CELEX: 31992R2246
Language: it
Date: 1992-07-27 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2246/92 del Consiglio, del 27 luglio 1992, recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro, del Marocco, di Israele, della Tunisia en dell' Egitto (1992/1993)

Avis juridique important

|

31992R2246

Regolamento (CEE) n. 2246/92 del Consiglio, del 27 luglio 1992, recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro, del Marocco, di Israele, della Tunisia en dell' Egitto (1992/1993)  

Gazzetta ufficiale n. L 218 del 01/08/1992 pag. 0129 - 0134

REGOLAMENTO (CEE) N. 2246/92 DEL CONSIGLIO  del 27 luglio 1992  recante apertura e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni prodotti agricoli originari di Cipro, del Marocco, di Israele, della Tunisia e dell'Egitto  (1992/1993)IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea, in particolare l'articolo 113,  vista la proposta della Commissione,  considerando che i protocolli addizionali agli accordi tra la Comunità economica europea, da un lato, e il Regno del Marocco (1) e lo Stato di Israele (2), la Repubblica tunisia (3) e la Repubblica araba d'Egitto (4), dall'altro, nonché il protocollo  che fissa le condizioni e le procedure per l'attuazione della seconda tappa dell'accordo che istituisce un'associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro e che adegua alcune disposizioni dell'accordo (5), prevedono nei  rispettivi articoli l'apertura, da parte della Comunità, di contingenti tariffari comunitari per i seguenti prodotti:  - 86 000 tonnellate di pomodori freschi o refrigerati, appartenenti al codice NC ex 0702 00 10, originari del Marocco (15 novembre - 30 aprile), di cui 15 000 tonnellate in aprile,  - 300 tonnellate di melanzane, appartenenti al codice NC ex 0709 30 00 originarie di Cipro (1o ottobre - 30 novembre),  - 100 tonnellate, 450 tonnellate e 100 tonnellate di cavoli cinesi, appartenenti al codice NC ex 0704 90 90, originari rispettivamente del Marocco di Israele e di Cipro (1o novembre - 31 dicembre),  - 100 tonnellate, 250 tonnellate e 100 tonnellate di insalate « iceberg », appartenenti ai codici NC ex 0705 11 10 ed ex 0705 11 90, originarie rispettivamente del Marocco, di Israele e di Cipro (1o novembre - 31 dicembre),  - 265 000 tonnellate, 293 000 tonnellate, 28 000 tonnellate e 7 000 tonnellate di arance fresche, appartenenti al codice NC ex 0805 10, originarie rispettivamente del Marocco, di Israele, della Tunisia e dell'Egitto (1o luglio - 30 giugno),  - 14 200 tonnellate e 110 000 tonnellate di mandarini (compresi i tangerini e i satsuma); clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi, freschi, appartenenti al codice NC ex 0805 20, originri rispettivamente d'Israele e del Marocco (1o luglio - 30  giugno);  considerando che tuttavia i contingenti tariffari relativi a Cipro devono essere maggiorati annualmente del 5 % a partire dall'entrata in vigore del suddetto protocollo in virtù degli articoli 18 e 19 del medesimo, e che per il 1992 ammontano alle  quantità indicate all'articolo 1;  considerando che i volumi dei contingenti tariffari relativi agli altri paesi contemplati dal presente regolamento devono essere aumentati in parti eguali del 3 % o del 5 % a seconda dei prodotti, in applicazione del regolamento (CEE) n. 1764/92 del  Consiglio, del 29 giugno 1992, che modifica il regime applicabile all'importazione nella Comunità di certi prodotti agricoli originari dell'Algeria, di Cipro, dell'Egitto, della Giordania, del Libano, di Israele, di Malta, del Marocco, della Siria e  della Tunisia (6);  considerando che entro i limiti di tali contingenti tariffari i dazi doganali sono gradualmente soppressi:  - durante i medesimi periodi e agli stessi ritmi di quelli previsti agli articoli 75 e 268 dell'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, per quanto riguarda i contingenti tariffari in questione aperti per il Marocco, Israele, la Tunisia e  l'Egitto e  - secondo il ritmo e le condizioni stabiliti agli articoli 5 e 16 del protocollo relativo a Cipro, per quanto riguarda i contingenti tariffari per Cipro;  considerando che è necessario, in applicazione del regolamento (CEE) n. 1764/92, sopprimere dal 1o gennaio 1993 i dazi doganali applicabili ai prodotti compresi nell'allegato II del trattato, originari dei paesi terzi mediterranei interessati e per i  quali era previsto che lo smantellamento tariffario proseguisse dopo il 1o gennaio 1993;  considerando che il regolamento (CEE) n. 4162/87 del Consiglio, del 21 dicembre 1987, che stabilisce il regime applicabile agli scambi della Spagna e del Portogallo con Israele (7), il regolamento (CEE) n. 3189/88 del Consiglio, del 14 ottobre 1988, che  stabilisce il regime applicabile agli scambi della Spagna e del Portogallo con il Marocco e la Siria (8), il regolamento (CEE) n. 2573/87 del Consiglio, dell'11 agosto 1987, che fissa il regime applicabile agli scambi della Spagna e del Portogallo con  l'Algeria, l'Egitto e la Tunisia (9) ed il protocollo all'accordo di associazione tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro, a seguito dell'adesione del Regno di Spagna e della Repubblica portoghese alla Comunità (10), prevedono che la  Spagna e il Portogallo applichino i dazi doganali che riducano gradualmente la differenza tra le aliquote dei dazi di base e le aliquote dei dazi preferenziali; che è quindi opportuno aprire i contingenti tariffari comunitari per i periodi indicati  nell'articolo 1;  considerando che occorre garantire, in particolare, l'uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori della Comunità a detti contingenti nonché l'applicazione senza interruzione delle aliquote previste per detti contingenti a tutte le  importazioni dei prodotti in questione in ciascuno degli Stati membri, fino ad esaurimento dei contingenti; che occorre prendere le misure necessarie per garantire una gestione comunitaria ed efficace di tali contingenti tariffari, prevedendo per gli  Stati membri la possibilità di prelevare sul volume contingentale i quantitativi necessari corrispondenti alle importazioni realmente constatate; che questo modo di gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la Commissione;  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il Regno dei Paesi Bassi ed il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall'unione economica Benelux, ogni operazione relativa alla gestione delle quote prelevate da detta unione economica  può essere effettuata da uno dei suoi membri,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  I dazi doganali applicabili all'importazione nella Comunità dei prodotti sotto indicati, originari di Cipro, del Marocco, di Israele, della Tunisia e dell'Egitto sono sospesi durante i periodi stabiliti ai livelli e nei limiti dei  contingenti tariffari comunitari indicati a fronte di ciascuno di essi:          Numero d'ordine  Codice NC (a)  Designazione delle merci  Origine  Volume del contingente (in t)  Dazio contingentale (%)         (1)  (2)  (3)  (4)  (5)  (6)               09.1117  ex 0702 00 10  Pomodori freschi o refrigerati, dal 15  novembre 1992 al 30 aprile 1993  Marocco  90 462  - dal 15 novembre al 31 dicembre:  0,3 ecu/100 kg netti (1)  - dal 1o gennaio al 30 aprile: 0    di cui:     09.1118  ex 0702 00 10  Pomodori freschi o refrigerati, dal 1o al 30 aprile 1993  Marocco  15 900  0         09.1405  ex 0709 30 00  Melanzane, dal 1o ottobre al 30 novembre 1992  Cipro  378  0          09.1109  09.1311  09.1425  ex 704 90 90  Cavoli cinesi, dal 1o novembre al 31 dicembre 1992  Marocco  Israele  Cipro  105  472  126  3,4  3,4  4,8         09.1111  09.1313  ex 0705 11 10  ex 0705 11 90  Insalate « iceberg » (Lactuca sativa L.: varietà capitata L.), dal 1o novembre al 31 dicembre 1992  Marocco  Israele  105  262  - dal 1o al 30 novembre:  2,5 MIN, 0,4 ecu/100 kg lordi  - dal 1o al 31 dicembre:  2,1 MIN, 0,2 ecu/100 kg lordi         09.1427    Cipro  126  - dal 1o al 30 novembre:  4,8 MIN, 0,8 ecu/100 kg lordi  - dal 1o al 31 dicembre:  4,1 MIN, 0,5 ecu/100 kg lordi         09.1323  0805 10 11  0805 10 15  0805 10 19  Arance fresche, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993  Israele  Eggitto  306 185  7 315  0  09.1707  0805 10 21  0805 10 25  0805 10 29     0   0805 10 31  0805 10 35  0805 10 39     0   0805 10 41  0805 10 45  0805 10 49     - dal 16 ottobre al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 31 marzo 1993: 0   ex 0805 10 70     - dal 16 luglio al 15 ottobre 1992: 2,5  - dal 1o aprile al 31 giugno 1993: 0   ex 0805 10 90     - dal 16 ottobre al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 31 marzo 1993: 0         09.1121  09.1207  0805 10 11  0805 10 15  0805 10 19  Arance fresche, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993  Marocco  Tunisia  277 640  29 335  0   0805 10 21  0805 10 25  0805 10 29     0   0805 10 31  0805 10 35  0805 10 39     0   ex 0805 10 41  ex 0805 10 45  ex 0805 10 49     - dal 16 ottobre al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 31 marzo 1993: 0   ex 0805 10 70     - dal 1o luglio al 15 ottobre 1992: 2,25  - dal 1o aprile al 30 giugno 1993: 0   ex 0805 10 90     - dal 16 ottobre al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 31 marzo 1993: 0         09.1325  ex 0805 20 10  ex 0805 20 30  ex 0805 20 50  ex 0805 20 70  ex 0805 20 90  Mandarini (compresi i tangerini e i satsama); clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi, freschi, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993  Israele  14 839  - dal 1o luglio al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 30 giugno 1993: 0   ex 0805 20 90  Minneolas, freschi, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993    0         09.1129  ex 0805 20 10  ex 0805 20 30  ex 0805 20 50  ex 0805 20 70  ex 0805 20 90  Mandarini (compresi i tangerini e i satsama); clementine, wilkings e simili ibridi di agrumi, freschi, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993  Marocco  114 950  - dal 1o luglio al 31 dicembre 1992: 3,3  - dal 1o gennaio al 30 giugno 1993: 0   ex 0805 20 90  Mineolas, freschi, dal 1o luglio 1992 al 30 giugno 1993    0        (a) Codice Taric: vedi allegato  (1) Questo dazio doganale specifico è riscosso solo se supera il 2 % ad valorem.   Entro i limiti di tali contingenti tariffari, il Regno di Spagna e la Repubblica portoghese applicano dazi calcolati in conformità dei regolamenti (CEE) n. 4162/87, (CEE) n. 3189/88, (CEE) n. 2573/87 e del protocollo all'accordo di associazione tra la  Comunità economica europea e la Repubblica di Cipro, in seguito all'adesione della Spagna e del Portogallo alla Comunità.  Articolo 2  I contingenti tariffari di cui all'articolo I sono gestiti dalla Commissione che può adottare ogni misura amministrativa ritenuta utile per garantire una gestione efficace.  I prelievi sono accordati dalla Commissione in funzione della data di accettazione delle dichiarazioni di immissione in libera pratica, da parte delle autorità doganali dello Stato membro interessato, nella misura in cui il saldo disponibile del  suddetto volume lo permetta.  Se uno Stato membro non utilizza i quantitativi prelevati, esso li versa non appena possibile nel volume contingentale corrispondente.  L'assegnazione è fatta proporzionalmente alle domande se i quantitativi richiesti sono superiori al saldo disponibile del volume contingentale. La Commissione informa gli Stati membri dei prelievi effettuati.  Articolo 3  Se un importatore presenta in uno Stato membro una dichiarazione di immissione in libera pratica, comprensiva di una domanda di beneficio preferenziale per un prodotto contemplato dal presente regolamento e se questa dichiarazione è  accettata dalle autorità doganali, lo Stato membro interessato procede, mediante notifica alla Commissione, al prelievo sul volume contingentale di un quantitativo corrispondente al fabbisogno.  Le domande di prelievo, con l'indicazione della data di accettazione delle suddette dichiarazioni, devono essere trasmesse senza indugio alla Commissione.  Articolo 4  Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in questione l'uguaglianza e la continuità di accesso ai contingenti finché lo consente il saldo dei volumi contingentali corrispondenti.  Articolo 5  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente affinché sia rispettato il presente regolamento.  Articolo 6  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.  Esso è applicabile a decorrere dal 1o luglio 1992. Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 27 luglio 1992. Per il Consiglio  Il Presidente  N. LAMONT   (1) GU n. L 224 del 13. 8. 1988, pag. 18. (2) GU n. L 327 del 30. 11. 1988, pag. 36. (3) GU n. L 265 del 27. 9. 1978, pag. 2. (4) GU n. L 266 del 27. 9. 1978, pag. 2. (5) GU n. L 393 del 31. 12. 1987, pag. 2. (6) GU n. L 181 dell'1. 7. 1992,  pag. 9. (7) GU n. L 396 del 31. 12. 1987, pag. 1. (8) GU n. L 287 del 20. 10. 1988, pag. 1. (9) GU n. L 250 dell'1. 9. 1987, pag. 1. (10) GU n. L 393 del 31. 12. 1987, pag. 37.    ALLEGATO  Codici Taric       Numero d'ordine  NC  Codice Taric         09.1117  ex 0702 00 10  0702 00 10*21    0702 00 10*29    0702 00 10*31    0702 00 10*39    0702 00 10*41    0702 00 10*49    0702 00 10*51    0702 00 10*59    0702 00 1061    0702 00 10*69    0702 00  10*71    0702 00 10*79    0702 00 10*81    0702 00 10*84      09.1118  ex 0702 00 10  0702 00 10*71    0702 00 10*79    0702 00 10*81    0702 00 10*84      09.1405  ex 0709 30 00  0709 30 00*50      09.1109  ex 0704 90 90  0704 90 90*92  09.1311     09.1425        09.1111  ex 0705 11 10  0705 11 10*35  09.1313  ex 0705 11 90  0705 11 90*11  09.1427        09.1323  ex 0805 10 70  0805 10 70*11  09.1707   0805 10 70*13    0805 10 70*14    0805 10 70*18   ex 0805 10 90  0805 10 90*11    0805 10  90*19      09.1121  ex 0805 10 41  0805 10 41*13    *18  09.1207   *98   ex 0805 10 45  0805 10 45*13    *18    *98   ex 0805 10 49  0805 10 49*13    *18    *98   ex 0805 10 70  0805 10 70*11    *13   ex 0805 10 90  0805 10 90*19      09.1325  ex 0805  20 10  0805 20 10*31    0805 20 10*33    0805 20 10*35    0805 20 10*38    *39   ex 0805 20 30  0805 20 30*31    0805 20 30*33    0805 20 30*35    0805 20 30*38    *39   ex 0805 20 50  0805 20 50*31    0805 20 50*33    0805 20 50*35    0805 20 50*38     *39  09.1325  ex 0805 20 70  0805 20 70*31    0805 20 70*33    0805 20 70*35    0805 20 70*38    *39   ex 0805 20 90  0805 20 90*51    0805 20 90*53    0805 20 90*55    0805 20 90*58    *59      09.1325  ex 0805 20 90  0805 20 90*11    0805 20 90*15     0805 20 90*16    0805 20 90*17    *18      09.1129  ex 0805 20 10  0805 20 10*31    *33    *35    *38    *39   ex 0805 20 30  0805 20 30*31    *33    *35    *38    *39   ex 0805 20 50  0805 20 50*31    *33    *35    *38    *39   ex 0805 20 70  0805  20 70*31    *33    *35    *38    *39   ex 0805 20 90  0805 20 90*51    *53    *55    *58    *59   ex 0805 20 90  0805 20 90*11    *15    *16    *17    *18