CELEX: 51999PC0429
Language: es
Date: 1999-08-23
Title: Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por la que se modifica el Reglamento (CE) n° 772/1999 del Consejo por el que se establecen derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega

Avis juridique important

|

51999PC0429

Propuesta de Reglamento (CE) del Consejo por la que se modifica el Reglamento (CE) n° 772/1999 del Consejo por el que se establecen derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega  /* COM/99/0429 final */  

Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por la que se modifica el Reglamento (CE) n° 772/1999 del Consejo por el que se establecen derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega (presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. Mediante el Reglamento (CE) n° 772/1999, el Consejo estableció derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega, salvo en el caso de que este producto lo exportara uno de los exportadores noruegos de quien la Comisión había aceptado compromisos relativos a los precios individuales mediante la Decisión 97/634/CE. Dichas empresas figuran en el anexo de esta decisión.2. Mediante el Reglamento (CE) n° 929/1999, la Comisión impuso derechos antidumping y compensatorios provisionales a cuatro exportadores noruegos que habían incumplido supuestamente sus compromisos de información en relación con el tercer trimestre de 1998.3. Después de que se les diera la oportunidad de presentar observaciones al respecto, y tras ulteriores investigaciones, se constató que una de estas cuatro empresas no había incumplido su compromiso y que la Comisión había derogado los derechos provisionales impuestos a esta empresa. Por lo que se refiere a las tres empresas restantes, se ha establecido definitivamente que no cumplieron con sus obligaciones conforme a sus compromisos y se propone, por lo tanto, que el Consejo les imponga derechos definitivos.4. Además, otras cuatro empresas noruegas alegaron que eran "nuevos exportadores" a efectos del Reglamento antidumping de base y ofrecieron compromisos. Tras investigar el asunto, la Comisión ha aceptado sus compromisos y las ha añadido a la lista de empresas que se benefician de una exención de derechos. 5. Otras dos empresas de las que la Comisión había aceptado compromisos previamente le comunicaron que habían cambiado de nombre y solicitaron que estos cambios se reflejaran en la lista de empresas que se benefician de una exención de derechos. Se llegó a la conclusión de que estas solicitudes eran aceptables y que la lista debía modificarse en consecuencia.Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO por la que se modifica el Reglamento (CE) n° 772/1999 del Consejo por el que se establecen derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de NoruegaEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Visto el Reglamento (CE) n° 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de 1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de dumping por parte de países no miembros de la Comunidad Europea [1], cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) n° 905/98 [2], de 27 de abril de 1998, y en particular el apartado 9 de su artículo 8 y su artículo 9,[1]  DO L 56 de 6.3.1996, p. 1.[2]  DO L 128 de 30.4.1998, p. 18.Visto el Reglamento (CE) n° 2026/97 del Consejo, de 6 de octubre de 1997, relativo a la defensa contra las importaciones que sean objeto de subvenciones por parte de países no miembros de la Comunidad Europea [3], y en particular el apartado 9 de su artículo 13 y su artículo 15,[3]  DO L 288 de 21.10.1997, p. 1.Vista la propuesta presentada por la Comisión previa consulta al Comité Consultivo,Considerando lo siguiente:A. DERECHOS PROVISIONALES(1) En el marco de las investigaciones antidumping y antisubvenciones iniciadas mediante dos anuncios distintos publicados en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas [4], la Comisión aceptó, mediante la Decisión 97/634/CE [5], los compromisos ofrecidos por el Reino de Noruega y por 190 exportadores noruegos.[4]  DO C 235 de 31. 8,1996, p. 18 y DO C 235 de 31.8.1996, p. 20.[5]  DO L 267 de 30.9.1997, p. 81.(2) El texto de los compromisos estipula que el hecho de no presentar un informe trimestral sobre todas las ventas realizadas al primer cliente no vinculado en la Comunidad en el plazo prescrito se interpretará, salvo en caso de fuerza mayor, como un incumplimiento del compromiso, al igual que el incumplimiento de la obligación de no vender el producto afectado en el mercado comunitario por debajo de los precios mínimos previstos en el compromiso. (3) En el tercer trimestre de 1998, una empresa noruega no presentó un informe en el plazo prescrito y otro exportador noruego vendió supuestamente el producto afectado en el mercado comunitario a un precio inferior al previsto en sus compromisos. Otros dos exportadores parecen haber efectuado declaraciones engañosas en cuanto a la identidad del exportador y la identidad y naturaleza de las ventas declaradas.(4) La Comisión, por lo tanto, tenía razones para creer que estas cuatro empresas habían violado los términos de sus compromisos y en consecuencia, mediante el Reglamento (CE) n° 929/1999 [6] (en lo sucesivo el "Reglamento provisional"), estableció derechos antidumping y derechos compensatorios provisionales sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría clasificado en los códigos NC ex 0302 12 00, ex 0304 10 13, ex 0303 22 00 y ex 0304 20 13 originario de Noruega y exportado por las cuatro empresas que figuran en el anexo II del citado Reglamento. Mediante el mismo Reglamento, la Comisión suprimió las empresas en cuestión del anexo de la Decisión 97/634/CE, en el que se enumeraban las empresas cuyos compromisos se habían aceptado.[6]  DO L 115 de 4.5.1999, p. 13.B. PROCEDIMIENTO ULTERIOR(5) Las cuatro empresas noruegas sujetas a los derechos provisionales recibieron por escrito la comunicación referente a los principales hechos y consideraciones sobre cuya base se establecieron estos derechos provisionales. Se les ofreció asimismo la oportunidad de presentar observaciones y de solicitar ser oídas.(6) En el plazo establecido en el Reglamento provisional, todas las empresas noruegas afectadas presentaron observaciones por escrito y una de ellas solicitó una audiencia, que se le concedió. Tras estas observaciones, la Comisión recabó y examinó toda la información que consideró necesaria a efectos de una determinación definitiva de los aparentes incumplimientos.(7) A este respecto, la investigación de la Comisión estableció que una de las empresas a las que se le habían impuesto medidas provisionales no había incumplido su compromiso y que debía reincorporarse a la lista de empresas que se benefician de una exención de los derechos antidumping y compensatorios. Se informó al exportador de los principales hechos y consideraciones sobre cuya base se pretendía restablecer la aceptación de su compromiso por la Comisión. Por lo que respecta a las otras tres empresas sujetas a medidas provisionales, se les informó de los principales hechos y consideraciones sobre cuya base se pretendía confirmar que la Comisión ya no aceptaba su compromiso y recomendar la imposición de derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos, así como la percepción definitiva de los importes garantizados por los derechos provisionales. Se les concedió además un plazo para presentar observaciones tras la comunicación de esta información.(8) Las conclusiones de la Comisión a este respecto se detallan en el Reglamento (CE) [número] [7].[7]  DO L, [ número ], [ fecha ], [ página ](9) Ninguna de las observaciones presentadas, sin embargo, ha alterado la conclusión de que deben establecerse derechos antidumping y derechos compensatorios definitivos sobre las importaciones de salmón atlántico de piscifactoría originario de Noruega y exportado por las tres empresas que figuran en el anexo I del presente Reglamento.C. DERECHOS DEFINITIVOS(10) Las investigaciones que llevaron a los compromisos concluyeron con una determinación final de la existencia de dumping y de perjuicio, mediante el Reglamento (CE) n° 1890/97, y una determinación final de la existencia de subvención y de perjuicio, mediante el Reglamento (CE) n° 1891/97. Aunque ambos Reglamentos fueron derogados por el Reglamento (CE) n° 772/1999 [8], los hechos y las consideraciones establecidos en ellos siguen siendo válidos (el considerando 19 del Reglamento (CE) n° 772/1999 hace referencia a ello). [8]  DO L 101 de 16.4.1999, p.1(11) De conformidad con el apartado 9 del artículo 8 del Reglamento (CE) n° 384/96 y el apartado 9 del artículo 13 del Reglamento (CE) n° 2067/97, respectivamente, los tipos del derecho antidumping y del derecho compensatorio deben fijarse sobre la base de los hechos establecidos en el contexto de la investigación que llevó al compromiso. A este respecto, y teniendo en cuenta el considerando 107 del Reglamento (CE) n° 1890/97 y el considerando 149 del Reglamento (CE) n° 1891/97, se considera apropiado que los tipos de los derechos antidumping y compensatorios definitivos se fijen al nivel y bajo la forma impuestos por el Reglamento (CE) n° 772/1999. D. PERCEPCIÓN DEFINITIVA DE LOS DERECHOS PROVISIONALES(12) Se ha establecido de manera definitiva que tres exportadores incumplieron sus compromisos. Por lo tanto, se considera necesario percibir definitivamente al nivel de los derechos definitivos los importes garantizados por los derechos antidumping y compensatorios provisionales en relación con estos exportadores.E. MODIFICACIÓN DEL ANEXO DEL REGLAMENTO (CE) N° 772/1999(13) Mediante el Reglamento .../1999, la Comisión aceptó compromisos de cuatro nuevos exportadores, F. Uhrenholt Seafood Norway AS, Mesan Seafood AS, Polaris Seafood AS y Scanfish AS. De conformidad con el artículo 2 del Reglamento (CE) n° 772/1999, la Comisión amplió la exención de los derechos antidumping y compensatorios a estas empresas, añadiendo sus nombres al anexo del citado Reglamento.(14) Dos exportadores noruegos que ya estaban en la lista de empresas de las que se aceptaron compromisos informaron a la Comisión de que sus nombres habían cambiado de Herøy Filetfabrikk AS a Atlantis Filetfabrikk AS y de SL Fjordgruppen a Fjord Seafood Leines AS y pidieron que estos cambios se reflejaran en la lista de empresas que se benefician de la exención del pago de los derechos antidumping y compensatorios. La Comisión ha comprobado que no se habían producido cambios en las estructuras corporativas que exigieran un examen más detallado de la conveniencia de que estas empresas mantuvieran sus compromisos. (15) Por consiguiente, teniendo en cuenta todo lo anterior, el anexo del  Reglamento (CE) nº 772/1999, que exime a las partes enumeradas en él del derecho, debería modificarse a fin de retirar la exención a las empresas que figuran en el anexo I del presente Reglamento. El anexo debería también ponerse al día para tener en cuenta la exención ampliada por el Reglamento .../1999 a F. Uhrenholt Seafood Norway AS, Mesan Seafood AS, Polaris Seafood y Scanfish AS, así como el cambio del nombre de Herøy Filetfabrikk a Atlantis Filetfabrikk AS y de SL Fjordgruppen AS a Fjord Seafood Leines AS.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1El anexo del Reglamento (CE) n° 772/1999 se sustituye por el anexo II del presente Reglamento.Artículo 2Los importes garantizados por los derechos antidumping y compensatorios provisionales establecidos mediante el Reglamento (CE) n° 929/1999 en relación con el salmón atlántico de piscifactoría (con excepción del salvaje) clasificado en los códigos NC ex 0302 12 00 (Códigos TARIC: 0302 12 00*21, 0302 12 00*22, 0302 12 00*23 y 0302 12 00*29), ex 0303 22 00 (Códigos TARIC: 0303 22 00*21, 0303 22 00*22, 0303 22 00*23 y 0303 22 00*29), ex 0304 10 13 (Códigos TARIC: 0304 10 13*21 y 0304 10 13*29) y ex 0304 20 13 (Códigos TARIC: 0304 20 13*21 y 0304 20 13*29) originario de Noruega y exportado por las empresas que figuran en el anexo I del presente Reglamento se percibirán definitivamente.Artículo 3El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas,  Por el Consejo El PresidenteANEXO ILista de empresas sujetas a los derechos antidumping y compensatorios definitivos >SITIO PARA UN CUADRO>ANEXO IILista de empresas exentas del pago de los derechos antidumping y compensatorios definitivos>SITIO PARA UN CUADRO>