CELEX: 31985R1113
Language: da
Date: 1985-05-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1113/85 af 30. april 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø

Nr. L 118 / 16                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    1 . 5 . 85
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1113/85
                                                      af 30. april 1985
                            om fastsættelse af eksportrestitutionerne for olieholdige frø
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                   til de gunstigste priser, som er konstateret på de
 FÆLLESSKABER HAR —                                                forskellige markeder i de importerende tredjelande
                                                                  samt til de omkostninger, der er forbundet med at
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              bringe varerne ud på verdensmarkedet ; endvidere skal
 europæiske økonomiske Fællesskab,                                 der ved fastsættelsen af restitutionsbeløbet tages
                                                                  hensyn til markedsprisernes niveau i Fællesskabet for
 under henvisning til Rådets forordning nr. 136/66/               så vidt angår de olieholdige frø, som er nævnt i artikel
 EØF af 22. september 1966 om oprettelse af en fælles             21 i forordning nr. 136/66/EØF, samt til disse prisers
 markedsordning for fedtstoffer ('), senest ændret ved            sandsynlige udvikling ; endelig skal der ved fastsæt­
 forordning (EØF) nr. 683/85 (2),                                 telsen tages hensyn til påtænkte udførslers
                                                                  økonomiske aspekt og til forholdet inden for Fælles­
under henvisning til Rådets forordning nr. 142/67/                skabet mellem de disponible mængder af og efter­
 EØF af 21 . juni 1967 om restitutioner ved udførsel af           spørgselen efter disse frø ;
 raps-, rybs- og solsikkefrø (3), senest ændret ved forord­
ning (EØF) nr. 2429/72 (4), særlig artikel 2, stk. 3,
første punktum,                                                   da der ikke er fastsat nogen indikativpris for raps- og
                                                                  rybsfrø og solsikkefrø for høståret 1985/86, og da det
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  månedlige forhøjelsesbeløb for september og oktober
 1223/83 af 20. maj 1983 om de vekselkurser, der skal              1985 endnu ikke er fastsat for raps- og rybsfrø, har
anvendes for landbruget (*), senest ændret ved forord­            restitutionsbeløbet i tilfælde af forudfastsættelse for
ning (EØF) nr. 855/84 (*),                                        juli, august, september og oktober måned 1985 for
                                                                  raps- og rybsfrø og for august og september 1985 for
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                  solsikkefrø kun kunnet beregnes foreløbigt på
 1569/72 af - 20. juli 1972 om indførelse af særlige              grundlag af indikativpriser og den månedlige forhøj­
foranstaltninger for raps- og rybsfrø Q, senest ændret            else, Kommissionen har foreslået Rådet for produk­
ved forordning (EØF) nr. 1474/84 (8), særlig artikel 2,           tionsåret   1985/86 ; dette beløb skal således kun
stk. 3 ,                                                          anvendes foreløbigt og skal bekræftes eller udskiftes,
                                                                  når indikativprisen for høståret 1985/86 er bekendt ;
under henvisning til udtalelse fra Det monetære
Udvalg, og
                                                                  i henhold til artikel 1 i Kommissionens forordning
ud fra følgende betragtninger :                                   (EØF) nr. 651 /71 af 29. marts 1971 om visse nærmere
                                                                  retningslinjer for anvendelsen af restitutioner ved
I henhold til artikel 28 i forordning nr. 136/66/EØF              eksport af olieholdige frø ('), ændret ved forordning
kan der ydes en restitution ved udførsel til tredjelande          (EØF) nr. 181 5/84 (10), skal restitutionsbeløbet beregnes
af olieholdige frø, der er høstet i Fællesskabet ; denne          på grundlag af vægten af de udførte frø ; denne vægt
restitutions størrelse kan højst være lig med forskellen          skal reguleres efter de forskelle, som kan forekomme
mellem priserne inden for Fællesskabet og verdenspri­             mellem den konstaterede fugtigheds- og urenhedspro­
serne, hvis de førstnævnte er højere end de sidst­                cent og de procentsatser, som er lagt til grund ved
nævnte ; i henhold til artikel 21 i forordning nr. 136/           definitionen af den standardkvalitet, for hvilken indi­
66/EØF finder artikel 28 i denne forordning for                   kativprisen er fastsat ; ved denne regulering skal
øjeblikket kun anvendelse på raps-, rybs- og solsikke­            vægten af de udførte frø forhøjes med forskellen
frø ;                                                             mellem den faktisk forekommende mængde fugtighed
                                                                  og urenheder og den mængde, som er blevet lagt til
i henhold til artikel 3 i forordning nr. 142/67/EØF               grund for standardkvaliteten, hvis den førstnævnte
skal restitutionen beregnes under hensyn til de priser,           mængde er mindre end den sidstnævnte ; i modsat
som anvendes inden for Fællesskabet på de forskellige             fald skal vægten af de udførte frø nedsættes med
repræsentative markeder for forarbejdning og udførsel,            nævnte forskel ;
(') EFT   nr. 172 af 30. 9. 1966, s. 3025/66.                     den ovenfor nævnte standardkvalitet er defineret i
(2) EFT   nr. L 75 af 16. 3. 1985, s. 7.
(3) EFT   nr. 125 af 26. 6. 1967, s. 2461 /67.                    artikel 2 i Rådets forordning (EØF) nr. 1 102/84 (");
O   EFT   nr. L 264 af 23 . 11 . 1972, s. 1 .
O   EFT   nr. L 132 af 21 . 5. 1983, s. 33.
(*) EFT   nr. L 90 af 1 . 4. 1984, s. 1 .                         (9) EFT nr. L 75 af 30 . 3 . 1971 , s. 16.
O   EFT   nr. L 167 af 25. 7. 1972, s. 9.                         (10) EFT nr. L 170 af 24. 6. 1984, s. 46.
 8) EFT   nr. L 143 af 30. 5. 1984, s. 4.                          n) EFT nr. L 113 af 28. 4. 1984, s. 8 .
 ---pagebreak---  1 . 5. 85                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 118/ 17
i henhold til artikel 2 i forordning nr. 142/67/EØF            denne procentdel er fastsat til 0,5 ved forordning
kan restitutionen fastsættes på forskellige niveauer alt       (EØF) nr. 1813/84 ;
efter bestemmelsesstedet, når situationen på verdens­
markedet eller de særlige krav på visse markeder gør           såfremt terminsvalutakurser ikke er til rådighed for en
det nødvendigt ;                                               eller flere måneder, anvendes efter omstændighederne
                                                               kursen for den foregående eller den følgende måned ;
i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 er det fastsat,     for perioden fra den 17. til den 23 . april 1985 gælder
at den endelige restitution efter omregning til hver af        det for visse valutaer,
de nationale valutaer af restitutioner i ECU, forhøjet
eller nedsat med differencebeløbet, offentliggøres ;           — at den i artikel 2, stk. 1 , i forordning (EØF) nr.
artikel 1 i forordning (EØF) nr. 1813/84 (') indeholder            1569/72 omhandlede forskel        for den     løbende
 en definition af de elementer, som differencebeløbene             måned afviger med mere end et point i forhold til
består af ; disse elementer er lig med indvirkningen på            den procentsats, der blev lagt til grund ved den
indikativprisen eller restitutionen af den koefficient,            foregående fastsættelse ;
der er afledt af den i artikel 2, stk. 1 , i forordning        — at den i artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
(EØF) nr. 1569/72 omhandlede procentsats ; i henhold               1569/72 omhandlede forskel for visse kommende
til disse bestemmelser udgør denne procentsats ;                   måneder er større end 0,5 % ; for visse terminsdif­
                                                                   ferencebeløb afviger denne forskel med mere end
a) for de medlemsstater, som for deres valutaer                    et point i forhold til den procentsats, der blev lagt
     indbyrdes opretholder en øjeblikkelig margen på               til grund ved den foregående fastsættelse ;
     kursudsving på 2,25 %, forskellen mellem
                                                               det følger af anvendelsen af alle disse bestemmelser på
     — den omregningskurs, der anvendes inden for              den nuværende markedssituation for olieholdige frø og
         den fælles landbrugspolitik og                        især noteringerne eller priserne for disse produkter, at
                                                               restitutionsbeløbet i ECU og det endelige restitutions­
     — den omregningskurs, der følger af centralkur­           beløb i hver af de nationale valutaer i henhold til
         sen ;                                                 artikel 4 i forordning (EØF) nr. 651 /71 for raps- og
                                                               rybsfrø skal fastsættes i overensstemmelse med bilaget
b) for Italien, Det forenede Kongerige og Grækenland           til nærværende forordning, og at der ikke bør fast­
     forskellen mellem :                                       sættes nogen restitution for solsikkefrø ;
     — forholdet mellem den omregningskurs, der                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
         anvendes inden for rammerne af den fælles             overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
         landbrugspolitik for den pågældende medlems­          teen for Fedtstoffer —
         stats valuta, og centralkursen for hver af de i
         litra a) omhandlede medlemsstaters valutaer, og
     — a vista-kursen for den pågældende medlemsstats          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
         valuta i forhold til hver af de i litra a) omhand­
         lede medlemsstaters valutaer, således som denne
         konstateres i løbet af en periode, som skal fast­                              Artikel 1
         sættes ;
                                                               De i artikel 4, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 651 /71
 i henhold til artikel 2a i forordning (EØF) nr. 1569/72       omhandlede restitutionsbeløb er fastsat for raps- og
 beregnes den monetære afvigelse for produktionsårene          rybsfrø i bilaget. Der fastsættes ikke restitution for
 1984/85 til 1986/87 under hensyntagen til en koeffici­        solsikkefrø.
 ent, der anvendes på den omregningskurs, der følger af
 centralkursen ; for begyndelsen af produktionsåret            Restitutionsbeløbet vil dog i tilfælde af forudfastsæt­
 1984/85 blev denne koefficient fastsat i nævnte artikel       telse for juli august, september og oktober måned 1985
 2a ; det er nødvendigt at tage hensyn hertil for raps- og     for raps- og rybsfrø og for august og september 1985
 rybsfrø fra den 1 . juli 1984 og for solsikkefrø fra den 1 .  for solsikkefrø blive bekræftet eller udskiftet fra den 1 .
 august 1984 ;                                                 maj 1985 for at tage hensyn til den indikativpris, der
                                                               fastsættes for disse produkter for høståret 1985/86 og
                                                               til den månedlige forhøjelse for september og oktober
 i henhold til artikel 2, stk. 2, i forordning (EØF) nr.       måned 1985 for raps- og rybsfrø.
  1569/72 fastsættes der terminsdifferencebeløb, når
 terminskursen for en eller flere EF-valutaer afviger
 mere end en bestemt procentdel fra a vista-kursen ;                                    Artikel 2
 (•) EFT nr. L 170 af 29. 6. 1984, s. 41 .                      Denne forordning træder i kraft den 1 . maj 1985.
 ---pagebreak---          Nr. L 118 / 18                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        1 . 5. 85
                        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                        medlemsstat.
                        Udfærdiget i Bruxelles, den 30 . april 1985.
                                                                                På Kommissionens vegne
                                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                                        Næstformand
                                                                    BILAG
                       til Kommissionens forordning af 30. april 1985 om fastsættelse af eksportrestitutionerne
                                                           for raps- og rybsfrø
                                                                                                                            (beløb pr. 100 kg)
                                               • Løbende
                                                                1 . måned      2. måned         3. måned      4. måned           5. måned
                                                  måned
1 . Restitutioner (ECU) :                            8,000           8,000         2,150 0          2,150 (>)     2,670 (')          3,190 (')
2. Restitutioner :                          \II
    Frø høstet og eksporteret til :
    —  Tyskland (DM)                                22,03           22,03          8,11 (')         8,38 (')      9,63 (')         11,70 (')
    —  Nederlandene (hfl.)                          24,82           24,82          9,10 (')         9,39 (')     10,79 (')          13,03 (')
    —  BLØU (bfr./lfr.)                            371,29          371,29        99,79 . (')      98,09 (')    122,22 (')         133,63 (')
    —  Frankrig (ffr.)                              44,65           44,65          3,81 (')         2,60 (')      6,17 (')           9,76 (')
    —  Danmark (dkr.)                               67,32           67,32         18,09 (')        18,09 (')    22,47 (')          25,94 (')
    —  Irland (Ir. £)                                6,001           6,001         1,606 (')        1,527 (')     1,917 0)           1,734 (')
    —  Det forenede Kongerige (£)                    5,241           5,241         1,622 (')        1,622 (')     1,944 (')          1,972 (')
    —  Italien (lire)                            9 109          9 104           399      (')      83      (')  828      (')       574      0)
    —  Grækenland (dr.)                            278,66          278,66          0,00 (»)         0,00 (')      0,00 (>)           0,00 0)
(*) På basis af Kommissionens forslag til indikativpris og uden at foregribe Rådets beslutning.