CELEX: 
Language: fr
Date: 1978-03-16 00:00:00
Title: Décision de la Commission, du 27 février 1978, relative à la fixation des prix de vente minimaux des quartiers arrière de bovins mis en adjudication en vertu du règlement (CEE) n 226/78

16 . 3 . 78                                Journal officiel des Communautés européennes                                  N " L 74/ 35
                                                 DECISION DE LA COMMISSION
                                                            du 27 février 1978
                 relative à la fixation des prix de vente minimaux des quartiers arrière de bovins
                                mis en adjudication en vertu du règlement ( CEE) n " 226/ 78
                                                               (78 / 29 1 /CEE)
LA COMMISSION DES COMMUNAUTES                                               A ARRÊTE LA PRÉSENTE DECISION :
EUROPÉENNES,
vu le traité instituant la Communauté économique                                   1             Article premier
européenne,
                                                                            1.    Les prix de vente minimaux des quartiers arrière
vu le règlement (CEE) n 0 805/68 du Conseil , du 27                         de bovins stockés par l'organisme d' intervention alle­
juin 1968 , portant organisation commune des marchés                        mand a retenir pour l'attribution de l'adjudication
dans le secteur de la viande bovine ('), en dernier lieu
                                                                            prévue par le règlement (CEE) n° 226/78 , dont le délai
par le règlement (CEE) n0 425/77 (2 ), et notamment                         de présentation des offres a expiré le 16 février 1978 ,
son article 7 paragraphe 3,                                                 sont fixés a l'annexe de la présente décision .
considérant que, en vertu de l'article 1 1 du règlement
(CEE) n0 216/69 de la Commission , du 4 février 1969,                       2. Il n'est pas donné suite aux offres déposées dans
relatif aux modalités d'application concernant l'écoule­                    le cadre de l'adjudication visée au paragraphe 1 pour
ment de la viande bovine congelée achetée par les                           les produits non repris à l'annexe .
organismes d' intervention (3 ), les prix minimaux de
vente pour les produits mis en adjudication doivent                                                 Article 2
être fixés compte tenu des offres reçues ;
considérant que, conformément à l'article l tr du règle­                    Les États membres sont destinataires de la présente
ment (CEE) n0 226/78 , du 2 février 1978 , relatif à la                     décision .
vente par adjudication de quartiers arrière de bovins
détenus par l'organisme d'intervention allemand, en
vue de leur transformation dans la Communauté (4),                          Fait a Bruxelles , le 27 fevrier 1978 .
certains quartiers arrière de bovins ont été mis en adju­
dication ; qu'il convient de fixer les prix de vente mini­
maux en conséquence ;                                                                                  Par lu Commission
considérant que les mesures prévues à la présente déci­                                                 Finn GUNDEL.ACH
sion sont conformes à l'avis du comité de gestion de
la viande bovine ,                                                                                         Vice-président
(')  JO   n° L 148 du 28 .   6 . 1968 , p. 24 .
(2)  JO   no L 61 du 5 . 3 .  1977, p.   1.
(3 ) JO   n° L 28 du 5 . 2 .  1969 , p.  10 .
(4)  JO   n° L 32 du 3 . 2.   1978 , p.  12 .
 ---pagebreak--- N° L 74/ 36                                Journal officiel des Communautés européennes                                           16 . 3 . 78
                        ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
                                                   BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND (■)
                             Lieu de stockage                                 Produits            Prix de vente minimaux
                                  Lagerort                                  Erzeugnisse            Mindestverkaufspreise
                          Indirizzo del deposito                              Prodotti           Prezzi minimi di vendita
                             Plaats van opslag                               Produkten            Minimumverkoopprijzen
                             Place of storage                                 Products            Minimum selling prices
                          Oplagringsstedets navn                             Produkter                Mindstesalgspriser
                                                                                        UC / tonne — RE / t — UC / t — RE / ton —
                                                                                                    u.a./ tonne — RE / ton
                                                                                                 A                         B
            Bundesrepublik Deutschland                              Bullen A                   1 509                     1 597
            Denmark                                                 Ochsen A                     —
                                                                                                                         1 509
            Nederland                                               Ochsen A                     —
                                                                                                                         1 468
                                                                    Bullen A                     —
                                                                                                                         1 643
            (') Avis d'adjudication , JO n ° C 31 du 7 . 2 . 1978 , p. 11 .
            (') Ausschreibung, ABl . Nr. C 31 vom 7 . 2 . 1978 , S. 1 1 .
            (') Bando di gara, GU n. C 31 del 7 . 2 . 1978 , pag. 11 .
            (') Bericht van inschrijving, PB nr. C 31 van 7 . 2 . 1978 , blz . 11 .
            (') Notice of invitation to tender, OJ No C 31 , 7 . 2 . 1978 , p. 11 .
            (') Licitationsbekendtgørelse, EFT nr. C 31 af 7 . 2 . 1978 , s. 1 1 .
            A. Applicable seulement aux offres pour la viande congelée destinée a la transformation définie à
                 l'article 1 er paragraphe 1 sous a) du règlement (CEE) n° 2182/77.
            A. Anwendbar nur für die Angebote betreffend das zur Verarbeitung bestimmte Gefrierfleisch gemäß
                 der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe a) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77.
            A. Applicabile esclusivamente alle offerte per le carni congelate destinate alla trasformazione descrit­
                 ta all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera a), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
            A. Slechts toe te passen voor aanbiedingen voor verwerking bestemd bevroren vlees zoals in artikel 1 ,
                 lid 1 , sub a), van Verordening ( EEG) nr. 2182/ 77 omschreven .
            A. Applicable only to tenders for frozen meat intended for processing as defined in Article 1 ( 1 ) (a)
                 of Regulation ( EEC) No 2182/ 77 .
            A. Finder kun anvendelse på bud vedrørende frosset kød bestemt til forarbejdning som defineret i
                 artikel 1 , stk . 1 litra a) i forordning ( EØF) nr . 2182/77 .
            B. Applicable seulement aux offres pour la viande congelée destinée a la transformation définie a
                 l'article 1 er paragraphe 1 sous b) du règlement (CEE) n° 2182/77.
            B. Anwendbar nur für die Angebote betreffend das zur Verarbeitung bestimmte Gefrierfleisch gemäß
                 der Begriffsbestimmung in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b) der Verordnung (EWG) Nr. 2182/77.
            B. Applicabile esclusivamente alle offerte per le carni congelate destinate alla trasformazione descrit­
                 ta all'articolo 1 , paragrafo 1 , lettera b), del regolamento (CEE) n . 2182/77.
            B. Slechts toe te passen voor aanbiedingen voor verwerking bestemd bevroren vlees zoals in artikel 1 ,
                 lid 1 , sub b), van Verordening ( EEG) nr. 2182/77 omschreven .
             B. Applicable only to tenders for frozen meat intended for processing as defined in Article 1 ( 1 ) (b)
                 of Regulation (EEC) No 2182/77.
            B. Finder kun anvendelse på bud vedrørende frosset kød bestemt til forarbejdning som defineret i ar­
                 tikel 1 , stk . 1 litra b) i forordning (EØF) nr. 2182/77.