CELEX: 62011TN0274
Language: bg
Date: 2011-05-25 00:00:00
Title: Дело T-274/11 P: Жалба, подадена на 25 май 2011 г. от Gaëtan Barthélémy Maxence Mioni срещу Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба по дело Mioni/Комисия, F-28/10

6.8.2011   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 232/32
            
         Жалба, подадена на 25 май 2011 г. от Gaëtan Barthélémy Maxence Mioni срещу Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба по дело Mioni/Комисия, F-28/10
   (Дело T-274/11 P)
   2011/C 232/57
   Език на производството: френски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Gaëtan Barthélémy Maxence Mioni (Брюксел, Белгия) (представител: L. Vogel, avocat)
   
      Друга страна в производството: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска Общият съд:
   
               —
            
            
               да отмени изцяло обжалваното Решение от 15 март 2011 г. на Съда на публичната служба на Европейския съюз (втори състав), връчено с препоръчано писмо от 15 март 2011 г., с което се отхвърля подадената от жалбоподателя на 7 май 2010 г. жалба;
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски на основание член 87, параграф 2 от Процедурния правилник, включително направените във връзка с производството необходими разноски и по-конкретно разходите за настаняване, път и престой, както и адвокатските възнаграждения съгласно член 91, буква б) от Процедурния правилник.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   Жалбоподателят излага две правни основания в подкрепа на своята жалба.
   
               1.
            
            
               Първото правно основание е изведено от нарушението на член 4 от приложение VII към Правилника за длъжностните лица, както и от изопачаването на представените пред Съда на публичната служба доказателства. Жалбоподателят твърди по отношение на Съда на публичната служба, че от една страна той не взел под внимание представените документи в неговата преписка под номера 22, 23, 24 и 25, като определил в точка 31 от своето решение, че пребиваването на жалбоподателя във Франция между 1999 г. и 2000 г. не можело да се приравни на изразено от негова страна желание да премести центъра на своите интереси в родината си, и от друга страна, в точки 29, 31 и 33 от обжалваното решение, Съдът направил непоследователна преценка на понятието за обичайно местопребиваване.
            
         
               2.
            
            
               Второто правно основание е изведено от изопачаването на представените пред Съда на публичната служба доказателства и от липсата на мотиви за оправдаването от негова страна на закъснялото прекратяване на изплащането на надбавката за експатриране „поради недоразумение относно мястото, където жалбоподателят е издържал своя зрелостен изпит“. Жалбоподателят упреква Съда на публичната служба, че не взел предвид документ 15 от неговата преписка, не дал отговор на точка 31 от неговата жалба и по този начин достигнал до фактологически явно неточни изводи.