CELEX: C1999/160/04
Language: da
Date: 1999-06-05 00:00:00
Title: Sag C-71/99: Sag anlagt den 1. marts 1999 af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken Tyskland

C 160/2                  DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         5.6.1999
Domstolen, sammensat af præsidenten, G.G. Rodrı́guez Igle-             Sag anlagt den 1. marts 1999 af Kommissionen for
sias, afdelingsformændene P.J.G. Kapteyn, J.-P. Puissochet,            De Europæiske Fællesskaber mod Forbundsrepublikken
G. Hirsch og P. Jann samt dommerne G.F. Mancini, J.C.                                                Tyskland
Moitinho de Almeida, C. Gulmann, J.L. Murray, D.A.O.
Edward, H. Ragnemalm, L. Sevón og M. Wathelet (refererende
dommer); generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær: R. Grass,                                     (Sag C-71/99)
den 5. marts 1999 afsagt kendelse, hvis konklusion lyder
således:
1) Appellen afvises.                                                                             (1999/C 160/04)
2) Guérin automobiles EURL betaler sagens omkostninger.
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
                                                                       1. marts 1999 anlagt sag mod Forbundsrepublikken Tyskland
(1) EFT C 258 af 15.8.1998.                                            af Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk
                                                                       konsulent Götz zur Hausen og Paolo Stancanelli, begge
                                                                       Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtigede og
                                                                       med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,
                                                                       Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendel-                Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
se afsagt den 21. januar 1999 af Landesarbeitsgericht
Düsseldorf i sagen Samarbejdsudvalget i bofrost (1) Josef
H. Boquoi Deutschland West GmbH & Co. KG mod                           — Det fastslås, at Forbundsrepublikken Tyskland har tilsidesat
bofrost (1) Josef H. Boquoi Deutschland West GmbH &                         sine forpligtelser efter Rådets direktiv 92/43/EØF af 21. maj
                                Co. KG                                      1992 (1) om bevaring af naturtyper samt vilde dyr og
                                                                            planter, da den ikke har meddelt Kommissionen den
                                                                            fuldstændige liste over de i artikel 4, stk. 1, første afsnit,
                            (Sag C-62/99)                                   nævnte områder sammen med de i artikel 4, stk. 1, andet
                                                                            afsnit, omhandlede oplysninger om de enkelte områder.
                          (1999/C 160/03)
Ved kendelse afsagt den 21. januar 1999, indgået til Domstol-          — Forbundsrepublikken Tyskland tilpligtes at betale sagens
ens Justitskontor den 22. februar 1999, har Landesarbeitsge-                omkostninger.
richt Düsseldorf i sagen Samarbejdsudvalget i bofrost (1) Josef
H. Boquoi Deutschland West GmbH & Co. KG mod bofrost (1)
Josef H. Boquoi Deutschland West GmbH & Co. KG forelagt
De Europæiske Fællesskabers Domstol en anmodning om
                                                                       Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
præjudiciel afgørelse af følgende spørgsmål:
a) Skal artikel 11, stk. 1 og 2, i Rådets direktiv 94/45/EF (1)
     fortolkes således, at det deri indeholdte krav på meddelelse      Efter Kommissionens opfattelse kræver artikel 4, stk. 1, første
     af oplysninger også består, selv om det (endnu) ikke er           afsnit, i direktivet, at medlemsstaterne i deres lister foreslår
     fastslået, om der i koncernen som omhandlet i artikel 2,          områder, der både er mest velegnede til at bevare de pågælden-
     stk. 1, litra b), i direktiv 94/45/EF findes en virksomhed,       de naturtyper og sikrer en repræsentativ geografisk medtagelse
     der udøver kontrol, jf. artikel 3 direktiv 94/45/EF?              af hele det nationale område for den pågældende medlemsstat.
                                                                       Forbundsrepublikken Tyskland tilsidesætter følgelig EF-retten,
b) Såfremt dette spørgsmål besvares bekræftende, ønskes det            samt såfremt den foreslår en liste, på hvilken der mangler en
     oplyst,                                                           hel række naturtyper. Tillige tilsidesætter Forbundsrepublikken
                                                                       Tyskland EF-retten, såfremt den ikke sikrer en repræsentativ
     om kravet på meddelelse af oplysninger i henhold til              geografisk medtagelse af hele Forbundsrepublikkens nationale
     artikel 11, stk. 1 og 2, også omfatter en ret for samarbejds-     område, fordi der ikke er opregnet områder for naturtyper
     udvalget til at forlange oplysninger fra den adspurgte            ifølge bilag I eller arter efter bilag II i forbundslandene
     virksomhed, som udløser formodningen i artikel 3, stk. 2,         Brandenburg, Sachsen, Mecklenburg-Vorpommern, Baden-
     i direktiv 94/45/EF, og                                           Württemberg, Nordrhein-Westfalen eller fordi hidtil fremsend-
                                                                       te lister er ufuldstændige.
c) om artikel 11, stk. 1 og 2, i direktiv 94/45/EF også
     omfatter en ret for samarbejdsudvalget til at forlange, at
     virksomheden udleverer dokumenter med henblik på
     nærmere præcisering og uddybning af oplysningen.                  Ifølge direktivets artikel 4, stk. 1, skulle der fremsendes en
                                                                       fuldstændig liste før den 10. juli 1995. Selv om der tages
                                                                       hensyn til, at den formular, som skulle anvendes ifølge den
(1) EFT L 254 af 30.9.1994, s. 64.                                     nævnte forskrift, endnu ikke foreslå på dette tidspunkt, havde
                                                                       det været muligt efter formularens offentliggørelse den 19.
                                                                       december 1996 hurtigt at opføre oplysningerne og fremsende
                                                                       dem. På tidspunktet for sagens anlæg er forholdet dog stadig
 ---pagebreak--- 5.6.1999               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            C 160/3
det, at oplysningsskemaerne er ufuldstændigt udfyldt for             Kommissionen har, som fastsat i kontrakten, opsagt den med
27,1 % af de foreslåede områder, oplysningerne er ikke blevet        de sagsøgte indgåede støttekontrakt på grund af manglende
fremsendt ved hjælp af standard-oplysningsskema EUR15 for            gennemførelse af projektet og forlanger delvis tilbagebetaling
4 % vedkommende af de foreslåede områder, ligesom forholdet          af det udbetalte forskud samt renter som aftalt i kontrakten.
er det, at der ikke er fremsendt standard-oplysningsskemaer
med videnskabelige oplysninger for 67,4 %, vedkommende.
(1) EFT L 206 af 22.7.1992, s. 7.
                                                                     Sag anlagt den 3. marts 1999 af Kommissionen for De
                                                                        Europæiske Fællesskaber mod Den Franske Republik
                                                                                                (Sag C-78/99)
                                                                                              (1999/C 160/06)
Sag anlagt den 3. marts 1999 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod 1. Oder-Plan Architektur
GmbH, 2. NCC Siab Bau GmbH og 3. Esbensen Consulting                 Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 3. marts
                            Engineers                                1999 anlagt sag mod Den Franske Republik af Kommissionen
                                                                     for De Europæiske Fællesskaber ved juridisk konsulent Christi-
                                                                     na Tufvesson og Bernard Mongin, Kommissionens Juridiske
                          (Sag C-77/99)                              Tjeneste, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxem-
                                                                     bourg hos Carlos Gómez de la Cruz, Wagnercentret, Kirchberg.
                        (1999/C 160/05)
                                                                     Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber har nedlagt
                                                                     følgende påstande:
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 3. marts
anlagt sag mod 1. Oder-Plan Architektur GmbH, 2. NCC                 — Det fastslås, at Den Franske Republik har tilsidesat sine
Siab Bau GmbH og 3. Esbensen Consulting Engineers af                      forpligtelser i henhold til Europa-Parlamentet og Rådets
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved ledende                   direktiv 95/26/EF af 29. juni 1995 om ændring af direktiv
juridisk konsulent Richard B. Wainwright, Kommissionens                   77/780/EØF og 89/646/EØF om kreditinstitutter, direk-
Juridiske Tjeneste, og Karin Schreyer, der er udstationeret som           tiv 73/239/EØF og 92/49/EØF om skadesforsikring, direk-
national ekspert ved Kommissionens Juridiske Tjeneste, og                 tiv 79/267/EØF og 92/96/EØF om livsforsikring, direk-
med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gómez de la Cruz,              tiv 93/22/EØF om investeringsselskaber og direk-
Kommissionens Juridiske Tjeneste, Wagnercentret, Kirchberg.               tiv 85/611/EØF om institutter for kollektiv investering i
                                                                          værdipapirer (investeringsinstitutter), med henblik på at
                                                                          styrke tilsynet på disse områder (1), idet den ikke har udstedt
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                 de nødvendige love og administrative bestemmelser for
                                                                          at efterkomme direktivet eller ikke har givet meddelelse
— De sagsøgte tilpligtes in solidum at betale 54 510 EUR til              om de foranstaltninger, der er nødvendige for at efterkom-
     Europa-Kommissionen med rente 20 798,70 EUR for                      me det.
     perioden fra 1. januar 1993 til 15. januar 1999.
                                                                     — Den Franske Republik betaler sagens omkostninger.
— De sagsøgte tilpligtes in solidum for perioden fra den
     16. januar 1999 at betale rente af hovedstolen
     654 510 EUR til Europa-Kommissionen efter den rentesats,        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
     der anvendes af Den Europæiske Fond for Monetært
     Samarbejde ved dennes eurotransaktioner, forhøjet med
     2 procentpoint.                                                 Bestemmelserne i EF-traktatens artikel 189, stk. 3, og artikel 5,
                                                                     stk. 1, er bindende, og de pålægger medlemsstaterne at træffe
                                                                     de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre direktiver,
— De sagsøgte tilpligtes in solidum at betale sagens omkost-         der rettes til dem, i deres nationale retsorden inden for den
     ninger.                                                         foreskrevne frist. Fristen udløb i dette tilfælde den 18. juli 1996,
                                                                     uden at Frankrig havde truffet de nødvendige foranstaltninger.
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                            (1) EFT L 168 af 18.7.1995, s. 7.
Domstolens kompetence støttes på et voldgiftsklausul, som er
aftalt i 1992.