CELEX: C2004/059/21
Language: fi
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Asia C-546/03: Euroopan yhteisöjen komission 23.12.2003 Espanjan kuningaskuntaa vastaan nostama kanne

C 59/12                FI                        Euroopan unionin virallinen lehti                                           6.3.2004
Bundesfinanzhofin 18.11.2003 tekemällään päätöksellä               Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin
esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Hauptzollamt
      Hamburg-Jonas vastaan Milupa GmbH & Co KG.
                                                                   1.    toteaa, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudattanut
                                                                         yhteisön tullikoodeksin (1) 220 artiklan 1 kohdan (ja
                         (Asia C-542/03)                                 asetuksen N:o 1854/89 (2)) mukaisia velvoitteitaan, koska
                                                                         se ei ole noudattanut tässä yhteisön säännöksessä tileihin
                                                                         kirjaamiselta edellytettyjä määräaikoja,
                          (2004/C 59/20)
                                                                   2.    toteaa myös, että Espanjan kuningaskunta ei ole noudatta-
                                                                         nut asetuksen N:o 1150/2000 (3) 11 artiklan mukaisia
Bundesfinanzhof on pyytänyt 18.11.2003 tekemällään pää-                  velvoitteitaan siltä osin kuin viivästyneestä toteamisesta
töksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen                    aiheutui viivästyksiä omien varojen käytettäväksi asetta-
23.12.2003, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                misessa, koska asetuksen N:o 1552/89 (4) 11 artiklan
ratkaisua asiassa Hauptzollamt Hamburg-Jonas vastaan Milupa              mukaisia viivästyskorkoja ei peritty 31.5.2000 asti ja
GmbH & Co. KG seuraaviaan kysymykseen:                                   asetuksen N:o 1150/2000 mukaisia viivästyskorkoja
                                                                         31.5.2000 alkaen,
Onko asetuksen (EY) N:o 1222/94 7 artiklan 1 kohdan
toisen alakohdan toista virkettä, 2 kohdan toista alakohtaa ja     3.    velvoittaa Espanjan kuningaskunnan korvaamaan oikeu-
5 kohtaa, sellaisina kuin ne ovat muutettuina asetuksella (EY)           denkäyntikulut.
N:o 229/96 (1), tulkittava niin, että ilmoituksen tekijällä ei
ole oikeutta vientitukeen silloin, kun vietyjen tavaroiden
valmistuksessa ei ole käytetty tämän ilmoittamaa tuotetta,
joka asetuksen (EY) N:o 1222/94 (2) 1 artiklan 2 kohdan
c alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaan on rinnas-
tettava liitteessä A olevassa 2 kohdassa kuvatulla tavalla
kevytmaitojauheeseen, vaan siinä on käytetty muuta tuotetta,       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
joka sen kuiva-ainepitoisuuden rasvattoman osuuden perus-
teella on asetuksen (EY) N:o 1222/94 1 artiklan 2 kohdan
f alakohdan ensimmäisen luetelmakohdan mukaan myös
rinnastettava liitteessä A olevassa 2 kohdassa kuvatulla tavalla
kevytmaitojauheeseen?                                              Omia varoja koskeva yhteisön lainsäädäntö on selkeä siltä
                                                                   osin kuin siinä viitataan ajankohtaan, josta alkaen Espanjan
                                                                   viranomaisilla on velvollisuus vahvistaa nämä varat: kyseessä
(1) EYVL L 30, s. 24.                                              on ajankohta, jolloin kansallisilla viranomaisilla on mahdolli-
(2) EYVL L 136, s. 5.                                              suus laskea maksettavat summat ja ilmoittaa velalliselle kaikki
                                                                   asiassa sovellettavat yhteisön säädökset. Kyseisessä lainsäädän-
                                                                   nössä ei mahdollisteta, että siinä tapauksessa, kun kansallinen
                                                                   hallinto havaitsee, että tullivelasta johtuvia summia ei ole
                                                                   kirjattu tileihin, se voisi soveltaa kansallisessa lainsäädännössä
                                                                   säädettyjä määräaikoja, jotka ovat erilaiset kuin yhteisön
                                                                   lainsäädännössä vahvistetut pakolliset määräajat. Näitä mää-
                                                                   räaikoja on noudatettava aina siitä hetkestä alkaen, kun
                                                                   velallinen saa velasta tiedon ja voi laskea sen suuruuden.
Euroopan yhteisöjen komission 23.12.2003 Espanjan ku-
            ningaskuntaa vastaan nostama kanne
                                                                   Ajankohta, jolloin omien varojen vahvistaminen on tehtävä
                         (Asia C-546/03)                           on riippumaton velalliselle tehtävästä ilmoituksesta tai kansal-
                                                                   listen viranomaisten lopullisesta päätöksestä. Näillä seikoilla
                                                                   on merkitystä vain kansallisten viranomaisten ja velallisen
                          (2004/C 59/21)                           välisessä suhteessa, kun taas jäsenvaltion ja yhteisön välistä
                                                                   suhdetta, kun on kyse omista varoista, säädellään vain tileihin
                                                                   kirjaamisen objektiivisten edellytysten täyttämisellä. Velvolli-
                                                                   suus vahvistaa omat varat ja tämän jälkeen velvollisuus
                                                                   asettaa ne käytettäviksi ovat riippumattomia kansallisessa
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.12.2003 Euroo-         lainsäädännössä sitä varten säädetyistä ylimääräisistä määräa-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Espanjan kuningas-         joista, että velallinen voi esittää huomautuksensa. Näin ollen
kuntaa vastaan. Kantajan asiamiehet ovat M. Díaz-Llanos La         Espanjan viranomaisten noudattama käytäntö ei ole yhteisön
Roche ja G. Wilms, prosessiosoite Luxemburgissa.                   lainsäädännön mukainen.
 ---pagebreak--- 6.3.2004                  FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                         C 59/13
Näiden velvoitteiden noudattamatta jättämisestä seuraa, että                     –     yhteisön rautateiden kehittämisestä annetun neuvos-
Espanjan on maksettava omia varoja koskevan yhteisön lain-                             ton direktiivin 91/440/ETY muuttamisesta 26 päi-
säädännön mukaisia viivästyskorkoja. Vakiintuneen oikeus-                              vänä helmikuuta 2001 annetun Euroopan parla-
käytännön mukaan yhteisön omien varojen toteamisen velvol-                             mentin ja neuvoston direktiivin 2001/12/EY (1),
lisuuden, niiden säädetyssä määräajassa tapahtuvan komission
tilille merkitsemisen velvollisuuden ja lopuksi viivästyskorko-                  –     rautatieyritysten toimiluvista annetun neuvoston di-
jen – jotka on maksettava koko viivästymisen ajalta ja jotka                           rektiivin 95/18/EY muuttamisesta 26 päivänä helmi-
erääntyvät maksettaviksi oli komission tilille kirjaamisen vii-                        kuuta 2001 annetun Euroopan parlamentin ja neu-
västymisen syy mikä hyvänsä – maksamisen velvollisuuden                                voston direktiivin 2001/13/EY (2), eikä
välillä on olemassa erottamaton yhteys. Näin ollen Espanjan
viranomaisten sisäisiin menettelyihinsä tekemällä viittauksella
                                                                                 –     rautateiden infrastruktuurikapasiteetin käyttöoikeu-
ei ole mitään vaikutusta niillä olevaan viivästyskorkojen mak-
                                                                                       den myöntämisestä ja rautateiden infrastruktuurin
samista koskevaan velvollisuuteen. Jotta komissio voisi laskea
                                                                                       käyttömaksujen perimisestä sekä turvallisuustodis-
näiden viivästyskorkojen määrän, Espanjan viranomaisilla on
                                                                                       tusten antamisesta 26 päivänä helmikuuta 2001
velvollisuus toimittaa sille kaikki tarpeelliset tiedot koskien
                                                                                       annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direk-
ajanjaksoja tileihin kirjaamisen, joka on omien varojen peri-
                                                                                       tiivin 2001/14/EY (3),
mistä koskevien yhteisön säännösten mukaan asianmukainen
ajankohta omien varojen toteamista varten, ja Espanjan viran-
omaisten noudattamien käytäntöjen välillä. Espanjan kunin-                       mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisten
gaskunta ei ole noudattanut tätä velvollisuutta.                                 direktiivien noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia
                                                                                 ja hallinnollisia määräyksiä ja koska se ei ainakaan ole
                                                                                 ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle, ja
(1) Yhteisön tullikoodeksista 12 päivänä lokakuuta 1992 annettu
     neuvoston asetus (ETY) N:o 2313/92 (EYVL L 302, 19.10.1992,           –     velvoittaa Helleenien tasavallan korvaamaan oikeuden-
     s. 1).                                                                      käyntikulut.
(2) Tullivelkaan perustuvien tuonti- tai vientitullien määrien kirjaami-
     sesta tileihin ja niiden maksamisen edellytyksistä 14 päivänä
     kesäkuuta 1989 annettu neuvoston asetus N:o 1854/89 (EYVL
     L 186, 30.6.1989, s. 1).
(3) Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 94/728/EY, Euratom         Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
     soveltamisesta 22 päivänä toukokuuta 2000 tehty neuvoston
     asetus (EY, Euratom) (EYVL L 130, 31.5.2000, s. 1).
(4) Yhteisöjen omista varoista tehdyn päätöksen 88/376/ETY, Eura-          Määräaika, jossa edellä mainitut direktiivit oli pantava täytän-
     tom soveltamisesta 29 päivänä toukokuuta 1989 tehty neuvoston         töön sisäisessä oikeusjärjestyksessä, on päättynyt 15.3.2003.
     asetus (ETY, Euratom) N:o 1552/89 (EYVL L 155, 7.6.1989, s. 1).
                                                                           (1) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 1.
                                                                           (2) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 26.
                                                                           (3) EYVL L 75, 15.3.2001, s. 29.
Euroopan yhteisöjen komission 23.12.2003 Helleenien
                 tasavaltaa vastaan nostama kanne
                                                                           Unilever Bestfoods (Irlanti) Ltd:n, aiemmin HB Ice Cream
                           (Asia C-550/03)                                 Ltd, 29.12.2003 tekemä valitus Euroopan yhteisöjen en-
                                                                           simmäisen oikeusasteen tuomioistuimen viidennen jaos-
                                                                           ton asiassa T-65/98, Van den Bergh Foods Ltd, aiemmin
                            (2004/C 59/22)                                 HB Ice Cream Ltd, vastaan Euroopan yhteisöjen komissio,
                                                                                           23.10.2003 antamasta tuomiosta
                                                                                                    (Asia C-552/03 P)
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.12.2003 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Helleenien tasavaltaa
                                                                                                      (2004/C 59/23)
vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat sen oikeudellisen yksikön
virkamiehet Georgios Zavvos ja Wouter Wils.
                                                                           Unilever Bestfoods (Irlanti) Ltd, aiemmin HB Ice Cream Ltd, on
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                               valittanut 29.12.2003 Euroopan yhteisöjen tuomioistuimeen
                                                                           Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistui-
–       toteaa, että Helleenien tasavalta ei ole noudattanut               men viidennen jaoston asiassa T-65/98 (1), Van den Bergh