CELEX: 32010R0983
Language: sk
Date: 2010-11-03 00:00:00
Title: Nariadenie Komisie (EÚ) č. 983/2010 z  3. novembra 2010 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010 o ustanovení podrobných opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva  Text s významom pre EHP

4.11.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 286/1
            
         NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 983/2010
   z 3. novembra 2010,
   ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 185/2010 o ustanovení podrobných opatrení na vykonávanie spoločných základných noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva
   (Text s významom pre EHP)
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 z 11. marca 2008 o spoločných pravidlách v oblasti bezpečnostnej ochrany civilného letectva a o zrušení nariadenia (ES) č. 2320/2002 (1), a najmä na jeho článok 4 ods. 3,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s nariadením Komisie (ES) č. 272/2009 z 2. apríla 2009, ktorým sa dopĺňajú spoločné základné normy bezpečnostnej ochrany civilného letectva stanovené v prílohe k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 300/2008 (2) Komisia uznáva rovnocennosť noriem bezpečnostnej ochrany civilného letectva tretích krajín za podmienky splnenia kritérií stanovených v danom nariadení.
            
         
               (2)
            
            
               Komisia overila, že Spojené štáty americké spĺňajú kritériá stanovené v časti E prílohy k nariadeniu (ES) č. 272/2009.
            
         
               (3)
            
            
               V prípade, že Komisia získa informácie, podľa ktorých bezpečnostné normy uplatňované treťou krajinou, ktoré majú výrazný vplyv na celkovú úroveň bezpečnostnej ochrany letectva v Únii, prestali byť rovnocenné so spoločnými základnými normami bezpečnostnej ochrany letectva, mala by o tejto skutočnosti bezodkladne informovať príslušné vnútroštátne orgány zodpovedné za bezpečnostnú ochranu civilného letectva.
            
         
               (4)
            
            
               V prípade, že Komisia získa dôveryhodné informácie o opatreniach prijatých na obnovenie rovnocennosti relevantných noriem bezpečnostnej ochrany letectva vrátane kompenzačných opatrení uplatňovaných treťou krajinou, mala by o tejto skutočnosti bezodkladne informovať príslušné orgány členských štátov.
            
         
               (5)
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 185/2010 (3) by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.
            
         
               (6)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru bezpečnostnej ochrany civilného letectva,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
   Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2011.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 3. novembra 2010
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 72.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2009, s. 7.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 55, 5.3.2010, s. 1.
   
      PRÍLOHA
      Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 185/2010 sa mení a dopĺňa takto:
      
                  1.
               
               
                  V kapitole 3 sa do dodatku 3-B dopĺňa tento nadpis a tieto dva pododseky:
                  „Spojené štáty americké
                  
                  V prípade, že Komisia získa informácie, podľa ktorých bezpečnostné normy uplatňované treťou krajinou, ktoré majú výrazný vplyv na celkovú úroveň bezpečnostnej ochrany letectva v Únii, prestali byť rovnocenné so spoločnými základnými normami bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.
                  V prípade, že Komisia získa dôveryhodné informácie o opatreniach (vrátane kompenzačných opatrení), ktorými sa potvrdzuje, že došlo k obnoveniu rovnocennosti relevantných noriem bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.“
               
            
                  2.
               
               
                  V kapitole 4 sa do dodatku 4-B dopĺňa tento nadpis a tieto dva pododseky:
                  „Spojené štáty americké
                  
                  V prípade, že Komisia získa informácie, podľa ktorých bezpečnostné normy uplatňované treťou krajinou, ktoré majú výrazný vplyv na celkovú úroveň bezpečnostnej ochrany letectva v Únii, prestali byť rovnocenné so spoločnými základnými normami bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.
                  V prípade, že Komisia získa dôveryhodné informácie o opatreniach (vrátane kompenzačných opatrení), ktorými sa potvrdzuje, že došlo k obnoveniu rovnocennosti relevantných noriem bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.“
               
            
                  3.
               
               
                  V kapitole 5 sa do dodatku 5-A dopĺňa tento nadpis a tieto dva pododseky:
                  „Spojené štáty americké
                  
                  V prípade, že Komisia získa informácie, podľa ktorých bezpečnostné normy uplatňované treťou krajinou, ktoré majú výrazný vplyv na celkovú úroveň bezpečnostnej ochrany letectva v Únii, prestali byť rovnocenné so spoločnými základnými normami bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.
                  V prípade, že Komisia získa dôveryhodné informácie o opatreniach (vrátane kompenzačných opatrení), ktorými sa potvrdzuje, že došlo k obnoveniu rovnocennosti relevantných noriem bezpečnostnej ochrany letectva, bezodkladne o tejto skutočnosti informuje príslušné orgány členských štátov.“