CELEX: 62012CB0153
Language: cs
Date: 2013-03-21 00:00:00
Title: Věc C-153/12: Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 21. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad — Varna — Bulharsko) — Sani Treyd EOOD v. Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prichodite ( „Článek 99 jednacího řádu — DPH — Směrnice 2006/112/ES — Články 62, 63, 65, 73 a 80 — Zřízení práva stavby na cizím pozemku fyzickými osobami, které nejsou ani osobami povinnými k dani ani osobami povinnými odvést daň, ve prospěch společnosti výměnou za služby výstavby nemovitosti, které tato společnost poskytne uvedeným fyzickým osobám — Směnná smlouva — DPH za služby týkající se výstavby nemovitosti — Vznik daňové povinnosti — Uskutečnění zdanitelného plnění — Uhrazení celého protiplnění předem — Záloha — Základ daně u plnění v případě, že protiplnění je tvořeno zbožím nebo službami“ )

1.6.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 156/16
            
         Usnesení Soudního dvora (osmého senátu) ze dne 21. března 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Administrativen sad — Varna — Bulharsko) — Sani Treyd EOOD v. Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prichodite
   (Věc C-153/12) (1)
   
   (Článek 99 jednacího řádu - DPH - Směrnice 2006/112/ES - Články 62, 63, 65, 73 a 80 - Zřízení práva stavby na cizím pozemku fyzickými osobami, které nejsou ani osobami povinnými k dani ani osobami povinnými odvést daň, ve prospěch společnosti výměnou za služby výstavby nemovitosti, které tato společnost poskytne uvedeným fyzickým osobám - Směnná smlouva - DPH za služby týkající se výstavby nemovitosti - Vznik daňové povinnosti - Uskutečnění zdanitelného plnění - Uhrazení celého protiplnění předem - Záloha - Základ daně u plnění v případě, že protiplnění je tvořeno zbožím nebo službami)
   2013/C 156/26
   Jednací jazyk: bulharština
   
      Předkládající soud
   
   Administrativen sad — Varna
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Sani Treyd EOOD
   
      Žalovaný: Direktor na Direkcia „Obžalvane i upravlenie na izpalnenieto“ — Varna pri Centralno upravlenie na Nacionalnata agencia za prichodite
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Administrativen sad — Varna — Výklad čl. 62 odst. 1, článků 63, 73 a 80 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 347, s. 1) — Vnitrostátní právní úprava, která stanoví, že jakékoliv dodání zboží nebo poskytnutí služby, jehož protiplnění tvoří v plném rozsahu nebo částečně zboží nebo služby, se považuje za dvě dodání zboží nebo poskytnutí služby, jež jsou ve vztahu vzájemnosti — Právní úprava, která stanoví datum uskutečnění zdanitelného plnění, které zakládá povinnost k DPH za plnění nacházející se ve vztahu vzájemnosti k datu uskutečnění zdanitelného plnění, které z obou plnění nastane jako první, i když protiplnění tohoto dodání zboží nebo poskytnutí služby není ještě uskutečněno — Fyzické osoby, které zřídily právo stavby ve prospěch společnosti za účelem výstavby bytového domu za protiplnění spočívající v závazku společnosti provést výstavbu domu za použití vlastních prostředků a převést na zřizovatele vlastnické právo k 25 % celkové podlahové plochy ve lhůtě 12 měsíců od vydání stavebního povolení — Stanovení základu daně — Použitelnost pojmu uskutečnění zdanitelného plnění na plnění osvobozená od daně rovněž v případě, kdy jsou plnění poskytována osobou, která nemá postavení ani osoby povinné k dani ani osoby povinné odvést daň
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Články 63 a 65 směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty musí být vykládány v tom smyslu, že za takových okolností, jako jsou okolnosti v projednávaném případě, pokud je právo stavby na cizím pozemku zřízeno ve prospěch společnosti za účelem výstavby bytového domu, k němuž jí vznikne vlastnické právo ve výši 75 % celkové podlahové plochy za protiplnění spočívající ve výstavbě zbývajících 25 %, které se tato společnost zaváže dodat v dokončeném stavu osobám, které toto právo stavby na cizím pozemku zřídily, nebrání tyto články tomu, aby povinnost k DPH z těchto stavebních služeb vznikla v okamžiku, kdy je zřízeno právo stavby na cizím pozemku, tedy před tím, než bude tato služba poskytnuta, jestliže v okamžiku založení tohoto práva jsou již všechny relevantní prvky tohoto budoucího poskytnutí služeb známy, především pak pokud jsou příslušné služby přesně vymezeny a je-li hodnota uvedeného práva vyjádřitelná v penězích, což přísluší ověřit předkládajícímu soudu. V tomto ohledu není relevantní, že zřízení uvedeného práva stavby na cizím pozemku je plnění osvobozené od daně, které uskutečnily osoby, které nejsou ani osobami povinnými k dani ani osobami povinnými odvést daň ve smyslu uvedené směrnice.
            
         
               2)
            
            
               Za takových okolností, jako jsou okolnosti věci v původním řízení, kdy plnění není uskutečněno mezi stranami, mezi kterými existují vazby ve smyslu článku 80 směrnice 2006/112, což však musí ověřit předkládající soud, je nutné články 73 a 80 uvedené směrnice vykládat v tom smyslu, že brání takovému vnitrostátnímu ustanovení, jako je ustanovení dotčené ve věci v původním řízení, podle kterého je u dodání zboží nebo poskytnutí služby základem daně v každém případě obvyklá cena dodaného zboží či poskytnutých služeb, jestliže je protiplnění za dané dodání zboží nebo poskytnutí služby zcela tvořeno zbožím či službami.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 165, 9.6.2012.