CELEX: C1995/087/29
Language: es
Date: 1995-04-08 00:00:00
Title: AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA de 16 de febrero de 1995 en el asunto T-5/95 R: Amicale des résidents du square d'Auvergne contra Comisión de las Comunidades Europeas

8 . 4 . 95            LES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N° C 87/13
lo 85 del Tratado CEE (IV/32.031 — Auditel) (2), el                     de las Comunidades Europeas (Agentes: Sres. G. Marenco y
Tribunal de Primera Instancia ( Sala Cuarta ampliada ),                 W. Wils ), que tiene por objeto, en primer lugar, una
integrado por los Sres.: K. Lenaerts, Presidente; R. Schint­            demanda de suspensión de la ejecución de las decisiones que,
gen, R. García-Valdecasas y C.W. Bellamy, Jueces; Secreta­              según la parte demandante, contienen los escritos de la
rio : Sr. H. Jung; ha dictado el 6 de febrero de 1995 un auto           Comisión fechados el 20 de septiembre, el 5 de octubre de
resolviendo lo siguiente :                                              1994 y el 26 de octubre de 1994, por medio de los cuales
                                                                        desestimó una reclamación, relativa a supuestas prácticas
1 ) Admitir la intervención de D & B Marketing Informa­                 contrarias a la competencia seguidas por determinadas
      tion Services en apoyo de las pretensiones de la parte            empresas, que se alegaba habían provocado un incremento
      demandada.                                                        de las cargas arrendaticias soportadas por los residentes de
                                                                        square d'Auvergne, y, en segundo lugar, una solicitud de que
2 ) Acceder a la petición de tratamiento confidencial, con              se dirija a la Comunidad una orden conminatoria para que
      respecto a la parte coadyuvante, del anexo 20 del escrito         abone a la parte demandante una provisión de 150 000 ecus,
      de recurso en su totalidad y del anexo 1 del escrito de           en concepto de gastos abusivos irrepetibles a cuenta de las
      recurso en los siguientes extremos:                               costas que se liquiden en el proceso principal, el Presidente
                                                                        del Tribunal de primera Instancia; ha dictado el 16 de
      — Se dará traslado a la coadyuvante de la notificación            febrero de 1995 un auto resolviendo lo siguiente:
           (formulario A/B y su anexo), a excepción de los
           puntos de dicho documento omitidos en la versión
           anexa al presente auto;                                      1 ) Desestimar la demanda de medidas provisionales.
      — no se dará traslado a la coadyuvante de los anexos 1 ,          2 ) Reservar la decisión sobre las costas.
           2, 4 y 5 de la notificación;
      — se desestima la petición de tratamiento confidencial
           en los demás, es decir, los anexos 3 y 6 de la
           notificación.
 3 ) El secretario dará traslado a la parte coadyuvante de una          Recurso interpuesto el 20 de enero de 1995 contra la
      versión no confidencial de todas las actuaciones y                Comisión de las Comunidades Europeas por BP Chemicals
       escritos.                                                                                    Limited
                                                                                              (Asunto T-11/95 )
4 ) Se fijará un plazo a la parte coadyuvante para que                                           ( 95/C 87/30 )
       exponga por escrito los fundamentos en los que basa sus
      pretensiones.
                                                                                       (Lengua de procedimiento: inglés)
 5 ) Desestimar la petición de excepción al régimen lingüís­
       tico formulada por D & B en lo que respecta a la fase            En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
       escrita.
                                                                        Europeas se ha presentado el 20 de enero de 1995 un recurso
                                                                        contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
 6 ) Acceder a la petición de D & B de utilizar el inglés en la         lado por BP Chemicals Limited, representada por el Sr. J.E.
       fase oral.                                                       Flynn, Solicitor, de Linklaters & Paines, Bruselas, que
                                                                        designa como domicilio en Luxemburgo el despacho de
 7) Reservar la decisión sobre las costas.                              Loesch & Wolter, 11 , Rué Goethe.
 (M DO n° C 90 de 26 . 3 . 1994 .
 (2 ) DO n° L 306 de 11 . 12 . 1993 , p . 50 .                          La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
                                                                        Instancia que:
                                                                        a ) Anule las decisión de la Comisión adoptada con arreglo
                                                                           , a las normas del Tratado CE en materia de ayudas de
          AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL
                                                                             Estado y referente a tres aportaciones de capital
                   DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                             efectuadas a Enichem SpA (*), y
                     de 16 de febrero de 1995                           b ) condene en costas a la Comisión.
  en el asunto T-5/95 R: Amicale des résidents du square
       d'Auvergne contra Comisión de las Comunidades                    Motivos y principales alegaciones
                              Europeas
                           ( 95/C 87/29 )                               La parte demandante alega que la decisión impugnada debe
                                                                        anularse por razones de fondo y de procedimiento, así como
                (Lengua de procedimiento: francés)                      por insuficiencia de motivación. Concretamente, estima que
                                                                        la Comisión actuó erróneamente :
 En el asunto T-5/95 R, Amicale des résidents du square
 d'Auvergne, con sede en Massy ( Francia ), representada por            — al considerar que las dos primeras aportaciones eran
 Me Jean-Marc Florand, Abogado de París contra Comisión                      compatibles con el mercado común, incurriendo así en