CELEX: C2000/335/46
Language: es
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Asunto C-307/00: Petición de decisión prejudicial presentada mediante resolución del Nederlandse Raad van State, de fecha 8 de agosto de 2000, en el asunto entre Oliehandel Koeweit BV y Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelĳke Ordening en Milieubeheer

25.11.2000            ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                          C 335/25
    El Gobierno neerlandés niega que las objeciones de                 —     Violación del principio de seguridad jurı́dica:
    carácter administrativo y financiero mencionadas por la
    Comisión sean exactas y señala que la Comisión se basó               A falta de una definición comunitaria relevante, se ha
    en informes y datos anticuados (y superados).                            dejado a la facultad de apreciación discrecional de los
                                                                             Estados miembros completar el concepto de «indemniza-
                                                                             ción adecuada» a la que se refiere el artı́culo 3, apartado 2,
—   Violación del Derecho:
                                                                             séptimo guión, de la Decisión 90/424/CEE. Estos deben
                                                                             determinar a la luz de la normativa aplicable (en este
    La Decisión 90/424/CEE del Consejo de 26 de junio                       caso, la Directiva 80/217/CE y la Decisión 90/424/CEE),
    de 1990 relativa a determinados gastos en el sector                      qué es una indemnización adecuada. La Comisión da
    veterinario (2) no ofrece ninguna posibilidad de practicar               ahora una interpretación absolutamente propia al con-
    una reducción genérica. Cuando surge la peste porcina                   cepto de «indemnización adecuada», que no se puede
    clásica en el territorio de un Estado miembro, dicho                    deducir da la normativa comunitaria existente. De este
    Estado miembro entra en consideración para una ayuda                    modo la Comisión vulnera el principio de seguridad
    financiera de la comunidad para la erradicación de dicha                jurı́dica que establece que las normas deben ser claras y
    enfermedad con arreglo al artı́culo 3, apartado 2, de la                 su aplicación previsible para los interesados.
    Decisión 90/424/CEE. Se tiene derecho a una ayuda del
    50 % para las medidas mencionadas en el artı́culo 3,               —     Infracción de la obligación de motivación.
    apartado 5, de la Decisión 90/424/CEE. En la lucha contra
    la epidemia de peste porcina se cumplieron los requisitos
                                                                       (1) DO L 129, p. 23.
    establecidos en el artı́culo 3, apartado 2, de la citada           (2) DO L 224, p. 19.
    Decisión 90/424/CEE. En lo que se refiere a la afirmación
    de la Comisión de que se comprobó posteriormente
    que en los Paı́ses Bajos hubo deficiencias técnicas y
    administrativas, los Paı́ses Bajos sostienen que tales
    deficiencias, habida cuenta de su carácter ineludible, no
    deben desembocar en una reducción. Es posible que la
    reducción persiga un objetivo de reparación y que la             Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
    Comisión la haya establecido como instrumento para                lución del Nederlandse Raad van State, de fecha 8 de
    igualar el importe de las indemnizaciones que se pagan             agosto de 2000, en el asunto entre Oliehandel Koeweit BV
    en los Paı́ses Bajos con el importe de las indemnizaciones         y Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
    abonadas en otros paı́ses. De ser ası́, la Comisión no toma                                  Milieubeheer
    en consideración las circunstancias especı́ficas que se
    deben reconocer a cada Estado miembro, tales como la                                       (Asunto C-307/00)
    estructura de las explotaciones de cerdos, la densidad en
    cerdos de la zona afectada, ası́ como las diferencias                                       (2000/C 335/46)
    económicas y coyunturales en los niveles de precios entre
    y respecto de otros Estados miembros de la Unión                  Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
    Europea, que salieron a la luz durante las anteriores crisis       sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante
    de peste porcina clásica, y pasa por alto que la situación       resolución del Nederlandse Raad van State, dictada el 8 de
    en los demás Estados miembros era totalmente diferente            agosto de 2000, en el asunto entre Oliehandel Koeweit BV
    de la de los Paı́ses Bajos en cuanto a la duración y a la         y Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en
    extensión de la crisis.                                           Milieubeheer, y recibida en la Secretarı́a del Tribunal de Justicia
                                                                       el 16 de agosto de 2000. El Raad van State solicita al Tribunal
    En cuanto a la sanción que la Comisión pretende aplicar          de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
    a los Paı́ses Bajos, es injusta puesto que en todo caso no
    hay base jurı́dica alguna para ello.                               1.    La Directiva 96/59/CE (1), de 16 de septiembre de 1996,
                                                                             relativa a la eliminación de los policlorobifenilos y de los
                                                                             policloroterfenilos      (PCB/PCT),      y      la    Directiva
—   Violación del principio de proporcionalidad:                            87/101/CEE (2), de 22 de diciembre de 1986, por la que
                                                                             se modifica la Directiva 75/439/CEE relativa a la gestión
    El Gobierno neerlandés estima que existe una gran                        de aceites usados, ¿implican que el Reglamento (CEE)
    desproporción entre, por una parte, las deficiencias                    no 259/93 (3), de 1 de febrero de 1993, relativo a la
    comprobadas (o calificadas como tales) por la Comisión                  vigilancia y al control de los traslados de residuos en el
    en la ejecución de las medidas de lucha contra la peste                 interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad
    porcina clásica y, por otra parte, la corrección, financiera           Europea (en lo sucesivo, «Reglamento sobre traslado de
    aplicada por la Comisión. La Comisión extrapoló indebi-               residuos»), debe interpretarse en el sentido de que el
    damente los datos que habı́a recogido sobre la base de un                traslado de aceites usados que contengan PCB en concen-
    pequeño muestreo, no representativo según el Gobierno                  traciones superiores a 50 ppm debe ser considerado
    de los Paı́ses Bajos, a todo el proceso de lucha contra la               siempre como el traslado de residuos destinados a la
    peste porcina clásica que tuvo lugar en 1997. El Gobierno               eliminación, en el sentido del Tı́tulo II, Capı́tulo A, del
    neerlandés afirma también que la comparación de las                     Reglamento sobre traslado de residuos, en relación con el
    directrices utilizadas en el marco del FEOGA para la                     artı́culo 1, letra e), de la Directiva 75/442/CEE (4), de
    imposición de reducciones apoya la tesis de los Paı́ses                 15 de julio de 1975, relativa a los residuos (en lo sucesivo,
    Bajos de que la reducción del 25 % no es proporcionada.                 «Directiva marco»)?
 ---pagebreak--- C 335/26               ES                        Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     25.11.2000
2.a. En caso de respuesta afirmativa a la cuestión 1. y, en              2.    Si de la respuesta a las cuestiones antes formuladas resulta
      consecuencia, si el traslado de aceites usados que conten-                que una operación como la transformación de las cenizas
      gan PCB en concentraciones superiores a 50 ppm siempre                    volantes no está comprendida en R5, ¿son limitativas las
      debe ser calificado de traslado de residuos destinados a la               enumeraciones de operaciones dadas en los Anexos II A
      eliminación, ¿pueden formularse objeciones al traslado,                  y II B de la Directiva marco o es limitativa una de estas
      con arreglo al artı́culo 4, apartado 3, letra b), inciso i), del          enumeraciones y, de ser ası́, cuál de ellas?
      Reglamento sobre traslado de residuos, exclusivamente
      debido a la necesidad de conseguir la autosuficiencia a             3.a. ¿Qué criterios deben seguirse para decidir si una opera-
      nivel nacional, sin que haya que demostrar que la                         ción debe ser calificada de eliminación o de valorización,
      autosuficiencia a nivel nacional es necesaria para alcanzar               en el sentido del artı́culo 1 de la Directiva marco?
      la autosuficiencia a nivel comunitario?
                                                                          3.b. En caso de que la operación pueda ser calificada de
2.b. En caso de respuesta afirmativa, ¿es compatible el Regla-                  operación de eliminación y de operación de valorización,
      mento sobre traslado de residuos con el artı́culo 29 del                  ¿debe darse preferencia a la Lista del Anexo II A o del
      Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, en la                       Anexo II B para calificar dicha operación o ninguna de
      medida en que permite tal prohibición de exportación                    ambas listas tiene preferencia sobre la otra?
      puramente con base en el principio de autosuficiencia a
      nivel nacional?                                                     4.    ¿Debe considerarse decisivo el parecer de la autoridad
                                                                                competente del Estado miembro de expedición o del
                                                                                Estado miembro de destino acerca de la cuestión de si
( 1) DO 1996, L 243, p. 31.                                                     una operación debe ser calificada de eliminación o de
( 2) DO 1987, L 42, p. 43.                                                      valorización?
( 3) DO 1993, L 30, p. 1.
( 4) DO 1975, L 194, p. 39; EE 15/01, p. 129.                             5.a. Si el traslado de cenizas volantes debe ser calificado de
                                                                                traslado de residuos destinados a la eliminación, ¿pueden
                                                                                formularse objeciones al traslado, con arreglo al artı́-
                                                                                culo 4, apartado 3, letra b), inciso i), del Reglamento
                                                                                (CEE) no 259/93 (2), de 1 de febrero de 1993, relativo a la
                                                                                vigilancia y al control de los traslados de residuos en el
                                                                                interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad
Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-                    Europea (en lo sucesivo, «Reglamento sobre traslado de
lución del Nederlandse Raad van State, de fecha 8 de                           residuos»), exclusivamente debido a la necesidad de
agosto de 2000, en el asunto entre NV Slibverwerking                            conseguir la autosuficiencia a nivel nacional, sin que haya
Noord-Brabant y Glückauf Sondershausen Entwicklungs-                            que demostrar que la autosuficiencia a nivel nacional
und Sicherungsgesellschaft mbH, y Minister van Volks-                           es necesaria para alcanzar la autosuficiencia a nivel
     huisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer                          comunitario?
                       (Asunto C-308/00)                                  5.b. En caso de respuesta afirmativa, ¿es compatible el Regla-
                                                                                mento sobre traslado de residuos con el artı́culo 29 del
                          (2000/C 335/47)                                       Tratado Constitutivo de la Comunidad Europea, en la
                                                                                medida en que permite tal prohibición de exportación
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha                       puramente con base en el principio de autosuficiencia a
sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante                   nivel nacional?
resolución del Nederlandse Raad van State, dictada el 8 de
agosto de 2000, en el asunto entre NV Slibverwerking                      (1) DO 1975, L 194, p. 39; EE 15/01, p. 129.
Noord-Brabant y Glückauf Sondershausen Entwicklungs- und                  (2) DO 1993, L 30, p. 1.
Sicherungsgesellschaft mbH, y Minister van Volkshuisvesting,
Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer, y recibida en la Secreta-
rı́a del Tribunal de Justicia el 16 de agosto de 2000. El Raad
van State solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre
las siguientes cuestiones:
1.a. La operación, Reciclado o recuperación de otras materias           Petición de decisión prejudicial presentada mediante reso-
      inorgánicas, mencionada en R5 del Anexo II B de la                 lución del Nederlandse Raad van State, de fecha 8 de
      Directiva 75/442/CEE (1), de 15 de julio de 1975, relativa          agosto de 2000, en el asunto entre PPG Industries Fiber
      a los residuos (en lo sucesivo, «Directiva marco»), ¿debe           Glass BV y Minister van Volkshuisvesting, Ruimtelijke
      interpretarse en el sentido de que también comprende el                                Ordening en Milieubeheer
      «nuevo uso» al que se refiere el artı́culo 3, letra b), inciso i),
      de la Directiva marco?
                                                                                                 (Asunto C-309/00)
1.b. Habida cuenta de la respuesta a la cuestión anterior,
      ¿cómo debe interpretarse la operación R5? Para que                                         (2000/C 335/48)
      exista la operación mencionada en dicha disposición, ¿es
      necesario que la materia sea sometida a tratamiento,                Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha
      pueda ser utilizada varias veces o sea recuperable?                 sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante