CELEX: 52013PC0212
Language: pl
Date: 2013-04-17
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, które należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w sprawie zmian formularzy A i B do międzynarodowych certyfikatów o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami i zmian w Programie Oceny Stanu Technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu w sprawie zmian w Międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS oraz kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych

|
			
		
		
		52013PC0212
		
			Wniosek DECYZJA RADY w sprawie stanowiska, które należy przyjąć w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego w sprawie zmian formularzy A i B do międzynarodowych certyfikatów o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami i zmian w Programie Oceny Stanu Technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu w sprawie zmian w Międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS oraz kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych /* COM/2013/0212 final - 2013/0112 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Obecny wniosek Komisji dotyczy ustanowienia
stanowiska Unii w różnych organach IMO w odniesieniu do
następujących kwestii: 
·       
przyjęcia zmian w formularzach
uzupełniających A i B do międzynarodowego certyfikatu o
zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami; 
·       
przyjęcia zmian w Programie Oceny Stanu
Technicznego [rezolucja MEPC.94(46)] (wynikających z przyjęcia
międzynarodowego kodeksu dotyczącego wzmocnionego programu inspekcji
podczas kontroli drobnicowców i tankowców 2011);
·       
przyjęcia zmian w Międzynarodowym
kodeksie zarządzania bezpieczeństwem;
·       
przyjęcia zmian w rozdziale III konwencji
SOLAS i kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r.;
·       
przyjęcia wspomnianych zmian zgodnie z
odpowiednimi postanowieniami w przedmiotowych konwencjach.
1.1.        Formularze
uzupełniające A i B do międzynarodowego certyfikatu o
zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami
Formularze uzupełniające do
międzynarodowego certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami
należy przechowywać na pokładzie statku. Formularz A jest
wydawany w odniesieniu do statków innych niż zbiornikowce, natomiast
formularz B jest wydawany w odniesieniu do zbiornikowców. Zmiana dotyczy
skreślenia wymogu podania w obu dokumentach informacji na temat
wydajności spalarni, którą w przeszłości wyrażano w
obu formularzach w litrach na godzinę (l/h). Późniejszy dokument,
załącznik 2 do rezolucji MEPC.187(59), wprowadził inną
metodę pomiaru (wydajność w kW lub kcal/h). Stwierdzono, że
stosowanie obu wartości pomiarowych powodowało zamieszanie podczas
rejestracji i inspekcji; poza tym, o ile pierwsza wielkość była
trudna do zastosowania, to druga nie służy żadnemu praktycznemu
celowi. W związku z tym konieczność rejestrowania
wydajności spalarni należy w obu formularzach wykreślić .
Zmiany te określono w załączniku 13
w MEPC 64/23/Dodatek 1. W pkt 7.32 sprawozdania z 64. posiedzenia Komitetu
Ochrony Środowiska Morskiego (MEPC 64/23) stwierdzono, że zmiany
zostaną przyjęte na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska
Morskiego.
1.2.        Program Oceny Stanu
Technicznego [rezolucja MEPC.94(46)]: zmiany wynikające z przyjęcia
międzynarodowego kodeksu dotyczącego poszerzonego programu inspekcji
podczas kontroli drobnicowców i tankowców 2011
W Programie Oceny Stanu Technicznego
określono ramy zintensyfikowanych inspekcji starszych statków. We poszerzonym
programie inspekcji podczas kontroli drobnicowców i tankowców, zwanym inaczej
programem poszerzonych kontroli (ESP), określono sposób przeprowadzania
takiej zintensyfikowanej inspekcji. Ponieważ w Programie Oceny Stanu
Technicznego wykorzystuje się program poszerzonych kontroli, Program Oceny
Stanu Technicznego odnosi się do programu poszerzonych kontroli jako
narzędzia. Obecna zmiana powoduje modyfikację Programu Oceny Stanu
Technicznego w celu nawiązania do najnowszego (2011 r.) kodeksu
dotyczącego programu poszerzonych kontroli.
Zmiany te określono w załączniku 16
do MEPC 64/23/Dodatek 1. W pkt 11.13 sprawozdania z 64. posiedzenia Komitetu
Ochrony Środowiska Morskiego (MEPC 64/23) poinformowano, że zmiany
zostaną przyjęte na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska
Morskiego.
1.3.        Międzynarodowy kodeks
zarządzania bezpieczeństwem
Celem międzynarodowego kodeksu
zarządzania bezpieczeństwem jest zapewnianie bezpieczeństwa na
morzu, zapobieganie nieszczęśliwym wypadkom lub utracie życia
oraz zapobieganie szkodom w środowisku, w szczególności
środowisku morskim, i w odniesieniu do mienia. Zmiany, które mają
być przyjęte, są wynikiem jednego z wielu zakończonych
powodzeniem wystąpień UE do IMO w tej kwestii, w tym przypadku STW
43/10[1].
Zmiany wpłyną na sam Międzynarodowy kodeks zarządzania
bezpieczeństwem, przy czym zaproponowało je 27 państw
członkowskich i Komisja Europejska w celu wzmocnienia skuteczności
kodeksu.
Zmiany w kodeksie są następujące:
część A, sekcja 6 (Środki i
personel): wprowadzenie szczególnego wyjaśnienia (nowy pkt 6 2 1), że
przedsiębiorca powinien zapewnić odpowiednie obsadzenie statku
załogą, stosując ustanowione procedury obejmujące wszystkie
aspekty utrzymania bezpiecznych i skutecznych czynności na pokładzie;
część A, sekcja 12 (Weryfikacja,
przegląd i ocena armatorska): wprowadzenie szczególnego wyjaśnienia
(nowy pkt 12.2) w kwestii własności, obowiązków i
odpowiedzialności armatora nałożonych przez kodeks, aby armator,
delegując pewne obowiązki w ramach międzynarodowego kodeksu
zarządzania bezpieczeństwem, nadal ponosił ogólną
odpowiedzialność, wraz z obowiązkiem okresowej weryfikacji, czy
podmioty, którym zlecono pewne działania związane z
międzynarodowym kodeksem zarządzania bezpieczeństwem,
postępują zgodnie z kodeksem. 
Przypisy: wprowadzenie odnośnika do
właściwych wytycznych w kodeksie.
Zmiany te określono w załączniku 22
w MSC 91/22/Dodatek 2. W pkt 11.9 sprawozdania z 91. posiedzenia Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu (MSC 91/22) poinformowano, że zmiany
zostaną przyjęte na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na
Morzu.
1.4.        Zmiany w rozdziale III
konwencji SOLAS i kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz w
kodeksie jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej z 1978 r.,
dotyczące ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni
zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych
Rozdział III konwencji SOLAS dotyczy środków
i urządzeń ratunkowych. Przedmiotowe zmiany dotyczą prawidła
19 dotyczącego szkoleń i ćwiczeń opuszczania statku i
mają na celu zmniejszenie liczby ofiar śmiertelnych związanej z
wchodzeniem do przestrzeni zamkniętych w wyniku zobowiązania
członków załogi, których obowiązki obejmują wchodzenie do przestrzeni
zamkniętych i prowadzenia w nich operacji ratunkowych, do udziału w
ćwiczeniach w zakresie wchodzenia do zamkniętych przestrzeni i prowadzenia
w nich operacji ratunkowych co najmniej raz na dwa miesiące. Podobne
zmiany zostaną wprowadzone do kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000
r. oraz do kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej.
Zmiany dotyczące kodeksów jednostek szybkich
z 1994 r. i 2000 r. są zawarte odpowiednio w załącznikach 30 i
31 do MSC 91/22/Dodatek 2. W pkt 13.7 sprawozdania z 91. posiedzenia Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu (MSC 91/22) stwierdzono, że zmiany
zostaną przyjęte na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na
Morzu.
Zmiany dotyczące kodeksu bezpieczeństwa
mającego zastosowanie do jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej
określono w wystąpieniu MSC 92/3/1 w sprawie późniejszych
poprawek w kodeksach MODU z 1979 r., 1989 r. i 2009 r. oraz w kodeksie
jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej z dnia 22 lutego 2013 r.,
wprowadzonych przez sekretariat IMO. Załącznik 4 do wystąpienia
zawiera projekt rezolucji MSC 92 mającej na celu zmianę kodeksu
jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej. W pkt 13.9 sprawozdania z 91.
posiedzenia Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu (MSC 91/22) stwierdzono,
że zmiana zostanie przyjęta na 92. posiedzeniu Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu. Na podstawie rezolucji A.373(X) Komitet
Bezpieczeństwa na Morzu może w razie potrzeby zmienić kodeks
jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej. Jest to późniejsza
poprawka w stosunku do innych zmian dokonanych w innych powiązanych kodeksach.

1.5.        Przyjęcie zmian
1.5.1.     Przyjęcie zmian w
formularzach uzupełniających A i B do międzynarodowego
certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami i w Programie Oceny Stanu
Technicznego
Zmiany zatwierdzono podczas 64. posiedzenia
Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego, które trwało w dniach 1-5
października 2012 r., i przedłożono do przyjęcia na 65.
posiedzeniu tego komitetu, które będzie trwać w dniach 13-17 maja
2013 r.
1.5.2.     Przyjęcie zmian w
Międzynarodowym kodeksie zarządzania bezpieczeństwem, rozdziale
III konwencji SOLAS, kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz
kodeksie jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej
Zmiany w rozdziale III konwencji SOLAS, kodeksach
jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. zatwierdzono na 91. posiedzeniu Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu, które trwało w dniach 26-30 listopada 2012
r., i przedłożono do przyjęcia na 92. posiedzeniu tego komitetu,
które będzie trwać w dniach 12-20 czerwca 2013 r.         
Późniejsze poprawki w kodeksie jednostek o
dynamicznej konstrukcji nośnej odnotowano na 91. posiedzeniu Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu, które trwało w dniach 26-30 listopada 2012
r., i uwzględniono w projekcie rezolucji Komitetu Bezpieczeństwa na
Morzu określonym w załączniku 4 opinii MSC 92/3/1 przez
sekretariat IMO przedłożonym do przyjęcia na 92. posiedzeniu
tego komitetu, które będzie trwać w dniach 12-20 czerwca 2013 r. 
Przyjęcie i wejście w życie 
Po zatwierdzeniu i przyjęciu przez
odpowiedni komitet IMO zmiany zostaną w razie potrzeby
przedłożone odpowiednim umawiającym się stronom, aby strony
te mogły wyrazić swoją zgodę na związanie się
wspomnianymi zmianami.
1.6.        Odnośne prawodawstwo UE 
1.6.1.     Formularze
uzupełniające A i B do międzynarodowego certyfikatu o
zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami
Dyrektywa 2009/16/WE[2] w sprawie kontroli
przeprowadzanej przez państwo portu ma na celu znaczne ograniczenie
żeglugi statków nieodpowiadających normom, poruszających
się po wodach objętych jurysdykcją państw
członkowskich, poprzez a) zapewnienie zgodności z prawem
międzynarodowym i odnośnym prawem UE dotyczącym
bezpieczeństwa na morzu, ochrony na morzu, ochrony środowiska
morskiego i warunków życia i pracy na pokładzie; b) ustanowienie
wspólnych kryteriów kontroli statków przez państwo portu; c)
wdrożenie systemu kontroli przeprowadzanej przez państwo portu
opartego na inspekcjach dokonywanych w obrębie UE i regionie objętym
memorandum paryskim. 
Zmiany w formularzach będą miały
wpływ na wymogi dotyczące inspekcji lub bardziej szczegółowych
inspekcji, jak określono w art. 13 ust. 1 dyrektywy 2009/16/WE, w
szczególności w lit. a), zgodnie z którym:
„1) podczas każdej wstępnej inspekcji
statku właściwy organ zapewnia, aby inspektor przynajmniej: 
a) sprawdził świadectwa i dokumenty
wymienione w załączniku IV, które zgodnie ze wspólnotowym prawem
morskim oraz konwencjami odnoszącymi się do bezpieczeństwa i
ochrony powinny znajdować się na pokładzie;”.
Świadectwo to wymieniono jako pozycję 7
w załączniku IV do dyrektywy.
Zmiany będą skutkować
różnicą w wymogach zawartych w formularzach, które oficerowie
kontroli państwa portu są zobowiązaniu sprawdzać na
podstawie art. 13 ust. 1 dyrektywy 2009/16/WE. Konieczna także będzie
zmiana procedur kontroli statków wspomnianych w załączniku VI do
dyrektywy jako „Załącznik 1 do memorandum paryskiego »Procedury
kontroli przeprowadzanej przez państwo portu«”.
1.6.2.     Program Oceny Stanu
Technicznego [rezolucja MEPC.94(46)]: zmiany wynikające z przyjęcia
międzynarodowego kodeksu dotyczącego wzmocnionego programu inspekcji
podczas kontroli drobnicowców i tankowców 2011
Rozporządzenie (UE) nr 530/2012[3] w sprawie przyspieszonego
wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub równoważnego
rozwiązania konstrukcyjnego w odniesieniu do zbiornikowców
pojedynczokadłubowych ma na celu przyjęcie przyśpieszonego
programu wprowadzenia dla zbiornikowców pojedynczokadłubowych konstrukcji
podwójnokadłubowej lub równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego
wymaganych na podstawie konwencji MARPOL 73/78, zdefiniowanej w art. 3 tego rozporządzenia,
oraz ustanowienie zakazu transportu do lub z portów państw
członkowskich olejów ciężkich w zbiornikowcach
pojedynczokadłubowych.
W przedmiotowym rozporządzeniu zostaje
wprowadzony obowiązek stosowania Programu Oceny Stanu Technicznego IMO
wobec zbiornikowców pojedynczokadłubowych mających ponad 15 lat. W
art. 5 wymaga się, aby zbiornikowce tego rodzaju spełniały
wymagania Programu Oceny Stanu Technicznego, który w art. 6 określono jako
Program Oceny Stanu Technicznego przyjęty w rezolucji MEPC 94(46) z dnia
27 kwietnia 2001 r. zmienionej rezolucją MEPC 99(48) z dnia 11
października 2002 r. i rezolucją MEPC 112(50) z dnia 4 grudnia 2003
r. Chociaż więc nadchodząca zmiana nie jest cytowana w definicji
Programu Oceny Stanu Technicznego zawartej w art. 6 rozporządzenia,
będzie ona miała skutek prawny, w związku z czym
rozporządzenie należy zaktualizować w celu uwzględnienia
nowych zmian zachodzących na szczeblu międzynarodowym.
1.6.3.     Międzynarodowy kodeks
zarządzania bezpieczeństwem
Rozporządzenie (WE) nr 336/2006[4] w sprawie wdrożenia we
Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem
oraz uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 3051/95 ma na celu
podniesienie poziomu zarządzania bezpieczeństwem, bezpiecznej
eksploatacji statków oraz zapobiegania zanieczyszczeniom ze statków. Polega to
na zapewnieniu przestrzegania Międzynarodowego kodeksu zarządzania
bezpieczeństwem przez przedsiębiorstwa eksploatujące te statki
poprzez:
a) ustanowienie, wdrożenie i
właściwe utrzymywanie przez armatorów na statkach i na lądzie
systemów zarządzania bezpieczeństwem; oraz
b) kontrolę tych systemów przez
administrację państwa bandery i państwa portu. 
Rozporządzenie (WE) 336/2006[5] stanowiło podstawę wystąpienia
zmieniającego Międzynarodowy kodeks zarządzania
bezpieczeństwem i w związku z tym zmiany te będą miały
na nie wpływ.
Chociaż Międzynarodowy kodeks
zarządzania bezpieczeństwem określono w załączniku I
do rozporządzenia, jest on także określony w art. 2 ust. 1 „w
wersji zaktualizowanej”. W art. 5 wymaga się, aby statki objęte
zakresem rozporządzenia w ramach art. 3 ust. 1 spełniały wymogi
zawarte w części A Międzynarodowego kodeksu zarządzania
bezpieczeństwem. Stąd zmiany, które zostaną przyjęte na 92.
posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, będą miały
bezpośredni skutek prawny w odniesieniu do rozporządzenia.
1.6.4.     Zmiany w rozdziale III
konwencji SOLAS oraz kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz
kodeksie jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej, dotyczące ćwiczeń
w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji
ratunkowych
Dyrektywa 2009/45/WE[6] w sprawie reguł i norm
bezpieczeństwa statków pasażerskich zmieniona dyrektywą
2010/65/WE ma na celu wprowadzenie jednolitego poziomu reguł
bezpieczeństwa życia i mienia na statkach pasażerskich i
szybkich jednostkach pasażerskich, nowych i istniejących, w
żegludze krajowej oraz ustanowienie procedur negocjacyjnych na poziomie
międzynarodowym w celu harmonizacji reguł mających zastosowanie
do statków pasażerskich w żegludze międzynarodowej. 
W art. 6 ust. 4 dyrektywy w szczególny sposób
zastosowano kodeksy jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. do krajowych
szybkich jednostek pasażerskich. W odniesieniu do starszych jednostek, do
których kodeksy jednostek szybkich nie mają zastosowania, w dyrektywie
stosuje się wcześniejszy kodeks jednostek o dynamicznej konstrukcji
nośnej (art. 6 ust. 4 lit. a) ppkt (iii)). 
W związku z tym w odniesieniu do obydwu
kodeksów jednostek szybkich wprowadzenie nowych zmian w rozdziale 18 (wymogi
operacyjne), a w przypadku kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji
nośnej równoważnych zmian w rozdziale 17 (wymogi operacyjne), będzie
miało bezpośredni skutek prawny dla przepisów prawa UE.
1.7.        Kompetencja UE
W świetle wspomnianego powyżej odnośnego
prawodawstwa UE, Komisja uważa, że przyjęcie zmian w: 
1)      formularzach uzupełniających A
i B do międzynarodowego certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczaniu
olejami;
2)      Programie Oceny Stanu Technicznego
[rezolucja MEPC.94(46)]: zmiany wynikające z przyjęcia
międzynarodowego kodeksu dotyczącego wzmocnionego programu inspekcji
podczas kontroli drobnicowców i tankowców 2011;
3)      Międzynarodowym kodeksie
zarządzania bezpieczeństwem; oraz
4)      zmianach w rozdziale III konwencji SOLAS
oraz kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz kodeksie jednostek o
dynamicznej konstrukcji nośnej, dotyczącym ćwiczeń w
zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i prowadzenia w nich operacji
ratunkowych, 
za wchodzące w zakres wyłącznej
kompetencji UE, którą Unia uzyskała na mocy art. 3 ust. 2 TFUE w
zakresie, w jakim przyjęcie przedmiotowych instrumentów
międzynarodowych może wpłynąć na wspólne zasady lub
zmieniać ich zakres. W tym kontekście:
1)      zmiana formularzy uzupełniających
A i B do międzynarodowego certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczaniu
olejami będzie miała bezpośredni wpływ na dyrektywę
2009/16/WE, ponieważ jej wynikiem będzie różnica w wymogach
zawartych w formularzach, które oficerowie kontroli państwa portu są
zobowiązaniu sprawdzić na podstawie art. 13 ust. 1 tej dyrektywy;
2)      zmiana Programu Oceny Stanu Technicznego
(rezolucja MEPC.94(46)) będzie wyprzedzać i wstępnie
definiować wszelkie przyszłe aktualizacje Programu Oceny Stanu
Technicznego, mającego zastosowanie na podstawie art. 5 i 6
rozporządzenia nr 530/2012, aby uwzględnić niedawne postępy
w procedurach programu rozszerzonych badań;
3)      zmiany w Międzynarodowym kodeksie
zarządzania bezpieczeństwem będą miały
bezpośredni wpływ na formę kodeksu wdrażanego
rozporządzeniem (WE) nr 336/2006; oraz 
4)      zmiany w rozdziale III konwencji SOLAS,
kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz kodeksie jednostek o
dynamicznej konstrukcji nośnej będą miały bezpośredni
wpływ na dyrektywę 2009/45/WE. 
Zgodnie z utrwalonym orzecznictwem, nawet
jeśli Unia nie jest członkiem IMO, państwa członkowskie nie
są uprawnione do przyjmowania zobowiązań, które mogą
wpłynąć na przepisy UE ogłaszane w celu
osiągnięcia celów określonych w Traktatach, chyba że
są one upoważnione do tego decyzją Rady na wniosek Komisji. W
związku z tym konieczność autoryzacji obejmuje wszelkie
zobowiązania tego rodzaju, bez względu na przedmiot danych
instrumentów międzynarodowych.
1.8.        Wniosek
Komisja przedstawia zatem wniosek dotyczący
decyzji Rady ustalającej stanowisko, które należy przyjąć w
imieniu Unii Europejskiej w sprawach wspomnianych w pkt 1.7 powyżej, które
zostaną przyjęte odpowiednio na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony
Środowiska Morskiego i na 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na
Morzu.
2013/0112 (NLE)
Wniosek
DECYZJA RADY
w sprawie stanowiska, które należy
przyjąć w imieniu Unii Europejskiej na 65. posiedzeniu Komitetu
Ochrony Środowiska Morskiego w sprawie zmian formularzy A i B do
międzynarodowych certyfikatów o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami i
zmian w Programie Oceny Stanu Technicznego oraz na 92. posiedzeniu Komitetu
Bezpieczeństwa na Morzu w sprawie zmian w Międzynarodowym kodeksie
zarządzania bezpieczeństwem i zmian w rozdziale III konwencji SOLAS
oraz kodeksów jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r., dotyczących
ćwiczeń w zakresie wchodzenia do przestrzeni zamkniętych i
prowadzenia w nich operacji ratunkowych
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 100 ust. 2 w
związku z jego art. 218 ust. 9, 
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej.
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       Działanie Unii
Europejskiej w sektorze transportu morskiego powinno mieć na celu
poprawę bezpieczeństwa morskiego.
(2)       Obecnie po zatwierdzeniu
przez Komitet Ochrony Środowiska Morskiego IMO na 64. posiedzeniu (MEPC
64, październik 2012), oczekuje się, że Komitet Ochrony
Środowiska Morskiego na 65. posiedzeniu, które odbędzie się w
dniach 13-17 maja 2013 r., przyjmie zmiany w formularzach
uzupełniających A i B do międzynarodowego certyfikatu o
zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami oraz w Programie Oceny Stanu Technicznego
(rezolucja MEPC.94.(46)) (wynikające z przyjęcia
międzynarodowego kodeksu dotyczącego wzmocnionego programu inspekcji
podczas kontroli drobnicowców i tankowców 2011).
(3)       Obecnie po zatwierdzeniu
przez Komitet Bezpieczeństwa na Morzu IMO na 91. posiedzeniu, oczekuje
się, że Komitet Bezpieczeństwa na Morzu na 92. posiedzeniu w
czerwcu 2013 r. przyjmie zmiany w Międzynarodowym kodeksie
zarządzania bezpieczeństwem oraz zmiany w rozdziale III konwencji
SOLAS, kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz kodeksie jednostek
o dynamicznej konstrukcji nośnej.
(4)       Po ich przyjęciu, zmiany
do wymienionych powyżej konwencji zostaną przekazane przez Sekretarza
Generalnego IMO odpowiednim umawiającym się stronom, aby mogły
one wyrazić swoją zgodę na związanie się wspomnianymi
zmianami.
(5)       Zmiany w formularzach
uzupełniających A i B do międzynarodowego certyfikatu o
zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami spowodują skreślenie wymogu
podawania informacji dotyczącej wydajności spalarni;
międzynarodowy certyfikat o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami jest
objęty pozycją 7 w załączniku IV do dyrektywy 2009/16/WE[7] w sprawie kontroli
przeprowadzanej przez państwo portu jako formularz, który oficerowie
kontroli państwa portu są zobowiązani sprawdzić na
podstawie art. 13 ust. 1 dyrektywy.
(6)       Zmiany w Programie Oceny
Stanu Technicznego w odniesieniu do zbiornikowców pojedynczokadłubowych
doprowadzą do zmian w Programie Oceny Technicznej, aby odnosił
się on do najnowszego (2011) rozszerzonego programu inspekcji podczas
kontroli drobnicowców i tankowców. W art. 5 i 6 rozporządzenia (UE) nr
530/2012[8]
w sprawie przyspieszonego wprowadzania konstrukcji podwójnokadłubowej lub
równoważnego rozwiązania konstrukcyjnego w odniesieniu do
zbiornikowców pojedynczokadłubowych stosuje się Program Oceny Stanu
Technicznego. 
(7)       Zmiany w Międzynarodowym
kodeksie zarządzania bezpieczeństwem spowodują wprowadzenie
szczególnych wyjaśnień w kodeksie w kwestiach stosownych
rozwiązań obsadzenia załogą i odpowiedzialności za
delegowane zadania związane z Międzynarodowym kodeksem
zarządzania bezpieczeństwem, a także wprowadzenie odpowiednich
przypisów. Chociaż Międzynarodowy kodeks zarządzania
bezpieczeństwem określono w załączniku I do
rozporządzenia (WE) nr 336/2006[9]
w sprawie wdrożenia we Wspólnocie Międzynarodowego kodeksu
zarządzania bezpieczeństwem oraz uchylającego
rozporządzenie Rady nr 3051/95, jest on także określony w art. 2
ust. 1 „w wersji zaktualizowanej”. W art. 5 zobowiązuje się statki
objęte wspomnianym rozporządzeniem do spełnienia wymogów
zawartych w części A Międzynarodowego kodeksu zarządzania
bezpieczeństwem. Stąd zmiany, które zostaną przyjęte na 92.
posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu, będą miały
bezpośredni skutek prawny w odniesieniu do rozporządzenia.
(8)       Zmiany w rozdziale III
konwencji SOLAS, a w szczególności w kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i
2000 r. oraz w kodeksie jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej,
wprowadzą w prawidle 19 konwencji SOLAS, rozdziale 18 kodeksów jednostek
szybkich i rozdziale 17 kodeksu jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej
obowiązek ćwiczeń z zakresu udzielania pomocy członkom załogi,
których obowiązki obejmują pracę w przestrzeniach
zamkniętych. W dyrektywie 2009/45/WE[10]
w sprawie reguł i norm bezpieczeństwa statków pasażerskich zmienionej
dyrektywą 2010/65/WE w szczególności stosuje się kodeksy
jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. do krajowych szybkich jednostek
pasażerskich. W przypadku jednostek starszych, do których nie mają
zastosowania kodeksy jednostek szybkich, w dyrektywie stosuje się poprzedni
kodeks jednostek o dynamicznej konstrukcji nośnej. 
(9)       Wspomniane powyżej zmiany,
które zostaną przyjęte na 65. posiedzeniu Komitetu Ochrony
Środowiska Morskiego oraz 92. posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na
Morzu, można uznać za pozytywne i w związku z tym należy im
zapewnić wsparcie ze strony Unii. 
(10)     Unia Europejska nie jest
członkiem IMO, ani też umawiającą się stroną
wymienionych wyżej konwencji. W związku z tym konieczne jest, aby
Rada uprawniła państwa członkowskie do przekazywania stanowiska
Unii we wspomnianych komitetach IMO i wyrażenia przez nie zgody na
związanie się zmianami,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
Artykuł 1
1. Zgodnie ze stanowiskiem Unii na 65.
posiedzeniu Komitetu Ochrony Środowiska Morskiego IMO wyrażona
zostanie zgoda na przyjęcie zmian w formularzach A i B do
międzynarodowego certyfikatu o zapobieganiu zanieczyszczaniu olejami i
zmian w Programie Oceny Stanu Technicznego (rezolucja MEPC 94(46)),
zatwierdzonych przez wspomniany komitet na jego 64. posiedzeniu, jak postanowiono
w załącznikach 13 i 16 do dokumentu IMO MEPC 64/23/Dodatek 1. 
2. Zgodnie ze stanowiskiem Unii na 92.
posiedzeniu Komitetu Bezpieczeństwa na Morzu IMO wyrażona zostanie
zgoda na przyjęcie zmian w Międzynarodowym kodeksie zarządzania
bezpieczeństwem i w powiązanych z nim wytycznych oraz wprowadzenie
nowego wymogu dotyczącego szkolenia w zakresie operacji ratunkowych w
przestrzeniach zamkniętych w rozdziale III konwencji SOLAS z 1974 r.,
kodeksach jednostek szybkich z 1994 r. i 2000 r. oraz kodeksie jednostek o
dynamicznej konstrukcji nośnej, zatwierdzonych przez komitet na jego 91. posiedzeniu,
jak postanowiono odpowiednio w załącznikach 22, 30 i 31 do dokumentu
IMO MSC 91/22/Dodatek 2, w załączniku 4 do dokumentu IMO MSC 92/3/1.
3. Stanowisko Unii określone w ust. 1 i 2
niniejszego artykułu jest wyrażane przez państwa
członkowskie będące członkami IMO i działające
wspólnie w interesie Unii. 
4. Formalne i drobne zmiany stanowiska
mogą zostać uzgodnione bez konieczności zmiany stanowiska. 
Artykuł
2
Niniejszym upoważnia się
państwa członkowskie do wyrażenia zgody na związanie
się zmianami wspomnianymi w art. 1 ust. 1 i 2 w interesie Unii w ramach
niniejszej decyzji.
Artykuł 3 
Niniejsza decyzja jest skierowana do
państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia 
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
[1]               STW 43/10 Poprawa skuteczności wdrażania
Międzynarodowego kodeksu zarządzania bezpieczeństwem (ang. Improving
the effectiveness of implementation of the International Safety Management Code).

[2]               Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 5.
[3]               Dz.U. L 172 z 30.6.2012, s. 3.
[4]               Dz.U. L 64 z 4.3.2006, s. 1.
[5]               Dz.U. L 64 z 4.3.2006, s. 1.
[6]               Dz.U. L 163 z 25.6.2009, s. 1.
[7]               Dz.U. L 131 z 28.5.2009, s. 5.
[8]               Dz.U. L 172 z 30.6.2012, s. 3.
[9]               Dz.U. L 64 z 4.3.2006, s. 1.
[10]             Dz.U. L 163 z 25.6.2009, s. 1.