CELEX: 62011CA0160
Language: ro
Date: 2012-07-19 00:00:00
Title: Cauza C-160/11: Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Naczelny Sąd Administracyjny — Polonia) — Bawaria Motors Sp. z o.o./Minister Finansów (Directiva 2006/112/CE — TVA — Articolul 136 — Scutiri — Articolele 313-315 — Regim special de impozitare a marjei de profit — Livrare de vehicule second hand de către un comerciant persoană impozabilă — Vehicule livrate în prealabil comerciantului persoană impozabilă cu scutire de TVA de o altă persoană impozabilă care a beneficiat de o deducere parțială a taxei achitate în amonte)

29.9.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 295/11
            
         Hotărârea Curții (Camera a treia) din 19 iulie 2012 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Naczelny Sąd Administracyjny — Polonia) — Bawaria Motors Sp. z o.o./Minister Finansów
   (Cauza C-160/11) (1)
   
   (Directiva 2006/112/CE - TVA - Articolul 136 - Scutiri - Articolele 313-315 - Regim special de impozitare a marjei de profit - Livrare de vehicule second hand de către un comerciant persoană impozabilă - Vehicule livrate în prealabil comerciantului persoană impozabilă cu scutire de TVA de o altă persoană impozabilă care a beneficiat de o deducere parțială a taxei achitate în amonte)
   2012/C 295/18
   Limba de procedură: polona
   
      Instanța de trimitere
   
   Naczelny Sąd Administracyjny
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamantă: Bawaria Motors Sp. z o.o.
   
      Pârât: Minister Finansów
   
      Obiectul
   
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Naczelny Sąd Administracyjny — Interpretarea articolelor 136, 313 alineatul (1), 314 și 315 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (JO L 347, p. 1, Ediție specială, 9/vol.03, p. 7) — Regimul special al comercianților persoane impozabile — Vânzarea de vehicule second-hand către consumatorul final — Aplicarea regimului marjei în cazul în care comerciantul a achiziționat vehiculul cu scutire de taxă de la o persoană care beneficiase la rândul său de o deducere parțială a taxei plătite în amonte
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 313 alineatul (1) și articolul 314 din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată coroborate cu articolele 136 și 315 din aceeași directivă trebuie interpretate în sensul că regimul de impozitare a marjei de profit nu poate fi aplicat unui comerciant persoană impozabilă atunci când livrează autovehicule considerate bunuri second hand, în sensul articolului 311 alineatul (1) punctul 1 din directiva amintită, pe care le a achiziționat în prealabil cu scutire de taxa pe valoarea adăugată de la o altă persoană impozabilă care a beneficiat de un drept de deducere parțială a taxei respective achitate în amonte din prețul de cumpărare a acestor vehicule.
   
      (1)  JO C 204, 9.7.2011.