CELEX: 31992R0189
Language: lt
Date: 1992-01-27 00:00:00
Title: 1992 m. sausio 27 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 189/92, patvirtinantis nuostatas dėl tam tikrų Žvejybos Šiaurės Vakarų Atlante organizacijos priimtų kontrolės priemonių taikymo

Svarbus teisinis pranešimas

|

31992R0189

Oficialusis leidinys L 021 , 30/01/1992 p. 0004 - 0006 specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 4 tomas 4 p. 0046  specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 4 tomas 4 p. 0046 

		Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 189/92,1992 m. sausio 27 d.patvirtinantis nuostatas dėl tam tikrų Žvejybos Šiaurės Vakarų Atlante organizacijos priimtų kontrolės priemonių taikymoEUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1983 m. sausio 25 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 170/83, nustatantį Bendrijos žvejybos išteklių išsaugojimo ir valdymo sistemą [1], su pakeitimais, padarytais 1985 m. Stojimo aktu, ypač į jo 11 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3179/78 buvo patvirtinta Konvencija dėl būsimo žvejybos daugiašalio bendradarbiavimo Atlanto šiaurės vakaruose [2], toliau – NAFO konvencija, ir ji įsigaliojo 1979 m. sausio 1 d.;kadangi pagal NAFO konvenciją įsteigta Žvejybos Šiaurės Vakarų Atlante organizacija priėmė jungtinės tarptautinės inspekcijos schemą, kurią Taryba patvirtino Reglamentu (EEB) Nr. 1956/88 [3];kadangi NAFO žuvininkystės komisija savo 13-tame metiniame posėdyje Dartmaute 1991 m. rugsėjo 13 d. priėmė pasiūlymą nustatyti kontrolės priemones, reikalaujančias, kad žvejybos laivai praneštų tam tikrą informaciją apie savo veiklą NAFO reguliuojamoje akvatorijoje; kadangi tas pasiūlymas buvo priimtinas Bendrijai,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisLaivai, plaukiojantys su Bendrijos valstybės narės vėliava, kuriems taikoma jungtinė tarptautinė inspekcija, Europos Bendrijų Komisijai ir tuo pačiu metu savo kompetentingoms nacionalinėms institucijoms pagal priede nustatytas taisykles perduoda ten nurodytą informaciją.2 straipsnisPer 24 valandas nuo pranešimų gavimo Komisija juose esamą informaciją kada tik įmanoma perduoda NAFO atsakingam sekretoriui.3 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Bendrijų oficialiajame leidinyje.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1992 m. sausio 27 d.Tarybos varduPirmininkasA. Marques Da Cunha[1] OL L 24, 1983 1 27, p. 1.[2] OL L 378, 1978 12 30, p. 1.[3] OL L 175, 1988 7 6, p. 1.--------------------------------------------------PRIEDAS1. Toliau apibūdinti pranešimai yra vadinami "NAFO skirtais pranešimais". Perduotina informacija, kuri yra pateikiama nurodyta forma, yra tokia:1.1. apie kiekvieną laivo įplaukimą į reguliuojamą akvatoriją. Šis pranešimas siunčiamas bent šešias valandas iki laivo įplaukimo ir jame tokia tvarka pateikiami šie duomenys:- laivo pavadinimas,- šaukinys,- išorinio ženklinimo raidės ir skaičiai,- data, laikas ir geografinė padėtis,- pranešimo kodo žyma "ENTRY",- NAFO kvadratas, į kurį laivas ketina įplaukti,- kapitono vardas ir pavardė;1.2. apie kiekvieną judėjimą iš vieno NAFO kvadrato į kitą NAFO kvadratą, išskyrus atvejus, kai plaukiama tarp 3L ir 3N bei 3N ir 3O kvadratų 1 punkto 3 papunktyje nustatytomis sąlygomis, ir apie kiekvieną judėjimą iš delimituotos 10 mylių zonos abipus linijų, skiriančių 3L, 3N ir 3O padalinius, jei jau nebetaikomos 1 punkto 3 papunktyje nustatytos sąlygos. Šie pranešimai siunčiami prieš laivui įplaukiant į NAFO kvadratą ir juose tokia tvarka pateikiami šie duomenys:- laivo pavadinimas,- šaukinys,- išorinio ženklinimo raidės ir skaičiai,- data, laikas ir geografinė padėtis,- pranešimo kodo žyma "MOVE",- NAFO kvadratas, į kurį laivas ketina įplaukti,- kapitono vardas ir pavardė;1.3. laivai, kurie užsiima tarpzonine žvejyba tarp NAFO padalinių 3L ir 3N arba tarp 3N ir 3O ir kurie kerta šiuos padalinius skiriančią liniją daugiau kaip vieną kartą per 24 valandas iš eilės, jei jie išlieka delimituotoje zonoje (10 mylių abipus kvadratus skiriančios linijos), pirmą kartą kirsdami tuos kvadratus skiriančią liniją ir po to ne ilgesniais kaip 24 valandų intervalais praneša tokia tvarka šiuos duomenis:- laivo pavadinimas,- šaukinys,- išorinio ženklinimo raidės ir skaičiai,- data, laikas ir geografinė padėtis,- pranešimo kodo žyma "ZONE",- kapitono vardas ir pavardė;1.4. apie kiekvieną išplaukimą iš reguliuojamos akvatorijos. Šie pranešimai siunčiami prieš laivui išplaukiant iš reguliuojamos akvatorijos ir juose tokia tvarka pateikiami šie duomenys:- laivo pavadinimas,- šaukinys,- išorinio ženklinimo raidės ir skaičiai,- data, laikas ir geografinė padėtis,- pranešimo kodo žyma "EXIT",- NAFO kvadratas, iš kurio laivas ketina išplaukti,- kapitono vardas ir pavardė.2. Nepažeidžiant 1983 m. rugsėjo 22 d. Komisijos reglamente (EEB) Nr. 2807/83, nustatančiame išsamias informacijos apie valstybių narių sugautų laimikį registravimo taisykles [1], išdėstytų nuostatų, po kiekvieno 1 punkte aprašytos informacijos perdavimo radijo bangomis į laivo žurnalą nedelsiant įrašomi šie duomenys:- perdavimo data ir laikas,- jei perduodama radijo bangomis, radijo stoties, per kurią buvo perduodama, pavadinimas.3.1. 1 punkte nurodyta informacija siunčiama Europos Bendrijų Komisijai Briuselyje (teleksas 24189 FISEU-B) ir valstybės narės, su kurios vėliava plaukioja laivas, kompetentingoms nacionalinėms institucijoms.3.2. Jei dėl force majeure priežasčių laivas negali pasiųsti pranešimo, to laivo vardu jį gali perduoti kitas laivas.[1] OL L 276, 1983 10 10, p. 1.--------------------------------------------------