CELEX: 52006PC0250
Language: el
Date: 2006-05-30
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52006PC0250

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο  /* COM/2006/0250 τελικό - CNS 2006/0080 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 30.5.2006COM(2006) 250 τελικό2006/0080 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΥπό την αιγίδα του Οργανισμού Τροφίμων και Γεωργίας (FAO) και του προγράμματος των Ηνωμένων Εθνών για το Περιβάλλον (UNEP), τον Μάρτιο του 1998 διεξήχθησαν διαπραγματεύσεις για τη σύναψη σύμβασης σχετικά με την εφαρμογή της διαδικασίας συναίνεσης μετά από ενημέρωση για ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο. Η σύμβαση δόθηκε για υπογραφή στη διάρκεια υπουργικής διπλωματικής διάσκεψης που πραγματοποιήθηκε τον Σεπτέμβριο του 1998 στο Ρότερνταμ. Η Κοινότητα την υπέγραψε στις 11 Σεπτεμβρίου 1998.Τον Ιανουάριο του 2002, και βάσει του άρθρου 133 (σχετικά με την κοινή εμπορική πολιτική), σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση και το άρθρο 300 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο της συνθήκης, η Επιτροπή υπέβαλε πρόταση για απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την κύρωση της σύμβασης εκ μέρους της Κοινότητας. Το άρθρο 2 παράγραφος 2 της πρότασης επεσήμαινε ότι η Κοινότητα είναι αρμόδια για όλα τα θέματα που διέπονται από τη σύμβαση.Αφού ζήτησε τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σύμφωνα με το άρθρο 300 παράγραφος 3, το Συμβούλιο αποφάσισε ομόφωνα να αντικατασταθεί το άρθρο 133 με το άρθρο 175 παράγραφος 1 και εξέδωσε την απόφαση 2003/106/ΕΚ του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2002, σχετικά με την έγκριση της σύμβασης[1] εκ μέρους της Κοινότητας, μαζί με δήλωση αρμοδιότητας, όπως προβλέπει το άρθρο 25 παράγραφος 3 της Σύμβασης. Το περιεχόμενο της δήλωσης έχει ως εξής:«Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι, σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, είναι αρμόδια να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες και να εφαρμόζει τις εξ αυτών υποχρεώσεις, συμφωνίες οι οποίες να συμβάλλουν στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:-  διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος·-  προστασία της υγείας του ανθρώπου·-  συνεπής και ορθολογική χρήση των φυσικών πόρων·-  προώθηση μέτρων σε διεθνές επίπεδο για την αντιμετώπιση περιβαλλοντικών προβλημάτων περιφερειακής ή παγκόσμιας κλίμακας.Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι έχει ήδη εκδώσει δεσμευτικά για τα κράτη μέλη νομοθετήματα τα οποία καλύπτουν θέματα που διέπονται από τη σύμβαση, μεταξύ των οποίων και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 304/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2003 για τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων, καθώς και ότι θα υποβάλλει και θα ενημερώνει, κατά περίπτωση, κατάλογο των νομοθετημάτων αυτών στη Γραμματεία της σύμβασης.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει την ευθύνη υλοποίησης των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση και οι οποίες διέπονται από το ισχύον κοινοτικό δίκαιο.Η άσκηση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων εκ των πραγμάτων υπόκειται σε διαρκή εξέλιξη.»Το έγγραφο επικύρωσης, μαζί με τη δήλωση αρμοδιότητας, κατατέθηκε στη Γενική Γραμματεία του ΟΗΕ στις 20 Δεκεμβρίου 2002. Η σύμβαση τέθηκε σε ισχύ στις 24 Φεβρουαρίου 2004.Στις 10 Ιανουαρίου 2006, σε απόφασή του για μια υπόθεση Επιτροπή εναντίον Συμβουλίου [2], το Δικαστήριο ακύρωσε την απόφαση του Συμβουλίου για έγκριση της σύμβασης, αποφαινόμενο ότι χρειαζόταν διττή νομική βάση αποτελούμενη από το άρθρο 133 και το άρθρο 175 παράγραφος 1. Σε παράλληλη απόφαση[3], το Δικαστήριο επίσης ακύρωσε για τους ίδιους λόγους τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 304/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων, αν και έκρινε ότι ο τελευταίος θα μπορούσε να παραμείνει σε ισχύ μέχρις ότου εκδοθεί, σε εύλογο χρόνο, νέος κανονισμός πάνω στην ενδεδειγμένη νομική βάση.Η ακύρωση της απόφασης 2003/106/ΕΚ του Συμβουλίου δεν θίγει την αρχική κύρωση της σύμβασης εκ μέρους της Κοινότητας, επομένως η Κοινότητα εξακολουθεί να είναι συμβαλλόμενο μέρος σύμφωνα με τη σύμβαση της Βιένης για το δίκαιο των συνθηκών. Χρειάζεται όμως να εκδοθεί νέα απόφαση του Συμβουλίου πάνω στην προαναφερόμενη διττή νομική βάση, μαζί με τροποποιημένη δήλωση αρμοδιότητας που θα κατατεθεί στον θεματοφύλακα του ΟΗΕ και θα αποτυπώνει τη νέα νομική βάση. Για να μην υπάρξει νομικό κενό, προτείνεται να έχει η νέα απόφαση αναδρομική ισχύ, αρχής γενομένης από την ημερομηνία έκδοσης της προηγούμενης απόφασης του Συμβουλίου.Αναφορικά με την απαιτούμενη αλλαγή νομικής βάσης του κανονισμού του Συμβουλίου με τον οποίο τίθενται σε εφαρμογή οι διατάξεις της σύμβασης, αυτή καθώς και άλλες τροποποιήσεις θα συμπεριληφθούν σε χωριστή πρόταση που θα υποβληθεί από την Επιτροπή.2006/0080 (CNS)ΠρότασηΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥγια τη σύναψη, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριοΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133 και το άρθρο 175 παράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση και το άρθρο 300 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής[4],τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου[5],Εκτιμώντας τα εξής:(1) Η απόφαση 2003/106/ΕΚ του Συμβουλίου της 19ης Δεκεμβρίου 2002 σχετικά με την έγκριση, εκ μέρους της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, της σύμβασης του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και φυτοφάρμακα στο διεθνές εμπόριο[6] εξουσιοδοτούσε τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να ορίσει αρμοδίους που θα κατέθεταν στον Γενικό Γραμματέα του ΟΗΕ το έγγραφο της εκ μέρους της Κοινότητας έγκρισης, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1 της σύμβασης, στο εξής σύμβαση του Ρότερνταμ[7]. Το έγγραφο της έγκρισης, μαζί με τη δήλωση αρμοδιότητας του παραρτήματος Β της απόφασης, κατατέθηκαν στον θεματοφύλακα στις 20 Δεκεμβρίου 2002. Η σύμβαση του Ρότερνταμ τέθηκε σε ισχύ στις 24 Φεβρουαρίου 2004.(2) Με απόφαση της 10ης Ιανουαρίου 2006 για την υπόθεση C-94/03 (Επιτροπή εναντίον Συμβουλίου)[8], το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ακύρωσε την απόφαση 2003/106/ΕΚ ως αποκλειστικά βασιζόμενη στο άρθρο 175 παράγραφος 1 σε συνδυασμό με το άρθρο 300 της συνθήκης, αποφαινόμενο ότι ενδεδειγμένη νομική βάση είναι το άρθρο 133 και το άρθρο 175 παράγραφος 1 μαζί με σχετικές διατάξεις του άρθρου 300.(3) Η απόφαση του Δικαστηρίου δεν θίγει το καθεστώς της Κοινότητας ως συμβαλλόμενου μέρους της σύμβασης. Σύμφωνα με το άρθρο 46 της σύμβασης της Βιένης για το δίκαιο των συνθηκών, δεν απαιτείται υποχρεωτικά νέο έγγραφο επικύρωσης. Χρειάζεται όμως νέα απόφαση του Συμβουλίου για την έγκριση της σύμβασης του Ρότερνταμ μαζί με τροποποιημένη δήλωση αρμοδιότητας η οποία θα αποτυπώνει τη νέα νομική βάση, σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 της σύμβασης του Ρότερνταμ.(4) Για τις ανάγκες ασφάλειας δικαίου και για να μην υπάρξει νομικό κενό, ενδείκνυται η αναδρομική ισχύς της παρούσας απόφασης, αρχής γενομένης από την ημερομηνία έκδοσης της απόφασης 2003/106/ΕΚ,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Με την παρούσα απόφαση εγκρίνεται εκ μέρους της Κοινότητας η σύμβαση του Ρότερνταμ σχετικά με τη διαδικασία συναίνεσης μετά από ενημέρωση όσον αφορά ορισμένα επικίνδυνα χημικά προϊόντα και εντομοκτόνα στο διεθνές εμπόριο, στο εξής σύμβαση του Ρότερνταμ , η οποία υπεγράφη στο Ρότερνταμ στις 11 Σεπτεμβρίου 1998.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει αρμοδίους για την κατάθεση της δήλωσης αρμοδιότητας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση, όπως προβλέπεται στο άρθρο 25 παράγραφος 3 της σύμβασης του Ρότερνταμ.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση έχει ισχύ από 19 Δεκεμβρίου 2002.[Έγινε]Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΔήλωση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 3 της σύμβασης του ΡότερνταμΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι, σύμφωνα με τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175 παράγραφος 1, είναι αρμόδια να συνάπτει διεθνείς συμφωνίες και να εφαρμόζει τις εξ αυτών υποχρεώσεις, συμφωνίες οι οποίες να συμβάλλουν στην επίτευξη των ακόλουθων στόχων:-  διατήρηση, προστασία και βελτίωση της ποιότητας του περιβάλλοντος·-  προστασία της υγείας του ανθρώπου·-  συνεπής και ορθολογική χρήση των φυσικών πόρων·-  προώθηση μέτρων σε διεθνές επίπεδο για την αντιμετώπιση περιβαλλοντικών προβλημάτων περιφερειακής ή παγκόσμιας κλίμακας.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει επίσης ότι, σύμφωνα με το άρθρο 133 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, έχει αποκλειστική αρμοδιότητα σε θέματα εμπορικής πολιτικής, μεταξύ των οποίων και το εμπόριο αγαθών.Επιπλέον, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα δηλώνει ότι έχει ήδη εκδώσει δεσμευτικά για τα κράτη μέλη νομοθετήματα τα οποία καλύπτουν θέματα που διέπονται από τη σύμβαση, μεταξύ των οποίων και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 304/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2003 για τις εξαγωγές και εισαγωγές επικίνδυνων χημικών προϊόντων, καθώς και ότι θα υποβάλλει και θα ενημερώνει, κατά περίπτωση, κατάλογο των νομοθετημάτων αυτών στη Γραμματεία της σύμβασης.Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει την ευθύνη υλοποίησης των υποχρεώσεων που απορρέουν από τη σύμβαση και οι οποίες διέπονται από το ισχύον κοινοτικό δίκαιο.Η άσκηση των κοινοτικών αρμοδιοτήτων εκ των πραγμάτων υπόκειται σε διαρκή εξέλιξη.[1] ΕΕ L63 της 06.3.2003, σ. 27.[2] Υπόθεση C-94/03.[3] Υπόθεση C-178/03 Επιτροπή εναντίον Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμβουλίου.[4] ΕΕ C […] της […], σ. […].[5] ΕΕ C […] της […], σ. […].[6] ΕΕ L 63 της 06.3.2003, σ.27.[7] ΕΕ L 63 της 06.3.2003, σ. 29.[8] [Δεν έχει ακόμη δημοσιευτεί.]