CELEX: 52011PC0511
Language: sl
Date: 2011-06-29
Title: Predlog UREDBA SVETA o določitvi izvedbenih ukrepov za sistem virov lastnih sredstev Evropske unije

|
			
		
		
		52011PC0511
		
			Predlog UREDBA SVETA o določitvi izvedbenih ukrepov za sistem virov lastnih sredstev Evropske unije /* COM/2011/0511 konč. - 2011/0184 (APP) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
1.           OZADJE PREDLOGA
Namen tega predloga je določiti izvedbene
ukrepe, kot je določeno v členu 9 Sklepa Sveta … z dne … o
sistemu virov lastnih sredstev Evropske unije[1] v skladu s četrtim odstavkom
člena 311 Pogodbe o delovanju Evropske unije (v nadaljnjem besedilu:
PDEU).
Ti izvedbeni ukrepi zajemajo celotno ureditev
praktičnih vidikov v zvezi s sredstvi Unije, ki bi se morala izvajati po
bolj racionaliziranem postopku, tako da bi bil sistem znotraj okvira in meja,
ki jih določa sklep o virih lastnih sredstev, prilagodljiv, z izjemo
tistih vidikov, ki so povezani z dajanjem lastnih sredstev na razpolago in
zagotavljanjem denarnih sredstev. V ta predlog so vključene tudi splošne
določbe, ki veljajo za vse vrste virov lastnih sredstev in pri katerih je
še posebej pomemben ustrezen parlamentarni nadzor. To pomeni zlasti nekatere
vidike kontrole in nadzora prihodkov, ki vključujejo dodatne zahteve glede
poročanja in s tem povezana pooblastila inšpektorjev Komisije. 
Ti izvedbeni ukrepi se v skladu s
členom 322(2) PDEU dopolnijo s predpisi, ki določajo načine
in postopke, s katerimi se prihodki iz naslova lastnih sredstev dajo na
razpolago ali plačajo Komisiji, ter ukrepe, ki se po potrebi uporabljajo
za zagotavljanje denarnih sredstev.
Člen 9 Sklepa … predvideva, da se določijo izvedbeni
ukrepi za:
(a)                   
davčne stopnje ali vpoklicne stopnje za lastna
sredstva, določene v členu 2(1)(b), (c) in (d) Sklepa …;
(b)                   
referenčno raven bruto nacionalnega dohodka
(BND), določbe za prilagoditev ravni BND ter določbe za preračun
zgornjih meja za odobritve plačil in odobritve za prevzem obveznosti v
primeru večjih sprememb ravni BND zaradi uporabe člena 2(1)(d)
in člena 3 Sklepa …;
(c)                   
postopek za izračun in vnos letne
proračunske razlike v proračun, kakor je določeno v
členu 7 Sklepa …;
(d)                   
določbe in ureditve za kontrolo in nadzor
prihodkov iz naslova lastnih sredstev iz člena 2 Sklepa …,
vključno z dodatnimi zahtevami glede poročanja.
Elementi, ki jih predlaga Komisija, se torej nanašajo na naslednje
izvedbene ukrepe:
–                        
ukrepe za nove vire lastnih sredstev, uvedene na
podlagi člena 2(1)(b) in (c) Sklepa …, zlasti njihove davčne stopnje
ter ukrepe za kontrolo in nadzor,
–                        
ukrepe, prevzete iz Sklepa Sveta 2007/436/ES,
Euratom[2],
npr. sklicevanje na evropski sistem regionalnih in nacionalnih računov
(ESR), ki je zdaj uredba Evropskega parlamenta in Sveta,
–                        
ukrepe, prevzete iz Uredbe Sveta (ES, Euratom)
št. 1150/2000[3]
o izvajanju Sklepa 2007/436/ES, Euratom, za izračun presežka ter za
kontrolo in nadzor prihodkov iz naslova lastnih sredstev, vključno z
dodatnimi zahtevami glede poročanja, ki niso izrecno povezani z dajanjem
lastnih sredstev na razpolago,
–                        
ukrepe, prevzete iz Uredbe Sveta št. 1026/1999[4], v zvezi
s pooblastili in obveznostmi inšpektorjev Komisije ter pripravo in vodenjem
inšpekcijskih pregledov.
Bolj podrobno lahko predlog Komisije
povzamemo, kot sledi:
1.1. Poglavje I „Določitev lastnih
sredstev“
–                        
Člen 1 predloga, „Veljavne stopnje“: člen določa davčne stopnje, ki se uporabljajo za nove
kategorije virov lastnih sredstev iz člena 2(1)(b) in (c) Sklepa …. Poleg
tega so iz Uredbe št. 1150/2000 prevzete in posodobljene določbe
člena 5.
–                        
Člen 2 predloga, „Referenčna raven BND
in njene večje spremembe“: v členu so
prevzete in posodobljene določbe člena 2(7)(1) in
člena 3(3) Sklepa 2007/436/ES, Euratom.
–                        
Člen 3 predloga, „Izračun in vnos
razlike v proračun“: v členu so prevzete in
posodobljene določbe členov 15 in 16 Uredbe št. 1150/2000.
1.2
Poglavje II „Določbe v zvezi s kontrolo in nadzorom, vključno z
dodatnimi zahtevami glede poročanja“
–                        
Člen 4 predloga, „Poročanje o
goljufijah in nepravilnostih, ki vplivajo na upravičene zneske“: v členu so prevzete, posodobljene in poenostavljene določbe
člena 6(5) Uredbe št. 1150/2000.
–                        
Člen 5 predloga, „Ukrepi kontrole in
nadzora“: v členu so prevzete določbe
člena 17(1) in člena 18 Uredbe št. 1150/2000, ki so posodobljene
in dopolnjene glede na nove vire lastnih sredstev, uvedene s členom
2(1)(b) in (c) Sklepa ….
–                        
Člen 6 predloga, „Poročanje držav
članic o inšpekcijskih pregledih, ki jih izvajajo“: v členu so
prevzete in posodobljene določbe člena 17(5) in
člena 18(5) Uredbe št. 1150/2000.
–                        
Člena 7 in 8 predloga, „Pooblastila in
obveznosti pooblaščenih zastopnikov Komisije“ ter „Priprava in vodenje
inšpekcijskih pregledov“: v členu so prevzete
določbe iz Uredbe št. 1026/1999, ki so posodobljene in zaradi
večje jasnosti reorganizirane, navedena uredba pa se razveljavi s
členom 10 tega predloga („Končne določbe“).
1.3 Poglavje III
„Odbor in končne določbe“
–                        
Člen 9 predloga, „Postopek v odboru –
Svetovalni odbor za lastna sredstva“: določa
izvedbena pooblastila, ki se prenesejo na Komisijo v skladu z Uredbo (EU)
št. 182/2011. Za druge posebne naloge lahko Komisija ustanovi tudi
strokovno skupino.
2011/0184 (APP)
Predlog
UREDBA SVETA
o določitvi izvedbenih ukrepov za sistem
virov lastnih sredstev Evropske unije
SVET EVROPSKE UNIJE JE –
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske
unije in zlasti četrtega odstavka člena 311 Pogodbe, v povezavi
s Pogodbo o ustanovitvi Evropske skupnosti za atomsko energijo in zlasti
člena 106a Pogodbe Euratom,
ob upoštevanju Sklepa Sveta … z dne … o
sistemu virov lastnih sredstev Evropske unije[5] in zlasti člena 9 Sklepa,
ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
po posredovanju osnutka zakonodajnega akta
nacionalnim parlamentom,
ob upoštevanju odobritve Evropskega parlamenta[6],
ob upoštevanju mnenja Računskega
sodišča[7],
ob upoštevanju mnenja Evropskega
ekonomsko-socialnega odbora[8],
v skladu s posebnim zakonodajnim postopkom,
ob upoštevanju naslednjega:
(1)              
Parlamentarni nadzor je zlasti pomemben za splošne
določbe, ki veljajo za vse vrste virov lastnih sredstev, ter zajema
kontrolo in nadzor prihodkov, kar vključuje tudi dodatne zahteve glede
poročanja.
(2)              
Zaradi ohranjanja nespremenjenega obsega
finančnih sredstev, ki so na razpolago Uniji, je primerno, da se v primeru
spremembe Uredbe (EU) št. … z dne […] o Evropskem sistemu nacionalnih in
regionalnih računov v Evropski uniji[9], ki vključuje večjo spremembo
ravni BND, zgornje meje lastnih sredstev Unije za plačila in prevzem obveznosti,
kakor so določene v členu 3(1) oziroma (2) Sklepa …, izražene v
odstotku bruto nacionalnega dohodka (BND), ustrezno prilagodijo.
(3)              
Treba bi bilo zagotoviti preglednost sistema virov
lastnih sredstev Unije z dajanjem ustreznih podatkov proračunskemu organu. Zato bi morale države članice Komisiji
omogočiti dostop do dokumentov in podatkov, potrebnih za izvajanje
pooblastil, ki jih ima v zvezi z lastnimi sredstvi Unije, ter ji te podatke in
dokumente po potrebi poslati.
(4)              
Ureditev poročanja držav članic ali
gospodarskih subjektov, odgovornih za zbiranje lastnih sredstev, Komisiji, bi
morala omogočati, da lahko Komisija spremlja ukrepanje držav članic
za izterjavo lastnih sredstev, zlasti v primerih goljufij in nepravilnosti.
(5)              
Morebitne presežke prihodkov Unije nad skupnimi
dejanskimi odhodki v proračunskem letu bi bilo treba prenesti v naslednje
proračunsko leto, da se zagotovi uravnotežen proračun. Zato bi bilo treba določiti razliko, ki se
prenese v naslednje leto.
(6)              
Države članice in gospodarski subjekti,
odgovorni za zbiranje lastnih sredstev, bi morali izvajati preverjanja in
preiskave v zvezi z določitvijo sredstev Unije, njihovim dajanjem na
razpolago in vplačili. Za lažjo uporabo
finančnih predpisov v zvezi z lastnimi sredstvi je treba zagotoviti sodelovanje
med državami članicami ali gospodarskimi subjekti, odgovornimi za zbiranje
lastnih sredstev, in Komisijo.
(7)              
Zaradi doslednosti in jasnosti bi bilo treba
oblikovati določbe o pooblastilih in obveznostih zastopnikov Komisije,
pooblaščenih za izvajanje inšpekcijskih pregledov v zvezi z lastnimi
sredstvi Unije, ob upoštevanju posebne narave posameznih virov lastnih
sredstev. Treba bi bilo opredeliti pogoje, pod
katerimi pooblaščeni zastopniki opravljajo svoje naloge, in zlasti
določiti pravila, ki jih morajo upoštevati vsi uradniki, drugi uslužbenci
in napoteni nacionalni strokovnjaki Unije glede poklicne molčečnosti
in varstva osebnih podatkov. Treba je
opredeliti status napotenih nacionalnih strokovnjakov in možnost, da zadevna
država članica zavrne prisotnost uradnikov iz drugih držav članic na
inšpekcijskem pregledu. 
(8)              
Zaradi doslednosti bi bilo treba nekatere
določbe Sklepa Sveta 2007/436/ES, Euratom z dne 7. junija 2007 o
sistemu virov lastnih sredstev Evropskih skupnosti[10] in Uredbe Sveta (ES, Euratom) št. 1150/2000 o izvajanju Sklepa
94/728/ES, Euratom o sistemu virov lastnih sredstev Skupnosti[11] vključiti v to uredbo. Navedene
določbe se nanašajo na referenčno raven BND in njene večje
spremembe, vpoklicno stopnjo vira lastnih sredstev iz člena 2(1)(d) Sklepa
[…/…], izračun razlike in njen vnos v proračun, kontrolo in nadzor
lastnih sredstev ter dodatne zahteve glede poročanja, kot tudi Svetovalni
odbor za lastna sredstva. 
(9)              
Da se zagotovijo enotni pogoji izvajanja te uredbe,
bi bilo treba izvedbena pooblastila prenesti na Komisijo. Ta pooblastila bi se morala izvajati v skladu z
Uredbo (EU) št. 182/2011 Evropskega parlamenta in Sveta z dne
16. februarja 2011 o določitvi splošnih pravil in načel, na
podlagi katerih države članice nadzirajo izvajanje izvedbenih pooblastil
Komisije[12].
(10)          
Izvedbene akte za določitev podrobnih pravil
glede poročanja o goljufijah in nepravilnostih, ki vplivajo na
upravičenost do tradicionalnih lastnih sredstev, ter ukrepe za preverjanje
ocen lastnih sredstev bi bilo zaradi tehnične narave navedenih aktov, ki
jo narekujejo zahteve v zvezi s poročanjem, treba sprejeti po svetovalnem
postopku.
(11)          
Uredbo Sveta (ES, Euratom) št. 1026/1999 z dne
10. maja 1999 o določitvi pravic in obveznosti zastopnikov, ki jih je
Komisija pooblastila za izvajanje kontrol in inšpekcijskih pregledov lastnih
sredstev Skupnosti[13],
bi bilo treba razveljaviti.
(12)          
Zaradi doslednosti bi morala ta uredba začeti
veljati na isti dan kot Sklep … –
SPREJEL NASLEDNJO UREDBO:
Poglavje I
Določitev lastnih sredstev
Člen 1 
Veljavne stopnje
1. Davčne stopnje, ki se uporabljajo[14] za vir
lastnih sredstev iz člena 2(1)(b) Sklepa …, so:
(a)                   
…% za transakcije z obveznicami, delnicami in
podobnimi vrednostnimi papirji;
(b)                   
…% za druge transakcije.
2. Davčna stopnja, ki se uporablja za vir
lastnih sredstev iz člena 2(1)(c) Sklepa …, je 1,0 %.
3. Enotna
stopnja iz člena 2(1)(d) Sklepa … se določi v okviru
proračunskega postopka in se izračuna kot odstotek vsote napovedi
bruto nacionalnega dohodka (BND) držav članic, in sicer tako, da v celoti
zajame tisti del proračuna, ki se ne financira iz prihodkov iz člena
2(1)(a), (b) in (c) Sklepa …, iz finančnih prispevkov za dodatne programe
na področju raziskav in tehnološkega razvoja ter drugih prihodkov. 
Ta stopnja je v proračunu izražena s
številko, ki ima toliko decimalnih mest, kolikor je potrebno, da se lastna
sredstva iz naslova BND v celoti razdelijo med države članice.
Člen 2 
Referenčna raven BND in njene
večje spremembe 
1. BND
iz člena 2(1)(d) Sklepa … pomeni letni BND v tržnih cenah, kakor ga določi
Komisija z uporabo Uredbe … .
2. Kadar
spremembe Uredbe … povzročijo večje spremembe BND, Komisija obvesti
Evropski parlament in Svet o datumih, ko te spremembe začnejo veljati za
namene Sklepa … .
3. Kadar
spremembe Uredbe … povzročijo večje spremembe ravni BND, Komisija
ponovno izračuna zgornje meje za plačila in prevzem obveznosti, kakor
so določene v členu 3(1) in (2) Sklepa v skladu z naslednjo formulo:
 1,23 %(1,29 %)* || BND t–2 + BND t–1 + BND t veljavni ESR 
 BND t–2 + BND t–1 + BND t spremenjeni ESR 
V tej formuli je „t“ zadnje celo leto, za
katero so na razpolago podatki, določeni v Uredbi Sveta (ES, Euratom)
št. 1287/2003[15].
Člen 3 
Izračun in vnos razlike v
proračun
1. Za
namene uporabe člena 7 Sklepa … razlika v zadevnem proračunskem
letu pomeni razliko med vsemi prihodki, zbranimi v zvezi s tem
proračunskim letom, in zneskom plačil, izvedenih na osnovi odobritev
za to proračunsko leto, povečanih za znesek odobritev za isto
proračunsko leto, prenesenih v skladu s členom 9 Uredbe … (v
nadaljnjem besedilu: finančna uredba)[16].
Razlika se poveča ali zmanjša za neto
znesek odobritev, prenesenih iz preteklih proračunskih let in nato
razveljavljenih. Z odstopanjem od člena 5(1) finančne uredbe se
razlika poveča ali zmanjša tudi za:
(a) plačila, ki presegajo nediferencirane
odobritve, prenesene iz preteklega proračunskega leta v skladu s
členom 9(1) in (4) finančne uredbe zaradi spremembe tečajev
eura;
(b) razliko med pozitivnimi in negativnimi
tečajnimi razlikami v proračunskem letu.
2. Komisija
vsako proračunsko leto do konca oktobra na podlagi podatkov, ki jih ima
takrat na razpolago, pripravi oceno lastnih sredstev, ki bodo zbrana v celotnem
letu. V primeru bistvenih razlik v primerjavi
s prvotno oceno se lahko sprejme pisni predlog spremembe k predlogu
proračuna za naslednje proračunsko leto ali sprememba proračuna
za tekoče proračunsko leto.
Poglavje II
Določbe v zvezi s kontrolo in nadzorom,
vključno z dodatnimi
zahtevami glede poročanja
Člen 4 
Poročanje o goljufijah in
nepravilnostih, ki vplivajo na upravičene zneske
1. V
zvezi z virom lastnih sredstev iz člena 2(1)(a) Sklepa …države
članice v dveh mesecih po koncu vsakega četrtletja pošljejo Komisiji
opis ugotovljenih primerov goljufij in nepravilnosti glede upravičenih
zneskov, ki presegajo 10 000 EUR.
V roku iz prvega pododstavka vsaka država
članica predloži podatke o stanju goljufij in nepravilnosti, o katerih je
že obvestila Komisijo, za katere pa pred tem še ni navedla, ali bodo zneski
izterjani, razveljavljeni oziroma jih ni mogoče izterjati.
2. V
zvezi z virom lastnih sredstev iz člena 2(1)(c) Sklepa … države
članice vsakih šest mesecev Komisiji pošljejo opis ugotovljenih primerov
goljufij in nepravilnosti glede upravičenih zneskov, ki presegajo
10 000 EUR v šestih predhodnih mesecih.
3. Gospodarski
subjekti, odgovorni za zbiranje lastnih sredstev iz člena 2(1)(b) Sklepa
…, Komisiji priglasijo vse goljufije ali nepravilnosti glede upravičenih
zneskov, ki presegajo 10 000 EUR, v enem mesecu od trenutka, ko so
izvedeli za zadevne okoliščine.
4. Komisija
sprejme izvedbene akte, ki določajo podrobnosti glede opisov iz odstavkov
1, 2 in 3 tega člena ter ukrepe za pregled ocen lastnih sredstev. Ti izvedbeni akti se sprejmejo po svetovalnem
postopku iz člena 9(2).
5. Povzetek
priglasitev iz odstavkov 1, 2 in 3 tega člena se vključi v
poročilo Komisije iz člena 325(5) Pogodbe. 
Člen 5 
Ukrepi kontrole in nadzora
1. Države
članice ali gospodarski subjekti, odgovorni za zbiranje lastnih sredstev,
sprejmejo vse potrebne ukrepe za zagotovitev, da je Komisiji dan na razpolago
ali da se ji plača znesek v višini upravičenih zneskov,
določenih v členu 2(1) Sklepa ….
2. Države
članice izvajajo preverjanja in preiskave v zvezi z določanjem
upravičenih zneskov in dajanjem lastnih sredstev iz člena 2(1)(a) in
(c) Sklepa … na razpolago.
Gospodarski subjekti, odgovorni za zbiranje
lastnih sredstev, izvajajo preverjanja in preiskave v zvezi z zbiranjem lastnih
sredstev iz člena 2(1)(b) Sklepa …, in tudi v zvezi s postopki za
plačilo teh sredstev Komisiji.
3. Države
članice ali gospodarski subjekti, odgovorni za zbiranje lastnih sredstev,
na zahtevo Komisije izvedejo dodatne inšpekcijske preglede. V svoji zahtevi
Komisija navede razloge za dodatne inšpekcijske preglede. Države članice
ali gospodarski subjekti Komisijo na njeno zahtevo povežejo z inšpekcijskimi
pregledi, ki jih izvajajo. Vendar lahko
Komisija namesto tega zahteva, da se ji pošljejo določeni dokumenti. 
4. Gospodarski
subjekti, odgovorni za zbiranje lastnih sredstev, Komisiji dajo na razpolago
vsa notranja ali zunanja revizijska poročila ali svetovalna poročila,
ki so jim na voljo, vključno z analizami sistemov, ki jih uporabljajo za
zbiranje lastnih sredstev ali plačevanje teh sredstev Komisiji.
5. Komisija
lahko sama izvaja inšpekcijske preglede na kraju samem.
Če je to potrebno zaradi uporabe te uredbe, se zastopnikom, ki jih
Komisija pooblasti za tak inšpekcijski pregled, omogoči dostop do dokazil
v zvezi z določitvijo lastnih sredstev, njihovim dajanjem na razpolago in
vplačili ter do vseh drugih ustreznih dokumentov v zvezi z navedenimi
dokazili. 
6. Države
članice ali gospodarski subjekti, odgovorni za zbiranje lastnih sredstev,
omogočajo inšpekcijske preglede iz odstavka 5. 
7. Kadar
je Komisija povezana z inšpekcijskim pregledom, ima enak dostop do dokazil in z
njimi povezanih dokumentov, kot je določeno za inšpekcijske preglede v
odstavku 5. 
8. Kadar
inšpekcijski pregledi zadevajo lastna sredstva iz naslova BND, se Komisiji
omogoči tudi dostop do dokumentov v zvezi s statističnimi postopki in
osnovnimi statističnimi podatki iz člena 3 Uredbe (ES, Euratom)
št. 1287/2003.
9. Inšpekcijski
pregledi iz odstavka 2 ne posegajo v:
(a) inšpekcijske preglede, ki jih izvajajo države
članice v skladu s svojimi nacionalnimi zakoni, drugimi predpisi ali
upravnimi določbami;
(b) ukrepe iz členov 287 in 319
Pogodbe;
(c) ureditev glede inšpekcijskih pregledov v
skladu s členom 322(1)(b) Pogodbe.
10. Komisija
skupaj z zadevno državo članico vsako leto preveri sporočene skupne
zneske glede morebitnih napak pri pripravi podatkov, zlasti v zadevah, ki jih
priglasi odbor BND, ki je bil ustanovljen z Uredbo (ES, Euratom)
št. 1287/2003. Pri tem lahko v posameznih
primerih pregleda tudi izračune in osnovne statistične podatke, razen
podatkov o posameznih družbah ali osebah, če ustrezne ocene ni mogoče
zagotoviti drugače. Komisija ravna v
skladu z nacionalnimi predpisi o zaupnosti statističnih podatkov.
Člen 6 
Poročanje držav članic o
inšpekcijskih pregledih, ki jih izvajajo
Države članice Komisiji predložijo
podrobna letna poročila o svojih inšpekcijskih pregledih v zvezi s
pravilnim zbiranjem lastnih sredstev in rezultate teh pregledov, splošne
podatke ter kakršna koli načelna vprašanja v zvezi z glavnimi težavami, ki
nastajajo pri uporabi uredb, s katerimi se izvaja Sklep […/…], zlasti spornimi
zadevami. Poročila pošljejo Komisiji do
1. marca v letu, ki sledi zadevnemu proračunskemu letu. Komisija na podlagi teh poročil pripravi
zbirno poročilo, ki ga pošlje državam članicam.
Komisija sprejme izvedbene akte, ki
določajo obliko letnih poročil držav članic iz odstavka 1. Ti izvedbeni akti se sprejmejo po svetovalnem
postopku iz člena 9(2).
Komisija o delovanju inšpekcijskega nadzora iz
člena 5 vsaka tri leta poroča Evropskemu parlamentu in Svetu.
Člen 7 
Pooblastila in obveznosti pooblaščenih
zastopnikov Komisije
1. Komisija
posebej za opravljanje inšpekcijskih pregledov iz člena 5 imenuje
nekatere svoje uradnike ali druge uslužbence (v nadaljnjem
besedilu: pooblaščeni zastopniki).
Za vsak inšpekcijski pregled Komisija
pooblaščenim zastopnikom da pisno pooblastilo, v katerem sta navedena
njihova identiteta in uradni položaj. 
Pri inšpekcijskih pregledih lahko sodelujejo
osebe, ki jih države članice začasno dajo na razpolago Komisiji kot
napotene nacionalne strokovnjake.
Z izrecnim in predhodnim soglasjem zadevne
države članice oziroma gospodarskega subjekta, odgovornega za zbiranje
zadevnih lastnih sredstev, lahko Komisija zaprosi za pomoč uradnike iz
drugih držav članic kot opazovalce. Komisija
zagotovi, da ti uradniki izpolnjujejo pogoje iz odstavka 3.
2. Pooblaščeni
zastopniki med inšpekcijskimi pregledi na kraju samem in z njimi povezanimi
inšpekcijskimi pregledi ravnajo na način, ki je združljiv s pravili, ki
veljajo za uradnike zadevne države članice. Zavezuje
jih poklicna molčečnost v skladu s pogoji iz odstavka 3. 
Pooblaščeni zastopnik lahko po potrebi
vzpostavi stik z dolžniki, vendar samo v okviru inšpekcijskih pregledov iz
člena 5 in samo prek pristojnih organov, katerih postopki za zbiranje
lastnih sredstev so predmet pregleda.
3. Za
informacije, ki se v kakršni koli obliki sporočajo ali pridobijo v skladu
z odstavkoma 1 in 2, velja poklicna molčečnost, uživajo pa enako
varstvo, kot je za podobne informacije zagotovljeno z nacionalnim pravom
države, v kateri so bile informacije zbrane, in z ustreznimi predpisi, ki se
uporabljajo za institucije Unije.
Te informacije se ne smejo sporočiti
nikomur razen osebam znotraj organizacij, ki so predmet inšpekcijskega
pregleda, institucij Unije ali držav članic, ki morajo biti z njimi
seznanjene po uradni dolžnosti; prav tako se brez predhodnega soglasja države
članice oziroma gospodarskega subjekta, odgovornega za zbiranje lastnih
sredstev, pri katerem so bile informacije zbrane, ne smejo uporabljati v druge
namene razen tistih, določenih v tej uredbi. 
Prvi in drugi pododstavek se uporabljata za
uradnike, druge uslužbence Unije in napotene nacionalne strokovnjake.
4. Komisija
zagotovi, da pooblaščeni zastopniki in druge osebe, ki delujejo na podlagi
njenega pooblastila, ravnajo v skladu z Direktivo 95/46/ES Evropskega
parlamenta in Sveta[17],
Uredbo (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta[18] ter
drugimi pravili Unije in nacionalnimi pravili v zvezi z varstvom osebnih
podatkov.
Člen
8 
Priprava
in vodenje inšpekcijskih pregledov
1. Komisija
v ustrezno utemeljenem sporočilu pravočasno obvesti državo
članico oziroma gospodarski subjekt, odgovoren za zbiranje lastnih
sredstev, katerega postopki se preverjajo, o inšpekcijskem pregledu. Če inšpekcijski pregled zadeva gospodarski
subjekt, odgovoren za zbiranje lastnih sredstev, se o tem obvesti tudi država
članica, v kateri naj bi se izvedel inšpekcijski pregled. Pri teh inšpekcijskih pregledih lahko sodelujejo
zastopniki zadevne države članice.
2. Pri
inšpekcijskih pregledih, s katerimi je povezana Komisija v skladu s členom
5(3), organizacijo dela in odnose s službami, ki sodelujejo v pregledu,
zagotavlja služba, ki jo imenuje država članica oziroma gospodarski
subjekt, odgovoren za zbiranje zadevnih lastnih sredstev.
3. Inšpekcijske
preglede na kraju samem iz člena 5(5) izvajajo pooblaščeni
zastopniki. Zaradi organizacije dela in
zagotavljanja odnosov s službami ter, kadar je to primerno, dolžniki,
vključenimi v inšpekcijski pregled, ti zastopniki pred inšpekcijskim
pregledom na kraju samem vzpostavijo ustrezne stike z uradniki, ki jih imenuje
država članica, ali z gospodarskim subjektom, odgovornim za zbiranje
zadevnih lastnih sredstev. Za to vrsto
inšpekcijskega pregleda mora biti pooblastilu priložen dokument, v katerem sta
navedena cilj in namen inšpekcijskega pregleda.
4. Inšpekcijske
preglede v zvezi z lastnimi sredstvi iz naslova BND iz člena 5(8) izvajajo
pooblaščeni zastopniki. Zaradi
organizacije dela ti zastopniki vzpostavijo ustrezne stike s pristojnimi
upravami v državah članicah.
5. Zadevne
države članice ali ekonomski subjekti zagotovijo, da službe oziroma
agencije, ki so odgovorne za določanje in zbiranje lastnih sredstev ter
njihovo dajanje na razpolago, in organi, ki so jim službe oziroma agencije dale
navodila za izvajanje zadevnih inšpekcijskih pregledov, zagotavljajo
pooblaščenim zastopnikom potrebno pomoč pri opravljanju njihovih
nalog.
Za namene inšpekcijskih pregledov na kraju
samem iz člena 5(5) zadevne države članice ali gospodarski subjekti
pravočasno obvestijo Komisijo o identiteti in uradnem položaju oseb, ki so
jih imenovali za sodelovanje pri teh inšpekcijskih pregledih, ter za
zagotavljanje vse potrebne pomoči pooblaščenim zastopnikom pri
opravljanju njihovih nalog.
6. Rezultati
inšpekcijskih pregledov na kraju samem in inšpekcijskih pregledov, s katerimi
je povezana Komisija, se v roku treh mesecev po ustrezni poti sporočijo
zadevni državi članici ali gospodarskemu subjektu.
Prejemnik poročila predloži svoje pripombe v treh mesecih po
prejemu poročila. Iz ustrezno utemeljenih
razlogov pa lahko Komisija zaprosi zadevnega prejemnika, da svoje pripombe
glede posameznih točk predloži v enem mesecu po prejemu poročila. Države članice ali gospodarski subjekti lahko
prošnjo zavrnejo s sporočilom, v katerem navedejo razloge, ki jim
preprečujejo, da bi se lahko odzvali na prošnjo Komisije.
Nato se rezultati in pripombe v zvezi z
inšpekcijskimi pregledi na kraju samem in z njimi povezanimi inšpekcijskimi
pregledi držav članic pošljejo vsem državam članicam. 
Kadar se med inšpekcijskimi pregledi na kraju
samem ali inšpekcijskimi pregledi, s katerimi je povezana Komisija, ugotovi, da
je treba spremeniti ali popraviti podatke v izkazih ali izjavah v zvezi z
lastnimi sredstvi, poslanih Komisiji, in je treba zadevne popravke vnesti v
posodobljen izkaz ali izjavo, se zadevne spremembe v tako uporabljenem izkazu
ali izjavi opremijo z ustreznimi opombami.
Poglavje III
Odbor in končne določbe
Člen 9 
Postopek v odboru – Svetovalni odbor za
lastna sredstva
1. Komisiji pomaga
Svetovalni odbor za lastna sredstva. Ta odbor je odbor v smislu Uredbe (EU)
št. 182/2011.
2. Pri sklicevanju
na ta odstavek se uporablja člen 4 Uredbe (EU) št. 182/2011.
Člen 10
Končne določbe
Uredba (ES, Euratom) št. 1026/1999 se
razveljavi. 
Sklicevanja na razveljavljeno uredbo in na
določbe Sklepa 2007/436/ES, Euratom, razveljavljenega s Sklepom …, ter
Uredbe (ES, Euratom) št. 1150/2000, razveljavljene z Uredbo Sveta …[19], ki so
navedene v korelacijski tabeli iz Priloge k tej uredbi, se štejejo kot
sklicevanja na to uredbo in se berejo v skladu z navedeno korelacijsko tabelo.
Člen 11 
Začetek veljavnosti
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po
objavi v Uradnem listu Evropske unije.
Uporablja se od 1. januarja 2014.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se
neposredno uporablja v vseh državah članicah.
V Bruslju,
                                                                       Za Svet
                                                                       Predsednik
PRILOGA
Korelacijska
tabela
 Sklep 2007/436/ES, Euratom || Uredba (ES, Euratom) št. 1026/1999 || Uredba (ES, Euratom) št. 1150/2000 || Ta uredba 
   ||   ||   || Člen 1(1) 
   ||   ||   || Člen 1(2) 
   ||   || Člen 5 || Člen 1(3) 
 Člen 2(7), prvi pododstavek ||   ||   || Člen 2(1) 
 Člen 2(7), drugi pododstavek ||   ||   || Člen 2(2) 
 Člen 3(3) ||   ||   || Člen 2(3) 
   ||   || Člen 15 || Člen 3(1) 
   ||   || Člen 16 || Člen 3(2) 
   ||   || Člen 6(5) || Člen 4 
   ||   || Člen 17(1) || Člen 5(1) 
   ||   || Člen 18(1) || Člen 5(2) 
   ||   || Člen 18(2) || Člen 5(3) 
   ||   ||   || Člen 5(4) 
   ||   || Člen 18(3) || Člen 5(5) 
   ||   || Člen 18(2) || Člen 5(6) 
   ||   || Člen 18(2) in (3) || Člen 5(7) 
   ||   ||   || Člen 5(8) 
   ||   || Člen 18(4) || Člen 5(9) 
   ||   || Člen 19 || Člen 5(10) 
   ||   || Člen 17(5) in Člen 18(5) || Člen 6 
   || Člen 1 ||   || Člen 7(1) 
   || Člen 3(1) ||   || Člen 7(2) 
   || Člen 5 ||   || Člen 7(3) in (4) 
   || Člen 2(1) in (2) ||   || Člen 8(1) 
   || Člen 3(2) ||   || Člen 8(2), (3) in (4) 
   || Člen 4 ||   || Člen 8(5) 
   || Člen 6 || Člen 18(2) || Člen 8(6) 
   ||   || Člena 20 in 21 || Člen 9 
   ||   ||   || Člen 10 
   ||   ||   || Člen 11 
[1]               UL L […],
[…], str. […].
[2]               UL L 163,
23.6.2007, str. 17.
[3]               UL L 130,
31.5.2000, str. 1, kakor je bila spremenjena z uredbama Sveta
št. 2028/2004 z dne 16. novembra 2004 (UL L 352, 27.11.2004,
str. 1) in št. 105/2009 z dne 26. januarja 2009 (UL L 36, 5.2.2009,
str. 1).
[4]               UL L 126,
20.5.1999, str. 1.
[5]               UL L […],
[…], str. […].
[6]               UL C […], […], str. […].
[7]               UL C […], […], str. […].
[8]               UL C […], […], str. […].
[9]               UL L […],
[…], str. […], kakor je bila nazadnje spremenjena s […].
[10]             UL L 163,
23.6.2007, str. 17.
[11]             UL L 130, 31.5.2000, str. 1.
[12]             UL L 55, 28.2.2011, str. 13.
[13]             UL L 126, 20.5.1999, str. 1.
[14]             Če bi
bile v zakonodajnem aktu iz člena 2(1)(b) Sklepa … določene
diferencirane stopnje za transakcije, izvedene na organiziranih trgih, in
transakcije, izvedene zunaj organiziranih trgov, se bodo na tej osnovi
prilagodile davčne stopnje, ki se uporabljajo za lastna sredstva.
[15]             UL L 181,
19.7.2003, str. 1.
[16]             UL L […], […], str. […]
[17]             UL L 281, 23.11.1995, str. 31.
[18]             UL L 8, 12.1.2001, str. 1.
[19]             UL L […],
[…], str. […].