CELEX: 32004D0804(01)
Language: nl
Date: 2004-03-30 00:00:00
Title: 2004/804/EG: Besluit van de Raad van 30 maart 2004 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst

1.12.2004   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               L 356/1
            
         BESLUIT VAN DE RAAD
   van 30 maart 2004
   betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
   (2004/804/EG)
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 133 juncto artikel 300, lid 2, eerste zin,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   
               (1)
            
            
               Op grond van de gemeenschappelijke verklaring in Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, ondertekend in Cotonou (Benin) op 23 juni 2000 (ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst) (1) wordt elk verzoek van een ACS-staat die partij is bij de Overeenkomst, maar in Protocol nr. 3 niet uitdrukkelijk is vermeld, en die aan de bepalingen van dat Protocol wil deelnemen, onderzocht.
            
         
               (2)
            
            
               De Republiek Mozambique is een ACS-staat die partij is bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst en heeft om deelneming aan de bepalingen van dat Protocol verzocht.
            
         
               (3)
            
            
               Bij brief van 20 oktober 2003 hebben de ACS-staten hun instemming betuigd met de toetreding van Mozambique tot dat Protocol.
            
         
               (4)
            
            
               Ingevolge het onderzoek van het verzoek van de Republiek Mozambique, waaruit blijkt dat dit land een netto-exporteur van suiker is en in staat is permanent suiker uit te voeren, is het dienstig de toetreding van de Republiek Mozambique tot dit Protocol voor te stellen,
            
         BESLUIT:
   Artikel 1
   De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
   De tekst van deze overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
   Artikel 2
   De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is om de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen teneinde daardoor de Gemeenschap te binden.
   Artikel 3
   Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie.
   
      Gedaan te Brussel, 30 maart 2004.
      
         
            Voor de Raad
         
         
            De voorzitter
         
         M. McDOWELL
      
   
   
      (1)  PB L 317 van 15.12.2000, blz. 269.
   OVEREENKOMST
   in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en Barbados, Belize, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, de Republiek Ivoorkust, Jamaica, de Republiek Kenia, de Republiek Kongo, de Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, de Republiek Mauritius, de Republiek Oeganda, de Republiek Suriname, Saint Christopher en Nevis, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, de Republiek Trinidad en Tobago, de Republiek Zambia en de Republiek Zimbabwe inzake de toetreding van de Republiek Mozambique tot Protocol nr. 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst
   Brussel, 16 september 2004
   Mijnheer,
   De in Protocol 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst genoemde ACS-staten, de Republiek Mozambique en de Europese Gemeenschap zijn het volgende overeengekomen:
   
                
            
            
               De Republiek Mozambique wordt met ingang van 1 juli 2003 opgenomen in artikel 3, lid 1, van dat Protocol met een overeengekomen hoeveelheid van 0 ton.
            
         Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap.
   Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
   
      Por la Comunidad Europea
      For Det Europæiske Fællesskab
      Für die Europäische Gemeinschaft
      Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
      For the European Community
      Pour la Communauté européenne
      Per la Comunità europea
      Voor de Europese Gemeenschap
      Pela Comunidade Europeia
      Euroopan yhteisön puolesta
      På Europeiska gemenskapens vägnar
      
         
   
   Brussel, 16 september 2004
   Mijnheer,
   Ik heb de eer U de ontvangst te melden van Uw brief van heden, die als volgt luidt:
   „De in Protocol 3 betreffende ACS-suiker van bijlage V bij de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst genoemde ACS-staten, de Republiek Mozambique en de Europese Gemeenschap zijn het volgende overeengekomen:
   
                
            
            
               De Republiek Mozambique wordt met ingang van 1 juli 2003 opgenomen in artikel 3, lid 1, van dat Protocol met een overeengekomen hoeveelheid van 0 ton.
            
         Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap.”
   Ik heb de eer U te bevestigen dat de regeringen van de in Uw brief genoemde ACS-staten met de inhoud van Uw brief instemmen.
   Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden.
   
      
         Namens de regering van de in Protocol nr. 3 genoemde ACS-staten en van de Republiek Mozambique
      
      For the Government of Barbados
      
         
   
   
      For the Government of Belize
      
         
   
   
      Pour le gouvernement de la République du Congo
      
         
   
   
      Pour le gouvernement de la République de Côte d’Ivoire
      
         
   
   
      For the Government of the Sovereign Democratic Republic of Fiji
      
         
   
   
      For the Government of the Cooperative Republic of Guyana
      
         
   
   
      For the Government of Jamaica
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Kenya
      
         
   
   
      Pour le gouvernement de la République de Madagascar
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Malawi
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Mauritius
      
         
   
   
      For the Government of Saint Kitts and Nevis
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Suriname
      
         
   
   
      For the Government of the Kingdom of Swaziland
      
         
   
   
      For the Government of the United Republic of Tanzania
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Trinidad and Tobago
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Uganda
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Zambia
      
         
   
   
      For the Government of the Republic of Zimbabwe