CELEX: 51995PC0338(02)
Language: nl
Date: 1995-07-13
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EG) VAN DE RAAD tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1521/76 betreffende de invoer van olijfolie van oorsprong uit Marokko

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   Brussel, 13.07.1995
                                                   COM(95) 338 def.
                                                   95/0189(ACC)
                                                  95/0190 (ACC)
                                  Voorstel voor een
                             BESLUIT VAN DE RAAD
 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
           tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
       op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                 niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko
                                   Voorstel voor een
                       VERORDENING (EG) VAN DE RAAD
                   tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1521/76
                           betreffende de invoer van olijfolie
                               van oorsprong uit Marokko
                             (door de Commissie ingediend)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1. Bijlage B bij de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
   Gemeenschap enerzijds en Marokko anderzijds, alsmede bijlage IV bij Besluit
   nr. 1/77 van de Associatieraad EEG-Turkije van 17 mei 1977 over de resultaten
   van het tweede onderzoek van de regeling welke van toepassing is op Turkse
   landbouwprodukten, voorzien in de mogelijkheid om het bedrag dat, onder
   bepaalde voorwaarden, in mindering moet worden gebracht op de heffing op
   invoer in de Gemeenschap van andere olijfolie dan die welke aan een
   raffinageproces is onderworpen, te verhogen door vaststelling van een aanvullend
   bedrag.
   Dit eventueel toe te passen aanvullend bedrag wordt periodiek via een
   briefwisseling tussen de overeenkomstsluitende partijen vastgesteld in het licht van
   de situatie op de olijfoliemarkt.
2. De Commissie is van mening dat, met het oog op de verdere tenuitvoerlegging
   van de overeenkomsten, de toepassing van het aanvullend bedrag tegen de
   geactualiseerde waarde dient te worden verlengd voor Marokko en Turkije.
   Aangezien ingevolge de Overeenkomsten van de Uruguay-ronde de heffingen zijn
   vervangen door douanerechten, dient het aanvullend bedrag te worden toegepast
   op de douanerechten voor de betrokken produkten, en dit met ingang van
    1 juli 1995 en tot de regeling afloopt.
   Zij beveelt de Raad dan ook aan haar te machtigen om met de betrokken landen
   te onderhandelen over de bijgaande briefwisseling.
3. Gezien de termijnen die met de afwikkeling van de procedures gemoeid zijn, legt
   de Commissie nu reeds de besluiten aan de Raad voor inzake de vaststelling van
   de briefwissseling waarover zij voornemens is met de betrokken landen te
   onderhandelen, alsmede de voorstellen voor verordeningen voor de
   tenuitvoerlegging van de in die briefwisseling overeengekomen maatregelen.
   Zij stelt de Raad voor de ingediende besluiten en verordeningen goed te keuren
   zodra zij hem van de afronding van de onderhandelingen en de vaststelling van
   de definitieve tekst van de briefwisseling in kennis zal hebben gesteld.
 ---pagebreak---                                 BESLUIT VAN DE RAAD
                                      van         1995
     betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling
              tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko
   tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht
           op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op
                   niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko
                                         (95/.../EG)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 113, juncto artikel 228, lid 2, eerste zin,
Gelet op de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap
en het Koninkrijk Marokko, die op 1 november 1978 in werking is getreden,
inzonderheid op bijlage B bij die Overeenkomst,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese
Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling van het aanvullend bedrag dat
in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van
toepassing is op niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en
 1510 00 10, van oorsprong uit Marokko, dient te worden goedgekeurd;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3813/92 van de Raad betreffende de
rekeneenheid en de omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk
landbouwbeleid moeten worden toegepast, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG)
nr. 150/95 van de Raad3, de tot en met 31 januari 1995 op de landbouwomrekeningskoers
toegepaste correctiefactor 1,207509 is afgeschaft; dat het dus nodig is om, rekening
         PB nr. L 264 van 27. 9.1978, blz. 2.
         PB nr. L 387 van 31.12.1992, blz. 1.
         PB nr. L 22 van 31. 1.1995, blz. 1.
                                                    2_
 ---pagebreak--- houdend met het ontstaansfeit voor de te hanteren omrekeningskoers, een bedrag vast te
stellen voor de periode die verstrijkt op 31 januari 1995 en een bedrag voor de periode
die ingaat op 1 februari 1995,
BESLUIT :
                                         Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap
en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, met ingang van 1 januari 1994, van het
aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing of de
douanerechten die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is resp. zijn op
niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en 1510 00 10 en van
oorsprong uit Marokko, wordt namens de Europese Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht.
                                         Artikel 2
De voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de
Overeenkomst te ondertekenen ten einde de Gemeenschap te binden.
                                         Artikel 3
Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Gedaan te Brussel,                                                 Voor de Raad,
                                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                     ONTWERP-BRIEF
                                    OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk
Marokko tot vaststelling, met ingang van 1 januari 1994, van het aanvullend bedrag dat
in mindering moet worden gebracht op de heffing of de douanerechten die bij invoer in
de Gemeenschap van toepassing is resp. zijn op niet-behandelde olijfolie van oorsprong
uit Marokko
                                         Brief nr. 1
Mijnheer,
In bijlage B bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko is bepaald dat het bedrag dat overeenkomstig
artikel 17, lid 1, punt b), van de Samenwerkingsovereenkomst in mindering moet worden
gebracht op de heffing voor niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509
 10 90 en 1510 00 10, wordt verhoogd met een aanvullend bedrag onder dezelfde
voorwaarden en op dezelfde wijze als bij de toepassing van bovengenoemde bepalingen,
ten einde rekening te houden met een aantal factoren en met inachtneming van de
marktsituatie voor olijfolie.
Ik heb de eer U mede te delen dat de Gemeenschap, uitgaande van de in bovengenoemde
bijlage vastgestelde criteria, de nodige maatregelen zal treffen om het aanvullend bedrag
dat moet worden toegepast gedurende het tijdvak van 1 januari 1994 tot en met
31 januari 1995 vast te stellen op 12,09 ecu per 100 kg, en voor de periode diê ingaat op
 1 februari 1995 op 14,60 ecu per 100 kg.
Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze
brief kan instemmen.
Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                               Namens de Raad van de Europese Unie
                                                    ^
 ---pagebreak---                                          Brief nr. 2
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van vandaag welke als volgt
luidt :
"In bijlage B bij de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische
Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko is bepaald dat het bedrag dat overeenkomstig
artikel 17, lid 1, punt b), van de Samenwerkingsovereenkomst in mindering moet worden
gebracht op de heffing voor niet-behandelde olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509
 10 90 en 1510 00 10, wordt verhoogd met een aanvullend bedrag onder dezelfde
voorwaarden en op dezelfde wijze als bij de toepassing van bovengenoemde bepalingen,
ten einde rekening te houden met een aantal factoren en met inachtneming van de
marktsituatie voor olijfolie.
Ik heb de eer U mede te delen dat de Gemeenschap, uitgaande van de in bovengenoemde
bijlage vastgestelde criteria, de nodige maatregelen zal treffen om het aanvullend bedrag
dat moet worden toegepast gedurende het tijdvak van 1 januari 1994 tot en met
 31 januari 1995 vast te stellen op 12,09 ecu per 100 kg, en voor de periode die ingaat op
 1 februari 1995 op 14,60 ecu per 100 kg.
 Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat Uw regering met de inhoud van deze
 brief kan instemmen."
 Ik heb de eer te bevestigen dat mijn regering met de inhoud van deze brief akkoord kan
 gaan.
 Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.
                                                     Voor de regering van
                                                     het Koninkrijk Marokko
 ---pagebreak---                    VERORDENING (EG) NR.               VAN DE RAAD
                                             van
                     tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 1521/76
                             betreffende de invoer van olijfolie
                                 van oorsprong uit Marokko
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op
artikel 113,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 3813/92 van de Raad betreffende de rekeneenheid en de
omrekeningskoersen die in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid moeten
worden toegepast1, inzonderheid op artikel 13, lid 1,
Overwegende dat in artikel 17 en in bijlage B van de Samenwerkingsovereenkomst tussen
de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko2 is bepaald dat bij
invoer in de Gemeenschap van olijfolie van de GN-codes 1509 10 10, 1509 10 90 en
1510 00 10, op voorwaarde dat dit land een bijzondere uitvoerheffing toepast, een
forfaitaire verlaging van 0,7245 ecu per 100 kg wordt toegepast op de heffing op deze
olie, alsmede een vermindering van die heffing met een bedrag dat gelijk is aan de
bijzondere heffing; dat deze vermindering is vastgesteld op maximaal 12,09 ecu per
100 kg voor wat betreft de in het artikel bedoelde aftrek, en maximaal 12,09 ecu per
100 kg voor wat betreft het in bovengenoemde bijlage B bedoelde aanvullende bedrag;
Overwegende       dat   bovengenoemde      Overeenkomst     ten  uitvoer is gelegd  bij
Verordening (EEG)nr. 1521/76 van de Raad , laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG)
nr. 1901/924;
         PB nr. L 387 van    31.12.1992, blz. 1.
         PB nr. L 264 van    27. 9.1978, blz. 2.
         PB nr. L 169 van    28. 6.1976, blz. 43.
         PB nr. L 192 van    11. 7.1992, blz. 2.
 ---pagebreak--- Overwegende      dat   de  overeenkomstsluitende    partijen via   briefwisseling  zijn
overeengekomen het aanvullend bedrag vast te stellen op 12,09 ecu per 100 kg;
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1521/76 derhalve dient te worden gewijzigd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                        Artikel 1
Artikel 1, onder b), van Verordening (EEG) nr. 1521/76 wordt vervangen door :
"b)    een bedrag gelijk aan de door Marokko op deze olie toegepaste bijzondere
       uitvoerheffing, met een maximum van 12,09 ecu per 100 kg, voor de periode van
        1 januari 1994 tot en met 31 januari 1995, en van 14,60 ecu per 100 kg voor de
       periode die ingaat op 1 februari 1995, welke bedragen worden verhoogd met
        respectievelijk 12,09 ecu per 100 kg voor de eerste periode en 14,60 ecu
        per 100 kg voor de tweede periode.".
                                        Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking
in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel,                                               Voor de Raad,
                                                   ?
 ---pagebreak---                                                                    ISSN 0254-1513
                                                           COM(95) 338 def.
                                       DOCUMENTEN
NL                                                                   02 03 11
                                    Catalogusnummer : CB-CO-95-370-NL-C
                                                              ISBN 92-77-91573-0
Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen
L-2985 Luxemburg
                                         %