CELEX: 31975R2921
Language: da
Date: 1975-11-07 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2921/75 af 7. november 1975 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som støtte til Verdensfødevareprogrammet

Nr. L 290/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 8 . 11 . 75
                              KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2921/75
                                                     af 7 . november 1975
              om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af blød hvede som
                                           støtte til Verdensfødevareprogrammet
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    hvem der skal bære de omkostninger, der måtte opstå
FÆLLESSKABER HAR —                                                af en sådan situation :
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det               der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 overholdelsen af de forpligtelser, som følger af deltagel­
                                                                  sen i licitationen med henblik på levering til Verdens­
                                                                  fødevareprogrammet ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­
ordning for korn (1),                                             det franske interventionsorgan overdrages gennemfø­
                                                                  relsen af den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  det er vigtigt for Kommissionen at blive hurtigt infor­
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                  meret om de bud, der er afgivet ved licitationen, såvel
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),          som om de bud, som interventionsorganet har taget i
særlig artikel 6, og                                              betragtning ;
ud fra følgende betragtninger :                                   Det monetære udvalg vil blive rådspurgt, og i betragt­
                                                                  ning af sagens hastende karakter er der grund til at
Den 3. marts 1975 udtrykte Rådet for De europæiske                vedtage de påtænkte foranstaltninger under de i arti­
Fællesskaber, at det havde til hensigt, inden for ram­            kel 3 , stk. 2, i Rådets forordning nr. 129 om regnings­
merne af en fællesskabsaktion, at stille 40 000 tons              enhedens værdi og de vekselkurser, der skal anvendes
korn til rådighed til Verdensfødevareprogrammet som               inden for den fælles landbrugspolitiks rammer (3), se­
led i sit fødevarehjælpeprogram 1974/ 1975 ;                      nest ændret ved forordning (EØF) nr. 2543/73 (4), sær­
                                                                  lig artikel 3, opstillede betingelser ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­           de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
alt på Fællesskabets marked ;                                     overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                  teen for korn —
den planlagte licitation bør anga levering af varen i af­
skibningshavnen inden for skibets omrkeds ; varen
skal anbringes på det af modtagerlandet eller dets be­            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
fuldmægtigede angivne sted ;
bud kan indgives af bydende, der er etableret i Fælles­                                     Artikel 1
skabets forskellige medlemsstater, og angå produkter,
der skal tilvejebringes i disse medlemsstater ; i betragt­        1 . For levering til Verdensfødevareprogrammet in­
ning af de monetære forhold i disse medlemsstater og              den for rammerne af Fællesskabets fødevarehjælpeak­
for at sikre den bedst mulige sammenlignelighed mel­              tioner udbydes i licitation 7 565 tons blød hvede.
lem de forskellige bud, bør den virkning tages i be­
tragtning, som de monetære forhold i den medlems­
stat, hvor toldformaliteterne ved udførsel opfyldes, har          2. Licitationen gennemføres i Frankrig i et parti.
på hvert bud ;                                                    Produkterne stilles til rådighed på Fællesskabets mar­
                                                                  ked. Ladningen sker fra en af Fællesskabets havne.
tilslag bør gives den bydende, der har afgivet det gun­           3 . Den i stk. 1 nævnte vare skal i afskibnings­
stigste bud ;                                                     havnen leveres i nye jutesække med et indhol på 50
                                                                  kg netto inden for skibets omkreds ; varen skal anbrin­
for tilfælde af force majeure, der kan forhindre gen­             ges på det af modtagerlandet eller dets befuldmægti­
nemførelse af den pågældende transaktion inden for                gede angivne sted ; tilslagsmodtageren og modtagerlan­
de fastsatte kriterier, er det nødvendigt at præcisere,           dets befuldmægtigede fastsætter leveringstakten.
(•) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .                        (3) EFT nr. 106 af 30 . 10. 1962, s. 2553/62.
(2) EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 89 .                       (4) EFT nr. L 263 af 19. 9 . 1973, s. 1 .
 ---pagebreak--- 8 . 11 . 75                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. L 290/9
Sækkene skal pa emballagen bære følgende påtrykte            Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­
angivelse :                                                  ser og de omkostninger, som er normale på markedet,
                                                             kan interventionsorganet annullere licitationen.
»Wheat — Gift of the European Economic Commu­
nity to world food program.«
                                                                                       Artikel 5
                         Artikel 2                           Såfremt tilslagsmodtagerne ikke kan levere varerne i
                                                             overensstemmelse med artikel 1 , stk. 3, på den dato,
1.     Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder     som fastsættes i licitationsbekendtgørelsen, som følge
sted den 21 . november 1975.
                                                             af forsinkelse af de skibe, som besørger søtransporten,
                                                             skal de ved denne forsinkelse opståede omkostninger
2.     Den sidste dato for indgivelse af tilbud fastsættes   bæres af interventionsorganet.
til den 21 . november 1975 kl . 12.00 .
3 . Offentliggørelse af licitationen i De Europæiske                                   Artikel 6
Fællesskabers Tidende sker senest ni dage før den sid­
ste frist for afgivelse af bud.                              1 . Den bydende stiller en sikkerhed på 5 regnings­
                                                             enheder pr. ton af produktet.
                         Artikel 3                           Sikkerheden frigives :
                                                             — for alle bydende, hvis bud ikke er kommet i be­
1.     Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,            tragtning eller ikke antages ;
hvor licitationen er åben .
                                                             — for kontraktmodtageren, såfremt de pågældende
2. Budene skal navnlig indeholde angivelse af den                 forretninger er blevet gennemført inden for den
medlemsstat, hvor den bydende, såfremt han bliver                 fastsatte frist, og efter fremlæggelse af eksemplar
kontraktmodtager, beslutter at opfylde toldformalite­             nr. 1 af eksportlicensen behørigt afskrevet og påteg­
terne ved udførsel af de pågældende produkter.                    net af de kompetente myndigheder i den medlems­
                                                                  stat, der er angivet i budet i henhold til artikel 3,
3 . Af hensyn til budenes sammenlignelighed korri­                stk. 2 ;
geres hvert bud i givet fald med det monetære udlig­
ningsbeløb eller tiltrædelsesudligningsbeløbet, der var      — for kontraktmodtageren for så vidt angår de mæng­
gældende den dag, der var sidste frist for indgivelse af         der, for hvilke forretningerne på grund af force
bud, ved udførsel fra den medlemsstat, der er angivet i           majeure ikke er gennemført.
budet i henhold til stk. 2.
                                                             2.     Sikkerheden i henhold til stk. 1 kan stilles kon­
Korrektionen foretages ved                                   tant eller i form af en kaution fra et kreditinstitut, der
                                                             opfylder de kriterier, der gælder i den pågældende
— at forhøje de bud, der angiver en medlemsstat med          medlemsstat.
     nedskrevet valuta, eller en ny medlemsstat,
— at nedsætte de bud, der angiver en medlemsstat                                       Artikel 7
     med opskrevet valuta.
                                                             Den i artikel 1 nævnte bløde hvede, bestemt til leve­
Det monetære udligningsbeløb omregnes i givet fald
til den medlemsstats vluta, hvor licitationen åbnes :
                                                             ring vil VFP skal være sund sædvanlig og handelsmæs­
                                                             sig og mindst være af den standardkvalitet, for hvilken
— ved — såfremt de pågældende valutaer indbyrdes             interventionsprisen er fastsat, dog med en øvre grænse
     holdes inden for et øjeblikkeligt udsving på højst      for fugtighed på 15,5% , og en tolerance for spiret
     2,25 % — at anvende den omregningskurs, der føl­        korn på 3 % og for urenheder på 1,5 % .
     ger af deres centralkurs,
— ved — i andre tilfælde — at anvende det gennem­                                      Artikel 8
     snit af a vista-valutakurserne mellem de pågæl­
     dende valutaer, som er konstateret i den medlems­        1 . Det franske interventionsorgan overdrages gen­
     stat, hvor licitationen åbnes, i det tidsrum, der       nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
     strækker sig fra onsdag i en given uge til tirsdag i    den licitation, der er genstand for denne forordning.
     den følgede uge, og som umiddelbart går forud for
     sidste frist for indgivelse af bud.                     2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                                                             nene på de firmaer, der har afgivet bud, med angivelse
                                                             af buddet for hver af disse, såvel som kontraktmodtage­
                          Artikel 4                          rens navn og firmanavn.
Licitationstilslaget gives den bydende, som under hen­       3. Når toldformaliterne ved udførsel af det tilveje­
syntagen til den i artikel 3, stk. 3, nævnte regulering      bragte produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
har giver det gunstigste bud.                                den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
 ---pagebreak--- Nr. L 290/ 10                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                               8 . 11 . 75
gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­     a) efter hver forsendelse, dokumentation for de lastede
gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats             mængder og varens kvalitet ;
interventionsorgan.                                         b) skibenes afsejlingsdato.
Når interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­       Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren, giver det i ovennævnte tilfælde straks interventi­     nævnte oplysninger til Kommissionen.
onsorganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte       5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
have brug for.                                              forretningerne i forbindelse med licitationen, ikke er
                                                            det interventionsorgan, der har udpeget kontraktmod­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den       tageren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse      de nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­      af sikkerhedsstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 3,
andet afsnit, nævnte valutakurser.                                                    Artikel 9
4. Interventionsorganet skal fra tilslagsmodtageren         Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
indhente følgende oplysninger :                             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 7. november 1975.
                                                                   På Kommissionens vegne
                                                                        P.J. LARDINOIS
                                                                  Medlem af Kommissionen