CELEX: 32003R0569
Language: nl
Date: 2003-03-28 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 569/2003 van de Commissie van 28 maart 2003 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 1238/95 houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te betalen rechten

Avis juridique important

|

32003R0569

Verordening (EG) nr. 569/2003 van de Commissie van 28 maart 2003 tot wĳziging van Verordening (EG) nr. 1238/95 houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te betalen rechten  

Publicatieblad Nr. L 082 van 29/03/2003 blz. 0013 - 0016

Verordening (EG) nr. 569/2003 van de Commissievan 28 maart 2003tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1238/95 houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te betalen rechtenDE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad van 27 juli 1994 inzake het communautaire kwekersrecht(1), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2506/95(2), en met name op artikel 113, lid 4,Overwegende hetgeen volgt:(1) Bij Verordening (EG) nr. 1238/95 van de Commissie van 31 mei 1995 houdende toepassingsbepalingen van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad met betrekking tot de aan het Communautair Bureau voor plantenrassen te betalen rechten(3), gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 329/2000(4), is bepaald dat aan het Communautair Bureau voor plantenrassen ("het Bureau") rechten moeten worden betaald, en is de hoogte van die rechten vastgesteld.(2) De raad van bestuur van het Bureau heeft bij de Commissie ontwerp-wijzigingen van de op grond van Verordening (EG) nr. 2100/94 aan het Bureau te betalen rechten ingediend.(3) In geval van elektronisch betalingsverkeer via SWIFT zijn in principe voldoende bewijsstukken beschikbaar om aan te tonen dat een aanvrager de nodige stappen heeft gezet om het aanvraagrecht op de rekening van het Bureau te storten.(4) Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2100/94 dient het aanvraagrecht ter dekking van verschillende stappen van de behandeling van een aanvraag. Daarom moet het Bureau een vast deel van het aanvraagrecht terugbetalen wanneer na een eerste onderzoek van de aanvraag is gebleken dat de aanvraag niet geldig is.(5) Aangezien het jaarlijkse recht een afspiegeling moet zijn van de aan de regeling inzake het communautaire kwekersrecht verbonden administratiekosten die niet door andere rechten worden gedekt, mag het niet worden gedifferentieerd naar gelang van de beschermde soort, noch geleidelijk worden verhoogd.(6) De financiële reserve van het Bureau heeft een hoger niveau bereikt dan nodig is voor het veilig stellen van de continuïteit van zijn werkzaamheden. Daarom moet het bedrag van het jaarlijkse recht zodanig worden vastgesteld dat de reserve in de periode 2003-2005 afneemt.(7) Het jaarlijkse recht moet betaald zijn vóór het begin van het jaar waarvoor bescherming door het kwekersrecht wordt gegeven, om te voorkomen dat gedurende enige tijd gratis bescherming wordt geboden wanneer het recht achteraf toch niet zou worden betaald.(8) Het verschil tussen de rechten voor inschrijving in het register van communautaire kwekersrechten en die voor inschrijving in het register van aanvragen moet worden tenietgedaan. Bovendien mag voor één inschrijving in een register naar aanleiding van een verzoek tot inschrijving van meerdere rassen, die eigendom zijn van dezelfde aanvrager, maar één recht worden geheven.(9) Op grond van Verordening (EG) nr. 1239/95 van de Commissie van 31 mei 1995 houdende voorschriften ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 2100/94 van de Raad betreffende de procedures voor het Communautair Bureau voor plantenrassen(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 2181/2002(6), moet het Bureau betalen voor technisch onderzoek. Het is nodig de rechten die aanvragers moeten betalen voor technisch onderzoek te verhogen en verschillende groepen van rechten in het leven te roepen. De verhoging van de rechten moet in twee stappen worden uitgevoerd, aangezien het om een verhoging met een groot bedrag gaat.(10) Verordening (EG) nr. 1238/95 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.(11) De nieuwe maatregelen zijn van toepassing ten aanzien van rechten die met ingang van 1 april 2003 verschuldigd zijn.(12) De raad van bestuur is geraadpleegd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2100/94.(13) De in deze verordening vervatte bepalingen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor kwekersrechten,HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:Artikel 1Verordening (EG) nr. 1238/95 wordt als volgt gewijzigd:1. Artikel 4 wordt als volgt gewijzigd:a) Lid 3 wordt vervangen door:"3. Wanneer de betaling niet binnen de vastgestelde termijn door het Bureau is ontvangen, wordt toch aangenomen dat deze termijn ten opzichte van het Bureau in acht is genomen, indien binnen deze termijn voldoende bewijsstukken worden overgelegd waaruit blijkt dat de persoon die de betaling moet verrichten een bankinstelling of een postkantoor opdracht heeft gegeven het te betalen bedrag in euro binnen de termijn over te maken op een bankrekening van het Bureau.".b) Lid 4 wordt geschrapt.c) Lid 5 wordt vervangen door:"5. Als 'voldoende bewijsstukken' in de zin van lid 3 geldt de overlegging van een door de bankinstelling of het postkantoor afgegeven bewijs van de betalingsopdracht. Wanneer de betalingsopdracht evenwel is uitgevoerd met gebruikmaking van een elektronische betaling via SWIFT, geldt een door een bevoegde functionaris van de bank of het postkantoor gestempelde en ondertekende kopie van het SWIFT-verslag als bewijs van de betaling.".2. Artikel 7 wordt als volgt gewijzigd:a) Lid 5 wordt vervangen door:"5. Lid 4 is niet van toepassing indien de aanvraag vergezeld gaat van voldoende bewijsstukken dat de persoon die de betaling moet verrichten, een bankinstelling of postkantoor opdracht heeft gegeven het te betalen bedrag in euro over te maken op een bankrekening van het Bureau. Artikel 4, lid 5, is van overeenkomstige toepassing.".b) Het volgende lid 7 wordt toegevoegd:"7. Wanneer het aanvraagrecht is ontvangen, maar de aanvraag niet geldig is op grond van artikel 50 van de basisverordening, houdt het Bureau EUR 300 van het aanvraagrecht in en betaalt het de rest terug wanneer het de aanvrager in kennis stelt van de in de aanvraag geconstateerde tekortkomingen.".3. Artikel 9, leden 1 en 2, worden vervangen door:"1. Het Bureau rekent de houder van een communautair kwekersrecht, hierna 'de houder' genoemd, voor elk jaar dat dit communautaire kwekersrecht geldt ('jaarlijks recht'), een recht aan van EUR 300 voor de jaren 2003 tot en met 2005, en van EUR 435 voor het jaar 2006 en volgende.2. Het jaarlijkse recht moet worden betaald:a) voor het eerste jaar waarin het communautaire kwekersrecht van toepassing is, binnen 60 dagen na de toekenning van dat recht; enb) voor de daaropvolgende jaren waarin het communautaire kwekersrecht van toepassing is, op de eerste dag van de kalendermaand voorafgaand aan de maand waarin de verjaardag van de toekenning valt.".4. Artikel 10 wordt als volgt gewijzigd:a) In lid 1, onder b), vijfde streepje, wordt "300 ecu" vervangen door "EUR 100";b) Het volgende lid 3 wordt toegevoegd:"3. Wanneer een verzoek om inschrijving als bedoeld in lid 1, onder b) of c), betrekking heeft op meerdere aanvragen die worden ingediend door dezelfde persoon, dan wel op meerdere geregistreerde kwekersrechten die eigendom zijn van dezelfde persoon, wordt slechts één recht geheven.".5. Bijlage I wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.6. Bijlage II wordt geschrapt.Artikel 2Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.Zij is van toepassing ten aanzien van rechten die met ingang van 1 april 2003 verschuldigd zijn.Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.Gedaan te Brussel, 28 maart 2003.Voor de CommissieDavid ByrneLid van de Commissie(1) PB L 227 van 1.9.1994, blz. 1.(2) PB L 258 van 28.10.1995, blz. 3.(3) PB L 121 van 1.6.1995, blz. 31.(4) PB L 37 van 12.2.2000, blz. 19.(5) PB L 121 van 1.6.1995, blz. 37.(6) PB L 331 van 7.12.2002, blz. 14.BIJLAGEBijlage I wordt vervangen door:"BIJLAGE IRechten in verband met technisch onderzoek als bedoeld in artikel 8Het recht dat moet worden betaald voor technisch onderzoek van een ras overeenkomstig artikel 8, wordt overeenkomstig de tabel vastgesteld aan de hand van het jaar waarin de teeltperiode begint en van de plantengroep waartoe het ras behoort:>RUIMTE VOOR DE TABEL>"