CELEX: 31990R3573
Language: el
Date: 1990-12-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3573/90 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1990 για την τροποποίηση, λόγω της γερμανικής ενοποίησης, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 περί εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών

Avis juridique important

|

31990R3573

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3573/90 του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 1990 για την τροποποίηση, λόγω της γερμανικής ενοποίησης, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 περί εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των θαλάσσιων μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 353 της 17/12/1990 σ. 0016 - 0016 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 3 σ. 0078  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 6 τόμος 3 σ. 0078 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3573/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 4ης Δεκεμβρίου 1990 για την τροποποίηση, λόγω της γερμανικής ενοποίησης, του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 περί εφαρμογής της αρχής της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών στον τομέα των θαλάσσιων  μεταφορών μεταξύ κρατών μελών και μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑIΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 84 παράγραφος 2,  την πρόταση της Επιτροπής(1),  τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου(2),  τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(3),  Εκτιμώντας :  ότι η Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ενέκρινε ένα σύνολο κανόνων σχετικά με τις θάλασσιες μεταφορές;  ότι, από την ημερομηνία της γερμανικής ενοποίησης, το κοινοτικό δίκαιο εφαρμόζεται αυτοδικαίως ττο έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας;  ότι κρίνεται αναγκαίο να προβλεφθούν ορισμένες προσαρμογές του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86(4) για να ληφθεί υπόψη η ιδιαίτερη κατάσταση που προκύπτει από τη γερμανική ενοποίηση όσον αφορά τις διμερείς συμφωνίες που έχουν συναφθεί μεταξύ της πρώην  Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας και τρίτων χωρών;  ότι οι συμφωνίες που έχει συνάψει η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας αφορούν μόνο φορτία που προέρχονται από τη χώρα αυτή και ότι, ως εκ τούτου, τα ενδεχόμενα δικαιώματα των τρίτων χωρών, λόγω των διακανονισμών που υφίστανται σχετικά με τον  καταμερισμό των φορτίων, αφορούν μόνο φορτία που έχουν την καταγωγή τους από το έδαφος της πρώην Λαοκρατικής Δημοκρατίας της Γερμανίας;  ότι η προθεσμία που προβλέπεται για την προσαρμογή, από τα κράτη μέλη, των συμφωνιών οι οποίες αφορούν την κυκλοφορία που δεν διέπεται από τον κώδικα συμπεριφοράς των ναυτιλιακών διασκέψεων (conferances) των Ηνωμένων Εθνών, πρέπει να παραταθεί, όσον  αφορά τις διμερείς συμφωνίες που έχει συνάψει η πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας με τρίτες χώρες, προκειμένου η Γερμανία να είναι σε θέση να διεξαγάγει τις αναγκαίες διαπραγματεύσεις για την προσαρμογή των συμφωνιών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:    Ά ρθρο 1  Στο άρθρο 4 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4055/86 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:  "Οι συμφωνίες που έχουν συναφθεί από την πρώην Λαοκρατική Δημοκρατία της Γερμανίας πρέπει να προσαρμοσθούν το ταχύτερον δυνατόν, και πάντως το αργότερο μέχρι την 1η Ιανουαρίου 1995." Ά ρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.   Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 1990.  Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςG. DE MICHELIS   (1)ΕΕ αριθ. C 248 της 2.^10.^1990, σ. 13, όπως τροποποιήθηκε στις 25 Οκτωβρίου 1990.  (2)Γνώμη που διατυπώθηκε στις 21 Νοεμβρίου 1990 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (3)Γνώμη που διατυπώθηκε στις 20 Νοεμβρίου 1990 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα).  (4)ΕΕ αριθ. L 378 της 21.^12.^1986, σ. 1.