CELEX: 31981D0423
Language: it
Date: 1981-04-13 00:00:00
Title: 81/423/CEE: Decisione della Commissione, del 13 aprile 1981, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, originari della Cecoslovacchia (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31981D0423

81/423/CEE: Decisione della Commissione, del 13 aprile 1981, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, originari della Cecoslovacchia (Il testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 165 del 23/06/1981 pag. 0014

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 13 aprile 1981  che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia , originari della Cecoslovacchia  ( I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede )  ( 81/423/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la decisione 80/47/CEE della Commissione , del 20 dicembre 1979 , relativa alle misure di sorveglianza e di protezione che gli Stati membri possono essere autorizzati a prendere nei confronti dell ' importazione di taluni prodotti originari di paesi terzi e immessi in libera pratica in altri Stati membri ( 1 ) , in particolare l ' articolo 3 ,  considerando che , in data 3 aprile 1981 , i governi dei paesi del Benelux hanno presentato alla Commissione delle Comunità europee una domanda ai sensi dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato , al fine di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia , delle sottovoci 60.05 A II e 61.02 B II della tariffa comune , categoria 26 , originari della Cecoslovacchia e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che nei paesi del Benelux l ' importazione dei prodotti in questione , originari della Cecoslovacchia , è , conformemente alla decisione 80/1278/CEE del Consiglio ( 2 ) , soggetta ad un contingente annuo ;  considerando che sussistono disparità tra le condizioni alle quali attualmente sono soggette le importazioni dei prodotti in questione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione di queste condizioni d ' importazione può essere realizzata soltanto gradualmente ;  considerando che le disparità nelle misure di politica commerciale applicate dagli Stati membri hanno provocato deviazione di traffico e che i paesi del Benelux , dal 1° gennaio 1981 , hanno ammesso a titolo della libera pratica dei prodotti in questione , di cui 32 000 pezzi originari del paese terzo in causa ;  considerando che , trattandosi della situazione del settore industriale interessato , secondo le informazioni fornite alla Commissione le importazioni totali di detto prodotto originarie dei paesi terzi sono state di 5 390 000 pezzi nel 1978 , di 6 886 000 pezzi nel 1979 e di 6 094 000 pezzi nel 1980 ; che la quota di mercato di queste importazioni è stata del 22 % nel 1978 e del 26 % nel 1979 ;  considerando che i prezzi dei prodotti in questione originari della Cecoslovacchia sono notevolmente al disotto dei prezzi di prodotti analoghi fabbricati nei paesi del Benelux ;  considerando che il personale dipendente è stato colpito da licenziamenti e che gli addetti sono diminuiti da 4 300 unità nel 1978 a 3 800 nel 1980 ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , rischiano di aggravare dette difficoltà e di mettere in questione gli obiettivi perseguiti con le misure commerciali summenzionate ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che , di conseguenza , è opportuno autorizzare l ' applicazione di misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , nelle condizioni definite dalla decisione 80/47/CEE , in particolare dall ' articolo 3 ,  considerando che domande di titolo di importazione per 10 200 pezzi si trovano regolarmente all ' esame delle autorità dello Stato membro che ha presentato la domanda ; che non è opportuno estendere tale autorizzazione a queste domande ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati , originari della Cecoslovacchia e messi in libera pratica negli altri Stati membri , e per i quali le domande di titolo d ' importazione sono state presentate dopo il 3 aprile 1981 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  60.05 A II * Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  61.02 B II ( codici Nimexe : 60.05-41 , 42 , 43 , 44 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) categoria 26 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino al 30 settembre 1981 .  Articolo 3  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 13 aprile 1981 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 16 del 22 . 1 . 1980 , pag . 14 .  ( 2 ) GU n . L 376 del 31 . 12 . 1980 , pag . 1 .