CELEX: 52013PC0219
Language: sk
Date: 2013-04-22
Title: Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzatvorení rámcovej dohody medzi Európskou úniou a Kosovom* o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie

|
			
		
		
		52013PC0219
		
			Návrh ROZHODNUTIE RADY o uzatvorení rámcovej dohody medzi Európskou úniou a Kosovom* o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie /* COM/2013/0219 final - 2013/0115 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	DÔVODOVÁ SPRÁVA
1.           KONTEXT NÁVRHU
Európska komisia vo svojom oznámení z októbra
2009 s názvom „Kosovo* – napĺňanie európskej perspektívy
krajiny“ odporučila preskúmať možnosť rámcovej dohody s
Kosovom o všeobecných zásadách jeho účasti na programoch Únie a na
tomto základe vypracovať smernice na rokovania. Európska komisia svoj
návrh smerníc na rokovania prijala v marci 2011 a predložila ho Rade.
Rada pre zahraničné veci návrh smerníc na rokovania prijala 22. októbra
2012. Rada pre všeobecné záležitosti na svojom zasadnutí
11. decembra 2012 uvítala pokračujúce úsilie Európskej komisie v
súvislosti s rokovaniami o rámcovej dohode s Kosovom týkajúcej sa jeho
účasti na programoch Únie a zámer Komisie podať Rade správu v prvej
polovici roka 2013. Kosovo svoj súhlas s návrhom rámcovej dohody potvrdilo
písomne 16. januára 2013.
2.           PRÁVNE PRVKY NÁVRHU
Právnym základom návrhu je článok 212
Zmluvy o fungovaní Európskej únie v spojení s jej článkom 218 ods. 6 písm.
a). Hmotnoprávnym základom je článok 212 ZFEÚ vzhľadom na to, že
cieľom a obsahom opatrenia je vykonávať činnosti hospodárskej,
finančnej a technickej spolupráce s Kosovom v zmysle uvedeného
článku. 
2013/0115 (NLE)
Návrh
ROZHODNUTIE RADY
o uzatvorení rámcovej dohody medzi Európskou
úniou a Kosovom* o všeobecných zásadách
účasti Kosova na programoch Únie
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní
Európskej únie, a najmä na jej článok 212 v spojení s jej článkom 218
ods. 6 písm. a),
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
so zreteľom na súhlas Európskeho
parlamentu,
keďže:
(1)       V súlade s rozhodnutím Rady
[XXX] z[1]
bola rámcová dohoda medzi Európskou úniou a Kosovom o všeobecných zásadách
účasti Kosova na programoch Únie podpísaná dňa s výhradou jej
neskoršieho uzatvorenia.
(2)       Rada pre všeobecné záležitosti
na svojom zasadnutí v roku 2009 so záujmom očakávala návrh Európskej
komisie, ktorý Kosovu umožní zúčastňovať sa na programoch Únie.
Táto účasť sa má uskutočniť uzatvorením uvedenej
medzinárodnej dohody.
(3)       Cieľom dohody je
vykonávať činnosti hospodárskej, finančnej a technickej
spolupráce s Kosovom v zmysle článku 212 ZFEÚ.
(4)       Uzatvorením tejto rámcovej
dohody nie sú dotknuté pozície členských štátov Únie k otázke štatútu
Kosova, o ktorom sa rozhodne v súlade s ich vnútroštátnou praxou a medzinárodným
právom.
(5)       Dohoda by sa mala
schváliť v mene Európskej únie,
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE: 
Článok 1
Rámcová dohoda medzi Európskou úniou a Kosovom
o všeobecných zásadách účasti Kosova na programoch Únie (ďalej len
„dohoda“) sa týmto schvaľuje v mene Únie. 
Text dohody je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Predseda Rady určí osobu splnomocnenú
konať v mene Únie vo veci oznámenia podľa článku 10 dohody
s cieľom vyjadriť súhlas Európskej únie s tým, že bude viazaná
dohodou.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť
dňom nasledujúcim po jeho prijatí[2].
V Bruseli
                                                                       Za
Radu
                                                                       predseda
PRÍLOHA
Návrh rámcovej dohody
medzi Európskou úniou a Kosovom o všeobecných
zásadách účasti Kosova na programoch Únie
EURÓPSKA ÚNIA, ďalej len „Únia“,
na jednej strane a
KOSOVO, ďalej len „ Kosovo“,
na strane druhej, ďalej spolu len
„zmluvné strany“,
keďže: 
(1)                   
Európska rada na svojom decembrovom zasadnutí v
roku 2007 zdôraznila, že Únia je pripravená zohrávať vedúcu úlohu pri
posilňovaní stability v regióne, uviedla, že Únia je pripravená
pomáhať Kosovu na ceste k udržateľnej stabilite, a potvrdila, že Únia
je pripravená pomáhať hospodárskemu a politickému rozvoju prostredníctvom
jasnej európskej perspektívy v súlade s európskou perspektívou regiónu.
(2)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom
decembrovom zasadnutí v roku 2009 uvítala oznámenie Európskej komisie z októbra
2009 s názvom „Kosovo – napĺňanie európskej perspektívy krajiny“[3] a vyzvala
Komisiu, aby prijala potrebné opatrenia na podporu pokroku Kosova smerujúceho k
členstvu v Únii v súlade s európskou perspektívou pre tento región.
Zdôraznila dôležitosť opatrení súvisiacich s obchodom a vízami a nabádala
Európsku komisiu, aby umožnila Kosovu zúčastňovať sa na
programoch Únie, začleniť Kosovo do rámca hospodárskeho a fiškálneho
dohľadu, aktivovať druhú zložku v rámci nástroja predvstupovej pomoci
a posilniť dialóg v rámci procesu stabilizácie a pridruženia.
(3)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom zasadnutí
v roku 2009 so záujmom očakávala návrh Európskej komisie, ktorý Kosovu
umožní zúčastňovať sa na programoch Únie. Európska komisia
vydala svoj návrh v marci 2011.
(4)                   
Rada pre všeobecné záležitosti na svojom
decembrovom zasadnutí v roku 2011 potvrdila svoje odhodlanie dosiahnuť
dohodu o účasti Kosova na programoch Únie bez toho, aby boli dotknuté
pozície členských štátov k otázke štatútu.
(5)                   
Rada pre zahraničné veci na svojom októbrovom
zasadnutí v roku 2012 poverila Európsku komisiu, aby v mene Únie začala
rokovania o rámcovej dohode s Kosovom o jeho účasti na programoch
Únie. 
(6)                   
Kosovo vyjadrilo želanie zúčastniť sa na
niekoľkých programoch Únie.
(7)                   
Článok 212 ZFEÚ sa týka opatrení hospodárskej,
finančnej a technickej spolupráce s tretími krajinami inými ako
rozvojovými krajinami.
(8)                   
Špecifické podmienky vrátane príslušného
finančného príspevku na účasť Kosova na každom konkrétnom
programe by sa mali stanoviť v dohode medzi Európskou komisiou, ktorá koná
v mene Európskej únie, a orgánmi Kosova.
(9)                   
Podpisom a uzatvorením tejto rámcovej dohody nie sú
dotknuté pozície členských štátov Únie k otázke štatútu Kosova, o ktorom
sa rozhodne v súlade s ich vnútroštátnou praxou a medzinárodným právom,
DOHODLI SA TAKTO:
Článok 1
Kosovo je oprávnené zúčastňovať
sa na týchto programoch Únie:
a)         existujúcich programoch Únie
uvedených v prílohe a ich nástupníckych programoch, ktoré sú otvorené pre
kandidátske krajiny a potenciálne kandidátske krajiny využívajúce predvstupovú
stratégiu pre krajiny západného Balkánu v súlade s ustanoveniami týchto
programov, a to po nadobudnutí platnosti rámcovej dohody (ďalej len
„dohoda“);
b)         programoch Únie vytvorených alebo
obnovených po nadobudnutí platnosti dohody, ktoré obsahujú úvodnú doložku, v
ktorej sa stanovuje účasť Kosova. 
Kosovo sa môže zúčastňovať na
programoch v súlade so svojimi záväzkami prijímať a uplatňovať
normy v oblastiach, ktoré sú relevantné pre daný program, a s pokrokom
dosiahnutým v tejto súvislosti. 
Článok 2
Kosovo finančne prispieva do všeobecného
rozpočtu Európskej únie pomerne podľa špecifických programov, na
ktorých sa zúčastňuje.
Článok 3
Predstavitelia Kosova sa môžu ako
pozorovatelia a v otázkach týkajúcich sa Kosova zúčastňovať na
riadiacich výboroch zodpovedných za monitorovanie programov, na ktoré Kosovo
prispieva finančne.
Článok 4
Projekty a iniciatívy predložené
účastníkmi z Kosova podliehajú v čo najväčšej možnej miere tým
istým podmienkam, pravidlám a postupom vzťahujúcim sa na dotknuté
programy, ako sú podmienky, pravidlá a postupy uplatňované na členské
štáty.
Článok 5
Špecifické podmienky týkajúce sa účasti
Kosova na každom konkrétnom programe, a najmä splatný finančný príspevok,
sa stanovujú v dohode medzi Európskou komisiou, ktorá koná v mene
Európskej únie, a orgánmi Kosova.
Ak Kosovo požiada o predvstupovú pomoc
Európskej únie na základe nástroja predvstupovej pomoci[4] alebo na
základe iného podobného nariadenia, ktorým sa zabezpečuje vonkajšia pomoc
Európskej únie pre Kosovo a ktoré môže byť prijaté v budúcnosti,
podmienky, ktorými sa riadi využívanie pomoci Európskej únie Kosovom, sa
stanovia v dohode o financovaní.
Článok 6
V dohode uvedenej v článku 5 prvom
pododseku sa v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách Európskej
únie stanovuje, že finančnú kontrolu alebo audity má vykonávať
Európska komisia, Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF) a Dvor
audítorov Európskej únie alebo sa majú vykonávať na základe právomoci
týchto orgánov. 
Stanovujú sa podrobné ustanovenia
o finančnej kontrole a audite, administratívnych opatreniach,
sankciách a vymáhaní, ktoré Európskej komisii, OLAF-u a Dvoru
audítorov poskytnú rovnaké právomoci, ako sú právomoci v prípade príjemcov
alebo dodávateľov usadených v Európskej únii.
Článok 7
Dohoda sa uplatňuje neurčité
obdobie. 
Dohodu môže vypovedať ktorákoľvek
zmluvná strana prostredníctvom písomného oznámenia so šesťmesačnou
lehotou.
Článok 8
Zmluvné strany môžu dohodu prvýkrát
preskúmať až po troch rokoch od nadobudnutia jej platnosti a potom raz za
tri roky, a to na základe skúseností získaných pri skutočnej účasti
Kosova na jednom alebo viacerých programoch Únie.
Článok 9 
Dohoda sa uplatňuje na území, na ktoré sa
vzťahuje Zmluva o Európskej únii a Zmluva o fungovaní Európskej
únie, a na území Kosova.
Článok 10
Dohoda nadobúda platnosť dňom,
keď sa zmluvné strany navzájom informovali o ukončení svojich
postupov súvisiacich s nadobudnutím platnosti.
Článok 11
Táto dohoda je vyhotovená v bulharskom,
španielskom, českom, dánskom, nemeckom, estónskom, gréckom, anglickom,
francúzskom, írskom, talianskom, lotyšskom, litovskom, maďarskom,
maltskom, holandskom, poľskom, portugalskom, rumunskom, slovenskom,
slovinskom, fínskom, švédskom, albánskom a srbskom jazyku. Všetky jazykové
znenia sú rovnako autentické.
V Bruseli XXX roku YYY.
Za Európsku úniu
predseda
PRÍLOHA
ZOZNAM
SÚČASNÝCH PROGRAMOV ÚNIE UVEDENÝCH V ČLÁNKU 1
–                        
Európsky program monitorovania Zeme (GMES)[5]
–                        
Rámcový program „Solidarita a riadenie
migračných tokov“ na obdobie rokov 2007 – 2013[6]
–                        
Fiscalis 2013[7]
–                        
Colníctvo 2013[8]
–                        
Program pre podnikanie a inovácie[9]
–                        
Program Spoločenstva v oblasti
zamestnanosti a sociálnej solidarity – PROGRESS[10]
–                        
Akčný program Spoločenstva v oblasti
spotrebiteľskej politiky[11]
–                        
Program GALILEO[12]
–                        
Program a spoločný podnik SESAR[13]
–                        
Program Inteligentná energia – Európa[14]
–                        
Program na podporu politiky IKT[15]
–                        
Riešenia interoperability pre európske orgány
verejnej správy (ISA)[16]
–                        
LIFE+[17]
–                        
Verejné zdravie[18]
–                        
Program celoživotného vzdelávania[19]
–                        
Kultúra[20]
–                        
Európa pre občanov[21]
–                        
Európsky audiovizuálny sektor (MEDIA 2007)[22]
–                        
Pericles (2002 – 2013)[23]
–                        
Mládež v akcii[24]
–                        
Výskum a inovácie[25]
–                        
Znalosti pre rast[26]
*               Toto
označenie sa nedotýka stanovísk k štatútu a je v súlade s rezolúciou BR
OSN č. 1244/1999 a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k
vyhláseniu o nezávislosti Kosova.
[1]               Ú. v. EÚ
L , , s. .
[2]               Dátum
nadobudnutia platnosti dohody zverejní v Úradnom vestníku Európskej únie
Generálny sekretariát Rady.
[3]               KOM(2009) 534 zo 14.10.2009.
[4]               Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006.
[5]               Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 z 22.
septembra 2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) a jeho
počiatočnej prevádzke (2011 – 2013). 
[6]               Oznámenie Komisie Rade a Európskemu Parlamentu, ktorým sa zriaďuje
rámcový program „Solidarita a riadenie migračných tokov“ na obdobie rokov
2007 – 2013 [KOM(2005) 123 zo 6.4.2005] a návrhy rozhodnutí Európskeho
Parlamentu a Rady, ktorými sa zriaďuje: – Európsky fond pre integráciu štátnych príslušníkov tretích krajín na
obdobie rokov 2007 – 2013, – Európsky
fond pre utečencov na obdobie rokov 2008 – 2013, – Fond pre riadenie vonkajších hraníc na obdobie rokov 2007 – 2013, – Európsky fond pre riadenie návratov na obdobie
rokov 2007 – 2013.
[7]               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1482/2007/ES z 11.
decembra 2007, ktorým sa ustanovuje program Spoločenstva na zlepšenie fungovania
daňových systémov na vnútornom trhu (Fiscalis 2013), KOM(2006) 202 v
konečnom znení zo 17.5.2006. 
[8]               Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 624/2007/ES
z 23. mája 2007, ktorým sa ustanovuje akčný program pre colné
správy v Spoločenstve (Colníctvo 2013),
Ú. v. EÚ L 154, 14.6.2007, s. 25.
[9]               Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a
inovácie, rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z
24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre
konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006,
s. 15.
[10]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1672/2006/ES
z 24. októbra 2006, ktorým sa zriaďuje program Spoločenstva
v oblasti zamestnanosti a sociálnej solidarity, Ú. v. EÚ L 315,
15.11.2006, s. 1. 
[11]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1926/2006/ES
z 18. decembra 2006, ktorým sa ustanovuje akčný program
Spoločenstva v oblasti spotrebiteľskej politiky (2007 – 2013), Ú. v.
EÚ L 404, 30.12.2006, s. 39.
[12]             Nariadenie Európskeho parlamentu
a Rady (EÚ) č. 912/2010 z 22. septembra 2010
o zriadení Agentúry pre európsky GNSS, ktorým sa zrušuje nariadenie Rady
(ES) č. 1321/2004 o štruktúrach riadenia európskych programov
satelitnej rádiovej navigácie a ktorým sa mení a dopĺňa
nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 683/2008, Ú. v.
EÚ L 276, 20.10.2010.
[13]             Nariadenie Rady (ES) č. 219/2007 z 27. februára
2007 o založení spoločného podniku na vývoj novej generácie
európskeho systému riadenia letovej prevádzky (SESAR),
Ú. v. EÚ L 64, 2.3.2007, s. 1.
[14]             Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a
inovácie, rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z
24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre
konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006,
s. 15. 
[15]             Súčasť rámcového programu pre konkurencieschopnosť a
inovácie, rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1639/2006/ES z
24. októbra 2006, ktorým sa ustanovuje rámcový program pre
konkurencieschopnosť a inovácie (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006,
s. 15.
[16]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 922/2009/ES
zo 16. septembra 2009 o riešeniach interoperability pre európske orgány
verejnej správy (ISA), Ú. v. EÚ L 260, 3.10.2009, s. 20.
[17]             Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 614/2007
z 23. mája 2007 o finančnom nástroji pre životné prostredie
(LIFE+), Ú. v. EÚ L 149, 9.6.2007, s. 1.
[18]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES z
23. októbra 2007, ktorým sa ustanovuje druhý akčný program
Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013), Ú. v. EÚ L 301, 20.11.2007,
s. 3.
[19]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES z 15.
novembra 2006, ktorým sa ustanovuje akčný program v oblasti celoživotného
vzdelávania. Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 45.
[20]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1903/2006/ES z 12. decembra 2006,
ktorým sa ustanovuje program Kultúra (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 378, 27. 12.
2006, s. 22.
[21]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1904/2006/ES z 12. decembra 2006, ktorým
sa na obdobie rokov 2007 – 2013 ustanovuje program Európa pre občanov na
podporu aktívneho európskeho občianstva, Ú. v. EÚ L 378,
27.12.2006, s. 32.
[22]             Rozhodnutie
Európskeho parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES z 15. novembra 2006 o
vykonávaní programu na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007),
Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 12.
[23]             Rozhodnutie
Rady 2006/75/ES z 30. januára 2006, ktorým sa mení a dopĺňa
a predlžuje rozhodnutie 2001/923/ES o vytvorení výmenného, pomocného
a školiaceho programu na ochranu eura proti falšovaniu (program Pericles),
Ú. v. EÚ L 36, 8.2.2006, s. 40.
[24]             Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č.
1719/2006/ES z 15. novembra 2006, ktorým sa ustanovuje program Mládež v akcii
na obdobie 2007 – 2013, Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 30. 
[25]             Siedmy rámcový
program Európskeho spoločenstva v oblasti výskumu, technického rozvoja a
demonštračných činností (2007 – 2013), Ú. v. EÚ L 400, 30.12.2006.
[26]             Siedmy
rámcový program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Euratom) v
oblasti jadrového výskumu a odbornej prípravy (2007 – 2011), obnovený
rozhodnutím Rady z 19. decembra 2011 o rámcovom programe Európskeho
spoločenstva pre atómovú energiu v oblasti jadrového výskumu a odbornej
prípravy (2012 – 2013), Ú. v. EÚ L 47, 18.2.2012.