CELEX: 31988R2435
Language: it
Date: 1988-08-03 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2435/88 della Commissione, del 2 agosto 1988, che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi originari dell'Uruguay

3 . 8 . 88                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 210/ 17
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2435/88 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 2 agosto 1988
                  che istituisce una tassa di compensazione all'importazione di limoni freschi
                                                       originari dell'Uruguay
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 3811 /
                                                                       85 (*), i corsi da prendere in considerazione devono essere
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                       constatati sui mercati rappresentativi o, in determinate
                                                                       condizioni, su altri mercati ;
europea,
                                                                       considerando che, per i limoni freschi originari dell'Uru­
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo,                guay i prezzi d'entrata così calcolati si sono mantenuti per
                                                                       cinque giorni di mercato consecutivi alternativamente
                                                                       superiori ed inferiori al prezzo di riferimento ; che uno di
visto il regolamento (CEE) n. 1035/72 del Consiglio, del               tali prezzi d'entrata risulta inferiore di almeno 0,6 ECU al
18 maggio 1972, relativo all'organizzazione comune dei                 prezzo di riferimento ; che deve pertanto essere istituita
mercati nel settore degli ortofrutticoli ('), modificato da
                                                                       una tassa di compensazione per detti limoni ;
ultimo dal regolamento (CEE) n. 2238/88 (2), in particolare
l'articolo 27, paragrafo 2, secondo comma,
                                                                       considerando che, al fine di permettere il normale funzio­
                                                                       namento del regime, occorre applicare per il calcolo del
considerando che l'articolo 25 bis, paragrafo 1 , del regola­          prezzo d'entrata :
mento (CEE) n. 1035/72 prevede che, qualora i prezzi
d'entrata di un prodotto importato in provenienza da un                — per le monete che restano tra di esse all'interno di uno
paese terzo si mantengano per un periodo compreso tra 5                     scarto istantaneo massimo in contanti di 2,25 % , un
e 7 giorni di mercato consecutivi, alternativamente supe­                   tasso di conversione basato sul loro tasso centrale, cui
riori o inferiori al prezzo di riferimento, viene istituita,                si applica il fattore di correzione previsto dall'articolo
salvo caso eccezionale, una tassa di compensazione per la                   3, paragrafo 1 , ultimo comma, del regolamento (CEE)
provenienza di cui trattasi ; che tale tassa viene istituita se             n. 1676/85 del Consiglio (*), modificato da ultimo dal
tre prezzi d'entrata sono risultati inferiori al prezzo di rife­            regolamento (CEE) n. 1 636/87 (J),
rimento e a condizione che uno di essi sia inferiore di
                                                                       — per le altre monete, un tasso di conversione basato
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ; che la tassa                      sulla media aritmetica dei tassi di cambio in contanti
deve essere uguale alla differenza tra il prezzo di riferi­                 di ciascuna di tali monete di un determinato periodo
mento e l'ultimo prezzo d'entrata noto inferiore di                         in rapporto alle monete della Comunità di cui al trat­
almeno 0,6 ECU al prezzo di riferimento ;                                   tino precedente e del predetto^ coefficiente,
considerando che il regolamento (CEE) n. 1386/88 della
Commissione, del 20 maggio 1988, che fissa, per la
campagna 1988/ 1989, i prezzi di riferimento dei limoni                HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
freschi (3), fissa per questi prodotti della categoria di
qualità I il prezzo di riferimento a 60,24 ECU per 1 00 kg
netti per i mesi di luglio e agosto 1988 ;
                                                                                                  Articolo 1
considerando che il prezzo d'entrata per una provenienza
determinata è pari al corso più basso o alla media dei                 È percepita all'importazione di limoni freschi (codice NC
corsi rappresentativi più bassi constatati per il 30 %                 0805 30 10), originari dell'Uruguay una tassa di compen­
almeno dei quantitativi della provenienza in causa                     sazione il cui importo è fissato a 1,68 ECU per 100 kg
                                                                       netti .
commercializzati sulla totalità dei 'mercati rappresentativi
per i quali sono disponibili i corsi, previa deduzione da
tale corso o da tali corsi dei dazi e delle tasse di cui all'ar­
ticolo 24, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;                                        Articolo 2
che la nozione di corso rappresentativo è definita all'arti­
colo 24, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 1035/72 ;               Il presente regolamento entra in vigore il 4 agosto 1988 .
considerando che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 1 , del           Fatte salve le disposizioni dell'articolo 26, paragrafo 2,
regolamento (CEE) n. 2118/74 della Commissione (4),                    secondo comma, del regolamento (CEE) n. 1035/72, il
                                                                       presente regolamento è applicabile fino al 9 agosto 1988 .
[•) uu n . l no aei zu . o . 17 / z, pag. i .
    GU n. L 198 del 26. 7. 1988, pag. 1 .                              (*) GU n. L 368 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
$ GU n. L 128 del 21 . 5. 1988, pag. 21 .                              («) GU n. L 164 del 24. 6. 1985, pag. 1 .
[*) GU n. L 220 del 10. 8. 1974, pag. 20.                              f) GU n. L 153 del 13. 6. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 210/ 18                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           3 . 8 . 88
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, il 2 agosto 1988 .
                                                                       Per la Commissione
                                                                        Frans ANDRIESSEN
                                                                           Vicepresidente