CELEX: 62005TA0319
Language: ro
Date: 2010-09-09 00:00:00
Title: Cauza T-319/05: Hotărârea Tribunalului din 9 septembrie 2010 — Elveția/Comission [Relații externe — Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian — Măsuri germane privind apropierea aeronavelor de aeroportul din Zürich — Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 — Dreptul la apărare — Principiul nediscriminării — Principiul proporționalității]

23.10.2010   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 288/29
            
         
      Hotărârea Tribunalului din 9 septembrie 2010 — Elveția/Comission
      (Cauza T-319/05) (1)
      
      (Relații externe - Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian - Măsuri germane privind apropierea aeronavelor de aeroportul din Zürich - Regulamentul (CEE) nr. 2408/92 - Dreptul la apărare - Principiul nediscriminării - Principiul proporționalității)
      (2010/C 288/55)
      Limba de procedură: germana
      
         Părțile
      
      
         Reclamantă: Confederația Elvețiană (reprezentanți: S. Hirsbrunner, U. Soltész și P. Melcher, avocați)
      
         Pârâtă: Comission Europeană (reprezentanți: F. Benyon, M. Huttunen și M. Niejahr, agenți)
      
         Intervenienți în susținerea pârâtei: Republica Federală Germania (reprezentanți: C.-D. Quassowski și A. Tiemann, agenți, asistați de T. Masing, avocat), și Landkreis Waldshut (reprezentant: M. Núñez-Müller, avocat)
      
         Obiectul
      
      Cerere de anulare a Deciziei 2004/12/CE a Comisiei din 5 decembrie 2003 privind aplicarea articolului 18 alineatul (2) prima teză din Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul aerian și a Regulamentului (CEE) nr. 2408/92 al Consiliului (cazul TREN/AMA/11/03 — Măsuri germane privind apropierea aeronavelor de aeroportul din Zürich) (JO 2004, L 4, p. 13) (fostă C 70/04)
      
         Dispozitivul
      
      
                  1.
               
               
                  Respinge acțiunea.
               
            
                  2.
               
               
                  Obligă Confederația Elvețiană să suporte propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană.
               
            
                  3.
               
               
                  Republica Federală Germania și Landkreis Waldshut suportă propriile cheltuieli de judecată.
               
            
         (1)  JO C 94, 17.4.2004 (fostă C-70/04)