CELEX: C2006/281/17
Language: lt
Date: 2006-11-18 00:00:00
Title: Byla C-506/04 2006 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas ( Cour administrative (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Graham J. Wilson prieš Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg (Įsisteigimo laisvė — Direktyva 98/5/EB — Vertimasis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija — Registracijos priimančiosios valstybės narės kompetentingoje institucijoje sąlygos — Išankstinis priimančiosios valstybės narės kalbų žinių patikrinimas — Teisės gynimo priemonė teisme pagal vidaus teisės nuostatas)

18.11.2006   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 281/11
            
         2006 m. rugsėjo 19 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas (Cour administrative (Liuksemburgas) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Graham J. Wilson prieš Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg
   
   (Byla C-506/04) (1)
   
   (Įsisteigimo laisvė - Direktyva 98/5/EB - Vertimasis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija - Registracijos priimančiosios valstybės narės kompetentingoje institucijoje sąlygos - Išankstinis priimančiosios valstybės narės kalbų žinių patikrinimas - Teisės gynimo priemonė teisme pagal vidaus teisės nuostatas)
   (2006/C 281/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Cour administrative
   Šalys pagrindinėje byloje
   
      Ieškovas: Graham J. Wilson
   
      Atsakovė: Ordre des Avocats du Barreau de Luxembourg
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour administrative (Liuksemburgas) — 1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/5, skirtos padėti teisininkams verstis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija (OL L 077, p. 36) išaiškinimas — Pareiga numatyti sprendimo neregistruoti advokato, besiverčiančio advokato praktika pagal savo buveinės šalies profesinį vardą, teisės gynimo priemones teisme pagal vidaus teisės nuostatas — Advokatų tarybos Drausmės ir administracinei tarybai pateiktas skundas — Nacionalinės teisės aktai, numatantys sąlygą, pagal kurią registruojama tik po egzamino žodžiu, kurio tikslas patikrinti priimančios valstybės narės oficialių kalbų žinias
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               1998 m. vasario 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/5/EB, skirtos padėti teisininkams verstis nuolatine advokato praktika kitoje valstybėje narėje nei ta, kurioje buvo įgyta kvalifikacija, 9 straipsnis turi būti aiškinimas kaip draudžiantis teisės gynybos priemonę, pagal kurią sprendimas neįrašyti į sąrašą, kaip numatyta šios direktyvos 3 straipsnyje, pirmąja instancija turi būti užginčytas tik iš advokatų, besiverčiančių advokato praktika pagal priimančiosios valstybės narės profesinį vardą, sudarytame organe, o apeliacine instancija — organe, kurio daugumą sudaro tokie patys advokatai, ir šios valstybės narės aukščiausiajai teisminei instancijai kasacinį skundą galima pateikti tik dėl teisės, o ne fakto klausimų.
            
         
               2.
            
            
               Direktyvos 98/5 3 straipsnis turi būti aiškinimas kaip draudžiantis numatyti sąlygą, kad advokatas registruojamas kitos valstybės narės nei ta, kurioje įgijo savo profesinę kvalifikaciją, kompetentingoje institucijoje, jog galėtų verstis advokato praktika pagal buveinės šalyje vartojamą profesinį vardą, tik iš anksto patikrinus, ar jis moka priimančiosios valstybės narės kalbas.
            
         
      (1)  OL C 31, 2005 2 5.