CELEX: 31999R2321
Language: nl
Date: 1999-10-29 00:00:00
Title: Verordening (EG) nr. 2321/1999 van de Commissie van 29 oktober 1999 inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp

L 280/74               NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                30. 10. 1999
                                   VERORDENING (EG) Nr. 2321/1999 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 29 oktober 1999
                                    inzake de levering van zuivelproducten als voedselhulp
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                                  van als communautaire voedselhulp te leveren
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeen-                   producten (2). Met name de leveringstermĳnen en -voor-
schap,                                                                        waarden om de aan de levering verbonden kosten te
                                                                              bepalen, dienen te worden vastgesteld,
Gelet op Verordening (EG) nr. 1292/96 van de Raad van 27
juni 1996 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van
de voedselhulp en van de specifieke acties ter ondersteuning          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
van de voedselzekerheid (1), en met name op artikel 24, lid 1,
onder b),                                                                                         Artikel 1
Overwegende hetgeen volgt:
                                                                      In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de
(1)     De lĳst van de landen en organisaties die in aanmerking       Gemeenschap zuivelproducten beschikbaar gesteld voor leve-
        komen voor Gemeenschapssteun, en de algemene                  ring aan de in de bĳlage vermelde begunstigden met inachtne-
        criteria voor het vervoer van de voedselhulp na het           ming van Verordening (EG) nr. 2519/97 en de in de bĳlage
        fob-stadium zĳn vastgesteld bĳ bovengenoemde verorde-         vermelde voorwaarden.
        ning.
                                                                      De inschrĳver wordt geacht kennis te hebben genomen van alle
(2)     Ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de
                                                                      geldende algemene en bĳzondere voorwaarden. Elk ander in
        verlening van voedselhulp, heeft de Commissie aan
                                                                      zĳn offerte gemaakte beding of voorbehoud is nietig.
        bepaalde begunstigden melkpoeder toegewezen.
(3)     Dit product moet worden geleverd overeenkomstig het                                       Artikel 2
        bepaalde in Verordening (EG) nr. 2519/97 van de
        Commissie van 16 december 1997 tot vaststelling van           Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die
        algemene voorschriften op grond van Verordening (EG)          van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese
        nr. 1292/96 van de Raad voor de beschikbaarstelling           Gemeenschappen.
                     Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselĳk in elke
                     lidstaat.
                     Gedaan te Brussel, 29 oktober 1999.
                                                                                   Voor de Commissie
                                                                                     Franz FISCHLER
                                                                                  Lid van de Commissie
(1) PB L 166 van 5.7.1996, blz. 1.                                    (2) PB L 346 van 17.12.1997, blz. 23.
 ---pagebreak--- 30. 10. 1999        NL                        Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       L 280/75
                                                                     BĲLAGE
                                                              PARTIJEN A, B, C, D
             1. Actie nr.: 154/98 (A); 155/98 (B); 156/98 (C); 158/98 (D)
             2. Begunstigde (2): UNRWA, Supply division, Amman Office, PO Box 140157, Amman — Jordan; telex: 21170
                UNRWA JC; telefax: (962-6) 86 41 27
             3. Vertegenwoordiger van de begunstigde: UNRWA Field Supply and Transport Officer
                A + D:      PO Box 19149, Jerusalem, Israël (tel.: (972-2) 589 05 55; telex: 26194 UNRWA IL; telefax: 581 65 64)
                B:          PO Box 947, Beirut, Libanon (tel.: (961-1) 840 46 09; telefax: 60 36 83)
                C:          PO Box 4313, Damascus, Syrië (tel.: (963-11) 613 30 35; telex: 412006 UNRWA SY; telefax: 613 30 47)
             4. Land van bestemming: A, D: Israël (A: Gaza; D: West Bank); B: Libanon; C: Syrië
             5. Beschikbaar te stellen product: volle-melkpoeder
             6. Totale hoeveelheid (aantal ton netto): 466
             7. Aantal partĳen: 4 (A: 216 ton; B: 96 ton; C: 70 ton; D: 84 ton)
             8. Kenmerken en kwaliteit van het product (3) (5) (8): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (I.C.1)
             9. Verpakking (7): zie PB C 267 van 13.9.1996, blz. 1 (6.1 A, B en C.2)
            10. Etikettering of merken (6): zie PB C 114 van 29.4.1991, blz. 1 (I.C.3)
                — Voor het merken te gebruiken taal: Engels
                — Bĳkomende opschriften: „FOR FREE DISTRIBUTION”
            11. Wĳze van beschikbaarstelling van het product: op de markt van de Gemeenschap
                De vervaardiging van de volle-melkpoeder moet geschieden na de toekenning van de levering
            12. Voorgeschreven leveringsstadium (9): A, C, D: franco loshaven — „FAS landed” containerterminal
                                                           B: franco bestemming
            13. Alternatief leveringsstadium: franco laadhaven
            14. a) Laadhaven: —
                b) Laadadres: —
            15. Loshaven: A, D: Ashdod; C: Lattakia
            16. Plaats van bestemming: B: UNRWA warehouse in Beirut
                — doorgangshaven of transitpakhuis: —
                — vervoerroute over land: —
            17. Leveringstermĳn of uiterste leveringstermĳn in het voorgeschreven stadium:
                — eerste termĳn: 9.1.2000
                — tweede termĳn: 23.1.2000
            18. Leveringstermĳn of uiterste leveringstermĳn in het alternatieve stadium:
                — eerste termĳn: 6-19.12.1999
                — tweede termĳn: 20.12.1999-2.1.2000
            19. Uiterste termĳn voor de indiening van de offertes (om 12.00 uur, plaatselĳke tĳd Brussel)
                — eerste termĳn: 16.11.1999
                — tweede termĳn: 30.11.1999
            20. Bedrag van de inschrĳvingszekerheid: 20 EUR/ton
            21. Adres voor de inzending van de offertes en de inschrĳvingszekerheden (1): Afdeling Voedselhulp, ter attentie
                van de heer T. Vestergaard, gebouw Loi 130, kamer 7/46, Wetstraat 200, B-1049 Brussel (alleen op nummer: telex:
                25670 AGREC B; fax: (32-2) 296 70 03/296 70 04)
            22. Uitvoerrestitutie (4): restitutie toepasselĳk op 25.10.1999, vastgesteld bĳ Verordening (EG) nr. 2223/1999 van de
                Commissie (PB L 271 van 21.10.1999, blz. 6)
 ---pagebreak--- L 280/76           NL                        Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          30. 10. 1999
         Voetnoten:
         (1) Aanvullende informatie: André Debongnie (tel.: (32-2) 295 14 65) of Torben Vestergaard (tel.: (32-2) 299 30 50).
         (2) De leverancier neemt zo spoedig mogelĳk contact op met de begunstigde of met zĳn vertegenwoordiger om na te
             gaan welke documenten voor verzending zĳn vereist.
         (3) De leverancier bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor
             het te leveren product de in de betrokken lidstaat geldende stralingsnormen niet zĳn overschreden. Op het radioactivi-
             teitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld.
         (4) Verordening (EG) nr. 259/98 van de Commissie (PB L 25 van 31.1.1998, blz. 39) is van toepassing voor de restitutie
             bĳ uitvoer. De in artikel 2 van voornoemde verordening bedoelde datum is de datum die is vermeld in punt 22 van
             deze bĳlage.
             De aandacht van de leverancier wordt gevestigd op artikel 4, lid 1, laatste alinea, van genoemde verordening. De kopie
             van het certificaat wordt onmiddellĳk ingediend zodra de uitvoeraangifte is aanvaard (fax: (32-2) 296 20 05).
         (5) De leverancier legt aan de begunstigde of aan zĳn vertegenwoordiger bĳ de levering de volgende bescheiden voor:
              — een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin wordt verklaard dat het product is
                  verwerkt onder uitstekende hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden
                  gecontroleerd. Dit certificaat bevat de gegevens over de temperatuur en de duur van de pasteurisatie, de gegevens
                  over de temperatuur en de duur van het sproeidrogen in de poedertoren, en de datum van minimale houdbaar-
                  heid;
              — een door een officiële instantie afgegeven veterinair certificaat, waarin wordt verklaard dat in het gebied waar de
                  rauwe melk is voortgebracht, geen mond- en klauwzeer, noch enige andere besmettelĳke/overdraagbare ziekte
                  waarvoor een meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van twaalf maanden vóór de verwerking, dat
                  de geldende normen voor PCB's niet overschreden zĳn en dat het product vrĳ is van mydiakcene.
         (6) In afwĳking van PB C 114 van 29.4.1991 wordt de tekst van punt I.A.3.c) als volgt gelezen: „de vermelding „Europese
             Gemeenschap””.
         (7) Te leveren in containers van 20 voet, partĳen A, C en D. Het verschepingscontract betreft het laden, het vervoer en het
             lossen (Full Liner Terms — Liner in/Liner out), levering vrĳ loshaven, opslagterrein voor de containers: het contract
             wordt verder geacht in te houden dat de containers 15 dagen — zaterdagen, zondagen en officiële openbare en
             religieuze feestdagen niet meegerekend — vanaf de dag/het tĳdstip van aankomst van het schip zonder bewaarloon ter
             beschikking worden gehouden in de loshaven. Dat de containers 15 dagen zonder bewaarloon ter beschikking worden
             gehouden moet duidelĳk worden vermeld op het connossement. Terecht aangerekende kosten voor langere bewaring
             dan de bovengenoemde 15 dagen komen voor rekening van de UNRWA. De UNRWA betaalt geen waarborg voor de
             containers en een dergelĳke waarborg zal ook niet aan deze instantie in rekening worden gebracht.
             Na de overname van de goederen in het leveringsstadium zĳn alle verdere kosten voor het vervoer van de containers
             maar de plaats buiten het havengebied waar zĳ worden leeggemaakt en voor de terugzending van de containers naar
             het opslagterrein voor rekening van de begunstigde.
             Ashdod: Verzending van de goederen gestuwd in containers van 20 voet, maximaal 17 ton netto per container.
         ( ) Partĳ C: Het gezondheidscertificaat en het certificaat van oorsprong moeten worden geviseerd door een Syrisch
          8
             consulaat; in het visum moet worden vermeld dat de consulaatkosten en -rechten zĳn betaald.
         (9) Onverminderd het bepaalde in artikel 14, lid 3, van Verordening (EG) nr. 2519/97 mogen gecharterde schepen niet
             voorkomen op een van de vier recentste kwartaallĳsten van aangehouden voertuigen die overeenkomstig het
             Memorandum van overeenstemming van Parĳs inzake toezicht door de havenstaat (Richtlĳn 95/21/EG van de Raad)
             worden gepubliceerd.