CELEX: 62012CA0306
Language: hu
Date: 2013-10-10 00:00:00
Title: C-306/12. sz. ügy: A Bíróság (második tanács) 2013. október 10-i ítélete (a Landgericht Saarbrücken (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Spedition Welter GmbH kontra Avanssur SA (Gépjármű-felelősségbiztosítás és a biztosítási kötelezettség ellenőrzése — 2009/103/EK irányelv — A 21. cikk (5) bekezdése — Kárrendezési megbízott — Bírósági iratok átvételére jogosító megbízás — Olyan nemzeti szabályozás, amely a kézbesítés érvényességét kifejezett megbízástól teszi függővé — Az összhangban történő értelmezés)

23.11.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 344/32
            
         A Bíróság (második tanács) 2013. október 10-i ítélete (a Landgericht Saarbrücken (Németország) előzetes döntéshozatal iránti kérelme) — Spedition Welter GmbH kontra Avanssur SA
   (C-306/12. sz. ügy) (1)
   
   (Gépjármű-felelősségbiztosítás és a biztosítási kötelezettség ellenőrzése - 2009/103/EK irányelv - A 21. cikk (5) bekezdése - Kárrendezési megbízott - Bírósági iratok átvételére jogosító megbízás - Olyan nemzeti szabályozás, amely a kézbesítés érvényességét kifejezett megbízástól teszi függővé - Az összhangban történő értelmezés)
   2013/C 344/55
   Az eljárás nyelve: német
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Landgericht Saarbrücken
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Spedition Welter GmbH
   
      Alperes: Avanssur SA
   
      Tárgy
   
   Előzetes döntéshozatal iránti kérelem — Landgericht Saarbrücken — A gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (HL L 263., 11. o.) 21. cikke (5) bekezdésének értelmezése — Kárrendezési megbízott — Az utóbbinak a károsult által a biztosítóintézet ellen indított peres eljárásról történő értesítése — Ezen értesítés érvényességét a kézbesítési megbízás kifejezett kiállításától függővé tévő nemzeti szabályozás — Az irányelv fent hivatkozott rendelkezésének közvetlen hatálya.
   
      Rendelkező rész
   
   
               1.
            
            
               A gépjármű-felelősségbiztosításról és a biztosítási kötelezettség ellenőrzéséről szóló, 2009. szeptember 16-i 2009/103/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 21. cikkének (5) bekezdését akként kell értelmezni, hogy azon elegendő jogköröknek, amelyekkel a kárrendezési megbízottnak rendelkeznie kell, részét képezi arra vonatkozó jogosultsága, hogy érvényesen átvehesse a kártérítési eljárásnak a joghatósággal rendelkező bíróság előtti megindításához szükséges, kézbesített bírósági iratokat.
            
         
               2.
            
            
               Az alapügy körülményeihez hasonló körülmények között, amennyiben a nemzeti jogszabály szó szerint átvette a 2009/103 irányelv 21. cikkének (5) bekezdését, a kérdést előterjesztő bíróságnak a belső jog egészére tekintettel és az ez által elfogadott értelmezési módszerek alkalmazásával oly módon kell értelmeznie a nemzeti jogot, amely összhangban áll ezen irányelvnek az Európai Unió Bírósága által adott értelmezésével.
            
         
      (1)  HL C 287., 2012.9.22.