CELEX: 32005R0832
Language: cs
Date: 2005-05-31 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 832/2005 ze dne 31. května 2005, kterým se stanoví přebytečné množství cukru, isoglukosy a fruktosy pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko,

1.6.2005   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 138/3
            
         
      NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 832/2005
   ze dne 31. května 2005,
   kterým se stanoví přebytečné množství cukru, isoglukosy a fruktosy pro Českou republiku, Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Litvu, Maďarsko, Maltu, Polsko, Slovinsko a Slovensko,
   KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
   s ohledem na Smlouvu o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
   s ohledem na Akt o přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska,
   s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 60/2004 ze dne 14. ledna 2004, kterým se stanoví přechodná opatření v odvětví cukru z důvodu přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska (1), a zejména na čl. 6 odst. 1 první pododstavec uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Za účelem zabránění narušení trhů v odvětví cukru v důsledku přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Polska, Slovinska a Slovenska („nové členské státy“) k Evropské unii dne 1. května 2004, čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 stanoví, že množství cukru v nezměněném stavu nebo ve formě zpracovaných výrobků, isoglukosy a fruktosy, která přesahují množství považované dne 1. května 2004 za běžnou zásobu, mají být odstraněna z trhu ve formě cukru nebo isoglukosy na náklady dotyčného nového členského státu.
            
         
               (2)
            
            
               Za účelem stanovení těchto přebytečných množství čl. 8 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004 stanoví, že nové členské státy sdělí Komisi příslušné informace o množství produkce, spotřeby, zásob, dovozu a vývozu spolu s informací o systému vytvořeném ke zjištění přebytečných množství.
            
         
               (3)
            
            
               Obecně se přebytečné zásoby cukru považují za výsledek vývoje produkce, s připočtením dovezených a odečtením vyvezených množství pro období od 1. května 2003 do 30. dubna 2004 ve srovnání s průměrem stejných množství pro stejné období za tři předchozí roky. V souladu s čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení (ES) č. 60/2004 byly vzaty v úvahu zvláštní okolnosti, za nichž byly vytvářeny zásoby, zejména snížení úrovně zásob během uvedeného období.
            
         
               (4)
            
            
               V souladu s touto metodou se na základě sdělení nových členských států musí určit přebytečná množství cukru pouze pro Estonsko, Kypr, Lotyšsko, Maltu a Slovensko.
            
         
               (5)
            
            
               Pro určení přebytečných množství isoglukosy a fruktosy se použila stejná metoda. V důsledku toho není třeba určit přebytečná množství fruktosy a glukosy.
            
         
               (6)
            
            
               Řídící výbor pro cukr nezaujal stanovisko ve lhůtě stanovené předsedou,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Množství cukru v nezměněném stavu nebo ve formě zpracovaných výrobků, která přesahují množství považované dne 1. května 2004 za běžnou zásobu a která mají být odstraněna z trhu Společenství podle čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 60/2004, jsou tato:
   
               —
            
            
               Estonsko: 91 464 t,
            
         
               —
            
            
               Kypr: 40 213 t,
            
         
               —
            
            
               Lotyšsko: 10 589 t,
            
         
               —
            
            
               Malta: 2 452 t,
            
         
               —
            
            
               Slovensko: 10 225 t.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 31. května 2005.
      
         
            Za Komisi
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            členka Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 9, 15.1.2004, s. 8. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 651/2005 (Úř. věst. L 108, 29.4.2005, s. 3).