CELEX: 52014PC0169
Language: cs
Date: 2014-03-18
Title: Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 43/2014, pokud jde o omezení odlovu smačků rodu Ammodytes ve vodách EU oblastí ICES IIa, IIIa a IV

|
			
		
		
		52014PC0169
		
			Návrh NAŘÍZENÍ RADY, kterým se mění nařízení Rady (EU) č. 43/2014, pokud jde o omezení odlovu smačků rodu Ammodytes ve vodách EU oblastí ICES IIa, IIIa a IV /* COM/2014/0169 final - 2014/0092 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DŮVODOVÁ ZPRÁVA
1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU
Nařízení Rady (EU) č. 43/2014
stanovilo pro rok 2014 rybolovná práva ve vodách Unie a rybolovná práva, jimiž
disponují plavidla Unie v některých vodách mimo Unii, pro některé
rybí populace a skupiny rybích populací. Toto nařízení se
zaměřuje zejména na populace Atlantského oceánu a Severního
moře. Tato rybolovná práva jsou během doby své účinnosti
zpravidla několikrát pozměněna. 
2.           VÝSLEDKY KONZULTACÍ SE
ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ
Nevztahuje se na tento návrh.
3.           PRÁVNÍ STRÁNKA NÁVRHU
Účelem tohoto návrhu je změnit
nařízení (EU) č. 43/2014, aby umožňovalo lov smačků
rodu Ammodytes v oblastech ICES IIa, IIIa a IV. Navrhované úrovně
jsou v souladu s vědeckým doporučením pro tuto populaci, které vydala
rada ICES dne 21. února 2014. 
2014/0092 (NLE)
Návrh
NAŘÍZENÍ RADY,
kterým se mění nařízení Rady (EU)
č. 43/2014, pokud jde o omezení odlovu smačků rodu Ammodytes
ve vodách EU oblastí ICES IIa, IIIa a IV
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 43 odst. 3 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise[1],
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Omezení odlovu
smačků rodu Ammodytes ve vodách EU oblastí ICES IIa, IIIa a IV
byla v příloze IA nařízení (EU) č. 43/2014 stanovena na nulovou
hodnotu, dokud nebude vydáno doporučení Mezinárodní rady pro průzkum
moří (ICES).
(2)       Doporučení rady ICES pro
tuto populaci je známo od 21. února 2014, a nyní je tak možno pro smačky
rodu Ammodytes stanovit TAC pro sedm oblastí řízení, aby nedocházelo
k lokálnímu vyčerpání populace. Přidělení kvót v těchto
oblastech by mělo zohlednit výměny dohodnuté s Norskem na
základě konzultací o rybolovných právech, které se konají v souladu s
dvoustrannou dohodou s Norskem[2].
(3)       Příloha IA nařízení
(EU) č. 43/2014 by proto měla být odpovídajícím způsobem
změněna.
(4)       Omezení odlovu stanovená v
nařízení (EU) č. 43/2014 se příslušně použijí od 1. ledna
2014. Ustanovení tohoto nařízení týkající se omezení odlovu by se proto
měla rovněž použít od tohoto data. Touto zpětnou působností
nebude dotčena zásada právní jistoty a ochrany legitimního očekávání,
neboť příslušná rybolovná práva byla v nařízení (EU) č.
43/2014 stanovena na nulovou hodnotu. Vzhledem k tomu, že úprava tohoto omezení
odlovu má vliv na hospodářské činnosti a plánování období rybolovu
plavidel Unie, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost
okamžitě po svém vyhlášení,
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Změna nařízení (EU) č. 43/2014
Příloha IA nařízení (EU)
č. 43/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto
nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost a použitelnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním
dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se od 1. ledna 2014.
Toto nařízení je závazné v celém
rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. C , , p. .
[2]               Dohoda o rybolovu mezi Evropským hospodářským
společenstvím a Norským královstvím (Úř. věst. L 226, 29.8.1980,
s. 48).