CELEX: 62010CN0577
Language: sk
Date: 2010-12-10 00:00:00
Title: Vec C-577/10: Žaloba podaná 10. decembra 2010 — Európska komisia/Belgické kráľovstvo

5.3.2011   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 72/7
            
         Žaloba podaná 10. decembra 2010 — Európska komisia/Belgické kráľovstvo
   (Vec C-577/10)
   2011/C 72/10
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Európska komisia (v zastúpení: E. Traversa a C. Vrignon, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaný: Belgické kráľovstvo
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že prijatím článkov 137 č. 8, 138 tretej zarážky, 153 a 157 č. 3 programového zákona (I) z 27. decembra 2006 (1) v znení platnom od 1. apríla 2007, Belgické kráľovstvo nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článku 56 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Belgické kráľovstvo na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   V tejto žalobe Komisia tvrdí, že vnútroštátne právne predpisy ukladajúce nezávislým poskytovateľom služieb usadeným v iných členských štátoch, ktorí chcú v Belgicku dočasne poskytovať služby, povinnosť predkladať predbežné vyhlásenie (vyhlásenie „Limosa“), predstavujú prekážku voľného pohybu služieb.
   Po prvé Komisia zastáva názor, že napadnuté ustanovenia predstavujú diskriminačné obmedzenie, pretože ukladajú dodatočné administratívne formality, ktoré sú pre nezávislých poskytovateľov služieb odrádzajúce a nezanedbateľné, a zavádzajú systém kontroly, ktorá sa vzťahuje len na poskytovateľov usadených v inom členskom štáte bez toho, aby toto rozdielne zaobchádzanie bolo objektívne odôvodnené.
   Po druhé žalobkyňa uvádza skutočnosť, že aj v prípade, že toto obmedzenie voľného pohybu služieb by nebolo diskriminačné, nie je odôvodnené z hľadiska cieľa všeobecného záujmu, udržiavania finančnej rovnováhy systému sociálneho zabezpečenia, predchádzania podvodom ani ochrany pracovníkov.
   
      (1)  Moniteur belge, 28. decembra 2006, s. 75178.