CELEX: 22018A0626(01)
Language: hu
Date: 2017-06-21 00:00:00
Title: Jegyzőkönyv az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodáshoz a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel

26.6.2018   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 161/3
            
         JEGYZŐKÖNYV
   az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodáshoz a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozására tekintettel
   A BELGA KIRÁLYSÁG,
   A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG,
   A CSEH KÖZTÁRSASÁG,
   A DÁN KIRÁLYSÁG,
   A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG,
   AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG,
   ÍRORSZÁG,
   A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG,
   A SPANYOL KIRÁLYSÁG,
   A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG,
   A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG,
   AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG,
   A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG,
   A LETT KÖZTÁRSASÁG,
   A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG,
   A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG,
   MAGYARORSZÁG,
   MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG,
   A HOLLAND KIRÁLYSÁG,
   AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG,
   A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG,
   ROMÁNIA,
   A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG,
   A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG,
   A FINN KÖZTÁRSASÁG,
   A SVÉD KIRÁLYSÁG,
   NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA,
   az Európai Unióról szóló szerződés, az Európai Unió működéséről szóló szerződés szerződő felei, a továbbiakban: a tagállamok, és
   AZ EURÓPAI UNIÓ, a továbbiakban: az Unió,
   egyrészről, valamint
   A KOREAI KÖZTÁRSASÁG
   másrészről,
   a továbbiakban együttesen: a szerződő felek,
   mivel:
   2010. május 10-én Brüsszelben alárták az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodást (a továbbiakban: a megállapodás);
   2011. december 9-én Brüsszelben aláírták a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződést (a továbbiakban: a csatlakozási szerződés);
   A Horvát Köztársaságnak az egyrészről az Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti, az Európai Unió Tanácsa által megkötött megállapodáshoz csatolt jegyzőkönyv megkötésével csatlakoznia kell a megállapodáshoz;
   A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
   1. cikk
   A Horvát Köztársaság részes félként csatlakozik az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről a Koreai Köztársaság közötti keretmegállapodáshoz.
   2. cikk
   E jegyzőkönyv parafálását követő kellő időben az Európai Unió továbbítja a tagállamainak, valamint a Koreai Köztársaságnak a megállapodás horvát nyelvű változatát. Feltételezve e jegyzőkönyv hatálybalépését, az e cikk első mondatában szereplő nyelvi változat a megállapodás eredeti nyelvi változataira vonatkozóakkal megegyező feltételek mellett válik hitelessé.
   3. cikk
   E jegyzőkönyv a megállapodás szerves részét képezi.
   4. cikk
   (1)   E jegyzőkönyvet a szerződő feleknek belső eljárásaikkal összhangban jóvá kell hagyniuk. A szerződő felek értesítik egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről.
   (2)   E jegyzőkönyv az azt az időpontot követő hónap első napján lép hatályba, amelyen a szerződő felek értesítették egymást az ehhez szükséges eljárások befejezéséről.
   (3)   Feltételezve későbbi időpontban való megkötését, a jegyzőkönyvet annak aláírásától ideiglenesen alkalmazni kell.
   5. cikk
   E jegyzőkönyv két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén, valamint a Koreában használt hivatalos nyelven; a szövegek mindegyike egyaránt hiteles.
   
      FENTIEK HITELÉÜL e jegyzőkönyvet az alulírott meghatalmazottak alább kézjegyükkel látták el.
      Съставено в Брюксел на двадесет и първи юни през две хиляди и седемнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el veintiuno de junio de dos mil diecisiete.
      V Bruselu dne dvacátého prvního června dva tisíce sedmnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den enogtyvende juni to tusind og sytten.
      Geschehen zu Brüssel am einundzwanzigsten Juni zweitausendsiebzehn.
      Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta juunikuu kahekümne esimesel päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι μία Ιουνίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.
      Done at Brussels on the twenty-first day of June in the year two thousand and seventeen.
      Fait à Bruxelles, le vingt-et-un juin deux mille dix-sept.
      Sastavljeno u Bruxellesu dvadeset prvog lipnja godine dvije tisuće sedamnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì ventuno giugno duemiladiciassette.
      Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada divdesmit pirmajā jūnijā.
      Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų birželio dvidešimt pirmą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év június havának huszonegyedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fil-wieħed u għoxrin jum ta’ Ġunju fis-sena elfejn u sbatax.
      Gedaan te Brussel, eenentwintig juni tweeduizend zeventien.
      Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego pierwszego czerwca roku dwa tysiące siedemnastego.
      Feito em Bruxelas, em vinte e um de junho de dois mil e dezassete.
      Întocmit la Bruxelles la douăzeci și unu iunie două mii șaptesprezece.
      V Bruseli dvadsiateho prvého júna dvetisícsedemnásť.
      V Bruslju, dne enaindvajsetega junija leta dva tisoč sedemnajst.
      Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäensimmäisenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.
      Som skedde i Bryssel den tjugoförsta juni år tjugohundrasjutton.
      
         
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         
            
         
            
      
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         
            
         
            
      
      
         За Република Корея
         Por la República de Corea
         Za Korejskou republiku
         For Republikken Korea
         Für die Republik Korea
         Korea Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία της Κορέας
         For the Republic of Korea
         Pour la République de Corée
         Za Republiku Koreju
         Per la Repubblica di Corea
         Korejas Republikas vārdā –
         Korėjos Respublikos vardu,
         A Koreai Köztársaság részéről
         Għar-Repubblíka tal-Korea
         Voor de Republiek Korea
         W imieniu Republiki Korei
         Pela República da Coreia
         Pentru Republica Coreea
         Za Kórejskú republiku
         Za Republiko Korejo
         Korean tasavallan puolesta
         På Republiken Koreas vägnar