CELEX: 31985R2741
Language: it
Date: 1985-10-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2741/85 della Commissione, del 30 settembre 1985, che fissa le restituzioni all'esportazione per i semi oleosi

1 . 10 . 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 259 /35
                          REGOLAMENTO (CEE) N. 2741 /85 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 30 settembre 1985
                             che fissa lé restituzioni all'esportazione per i semi oleosi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              136/66/CEE, 1 articolo 28 di detto regolamento si
                                                                    applica attualmente ai semi di colza, ravizzone e gira­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica              sole ;
europea,
visto il regolamento n. 136/66/CEE del Consiglio, del               considerando che, ai sensi dell articolo 3 del regola­
22 settembre 1966, relativo all'attuazione di un'orga­              mento n . 142/67/CEE , la restituzione deve essere
nizzazione comune dei mercati nel settore dei grassi ('),           calcolata prendendo in considerazione i      prezzi praticati
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 231 /                nella Comunità sui differenti mercati        rappresentativi
85 0,                                                               per la trasformazione e l'esportazione, i    corsi più favp­
                                                                    revoli constatati sui differenti mercati     dei paesi terzi
visto il regolamento n. 142/67/CEE del Consiglio, del               importatori e le spese commerciali e di resa sul
21 giugno 1967, relativo alle restituzioni all'esporta­             mercato mondiale ; che, inoltre, l'importo delle restitu­
                                                                    zioni deve essere fissato tenendo conto del livello del
zione di semi di colza, ravizzone e girasole (3), modifi­
cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2429/72 (4), in            prezzo di mercato, nella Comunità, dei semi oleosi di
particolare l'articolo 2, paragrafo 3, prima frase,                 cui all'articolo 21 del regolamento n. 136/66/CEE
                                                                    nonché delle prospettive di evoluzione di detti prezzi ;
visto il regolamento (CEE) n . 1223/83 del Consiglio,
                                                                    che, in più, detta fissazione deve tener conto dell'a­
del 20 maggio 1983, relativo ai tassi di cambio da                  spetto economico delle esportazioni previste e della
                                                                    situazione, nella Comunità, delle disponibilità di detti
applicare nel settore agricolo (*), modificato da ultimo            semi rispetto alla domanda ;
dal regolamento (CEE) n . 1297/85 (6),
visto il regolamento (CEE) n . 1569/72 del Consiglio,
del 20 luglio 1972, che prevede misure speciali per i               considerando che, in mancanza del prezzo indicativo
semi di colza, di ravizzone e di girasole Q, modificato             valevole per la campagna 1985/ 1986 per il colza e il
da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1474/84 (8), in                 ravizzone e in mancanza della maggiorazione mensile
particolare l'articolo 2, paragrafo 3,                              valida per i mesi di novembre, dicembre 1985,
                                                                    gennaio, febbraio e marzo 1986 per il colza e il raviz­
                                                                    zone, l'importo della restituzione in caso di fissazione
visto il parere del comitato monetario,                             anticipata per i mesi di ottobre, novembre, dicembre
                                                                    1985, gennaio, febbraio e marzo 1986 per il colza e il
considerando che il prezzo indicativo e le maggiora­                ravizzone ha potuto essere calcolato solo provvisoria­
zioni mensili del prezzo indicativo dei semi di girasole            mente sulla base del prezzo indicativo e della maggio­
per la campagna di commercializzazione 1985/ 1986                   razione mensile proposti dalla Commissione al Consi­
sono stati fissati dai regolamenti (CEE) n . 1489/85 f) e           glio per la campagna 1985/ 1986 ; che detto importo
(CEE) n . 1 490/8 5(10) ;                                           deve quindi essere applicato solo provvisoriamente e
                                                                    che dovrà essere confermato o sostituito quando il
considerando che, ai sensi dell'articolo 28 del regola­             prezzo indicativo della campagna 1985/ 1986 sarà
mento n . 136/66/CEE, una restituzione può essere                   noto ;
accordata al momento dell'esportazione verso i paesi
terzi di semi oleosi raccolti nella Comunità ; che
l'importo di detta restituzione può essere al massimo               considerando che, conformemente ali articolo 1 del
eguale alla differenza tra i prezzi nella Comunità e i              regolamento (CEE) n . 651 /71 della Commissione, del
corsi mondiali, qualora i primi siano superiori ai                  29 marzo 1971 , relativo a talune modalità d'applica­
secondi ; che in base all'articolo 21 del regolamento n .           zione delle restituzioni all'esportazione dei semi
                                                                    oleosi (") modificato dal regolamento (CEE) n .
 ') GU n . 172 del 30. 9. 1966, pag. 3025/66.                        1815/84 (12), l'importo della restituzione deve essere
 2) GU n .  L 26 del 31 . 1 . 1985, pag. 12.                        calcolato in base al peso dei semi esportati ; che detto
 3) GU n .  125 del 26. 6. 1967, pag. 2461 /67.
 4) GU n.   L 264 del 23 . 11 . 1972, pag. 1 .                      peso deve essere adattato in funzione delle differenze
 5) GU n .  L 132 del 21 . 5. 1983, pag. 33.                        che possono esistere tra le percentuali di umidità e
 6) GU n .  L 137 del 27. 5 . 1985, pag. 1 .                        d'impurità constatate e quelle prese in considerazione
 ^ GU n .   L 167 del 25 . 7. 1972, pag. 9 .
 8) GU n .  L 143 del 30 . 5. 1984, pag. 4.
 9) GU n .  L 151 del 10 . 6 . 1985 , pag. 13 .                     (") GU n . L 75 del 30 . 3 . 1971 , pag. 16.
 10) GU n .  L 151 del 10 . 6 . 1985, pag. 14.                       12 GU n . L 170 del 29 . 6 . 1984, pag. 46.
 ---pagebreak---  N. L 259/36                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 1 . 10 . 85
per la definizione della qualita tipo per la quale e                       centrale della moneta di ciascuno degli Stati
fissato il prezzo indicativo ; che pertanto al momento                     membri di cui alla lettera a)
di detto adattamento il peso dei semi esportati deve
essere maggiorato dell'importo di detta differenza tra la                  ed
quantità d'umidità e d'impurità che esistono effettiva­
mente e quella presa in considerazione per la qualità                  — il tasso di cambio in contanti della moneta
tipo, qualora la prima quantità è inferiore alla                           dello stato membro interessato rispetto alla
seconda ; che, in caso contrario, il peso dei semi espor­                  moneta di ciascuno degli stati membri di cui
tati deve essere diminuito dell'importo di questa stessa                   alla lettera a) rilevato durante un periodo da
differenza ;                                                               stabilirsi :
considerando che la qualita tipo di cui sopra e stata              considerando tuttavia che, a norma dell articolo 2 bis
definita nell'articolo 2 del regolamento (CEE) n .                 del regolamento (CEE) n . 1569/72, per le campagne
 1 102/84 0 ;                                                      dal 1984/ 1985 al 1986/ 1987, il divario monetario è
                                                                   calcolato tenendo conto di un coefficiente applicato al
                                                                   tasso di conversione risultante dal tasso centrale ; che
considerando che, ai sensi dell articolo 2 del regola­             tale coefficiente è stato fissato dal regolamento (CEE)
mento n . 142/67/CEE, la restituzione può essere fissata           n. 2679/85 (3) ;
a livelli differenti secondo la destinazione quando la
situazione del mercato mondiale o le esigenze speci­
fiche di taluni mercati lo rendano necessario ;
                                                                   considerando che, in virtù dell articolo 2, paragrafo 2,
                                                                   del regolamento (CEE) n. 1569/72, vengono determi­
                                                                   nati importi differenziali a termine quando il tasso a
considerando che 1 articolo 4 del regolamento (CEE) n .            termine per una o più monete comunitarie si acosta di
651 /71 prevede la pubblicazione della restituzione                almeno una determinata percentuale dal tasso in
finale, risultante dalla conversione, nelle singole                contanti ; che tale percentuale è stata fissata a 0,5 %
monete nazionali, dell'importo della restituzione in               del regolamento (CEE) n. 1813/84 ;
ECU, maggiorato o diminuito dell'importo differen­
ziale ; che l'articolo 1 del regolamento (CEE) n .
 1813/84 (') ha definito gli elementi che compongono
gli importi differenziali ; che tali elementi sono uguali          considerando che il regolamento (CEE) n. 1813/84 ha
all'incidenza sul prezzo indicativo sulla restituzione del         determinato i tassi di cambio in contanti ed a termine,
coefficiente derivato dalla percentuale di cui all'arti­           nonché il periodo da prendere in considerazione per il
colo 2, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 1569/72 ;          calcolo degli importi differenziali ; che, qualora non
che, a norma di tali disposizioni, tale percentuale                fossero disponibili, per uno o più mesi, tassi di cambio
rappresenta :                                                      a termine, si utilizza, secondo i casi, il tasso preso in
                                                                   considerazione per il mese precedente o per il mese
                                                                   successivo ;
a) per gli stati membri le cui monete sono jmantenute
    tra loro entro un divario istantaneo massimo del
    2,25 % , la differenza tra :
                                                                   considerando che dall applicazione di tutte queste
                                                                   disposizioni alla situazione attuale dei mercati nel
    — il tasso di conversione utilizzato nell'ambito
                                                                   settore dei semi oleosi e in particolare ai corsi o ai
          della politica agricola comune ed                        prezzi di detti prodotti risulta che, in virtù dell'articolo
    — il tasso di conversione che risulta dal tasso
                                                                   4 del regolamento (CEE) n. 651 /71 , l'importo della
                                                                   restituzione in ECU e l'importo della restituzione
          centrale ;
                                                                   finale in ciascuna delle monete nazionali devono, per
                                                                   la colza e il ravizzone, essere fissati conformemente
b) per l'Italia, il Regno Unito e la Grecia la differenza          all'allegato del presente regolamento e che non è
    tra :
                                                                   necessario fissare la restituzione per il girasole ;
    — il rapporto tra il tasso di conversione utilizzato
          nell'ambito della politica agricola comune per la        considerando che le misure previste dal presente rego­
          moneta dello stato membro interessato e il tasso         lamento sono conformi al parere del comitato di
                                                                   gestione per le materie grasse,
0) GU n . L 113 del 28 . 4. 1984, pag. 8 .
(2) GU n . L 170 del 29 . 6 . 1984, pag. 41 .                      (3) GU n . L 254 del 25. 9 . 1985, pag. 14.
 ---pagebreak---          1 . 10 . 85                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 259 /37
        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                   colza e il ravizzone sarà confermato o sostituito con
                                                                                effetto dal 1° ottobre 1985 per tener conto del prezzo
                                                                                indicativo fissato per questi prodotti per la campagna
                                   Articolo 1
                                                                                 1985/ 1986 e dell'importo della maggiorazione mensile
                                                                                per i mesi di novembre, dicembre 1985, gennaio,
                                                                                febbraio e marzo 1986 per il colza e il ravizzone.
        Gli importi della restituzione previsti dall'articolo 4,
        paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n. 651 /71 sono                     Non viene fissata alcuna restituzione per il girasole.
        fissati in allegato per la colza e il ravizzone.
                                                                                                            Articolo 2
        Tuttavia l'importo della restituzione in caso di fissa­
        zione anticipata, per i mesi di ottobre, novembre,                       Il presente regolamento entra in vigore il 1° ottobre
        dicembre 1985, gennaio, febbraio e marzo 1986 per il                     1985 .
                          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                         in ciascuno degli stati membri.
                          Fatto a Bruxelles, il 30 settembre 1985.
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                                                  Vicepresidente
                                                                    ALLEGATO
                     al regolamento della Commissione, del 30 settembre 1985, che fissa l'importo della restituzione
                                               all'esportazione per i semi di colza e ravizzone
                                                                                                                                       (Importi per 100 kg)
                                                     Corrente        1° mese              2° mese          3° mese          4° mese            5° mese
1 . Restituzioni nominali (ECU) :                     20,000 (')       20,520 (')           21,040 (■)      21,560 (')       22,080 (')          22,600 (■)
2. Restituzioni finali :                                                                                l
    Semi raccolti ed esportati da :            I                                                        l
    —   R.f. di Germania (DM)                         49,57 (')        50,81 (')            52,07 (')        53,48 (')        54,72 (')          56,49 (■)
    —   Paesi Bassi (FI)                              55,85 (')        57,25 (')            58,65 (')        60,23 (')        61,63 (')          63,55 (')
    —   UEBL (FB/Flux)                               928,24 (')      952,37 (')           976,50 (')       999,56 (')     1 023,70 (')      1 039,79 (')
    —   Francia (FF)                                 137,14 (')      140,78 (')           144,00 (')       146,85 (')       150,49 (')         154,14 (')
    —   Danimarca (Dkr)                              168,30 (')      172,68 (')           177,05 (')       181,43 (')       185,80 (')         189,61 (')
    —   Irlanda (£ Irl)                               15,002 (')       1 5,392 (')          15,778 (')       16,118 (1 )      16,508 (')         16,778 (')
    —   Regno Unito (£)                               12,952 (')       13,274 0             1 3,595 (')      13,917 (')       14,239 (■)         14,375 (')
    —   Italia (Lit)                             27 544       (') 28 311       (')   28 867         (') 29 431       (') 30 202      (')   30 729       (')
    —   Grecia (Dra)                               1 793,18 (')    1 846,40 (')         1 899,62 (')     1 952,84 (')     2 006,06 (')      2 059,28 (')
(') Sulla base dell ultima proposta della Commissione relativa al prezzo indicativo e fatta salva la decisione del Consiglio.