CELEX: 31999Y1223(01)
Language: el
Date: 1999-12-09 00:00:00
Title: Σύσταση του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης τρομοκρατικών ομάδων

Avis juridique important

|

31999Y1223(01)

Σύσταση του Συμβουλίου, της 9ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης τρομοκρατικών ομάδων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 373 της 23/12/1999 σ. 0001 - 0001

ΣΥΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥτης 9ης Δεκεμβρίου 1999σχετικά με τη συνεργασία για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης τρομοκρατικών ομάδων(1999/C 373/01)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:την ανάγκη εντατικοποίησης της συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης τρομοκρατικών ομάδων·προς τούτο, θα πρέπει να πραγματοποιείται έντονη ανταλλαγή πληροφοριών·η Ευρωπόλ θα πρέπει να συμμετέχει, κατά το δυνατόν, στη συνεργασία αυτή,ΣΥΝΙΣΤΑ:1. Στα κράτη μέλη να εντείνουν τη συνεργασία τους για την καταπολέμηση της χρηματοδότησης τρομοκρατικών ομάδων.2. Προς τούτο, θα πρέπει να ανταλλάσσουν τις πληροφορίες που διαθέτουν οι αρχές ασφαλείας τους και οι οποίες αφορούν τις δομές και τον τρόπο με τον οποίο διενεργείται η χρηματοδότηση τρομοκρατικών ομάδων που δρουν σε περισότερα του ενός κράτη μέλη. Μόλις συλλέγονται νέα στοιχεία σε ένα κράτος μέλος, θα πρέπει να γίνεται, αμελλητί, σχετική ενημέρωση των ανταλλασσομένων πληροφοριών.3. Η αρμόδια ομάδα εργασίας του Συμβουλίου θα πρέπει να ασχολείται με τις τρομοκρατικές ομάδες που παρουσιάζουν ιδιαίτερο κίνδυνο και οι οποίες θα πρέπει να εξετασθούν προσεκτικότερα από τις αρχές ασφαλείας των κρατών μελών. Προς το σκοπό αυτό:α) οι κεντρικές αρχές των κρατών μελών οι οποίες είναι αρμόδιες για τις έρευνες εναντίον των τρομοκρατικών ομάδων, θα πρέπει να ανταλλάσσουν τα στοιχεία σχετικά με τις ομάδες αυτές, ιδίως δε σχετικά με τις διασυνδέσεις τους με ομάδες σε άλλα κράτη μέλη·β) οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αντιπαραβάλουν τις πληροφορίες αυτές με τα στοιχεία που διαθέτουν σε εθνικό επίπεδο και να εξετάζουν κατά πόσο είναι δυνατόν να ληφθούν εκτελεστικά μέτρα στο πλαίσιο αυτό κατά της τρομοκρατικής ομάδας σε εθνικό επίπεδο·γ) με βάση τις αντίστοιχες αξιολογήσεις, σε εθνικό επίπεδο, η ομάδα εργασίας του Συμβουλίου θα εξετάσει προτάσεις για την ανάληψη κοινής πρωτοβουλίας εναντίον συγκεκριμένης τρομοκρατικής ομάδας ή ομάδων που δρουν σε περισσότερα του ενός κράτη, με τη συμμετοχή των κρατών μελών που επιθυμούν να συμμετάσχουν, εφόσον η συμμετοχή αυτή συμβιβάζεται με την εθνική τους νομοθεσία.4. Μετά την ολοκλήρωση της δράσης αυτής, τα στοιχεία που παρουσιάζουν ενδιαφέρον για περισσότερα του ενός κράτη μέλη θα πρέπει να ανταλλάσσονται και να αξιολογούνται. Το κράτος μέλος που ασκεί την Προεδρία του Συμβουλίου, ή ένα άλλο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, θα πρέπει να υποβάλει έκθεση σχετικά με τα μέτρα που ελήφθησαν και με τα νέα στοιχεία που προέκυψαν.5. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμετέχουν στη διαδικασία αυτή μόνον στο βαθμό που το επιτρέπει η εθνική τους νομοθεσία και εφόσον η εντοπισθείσα οργάνωση έχει παραβιάσει την ισχύουσα στο εν λόγω κράτος μέλος νομοθεσία. Επομένως, κανένα κράτος μέλος δεν θα πρέπει να υποχρεούται να συμμετάσχει στα μέτρα αυτά.6. Όλα τα συμμετέχοντα κράτη μέλη θα πρέπει να διασφαλίζουν ότι ο χειρισμός των διαβιβαζομένων πληροφοριών έχει χαρακτήρα αυστηρά εμπιστευτικό. Τα διαβιβαζόμενα δεδομένα θα πρέπει να χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς της καταπολέμησης της χρηματοδότησης τρομοκρατικών οργανώσεων. Δεν θα πρέπει να επιτρέπεται η ανακοίνωση αυτών των πληροφοριών σε τρίτες χώρες χωρίς τη συγκατάθεση του κράτους μέλους που τις έχει αποστείλει. Οι εθνικές διαδικασίες σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα και την προστασία των δεδομένων δεν θίγονται από την παρούσα σύσταση.7. Η διαβίβαση των πληροφοριών θα πρέπει να γίνεται μέσω των γραφείων σύνδεσης.8. Στο μέτρο του δυνατού και στο πλαίσιο της εφαρμοζομένης νομοθεσίας, στη συνεργασία αυτή θα πρέπει να συμμετέχει και η Ευρωπόλ.9. Η παρούσα σύσταση δεν θίγει τις υφιστάμενες διαδικασίες αστυνομικής συνεργασίας μεταξύ κρατών μελών.Βρυξέλλες, 9 Δεκεμβρίου 1999.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςO. HEINONEN