CELEX: 62014CN0543
Language: sv
Date: 2014-11-27 00:00:00
Title: Mål C-543/14: Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour constitutionnelle (Belgien) den 27 november 2014 – Ordre des barreaux francophones et germanophone m.fl. mot Conseil des ministres (Belgiens regering)

9.2.2015   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 46/24
            
         Begäran om förhandsavgörande framställd av Cour constitutionnelle (Belgien) den 27 november 2014 – Ordre des barreaux francophones et germanophone m.fl. mot Conseil des ministres (Belgiens regering)
   (Mål C-543/14)
   (2015/C 046/31)
   Rättegångsspråk: franska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Cour constitutionnelle
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Klagande: Ordre des barreaux francophones et germanophone m.fl.,
   Vlaams Netwerk van Verenigingen waar armen het woord nemen ASBL m.fl.,
   Jimmy Tessens m.fl.,
   Orde van Vlaamse Balies,
   Ordre des avocats du barreau d’Arlon m.fl.
   
      Motpart: Conseil des ministres (Belgiens regering)
   
      Tolkningsfrågor
   
   
            
               1.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Är rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt (1), genom att det föreskriver att tjänster som tillhandahålls av advokater är föremål för mervärdesskatt utan att det mot bakgrund av rätten till rättegångsbiträde och principen om parternas likställdhet i processen beaktas huruvida ett rättssubjekt som inte åtnjuter rättshjälp är skyldigt att erlägga mervärdesskatt, förenligt med artikel 47 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter, jämförd med artikel 14 i Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och med artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, såvitt denna artikel tillerkänner var och en rätt att få sin sak prövad i en rättvis rättegång, möjlighet att erhålla rådgivning, låta sig försvaras och företrädas samt garanterar rätt till rättshjälp för personer som inte har tillräckliga medel, om denna hjälp är nödvändig för att ge dem en effektiv möjlighet att få sin sak prövad inför domstol?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Är rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 av samma skäl förenligt med artikel 9.4 och 9.5 i Konventionen om tillgång till information, allmänhetens deltagande i beslutsprocesser och tillgång till rättslig prövning i miljöfrågor, undertecknad i Århus den 25 juni 1998, såvitt dessa bestämmelser föreskriver en rätt till domstolsprövning utan att kostnaderna för förfarandet är avskräckande genom att det införs ”mekanismer för att undanröja eller minska ekonomiska och andra hinder för rätten till överprövning”?
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Kan de tjänster som tillhandahålls av advokater inom ramen för ett nationellt rättshjälpssystem inbegripas i de tjänster som anges i artikel 132.1 g i ovannämnda direktiv 2006/112/EG, vilka är nära förbundna med socialhjälp och social trygghet eller kan de vara skattebefriade enligt en annan bestämmelse i direktivet? Om denna fråga besvaras nekande, är direktiv 2006/112/EG, tolkat så att det inte medger något undantag från erläggande av mervärdesskatt för tjänster som utförs av advokater till förmån för rättssubjekt som åtnjuter rättshjälp inom ramen för ett nationellt system för rättshjälp, förenligt med artikel 47 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter jämförd med artikel 14 i Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och med artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna?
                        
                     
         
            
               2.
            
            
               För det fall de frågor som nämns i punkt 1 besvaras nekande, är artikel 98 i direktiv 2006/112/EG, såvitt det i denna artikel inte anges någon möjlighet att tillämpa en reducerad mervärdesskattesats på tjänster som utförs av advokater med utgångspunkt i om ett rättsubjekt som inte åtnjuter rättshjälp är skyldigt att erlägga mervärdesskatt eller ej, förenlig med artikel 47 i Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter jämförd med artikel 14 i Internationella konventionen om medborgerliga och politiska rättigheter och med artikel 6 i Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna, såvitt denna artikel tillerkänner var och en rätt att få sin sak prövad i en rättvis rättegång, möjlighet att erhålla rådgivning, låta sig försvaras och företrädas samt garanterar rätt till rättshjälp för personer som inte har tillräckliga medel, om denna hjälp är nödvändig för att ge dem en effektiv möjlighet att få sin sak prövad inför domstol?
            
         
            
               3.
            
            
               Om de frågor som nämns i punkt 1 besvaras nekande, är artikel 132 i direktiv 2006/112/EG förenlig med likhetsprincipen och principen om icke-diskriminering i artiklarna 20 och 21 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna och i artikel 9 i Fördraget om Europeiska unionen jämförd med artikel 47 i stadgan, såvitt det i artikel 132 bland verksamheter av allmänt intresse inte anges någon befrielse från mervärdesskatt för advokattjänster medan tillhandahållande av andra tjänster är skattebefriat i egenskap av verksamhet av allmänt intresse, exempelvis tjänster som tillhandahålls av det offentliga postväsendet, olika medicinska tjänster och undervisningstjänster samt tjänster i anslutning till idrott och fysisk träning och kultur, då denna olikabehandling av advokattjänster och tjänster som är skattebefriade enligt artikel 132 i direktivet ger upphov till tillräcklig osäkerhet eftersom advokattjänster bidrar till iakttagandet av vissa grundläggande rättigheter?
            
         
            
               4.
            
            
               
                           a)
                        
                        
                           Om de frågor som nämns i punkterna 1 och 3 besvaras nekande, kan artikel 371 i direktiv 2006/112/EG, i överensstämmelse med artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, tolkas så att den tillåter att en medlemsstat i unionen partiellt bibehåller skattebefrielse av advokattjänster när dessa tjänster utförs till förmån för rättssubjekt som inte är skyldiga att erlägga mervärdeskatt?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Kan artikel 371 i direktiv 2006/112/EG, i överensstämmelse med artikel 47 i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, även tolkas så att den tillåter att en medlemsstat i unionen partiellt bibehåller skattebefrielse av advokattjänster när dessa tjänster utförs till förmån för rättssubjekt som åtnjuter rättshjälp inom ramen för ett nationellt rättshjälpssystem?”
                        
                     
         
      (1)  EUT L 347, s. 1.