CELEX: C2004/217/45
Language: nl
Date: 2004-08-28 00:00:00
Title: Zaak T-200/04: Beroep, op 28 mei 2004 ingesteld door Regione Autonoma della Sardegna tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen

28.8.2004   
            
            
               NL
            
            
               Publicatieblad van de Europese Unie
            
            
               C 217/24
            
         Beroep, op 28 mei 2004 ingesteld door Regione Autonoma della Sardegna tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen
   (Zaak T-200/04)
   (2004/C 217/45)
   Procestaal: Italiaans
   Bij het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen is op 28 mei 2004 beroep ingesteld tegen Commissie van de Europese Gemeenschappen door Regione Autonoma della Sardegna, vertegenwoordigd door Domenico Dodaro, advocaat.
   Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
   
               —
            
            
               de bestreden beschikking nietig te verklaren, voorzover daarbij de steun van Italië krachtens artikel 5 van wet nr. 22 van Regione Autonoma della Sardegna van 17 november 2000 onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt wordt verklaard;
            
         
               —
            
            
               de Commissie te verwijzen in de kosten van het onderhavige geding.
            
         Middelen en voornaamste argumenten
   Bij de in casu bestreden beschikking leidt de Commissie de procedure van artikel 88, lid 2, EG in op grond dat de steunmaatregelen als bedoeld in artikel 5 van de regionale wet nr. 22/2000 inzake maatregelen ten behoeve van fokkers ter bestrijding van de besmettelijke veeziekte genaamd „blue tongue” onverenigbaar met de gemeenschappelijke markt zijn verklaard. Die wet voorziet in een aantal maatregelen ten behoeve van fokkers die nadelige gevolgen van „blue tongue” hebben ondervonden.
   De Regione staaft haar vorderingen met de volgende middelen:
   
               —
            
            
               schending van wezenlijke vormvoorschriften voorzover het onderzoek door verweerster ter beoordeling van de verenigbaarheid van de steun ontoereikend was, daar geen rekening zou zijn gehouden met de in het aanmeldingsformulier beschikbare inlichtingen die naderhand door de Regione zijn aangevuld, en met name met de volgende omstandigheden:
               
                           —
                        
                        
                           de steun is niet bestemd voor de verwerkingsbedrijven maar is een noodzakelijke maatregel tot aanvulling van de vergoeding wegens inkomstenverlies van de producenten, als gevolg van het zwaarder doorwegen van de vaste kosten van de coöperaties in de verdeling van de netto-opbrengsten;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           het bewijs van het causaal verband tussen de besmettelijke veeziekte en de vermindering van de bijdragen kan niet abstract worden geleverd, maar hangt af van de praktische uitvoering van de steunregeling die op zich zo is opgezet dat het uitgesloten is dat seun wordt toegekend om redenen die geen verband houden met de „blue tongue”. De verwijzing naar verschillende hypothetische redenen voor de vermindering van de bijdragen is niet toereikend gemotiveerd en is in tegenspraak met door feiten die de Commissie bekend zijn;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de steunontvangende coöperaties hebben generlei flexibiliteit bij de toegang tot alternatieve bevoorradingsbronnen.
                        
                     
         
               —
            
            
               schending van de bepalingen van het EG-Verdrag en van rechtsbeginselen inzake de toepassing daarvan, voorzover:
               
                           —
                        
                        
                           de Commissie met de uitsluiting van de toepassing van artikel 87, lid 2, sub b, het beginsel van het nuttig effect heeft geschonden, ook al hebben de Italiaanse autoriteiten geen beroep op die bepaling gedaan. Volgens verzoekster had verweerster passende redenen voor die niet-toepassing moeten geven. De toepassing van die bepaling kan wat het beginsel van het nuttig effect bereft, stellig niet afhangen van ht feit dat de Italiaanse autoriteiten zich daarop niet hebben beroepen.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           de Commissie heeft artikel 87, lid 3, sub c, geschonden voorzover zij niet heeft erkend dat de onverenigbaar geachte maatregel hetzelfde karakter heeft als de maatregelen die zij bij beschikking SG (01) D/285817 van 2 februari 2001 inzake artikel 3 van regionale wet nr. 22/2000 heeft goedgekeurd.