CELEX: 32018R0693
Language: pl
Date: 2018-05-07 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2018/693 z dnia 7 maja 2018 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w odniesieniu do zakazu połowów nad chronionymi siedliskami, minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla trawlerów stosujących sieci typu „gangui” prowadzących połowy na niektórych wodach terytorialnych Francji (Provence-Alpes-Côte d'Azur)

8.5.2018   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 117/13
            
         ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2018/693
   z dnia 7 maja 2018 r.
   wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w odniesieniu do zakazu połowów nad chronionymi siedliskami, minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla trawlerów stosujących sieci typu „gangui” prowadzących połowy na niektórych wodach terytorialnych Francji (Provence-Alpes-Côte d'Azur)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1967/2006 z dnia 21 grudnia 2006 r. w sprawie środków zarządzania zrównoważoną eksploatacją zasobów rybołówstwa Morza Śródziemnego, zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1626/94 (1), w szczególności jego art. 4 ust. 5 i art. 13 ust. 5 i 10,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               W art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 ustanowiono zakaz połowów przy użyciu włoków, drag, okrężnic, niewodów pełnomorskich, niewodów dobrzeżnych lub podobnych sieci nad skupiskami trawy morskiej, w szczególności Posidonia oceanica, lub innych morskich roślin nagonasiennych.
            
         
               (2)
            
            
               Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może przyznać odstępstwo od art. 4 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełnione zostaną wymogi określone w art. 4 ust. 5.
            
         
               (3)
            
            
               W art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 ustanowiono zakaz stosowania narzędzi połowowych ciągnionych w odległości do 3 mil morskich od brzegu lub w obrębie izobaty 50 m, jeśli taka głębokość występuje w mniejszej odległości od brzegu.
            
         
               (4)
            
            
               Na wniosek państwa członkowskiego Komisja może przyznać odstępstwo od art. 13 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006, pod warunkiem że spełnione zostaną wymogi określone w art. 13 ust. 5 i 9.
            
         
               (5)
            
            
               W dniu 18 maja 2011 r. Komisja otrzymała od Francji wniosek o odstępstwo od art. 4 ust. 1 akapit pierwszy oraz art. 13 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia w odniesieniu do trawlerów stosujących sieci typu „gangui” na niektórych obszarach morskich znajdujących się na wodach terytorialnych Francji nad skupiskami trawy morskiej Posidonia oceanica w odległości do 3 mil morskich od brzegu, niezależnie od głębokości.
            
         
               (6)
            
            
               Odstępstwo, o które wystąpiła Francja, było zgodne z warunkami określonymi w art. 4 ust. 5 i art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 i zostało przyznane do dnia 6 czerwca 2017 r. rozporządzeniem wykonawczym Komisji (UE) nr 586/2014 (2).
            
         
               (7)
            
            
               W dniu 16 czerwca 2017 r. Komisja otrzymała od Francji wniosek o odstępstwa po dniu 6 czerwca 2017 r. Francja przedstawiła aktualne informacje i dane uzasadniające odstępstwa, w tym sprawozdanie z wykonania planu zarządzania przyjętego przez Francję w dniu 13 maja 2014 r. (3).
            
         
               (8)
            
            
               Wniosek dotyczy działalności połowowej statków o łącznej długości mniejszej lub równej 12 m oraz mocy silnika mniejszej lub równej 85 kW z użyciem dennych sieci ciągnionych, prowadzonej tradycyjnie na skupiskach trawy morskiej Posidonia, zgodnie z art. 4 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (9)
            
            
               Komitet Naukowo-Techniczny i Ekonomiczny ds. Rybołówstwa (STECF) dokonał oceny odstępstw, o które wystąpiła Francja, i związanego z nimi sprawozdania z wykonania podczas 55. sesji plenarnej, która odbyła się w lipcu 2017 r. Dodatkowe dane i wyjaśnienia przedstawione przez Francję zostały ocenione przez STECF podczas jego 56. sesji plenarnej, która odbyła się w listopadzie 2017 r. STECF stwierdził, że dane przedstawione przez władze francuskie są niewystarczające i należy je poprawić. W związku z tym Francja przedstawiła Komisji odpowiednie wyjaśnienia. Obecna charakterystyka trawlerów stosujących sieci typu „gangui” nie pozwala na przedstawienie kompletnych danych dotyczących ich działalności, ponieważ statki prowadzące połowy na małą skalę są wyłączone z niektórych przepisów wspólnotowego systemu kontroli, takich jak te dotyczące danych z dziennika połowowego i systemu monitorowania statków. Francja uzasadniła wniosek o przyznanie odstępstw za pomocą danych naukowych i technicznych, które przedstawiła w odniesieniu do wymogów rozporządzenia (WE) nr 1967/2006. Ponadto Francja przyjęła konkretne środki, w tym pełny zestaw nowych środków kontroli i monitorowania połowów z użyciem sieci typu „gangui”, co pozwoli na potwierdzenie oceny korzystania z trawlerów stosujących sieci typu „gangui”. Środki te są określone w dekrecie krajowym (4) przyjętym w dniu 16 marca 2018 r.
            
         
               (10)
            
            
               Francja powinna przedstawić, w oparciu o dane naukowe i techniczne, zaktualizowane odwzorowanie skupisk trawy morskiej Posidonia oraz roczne sprawozdanie dotyczące wdrożenia dodatkowych środków kontroli i monitorowania oraz zgodności z wymogami dotyczącymi przyznania przedmiotowego odstępstwa, w tym informacje na temat wszelkich przyjętych niezbędnych środków. Na tej podstawie Komisja uważa, że odstępstwa, o które wystąpiła Francja, można uznać za zgodne z warunkami określonymi w art. 4 ust. 5 i art. 13 ust. 5 i 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (11)
            
            
               Przedmiotowa działalność połowowa obejmuje około 15 % obszaru pokrytego skupiskami trawy morskiej gatunku Posidonia oceanica w granicach obszaru objętego francuskim planem zarządzania oraz 5,8 % skupisk trawy morskiej w wodach terytorialnych Francji zgodnie z pułapami ustanowionymi na podstawie wymogów określonych w art. 4 ust. 5 akapit pierwszy ppkt (ii) i (iii) rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (12)
            
            
               Istnieją szczególne przeszkody geograficzne z uwagi na ograniczony zasięg szelfu kontynentalnego.
            
         
               (13)
            
            
               Przedmiotowe połowy nie mają znaczącego wpływu na środowisko morskie.
            
         
               (14)
            
            
               Połowy prowadzone trawlerami stosującymi sieci typu „gangui” są ukierunkowane na różne gatunki odpowiadające niszy ekologicznej; skład tych połowów, w szczególności w odniesieniu do liczby złowionych gatunków, nie jest odzwierciedlony w żadnym innym narzędziu połowowym. Przedmiotowe połowy nie mogą zatem być prowadzone przy użyciu innych narzędzi połowowych.
            
         
               (15)
            
            
               Zaproponowane przez Francję odstępstwa dotyczą zaledwie 24 statków. Stanowi to bardzo znaczne ograniczenie nakładu połowowego w postaci liczby statków – w 2014 r. przedmiotowe połowy prowadziło 36 statków.
            
         
               (16)
            
            
               Plan zarządzania gwarantuje niezwiększanie nakładu połowowego w przyszłości, ponieważ upoważnienia do połowów będą wydawane wyłącznie 24 określonym statkom na łączny nakład połowowy 1 136 kW, na który Francja już wydała upoważnienia do połowów. Komisja bierze ponadto pod uwagę fakt, że zdaniem Francji nakład połowowy pod względem liczby statków będzie ulegać stopniowemu zmniejszeniu.
            
         
               (17)
            
            
               Wniosek ten obejmuje statki prowadzące udokumentowane połowy dłużej niż pięć lat i działające na podstawie francuskiego planu zarządzania zgodnie z art. 19 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (18)
            
            
               Statki te zostały wpisane do wykazu przekazanego Komisji zgodnie z art. 13 ust. 9 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (19)
            
            
               Przedmiotowa działalność połowowa spełnia wymogi art. 4, art. 8 ust. 1 lit. h) i art. 9 ust. 3 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (20)
            
            
               Plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej i spełnia tym samym warunki określone w art. 14 rozporządzenia Rady (WE) nr 1224/2009 (5).
            
         
               (21)
            
            
               Przedmiotowa działalność połowowa nie koliduje z działaniami statków używających narzędzi połowowych innych niż włoki, niewody lub podobne sieci ciągnione.
            
         
               (22)
            
            
               Działalność trawlerów stosujących sieci typu „gangui” jest uregulowana we francuskim planie zarządzania w celu zapewnienia, że połowy gatunków wymienionych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 są minimalne.
            
         
               (23)
            
            
               Połowy prowadzone przez trawlery stosujące sieci typu „gangui” nie są ukierunkowane na głowonogi.
            
         
               (24)
            
            
               Francuski plan zarządzania obejmuje środki monitorowania działalności połowowej przewidziane w art. 4 ust. 5 akapit piąty i art. 13 ust. 9 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1967/2006.
            
         
               (25)
            
            
               Należy zatem przyznać przedmiotowe odstępstwo.
            
         
               (26)
            
            
               We właściwym terminie oraz zgodnie z planem monitorowania określonym we francuskim planie zarządzania Francja powinna przedstawić Komisji sprawozdanie.
            
         
               (27)
            
            
               Czas trwania odstępstwa powinien być ograniczony, aby umożliwić sprawne wdrożenie naprawczych środków zarządzania, w przypadku gdyby w sprawozdaniu przekazanym Komisji wykazano niewystarczający stan ochrony poławianego stada, oraz stworzyć ramy dla udoskonalenia naukowych podstaw zmian wprowadzanych do planu zarządzania.
            
         
               (28)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Odstępstwo
   Art. 4 ust. 1 i art. 13 ust. 1 i 2 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006 nie mają zastosowania na wodach terytorialnych Francji przyległych do wybrzeża regionu Provence-Alpes-Côte d'Azur do trawlerów stosujących sieci typu „gangui”:
   
               a)
            
            
               posiadających numery rejestracyjne wymienione we francuskim planie zarządzania przyjętym przez Francję zgodnie z art. 19 rozporządzenia (WE) nr 1967/2006;
            
         
               b)
            
            
               które prowadzą udokumentowaną działalność połowową od ponad pięciu lat i nie spowodują w przyszłości zwiększenia nakładu połowowego; oraz
            
         
               c)
            
            
               posiadających upoważnienie do połowów i działających w ramach francuskiego planu zarządzania.
            
         Artykuł 2
   Sprawozdawczość
   W terminie dwóch lat od wejścia w życie niniejszego rozporządzenia Francja przekaże Komisji sprawozdanie sporządzone zgodnie z planem monitorowania ustanowionym we francuskim planie zarządzania, o którym mowa w art. 1.
   Do czerwca każdego roku następującego po wejściu w życie niniejszego rozporządzenia, a do czerwca 2019 r. po raz pierwszy, Francja przekazuje Komisji sprawozdanie, oparte na danych naukowych i technicznych, dotyczące wdrożenia dodatkowych środków kontroli i monitorowania oraz zgodności z wymogami związanymi z udzieleniem odstępstw przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.
   Artykuł 3
   Wejście w życie
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   Niniejsze rozporządzenie ma zastosowanie od dnia 11 maja 2018 r. do dnia 11 maja 2020 r.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli dnia 7 maja 2018 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Jean-Claude JUNCKER
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 36 z 8.2.2007, s. 6.
   
      (2)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 586/2014 z dnia 2 czerwca 2014 r. wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia Rady (WE) nr 1967/2006 w odniesieniu do zakazu połowów nad chronionymi siedliskami oraz minimalnych odległości od brzegu i minimalnej głębokości morza dla trawlerów stosujących sieci typu „gangui” prowadzących połowy na niektórych wodach terytorialnych Francji (Provence-Alpes-Côte d'Azur) (Dz.U. L 164 z 3.6.2014, s. 10).
   
      (3)  Arrêté du 13 mai 2014 portant adoption de plans de gestion pour les activités de pêche professionnelle à la senne tournante coulissante, à la drague, à la senne de plage et au gangui en mer Méditerranée par les navires battant pavillon français. Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej (JORF) nr 0122 z 27.5.2014, s. 8669.
   
      (4)  „Arrêté du 16 mars 2018 définissant un plan de contrôle et de suivi des débarquements pour les navires titulaires d'une autorisation européenne de pêche au gangui”, Dziennik Urzędowy Republiki Francuskiej (JORF) nr 0069 z dnia 23 marca 2018 r., tekst nr 43.
   
      (5)  Rozporządzenie Rady (WE) nr 1224/2009 z dnia 20 listopada 2009 r. ustanawiające wspólnotowy system kontroli w celu zapewnienia przestrzegania przepisów wspólnej polityki rybołówstwa, zmieniające rozporządzenia (WE) nr 847/96, (WE) nr 2371/2002, (WE) nr 811/2004, (WE) nr 768/2005, (WE) nr 2115/2005, (WE) nr 2166/2005, (WE) nr 388/2006, (WE) nr 509/2007, (WE) nr 676/2007, (WE) nr 1098/2007, (WE) nr 1300/2008, (WE) nr 1342/2008 i uchylające rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, (WE) nr 1627/94 oraz (WE) nr 1966/2006 (Dz.U. L 343 z 22.12.2009, s. 1).