CELEX: 51989PC0115
Language: da
Date: 1989-06-19
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om fastsættelse af mindstekrav med hensyn til beskyttelse af svin i intensive produktionssystemer (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 115
Vol. 1989/0035
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                        KOM(89 ) 115 endelig udg .
                                        Bruxelles , den 19 . juni 1989
                          Forslag til
                   RÅDETS FORORDNING ( EØF )
              om fastsættelse af mindstekrav
            med hensyn til beskyttelse af svin
             i intensive produktionssystemer
                 ( forelagt af Kommissionen )
                                    il           #          %
                                             *£>           M
                                                 # * A:A,-
                                                  - sV> A*" 'l
 ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Udviklingen af visse intensive husdyrbrugsmetoder i de senere år har vakt
bekymring for dyrenes velfærd . Et af de områder , interessen navnlig samler sig
om , er intensivt svineopdræt .
Europa-Parlamentet opfordrede i beslutning af 20 . februar 1987 om politikken
vedrørende dyrs velfærd Kommissionen til at fremsætte forslag til beskyttelse
af svin i intensive produktionssystemer . På Rådets ( landbrugsministrenes ) møde
den 26 . september 1988 gentog den nederlandske og den tyske landbrugsminister
denne opfordring .
Den tyske regering har allerede indført retsforskrifter for intensivt svine ¬
opdræt , og andre medlemsstater har generelle bestemmelser på dette område .
Svineproduktionen udgør et vigtigt bidrag til landbrugsindkomsterne , og for at
undgå fordrejning af konkurrencevilkårene må der indføres fælles regler på
dette område .
I vedlagte forslag fastsættes der mindstekrav med hensyn til beskyttelse af
svin i intensive produktionssystemer baseret på nugældende god husdyrbrugs¬
praksis og på anbefaling vedrørende svin fremsat af Europarådets Stående
Udvalg for Den Europæiske Konvention om Beskyttelse af Dyr under Opdræt .
Det kræves , at den ansvarlige myndighed i hver medlemsstat og Kommissionen
fører stikprøvekontrol med de intensive svineproduktionssystemer , og der
oprettes et system , som ønsket af Europa-Parlamentet , hvorved Kommissionen
samordner formidlingen af oplysninger om svinevelfærd til producenter ,
forbrugere og andre interesserede parter .
Det fastsættes endvidere , at der fortsat skal forskes i intensivt opdrættede
svins velfærd , og at der skal udarbejdes en rapport herom til Rådet og
Europa Parlamentet tillige med eventuelle nødvendige forslag før
den 1 . januar 1993 .
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                                 RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                               om fastsættelse af mindstekrav med
              hensyn til beskyttelse af svin i intensive produktionssystemer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 43 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa- Parlamentet ( 1 ),
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 2 ), og
ud fra følgende betragtninger :
Alle medlemsstaterne har ratificeret Den Europæiske Konvention om Beskyttelse
af Dyr under Opdræt ; Fællesskabet har også godkendt konventionen ved afgørelse
 78 / 923 / EØF ( 3 ) og har deponeret godkendelsesinstrumentet ;
Europa Parlamentet har ved beslutning af 20 . februar 1987 om politikken
vedrørende dyrs velfærd ( 4 ) anmodet Kommissionen om at fremsætte forslag til
mindstekrav med hensyn til intensivt opdræt af svin ;
svin , levende , er anført på listen over varer i Traktatens bilag II ;
intensivt svineopdræt udgør en integrerende del af landbrugets aktiviteter ;
det er en indkomstkilde for en del af landbrugsbefolkningen ;
f 2 l l e s ma r k e de t forsvin og produkter heraf fungerer ikke uden vanskelig ¬
heder på grund af forskelle , som kan fordreje konkurrencevilkårene ;
( 1 ) EFT nr .
( 2 ) EFT nr .
( 3 ) EFT nr . L 323 af 17.11.1978 , s . 12 .
( 4 ) EFT nr . C 76 af 23 . 3.1987 , s . 185 .
                                                                             O5
 ---pagebreak---                                           3
 der bør derfor fastsættes fælles mindstekrav med hensyn til beskyttelse af
 svin i intensive produktionssystemer for at sikre rationel produktions ¬
udvikling og fremme gennemførelsen af det indre marked for svin og produkter
heraf ;
de officielle myndigheder , producenterne , forbrugerne og andre bør holdes
underrettet om udviklingen på dette område ; Kommissionen bør fortsat støtte
informationsformidling og forskningsprojekter vedrørende dette emne -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                      Artikel 1
Denne forordning omhandler svineopdræt i intensive produktionssystemer .
                                      Artikel 2
I denne forordning forstås ved :
1 . svin : et svin i enhver alder , uanset om det opdrættes til avl eller
     opfedning
2.   intensivt produktionssystem : et husdyrbrugssystem , hvor svin er opstaldet
     uden adgang til græsning i hele eller det meste af deres liv
3.   orne : et handyr efter puberteten bestemt til avl
4.   gylt : et hundyr efter puberteten og inden faring
5.   so : et hundyr efter faring
6.   farende so : en so i perioden fra omkring fødslen til fravænningen af
     pattegrisene
7.   goldso : en so i perioden mellem fravænning og drægtighed
8.   pattegris : en gris fra fødsel til fravænning
9.   fravænnet gris : en fravænnet gris på indtil ti uger
10 . avlsfedesvin : et svin fra ti uger indtil slagtning eller brug .
 ---pagebreak---                                             /' -
                                        Artikel 3
1 . Fra den 1 . januar 1992 skal alle nyopførte intensive produktionssystemer o ?
    alle intensive produktionssystemer , der tages i brug for første gang ,
    mindst opfylde følgende krav :
    ( a ) Efter fravænning ml søerne ikke bindes i en periode pi mindst 4 uger ; i
          denne periode må de kun anbringes i enkeltbise , hvis de fir daglig
          motion .
    ( b ) Der skal være et frit gulvareal til hver fravænnet gris eller hvert
          avls- / f edesvin pi mindst :
                    2
          - 0,2 m til svin med en gennemsnitsvægt pi 20 kg eller derunder
                    2
          - 0,3 m til svin med en gennemsnitsvægt pi mellem 20 kg og 30 kg
                    2
          - 0,4 m til svin med en gennemsnitsvægt pi mellem 30 kg og 50 kg
                      2
          - 0,65 m til svin med en gennemsnitsvægt pi mellem 50 kg og 110 kg
                    2
          - 1,0 m til svin med en gennemsnitsvægt pi over 110 kg .
2 . Fra den 1 . januar 1999 anvendes de i stk . 1 fastsatte mindstekrav på alle
    intensive produktionssystemer .
                                        Artikel 4
Bestemmelserne i bilagene kan ændres efter fremgangsmiden i artikel 10 for at
tage hensyn til den videnskabelige udvikling .
                                        Artikel 5
Kommissionen opretter et system , herunder en database , for at sikre , at den
har adgang til alle aktuelle videnskabelige , teknologiske og andre relevante
oplysninger om intensivt svineopdræt , og formidler oplysningerne til de
ansvarlige myndigheder i medlemsstaterne og til andre interesserede parter .
                                                                           -O
 ---pagebreak---                                           5
                                      Artikel 6
 Før den 1 . januar 1994 udarbejder Kommissionen en rapport til Rådet og
 Europa-Parlamentet om svins velfærd i forskellige produktionssystemer og om
 bestemmelserne i denne forordning . Rapporten skal navnlig omhandle søers
 velfærd under forskellige opstaldningsforhold og ved opdræt i grupper og skal
 ledsages af eventuelle relevante forslag .
                                      Artikel 7
1 . Den ansvarlige myndighed i hver medlemsstat fører kontrol med de intensive
    produktionssystemer for at sikre , at denne forordning overholdes .
2 . Kontrollen skal hvert år omfatte en stikprøve på 10% af de intensive
    produktionssystemer i hver medlemsstat .
3 . Den ansvarlige myndighed i hver medlemsstat skal udarbejde en årlig rapport
    til Kommissionen før den sidste arbejdsdag i april hvert år , første gang i
    april 1993 , med oplysning om :
    - antal intensive produktionssystemer på deres område ,
    - antal kontrolbesøg i henhold til stk . 1 ,
    - eventuelle overtrædelser ,
    - eventuelle retlige skridt som følge heraf .
                                     Artikel 8
Kommissionens veterinærsagkyndige kan , i det omfang det er nødvendigt for en
ensartet anvendelse af denne forordning , gennemføre kontrol på stedet .
Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af den gennemførte
kontrol .
Den medlemsstat , på hvis område der gennemføres kontrol , yder de sagkyndige al
den hjælp , der er nødvendig for gennemførelse af deres opgave .
Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel fastsættes efter fremgangsmåden
i artikel 10 .
                                                                        f
 ---pagebreak---                                                6
                                           Artikel 9
Kommissionen bistås af Den Stående Veterinærkomité , der er nedsat ved Rådets
 afgørelse 68 / 361 / EØF ( 1 ), i det følgende benævnt " komitéen ".
                                          Artikel 10
Henvises der til fremgangsmåden i denne artikel , gælder følgende bestemmelser :
Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et udkast til de foranstalt¬
ninger , der skal træffes . Komitéen afgiver en udtalelse om dette udkast inden
for en frist , som formanden kan fastsætte under hensyntagen til de pågældende
spørgsmåls hastende karakter , i givet fald ved afstemning .
Udtalelsen optages i mødeprotokollen ; derudover har hver medlemsstat ret til
at anmode om , at dens holdning indføres i mødeprotokollen .
Kommissionen tager størst muligt hensyn til komitéens udtalelse . Den under ¬
retter komitéen om , hvorledes den har taget hensyn til dens udtalelse .
                                          Artikel 11
Medlemsstaterne kan med hensyn til intensive produktionssystemer , der befinder
sig på deres område , bevare eller træffe strengere foranstaltninger til
beskyttelse af svin end de i denne forordning fastsatte . De underretter
Kommissionen om disse foranstaltninger .
                                          Artikel 12
Denne forordning træder i kraft den 1 . januar 1992 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den                            På Rådets vegne
                                                        Formand
( 1 ) EFT nr . L 255 af 19.10.1968 , s . 23 .
                                                                         4
 ---pagebreak---                                             7
                                         BILAG A
                                ALMINDELIGE BESTEMMELSER
 1 . Stalden , stierne og inventaret skal være udformet , konstrueret og vedlige ¬
     holdt således , at der på bedste måde sørges for dyrenes sundhed og velbe¬
     findende og risikoen for brand begrænses .
2 . De materialer , der anvendes til stalde , navnlig stier , inventar , gulve og
     skillevægge , må ikke være skadelige for svinene og skal kunne rengøres og
     desinficeres effektivt .
3 . De elektriske installationer skal være anbragt og vedligeholdt således , at
     svinene ikke udsættes for vagabonderende strømme .
4 . Konstant eller pludselig kraftig støj skal undgås . Der skal om nødvendigt
     være isoleret , opvarmet eller begge dele for at undgå kondensation og
     udsving i den omgivende temperatur .
     Der skal være ventilation , således at lufthastighed , støvindhold , tempera¬
     tur , relativ luftfugtighed og koncentrationer af luftarter holdes på et
     niveau , der ikke er skadeligt for svinene .
5 . Alt automatiseret eller mekanisk udstyr , der er af betydning for svinenes
     sundhed og velbefindende , skal kontrolleres mindst en gang dagligt . Hvis
     der opdages defekter , skal disse straks udbedres , og hvis det ikke lader
     sig gøre , skal der træffes foranstaltninger til at sikre svinenes sundhed
     og velfærd , indtil defekten er udbedret , f.eks . ved hjælp af alternative
     metoder til fodring og bevarelse af et tilfredsstillende miljø . Anvendes
     der et kunstigt ventilationssystem , skal der være mulighed for at kunne
     tilføre frisk luft , hvis systemet svigter , og der skal være installeret et
     alarmsystem til at advare husdyrbrugeren om svigtet .
     Alarmsystemet skal afprøves mindst en gang om ugen .
                                                                             8
 ---pagebreak---                                            8
6.    Svinene må ikke til stadighed holdes i mørke . Der skal være kunstig
      belysning af tilstrækkelig styrke til , at svinene til enhver tid kan
      tilses .
7.    Svinene skal passes af tilstrækkeligt mange medhjælpere med tilstrækkeligt
     teoretisk og praktisk kendskab til pasning af svin og det anvendte
     produktionssystem til at kunne se , om svinene er ved godt helbred eller
     ej , herunder adfærdsændringer , og hvorvidt hele miljøet er egnet til at
     holde dem sunde og raske .
8.   Hvis et svin ikke ser ud til at være rask eller at have det godt , skal der
     straks træffes foranstaltninger til at fastslå årsagen , og der skal
     træffes passende forholdsregler til afhjælpning så hurtigt som muligt ,
     Hvis årsagen må tilskrives miljøforhold , herunder bygningens , inventarets
     eller stiernes udformning eller konstruktion , skal forholdet afhjælpes ,
     inden næste svin eller hold svin indsættes .
9.   Alle svin skal tilses mindst to gange dagligt . Hvis et svin viser sig at
     være sygt eller at være kommet til skade , skal det omgående behandles . Der
     skal være bokse med tør , bekvem strøelse til syge eller tilskadekomne svin
     med plads nok til , at de kan vende sig , lægge sig og rejse sig uden besvær
     Der skal så hurtigt som muligt indhentes råd fra en dyrlæge til svin , der
     ikke reagerer på husdyrbrugerens behandling .
10 . Hvis svinene er opstaldet flokvis , skal der træffes foranstaltninger til
     at forhindre for meget slagsmål . Svin der viser vedholdende aggressivitet
     over for andre dyr , skal fjernes fra flokken .
11 . Svinene skal være anbragt således , at de kan
     - lægge sig , hvile og rejse sig uden besvær ,
     - anvende separate leje    og gødearealer
     - se andre svin .
12 . Hvis der anvendes halsbindsler , må disse ikke skade svinene , og de skal
     kontrolleres dagligt og om nødvendigt reguleres for at passe bekvemt .
     Hvert bindsel skal være langt nok , til at svinene kan bevæge sig i
     overensstemmelse med nr . 11 . De skal være udformet således , at der ikke er
     mulighed for kvælning .
                                                                                 i
 ---pagebreak---                                            9
13 . Stalde , stier , inventar og redskaber til svin skal regelmæssigt rengøres
     og desinficeres for at forebygge krydsinfektion og udvikling af sygdoms -
     fremkaldende organismer . Ekskrementer , urin og uspist foder eller spild¬
     foder skal fjernes så ofte , det er nødvendigt , for i størst muligt omfang
     at forhindre lugt , og at fluer eller rotter og mus tiltrækkes .
14 . Gulvene skal være jævne for at forebygge , at svinene kommer til skade , men
     ikke så glatte , at de glider . Hvis der anvendes gulve med tremmer , perfo-
     ration eller gitter , må de ikke kunne skade eller være til besvær for
     svin , der står eller ligger på dem . De skal være egnet til svinenes
     størrelse og vægt og danne en hård , jævn og stabil overflade . Lejearealet
     skal holdes tørt . Hvis der udlægges strøelse , skal det være rent , tørt og
     uskadeligt for svinene .
15 . Alle svin skal have velsmagende , fordøjeligt og nærende foder passende til
     deres alder , vægt og adfærdsmæssige og fysiologiske behov af hensyn til
     deres sundhed og velbefindende .
16 . Alle svin skal fodres mindst to gange dagligt . Hvis svinene opdrættes
     flokvis og ikke fodres efter ædelyst eller ved hjælp af et automatisk
     fodringssystem , skal hvert dyr have adgang til foder på samme tid som de
     andre i flokken .
17 . Svin på over to uger skal have fri adgang til frisk drikkevand .
18 . Udstyr til fodring og vanding skal være udformet , konstrueret , placeret og
     vedligeholdt på en sådan måde , at der er mindst mulig risiko for forure ¬
     ning af svinenes foder og vand .
19 . Ingredienser til tørfoder skal opbevares på en sådan måde , at de holdes
     tørre , rene og fri for angreb af skadedyr .
20 . Der skal udlægges halm , hø eller andet egnet materiale eller legetøj til
     alle svin i mindst en time om dagen for at give dem mulighed for at følge
     deres normale adfærdsmønster .
                                                         Λ
                                                                             /)o
 ---pagebreak---                                         - 10
                                        BILAG B
                Særlige bestemmelser for forskellige kategorier af svin
I.    Orner
      1 . Ornestier skal være placeret og konstrueret således , at ornen kan
          høre , lugte og se andre svin og har adskilt leje   og gødeareal .
      2 . På lejearealet skal der være tør , bekvem strøelse , som f.eks . halm .
                                                            2
          Stien til en voksen orne skal være på mindst 6 m .
      3 . Hvis den naturlige bedækning ikke overvåges af en erfaren svinepasser ,
          skal der være tilstrækkelig plads til , at soen eller gylten og ornen
          kan bevæge sig , uden at nogen af dem kommer til skade .
II .  Goldsøer og gylte
      1 . Der skal træffes forholdsregler mod halebidning eller andre uvaner ved
          udlæggelse af halm eller andet egnet materiale eller legetøj og , ved
          at der tages hensyn til miljøet og belægningen .
III . Farende søer og gylte
      1 . Farende søer og gylte skal være rene og om nødvendigt behandlet for
          eksterne og interne parasitter , inden de anbringes i f areaf snittet .
      2 . De skal have et rent , tørt og bekvemt lejeareal og skal have egnet
          strøelse og redebygningsmateriale . Der skal drages omsorg for at
          forhindre skade på knoglefremspring som f.eks . skuldre og hofter .
      3 . Der skal være et frit areal bag ved soen eller gylten for at lette
          naturlig eller hjulpen faring .
      4 . Fareafsnit , hvor søer holdes løse , skal være forsynet med en
          beskyttelsesanordning til pattegrisene som f.eks . farestænger .
 ---pagebreak---                                         - 11 -
IV . Pattegrise
     1 . Pattegrise skal have en varmekilde og et fast leje med tør , bekvem
         strøelse adskilt fra soen , hvor de alle kan hvile samtidig .
     2 . Hvis der anvendes en fareboks , skal pattegrisene have tilstrækkelig
         plads langs begge sider til at die hos moderen uden vanskelighed .
     3 . Pattegrise skal have jerntilskud kort tid efter fødslen , og der skal i
         givet fald være elektrolytter eller mælkeerstatning .
     4 . Der skal gives " creep feed” , så pattegrisene vænnes til at spise det
         inden fravænningen .
     5 . Handyr til slagtning med en levende vægt på under 90 kg må ikke
         kastreres . Kastraktion af handyr på over 8 uger skal foretages under
         bedøvelse af en dyrlæge eller en person , der er kvalificeret i henhold
         til national lovgivning .
     6 . Klipning af tænder og hale må ikke foretages rutinemæssigt , men kun ,
         hvis der tidligere på bedriften er sket skader på søers yvere eller
         svins haler som følge af , at denne klipning ikke er foretaget .
         Kun det yderste af fortænderne og halerne må fjernes , og dette skal
         ske inden for 7 dage efter fødslen .
     7 . Hvis knæ eller skanker på pattegrise beskadiges , skal der tages skridt
         til at beskytte knæene eller skankerne mod yderligere skade og gives
         mulighed for opheling .
     8 . Pattegrise må ikke vænnes fra soen , før de er mindst 3 uger gamle ,
         medmindre det ellers vil gå ud over moderdyrets eller pattegrisenes
         velfærd .
     9 . Ved fravænningen skal soen fjernes fra fareafsnittet , inden patte ¬
         grisene fjernes .
 ---pagebreak---                                           12
V. Fra van n ede _g, rise og avlsfedesvin
   1 . Svinene bør holdes i stabile flokke og blandes så lidt som muligt .
   2 . Der skal træffes forholdsregler mod halebidning eller andre uvaner ved
       udlæggelse af halm eller andet egnet materiale eller legetøj , og ved
       at der tages hensyn til miljøet og belægningen .
 ---pagebreak---     F I NAN SIERINGOVERSIGT vedr/rende : Forslag ti L Rådets forordning
     om minimumsnormer for beskyttelse af svin i intensive driftssystemer
  1 . Budgetpost : m B             Konto : 382        Betegnelse : Kontrol i landbruget
  2 . Retsgrundlag :      Traktatens artikel 43
  3. Klassifikation :                                    obligatorisk udgift
 k. Foranstaltningens formål og beskrivelse af aktionen :
       Kontrol med forordningens gennemførelse
 5.    Beregningsmetode
 5.1 Udgiftens art : Rejseudgifter
5.2 Fællesskabsfinansieringens sr/rrelse : 100%
5.3 Beregning : 500 rejsedage pr . år ( 0,1% af bedrifterne ) til 170 ECU pr . dag
                       ( nuværende omkostninger ved slagteri inspektioner )
                      - 85.000 ECU pr . Ir
6 . Finansielle virkninger for aktionsbevillinger :
6.1 Forfaldsplan for forpligtelses- og betalingsbevillinger (mio ECU)
                      Regnskabsår                     FB                       BB
                      1990                           85                        85
                      1991                           90,1                      90,1
                      19 92                          95,5                      95,5
                      19 93                         101                      101
                     ■19 94                         107                      107
                     F/lgende regnskabsår           p.m                      D,m
                      1 alt                         4ZLu6_                   4 78.6
 6.2 Finansiering i indeværende regnskabsår :
        Ingen
7 . Bemærkninger :         Anvendelsen af denne foranstaltning vil kræve følgende ekstra
                           personale i Kommissionen :
                           5 A7-sti llinger
                           1 B3-stilling
                           1 C3-stilling