CELEX: 31983D0310
Language: el
Date: 1983-06-14 00:00:00
Title: 83/310/Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1983 για την έγκριση της τροποποίησης του καταστατικού της κοινής επιχείρησης «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking»

Avis juridique important

|

31983D0310

83/310/Ευρατόμ: Απόφαση του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 1983 για την έγκριση της τροποποίησης του καταστατικού της κοινής επιχείρησης «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 164 της 23/06/1983 σ. 0035 - 0036 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0098  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 12 τόμος 4 σ. 0098 

***** ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 14ης Ιουνίου 1983  για την έγκριση της τροποποίησης του καταστατικού της κοινής επιχείρησης «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking»  (83/310/Ευρατόμ)  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας, και ιδίως το άρθρο 50,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι, για την εκτέλεση του σχεδίου JET, το Συμβούλιο, με την απόφασή του 78/471/Ευρατόμ (1), έχει ιδρύσει την κοινή επιχείρηση «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking» και έχει εγκρίνει το καταστατικό της, όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 79/720/Ευρατόμ (2)·  ότι η Ελληνική Δημοκρατία μετά την προσχώρησή της στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες ζήτησε να προσχωρήσει στην κοινή επιχείρηση JET·  ότι το συμβούλιο της JET ενέκρινε την προσχώρηση της Ελληνικής Δημοκρατίας στην κοινή επιχείρηση «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking» και την τροποποίηση του καταστατικού που είναι αναγκαία για την προσχώρηση αυτή και για ορισμένες άλλες μεταβολές που επήλθαν μετά την τελευταία τροποποίηση του καταστατικού,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Εγκρίνεται η προσαρτημένη στην παρούσα απόφαση τροποποίηση του καταστατικού της «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking».  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Έγινε στο Λουξεμβούργο, στις 14 Ιουνίου 1983.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  I. KIECHLE  (1) ΕΕ αριθ. L 151 της 7. 6. 1978, σ. 10.  (2) ΕΕ αριθ. L 213 της 21. 8. 1979, σ. 9.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  Το καταστατικό της «Joint European Torus (JET), Joint Undertaking» τροποποιείται ως εξής:  1. Το σημείο 1.3 του άρθρου 1 αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:  «1.3. Η κοινή επιχείρηση περιλαμβάνει τα εξής μέλη:  - την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας (που στο εξής καλείται «Ευρατόμ»),  - το βελγικό κράτος (που στο εξής καλείται «Βέλγιο») που ενεργεί τόσο για λογαριασμό του (Laboratoire de physique des plasmas de l'Ecole royale militaire) όσον και εξ ονόματος του Universite libre de Bruxelles (Service de chimie-physique II de l'ULB),  - το Commissariat a l'energie atomique, Γαλλία, (που στο εξής καλείται «CEA»),  - το Comitato nazionale per la ricerca e per lo sviluppo dell'energia nucleare et delle energie alternative, Ιταλία, (που στο εξής καλείται «ENEA», το οποίο μέχρι τις 5 Απριλίου 1982 έφερε την ονομασία «Comitato nazionale per l'energia nucleare, CNEN»),  - το Consiglio nazionale delle ricerche, Ιταλία, (που στο εξής καλείται «CNR»),  - την Ελληνική Δημοκρατία (που στο εξής καλείται «Ελλάδα»),  - το Forsoegsanlaeg Risoe, Δανία, (που στο εξής καλείται «Risoe»),  - το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου (που στο εξής καλείται « Λουξεμβούργο»),  - την Ιρλανδία,  - την Kernforschungsanlage Juelich GmbH, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, (που στο εξής καλείται «KFA»),  - την Max-Planck-Gesellschaft zur Foerderung der Wissenschaften e.V. - Institut fuer Plasmaphysik, Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, (που στο εξής καλείται «IPPE»),  - τη Swedish Energy Research Commission (που στο εξής καλείται «SERC», η οποία αντικατέστησε το National Swedish Board for Energy Source Development, από την 1η Ιουλίου 1982),  - την Ελβετική Συνομοσπονδία (που στο εξής καλείται «Ελβετία» ),  - τη Stichting voor Fundamenteel Onderzoek der Materie, Κάτω Χώρες, (που στο εξής καλείται «FOM»),  - την United Kingdom Atomic Energy Authority (που στο εξής καλείται «Authority» η «φιλοξενούσα οργάνωση»).»  2. Το σημείο 4.1.1 του άρθρου 4 αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:  «4.1.1. Τα μέλη της κοινής επιχείρησης αντιπροσωπεύονται στο συμβούλιο της JET ως εξής και η ψήφος κάθε ζεύγους αντιπροσώπων σταθμίζεται όπως προσδιορίζεται κατωτέρω:  1.2.3 // Αντιπροσωπευόμενοι  // Αριθμός  αντιπροσώπων  // Κατανομή  ψήφων  // - Ευρατόμ  // 2  // 5  // - Βέλγιο  // 2  // 2  // - CEA  // 2  // 5  // - ENEA και CNR από κοινού  // 2  // 5  // - Ελλάδα  // 2  // 1  // - Risoe  // 2  // 2  // - Λουξεμβούργο  // 2  // 1  // - Ιρλανδία  // 2  // 1  // - IPP και KFA από κοινού  // 2  // 5  // - SERC  // 2  // 2  // - Ελβετία  // 2  // 2  // - FOM  // 2  // 2  // - Authority  // 2  // 5.»