CELEX: 32010D0479
Language: hr
Date: 2010-07-12 00:00:00
Title: 2010/479/EU: Odluka Vijeća od 12. srpnja 2010. o stajalištu Europske unije koje treba donijeti u okviru Zajedničkog odbora EU-a i Meksika u vezi s Prilogom III. Odluci br. 2/2000 Zajedničkog vijeća EU-a i Meksika o definiciji koncepta „proizvodâ s podrijetlom” i metodama upravne suradnje

11/Sv. 117
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               12
            
         32010D0479
   
               L 234/14
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         ODLUKA VIJEĆA
   od 12. srpnja 2010.
   o stajalištu Europske unije koje treba donijeti u okviru Zajedničkog odbora EU-a i Meksika u vezi s Prilogom III. Odluci br. 2/2000 Zajedničkog vijeća EU-a i Meksika o definiciji koncepta „proizvodâ s podrijetlom” i metodama upravne suradnje
   (2010/479/EU)
   VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9.,
   uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Zajedničkom izjavom V. (1) uz Odluku br. 2/2000 Zajedničkog vijeća (2) EU-a i Meksika osnovanog Sporazumom o gospodarskom partnerstvu, političkom usklađivanju i suradnji između Europske zajednice i njezinih država članice, s jedne strane, i Sjedinjenih Meksičkih Država, s druge strane, potpisanim u Bruxellesu 8. prosinca 1997. (3) (dalje u tekstu „Odluka br. 2/2000”) predviđa se da Zajednički odbor EU-a i Meksika osnovan tim sporazumom preispita potrebu produljenja primjene pravila o podrijetlu određenih u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 nakon 30. lipnja 2003.
            
         
               (2)
            
            
               Zajednički odbor je 22. ožujka 2004. i 14. lipnja 2007. donio Odluku br. 1/2004 (4) i Odluku br. 1/2007 (5) o produljenju primjene pravila o podrijetlu uspostavljenih u tim napomenama do 30. lipnja 2006., odnosno 30. lipnja 2009.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu s analizom odgovarajućih gospodarskih uvjeta provedenom u skladu sa Zajedničkom izjavom V., smatralo se primjerenim još jednom privremeno produljiti pravila o podrijetlu uspostavljena u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 i tako osigurati nastavak primjene uzajamnih prednosti predviđenih na temelju te Odluke.
            
         
               (4)
            
            
               Produljenje primjene pravila o podrijetlu uspostavljenih u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 odobreno Odlukom br. 1/2007 Zajedničkog odbora prestalo je važiti 30. lipnja 2009. Stoga se s ciljem izbjegavanja poremećaja postojećih gospodarskih uvjeta smatra primjerenim retroaktivno primijeniti predloženu odluku o novom produljenju, tj. od 1. srpnja 2009.,
            
         DONIJELO JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Stajalište koje treba donijeti Unija u okviru Zajedničkog odbora EU-a i Meksika o Prilogu III. Odluci br. 2/2000 je stajalište određeno u priloženom nacrtu odluke Zajedničkog odbora.
   Članak 2.
   Odluka Zajedničkog odbora objavljuje se u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2010.
      
         
            Za Vijeće
         
         
            Predsjednica
         
         S. LARUELLE
      
   
   
      (1)  SL L 245, 29.9.2000., str. 1167.
   
      (2)  SL L 157, 30.6.2000., str. 10. i SL L 245, 29.9.2000., str. 1. (prilozi).
   
      (3)  SL L 276, 28.10.2000., str. 45.
   
      (4)  SL L 113, 20.4.2004., str. 60.
   
      (5)  SL L 279, 23.10.2007., str. 15.
   PRILOG
   
      Prijedlog
      ODLUKE ZAJEDNIČKOG ODBORA EU-a i MEKSIKA
      br. …/2009
      od
      o Prilogu III. Odluci br. 2/2000 Zajedničkog vijeća EU-a i Meksika od 23. ožujka 2000. o definiciji koncepta proizvodâ s podrijetlom i metodama upravne suradnje
      ZAJEDNIČKI ODBOR,
      uzimajući u obzir Odluku br. 2/2000 Zajedničkog vijeća EU-a i Meksika od 23. ožujka 2000. (dalje u tekstu „Odluka br. 2/2000”), a posebno napomene 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. o definiciji koncepta proizvodâ s podrijetlom i metodama upravne suradnje te Zajedničku izjavu uz Odluku,
      budući da:
      
                  (1)
               
               
                  Prilogom III. Odluci br. 2/2000 određuju se pravila o podrijetlu za proizvode podrijetlom s državnog područja stranaka Sporazuma.
               
            
                  (2)
               
               
                  U skladu sa Zajedničkom izjavom V., Zajednički odbor preispituje potrebu produljenja primjene pravila o podrijetlu uspostavljenih u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 nakon 30. lipnja 2003., ako se gospodarski uvjeti na kojem se temeljilo uspostavljanje pravila iz tih napomena nastave. Zajednički odbor EU-a i Meksika donio je 22. ožujka 2004. i 14. lipnja 2007. Odluku br. 1/2004 i Odluku br. 1/2007 o produljenju primjene pravila o podrijetlu uspostavljenih u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 do 30. lipnja 2006., odnosno 30. lipnja 2009.
               
            
                  (3)
               
               
                  U skladu s analizom odgovarajućih gospodarskih uvjeta provedenom u skladu sa Zajedničkom izjavom V., smatra se primjerenim privremeno produljiti pravila o podrijetlu uspostavljena u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 kako bi se osigurao nastavak primjene uzajamnih prednosti predviđenih na temelju Odluke br. 2/2000,
               
            ODLUČIO JE:
      Članak 1.
      Pravila o podrijetlu određena u napomenama 2. i 3. Dodatka II.a Prilogu III. Odluci br. 2/2000 primjenjuju se do 30. lipnja 2014. umjesto pravila o podrijetlu određenih u Dodatku II. Prilogu III. Odluci br. 2/2000.
      Članak 2.
      Ova Odluka stupa na snagu na dan kada stranke razmijene pisane obavijesti kojima potvrđuju dovršetak svojih pravnih postupaka.
      Članak 1. primjenjuje se od 1. srpnja 2009.
      
         Sastavljeno u Bruxellesu
         
            
               Za Zajednički odbor
            
            
               Predsjednik