CELEX: C2006/294/22
Language: el
Date: 2006-12-02 00:00:00
Title: Υπόθεση C-140/05: Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2006 [αίτηση του Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Amalia Valesko κατά Zollamt Klagenfurt (Πράξη προσχωρήσεως στην Ευρωπαϊκή Ένωση — Μεταβατικά μέτρα — Παράρτημα XIII — Φορολογία — Τσιγάρα προελεύσεως Σλοβενίας — Εισαγωγή στο αυστριακό έδαφος με τις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών — Απαλλαγή από τους ειδικούς φόρους καταναλώσεως περιοριζόμενη σε ορισμένες ποσότητες — Δυνατότητα διατηρήσεως των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στις προερχόμενες από τρίτες χώρες εισαγωγές μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2007 — Οδηγία 69/169/ΕΟΚ)

2.12.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 294/13
            
         Απόφαση του Δικαστηρίου (δεύτερο τμήμα) της 5ης Οκτωβρίου 2006 [αίτηση του Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt (Αυστρία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Amalia Valesko κατά Zollamt Klagenfurt
   (Υπόθεση C-140/05) (1)
   
   (Πράξη προσχωρήσεως στην Ευρωπαϊκή Ένωση - Μεταβατικά μέτρα - Παράρτημα XIII - Φορολογία - Τσιγάρα προελεύσεως Σλοβενίας - Εισαγωγή στο αυστριακό έδαφος με τις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών - Απαλλαγή από τους ειδικούς φόρους καταναλώσεως περιοριζόμενη σε ορισμένες ποσότητες - Δυνατότητα διατηρήσεως των ποσοτικών περιορισμών που εφαρμόζονται στις προερχόμενες από τρίτες χώρες εισαγωγές μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2007 - Οδηγία 69/169/ΕΟΚ)
   (2006/C 294/22)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Αιτούν δικαστήριο
   Unabhängiger Finanzsenat, Außenstelle Klagenfurt
   Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   Amalia Valesko
   κατά
   Zollamt Klagenfurt
   Αντικείμενο της υποθέσεως
   Αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως — Unabhängiger Finanzsenat (Αυστρία) — Ερμηνεία των άρθρων 23 ΕΚ, 25 ΕΚ και 26 ΕΚ και του παραρτήματος XIII (κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 24 της Πράξεως Προσχωρήσεως: Σλοβενία), σημείο 6 (φορολογία), αριθμός 2, της Πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ 2003, L 236, σ. 906) — Διατήρηση από τα κράτη μέλη κατά τη μεταβατική περίοδο των ίδιων ποσοτικών περιορισμών για την εισαγωγή στο έδαφός τους τσιγάρων από τη Σλοβενία, χωρίς την καταβολή ειδικού φόρου καταναλώσεως, με εκείνους που επιβάλλονται στις εισαγωγές τσιγάρων από τρίτες χώρες — Περιορισμός της ποσότητας που μπορεί να εισαχθεί από φυσικό πρόσωπο με κατοικία στην εθνική επικράτεια αυστηρότερος από αυτόν που προβλέπεται για την πλειονότητα των τρίτων χωρών
   Διατακτικό της αποφάσεως
   
               1)
            
            
               Το παράρτημα XIII, σημείο 6, παράγραφος 2, της Πράξεως περί των όρων προσχωρήσεως στην Ευρωπαϊκή Ένωση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας και περί των προσαρμογών των Συνθηκών επί των οποίων βασίζεται η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει την έννοια ότι δεν απαγορεύει στη Δημοκρατία της Αυστρίας να διατηρεί, μεταβατικώς, την κανονιστική ρύθμισή της περί απαλλαγής από τον ειδικό φόρο καταναλώσεως, περιοριζόμενης σε 25 τεμάχια για τα τσιγάρα προελεύσεως Σλοβενίας, εισαγόμενα στο έδαφός της με τις προσωπικές αποσκευές ταξιδιωτών οι οποίοι έχουν την κατοικία τους στο τελευταίο αυτό κράτος μέλος και εισέρχονται απευθείας στο έδαφός του από χερσαίο σύνορο ή από τα εσωτερικά ύδατά του.
            
         
               2)
            
            
               Τα άρθρα 23 ΕΚ, 25 ΕΚ και 26 ΕΚ έχουν την έννοια ότι δεν απαγορεύουν εθνική κανονιστική ρύθμιση, όπως είναι η επίδικη στην κύρια δίκη, δυνάμει της οποίας η απαλλαγή από τον ειδικό φόρο καταναλώσεως για τα εισαγόμενα με τις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών τσιγάρα περιορίζεται σε 25 τεμάχια κατά την είσοδο στο έδαφος της Δημοκρατίας της Αυστρίας από ορισμένα άλλα κράτη μέλη, ιδίως από τη Δημοκρατία της Σλοβενίας, λόγω του γεγονότος ότι, κατόπιν της τελευταίας διευρύνσεως της Ευρωπαϊκής Ενώσεως, η απαλλαγή αυτή δεν τυγχάνει πλέον εφαρμογής σε κανένα τρίτο κράτος, με μόνη σχεδόν εξαίρεση την Ελβετική Ελεύθερη Ζώνη του Samnauntal, τη στιγμή κατά την οποία οι εισαγωγές τσιγάρων από τρίτες χώρες δικαιούνται γενικώς απαλλαγής 200 τεμαχίων.
            
         
      (1)  ΕΕ C 143 της 11.6.2005.