CELEX: 31987R3209
Language: de
Date: 1987-10-26 00:00:00
Title: VERORDNUNG ( EWG ) NR. 3209/87 DER KOMMISSION VOM 26. OKTOBER 1987 UEBER LIEFERUNGEN VON GETREIDE AN DAS INTERNATIONALE KOMITEE VOM ROTEN KREUZ ( IKRK ) IM RAHMEN DER NAHRUNGSMITTELHILFE

Nr. L 306/ 18                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             28 . 10 . 87
                              VERORDNUNG (EWG) Nr. 3209/87 DER KOMMISSION
                                                     vom 26. Oktober 1987
                 über Lieferungen von Getreide an das Internationale Komitee vom Roten Kreuz
                                     (IKRK) im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                  über allgemeine Durchführungsbestimmungen für die
GEMEINSCHAFTEN —                                                 Bereitstellung und Lieferung von Waren im Rahmen der
                                                                 Nahrungsmittelhilfe der Gemeinschaft (3). Zu diesem
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen           Zweck sollten insbesondere die Lieferfristen und -bedin­
Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                 gungen sowie das Verfahren der Bestimmung der sich
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 des Rates          daraus ergebenden Kosten genauer festgelegt werden —
vom 22. Dezember 1986 über die Nahrungsmittelhilfepo­
litik und -Verwaltung ('), insbesondere auf Artikel 6 Absatz
1 Buchstabe c),
                                                                 HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
in Erwägung nachstehender Gründe :
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1420/87 des Rates vom
21 . Mai 1987 zur Festlegung von Durchführungsbestim­                                      Artikel 1
mungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 3972/86 über die
Nahrungsmittelhilfepolitik und -Verwaltung (2) wurde die
Liste der für die Nahrungsmittelhilfe in Betracht                Zur Zuteilung einer Lieferung von Getreide an das IKRK
kommenden Länder und Organisationen und der für die              gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 und gemäß
Beförderung der Nahrungsmittellieferung über die fob­            den Bedingungen in den Anhängen dieser Verordnung
Stufe hinaus geltenden allgemeinen Kriterien festgelegt.         wird eine Ausschreibung eröffnet.
Mit ihrer Entscheidung vom 10 . Februar 1986 über die
Gewährung einer Nahrungsmittelhilfe an das IKRK hat                                        Artikel 2
die Kommission dieser Organisation 1 360 Tonnen
Getreide zugeteilt.
                                                                 Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffent­
Diese Bereitstellungen erfolgen nach der Verordnung              lichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
(EWG) Nr. 2200/87 der Kommission vom 8 . Juli 1987               in Kraft.
                  Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                  Mitgliedstaat.
                  Brüssel, den 26. Oktober 1987
                                                                            Für die Kommission
                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                Vizepräsident
(') ABl. Nr. L 370 vom 30. 12. 1986, S. 1 , und Berichtigung in
    ABl. Nr. L 42 vom 12. 2. 1987, S. 54.
(2) ABl. Nr. L 136 vom 26. 5. 1987, S. 1 .                       (3) ABl . Nr. L 204 vom 25. 7. 1987, S. 1 .
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 87                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 306/ 19
                                                              ANHANG I
               1 . Maßnahme Nr. (') : 914/87
              2. Programm : 1986
               3. Begünstigter : IKRK
               4. Vertreter des Begünstigten (2) : Comité International de la Croix Rouge, 17, Av. de la Paix, CH-1211
                   Genève, Tél. (022) 34 60 01 ; Télex 22269 CICR CH
               5. Bestimmungsort oder -land : Nicaragua
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                   Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 10)
               8 . Gesamtmenge : 250 Tonnen (725 Tonnen Getreide)
               9. Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                   216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 c))
                   Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe von 15 x 15 cm sowie der Aufschrift (Beschrif­
                   tung mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                   „ACCIÓN N° 914/87 / NIC/88 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                   EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA / DESTINADO A
                   LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO"
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             1 2. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             1 5 . Löschhafen : Corinto
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Fälle eines Zuschlags für eine Liefe­
                   rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 31 . Dezember 1987
             18 . Lieferfrist : 31 . Januar 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20. Frist für die Angebotsabgabe : 10. November 1987, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                   a) Frist für die Angebotsabgabe : 24. November 1987, 12 Uhr
                   b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                      frei Verschiffungshafen : 15. Dezember 1987 bis 15. Januar 1988
                   c) Lieferfrist : 15. Februar 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                   Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B- 1 049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 20. Oktober 1987 gültige und durch
                   die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl. Nr. L 275 vom 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- Nr. L 306/20                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  28 . 10 . 87
                                                           ANHANG II
             1 . Maßnahme Nr. (') : 915/87
             2. Programm : 1986
             3. Begünstigter : IKRK
             4. Vertreter des Begünstigten ^: Comité International de la Croix Rouge, 17, Av. de la Paix, CH-1211
                 Genève, Tél. (022) 34 60 01 ; Télex 22269 CICR CH '
             5. Bestimmungsort oder -land : Nicaragua
             6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Haferflocken
             7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                 Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 9)
             8 . Gesamtmenge : 200 Tonnen (345 Tonnen Getreide)
             9 . Anzahl der Partien : 1
           10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                 216 vom 14. August 1987, Seite 3, Veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 3)
                 Beschriftung der Säcke : ein rotes Kreuz in der Größe 15 x 15 cm sowie der Aufschrift (Beschriftung
                 mit Buchstaben von mindestens 3 cm Höhe) :
                 „ACCIÓN N° 915/87 / NIC/88 / COPOS DE AVENA / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD
                 ECONÓMICA EUROPEA / ACCIÓN DEL COMITÉ INTERNACIONAL DE LA CRUZ ROJA /
                 DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA / CORINTO"
           11 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
           12. Lieferstufe : frei Löschhafen — gelöscht
           13. Verschiffungshafen : —
           14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
           15 . Löschhafen : Corinto
           16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : —
           17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                 rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 31 . Dezember 1987
           18 . Lieferfrist : 31 . Januar 1988
           19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
           20. Frist für die Angebotsabgabe : 10 . November 1987, 12 Uhr
           21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                 a) Frist für die Angebotsabgabe : 24. November 1987, 12 Uhr
                 b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                    frei Verschiffungshafen : 15. Dezember 1987 bis 15. Januar 1988
                 c) Lieferfrist : 15. Februar 1988
           22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
           23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
           24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N.
                 Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
           25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (*) : Die am 20. Oktober 1987 gültige und durch
                 die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl. Nr. L 275 vom 29. 9. 1987)
 ---pagebreak--- 28 . 10 . 87                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 306/21
                                                            ANHANG III
               1 . Maßnahme Nr. ('): 950/87
              2. Programm : 1986
              3. Begünstigter : Comité international de la Croix-Rouge, 17, Av. de la Paix, CH-1211 Geneve Tel.
                   (022) 34 60 01 , Télex 22269 CICR CH
              4. Vertreter des Begünstigten (2) : Delegación del CICR, Edificio Amsa, 9a avenida Norte y 5a Calle
                   Poniente, San Salvador, El Salvador. Telex 20617 CICR SAL
               5. Bestimmungsort oder -land : El Salvador
               6. Bereitzustellendes Erzeugnis : Geschliffener langkörniger Reis (nicht parboiled)
               7. Merkmale und Qualität der Ware (3) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
                   Nr. C 216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II A 10)
               8. Gesamtmenge : 1 00 Tonnen (290 Tonnen Getreide)
               9 . Anzahl der Partien : 1
             10. Aufmachung und Kennzeichnung (4) : Siehe im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C
                   216 vom 14. August 1987, Seite 3, veröffentlichtes Verzeichnis (unter II B 1 c)
                   Beschriftung der Säcke (mit Buchstaben von mindestens 5 cm Höhe) :
                   „ACCIÓN N° 950/87 SV-30 / ARROZ / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA
                   EUROPEA / SAN SALVADOR VIA ACAJUTLA"
             1 1 . Art der Bereitstellung des Erzeugnisses : Markt der Gemeinschaft
             12. Lieferstufe : frei Bestimmungsort
             13. Verschiffungshafen : —
             14. Vom Begünstigten bezeichneter Löschhafen : —
             15. Löschhafen : Acajutla
             16. Anschrift des Lagers und gegebenenfalls des Löschhafens : Delegación del CICR, Edificio Amsa,
                   9a avenida Norte y 5a Calle Poniente, San Salvador, El Salvador, Telex 20617 CICR SAL
             17. Zeitraum der Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Liefe­
                    rung frei Verschiffungshafen : 1 . bis 31 . Dezember 1987
             18 . Lieferfrist : 15 . Februar 1988
             19. Verfahren zur Feststellung der Lieferkosten : Ausschreibung
             20 . Frist für die Angebotsabgabe : 10. November 1987, 12 Uhr
             21 . Im Falle einer zweiten Ausschreibung :
                    a) Frist für die Angebotsabgabe : 24. November 1987, 12 Uhr
                    b) Zeitraum für die Bereitstellung im Verschiffungshafen im Falle eines Zuschlags für eine Lieferung
                       frei Verschiffungshafen : 15. Dezember 1987 bis 15. Januar 1988
                    c) Lieferfrist : 29. Februar 1988
             22. Höhe der Ausschreibungsgarantie : 5 ECU/Tonne
             23. Höhe der Lieferungsgarantie : 10 % des Angebotsbetrags, ausgedrückt in ECU
             24. Anschrift für die Angebotsabgabe (*) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N.
                    Arend, bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles, Telex AGREC 22037 B
             25. Erstattung auf Antrag des Zuschlagsempfängers (6) : Die am 20. Oktober 1987 gültige und durch
                    die Verordnung (EWG) Nr. 2891 /87 festgesetzte Erstattung (ABl. Nr. L 275 vom 29. 9 . 1987)
 ---pagebreak--- Nr. L 306/22                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     28 . 10 . 87
            Vermerke :
           (') Die Mummer der Maßnahme ist im gesamten Schriftverkehr anzugeben.
           (2) Vom Zuschlagsempfänger zu kontaktierender Vertreter der Kommission :
               Anhänge I, II, III : Mr. Boselli, Quinta Bienvenida, Calle Colibrí, Valle Arriba, Apartado 67076, Las
               Américas 1061 , Caracas, Telex 27298 COMEU VC.
           (3) Der Zuschlagsempfänger übergibt dem Begünstigten eine von einer amtlichen Stelle stammende Beschei­
               nigung, aus der hervorgeht, daß die in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Normen betreffend die
               Kernstrahlung für die zu liefernde Ware nicht überschritten worden sind.
               Der Zuschlagsempfänger überreicht dem Empfänger oder seinem Vertreter bei der Lieferung folgende
               Dokumente :
               — Anhänge I, II, III : pflanzengesundheitliches Zeugnis, Zeugnis über Begasung ;
               — Anhänge II, III : Ursprungszeugnis.
           (4) Im Hinblick auf eine eventuelle Umfüllung muß der Zuschlagsempfänger 2% leere Säcke- derselben
               Quätitat wie die die Ware enthaltenden Säcke liefern . Diese Säcke müssen außer der Aufschrift auch ein
               großes R tragen.
           (*) Um den Fernschreiber nicht zu überlasten, werden die Bieter gebeten, den Nachweis der Stellung der in
               Artikel 7 Ziffer 4 unter Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2200/87 aufgeführten Ausschreibungsga­
               rantie vor dem in Punkt 20 dieses Anhangs angegebenen Zeitpunkt vorzugsweise wie folgt zu erbringen :
               — entweder durch Boten zu Händen des in Punkt 24 dieser Anhänge aufgeführten Büros
               — oder per Telefax an eine der folgenden Nummern in Brüssel : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                   236 20 05 .
           (6) Die Verordnung (EWG) Nr. 2330/87 (ABl. Nr. L 210 vom 1 . 8 . 1987) ist anwendbar, was die Ausfuhr­
               erstattung und gegebenenfalls die Währungs- und : Beitrittsausgleichsbeträge, den repräsentativen Kurs
               und den monetären Koeffizient anbelangt. Der in Artikel 2 der gleichen Verordnung aufgeführte Tag ist
               derjenige, welcher in Punkt 25 dieses Anhangs angegeben ist.