CELEX: 62020CN0559
Language: hr
Date: 2020-10-26 00:00:00
Title: Predmet C-559/20: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. listopada 2020. uputio Landgericht Saarbrücken (Njemačka) – Koch Media GmbH/FU

1.2.2021   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 35/26
            
         
      Zahtjev za prethodnu odluku koji je 26. listopada 2020. uputio Landgericht Saarbrücken (Njemačka) – Koch Media GmbH/FU
      (Predmet C-559/20)
      (2021/C 35/39)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Landgericht Saarbrücken
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Koch Media GmbH
      
         Tuženik: FU
      
         Prethodna pitanja
      
      
                  1.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Treba li članak 14. Direktive 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva (u daljnjem tekstu: Direktiva 2004/48) (1) tumačiti tako da nužni troškovi odvjetnika, koji su nastali nositelju prava intelektualnog vlasništva, u smislu članka 2. Direktive 2004/48/EZ, koji je izvansudskim putem, upućivanjem opomene, zatražio prestanak povrede od osobe koja je povrijedila njegova prava, čine „sudske troškove” ili „ostale troškove”?
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              U slučaju niječnog odgovora na pitanje 1(a): može li se članak 13. Direktive 2004/48/EZ tumačiti tako da troškovi odvjetnika navedeni u pitanju 1(a) čine štetu koja se naknađuje?
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              Treba li pravo Unije, osobito u pogledu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          članaka 3., 13. i 14. Direktive 2004/48/EZ;
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          članka 8. Direktive 2001/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu (2) i
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          članka 7. Direktive 2009/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o pravnoj zaštiti računalnih programa (kodificirana verzija) (3)
                                          
                                          tumačiti tako da nositelj prava intelektualnog vlasništva, u smislu članka 2. Direktive 2004/48/EZ, načelno ima pravo na naknadu svih troškova odvjetnika navedenih u pitanu 1(a) ili, u svakom slučaju, pravo na naknadu odgovarajućeg i značajnog dijela tih troškova, čak i ako
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          je povredu počinila fizička osoba izvan svoje profesionalne ili gospodarske djelatnosti i
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          nacionalni propisi za takav slučaj predviđaju da se takvi troškovi odvjetnika mogu nadoknaditi samo ako je riječ o sporovima male vrijednosti?
                                       
                                    
                        
                              (b)
                           
                           
                              U slučaju potvrdnog odgovora na pitanje 2(a): treba li pravo Unije iz pitanja 2(a) tumačiti tako da je moguća iznimka od načela navedenog u tom pitanju, prema kojem nositelju prava intelektualnog vlasništva pripada pravo na naknadu svih troškova odvjetnika navedenih u pitanu 1(a) ili, u svakom slučaju, pravo na naknadu odgovarajućeg i značajnog dijela tih troškova,
                              uzimajući u obzir druge čimbenike (poput aktualnosti djela, trajanja objave i činjenici da je povredu počinila fizička osoba izvan svoje profesionalne ili gospodarske djelatnosti)
                              čak i kada se povreda prava intelektualnog vlasništva u smislu članka 2. Direktive 2004/48 sastoji u razmjeni datoteka (filesharing), dakle stavljanju djela na raspolaganje, posredstvom besplatnog preuzimanja, svim članovima platforme za razmjenu na kojoj ne postoji upravljanje digitalnim pravima (Digital Rights Management)?
                           
                        
            
         (1)  SL 2004., L 157, str. 45., SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 2., str. 74.
      
         (2)  SL 2001., L 167, str. 10., SL posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 119.
      
         (3)  SL 2009., L 111, str. 16., SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 17., svezak 1., str. 268.