CELEX: C2001/275/02
Language: es
Date: 2001-09-29 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 5 de julio de 2001 en el asunto C-100/99: República Italiana contra Consejo de la Unión Europea y omisión de las Comunidades Europeas ("Política agrícola común — Régimen agromonetario del euro — Medidas transitorias para la introducción del euro")

29.9.2001                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                               C 275/1
                                                                          I
                                                                   (Comunicaciones)
                                                  TRIBUNAL DE JUSTICIA
                                                              TRIBUNAL DE JUSTICIA
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                   1)    Declarar que la República Italiana ha incumplido las obligacio-
                                                                                    nes que le incumben en virtud del artı́culo 59 del Tratado CE
                            (Sala Segunda)                                          (actualmente artı́culo 49 CE, tras su modificación), en relación
                                                                                    con el artı́culo 3, apartado 1, del Reglamento (CEE)
                        de 4 de julio de 2001                                       no 2408/92 del Consejo, de 23 de julio de 1992, relativo al
                                                                                    acceso de las compañı́as aéreas de la Comunidad a las rutas
en el asunto C-447/99 Comisión de las Comunidades                                  aéreas intracomunitarias, al mantener en vigor lo dispuesto en
             Europeas contra República Italiana (1)                                el artı́culo 3 del Decreto Ministerial de l3 de agosto de 1998,
                                                                                    por el que se desarrolló la Ley no 537, de 24 de diciembre de
(«Incumplimiento de Estado — Artı́culo 59 del Tratado CE                            1993, en su versión modificada por la Ley no 662, de 23 de
(actualmente artı́culo 49 CE, tras su modificación) —                              diciembre de 1996, que prevé el pago por los pasajeros de
Reglamento (CEE) no 2408/92 — Acceso de las compañı́as                             lı́neas aéreas de tasas de aeropuerto distintas según se trate de
aéreas de la Comunicad a las rutas aéreas intracomunita-                            un vuelo nacional o dé un vuelo que sale de Italia con destino a
                    rias — Tasas de aeropuerto»)                                    otro Estado miembro.
                           (2001/C 275/01)                                    2)    Condenar en costas a la República Italiana.
                  (Lengua de procedimiento: italiano)
                                                                              (1) DO C 34 de 5.2.2000.
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
En el asunto C-447/99, Comisión de las Comunidades Euro-
peas (agentes: Sr. F. Benyon y Sra. S. Dragone) contra República                       SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
Italiana (agente: Sr. U. Leanza, asistido por el Sr. I.M. Braguglia),
                                                                                                           (Sala Quinta)
que tiene por objeto que se declare que la República Italiana
ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de                                           de 5 de julio de 2001
lo dispuesto en el artı́culo 59 de Tratado CE (actualmente
artı́culo 49 CE, tras su modificación), en relación con el                  en el asunto C-100/99: República Italiana contra Consejo
artı́culo 3, apartado 1, del Reglamento (CEE) no 2408/92 del                  de la Unión Europea y omisión de las Comunidades
Consejo, de 23 de julio de 1992; relativo al acceso de                                                      Europeas (1)
las compañı́as aéreas de la Comunidad a las rutas aéreas                     («Polı́tica agrı́cola común — Régimen agromonetario del
intracomunitarias (DO L 240, p. 8), al mantener en vigor lo                   euro — Medidas transitorias para la introducción del euro»)
dispuesto en el artı́culo 3 del Decreto Ministerial de 13 de
agosto de 1998 (GURI no 251, de 27 de octubre de 1998),                                                  (2001/C 275/02)
por el que se desarrolló la Ley no 537, de 24 de diciembre de
                                                                                                 (Lengua de procedimiento: italiano)
1993, en su versión modificada por la Ley no 662, de 23 de
diciembre de 1996, que prevé el pago de tasas de aeropuerto                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
distintas según se trate de un vuelo nacional o de un vuelo que                   «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
sale de Italia con destino a otro Estado miembro, el Tribunal
de Justicia (Sala Segunda), integrado por los Sres. V. Skouris                En el asunto C-100/99, República Italiana (agente: Sr. U. Leanza,
(Ponente), Presidente de Sala, y R. Schintgen y la Sra. N. Colne-             asistido por el Sr. D. Del Gaizo) contra Consejo de la Unión
ric, Jueces, Abogado General: Sr. S. Alber, Secretario:                       Europea (agentes: Sres. G. Maganza e I. Dı́ez Parra) y Comisión
Sr. R. Grass, ha dictado el 4 de julio de 2001 una sentencia                  de las Comunidades Europeas (agentes: Sres. K.-D. Borchardt y
cuyo fallo es el siguiente:                                                   F. Ruggeri Laderchi), que tiene por objeto la anulación
 ---pagebreak--- C 275/2                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                           29.9.2001
—     del Reglamento (CE) no 2800/98 del Consejo, de 15 de                 de Cuentas (T-277/97, Rec. p. II-1825), por el que se solicita
      diciembre de 1998, sobre las medidas transitorias para la            que se anule dicha sentencia y en el que la otra parte en el
      introducción del euro en la polı́tica agrı́cola común (DO          procedimiento es: Tribunal de Cuentas de las Comunidades
      L 349, p. 8), y, más en particular, de sus artı́culos 2 y 3,        Europeas (agentes: Sres. J.-M. Stenier, J. Inghelram y P. Giusta),
                                                                           el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez
—     del Reglamento (CE) no 2799/98 del Consejo, de 15 de                 Iglesias, Presidente, C. Gulmann, M. Wathelet y V. Skouris,
      diciembre de 1998, por el que se establece el régimen                Presidentes de Sala; D.A.O. Edward, J.-P. Puissochet (Ponente),
      agromonetario del euro (DO L 349, p. 1), y, más en                  P. Jann, L. Sevón y R. Schintgen, la Sra. F. Macken y el
      particular, de sus artı́culos 4 y 5 ası́ como de su anexo,           Sr. C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. D. Ruiz-
      especialmente de los puntos 1 y 2 de éste,                           Jarabo Colomer; Secretario: Sr. H. von Holstein, Secretario
                                                                           adjunto, ha dictado el 10 de julio de 2001 una sentencia cuyo
—     del Reglamento (CE) no 2808/98 de la Comisión, de                   fallo es el siguiente:
      22 de diciembre de 1998, por el que se establecen las
      disposiciones de aplicación del régimen agromonetario               1)     Se desestima el recurso de casación.
      del euro en el sector agrario (DO L 349, p. 36), y                   2)     Se condena en costas a Ismeri Europa Srl.
—     del Reglamento (CE) no 2813/98 de la Comisión, de                   (1) DO C 333 du 30.11.1999.
      22 de diciembre de 1998, por el que se establecen
      disposiciones de aplicación relativas a las medidas transi-
      torias para la introducción del euro en la polı́tica agrı́cola
      común (DO L 349, p. 48),
                                                                                    SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado por los Sres.
                                                                                                  de 12 de julio de 2001
A. La Pergola, Presidente de Sala, M. Wathelet, D.A.O. Edward,
P. Jann (Ponente) y L. Sevón, Jueces; Abogado General:                    en el asunto C-368/98 (petición de decisión prejudicial
Sr. F.G. Jacobs; Secretario: Sr. H.A. Rühl, administrador                  planteada por la Cour du travail de Mons): Abdon Van-
principal, ha dictado el 5 de julio de 2001 una sentencia cuyo             braekel y otros, contra Alliance nationale des mutualités
fallo es el siguiente:                                                                           chrétiennes (ANMC) (1)
1)    Se desestima el recurso.                                             («Seguridad social — Seguro de enfermedad — Artı́culos 22
                                                                           y 36 del Reglamento (CEE) no 1408/71 — Libre prestación
2)    Se condena en costas a la República Italiana.
                                                                           de servicios — Artı́culo 59 del Tratado CE (actualmente
                                                                           artı́culo 49 CE, tras su modificación) — Gastos de hospitali-
(1) DO L 160 de 5.6.1999.                                                  zación efectuados en otro Estado miembro — Denegación e
                                                                             la autorización que se declara posteriormente infundada»)
                                                                                                      (2001/C 275/04)
                                                                                              (Lengua de procedimiento: francés)
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                 «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                      de 10 de julio de 2001
                                                                           En el asunto C-368/98, que tiene por objeto una petición
en el asunto C-315/99 P: Ismeri Europa Srl contra Tribu                    dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 177 del
       al de Cuentas de las Comunidades Europeas (1)                       Tratado CE (actualmente artı́culo 234 CE), por la Cour du
                                                                           travail de Mons (Bélgica), destinada a obtener, en el litigio
                                                                           pendiente ante dicho órgano jurisdiccional entre Abdon
(«Recurso de casación — Programas MED — Informe
                                                                           Vanbraekel y otros y Alliance nationale des mutualités
especial no 1/96 del Tribunal de Cuentas — Principio de
                                                                           chrétiennes (ANMC), una decisión prejudicial sobre la interpre-
contradicción — Mención nominal de terceros — Necesidad
                                                                           tación de los artı́culos 22 y 36 del Reglamento (CEE)
                        y proporcionalidad»)
                                                                           no 1408/71 del Consejo, de 14 de junio de 1971, relativo a la
                                                                           aplicación de los regı́menes de seguridad social a los trabajado-
                           (2001/C 275/03)                                 res por cuenta ajena, a los trabajadores por cuenta propia y a
                                                                           los miembros de sus familias que se desplazan dentro de la
                 (Lengua de procedimiento: italiano)                       Comunidad, en su versión modificada y actualizada por el
                                                                           Reglamento (CEE) no 2001/83 del Consejo, de 2 de junio de
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la    1983 (DO L 230, p. 6; EE 05/03, p. 53), y del artı́culo 59 del
     «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        Tratado CE (actualmente artı́culo 49 CE, tras su modificación),
                                                                           el Tribunal de Justicia, integrado por los Sres. G.C. Rodrı́guez
En el asunto C-315/99 P, Ismeri Europa Srl, con domicilio                  Iglesias, Presidente, C. Gulmann, A. La Pergola (Ponente),
social en Roma (Italia), (abogados: Sres. S. Ristuccia y                   M. Wathelet y V. Skouris, Presidentes de Sala; D.A.O. Edward,
G.-L. Tosato), que tiene por objeto un recurso de casación                J.-P. Puissochet, P. Jann, L. Sevón; R. Schintgen y la Sra.
interpuesto contra la sentencia dictada por el Tribunal de                 F. Macken, Jueces; Abogado General: Sr. A. Saggio; Secretario:
Primera Instancia de las Comunidades Europeas (Sala Tercera)               Sr. H.A. Rühl, administrador principal, ha dictado el 12 de
el 15 de junio de 1999, en el asunto Ismeri Europa/Tribunal                julio de 2001 una sentencia cuyo fallo es el siguiente: