CELEX: 31997R1278
Language: cs
Date: 1997-07-02 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 1278/97 ze dne 2. července 1997, kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 577/97, kterým se stanovují některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trhText s významem pro EHP

Důležité právní upozornění

|

31997R1278

Úřední věstník L 175 , 03/07/1997 S. 0006 - 0007

		Nařízení Komise (ES) č. 1278/97ze dne 2. července 1997,kterým se mění nařízení Komise (ES) č. 577/97, kterým se stanovují některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh(Text s významem pro EHP)KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2991/94 ze dne 5. prosince 1994, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky [1], a zejména na článek 8 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 ze dne 2. července 1987 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh [2], naposledy pozměněné aktem o přistoupení Rakouska, Finska a Švédska, a zejména na čl. 4 odst. 2 uvedeného nařízení,vzhledem k tomu, že čl. 2 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 577/97 ze dne 1. dubna 1997, kterým se provádí nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh [3], stanoví podmínky pro vyznačování obsahu tuku v roztíratelných tucích;vzhledem k tomu, že odchylka v čl. 2 odst. 2 nařízení (ES) č. 577/97 byla stanovena v zájmu zabezpečení řádného řízení trhu s máslem; že toto ustanovení do jisté míry usnadňuje označování produktů výrobcem; že je tudíž vhodné použít stejnou odchylku na margarín a složené výrobky;vzhledem k tomu, že z čl. 2 odst. 2 druhého pododstavce nařízení (ES) č. 2991/94 vyplývá, že obchodní označení v příloze se vyhrazuje pro výrobky splňující podmínky v ní uvedené; že v důsledku a jak je stanoveno nařízením (ES) č. 577/97 ochranné známky nesoucí takové označení mohou být dále používány pouze pro výrobky splňující uvedené podmínky; že však podle nařízení (EHS) č. 1898/87 se obchodní označení "máslo" může použít pouze u mléčných výrobků;vzhledem k tomu, že v okamžiku přistoupení tří nových členských států dne 1. ledna 1995 neexistovala v nařízeních (EHS) č. 1898/87 a (ES) č. 2991/94 žádná ustanovení, pokud jde o přechodné období pro ochranné známky obsahující vyhrazené obchodní označení "máslo" a používané pro výrobky nesplňující stanovené podmínky; že tato situace působí negativně na hospodářské subjekty vlastnící takové registrované ochranné známky, s ohledem na hospodářské úsilí potřebné pro přizpůsobení; že je tudíž třeba stanovit přechodné období, které by jim umožnilo přizpůsobit se novým pravidlům; že toto nařízení se vztahuje pouze na registrované ochranné známky používající obchodní označení "máslo";vzhledem k tomu, že příslušné řídící výbory nezaujaly stanoviska ve lhůtách stanovených jejich předsedy,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Nařízení (ES) č. 577/97 se mění takto:1. V čl. 2 odst. 2 se slova "výrobků uvedených v části A bodu 1 přílohy" nahrazují slovy "výrobků uvedených v části A bodu 1, části B bodu 1 a části C bodu 1 přílohy".2. Vkládá se článek 5a, který zní:"Článek 5aPokud ochranná známka registrovaná v Rakousku, Finsku nebo Švédsku před 1. lednem 1995 a používající obchodní označení "máslo", na které odkazuje část A bod 1 přílohy nařízení (ES) č. 2991/94, byla používána před uvedeným datem u výrobků nesplňujících podmínky části A bodu 1 přílohy, může být u takových výrobků používána po přechodné období deseti let od uvedeného data."Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 2. července 1997.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 316, 9.12.1994, s. 2.[2] Úř. věst. L 182, 3.7.1987, s. 36.[3] Úř. věst. L 87, 2.4.1997, s. 3.--------------------------------------------------