CELEX: 51982PC0090
Language: nl
Date: 1982-03-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3814/81 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 90
Vol. 1982/0032
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                COM(82 ) 90 def .
                                                                Brussels 5 maart 1982
                                    Voorstel voor een
                                  VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 3814 / 81 betreffende de opening , de verdeling
en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bereidingen en con­
serven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douanetarief, van oor­
sprong uit Marokko
                           ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
                            f ...
                         />
 COM ( 82 ) 90 def .    f.
                         « u?
 ---pagebreak---                             TOELICHTING
1. In de overeenkomst van 1978 tussen de Gemeenschap en Marokko is
   bepaald dat bereidingen en conserven van sardines van oorsprong uit
   dit land met vrijstelling van douanerechten in de Gemeenschap mogen
   worden ingevoerd, mits bepaalde minimumprijzen in acht werdenyge-
   nomen .  De termijnen en de technische toepassingsvoorschriften van
   deze regeling dienen door middel van een briefwisseling tussen de
   overeenkomstsluitende partijen te worden vastgesteld .
   In afwachting van de briefwisseling waarbij het bepaalde in de
   overeenkomsten van 1978 betreffende de bereidingen en conserven van
   sardines ten uitvoer wordt gelegd , past dé Gemeenschap een stelsel
   van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten toe dat rekening
   houdt met de belangen van beide partijen .
2. De huidige contingenten gelden voor de periode van 1 januari tot
   en met 31 maart 1982 en hebben betrekking op één vierde van de
   jaarlijkse hoeveelheden ( 3.500 ton met vrijstelling van rechten en
   1.500 ton tegen een recht van 10 % ) .
3. Gezien de nog hangende problemen mag worden aangenomen dat de
   onderhandelingen met het oog op de voorgenoemde briefwisseling nog
   enige tijd zullen duren . Voorgesteld wordt derhalve de geldigheids­
   duur van de huidige contingenten tot en met 31 september 1982 te
   verlengen en zowel de hoeveelheden als de verschillende data
   dienovereenkomstig aan te passen .
   Dat is het doel van het in bijlage opgenomen voorstel .
 ---pagebreak---             INVOER  VAN BEREIDINGEN EN     CONSERVEN VAN
            SARDINES VAN OORSPRONG UIT MAROKKO
                          - in ton -
LID-ST ATEN
                   1978              1979           1980
BX                 1.335             1.190          1.310
DK                     105                3              4
D                  1.626             2.022          1.335
G                      578              196              0
 F                 6.603             7.100          8.020
IRL                     42                5              1
IT                      88               33            38
UK                 1.531             3.173          2.971
£ 6               11 . 908          13.722         13.679
 ---pagebreak---                                        -3-
                               Voorstel voor een
                      Verordening ( EEG ) VAN DE RAAD
                       tot wijziging van Verordening ( EEG ) No . 3814 / 81
                 betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                 beheer van communautaire tariefcontingenten voor be­
                 reidingen en conserven van sardines van post 16.04 D
                 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong
                 uit Marokko
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
 inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat de Gemeenschap bi j Verordening ( EEG ) nr . 3814 / 81 van de Raad ( 1 )
communautaire tariefcontingenten heeft geopend voor bereidingen en
conserven van sardines van post 16.04 D van het gemeenschappelijk douane-
tarief , van oorsprong uit Marokko ; dat deze tariefmaatregel , die geldt tot
en met 31 maart 1982 , werd genomen in afwachting van het sluiten van de brief­
wisseling bedoeld in artikel 19 van de samenwerkingsovereenkomst tussen de
Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko ( 2 ); dat de verwachting
thans is dat de onderhandelingen met het oog op de sluiting van deze brief­
wisseling nog enige tijd zullen duren ; dat het derhalve aanbeveling verdient
de geldighéidsduur van deze tariefcontingenten te verlengen en zowel de hoe­
veelheden als de verschillende data dienovereenkomstig aan te passen ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                       Artikel 1
                Verordening ( EEG ) No . 3814 / 81 wordt als volgt gewijzigd :
1.       In artikel 1 , lid 1 , wordt in de plaats van " 31 maart 1982" en " 3.500 ton"
gelezen : " 30 september 1982 " respectievelijk " 10.500 ton ".
 ( 1 ) PB nr . L 383 van 31.12.1981 , blz . 31 .
 ( 2 ) PB nr . L 264 van 27.9.1978 , blz . 2 .
 ---pagebreak---  2.         In artikel 1 , Lid 2 ,     wordt in de plaats van " 31 maart 1982 " en
"1 . 500 ton " gelezen : " 30 september 1982 " respectievelijk " 4.500 ton";
 3.         In artikel 2 worden de leden 2 en 3 als volgt gelezen :
         n 2 . Een eerste gedeelte van elk contingent wordt over de Lid­
                 staten verdeeld ; de quota die , behoudens het bepaalde in
                 artikel 5 , gelden tot aan het einde van de in artikel 1 bedoelde
                 periode , bedragen de volgende hoeveelheden :
                                                                          ( in ton )
          Lid-staten                                  Artikel 1,            Artikel 1-
                                                        I id 1                'lid 2
Benelux                                                   720                    307
Denemarken                                                  20                     10
Duitsland                                                 930                     400
Griekenland                                               145                      62
Frankri jk >                                           4.060                   1.740
Ierland                                                     10                      4
Italie                                                     30                      12
Verenigd Koninkrijk                                     1.435                     615
                                                        7.350                 3.150
            3 . Het tweede gedeelte van ieder contingent , ter grootte van
                 respectievelijk 3.150 en     1 . 350ton , vormt de overeenkomstige
                          »
                 reserve ;
Vi          J– In artikel 5 , eerste en tweede alinea , wordt in de plaats van "1 maart
      "■N?       1982" en "15 februari 1982 " gelezen : "1 augustus 1982" en
        TÇ     Î.-15 iuli       1982 ";
 Ci ^–• In artikel 6 , tweede alinea , wordt in de plaats van "5 maart 1982 "
         «5      gelezen : "5 aig.istis 1982 ".
 ---pagebreak---                            Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op
die van haar bekendmaking in het Publi katieblad van de Europese
Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is
rechtstreeks toepasselijk in elke lid-staat .
Gedaan te Brussel ,
                                         Voor de Raad :
                                         de voorzitter .