CELEX: 22006A0321(01)
Language: hu
Date: 2005-10-03 00:00:00
Title: Megállapodás az Európai Közösség és Kanada kormánya között az utasinformációs és utas-nyilvántartási adatok feldolgozásáról

2006.3.21.              HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                   L 82/15
                                                                 MEGÁLLAPODÁS
               az Európai Közösség és Kanada kormánya között az utasinformációs és utas-nyilvántartási adatok
                                                                   feldolgozásáról
               AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG ÉS KANADA KORMÁNYA, a továbbiakban „a felek”:
               FELISMERVE az alapvető jogok és szabadságok, különösen a magánélethez való jog tiszteletben tartásának fontosságát,
               valamint azt, hogy ezen értékeket a terrorizmus, a hozzá kapcsolódó bűncselekmények és más súlyos, nemzetközi jellegű
               bűncselekmények – beleértve a szervezett bűnözést – megelőzésével és az ellenük való küzdelemmel egyidejűleg kell
               tiszteletben tartani,
               TEKINTETTEL a kanadai kormány követelményére az előzetes utasinformációs és utasnyilvántartási (a továbbiakban: API-
               és PNR-) adatoknak a Kanadába tartó utasszállító járatok működtetésében érdekelt légi szállítók általi feldolgozásáról és az
               illetékes kanadai hatóságoknak való továbbításáról, olyan mértékben, ahogyan az a légi szállítók automata foglalási
               rendszerében és indulás-ellenőrzési rendszerében (DCS) összegyűjtésre és tárolásra került,
               TEKINTETTEL a személyes adatok feldolgozása vonatkozásában az egyének védelméről és az ilyen adatok szabad áram-
               lásáról szóló, 1995. október 24-i 95/46/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 7. cikke c)
               pontjára,
               TEKINTETTEL a vonatkozó illetékes hatóság kötelezettségvállalásaira a légi szállítóktól kapott API- és PNR-adatok feldol-
               gozási módjának tekintetében (a továbbiakban: a kötelezettségvállalások),
               TEKINTETTEL a 95/46/EK irányelv 25. cikkének (6) bekezdése szerinti vonatkozó bizottsági határozatra (a továbbiakban:
               a határozat), amely által a vonatkozó illetékes kanadai hatóság tekintendő az Európai Közösségtől (a továbbiakban: a
               Közösség) továbbított, a Kanadába irányuló utasszállítókra vonatkozó API- és PNR-adatok megfelelő biztonsági szintje
               biztosítójának, összhangban a vonatkozó kötelezettségvállalásokkal, amelyek a vonatkozó határozat mellékletében szere-
               pelnek,
               TEKINTETTEL a Vámigazgatások Világszervezete (WCO), a Nemzetközi Légifuvarozási Szövetség (IATA) és a Nemzetközi
               Polgári Repülési Szervezet (ICAO) által elfogadott, az API-adatokra vonatkozó átdolgozott iránymutatásokra,
               ELKÖTELEZVE a közös munka mellett, hogy segítsék az ICAO-t a kereskedelmi légitársaságoktól származó PNR-adatok
               továbbítására vonatkozó többoldalú követelményrendszer kidolgozásában,
               TEKINTETTEL arra a lehetőségre, hogy e megállapodás I. mellékletén a jövőben egyszerűsített eljárások keretében változ-
               tatásokat eszközölhetnek, különös tekintettel a felek közötti kölcsönösség biztosítására,
               A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
                                  1. cikk                                                                        3. cikk
                                    Cél                                                      Az API- és PNR-adatok feldolgozása
(1)     E megállapodás célja annak biztosítása, hogy az engedé-                (1)    A felek megegyeznek abban, hogy az engedélyezett útvo-
lyezett útvonalakon utazó személyek API- és PNR-adatai az                      nalakon utazó személyek API- és PNR-adatait az API- és PNR
alapvető jogok és szabadságok, különösen a magánélethez                        adatok birtokába jutó illetékes hatóság kötelezettségvállalásaiban
való jog teljes tiszteletben tartása mellett álljanak rendelkezésre.           vázoltak szerint dolgozzák fel.
(2)     Az engedélyezett útvonalon történő utazás a légi szállító
által az egyik fél területéről az adatokat kérő fél területére
történő utasszállítás.                                                         (2)    A kötelezettségvállalások meghatározzák az engedélyezett
                                                                               útvonalakon utazó személyek egy illetékes hatóság rendelkezé-
                                  2. cikk                                      sére álló API- és PNR-adatainak továbbítására és védelmére
                                                                               vonatkozó szabályokat és eljárásokat.
                          Illetékes hatóságok
Az adatokat kérő fél illetékes hatósága az engedélyezett útvona-
lakon utazó személyek API- és PNR-adatainak feldolgozásáért
felelős, az e megállapodás szerves részét képező I. mellékletben               (3)    Az illetékes hatóság feldolgozza a kapott API- és PNR-
meghatározott kanadai vagy európai uniós hatóság.                              adatokat és megkülönböztetés, különösen az állampolgárságon
                                                                               és/vagy a lakóhely szerinti országon alapuló megkülönböztetés
(1) HL L 281., 1995.11.23., 31. o. A 1882/2003/EK európai parlamenti           nélkül kezeli az engedélyezett útvonalakon utazó személyeket,
    és tanácsi rendelettel (HL L 284., 2003.10.31., 1. o.) módosított          akikre az API- és PNR-adatok vonatkoznak, a vonatkozó jogsza-
    irányelv.                                                                  bályokkal és az alkotmányos követelményekkel összhangban.
 ---pagebreak--- L 82/16               HU                              Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                         2006.3.21.
                              4. cikk                                   d) elfogadja saját eljárási szabályzatát.
             Hozzáférés, javítás és megjegyzéstétel                     (3)     A vegyes bizottságban képviselt felek megállapodhatnak e
                                                                        megállapodás I. mellékletének módosításairól, melyek az ilyen
(1)     Az illetékes hatóság lehetőséget biztosít azon személy-         megállapodás időpontjától lesznek érvényesek.
eknek, akik nem tartózkodnak a hatáskörébe tartozó területen,
és akikre az e megállapodás szerint feldolgozott API- és PNR-                                          7. cikk
adatok vonatkoznak, az adatokhoz való hozzáférésre, az adatok
kijavítására, amennyiben azok tévesek, illetve megjegyzés hozzá-                                Jogviták rendezése
fűzésére annak jelzéseként, hogy javítást kérelmeztek.
                                                                        A felek haladéktalanul konzultálnak bármelyikük kérésére,
(2)     Az illetékes hatóságnak a hozzáférés, javítás és megjegy-       bármely olyan jogvitával kapcsolatban, amelyet a vegyes
zéstétel lehetőségét ezen adatok vonatkozásában hasonló körül-          bizottság nem oldott meg.
mények között kell biztosítania, mint azon személyek esetében,
akik a hatóság hatáskörébe tartozó területen tartózkodnak.                                             8. cikk
                              5. cikk                                                         Közös felülvizsgálatok
Az API- és PNR-adatok feldolgozására vonatkozó kötele-                  Az e megállapodás szerves részét képező III. melléklettel össz-
                              zettség                                   hangban a felek évente vagy ahogyan megállapodtak, közösen
                                                                        felülvizsgálják e megállapodás végrehajtását és az ahhoz kapcso-
(1)     E megállapodás Közösségen belüli alkalmazását illetően,         lódó ügyeket, ideértve az olyan fejleményeket is, mint például a
mivel a személyes adatok feldolgozására vonatkozik, a Közös-            vonatkozó PNR-iránymutatásoknak az ICAO általi meghatáro-
ségből Kanadába tartó engedélyezett útvonalakon járatokat               zása.
üzemeltető légi szállítók automata foglalási rendszereikben és
indulás-ellenőrzési rendszereikben (DCS) tárolt API- és PNR-                                           9. cikk
adatokat az illetékes kanadai hatóságok által a kanadai
törvények értelmében előírtak szerint dolgozzák fel. Az engedé-         A megállapodás hatálybalépése, módosításai és megszűnése
lyezett útvonalakon járatokat üzemeltető légi szállítók által a
PNR-adatok az illetékes kanadai hatóság számára továbbítandó            (1)     E megállapodás a két fél közötti, a megállapodás hatály-
elemeinek listáját az e megállapodás szerves részét képező II.          balépéséhez szükséges eljárások lezárásáról szóló kölcsönös
melléklet tartalmazza.                                                  értesítést követően lép hatályba. E megállapodás a későbbi érte-
                                                                        sítés időpontjában lép hatályba.
(2)     Az (1) bekezdésben meghatározott kötelezettséget csak
addig kell alkalmazni, ameddig a határozat alkalmazandó,                (2)     A 6. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül e megállapodás
hatálya megszűnik, ha a határozatot hatályon kívül helyezik,            a felek közötti megállapodással módosítható. A módosítás a
felfüggesztik, vagy meghosszabbítás hiányában hatályát veszti.          felek a vonatkozó belső eljárásaik befejezéséről történő
                                                                        kölcsönös értesítésétől számított kilencvenedik napon lép
                              6. cikk                                   hatályba.
                         Vegyes bizottság                               (3)     E megállapodást bármikor bármely fél írásbeli értesítéssel
                                                                        felmondhatja a javasolt megszűnési időt megelőzően legalább
(1)     Vegyes bizottság jön létre a két fél képviselőiből, akiknek     kilencven nappal.
kilétéről a két fél diplomáciai úton értesíti egymást. A vegyes
bizottság közös megegyezéssel rögzített helyen, időpontban és                                         10. cikk
napirenddel ül össze. Az első ülésre az e megállapodás hatály-
balépésétől számított hat hónapon belül kerül sor.                      E megállapodásnak nem célja a felek jogszabályaitól való eltérés
                                                                        vagy azok módosítása.
(2)     A vegyes bizottság feladata többek között az, hogy:
                                                                        FENTIEK HITELÉÜL a kellően felhatalmazott alulírottak e megál-
a) kommunikációs csatornaként működjön e megállapodás                   lapodást kézjegyükkel látták el.
    végrehajtása és az ahhoz kapcsolódó bármely ügy vonatko-
    zásában;
b) lehetőség szerint megoldja az e megállapodás végrehajtása és         Kelt Luxembourgban, a kétezer-ötödik év október havának
    az ahhoz kapcsolódó bármely ügy kapcsán esetleg felmerülő           harmadik napján, két példányban angol, cseh, dán, észt, finn,
    jogvitákat;                                                         francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai,
                                                                        német, olasz, portugál, spanyol, svéd, szlovák és szlovén
c) megszervezze a 8. cikkben tárgyalt közös felülvizsgálatokat          nyelven, amely változatok mindegyike egyformán hiteles. Eltérés
    és meghatározza a közös felülvizsgálat részletes szabályait;        esetén az angol és a francia szöveg az irányadó.
 ---pagebreak--- 2006.3.21.         HU                        Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 82/17
           Por la Comunidad Europea
           Za Evropské společenství
           For Det Europæiske Fællesskab
           Für die Europäische Gemeinschaft
           Euroopa Ühenduse nimel
           Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
           For the European Community
           Pour la Communauté européenne
           Per la Comunità europea
           Eiropas Kopienas vārdā
           Europos bendrijos vardu
           az Európai Közösség részéről
           Għall-Komunità Ewropea
           Voor de Europese Gemeenschap
           W imieniu Wspólnoty Europejskiej
           Pela Comunidade Europeia
           Za Európske spoločenstvo
           za Evropsko skupnost
           Euroopan yhteisön puolesta
           På Europeiska gemenskapens vägnar
           Por el Gobierno de Canadá
           Za vládu Kanady
           For Canadas regering
           Für die Regierung Kanadas
           Kanada valitsuse nimel
           Για την Κυβέρνηση του Καναδά
           For the Government of Canada
           Pour le gouvernement du Canada
           Per il governo del Canada
           Kanādas Valdības vārdā
           Kanados Vyriausybės vardu
           Kanada kormánya részéről
           Għall-Gvern tal-Kanada
           Voor de Regering van Canada
           W imieniu rządu Kanady
           Pelo Governo do Canadá
           Za vládu Kanady
           Za Vlado Kanade
           Kanadan hallituksen puolesta
           På Canadas regerings vägnar
 ---pagebreak--- L 82/18         HU                                  Az Európai Unió Hivatalos Lapja                    2006.3.21.
                                                                I. MELLÉKLET
                                                            Illetékes hatóságok
        A 3. cikk alkalmazásában Kanada illetékes hatósága a Kanadai Határszolgálati Ügynökség (CBSA).
                                                                II. MELLÉKLET
                                                  A PNR-adatok összegyűjtendő elemei
         1. PNR-nyilvántartási helymeghatározó kód
         2. A foglalás időpontja
         3. Az utazás tervezett időpontja(i)
         4. Név
         5. A PNR-ben szereplő egyéb nevek
         6. A fizetés módjával kapcsolatos információk
         7. Számlázási cím
         8. Kapcsolattartó személy(ek) telefonszámai
         9. Az utazás útvonalával kapcsolatos PNR-információk
        10. Törzsutas-adatok (csak a repült mérföldek száma és a cím(ek))
        11. Utazási iroda
        12. Utazási iroda alkalmazottja
        13. Megosztott/kettős PNR-adatok
        14. A jegy kiállításával kapcsolatos információk
        15. A repülőjegy száma
        16. Az ülés száma
        17. A jegy kiállításának időpontja
        18. Jegykezelésre nem jelentkezett (no show) utas
        19. Csomagjegy száma
        20. Foglalás nélkül utazó (go show) utas
        21. Az ülésre vonatkozó információk
        22. Csak odaútra szóló jegy
        23. Összegyűjtött APIS-információk
        24. Betöltetlen helyre váró, várólistás (standby) utasra vonatkozó információk
        25. Utasfelvétel (check-in) során felmerült speciális kérések
 ---pagebreak--- 2006.3.21.          HU                                Az Európai Unió Hivatalos Lapja                                                  L 82/19
                                                                  III. MELLÉKLET
                                                               Közös felülvizsgálat
           A felek a közös felülvizsgálat előtt közlik egymással illetékes csoportjaik összetételét, amelyek magukban foglalhatják a
           magánélet, illetve az adatok védelmével, vámüggyel, bevándorlással, bűnüldözéssel, hírszerzéssel és tiltással foglalkozó
           illetékes hatóságokat, továbbá a jogérvényesítés, a határbiztonság és/vagy légi biztonság más formáit, beleértve az Európai
           Unió tagállamainak szakértőit.
           Az alkalmazandó jogszabályok alanyaként a felülvizsgálat minden résztvevőjének tiszteletben kell tartania a tárgyalások
           bizalmas jellegét, és rendelkeznie kell a megfelelő biztonsági engedélyekkel. A bizalmas jelleg ugyanakkor egyik fél
           esetében sem lesz akadálya annak, hogy megfelelő jelentést készítsen a közös felülvizsgálat eredményeiről a maga illetékes
           testületeinek, beleértve a kanadai parlamentet és az Európai Parlamentet.
           A felek közösen határozzák meg a közös felülvizsgálat részletes szabályait.