CELEX: 31997D0569
Language: pl
Date: 1997-07-16 00:00:00
Title: Decyzja Komisji z dnia 16 lipca 1997 r. ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnychTekst mający znaczenie dla EOG

Ważna informacja prawna

|

31997D0569

Dziennik Urzędowy L 234 , 26/08/1997 P. 0016 - 0024

		Decyzja Komisjiz dnia 16 lipca 1997 r.ustalająca tymczasowe wykazy zakładów państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych(Tekst mający znaczenie dla EOG)(97/569/WE)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając decyzję Rady 95/408/WE z dnia 22 czerwca 1995 r. w sprawie warunków ustalania na okres przejściowy tymczasowych wykazów zakładów z państw trzecich, z których Państwom Członkowskim zezwala się na przywóz niektórych produktów pochodzenia zwierzęcego, produktów rybołówstwa lub żywych małży [1], ostatnio zmienioną decyzją 97/34/WE [2], w szczególności jej art. 2 ust. 1 i art. 7,a także mając na uwadze, co następuje:decyzja Rady 79/542/EWG [3], ostatnio zmieniona decyzją Komisji 97/160/WE [4], ustala wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych;wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów powstałych z mięsa drobiowego i mięsa dzikiej zwierzyny została ustanowiona zgodnie z przepisami dyrektywy Rady 92/118/EWG [5], ostatnio zmienionej dyrektywą 96/90/WE [6];decyzja Komisji 94/278/WE [7], ostatnio zmieniona decyzją 96/344/WE [8], ustala wykaz państw trzecich, z których Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów powstałych z mięsa króliczego i mięsa dzikich zwierząt utrzymywanych przez człowieka;dla wielu państw umieszczonych w tym wykazie wymagania dotyczące zdrowia zwierząt i świadectw weterynaryjnych przy przywozie produktów mięsnych zostały ustanowione w decyzji Komisji 97/221/WE [9], z jednej strony, i w decyzji Komisji 97/41/WE [10], z drugiej strony;Komisja otrzymała wykazy zakładów od niektórych państw trzecich, z gwarancjami, że zakłady te spełniają odpowiednie wspólnotowe wymagania sanitarne oraz że w przypadku niezastosowania się do tych wymagań przez zakłady wywóz do Wspólnoty Europejskiej może zostać zawieszony;Komisja nie była w stanie stwierdzić w przypadku wszystkich państw trzecich spełnienia przez ich zakłady wymogów Wspólnoty i w związku z tym ważności gwarancji udzielonych przez właściwe organy;w celu zapobieżenia zakłóceniom w handlu produktami mięsnymi z tych państw niezbędne jest przyznanie tym państwom kolejnego okresu, w którym Państwa Członkowskie będą mogły kontynuować przywóz produktów mięsnych z zatwierdzonych przez siebie zakładów, pod warunkiem że handel tymi produktami będzie ograniczony do rynku krajowego; podczas tego kolejnego okresu Komisja odbierze z tych państw gwarancje konieczne do włączenia danych państw do wykazu zgodnie z procedurą ustanowioną w decyzji Rady 95/408/WE;w przypadku Republiki Czeskiej wykaz zakładów został sporządzony w oparciu o decyzję Komisji 97/299/WE [11];po zakończeniu tego okresu państwa trzecie, które nie przekazały swoich wykazów zakładów zgodnie z zasadami wspólnotowymi, nie otrzymają dalszego zezwolenia na wywóz produktów mięsnych do Wspólnoty;Państwa Członkowskie będą zatem odpowiedzialne za upewnienie się, czy zakłady, z których przywożą produkty mięsne, spełniają wymagania w zakresie produkcji i wprowadzania do obrotu, które są nie mniej rygorystyczne niż wymogi wspólnotowe;tymczasowe wykazy zakładów produkujących produkty mięsne mogą być zatem sporządzone w odniesieniu do niektórych państw;zgodnie z art. 2 decyzji 95/408/WE Mauritius dostarczył dane jednego zakładu posiadającego zezwolenie na wywóz do Wspólnoty;wspólnotowa inspekcja dokonana na miejscu wykazała, że normy higieny tego zakładu są wystarczające i może on zostać umieszczony w pierwszym wykazie zakładów, z których przywóz produktów mięsnych może być dopuszczony; decyzja Komisji 97/365/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona [12];środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu Weterynaryjnego,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:Artykuł 11. Państwa Członkowskie dopuszczają przywóz produktów mięsnych z zakładów wymienionych w załączniku I do niniejszej decyzji.2. W przypadku państw trzecich innych niż wymienione w załączniku I Państwa Członkowskie mogą udzielić zakładom zezwolenia na przywóz produktów mięsnych do dnia 1 stycznia 1998 r.3. Przywóz produktów mięsnych podlega nadal wspólnotowym przepisom weterynaryjnym przyjętym w innych aktach prawnych.Artykuł 2W Załączniku do decyzji Komisji 97/365/WE wprowadza się zmiany przez dodanie do wykazu Republiki Mauritius zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.Artykuł 3Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 1 lipca 1997 r.Artykuł 4Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 16 lipca 1997 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 243 z 11.10.1995, str. 17.[2] Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 33.[3] Dz.U. L 146 z 14.6.1979, str. 15.[4] Dz.U. L 62 z 4.3.1997, str. 39.[5] Dz.U. L 62 z 15.3.1993, str. 49.[6] Dz.U. L 13 z 16.1.1997, str. 24.[7] Dz.U. L 120 z 11.5.1994, str. 44.[8] Dz.U. L 133 z 4.6.1996, str. 28.[9] Dz.U. L 89 z 4.4.1997, str. 32.[10] Dz.U. L 17 z 21.1.1997, str. 34.[11] Dz.U. L 124 z 16.5.1997, str. 50.[12] Dz.U. L 154 z 12.6.1997, str. 41.--------------------------------------------------ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA ILISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ÉTABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTA/FÖRTECKNING ÖVERANLÄGGNINGARProducto: productos cárnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens2 = NombreNavnNameΤίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad4 = RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar6 * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz l der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου.* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.* Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n l do artigo 2 da Decisão 95/408/CE do Conselho.* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan l kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.País: ARGENTINALand: ARGENTINALand: ARGENTINIENXώρα: APΓENTINHCountry: ARGENTINAPays: ARGENTINEPaese: ARGENTINALand: ARGENTINIËPaís: ARGENTINAMaa: ARGENTIINALand: ARGENTINA1 | 2 | 3 | 4 | 5 |1326 | Establecimiento Frigorífico Azul SA. | AZUL | BUENOS AIRES | PMP 6 |País: BULGARIALand: BULGARIENLand: BULGARIENXώρα: BOYΛΓAPIACountry: BULGARIAPays: BULGARIEPaese: BULGARIALand: BULGARIJEPaís: BULGARIAMaa: BULGÁRIALand: BULGARIEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |52 | Zomitsa | KESSAREVO | | PMP |53 | Lapet SRL | VELIKO TARNOVO | | PMP |País: BRASILLand: BRASILIENLand: BRASILIENXώρα: BPAZIΛIACountry: BRAZILPays: BRÉSILPaese: BRASILELand: BRASILIËPaís: BRASILMaa: BRASILIALand: BRASILIEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |7 | Cicade Industrial de Carnes S/A | SANTANA DO LIVRAMENTO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |76 | Anglo Alimentos SA | BARRETOS | SÃO PAULO | PMP 6 |104 | Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio | CHAPECO | SANTA CATARINA | PMP 6 |215 | Ceval Alimentos S/A | JUNDIAI | SÃO PAULO | PMP 6 |226 | BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA | HULHA NEGRA | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |237 | Predileto Pena Branca Alimentos S/A | ROCA SALES | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |337 | Frigorífico Bertin Ltda | LINS | SÃO PAULO | PMP 6 |381 | Frigorífico Kaiowa SA | GUARULHOS | SÃO PAULO | PMP 6 |458 | Swift Armour SA Indústria e Comércio | PRESIDENTE EPITÁCIO | SÃO PAULO | PMP 6 |466 | Perdigão Agroindustrial A/S | CAPINZAL | SANTA CATARINA | PMP 6 |530 | Dagranja Agroindustrial Ltda | LAPA | PARANÁ | PMP |576 | Ceval Alimentos S/A | ITAPIRANGA | SANTA CATARINA | PMP |716 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | TOLEDO | PARANÁ | PMP |736 | Sola S/A Indústrias Alimentícias | TRÊS RIOS | RIO DE JANEIRO | PMP 6 |786 | Braslo - Produtos de Came Ltda | EMBU | SÃO PAULO | PMP 6 |922 | Frangosui S/A Agro Avícola Industriai | PASSO FUNDO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |1661 | Companhia Minuano de Alimentos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |1976 | Frigobras – Companhia Brasileira de Frigoríficos | SÃO PAULO | SÃO PAULO | PMP |2014 | Pedigão Agroindustrial S/A | MARAU | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |2015 | Sadia Oeste SA Indústria e Comércio | VÁRZEA GRANDE | MATO GROSSO | PMP 6 |2032 | Frangosul S/A – Agro Avícola Industrial | MONTENEGRO | RIO GRANDE DO SUL | PMP 6 |2485 | Ceval Alimentos S/A | NUPORANGA | SÃO PAULO | PMP 6 |2979 | Frigorífico Araputanga SA | ARAPUNTANGA | MATO GROSSO | PMP 6 |3031 | Frigorífico Quatro Marcos Ltda | SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS | MATO GROSSO | PMP 6 |País: HONG KONGLand: HONGKONGLand: HONGKONGXώρα: XONΓK KONΓKCountry: HONG KONGPays: HONG-KONGPaese: HONG KONGLand: HONGKONGPaís: HONG KONGMaa: HONGKONGLand: HONGKONG1 | 2 | 3 | 4 | 5 |1 | Amoy Food Limited | TAI PO | | PMP 6 |País: HUNGRIALand: UNGARNLand: UNGARNXώρα: OYΓΓAPIACountry: HUNGARYPays: HONGRIEPaese: UNGHERIALand: HONGARIJEPaís: HUNGRIAMaa: UNKARILand: UNGERN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |14 | GLOBUS Konzervipari Rt. | BUDAPEST | | PMP 6 |16 | FÖNIX Szegedi Konzervgyár | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |36 | Deko-Food Kft. | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP 6 |41 | Szegedi Paprika Rt. | SZEGED | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |48 | Fotk Rt. Kisállatfeldolgozó Üzem | JÁSZBERÉNY | SZOLNOK MEGYE | PMP |52 | Her-Csi-Hús Kft. | HERNÁD | PEST MEGYE | PMP |67 | Andreoli Kft. Gastrofol Üzeme | MISKOLC | BORSOD-ABAÚJ-ZEMPLÉN MEGYE | PMP 6 |H-101 | Békéscsabai Baromfifeldolgozó Rt. | BÉKÉSCSABA | BÉKÉS MEGYE | PMP |H-103 | Hajdú-Bet Rt. Debreceni Baromfifeldolgozó Gyára | DEBRECEN | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |H-104 | Bábolna-Győri Baromfifeldolgozó | GYŐR | GYŐR MEGYE | PMP 6 |H-106 | Bábolna Baromfifeldolgozó Kecskemét Kft. | KECSKEMÉT | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP 6 |H-107 | Kiskunhalasi Baromfifeldolgozó Rt. | KISKUNHALAS | BÁCS-KISKUN MEGYE | PMP |H-198 | Merian Orosháza Rt. | OROSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |H-109 | Saga - Foods Rt. | | | PMP 6 |H-110 | Gold M Baromfifeldolgozó Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-111 | Con Avis Kft. Törökszentmiklósi Baromfifeldolgozó Kft. | TÖRÖKSZENTMIKLÓS | JÁSZ-NAGYKUN-SZOLNOK MEGYE | PMP |H-112 | Hajdú Bet Rt. Kisvárdai Gyáranak Nyúlvágó Üzeme | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |H-113 | Kolos Pécs Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |H-114 | Zalabaromfi Feldolgozó és Kereskedelmi Kft. | ZALAEGERSZEG | ZALA MEGYE | PMP 6 |H-119 | Zagyvarékasi Baromfitermeltető Feldolgozó és Forgalmazó Kft. | ZAGYVARÉKAS | SZOLNOK MEGYE | PMP |H-126 | eFeF Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÉCS | BARANYA MEGYE | PMP |H-127 | Sigma-Ex Kft. Makói konzervüzeme | MAKÓ | | PMP 6 |H-128 | Freiland Baromfitermékek Kft. | KISVÁRDA | SZABOLCS-SZATMÁR- BEREG MEGYE | PMP |H-129 | Con Avis Kft. Panonliver Baromfifeldolgozó Gyára | MEZŐKOVÁCSHÁZA | BÉKÉS MEGYE | PMP |H-130 | Gallicoop Baromfikeltető és Feldolgozó Rt. | SZARVAS | BÉKÉS MEGYE | PMP 6 |H-148 | Bábolna Húsfeldolgozó Kft. | BÁBOLNA | GYŐR MEGYE | PMP 6 |H-164 | Hungerit-Plus Kft. | SZENTES | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-171 | CPC Magyarország | RÖSZKE | CSONGRÁD MEGYE | PMP 6 |H-173 | T.R Duck Élelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. | PÜSPÖKLADÁNY | HAJDÚ-BIHAR MEGYE | PMP |H-183 | Saga Foods Rt. | SÁRVÁR | VAS MEGYE | PMP 6 |País: ISRAELLand: ISRAELLand: ISRAELXώρα: IΣPAHACountry: ISRAELPays: ISRAELPaese: ISRAELELand: ISRAELPaís: ISRAELMaa: ISRAELLand: ISRAELI | 2 | 3 | 4 | 5 |22 | Tiv-Tirat-Tsvi | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |52 | Hod-Lavan Ltd | BET HERUT | RAANANA | PMP 6 |101 | Maadaney Mizra | KIBBUTZ MIZRA | AFULA | PMP 6 |104 | Maadaney Yehima (1993) Ltd | KIBBUTZ YEHIAM | ACCO | PMP 6 |108 | Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind. | BET SHEAN | AFULA | PMP 6 |109 | Off-Kal. Off-Hagalil | KIRYAT SHMONA | KIRYAT SHMONA | PMP 6 |112 | Haof-Hameuleh Meat Ind. | BET DAGAN | RAANANA | PMP |118 | Hod Hefer Meat Ind. | SHOMRON | HADERA | PMP |119 | Soglowek (Naharia) Ltd | NAHARIA | ACCO | PMP |151 | Israel Edible Products Ltd | HAIFA | ACCO | PMP 6 |161 | Osem Nakid | BENI-BRAK | RAANANA | PMP 6 |171 | Osem Nakid | SDEROT | BEER SHEVA | PMP 6 |186 | Sea-Chef | KIBUTZ EILON | ACCO | PMP |202 | E.L.A.D. Hitzfoni Ltd | CARMEL | ACCO | PMP |204 | Maadaney Tivon-Galil Jerusalem | SHIMSHON | JERUSALEM | PMP |País: POLONIALand: POLENLand: POLENΧώρα: ΠΟΛΩΝΙΑCountry: POLANDPays: POLOGNEPaese: POLONIALand: POLENPaís: POLONIAMaa: PUOLALand: POLEN1 | 2 | 3 | 4 | 5 |690 | "Indykpol" | OLSZTYN | OLSZTYN | PMP 6 |691 | Iławskie Zakłady Drobiarskie | IŁAWA | OLSZTYN | PMP 6 |705 | LNP Lingenfelser | ZBĄSZYNEK | | PMP 6 |730 | Rzeszowskie Zakłady Drobiarskie | RZESZÓW | RZESZÓW | PMP 6 |740 | Zakłady Drobiarskie "Drobimex Heintz" | SZCZECIN | SZCZECIN | PMP 6 |785 | Lubuskie Zakłady Drobiarskie "Eldrób" SA | ŚWIEBODZIN | ZIELONA GÓRA | PMP 6 |786 | Konspol | NOWY SĄCZ | NOWY SĄCZ | PMP 6 |País: TAILANDIALand: THAILANDXώρα: TAΪΛANΔHLand: THAILANDCountry: THAILANDPays: THAILANDEPaese: TAILANDIALand: THAILANDPaís: TAILÂNDIAMaa: THAIMAALand: THAILAND1 | 2 | 3 | 4 | 5 |5 | C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd | AMPHOE NONGJOK | BANGKOK | PMP 6 |9 | Summit Frozen Food Co., Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTPRAGARN | PMP |14 | Bangkok Ranch Co., Ltd (public) | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAGARN | PMP |21 | C.P. Food Products Co., Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |23 | Bangkok Proluce Merchandising Co. Ltd (public) | AMPHOE KANGKHOI | SARABURI | PMP |28 | Mesa Trading Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |29 | Thai Nippon Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |30 | Pacific Kaneka Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SONGKHLA | PMP |32 | Sun Valley (Thailand) Ltd | AMPHOE PRA PUTTHABAT | SARABURI | PMP |36 | Bangkok Proluce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing) | AMPHOE KANGKOI | SARABURI | PMP 6 |37 | Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PHAYA THAI | BANGKOK | PMP |38 | Cerebos (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOLBURI | PMP 6 |39 | J.M. Food Industry Co. Ltd | AMPHOE LUMLOOGKA | PATHOOMTHANI | PMP |40 | N & N Foods Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTHSAKORN | PMP |42 | C.P. Food Industry Export Co. Ltd | AMPHOE MINBURI | BANGKOK | PMP |43 | T.N.D. Foods Industry Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHOINBURI | PMP |44 | Saha Farm Co. Ltd | AMPHOE CHAIBADAN | LOPBURI | PMP |47 | Surapon Nichirei Foods Co., Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP 6 |48 | Surapon Nicherei Foods Co. Ltd | AMPHOE KABINBURI | PRACHINBURI | PMP |49 | B. Foods Product International Co. Ltd | AMPHOE PHATTHANA NIKHOM | LOPBURI | PMP |55 | Akesaovaros Co. Ltd | AMPHOE MUANG | RATCHABURI | PMP |57 | Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTHPRAKARN | PMP |58 | Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTH SAKHORN | PMP |59 | Thai Agri Foods Public Co. Ltd | AMPHOE BANGPLEE | SAMUTPRAKARN | PMP |60 | Chaveevan International Foods Co. Ltd | AMPHOE SRIRACHA | CHANBURI | PMP |66 | Ken Foods Co. Ltd | AMPHOE U-THAI | PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA | PMP |67 | Do Foods Co. Ltd | PHRAPRADAENG | SAMUTPRAKARN | PMP |69 | Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd | AMPHOE PATTANANIKORN | LOPBURI | PMP |73 | Narong Seafood Co. Ltd | AMPHOE MUANG | SAMUTSAKORN | PMP |--------------------------------------------------ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA IILISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ÉTABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGARProducto: productos cárnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror1 = Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens2 = NombreNavnNameΤίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn3 = CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad4 = RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion5 = Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar6 * Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo.* Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF.* Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz l der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen.* Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμδουλίου.* Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC.* Pays et établissements remplissant l’ensemble des dispositions de l’article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil.* Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell’articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio.* Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad.* Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n 1 do artigo 2 da Decisão 95/408/CE do Conselho.* Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset.* Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG.País: MAURICIOLand: MAURITIUSLand: MAURITIUSXώρα: MAYPIKIOΣCountry: MAURITIUSPays: MAURICEPaese: MAURIZIOLand: MAURITIUSPaís: MAURICIAMaa: MAURITIUSLand: MAURITIUS1 | 2 | 3 | 4 | 5 |M3 | Associated Meat Canners Ltd | COROMANDEL | | 6 |--------------------------------------------------