CELEX: 
Language: hr
Date: 2022-05-05 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) /... o dopuni Uredbe (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu postupka izricanja upravnih novčanih kazni i metoda za njihov izračun i naplatu

OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Komisija je u skladu s Uredbom (EU) 2018/858 ovlaštena utvrditi postupke i metode za izračun i naplatu upravnih novčanih kazni koje se mogu izreći gospodarskim subjektima zbog nesukladnosti vozila, sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice.
            
            
               Države članice više nisu isključivo odgovorne za kažnjavanje gospodarskih subjekata koji krše zakon. Na temelju ispitivanja i pregleda koje je provela u skladu s člankom 9. Uredbe (EU) 2018/858 Komisija može utvrditi da je potrebna korektivna mjera ili mjera ograničavanja na razini Unije. Nakon savjetovanja s državama članicama i odgovarajućim gospodarskim subjektima odlučit će hoće li uvesti korektivne mjere ili mjere ograničavanja na razini Unije u skladu s člankom 53. Uredbe (EU) 2018/858. Kao potporu navedenim mjerama može dotičnim gospodarskim subjektima izreći upravne novčane kazne zbog nesukladnosti predmetnog vozila, sustava, sastavnog dijela ili zasebne tehničke jedinice sa zahtjevima iz Uredbe (EU) 2018/858.
            
            
               Kako je utvrđeno u članku 85. stavku 1. Uredbe (EU) 2018/858, upravne novčane kazne moraju biti učinkovite, proporcionalne i odvraćajuće. Na temelju članka 85. stavka 1. Uredbe (EU) 2018/858 Komisija je ovlaštena u skladu s člankom 85. stavkom 2. te uredbe utvrditi postupke i metode za izračun i naplatu upravnih novčanih kazni.
            
            
               Ovom Delegiranom uredbom utvrđuju se detaljni zahtjevi koje treba uzeti u obzir pri određivanju iznosa upravne novčane kazne: na primjer, moguća dobit i ekonomska prednost za dotični gospodarski subjekt, posljedice za zdravlje, sigurnost, okoliš itd. Uključuje i postupovne odredbe, kao što je pravo na dobru upravu, posebno pravo gospodarskog subjekta na saslušanje i pristup svojem spisu, uz istodobno poštovanje legitimnih interesa povjerljivosti i poslovne tajne. Kako bi se olakšalo plaćanje upravnih novčanih kazni, posebnim se odredbama utvrđuje način njihove naplate.
            
            
               2.SAVJETOVANJA PRIJE DONOŠENJA AKTA
            
            
               U pripremi ovog akta Komisija je provela odgovarajuća savjetovanja sa stručnjacima iz država članica i dionicima iz industrije. Nacrt teksta predstavljen je državama članicama na sastancima stručne skupine te su njihovi komentari uzeti u obzir.
            
            
               U skladu s pravilima za bolju regulativu nacrt delegiranog akta bio je objavljen na portalu za bolju regulativu u razdoblju od četiri tjedna, od 27. siječnja 2022. do 24. veljače 2022., tijekom kojeg se javnost mogla očitovati. Povratne informacije dostavilo je ukupno tri dionika. Komisija je pomno razmotrila sve zaprimljene primjedbe.
            
            
               Primjedbe su se uglavnom odnosile na metode izračuna upravnih novčanih kazni. Relevantne primjedbe uzete su u obzir u tom procesu.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANOG AKTA
            
            
               Pravna je osnova ovog delegiranog akta članak 85. stavak 2. Uredbe (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o homologaciji i nadzoru tržišta motornih vozila i njihovih prikolica te sustavâ, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila, o izmjeni uredaba (EZ) br. 715/2007 i (EZ) br. 595/2009 te o stavljanju izvan snage Direktive 2007/46/EZ. 
            
            
               Postupovna pravila o pravu na saslušanje, povjerljivosti i poslovnoj tajni utvrđena su u člancima 1. i 2.
            
            
               U članku 3. utvrđuje se metoda koju Komisija primjenjuje za izračun iznosa upravnih novčanih kazni.
            
            
               U članku 4. navodi se da u svrhu naplate upravnih novčanih kazni Komisija izdaje obavijest o terećenju upućenu gospodarskom subjektu u skladu s Uredbom (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća.
            
            
               
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/...
            
            
               оd 5.5.2022.
            
            
               o dopuni Uredbe (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu postupka izricanja upravnih novčanih kazni i metoda za njihov izračun i naplatu 
               
         
         
            
               (Tekst značajan za EGP)
            
            
               EUROPSKA KOMISIJA,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2018/858 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. svibnja 2018. o homologaciji i nadzoru tržišta motornih vozila i njihovih prikolica te sustavâ, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila, o izmjeni uredaba (EZ) br. 715/2007 i (EZ) br. 595s/2009 te o stavljanju izvan snage Direktive 2007/46/EZ
                  1
               , a posebno njezin članak 85. stavak 2.,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Odluka Komisije da u skladu s člankom 85. Uredbe (EU) 2018/858 gospodarskom subjektu izrekne upravnu novčanu kaznu, kao potporu korektivnim mjerama i mjerama ograničavanja, treba biti donesena nakon savjetovanja s dotičnim državama članicama i odgovarajućim gospodarskim subjektom ili subjektima u skladu s člankom 53. stavkom 6. Uredbe (EU) 2018/858 te bi se trebala odražavati u odluci o izricanju korektivnih mjera i mjera ograničavanja. 
            
            
               (2)Potrebno je utvrditi određene postupovne korake kad Komisija namjerava izreći upravne novčane kazne kao potporu korektivnim mjerama i mjerama ograničavanja, nadovezujući se na postupak utvrđen u članku 53. stavku 6. Uredbe (EU) 2018/858. Posebno je važno zajamčiti pravo na saslušanje i pravo na pristup spisu tako da se gospodarskom subjektu omogući pristup relevantnim informacijama i pravo na podnošenje očitovanja zajedno s dokazima potrebnima za takva očitovanja u vezi s namjeravanim izricanjem upravne novčane kazne. Osim toga, potrebno je utvrditi pravila kako bi se osigurala odgovarajuća zaštita podataka koje gospodarski subjekti smatraju povjerljivima.
            
            
               (3)Potrebno je utvrditi metodu za izračun upravnih novčanih kazni s obzirom na težinu nesukladnosti. Ta bi metoda trebala biti unaprijed poznata gospodarskim subjektima. Upravne novčane kazne trebale bi odvraćati gospodarske subjekte od kršenja zahtjeva iz Uredbe (EU) 2018/858 i biti razmjerne ozbiljnosti povrede. Budući da se upravne kazne trebaju izricati za određeno nesukladno vozilo, sustav, sastavni dio ili zasebnu tehničku jedinicu, kriterije za izračun novčane kazne trebalo bi razmotriti u skladu s tim. Pri izračunu upravnih novčanih kazni trebalo bi uzeti u obzir svaku neopravdanu gospodarsku prednost ostvarenu prodajom ili distribucijom nesukladnog vozila koja bi mogla narušiti tržišno natjecanje u odnosu na druge gospodarske subjekte koji poštuju pravila. Pri procjeni težine kršenja trebalo bi uzeti u obzir i sve gubitke koje pretrpe potrošači, uključujući promjenu radnog učinka vozila, a koji proizlaze iz nesukladnosti jer takva nesukladnost može dovesti u pitanje zaštitu zdravlja i sigurnosti potrošača koja se nastoji postići tom uredbom. Usto, iznos upravnih novčanih kazni trebao bi biti proporcionalan u odnosu na broj nesukladnih vozila registriranih u Uniji ili na broj nesukladnih sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica koji su stavljeni na raspolaganje na tržištu u Uniji.
            
            
               (4)Pri izračunu upravnih novčanih kazni trebalo bi uzeti u obzir težinu i učinke kršenja, kao i sve otegotne i olakotne čimbenike, a te bi kazne trebale biti odvraćajuće i proporcionalne te takve da poništavaju koristi od nesukladnosti. Otegotni čimbenici trebali bi uključivati utjecaj na sigurnost, zdravlje i okoliš jer je osiguravanje visoke razine sigurnosti, zdravlja i zaštite okoliša utvrđeno kao cilj Uredbe (EU) 2018/858. Uspostava pouzdanog sustava kazni na razini Unije, koji djeluje kao sredstvo odvraćanja putem sankcija za nesukladnost kojom se negativno utječe na sigurnost putnika u vozilu i drugih sudionika u cestovnom prometu te na zaštitu zdravlja ljudi i okoliša, trebala bi doprinijeti postizanju tih ciljeva. Stupanj suradnje gospodarskog subjekta, uključujući korektivne mjere koje je taj gospodarski subjekt poduzeo, treba se smatrati olakotnim elementima pri izračunu upravne novčane kazne.
            
            
               (5)Kako bi se olakšalo plaćanje upravnih novčanih kazni, potrebno je utvrditi metodu njihove naplate. Te bi se novčane kazne trebale naplaćivati u skladu s pravilima o povratu novčanih kazni ili drugih sankcija koje izriču institucije Unije utvrđenima u Uredbi (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća
                  2
               ,
            
            
            
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
            
            
                
            
            
               Članak 1. 
               Postupak
            
            
               1.Prije izricanja upravne novčane kazne gospodarskom subjektu u skladu s člankom 85. stavkom 1. u vezi s člankom 53. Uredbe (EU) 2018/858 Komisija u pisanom obliku obavješćuje gospodarski subjekt i dotične države članice o svojoj namjeri izricanja upravne novčane kazne i navodi razloge za to. 
            
            
               2.Dotičnom gospodarskom subjektu i dotičnim državama članicama daje se rok od najmanje 30 dana od obavijesti u skladu sa stavkom 1. da Komisiji dostave svoje primjedbe u pisanom obliku. Ne dovodeći u pitanje stavak 4., pisane primjedbe zaprimljene nakon isteka tog roka ne uzimaju se u obzir.
            
            
               3.Dotični gospodarski subjekt i dotične države članice mogu svojim pisanim očitovanjima podnesenima Komisiji priložiti dokaze kojima potkrepljuju svoje primjedbe.
            
            
               4.Nakon pisanih očitovanja gospodarskog subjekta i dotičnih država članica Komisija može obrazloženim zahtjevom od njih zatražiti dodatne informacije koje trebaju dostaviti u roku navedenom u zahtjevu, a taj rok ne može biti kraći od 15 dana.
            
            
               5.U iznimnim slučajevima, ako su Komisiji potrebne dodatne informacije, ona može pozvati gospodarski subjekt i dotične države članice da usmeno izraze svoje stajalište na sastanku nakon dovršetka pisanog dijela postupka iz stavaka od 1. do 4. 
            
            
               Članak 2. 
               Povjerljivost  
            
         
         
            
               1.Gospodarski subjekti koji dostavljaju informacije u skladu s člankom 1. navode koje dostavljene podatke smatraju povjerljivima i razloge za to, a prema potrebi do datuma koji odredi Komisija dostavljaju zasebnu verziju dokumenta koja nije povjerljiva i koja sadržava te informacije.
            
            
               2.Ako gospodarski subjekt nije označio nijednu informaciju kao povjerljivu, Komisija može pretpostaviti da dostavljeni dokumenti ne sadržavaju povjerljive informacije. 
            
            
               3.Ništa u ovom članku ne sprečava Komisiju da dostavljene informacije upotrijebi za dokazivanje nesukladnosti.
            
            
               Članak 3. 
               Metoda izračuna upravnih novčanih kazni 
            
            
               1.Radi izračuna iznosa upravnih novčanih kazni Komisija procjenjuje sljedeće iznose:
            
            
               (a)gospodarsku ili drugu prednost koju je gospodarski subjekt ostvario kao rezultat nesukladnosti;
            
            
               (b)ako je moguće, gubitke za potrošače koji su posljedica nesukladnosti.
            
            
               Tako procijenjene prednosti i gubici čine osnovu za izračun upravnih novčanih kazni. Ako prednost za gospodarski subjekt ujedno predstavlja gubitak za potrošače, uzima se u obzir samo jednom.
            
            
               Na temelju iznosa navedenih u točkama a) i b) upravne novčane kazne izračunavaju se uzimajući u obzir broj nesukladnih vozila registriranih na tržištu Unije ili broj dotičnih nesukladnih sustava, sastavnih dijelova ili zasebnih tehničkih jedinica koji su stavljeni na raspolaganje na tržištu u Uniji. 
            
            
               2.Pri izračunu iznosa upravnih novčanih kazni Komisija uzima u obzir sve otegotne ili olakotne okolnosti i druge čimbenike. 
            
            
               3.Otegotni čimbenici iz stavka 2. uključuju sljedeće elemente: 
            
            
               (a)utjecaj na zdravlje i sigurnost osoba ili negativan utjecaj na okoliš zbog snižavanja zahtjeva u pogledu radnog učinka vozila;
            
            
               (b)stupanj nepažnje ili namjere gospodarskog subjekta, uključujući svaki pokušaj gospodarskog subjekta da skrije ili prikrije informacije relevantne za utvrđivanje nesukladnosti;
            
            
               (c)svako neopravdano odbijanje gospodarskog subjekta da dostavi informacije ili dokaze koje je zatražila Komisija.
            
            
               4.Olakotni čimbenici iz stavka 2. uključuju sljedeće elemente: 
            
            
               (a)trud i suradnju gospodarskog subjekta u otkrivanju nesukladnosti;
            
            
               (b)sve korektivne mjere koje je gospodarski subjekt samostalno pokrenuo, uključujući njihovu brzinu;
            
            
               (c)sve druge razumne i relevantne olakotne čimbenike koje je gospodarski subjekt potkrijepio odgovarajućim dokazima.
            
            
               5.Ostali čimbenici iz stavka 2. uključuju ponavljanje, učestalost ili trajanje nesukladnosti te druge sankcije izrečene na razini Unije ili na nacionalnoj razini za nesukladnost s pravilima EU-a o homologaciji tijekom deset godina prije utvrđivanja nesukladnosti.
            
            
               6.Konačna upravna novčana kazna izražena u eurima određuje se u visini kojom se osigurava njezina učinkovitost, proporcionalnost i odvraćajući učinak.
            
         
         
            
               Članak 4. 
               Metode naplate upravnih novčanih kazni 
            
            
               1.Upravne novčane kazne moraju se platiti u roku od tri mjeseca od datuma kad je dužnik obaviješten o odluci Komisije, računajući od datuma primitka obavijesti. Te se novčane kazne naplaćuju u skladu s člancima 107. i 108. Uredbe (EU, Euratom) 2018/1046. Može se odobriti dodatno vrijeme za plaćanje u skladu s člankom 104. te uredbe.
            
            
               Članak 5. 
               Stupanje na snagu
            
            
               Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije. 
            
            
               Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu 5.5.2022.
            
            
               
                     Za Komisiju
               
               
                     Predsjednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        SL L 151, 14.6.2018., str. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Uredba (EU, Euratom) 2018/1046 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. srpnja 2018. o financijskim pravilima koja se primjenjuju na opći proračun Unije, o izmjeni uredaba (EU) br. 1296/2013, (EU) br. 1301/2013, (EU) br. 1303/2013, (EU) br. 1304/2013, (EU) br. 1309/2013, (EU) br. 1316/2013, (EU) br. 223/2014, (EU) br. 283/2014 i Odluke br. 541/2014/EU te o stavljanju izvan snage Uredbe (EU, Euratom) br. 966/2012 (SL L 193, 18.7.2018., str. 1.).