CELEX: C2000/273/23
Language: es
Date: 2000-09-23 00:00:00
Title: Asunto T-177/00: Recurso interpuesto el 30 de junio de 2000 contra el Consejo de la Unión Europea por Koninklĳke Philips Electronics N.V.

23.9.2000                ES                         Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     C 273/13
gado de Düsseldorf, que designa como domicilio en Luxem-                     Recurso interpuesto el 30 de junio de 2000 contra el
burgo el bufete de abogados Bonn & Schmitt, 7, Val Sainte-                   Consejo de la Unión Europea por Koninklijke Philips
Croix, contra Comisión de las Comunidades Europeas (Agen-                                            Electronics N.V.
tes: Sres. H. Støvlbæk et B. Wägenbauer), que tiene por objeto
una demanda de suspensión de la ejecución de la Decisión de                                       (Asunto T-177/00)
la Comisión de 9 de marzo de 2000 relativa a la retirada de las
autorizaciones de comercialización de medicamentos de uso
humano que contengan anfepramona [C (2000) 453], el Presi-                                            (2000/C 273/23)
dente del Tribunal de Primera Instancia ha dictado el 28 de
junio de 2000 un auto cuyo fallo es el siguiente:
                                                                                               (Lengua de procedimiento: inglés)
1)    Por lo que se refiere a la parte demandante, se suspende la
      ejecución de la Decisión de la Comisión de 9 de marzo de 2000       En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      relativa a la retirada de las autorizaciones de comercialización      Europeas se ha presentado el 30 de junio de 2000 un recurso
      de medicamentos de uso humano que contengan «anfepramona»              contra el Consejo de la Unión Europea formulado por
      [C (2000) 453].                                                        Koninklijke Philips Electronics N.V., representada por los Sres.
                                                                             Clive Stanbrook Q.C. y Filip Ragolle, de Stanbrook-Hooper,
                                                                             Bruselas.
2)    Se reserva la decisión sobre las costas.
                                                                             La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                             que:
                                                                             —     Anule, con arreglo a los artı́culos 230 y 231 CE, la
                                                                                   decisión del Consejo por la que se rechaza la propuesta
                                                                                   de Reglamento de la Comisión, destinada a imponer un
                                                                                   derecho antidumping definitivo a las importaciones de
AUTO DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNAL DE PRIMERA                                        determinados componentes de cámaras de televisión
                              INSTANCIA                                            procedentes de Japón.
                                                                             —     Ordene, conforme a los artı́culos 235 y 288, apartado 2,
                       de 18 de mayo de 2000                                       CE, que el Consejo repare cualquier daño sufrido por el
                                                                                   demandante por el rechazo ilegal de la propuesta de
en el asunto T-75/00 R: Augusto Fichtner contra Comisión                          Reglamento de la Comisión o, subsidiariamente, por no
                  de las Comunidades Europeas                                      haber impuesto medidas cautelares adecuadas antes de la
                                                                                   expiración del plazo de 15 meses.
(«Procedimiento sobre medidas provisionales — Urgencia —                     —     Condene en costas al Consejo.
                             Inexistencia»)
                           (2000/C 273/22)                                   Motivos y principales alegaciones
                                                                             La presente demanda surge del rechazo por el Consejo de la
                  (Lengua de procedimiento: italiano)                        propuesta de Reglamento de la Comisión, de fecha 7 de abril
                                                                             de 2000, destinada a imponer un derecho antidumping
                                                                             definitivo a las importaciones de determinados componentes
En el asunto T-75/00 R, Augusto Fichtner, funcionario de la                  de cámaras de televisión procedentes de Japón (COM(2000)
Comisión de las Comunidades Europeas, con destino en Ispra,                 195 final). Según el demandante, el hecho de que la propuesta
en el Centro Común de Investigación (CCI), con domicilio en                de la Comisión no obtuviera el voto favorable de la mayorı́a
Besozzo (Italia), representado por el Sr. V. Salvatore, Abogado              simple del Consejo, junto con la expiración del plazo de
de Pavı́a, via Speroni, 14, Varese, contra Comisión de las                  15 meses contemplado en el artı́culo 6, apartado 9, del Regla-
Comunidades Europeas (Agente: Sr. G. Valsesia), que tiene por                mento de base (1), equivale a una decisión denegatoria de
objeto una solicitud de medidas cautelares destinada a obtener               carácter definitivo, decisión que el demandante impugna en el
la suspensión de la ejecución de la decisión por la que se separa         presente procedimiento.
del servicio al demandante, adoptada el 30 de septiembre de
1999 por la Comisión, el Presidente del Tribunal de Primera
                                                                             La petición de anulación planteada por el demandante se basa
Instancia ha dictado el 18 de mayo de 2000 un auto resol-
                                                                             en dos argumentos de carácter subsidiario. Por una parte, el
viendo lo siguiente:
                                                                             demandante sostiene que, una vez transcurrido el plazo de
                                                                             15 meses, el Consejo dejó de estar facultado, en última
1.    Se desestima la demanda de medidas provisionales.                      instancia, para rechazar la propuesta de la Comisión, ya que
                                                                             no habı́a participado previamente en la comprobación de los
2.    Se reserva la decisión sobre las costas.                              hechos ni en la tramitación procesal del asunto. Con arreglo al
                                                                             actual Reglamento de base, el Consejo sólo tiene la posibilidad
                                                                             de modificar algunos elementos de la propuesta, siempre y
                                                                             cuando se circunscriba a los hechos comprobados por la
 ---pagebreak--- C 273/14               ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   23.9.2000
Comisión. Por otra parte, en el supuesto de que el Consejo              —    Anule la decisión de la Comisión de nombrar a otro
estuviera facultado para rechazar la propuesta, semejante                     candidato para este empleo.
rechazo serı́a, en el presente caso, contrario a Derecho, ya que
supone:                                                                  —    En la medida necesaria, anule la decisión presunta de la
                                                                              AFPN de desestimar el recurso administrativo previo
—     La ignorancia deliberada de los hechos comprobados por                  presentado por el demandante.
      la Comisión o un manifiesto error en la apreciación de
      los mismos.
                                                                         —    Conceda una indemnización de daños y perjuicios por
—     El desconocimiento de los derechos procesales y las                     un importe de 120 000 EUR, sin perjuicio de su modifica-
      expectativas legı́timas de la parte demandante.                         ción en el curso del proceso, como reparación del
                                                                              perjuicio moral sufrido por el demandante en razón de la
—     El incumplimiento de la obligación de motivación que                  información irregular o incompleta recabada por la
      impone el artı́culo 253 CE.                                             demandada sobre el expediente individual del deman-
                                                                              dante y el estado de incertidumbre e inquietud de este
                                                                              último respecto de su futuro profesional.
Por último, el demandante alega que el Consejo ha incurrido
en responsabilidad, con arreglo al artı́culo 288, apartado 2,
                                                                         —    Conceda una indemnización de daños y perjuicios por
CE, por no haber adoptado medidas cautelares, lo que
                                                                              un importe de 25 000 EUR, sin perjuicio de su modifica-
constituye una conducta ilegal que ha perjudicado, y continúa
                                                                              ción en el curso del proceso, como reparación del
perjudicando, al demandante.
                                                                              perjuicio material sufrido por el demandante como
                                                                              consecuencia de no haber sido designado para cubrir
(1) Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de              dicho puesto y, por consiguiente, de la pérdida de toda
    1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean             posibilidad de promoción.
    objeto de dumping por parte de paı́ses no miembros de la
    Comunidad Europea (DO 1996 L 56, p. 1), en su versión modifi-       —    Condene en costas a la demandada.
    cada en último término por el Reglamento (CE) no 905/98 del
    Consejo, de 27 de abril de 1998 (DO L 128, p. 18).
                                                                         Motivos y principales alegaciones
                                                                         Los motivos y principales alegaciones son similares a los
                                                                         invocados en los asuntos T-135/00, T-136/00 y T-164/00.
Recurso interpuesto el 6 de julio de 2000 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Carmelo
                              Morello
                        (Asunto T-181/00)
                          (2000/C 273/24)
                                                                         Recurso interpuesto el 13 de julio de 2000 contra el
                                                                         Consejo de la Unión Europea por S.A. Strabag Benelux
                  (Lengua de procedimiento: francés)                                                    N.V.
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 6 de julio de 2000 un recurso                                      (Asunto T-183/00)
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
por Carmelo Morello, con domicilio en Bruselas, representado
por Mes Jacques Sambon y Pierre Paul Van Gehuchten,                                               (2000/C 273/25)
Abogados de Bruselas.
El demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:                              (Lengua de procedimiento: francés)
—     Anule la decisión de la Comisión de no admitir la
      candidatura del demandante para el empleo COM/090/99               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
      IV/C/1 de Jefe de unidad encargado de dirigir y coordinar          Europeas se ha presentado el 13 de julio de 2000 un recurso
      los trabajos de la unidad «Correos y telecomunicaciones»           contra el Consejo de la Unión Europea formulado por S.A.
      de la Dirección «Información, Comunicación y Multime-           Strabag Benelux N.V., con domicilio social en Stabroek
      dios», y todos los actos preparatorios de dicha decisión          (Bélgica), representada por Me André Delvaux, Abogado de
      que resulten ellos mismos irregulares.                             Bruselas.