CELEX: 31965R0151
Language: it
Date: 1965-10-28 00:00:00
Title: Regolamento n. 151/65/CEE del Consiglio, del 27 ottobre 1965, che modifica il regolamento n. 55/65/CEE del Consiglio ed il regolamento n. 56/65/CEE del Consiglio concernenti disposizioni particolari relative allo smercio di alcuni formaggi

2808/65                          GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           28 . 10. 65
                                  REGOLAMENTO N. 151/65/CEE DEL CONSIGLIO
                                                    del 27 ottobre 1965
                 che modifica il regolamento n. 55/65/CEE del Consiglio ed il regolamento
               n. 56/65/CEE: del Consiglio concernenti disposizioni particolari relative allo
                                                smercio di alcuni formaggi
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ ECONOMICA                            tariffaria 04.04 F dellallegato II del regolamento
EUROPEA,                                                        n. 111 /64/CEE del Consiglio (5), modificato dai
                                                                 regolamenti n. 26/65/CEE del Consiglio (6) e n.
     Visto il Trattato che istituisce la Comunità                108/65/CEE del Consiglio (7) ; che la designazione
Economica Europea.                                               completa è quella risultante dal testo del rego­
                                                                 lamento n. 55/65/CEE nelle tre altre lingue co­
     Visto il regolamento n. 13/64/CEE del Con­                  munitarie e figurante alla suddetta sottovoce
siglio relativo alla graduale attuazione di un'or­               tariffaria 04.04 F, e cioè « Schmelzkàse und
ganizzazione comune dei mercati nel settore del                  Schmelzkàsezubereitungen» ; che occorre pertanto
latte e dei prodotti lattiero-caseari (*) e, in par­             rettificare il testo tedesco per evitare qualsiasi
ticolare, l' articolo 23 ,                                       possibilità di equivoco,
     Vista la proposta della Commissione,
                                                                 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
     Considerando che la durata di validità dei
regolamenti n. 55/65/CEE del Consiglio relativo
allo smercio sui mercati degli Stati membri di                                              Articolo 1
formaggi dei tipi Emmental, Gruyère e Sbrinz
                                                                     L' articolo 7 secondo comma del regolamento
o del tipo Cheddar, che sono stati oggetto di                    n. 55/65 / CEE e l' articolo 2 secondo comma del
misure nazionali d'intervento (2), e n. 56/65/CEE
                                                                 regolamento n. 56/65/CEE, modificati dal rego­
del Consiglio relativo alla restituzione applica­                lamento n. 85/65/CEE, sono sostituiti dal testo
bile agli scambi intracomunitari di formaggi dei
                                                                 seguente :
tipi Emmental, Gruyère e Sbrinz (3), entrambi
modificati dal regolamento n. 85/65/CEE del                          « Esso rimane in vigore fino alla fine della
Consiglio (4), è stata limitata al 31 ottobre 1965 ;                 campagna lattiero-casearia 1965/ 1966 ».
che tale periodo non si è rivelato sufficiente per
trovare una soluzione ai problemi sollevati dalla                                           Articolo 2
situazione di mercato dei prodotti interessati dai
due regolamenti ; che i motivi che hanno portato                     La denominazione « Schmelzkàse », che figura
all' adozione di ognuno di questi regolamenti                    nel testo in lingua tedesca all' articolo 3 para­
sussistono ; che occorre pertanto prorogare la                   grafi 1 e 2 ed all' articolo 5 paragrafo 1 secondo
validità di questi due regolamenti ;                             comma del regolamento n. 55/65/CEE, è sosti­
                                                                 tuita   dalla   denominazione           « Schmelzkàse    oder
     Considerando che nel testo tedesco del rego­                Schmelzkàsezubereitungen» .
lamento n. 55/65/CEE è prescritto che i formaggi
in questione debbano essere trasformati in                                                  Articolo 3
« Schmelzkàse»; che tale espressione è incompleta
in quanto in tale regolamento è implicito che i                      Il presente regolamento entra in vigore il
formaggi in questione siano trasformati nel­                     giorno successivo alla sua pubblicazione nella
l' insieme dei prodotti inclusi nella sottovoce                  Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee .
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
               applicabile in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, addi 27 ottobre 1965.
                                                                                           Per il Consiglio
                                                                                             Il Presidente
                                                                                             E. COLOMBO
(!) GU n . 34 del 27 . 2. 1964, pag. 549/84.
(2) GU n. 65 del 15. 4. 1965, pag . 981/65 .                     (5) GU n . 130 del 12 . 8 . 1964, pag. 2174/64 .
(3) GU n. 65 del 15. 4. 1965 , pag. 983/65 .                     («) GU n . 43 del 16. 3 . 1965, pag. 652/65.
(4) GU n. 114 del 28 . 6 . 1965, pag. 1909/65 .                  (7) GU n . 125 del 9 . 7 . 1965, pag. 2121/65 .