CELEX: C1996/233/30
Language: el
Date: 1996-08-10 00:00:00
Title: Προσφυγή που άσκησε, στις 31 Μαΐου 1996, ο Francis Alan Clarke κατά του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτίσεως (Υπόθεση T-85/96)

10 . 8 . 96            EL I              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Aριθ . C 233/ 17
Προσφυγή της CIPEKE, Comercio e Industria e Papel, Lda.,         Κατα την προσφεύγουσα, η αιτιολογία της παραπάνω απο­
κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκή­              φάσεως είναι αντιφατική , αμφισήμαντη , ασυνεπής, ελλιπής
                    θηκε στις 29 Μαΐου 1996                      και ανεπαρκής.
                       ( Yπόθεση T-84/96)
                                                                 Περαιτέρω , η προμνησθείσα αιτιολογία δεν είναι σαφής, ούτε
                          (96/C 233/29 )                         ρητή , ούτε λυσιτελής, πράγμα που ισοδυναμεί με έλλειψη
                                                                 αιτιολογίας.
             (Γλώσσα διαδικασίας: )] πορτογλική )
                                                                 Κατά συνέπεια, η προσβαλλόμενη πράξη ενέχει παράβαση
                                                                 ουσιώδους τύπου ( άρθρο 190 της συνθήκης ΕΚ), επισύρουσα
H CIPEKE , Comércio e Indûstria de Papel , Lda ., με έδρα τη     την ακυρότητά της .
Λισαβόνα, επί της Avenida Sidónio Pais , n° 22-5° Esq .,
εκπροσιοπούμενη από τον Miguel Ferrão Castelo Branco ,
δικηγόρο Λισαβόνας , με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον
δικηγόρο François Brouxel , 6, rue Zithe , L-2763 Luxembourg,
άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινο­            Προσφυγή που άσκησε, στις 31 Μαΐου 1996, o Francis Alan
τήτων, στις 29 Μαΐου 1996, προσφυγή κατά της Επιτροπής           Clarke κατά του Ευρωπαϊκού Κέντρου για την Ανάπτυξη
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                                    της Επαγγελματικής Καταρτίσεως
                                                                                     (Yπόθεση T-85/96)
H προσφεύγουσα ζητεί από το Προποδικείο :                                               (96/C 233/30
— να ακυρώσει την απόφαση C(95 ) 543 της Επιτροπής, της                       (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)
     12ης Δεκεμβρίου 1995 , με όλες τις έννομες συνέπειες.
                                                                 Στις 31 Μαΐου 1996 o Francis Alan Clarke, κάτοικος Eischen
Λόγοι αχνρώσεως και κύρια επιχειρήματα                           (Λουξεμβούργο ), εκπροσωπούμενος από τον Frank Montag,
                                                                 δικηγόρο Κολωνίας και Βρυξελλών, με αντίκλητο στο Λου­
H Υπηρεσία Υποθέσεατν του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού                  ξεμβούργο τον ίδιο τον προσφεύγονται, 30, rue de la Gare ,
Ταμείου ( DAFSE ) υπέβαλε στην Επιτροπή των Ευριοπαϊκών          Eischen , άσκησε ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊ­
Κοινοτήτων αίτηση συνδρομής του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού            κών Κοινοτήτων προσφυγή κατά του Ευρωπαϊκού Κέντρου
Ταμείου (ΕΚΤ) ( φάκελος ΕΚΤ 871012Ρ1 ). H αίτηση συνδρο­         για την Ανάπτυξη της Επαγγελματικής Καταρτίσεως (CE­
μής υποβλήθηκε υπέρ της Partex και άλλων δέκα επιχειρή­          DEFOP).
σεων, μεταξύ των οποίων συγκαταλέγεται η προσφεύγουσα .
H προσφεύγουσα, ως αποδέκτρια της συνδρομής και στο              O προσφεύγων ζητεί:
πλαίσιο της χορηγηθείσας ενισχύσεως, υλοποίησε δύο κύ­
κλους μαθημάτίον, με πληρωμή διδάκτροον, επαγγελματικής          — να ακυρωθεί η απόφαση του Διευθυντή του Cedefop της
καταρτίσείος , στον τομέα των γραφικών τεχνών τα σχετικά            5ης Απριλίου 1996, υπό τη μορφή της αποφάσεως της 22ας
                                                                    Απριλίου 1996, και η απόφαση της 21ης Μαΐου 1996,
προγράμματα και οι προϋπολογισμοί είχαν εγκριθεί από το
ΕΚΤ. H προσφεύγουσα, μετά την εκτέλεση των προγραμμά­            — να καταδικασθεί το Cedefop στα δικαστικά έξοδα.
των, υπέβαλε , εντός της νομίμου προθεσμίας, « Ποσοτικό και
ποιοτικό απολογισμό» και ανέμενε την πληρωμή του υπολοί­         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
που , το οποίο θεωρεί ότι της οφειλόταν. Κατόπιν εξετάσεως
της αιτήσειος πληροψής υπολοίπου , η Επιτροπή πληροφόρη­         O προσφεύγων υποστηρίζει ότι από το 1977 ανήκει στο
σε το πορτογαλικό Δημόσιο περί της μειώσεως του ποσού της        προσωπικό του Cedefop, του οποίου η έδρα μεταφέρθηκε
συνδρομής του ΕΚΤ, σχετικά με τον φάκελο 871012Ρ1 . H            από το Βερολίνο στη Θεσσαλονίκη από 1ης Σεπτεμβρίου
προσφεύγουσα, ως αποδέκτρια της συνδρομής του ΕΚΤ στο            1995 . Τον Ιούλιο του 1995 η Στατιστική Υπηρεσία των
πλαίσιο του φακέλου 871012Ρ1 , άσκησε προσφυγή ακυρώσε­          Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ( Eurostat ) συμφώνησε με το
ως ( C-189/90), το δε Δικαστήριο ακύρωσε , στις 4 Ιουνίου        καθού ότι o προσφεύγων, μέχρι την κατά το δυνατό ταχύτερη
1992 , την απόφαση της Επιτροπής.                                μετάταξή του στην Eurostat, θα εργαζόταν στο Λουξεμ­
                                                                 βούργο. Επειδή κατά τον χρόνο της μεταφοράς της έδρας του
Στη συνέχεια, και κατόπιν νέας εξετάσεως της αιτήσεως            Cedefop την 1η Σεπτεμβρίου 1995 δεν είχαν καθοριστεί οι
πληρωμής υπολοίπου , η Επιτροπή εξέδωσε την απόφαση              προϋποθέσεις για την εφαρμογή της διοργανικής κινητικότη­
C-(95 ) 543 , της 12ης Δεκεμβρίου 1995 , με την οποία υπεχρέ­    τας, με απόφαση του Διευθυντή της 31 ης Ιουλίου 1995 o
ωνε την προσφεύγουσα να επιστρέψει στο ΕΚΤ το ποσό των           προσφεύγων αποσπάστηκε μέχρι νεοτέρας στην Eurostat στο
4 267 218 εσκούδων. H Επιτροπή εξέδωσε την εν λόγω               Λουξεμβούργο. Μόλις τον Φεβρουάριο του 1996 επέτρεψε η
απόφαση , διότι έκρινε ότι μέρος της συνδρομής του ΕΚΤ δεν       Επιτροπή στους εργαζομένους του Cedefop να κάνουν
είχε χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τους όρους που έθετε η            χρήση της κινητικότητας. H αίτηση του προσφεύγοντος να
εγκριτική απόφαση· κατά συνέπεια, έκρινε ότι δεν ηδύναντο        παραταθεί η παραμονή του στην Eurostat μέχρι τη μετάταξή
να καλυφθούν δαπάνες ύψους 19 725 390 εσκούδων, στις             του στην Eurostat , για την οποία είχε κινηθεί η σχετική
οποίες είχε υποβληθεί η προσφεύγουσα για τα εκπαιδευτικά         διαδικασία, απορρίφθηκε εμμέσως από τον Διευθυντή του
προγράμματα , σύμφωνα με το πόρισμα το οποίο περιείχετο          Cedefop με την προσβαλλομένη απόφαση της 5ης Απριλίου
στην υπ 1 αριθ . 6045 και από 24 Μαρτίου 1994 επιστολή , την     1996. Με την απόφαση αυτή , η οποία επιδόθηκε στον
οποία είχε απευθύνει η Επιτροπή στο πορτογαλικό Δημόσιο,         προσφεύγοντα στις 11 Απριλίου 1996, διατάχθηκε o προ­
και το οποίο αποτελεί την αιτιολογία της προσβαλλομένης          σφεύγων να αναλάβει υπηρεσία στη Θεσσαλονίκη στις
εδώ αποφάσεως.                                                   2 Μαΐου 1996 .
 ---pagebreak--- Aριθ . C 233/18      EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  10. 8 . %
Κατόπιν εγγράφου της Eurostat, o Διευθυντής αποφάσισε,          O προσφεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:
στις 22 Απριλίου 1996, να παρατείνει την απόσπαση του
προσφεύγοντος στην Eurostat μέχρι τις 31 Μαΐου 1996. Την       — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 13ης
από 8 Μαΐου 1996 αίτηση του προσφεύγοντος να του                   Μαρτίου 1996 — C(96) 841 τελικό — περί της δυνατότη­
χορηγηθεί παράταση μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 1996 απέρριψε          τας ειδικών αποσβέσεων για αεροσκάφη σύμφωνα με το
o Διευθυντής με το από 21 Μαΐου 1996 έγγραφο της                   άρθρο 82 f του γερμανικού Einkommensteuerdurchführ­
προϊσταμένης των διοικητικών υπηρεσιών του Cedefop.                ungsverordnung (εκτελεστικού κανονισμού περί φορολο­
                                                                   γίας εισοδήματος), καθόσον η απόφαση αυτή αφορά την
O προσφεύγων ισχυρίζεται ότι οι προσβαλλόμενες αποφά­              παράταση ισχύος της διατάξεως αυτής από την 1η
σεις είναι παράνομες για τους ακόλουθους λόγους:                   Ιανουαρίου 1995 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999,
— Οι αποφάσεις συνιστούν παράβαση ουσιώδους τύπου . H          — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
    αιτιολογία τους δεν είναι επαρκής.                         Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
— Οι προσβαλλόμενες αποφάσεις είναι και από ουσιαστική          Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι όμοια με εκείνους
    άποψη παράνομες, διότι παραβιάζουν γενικές αρχές του        της υποθέσεως Τ-25/95 (Arbeitsgemeinschaft deutscher
    κοινοτικού υπαλληλικού δικαίου . O προσφεύγων επιση­        Luftfahrt-Unternehmen και Hapag-Lloyd Fluggesellschaft
    μαίνει ιδίως την παράβαση :                                 mbH κατά Επιτροπής).
    — των συμφωνιών που συνήψε το Cedefop σε σχέση με
        τον προσφεύγοντα και των εγγυήσεων που του παρέ­
        σχε και επομένως την προσβολή των δικαιωμάτων
        του ,                                                   Προσφυγή της Gisèle Lienard κατα της Επιτροπής των
                                                                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 7 Ιουνίου
    — της θεμελιώδους αρχής της αυτοδεσμεύσεως της διοι­                                     1996
        κήσεως και της προστασίας της δικαιολογημένης
        εμπιστοσύνης, διότι οι αποφάσεις αντιφάσκουν προς                             (Yπόθεση T-88/96)
        τις καταρτισθείσες από το Cedefop κατευθυντήριες                                 (96/C 233/32)
        αρχές όσον αφορά τη μελλοντική συμπεριφορά του ,
                                                                             (Γλώσσα διαδικασίας: ti γαλλική)
    — του γενικού καθήκοντος προνοίας του εργοδότη ένα­
        ντι των εργαζομένων του , διότι οι αποφάσεις δεν        H Gisèle Lienard, κάτοικος Woluwé-Saint-Etienne (Βέλγιο),
        λαμβάνουν υπόψη τα εύλογα συμφέροντα του προ­           εκπροσωπούμενη από τους Jean-Noël Louis, Thierry Dema­
        σφεύγοντος,                                             seure και Ariane Tornel , δικηγόρους Βρυξελλών, με τόπο
                                                                επιδόσεων στο Λουξεμβούργο τα γραφεία της Fiduciaire
    — της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως, διότι για τον           Myson Sàrl, 1 , rue Glesener, άσκησε στις 7 Ιουνίου 1996
        προσφεύγοντα, σε αντίθεση με τα πρόσωπα που             ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτίον
        παραμένουν στο Βερολίνο, δεν έγινε καμιά προσμέ­        προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­
        τρηση των ετών υπηρεσίας του .                          των .
Για τους ίδιους λόγους, είναι άκυρη η απόφαση να οριστεί ως     H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
τόπος υπηρεσίας του προσφεύγοντος από 3 Ιουνίου 1996 το
Cedefop στη θεσσαλονίκη .                                       — να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 30ής
                                                                   Οκτωβρίου 1995 , με την οποία αφαιρέθηκε από την
                                                                   προσφεύγουσα το ευεργέτημα της πρόσθετης φορολογι­
                                                                   κής εκπτώσεως λόγω συντηρούμενου τέκνου , από 1ης
                                                                   Νοεμβρίου 1995 ,
Προσφυγή που άσκησαν, στις 31 Μαΐου 1996, η Arbeitsge­          — να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
meinschaft deutscher Luftfahrt-Unternehmen (κοινοπραξία
γερμανικών αεροπορικών επιχειρήσεων) και η Hapag-Lloyd          Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Fluggesellschaft mbH κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών          H προσφεύγουσα, πρώην σύζυγος υπαλλήλου της Επιτρο­
                         Κοινοτήτων                             πής, προσβάλλει την απόφαση του οργάνου αυτού , με την
                     (Yπόθεση T-86/96)                          οποία χορηγήθηκε στον πρώην σύζυγο της το ευεργέτημα της
                        (96/C 233/31 )                          πρόσθετης φορολογικής εκπτώσεως που προβλέπεται στο
                                                                άρθρο 3 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο του κανονισμού
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική)                 (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΚ) αριθ . 260/68 του Συμβουλίου , της
                                                                29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού των όρων και της
                                                                διαδικασίας επιβολής του φόρου του θεσπισθέντος υπέρ των
H Arbeitsgemeinschaft deutscher Luftfahrt-Unternehmen, με       Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (').
έδρα τη Βόννη , και η Hapag-Lloyd Fluggesellschaft mbH, με
έδρα το Langenhagen ( Γερμανία), εκπροσωπούμενες από            Υπενθυμίζει συναφώς ότι οι πρώην σύζυγοι συνήψαν στις
τους Dr Gerrit Schohe και Dr Philipp v. Dietze , δικηγόρους     21 Νοεμβρίου 1994 συμβάσεις προηγούμενες του συναινετι­
Αμβούργου , με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το               κού διαζυγίου , με τις οποίες προβλεπόταν ότι η προσφεύγου­
γραφείο του δικηγόρου Marc Baden, 34Β , rue Philippe II ,       σα αναλαμβάνει τη γονική μέριμνα και τη διοίκηση της
άσκησαν στις 31 Μαΐου 1996 ενώπιον του Πρωτοδικείου των         περιουσίας των δύο τέκνων του ζεύγους. Σε εκτέλεση των
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής               συμβάσεων αυτών, το καθού όργανο, κατ' εφαρμογή του
των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                      προπαρατεθέντος άρθρου 3 , προέβη σε πρόσθετη φορολογι