CELEX: 31997R2090
Language: da
Date: 1997-10-24 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2090/97 af 24. oktober 1997 om ændring af forordning (EF) nr. 1895/97 om levering af vegetabilsk olie som fødevarehjælp

L 292/6              DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          25 . 10 . 97
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2090/97
                                                         af 24 . oktober 1997
                om ændring af forordning (EF) nr. 1895/97 om levering af vegetabilsk olie som
                                                            fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                        UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
Europæiske Fællesskab,                                                                          Artikel 1
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96
af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare­                For parti C erstattes bilaget til forordning (EF) nr. 1895/97
hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for               af bilaget til nærværende forordning.
fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og
ud fra følgende betragtning:
                                                                                                Artikel 2
Ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1 895/97 (2)
åbnedes en licitation med henblik på levering som føde­
varehjælp af vegetabilsk olie; visse betingelser i bilaget til        Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggø­
nævnte forordning bør ændres —                                        relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                medlemsstat.
                Udfærdiget i Bruxelles, den 24. oktober 1997.
                                                                             På Kommissionens vegne
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                            Medlem af Kommissionen
(') EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
(2) EFT L 267 af 30 . 9. 1997, s. 50.
 ---pagebreak--- 25. 10 . 97          DA                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          L 292/7
                                                                   BILAG
                                                                  PARTI C
              1 . Aktion nr. ('): 1863/94.
              2. Program : 1994.
              3. Modtager (2): Honduras.
              4. Modtagerens repræsentant: Ministro de la Secretaría Técnica y de Cooperación Intern . (Setco) Dr.
                  Guillermo Molica Chocano, Edificio Plaza Flores, Av. de la Paz, Tegucigalpa, Honduras; tlf. (504-37)
                  6616; fax 8587.
              5 . Bestemmelsessted eller -land: Honduras .
              6. Produkt, der skal tilvejebringes: vegetabilsk olie: dvs. enten raffineret rapsolie eller raffineret solsikke­
                  olie .
              7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet O O C): se EFT C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1
                  ( III A 1 a) eller b)).
              8 . Samlet mængde (tons netto): 80.
              9 . Antal partier: 1 .
            10 . Emballering og mærkning (*): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 ( 10.4 A, B og C 2),
                  se EFT C 114 af 29. 4. 1991 , s. 1 (III A 3).
                  Mærkning på følgende sprog: spansk.
            11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: tilvejebringelse af raffineret vegetabilsk olie produceret i
                  Fællesskabet. Tilvejebringelsen kan ikke vedrøre et produkt, der er fremstillet og/eller emballeret efter
                  proceduren for aktiv forædling.
            12. Leveringsstadium: frit bestemmelsessted.
            13 . Afskibningshavn : —
            14. Lossehavn angivet af modtageren : —
            15 . Lossehavn : —
            16. Adresse pa lageret og eventuelt lossehavn: Almacenes de Deposito SA (Aldesa) San Pedro Sula,
                  Cortés , frente a Unitec, Honduras CA.
            1 7. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering
                  i afskibningshavn : 3 . 11 . - 16. 11 . 1997.
            18 . Sidste frist for leveringen : 14. 12. 1997.
            19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation.
            20. Sidste frist for indgivelse af bud: 14. 10 . 1997 (kl. 12.00 (belgisk tid)).
            21 . I tilfælde af fornyet licitation:
                  a) sidste frist for indgivelse af bud: 10. 11 . 1997 (kl. 12.00 (belgisk tid)).
                  b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen i tilfælde af tilslag for levering i
                       afskibningshavn : 1 . 12. - 14. 12. 1997.
                  c) sidste frist for leveringen: 11 . 1 . 1998 .
            22. Licitationssikkerhedens størrelse: 15 ECU/ton .
            23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
            24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'atten­
                  tion de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B- 1 049
                  Bruxelles/Brussel . Telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 (excl .).
            25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): —
 ---pagebreak--- L 292/8        I DA"!                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            25. 10 . 97
        Noter:
        (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
        (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
            sesdokumenter der er nødvendige.
        (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
            produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
            medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
            cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
        (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk. 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
            ikke anvendelse .
        (5) Tilslagsmodtageren leverer ved varens levering til modtageren eller hans stedfortræder et sanitært certifi­
            kat.
        (6) Uanset EFT C 114, punkt III A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
        F) For at komme i betragtning skal der i buddet præcist anføres, hvilken type af olie det vedrører.