CELEX: 31978R1157
Language: de
Date: 1978-05-30
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1157/78 des Rates vom 30. Mai 1978 zur Festlegung von Übergangsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischbestände in der 200-Meilen-Zone vor der Küste des französischen Departements Guyana gegenüber Schiffen, die die Flagge von Drittländern führen, für den Zeitraum vom 1. Juni bis 31. Dezember 1978

31 . 5 . 78                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                           Nr. L 144/ 11
                                 VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1157/78 DES RATES
                                                    vom 30 . Mai 1978
               zur Festlegung von Obergangsmaßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung
               der Fischbestände in der 200-Meilen-Zone vor der Küste des französischen De­
               partements Guyana gegenüber Schiffen , die die Flagge von Drittländern führen ,
                               für den Zeitraum vom 1 . Juni bis 31 . Dezember 1978
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                        Die Verarbeitungsindustrie hängt von den Anlandun­
GEMEINSCHAFTEN —                                                gen ausländischer Fahrzeuge, die in den Gewässern
                                                                dieses Departements fischen, ab ; es muß daher für
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­               die Fortführung der Fischereitätigkeiten dieser Schiffe
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                 gesorgt werden —
gestützt auf die Beitrittsakte,
auf Vorschlag der Kommission ,
                                                                HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Am 3 . November 1976 hat der Rat eine Anzahl von
Entschließungen über bestimmte externe und interne                                        Artikel 1
Aspekte der gemeinsamen Fischereipolitik angenom­
men .
                                                                ( 1 ) Schiffe, die die Flagge eines Drittlandes führen,
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1014/77 (') hat der                dürfen während des Zeitraums vom 1 . Juni bis 31 .
                                                                Dezember 1978 in der Fischereizone, die sich 200 See­
Rat für die Zeit bis zum 30. Juni 1977 Ubergangsmaß­
nahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Fi­                meilen weit vor der Küste des französischen Departe­
schereiressourcen in der 200-Meilen-Zone vor der                ments Guyana erstreckt und für die die gemeinschaft­
Küste des französischen Departements Guyana ge­                 liche Fischereiregelung gilt, nur die im Anhang festge­
                                                                legten Fänge tätigen .
genüber Schiffen , die die Flagge bestimmter Drittlän­
der führen , festgelegt.
                                                                (2)     Die Fangquoten werden unter der Bedingung
Der Rat hat zuletzt mit der Verordnung (EWG) Nr.                eingeräumt, daß die Erhaltungs- und Überwachungs­
2971 /77 (2) die durch die Verordnung (EWG) Nr.                 massnahmen sowie die sonstigen Vorschriften über die
1014/77 eingeführte Regelung bis zum 31 . Januar                Fischereitätigkeit in den in Absatz 1 genannten Zo­
 1978 verlängert.                                               nen beachtet werden .
Mit der Verordnung ( EWG) Nr. 205/78 (3) hat der Rat                                      Artikel 2
überarbeitete Ubergangsmaßnahmen für diese Gewäs­
ser erlassen und im einzelnen besondere Beschränkun­
gen der Fischereitätigkeit von Schiffen festgelegt, die         (1)     Die Ausübung der Fischereitätigkeit in der in
ihre Fänge nicht im französischen Departement                   Artikel 1 genannten Fischereizone wird von einer
Guyana anlanden . Diese Maßnahmen gelten bis zum                Genehmigung, die im Namen der Gemeinschaft von
31 . Mai 1978 .                                                 der Kommission ausgestellt wird, sowie von der Ein­
                                                                haltung der in dieser Genehmigung enthaltenen Be­
Die vorstehenden Verordnungen sind erlassen wor­                dingungen abhängig gemacht.
den, um bis zu Verhandlungen zwischen der Gemein­
schaft und den betreffenden Ländern im Hinblick auf             Die Genehmigungen werden den zuständigen Stellen
den Abschluß von Abkommen über die Fischerei in                 des betroffenen Drittlandes nach Maßgabe der Absätze
der genannten Zone Übergangsmaßnahmen zu tref­                  2 und 3 auf Antrag erteilt.
fen . In Erwartung dieser Verhandlungen , und um eine
Unterbrechung der Fischereitätigkeit zu vermeiden,              (2)     Für den Fang anderer Arten als Garnelen wer­
empfiehlt es sich , für einen zusätzlichen Zeitraum             den    Genehmigungen für Fische mit Langleinen ge­
Ubergangsmaßnahmen zu erlassen .                                mäß    der in Nummer 2 des Anhangs festgelegten An­
Fischereifahrzeuge, die die im Gebiet des französi­             zahl   je Land erteilt.
schen Departements Guyana liegenden Verarbeitungs­
industrien versorgen , hängen aufgrund der in jüngster          (3)     Für die Garnelenfischerei können Genehmigun­
Zeit für andere Gewässer ergangenen Beschränkungen              gen erteilt werden
noch mehr von den Beständen in den Gewässern die­
                                                                a) für Schiffe, die vertraglich zur Anlandung ihrer
ses Departements ab . Daher müssen die Zuteilungen                   Fänge im französischen Departement Guyana ver­
von Quoten angepaßt werden .
                                                                     pflichtet sind ; ihre Anzahl je Land ist in Nummer
                                                                     3 des Anhangs festgesetzt. Diese Genehmigungen
(') ABl . Nr. L 123 vom 17. 5. 1977, S. 1 .
(2) ABl . Nr. L 351 vom 31 . 12. 1977, S. 3 .                        gelten vom Tag ihrer Erteilung bis zum 31 . Dezem­
(3) ABl . Nr. L 29 vom 1 . 2. 1978 , S. 6.                           ber 1 978 ;
 ---pagebreak--- Nr. L 144/ 12                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                            31 . 5 . 78
b) für andere als die unter Buchstabe a) genannten                                  Artikel 4
    Schiffe auf der Grundlage eines Fischereiplans, der
    von den Behörden des betreffenden Landes vorge­          Jede Genehmigung gilt für ein einziges Schiff. Im
    legt und von der Kommission genehmigt worden             Falle der Teilnahme mehrerer Schiffe an der gleichen
    ist ; er darf für die Gesamtheit der von ihm erfaß­      Fangoperation muß jedes Schiff über eine Genehmi­
    ten Schiffe insgesamt nicht mehr Fischereitage an­       gung verfügen .
    geben als unter Nummer 4 des Anhangs festgelegt.
    Die Geltungsdauer einer jeden auf der Grundlage
    eines Fischereiplans erteilten Genehmigung wird                                 Artikel 5
    auf den im Plan vorgesehenen Fischereizeitraum
    begrenzt.                                                ( 1 ) Der Inhaber einer Genehmigung muß die darin
(4) Ungeachtet Absatz 3 endet die Gültigkeit aller           genannten Bedingungen einhalten und den französi­
Genehmigungen, die Schiffen eines Drittlandes erteilt        schen Behörden nach Maßgabe dieser Bedingungen
sind, sobald festgestellt wird, daß die in Artikel 1 be­     die dort aufgeführten Angaben mitteilen .
zeichnete Quote erschöpft ist.
                                                             (2)    Die Behörden des in Artikel 6 bezeichneten Mit­
Die Kommission unterrichtet davon die Behörden des           gliedstaats teilen der Kommission unverzüglich und
betroffenen Landes .                                         unmittelbar die Angaben mit, auf die in Absatz 1 Be­
                                                             zug genommen ist.
(5) Fahrzeuge, die im Besitz einer Genehmigung
zum Fang sind, müssen ein Logbuch führen, in das
folgende Angaben nach jedem Fang einzutragen sind :                                 Artikel 6
a) Menge (in Kilogramm) jeder gefangenen Art,
b) Datum und Uhrzeit des Fanges,                             Die französischen Behörden treffen die geeigneten
c) geographische Position, in der die Fänge getätigt         Maßnahmen einschließlich regelmäßiger Schiffsin­
    wurden .                                                 spektionen , um die Anwendung des Artikels 1 sicher­
                                                             zustellen .
                          Artikel 3
Bei der Einreichung eines Antrags auf Erteilung einer                               Artikel 7
Genehmigung bei der Kommission sind folgende
Angaben zu machen :                                           Bei einem ordnungsgemäß festgestellten Verstoß tei­
a) Name des Schiffes,                                         len die französischen Behörden der Kommission un­
b) Registernummer,                                           verzüglich den Namen des betreffenden Schiffes und
c) die außen angebrachten Kennummern und                     die gegebenenfalls von ihnen getroffenen Maßnahmen
                                                              mit.
    -buchstaben ,
a) Registerhafen,
e) Name und Anschrift des Eigners bzw. Schiffmie­                                   Artikel 8
    ters,
 f) Tragfähigkeit in BRT und Länge über alles,                Die Geltungsdauer der von der Kommission gemäß
g)  Motorenleistung,                                          Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a) der Verordnung
 h)  Rufzeichen und Wellenfrequenz,                          (EWG) Nr. 205/78 erteilten Genehmigungen wird bis
                                                              zum 30 . Juni 1978 verlängert.
 i) vorgesehene Fangmethode,
j)  vorgesehene Fangzone,
 k)  Fischarten, die gefangen werden sollen,                                        Artikel 9
 1)  Zeitraum, für den eine Genehmigung beantragt
     wird.                                                    Diese Verordnung tritt am 1 . Juni 1978 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Geschehen zu Brüssel am 30 . Mai 1978 .
                                                                      Im Namen des Rates
                                                                          Der Präsident
                                                                          I. NØRGAARD
 ---pagebreak--- 31 . 5 . 78                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften           Nr. L 144/ 13
                                                            ANHANG
            1 . Fischereirechte für den Zeitraum vom 1 . Juni bis zum 31 . Dezember 1978 :
                a) Sorte :  Garnelen :                          (Menge in 1 000 kg)
                   Land :   Barbados :                                    65
                            Guyana :                                      65
                            Japan :                                      285
                            Korea :                                      140
                            Surinam :                                     65
                            Trinidad und Tobago :                         65
                            Vereinigte Staaten von Amerika :           1 465
                b) Sorte : Thunfischartige :
                   Land : Japan
                            Korea
                c) Sorte :  andere als Thunfischartige :
                   Land : Venezuela .
            2 . Anzahl Schiffe nach Artikel 2 Absatz 2 :
                Japan :            5
                Korea :           23
                Venezuela :       20
            3 . Schiffe nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe a) :
                Vereinigte Staaten von Amerika :         68
                Japan :                                  10
            4. Höchstzahl der Fischereitage nach Artikel 2 Absatz 3 Buchstabe b ) :
                Barbados :                             840
                Guyana :                               840
                Japan :                                905
                Korea :                              1 585
                Surinam :                              840
                Trinidad und Tobago :                  840
                Vereinigte Staaten von Amerika :       790