CELEX: 62019CA0112
Language: hr
Date: 2020-10-28 00:00:00
Title: Predmet C-112/19: Presuda Suda (deseto vijeće) od 28. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Aachen – Njemačka) – Marvin M./Kreis Heinsberg (Zahtjev za prethodnu odluku – Direktiva 2006/126/EZ – Članak 2. stavak 1. i članak 11. stavak 4. – Vozačka dozvola – Uzajamno priznavanje – Doseg obveze priznavanja – Zamijenjena vozačka dozvola – Zamjena izvršena u trenutku kada je država članica izdavanja bila oduzela pravo na upravljanje vozilom – Prijevara – Odbijanje priznavanja dozvole koja je izdana u okviru zamjene)

14.12.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 433/8
            
         
      Presuda Suda (deseto vijeće) od 28. listopada 2020. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Verwaltungsgericht Aachen – Njemačka) – Marvin M./Kreis Heinsberg
      (Predmet C-112/19) (1)
      
      (Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2006/126/EZ - Članak 2. stavak 1. i članak 11. stavak 4. - Vozačka dozvola - Uzajamno priznavanje - Doseg obveze priznavanja - Zamijenjena vozačka dozvola - Zamjena izvršena u trenutku kada je država članica izdavanja bila oduzela pravo na upravljanje vozilom - Prijevara - Odbijanje priznavanja dozvole koja je izdana u okviru zamjene)
      (2020/C 433/07)
      Jezik postupka: njemački
      
         Sud koji je uputio zahtjev
      
      Verwaltungsgericht Aachen
      
         Stranke glavnog postupka
      
      
         Tužitelj: Marvin M.
      
         Tuženik: Kreis Heinsberg
      
         Izreka
      
      
                  1.
               
               
                  Članak 2. stavak 1. Direktive 2006/126/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o vozačkim dozvolama treba tumačiti na način da je uzajamno priznavanje, bez ikakvih formalnosti, koje je njime predviđeno, primjenjivo na vozačku dozvolu izdanu nakon zamjene na temelju članka 11. stavka 1. te direktive, pri čemu vrijede iznimke koje navedena direktiva predviđa.
               
            
                  2.
               
               
                  Članak 11. stavak 4. drugi podstavak Direktive 2006/126 treba tumačiti na način da omogućava državi članici odbiti priznavanje vozačke dozvole koja proizlazi iz zamjene na temelju članka 11. stavka 1. te direktive zbog toga što je ta država članica, prije te zamjene, oduzela pravo na upravljanje vozilom nositelju dozvole koja je zamijenjena.
               
            
         (1)  SL C 172, 20. 5. 2019.