CELEX: C2007/183/17
Language: ro
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Cauza C-56/06: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 14 iunie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht Düsseldorf (Germania) — Euro Tex Textilverwertung GmbH/Hauptzollamt Duisburg (Asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Polonă — Noțiunea de produse originare — Îmbrăcăminte uzată)

4.8.2007   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 183/11
            
         Hotărârea Curții (Camera întâi) din 14 iunie 2007 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Finanzgericht Düsseldorf (Germania) — Euro Tex Textilverwertung GmbH/Hauptzollamt Duisburg
   (Cauza C-56/06) (1)
   
   (Asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora și Republica Polonă - Noțiunea de „produse originare’ - Îmbrăcăminte uzată)
   (2007/C 183/17)
   Limba de procedură: germana
   Instanța de trimitere
   Finanzgericht Düsseldorf
   Părțile din acțiunea principală
   
      Reclamantă: Euro Tex Textilverwertung GmbH
   
      Pârât: Hauptzollamt Duisburg
   Obiectul
   Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Finanzgericht Düsseldorf — Interpretarea articolului 7 alineatul (1) litera (b) din Protocolul nr. 4 la Acordul european instituind o asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Polonă, pe de altă parte — Protocolul nr. 4 privind noțiunea de „produse originare” și metodele în materie de cooperare administrativă (JO L 348, p. 2), astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/97 a Consiliului de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Polonă, pe de altă parte, din 30 iunie 1997 (JO L 221, p. 1) — Noțiunea de „produse originare” — Determinarea originii articolelor de îmbrăcăminte uzată ce au făcut obiectul unor operațiuni de triere și asortare pe teritoriul Comunității
   Dispozitivul
   Întrucât articolul 7 alineatul (1) litera (b) din Protocolul nr. 4 la Acordul european instituind o asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Polonă, pe de altă parte, astfel cum a fost modificat prin Decizia nr. 1/97 a Consiliului de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Polonă, pe de altă parte, din 30 iunie 1997, nu admite efectuarea unei distincții între operațiunile simple și cele mai complexe de asortare, operațiunile de asortare de tipul celor descrise în cadrul deciziei de trimitere sunt cuprinse în noțiunea de operațiune simplă de asortare în sensul prevederii amintite.
   
      (1)  JO C 86, 8.4.2006.