CELEX: 52020PC0568
Language: bg
Date: 2020-09-10
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА относно временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на използването на технологии от доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà за обработка на лични и други данни за целите на борбата със сексуалното насилие над деца онлайн

ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ
            Брюксел, 10.9.2020
            COM(2020) 568 final
            2020/0259(COD)
            Предложение за
            РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            относно временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на използването на технологии от доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà за обработка на лични и други данни за целите на борбата със сексуалното насилие над деца онлайн
            
               
         
         
            
               ОБЯСНИТЕЛEН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО
            
            
               •Цели на предложението
            
            
               С Директива 2002/58/ЕО („Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации“)
                  1
                се гарантира правото на зачитане на личния живот, поверителността на комуникациите и личните данни в сектора на електронните комуникации. С нея се прилагат членове 7 и 8 от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“) във вторичното законодателство на Съюза.
            
            
               На 21 декември 2020 г., с влизането в сила на Европейския кодекс за електронните съобщения („ЕКЕС“)
                  2
               , определението за електронни съобщителни услуги ще бъде заменено с ново определение, което включва междуличностните съобщителни услуги без номерà. Следователно от тази дата нататък тези услуги ще бъдат обхванати от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, в която се използва определението, дадено в ЕКЕС. Тази промяна се отнася до комуникационни услуги за съобщения чрез уеб поща и интернет телефония. 
            
            
               Някои доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà вече използват специфични технологии в своите услуги за откриване на сексуално насилие над деца и докладване за него на правоприлагащите органи и на организации, действащи в обществен интерес срещу сексуалното насилие над деца, и/или за премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца. Тези организации се обръщат към национални горещи линии за докладване на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, както и към организации, чиято цел е да се намали сексуалната експлоатация на деца и да се предотврати виктимизацията на деца, които се намират в ЕС или в трети държави.   
            
            
               Сексуалното насилие над деца е особено тежко престъпление с широкообхватни и сериозни последици за жертвите за цял живот. Тези престъпления не само нараняват децата, но и причиняват значителни и дългосрочни социални вреди. Борбата със сексуалното насилие над деца е приоритет за ЕС. На 24 юли 2020 г. Европейската комисия прие стратегия на ЕС за по-ефективна борба срещу сексуалното насилие над деца
                  3
               , която има за цел да се реагира по ефективен начин на равнище ЕС срещу престъплението сексуално насилие над деца. Комисията обяви, че до второто тримесечие на 2021 г. ще предложи необходимото законодателство за ефективна борба със сексуалното насилие над деца онлайн, по силата на което от съответните доставчици на услуги ще се изисква да откриват материали, за които е известно, че съдържат сексуално насилие над деца, и същите ще бъдат задължени да докладват тези материали на публичните органи. Обявеното законодателство е предвидено да замени настоящия регламент като въведе задължителни мерки за откриване и докладване на сексуално насилие над деца, за да се внесе по-голяма яснота и сигурност в работата на правоприлагащите органи и на съответните участници в частния сектор за справяне със злоупотребите в интернет, като същевременно се гарантира зачитането на основните права на потребителите, включително по-специално правото на свобода на изразяване, защитата на личните данни и неприкосновеността на личния живот, и се въведат механизми за осигуряване на отчетност и прозрачност.
            
            
               Доставчиците на електронни съобщителни услуги трябва да спазват задължението, определено в Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, за опазване на поверителността на съобщенията и условията за обработка на данните от съобщенията. Настоящите практики при някои междуличностни съобщителни услуги без номерà за откриване на сексуално насилие над деца онлайн могат да попречат на изпълнението на някои разпоредби на Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации. Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации не съдържа изрично правно основание за доброволна обработка на съдържание или данни за трафика с цел откриване на сексуално насилие над деца онлайн. Следователно по отношение на услугите, попадащи в обхвата на Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, доставчиците ще могат да продължат да прилагат такива мерки само ако държавите членки приемат законодателни мерки, обосновани чрез основанията, посочени в член 15 от посочената директива и отговарящи на изискванията на тази разпоредба. При липсата на такива национални законодателни мерки и докато се изчаква приемането на дългосрочното законодателство, обявено в Стратегията на Комисията от 24 юли 2020 г., доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà няма да имат правно основание да продължават да откриват сексуално насилие над деца в своите услуги. Тези доброволни дейности играят ценна роля за подпомагане на идентифицирането и спасяването на жертвите и за намаляване на по-нататъшното разпространение на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, като същевременно допринасят за идентифицирането и разследването на нарушителите и за предотвратяване на престъпления, състоящи се в сексуално насилие над деца. 
            
            
               
                  Комисията счита, че е особено важно да се предприемат незабавни действия. Ето защо настоящото предложение представлява тясно и целенасочено временно законодателно решение с единствената цел да се създаде временна и строго ограничена дерогация от приложимостта на член 5, параграф 1 и член 6 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, с която се защитава поверителността на съобщенията и данните за трафика. С настоящото предложение се зачитат основните права, включително правата на неприкосновеност на личния живот и на защита на личните данни, като същевременно се дава възможност на доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà да продължат да използват специални технологии и да продължат текущите си дейности до степента, необходима за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и за премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, в своите услуги, докато бъде прието обявеното дългосрочно законодателство. Доброволните усилия за откриване на склоняване на деца към сексуални действия („grooming“) също трябва да бъдат ограничени до използването на съществуваща съвременна технология, която съответства на предвидените гаранции. Настоящият регламент следва да престане да се прилага през декември 2025 г. В случай че обявеното дългосрочно законодателство бъде прието и влезе в сила преди тази дата, то следва да отмени настоящия регламент.
               
            
            
               2ПРАВНО ОСНОВАНИЕ, СУБСИДИАРНОСТ И ПРОПОРЦИОНАЛНОСТ
            
            
               •Правно основание
            
            
               
                  Съответните правни основания са член 16 и член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз („ДФЕС“). 
               
               
                  Като се има предвид, че настоящият регламент представлява временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2002/58/ЕО, приета въз основа на член 95 от Договора за създаване на Европейската общност, е уместно настоящият регламент да бъде приет въз основа на съответната разпоредба на член 114 от ДФЕС. Освен това не всички държави членки са приели законодателни мерки в съответствие с член 15, параграф 1 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации по отношение на използването на технологии от доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà за целите на борбата със сексуалното насилие над деца онлайн, а и приемането на такива мерки се съпътства от значителен риск от фрагментиране, което може да има отрицателно въздействие върху вътрешния пазар. Ето защо е уместно настоящият регламент да бъде приет въз основа на член 114 от ДФЕС.
               
               
                  С член 16 от ДФЕС се въвежда специално правно основание за приемането на правила във връзка със защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции на Съюза от страна на държавите членки при осъществяването на дейности, попадащи в обхвата на законодателството на Съюза, и правила във връзка със свободното движение на тези данни. Тъй като електронно съобщение, което включва участието на физическо лице, обикновено се квалифицира като лични данни, настоящият регламент следва също да се основава на член 16 от ДФЕС.
               
            
            
               •Субсидиарност (при неизключителна компетентност) 
            
            
               
                  Съгласно принципа на субсидиарност действия на равнището на ЕС могат да бъдат предприети само когато поставените цели не могат да бъдат постигнати индивидуално от държавите членки. Намесата на ЕС е необходима, за да се запази възможността за доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà доброволно да откриват и докладват за сексуално насилие над деца онлайн и да премахват материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, както и за да се осигури единна и съгласувана правна рамка за въпросните дейности в рамките на целия вътрешен пазар. Липсата на действие от страна на Съюза по този въпрос би могла да доведе до фрагментиране, ако държавите членки приемат различно национално законодателство. Освен това подобни национални решения най-вероятно няма да могат да бъдат приети до 21 декември 2020 г. във всички държави членки. В допълнение към това, дерогация за целия Съюз от прилагането на разпоредбите на Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации за определени дейности по обработка може да бъде приета само чрез законодателството на Съюза. Следователно целта не може ефективно да бъде постигната от държавите членки поотделно или дори от държави членки, които действат колективно. 
               
            
            
               •Пропорционалност
            
            
               
                  Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, посочен в член 5 от Договора за Европейския съюз, тъй като то не надхвърля необходимото за постигането на поставените цели. С него се въвежда целенасочена и временна дерогация по отношение на някои аспекти на промените в настоящата рамка, за да се гарантира, че определени мерки остават допустими до степента, в която понастоящем съответстват на правото на Съюза. По-специално, с предложението се въвежда временна и строго ограничена дерогация от приложимостта на член 5, параграф 1 и член 6 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, с единствената цел да се даде възможност на доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà да продължат да използват специални технологии и да продължат текущите си дейности до степента, необходима за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и за премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, в своите услуги, докато бъде прието обявеното дългосрочно законодателство. Тази дерогация от преразгледания обхват на Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации трябва да се тълкува в тесен смисъл, по-специално като се има предвид, че междуличностните съобщителни услуги без номерà ще останат предмет на същата директива по отношение на всички други техни дейности. Ето защо предложението съдържа предпазни мерки, чрез които да се гарантира, че технологиите, ползващи се от дерогацията, отговарят на стандартите на най-добрите практики, прилагани понастоящем, и по този начин се ограничава вмешателството в поверителността на съобщенията, както и рискът от заобикаляне. Дерогацията е ограничена до технологии, редовно използвани от междуличностни съобщителни услуги без номерà с цел откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, преди влизането в сила на настоящия регламент, и гарантира, че използваните видове технологии водят до най-ниска степен на вмешателство в неприкосновеността на личния живот съобразно съвременното технологично равнище в този сектор. Доставчиците следва да публикуват също така годишни доклади за извършената обработка. Продължителността на дерогацията е ограничена до срок, който е строго необходим за приемане на дългосрочното законодателство.
               
            
            
               •Избор на инструмент
            
         
         
            
               Целите на настоящото предложение могат да бъдат постигнати най-добре чрез регламент. Така ще се осигури пряка приложимост на разпоредбите и ще се гарантира еднакъв и последователен подход на целия вътрешен пазар. Това е от особено значение, тъй като действията на дружествата за борба със сексуалното насилие над деца онлайн се прилагат по еднакъв начин в цялата им услуга; различните национални мерки за транспониране могат да имат обезсърчаващо действие, когато става въпрос за продължаване на доброволното участие. Освен това изглежда, че единствено чрез регламент може да бъде спазена датата 21 декември за влизане в сила.
            
            
               
            
            
               3.РЕЗУЛТАТИ ОТ ПОСЛЕДВАЩИТЕ ОЦЕНКИ, КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИТЕ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО
            
            
               •Последващи оценки/проверки за пригодност на действащото законодателство
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               •Консултации със заинтересованите страни
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               •Събиране и използване на експертни становища
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               •Оценка на въздействието
            
            
               
                  Предвид целта на политиката и чувствителния към сроковете характер на въпроса не съществуват други различни по същество варианти на политиката и следователно не е необходима оценка на въздействието. По-специално, с мярката се цели да бъде въведена временна и строго ограничена дерогация от приложимостта на член 5, параграф 1, и член 6 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, за да се гарантира, че доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà могат да продължат доброволно да използват специални технологии за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и за премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, в своите услуги след 20 декември 2020 г., докато бъде прието дългосрочното законодателство. Дългосрочното законодателство ще бъде предложено през второто тримесечие на 2021 г., както е обявено в стратегията на ЕС за по-ефективна борба срещу сексуалното насилие над деца, и ще бъде придружено от оценка на въздействието. 
               
            
            
               •Основни права
            
            
               
                  Предложението взема напълно под внимание основните права и принципи, признати в Хартата на основните права на Европейския съюз. В предложените мерки се взема по-специално под внимание член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз за защита на основното право на всеки на зачитане на неговия или нейния личен и семеен живот, дома и комуникациите, което включва поверителността на съобщенията. Освен това в предложението се взема предвид член 24, параграф 2 от Хартата, в който се посочва, че при всички действия, които се предприемат от публичните органи или частни институции по отношение на децата, висшият интерес на детето трябва да бъде от първостепенно значение. Освен това, доколкото обработката на електронни съобщения от междуличностни съобщителни услуги без номерà с единствената цел да бъде откривано и докладвано сексуално насилие над деца онлайн и да бъдат премахвани материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, попада в обхвата на дерогацията, въведена с настоящото предложение, Общият регламент относно защитата на данните, с който във вторичното законодателство се прилага член 8, параграф 1 от Хартата, продължава да се прилага за тази обработка. 
               
            
            
               4.ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТА
            
            
               
                  Настоящото предложение няма отражение върху бюджета на ЕС.
               
            
            
               5.ДРУГИ ЕЛЕМЕНТИ
            
            
               •Планове за изпълнение и механизми за мониторинг, оценка и докладване
            
            
               
                  Не е приложимо
               
            
            
               •Подробно разяснение на отделните разпоредби на предложението
            
            
               В член 1 се определя целта на предложението за въвеждане на временна и строго ограничена дерогация от прилагането на някои задължения, предвидени в Директива 2002/58/ЕО, с единствената цел да се даде възможност на доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà да продължат да използват технологиите за обработка на лични и други данни до степента, необходима за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и за премахване на материалите, съдържащи насилие над деца, в своите услуги.
            
         
         
            
               Член 2 съдържа позоваване на определението за междуличностни съобщителни услуги без номерà в Директива (ЕС) 2018/1972 (Европейски кодекс за електронните съобщения) и на някои определения в Директива 2011/93/ЕС относно борбата със сексуалното насилие и със сексуалната експлоатация на деца, както и с детската порнография и за замяна на Рамково решение 2004/68/ПВР на Съвета.
            
            
               В член 3 се определя обхватът на дерогацията, като се въвежда ограничено освобождаване от задълженията, предвидени в член 5, параграф 1 и член 6 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, по отношение на обработката на лични и други данни във връзка с предоставянето на междуличностни съобщителни услуги без номерà, необходими за използването на технология, включително, когато е необходимо, на преглед, извършван от човек, пряко свързан с използването на технологията, с единствената цел да бъде открито или докладвано сексуално насилие над деца онлайн на правоприлагащите органи и на организациите, действащи в обществен интерес срещу сексуалното насилие над деца, както и да бъдат премахнати материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, и се определя списък с условията за прилагане на тази дерогация. 
            
            
               В член 4 се определят датите за влизане в сила и прилагане на регламента, както и кога или при какви условия регламентът престава да се прилага.
            
            
               2020/0259 (COD)
            
            
               Предложение за
            
            
               РЕГЛАМЕНТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
            
            
               относно временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на използването на технологии от доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà за обработка на лични и други данни за целите на борбата със сексуалното насилие над деца онлайн
            
            
               ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
            
            
               като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 16, параграф 2 във връзка с член 114, параграф 1 от него,
            
            
               като взеха предвид предложението на Европейската комисия,
            
            
               след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,
            
            
               като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет
                  4
               , 
            
            
               в съответствие с обикновената законодателна процедура,
            
            
               като имат предвид, че:
            
            
               (1)В Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
                  5
                се определят правила, които гарантират правото на неприкосновеност на личния живот и поверителност по отношение на обработката на лични данни при обмен на данни в сектора на електронните комуникации. Тази директива конкретизира и допълва Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета
                  6
               . 
            
            
               (2) Директива 2002/58/ЕО се прилага при обработката на лични данни във връзка с предоставянето на публично достъпни електронни съобщителни услуги. Определението на електронна съобщителна услуга може да бъде намерено понастоящем в член 2, буква в) от Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
                  7
               . Директива (ЕС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета
                  8
                отменя Директива 2002/21/ЕО, считано от 21 декември 2020 г. От тази дата определението за електронни съобщителни услуги ще бъде заменено с ново определение, в член 2, точка 4 от Директива (ЕС) 2018/1972, което включва междуличностните съобщителни услуги без номерà по смисъла на определението в член 2, точка 7 от посочената директива. Следователно онези услуги, които включват например пренос на глас чрез интернет протокол, услуги за изпращане на съобщения и уеб базирана електронна поща, ще попаднат в обхвата на Директива 2002/58/ЕО, считано от 21 декември 2020 г. 
            
            
               (3)В съответствие с член 6, параграф 1 от Договора за Европейския съюз Съюзът признава правата, свободите и принципите, прогласени в Хартата на основните права на Европейския съюз. С член 7 от Хартата на основните права на Европейския съюз („Хартата“) се защитава основното право на всеки на зачитане на неговия или нейния личен и семеен живот, дома и комуникациите, което включва поверителността на съобщенията. В член 8 от Хартата се съдържа правото на защита на личните данни. В член 24, параграф 2 от Хартата се посочва, че при всички действия, които се предприемат от публичните органи или частни институции по отношение на децата, висшият интерес на детето трябва да бъде от първостепенно значение.
            
            
               (4)Сексуалното насилие и сексуалната експлоатация на деца представляват сериозни нарушения на правата на човека, по-специално на правата на децата да бъдат защитени от всякакви форми на насилие, злоупотреба и пренебрежение, малтретиране или експлоатация, включително сексуално насилие, както е предвидено в Конвенцията за правата на детето на Организацията на обединените нации от 1989 г. и в Хартата. Цифровизацията донесе много ползи за обществото и икономиката, но също така предизвикателства, сред които увеличаване на сексуалното насилие над деца онлайн. Защитата на децата онлайн е един от приоритетите на Съюза. На 24 юли 2020 г. Европейската комисия прие стратегия на ЕС за по-ефективна борба срещу сексуалното насилие над деца
                  9
                („стратегията“), която има за цел да се реагира по ефективен начин на равнището на ЕС срещу престъплението сексуално насилие над деца. 
            
            
               (5)Някои доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà, например уеб базирана електронна пощa и услуги за изпращане на съобщения, вече доброволно използват специални технологии за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн на правоприлагащите органи и на организациите, действащи в обществен интерес срещу сексуалното насилие над деца, или за премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца. Тези организации препращат към национални горещи линии за докладване на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, както и към организации, които се намират както в ЕС, така и в трети държави, чиято цел е да се намали сексуалната експлоатация на деца и да се предотврати виктимизацията на деца.  Като съвкупност тези доброволни дейности играят ценна роля за подпомагане на идентифицирането и спасяването на жертвите и за намаляване на по-нататъшното разпространение на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, като същевременно допринасят за идентифицирането и разследването на нарушителите и за предотвратяване на престъпления, състоящи се в сексуално насилие над деца. 
            
            
               (6)До 20 декември 2020 г. обработката на лични данни от доставчици на междуличностни съобщителни услуги без номерà чрез доброволни мерки с цел откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, се урежда от Регламент (ЕС) 2016/679.  
            
         
         
            
               (7)Директива 2002/58/ЕО не съдържа специални разпоредби относно обработката на лични и други данни във връзка с предоставянето на електронни съобщителни услуги с цел откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца. При все това съгласно член 15, параграф 1 от Директива 2002/58/ЕО държавите членки могат да приемат законодателни мерки за ограничаване на обхвата на правата и задълженията, предвидени, inter alia, в членове 5 и 6 от посочената директива, които засягат поверителността на съобщенията и данните за трафика, с цел предотвратяване, разследване, откриване и преследване на престъпления, свързани със сексуално насилие над деца. При липсата на такива законодателни мерки и в очакване на приемането на нова по-дългосрочна правна рамка за ефективна борба със сексуалното насилие над деца на равнището на Съюза, както е обявено в Стратегията, доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà няма да имат правно основание да продължат да откриват и докладват за сексуално насилие над деца онлайн и да премахват материалите, съдържащи сексуално насилие над деца в своите услуги след 21 декември 2020 г. 
            
            
               (8)Ето защо в настоящия регламент се предвижда временна дерогация от член 5, параграф 1 и член 6 от Директива 2002/58/ЕО, с които се защитават поверителността на съобщенията и данните за трафика. Тъй като Директива 2002/58/ЕО е приета на основание член 114 от Договора за функционирането на Европейския съюз, е уместно настоящият регламент да се приеме на същото правно основание. Освен това не всички държави членки са приели законодателни мерки на национално ниво за ограничаване на обхвата на правата и задълженията, предвидени в тези разпоредби, в съответствие с член 15, параграф 1 от Директива 2002/58/ЕО, и приемането на такива мерки се съпътства от значителен риск от фрагментиране, което може да има отрицателно въздействие върху вътрешния пазар. 
            
            
               (9)Като се има предвид, че електронните комуникации между физически лица обикновено се квалифицират като лични данни, настоящият регламент следва да се основава и на член 16 от Договора, с който се въвежда специално правно основание за приемането на правила във връзка със защитата на лицата по отношение на обработката на лични данни от институции на Съюза и от страна на държавите членки при осъществяването на дейности, които попадат в обхвата на законодателството на Съюза, и правила във връзка със свободното движение на тези данни.
            
            
               (10)Доколкото обработката на лични данни във връзка с предоставянето на електронни съобщителни услуги от междуличностни съобщителни услуги без номерà единствено с цел откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, попада в обхвата на дерогацията, предвидена в настоящия регламент, Регламент (ЕС) 2016/679 се прилага за тази обработка, включително изискването за извършване на оценка на въздействието на предвидените операции по обработване, когато е целесъобразно, съгласно член 35 от посочения регламент, преди внедряването на съответните технологии.
            
            
               (11)Тъй като единствената цел на настоящия регламент е да се даде възможност за продължаване на някои съществуващи дейности за борба със сексуалното насилие над деца онлайн, дерогацията, предвидена в настоящия регламент, следва да бъде ограничена до утвърдена технология, която редовно се използва от междуличностни съобщителни услуги без номерà с цел откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, преди влизането в сила на настоящия регламент. Позоваването на технологията включва, когато е необходимо, преглед от човек, пряко свързан с използването на технологията и надзора върху нея. Поради това въпросната технология следва да се използва често в сектора без непременно да се изисква всички доставчици да я използват и без да се изключва по-нататъшното ѝ развитие по начин, благоприятен за поверителността. В това отношение следва да е без значение дали конкретен доставчик, който възнамерява да се позове на тази дерогация, вече използва или не такава технология към датата на влизане в сила на настоящия регламент. Видовете внедрени технологии следва да водят до най-ниска степен на вмешателство в неприкосновеността на личния живот съобразно съвременното технологично равнище в този сектор и не бива да включват систематично филтриране и сканиране на съобщения, съдържащи текст, а само да проверяват отделни съобщения при наличие на конкретни елементи, даващи основание да се заподозре евентуално сексуално насилие над деца.
            
            
               (12)За да се осигури възможно най-голяма точност и надеждност, използваната технология следва, в зависимост от технологичното равнище в сектора, да бъде такава, че да ограничава процента на грешка при фалшивите положителни резултати до максималната възможна степен и, когато е необходимо, да коригира незабавно всички такива грешки, евентуално възникнали въпреки това.
            
            
               (13)Личните и други данни, използвани при извършване на дейностите, обхванати от дерогацията, предвидена в настоящия регламент, както и срокът, през който данните се запазват впоследствие в случай на положителни резултати, следва да бъдат сведени до минимум, за да се гарантира, че дерогацията остава ограничена до строго необходимото. 
            
            
               (14)За да се осигури прозрачност и отчетност по отношение на дейностите, предприемани по силата на дерогацията, доставчиците следва да публикуват ежегодно доклади за обработката, попадаща в обхвата на настоящия регламент, включително за вида и обема на обработените данни, броя на идентифицираните случаи, приложените мерки за подбор и усъвършенстване на ключовите показатели, броя и процента на грешките (фалшиви положителни) при различните внедрени технологии, приложените мерки за ограничаване на процента на грешка и постигнатия процент на грешка, приложените политика за съхранение и гаранции за защита на данните.
            
            
               (15)Настоящият регламент следва да влезе в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз, за да се гарантира неговата приложимост от 21 декември 2020 г.
            
            
               (16)С настоящия регламент се ограничава правото на защита на поверителността на съобщенията и се въвежда дерогация от решението, възприето в Директива (ЕС) 2018/1972, междуличностните съобщителни услуги без номерà да бъдат подчинени на същите правила като всички други електронни съобщителни услуги по отношение на неприкосновеността на личния живот. Поради това срокът на прилагане на настоящия регламент следва да бъде ограничен до 31 декември 2025 г., т.е. за срок, който в разумна степен е необходим за приемането на нова дългосрочна правна рамка с по-подробно разписани гаранции. В случай че дългосрочното законодателство бъде прието и влезе в сила преди тази дата, с него следва да се отмени настоящият регламент.
            
            
               (17)За доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà следва да важат специалните задължения, определени в Директива 2002/58/ЕО по отношение на всички други дейности, които попадат в нейния обхват.
            
            
               (18)Целта на настоящия регламент е да се въведе временна дерогация от някои разпоредби на Директива 2002/58/ЕО, без това да доведе до фрагментиране на вътрешния пазар. Освен това националното законодателство най-вероятно няма да може да бъде прието своевременно във всички държави членки. Тъй като тази цел не може да бъде постигната в достатъчна степен от държавите членки, а може да бъде по-добре постигната на равнището на Съюза, Съюзът може да приеме мерки в съответствие с принципа на субсидиарност, предвиден в член 5 от Договора за Европейския съюз. В съответствие с принципа на пропорционалност, уреден в същия член, настоящият регламент не надхвърля необходимото за постигането на тези цели. С него се въвежда временна и строго ограничена дерогация от приложимостта на член 5, параграф 1 и член 6 от Директивата за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации, допълнена от определени гаранции, за да се гарантира, че с нея не се надхвърля необходимото за постигането на заложените цели.
            
            
               (19)В съответствие с член 42, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета
                  10
                беше проведена консултация с Европейския надзорен орган по защита на данните, който излезе със становище на [...] г.
            
            
            
               ПРИЕХА НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               Предмет
            
            
            
               С настоящия регламент се определят временни и строго ограничени правила, които дерогират от някои задължения, предвидени в Директива 2002/58/ЕО, с единствената цел да се даде възможност на доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà да продължат да използват технологиите за обработка на лични и други данни до степента, необходима за откриване и докладване на сексуално насилие над деца онлайн и премахване на материалите, съдържащи сексуално насилие над деца, в своите услуги. 
            
            
                
            
         
         
            
               Член 2
            
            
               Определения 
            
            
            
               За целите на настоящия регламент се прилагат следните определения: 
            
            
               1) „междуличностна съобщителна услуга без номер“ означава услуга по смисъла на член 2, точка 7 от Директива (ЕС) 2018/1972; 
            
            
               2) „сексуално насилие над деца онлайн“ означава: 
            
            
               а) материал, който представлява детска порнография по смисъла на член 2, буква в) от Директива 2011/93/ЕС на Европейския парламент и на Съвета;
            
            
            
               б) склоняване на деца за целите на извършване на сексуални действия с дете или производството на детска порнография по един от следните начини: 
            
            
               i) подмамване на детето чрез предлагане на подаръци или други облаги; 
            
            
               ii) сплашване на детето с отрицателна последица, която може да има значително въздействие върху детето;  
            
            
               iii) представяне на детето или предоставяне на негово разположение на порнографски материали.
            
            
               в) „порнографско представление“ по смисъла на член 2, буква д) от Директива 2011/93/ЕС.
            
            
               Член 3  
                  Приложно поле на дерогацията
            
            
               Специалните задължения, предвидени в член 5, параграф 1 и член 6 от Директива 2002/58/ЕО, не се прилагат за обработката на лични и други данни във връзка с предоставянето на междуличностни съобщителни услуги без номерà, които са строго необходими за използването на технология единствено с цел премахване на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, и откриване или докладване на сексуално насилие над деца онлайн на правоприлагащите органи и на организациите, действащи в обществен интерес срещу сексуалното насилие над деца, при условие че:
            
            
               а)обработката е пропорционална и ограничена до утвърдени технологии, които редовно са използвани за тази цел от доставчиците на междуличностни съобщителни услуги без номерà преди влизането в сила на настоящия регламент и са в съответствие с технологичното равнище, използвано в сектора, и водят до най-ниска степен на вмешателство в неприкосновеността на личния живот;
            
            
               б)използваната технология сама по себе си е достатъчно надеждна, доколкото ограничава във възможно най-голяма степен процента на грешки при откриването на съдържание, представляващо сексуално насилие над деца, а когато възникнат такива грешки техните последствия се отстраняват незабавно;
            
            
               в)използваната технология за откриване на склоняване на деца се ограничава до използването на релевантни ключови показатели — например ключови думи и обективно идентифицирани рискови фактори, като например възрастовата разлика, без да се засяга правото на преглед от човек;
            
            
               г)обработката е ограничена до онова, което е строго необходимо за целите на откриването и докладването на сексуално насилие над деца онлайн и премахването на материали, съдържащи сексуално насилие над деца, и, освен ако сексуалното насилие над деца онлайн не бъде открито и потвърдено като такова, незабавно се изтрива; 
            
            
               д)доставчикът публикува ежегодно доклад за съответната извършена от него обработка, включително за вида и обема на обработените данни, броя на идентифицираните случаи, приложените мерки за подбор и усъвършенстване на ключовите показатели, броя и процента на грешките (фалшиви положителни) при различните внедрени технологии, приложените мерки за ограничаване на процента на грешка и постигнатия процент на грешка, приложените политика за съхранение и гаранции за защита на данните.
            
         
         
            
               Що се отнася до буква г), когато е открито сексуално насилие над деца онлайн и е потвърдено като такова, свързаните с него данни могат да се съхраняват единствено за следните цели и само за необходимия срок: 
            
            
               –за тяхното докладване и за отговор на пропорционални искания от правоприлагащите органи и от други съответни публични органи;
            
            
               –за блокиране на акаунта на съответния потребител; 
            
            
               –във връзка с данни, надеждно идентифицирани като детска порнография, за създаване на уникален, неконвертируем цифров подпис („хеш“).
            
            
               Член 4 
               Влизане в сила и прилагане
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. 
            
            
               Прилага се от 21 декември 2020 г. до 31 декември 2025 г.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
            
            
               Съставено в Брюксел на […] година.
            
            
               
                  За Европейския парламент
                        За Съвета
               
               
                  Председател
                        Председател
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) (ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Директива (EС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (преработена) (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36—214).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, Стратегия на ЕС за по-ефективна борба със сексуалното насилие над деца, 24.7.2020 г. COM(2020) 607 final.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ С [...], [...] г., стр. [...].
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 г. относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) (ОВ L 201, 31.7.2002 г., стр. 37).
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните) (ОВ L 119, 4.5.2016 г., стр. 1).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 г. относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива) (ОВ L 108, 24.4.2002 г., стр. 33).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Директива (ЕС) 2018/1972 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2018 г. за установяване на Европейски кодекс за електронни съобщения (ОВ L 321, 17.12.2018 г., стр. 36).
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Съобщение на Комисията до Европейския парламент, Съвета, Европейския икономически и социален комитет и Комитета на регионите, Стратегия на ЕС за по-ефективна борба със сексуалното насилие над деца, 24.7.2020 г., COM(2020) 607 final.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Регламент (EC) 2018/1725 на Европейския парламент и на Съвета от 23 октомври 2018 г. относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Съюза и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Регламент (ЕО) № 45/2001 и Решение № 1247/2002/ЕО (OB L 20, 21.1.2019 г., стр. 1).