CELEX: 31997R1482
Language: es
Date: 1997-07-28 00:00:00
Title: Reglamento (CE) n° 1482/97 de la Comisión de 28 de julio de 1997 por el que se establecen, para la zona franca de Madeira, determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 122/96 del Consejo por el que se concede un trato arancelario favorable a la importación de determinadas mercancías en las zonas francas de Madeira y Azores, debido a su destino particular

Avis juridique important

|

31997R1482

Reglamento (CE) n° 1482/97 de la Comisión de 28 de julio de 1997 por el que se establecen, para la zona franca de Madeira, determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) nº 122/96 del Consejo por el que se concede un trato arancelario favorable a la importación de determinadas mercancías en las zonas francas de Madeira y Azores, debido a su destino particular  

Diario Oficial n° L 200 de 29/07/1997 p. 0046 - 0055

REGLAMENTO (CE) N° 1482/97 DE LA COMISIÓN de 28 de julio de 1997 por el que se establecen, para la zona franca de Madeira, determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) n° 122/96 del Consejo por el que se concede un trato arancelario favorable a la importación de determinadas mercancías en las zonas francas de Madeira y Azores, debido a su destino particularLA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) n° 122/96 del Consejo, de 22 de enero de 1996, por el que se concede un trato arancelario favorable a la importación de determinadas mercancías en las zonas francas de Madeira y Azores, debido a su destino particular (1) y, en particular, sus artículos 2 y 3,Considerando que la solicitud presentada por las autoridades portuguesas en virtud del apartado 1 del artículo 2 de dicho Reglamento (CE) n° 122/96, sólo se refiere a la zona franca de Madeira;Considerando que, ante la solicitud mencionada y el fomento de las actividades en la zona franca de Madeira, la Comisión debe establecer la lista de las mercancías admitidas con exención de los derechos de aduana según el artículo 2 de dicho Reglamento (CE) n° 122/96, a condición de que estas mercancías estén destinadas a sufrir una transformación sustancial según lo dispuesto en el artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 2913/92 del Consejo, de 12 de octubre de 1992, por el que se aprueba el Código aduanero comunitario (2), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 82/97 (3);Considerando que conviene fijar las medidas de control destinadas a garantizar que la admisión de las mercancías en trato arancelario favorable debido a su destino particular se lleva a cabo de acuerdo con los artículos 291 a 304 del Reglamento (CEE) n° 2454/93 de la Comisión (4), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 89/97 (5), por el que se fijan determinadas disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) n° 2913/92; y que, como estas operaciones de destino particular se efectúan dentro de la zona franca de Madeira, es de aplicación la normativa relativa a las zonas francas, en particular, los artículos 799 a 842 del Reglamento (CEE) n° 2454/93;Considerando que en el momento de inclusión de las mercancías en el destino especial se aplican las medidas de política comercial;Considerando que las medidas previstas por el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del código aduanero,HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1 Con arreglo a los artículos 1 y 2 del Reglamento (CE) n° 122/96, los derechos de aduana aplicables a las mercancías despachadas a libre práctica en la zona franca de Madeira que se recogen en el Anexo I, quedan suspendidos en su totalidad, ateniéndose a lo dispuesto en los artículos 2 y 3, hasta el 31 de diciembre de 2005.Artículo 2 1. La autorización citada en el apartado 2 del artículo 291 del Reglamento (CEE) n° 2454/93 la extenderán las autoridades aduaneras responsables de la vigilancia de la zona franca de Madeira a petición escrita del interesado.2. La solicitud se ajustará al modelo del Anexo II. Además de la información eventualmente requerida por el apartado 3 del artículo 291, el solicitante indicará en su solicitud la información requerida en los distintos epígrafes enumerados en este modelo. Las solicitudes irán firmadas y fechadas.3. La autorización concedida para la admisión de las mercancías despachadas a libre práctica con exención de derechos en virtud de un trato arancelario favorable se ajustará al modelo del Anexo III.Artículo 3 1. Las mercancías despachadas a libre práctica dentro de la zona franca con el derecho nulo previsto por este Reglamento permanecerán bajo vigilancia aduanera según el artículo 82 del Reglamento (CEE) n° 2913/92.2. Todas las operaciones de destino particular deberán figurar en la contabilidad de existencias autorizada de acuerdo con la letra b) del artículo 293 y el artículo 817 del Reglamento (CEE) n° 2454/93.3. La contabilidad de existencias deberá incluir las siguientes indicaciones suplementarias:a) las indicaciones relativas a las mercancías despachadas a libre práctica dentro del régimen del destino particular;b) las indicaciones relativas al destino particular destinadas;c) las indicaciones relativas a los productos que resultan del destino particular correspondiente.4. La salida de la zona franca de las mercancías que se beneficien de un derecho nulo según el apartado 1, estará sujeta a las siguientes condiciones:a) para los productos que resulten del destino particular previsto, deberá presentarse la prueba de que han sufrido la transformación exigida por el artículo 24 del Reglamento (CEE) n° 2913/92;b) para los demás productos:- en caso de exportación, la presentación de la declaración de exportación,- en caso de destrucción fuera de la zona franca, la presentación de la autorización correspondiente; los desperdicios o restos resultantes de la destrucción deberán recibir uno de los destinos aduaneros previstos para las mercancías no comunitarias,- en caso de utilización de las mercancías con fines distintos a los fijados por el presente Reglamento, deberán abonarse los derechos de aduana.Artículo 4 El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el 28 de julio de 1997.Por la ComisiónMario MONTIMiembro de la Comisión(1) DO n° L 20 de 26. 1. 1996, p. 4.(2) DO n° L 302 de 19. 10. 1992, p. 1.(3) DO n° L 17 de 21. 1. 1997, p. 1.(4) DO n° L 253 de 11. 10. 1993, p. 1.(5) DO n° L 17 de 21. 1. 1997, p. 28.ANEXO I >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO II >PRINCIPIO DE GRÁFICO>MODELO DE SOLICITUD DE TRATO ARANCELARIO FAVORABLE DE ALGUNAS MERCANCÍAS EN LA ZONA FRANCA DE MADEIRA DEBIDO A SU DESTINO PARTICULARFecha: ...................NB: las indicaciones deben suministrarse en el orden indicado. La información relativa a las mercancías deben proporcionarse para cada especie de mercancías de que se trate.1. Nombre o razón social y direccióna) del solicitante:b) del operador en la zona franca:2. Destino particular correspondientea) clasificación de las mercancías de importación (nomenclatura combinada):b) descripción comercial o técnica:c) descripción del destino particular:d) productos que resultan del destino particular correspondiente:3. Lugar donde la operación de destino particular debe efectuarse:4. Cálculo del tiempo necesario para la aplicación de la operación de destino particular5. Duración prevista de la autorización6. Referencia de las autorizaciones extendidas:a) durante los tres años anteriores para las mercancías idénticas a las que son objeto de la presente solicitud:b) para las mercancías que son objeto del destino particular correspondiente:Fecha:  ......................Firma:  ......................>FIN DE GRÁFICO>Notas relativas a la solicitud1. Nombre o razón social y dirección: cuando la demanda se redacta sobre el papel con membrete de la empresa del solicitante, la sección 1 a) no debe completarse si estas informaciones figuran en el membrete. La sección 1 b) debe rellenarse cuando el solicitante es distinto del operador.2. Transformación:a) clasificación (nomenclatura combinada): el código de cuatro cifras es suficiente a menos que la clasificación de ocho cifras sea necesaria para permitir la concesión de la autorización y la administración correcta de las operaciones de transformación;b) descripción comercial o técnica: la descripción debe ser lo suficientemente clara y detallada para permitir tomar una decisión sobre la solicitud en cuestión y de determinar, en particular, a la luz de las informaciones proporcionadas, si la transformación puede considerarse como suficiente;c) descripción del destino particular correspondiente: descripción de las operaciones que deben efectuarse sobre las mercancías de importación para la fabricación de los productos compensadores;d) productos que resulten del destino particular: indicación del producto o los productos compensadores que resulten de la transformación de las mercancías de importación.3. Lugar donde la operación de destino particular correspondiente debe efectuarse: indicar la dirección del lugar donde se efectuará la operación.4. Cálculo del tiempo necesario para la aplicación de la operación de destino particular: indicar la duración media que puede ser necesaria para tratar un lote determinado de mercancías (por unidad o por cantidad por ejemplo) e indicar el período que puede transcurrir entre el despacho a libre práctica con exención debido al destino particular y la terminación de las operaciones de destino particular.5. Duración prevista de la autorización: indicar el período durante el cual está previsto importar mercancías exoneradas debido a su destino particular.6. Referencia de las autorizaciones extendidas:a) durante los tres años anteriores para las mercancías idénticas a las que son objeto de la presente solicitud: indicaciones relativas a toda autorización conocida. Cuando no se conozca ninguna autorización, indicar «ninguna».b) para las mercancías que son objeto del destino particular correspondiente: indicar si las mercancías son productos que resultan del destino particular correspondiente obtenido en virtud de una o varias autorizaciones anteriores y, cuando proceda, indicar las referencias o las autorizaciones en cuestión.ANEXO III >PRINCIPIO DE GRÁFICO>MODELO DE AUTORIZACIÓN DE TRATO ARANCELARIO FAVORABLE DE ALGUNAS MERCANCÍAS EN LA ZONA FRANCA DE MADEIRA DEBIDO A SU DESTINO PARTICULARFecha:  ......................Referencia de la solicitud: NB: las indicaciones deben proporcionarse en el orden indicado. La autorización debe incluir las indicaciones de la solicitud. Si las informaciones proporcionadas hacen referencia a la demanda, ésta formará parte integrante de la autorización.1. Nombre o razón social y dirección:a) del titular de la autorización:b) del operador:2. Mercancías que corresponden al destino particular:a) clasificación de las mercancías de importación (nomenclatura combinada):b) descripción comercial o técnica:c) descripción de la transformación:d) productos que resultan del destino particular correspondiente (clasificación y descripción comercial o técnica):3. Lugar donde deben efectuarse las operaciones de destino particular:4. Naturaleza de la operación de destino particular:5. Período de validez:Fecha:  ......................Firma:  ......................(sello)>FIN DE GRÁFICO>