CELEX: C2002/180/26
Language: sv
Date: 2002-07-27 00:00:00
Title: Mål C-212/02: Talan mot Republiken Österrike väckt den 5 juni 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

27.7.2002             SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  C 180/15

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   Sökanden yrkar att domstolen skall

(1) fastställa att Förenade kungariket har underlåtit att uppfyl-    1.   fastställa att Storhertigdömet Luxemburg har underlåtit
    la sina skyldigheter enligt rådets direktiv 97/43/Eura-               att uppfylla sina skyldigheter enligt Europaparlamentets
    tom (1) av den 30 juni 1997 om skydd för personers hälsa              och rådets direktiv 97/66/EG av den 15 december
    mot faror vid joniserande strålning i samband med                     1997 om behandling av personuppgifter och skydd för
    medicinsk bestrålning och om upphävande av direktiv                   privatlivet inom telekommunikationsområdet (1), genom
    84/466/Euratom genom att inte inom den föreskrivna                    att inte anta de lagar och andra författningar som är
    fristen anta de lagar och andra författningar som är                  nödvändiga för att följa detta direktiv,
    nödvändiga för att följa direktivet eller i vart fall genom
    att inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder.             2.   förplikta Storhertigdömet Luxemburg att ersätta rätte-
                                                                          gångskostnaderna.
(2) förplikta Förenade kungariket att ersätta rättegångskost-
    naderna.

                                                                     Grunder och huvudargument

Grunder och huvudargument
                                                                     Fristen för att införliva direktivet löpte ut den 24 oktober
                                                                     1998 respektive den 24 oktober 2000 (vad gäller artikel 5 i
Enligt artikel 192 första stycket i EG-fördraget skall medlems-      direktivet).
staterna vidta alla lämpliga åtgärder, både allmänna och
särskilda, för att säkerställa att de skyldigheter fullgörs som
följer av fördraget eller av åtgärder som vidtagits av gemenska-     (1) EGT L 24, 1998, s. 1.
pens institutioner.

Förenade kungariket har inte bestritt sin skyldighet att vidta
åtgärder för att följa direktivet.

Eftersom Förenade kungariket inte har underrättat kommissio-
nen om åtgärder för införlivande av direktivet med avseende          Talan mot Republiken Österrike väckt den 5 juni 2002 av
på Gibraltar och eftersom kommissionen saknar annan uppgift                 Europeiska gemenskapernas kommission
om att Förenade kungariket har antagit de nödvändiga bestäm-
melserna, måste den dra slutsatsen att Förenade kungariket
ännu inte har antagit sådana bestämmelser och har därmed                                         (Mål C-212/02)
underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt direktivet.
                                                                                             (2002/C 180/26)
(1) EGT L 180, 9.7.1997, s. 22.

                                                                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 juni 2002
                                                                     väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
                                                                     Republiken Österrike. Sökanden företräds av Michel Nolin,
                                                                     Europeiska gemenskapernas kommissions rättstjänst, i egen-
                                                                     skap av ombud, biträdd av Rechtsanwalt Rainer Roniger,
                                                                     Kanzlei Haarmann, Hemmelrath i Bryssel. Delgivningsadress:
Talan mot Storhertigdömet Luxemburg väckt den 4 juni                 Luis Escobar Gurrero, Europeiska gemenskapernas kommis-
    2002 av Europeiska gemenskapernas kommission                     sions rättstjänst, Centre Wagner C 254, Luxemburg-Kirchberg.

                         (Mål C-211/02)
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall

                        (2002/C 180/25)                              1.   fastställa att Republiken Österrike har åsidosatt sina
                                                                          skyldigheter enligt rättsmedelsdirektiven 89/665/EEG (1)
                                                                          och 92/13/EEG (2), i synnerhet skyldigheterna enligt deras
                                                                          artikel 2.1 a och b, då det enligt delstatslagarna om
Europeiska gemenskapernas kommission har den 4 juni 2002                  offentlig upphandling i delstaterna Salzburg, Steiermark,
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                     Niederösterreich och Kärnten inte alltid är möjligt för en
Storhertigdömet Luxemburg. Sökanden företräds av                          icke utvald anbudssökande att överklaga ett beslut om
C. Schmidt, i egenskap av ombud, med delgivningsadress i                  tilldelning av upphandlingskontrakt i syfte att få beslutet
Luxemburg.                                                                upphävt, och
 ---pagebreak--- C 180/16               SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    27.7.2002

2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Unab-
     naderna.                                                           hängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg av den
                                                                        6 juni 2002, i målet om överklagande från Gerhard
                                                                                             Lintschinger

Grunder och huvudargument:

                                                                                                (Mål C-214/02)
Lagstiftarna i delstaterna Salzburg, Steiermark, Niederöster-
reich och Kärnten har beslutat att begränsa verkningarna av
en prövning efter att avtal har slutits till att endast avse
tillerkännande av skadestånd i den mening som avses i                                          (2002/C 180/27)
artikel 2.6 i direktiven 89/665/EEG och 92/13/EEG. Genom
att upphandlaren tilldelar den utvalde anbudsgivaren upphand-
lingskontraktet, vilket är att anse som en civilrättslig viljeförkla-
ring, är avtal slutet och det är enligt bestämmelserna om
offentlig upphandling i delstatslagarna – i enlighet med
artikel 2.6 i de båda direktiven – inte längre möjligt att vid
delstaternas prövningsinstanser föra talan om ogiltighet av             Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Vorarlberg begär
avtalet.                                                                genom beslut av den 6 juni 2002, vilket inkom till domstolens
                                                                        kansli den 10 juni 2002, att Europeiska gemenskapernas
                                                                        domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet om
I de delstatslagar om offentlig upphandling som kommissionen            överklagande från Gerhard Lintschinger, beträffande följande
har anmärkt mot finns det inte någon definition av ”beslut om           frågor:
tilldelning av upphandlingskontrakt”. I lagarna fastslås därför
inte heller någon bestämd form för upphandlarens beslut att
tilldela en viss anbudsgivare upphandlingskontraktet. Det               1.   Skall artikel 2.1 b i rådets direktiv 79/112/EEG (1) av den
regleras inte heller om och hur anbudsgivarna kan erhålla                    18 december 1978 om tillnärmning av medlemsstaternas
kännedom om besluten om tilldelning av upphandlingskont-                     lagstiftning om märkning, presentation och reklam i
rakt. Beslutet om tilldelning av upphandlingskontrakt är i                   fråga om livsmedel (i dess kodifierade lydelse enligt
stället upphandlarens organisationsinterna beslut som anbuds-                Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/13/EG av
givarna inte kan erhålla någon kännedom om. Beslutet om                      den 20 mars 2000 om tillnärmning av medlemsstaternas
tilldelning av upphandlingskontrakt blir offentligt först genom              lagstiftning om märkning och presentation av livsmedel
att avtal sluts.                                                             samt om reklam för livsmedel, EGT L 109, 6.5.2000,
                                                                             s. 29, nedan kallat märkningsdirektivet), enligt vilken
                                                                             märkningen och dess närmare utformning, såvida något
Det österrikiska systemet är därmed inte förenligt med direkti-              annat inte följer av gemenskapsbestämmelser för naturli-
vet i den mån som anbudsgivaren, genom valet av denna                        ga mineralvatten och specialdestinerade livsmedel, inte får
lösning liksom genom att beslutet om tilldelning av upphand-                 tillskriva livsmedel egenskaper som förebygger, behandlar
lingskontrakt sammanfaller med avtalsslutet, fråntas varje                   eller botar någon sjukdom hos människor eller antyda
möjlighet att överklaga ett beslut om tilldelning av upphand-                sådana egenskaper, tolkas så att den utgör hinder för
lingskontrakt och att genom en samtidig ansökan om ett                       nationella bestämmelser enligt vilka det är förbjudet att
interimistiskt förordnande förhindra att ett oriktigt beslut om              vid marknadsföring av livsmedel
tilldelning av upphandlingskontrakt träder i kraft. Detta strider
mot direktivens föreskrifter om ett obligatoriskt och effektivt
prövningsförfarande enligt vilket det måste vara möjligt att
ansöka om ett interimistiskt förordnande åtminstone fram till                a)   hänvisa till att produkter förebygger, lindrar eller
tidpunkten för avtalsslutet.                                                      botar sjukdomar eller sjukdomssymptom, eller till
                                                                                  att de har fysiologiska eller farmaceutiska verk-
                                                                                  ningar, särskilt att de verkar föryngrande, reducerar
På grund av domstolens dom i mål C-81/98, Alcatel, (3) har                        ålderssymptom, sätter ned vikten eller bevarar häl-
det österrikiska Bundeskanzleramt visserligen utarbetat ett                       san, eller att ge intryck av att sådana verkningar
cirkulär som skall säkerställa ett tillvägagångssätt vid offentliga               förekommer,
upphandlingar som är förenligt med domen intill dess att
lagstiftning sker. Genom ett cirkulär som inte är juridiskt
bindande ges dock inga entydiga rättsliga regler som Republi-                b)   hänvisa till sjukhistorier, läkarrekommendationer
ken Österrike är                                                                 eller sakkunnigutlåtanden,

(1) EGT 1989 L 395, 1989, s. 33.                                             c)   använda sig av hälsorelaterade, bildliga eller stilisera-
(2) EGT 1992 L 76, 1992, s. 14.
                                                                                  de framställningar av mänskliga organ, avbildningar
(3) EGT C 34, 5.2.2000, s. 6.
                                                                                  av personer som är verksamma inom medicinska
                                                                                  yrken och av kuranstalter, eller andra avbildningar
                                                                                  som hänvisar till medicinsk verksamhet?