CELEX: 31986R3107
Language: nl
Date: 1986-10-13 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3107/86 van de Commissie van 13 oktober 1986 tot opening van de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987

Avis juridique important

|

31986R3107

Verordening (EEG) nr. 3107/86 van de Commissie van 13 oktober 1986 tot opening van de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987  

Publicatieblad Nr. L 290 van 14/10/1986 blz. 0022

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 3107/86 VAN DE COMMISSIE  van 13 oktober 1986  tot opening van de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal, en met name op artikel 90,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3805/85 (2), en met name op artikel 11, lid 5,  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3024/86 van de Commissie (3) de uitvoeringsbepalingen inzake de in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie voor het wijnoogstjaar 1986/1987 zijn vastgesteld;  Overwegende dat bij artikel 2, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3024/86 is voorzien in de vaststelling van de hoeveelheden wijn die in aanmerking komen voor de betrokken distillatie; dat gezien de op basis van de oogstramingen en de omvang van de voorraden aan het einde van het wijnoogstjaar te verwachten marktsituatie deze hoeveelheden zodanig dienen te worden vastgesteld dat de markt kan worden gesaneerd, zonder dat het marktbeheer er nadeel van ondervindt;  Overwegende dat gezien de opbrengsten in Spanje, de toepassing van een vaste hoeveelheid per hectare in veel gevallen tot gevolg kan hebben dat een te hoog percentage van de produktie wordt gedistilleerd; dat een dergelijk onbedoeld effect van de maatregel moet worden voorkomen; dat daartoe dient te worden voorzien in een bijkomende beperking ten aanzien van de hoeveelheden die kunnen worden gedistilleerd;  Overwegende dat de tijdens de overgangsperiode in Spanje toegepaste prijzen preventieve distillatie in dat land aantrekkelijker maken dan in de overige Lid-Staten; dat hiermee rekening dient te worden gehouden bij de vaststelling van de percentages, met name die voor de cooeperatieve wijnkelders en de producenten die gekochte druiven verwerken;  Overwegende dat het Comité van beheer voor wijn geen advies heeft uitgebracht binnen de door zijn voorzitter bepaalde termijn,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. De in artikel 11 van Verordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde preventieve distillatie van tafelwijn en wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt, wordt geopend voor het wijnoogstjaar 1986/1987.  2. De hoeveelheid tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt waarvoor contracten kunnen worden afgesloten of aangiften kunnen worden ingediend overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 3024/86 bedraagt:  a) Voor de in artikel 2, lid 1, sub a), van Verordening (EEG) nr. 3024/86 bedoelde producenten:  - 13 hl/ha voor het Franse gedeelte van wijnbouwzone B en de wijnbouwzones C I, C II en C III.  Voor producenten wier bedrijf is gevestigd in het Spaanse gedeelte van de wijnbouwzones, kan de totale hoeveelheid tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt waarvoor contracten kunnen worden afgesloten of aangiften kunnen worden ingediend in geen geval meer bedragen dan 26 % van hun tafelwijnproduktie;  - 6 hl/ha voor wijnbouwzone A en het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B.  b) Voor de in artikel 2, lid 1, sub b), van Verordening (EEG) nr. 3024/86 bedoelde producenten, cooeperatieve wijnkelders of producentengroeperingen:  - 26 % van hun produktie voor het Griekse gedeelte van de wijnbouwzones C III,  - 20 % van hun produktie voor het Spaanse gedeelte van de wijnbouwzones,  - 13 % van hun produktie voor de overige wijnbouwzones.  c) Voor de in artikel 2, lid 1, sub c), van Verordening (EEG) nr. 3024/86 bedoelde cooeperatieve wijnkelders of producentengroeperingen:  - 13 hl/ha voor het Franse gedeelte van wijnbouwzone B en de wijnbouwzones C I, C II en C III,  Voor cooeperatieve wijnkelders of producentengroeperingen die zijn gevestigd in het Spaanse gedeelte van de wijnbouwzones, kan de totale hoeveelheid tafelwijn of wijn die tot tafelwijn kan worden verwerkt waarvoor contracten kunnen worden afgesloten of aangiften kunnen worden ingediend in geen geval meer bedragen dan 26 % van de tafelwijnproduktie van hun aangeslotenen;  - 6 hl/ha voor wijnbouwzone A en het Duitse gedeelte van wijnbouwzone B.  d) Voor de in artikel 2, lid 1, sub d), van Verordening (EEG) nr. 3024/86 bedoelde cooeperatieve wijnkelders of producentengroeperingen:  - 26 % van de betrokken produktie voor het Griekse gedeelte van de wijnbouwzones C III,  - 20 % van de betrokken produktie voor het Spaanse gedeelte van de wijnbouwzones,  - 13 % van de betrokken produktie voor de overige wijnbouwzones.  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk  in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 13 oktober 1986.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 367 van 31. 12. 1985, blz. 39.  (3) PB nr. L 281 van 2. 10. 1986, blz. 8.