CELEX: 31985R0456
Language: de
Date: 1985-02-25 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 456/85 der Kommission vom 21. Februar 1985 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

25.2.85                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                Nr. L 57 / 1
                                                                    I
                                                ( Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                                 VERORDNUNG (EWG) Nr. 456/85 DER KOMMISSION
                                                         vom 21 . Februar 1985
                                            zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                         Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1372 / 81 der Kom­
GEMEINSCHAFTEN —                                                        mission vom 19 . Mai 1981 (6), geändert durch die
                                                                       Verordnung (EWG) Nr. 766 / 83 (7), sind die Durch­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                         führungsbestimmungen zu den Währungsausgleichs­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                       beträgen festgelegt worden. Die gemäß der Verord­
                                                                        nung (EWG) Nr. 1372 / 81 für die Zeit vom 13 . bis
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                        19. Februar 1985 im Kassageschäft festgestellten
Rates vom 12 . Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                     Wechselkurse für das englische Pfund führen gemäß
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                     Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 zur
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                         Änderung der Währungsausgleichsbeträge für das
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                      Vereinigte Königreich —
zu treffen sind ('), zuletzt geändert durch die Ver­
ordnung (EWG) Nr. 855/ 84 (2), insbesondere auf                         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Artikel 3 ,
                                                                                                 Artikel 1
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 1223/ 83 des
Rates vom 20 . Mai 1983 über die in der Landwirt­
                                                                        ( 1 ) Die Spalte „United Kingdom" von Anhang I
schaft anzuwendenden Umrechnungskurse (3), geän­                        der Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84 wird durch die
dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 855 / 84,                           in Anhang I dieser Verordnung enthaltene entspre­
                                                                        chende Spalte ersetzt.
in Erwägung nachstehender Gründe :
                                                                        (2) Die Anhänge II und III der Verordnung
Die mit der Verordnung (EWG) Nr. 974 /71 einge­                         (EWG) Nr. 900 / 84 werden durch die Anhänge II und
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die                        III der vorliegenden Verordnung ersetzt.
Verordnung (EWG) Nr. 900/ 84 der Kommission
vom 31 . März 1984 (4), zuletzt geändert durch die                                               Artikel 2
Verordnung (EWG) Nr. 336/ 85 (5), festgesetzt
worden .                                                                Diese Verordnung tritt am 25 . Februar 1985 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 21 . Februar 1985
                                                                                             Für die Kommission
                                                                                             Frans ANDRIESSEN
                                                                                                 Vizepräsident
C)  ABl . Nr. L 106 vom 12 . 5 . 1971 , S. 1 .
(2) ABl.  Nr. L 90 vom 1 . 4 . 1984, S. 1 .
C)  ABl . Nr. L 132 vom 21 . 5 . 1983 , S. 33
(4) ABl.  Nr. L 92 vom 2 . 4. 1984 , S. 2 .                             C) ABl . Nr. L 138 vom 25 . 5 . 1981 , S. 14 .
O   ABl . Nr. L 40 vom 11 . 2 . 1985 , S. 1 .                           O ABl. Nr. L 85 vom 31 . 3 . 1983 , S. 84 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  25 . 2 . 85                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      Nr. L 57 / 3
                       ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE I a — DEEL 1 — DEL 1 — ΜΕΡΟΣ 1
                                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                      SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN — ΤΟΜΕΑΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ
                                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                              Montants à percevoir à l'importation                           Montants à octroyer à l'importation
                                                  et à octroyer à l' exportation                                 et à percevoir à l'exportation
                                               Amounts to be charged on imports                               Amounts to be granted on imports
                                                     and granted on exports                                         and charged on exports
   Numéro du tarif douanier commun            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                              und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
            CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                             Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
                                                e da concedere all'esportazione                                 e da riscuotere all'esportazione
 Numero della tariffa doganale comune       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
     Nr. van het gemeenschappelijk                  te verstrekken bedragen                                      de uitvoer te heffen bedragen
               douanetarief
                                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel                            Beløb , der skal ydes ved indførsel
      Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                         og opkræves ved udførsel
             Κλάση του Κοινού                 Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                            Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
               Δασμολογίου                      και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                              και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                        United   Belgique/
                                          Deutschland       Nederland         Danmark                               Ireland            Italia      France   Ελλάδα
                                                                                       Kingdom Luxembourg
                                            DM/t               Fl/t            dkr. /t    £ /t ' FB/ Flux/t          £Irl/t            Lit/t        FF/t    Δρχ./τ
     10.01 B I                                                                          3,387
     10.01 B II                                                                         5,406
     10.02                                                                              3,197
     10.03                                                                              3,165
     10.04                                                                              3,045
     10.05 B                                                                            3,165
     10.07 B                                                                            3,165
     10.07 C                                                                            3,165
     11.01 A                                                                            4,124
     11.01 B                                                                            3,858
     11.02 A I a)                                                                       7,137
     11.02 A I b)                                                                       4,453
     11.01 C                                                                            3,229
     11.01 D                                                                            3,106
     11.01 E I                                                                          4,431
     11.01 E II                                                                         1,424
ex 11.01 G 0)                                                                           3,229
ex 11.01 G O                                                                            3,229
     11.02 A II                                                                         3,261
     11.02 A III                                                                        4,431
     11.02 A IV                                                                         4,263
     11.02   A V a) 1 O                                                                 4,590
     11.02   AV a) 2 (4)                                                                4,102
 -   11.02   A V a) 2                                                                   4,590
     11.02   A Vb)                                                                      3,229
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 4                                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                25 . 2 . 85
                                         Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                          Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports                                       and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
                                        Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                            e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief
                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                          Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                    και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                            και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland        Nederland        Danmark
                                                                                    United  Belgique/         Ireland            Italia      France Ελλάδα
                                                                                   Kingdom Luxembourg
                                       DM/t                 Fl/t           dkr. /t    £/t   FB/Flux/t          £Irl/t            Lit/t        FF/t   Δρχ./τ
ex 11.02 A VII C)                                                                   3,229
ex 11.02 A VII (2)                                                                  3,229
    11.02 B I a) 1                                                                  3,229
    11.02 B I a) 2 aa)                                                              3,106
    11.02 B I a) 2 bb)                                                              3,106
    11.02 B I b) 1                                                                  4,431
    11.02 B I b) 2                                                                  4,263
    11.02 B II a)                                                                   3,455
    11.02 B IIb)                                                                    3,261
    11.02 B II c)                                                                   3,229
ex 11.02 B II d) O                                                                  3,229
ex 11.02 B II d) O                                                                  3,229
    11.02 C I                                                                       3,455
    11.02 C II                                                                      3,261
    11.02 C III                                                                     5,065
    11.02 C IV                                                                      3,106
    11.02 C V                                                                       3,229
ex 11.02 C VI C)                                                                    3,229
ex 11.02 C VI (2)                                                                   3,229
    11.02 D I                                                                       3,455
    11.02 D II                                                                      3,261
    11.02 DIU                                                                       3,229
    11.02 D IV                                                                      3,106
    11.02 D V                                                                       3,229
ex 11.02 D VI C)                                                                    3,229
ex 11.02 D VI (2)                                                                   3,229
    11.02 E I a) 1                                                                  3,229
    11.02 E I a) 2                                                                  3,106
    11.02 E I b) 1                                                                  4,431
    11.02 E I b) 2                                                                  5,481
    11.02 E II a)                                                                   3,455
    11.02 E II b)                                                                   3,261
    11.02 E II c)                                                                   3,474
ex 11.02 E II d) 2 (')                                                              3,229
ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                              3,229
    11.02 F I                                                                       3,455
    11.02 F II                                                                      3,261
    11.02 F III                                                                     3,229
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                    Nr. L 57 / 5
                                         Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                          Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports                                       and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                        Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                                            e da concedere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif               og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού             Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                  και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland        Nederland        Danmark
                                                                                   United  Belgique/          Ireland            Italia      France   Ελλάδα
                                                                                  Kingdom Luxembourg
                                       DM/t                 Fl/t           dkr./t    £ /t  FB/ Flux/t          £Irl/t            Lit/t        FF/t     Δρχ./τ
     11.02 F IV                                                                     3,106
     11.02 F V                                                                      3,229
ex 11.02 F VII C)                                                                   3,229
ex 11.02 F VII (2)                                                                  3,229
     11.02 G I                                                                      2,540
     11.02 G II                                                                     0,950
     11.07 A I a)                                                                   6,029
     11.07 Alb)                                                                     4,505
     11.07 A II a)                                                                  5,634
     11.07 A II b)                                                                  4,210
     11.07 B                                                                        4,906
     11.08   A I (s)                                                                4,272
     11.08   A III (5)                                                              4,910
     11.08   A IV 0)                                                                4,272
     11.08   AV (5)                                                                 4,272
     11.09                                                                          6,683
     17.02 B II a) O                                                                5,573
     17.02 B II b) O                                                                4,272
     17.02 F II a)                                                                  5,828
     17.02 F II b)                                                                  4,074
     21.07 F II                                                                     4,272
     23.02   A  I a)                                                                1,360
     23.02   A  I b)                                                                2,818
     23.02   A  II a)                                                               1,360
     23.02   A  II b)                                                               2,915
     23.03 A I                                                                      5,658
     23.07 B I a) 1 (9)                                                           . 0,380
     23.07 B I a) 2 (') (')                                                         0,380
     23.07   B  I b)  1  O                                                          1,203
     23.07   B  I b)  2  (•) (')                                                    1,203
     23.07   B  I c)  1  O                                                          2,374
     23.07   B  I c) 2   (') O                                                      2,374
 ---pagebreak--- Nr. L 57 /6                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  25 . 2 . 85
                                                            Fußnoten
o Hirse .
(2) Sorghum.
(3) Im Handel mit aus Drittländern eingeführtem Grob- und Feingrieß von Mais anwendbar.
(4) Im innergemeinschaftlichen Handel mit für die Brauereiindustrie bestimmtem Grob- und Feingrieß anwendbar gemäß Ver­
    ordnung (EWG) Nr. 1570/78 (ABl. Nr. L 185 vom 7. 7 . 1978 , S. 22).
(5) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für die Erzeugnisse, deren Gehalt an Stärke 85 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für die Erzeugnisse mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 85 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
               a
    C =              x 1,176
             1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(6) Der Währungsausgleichsbetrag gilt für das Erzeugnis, dessen Gehalt an Stärke 78 Gewichtshundertteile oder mehr beträgt.
    Für das Erzeugnis mit einem Gehalt an Stärke von weniger als 78 Gewichtshundertteilen wird dieser Ausgleichsbetrag mit
    einem Koeffizienten multipliziert, der mit Hilfe folgender Formel berechnet wird :
               a
    C =              x 1,282
             1 000
    (C = Koeffizient, a = Gewichtsanteil der Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses).
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    den Gewichtsanteil an Stärke, ausgedrückt in Trockenstoff, je 1 000 kg des Erzeugnisses anzugeben.
(7) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt aufgrund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen
    Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
(8) Enthält der Milcherzeugnis-Bestandteil Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen), so wird der angegebene Betrag
    um das Zehnfache des in der Tabelle der Fußnote (6) zum Teil 5 dieses Anhangs unter der Angabe „mehr als 12 und weniger
    als 30 Gewichtshundertteile" bzw. „ 30 oder mehr und weniger als 50 Gewichtshundertteile" aufgeführten Zusatzbetrags
    entsprechend dem Anteil von Magermilchpulver im Enderzeugnis erhöht. In diesem Zusammenhang gelten die beiden ersten
    Absätze unter der Tabelle der Fußnote (6) zum Teil 5 des Anhangs ebenfalls .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist in der diesbezüglichen Erklärung insbesondere der tatsächliche Gewichtsanteil
    von
    — Milchpulver oder -granulat (Molke ausgenommen),
    — Molkepulver oder -granulat,
    — zugesetztes Kasein und/oder Kaseinat
    je Tonne Enderzeugnis anzugeben.
(') Für Waren, die Erzeugnisse der Tarifnummer 07.06 oder der Tarifstelle 11.04 C des Gemeinsamen Zolltarifs enthalten, wird
    für den Anteil Getreide kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt. Die genannten Beträge werden jedoch angewandt, wenn die
    Währungsausgleichsbeträge zu erheben sind.
    Bei der Erfüllung
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
    — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
    — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
        Nr. 974 / 71 Gebrauch macht,
    ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung die vollständige Zusammensetzung des
    Erzeugnisses mit genauer Angabe des Gewichtsanteils jedes einzelnen enthaltenen, nicht milchhaltigen Erzeugnisses nach
    Zolltarifnummern anzugeben.
 ---pagebreak--- 25.2 . 85                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                              Nr. L 57 / 7
                                  PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2» — DEEL 2 — DEL 2 — ΜΕΡΟΣ 2
                              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                 SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΧΟΙΡΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
     Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                         Montants à percevoir à l'importation'                               Montants à octroyer à l'importation
                                              et à octroyer à l'exportation                                      et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier             Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
              commun                             and granted on exports                                             and charged on exports
         CCT heading No                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                         und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nr. des Gemeinsamen
              Zolltarifs                Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
       Numero della tariffa                 e da concedere all'esportazione                                     e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het                          te verstrekken bedragen                                         de uitvoer te heffen bedragen
         gemeenschappelijk             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
            douanetarief                           og ydes ved udførsel                                            og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles            Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                 Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              toldtarif                    και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                    και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
          Κλάση του Κοινού
            Δασμολογίου                                                                United     Belgique/
                                     Deutschland        Nederland        Danmark                                     Ireland           Italia      France        Ελλάδα
                                                                                      Kingdom    Luxembourg
                                     DM/ 1 00 kg         Fl/ 1 00 kg    dkr. / 100 kg £/ 100 kg FB/Flux/100kg     £Irl/ 100 kg      Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg  Δρχ./ 1 00 χγρ
   01.03   A   II a)                                                                   0,868
   01.03   A   II b)                                                                   1,021
   02.01   A   III a)    1                                                             1,327
   02.01   A   III a)   2                                                              1,924
   02.01   A   III a)   3                                                              1,486
   02.01   A   III a)   4                                                              2,150
   02.01   A   III a)   5                                                              1,155
ex 02.01   A  III a)    6 aa) (')                                                      2,150
ex 02.01   A  III a)    6 aa) (2)                                                      1,486
   02.01   A   III a)   6 bb)                                                          1,486
   02.05 A I                                                                           0,531
   02.05 A II                                                                          0,584
   02.05 B                                                                             0,318
   02.06   B I a) 1                                                                    1,699
   02.06   B I a) 2                                                                    1,858
   02.06   B I a) 3                                                                    1,924
   02.06   B I a) 4                                                                    1,486
   02.06   B I a) 5                                                                    2,150
   02.06   B I a) 6                                                                    1,155
ex 02.06   B I a) 7 aa) (l)                                                            2,150
ex 02.06   B I a) 7 aa) (2)                                                            1,486
   02.06   B I a) 7 bb)                                                                1,486
   02.06   B I b) 1                                                                    3,742
   02.06   B I b) 2                                                                    2,946
   02.06   B I b) 3                                                                    3,703
   02.06   B I b) 4                                                                    1,924
ex 02.06   B I b) 5 aa) (') (})                                                        3,742
ex 02.06   B I b) 5 aa) (2) (J)                                                        1,924
   02.06   B I b) 5 bb) (J)                                                            1,924
   16.01   A (4)                                                                       1,858
   16.01   B I (<) O (a)                                                               3,119
   16.01   B II (4) (*) (a)                                                            2,123
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 8                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                             25 . 2 . 85
                                       Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                           et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
     Numéro du tarif douanier           Amounts to be charged on imports                                     Amounts to be granted on imports
              commun                          and granted on exports                                               and charged on exports
         CCT heading No                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                       und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
       Nr. des Gemeinsamen
              Zolltarifs              Importi da riscuotere all'importazione                               Importi da concedere all'importazione
        Numero della tariffa             e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
         doganale comune             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
            Nr. van het                       te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
         gemeenschappelijk           Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
            douanetarief                        og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
        Position i den fælles          Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                  Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              toldtarif                  και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                    και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
          Κλάση του Κοινού
            Δασμολογίου            Deutschland       Nederland        Danmark
                                                                                    United     Belgique/           Ireland            Italia      France       Ελλάδα
                                                                                   Kingdom    Luxembourg
                                   DM/ 1 00 kg        Fl/ 1 00 kg    dkr. / 100 kg £/ 100 kg FB/Flux/ 100 kg     £Irl/ 100 kg      Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
   16.02 All                                                                        1,725
   16.02 BHIa) 1                                                                    1,792
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (')                                                     1,924
ex 16.02 B III a) 2 aa) 1 1 (7)                                                     3,251
ex 16.02 B III a) 2 aa) 22 (')                                                      1,486
ex 16.02 BIII a) 2 aa) 22 (")                                                       2,721
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (5) 0)                                                   1,486
ex 16.02 B III a) 2 aa) 33 (s) (7)                                                  1,792
   16.02 BIII a) 2 bb) ( 5)                                                         1,486
   16.02BIIIa)2cc)                                                                  0,889
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 57 / 9
(') Schinken, Vorderteile, Schultern oder Kotelettstränge,          in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten
    auch Teile davon (ausgenommen Brustspitze, allein               Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen.
    gestellt).                                                      Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
(2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
                                                                    punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­
                                                                    lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­
                                                                    gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­
(3) Die Währungsausgleichsbeträge werden            nicht für       sen Bedingungen entsprechen.
    Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in
    gepreßter Form, angewendet.                                 (') Erzeugnisse, die keiner Wärmebehandlung oder einer
                                                                    Wärmebehandlung unterzogen wurden, die nicht aus­
(4) Fallen Wurst enthaltende zusammengesetzte Lebensmit­            reichte, um die Proteine im Fleisch bis ins Innere zu ko­
    telzubereitungen (einschließlich Fertiggerichte) aufgrund       agulieren und die dementsprechend Spuren einer rötlichen
     ihrer Zusammensetzung unter die Tarifnummer 16.01 ,            Flüssigkeit aufweisen, wenn sie an der dicksten Stelle
    wird der Währungsausgleichsbetrag nur auf das in diesen         durchgeschnitten werden.
    Zubereitungen enthaltene Nettogewicht an Würsten,           (7) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
     Fleisch und Schlachtabfall einschließlich Schweinespeck
    und Fette jeder Art und Herkunft angewendet.                (a) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
                                                                     chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
(5) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­                 enthalten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrun­
    gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der       de gelegt.
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 10                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  25 . 2 . 85
                                    PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3 — ΜΕΡΟΣ 3
                                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                          OKSEKØD — ΤΟΜΕΑΣ ΤΟΥ ΒΟΕΙΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                          Montants à percevoir à l'importation                                        Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l' exportation                                             et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on imports                                            Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on exports                                                     and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                         Importi da riscuotere all'importazione                                      Importi da concedere all'importazione
                                             e da concedere all'esportazione                                             e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                      Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                                 de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief
                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                                    og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                         Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                     και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                           και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                                                                           United          Belgique/
                                      Deutschland        Nederland         Danmark        Kingdom        Luxembourg           Ireland           Italia      France       Ελλάδα
                                       DM/ 1 00 kg        Fl/ 1 00 kg    dkr./ 1 00 kg    £/ 100 kg     FB/Flux/100kg      £Irl/ 1 00 kg     Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
                                              — Poids vif/Live weight/ Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/ Leven d e vsegt/Zωv βάρος —
   01.02 All O                                                                             2,717
                                              — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt/Καθαρό βάρος —
   02.01 All a) 1                                                                          5,162
   02.01 All a) 2                                                                          4,130
   02.01 All a) 3                                                                          6,194
   02.01 All a) 4 aa)                                                                      4,130
   02.01 All a) 4 bb)                                                                      7,064
   02.01 All b) 1 (2)                                                                      4,592
   02.01 All b) 2 O                                                                        3,673
   02.01 All b) 3 (2)                                                                      5,739
   02.01 All b) 4 aa) (2)                                                                  3,673
   02.01 AIIb)4bb)ll (2)                                                                   5,739
   02.01 All b) 4 bb) 22 (2)(3)                                                            5,739
   02.01 AIIb)4bb)33 (2)                                                                   5,739
   02.06 C I a) 1                                                                          4,130
   02.06 C I a) 2                                                                          5,896
ex 16.02 B III b) 1 aa) (4)                                                                5,896
ex 16.02 B III b) 1 aa) (5)                                                                3,532
ex 16.02 B III b) 1 aa) (6)                                                                2,364
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 57 / 11
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                 digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
    eines von den zuständigen Stellen der Europäischen                  gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­               Büffelfleisch .
    gents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Ras­     (5) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
         sen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Sim­         Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
         mentaler) und Pinzgauer,                                   gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
                                                                    ten Voraussetzungen entspricht.
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmenta­
         ler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum
         Schlachten.                                            (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
                                                                    Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
                                                                    Fett.
(2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
    — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­           (5) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu          men Schlachtabfall und Fett.
          gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          Rindfleisch,
                                                                (6) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­                Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
          drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­       men Schlachtabfall und Fett.
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 12                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                               25 . 2 . 85
                                    PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4 — ΜΕΡΟΣ 4
                                SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                             SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                               ΤΟΜΕΑΣ ΤΩΝ ΑΥΓΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΚΡΕΑΤΟΣ ΤΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                          Montants à percevoir à l'importation                                          Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l'exportation                                                et à percevoir à l'exportation
                                           Amounts to be charged on imports                                             Amounts to be granted on imports
                                                  and granted on exports                                                       and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun         Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                          und bei der Ausfuhr gewährt werden                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
          CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                         Importi da riscuotere all'importazione                                        Importi da concedere all'importazione
                                             e da concedere all'esportazione                                               e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                                   de uitvoer te heffen bedragen
             douanetarief                Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif                 og ydes ved udførsel                                                      og opkræves ved udførsel
           Κλάση του Κοινού               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                           Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                    και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                             και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                      Deutschland        Nederland        Danmark           United          Belgique/          Ireland           Italia       France Ελλάδα
                                                                                           Kingdom        Luxembourg
                                          DM                  Fl             dkr .             £            FB/ Flux             £Irl              Lit          FF    Δρχ.
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk./ 100άδα —
01.05 AI                                                                                    0,262
01.05 A II                                                                                  0,124
                                                                                         — 100 kg —
                                                                                         — 100 χγρ —
01.05 B I                                                                                   0,485
01.05 B II                                                                                  0,765
01.05 B III                                                                                 0,689
01.05 B IV                                                                                  0,516
01.05 B V                                                                                   0,841
02.02 A I a)                                                                                0,609
02.02 A I b)                                                                                0,693
02.02  A  I c)                                                                              0,755
02.02  A  II a)                                                                             0,900
02.02  A  II b)                                                                             1,092
02.02  A  II c)                                                                             1,214
02.02  A  III a)                                                                            0,984
02.02  A  III b)                                                                            1,076
02.02  A  IV a)                                                                             0,737
02.02  A  IV b)                                                                             0,808
02.02 A V                                                                                   1,201
02.02  B  I a)                                                                              2,260
02.02  B  I b)                                                                              1,548
02.02  B  I c)                                                                              2,090
02.02  B  II a) 1                                                                           0,830
02.02  B  II a)  2                                                                          1,335
02.02  B  II a)  3                                                                          1,184
02.02  B  II a)  4                                                                          0,889
02.02  B  II a)  5                                                                          1,321
02.02  B  II b)                                                                             0,624
02.02 B II c)                                                                               0,432
02.02 B II d) 1                                                                             1,614
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                         Nr. L 57 / 13
                                        Montants à percevoir à l'importation                                              Montants à octroyer à l'importation
                                             et i octroyer à l'exportation                                                    et à percevoir à l'exportation
                                         Amounts to be charged on imports                                                  Amounts to be granted on imports
                                                and granted on exports                                                            and charged on exports
 Numero du tarif douanier commun        Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
                                       Importi da riscuotere all'importazione                                           Importi da concedere all'importazione
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs         e da concedere all'esportazione                                                   e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune   Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk               te verstrekken bedragen                                                       de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief             Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif              og ydes ved udførsel                                                          og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού             Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                              Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                  και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                                 και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                     Deutschland       Nederland        Danmark
                                                                                           United            Belgique/            Ireland           Italia      France     Ελλάδα
                                                                                          Kingdom         Luxembourg
                                        DM                 Fl              dkr .              £               FB/ Flux              £Irl              Lit         FF        Δρχ.
                                                                                        — 100 kg —
                                                                                        — 100 χγρ
     02.02   B  II d)  2                                                                   1,18 C
    02.02    B  II d)  3                                                                   1,143
     02.02   B  II e)  1                                                                   1,561
    02.02    B  II e) 2 aa)                                                                0,553
    02.02    B  II e) 2 bb)                                                                0,995
    02.02    B  II e)  3                                                                   1,074
     02.02   B  II f)                                                                      1,518
     02.02   B  II g)                                                                      1,920
    02.02 C                                                                                0,432
    02.05 C                                                                                0,960
                                                         — 100 pièces/ 100 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk./ 100άδα —
    04.05 A I a) 1                                                                         0,186
    04.05 A I a) 2                                                                         0,077
                                                                                        — 100 kg —
                                                                                        — 100 χγρ —
    04.05    A I b)                                                                        0,808
    04.05    B I a) 1                                                                      3,653
    04.05    B I a) 2                                                                      0,937
    04.05    B I b) 1                                                                      1,649
    04.05    B I b) 2                                                                      1,762
    04.05    B I b) 3                                                                      3,782
    35.02    A II a) 1                                                                     3,281
    35.02   A II a) 2                                                                      0,445
 ---pagebreak---                                                TEIL 5
                         SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSE
                                      Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                                           Nr. L 57 / 14
                                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                        erhoben werden
      Warenbezeichnung                          Fußnoten
                                                               Belgique/         Ireland            Italia           France            Ελλάδα          United Kingdom
                                                             Luxembourg
                                                                             £Irl/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Apx./ 100 χγρ (a)    £/ 100 kg (a)
                                                           FB/Flux/ 100kg(a)
ke                                                 o                                                                                                    0,217 (d)
                                                   o                                                                                                    0,217 (c)
                                                   o                                                                                                    0,193 (c)
                                                 (,) n                                                                                                  0,151 (c)
                                                 O (10)                                                                                                 0,d21 (c)
                                                   (8)                                                                                                  2,873
                                                   (•)                                                                                                   1,830 (d)
                                                                                                                                                         1,830 (d)
                                                                                                                                                                             Amtsblatt der
                                                   C)
                                                   o                                                                                                     1,484 (d)
                                                 O C)                                                                                                   2,873
                                                 C) C)                                                                                                   1,830 (d)
                                                  (')                                                                                                    1,830 (d)
                                                   o                                                                                                     1,484 (d)
   n fettfreier Milchtrockenmasse :
   1 5 Gewichtshundertteilen                       C)                                                                                                   0,217 (d)
tshundertteilen oder mehr                          o                                                                                                    0,477 (d)
   n fettfreier Milchtrockenmasse :
                                                                                                                                                                        Europäischen Gemeinschaften
   1 5 Gewichtshundertteilen                       C)                                                                                                   0,173 (d)
tshundertteilen oder mehr, jedoch
  Gewichtshundertteilen                            C)                                                                                                   0,477 (d)
tshundertteilen oder mehr, jedoch
   Gewichtshundertteilen                           o                                                                                                    0,780 (d)
tshundertteilen oder mehr                          o                                                                                                    0,867 (d)
                                                   o                                                                                                    3,089
                                                   C)                                                                                                   2,873
                                                   C)                                                                                                    1,830 (d)
                                                   C)                                                                                                    1,484 (d)
                                                   o                                                                                                    2,873                  25.2.85
 ---pagebreak---                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                 erhoben werden
       Warenbezeichnung                Fußnoten                                                                                                                    25.2.85
                                                     Belgique/            Ireland            Italia           France            Ελλάδα         United Kingdom
                                                    Luxembourg
                                                                                         Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Apx./100 χγρ (»)    £/ 100 kg (a)
                                                  FB/Flux/1 00 kg (a) £Irl/ 100 kg (a)
                                         o                                                                                                       1,830 (d)
                                         (')                                                                                                     1,484 (d)
   an fettfreier Milchtrockenmasse :
 ls 1 5 Gewichtshundertteilen            o                                                                                                       0,217 (d)
htshundertteilen oder mehr               0                                                                                                       0,608 (d)
   an fettfreier Milchtrockenmasse :
 ls 15 Gewichtshundertteilen             o                                                                                                       0,173 (d)
htshundertteilen oder mehr, jedoch
   Gewichtshundertteilen                 o                                                                                                       0,608 (d)
htshundertteilen oder mehr, jedoch
                                                                                                                                                                    Amtsblatt der
   Gewichtshundertteilen                 o                                                                                                       0,782 (d)
htshundertteilen oder mehr               o                                                                                                       0,869 (d)
   alt :
 ls 80 Gewichtshundertteilen             o                                                                                                          -(b)
htshitndertteilen oder mehr, jedoch
   Gewichtshundertteilen                 n                                                                                                       5,403
htshundertteilen oder mehr               (4)                                                                                                     5,538
                                         (4)                                                                                                        -(b)
                                       (s) (12)                                                                                                  5,052
 n Roquefort                             o                                                                                                       4,108
                                                                                                                                                                Europäischen Gemeinschaften
   alt in der Trockenmasse :
 ls 10 Gewichtshundertteilen           O 0 2)                                                                                                    1,554
htshundertteilen oder mehr, jedoch
    Gewichtshundertteilen              O (")                                                                                                     2,283
htshundertteilen oder mehr             O C 2)                                                                                                    3,328
   alt in der Trockenmasse :
 ls 55 Gewichtshundertteilen           O (12)                                                                                                    3,328
htshundertteilen oder mehr             (5) e2)                                                                                                   3,946
                                          o                                                                                                      3,946
 n Grana Padano, Parmigiano Reg­
  xklusiv hergestellt aus Schafmilch   (5) o                                                                                                     5,803
                                       o n                                                                                                       4,650                Nr. L 57 / 15
 ---pagebreak---                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                           erhoben werden
         Warenbezeichnung                        Fußnoten
                                                                Belgique/
                                                                                                                                                                                Nr. L 57 / 16
                                                                                    Ireland            Italia           France            BM8a            United Kingdom
                                                              Luxembourg
                                                                                                   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)   Apx./ 100 χγρ (a)    £/ 100 kg (a)
                                                            FB/Flux/1 00 kg (a) £Irl/ 100 kg (a)
   cavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 l, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
 so, Tilsit sowie andere Käse (mit Aus­
gesalzenem Ricotta und Käse exklusiv
    s Schaf- oder Ziegenmilch) mit einem
   in der fettfreien Käsemasse von 62
 dertteilen oder weniger und mit einem
    der Trockenmasse :
 er als 1 0 Gewichtshundertteilen        o n n n                                                                                                              3,598
   wichtshundertteilen oder mehr                o o n n                                                                                                       4,312
  co,     Kernhem, Saint-Nectaire,     Saint­
    ggio, Butterkäse sowie andere Käse
   me von Käse exklusiv hergestellt aus
                                                                                                                                                                                Amtsblatt der
     iegenmilch) mit einem Wassergehalt in
       Käsemasse von mehr als 62 Gewichts­
      und mit einem Fettgehalt in der
     :
   er als 1 0 Gewichtshundertteilen             o n n n                                                                                                       2,473
   wichtshundertteilen oder mehr                o n n n                                                                                                       3,374
    halt in der Trockenmasse :
   ls 10 Gewichtshundertteilen                     n                                                                                                           1,124
  htshundertteilen oder mehr                       n                                                                                                           1,711
     an Trockenmasse :
   ls 80 Gewichtshundertteilen                    C)                                                                                                          4,312
  htshundertteilen oder mehr                      C)                                                                                                          5,803
                                                 o n                                                                                                          3,430
                                                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
                                                  C)
                                                  o
                                                  C)                                                                                                          0,051
                                                  C)                                                                                                          0,158
                                                  C)
     eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                                                    0,065
     eil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                                                   0,060
    teil Milchfett je 100 kg Eigengewicht :                                                                                                                    0,060
                                                                                                                                                                               25.2.85
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                     Nr. L 57 / 17
                                                               Fußnoten
(*) Bei Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen
     Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,56 multipliziert.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit Magermilchpulver in unverändertem Zustand, das gemäß Verordnung (EWG)
     Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24 . 2 . 1977) und gemäß -Verordnung (EWG) Nr. 443 /77 (ABl. Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977)
     verkauft wird, wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,15 multipliziert.
     Jedoch gelten der Koeffizient 0,18 sowie der am 1 . April 1984 anwendbare Währungsausgleichsbetrag bis zum 12. Mai 1984
     für die vor dem 2. April 1984 bei einer Interventionsstelle erworbenen Magermilchpulvermengen.
(3) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
     a) dem je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert mit Vioo des Gewichtes des Milchanteils, der in 100 kg Erzeugnis
          enthalten ist. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird das vorstehende Berechnungs­
          ergebnis
          — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
              und/oder Laktose,
              und dann
          — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
     b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
          Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
          nen Betrages .
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
(4) Der angegebene Betrag wird jedoch bei Butter oder Butterfett, die bzw. das Gegenstand der Maßnahmen
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978 ) ist, mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 262/79 (ABl. Nr. L 41 vom 16 . 2 . 1979), nach Verordnung (EWG) Nr. 442/ 84 (ABl. Nr.
          L 52 vom 23 . 2. 1984) und nach Verordnung (EWG) Nr. 1932 /81 (ABl. Nr. L 191 vom 14. 7. 1981 ) ist,
          — mit dem Koeffizienten 0,34 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel A oder der Formel C oder der
              Formel D ist,
         — mit dem Koeffizienten 0,60 multipliziert, falls die Bestimmung diejenige der Formel B ist;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 2268 / 84 (ABl. Nr. L 208 vom 3 . 8 . 1984) ist, mit dem Koeffizienten 0,90 multipliziert ;
     — nach Verordnung (EWG) Nr. 2278 / 84 (ABl. Nr. L 209 vom 4. 8 . 1984) ist, mit dem Koeffizienten 0,87 multipliziert ;
     — nach Artikel 13 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2956/ 84 (ABl. Nr. L 279 vom 23 . 10 . 1984) ist, mit dem Koeffi­
          zienten 0,56 multipliziert.
(s) Bei der Ausfuhr von Käse, dessen Frei-Grenze-Preis vor Anwendung des Währungsausgleichsbetrags und gegebenenfalls der
     Erstattung im Ausfuhrmitgliedstaat niedriger ist als 140 ECU je 100 kg, wird kein Währungsausgleichsbetrag gewährt.
     Im innergemeinschaftlichen Handel mit obengenanntem Käse geringen Werts enthält die Bescheinigung über den Nachweis
     des Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses in dem Feld Warenbezeichnung eine der folgenden Angaben :
     »Oste af ringe værdi, anvendelse af bemærkning (s), i bilag I, del 5 , til forordningen om fastsættelse af monetære udlignings­
     beløb .«
     „Käse mit geringem Wert, Anwendung Fußnote (') zum Anhang I Teil 5 der Verordnung zur Festsetzung der Währungs­
     ausgleichsbeträge."
     «Τυριά χαμηλής αξίας κατ' εφαρμογή της σημείωσης (5) του μέρους 5 του παραρτήματος I του κανονισμού που καθορίζει τα νομισ­
     ματικά εξισωτικά ποσά.»
     'Cheese of low value in accordance with note (s) in part 5 of Annex I to the Regulation fixing monetary compensatory
     amounts .'
     «Fromages de faible valeur, application de la note 5 , de l'annexe I, partie 5, du règlement fixant les montants compensatoires
     monétaires .»
     «Formaggi di scarso valore in applicazione della nota 5 dell'allegato I, parte 5a, del regolamento che fissa gli importi
     compensativi monetari.»
     „Kaas van geringe waarde, toepassing van voetnoot (5) van bijlage I, deel 5 , bij de verordening tot vaststelling van de
     monetaire compenserende bedragen."
     Im Einfuhrmitgliedstaat wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn die Bescheinigung über den Nachweis des
     Gemeinschaftscharakters des Erzeugnisses eine der vorstehenden Angaben enthält.
     Bei der Einfuhr aus Drittländern wird kein Währungsausgleichsbetrag gezahlt, wenn der Preis frei Grenze, berichtigt um die
     Abschöpfung und den Währungsausgleichsbetrag für Käse mit normalem Wert, unter 140 ECU/ 100 kg liegt.
     Muß für eine Sendung, die aus einer Mischung verschiedener Käsesorten mit einem Wert von weniger als 140 ECU je
      100 kg besteht, der Währungsausgleichsbetrag erhoben werden, so ist der in Abweichung von Artikel 30 der Verordnung
     (EWG) Nr. 1371 / 81 (ABl. Nr. L 138 vom 25 . 5. 1981 , S. 1 ) anzuwendende Währungsausgleichsbetrag gleich dem, der für
     die Erzeugnisse der Tarifstelle ex 04.04 E I b) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gewichtsanteil an Wasser in der
     fettfreien Masse von über 62 % und einem Gewichtsanteil an Fett in der Trockenmasse von 10 Gewichtshundertteilen oder
     mehr gilt.
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                      25.2 . 85
(') Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
    — den Gewichtsanteil des Magermilchpulvers,
    — den Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder des zugesetzten Milchzuckers sowie
    — den Milchzuckergehalt der zugesetzten Molke
    je 100 kg des Enderzeugnisses.
    Bei gemäß Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1725 /79 (ABl. Nr. L 199 vom 7. 8 . 1979) denaturiertem Milchpulver oder
    -granulat (mit Ausnahme von Molke) und bei Futtermitteln, deren aus Milcherzeugnissen bestehender Teil Milchpulver oder
    -granulat (mit Ausnahme von Molke) enthält, wird der angegebene Betrag um den in nachstehender Tabelle aufgeführten
    Zusatzbetrag erhöht :
             Anteil des Milchpulvers     Deutschland Niederlande              Belgien/
                                                                 Vereinigtes Luxemburg   Dänemark      Italien   Frankreich Griechenland   Irland
                 oder -granulats                                 Königreich
           (mit Ausnahme von Molke)                                           bfrs/lfrs/
                im Enderzeugnis          DM/ 100 kg hfl/ 100 kg £Stg/ 100 kg   100 kg    Dkr/ 100 kg Lit/ 100 kg ffrs/ 100 kg Dr/ 100 kg Ir£/ 100 kg
    von mehr als 12 Gewichtshun­
    dertteilen, jedoch weniger als 30
    Gewichtshundertteilen                                         0,322
    von   30    Gewichtshundertteilen
    oder mehr, jedoch weniger als
    50 Gewichtshundertteilen                                      0,644
    von   50    Gewichtshundertteilen
    oder mehr, jedoch weniger als
    70 Gewichtshundertteilen                                      0,965
    von   70    Gewichtshundertteilen
    oder mehr, jedoch weniger als
    80 Gewichtshundertteilen                                       1,207
    von    80   Gewichtshundertteilen
    oder mehr, jedoch weniger als
    88 Gewichtshundertteilen                                       1,351
    von 88 Gewichtshundertteilen
    oder mehr                                                     1,448
    Im Handel mit Drittländern werden die obengenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert.
    Im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koef­
    fizienten 0,27 multipliziert, falls diese Erzeugnisse Magermilchpulver, das gemäß den Bedingungen der Verordnung (EWG)
    Nr. 368 /77 (ABl. Nr. L 52 vom 24 . 2. 1977), der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl. Nr. L 58 vom 3. 3. 1977) und der
    Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom 11 . 8 . 1977) erworben wurde, sowie mehr als 9,0 g Eisen und/oder
    1,2 g Kupfer je 100 kg des Erzeugnisses enthalten. Die vorstehenden Bestimmungen gelten für den Handel bis 31 . Dezem­
    ber 1983, wenn diese Erzeugnisse Fischmehl enthalten.
    Im innergemeinschaftlichen Handel werden die vorgenannten Zusatzbeträge mit dem Koeffizienten 1,79 multipliziert, wenn
    das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 (ABl. Nr. L 199 vom 7 . 8 . 1979) hergestellt worden ist.
    Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl.
    Nr. L 180 vom 6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
(7) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe folgender Teilbeträge :
    a) dem je 100 kg angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis Molke und/oder Laktose zugesetzt, so wird der angege­
        bene Betrag
        — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Milchanteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke
            und/oder Laktose,
            und dann
        — dividiert durch den fettfreien Milchanteil je 100 kg des Erzeugnisses ;
    b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 kg Eigengewicht des Erzeugnisses enthaltene Saccharose von
        Vioo des in Teil 7 dieses Anhangs unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebe­
        nen Betrages .
    Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten ist der Zollbeteiligte verpflichtet, in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
    folgendes anzugeben :
    — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
        und insbesondere
    — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 57 / 19
(*) Der Grundbetrag für 100 kg Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich dem angegebenen Betrag. Sind jedoch dem Erzeugnis
     Molke und/oder Laktose zugesetzt, dann ist der Grundbetrag gleich dem angegebenen Betrag
     — multipliziert mit dem Gewicht des fettfreien Anteils je 100 kg des Erzeugnisses, ohne die zugesetzte Molke und/oder
          Laktose,
          und dann
     — dividiert durch den fettfreien Anteil je 100 kg des Erzeugnisses.
     Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben :
     — tatsächlicher Gewichtsanteil der zugesetzten Molke und/oder Laktose je 100 kg des Enderzeugnisses
          und insbesondere
     — Laktosegehalt der zugesetzten Molke.
 (') Für die Erzeugnisse, denen Molke und/oder Laktose zugesetzt worden ist, wird kein Ausgleichsbetrag gewährt. Die ange­
     gebenen Beträge sind jedoch anzuwenden, wenn die Ausgleichsbeträge zu erheben sind.
     Bei der Erfüllung
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit stärker bewerteter Währung,
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat mit schwächer bewerteter Währung,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat, der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verordnung (EWG)
           Nr. 974/71 Gebrauch macht,
     hat der Zollbeteiligte in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke und/oder
     Laktose zugesetzt worden ist.
(10) Bei Rahm, der Gegenstand der in der Verordnung (EWG) Nr. 649/78 (ABl. Nr. L 86 vom 1 . 4. 1978) vorgesehenen
     Maßnahmen ist, wird der Währungsausgleichsbetrag mit dem Koeffizienten 0,52 multipliziert.
(") Hinsichtlich der Käsesorten, die ausschließlich aus Schaf- und Ziegenmilch gewonnen werden,
     — erfolgt die Kontrolle durch immunologische Nachweisverfahren, insbesondere durch zweifache Immunodiffusion und
           durch Immuno-Ringdiffusion, die gegebenenfalls durch Elektrophorese des Kaseins ergänzt werden ;
     — hat der Zollbeteiligte bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten in der hierzu vorgesehenen Erklärung anzugeben, daß der
           betreffende Käse ausschließlich aus Schaf- und/oder Ziegenmilch gewonnen worden ist.
(") Bei den Käsesorten, die unter den Bedingungen gemäß Artikel 7 Absatz 1 , Artikel 9 Absatz 1 , Artikel 10 und Artikel 11 der
     (geänderten) Verordnung (EWG) Nr. 2915/79 eingeführt werden, wird kein Ausgleichsbetrag angewandt, sofern der gege­
     benenfalls für die entsprechende Käsesorte vorgesehene gültige Frei-Grenze-Betrag eingehalten wird, oder wenn die Ein­
     fuhrpreise für die fragliche Käsesorte nicht unter den in Artikel 11 Absatz 1 der genannten Verordnung aufgeführten Beträ­
     fenein liegen. Auch für dieangewandt,
             Ausgleichsbetrag     in Artikel wenn
                                             9 Absatz 1 unduminunter
                                                  es sich       Artikelden1 1Buchstaben
                                                                              Absatz 2 derselben
                                                                                        e), f) undVerordnung  genannten
                                                                                                   r) des Anhangs        Käsearten
                                                                                                                  II dieser        wird
                                                                                                                            Verordnung
     aufgeführte Erzeugnisse handelt und feststeht, daß die Erzeugnisse der darin aufgeführten Bezeichnung entsprechen.
(") Handelt es sich um Käse in Behältern, die flüssige Konservierungsstoffe, namentlich Salzlake enthalten, so wird der Wäh­
     rungsausgleichsbetrag auch für das Eigengewicht gewährt, abzüglich des Gewichts der Flüssigkeit.
NB: Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu berücksichtigen.
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 20                                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                                  25 . 2 . 85
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7 — ΜΕΡΟΣ 7
                                  SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER — ΤΟΜΕΑΣ ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ
                                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                          Montants à percevoir à l' importation                                            Montants à octroyer à l'importation
                                             et à octroyer à l' exportation (')                                              et à percevoir à l'exportation (')
                                           Amounts to be charged on imports                                                Amounts to be granted on imports
                                                 and granted on exports (')                                                     and chargea on exports (')
 Numero du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                        und bei der Ausfuhr gewährt werden (')                                             bei der Ausfuhr erhoben werden (')
          CCT heading No
   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                         Importi da riscuotere all'importazione                                           Importi da concedere all'importazione
                                           e da concedere all'esportazione (')                                              e da riscuotere all'esportazione (')
Numero della tariffa doganale comune    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk               te verstrekken bedragen (')                                                  de uitvoer te heffen bedragen (')
             douanetarief
                                         Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
    Position i den fælles toldtarif               og ydes ved udførsel (')                                                     og opkræves ved udførsel (')
           Κλάση του Κοινού               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                              Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
             Δασμολογίου                   και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή (')                                            και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή (')
                                      Deutschland         Nederland          Danmark
                                                                                               United          Belgique/          Ireland           Italia        France Ελλάδα
                                                                                              Kingdom        Luxembourg
                                          DM                   Fl               dkr .             £            FB/ Flux             £Irl              Lit           FF    Δρχ.
A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER — ΖΑΧΑΡΗ
                                                                                            — 100 kg —
                                                                                            — 100 χγρ —
17.01 A O                                                                                     1,000
17.01 B O                                                                                     0,836
                                                         par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                               by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                                     je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                              ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
                                                  ανά 1 °/o περιεκτικότητας σε ζαχαρόζη και ανά 100 χγρ καθαρού βάρους του εν λόγω προϊόντος (4)
17.02 ex D II C)                                                                              0,0100
17.02 E                                                                                       0,0100
17.02 F I (6)                                                                                 0,0100
21.07 F IV                                                                                    0,0100
B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ
                                     — pour 100 kg de matière sèche / for 100 kg on dry matter / je 100 kg Trockenstoff / per 100 kg di materia secca /
                                                               per 100 kg droge stof / for 100 kg tørstof / για 100 χγρ ξηράς ύλης —
17.02 D I                                                                                     1,000
21.07 F III                                                                                   1,000
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                             Nr. L 57 / 21
(1) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker und             837/68 (ABl. Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) ange­
     Isoglukose, die gemäß Artikel 26 der Verordnung                paßt.
     (EWG) Nr. 1785/ 81 nach Drittländern ausgeführt
    werden.
                                                                (4) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                    anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Bei aromatisiertem oder gefärbtem Zucker ist der Wäh­           einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     rungsausgleichsbetrag gleich dem für das betreffende           der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
     Erzeugnis je 100 kg angegebenen Betrag, multipliziert          fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
     mit dem Vomhundertsatz, den es an Saccharose enthält.          bestimmt.
(3) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der
     Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABl. Nr. L 89 vom 10.        (') Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
     4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
     der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
     mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.             (*) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
 ---pagebreak--- Nr. L 57 /22                                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                          25 . 2 . 85
                                     PARTIE 8 — PART 8 -r TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8 — ΜΕΡΟΣ 8
                                          MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 3033/80
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 3033/80 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 3033/80 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 3033/80
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 3033/80 VALLENDE GOEDEREN
                                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 3033/80
                                            ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΝΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ (ΕΟΚ) αριθ. 3033/80
                                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb — Νομισματικά εξισωτικά ποσά
                                           Montants à percevoir à l'importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                               et à octroyer à l' exportation                                      et à percevoir à l'exportation
                                            Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                   and granted on exports                                             and charged on exports
  Numéro du tarif douanier commun          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
           CCT heading No
    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                          Importi da riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
                                             e da concedere all'esportazione                                      e da riscuotere all'esportazione
Numero della tariffa doganale comune     Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
    Nr. van het gemeenschappelijk                 te verstrekken bedragen                                          de uitvoer te heffen bedragen
              douanetarief
                                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
     Position i den fælles toldtarif                og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
            Κλάση του Κοινού               Ποσό εισπραττόμενο κατά την εισαγωγή                                 Ποσό χορηγούμενο κατά την εισαγωγή
              Δασμολογίου                    και χορηγούμενο κατά την εξαγωγή                                   και εισπραττόμενο κατά την εξαγωγή
                                       Deutschland       Nederland         Danmark
                                                                                        United     Belgique/          Ireland            Italia      France       Ελλάδα
                                                                                       Kingdom    Luxembourg
                                       DM/ 100 kg         Fl/ 1 00 kg    dkr./ 1 00 kg £/ 100 kg FB/Flux/100 kg     £Irl/ 1 00 kg     Lit/ 1 00 kg  FF/ 1 00 kg Δρχ./ 100 χγρ
21.07 G VIII und IX (»)
(') Der Betrag wird berechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
    Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solche zur Anwen­
    dung kämen. Falls die Ware verbilligte Butter entsprechend den in der Fußnote (4) im Teil 5 dieses Anhangs genannten Verordnungen
    enthält, muß der Ausgleichsbetrag für Butter oder der Zusatzbetrag gemäß Fußnote (d) im Teil 5 dieses Anhangs mit dem Koeffizienten
    der „Formel B" gemäß obengenannter Fußnote (4) im Teil 5 multipliziert werden.
 ---pagebreak--- 25 . 2 . 85                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         Nr. L 57 / 23
                                                       ANHANG II
                                                  Währungskoeffizienten
                                                                            Mitgliedstaaten
               Erzeugnisse
                                         Deutsch­  Nieder­ Vereinigtes                                         Griechen­
                                                                       BLWU  Dänemark       Italien Frankreich             Irland
                                           land     lande  Königreich                                            land
— Sektor Rindfleisch                      0,982    0,982     1,028                                    1,020     1,036
— Sektor Milch und Milcherzeugnisse       0,971    0,971     1,028                                    1,010     1,036
— Sektor Schweinefleisch                  0,982    0,982     1,028                                              1,036
— Zucker                                  0,982    0,982     1,028      —
                                                                                                      1,020     1,036
— Getreide                                0,976    0,976     1,028                                    1,020     1,036
— Sektor Eier, Geflügelfleisch und
     Albumine                             0,982    0,982     1,028                —           —
                                                                                                      1,020     1,036        —
— Sektor Wein
— der Verordnung (EWG) Nr. 3033/80        0,982    0,982     1,028                                    1,020     1,036
 ---pagebreak--- Nr. L 57 / 24                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                  25 . 2 . 85
              ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III
                                          BILA G III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
                           Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                            Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                          Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                         Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                          Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                             Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
                            Εφαρμογή του άρθρου 2α του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 974/71
                                        1 £ (UΚ)         =          72,3581  FB/ Flux
                                                                    12,8950  Dkr
                                                                     3,60246 DM
                                                                    11,0169  FF
                                                                     4,07964 Fl
                                                                     1,15680 £ (Irl)
                                                                 2 222,95    Lit
                                                                   146,676   Dra