CELEX: 52005PC0117
Language: fi
Date: 2005-04-06
Title: Ehdotus: neuvoston asetus yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä {SEC(2005) 426}

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0117

Ehdotus: neuvoston asetus yhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä {SEC(2005) 426}  /* KOM/2005/0117 lopull. - CNS 2005/0045 */  

	Brysselissä 6.4.2005KOM(2005) 117 lopullinen2005/0045 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSyhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistä(komission esittämä) {SEC(2005) 426}PERUSTELUTYksi yhteisen kalastuspolitiikan (YKP) keskeisistä tavoitteista on lisätä rahoitustuen tehokkuutta. Jotta rahoitustuen johdonmukaisuus ja merkityksellisyys voitaisiin turvata, sen on oltava luonteeltaan aiempaa täydentävämpää ja menettelyiden on oltava yksinkertaisempia, yhdenmukaisempia ja paremmin koordinoituja niin Euroopan unionin sisällä kuin unionin suhteissa kolmansiin maihin ja kansainvälisiin järjestöihin.1. KOHDE JA SOVELTAMISALA (I LUKU)Tässä asetuksessa vahvistetaan puitteet YKP:n täytäntöönpanoa koskevalle rahoitustuelle sen lisäksi, mitä säädetään Euroopan kalatalousrahastosta annettavaa neuvoston asetusta koskevassa ehdotuksessa. Tukea on tarkoitus myöntää erityisesti seuraavilla aloilla: valvonta ja täytäntöönpano, säilyttämistoimenpiteet, tietojenkeruu ja tieteellisten lausuntojen parantaminen, hallinto, kansainväliset suhteet ja kansainvälinen merioikeus.2. TAVOITTEET (II luku)Tämän asetuksen tavoitteena on auttaa parantamaan rahoitustuen täytäntöönpanoedellytyksiä kaikilla edellä mainituilla aloilla asettamalla erityistavoitteet jokaiselle niistä. Tavoitteet voidaan tiivistää seuraavasti:Valvonnan ja täytäntöönpanon osalta tavoitteena on parantaa kalastustoiminnan valvontaa ja estää sellaista kalastustoimintaa, joka aiheuttaa vahinkoa kalavarojen säilyttämiselle yhteisön vesialueilla ja niiden ulkopuolella, myöntämällä yhteisön rahoitustukea jäsenvaltioille, jotta ne voivat korjata kalastuksenvalvontaohjelmiensa puutteita, sekä arvioimalla ja valvomalla jäsenvaltioiden YKP:n sääntöjen soveltamista ja auttamalla niitä koordinoimaan valvontatoimenpiteitä erityisesti siltä osin kuin on kyse yhteisön kalastuksenvalvontaviraston toteuttamasta kansallisten valvonta- ja tarkastusjärjestelmien yhteiskäytöstä.Tietojenkeruun ja tieteellisten lausuntojen osalta tavoitteena on tarjota yhteisön tukea kalavarojen ja kalatalousalan tilanteen arvioimiseen tarvittavien tietojen keruuseen ja hallintaan yhteisön vesialueilla ja niiden ulkopuolella myöntämällä yhteisön rahoitustukea jäsenvaltioille, jotta nämä voisivat koota yhdistettyjä ja tutkimukseen perustuvia monivuotisia tietokokonaisuuksia, jotka sisältävät biologisia, taloudellisia ja ympäristöä koskevia tietoja. Hallinnon osalta tuen tavoitteena on tarjota tietoa ja varmistaa, että sidosryhmät osallistuvat kaikkiin politiikan suunnitteluvaiheisiin sekä sen täytäntöönpanoon.Kansainvälisten suhteiden osalta yhteisön rahoitustuen tavoitteena on kalastussopimusten ja kumppanuussopimusten tekeminen kolmansien maiden kanssa, osallistuminen kalastukseen ja kansainväliseen merioikeuteen liittyvien kansainvälisten järjestöjen toimintaan sekä kalavarojen kestävän hyödyntämisen edistäminen kolmansien maiden vesialueilla ja aavalla merellä.3. YHTEISÖN RAHOITUSTOIMENPITEET (III LUKU)Asetuksen tavoitteiden saavuttamiseksi edellä mainituilla aloilla on suunniteltu toteutettaviksi erityisesti seuraavia erityistoimenpiteitä:-  Valvonnan ja täytäntöönpanon alalla toteutetaan investointeja jotka liittyvät valvontaan , täytäntöönpanon analyysiin ja arviointiin sekä aloitteita, joilla pyritään parantamaan alan toimijoiden ja suuren yleisön välistä tiedonkulkua ja vuoropuhelua. Asetuksessa säädetään myös rahoituksesta, joka liittyy komission tarkastajien tekemien tarkastusten menoihin sekä yhteisön kalastuksenvalvontaviraston hallinnollisiin ja toimintamenoihin.-  Tietojenkeruun ja tieteellisten lausuntojen parantamisen osalta rahoitusta voidaan myöntää toimenpiteisiin, jotka liittyvät yhteisön tukeen YKP:n täytäntöön panemiseksi tarvittavien tietojen keruuohjelmille ja kansallisten tutkimuslaitosten kanssa tehtäville kumppanuussopimuksille tai asiaa koskevien kansainvälisten elinten toimintaan osallistumiseen. Yhteisön rahoitustukea myönnetään myös yhteisön neuvoa-antavien elinten kanssa tehtäviin järjestelyihin tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) sihteeristön toimintaan sekä tietojen esikäsittelyyn, arviointiin ja valmisteluun.-  YKP:n hallinnon osalta asetuksessa säädetään menoista, jotka liittyvät neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean (ACFA) ja alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien toimintaan, sekä alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien toimintakustannusten rahoittamisesta niiden aloitusvaiheessa samoin kuin niiden käännös- ja tulkkauskustannusten rahoittamisesta. Siinä säädetään myös YKP:aan liittyvien tietojen asianomaisille sidosryhmille levittämisestä aiheutuvien kustannusten rahoittamisesta.-  Kansainvälisen yhteistyön alalla yhteisön rahoitusta voidaan myöntää menoihin, jotka liittyvät kolmansien maiden kanssa tehtäviin kalastussopimuksiin sekä pakollisiin tai vapaaehtoisiin avustuksiin kansainvälisten järjestöjen rahastoille, Yhdistyneiden Kansakuntien elimet mukaan luettuina. Yhteisön rahoitusta voidaan myöntää myös yhteisön kannalta erityisen kiinnostavien kalastukseen tai kansainväliseen merioikeuteen liittyvien uusien järjestöjen perustamista tai uusien sopimusten tekemistä koskevaan valmistelutyöhön.Koska YKP:n eri alat ovat varsin monimutkaisia, YKP:n lainsäädännön valmistelu ja sääntöjen täytäntöönpano vaativat usein erittäin suurta asiantuntemusta, johon tarvitaan erikoisasiantuntijoita. Sitä varten asetuksessa on säännös, joka koskee yhteisön rahoitukseen kelpoiseen tekniseen apuun liittyvien toimenpiteiden yksityiskohtia. Tällaisiin toimenpiteisiin voi sisältyä tutkimuksia, kokouksia, asiantuntijoita, tiedottamista, tietoisuuden lisäämistä sekä koulutus- ja julkaisutoimintaa koskevaa rahoitustukea tai tukea, joka liittyy tietotekniikkaan ja tietojenvaihtoon tarvittaviin tietoverkkoihin. Se voi myös kattaa väliaikaisesta henkilöstöstä ja muusta hallinnollisesta tai teknisestä avusta komissiolle mahdollisesti aiheutuvat menot.4 . YHTEISRAHOITUKSEN SUURUUS JA RAHOITUSMENETTELYT (IV ja V luku)ASETUKSESSA VAHVISTETAAN YHTEISÖN JA KANSALLISTEN OHJELMIEN SISÄLLÖN VAHVISTAMISESSA NOUDATETTAVA MENETTELY. YHTEISÖN JA KANSALLISIIN OHJELMIIN LIITTYVÄT VAATIMUKSET SISÄLTÄVÄT SÄÄNNÖKSET JÄSENVALTIOIDEN VELVOLLISUUDESTA ANTAA VUOSITTAISET OHJELMANSA KOMISSIOLLE TIEDOKSI. SÄÄNNÖKSET KOSKEVAT MYÖS RAHOITUKSEN HAKEMISTA JA MYÖNTÄMISTÄ SEKÄ RAHOITUKSEN SUURUUTTA JA RAHOITUSTA KOSKEVIA EDELLYTYKSIÄ SEKÄ YKSITYISKOHTAISTEN SÄÄNTÖJEN VAHVISTAMISMENETTELYITÄ JA SISÄLTÖÄ.Jäsenvaltioiden toimittamien seuranta- ja valvontajärjestelmien täytäntöönpanoa koskevien ohjelmien osalta komissio asettaa etusijalle toimet, joiden se arvioi lisäävän eniten valvonnan tehokkuutta. Se ottaa myös huomioon sen, miten jäsenvaltiot ovat suoriutuneet jo hyväksyttyjen ohjelmien täytäntöönpanossa.5. YLEISET JA LOPPUSÄÄNNÖKSET (VI ja VII luku)Tämän asetuksen nojalla rahoitetuille toimille ei myönnetä rahoitustukea muista yhteisön välineistä. Tuen saajien on sitä varten toimitettava komissiolle kaikki asiaan liittyvät tiedot.Toimenpiteitä on suunnitteilla yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi, sen varmistamiseksi, että varoja käytetään asetuksessa säädettyjä edellytyksiä noudattaen, sekä petosten, korruption ja muiden laittomien toimien estämiseksi. Näiden vaatimusten mukaisesti komissio voi tarvittaessa vähentää tai periä takaisin jollekin toimelle myönnetyn rahoitustuen tai keskeyttää sen . Säännösten noudattamisen varmistamiseksi komission ja tilintarkastustuomioistuimen virkamiehet valtuutetaan asetuksessa tekemään asetuksen nojalla rahoitettuja toimia koskevia tarkastuksia. Nämä toimenpiteet toteutetaan yhteisön asiaa koskevan lainsäädännön mukaisesti.Tämän asetuksen nojalla rahoitetut toimet on tarpeen arvioida yhteisön rahoituksen tehokkuuden varmistamiseksi, ja komissio on velvollinen huolehtimaan siitä, että riippumaton ulkopuolinen taho arvioi kyseiset toimet säännöllisesti. Komission on myös annettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle asiaa koskevat väli- ja jälkiarviointikertomukset.Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan mukaisesti perustettu kalastus- ja vesiviljelyalan komitea avustaa komissiota sen tämän asetuksen mukaisissa tehtävissä.2005/0045 (CNS)Ehdotus:NEUVOSTON ASETUSyhteisen kalastuspolitiikan täytäntöönpanoa ja kansainvälisen merioikeuden alaa koskevista yhteisön rahoitustoimenpiteistäEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 37 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon [2],sekä katsoo seuraavaa:(1) Elollisten vesiluonnonvarojen säilyttämisestä ja kestävästä hyödyntämisestä yhteisessä kalastuspolitiikassa 20 päivänä joulukuuta 2002 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002[3] säädetään, että yhteisellä kalastuspolitiikalla, jäljempänä ’YKP’, varmistetaan sellainen elollisten vesiluonnonvarojen hyödyntäminen, joka luo talouden, ympäristön ja sosiaalisten tekijöiden osalta kestävät olosuhteet.(2) YKP:n täytäntöönpanon, sellaisena kuin se on säädetty neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2371/2002 ja sen täytäntöönpanoasetuksissa, keskeisenä tavoitteena on lisätä kalastusalan rahoitustuen tehokkuutta. Jotta rahoitustuen johdonmukaisuus ja merkityksellisyys voitaisiin turvata, sen on oltava luonteeltaan täydentävämpää ja menettelyiden on oltava yksinkertaisempia, yhdenmukaisempia ja paremmin koordinoituja niin Euroopan yhteisön sisällä kuin yhteisön suhteissa kolmansiin maihin ja kansainvälisiin järjestöihin.(3) On tarpeen ottaa huomioon vuoden 2002 YKP:n uudistuksen yhteydessä vahvistetut aiemmat tavoitteet, joita on täydennetty alakohtaisin lainsäädännöllisin ja poliittisin keinoin.(4) Lisäksi on tarpeen mukauttaa yhteisön lainsäädäntöä vastaamaan noita tavoitteita ja kauden 2007–2013 rahoituskehyksen suuntaviivoja samalla kun varmistetaan, että se on Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002[4] ja sen soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002[5] sekä yksinkertaistamista ja parempaa sääntelyä koskevien vaatimusten mukainen.(5) On tarpeen määritellä selkeästi yhteisön rahoituksen tavoitteet, toiminnan alat ja toivotut tulokset.(6) On tarpeen säätää menojen tukikelpoisuutta koskevat säännöt, yhteisön rahoitusosuuden taso ja ehdot, joilla rahoitusta myönnetään.(7) On yleisen edun mukaista, että jäsenvaltiot ovat valmistautuneet siten, että ne pystyvät korkeatasoiseen valvontaan. Yhteisön olisi tuettava jäsenvaltioiden valvonnan alalla toteuttamia investointeja, jotta voitaisiin varmistua siitä, että jäsenvaltiot täyttävät YKP:n sääntöjen mukaiset velvollisuutensa.(8) On tarpeen varmistaa, että komission YKP:n täytäntöönpanon seurantaan tarvitsemat taloudelliset resurssit ovat käytettävissä.(9) Yhteisön olisi myös maksettava osuutensa yhteisön kalastuksenvalvontaviraston talousarvioon viraston vuotuisen työsuunnitelman täytäntöön panemiseksi muun muassa sen varusteiden ja toimintakustannusten sekä sen tehtävien suorittamiseksi tarpeellisten menojen kattamiseksi.(10) Kalastuksen hallinnointi on riippuvainen kalakantojen biologista tilaa ja kalastuslaivastojen toimintaa koskevien tietojen saatavuudesta. Jäsenvaltioiden suorittamaa, YKP:n toteuttamiseksi tarvittavaa tietojen keruuta sekä komission toteuttamia muita tutkimuksia ja pilottihankkeita olisi tuettava yhteisön varoista.(11) On tärkeää, että varoja on käytettävissä tieteellisten lausuntojen saamiseksi säännöllisesti kansainvälisiltä tieteellisiltä järjestöiltä, jotka vastaavat kalastusta koskevien tutkimusten koordinoinnista niillä vesialueilla, joilla yhteisön alukset harjoittavat kalastustoimintaa.(12) YKP:n uudistus on johtanut tieteellisten lausuntojen kasvaneeseen kysyntään erityisesti ekosysteemiä koskevan lähestymistavan omaksumisen ja monilajikalastusten hallinnoinnin osalta. On tärkeää, että käytettävissä on taloudellisia korvauksia, jotta tunnustetut asiantuntijat tai laitokset, joille nämä tekevät työtä, voivat vastata tähän kasvaneeseen kysyntään.(13) Vuoropuhelun ja tiedonvälityksen parantamiseksi kalastusalan ja muiden eturyhmien kanssa on tärkeää varmistaa, että kalastusala ja muut sidosryhmät saavat hyvin varhaisessa vaiheessa tietoa suunnitelluista aloitteista ja että YKP:n tavoitteet ja siihen liittyvät toimenpiteet esitetään ja selitetään selkeästi.(14) Komission päätöksellä 1999/478/EY[6] uudistetun neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean (ACFA:n) tehtävät huomioon ottaen ACFA:ssa edustettuina oleville Euroopan ammatillisille järjestöille olisi annettava taloudellista tukea ACFA:n kokousten valmistelemista varten, jotta voitaisiin parantaa kansallisten järjestöjen toiminnan koordinointia Euroopan tasolla ja varmistaa kalastusalan suurempi yhtenäisyys yhteisön kannalta tärkeissä kysymyksissä.(15) YKP:n hallinnon parantamiseksi ja neuvoston päätöksellä 2004/585/EY[7] perustettujen alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien tosiasiallisen perustamisen varmistamiseksi on tärkeätä tukea niitä taloudellisesti niiden aloitusvaiheessa sekä osallistua niiden käännös- ja tulkkauskustannuksiin.(16) Alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien työn koordinoimiseksi ACFA:n tekemän työn kanssa on tarpeen helpottaa ACFA:n edustajan osallistumista alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kokouksiin.(17) YKP:n tavoitteiden saavuttamiseksi yhteisön olisi osallistuttava aktiivisesti kansainvälisten järjestöjen työskentelyyn sekä tehtävä kalastussopimuksia ja kumppanuussopimuksia kalastusalalla.(18) On tärkeää, että yhteisö rahoittaa toimenpiteitä, joilla pyritään varmistamaan kalavarojen pitkän aikavälin säilyttäminen ja kestävä hyödyntäminen aavalla merellä ja kolmansien maiden vesialueilla.(19) Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien toimenpiteiden täytäntöön panemiseksi ja arvioimiseksi tarpeellisiin valmistelu-, seuranta-, tarkastus- ja arviointitoimiin sekä asetuksen tavoitteiden saavuttamiseen liittyvien menojen olisi kuuluttava teknistä apua koskeviin rahoitustoimenpiteisiin.(20) YKP:n eri alojen toiminnan ja täytäntöönpanon joustavuuden varmistamiseksi ja näiden alojen erityisluonteen huomioon ottamiseksi tarvitaan useampia hallinnointi- ja tukityyppejä.(21) On tarpeen vahvistaa yhteisön ja kansallisten ohjelmien sisältöä YKP:n asianomaisten alojen eri toimenpiteiden osalta koskevat menettelyt.(22) On aiheellista vahvistaa jäsenvaltioiden menoja koskevat yhteisön rahoitusosuuden määrät.(23) Olisi vahvistettava rahoituskehys kaudeksi 2007–2013 komission neuvostolle ja Euroopan parlamentille antaman tiedonannon ”Yhteisen tulevaisuuden rakentaminen – Politiikan haasteet ja rahoitusmahdollisuudet laajentuneessa unionissa 2007–2013” [8] mukaisesti.(24) Tämän asetuksen nojalla rahoitettaviin toimiin liittyen on tarpeen varmistaa yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen soveltamalla kyseisten etujen suojaamista koskevaa lainsäädäntöä moitteettomalla tavalla sekä varmistaa, että jäsenvaltiot ja komissio tekevät aiheelliset tarkastukset.(25) Yhteisön rahoituksen tehokkuuden varmistamiseksi tämän asetuksen nojalla rahoitettuja toimia olisi arvioitava säännöllisesti.(26) Tämän asetuksen täytäntöön panemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY[9] mukaisesti.(27) Seuraavat säädökset on tarpeen kumota 1 päivästä tammikuuta 2007: neuvoston asetus (EY) N:o 657/2000[10], neuvoston päätös 2000/439/EY[11] ja neuvoston päätös 2004/465/EY[12],ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:I LUKU KOHDE JA SOVELTAMISALA1 artikla KohdeTässä asetuksessa vahvistetaan puitteet yhteisen kalastuspolitiikan, jäljempänä ’YKP’, täytäntöönpanoa ja kansainvälistä merioikeutta koskeville yhteisön rahoitustoimenpiteille, jäljempänä ’yhteisön rahoitustoimenpiteet’.2 artikla SoveltamisalaTätä asetusta sovelletaan yhteisön rahoitustoimenpiteisiin seuraavilla aloilla:a) YKP:n sääntöjen valvonta ja täytäntöönpano;b) säilyttämistoimenpiteet, YKP:n soveltamisalaan kuuluvien kalavarojen kestävää hallinnointia koskevien tietojen keruu ja tieteellisten lausuntojen parantaminen;c) YKP:n hallinto;d) YKP:n ja kansainvälisen merioikeuden väliset suhteet.II LUKUTAVOITTEET3 artikla YleistavoitteetJäljempänä III luvussa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään erityisesti seuraaviin yleistavoitteisiin:a) YKP:n sääntöjen valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevien hallinnollisten resurssien ja muiden keinojen parantaminen;b) YKP:n kannalta tarpeellisten tietojen keruun parantaminen;c) tieteellisten lausuntojen laadun parantaminen YKP:n tarpeiden mukaisesti;d) yhteisön kalastuslaivaston hallinnoinnin parantaminen YKP:n tarpeiden mukaisesti;e) kalastusalan ja muiden eturyhmien osallistumisen lisääminen YKP:aan sekä niiden ja komission välisen vuoropuhelun ja tiedonvälityksen edistäminen;f) YKP:n tarpeiden mukaisten kahden- ja monenvälisiin sopimuksiin liittyvien toimenpiteiden täytäntöönpano ja erityisesti kalavarojen kestävän hyödyntämisen edistäminen kolmansien maiden vesialueilla ja aavalla merellä;g) kansainväliseen merioikeuteen liittyvien toimenpiteiden täytäntöönpano.4 artikla Valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat erityistavoitteetJäljempänä 8 artiklassa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään saavuttamaan tavoitteena oleva kalastustoimien valvonnan parantaminen kalavarojen säilyttämisen kannalta vahingollisten kalastustoimien torjumiseksi niin yhteisön vesialueilla kuin niiden ulkopuolellakin rahoittamalla seuraavia toimia:a) jäsenvaltioiden toteuttamat toimet niiden kalastuksenvalvontakapasiteetin lisäämiseksi tai kalastuksenvalvonnassa todettujen puutteiden korjaamiseksi;b) komission yksiköiden suorittama arviointi ja valvonta, joka koskee jäsenvaltioiden YKP:n sääntöjen noudattamista;c) valvontatoimenpiteiden koordinointi, erityisesti yhteisön kalastuksenvalvontaviraston puitteissa toteutettavien kansallisten tarkastus- ja valvontayksikköjen yhteiskäyttösuunnitelmien kautta.5 artikla Tietojenkeruuta ja tieteellisiä lausuntoja koskevat erityistavoitteetJäljempänä 9, 10 ja 11 artiklassa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään saavuttamaan tavoitteena oleva sellaisten tietojen keruun ja hallinnan sekä sellaisten tieteellisten lausuntojen parantaminen, joita tarvitaan kalavarojen tilanteen, kalastuksen määrän ja kalastuksen kalavaroihin ja meren ekosysteemiin kohdistuvien vaikutusten sekä kalatalousalan suorituskyvyn arviointiin yhteisön vesialueilla ja niiden ulkopuolella, tarjoamalla rahoitustukea jäsenvaltioille, jotta nämä voisivat koota yhdistettyjä ja tutkimukseen perustuvia monivuotisia tietokokonaisuuksia, jotka sisältävät biologisia, teknisiä, taloudellisia ja ympäristöä koskevia tietoja.6 artikla Hallintoa koskevat erityistavoitteetJäljempänä 12 artiklassa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään saavuttamaan tavoitteena oleva sidosryhmien osallistuminen kaikkiin YKP:n vaiheisiin suunnittelusta täytäntöönpanoon sekä informoimaan niitä YKP:n tavoitteista ja siihen liittyvistä toimenpiteistä, tarvittaessa sosioekonomiset vaikutukset mukaan luettuina.7 artikla Kansainvälisiä suhteita koskevat erityistavoitteet1. Kalastussopimusten ja kalastuskumppanuussopimusten neuvottelemisen ja tekemisen osalta 13 artiklassa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään saavuttamaan seuraavat tavoitteet:a) kehittää kumppanuusteitse kolmansien maiden kalavarojen hoito- ja valvontakapasiteettia kestävän kalastuksen mahdollistamiseksi ja kalastusalan taloudellisen kehityksen edistämiseksi niissä parantamalla kyseessä olevien kalastusten tieteellistä ja teknistä arviointia, kalastustoiminnan seurantaa ja valvontaa sekä alan terveyttä koskevia edellytyksiä ja liiketoimintaympäristöä;b) työllisyyden turvaaminen yhteisön kalastuksesta riippuvaisilla alueilla;c) yhteisön kalastusalan säilymisen ja kilpailukyvyn turvaaminen;d) kalastustuotteiden tarjonnan turvaaminen yhteisön markkinoilla.2. Euroopan yhteisön kansainvälisten järjestöjen toimintaan osallistumisen osalta 13 artiklassa tarkoitetuilla yhteisön rahoitustoimenpiteillä pyritään kalavarojen säilyttämiseen ja kestävään hyödyntämiseen kansainvälisellä tasolla ottamalla käyttöön näitä kalavaroja koskevia aiheellisia hoitotoimenpiteitä.III LUKU YHTEISÖN RAHOITUSTOIMENPITEET8 artikla Valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat toimenpiteetSeuraavat YKP:n sääntöjen valvontaa ja täytäntöönpanoa koskevat menot ovat yhteisön rahoitustukeen kelpoisia:a) YKP:aan sovellettavien seuranta- ja valvontajärjestelmien täytäntöönpanosta jäsenvaltioille aiheutuneet seuraavat menot:i) hallintoelinten tai yksityissektorin toteuttamiin valvontatoimiin liittyvät investoinnit, muun muassa uuden valvontateknologian käyttöön ottaminen ja uusien valvontaresurssien hankkiminen sekä erityisesti alusten ja ilma-alusten ajanmukaistaminen;ii) kalastusalan seuranta-, valvonta- ja tarkkailutehtävistä vastaavien virkamiesten koulutus- ja vaihto-ohjelmat;iii) tarkastusjärjestelmiä ja tarkkailijoita koskevien pilottihankkeiden toteuttaminen;iv) kustannus-hyötyanalyysi, seuranta-, valvonta-, ja tarkkailutoimia hoitaville toimivaltaisille viranomaisille aiheutuneiden menojen ja tarkastusten arviointi;v) aloitteet, seminaarit ja tiedotusvälineiden käyttö mukaan luettuina, joilla pyritään lisäämään kalastajien ja muiden toimijoiden, kuten tarkastajien, virallisten syyttäjien ja tuomareiden sekä suuren yleisön tietoisuutta vastuuttoman ja laittoman kalastuksen torjumisen ja YKP:n sääntöjen noudattamisen tärkeydestä;b) yhteisen tutkimuskeskuksen tai yhteisön jonkin muun neuvoa-antavan elimen kanssa tehtäviin hallinnollisiin järjestelyihin liittyvät menot, jotka aiheutuvat uuden teknologian käyttöön ottamisesta;c) kaikki toimintamenot, jotka liittyvät komission tarkastajien suorittamiin, jäsenvaltioiden YKP:n täytäntöönpanoa koskeviin tarkastuksiin, ja erityisesti tarkastusmatkoja, tarkastajien turvalaitteita ja koulutusta, kokouksia sekä komission toteuttamasta tarkastusvälineiden vuokraamista tai ostamista koskevat menot;d) maksuosuus yhteisön kalastuksenvalvontaviraston talousarvioon viraston työohjelmaan liittyvien henkilöstö- ja hallintomenojen sekä toimintamenojen kattamiseksi, viestintäkustannukset ja avaruusteknologiaan liittyvät menot mukaan luettuina.9 artikla Perustietojen keruuta koskevat toimenpiteet1. Yhteisön rahoitustukeen kelpoisia perustietojen keruuseen liittyviä menoja ovat jäsenvaltioille kalastusta koskevien, seuraavia tarkoituksia palvelevien perustietojen keruusta ja hallinnasta aiheutuneet menot:i) eri kalastuslaivastojen toiminnan ja pyyntitehon muutosten arvioiminen;ii) tiivistelmien laatiminen tiedoista, jotka on kerätty yhteisön YKP:aa koskevan muun lainsäädännön nojalla, sekä lisätietojen kerääminen tavoitteena:-  luoda tietojenkeruuohjelmia, jotka perustuvat tarvittaessa otantaan ja jotka täydentävät näitä yhteisön muusta lainsäädännöstä johtuvia velvoitteita tai joiden tarkoituksena on kerätä tietoja muilta kuin näiden velvoitteiden kattamilta aloilta;-  täsmentää yhdistettyjen tietojen saamiseksi käytettävät menettelyt;-  varmistaa, että yhdistettyjen tietojen saamiseksi käytetyt tiedot ovat tarvittaessa käytettävissä mahdollisia uudelleenlaskuja varten;iii) kokonaissaaliiden arvioiminen kalakannoittain ja alusryhmittäin, tarvittaessa pois heitetyt määrät mukaan luettuina, ja tarpeen mukaan saaliit maantieteellisten alueiden ja ajanjaksojen mukaan jaoteltuina;iv) kalakantojen määrän ja jakautumisen arvioiminen. Arviot voivat perustua yhtä hyvin kaupallisesta kalastuksesta saatuihin tietoihin kuin merellä tehdyissä tieteellisissä tutkimuksissa kerättyihin tietoihin;v) kalastustoiminnan ympäristövaikutusten arvioiminen;vi) alan sosioekonomisen tilanteen arvioiminen;vii) kaikkia yhteisön satamissa ja sen ulkopuolisissa satamissa purettuja saaliita kuvaavien saaliiden eri purkamisiin liittyvien hintojen sekä tuonnin seurannan mahdollistaminen;viii) alan taloudellisen ja sosiaalisen tilanteen arvioiminen sellaisten tutkimusten ja otosten perusteella, jotka ovat riittävän suuria takaamaan arvioinnin luotettavuuden.2. Edellä 1 kohdan viii alakohdassa tarkoitetut perustiedot, jotka jäsenvaltioiden on kerättävä, ovat seuraavat:a) kalastuslaivastojen osalta:i) myyntitulot ja muut tulot;ii) tuotantokustannukset;iii) tiedot, joiden perusteella voidaan laskea ja luokitella työpaikat merellä;b) kalastustuotteiden jalostusteollisuuden osalta:i) määränä ja arvona ilmoitettu tuotanto 31 artiklan 2 kohdan mukaisesti määriteltävien tuoteryhmien osalta;ii) yritysten ja työpaikkojen lukumäärä;iii) tuotantokustannusten kehitys ja rakenne.10 artikla Lisätietojen keruuta koskevat toimenpiteet1. Komissio voi toteuttaa lisätietojen keruuta koskevia tutkimuksia ja pilottihankkeita. Yhteisön rahoitustukea voidaan myöntää seuraavilla toiminnan aloilla:a) metodologiset tutkimukset ja hankkeet, joilla pyritään optimoimaan ja standardoimaan 9 artiklassa määriteltyjen tietojen keruumenetelmät;b) tietojen keruuta koskevat esiselvityshankkeet ja erityisesti sellaiset, jotka liittyvät vesiviljelyyn, kalastuksen ja vesiviljelyn sekä ympäristön välisiin suhteisiin sekä kalastus- ja vesiviljelyalan valmiuksiin luoda työpaikkoja;c) taloudelliset ja bioekonomiset analyysit ja simulaatiot, jotka liittyvät YKP:n nojalla suunniteltuihin päätöksiin ja YKP:n vaikutusten arviointiin;d) kalastuksen valikoivuus, pyydysten rakenteeseen ja kalastustekniikkaan liittyvä valikoivuus sekä pyyntikapasiteetin, pyyntiponnistuksen ja kalastuskuolevuuden välisten suhteiden tutkiminen kunkin kalastuksen osalta;e) YKP:n täytäntöönpanon parantaminen erityisesti kustannustehokkuuden kannalta;f) kalastustoiminnan, vesiviljelyn ja vesiekosysteemien välisten suhteiden arviointi ja hallinnointi.2. Edellä olevan 1 kohdan mukaan toteutettujen tutkimus- ja pilottihankkeiden kokonaisrahoitus voi olla enintään 15 prosenttia 9 artiklan ja tämän artiklan mukaisesti rahoitettavien toimien osalta hyväksyttävistä vuosittaisista määrärahoista.11 artikla Tieteellisiä lausuntoja koskevat toimenpiteetSeuraavat tieteellisiä lausuntoja koskevat menot ovat yhteisön rahoitustukeen kelpoisia:a) tieteellisten lausuntojen toimittamiseksi kansallisten tutkimuslaitosten kanssa tehdyistä kumppanuussopimuksista aiheutuvat menot;b) yhteisen tutkimuskeskuksen tai yhteisön jonkin muun neuvoa-antavan elimen kanssa tehtäviin hallinnollisiin järjestelyihin liittyvät menot, jotka aiheutuvat tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean (STECF) sihteeristön toiminnasta sekä kalavarojen tilanteen arviointia koskevien tietojen esikäsittelystä ja valmistelusta;c) STECF:n jäsenille ja/tai STEFC:n kutsumille asiantuntijoille maksettavat korvaukset näiden osallistumisesta työryhmiin ja kokouksiin sekä niissä tehdystä työstä;d) riippumattomille asiantuntijoille maksettavat korvaukset komissiolle toimitetuista tieteellisistä lausunnoista tai hallintovirkamiehille taikka sidosryhmille annetusta tieteellisten lausuntojen tulkintaa koskevasta koulutuksesta;e) maksuosuudet kalakantojen arvioinnista huolehtiville kansainvälisille elimille.12 artikla Hallintoa koskevat toimenpiteetSeuraavat hallintoa koskevat menot ovat yhteisön rahoitustukeen kelpoisia:a) eurooppalaisten ammattialajärjestöjen jäsenten matka- ja majoittumiskulut silloin kun he joutuvat matkustamaan neuvoa-antavan kalatalous- ja vesiviljelykomitean (ACFA) kokousten valmistelemiseksi;b) ACFA:n edustajina alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien kokouksissa toimivien ACFA:n nimeämien edustajien osallistumiskustannukset;c) alueellisten neuvoa-antavien toimikuntien aloitusvaiheen (viisi vuotta) toimintakustannukset sekä käännös- ja tulkkauskustannukset neuvoston päätöksen 585/2004/EY mukaisesti;d) kustannukset, jotka aiheutuvat YKP:n tavoitteiden, toimenpiteiden ja erityisesti komission ehdotusten selittämisestä sekä asiaa koskevan tiedon levittämisestä kalatalousalan ja muiden asianomaisten ryhmien keskuuteen seuraavat komission aloitteesta toteutettavat toimet mukaan luettuina:i) asianomaisten ryhmien erityistarpeisiin suunnitellun dokumenttiaineiston tuottaminen ja levittäminen (kirjallisessa, audiovisuaalisessa ja sähköisessä muodossa);ii) erityisesti komission ehdotuksiin liittyvien tietojen ja selitysten laajan saatavuuden parantaminen kalastuksen pääosaston Internet-sivuston kehittämisen, säännöllisesti toimitettavan julkaisun sekä mielipidevaikuttajille suunnattujen tiedotus- ja koulutusseminaarien kautta.13 artikla Kansainvälisiä suhteita koskevat toimenpiteet1. Seuraavat kansainvälisiä suhteita koskevat menot ovat yhteisön rahoitustukeen kelpoisia:a) menot, jotka aiheutuvat kalastussopimuksista ja kalastuskumppanuussopimuksista, jotka yhteisö on neuvotellut tai aikoo uusia taikka neuvotella kolmansien maiden kanssa;b) menot, jotka aiheutuvat Euroopan yhteisön pakollisista maksuosuuksista kansainvälisten järjestöjen talousarvioon;c) menot, jotka aiheutuvat Euroopan yhteisön jäsenyydestä Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestön (FAO) kalastusjaostossa ja sille myönnetystä vapaaehtoisesta rahoituksesta, Globefish mukaan luettuna, sekä menot, jotka liittyvät Euroopan yhteisön jäsenyyteen kansainvälisen merioikeuden alalla toimivissa kansainvälisissä järjestöissä ja niille myönnettystä vapaaehtoisesta rahoituksesta;d) vapaaehtoiset rahoitusosuudet yhteisön kannalta kiinnostavien uusien kansainvälisten järjestöjen perustamista tai uusien sopimusten tekemistä koskevaan valmistelutyöhön;e) vapaaehtoiset rahoitusosuudet kansainvälisten järjestöjen toteuttamiin yhteisön kannalta erityisen kiinnostaviin tieteellisiin tutkimuksiin tai ohjelmiin;f) rahoitusosuudet, jotka koskevat kansainvälisissä järjestöissä toteutettavaa toimintaa (sopimuspuolten epäviralliset ja ylimääräiset työkokoukset), joka on yhteisön etujen mukaista ja vahvistaa yhteistyötä sen näissä järjestöissä toimivien kumppaneiden kanssa. Tähän liittyvät kolmansien maiden edustajien kansainvälisillä foorumeilla ja kansainvälisissä järjestöissä järjestettäviin neuvotteluihin ja kokouksiin osallistumisesta aiheutuvat kustannukset silloin kun näiden läsnäolo on yhteisön edun vuoksi tarpeen.2. Edellä olevan 1 kohdan a ja b alakohdan nojalla rahoitettavat toimenpiteet pannaan täytäntöön erityisesti Euroopan yhteisön ja kolmansien maiden välisten kalastussopimusten ja/tai pöytäkirjojen tekemiseen liittyvien asetusten ja päätösten sekä Euroopan yhteisön kansainvälisiä kalastusjärjestöjä koskevien sopimusten allekirjoittamiseen liittyvien asetusten ja päätösten perusteella.14 artikla Tekninen apuYhteisön rahoitustoimenpiteet voivat kattaa menot, jotka liittyvät tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien toimenpiteiden täytäntöön panemiseksi ja arvioimiseksi tarpeellisiin valmistelu-, seuranta -, tarkastus- ja arviointitoimiin sekä asetuksen tavoitteiden saavuttamiseen, kuten tutkimuksiin, kokouksiin, asiantuntijoihin, tiedottamiseen, tietoisuuden lisäämiseen, koulutus- ja julkaisutoimintaan, samoin kuin tietotekniikkaan ja tietojenvaihtoon tarvittaviin tietoverkkoihin liittyvät menot sekä väliaikaisesta henkilöstöstä ja muusta hallinnollisesta tai teknisestä avusta komissiolle mahdollisesti aiheutuvat menot.IV LUKUYHTEISRAHOITUKSEN MÄÄRÄT15 artikla Seuranta- ja valvontajärjestelmiä koskevat yhteisrahoituksen määrätEdellä 8 artiklan a alakohdassa tarkoitettujen rahoitustoimenpiteiden osalta yhteisrahoituksen määrä voi olla enintään 50 prosenttia tukikelpoisista menoista. Mainitun 8 artiklan a alakohdan i – alusten ja ilma-alusten hankkimista lukuun ottamatta –, iii ja v alakohdissa tarkoitettujen toimien osalta komissio voi kuitenkin päättää myöntää määrän, joka on suurempi kuin 50 prosenttia tukikelpoisista menoista.16 artikla Perustietojen keruuta koskevat yhteisrahoituksen määrätEdellä 9 artiklassa tarkoitettujen rahoitustoimenpiteiden osalta yhteisrahoituksen määrä voi olla enintään:a) 50 prosenttia 23 artiklan 1 kohdassa säädetyn vähimmäisohjelman toteuttamisesta aiheutuneiden tukikelpoisten julkisten menojen kustannuksista;b) 35 prosenttia 23 artiklan 1 kohdassa säädetyn laajan ohjelman toteuttamisesta aiheutuneiden tukikelpoisten julkisten menojen kustannuksista. Yhteisön laajoihin ohjelmiin liittyvien toimien rahoitukseen voidaan osallistua vain, jos asianomainen jäsenvaltio noudattaa täysin yhteisön vähimmäisohjelmaa koskevia säännöksiä ja jos yhteisön vuosittaisia määrärahoja ei ole käytetty kokonaan yhteisön vähimmäisohjelman rahoitukseen.17 artikla Lisätietojen keruuta koskevat yhteisrahoituksen määrätEdellä 10 artiklassa tarkoitettujen rahoitustoimenpiteiden osalta yhteisrahoituksen määrä ei voi olla enempää kuin 50 prosenttia tukikelpoisista kustannuksista, jos on kyse tarjouspyynnön perusteella toteutetuista toimenpiteistä; korkeakouluilla ja julkisilla tutkimuslaitoksilla, joiden kansallinen lainsäädäntö edellyttää rajakustannuksista vastaamista, on mahdollisuus esittää ehdotuksia, jotka voivat kattaa jopa 100 prosenttia hankkeen toteuttamisesta aiheutuvista rajakustannuksista.18 artikla ACFA:n jäsenten matka- ja majoituskustannusten rahoituksen määrät1. Edellä 12 artiklan a ja b alakohdassa tarkoitettujen rahoitustoimenpiteiden osalta rahoituksen määrä päätetään tämän artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti.2. Kullekin ACFA:n täysistunnon jäsenenä olevalle ammattialajärjestölle osoitetaan komission kanssa tehdyllä rahoitussopimuksella nosto-oikeus suhteessa ACFA:n täysistuntoon osallistumaan oikeutettujen jäsenten lukumäärään, käytettävissä olevasta rahoituksesta riippuen.3. Niiden matkojen lukumäärä, joiden kustannuksista kukin järjestö voi kokousten valmistelun varmistamiseksi vastata, perustuu tähän nosto-oikeuteen ja asiantuntijan keskimääräisiin matkakustannuksiin. Kunkin järjestön on pidätettävä 20 prosenttia nosto-oikeuden määrästä kiinteämääräisenä yksinomaan valmistelukokousten järjestämiseen liittyvien logististen ja hallinnollisten kustannustensa korvauksena.V LUKURAHOITUSMENETTELYT1 jaksoSeuranta- ja valvontajärjestelmiä koskevat toimenpiteet19 ARTIKLA JohdantosäännösYhteisön rahoitusosuus jäsenvaltioiden hyväksymille kansallisille ohjelmille YKP:aan sovellettavien seuranta- ja valvontajärjestelmien täytäntöön panemiseksi myönnetään tässä jaksossa vahvistettujen menettelyiden mukaisesti.20 artikla Ohjelmasuunnittelu1. Yhteisön rahoitustoimenpiteitä koskevat hakemukset on jätettävä komissiolle viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä tammikuuta.Hakemuksiin on liitettävä vuosittainen kalastuksenvalvontaohjelma, joka sisältää seuraavat tiedot:a) vuosittaisen kalastuksenvalvontaohjelman tavoitteet;b) käytettävissä olevat henkilöresurssit;c) käytettävissä oleva rahoitus;d) käytettävissä olevien alusten ja ilma-alusten lukumäärä;e) luettelo hankkeista, joihin rahoitusosuutta haetaan;f) hankkeiden loppuunsaattamisen edellyttämä kokonaismenoarvio;g) kunkin vuosittaisessa kalastuksenvalvontaohjelmassa luetellun hankkeen toteuttamisaikataulu;h) luettelo indikaattoreista, joita käytetään ohjelman tehokkuuden arviointiin.2. Kalastuksenvalvontaohjelmassa on ilmoitettava kunkin hankkeen osalta jokin 8 artiklan a alakohdassa tarkoitetuista toimista sekä toimen tavoite, kuvaus, toimeksiantaja, sijainti, kustannusarvio, noudatettava hallinnollinen menettely ja toteuttamisaikataulu.3. Alusten ja ilma-alusten osalta kalastuksenvalvontaohjelmassa on myös määriteltävä seuraavat seikat:a) missä laajuudessa toimivaltaiset viranomaiset käyttävät niitä valvontatarkoituksiin ilmoitetaan prosentteina niiden vuosittaisesta kokonaiskäytöstä;b) kuinka monta tuntia tai päivää vuodessa niitä käytetään kalastuksenvalvontatarkoituksiin;c) jos on kyse ajanmukaistamisesta, niiden odotettavissa oleva käyttöikä.21 artikla Komission päätös1. Päätökset yhteisön rahoitusosuudesta jäsenvaltioiden kansallisiin ohjelmiin tehdään vuosittain jäsenvaltioiden toimittamien kalastuksenvalvontaohjelmien perusteella 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuilla päätöksillä etusijalle asetetaan toimet, joilla on parhaat edellytykset lisätä seuranta-, valvonta- ja tarkkailutoimien tehokkuutta, kun otetaan huomioon myös se, miten jäsenvaltiot ovat suoriutuneet jo hyväksyttyjen ohjelmien täytäntöönpanosta.3. Edellä olevassa 1 kohdassa tarkoitetuissa päätöksissä vahvistetaan:a) kullekin jäsenvaltiolle 8 artiklan a alakohdassa tarkoitettuihin toimiin myönnettävän rahoitusosuuden kokonaismäärä;b) rahoitusosuuden määrä;c) rahoitusosuuteen sovellettavat edellytykset.2 jaksoTietojen keruuta koskevat menettelyt22 ARTIKLA JohdantosäännösYhteisön rahoitusosuus jäsenvaltioille 9 artiklassa tarkoitettujen kalastusta koskevien perustietojen keruusta ja hallinnasta aiheutuneisiin menoihin myönnetään tässä jaksossa vahvistettujen menettelyiden mukaisesti.23 artikla Ohjelmasuunnittelu1. Yhteisön vähimmäisohjelma ja yhteisön laaja ohjelma määritellään 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen, ja vähimmäisohjelma kattaa tieteellisten arviointien tekemiseen tarvittavat olennaiset tiedot. Laajaan ohjelmaan kuuluvat vähimmäisohjelman tietojen lisäksi tiedot, jotka voivat merkittävästi parantaa tieteellisiä arviointeja.2. Kunkin jäsenvaltion on laadittava kansallinen tietojen keruu- ja hallintaohjelma. Ohjelmassa on määriteltävä sekä yksityiskohtaisten tietojen kerääminen että yhdistettyjen tietojen saamiseksi tarvittava käsittely 5 artiklassa esitettyjen tavoitteiden mukaisesti.3. Kunkin jäsenvaltion on mahdollisuuksien mukaan sisällytettävä kansalliseen ohjelmaansa siihen liittyvät, 1 kohdan mukaisesti laaditun yhteisön vähimmäisohjelman mukaiset kohdat.4. Jäsenvaltiot voivat hakea yhteisön rahoitustukea niille kansallisten ohjelmiensa osille, jotka vastaavat yhteisön vähimmäisohjelman niitä koskevia osia.Jäsenvaltiot voivat myös hakea yhteisön rahoitusta kansallisen ohjelmansa ylimääräisiin osiin, jotka vastaavat yhteisön laajaa ohjelmaa, jos vähimmäisohjelmaa koskevia säännöksiä on täysin noudatettu.5. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yhteisön ohjelmiin liittyvät yhdistetyt tiedot viedään atk-pohjaisiin tietokantoihin.24 artikla Hallintomalli1. Komissio antaa hyväksyttyihin kansallisiin ohjelmiin sisältyvien toimien täytäntöönpanon toimivaltaisten elinten tehtäväksi.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen elinten on täytettävä vähintään seuraavat edellytykset:a) ne ovat kansallisia julkisoikeudellisia yhteisöjä tai julkisen palvelun tehtäviä suorittavia yksityisoikeudellisia yhteisöjä, joihin sovelletaan kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä;b) niiltä saadaan riittävät, mielellään viranomaisen antamat rahoitustakuut erityisesti siitä, että komissio saa perittyä saamisensa kokonaisuudessaan;c) ne toimivat moitteettoman varainhoidon vaatimusten mukaisesti;d) ne takaavat toteutettavien toimien avoimuuden asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 56 artiklan 1 kohdan a–e alakohdan mukaisesti.3. Komissio hyväksyy julkisen palvelun tehtäviä suorittavat yksityisoikeudelliset yhteisöt, jos ne noudattavat 1 ja 2 kohdassa säädettyjä säännöksiä. Yksityisoikeudellisten yhteisöjen arvioinnissa noudatetaan seuraavia valintaperusteita:a) tekniset ja ammatilliset valmiudet;b) vakavaraisuus ja luottokelpoisuus;c) todistus kuulumisesta ammatti- tai kaupparekisteriin;d) asetuksen (EY) N:o 1605/2002 93 ja 94 artiklassa vahvistettujen perusteiden noudattaminen.25 artikla Tietojen toimittaminen1. Jäsenvaltiot voivat toimittaa tässä asetuksessa tarkoitetut tiedot toimivaltaisille kansainvälisille järjestöille niiden erityissääntöjen mukaisesti.2. Komissiolle on ilmoitettava tietojen toimittamisesta, ja sille on pyynnöstä lähetettävä sähköisesti jäljennös tiedoista.3. Komissiolla on oltava pääsy sähköisesti kaikkiin yhteisön ohjelmiin liittyviin yhdistettyihin tietoihin, ja se voi antaa ne tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean käyttöön.4. Tämän asetuksen nojalla missä tahansa muodossa toimitettavat tai kerättävät tiedot kuuluvat salassapitovelvollisuuden piiriin ja nauttivat samaa suojaa, joka vastaavanlaisille tiedoille taataan tiedot vastaanottavien jäsenvaltioiden kansallisessa lainsäädännössä ja yhteisön toimielimiin sovellettavissa vastaavissa säännöksissä.VI LUKUVAROJEN JAKAMINEN26 artikla BudjettivaratBudjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien rajoissa.27 artikla Yhteisön tukien päällekkäisyysTämän asetuksen nojalla rahoitetuille toimille ei myönnetä tukea muista yhteisön välineistä. Tämän asetuksen mukaisten tuensaajien on annettava komissiolle tiedot kaikesta muusta saamastaan rahoituksesta sekä vireillä olevista rahoitushakemuksista.VII LUKUVALVONTA JA ARVIOINTI28 artikla Yhteisön taloudellisten etujen suojaaminen1. Komissio varmistaa tämän asetuksen nojalla rahoitettavien toimien toteutuksen yhteydessä, että yhteisön taloudellisia etuja suojataan petoksia, korruptiota ja muuta laitonta toimintaa ehkäisevillä toimenpiteillä, tehokkailla tarkastuksilla ja perusteettomasti maksettujen määrien takaisinperinnällä ja, jos väärinkäytöksiä havaitaan, tehokkailla, oikeasuhteisilla ja varoittavilla seuraamuksilla neuvoston asetusten (EY, Euratom) N:o 2988/95 ja (Euratom, EY) N:o 2185/96 sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti.2. Tämän asetuksen mukaisia yhteisön toimia rahoitettaessa asetuksia (EY, Euratom) N:o 2988/95 ja (Euratom, EY) N:o 2185/96 sovelletaan kaikkiin yhteisön oikeuden säännösten tai määräysten taikka ohjelman perusteella määrättyjen sopimusvelvoitteiden rikkomisiin, jotka johtuvat taloudellisen toimijan teosta tai laiminlyönnistä ja jonka tuloksena on tai voisi olla vahinko yhteisöjen yleiselle talousarviolle tai yhteisöjen hoidossa oleville talousarvioille perusteettoman menon takia.3. Komissio voi lykätä toimea varten myönnetyn rahoitustuen suorittamista, vähentää tuen määrää tai periä sen takaisin, jos se havaitsee väärinkäytöksiä, mukaan luettuna tämän asetuksen tai asianomaisen rahoitustuen myöntämistä koskevan päätöksen tai sopimuksen säännösten tai määräysten noudattamatta jättäminen, tai jos ilmenee, että toimea on komission hyväksyntää pyytämättä muutettu tavalla, joka on ristiriidassa sen luonteen tai sen toteutusta koskevien ehtojen kanssa.29 artikla Tarkastukset ja rahoitusoikaisut1. Rajoittamatta jäsenvaltioiden kansallisten lakiensa, asetustensa ja hallinnollisten määräystensä mukaisesti suorittamia tarkastuksia komission ja tilintarkastustuomioistuimen virkamiehet tai niiden valtuuttamat edustajat voivat tehdä tämän asetuksen nojalla rahoitettuja toimia koskevia tarkastuksia paikalla koska tahansa aina kolmen vuoden ajan sen jälkeen kun komissio on suorittanut viimeisen maksun.Jos jokin tämän asetuksen nojalla myönnetty rahoitustuki osoitetaan myöhemmin lopullisena tuensaajana olevalle kolmannelle osapuolelle, alkuperäisen tuensaajan, joka on yhteisön rahoitustuen vastaanottaja, on toimitettava komissiolle kaikki kyseistä lopullista tuensaajaa koskevat asianmukaiset tiedot.Tuensaajien on säilytettävä sitä varten kaikki tukiin liittyvät asiakirjat koko mainitun ajan.Komissio voi myös vaatia asianomaista jäsenvaltiota tekemään tämän asetuksen 8 ja 9 artiklan nojalla rahoitettavia toimia koskevia tarkastuksia paikalla. Komission ja tilintarkastustuomioistuimen virkamiehet tai edustajat voivat osallistua näihin tarkastuksiin.2. Jos komissio katsoo, että yhteisön varoja ei ole käytetty tässä asetuksessa tai missä tahansa muussa yhteisön säädöksessä säädettyjen edellytysten mukaisesti, se ilmoittaa siitä tuensaajille, 1 kohdassa tarkoitetut lopulliset tuensaajat mukaan luettuina, joilla on ilmoituspäivästä alkaen kuukausi aikaa lähettää huomautuksensa komissiolle.Jos tuensaajat eivät vastaa mainitussa ajassa tai jos niiden huomautukset eivät saa komissiota muuttamaan kantaansa, komissio vähentää myönnettyä rahoitustukea tai peruuttaa sen taikka keskeyttää maksut.Kaikki perusteettomasti maksetut määrät on palautettava komissiolle. Kaikkiin määriin, joita ei makseta takaisin ajoissa, lisätään korko varainhoitoasetuksessa säädettyjen edellytysten mukaisesti.3. Komissio varmistaa, että käytössä on neuvoston asetuksen (EY) N:o 1605/2002 53 artiklan 7 kohdan ja 165 artiklan nojalla rahoitettujen toimien valvomiseen ja tarkastamiseen soveltuvat menettelyt.4. Kansallisen itsemääräämisoikeusperiaatteen mukaisesti komissio voi tehdä tai teettää kolmansille maille 13 artiklan a alakohdan mukaisesti rahoitettuihin toimenpiteisiin maksettuja varoja koskevia tilintarkastuksia ainoastaan kolmannen maan suostumuksella.30 artikla Arviointi ja raportointi1. Tämän asetuksen nojalla rahoitettuja toimia ja niiden täytäntöönpanoa seurataan säännöllisesti.2. Komissio varmistaa rahoitettujen toimien säännöllisen, riippumattoman ja ulkopuolisen arvioinnin.3. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle:a) väliarviointikertomuksen tämän asetuksen nojalla rahoitettujen toimien tuloksista ja niiden täytäntöönpanon laadullisista ja määrällisistä tekijöistä viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2011;b) tiedonannon tämän asetuksen nojalla rahoitettujen toimien jatkotoimenpiteistä viimeistään 30 päivänä elokuuta 2012;c) jälkiarviointikertomuksen viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014.VIII LUKU LOPPUSÄÄNNÖKSET31 artikla Komitea1. Komissiota avustaa kalastus- ja vesiviljelyalan komitea, josta on säädetty asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 1 kohdassa.2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 4 ja 7 artiklaa.Päätöksen 1999/468/EY 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuksi määräajaksi vahvistetaan 20 työpäivää.32 artikla SoveltamissäännötYksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen soveltamisesta voidaan 8 artiklan a alakohdassa ja 9 artiklassa säädettyjen toimenpiteiden osalta antaa 31 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.33 artikla Vanhentuneiden säädösten kumoaminenKumotaan asetus (EY) N:o 657/2000 sekä päätökset 2000/439/EY ja 2004/465/EY 1 päivästä tammikuuta 2007.34 artikla VoimaantuloTämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007 31 päivään joulukuuta 2013.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENTNAME OF THE PROPOSAL:Proposal for a Council Regulation establishing Community financial measures for the implementation of the Common Fisheries Policy and in the area of the Law of the SeaABM / ABB FRAMEWORKPolicy Area(s) concerned and associated Activity/Activities:11: Fisheries11 03: International Fisheries11 04: Governance of the Common Fisheries Policy11 07: Fisheries Conservation, Control and EnforcementBUDGET LINESBudget lines (operational lines and related technical and administrative assistance lines (ex- B.A lines)) including headings:Administrative expenditure:11 01 04 02: Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policy — Expenditure on administrative management11 01 04 03: Support for the management of fish resources (collection of basic data and improvement of scientific advice) — Expenditure on administrative management11 01 04 04: International fisheries agreements — Expenditure on administrative management11 01 04 05: Contributions to international organisations — Expenditure on administrative management11 01 04 06: Inspection and surveillance of fishing activities in Community waters and elsewhere – Expenditure on administrative managementInternational fisheries11 03 01: International fisheries agreements11 03 02: Contributions to international organisations11 03 03: Preparatory work for new international fisheries organisations and other non-compulsory contributions to international organisations11 03 04: European Community financial contribution to the bodies set up by the United Nations Convention on the Law of the Sea, 1982Governance of the Common Fisheries Policy11 04 01: Closer dialogue with the fishing industry and those affected by the common fisheries policyFisheries Conservations, Control and Enforcement11 07 01: Support for the management of fishery resources (collection of basic data and improvement of scientific advice)11 07 02: Financial contribution to the Member States for expenses in the field of control11 07 03: Inspection and surveillance of fishing activities in Community waters and elsewhere11 07 04: Community Fisheries Control Agency (CFCA)Duration of the action and of the financial impact:2007 - 2013Budgetary characteristics ( add rows if necessary ):Budget line | Type of expenditure | New | EFTA contribution | Contributions from applicant countries | Heading in financial perspective |11010401 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 2 |11010402 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |11010403 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |11010404 | Comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 4 |11010405 | Comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 4 |11010406 | Non-comp | Non-diff | NO | NO | NO | No 3 |110301 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110302 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110303 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110304 | Comp | Diff | NO | NO | NO | No 4 |110401 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110701 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110702 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110703 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |110704 | Non-comp | Diff | NO | NO | NO | No 3 |SUMMARY OF RESOURCESFinancial ResourcesSummary of commitment appropriations (CA) and payment appropriations (PA)EUR million (to 3 decimal places)Expenditure type | Section no. | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 & 2013 | Total |Operational expenditure[13] |Commitment Appropriations (CA) | 8.1 | a | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 737 | 2579,5 |Payment Appropriations (PA) | b | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 368,5 | 737 | 2579,5 |Administrative expenditure within reference amount[14] |Technical & administrative assistance (NDA) | 8.2.4 | c | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 13 | 45,5 |TOTAL REFERENCE AMOUNT |Commitment Appropriations | a+c | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Payment Appropriations | b+c | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Administrative expenditure not included in reference amount[15] |Human resources and associated expenditure (NDA) | 8.2.5 | d |Administrative costs, other than human resources and associated costs, not included in reference amount (NDA) | 8.2.6 | e |Total indicative financial cost of interventionTOTAL CA including cost of Human Resources | a+c+d+e | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |TOTAL PA including cost of Human Resources | b+c+d+e | 375 | 375 | 375 | 375 | 375 | 750 | 2625 |Co-financing detailsIf the proposal involves co-financing by Member States, or other bodies (please specify which), an estimate of the level of this co-financing should be indicated in the table below (additional lines may be added if different bodies are foreseen for the provision of the co-financing):EUR million (to 3 decimal places)Co-financing body | Year n | n + 1 | n + 2 | n + 3 | n + 4 | n + 5 and later | Total |…………………… | f |TOTAL CA including co-financing | a+c+d+e+f |Compatibility with Financial Programming( Proposal is compatible with existing financial programming.The proposal is compatible with the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Building our common Future - Policy challenges and Budgetary means of the Enlarged Union 2007-2013 (COM (2004) 101 final of 10.02.2004), and in particular with Heading 2 ‘Sustainable management and protection of natural resources: agriculture, fisheries and environment’( Proposal will entail reprogramming of the relevant heading in the financial perspective.( Proposal may require application of the provisions of the Interinstitutional Agreement[16] (i.e. flexibility instrument or revision of the financial perspective).Financial impact on Revenue( Proposal has no financial implications on revenue( Proposal has financial impact – the effect on revenue is as follows:EUR million (to one decimal place)Prior to action [Year n-1] | Situation following action |Total number of human resources |CHARACTERISTICS AND OBJECTIVESNeed to be met in the short or long termThe present proposal will regroup existing legal instruments with a view to make Community financial interventions for the implementation of the CFP more effective, transparent and easier to manage, both for the Commission and for the competent authorities of the Member States and other beneficiaries, in accordance with the principle of sound financial management and the rules laid down in the financial regulation and in line with the requirements of better regulation and simplification of Community legislation. Community financial intervention for the CFP must become more effective, consistent and streamlined through uniform and coordinated procedures wherever that’s possible. Moreover, there is a need to simplify programming through a clearer definition of objectives, areas of action and expected results for Community funding. Objective rules have to be laid down governing the eligibility of expenditure, the level of the Community contribution and the terms on which it will be made available.In preparing this proposal account has been taken of previously established objectives. These are the objectives established in the 2002 CFP reform complemented by sectoral, legal and policy instruments that have been adopted since then[18].Value-added of Community involvement and coherence of the proposal with other financial instruments and possible synergyThe proposals on stepping up controls on fishing activities, data collection, strengthening scientific advice, governance and international relations are an integral part of the common fisheries policy, and are thus included in Heading 2 of the new financial perspective. They are indispensable for implementing an effective policy for the sustainable management of fishery resources under the exclusive authority of the Community. They are the result of the decisions adopted by the Council under the CFP reform of December 2002.A single regulatory framework option has been chosen because it provides for greater transparency of objectives and means as well as for better and simplified procedures, including simplification of programming and improvement of the delivery systems, without overseeing the specific needs and characteristics of each policy domain covered by the proposal.Objectives, expected results and related indicators of the proposal in the context of the ABM frameworkThe proposal does not envisage changes to the objectives, principles and decision-making rules governing the different areas that will be supported by Community financial interventions. These are laid down in the EC Treaty and the rules of the CFP following its reform in December 2002[19].The reflection on possible policy options was already made within the reform of the CFP.However, the existing financial interventions need to be extended in several areas in order to ensure the sustainable management of the fisheries resources all over the world as aimed in the CFP Reform.In the area of control and enforcement :-  The new Member States (actual and future ones) need to be brought up to speed with the standards required by the CFP and which are in place in the other Member States. This will need an investment in heavy equipment (vessels and aircrafts, …) and networks in those new Member States. The programmes in the new Member States will only be put in place from 2006 on. It has to be noted that a huge investment is necessary in those countries for heavy equipment in order to be up to speed with the other Member States. Moreover, Cyprus and Malta have to cover an extensive protection zone (50 miles from their coast line) which necessitates an increase of their heavy equipment. The forthcoming enlargement with Bulgaria and Romania will extend the Common Fisheries Policy to the Black Sea, including control measures and relating investments in this area.In the coming years it will also be necessary to renew and modernise the present equipment in the other Member States in conformity with new technology used in the area of control and enforcement in the coming years.Moreover, the creation of the Agency and the reinforced cooperation between Member States that will encourage the joint cooperation in the area on control by the Member States in Community waters, the control of the fisheries activities on migratory species between Community waters and adjacent waters (NEAFC area, Mediterranean, …) and our control obligations within the Regional Fisheries Organisations (NAFO, ICCAT, CCAMLR, etc.) will need an increase of the heavy equipment in the Member States to be able to respond to these obligations.In addition, the Commission would like to put an emphasis within the national programs on audits and evaluations carried out by Member States.In order to finance those measures the Commission has foreseen a gradual increase of the Community contribution to the Member States of 35 M€ in 2006 to 40 M€ in 2013.-  The introduction of e-recording and e-reporting (e-logbooks) need an update of existing networks and an investment in software on board of more than 12.000 vessels. Moreover, it is intended to extend those measures relating to electronic equipment to all vessels (< 15 m), which means more than 50.000 vessels.An investment is also necessary by the national Fisheries Monitoring Centres of the Member States to be able to analyse the e-data and use it as an effective control tool.Experience has shown that Member States are sometimes reluctant to apply new technologies in the area of control and a financial incentive is necessary to apply those in order to improve the control of the fishing technologies used by the fishermen.A Community contribution of 5M€ is foreseen from 2007 on.-  A gradual increase is also foreseen to cover arrangements with the JRC on the development and follow-up of new technologies (2M€ in 2007 – 5 M€ in 2013), in order to preserve the stocks, it will be necessary to improve the control technology by using satellite images in addition to the Vessel Monitoring System. Moreover, the development of systems to identify and control the origin of the catches (traceability) will be necessary. The added value of the use of those satellite images is that they are independent from the data provided by the fishermen themselves and constitute a useful tool of comparison and verification of the reliability of the latter.-  In the area of inspection, no increase of the budget is foreseen (5 M€). However, the setting up of the Agency will change the present role of the Commission inspectors. Direct control will be taken over by the Agency (joint-co-operation between Member States) but an emphasis will be necessary on the control of the control. At this end, an investment in training of the Commission inspectors will be necessary as well as communication networks with the Agency.-  In order to make the Agency fully operational, it will be necessary to equip it with all the installations necessary to permit the monitoring at long distance in order to be able to analyse the information relative to the fisheries activities at long distance. This will need the set up of a Fisheries Monitoring Centre, secured network lines and extended databases. Moreover, important expenses in the area of telecommunication and satellite images will be necessary. The Agency will probably need to charter inspection means to be able to fulfil its commitments in the area of control and enforcement. A gradual increase of the budget is foreseen (5 to 10 M€) to meet those needs. The increase of the budget is in conformity with the conclusions of the feasibility study on the Agency that pointed out a need to increase the foreseen budget.-  An increase is also foreseen to cover additional audits and arrangements with the JRC on the development and follow-up of new technologies.In the area of data-collection the increase of the budget is driven by the need to extend the current programmes with environmental data on the impact of fisheries on the marine ecosystem and to include two new Member States in 2007, and possibly more before the end of the programming period in 2013. With the forthcoming enlargement it will be necessary to apply the CFP in a whole new area, namely the Black Sea. This will require additional effort and support from the Community (an increase of 4 M€ by 2013 has been foreseen).In addition, it is important to increase the collection of environmental and economic data so that the socio-economic impact of management decisions can be taken more fully into account (a gradual increase to cover this expenditure has been foreseen (5M€ in 2007 – 10 M€ in 2013).The move towards an increased integration of environmental concerns and the application of an ecosystem approach will necessitate the collection of new data, such as sampling programmes to estimate by-catches and discards. The latter will demand an increase of very costly sampling programmes with on-board observers (a gradual increase till 5 M€ has been foreseen).The reform of the CFP has put a greater emphasis on a mixed fisheries approach instead of a stock by stock approach. This has created substantial additional demands for fisheries advice .This measure will only be fully implemented from 2007 onwards with the reinforcement of the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries, consultation of independent experts on specific issues, contracts with national research institutes, …The involvement of all relevant stakeholders in the CFP at all stages is one of the key elements of the reform of the CFP. The need to inform and involve the stakeholders in the decision making process is increasing rapidly. Moreover, there is a already a request of the Member States at this stage to continue Community aid to the RACs after the five years, actually foreseen in Council Decision 585/2004/EC. Without anticipating a decision, it will probably be necessary to continue financing the Regional Advisory Councils.In the area of international relations, already at this stage negotiations are taking place to conclude new partnership fisheries agreements. Moreover, the role of the International Organisations in the sustainable management of the fisheries resources all over the world is increasing steadily with an increase of the obligatory and non-obligatory contributions as a result.Method of Implementation (indicative)Show below the method(s)[20] chosen for the implementation of the action.( Centralised Management( Directly by the Commission( Indirectly by delegation to:ٱ Executive Agenciesٱ Bodies set up by the Communities as referred to in art. 185 of the Financial Regulation( National public-sector bodies/bodies with public-service missionٱ Shared or decentralised managementٱ With Member statesٱ With Third countries( Joint management with international organisations (please specify)Relevant comments:The methods of implementation used to allocate the budget to the actions financed under this Regulation, are pursuant to the financial regulation applicable to the general to the European Communities and its implementing rules.The Commission implements the budget in the following way in the different areas:a) on a centralised direct basis, in particular in the areas of control and enforcement, scientific advice, governance, international relations;b) on a centralised indirect basis with Member States, in particular in the area of data-collection;c) by joint management in particular in the area of some non-obligatory contributions to international organisations.MONITORING AND EVALUATIONMonitoring systemThe actions financed under this Regulation will be monitored regularly. The Commission shall ensure the regular, independent and external evaluation of the actions financed.EvaluationImpact assessmentAn impact assessment accompanies this proposal, which is part of the new financial perspectives package covering the period 2007-2013. The purpose of the proposal is to provide the legal basis for the continuation of Community financing to support the objectives of the Common Fisheries Policy (hereafter the CFP) beyond 31.12.2006, in the areas of control and enforcement of CFP rules, conservation, data collection, scientific advice, fisheries governance and international fisheries relations, including law of the sea matters. It also aims at providing a transparent, clear and simplified framework for the execution of Community financial interventions.The proposal does not envisage changes to the objectives, principles and decision-making rules governing the different areas that will be supported by Community financial interventions. These are laid down in the EC Treaty and the rules of the CFP following its reform in December 2002[21]. For this reason, the assessment of the impact of the proposed Regulation does not focus on the economic, social and environmental consequences of the actions that must be financed in order to ensure the implementation of the CFP. In other words, the economic, social and environmental impacts of these actions have already been assessed and taken into account at the time of the adoption of the CFP reform.The reflection on possible policy options was already made when this extended impact assessment was undertaken. The Commission had in fact already decided in the course of 2004 to promote the simplification of the legal bases for Community financial interventions in the area of the CFP through, inter-alia, the reduction of the number of legal instruments available for that purpose.Terms and frequency of future evaluationThe Commission will submit to the European Parliament and the CouncilAn interim evaluation report on the results obtained and the qualitative and quantitative aspects of the implementation of the actions financed under this Regulation no later than 31 March 2011;A Communication on the continuation of the actions financed under this Regulation no later than 30 August 2012;An ex-post evaluation report no later than 31 December 2014.ANTI-FRAUD MEASURESThe Commission shall ensure that, when actions financed under the present Regulation are implemented, the financial interests of the Community are protected by the application of preventive measures against fraud, corruption and any other illegal activities, by effective checks and by the recovery of the amounts unduly paid and, if irregularities are detected, by effective, proportional and dissuasive penalties, in accordance with Council Regulations (EC, Euratom) No 2988/95 and (EC, Euratom) No 2185/96, and with Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council.For the Community actions financed under this Regulation, the notion or irregularity referred to in Article 1(2) of Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 shall mean any infringement of a provision of Community law or any breach of a contractual obligation resulting from an act or omission by an economic operation, which has, or would have, the effect of prejudicing the general budget of the Communities or budgets managed by them, by an unjustified item of expenditure.The Commission shall reduce, suspend or recover the amount of financial assistance granted for an action if it finds irregularities, including non-compliance with the provisions of this Regulation or the individual decision or the contract or agreement granting the financial support in question, or if it transpires that, without Commission approval having being sought, the action has been subjected to change which conflicts with the nature or implementing conditions of the actions financed.Moreover, without prejudice to checks carried out by the Member States in accordance with national laws, regulations and administrative provisions, officials of the Commission and of the Court of Auditors, or their representatives, may carry out on-the-spot checks on actions financed by this Regulation at any time up to three years after the final payment made by the Commission. For this purpose, all documents related have to be kept available by the beneficiaries during that period.The Commission may also require the Member State concerned to carry out on-the-spot checks. Officials of the Commission and of the Court Auditors, or their representatives, may take part in such checks.If the Commission considers that Community funds have not been used in accordance with the conditions laid down in this Regulation or in any other applicable regulation, it shall inform the beneficiary, which will have a month to send its observations to the Commission.If the beneficiary does not reply or if its observations do not lead the Commission to modify its opinion, the Commission shall reduce or cancel the financial contribution granted or suspend payments.Any amount unduly paid shall be repaid to the Commission. Interest shall be added to any sums not repaid in due time under the conditions laid down in the Financial Regulation.The Commission shall ensure that suitable arrangements exist of the control and audit of the actions financed pursuant to Articles 53(7) and 165 of Council Regulation (EC) N° 1605/2002.However, under the principle of national sovereignty, only by agreement with the third country may the Commission carry out, or have carried out, financial audits of funds paid to third countries.DETAILS OF RESOURCESObjectives of the proposal in terms of their financial costCommitment appropriations in EUR million (to 3 decimal places)(Headings of Objectives, actions and outputs should be provided) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 & 2013 | TOTAL |Description of tasks deriving from the actionSources of human resources (statutory)Posts allocated to the execution of the actions described in this Regulation will be subject to a yearly evaluation in the framework of the APS/PDB exercise( Posts currently allocated to the management of the programme to be replaced or extended( Posts pre-allocated within the APS/PDB exercise for year n( Posts to be requested in the next APS/PDB procedure( Posts to be redeployed using existing resources within the managing service (internal redeployment)( Posts required for year n although not foreseen in the APS/PDB exercise of the year in questionOther Administrative expenditure included in reference amount (XX 01 04/05 – Expenditure on administrative management)EUR million (to 3 decimal places)Budget line (number and heading) | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 1012 & 2013 | TOTAL |Data Collection and Scientific advice | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 2 | 7 |Governance | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 0,5 | 1 | 3,5 |International relations | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 5 | 17,5 |Total Technical and administrative assistance | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 6,5 | 13 | 45,5 |Financial cost of human resources and associated costs not included in the reference amountEUR million (to 3 decimal places)Type of human resources | Year n | Year n+1 | Year n+2 | Year n+3 | Year n+4 | Year n+5 and later |Officials and temporary staff (XX 01 01) |Staff financed by Art XX 01 02 (auxiliary, END, contract staff, etc.) (specify budget line) |Total cost of Human Resources and associated costs (NOT in reference amount) |Calculation– Officials and Temporary agentsReference should be made to Point 8.2.1, if applicableCalculation– Staff financed under art. XX 01 02Reference should be made to Point 8.2.1, if applicable8.2.6 Other administrative expenditure not included in reference amount EUR million (to 3 decimal places) |XX 01 02 11 02 – Meetings & Conferences |XX 01 02 11 03 – Committees[25] |XX 01 02 11 04 – Studies & consultations |XX 01 02 11 05 - Information systems |2 Total Other Management Expenditure (XX 01 02 11) |3 Other expenditure of an administrative nature (specify including reference to budget line) |Total Administrative expenditure, other than human resources and associated costs (NOT included in reference amount) |Calculation - Other administrative expenditure not included in reference amount

[1] EUVL C , s. .

[2] EUVL C , s. .

[3] EYVL L 358, 31.12.2002, s. 59.

[4] EYVL 248, 16.9.2002, s. 1.

[5] EYVL L 357, 31.12.2002.

[6] EYVL 187, 20.7.1999, s. 70.

[7] EUVL 256, 3.8.2004, s. 17.

[8] KOM(2004) 101 lopullinen, 10.2.2004.

[9] EYVL 184, 17.7.1999, s. 23.

[10] EYVL 80, 31.3.2000, s. 7.

[11] EYVL 176, 15.7.2000, s. 42.

[12] EUVL 157, 30.4.2004, s. 117.

[13] Expenditure that does not fall under Chapter xx 01 of the Title xx concerned.

[14] Expenditure within article xx 01 04 of Title xx.

[15] Expenditure within chapter xx 01 other than articles xx 01 04 or xx 01 05.

[16] See points 19 and 24 of the Interinstitutional agreement.

[17] Additional columns should be added if necessary i.e. if the duration of the action exceeds 6 years

[18] See in particular, Roadmap on the reform of the CFP - COM(2002) 181, Communication on improving scientific and technical advice for Community fisheries management - COM(2003) 625, Communication on an integrated framework for fisheries partnership agreements with third countries - COM(2002) 637, Communication on compliance with the rules of the CFP - COM(2003) 344.

[19] See in particular Council Regulation (EC) No 2371/2002.

[20] If more than one method is indicated please provide additional details in the "Relevant comments" section of this point.

[21] See in particular Council Regulation (EC) No 2371/2002.

[22] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

[23] Cost of which is NOT covered by the reference amount.

[24] Cost of which is included within the reference amount.

[25] Specify the type of committee and the group to which it belongs.