CELEX: 52006DP0480
Language: hu
Date: 2006-11-14 00:00:00
Title: Az Európai Parlament határozata a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2006/2122(IMM))

Fontos jogi nyilatkozat

|

52006DP0480

Az Európai Parlament határozata a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2006/2122(IMM))  

Hivatalos Lap 314 E , 21/12/2006 o. 0082 - 0084

		P6_TA(2006)0480Gabriele Albertini parlamenti mentelmi jogának fenntartása iránti kérelemAz Európai Parlament határozata a Gabriele Albertini kiváltságainak és mentelmi jogának fenntartására irányuló kérelemről (2006/2122(IMM))Az Európai Parlament,- tekintettel Gabriele Albertini 2006. április 28-i, a 2006. május 15-i plenáris ülésen bejelentett kérelmére, amely saját mentelmi jogának fenntartására irányul a Milánói Kerületi Bíróságon ellene indított bűnvádi eljárással összefüggésben,- miután eljárási szabályzata 7. cikke (3) bekezdésének megfelelően meghallgatta Gabriele Albertinit,- tekintettel az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló 1965. április 8-i jegyzőkönyv 9. és 10. cikkére, valamint az Európai Parlament képviselőinek közvetlen és általános választójog alapján történő választásáról szóló 1976. szeptember 20-i okmány 6. cikkének (2) bekezdésére,- tekintettel az Európai Közösségek Bíróságának 1964. május 12-i és 1986. július 10-i ítéletére [1],- tekintettel az Olasz Köztársaság alkotmányának 68. cikkére,- tekintettel eljárási szabályzata 6. cikkének (3) bekezdésére és 7. cikkére,- tekintettel a Jogi Bizottság jelentésére (A6-0383/2006),A. mivel Gabriele Albertini az Európai Parlament képviselője, akit a 2004. június 10- 13. között megtartott hatodik közvetlen választások során választottak meg, és mivel mandátumát 2004. december 14-én vizsgálta meg a Parlament [2];B. mivel az Európai Parlament ülésszakainak ideje alatt az európai parlamenti képviselők saját államuk területén a parlamentjük képviselőire vonatkozó mentelmi jogot, és mivel nem lehet hivatkozni a mentelmi jogra olyan esetben, amikor valamely parlamenti képviselőt bűncselekmény elkövetése közben tetten érnek; mivel ez nem akadályozhatja meg az Európai Parlamentet azon jogának gyakorlásában, hogy valamely tagjának mentelmi jogát felfüggessze [3];C. mivel a szóban forgó ügyre irányadó rendelkezés az olasz alkotmány 68. cikkének második bekezdése, amelyek szerint a parlamenti képviselők ellen különleges alaki követelmények nélkül is indítható büntetőeljárás, tekintve hogy e rendelkezés értelmében a képviselő parlamenti kamarájának hozzájárulása nélkül házkutatás, illetve a képviselő személyének megmotozása nem folytatható le, a képviselő nem tartóztatható le, illetve nem fosztható meg személyes szabadságától vagy tartható fogva, kivéve ha az jogerős ítéletet végrehajtását szolgálja, vagy ha a képviselőt olyan bűncselekmény elkövetésében érték tetten, amelynél tettenérés esetében a letartóztatás kötelező;D. mivel a Gabriele Albertini ellen a Milánói Kerületi Bíróság ügyészségi hivatala által felhozott vádak arra vonatkoznak, hogy a milánói városi tanács költségvetési eljárása során üres módosításokat terjesztett elő azzal a céllal, hogy később ezeket az ellenzék által benyújtott módosítások fényében töltsék ki és így elkerüljék a módosítások nem elfogadható, határidő lejárta utáni benyújtását;E. mivel az üres módosítások előterjesztése a politika és a politikai élet egyik aspektusának tekinthető, és mivel - amíg azt a törvényt, amelyre e módosítások vonatkoznak nem fogadták el - az ilyen módosítások csupán a belső eljárások külső hatással nem bíró részének tekinthetők, kiváltképp a büntetőjog szempontjából, mivel ezen módosítások előterjesztése lehetetlen bűncselekménynek, de legalábbis nem létező bűncselekménynek minősül;F. mivel más eljárások során (9384/03 R. G. N. R. ügy) ugyanez a Milánói Kerületi Bíróság, amikor a Gabriele Albertini ellen felhozottakhoz hasonló vádakkal kellett foglalkoznia - amelyekkel akkor éppen Gabriele Albertini vádolta politikai ellenfeleit - az ügyet nem ítélte tárgyalhatónak, és elutasította az indítványt;G. mivel az a tény, hogy egy és ugyanaz a bíróság két, alapvetően azonos ügy esetében nyilvánvalóan egymással szöges ellentétben álló hozzáállást tanúsított, indokolatlanul egyenlőtlen bánásmódnak minősül, amiből az a feltételezés következik, hogy Gabriele Albertinit igazságtalanul vádolják;H. mivel az ügy rendkívül kényes és elfogadhatatlan következményekkel jár az Európai Parlament előjogaira nézve, tekintve hogy a Gabriele Albertinit ért egyenlőtlen elbánás semmivel sem indokolható, és ezért felmerül a fumus persecutionis (politikai üldözetés) gyanúja;I. mivel az Európai Parlament valamely képviselőjének politikai üldözése az európai népek által demokratikusan megválasztott politikai intézmény, az Európai Parlament integritása elleni támadásnak, és így a Parlament megsértésének minősül;J. mivel az olasz bíróság diszkriminatív hozzáállása kárt okoz Gabriele Albertininek;K. mivel, amennyiben az Európai Parlament képviselőinek statútuma már hatályba lépett volna - amire mindeddig nem került sor, annak ellenére, hogy ezt a Parlament két alkalommal is, 2002. december 5 [4]-i és 2003. december 17 [5]-i határozatában szorgalmazta -, a Gabriele Albertini ellen folyó eljárást fel lehetett volna függeszteni,1. sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy jelenleg az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló, 1965. április 8-i jegyzőkönyv szerint az Európai Parlamentnek nem áll módjában, hogy a Gabriele Albertini védelmét célzó, kötelező erejű intézkedést hozzon, és ezért úgy határoz, hogy nem tartja fenn mentelmi jogát;2. utasítja elnökét, hogy a 8629/05 R. G. számú bűnüggyel kapcsolatban az illetékes bizottság jelentésével együtt haladéktalanul továbbítsa e határozatot a Milánói Kerületi Bíróság ügyészségi hivatalának.[1] 101/63 sz. Wagner kontra Fohrmann és Krier ügy (EBHT 1964., 383. o.), illetve 149/85. sz. Wybot kontra Faure és társai ügy (EBHT 1986., 2391. o.).[2] Az Európai Parlament határozata a mandátumok vizsgálatáról (HL C 226. E, 2005.9.15., 51. o.).[3] Az Európai Közösségek kiváltságairól és mentességeiről szóló 1965. április 8-i jegyzőkönyv 10. cikke.[4] HL C 27. E, 2004.1.30., 139. o.[5] HL C 91. E, 2004.4.15., 230. o.--------------------------------------------------