CELEX: 62015TN0354
Language: sk
Date: 2015-07-02 00:00:00
Title: Vec T-354/15: Žaloba podaná 2. júla 2015 – Allergopharma/Komisia

5.10.2015   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 328/11
            
         Žaloba podaná 2. júla 2015 – Allergopharma/Komisia
   (Vec T-354/15)
   (2015/C 328/10)
   Jazyk konania: nemčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Allergopharma GmbH & Co. KG (Reinbek, Nemecko) (v zastúpení: T. Müller-Ibold a F.-C. Laprévote, Rechtsanwälte)
   
      Žalovaná: Európska komisia
   
      Návrhy
   
   Žalobca navrhuje, aby Všeobecný súd:
   
               —
            
            
               zrušil rozhodnutie Komisie z 27. marca 2015 o schéme pomoci v prospech nemeckých farmaceutických spoločností vo finančných ťažkostiach vo forme oslobodenia od povinných náhrad [SA.34881 (2013/C) (ex 2013/NN) (ex 2012/CP)],
            
         
               —
            
            
               uložil Európskej komisii povinnosť nahradiť trovy konania.
            
         
      Dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Na podporu svojej žaloby žalobca uvádza štyri žalobné dôvody.
   
               1.
            
            
               Prvý žalobný dôvod: nesprávne právne posúdenie a porušenie Zmluvy, zásady zákazu diskriminácie a zásady legitímnych očakávaní nedodržaním pokynov pre pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu (1)
               
               
                           —
                        
                        
                           Prvým žalobným dôvodom sa vytýka, že rozhodnutie porušuje základné právne zásady rovnakého zaobchádzania a legitímnych očakávaní a Komisia sa v ňom dopustila nesprávneho právneho posúdenia, pretože toto rozhodnutie sa neprípustným spôsobom odchýlilo od záväzných pokynov pre pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu, hoci takéto odchýlenie sa v pokynoch nestanovuje. Odôvodnenie, že cieľom oslobodenia nie je umelo udržiavať na trhu neefektívne podniky, je nesprávne, pretože (i) rozlišuje medzi efektívnymi a neefektívnymi podnikmi, hoci sa to v pokynoch nestanovuje, a (ii) koncept „efektivity“, z ktorého vychádza Komisia, je nezlučiteľný so základnými zásadami pravidiel štátnej pomoci.
                        
                     
         
               2.
            
            
               Druhý žalobný dôvod: nesprávne právne posúdenie, nesprávne skutkové posúdenie a zjavne nesprávne posúdenie pri uplatnení článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ
               
                           —
                        
                        
                           V druhom žalobnom dôvode sa vytýka, že rozhodnutie je aj za predpokladu, že Komisia môže pri oslobodení vychádzať priamo z článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, postihnuté celým radom nesprávnych právnych posúdení a skutkových posúdení, pretože nejasne definuje cieľ pomoci a nevysvetľuje, prečo je pomoc nevyhnutná na dosiahnutie cieľa. Podľa názoru žalobcu Komisia konkrétne nevzala do úvahy, že schválená prevádzková pomoc pre podniky v ťažkostiach nie je podľa judikatúry v zásade vhodná na dosiahnutie cieľa spoločného záujmu a že oslobodenie nemá motivačný účinok.
                        
                     
         
               3.
            
            
               Tretí žalobný dôvod: porušenie základných procesných záruk a práva na vypočutie
               
                           —
                        
                        
                           V treťom žalobnom dôvode sa vytýka, že napadnuté rozhodnutie značne presahuje rámec objasnenia otázok vznesených v rozhodnutí o začatí konania a porušuje tak právo byť vypočutý a procesné záruky podľa článku 6 ods. 1 nariadenia (ES) č. 659/1999 (2). Na jednej strane sa v napadnutom rozhodnutí dospelo k záveru, že v prípade pomoci nie je vhodné vychádzať z pokynov pre pomoc na záchranu a reštrukturalizáciu, pričom rozhodnutie o začatí konania zdôrazňuje, že ide o „jediný právny základ pre zlučiteľnosť s vnútorným trhom“. Na druhej strane sa dospelo k záveru, že na účely zlučiteľnosti pomoci je výnimočné vhodné vychádzať z článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ, hoci rozhodnutie o začatí konania túto možnosť nenaznačuje. Táto skutočnosť pripravila žalobcu o možnosť vyjadriť sa k týmto otázkam, ktoré boli pre Komisiu v konečnom dôsledku rozhodujúce.
                        
                     
         
               4.
            
            
               Štvrtý žalobný dôvod: porušenie povinnosti odôvodnenia
               
                           —
                        
                        
                           Štvrtým žalobným dôvodom sa vytýka, že napadnuté rozhodnutie obsahuje závažné chyby v odôvodnení, pretože Komisia v mnohých bodoch neuviedla zrozumiteľné vysvetlenie. V rozhodnutí chýba najmä zrozumiteľné odôvodnenie (i) pre použitie výnimky v článku 107 ods. 3 písm. c) ZFEÚ a (ii) týkajúce sa mimoriadnych okolností, ktoré by odôvodnili schválenie takej prevádzkovej pomoci, ako je pomoc v prejednávanom prípade.
                        
                     
         
      (1)  Usmernenia spoločenstva o štátnej pomoci na záchranu a reštrukturalizáciu firiem v ťažkostiach (Ú. v. EÚ C 244, 2004, s. 2).
   
      (2)  Nariadenie Rady (ES) č. 659/1999 z 22. marca 1999 ustanovujúce podrobné pravidlá na uplatňovanie článku 93 Zmluvy o ES (Ú. v. ES L 83, s. 1; Mim. vyd 08/001, s. 339).