CELEX: 52014PC0647
Language: hr
Date: 2014-10-23
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u relevantnim odborima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu u vezi s prijedlozima izmjena pravilnikâ UN-a br. 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 i 128, novim Globalnim tehničkim pravilnikom UN-a o gumama, trećoj izmjeni GTP-a UN-a br. 4 u vezi s globalnim postupkom certifikacije motora teških vozila te o izmjeni Zajedničke rezolucije br. 1

|
			
		
		
		52014PC0647
		
			Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u relevantnim odborima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu u vezi s prijedlozima izmjena pravilnikâ UN-a br. 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 i 128, novim Globalnim tehničkim pravilnikom UN-a o gumama, trećoj izmjeni GTP-a UN-a br. 4 u vezi s globalnim postupkom certifikacije motora teških vozila te o izmjeni Zajedničke rezolucije br. 1 /* COM/2014/0647 final - 2014/0299 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
1.           KONTEKST PRIJEDLOGA
Gospodarska komisija Ujedinjenih naroda za
Europu (UNECE) na međunarodnoj razini izrađuje usklađene
zahtjeve kojima se nastoje ukloniti tehničke prepreke trgovini motornim
vozilima među ugovornim strankama Revidiranog sporazuma iz 1958. i
osigurati da ta vozila pružaju visoku razinu sigurnosti i zaštite okoliša.
U skladu s Odlukom Vijeća 97/836/EZ od 27.
studenoga 1997. Unija je pristupila Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih
naroda za Europu („UNECE”) o prihvaćanju jednakih tehničkih propisa
za vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni
i/ili upotrijebljeni u vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno
priznavanje homologacija dodijeljenih na temelju tih propisa[1] („Revidirani sporazum
iz 1958.”), a u skladu s Odlukom Vijeća 2000/125/EZ od 31. siječnja
2000. o sklapanju Sporazuma o donošenju globalnih tehničkih propisa za
vozila na kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili
upotrijebljeni u vozilima na kotačima[2]
(„Usporedni sporazum”), Unija je pristupila Usporednom sporazumu.
Sastanci WP29 UNECE-a, Svjetskog foruma za
usklađivanje pravilnika o vozilima, održavaju se triput, u ožujku, lipnju
i studenome svake kalendarske godine. Na svakom se sastanku donose nove izmjene
postojećih pravilnika UN-a ili globalnih tehničkih pravilnika (GTP)
UN-a kako bi se omogućio tehnički napredak. Prije svakog sastanka WP29
te izmjene donosi jedna od šest radnih skupina koje djeluju u okviru WP29.
Zatim se na sastanku WP29 održava konačno
glasovanje za donošenje izmjena, dodataka i ispravaka, uz uvjet da je postignut
kvorum i da je prisutna kvalificirana većina ugovornih strana. EU je
ugovorna stranka dvaju sporazuma (sporazuma iz 1958. i sporazuma iz 1998.) u
okviru WP29. Svaki se put priprema Odluka Vijeća, takozvana „mega odluka”,
koja sadržava popis izmjena, dodataka i ispravaka te kojom se Komisiji odobrava
glasanje u ime Unije na svakom sastanku WP29.
Ovom se Odlukom Vijeća utvrđuje
stajalište Unije pri glasovanju o izmjenama, dodacima i ispravcima o kojima
će se glasovati na sastanku WP29 u studenome 2014., koji će se
održati od 11. do 14. studenoga 2014.
2.           REZULTATI SAVJETOVANJA SA
ZAINTERESIRANIM STRANAMA I PROCJENE UTJECAJA
Održana su savjetovanja s Tehničkim
odborom za motorna vozila i uzete su u obzir primjedbe stručnjaka iz
država članica.
3.           PRAVNI ELEMENTI PRIJEDLOGA
·                        
Sažetak predloženog djelovanja
Prijedlogom
se utvrđuje stajalište Unije pri glasanju o izmjenama pravilnikâ UN-a br. 4,
6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107,
112, 113, 121 i 128, o novom Globalnom tehničkom pravilniku UN-a o gumama,
trećoj izmjeni GTP-a UN-a br. 4 u vezi s globalnim postupkom certifikacije
motora teških vozila te o trećoj izmjeni Zajedničke rezolucije UN-a
br. 1.
·                        
Pravna osnova
Pravna osnova za ovaj prijedlog jest
članak 114., u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o
funkcioniranju Europske unije.
·                        
Načelo supsidijarnosti
Samo Unija može glasovati za međunarodne
instrumente poput prijedloga izmjena pravilnikâ UN-a i nacrta globalnih
tehničkih pravilnika i njihovo uvrštenje u sustav homologacije tipa
motornih vozila Unije. Time se ne sprječava samo rascjepkanost unutarnjeg
tržišta već se i osiguravaju jednake zdravstvene i sigurnosne norme diljem
Unije. Omogućuju se i prednosti ekonomije razmjera: proizvodi se mogu
izrađivati za cijelo tržište Unije te čak i za međunarodno
tržište, umjesto da ih se prilagođava kako bi bili u skladu s nacionalnom
homologacijom tipa za svaku državu članicu.
Zato je prijedlog u skladu s načelom
supsidijarnosti.
·                        
Načelo proporcionalnosti
Prijedlog je u skladu s načelom
proporcionalnosti jer se njime ne zahtijeva izlaženje iz okvira nužnog da bi se
ostvarili ciljevi osiguranja pravilnog funkcioniranja unutarnjeg tržišta, a
njime se pritom pruža i visoka razina javne sigurnosti i zaštite.
·                        
Izbor instrumenata
U skladu s člankom 218. stavkom 9. UFEU-a
potrebna je odluka Vijeća kako bi se utvrdila stajališta koja treba
donijeti u ime Unije u tijelu osnovanom na temelju međunarodnog sporazuma.
2014/0299 (NLE)
Prijedlog
ODLUKE VIJEĆA
 
o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Unije u relevantnim
odborima Gospodarske komisije Ujedinjenih naroda za Europu u vezi s
prijedlozima izmjena pravilnikâ UN-a br. 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43,
44, 48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 i 128, novim
Globalnim tehničkim pravilnikom UN-a o gumama, trećoj izmjeni GTP-a
UN-a br. 4 u vezi s globalnim postupkom certifikacije motora teških vozila te o
izmjeni Zajedničke rezolucije br. 1
VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, a posebno njegov članak 114., u vezi s člankom 218.
stavkom 9.,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
budući da:
(1)       Unija je u skladu s Odlukom Vijeća 97/836/EZ[3] pristupila Sporazumu
Gospodarskog povjerenstva Ujedinjenih naroda za Europu (UNECE) o donošenju
jedinstvenih tehničkih propisa za cestovna vozila, opremu i dijelove koje
je moguće ugraditi u i/ili koristiti na cestovnim vozilima i uvjetima
uzajamnog priznavanja homologacija dodijeljenih na temelju takvih propisa
(„Revidirani sporazum iz 1958.”).
(2)       U skladu s Odlukom Vijeća 2000/125/EZ[4] Unija je pristupila
Sporazumu o donošenju globalnih tehničkih propisa za vozila na
kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili
upotrijebljeni u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”).
(3)       Direktivom 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća[5] zamijenjeni su sustavi
homologacije država članica postupkom homologacije Unije te je
uspostavljen usklađeni okvir s administrativnim odredbama i općim
tehničkim zahtjevima za sva nova vozila, sustave, sastavne dijelove i
zasebne tehničke jedinice. Tom su se Direktivom pravilnici UN-a uvrstili u
sustav homologacije tipa EU-a, kao zahtjevi za homologaciju tipa ili kao
alternative zakonodavstvu Unije. Od donošenja te Direktive pravilnici UN-a sve
više zamjenjuju zakonodavstvo Unije u okviru homologacije tipa EU-a.
(4)       U svjetlu iskustva i tehničkih napredaka potrebno je prilagoditi
zahtjeve koji se odnose na određene elemente ili značajke
obuhvaćene pravilnicima UN-a br. 4, 6, 11, 13, 13H, 19, 25, 34, 37, 43, 44,
48, 53, 70, 96, 98, 104, 105, 106, 107, 112, 113, 121 i 128. 
(5)       Radi usklađivanja relevantnih odredbi o sigurnosti za
homologaciju tipa motornih vozila potrebno je donijeti novi Globalni
tehnički pravilnik UN-a o gumama. Potrebno je donijeti treću izmjenu
GTP-a UN-a br. 4 u vezi s globalnim postupkom certifikacije motora teških
vozila te o izmjeni Zajedničke rezolucije br. 1 zbog prilagodbe
tehničkom napretku.
(6)       Stoga je potrebno utvrditi stajalište koje treba zauzeti u
ime Unije u Upravnom odboru Revidiranog sporazuma iz 1958. te u Izvršnom odboru
Usporednog sporazuma u pogledu donošenja tih akata UN-a,
DONIJELO JE OVU ODLUKU:
Jedini članak
Stajalište koje treba zauzeti u ime Unije na
sastanku Upravnog odbora Revidiranog sporazuma iz 1958. te Izvršnog odbora
Usporednog sporazuma od 11. do 14. studenoga 2014. jest da se
glasa u korist akata UN-a navedenih u Prilogu ovoj Odluci.
Sastavljeno u Bruxellesu
                                                                       Za
Vijeće
                                                                       Predsjednik
[1]               SL L 346, 17.12.1997., str. 78.
[2]               SL L 35, 10.2.2000., str. 12.
[3]               Odluka Vijeća 97/836/EZ od 27. studenoga 1997. s
obzirom na pristupanje Europske zajednice Sporazumu Gospodarske komisije Ujedinjenih
naroda za Europu o donošenju jednakih tehničkih propisa za vozila na
kotačima, opremu i dijelove koji se mogu ugraditi i/ili upotrijebiti na
vozilima na kotačima i uvjetima za uzajamno priznavanje homologacija
dodijeljenih na temelju tih propisa („Revidirani Sporazum iz 1958.”) (SL
L 346, 17.12.1997., str. 78.).
[4]               Odluka Vijeća 2000/125/EZ od 31. siječnja 2000.
o sklapanju Sporazuma o donošenju globalnih tehničkih propisa za vozila na
kotačima, opremu i dijelove koji mogu biti ugrađeni i/ili upotrijebljeni
u vozilima na kotačima („Usporedni sporazum”) (SL L 35, 10.2.2000.,
str. 12.).
[5]               Direktiva 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća
od 5. rujna 2007. o uspostavi okvira za homologaciju motornih vozila i njihovih
prikolica te sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica
namijenjenih za takva vozila (Okvirna direktiva) (SL L 263, 9.10.2007.,
str. 1.).
PRILOG
 Prijedlog dodatka 18 Pravilniku br. 4 (svjetla stražnje registarske pločice) || ECE/TRANS/WP.29/2014/54 
 Prijedlog dodatka 26 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 6 (pokazivači smjera) || ECE/TRANS/WP.29/2014/55 
 Prijedlog za niz izmjena 04 Pravilnika br. 11 (brave i šarke vrata) || ECE/TRANS/WP.29/2014/71 
 Prijedlog dodatka 12 nizu izmjena 11 Pravilnika br. 13 (kočni sustavi teških vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2014/45/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 16 Pravilniku br. 13‑H (kočnice vozila M1 i N1) || ECE/TRANS/WP.29/2014/46/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 7 nizu izmjena 04 Pravilnika br. 19 (prednja svjetla za maglu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/75/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 1 nizu izmjena 04 Pravilnika br. 25 (nasloni za glavu) || ECE/TRANS/WP.29/2014/72 
 Prijedlog za niz izmjena 03 Pravilnika br. 34 (sprječavanje rizika od požara) || ECE/TRANS/WP.29/2014/65 WP.29-164-05 
 Prijedlog dodatka 43 nizu izmjena 03 Pravilnika br. 37 (žarulje sa žarnom niti) || ECE/TRANS/WP.29/2014/56 
 Prijedlog dodatka 3 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 43 (sigurnosna stakla) || ECE/TRANS/WP.29/2014/66 
 Prijedlog dodatka 3 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 43 (sigurnosna stakla) || ECE/TRANS/WP.29/2014/67 
 Prijedlog dodatka 9 nizu izmjena 04 Pravilnika br. 44 (sustavi za držanje djece) || ECE/TRANS/WP.29/2014/73 
 Prijedlog dodatka 14 nizu izmjena 04 Pravilnika br. 48 (ugradnja uređaja za osvjetljenje i svjetlosnu signalizaciju) || ECE/TRANS/WP.29/2014/57 
 Prijedlog dodatka 7 nizu izmjena 05 Pravilnika br. 48 (ugradnja uređaja za osvjetljenje i svjetlosnu signalizaciju) || ECE/TRANS/WP.29/2014/58 
 Prijedlog dodatka 5 nizu izmjena 06 Pravilnika br. 48 (ugradnja uređaja za osvjetljenje i svjetlosnu signalizaciju) || ECE/TRANS/WP.29/2014/59 
 Prijedlog dodatka 16 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 53 (ugradnja uređaja za osvjetljenje i svjetlosnu signalizaciju za vozila kategorije L3) || ECE/TRANS/WP.29/2014/60 
 Prijedlog dodatka 9 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 70 (stražnje ploče za označivanje za teška i dugačka vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2014/61 
 Prijedlog dodatka 1 nizu izmjena 04 Pravilnika br. 96 (emisije iz dizelskih motora (poljoprivredni traktori)) || ECE/TRANS/WP.29/2014/75 
 Prijedlog dodatka 5 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 98 (glavna svjetla sa svjetlosnim izvorom s izbojem u plinu) || ECE/TRANS/WP.29/2013/90/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 8 Pravilniku br. 104 (retroreflektirajuće oznake) || ECE/TRANS/WP.29/2014/62 
 Prijedlog dodatka 2 nizu izmjena 05 Pravilnika br. 105 (vozila za prijevoz opasnih tvari) || ECE/TRANS/WP.29/2014/68 
 Prijedlog dodatka 11 Pravilniku br. 106 (gume za poljoprivredna vozila) || ECE/TRANS/WP.29/2014/50/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 2 nizu izmjena 05 Pravilnika br. 107 (vozila kategorija M2 i M3) || ECE/TRANS/WP.29/2014/69 
 Prijedlog dodatka 1 nizu izmjena 06 Pravilnika br. 107 (vozila kategorija M2 i M3) || ECE/TRANS/WP.29/2014/70 
 Prijedlog dodatka 5 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 112 (glavna svjetla koja emitiraju asimetrični kratki snop) || ECE/TRANS/WP.29/2013/92/Rev.1 
 Prijedlog dodatka 4 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 113 (glavna svjetla koja emitiraju simetrični kratki snop) || ECE/TRANS/WP.29/2014/63 
 Prijedlog dodatka 4 nizu izmjena 01 Pravilnika br. 113 (glavna svjetla koja emitiraju simetrični kratki snop) || ECE/TRANS/WP.29/2013/93/Rev.1 
 Prijedlog za niz izmjena 01 Pravilnika br. 121 (označivanje upravljačkih naprava, pokaznih svjetiljaka i indikatora) || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 ECE/TRANS/WP.29/2012/30/Corr.1 
 Prijedlog dodatka 3 Pravilniku br. 128 (svjetlosni izvor sa svjetlećom (LED) diodom) || ECE/TRANS/WP.29/2014/64 
 Prijedlog novog nacrta GTP-a o gumama || ECE/TRANS/WP.29/2013/63 ECE/TRANS/WP.29/2014/83 ECE/TRANS/WP.29/2013/122 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/15 WP.29-164-04 
 Prijedlog treće izmjene GTP-a br. 4 (globalni postupak certifikacije motora teških vozila (WHDC)) || ECE/TRANS/WP.29/2014/84 ECE/TRANS/WP.29/2014/85 ECE/TRANS/WP.29/AC.3/29 
 Prijedlog izmjena Zajedničke rezolucije br. 1 (M.R.1) || ECE/TRANS/WP.29/2014/89