CELEX: 31994D0957
Language: fi
Date: 1994-12-28 00:00:00
Title: 94/957/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä joulukuuta 1994, kolmansista maista Suomeen tuotavien elävien eläinten eläinlääkärintarkastuksia koskevista Suomessa sovellettavista siirtymätoimenpiteistä

Avis juridique important

|

31994D0957

94/957/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä joulukuuta 1994, kolmansista maista Suomeen tuotavien elävien eläinten eläinlääkärintarkastuksia koskevista Suomessa sovellettavista siirtymätoimenpiteistä  

Virallinen lehti nro L 371 , 31/12/1994 s. 0019 - 0020 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 64 s. 0235  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 64 s. 0235 

KOMISSION PÄÄTÖS,tehty 28 päivänä joulukuuta 1994,kolmansista maista Suomeen tuotavien elävien eläinten eläinlääkärintarkastuksia koskevista Suomessa sovellettavista siirtymätoimenpiteistä (94/957/EY) EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY(1) muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna Norjan kuningaskunnan, Itävallan tasavallan, Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymisehdoista ja niiden sopimusten, joihin Euroopan unioni perustuu, mukautuksista tehdyllä asiakirjalla, liitteessä I oleva V osasto E kohta ensimmäinen osa 2 a kohta, ja erityisesti sen 17 a artiklan,sekä katsoo, ettäSuomella on kolme vuotta aikaa panna täytäntöön direktiivin 91/496/ETY I luvussa säädetty tarkastusjärjestelmä; olisi määriteltävä tänä aikana sovellettavat siirtymätoimenpiteet,ennen asianmukaisten perusrakenteiden käyttöönottoa ulkorajoilla olisi määrättävä ulkorajojen ylityspaikkoihin liittyvistä tarkastuspaikoista; tämän vuoksi olisi mukautettava direktiivin 91/496/ETY I luvun asiaa koskevia säännöksiä,toimenpiteillä pyritään takaamaan, että Suomen viranomaiset suorittavat kaikki säädetyt tarkastukset, jatässä päätöksessä määrätyt toimenpiteet ovat pysyvän eläinlääkintäkomitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artikla 1 Tarkastusten järjestämistä ja jatkotoimenpiteitä varten (direktiivin 90/496/ETY I luku) Suomessa sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1995 alkaen 31 päivään joulukuuta 1997 tässä päätöksessä määrättyjä toimenpiteitä.2 Tämän päätöksen määräysten voimaantulo ei rajoita mahdollisuutta lisätä rajatarkastusasema direktiivin 91/496/ETY 6 artiklassa tarkoitettuun luetteloon.2 artikla 1 Elävien eläinten tuonti kolmansista maista Suomen tasavallan alueelle on suoritettava yhden liitteessä mainituista ylityspaikoista kautta.2 Suomen viranomaisten on toteutettava aiheelliset toimenpiteet kaikkien luonnollisten henkilöiden tai oikeushenkilöiden suorittamien 1 kohdan määräyksiä koskevien rikkomusten rankaisemiseksi. Näihin toimenpiteisiin voi vakavimmissa tapauksissa kuulua eläinten teurastus.3 artikla 1 Jokainen ylityspaikka liittyy vastaavaan tarkastuspaikkaan liitteen mukaisesti. Kukin ylityspaikka ja vastaava tarkastuspaikka ovat sen eläinlääkintäviranomaisen vastuulla, jolla on toimivalta rajatarkastuksissa.2 Elävien eläinten kuljetus ylityspaikasta vastaavaan tarkastuspaikkaan on suoritettava viipymättä tullivalvonnassa. Lisäksi ylityspaikan toimivaltaisen viranomaisen on annettava tarkastuspaikan vastaavalle virkaeläinlääkärille telekopiolaitteen välityksellä tieto kunkin erän lähdöstä. Virkaeläinlääkäri ilmoittaa ylityspaikalle samaa laitetta käyttäen kunkin erän saapumisesta.3 Edellä 2 artiklan 2 kohdan määräyksiä sovelletaan soveltuvin osin.4 artikla 1 Sovelletaan neuvoston direktiivin 91/496/ETY 3 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä.Kuitenkin:- korvataan 3 artiklan 1 kohdan a alakohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "ylityspaikka",- korvataan 3 artiklan 1 kohdan b ja c alakohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".2 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 4 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä.Kuitenkin:- korvataan 4 artiklan 1 kohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "ylityspaikka",- korvataan 4 artiklan 2 ja 3 kohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".3 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 5 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä.4 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 7 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä. Korvataan kuitenkin ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".5 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 8 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä.Kuitenkin:- korvataan 8 artiklan A kohdan 1 a kohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "ylityspaikka",- korvataan 8 artiklan A kohdan 1 b kohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka",- korvataan 8 artiklan A kohdan 2 kohdan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".6 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 9 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä. Korvataan kuitenkin ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".7 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 10 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä. Korvataan kuitenkin ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".8 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 11 artiklan säännöksiä.9 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 12 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä. Korvataan kuitenkin 12 artiklan 1 kohdan c alakohdan toisen alakohdan johdanto-osan ilmaisu "rajatarkastusasema" ilmaisulla "tarkastuspaikka".10 Sovelletaan direktiivin 91/496/ETY 13, 14, 15, 16 ja 17 artiklan säännöksiä sekä tämän perusteella annettuja yksityiskohtaisia soveltamissääntöjä.5 artikla Tätä päätöstä noudatetaan Norjan, Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymissopimuksen voimaantulopäivästä ja edellyttäen, että se tulee voimaan.6 artikla Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 28 päivänä joulukuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 268, 24.9.1991, s. 56LIITE >TAULUKON PAIKKA>