CELEX: 31994R0861
Language: el
Date: 1994-04-19 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 861/94 της Επιτροπής της 15ης Απριλίου 1994 περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

Αριθ. L 99/20                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              19. 4. 94
                                       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 861/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 15ης Απριλίου 1994
                                     περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
                                                                   η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
Έχοντας υπόψη :                                                    δαπάνες που προκύπτουν ·
                                                                   ότι λόγω, ιδίως, προβλημάτων τεχνικής φύσεως ορισμένες
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,               δράσεις δεν μπόρεσαν να κατακυρωθούν κατά την πρώτη
                                                                   και δεύτερη προθεσμία υποβολής των προσφορών · ότι, για
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της               να αποφευχθεί να επαναληφθεί η δημοσίευση της προκηρύ­
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                ξεως διαγωνισμού, πρέπει να ανοίξει μία τρίτη προθεσμία
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­         υποβολής προσφορών,
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1930/90 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
                                                                   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Εκτιμώντας :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της                                     Άρθρο 1
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και             Πραγματοποιείται, με βάση την κοινοτική επισιτιστική
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον         βοήθεια, συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα,
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               προκειμένου να το προμηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέ­
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              ρονται στα παραρτήματα σύμφωνα με τις διατάξεις του
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και τους όρους που παρα­
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               τίθενται στα παραρτήματα. H ανάθεση της προμήθειας των
fob ·                                                               εν λόγω προϊόντων πραγματοποιείται με διαγωνισμό.
                                                                    Θεωρείται ότι o υπερθεματιστής έλαβε γνώση όλων των
ότι, μετά από πολλές αποφάσεις σχετικά με τη χορήγηση
επισιτιστικής βοήθειας η Επιτροπή Χορήγησε σε ορισμέ­               εφαρμοζομένων γενικών και ειδικών όρων και τους έχει
                                                                    αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος ή επιφύλαξη που περιλαμβά­
νους δικαιούχους 4310 τόνους φυτικού ελαίου
                                                                    νονται στην προσφορά του θεωρούνται ως μη εγγεγραμ­
                                                                    μένοι.
ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
 σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου                                       Άρθρο 2
 1987 περί γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
 προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­            O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
 στικής βοήθειας (4), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονι­            από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
 σμό (ΕΟΚ) αριθ. 790/91 (5) · ότι είναι αναγκαίο να οριστούν        Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                   κράτος μέλος.
                   Βρυξέλλες 15 Απριλίου 1994.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
 C)  ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
 0   ΕΕ αριθ. L 174 της 7. 7. 1990, σ. 6.
 (3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .
 (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25. 7. 1987, σ. 1 .
 (0  ΕΕ αριθ. L 81 της 28. 3. 1991 , σ. 108.
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                Αριθ. L 99/21
                                                              ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                                                ΠΑΡΤΙΔΑ A
           1 . Δράσεις αριθ. ('): 1523/92
           2. Πρόγραμμα : 1992
           3. Δικαιούχος (2) : Αίγυπτος
           4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου : Ambassade de la République Arabe d Egypte, section commerciale, 522 avenue Louise,
               B-1050 Bruxelles [τηλ : (32-2) 647 32 27, τέλεξ: 64809 COMRAU B, τέλεφαξ: (32-2) 6464509]
           5. Τόπος ή χώρα προορισμού (5) : Αίγυπτος
           6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο ηλιέλαιο
           7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (9) (|2): βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A. 1 .β)]
           8. Συνολική ποσότητα : 2 000 τόνοι, καθαρά
           9. Αριθμός παρτίδων : μία
          10. Συσκευασία και σήμανση (6) (10) : βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1
               III.A.2.1, III.A.2.3 και III.A.3 · Μεταλλικά βαρέλια
               Ενδείξεις στα αγγλικά
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης (8) : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης — fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο
          13. Αιμάνι φόρτωσης: —
          14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
          15. Αιμάνι εκφόρτωσης : —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγ­
               μένο) φόρτωσης: 13 — 26. 6. 1994
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (*) : δημοπρασία
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερης δημοπρασίας :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο)
                        στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 6 - 10. 7. 1994
                    γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
               B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτης δημοπρασίας :
                    α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                        Βρυξελλών)
                    β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο (fob, φορτίο επιμελώς στοιβαγμένο)
                        στο λιμάνι φόρτωσης : 11 — 24. 7. 1994
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένης σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles, [τέλεξ:
                22037 AGREC B ή 25670 AGREC B · τελεφάξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 99/22                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                                 19. 4. 94
                                                              ΠΑΡΤΙΔΕΣ B, Γ και Δ
              1 . Δράσεις αριθ.('): βλέπε παράρτημα II
              2. Πρόγραμμα: 1993 + 1994
              3. Δικαιούχος (2): Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag· [τηλ.: (31-70) 33 05 757 - τέλεφαξ: 3641 701 * τέλεξ:
                  30960 NL EURON]
              4. Εκπρόσωπος του δικαιούχου (7) : βλέπε EE αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
              5. Τόκος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3)(9)(12) : EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α. Ια)]
              8. Συνολική ποσότητα : 1 965 τόνοι, καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : τρεις (βλέπε παράρτημα II)
            10. Συσκευασία και σήμανση (6) ("): βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 (III.A.2.1 , III.A.2.3 και III.A.3)
                  — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                  — Ενδείξεις στην αγγλική (παρτίδες Γ, B1-B7, BÍ 1 ), ισπανική (παρτίδα Δ), πορτογαλική (B9) και γαλλική (B8,
                       BIO, B 1 2) γλώσσα
                  — Συμπληρωματικές πληροφορίες: βλέπε παράρτημα II
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
            13. Λιμάνι φόρτωσης: —
            14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
             15. Λιμάνι εκφόρτωσης : —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
             17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 13. 6 — 3. 7. 1994
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (*) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 3. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
            21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία ' λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                       β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 6 — 17. 7.
                           1994
                       γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
                  B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                       α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                           Βρυξελλών)
                       β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης : 11 — 31 . 7. 1994
                      γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
             22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
             23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
             24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύηση του διαγωνισμού (') : Bureau de l'aide alimentaire, à
                   l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles [τέλεξ:
                   22037 AGREC B ή 25670 AGREC B · τέλεφαξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 /296 33 04]
             25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                              Αριθ. L 99/23
                                                                 ΠΑΡΤΙΔΑ E
            1 . Δρόση αριθ. ('): βλέπε παράρτημα II
            2. Πρόγραμμα : 1994
            3. Δικαιούχος (2): Euronaid, postbus 12, NL-2501 CA Den Haag Nederland, τηλ.: (31-70) 33 05 757, τέλεφαξ: 36 41 701 ,
                τέλεξ: 30960 nl Euron
            4. Εκπρόσωπος του δικαιούχοι) (7): βλέπε EE αριθ. C 103 της 16. 4. 1987
            5. Τόπος ή χώρα προορισμού : βλέπε παράρτημα II
          . 6. Προϊόν ito» O« συγκεντρωθεί : εξευγενισμένο ηλιέλαιο
            7. Χαρακτηριστικό και ποιότητα του εμπορεύματος (3) (9)(12): EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [ΙΙΙ.Α. 16)]
            8. Συνολική ποσότητα: 345 τόνοι, καθαρά
            9. Αριθμός παρτίδων: μία (βλέπε παράρτημα II)
          10. Συσκευασία και σήμανση (6)(Π): βλέπε EE αριθ. C 114 της 29. 4. 1991 , σ. 1 [III.A.2.1, 1II.A.2.3 και III.A.3]
                — Μεταλλικά κυτία πέντε λίτρων, χωρίς διαχωριστικά από χαρτόνι
                — Ενδείξεις στη γαλλική (E1-E4, E7) και αγγλική (E5, E6, E8) γλώσσα
          11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος : κοινοτική αγορά
          12. Στάδιο παράδοσης : παράδοση στο λιμάνι φόρτωσης
          13. Λιμάνι φόρτωσης : —
          14. Λιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος: —
          15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
          16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης: —
          17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 13. 6 — 3. 7. 1994
          18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας : —
          19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
          20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 3. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα Βρυξελλών)
          21 . A. Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 17. 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                         Βρυξελλών)
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 27. 6 — 17. 7.
                         1994
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
                B. Σε περίπτωση διεξαγωγής τρίτου διαγωνισμού :
                     α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 31 . 5. 1994, ώρα 12.00 (ώρα
                         Βρυξελλών)
                     β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 11 — 31.7. 1994
                     γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: —
          22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
          23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10 % του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
          24. Διεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και εγγύησης του διαγωνισμού ('): Bureau de l'aide alimentaire, à
                 l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles [τέλεξ :
                 22037 AGREC B ή 25670 AGREC B ■ τελεφάξ: (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04]
          25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- Αριθ. L 99/24                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       19. 4. 94
            Σημειώσεις:
             C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάδε αλληλογραφία.
             (2) O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
                  που είναι αναγκαία για την αποστολή.
             (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει ότι
                  δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παρά­
                  δοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει
                  την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και ιώδιο 131 .
             (4) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο ζ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                  την υποβολή των προσφορών.
             (5) Αντιπροσωπεία της Επιτροπής με την οποία έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: ΕΕ αριθ. C 1 14 της 29. 4.
                  1991 , σ. 33 .
             (6) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 1 14, το κείμενο του σημείου III.A.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο
                  κείμενο : «τη μνεία "Ευρωπαϊκή Κοινότητα"».
             (7) O προμηθευτής πρέπει να αποστείλει αντίγραφο του πρωτοτύπου του λογαριασμού εις: Wilis Corroon Scheuer,
                  PO Box 1315. NL—1000 BH Amsterdam.
            (8) Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 7 παράγραφος 3 στοιχείο στ) και το άρθρο 13 παράγραφος 2 του κανονισμού
                 (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 η τιμή προσφοράς πρέπει να περιλαμβάνει όλα τα έξοδα φόρτωσης και χειρισμού και
                 στοιβασίας.
            (9) O υπερθεματιστής διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, υγειονομικό πιστο­
                 ποιητικό.
            (10) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ αριθ. C 114 : Μεταλλικά βαρέλια των 190 έως 200 λίτρων ανά χιλιόγραμμο.
                  Το ελάχιστο πάχος των μεταλλικών βαρελιών θα πρέπει να είναι δέκα δέκατα του χιλιοστού για το κάλυμμα,
                  εννέα δέκατα του χιλιοστού για το κυρίως σώμα και δέκα δέκατα του χιλιοστού για τον πυθμένα ( 10/9/10).
            (") H φόρτωση πρέπει να γίνεται σε εμπορευματοκιβώτια των 20 ποδών, με όρους FCL/FCL.
                  O προμηθευτής αναλαμβάνει τη δαπάνη στοιβάξεως των εμπορευματοκιβωτίων στο σταθμό των εμπορευματο­
                  κιβωτίων στο λιμάνι φορτώσεως. O δικαιούχος αναλαμβάνει τις δαπάνες μεταγενεστέρων φορτώσεων, συμπε­
                  ριλαμβανομένης της δαπάνης αναλήψεως των εμπορευματοκιβωτίων από το σταθμό των εμπορευματοκιβω­
                  τίων.
                  Δεν εφαρμόζονται οι διατάξεις του άρθρου 13 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                  2200/87.
                  O υπερθεματιστής υποβάλλει στον παραλαμβάνοντα πλήρη κατάλογο του περιεχομένου κάθε εμπορευματοκι­
                  βωτίου, διευκρινίζοντας τον αριθμό των μεταλλικών κυτίων που αντιστοιχούν σε κάθε παρτίδα φόρτωσης
                  όπως καθορίζεται στην προκήρυξη του διαγωνισμού.
                  Οι στρώσεις των χαρτοκιβωτίων (κάθε τρεις) χωρίζονται σε πλάκες από ινόπλακα ινοσανίδα «χαρτ-μπορντ»
                  (min 2300 x 610 x 3 mm).
                  O υπερθεματιστής οφείλει να σφραγίζει κάθε εμπορευματοκιβώτιο με αριθμημένο σύστημα σφράγισης του
                  οποίου o αριθμός πρέπει να δίδεται στον αποστολέα του δικαιούχου.
            C2) Τα ακόλουθα έγγραφα πρέπει να επικυρώνονται από τη διπλωματική αντιπροσωπεία στη χώρα καταγωγής του
                  εμπορεύματος :
                  — πιστοποιητικό ραδιενέργειας (παρτίδες A, Γ, Δ2, E5, E6),
                  — πιστοποιητικό προελεύσεως (παρτίδες A, Δ2, E5, E6).
 ---pagebreak--- 19. 4. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                        Αριθ. L 99/25
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
       Lote     Cantidad total      Cantidades parciales    Acción n"                      País de destino
                (en toneladas)        (en toneladas)
      Partí      Totalmængde            Delmængde           mon m                         Bestemmelsesland
                      (tons)                (tons)
      Partie    Gesamtmenge
                 (in Tonnen)
                                        Teilmengen
                                       (in Tonnen)
                                                            Maßnahme
                                                                Nr.
                                                                                          Bestimmungsland
                                                                                                     β
     Παρτίδα                                                                             Χώρα ,ροορ.σμοC
       Lot      Τ»1'1 1"·»%          Ρ""1»1 Ι"·0';"«'       Opmtion                     Country of destitution
                  (in tonnes)           (in tonnes)             No
       Lot     Q"antité    totale
                  (en tonnes)
                                    Qua,(en
                                        ntitéstonnes)
                                                 Partf1,es  Action n"                    Pays de destination
      Lotto    9ua"tità     Tl'
                (m tonnellate)
                                    Quantitativi   parziali
                                      (in tonnellate)
                                                            Azione n.                   Paese di destinazione
      Partij- T0tale(inh0ton)elheÌd  Deellj°ey^eden         Maantre«el                  Land van bestemming
       Lote    Quantidade
                (em toneladas)
                              total Quantidades    parciais
                                      (em toneladas)
                                                            Acçâo
                                                               *
                                                                    n?                     País de destino
        B              480              B 1 :      15        1569/93   índia
                                        B 2:       15        1570/93   índia
                                        B 3:       15        1571 /93  índia
                                        B 4 : 30             1572/93   índia
                                        B 5:       15        1573/93   índia
                                        B 6:       30        1574/93   índia
                                        B 7 : 240             117/94   Somalia
                                         B 8 : 45             118/94   Rwanda
                                         B 9 : 15             119/94   Moçambique
                                         BIO : 15             120/94   Madagascar
                                         Bil : 30             121 /94  Gambia
                                         B12 : 15             122/94   Togo
        C               645              C 1 : 15            1575/93   Sudan
                                         C 2 : 150            123/94   Sudan
                                         C 3 : 480            124/94   Sudan
        D               840              D 1 : 135            125/94   El Salvador
                                         D 2 : 450            126/94   Nicaragua
                                         D 3:       15        127/94   Perú
                                         D 4:       15        128/94   Perú
                                         D 5 : 165            129/94   Perú
                                         D 6:       60        130/94    Perú
         E              345              E    1:    30         107/94   Algérie
                                         E    2:    30         108/94   Algérie
                                         E   4:     90         110/94   Algérie
                                         E    5:    60         111 /94  Egypt
                                         E 6 : 60              112/94   Egypt
                                         E 7:       30         113/94   Liban
                                         E 8 : 15              114/94   Jordan