vino ob upoštevanju tržnih mehanizmov [3], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1282/2001 [4], določa pravila za preostale količine, ki jih morajo proizvajalci dobaviti v skladu s svojimi obveznostmi. V luči pridobljenih izkušenj je treba ta rok skrajšati.(2) Člen 63 Uredbe (ES) št. 1623/2000 določa uvedbo programa pomoči za destilacijo pitnega alkohola iz vina. Ta program je bil prvič uveden za vinsko leto 2000/01. Spremembe so potrebne glede na izkušnje, pridobljene v prvem letu izvajanja. Zlasti se je izkazalo potrebno odobriti destilacijo pozneje med letom in odstotek proizvodnje, ki ga proizvajalci vina lahko dobavijo za destilacijo, zmanjšati. Poleg tega je treba določiti rok za zaključek destilacije.(3) Členi od 86 do 102 Uredbe (ES) št. 1623/2000 določajo podrobna pravila o odstranitvi alkohola iz zalog intervencijskih agencij. Popraviti je treba nekatere materialne napake in zlasti prilagoditi znesek plačila za vzorce, dovoljeno odstopanje za bioetanol pri proizvodih, ki zahtevajo rektificiranje, mora biti enako tistemu za nove industrijske namene.(4) Upravljalni odbor za vino ni podal mnenja v roku, ki ga je določil njegov predsednik –SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 1Uredba (ES) št. 1623/2000 se spremeni:1. Prvi odstavek člena 58 se nadomesti z naslednjim:"90 % količine proizvoda, ki ga morajo dostaviti pred 15. julijem tekočega vinskega leta, lahko opravijo svojo obveznost tako, da dostavijo preostalo količino pred datumom, ki ga določi pristojni nacionalni organ in ki ne sme biti poznejši od 31. julija naslednjega vinskega leta."2. Člen 63 se spremeni takole:(a) Odstavka 1 in 2 se nadomestita z naslednjim:"1. Destilacija namiznega vina in vina, primernega za proizvodnjo namiznega vina, v skladu s členom 29 Uredbe (ES) št. 1493/1999, se začne vsako vinsko leto po 16. oktobru.2. Količina namiznega vina in vina, primernega za proizvodnjo namiznega vina, ki ga je lahko destiliral vsak proizvajalec, se omeji na 30 % največje prijavljene proizvodnje takega vina v zadnjih treh vinskih letih, vključno s tekočim letom, če je bila proizvodnja že prijavljena. Kadar se uporablja zgornji odstotek, se kot količina proizvedenega namiznega vina šteje tista, ki je navedena kot vino v stolpcu z naslovom "Namizno vino" na prijavi proizvedenih količin iz člena 18(1) Uredbe (ES) št. 1493/1999."(b) Doda se naslednji odstavek:"10. Vino, dostavljeno v destilarno, mora biti destilirano najpozneje do 30. septembra naslednjega vinskega leta."3. Prvi odstavek člena 86 se nadomesti z naslednjim:"Komisija, ki deluje skladno s postopkom, določenim v členu 75 Uredbe (ES) št. 1493/1999, vsako četrtletje objavi več razpisov, pri čemer se vsak nanaša na količine, ki znašajo vsaj 50000 hektolitrov vinskega alkohola in se skupno nanašajo na največ 600000 hektolitrov alkohola pri 100 vol %, za izvoz v nekatere tretje države za končno uporabo samo za motorno gorivo."4. Člen 91(12) se nadomesti z naslednjim:"12. Zadevna intervencijska agencija sprosti izvozno varščino za vsako posamezno količino alkohola, za katero v predpisanem roku prejme dokazilo o izvozu. Brez poseganja v člen 23 Uredbe (EGS) št. 2220/85 se, razen v primerih višje sile, ob prekoračitvi roka za izvoz izgubi spodaj navedeni odstotek izvozne varščine 3 evre na hektoliter alkohola pri 100 vol %:(a) 15 % v vseh primerih;(b) 0,33 % preostale vsote po odbitku 15 % za vsak dan prekoračitve roka za izvoz."5. Drugi in tretji pododstavek člena 95(2) se nadomestita z naslednjim:"Prepoved ne velja za alkohol v kadeh, ki niso zajete v zadevnih obvestilih o razpisu ali javnih prodajah in ki niso opredeljene v sklepu Komisije iz členov od 83 do 93 te uredbe.Zlasti iz logističnih razlogov lahko intervencijske agencije, ki imajo kadi alkohola, opredeljene v sporočilu držav članic iz odstavka 1, nadomestijo zadevni alkohol z drugim alkoholom iste vrste ali ga zmešajo z drugim alkoholom, dostavljenim intervencijski agenciji, dokler za zadevni alkohol ni izdan nalog o odvozu. Intervencijske agencije držav članic obvestijo Komisijo, da je bil alkohol nadomeščen."6. Člen 98 se spremeni:(a) Odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:"1. Od objave obvestila o razpisu do zadnjega dne za oddajo ponudb v odgovor na takšno obvestilo lahko zainteresirane stranke proti plačilu 10 evrov na liter dobijo vzorce alkohola, ki je ponujen naprodaj. Količina, ki je na voljo vsaki zainteresirani stranki, ne sme presegati petih litrov na kad. Za odstranitev v skladu s pododdelkom III se lahko dobijo vzorci, proti enakemu plačilu, v 30 dneh po objavi javne prodaje."(b) Odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:"2. Po zadnjem dnevu za oddajo ponudb ali po 30 dneh po objavi javne prodaje:(a) lahko ponudniki ali odobrena podjetja iz člena 92 dobijo vzorce dodeljenega alkohola;(b) lahko ponudniki, ki jim je bil v skladu s členom 83(3) te uredbe ponujen nadomestni alkohol, dobijo vzorce predlaganega nadomestnega alkohola.Takšne vzorce je mogoče dobiti pri intervencijski agenciji proti plačilu 10 evrov na liter, pri čemer njihova količina ne sme presegati petih litrov na kad."7. Člen 100(2)(c) se nadomesti z naslednjim:"(c) V primeru alkohola, ki je dodeljen za novo industrijsko rabo in je predmet javnih prodaj za uporabo bioetanola kot motornega goriva v Skupnosti, ki ga je treba pred uporabo za opredeljeno končno rabo prečistiti, se šteje, da je bil odstranjeni alkohol v celoti uporabljen za opredeljeni namen, kadar se vsaj 90 % celotne količine alkohola, odstranjenega na podlagi obvestila o razpisu ali javne prodaje, uporabi v ta namen; izbrani ponudnik ali odobreno podjetje, ki je pristalo na nakup alkohola, Komisiji in intervencijski agenciji sporoči količino, namembni kraj in rabo proizvodov, ki so bili prečiščeni. Izgube ne smejo preseči meja, opredeljenih v točki (b)."Člen 2Ta uredba začne veljati tretji dan po objavi v Uradnem listu Evropskih skupnosti.Ta uredba se uporablja od 25. avgusta 2001.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 16. avgusta 2001Za KomisijoFranz FischlerČlan Komisije[1] UL L 179, 14.7.1999, str. 1.[2] UL L 328, 23.12.2000, str. 2.[3] UL L 194, 31.7.2000, str. 45.[4] UL L 176, 29.6.2001, str. 14.--------------------------------------------------