CELEX: 32000L0077
Language: lt
Date: 976752000000
Title: 2000 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/77/EB, iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 95/53/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius gyvūnų mitybos srityje atliekamų oficialių patikrinimų organizavimą

Svarbus teisinis pranešimas

|

32000L0077

Oficialusis leidinys L 333 , 29/12/2000 p. 0081 - 0083

		Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2000/77/EB2000 m. gruodžio 14 d.iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 95/53/EB, nustatančią principus, reglamentuojančius gyvūnų mitybos srityje atliekamų oficialių patikrinimų organizavimąEUROPOS PARLAMENTAS IR EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdami į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 152 straipsnio 4 dalį,atsižvelgdami į Komisijos pasiūlymą [1],atsižvelgdami į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę [2],pasitarę su Regionų komitetu,laikydamiesi Sutarties [3] 251 straipsnyje nustatytos tvarkos ir remdamiesi Taikinimo komiteto 2000 m. spalio 11 d. patvirtintu bendru tekstu,kadangi:(1) 1995 m. spalio 25 d. Tarybos direktyvoje 95/53/EB [4] yra nustatyti principai, kuriais vadovaujantis gyvūnų mitybos srityje gali būti atliekami oficialūs patikrinimai. Patirtis parodė, kad, tam tikrais atvejais, norint įvesti patikimą suderintą tvarką ir nustatyti gyvūnams šerti iš trečiųjų šalių įvežtų produktų naują tikrinimo sistemą, reikėtų numatyti galimybę prireikus šiuos principus Bendrijos lygiu apibrėžti tiksliau.(2) Siekdami tinkamai apsaugoti žmonių bei gyvūnų sveikatą ir aplinką, patikrinimus vietoje Komisijos ir valstybių narių ekspertai turėtų įstengti atlikti ne tik Bendrijoje, bet ir trečiosiose šalyse, ypač jei trečiojoje šalyje iškilo problema, galinti turėti poveikio Bendrijoje į apyvartą išleistų pašarų sveikumui.(3) Komisijai dar turėtų būti suteikta galimybė prireikus siųsti į Bendriją ekspertus patikrinti vietoje, ar laikomasi Bendrijos taisyklių, ir atitinkamais atvejais patvirtinti Bendrijos priemones.(4) Dėl tos pačios priežasties reikėtų nustatyti apsaugos priemonių taikymo tvarką. Pagal šią sistemą Komisijai turi būti suteikta galimybė patvirtinti šią situaciją atitinkančias priemones.(5) Taryba, remdamasi Komisijos rekomendacija, Direktyva 95/53/EB nustatė metinių suderintų Bendrijos kontrolės programų organizavimo principą.(6) Ypatingais atvejais, pateisinamais dėl žmonių arba gyvūnų sveikatos, valstybių narių ir valstybėse narėse atliekamus patikrinimus reikėtų paspartinti. Siekiant užtikrinti, kad tokiais atvejais patikrinimai visoje Bendrijoje būtų taikomi vienodai ir veiksmingai, Komisijai pavedama būti atsakingai už atskirų suderintų tikrinimo programų tvirtinimą.(7) Pagal 1999 m. birželio 28 d. Tarybos sprendimą 1999/468/EB, nustatantį Komisijai suteiktų įgyvendinimo įgaliojimų vykdymo tvarką [5], turėtų būti patvirtintos priemonės, būtinos įgyvendinant šį reglamentą.(8) Tarybos direktyva 95/53/EB turėtų būti atitinkamai pataisyta,PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:1 straipsnisŠiuo dokumentu Direktyva 95/53/EB iš dalies keičiama taip:1) 5 straipsnis papildomas šia pastraipa:"Prireikus 23 straipsnyje nustatyta tvarka patvirtinamos išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės.";2) 7 straipsnis papildomas šia pastraipa:"Prireikus 23 straipsnyje nustatyta tvarka patvirtinamos išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės.";3) įterpiami šie straipsniai:"9a straipsnis1. Jei trečiosios šalies teritorijoje iškyla problema arba išplinta pavojus, galintis sukelti rimtų padarinių žmonių ar gyvūnų sveikatai arba aplinkai, Komisija savo iniciatyva arba valstybės narės prašymu, atsižvelgdama į padėties pavojingumą, 23a straipsnyje nustatyta tvarka tuoj pat taiko šias priemones:- sustabdo produktų importą iš atitinkamos trečiosios šalies visos teritorijos ar jos dalies arba iš vienos ar daugiau konkrečių gamybos įmonių, o tam tikrais atvejais ir iš bet kurios tranzitinės trečiosios šalies ir (arba)- nustato specialius reikalavimus produktams, skirtiems importuoti iš atitinkamos trečiosios šalies visos teritorijos arba jos dalies.2. Tačiau neatidėliotinu atveju Komisija gali laikinai patvirtinti šio straipsnio 1 dalyje paminėtas priemones prieš tai informavusi valstybes nares. Per dešimtį darbo dienų ji perduoda šį klausimą Pašarų nuolatiniam komitetui, kad šis 23a straipsnyje nustatyta tvarka pateiktų savo nuomonę dėl šių priemonių pratęsimo, dalinio pakeitimo arba panaikinimo. Komisijos patvirtintos priemonės galioja tol, kol jų nepakeičia kitas teisės aktas.3. Jei valstybė narė oficialiai informuoja Komisiją apie būtinybę imtis apsaugos priemonių ir jei Komisija nesiėmė šio straipsnio 1 dalyje numatytų veiksmų, ta valstybė narė gali patvirtinti laikinas apsaugos priemones, susijusias su importu. Kai valstybė narė patvirtina laikinas apsaugos priemones, apie tai ji nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai. Komisija 23 straipsnyje nustatyta tvarka per dešimtį darbo dienų perduoda klausimą Pašarų nuolatiniam komitetui, kad šis pratęstų, iš dalies pakeistų arba panaikintų nacionalines laikinąsias apsaugos priemones.9b straipsnis1. Prireikus, Komisijos ir valstybės narės ekspertai gali patikrinti vietoje, trečiosiose šalyse, ar tų šalių siūlomos garantijos dėl produktų gamybos bei išleidimo į rinką sąlygų gali būti laikomos atitinkančiomis Bendrijoje reikalaujamas garantijas.2. Šio straipsnio 1 dalyje minimi patikrinimai atliekami Bendrijos vardu ir Bendrija padengia su jais susijusias išlaidas.3. Komisija praneša valstybėms narėms 1 dalyje minėtų patikrinimų rezultatus.4. Prireikus 23 straipsnyje nustatyta tvarka patvirtinamos išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės.";4) IV skyriaus pavadinimas keičiamas taip:"BENDROSIOS NUOSTATOS IR PATIKRINIMAI";5) įterpiamas šis straipsnis:"17a straipsnis1. Nepažeisdami 15 straipsnio nuostatų ir tiek, kiek reikia, kad šio straipsnio reikalavimai būtų taikomi vienodai, Komisijos ir valstybės narės ekspertai kartu su kompetentingomis nacionalinėmis institucijomis gali atlikti patikrinimus vietoje, kad įsitikintų, ar yra taikomos šios direktyvos, ypač jos 4, 5, 7, 11 ir 12 straipsnio nuostatos.Komisija valstybių narių pasiūlymu paskiria valstybių narių ekspertus.2. Valstybė narė, kurios teritorijoje atliekamas patikrinimas, Komisijos ir valstybės narės ekspertams suteikia paramą, reikalingą tam, kad šie galėtų vykdyti savo pareigas.3. Prieš pateikiant ir išplatinant galutinę ataskaitą, atliktų patikrinimų išvados aptariamos su atitinkamos valstybės narės kompetentinga institucija.Apie atliktų patikrinimų rezultatus Komisija informuoja valstybes nares ir Europos Parlamentą.4. Kai Komisijos arba valstybės narės nuomone, patikrinimo rezultatai yra pagrįsti, jie išnagrinėjami Pašarų nuolatiniame komitete. 23 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija patvirtina būtinus sprendimus.5. Komisija kontroliuoja padėtį ir 23 straipsnyje nustatyta tvarka iš dalies keičia arba panaikina šio straipsnio 4 dalyje minimus sprendimus.6. 23 straipsnyje nustatyta tvarka patvirtinamos išsamios šio straipsnio taikymo taisyklės.";6) 22 straipsnis papildomas šia dalimi:"4. Nepažeisdama šio straipsnio 1, 2 ir 3 dalių nuostatų, kai dėl žmonių ar gyvūnų sveikatos arba dėl aplinkos apsaugos Bendrijos lygiu būtina skubiai taikyti ribotas, konkrečias, suderintas kontrolės programas, 23 straipsnyje nustatyta tvarka Komisija imasi būtinų priemonių.Šios programos ypač veiksmingos tada, kai padėtį išprovokuoja konkretus incidentas.";7) 23 straipsnis keičiamas taip:"23 straipsnis1. Komisijai padeda Pašarų nuolatinis komitetas (toliau – Komitetas).2. Darant nuorodą į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai ir atsižvelgiama į jo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra 3 mėnesiai.3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles.";8) įterpiamas šis straipsnis:"23a straipsnis1. Komisijai padeda Pašarų nuolatinis komitetas (toliau – Komitetas).2. Darant nuorodą į šį straipsnį, taikomi Sprendimo 1999/468/EB 5 ir 7 straipsniai ir atsižvelgiama į jo 8 straipsnio nuostatas.Sprendimo 1999/468/EB 5 straipsnio 6 dalyje nustatytas laikotarpis yra 15 dienų.3. Komitetas priima savo darbo tvarkos taisykles."2 straipsnis1. Valstybės narės priima įstatymus ir kitus teisės aktus, kurie, įsigalioję iki 2001 m. gruodžio 29 d., įgyvendina šią direktyvą.Apie tai jos nedelsdamos praneša Komisijai.2. Valstybės narės, priimdamos šias priemones, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.3. Valstybės narės pateikia Komisijai šios direktyvos taikymo srityje priimtų nacionalinių teisės aktų pagrindinių nuostatų tekstus.3 straipsnisŠi direktyva įsigalioja jos paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje dieną.4 straipsnisŠi direktyva skirta valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 2000 m. gruodžio 14 d.Europos Parlamento varduPirmininkasN. FontaineTarybos varduPirmininkasD. Gillot[1] OL C 346, 1998 11 14, p. 9.[2] OL C 138, 1999 5 18, p. 17.[3] 1998 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento nuomonė (OL C 98, 1999 4 9, p. 150), 1999 m. lapkričio 15 d. Tarybos bendra pozicija (OL C 17, 2000 1 20, p. 8) ir 2000 m. balandžio 11 d. Europos Parlamento sprendimas (dar nepaskelbtas Oficialiajame leidinyje). 2000 m. lapkričio 20 d. Tarybos sprendimas ir 2000 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento sprendimas.[4] OL L 265, 1995 11 8, p. 17. Direktyva su pakeitimais, padarytais Tarybos direktyva 1999/20/EB (OL L 80, 1999 3 25, p. 20).[5] OL L 184, 1999 7 17, p. 23.--------------------------------------------------