CELEX: 51992PC0462
Language: es
Date: 1992-11-12
Title: Propuesta de Directiva del Consejo que modifica la Directiva 88/407/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1988, por la que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina, y se amplía al esperma fresco de dichos animales

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                               COM(92) 462 final
                                               Bruselas, 12 de noviembre de 1992
                              Informe de la Comisión
                                        sobre
      las normas de   policía sanitaria aplicables    al esperma de animales
           de la especie bovina en los intercambios intracomunitarios
               y las importaciones de terceros países con arreglo
                    al articulo 4 de la Directiva 88/407/CEE
                                     propuesta
                                         de
                               Directiva del Consejo
               que modifica la Directiva 88/407/CEE del Consejo,
de 14 de Junio de 1988, por la que se fijan las exigencias de policía
       sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las
     importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina,
                y se amplia al esperma fresco de dichos animales
                          (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                                   EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
La Directiva 88/407/CEE       del Consejo   fija   las exigencias de policía   sanitaria
aplicables a los intercambios intracomunitarios y a las importaciones de esperma
congelado de animales de la especie bovina. Cuando se adoptó esta Directiva, la
situación   de   los centros de    recogida   de esperma   de  los Estados miembros  con
respecto  a    la rinotraqueitis bovina      infecciosa  y  la vulvovaginitis  purulenta
infecciosa   (IBR -    infectious bovine rhinotracheitis;     IPV -  infectious pustular
vulvovaginitis) variaba considerablemente. Por ello, el artículo 4 obliga a la
Comisión a presentar informes sobre el tema con las correspondientes propuestas.
La situación general de ambas enfermedades en los Estados miembros no ha cambiado
significativamente desde que se adoptó la Directiva. Aún sigue siendo necesario
recoger semen de los toros que hayan sido sometidos a un análisis de sangre con
un resultado positivo en razón de        los   largos plazos de   los programas de cria
(normalmente unos 10 años). Por tanto, se propone que se sigan utilizando            los
toros que daban un resultado positivo antes de la vacunación hasta que concluya
el ciclo de 10 años (1998), y se continúe con           las vacunaciones hasta que   los
Estados miembros avancen en       la erradicación de     las enfermedades de   la cabana
nacional.
Asimismo, se realizan propuestas para:
- aclarar   la situación de cada toro a la entrada en el centro de recogida con
  respecto a la bruce los is, la leucosis bovina enzoótica y la tuberculosis;
- interrumpir     las pruebas de aislamiento del virus de       la fiebre aftosa de los
  toros vacunados más de doce meses antes de la recogida del material, y reducir
  el número de pipetas*de esperma que deberán examinarse de un 10% a un 5%;
- interrumpir el tratamiento con estreptomicina de los toros con leptospirosis;
- suprimir el requisito de que los toros estén en un centro de recogida durante
  30 dias antes de que se efectúe la recogida con objetivos comerciales;
- ampliar la Directiva al esperma fresco, y
- autorizar a la Comisión para realizar futuras modificaciones de los Anexos por
  el procedimiento de regulación.
 ---pagebreak---                                        -1&0
                                  Informe de la Comisión
                                           sobre
         las normas de    policía sanitaria aplicables al esperma de animales
              de la especie bovina en los intercambios intracomunitarios
                   y las importaciones de terceros países con arreglo
                       al articulo 4 de la Directiva 88/407/CEE
 Introducción
El 14 de Junio de 1988 el Consejo adoptó la Directiva 88/407/CEE del Consejo por
la que se fijan las exigencias de policía sanitaria aplicables a los intercambios
intracomunitarios y a las importaciones de esperma congelado de animales de la
especie   bovina^ 1 ).  Posteriormente   fue   modificada,   concretamente    mediante  la
Directiva 90/120/CEE del Consejo^ 2 ), de 5 de marzo de 1990, con respecto a las
normas relativas al esperma de toros cuyo suero daba un resultado positivo en la
prueba   para   detectar   la rinotraqueít¡s    bovina   infecciosa, bien    antes  de su
entrada en el centro o después de su vacunación en el mismo. En el artículo 4 se
recogen   normas    específicas   para  que   los  Estados   miembros  puedan    continuar
comerciando con el esperma de dichos toros durante un periodo de transición que
concluirá el 31 de diciembre de 1992. También se exige que dichas normas se
revisen antes del 1 de enero de 1992.
El objetivo del presente informe es realizar         la revisión mencionada y detectar
otros problemas hallados en la aplicación de las Directivas, todo ello como apoyo
a las propuestas de modificaciones que resulten convenientes.
Rinotraqueitis bovina infecciosa (IBR)
La rinotraqueít¡s bovina infecciosa es una enfermedad del ganado ocasionada por
un  virus del     tipo  herpes. Se puede manifestar       en  las vías   respiratorias o
urogenitales. La forma en que aparece con más frecuencia en la Comunidad es la
respiratoria. La enfermedad puede aparecer en         la   versión  aguda   o   semiaguda,
pero   no   hay    diferencias   serológicas    entre   las   dos  cepas.   En   la  forma
urogenital, ocasiona balanopostitis en el macho y vulvovaginitis en la hembra.
Puede ser causa     de   infertilidad,  especialmente en la hembra. Se pueden emplear
vacunas para controlar eus--efectos-. Sin embargo, probablemente -las vacunas no
evitan la infección por virus salvaje.
(1) DO no L 194 de 22.07.1988, p. 10
     ?0 n^ L 71 de 17.03.1990. p. 37
 ---pagebreak---                                                    - 2 -
La presencia del virus en el esperma es un medio potencial para la propagación de
 la enfermedad. Ello se complica por el problema de la latencia. Esto implica que,
tras haber sufrido una infección clínica o subclinica, el virus puede permanecer
 latente durante toda la vida del animal. Asimismo puede que se reactive y vuelva
a aparecer a intervalos irregulares, especialmente si el animal sufre estrés o si
se   le administran        corti coestero i des.      Por   tanto,    los    toros     contagiados      deben
considerarse como portadores potenciales del virus durante toda su vida.
Pocos   países    han     intentado     erradicar      la  enfermedad      de    su    cabana    nacional..
Dinamarca dispone de un programa nacional e Irlanda contó en el pasado con una
serie de normas cuyo objetivo era evitar la introducción de las formas virulentas
en la isla, de las que se declaraba                inmune. En la industria de la inseminación
artificial     se   intentó como norma          general   garantizar      la   inexistencia       de   toros
portadores     de   la   rinotraqueítis       bovina     infecciosa,    dada     su     importancia     como
enfermedad     de cría. Esto se          realiza mediante       la exclusión        de    los centros de
cualquier     animal    seropositivo       o   mediante    una   política      de    vacunaciones       tras
realizar     las   pruebas     iniciales       (con    resultados     negativos).         Algunos     países
mantienen    separados      a  los    sementales      positivos    y   negativos.        En   los   centros
positivos    no se emplea       el   esperma      de animales     clínicamente        afectados      por  la
enfermedad. Por otra parte, aún hay algunos centros en                      los que los toros no se
sometieron a pruebas antes de su entrada y que fueron vacunados antes de que la
Directiva    se   adoptara.      Por    lo   tanto,    su   situación    real     es     desconocida.     El
comercio de esperma de esta última categoría de toros está autorizado hasta el 31
de   diciembre     de   1992,     aunque     el   semen    deberá    someterse       a    una   prueba    de
aislamiento del       virus con resultados negativos antes de que dicho esperma se
exporte. También       está    permitido      el   comercio    de    esperma      de    toros    que    eran
seronegativos      antes de la vacunación, sin            necesidad     de    aislar       el   virus.    En
ambos casos, los Estados miembros en los que todos los centros son seronegatives
podrán rechazar el esperma de centros que no estén en la misma situación.
Un problema importante con el esperma es el mucho tiempo que pasa almacenado tras
su recogida. Por este motivo y por la larga duración de los programas de cría de
ganado (como norma general, cinco años para probar un toro de raza lechera                              y al
menos cinco años de empleo             a máximo      rendimiento desde        la realización         de  las
pruebas), habrá una gran cantidad de esperma en los almacenes cuando concluya el
periodo   de    transición.     En   algunos     Estados miembros       se    ha    llevado a cabo un
estudio somero de la situación, que muestra que, si se dejase repentinamente de
comerciar con el esperma de toros positivos a finales de 1992, la medida seria
muy costosa y privaría a la industria de un material genético valioso (Cuadro 1 ) .
 ---pagebreak---                                                  3 -
Asimismo, hay toros de gran valor genético en centros de algunos terceros países.
Es   importante   poder   tener  acceso      a este   materia!      genético     durante    u¡¡ ^ !azo
adicional    limitado. Muchos     programas     de  cría    comenzaron       cuando   se   adoptó  la
Directiva, esto es, en 1988, y los toros de estos programas se emplearán al menos
hasta 1998.
Es   evidente   que  la Directiva      88/407/CEE    del   Consejo       impulsó   el   objetivo   de
erradicar     definitivamente      la   enfermedad      de    los     centros     de     inseminación
artificial. Aunque este objetivo deberá mantenerse                  a   largo plaio, es       preciso
plantearse si es factible mantener un centro de toros indemne de rinotraqueítis
bovina   infecciosa sin llevar a cabo vacunaciones en un país en el que el ganado
nacional    esté   contagiado.    La    vía   aérea    de    la    infección     no   se    considera
generalmente como una fuente importante de infección, especialmente si se trata
de   largas  distancias.    Sin  embargo,      tampoco   se   puede     excluir.     Por   tanto,  es
fundamental    considerar   las posibles medidas que deben             tomarse si un centro se
contagia.
Hay tres opciones:
- sacrificio de todo el ganado,
- vacunación de todo el ganado,
- sometimiento     a  pruebas   de    todos   los  animales,       con    la  eliminación     de  los
   contagiados y la vacunación de los restantes.
La primera opción no es aceptable en vista del valor financiero y genético de los
toros. La segunda opción permitiría            la existencia       de toros contagiados en el
centro; esto supondría un riesgo para los animales que entrasen en él, y además
no es coherente con el objetivo a largo plazo. Por tanto, la mejor opción es la
tercera.
El proyecto de propuesta adjunto al presente informe propone mantener el comercio
de esperma de     toros cuya    situación     sea desconocida        hasta    finales de     1998, y
permitir la vacunación de toros seronegatives en los centros si el Estado miembro
en cuestión asi lo desea. La prueba de aislamiento del virus se seguirá exigiendo
para   todo el   esperma   procedente    de   toros seropositives que no hayan               dado un
resultado seronegative antes de su vacunación en el centro. Se podrá impedir que
los   toros   seropositives    entren     en   un  centro.      La   Comisión     establecerá     los
protocolos de las pruebas serológicas y viro lógicas y el número de pipetas cíe
deberán examinarse.
 ---pagebreak---                                              - 4
Fiebre aftosa
El artículo 4 de      la Directiva    también  recoge una serie de disposiciones         sobre
pruebas de aislamiento del       virus o de     inoculación animal     a  las que se deberá
someter el esperma de toros vacunados contra la fiebre aftosa si dicho esperma va
a exportarse a un país que no practique           la vacunación. La Directiva 90/423/CEE
               3
del Consejo^ ) prohibía el empleo de la vacuna contra            la fiebre aftosa a partir
del   1   de  enero   de  1992    y,   en   la  práctica,   todos    los   Estados   miembros
 interrumpieron dichas vacunaciones en agosto de 1991. Por tanto, este requisito
deberá revisarse. El dictamen del Comité Científico Veterinario es que el esperma
producido por toros vacunados antes de          los 12 meses previos a la recogida del
esperma no presentan prácticamente riesgo, dando por supuesto que el centro no
estaba contaminado por      la fiebre aftosa cuando se efectuó          la recogida. Por    lo
tanto, se propone que el esperma para          los intercambios comerciales entre todos
los Estados miembros se someta a pruebas, pero sólo el recogido en un plazo de 12
meses a partir de la vacunación.
Además, el Comité Científico Veterinario ha recomendado que el número de pipetas
que se sometan a pruebas se reduzca del 10% al 5%.
Asimismo, si se aplica una política de no vacunación, no es necesario continuar
manteniendo al esperma fresco fuera del ámbito de la Directiva. Las pruebas do
aislamiento del virus      limitarán    la práctica de   los intercambios comerciales de
esperma fresco, pero no serán necesarias en todas las recogidas (véase el párrafo
precedente). Esto es igualmente aplicable a la rinotraqueitis bovina infecciosa.
Cuarentena de los toros y el esperma
En el Anexo C se dispone:
- i)    que se mantenga a los toros en el centro autorizado durante 30 días antes
       de la recogida, y
- i i) que el esperma se almacene durante 30 días antes de su envío.
Se considera     que esta   doble   cuarentena   es  innecesaria,    por   lo que se   podría
eliminar uno de los elementos. La cuarentena del esperma propiamente dicho da las
mejores garantías de que el estado sanitario en el momento de                la recogida era
satisfactorio.     Asimismo,   antes   de   su  entrada  en   el   centro,    los  toros   son
sometidos a pruebas intensivas.
(3)    DO no L 224 de 18.8.1990, p. 13
 ---pagebreak---                                        - 5 -
Por tanto, se propone que el requisito de que el toro esté en el centro 30 días
antes da la recogida de esperma quede derogado. Para que se pueda desarrollar el
comercio de esperma fresco, también es necesario eliminar      la cuarentena de esta
categoría-, esto se puede Justificar por el bajo volumen de comercio de esperma
fresco comparado con el de congelado.
Otros problemas
Los Estados miembros han subrayado otras dificultades. Consecuentemente, se han
propuesto las correspondientes modificaciones.
a) El doble requisito de tratar los toros y el esperma con antibióticos contra la
    leptospírosis puede sustituirse por un solo tratamiento del esperma con los
   antibióticos adecuados.
b) Actualmente, un toro debe proceder de una manada en la que no haya casos de
    leucosis b ovina enzoótica, o su madre ha de ser sometida a una prueba en un
   plazo de 30 días a partir del traslado del toro al centro. Esto es ilógico,
   porque la situación de la madre que importa es la del momento de! destete. Por
   tanto, se propone que    la prueba a  la que se somete a     la madre se realice
   después de separar al toro de la misma. Si el toro nace por transferencia de
   embrión, la hembra receptora se considerará como su madre.
c) El requisito actual con respecto a la bruce los i s es que el toro proceda de una
   explotación oficialmente indemne y no haya estado en ninguna explotación cuya
   situación sea inferior. Este último requisito es automático, dadas las normas
   sobre el traslado a explotaciones oficialmente      indemnes, y ha creado cierta
   confusión en su interpretación. Por tanto, se propone que se haga referencia
   directa a la definición de lo que se entiende por una explotación oficialmente
    indemne recogida en la Directiva 64/432/CEE ( 4 ^.
     30 no L 121 de 29.09.1964,.p. 2012/64
 ---pagebreak---                                -   6 -
                             CUADRO 1
        I BR - Toros posit ivos y neoat ivos en centros de
                    Bélgica y los Países Balos
         Si tuación prevista para el 1 de ener o de 1993
 Ano de nacimlento             I BR Pos        I BR Neg     Total
PAiSES BAJOS
           1981                    1               0          1
           1982                    3               0          3
           1983                    2               0          2
           1984                    7               1          8
           1985                    5               5         10
           1986                    5               6         11
           1987                   10             22          32
           1988                  61             340         401
           1989                  95             440         535
           1990                    -            450         450
           1991                    -            450         450
      TOTAL                     179            1714        1903
BELGICA
           1987                  10                1         11
           1988                  89              27         116
           1989                 104              28         132
           1990                  96              37         133
           1991                    -            128         128
      TOTAL                     299             221         510
 ---pagebreak---                                                -     ^     -
                                                   propuesta
                                                         de
                                              Directiva del Consejo
                      que modifica la Directiva 88/407/CEE del Consejo,
          de 14 do Junio de 1988, por la que se fijan las exigoncias de policía
               sanitaria aplicables a los intercambios intracomunitarios y a
              las importaciones de esperma congelado de animales de la especie
                  bovina, y se amplia al esperma fresco de dichos animales
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y, en particular,
su art ícu I o 43,
Vista la propuesta de la ComisiónC),
Visto el dictamen del Parlamento Europeo^2),
Visto el dictamen del Comité Económico y Social ^ \
Considerando        que    la       Directiva          88/407/CEE    del    Consejo^ 4 ),  cuya  última
                                                                         5
modificación       la constituye la Directiva 90/425/CEE( ), establece las exigencias
de policía sanitaria aplicables a                      los intercambios     intracomunitarios y a las
importaciones de esperma congelado de animales de la especie bovina;
Considerando que el           articulo 4 de             la Directiva 88/407/CEE       establece medidas
provisionales para el comercio de esperma procedente de toros seropositi vos con
respecto       a   la  rinotraqueitis             bovina     infecciosa    (IBR  -   Infectious  Bovine
Rhinotracheitis) ; que dichas exigencias deberán revisarse a partir del informe
presentado por        la Comisión; que dicho                 informe  indica que es necesario hacer
desaparecer progresivamente hasta 1998 los toros que sean seropositives o cuya
situación sea desconocida antes de la vacunación en el centro, y mantener la
posibilidad       de vacunar        en el        propio centro en el        futuro; que es necesario
modificar el artículo 4 en este sentido-,
(1)  DO    no  C
(2)  DO    no  C
(3)  DO    no  C
•' f DO    no  L 104 de 22 0 7 . 1 9 8 8 , p. 10
      ••0  nj> L 224 de 1 8 . 0 8 . 1 9 9 0 , p. 29
 ---pagebreak--- Considerando    que    las   vacunaciones   rutinarias     contra    la   fiebre     aftosa  se
 interrumpieron   en  la Comunidad a partir de agosto de 1991; que, por tanto, es
necesario modificar     las disposiciones de la Directiva para tener en cuenta este
cambio de política; que dicho cambio de política permite también el comercio de
esperma bovino fresco bajo una normativa uniforme;
Considerando que parece oportuno modificar           de nuevo   la Directiva para       aclarar
determinados puntos y hacerse eco de los cambios de los conocimientos técnicos,
especialmente con respecto al tratamiento de los toros contra la leptospirosis, y
para armonizar    las normas con respecto a la brucelosis, tuberculosis y leucosis
con las recogidas en la Directiva 64/432/CEE del Consejo^ 6 );
Considerando    que    parece    adecuado   establecer     la   posibilidad       de   realizar
modificaciones    en   los   Anexos   mediante   un   procedimiento     que   establezca    una
estrecha   colaboración    entre   los Estados miembros      y  la Comisión      en  el  Comité
Veterinario Permanente,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA:
                                         Articulo 1
La Directiva 88/407/CEE queda modificada como sigue:
1. En el titulo se suprime la palabra "congelado".
2. En el artículo 1, se suprime la palabra "congelado".
3. En el articulo 3, el texto existente          irá antecedido por el número 1, y se
    añadirá el siguiente apartado 2:
   "2. Los Estados miembros que apliquen un sistema de control                alternativo que
   proporcione garantías similares a las establecidas en la presente Directiva con
   respecto  a   los movimientos     de  esperma    bovino  dentro    de   su   territorio,   y
   concretamente   con   respecto   al  certificado,    podrán   concederse     reciprocamente
   excepciones a las disposiciones de la letra d) del apartado 1 y del articulo 6
   y se lo notificarán a la Comisión."
(6) DO np_ L 121 de 29.09.1964, p. 2012/64
 ---pagebreak---                                          - 3~
4. El texto del apartado 1 del articulo 4 se sustituye por el siguiente:
  "1.   Sin   perjuicio  de  lo dispuesto  en el  apartado   2,  los Estados    miembros
  autorizarán la admisión de esperma procedente de toros que hayan presentado un
  resultado negativo en la prueba de seroneutraIización o en la prueba Elisa para
   la detección    de  rinotraqueltis bovina  infecciosa o   vulvovaginitis    purulenta
   infecciosa, o que presenten un resultado positivo tras la vacunación practicada
  con arreglo a la presente Directiva.
  Los Estados miembros podrán autorizar, hasta el       31 de diciembre de 1998, la
  admisión    de esperma de aquellos toros que reaccionen de modo positivo a la
  prueba    de   seroneutraIización  o  a  la  prueba  ELISA   para    la detección   de
  rinotraqueítis bovina infecciosa o de vulvovaginitis purulenta infecciosa y que
  no hayan sido vacunados con arreglo a la presente Directiva.
  En ese caso, cada     lote deberá ser objeto de examen mediante     inoculación en un
  animal vivo o la prueba de aislamiento del virus, o ambas.
  Tal exigencia no se aplicará al esperma de los animales que, tras una primera
  vacunación en el centro de inseminación, hayan dado una reacción negativa a las
  pruebas que se citan en el párrafo primero.
  Esos exámenes podrán llevarse a cabo, por acuerdo bilateral, bien en el país de
  recogida, bien en el país destinatario.
  Los protocolos correspondientes a las pruebas que se emplearán con arreglo al
  presente artículo y el número de pipetas de cada recogida que serán sometidas a
  prueba, se determinarán con arreglo al procedimiento recogido en el artículo
  18."
5. El texto del apartado 3 del artículo 4 se sustituye por el siguiente.-
  "3. Los Estados miembros no podrán oponerse a admitir         esperma producido por
  toros vacunados contra la fiebre aftosa. Sin embargo, si el esperma procede de
  un toro vacunado contra     la fiebre aftosa en el plazo de 12 meses antes de !a
  recogida, un 5% de cada recogida (con un mínimo de 5 pipetas) que se vaya a
  enviar   a otro Estado miembro será sometido a una prueba         de aislamiento de*
  virus de la.fiebre aftosa, Ja cual debe proporcionar resultados negat*vcs "
 ---pagebreak--- 6-   El texto del artículo 12 se sustituye por el siguiente:
                                      "Articulo 12
    La normativa     recogida  en  la Directiva   90/675/CEE   del  Consejo, de   10 de
    diciembre de 1990, por      la que se establecen    los principios relativos a la
    organización de controles veterinarios de productos que se introduzcan en la
    Comunidad procedentes de países terceros^7) será aplicable a la organización
    y seguimiento de las comprobaciones que lleven a cabo los Estados miembros y
    a las medidas de salvaguardia que se apliquen."
7.  Se suprimen los artículos 13 y 14.
8.  El texto del artículo 17 queda sustituido por el siguiente:
                                      "Articulo 17
    Las modificaciones de los Anexos de la presente Directiva, especialmente para
    adaptarlos    a   la  evolución   tecnológica,   se   aprobarán   con   arreglo  al
    procedimiento previsto en el artículo 18."
9.  Al final del apartado 4 del articulo 18, se suprimen las palabras "a no ser
    que el Consejo se hubiere pronunciado por mayoría simple contra las citadas
    medidas".
10. Al final del apartado 4 del artículo 19, se suprimen las palabras "a no ser
    que el Consejo se hubiere pronunciado por mayoría simple contra las citadas
    medidas".
11. Al final del Capitulo II del Anexo A, se añade el siguiente párrafo:
    "El    organismo    competente   podrá   autorizar    en   las   instalaciones   de
    almacenamiento de esperma      autorizadas el   almacenamiento de embriones que
    cumplan   los requisitos de la Directiva 89/556/CEE, de 25 de septiembre de
    1989,   relativa   a  las condiciones   de policía    sanitaria  aplicables   a los
    intercambios ¡ntracomunitarios y a las importaciones procedentes de terceros
    países de embriones de animales domésticos de la especie bovina* 8 )."
(7) DO no. L 373 de 31.12.1990, p. 1
(8) DO np_ L 302 de 19.10.1989, p. 1
 ---pagebreak--- 12. El   texto  de   la   letra   b) del  apartado      1 del     Capítulo   I del    Anexo   B  se
    sustituye por el siguiente:
    "b) haber sido escogidos, antes de entrar en las instalaciones de aislamiento
    descritas en     la letra a ) , entre rebaños que estén oficialmente               indemnes de
    tuberculosis     y   oficialmente    indemnes      de   brucelosis,     con    arreglo    a  la
    definición recogida en el punto II del Anexo A de la Directiva 64/432/CEE."
13. En el Capítulo I del Anexo B, el texto del párrafo primero de la letra c) del
    apartado 1 se sustituye por el siguiente:
    "proceder   de    una   explotación    indemne     de   leucosis    bovina   enzoótica,     con
    arreglo a la definición de la Directiva 64/432/CEE, o haber sido alumbrados
    por madres que hayan sido sometidas a la prueba de inmunodifusión en gel de
    agar, realizada con arreglo al Anexo G de la Directiva 64/432/CEE, tras haber
    sido   separados    de   su   madre.   En    el   caso    de    los  animales    nacidos    por
    transferencia de embrión, se entenderá por "madre" la receptora del embrión."
14. En  la letra e) del apartado 1 del Capítulo              I del Anexo B, se suprimen         las
    palabras de la última frase "y haber estado sometidos a tratamiento contra la
    leptospiros is con dos inyecciones de estreptomicina con 14 días de intervalo
    (25 mg por kilogramo de peso vivo)."
15. El  texto del     inciso   i i i) del   apartado      1 del    Capitulo   II del    Anexo B se
    sust ituye por :
    "Mi)    un  examen    serológico    para   detectar      la    leucosis  bovina     enzoótica,
    llevado a cabo con arreglo al Anexo C de la Directiva 64/432/CEE, que deberá
    dar un resultado negativo.".
16. En el   inciso   iv) del apartado 1 del Capítulo           II del Anexo B, se suprimirán
    las palabras "hasta el 31 de diciembre de 1992".
17. En el apartado 3 del Capítulo II del Anexo B, se suprimen las palabras "hasta
    el  31  de diciembre      de   1992" y,   al    final,   las palabras      "en   los  párrafos
    segundo, tercero y quinto del        apartado 1) del artículo 4.".
18. El  texto de    la   letra   b) del  apartado      1 del    Anexo C se sustituye        por el
    siguiente:
    "b) i) no hayan sido vacunados contra la fiebre aftosa durante los doce mese:
    anteriores a la recogida,
 ---pagebreak---                                        - 4Z, -
         i i) hayan sido vacunados contra la fiebre aftosa durante los doce meses
    anteriores a la recogida, en cuyo caso se someterá un 5% (con un mínimo de 5
    pipetas) de la recogida a una prueba de aislamiento del virus o a una prueba
    de   inoculación   animal   para detectar   la  fiebre   aftosa,  que  deberá   dar
    resultados negativos,"
19. En el Anexo C, la letra d) del apartado 1 queda suprimida y los subapartados
    restantas denominados en consecuencia.
20. El texto del    inciso i) del apartado 3) del Anexo C queda sustituido por ej
    siguiente:
    "almacenarse en las condiciones autorizadas durante un periodo mínimo de 30
    días   antes de    la expedición. Este   requisito   no  se  aplicará  al   esperma
    fresco."
21. En el    inciso  i i i) del apartado 4 del Anexo D      IV, la palabra    "envió" se
    sustituye por la palabra "recogida".
22. En el Anexo D IV el apartado 5 se sustituye por:
    "5. que el esperma arriba descrito ha sido recogido de toros:
         i) que no han sido vacunados contra la fiebre aftosa durante los 12 meses
        anteriores a la recogida*1); o
         i i) que han sido vacunados contra la fiebre aftosa dentro de los 12 meses
        anteriores a la recogida, en cuyo caso el esperma procede de una recogida
        en la que el 5% de cada recogida destinada a los intercambios comerciales
         (con un mínimo de 5 pipetas) ha sido sometido, con resultados negativos,
        a   una   prueba  de  aislamiento  del  virus  de   la  fiebre  aftosa   en el
                               2   H
         laboratorio de       ( ).                                                  ,.
23. En el Anexo D IV se añade el siguiente texto:
    "6. que el esperma se almacenó en condiciones autorizadas durante un periodo
    mínimo de 30 días antes de su expedición (3)."
 ---pagebreak---                                          -13 -
24. En la nota a pie de página (2) del Anexo D, las palabras "el párrafo segundo
    del apartado 1 del artículo 4" se sustituyen por "artículo 4".
25. En el Anexo D se añade la nota (3) a pie de página:
    "(3) $ 6 podrá eliminar en el caso del esperma fresco."
                                       Articulo 2
1.  Los    Estados    miembros   pondrán    en   vigor     las  disposiciones    legales,
    reglamentarias     y  administrativas   necesarias    para  dar  cumplimiento   a  la
    presente Directiva a más tardar el 1 de abril de 1993, e informarán de ello a
    I a Com i s i ón.
2.  Cuando    los   Estados  miembros   adopten   dichas    disposiciones,  éstas   harán
    referencia a la presente Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en
    su publicación oficial. Los Estados miembros establecerán         las modalidades de
     la mencionada referencia.
                                       Art iculo 3
Los destinatarios de la presente Directiva son los Estados miembros.
Hecho en                                               Por el Consejo
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                             -  /] \j
                                                                   'fi9ï 462 final
                                                   DOCUMENTOS
ES                                                                              03
                                      N° de catálogo : CB-CO-92-486-ES-C
                                                             ISBN 92-77-49015-2
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxeníbuigo