CELEX: 52006PC0445
Language: cs
Date: 2006-08-07
Title: Návrh nařízení Rady kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 817/2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 798/2004

Důležité právní upozornění

|

52006PC0445

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 7.8.2006KOM(2006)445 v konečném zněníNávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení Rady (ES) č. 817/2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 798/2004(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1.  Nařízení Rady (ES) č. 817/2006 ze dne 29. května 2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 798/2004, bylo vyhlášeno v Úředním věstníku EU a vstoupilo v platnost dne 2. června 2006.2.  Řada hospodářských subjektů vznesla dotaz, proč ustanovení článku 8 předchozího nařízení, tedy nařízení (ES) č. 798/2004, nebylo začleněno do nařízení (ES) č. 817/2006. Toto ustanovení umožňovalo finančním institucím připsání peněžních prostředků z převodů od třetích osob ve prospěch zmrazených účtů osob či subjektů uvedených na seznamu za předpokladu, že takové přírůstky na účtech budou rovněž zmrazeny3.  Zdá se, že k tomuto opomenutí došlo kvůli přehlédnutí. Komise proto navrhuje, aby výše uvedené ustanovení bylo do nařízení Rady (ES) č. 817/2006 vloženo se zpětným účinkem.NávrhNAŘÍZENÍ RADYkterým se mění nařízení Rady (ES) č. 817/2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 798/2004RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60 a 301 této smlouvy,s ohledem na společný postoj Rady 2006/318/SZBP ze dne 27. dubna 2006, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru[1],s ohledem na návrh Komise[2],vzhledem k těmto důvodům:(1) Článek 8 nařízení Rady (ES) č. 798/2004, kterým se obnovují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 1081/2000[3], umožňoval finančním institucím, které přijímají peněžní prostředky převáděné od třetích osob na zmrazené účty osob či subjektů uvedených na seznamu, připsání takových peněžních prostředků ve prospěch těchto účtů za předpokladu, že takové přírůstky na účtech budou rovněž zmrazeny.(2) Nařízení Rady (ES) č. 817/2006[4] nahradilo nařízení Rady (ES) č. 798/2004, ale v důsledku přehlédnutí neobsahuje uvedené ustanovení. Nařízení (ES) č. 817/2006 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno, aby toto ustanovení obsahovalo.(3) Je vhodné, aby se toto nařízení použilo od stejného dne, kdy nařízení Rady (ES) č. 817/2006 vstoupilo v platnost,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1V článku 7 nařízení (ES) č. 817/2006 se doplňuje nový odstavec 3, který zní:„3. Ustanovení čl. 6 odst. 2 nebrání finančním nebo úvěrovým institucím ve Společenství v případech, kdy přijímají peněžní prostředky převáděné od třetích osob na účet fyzické nebo právnické osoby, subjektu či orgánu uvedených na seznamu, v připsání takových peněžních prostředků ve prospěch zmrazených účtů za předpokladu, že takové přírůstky na účtech budou rovněž zmrazeny. Dotčená finanční nebo úvěrová instituce neprodleně uvědomí o takových transakcích příslušné orgány.“Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Použije se ode dne 2. června 2006.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Radupředseda [1] Úř. věst. L 116, 29.4.2006, s. 77.[2] Úř. věst. C […], […], s. […].[3] Úř. věst. L 125, 28.4.2004, s. 4. Nařízení zrušené nařízením (ES) č. 817/2006 (Úř. věst. L 148, 2.6.2006, s. 1).[4] Úř. věst. L 148, 2.6.2006, s. 1.