CELEX: 62015CA0015
Language: ro
Date: 2016-06-21 00:00:00
Title: Cauza C-15/15: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 21 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank van Koophandel te Gent – Belgia) – New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health Srl (Trimitere preliminară — Libera circulație a mărfurilor — Interzicerea măsurilor cu efect echivalent unor restricții cantitative la export — Articolul 35 TFUE — Societate stabilită în regiunea de limbă neerlandeză a Regatului Belgiei — Reglementare care impune redactarea facturilor în limba neerlandeză, sub sancțiunea nulității absolute — Contract de concesiune cu caracter transfrontalier — Restricţie — Justificare — Lipsa proporționalității)

29.8.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 314/4
            
         Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 21 iunie 2016 (cerere de decizie preliminară formulată de Rechtbank van Koophandel te Gent – Belgia) – New Valmar BVBA/Global Pharmacies Partner Health Srl
   (Cauza C-15/15) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Libera circulație a mărfurilor - Interzicerea măsurilor cu efect echivalent unor restricții cantitative la export - Articolul 35 TFUE - Societate stabilită în regiunea de limbă neerlandeză a Regatului Belgiei - Reglementare care impune redactarea facturilor în limba neerlandeză, sub sancțiunea nulității absolute - Contract de concesiune cu caracter transfrontalier - Restricţie - Justificare - Lipsa proporționalității))
   (2016/C 314/05)
   Limba de procedură: neerlandeza
   
      Instanța de trimitere
   
   Rechtbank van Koophandel te Gent
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: New Valmar BVBA
   
      Pârâtă: Global Pharmacies Partner Health Srl
   
      Dispozitivul
   
   Articolul 35 TFUE trebuie interpretat în sensul că se opune unei reglementări a unei entități federate a unui stat membru, precum Comunitatea Flamandă din Regatul Belgiei, care impune oricărei întreprinderi cu sediul de desfășurare a activității pe teritoriul acestei entități să redacteze toate mențiunile care figurează pe facturile referitoare la tranzacții transfrontaliere în singura limbă oficială a entității respective, sub sancțiunea nulității acestor facturi, care trebuie invocată din oficiu de instanță.
   
      (1)  JO C 118, 13.4.2015.