CELEX: 31973R2463
Language: en
Date: 1973-09-11 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 2463/73 of the Commission of 10 September 1973 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

No L 254/ 10                              Official Journal of the European Communities                            11 . 9 . 73
                             REGULATION ( EEC) No 2463/73 OF THE COMMISSION
                                                      of 10 September 1973
              amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                         have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                     2383/73 (5), as last amended by Regulation (EEC) No
Having regard to the Treaty establishing the European                2456/73 (6) ;
Economic Community ;
                                                                    Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty ( !) concerning the Acces­               Regulation (EEC) No 2383/73 requires that the
sion of new Member States to the European Economic                   amounts at present in force should be amended as
Community and the European Atomic Energy                             shown in the Annex to this Regulation ;
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general
                                                                                                 Article 1
rules for a system of compensatory amounts for
cereals and fixing these amounts for certain products,               The amounts applicable as compensatory amounts
as amended by Regulation (EEC) No 1967/73 (3), and                   shown in the Annexes to the amended Regulation
in particular Article 7 thereof ;                                    (EEC) No 2383/73 are amended as shown in the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         Annex to this Regulation .
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                                                Article 2
rules for a system of compensatory amounts for rice
and fixing these amounts for certain products, and in                This Regulation shall enter into force on             11
particular Article 5 thereof ;                                       September 1973 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States .
              Done at Brussels, 10 September 1973 .
                                                                                For the Commission
                                                                                    The President
                                                                               François-Xavier ORTOLI
C ) OJ No L 73 , 27 . 3 . 1972, p . 5 .
I1) O J No L 27, 1 . 2. 1 97.?, p. 25.
(>) OJ No L 201 , 21 . 7 . 1973 , p . S.                             ( 5 ) Ol No L 245 , 1 . 9 . 1 973 , p . 52 .
(4) OJ No L 29 , 1 . 2 . 1 973 , p . 26 .                              h OJ No L 252, 8 . 9 . 1973 , p . 17 .
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 73                            Official Journal of the European Communities                                          No L 254/ 11
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO ' A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicable* an litre des -montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for leoni
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Met rage
                              Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione par i cereali
                                Als compenserende bedregen toe le passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE / UC/ u.a. / t 000 It *)
            N" du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             I»K                 IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr . van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04                                           7,05                6 - 00                  6·00
            10.05 B                                                            10·00                   10·00
            10.07 C                                                            10·00                   10·00
 ---pagebreak--- No L 254/ 12                            Official Journal of the European Communities                             11 . 9 . 73
             ANNEXE C — till . AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                     base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                            korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                             e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                       verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                           " (REIUCfu.a.llOO kg)
             N° du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune               DK                    IRL              UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
              11.01 D (»)                                 0,987                 0·840            0·840
             11.01 E I H                                                        1·400            1·400
             11.01 E II (!)                                                     1·020            1·020
             11.01 K                                                            1·020            1·020
              11.02 A IV (*)                              0,987                 0·840            0·840
              11.02 A V a ) 1                                                   1·400            1·400
              11.02 A V a ) 2 (*)                                               1·400            1·400
              11.02 A V b )                                                     1·020            1·020
              11.02 A IX ( 1 )                                                  1·020            1·020
              11.02 B I a ) 2 aa)                          0,719                0·612            0·612
              11.02 B I a ) 2 bb ) (*)                     0,987                0·840            0·840
              11.02 B lb ) 2 (»)                           0,987                0·840            0·840
              11.02 B II c) (*)                                                 1·400            1·400
              11.02 B II d ) (»)                                                1·400            1·400
              11.02 C IV ( J )                             0,987                0·840            0·840
              11.02 C V                                                         1·400            1·400
              11.02 C VIII (')                                                  1·400            1·400
              11.02 DIV V )                                0,719                0·612            0·612
              11.02 D V (»)                                                     1·020            1·020
              11.02 D VIII (»)                                                  1·020            1·020
              11.02 El a ) 2                               0,719                0·612            0·612
              11.02 El b ) 2 H                             0,987                0·840            0·840
              11.02 Eli c) (»)                                                  1·400            1·400
              11.02 E II d ) (1)                                                1·400            1·400
              11.02 F IV (»)                               0,719                0·612            0·612
              11.02 F V (!)                                                      1·020           1·020
              11.02 F IX (»)                                                     1·020           1·020
              11.02 G II                                                        0·250            0·250
              11.06 B II                                                         1·610           1·610
              23.02 A I a )                                                     0·080            0·080
              23.02 A I b ) 1                                                   0·080            0·080
              23.02 A I b ) 2                                                   0·080            0·080
              23.02 A II a )                                                    0·080            0·080
              23.02 A II b )                                                     0·080           0·080
              23.07 B I a ) 1                                                    0·160           0·160
              23.07 B I a ) 2                                                    0·160           0·160
               23.07 B I b ) 1                                                   0·500           0·500
              23.07 B I b ) 2                                                    0·500           0·500
               23.07 B I c) 1                                                    0·750            0·750
               23.07 B I c) 2                                                    0·750            0·750
 ---pagebreak--- 11 . 9. 73                                Official Journal of the European Communities                                                  No L 254/ 13
           C) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des nOB 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 "h
                    (en poids) sur matière sèche.
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 */• pour le riz, 2,5 8/o pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                   4 »/o pour le sarrasin, 5 •/• pour l'avoine et 2 •/« pour les autres céréales.
                Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n0 11.02 .
           (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                 - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                    ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
           (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    Ewers- Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt.
                Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
           (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 °/« (in peso),
                — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 •/» per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo ,
                    a 4 •/« per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali , anche sfarinati, rientrano comunque nella voce n . 11.02.
           (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge '
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge , 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen.
                Graankiemen ook indien gemalen, vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 °/« by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 °/o for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 °/o for barley, 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                     other cereals .
                Germ of cereals , whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.