CELEX: 32017R0186
Language: pl
Date: 2017-02-02 00:00:00
Title: Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2017/186 z dnia 2 lutego 2017 r. ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku z zanieczyszczeniem mikrobiologicznym i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009 (Tekst mający znaczenie dla EOG. )

3.2.2017   
               
               
                  PL
               
               
                  Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
               
               
                  L 29/24
               
            ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE KOMISJI (UE) 2017/186
      z dnia 2 lutego 2017 r.
      ustanawiające szczególne warunki mające zastosowanie do wprowadzania do Unii przesyłek z niektórych państw trzecich w związku z zanieczyszczeniem mikrobiologicznym i zmieniające rozporządzenie (WE) nr 669/2009
      (Tekst mający znaczenie dla EOG)
      KOMISJA EUROPEJSKA,
      uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
      uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 178/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2002 r. ustanawiające ogólne zasady i wymagania prawa żywnościowego, powołujące Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności oraz ustanawiające procedury w zakresie bezpieczeństwa żywności (1), w szczególności jego art. 53 ust. 1 lit. b) ppkt (ii),
      uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie kontroli urzędowych przeprowadzanych w celu sprawdzenia zgodności z prawem paszowym i żywnościowym oraz regułami dotyczącymi zdrowia zwierząt i dobrostanu zwierząt (2), w szczególności jego art. 15 ust. 5,
      a także mając na uwadze, co następuje:
      
                  (1)
               
               
                  W art. 53 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano możliwość przyjęcia odpowiednich unijnych środków nadzwyczajnych dotyczących środka spożywczego przywożonego z państwa trzeciego, w celu ochrony zdrowia ludzkiego, zdrowia zwierząt i środowiska, jeżeli jest ewidentne, że istnieje poważne ryzyko, któremu nie można wystarczająco zapobiec za pomocą środków wprowadzonych indywidualnie przez państwa członkowskie.
               
            
                  (2)
               
               
                  W art. 11 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 wymaga się, aby środki spożywcze przywożone do Unii w celu wprowadzenia na rynek w Unii były zgodne z wymogami prawa żywnościowego lub warunkami uznanymi przez Unię za przynajmniej im odpowiadające, bądź w przypadku gdy istnieją konkretne umowy między Unią i krajem wywozu, były zgodne z wymogami zawartymi w tych umowach.
               
            
                  (3)
               
               
                  Rozporządzeniem (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady (3) ustanowiono ogólne przepisy w sprawie higieny środków spożywczych dotyczące podmiotów prowadzących przedsiębiorstwo spożywcze.
               
            
                  (4)
               
               
                  W art. 11 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 określono wymogi w zakresie metod pobierania próbek i analizy, stosowanych w kontekście kontroli urzędowych.
               
            
                  (5)
               
               
                  W art. 14 rozporządzenia (WE) nr 178/2002 przewidziano, że niebezpieczne produkty spożywcze nie mogą być wprowadzane do obrotu. Zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 882/2004 właściwe organy powinny weryfikować przestrzeganie prawodawstwa Unii przez podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze.
               
            
                  (6)
               
               
                  W rozporządzeniu Komisji (WE) nr 669/2009 (4) ustanowiono przepisy dotyczące zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt, wymienionych w załączniku I do tego rozporządzenia.
               
            
                  (7)
               
               
                  Przez wiele lat częstotliwość występowania niezgodności z kryteriami bezpieczeństwa mikrobiologicznego w przypadku nasion sezamu („nasiona Sesamum”) i liści betelu („Piper betle L.”) z Indii była wysoka. W związku z tym w 2014 r. zwiększono częstotliwość urzędowych kontroli przywozu tych środków spożywczych w odniesieniu do występowania w nich bakterii Salmonella spp. Mimo to te nasilone kontrole potwierdziły wysoką częstotliwość występowania niezgodności tych środków spożywczych z kryteriami bezpieczeństwa mikrobiologicznego w związku z występowaniem bakterii Salmonella spp. Przywóz tych środków spożywczych stanowi zatem poważne zagrożenie dla zdrowia publicznego w Unii i dlatego konieczne jest przyjęcie unijnych środków nadzwyczajnych.
               
            
                  (8)
               
               
                  W celu ochrony zdrowia ludzi w Unii konieczne jest udzielenie przez właściwe organy krajów wywozu gwarancji, że dane środki spożywcze zostały wyprodukowane zgodnie z przepisami dotyczącymi higieny określonymi w rozporządzeniu (WE) nr 852/2004. W celu zapewnienia zharmonizowanego wykonywania kontroli przywozu w całej Unii, wszystkim przesyłkom takich środków spożywczych powinny towarzyszyć: świadectwo zdrowia podpisane przez właściwe władze krajów wywozu oraz wyniki badań analitycznych gwarantujących, że pobrano z nich próbki i zbadano je z satysfakcjonującym wynikiem na obecność mikrobiologicznych czynników chorobotwórczych.
               
            
                  (9)
               
               
                  W art. 6 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 na podmioty prowadzące przedsiębiorstwa spożywcze odpowiedzialne za przesyłki nakłada się obowiązek wcześniejszego powiadomienia o przybyciu takich przesyłek do wyznaczonego miejsca wprowadzenia (DPE), jak również o rodzaju tych przesyłek.
               
            
                  (10)
               
               
                  W art. 8 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 ustanawia się wymóg odnośnie do zwiększonego poziomu kontroli urzędowych, aby kontrole te obejmowały kontrole dokumentacji, kontrole identyfikacyjne oraz kontrole bezpośrednie. Kontrole dokumentacji w odniesieniu do wszystkich przesyłek należy przeprowadzać bez zbędnej zwłoki – w ciągu dwóch dni roboczych od ich przybycia do DPE – a kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie, łącznie z badaniami laboratoryjnymi – z częstotliwością określoną w załączniku I do powyższego rozporządzenia.
               
            
                  (11)
               
               
                  Aby zapewnić skuteczną organizację kontroli przywozu oraz ich harmonizację na poziomie UE w odniesieniu do obecności patogenów mikrobiologicznych w niektórych środkach spożywczych z niektórych państw trzecich, dla takich środków spożywczych należy określić szczególne warunki przywozu. Dla jasności prawnej należy włączyć wszelkie środki spożywcze z państw trzecich, która podlega szczególnym warunkom ze względu na zagrożenia mikrobiologiczne, do jednego rozporządzenia. Zatem przepisy dotyczące liści betelu z Indii określone w rozporządzeniu wykonawczym Komisji (UE) nr 2016/166 (5) należy dodać do niniejszego rozporządzenia, a rozporządzenie (WE) nr 669/2009 należy odpowiednio zmienić.
               
            
                  (12)
               
               
                  Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/166 powinno zostać uchylone i równocześnie zastąpione przez bardziej ogólne rozporządzenie ustanawiające przepisy dotyczące przywozu niektórych rodzajów środków spożywczych z niektórych państw trzecich w związku z zanieczyszczeniem mikrobiologicznym.
               
            
                  (13)
               
               
                  Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Roślin, Zwierząt, Żywności i Pasz,
               
            PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
      Artykuł 1
      Przedmiot i zakres
      Niniejsze rozporządzenie stosuje się do środków spożywczych wymienionych w załączniku I.
      Artykuł 2
      Definicje
      Do celów niniejszego rozporządzenia stosuje się definicje ustanowione w art. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 178/2002, w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 882/2004 oraz w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 669/2009.
      Artykuł 3
      Wprowadzanie do Unii
      Podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze zapewnia spełnienie następujących warunków:
      
                  a)
               
               
                  przesyłki środków spożywczych, o których mowa w załączniku I („środki spożywcze”), są wprowadzane do Unii wyłącznie zgodnie z procedurami określonymi w niniejszym rozporządzeniu;
               
            
                  b)
               
               
                  przesyłki środków spożywczych są wprowadzane do Unii wyłącznie przez wyznaczone miejsca wprowadzenia („DPE”).
               
            Artykuł 4
      Wyniki pobierania i analizy próbek dołączone do przesyłki
      1.   Do każdej przesyłki środków spożywczych dołącza się wyniki przeprowadzonego przez właściwy organ państwa trzeciego wysyłki pobierania próbek oraz ich analizy, weryfikujących brak zagrożenia określonego w załączniku I.
      2.   Pobieranie i analizę próbek, o których mowa w ust. 1, wykonuje się zgodnie z rozdziałem III „Pobieranie próbek i analiza” tytułu II rozporządzenia (WE) nr 882/2004. W szczególności próbki pobiera się zgodnie z odpowiednimi normami ISO (Międzynarodowej Organizacji Normalizacyjnej) oraz wytycznymi Kodeksu Żywnościowego, które stosuje się jako dokumenty referencyjne, a analizę w kierunku bakterii Salmonella przeprowadza się zgodnie z metodą referencyjną EN/ISO 6579 (najnowsza wersja metody wykrywania) lub z metodą poddaną walidacji w odniesieniu do powyższej metody referencyjnej zgodnie z protokołem zawartym w normie EN/ISO 16140 lub z innymi podobnymi protokołami uznanymi na poziomie międzynarodowym.
      Artykuł 5
      Świadectwo zdrowia
      1.   Przesyłkom środków spożywczych wymienionych w załączniku I towarzyszy świadectwo zdrowia zgodne ze wzorem określonym w załączniku III.
      2.   Świadectwo zdrowia podpisuje i opatruje pieczęcią upoważniony przedstawiciel właściwego organu państwa trzeciego wysyłki.
      3.   Świadectwo zdrowia wraz z załącznikami sporządza się w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się DPE. Państwo członkowskie, w którym znajduje się DPE, może jednak wyrazić zgodę na sporządzenie świadectwa zdrowia w innym języku urzędowym Unii.
      4.   Świadectwo zdrowia jest ważne przez okres czterech miesięcy od daty wystawienia, lecz nie dłużej niż przez sześć miesięcy od daty ostatniej laboratoryjnej analizy mikrobiologicznej.
      Artykuł 6
      Oznakowanie
      Każda przesyłka środków spożywczych jest oznakowana kodem identyfikacyjnym (kod przesyłki), który odpowiada kodowi identyfikacyjnemu podanemu w wynikach pobierania i analizy próbek, o których mowa w art. 4, oraz w świadectwie zdrowia, o którym mowa w art. 5. Wspomniany kod identyfikacyjny umieszcza się na każdym pojedynczym worku lub innym rodzaju opakowania wchodzącego w skład przesyłki.
      Artykuł 7
      Wcześniejsze powiadamianie o przesyłkach
      1.   Podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze lub ich przedstawiciele odpowiednio wcześnie powiadamiają właściwy organ w DPE o planowanej dacie i godzinie fizycznego przybycia przesyłek środków spożywczych.
      2.   W celu dokonania wcześniejszego powiadomienia podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze lub ich przedstawiciele wypełniają część I wspólnotowego dokumentu wejścia („CED”) i przekazują ten dokument właściwemu organowi w DPE przynajmniej na jeden dzień roboczy przed fizycznym przybyciem przesyłki.
      3.   W celu wypełnienia CED podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze lub ich przedstawiciele uwzględniają wskazówki dotyczące CED zawarte w załączniku II do rozporządzenia (WE) nr 669/2009.
      4.   CED sporządza się w języku urzędowym lub w jednym z języków urzędowych państwa członkowskiego, w którym znajduje się DPE. Państwo członkowskie, w którym znajduje się DPE, może jednak wyrazić zgodę na sporządzenie CED w innym języku urzędowym Unii.
      Artykuł 8
      Kontrole urzędowe
      1.   Właściwy organ w DPE przeprowadza kontrole dokumentacji w odniesieniu do każdej przesyłki środków spożywczych w celu sprawdzenia zgodności z wymogami określonymi w art. 4 i 5.
      2.   Kontrole identyfikacyjne i bezpośrednie środków spożywczych przeprowadza się zgodnie z art. 8, 9 i 19 rozporządzenia (WE) nr 669/2009 z częstotliwością określoną w załączniku II do niniejszego rozporządzenia.
      3.   Jeśli przesyłce środków spożywczych nie towarzyszą wyniki pobierania i analizy próbek, o których mowa w art. 4, oraz świadectwo zdrowia, o którym mowa w art. 5, lub jeśli takie wyniki lub świadectwo zdrowia nie są zgodne z wymogami ustanowionymi w niniejszym rozporządzeniu, przesyłka nie może zostać przywieziona do Unii i musi zostać odesłana do kraju pochodzenia lub zniszczona.
      4.   Po zakończeniu kontroli identyfikacyjnych i bezpośrednich właściwe organy:
      
                  a)
               
               
                  wypełniają odpowiednie pozycje w części II CED;
               
            
                  b)
               
               
                  dołączają wyniki czynności pobierania i analizy próbek, przeprowadzanych zgodnie z ust. 2 niniejszego artykułu;
               
            
                  c)
               
               
                  podają w CED numer referencyjny CED;
               
            
                  d)
               
               
                  opatrują CED pieczęcią i podpisem;
               
            
                  e)
               
               
                  sporządzają oraz zachowują kopię CED opatrzonego pieczęcią i podpisem.
               
            5.   Oryginały CED i świadectwo zdrowia, o którym mowa w art. 5, oraz wyniki pobierania i analizy próbek, o których mowa w art. 4, towarzyszą przesyłce podczas transportu do momentu dopuszczenia jej do obrotu. W przypadku zezwolenia na dalszy transport przesyłek w oczekiwaniu na wyniki kontroli bezpośrednich wydaje się poświadczoną kopię oryginału CED. W przypadku wydania zezwolenia właściwy organ w DPE informuje o tym właściwy organ miejsca przeznaczenia i podejmuje odpowiednie środki w celu zapewnienia, by przesyłka znajdowała się pod stałą kontrolą właściwego organu i nie było możliwości nieuprawnionej manipulacji w oczekiwaniu na wyniki kontroli bezpośrednich.
      Artykuł 9
      Podział przesyłki
      1.   Przesyłek nie można dzielić do czasu zakończenia wszystkich kontroli i wypełnienia CED w całości przez właściwe organy w DPE, jak przewidziano w art. 8.
      2.   W przypadku późniejszego podziału przesyłki każdej jej części towarzyszy podczas transportu i do czasu dopuszczenia przesyłki do swobodnego obrotu poświadczona kopia CED.
      Artykuł 10
      Dopuszczenie do obrotu
      Dopuszczenie do obrotu przesyłek środków spożywczych wymienionych w załączniku I jest możliwe, pod warunkiem że podmioty prowadzące przedsiębiorstwo spożywcze lub ich przedstawiciele przedstawią organom celnym (fizycznie lub w formie elektronicznej) CED należycie wypełniony przez właściwy organ w DPE po przeprowadzeniu wszystkich kontroli urzędowych i po stwierdzeniu korzystnych wyników kontroli bezpośrednich, o ile takie kontrole są wymagane. Organy celne dopuszczają przesyłkę do obrotu wyłącznie pod warunkiem że pozytywna decyzja właściwego organu jest potwierdzona w polu II.14 i podpisana w polu II.21 CED.
      Artykuł 11
      Niezgodność z przepisami
      Jeżeli podczas kontroli urzędowych stwierdzona zostanie niezgodność z właściwymi przepisami rozporządzenia (WE) nr 852/2004, właściwy organ w DPE wypełnia część III CED i podejmuje działania określone w art. 19, 20 i 21 rozporządzenia (WE) nr 882/2004.
      Artykuł 12
      Sprawozdania
      Państwa członkowskie przedkładają Komisji sprawozdanie ze wszystkich wyników analitycznych dotyczących przesyłek środków spożywczych na podstawie art. 8 niniejszego rozporządzenia.
      Sprawozdanie takie obejmuje okres sześciu miesięcy i jest przekazywane dwa razy w roku do końca miesiąca następującego po zakończeniu każdego półrocza.
      Sprawozdanie zawiera następujące informacje:
      
                  a)
               
               
                  liczba wprowadzonych przesyłek, w tym ich wielkość przedstawiona jako waga netto, oraz kraj pochodzenia każdej przesyłki;
               
            
                  b)
               
               
                  liczba przesyłek, z których pobrano próbki do analizy;
               
            
                  c)
               
               
                  wyniki kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich, o których mowa w art. 8 ust. 2.
               
            Artykuł 13
      Koszty
      Wszelkie koszty poniesione w związku z kontrolami urzędowymi przewidzianymi w art. 8, w tym koszty pobierania próbek, analizy, przechowywania i wszelkich środków podjętych w następstwie niezgodności z przepisami, o której mowa w art. 11, ponosi podmiot prowadzący przedsiębiorstwo spożywcze.
      Artykuł 14
      Środki przejściowe
      Państwa członkowskie zezwalają na wprowadzanie przesyłek środków spożywczych, które opuściły państwo trzecie wysyłki przed datą wejścia w życie niniejszego rozporządzenia, bez świadectwa zdrowia, o którym mowa w art. 5, i bez wyników pobierania i analizy próbek, o których mowa w art. 4.
      Artykuł 15
      Uchylenie
      Rozporządzenie wykonawcze (UE) 2016/166 traci moc.
      Artykuł 16
      Zmiana w rozporządzeniu (WE) nr 669/2009
      W rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem IV do niniejszego rozporządzenia.
      Artykuł 17
      Wejście w życie
      Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
      
         Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
         Sporządzono w Brukseli dnia 2 lutego 2017 r.
         
            
               W imieniu Komisji
            
            Jean-Claude JUNCKER
            
               Przewodniczący
            
         
      
      
         (1)  Dz.U. L 31 z 1.2.2002, s. 1.
      
         (2)  Dz.U. L 165 z 30.4.2004, s. 1.
      
         (3)  Rozporządzenie (WE) nr 852/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 29 kwietnia 2004 r. w sprawie higieny środków spożywczych (Dz.U. L 139 z 30.4.2004, s. 1).
      
         (4)  Rozporządzenie Komisji (WE) nr 669/2009 z dnia 24 lipca 2009 r. w sprawie wykonania rozporządzenia (WE) nr 882/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie zwiększonego poziomu kontroli urzędowych przywozu niektórych rodzajów pasz i żywności niepochodzących od zwierząt i zmieniające decyzję 2006/504/WE (Dz.U. L 194 z 25.7.2009, s. 11).
      
         (5)  Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) 2016/166 z dnia 8 lutego 2016 r. w sprawie ustanowienia szczegółowych warunków mających zastosowanie do przywozu z Indii środków spożywczych zawierających liście pieprzu betelowego („Piper betle”) lub składających się z tychże liści, oraz w sprawie zmiany rozporządzenia (WE) nr 669/2009 (Dz.U. L 32 z 9.2.2016, s. 143).
      
         ZAŁĄCZNIK I
         
            Wykaz żywności, o której mowa w art. 1
         
         
                     Żywność
                     (zamierzone przeznaczenie)
                  
                  
                     Kod CN (1)
                     
                  
                  
                     Podpozycja TARIC
                  
                  
                     Państwo pochodzenia
                  
                  
                     Zagrożenie
                  
               
                     Nasiona sezamu (nasiona Sesamum)
                     
                        
                           (Żywność – świeża lub schłodzona)
                        
                     
                  
                  
                     1207 40 90 
                  
                  
                      
                  
                  
                     Indie (IN)
                  
                  
                     
                        Salmonella
                     
                  
               
                     Liście betelu (Piper betle L.)
                     
                        
                           (Żywność)
                        
                     
                  
                  
                     ex 1404 90 00 
                  
                  
                     10
                  
                  
                     Indie (IN)
                  
                  
                     
                        Salmonella
                     
                  
               
            (1)  Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony „ex”.
      
      
         ZAŁĄCZNIK II
         
            Częstotliwość kontroli identyfikacyjnych i kontroli bezpośrednich żywności, o której mowa w art. 1, w wyznaczonym miejscu wprowadzenia zgodnie z art. 8 ust. 2
         
         
                     Żywność
                     (zamierzone przeznaczenie)
                  
                  
                     Kod CN (1)
                     
                  
                  
                     Podpozycja TARIC
                  
                  
                     Państwo pochodzenia
                  
                  
                     Zagrożenie
                  
                  
                     Częstotliwość kontroli bezpośrednich i identyfikacyjnych (%)
                  
               
                     Nasiona sezamu (nasiona Sesamum)
                     
                        
                           (Żywność – świeża lub schłodzona)
                        
                     
                  
                  
                     1207 40 90 
                  
                  
                      
                  
                  
                     Indie (IN)
                  
                  
                     
                        Salmonella
                         (2)
                     
                  
                  
                     20
                  
               
                     Liście betelu (Piper betle L.)
                     
                        
                           (Żywność)
                        
                     
                  
                  
                     ex 1404 90 00 
                  
                  
                     10
                  
                  
                     Indie (IN)
                  
                  
                     
                        Salmonella
                         (2)
                     
                  
                  
                     10
                  
               
            (1)  Jeżeli tylko niektóre produkty w ramach danego kodu CN muszą zostać poddane kontroli, a w nomenklaturze towarów w ramach tego kodu nie wyróżniono żadnych podziałów, kod CN jest oznaczony „ex”.
         
            (2)  Metoda referencyjna EN/ISO 6579 (najnowsza zaktualizowana wersja metody wykrywania) lub metoda poddana walidacji w odniesieniu do metody referencyjnej zgodnie z protokołem określonym w normie EN/ISO 16140 lub zgodnie z innymi podobnymi protokołami uznanymi na poziomie międzynarodowym.
      
      
         ZAŁĄCZNIK III
         
            Świadectwo zdrowia dotyczące wprowadzania liści betelu i nasion sezamu z Indii do Unii Europejskiej
         
         
            
         Tekst z obrazka
         
            PAŃSTWO:
            Świadectwo zdrowia dla UE
            Część I: Dane przesyłki
            I.1. Nadawca
            Nazwa
            Adres
            Państwo
            Tel.
            I.2. Numer referencyjny świadectwa
            I.2.a.
            I.3. Właściwy organ centralny
            I.4. Właściwy organ lokalny
            I.5. Odbiorca
            Nazwa
            Adres
            Państwo
            Tel.
            I.6.
            I.7. Państwo pochodzenia
            Kod ISO
            I.8. Region pochodzenia
            Kod
            I.9. Państwo przeznaczenia
            Kod ISO
            I.10.
            I.11. Miejsce pochodzenia
            Nazwa
            Adres
            I.12.
            I.13. Miejsce załadunku
            Adres
            I.14. Data wyjazdu Godzina wyjazdu
            I.15. Środek transportu
            Samolot Statek Wagon kolejowy
            Samochód Inne
            Oznakowanie:
            Dokument:
            I.16. DPE do UE
            I.17. Numer(-y) CITES
            I.18. Opis towaru
            I.19. Kod towaru (kod HS)
            I.20. Ilość
         
         
            
         Tekst z obrazka
         
            I.21.
            I.22. Liczba opakowań
            I.23. Nr plomby/kontenera/pojemnika
            I.24.
            I.25. Cel certyfikacji towarów:
            Spożycie przez ludzi
            I.26.
            I.27. Przywóz lub dopuszczenie na terytorium UE
            I.28. Oznakowanie towaru
            Nazwa produktu
            Rodzaj opakowań
            Liczba opakowań
            Masa netto
         
         
            
         Tekst z obrazka
         
            PAŃSTWO:
            Część II: Świadectwo
            II. Informacje dot. zdrowia
            II.a. Numer referencyjny świadectwa
            II.b.
            II.1. Poświadczenie zdrowia
            Ja, niżej podpisany upoważniony przedstawiciel właściwego organu, oświadczam, że znam odpowiednie przepisy rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 882/2004, i niniejszym zaświadczam, że:
            II.1.1. żywność znajdująca się w przesyłce opisanej w części I została wyprodukowana w warunkach zgodnych z rozporządzeniem (WE) nr 852/2004;
            II.1.2. z niniejszej przesyłki pobrano próbki i dokonano ich analizy zgodnie z art. 4 rozporządzenia wykonawczego (UE) 2017/186 w dniu (data), poddając je analizie laboratoryjnej w dniu (data) w (nazwa laboratorium).
            W załączeniu znajdują się szczegółowe informacje dotyczące pobierania próbek, zastosowanych metod analizy i wszystkie wyniki badań, które potwierdzają brak bakterii Salmonella w 25 g.
            Uwaga
            Niniejsze świadectwo zdrowia jest ważne przez 4 miesiące od daty wystawienia.
            Część I: Rubryka I.19: Proszę użyć właściwego kodu systemu zharmonizowanego (HS) Światowej Organizacji Celnej: 1404 90 00 dla liści betelu (Piper betle L.) i 1207 40 90 dla nasion sezamu (nasiona Sesamum)
            Upoważniony przedstawiciel właściwego organu
            Imię i nazwisko (drukowanymi literami): Kwalifikacje i tytuł:
            Data: Podpis:
            Pieczęć:
         
      
      
         ZAŁĄCZNIK IV
         W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 669/2009 skreśla się pozycję w brzmieniu:
         
            
                        „Nasiona sezamu
                        
                           
                              (Żywność – świeża lub schłodzona)
                           
                        
                     
                     
                        1207 40 90 
                     
                     
                         
                     
                     
                        Indie (IN)
                     
                     
                        
                           Salmonella (12)
                     
                     
                        20”