CELEX: 62010CA0188
Language: mt
Date: 2010-06-22 00:00:00
Title: Kawża C-188/10 u C-189/10: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat- 22 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — proċeduri kontra Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10), ( “Rinviju għal deċiżjoni preliminari — Artikolu 267 TFUE — Eżami tal-konformità ta’ liġi nazzjonali kemm mad-dritt tal-Unjoni kif ukoll mal-Kostituzzjoni nazzjonali — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għan-natura prijoritajra ta’ proċedura inċidentali ta’ kontroll ta’ kostituzzjonalità — Artikolu 67 TFUE — Moviment liberu tal-persuni — Twaqqif tal-kontroll fil-fruntieri interni — Regolament (KE) Nru 562/2006 — Artikoli 20 u 21 — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza kontrolli tal-identità fiż-żona inkluża bejn il-funtiera terrestri ta’ Franza mal-Istati partijiet fil-Konvenzjoni li timplementa l-ftehim ta’ Schengen u linja mmarkata sa 20 kilometru lil hinn minn din il-fruntiera” )

14.8.2010   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 221/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) tat-22 ta’ Ġunju 2010 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation — Franza) — proċeduri kontra Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10),
   (Kawża C-188/10 u C-189/10) (1)
   
   (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 267 TFUE - Eżami tal-konformità ta’ liġi nazzjonali kemm mad-dritt tal-Unjoni kif ukoll mal-Kostituzzjoni nazzjonali - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprovdi għan-natura prijoritajra ta’ proċedura inċidentali ta’ kontroll ta’ kostituzzjonalità - Artikolu 67 TFUE - Moviment liberu tal-persuni - Twaqqif tal-kontroll fil-fruntieri interni - Regolament (KE) Nru 562/2006 - Artikoli 20 u 21 - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tawtorizza kontrolli tal-identità fiż-żona inkluża bejn il-funtiera terrestri ta’ Franza mal-Istati partijiet fil-Konvenzjoni li timplementa l-ftehim ta’ Schengen u linja mmarkata sa 20 kilometru lil hinn minn din il-fruntiera)
   2010/C 221/23
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Cour de cassation
   
      Partijiet fil-proċedura prinċipali
   
   Aziz Melki (C-188/10), Sélim Abdeli (C-189/10),
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Cour de cassation — Interpretazzjoni tal-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni u tal-Artikoli 67 u 267 TFUE — Obbligu li l-kawża titressaq b’mod preliminari quddiem il-Conseil constitutionnel fil-każ fejn in-nuqqas ta’ konformità preżunt ta’ dispożizzjoni ta’ dritt nazzjonali mal-Kostituzzjoni tirriżulta mill-fatt li din tmur kontra d-dispożizzjonijiet tad-dritt tal-Unjoni — Supremazija tad-dritt tal-Unjoni fuq id-dritt nazzjonali — Moviment liberu tal-persuni — Nuqqas ta’ kontroll tal-persuni fil-fruntieri interni.
   
      Dispożittiv
   
   
               (1)
            
            
               L-Artikolu 267 TFUE jipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tistabbilixxi proċedura inċidentali ta’ kontroll tal-kostituzzjonalità tal-liġijiet nazzjonali, sakemm in-natura prijoritarja ta’ din il-proċedura jkollha l-konsegwenza li ċċaħħad, kemm qabel it-trażmissjoni ta’ kwistjoni ta’ kostituzzjonalità lill-qorti nazzjonali responsabbli milli teżerċita l-kontroll tal-kostituzzjonalità tal-liġijiet, kif ukoll, jekk ikun il-każ, wara d-deċiżjoni ta’ din il-qorti dwar l-imsemmija kwistjoni, lill-qrati nazzjonali kollha milli jeżerċitaw il-fakultà tagħhom jew li jissodisfaw l-obbligu tagħhom li jagħmlu domandi preliminari lill-Qorti tal-Ġustizzja. Min-naħa l-oħra, l-Artikolu 267 TFUE ma jipprekludix tali leġiżlazzjoni nazzjonali, sakemm il-qrati nazzjonali l-oħra jibqgħu ħielsa:
               
                           —
                        
                        
                           li, fi kwalunkwe mument tal-proċedura li huma jqisu xieraq u anki fi tmiem il-proċedrua inċidentali ta’ kontroll tal-kostituzzjonalità, jagħmlu kwalunkwe domanda preliminari li jqisu neċessarja lill-Qorti tal-Ġustizzja,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li jadottaw kwalunkwe miżura neċessarja sabiex jiżguraw il-protezzjoni ġuridika proviżorja tad-drittijiet mogħtija mis-sistema legali tal-Unjoni u
                        
                     
                           —
                        
                        
                           li ma japplikawx, fi tmiem tali proċedura inċidentali, id-dispożizzjoni leġiżlattiva nazzjonali inkwsitjoni jekk iqisuha kuntrarja għad-dritt tal-Unjoni.
                        
                     Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali inkwistjoni fil-kawża prinċipali tistax tiġi interpretata skont dawn l-eżiġenzi tad-dritt tal-Unjoni.
            
         
               (2)
            
            
               L-Artikolu 67(2) TFUE, kif ukoll l-Artikoli 20 u 21 tar-Regolament Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-15 ta’ Marzu 2006, li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni minn naħa għal oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen), jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li tagħti lill-awtoritajiet tal-pulizija tal-Istat Membru kkonċernat il-kompetenza li jikkontrollaw, f’żona ta’ 20 kilometru biss li tibda mill-fruntiera terrestri ta’ dan l-Istat mal-Istati partijiet fil-Konvenzjoni li timplementa l-ftehim ta’ Schengen, tal-14 ta’ Ġunju 1985, bejn il-Gvernijiet tal-Unjoni Ekonomika Benelux, tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja u tar-Repubblika Franċiża, dwar it-tneħħija bil-mod ta’ kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, iffirmata f’Schengen (il Lussemburgu) fid-19 ta’ Ġunju 1990, l-identità ta’ kwalunkwe persuna, indipendentement mill-aġir tagħha u miċ-ċirkustanzi partikolari li joħolqu riskju ta’ preġudizzju għall-ordni pubbliku, sabiex issir verifika tal-osservanza tal-obbligi taż-żamma, ta’ pussess u ta’ preżentazzjoni tat-titoli u tad-dokumenti previsti mil-liġi, mingħajr ma jiġi previst il-limitu neċessarju ta’ din il-kompetenza li tiggarantixxi li l-eżerċizzju fil-prattika tal-imsemmija kompetenza ma jkollux effett ekwivalenti għal dak tal-verifiki fil-fruntieri.
            
         
      (1)  ĠU C 161, 19.06.2010