CELEX: 31994D0846
Language: sv
Date: 1994-12-20 00:00:00
Title: 94/846/EG: Kommissionens beslut av den 20 december 1994 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från Slovakien (Text av betydelse för EES)

Avis juridique important

|

31994D0846

94/846/EG: Kommissionens beslut av den 20 december 1994 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från Slovakien (Text av betydelse för EES)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 352 , 31/12/1994 s. 0048 - 0055 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 65 s. 0195  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 65 s. 0195 

KOMMISSIONENS BESLUT av den 20 december 1994 om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från Slovakien (Text av betydelse för EES) (94/846/EG) EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 72/462/EEG av den 12 december 1972 om hälsoproblem och problem som rör veterinärbesiktning vid import från tredje land av nötkreatur, får, getter, svin och färskt kött eller köttprodukter(1), senast ändrat genom förordning (EEG) nr 1601/92(2), särskilt artiklarna 14 och 16 i detta,med beaktande av rådets direktiv 92/118/EEG av den 17 december 1992 om djurhälso- och hygienkrav för handel inom och införsel till gemenskapen av produkter, som inte omfattas av sådana krav i de särskilda gemenskaps-bestämmelser som avses i bilaga A. I till direktiv 89/662/EEG och, i fråga om patogener, i direktiv 90/425/EEG(3), senast ändrat genom kommissionens beslut 94/723/EG(4), särskilt artikel 10.2 c tillsammans med kapitel 10 i bilaga I, ochmed beaktande av följande:Till följd av Tjeckoslovakiens delning upphävdes kommissionens beslut 82/425/EEG(5) om djurhälsovillkor och veterinärintyg för import av färskt kött från Tjeckoslovakien genom beslut 94/845/EG(6).Det är nödvändigt att fastställa motsvarande villkor för import av färskt kött från Slovakien.Efter veterinärbesök från gemenskapen verkar det som om djurhälsosituationen i Slovakien kan mäta sig med situationen i medlemsstaterna vad gäller sjukdomar som överförs via kött.Därutöver har de ansvariga veterinärmyndigheterna i Slovakien bekräftat att Slovakien under de senaste tolv månaderna har varit fritt från boskapspest, mul- och klövsjuka, afrikansk svinpest, vesikulär svinsjuka (SVD) och smittsam svinlamhet (teschensjukan). Inga vaccinationer mot någon av dessa sjukdomar, förutom klassisk svinpest, har utförts under de senaste tolv månaderna. Därför bör import av färskt kött av tamsvin från Slovakien inte tillåtas utom för annan användning än som livs-medel.Andra hälsovillkor måste fastställas för kött som inte är avsett som livsmedel i enlighet med bestämmelserna i direktiv 92/118/EEG och i kommissionens beslut 89/18/EEG av den 22 december 1988(7) om import från tredje land av färskt kött för andra ändamål än som livsmedel.De ansvariga myndigheterna i Slovakien har förpliktat sig att underrätta kommissionen och medlemsstaterna per telefax, telex eller telegram inom 24 timmar efter bekräftelse på förekomst av någon av de ovan nämnda sjukdomarna eller beslut om ändring av vaccineringsbestämmelserna för någon av dessa.Djurhälsovillkoren och veterinärintygen måste anpassas i enlighet med situationen i det berörda tredje landet.Med tanke på att ett nytt förfarande för utfärdande av intyg nu inrättas bör en viss tidsfrist medges för dess genomförande.De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från Ständiga veterinärkommittén.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Medlemsstaterna skall tillåta import av följande kategorier färskt kött från Slovakien:a) Färskt kött från tamdjur av nötkreatur, får eller getter i enlighet med garantierna i det hygienintyg enligt bilaga A som måste åtfölja försändelsen.b) Färskt kött av enhovade tamdjur i enlighet med garantierna i det hygienintyg enligt bilaga B som måste åtfölja försändelsen.2. Med undantag från bestämmelserna i punkt 1 skall medlemsstaterna tillåta import av färskt griskött från Slovakien som är avsett för andra ändamål än som livsmedel. Medlems-staterna skall säkerställa att sådan import uppfyller villkoren i beslut 89/18/EEG och i direktiv 92/118/EEG och motsvarar garantierna i det hygienintyg enligt bilaga C som måste åtfölja varje försändelse.Efter ankomst till gemenskapens territorium och under framställningen skall råvaran steriliseras i hermetiskt förslutna behållare på ett sådant sätt att ett minsta F°-värde på 3 nås. En veterinärkontroll skall göras för att säkerställa att den färdiga produkten faktiskt har uppnått det värdet.Artikel 2 Detta beslut skall inte tillämpas på körtlar och andra organ som av bestämmelselandet tillåts importeras för farmaceutisk framställning.Artikel 3 Detta beslut träder i kraft den 1 januari 1995.Artikel 4 Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.Utfärdat i Bryssel den 20 december 1994.På kommissionens vägnarRené STEICHENLedamot av kommissionen(1) EGT nr L 302, 31.12.1972, s. 28.(2) EGT nr L 173, 27.6.1992, s. 13.(3) EGT nr L 62, 15.3.1993, s. 49.(4) EGT nr L 288, 9.11.1994, s. 48.(5) EGT nr L 186, 30.6.1982, s. 48.(6) EGT nr L 352, 31.12.1994, s. 38.(7) EGT nr L 8, 11.1.1989, s. 17.BILAGA A HYGIENINTYG >Start Grafik>för färskt kött(1)av tamdjur av nötkreatur, får och getter som skall levereras till Europeiska gemenskapenKommentar till importören: Detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och måste åtfölja försändelsen till dess denna når gränskontrollstället.Bestämmelseland:Hygienintygets referensnummer(2):Exporterande land: SLOVAKIENMinisterium:Avdelning:Referens:I. Identifiering av köttetKött från:(djurart)Slag av styckningsdelar:Förpackning:Antal styckningsdelar eller förpackningar:Nettovikt:II. Köttets ursprungAdress och veterinärkontrollnummer(2) till det eller de godkända slakterierna:Adress och veterinärkontrollnummer(2) till den eller de godkända styckningsanläggningarna:Adress och veterinärkontrollnummer (2) till det godkända kyl-/fryshyset:III. Köttets destinationKöttet skickas från:(avsändningsort)till:(bestämmelseland och -ort)med följande transportmedel(3):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress:(1) Med färskt nöt-, får- och getkött avses alla bitar som är lämpliga som livsmedel och som inte är konserverade på något sätt. Kylt och fryst kött skall emellertid räknas som färskt kött.(2) Frivilligt när bestämmelselandet tillåter import av färskt kött för annan användning än som livsmedel i enlighet med artikel 19 a i direktiv 72/462/EEG.(3) För järnvägsvagnar och lastbilar skall registreringsnumret anges, för flygplan flightnumret, för fartyg namnet och för bulkcontainrar plomberingsnumret.IV. HygienintygSom officiell veterinär intygar jag följande:1. Slovakien har varit fritt från boskapspest och mul- och klövsjuka i tolv månader.2. Det färska kött som beskrivs ovan kommer från djur som- har varit på slovakiskt territorium i minst tre månader före slakt eller sedan födseln om de är yngre än tre månader,- kommer från anläggningar som varit fria från mul- och klövsjuka under de senaste 30 dagarna och där inget fall av sjukdomen konstaterats inom en radie på 10 km från anläggningen under de senaste 30 dagarna,- har transporterats från den ursprungliga jordbruksanläggningen till det godkända slakteriet utan att komma i kontakt med djur som inte uppfyller kraven för att deras kött skall kunna levereras till gemenskapen, varvid eventuella transportmedel rengjorts och desinficerats före ilastningen,- under 24 timmar före slakt på slakteriet genomgick en sådan hälsoundersökning som avses i direktiv 72/462/EEG utan att visa några tecken på mul- och klövsjuka,- vad gäller färskt får- och getkött, inte kommer från en anläggning som är eller har varit utsatt för veterinära hälsorestriktioner beroende på att får- eller getbrucellos förekommit under de senaste sex veckorna.3. Det färska kött som beskrivs ovan kommer från en eller flera anläggningar där man, efter att ha konstaterat ett fall av mul- och klövsjuka, endast har tillåtit fortsatt export av kött till gemenskapen sedan alla djur slaktats, allt kött avlägsnats och anläggningen under övervakning av en officiell veterinär rengjorts och desinficerats.Utfärdat i den(ort)(datum)(1)(den officielle veterinärens underskrift(1))(namnförtydligande)(1) Underskrift och stämpel måste vara i en annan färg än den förtryckta texten.>Slut Grafik>BILAGA B HYGIENINTYG >Start Grafik>för färskt kött(1)av enhovade tamdjur som skall levereras till Europeiska gemenskapenKommentar till importören: Detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och måste åtfölja försändelsen till dess denna når gränskontrollstället.Bestämmelseland:Hygienintygets referensnummer(2):Exporterande land: SLOVAKIENMinisterium:Avdelning:Referens:I. Identifiering av köttetKött av enhovade tamdjur:(djurart)Slag av styckningsdelar:Förpackning:Antal styckningsdelar eller förpackningar:Nettovikt:II. Köttets ursprungAdress och veterinärkontrollnummer (2) till det eller de godkända slakterierna:Adress och veterinärkontrollnummer (2) till den eller de godkända styckningsanläggningarna:Adress och veterinärkontrollnummer(2) till det godkända kyl-/fryshyset:III. Köttets destinationKöttet skickas från:(avsändningsort)till:(bestämmelseland och -ort)med följande transportmedel(3):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress:(1) Med färskt kött av enhovade tamdjur avses alla bitar som är lämpliga som livsmedel och som inte är konserverade på något sätt. Kylt och fryst kött skall emellertid räknas som färskt kött.(2) Frivilligt när bestämmelselandet tillåter import av färskt kött för annan användning än som livsmedel i enlighet med artikel 19 a i direktiv 72/462/EEG.(3) För järnvägsvagnar och lastbilar skall registreringsnumret anges, för flygplan flightnumret, för fartyg namnet och för bulkcontainrar plomberingsnumret.IV. HygienintygSom officiell veterinär intygar jag följande:Det färska kött som beskrivs ovan kommer från djur som har varit på slovakiskt territorium i minst tre månader före slakt eller sedan födseln om de är yngre än tre månader.Utfärdat i den(ort)(datum)(1)(underskrift av en officiell veterinär)(1)(namnförtydligande)(1) Underskrift och stämpel måste vara i en annan färg än den förtryckta texten.>Slut Grafik>BILAGA C HYGIENINTYG >Start Grafik>för färskt kött av tamsvin som är avsett för andra ändamål än som livsmedel i enlighet med artikel 2 i kommissionens beslut 94/846/EG och som skall sändas till Europeiska gemenskapenKommentar till importören: Detta intyg är avsett endast för veterinära ändamål och måste åtfölja försändelsen till dess denna når gränskontrollstället.Bestämmelseland:Hygienintygets referensnummer(1):Exporterande land: SLOVAKIENMinisterium:Avdelning:Referens:I. Identifiering av köttetKött av tamsvin:Slag av styckningsdelar:Förpackning:Antal styckningsdelar eller förpackningar:Nettovikt:II. Köttets ursprungAdress och veterinärkontrollnummer(2)till det eller de godkända slakterierna:Adress och veterinärkontrollnummer(2) till den eller de godkända styckningsanläggningarna:Adress och veterinärkontrollnummer(1) till det godkända kyl-/fryshyset:III. Köttets destinationKöttet skickas från:(avsändningsort)till:(bestämmelseland och -ort)med följande transportmedel(2):Avsändarens namn och adress:Mottagarens namn och adress:(1) Frivilligt när bestämmelselandet tillåter import av färskt kött för annan användning än som livsmedel i enlighet med artikel 19 a i direktiv 72/462/EEG.(2) För järnvägsvagnar och lastbilar skall registreringsnumret anges, för flygplan flightnumret, för fartyg namnet och för bulkcontainrar plomberingsnumret.IV. HygienintygSom officiell veterinär intygar jag följande:1. Det färska kött som beskrivs ovan kommer från djur som- har varit på slovakiskt territorium i minst tre månader före slakt eller sedan födseln om de är yngre än tre månader,- kommer från anläggningar som varit fria från mul- och klövsjuka och SVD under de senaste 30 dagarna, svinpest under de senaste 40 dagarna, och där inget fall av dessa sjukdomar konstaterats inom en radie på 10 km från anläggningen under de senaste 30 dagarna,- från den ursprungliga jordbruksanläggningen har transporterats till det godkända slakteriet utan att komma i kontakt med djur som inte uppfyller kraven för att deras kött skall kunna levereras till gemenskapen, varvid eventuella transportmedel rengjorts och desinficerats före ilastningen,- under 24 timmar före slakt på slakteriet genomgick en sådan hälsoundersökning som avses i direktiv 72/462/EEG utan att visa några tecken på mul- och klövsjuka,- inte kommer från en anläggning som är eller har varit utsatt för veterinära hälsorestriktioner beroende på att svinbrucellos förekommit under de senaste sex veckorna,2. Det färska kött som beskrivs ovan kommer från en eller flera anläggningar där man, efter att ha konstaterat ett fall av mul- och klövsjuka, endast har tillåtit fortsatt export av kött till gemenskapen sedan alla djur slaktats, allt kött avlägsnats och anläggningen under övervakning av en officiell veterinär rengjorts och desinficerats.Utfärdat i den(ort)(datum)(1)(den officielle veterinärens underskrift)(1)(namnförtydligande)(1) Underskrift och stämpel måste vara i en annan färg än den förtryckta texten.>Slut Grafik>