CELEX: 32013D0615(01)
Language: sk
Date: 2013-06-14 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo 14. júna 2013 týkajúce sa financovania činností vo veterinárnej oblasti v roku 2013 súvisiacich s informačnou politikou Európskej únie a podporou medzinárodných organizácií, s viacerými opatreniami potrebnými na zaistenie uplatňovania právnych predpisov v oblasti potravín, krmív a zdravia rastlín

15.6.2013   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 170/23
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE
   zo 14. júna 2013
   týkajúce sa financovania činností vo veterinárnej oblasti v roku 2013 súvisiacich s informačnou politikou Európskej únie a podporou medzinárodných organizácií, s viacerými opatreniami potrebnými na zaistenie uplatňovania právnych predpisov v oblasti potravín, krmív a zdravia rastlín
   2013/C 170/06
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 z 25. októbra 2012 (1) o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (ďalej len „nariadenie o rozpočtových pravidlách“), a najmä na jeho článok 84,
   so zreteľom na rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku (2), a najmä na jeho články 16, 19, 20, 21, 23 a 27,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh a o zrušení smerníc Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS (3), a najmä na jeho článok 76 ods. 1,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (4), a najmä na jeho článok 66 ods. 1 písm. c,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V súlade s článkom 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách a s článkom 94 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) č. 1268/2012 z 29. októbra 2012 o pravidlách uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ, Euratom) č. 966/2012 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Únie (5) (ďalej len „pravidlá uplatňovania“), sa predtým, ako dôjde k viazaniu výdavkov z rozpočtu Únie, prijme rozhodnutie o financovaní, v ktorom sa stanovia hlavné prvky akcie spojenej s výdavkami a ktoré prijme inštitúcia alebo orgány, na ktoré inštitúcia delegovala právomoci.
            
         
               (2)
            
            
               V pravidlách uplatňovania sa určuje stupeň podrobnosti, ktorý sa považuje za dostatočný na opis rámca stanoveného rozhodnutím o financovaní.
            
         
               (3)
            
            
               V súlade s článkom 128 nariadenia o rozpočtových pravidlách musí byť pre granty prijatý ročný pracovný program.
            
         
               (4)
            
            
               Je nevyhnutné stanoviť pracovný program pre činnosti Európskej únie vo veterinárnej oblasti súvisiace s informačnou politikou, podporou medzinárodných organizácií a informatizáciou veterinárnych postupov.
            
         
               (5)
            
            
               Keďže pracovný program uvedený v prílohách predstavuje dostatočne podrobný rámec v zmysle článku 94 pravidiel uplatňovania, toto rozhodnutie predstavuje rozhodnutie o financovaní výdavkov stanovených v pracovnom programe pre granty a verejné obstarávania.
            
         
               (6)
            
            
               Podľa článku 22 rozhodnutia 2009/470/ES sa Únia môže zaviazať alebo pomáhať členským štátom, alebo medzinárodným organizáciám so záväzkom prijímať technické a vedecké opatrenia potrebné na vypracúvanie veterinárnych právnych predpisov Únie a na rozvoj veterinárneho vzdelávania alebo odbornej prípravy.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s článkom 53d nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (6), získal povoľujúci úradník dôkazy o tom, že medzinárodné organizácie OIE a FAO poverené realizáciou rozpočtu Únie spoločným hospodárením uplatňujú v oblastiach účtovníctva, auditu, vnútornej kontroly a verejného obstarávania normy, ktoré poskytujú rovnocenné záruky ako medzinárodne uznávané normy.
            
         
               (8)
            
            
               Ukončený bol spoločný projekt EÚ a OIE v súvislosti so štúdiou o súpise a kategorizácii prioritných chorôb zvierat vrátane chorôb prenosných na ľudí. V rámci uvedeného projektu sa vytvoril nástroj na kategorizáciu a prioritizáciu chorôb. Aby sa umožnilo zhromažďovanie informácií a rozšírenie uvedeného nástroja tak, aby sa dal použiť aj v prípade chorôb vodných živočíchov, čo je pre spisovanie chorôb podľa nových právnych predpisov EÚ týkajúcich sa zdravia zvierat nevyhnutné, je v súčasnosti potrebný finančný príspevok.
            
         
               (9)
            
            
               Dňa 29. novembra 2003 predstavitelia Európskej únie a Organizácie Spojených národov podpísali finančnú a administratívnu rámcovú dohodu, ktorou sa vytvorili priaznivé podmienky na vykonávanie dohody uzatvorenej 17. júla 2003 medzi Komisiou Európskych spoločenstiev a Organizáciou Spojených národov pre výživu a poľnohospodárstvo.
            
         
               (10)
            
            
               V súlade s rozhodnutím Komisie 2009/492/ES z 22. júna 2009 o finančnom príspevku Spoločenstva do zvereneckého fondu 911100MTF/INT/003/EHS (7) na pomoc v kampani proti slintačke a krívačke mimo Spoločenstva Európska komisia uzatvorila 1. septembra 2009 vykonávaciu dohodu MTF/INT/003/EHS o „činnostiach financovaných ES (2009 – 2013) a vykonávaných Európskou komisiou na kontrolu slintačky a krívačky (EUFMD) Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO)“. Obdobie platnosti dohody bolo 48 mesiacov. Keďže v tretích krajinách susediacich s členskými štátmi sa naďalej vyskytujú ohniská slintačky a krívačky a v niektorých prípadoch aj závažné epidémie, ktoré predstavujú ohrozenie zdravotného stavu vnímavých hospodárskych zvierat v členských štátoch, je vhodné obnoviť uvedenú vykonávaciu dohodu a stanoviť príspevok Únie do zvereneckého fondu 911100MTF/INT/003/EHS.
            
         
               (11)
            
            
               Je vhodné, aby bol príslušný príspevok Únie stanovený v maximálnej výške 4 000 000 EUR na obdobie 24 mesiacov. Rozpočet zvereneckého fondu na rok 2013 by sa mal zostaviť z konečného zostatku jeho finančných prostriedkov k 31. augustu 2013 a príspevku Únie tak, aby táto suma v USD zodpovedala 2 000 000 EUR. Výdavky by sa mali následne vyrovnávať ročnými platbami alebo formou rozvrhu platieb uvedeného v novej vykonávacej dohode, ktorá bola uzatvorená na základe finančnej a administratívnej rámcovej dohody pre financovanie programov Organizácie Spojených národov zo strany Únie.
            
         
               (12)
            
            
               V článku 19 písm. a) bode i) rozhodnutia 2009/470/ES sa stanovuje, že Únia poskytne finančný príspevok na zhromažďovanie a uchovávanie všetkých informácií súvisiacich s právnymi predpismi Únie, ktoré sa týkajú zdravia zvierat, dobrých životných podmienok zvierat a bezpečnosti potravín živočíšneho pôvodu.
            
         
               (13)
            
            
               Finančný príspevok je potrebný na sprístupnenie interaktívnej databázy veterinárnych právnych predpisov, aby mali členské štáty každoročne prístup k príslušným informáciám veterinárnej povahy.
            
         
               (14)
            
            
               V článku 13 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (8) sa požaduje, aby Únia a členské štáty pri formulovaní a vykonávaní politiky Únie v niektorých oblastiach brali maximálny ohľad na požiadavky týkajúce sa dobrých životných podmienok zvierat. V nadväznosti na oznámenie Komisie Európskemu parlamentu, Rade a Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru o stratégii Európskej únie v oblasti ochrany a dobrých životných podmienok zvierat na obdobie rokov 2012 – 2015 (9) je vhodné financovať iniciatívy zamerané na vykonávanie tejto stratégie.
            
         
               (15)
            
            
               Na propagáciu problematiky zdravia zvierat a zásad stratégie v oblasti zdravia zvierat u zainteresovaných strán, organizácií a v spoločnosti ako celku boli v predchádzajúcich rokoch realizované komunikačné aktivity. Je vhodné, aby tieto komunikačné aktivity vrátane horizontálnej komunikácie pokračovali aj v roku 2013.
            
         
               (16)
            
            
               V článku 27 rozhodnutia 2009/470/ES sa ustanovuje finančný príspevok Únie na vykonanie národných programov eradikácie a dozoru. Podľa rovnakého článku tieto programy posudzuje Komisia. Predbežné posúdenie uvedených programov predložených na rok 2014 vykonajú externí experti.
            
         
               (17)
            
            
               Na ochranu zdravia ľudí a zvierat, ako aj na ochranu životného prostredia, je nevyhnutné bojovať proti obchodu s nezákonnými a falšovanými prípravkami na ochranu rastlín. Podľa článku 76 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009 môže Komisia uhradiť výdavky na činnosti, ktoré prispievajú k cieľom uvedeného nariadenia.
            
         
               (18)
            
            
               V nariadení (ES) č. 882/2004 sa stanovujú pravidlá vykonávania úradných kontrol s cieľom overiť dodržiavanie pravidiel, ktoré sú zamerané najmä na prevenciu a elimináciu rizík hroziacich ľuďom a zvieratám buď priamo, alebo prostredníctvom životného prostredia, alebo na ich zníženie na prijateľnú mieru, ktorými sa zaručujú spravodlivé postupy v oblasti obchodu s krmivami a potravinami a chránia záujmy spotrebiteľov vrátane označovania krmív a potravín, ale aj iných foriem spotrebiteľských informácií.
            
         
               (19)
            
            
               Podľa článku 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004 sa prostriedky potrebné na financovanie iných opatrení potrebných na zabezpečenie uplatňovania tohto nariadenia každoročne schvaľujú v rámci rozpočtového postupu. Opatrenia uvedené v článku 66 obsahujú najmä organizovanie štúdií, publikovanie informácií a organizovanie schôdzí a konferencií.
            
         
               (20)
            
            
               Istou štúdiou bola spochybnená platnosť detekčnej metódy EN 1785:2003 ustanovenej Európskym výborom pre normalizáciu (CEN). S cieľom overiť platnosť metódy je potrebné vypracovať novú štúdiu.
            
         
               (21)
            
            
               Organizácia pre hospodársku spoluprácu a rozvoj (OECD) je celosvetovo uznávanou organizáciou vďaka skúsenostiam, ktoré má s realizáciou ekonomických analýz a vydávaním odporúčaní pre tvorcov politík. V súlade s článkom 134 ods. 1 písm. b) pravidiel uplatňovania je preto z technických dôvodov možné zadať zákazku jedine OECD.
            
         
               (22)
            
            
               V spoločnej technickej správe Európskej agentúry pre lieky (EMA) a Európskeho centra pre prevenciu a kontrolu chorôb (ECDC) s názvom „Bakteriálna výzva: čas konať“, ktorá bola uverejnená v roku 2009, sa výška nákladov na antimikrobiálnu rezistenciu u ľudí odhaduje na 1,5 miliardy EUR ročne. V nadväznosti na uvedený odhad agentúry EMA a centra ECDC, ako aj s cieľom lepšie preukázať dôsledky antimikrobiálnej rezistencie, je potrebná náležitá ekonomická analýza, ktorú vypracuje uznávaný partner ako OECD a ktorá sa použije na podporu navrhovaných politík.
            
         
               (23)
            
            
               Komunikáciu o kontrole potravín a krmív nie je vždy možné prepojiť s konkrétnou oblasťou. Preto je vhodné počítať s istými finančnými prostriedkami na zodpovedajúce činnosti horizontálnej komunikácie.
            
         
               (24)
            
            
               Významnou úlohou Potravinového a veterinárneho úradu (FVO) je pomáhať pri udržiavaní vysokej úrovne systému bezpečnosti potravín v EÚ a v tretích krajinách, ktoré vyvážajú do EÚ. Úlohu FVO možno považovať za kľúčový prvok systému bezpečnosti potravín EÚ, a preto je dôležité, aby sa informácie súvisiace s inšpekčnými úlohami zverejňovali.
            
         
               (25)
            
            
               V roku 2012 si Komisia nechala vypracovať osobitnú štúdiu, ktorej cieľom bolo preskúmať existujúce systémy označovania výrobkov bez geneticky modifikovaných organizmov (GMO) v EÚ, ako aj identifikovať a analyzovať prvky, ktoré je v súvislosti s prípadným prístupom EÚ k harmonizácii v oblasti uvedeného označovania potrebné posúdiť. Výsledky tejto štúdie sa s členskými štátmi a zainteresovanými stranami prediskutujú v roku 2013. V závislosti od výsledku štúdie, ako aj od výsledku následných diskusií, možno vznikne potreba zvážiť ďalšiu harmonizáciu v tejto oblasti. Komisia bude preto musieť vykonať komplexné posúdenie vplyvu viacerých prístupov k harmonizácii, čo bude vyžadovať hĺbkovú analýzu hospodárskych, sociálnych a obchodných vplyvov, ako aj vplyvov na spotrebiteľa a na životné prostredie. Na podporu uvedeného posúdenia vplyvu by sa mali poskytnúť primerané finančné prostriedky určené na realizáciu zberu údajov a vyhodnotenie možností.
            
         
               (26)
            
            
               V nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 zo 16. decembra 2008 o prídavných látkach v potravinách (10) a nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 zo 16. decembra 2008 o arómach a určitých zložkách potravín s aromatickými vlastnosťami na použitie v potravinách (11) sa vyžaduje prijatie spoločnej metodiky na zhromažďovanie informácií členskými štátmi o spotrebe a používaní potravinárskych prídavných látok a aróm v EÚ. Uvedená spoločná metodika je potrebná na zaistenie toho, že používanie týchto látok v EÚ bude aj naďalej bezpečné pre spotrebiteľov. Monitorovanie by malo byť zamerané predovšetkým na využívanie typických a maximálnych množstiev prídavných látok, ako aj na nežiaduce látky, ktoré sa v prírodných arómach alebo v určitých zložkách potravín nachádzajú. Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (EFSA) tak bude môcť vypracovať spoľahlivé posúdenie expozície a Komisia bude môcť prijať účinné a primerané opatrenia v oblasti riadenia rizík.
            
         
               (27)
            
            
               Referenčné laboratóriá EÚ (RLEÚ) by mali do konca septembra tohto roku predložiť pracovný program na rok 2014. Tieto programy posudzuje Komisia. Predbežné posúdenie uvedených programov predložených na rok 2014 vykonajú externí experti.
            
         
               (28)
            
            
               Do rozsahu pôsobnosti nariadenia Komisie (EÚ) č. 619/2011, ktorým sa stanovujú metódy odberu vzoriek a analýzy na účely úradnej kontroly krmív, pokiaľ ide o prítomnosť geneticky modifikovaného materiálu, v prípade ktorého prebieha povoľovacie konanie alebo povolenie ktorého vypršalo (12), patrí prítomnosť nepovoleného geneticky modifikovaného (GM) materiálu len v krmivách. V uvedenom nariadení sa uvádza doložka o preskúmaní, podľa ktorej sa vyžaduje, aby Komisia monitorovala uplatňovanie tohto nariadenia a jeho vplyv na vnútorný trh, ako aj na krmivá, hospodárske zvieratá a hospodárske subjekty, a v prípade potreby predložila návrhy na preskúmanie tohto opatrenia. Počiatočné údaje, ktoré predložia zainteresované strany, a akékoľvek nové údaje by sa mali zhromaždiť, analyzovať, a tým umožniť Komisii podporu vypracovania posúdenia vplyvu súčasnej situácie v porovnaní so situáciou pri rozšírení rozsahu pôsobnosti na potraviny. Na podporu uvedenej štúdie by sa mali poskytnúť primerané finančné prostriedky.
            
         
               (29)
            
            
               Toto rozhodnutie o financovaní sa môže rovnako vzťahovať na úroky z omeškania v zmysle článku 92 nariadenia o rozpočtových pravidlách a článku 111 pravidiel uplatňovania.
            
         
               (30)
            
            
               Na účely uplatňovania tohto rozhodnutia je vhodné vymedziť pojem „podstatná zmena“ v zmysle článku 94 ods. 4 pravidiel uplatňovania.
            
         
               (31)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.
            
         ROZHODLA TAKTO:
   
      HLAVA I
   
   
      Pracovný program na vykonávanie rozhodnutia Rady 2009/470/ES
   
   Článok 1
   Týmto sa prijíma ročný pracovný program na vykonávanie článkov 16, 19, 20, 21, 23 a 27 rozhodnutia 2009/470/ES uvedený v prílohe I.
   Článok 2
   Maximálna výška príspevku schváleného v tejto hlave na vykonávanie programu sa stanovuje na sumu 6 764 700 EUR, ktorá sa financuje z rozpočtového riadku 17 04 02 01 všeobecného rozpočtu Európskej únie na rok 2013.
   Článok 3
   Úlohy súvisiace s realizáciou rozpočtu, ktoré sa týkajú bodov I.2.1 a I.2.2 v prílohe I, sa môžu zveriť Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) a Organizácii Spojených národov pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO), ktorých normy v oblasti účtovníctva, auditu, vnútornej kontroly a postupov verejného obstarávania poskytujú rovnocenné záruky ako medzinárodne uznávané normy.
   
      HLAVA II
   
   
      Pracovný program na vykonávanie fytosanitárnych právnych predpisov
   
   Článok 4
   Týmto sa prijíma ročný pracovný program na vykonávanie nariadenia (ES) č. 1107/2009 uvedený v prílohe II.
   Článok 5
   Maximálna výška príspevku schváleného v tejto hlave na vykonávanie programu sa stanovuje na sumu 100 000 EUR, ktorá sa financuje z rozpočtového riadku 17 04 04 01 všeobecného rozpočtu Európskej únie na rok 2013.
   
      HLAVA III
   
   
      Pracovný program na vykonávanie nariadenia (ES) č. 882/2004
   
   Článok 6
   Týmto sa prijíma ročný pracovný program na vykonávanie článku 66 ods. 1 písm. c) nariadenia Rady (ES) č. 882/2004 uvedený v prílohe III.
   Článok 7
   Maximálna výška príspevku schváleného v tejto hlave na vykonávanie programu sa stanovuje na sumu 888 582 EUR, ktorá sa financuje z rozpočtového riadku 17 04 07 01 všeobecného rozpočtu Európskej únie na rok 2013.
   
      HLAVA IV
   
   
      Všeobecné ustanovenia
   
   Článok 8
   Pracovné programy uvedené v hlavách I, II a III predstavujú rozhodnutia o financovaní v zmysle článku 84 nariadenia o rozpočtových pravidlách.
   Článok 9
   1.   Povoľujúci úradník môže ku každej hlave prijať akékoľvek zmeny, ktoré sa nepovažujú za podstatné v zmysle článku 94 ods. 4 pravidiel uplatňovania, v súlade so zásadami riadneho finančného hospodárenia a proporcionality.
   2.   Kumulatívne zmeny rozpočtových prostriedkov pridelených na opatrenia v rámci každého pracovného programu, ktoré nepresahujú 10 % maximálnej výšky príspevku stanoveného v článkoch 2, 5 a 7 tohto rozhodnutia, sa nepovažujú za podstatné v zmysle článku 94 ods. 4 pravidiel uplatňovania pod podmienkou, že významne neovplyvňujú povahu a cieľ pracovných programov.
   Článok 10
   Z rozpočtových prostriedkov uvedených v článkoch 2, 5 a 7 sa môžu hradiť aj úroky z omeškania.
   Článok 11
   Toto rozhodnutie je určené povoľujúcim úradníkom vymenovaným delegovaním.
   
      V Bruseli 14. júna 2013
      
         
            Za Komisiu
         
         Tonio BORG
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 298, 26.10.2012, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 155, 18.6.2009, s. 30.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 191, 28.5.2004, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. EÚ L 362, 31.12.2012, s. 1.
   
      (6)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 164, 26.6.2009, s. 64.
   
      (8)  Ú. v. EÚ C 83, 30.3.2010, s. 47.
   
      (9)  COM(2012) 6 final.
   
      (10)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 16.
   
      (11)  Ú. v. EÚ L 354, 31.12.2008, s. 34.
   
      (12)  Ú. v. EÚ L 166, 25.6.2011, s. 9.
   
      PRÍLOHA I
      
         Rozhodnutie Rady 2009/470/ES z 25. mája 2009 o výdavkoch na veterinárnom úseku, a najmä jeho články 16, 19, 20, 21, 23 a 27 – pracovný program na rok 2013
      
      I.1.   ÚVOD
      
      Tento program obsahuje 7 hlavných tém na rok 2013. Na základe cieľov uvedených v rozhodnutí 2009/470/ES z 25. mája 2009 je rozdelenie rozpočtových prostriedkov a hlavné opatrenia takéto:
      
                  a)
               
               
                  Na výdavky realizované v rámci spoločného hospodárenia (bod I.2):
                  
                              i)
                           
                           
                              Svetovej organizácii pre zdravie zvierat (OIE) do výšky maximálne 540 000 EUR (bod I.2.1) na organizáciu:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          svetovej konferencie o biologickej bezpečnosti,
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          regionálnych seminárov o voľne žijúcich živočíchoch, o oznamovaní chorôb zvierat a o bezpečnosti živočíšnej výroby a
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          regionálnych schôdzí a konferencií o dobrých životných podmienkach zvierat, o spôsobe progresívnej kontroly slintačky a krívačky, o spoločnom stálom výbore Stredomorskej siete pre zdravie zvierat, ako aj o zdraví vodných živočíchov.
                                       
                                    
                        
                              ii)
                           
                           
                              Organizácii OSN pre výživu a poľnohospodárstvo (FAO) do výšky maximálne 4 000 000 EUR (bod I.2.2) na pomoc v kampani proti slintačke a krívačke mimo Únie.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  Na verejné obstarávanie (realizované v rámci priameho centralizovaného hospodárenia) (bod I.3):
                  
                              i)
                           
                           
                              výzva na predkladanie ponúk týkajúca sa príspevku na sprístupnenie databázy veterinárnych právnych predpisov pre administrátorov v členských štátoch: 150 000 EUR (bod I.3.1);
                           
                        
                              ii)
                           
                           
                              príspevok na horizontálnu komunikáciu súvisiacu s činnosťami v oblasti zdravia zvierat: 112 700 EUR (bod I.3.2);
                           
                        
                              iii)
                           
                           
                              podujatia na podporu súčasnej politiky v oblasti dobrých životných podmienok zvierat a údržby existujúcich komunikačných nástrojov: 782 000 EUR (bod I.3.3);
                           
                        
                              iv)
                           
                           
                              publikácie a zverejňovanie informácií na podporu problematiky zdravia zvierat, zásad stratégie v oblasti zdravia zvierat a dobrých životných podmienok zvierat: 1 030 000 EUR (bod I.3.4);
                           
                        
                              v)
                           
                           
                              externé predbežné posúdenie programov eradikácie/dozoru na rok 2013: 150 000 EUR (bod I.3.5).
                           
                        
            I.2.   OPATRENIA V RÁMCI SPOLOČNÉHO HOSPODÁRENIA
      
      I.2.1.   SVETOVÁ ORGANIZÁCIA PRE ZDRAVIE ZVIERAT (OIE)
      Svetová konferencia o biologickej bezpečnosti; regionálne semináre pre európske kontaktné miesta OIE pre voľne žijúce živočíchy, pre oznamovanie chorôb zvierat a pre bezpečnosť živočíšnej výroby; regionálne schôdze riadiacej skupiny Európskej platformy pre dobré životné podmienky zvierat; regionálna konferencia o vykonávaní sústavy progresívnej kontroly slintačky a krívačky v Strednej Ázii; regionálne schôdze spoločného stáleho výboru Stredomorskej siete pre zdravie zvierat (REMESA); rozšírenie nástroja kategorizácie a prioritizácie chorôb v rámci štúdie OIE o spisovaní a kategorizácii prioritných chorôb zvierat vrátane chorôb prenosných na ľudí, aby sa dal použiť aj na choroby vodných živočíchov.
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 23 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      ORIENTAČNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANEJ DOHODY
      Dohoda o poskytnutí jedného príspevku na obdobie 2013 – 2014.
      VYKONÁVACÍ SUBJEKT
      Svetová organizácia pre zdravie zvierat (OIE) je medzivládna organizácia zodpovedná za zlepšovanie zdravia zvierat na celom svete. OIE tiež vydáva normy v oblasti zdravia zvierat pre medzinárodný obchod so živými zvieratami a ich produktmi, ktoré za referenčné medzinárodné sanitárne pravidlá uznáva aj Svetová obchodná organizácia (WTO).
      S cieľom:
      
                  —
               
               
                  zlepšiť zdravotný stav zvierat na celom svete a tým aj znížiť riziko nákazy zvierat v EÚ,
               
            
                  —
               
               
                  podporovať politiky a normy Únie v oblasti zdravia a dobrých životných podmienok zvierat, a
               
            
                  —
               
               
                  uľahčiť tak vývoz z EÚ,
               
            je dôležité, aby bol prístup EÚ k zdraviu a dobrým životným podmienkam zvierat rovnaký vo všetkých členských štátoch OIE a aby EÚ aktívne podporovala konferencie a semináre odbornej prípravy, ktoré organizuje OIE.
      Predstavitelia Komisie a OIE podpísali 7. júna 2010 dlhodobú rámcovú dohodu, ktorou sa ustanovujú administratívne a finančné podmienky ich spolupráce (pozri prílohu), podľa ktorej je „dohoda s medzinárodnou organizáciou o príspevku Európskej únie“ (ďalej len „štandardná dohoda o príspevku“) uplatniteľná na svetové, regionálne alebo národné programy a opatrenia, ktoré spravuje OIE a ktoré financuje alebo spolufinancuje Európska únia.
      Predchádzalo tomu dôkladné a rozsiahle posúdenie OIE založené na štyroch pilieroch, z ktorého vyplynulo, že OIE uplatňuje v oblasti účtovníctva, auditu, kontroly a postupov verejného obstarávania normy, ktoré poskytujú záruky zodpovedajúce medzinárodne uznávaným normám.
      CIELE, KTORÉ SA MAJÚ DOSIAHNUŤ, A PREDPOKLADANÉ VÝSLEDKY
      Informovať všetky členské štáty OIE o prístupe EÚ k zdraviu a dobrým životným podmienkam zvierat a veterinárnym aspektom týkajúcim sa verejného zdravia prostredníctvom podpory politiky a noriem Únie na konferenciách a seminároch odbornej prípravy organizovaných OIE. V konečnom dôsledku zlepšiť zdravie zvierat, životné podmienky zvierat a veterinárne aspekty týkajúce sa verejného zdravia na celom svete, znížiť riziko v EÚ a uľahčiť vývoz z EÚ.
      Dokončiť štúdiu o spisovaní a kategorizácii prioritných chorôb zvierat vrátane chorôb prenosných na ľudí a rozšíriť nástroj kategorizácie a prioritizácie chorôb, ktorý bol vyvinutý v rámci tejto štúdie, tak, aby sa dal použiť aj na choroby vodných živočíchov. Uvedené dokončenie štúdie je nevyhnutné na spisovanie chorôb podľa nových právnych predpisov EÚ týkajúcich sa zdravia zvierat. Výsledkom bude lepšia prioritizácia opatrení EÚ a lepšie využitie zdrojov.
      OPIS A CIELE VYKONÁVACIEHO OPATRENIA
      Prehľad rôznych opatrení, ktoré sa majú financovať v rámci tejto položky, je uvedený ďalej.
      VYKONÁVANIE
      Spoločné hospodárenie.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA UZAVRETIE DOHODY O PRÍSPEVKU
      Tretí štvrťrok roku 2013.
      MAXIMÁLNA VÝŠKA A SADZBA PRÍSPEVKU
      540 000 EUR;
      Prehľad činností, ktoré má OIE zorganizovať v období rokov 2013 – 2014:
      
                  —
               
               
                  jedna svetová konferencia o biologickej bezpečnosti (100 000 EUR),
               
            
                  —
               
               
                  šesť regionálnych konferencií/seminárov (360 000 EUR), a
               
            
                  —
               
               
                  jedna štúdia o kategorizácii chorôb (80 000 EUR).
               
            I.2.2.   FINANČNÝ PRÍSPEVOK DO ZVERENECKÉHO FONDU EUFMD 911100MTF/INT/003/EHS PRI ORGANIZÁCII OSN PRE VÝŽIVU A POĽNOHOSPODÁRSTVO (FAO)
      Cieľom príspevku je pomôcť v kampani proti slintačke a krívačke za hranicami Únie. Na tento účel zriadila EUFMD na obdobie rokov 2013 – 2017 strategický plán, ktorý sa skladá zo štyroch pilierov.
      Cieľom prvého piliera je zlepšiť pripravenosť členských štátov v oblasti krízového riadenia pri výskyte slintačky a krívačky vrátane vytvorenia rámca európskych expertov pre oblasť krízového riadenia pri výskyte slintačky a krívačky formou školení v reálnom čase, podpory plánovania pre prípad nepredvídaných udalostí, vypracovania nástrojov na podporu rozhodnutí pre riadiacich pracovníkov v oblasti kontroly chorôb, ako aj programu rozvoja systému včasného varovania a liečby uvedených chorôb v oblasti Balkánu.
      Cieľom druhého piliera je znižovanie rizík vyplývajúcich pre členské štáty zo situácie v európskom susedstve, pokiaľ ide o slintačku a krívačku, a to prostredníctvom progresívnej kontroly slintačky a krívačky v susediacich oblastiach, najmä v oblastiach susediacich s Tureckom a Izraelom, ale aj v štátoch severnej Afriky.
      Tretí pilier má za cieľ podporovať globálnu stratégiu v oblasti progresívnej kontroly slintačky a krívačky, a to prostredníctvom podpory expertov pri dohodnutých činnostiach FAO a OIE.
      Súčasťou štvrtého piliera je mechanizmus núdzovej reakcie na krízu v súvislosti so slintačkou a krívačkou v európskom susedstve, ktorý by mohol zahŕňať aj dodávku očkovacích látok pre núdzové situácie do oblastí predstavujúcich riziko pre členské štáty.
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 16 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      ORIENTAČNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÉHO GRANTU
      Dohoda o poskytnutí jedného príspevku na obdobie 2013 – 2015 sa bude vykonávať takto:
      
                  1.
               
               
                  Zostatok zvereneckého fondu 911100MTF/INT/003/EHS k 31. augustu 2013.
               
            
                  2.
               
               
                  Finančný príspevok Únie do zvereneckého fondu sa stanovuje na maximálnu sumu 4 000 000 EUR na obdobie 24 mesiacov od 1. septembra 2009.
               
            
                  3.
               
               
                  Prvá splátka sumy uvedenej v odseku 2 za rok 2013 pozostáva:
                  
                              a)
                           
                           
                              zo zostatku uvedeného v odseku 1;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              z príspevku Únie v takej výške, aby celková suma zvereneckého fondu v USD zodpovedala sume 2 000 000 EUR.
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Výdavky zvereneckého fondu od 1. septembra 2013 do 31. augusta 2015 sa vyrovnajú ročnými príspevkami Únie splatnými v príslušných rokoch 2014 a 2015. Vyplatenie týchto príspevkov je však podmienené existenciou disponibilných finančných prostriedkov v rozpočte Únie.
               
            
                  5.
               
               
                  Ročné príspevky Únie ustanovené v odseku 4 vychádzajú z finančnej správy vypracovanej Európskou komisiou na kontrolu slintačky a krívačky (EUFMD) pre potreby výročného zasadania výkonného výboru, príp. polročného generálneho zasadnutia EUFMD, ktorá je podložená podrobnou dokumentáciou v súlade s pravidlami FAO, ako aj v súlade s finančnou a administratívnou rámcovou dohodou o financovaní činností FAO Úniou.
               
            
                  6.
               
               
                  Komisia a FAO uzavrú vykonávaciu dohodu o využívaní a prevádzke zvereneckého fondu na obdobie 24 mesiacov, ktoré sa začína 1. septembra 2013.
               
            
                  7.
               
               
                  Zverenecký fond spravuje Európska komisia spoločne s EUFMD v súlade s vykonávacou dohodou uvedenou v odseku 6.
               
            MAXIMÁLNA VÝŠKA SADZBY PRÍSPEVKU
      4 000 000 EUR.
      I.3.   VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
      
      Celkový rozpočet vyčlenený na verejné zákazky v roku 2013 dosahuje výšku 2 224 700 EUR.
      I.3.1.   SPRÍSTUPNENIE VETERINÁRNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV VO FORME INTERAKTÍVNEJ DATABÁZY ÚRADOM ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 20 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna zákazka na poskytnutie služby.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Veterinárne právne predpisy obsahujú mnohé prvky, v prípade ktorých je užitočné, ak k nim administrátori v členských štátoch majú prístup v interaktívnej podobe. Takáto databáza by sa mala aktualizovať do 24 hodín od uverejnenia nového právneho predpisu a mala by obsahovať konsolidované verzie príslušného právneho predpisu. Rovnako by mala obsahovať ľahko použiteľné prehľady súvisiacich údajov, ktoré sú dôležité pre každodennú prácu veterinárnych orgánov v členských štátoch.
      Plánovaný príspevok umožní, aby sa veterinárne právne predpisy a súvisiace údaje sprístupnili administrátorom v členských štátoch v období rokov 2014 a 2015, a to v interaktívnej a ľahko prístupnej podobe.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Tretí štvrťrok roku 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      150 000 EUR
      I.3.2.   PRÍSPEVOK NA HORIZONTÁLNU KOMUNIKÁCIU V SÚVISLOSTI S ČINNOSŤAMI V OBLASTI ZDRAVIA ZVIERAT
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 20 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Približne 10 osobitných zákaziek na základe viacerých rámcových zmlúv.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Príspevok na horizontálnu komunikáciu v súvislosti s činnosťami v oblasti zdravia zvierat.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      V priebehu roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      112 700 EUR
      I.3.3.   PODUJATIA NA PODPORU SÚČASNEJ POLITIKY V OBLASTI DOBRÝCH ŽIVOTNÝCH PODMIENOK ZVIERAT A ÚDRŽBY EXISTUJÚCICH KOMUNIKAČNÝCH NÁSTROJOV
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Články 20 a 23 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Šesť osobitných zákaziek na základe viacerých rámcových zmlúv.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      
                  a)
               
               
                  tvorba písomných publikácií o dobrých životných podmienkach zvierat (30 000 EUR);
               
            
                  b)
               
               
                  činnosti na podporu vzdelávania detí v oblasti dobrých životných podmienok zvierat (162 000 EUR);
               
            
                  c)
               
               
                  organizácia 2 regionálnych seminárov pre veterinárnych lekárov (120 000 EUR);
               
            
                  d)
               
               
                  štúdia zameraná na prípravu správy o vplyve činností v oblasti dobrých životných podmienok zvierat na konkurencieschopnosť európskych chovateľov hospodárskych zvierat v globalizovanom svete (100 000 EUR);
               
            
                  e)
               
               
                  štúdia o dobrých životných podmienkach psov a mačiek (vrátane seminára o obchode) (200 000 EUR);
               
            
                  f)
               
               
                  organizácia odbornej prípravy na tému zber údajov o brojleroch (170 000 EUR).
               
            VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Od druhého štvrťroka do tretieho štvrťroka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      782 000 EUR
      I.3.4.   PUBLIKÁCIE A ZVEREJŇOVANIE INFORMÁCIÍ NA PODPORU PROBLEMATIKY ZDRAVIA ZVIERAT A ZÁSAD STRATÉGIE V OBLASTI ZDRAVIA ZVIERAT
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 20 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Uzavretie minimálne 10 osobitných zákaziek na poskytnutie služby na základe rámcovej zmluvy.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      
                  a)
               
               
                  Veterinárna konferencia v Bruseli v roku 2013 na tému nových právnych predpisov týkajúcich sa zdravia zvierat s cieľom podporiť moderný, pružný a zjednodušený právny rámec (100 000 EUR).
               
            
                  b)
               
               
                  Prednáška pre študentov veterinárnej medicíny s cieľom zdôrazniť význam prístupu „z farmy na stôl“ (75 000 EUR).
               
            
                  c)
               
               
                  Účasť na medzinárodných podujatiach na podporu integrovaného prístupu k bezpečnosti potravín „z farmy na stôl“ prostredníctvom účasti na dvoch veľkých veľtrhoch (300 000 EUR) a troch menších veľtrhoch (300 000 EUR). Účasťou na takýchto veľtrhoch sa má osloviť okolo 2 miliónov občanov a jej cieľom je predstaviť pridanú hodnotu našej politiky a jej pozitívny vplyv na ich každodenný život.
               
            
                  d)
               
               
                  Podpora rôznych komunikačných činností súvisiacich s Obchodným kontrolným a expertným systémom (TRACES — Trade Control and Expert System) vrátane webovej lokality, výročnej správy, letáku a mediálneho podujatia (55 000 EUR).
               
            
                  e)
               
               
                  Tvorba publikácií a propagačných materiálov o zdraví zvierat (200 000 EUR). Uvedené publikácie a propagačné materiály budú slúžiť na zdôraznenie našich správ o pozitívnych dôsledkoch zdravia zvierat na občanov (keďže sa týkajú bezpečnosti potravín, ľudského zdravia a ekonomiky) a na podporu činností, ktorými sa tieto správy propagujú na miestnej úrovni.
               
            VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      V priebehu roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      1 030 000 EUR.
      I.3.5.   EXTERNÉ PREDBEŽNÉ POSÚDENIE PROGRAMOV ERADIKÁCIE/DOZORU NA ROK 2014
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 27 rozhodnutia 2009/470/ES.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 02 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Uzavretie minimálne 30 zmlúv s externými expertmi, ktorí sa vyberú prostredníctvom výzvy na vyjadrenie záujmu (Appel à Manifestation d'Intérêt, A. M. I.).
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Podľa uvedeného článku 27 rozhodnutia 2009/470/ES Komisia posudzuje programy predložené na rok 2014. Je možné predložiť programy pre jedenásť chorôb. Cieľom je nechať tieto programy predbežne posúdiť dvomi externými technickými asistentmi na každú chorobu.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU
      Jún – júl 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA OPATRENIA
      150 000 EUR
   
   
      PRÍLOHA II
      
         Pracovný program na rok 2013
      
      
         Právne predpisy o pesticídoch
      
      II.1.   ÚVOD
      
      Tento program obsahuje jedno vykonávacie opatrenie na rok 2013.
      II.2.   VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
      
      ŠTÚDIA O NELEGÁLNYCH A FALŠOVANÝCH PESTICÍDOCH, V KTOREJ SA UVÁDZA HODNOTIACI PREHĽAD KONTROLNÝCH ČINNOSTÍ ZO STRANY ORGÁNOV ČLENSKÝCH ŠTÁTOV, AKO AJ INFORMÁCIE O OBCHODE S NELEGÁLNYMI A FALŠOVANÝMI PESTICÍDMI
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 76 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1107/2009.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 04 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna zákazka.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      
                  —
               
               
                  zhodnotiť existujúce kontrolné opatrenia, ktoré vykonávajú orgány členských štátov v oblasti prípravkov na ochranu rastlín, ako aj v oblasti účinných látok a iných látok obsiahnutých v prípravkoch na ochranu rastlín,
               
            
                  —
               
               
                  zhromaždiť informácie o obchode s nelegálnymi a falšovanými pesticídmi a
               
            
                  —
               
               
                  posúdiť primeranosť regulačného rámca a opatrení a zároveň navrhnúť zlepšenia/osvedčené postupy.
               
            VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Tretí štvrťrok roku 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      100 000 EUR
   
   
      PRÍLOHA III
      
         Pracovný program na rok 2013
      
      
         Nariadenie (ES) č. 882/2004
      
      III.1.   ÚVOD
      
      Tento program obsahuje tri vykonávacie opatrenia na rok 2013. Na základe článku 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004 o finančnej podpore Únie pre opatrenia potrebné na zabezpečenie uplatňovania uvedeného nariadenia, sa rozpočtové prostriedky rozdeľujú na hlavné akcie takto:
      V prípade verejného obstarávania:
      
                  —
               
               
                  overenie platnosti detekčnej metódy Európskeho úradu pre normalizáciu EN 1785:2003 pre potraviny upravené ionizujúcim žiarením: 60 000 EUR (bod III.2.1),
               
            
                  —
               
               
                  hospodárska štúdia antimikrobiálnej rezistencie, ktorú vypracuje OECD: 50 000 EUR (bod III.2.2),
               
            
                  —
               
               
                  poskytnutie príspevku na horizontálnu komunikáciu v súvislosti s kontrolou potravín a krmív, najmä na aktualizáciu relevantných častí webových lokalít, ako aj na návrh a tvorbu audiovizuálneho a tlačeného materiálu: 203 582 EUR (bod III.2.3),
               
            
                  —
               
               
                  komunikácia o inšpekčných úlohách Potravinového a veterinárneho úradu (FVO): 150 000 EUR (bod III.2.4),
               
            
                  —
               
               
                  posúdenie vplyvu potreby zavedenia ustanovení EÚ týkajúcich sa dobrovoľných systémov označovania výrobkov bez geneticky modifikovaných organizmov (GMO): 100 000 EUR (bod III.2.5),
               
            
                  —
               
               
                  vypracovanie spoločnej metodiky na zhromažďovanie informácií členskými štátmi o spotrebe a používaní prídavných látok a aróm v potravinách v Európskej únii: 150 000 EUR (bod III.2.6),
               
            
                  —
               
               
                  externé predbežné posúdenie programov, ktoré predstavia referenčné laboratóriá EÚ: 75 000 EUR (bod III.2.7),
               
            
                  —
               
               
                  štúdia zameraná na zhromažďovanie nových a existujúcich údajov o vykonávaní nariadenia Komisie (EÚ) č. 619/2011 s cieľom posúdiť jeho vplyv na vnútorný trh, ako aj na krmivá, hospodárske zvieratá a hospodárske subjekty: 100 000 EUR (bod III.2.8).
               
            III.2.   VEREJNÉ OBSTARÁVANIE
      
      Celkový rozpočet vyčlenený na verejné zákazky v roku 2013 dosahuje výšku 694 000 EUR.
      III.2.1.   OVERENIE PLATNOSTI DETEKČNEJ METÓDY EURÓPSKEHO ÚRADU PRE NORMALIZÁCIU EN 1785:2003 PRE POTRAVINY UPRAVENÉ IONIZUJÚCIM ŽIARENÍM
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna administratívna dohoda.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Skúšky stabilnosti dostupných metód na detekciu markerov ožiarenia realizované v Spoločnom výskumnom centre (JRC).
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Prvá polovica roku 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      60 000 EUR.
      III.2.2.   HOSPODÁRSKA ŠTÚDIA ANTIMIKROBIÁLNEJ REZISTENCIE, KTORÚ VYPRACUJE OECD
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna zákazka.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Aktuálna politická iniciatíva Komisie v oblasti antimikrobiálnej rezistencie by mala byť podložená ekonomickou analýzou, na základe ktorej by bol zrejmý vplyv antimikrobiálnej rezistencie.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Druhá polovica roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      50 000 EUR.
      III.2.3.   POSKYTNUTIE PRÍSPEVKU NA HORIZONTÁLNU KOMUNIKÁCIU V SÚVISLOSTI S KONTROLOU POTRAVÍN A KRMÍV, NAJMÄ NA AKTUALIZÁCIU RELEVANTNÝCH ČASTÍ WEBOVÝCH LOKALÍT, AKO AJ NA NÁVRH A TVORBU AUDIOVIZUÁLNEHO A TLAČENÉHO MATERIÁLU
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Približne 10 zákaziek na poskytnutie služby na základe viacerých rámcových zmlúv.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Poskytnúť príspevok na horizontálnu komunikáciu v súvislosti s kontrolou potravín a krmív, najmä na aktualizáciu relevantných častí webových lokalít, ako aj na návrh a tvorbu audiovizuálneho a tlačeného materiálu.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      V priebehu roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      203 582 EUR.
      III.2.4.   KOMUNIKÁCIA O INŠPEKČNÝCH ÚLOHÁCH POTRAVINOVÉHO A VETERINÁRNEHO ÚRADU (FVO)
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Približne 5 osobitných zákaziek na základe viacerých rámcových zmlúv.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Tvorba publikácií a propagačných materiálov súvisiacich s inšpekčnými činnosťami.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      V priebehu celého roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      150 000 EUR.
      III.2.5.   POSÚDENIE VPLYVU POTREBY ZAVEDENIA USTANOVENÍ EÚ TÝKAJÚCICH SA DOBROVOĽNÝCH SYSTÉMOV OZNAČOVANIA VÝROBKOV BEZ GENETICKY MODIFIKOVANÝCH ORGANIZMOV (GMO)
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna alebo viaceré zákazky v závislosti od výsledku prebiehajúcej štúdie, ktorú iniciovala Komisia.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Zber údajov a zhodnotenie možností na podporu posúdenia vplyvu prístupov EÚ k harmonizácii pravidiel dobrovoľného označovania výrobkov bez geneticky modifikovaných organizmov (GMO) na úrovni EÚ.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Druhá polovica roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      100 000 EUR.
      III.2.6.   VYPRACOVANIE SPOLOČNEJ METODIKY NA ZHROMAŽĎOVANIE INFORMÁCIÍ ČLENSKÝMI ŠTÁTMI O SPOTREBE A POUŽÍVANÍ POTRAVINÁRSKYCH PRÍDAVNÝCH LÁTOK A ARÓM V EURÓPSKEJ ÚNII
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 29 nariadenia (ES) č. 1333/2008 a článok 23 nariadenia (ES) č. 1334/2008.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Jedna alebo viaceré zákazky.
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      
                  —
               
               
                  zhromažďovanie informácií o aktuálnych systémoch monitorovania prídavných látok a aróm v potravinách,
               
            
                  —
               
               
                  identifikácia osobitných potrieb Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (EFSA),
               
            
                  —
               
               
                  odporúčacie usmernenia pre celoeurópsky prístup monitorovania prídavných látok a aróm v potravinách.
               
            VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU VEREJNÉHO OBSTARÁVANIA
      Druhá polovica roka 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA VÝZVY NA PREDKLADANIE PONÚK
      150 000 EUR.
      III.2.7.   EXTERNÉ PREDBEŽNÉ POSÚDENIE PROGRAMOV NA ROK 2014 REFERENČNÝMI LABORATÓRIAMI EÚ
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Uzavretie minimálne 15 zmlúv s externými expertmi, ktorí sa vyberajú prostredníctvom výzvy na vyjadrenie záujmu (Appel à Manifestation d'Intérêt, A. M. I.).
      PREDMET PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Referenčné laboratóriá EÚ (RLEÚ) by mali do konca septembra 2013 predložiť pracovný program na rok 2014. Komisia tieto programy posúdi. Je možné predložiť programy na 44 tém. Cieľom je nechať tieto programy predbežne posúdiť externými expertmi.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU
      Jeseň 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA OPATRENIA
      75 000 EUR.
      III.2.8.   ŠTÚDIA ZAMERANÁ NA ZHROMAŽĎOVANIE NOVÝCH A EXISTUJÚCICH ÚDAJOV O VYKONÁVANÍ NARIADENIA KOMISIE (EÚ) č. 619/2011 S CIEĽOM POSÚDIŤ JEHO VPLYV NA VNÚTORNÝ TRH, AKO AJ NA KRMIVÁ, HOSPODÁRSKE ZVIERATÁ A HOSPODÁRSKE SUBJEKTY
      PRÁVNY ZÁKLAD
      Článok 66 ods. 1 písm. c) nariadenia (ES) č. 882/2004.
      ROZPOČTOVÝ RIADOK
      17 04 07 01
      PREDBEŽNÝ POČET A DRUH PLÁNOVANÝCH ZÁKAZIEK
      Uzavretie jednej osobitnej zákazky na poskytnutie služby.
      PREDMET PLÁNOVANEJ ZÁKAZKY (POKIAĽ JE MOŽNÉ UVIESŤ)
      Zhromažďovanie a analýza údajov získaných od všetkých dotknutých zainteresovaných strán a súvisiacich s pravdepodobným vplyvom rozšírenia alebo nerozšírenia rozsahu pôsobnosti nariadenia Komisie (EÚ) č. 619/2011 na potraviny ako súčasť prípravy posúdenia vplyvu.
      VYKONÁVANIE
      Priame centralizované.
      ORIENTAČNÝ ČASOVÝ RÁMEC NA ZAČATIE POSTUPU
      Jeseň 2013.
      ORIENTAČNÁ SUMA OPATRENIA
      100 000 EUR.