CELEX: 22012D0126
Language: sl
Date: 2012-07-13 00:00:00
Title: Sklep Skupnega odbora EGP št. 126/2012 z dne 13. julija 2012 o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP

8.11.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               L 309/4
            
         SKLEP SKUPNEGA ODBORA EGP
   št. 126/2012
   z dne 13. julija 2012
   o spremembi Priloge II (Tehnični predpisi, standardi, preskušanje in certificiranje) k Sporazumu EGP
   SKUPNI ODBOR EGP JE –
   ob upoštevanju Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru, kakor je bil spremenjen s Protokolom o prilagoditvi Sporazuma o Evropskem gospodarskem prostoru (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), in zlasti člena 98 Sporazuma,
   ob upoštevanju naslednjega:
   
               (1)
            
            
               Uredbo (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici, in o razveljavitvi Odločbe št. 3052/95/ES (1) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (2)
            
            
               Uredbo (ES) št. 765/2008 Evropskega Parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (2) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (3)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov in razveljavitvi Sklepa Sveta 93/465/EGS (3) je treba vključiti v Sporazum.
            
         
               (4)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES določa skupna načela in referenčne določbe za prihodnjo zakonodajo za uskladitev pogojev trženja proizvodov ter referenčno besedilo za obstoječo zakonodajo.
            
         
               (5)
            
            
               Uredba (ES) št. 764/2008 razveljavlja Odločbo št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 13. decembra 1995 o vzpostavitvi postopka izmenjave informacij o nacionalnih ukrepih, ki odstopajo od načela prostega pretoka blaga v Skupnosti (4), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti.
            
         
               (6)
            
            
               Uredba (ES) št. 765/2008 razveljavlja Uredbo Sveta (EGS) št. 339/93 z dne 8. februarja 1993 o preverjanju skladnosti s pravili o varnosti proizvodov za izdelke, uvožene iz tretjih držav (5), ki je vključena v Sporazum in jo je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti.
            
         
               (7)
            
            
               Sklep št. 768/2008/ES razveljavlja Sklep Sveta 93/465/EGS z dne 22. julija 1993 o modulih za različne faze postopkov ugotavljanja skladnosti in o pravilih za pritrditev in uporabo znaka skladnosti CE, ki so namenjeni uporabi v direktivah o tehnični uskladitvi (6), ki je vključen v Sporazum in ga je zato treba v okviru Sporazuma razveljaviti.
            
         
               (8)
            
            
               Zato je treba ustrezno spremeniti Prilogo II k Sporazumu EGP –
            
         SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
   Člen 1
   Poglavje XIX Priloge II k Sporazumu se spremeni:
   
               1.
            
            
               besedilo točke 3b (Uredba Sveta (EGS) št. 339/93) se nadomesti z naslednjim:
               „32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi zahtev za akreditacijo in nadzor trga v zvezi s trženjem proizvodov ter razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 339/93 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).
               V tem sporazumu veljajo določbe Uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
               
                           (a)
                        
                        
                           na koncu člena 4(2) se doda:
                           ‚Lihtenštajn bi moral imeti poleg tega možnost, da se obrne na nacionalni akreditacijski organ v Švici za sektorje proizvodov, ki jih pokriva Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o vzajemnem priznavanju ugotavljanja skladnosti in v smislu katerega se zahteve EU in Švice štejejo za enakovredne v skladu s členom 1(2) in (3) tega sporazuma.‘;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           za proizvode, izvožene iz Lihtenštajna v druge države pogodbenice, se lahko izvede mejna kontrola v skladu s členi 27–29.“;
                        
                     
         
               2.
            
            
               besedilo točke 3d (Sklep Sveta 93/465/EGS) se nadomesti z naslednjim:
               „32008 D 0768: Sklep št. 768/2008/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o skupnem okviru za trženje proizvodov in razveljavitvi Sklepa Sveta 93/465/EGS (UL L 218, 13.8.2008, str. 82).“;
            
         
               3.
            
            
               besedilo točke 3f (Odločba št. 3052/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se nadomesti z naslednjim:
               „32008 R 0764: Uredba (ES) št. 764/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 o določitvi postopkov za uporabo nekaterih nacionalnih tehničnih pravil za proizvode, ki se zakonito tržijo v drugi državi članici, in o razveljavitvi Odločbe št. 3052/95/ES (UL L 218, 13.8.2008, str. 21).
               V tem sporazumu veljajo določbe Uredbe v skladu z naslednjimi prilagoditvami:
               Uredba velja le za proizvode iz člena 8(3) Sporazuma.
               Uredba ne velja za Lihtenštajn v zvezi s proizvodi iz Priloge I, poglavij XII in XXVII Priloge II ter Protokola 47 Sporazuma, vse dokler se Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o trgovini s kmetijskimi proizvodi uporablja tudi za Lihtenštajn.“;
            
         
               4.
            
            
               za točko 3h (Direktiva 2001/95/ES Evropskega parlamenta in Sveta) se vstavi:
               „, kakor jo spreminja:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32008 R 0765: Uredba (ES) št. 765/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. julija 2008 (UL L 218, 13.8.2008, str. 30).“
                        
                     
         Člen 2
   Besedila uredb (ES) št. 764/2008 in (ES) št. 765/2008 ter Sklepa 768/2008/ES v islandskem in norveškem jeziku, ki se objavijo v Dodatku EGP k Uradnemu listu Evropske unije, so verodostojna.
   Člen 3
   Ta sklep začne veljati 14. julija 2012 pod pogojem, da so bila Skupnemu odboru EGP predložena vsa uradna obvestila v skladu s členom 103(1) Sporazuma (7).
   Člen 4
   Ta sklep se objavi v sklopu EGP Uradnega lista Evropske unije in Dopolnilu EGP k Uradnemu listu Evropske unije.
   
      V Bruslju, 13. julija 2012
      
         
            Za Skupni odbor EGP
         
         
            Predsednik
         
         Atle LEIKVOLL
      
   
   
      (1)  UL L 218, 13.8.2008, str. 21.
   
      (2)  UL L 218, 13.8.2008, str. 30.
   
      (3)  UL L 218, 13.8.2008, str. 82.
   
      (4)  UL L 321, 30.12.1995, str. 1.
   
      (5)  UL L 40, 17.2.1993, str. 1.
   
      (6)  UL L 220, 30.8.1993, str. 23.
   
      (7)  Navedene so ustavne zahteve.