CELEX: 31987R3556
Language: pl
Date: 1987-11-26
Title: Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3556/87 z dnia 26 listopada 1987 r. ustanawiające dodatkowe szczegółowe zasady stosowania systemu świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji w przypadku niektórych produktów sektora zbóż wywożonych w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej

Ważna informacja prawna

|

31987R3556

Dziennik Urzędowy L 337 , 27/11/1987 P. 0057 - 0058 Specjalne wydanie fińskie: Rozdział 3 Tom 24 P. 0198  Specjalne wydanie szwedzkie: Rozdział 3 Tom 24 P. 0198 

		Rozporządzenie Komisji (EWG) nr 3556/87z dnia 26 listopada 1987 r.ustanawiające dodatkowe szczegółowe zasady stosowania systemu świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji w przypadku niektórych produktów sektora zbóż wywożonych w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy CelnejKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Europejską Wspólnotę Gospodarczą,uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2727/75 z dnia 29 października 1975 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż [1], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 1900/87 [2], w szczególności jego art. 16 ust. 6 i art. 24,a także mając na uwadze, co następuje:artykuł 5 ust. 2 rozporządzenia Rady (EWG) nr 3035/80 [3], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (EWG) nr 2223/86 [4], stanowi, że system wcześniejszego wyznaczania refundacji jest stosowany w przypadku produktów zbożowych wykorzystywanych do produkcji towarów objętych zakresem tego rozporządzenia;rozporządzenie Komisji (EWG) nr 1760/83 [5], ostatnio zmienione rozporządzeniem (EWG) nr 349/86 [6], określa specjalne szczegółowe zasady stosowania systemu świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji; art. 3 lit. a) tego rozporządzenia zezwala na umieszczenie opisów więcej niż jednego produktu w sekcji 12 świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji;w ramach wspólnej polityki handlowej zdecydowano, że wywóz z obszaru Wspólnoty makaronów objętych pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej powinien składać się w części z produktów, w stosunku do których zastosowano procedury obrotu uszlachetniania czynnego, a w części z produktów, w stosunku do których przyznano refundacje wywozowe; w związku z tym niezbędne jest, aby w świadectwie o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji określano towary podlegające wywozowi jedynie jako makaron;Komisja musi, w miarę możliwości jak najszybciej, dysponować wszelkimi informacjami niezbędnymi do oszacowania prawdopodobnego rozwoju wywozu makaronu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej; należy umożliwić, aby taka informacja stanowiła podstawę do podjęcia określonych decyzji, żeby zapobiec nieodpowiedniemu zwiększeniu ilości podstawowych produktów sektora zbóż, dla których wydawane są świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji przy ich wywozie do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu; dlatego należy przewidzieć okres oczekiwania przed przyjęciem wniosków o wydanie świadectw;środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Zbóż,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1W przypadku gdy stosuje się ustalenia dotyczące wcześniejszego wyznaczania refundacji w odniesieniu do podstawowego produktu sektora zbóż, który podlega wywozowi w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej:a) sekcja 12 wniosku o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji oraz samo świadectwo wskazują wyłącznie, że produkty są objęte pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej;b) sekcja 13 wniosku o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji oraz samo świadectwo zawierają adnotację "Stany Zjednoczone Ameryki Północnej" albo adnotację "inne niż Stany Zjednoczone Ameryki Północnej". Świadectwo zawiera zobowiązanie do wywozu zgodnie z adnotacją.Artykuł 2Wnioski o wydanie świadectwa o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji na podstawowe produkty sektora zbóż, podlegające wywozowi do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej, wydaje się piątego dnia roboczego następującego po dniu przedłożenia wniosku, o ile w tym okresie nie zostaną podjęte żadne szczególne środki.Artykuł 31. Właściwe władze Państw Członkowskich powiadamiają Komisję w każdym dniu roboczym o:- ilościach podstawowych produktów sektora zbóż, w odniesieniu do których w poprzednim dniu roboczym złożono wnioski o wydanie świadectw o wcześniejszym wyznaczeniu refundacji do celów wywozu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej w postaci makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej,- ilościach makaronu objętego pozycją nr 19.03 Wspólnej Taryfy Celnej, w odniesieniu do których stawka refundacji wywozowej przyznanej w poprzednim dniu roboczym dla zboża wykorzystanego do ich produkcji została wcześniej wyznaczona, oraz dacie przyjęcia przez odpowiednie władze celne deklaracji wywozu makaronu do Stanów Zjednoczonych Ameryki Północnej.2. Informacje wyszczególnione w ust. 1, dla celów powiadomienia Komisji, podaje się z zastosowaniem podziału na podpozycje według Wspólnej Taryfy Celnej i przesyła się pod następujący adres:Commission of the European Communities,GD III/B/2,rue de la Loi, 200,BBruksela.Artykuł 4Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Wspólnot Europejskich.Niniejsze rozporządzenie stosuje się do świadectw, o wydanie których złożono wnioski w okresie od dnia 1 grudnia 1987 r. do dnia 30 kwietnia 1988 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 26 listopada 1987 r.W imieniu KomisjiCockfieldWiceprzewodniczący[1] Dz.U. L 281 z 1.11.1975, str. 1.[2] Dz.U. L 182 z 3.7.1987, str. 40.[3] Dz.U. L 323 z 29.11.1980, str. 27.[4] Dz.U. L 194 z 17.7.1986, str. 1.[5] Dz.U. L 172 z 30.6.1983, str. 20.[6] Dz.U. L 42 z 19.2.1986, str. 5.--------------------------------------------------