CELEX: 51974PC1447
Language: it
Date: 1974-09-16 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione di un Accordo tra la Comunità Economica Europea e la Repubblica dell'Alto-Volta sulla, fornitura di latte scremato e butteroil in polvere a titolo di aiuto alimentare (Présentata dalla Commissions al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1447
Vol. 1974/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---           COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE
                                               COM(74 ) 1447 def .
                                               Bruxelles , 16 settembre 1974
                                   RACCOMANDAZIONE
                             DI DECISIONE DEI . CONSIGLIO
                    relativa alla conclusione di un Accordo tra la
             Comunità Economica Europea e la Repubblica de] l 'Alto-Volta
              sulla, fornitura di latte scremato- e butteroil in polvere
                            a titolo di aiuto alimentare
                      (Présentât ? dalla Commissions al Consiglio )
COM(74 ) 1447 def .
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO BELLE COMUNITÀ' EUROPIO , .
vieto il Trattato clic istituisca la Comunità E cori orni co. rinro }.-: a ,
in particolare gli articoli 113 , 114 c 228 ,
vieta la raccomandazione della Commis?;ione ,
                                                                             1)
considerando che il Concici io , con re gol smonto ( CEtì) no . 3532/73 '
                                   ( z)
 regolamento ( CEB ) no . 3533/ 73 del 28 dicembre 1973 relativo
alla fornitura di latte scremato in polvere e butteroil a
 titolo di aiuto alimentare urgente , ha deciso di mettre a
disposizione della Repubblica del' Alto-Volta 2.600 tonnellate
di latte scremato in polvere e 1.800 tonnellate di butteroil ,
                             Artioclo 1
E ' concluso , a nome doli ? Comunità Economica Europea , un Àccord.v
ira la Comunità Economica Europea e la Repubblica, del 'Alto-
 Volta per la fornitura di latte scremalo in polvere 2 r/.rht -..
a titolo di c-iuto £.li;re:rts.re « il cui         è flle -- ;-.ie ella
décisions ».
                             Artricole
lì presidente dol*' C.oneiTglio è autorizzato a designare le persone
incaricate di firmare l' Accordo ed., a* conferire loro i poteri
necessari al fine di vincolare là Comunità »                    ' '
                                         t
                                        ''                          •
                                           Pcr il Consiglio
                           L               II Présidente . . ,
                         r                              <  s
                                                                      * I'
( 1 ) J.O. L 359 - del 28.12.73 » p. 50 .
( 2 ) J.O. L 359 del 28.12.73 , P 51
             /
                 /
 ---pagebreak---                ACCORDO
FRA LA COMUNITÀ » ECONOMICA EUROPEA E
LA REPUBBLICA DEL' ALTO-VOLTA PER LA FORNITURA
DI LATTE SCREMATO IN POLVERE E BUTTERO IL A
TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE .
 ---pagebreak--- IL CONSIGLIO DELLIS CCMUIIITA'EOROPEIS ,
                                                         da Tina parte ,
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA DEL' ALTO- VOLTA
                                                       „ dall 'alira ,-
                                                                  • « » *
BAIATO DECISO di cono ] uò.ere il presente ^Accordo e a "bai fine
hanno designato come plenipòct nVibjri i
IL CONIGLIO DELLE COGNITA 'EUROPEE :
                                        * •        •      t .
IL GOVERNO DELIA REPUBBLICA DEL' ALTO- VOLTA :
I QUALI ÌLWVuO C0I7V3ÌTUT0 13 DISPOSIZIONI CiiE SEGUONO :
                             »      à            •   '
                         ■      * ^
     k '              ,                                       4
                                            «
                                                                        • t     » . .
                                                                            ♦    »•
                i *
                                 i    •       »'
                            ■ I
                        . !                                        ' •
                           ,i                                      ■■
                              i
                             >
              *                                                 .             .
                           t
 ---pagebreak---                     Articol o X
                    «M m ■ i «ÉM mwaM «MMM
                                                                                    S
La Comunità Economica Europea fornisco , a titolo di cono , alla
He pubblica del " Alto-Volta si seguito denominata
" pacso destinatario" un quantitativo di                          2.600 t orcio llf.-.to di
latte scremato in polvere e l.tìOO tonnellate di butte re il le
 cui qualità e oondi rioni A' imboli a&jio cono opecificaic sii 1
 allegato I che - forma parte integrante' del presento Accordo .
                  • / rtScolo II
Le concerne nono effettuate franco luoghi di destinazioni che
verrà fidato di comune accordo fra il paese destinatario e
la Comunità Economica Europea.
                                                                               • • *  •   -
                    Artioolo m                                              ■
Gli obblighi o le reponcabilità della Comunità Economica Suropcft
o del pccwe destinatario , in Merito soprattutto alla consegna
ed alla presa a carico , sono definiti nell' allegato II che. fer.~ rì
parte iîrtc^rfinie dfcl présente Accorde *
                                           •                        * .
                                                         »
                     Articolo IV
11 paese destinatario s' impegna ad emanare tutto le disposiaior.i
necessarie per il trasporto e 1 ' r/isicuraaicne del prodotto fori ::,
a partile dei luoghi di destinazioni *
                                                       à     •                          <
                     Articolo V
11 paese destinatario s' impegna ad impiegai'© per il consumo il
prodotto ricevuto a titolo di aiuto ed a distribuirlo gratuita-;^
alle popolaaioni bisognose .                                            •     •
   .,y                                         ./      ■ *?.        .         ......
                                 ' • ••      »    *'
                    Articolo VI                      *         *'         '               '
Le parti contraenti s ' impegnano ad eseguire il presente Accordo
in modo da evitare qualsiasi pregiudizio alla struttura nomale
della produzione nazionale e del commercio internaci onsle . A q-j.e
scopo , esse emanano i provvedimenti necessari per far si *, che le
forniture a titolo di aiuto si aggiungano e non si sostituiscalo
allo operazioni commerciali ragionevolmente prevedibili in mancri
di tali forniture .
 ---pagebreak---                       Artieolo VII
Il paese destinatario adotta tutte le opportune disposizione per
impedire :
- la riesportazione dei prodotti ricevuti a titolo di aiuto nonché
   dei prodotti da esso derivati }
– l' esportazione commerciale e non commerciale , durante un periodo
   di 6 mesi dall' ultima consegna , sia dei prodotti ottenuti
   localemente e che sia della stessa natura di quelli ricevuti a
   titolo di aiuto , sia dei prodotti e sottoprodotti da esso derivati ,
                       Artic olo VITI
 Il paese deaiinaiario s' impegna sul informare la Comunità Economica
Europea dello condizioni Ai esecuzione del presente ' Accordo » A
 itile ocopo , eij'-o coi:1unica alla Conini e si cnc; delle Comunità Luropecs
 ogni 3 r,:esi sino ali 'utiliSE&Rione completa dei quantitativi , ricew»
 a titolo di aiuto i ee^uonti dati i quantitativi distribuiti', nu.v,ar
 categoria dei bsnefic.iari , luoghi , ritmo e modo di diotriVùsioi'X . •
                        Ariicolo IX
  Il paese destinatario emana vutti i provvedinonti opportuni
  affinché le persone specificatamente autorizzate dalla Comunità
  Economica Europea possano seguire cui postò le operazioni connesse
  con 1 'esecusiono dell' accordo *
                        Art i col o X
               ê
  A richiesta di una delle parti contraenti , questo si consultano su
  tutti i problemi riguardanti l' applicazione del presente Accordo ."
                                                         •
                        Articolo XI    ' •                      *, *
  Il presente Accordo è redatto in- duplice esemplare in lingua
  danese , francese , inglese , italiana, olandese e tedesca,* ciascuno
  di questi testi fa perimento fede »
 ---pagebreak---                                                                          kVrXi.'m 7
 u™ »ciHT:;MAr. 'o r<\ volt®®
 1 . Ifofrn * s iti. 'Vi ftml i.t :\ i
 a) tenore di materie fiasca                             al masyxmo 1 ,
h ) tenorb d' &cqua                                     ol mastiiiao 4 . O'.i
c ) acidità totale ^ nprcsrja di acido
     lattico                                            al ni&Rsirno 0,1 .'y/s ( l8° Eornic )
cl ) ricerca t'ci nwfc ral i ?.z tmt. \                 ne&stivo
                  *
c ) ." 'lei ih ivi                                      ne,- :;-ativo
f ) prova tb 11a fo;;.f'aicici         <.               negativo                >
t:) rolnUlità                                           al nir.fji'iino 0.'; ni ( al' miniv.o £5.9 £>)
                                                                                         • m • '
h ) {j'iv'o O.i pure r. si a                            al minimo tUcco P» ( 15,0 i>v')
i ) tenere di y,<- ï-i:.i                               al rr.fr ninto yO , ODO por (J ■
j ) titolo di coirU'r.ollli                             ìig pativo in 0,1 £
k ) « fipoi'c: e oùûriî                                 -.•cimino
l ) ar.petto                                            calore bianco o le^err.ìsntes
                                                        &iallar.tro , &.c:-:c!i;s& di impurità
                                                        e di pariiccl le coloralo .
2 . iKfo&llaggio :
a) contenni » del psso retto di 23 k#
t>) confoaione :
     o.?:) 4 . ficchi di carta "Kraft") di reoisi-e-nsa corrispondente a un peto di
              aliano *JQ jj ver ir,2 ;
              1 • sc.cc o di caria catramata iute 17; osta , di resir-tenfca c orri pondent e
              à un poco di almeno 140 S p«?r tó ;
              1 ta<.;ca interna in polietilene di almeno 0,06 rari eli spessore , saldai
              0 a doppia lettura ;
     bl>) 1 Bacco di certa " cluprv: poi -,'-du.pl 0" , di re sisten» a. corrispondente a
              un^per.o di cimelio 50/20/50 g por m2j
              2 sacchi di cr.-rta " Kraft ", t.i resistensa corrispondente a un peso di
            ' almeno 70/ 7' ) £' per ni2 ;
              1 tanca ' interna in polietilene d.i almeno 0,1,0' nw di spessore , caldat
              0 a doppia lrr;atura
  <            *
c ) ir-icri /.ione culi ' inhalls.se-- 0 in lingua franco «se
              LATTE SOIiKu^'O lli TOWSttB
              D'OKO »!3LL:l COktflîB'À ïîCOÏÏOIJICA EUROFÏÏÂ           :
              ALLA REPUBBLICA DEL' ALTO-VOLTA                                       *
              DESTIi-ÍATO AJJJA DISTííIBUSIOXE GRATUITA
 ---pagebreak---                                                                 4
  1 . Qua l.it 5                                 •      . •     •       • -
       A ) Carattericticbv; del p.rodotto :
                    *      """"            1                  »
            Concentrato di materie crasse del latte contenente'
           almeno il 99,8 % di materie grasse pure .
      B ) C o mp o r i '/, ione t :i p o :                           ■*
            ( Analisi effettuata al momento ■ della fabbricazione e''
           dell' imballaggio ).
           - Umidità e componenti non grasjsi del latte :
               massimo 0,20 %
           ~ Materio grasse i alinono 99 >8 %
                                                                  9
           - Acidi grassi liberi : massimo 0,5 % ( espressi in acido
               oleico )                             ...
 «                              /
           - Indico di perossido / kg : massimo 1 unità ( in milli-
               equivalenti di ossigeno attivo per kg )
                                               »
           - Sapore : franco
                                    *              • *                      . »
                                  /»*        .              /     * . *» '.    . .
           - Odore : assenza di odori estranei al burro anidro .
II . Condition .! d ' îmballaggio
a) Barattoli metallici da 20 kg j 1 barattolo per ciascuna
      scatola di cartone .
b) Inscrizione nuli ' imballaggio in lingua francese
     LATTE SCREMATO III POLVERE
     DOMO D."5I.LA CCvIUNITA ECONOMICA EUROPEA
     ALLA REPUBBLICA DEL' ALTO-VOLTA
     DESTINATO ALLA DISTRIBUZIONE GRATUITA
 ---pagebreak---                                                  ΛΜ ,-ν ί / ΤΟ    ΤI
         ALIF.OAT'O m CUT AH.'AHTICOTjO ITI
                   ])ELL' ACOORÌX)
                   Artxoclo 1
La consegna è effettuata ed :'L ricchi cono trasferiti dal ] a
Comunità economica europea al paese destinatario noi momento
in cui la merce è e ffo11 ivameut e arrivata ci luogo di destinaivionv
Il paese destinatario sostiene tutte le spece di ricavino.nto c del
noree , le eventuali spose di trasbordo , nonché tutte le altre. -    spcL
successive 'òlla consegna .
Le eventuali «pece causate da ritardi nella presa in concerna
della merce input a"bì le al paese dés Linatario sono - a 'carico' di
quest' ultimo .
                   Artioolo 2
La Cor.iunita economica europea notifica quanto prima pi paese
destinatario , il o i mezzi di trasporto utilizzati por l' inoltro
cino al luogo di destinazione , le modalità d' inoltro per lè faci
intermedie , la data del carico , il quantitativo eia qualità
della merce accertati alla partenza dalla Comunità .
                   A^ticolo ^
La Conunita economica europea informa in tempo utile il paese
destinatario della data presunta di arrivo della merco nel lucro
di destinazione «
La Comunità economica europea è tenuta ad informare il paese
destinatario , con almeno due giorni di anticipo . 'dell'arrivo
délia merr.e nel luogo di destinasione .
                                          ;• .       ■ .      ' • '
                   Articolo 4
                      - -              '
                                         ' >   *  »
La Comunità economica europea designa , per l' esecuzione delle
disposizioni del presente allegato , xui mandatario di cui comunica
in tempo utile il nome e l*indirizzo al paese destinatario .
Il paese destinatario designa una persona addetta- "di controllo
in ciascun luogo di consegna e ne comunica, precedentemente
all' esecuzione dell' Accordo , il nome e l' indirizzo alla Comunità
economica europea.
                          "    1 !•' .
           '    •'            i !,
                             •f.
                            • I ■
 ---pagebreak---                                  /> rt :if; » lo b
                                                     \
Al .la condegna della n;e.rce , il paorje destinatario riinCtte al mandatario
della Comunità economica europea un certificato di presa a carico con il
luo^o e la data di pi-cr.ia a carico , la natura , il quantitativo e le
ocr.crva5r.ioni eventuali circa la qualità dei prodotti e ne invia copia, alla,
Commissione delle Comunità europee .                       '           *