CELEX: 61979CJ0803
Language: it
Date: 1980-06-19
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) del 19 giugno 1980. # Procedimento penale a carico di Gérard Roudolff. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Tribunal de grande instance de Paris - Francia. # Restituzioni all'esportazione - Carne bovina congelata. # Causa 803/79.

Avis juridique important

|

61979J0803

SENTENZA DELLA CORTE (SECONDA SEZIONE) DEL 19 GIUGNO 1980.  -  PROCEDIMENTO PENALE A CARICO DI GERARD ROUDOLFF.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI PARIGI).  -  RESTITUZIONI ALL'ESPORTAZIONE - CARNE BOVINA CONGELATA.  -  CAUSA 803/79.  

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 02015 edizione speciale greca pagina 00345

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . DIRITTO COMUNITARIO - INTERPRETAZIONE - TESTO AMBIGUO - INTERPRETAZIONE TELEOLOGICA 2 . AGRICOLTURA - ORGANIZZAZIONE COMUME DEI MERCATI - CARNE BOVINA - PEZZI DI PARTI ANTERIORI DI CARNE DISOSSATA CONGELATA DENOMINATI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE - ESCLUSIONE DALLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD ) EX 22 , COME RIPRODOTTA NEI REGOLAMENTI AGRICOLI - AMMISSIONE ALLA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE - INSUSSISTENZA   ( REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E  3205/74 E NN . 180 , 494 E 735/75 )    

Massima

1 . QUANDO IL TESTO DI UNA DISPOSIZIONE E AMBIGUO , LO SI DEVE INTERPRETARE ALLA LUCE DEGLI SCOPI DELLA NORMATIVA DI CUI FA PARTE .   2 . I TERMINI DELLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD ) EX 22 , DI CUI ALL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205/74 E NN . 180 , 494 E 735/75 , CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , NON CONSENTONO DI CONSIDERARE COME RISPONDENTI A DETTA DEFINIZIONE LE ESPORTAZIONI DI PEZZI DI PARTI ANTERIORI DI CARNE BOVINA DISOSSATA , CONGELATA , DENOMINATI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE , NE DI FARLE FRUIRE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 803/79 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE SOTTOPOSTA ALLA CORTE A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL GIUDICE ISTRUTTORE PRESSO IL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI PARIGI , NEL PROCEDIMENTO PENALE PROMOSSO DINANZI A DETTO GIUDICE A CARICO DI  GERARD ROUDOLFF ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205/74 ( GU NN . L 209 , PAG . 34 ; 238 , PAG . 31 ; 271 , PAG . 52 ; 283 , PAG . 18 ; 311 , PAG . 38 ; 327 , PAG . 7 ; 341 , PAG . 38 ) E NN . 180 , 494 E 735/75 ( GU NN . L 20 , PAG . 11 ; 53 , PAG . 39 ; 73 , PAG . 29 ), CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , ONDE STABILIRE SE PEZZI DI CARNE BOVINA DISOSSATA E CONGELATA DENOMINATI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE , NON IMBALLATI SEPARATAMENTE , POSSANO FRUIRE DI RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE ,  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 7 NOVEMBRE 1979 , GIUNTA IN CANCELLERIA IL 12 DELLO STESSO MESE , IL GIUDICE ISTRUTTORE PRESSO IL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI PARIGI HA SOTTOPOSTO A QUESTA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , UNA QUESTIONE PREGIUDIZIALE RELATIVA ALL ' INTERPRETAZIONE DELLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD ) EX 22 , FIGURANTE NELL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA PER IL PERIODO AGOSTO 1974 - APRILE 1975 .      2 LA QUESTIONE E STATA SOLLEVATA NELL ' AMBITO DI UN ' AZIONE PENALE PROMOSSA NEI CONFRONTI DEL PRESIDENTE-DIRETTORE GENERALE DI UNA SOCIETA FRANCESE ACCUSATO DI AVER PRESENTATO , NEL PERIODO DI CUI TRATTASI , FALSE DICHIARAZIONI ONDE RISCUOTERE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE PER CARNE BOVINA DISOSSATA , CONGELATA , ESPORTATA IN GRECIA . L ' AMMINISTRAZIONE DOGANALE HA INFATTI CONSTATATO CHE LA CARNE ESPORTATA CONTENEVA NOCI DI GUANCIA , TIBIE COL MUSCOLO ADERENTE E PANCE , CHE A SUO AVVISO NON POTEVANO , IN BASE AI REGOLAMENTI DI CUI SOPRA , FRUIRE DI RESTITUZIONI .    3 L ' IMPUTATO NELLA CAUSA PRINCIPALE CONTESTA QUESTA INTERPRETAZIONE . EGLI SOSTIENE CHE LA RESTITUZIONE ALL ' ESPORTAZIONE NON GLI SAREBBE SPETTATA SOLO SE I PRODOTTI DI CUI TRATTASI FOSSERO STATI CONFEZIONATI SEPARATAMENTE .    4 LA QUESTIONE SOTTOPOSTA DAL GIUDICE A QUO MIRA A STABILIRE SE I TERMINI DELLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD ) EX 22 DI CUI ALL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205/74 ( GU NN . L 209 , PAG . 34 ; 238 , PAG . 31 ; 271 , PAG . 52 ; 283 , PAG . 18 ; 311 , PAG . 38 ; 327 , PAG . 7 ; 341 , PAG . 38 ) E NN . 180 , 494 E 735/75 ( GU NN . L 20 , PAG . 11 ; 53 , PAG . 39 ; 73 , PAG . 29 ), CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , CONSENTISSERO DI CONSIDERARE RISPONDENTI A DETTA DEFINIZIONE LE ESPORTAZIONI DI CARTONI CONTENENTI PEZZI DI PARTI ANTERIORI DI CARNE BOVINA DISOSSATA , CONGELATA , COMPRESI TALUNI PEZZI DETTI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE , NON CONFEZIONATI SEPARATAMENTE , E DI FARLE FRUIRE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE .    5 DURANTE IL PERIODO DI CUI TRATTASI NELLA PRESENTE CONTROVERSIA SI SONO SUCCEDUTE DUE VERSIONI DELLA SOTTOVOCE LITIGIOSA : LA PRIMA , CONTENUTA NEI REGOLAMENTI NN . 2010 E 2243/74 , ERA LA SEGUENTE , NELLE SEI LINGUE UFFICIALI :    ' . . .   PEZZI DISOSSATI , ESCLUSI LE GUANCE , LE FRATTAGLIE , LA PANCIA , LA TIBIA E IL MUSCOLO ADERENTE , CONFEZIONATI SEPARATAMENTE ' .       ' . . .   MORCEAUX DESOSSES , A L ' EXCEPTION DES JOUES , DES ABATS , DU FLANCHET ET DU JARRET , EMBALLES SEPAREMENT ' .    ' . . .   DELEN , ZONDER BEEN , MET UITZONDERING VAN KOPVLEES , SLACHTAFVALLEN , DE VANG EN DE SCHENKEL , AFZONDERLIJK VERPAKT ' .    ' . . .   TEILSTUCKE OHNE KNOCHEN , MIT AUSNAHME VON KOPFFLEISCH , SCHLACHTABFALLEN , FLEISCH- UND KNOCHENDUNNUNG UND DIE HESSE , GETRENNT VERPACKT ' .    ' . . .   BONED OR BONELESS , EXCLUDING THE CHAPS , THE OFFALS , THE THIN FLANKS AND THE SKIN , PACKAGED SEPARATELY ' .    ' . . .   UDBENET MED UNDTAGELSE AF KAEBER , SLAGTEAFFALD , SLAG OG SKANK , STYKKERNE EMBALLERET HVER FOR SIG ' .     6 LA SECONDA VERSIONE , FIGURANTE NEI REGOLAMENTI NN . 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205/74 E 180 , 494 E 735/75 E CONTENENTE LE STESSE MODIFICHE IN TUTTE LE LINGUE , RECITA :    ' . . .   PEZZI DISOSSATI :   - ESCLUSE LE GUANCE E LE FRATTAGLIE , PER LE ESPORTAZIONI A DESTINAZIONE DEGLI STATI UNITI  - ESCLUSI LE GUANCE , LE FRATTAGLIE , LA PANCIA , LA TIBIA E IL MUSCOLO ADERENTE , CONFEZIONATI SEPARATAMENTE , . . . ' .     7 SOTTO IL PROFILO LINGUISTICO , SI DEVE STABILIRE SE I TERMINI ' CONFEZIONATI SEPARATAMENTE '  SI RIFERISCANO AI ' PEZZI DISOSSATI '  O SE INVECE VADANO RICOLLEGATI AL    L ' ECCEZIONE STABILITA PER LE GUANCE , LE FRATTAGLIE , LA PANCIA E LA TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE . PUR SE LE VARIE VERSIONI CONTENGONO ELEMENTI D ' INDOLE GRAMMATICALE , IN PARTICOLARE LA PUNTEGGIATURA , CHE SEMBRANO CORROBORARE LA PRIMA INTERPRETAZIONE , IL TESTO , LETTO NEL SUO COMPLESSO , RESTA AMBIGUO . E PERTANTO NECESSARIO ESAMINARE LA FUNZIONE DEI TERMINI DI CUI TRATTASI ALLA LUCE DEGLI SCOPI DELLA NORMATIVA CONSIDERATA .    8 A QUESTO PROPOSITO , LA COMMISSIONE RILEVA , NELLE SUE OSSERVAZIONI , CHE LA NORMATIVA COMUNITARIA RISERVA IL VANTAGGIO DELLE RESTITUZIONI AI PEZZI DI CARNE DI UNA CERTA QUALITA . IN QUESTA CATEGORIA NON RIENTREREBBERO PERO LE GUANCE , LE FRATTAGLIE , LA PANCIA E LA TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE , CHE COSTITUISCONO CARNI DA TRASFORMAZIONE E CHE - IN QUANTO TALI - TROVANO AMPIE POSSIBILITA D ' IMPIEGO NELLA COMUNITA . PER QUESTO MOTIVO NON VI SAREBBE RAGIONE DI CONCEDERE RESTITUZIONI PER L ' ESPORTAZIONE DI DETTI PRODOTTI . INOLTRE , POICHE I PEZZI DISOSSATI SONO DI PICCOLE DIMENSIONI E PRATICAMENTE INDISSOCIABILI GLI UNI DAGLI ALTRI A SEGUITO DEL CONGELAMENTO , SAREBBE NECESSARIO , AI FINI DEL CONTROLLO , CHE OGNI PEZZO VENGA IMBALLATO SEPARATAMENTE .    9 LA CORTE RITIENE CHE LA COMMISSIONE ABBIA MESSO BENE IN LUCE LA RAGION D ' ESSERE DEL REQUISITO DELL ' IMBALLAGGIO SEPARATO : ESSO E PRESCRITTO PER FACILITARE IL CONTROLLO E DEVE VENIR OSSERVATO PER TUTTI I PEZZI CHE FRUISCONO DELLA RESTITUZIONE . CIO APPARE TANTO PIU GIUSTIFICATO IN QUANTO L ' INTERPRETAZIONE SECONDO CUI L ' ESPRESSIONE ' CONFEZIONATI SEPARATAMENTE '  SI RIFERISCE ALL ' ECCEZIONE NON SEMBRA IDONEA AD ATTRIBUIRE A DETTI TERMINI UNA REALE FUNZIONE . INFATTI , ESSA AVREBBE COME CONSEGUENZA CHE LE GUANCE , LE FRATTAGLIE , LA PANCIA E LA TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE FRUIREBBERO DELLA RESTITUZIONE QUALORA LA LORO PRESENZA FOSSE TENUTA NASCOSTA , MENTRE SAREBBERO ESCLUSI DA TALE VANTAGGIO QUANDO LA LORO PRESENZA POTESSE VENIRE AGEVOLMENTE ACCERTATA , IL CHE NON SEMBRA CONSONO AD ALCUN INTERESSE COMUNITARIO .    10 SI DEVE DUNQUE RISOLVERE LA QUESTIONE SOLLEVATA NEL SENSO CHE I TERMINI DELLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD ) EX 22 DI CUI ALL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205/74 E NN . 180 , 494 E 735/75 , CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , NON CONSENTIVANO DI CONSIDERARE COME RISPONDENTI A DETTA DEFINIZIONE LE ESPORTAZIONI DI PEZZI DI PARTI ANTERIORI DI CARNE BOVINA DISOSSATA , CONGELATA , DENOMINATI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO NE DI FARLE FRUIRE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  11 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON SONO RIPETIBILI ; NEI CONFRONTI DELL ' IMPUTATO NELLA CAUSA PRINCIPALE , IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , CUI SPETTA QUINDI PRONUNZIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( SECONDA SEZIONE ),   PRONUNCIANDOSI SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE CON ORDINANZA 7 NOVEMBRE 1979 DAL GIUDICE ISTRUTTORE PRESSO IL TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE DI PARIGI , DICHIARA :   I TERMINI DELLA SOTTOVOCE EX 02.01 A II A ) 2 DD EX 22 DI CUI ALL ' ALLEGATO DEI REGOLAMENTI DELLA COMMISSIONE NN . 2010 , 2243 , 2538 , 2645 , 2943 , 3084 E 3205 E NN . 180 , 494 , 735/75 , CHE FISSANO LE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE NEL SETTORE DELLA CARNE BOVINA , NON CONSENTIVANO DI CONSIDERARE COME RISPONDENTI A DETTA DEFINIZIONE LE ESPORTAZIONI DI PEZZI DI PARTI ANTERIORI DI CARNE BOVINA DISOSSATA , CONGELATA , DENOMINATI NOCE DI GUANCIA , PANCIA E TIBIA COL MUSCOLO ADERENTE , NE DI FARLE FRUIRE DELLE RESTITUZIONI ALL ' ESPORTAZIONE .