CELEX: C2000/316/29
Language: el
Date: 2000-11-04 00:00:00
Title: Υπόθεση C-327/00: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la Lombardia — Sez. III με διάταξη της 23ης Ιουνίου 2000 στην υπόθεση Santex SpA κατά Unità Socio Sanitaria Locale n. 42 di Pavia, και έναντι των Sca Mölnlycke SpA, Artsana SpA και Fater SpA

4.11.2000                EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 316/15
 1.    'Εχει α΄µεση εφαρµογη΄ το α΄ρθρο 141 (1) στα πραγµατικα΄              µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, Centre Wagner C 254, Kirchberg,
       περιστατικα΄ της παρου΄σας υποθε΄σεως (ο΄πως περιγρα΄φονται           α΄σκησε, στις 4 Σεπτεµβι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των
       στο σκεπτικο΄ της αποφα΄σεως) οπο΄τε ει΄ναι δυνατη΄ η επι΄κληση΄      Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, προσφυγη΄ κατα΄ της Οµοσπονδιακη΄ς
       του εκ µε΄ρους των εναγουσω΄ν στην εθνικη΄ δι΄κη, ω΄στε να            ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας.
       µπορε΄σουν να συγκρι΄νουν τις αποδοχε΄ς τους µε αυτε΄ς των
       ανδρω΄ν εργαζοµε΄νων που απασχολου΄νται στην υπηρεσι΄α του            Η προσφευ΄γουσα ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
       ∆η΄µου του Νοrth Yorkshire, οι οποι΄οι παρε΄χουν εργασι΄α
       ΄σης
       ι     αξι΄ας µε αυτη΄ που παρε΄χουν οι ενα΄γουσες;                    1.     να διαπιστω΄σει ο΄τι η Οµοσπονδιακη΄ ∆ηµοκρατι΄α της Γερµα-
                                                                                    νι΄ας, µε την παροχη΄ της επισηµα΄νσεως ποιο΄τητας
  2.   Μπορει΄ ενα΄γων, ο οποι΄ος επικαλει΄ται το α΄µεσο αποτε΄λεσµα                «Markenqualität aus deutschen Landen» σε τελικα΄ προϊο΄ντα
       του α΄ρθρου 141, να στηριχθει΄στο α΄ρθρο αυτο΄ µο΄νον εφο΄σον                ορισµε΄νης ποιο΄τητας που παρασκευα΄ζονται στη Γερµανι΄α,
       ο εναγο΄µενος εργοδο΄της ΄εχει τη δυνατο΄τητα να εξηγη΄σει                   παρε΄βη το α΄ρθρο 28 ΕΚ·
       γιατι΄ ο εργοδο΄της του ληφθε΄ντος ως στοιχει΄ο συγκρι΄σεως
       εργαζοµε΄νου καταβα΄λλει στον εργαζο΄µενο αυτο΄ συγκεκρι-              2.    να καταδικα΄σει την καθη΄ς στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
       µε΄νο υ΄ψος αποδοχω΄ν;
 (1) της Συνθη΄κης ΕΚ.                                                       Ισχυρισµοι΄ και κυ΄ρια επιχειρη΄µατα
                                                                             Η παροχη΄ της επισηµα΄νσεως ποιο΄τητας αποκλειστικα΄ σε γερµανικα΄
                                                                             προϊο΄ντα, τα οποι΄α πληρου΄ν ορισµε΄νες απαιτη΄σεις ποιο΄τητας,
                                                                             µπορει΄ να εµποδι΄σει, πραγµατικα΄ η δυνητικα΄, α΄µεσα η΄ ΄εµµεσα, τις
                                                                             εισαγωγε΄ς µεταξυ΄ κρατω΄ν µελω΄ν. Οι αναγο΄µενες στην ποιο΄τητα
                                                                             ονοµασι΄ες δεν πρε΄πει — υπο΄ την επιφυ΄λαξη των διατα΄ξεων για
 Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-                 τις ονοµασι΄ες προελευ΄σεως και τις ενδει΄ξεις καταγωγη΄ς —
 βαλε το Finanzgericht Münster µε δια΄ταξη της                               να αναγνωρι΄ζονται µο΄νον στα εγχω΄ρια προϊο΄ντα. Η βαλλο΄µενη
 21ης Αυγου΄στου 2000 στην υπο΄θεση Lankhorst-Hohorst                        ονοµασι΄α δεν εµπι΄πτει στο πεδι΄ο εφαρµογη΄ς του κανονισµου΄ (ΕΟΚ)
                  GmbH κατα΄ Finanzamt Steinfurt                             2081/92 του Συµβουλι΄ου, διο΄τι απε΄χει πολυ΄ απο΄ το καθ' υ΄λην
                                                                             αντικει΄µενο του κανονισµου΄ αυτου΄. Ου΄τε η διαφη΄µιση πρε΄πει να
                         (Υπο΄θεση C-324/00)                                 περιλαµβα΄νει µε την αναγραφη΄ ενδει΄ξεως ποιο΄τητας και τη
                                                                             γεωγραφικη΄ προε΄λευση του εµπορευ΄µατος, εν προκειµε΄νω: «γερµα-
                            (2000/C 316/27)                                  νικο΄». Ακο΄µη και αν πρε΄πει να γι΄νει δεκτο΄ ΄εναντι της Οµοσπονδια-
                                                                             κη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας ο΄τι η επιση΄µανση ποιο΄τητας δεν
 Με δια΄ταξη της 21ης Αυγου΄στου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη                επιδιω΄κει «σοβινιστικου΄ς σκοπου΄ς», εντου΄τοις η προβολη΄ της
 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις              ποιο΄τητας σε α΄µεση σχε΄ση µε µια ΄ενδειξη προελευ΄σεως — εν
 4 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Finanzgericht Münster, στο πλαι΄σιο της             προκειµε΄νω: της εγχω΄ριας προελευ΄σεως του προϊο΄ντος — ενε΄χει
 διαφορα΄ς µεταξυ΄ Lankhorst-Hohorst GmbH και Finanzamt                      ταυτοχρο΄νως µια δυσµενη΄ δια΄κριση σε βα΄ρος ισοδυνα΄µων προϊ-
 Steinfurt που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την       ο΄ντων διαφορετικη΄ς προελευ΄σεως.
΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ του εξη΄ς ερωτη΄µατος:
 Πρε΄πει να ερµηνευτει΄ η επιταγη΄ της ελευθερι΄ας εγκαταστα΄σεως
 των υπηκο΄ων κρα΄τους µε΄λους στην επικρα΄τεια α΄λλου κρα΄τους
 µε΄λους κατα΄ το α΄ρθρο 43 της Συνθη΄κης για την ΄δρυση    ι       της
 Ευρωπαϊκη΄ς Κοινο΄τητας της 10ης Νοεµβρι΄ου 1997 υπο΄ την
΄εννοια ο΄τι αντιβαι΄νει προς την επιταγη΄ αυτη΄ η εθνικη΄ ρυ΄θµιση του      Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
 α΄ρθρου 8a του Köperschaftsteuergesetz (νο΄µου περι΄ φο΄ρου                 βαλε το Tribunale Amministrativo Regionale per la
 εισοδη΄µατος νοµικω΄ν προσω΄πων);                                           Lombardia — Sez. III µε δια΄ταξη της 23ης Ιουνι΄ου 2000
                                                                             στην υπο΄θεση Santex SpA κατα΄ Unità Socio Sanitaria
                                                                             Locale n. 42 di Pavia, και ΄εναντι των Sca Mölnlycke SpA,
                                                                                                 Artsana SpA και Fater SpA
                                                                                                     (Υπο΄θεση C-327/00)
 Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω         ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
 της Οµοσπονδιακη΄ς ∆ηµοκρατι΄ας της Γερµανι΄ας, που ασκη΄-                                             (2000/C 316/29)
                   θηκε στις 4 Σεπτεµβρι΄ου 2000
                                                                             Με δια΄ταξη της 23ης Ιουνι΄ου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
                         (Υπο΄θεση C-325/00)                                 Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
                                                                             5 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Tribunale Amministrativo Regionale
                            (2000/C 316/28)                                  per la Lombardia — Sez. III, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς µεταξυ΄
                                                                             Santex SpA αφενο΄ς και Unità Socio Sanitaria Locale n. 42 di
 Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄              Pavia αφετε΄ρου, ανακοινωθει΄σας και στις Sca Mölnlycke SpA,
 τον J. Christian Schieferer και την Claudia Schmidt, µε΄λη της              Artsana SpA και Fater SpA, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄ απο΄
 Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των,            το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των εξη΄ς
 µε αντι΄κλητο στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz,               ερωτηµα΄των:
 ---pagebreak--- C 316/16                 EL                      Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                       4.11.2000
1.    'Εχει το α΄ρθρο 22 της οδηγι΄ας 93/36/EOK (1), της                    2.      Επιτρεπο΄ταν να αυξηθου΄ν οι καθοριζο΄µενες για Αµβου΄ργο
      14ης Ιουνι΄ου 1993, την ΄εννοια ο΄τι τα αρµο΄δια εθνικα΄                      και Fac. Atlant τιµε΄ς κατα΄ το ποσο΄ των υποτιθεµε΄νων
      δικαστη΄ρια υποχρεου΄νται να προστατευ΄ουν τους πολι΄τες της                  µεταφορικω΄ν εξο΄δων υ΄ψους 3,8 Ecu ανα΄ το΄νο;
      Ενω΄σεως που θι΄γονται απο΄ πρα΄ξεις που ΄εχουν εκδοθει΄
      κατα΄ παρα΄βαση του κοινοτικου΄ δικαι΄ου, καταφευ΄γοντας              3.      Επιτρεπο΄ταν κατα΄ την εξευ΄ρεση της τελικη΄ς τιµη΄ς αναφορα΄ς
      ειδικο΄τερα στον προβλεπο΄µενο απο΄ το α΄ρθρο 5 του εθνικου΄                  να ληφθου΄ν ως βα΄ση αµιγω΄ς λογιστικω΄ς εξευρισκο΄µενες
      νο΄µου 2248, της 20.3.1865, µηχανισµο΄ της µη εφαρµογη΄ς,                     µε΄σες τιµε΄ς χωρι΄ς να ληφθου΄ν υπο΄ψη οι διαφορετικε΄ς
      και προκειµε΄νου περι΄ ρητρω΄ν προκηρυ΄ξεως διαγωνισµου΄                      ποσο΄τητες εµπορι΄ας κατα΄ τους επιµε΄ρους µη΄νες της χρονικη΄ς
      που προσκρου΄ουν µεν στο κοινοτικο΄ δι΄καιο, δεν ΄εχουν                       περιο΄δου υπολογισµου΄;
      προσβληθει΄ ο΄µως εντο΄ς της τασσοµε΄νης απο΄ το εθνικο΄
      δικονοµικο΄ δι΄καιο συ΄ντοµης αποσβεστικη΄ς προθεσµι΄ας, για          4.      Στην περι΄πτωση καταφατικη΄ς απαντη΄σεως στα ερωτη΄µατα 1
      να εφαρµο΄σουν αυτεπαγγε΄λτως το κοινοτικο΄ δι΄καιο, κα΄θε                   ΄εως 3: Πα΄σχει ο κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 525/93 ως προς τις
      φορα΄ που ενδε΄χεται αφενο΄ς µεν η εφαρµογη΄ του κοινοτικου΄                  προϋποθε΄σεις που θε΄τει για τον υπολογισµο΄ του τελικου΄
      δικαι΄ου να εµποδι΄ζεται η΄ τουλα΄χιστον να δυσχεραι΄νεται,                   περιφερειακου΄ ποσου΄ αναφορα΄ς λο΄γω ελλει΄ψεως αιτιολογι΄ας
      αφετε΄ρου δε να συντρε΄χει δηµο΄σιο συµφε΄ρον κοινοτικη΄ς η΄                  υπο΄ την ΄εννοια του α΄ρθρου 253 (πρω΄ην α΄ρθρου 190) της
      εθνικη΄ς εµπνευ΄σεως δικαιολογου΄ν την εφαρµογη΄ αυτη΄;                       Συνθη΄κης ΕΚ;
2.    'Αγει στο ΄διο
                   ι συµπε΄ρασµα το α΄ρθρο 6, παρα΄γραφος 2, της            5.      Ει΄ναι το΄σον ουσιω΄δης η εν λο΄γω ΄ελλειψη αιτιολογι΄ας ω΄στε
      Συνθη΄κης για την Ευρωπαϊκη΄ 'Ενωση, το οποι΄ο, κωδικοποιω΄-                 να οδηγει΄ στην ακυρο΄τητα η΄ τη µερικη΄ ακυρο΄τητα του
      ντας τον εκ µε΄ρους της Ενω΄σεως σεβασµο΄ των θεµελιωδω΄ν                     κανονισµου΄;
      δικαιωµα΄των τα οποι΄α κατοχυρω΄νει η Ευρωπαϊκη΄ Συ΄µβαση
      για την Προστασι΄α των ∆ικαιωµα΄των του Ανθρω΄που και των
      Θεµελιωδω΄ν Ελευθεριω΄ν, υιοθετει΄ την αρχη΄ της αποτελεσµα-          (1) EE L 56 της 9.3.1993, σ. 18.
      τικη΄ς ΄ενδικης προστασι΄ας, την οποι΄α διατυπω΄νουν τα α΄ρθρα 6
      και 13 της εν λο΄γω Συµβα΄σεως;
(1) EE L 199 της 9.8.1993, σ. 1.
                                                                            Προσφυγη΄ της Επιτροπη΄ς των Ευρωπαϊκω          ΄ ν Κοινοτη΄των κατα΄
                                                                            του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµβου΄ργου που ασκη΄θηκε
                                                                                                    στις 11 Σεπτεµβρι΄ου 2000
                                                                                                        (Υπο΄θεση C-335/00)
Αι΄τηση για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως που υπε΄-
βαλε το Bayerisches Verwaltungsgericht Regensburg µε
δια΄ταξη της 30η΄ς Αυγου΄στου 2000 στην υπο΄θεση Maria                                                    (2000/C 316/31)
       Weber και Martin Weber κατα΄ Freistaat Bayern
                                                                            Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των, εκπροσωπου΄µενη απο΄
                        (Υπο΄θεση C-328/00)                                 τον Gérard Berscheid, µε΄λος της Νοµικη΄ς Υπηρεσι΄ας, µε αντι΄κλητο
                                                                            στο Λουξεµβου΄ργο τον Carlos Gómez de la Cruz, µε΄λος
                                                                            της ΄διας
                                                                                 ι        υπηρεσι΄ας, Centre Wagner, Kirchberg, α΄σκησε στις
                          (2000/C 316/30)                                   11 Σεπτεµβρι΄ου 2000 ενω΄πιον του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν
                                                                            Κοινοτη΄των προσφυγη΄ κατα΄ του Μεγα΄λου ∆ουκα΄του του Λουξεµ-
                                                                            βου΄ργου.
Με δια΄ταξη της 30η΄ς Αυγου΄στου 2000, η οποι΄α περιη΄λθε στη
Γραµµατει΄α του ∆ικαστηρι΄ου των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των στις
6 Σεπτεµβρι΄ου 2000, το Bayerisches Verwaltungsgericht                      Η Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των ζητει΄ απο΄ το ∆ικαστη΄ριο:
Regensburg, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς Maria Weber και Martin
Weber κατα΄ Freistaat Bayern, που εκκρεµει΄ ενω΄πιο΄ν του, ζητει΄           1)      να διαπιστω΄σει ο΄τι το Μεγα΄λο ∆ουκα΄το του Λουξεµβου΄ργου,
απο΄ το ∆ικαστη΄ριο την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως επι΄ των                  µη θε΄τοντας σε ισχυ΄ εµπροθε΄σµως τις αναγκαι΄ες νοµοθετικε΄ς,
εξη΄ς ερωτηµα΄των:                                                                  κανονιστικε΄ς και διοικητικε΄ς διατα΄ξεις προκειµε΄νου να συµ-
                                                                                    µορφωθει΄ µε
1.    Ει΄χε το δικαι΄ωµα η Επιτροπη΄ κατα΄ τον καθορισµο΄ του τελικου΄
      περιφερειακου΄ ποσου΄ αναφορα΄ς κατα΄ παρε΄κκλιση απο΄ το                     —      την οδηγι΄α 98/68/ΕΚ της Επιτροπη΄ς, της
      παρα΄ρτηµα Ι του κανονισµου΄ (ΕΟΚ) 525/93(1) να µη λα΄βει                            10ης Σεπτεµβρι΄ου 1998, για την κατα΄ρτιση του τυπο-
      υπο΄ψη τις τιµε΄ς αναφορα΄ς των µηνω΄ν της χρονικη΄ς περιο΄δου                       ποιηµε΄νου εγγρα΄φου που αναφε΄ρεται στο α΄ρθρο 9,
      µεταξυ΄ 1ης Ιουλι΄ου 1992 και Ιανουαρι΄ου 1993, να συνυπο-                           παρα΄γραφος 1, της οδηγι΄ας 95/53/ΕΚ του Συµβουλι΄ου
      λογι΄σει τιµε΄ς αναφορα΄ς των µηνω΄ν µετα΄ την αναφερθει΄σα                          και τον καθορισµο΄ ορισµε΄νων κανο΄νων για τους ελε΄γ-
      χρονικη΄ περι΄οδο και να αντικαταστη΄σει µε µι΄α εκτι΄µηση τα                        χους κατα΄ την εισαγωγη΄ στην Κοινο΄τητα ζωοτροφω΄ν
      στοιχει΄α τιµω΄ν αναφορα΄ς που ΄ελειπαν;                                             απο΄ τρι΄τες χω΄ρες (1),