CELEX: 31978R0170
Language: da
Date: 1978-01-31 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 170/78 af 26. januar 1978 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp

Nr. L 25/ 14                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                               31 . 1 . 78
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 170/78
                                                      af 26. januar 1978
                 om levering af forskellige partier skummetmælkspulver som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    der bør følgelig gennemføres leveringer i overensstem­
FÆLLESSKABER HAR —                                                melse med de regler, der er fastsat i Kommissionens
                                                                  forordning (EØF) nr. 303/77 af 14. februar 1977 om
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               almindelige gennemførelsesbestemmelser for levering
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 af skummetmælkspulver og butteroil som fødevare­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 804/             hjælp (6) ; det er bl. a. nødvendigt at præcisere frister
68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for              og vilkår i forbindelse med levering samt den proce­
mælk og mejeriprodukter (J), senest ændret ved forord­            dure, som interventionsorganerne skal anvende ved
ning (EØF) nr. 2560/77 (2), særlig artikel 7, stk. 5,             bestemmelsen af omkostninger i forbindelse hermed ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
1298/76 af 1 . juni 1976 om fastsættelse af almindelige           overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
regler vedrørende levering af skummetmælkspulver til              teen for Mælk og Mejeriprodukter —
visse udviklingslande og internationale organisationer
inden for fødevarehjælpeprogrammet for 1976 (3), æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 2017/76 (4), særlig arti­           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
kel 6,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                                           Artikel 1
1766/77 af 25. juli 1977 om fastsættelse af almindelige
regler vedrørende levering af skummetmælkspulver til              I overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
visse udviklingslande og internationale organisationer            (EØF) nr. 303/77 lader de i bilaget nævnte interven­
inden for fødevarehjælpeprogrammet for 1 977 (5), sær­            tionsorganer gennemføre leveringer af skummetmælks­
lig artikel 6, og                                                 pulver som fødevarehjælp på de særlige vilkår, der er
                                                                  nævnt i bilaget.
ud fra følgende betragtninger :
Som led i de fødevarehjælpeprogrammer, der er vedta­                                       Artikel 2
get gennem de af Rådets forordninger, som er nævnt i
bilaget, har visse tredjelande og modtagerorganisatio­            Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter
ner anmodet om levering af de i bilaget anførte mæng­             offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Ti­
der skummetmælkspulver ;                                          dende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 26. januar 1978 .
                                                                         Pd Kommissionens vegne
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand
(•) EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968 , s . 13 .
(2) EFT  nr. L 303 af 28 . 11 . 1977, s . 1 .
(3) EFT  nr. L 146 af 4. 6. 1976, s. 3 .
(") EFT  nr. L 224 af 16. 8 . 1976, s . 1 .
(5) EFT  nr. L 192 af 30 . 7. 1977, s. 1 .                        (6) EFT nr. L 43 af 15 . 2. 1977, s. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 78                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                Nr. L 25/ 15
                                                                       BILAG ( i )
                  Partiets betegnelse                          A                                     B                             C
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                         ( EØF) nr. 1766/77 ( 1977-program)
      b) affektation                                                                     ( EØF) nr. 1767/ 77
  2. Modtager                                                                                                                   UNICEF
                                                                             Malta
  3 . Bestemmelsesland
  4. Partiets samlede mængde                              75 tons                                75 tons                         25 tons
  5. Interventionsorgan, der skal gennem­                               luxembourgske                                            danske
      føre leveringen
  6. Oprindelse af skummetmælkspulver                                 interventionslagre                           opkøb på Fællesskabets marked
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                                                           A-vitamindhold :     mindst  5 000
      emballage (2 )                                                                                                            IE/ 100 g
                                                                                                                  D-vitamindhold : mindst 500 IE/
                                                                                                                                  100 g
                                                                                                                  tydelig angivelse af fremstillings­
                                                                                                                          datoen på sækkene
  8 . Angivelser på emballagen                  »Skimmed-milk powder, non enriched / Gift of the Euro­            »Skimmed-milk powder, enriched
                                                           pean Economic Community to Malta«                      with vitamins A and D / Gift of
                                                                                                                  the European Economic Commu­
                                                                                                                     nity / Action of UNICEF«
  9. Leveringsfrist                             efter den 20. marts og før         efter den 20 . juni og før den snarest muligt og senest den 28.
                                                      den 5 . april 1978                     5 . juli 1978                    februar 1978
10 . Leveringstrin og - sted                    Fællesskabets lastehavn som står i regelmæssig forbindelse                frit lagre UNICEF
                                                                          med Malta
1 1 . Repræsentant for modtageren , der er                                                                        UNIPAC, UNICEF Packing and
      ansvarlig for modtagelsen (3)                                                                               Assembly Center, 127, Århusgade,
                                                                                                                  Freeport, 2100 Copenhagen (Den­
                                                                                                                                  mark)
12 . Procedure der skal anvendes ved fast­                                                 underhåndsaftale
      læggelsen      af    leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 25/ 16                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                31 . 1 . 78
                  Partiets betegnelse                                   D                                                E
 1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                         (EØF) nr. 1766/77 (1 977-program)
      b) affektation                                                                  ( EØF) nr. 1767/77
 2. Modtager
                                                             Sao Tome og Principe                                    Ethiopien
 3 . Bestemmelsesland                                                                            I
                                                                   i
 4. Partiets samlede mængde                                          50 tons                                          370 tons
 5. Interventionsorgan , der skal gennem­                            franske                     vil fremgå, når den i pkt. 12 anførte pro­
      føre leveringen                                                                                          cedure er afsluttet
 6. Oprindelse af skummetmælkspulver                                            opkøb pa Fællesskabets marked
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                    A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (2)                                                         D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                      tydelig angivelse af fremstillingsdatoen på sækkene
  8 . Angivelser på emballagen                     » Lait écrémé en poudre vitaminé / Don          »Skimmed-milk powder, enriched with
                                                  de la Communauté économique euro­               vitamins A and D / Gift of the European
                                                        péenne à Sào Tomé et Prince«               Economic Community to Ethiopia / For
                                                                                                                free distribution «
  9 . Leveringsfrist                               efter den 20. marts og før den 5. april             lastning senest den 5. april 1978
                                                                       1978
10 . Leveringstrin og -sted                                     franske lastehavn                     lossehavn Assab (skibets lastrum) (4)
1 1 . Repræsentant for modtageren , der er                                                         Ethiopia Amalgamated Ltd POB 2090,
      ansvarlig for modtagelsen (3)                                                                     Addis Abéba, cable : Ethiamalga
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                     underhåndsaftale                                      licitation
       læggelsen     af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                                                        13 . februar 1978
       fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
       den
 ---pagebreak--- 31 . 1 . 78                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        Nr. L 25/ 17
                  Partiets betegnelse                       F                         G                            H                        I
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
       a) retsgrundlag                                                           (EØF) nr. 1766/77 (1 977-program)
      b) affektation                                                             ( EØF nr. 1767/77
  2. Modtager                                                                                      IRKK
 3 . Bestemmelsesland                                    Uruguay                     Chile                                 Mauretanien
 4. Partiets samlede mængde                              50 tons                   100 tons                     60 tons                  40 tons
 5. Interventionsorgan , der skal gennem­                             tyske                                                  franske
      føre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulver                                               opkøb pa Fællesskabets marked
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                       A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (2)                                                          D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                        tydelig angivelse af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                     et rødt kors pa 10 x 10 cm og følgende angivelse med bogstaver, der er mindst 1 cm høje :
                                                 » Leche desnatada en polvo con vitaminas A             » Lait écrémé en poudre enrichi en vitamines
                                                 (5 000 UI/ 100 g) y D (500 Ul/ 100 g), / Dona­        A (5 000 UI/ 100 g) et D (500 UI/ 100 g) / Don
                                                 cion de la Comunidad económica europea /              de la Communauté économique européenne /
                                                 Acción del Comité internacional de la Cruz            Action du Comité international de la Croix-
                                                   Roja / Destinado a la distribución gratuita«                Rouge / Pour distribution gratuite«
 9. Leveringsfrist                                                              lastning senest den 28 . februar 1978
10. Leveringstrin og -sted                                                  lossehavn (anbragt på kajen eller på lægter
                                                       Montevideo                Valparaiso                   Nouadhibou               Nouakchott
11 . Repræsentant for modtageren, der er          Cruz Roja Uruguaya        Cruz Roja chilena                     Croissant-Rouge Mauritanien
      ansvarlig for modtagelsen (3)              Avenida 8 de octubre       Correo 21 , Casilla                       B.P. 344 Nouakchott
                                                    2990, Montevideo        246V Santiago de
                                                                                   Chili (5 )
12. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                    underhåndsaftale
      læggelsen     af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 25 / 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   31 . 1 . 78
                 Partiets betegnelse                                    K                                                  L
 1 . Rådets forordninger der er anvendt :
     a) retsgrundlag                                                          ( EØF) nr. 1298 /76 ( 1976-program)
     b) affektion                                                                     (EØF) nr. 1299/76
 2. Modtager                                                                            Ligaen for RKS
 3 . Bestemmelsesland                                         50 tons : Tchad                                  50 tons : Philippinerne
                                                             50 tons : Rwanda                                       20 tons : Birma
                                                                                                                 50 tons : Indonesien
                                                                                                           50 tons : Republikken Korea
 4 . Partiets samlede mængde                                        100 tons                                             170 tons
 5 . Interventionsorgan , der skal gennem­                     vil fremgå, nar den i pkt . 12 anførte procedure er afsluttet
     føre leveringen
 6 . Oprindelse af skummetmælkspulver                                           opkøb pa Fællesskabets marked
 7. Særlige egenskaber og/eller særlig                                   A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
     emballage (2 )                                                      D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                   tydelig angivelse af fremstillingsdatoen på sækkene
 8 . Angivelser på emballagen                     et rødt kors på 10 x 10 crn og følgende angivelse med bogstaver, der er mindst 1
                                                                                             cm høje :
                                                » Laid écrémé en poudre enrichi en vita­           »Skimmed-milk powder, enriched with
                                                mines A (5 000 UI/ 100 g) et D ( 500               vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D
                                                UI / 100 g) / Don de la Communauté                 (500 i.u./ 100 g) / Gift of the European
                                                économique européenne / Action de la               Economic Community / Action of the
                                                Ligue des sociétés de la Croix-Rouge /             League of the Red Cross Societies / For
                                                        Pour distribution gratuite «                              free distribution
 9 . Leveringsfrist                                                           lastning senest den 31 . marts 1978
10 . Leveringstrin og - sted                              frit bestemmelsessted                     lossehavn (anbragt på kaj eller lægter)
                                                      50 tons : N'Djamena (Tchad)                       50 tons : Manila (Philippinerne)
                                                        50 tons : Kigali (Rwanda)                         20 tons : Rangoon (Birma)
                                                                                                     50 tons : Tanjung Priok (Indonesien)
                                                                                                           50 tons : Inch'on (Korea)
11 . Repræsentant for modtageren , der er       50 tons : Président de la Croix-Rouge               50 tons : The President of the Philip­
     ansvarlig for modtagelsen (3 )             Tchadienne,       B.P. 449,      N'Djamena          pine Red Cross, 860, United Nations
                                                                   (Tchad)                          Avenue, P.O.B. 280, Manila (Philippi­
                                                50 tons : Président de la Croix-Rouge                                    nes)
                                                Rwandaise,         B.P.     425,      Kigali        20 tons : The President of the Burma
                                                                (Rwanda) (6)                        Red Cross, 42, Strand Road, Rangoon
                                                                                                                       (Burma)
                                                                                                    50 tons : The President of the Indone­
                                                                                                    sian Red Cross, Jalan Abdul Muis. 66,
                                                                                                        POB 2009, Djakarta (Indonesia)
                                                                                                    50 tons : The President of the Republic
                                                                                                    of Korea National Red Cross, 32-3ka,
                                                                                                    Nam San Dong, Choong-Ku, Seoul (Re­
                                                                                                                public of Korea) (6)
12. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                                   licitation
     læggelsen      af     leveringsomkostnin­
     gerne
13 . Ved licitation : dato for udløbet af                                               13 . februar 1978
     fristen for indgivelse af bud, kl . 12.00
     den
 ---pagebreak---  31 . 1 . "78                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 25/ 19
                  Partiets betegnelse                               M                                             N
  1 . Rådets forordninger der er anvendt :
      a) retsgrundlag                                                      (EØF) nr. 1298/76 ( 1976-program)
      b) affektation                                                           (EØF) nr. 2018/76 (reserve)
  2. Modtager                                                                           UNHCR
  3 . Bestemmelsesland                                                                    Zaire
  4. Partiets samlede mængde                                     60 tons                                     60 tons
  5. Interventionsorgan , der skal gennem­                                              belgiske
      føre leveringen
  6. Oprindelse a skummetmælkspulver                                        opkøb på Fællesskabets marked
  7. Særlige egenskaber og/eller særlig                               A-vitaminindhold : mindst 5 000 IE/ 100 g
      emballage (2)                                                    D-vitaminindhold : mindst 500 IE/ 100 g
                                                                 tydelig angivelse af fremstillingsdatoen på sækkene
  8 . Angivelser pa emballagen                  » Lait écrémé en poudre vitaminé / Don de la Communauté économique européenne
                                                              / Action UNHCR au Zaïre / À distribuer gratuitement«
  9 . Leveringsfrist                                                       lastning senest den 5. marts 1978
10. Leveringstrin og -sted                                              lossehavn (anbragt på kaj eller lægter) :
                                                                  Boma                                         Matadi
11 . Repræsentant for modtageren, der er        Programme UNHCR au Zaïre en faveur des réfugiés angolais, c/o AIDR, B.P. 761 1
      ansvarlig for modtagelsen (3)                                                     Kinshasa
1 2. Procedure, der skal anvendes ved fast­                                         underhåndsaftale
      læggelsen     af     leveringsomkostnin­
      gerne
13 . Ved licitation : date for udløbet af
      fristen for indgivelse af bud, kl. 12.00
      den
 ---pagebreak--- Nr. L 25/20                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             31 . 1 . 78
            Noter :
            (!) Dette bilag fungerer sammen med den bekendtgørelse, der er offentliggjort i De Europæiske Fæl­
                lesskabers Tidende nr. C 95 af 19. april 1977, s. 7, som licitationsbekendtgørelse for de berørte in­
                terventionsorganer, såfremt der ifølge punkt 12 skal afholdes en licitation.
            (2) Bortset fra de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1 108/68 nævnte ; se artikel 6, stk. 2, i forordning
                (EØF) nr. 303/77.
            (3) Kun ved levering »i lossehavn« eller »frit bestemmelsessted« ; se artikel 5 og 1 3, stk. 1 , sidste led, i
                forordning (EØF) nr. 303/77.
            (4) Når udlosningen har fundet sted i havn Assab under kontrol af et tilsynshavende firma, som er
                anerkendt af modtagerlandet, kan det pågældende interventionsorgan i stedet for den under forord­
                ning (EØF) nr. 303/77, artikel 21 , litra a), fastsatte dokumentation, godkende en af dette tilsynsha­
                vende firma udstedt opgørelse, som bekræfter, at de omhandlede mængder er blevet leveret i
                »lossehavn Assab (skibets lastrum)« og udlosset i denne havn.
            (5) Konossementet skal indeholde følgende påskrift : » Notify : Delegación del CICR, Casilla 16363/
                Providencia, Santiago 9/Chili«.
            (6) Konossementerne skal indeholde følgende påskrift : » Notify : League of Red Cross Societies,
                P.O.B. 276, CH-1211 Geneva-19 ; Telegraph : Licross — Geneva, Telex : 22 555 Lorcs Ch«.