CELEX: 51995PC0554
Language: fi
Date: 1995-11-15
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EC) temporarily suspending totally or partially the autonomous duties of the Common Customs Tariff for certain fishery products (1996)

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                              Bryssel, 15.11.1995
                                              KOM(95) 554 lopull.
                                  Ehdotus
                NEUVOSTON ASETUKSEKSI (EY)
tiettyjä kalastustuotteita koskeva yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
        kokonaisesta tai osittaisesta väliaikaisesta suspensiosta (1996)
                           (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                            IÎXPUNATQRY MEMORANDUM
   In the third quarter of this year, the Commission, with the assistance of the Economic
   Tariff Questions Group, examined all requests, submitted by Member States, for
   temporary suspension of common customs tariff duties, including the requests for
   prolongation of the suspensions currently in force.
2. The attached proposal concerns a number of fishery products. The proposals for
   Regulations temporarily suspending the autonomous common customs tariff duties on
   industrial products are also in preparation.
   Requests for suspension relating to the above products were examined in the light of the
   criteria defined in the Commission communication to the Council and the Member
   States, concerning autonomous tariff suspensions (cf. O.J. No. C 235 of 13.9.89, p. 2).
    As a result of this examination, the Commission deems it justifiable to suspend the duty
    on those products listed in the Annex to the attached draft Regulation.
4.  As stated in Article 1 of the aforementioned proposal for a Regulation, the proposed
    period of validity is 12 months.
                                                                                             V
 ---pagebreak---                                                           Ehdotus:
                                    NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o                        /95
                                                      tehty        1995
               tiettyjä kalastustuotteita koskeva yhteisen tullitariffin autonomisten tullien
                       kokonaisesta tai osittaisesta väliaikaisesta suspensiosta (1996)
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka                                     ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
ottaa       huomioon         Euroopan           yhteisön                                    1 artikla
perustamissopimuksen ja erityisesti             sen 28
artiklan,                                                            1.       Tammikuun 1. päivästä joulukuun 31.
                                                                    päivään 1996 liitteessä lueteltuihin tuotteisiin
ottaa huomioon komission ehdotuksen,                                sovellettavat yhteisen tullitariffin autonomiset
                                                                    tullit suspendoidaan kustakin tuotteesta erikseen
sekä katsoo, että                                                   ilmoitetulle tasolle.
yhteisön tiettyjen kalastustuotteiden hankinta                       2.       Kyseisten         tuotteiden         tuonnissa
riippuu nykyisin kolmansista maista tulevien                         sovelletaan 1. kohdassa tarkoitettua suspensiota
tuotteiden tuonnista; on yhteisön edun mukaista                      ainoastaan        sillä       edellytyksellä,       että
suspensoida kokonaan tai osittain kyseisiin                         jäsenvaltioiden kalastus- ja vesiviljelytuotealan
tuotteisiin sovellettavat tullit; jottei yhteisössä                 yhteisestä markkinajärjestelystä 17. päivänä
valmistettujen kilpailevien tuotteiden tuotannon                    joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen
kehitysnäkymiä vaarannettaisi, mutta jotta                           (ETY) N:o 3759/921 22 artiklan mukaisesti
kuitenkin taattaisiin tyydyttävät niitä käyttävälle                  vahvistama vapaasti rajalla -hinta on vähintään
teollisuudelle, nämä suspensiotoimenpiteet olisi                     yhtä suuri kuin yhteisön kyseisille tuotteille tai
toteutettava vain 1. päivän tammikuuta ja                           tuoteryhmille vahvistama tai vahvistettava
 31. päivän joulukuuta 1996 välisenä aikana, ja                      viitehinta.
näiden autonomisten tullien suspendoimisesta                                                 2 artikla
päättää yhteisö,
                                                                     Tämä asetus tulee             voimaan     1     päivänä
                                                                     tammikuuta 1996.
           Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
           jäsenvaltioissa.
           Tehty                         1995.
                                                                    Neuvoston puolesta
                                                                    Puheenjohtaja
 (1 ) EYVL N:o L 388, 31.12.1992, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 1891/93
      (EYVL N:oL 172, 15.7.1993, s. 1).
                                                                                                                              I
 ---pagebreak---    CN-kood i    TAR IC Tavaran kuvaus                                                                                   Autonomiset tullit (X)
1     03G26520         Haikalat (Squalus                  acanthias),        tuoreet, jäähdytetyt tai
      O3G37520         jäädytetyt
   GX03841898   • 60
   ex03G49G97   131
2  e*O3026999   • 30   Sampi, tuore, jäähdytetty                       tai jäädytetty,          jalostukseen
   GX03037996   • 30   tarkoiteltu               (a) (b)
3   GX03026999  • 40    Rasvakala (.Cyclopterus                    Lumpus),      suurin osa aädistä,          tuore
                       tai jäähdytetty, jalostukseen tarkoitettu (a)
 4  GKQ3G26999  •58    Purppuranapsija (Lutjanus                       purpureus),        tuore, jäähdytetty tai
   0x03837996   (48    jäädytetty, jalostukseen                       tarkoitettu         (a) (c)
 5  ex03827886  111    Kalanaäti, tuore, jäähdytetty tai jäädytetty
    6x83827068   «91
 6  exO3G310G6   HO    Tyynennerenlohet (Oncorhyncbus                          spp.),     jäädytetyt, ilian
                       päätä, tahnojen ja levitteiden teolliseen valaistukseen                                      (a)
 8   ex03G428S7  • 34   Hartucc/us-suvun                  kuaaeliturskan, ei kuitenkaan                   HerLuccius
    QX03942057   • 44   aer Luccius, Her Luceius bilinear                       is ja Her Luccius hubbsi
    GXO3049O47   •30    -lajien, fileet ja liha, levyinä teolliseen käyttöön,
                        jäädytetyt, jalostukseen tarkoitetut                              (a) (b)
 9   exG3G42085  •10    Alaskanseitin {Theregra                     chalcograaaa)         fileel ja liha,
    GXG3049061   •10    levyinä teolliseen käyttöön, jäädytetyt, jalostukseen
                        tarkoitetut              (a) (b)                                                                   8.5
10   exO3852GG0  »tl    Kalanaäti, suolattu tai suolavedessä
    exO3OS2O00   • 19
11   exO3O61990  • 10   Krilli, jalostukseen tarkoitettu                            (a)
     ex03862998  »10
12   exl6041180   «20   Tyynenmerenlohet (Oncorhynchus                         spp.),     tahnojen ja
     Gxl6042OlG   • 20  levitteiden teolliseen valaistukseen                              (a)
13   Gxl604309O   •10   Kalanaäti, pesty ja puhdistettu kiinni olevista sisällyksistä
                        ja suolattu tai suolavedessä, jalostusta varten (a)
14   exl6051O0O   •11   iKuningasrapu) {ParaliIhodes                            caachaticus),
     GX1605160O   •19   ( k i i n a n k u n i n g a s r a p u } (Paralilhodes         brevipes),      (keganirapu)
                         {Eriaacrus           isenbecki),          (lu»itaskurapu)            (Chionoecetes
                        spp.),        <punatsskurapu> (Geryon                     quinquedens),
                        (rosokivi rapu) (NeoLiIhodes                       asperr iaus),         Lilhodes
                        antarclica,             (aulalaskurapu) (Scylla                    serrala),
                        ( u i m a t a s k u r a p u ) (Porlunus         spp.),    vedessä keitetyt, ilaen
                        kuorta, ayös jäädytetyt, yksittäisen pakkauksen nettopaino
                        vähintään 2kg
                                                                                                                                               <<
 ---pagebreak--- (a) Tfcuao tittyn käyttötarkoituksen valvomiseksi on sovellettava yv.eison asiaa
    koskevia säännöksiä.
(b) Suspensiota sovelletaan käsiteltäväksi tarkoiteltuun kalaan, ellei kalaa
    käsitellä pelkästään yhdellä lai useaaaalla jäljeapänä aainitulla tavalla:
    - perkaaainen, kidusten poistaminen, pään katkaiseainen, pyrstön
       katkaiseminen,
    - paloittelu; ei kuitenkaan fileointi ja jäädytettyjen harkkojen paloittelu,
    - näytteiden otto, lajittelu,
    - luokittelu,
    - pakkaaainen,
    - jäähdyltäainen,
    - jäädyttäainen,
    - pakaslaainen,
    - sulattaainen, erottelu.
    Suspensiota ei sallita tuotteille; jotka on lisäksi tarkoiteltu käsiteltäväksi
    suspensioon oikeuttavalla lavalla; kun kyseisen käsittelyn tai kyseiset
    käsittelyt tekee vähiItäisliike tai ateriapatveluyritys. Tullisuspensiota
    sovelletaan ainoastaan ihai sr ay innoksi tarkoitettuun kalaan.
(c) Suspensiota ei kuitenkaan sallita, kun käsittelyn tekee vähiItäisliike tai
    ateriapatveluyritys.
                                                                                   5
 ---pagebreak---                                  FINANCIAL RECORD
1. Budget heading involved : Chap. 12 Art. 120
2. Title of operation : Proposal for a Council Regulation, temporarily suspending totally
   or partially the autonomous duties of the Common Customs Tariff for certain fishery
   products (1996).
3. Legal basis : Art. 28 of the EC Treaty
4. Objective of operation : Suspension of CCT duties on the above-mentioned products
5. Cost of the measure:
         to be borne by the EC budget (in uncollected customs duties - UCD):
   The cost is difficult to estimate in advance, mainly because of the lack of recent
   Community statistics coupled with the arrival of the three new Member States for whom
   full economic data are not available.
   On the basis of :
          latest available Eurostat statistics (1993)
          Member States' declarations on use of suspensions
          the period of validity of the Regulation (1.1.96 / 31.12.96)
          the presence of three new Member States
          the extension of the Regulation in identical form
    the best estimate of UCD for 1996 would be 39 MECU. This measure, which would
    apply for a year, would account for an equivalent amount.
    Estimated cost of this measure (1.1.96 / 31.12.96):
    39 000 000 ECU
                                                                                          c
 ---pagebreak---                                                              ISSN 1024-4492
                                                   KOM(95) 554 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                                  02 03
                                        Luettelonumero : CB-CO-95-590-FI-C
                                                         ISBN 92-77-95897-9
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                                            \