CELEX: 22013D0132
Language: pl
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: Decyzja Wspólnego Komitetu EOG nr 132/2013 z dnia 14 czerwca 2013 r. zmieniająca protokół 47 (w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem) do Porozumienia EOG

28.11.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 318/34
            
         
      DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
   
      NR 132/2013
   z dnia 14 czerwca 2013 r.
   zmieniająca protokół 47 (w sprawie zniesienia technicznych barier w handlu winem) do Porozumienia EOG
   WSPÓLNY KOMITET EOG,
   uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej „Porozumieniem EOG”), w szczególności jego art. 98,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 52/2013 z dnia 22 stycznia 2013 r. zmieniające załącznik XIb do rozporządzenia Rady (WE) nr 1234/2007 w odniesieniu do wina półmusującego, wina półmusującego gazowanego oraz zagęszczonego moszczu winogronowego (1).
            
         
               (2)
            
            
               Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego sektor wina. Przepisy regulujące kwestie związane z winem nie mają zastosowania do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na to państwo obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi – zgodnie z siódmym akapitem części wprowadzającej protokołu 47 do Porozumienia EOG. Decyzji tej nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   W pkt 8 (rozporządzenie Rady (WE) nr 1234/2007) dodatku 1 do protokołu 47 do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:
   
               „—
            
            
               
                  32013 R 0052: rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 52/2013 z dnia 22 stycznia 2013 r. (Dz.U. L 20 z 23.1.2013, s. 44).”.
            
         Artykuł 2
   Teksty rozporządzenia wykonawczego (UE) nr 52/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 15 czerwca 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG (2).
   Artykuł 4
   Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 14 czerwca 2013 r.
      
         
            W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
         
         Gianluca GRIPPA
         
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 20 z 23.1.2013, s. 44.
   
      (2)  Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.