CELEX: 32002D1003
Language: sk
Date: 2002-12-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 18. decembra 2002 ustanovujúce minimálne požiadavky na prieskum plemien oviec na genotypy priónových bielkovín (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5102)Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32002D1003

Úradný vestník L 349 , 24/12/2002 S. 0105 - 0107

		Rozhodnutie Komisiez 18. decembra 2002ustanovujúce minimálne požiadavky na prieskum plemien oviec na genotypy priónových bielkovín(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 5102)(Text s významom pre EHP)(2002/1003/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001 ustanovujúce pravidlá pre prevenciu, kontrolu a eradikáciu určitých prenosných spongiformných encefalopatií [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 1494/2002 [2], a najmä na jeho článok 23,keďže:(1) Scrapie predstavuje značný problém týkajúci sa zdravia zvierat v rámci populácie oviec a kôz v spoločenstve.(2) Neexistuje žiadna overená bežná diagnostická metóda, ktorá by umožnila rozlišovať medzi bovinnou spongiformnou encefalopatiou (BSE) a scrapie u oviec a kôz. Existencia infekcie BSE u oviec a kôz sa za prirodzených podmienok nepotvrdila. Existuje však určitá neistota v tom zmysle, či sa populácie oviec a kôz mohla infikovať BSE a či táto choroba môže byť v tejto populácii stále prítomná. Príslušným spôsobom aj infekcie prenosnou spongiformnou encefalopatiou (TSE) oviec a kôz taktiež predstavujú potenciálne riziko pre zdravie ľudí.(3) Výskum potvrdil, že určité genotypy priónových bielkovín u oviec poskytujú odolnosť voči scrapie. Zo súčasných dôkazov vyplýva, že podobne geneticky determinovaná odolnosť voči BSE existuje u oviec, keď sa u nich orálne vyprovokuje infekcia BSE za experimentálnych podmienok.(4) Stanovisko Vedeckého riadiaceho výboru (VRV) zo 4. a 5. apríla 2002 o bezpečnom odoberaní materiálov od malých prežúvavcov vytýčilo smernice pokiaľ sa jedná o hlavné body chovného programu pre odolnosť oviec voči TSE. Jednou z požiadaviek je aproximácia frekvencie ARR/ARR oviec pre každé dôležité plemeno. Je vhodné vykonať prieskum plemien oviec v členských štátoch s cieľom získať takéto informácie.(5) Komisia navrhne Rade a Parlamentu zmenenie a doplnenie nariadenia (ES) č. 999/2001 tak, aby sa toto nariadenie stalo právnym základom na opatrenia obsiahnuté v tomto rozhodnutí. V súčasnosti je vhodné prijať toto rozhodnutie ako prechodné opatrenie.(6) Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1DefinícieNa účely tohto rozhodnutia sa budú uplatňovať definície uvedené v prílohe I.Článok 2Prieskum plemien oviec na genotypy priónových bielkovínDo 1. júla 2003 každý členský štát ukončí prieskum na genotypy priónových bielkovín v každom zo svojich plemien oviec, ktoré sú tuzemské alebo predstavujú na jeho území významnú populáciu.Prieskum sa vykoná s použitím parametrov uvedených v prílohe II.Článok 3Správy, ktoré musia členské štáty poskytnúť KomisiiČlenské štáty poskytnú Komisii správu o vyšetrení uvedenú v článku 2 do 1. októbra 2003.Článok 4Súhrn správ Komisiou pre členské štátyKomisia predloží členským štátom súhrn správ, ktoré obdržala podľa článku 3, do troch mesiacov od termínu na prijatie správ.Článok 5AdresátiToto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 18. decembra 2002Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1.[2] Ú. v. ES L 225, 22.8.2002, s. 3.--------------------------------------------------PRÍLOHA IDefinície1. Alela je definovaná s odvolaním sa na aminokyseliny zakódované kodónmi 136,154 a 171 génu priónovej bielkoviny.Každá alela bude označená kódom z troch písmen uvedeným v nasledujúcej tabuľke:Alela | Aminokyselina zakódovaná na pozícii 136 | Aminokyselina zakódovaná na pozícii 154 | Aminokyselina zakódovaná na pozícii 171 |ARR | Alanín | Arginín | Arginín |AHQ | Alanín | Histidín | Glutamín |ARH | Alanín | Arginín | Histidín |ARQ | Alanín | Arginín | Glutamín |VRQ | Valín | Arginín | Glutamín |2. Genotyp je definovaný kombináciou dvoch alel. V prípade, že nie je možné rozlíšiť medzi alelami ARQ a ARH, na popísanie týchto dvoch alel sa môže použiť spoločný výraz.3. Stádo s vysokou genetickou hodnotou je definované ako:a) stádo čistokrvných chovných oviec, tak ako je definované v smernici Rady 89/361/EHS týkajúcej sa čistokrvných chovných oviec a kôz, alebob) akékoľvek iné stádo oviec uznané príslušným orgánom členského štátu za stádo s vysokou dôležitosťou pri uvádzaní na trh alebo pri chovaní chovných oviec a ktoré si príslušný orgán členského štátu praje zahrnúť do prieskumu, rovnakého plemena držaného v jednom chove a/alebo pod zodpovednosťou jediného držiteľa. Táto definícia zahŕňa aj baranov využívaných na umelú insemináciu, avšak nebude zahŕňať baranov držaných výhradne s cieľom párenia sa s komerčnými bahnicami.--------------------------------------------------PRÍLOHA IIParametre prieskumu genotypov priónových bielkovín oviec zo stád s vysokou genetickou hodnotou1. Odber vzoriek sa vykonáva u oviec zo stád s vysokou genetickou hodnotou, tak ako je definované v prílohe I.2. Z každého plemena sa odoberie najmenej 50 vzoriek.3. Vzorky sa vyberú tak, aby boli reprezentatívne za celé plemeno v členskom štáte.4. Ak sa v rámci režimu vzorkovania opísaného v bodoch 2 a 3 zistí, že v rámci plemena sa nenachádzajú žiadne zvieratá, ktoré sú nosičmi alely ARR, tak sa plemeno podrobí intenzifikovanému odberu vzoriek.--------------------------------------------------