CELEX: 51989PC0220
Language: nl
Date: 1989-06-02
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD inzake de voorlopige toepassing van het goedgekeurde voorlopige proces-verbaal houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en Hong Kong inzake de handel in textielprodukten (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 220
Vol. 1989/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                         COM(89 ) 220 def .
                                         Brussel , 2 juni 1989
                            Voorstel voor een
                           BESLUIT VAN DE RAAD
    inzake de voorlopige toepassing van het goedgekeurde voorlopige
    proces-verbaal houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de
        Europese Economische Gemeenschap en Hong Kong inzake de
                       handel in textielprodukten
                     ( door de Commissie ingediend )
 ---pagebreak---                                        TOELICHTING
 1 . Het hiernevens gaande ontwerp - voorstel voor een Besluit van de Raad betreft de
     aanpassing van de quota van categorie 10 , die gedurende de onderhandel Ingen
     over de Bilaterale Text Ie l overeenkomst , na de invoering van het
     geharmoniseerd systeem , met Hong Kong Is overeengekomen .
2 . Het document stelt de voorlopige toepassing voor van de bovengenoemde
     wijziging van de met Hong Kong Inzake de handel     in text lelprodukten gesloten
     Bilaterale Overeenkomst , met werking vanaf 1 Januari 1988 .
3 . De wijziging Is uiteengezet     In het goedgekeurde proces-verbaa I dat op
      14 april 1988 werd geparafeerd bij gelegenheid van het overleg dat
     hieromtrent met Hong Kong heeft plaatsgevonden .
     De wijziging bestaat uit een verhoging van het quotum van categorie 10 met
     een hoeveelheid waarover   Is onderhandeld op basis van het handelsverkeer dat
     In 1987 , na de Inwerkingtreding van het geharmoniseerd systeem werd
     geconstateerd voor de produkten die voor het eerst In deze categorie waren
     opgenomen .
4 . De Raad wordt verzocht dit vraagstuk bij gelegenheid van zijn aanstaande
     zitting tot een oplossing te brengen .
                                                                               I
 ---pagebreak---                                                  1
                                     VOORSTEL ''OOR EEN BESLUIT VAN DE RAAD
              MET BETREKKING TOT DE VOORLOPIGE TOEPASSING VAN EEN GOEDGEKEURD
              PROCES-VERBAAL HOUDENDE WIJZIGING VAN DE OVEREENKOMST TUSSEN DE
                 EEG EN HONG KONG BETREFFENDE DE HANDEL        IN TEXT I ELPRODUKTEN
 Op 13 april       1988 hebben tussen de Gemeenschap en Hong Kong , op verzoek van
  laatstgenoemde partij , besprekingen plaatsgevonden waarbij werd overeengekomen
 een bij de heronderhande l Ingen over de bovengenoemde overeenkomst vastgesteld
 quotum aan te passen .
 De Commissie zet          In onderhavig document de redenen uiteen die deze wijziging
 rechtvar' r' ! gen en nodigt de Raad ertoe uit een besluit vast te stellen
 betreffende de voorlopige toepassing van genoemde wijziging in de met Hong Kong
 gesloten Bilaterale Handelsovereenkomst .
 1 . Bij gelegenheid van de heronderhande I I ngen in 1986 aangaande de Bilaterale
     Mu I t I veze I tex t Ie lovereenkomsten , zijn bepaalde kwantitatieve beperkingen
     aangepast ten einde de wijzigingen In de Indeling mogelijk te maken die door
     de Gemeenschap In het vooruitzicht van de Invoering van het geharmoniseerd
     stelsel waren aangebracht .           Toch bleken sedert de Inwerkingtreding van de
     gecombineerde nomenclatuur op 1            Januari 1988 bepaalde aanvullende
     aanpassingen nodig te zijn .
2 . Sedert dit tijdstip omvat het quotum van categorie 10 bepaalde produkten van
     categorie 67 waarvoor geen beperking geldt .            Ter verzekering van een
     neutrale overzetting van het gemeenschappelijk douanetarief en de NIMEXE
     naar de gecombineerde nomenclatuur dient tot aanpassing van categorie 10 te
     worden overgegaan .
3 . Ten einde dit vraagstuk te verhelpen heeft op verzoek van Hong Kong op
     13 april 1988 te Brussel overleg plaatsgevonden .
                                                                                     3
 ---pagebreak---                                       2
     Met de hulp van de Lld-Staten Is de Commissie met Hong Kong kunnen
     overeenkomen het quotum van categorie 10 te verhogen met een hoeveelheid
     waarover op basis van de handel van 1987 is onderhandeld .
 4 . op 14 april 1988 Is een goedgekeurd proces-verbaa I geparafeerd met daarin de
     bovengenoemde wijzigingen die In de bilaterale overeenkomst dienen te worden
     aangebracht ( zie bijlage ).
5 . Met het oog op de bovenstaande overwegingen stelt de Commissie de Raad voor
     te besluiten tot de voorlopige toepassing van het goedgekeurde
     proces-verbaa I dat op 14 april 1988 werd geparafeerd en waarbij de op
     2 oktober 1986 door de Gemeenschap en Hong Kong geparafeerde Bilaterale
     Overeenkomst aangaande de handel   In text lelprodukten wordt gewijzigd . In
     afwachting van de formele sluiting van de overeenkomst en van genoemd
     proces-verbaa I .
                                                                            y
 ---pagebreak---                                         Voorstel voor een
                                      BESLUIT VAN DE RAAD
              Inzak® do voorlopige toepassing van het goedgekeurde voorlopige
                proces-verbaa I houdende wijziging van de Overeenkomst tussen
                 de Europese Economische Gemeenschap en Hong Kong Inzake de
                                   handel In text Ie Iprodukten
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 Inzonderheid op artikel        113 ,
 Gezien het voorstel       van de Commissie ,
Overwegende dat In afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting daarvan
 noodzakelijke procedures , de op 2 oktober 1986 tussen de Europese Economische
Gemeenschap en Hong Kong geparafeerde Overeenkomst inzake de handel In
 text Ie I produkten , sedert 1 Januari 1987 op voorlopige wijze wordt toegepast , In
overeenstemming , voor wat de Gemeenschap betreft , met Besluit 88 / 213 / EEG van
de Raad ( 1 ) ;
Overwegende dat deze overeenkomst voorziet              In da mogelijkheid om tot
 kwantitatieve aanpassingen van de quota 's van bepaalde categorieën over
  te gaan ,         ten einde rekening te houden met de wijzigingen In de Indeling als
 gevolg van de Invoering van de gecombineerde nomenclatuur ;
Overwegende dat na de besprekingen die hebben plaatsgevonden tussen de
Gemeenschap en Hong Kong , op 14 april 1988 een goedgekeurd proces-verbaa I          Is
geparafeerd waarin de quota van de produkten van categorie 10 die In de
 Overeenkomst was vastgesteld , wordt gewijzigd ;
Overwegende dat ,       In afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting van de
Overeenkomst en het goedgekeurde proces-verbaa l noodzakelijke procedures , het
dienstig Is het goedgekeurde proces-verbaa l met werking vanaf 1 Januari 1988
onder voorbehoud van een voorlopige toepassing door Hong Kcng op basis van
wederkerigheid voorlopig toe te passen ,
BESLUIT      :
                                            АШКе !.. 1
 In afwachting van de voltooiing van de voor de sluiting daarvan noodzakelijke
procedures , wordt het goedgekeurde protocol waarbij de Overeenkomst Inzake de
handel     In text Ie Iprodukten tussen de Europese Economische Gemeenschap en
Hong Kong wordt gewijzigd , In de Gemeenschap met werking vanaf 1 Januari 1988 ,
onder voorbehoud van een voorlopige toepassing door Hong Kong op basis van
wederkerigheid op voorlopige wijze toegepast .
De tekst van het goedgekeurde proces-verbaa I wordt bij dit besluit geveegd .
                                           ALt t k el..2
De Commissie wordt verzocht aangaande de voorlopige toepassing van het In
artikel 1 bedoelde goedgekeurde proces-verbaa I de Instemming van Hong Kong te
verkrijgen en hiervan aan de Raad kennis te geven .
Gedaan te Brussel ,                                       Voor de Raad :
                                                          De voorzltter .
(D PB nr . L 97 van 14.4.1988 , blz . 1
                                                                                  J"
 ---pagebreak---                                                                   Bi j lage
                        " AGREED MINUTE
           A delegation of the Hong Kong Government am) a delegation
of the European Community met in Brussels on 13 April 1988 tor consultations
on problems arising from the transfer of rubber n»»-i 'nit ml gl • I.I "-, from
Category 67 to Category 10 on the implementation ot the Harmonised System .
The consultations were conducted in accordance with Article 14(3 ) of the
Agreement of Trade in Textile Products between Hong I'.cng and the Community
initialled on 2 October 1986 in Brussels .
2.         As a result of the consultations;' the two parties agreed to add the
following quantities to the quantitative limits for Category 10 established
 in Annex II of the said Agreement :
                                                 Additional Quantity
                       Year                      _____ '000 pairs
                       1988                            3.S62
                       1989                            3.939
                       1990                              4.018
                       1991                              4.093
  3.        It was further agreed that the regional shares for Category 10 for
  the year 1988 as indicated ; in the Annex to the Cpmmunity 's Note Verbs le
  dated 4 March 1988 will be increased in consequence of the additional ••.■ entity
  referred to in paragraph 2 above by not less than the following quant > ties :
                                                  Addi :   oral Quantity
                       Region                     _____! Q00 pairs
                         D                                1.944
                          F                                 268
                          I                                 658
                        BNL                                  181
                        UK .                                 495
                        IRL-                                   13
                        DEN                                    48
                        GRE
                        ΣΡΑ                                  1 24
        k               P0R
 ---pagebreak---  4.       The two parties also confirmed that the sub-limits for
 the United Kingdom within the quantitative limits for Category 10
 established in Annex II of the said Agreement will apply to gloves
  impregnated coated or covered with plastics covered by 1988 CN code
6116.10.10 and the sub-limits for these products remain as set out
  in Annex II of the Agreement .
  5.      As foreshadowed in the Agreed Minute between hong Kong and the
  Community dated 23 March 1988 , the two parties agreed that the special
  swing arrangement established under the said agreed minute will cease .
  The quantities of rubberised knitted gloves shipped under this arrange­
  ment are   debited to the new quota level introduced for Category 10 for
  the year 1988 , and the quotas from which the special swing out was
  effected are recredited .
  6.      It is understood that all rubberised gloves exported from Hong
  Kong from 1 January 1988 are to be debited against Category 10 quota .
   7.     A point concerning the origin definition for the rubberised
   gloves was raised by the Community and both parties agreed to clarify
   the matter at a  later date .
                                             Brussels , 14 April 1988
                                             Delegation of the European
        Government                               Economic Community        il
 ---pagebreak---                                        JL, .«Wi
                           PICHE 0 ' IMPACT SUR IA COMPÉTITIVITÉ £T l' EMPL 01
   /
  /
/
       I , tutUi aat la Ju*»ifi »*t ion prineiptl » d » la miiure 7
     XX , Caraetér i «t \ qua > de * antraprlia » concernée !   ,   . e en place du nouveau système
           In Mr^cuUtr ; Ajustement quantitatif suite a la mise
                                 de nomenclature .
           ■ Y a - t - il un gnnd nombre d * PME ?
           - note t' en dtt coneantrat ion » dans dt * régions
              - éligiblta lut aida » régional *! dt ! E.M. 7
              » il1|iblti au Radar T
                                                                                          Aucune
     III , lulllia ion » lu abliiation » imposéat cMrteumtni au * mP»P r | m
      XV , OUfUtt aont les obligations luscapciblea détr * imposée * indi recttmtnr
            aux « ntnpriiaa V ia ^ a » autorité » locale » ?
         V. Y a*t -il daa matures apéciaUl pour lai p«E
            - Lasqualle » T                              ,
© VI . Quai est l' affat prévisible ?               Aucun
             “ #ur la compétitivité dtj antrtprim ?
             * aur l'amploi ?
      VII , Lai p«rtantir*a sociaux ont -il » été consultés ?
             - avi » d«i partanairt , » 0 ciaux