CELEX: 32006D0974
Language: hu
Date: 2006-12-19 00:00:00
Title: 2006/974/EK: A Tanács határozata ( 2006. december 19 .) az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) végrehajtására irányuló Kapacitások egyedi programról (EGT vonatkozású szöveg)

L 400/300        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      30.12.2006
                                        A Tanács határozata
                                        (2006. december 19.)
    az Európai Közösség kutatási, technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre
  vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2013) végrehajtására irányuló „Kapacitások”
                                         egyedi programról
                                     (EGT vonatkozású szöveg)
                                            (2006/974/EK)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 166. cikke (4)
bekezdésére,
tekintettel a Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament véleményére1,
tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére2,
1
        2006. november 30-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
2
        HL C 185., 2006.8.8., 10. o.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/301
mivel:
(1)      A Szerződés 166. cikke (3) bekezdésének megfelelően az Európai Közösség kutatási,
         technológiafejlesztési és demonstrációs tevékenységekre vonatkozó hetedik
         keretprogramjáról (2007–2013) szóló, 2006. december 20-i 967/2006/EK európai
         parlamenti és tanácsi határozatot1 (a továbbiakban: a keretprogram) olyan egyedi
         programokon keresztül kell végrehajtani, amelyek részletes szabályokat állapítanak meg a
         végrehajtásra vonatkozóan, rögzítik időtartamukat, és előírják a szükségesnek ítélt
         eszközöket.
(2)      A keretprogram négy típusú tevékenység körül szerveződik: transznacionális
         együttműködés a szakpolitikák által meghatározott témákban („Együttműködés”), a
         kutatóközösség kezdeményezésén alapuló, kutatók által javasolt kutatások („Ötletek”), a
         kutatók képzésének és pályafutás-fejlesztésének támogatása („Emberek”) és a kutatási
         kapacitások támogatása („Kapacitások”). A közvetett cselekvések körében a
         „Kapacitások” keretei között megvalósítandó tevékenységeket ezen egyedi programmal
         kell végrehajtani.
(3)       E programra alkalmazni kell a keretprogramnak a vállalkozások, kutatóközpontok és
         egyetemek részvételére és a kutatási eredmények terjesztésére vonatkozó szabályait (a
         továbbiakban: részvételi és terjesztési szabályok).
1
        HL L 391., 2006.12.30., 19. o.
 ---pagebreak--- L 400/302         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
(4)       A keretprogram kiegészíti a tagállamokban végzett tevékenységeket és más, a lisszaboni
          célkitűzések megvalósítására irányuló átfogó stratégiai törekvéshez szükséges közösségi
          cselekvéseket, ezen belül különösen a strukturális alapok, a mezőgazdaság, az oktatás, a
          szakképzés, a kultúra, a versenyképesség és az innováció, az ipar, az egészségügy, a
          fogyasztóvédelem, a foglalkoztatás, az energiaügy és a környezetvédelem területére
          vonatkozókat.
(5)       Az e keretprogramban támogatott innovációs és KKV-vonatkozású tevékenységeknek ki
          kell egészíteniük a versenyképességre és innovációra vonatkozó keretprogram során
          végzett tevékenységeket, ami hozzájárul a kutatás és az innováció közötti szakadék
          megszüntetéséhez, és előmozdítja az innováció minden formáját.
(6)       A keretprogram végrehajtása lehetőséget teremt olyan kiegészítő programok
          megvalósítására, amelyekben csak bizonyos tagállamok vesznek részt, lehetővé teszi a
          Közösség részvételét több tagállam által indított programokban, valamint közös
          vállalkozások vagy egyéb struktúrák létrehozását a Szerződés 168., 169. és 171. cikke
          értelmében.
(7)       Az Európai Befektetési Bank (EBB) kölcsöneihez való hozzájutás megkönnyítése
          érdekében az egyedi programnak hozzájárulást kell biztosítania az Európai Beruházási
          Banknak a „kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus” létrehozásához.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/303
(8)      A Szerződés 170. cikkének megfelelően a Közösség több nemzetközi megállapodást kötött
         a kutatás területén, és emellett a Közösségnek a nemzetközi kutatóközösségbe való további
         integrálása érdekében törekedni kell a nemzetközi kutatási együttműködés megerősítésére.
         Ezért ez az egyedi program nyitott az ehhez szükséges megállapodásokkal rendelkező
         országok részvételére, és a projektek szintjén, illetve a kölcsönös előnyök alapján nyitott
         harmadik országok szervezetei és a tudományos együttműködésben érdekelt nemzetközi
         szervezetek részvétele iránt is.
(9)      Az e program keretében végzett kutatási tevékenységeknek tiszteletben kell tartaniuk az
         etikai alapelveket, beleértve azokat is, amelyek az Európai Unió alapjogi chartájában
         jutnak kifejezésre.
(10)      A keretprogram végrehajtásának hozzá kell járulnia a fenntartható fejlődés
         előmozdításához.
(11)     Az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről
         szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelettel1, a költségvetési
         rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló
         2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel2, valamint ennek esetleges jövőbeni
         módosításaival összhangban a keretprogram vonatkozásában biztosítani kell a hatékony és
         eredményes pénzgazdálkodást, a lehető leghatékonyabb és leginkább felhasználóbarát
         végrehajtást, valamint a jogbiztonságot és valamennyi résztvevőnek a programhoz való
         hozzáférését.
1
        HL L 248., 2002.9.16., 1. o.
2
        HL L 357., 2002.12.31., 1. o. Az 1261/2005/EK, Euratom bizottsági rendelettel (HL L 201.,
        2005.8.2., 3. o.) módosított rendelet.
 ---pagebreak--- L 400/304         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
(12)      Megfelelő – az Európai Közösségek pénzügyi érdekeivel arányos – intézkedéseket kell
          hozni mind a megítélt pénzügyi támogatás hatékonyságának, mind a rendelkezésre
          bocsátott pénzeszközök eredményes felhasználásának nyomon követésére a
          szabálytalanságok és a csalás megelőzése érdekében, és meg kell tenni a szükséges
          lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök
          visszaszerzésére az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995.
          december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet1, az Európai Közösségek pénzügyi
          érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által
          végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i
          2185/96/Euratom, EK tanácsi rendelet2 és az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) által
          lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1073/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet3
          értelmében.
(13)      Mivel az e határozat végrehajtásához szükséges intézkedések alapvetően irányítási
          intézkedések, és azokat a Bizottságra ruházott végrehajtási jogkörök gyakorlására
          vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi
          határozat4 4. cikkében megállapított irányítóbizottsági eljárásnak megfelelően kell
          elfogadni. Másrészről az emberi embrió és emberi embrionális őssejt felhasználásával járó
          kutatás az e határozat 4. cikkében leírtak szerint különleges etikai kérdéseket vet fel. Ezért
          az ilyen projektek finanszírozására irányuló intézkedéseket az 1999/468/EK tanácsi
          határozat 5. cikkében megállapított szabályozási bizottsági eljárásnak megfelelően kell
          elfogadni.
1
        HL L 312., 1995.12.23., 1. o.
2
        HL L 292., 1996.11.15., 2. o.
3
        HL L 136., 1999.5.31., 1. o.
4
        HL L 184., 1999.7.17., 23. o. A 2006. július 17-i 2006/512/EK határozattal módosított
        határozat. HL L 200., 2006.7.22., 11.o.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/305
(14)      A „Kapacitások” egyedi programnak saját költségvetési tételt kell biztosítani az Európai
         Közösségek általános költségvetésében.
(15)     A program végrehajtása során kellő figyelmet kell fordítani a nemek közötti
         esélyegyenlőség általános érvényesítésének elvére, valamint többek között a program
         cselekvései keretében finanszírozott projektekben és programokban alkalmazott kutatók
         munkakörülményeire, felvételi eljárásuk átláthatóságára és pályafutás-fejlesztésükre,
         amely kérdésekben a Kutatók Európai Chartájáról és a kutatók felvételi eljárásának
         magatartási kódexéről szóló, 2005. március 11-i bizottsági ajánlás – az ajánlás önkéntes
         jellegét tiszteletben tartva – hivatkozási keretet nyújt,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
                                                  1. cikk
A kutatás és a technológiafejlesztés területén végzett közösségi tevékenységekre – beleértve a
demonstrációs tevékenységeket is – vonatkozó „Kapacitások” egyedi program (a továbbiakban:
egyedi program) a 2007. január 1-jétől 2013. december 31-ig terjedő időszakra elfogadásra kerül.
 ---pagebreak--- L 400/306         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                    30.12.2006
                                                 2. cikk
Az egyedi program a „Kapacitások” keretében végzett tevékenységeket támogatja az európai
kutatási és innovációs kapacitások alábbi lényeges elemeinek támogatásával:
a)        kutatási infrastruktúrák;
b)        a kis- és középvállalkozások (KKV-k) javára végzett kutatás;
c)        a tudás régiói;
d)        kutatási potenciál;
e)        tudomány a társadalomban;
f)        a kutatási politikák következetes kidolgozásának támogatása;
g)        a nemzetközi együttműködés tevékenységei.
Az egyedi program végrehajtása lehetőséget teremt olyan kiegészítő programok megvalósítására,
amelyekben csak bizonyos tagállamok vesznek részt, lehetővé teszi a Közösség részvételét több
tagállam által indított programokban, valamint közös vállalkozások vagy egyéb struktúrák
létrehozását a Szerződés 168., 169. és 171. cikke értelmében.
A részletes célkitűzéseket, valamint az e tevékenységekre vonatkozó körvonalakat az I. melléklet
tartalmazza.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/307
                                                  3. cikk
A keretprogram II. mellékletével összhangban az egyedi program végrehajtásához szükségesnek
ítélt összeg 4 097 millió EUR, amelyből kevesebb mint 6 % a Bizottság igazgatási kiadásait fedezi.
A fenti összeg tájékoztató jellegű bontását a II. melléklet tartalmazza.
                                                  4. cikk
(1)       Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek
          megfelelően kell végrehajtani.
(2)       E program keretében nem finanszírozhatók a következő kutatási területek:
          –     humánreprodukciós célú klónozásra irányuló kutatási tevékenység;
          –     az egyéni humán génállomány módosítását célzó kutatási tevékenység, amelynek
                eredményeképpen ezek a változtatások örökölhetővé válhatnak1;
          –     az emberi embriók kizárólag kutatási célból történő létrehozására és őssejtekhez
                jutásra irányuló kutatási tevékenység, ideértve a szomatikus sejtek maganyagának
                átvitelén alapuló eljárást is.
1
         Az ivarmirigyek rákkezelésére irányuló kutatás finanszírozható.
 ---pagebreak--- L 400/308         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     30.12.2006
(3)       A felnőtt vagy embrionális emberi őssejteken végzett kutatások a tudományos javaslat
          tartalmának és az érintett tagállam(ok) jogi keretének függvényében finanszírozhatók.
          Valamennyi, az emberi embrionális őssejtekkel kapcsolatos kutatás finanszírozására
          irányuló kérelemnek megfelelőképpen részleteznie kell azokat az engedélyeztetési és
          ellenőrzési intézkedéseket, amelyeket a tagállamok illetékes hatóságai tesznek meg,
          valamint részletekkel kell szolgálnia az etikai jóváhagyás(oka)t illetően.
          Az emberi embrionális őssejtek kinyerésével kapcsolatban az intézményeket, szervezeteket
          és kutatókat az érintett tagállam(ok) jogi keretével összhangban álló, szigorú
          engedélyeztetésnek és ellenőrzésnek kell alávetni.
(4)       A fent meghatározott kutatási területeket e program második szakaszában (2010–2013) az
          elért tudományos fejlődés fényében felül kell vizsgálni.
                                                  5. cikk
(1)       Az egyedi programot a keretprogram III. mellékletében meghatározott finanszírozási
          rendszerek igénybevételével hajtják végre.
(2)       Az egyedi program III. melléklete meghatározza az Európai Beruházási Banknak a
          kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus létrehozásához nyújtandó támogatás részletes
          szabályait.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 400/309
(3)       Az egyedi program IV. melléklete meghatároz egy lehetséges kezdeményezést a nemzeti
         kutatási programok közös végrehajtásához, amelyre egy – a Szerződés 169. cikke alapján
         elfogadott – külön határozat vonatkozhatna.
(4)       Az egyedi programra alkalmazni kell a részvételi és terjesztési szabályokat.
                                                 6. cikk
(1)      A Bizottság az egyedi program végrehajtására munkaprogramot dolgoz ki, amelyben
         részletesebben meghatározza a mellékletben megállapított célokat és tevékenységeket, a
         pályázati kiírások szerinti tevékenységekre alkalmazandó finanszírozási rendszert,
         valamint a végrehajtás ütemezését.
(2)       A munkaprogram figyelembe veszi a tagállamok, a társult országok, valamint az európai és
         a nemzetközi szervezetek által végzett, kapcsolódó kutatási tevékenységeket, az európai
         hozzáadott értéket érintő eredményeket, valamint az ipar versenyképességére gyakorolt
         hatásokat és az egyéb közösségi politikákkal való összefüggést. A munkaprogramot
         szükség szerint aktualizálni kell.
(3)      A finanszírozási rendszerek keretében benyújtott, közvetett cselekvésekre irányuló
         javaslatok elbírálására és a projektek kiválasztására a részvételi és terjesztési szabályok 15.
         cikkének (1a) bekezdésében meghatározott kritériumok mérlegelésével kerül sor.
 ---pagebreak--- L 400/310         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
(4)       A munkaprogram megjelölhet:
          a)    olyan szervezeteket, amelyek tagdíjat kapnak
          b)    konkrét jogalanyok tevékenységének támogatására irányuló cselekvéseket.
                                                  7. cikk
(1)       Az egyedi program végrehajtásáért a Bizottság felel.
(2)       A következő intézkedések elfogadására a 8. cikk (2) bekezdésében megállapított
          irányítóbizottsági eljárást kell alkalmazni:
          a)    a 6. cikkben említett munkaprogram, beleértve a felhasználandó finanszírozási
                rendszereket, a pályázati felhívások tartalmát, valamint az alkalmazandó értékelési és
                kiválasztási kritériumokat;
          b)    a II. mellékletben meghatározott tájékoztató jellegű bontás bármely kiigazításának
                elfogadása;
          c)    a 2. cikk a) – g) pontjában említett tevékenységek finanszírozásának jóváhagyása,
                amennyiben az e program alapján nyújtott közösségi hozzájárulás becsült összege
                legalább 0,6 millió EUR;
          d)    a keretprogram 7. cikkének (2) és (3) bekezdésében előírt értékelések
                szempontjainak kidolgozása.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     L 400/311
(3)      Az emberi embrió és emberi embrionális őssejt felhasználásával járó tevékenységek
         finanszírozásának jóváhagyására a 8. cikk (3) bekezdésében megállapított szabályozási
         bizottsági eljárást kell alkalmazni.
                                                  8. cikk
(1)      A Bizottság munkáját egy bizottság segíti.
(2)       Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell
         alkalmazni.
         Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében meghatározott időtartam két
         hónap.
(3)       Az e bekezdésre történő hivatkozáskor az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell
         alkalmazni.
         Az 1999/468/EK határozat 4. cikkének (3) bekezdésében és 5. cikkének (6) bekezdésében
         meghatározott időtartam két hónap.
(4)      A Bizottság rendszeresen tájékoztatja a bizottságot az egyedi program végrehajtásának
         előrehaladásáról, és az V. mellékletben meghatározottak szerint időben tájékoztatást ad a
         program keretében javasolt vagy finanszírozott valamennyi KTF-tevékenységről.
(5)       A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.
 ---pagebreak--- L 400/312        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
                                               9. cikk
A Bizottság gondoskodik a keretprogram 7. cikkében előírt független ellenőrzésről, értékelésről és
felülvizsgálatról, amelyeket az egyedi program alá tartozó területeken végrehajtott tevékenységek
tekintetében kell elvégezni.
                                               10. cikk
Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép
hatályba.
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 19-én.
                                            a Tanács részéről
                                            az elnök
                                            J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     L 400/313
                                              I. melléklet
        Tudományos és technológiai célkitűzések, a témák és a tevékenységek körvonalai
BEVEZETÉS
Az egyedi program fokozza a kutatási és innovációs kapacitásokat egész Európában, továbbá
biztosítja azok optimális használatát. Ez a cél a következők segítségével érhető el:
–         A kutatási infrastruktúrák használatának és fejlesztésének optimalizálása;
–         A KKV-k innovációs kapacitásainak és a kutatásból származó előnyök kihasználásával
          összefüggő képességeinek erősítése;
–         A kutatásorientált regionális csoportosulások fejlődésének támogatása;
–         Az EU konvergencia- és legkülső régióiban meglévő kutatási potenciál felszabadítása;
–         A tudomány és a társadalom között szorosabb kapcsolat kialakítása a tudománynak és a
          technológiának az európai társadalomba való harmonikus integrációja érdekében;
–         A kutatási politikák következetes kidolgozásának támogatása; és
–         A nemzetközi együttműködést támogató cselekvések és intézkedések.
 ---pagebreak--- L 400/314         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Kellőképpen figyelembe veszik a fenntartható fejlődés és a nemek közötti egyenlőség elvét. Az
egyedi program szerinti tevékenységek részét képezi továbbá az adott esetnek megfelelően az
elvégzendő kutatás és annak lehetséges alkalmazásai etikai, társadalmi, jogi és tágabb kulturális
szempontjainak, valamint a tudományos és a technológiai fejlődés és kilátások társadalmi-gazdasági
hatásainak figyelembevétele.
Az egyedi program keretében a nem közösségi programok összehangolására irányuló cselekvések
az ERA-NET rendszer felhasználásával és a közösen végrehajtott nemzeti kutatási programokban
való közösségi részvétellel (a Szerződés 169. cikke) valósíthatók meg, az „Együttműködés” egyedi
programban leírtaknak megfelelően.
A többi közösségi politikával és programmal – például a Közösség regionális és kohéziós
politikájával, a strukturális alapokkal, a versenyképességi és innovációs programmal és a vonatkozó
oktatási és szakképzési programokkal – a szinergia megvalósítására és a kiegészítő jelleg elérésére
kell törekedni1.
1
        A program végrehajtásának elősegítése céljából a Bizottság a programbizottság
        menetrendben meghatározott minden ülésekor, a megállapított iránymutatásokkal
        összhangban, tagállamonként egy képviselő, valamint – olyan napirendi pontok esetében,
        amelyeknél valamely tagállam szakértőt kíván igénybe venni – tagállamonként egy
        szakértő/tanácsadó költségeit megtéríti.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/315
Etikai szempontok
Az egyedi program és az abból eredő kutatási tevékenységek végrehajtása során tiszteletben kell
tartani az etikai alapelveket. Ide tartoznak többek között az Európai Unió alapjogi chartájában
foglalt elvek, beleértve a következőket: az emberi méltóság és az emberi élet védelme, a személyes
adatok és a magánélet védelme, továbbá a közösségi jognak és a vonatkozó nemzetközi
egyezmények, útmutatások és magatartási kódexek legújabb változatának megfelelően az állatok és
a környezet védelme, például a Helsinki Nyilatkozat, az Európa Tanács 1997. április 4-én,
Oviedóban aláírt, az emberi jogokról és a biogyógyászatról szóló egyezménye és kiegészítő
jegyzőkönyvei, a gyermek jogairól szóló ENSZ-egyezmény, az UNESCO által elfogadott, az
emberi génállományról és az emberi jogokról szóló egyetemes nyilatkozat, a biológiai és mérgező
fegyverekről szóló ENSZ-egyezmény (BTWC), az élelmiszer- és mezőgazdasági felhasználású
növényi genetikai erőforrásokról szóló nemzetközi szerződés, valamint az Egészségügyi
Világszervezet (WHO) vonatkozó határozatai alapján.
Figyelembe kell venni továbbá a biotechnológia etikai vonatkozásaival foglalkozó európai
tanácsadó csoport véleményeit (1991–1997) és a tudomány és az új technológiák etikájával
foglalkozó európai csoport véleményeit (1998-tól).
A szubszidiaritás elvének megfelelően és az Európában fellelhető megközelítések sokféleségére
figyelemmel a kutatási projektek résztvevői kötelesek betartani azon országok hatályos
jogszabályait, előírásait és etikai szabályait, amelyekben a kutatást végzik. A nemzeti
rendelkezéseket minden esetben alkalmazni kell, és a valamely tagállamban vagy más országban
tiltott kutatás az adott tagállamban vagy országban történő elvégzés esetén közösségi forrásból nem
támogatható.
 ---pagebreak--- L 400/316        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
A kutatási projekteket végrehajtó személyek – adott esetben – a KTF-tevékenységek megkezdése
előtt kötelesek megszerezni az illetékes nemzeti vagy helyi etikai bizottságok jóváhagyását. A
Bizottság rendszeresen etikai szempontú felülvizsgálatnak veti alá az etikailag érzékeny kérdésekre
irányuló vagy az etikai vonatkozásokkal nem kielégítő módon foglalkozó pályázatokat. Egyedi
esetekben etikai felülvizsgálat a projekt végrehajtása idején is végezhető.
Nem támogathatók a valamennyi tagállamban tiltott kutatási tevékenységek.
A Szerződéshez csatolt, az állatok védelméről és kíméletéről szóló jegyzőkönyv előírja, hogy a
Közösségnek teljes mértékben figyelembe kell vennie az állatok kíméletére vonatkozó
követelményeket a közösségi politikák – beleértve a kutatást – kialakítása és végrehajtása során. A
kísérleti és egyéb tudományos célokra felhasznált állatok védelmére vonatkozó tagállami törvényi,
rendeleti és közigazgatási rendelkezések közelítéséről szóló, 1986. november 24-i 86/609/EGK
tanácsi irányelv1 megköveteli, hogy a kísérleteket úgy tervezzék meg, hogy ezek során a kísérleti
állatok ne szenvedjenek nélkülözést, és hogy e kísérletek ne okozzanak szükségtelen fájdalmat és
szenvedést, minél kevesebb állat használatát igényeljék, az idegélettani szempontból legkevésbé
érzékeny állatokat vegyék igénybe és a lehető legkevesebb fájdalmat, szenvedést, nélkülözést vagy
maradandó károsodást okozzák. Az állatok genetikai örökségének megváltoztatása és az állatok
klónozása csak etikailag indokolt célok érdekében és az állatok jólétét, valamint a biológiai
sokféleség alapelveinek figyelembevételét biztosító körülmények között jöhet szóba.
1
        HL L 358., 1986.12.18., 1. o. A 2003/65/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvvel (HL
        L 230., 2003.9.16., 32. o.) módosított irányelv.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      L 400/317
A program végrehajtása során az esetleges fejlemények figyelembevétele érdekében a Bizottság
rendszeresen figyelemmel kíséri a tudományos előrehaladást, valamint a nemzeti és nemzetközi
rendelkezéseket.
A tudományos és a technológiai fejlődéshez kapcsolódó etikai kutatást e program „Tudomány a
társadalomban” része keretében fognak végezni.
1.      KUTATÁSI INFRASTRUKTÚRÁK
Célkitűzés
Az Európában létező legjobb kutatási infrastruktúrák használatának és fejlesztésének
optimalizálása, valamint a tudomány és a technológia minden területén olyan páneurópai
jelentőségű új kutatási infrastruktúrák létrehozásának elősegítése, amelyek szükségesek ahhoz,
hogy az európai kutatóközösség a kutatás előrehaladásának élvonalában maradjon, és hozzá tudjon
járulni az ipari tudásbázis és technológiai know-how megerősítéséhez.
 ---pagebreak--- L 400/318         HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
Megközelítés
Ahhoz, hogy Európa a világ legversenyképesebb és legdinamikusabb tudásalapú gazdaságává
váljon, a tudományos és technológiai vezető szerep megszerzése szempontjából rendkívüli
jelentőségűek a modern és hatékony kutatási infrastruktúrák. A kutatási infrastruktúrák
kulcsszerepet játszanak a tudás és a technológia létrehozásában, valamint terjesztésében,
alkalmazásában és kiaknázásában, így erősítve az innovációt és hozzájárulva az Európai Kutatási
Térség kialakításához. A kutatási infrastruktúrákhoz való hozzáférés egyre inkább
nélkülözhetetlenné válik a tudomány és a technológia minden területén és az igazolt tényeken
alapuló politikai döntéshozatal szempontjából. Számos kutatási infrastruktúra alakult át nagy, szinte
kizárólag egy specifikus tudományág szolgálatába állított létesítményből egy, a tudományos
közösségek széles köre számára szolgáltatást nyújtó létesítménnyé. Az információs és
kommunikációs technológiák hatására az infrastruktúra eddigi fogalma egyre szélesebb területekre
terjed ki, és egyre inkább magába foglalja az óriási kumulatív értékkel bíró, több különböző
tudományágban a tudás tárházaként működő megosztott hardver-, szoftver- és tartalomrendszereket.
A javasolt cselekvés különösen hozzájárul a tudás kifejlesztéséhez, kiaknázásához és megőrzéséhez
a kutatási infrastruktúráknak mind az alulról felfelé irányuló, kiválóságalapú megközelítésen, mind
pedig a célzott megközelítésen alapuló támogatás nyújtásával. Az információ- és
kommunikációalapú e-infrastruktúrák és virtuális infrastruktúrák stratégiai fejlesztése is jelentősen
hozzájárulhat a tudományos munka módszereinek megváltoztatásához. A tagállamok továbbra is
központi szerepet töltenek be az infrastruktúrák kialakítása és finanszírozása terén.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/319
A „kutatási infrastruktúrák” kifejezés a kutatási és technológiafejlesztési közösségi keretprogram
kontextusában olyan létesítményekre, erőforrásokra vagy szolgáltatásokra utal, amelyekre – a
tudomány és a technológia valamennyi területének figyelembevételével – a kutatóközösségnek
szüksége van a kutatás végzéséhez. Ez a meghatározás – a kapcsolódó emberi erőforrásokat is
beleértve – kiterjed a következőkre:
–        kutatási célokra használt főbb berendezések vagy eszközök;
–        a tudományos kutatásban használt tudásalapú erőforrások, például gyűjtemények,
         archívumok, strukturált információk vagy az adatkezeléshez kapcsolódó rendszerek;
–        az információs és kommunikációs technológiákon alapuló elősegítő infrastruktúrák,
         például a számítóhálózatok (Grid), a számítási infrastruktúrák, a szoftverek és a
         kommunikáció;
–        a tudományos kutatás során használt bármilyen más egyedi természetű dolog.
A támogatás csak azoknak a kutatási infrastruktúráknak vagy kutatási infrastruktúrahálózatoknak
nyújtható, amelyek a teljesítmény vagy a hozzáférés szempontjából egyértelműen az európai
(egyetemi, közfinanszírozású és ipari) kutatóközösség érdekeit szolgálják. A kutatási
infrastruktúráknak jelentősen hozzá kell járulniuk az európai kutatási kapacitások fejlesztéséhez.
Az „Együttműködés” egyedi programban szereplő tematikus kutatási infrastruktúrák
vonatkozásában az általános koordinációt ez a program biztosítja.
 ---pagebreak--- L 400/320         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        30.12.2006
Tevékenységek
A tevékenységek a következő irányvonalak mentén megvalósított cselekvésekre terjednek ki:
–         a meglévő kutatási infrastruktúrák használatának optimalizálása és teljesítményük
          fokozása;
–         az új, páneurópai érdekű kutatási infrastruktúrák kifejlesztésének előmozdítása (vagy a
          meglévők jelentős fejlesztése) elsősorban a Kutatási Infrastruktúrák Európai Stratégiai
          Fóruma (ESFRI) által végzett munkára építve;
–         támogatási intézkedések, beleértve az újonnan felmerülő igények támogatását is.
1.1.      Meglévő kutatási infrastruktúrák
A kutatási infrastruktúrával kapcsolatos cselekvések célja az európai kapacitások és az egyes
kutatási infrastruktúrák teljesítményének erősítése, valamint a felhasználói közösségek
részvételének fokozása a kutatási infrastruktúrák által nyújtott lehetőségek kihasználásában,
továbbá a felhasználó közösségek elkötelezettségének növelése a legmagasabb szintű kutatásba való
befektetés mellett. A tevékenységek a kapacitások és az erőfeszítések „integrációján” keresztül az
európai kutatási infrastruktúrák optimalizálásához nyújtott támogatásból állnak, amivel segítik a
tudomány és a technológia minden területén a létesítmények, az erőforrások és a szolgáltatások
leghatékonyabb használatát és a meglévő infrastruktúrákhoz való „transznacionális hozzáférés”
előmozdítását.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/321
1.1.1.    Integrációs tevékenységek
A világszínvonalú kutatási infrastruktúrákhoz óriási és hosszú távú (emberi és pénzügyi) erőforrás-
befektetésekre van szükség. A kutatási infrastruktúrákat a lehető legnagyobb tudományos
közösségnek és európai nagyságrendű felhasználó iparágaknak kell használniuk és kiaknázniuk.
Emellett a kutatási infrastruktúra kapacitásai és közösségi szintű teljesítménye javításának és
megerősítésének előmozdítására és fejlesztésére az újonnan felmerülő és a növekvő tudományos
szükségletek megfelelő megválaszolása érdekében folyamatosan szükség van. Ezt a legjobban
használatuk és kidolgozásuk – beleértve a fejlesztéseket is – koordinált módon történő
ösztönzésével lehet megvalósítani.
A Közösségnek az integrációs tevékenységek előmozdításával kell hozzájárulnia e cél
megvalósításához. Az integrációs tevékenységek – azzal, hogy támogatják az infrastruktúrához
kapcsolódó szolgáltatások nyújtását az európai, és adott esetben a nemzetközi kutatóközösségnek –
biztosítják, hogy az európai kutatók, beleértve az ipari vállalatok, azon belül is a KKV-k, valamint a
peremterületek és a legkülső régiók kutatóit is, kutatásaik során hozzáférhessenek a legjobb kutatási
infrastruktúrákhoz. Az integrációs tevékenységeknek a kutatási infrastruktúrák működésének jobb,
európai szintű strukturálását, valamint a kutatási infrastruktúrák kapacitás és teljesítmény
szempontjából történő közös fejlesztésének előmozdítását is célul kell kitűzniük.
 ---pagebreak--- L 400/322         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
A meglévő kutatási infrastruktúrák vonatkozásában az integrációs tevékenységeket a következőkkel kell
végrehajtani:
–         „alulról felfelé irányuló pályázati felhívások” az infrastruktúra működtetői közötti
          kölcsönös koordináció és forrásegyesítés megkönnyítése érdekében, és azzal a céllal, hogy
          együttműködési kultúra alakuljon ki közöttük. Az ilyen tevékenységeknek a kutatási
          infrastruktúrák működésének és a potenciális felhasználók általi hozzáférés módjának jobb,
          európai szintű strukturálását, a kutatási infrastruktúrák kapacitás és teljesítmény
          szempontjából történő közös fejlesztésének előmozdítását, valamint azok következetes és
          több tudományágat felölelő használatát is célul kell kitűzniük;
–         „célzott pályázati felhívások” abban az esetben, ha az összpontosított cselekvés hosszú
          távon egyértelműen pozitív módon járul hozzá a potenciálisan nagy jelentőségű kutatási
          infrastruktúrák támogatásához, és felgyorsítja azok közösségi szintű megjelenését.
          Végrehajtásuk a tematikus területeken folytatott tevékenységekkel szoros összefüggésben
          történik annak biztosítása érdekében, hogy az európai szinten a közösségi keretben
          megvalósított minden cselekvés igazodjon a kutatási infrastruktúrák igényeihez az egyes
          területeken belül. Már most is meg lehet jelölni azokat a területeket1, amelyeken a meglévő
          európai infrastruktúrákat jobban kell használni és meg kell erősíteni annak érdekében,
          hogy ki lehessen elégíteni az egyetemi, a közfinanszírozású és az ipari kutatásban
          érintettek, valamint a szélesebb értelemben vett társadalom hosszú távú stratégiai
          szükségleteit például az élettudományok és alkalmazásai, az információs és
          kommunikációs technológiák, az ipari kutatás fejlesztése – beleértve a metrológiát –, a
          fenntartható fejlődés támogatása és különösen a környezetvédelem területén, valamint a
          társadalom- és a humán tudományok területén.
1
        Ezeket az ESFRI is megjelölte.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/323
1.1.2.   IKT-alapú e-infrastruktúrák:
Az elektronikus infrastruktúrák kiépítése révén olyan, összetett folyamatokon alapuló alapvető
szolgáltatás jön létre a kutatóközösségek számára, amelyet arra terveztek, hogy a megosztott IKT-
alapú erőforrásokban rejlő lehetőségek (számítási képességek, összekapcsoltság, felszereltség)
eljussanak a virtuális közösségekhez. Ezen a területen egy európai megközelítés és a kapcsolódó
európai tevékenységek megerősítése jelentősen hozzájárulhat az európai kutatási potenciál
fellendítéséhez és kiaknázásához, megszilárdítva így az e-infrastruktúrákat, mint az Európai
Kutatási Térség sarokkövét, a tudományágakon átívelő innováció „előfutárát” és a tudományos
munka menete megváltoztatásának mozgatórugóját. Az e-infrastruktúrák hozzájárulhatnak továbbá
a peremterületek és a legkülső régiók kutatócsoportjainak integrálásához.
A célzott pályázati felhívásokon alapuló, az e-infrastruktúra érdekében javasolt tevékenységek célja
a nagy kapacitású és nagy teljesítményű kommunikációra (GÉANT) és számítóhálózatként (Grid)
történő működésre képes infrastruktúrák további kidolgozásának és fejlesztésének, valamint a
legmagasabb szintű európai számítási képességeknek az előmozdítása annak hangsúlyozása mellett,
hogy támogatni kell a világszínvonalú, nagy teljesítményű megosztott számítási, adattárolási és
fejlett megjelenítési kapacitás megerősítését. A tevékenységek célja továbbá adott esetben – a
GÉANT és a számítóhálózati (Grid) infrastruktúrák eredményeire, valamint az interoperabilitás
nyílt szabványaira építve – az e-infrastruktúrák felhasználói közösségek általi elfogadásának
előmozdítása, globális relevanciájuk fokozása és a beléjük vetett bizalom növelése.
 ---pagebreak--- L 400/324          HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
A tudományos közösség és a tudósok eljövendő generációi számára nagy jelentőségű adattárházak
létrehozása érdekében európai szinten koordinált módon kell támogatni a digitális könyvtárakat, az
archívumokat, az adattárolást, az adatmegőrzést és a szükséges erőforrás-egyesítést. Foglalkozni
kell továbbá az e-infrastruktúrák adatrétegével kapcsolatban a fokozott bizalom kérdésének egyes
vonatkozásaival is. A javasolt tevékenységek célja továbbá az új igények és megoldások
előrejelzése és integrálása a nagy léptékű tesztelési környezetek létrejöttének megkönnyítése
érdekében, amelyek célja az új felfutó technológiákkal való kísérletezés és az új felhasználói
igények kielégítése, beleértve az e-tanulást is. Az e-infrastruktúra vitacsoport (eIRG) stratégiai
ajánlások készítésével rendszeres segítséget nyújt.
1.2.      Új kutatási infrastruktúrák
Az egyedi program segíti az új kutatási infrastruktúrák létrejöttét (beleértve a meglévők jelentős
fejlesztését is), és ennek során főként az előkészítő szakaszokra és az „egyedi”, az érintett
tudományágak európai fejlődése szempontjából döntő fontosságú és páneurópai hatású
infrastruktúrákra összpontosít.
1.2.1.    Tervezési tanulmányok az új kutatási infrastruktúrákhoz
Új kutatási infrastruktúrák létrehozásának ösztönzése alulról felfelé irányuló pályázati felhívásokon
keresztül, az új infrastruktúrákhoz kapcsolódó „felderítési díjak” és megvalósíthatósági
tanulmányok finanszírozásával.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 400/325
1.2.2.    Új infrastruktúrák kiépítésének támogatása
Új kutatási infrastruktúrák létrehozásának ösztönzése a „változó geometria” elvével összhangban,
elsősorban az ESFRI által az új kutatási infrastruktúrák európai útitervének kidolgozása érdekében
végzett munkára építve. A munkaprogram a lehetséges közösségi támogatás tekintetében
elsőbbséget élvező projekteket fog meghatározni.
Az új infrastruktúrák építésével kapcsolatos tevékenységeket kétlépcsős megközelítés szerint kell
végrehajtani, a keretprogramban megállapított kritériumok alapján.
• 1. lépcső: Az előkészítő szakasz támogatása
Az első lépcsőben a munkaprogramban meghatározott kiemelt fontosságú projektekre korlátozott
pályázati felhívásokat kell közzétenni. Az előkészítő szakasz magában foglalja az előirányzott
kutatási infrastruktúra részletes építési tervének, a jogi felépítésnek, az irányításnak és a többéves
tervezésnek az elkészítését és az érintettek közötti végső megállapodás megkötését. Az előkészítő
szakasz során a Bizottság „segítőként” fog fellépni különösen a kiépítési szakasz pénzügyi tervezési
mechanizmusainak kidolgozását segítve.
 ---pagebreak--- L 400/326       HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     30.12.2006
2. lépcső: A kiépítési szakasz támogatása
A második lépcsőben az elért technikai, jogi, adminisztratív és pénzügyi megállapodásokra építve,
valamint különösen a nemzeti és közösségi eszközök (például a strukturális alapok vagy az Európai
Beruházási Bank) közötti kiegészítő jelleg felhasználásával, továbbá adott esetben a
konvergenciarégiók és a legkülső régiók tudományos kiválósági lehetőségeinek
figyelembevételével, a magánszektor pénzügyi intézményeinek lehetőség szerinti bevonása mellett
meg kell valósítani a kiépítési terveket. A kiépítési szakaszban a keretprogramból pénzügyi
támogatás nyújtható azoknak a kiemelt fontosságú projekteknek, amelyek esetében a támogatás
rendkívül szükségesnek bizonyul. Ezekben az esetekben a döntéshozatal egy, a szükséges
támogatás jellegétől és mértékétől függő mechanizmuson keresztül történik (pl. közvetlen
támogatás; európai beruházási banki kölcsönök, amelyekhez a hozzájutást a kockázatmegosztási
pénzügyi mechanizmus segíti elő (III. melléklet); 171. cikk).
1.3.      Támogatási intézkedések, beleértve az újonnan felmerülő igények támogatását
E tevékenység sikere szempontjából kulcsfontosságú a kutatási infrastruktúrákra vonatkozó európai
politika megalkotásának és elfogadásának az Unión belüli szoros koordinációja. Ennek megfelelően
az egész program során a koordinációt támogató intézkedéseket kell végrehajtani, beleértve a
nemzetközi együttműködés kiépítéséhez nyújtott támogatást.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/327
E tevékenységeket elsősorban időszakos pályázati felhívások nyomán valósítják meg. A
tevékenységek célja különösen a nemzeti programok ERA-NET cselekvéseken keresztül történő
összehangolásának ösztönzése, a felmerülő igények elemzésének támogatása, az ESFRI és az eIRG
munkájának támogatása, a program hatékony végrehajtása (pl. konferenciák, szakértői szerződések,
hatástanulmányok stb. támogatása), valamint az egyedi program alapján végrehajtott tevékenységek
nemzetközi dimenziójának támogatása. A nemzetközi együttműködés vonatkozásában a
Kapacitások program ezen része alapján végrehajtott tevékenységek lehetővé teszik továbbá az
egyes harmadik országok szükségleteinek felmérését és azoknak a kölcsönös érdekeknek az
azonosítását, amelyekre specifikus együttműködési cselekvések alapozhatók, a célzott pályázati
felhívások alapján pedig lehetővé válik a harmadik országokban lévő kulcsfontosságú kutatási
infrastruktúrák és az Európai Kutatási Térség kutatási infrastruktúrái közötti kétirányú kapcsolatok
kiépítése.
2.        A KKV-K JAVÁRA VÉGZETT KUTATÁS
Célkitűzések
Az európai KKV-k innovációs kapacitásának és az új technológiákon alapuló termékek és piacok
fejlesztéséhez való hozzájárulásának megerősítése, segítve azokat a kutatás kiszervezésében,
kutatási tevékenységeik gyarapításában, hálózataik kiterjesztésében, a kutatási eredmények jobb
kihasználásában, a technológiai know-how megszerzésében, valamint a kutatás és az innováció
közötti szakadék áthidalásában.
 ---pagebreak--- L 400/328        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Megközelítés
A KKV-k az európai ipar fontos elemét jelentik. Az innovációs rendszerben és a tudás új
termékekké, eljárásokká és szolgáltatásokká való átalakításának láncolatában kulcsfontosságú
szerepet kell betölteniük. A belső piacon és világviszonylatban tapasztalható növekvő versennyel
szemben az európai kis- és középvállalkozásoknak fokozniuk kell a tudás és a kutatás intenzitását,
valamint a kutatás eredményeinek kiaknázását, földrajzi értelemben ki kell szélesíteniük üzleti
tevékenységeiket és nemzetközivé kell tenniük tudáshálózataikat. A legtöbb tagállam KKV-kre
vonatkozóan kidolgozott cselekvései gyakran nem ösztönzik és nem támogatják a transznacionális
kutatási együttműködést és a technológiaátadást. A nemzeti vagy regionális szintű cselekvések
hatásának kiegészítéséhez és javításához uniós szintű cselekvések szükségesek.
Egyedi cselekvéseket kell végrehajtani az olyan KKV-k vagy a KKV-k olyan szövetségei
támogatására, amelyeknek szükségük van a kutatás kiszervezésére: ezek főként az alacsony és
közepes technológiaigényű KKV-k, amelyek kevés, vagy semmiféle kutatási kapacitással nem
rendelkeznek. A kutatásintenzív KKV-k kutatási szolgáltatásokat nyújtó szereplőként vehetnek
részt, vagy alapvető kutatási kapacitásuk kiegészítése érdekében kiszervezhetik a kutatást. A
cselekvéseket a tudomány és a technológia minden területén, alulról felfelé irányuló
megközelítéssel kell végrehajtani. A cselekvések a kutatási eredmények kiaknázásának
megkönnyítése érdekében tartalmazzák a demonstrációs és más tevékenységeknek nyújtott
támogatást, és biztosítják a kiegészítő jelleget a versenyképességi és innovációs programmal. A
projektjavaslatok értékelése során megfelelő mértékben figyelembe kell venni a KKV-k
szempontjából várható gazdasági hatást. A pénzügyi eszközök odaítélése két rendszeren keresztül
történik: KKV-k számára végzett kutatás és KKV-szövetségek számára végzett kutatás.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/329
Az első rendszer főként az alacsony és közepes technológiaigényű KKV-kre irányul, amelyek
kevés, vagy semmiféle kutatási kapacitással nem rendelkeznek, valamint azokat a kutatásintenzív
KKV-ket is, amelyeknek alapvető kutatási kapacitásuk kiegészítése érdekében ki kell szervezniük a
kutatást. A második rendszer a KKV-szövetségeket célozza meg, amelyek általában a legjobb
helyzetben vannak a tagjaik közös technikai problémáinak ismeretéhez vagy azonosításához, a
nevükben való eljáráshoz és az eredmények hatékony terjesztésének vagy átvételének
előmozdításához.
A „KKV-k javára végzett kutatás” elnevezésű cselekvés keretében végzett koordináló és támogató
cselekvések magukban foglalják a KKV-kra irányuló nemzeti / regionális programok
összehangolását, a legjobb gyakorlatok támogatását, az eredmények terjesztését és kiaknázását, a
KKV-knak a hetedik keretprogramban való részvétele fokozását és a hatások értékelését.
A cselekvések a vonatkozó nemzeti kutatási programokra is építhetnek, amelyek kiegészítik az
alábbi kutatási tevékenységeket1.
E specifikus cselekvések mellett folyamatosan ösztönözni és segíteni kell a KKV-k részvételét a
keretprogram valamennyi cselekvésében. A KKV-k kutatási igényeit és potenciálját megfelelő
módon figyelembe veszik az „Együttműködés” program tematikus területei tartalmának
kidolgozásában, amelyet a terület és a téma függvényében különböző méretű és kiterjedésű
projekteken keresztül kell végrehajtani.
A közösségi kutatási és technológiafejlesztési keretprogram végrehajtása során a KKV-knek a
közösségi kutatási és technológiafejlesztési keretprogramban való részvétele bátorítása és segítése
érdekében biztosítani kell a kiegészítő jelleget és a szinergiát a versenyképességi és innovációs
keretprogram cselekvéseivel.
1
        Ez magában foglalhatja az Eureka-ra épülő, a kutatást végző KKV-ra irányuló programok
        lehetséges közös végrehajtását.
 ---pagebreak--- L 400/330        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Tevékenységek
A következő két KKV-specifikus rendszert kell végrehajtani:
• A KKV-k számára végzett kutatás
E rendszer az innovatív KKV-k kis csoportjait támogatja a közös vagy egymást kiegészítő
technológiai problémák megoldása érdekében. A viszonylag rövid ideig tartó projektek esetében az
olyan KKV-k innovációs igényeire kell koncentrálni, amelyek kiszervezik a kutatást a KTF-
szereplőknek, és a projekteknek az érintett KKV-k számára egyértelmű felhasználási potenciállal
kell rendelkezniük.
• A KKV-szövetségek számára végzett kutatás
E rendszer a KKV-szövetségeket támogatja az értéklánc adott ipari ágazatában vagy szegmensében
működő több KKV számára közös problémák műszaki megoldásának kifejlesztése érdekében a
szükséges kutatás elvégzésén keresztül, például az egészségügy, a biztonság és a környezetvédelem
területén az európai szabványok kidolgozása vagy az azokhoz való igazodás, illetve a szabályokban
meghatározott követelmények betartása. A több évig tartó projekteket az olyan KKV-
szövetségeknek kell irányítania, amelyek tagjaik érdekében kiszervezik a kutatást a KTF-
szereplőknek, és a projektben több egyéni KKV-nek is részt kell vennie.
• A rendszerek közös jellemzői
–         Más vállalkozások vagy végfelhasználók is részt vehetnek a rendszerekben, amennyiben ez
          a KKV-k vagy a KKV-szövetségek érdekében áll;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/331
–        A kutatás mellett a projekteknek a kutatási eredmények átvételét és gyakorlati kiaknázását
          ösztönző tevékenységeket is kell tartalmazniuk, mint például tesztelés, demonstráció,
          képzés, technológiaátadás, tudásmenedzsment és szellemi tulajdonjogok védelme. A KKV-
          szövetségek számára végzett kutatás esetében a projekteknek olyan tevékenységeket is
          tartalmazniuk kell, amelyek a KKV-szövetségek tagjai körében vagy szükség esetén
          szélesebb körben biztosítják a kutatási eredmények hatékony terjesztését.
–        A két rendszer esetében különleges szabályokat kell alkalmazni a tulajdonjog és a
         hozzáférési jogok vonatkozásában.
A tevékenységek egyértelműen a kutatási projektek támogatására összpontosítanak. Ezen felül a
KKV-k vagy KKV-szövetségek számára „a KKV-k javára végzett kutatás” keretében
megvalósítandó cselekvésekre vonatkozó javaslatok előkészítéséhez pénzügyi eszközöket biztosító
nemzeti rendszerek is támogatásban részesülnek, az új nemzeti rendszerek létrehozásának vagy a
létező rendszerek kiterjesztésének ösztönzése céljával.
3.       A TUDÁS RÉGIÓI
Célkitűzések
Az európai régiók kutatási potenciáljának erősítése Európa-szerte, különösen a regionális
hatóságokat, egyetemeket, kutatóközpontokat, vállalkozásokat és regionális hatóságokat tömörítő
„kutatásorientált regionális csoportosulások” ösztönzése és fejlődésének támogatása révén.
 ---pagebreak--- L 400/332        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           30.12.2006
Megközelítés
A régiókat az EU kutatási és fejlesztési törekvéseinek egyre fontosabb szereplőiként ismerik el.
Ugyanakkor a gyakorlat is azt mutatja, hogy a K+F befektetések javítják a régiók vonzerejét és
növelik a helyi vállalkozások versenyképességét. A K+F-intenzív regionális csoportosulások az
ilyen befektetési tevékenység ösztönzésében az egyik legjobb hatást fejtik ki, aminek eredménye a
helyi versenyelőnyben megmutatkozó közvetlen nyereség, valamint a növekedésre és a
munkahelyteremtésre gyakorolt kedvező hatás. „A tudás régiói” elnevezésű 2003-as kísérleti
cselekvés1 megerősítette az ilyen regionális csoportosulások (klaszterek) jelentőségét, továbbá
fejlődésük támogatásának és ösztönzésének fontosságát.
Ez a cselekvés lehetővé teszi az európai régiók számára a KTF-be való befektetési kapacitásaik
megerősítését amellett, hogy a régiók a legnagyobb mértékűre növelik az érintettek európai kutatási
projektekben való sikeres részvételének lehetőségét és elősegítik a klaszterek kialakítását, ezzel is
előmozdítva az európai régiófejlesztést. A fellépések megkönnyítik a regionális klaszterek
létrehozását, amelyek hozzájárulnak az Európai Kutatási Térség fejlődéséhez. Törekedni kell
emellett a strukturális alapoknak a K+F-befektetésekre és tevékenységekre való fokozott és
koncentráltabb felhasználására is a regionális és a kutatási politikák közötti szinergia javításával,
elsősorban olyan regionális kutatási stratégiák kidolgozásán keresztül, amelyeket a regionális
hatóságok belefoglalhatnak gazdasági fejlesztési stratégiájukba.
Külön figyelmet kell fordítani a különböző tagállamok szomszédos régiói közötti együttműködésre.
1
        „A tudás régiói” elnevezésű kísérleti cselekvés az Európai Parlament kezdeményezésére
        bekerült a 2003-as közösségi költségvetésbe. Ezt egy másik pályázati felhívás követte a
        hatodik közösségi KTF-keretprogram (2004) alapján a „Szakpolitikák következetes
        fejlesztése” program keretén belül.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/333
A „tudás régiói” a K+F-orientált regionális csoportosulások fejlesztésére irányuló optimális
politikák és stratégiák meghatározásának és végrehajtásának támogatását tűzi ki célul. Ez különösen
a regionális kutatási menetrendek helytállóságát és hatékonyságát javítja a kölcsönös tanuláson
keresztül; javítja és erősíti az együttműködést a klaszterek között, és hozzájárul a meglévő K+F-
orientált klaszterek fenntartható fejlődésének erősítéséhez, valamint melegágyául szolgál az új
csoportosulások létrejöttének, különösen a feltörekvő tudásrégiókban. Különösen a kereslet által
irányított és problémaorientált, specifikus technológiai területekre vagy ágazatokra irányuló
projekteket kell támogatni1.
A cselekvés minden régióra – a konvergenciarégiókra2 is – kiterjed.
Tevékenységek
A projektek általában a regionális hatóságok, a regionális fejlesztési ügynökségek, az egyetemek, a
kutatóközpontok és az ipar, valamint adott esetben a technológiaátadási, pénzügyi vagy civil
társadalmi szervezetek bevonásával valósulnak meg. A tudás régiói keretébe tartozó projektek a
következő tevékenységekre terjednek ki:
1
        Ez nem zárja ki – ahol szükséges – a különböző technológiai területek kombinálását.
2
        A konvergencia-régiók az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális
        Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló,
        2006. július 11-i 1083/2006/EK tanácsi rendelet (HL L 239., 2006.9.1., 248. o.…) 5.
        cikkében meghatározott régiók. Ebbe beletartoznak a „konvergencia” célkitűzés címén
        támogatható régiók, a Kohéziós Alapból történő finanszírozásra jogosult régiók és a
        legkülső régiók.
 ---pagebreak--- L 400/334        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
• A regionális vagy határokon átnyúló klaszterek kutatási menetrendjeinek elemzése, fejlesztése
   és végrehajtása, valamint a klaszterek közötti együttműködés. Ezek magukban foglalják a K+F-
   kapacitásra és prioritásokra vonatkozó elemzést és végrehajtási tervet. A projektek előrejelzést,
   összehasonlító értékelést vagy más olyan módszereket alkalmaznak majd, amelyek
   demonstrálják a várt hasznot, például az érintett regionális csoportosulások közötti megerősödött
   kapcsolatokat, az európai kutatási politikákban való optimális részvételt vagy a regionális
   fejlődésre gyakorolt nagyobb hatást. Szolgálhatják továbbá a kísérleti cselekvésekre való
   felkészülést is. Ezek a tevékenységek különösen a közösségi regionális alapok és egyéb
   közösségi vagy nemzeti alapok közötti nagyobb kiegészítő jelleg ösztönzésére törekszenek.
• A különösen fejlett régiók által a kevésbé fejlett kutatási profillal rendelkező régióknak nyújtott
   „szakmai tanácsadás” a K+F-re irányuló klaszterek kiépítésére alapozva. Transznacionális
   regionális konzorciumok mozgósítják és fogják össze az egyetemek, az ipar és a kormányzat
   kutatási szereplőit, hogy a technológiai szempontból kevésbé fejlett régiók számára
   iránymutatást nyújtsanak.
• A regionális gazdaságok kutatási szereplőinek és intézményeinek integrációját a klaszterek
   szintjén megvalósított interakcióik révén javító kezdeményezések. Ezek magukban foglalnak a
   kutatásban érintettek és a helyi üzleti közösségek közötti kapcsolatot javító transznacionális
   intézkedéseket, valamint a csoportosulások közötti megfelelő tevékenységeket. Az integráció
   előnyeinek bemutatása céljából ezek a tevékenységek hozzájárulhatnak a KTF
   komplementaritásainak azonosításához.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/335
Támogatni kell a módszeres és kölcsönös információcsere előmozdítására irányuló
tevékenységeket, valamint a hasonló projektek közötti és adott esetben egyéb vonatkozó közösségi
programokkal való kölcsönhatást (pl. elemző és szintetizáló szemináriumok, kerekasztalok,
kiadványok), előtérbe helyezve különösen a tagjelölt és a társult országok, valamint az Európai
Unióhoz 2004. május 1. után csatlakozó országok részvételét.
4.       KUTATÁSI POTENCIÁL
Célkitűzés
A kibővült EU teljes kutatási potenciálja megvalósításának ösztönzése az EU
konvergenciarégióiban és legkülső régióiban a meglévő vagy kialakulóban lévő kiválóság
felszabadításával és fejlesztésével, valamint kutatóik kapacitásainak erősítésével, segítve őket a
közösségi szintű kutatási tevékenységekben való sikeres részvételben.
 ---pagebreak--- L 400/336        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Megközelítés
A kibővült EU teljes kutatási potenciálja megvalósításának érdekében célzott cselekvés irányul a
kutatócsoportok kutatási potenciáljának felszabadítására különösen az Európai Unió olyan
konvergenciarégióiban és legkülső régióiban, amelyek lehetőségeiket jelenleg nem használják ki
teljes mértékben, vagy amelyeknek új tudásra és támogatásra van szükségük a bennük rejlő
lehetőségek kiaknázására. A cselekvések nagymértékben építenek olyan korábbi és meglévő
intézkedésekre, mint az ötödik keretprogram keretében az akkor még csatlakozó és tagjelölt
országokban létrehozott európai kiválósági központok és a tudásátadást célzó Marie Curie
intézményi ösztöndíjak. A cselekvések kiegészítik továbbá az Európai Szociális Alap által az új
kohéziós politika (2007–2013) keretében megvalósítandó erőfeszítéseket, amelyek célja nemzeti
szinten a támogatandó területeken a kutatási humán erőforrások fejlesztése.
Az ilyen kutatócsoportok és a többi uniós tagállamban vagy társult országban működő
kutatóközpontok közötti együttműködés megerősítése és kiterjesztése nagyban hozzájárul a
kedvezményezett kutatócsoportokban rejlő potenciál kiaknázásához és ezzel hosszú távú
fenntartható fejlődésükhöz. Nemzetközi ismertségük és elismertségük, vezetői potenciáljuk és
tudósaik minőségének javításával növekszik a kutatócsoportok láthatósága, és hatékonyabban részt
tudnak venni az Európai Kutatási Térségben.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           L 400/337
Tevékenységek
A cselekvés különösen az EU konvergenciarégióiban vagy legkülső régióiban a minőség és a potenciál
alapján az állami és a magánszektorból egyaránt kiválasztott kutatócsoportok és az Európa más részein
található, nagyobb múltra visszatekintő kutatócsoportok között létrehozott stratégiai partnerségeket
részesíti előnyben, beleértve a testvérkapcsolatokat is. Különös figyelmet kell fordítani a partnerségtől
várható hosszabb távú uniós és regionális szintű hatásokra. A kutatócsoportokban rejlő teljes potenciál
kiaknázása (azaz tudásuk megerősítése, további kompetenciák kifejlesztése, beleértve a
kutatásmenedzsment területét is, vagy nagyobb láthatóság elérése) érdekében a cselekvés keretében
támogatást kell biztosítani a feltételeknek eleget tevő régiókban működő kiválasztott
kutatócsoportoknak a következők érdekében létrehozott stratégiai partnerségeken belül kidolgozott
kutatási programok keretében:
• a know-how és a tapasztalatok cseréje a kutatószemélyzet transznacionális cseréjével a
    feltételeknek eleget tevő régiókban működő kiválasztott központok és egy vagy több, másik
    uniós tagállamban vagy társult országban működő partnerszervezet között, a feltételeknek eleget
    tevő régiókban működő kiválasztott központokból kiküldött kutatószemélyzet számára beépített
    kötelező hazatérési mechanizmussal;
• az érkező tapasztalt kutatók – vezetőket is beleértve – felvétele a meglévő vagy kialakulóban
    lévő kiválósággal rendelkező, kiválasztott központokba a tudásátadás folyamatában és/vagy a
    kutatók képzésében való részvétel, illetve az anyaországot korábban elhagyó kutatók
    visszatérésének ösztönzése érdekében;
 ---pagebreak--- L 400/338        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
• meghatározott kutatási felszerelések beszerzése és kifejlesztése, valamint anyagi környezet
   kialakítása a meglévő vagy kialakulóban lévő kiválósággal rendelkező, kiválasztott központok
   számára, a stratégiai partnerség keretében létrehozott kutatási programok támogatása céljából;
• szemináriumok és konferenciák szervezése a regionális, nemzeti és nemzetközi szintű
   tudásátadás megkönnyítése érdekében, a kiválasztott központok saját kutatószemélyzete és más
   országokból meghívott kutatók bevonásával, a kiválasztott központok nemzetközi képzési
   kapacitásának és hírnevének növelése keretében; a rendszer keretében kiválasztott központok
   kutatószemélyzetének nemzetközi konferenciákon vagy rövid távú képzéseken való részvétele a
   tudásmegosztás, a hálózatépítés és egy sokkal inkább nemzetközi környezettel való találkozás
   biztosítása érdekében;
• terjesztési és promóciós tevékenységek a kiválasztott központok és azok tevékenységei jobb
   láthatóságának biztosítása érdekében.
Ezen túlmenően és e támogatási intézkedésektől függetlenül, a cselekvés egy értékelési
mechanizmust is biztosít, amelyen keresztül a feltételeknek eleget tevő régiókban működő bármely
kutatóközpont – függetlenül attól, hogy adott-e be támogatási pályázatot – független nemzetközi
szakértői értékelést kaphat a központ által végzett kutatás általános minőségéről és az
infrastruktúráról. Ezt az értékelést a Bizottság által kinevezett magas szintű, független nemzetközi
szakértők végzik.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/339
5.       TUDOMÁNY A TÁRSADALOMBAN
Célkitűzés
A nyitott, hatékony és demokratikus tudásalapú európai társadalom létrehozása érdekében a cél
ösztönözni a tudományos és technológiai törekvéseknek és a kapcsolódó kutatási politikáknak az
európai társadalmi hálóba való harmonikus integrációját, a tudományról és technológiáról, valamint
ezeknek a társadalom és a kultúra egészével való kapcsolatáról szóló európai szintű eszmecsere és
vita ösztönzése által.
Megközelítés
A „Tudomány a társadalomban” a hatodik keretprogramban megkezdett kísérleti munka jelentős, az
európai kutatási politika megnövekedett célkitűzéseivel arányos kibővítése és kiterjesztése.
Az európai társadalmak fejlődése nagymértékben függ attól, hogy mekkora kapacitással
rendelkeznek a tudás létrehozására, kiaknázására és terjesztésére, és ebből kiindulva mennyire
képesek folyamatos innovációra. A kutatást, az oktatás és az innovációt magában foglaló
„tudásháromszög” részeként a tudományos kutatás ebben a tekintetben kulcsszerepet játszik és a
jövőben is a növekedés, a jólét és a fenntartható fejlődés egyik motorjaként kell működnie.
 ---pagebreak--- L 400/340         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           30.12.2006
E cél elérése érdekében rendkívül fontos, hogy sikeres és kiaknázható kutatást eredményező társadalmi
és kulturális környezet jöjjön létre. Ez azt jelenti, hogy figyelembe kell venni a megalapozott társadalmi
aggodalmakat és szükségleteket, aminek következtében egy elkötelezettebb és jobban tájékozott
közvéleménnyel folytatott, fejlettebb demokratikus vita alakulhat ki, kedvezőbbek lehetnek a feltételei a
tudományos kérdésekkel kapcsolatos kollektív döntéseknek, és a civil társadalom szervezetei számára
lehetőség nyílik arra, hogy az aggodalmaikat érintő kutatást kiszervezzék. Ennek keretében kedvező
környezet jön létre a tudományos elhivatottság számára, új lendületet kapnak a kutatási befektetések, és
ennek nyomán erősödik a tudás terjesztése, amire a lisszaboni stratégia is épül. A nők tudományos
világba való teljes bevonása is e tevékenység céljai közé tartozik.
A Kapacitások program ezen része ezután egy sor olyan feltétel kidolgozására koncentrál, amelyek
lehetővé teszik, hogy az ilyen kedvező környezet Európában általánosság és ne kivétel legyen.
Legelőször a társadalmainkat fenyegető tudományos szakadék létrejöttének veszélyét kell elhárítani. A
tudományos szakadék elválasztja a megfelelő tudáshoz hozzáférni nem képes többséget a tudáshoz
hozzáférni képes kisebbségtől, a kutatáspolitikai érdekérvényesítésre nem képeseket az erre képesektől.
Ez a helyzet azt eredményezi, hogy az állampolgárok bizonytalan érzéseket táplálnak a tudományból és
a technológiából származó lehetséges előnyökkel, valamint azoknak a nyilvánosság általi ellenőrzésével
kapcsolatban. Egyrészt szívesen fogadnak még több kutatást a jelenleg problémát jelentő kérdések
(betegségek, szennyezés, járványok, munkanélküliség stb.) megoldása és lehetséges hatásaik jövőbeli
jobb előrejelzése érdekében. Másrészt a fentiek ellenére gyanakvással tekintenek a tudomány egyes
felhasználási módjaira és félnek attól, hogy a döntéshozatali folyamatokban esetleg a nyilvánosság
számára nem látható érdekek játszhatnak szerepet.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/341
A tudomány társadalmi integrációjának az elfogadhatónál is alacsonyabb szintje többek között a
következő okokra vezethető vissza:
• a közvélemény nem megfelelő részvétele a prioritások meghatározásában és a tudománypolitikai
   irányvonalak kijelölésében, amely lehetővé tenné a lehetséges kapcsolódó kockázatokkal és
   következményekkel kapcsolatos szélesebb körben folytatott vitát;
• bizonyos tudományos eredményekkel kapcsolatos növekvő fenntartások, az ellenőrzés hiányának
   érzése és az alapvető értékek tiszteletben tartásával kapcsolatos megválaszolatlan kérdések;
• a tudomány világának a mindennapi gazdasági és társadalmi valóságtól való érzékelhető
   elzártsága;
• a közpolitikai döntéshozatal során rendelkezésére bocsátott tudományos bizonyítékok
   objektivitásának megkérdőjelezése;
• a nyilvánosság rendelkezésére bocsátott tudományos információk nem megfelelő minősége.
A kiválasztott megközelítés célja:
–        a stabilabb politikák megalapozásához szükséges szakértelemhez való hozzáférés és a
         szakértelem-érvényesítés mechanizmusainak nyitottabbá és átláthatóbbá tétele,
–        tájékozódási pontok meghatározása a kutatási erőfeszítéseknek az alapjogokhoz képest
         etikai szempontból kifogástalan megvalósítása érdekében,
–        Európa számára aktívabb szerepvállalás biztosítása a közös értékek, az egyenlő esélyek és
         a társadalmi párbeszéd kérdéskörében folytatott világméretű vitában és ezek
         előmozdításában,
 ---pagebreak--- L 400/342         HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
–         a tudományos műveltséggel rendelkezők és az ezzel nem rendelkezők közötti szakadék
          áthidalása, a tudományos kultúrára való nyitottság ösztönzése a polgárok közvetlen
          közelében (segítségül híva a városokat, a régiókat, az alapítványokat, a tudományos
          központokat, a múzeumokat, a civil társadalmi szervezeteket stb.),
–         a kutatáspolitikával kapcsolatos társadalmi párbeszéd ösztönzése és a civil társadalmi
          szervezetek kutatási tevékenységekben való részvételének serkentése,
–         különböző módozatok kidolgozása az európai kutatási és innovációs rendszer irányításának
          javítására,
–         a tudományról és a kutatókról mindenki számára – különösen a fiatalok számára – érthető
          kép közvetítése,
–         a nők tudományos pályán való előrehaladásának, valamint szakmai és tudományos
          tehetségük mindenki javára történő jobb felhasználásának előmozdítása,
–         a tudománnyal kapcsolatos kommunikáció megújítása a nagyobb hatás elérése érdekében
          az új kommunikációs eszközök előnyben részesítésével, valamint a tudósok és a
          tömegkommunikációs szakemberek szorosabb együttműködésének elősegítésével.
A „Tudomány a társadalomban” végrehajtása a következőkön keresztül történik:
• Szakpolitikához kapcsolódó, közvetlenül ebből a témából támogatott cselekvések és kutatás;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/343
• A tagállamok közötti együttműködés közös célok meghatározásával és a nemzeti gyakorlatok
   megerősítésével, a koordináció nyílt módszerének szellemében;
• A „Tudomány a társadalomban” témakörrel kapcsolatos kérdéseknek a keretprogram egyéb
   részeiben megmutatkozó hatásai előmozdítása, támogatása és nyomon követése1. A „Tudomány
   a társadalomban” kérdéseinek általános koordinációját mind a keretprogramban, mind pedig
   egyéb vonatkozó közösségi tevékenységeken belül (pl. az oktatással és a kultúrával
   kapcsolatban) ez a téma biztosítja.
Három cselekvési irányvonal mentén kell haladni.
Első cselekvési irányvonal: a tudomány és a társadalom kapcsolatának dinamikusabb irányítása
• Az európai tudományos rendszer megerősítése és javítása
Az innovációs potenciál fenntartására vonatkozóan olyan nagy elvárások fogalmazódtak meg az európai
tudományos rendszerrel szemben, hogy a társadalomnak nagyobb rálátással kell rendelkeznie annak
alkotóelemeire, gazdaságára, szabályaira és szokásaira. Az Európai Kutatási Térség szereplőivel és
dinamikájával kapcsolatban három nagy jelentőségű szempont szerepel a programban:
–        az európai szakpolitikák meghatározása érdekében a tudományos tanácsadás és
         szakértelem felhasználásának javítása és hatásának nyomon követése (beleértve a
         kockázatkezelést is), valamint gyakorlati eszközök és rendszerek (pl. elektronikus
         hálózatok) kidolgozása;
–        a bizalom és az önszabályozás előmozdítása a tudományos közösségben;
1
        Beleértve etikai felülvizsgálati eljárások lefolytatását az „Együttműködés" egyedi program
        keretében benyújtott, érzékeny kérdéseket érintő pályázatok esetében.
 ---pagebreak--- L 400/344         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                           30.12.2006
–         az információ terjesztésével kapcsolatos vita ösztönzése, beleértve a tudományos
          eredményekhez való hozzáférést és a tudományos publikációk jövőjét, valamint figyelembe
          véve a nyilvánosság általi hozzáférés javítására irányuló intézkedéseket is.
• Szélesebb körű kötelezettségvállalás a politikai, társadalmi és etikai kérdések előrejelzésére
   és tisztázására
A társadalmi törekvéseket és aggodalmakat, illetve az etikai alapelveket jobban integrálni kell a kutatási
folyamat egészébe, biztonságosabb és konstruktívabb környezetet hozva létre a kutatók és az egész
társadalom számára. Az alábbi három vonatkozás kerülhet szóba:
–         szélesebb körű részvétel a tudománnyal kapcsolatos kérdésekben;
–         az etikáról és a tudományról a megfelelő információk birtokában folytatott vita feltételei;
–         a kutatás társadalmi vonatkozásairól a kutatóközösségen belül folytatott vita fokozottabb
          figyelembe vétele.
• A tudomány és a technológia társadalomban elfoglalt helyének jobb megértése
A tudomány és a társadalom közötti kapcsolat megfelelő politikák segítségével történő kezelése
érdekében ki kell szélesíteni, meg kell szilárdítani és európai szinten terjeszteni kell a
tudománytörténet, a tudományos és technológiai örökség, a tudományszociológia és a
tudományfilozófia által összegyűjtött ismereteket. Ebből a célból az említett tudományágak
képviselőinek hálózatokat kell létrehozniuk a kutatás és az európai társadalom és identitás
építésében a tudomány valós részvételét felfedni képes vita strukturálása érdekében, külön
hangsúlyt fektetve a következőkre:
–         a tudomány, a demokrácia és a jog közötti kapcsolat;
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                             L 400/345
–         a tudományos-technológiai etikával kapcsolatos kutatás;
–         a tudomány és a kultúra egymásra hatása;
–         a tudósok szerepe és a róluk alkotott kép;
–         a tudomány nyilvánosság általi megértése és a nyilvános vita előmozdítása.
• Az egyetemek változó szerepe
A munka célja azoknak a megfelelő reformoknak a támogatása, amelyek képessé teszik az
egyetemeket az ismeretek létrehozásában, terjesztésében és megosztásában rájuk osztott szerep
teljes körű betöltésére az ipar és a szélesebb értelemben vett társadalom mellett (az egyetemeken
végzett kutatásokkal kapcsolatos közösségi kezdeményezésekkel összhangban). A hangsúlyt a
következőkre kell fektetni:
–         jobb keretfeltételek meghatározása a hatékonyabb egyetemi kutatás érdekében;
–         az üzleti ágazattal megvalósított strukturált partnerségek létrejöttének előmozdítása az
          egyetemek kutatásmenedzselési kapacitásaira tekintettel;
–         az egyetemek és a szélesebb értelemben vett társadalom közötti tudásmegosztás megerősítése.
 ---pagebreak--- L 400/346         HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                      30.12.2006
Második cselekvési irányvonal: a potenciál megerősítése, a horizontok kiszélesítése
• Nemek és kutatás
A Bizottság személyzeti munkadokumentumában és a Tanács következtetéseiben1 meghatározott
irányvonalaknak, illetve a Közösség egyéb vonatkozó politikai irányvonalainak megfelelően a nők
tudományos kutatásban betöltött szerepének megerősítése és a kutatás nemekkel kapcsolatos
dimenzióinak javítása céljából pozitív cselekvéseket tartalmazó keretrendszert kell létrehozni. A
keretrendszer hátteret ad a politikai vitához, a nyomon követéshez, a koordinációhoz és az alapot
szolgáltató kutatáshoz. A keretrendszer a következőket tartalmazza:
–         a nők tudományos kutatásban és a tudományos döntéshozó szervekben betöltött szerepének
          megerősítése;
–         a kutatás nemekkel kapcsolatos dimenziója;
–         a nemek közötti esélyegyenlőség általános érvényesítésének elve a Közösség
          kutatáspolitikájában és programjaiban.
1
        „Nők és tudomány: kiválóság és innováció – a nemek közötti egyenlőség a tudományban” –
        SEC(2005) 370; a Tanács következtetései, 2005. április 18.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/347
• A fiatalok és a tudomány
A tevékenységek célja, hogy több, sokféle háttérrel rendelkező fiatalt vonzzanak tudományos
pályára, erősítsék a generációk közötti kapcsolatot és növeljék a tudományos műveltség általános
szintjét. Az európai csereprogramok és együttműködések a tudományok tanításának a fiatalokhoz
igazított módszerére, a tudományos tantárgyakat oktató tanárok támogatására (fogalmak, oktatási
segédanyagok), valamint az iskolák és a szakma közötti kapcsolatok kiépítésére koncentrálnak.
Ezen túlmenően olyan széles európai hatással rendelkező rendezvények is támogathatók, amelyek
során a példaképnek számító kiváló tudósok és a feltörekvő fiatal tudósok találkozhatnak
egymással. Mindezek támogatására olyan kutatásokat kell végezni, amelyek figyelembe veszik a
társadalmi környezetet és a kulturális értékeket. Három aspektust kell figyelembe venni:
–         a tudomány formális és informális oktatásának támogatása az iskolákban, valamint
          tudományos központok, múzeumok és egyéb megfelelő eszközök segítségével;
–         a tudomány oktatása és a tudományos pályafutás közötti kapcsolat megerősítése;
–         a tudományos oktatásban megjelenő új módszerekkel kapcsolatos kutatási és koordinációs
          cselekvések.
 ---pagebreak--- L 400/348          HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
Harmadik cselekvési irányvonal: a tudomány és a társadalom párbeszéde
A tevékenységek olyan hatékony, kétirányú kommunikációs csatornák működésének előmozdítását
célozzák, amelyeken keresztül a közvélemény és a politikai döntéshozók eszmecserét folytathatnak
a tudományos világgal, a tudományos világ pedig a közvéleménnyel. A megközelítés előnyben
részesíti a tudósok és a tömegkommunikációs szakemberek közötti szorosabb együttműködést és a
helyes gyakorlat cseréjét, illetve a célcsoportok, azaz a gyerekek és fiatalok, a tudományos
ismeretterjesztéssel foglalkozó tudósok és a szaksajtó nagyobb mértékű bevonását. Az erőfeszítések
középpontjában a következők állnak:
–         a sajtó és más médiaszereplők megbízható és kellő időben történő tájékoztatása a tudományra
          vonatkozóan;
–         a média és a tudományos közösség közötti szakadék áthidalása érdekében folytatott képzések;
–         a közvéleménynek szánt tudományos rendezvények európai dimenziójának ösztönzése;
–         a tudomány támogatása audiovizuális eszközök segítségével, európai koprodukciókon
          keresztül és a tudománnyal foglalkozó műsorok forgalmazásával;
–         a kiváló transznacionális kutatással és a tudománnyal kapcsolatos kommunikáció előmozdítása
          népszerű díjakkal;
–         a tudományról folytatott kölcsönös kommunikációra irányuló kutatás, mind annak módszerei,
          mind eredményei tekintetében, a tudományos világ és a politikai döntéshozók szélesebb
          közönsége, a médiák és a nagyközönség közötti kölcsönös megértés fokozása érdekében.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                      Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                L 400/349
6.         A KUTATÁSI POLITIKÁK KÖVETKEZETES KIDOLGOZÁSÁNAK
           TÁMOGATÁSA
Célkitűzés
A nemzeti és közösségi kutatási politikák hatékonyságának és koherenciájának fokozása és az
egyéb politikákkal való összehangolása, a közfinanszírozású kutatás hatásának és az iparhoz való
kapcsolódásának javítása, az állami támogatás erősítése, valamint annak a magánbefektetéseket
ösztönző hatásának fokozása.
Megközelítés
Az ezzel a résszel összefüggésben végrehajtott tevékenységek támogatják a kutatási politikák következetes
kidolgozását, kiegészítik az Együttműködés program keretében tervezett koordinációs tevékenységeket,
továbbá hozzájárulnak a tagállami politikák következetességének és hatásának javítását célzó közösségi
politikákhoz és kezdeményezésekhez (pl. jogszabályok, ajánlások és iránymutatások).
E tevékenységek hozzájárulnak a lisszaboni stratégia végrehajtásához, különösen a kutatásra fordított összeg
3%-os részarányára vonatkozó célkitűzés megvalósításához azáltal, hogy segítséget nyújtanak a
tagállamoknak és a Közösségnek a még hatékonyabb kutatási és fejlesztési szakpolitikák kidolgozásához. A
cél az állami kutatás fejlesztése, az állami kutatás és az ipar közötti kapcsolat javítása, valamint a kutatási
célú magánbefektetések elősegítése, különösen a megfelelő keretfeltételek megteremtésével, valamint az
állami támogatás erősítésével és annak a magánbefektetéseket ösztönző hatásával. Ez a jobb kutatási
keretfeltételek megteremtése érdekében a kutatási politikák kiigazíthatóságát, az eszközök szélesebb körének
mobilizálását, az erőfeszítések nemzeti határokon átnyúló összehangolását és az egyéb politikák
mobilizálását igényli.
 ---pagebreak--- L 400/350        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
Tevékenységek
Két cselekvési irányvonal mentén kell haladni1:
Első cselekvési irányvonal: A kutatással összefüggő közpolitikák és ipari stratégiák, valamint
hatásaik nyomon követése és elemzése
A célkitűzés értelmében információkat, bizonyítékokat és elemzéseket kell biztosítani a
közpolitikák kidolgozásának, végrehajtásának, értékelésének és transznacionális koordinációjának
támogatásához. Ez a következőket tartalmazza:
• Információs és hírszerző szolgálat (ERAWATCH) a tényadatokon alapuló kutatási
   szakpolitikai döntéshozatal támogatása és az Európai Kutatási Térség (EKT) megvalósításához
   való hozzájárulás érdekében, a nemzeti és regionális kutatási politikák, kezdeményezések és
   rendszerek természetének, összetevőinek és fejlődésének jobb megértése biztosításán keresztül.
   Ez magában foglal európai szempontból végzett rendszeres elemzéseket a kutatáspolitikai
   döntéshozatal számára fontos kérdésekről, azaz: a kutatási rendszerek fejlődését befolyásoló
   tényezőkről és azoknak a politikai és irányítási struktúrákra gyakorolt hatásáról; a felmerülő
   kérdésekről/kihívásokról és a politikai lehetőségekről; és a tagállamok által az Európai Kutatási
   Térség megvalósítása és a 3%-os cél elérése felé vezető úton elért eredmények európai szintű
   áttekintéséről.
1
        Az európai tudományos rendszer erősítésére és javítására irányuló tevékenységek, mint
        például a tudományos tanácsadással és szakértelemmel kapcsolatos kérdések és a „jobb
        szabályozáshoz” való hozzájárulás témaköre, az egyedi program „Tudomány a
        társadalomban” című részében szerepelnek.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/351
• Az ipari kutatási beruházások nyomon követésére irányuló tevékenység olyan következetes
   és kiegészítő információforrás biztosítása érdekében, amely segíti a közpolitika irányítását és
   lehetővé teszi a vállalatok számára K+F-beruházási stratégiájuk összehasonlító elemzését,
   többek között az uniós gazdaság kulcsfontosságú ágazataiban. Ebbe beletartoznak a vállalati
   és ágazati szintű K+F-beruházásokkal kapcsolatos időszakos eredményértékelések, a
   magánszféra K+F-beruházási tendenciáival kapcsolatos felmérések, a vállalatok K+F-
   beruházásokkal kapcsolatos döntéseit és gyakorlatát befolyásoló tényezők elemzése, a gazdasági
   hatások elemzése és a politikai következmények értékelése.
• A kutatási tevékenységgel és annak a gazdaságra gyakorolt hatásával kapcsolatos mutatók
   kidolgozása és elemzése. Ez magában foglalja nemzeti és regionális szintű, a tudománnyal és a
   technológiával kapcsolatos főbb adatok és eredményértékelések elkészítését és közzétételét,
   adott esetben hivatalos statisztikai mutatók felhasználásával; a tagállami K+F-rendszerek
   erősségeinek és gyengeségeinek értékelését; és az EU tudományos és technológiai kutatásban
   elért pozíciójának és teljesítményének elemzését.
E tevékenységeket a Közös Kutatóközponttal együttműködésben, valamint tanulmányok
készítésével és szakértői csoportok igénybevételével kell megvalósítani.
Második cselekvési irányvonal: A kutatási politikák összehangolása
A cél a kutatási politikák összehangolásának erősítése az alábbiak révén:
• a koordináció nyílt módszerének (OMC) végrehajtását támogató tevékenységek; és
 ---pagebreak--- L 400/352        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
• nemzeti vagy regionális szinten közérdekű kérdésekkel kapcsolatban megvalósított
   transznacionális együttműködési kezdeményezések, adott esetben bevonva egyéb érintetteket is
   (beleértve az ipart, az európai szervezeteket és a civil társadalmi szervezeteket).
E tevékenységek olyan, a kutatással és egyéb vonatkozó politikákkal kapcsolatos közérdekű kérdéseket
érintenek, amelyek területén aktív fellépésre van szükség az Európai Kutatási Térség létrehozása és az
EU 3 %-os kutatásfinanszírozási céljának elérése érdekében. A tevékenységek: hozzájárulnak
hatékonyabb nemzeti és regionális szakpolitikák kidolgozásához a kölcsönös tanuláson és a szakértői
értékelésen keresztül; bátorítják országcsoportok és régiók olyan területeken megvalósított összehangolt
vagy közös kezdeményezéseit, amelyek jelentős transznacionális dimenzióval rendelkeznek vagy
tovagyűrűző hatásúak; és adott esetben olyan kérdéseket emelnek ki, amelyek közösségi és tagállami
szinten kiegészítő és kölcsönösen erősítő fellépést igényelnek.
A több ország és régió által megvalósított kezdeményezések olyan tevékenységekre terjedhetnek ki,
mint a nemzeti és regionális politikák szakértői értékelése, tapasztalatok és munkatársak cseréje,
közösen végzett értékelések és hatásvizsgálatok, valamint közös kezdeményezések kidolgozása és
végrehajtása.
7.        NEMZETKÖZI EGYÜTTMŰKÖDÉSI TEVÉKENYSÉGEK
Célkitűzés
A versenyképessé váláshoz és világviszonylatban vezető szerep betöltéséhez az Európai Közösségnek
erős és következetes nemzetközi tudományos és technológiai politikára van szüksége. A
keretprogramon belül a különböző programok alapján megvalósított nemzetközi cselekvések
végrehajtására egy átfogó nemzetközi együttműködési stratégia összefüggésében kerül majd sor.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/353
Ennek a nemzetközi politikának három, egymással összefüggő célkitűzése van:
–        Európa versenyképességének támogatása harmadik országokkal fennálló stratégiai
         partnerségeken keresztül a kiválasztott tudományterületeken, valamint a harmadik
         országok legjobb tudósainak ösztönzése arra, hogy Európában és Európával
         együttműködve tevékenykedjenek;
–        a harmadik országbeli partnerekkel való kapcsolattartás megkönnyítése azzal a céllal, hogy
         biztosított legyen a világ más részein elvégzett kutatásokhoz való jobb hozzáférés;
–        harmadik országokban felmerülő vagy globális jellegű problémák megoldása kölcsönös
         érdekek és kölcsönös előnyök alapján.
 ---pagebreak--- L 400/354         HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
Megközelítés
A megcélzott harmadik országokkal (a nemzetközi együttműködésben partner országokkal1) közösen
végzett, kölcsönös érdekeket szolgáló kutatás prioritást élvező területeinek az együttműködési program
egyedi nemzetközi együttműködési cselekvései számára történő azonosítása és kijelölése céljából a
harmadik országok különböző régióival már folyamatban lévő politikai párbeszédet és partnerségi
hálózatokat javítani kell az említett tevékenységekhez való hozzájárulás, illetve a tevékenységek
megvalósítása érdekében. A nemzetközi tudományos együttműködéssel kapcsolatos nemzeti
tevékenységek következetességét a nemzeti programok (tagállamok és társult országok)
koordinációjának támogatásával kell javítani a nemzeti KTF-politikák és tevékenységek többoldalú
koordinációján keresztül. A keretprogramon belül a harmadik országokkal való együttműködés
különösen a következő országcsoportokra összpontosul2:
–         a tagjelölt országok;3
–         a mediterrán partnerországok (MPC), a Nyugat-Balkán országai (WBC)4, valamint a kelet-
          európai és közép-ázsiai országok5 (EECA);
–         a fejlődő országok, az érintett ország vagy régió egyedi szükségleteire összpontosítva6;
–         a fellendülőben lévő gazdaságok6.
1
        Lásd a részvételi szabályokat.
2
        Jelenleg 9 mediterrán partnerország és 6 kelet-európai és közép-ázsiai ország vesz részt az
        európai szomszédságpolitikában.
3
        A társult tagjelölt országokon kívül.
4
        A társult és a potenciális tagjelölt országokon kívül.
5
        Azerbajdzsán, Belarusz, Grúzia, Kazahsztán, Kirgiz Köztársaság, Moldova, Oroszország,
        Örményország, Tádzsikisztán, Türkmenisztán, Ukrajna és Üzbegisztán.
6
        Tudatában annak, hogy Latin-Amerikában mind fejlődő országok, mind fellendülőben lévő
        gazdaságok megtalálhatók.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                            L 400/355
A témaorientált nemzetközi együttműködési kutatási cselekvések végrehajtása az „Együttműködés”
egyedi program keretében történik. A humán potenciál területén megvalósított nemzetközi cselekvések
végrehajtása az „Emberek” egyedi program keretében történik. Az „Együttműködés” program keretébe
tartozó, nem egy bizonyos egyedi tematikus vagy interdiszciplináris területre összpontosító horizontális
támogatási cselekvések és intézkedések végrehajtása – és korlátozott számú esetben kiegészítése –
egyedi, kölcsönös érdekű együttműködési cselekvések által történik. A különböző programokon belüli
nemzetközi együttműködési cselekvések átfogó koordinációját koherens megközelítés és az egyéb
közösségi eszközökkel (pl. IPA, az európai szomszédságpolitikai eszköz, ALA-rendelet, fejlesztési
segélyprogramok stb.) való szinergia kialakításának biztosítása érdekében meg kell erősíteni. Az
INTAS által a kelet-európai és közép-ázsiai országokkal folytatott együttműködés keretében
gyűjtött tapasztalatok figyelembevételével ebben a programban, valamint az „Együttműködés” és az
„Emberek” elnevezésű programban a folytonosságot biztosító tevékenységek megvalósítására kerül
sor.
A teljes keretprogram során a Bizottság fogja biztosítani a nemzetközi együttműködési
tevékenységek összehangolását, beleértve a partnerországokkal, partnerrégiókkal és nemzetközi
fórumokkal folytatott politikai párbeszédet.
 ---pagebreak--- L 400/356        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Tevékenységek
A közös megállapodás alapján megvalósuló nemzetközi tudományos együttműködési politikák
kidolgozására irányuló főbb tevékenységek a következők:
• A tudományos és technológiai együttműködés biregionális összehangolása, beleértve a
   prioritások kitűzését és a tudományos és technológiai együttműködési politikák
   meghatározását
A Közösség által a tudományos és technológiai prioritások meghatározása érdekében folytatott
együttműködést a partnerországokkal és a partnerrégiókkal folytatott széles körű politikai
párbeszédre kell alapozni, azok társadalmi és kulturális körülményeinek és kutatási kapacitásainak
figyelembevételével. A tudományos és technológiai együttműködés érdekében folytatott párbeszéd
több szinten zajlik, például nemzetközi fórumokon keresztül (a különböző ENSZ-egyezmények),
intézményesített biregionális párbeszédeken keresztül1, beleértve az alábbiakat: Ázsia–Európa
találkozók (ASEM); Latin-Amerika, karibi térség és EU (EU–LAC); a mediterrán és a nyugat-
balkáni partnerségek; EU–AKCS- (afrikai, karibi és csendes-óceáni) országok, valamint Kelet-
Európa és Közép-Ázsia2, továbbá kétoldalú és többoldalú megállapodások, valamint a tudósok és
más szociális partnerek informális transzregionális találkozói.
1
        A biregionális párbeszéd ebben a kontextusban a tagállamok, az EK és az érintett harmadik
        országok közötti párbeszédet jelenti.
2
        Amelyekbe még beletartozhat a Nemzetközi Tudományos és Technológiai Központ (ISTC)
        és a Tudományos és Technológiai Központ (STCU).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/357
A legmagasabb prioritást a biregionális/bilaterális párbeszédek erősítése kapja a nemzetközi
tudományos és technológiai együttműködés keretének meghatározása és kijelölése, valamint a
közös érdekű és mindkét félnek hasznos területek közös meghatározása érdekében. A tudományos
és technológiai együttműködésben az említett párbeszéd és partnerség a leghatékonyabb módja a
globálisan és kölcsönösen elfogadott célkitűzések elérésének, tekintettel a regionális és országos
szintű különleges igényekre. Következésképpen a keretprogramban a nemzetközi tudományos és
technológiai együttműködést következetesen, az említett párbeszédekből és a tudományos és
technológiai megállapodásokból kialakult integrált kutatáspolitikai döntéshozatalon keresztül kell
irányítani1.
E kezdeményezéseket speciális nemzetközi együttműködési tevékenységeken keresztül kell
megvalósítani, amelyek a tagállamokkal, a társult országokkal és a nemzetközi együttműködésben
partner országokkal folytatott szoros egyeztetés mellett alakítják ki a biregionális párbeszédet.
A prioritások kitűzése és a tudományos és technológiai együttműködési politikák meghatározása
közvetlen és mérhető hatással lesz a Kapacitás egyedi program keretében a nemzetközi tudományos
és technológiai együttműködés érdekében előírt egyéb tevékenységekre: javítja és fejleszti a
tudományos és technológiai megállapodásokat, elősegíti a tudományos és technológiai
együttműködési partnerségeket, és pozitív, szinergiát eredményező hatást gyakorol a nemzeti
politikák és a nemzetközi tudományos és technológiai együttműködéssel kapcsolatos tevékenységek
koordinációjára.
A tudományos és technológiai megállapodások keretén belül, a meghatározott prioritásokkal
összhangban elsőbbséget kap a politikai szintű cselekvéseket és támogatást érdemlő, a témákon
belül végrehajtandó, újonnan felszínre kerülő összetevők azonosítása.
1
        Tekintettel a Közösség érdekeire megállapodások létesültek az összes jelentős ipari vagy
        fellendülő gazdaságú partnerrel, illetve majdnem az összes, az európai
        szomszédságpolitikában részt vevő országgal.
 ---pagebreak--- L 400/358         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
Ezen túlmenően a tudósok részvétele harmadik országok nemzeti kutatási programjaiban lehetővé
teszi a tudományos és technológiai megállapodásokban rejlő lehetőségek teljes körű kiaknázását,
illetve lehetőséget biztosít a tudósoknak a harmadik országok kutatási rendszereinek és kultúrájának
kölcsönös megismerésére. Ebből a célból, kölcsönös érdek és hasznosság esetén a keretprogram
fedezi a tagállamok és a társult országok tudósainak a harmadik országok nemzeti kutatási
programjaiban való részvételét. Az ilyen együttműködés versenyeztetést követően jöhet létre.
A fent említett párbeszédek, valamint tudományos és technológiai együttműködési megállapodások
eredményeként létrejött közös projektek a szükségletek kielégítésére törekszenek, és a partnerségek, a
kompetenciák és a finanszírozás vonatkozásában jelentős méretben valósulnak meg, miközben
társadalmi és gazdasági hatásuk sem elhanyagolható. A projektek kifejezetten a regionális fórumokon a
tudományos és technológiai politikai párbeszéd keretében meghatározott prioritásokat célozzák meg, és
az egyes régiókra, illetve a nemzetközi együttműködésben partner országok egyes csoportjaira
vonatkozóan egyedi pályázati felhívások kiírására kerül sor. A párbeszédek eredménye hozzájárul az
„Együttműködés” egyedi program különböző témaköreiben végrehajtott speciális nemzetközi
együttműködési cselekvések vonatkozásában a prioritások és a szükségletek meghatározásához.
• A tudományos és technológiai partnerségek fokozása és fejlesztése érdekében végzett
    kétoldalú koordináció
A meghatározott prioritások megvalósításának részleteit még ki kell dolgozni és több érintettet
(kutatási, ipari, kormányzati és a civil társadalmat képviselő partnerek) tömörítő, igazságos
tudományos és technológiai partnerség létrehozásán keresztül a gyakorlatba át kell ültetni a kutatási
kapacitás építése és kutatási cselekvések érdekében. Ez bizonyult a legmegfelelőbb
mechanizmusnak a partnerek erejének egymást segítő mozgósítására. A partnerségekben
multidiszciplináris megközelítést kell alkalmazni a globális, regionális és/vagy országos szinten
jelentkező különböző szükségletek megfelelő kezelése érdekében.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         L 400/359
A tudományos és technológiai partnerségek biregionális irányítás alatt, a meghatározott prioritási
területekkel kapcsolatos politikai kezdeményezések koordinálásán keresztül működnek. A
partnerségek működését az egyes régiók korlátozott számú képviselőiből álló irányító csoportok
biztosítják, amelyek – tekintetbe véve a lehetséges partnerek érdekeit és kutatási kapacitását – az
érintett régió minden szereplője előtt nyitva állnak. A partnerségek előmozdítják a közös kutatási
tevékenységeket és a megvalósított együttműködés hatékonyságáról és hatásosságáról, valamint a
jövőbeli szükségletek meghatározásáról folytatott állandó politikai párbeszédet.
• A tagállamok és társult országok nemzetközi tudományos és technológiai együttműködéssel
   kapcsolatos nemzeti politikái és tevékenységei összehangolásának támogatása
A Közösség hatékony és eredményes nemzetközi tudományos együttműködési stratégiájának uniós
szintű előmozdítása/ösztönzése érdekében, a tudományos és technológiai biregionális és kétoldalú
párbeszédeken keresztül vállalt kötelezettségek megvalósításához elengedhetetlen a nemzeti
politikák folyamatos összehangolása.
Az összehangolás erősíti a tagállamok és a nemzetközi együttműködésben partner országok között
folyamatban lévő kétoldalú tudományos és technológiai együttműködési kezdeményezések
hatékonyságát és hatását, és javítja a meglévő pozitív szinergiákat. Javítja továbbá a közösségi és a
tagállami tudományos és technológiai együttműködési tevékenységek egymást kiegészítő jellegét is.
Ezen túlmenően, az innovatív programalapú megközelítésekkel és a tagállamok közötti, illetve azok
részvételével létrejövő szorosabb munkakapcsolat kialakításával a koordináció támogatja a „közös
látásmód” kialakítását egy következetes európai uniós tudományos és technológiai együttműködés
kidolgozása és megvalósítása érdekében.
 ---pagebreak--- L 400/360         HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                     30.12.2006
                                             II. melléklet
                      Az összeg tájékoztató jellegű bontása (millió EUR-ban)
  Kutatási infrastruktúrák1                                                         1 715
  A KKV-k javára végzett kutatás                                                    1 336
  A tudás régiói                                                                     126
  Kutatási potenciál                                                                 340
  Tudomány a társadalomban                                                           330
  A kutatási politikák következetes kidolgozása                                      70
  Nemzetközi együttműködési tevékenységek                                            180
  ÖSSZESEN                                                                          4 097
1
        Beleértve az Európai Beruházási Banknak a III. mellékletben említett „kockázatmegosztási
        pénzügyi mechanizmus” kialakításához nyújtott, legfeljebb 200 millió EUR összegű
        hozzájárulást. A 2007–2010-es időszakra 100 millió EUR nagyságrendű, éves részletekre
        bontott kötelezettségvállalásra kerül sor.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                   Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/361
                                             III. melléklet
                            Kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus
A II. melléklettel összhangban a Közösség támogatást nyújt (koordinációs és támogatási cselekvés)
az Európai Beruházási Banknak (EBB) mint kockázatmegosztási partnernek a kockázatmegosztási
pénzügyi mechanizmus tekintetében. A Közösség és az EBB által társfinanszírozott
kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus célja a magánszektor kutatási, technológiafejlesztési és
demonstrációs (KTF), valamint innovációs befektetéseinek előmozdítása Európa egészében.
A közösségi hozzájárulás növeli a bank kockázatkezelési kapacitását, és ezzel i. nagyobb volumenű
EBB-kölcsön és garancia nyújtását teszi lehetővé adott kockázati szint mellett, és ii. olyan
kockázatosabb európai KTF-cselekvések finanszírozását is lehetővé teszi, amelyek ilyen közösségi
támogatás hiányában nem lennének finanszírozhatók, és így hozzájárul a piaci hiányosságok
leküzdéséhez. Céljai a következők:
• hozzáadott érték nyújtása azokon a területeken, ahol piaci alapon nem biztosítható a szükséges
   finanszírozás; és
• a magánbefektetéseket fellendítő katalizátorhatás.
A kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmushoz nyújtott közösségi hozzájárulásra vonatkozó
kötelezettségvállalás a II. mellékletben meghatározott rendelkezésekkel összhangban történik.
Az EBB a bank alapszabályának, szabályzatának és eljárásainak megfelelően a nemzetközi
pénzpiacokról származó kölcsönöket biztosít és garanciákat nyújt finanszírozó partnereinek.
 ---pagebreak--- L 400/362         HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
Az EBB ezt a támogatást „érkezési sorrendben” használja fel a bankon belüli céltartalékképzésre és
tőkeallokálásra a támogatásra jogosult nagy európai KTF-cselekvésekhez nyújtott kölcsönökkel
kapcsolatos kockázatok egy részének fedezése érdekében.
Pénzügyi szempontból végzett értékelése alapján az EBB felméri a pénzügyi kockázat szintjét és
dönt a céltartalékképzés és a tőkeallokálás értékéről.
A kockázatértékelés és a besorolás, valamint a céltartalékképzéssel és a tőkeallokálással
kapcsolatos, ebből következő döntések a Bank strukturált pénzügyi mechanizmus keretében
folytatott rendes eljárásának részét képezik, amelyet a bank részvényesei jóváhagynak és
figyelemmel kísérnek, és amely rendszeresen aktualizálásra és módosításra kerül. Az eljárások a
közösségi hozzájárulás következtében sem változnak.
A közösségi költségvetés szempontjából jelentkező kockázat azokra az összegekre korlátozódik,
amelyeket kifizettek, vagy amelyek kifizetésére kötelezettséget vállaltak. Nem jön létre a közösségi
költségvetés függő kötelezettsége, mivel minden fennmaradó kockázatot az EBB visel.
A támogatás folyósítására többéves terv alapján és az igények változásának figyelembevételével
évente kerül sor. A támogatás évente folyósítandó összegét a munkaprogram határozza meg az EBB
által benyújtott tevékenységi jelentés és előrejelzések alapján.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                        L 400/363
A tagállamokkal folytatott alapos konzultációt követően az EBB-vel kötött támogatási
megállapodásban meg kell határozni azokat a feltételeket, amelyek mellett a Közösségi alapok
felhasználhatók céltartalékképzésre és tőkeallokálásra. A megállapodás a következő feltételeket
tartalmazza:
• A közösségi KTF-cselekvések támogathatósága. Eltérő rendelkezés hiányában a kutatási
   infrastruktúráknak ezen egyedi program keretében a Közösség által finanszírozott fejlesztése
   automatikusan támogathatónak minősül. A társult országokon kívüli egyéb harmadik
   országokban letelepedett jogalanyok is támogatásra jogosultak, amennyiben részt vesznek a
   hetedik keretprogram közvetett cselekvéseiben, és költségeik közösségi finanszírozásra
   jogosultak. Egyéb európai érdekű kutatási infrastruktúrák is figyelembe vehetők.
   A kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus valamennyi tagállamban és társult országban
   igénybe vehető annak biztosítása érdekében, hogy valamennyi tagállamban valamennyi jogalany,
   méretétől függetlenül (beleértve a KKV-kat és a kutatószervezeteket, többek között az
   egyetemeket is) részesedhessen ebből a támogatásból a támogatható projektekben végzett
   tevékenységei finanszírozása érdekében.
   A kereskedelmi jellegű innovációs tevékenységek a kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus
   keretében kizárólag az EBB saját hozzájárulásának felhasználásán keresztül jogosultak
   támogatásra.
• A Szerződés 167. cikke alapján elfogadott [a részvételi szabályokról szóló] rendeletnek
   megfelelően a megállapodás eljárási szabályokat is megállapít az EBB hozzájárulásának
   közösségi felhasználásával kapcsolatos, kellően indokolt esetekben gyakorolt közösségi vétóra
   vonatkozóan.
 ---pagebreak--- L 400/364        HU                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                         30.12.2006
• A közösségi támogatás által fedezett pénzügyi kockázat mértéke meghatározásának szabályai és
   az a kockázati küszöb, amelyen felül az EBB felhasználhatja a közösségi támogatást, valamint a
   megfelelő bevétel megosztása. Az egyes műveletekhez nyújtott közösségi hozzájárulás nagysága
   az EBB által végzett pénzügyi kockázatértékeléstől függ. A kockázatmegosztási pénzügyi
   mechanizmus keretében végzett legtöbb művelet tekintetében a céltartalékképzés és a
   tőkeallokálás teljes összege várhatóan az adott művelet névértékének 15–25%-a közé esik. A
   közösségi hozzájárulás teljes céltartalékképzési és a tőkeallokálási összege egyetlen esetben sem
   haladhatja meg a kölcsön vagy garancia névértékének 50%-át. Minden egyes művelet esetében
   kockázatmegosztásra kerül sor.
• Azon feltételek, amelyek mellett a Közösség ellenőrzi az EBB-nek a közösségi hozzájárulással
   kapcsolatos hitel- és garanciaműveleteit, beleértve az EBB finanszírozási partnerein keresztül
   végzett műveleteket is.
Az EBB csak olyan műveletekre használhatja fel a közösségi hozzájárulást, amelyeket ezen egyedi
program hatálybalépésének időpontja és 2013. december 31. között hagynak jóvá.
A közösségi hozzájárulásból ezen időtartam során keletkező kamatokat és jövedelmeket az EBB
évente jelenti a Bizottságnak, a Bizottság pedig tájékoztatja az Európai Parlamentet és a Tanácsot.
A költségvetési rendelet 18.2 cikkével összhangban ezeket úgy tekintik, mint a kockázatmegosztási
pénzügyi mechanizmushoz rendelt bevételeket, és a költségvetésben feltüntetik azokat.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          L 400/365
A keretprogram II. mellékletében említett félidős értékelést követően, a munkaprogram
elfogadásakor a Bizottság úgy határozhat, hogy ezen egyedi program „kutatási infrastruktúrák”
részébe tartozó bármely egyéb közvetett cselekvés céljára csoportosít át a kockázatmegosztási
pénzügyi mechanizmus keretében fel nem használt és így az EBB-től visszakapott bármely
összeget. A félidős értékelés magában foglalja a kockázatmegosztási pénzügyi mechanizmus
hatásainak külső értékelését is.
A Bizottság szorosan figyelemmel kíséri a közösségi hozzájárulás hatékony felhasználását,
beleértve a cselekvés sikeres vonatkozásainak utólagos értékelését is, és rendszeresen jelentést tesz
a programbizottságnak. A Bizottság ezen túlmenően a főbb megállapításait rögzíti a kutatási és
technológiafejlesztési tevékenységekről szóló éves jelentésében is, amelyet a Szerződés 173. cikke
értelmében elküld az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
 ---pagebreak--- L 400/366        HU                    Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       30.12.2006
                                              IV. melléklet
                      Nem közösségi kutatási programok közös végrehajtása
Az alábbiakban egy, a nemzeti kutatási programok közös végrehajtására irányuló kezdeményezés
tájékoztató jellegű leírása található, amelyre a Szerződés 169. cikke alapján külön határozat
vonatkozhat majd. További kezdeményezések a hetedik keretprogram megvalósítása során
azonosíthatók és javasolhatók.
E határozat esetében célzott végrehajtási struktúrát, valamint a cselekvés végrehajtását lehetővé
tévő szervezeti struktúrát és megfelelő irányító testületeket hoznának létre. A Közösség a II.
melléklettel összhangban pénzügyi támogatást biztosíthat a kezdeményezés számára a II.
mellékletben említett összegig, és az egyes cselekvések természetének megfelelően megválasztott
formában aktívan részt vehet végrehajtásukban.
Az EK-Szerződés 169. cikke szerinti kezdeményezés a kutatást folytató KKV-k javára
A cél egy közös K+F-program elindítása és végrehajtása a kutatást folytató KKV-k javára annak
érdekében, hogy javuljon kutatási és innovációs képességük. Az EUREKA-ra építve a K+F-
program ösztönözni és támogatni fogja a kutatást folytató KKV-k által irányított transznacionális
K+F-projekteket. Ez a kezdeményezés kiegészíti a hetedik keretprogram alapján végzett, a KKV-
kat célzó egyéb cselekvéseket.
A Közösség a kezdeményezés számára pénzügyi támogatást biztosít, és a cselekvés szempontjából
legmegfelelőbb eszközökkel részt vesz megvalósításában.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        HU                 Az Európai Unió Hivatalos Lapja                       L 400/367
                                             V. melléklet
         A 8. cikk (5) bekezdésével összhangban a Bizottság által nyújtandó információk
1.        A cselekvésekre vonatkozó, az egyes pályázatok teljes életútjának figyelemmel kísérését
          lehetővé tevő információk, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:
          –     a benyújtott pályázatok;
          –     minden egyes pályázat értékelésének eredményei;
          –     támogatási megállapodások;
          –     az elvégzett cselekvések.
2.        Az egyes pályázati felhívások eredményeire és a cselekvések végrehajtására vonatkozó
          információk, amelyek különösen az alábbiakra terjednek ki:
          –     az egyes felhívások eredménye;
 ---pagebreak--- L 400/368          HU                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                          30.12.2006
          –      a támogatási megállapodásokról folytatott tárgyalások eredménye;
          –      a cselekvések végrehajtása, beleértve a kifizetésekkel kapcsolatos adatokat és a
                 cselekvések eredményeit.
3.        A program végrehajtására vonatkozó információk, beleértve a keretprogram, az egyedi
          program és az egyes cselekvések szintjén nyújtandó vonatkozó információkat.
Ezeket az információkat (különösen a pályázatokra, azok értékelésére és a támogatási
megállapodásokra vonatkozó információkat) egységes szerkezetű, elektronikusan olvasható és
kezelhető formában, az adatok gyors és egyszerű elemzését lehetővé tevő IT-alapú információs és
jelentéstételi rendszeren keresztül hozzáférhető módon kell megadni.