CELEX: 31983R1594
Language: da
Date: 1983-06-14 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1594/83 af 14. juni 1983 om støtte til olieholdige frø

Avis juridique important

|

31983R1594

Rådets forordning (EØF) nr. 1594/83 af 14. juni 1983 om støtte til olieholdige frø  

EF-Tidende nr. L 163 af 22/06/1983 s. 0044 - 0047 den finske specialudgave: kapitel 3 bind 16 s. 0126  den spanske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0070  den svenske specialudgave: kapitel 3 bind 16 s. 0126  den portugisiske specialudgave: Kapitel 03 bind 28 s. 0070 

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1594/83  af 14 . juni 1983  om stoette til olieholdige froe  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 136/66/EOEF af 22 . september 1966 om oprettelse af en faelles markedsordning for fedtstoffer ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 1413/82 ( 2 ) , saerlig artikel 27 , stk . 3 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Det er noedvendigt at fastlaegge de principper , efter hvilke den i artikel 27 i forordning nr . 136/66/EOEF omhandlede stoette skal ydes , og efter hvilke stoettebeloebet skal fastsaettes i tilfaelde af unormale forhold ; det er endvidere noedvendigt at vedtage de naermere bestemmelser for kontrol med retten til stoette og betingelserne for forudfastsaettelse af stoettebeloebet ;  stoerstedelen af de raps - , rybs - og solsikkefroe , der hoestes og anvendes i Faellesskabet , er bestemt til oliefremstilling eller , for raps - og rybsfroes vedkommende , til iblanding i foder ; det er disse froe , der udsaettes for direkte konkurrence fra importerede olieholdige froe , der i almindelighed udbydes til priser under indikativprisen ; retten til stoette boer derfor begraenses til froe , der hoestes og forarbejdes i Faellesskabet med henblik paa oliefremstilling eller iblanding i foder ;  for at stoetten kun ydes til froe , der er berettiget dertil , maa medlemsstaterne anvende en kontrolordning for froe , der produceres i Faellesskabet med henblik paa oliefremstilling eller iblanding i foder , samt for alt importeret froe ; for at lette kontrollen med importeret froe boer der kunne kraeves sikkerhedsstillelse i forbindelse med denne kontrol ;  med henblik paa at sikre en ensartet og effektiv kontrol med det i Faellesskabet hoestede froe , boer der indfoeres attester , der skal tjene som bevis for , at dette froe er kontrolleret paa en oliemoelle eller en foderfabrik ;  for at goere det lettere for olie - eller foderproducenten at beregne kostprisen paa sit produkt boer stoettens stoerrelse ikke vaere afhaengig af forarbejdningstidspunktet ; stoettebeloebet boer derfor fastsaettes under hensyntagen til den dag , paa hvilken froeene undergives kontrol ;  for at forvaltningen kan fungere tilfredsstillende boer de naevnte attester ligeledes benyttes i tilfaelde af forudfastsaettelse af stoettebeloebet ; for at undgaa spekulation boer udstedelse af attesten i saa fald goeres betinget af en sikkerhedsstillelse , som skal garantere , at forpligtelsen til at lade froeene underkaste kontrol i attestens gyldighedsperiode opfyldes ;  der boer aabnes mulighed for at aendre stoettebeloebet og suspendere dets forudfastsaettelse for at afhjaelpe unormale forhold paa Faellesskabets marked for froe ; det maa derfor bestemmes , at forudfastsaettelse foerst tilstaas efter udloebet af en kort frist efter indgivelse af ansoegningen , saaledes at der inden for denne frist kan foretages en vurdering af markedssituationen ;  terminsnoteringerne for raps - , rybs - og solsikkefroe foreligger ikke regelmaessigt ; terminsnoteringerne for andre froe kan vaere paavirket af en saerlig efterspoergsel , saaledes at de ikke er tilstraekkeligt repraesentative for den faktiske udvikling paa verdensmarkedet ; ved forudfastsaettelse afs stoettebeloebet boer det beloeb , der gaelder paa dagen for ansoegningens indgivelse , derfor reguleres efter indikativprisen i den maaned , hvor froeene kontrolleres , og i givet fald efter forskellen mellem de oekonomiske fordele , der er forbundet med forarbejdningen af henholdsvis disse froe og de vigtigste konkurrerende froe ;  for at lette anvendelsen af stoetteordningen boer det bestemmes , at stoetten udbetales af den medlemsstat , paa hvis omraade froeene forarbejdes med henblik paa oliefremstilling eller iblanding i foder ;  denne forordning skal erstatte Raadets forordning  ( EOEF ) nr . 2114/71 af 28 . september 1971 om stoetten til olieholdige froe ( 3 ) , senest aendret ved forordning  ( EOEF ) nr . 851/78 ( 4 ) -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Den i artikel 27 i forordning nr . 136/66/EOEF omhandlede stoette ydes paa de i naevnte artikel fastsatte betingelser :  a ) til raps - , rybs - og solsikkefroe , der forarbejdes i Faellesskabet med henblik paa oliefremstilling ;  b ) til raps - og rybsfroe , der forarbejdes i Faellesskabet med henblik paa iblanding i foder .  Artikel 2  1 . Medlemsstaterne kontrollerer paa oliemoellen forarbejdningen af raps - , rybs - og solsikkefroe eller paa foderfabrikken iblandingen af raps - og rybsfroe for at sikre , at der kun ydes stoette til froe , som er berettiget hertil .  2 . Medlemsstaterne giver de oevrige medlemsstater og Kommissionen meddelelse om de bestemmelser , som de vedtager for at sikre den i stk . 1 omhandlede kontrol .  Saafremt bestemmelserne ikke er af en saadan art , at de muliggoer opfyldelse af de i stk . 1 naevnte formaal , traeffes der efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr . 136/66/EOEF afgoerelse om saadanne aendringer , som den paagaeldende medlemsstat skal foretage heri .  Artikel 3  Stoettebeloebet er det gaeldende beloeb paa den dag , hvor vedkommende medlemsstat overtager kontrollen :   - med raps - , rybs - og solsikkefroeene paa den oliemoelle , hvor de forarbejdes , eller   - med raps - og rybsfroeene paa den foderfabrik , hvor de anvendes til iblanding i foder .  Det stoettebeloeb , der gaelder paa dagen for indgivelse af den i artikel 4 omtalte attest , og som er reguleret i overensstemmelse med artikel 7 , kan dog efter anmodning anvendes for froe , som i attestens gyldighedsperiode undergives kontrol paa oliemoellen eller paa foderfabrikken .  Artikel 4  Der indfoeres en attest for faellesskabsstoette , der skal tjene som bevis for , at de i Faellesskabet hoestede froe er blevet undergivet kontrol paa en oliemoelle eller en foderfabrik , og i givet fald attestere forudfastsaettelsen af stoettebeloebet . Attesten udstedes af medlemsstaterne til enhver , der ansoeger herom , uanset hvor i Faellesskabet hans virksomhed er beliggende .  Artikel 5  Saafremt stoettebeloebet forudfastsaettes , er den i artikel 4 omhandlede attest gyldig i hele Faellesskabet .  Med forbehold af artikel 8 , udstedes attesten i saa fald om eftermiddagen den foerste arbejdsdag efter den dag , paa hvilken ansoegningen er indgivet .  Attestens udstedelse er endvidere betinget af en sikkerhedsstillelse , som skal vaere garanti for , at forpligtelsen til i attestens gyldighedsperiode at lade froeene kontrollere paa en oliemoelle eller foderfabrik i Faellesskabet overholdes , og som fortabes helt eller delvis , hvis froeene inden for denne frist ikke eller kun delvis undergives kontrol .  Artikel 6  Saafremt stoettebeloebet ikke forudfastsaettes , udstedes den i artikel 4 omhandlede attest af den medlemsstat , i hoilken froeene kontrolleres .  Attestens udstedelse finder sted den dag , hvor den paagaeldende medlemsstat overtager kontrollen :   - paa den oliemoelle , hvor raps - , rybs - og solsikkefroeene forarbejdes , eller   - paa den foderfabrik , hvor raps - og rybsfroeene iblandes .  Artikel 7  1 . Saafremt stoettebeloebet forudfastsaettes , reguleres det beloeb , der gaelder paa dagen for ansoegningens indgivelse :  a ) efter forskellen mellem den gaeldende indikativpris paa denne dag og den gaeldende indikativpris paa den dag , hvor froeene undergives kontrol paa oliemoellen eller foderfabrikken , og  b ) i givet fald med et korrektionsbeloeb .  2 . Det i stk . 1 , litra b ) , naevnte korrektionsbeloeb beregnes under hensyntagen til prisudviklingen for de paagaeldende froe paa verdensmarkedet og i givet fald til forskellen mellem de oekonomiske fordele , der er forbundet med forarbejdningen af henholdsvis disse froe og de vigtigste konkurrerende froe .  Artikel 8  1 . I tilfaelde af unormale forhold paa Faellesskabets froemarked , navnlig naar antallet af ansoegninger om forudfastsaettelse af stoetten ikke synes at svare til den normale afsaetning af de i Faellesskabet hoestede froe , kan der , naar den i artikel 4 omhandlede attest endnu ikke er udstedt , traeffes afgoerelse om at aendre stoettebeloebet og suspendere forudfastsaettelsen heraf i det omfang , det er noedvendigt for at genoprette ligevaegten mellem Faellesskabets marked og verdensmarkedet .  2 . Stoettebeloebet aendres ved anvendelse af en justeringskoefficient , der fastsaettes efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr . 136/66/EOEF .  3 . Afgoerelsen om suspension af forudfastsaettelsen traeffes efter fremgangsmaaden i artikel 38 i forordning nr . 136/66/EOEF .  I hastende tilfaelde kan afgoerelsen om suspension dog traeffes af Kommissionen ; i saa fald kan suspensionen ikke overstige en periode paa syv dage .  Artikel 9  1 . Enhver import af de i artikel 1 omhandlede froe samt blandinger af de under pos . 12.01 i den faelles toldtarif henhoerende produkter med et indhold paa mindst 2 vaegtprocent af en eller flere af disse froetyper , undergives et kontrolsystem , som gaelder , indtil froeene eller blandingerne henhoeres under den i artikel 2 omhandlede kontrolordning , eller , hvis de ikke skal forarbejdes med henblik paa oliefremstilling eller iblanding i foder , til de har faaet en behandling , saa de ikke laengere er berettiget til stoette .  2 . I forbindelse med kontrollen kan der kraeves sikkerhedsstillelse , som ikke maa vaere stoerre end noedvendigt for at sikre , at der ikke foreligger nogen tilskyndelse til at unddrage de importerede froe kontrollen og uberettiget ansoege om stoette .  Artikel 10  1 . For retten til at opnaa stoette gaelder foelgende :  a ) naar det drejer sig om raps - , rybs - og solsikkefroe , der forarbejdes med henblik paa oliefremstilling , opstaar retten til stoette i samme oejeblik , forarbejdningen finder sted ;  b ) naar det drejer sig om raps - og rybsfroe , der anvendes til iblanding i foder , opstaar retten til stoette i samme oejeblik , iblandingen finder sted .  2 . Stoetten udbetales til indehaveren af den i artikel 4 naevnte attest i den medlemsstat , hvor froeene undergives kontrol , idet udbetalingen finder sted :   - ved forelaeggelse af beviset for forarbejdning , naar det drejer sig om de i stk . 1 , litra a ) , omhandlede froe ;   - ved forelaeggelse af beviset for iblanding , naar det drejer sig om de i stk . 1 , litra b ) , omhandlede froe .  Stoetten kan dog forudbetales allerede , naar froeene undergives kontrol , saafremt der stilles sikkerhed for deres forarbejdning eller iblanding .  Artikel 11  1 . Der foretages vaegtbestemmelse af de i artikel 1 naevnte froe samt udtagelse af proever :   - ved importen ,   - ved leveringen til den oliemoelle , hvor froeene skal forarbejdes ,   - ved leveringen til den foderfabrik , hvor froeene skal anvendes til iblanding ,   - ved en behandling , som goer , at importerede froe , der er bestemt til andre formaal end oliefremstilling eller iblanding i foder , ikke laengere er berettiget til stoette .  2 . Stoettebeloebet og den i artikel 9 , stk . 2 , omhandlede sikkerhedsstillelse beregnes paa grundlag af vaegten , som korrigeres efter den eventuelle forskel mellem den konstaterede procent for fugtighed og urenheder og den procent , som benyttes ved bestemmelse af den standardkvalitet , for hvilken indikativprisen fastsaettes .  Artikel 12  Forordning ( EOEF ) nr . 2114/71 ophaeves fra den 1 . oktober 1983 .  Artikel 13  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra den 1 . oktober 1983 .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 14 . juni 1983 .  Paa Raadets vegne  I . KIECHLE  Formand  ( 1 ) EFT nr . 172 af 30 . 9 . 1966 , s . 3025/66 .  ( 2 ) EFT nr . L 162 af 12 . 6 . 1982 , s . 6 .  ( 3 ) EFT nr . L 222 af 2 . 10 . 1971 , s . 2 .  ( 4 ) EFT nr . L 116 af 28 . 4 . 1978 , s . 4 .