CELEX: 31975R1765
Language: da
Date: 1975-07-10 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1765/75 af 9. juli 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr . L 179 / 18                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10 . 7 . 75
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1765/75
                                                             af 9. juli 1975
                   om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                       fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                      produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                     ning (EØF) nr. 1 656/7.5 (6), ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                       (EØF) nr. 1712/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                      anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske                    ning (EØF) nr. 1656/75 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                          dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ( ! ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,                forordning —
under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret. ved forordning ( EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­                                          Artikel 1
kel 7 ,
                                                                        De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                   som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                   (EØF) nr. 1656/75, ændres i overensstemmelse med
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                     bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1999 /74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                                    Artikel 2
°g
ud fra følgende betragtninger :                                         Denne forordning træder i kraft den 10 . juli 1975.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                   medlemsstat .
                   Udfærdiget i Bruxelles, den 9 . juli 1975 .
                                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                                       P.J. LARDINOIS
                                                                                 Medlem af Kommissionen
 ') EFT     nr.  L  73 at 27 . 3 . 1972, s . 5 .
 -) EFT     nr.  L  27 af 1.2. 1973 , s . 25.
 >) EFT     nr.  L  197 af 19 . 7 . 1974 , s . 1 .
 4) EFT    nr.   L 29 af 1 . 2 . 1973, s . 26 .                          ( b) EFT nr. L 168 af 1 . 7. 1975, s . 13 .
 5) EFT     nr . L  209 af 31 . 7 . 1974 , s . 5.                          7 ) EFT nr. L 173 af 4 . 7 . 1975 , s . 23 .
 ---pagebreak--- 10. 7. 75                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           Nr. L 179/ 19
          ANNEXE A — Ml . AG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                           Montants applicables nu litre des montants compensatoires pour les céréales
                                        Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                      Fii r Getreide als Ausgleiclisbetrage anzuwendende Beträge
                                Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                  Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                      Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                  ( RE / UC/ u.a. /1 ODD k <
          N " Ju t .i ri f douanier commun
          Position i den fælles toldtarif            I
          Nr. ilts Gemeinsamen Zolltarifs            I
                                                               I »K                 IK I                   1!K
          N. della tariff;) doganale comune
          Nr. van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          10.01 B                                              8,71                12-87                  42-00
          10.05 B                                              —                   14-61                  22-00
          10.07 B                                                                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- •Nr . L 179 /20                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  10 . 7 . 75
                 AN N r. X r. C — BILAG C — ANHANG C — AU.F.GATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
                 Montants applicables an titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                        base de céréales et de riz
                 Helob, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                korn og ris
                 Fiir Geireide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbctriige anzuwendende Betrage
                 Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                 e del riso
                 Als compenserende lied ragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                          verwerkte produkten
                 Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                               { RE/ UC/u.a. /100 kg)
                N* du tarif douanier commun
                Position i den faciles toldtarif
                Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                    IRl .             UK
                N. della tariffa doganale comune
                Nr . van net gemeensclhippelijk
                donatie tarief
                CCT heading No
                11.01 El (!)                                                       2-045            3-080
                11.01 E II                                     —
                                                                                   1-490            2-244
                11.01 H                                        —
                                                                                   0-612            0-612
                11.02 AV a) 1 H                                —
                                                                                   2-045            3-080
                11.02 AV a ) 2 (»)                             —
                                                                                   2-045             3-080
                11.02 AV b ) H                                 —
                                                                                   1-490            2-244
                11.02 A VIII                                   —
                                                                                   0-612            0-612
                11.02BIa)4 ( 1 )                               —
                                                                                   0-840            0-840
                11.02 B Ib ) 4 (»)                             —                   0-840            0-840
                11.02 B II c) (»)                              —
                                                                                   2-045            3-080
                11.02 C V                                      —                   2-045            3-080
                11.02   C VII (»)                              —
                                                                                   0-840            0-840
                11.02   DV (')                                 —
                                                                                   1-490            2-244
                11.02   D VII (!)                              —
                                                                                   0-612            0-612
                11.02   E la ) 4 (1 )                          —
                                                                                   0-612            0-612
                11.02 Elb ) 4 (»)                              —
                                                                                   0-840            0-840
                11.02 E II c) (»)                              —
                                                                                   2-045            3-080
                11.02 FV (')                                   —
                                                                                   1-490            2-244
                11.02 F VIII ( i )                             —
                                                                                   0-612            0-612
                11.02   G II                                   —
                                                                                   0-365            0-550
                11.06   B II                                   —
                                                                                   2-352            3-542
                11.08   AI                                     —
                                                                                     0              0-507
                11.08   A IV                                   —
                                                                                     0              0-507
                11.08   AV                                     —
                                                                                     0              0-507
                17.02 B II a ) ( 2 )                           —
                                                                                     0              0-662
                17.02 B II b ) ( 2)                            —
                                                                                     0              0-507
                17.05 B I                                      —
                                                                                     0              0-662
                17.05 B II                                     —
                                                                                     0              0-507
                23.02  A   I a)                              0,109                 0-247            0-681
                23.02  A   I b) 1                            0,109                 0-247            0-681
                23.02  A   I b) 2                            0,109                 0-247            0-681
                23.02  A   II a )                            0,109                 0-247            0-681
                23.02  A   II b )                            0,109                 0-247            0-681
                23.03 A I                                     —
                                                                                     0              0-630
                23.07 B I a ) 1                               —
                                                                                   0-234            0-352
                23.07 B I a ) 2                               —
                                                                                   0-234           0-352
                23.07 B I b ) 1                                —
                                                                                   0-731            1-100
                23.07 B I b ) 2                                —
                                                                                   0-731            1-100
                23.07 B I c ) 1                               —                    1-096            1-650
                23.07 B I c) 2                                —                    1-096            1-650
 ---pagebreak--- 10. 7. 75                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     Nr. L 179/21
            C) Pour la distinction entre les produits des noa 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                  d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                  — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                      (en poids) sur matière sèche,
                  — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                      4 •/• pour le sarrasin , 5 •/« pour l'avoine et 2 V» pour les autres céréales.
                  Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
            >'') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                  als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 -- einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roßgen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      veniger beträgt.
                  Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 À
                 dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 °/o (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari all'I ,6 % per il riso, al 2,5 •/« per il frumento e la segala , al 3 •/• per l'orzo,
                      al 4 °/o per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                 I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de piodukten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver er 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
           (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/» by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1-6 °/o for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 Vo for oats and 2 % for
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
           ',') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. ' 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                     beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                     øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
          (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement n° 189/66/CEE, soumis
                 au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
          (*) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung Nr. 189/66/EWG dem
                 gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B 11 .
          (*) Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento n . 189/66/CEE,
                 allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
          (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening nr. 189/66/EEG onderworpen
                 aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
          (■) Pursuant to Regulation No 189/66/EEC , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
                same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
          (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning nr. 189/66/EØF underkastet samme
                udligningsbeløb som varer, henhørende under pos . 17.02 B II .