CELEX: 52013PC0429
Language: sl
Date: 2013-06-18
Title: Predlog SKLEP SVETA o določitvi pravil in postopkov, ki omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley

|
			
		
		
		52013PC0429
		
			Predlog SKLEP SVETA o določitvi pravil in postopkov, ki omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley /* COM/2013/0429 final - 2013/0201 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Namen tega predloga je Grenlandiji v okviru
sodelovanja z Evropsko unijo omogočiti sodelovanje v sistemu potrjevanja
procesa Kimberley za trgovino s surovimi diamanti. Sistem, določen v
predlogu, bi omogočil izvoz surovih diamantov z Grenlandije v Evropsko
unijo, pa tudi v druge udeležence sistema potrjevanja pod pogojem, da pristojni
organi Unije v skladu s pravili, določenimi v Uredbi (ES) št. 2368/2002
o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s
surovimi diamanti, preverijo ves uvoz in izvoz surovih diamantov ter izvoz
potrdijo.
Ta zveza bi okrepila gospodarske odnose med
Evropsko unijo in Grenlandijo v industriji diamantov, Grenlandiji pa bi
omogočila izvoz surovih diamantov, opremljenih s potrdilom Evropske unije,
izdanim za namene sistema potrjevanja, kar naj bi spodbudilo gospodarski razvoj
Grenlandije.
2.           REZULTATI POSVETOVANJ Z
ZAINTERESIRANIMI STRANMI IN OCEN UČINKA
Grenlandija in Danska soglašata s pristopom
predloga in bosta sprejeli ukrepe, da ustrezne določbe Uredbe (ES)
št. 2368/2002, kar zadeva pogoje in formalnosti za uvoz in izvoz surovih
diamantov, njihov tranzit skozi Unijo in k udeležencu zunaj Unije, udeležbo
Unije, vključno z Grenlandijo, v sistemu potrjevanja procesa Kimberley ter
obveznosti glede primerne skrbnosti, preprečevanja izogibanja, izmenjave
informacij in zagotavljanja spoštovanja teh določb, preneseta v
zakonodajo, ki se uporablja za Grenlandijo, in jih začneta izvajati.
3.           PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA
Pravna podlaga za sklep Sveta je
člen 203 Pogodbe o delovanju Evropske unije. Predlog za ta sklep
Sveta je tesno povezan s spremembo Uredbe (ES) št. 2368/2002, ki razširja
ozemlje Unije, tako da bo za namene sistema potrjevanja procesa Kimberley
zajemalo tudi ozemlje Grenlandije. Posledično Grenlandija ne bo več
smela uvažati ali izvažati surovih diamantov brez veljavnega potrdila procesa
Kimberley. To bo omogočalo izvoz surovih diamantov z Grenlandije v tretje
države, če jih bo spremljalo potrdilo procesa Kimberley Evropske unije.
Surove diamante, ki jih bo Grenlandija uvažala iz tretjih držav, bo skupaj z
njihovimi potrdili najprej overil eden od šestih organov Unije, ki so pristojni
za izdajanje potrdil procesa Kimberley Evropske unije.
Predlog sklepa Sveta določa posebna
pravila za promet s surovimi diamanti med Unijo in Grenlandijo, bodisi za uvoz
surovih diamantov v Unijo ali na Grenlandijo bodisi za njihov nadaljnji izvoz
iz Unije v tretjo državo. V obeh primerih bodo morali biti surovi diamanti, da
bodo lahko vstopili na ozemlje Grenlandije ali Unije ali da bodo ti ozemlji
zapustili, (1) opremljeni (a) z dokumentom (ali njegovo kopijo, ki jo je overil
organ Unije), ki potrjuje, da so bili izkopani na Grenlandiji, ali (b) s kopijo
potrdila procesa Kimberley, ki ga je overil organ Unije, in (2) shranjeni v
zapečatenih in pred posegi zavarovanih posodah. 
Surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na
Grenlandiji, bodo lahko, če pred tem ne bodo izvoženi v tretjo državo,
vstopili na carinsko območje Unije, če jih bo spremljalo potrdilo, ki
so ga izdali grenlandski organi. Te pošiljke bodo morali po vstopu na carinsko
območje Unije preveriti pristojni organi Unije, izvod potrdila, ki ga bo
izdal tak organ, pa bo moral pošiljko med carinskim območjem Unije in
Grenlandijo spremljati ob vsaki naknadni poti.
Kar se tiče izvoza surovih diamantov v
tretje države in iz njih, bo lahko Grenlandija te diamante uvažala ali izvažala
le, če bodo ti najprej poslani kateremu od organov Unije, da izda potrdilo
procesa Kimberley EU ali overi potrdilo procesa Kimberley, ki ga je izdal drug
udeleženec procesa Kimberley. 
Ko bodo surovi diamanti, izkopani ali
pridobljeni na Grenlandiji, izvoženi v tretjo državo, bodo po njihovi vrnitvi
potovali med Unijo in Grenlandijo po pravilih, ki se uporabljajo za vse druge
surove diamante, uvožene v Unijo. 
2013/0201 (CNS)
Predlog
SKLEP SVETA
o določitvi pravil in postopkov, ki
omogočajo udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja procesa Kimberley
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije, zlasti člena 203 Pogodbe,
ob upoštevanju predloga
Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju mnenja Evropskega parlamenta[1], 
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)       Evropska unija je udeleženec
v sistemu potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi
diamanti. Kot udeleženec mora zagotavljati, da vsako pošiljko surovih
diamantov, ki se uvozi na ozemlje Unije ali se z njega izvozi, spremlja
potrdilo procesa Kimberley.
(2)       Uredba (ES) št. 2368/2002
o izvajanju sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s
surovimi diamanti[2]
določa sistem, ki ga Unija uporablja pri potrjevanju ter uvoznem in
izvoznem nadzoru nad surovimi diamanti za namene izvajanja sistema potrjevanja
procesa Kimberley.
(3)       Grenlandija ni del ozemlja
Unije, vendar je vključena v seznam čezmorskih držav in ozemelj,
kakor so določeni v Prilogi II k Pogodbi. V skladu s členom 198
Pogodbe je namen pridruževanja čezmorskih držav in ozemelj k Uniji
spodbujanje gospodarskega in socialnega razvoja čezmorskih držav in
ozemelj ter vzpostavitev tesnih gospodarskih odnosov med njimi in Unijo kot
celoto.
(4)       Danska in Grenlandija sta
zahtevali, da se Grenlandiji v okviru njenega sodelovanja z Evropsko unijo
omogoči sodelovanje v sistemu potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno
trgovino s surovimi diamanti. Ta pridružitev bi okrepila gospodarske odnose med
Evropsko unijo in Grenlandijo na področju industrije diamantov,
Grenlandiji pa bi omogočila izvoz surovih diamantov, opremljenih s
potrdilom Evropske unije, izdanim za namene sistema potrjevanja, kar naj bi
spodbudilo gospodarski razvoj Grenlandije. 
(5)       Trgovino s surovimi diamanti
na Grenlandiji bi bilo zato treba izvajati v skladu s pravili Unije o izvajanju
sistema potrjevanja procesa Kimberley za mednarodno trgovino s surovimi
diamanti. V skladu s tem je treba za namene sistema potrjevanja področje
uporabe Uredbe (ES) št. 2368/2002 razširiti na ozemlje Grenlandije. 
(6)       Grenlandija bi smela izvažati
surove diamante v druge udeležence v sistemu potrjevanja procesa Kimberley le,
ko bi pristojni organ Unije, naveden v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 2368/2002,
zanje izdal potrdilo. Uvoz surovih diamantov na Grenlandijo bi prav tako morali
preverjati organi Unije.
(7)       Da bi Grenlandiji
omogočili mednarodno trgovino s surovimi diamanti v skladu s pravili na
področju trgovine znotraj Unije, se mora Grenlandija zavezati, da bo v
svoje nacionalno pravo prenesla ustrezne določbe Uredbe (ES) št. 2368/2002
in jih začela izvajati, da bi s tem omogočila uporabo tega sklepa –
SPREJEL NASLEDNJI SKLEP: 
Člen 1
Vsebina
in področje uporabe
Ta sklep določa splošna pravila in pogoje
za udeležbo Grenlandije v sistemu potrjevanja ter uvoznega in izvoznega nadzora
nad surovimi diamanti, kakor so določeni v Uredbi (ES) št. 2368/2002.
Zato ta sklep določa pravila in postopke za uporabo sistema potrjevanja
procesa Kimberley za surove diamante, uvožene na Grenlandijo ali izvožene z
nje, bodisi v Unijo bodisi v druge udeležence v sistemu potrjevanja. 
Člen 2
Opredelitev
pojmov
V tem sklepu se uporablja naslednja
opredelitev pojmov:
(a)                   
„udeleženec“ pomeni „udeleženec“, kot je opredeljen
v členu 2(c) Uredbe (ES) št. 2368/2002;
(b)                   
„pristojni organ Unije“ pomeni „pristojni organ Skupnosti“,
kot je opredeljen v členu 2(f) Uredbe (ES) št. 2368/2002;
(c)                   
„potrdilo Unije“ pomeni „potrdilo Skupnosti“, kot
je opredeljeno v členu 2(g) Uredbe (ES) št. 2368/2002. 
Člen 3
Splošna
pravila 
1.     
Grenlandija zagotovi, da se Uredba (ES) št. 2368/2002,
kar zadeva pogoje in formalnosti za uvoz in izvoz surovih diamantov, njihov
tranzit skozi Unijo in k udeležencu zunaj Unije, udeležbo Unije, vključno
z Grenlandijo, v sistemu potrjevanja procesa Kimberley ter obveznosti glede
primerne skrbnosti, preprečevanja izogibanja, izmenjave informacij in
zagotavljanja spoštovanja teh določb, prenese v zakonodajo, ki se
uporablja za Grenlandijo, in se začne izvajati. 
2.     
Grenlandija za svoje ozemlje določi organe,
pristojne za izvajanje zadevnih določb Uredbe (ES) št. 2368/2002, ter
Komisiji sporoči njihova imena in kontaktne podatke. 
Člen 4
Uvoz
surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, 
v Unijo
1.     
Surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na
Grenlandiji, se lahko v Unijo uvozijo le, če: 
(a)         
jih spremlja potrdilo iz odstavka 2; 
(b)         
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi,
pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; 
(c)         
v potrdilu je jasno opredeljena pošiljka, na katero
se nanaša;
(d)         
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v
udeleženca zunaj Unije.
2.     
Da bi omogočil uvoz surovih diamantov,
izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, v Unijo, pristojni organ za
Grenlandijo, naveden v Prilogi II („organ Grenlandije“), na zahtevo izda
potrdilo, ki je v skladu z zahtevami iz Priloge I. 
3.     
Organ Grenlandije potrdilo izroči kandidatu in
v knjigovodske namene tri leta hrani izvod potrdila. 
4.     
Sprejem carinske deklaracije za sprostitev v prosti
promet v skladu z Uredbo Sveta (EGS) št. 2913/92[3] za surove diamante iz odstavka 1 nadzira
pristojni organ Unije, naveden v Prilogi III k Uredbi (ES) št. 2368/2002
(„pristojni organ Unije“), pri čemer preveri potrdilo, izdano v skladu z
odstavkom 2 tega člena. V ta namen so zabojniki s surovimi diamanti,
izkopanimi ali pridobljeni na Grenlandiji, pri uvozu v Unijo nemudoma skupaj
predloženi v preverjanje ustreznemu organu Unije.
5.     
Če pristojni organ Unije ugotovi, da so pogoji
iz odstavka 1 izpolnjeni, to potrdi na izvirniku potrdila ter uvozniku
izda overjeno in pred ponarejanjem varno kopijo tega potrdila. Ta postopek
potrditve se opravi v 10 delovnih dnevih po predložitvi potrdila;
6.     
Država članica, ki uvaža surove diamante z
Grenlandije, zagotovi, da se ti predložijo ustreznemu pristojnemu organu Unije.
Izvoznik je odgovoren za pravilno potovanje surovih diamantov in za stroške v
zvezi s tem.
7.     
V primeru dvomov o pristnosti ali pravilnosti
potrdila, izdanega v skladu z odstavkom 2, in kadar so potrebna dodatna
navodila, carinski organi vzpostavijo stik z organom Grenlandije. 
8.     
Pristojni organ Unije vsaj tri leta hrani izvirnike
potrdil iz odstavka 2, ki so predložena v preverjanje. Komisiji oziroma osebam
ali subjektom, ki jih določi Komisija, omogoči dostop do teh
izvirnikov potrdil, zlasti zaradi pojasnil v zvezi z vprašanji, ki se pojavijo
v okviru sistema potrjevanja procesa Kimberley.
Člen 5
Naknadni
uvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji,
v Unijo
Ne glede na določbe člena 4 se
surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na Grenlandiji, lahko uvozijo v
Unijo, če: 
(a)                   
so bili predhodno zakonito ponovno izvoženi iz
Unije na Grenlandijo;
(b)                   
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna
kopija izvirnega potrdila iz člena 4(2), ki jo potrdi pristojni organ Unije
v skladu s členom 4(5);
(c)                   
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi,
pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; 
(d)                   
je v potrdilu jasno opredeljena pošiljka, na katero
se nanaša;
(e)                   
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v
udeleženca zunaj Unije.
Člen 6
Drug
uvoz surovih diamantov z Grenlandije
v Unijo
Ne glede na določbe členov 4 in 5 se
surovi diamanti z Grenlandije lahko uvozijo v Unijo, če: 
(a)                   
so bili predhodno zakonito izvoženi iz Unije na
Grenlandijo;
(b)                   
jih spremlja potrdilo, opredeljeno v členu 9(b);

(c)                   
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi,
pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; 
(d)                   
je v potrdilu jasno opredeljena pošiljka, na katero
se nanaša.
Člen 7
Izvoz
surovih diamantov z Grenlandije v druge udeležence
1.     
Surovi diamanti se lahko izvozijo z Grenlandije v
udeleženca, ki ni ozemlje Unije, le če:
(a)         
so bili predhodno zakonito uvoženi z Grenlandije v
Evropsko unijo v skladu s členom 4(1) ali členoma 5 ali 6; 
(b)         
so bili ob uvozu v Unijo predloženi pristojnemu
organu Unije v preveritev;
(c)         
jih spremlja ustrezno potrdilo Unije, ki ga je
izdal in potrdil pristojni organ Unije;
(d)         
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi, ki
so zapečatene v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 2368/2002.
2.     
Pristojni organ Unije, ki so mu surovi diamanti, ki
se uvažajo z Grenlandije v Unijo, predloženi v preveritev, izda potrdilo Unije
izvozniku teh diamantov v skladu s členom 12 Uredbe (ES) št. 2368/2002.

3.     
Država članica, ki uvaža surove diamante z
Grenlandije, zagotovi, da se ti predložijo ustreznemu pristojnemu organu Unije.
4.     
Izvoznik je odgovoren za pravilno potovanje surovih
diamantov in za stroške v zvezi s tem.
Člen 8
Ponovni
izvoz surovih diamantov, izkopanih ali pridobljenih na Grenlandiji, iz Unije na
Grenlandijo
Surovi diamanti, izkopani ali pridobljeni na
Grenlandiji, se lahko ponovno izvozijo iz Unije na Grenlandijo, če: 
(a)                   
so bili predhodno zakonito uvoženi z Grenlandije v
Evropsko unijo v skladu s členom 4(1) ali členoma 5 ali 6;
(b)                   
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna
kopija potrdila iz člena 4(2), ki jo potrdi pristojni organ Unije v
skladu s členom 4 (5); 
(c)                   
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi,
pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; 
(d)                   
je v dokumentu iz točke (b) jasno opredeljena
pošiljka, na katero se nanaša,
(e)                   
surovi diamanti niso bili predhodno izvoženi v
udeleženca zunaj Unije.
Člen 9
Drug
uvoz surovih diamantov iz drugih udeležencev na Grenlandijo
Ne glede na določbe člena 8 se
surovi diamanti lahko izvozijo iz Unije na Grenlandijo, če: 
(a)                   
so bili predhodno zakonito uvoženi v Unijo iz
udeleženca zunaj Unije v skladu z določbami iz poglavja II Uredbe (ES) št.
2368/2002; 
(b)                   
jih spremlja overjena in pred ponarejanjem varna
kopija potrjenega potrdila iz člena 5(1)(a) Uredbe (ES) št. 2368/2002;
(c)                   
so shranjeni v posodah, zavarovanih pred posegi,
pečati, nameščeni pri izvozu, pa niso pretrgani; 
(d)                   
je v dokumentu iz točke (b) jasno opredeljena
pošiljka, na katero se nanaša.
Člen 10
Poročanje
1.     
Pristojni organ Grenlandije Komisiji predloži
mesečno poročilo o vseh potrdilih, izdanih na podlagi člena 4(2).
2.     
Za vsako potrdilo to poročilo vsebuje vsaj
naslednje podatke:
(a)         
enotno serijsko številko potrdila;
(b)         
ime pristojnega organa, ki je izdal potrdilo, kakor
je naveden v Prilogi II;
(c)         
datum izdaje;
(d)         
datum poteka veljavnosti;
(e)         
državo porekla;
(f)           
oznako(-e) HS;
(g)         
težo v karatih;
(h)         
(ocenjeno) vrednost.
Člen 11
Ta sklep začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od dneva, ko Grenlandija uradno
obvesti Komisijo, da je v svoje nacionalno pravo prenesla ustrezne določbe
Uredbe (ES) št. 2368/2002, kakor je bila spremenjena, da bi se omogočila
vključitev Grenlandije v sistem potrjevanja procesa Kimberley.
V Bruslju,
                                                                       Za
Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA I
Potrdilo
iz členov 4, 5, 8 in 10
Potrdilo iz členov 4, 5, 8 in 10
vsebuje vsaj naslednje podatke:
(a)                   
enotno serijsko številko;
(b)                   
datum izdaje;
(c)                   
datum poteka veljavnosti;
(d)                   
ime, podpis in žig organa, ki je izdal potrdilo,
kakor je naveden v Prilogi II;
(e)                   
državo porekla (Grenlandija);
(f)                     
oznako(-e) HS;
(g)                   
težo v karatih;
(h)                   
(ocenjeno) vrednost;
(i)                     
identifikacijo izvoznika in prejemnika.
PRILOGA II
Pristojni
organ za Grenlandijo iz člena 3(2) ter členov 4 in 10
Bureau of Minerals and Petroleum (Urad za
minerale in nafto)
Imaneq 1A 201, P.O. Box 930, 3900 Nuuk,
Grenlandija
Telefon: (+299) 346800, telefaks: (+299) 324302
– e-naslov: bmp@nanoq.gl
[1]               UL C , ,
str. .
[2]               UL L 358, 31.12.2002, str. 28.
[3]               UL L 302, 19.10.1992, str. 1.