CELEX: 52021PC0372
Language: sv
Date: 2021-07-08
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.7.2021
            COM(2021) 372 final
            2021/0184(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT 
            om Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               
                  Den 22 juni 2018
                     1
                   bemyndigade rådet kommissionen att förhandla på Europeiska unionens vägnar om anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet (konventionen). 
               
               
                  Enligt artikel 24.2 a i konventionen får de konventionsslutande parterna med enhällighet bjuda in regionala organisationer för ekonomisk integration vars fiskefartyg önskar bedriva fiske efter fiskeresurser i konventionsområdet att ansluta sig till konventionen. 
               
               
                  Unionen lämnade in ansökningar om anslutning till konventionen 2018, 2019, 2020 och 2021. Fiskerikommissionen för norra Stilla havet (NPFC), dvs. det organ som inrättas genom konventionen för att förvalta fisket i konventionsområdet, kunde inte nå enhällighet beträffande unionens ansökningar från 2018 respektive 2019, varken vid det fjärde årliga mötet 2018 eller vid det femte årliga mötet 2019. Under 2020 hölls inget årligt möte på grund av covid-19-pandemin, varför NPFC inte behandlade unionens ansökan från 2020. Vid sitt sjätte årliga möte den 23–25 februari 2021 godtog NPFC unionens ansökan och uppmanade enhälligt unionen att ansluta sig till konventionen och deponera ratifikationsinstrumenten hos depositarien för konventionen, dvs. Republiken Koreas regering. 
               
               
                  Genom sin anslutning till konventionen strävar unionen efter att tillgodose de berörda medlemsstaternas och unionsfartygens intresse av att få tillträde till fiskeresurserna i konventionens tillämpningsområde. EU strävar också efter att säkerställa hållbart utnyttjande, förvaltning och bevarande av de marina biologiska resurser och den marina miljö som förvaltas av NPFC. 
               
               
                  Detta förslag avser ett rådets beslut om anslutning till konventionen efter det att Europaparlamentets godkännande har erhållits.
               
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               
                  I de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna ingår internationella sammanslutningar av länder, varav vissa är kuststater, regionala organisationer för ekonomisk integration, som Europeiska unionen och fiskeaktörer med fiskeintressen i ett visst område. Vissa regionala fiskeriförvaltningsorganisationer förvaltar alla fiskbestånd i ett visst område, medan andra inriktar sig på arter som vandrar över stora geografiska områden, särskilt tonfisk. Vissa har bara en rådgivande funktion, men de flesta har rätt att fastställa fångstbegränsningar och fiskebegränsningar, tekniska åtgärder och kontrollkrav. 
               
               
                  I linje med kommissionens meddelande Europeiska gemenskapens deltagande i regionala fiskeorganisationer
                     2
                  , artiklarna 28 och 29 i förordning (EU) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken
                     3
                   och rådets slutsatser av den 19 mars 2012 om kommissionens meddelande om den gemensamma fiskeripolitikens internationella dimension
                     4
                   spelar Europeiska unionen, företrädd av kommissionen, en aktiv roll i sex tonfiskorganisationer och i elva andra organisationer.
               
               
                  I enlighet med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen om internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid
                     5
                   och rådets slutsatser av den 3 april 2017 avseende det gemensamma meddelandet är åtgärder för att främja och stärka de regionala fiskeriorganisationerna, och i tillämpliga fall, för att stärka dessas styrning, en klar prioritering för EU:s politik inom dessa organisationer.
               
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               
                  Unionens anslutning till konventionen är helt förenlig med rådets slutsatser av den 23 oktober 2020 om kommissionens meddelande om EU:s strategi för biologisk mångfald för 2030
                     6
                   . 
               
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               
                  Detta förslag till rådets beslut grundar sig på fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.6 a. 
               
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
         
         
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Val av instrument
            
            
               I enlighet med artikel 218.6 a i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt krävs det för att rådet ska kunna anta detta beslut ett förslag från kommissionen och att Europaparlamentets godkännande har inhämtats. 
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               
                  Medlemsstaterna och ett antal enskilda aktörer inom EU:s fiskerisektor bad kommissionen att inleda anslutningsförhandlingar i slutet av 2017. Relevanta organisationer och intressegrupper konsulterades i början av 2018 för att säkerställa att deras synpunkter skulle komma att beaktas i EU:s framtida förhandlingar om eventuell anslutning till konventionen. Bland dessa ingick företrädare för medlemsstaternas förvaltningar, EU:s fiskerinäring, icke-statliga organisationer och för EU:s medborgare och konsumenter. Under dessa samråd uppmanade EU:s fiskerinäring EU-institutionerna att se till att EU-flottan så snart som möjligt kan börja fiska i konventionens tillämpningsområde. Enligt deras uppfattning kan detta åstadkommas snabbast genom en tvåstegslösning där EU inledningsvis blir samarbetande icke-konventionsslutande part med den uttalade ambitionen att bli fullvärdig medlem av NPFC kort därefter. Inga andra synpunkter inkom under samråden.
               
               
                  Rådets mandat gav möjlighet att inleda förhandlingar med NPFC för att göra det möjligt för unionen att bli en icke-konventionsslutande part. Det ansågs dock att det var bättre att eftersträva ett fullvärdigt medlemskap, eftersom statusen som icke-konventionsslutande part inte på ett adekvat sätt återspeglar nivån och intensiteten i unionens planerade deltagande i NPFC.
               
               
                  De berörda aktörerna deltog också i utarbetandet av unionens ansökningar om anslutning och i de diskussioner om anslutning som ägde rum före och under NPFC:s årsmöten 2018, 2019 och 2021. 
               
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
         
         
            
               Unionens anslutning till konventionen kommer att innebära att EU betalar ett årligt ekonomiskt bidrag till NPFC från budgetpost 08.05.02 (obligatoriska avgifter till de regionala fiskeriförvaltningsorganisationerna och andra internationella organ), vilket beräknas till cirka 60 000 EUR per år. Unionens bidrag kan komma att öka, beroende på dess framtida fiske i konventionens tillämpningsområde. De exakta behoven kommer att fastställas i de relevanta budgetposterna genom det årliga budgetförfarandet.
            
            
               
                  Det är också sannolikt att kommer att förekomma frivilliga bidrag till NPFC:s budget enligt budgetpost 08.04.02, särskilt för att främja vetenskaplig forskning. Dessa bidrag beräknas till cirka 200 000 EUR per år. I den budgetposten föreskrivs även tekniskt bistånd för tillhandahållande av vetenskapliga utlåtanden vid möten i NPFC. Kostnaden för detta beräknas till 10 000 EUR per år. De exakta behoven kommer att fastställas i de relevanta budgetposterna genom det årliga budgetförfarandet.
               
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               2021/0184 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 43.2 jämförd med artikel 218.6 a,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,
            
            
               med beaktande av Europaparlamentets godkännande
                  7
               , och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Den 22 juni 2018
                  8
                bemyndigade rådet Europeiska kommissionen att inleda förhandlingar med Fiskerikommissionen för norra Stilla havet om EU:s anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet (konventionen).
            
            
               (2)Unionen är behörig att inom den gemensamma fiskeripolitiken anta bevarandeåtgärder för havets biologiska resurser och att ingå avtal med tredjeländer och internationella organisationer.
            
         
         
            
               (3)Unionen är i enlighet med rådets beslut 98/392/EG
                  9
                avtalsslutande part i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982, i vilken det fastställs att samtliga medlemmar i det internationella samfundet ska samarbeta för att förvalta och bevara havets biologiska resurser.
            
            
               (4)Unionen är i enlighet med rådets beslut 98/414/EG
                  10
                avtalsslutande part i avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd.
            
            
               (5)Vid sitt sjätte årliga sammanträde, vilket ägde rum den 23–25 februari 2021, uppmanade Fiskerikommissionen för norra Stilla havet Europeiska unionen att ansluta sig till konventionen
                  11
               . 
            
            
               (6)Anslutningen till konventionen syftar till att främja att unionens bevarandestrategi är densamma för alla världshaven och att stärka unionens åtaganden för långsiktigt bevarande och hållbar användning av fiskeresurserna globalt. I enlighet med det gemensamma meddelandet från unionens höga representant för utrikes frågor och säkerhetspolitik och Europeiska kommissionen om internationell världshavsförvaltning: en agenda för havens framtid och rådets slutsatser avseende det gemensamma meddelandet är åtgärder för att främja och stärka de regionala fiskeriorganisationerna, och i tillämpliga fall, för att stärka dessas styrning, en klar prioritering för unionens politik inom dessa organisationer
                  12
               .
            
            
               (7)Europeiska datatillsynsmannen har hörts i enlighet med artikel 42.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) 2018/1725
                  13
                och avgav ett yttrande den [...].
            
            
               (8)Europeiska unionen bör därför ansluta sig till konventionen.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Härmed godkänns Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet (konventionen) på Europeiska unionens vägnar. 
            
            
               Texten till konventionen åtföljer detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Kommissionen ska, på unionens vägnar, deponera anslutningsinstrumentet hos Republiken Koreas regering i dess egenskap av depositarie för konventionen, i enlighet med artikel 24.4 i konventionen, för att uttrycka unionens samtycke till att bindas av konventionen.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas
                  14
               .
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
            
               
            
               FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
            
            
               Innehåll
            
         
         
            
            
               1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET4
            
            
               1.1.Förslagets eller initiativets titel4
            
            
               1.2.Berörda politikområden4
            
            
               1.3.Förslaget eller initiativet avser4
            
            
               1.4.Mål4
            
            
               1.4.1.Allmänt/allmänna mål:4
            
            
               1.4.2.Specifikt/specifika mål:4
            
            
               1.4.3.Verkan eller resultat som förväntas4
            
            
               1.4.4.Prestationsindikatorer4
            
            
               1.5.Grunder för förslaget eller initiativet5
            
            
               1.5.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet5
            
            
               1.5.2.Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå (som kan följa av flera faktorer, t.ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med ”mervärdet i unionens intervention” i denna punkt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna.5
            
            
               1.5.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder6
            
            
               1.5.4.Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument6
            
            
               1.5.5.En bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning6
            
            
               1.6.Beräknad varaktighet för och beräknade budgetkonsekvenser av förslaget eller initiativet7
            
            
               1.7.Planerad metod för genomförandet7
            
            
               2.FÖRVALTNING8
            
            
               2.1.Regler om uppföljning och rapportering8
            
         
         
            
               2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem8
            
            
               2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås8
            
            
               2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna8
            
            
               2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande)9
            
            
               2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter9
            
            
               3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET10
            
            
               3.1.Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel10
            
            
               3.2.Förslagets beräknade budgetkonsekvenser på anslagen11
            
            
               3.2.1.Sammanfattning av beräknad inverkan på driftsanslagen11
            
            
               3.2.2.Beräknad output som finansieras med driftsanslag14
            
            
               3.2.3.Sammanfattning av beräknad inverkan på de administrativa anslagen15
            
            
               3.2.4.Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen17
            
            
               3.2.5.Bidrag från tredje part17
            
            
               3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna18
            
            
            
               FINANSIERINGSÖVERSIKT FÖR RÄTTSAKT
            
            
               1.GRUNDLÄGGANDE UPPGIFTER OM FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
            
            
               1.1.Förslagets eller initiativets titel
            
            
               
                  Rådets beslut om Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet
               
            
            
               1.2.Berörda politikområden 
            
         
         
            
               
                  Att främja världshavsförvaltning på internationell nivå.
               
            
            
               1.3.Förslaget eller initiativet avser 
            
            
               X en ny åtgärd 
            
            
               ◻ en ny åtgärd som bygger på ett pilotprojekt eller en förberedande åtgärd
                  15
                
            
            
               ◻ en förlängning av en befintlig åtgärd 
            
            
               ◻ en sammanslagning eller omdirigering av en eller flera åtgärder mot en annan/en ny åtgärd 
            
            
               1.4.Mål
            
            
               1.4.1.Allmänt/allmänna mål:
            
            
               
                  Fleråriga strategiska mål för kommissionen som förslaget eller initiativet är avsett att bidra till: 
               
               
                  1) Den europeiska gröna given
               
            
            
               –2) Ett starkare Europa i världen
            
            
               1.4.2.Specifikt/specifika mål:
            
            
               
                  Specifikt mål nr 1
               
               
                  Ett mer hållbart och konkurrenskraftigt fiske i hela världen senast 2024
               
               
                  Specifikt mål nr 2
               
               
                  Ett mer hållbart fiske i hela världen och förbättrad världshavsförvaltning senast 2024
               
            
            
               1.4.3.Verkan eller resultat som förväntas
            
            
               Beskriv den verkan som förslaget eller initiativet förväntas få på de mottagare eller den del av befolkningen som berörs.
            
            
               
                  EU:s medlemsstater och ekonomiska aktörer bör ha tillgång till det konventionsområde som förvaltas av Fiskerikommissionen för norra Stilla havet (NPFC), dvs. det organ som inrättats genom konventionen för detta ändamål. 
               
               
                  EU:s anslutning till konventionen kommer att främja unionens bevarandestrategi för alla världshaven och stärka unionens åtaganden för långsiktigt bevarande och hållbar användning av fiskeresurserna globalt. 
               
            
         
         
            
               1.4.4.Prestationsindikatorer
            
            
               Ange indikatorer för övervakning av framsteg och resultat.
            
            
               
                  Antal EU-fiskefartyg som bedriver fiske
               
               
                  Antal EU-fångster 
               
               
                  Förbättrad långsiktig hållbarhet för bestånden
               
               
                  Antal NPFC-möten som EU deltar i 
               
            
            
               1.5.Grunder för förslaget eller initiativet 
            
            
               1.5.1.Krav som ska uppfyllas på kort eller lång sikt, inbegripet en detaljerad tidsplan för genomförandet av initiativet
            
            
               
                  EU:s fiskeriaktörer i Nederländerna, Lettland, Litauen, Polen och Tyskland önskar utvidga sin fiskeverksamhet till norra Stilla havet för att ytterligare befästa sig som globala aktörer. Det kommer att vara möjligt att skapa stordriftsfördelar då EU:s flotta redan bedriver fiske längre söderut i den angränsande regionala fiskeriförvaltningsorganisationens vatten, dvs. Regionala fiskeriförvaltningsorganisationen för södra Stilla havet (SPRFMO). 
               
               
                  EU:s deltagande i arbetet i NPFC kommer också att bidra till långsiktig hållbarhet för bestånden och stödja vetenskaplig forskning av relevans för norra Stilla havet i enlighet med den gemensamma fiskeripolitikens (GFP) externa mål.
               
            
            
               1.5.2.Mervärdet av en åtgärd på unionsnivå (som kan följa av flera faktorer, t.ex. samordningsfördelar, rättssäkerhet, ökad effektivitet eller komplementaritet). Med ”mervärdet i unionens intervention” i denna punkt avses det värde en åtgärd från unionens sida tillför utöver det värde som annars skulle ha skapats av enbart medlemsstaterna.
            
            
               
                  Skäl för åtgärder på europeisk nivå (ex ante) 
               
               
                  Bevarandet av de marina biologiska resurserna omfattas av unionens exklusiva befogenhet enligt artikel 3.1 d i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt.
               
               
                  Förväntat mervärde för unionen (ex post)
               
               
                  I enlighet med artikel 28 i rådets förordning (EG) nr 1380/2013 om den gemensamma fiskeripolitiken kommer EU:s anslutning till konventionen att ha som huvudsyfte att
               
               
                  a) att få tillträde till fiskeresurserna inom NPFC,
               
               
                  b) att aktivt stödja och bidra till utvecklingen av vetenskaplig kunskap och rådgivning,
               
               
                  c) att förbättra den politiska samstämmigheten med unionens initiativ, särskilt i fråga om verksamhet på miljö-, handels- och utvecklingsområdet, och stärka samstämmigheten mellan de åtgärder som vidtagits inom ramen för utvecklingssamarbetet och samarbetet på det vetenskapliga, tekniska och ekonomiska området,
               
               
                  d) att bidra till en hållbar fiskeverksamhet som är ekonomiskt lönsam och främjar sysselsättningen inom unionen,
               
               
                  e) att säkerställa att unionens fiskeverksamhet utanför unionens vatten grundar sig på samma principer och standarder som gäller enligt unionsrätten när det gäller den gemensamma fiskeripolitiken och samtidigt främjar likvärdiga förutsättningar för unionsaktörer gentemot aktörer från tredjeländer,
               
            
         
         
            
               
                  f) att på alla internationella områden främja och stödja alla åtgärder som krävs för att utrota IUU-fiske, och
               
               
                  g) att främja att det inrättas en mekanism för tillsyn av efterlevnad som är landsbaserad och att stärka denna.
               
            
            
               1.5.3.Erfarenheter från tidigare liknande åtgärder
            
            
               
                  Kommissionens åtgärder på internationell och bilateral nivå är ett viktigt led i prioriteringen att stärka EU:s roll som global aktör. EU:s ståndpunkter i de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer, i vilka EU är konventionsslutande part, baseras alltid på bästa tillgängliga vetenskapliga rådgivning, normer och principer för den gemensamma fiskeripolitiken och EU:s internationella strategi för havsförvaltning. Andra konventionsslutande parters ståndpunkter gör emellertid att det inte alltid är möjligt att få fullt stöd. Kommissionen företräder EU vid de regionala fiskeriorganisationernas sammanträden, varför GD Havsfrågor och fiske har tagit på sig en ledande roll i dessa förhandlingar, i syfte att säkerställa att lämpliga samråd hålls med medlemsstaterna och berörda aktörer för att främja den gemensamma fiskeripolitikens mål globalt.
               
            
            
               1.5.4.Förenlighet med den fleråriga budgetramen och eventuella synergieffekter med andra relevanta instrument
            
            
               
                  Förslaget driver på den globala och multilaterala agenda som främjar hållbart fiske i hela världen med målet att ta itu med centrala frågor som eliminering av olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) och minskning av överkapacitet.
               
               
                  Förslaget integrerar fiske, utveckling, miljö, handel och andra politikområden bättre med varandra för att ytterligare främja målen att skapa hållbara och ansvarsfulla förvaltningsformer.
               
            
            
               1.5.5.En bedömning av de olika finansieringsalternativ som finns att tillgå, inbegripet möjligheter till omfördelning
            
            
               
                  De finansiella bidragen från budgeten till NPFC kommer att komma från Europeiska havs-, fiskeri-och vattenbruksfonden (EHFVF) när det gäller frivilliga bidrag (bidrag) och obligatoriska bidrag till internationella organ (båda direkt förvaltade) under perioden 2021–2027.
               
            
            
            
               1.6.Beräknad varaktighet för och beräknade budgetkonsekvenser av förslaget eller initiativet
            
            
               ◻ begränsad varaktighet 
            
            
               –◻
                     verkan från och med [den DD/MM]ÅÅÅÅ till och med [den DD/MM]ÅÅÅÅ 
            
            
               –◻
                     budgetkonsekvenser från och med YYYY till och med YYYY för åtagandebemyndiganden och från och med YYYY till och med YYYY för betalningsbemyndiganden. 
            
            
               Xobegränsad varaktighet
            
            
               –Genomförande från och med den dag då unionen ansluter sig till konventionen, sannolikt i början av 2022.
            
            
               1.7.Planerad metod för genomförandet
                  16
                 
            
            
               XDirekt förvaltning som sköts av kommissionen
            
            
               –X av dess avdelningar, vilket också inbegriper personalen vid unionens delegationer; 
            
            
               –X av genomförandeorgan 
            
         
         
            
               ◻ Delad förvaltning med medlemsstaterna 
            
            
               ◻ Indirekt förvaltning genom att uppgifter som ingår i budgetgenomförandet anförtros
            
            
               –◻ tredjeländer eller organ som de har utsett
            
            
               –◻ internationella organisationer och organ kopplade till dem (ange vilka)
            
            
               –◻ EIB och Europeiska investeringsfonden
            
            
               –◻ organ som avses i artiklarna 70 och 71 i budgetförordningen
            
            
               –◻ offentligrättsliga organ
            
            
               –◻ privaträttsliga organ som har anförtrotts offentliga förvaltningsuppgifter i den utsträckning som de lämnar tillräckliga ekonomiska garantier
            
            
               –◻ organ som omfattas av privaträtten i en medlemsstat, som anförtrotts genomförandeuppgifter inom ramen för ett offentlig-privat partnerskap och som lämnar tillräckliga ekonomiska garantier
            
            
               –◻ personer som anförtrotts genomförandet av särskilda åtgärder inom Gusp enligt avdelning V i fördraget om Europeiska unionen och som fastställs i den relevanta grundläggande rättsakten.
            
            
               –Vid fler än en metod, ange kompletterande uppgifter under ”Anmärkningar”.
            
            
               Anmärkningar 
            
            
               
                  Från och med 2022 kommer de finansiella bidragen till NPFC att förvaltas av Europeiska genomförandeorganet för klimat, infrastruktur och miljö (Cinea). Eventuella ekonomiska bidrag till NPFC under 2021 kommer att förvaltas av kommissionens generaldirektorat för havsfrågor och fiske.
               
            
            
               2.FÖRVALTNING 
            
            
               2.1.Regler om uppföljning och rapportering 
            
            
               Ange intervall och andra villkor för sådana åtgärder:
            
            
               
                  NPFC ska hålla ett regelbundet möte minst en gång vartannat år, men i praktiken sammanträder NPFC varje år. Vid varje ordinarie möte ska NPFC, med enhällighet, anta en årlig budget för de kommande två åren. I enlighet med NPFC:s förfaranden kommer kommissionen att granska, kontrollera och framföra synpunkter på det budgetförslag som läggs fram för NPFC:s godkännande av NPFC:s sekretariat.  
               
               
                  NPFC:s sekretariat ska rapportera om genomförandet av NPFC-budgeten på årsbasis. NPFC ska granska genomförandet av budgeten vid vart och ett av sina regelbundna möten. 
               
            
            
               2.2.Förvaltnings- och kontrollsystem 
            
            
               2.2.1.Motivering av den genomförandemetod, de finansieringsmekanismer, de betalningsvillkor och den kontrollstrategi som föreslås
            
         
         
            
               
                  NPFC:s budget ska fördelas mellan medlemmarna i enlighet med en överenskommen formel. En medlem i NPFC som har blivit medlem under loppet av ett budgetår ska bidra till budgeten med ett belopp som ska stå i proportion till det antal hela månader som återstår av året beräknat från medlemmens anslutningsdag.
               
               
                  De årliga (obligatoriska) ekonomiska bidrag som EU betalar till de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer i vilka EU är medlem betalas från en budgetpost under direkt förvaltning (08.05.02). Dessutom betalas de frivilliga bidrag som EU betalar till de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer som EU är medlem i, liksom utgifter för tekniskt stöd för att stödja tillhandahållandet av vetenskaplig rådgivning vid regionala fiskeriförvaltningsorganisationers möten, från en budgetpost under komponenten för direkt förvaltning i EHFVF (08.04.02).
               
               
                  Alla delar av EU:s bidrag kommer att genomföras genom direkt förvaltning. Genomförandemekanismerna, betalningsvillkoren och kontrollen av transaktionerna kommer att följa de principer och regler som fastställs i budgetförordningen (förordning (EU, Euratom) 2018/1046).
               
            
            
               2.2.2.Uppgifter om identifierade risker och om det eller de interna kontrollsystem som inrättats för att begränsa riskerna
            
            
               
                  NPFC-medlemmar betalar regelbundet sina bidrag till NPFC-budgeten och för närvarande är inga medlemmar försenade med sina bidrag. En medlem i NPFC som inte har betalat hela sitt bidrag för två på varandra följande år ska inte ha rätt att delta i NPFC:s beslutsfattande och får inte heller lägga fram invändningar mot beslut som fattas av NPFC, förrän medlemmen har fullgjort sina ekonomiska skyldigheter gentemot NPFC.
               
               
                  NPFC:s ekonomiska situation granskas årligen av kommittén för finansiering och förvaltning. Det görs en årlig revision av räkenskaperna som utförs av externa revisorer och i den jämförs räkenskaperna mot de godkända åtagandena och utgifterna och resultatet läggs fram för NPFC.
               
            
            
               2.2.3.Beräkning och motivering av kontrollernas kostnadseffektivitet (dvs. förhållandet mellan kostnaden för kontrollerna och värdet av de medel som förvaltas) och en bedömning av den förväntade risken för fel (vid betalning och vid avslutande) 
            
            
               
                  Genomförandet av alla åtgärder rörande NPFC, både när det gäller obligatoriska bidrag (medlemsavgifter) och bidrag i form av frivilliga bidrag, kommer att delegeras av kommissionen till Europeiska genomförandeorganet för klimatförändringar, infrastruktur och miljö (Cinea). Delegeringen av budgetgenomförandeuppgifter till Cinea kommer att leda till betydande vinster för GD Havsfrågor och fiske i termer av processoptimering och stordriftsfördelar, samtidigt som generaldirektoratet kan koncentrera sig på policyrelaterade uppgifter. 
               
               
                  På grund av de låga årliga beloppen och transaktionernas art (medlemsavgifter och direkta bidrag) förväntas en mycket låg felprocent.
               
            
            
               2.3.Åtgärder för att förebygga bedrägeri och oriktigheter 
            
            
               Beskriv förebyggande åtgärder (befintliga eller planerade), t.ex. från strategi för bedrägeribekämpning.
            
            
               
                  Budgeten för NPFC och utgiftsprognosen utarbetas av sekretariatet årligen och granskas och godkänns därefter av NPFC:s kommitté för finansiering och förvaltning som utfärdar en rekommendation till NPFC om sitt godkännande. Det görs en årlig revision av räkenskaperna som utförs av externa revisorer och i den jämförs räkenskaperna mot de godkända åtagandena och utgifterna och resultatet läggs fram för NPFC. 
               
               
                  Alla åtgärder som omfattas av detta beslut och som finansieras genom EU:s budget kommer att följa de fastställda kontrollförfarandena och bli föremål för kommissionens egna finansiella revisioner, inklusive revisioner som görs av tjänsten för internrevision, och revisioner som görs av Europeiska revisionsrätten.
               
            
            
            
               3.BERÄKNADE BUDGETKONSEKVENSER AV FÖRSLAGET ELLER INITIATIVET 
            
            
               3.1.Berörda rubriker i den fleråriga budgetramen och budgetrubriker i den årliga budgetens utgiftsdel 
            
            
               ·Befintliga budgetrubriker (även kallade ”budgetposter”) 
            
            
               Redovisa enligt de berörda rubrikerna i den fleråriga budgetramen i nummerföljd
            
            
                     
                        Rubrik i den fleråriga budget-ramen
                     
                  
                  
                     
                        Budgetrubrik
                     
                  
                  
                     
                        Typ av utgifter
                     
                  
                  
                     
                        Bidrag 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Nummer  
                        
                  
                  
                     
                        Diff./Icke-diff
                           17
                        .
                     
                  
                  
                     
                        från Efta-länder
                           18
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        från kandidatländer
                           19
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        från tredjeländer
                     
                  
                  
                     
                        enligt artikel 21.2 b i budgetförordningen 
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.01.03.01 
                     
                  
                  
                     
                        Icke-diff.
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.04.02
                     
                  
                  
                     
                        Diff.
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        08.05.02
                     
                  
                  
                     
                        Diff.
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20.02.06.01
                     
                  
                  
                     
                        Icke-diff.
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
               
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        20.01.02.01
                     
                  
                  
                     
                        Icke-diff.
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
                  
                     
                        NEJ
                     
                  
               
               3.2.Förslagets beräknade budgetkonsekvenser på anslagen 
            
         
         
            
               De årliga utgifterna beror på vilket bidrag EU måste ge till NPFC:s budget, vilket fastställs vid NPFC:s årsmöte med hjälp av en överenskommen formel. Beloppet beräknas till högst 60 000 EUR per år, men det kan öka beroende på EU-flottans årliga fiskeverksamhet.
            
            
               3.2.1.Sammanfattning av beräknad inverkan på driftsanslagen 
            
            
               –◻
                     Förslaget/initiativet kräver inte att driftsanslag tas i anspråk 
            
            
               –X Förslaget/initiativet kräver att driftsanslag tas i anspråk enligt följande:
            
            
               Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                        Rubrik i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                        Nummer
                     
                  
                  
                     
                        3 Naturresurser och miljö
                     
                  
               
            
                     
                        GD: MARE
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTALT
                     
                  
               
                     
                        • Driftsanslag 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Budgetrubrik: 08.05.02
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        (1a)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,39
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        (2 a)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                        0,39
                     
                  
               
                     
                        Budgetrubrik: 08.04.02
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        (1b)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        (2b)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        Anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program
                           20
                         
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Budgetrubrik: 08.01.03.01 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        (3)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
               
                     
                        TOTALA anslag 
                        för GD MARE
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        =1a+1b+3
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        =2a+2b
                     
                     
                        +3
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                
               
            
                     
                        • TOTALA driftsanslag 
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        (4)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        (5)
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
                     
                        • TOTALA anslag av administrativ natur som finansieras genom ramanslagen för vissa operativa program 
                     
                  
                  
                     
                        (6)
                     
                  
                  
                     
                        0
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
               
                     
                        TOTALA anslag för RUBRIK 3 
                        i den fleråriga budgetramen
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        =4+6
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        =5+6
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        0,270
                     
                  
                  
                     
                        1,65
                     
                  
               
            
               
            
                     
                        Rubrik i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                        7
                     
                  
                  
                     
                        ”Administrativa utgifter”
                     
                  
               
               Detta avsnitt ska fyllas i med hjälp av det datablad för budgetuppgifter av administrativ natur som först ska föras in i 
               
                  bilagan till finansieringsöversikt för rättsakt
               
                (bilaga V till de interna bestämmelserna), vilken ska laddas upp i DECIDE som underlag för samråden mellan kommissionens avdelningar.
            
            
               Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTALT
                     
                  
               
                     
                        GD: MARE
                     
                  
               
                     
                        • Personalresurser 
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,322
                     
                  
               
                     
                        • Övriga administrativa utgifter 
                     
                  
                  
                     
                        0,008
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,128
                     
                  
               
                     
                        TOTALT GD MARE
                     
                  
                  
                     
                        Anslag 
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
            
                     
                        TOTALA anslag 
                        för RUBRIK 7 
                        i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                        (summa åtaganden = summa betalningar)
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
               Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTALT
                     
                  
               
                     
                        TOTALA anslag för RUBRIKERNA 1–7 
                        i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                        Åtaganden
                     
                  
                  
                     
                        0,084
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        2,1
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Betalningar
                     
                  
                  
                     
                        0,084
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        0,336
                     
                  
                  
                     
                        2,1
                     
                  
               
         
            
            
               
            
               3.2.2.Beräknad output som finansieras med driftsanslag 
            
            
               Åtagandebemyndiganden i miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                        Mål- och resultat-beteck-ning 
                     
                     
                     
                        ⇩
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTALT
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        OUTPUT
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Typ
                           21
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        Genomsnittliga kostnader
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Antal
                     
                  
                  
                     
                        Kostn.
                     
                  
                  
                     
                        Totalt antal
                     
                  
                  
                     
                        Total kostnad
                     
                  
               
                     
                        SPECIFIKT MÅL nr 1
                           22
                         Ett mer hållbart och konkurrenskraftigt fiske i hela världen senast 2024
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Output 1
                     
                  
                  
                     
                        Antal bestånd som fiskas på MSY-nivå
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,040
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
               
                     
                        - Output 2
                     
                  
                  
                     
                        Lönsamhet för EU:s flotta
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,010
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,130
                     
                  
               
                     
                        Delsumma för specifikt mål nr 1
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,060
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,390
                     
                  
               
                     
                        SPECIFIKT MÅL nr 2Ett mer hållbart fiske i hela världen och förbättrad världshavsförvaltning senast 2024
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        - Output
                     
                  
                  
                     
                        Bevarandeåtgärder som antas på grundval av vetenskapliga utlåtanden
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        Delsumma för specifikt mål nr 2
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,200
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,2
                     
                  
               
                     
                        TOTALT
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,030
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        0,260
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        1,59
                     
                  
               
               3.2.3.Sammanfattning av beräknad inverkan på de administrativa anslagen 
            
            
               –◻
                     Förslaget/initiativet kräver inte att anslag av administrativ natur tas i anspråk 
            
            
               –X
                     Förslaget/initiativet kräver att anslag av administrativ natur tas i anspråk enligt följande:
            
            
               Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2023
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2024
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2025
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2026
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2027
                     
                  
                  
                     
                        TOTALT
                     
                  
               
            
                     
                        RUBRIK 7 
                        i den fleråriga budgetramen
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Personalresurser 
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,046
                     
                  
                  
                     
                        0,322
                     
                  
               
                     
                        Övriga administrativa utgifter 
                     
                  
                  
                     
                        0,008
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,020
                     
                  
                  
                     
                        0,128
                     
                  
               
                     
                        Delsumma för RUBRIK 7 
                        i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
            
                     
                        Utanför RUBRIK 7
                           23
                         
                        of the multiannual financial framework 
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Personalresurser 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Andra utgifter av administrativ natur
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Delsumma  
                        utanför RUBRIK 7 
                        i den fleråriga budgetramen 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
                     
                        TOTALT
                     
                  
                  
                     
                        0,054
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,066
                     
                  
                  
                     
                        0,450
                     
                  
               
               Personalbehov och andra administrativa kostnader ska täckas genom anslag inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av anslag inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.
            
            
               3.2.3.1.Beräknat personalbehov 
            
            
               –◻
                     Förslaget/initiativet kräver inte att personalresurser tas i anspråk 
            
            
               –X
                     Förslaget/initiativet kräver att personalresurser tas i anspråk enligt följande:
            
         
         
            
               Beräkningarna ska anges i heltidsekvivalenter
            
            
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2021
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        2022
                     
                  
                  
                     
                        År 2023
                     
                  
                  
                     
                        År 2024
                     
                  
                  
                     
                        År 2025
                     
                  
                  
                     
                        År 2026
                     
                  
                  
                     
                        År 2027
                     
                  
               
                     
                        • Tjänster som tas upp i tjänsteförteckningen (tjänstemän och tillfälligt anställda)
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 01 (vid huvudkontoret eller vid kommissionens kontor i medlemsstaterna)
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
               
                     
                        20 01 02 03 (vid delegationer)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 01  (indirekta forskningsåtgärder)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 11 (direkta forskningsåtgärder)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Annan budgetrubrik (ange vilken)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        • Extern personal (i heltidsekvivalenter)
                           24
                        
                     
                     
                  
               
                     
                        20 02 01 (kontraktsanställda, nationella experter och vikarier finansierade genom ramanslaget)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        20 02 03 (kontraktsanställda, lokalanställda, nationella experter, vikarier och unga experter som tjänstgör vid delegationerna)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        XX 01  xx yy zz  
                           25
                        
                     
                     
                  
                  
                     
                        - vid huvudkontoret
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        - vid delegationer 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        01 01 01 02 ((kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med indirekta forskningsåtgärder)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                         01 01 01 12 (kontraktsanställda, vikarier och nationella experter som arbetar med direkta forskningsåtgärder)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Annan budgetrubrik (ange vilken)
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        TOTALT
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
                  
                     
                        0,3
                     
                  
               
               XX motsvarar det politikområde eller den avdelning i budgeten som avses.
            
            
               Personalbehoven ska täckas med personal inom generaldirektoratet vilka redan har avdelats för förvaltningen av åtgärden i fråga, eller genom en omfördelning av personal inom generaldirektoratet, om så krävs kompletterad med ytterligare resurser som kan tilldelas det förvaltande generaldirektoratet som ett led i det årliga förfarandet för tilldelning av anslag och med hänsyn tagen till begränsningar i fråga om budgetmedel.
            
            
               Beskrivning av arbetsuppgifter:
            
            
                     
                        Tjänstemän och tillfälligt anställda
                     
                  
                  
                     
                        Att bidra till hållbar förvaltning och bevarande av de marina biologiska resurserna i internationella vatten och förbättrade resultat för NPFC i linje med målen för den gemensamma fiskeripolitiken och dess externa dimension och GD Havsfrågor och fiskes prioriteringar. 
                     
                     
                        Att främja den gemensamma fiskeripolitikens principer och normer för bevarande-, kontroll- och tillsynsåtgärder inom ramen för NPFC och i det sammanhanget utveckla förhandlingsstrategier i syfte att uppnå EU:s mål. 
                     
                     
                        Att göra analyser och utveckla bevarande- och förvaltningsåtgärder i fråga om fiske i regionala fiskeriförvaltningsorganisationer samtidigt som man säkerställer politisk samordning med genomförandet av den gemensamma fiskeripolitiken. 
                     
                     
                        Att föra en regelbunden dialog med berörda aktörer och upprätthålla konstruktiva förbindelser med andra institutioner och internationella organ.
                     
                  
               
                     
                        Extern personal
                     
                  
                  
                     
                  
               
               3.2.4.Förenlighet med den gällande fleråriga budgetramen 
            
            
               Förslaget/initiativet
            
            
               –X
                     kan finansieras fullständigt genom omfördelningar inom den berörda rubriken i den fleråriga budgetramen.
            
            
               
                  Förklara i förekommande fall vilka omfördelningar som krävs, och ange berörda budgetrubriker och motsvarande belopp. Bifoga en Excel-tabell om det gäller en större omfördelning.
               
            
            
               –◻
                     kräver användning av den outnyttjade marginalen under den relevanta rubriken i den fleråriga budgetramen och/eller användning av särskilda instrument enligt definitionen i förordningen om den fleråriga budgetramen.
            
            
               
                  Beskriv vad som krävs, ange berörda rubriker och budgetrubriker, motsvarande belopp och de instrument som är föreslagna för användning.
               
            
            
               –◻
                     kräver en översyn av den fleråriga budgetramen.
            
            
               
                  Beskriv behovet av sådana åtgärder, och ange berörda rubriker i budgetramen, budgetrubriker i den årliga budgeten samt de motsvarande beloppen.
               
            
            
               3.2.5.Bidrag från tredje part 
            
            
               Förslaget/initiativet:
            
            
               –X
                     innehåller inga bestämmelser om samfinansiering från tredje parter
            
            
               –◻
                     innehåller bestämmelser om samfinansiering från tredje parter enligt följande uppskattning:
            
            
               Anslag i miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n
                           26
                        
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+1
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+2
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+3
                     
                  
                  
                     
                        För in så många år som behövs för att redovisa varaktigheten för inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6)
                     
                  
                  
                     
                        Totalt
                     
                  
               
                     
                        Ange vilket organ som deltar i samfinansieringen 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        TOTALA anslag som tillförs genom samfinansiering 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
            
                
               
            
               3.3.Beräknad inverkan på inkomsterna 
            
            
               ◻
                     Förslaget/initiativet påverkar inte budgetens inkomstsida.
            
            
               ◻
                     Förslaget/initiativet påverkar inkomsterna på följande sätt:
            
            
               ◻
                     Påverkan på egna medel 
            
            
               ◻
                     Påverkan på andra inkomster
            
            
               ◻
                     Ange om inkomsterna har avsatts för utgiftsposter 
            
            
                    Miljoner EUR (avrundat till tre decimaler)
            
            
                     
                        Budgetrubrik i den årliga budgetens inkomstdel:
                     
                  
                  
                     
                        Belopp som förts in för det innevarande budgetåret
                     
                  
                  
                     
                        Förslagets/initiativets inverkan på inkomsterna
                           27
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+1
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+2
                     
                  
                  
                     
                        År 
                        n+3
                     
                  
                  
                     
                        För in så många år som behövs för att redovisa varaktigheten för inverkan på resursanvändningen (jfr punkt 1.6)
                     
                  
               
                     
                        Artikel ………….
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               För inkomster avsatta för särskilda ändamål, ange vilka budgetrubriker i utgiftsdelen som berörs.
            
            
               
                  Inget
               
            
            
               Övriga anmärkningar (t.ex. vilken metod/formel som har använts för att beräkna inverkan på inkomsterna eller andra relevanta uppgifter).
            
            
               
                  Inget
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ST 10082 2018.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        KOM(1999) 613 slutlig, 8.12.1999.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1380/2013 av den 11 december 2013 om den gemensamma fiskeripolitiken, om ändring av rådets förordningar (EG) nr 1954/2003 och (EG) nr 1224/2009 och om upphävande av rådets förordningar (EG) nr 2371/2002 och (EG) nr 639/2004 och rådets beslut 2004/585/EG (EUT L 354, 28.12.2013, s. 22).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        KOM(2011) 424 slutlig, 13.7.2011.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        JOIN(2016) 49 final, 10.11.2016.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        COM(2020) 380 final, 20.5.2020.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        EUT C , , s. .
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ST 10082 2018.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Rådets beslut 98/392/EG av den 23 mars 1998 om Europeiska gemenskapens ingående av Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 och avtalet av den 28 juli 1994 om genomförande av del XI i denna konvention (EGT L 179, 23.6.1998, s. 1).
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Rådets beslut 98/414/EG av den 8 juni 1998 om Europeiska gemenskapens ratifikation av avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd (EGT L 189, 3.7.1998, s. 14).
               
               
                  
                     (11)
                  
                        Rapport från det sjätte mötet i fiskerikommissionen för norra Stilla havet den 23–25 februari 2021 (videokonferens), vilken antogs den 25 februari 2021.
               
               
                  
                     (12)
                  
                        JOIN(2016) 49 final.
               
               
                  
                     (13)
                  
                        EUT L 259, 21.11.2018, s. 39.
               
               
                  
                     (14)
                  
                        I enlighet med förordning 2015/2264 ska internationella avtal översättas till iriska först från och med den 1 januari 2022.
               
               
                  
                     (15)
                  
                        I den mening som avses i artikel 58.2 a eller b i budgetförordningen.
               
               
                  
                     (16)
                  
                        Närmare förklaringar av de olika metoderna för genomförande med hänvisningar till respektive bestämmelser i budgetförordningen återfinns på BudgWeb: 
                  https://myintracomm.ec.europa.eu/budgweb/EN/man/budgmanag/Pages/budgmanag.aspx
                   
               
               
                  
                     (17)
                  
                        Diff. = differentierade anslag / Icke-diff. = icke-differentierade anslag.
               
               
                  
                     (18)
                  
                        Efta: Europeiska frihandelssammanslutningen. 
               
               
                  
                     (19)
                  
                        Kandidatländer och i förekommande fall potentiella kandidatländer i västra Balkan.
               
               
                  
                     (20)
                  
                        Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
               
               
                  
                     (21)
                  
                        Output som ska anges är de produkter eller tjänster som levererats (t.ex. antal studentutbyten som har finansierats eller antal kilometer väg som har byggts).
               
               
                  
                     (22)
                  
                        Mål som redovisats under punkt 1.4.2: ”Specifikt/specifika mål…”. 
               
               
                  
                     (23)
                  
                        Detta avser tekniskt eller administrativt stöd för genomförandet av vissa av Europeiska unionens program och åtgärder (tidigare s.k. BA-poster) samt indirekta och direkta forskningsåtgärder.
               
               
                  
                     (24)
                  
                        [Denna fotnot förklarar vissa initialförkortningar som inte används i den svenska versionen]. 
               
               
                  
                     (25)
                  
                        Särskilt tak för finansiering av extern personal genom driftsanslag (tidigare s.k. BA-poster).
               
               
                  
                     (26)
                  
                        Med år n avses det år då förslaget eller initiativet ska börja genomföras. Ersätt ”n” med det förväntade första genomförandeåret (till exempel 2021). Detsamma för följande år.
               
               
                  
                     (27)
                  
                        Vad gäller traditionella egna medel (tullar, sockeravgifter) ska nettobeloppen anges, dvs. bruttobeloppen minus 20 % avdrag för uppbördskostnader.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 8.7.2021
            COM(2021) 372 final
            BILAGA 
            till
            Förslag till RÅDETS BESLUT
            om Europeiska unionens anslutning till konventionen om bevarande och förvaltning av fiskeresurserna i det fria havet i norra Stilla havet
            
               
         
         
            
               BILAGA 
                  
               KONVENTION OM BEVARANDE OCH FÖRVALTNING AV FISKERESURSERNA I DET FRIA HAVET I NORRA STILLA HAVET 
               
            
               DE KONVENTIONSSLUTANDE PARTERNA,
            
            
               som är fast beslutna att säkerställa ett långsiktigt bevarande och ett hållbart utnyttjande av fiskeresurserna i norra Stilla havet och att på så sätt skydda de marina ekosystem där dessa resurser ingår,
            
            
               som erinrar om internationell rätt så som den uttrycks i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982, i avtalet om genomförande av de bestämmelser i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 som rör bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd av den 4 december 1995 och i avtalet om att främja fiskefartygens iakttagande av internationella bevarande- och förvaltningsåtgärder på det fria havet av den 24 november 1993 och som beaktar den uppförandekod för ansvarsfullt fiske som antogs vid Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisations tjugoåttonde konferens den 31 oktober 1995, samt i Internationella riktlinjer om förvaltning av djuphavsfiske i det fria havet som antogs av Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation den 29 augusti 2008,
            
            
               som noterar den uppmaning från FN:s generalförsamling som återfinns i resolutionerna 61/105 och 64/72 om åtgärder för att skydda sårbara marina ekosystem och därmed förbundna arter från den betydande negativa påverkan av destruktiva fiskemetoder, samt i resolution 60/31, i vilken medlemsstaterna uppmuntras att, när så är lämpligt, erkänna att de allmänna principerna i avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd av den 4 december 1995 även bör gälla olika fiskbestånd i det fria havet,
            
            
               som erkänner att det är nödvändigt att samla in vetenskapliga data för att förstå regionens marina biologiska mångfald och ekologi och att bedöma fiskets inverkan på marina arter och känsliga marina ekosystem,
            
            
               som är medvetna om att det är nödvändigt att undvika skadlig inverkan på den marina miljön, bibehålla den biologiska mångfalden, bevara det marina ekosystemens integritet och minimera risken för att fiskeverksamheten medför långsiktiga bestående effekter,
            
            
               som uttrycker oro för eventuella negativa konsekvenser av oreglerat bottenfiske på marina arter och känsliga marina ekosystem i det fria havet i norra Stilla havet,
            
            
               som åtar sig att bedriva ansvarsfullt fiske och att samarbeta effektivt för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske (IUU-fiske) och de negativa effekter som sådant fiske har på världens fiskeresurser och de ekosystem där dessa resurser ingår,
            
            
               HAR ENATS OM FÖLJANDE. 
               
            
               Artikel 1 
               Definitioner
            
            
               I denna konvention gäller följande definitioner:
            
            
               (a)1982 års konvention: Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982.
            
            
               (b)1995 års avtal: avtalet om genomförande av bestämmelserna i Förenta nationernas havsrättskonvention av den 10 december 1982 om bevarande och förvaltning av gränsöverskridande och långvandrande fiskbestånd av den 4 december 1995.
            
            
               (c)bottenfiske: fiske där fiskeredskapet sannolikt kommer att komma i kontakt med havsbotten under normal fiskeverksamhet.
            
            
               (d)enhällighet: avsaknaden av en formell invändning vid den tidpunkt då ett beslut fattas.
            
            
               (e)konventionsslutande part: stat eller regional organisation för ekonomisk integration som har förbundit sig att efterleva denna konvention och för vilken konventionen har trätt i kraft.
            
            
               (f)konventionsområde: det område i vilket denna konvention är tillämplig i enlighet med artikel 4.1.
            
            
               (g)FAO:s internationella riktlinjer: de internationella riktlinjer för förvaltning av djuphavsfiske i det fria havet, som antogs av FAO den 29 augusti 2008, i dessas lydelse enligt eventuella ändringar.
            
         
         
            
               (h)fiskeresurser: all fisk, alla blötdjur, kräftdjur och andra marina arter som fångas av fiskefartyg inom konventionsområdet, utom
            
            
               i)sedentära arter i den mån dessa omfattas av kuststaternas suveräna rättigheter i enlighet med artikel 77.4 i 1982 års konvention och indikatorarter i känsliga marina ekosystem som anges i eller antas i enlighet med artikel 13.5 i denna konvention,
            
            
               ii)katadroma arter,
            
            
               iii)marina däggdjur, marina reptiler och havsfåglar, och
            
            
               iv)andra marina arter som redan omfattas av befintliga internationella instrument för fiskeriförvaltning inom behörighetsområdet för sådana instrument.
            
            
               (i)fiskeverksamhet:
            
            
               i)faktiskt sökande eller försök till sökande efter, samt fångst eller upptagning av, fiskeresurser,
            
            
               ii)verksamhet som rimligtvis kan antas leda till lokalisering, fångst, upptagning eller skörd av fiskeresurser för alla syften,
            
            
               iii)beredning av resurserna till havs och omlastning av dessa till havs eller i hamn, och
            
            
               iv)all verksamhet till havs till stöd för, eller som förberedelse för, varje form av verksamhet som anges i leden i–iii, utom vid nödfall där besättningsmedlemmars hälsa eller säkerhet eller ett fiskefartygs säkerhet står på spel.
            
            
               (j)fiskefartyg: ett fartyg som används eller är avsett att användas för fiske, inbegripet beredningsfartyg, stödfartyg, transportfartyg och andra fartyg som direkt bedriver fiskeverksamhet.
            
            
               (k)IUU-fiske: verksamhet som avses i punkt 3 i FAO:s internationella handlingsplan från 2001 för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske, samt annan verksamhet som fastställs av kommissionen.
            
            
               (l)försiktighetsprincipen: försiktighetsprincipen enligt artikel 6 i 1995 års avtal.
            
            
               (m)regional organisation för ekonomisk integration: en regional organisation för ekonomisk integration till vilken medlemsstaterna har överfört behörighet i de frågor som omfattas av denna konvention, inbegripet befogenheten att fatta beslut som är bindande för medlemsstaterna i dessa frågor.   
            
            
               (n)omlastning: överföring från ett fiskefartyg till ett annat fiskefartyg av alla eller en del av de fiskeresurser som skördats i konventionsområdet, antingen till havs eller i hamn.
            
            
            
               Artikel 2 
            
            
               Syfte
            
            
               Syftet med denna konvention är att säkerställa långsiktigt bevarande och hållbar användning av fiskeresurserna inom konventionsområdet och därigenom skydda de marina ekosystem i norra Stilla havet där resurserna finns.
            
            
         
         
            
               Artikel 3
            
            
               Allmänna principer
            
            
               När de konventionsslutande parterna arbetar för att uppfylla denna konventions syfte ska de enskilt eller gemensamt, där så är lämpligt
            
            
               (a)främja ett optimalt utnyttjande av fiskeresurserna och säkerställa långsiktig hållbarhet för fiskeresurserna,
            
            
               (b)anta åtgärder på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga information, se till att fiskeresurserna bevaras på eller återställs till de nivåer som krävs för maximalt hållbart uttag, med hänsyn till fiskemönster, beståndens inbördes beroende samt allmänt rekommenderade internationella miniminormer, oavsett om de är underregionala, regionala eller globala,
            
            
               (c)anta och genomföra åtgärder i enlighet med försiktighetsprincipen och en ekosystembaserad inställning till fisket, samt i enlighet med relevanta regler i internationell rätt, särskilt 1982 års konvention, 1995 års avtal och andra relevanta internationella instrument,
            
            
               (d)bedöma fiskeverksamhetens inverkan på arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden och vid behov anta bevarande- och förvaltningsåtgärder för sådana arter i syfte att bevara eller återupprätta populationerna av sådana arter till nivåer som ligger över de nivåer vid vilka deras reproduktion kan komma att bli allvarligt hotad,
            
            
               (e)skydda den biologiska mångfalden i den marina miljön, inbegripet genom att förhindra betydande negativ påverkan på känsliga marina ekosystem, och därvid ta hänsyn till alla relevanta internationella normer och riktlinjer, även FAO:s internationella riktlinjer,
            
            
               (f)förebygga eller undanröja överfiske och överkapacitet och säkerställa att fiskeansträngningsnivåerna och skördenivåerna bygger på bästa tillgängliga vetenskapliga rön och inte överskrider de nivåer som motsvarar ett hållbart utnyttjande av fiskeresurserna,
            
            
               (g)se till att komplett och korrekt information om fiskeverksamheten, bland annat avseende alla målarter och icke-målarter inom konventionsområdet, samlas in och delas i rätt tid och på ett lämpligt sätt,
            
            
               (h)se till att varje ökning av fiskeansträngningen, utveckling av nya fisken eller undersökande fiske eller ändring av de redskap som används inom befintliga fisken, inte sker utan föregående bedömning av effekterna av dessa verksamheter på fiskeresursernas långsiktiga hållbarhet och av att verksamheten inte kommer att få betydande negativa konsekvenser för känsliga marina ekosystem, eller säkerställa att dessa verksamheter förvaltas på ett sådant sätt att det är möjligt att förhindra dessa följder eller fastställa att verksamheten inte får fortsätta,
            
            
               (i)säkerställa, i enlighet med artikel 7 i 1995 års avtal, att de bevarande- och förvaltningsåtgärder som fastställs för gränsöverskridande fiskbestånd i det fria havet och de som antas för områden som står under nationell jurisdiktion, är förenliga med varandra, så att bevarandet och förvaltningen av de bestånden som helhet kan garanteras,
            
            
               (j)säkerställa att bevarande- och förvaltningsåtgärderna efterlevs och att de sanktioner som tillämpas för överträdelser är tillräckligt stränga för att effektivt garantera efterlevnad, avskräcka från överträdelser oavsett var de förekommer och säkerställa att de som begår överträdelser inte får några inkomster från sin olagliga verksamhet,
            
            
               (k)minimera föroreningar och avfall från fiskefartyg, utkast, fångst genom förlorade eller övergivna fiskeredskap och påverkan på andra arter och marina ekosystem genom åtgärder, även, i den mån det är praktiskt genomförbart, utveckling och användning av selektiva, miljömässigt säkra och kostnadseffektiva fiskeredskap och tekniker, och
            
            
               (l)tillämpa denna konvention på ett rättvist, öppet och icke-diskriminerande sätt som är förenligt med internationell rätt.
            
            
            
               Artikel 4
            
            
               Tillämpningsområde
            
            
               1.Denna konvention är tillämplig på vattnen i det fria havet i norra Stilla havet, med undantag för de områden som utgör det fria havet i Berings hav och andra områden som utgör det fria havet men som omges av en enskild stats exklusiva ekonomiska zon. Konventionens tillämpningsområde avgränsas söderut av en obruten linje som går från områdets gräns mot havssidan av vatten under Förenta staternas jurisdiktion omkring Samväldet Nordmarianerna på tjugo (20) grader nordlig bredd och därefter fortsätter linjen österut och förbinder följande koordinater
            
            
               ·20°00’00”N, 180°00’00”O/V,
            
         
         
            
               ·10°00’00”N,180°00’00”O/V,
            
            
               ·10°00’00”N,140°00’00”V,
            
            
               ·20°00’00”N, 140°00’00”V, och
            
            
               ·därifrån österut till kustområdets gräns mot havssidan av vatten som omfattas av Mexikos jurisdiktion.
            
            
               2.Ingenting i denna konvention, och inte heller någon handling eller verksamhet som utförs i enlighet med denna konvention, ska utgöra erkännande av en konventionsslutande parts anspråk eller ståndpunkter avseende dess vattens och zoners rättsliga status och omfattning.
            
            
            
               Artikel 5
            
            
               Inrättande av kommissionen
            
            
               1.Fiskerikommissionen för norra Stilla havet ( kommissionen) inrättas härmed. Kommissionen ska fullgöra sina uppgifter i enlighet med bestämmelserna i denna konvention. Varje konventionsslutande part ska vara medlem av kommissionen.
            
            
               2.En fiskeenhet som det hänvisas till i konventionen får delta i kommissionens arbete i enlighet med bilagan. Fiskeenheters deltagande i kommissionens arbete ska inte innebära en avvikelse från den godtagna tillämpningen av internationell rätt, som 1982 års konvention.
            
            
               3.Kommissionen ska hålla ett ordinarie möte minst en gång vartannat år på en tid och plats som beslutas av kommissionen och får hålla andra möten som anses nödvändiga för att kommissionen ska kunna utföra sina funktioner i enlighet med denna konvention.
            
            
               4.Varje kommissionsmedlem får begära ett möte med kommissionen, vilket ska sammankallas med samtycke av en majoritet av medlemmarna av kommissionen. Ordföranden ska då inom rimlig tid sammankalla ett sådant möte som ska äga rum vid en tidpunkt och på en plats som ordföranden får fastställa i samråd med kommissionens medlemmar.
            
            
               5.Kommissionen ska välja en ordförande och en vice ordförande bland de konventionsslutande parternas företrädare, och ordföranden och vice ordföranden får inte komma från samma konventionsslutande part. De ska väljas för en period på två år och får väljas om, men får inte tjänstgöra mer än fyra år i följd på samma post. Ordförande och vice ordförande ska behålla sina poster till dess att deras efterträdare har valts.
            
            
               6.Kommissionen ska tillämpa principen om kostnadseffektivitet när det gäller frekvens, längd och schemaläggning av kommissionens och dess underordnade organs möten.
            
            
               7.Kommissionen ska ha status som internationell juridisk person och den rättskapacitet som krävs för att den ska kunna utföra sina uppgifter och uppnå sina mål. De privilegier och den immunitet som kommissionen och dess tjänstemän ska åtnjuta på en avtalsparts territorium ska fastställas genom avtalet mellan kommissionen och den berörda konventionsslutande parten.
            
            
               8.Alla möten mellan kommissionen och underordnande organ ska vara öppna för deltagande av ackrediterade observatörer i enlighet med den arbetsordning som kommissionen ska anta. Relevanta dokument ska göras tillgängliga för allmänheten i enlighet med arbetsordningen.
            
            
               9.Kommissionen får inrätta ett permanent sekretariat som består av en sekretariatschef och annan personal som kommissionen kan rekvirera och/eller avseende vilken kommissionen kan ingå avtal med sekretariatet för en befintlig organisation för tillhandahållande av tjänster. Sekretariatschefen ska utses med de konventionsslutande parternas godkännande.
            
            
            
               Artikel 6
            
            
               Underordnade organ
            
         
         
            
               1.En vetenskaplig kommitté och en teknik- och tillämpningskommitté ska inrättas. Kommissionen får med enhällighet inrätta underordnade organ som kan bidra till att denna konventions mål kan uppnås.
            
            
               2.Varje underordnat organ ska efter varje möte, för kommissionen, lägga fram en rapport om sitt arbete, vilken, i tillämpliga fall, ska innehålla råd och rekommendationer till kommissionen.
            
            
               3.De underordnade organen får inrätta arbetsgrupper och anlita extern rådgivning i enlighet med eventuella riktlinjer från kommissionen.
            
            
               4.De underordnade organen ska vara ansvariga inför kommissionen och ska arbeta enligt kommissionens arbetsordning, om inte kommissionen fattar ett annat beslut.
            
            
            
               Artikel 7
            
            
               Kommissionens uppgifter
            
            
               1.Kommissionen ska, i enlighet med de principer som fastställs i artikel 3 och på grundval av bästa tillgängliga vetenskapliga information och vetenskapliga kommitténs rådgivning,
            
            
               (a)anta bevarande- och förvaltningsåtgärder i syfte att säkerställa långsiktig hållbarhet för fiskeresurserna inom konventionsområdet, inklusive den totala tillåtna fångstmängden och den totala tillåtna fiskeansträngningsnivån med avseende på de fiskeresurser som kommissionen kan besluta om,
            
            
               (b)se till att den totala tillåtna fångstmängden eller den totala tillåtna fiskeansträngningsnivån är förenliga med vetenskapliga kommitténs rådgivning och rekommendationer,
            
            
               (c)vid behov, anta bevarande- och förvaltningsåtgärder för arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden,
            
            
               (d)vid behov, anta förvaltningsstrategier för fiskeresurser och för arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden, i enlighet med vad som krävs för att denna konventions mål ska kunna uppnås,
            
            
               (e)anta bevarande- och förvaltningsåtgärder för att förhindra betydande negativa konsekvenser för känsliga marina ekosystem i konventionsområdet, inbegripet men inte begränsat till
            
            
               i)åtgärder för genomförande och översyn av konsekvensbedömningar för att fastställa om fiskeverksamhet skulle leda till sådana konsekvenser för ekosystemen i ett visst område,
            
            
               ii)åtgärder för att hantera oförutsedda påträffanden av känsliga marina ekosystem vid normalt bottenfiske, och
            
            
               iii)vid behov, åtgärder för att ange områden där fiske inte får förekomma,
            
            
               (f)fastställa arten och omfattningen av deltagandet i befintliga fisken, inbegripet genom tilldelning av fiskemöjligheter,
            
            
               (g)enhälligt fastställa regler och villkor för varje nytt fiske i konventionsområdet och arten och omfattningen av deltagandet i sådant fiske, inbegripet genom tilldelning av fiskemöjligheter, och
            
            
               (h)enas om på vilket sätt nya konventionsslutande parters fiskeintressen kan tillgodoses på ett sätt som är förenligt med behovet av att säkerställa långsiktig hållbarhet för de fiskeresurser som omfattas av denna konvention.
            
            
               2.Kommissionen ska anta åtgärder för att säkerställa effektiv övervakning, kontroll och tillsyn, samt sörja för efterlevnaden och tillsynen av bestämmelserna i denna konvention och de åtgärder som antas i enlighet med denna konvention. Kommissionen ska i detta syfte
            
         
         
            
               (a)fastställa förfaranden för reglering och övervakning av omlastning av fiskeresurser och produkter som framställts av fiskeresurserna från konventionsområdet, inbegripet för anmälan till kommissionen om plats för omlastning och de kvantiteter som ska omlastats,
            
            
               (b)utveckla och genomföra ett observatörsprogram för fisket i norra Stilla havet och därvid beakta relevanta internationella normer och riktlinjer,
            
            
               (c)fastställa förfaranden för bordning och inspektion av fiskefartyg i konventionsområdet,
            
            
               (d)inrätta lämpliga samarbetsmekanismer för effektiv övervakning, kontroll och tillsyn för att säkra efterlevnaden av de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av kommissionen, inklusive mekanismer för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske,
            
            
               (e)utveckla normer, specifikationer och förfaranden genom vilka kommissionens medlemmar kan rapportera förflyttningar och verksamhet med hjälp av satellitsändare för positionsbestämning i realtid för fartyg som bedriver fiske i konventionsområdet och genom vilka kommissionens medlemmar kan samordna snabb spridning av de uppgifter som samlas via medlemmarnas satellitbaserade fartygsövervakningssystem,
            
            
               (f)fastställa förfaranden genom vilka uppgifter om inträde i och utträde ur konventionsområdet för de fiskefartyg som fångar eller planerar att fånga fiskeresurser i konventionsområdet snabbt anmäls till kommissionen,
            
            
               (g)vid behov, anta icke-diskriminerande marknadsrelaterade åtgärder i enlighet med internationell rätt för att förebygga, motverka och undanröja olagligt, orapporterat och oreglerat fiske, och
            
            
               (h)fastställa förfaranden för kontroll av efterlevnaden av bestämmelserna i denna konvention och de åtgärder som antas i enlighet med denna konvention.
            
            
               3.Kommissionen ska
            
            
               (a)anta och/eller vid behov ändra, med enhällighet, bestämmelserna om hur dess möten ska förlöpa och hur dess åligganden ska fullgöras, inbegripet arbetsordning samt ekonomiska och andra föreskrifter,
            
            
               (b)anta en arbetsplan och mandat för den vetenskapliga kommittén och för teknik- och tillämpningskommittén, samt vid behov, för andra underordnade organ,
            
            
               (c)hänvisa till den vetenskapliga kommittén vad gäller alla frågor som rör den vetenskapliga grunden för de beslut som kommissionen kan behöva fatta beträffande bevarande och förvaltning av fiskeresurser och arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden och bedöma och hantera fiskeverksamhetens inverkan på känsliga marina ekosystem,
            
            
               (d)fastställa villkoren för alla former av experimentellt, vetenskapligt och utforskande fiske i konventionsområdet och fastställa omfattningen för gemensamma forskningsinsatser avseende fiskeresurserna, känsliga marina ekosystem och arter som tillhör samma ekosystem eller är beroende av eller associerade med målbestånden,
            
            
               (e)anta, samt då och då ändra en förteckning över de indikatorarter för känsliga marina ekosystem för vilka riktat fiske ska vara förbjudet,
            
            
               (f)förvalta kommissionens direkta yttre förbindelser, och
            
            
               (g)utföra andra funktioner och genomföra andra åtgärder som kan vara nödvändiga för att främja denna konventions mål.
            
            
            
               Artikel 8 
               Beslutsfattande
            
            
               1.Den allmänna regeln är att kommissionen ska anta beslut med enhällighet.
            
            
               2.Om det inte uttryckligen föreskrivs i denna konvention att ett beslut ska fattas med enhällighet och om ordföranden anser att alla ansträngningar att nå enhällighet har uttömts, ska
            
         
         
            
               (a)kommissionens beslut om procedurfrågor fattas med majoritet av kommissionens medlemmar, som ska avge ja- eller nejröster, och
            
            
               (b)kommissionens beslut om sakfrågor fattas med tre fjärdedelars majoritet av kommissionens medlemmar, som ska avge ja- eller nejröster.
            
            
               3.Om uppstår osäkerhet kring huruvida en fråga är en sakfråga eller inte, ska den behandlas som en sakfråga.
            
            
               4.Inga beslut får fattas om inte minst två tredjedelar av de medlemmar av kommissionen som är närvarande vid den tidpunkt då beslutet fattas, är överens.
            
            
            
               Artikel 9
            
            
               Genomförandet av kommissionens beslut
            
            
               1.De bindande beslut som kommissionen fattar ska få verkan på följande sätt:
            
            
               (a)Kommissionens ordförande ska omedelbart skriftligen underrätta alla kommissionsmedlemmar om ett sådant beslut efter det att det har antagits av kommissionen.
            
            
               (b)Beslutet ska bli bindande för alla kommissionsmedlemmar 90 dagar efter den dag för översändande som anges i ordförandens meddelande om antagandet av beslutet enligt punkt a ovan, om inget annat anges i beslutet.
            
            
               (c)En kommissionsmedlem får invända mot ett beslut enbart med hänvisning till att beslutet är oförenligt med denna konvention, 1982 års konvention eller 1995 års avtal, eller att beslutet på ett omotiverat sätt diskriminerar kommissionsmedlemmen i fråga till form eller innehåll.
            
            
               (d)Om en kommissionsmedlem framför en invändning ska medlemmen i fråga underrätta kommissionens ordförande skriftligen om detta, minst två veckor före den dag då beslutet blir bindande i enlighet med led b. I ett sådant fall ska beslutet inte vara bindande, om så anges, för medlemmen i fråga. Beslutet ska dock förbli bindande för alla andra medlemmar, såvida inte kommissionen beslutar något annat.
            
            
               (e)En medlem av kommissionen som gör en anmälan enligt led d ska ange om beslutet är oförenligt med denna konvention, 1982 års konvention eller 1995 års avtal, eller om det är fråga om otillbörlig formell eller innehållsmässig diskriminering av medlemmen, och medlemmen ska samtidigt lämna en skriftlig redogörelse för grunderna för sin ståndpunkt. Medlemmen måste också anta och genomföra alternativa åtgärder som i fråga om effekter är likvärdiga med det beslut som invändningen avser och som har samma tillämpningsdatum.
            
            
               (f)Ordföranden ska utan dröjsmål, till alla medlemmar av kommissionen, vidarebefordra närmare uppgifter om varje anmälan och redogörelse som inkommit i enlighet med leden d och e.
            
            
               (g)Om en medlem av kommissionen åberopar det förfarande som anges i leden d och e, ska ett kommissionsmöte äga rum på begäran av en annan medlem och vid det mötet ska det beslut som invändningen avser ses över. Kommissionen ska, på egen bekostnad, till det mötet, bjuda in minst två experter som är medborgare i länder som inte är medlemmar av kommissionen och som har tillräcklig kunskap om internationell fiskerirätt och regionala fiskeriförvaltningsorganisationer för att kunna ge råd till kommissionen i det aktuella ärendet. Urvalet av experterna och fastställandet av de uppgifter de ska utföra ska följa de förfaranden som ska fastställas av kommissionen.
            
            
               (h)Vid kommissionens möte ska avgöras huruvida de angivna grunderna för den invändning som gjorts av medlemmen eller medlemmarna i kommissionen är berättigade och huruvida de alternativa åtgärder som antagits i fråga om effekter är likvärdiga med det beslut mot vilken invändningen har gjorts.
            
            
               (i)Om kommissionen finner att det beslut som invändningen avser inte i form eller till innehåll diskriminerar den kommissionsmedlem som framställt invändningen, och att beslutet inte är oförenligt med denna konvention, 1982 års konvention eller 1995 års avtal, men att de alternativa åtgärdernas effekter är likvärdiga med kommissionsbeslutets effekter och bör godtas som sådana av kommissionen, ska de alternativa åtgärderna vara bindande för den medlem som framställt invändningen, i stället för beslutet som invändningen avsåg.
            
            
               (j)Om kommissionen finner att det beslut som invändningen avser inte innebär någon formell eller innehållsmässig diskriminering av den medlem som framfört invändningen och inte är oförenligt med denna konvention, 1982 års konvention eller 1995 års avtal, men att de alternativa åtgärdernas effekter inte är likvärdiga med kommissionsbeslutets effekter får medlemmen som framfört invändningen
            
            
               i)föreslå olika alternativa åtgärder som ska bedömas av kommissionen,
            
            
               ii)inom 45 dagar genomföra det ursprungliga beslut som invändningen avsåg, eller
            
         
         
            
               iii)inleda tvistlösningsförfaranden enligt artikel 19 eller punkt 4 i bilagan.
            
            
               2.En medlem i kommissionen som åberopar den rätt att göra invändningar som fastställs i punkt 1 får när som helst dra tillbaka sin anmälan om invändning och omedelbart bli bunden av beslutet om det redan är i kraft eller vid det tillfälle då det träder i kraft enligt denna artikel.
            
            
            
               Artikel 10
            
            
               Vetenskapliga kommittén
            
            
               1.Vetenskapliga kommittén ska lämna vetenskapliga råd och rekommendationer i enlighet med det mandat för kommittén som ska antas vid kommissionens första ordinarie möte och som kan ändras från tid till annan.
            
            
               2.Vetenskapliga kommittén ska sammanträda minst en gång vartannat år, såvida inte kommissionen beslutar något annat, och före kommissionens ordinarie möten.
            
            
               3.Vetenskapliga kommittén ska göra sitt yttersta för att anta sina rapporter med enhällighet. Om alla ansträngningar för att uppnå enhällighet misslyckas ska majoritetens och minoritetens synpunkter anges i rapporten och den får inkludera de avvikande synpunkterna från medlemmarnas företrädare avseende hela eller en del av rapporten.
            
            
               4.Vetenskapliga kommitténs uppgifter ska vara att
            
            
               (a)rekommendera en forskningsplan till kommissionen, vilken ska inbegripa de specifika frågor och ämnen som ska behandlas av de vetenskapliga experterna eller av andra organisationer eller individer, fastställa informationsbehov och samordna de verksamheter som krävs för att tillgodose informationsbehoven,
            
            
               (b)regelbundet planera, utföra och se över vetenskapliga bedömningar av status för fiskeresurserna i konventionsområdet, identifiera vilka bevarande- och förvaltningsåtgärder som krävs och bistå kommissionen med rådgivning och rekommendationer,
            
            
               (c)samla in, analysera och sprida relevant information,
            
            
               (d)bedöma fiskeverksamhetens effekter på målbestånd och arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende eller associerade med målbestånden,
            
            
               (e)utarbeta ett förfarande för att identifiera känsliga marina ekosystem, inklusive relevanta kriterier för detta, och identifiera, utifrån bästa tillgängliga vetenskapliga information, områden eller funktioner inom vilka sådana ekosystem förekommer eller sannolikt kan förekomma, samt hur bottenfisket bör lokaliseras i förhållande till dessa områden och funktioner, med hänsyn tagen till behovet av att skydda konfidentiella uppgifter,
            
            
               (f)identifiera och ge kommissionen råd om ytterligare indikatorarter för känsliga marina ekosystem, för vilka riktat fiske ska vara förbjudet,
            
            
               (g)fastställa vetenskapligt grundade normer och kriterier för att fastställa om bottenfiske kan förväntas ge betydande negativa konsekvenser för känsliga marina ekosystem eller marina arter inom ett visst område, med utgångspunkt från internationella normer, t.ex. FAO:s internationella riktlinjer och utfärda rekommendationer till åtgärder i syfte att undvika sådana effekter,
            
            
               (h)granska alla bedömningar, slutsatser och förvaltningsåtgärder och utfärda eventuella rekommendationer i syfte att uppnå målet för denna konvention,
            
            
               (i)utveckla regler och normer, som ska antas av kommissionen, för insamling, kontroll, rapportering, säkerhet för, utbyte av, tillgång till och spridning av uppgifter om fiskeresurserna, om arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden och om fiskeverksamheten i konventionsområdet,
            
            
               (j)i den mån det är möjligt, tillhandahålla kommissionen en analys av alternativa bevarande- och förvaltningsåtgärder med uppskattningar av i vilken utsträckning varje alternativ skulle uppnå målen för förvaltningsstrategier som antagits eller som övervägs av kommissionen, och
            
            
               (k)bistå kommissionen med de vetenskapliga utlåtanden som vetenskapliga kommittén anser lämpliga, eller som efterfrågas av kommissionen.
            
         
         
            
               5.Vetenskapliga kommittén får utbyta information om frågor av gemensamt intresse med andra relevanta vetenskapliga organisationer eller arrangemang i enlighet med de regler och normer som ska antas av kommissionen i enlighet med punkt 4 i och artikel 21.
            
            
               6.Vetenskapliga kommitténs verksamhet får inte överlappa verksamheten i andra vetenskapliga organisationer och arrangemang som omfattar konventionsområdet.
            
            
            
               Artikel 11
            
            
               Teknik- och tillämpningskommittén
            
            
               1.Teknik- och tillämpningskommitténs uppgifter ska bestå i att 
            
            
               (a)övervaka och granska efterlevnaden av de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av kommissionen och ge sådana rekommendationer till kommissionen som kan bli nödvändiga, och 
            
            
               (b)granska genomförandet av samarbetsåtgärder för övervakning, kontroll, inspektion och verkställande som antagits av kommissionen och ge sådana rekommendationer till kommissionen som kan bli nödvändiga.
            
            
               2.Kommissionen ska besluta om när teknik- och tillämpningskommittén ska hålla sitt första möte. Därefter ska teknik- och tillämpningskommittén sammanträda minst en gång vartannat år, såvida inte kommissionen beslutar något annat, och före kommissionens ordinarie sammanträden.
            
            
               3.Teknik- och tillämpningskommittén ska göra sitt yttersta för att anta sina rekommendationer med enhällighet. Om alla ansträngningar för att uppnå enhällighet misslyckas ska majoritetens och minoritetens synpunkter anges i rapporten och den får inkludera de avvikande synpunkterna från medlemmarnas företrädare avseende hela eller en del av rapporten.
            
            
               4.Då den utför sina uppgifter ska teknik- och tillämpningskommittén
            
            
               (a)tillhandahålla ett forum för utbyte av information avseende de metoder enligt vilka kommissionens medlemmar genomför de bevarande- och förvaltningsåtgärder i konventionsområdet som antagits av kommissionen och lämpliga kompletterande åtgärder i angränsande vatten,
            
            
               (b)utgöra ett forum för informationsutbyte om tillsynsåtgärder, inklusive åtgärder för att kontrollera efterlevnaden, strategier och planer,
            
            
               (c)ta emot rapporter från kommissionsledamöterna avseende de åtgärder som de vidtar för att övervaka, undersöka och beivra överträdelser av bestämmelserna i denna konvention och åtgärder som antas i enlighet med denna konvention,
            
            
               (d)rapportera till kommissionen om sina resultat eller slutsatser om i vilken utsträckning bevarande- och förvaltningsåtgärderna efterlevs, och
            
            
               (e)ge rekommendationer till kommissionen om frågor som avser övervakning, kontroll, inspektion och efterlevnad,
            
            
               (f)utarbeta regler och förfaranden för användningen av data och övrig information för uppföljning, kontroll och övervakning, och
            
            
               (g)överväga och/eller undersöka alla andra frågor som kommissionen hänskjuter till den. 
            
            
               5.Teknik- och tillämpningskommittén ska utföra sina uppgifter i enlighet med förfaranden och riktlinjer som kommissionen får ändra vid behov.
            
            
         
         
            
               Artikel 12 
               Budget
            
            
               1.Varje kommissionsmedlem ska stå för sina egna kostnader för att delta i kommissionens möten och i de underordnade organens möten.
            
            
               2.Vid varje ordinarie möte ska kommissionen, enhälligt anta en årlig budget för de kommande två åren. Sekretariatschefen ska översända utkast till budgetar för vart och ett av dessa år till medlemmarna, tillsammans med en förteckning över bidragen, senast 60 dagar före det ordinarie kommissionsmöte vid vilket budgetarna ska diskuteras. Om kommissionen inte kan nå enhällighet om antagandet av en årlig budget för ett visst år, ska kommissionens budget för det föregående året fortsätta att gälla för det året.
            
            
               3.Budgeten ska fördelas mellan kommissionens medlemmar enligt en formel som ska antas med enhällighet av kommissionen. En medlem i kommissionen som har blivit medlem under loppet av ett budgetår ska bidra till budgeten med ett belopp som ska stå i proportion till det antal hela månader som återstår av året beräknat från medlemmens anslutningsdag.
            
            
               4.Sekretariatschefen ska underrätta samtliga kommissionsmedlemmar om de belopp som de ska erlägga. Bidragen ska erläggas senast fyra månader efter det att medlemmarna har underrättas om beloppen och bidragen ska betalas i den valuta som gäller i det land där sekretariatet är beläget. En kommissionsmedlem som inte kan hålla tidsfristen ska förklara för kommissionen varför den inte kan göra det.
            
            
               5.En medlem i kommissionen som inte har betalat hela sitt bidrag för två på varandra följande år ska inte ha rätt att delta i kommissionens beslutsfattande och får inte heller lägga fram invändningar mot beslut som fattas av kommissionen, förrän medlemmen har fullgjort sina ekonomiska skyldigheter gentemot kommissionen.
            
            
               6.Kommissionens räkenskaper ska årligen revideras av externa revisorer som ska utses av kommissionen.
            
            
            
               Artikel 13 
               Flaggstatens skyldigheter
            
            
               1.Varje konventionsslutande part ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg och
            
            
               (a)som bedriver fiskeverksamhet i konventionsområdet efterlever bestämmelserna i denna konvention och de åtgärder som antas i enlighet med denna konvention och att de inte bedriver verksamhet som urholkar effekten av sådana åtgärder, och
            
            
               (b)inte bedriver otillåtet fiske i områden som gränsar till konventionsområdet och som står under andra staters nationella jurisdiktion
            
            
               2.En konventionsslutande part får under inga omständigheter tillåta att fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg används för fiske i konventionsområdet om fartyget inte har beviljats tillstånd till detta av den konventionsslutande partens behöriga myndighet eller myndigheter. En konventionsslutande part får endast tillåta att fartyg som för dess flagg används för fiske i konventionsområdet om parten på ett effektivt sätt kan fullgöra sina skyldigheter med avseende på fartygen enligt denna konvention, 1982 års konvention och 1995 års avtal.
            
            
               3.Varje konventionsslutande part ska se till att den fiskeverksamhet som bedrivs av fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg och som strider mot bestämmelserna i denna konvention, mot bestämmelser som antagits i enlighet med denna konvention och som strider mot det tillstånd som avses i punkt 2, utgör en överträdelse av den konventionsslutande partens lagstiftning.
            
            
               4.Varje konventionsslutande part ska kräva att de fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg och som bedriver fiskeverksamhet i konventionsområdet
            
            
               (a)använder satellitsändare för positionsbestämning i realtid när de befinner sig i konventionsområdet, i enlighet med de förfaranden som utarbetats i enlighet med artikel 7.2 e,
            
            
               (b)underrättar kommissionen om sina avsikter att segla in i eller ut ur konventionsområdet, i enlighet med de förfaranden som utarbetats i enlighet med artikel 7.2 f, och
            
            
               (c)underrättar kommissionen om det geografiska läget för varje omlastning av fiskeresurser och produkter som framställts av fiskeresurserna i konventionsområdet, i avvaktan på kommissionens antagande av förfaranden för reglering och övervakning av omlastning enligt artikel 7.2 a.
            
            
               5.Varje konventionsslutande part ska förbjuda fartyg som har rätt att föra dess flagg att bedriva riktat fiske efter följande släkten: Alcyonacea, Antipatharia, Gorgonacea, Scleractinia och alla andra indikatorarter för känsliga marina ekosystem som identifieras av vetenskapliga kommittén och som godkänts som sådana av kommissionen.
            
            
               6.En konventionsslutande part ska placera observatörer ombord på fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg och som bedriver verksamhet i konventionsområdet, i enlighet med det observatörsprogram som ska fastställas i enlighet med artikel 7.2 b. Fiskefartyg som bedriver bottenfiske i konventionsområdet ska ha etthundra procents täckning enligt observatörsprogrammet. Fiskefartyg som bedriver andra typer av fiskeverksamhet i konventionsområdet ska ha den observatörstäckningsnivå som kommissionen beslutar om.
            
         
         
            
               7.Varje konventionsslutande part ska se till att fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg godkänner att auktoriserade inspektörer stiger ombord i enlighet med förfaranden för bordning och inspektion av fiskefartyg i konventionsområdet som antas av kommissionen i enlighet med artikel 7.2 c. De auktoriserade inspektörerna ska följa förfarandena.
            
            
               8.För ett effektivt genomförande av denna konvention, ska varje konventionsslutande part
            
            
               (a)föra ett register över fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg och som får användas för fiske i konventionsområdet i enlighet med de informationskrav och de bestämmelser, normer och förfaranden som antas av kommissionen,
            
            
               (b)årligen tillhandahålla kommissionen, i enlighet med de förfaranden som antas av kommissionen, den information som fastställs av kommissionen, avseende varje fiskefartyg som finns upptaget i det register som enligt denna punkt ska upprättas, och eventuella ändringar av informationen ska utan dröjsmål anmälas till kommissionen, och
            
            
               (c)meddela kommissionen, som en del av den årliga rapport som krävs enligt artikel 16, namnen på de fiskefartyg i registret som bedrev fiskeverksamhet under föregående kalenderår.
            
            
               9.Varje konventionsslutande part ska också omgående informera kommissionen om
            
            
               (a)eventuella tillägg till registret, och
            
            
               (b)eventuella strykningar från registret, med uppgift om vilket av följande skäl som gäller:
            
            
               i)Fiskefartygets ägare eller befraktare avstår frivilligt från fisketillståndet eller förnyar det inte.
            
            
               ii)Det fisketillstånd som utfärdats för fiskefartyget i enlighet med punkt 2 dras tillbaka eller förnyas inte.
            
            
               iii)Det berörda fiskefartyget är inte längre berättigat att segla under kommissionsmedlemmens flagg.
            
            
               iv)Det berörda fiskefartyget har skrotats, lagts upp eller förlorats.
            
            
               v)Andra skäl, för vilka en förklaring ska bifogas.
            
            
               10.Kommissionen ska upprätta sitt eget register över fiskefartyg, grundat på den information som den får i enlighet med punkterna 8 och 9. Kommissionen ska göra dessa uppgifter allmänt tillgängliga genom överenskomna metoder, med hänsyn tagen till behovet av att skydda personuppgifter i överensstämmelse med varje konventionsslutande parts nationella praxis. Kommissionen ska också, på begäran, tillhandahålla de konventionsslutande parterna information om fartyg som förs upp i kommissionens förteckning och som inte på annat sätt är allmänt tillgänglig.
            
            
               11.En konventionsslutande part som inte lämnar in de uppgifter och den information som krävs enligt artikel 16.3 i fråga om år då fiskefartyg som har rätt att föra partens flagg har bedrivit fiske i konventionsområdet får inte delta i det berörda fisket förrän uppgifterna och informationen har lämnats. Den arbetsordning som ska antas av kommissionen ska ge ytterligare vägledning om tillämpningen av denna punkt.
            
            
            
               Artikel 14 
               Hamnstatens skyldigheter
            
            
               1.En konventionsslutande part har rätt och skyldighet att vidta åtgärder i enlighet med internationell lagstiftning för att främja effektiviteten av subregionala, regionala och globala åtgärder för bevarande och förvaltning.
            
            
               2.Varje konventionsslutande part ska
            
            
               (a)ge verkan åt sådana hamnstatsåtgärder som antagits av kommissionen och som reglerar anlopp och användning av dess hamnar för fiskefartyg som fiskar i konventionsområdet, bland annat när det gäller landning och omlastning av fiskeresurser, inspektion av fiskefartyg, dokument, fångst och redskap ombord, samt utnyttjande av hamntjänster, och
            
         
         
            
               (b)bistå flaggstater i den mån det är praktiskt möjligt och i överensstämmelse med den konventionsslutande partens nationella lagar och med internationell rätt, när ett fartyg frivilligt ligger i dess hamnar och fartygets flaggstat begär hjälp från den konventionsslutande parten med att se till att bestämmelserna i denna konvention och de bevarande- och förvaltningsåtgärder som kommissionen antagit följs.
            
            
               3.Om en konventionsslutande part anser att ett fiskefartyg som utnyttjar dess hamnar har överträtt en bestämmelse i denna konvention eller en bevarande- eller förvaltningsåtgärd som antagits av kommissionen, ska den meddela den berörda flaggstaten, kommissionen och andra berörda stater samt lämpliga internationella organisationer. Den konventionsslutande parten ska förse flaggstaten och, i tillämpliga fall, kommissionen med fullständig dokumentation om ärendet, däribland eventuella uppgifter om inspektion.
            
            
               4.Ingenting i denna artikel ska tolkas så att det påverkar de konventionsslutande parternas utövande av sin suveränitet över hamnar i deras territorier i enlighet med internationell rätt, inklusive deras rätt att neka tillträde till hamnar på deras territorier och att anta strängare hamnstatsåtgärder än de som antas av kommissionen enligt denna konvention.
            
            
            
               Artikel 15
            
            
               Fiskeenheternas skyldigheter
            
            
               Artikel 13 och artikel 14.2 och 14.3 ska, med vederbörliga ändringar, också tillämpas på fiskeenheter som har uttryckt sitt fasta åtagande i enlighet med bilagan.
            
            
            
               Artikel 16
            
            
               Insamling, sammanställning och utbyte av data
            
            
               1.Kommissionen ska, med full hänsyn tagen till bilaga I till 1995 års avtal och relevanta bestämmelser i artiklarna 10 och 11, ta fram normer, regler och förfaranden för bland annat följande: 
            
            
               (a)Insamling, kontroll och rapportering i god tid till kommissionen av samtliga relevanta data som samlats in av dess medlemmar.
            
            
               (a)Kommissionens sammanställning och hantering av korrekta och fullständiga data till stöd för en effektiv beståndsbedömning i syfte att säkerställa att bestämmelsen om bästa möjliga vetenskapliga rekommendationer tillämpas.
            
            
               (b)Utbyte av data mellan kommissionens medlemmar och med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och arrangemang samt andra relevanta organisationer, även data rörande fartyg som bedriver IUU-fiske och, om tillämpligt, rörande det verkliga ägandeförhållandet när det gäller sådana fartyg, i syfte att samla sådan information i ett centraliserat format för lämplig spridning.
            
            
               (c)Underlättande av samordnad dokumentation och datadelning mellan regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och arrangemang, vilket omfattar förfaranden för utbyte av data om fartygsregister och marknadsrelaterade åtgärder, om tillämpligt.
            
            
               (d)Regelbunden granskning av kommissionsmedlemmarnas efterlevnad av bestämmelserna om datainsamling och datautbyte samt åtgärdande av all eventuell underlåtelse avseende detta som konstateras vid sådan granskning.
            
            
               2.Kommissionen ska säkerställa allmän tillgänglighet till data rörande antalet fartyg som är verksamma i konventionsområdet, status för de fiskeresurser som förvaltas enligt denna konvention, fiskeresursbedömningar, forskningsprogram i konventionsområdet och samarbetsinitiativ med regionala och internationella organisationer.
            
            
               3.Kommissionen ska fastställa formatet för den årliga rapport som ska lämnas in av varje medlem i kommissionen. Varje kommissionsmedlem ska utan dröjsmål till kommissionen överlämna sin årliga rapport i enlighet med det formatet. Årsrapporten ska innehålla en beskrivning av hur den medlem av kommissionen som har genomfört de bevarande- och förvaltningsåtgärder och förfaranden för övervakning, kontroll och verkställighet som antagits av kommissionen, inklusive resultaten av eventuella åtgärder som medlemmen har vidtagit i enlighet med artikel 17, samt information om eventuella ytterligare frågor som kommissionen beslutar om.
            
            
               4.Kommissionen ska fastställa regler för att garantera säkerhet för, tillgång till och spridning av data, inklusive data som rapporteras via satellitsändare för positionsbestämning i realtid, samtidigt som sekretessen säkras i tillämpliga fall och samtidigt som hänsyn tas till kommissionsmedlemmanas nationella praxis.
            
            
         
         
            
               Artikel 17
            
            
               Efterlevnad och tillsyn
            
            
               1.Varje kommissionsmedlem ska se till att bestämmelserna i denna konvention och alla relevanta beslut som antas av kommissionen efterlevs.
            
            
               2.Varje kommissionsmedlem ska, antigen på eget initiativ eller på begäran av en annan medlem samt då medlemmen får relevant information, undersöka varje fall där ett fiskefartyg som seglar under dess flagg påstås ha överträtt bestämmelserna i denna konvention eller de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av kommissionen.
            
            
               3.Om det finns tillräcklig information tillgänglig om en påstådd överträdelse av bestämmelserna i denna konvention eller av åtgärder som antagits enligt denna konvention och som begåtts av ett fiskefartyg som har rätt att föra dess flagg
            
            
               (a)ska kommissionsmedlemmen omgående informeras om den påstådda överträdelsen, och
            
            
               (b)kommissionsmedlemmen ska vidta lämpliga åtgärder i enlighet med sina lagar och andra författningar, inbegripet att väcka talan utan dröjsmål och, i lämpliga fall, kvarhålla det berörda fartyget.
            
            
               4.Om det har fastställts, i enlighet med en kommissionsmedlems lagstiftning, att ett fiskefartyg som har rätt att föra medlemmens flagg har deltagit i en allvarlig överträdelse av bestämmelserna i denna konvention eller av de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av kommissionen, ska kommissionsmedlemmen beordra fiskefartyget att upphöra med sin verksamhet och, i lämpliga fall, beordra fiskefartyget att omedelbart lämna konventionsområdet. Kommissionsmedlemmen ska se till att det berörda fartyget inte bedriver någon fiskeverksamhet i konventionsområdet förrän alla utestående sanktioner som fastställts av medlemmen i fråga om överträdelsen har fullgjorts.
            
            
               5.I denna artikel ska med en allvarlig överträdelse avses alla de överträdelser som anges i artikel 21.11 a–h i 1995 års avtal och andra överträdelser som fastställs av kommissionen.
            
            
               6.Om kommissionen inom tre år efter denna konventions ikraftträdande inte har enats om förfaranden för bordning och inspektion av fiskefartyg i konventionsområdet ska artiklarna 21 och 22 i 1995 års avtal tillämpas som om de utgjorde en del av denna konvention. Bordning och inspektion av fiskefartyg i konventionsområdet, och eventuella efterföljande efterlevnadsåtgärder, ska genomföras i enlighet med de förfaranden som anges i de artiklarna och i enlighet med eventuella praktiska förfaranden som kommissionen beslutat om.
            
            
               7.Utan att det påverkar principen om flaggstatens ansvar ska varje medlem i kommissionen i enlighet med sina lagar
            
            
               (a)i största möjliga utsträckning vidta åtgärder och samarbeta för att säkerställa att de egna medborgarna och de fiskefartyg som ägs, drivs eller kontrolleras av dessa, efterlever bestämmelserna i denna konvention och alla bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas av kommissionen, och
            
            
               (b)antingen på eget initiativ eller på begäran av en annan medlem, och då medlemmen ges relevant information, undersöka varje påstådd överträdelse som begåtts av de egna medborgarna och de fiskefartyg som ägs, drivs eller kontrolleras av dessa av bestämmelserna i denna konvention eller och alla bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas av kommissionen.
            
            
               8.Alla undersökningar och rättsliga förfaranden ska slutföras snabbt. De sanktioner som fastställs i kommissionsmedlemmarnas relevanta lagar och andra författningar ska vara tillräckligt stränga för att effektivt garantera efterlevnad och avskräcka från överträdelser, oavsett var de förekommer, och de ska säkerställa att de personer som begår överträdelserna inte får några inkomster från sin olagliga verksamhet.
            
            
               9.En rapport om hur undersökningar enligt punkterna 2, 3, 4 eller 7 fortskrider, inbegripet detaljer om alla åtgärder som vidtas eller föreslås vidtas avseende den påstådda överträdelsen, ska tillhandahållas den kommissionsmedlem som ställer begäran och kommissionen så snart det är praktiskt möjligt och i vilket fall som helst inom två månader efter begäran. En rapport om resultaten av undersökningen ska tillhandahållas till den kommissionsmedlem som begärde undersökningen och kommissionen när undersökningen är avslutad.
            
            
               10.Bestämmelserna i denna artikel ska inte påverka
            
            
               (a)de rättigheter på fiskeområdet som kommissionens medlemmar har i enlighet med sina lagar och andra författningar, och
            
            
               (b)de konventionsslutande parternas rättigheter när det gäller de bestämmelser om efterlevnad och verkställighet som finns i de relevanta bilaterala eller multilaterala avtal som inte är oförenliga med bestämmelserna i denna konvention, 1982 års konvention eller 1995 års avtal.
            
            
            
               Artikel 18 
               Öppenhet
            
         
         
            
               Kommissionen ska främja öppenhet i sina beslutsförfaranden och andra verksamheter. Företrädare för mellanstatliga organisationer och icke-statliga organisationer som intresserar sig för frågor som berör genomförandet av denna konvention ska ges möjlighet att delta i kommissionens och dess underordnade organs möten som observatörer eller på det sätt som kommissionsmedlemmarna anser lämpligt och i enlighet med den arbetsordning som kommissionen ska anta. Förfarandena får inte vara onödigt restriktiva i detta avseende. De mellanstatliga organisationerna och icke-statliga organisationerna ska i tid få tillträde till relevant information i enlighet med de regler och förfaranden som antas av kommissionen. Alla bevarande- och förvaltningsåtgärder och andra åtgärder eller frågor som fastställs av kommissionen eller av underorgan ska göras allmänt tillgängliga, om inte annat beslutas av kommissionen.
            
            
            
               Artikel 19
            
            
               Tvistlösning
            
            
               Bestämmelserna om tvistlösning i del VIII i 1995 års avtal ska också, med lämpliga ändringar, tillämpas på varje tvist mellan konventionsslutande parter, vare sig de är parter till 1995 års avtal eller inte.
            
            
            
               Artikel 20
            
            
               Samarbete med icke-konventionsslutande parter
            
            
               1.Kommissionens medlemmar ska utbyta information om den verksamhet som bedrivs av fiskefartyg som fiskar i konventionsområdet och som har rätt att föra en icke-konventionsslutande parts flagg.
            
            
               2.Kommissionen ska uppmärksamma varje stat som inte är konventionsslutande part till denna konvention på varje verksamhet som bedrivs av dess medborgare eller fartyg som får segla under dess flagg och som kommissionen anser påverkar genomförandet av denna konventions mål.
            
            
               3.Kommissionen ska begära att den icke-konventionsslutande part som avses i punkt 2 samarbetar fullt ut med kommissionen, antingen genom att bli en konventionsslutande part eller genom att tillämpa de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas av kommissionen. I enlighet med de villkor som kommissionen anger får en sådan samarbetande icke-konventionsslutande part i denna konvention åtnjuta fördelar av deltagandet i fisket som motsvarar bland annat dess åtagande att följa bevarande- och förvaltningsåtgärderna och dess register över efterlevnaden av bevarande- och förvaltningsåtgärder när det gäller fiskeresurserna och dess relevanta finansiella bidrag till kommissionen.
            
            
               4.Varje kommissionsmedlem ska vidta åtgärder som är förenliga med denna konvention, 1982 års konvention, 1995 års avtal och annan relevant internationell rätt för att avskräcka fartyg som har rätt att föra icke-konventionsslutande parters flagg från sådan verksamhet som urholkar ett effektivt genomförande av de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antagits av kommissionen.
            
            
               5.Varje kommissionsmedlem ska vidta lämpliga åtgärder, i enlighet med sin lagstiftning, för att förhindra att fartyg som har rätt att föra dess flagg överför sin registrering till icke-konventionsslutande parter för att slippa efterleva bestämmelserna i denna konvention.
            
            
            
               Artikel 21
            
            
               Samarbete med andra organisationer eller arrangemang
            
            
               1.Kommissionen ska, där så är lämpligt, samarbeta om frågor av gemensamt intresse med FAO, andra specialiserade byråer inom Förenta nationerna och relevanta regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller fiskeriförvaltningsarrangemang, särskilt med de regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller arrangemang som ansvarar för fisket i havsområden i närheten av eller angränsande till konventionsområdet.
            
            
               2.Kommissionen ska ta hänsyn till de bevarande- och förvaltningsåtgärder och rekommendationer som antas av regionala fiskeriförvaltningsorganisationer och andra arrangemang som har behörighet avseende områden som gränsar till konventionsområdet eller avseende fiskeresurser som inte omfattas av denna konvention, arter som tillhör samma ekosystem eller som är beroende av eller associerade med målbestånden, och vars mål är förenliga med och som stöder målet för den här konventionen.
            
            
               3.Kommissionen ska sträva efter att utveckla samarbetsrelationer och får i detta syfte sluta avtal med mellanstatliga organisationer som kan bidra till dess arbete och som har kompetens för att säkerställa långsiktigt bevarande och hållbar användning av de levande resurserna och deras ekosystem. Kommissionen får erbjuda dessa organisationer att sända observatörer till kommissionens möten eller till möten i de underordnade organen. Den kan också, om lämpligt, sträva efter att delta i möten med dessa organisationer.
            
            
               4.Kommissionen ska sträva efter att skapa lämpliga arrangemang för samråd och samarbete med andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer eller arrangemang i syfte att i största möjliga utsträckning utnyttja befintliga institutioner för att uppnå konventionens mål. Därvid ska kommissionen sträva efter att upprätta samarbete om tillsynsverksamhet med de organisationer och arrangemang som utför sådan verksamhet i konventionsområdet.
            
         
         
            
            
               Artikel 22 
               Översyn
            
            
               1.Kommissionen ska sörja för regelbunden översyn av hur effektiva de egna antagna bevarande- och förvaltningsåtgärderna är och av i vilken mån de bidrar till att konventionens mål uppnås. Översynen kan omfatta granskning av hur effektiva bestämmelserna i själva konventionen är.
            
            
               2.Kommissionen ska fastställa mandat och metod för översynerna, vid vilka det ska
            
            
               (a)tas hänsyn till hur andra regionala fiskeriförvaltningsorganisationer genomför prestationsöversyner,
            
            
               (b)ingå bidrag från underordnade organ när så är lämpligt, och
            
            
               (c)ingå en eller flera personer med erkänd kompetens som är oberoende av kommissionens medlemmar.
            
            
               3.Kommissionen ska ta hänsyn till de rekommendationer som följer av en sådan översyn och vidta åtgärder, bland annat genom att göra lämpliga ändringar av sina bevarande- och förvaltningsåtgärder samt av mekanismerna för genomförande av dessa. Varje förslag till ändring av bestämmelserna i denna konvention till följd av en översyn ska behandlas i enlighet med artikel 29.
            
            
               4.Resultaten av en sådan översyn och kommissionens bedömning till följd därav ska offentliggöras så snart som möjligt efter det att de har lämnats in till kommissionen.
            
            
            
               Artikel 23
            
            
               Undertecknande, ratificering, godtagande och godkännande
            
            
               1.Denna konvention ska vara öppen för undertecknande i Seoul den 1 april 2012 av de stater som deltog i de multilaterala mötena om förvaltning av fisket i det fria havet i norra Stilla havet och konventonen ska förbli öppen för undertecknande under tolv månader.
            
            
               2.Denna konvention ska ratificeras, godtas eller godkännas av samtliga signatärer. Ratificerings-, godtagande- eller godkännandeinstrument ska deponeras hos Sydkoreas regering, som ska fungera som depositarie. Depositarien ska informera alla signatärer och alla konventionsslutande parter om de ratifikations-, godtagande- eller godkännandeinstrument som deponeras och utföra de övriga funktioner som fastställs i Wienkonventionen om traktaträtten från 1969.
            
            
            
               Artikel 24
            
            
               Anslutning
            
            
               1.Denna konvention ska vara öppen för anslutning av de stater som anges i artikel 23.1.
            
            
               2.Efter denna konventions ikraftträdande får de konventionsslutande parterna med enhällighet bjuda in följande parter att ansluta sig till denna konvention:
            
            
               (a)Andra stater eller regionala organisationer för ekonomisk integration vars fiskefartyg önskar bedriva fiske efter fiskeresurser i konventionsområdet.
            
         
         
            
               (b)Andra kuststater i konventionsområdet.
            
            
               3.Varje konventionsslutande part som inte ansluter sig till den enhällighet som avses i punkt 2 ska skriftligen inkomma till kommissionen med sina skäl därför.
            
            
               4.Anslutningsinstrument ska deponeras hos depositarien. Depositarien ska informera alla signatärer och alla konventionsslutande parter om vilka parter som ansluter sig.
            
            
            
               Artikel 25 
               Ikraftträdande
            
            
               1.Denna konvention träder i kraft 180 dagar efter den dag då depositarien tar emot det fjärde ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrumentet. 
            
            
               2.För de konventionsslutande parter som har deponerat ett ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument avseende konventionen efter det att villkoren för ikraftträdande har uppfyllts, men före ikraftträdandedagen, ska ratificeringen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen träda i kraft det datum då denna konvention träder i kraft eller 30 dagar efter den dag då instrumentet deponerades, beroende på vilket som är det senare datumet.
            
            
               3.För de konventionsslutande parter som har deponerat ett ratifikations-, godtagande-, godkännande- eller anslutningsinstrument efter den dag då denna konvention träder i kraft, ska denna konvention får verkan 30 dagar efter den dag då instrumentet deponerades.
            
            
            
               Artikel 26
            
            
               Förbehåll och undantag
            
            
               Inga förbehåll eller undantag får göras till denna konvention.
            
            
            
               Artikel 27
            
            
               Förklaringar och uttalanden
            
            
               Artikel 26 förhindrar ingen stat eller regional organisation för ekonomisk integration att vid undertecknandet, ratificeringen, godtagandet, godkännandet eller anslutningen till denna konvention avge en förklaring eller göra ett uttalande, oavsett form eller benämning, i syfte att bland annat harmonisera sina lagar och föreskrifter med bestämmelserna i denna konvention, förutsatt att en sådan förklaring eller ett sådant uttalande inte syftar till undanta eller ändra de rättsliga effekterna av bestämmelserna i denna konvention när de tillämpas på den staten eller regionala organisationen för ekonomisk integration.
            
            
            
               Artikel 28
            
            
               Förhållande till andra avtal
            
            
               1.Denna konvention ska inte innebära någon ändring av de rättigheter och skyldigheter som för konventionsslutande parter följer av andra avtal som är förenliga med denna konvention, och som inte påverkar andra konventionsslutande parters åtnjutande av rättigheter eller fullgörande av skyldigheter enligt denna konvention.
            
         
         
            
               2.Ingenting i denna konvention ska påverka de rättigheter, den jurisdiktion och de skyldigheter som de konventionsslutande parterna har enligt 1982 års konvention eller 1995 års avtal. Denna konvention ska tolkas och tillämpas inom ramen för och på ett sätt som är förenligt med 1982 års konvention och 1995 års avtal.
            
            
            
               Artikel 29 
               Ändringar
            
            
               1.Varje förslag till ändring av denna konvention ska sändas skriftligen till kommissionens ordförande minst 90 dagar före det möte vid vilket det förslaget kommer att behandlas, och kommissionens ordförande ska utan dröjsmål översända förslaget till alla kommissionsmedlemmar. Förslag till ändring av denna konvention ska övervägas vid kommissionens ordinarie möte, om inte en majoritet av medlemmarna begär ett särskilt möte för att överväga ändringsförslaget. Ett särskilt möte måste sammankallas minst 90 dagar i förväg.
            
            
               2.Kommissionens ändringar av denna konvention ska antas enhälligt av de konventionsslutande parterna. Den sålunda antagna texten till en ändring ska av depositarien vidarebefordras till varje konventionsslutande part.
            
            
               3.En ändring ska träda i kraft för samtliga konventionsslutande parter 120 dagar efter den dag för översändande som anges i depositariens meddelande om att samtliga konventionsslutande parter tagit emot den skriftliga anmälan.
            
            
               4.Varje stat eller regional organisation för ekonomisk integration som blir konventionsslutande part i denna konvention, efter det att en ändring har antagits i enlighet med punkt 2, ska anses ha godkänt ändringen.
            
            
            
               Artikel 30 
               Bilaga
            
            
               Denna bilaga ska utgöra en integrerad del av denna konvention, och såvida inte annat uttryckligen anges innebär hänvisningar till denna konvention också hänvisningar till bilagan.
            
            
            
               Artikel 31 
            
            
               Uppsägning
            
            
               1.Varje konventionsslutande part kan säga upp konventionen den 31 december varje år, genom skriftlig anmälan senast den 30 juni till depositarien, som ska vidarebefordra kopior av anmälan till övriga konventionsslutande parter.
            
            
               2.Var och en av övriga konventionsslutande parter får därefter säga upp konventionen den 31 december genom att underrätta depositarien inom en månad från det att parten har tagit emot en kopia av anmälan om uppsägning enligt punkt 1.
            
            
            
               TILL BEKRÄFTELSE HÄRAV har undertecknade, bemyndigade därtill av sina respektive regeringar, undertecknat denna konvention.
            
            
               UTFÄRDAT i Tokyo, den tjugofjärde februari 2012, på engelska och franska språken, vilka alla texter är lika giltiga.
            
            
               Bilaga
            
            
               Fiskeenheter
            
         
         
            
               1.Efter denna konventions ikraftträdande kan fiskeenheter vars fartyg har fiskat eller avser att fiska efter fiskeresurser, genom ett skriftligt instrument som lämnas till depositarien, uttrycka sitt fasta åtagande om att följa bestämmelserna i denna konvention och alla bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas i enlighet med den. Ett sådant åtagande ska få verkan 30 dagar efter den dag då instrumentet togs emot. En fiskeenhet får återkalla ett sådant åtagande den 31 december varje år genom ett skriftligt meddelande till depositarien, vilket ska skickas senast den 30 juni.
            
            
               2.Fiskeenheter enligt punkt 1 kan genom ett skriftligt meddelande som lämnas till depositarien, uttrycka sitt fasta åtagande om att följa bestämmelserna i konventionen efter eventuella ändringar i enlighet med artikel 29.3. Detta åtagande ska ha verkan från de datum som anges i artikel 29.3 eller få verkan den dag då det skriftliga meddelande som avses i denna punkt mottages, beroende på vad som inträffar sist.
            
            
               3.En fiskeenhet som har uttryckt sin fasta beslutsamhet att följa bestämmelserna i denna konvention, och de bevarande- och förvaltningsåtgärder som antas i enlighet med denna konvention i enlighet med punkt 1, måste fullgöra de skyldigheter som åligger kommissionsmedlemmar och får delta i kommissionens arbete, inklusive beslutsfattandet, i enlighet med bestämmelserna i denna konvention. I denna konvention ska hänvisningar till kommissionen eller kommissionsmedlemmar anses inkludera sådana fiskeenheter.
            
            
               4.Om en tvist rör en fiskeenhet som har gjort ett åtagande om att följa bestämmelserna i denna konvention i enlighet med denna bilaga och tvisten inte kan lösas i godo ska tvisten, på begäran av någon av tvisteparterna, inlämnas för ett slutligt och bindande skiljeförfarande i enlighet med Permanenta skiljedomstolens tillämpliga regler.
            
            
               5.Bestämmelserna i denna bilaga avseende fiskeenheters deltagande ska uteslutande användas i denna konvention.