CELEX: 52014PC0680
Language: lt
Date: 2014-10-27
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos, kurios ji turi laikytis Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos administraciniame komitete, dėl naujos taisyklės dėl šoninio smūgio į stulpą projekto ir dėl naujos taisyklės dėl šoninio smūgio į stulpą pakeitimo projekto

|
			
		
		
		52014PC0680
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos pozicijos, kurios ji turi laikytis Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos administraciniame komitete, dėl naujos taisyklės dėl šoninio smūgio į stulpą projekto ir dėl naujos taisyklės dėl šoninio smūgio į stulpą pakeitimo projekto /* COM/2014/0680 final - 2014/0314 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
1.           PASIŪLYMO
APLINKYBĖS
·                        
Pasiūlymo pagrindas ir tikslai
Jungtinių Tautų Europos ekonomikos
komisija (toliau – JT EEK) tarptautiniu lygmeniu rengia suderintus
reikalavimus, kuriais siekiama pašalinti pataisyto 1958 m. susitarimo šalių[1] prekybos
variklinėmis transporto priemonėmis ir sistemomis tokioms
variklinėms transporto priemonėms technines kliūtis ir
užtikrinti aukštą tokių transporto priemonių ir sistemų
saugumo ir aplinkos apsaugos lygį.
Neseniai JT EEK parengė naujos taisyklės
dėl suvienodintų nuostatų dėl motorinių transporto
priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su atsparumu šoniniam
smūgiui į stulpą, projektą[2]
ir šios naujos taisyklės pakeitimo projektą[3]. Šios taisyklės
projektu, taip pat siūlomais jo pakeitimais, siekiama užtikrinti
aukštą transporto priemonių, patyrusių šoninį
smūgį į aukštą, standų objektą, pavyzdžiui,
medį ar gatvės šviestuvą, keleivių saugumo lygį.
Nedelsiant priėmusios naujos
taisyklės projekto pakeitimą susitariančios šalys turės
galimybę pirmuoju etapu taikyti pirminę naujos taisyklės
redakciją arba iš karto taikyti redakciją su pakeitimais.
Pirminėje redakcijoje bus nustatyta išimtis, pagal kurią labai
siauriems automobiliams bus nustatyti mažesni saugumo bandymų
reikalavimai. Redakcijoje su pakeitimais ši išimtis panaikinama
susitariančiosioms šalims, kurioms nėra būtinybės ją
taikyti pirmuoju etapu.
Į naujos JT EEK taisyklės
projektą ir naujos JT EEK taisyklės projekto pakeitimo
projektą veiksmingai perkeliamos bendrojo techninio reglamento Nr. 14
dėl atsparumo šoniniam smūgiui į stulpą, priimto Tarybos
sprendimu 14675/13[4],
nuostatos.
Šiuo pasiūlymu siekiama apibrėžti
Sąjungos poziciją dėl JT EEK taisyklės dėl
šoninio smūgio į stulpą projekto ir jo pakeitimo projekto,
pateiktų balsuoti 2014 m. lapkričio mėn. WP 29
posėdyje, vyksiančiame 2014 m. lapkričio 11–14 d. 
·                        
Bendrosios aplinkybės
2009 m. liepos 13 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 661/2009 dėl
variklinių transporto priemonių, jų priekabų ir joms
skirtų sistemų, sudėtinių dalių bei atskirų
techninių mazgų tipo patvirtinimo, atsižvelgiant į jų
bendrąją saugą, reikalavimų[5]
nustatyti pagrindiniai motorinių transporto priemonių, kiek tai
susiję su apsauga nuo šoninio smūgio, tipo patvirtinimo reikalavimai,
darant tiesioginę nuorodą į JT EEK taisyklę Nr. 95
dėl vienodų nuostatų dėl transporto priemonių
patvirtinimo, atsižvelgiant į keleivių apsaugą šoninio
susidūrimo atveju[6].
Vis dėlto pripažįstama, kad šoninio smūgio į stulpą
aspektas ES teisės aktais nereglamentuojamas.
Nepaisant to, numatoma, kad Sąjunga
balsuos už susijusios JT EEK naujos taisyklės dėl šoninio
smūgio į stulpą projektą, taip pat už jos pakeitimo
projektą, siekdama bendrų, tarptautiniu lygiu suderintų
reikalavimų, kurie palengvintų tarptautinę prekybą. Tai
leis Europos transporto priemonių gamintojų ir tiekėjų
pramonei vadovautis bendrais visame pasaulyje, t. y. pataisyto 1958 m.
susitarimo šalių, kurios įgyvendins nuostatas dėl šoninio
smūgio į stulpą, teritorijoje, pripažįstamais
reikalavimais.
·                        
Pasiūlymo srityje galiojančios
nuostatos
Pasiūlymo srityje galiojančių
nuostatų nėra.
·                        
Derėjimas su kitomis Sąjungos
politikos sritimis ir tikslais
Jeigu pasiūlymas bus įgyvendintas ES
lygmeniu, jis atitiks Direktyvos 2007/46/EB dėl motorinių transporto
priemonių ir jų priekabų bei tokioms transporto priemonėms
skirtų sistemų, sudėtinių dalių ir atskirų
techninių mazgų patvirtinimo tikslus. Todėl pasiūlymas
atitiktų ES tikslą užtikrinti aukštą kelių eismo
motorinėmis transporto priemonėms saugumo lygį.
2.           KONSULTACIJŲ SU SUINTERESUOTOSIOMIS
ŠALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMO REZULTATAI
 ·                         Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis 
 Rengdama šį pasiūlymą Europos Komisija konsultavosi su suinteresuotosiomis šalimis. Buvo surengtos bendros konsultacijos neformalioje JT EEK šoninio smūgio į stulpą darbo grupėje, kuri priklauso Pasyviosios saugos darbo grupėje. Taip pat buvo išplatinta informacija, o rengiant bendrąjį techninį reglamentą dėl šoninio smūgio į stulpą ir vėlesnį naujos JT EEK taisyklės, grindžiamos bendruoju techniniu reglamentu, projektą ir jos pakeitimo projektą vyko tolesnės diskusijos Variklinių transporto priemonių techniniame komitete. ·                         Poveikio vertinimas Kadangi šiuo metu pasiūlymo taikymo srityje nėra galiojančių nuostatų, poveikio vertinimas bus atliktas, jeigu siūlomas priemones bus privaloma įgyvendinti ES lygmeniu. 
3.           TEISINIAI PASIŪLYMO
ASPEKTAI
·                        
Siūlomų veiksmų santrauka
Pasiūlyme apibrėžta Sąjungos
pozicija balsuojant dėl naujos JT EEK taisyklės dėl
motorinių transporto priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su
atsparumu šoniniam smūgiui į stulpą, projekto ir jo pakeitimo
projekto.
·                        
Teisinis pagrindas
Šio pasiūlymo teisinis pagrindas yra
Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 114 straipsnis kartu su 218
straipsnio 9 dalimi.
·                        
Subsidiarumo principas
Bendrieji motorinių transporto
priemonių saugumo reikalavimai jau suderinti Sąjungos lygmeniu.
Nusprendus Europos Parlamentui ir Tarybai, gali būti priimtos naujos
nuostatos, taikytinos kartu su šiuo metu galiojančiomis taisyklėmis.
Tik Sąjunga gali balsuoti už tokius tarptautinius dokumentus kaip JT EEK
taisyklių projektai ir galimai įtraukti juos į Sąjungos
variklinėse transporto priemonėse naudojamų sistemų tipo
patvirtinimo sistemą. Taip ne tik išvengiama vidaus rinkos susiskaidymo,
bet ir visoje Sąjungoje užtikrinami vienodi saugumo standartai. Tai taip
pat teikia su masto ekonomija susijusių privalumų: gaminiai gali
būti gaminami visai Sąjungos ir netgi tarptautinei rinkai ir jų
nereikia specialiai pritaikyti, kad būtų gautas nacionalinis tipo
patvirtinimas kiekvienoje valstybėje narėje.
Todėl pasiūlymas atitinka
subsidiarumo principą.
·                        
Proporcingumo principas
Pasiūlymas atitinka proporcingumo
principą, nes juo nesiekiama daugiau nei būtina norint
įgyvendinti tinkamo vidaus rinkos veikimo tikslus, tuo pačiu
užtikrinant aukštą visuomenės saugumo ir apsaugos lygį.
·                        
Pasirinkta priemonė
Pagal SESV 218 straipsnio 9 dalį
nustatant pozicijas, kurių Sąjungos vardu turi būti laikomasi
tarptautiniu susitarimu įsteigtoje institucijoje, būtina naudoti
Tarybos sprendimą.
4.           POVEIKIS BIUDŽETUI
Pasiūlymas neturi poveikio Sąjungos
biudžetui.
2014/0314 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos Sąjungos pozicijos,
kurios ji turi laikytis Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos
administraciniame komitete, dėl naujos taisyklės dėl šoninio
smūgio į stulpą projekto ir dėl naujos taisyklės
dėl šoninio smūgio į stulpą pakeitimo projekto
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 114 straipsnį kartu su
218 straipsnio 9 dalimi,
atsižvelgdami į Europos Komisijos
pasiūlymą,
kadangi:
(1)       Tarybos sprendimu 97/836/EB[7] Sąjunga
prisijungė prie Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos
(JT EEK) susitarimo dėl suvienodintų techninių normų
priėmimo ratinėms transporto priemonėms, įrangai ir dalims,
kurios gali būti montuojamos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto
priemonėse, ir pagal tas normas suteiktų patvirtinimų abipusio
pripažinimo sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas);
(2)       standartizuotais naujos
JT EEK taisyklės dėl suderintų nuostatų dėl
motorinių transporto priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su
atsparumu šoniniam smūgiui į stulpą, projekto[8], taip pat naujos
JT EEK taisyklės dėl suderintų nuostatų dėl
motorinių transporto priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su
atsparumu šoniniam smūgiui į stulpą, pakeitimo projekto[9] reikalavimais ketinama
pašalinti technines pataisyto 1958 m. susitarimo šalių prekybos
variklinėmis transporto priemonėmis ir jų sudėtinėmis
dalimis kliūtis ir užtikrinti, kad tokiomis transporto priemonėmis ir
sudėtinėmis dalimis būtų pasiektas aukštas saugumo ir
apsaugos lygis;
(3)       reikėtų nustatyti,
kokios pozicijos dėl minėto JT EEK taisyklės projekto
priėmimo Sąjungos vardu turėtų būti laikomasi
pataisyto 1958 m. susitarimo administraciniame komitete,
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ: 
Vienintelis straipsnis
Sąjungos pozicija pataisyto 1958 m.
susitarimo administraciniame komitete – balsuoti už naujos JT EEK
taisyklės dėl suderintų nuostatų dėl motorinių
transporto priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su jų
atsparumu šoniniam smūgiui į stulpą, projektą,
pateiktą dokumente ECE TRANS/ WP.29/2014/79, taip pat už naujos
JT EEK taisyklės dėl suderintų nuostatų dėl
motorinių transporto priemonių patvirtinimo, kiek tai susiję su
jų atsparumu šoniniam smūgiui į stulpą, pakeitimo
projektą, pateiktą dokumente ECE TRANS/ WP.29/2014/80.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               1997 m. lapkričio 27 d. Tarybos
sprendimas siekiant Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių
Tautų Europos ekonomikos komisijos susitarimo dėl vienodų
ratinių transporto priemonių, įrengimų ir dalių,
kurios gali būti sumontuotos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto
priemonėse, techninių nurodymų ir dėl šių
nurodymų pagrindu suteiktų leidimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas) (OL L 346, 1997 12 17,
p. 78).
[2]               JT EEK dokumentas ECE TRANS/WP.29/2014/79.
[3]               JT EEK dokumentas ECE TRANS/WP.29/2014/80.
[4]               2013 m. spalio 11 d. Tarybos sprendimas 14675/13
dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi
atitinkamuose Jungtinių Tautų Europos ekonomikos komisijos
komitetuose dėl siūlomų taisyklių Nr. 3, 4, 5, 6, 7, 10, 12,
14, 16, 17, 19, 23, 31, 37, 38, 43, 48, 49, 50, 51, 54, 67, 69, 70, 77, 83, 87,
91, 94, 95, 98, 99, 100, 101, 103, 107, 110, 112, 113, 115, 117, 119, 121, 123,
128 ir 129 suderinimo su technikos pažanga, dėl pasiūlymo dėl
Suvestinės rezoliucijos dėl transporto priemonių konstrukcijos
(R.E.3) pakeitimų, dėl pasiūlymo dėl bendrojo techninio
reglamento dėl šoninio smūgio į stulpą priėmimo ir
dėl pasiūlymo dėl bendrojo techninio reglamento dėl
padangų priėmimo.
[5]               OL L 200, 2009 7 31, p. 1.
[6]               OL L 313, 2007 11 30, p. 1.
[7]               1997 m. lapkričio 27 d. Tarybos
sprendimas siekiant Europos bendrijos prisijungimo prie Jungtinių
Tautų Europos ekonomikos komisijos susitarimo dėl vienodų
ratinių transporto priemonių, įrengimų ir dalių,
kurios gali būti sumontuotos ir (arba) naudojamos ratinėse transporto
priemonėse, techninių nurodymų ir dėl šių
nurodymų pagrindu suteiktų leidimų abipusio pripažinimo
sąlygų (pataisytas 1958 m. susitarimas) (OL L 346, 1997 12 17,
p. 78).
[8]               JT EEK dokumentas ECE TRANS/WP.29/2014/79.
[9]               JT EEK dokumentas ECE TRANS/WP.29/2014/80.