CELEX: 32003R2296
Language: sk
Date: 2003-12-23 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (ES) č. 2296/2003 z 23. decembra 2003 stanovujúce na rok 2004 výnimku z nariadenia (ES) č. 327/98 o otvorení a stanovení správy colných kvót pre dovozy ryže a zlomkovej ryže

54                    SK                                Úradný vestník Európskej únie                                                    02/zv. 15

32003R2296

24.12.2003                                          ÚRADNÝ VESTNÍK EURÓPSKEJ ÚNIE                                                        L 340/35

                                                NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 2296/2003

                                                             z 23. decembra 2003

             stanovujúce na rok 2004 výnimku z nariadenia (ES) č. 327/98 o otvorení a stanovení správy colných kvót
                                             pre dovozy ryže a zlomkovej ryže

             KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

             so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

             so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1095/96 z 18. júna 1996 o uplatňovaní koncesií stanovených v rámci
             harmonogramu CXL vypracovaného na základe záverov rokovaní GATT XXIV (6) (1), najmä na jeho článok 1,

             so zreteľom na rozhodnutie Rady 96/317/ES z 13. mája 1996 týkajúce sa uzatvorenia výsledkov konzultácií
             s Thajskom podľa článku XXIII Všeobecnej dohody o clách a obchode (GATT) (2), najmä jeho článok 3,

             keďže:

             (1)      Pristúpenie Českej republiky, Estónska, Cypru, Lotyšska, Litvy, Maďarska, Malty, Poľska, Slovinska
                      a Slovenska k Európskej únii 1. mája 2004 by malo umožniť, aby tieto štáty boli oprávnené na colné kvóty
                      na dovoz ryže a zlomkovej ryže zavedené nariadením Komisie (ES) č. 327/98 (3) za spravodlivých
                      podmienok v porovnaní s podmienkami, ktoré sú uplatniteľné na súčasné členské štáty. Hospodárske
                      subjekty v týchto krajinách preto po pristúpení musia dostať možnosť plne sa podieľať na týchto kvótach.

             (2)      Aby nedochádzalo k narušeniam trhu pred 1. májom 2004 a po ňom, musí sa upraviť časový harmonogram
                      pre tranže stanovené v roku 2004 a prideľovanie množstiev však prispôsobiť úpravou celkových množstiev
                      stanovených v medzinárodných dohodách uzatvorených v súlade s článkami XXIII a XXIV(6) GATT, to
                      znamená colné kvóty pre dovoz 63 000 ton polobielenej a bielenej ryže, na ktorú sa vzťahuje číselný znak
                      KN 1006 30 pri nulovej colnej sadzbe, 20 000 ton lúpanej ryže patriacej pod číselný znak KN 1006 20 pri
                      cle stanovenom na 88 eur na tonu a 80 000 ton zlomkovej ryže patriacej pod číselný znak 1006 40 so
                      znížením pri dovoznom cle o 28 eur na tonu.

             (3)      Úpravy a prispôsobenia stanovené v tomto nariadení musia nahradiť opatrenia pre rok 2004 ustanovené
                      v článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 327/98.

             (4)      Opatrenia podľa ustanovení tohto nariadenia sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny,

             PRIJALA TOTO NARIADENIE:

                                                                    Článok 1

             Na základe výnimky z článku 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 327/98 sa pre rok 2004 otvárajú ročné colné kvóty,
             na ktoré odkazuje článok 1 uvedeného nariadenia, pre dovoz do spoločenstva za týchto podmienok:

             (1) Ú. v. ES L 146, 20.6.1996, s. 1.
             (2) Ú. v. ES L 122, 22.5.1996, s. 15.
             (3) Ú. v. ES L 37, 11.2.1998, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2458/2001 (Ú. v. ES L 331,
                 15.12.2001, s. 10).
 ---pagebreak--- 02/zv. 15          SK                                  Úradný vestník Európskej únie                                          55

            a) 63 000 polobielenej a bielenej ryže, na ktorú sa vzťahuje číselný znak KN 1006 30 (poradové číslo kvóty
               09.4076), sa pridelí podľa krajiny pôvodu a tranží takto:

                                                             Január            Máj                   Júl          September

               Spojené štáty americké                        9 681           19 360                 9 680               —
               Thajsko                                      10 727            5 364                 5 364               —
               Austrália                                      —               1 019                  —                  —
               Ostatné krajiny pôvodu                         —               1 805                  —                  —
                                               Spolu        20 408           27 548                15 044               —

            b) 20 000 ton lúpanej ryže, na ktorú sa vzťahuje číselný znak KN 1006 20 (poradové číslo kvóty 09.4077), sa
               pridelí podľa krajiny pôvodu a tranží takto:

                                                             Január           Máj                    Júl          September

               Austrália                                     2 608            5 214                2 607                —
               Spojené štáty americké                        1 911            3 821                1 910                —
               Thajsko                                        —               1 812                  —                  —
               Ostatné krajiny pôvodu                         —                 117                  —                  —

                                              Spolu          4519            10 964                 4517                —

            c) 80 000 ton zlomkovej ryže, na ktorú sa vzťahuje číselný znak KN 1006 40 (poradové číslo kvóty 09.4078),
               sa pridelí podľa krajiny pôvodu a tranží takto:

                                                                                     Január                     Máj

               Thajsko                                                           13 866                        27 734
               Austrália                                                             4 304                      8 609
               Guyana                                                                2 834                      5 669
               Spojené štáty americké                                                2 427                      4 854
               Ostatné krajiny pôvodu                                                3 234                      6 469

                                                                  Spolu          26 665                        53 335

                                                                  Článok 2
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Toto nariadenie sa bude uplatňovať od 1. januára do 31. decembra 2004.

                     Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských
                     štátoch.

                     V Bruseli 23. decembra 2003

                                                                                               Za Komisiu
                                                                                              Franz FISCHLER
                                                                                               člen Komisie