CELEX: 32016R0760
Language: fi
Date: 2016-05-13 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2016/760, annettu 13 päivänä toukokuuta 2016, muna- ja siipikarja-alojen poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä Italiassa

14.5.2016   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 126/63
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/760,
   annettu 13 päivänä toukokuuta 2016,
   muna- ja siipikarja-alojen poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä Italiassa
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 220 artiklan 1 kohdan a alakohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Italia vahvisti ja ilmoitti 15 päivänä joulukuuta 2014 korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin esiintymisen Italiassa. Kyseisen taudin puhkeaminen vahvistettiin urospuolisia lihakalkkunoita kasvattavalla kaupallisella tilalla Porto Viron kunnassa Rovigon maakunnassa Veneton alueella Italiassa.
            
         
               (2)
            
            
               Italia toteutti välittömästi ja tehokkaasti kaikki neuvoston direktiivin 2005/94/EY (2) mukaisesti vaadittavat tarvittavat eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevat toimenpiteet.
            
         
               (3)
            
            
               Italian viranomaiset toteuttivat erityisesti torjunta- ja seurantatoimenpiteitä ja ennalta ehkäiseviä toimenpiteitä sekä muodostivat suoja- ja valvontavyöhykkeitä komission täytäntöönpanopäätöksen 2014/936/EU (3) mukaisesti. Näin toimien ne pystyivät nopeasti poistamaan uhan. Eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia unionin ja kansallisia toimenpiteitä sovellettiin 16 päivään helmikuuta 2015 saakka kaikilla tiloilla, lukuun ottamatta mainittua urospuolisia lihakalkkunoita kasvattavaa tilaa, jolla toimenpiteitä sovellettiin 25 päivään helmikuuta 2015 saakka.
            
         
               (4)
            
            
               Italian viranomaiset ilmoittivat komissiolle 23 päivänä kesäkuuta 2015, että viruksen leviämisen estämiseksi ja viruksen hävittämiseksi sovelletut eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevat toimenpiteet olivat vaikuttaneet kielteisesti eräisiin toimijoihin ja että näille toimijoille on aiheutunut tulonmenetyksiä, joihin ei voi saada Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 652/2014 (4) mukaista unionin rahoitusosuutta.
            
         
               (5)
            
            
               Komissio vastaanotti 23 päivänä kesäkuuta 2015 Italian viranomaisilta virallisen pyynnön, joka koski eräiden poikkeuksellisten tukitoimenpiteiden osarahoitusta asetuksen (EU) N:o 1308/2013 220 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Italian viranomaiset selkeyttivät pyyntöään 11 ja 27 päivänä tammikuuta 2016.
            
         
               (6)
            
            
               Sovellettujen eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskeneiden toimenpiteiden seurauksena lintujen sijoittaminen suoja- ja valvontavyöhykkeillä sijaitseville tiloille, joilla lihotetaan salvukukkoja, Golden-kanoja, tavallisia kanoja ja kalkkunoita, viivästyi, eikä kyseisillä vyöhykkeillä sijainnut siitoskalkkunoita kasvattava tila kyennyt tuottamaan siitosmunia. Tämän vuoksi lihasalvukukoista, Golden-kanoista, tavallisista kanoista ja kalkkunoista peräisin olevan lihan tuotanto väheni, ja siitoskalkkunoiden siitosmunien tuotanto väheni ajanjaksolla, jona sovellettiin eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia toimenpiteitä. Sen vuoksi on aiheellista korvata nämä tappiot.
            
         
               (7)
            
            
               Sovellettujen eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskeneiden toimenpiteiden seurauksena useilta suojavyöhykkeillä sijaitsevilta tiloilta peräisin olevat kanat teurastettiin viipymättä ja näistä kanoista peräisin oleva liha joko lämpökäsiteltiin direktiivin 2005/94/EY 23 artiklan mukaisesti tai jäädytettiin, jotta jäädytettyä siipikarjanlihaa olisi helpompi myydä asteittain suojavyöhykkeellä. Sen vuoksi olisi korvattava tappiot, jotka aiheutuivat eroista tuoreen siipikarjanlihan sekä lämpökäsitellyn tai jäädytetyn siipikarjanlihan arvoissa.
            
         
               (8)
            
            
               Asetuksen (EU) N:o 1308/2013 220 artiklan 5 kohdan mukaisesti unioni osallistuu poikkeuksellisista tukitoimenpiteistä Italialle aiheutuvien menojen rahoitukseen 50 prosentin osuudella. Komission olisi Italian pyyntöä tarkasteltuaan vahvistettava kunkin poikkeuksellisen markkinatukitoimenpiteen osalta enimmäismäärät, joihin voidaan myöntää tukea.
            
         
               (9)
            
            
               Jotta vältettäisiin liian suurten korvausten riski, osarahoitukselle olisi vahvistettava jokaisen tuotteen osalta kiinteä ja tarkoituksenmukainen määrä.
            
         
               (10)
            
            
               Vaikutukset koskevat kanoja (salvukukkoja, Golden-kanoja ja tavallisia kanoja) ja (uros- ja naaraspuolisia) lihakalkkunoita, kalkkunoiden siitosmunia sekä lämpökäsiteltyä tai jäädytettyä kananlihaa.
            
         
               (11)
            
            
               Jotta estettäisiin kaksinkertaisen rahoituksen riski, aiheutuneita tappioita ei ole saanut korvata valtiontuella tai vakuutuksista, ja unionin tämän asetuksen mukainen rahoitusosuus olisi rajoitettava tukikelpoisiin tuotteisiin, jotka eivät ole saaneet unionin osarahoitusta asetuksen (EU) N:o 652/2014 nojalla.
            
         
               (12)
            
            
               Tässä asetuksessa säädettyjä poikkeuksellisia tukitoimenpiteitä olisi sovellettava ainoastaan niin laajoina ja niin kauan kuin on ehdottomasti tarpeen asianomaisten markkinoiden tukemiseksi.
            
         
               (13)
            
            
               Näiden poikkeuksellisten toimenpiteiden talousarvion moitteettoman hallinnon varmistamiseksi unionin osarahoitusta voidaan myöntää ainoastaan niille maksuille, jotka Italia maksaa tuensaajille viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2016. Komission delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 (5) 5 artiklan 2 kohtaa ei tulisi soveltaa.
            
         
               (14)
            
            
               Italian viranomaisten olisi maksujen tukikelpoisuuden ja sääntöjenmukaisuuden varmistamiseksi tehtävä ennakkotarkastuksia.
            
         
               (15)
            
            
               Jotta unioni voisi valvoa varainhoitoa, Italian viranomaisten olisi toimitettava komissiolle selvitys maksujen tarkastamisesta ja hyväksymisestä.
            
         
               (16)
            
            
               Jotta varmistettaisiin, että Italia panee nämä toimenpiteet viipymättä täytäntöön, tämän asetuksen olisi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu.
            
         
               (17)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
   1 artikla
   Unioni myöntää 50 prosentin rahoitusosuuden menoista, joita Italialle aiheutui siitosmuna- ja siipikarjamarkkinoiden tukemisesta markkinoiden kärsittyä huomattavasti korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin taudinpurkauksesta, jonka Italia havaitsi ja ilmoitti 15 päivänä joulukuuta 2014 ja johon sovellettiin eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia unionin ja kansallisia toimenpiteitä 16 päivään helmikuuta 2015 asti kaikilla tiloilla, lukuun ottamatta yhtä urospuolisia lihakalkkunoita kasvattavaa tilaa, jolla toimenpiteitä sovellettiin 25 päivään helmikuuta 2015 saakka.
   Menoihin voidaan myöntää unionin osarahoitusta vain, jos Italia on suorittanut maksut tuensaajille viimeistään 30 päivänä syyskuuta 2016. Delegoidun asetuksen (EU) N:o 907/2014 5 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta.
   2 artikla
   Unionin osarahoitusosuuden enimmäismäärät ovat seuraavat:
   
               a)
            
            
               kun kyseessä on siitoskalkkunoiden siitosmunien tuotannonmenetys valvontavyöhykkeellä, enimmäismäärä on kiinteä 0,42 euron määrä CN-koodin 0407 19 11 kalkkunoiden siitosmunaa kohden enintään 313 560 siitosmunasta;
            
         
               b)
            
            
               kun kyseessä on siipikarjanlihan tuotannonmenetys, joka johtuu eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevien toimenpiteiden aiheuttamista viivästyksistä salvukukkojen, Golden-kanojen, tavallisten kanojen sekä uros- ja naaraspuolisten lihakalkkunoiden osalta suoja- ja valvontavyöhykkeillä sijaitsevilla tiloilla, enimmäismäärä on kiinteä
               
                           i)
                        
                        
                           0,022 euroa viikossa CN-koodin 0105 94 00 salvukukkoa kohden enintään 262 400 salvukukosta ja enintään 42 146,98 euron määrään asti;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           0,0244 euroa viikossa CN-koodin 0105 94 00 Golden-kanaa kohden enintään 7 500 tällaisesta kanasta ja enintään 1 620,86 euron määrään asti;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           0,0136 euroa viikossa CN-koodin 0105 94 00 tavallista kanaa kohden enintään 1 271 908 tällaisesta kanasta ja enintään 83 715,00 euron määrään asti;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           0,0636 euroa viikossa CN-koodin 0105 99 30 naaraspuolista lihakalkkunaa kohden enintään 35 040 tällaisesta kalkkunasta ja enintään 23 240,53 euron määrään asti;
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           0,0722 euroa viikossa CN-koodin 0105 99 30 urospuolista lihakalkkunaa kohden enintään 34 000 tällaisesta kalkkunasta ja enintään 15 387,43 euron määrään asti;
                        
                     
         
               c)
            
            
               kun kyseessä on arvonalennus tuoreen ja sellaisen lämpökäsitellyn kananlihan välillä, joka on peräisin suojavyöhykkeellä viipymättä teurastetuista tavallisista kanoista, kiinteä määrä on 0,3761 euroa elopainokiloa kohden enintään 98 297,50 euron kokonaismäärään saakka;
            
         
               d)
            
            
               kun kyseessä on arvonalennus tuoreen ja sellaisen jäädytetyn kananlihan välillä, joka on peräisin suojavyöhykkeellä viipymättä teurastetuista tavallisista kanoista, kiinteä määrä on 0,04 euroa kananlihakiloa kohden enintään 3 402,44 euron kokonaismäärään saakka.
            
         3 artikla
   Unionin tämän asetuksen mukainen rahoitusosuus rajoitetaan tuotteisiin, jotka eivät ole saaneet korvausta valtiontuesta tai vakuutuksista eivätkä ole saaneet unionin osarahoitusta asetuksen (EU) N:o 652/2014 nojalla.
   4 artikla
   Italian on ennen maksujen suorittamista tehtävä perusteelliset hallinnolliset ja fyysiset tarkastukset tämän asetuksen noudattamisen varmistamiseksi.
   Italian viranomaisten on erityisesti todennettava
   
               a)
            
            
               tukihakemuksen jättäneiden tuensaajien tukikelpoisuus;
            
         
               b)
            
            
               kunkin tukikelpoisen toimijan osalta: siitoskalkkunoiden siitosmunien tukikelpoisuus, määrä ja tosiasiallinen tuotannonmenetys;
            
         
               c)
            
            
               kunkin tukikelpoisen toimijan osalta: kanan- ja kalkkunanlihan tukikelpoisuus, määrä ja tosiasiallinen tuotannonmenetys, joka johtui viivästyksistä salvukukkojen, Golden-kanojen, tavallisten kanojen ja lihakalkkunoiden sijoittamisessa suoja- ja valvontavyöhykkeillä sijaitseville tiloille ajanjaksolla, jona sovellettiin eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia toimenpiteitä;
            
         
               d)
            
            
               kunkin tukikelpoisen toimijan osalta: tukikelpoisuus, määrä ja tosiasiallinen arvonalennus tuoreen ja sellaisen lämpökäsitellyn kananlihan välillä, joka on peräisin suojavyöhykkeellä viipymättä teurastetuista tavallisista kanoista, ajanjaksolla, jona sovellettiin eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia toimenpiteitä;
            
         
               e)
            
            
               kunkin tukikelpoisen toimijan osalta: tukikelpoisuus, määrä ja tosiasiallinen arvonalennus tuoreen ja sellaisen jäädytetyn kananlihan välillä, joka on peräisin suojavyöhykkeellä viipymättä teurastetuista tavallisista kanoista, ajanjaksolla, jona sovellettiin eläinten terveyttä ja eläinlääkintää koskevia toimenpiteitä;
            
         
               f)
            
            
               etteivät tukikelpoiset toimijat ole saaneet rahoitusta muista lähteistä 2 artiklassa tarkoitettujen tappioiden korvaamiseksi.
            
         5 artikla
   Italian viranomaisten on toimitettava komissiolle selvitys maksujen tarkastamisesta ja hyväksymisestä.
   6 artikla
   Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 13 päivänä toukokuuta 2016.
      
         
            Komission puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Neuvoston direktiivi 2005/94/EY, annettu 20 päivänä joulukuuta 2005, yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta (EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16).
   
      (3)  Komission täytäntöönpanopäätös 2014/936/EU, annettu 17 päivänä joulukuuta 2014, korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N8-alatyypin esiintymiseen Italiassa liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä (EUVL L 365, 19.12.2014, s. 160).
   
      (4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 652/2014, annettu 15 päivänä toukokuuta 2014, elintarvikeketjuun, eläinten terveyteen ja eläinten hyvinvointiin, kasvien terveyteen ja kasvien lisäysaineistoon liittyvien menojen hallinnointia koskevista säännöksistä, neuvoston direktiivien 98/56/EY, 2000/29/EY ja 2008/90/EY, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusten (EY) N:o 178/2002, (EY) N:o 882/2004 ja (EY) N:o 396/2005, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY ja Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 muuttamisesta sekä neuvoston päätösten 66/399/ETY, 76/894/ETY ja 2009/470/EY kumoamisesta (EUVL L 189, 27.6.2014, s. 1).
   
      (5)  Komission delegoitu asetus (EU) N:o 907/2014, annettu 11 päivänä maaliskuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 täydentämisestä maksajavirastojen ja muiden elinten, varainhoidon, tilien tarkastamisen, vakuuksien sekä euron käytön osalta (EUVL L 255, 28.8.2014, s. 18).