CELEX: C1997/357/25
Language: sv
Date: 1997-11-22 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesverwaltungsgericht av den 15 juli 1997 i målet mellan Sezgin Ergat och Stadt Ulm (Mål C-329/97)

C 357/ 14          1 SV |                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 22.11.97

   ter " och "Taxofit Vitamin C tuggtabletter" som inne­           peiska gemenskapernas kommission. Sökanden företräds
   håller 1000 milligram respektive 500 milligram C-vita­          av advokaten, tillika professor, Joäo Mota de Campos,
   min ( askorbinsyra ) per tablett, importeras i förpack­         samt av advokaterna Lufs Fernandes och Maria Lufsa
   ningar för försäljning i detaljhandeln och enligt den på        Duarte, i egenskap av ombud, och har uppgett följande
   förpackningen angivna bruksanvisningen skall använ­             adress för delgivning: Portugals ambassad, 33 , allée Schef­
   das i vissa doser bland annat " för att stärka immunite­        fer, Luxemburg.
   ten vid förkylning och influensa, - . . . vid allergier"
   respektive "i förebyggande syfte vid ökad infektions­
   risk " är tillåtna som medikamenter i Förbundsrepubli­          Sökanden yrkar att domstolen skall
   ken Tyskland enligt KN-nummer 3004 - Medikamen­
   ter bestående av blandade eller oblandade produkter
   för terapeutiskt eller profylaktiskt bruk för försäljning       — ogiltigförklara kommissionens beslut C(97) 2130 slut­
   i detaljhandeln ?                                                 lig, av den 9 juli 1997 om åtgärder som Portugal vid­
                                                                     tagit till förmån för EPAC-Empresa para Agro-Alimen­
                                                                      tacäo e Cereais SA, och

                                                                   — förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna­
                                                                      derna .
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundes­
verwaltungsgericht av den 15 juli 1997 i målet mellan
               Sezgin Ergat och Stadt Ulm                          Grunder och huvudargument
                       ( Mål C-329/97)
                        ( 97/C 357/25 )                            — Överträdelse av artikel 190 i EG-fördraget (mot­
                                                                      sägelsefull och otillräcklig motivering av beslutet).

Bundesverwaltungsgericht begär genom beslut av den
15 juli 1997, vilket inkom till domstolens kansli den              — Överträdelse av artikel 92.1 i EG-fördraget. Den
22 september 1997, att Europeiska gemenskapernas dom­                 garanti som den portugisiska regeringen beviljat för ett
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan               banklån om 30 miljarder escudos, som syftar till en
Sezgin Ergat och Stadt Ulm, beträffande följande fråga :              omläggning av EPAC:s kortfristiga skulder till skulder
                                                                      på medellång sikt, utgör inte något statligt stöd till
                                                                      EPAC . Att bevilja en garanti inom ramen för en
Uppfyller en turkisk medborgare som har inrest såsom                  omläggning av ett offentligt företags skulder medför
familjemedlem till en turkisk arbetstagare på den reguljära           inte någon som helst överföring av medel från staten
arbetsmarknaden och enligt den vid inresan gällande                   till detta företag. Räntesatsen för de lån som EPAC
                                                                      och ett internationellt bankkonsortium har förhandlat
nationella utlänningslagstiftningen inte behövde ha uppe­
hållstillstånd, samt därefter har haft uppehållstillstånd             fram är endast ett uttryck för de berörda kreditinstitu­
med vissa avbrott, men som inlämnat sin senaste begäran               tens vilja att möjliggöra en finansiell transaktion som
om uppehållstillstånd 26 dagar efter det att det tidigare             syftade till att lägga om de tidigare kortfristiga skul­
uppehållstillståndet hade löpt ut, det i artikel 7 första             derna, vilka hotade EPAC:s solvens, och att således
stycket i associeringsrådets EEG-Turkiet beslut nr 1 /80              omvandla dessa bankers krediter till långfristiga lån.
avseende utveckling av associeringen uppställda villkoret
att han " sedan minst tre år tillbaka " ( första strecksatsen )
respektive " sedan minst fem år tillbaka " ( andra strecksat­         EPAC är ett av staten helägt företag. Det ankommer
sen ) skall ha sitt " stadigvarande hemvist där " när de              därför på staten, som innehar samtliga aktier i företa­
nationella myndigheterna har avslagit ansökan om för­                 get, att säkerställa att detta kan fortsätta att existera
längning av uppehållstillståndet ?                                    och verka för de syften av allmänintresse för vilka det
                                                                      bildats, i synnerhet syftet att säkerställa uppköp av
                                                                      spannmål från de inhemska jordbrukarna samt för­
                                                                      sörja landet med en oumbärlig råvara . Den portugi­
                                                                      siska staten har såväl i sin egenskap av ensam aktie­
                                                                      ägare som i sin egenskap av förvaltare av allmänintres­
                                                                      set en rätt och en exklusiv skyldighet att hjälpa EPAC.
                                                                      Att staten lämnat konkret hjälp genom att bevilja en
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt                  garanti innebär inte att den gett EPAC en ekonomisk
     den 23 september 1997 av Republiken Portugal                      eller finansiell förmån som denna inte skulle ha erhållit
                       (Mål C-330/97)                                  av en privat investerare i en marknadsekonomi.
                        ( 97/C 357/26 )
                                                                       Staten har inte lämnat EPAC något stöd. Den har på
                                                                       ett återhållsamt sätt inskränkt sig till att i någon mån
Republiken Portugal har den 23 september 1997 väckt                    justera verkningarna av sitt tidigare handlande, vilket
talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Euro­                  orsakat stor skada för EPAC. När den portugisiska