CELEX: 62009CN0143
Language: lt
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Byla C-143/09: 2009 m. balandžio 23 d. Fővárosi Bíróság (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Pannon GSM Távközlési Rt.prieš Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsának Elnöke

4.7.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 153/25
            
         2009 m. balandžio 23 d. Fővárosi Bíróság (Vengrija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Pannon GSM Távközlési Rt.prieš Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsának Elnöke
   (Byla C-143/09)
   2009/C 153/46
   Proceso kalba: vengrų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Fővárosi Bíróság (Vengrija)
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Pannon GSM Távközlési Rt.
   
      Atsakovas: Nemzeti Hírközlési Hatóság Tanácsának Elnöke
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar remiantis Bendrijos teise, visų pirma Stojimo aktu (OL L 236, 2003) ir EB 10 bei 249 straipsniais, Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/22/EB (1) (toliau — Universaliųjų paslaugų direktyva), ypač jos 13 straipsnio 2 dalis ir jos IV priedas, taikoma pagalbos ir paskirstymo mechanizmams, kuriuos Vengrija, kaip valstybė narė, nustatė suteiktoms universaliosioms paslaugoms 2003 m., t. y., iki įstojimo 2004 m. gegužės 1 d., tačiau kuriais remiantis pareiga finansuoti, suteikti ir išmokėti pagalbą grindžiama sprendimais, priimtais administraciniuose procesuose, kurie buvo pradėti ir pabaigti po Vengrijos įstojimo į Europos Sąjungą?
            
         
               2.
            
            
               Jei į pirmąjį klausimą būtų atsakyta teigiamai, ar Universaliųjų paslaugų direktyvą, visų pirma jos 13 straipsnį ir IV priedą reikia aiškinti taip, kad universaliųjų paslaugų teikėjas turi teisę gauti pagalbą, kurios suma lygi lengvatinių tarifų abonemento ir įprastinio abonemento kainų skirtumui?
            
         
               3.
            
            
               Jei į antrąjį klausimą būtų atsakyta neigiamai, ar valstybės pagalbą reikia laikyti suderinama su bendrąja rinka pagal EB 87 straipsnio 1 dalį, jei ji skirta finansuoti universaliąją paslaugą, kurios kaina buvo apskaičiuota ne pagal Universaliųjų paslaugų direktyvą, o remiantis išlaidomis, didesnėmis už jos grynąją vertę?
            
         
               4.
            
            
               Ar teisingai aiškinant Universaliųjų paslaugų direktyvą galima taikyti valstybės narės priimtas pereinamojo laikotarpio priemones, pagal kurias reikia 2003 m., t. y. iki įstojimo, suteiktoms universaliosioms paslaugoms laiko atžvilgiu faktiškai neribotai taikyti normas, kurios skiriasi nuo Universaliųjų paslaugų direktyvoje nustatytų normų, net jei jos leidžia priimti sprendimus dėl minėtomis normomis grindžiamo pagalbos ir paskirstymo mechanizmo veikimo ir, svarbiausia, sprendimus dėl įnašų ir pagalbos išmokėjimo?
            
         
               5.
            
            
               Ar Universaliųjų paslaugų direktyvos nuostatas dėl finansavimo, visų pirma jos 13 straipsnio 2 dalies paskutinį sakinį ir jos IV priedo nuostatas reikia aiškinti taip, kad jos veikia tiesiogiai?
            
         
      (1)  2002 m. kovo 7 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/22/EB dėl universaliųjų paslaugų ir paslaugų gavėjų teisių, susijusių su elektroninių ryšių tinklais ir paslaugomis (Universaliųjų paslaugų Direktyva) (OL L 108, p. 51; specialusis leidimas lietuvių k., 13 sk., 29 t., p. 367)