CELEX: 62021TN0063
Language: mt
Date: 2021-01-29 00:00:00
Title: Kawża T-63/21: Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Jannar 2021 – Stadtwerke Frankfurt am Main vs Il-Kummissjoni

19.4.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 138/41
            
         
      Rikors ippreżentat fid-29 ta’ Jannar 2021 – Stadtwerke Frankfurt am Main vs Il-Kummissjoni
      (Kawża T-63/21)
      (2021/C 138/55)
      Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
      
         Partijiet
      
      
         Rikorrent: Stadtwerke Frankfurt am Main Holding GmbH (Frankfurt am Main, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Schalast, avukat)
      
         Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea
      
         Talbiet
      
      Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
      
                  —
               
               
                  tannulla d-deċiżjoni tal-konvenuta tas-17 ta’ Settembru 2019, Każ M.8870;
               
            
                  —
               
               
                  tgħaqqad din il-kawża mal-kawżi l-oħra relatati mal-istess deċiżjoni fil-Każ M.8870 għall-finijiet tad-deċiżjoni li tagħlaq l-istanza fis-sens tal-Artikolu 68(5) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja;
               
            
                  —
               
               
                  tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż tal-kawża.
               
            
         Motivi u argumenti prinċipali
      
      Insostenn tar-rikors tagħha kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-17 ta’ Settembru 2019 li tiddikjara l-fużjoni ta’ E.ON u ta’ innogy bħala kompatibbli mas-suq intern, Każ M.8870 (ĠU 2020, C 379, p. 16), ir-rikorrenti tinvoka, essenzjalment, motiv wieħed, jiġifieri, il-ksur tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). F’dan ir-rigward hija tqajjem l-allegazzjonijiet segwenti:
      
                  1.
               
               
                  Separazzjoni tal-operazzjoni ta’ fużjoni fi tliet partijiet ta’ tranżazzjonijiet.
                  
                              —
                           
                           
                              Permezz tas-separazzjoni arbitrarja tal-proġett ta’ fużjoni, il-konvenuta kisret it-Trattati tal-Unjoni Ewropea u d-dispożizzjonijiet tar-Regolament Nru 139/2004. B’mod partikolari, din kisret id-dispożizzjonijiet proċedurali taħt il-liġi dwar il-fużjonijiet, sa fejn hija ma ħaditx inkunsiderazzjoni ċirkustanzi deċiżivi għall-proċedura jew ma ħadithomx inkunsiderazzjoni korrettement. Fosthom, b’mod partikolari, in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-interkonnessjoni legali, ekonomika u de facto tal-proġett ta’ fużjoni b’mod ġenerali, il-klassifikazzjoni żbaljata tat-tranżazzjoni bħala asset swap, in-nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-effetti fuq il-kompetizzjoni tal-korrispettiv tal-parteċipazzjoni ta’ RWE AG f’E.ON SE f’livell ta’ 16,67 %, kif ukoll l-evalwazzjoni żbaljata tal-effetti tat-tranżazzjoni fuq il-kompetizzjoni.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  Evalwazzjoni żbaljata tal-proġett ta’ fużjoni u tal-effetti tiegħu fuq is-suq intern Ewropew.
                  
                              —
                           
                           
                              Bl-istess mod, il-konvenuta naqset milli tiddelimita s-suq b’mod xieraq. Barra minn hekk, għandu jiġi nnotat li din applikat marġni ta’ diskrezzjoni żbaljat fl-evalwazzjoni tal-effetti tat-tranżazzjoni u evalwat b’mod żbaljat l-effetti fuq il-kompetizzjoni. B’dan il-mod, hija bbażat ruħha fuq suppożizzjonijiet ta’ fatt li huma fundamentalment żbaljati. Għal din ir-raġuni, il-konvenuta waslet għall-konklużjoni żbaljata li l-fużjoni, minn naħa, setgħet tiġi evalwata separatament u, min-naħa l-oħra, li ma kienx hemm effetti negattivi fuq il-kompetizzjoni fl-Unjoni.
                           
                        
            
         (1)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 3, p. 40).