CELEX: 62011CA0171
Language: cs
Date: 2012-07-12 00:00:00
Title: Věc C-171/11: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Düsseldorf — Německo) — Fra.bo SpA v. Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein ( „Volný pohyb zboží — Opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení — Vnitrostátní certifikační postup — Domněnka shody s vnitrostátními právními předpisy — Použitelnost článku 28 ES ohledně soukromého certifikačního orgánu“ )

22.9.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 287/12
            
         Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 12. července 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Oberlandesgericht Düsseldorf — Německo) — Fra.bo SpA v. Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein
   (Věc C-171/11) (1)
   
   (Volný pohyb zboží - Opatření s účinkem rovnocenným množstevnímu omezení - Vnitrostátní certifikační postup - Domněnka shody s vnitrostátními právními předpisy - Použitelnost článku 28 ES ohledně soukromého certifikačního orgánu)
   2012/C 287/20
   Jednací jazyk: němčina
   
      Předkládající soud
   
   Oberlandesgericht Düsseldorf
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobkyně: Fra.bo SpA
   
      Žalovaný: Deutsche Vereinigung des Gas- und Wasserfaches eV (DVGW) — Technisch-Wissenschaftlicher Verein
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Oberlandesgericht Düsseldorf — Výklad článků 34 a 104 a čl. 106 odst. 2 SFEU — Použití těchto ustanovení na činnost soukromoprávního sdružení (Technisch-Wissenschaftlicher Verein) autorizovaného členským státem jako akreditační orgán pro určité výrobky — Přímý horizontální účinek článku 34 SFEU
   
      Výrok
   
   Článek 28 ES musí být vykládán v tom smyslu, že se použije na normalizační a certifikační činnosti soukromoprávní organizace, pokud se na základě vnitrostátních právních předpisů má za to, že výrobky certifikované touto organizací odpovídají vnitrostátním právním předpisům, což brání uvádění na trh výrobků, jež zmíněnou organizací certifikovány nejsou.
   
      (1)  Úř. věst. C 226, 30.7.2011.