CELEX: C2007/315/75
Language: ro
Date: 2007-12-22 00:00:00
Title: Cauza T-454/05: Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 17 octombrie 2007 — Sumitomo Chemical Agro Europe și Philagro France/Comisia Comunităților Europene ( Produse de uz fitosanitar — Substanță activă procymidone — Directiva 91/414/CEE — Acțiune în anulare — Acțiune în constatarea abținerii de a acționa — Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei — Acțiune în despăgubiri — Inadmisibilitate — Acțiune vădit neîntemeiată )

22.12.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 315/40
            
         Ordonanța Tribunalului de Primă Instanță din 17 octombrie 2007 — Sumitomo Chemical Agro Europe și Philagro France/Comisia Comunităților Europene
   (Cauza T-454/05) (1)
   
   („Produse de uz fitosanitar - Substanță activă procymidone - Directiva 91/414/CEE - Acțiune în anulare - Acțiune în constatarea abținerii de a acționa - Lipsa necesității de a se pronunța asupra fondului cauzei - Acțiune în despăgubiri - Inadmisibilitate - Acțiune vădit neîntemeiată’)
   (2007/C 315/75)
   Limba de procedură: engleza
   Părțile
   
      Reclamante: Sumitomo Chemical Agro Europe SAS (Lyon, Franța) și Philagro France SAS (Lyon) (reprezentanți: K. Van Maldegem și C. Mereu, avocats)
   
      Pârâtă: Comisia Comunităților Europene (reprezentant: B. Doherty, agent)
   Obiectul
   În primul rând, în principal, o cerere de anulare a pretinsei decizii a Comisiei pe care ar conține-o scrisoarea din 20 octombrie 2005 privind autorizarea introducerii pe piață a substanței active procymidone în temeiul Directivei 91/414/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 privind introducerea pe piață a produselor de uz fitosanitar (JO L 230, p. 1, Ediție specială 03/vol. 10, p. 30). În al doilea rând, în subsidiar față de acțiunea în anulare, o acțiune în constatarea abținerii de a acționa având ca obiect constatarea abținerii ilegale a Comisiei a de a adopta măsurile solicitate de Sumitomo Chemical Agro Europe SAS și filialele sale într-o scrisoare din 5 septembrie 2005 și, în al treilea rând, o acțiune în despăgubiri având ca obiect obținerea reparării prejudiciului pretins a fi fost suferit de reclamante, în principal, ca urmare a adoptării de către Comisie a pretinsei decizii pe care ar conține-o scrisoarea din 20 octombrie 2005 și, în subsidiar, ca urmare a neadoptării de către Comisie a măsurilor solicitate în scrisoarea din 5 septembrie 2005.
   Dispozitivul
   
               1)
            
            
               Constată că nu este necesar să se pronunțe asupra fondului acțiunii în anulare și al acțiunii în constatarea abținerii de a acționa.
            
         
               2)
            
            
               Acțiunea în despăgubiri este respinsă ca inadmisibilă în măsura în care are ca obiect obținerea reparării prejudiciului pretins a fi fost suferit de Sumitomo Chemical Agro Europe SAS și Philagro France SAS ca urmare a adoptării de către Comisie a pretinsei decizii pe care ar conține-o scrisoarea din 20 octombrie 2005.
            
         
               3)
            
            
               Acțiunea în despăgubiri este respinsă ca vădit neîntemeiată în drept în măsura în care are ca obiect obținerea reparării prejudiciului pretins a fi fost suferit de Sumitomo Chemical Agro Europe SAS și Philagro France SAS ca urmare a neadoptării de către Comisie a unor măsuri care îi fuseseră solicitate de Sumitomo Chemical Agro Europe SAS și de filialele sale prin scrisoarea din 5 septembrie 2005.
            
         
               4)
            
            
               Sumitomo Chemical Agro Europe SAS și Philagro France SAS suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și pe cele efectuate de Comisie.
            
         
      (1)  JO C 60, 11.3.2006.