CELEX: 52014PC0203
Language: lt
Date: 2014-03-31
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Tuniso Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo

|
			
		
		
		52014PC0203
		
			Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją, protokolo dėl Europos Sąjungos ir Tuniso Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai, sudarymo /* COM/2014/0203 final - 2014/0118 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS
Vykdant Europos kaimynystės politiką
(toliau – EKP) EKP šalims partnerėms palaipsniui atveriama galimybė
dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose ir agentūrų veikloje –
tai viena iš daugelio priemonių, skirtų reformoms, modernizavimui ir
perėjimui Europos Sąjungos kaimynystėje skatinti. Šį
politikos aspektą Komisija plačiau apibrėžė 2006 m.
gruodžio mėn. Komunikate dėl bendro nusistatymo sudaryti galimybes
EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos agentūrų veikloje ir
Bendrijos programose[1].

Taryba pritarė šiam nusistatymui 2007 m.
kovo 5 d. išvadose[2].

Remdamasi šiuo komunikatu ir išvadomis, Taryba
2007 m. birželio 18 d. davė nurodymus Komisijai pradėti
derybas su Alžyru, Armėnija, Azerbaidžanu, Egiptu, Gruzija, Izraeliu,
Jordanija, Libanu, Moldova, Maroku, Palestinos Administracija, Tunisu ir
Ukraina dėl bendrųjų susitarimų, kuriais nustatomi
dalyvavimo Bendrijos programose bendrieji principai[3]. 
2007 m. birželio mėn. Europos
Vadovų Taryba[4]
dar kartą pabrėžė ypač didelę EKP reikšmę ir
patvirtino pirmininkaujančios valstybės narės pažangos
ataskaitą[5],
pateiktą per Tarybos posėdį 2007 m. birželio 18–19 d.,
bei susijusias Tarybos išvadas[6].
Ataskaitoje primenami Tarybos nurodymai derėtis dėl svarbių
papildomų protokolų. 
Komisijos ir Europos Sąjungos vyriausiojo
įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai bendrame komunikate
„Naujas požiūris į kintančią kaimynystę“[7], kuriam pritarta 2011
m. birželio 20 d. Tarybos išvadomis, papildomai pabrėžtas ES ketinimas
padėti šalims partnerėms dalyvauti ES programose.
Iki šiol protokolai pasirašyti su
Armėnija, Gruzija, Izraeliu, Jordanija, Moldova, Maroku ir Ukraina.
2013 m. gruodžio mėn. Tunisas
pareiškė norintis dalyvauti įvairiose programose, kuriose gali
dalyvauti Europos kaimynystės politikos šalys partnerės. Pridedamas
protokolo tekstas, dėl kurio per derybas susitarta su Tunisu. 
Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl protokolo sudarymo pasiūlymą. Šį protokolą sudaro
bendrasis susitarimas, kuriuo nustatomi Tuniso dalyvavimo Sąjungos
programose bendrieji principai. Bendrajame susitarime nurodytos tipinės
sąlygos, kurios turėtų būti taikomos visoms Europos
kaimynystės politikos šalims partnerėms, su kuriomis bus sudaryti
tokie protokolai. 
Pagal Sutarties dėl Europos Sąjungos
veikimo 218 straipsnio 6 dalies a punktą prašoma, kad
Europos Parlamentas pritartų šio protokolo sudarymui. 
Kartu Komisija teikia Tarybos sprendimo
dėl minėto protokolo pasirašymo ir laikino taikymo
pasiūlymą. 
Taryba raginama priimti siūlomą
sprendimą.
2014/0118 (NLE)
Pasiūlymas
TARYBOS SPRENDIMAS
dėl Europos ir Viduržemio jūros
regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos Bendrijų bei
jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos asociaciją,
protokolo dėl Europos Sąjungos ir Tuniso Respublikos bendrojo susitarimo,
kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos dalyvavimo Sąjungos programose
bendrieji principai, sudarymo
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
atsižvelgdama į Sutartį dėl
Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 212 straipsnį kartu su
218 straipsnio 6 dalies a punktu, 
atsižvelgdama į Europos Komisijos
pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento
nuomonę[8],

kadangi:
(1)       Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją, protokolas dėl Europos Sąjungos ir Tuniso
Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos dalyvavimo
Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – Protokolas), pasirašytas
Sąjungos vardu ... m. ... ... d.; 
(2)       Protokolo tikslas – nustatyti
finansines ir technines taisykles, siekiant Tunisui sudaryti sąlygas
dalyvauti tam tikrose Sąjungos programose. Protokolu nustatytą
horizontalią programą sudaro ekonominio, finansinio ir techninio bendradarbiavimo
priemonė, kuria suteikiama galimybė gauti paramą, visų
pirma finansinę paramą, kurią pagal Sąjungos programas turi
teikti Sąjunga. Ši sistema taikoma tik toms Sąjungos programoms,
kuriose atitinkamais steigiamaisiais aktais numatoma Tuniso dalyvavimo
galimybė. Todėl Protokolo pasirašymo ir laikino taikymo pagrindu
nesuteikiami pagal programas vykdomos įvairių krypčių
sektorių politikos įgaliojimai, kuriais naudojamasi nustatant tas
programas;
(3)       Protokolas turėtų
būti patvirtintas, 
PRIĖMĖ ŠĮ
SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Sąjungos vardu patvirtinamas Europos ir
Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją, protokolas dėl Europos Sąjungos ir Tuniso
Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos dalyvavimo
Sąjungos programose bendrieji principai (toliau – Protokolas)[9]. 
2 straipsnis
Tarybos pirmininkas paskiria asmenį, kuris įgaliojamas
Europos Sąjungos ir jos valstybių narių vardu pateikti Protokolo
10 straipsnyje numatytą pranešimą ir taip išreikšti Europos
Sąjungos ir jos valstybių narių sutikimą laikytis
Protokolo.
Protokolo įsigaliojimo datą Tarybos
generalinis sekretoriatas paskelbs Europos Sąjungos oficialiajame
leidinyje.
3 straipsnis
Komisija Sąjungos vardu įgaliojama nustatyti Tuniso dalyvavimo atitinkamoje
programoje konkrečias sąlygas, įskaitant jos mokėtiną
finansinį įnašą. Komisija informuos kompetentingą Tarybos darbo grupę.
4
straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja jo
priėmimo dieną.
Priimta Briuselyje
                                                                       Tarybos
vardu
                                                                       Pirmininkas
[1]               COM(2006) 724 galutinis, 2006 m. gruodžio 4 d.
[2]               2007 m. kovo 5 d. Bendrųjų
reikalų ir išorės santykių tarybos (GAERC) išvados.
[3]               Tarybos sprendimas (riboto naudojimo), kuriuo Komisija
įgaliojama pradėti derybas dėl protokolų […], dok.
Nr. 10412/07.
[4]               Pirmininkaujančios valstybės narės
išvados, Briuselis, 2007 m. birželio 21–22 d., dok.
Nr. 11177/07.
[5]               Pirmininkaujančios valstybės narės
pažangos ataskaita „Europos kaimynystės politikos stiprinimas“, dok.
Nr. 10874/07.
[6]               Tarybos (Bendrųjų reikalų ir išorės
santykių) išvados dėl Europos kaimynystės politikos stiprinimo,
priimtos 2007 m. birželio 18 d., dok. Nr. 11016/07.
[7]               COM(2011) 303 galutinis, 2011 m. gegužės
25 d.
[8]               OL C , , p..
[9]               
PRIEDAS
PROTOKOLAS
Europos ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo,
steigiančio Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir
Tuniso Respublikos asociaciją, protokolas dėl Europos Sąjungos
ir Tuniso Respublikos bendrojo susitarimo, kuriuo nustatomi Tuniso Respublikos
dalyvavimo Sąjungos programose bendrieji principai

EUROPOS SĄJUNGA,
toliau –
Sąjunga,
ir
TUNISO RESPUBLIKA,
toliau – Tunisas
(toliau kartu –
Šalys),
kadangi:
(1)          Tunisas sudarė Europos
ir Viduržemio jūros regiono šalių susitarimą, steigiantį
Europos Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso
asociaciją (toliau – Susitarimas); jis įsigaliojo 1998 m. kovo 1 d.;
(2)          2004 m. birželio
17–18 d. Briuselio Europos Vadovų Taryba pritarė Komisijos
pasiūlymams dėl Europos kaimynystės politikos (EKP) ir
patvirtino 2004 m. birželio 14 d. Tarybos išvadas;
(3)          Taryba vėliau ne
kartą priėmė išvadas, kuriose ši politika vertinama palankiai;
(4)          2007 m. kovo 5 d.
Taryba pareiškė paramą bendram ir visuotiniam nusistatymui, pateiktam
2006 m. gruodžio 4 d. Komisijos komunikate COM (2006) 724
galutinis, sudaryti galimybes EKP šalims partnerėms dalyvauti Bendrijos
agentūrų veikloje ir Bendrijos programose, atsižvelgiant į
jų vertę ir kai tai leidžia teisiniai pagrindai;
(5)          Tunisas išreiškė
norą dalyvauti keliose Sąjungos programose;
(6)          su Tuniso dalyvavimu
kiekvienoje konkrečioje programoje susijusios tam tikros sąlygos,
įskaitant finansinį įnašą, ataskaitas ir įvertinimo
procedūras, turi būti nustatytos Europos Komisijos, veikiančios
Sąjungos vardu, ir Tuniso susitarime,
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Tunisui leidžiama
dalyvauti visose dabartinėse ir būsimose Sąjungos programose,
atvirose Tunisui pagal atitinkamas tų programų priėmimo
nuostatas.
2 straipsnis
Tunisas finansiškai
prie Europos Sąjungos bendrojo biudžeto prisideda pagal konkrečias
programas, kuriose jis dalyvauja. 
3 straipsnis
Svarstant su Tunisu
susijusius klausimus Tuniso atstovams leidžiama stebėtojų
teisėmis dalyvauti valdymo komitetuose, atsakinguose už programų,
prie kurių Tunisas prisideda finansiškai, stebėseną. 
4 straipsnis
Kiek tai
įmanoma, dalyvių iš Tuniso pateiktiems projektams ir iniciatyvoms
taikomos tos pačios atitinkamoms programoms nustatytos sąlygos,
taisyklės ir procedūros, kaip ir valstybėms narėms. 
5 straipsnis
Su Tuniso dalyvavimu kiekvienoje
konkrečioje programoje susijusios konkrečios sąlygos, visų
pirma mokėtinas finansinis įnašas, ataskaitų teikimo ir
vertinimo procedūros, nustatomos Komisijos ir Tuniso kompetentingų
institucijų susitarimo memorandume, atsižvelgiant į atitinkamų
programų kriterijus.
Jeigu Tunisas
kreipsis dėl Sąjungos išorės paramos dalyvauti konkrečioje
Sąjungos programoje pagal 2014 m. kovo 11 d. Europos Parlamento
ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 232/2014, išdėstančio bendrąsias
nuostatas, kurios nustato Europos kaimynystės priemonę,
3 straipsnį arba pagal bet kurį panašų reglamentą,
kuriuo nustatoma išorės parama Tunisui ir kuris gali būti priimtas
ateityje, sąlygos, pagal kurias Tunisas gali naudotis Sąjungos
parama, bus nustatomos finansavimo susitarime.
6 straipsnis
Kiekviename pagal 5
straipsnį sudarytame susitarime pagal 2012 m. spalio 25 d. Europos
Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES, Euratomas) Nr. 966/2012 dėl
Sąjungos bendrajam biudžetui taikomų finansinių taisyklių
ir kuriuo panaikinamas Tarybos reglamentas (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002,
nustatoma, kad finansinę kontrolę arba auditą ar kitus
patikrinimus, įskaitant administracinius tyrimus, vykdys Europos Komisija,
Europos kovos su sukčiavimu tarnyba bei Audito Rūmai arba kad tokia
kontrolė ir auditas bus vykdomi jiems vadovaujant.
Reikėtų
parengti išsamias finansinės kontrolės ir audito,
administracinių priemonių, nuobaudų ir išieškojimo nuostatas,
pagal kurias Europos Komisijai, Europos kovos su sukčiavimu tarnybai ir
Audito Rūmams būtų suteikti įgaliojimai, atitinkantys
jų įgaliojimus Sąjungoje įsikūrusių paramos
gavėjų ir rangovų atžvilgiu. 
7 straipsnis
Šis protokolas
dėl bendrojo susitarimo taikomas tol, kol galioja Europos ir Viduržemio
jūros regiono šalių susitarimas.
Šį
protokolą Šalys pasirašo ir patvirtina, taikydamos savo procedūras. 
Kiekviena
Susitariančioji Šalis gali denonsuoti šį protokolą, raštu apie
tai pranešusi kitai Susitariančiajai Šaliai. Šis protokolas baigia galioti
praėjus šešiems mėnesiams nuo tokio pranešimo dienos. 
Protokolo galiojimo
nutraukimas bet kuriai iš Šalių jį denonsavus neturi jokios
įtakos patikrinimams ir kontrolei, kurie atitinkamais atvejais atliekami
pagal 5 ir 6 straipsniuose išdėstytas nuostatas.
8 straipsnis
Ne vėliau kaip
per trejus metus nuo šio protokolo įsigaliojimo ir paskui kas trejus metus
abi Šalys, atsižvelgdamos į Tuniso faktinio dalyvavimo Sąjungos
programose patirtį, gali patikrinti, kaip šis protokolas yra
įgyvendinamas. 
9 straipsnis
Susitarimas taikomas
teritorijoje, kurioje galioja Europos Sąjungos sutartis ir Sutartis
dėl Europos Sąjungos veikimo, tose sutartyse nustatytomis
sąlygomis ir Tuniso teritorijoje. 
10 straipsnis
Kol
šis protokolas įsigalios, Šalys susitaria laikinai taikyti protokolo
nuostatas nuo pasirašymo dienos su sąlyga, kad bus atliktos tam reikalingos procedūros.
Šis protokolas
įsigalioja pirmą mėnesio dieną po to, kai Šalys
diplomatiniais kanalais viena kitai praneša, kad protokolui įsigalioti
būtinos procedūros yra baigtos. 
11 straipsnis
Šis protokolas yra neatskiriama Europos ir
Viduržemio jūros regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
Bendrijų bei jų valstybių narių ir Tuniso Respublikos
asociaciją, dalis.
12 straipsnis
Šis protokolas sudarytas dviem egzemplioriais. Jo tekstas
anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų, ispanų,
italų, kroatų, latvių, lenkų, lietuvių,
maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų,
rumunų, slovakų, slovėnų, suomių, švedų,
vengrų, vokiečių ir arabų kalbomis yra autentiškas.
Priimta Briuselyje 

Europos Sąjungos vardu         
Tuniso Respublikos vardu