CELEX: 32020D2000
Language: hu
Date: 2020-11-27 00:00:00
Title: A Tanács (EU) 2020/2000 határozata (2020. november 27.) az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és a végrehajtási jegyzőkönyvének (2020–2026) az Európai Unió nevében történő megkötéséről

2020.12.8.   
               
               
                  HU
               
               
                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja
               
               
                  L 413/1
               
            
         A TANÁCS (EU) 2020/2000 HATÁROZATA
         (2020. november 27.)
         az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és a végrehajtási jegyzőkönyvének (2020–2026) az Európai Unió nevében történő megkötéséről
         AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
         tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben annak 218. cikke (6) bekezdése második albekezdése a) pontjának v. alpontjával és 218. cikke (7) bekezdésével,
         tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
         tekintettel az Európai Parlament egyetértésére (1),
         mivel:
         
                     (1)
                  
                  
                     Az (EU) 2020/272 tanácsi határozattal (2) összhangban az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás) és a végrehajtási jegyzőkönyvét (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) 2020. február 24-én aláírták, figyelemmel egy későbbi időpontban történő megkötésükre.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodás hatályon kívül helyezi az Európai Közösség és a Seychelle Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodást (3), amely 2007. november 2-án lépett hatályba hatéves időtartamra, és hallgatólagosan meghosszabbításra került, ezért jelenleg is hatályban van.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodás végrehajtásáról szóló legutóbbi jegyzőkönyvet (4)2013. december 18-án írták alá, és 2014. január 18-tól ideiglenesen alkalmazták. 2020. január 17-én hatályát vesztette.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodás és a jegyzőkönyv célja lehetővé tenni, hogy az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság (a továbbiakban: a Seychelle-szigetek) szorosabban együttműködhessen egy fenntartható halászati politika kialakításának, valamint a Seychelle-szigeteki halászati övezetben és az Indiai-óceánban a halászati erőforrások felelősségteljes kiaknázásának további előmozdítása érdekében, hozzájárulva ugyanakkor a halászati ágazatban a tisztességes munkakörülményekhez.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodást és a jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodás 12. cikke egy vegyes bizottság létrehozásáról rendelkezik, amelynek feladata lesz a partnerségi megállapodás és a jegyzőkönyv alkalmazásának nyomon követése. A vegyes bizottság emellett elfogadhatja a jegyzőkönyv bizonyos módosításait. E módosítások jóváhagyásának elősegítése érdekében a Bizottságot fel kell hatalmazni arra, hogy meghatározott anyagi és eljárásjogi feltételek mellett azokat az Unió nevében egyszerűsített eljárás keretében jóváhagyja.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     A jegyzőkönyv javasolt módosításaival kapcsolatos uniós álláspontot a Tanácsnak kell megállapítania. A javasolt módosításokat jóvá kell hagyni, kivéve, ha a tagállamok által az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (4) bekezdése alapján létrejövő blokkoló kisebbség kifogást emel ellenük.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     A partnerségi megállapodásnak és a jegyzőkönyvnek a lehető leghamarabb hatályba kell lépnie, tekintettel a Seychelle-szigeteki halászati övezetben folytatott uniós halászati tevékenységek gazdasági jelentőségére és az ilyen tevékenységek lehető legkisebb mértékű megszakításának igényére,
                  
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
         
            1. cikk
            A Tanács az Unió nevében jóváhagyja az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás) és az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodás végrehajtásáról szóló jegyzőkönyvet (2020–2026) (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) (5).
         
         
            2. cikk
            A partnerségi megállapodás 19. cikkében előírt értesítést és a jegyzőkönyv 17. cikkében előírt értesítést az Unió nevében a Tanács elnöke teszi meg.
         
         
            3. cikk
            Az e határozat mellékletében megállapított eljárásnak és feltételeknek megfelelően a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében jóváhagyja a jegyzőkönyvnek a partnerségi megállapodás 12. cikke alapján létrehozott vegyes bizottság által elfogadandó módosításait.
         
         
            4. cikk
            Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
         
         
            Kelt Brüsszelben, 2020. november 27-én.
            
               
                  a Tanács részéről
               
               
                  az elnök
               
               M. ROTH
            
         
         
            (1)  2020. november 11-i egyetértés (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
         
            (2)  A Tanács (EU) 2020/272 határozata (2020. február 20.) az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság közötti fenntartható halászati partnerségi megállapodásnak és a végrehajtási jegyzőkönyvének (2020–2026) az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról (HL L 60., 2020.2.28., 3. o.).
         
            (3)  HL L 290., 2006.10.20., 2. o.
         
         
            (4)  Jegyzőkönyv az Európai Unió és a Seychelle Köztársaság között létrejött halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról (HL L 4., 2014.1.9., 3. o.).
         
            (5)  A partnerségi megállapodás és a jegyzőkönyv szövegét a következő Hivatalos Lapban hirdették ki: HL L 60., 2020.2.28., 5. o.
         
      
      
         
            MELLÉKLET
            
               A JEGYZŐKÖNYVET ÉRINTŐ, A VEGYES BIZOTTSÁG ÁLTAL ELFOGADANDÓ MÓDOSÍTÁSOK JÓVÁHAGYÁSÁRA IRÁNYULÓ ELJÁRÁS ÉS FELTÉTELEK
            
            Amennyiben a vegyes bizottságot a partnerségi megállapodás 12. cikkének (3) bekezdésével és a jegyzőkönyv 6. cikkével összhangban felkérik, hogy fogadjon el a jegyzőkönyvet érintő módosításokat, a Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy a javasolt módosításokat az Unió nevében jóváhagyja, az alábbi feltételekkel:
            
                        (1)
                     
                     
                        A Bizottság gondoskodik arról, hogy az Unió nevében történő jóváhagyás:
                        
                                    a)
                                 
                                 
                                    összhangban álljon a közös halászati politika célkitűzéseivel;
                                 
                              
                                    b)
                                 
                                 
                                    összhangban álljon a regionális halászati gazdálkodási szervezetek által elfogadott vonatkozó szabályokkal, és vegye figyelembe a parti államok által folytatott közös állománygazdálkodást;
                                 
                              
                                    c)
                                 
                                 
                                    vegye figyelembe a Bizottsághoz eljuttatott legfrissebb statisztikai, biológiai és egyéb releváns információkat.
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        A Bizottság a javasolt módosításokat, mielőtt azokat az Unió nevében jóváhagyná, a vegyes bizottság megfelelő ülését megelőzően, kellő időben benyújtja a Tanácsnak.
                     
                  
                        (3)
                     
                     
                        A javasolt módosításoknak az 1. pont szerinti kritériumoknak való megfelelését a Tanács bírálja el.
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        A Bizottság az Unió nevében jóváhagyja a javasolt módosításokat, ha a tagállamok nem emelnek ellenük kifogást az Európai Unióról szóló szerződés 16. cikkének (4) bekezdése alapján a Tanácsban blokkoló kisebbséget eredményező számban. Az említett blokkoló kisebbség létrejötte esetén a Bizottság a javasolt módosításokat az Unió nevében elutasítja.
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        Amennyiben a vegyes bizottság későbbi ülésein, ideértve a helyszíni üléseket is, nem lehetséges megállapodásra jutni, az új elemeket is figyelembe vevő uniós álláspont kialakítása érdekében a kérdést a 2–4. pontban meghatározott eljárás szerint vissza kell utalni a Tanács elé.
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        A Bizottság felkérést kap arra, hogy kellő időben tegye meg a vegyes bizottság határozata nyomán szükségessé váló lépéseket, ideértve adott esetben a vonatkozó határozatnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését, valamint az említett határozat végrehajtásához szükséges bármely javaslat benyújtását is.
                     
                  Az olyan egyéb kérdések tekintetében, amelyek nem érintik a jegyzőkönyvnek a partnerségi megállapodás 12. cikkének (3) bekezdése és a jegyzőkönyv 6. cikke szerinti módosításait, az Unió által a vegyes bizottságban képviselendő álláspontot a Szerződésekkel és a kialakult gyakorlattal összhangban kell meghatározni.