CELEX: 31973H0348
Language: da
Date: 1973-11-05 00:00:00
Title: 73/348/EØF: Kommissionens henstilling af 5. november 1973 til Belgiens regering vedrørende udkastet til arrêté royal »om særlige regler for international personbefordring med omnibusser«

Avis juridique important

|

31973H0348

73/348/EØF: Kommissionens henstilling af 5. november 1973 til Belgiens regering vedrørende udkastet til arrêté royal »om særlige regler for international personbefordring med omnibusser«  

EF-Tidende nr. L 320 af 21/11/1973 s. 0014 - 0015

++++   ( 1 ) EFT nr . 147 af 9 . 8 . 1966 , s . 2688/66 .   ( 2 ) EFT nr . L 173 af 22 . 7 . 1968 , s . 8 .   ( 3 ) EFT nr . L 67 af 20 . 3 . 1972 , s . 13 .   ( 4 ) EFT nr . L 67 af 20 . 3 . 1972 , s . 19 .   ( 5 ) EFT nr . L 134 af 12 . 6 . 1972 , s . 1 .   ( 6 ) Ministerielle beslutninger _ 26 . tillaeg , grundtekst , s . 966 .   ( 7 ) Dok . KOM ( 72 ) 272 slutdok . af 21 . 3 . 1972 .   ( 8 ) EFT nr . C 129 af 11 . 12 . 1972 , s . 12 .   ( 9 ) EFT nr . C 142 af 31 . 12 . 1972 , s . 13 .  KOMMISSIONENS HENSTILLING  af 5 . november 1973  til Belgiens regering vedroerende udkastet til arrêté royal " om saerlige regler for international personbefordring med omnibusser "   ( 73/348/EOEF )  Belgiens faste repraesentation har pr . brev af 23 . maj 1973 givet Kommissionen meddelelse om et udkast til arrêté royal om gennemfoerelse af bestemmelserne   _ i Raadets forordning nr . 117/66/EOEF af 28 . juli 1966 ( 1 ) ,   _ i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1016/68 af 9 . juli 1968 ( 2 ) ,   _ i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 516/72 af 28 . februar 1972 ( 3 ) ,   _ i Raadets forordning ( EOEF ) nr . 517/72 af 28 . februar 1972 ( 4 ) ,   _ i Kommissionens forordning ( EOEF ) nr . 1172/72 af 26 . maj 1972 ( 5 ) ,   _ i beslutning M ( 68 ) 22 fra Ministerudvalget for Den oekonomiske Union Benelux af 11 . december 1968 ( 6 ) .  Denne meddelelse udgoer en hoering af Kommissionen for saa vidt angaar artikel   _ 10 i forordning nr . 117/66/EOEF ,   _ 6 i forordning ( EOEF ) nr . 1016/68 ,   _ 24 i forordning ( EOEF ) nr . 516/72 ,   _ 22 i forordning ( EOEF ) nr . 517/72 .  Med hensyn til forordning ( EOEF ) nr . 1172/72 maa meddelelsen ifoelge artikel 6 i naevnte forordning betragtes som underretning af Kommissionen om de bestemmelser , som er vedtaget paa det omraade af den belgiske regering . Praeliminaert i forhold til henstillingens detaljer oensker Kommissionen at udtrykke sin beklagelse over den kendsgerning , at den belgiske regering ikke har respekteret de frister , som i ovennaevnte faellesskabsforordninger blev fastsat for ivaerksaettelsen af gennemfoerelsesforanstaltninger .  For saa vidt angaar det belgiske udkast til arrêté royal , fremsaetter Kommissionen foelgende henstilling :  1 . Den bemaerker , at artikel 3 i udkastet til arrêté royal gentager indholdet af visse bestemmelser i de ovennaevnte faellesskabsforordninger .  Bestemmelserne i disse forordninger gaelder umiddelbart i hver medlemsstat i henhold til artikel 189 i traktaten ; i dette tilfaelde traadte de i kraft den 1 . januar 1973 . Der er saaledes ingen grund til at overfoere dem til de enkelte landes normgivende retsakter . En saadan overfoerelse kunne i oevrigt foraarsage uklarhed med hensyn til ikrafttraedelsen eller den umiddelbare anvendelse af saadanne faellesskabsforordninger . Gentagelse , selv delvis , af en faellesskabsforordnings bestemmelser i de enkelte landes normgivende retsakter vil udelukkende kunne tillades , saafremt det er noedvendigt for at goere denne akt forstaaelig for dem , som benytter den .  Derfor henstiller Kommissionen til den belgiske regering , at den i artikel 3 i udkastet til arrêté royal udelader forpligtelsen for transportoeren til at medfoere visse kontroldokumenter i koeretoejet , for saa vidt denne henviser til forordningerne ( EOEF ) nr . 516/72 og ( EOEF ) nr . 517/72 ; en saadan forpligtelse er allerede fastsat af disse forordninger .  2 . Artikel 5 fastsaetter , at transportoeren skal afgive de statistiske oplysninger , som trafikministeren eller dennes befuldmaegtigede anmoder om . Denne bestemmelse vedroerer alle former for koersel , der er naermt i artikel 3 i forordning nr . 117/66/EOEF .  Med hensyn hertil minder Kommissionen om , at den den 23 . marts 1972 har tilsendt Raadet et " forslag til Raadets beslutning om en fortegnelse over international personbefordring ad landevej med omnibusser i form af lejlighedsvis koersel " ( 7 ) . Dette forslag har faaet en positiv udtalelse baade fra Europa-Parlamentet ( 8 ) og fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 9 ) . Saerlig i betragtning af denne situation henstiller Kommissionen til den belgiske regering ikke ensidigt at indfoere bestemmelser paa det statistiske omraade for lejlighedsvis koersel , men at afvente Raadets vedtagelse af ovennaevnte forslag til beslutning .  3 . Artikel 6 i udkastet til arrêté royal sigter mod at indfoere de gennemfoerelsesbestemmelser , som er omhandlet i artikel 6 i forordning ( EOEF ) nr . 1016/68 ; den undlader imidlertid at fastsaette koerselshaeftets gyldighedstid , saaledes som sidstnaevnte artikel foreskriver .  Kommissionen henstiller derfor til den belgiske regering at fuldstaendiggoere bestemmelserne i artikel 6 i udkastet til arrêté royal paa dette omraade .  4 . Bestemmelserne i artikel 7 i udkastet til arrêté royal anvendes paa international personbefordring mellem Beneluxlandene og mellem disse og tredjelande i den udstraekning , hvor Benelux-omraadet benyttes .  Vedroerende dette punkt skal Kommissionen bemaerke , at benaevnelsen " tredjelande " efterlader tvivl om , hvilke lande benaevnelsen tilsigter , og det forekommer hensigtmaessigt at foretage en praecisering , som kan fjerne enhver tvetydighed .  Derfor henstiller Kommissionen til den belgiske regering at erstatte benaevnelsen " tredjelande " med " lande der ikke er medlemmer af De europaeiske Faellesskaber " .  5 . Desuden indeholder artikel 7 , stk . 1 , en definition paa lejlighedsvis koersel .  Med hensyn til denne goer Kommissionen opmaerksom paa , at artikel 3 i forordning nr . 117/66/EOEF fastsaetter en definition paa lejlighedsvis koersel " , som anvendes paa al personbefordring mellem medlemsstater , ogsaa Beneluxlandene . Den bemaerker desuden , at den i artikel 7 i udkastet til arrêté royal fastsatte definition , som er gentaget i beslutning M ( 68 ) 22 fra Ministerudvalget for Den oekonomiske Union Benelux af 11 . december 1968 ikke stemmer overens med den i forordning nr . 117/66/EOEF anfoerte . Definitionen i det paagaeldende udkast vil altsaa kun kunne anvendes paa personbefordring mellem Beneluxlandene og lande , der ikke er medlemmer af De europaeiske Faellesskaber ; det vil dog vaere oenskeligt ogsaa for disse befordringer at fastholde den i artikel 3 i forordning nr . 117/66/EOEF naevnte definition , isaer i betragtning af forslaget til " Beslutning om indledning af forhandlinger om en aftale mellem EOEF og tredjelande vedroerende de regler , som skal gaelde for international personbefordring ad landevej med omnibusser " ( 1 ) , som bl.a . sigter paa at udvide definitionerne af de forskellige former for personbefordring ad landevej , som er fastsat inden for rammerne af forordning nr . 117/66/EOEF , til ogsaa at gaelde befordring til og fra tredjelande .  Kommissionen henstiller derfor til den belgiske regering at aendre bestemmelserne i artikel 7 i udkastet til arrêté royal i saa henseende .  6 . Kommissionen bemaerker , at de oevrige bestemmelser , som er fastsat i udkastet til arrêté royal , stemmer overens med de krav , som stilles til medlemsstaterne i henhold til de omtalte faellesskabsforordninger .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 5 . november 1973 .  Paa Kommissionens vegne  Francois-Xavier ORTOLI  Formand   ( 1 ) Dok . KOM ( 72 ) 1685 slutdok . af 4 . 1 . 1973 .