CELEX: 62012CA0237
Language: sl
Date: 2014-09-04 00:00:00
Title: Zadeva C-237/12: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. septembra 2014 – Evropska komisija proti Francoski republiki (Neizpolnitev obveznosti države – Direktiva 91/676/EGS – Člen 5(4) – Priloga II(A), točke od 1 do 3 in 5 – Priloga III(1), točke od 1 do 3, in (2) – Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov – Obdobja vnosa v tla – Zmogljivost posod za skladiščenje živinskih gnojil – Omejitev vnosa v tla – Prepoved vnosa v tla na strmih pobočjih ali v tla, ki so zmrznjena ali pokrita s snegom – Neskladnost nacionalne ureditve)

10.11.2014   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 395/3
            
         
      Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. septembra 2014 – Evropska komisija proti Francoski republiki
      (Zadeva C-237/12) (1)
      
      ((Neizpolnitev obveznosti države - Direktiva 91/676/EGS - Člen 5(4) - Priloga II(A), točke od 1 do 3 in 5 - Priloga III(1), točke od 1 do 3, in (2) - Varstvo voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov - Obdobja vnosa v tla - Zmogljivost posod za skladiščenje živinskih gnojil - Omejitev vnosa v tla - Prepoved vnosa v tla na strmih pobočjih ali v tla, ki so zmrznjena ali pokrita s snegom - Neskladnost nacionalne ureditve))
      (2014/C 395/04)
      Jezik postopka: francoščina
      
         Stranki
      
      
         Tožeča stranka: Evropska komisija (zastopniki: E. Manhaeve, B. Simon in J. Hottiaux, agenti)
      
         Tožena stranka: Francoska republika (zastopniki: G. de Bergues, S. Menez in D. Colas, agenti)
      
         Izrek
      
      
                  1.
               
               
                  Francoska republika s tem, da ni sprejela ukrepov, potrebnih za zagotovitev popolnega in pravilnega izvajanja vseh zahtev, ki so ji naložene s členom 5(4) Direktive Sveta 91/676/EGS z dne 12. decembra 1991 o varstvu voda pred onesnaževanjem z nitrati iz kmetijskih virov v povezavi s prilogama II(A), točke od 1 do 3 in 5, ter III(1), točke od 1 do 3, in (2) k tej direktivi, ni izpolnila obveznosti iz navedene direktive v delu, v katerem v skladu z nacionalno ureditvijo, sprejeto za prenos te direktive:
                  
                              —
                           
                           
                              obdobja prepovedi vnosa gnojil vrste I v tla za poljščine, posejane jeseni, in za travinje, posejano več kot šest mesecev, niso določena;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              je za poljščine, posejane spomladi, obdobje prepovedi vnosa gnojil vrste I v tla omejeno na julij in avgust;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              je za poljščine, posejane jeseni, prepoved vnosa gnojil vrste II v tla omejena na obdobje od 1. novembra do 15. januarja in za iste posevke prepoved vnosa gnojil vrste III v tla ni podaljšana po 15. januarju;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za poljščine, posejane spomladi, obdobje prepovedi vnosa gnojil vrste II v tla ni podaljšano po 15. januarju;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              je za travinje, posejano več kot šest mesecev, prepoved vnosa gnojil vrste II v tla določena le od 15. novembra in za navedeno travinje in hribovite regije prepoved vnosa gnojil vrste III v tla ni podaljšana do konca februarja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              se bo lahko pri izračunu zmogljivosti skladiščenja do 1. julija 2016 še vedno upošteval časovni razpored prepovedi vnosa gnojil v tla, ki ni v skladu z zahtevami iz navedene direktive;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              je skladiščenje kompaktnega gnoja, pomešanega s slamo, na polju dovoljeno za desetmesečno obdobje;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              ta ureditev ne zagotavlja, da bi bil kmetom in nadzornim organom omogočen pravilen izračun količine dušika, ki ga je mogoče vnesti v tla za zagotovitev ravnotežja pri gnojenju;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za krave molznice vrednosti izpusta dušika določene na podlagi količine izločenega dušika, ki ne upošteva različnih stopenj mlečne proizvodnje, in na podlagi 30-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za druge vrste goveda vrednosti izpusta dušika določene na podlagi 30-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              za prašiče vrednosti izpusta dušika za trdna gnojila niso določene;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za perutnino vrednosti izpusta dušika določene na podlagi napačnega 60-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za ovce vrednosti izpusta dušika določene na podlagi 30-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za koze vrednosti izpusta dušika določene na podlagi 30-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za konje vrednosti izpusta dušika določene na podlagi 30-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so za zajce vrednosti izpusta dušika določene na podlagi 60-odstotnega koeficienta izhlapevanja;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              navedena ureditev v zvezi s pogoji vnosa gnojil v tla na strmih pobočjih ne vsebuje jasnih, natančnih in objektivnih meril v skladu z zahtevami pravne varnosti in
                           
                        
                              —
                           
                           
                              so vnos gnojil vrste I in III v tla, zmrznjena v velikem obsegu, vnos gnojil vrste I v tla, pokrita s snegom, vnos gnojil v tla, ki so zmrznjena samo na površini kot posledica štiriindvajseturnega cikla zmrzovanja in odmrzovanja, ter raztrositev kompaktnega gnoja, pomešanega s slamo, in kompostiranih živinskih gnojil na tla, zmrznjena v velikem obsegu, dovoljeni.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  V preostalem se tožba zavrne.
               
            
                  3.
               
               
                  Francoski republiki se naloži plačilo stroškov.
               
            
         (1)  UL C 217, 21.7.2012.