CELEX: 62002CJ0301
Language: pl
Date: 2005-05-26 00:00:00
Title: Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 maja 2005 r. # Carmine Salvatore Tralli przeciwko Europejskiemu Bankowi Centralnemu. # Odwołanie - Personel Europejskiego Banku Centralnego - Zatrudnianie - Przedłużenie okresu próbnego - Zwolnienie z pracy podczas okresu próbnego. # Sprawa C-301/02 P.

Sprawa C‑301/02 P
      Carmine Salvatore Tralli
      przeciwko
      Europejskiemu Bankowi Centralnemu
      Odwołanie – Personel Europejskiego Banku Centralnego – Zatrudnienie – Przedłużenie okresu próbnego – Zwolnienie z pracy w trakcie okresu próbnego
      Opinia rzecznika generalnego Philippe’a Légera przedstawiona w dniu 17 lutego 2005 r. . I‑0000
      Wyrok Trybunału (pierwsza izba) z dnia 26 maja 2005 r.  I‑0000
      Streszczenie wyroku
      1.     Wspólnoty Europejskie – Instytucje i podmioty wspólnotowe – Wykonywanie uprawnień – Delegacja uprawnień – Warunki – Europejski
            Bank Centralny – Delegowanie na Zarząd uprawnień w kwestii wydania regulaminu pracowniczego przez Radę Prezesów Banku – Zgodność
            z prawem
      (Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i EBC, art. 12.3 i 36.1; regulamin wewnętrzny EBC, art. 21.3)
      2.     Urzędnicy – Pracownicy Europejskiego Banku Centralnego – Regulamin pracowniczy – Przyjęcie przez Zarząd w oparciu o delegację
            Rady Prezesów Banku – Przepisy dotyczące uregulowania okresu próbnego – Przepisy zgodne z warunkami zatrudnienia ustanowionymi
            przez Radę Prezesów Banku i mieszczące się w granicach delegacji
      (regulamin wewnętrzny EBC, art. 21.3; warunki zatrudnienia personelu EBC, art. 10 lit. b) i art. 11 lit. a) ppkt i))
      3.     Europejski Bank Centralny – Prawo do ustanawiania organizacji wewnętrznej – Delegowanie przez Zarząd Banku uprawnienia do
            wydawania decyzji o przedłużaniu okresów próbnych nowo zatrudnionych pracowników na Wiceprezesa – Dopuszczalność
      4.     Urzędnicy – Pracownicy Europejskiego Banku Centralnego – Zatrudnienie – Okres próbny – Wyjątkowe wypadki uzasadniające przedłużenie
            – Wątpliwości w kwestii umiejętności zawodowych pracownika – Włączenie
      (regulamin pracowniczy EBC, art. 2.1.2)
      5.     Odwołanie – Zarzuty – Błąd w ustaleniach faktycznych – Niedopuszczalność – Kontrola oceny dowodów przez Trybunał – Wykluczenie
            za wyjątkiem przypadku zniekształcenia
      (art. 225 ust. 1 WE; Statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 51 akapit pierwszy)
      6.     Odwołanie – Zarzuty – Zarzut dotyczący rozstrzygnięcia Sądu w przedmiocie kosztów – Niedopuszczalność w sytuacji oddalenia
            wszystkich pozostałych zarzutów
      (Statut Trybunału Sprawiedliwości, art. 51 akapit drugi)
      1.     Instytucja lub podmiot wspólnotowy są upoważnione do tego, by ustanowić zespół zasad dotyczących organizacji i przekazywania
         swoim własnym organom stanowiącym uprawnień, w tym także w zakresie zarządzania jego personelem.
      
      Takie przekazywanie uprawnień winno spełniać szereg warunków. Po pierwsze, organ delegujący nie może przekazać jednostce delegowanej
         uprawnień, których sam nie otrzymał. Następnie wykonywanie przez jednostkę delegowaną przekazanych uprawnień poddane być musi
         tym samym warunkom, jak w przypadku gdy organ delegujący wykonuje je samodzielnie, w szczególności w odniesieniu do obowiązku
         uzasadnienia i ogłoszenia. Wreszcie nawet organ upoważniony do delegowania uprawnień musi podjąć wyraźną decyzję o ich przekazaniu,
         a delegacja może dotyczyć wyłącznie ściśle określonych uprawnień wykonawczych.
      
      Delegacja uprawnień dotyczących personelu, której dokonano w Europejskim Banku Centralnym, w całości spełnia te warunki. W istocie
         Rada Prezesów Banku, mająca kompetencję do ustanawiania przepisów dotyczących personelu, a w szczególności warunków zatrudnienia,
         ustaliła w sposób wyraźny w art. 21.3 regulaminu wewnętrznego Europejskiego Banku Centralnego, że ustanowienie i zmiana zasad
         stosowania warunków zatrudnienia należy do zadań Zarządu.
      
      (por. pkt 42?45)
      2.     Artykuły 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego EBC, ustanowione przez Zarząd, regulujące pewną liczbę sytuacji, jakie mogą
         wystąpić podczas okresu próbnego, pozwalające między innymi na przedłużenie okresu próbnego oraz na rozwiązanie umowy przed
         jego końcem, pozostają w granicach uprawnień wykonawczych powierzonych Zarządowi w art. 21.3 regulaminu wewnętrznego Europejskiego
         Banku Centralnego.
      
      Przepisy te nie naruszają art. 10 lit. b) warunków zatrudnienia personelu Europejskiego Banku Centralnego, zgodnie z którym
         Zarząd może w drodze regulaminu pracowniczego ustanowić przepisy dotyczące okresu próbnego. Przepisy te nie wykraczają także
         poza ramy nakreślone w art. 11 lit. a) ppkt i) warunków zatrudnienia, jeśli chodzi o okoliczności, w których EBC może rozwiązać
         umowy zawarte z pracownikami.
      
      W istocie, ponieważ Zarząd jest na podstawie art. 10 lit. b) warunków zatrudnienia upoważniony do uregulowania okresu próbnego,
         to stanowiąc, że w okresie tym, kiedy to sposób świadczenia pracy przez zainteresowanego pracownika jest przedmiotem szczególnej
         uwagi, umowa może zostać rozwiązana „z powodu niedostatecznych kwalifikacji zawodowych lub niesatysfakcjonującego sposobu
         wykonywania obowiązków służbowych”, nie przekroczył on zakresu swoich uprawnień w tej dziedzinie. Jeżeli Zarząd może rozwiązać
         umowę w trakcie okresu próbnego, to tym bardziej powinien móc jednostronnie przedłużyć ten okres.
      
      (por. pkt 47?50)
      3.     Instytucje i podmioty wspólnotowe korzystają z prawa do ustanawiania swojej organizacji wewnętrznej w tym znaczeniu, że ich
         organy kolegialne mogą przekazywać jednemu lub kilku swoim członkom uprawnienie do wydawania indywidualnych decyzji w zakresie
         zarządzania personelem, w dziedzinach uregulowanych wcześniej przez organ kolegialny aktami o charakterze generalnym.
      
      Decyzja Zarządu Europejskiego Banku Centralnego, przekazująca uprawnienie do wydawania decyzji o przedłużaniu okresów próbnych
         nowo zatrudnionych pracowników Wiceprezesowi EBC jest upoważnieniem ważnym. Decyzja taka nie pozbawia Zarządu jego uprawnień
         władczych, lecz jest ograniczona do indywidualnych decyzji w sprawie przedłużania okresów próbnych nowo zatrudnionych pracowników
         i nie dotyczy w żaden sposób kwestii generalnych. Ponadto decyzje w sprawie przedłużenia okresu próbnego wydawane są przez
         Wiceprezesa EBC w imieniu Zarządu, który ponosi za nie pełną odpowiedzialność.
      
      (por. pkt 57, 60)
      4.     Europejski Bank Centralny otrzymał znaczny zakres swobodnej oceny w zarządzaniu personelem, w celu umożliwienia mu wypełniania
         w interesie ogólnym powierzonych zadań.
      
      Dlatego to właśnie w czasie okresu próbnego instytucja lub podmiot wspólnotowy powinny upewnić się, że zainteresowany spełnia
         wszystkie warunki, tak pod względem osobistym, jak zawodowym, wymagane do zajmowania stanowiska, na którym został zatrudniony,
         i wypełniania przypisanych temu stanowisku zadań. W tych okolicznościach przedłużenie okresu próbnego może służyć realizacji
         tego celu.
      
      W związku z tym istnienie wątpliwości w kwestii umiejętności zawodowych nowo zatrudnionego pracownika może stanowić „wyjątkowy
         wypadek” w rozumieniu art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego Europejskiego Banku Centralnego, uzasadniający przedłużenie jego
         okresu próbnego.
      
      (por. pkt 71?73)
      5.     Trybunał w ramach postępowania odwoławczego nie jest kompetentny do dokonywania ustaleń faktycznych ani, w zasadzie, do oceny
         dowodów, jakie przyjął Sąd Pierwszej Instancji na poparcie tych ustaleń. Jeżeli tylko dowody uzyskano zgodnie z prawem i nie
         naruszono zasad dotyczących ciężaru i sposobu przedstawiania dowodów, do wyłącznej kompetencji Sądu Pierwszej Instancji należy
         ocena wartości, jaką można przypisać przedstawionym mu dowodom. Ocena ta nie stanowi zatem, z wyjątkiem przypadków zniekształcenia
         tych dowodów, kwestii prawnej podlegającej kontroli Trybunału.
      
      (por. pkt 78)
      6.     W przypadku oddalenia wszystkich zarzutów odwołania żądanie stwierdzenia ewentualnej niezgodności z prawem rozstrzygnięcia
         Sądu Pierwszej Instancji w przedmiocie kosztów należy odrzucić jako niedopuszczalne na podstawie art. 51 akapit drugi Statutu
         Trybunału Sprawiedliwości, zgodnie z którym odwołanie nie może dotyczyć wyłącznie ustalenia wysokości kosztów postępowania
         lub wskazania strony je ponoszącej.
      
      (por. pkt 88)
WYROK TRYBUNAŁU (pierwsza izba)
      z dnia 26 maja 2005 r.(*)
      
      Odwołanie – Personel Europejskiego Banku Centralnego – Zatrudnianie – Przedłużenie okresu próbnego – Zwolnienie z pracy w trakcie okresu próbnego
      W sprawie C‑301/02 P
      mającej za przedmiot odwołanie w trybie art. 49 Statutu WE Trybunału Sprawiedliwości, wniesione w dniu 26 sierpnia 2002 r.,
      Carmine Salvatore Tralli, były pracownik Europejskiego Banku Centralnego, zamieszkały w Nidderau (Niemcy), reprezentowany przez N. Pflügera, Rechtsanwalt,
         z adresem do doręczeń w Luksemburgu,
      
      wnoszący odwołanie,
      w której drugą stroną jest:
      Europejski Bank Centralny, reprezentowany przez V. Saintot i M. Benischa, działających w charakterze pełnomocników, wspieranych przez B. Wägenbaura,
         Rechtsanwalt, z adresem do doręczeń w Luksemburgu,
      
      TRYBUNAŁ (pierwsza izba),
      w składzie: P. Jann, prezes izby, A. Rosas, R. Silva de Lapuerta (sprawozdawca), S. von Bahr i K. Schiemann, sędziowie,
      rzecznik generalny: P. Léger,
      sekretarz: M.‑F. Contet, główny administrator,
      uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 22 czerwca 2004 r.,
      po zapoznaniu się z opinią rzecznika generalnego na posiedzeniu w dniu 17 lutego 2005 r.,
      wydaje następujący
      Wyrok
      1       C.S. Tralli żąda w odwołaniu uchylenia wyroku Sądu Pierwszej Instancji Wspólnot Europejskich z dnia 27 czerwca 2002 r. w sprawach
         połączonych T‑373/00, T‑27/01, T‑56/01 i T‑69/01 Tralli przeciwko EBC, RecFP str. I‑A‑97 i II‑453 (zwanego dalej „zaskarżonym
         wyrokiem”), w którym sąd ten oddalił jego skargi o uchylenie pewnej liczby aktów Europejskiego Banku Centralnego (EBC).
      
       Ramy prawne
      2       Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i EBC, załączony do traktatu WE (zwany dalej „Statutem
         ESBC”), zawiera między innymi następujące przepisy:
      
      „Artykuł 12
      […]
      12.3.          Rada Prezesów przyjmuje regulamin wewnętrzny, który określa wewnętrzną organizację EBC i jego organów decyzyjnych.
      […]
      Artykuł 36
      Personel
      36.1. Rada Prezesów na wniosek Zarządu ustanawia warunki zatrudnienia personelu EBC.
      […]”.
      3       Na podstawie art. 36.1 Statutu ESBC Rada Prezesów przyjęła w dniu 31 marca 1999 r. zmianę do decyzji z dnia 9 czerwca 1998 r.
         w sprawie przyjęcia warunków zatrudnienia personelu Europejskiego Banku Centralnego (Dz.U. L 125, str. 32, zwanej dalej „warunkami
         zatrudnienia”). Warunki zatrudnienia, w brzmieniu mającym zastosowanie do okoliczności faktycznych leżących u podstaw sporu,
         stanowią między innymi:
      
      „9.      a)     Stosunki pracy między EBC a jego pracownikami regulowane są umowami o pracę zawieranymi zgodnie z niniejszymi warunkami zatrudnienia.
         Przyjęty przez Zarząd regulamin pracowniczy określa zasady stosowania warunków zatrudnienia.
      
      […]
      10.      a)     Umowy o pracę pomiędzy EBC a jego pracownikami zawierane są w formie pism w sprawie zatrudnienia kontrasygnowanych przez pracowników
         […].
      
               b)     Zatrudnienie może obejmować okres próbny, zgodnie z postanowieniami regulaminu pracowniczego. Okres próbny nie może w żadnym
         razie przekraczać dwunastu miesięcy.
      
      11.      a)     EBC może rozwiązać umowę z pracownikiem w drodze umotywowanej decyzji Zarządu, w trybie określonym w regulaminie pracowniczym,
         z następujących powodów:
      
      i)      w razie trwale niesatysfakcjonującego sposobu wywiązywania się z obowiązków służbowych, […].
      […]
      41.      Członkowie personelu mogą kierować do przełożonych, w trybie określonym w regulaminie pracowniczym, skargi i zażalenia, w celu
         ich rozpatrzenia na etapie poprzedzającym wniesienie skargi. Są one rozpatrywane pod kątem spójności decyzji podejmowanych
         w indywidualnych przypadkach z polityką personalną oraz warunkami zatrudnienia w EBC. Członkowie personelu, których roszczeniom
         nie uczyniono zadość w toku administracyjnej kontroli poprzedzającej wniesienie skargi, mogą wszcząć procedurę zażalenia ustanowioną
         w regulaminie pracowniczym.
      
      Powyższych procedur nie można stosować w celu zakwestionowania:
      […]
      iii)      decyzji o odmowie mianowania członka personelu zatrudnionego na okres próbny.
      42.      Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich jest właściwy do rozpoznawania sporów między EBC a członkami lub byłymi członkami
         jego personelu, do których mają zastosowanie niniejsze warunki zatrudnienia, po wyczerpaniu dostępnych procedur wewnętrznych.
      
      Kompetencja ta ograniczona jest do badania zgodności z prawem działań lub decyzji, z wyjątkiem sporów o charakterze finansowym,
         w których Trybunał Sprawiedliwości uprawniony jest do orzekania w pełnym zakresie” [tłumaczenie nieoficjalne].
      
      4       Na podstawie art. 12.3 Statutu ESBC Rada Prezesów przyjęła w 1999 r. regulamin wewnętrzny EBC (Dz.U. L 125, str. 34, sprostowanie
         Dz.U. 2000, L 273, str. 40, zwany dalej „regulaminem wewnętrznym”). Artykuł 21 tego regulaminu, zatytułowany „Warunki zatrudnienia”,
         stanowi:
      
      „21.1. Stosunki pracy między EBC a jego personelem uregulowane są przez warunki zatrudnienia oraz regulamin pracowniczy.
      21.2. Rada Prezesów, na wniosek Zarządu, zatwierdza i zmienia warunki zatrudnienia. Zasięga się przy tym, w trybie ustalonym w niniejszym
         regulaminie wewnętrznym, opinii Rady Ogólnej.
      
      21.3. Warunki zatrudnienia stosowane są zgodnie z regulaminem pracowniczym, który przyjmuje i zmienia Zarząd.
      21.4. Przed przyjęciem nowych warunków zatrudnienia lub regulaminu pracowniczego zasięga się opinii przedstawicieli pracowników.
         Opinia ta przedkładana jest Radzie Prezesów lub Zarządowi” [tłumaczenie nieoficjalne].
      
      5       Na podstawie art. 21.3 regulaminu wewnętrznego EBC oraz art. 9 lit. a) warunków zatrudnienia Zarząd EBC przyjął dokument pod
         nazwą „European Central Bank Staff Rules” (zwany dalej „regulaminem pracowniczym”), który stanowi między innymi:
      
      „2.1. Okres próbny
      Ustanawia się następujące zasady stosowania art. 10 lit. b) warunków zatrudnienia:
      2.1.1. Zatrudnienie obejmuje trzymiesięczny okres próbny, chyba że Zarząd odstąpi od okresu próbnego. W wyjątkowych wypadkach Zarząd
         może ustanowić okres próbny dłuższy niż trzy miesiące, zgodnie z pkt 2.1.2 lit. a) poniżej.
      
      […]
      2.1.2. Jeżeli podczas okresu próbnego zainteresowany nie jest w stanie wykonywać obowiązków służbowych z powodu choroby, wypadku,
         urlopu macierzyńskiego lub, w wyjątkowych wypadkach, urlopu specjalnego, przez okres dłuższy niż miesiąc, Zarząd może przedłużyć
         okres próbny na czas odpowiadający okresowi niemożności wykonywania obowiązków.
      
      Ponadto Zarząd może w wyjątkowych wypadkach:
      a)      przedłużyć okres próbny, maksymalnie do dwunastu miesięcy; albo
      b)      przedłużyć okres próbny, maksymalnie do dwunastu miesięcy, z przeniesieniem zainteresowanego na inne stanowisko.
      2.1.3. Podczas okresu próbnego Zarząd może rozwiązać umowę, z zachowaniem miesięcznego okresu wypowiedzenia, z powodu niedostatecznych
         kwalifikacji zawodowych zainteresowanego lub niesatysfakcjonującego sposobu wykonywania przez niego obowiązków służbowych”
         [tłumaczenie nieoficjalne].
      
      6       W drodze decyzji EBC/1999/7 (1999/811/WE) z dnia 12 października 1999 r. EBC przyjął, na podstawie art. 8 i 24 regulaminu
         wewnętrznego, regulamin Zarządu EBC (Dz.U. L 314, str. 34).
      
      7       W decyzji tej uznaje się za „niezbędne przyjęcie […] trybu delegowania uprawnień, z poszanowaniem zasady kolegialnej odpowiedzialności
         Zarządu”.
      
      8       Decyzja ta stanowi między innymi, co następuje:
      „Artykuł 1
      Charakter uzupełniający niniejszej decyzji
      Niniejsza decyzja uzupełnia regulamin wewnętrzny Europejskiego Banku Centralnego. Pojęcia stosowane w niniejszej decyzji mają
         to samo znaczenie, jakie nadaje im się w regulaminie wewnętrznym Europejskiego Banku Centralnego.
      
      […]
      Artykuł 5
      Delegowanie uprawnień
      1.      Zarząd może upoważnić jednego lub kilku swoich członków do podejmowania w jego imieniu i pod jego kontrolą jasno określonych
         działań z zakresu zarządzania lub administracji, w tym wydawania aktów mających na celu przygotowanie późniejszych decyzji
         podejmowanych przez członków Zarządu kolegialnie oraz aktów mających na celu wykonanie ostatecznych decyzji Zarządu.
      
      2.      Za zgodą Prezesa Zarząd może również zwrócić się do jednego lub kilku swoich członków o przyjęcie: a) ostatecznego brzmienia
         aktu, o którym mowa w art. 5 ust. 1, pod warunkiem, że istotna treść tego aktu została określona w trakcie obrad, lub b) ostatecznych
         decyzji; w tym wypadku delegacja dotyczy ograniczonych i jasno określonych uprawnień wykonawczych, których wykonanie podlega
         ścisłej kontroli opartej na obiektywnych kryteriach ustalonych przez Zarząd.
      
      3.      Delegacje udzielone oraz decyzje podjęte na podstawie art. 5 ust. 1 i 2 odnotowuje się w protokołach z posiedzeń Zarządu.
      4.      Uprawnienia delegowane mogą zostać subdelegowane jedynie, w przypadku gdy jest to wyraźnie przewidziane w decyzji upoważniającej.
      […]” [tłumaczenie nieoficjalne].
       Okoliczności faktyczne leżące u podstaw sporu
      9       W dniu 10 marca 2000 r. EBC opublikował ogłoszenie o wolnym stanowisku pracy dla pracownika ochrony. Jego obowiązki obejmować
         miały w szczególności pilnowanie wejść do budynku EBC oraz kontrolę osób wchodzących.
      
      10     Na podstawie pisma z dnia 20 czerwca 2000 r. wnoszący odwołanie został zatrudniony na tym stanowisku z dniem 1 lipca 2000 r.
         W piśmie tym zaznaczono, że umowa o pracę z zainteresowanym podlega warunkom zatrudnienia oraz regulaminowi pracowniczemu
         i obejmuje trzymiesięczny okres próbny.
      
      11     Podczas spotkania w dniu 21 sierpnia 2000 r. przełożony wnoszącego odwołanie poinformował go, że świadczona przez niego praca
         nie odpowiada wymaganiom na zajmowanym przez niego stanowisku.
      
      12     Jakość pracy wnoszącego odwołanie była również przedmiotem jego spotkania z przełożonym i dwoma innymi pracownikami, w tym
         szefem ochrony EBC, w dniu 1 września 2000 r.
      
      13     W dniu 8 września 2000 r. wnoszący odwołanie otrzymał kopię notatki wewnętrznej, w której szef ochrony EBC zwrócił się do
         jego przełożonego o przedłużenie mu okresu próbnego. W notatce tej wskazano, że przedłużenie okresu próbnego jest konieczne
         ze względu na niezadowalające wyniki pracy wnoszącego odwołanie oraz w celu umożliwienia mu udziału w dodatkowym szkoleniu
         z zakresu jego podstawowych obowiązków i systemu ochrony EBC. Zgodnie z tą notatką wnoszący odwołanie potwierdził chęć wzięcia
         udziału w tym szkoleniu i wyraził zgodę na przedłużenie okresu próbnego do dnia 31 grudnia 2000 r. Wnoszący odwołanie potwierdził
         fakt zapoznania się z notatką odpowiednią adnotacją.
      
      14     Pismem z dnia 18 września 2000 r. EBC zakomunikował wnoszącemu odwołanie decyzję o przedłużeniu okresu próbnego do dnia 31 grudnia
         2000 r. (zwaną dalej „decyzją o przedłużeniu okresu próbnego”). Został on również poinformowany, że zatwierdzenie jego mianowania
         uzależnione będzie od wyników jego pracy podczas przedłużonego okresu próbnego.
      
      15     Pismem z dnia 29 listopada 2000 r., doręczonym wnoszącemu odwołanie tego samego dnia, które zostało podpisane przez dyrektora
         generalnego ds. administracyjnych i personalnych oraz szefa wydziału rozwoju kadr, wnoszącego odwołanie poinformowano o decyzji
         Zarządu o rozwiązaniu zawartej z nim umowy z dniem 31 grudnia 2000 r. (zwanej dalej „decyzją o zwolnieniu”). Uzasadnieniem
         tej decyzji był brak, nawet po przedłużeniu okresu próbnego, poprawy wyników jego pracy pozwalającej na sprostanie minimalnym
         wymogom zajmowanego przezeń stanowiska. Wnoszący odwołanie wykazał się w szczególności brakami w pracy w ramach systemu ochrony
         EBC oraz nieprzestrzeganiem administracyjnych i organizacyjnych zasad oraz procedur pracy.
      
       Postępowanie przed Sądem Pierwszej Instancji
      16     Pismem z dnia 12 grudnia 2000 r. wnoszący odwołanie wniósł do Sądu Pierwszej Instancji (sprawa T‑373/00) skargę mającą na
         celu przede wszystkim uchylenie decyzji o zwolnieniu.
      
      17     Ponadto wniósł on trzy inne skargi mające na celu w szczególności:
      –       uchylenie decyzji Prezesa EBC oddalającej jego zażalenie na decyzję o przedłużeniu okresu próbnego (sprawa T‑27/01);
      –       stwierdzenie, że Prezes EBC niezgodnie z prawem zaniechał zajęcia stanowiska w kwestii jego wniosku o rozpatrzenie decyzji
         o zwolnieniu (sprawa T‑56/01) i
      
      –       uchylenie decyzji Prezesa EBC oddalającej jego zażalenie na decyzję o zwolnieniu (sprawa T‑69/01).
      18     Postanowieniem z dnia 15 stycznia 2002 r. wszystkie te skargi zostały połączone w celu przeprowadzenia procedury ustnej. W zaskarżonym
         wyroku Sąd Pierwszej Instancji połączył skargi w celu wydania wyroku, oddalił skargę w sprawie T‑373/00 i umorzył postępowanie
         w sprawach T‑27/01, T‑56/01 i T‑69/01.
      
      19     W tym samym wyroku Sąd Pierwszej Instancji rozstrzygnął, że w sprawie T‑373/00 każda ze stron poniesie własne koszty, a w sprawach
         T‑27/01, T‑56/01 i T‑69/01 obciążył wnoszącego odwołanie jego własnymi kosztami oraz trzecią częścią kosztów poniesionych
         przez EBC.
      
       Zaskarżony wyrok
      20     Oddalając skargę w sprawie T‑373/00, Sąd Pierwszej Instancji uznał po pierwsze za bezzasadny zarzut niezgodności z prawem
         podniesiony przez wnoszącego odwołanie przeciwko przyjętym przez EBC zasadom delegowania uprawnień w zakresie zarządzania
         personelem. Uzasadnił to następująco:
      
      „43      Zdaniem skarżącego, regulamin pracowniczy przyjęty został bez podstawy prawnej. Chodzi bowiem o przepisy dotyczące personelu,
         które zgodnie z art. 36.1 Statutu ESBC powinny zostać ustanowione przez Radę Prezesów na wniosek Zarządu, a nie przez Zarząd,
         niemający takich kompetencji.
      
      44      W tej kwestii wystarczy stwierdzić, że w sprawie T‑333/99 X przeciwko EBC [wyrok z dnia 18 października 2001 r., Rec. str. II‑3021,
         RecFP str. I‑A‑199 i II‑921;] […] podniesiono przed Sądem Pierwszej Instancji zarzut niezgodności z prawem mający ten sam
         przedmiot, co zarzut podniesiony przez skarżącego w niniejszej sprawie. W wyroku tym zaś Sąd stwierdził w istocie, w pkt 96–109,
         brak zarzucanej przez skarżącego niezgodności z prawem regulaminu pracowniczego z tego w szczególności względu, że w art. 21.3
         regulaminu wewnętrznego EBC Rada Prezesów przekazała Zarządowi uprawnienie do ustalenia zasad wykonawczych warunków zatrudnienia,
         to znaczy regulaminu pracowniczego”.
      
      21     Sąd Pierwszej Instancji uznał po drugie podniesiony przez wnoszącego odwołanie zarzut naruszenia warunków zatrudnienia i regulaminu
         pracowniczego, a także zasady proporcjonalności, za również bezzasadny.
      
      22     Sąd wskazał w pierwszej kolejności, że zarzut ten dzieli się na dwie części; w pierwszej kwestionuje się decyzję o przedłużeniu
         okresu próbnego, a w drugiej decyzję o zwolnieniu. Rozpatrzył następnie każdą z przesłanek obu części zarzutu.
      
      23     Sąd uznał po pierwsze, w pkt 49 zaskarżonego wyroku, że decyzja o przedłużeniu okresu próbnego została wydana zgodnie z obowiązującą
         procedurą. Orzekł po drugie, w pkt 51 i 52 wyroku, że EBC miał prawo przedłużyć okres próbny. Po trzecie stwierdził, w pkt 56
         i 57 wyroku, że EBC miał powody uznać, iż zachodzi wyjątkowy wypadek pozwalający na przedłużenie okresu próbnego w rozumieniu
         art. 2.1.2 akapit drugi regulaminu pracowniczego. W odniesieniu do decyzji o zwolnieniu Sąd zauważył po pierwsze, w pkt 65
         i 66 zaskarżonego wyroku, że wnoszący odwołanie został poinformowany o zastrzeżeniach co do poziomu jego kwalifikacji zawodowych
         i świadczonej przez niego pracy. Sąd stwierdził po drugie, w pkt 73 wyroku, brak wskazówek pozwalających przyjąć, że wnoszącemu
         odwołanie nie umożliwiono odbycia okresu próbnego w normalnych warunkach. Uznał po trzecie, w pkt 81 wyroku, że nie można
         EBC czynić zarzutu naruszenia praw wnoszącego odwołanie w związku z rozwiązaniem zawartej z nim umowy.
      
      24     Obciążając wreszcie wnoszącego odwołanie jego własnymi kosztami oraz trzecią częścią kosztów poniesionych przez EBC w sprawach
         T‑27/01, T‑56/01 i T‑69/01, Sąd Pierwszej Instancji przedstawił następujące uzasadnienie:
      
      „99      Sąd, wbrew temu, co twierdzi skarżący, stoi na stanowisku, że, z art. 41 ppkt iii) warunków zatrudnienia wynika jednoznacznie,
         iż decyzje o przedłużeniu okresu próbnego lub o zwolnieniu w czasie jego trwania nie mogą być przedmiotem wniosku o rozpatrzenie
         na etapie poprzedzającym wniesienie skargi ani przedmiotem zażalenia. Te dwa rodzaje decyzji mają bowiem za cel »odmow[ę]
         zatwierdzenia mianowania członka personelu zatrudnionego na okres próbny« w rozumieniu tego przepisu.
      
      100      Stąd wniesienie skarg w sprawach T‑27/01 i T‑69/01 naraziło pozwanego na uciążliwe wydatki.
      101      Co się tyczy skargi na bezczynność w sprawie T‑56/01, złożonej w sekretariacie Sądu Pierwszej Instancji w dniu 13 marca 2001 r.,
         należy zauważyć, że skarżący wniósł ją w związku z brakiem odpowiedzi na zażalenie wniesione w dniu 5 lutego 2000 r., podczas
         gdy, po pierwsze, na podstawie art. 8.2.1 regulaminu pracowniczego zostało ono oddalone w sposób dorozumiany po miesiącu od
         jego wniesienia, a po drugie Prezes EBC oddalił zażalenie formalnie w dniu 12 marca 2001 r.
      
      102      W związku z powyższym, niezależnie od tego, czy skargę tę należałoby odrzucić jako niedopuszczalną z powodu braku wezwania
         do działania przed wniesieniem skargi na bezczynność, w chwili wniesienia skargi w sprawie T‑56/01 lub w każdym razie w dniach
         następujących bezpośrednio potem skarżący wiedział, że pozwany zajął stanowisko w rozumieniu art. 232 akapit drugi WE. Nie
         podjął jednak żadnych działań, by zapobiec poniesieniu przez pozwanego uciążliwych kosztów.
      
      103      Stąd nie tylko nie ma powodu obciążać pozwanego kosztami poniesionymi przez skarżącego, jak żąda tego ten ostatni, ale należy
         skarżącego obciążyć trzecią częścią kosztów poniesionych przez pozwanego w sprawach T‑27/01, T‑56/01 i T‑69/01”.
      
       Żądania podniesione przez strony przed Trybunałem
      25     Wnoszący odwołanie zwraca się do Trybunału o:
      –       uchylenie zaskarżonego wyroku oraz decyzji EBC o przedłużeniu okresu próbnego i o zwolnieniu;
      –       zasądzenie od EBC wypłaty jego wynagrodzenia zasadniczego w wysokości 32 304 EUR rocznie za okres po 31 grudnia 2000 r., wraz
         z dodatkami i innymi elementami wynagrodzenia przewidzianymi w warunkach zatrudnienia;
      
      –       obciążenie EBC kosztami postępowania.
      26     EBC wnosi do Trybunału o:
      –       oddalenie odwołania;
      –       obciążenie wnoszącego odwołanie kosztami postępowania.
       W przedmiocie odwołania
      27     Na poparcie swoich żądań wnoszący odwołanie podnosi trzy zarzuty.
       W przedmiocie pierwszego zarzutu, dotyczącego zasad delegowania uprawnień
       Argumentacja stron
      28     Zarzut wnoszącego odwołanie polega w istocie na twierdzeniu, że Sąd Pierwszej Instancji, oddalając w pkt 43 i 44 zaskarżonego
         wyroku zarzut niezgodności z prawem art. 2.1.2 akapit drugi oraz art. 2.1.3 regulaminu pracowniczego, naruszył prawo. Opiera
         on ten zarzut przede wszystkim na następujących argumentach:
      
      29     Po pierwsze, z art. 36.1 Statutu ESBC wynika zdaniem wnoszącego odwołanie, że Zarząd EBC nie jest kompetentny do ustanawiania
         przepisów dotyczących personelu, lecz że kompetencja ta przysługuje Radzie Prezesów.
      
      30     Po drugie, zdaniem wnoszącego odwołanie art. 12.3 Statutu ESBC nie upoważnia Rady Prezesów do przekazania Zarządowi uprawnień
         dotyczących personelu.
      
      31     Dodaje on w tej kwestii, że nawet gdyby Rada Prezesów była upoważniona do przekazania Zarządowi uprawnień do ustanawiania
         przepisów dotyczących personelu, powinna była zrobić to w sposób wyraźny. Tymczasem Sąd nie zbadał tego argumentu, domniemując
         istnienie delegacji dorozumianej w ramach art. 21.3 regulaminu wewnętrznego.
      
      32     Wnoszący odwołanie uznaje również, że Sąd dokonał błędnej wykładni orzecznictwa odnoszącego się do art. 110 regulaminu pracowniczego
         urzędników Wspólnot Europejskich (zwanego dalej „regulaminem pracowniczym WE”), który dotyczy delegowania uprawnień w dziedzinie
         wspólnotowej służby publicznej, stwierdzając w pkt 44 zaskarżonego wyroku, iż Rada Prezesów była upoważniona do przekazania
         Zarządowi uprawnień do ustanawiania przepisów dotyczących personelu. Zauważa on wreszcie, że wyrok ten narusza zasadę „równowagi
         instytucjonalnej”, ponieważ Sąd zatwierdził przekazanie uprawnień dyskrecjonalnych innemu organowi niż organ wyposażony w te
         uprawnienia na mocy prawa pierwotnego.
      
      33     Po trzecie, ustanawiając przepisy art. 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego, Zarząd naruszył zdaniem wnoszącego odwołanie
         art. 21.3 regulaminu wewnętrznego, jako że nie są to jedynie przepisy wykonawcze do warunków zatrudnienia, lecz samodzielne
         przepisy materialne. Artykuł 2.1.2 umożliwia bowiem jednostronne przedłużenie okresu próbnego, co wykracza poza zakres stosowania
         art. 10 lit. b) warunków zatrudnienia.
      
      34     Wnoszący odwołanie dodaje w tej kwestii, że art. 2.1.3 wprowadza nową podstawę zwolnienia w czasie okresu próbnego, związaną
         z nagannym zachowaniem lub niezadowalającymi wynikami pracy zainteresowanego, odmienną od przewidzianej w art. 11 lit. a)
         ppkt i) warunków zatrudnienia.
      
      35     EBC utrzymuje ze swej strony, że twierdzenia wnoszącego odwołanie składające się na pierwszą i drugą część argumentacji są
         w całości nietrafne i bezzasadne. Podkreśla, że zgodnie z orzecznictwem dotyczącym stosowania art. 110 regulaminu pracowniczego WE
         instytucje mają prawo ustanawiać ogólne przepisy wykonawcze, pod warunkiem że nie zawęża to zakresu stosowania regulaminu
         pracowniczego WE. Poza tym przekazanie Zarządowi przez Radę Prezesów określonych uprawnień jest jego zdaniem zgodne z zasadą
         równowagi instytucjonalnej.
      
      36     EBC zwraca uwagę, że wnoszący odwołanie nie wskazał fragmentów zaskarżonego wyroku, które zamierza kwestionować w trzeciej
         części argumentacji. Argumentacja ta jest jednak jego zdaniem w każdym razie bezzasadna. Artykuł 2.1.2 akapit drugi oraz art. 2.1.3
         regulaminu pracowniczego są bowiem przepisami wykonawczymi do art. 10 lit. b) warunków zatrudnienia, które z kolei stanowią
         integralną część umowy o pracę. Ponadto art. 11 warunków zatrudnienia nie ma zastosowania podczas okresu próbnego.
      
       Ocena Trybunału
      37     Pierwszy zarzut wnoszącego odwołanie ma w istocie na celu wykazanie, że Sąd Pierwszej Instancji błędnie stwierdził zgodność
         z prawem zasad delegowania uprawnień dotyczących personelu w EBC i sposobu wykonania tych uprawnień przez jego organy.
      
      38     Należy w tej kwestii zauważyć na wstępie, że Radzie Prezesów nadano w art. 12.3 i 36.1 Protokołu w sprawie Statutu ESBC normatywne
         uprawnienie do przyjęcia regulaminu wewnętrznego w celu określenia wewnętrznej organizacji EBC i jego organów decyzyjnych
         oraz przepisów dotyczących personelu EBC.
      
      39     Należy podkreślić, że tak określone uprawnienia z zakresu organizacji i zarządzania odpowiadają uprawnieniom nadanym innym
         instytucjom i organom ustanowionym na podstawie prawa pierwotnego (zob. np., w odniesieniu do Komisji Europejskiej, art. 218
         akapit drugi WE).
      
      40     Na podstawie wyżej wymienionych przepisów upoważniających Rada Prezesów przyjęła warunki zatrudnienia w EBC. Warunki te ustanawiają
         z kolei upoważnienie dla Zarządu do określenia w drodze regulaminu pracowniczego ogólnych zasad stosowania warunków zatrudnienia.
      
      41     W odniesieniu do zgodności tego systemu delegowania uprawnień z prawem wspólnotowym należy przypomnieć, że jak wynika z wyroku
         Trybunału z dnia 13 czerwca 1958 r. w sprawie 9/56 Meroni przeciwko Wysokiej Władzy, Rec. str. 9, 42 i 43, kompetencje nadane
         instytucji obejmują możliwość delegowania, w zgodzie z wymogami traktatu, pewnej liczby uprawnień wynikających z tych kompetencji,
         na warunkach określonych przez tę instytucję.
      
      42     Trzeba przy tym sprecyzować, że ponieważ rozumowanie Trybunału w ww. wyroku w sprawie Meroni przeciwko Wysokiej Władzy dotyczyło
         przekazania uprawnień podmiotom prawa prywatnego mającym odrębną osobowość prawną w celu wdrożenia określonych mechanizmów
         finansowych, to instytucja lub podmiot wspólnotowy są tym bardziej upoważnione do tego, by ustanowić zespół zasad dotyczących
         organizacji i przekazywania swoim własnym organom stanowiącym uprawnień, w tym także w zakresie zarządzania jego personelem.
         Jak bowiem wynika z pkt 34 wyroku Trybunału z dnia 14 października 2004 r. w sprawie C‑409/02 P Pflugradt przeciwko EBC, Zb.Orz.
         str. I‑9873 podmiot wspólnotowy wykonujący zadania z zakresu interesu ogólnego jest upoważniony do ustanawiania w drodze regulaminu
         przepisów dotyczących personelu.
      
      43     Jeżeli chodzi o warunki, jakie muszą być spełnione w przypadku delegowania uprawnień, to należy przypomnieć, że jak wskazał
         Trybunał w ww. wyroku w sprawie Meroni przeciwko Wysokiej Władzy (zob. pkt 40–44, 46 i 47), po pierwsze, organ delegujący
         nie może przekazać jednostce delegowanej uprawnień, których sam nie otrzymał. Następnie wykonywanie przez jednostkę delegowaną
         przekazanych uprawnień poddane być musi tym samym warunkom, jak w przypadku, gdy organ delegujący wykonuje je samodzielnie,
         w szczególności w odniesieniu do obowiązku uzasadnienia i ogłoszenia. Wreszcie nawet organ upoważniony do delegowania uprawnień
         musi podjąć wyraźną decyzję o ich przekazaniu, a delegacja może dotyczyć wyłącznie ściśle określonych uprawnień wykonawczych.
      
      44     W odniesieniu do dokonanej w EBC delegacji uprawnień dotyczących personelu oraz argumentów podniesionych przez wnoszącego
         odwołanie na poparcie jego pierwszego zarzutu należy stwierdzić, że zasady przyjęte przez EBC w tej mierze, a także zakres
         dokonanej delegacji są w pełni zgodne z warunkami określonymi w ww. wyroku w sprawie Meroni przeciwko Wysokiej Władzy (zob.
         pkt 41 niniejszego wyroku).
      
      45     Co się bowiem tyczy wymaganej przy delegowaniu uprawnień precyzji, należy stwierdzić, że Rada Prezesów, mająca kompetencję
         do ustanawiania przepisów dotyczących personelu, a w szczególności warunków zatrudnienia, ustaliła w sposób wyraźny w art. 21.3
         regulaminu wewnętrznego, że ustanowienie i zmiana zasad stosowania warunków zatrudnienia należy do zadań Zarządu.
      
      46     W tych okolicznościach argument wnoszącego odwołanie oparty na twierdzeniu o błędnym zastosowaniu przez Sąd orzecznictwa dotyczącego
         wykładni art. 110 regulaminu pracowniczego WE nie zasługuje na przyjęcie. Jak bowiem wynika z pkt 37 ww. wyroku w sprawie
         Pflugradt przeciwko EBC, w zakresie wykonywania uprawnień do wdrażania ogólnych przepisów wykonawczych dotyczących personelu
         organy kierownicze EBC znajdują się w takiej samej sytuacji jak organy kierownicze innych instytucji i podmiotów wspólnotowych
         w stosunkach ze swoimi pracownikami. Stąd, jeśli chodzi o „zasadę równowagi instytucjonalnej”, wystarczy przypomnieć, że zasada
         ta znajduje zastosowanie wyłącznie do stosunków między instytucjami i podmiotami wspólnotowymi (zob. w szczególności wyrok
         z dnia 22 maja 1990 r. w sprawie C‑70/88 Parlament przeciwko Radzie, Rec. str. I‑2041, pkt 21–23).
      
      47     W odniesieniu do argumentu opartego na twierdzeniu o przekroczeniu przez Zarząd uprawnień nadanych mu przez Radę Prezesów
         należy zauważyć, że ustanowione przez Zarząd przepisy art. 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego regulują pewną liczbę sytuacji,
         jakie mogą wystąpić podczas okresu próbnego. Przepisy te pozwalają między innymi na przedłużenie okresu próbnego oraz na rozwiązanie
         umowy przed jego końcem.
      
      48     Odnotować tu trzeba, że art. 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego pozostają w granicach uprawnień wykonawczych powierzonych
         Zarządowi w art. 21.3 regulaminu wewnętrznego. Wbrew argumentacji wnoszącego odwołanie przepisy te nie naruszają art. 10 lit. b)
         warunków zatrudnienia, zgodnie z którym Zarząd może w drodze regulaminu pracowniczego ustanowić przepisy dotyczące okresu
         próbnego. Sporne przepisy nie wykraczają także poza ramy nakreślone w art. 11 lit. a) ppkt i) warunków zatrudnienia, jeśli
         chodzi o okoliczności, w których EBC może rozwiązać umowy zawarte z pracownikami.
      
      49     Jak to bowiem słusznie podkreślił rzecznik generalny w pkt 39 opinii, Zarząd, który na podstawie art. 10 lit. b) warunków
         zatrudnienia jest upoważniony do uregulowania okresu próbnego, stanowiąc, że w okresie tym, kiedy to sposób świadczenia pracy
         przez zainteresowanego pracownika jest przedmiotem szczególnej uwagi, umowa może zostać rozwiązana „z powodu niedostatecznych
         kwalifikacji zawodowych […] lub niesatysfakcjonującego sposobu wykonywania […] obowiązków służbowych”, nie przekroczył zakresu
         swoich uprawnień w tej dziedzinie.
      
      50     Należy dodać, że – jak to Sąd Pierwszej Instancji zauważył w pkt 52 zaskarżonego wyroku – jeżeli Zarząd może rozwiązać umowę
         w trakcie okresu próbnego, to tym bardziej powinien móc jednostronnie przedłużyć ten okres.
      
      51     W związku z powyższym zasady delegowania uprawnień dotyczących personelu oraz sposób wykonywania tych uprawnień przez organy
         EBC są zgodne z prawem.
      
      52     Sąd słusznie orzekł zatem, że podjęte przez EBC decyzje w tym względzie nie są obarczone wadą w postaci niezgodności z prawem.
         Pierwszy zarzut jest więc bezzasadny.
      
       W przedmiocie drugiego zarzutu, dotyczącego art. 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego
      53     Na wypadek, gdyby Trybunał uznał art. 2.1.2 i 2.1.3 regulaminu pracowniczego za zgodne z prawem, wnoszący odwołanie podnosi
         zarzut, że Sąd Pierwszej Instancji błędnie stwierdził w pkt 46–83 zaskarżonego wyroku zgodność decyzji o przedłużeniu jego
         okresu próbnego oraz o zwolnieniu go z warunkami zatrudnienia i regulaminem pracowniczym. Zarzut ten składa się z pięciu części.
      
       W przedmiocie pierwszej części
      –       Argumentacja stron
      54     W pierwszej części wnoszący odwołanie zarzuca Sądowi nieuwzględnienie w pkt 49 zaskarżonego wyroku okoliczności, iż decyzja
         o przedłużeniu okresu próbnego została wydana z naruszeniem art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego. Uprawnienie do przedłużenia
         okresu próbnego przysługuje bowiem jego zdaniem Zarządowi i nie może zostać przekazane Wiceprezesowi EBC.
      
      55     EBC argumentuje w tej kwestii, że nie tylko żaden przepis nie zabrania Zarządowi dokonać rozdziału obowiązków pomiędzy jego
         członków, ale przeciwnie, regulamin wewnętrzny Zarządu wyraźnie przewiduje taką możliwość.
      
      –       Ocena Trybunału
      56     Należy na wstępie przypomnieć, że jak stwierdził to Sąd Pierwszej Instancji w pkt 49 zaskarżonego wyroku, Zarząd przekazał
         Wiceprezesowi EBC, decyzją z dnia 16 marca 1999 r., uprawnienie do wydawania decyzji o przedłużaniu okresów próbnych nowo
         zatrudnionych pracowników.
      
      57     Co do ważności tego upoważnienia należy zauważyć, że jak słusznie stwierdził to rzecznik generalny w pkt 48–54 opinii, instytucje
         i podmioty wspólnotowe korzystają z prawa do ustanawiania swojej organizacji wewnętrznej, w tym znaczeniu, że ich organy kolegialne
         mogą przekazywać jednemu lub kilku swoim członkom uprawnienie do wydawania indywidualnych decyzji w zakresie zarządzania personelem,
         w dziedzinach uregulowanych wcześniej przez organ kolegialny aktami o charakterze generalnym.
      
      58     Jak bowiem wynika z utrwalonego orzecznictwa, instytucje i podmioty wspólnotowe dysponują szerokim zakresem swobodnego uznania
         w dziedzinie swojej organizacji wewnętrznej, odpowiednio do powierzonych im zadań (zob. w szczególności wyrok z dnia 10 lipca
         2003 r. w sprawie C‑15/00 Komisja przeciwko EBI, Rec. str. I‑7281, pkt 67 i ww. wyrok w sprawie Pflugradt przeciwko EBC, pkt 43).
      
      59     Trybunał orzekł konkretnie (zob. w szczególności wyrok z dnia 23 września 1986 r. w sprawie 5/85 AKZO Chemie przeciwko Komisji,
         Rec. str. 2585, pkt 35–37), że Komisja może, nie naruszając rządzącej jej funkcjonowaniem zasady kolegialności, upoważnić
         swoich członków do wydawania w jej imieniu określonych decyzji. Taki system upoważnień nie powoduje pozbawienia Komisji jej
         uprawnień decyzyjnych, ponieważ członkowie Komisji wydają decyzje w jej imieniu i to ona ponosi za nie pełną odpowiedzialność.
         Trybunał uzasadnił taką ocenę w szczególności potrzebą zapewnienia efektywności działania organu stanowiącego, co jest zasadą
         właściwą każdemu systemowi instytucjonalnemu.
      
      60     Orzecznictwo to, dotyczące systemu upoważnień przyjętego w Komisji, można w pełni zastosować do niniejszego przypadku, jako
         że rozpatrywane tu zasady udzielania upoważnień nie pozbawiają Zarządu jego uprawnień władczych, a decyzje w sprawie przedłużenia
         okresu próbnego wydawane są przez Wiceprezesa EBC w imieniu Zarządu, który ponosi za nie pełną odpowiedzialność. Sporne upoważnienie
         ograniczone jest bowiem do indywidualnych decyzji w sprawie przedłużania okresów próbnych nowo zatrudnionych pracowników i nie
         dotyczy w żaden sposób kwestii generalnych.
      
      61     W tych okolicznościach należy uznać, że Sąd Pierwszej Instancji słusznie stwierdził, że Wiceprezes EBC był uprawniony do przyjęcia
         decyzji o przedłużeniu okresu próbnego wnoszącego odwołanie.
      
      62     Stąd pierwsza część drugiego zarzutu nie zasługuje na przyjęcie.
       W przedmiocie drugiej części
      –       Argumentacja stron
      63     W drugiej części zarzutu wnoszący odwołanie utrzymuje, że Sąd Pierwszej Instancji w pkt 56 i nast. zaskarżonego wyroku błędnie
         ocenił niejednoznaczny charakter kryteriów stosowania art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego, gdyż przepis ten otwiera drogę
         do decyzji arbitralnych i jest w związku z tym sprzeczny z „nadrzędnymi zasadami prawa wspólnotowego”. Okoliczność, że żywi
         się podczas okresu próbnego wątpliwości co do umiejętności zawodowych pracownika, nie stanowi bowiem jego zdaniem „wyjątkowego
         wypadku” w rozumieniu art. 2.1.2. Wnoszący odwołanie dodaje, że Sąd przeoczył sprzeczność art. 2.1.2 z art. 9 lit. a) zdanie
         drugie warunków zatrudnienia, wynikającą z tego, iż nie odpowiada on celowi w postaci określenia zasad stosowania tego ostatniego
         przepisu, w jakim został ustanowiony.
      
      64     EBC uznaje argument wnoszącego odwołanie za bezzasadny, gdyż istnienie zakresu swobodnego uznania nie prowadzi jego zdaniem
         automatycznie do arbitralności decyzji.
      
      –       Ocena Trybunału
      65     Trzeba na wstępie zauważyć, że zastosowanie w art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego pojęcia „wyjątkowego wypadku” wskazuje na
         zamiar zachowania przez zainteresowany organ, to jest Zarząd, możliwości oceny, w jakiej sytuacji przedłużenie okresu próbnego
         nowo zatrudnionego pracownika może być przydatne, w zależności od indywidualnych okoliczności konkretnej sprawy.
      
      66     Ponadto i jak słusznie podkreśla to rzecznik generalny w pkt 57 opinii, decyzje wydawane na tej podstawie podlegają kontroli
         sądowej. Poza tym możliwości przedłużenia okresu próbnego nie należy a priori postrzegać jako okoliczności niekorzystnej dla
         zainteresowanego, gdyż przedłużenie tego okresu pozwala podjąć działania zmierzające do poprawy jakości stosunku pracy w interesie
         obu stron i, co za tym idzie, utrzymania tego stosunku.
      
      67     Należy w związku z tym stwierdzić, że Sąd słusznie orzekł zgodność z prawem decyzji o przedłużeniu okresu próbnego wnoszącego
         odwołanie.
      
      68     Druga część zarzutu nie zasługuje więc na przyjęcie.
       W przedmiocie trzeciej części
      –       Argumentacja stron
      69     W trzeciej części zarzutu wnoszący odwołanie kwestionuje ocenę Sądu Pierwszej Instancji, zgodnie z którą istnienie wątpliwości
         co do umiejętności zawodowych może stanowić „wyjątkowy wypadek” w rozumieniu art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego.
      
      70     EBC wskazuje, że wyrażenie „wyjątkowy wypadek” znajdujące się w art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego nie oznacza wcale zwolnienia
         instytucji z obowiązku uzasadnienia wydawanych w tym zakresie decyzji. Stwierdzając, że wyrażenie to wymaga spełnienia obiektywnych
         warunków, Sąd wyznaczył jego zdaniem kryterium zapobiegające wydawaniu decyzji w sposób arbitralny.
      
      –       Ocena Trybunału
      71     Należy przypomnieć, że – jak stwierdzono w pkt 58 niniejszego wyroku – EBC otrzymał znaczny zakres swobodnej oceny w zarządzaniu
         personelem, w celu umożliwienia mu wypełniania w interesie ogólnym powierzonych zadań.
      
      72     Dlatego to właśnie w czasie okresu próbnego instytucja lub podmiot wspólnotowy powinien upewnić się, że zainteresowany spełnia
         wszystkie warunki, tak pod względem osobistym jak zawodowym, wymagane do zajmowania stanowiska, na którym został zatrudniony,
         i wypełniania przypisanych temu stanowisku zadań. W tych okolicznościach przedłużenie okresu próbnego może służyć realizacji
         tego celu.
      
      73     W związku z tym Sąd Pierwszej Instancji nie naruszył prawa, uznając, że istnienie wątpliwości w kwestii umiejętności zawodowych
         nowo zatrudnionego pracownika może stanowić „wyjątkowy wypadek” w rozumieniu art. 2.1.2 regulaminu pracowniczego, uzasadniający
         przedłużenie jego okresu próbnego.
      
      74     Trzecią część zarzutu należy zatem oddalić.
       W przedmiocie czwartej części
      –       Argumentacja stron
      75     W czwartej części wnoszący odwołanie kwestionuje ocenę Sądu Pierwszej Instancji, zgodnie z którą okres próbny został przedłużony
         z powodu wątpliwości co do jego umiejętności zawodowych. Sąd oparł się jego zdaniem w tym względzie na nieścisłych ustaleniach
         co do okoliczności faktycznych, naruszając zasady określające ciężar dowodu i pomijając stwierdzenia EBC, zgodnie z którymi
         przedłużenie okresu próbnego wynikało z jego własnego zaniedbania, gdyż nie zaplanował on pracy w bardziej reprezentatywnym
         terminie, poza letnim okresem urlopowym.
      
      76     EBC uznaje tę część zarzutu za niedopuszczalną, gdyż kwestionuje się w niej ustalenie Sądu Pierwszej Instancji, zgodnie z którym
         decyzja o przedłużeniu okresu próbnego wnoszącego odwołanie wynikała z istnienia wątpliwości co do możliwości wypełniania
         przez niego obowiązków służbowych. Wskazuje on w szczególności, że przedłużenie okresu próbnego miało na celu pozwolić wnoszącemu
         odwołanie na lepszą adaptację do warunków pracy i przystosowanie do wymogów służby w EBC.
      
      –       Ocena Trybunału
      77     Należy zauważyć, że ta część zarzutu wnoszącego odwołanie ma w istocie na celu podważyć pewne ustalenia faktyczne poczynione
         przez Sąd Pierwszej Instancji.
      
      78     Podkreślić trzeba, jak to słusznie przypomniał rzecznik generalny w pkt 67 i 68 opinii, że zgodnie z utrwalonym orzecznictwem
         (zob. np. wyrok z dnia 8 maja 2003 r. w sprawie C‑122/01 P T. Port przeciwko Komisji, Rec. str. I‑4261, pkt 27) Trybunał nie
         jest kompetentny do dokonywania ustaleń faktycznych ani, w zasadzie, do oceny dowodów, jakie przyjął Sąd Pierwszej Instancji
         na poparcie tych ustaleń. Jeżeli tylko dowody uzyskano zgodnie z prawem i nie naruszono zasad dotyczących ciężaru i sposobu
         przedstawiania dowodów, do wyłącznej kompetencji Sądu Pierwszej Instancji należy ocena wartości, jaką można przypisać przedstawionym
         mu dowodom. Ocena ta nie stanowi zatem, z wyjątkiem przypadków zniekształcenia tych dowodów, kwestii prawnej podlegającej
         kontroli Trybunału.
      
      79     Stąd, ponieważ wnoszący odwołanie, jak zauważył to rzecznik generalny w pkt 69 opinii, nie wykazał ani nawet poważnie nie
         utrzymywał, że Sąd wypaczył przedstawione mu dane faktyczne i dowody, jego ocena kroków podjętych w celu wyszkolenia nowo
         zatrudnionych pracowników stanowi ocenę stanu faktycznego i dowodów niepodlegającą kontroli w procedurze odwoławczej.
      
      80     W tych okolicznościach czwartą część zarzutu należy uznać za niedopuszczalną.
       W przedmiocie piątej części
      –       Argumentacja stron
      81     W piątej części zarzutu wnoszący odwołanie twierdzi, że wbrew temu, co Sąd Pierwszej Instancji orzekł w pkt 70–73 zaskarżonego
         wyroku, nie był w stanie odbyć okresu próbnego w normalnych warunkach.
      
      82     EBC podnosi niedopuszczalność również tej części zarzutu, jako że ma ona na celu podważenie dokonanych przez Sąd ustaleń faktycznych,
         zgodnie z którymi okres próbny wnoszącego odwołanie przebiegał w warunkach normalnych.
      
      –       Ocena Trybunału
      83     W tym względzie wystarczy stwierdzić, że argument wnoszącego odwołanie ma na celu zakwestionowanie dokonanego przez Sąd Pierwszej
         Instancji ustalenia faktycznego.
      
      84     Sąd stwierdził bowiem w pkt 73 zaskarżonego wyroku „brak wskazówek pozwalających przyjąć, że [wnoszącemu odwołanie] nie umożliwiono
         odbycia okresu próbnego w normalnych warunkach”.
      
      85     W związku z tym i biorąc pod uwagę rozważania przedstawione w pkt 78 niniejszego wyroku, piątą część zarzutu również należy
         uznać za niedopuszczalną, zważywszy, iż wnoszący odwołanie nie podniósł zarzutu zniekształcenia dowodów.
      
       W przedmiocie trzeciego zarzutu, dotyczącego kosztów
       Argumentacja stron
      86     Wnoszący odwołanie utrzymuje, że zaskarżony wyrok narusza w pkt 99–103 prawo, w zakresie, w jakim obciąża go częścią kosztów
         w sprawach T‑27/01 i T‑69/01. Zarzuca on Sądowi Pierwszej Instancji, że błędnie zinterpretował art. 87 § 3 akapit drugi regulaminu,
         uznając skargi w tych sprawach za wniesione bez istotnej podstawy. W odniesieniu do skargi w sprawie T‑56/01 tłumaczy on,
         że skarga ta była poprzedzona bezprawnym postępowaniem EBC.
      
      87     EBC uznaje zarzut za niedopuszczalny w całości, na podstawie art. 51 akapit drugi Statutu WE Trybunału Sprawiedliwości.
       Ocena Trybunału
      88     Należy przypomnieć, że zgodnie z art. 51 akapit drugi Statutu WE Trybunału „[o]dwołanie nie może dotyczyć wyłącznie ustalenia
         wysokości kosztów postępowania lub wskazania strony je ponoszącej”. Trybunał ustalił zaś, że w przypadku oddalenia wszystkich
         zarzutów odwołania żądanie stwierdzenia ewentualnej niezgodności z prawem rozstrzygnięcia Sądu Pierwszej Instancji w przedmiocie
         kosztów należy odrzucić jako niedopuszczalne na podstawie tego przepisu (zob. wyroki: z dnia 12 lipca 2001 r. w sprawach połączonych
         C‑302/99 P i C‑308/99 P Komisja i Francja przeciwko TF1, Rec. str. I‑5603, pkt 31 oraz z dnia 30 września 2003 r. w sprawach
         połączonych C‑57/00 P i C‑61/00 P Freistaat Sachsen i in. przeciwko Komisji, Rec. str. I‑9975, pkt 124).
      
      89     Ponieważ pozostałe zarzuty podniesione przez wnoszącego odwołanie zostały oddalone, należy stwierdzić niedopuszczalność ostatniego
         zarzutu, skierowanego przeciwko rozstrzygnięciu Sądu Pierwszej Instancji w przedmiocie podziału kosztów.
      
      90     Jak wynika z całości powyższych rozważań, odwołanie należy oddalić.
       W przedmiocie kosztów
      91     Zgodnie z art. 69 § 2 regulaminu, mającym zastosowanie do postępowania odwoławczego na podstawie art. 118 regulaminu, kosztami
         zostaje obciążona, na żądanie strony przeciwnej, strona przegrywająca sprawę. Zgodnie z art. 70 regulaminu w sporach między
         instytucjami Wspólnoty a ich pracownikami instytucje pokrywają własne koszty. Jednakże – zgodnie z art. 122 akapit drugi regulaminu
         – art. 70 nie ma zastosowania do odwołań wniesionych przeciwko instytucji przez jej urzędników lub innych pracowników. Ponieważ
         EBC wniósł o obciążenie wnoszącego odwołanie kosztami postępowania, a wnoszący odwołanie przegrał sprawę, należy obciążyć
         go kosztami postępowania.
      
      Z powyższych względów Trybunał (pierwsza izba) orzeka, co następuje:
      1)      Odwołanie zostaje oddalone.
      2)      C.S. Tralli zostaje obciążony kosztami postępowania.
      Podpisy
      * Język postępowania: niemiecki.