CELEX: 21992A0404(03)
Language: el
Date: 1991-12-19 00:00:00
Title: Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας

Avis juridique important

|

21992A0404(03)

Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 090 της 04/04/1992 σ. 0019

ΣΥΜΦΩΝΙΑ υπό μορφή ανταλλαγής  επιστολών για την τροποποίηση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής  Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού σχετικά με το εμπόριο προϊόντων  κλωστοϋφαντουργίαςΕπιστολή αριθ. 1 Κύριε, 1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 4 Σεπτεμβρίου 1991 μεταξύ  των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας, με σκοπό την τροποποίηση της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής  επιστολών σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής  Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, που μονογραφήθηκε στις 7 Αυγούστου 1986 και  εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987. 2. Κατόπιν των ως άνω διαβουλεύσεων, και τα δύο μέρη συμφώνησαν στην τροποποίηση του σημείου 8  «Διάρκεια» της παραπάνω συμφωνίας ώστε να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής όλων των διατάξεων της  συμφωνίας για ένα ακόμα έτος, δηλαδή έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. 3. Αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν ότι η παράταση της συμφωνίας τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1992  και εξακολουθεί να ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Τα μέρη συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία  εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992. 4. Θα σας ήμουν υπόχρεως, εάν είχατε την καλοσύνη να επιβεβαιώσετε την αποδοχή των προαναφερθέντων  εκ μέρους της κυβερνήσεώς σας. 5. Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Για το Συμβούλιοτων Ευρωπαϊκών ΚοινότητωνΕπιστολή αριθ. 2 Κύριε, Έχω την τιμή να σας γνωστοποιήσω τη λήψη της επιστολής σας με ημερομηνία 4 Σεπτεμβρίου 1991, στην  οποία αναφέρονται τα εξής: «1. Έχω την τιμή να αναφερθώ στις διαβουλεύσεις που πραγματοποιήθηκαν στις 4 Σεπτεμβρίου 1991  μεταξύ των αντίστοιχων αντιπροσωπειών μας, με σκοπό την τροποποίηση της συμφωνίας υπό μορφή  ανταλλαγής επιστολών σχετικά με το εμπόριο προϊόντων κλωστοϋφαντουργίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής  Οικονομικής Κοινότητας και των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού, που μονογραφήθηκε στις 7 Αυγούστου  1986 και εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1987. 2. Κατόπιν των ως άνω διαβουλεύσεων, και τα δύο μέρη συμφώνησαν στην τροποποίηση του σημείου 8  "Διάρκεια" τις παραπάνω συμφωνίας ώστε να παραταθεί η περίοδος εφαρμογής όλων των διατάξεων της  συμφωνίας για ένα ακόμα έτος, δηλαδή έως τις 31 Δεκεμβρίου 1992. 3. Αμφότερα τα μέρη συμφώνησαν ότι η παράταση της συμφωνίας τίθεται σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1992  και εξακολουθεί να ισχύει μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992. Τα μέρη συμφωνούν ότι η παρούσα συμφωνία  εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Ιανουαρίου 1992. 4. Θα σας ήμουν υπόχρεως, εάν είχατε την καλωσύνη να επιβεβαιώσετε την αποδοχή των προαναφεθέντων  εκ μέρους της κυβερνήσεώς σας.» Έχω την τιμή να επιβεβαιώσω ότι η κυβέρνησή μου είναι σύμφωνη με το περιεχόμενο της επιστολής σας. Παρακαλώ δεχθείτε, κύριε, τη διαβεβαίωση της βαθύτατης εκτίμησής μου. Για την κυβέρνησητων Ηνωμένων Πολιτειών του ΜεξικούΑνταλλαγή διακοινώσεων Η Γενική Διεύθυνση  Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινότητων υποβάλλει τα σέβη της στην αντιπροσωπεία  των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες και έχει την τιμή να αναφερθεί στη  συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας που αποτέλεσε  αντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού και της Κοινότητας,  μονογραφήθηκε στις 7 Αυγούστου 1986 και εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 1987, όπως παρατάθηκε με την  ανταλλαγή επιστολών που μονογραφήθηκε στις 4 Σεπτεμβρίου 1991. Η Γενική Διεύθυνση επιθυμεί να πληροφορήσει την αντιπροσωπεία των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού  ότι, ενόσω αναμένεται η ολοκλήρωση των αναγκαίων διαδικασιών για τη σύναψη και έναρξη ισχύος της  παρατεινόμενης συμφωνίας, η Κοινότητα είναι διατεθειμένη να επιτρέψει την de facto εφαρμογή των  διατάξεων της παρατεινόμενης συμφωνίας από 1ης Ιανουαρίου 1992, υπό την προϋπόθεση αμφότερα τα μέρη  να έχουν ανά πάσα στιγμή την ευχέρεια να θέσουν τέρμα στην εν λόγω de facto εφαρμογή της  παρατεινόμενης συμφωνίας, υπό τον όρο να ειδοποιήσουν σχετικά 120 ημέρες νωρίτερα. Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων θα ήταν ευγνώμων εάν η μόνιμη αντιπροσωπεία επιβεβαιώσει τη  συμφωνία της με τα προαναφερθέντα. Η Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων δράττεται της ευκαιρίας να εκφράσει εκ νέου στη μόνιμη  αντιπροσωπεία των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες τη βαθύτατη εκτίμησή  της. Ανταλλαγή διακοινώσεων Η μόνιμη αντιπροσωπεία των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού στις Ευρωπαϊκές  Κοινότητες υποβάλλει τα σέβη της στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων της Επιτροπής των  Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και έχει την τιμή να αναφερθεί στη διακοίνωση του γενικού διευθυντή, σχετικά  με τη συμφωνία για τα προϊόντα κλωστοϋφαντουργίας, που αποτέλεσε αντικείμενο διαπραγματεύσεων  μεταξύ των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού και της Κοινότητας, μονογραφήθηκε στις 7 Αυγούστου 1986  και εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 1987, όπως παρατάθηκε με την ανταλλαγή επιστολών που  μονογραφήθηκε στις 4 Σεπτεμβρίου 1991. Η αντιπροσωπεία των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού επιθυμεί να επιβεβαιώσει στο γενικό διευθυντή  ότι, εν αναμονή της ολοκληρώσεως των αναγκαίων διαδικασιών για τη σύναψη και θέση σε ισχύ της  παρατεινόμενης συμφωνίας, η κυβέρνηση των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού είναι διατεθειμένη να  επιτρέψει την de facto εφαρμογή των διατάξεων της συμφωνίας από 1ης Ιανουαρίου 1992, υπό την  προϋπόθεση αμφότερα τα μέρη να έχουν την ευχέρεια να θέσουν ανά πάσα στιγμή τέρμα στην εν λόγω de  facto εφαρμογή της παρατεινόμενης συμφωνίας, υπό τον όρο να ειδοποιήσουν σχετικά 120 ημέρες  νωρίτερα. Η αντιπροσωπεία των Ηνωμένων Πολιτειών του Μεξικού στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες δράττεται της  ευκαιρίας να εκφράσει εκ νέου στη Γενική Διεύθυνση Εξωτερικών Σχέσεων τη βαθύτατη εκτίμησή της.