CELEX: 32022D0134
Language: lt
Date: 1642550400000
Title: Europos Centrinio Banko sprendimas (ES) [2022/134] 2022 m. sausio 19 d. nustatantis bendras taisykles, pagal kurias Europos Centrinis Bankas, vykdydamas Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 jam pavestus uždavinius, perduoda priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms (ECB/2022/2)

2022 1 31   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 20/275
               
            
         EUROPOS CENTRINIO BANKO SPRENDIMAS (ES) [2022/134]
         2022 m. sausio 19 d.
         nustatantis bendras taisykles, pagal kurias Europos Centrinis Bankas, vykdydamas Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 jam pavestus uždavinius, perduoda priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms (ECB/2022/2)
         EUROPOS CENTRINIO BANKO VALDANČIOJI TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,
         atsižvelgdama į 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentą (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (1), ypač į jo 4 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos Sąjungos sutarties 4 straipsnio 3 dalyje nurodyta, kad Sąjunga ir valstybės narės gerbia viena kitą ir viena kitai padeda vykdydamos iš Sutarčių kylančias užduotis, o minėtos sutarties 13 straipsnio 2 dalyje reikalaujama, kad Sąjungos institucijos lojaliai tarpusavyje bendradarbiautų. Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 3 straipsnyje reikalaujama, kad Europos Centrinis Bankas (ECB) bendradarbiautų su kitomis nacionalinėmis ir Sąjungos institucijomis ir įstaigomis;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     laikydamasis Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 3 straipsnio ir vykdydamas 4 straipsniu jam pavestus uždavinius, ECB turi perduoti savo turimą priežiūros informaciją nacionalinėms, Sąjungos ir tarptautinėms institucijoms ir įstaigoms;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 27 straipsnio 2 dalyje, laikantis atitinkamoje Sąjungos teisėje nustatytų apribojimų ir sąlygų, vykdant tuo reglamentu jam pavestus uždavinius, ECB leidžiama keistis informacija su nacionalinėmis arba Sąjungos institucijomis ir įstaigomis tais atvejais, kai pagal atitinkamą Sąjungos teisę nacionalinėms kompetentingoms institucijoms leidžiama atskleisti informaciją tiems subjektams arba kai valstybės narės pagal atitinkamą Sąjungos teisę gali numatyti tokį informacijos atskleidimą;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     tam tikromis aplinkybėmis ECB priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms perduoda vykdydamas iš Sąjungos teisės kylančią pareigą. Pavyzdžiui, vadovaujantis Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 575/2013 (2) 80 straipsniu, Europos bankininkystės institucijos (EBI) prašymu kompetentingos institucijos privalo perduoti EBI visą svarbia laikomą informaciją apie išleistas naujas kapitalo priemones, kad EBI galėtų vykdyti visos Sąjungos įstaigų išleistų nuosavų lėšų priemonių kokybės stebėseną;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     perduodant priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms turi būti įvertinta, ar, atsižvelgiant į Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 ECB pavestų uždavinių vykdymą, tas informacijos perdavimas yra tinkamas;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     todėl reikia nustatyti bendras taisykles dėl ECB turimos priežiūros informacijos perdavimo institucijoms ir įstaigoms, kurias būtų galima papildyti ECB ir tokių institucijų ar įstaigų sudarytais susitarimo memorandumais ar kitos formos dvišaliais ar daugiašaliais dokumentais dėl minėtos informacijos perdavimo;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     šiame sprendime nustatytos bendros taisyklės neturėtų daryti poveikio kitų dokumentų, kuriuose nustatomos specialiosios taisyklės dėl tam tikrų priežiūros informacijos perdavimo institucijoms ir įstaigoms kategorijų, nuostatoms. Tai taikoma, pavyzdžiui, susitarimo memorandumams, kuriais ECB įgyvendina savo politikos diskreciją ir įsipareigoja perduoti informaciją tam tikroms institucijoms ar įstaigoms šios informacijos gavėjoms. Šiame sprendime nustatytos bendros taisyklės taip pat neturėtų būti taikomos, kai priežiūros informacija perduodama vadovaujantis kitais teisiniais pagrindais, pavyzdžiui, kai informacija atskleidžiama nusikalstamų veikų tyrimo institucijoms, parlamentinių tyrimų komitetams ar valstybės auditoriams. Tačiau į šio sprendimo taikymo sritį taip pat gali patekti asmens duomenų perdavimas;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     šis sprendimas ir kiti dokumentai, kuriuose nustatomos specialiosios priežiūros informacijos perdavimo taisyklės, yra susiję su politikos diskrecija. Dėl to jie turėtų būti priimami pagal Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 26 straipsnio 8 dalyje įtvirtintą neprieštaravimo procedūrą;
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     šiame sprendime ir visuose kituose dokumentuose dėl tam tikrų priežiūros informacijos perdavimo kategorijų įtvirtintas taisykles turėtų taikyti už tokios informacijos perdavimo patvirtinimą atsakingi personalo nariai pagal Vykdomosios valdybos nurodymus. Vadovaujantis Europos centrinių bankų sistemos ir Europos Centrinio Banko statuto 11 straipsnio 6 dalimi, Vykdomoji valdyba yra atsakinga už ECB einamuosius reikalus. Šiuo atžvilgiu Europos Centrinio Banko sprendimo ECB/2004/2 (3) 10 straipsnio 1 ir 2 dalyse nustatyta, kad visiems ECB struktūriniams vienetams vadovauja Vykdomoji valdyba. Vadovaujantis Sprendimo ECB/2004/2 13m straipsnio 1 dalimi, Vykdomosios valdybos kompetencija dėl ECB vidaus struktūros ir ECB personalo apima ir priežiūros uždavinius;
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     šis sprendimas nedaro poveikio taisyklėms dėl ECB turimos priežiūros informacijos perdavimo kitoms institucijoms ir įstaigoms arba nacionalinių kompetentingų institucijų, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 2 straipsnio 2 punkte, turimos priežiūros informacijos perdavimo. ECB turimos priežiūros informacijos perdavimas institucijoms ir įstaigoms, kuris į šio sprendimo taikymo sritį nepatenka, privalo būti patvirtintas laikantis atitinkamos sprendimų priėmimo procedūros,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Dalykas
            
               1.   Šiame sprendime nustatomos bendros taisyklės dėl ECB turimos priežiūros informacijos perdavimo 2 straipsnio 2 punkte apibrėžtoms institucijoms ir įstaigoms.
            
            
               2.   Šis sprendimas nedaro poveikio taisyklėms dėl ECB turimos priežiūros informacijos perdavimo kitoms institucijoms ir įstaigoms arba nacionalinių kompetentingų institucijų, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 2 straipsnio 2 punkte, turimos priežiūros informacijos perdavimo.
            
         
         
            2 straipsnis
            Apibrėžtys
            Šiame sprendime vartojamų sąvokų apibrėžtys:
            
                        1)
                     
                     
                        priežiūros informacija – bet kokia ECB turima konfidenciali informacija, kurią perduodant institucijoms ir įstaigoms turi būti įvertinta, ar, atsižvelgiant į Reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 ECB pavestų uždavinių vykdymą, toks informacijos perdavimas yra tinkamas;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        institucijos ir įstaigos – šio sprendimo priede nurodytos nacionalinės, Sąjungos ir tarptautinės institucijos ir įstaigos, išskyrus Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 2 straipsnio 2 punkte apibrėžtas nacionalines kompetentingas institucijas;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        sprendimas paskirti uždavinius – sprendimas, kuriuo Vykdomoji valdyba paskiria perdavimo patvirtinimo pareigūnui uždavinį taikyti šiame sprendime nustatytas taisykles ir (arba), atitinkamais atvejais, tam tikroms priežiūros informacijos perdavimo kategorijoms taikytinuose dokumentuose nustatytas specialiąsias taisykles;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        perdavimo patvirtinimas – leidimas perduoti priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms, kurį suteikia perdavimo patvirtinimo pareigūnas, taikydamas šį sprendimą ir (arba) atitinkamais atvejais, tam tikroms priežiūros informacijos perdavimo kategorijoms taikytinus dokumentus, kuriuose nustatomos specialiosios taisyklės, kaip nurodyta sprendime paskirti uždavinius.
                     
                  
         
            3 straipsnis
            Bendros taisyklės dėl priežiūros informacijos perdavimo
            
               1.   ECB perduoda priežiūros informaciją institucijoms ir įstaigoms, jeigu:
               
                           a)
                        
                        
                           pagal taikytiną teisę tokią priežiūros informaciją yra leidžiama perduoti toms institucijoms ir įstaigoms ir yra įvykdytos leidimo perduoti šią informaciją sąlygos;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           priežiūros informacija yra pakankama, aktuali ir apimties požiūriu neperteklinė, atsižvelgiant į tų atitinkamų institucijų ir įstaigų uždavinius, ir
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           nėra svarbesnių priežasčių atsisakyti atskleisti tokią priežiūros informaciją, susijusių su būtinybe išvengti bet kokio Bendro priežiūros mechanizmo veikimo ir nepriklausomumo sutrikdymo, ypač siekiant išvengti, kad Bendram priežiūros mechanizmui nebūtų trukdoma įvykdyti savo uždavinius.
                        
                     
            
               2.   Jeigu paaiškėja, kad yra 1 dalies c punkte nurodytų svarbesnių priežasčių atsisakyti atskleisti priežiūros informaciją, Valdančioji taryba priima sprendimą dėl priežiūros informacijos perdavimo Reglamento (ES) Nr. 1024/2013 26 straipsnio 8 dalyje nustatyta tvarka.
            
            
               3.   1 dalyje įtvirtintos bendros taisyklės nedaro poveikio 4 straipsnyje nurodytoms specialiosioms taisyklėms.
            
         
         
            4 straipsnis
            Specialiąsias taisykles nustatantys dokumentai
            Šis sprendimas nedaro poveikio kitiems dokumentams, kuriuose nustatomos specialiosios ar papildomos taisyklės dėl tam tikrų priežiūros informacijos perdavimo institucijoms ir įstaigoms kategorijų.
         
         
            5 straipsnis
            Perdavimo patvirtinimas
            Perdavimo patvirtinimo pareigūnai yra atsakingi už leidimus ECB perduoti priežiūros informaciją ir, vadovaudamiesi sprendimu paskirti uždavinius, šiuo tikslu taiko šiame sprendime nustatytas taisykles ir (arba), atitinkamais atvejais, 4 straipsnyje nurodytuose dokumentuose nustatytas specialiąsias taisykles.
         
         
            6 straipsnis
            Įsigaliojimas
            Šis sprendimas įsigalioja penktą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
            
         
         
            Priimta Frankfurte prie Maino 2022 m. sausio 19 d.
            
               
                  ECB Pirmininkė
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  OL L 287, 2013 10 29, p. 63.
         
            (2)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
         
            (3)  2004 m. vasario 19 d. Europos Centrinio Banko sprendimas ECB/2004/2 dėl Europos Centrinio Banko darbo reglamento patvirtinimo (OL L 80, 2004 3 18, p. 33).
      
      
         
            PRIEDAS
            
                        
                           Institucija arba įstaiga informacijos gavėja
                        
                     
                     
                        
                           Paaiškinimas ir teisinis pagrindas
                        
                     
                  
                        
                           Europos Komisija
                        
                     
                     
                        BPMR 32 straipsnis (1)
                        
                     
                  
                        
                           Europos bankininkystės institucija (EBI), Europos vertybinių popierių ir rinkų institucija, Europos draudimo ir profesinių pensijų institucija, Europos sisteminės rizikos valdyba
                        
                     
                     
                        KRD (2) 53 straipsnio 2 dalis kartu su EBI reglamento (3) 35 straipsnio 1 dalimi arba KRR (4) 80 straipsniu, ESRV reglamento (5) 15 straipsniu
                        EBI reglamento 9a straipsnis
                     
                  
                        
                           Europos Sąjungos ir Europos ekonominės erdvės (EEE) šalių prudencinės priežiūros institucijos – informacijos dėl kvalifikuotųjų akcijų paketų, licencijavimo arba kitų atitinkamuose teisės aktuose nustatytų procedūrų atžvilgiu
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis, 16 straipsnio 3 dalis, 24 straipsnio 2 dalis ir 50 straipsnio 4 dalis ir lygiavertės Sąjungos teisės nuostatos, ypač direktyvos „Mokumas II“ (6) 26 ir 60 straipsniai ir FPRD (7) 11 ir 84 straipsniai
                     
                  
                        
                           Nacionalinės kompetentingos institucijos ir pertvarkymo institucijos, dalyvaujančios prudencinės priežiūros institucijų kolegijoje pagal KRD, susitarimuose pagal FKD arba krizių valdymo grupėse
                        
                        Prie šios kategorijos priskiriamas keitimasis informacija prudencinės priežiūros institucijų kolegijose pagal KRD ir FKD bei krizių valdymo grupėse, taip pat ne savo nuožiūra atliekamas metinis rašytinių koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimų, koordinavimo susitarimų pagal FKD ir krizių valdymo grupių bendradarbiavimo susitarimų atnaujinimas ir nutraukimas
                     
                     
                        KRD 116 straipsnis – dėl rašytinių koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimų
                        FKD (8) 11 straipsnis – dėl finansinio konglomerato susitarimų
                        BGPD (9) 90, 97 ir 98 straipsniai dėl bendradarbiavimo susitarimų, susijusių su krizių valdymo grupėmis
                        BGPD 88 ir 90 straipsniai dėl pertvarkymo kolegijos rašytinių susitarimų
                     
                  
                        
                           Kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu kolegijoje dalyvaujančios institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 117 straipsnio 5 dalis (dėl kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu priežiūros institucijų ir finansinės žvalgybos padalinių ir dėl konkrečiai kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu kolegijai nustatytų dalyvavimo sąlygų). Keitimosi informacija su kolegijoje dalyvaujančiomis kitų tipų institucijomis teisinis pagrindas gali skirtis (pastaba: kovos su pinigų plovimu ir terorizmo finansavimu institucijų kolegijos reglamentuojamos bendromis gairėmis dėl kompetentingų institucijų, prižiūrinčių kredito ir finansų įstaigas, ir kitų šalių bendradarbiavimo ir keitimosi informacija pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2015/849 (10); šios gairės nėra skirtos ECB)
                     
                  
                        
                           Kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu priežiūros institucijos, pasirašiusios daugiašalį susitarimą dėl keitimosi informacija pagal Direktyvos (ES) 2015/849 57a straipsnio 2 dalį praktinių sąlygų (toliau – kovos su pinigų plovimu susitarimas)
                        
                     
                     
                        KRD 117 straipsnio 5 dalis, kovos su pinigų plovimu susitarimo 3 straipsnio 4 ir 5 dalys
                     
                  
                        
                           Valstybių narių kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu priežiūros institucijos ir finansinės žvalgybos padaliniai
                        
                     
                     
                        KRD 117 straipsnio 5 dalis ir EBI gairės dėl prudencinės priežiūros institucijų, kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu priežiūros institucijų ir finansinės žvalgybos padalinių bendradarbiavimo ir keitimosi informacija pagal Direktyvą 2013/36/ES (EBA/GL/2021/15) (11)
                        
                     
                  
                        
                           Sąjungos ir EEE šalių nacionalinės rinkos institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis
                     
                  
                        
                           Sąjungos ir EEE šalių nacionalinės draudimo priežiūros institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis
                     
                  
                        
                           Indėlių garantijų sistemos, sutartinės arba institucinės užtikrinimo sistemos, konkurencijos institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis arba nacionalinės teisės aktas, pagal kurį iš prudencinės priežiūros institucijos reikalaujama pateikti nuomonę
                     
                  
                        
                           Sąjungos ir EEE šalių nacionalinės pertvarkymo institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės makroprudencinės priežiūros institucijos, vykdančios užduotis, nepatenkančias į BPMR 5 straipsnio taikymo sritį
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis
                     
                  
                        
                           Teisės aktų nustatytą svarbių įstaigų auditą atliekantys auditoriai
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnio f punktas
                        Kredito įstaigų priežiūros kompetentingų institucijų ir teisės aktų nustatytą auditą atliekančio (-čių) auditoriaus (-ių) ir audito įmonės (-ių), atliekančių kredito įstaigų teisės aktų nustatytą auditą, ryšių palaikymo gairės (EBA/GL/2016/05) (12)
                        
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos, atsakingos už finansų rinkų priežiūrą, jei jos paskirtos pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/109/EB
                            (13)
                           24 straipsnio 1 dalį 24 straipsnio 4 dalies h punkte nurodytu tikslu (atskaitomybės vykdymo užtikrinimo institucijos, angl. accounting enforcers)
                        
                     
                     
                        KRD 56 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos, atsakingos už asmenų, kuriems pavesta atlikti teisės aktų nustatytą įstaigų, draudimo įmonių ir finansų įstaigų sąskaitų auditą, priežiūrą (audito vykdymo užtikrinimo institucijos, angl. audit enforcers)
                        
                     
                     
                        KRD 57 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos, atsakingos už organų, dalyvaujančių įstaigų likvidavimo ir bankroto bei kitose panašiose procedūrose, priežiūrą
                        
                     
                     
                        KRD 57 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos, atsakingos už sutartinių arba institucinių užtikrinimo sistemų, nurodytų KRR 113 straipsnio 7 dalyje, priežiūrą
                        
                     
                     
                        KRD 57 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos arba įstaigos, pagal įstatymus atsakingos už bendrovių teisės pažeidimų nustatymą ir tyrimą
                        
                     
                     
                        KRD 57 straipsnis
                     
                  
                        
                           Nacionalinės institucijos, atsakingos už mokėjimo sistemų priežiūrą
                        
                     
                     
                        KRD 58 straipsnis
                     
                  
                        
                           Tarptautinės organizacijos (Tarptautinis valiutos fondas, Pasaulio bankas, Tarptautinių atsiskaitymų bankas, Finansinio stabilumo taryba)
                        
                     
                     
                        KRD 58a straipsnis, išskyrus dalijimąsi duomenimis (pvz., techninių įgyvendinimo standartų modulius) testavimo nepalankiausiomis sąlygomis tikslais
                     
                  
                        
                           Trečiųjų šalių prudencinės priežiūros institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 55 straipsnis
                        Keitimasis informacija pagal susitarimus (susitarimo memorandumus, rašytinius koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimus, konkrečioms įstaigoms skirtus tarpvalstybinio bendradarbiavimo susitarimus, kuriuos yra parengusios krizių valdymo grupės, rašytinius susitarimus dėl pertvarkymo ir kt.) arba ad hoc susitarimus
                     
                  
                        
                           Trečiųjų šalių nacionalinės rinkos, draudimo ar panašios institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 55 straipsnis ir taikytini susitarimai (susitarimo memorandumai, rašytiniai koordinavimo ir bendradarbiavimo susitarimai, tarpvalstybinio bendradarbiavimo susitarimai, rašytiniai susitarimai dėl pertvarkymo ir t. t.) arba ad hoc susitarimai
                     
                  
                        
                           Trečiųjų šalių kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu priežiūros institucijos ir finansinės žvalgybos padaliniai
                        
                     
                     
                        KRD 55 straipsnis ir, kai tai aktualu, susitarimo memorandumai ar kiti bendradarbiavimo susitarimai
                     
                  
                        
                           Trečiųjų šalių pertvarkymo institucijos
                        
                     
                     
                        KRD 55 straipsnis, BGPD 97 ir 98 straipsniai taikytinų susitarimų tikslais
                     
                  
               (1)  2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).
            
               (2)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338), kartu su ES įgyvendinimo reglamentais.
            
               (3)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1093/2010, kuriuo įsteigiama Europos priežiūros institucija (Europos bankininkystės institucija), iš dalies keičiamas Sprendimas Nr. 716/2009/EB ir panaikinamas Komisijos sprendimas 2009/78/EB (OL L 331, 2010 12 15, p. 12).
            
               (4)  2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl riziką ribojančių reikalavimų kredito įstaigoms, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
            
               (5)  2010 m. lapkričio 24 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1092/2010 dėl Europos Sąjungos finansų sistemos makrolygio rizikos ribojimo priežiūros ir Europos sisteminės rizikos valdybos įsteigimo (OL L 331, 2010 12 15, p. 1).
            
               (6)  2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
            
               (7)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
            
               (8)  2002 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/87/EB dėl finansiniam konglomeratui priklausančių kredito įstaigų, draudimo įmonių ir investicinių firmų papildomos priežiūros, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvas 73/239/EEB, 79/267/EEB, 92/49/EEB, 92/96/EEB, 93/6/EEB ir 93/22/EEB bei Europos Parlamento ir Tarybos direktyvas 98/78/EB ir 2000/12/EB (OL L 35, 2003 2 11, p. 1).
            
               (9)  2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/59/ES, kuria nustatoma kredito įstaigų ir investicinių įmonių gaivinimo ir pertvarkymo sistema ir iš dalies keičiamos Tarybos direktyva 82/891/EEB, direktyvos 2001/24/EB, 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2005/56/EB, 2007/36/EB, 2011/35/ES, 2012/30/ES bei 2013/36/ES ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 648/2012 (OL L 173, 2014 6 12, p. 190).
            
               (10)  2015 m. gegužės 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/849 dėl finansų sistemos naudojimo pinigų plovimui ar teroristų finansavimui prevencijos, kuria iš dalies keičiamas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 648/2012 ir panaikinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2005/60/EB bei Komisijos direktyva 2006/70/EB (OL L 141, 2015 6 5, p. 73).
            
               (11)  Paskelbta EBI interneto svetainėje www.eba.europa.eu.
            
               (12)  Paskelbta EBI interneto svetainėje www.eba.europa.eu.
            
               (13)  2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).