CELEX: 21986A1129(09)
Language: da
Date: 1986-11-03 00:00:00
Title: Tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet

Nr . L 338 / 22                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               29 . 11 . 86
                                                             TILLÆGSPROTOKOL
                til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien om handel
               med tekstilvarer som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af
                                                                 Fællesskabet
               RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
               på den ene side , og
               REGERINGEN FOR FOLKEREPUBLIKKEN BULGARIEN
               på den anden side ,
               SOM TAGER I BETRAGTNING , at kongeriget Spanien og republikken Portugal har tiltrådt De europæiske
               Fællesskaber den 1 . januar 1986 ,
               SOM HENVISER TIL aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og folkerepublikket Bulgarien om
               handel med tekstilvarer , der blev paraferet den 20 . juli 1982 , i det følgende benævnt aftalen ,
               HAR VEDTAGET efter fælles overenskomst at foretage tilpasninger af og træffe overgangsforanstaltninger til
               aftalen som følge af kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
               Fællesskab og
               AT INDGÅ DENNE PROTOKOL :
                              Artikel 1                                           indførslen af en given vare i en region i Fællesskabet
                                                                                   overstiger følgende regionale procentsatser i forhold til
Teksten til aftalen , som hermed ændret , herunder også bilag
                                                                                   de mængder , der er fastsat i stk . 2 og 2a :
og protokoller , erklæringer og brevveksling , der udgør en
integrerende del af aftalen , udfærdiges på spansk og portu­
                                                                                          Tyskland                              28,5  %
gisisk , idet disse tekster har samme gyldighed som de                                    Benelux                               10,5  %
oprindelige tekster .
                                                                                          Frankrig                              18,5  %
                                                                                          Italien                               15,0  %
                                                                                          Danmark                                3,0  %
                                                                                          Irland                                  1,0 %
                              Artikel 2                                                   Det forenede Kongerige                23,5  %
                                                                                         Grækenland                              2,0  %
Der foretages følgende ændringer i aftalen :                                             Spanien                                 7,5  %
                                                                                         Portugal                                 1,5 % .«
1 . De lofter , der er fastsat i bilag II , forhøjes til de mængder ,
     der er fastsat i bilaget til denne protokol .                          4 . I artikel 7 indsættes følgende stk . 12 :
2 . I artikel 7 indsættes følgende stykke :                                        »12.      Med henblik på indførelsen af kvantitative lofter
                                                                                  for Fællesskabet eller kvantitative lofter for regioner i
     » 2a .   Med henblik på anvendelsen i 1986 af stk . 2                        Fælleskabet bortset fra Spanien og Portugal anvendes i
     beregnes det foregående års samlede indførsel fra alle                        1986 , såfremt tal beregnet på grundlag af stk . 2a ikke
     tredjelande på grundlag af indførslen i Fællesskabet i dets                  foreligger , eller såfremt disse tal er lavere end tallene som
     sammensætning pr . 31 . december 1985 , og indførslen i                      beregnet i henhold til de gældende regler forud for
     Spanien og Portugal . Samhandelen mellem Fællesskabet                        tiltrædelsen , som en undtagelse fortsat sidstnævnte
     og Spanien og Portugal og mellem Spanien og Portugal                         tal .
    medregnes ikke i denne samlede mængde .«
                                                                                  Med henblik på indførelsen af regionale lofter for
3 . Artikel 7 , stk . 6 , affattes således :                                      Spanien og Portugal beregnes den samlede indførsel ,
                                                                                  såfremt importtallene for 1985 ikke foreligger, efter
     »6.     Efter fremgangsmåden i stk . 2 og 4 kan der                          metoden i stk . 2a , men på grundlag af importtallene for
    fastsættes et kvantitativt loft på regionalt plan , såfremt                    1984 .«
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 86                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr . L 338 / 23
                          Artikel 3                             2.    Den anvendes fra den 1 . januar 1986 og gælder i
                                                                gyldighedsperioden for aftalen mellem Det europæiske øko­
Bilaget til denne protokol udgør en integrerende del heraf.     nomiske Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien om han­
Denne protokol udgør en integrerende del af aftalen .           del med tekstilvarer .
                          Artikel 4                                                         Artikel 5
1.      Denne protokol træder i kraft den første dag i den      Denne protokol er udfærdiget i to eksemplarer på dansk ,
måned , der følger efter den dato , på hvilken de kontrahe­     engelsk , fransk , græsk , italiensk , nederlandsk , portugisisk ,
rende parter har givet hinanden meddelelse om gennemførel­      spansk , tysk og bulgarsk , idet hver af disse tekster har samme
sen af de nødvendige procedurer med henblik herpå .             gyldighed .
 ---pagebreak--- Nr . L 338 / 24                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                   29 . 11 . 86
                                                              BILAG
                                                                                          Kvantitativt
       Kategori                               Varebeskrivelse                  Enhed     fællesskabsloft
                                                                                              1986
           1    Garn af bomuld                                                  ton              96
           2    Vævede stoffer af bomuld                                        ton          1 281
           2 A  Vævede stoffer af bomuld , bortset fra ublegede                 ton            487
           3    Vævede stoffer af korte syntetiske fibre                        ton             163
           3 A  Stoffer af syntetiske fibre , bortset fra stoffer , ublegede    ton              88,5
           4    T-shirts                                                     1 000 stk .       796
           5    Pullovere                                                    1 000 stk .        809
           6    Lange benklæder                                              1 000 stk .       407
           7    Bluser                                                       1 000 stk .       351
           8    Skjorter                                                     1 000 stk .     2 617
         12     Strømper og sokker af trikotage                              1 000 par       2 102
         14 B   Frakker , kapper og slag , til mænd                          1 000 stk .        159
         15 B   Frakker , kapper og slag , til kvinder                       1 000 stk .       333
         16     Jakkesæt , vævede , til mænd                                 1 000 sæt         234
         50     Vævede stoffer af uld                                           ton            257
         76     Arbejdsbeklædning                                            1 000 stk .     1 549
 ---pagebreak--- 29 . 11 . 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr . L 338 / 25
                                                            Brev nr. 1
                                                                                                Bruxelles , den ....
             Hr            ,
             Jeg har den ære at henvise til den tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
             Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget
             Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet , der blev paraferet den 13 . december
             1985 .
             For at tage hensyn til kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet er
             Fællesskabet og Bulgarien under forhandlingerne om nævnte tillægsprotokol blevet enige om , at
             bestemmelserne i brevvekslingen mellem Bulgarien og Fællesskabet vedrørende eksporten af visse
             varer af hør og ramie fra Bulgarien til Fællesskabet også skal gælde for eksporten af disse varer fra
             Bulgarien til Spanien og Portugal på samme betingelser som fastlagt i tillægsprotokollen .
             Disse arrangementer har samme ikrafttrædelsesdato og gyldighedsperiode som nævnte tillægsproto­
             kol .
             Modtag, hr .          , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                            På vegne af
                                                                               Rådet for De europæiske Fælleskaber
                                                             Bev nr. 2
                                                                                                Bruxelles , den . . . .
             Hr
             Jeg anerkender modtagelsen af Deres skrivelse af dags dato med følgende ordlyd :
                 »Jeg har den ære at henvise til den tillægsprotokol til aftalen mellem Det europæiske økonomiske
                 Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien om handel med tekstilvarer som følge af kongeriget
                 Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet , der blev paraferet den 13 . decem­
                 ber 1985 .
                 For at tage hensyn til kongeriget Spaniens og republikken Portugals tiltrædelse af Fællesskabet er
                 Fællesskabet og Bulgarien under forhandlingerne om nævnte tillægsprotokol blevet enige om , at
                 bestemmelserne i brevvekslingen mellem Bulgarien og Fællesskabet vedrørende eksporten af visse
                 varer afhør og ramie fra Bulgarien til Fællesskabet også skal gælde for eksporten af disse varer fra
                 Bulgarien til Spanien og Portugal på samme betingelser som fastlagt i tillægsprotokollen .
                 Disse arrangementer har samme ikrafttædelsesdato og gyldighedsperiode som nævnte tillægspro­
                 tokol .«
             Jeg har den ære at meddele Fællesskabet , at min regering har bekræftet , at ovenstående er i
             overensstemmelse med konklusionerne af forhandlingerne om dette spørgsmål mellem Det europæ­
             iske økonomiske Fællesskab og folkerepublikken Bulgarien .
             Modtag, hr            , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse .
                                                                                              For regeringen for
                                                                                         folkerepublikken Bulgarien