CELEX: 52011PC0598
Language: ro
Date: 2011-09-30
Title: Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile

|
			
		
		
		52011PC0598
		
			Propunere de REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI AL CONSILIULUI de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile /* COM/2011/0598 final - 2011/0260 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	EXPUNERE DE MOTIVE
CONTEXTUL PROPUNERII 
După negocierile pentru Acordurile de
parteneriat economic (APE) cu regiunile ACP, care a început în 2002 și s-a
încheiat în decembrie 2007, mai multe țări nu au luat nici
măsurile necesare pentru ratificarea unui APE și nici nu au încheiat
negocieri regionale cuprinzătoare.
În special, Republica Burundi, Uniunea
Comorelor, Republica Ghana, Republica Kenya, Republica Namibia, Republica
Rwanda, Republica Unită Tanzania, Republica Uganda, Republica Zambia au încheiat
negocierile, dar nu și‑au semnat acordurile respective.
Republica Botswana, Republica Camerun,
Republica Côte d’Ivoire, Republica Insulelor Fiji, Republica Haiti, Regatul Lesotho,
Republica Mozambic, Regatul Swaziland și Republica Zimbabwe au semnat acordurile,
dar nu au luat măsurile necesare pentru ratificarea acestora.
Prin urmare, aceste țări nu mai
îndeplinesc condițiile Regulamentului privind accesul pe piață
pentru aplicarea provizorie în avans a preferințelor comerciale care au
fost extinse pentru aceste țări la 1 ianuarie 2008 în așteptarea
măsurilor în direcția ratificării unui APE. Conform criteriilor
prevăzute la articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007
al Consiliului din 20 decembrie 2007, preferințele comerciale acordate acestor
țări nu ar trebui să fie menținute în continuare. Propunerea
anexată are ca scop modificarea listei țărilor care
beneficiază de aceste preferințe [anexa I la Regulamentul (CE) nr.
1528/2007 al Consiliului] prin eliminarea acelor țări care nu au luat
încă măsurile necesare pentru ratificarea unui APE. Comisia își
va continua activitatea pentru a asigura că aceste țări devin
părți contractante ale unui APE și va utiliza la maximum
rezultatele pozitive recente ale diferitelor negocieri pentru a crea un regim
durabil pe termen lung pentru schimburile comerciale cu acești parteneri,
pe linia directivelor de negociere ale APE și conform priorităților
prevăzute în Acordul de la Cotonou. 
Comisia a informat Consiliul, Parlamentul
European, grupul de state ACP și societatea civilă că actuala
situație nu este sustenabilă, deoarece este încă acordat accesul
pe piață fără taxe și fără contingente
tarifare unor țări beneficiare care nu iau măsurile necesare
pentru ratificarea acordurilor pe care se bazează acest acces, aplicarea
provizorie în avans fiind astfel lipsită de justificare.
În cazul în care țările excluse din
anexa I iau măsurile necesare pentru ratificarea unui APE, acestea ar putea
să continue să beneficieze de preferințele comerciale respective
și, prin urmare, ar putea să fie reintroduse în anexă cât mai
curând posibil, în vederea continuității accesului lor pe piață.
În acest sens, Comisia ar trebui să fie autorizată să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE în scopul modificării
anexei I pentru restabilirea statutului acestor țări. 
2011/0260 (COD)
Propunere de
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN
ŞI AL CONSILIULUI
de modificare a anexei I la Regulamentul (CE)
nr. 1528/2007 al Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr
de țări din lista regiunilor sau statelor care au încheiat
negocierile 
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (2),
având în vedere propunerea Comisiei Europene,
după transmiterea proiectului de act
legislativ către parlamentele naționale,
hotărând în conformitate cu procedura
legislativă ordinară,
întrucât:
(1)       Negocierile privind
acordurile de parteneriat economic (denumite în continuare „acordurile”) între:          
Statele CARIFORUM, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și
statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 16 decembrie 2007;            
Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și
Partea reprezentând Africa Centrală, pe de altă parte, au fost încheiate
la 17 decembrie 2007 (Republica Camerun);      
Ghana, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și statele sale
membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 13 decembrie 2007;           
Côte d’Ivoire, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și
statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 7 decembrie
2007;    
Statele din Africa de Est și de Sud, pe de o parte, și Comunitatea
Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate
la 28 noiembrie 2007 (Republica Seychelles și Republica Zimbabwe), la 4 decembrie
2007 (Republica Mauritius), la 11 decembrie 2007 (Uniunea Comorelor și Republica
Madagascar) și la 30 septembrie 2008 (Republica Zambia);         
Statele SADC APE, pe de o parte, și Comunitatea Europeană și
statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate la 23 noiembrie 2007
(Republica Botswana, Regatul Lesotho, Regatul Swaziland, Republica Mozambic) și
3 decembrie 2007 (Republica Namibia);       
Statele partenere din Comunitatea Africii de Est, pe de o parte, și Comunitatea
Europeană și statele sale membre, pe de altă parte, au fost încheiate
la 27 noiembrie 2007; 
Statele din Pacific, pe de o parte, și Comunitatea Europeană, pe de
altă parte, au fost încheiate la 23 noiembrie 2007.
(2)       Finalizarea negocierilor
privind acordurile de către Antigua și Barbuda, Uniunea Bahamas,
Barbados, Belize, Republica Botswana, Republica Burundi, Republica Camerun, Uniunea
Comorelor, Republica Côte d’Ivoire, Uniunea Dominica, Republica Dominicană,
Republica Insulelor Fiji, Republica Ghana, Grenada, Republica Cooperatistă
Guyana, Republica Haiti, Jamaica, Republica Kenya, Regatul Lesotho, Republica
Madagascar, Republica Mauritius, Republica Mozambic, Republica Namibia, Statul
Independent Papua Noua Guinee, Republica Rwanda, Federația Saint Kitts și
Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent și Grenadine, Republica Seychelles,
Republic Surinam, Regatul Swaziland, Republica Unită Tanzania, Republica
Trinidad și Tobago, Republica Uganda, Republica Zambia[1] și Republica Zimbabwe a
permis includerea acestora în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al
Consiliului din 20 decembrie 2007 privind aplicarea regimurilor aplicabile
produselor originare din anumite state care fac parte din grupul statelor din
Africa, zona Caraibelor și Pacific (ACP) prevăzute în acordurile de
stabilire sau care duc la stabilirea Acordurilor de parteneriat economic[2],
(3)       Republica Botswana, Republica
Burundi, Republica Camerun, Uniunea Comorelor, Republica Côte d’Ivoire,
Republica Insulelor Fiji, Republica Ghana, Republica Haiti, Republica Kenya, Regatul
Lesotho, Republica Mozambic, Republica Namibia, Republica Rwanda, Regatul Swaziland,
Republica Unită Tanzania, Republica Uganda, Republica Zambia și Republica
Zimbabwe nu au luat măsurile necesare în vederea ratificării
acordurilor respective ale acestora,
(4)       Prin urmare, având în vedere
articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1528/2007, în special litera
(b), anexa I la regulamentul menționat ar trebui modificată, în
vederea eliminării acestor țări, 
(5)       Pentru a asigura
posibilitatea ca partenerii să fie cu ușurință reintroduși
în anexa I la regulamentul menționat imediat după ce aceștia au
luat măsurile necesare pentru ratificarea respectivelor acorduri și
în așteptarea intrării acestora în vigoare, competența de a
adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea
Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei Europene în ceea ce privește
reintroducerea țărilor eliminate din anexa I, prin intermediul
prezentului regulament. Este deosebit de important ca Comisia Europeană să
efectueze consultări adecvate în timpul activității sale
pregătitoare, inclusiv la nivel de experți. În pregătirea și
elaborarea actelor delegate, Comisia Europeană ar trebui să asigure
transmiterea simultană, promptă și adecvată a documentelor
relevante către Parlamentul European și Consiliu,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 se modifică
după cum urmează:
(1) Se inserează următoarele
articole 2a și 2b:
„Articolul 2a
Comisia este împuternicită să adopte
acte delegate în conformitate cu articolul 2b pentru a modifica anexa I prin
reintroducerea acelor regiuni sau state din grupul de state ACP care au fost excluse
din anexa menționată în temeiul [Regulamentului (UE) nr. …/…[3]] și care au luat
între timp măsurile necesare pentru ratificarea acordurilor lor respective
ulterior eliminării din anexa I.
Articolul 2b
Exercitarea
delegării
1.           Competența de a adopta
acte delegate se conferă Comisiei sub rezerva condițiilor stabilite
în prezentul articol.
2.           Delegarea competenței
menționate la articolul 2a se conferă Comisiei pe o perioadă
nedeterminată începând de la data intrării în vigoare a prezentului
regulament.
3.           Delegarea competenței
menționate la articolul 2a poate fi revocată în orice moment de
către Parlamentul European sau de către Consiliu. Decizia de revocare
pune capăt delegării competențelor specificate în decizia
respectivă. Aceasta intră în vigoare în ziua următoare celei
publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau la o
dată ulterioară specificată în aceasta. Decizia nu
afectează valabilitatea actelor delegate deja în vigoare.
4.           Imediat ce adoptă un act
delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și
Consiliului.
5.           Un act delegat adoptat în
temeiul articolului 2a intră în vigoare numai în cazul în care nu a fost
exprimată nicio obiecție din partea Parlamentului European sau a
Consiliului în termen de 2 luni de la notificarea actului respectiv
Parlamentului European și Consiliului sau dacă, înainte de expirarea
acestui termen, atât Parlamentul European cât și Consiliul informează
Comisia cu privire la faptul că nu vor formula obiecții. Termenul în
cauză se prelungește cu 2 luni la inițiativa Parlamentului
European sau a Consiliului.”
(2) Anexa I se înlocuiește cu textul din
anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua
următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 ianuarie 2014. 
Prezentul regulament este obligatoriu
în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles,
Pentru Parlamentul European                      Pentru
Consiliu
Președintele                                                  Președintele

ANEXĂ
„ANEXA
I
Lista regiunilor sau statelor care au încheiat
negocierile în sensul articolului 2 alineatul (2):
ANTIGUA ȘI BARBUDA
UNIUNEA BAHAMAS
BARBADOS
BELIZE
UNIUNEA DOMINICA
REPUBLICA DOMINICANĂ
GRENADA
REPUBLICA COOPERATISTĂ GUYANA
JAMAICA
REPUBLICA MADAGASCAR
REPUBLICA MAURITIUS 
STATUL INDEPENDENT PAPUA NOUA GUINEE
FEDERAȚIA SAINT KITTS ȘI NEVIS
SAINT LUCIA
SAINT VINCENT ȘI GRENADINE
REPUBLICA SEYCHELLES
REPUBLICA SURINAM
REPUBLICA TRINIDAD ȘI TOBAGO”
FIȘĂ FINANCIARĂ
LEGISLATIVĂ PENTRU PROPUNERILE CU IMPACT BUGETAR STRICT LIMITAT LA
VENITURI
1.           TITLUL PROPUNERII:
Regulament al Parlamentului European și
al Consiliului de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 1528/2007 al
Consiliului în ceea ce privește excluderea unui număr de țări
din lista regiunilor sau statelor care au încheiat negocierile. 
2.           LINII BUGETARE:
Capitolul și articolul: Capitolul 12, articolul 120 (Taxe vamale)
Suma înscrisă în buget pentru exercițiul
financiar 2011: 16 653 700 000 EUR
3.           IMPLICAȚII FINANCIARE 
x      Propunerea nu are implicații financiare asupra
cheltuielilor, dar are implicații financiare asupra veniturilor – efectul
este următorul:
(milioane EUR, cu o zecimală)
 Linia bugetară || Venit[4] || Perioada de 1 an începând de la 1 ianuarie 2014 || 2014 
 Articolul 120   || Resurse proprii – taxe vamale ||   || + 381,6 
 Situația în urma acțiunii 
   || 2015 || 2016 ||   ||   ||   
 Articolul 120   || + 381,6   || + 381,6 ||   ||   ||   
   ||   ||   ||   ||   ||   
4.           MĂSURI ANTIFRAUDĂ
Prezenta propunere modifică exclusiv lista
beneficiarilor Regulamentului (CE) nr. 1528/2007 și nu vizează
măsurile prevăzute în regulament în legătură cu combaterea
fraudei. 
5.           ALTE OBSERVAȚII 
Regulamentul (CE) nr 1528/2007 a acordat mai
multor țări acces fără taxe și fără
contingente tarifare pe piața UE, în anumite condiții. Actuala
propunere modifică lista beneficiarilor (anexa I) la acest regulament. Dacă
o țară este exclusă din lista de beneficiari, aceasta va exporta
mărfuri către UE sub un regim comercial diferit, care este mai puțin
favorabil sau în cel mai bun caz egal cu regimul oferit de regulament, ceea ce
are ca rezultat colectarea de către UE a mai multor taxe vamale.
Calculul impactului asupra bugetului UE pornește
de la premisa că situația creată de Regulamentul (CE) nr. 1528/2007
reprezintă statu-quo-ul (accesul fără taxe,
fără contingente tarifare pe piața UE – fără să
se plătească taxe). Apoi, pentru fiecare țară, se compară
statu-quo-ul cu taxele plătite în cadrul unui regim comercial alternativ
care ar fi acordat fiecărei țări odată exclusă din
lista beneficiarilor, care este următorul: 
·                        
pentru țările cel mai puțin
dezvoltate (LDC): sistemul „totul în afară de
arme” (EBA), care oferă acces fără taxe, fără
contingente tarifare pe piața UE (nu se plătesc taxe vamale);
·                        
pentru țările cu venituri medii (UMIC): tratamentul națiunii celei mai favorizate (MFN) (plata taxelor în
conformitate cu graficul general de tarife al UE);[5]
·                        
pentru alte țări în curs de dezvoltare
(DC): sistemul generalizat de preferințe (GSP) care
suspendă sau reduce tarifele (unele taxe sunt plătite, altele au o
rată redusă).
Trebuie să se țină seama de
faptul că impactul final asupra bugetului UE va depinde de numărul de
țări eliminate din lista de beneficiari. Actuala modificare propune
eliminarea a 18 țări din anexa I, dintre care 9 nu vor beneficia de
sistemul EBA și, prin urmare, exporturile acestora către UE vor face
obiectul unei taxe. Cu toate acestea, dacă îndeplinesc anumite condiții
înainte de intrarea în vigoare a modificării la 1 ianuarie 2014,
aceste țări vor continua să beneficieze de actualele preferințe
comerciale. În acest sens, cifra prezentată reprezintă maximul, deoarece
pornește de la ipoteza că toate cele 9 țări vizate vor fi
excluse: în realitate, dacă o țară continuă să
beneficieze de regulament, taxele vamale nu se vor adăuga la bugetul UE, iar
cifra va fi mai scăzută.
Tabelul 1 prezintă o defalcare a implicațiilor
bugetare în funcție de țara implicată. Calculul se bazează pe
anul 2009 și pornește de la premisa că fluxurile comerciale
rămân constante. Volumul importurilor care fac obiectul taxelor
reflectă statutul țării, respectiv regimul comercial aplicabil
în absența preferințelor prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1528/2007.
Taxele vamale care urmează să se adauge la bugetul UE sunt calculate
prin înmulțirea volumului importurilor la care se aplică taxe (coloana
4) cu marja preferinței [diferența dintre ratele taxei vamale
aplicabile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1528/2007 și regimul
comercial alternativ, coloana 5). Pentru a se obține cuantumul total net
al taxelor care se adaugă la bugetul UE, se reduce totalul brut cu cele 25
de procente reprezentând costuri de taxare reținute de statele membre. 
Tabelul 1: Implicațiile
bugetare pentru fiecare țară potențial vizată de
modificarea propusă a Regulamentului (CE) nr. 1528/2007:
 1 || 2 || 3 || 4 || 5 || 6 = 5*4 
 Țara   || Statutul țării || Importurile UE   || Importuri pentru care se aplică taxe || Regulamentul 1528/2007 privind preferințele || Valoarea preferințelor (taxe) 
   ||   || 1 000 EUR || 1 000 EUR || % || 1 000 EUR 
 Botswana || UMIC || 370 707 || 35 639 || 81,7 || 29 111 
 Burundi || LDC || 39 000 || 0 || 0 || 0 
 Camerun || DC || 1 741 473 || 333 724 || 14,9 || 49 858 
 Comore || LDC || 9 000 || 0 || 0 || 0 
 Fiji || DC || 92 402 || 89 986 || 75,3 || 67 782 
 Ghana || DC || 1 087 880 || 376 548 || 10,3 || 38 654 
 Haiti || LDC || 19 000 || 0 || 0 || 0 
 Côte d’Ivoire || DC || 3 051 022 || 1 029 512 || 10,3 || 105 662 
 Kenya || DC || 1 075 563 || 751 792 || 5,8 || 43 804 
 Lesotho || LDC || 101 000 || 0 || 0 || 0 
 Mozambic || LDC || 679 000 || 0 || 0 || 0 
 Namibia || UMIC || 585 765 || 298 663 || 19,5 || 58 156 
 Rwanda || LDC || 37 000 || 0 || 0 || 0 
 Swaziland || DC || 130 656 || 125 764 || 52 || 65 427 
 Tanzania || LDC || 348 000 || 0 || 0 || 0 
 Uganda || LDC || 371 000 || 0 || 0 || 0 
 Zambia || LDC || 233 000 || 0 || 0 || 0 
 Zimbabwe || DC || 234 992 || 167 459 || 30,1 || 50 365 
   TOTAL ||   
 508 819 
 TOTAL net (după deducerea costurilor de taxare) || 381 614 
Sursa: COMEXT (Eurostat), calculele DG
TRADE 
[1]               JO L 330, 9.12.2008, p.1
[2]               JO L 348, 31.12.2007, p. 1
[3]               OJ L …, ………., p. .
[4]               În ceea ce privește resursele proprii
tradiționale (taxe agricole, cotizații pentru zahăr, taxe vamale)
sumele indicate trebuie să fie sume nete, și anume sume brute
după deducerea a 25% reprezentând costuri de taxare în conformitate cu
Decizia actuală privind resursele proprii [2007/436/CE,Euratom: Decizia
Consiliului din 7 iunie 2007 privind sistemul de resurse proprii al
Comunităților Europene (JO L 163, 23.6.2007, p. 17-21)]. Aceasta
poate face obiectul modificării odată cu intrarea în vigoare a unei
noi decizii privind resursele proprii.
[5]               Presupunând că reforma GSP (propunerea de
regulament al Parlamentului European și al Consiliului de aplicare a
preferințelor tarifare generalizate) este adoptată.