CELEX: 62007CA0357
Language: el
Date: 2009-04-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-357/07: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 23ης Απριλίου 2009 [αίτηση του High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — The Queen, κατόπιν αιτήσεως της TNT Post UK Ltd κατά The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (Έκτη οδηγία ΦΠΑ — Απαλλαγές — Άρθρο 13, A, παράγραφος 1, στοιχείο α' — Υπηρεσίες παρεχόμενες από τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες)

20.6.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 141/7
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 23ης Απριλίου 2009 [αίτηση του High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) (Ηνωμένο Βασίλειο) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — The Queen, κατόπιν αιτήσεως της TNT Post UK Ltd κατά The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
   (Υπόθεση C-357/07) (1)
   
   (Έκτη οδηγία ΦΠΑ - Απαλλαγές - Άρθρο 13, A, παράγραφος 1, στοιχείο α' - Υπηρεσίες παρεχόμενες από τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες)
   2009/C 141/10
   Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court)
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   The Queen, κατόπιν αιτήσεως της TNT Post UK Ltd
   κατά
   The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs
   παρισταμένης της
   Royal Mail Group Ltd
   
      Αντικείμενο
   
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Administrative Court) — Ερμηνεία του άρθρου 13 A, παράγραφος 1, στοιχείο α', της οδηγίας 77/388/ΕΟΚ: έκτη οδηγία του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση (ΕΕ ειδ. έκδ. 09/001, σ. 49) — Απαλλαγές ορισμένων δραστηριοτήτων γενικού συμφέροντος — Παροχές υπηρεσιών οι οποίες πραγματοποιούνται από τις δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες — Έννοια της έκφρασης «δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες» — Περιλαμβάνεται μια εμπορική εταιρία που παρέχει ταχυδρομικές υπηρεσίες;
   
      Διατακτικό
   
   
               1)
            
            
               Η έννοια «δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες», που περιέχεται στο άρθρο 13, A, παράγραφος 1, στοιχείο α', της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 1977, περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου προστιθεμένης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση, πρέπει να ερμηνεύεται ως αφορώσα δημόσιους ή ιδιωτικούς φορείς που αναλαμβάνουν να παρέχουν εντός κράτους μέλους το σύνολο ή τμήμα της καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας, όπως αυτή ορίζεται στο άρθρο 3 της οδηγίας 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών, όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002.
            
         
               2)
            
            
               Η προβλεπόμενη στο άρθρο 13, A, παράγραφος 1, στοιχείο α', της έκτης οδηγίας 77/388 απαλλαγή εφαρμόζεται σε παροχές υπηρεσιών και σε παρεπόμενες προς τις παροχές αυτές παραδόσεις αγαθών, εξαιρουμένων των μεταφορών προσώπων και των τηλεπικοινωνιών, που οι δημόσιες ταχυδρομικές υπηρεσίες πραγματοποιούν υπ’ αυτή τους την ιδιότητα, ήτοι υπό την ιδιότητα του φορέα που αναλαμβάνει να παρέχει εντός κράτους μέλους το σύνολο ή τμήμα της καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας. Η εν λόγω απαλλαγή δεν εφαρμόζεται σε παροχές υπηρεσιών και σε παρεπόμενες προς τις παροχές αυτές παραδόσεις αγαθών των οποίων οι όροι έχουν αποτελέσει αντικείμενο μεμονωμένης διαπραγματεύσεως.
            
         
      (1)  ΕΕ C 247 της 20.10.2007.