CELEX: 31973R1794
Language: it
Date: 1973-07-04 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1794/73 della Commissione, del 3 luglio 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 181 / 14                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   4. 7 . 73
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1794/73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 3 luglio 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                   dei cereali e del riso
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            sono stati fissati con regolamento (CEE) n. 441 /73 (4),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                  modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1785/
                                                                  73 (5);
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­
                                                                  considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                  nel regolamento (CEE) n. 441 /73, gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità               mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica (*), firmato a Bruxelles il          cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n. 229/73 del Consiglio,               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                          Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), in
particolare l'articolo 7,                                         Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
visto il regolamento (CEE) n. 243/73 del Consiglio,               tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali             n. 441 /73 modificato, sono modificati come indicato
del regime degli importi compensativi nel settore del             nell'allegato del presente regolamento.
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (3), in parti­
colare l'articolo 5,                                                                      Articolo 2
considerando che gli imporri applicabili a titolo di              Il presente regolamento entra in vigore il 4 luglio
importi compensativi nel settore dei cereali e del riso           1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 3 luglio 1973.
                                                                            Per la Commissione
                                                                                Il Presidente
                                                                           François-Xavier ORTOLI
(i) GU n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5.
(*) GU n. L 27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.                          (4) GU n. L 47 del 20. 2. 1973, pag. 1 .
P) GU n. L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                           h) GU n. L 179 del 3. 7. 1973, pag. 22.
 ---pagebreak--- 4. 7. 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             N. L 181/ 15
         ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréale*
                                     Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                   Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                           (RE/UC/u.a./l 000 kg)
         N° du tarif douanier commun
         Position i den fælles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                               DK                         IRL                     UK
         K. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         10.01 A I 1)                                      1 9,95                         7·50                  30·00
         10.02                                                                           16·49                  38·00
         (') Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par I«
             dénaturation visée à l'article 7 du règlement n0 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
         (') Beløbet for blød hvede, der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering er
             blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes for byg.
         (') Der Betrag für Weichweizen, der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
             für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
         (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
             all'articolo 7 del regolamento n. 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo.
         (') Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
             artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag; voor gerst van toepassing.
         (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
             of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- N. L 181 / 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               4. 7. 73
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                    korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                     e del riso
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              ( RE / UC /u.a./100 kg )
              N" du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                    DK                        IRL                     UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              11.01 A (')                                          1,338                    0·915                   4·200
              11.01 B (1 )                                                                  2·173                   4·600
              LI .02 A I b)                                        1,445                    0·988                   4·600
              11.02 A II (*)                                                                2·309                   5·320
              11.02 B II a)                                        1,323                    0·998                   3·990
              11.02 B II b) ( x )                                                           2·193                   5·054
                                                                   1,393                    1·050                   4·200
              11.02 C I (*)
              11.02 C II (1)                                                                2·309                   5·320
              11.02 DI !1 )                                        1,015                    0·765                   3·060
              L 1.02 D II (*)                                                                1·682                  3·876
              11.02 E II a) l1 )                                   1,393                     1·050                  4·200
              11.02 E II b ) H                                                              2·309                   5·320
                                                                   1,015                    0·765                   3·060
              11.02 F I (»)
              11.02 FU                                                                       1·682                  3·876
              11.02 G I                                            0,249                     0·188                  0·750
              11.07 A la)                                          1,771                     1·335                  5·340
              11.07 AI b )                                         1,323                     0·998                  3·990
              23.02 A I a )                                        0,149                    0·252                   0·432
              23.02 A I b ) 1                                      0,149                     0·252                  0·432
              23.02 A I b) 2                                       0,149                     0·252                  0·432
              23.02 A II a)                                        0,149                     0·252                  0·432
              23.02 A II b )                                       0,149                     0·252                  0·432
               (*) Pour la distinction entre les produits des n°* 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part, sont considérés comme relevant des n09 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure i 45 •/«
                      (en poids) sur matière sèche,
                      une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/« pour le riz, 2,5 */o pour le froment et le seigle, 3 •/• pour 1 orge,
                      4 "/• pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 "/« pour les autres céréales .
                   Le» germes de céréales , même en farines, relèvent en tout cas du n" 11.02.
 ---pagebreak--- 4. 7. 73                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 181 / 17
         C) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
             pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
             — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                beregnet på grundlag af tørsubstansen,
             — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                 lis, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                 eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
             Kim af kom samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
         C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
             als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
             — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
             — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei»
                 1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                 Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                 Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                 weniger beträgt.
             Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
         C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn. 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
             dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn. 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
             — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetri«) Ewers modificato), calcolato sulla materia
                 secca, superiore al 45 % (in peso),
             — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                 state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 "/« per il riso, a 2,5 '/o per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                 a 4 °/t per il grano saraceno, a 5 "/o per l'avena ed a 2 °/o per gli altri cereali .
             1 germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
         C) Voor het onderscheid tussen de Produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
             verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de Produkten die
             tegelijkertijd :
             — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                 dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
             — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                 stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                 wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                 wichtspercenten voor andere granen .
             Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
         (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
             falling within subheading No 23.02 A, products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
             meeting the following specifications :
             — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                 45 •/« by weight,
             — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                  1·6 % for rice, 2·5 % for wheat and rye, 3 '/» for barley, 4°/» for buckwheat, 5 % for oats and 2 V« for
                 other cereals .
             Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.