CELEX: 31979L0641
Language: pl
Date: 1979-06-27 00:00:00
Title: Dyrektywa Komisji z dnia 27 czerwca 1979 r. zmieniająca dyrektywy Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw

Ważna informacja prawna

|

31979L0641

Dziennik Urzędowy L 183 , 19/07/1979 P. 0013 - 0016 Specjalne wydanie greckie: Rozdział 03 Tom 25 P. 0230  Specjalne wydanie hiszpańskie: Rozdział 03 Tom 16 P. 0163  Specjalne wydanie portugalskie Rozdział 03 Tom 16 P. 0163  Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 11 P. 0032  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 11 P. 0032 

		Dyrektywa Komisjiz dnia 27 czerwca 1979 r.zmieniająca dyrektywy Rady 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw(79/641/EWG)KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając dyrektywę Rady 66/401/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych [1], ostatnio zmieniona dyrektywą 78/1020/EWG [2], w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,uwzględniając dyrektywę Rady 66/402/EWG z dnia 14 czerwca 1966 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż [3], ostatnio zmienioną dyrektywą 78/1020/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 21a,uwzględniając dyrektywę Rady 69/208/EWG z dnia 30 czerwca 1969 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych [4], ostatnio zmienioną dyrektywą 78/1020/EWG, w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 40a,uwzględniając dyrektywę Rady 70/458/EWG z dnia 29 września 1970 r. w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw [5], ostatnio zmienioną dyrektywą 78/692/EWG [6], w szczególności jej art. 2 ust. 1a i art. 40a,a także mając na uwadze, co następuje:w świetle rozwoju wiedzy naukowej, pewna liczba nazw botanicznych używanych w dyrektywach w sprawie wprowadzenia do obrotu materiału siewnegookazała się być niepoprawna oraz o wątpliwej autentyczności;nazwy te powinny być dostosowane do tych przyjętych na rynkach międzynarodowych;dlatego też dyrektywy 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG oraz 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych, materiałem siewnym zbóż, materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych oraz materiałem siewnym warzyw powinny być zmienione;niektóre przepisy wyżej wymienionych dyrektyw oraz dyrektywa Rady 70/457/EWG z dnia 29 września 1970 r., w sprawie wspólnego katalogu odmian gatunków roślin rolniczych [7], ostatnio zmieniona dyrektywą 78/55/EWG [8] używają pojęcia gatunek, określając tym samym zakres stosowania tych przepisów; zmiany w nomenklaturze wprowadzone niniejszą dyrektywą nie powinny wpływać na wykładnie tych przepisów;środki przewidziane w niniejszej dyrektywie są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa,PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DYREKTYWĘ:Artykuł 1W dyrektywie Rady 66/401/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin pastewnych wprowadza się następujące zmiany:1. W art. 2 ust. 1 (A) lit. a) nazwy następujących gatunków:Agrostis canina L. ssp. canina Hwd – mietlica,Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. – rajgras wyniosły,Phleum bertolinii DC – tymotka,Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. – rajgras złoty,otrzymują brzmienie:Agrostis canina L. – mietlica,Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. – rajgras wyniosły,Phleum bertolonii DC – tymotka,Trisetum flavescens (L.) Beauv. – rajgras wysoki.2. W art. 2 ust. 1 (A) lit. b) nazwy następujących gatunków:Medicago × varia Martyn – lucerna,Onobrychis sativa Lam. – esparceta siewna,Pisum arvense L. – groch polny,Trigonella foenumgraecum L.– fenugreek,otrzymują brzmienie:Medicago × varia Martyn – lucerna,Onobrychis viciifolia Scop – esparceta siewna,Pisum sativum L. (partim) – groch polny,Trigonella foenum-graecum L. – fenugreek.3. W art. 3 ust. 1 (A) lit. b) nazwy następujących gatunków:Vicia faba L ssp. faba var. equina Pers – bób,Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull – bób,otrzymują brzmienie:Vicia faba L. (partim) – bób.4. W art. 3 ust. 1 nazwy następujących gatunków:Medicago × varia Martyn,Pisum arvense L,otrzymują brzmienie:Medicago × varia Martyn,Pisum sativum L.5. W załączniku I ust. 2, załączniku I ust. 4, załączniku II (I) ust. 1 i załączniku II (II) ust. 1 nazwa następującego gatunków:Pisum arvense,otrzymuje brzmienie:Pisum sativum.6. W załączniku II (I) ust. 2 (A), załączniku II (II) ust. 2 (A) i załączniku III nazwy następujących gatunków:Agrostis canina ssp. canina,Medicago × varia,Onobrychis sativa,Pisum arvense,otrzymują brzmienie:Agrostis canina,Medicago × varia,Onobrychis viciifolia,Pisum sativum.7. W załączniku II (I) ust. 2 (A), załączniku II (II) ust. 2 (A) i załączniku III nazwy następujących gatunków:Vicia faba ssp. var. equina,Vicia faba var. minor,otrzymują brzmienie:Vicia faba.8. W załączniku II (I) ust. 2 (B) lit. e) nazwy następujących gatunków:Pisum arvense,Vicia faba spp.,otrzymują brzmienie:Pisum sativum,Vicia faba.Artykuł 2W dyrektywie Rady 66/402/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym zbóż wprowadza się następujące zmiany:1. W art. 2 ust. 1 (A) nazwy następujących gatunków:Hordeum distichum L. – 2-rzędowy jęczmień,Hordeum polystichum L. – 6-rzędowy jęczmień,otrzymują brzmienie:Hordeum vulgare L. – jęczmień.2. W art. 2 ust. 1 lit. A nazwy następujących gatunków:Triticum aestivum L. – pszenica zwykła,Triticum durum L. – pszenica durum,otrzymują brzmienie:Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. – pszenica,Triticum durum Desf. – pszenica durum.3. W załączniku I ust. 5 (B) lit. a), załączniku II ust. 1 (A) i załączniku II ust. 1 (A) nazwy następujących gatunków:Hordeum distichum,Hordeum polystichum,otrzymują brzmienie:Hordeum vulgare.Artykuł 3W dyrektywie Rady 69/208/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym roślin oleistych i włóknistych wprowadza się następujące zmiany:1. Następujące nazwy zastępuje się nazwami wymienionymi w art. 2 ust. 1 (A):Arachis hypogaea L. – orzech ziemny,Brassica juncea (L.) Czern. et. Coss. in Czern. – gorczyca,Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. – brukiew,Brassica nigra (L.) – gorczyca,Brassica rapa L. (partim) – rzepa pastewnaCannabis sativa L. – konopie,Carum carvi L. – kminek,Glycine max (L.) Merr. – soja,Gossypium spp. – bawełna,Helianthus annuus L. – słonecznik,Linum usitatissimum L. – len włóknisty i len oleisty,Papaver somniferum L. – mak lekarski,Synapis alba L. – gorczyca biała.2. W art. 3 ust. 1 skreśla się nazwy gatunków Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.Po nazwie Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg) Sinsk dodaje się nazwę Brassica rapa L. (partim).3. W załączniku I ust. 2 nazwa gatunków Brassica napus oleifera zastępuje się nazwą Brassica napus L. ssp. oleifera.4. W załączniku II (I) ust. 3 (A) skreśla się nazwę gatunków Brassica campestris ssp. oleifera.Po nazwie Brassica napus ssp. oleifera dodaje się nazwę Brassica rapa.5. W załączniku III nazwę gatunków Brassica campestris ssp. oleifera zastępuje się nazwą Brassica rapa.Artykuł 4W dyrektywie Rady 70/458/EWG w sprawie obrotu materiałem siewnym warzyw wprowadza się następujące zmiany:1. W art. 2 ust. 1 (A) nazwy następujących gatunków:Citrullus vulgaris L. – arbuz,Daucus carota L. spp. sativus (Hoffm.) Hayek – marchew,Petroselinum hortense Hoffm. – pietruszka,Pisum sativum L. (z wyj. P. arvense L.) – groch polny,Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) – roszpunka,Vicia faba major L. – bób,otrzymuje brzmienie:Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai – arbuz,Daucus carota L. – marchew,Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex. A. W. Hill – pietruszka,Pisum sativum L. (partim) – groch polny,Valerianella locusta (L.) Laterr – roszpunkaVicia faba L. (partim) – groch polny.2. W art. 2 ust. 1 (A) skreśla się nazwę gatunku Solanum lycopersicum L. (Lycopersicum esculentum Mill.) – pomidor.Nazwę Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. Ex Farwell – pomidor – dodaje się po nazwie Lactuca sativa L. – sałata.3. W załączniku II ust. 3 lit. a) i w załączniku III ust. 2 nazwa gatunków:Citrullus vulgaris,Petroselinum hortense,Solanum lycopersicum,otrzymuje brzmienie:Citrullus lanatus,Petroselinum crispum,Lycopersicon lycopersicum.Artykuł 5Niniejsza dyrektywa nie ma wpływu na stosowanie innych przepisów dyrektyw 66/401/EWG, 66/402/EWG, 69/208/EWG i 70/458/EWG lub przepisów dyrektywy 70/457/EWG.Artykuł 6Państwa Członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy przed 1 lipca 1980 r. i niezwłocznie powiadomiają o tym Komisję.Artykuł 7Niniejsza dyrektywa skierowana jest do Państw Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, 27 czerwca 1979 r.W imieniu KomisjiFinn GundelachWiceprzewodniczący[1] Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2298/66.[2] Dz.U. L 350 z 14.12.1978, str. 27.[3] Dz.U. 125 z 11.7.1966, str. 2309/66.[4] Dz.U. L 169 z 10.7.1969, str. 3.[5] Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 7.[6] Dz.U. L 236 z 26.8.1978, str. 13.[7] Dz.U. L 225 z 12.10.1970, str. 1.[8] Dz.U. L 16 z 20.1.1978, str. 23.--------------------------------------------------