CELEX: 31980R2266
Language: da
Date: 1980-09-01 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2266/80 af 28. august 1980 om ændring af de monetære udligningsbeløb

1 . 9 . 80                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 230 / 1
                                                                           I
                                                   (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                         KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2266/80
                                                                af 28. august 1980
                                                   om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                                 pågældende forordning, afviger mindst ét point fra
FÆLLESSKABER HAR —                                                             den procentsats, der blev anvendt ved den foregående
                                                                               fastsættelse; de monetære udligningsbeløb ændres i
                                                                               forhold til ændringen af forskellen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
 europæiske økonomiske fællesskab,
                                                                               ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/ 75 af
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                              29. maj 1975 ( 7), senest ændret ved forordning (EØF)
 974/71 af 12 . maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                          nr. 1 150 / 79 (*), blev der fastsat gennemførelsesbe­
 foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                       stemmelser for de monetære udligningsbeløb ; de a
 sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                           vista-kurser, der er konstateret i henhold til forord­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                               ning (EØF) nr. 1380 / 75 i perioden fra den 20 . til den
valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                           26 . august 1980 for det engelske pund , fører til en
987 / 79 (2), særlig artikel 3 ,                                               forskel , som afviger mere end ét point fra den
                                                                               procentsats, der blev anvendt ved den foregående
                                                                               fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
652/79 af 29 . marts 1979 om det europæiske valuta­
systems konsekvenser for den fælles landbrugspo­
litik (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                              i medfør af artikel 2, stk. la, litra b), i forordning
 1523 / 80 (4 ),
                                                                               (EØF) nr. 974 /71 anvendes procentsatsen på 1 dog så
                                                                               længe, at det fremkomne resultat er mindre end 1,1
                                                                               og større end nul efter nedsættelsen med de i samme
                                                                               forordning omhandlede frimargener ;
 ud fra følgende betragtninger :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved                                 i artikel 7, stk. 1 , i Kommissionens forordning (EØF)
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140 /79 af                                 nr. 243 / 78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
 28 . september 1979 (5), senest ændret ved forordning                         monetære udligningsbeløb (9), ændret ved forordning
 ( EØF) nr. 2189 / 80 (");                                                     ( EØF) nr. 1544 /78 (10), er det bestemt, at de forud­
                                                                               fastsatte monetære udligningsbeløb skal justeres, hvis
                                                                               der træder en ny repræsentativ kurs i kraft -i løbet af
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974 /71                         licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
bør de monetære udligningsbeløb justeres, hvis den                             beslutning om denne nye repræsentative kurs, inden
forskel , der er omhandlet i artikel 2 , stk. 1 , i den                        licensansøgningen indgives ; denne situation foreligger
                                                                               ikke længere for svinekødsektoren i Forbundsrepu­
                                                                               blikken Tyskland , i Italien og i Benelux-landene —
  ')  EFT    nr. L 106 af 12 .   5 . 1971 , s . I.
  2)  EFT    nr. L 123 af 19 .   5 . 1979 , s . 9.
 ')   EFT    nr. L 84 af 4 . 4 . 1979 , s . I.                                O      EFT nr. L 139 af 30 . 5 . 1975 , s . 37
 4)   EFT    nr. L 152 af 20 .   6 . 1980 , s. 1 .                            (")    EFT nr. L 144 af 13 . 6 . 1979 , s. 8 .
 s)   EFT nr. L 247 af 1 . 10 . 1979 , s . 1 .                                (")    EFT nr. L 37 af 7 . 2 . 1978 , s . 5 .
 ')   EFT nr . L 217 af 18.8 . 1980 , s . 1 .                                 ( 10 ) EFT nr. L 182 af 5 . 7 . 1978 , s . 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 230 /2                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                1.9 . 80
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                2.     Bilag II, III og IV til forordning (EØF) nr.
                                                             2140/79 erstattes af bilag II, III og IV til denne
                                                             forordning.
                        Artikel 1
                                                                                     Artikel 2
1 . Kolonnen »United Kingdom« i del 1 , 2 , 3, 4, 5 ,
7 og 8 i bilag I erstattes af de tilsvarende kolonner i      Denne forordning træder i kraft den 1 . september
bilag I til denne forordning.                                1980 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
              Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . august 1980.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                  Finn GUNDELACH
                                                                                     Næstformand.
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 230 / 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE i — BILAG I
                         PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                              commun                                            and granted on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM /t             FB/Flux/t              Fl . Λ             £/t
                                   I                          2                   3                   4                 5
            10.01 A                                                                                                  4,444
            10.01 B                                                                                                  6,603
            10.02                                                                                                    4,155
            10.03                                                                                                    3,954
            10.04                                                                                                    3,804
            10.05 B                                                                                                  3,954
            10.07 B                                                                                                  3,892
            10.07 C                                                                                                  3,892
            1 1.01 A                                                                                                 5,640
            11.01 B                                                                                                  5,236
            1 i . 02 A I a) ,                                                                                        9,198
            1 1.02 A I b)                                                                                            6,092
            11.01 C                                                                                                  4,033
            11.01 D                                                                                                  3,880
            11.01 E I                                                                                                5,535
            1 1.01 E II                                                                                            ( 3,638
         ex 11.01 G (')                                                                                              3,970
         ex 11.01 G (2)                                                                                              3,970
            11.02 A II                                                                                               4,238
            11.02 A III                                                                                              5,535
            11.02 A IV                                                                                               5,325
            1 1.02 A V a) 1 '                                                                                        5,931
            1 1.02 A V a) 2                                                                                          5,931
            1 1.02 A V b)                                                                                            4,033
 ---pagebreak--- Nr. L 230/4                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1. 9. 80
                                                                          Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                          and granted on exports
                           CCT heading Ne                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                             DM /t            FB/ Flux/t             Fl./t               £/t
                                      I                         2                  3                   4                  5
            ex 11.02 A VII (")                                                                                         3,970
            ex 11.02 A VII O                                                                                           3,970
               11.02 B I a) 1                                                                                          4,033
               11.02  B I  a)  2 aa)                                                                                   3,880
               11.02  B I  a)  2 bb)                                                                                   3,880
               11.02  B I  b)   1                                                                                      5,535
               11.02  B I  b)  2                                                                                       5,325
               ll .02'B II a)                                                                                          4,533
               11.02 B II b)                                                                                           4,238
               11.02 B II c)                                                                                           4,033
            ex 11.02 B II d) (')                                                                                       3,970
            ex 11.02 B II d) O                                                                                         3,970
               11.02 C I                                                                                               4,533
               11.02 C II                                                                                              4,238
               11.02 C III                                                                                             6,326
               11.02 C IV                                                                                              3,880
               11.02 C V                                                                                               4,033
            ex 11.02 C VI (')                                                                                          3,970
            ex 11.02 C VI O                                                                                            3,970
               11.02 D I                                                                                               4,533
               11.02 D II                                                                                              4,238
               1 1.02 D III                                                                                            4,033
               11.02 D IV                                                                                              3,880
               11.02 D V                                                                                               4,033
            ex 11.02 D VI (')                                                                                          3,970
            ex 11.02 D VI (2)                                                                                          3,970
               11.02 E I a) 1                                                                                          4,033
               11.02 E I a) 2                                                                                          3,880
               11.02  E I b) 1                                                                                         5,535
               11.02  E I b) 2                                                                                         6,847
               11.02  E II a)                                                                                          4,533
               11.02  E II b)                                                                                          4,238
               11.02 E II c)                                                                                           4,349
            ex 11.02 E II d) 2 (')                                                                                     3,970
            ex 11.02 E II d) 2 (l)                                                                                     3,970
               11.02 F I                                                                                               4,533
               11.02 F II                                                                                              4,238
               11.02 F III                                                                                             4,033
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 230 / 5
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                              commun                                            and granted on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM /t             FB/Flux/t              Fl. Λ              £ /t
                                   I                          2                   3                   4                 5
              11.02 F IV                                              I                                              3,880
              11.02 F V                                                                                              4,033
           ex 11.02 F VII (')                                         l                                              3,970
           ex 11.02 F VII Q                                                                                          3,970
              11.02 G I                                               \                                              3,333
              11.02 G II                                                                                             2,689
              11.07 A I a)                                                                                           7,910
              11.07 A I b)                                                                                           5,911
              11.07 A II a)                                                                                          7,038
              11.07 A II b)                                           l                                              5,259
              11.07 B                                                                                                6,128
              11.08 A I O                                                                                            5,970
              11.08 A III (>)                                                                                        9,199
              11.08 A IV (4)                                                                                         6,366
              11 .08 A V O                                                                                           5,970
              11.09                                                                                                 15,998
              17.02 B II a) (5)                                       I                                              7,789
              17.02 B II b) O                                                                                        5,970
              21.07 F II                                                                                             5,970
              23.02 A I a)                                            \                                               1,112
              23.02 A I b)                                                                                           3,582
              23.02 A II a)                                                                                          0,988
              23.02 A II b )                                                                                         3,953
              23.03 A I                                                                                              7,117
              23.07 B I a) 1 (7)                                                                                     0,633
              23.07 B I a) 2 (") (7)                                                                                 0,633
              23.07 B I b) 1 O                                                                                       1,977
              23.07 B I b) 2 (") O                                                                                   1,977
              23.07 B I c) 1 (')                                                                                     3,954
              23.07 B I c) 2 C) (')                                                                                  3,954
 ---pagebreak--- Nr. L 230 /6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   1 . 9 . 80
                                                                        Fodnoter
(') Hirse.
(2) Sorghum .
(') Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 85 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 85 vægtprocent multipliceres udligningsbeløbet med en koefficient, der beregnes således :
                a
     C                   x   1,176
              1 000
     (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(4) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 78 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 78 vægtprocent multipliceres dette udligningsbeløb med en koefficient, der beregnes på
     følgende måde :
                a
     C =                 x 1,282
              1 000
     (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(s) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(') Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb med
     følgende suppleringsbeløb :
                                                             Forbunds­     Belgien/   Neder­  Det forenede Irland Italien  Frankrig
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som      republikken  Luxembourg   landene  Kongerige
                granulat ( med undtagelse af valle)          Tyskland
                        i den færdige vare                     DM/t       bfr./lfr./t   R /t       £/t       £ /t  lire/ t   ffr. /t
     over 12 % , men under 30 %                                                                 3,425
     lig med eller over 30 °/o , men under 50 %                                                 6,850
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
     b) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
         den færdige vare af:
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (7) For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
      monetære udligningsbeløb for kornandelen . Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
      opkræves.
 ---pagebreak--- . 9 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 230 / 7
                       PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                            commun                                          and granted on exports
                       CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                     Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                            Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                       doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                       gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                         douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                      Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                       Luxembourg
         \                                            DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                1                          2                  3                    4                5
            01.03 A II a)                                                                                        1,947
            01.03 A  II b)                                                                                       2,289
            02.01 A  III a) 1                                                                                    2,977
            02.01 A  III a) 2                                                                                    4,316
            02.01 A  III a) 3                                                                                    3,334
            02.01 A III a) 4                                                                                     4,822
            02.01 A III a) 5                                                                                     2,590
            02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 4,822
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             4,822
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                                             3,334
            02.05 A I                                                                                            1,191
            02.05 A II                                                                                           1,310
            02.05 B                                                                                             0,714
            02.06 B I a) 1                                                                                      2,977
            02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   3,810
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                                  3,810
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                                  4,167
            02.06 B I a) 3                                                                                      4,316
            02.06 B I a) 4                                                                                      3,334
            02.06 B I a) 5                                                                                      4,822
            02.06 B I a) 6                                                                                      2,590
         ex 02.06 B l a) 7 (')                                                                                  4,822
         e* 02.06 B I a) 7 ( 2)                                                                                  3,334
            02.06 B I b) 1                                                                                      2,977
            02.06 B I b) 2 aa)                                                                                  3,810
            02.06 B I b) 2 bb)                                                                                  3,810
            02.06 B I b) 2 cc)                                                                                  4,167
            02.06 B I b) 3 aa)                                                                                  4,316
            02.06 B I b) 3 bb)                                                                                   8,394
            02.06 B I b) 4 aa)                                                                                   3,334
            02.06 B I b) 4 bb)                                                                                  6,608
            02.06 B I b) 5 aa)                                                                                   4,822
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 1.9 . 80
                                                                              Montants à percevoir à l' importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                   commun                                            and granted on exports
                              CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                             Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                             DM/ 1 OD kg       FB/ Flux/ 100 kg       Fl. / 100 kg       £/ 100 kg
                                        1                         2                    3                     4               5
                   02.06 B I  b)  5   bb)                                                                                  8,304
                   02.06 B I  b)  6   aa)                                                                                  2,590
                   02.06 B I  b)  6   bb)                                                                                  4,316
                ex 02.06 B I  b)  7   aa) (')                                                                              4,822
                ex 02.06 B I  b)  7   aa) (2)                                                                              3,334
                   02.06 B I  b)  7   bb) ( 4)                                                                             8,394
                   15.01 A I (a)                                                                                           0,952
                   15.01 A II                                                                                              0,952
                   16.01 A                                                                                                 4,167
                   16.01 B I (b) O                                                                                         6,995
                   16.01 B II (b) (')                                                                                      4,762
                   16.02 A II                                                                                              3,869
                   16.02 B III a) 1                                                                                        4,018
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                                 7,292
                   16.02 B III a ) 2 aa) 22                                                                                6,102
                   16.02 B III a ) 2 aa) 33 (')                                                                            4,018
                   16.02 B III a ) 2 bb) (')                                                                               3,334
                   16.02 B III a ) 2 cc )                                                                                  1,994
(') — Jambons et morceaux de Jambons, désossés ;                         (') — Ham en delen van ham, zonder been ;
    — Épaules ( jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                 — Filet .
    — Filets .
                                                                         ( ) — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams , boned or boneless ;                              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders , boned or boneless ;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;
                                                                               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                                                                               — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;                   2) Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                    2)  Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .                                                              2)  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti , anche in parti, disossati ;                             2)  Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti , disossate ;                                 2)  Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate , anche in parti , disossate ;
    — Filetti .                                                          (2)   Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak---    . 9 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 230 /9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
      cables pour j:es produits est subordonné au respect des           to products presented in the form of meal or powder,
      conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
      ment ( CEE) n° 171 / 78 . Au moment de l'accomplisse­
      ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
      portation dans l'Etat membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
      pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form , angewendet.
      cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
      dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                        in forma di agglomerato.
( l) The grant of monetary compensatory amounts in respect
      of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
      ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
      ( EEC) No 171 / 78 . The exporter or importer at the time         dan niet geperst.
      of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
      export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
      monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form .
      that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                        tentes .
      in der Verordnung ( EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
      dingungen für die Gewährung der Erstattungen .               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
      Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                        be determined by the competent authorities.
      punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen .
      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     ( a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
      sen Bedingungen entsprechen .                                     condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­         (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
      plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de
      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten .
      cui al regolamento (CEE) n . 171 /78 . Al momento del­
      l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
      o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
      porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
      tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
      causa rispondono a queste condizioni .                            sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                        quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de ce liquide .
      dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
      zijn aan de in Verordening ( EEG) nr. 171 / 78 genoemde      (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
      voorwaarden voor de toekenning van, de restituties. De            ages in containers which also contain preservative liquid
      betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e . after the deduction of
      van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid .
      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
      taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
      produkten aan deze voorwaarden voldoen .                          enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
                                                                        grunde gelegt.
(*) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse
      produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.      (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce , presen­
       171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
      overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­        vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
      bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
      der betaler det monetære udligningsbeløb , skal eksportø­
       ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de   ( b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
      pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                                                                        alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
( 4 ) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
      applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske , beregnes alene på grundlag
      ou de poudre , agglomérée ou non .                                af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    1 . 9 . 80
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                                 commun                                                and granted on exports
                            CCT heading No                                     Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                  und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                                   Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                   e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                                  Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                             te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                        ""                    og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/            Nederland     United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                                                              DM/ 1 00 kg       FB/Flux/ 100 kg          Fl./ 100 kg      £/ 100 kg
                                     1                              2                    3                     4              5
                                                    — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/ Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                            3,303
                                                   — Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                                           6,275
                  02.01 A II a) 2                                                                                           5,020
                  02.01 A II a) 3                                                                                           7,530
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                                       5,020
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                                       8,587
                  02.01 A II b) 1 (2)                                                                                       5,582
                  02.01 A II b) 2 (2)                                                                                       4,465
                  02.01 A H b) 3 ( 2)                                                                                       6,977
                  02.01 A II b) 4 aa) (2)                                                                                   4,465
                  02.01 A II b) 4 bb) 11 (2)                                                                                6,977
                  02.01 A II b) 4 bb) 22 (2) (')                                                                            6,977
                  02.01 A II b) 4 bb) 33 (2)                                                                                6,977
                  02.06 C I a) 1                                                                                            5,020
                  02.06 C I a) 2                                                                                            7,167
               ex 16.02 B III b) ! aa) (4)                                                                                  7,167
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (s)                                                                                  4,294
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (")                                                                                  2,873
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 230 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                   be granted by the. competent authorities of the Euro­
      mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                pean Communities for frozen buffalo meat.
      autorités compétentes des Communautés européennes :            (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
      a) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
          à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté              drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                         digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      b) pour des taureaux , vaches et génisses, autres que ceux              gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race taçhetée du Sim­                 Rindfleisch ,
          mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­            — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen , ausge­
         bourg.                                                              drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
(') The compensator)' amount shall not be applied on ani­                     digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      mals imported within an annual tariff quota to be gran­                gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
      ted by the competent authorities of the European Com­                   Büffelfleisch .
      munities :                                                    (2) L'importo compensativo non è applicato :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for            — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds ,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cowp, other than those intended              munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed , the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed.                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                      annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­             (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                             — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der                      vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                      lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­               — voor een hoeveelheid van 2 250 ton , uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh ) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
   x       Schlachten .                                                      de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                 lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle           (J) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                        — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau ,                     skal yde for frosset oksekød ,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli         — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione , della razza del Simmen­             udbenet kød , af det årlige toldkontingent, som De
           tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                        europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                     skal yde for frosset bøffelkød .
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­         (') L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :             la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a ) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het         européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,            (') Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren , koeien en vaarzen, niet bestemd voor              of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het               competent authorities of the European Communities.
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.                      (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig               Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­           gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                                ten Voraussetzungen entspricht.
     a ) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,
           af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,    ( J) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
                                                                         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) ' for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen ,
                                                                         europee.
           Friborgracen .
                                                                    O Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                        de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
     — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes , expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen .
          Communautés européennes pour la viande bovine             O Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée ,                                                     der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
     — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­             der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle          (4) Produits contenant en poids 80 % ou plys de viandes
          congelée .                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse.
O The compensatory amount shall not be applied :                    (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
     — in respect of quantities coming within an annual tariff           meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­           Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal ,                    Fett .
     — in respect of quantities coming within an annual tariff      (4) Prodotti contenenti in peso 1*80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to             escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          1.9. 80
(') Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­       O Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(') Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller             fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (') Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                 - 60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
( 5) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (6) Products containing 40 % or more, but less than 60 %
     graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(5 ) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenom­
                                                                     men Schlachtabfall und Fett.
(*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (') Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfali und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                 ( ) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(*) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'           dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.       len en vet.
(s) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder           (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­          derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet.                                                     fedt).
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    Nr. L 230 / 13
                        PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                           SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeløb
                                                                          Montants å percevoir å l'importation
                                                                               et å octroyer å l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                               Amounts to be charged on imports
                             commun                                               and granted on exports
                        CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                      Nr. des Gemeinsamen                                   bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                                  Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van bet                                            te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                                Beløb, der skal opkrærves ved indførsel
                           douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                         Deutschland           Belgique/            Nederland        United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM                  FB/Flux                 Fl.                    £
                                 1                            2                     3                    4                     5
                                                        — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi/ 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
         01.05 A I                                                                                                          0,327
         01.05 A II                                                                                                         0,154
                                                                                                                        — 100 kg —
         01.05 B I                                                                                                          0,606
         01.05 B II                                                                                                         0,955
         01.05 B III                                                                                                        0,861
         01.05 B IV                                                                                                         0,645
         01.05 B V                                                                                                          1,050
         02.02 A I a)                                                                                                       0,761
         02.02 A I b)                                                                                                       0,866
         02.02 A I c)                                                                                                       0,943
         02.02 A II a)                                                                                                      1,124
         02.02 A II b)                                                                                                      1,364
         02.02 A II c)                                                                                                      1,516
         02.02 A III a)                                                                                                     1,230
         02.02 A III b)                                                                                                     1,344
         02.02 A IV                                                                                                         0,921
         02.02 A V                                                                                                          1,500
         02.02 B I                                                                                                          2,398
         02.02 B II a) 1                                                                                                    1,037
         02.02 B II a) 2                                                                                                    1,668
         02.02 B II a) 3                                                                                                    1,479
         02.02 B II a) 4                                                                                                    1,013
         02.02 B II a) 5                                                                                                    1,650
         02.02 B II b)                                                                                                      0,779
         02.02 B II c)                                                                                                      0,540
         02.02 B II d) 1                                                                                                    2,016
         02.02 B II d) 2                                                                                                    1,473
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      1. 9. 80
                                                                             Montants à percevoir à l' importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                     commun                                          and granted on exports
                                CCT heading No                            Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                             Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                    Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                              Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                                 doganale comune                           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                   Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                               gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                   douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                              Deutschland         Belgique/           Nederland         United Kingdom
                                                                                 Luxembourg
                                                                 DM                F B/Flux                Fl.                    £
                                         I                         2                    3                   4                     5
                                                                                                                          — 100 kg —
              02.02  B II  d)    3                                                                                            1,428
              02.02  B II  e)    1                                                                                            1,949
              02.02  B II  e)    2 aa)                                                                                       0,691
              02.02  B II  e)    2 bb)                                                                                       1,243
              02.02  B II  e)    3                                                                                           1,342
              02.02  B II  f)                                                                                                2,398
              02.02 C ,                                                                                                      0,540
              02.05 C ■                                                                                                       1,199
                                                               — 100 pièces/ 1 00 pieces/ 1 00 Stück/ 1 00 pezzi / 1 00 stuks/ 1 00 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                                 0,232
              04.05 A I a) 2                                                                                                 0,097
                                                                                                                          — 100 kg —
              04.05  A I  b)                                                                                                  1,010
              04.05  B I  a)   1                                                                                             4,563
              04.05  B I  a)  2                                                                                               1,171
              04.05  B I  b)   1                                                                                             2,059
              04.05  B I  b)  2                                                                                              2,201
              04.05  B I  b)  3                                                                                              4,725
               35.02 A II a) 1                                                                                               4,099
               35.02 A II a) 2                                                                                               0,555
 ---pagebreak---                                              DEL 5
                                 MÆLK OG MEJERIPRODUKTER                                                                                                        1.9.80
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger                        Belgique
                                                                                Deutschland     et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                               DM/ 100 kg (a)   FB/ Flux/ 100 kg    FI./ 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                       ( a)
                             2                                       3               4                  5                  6                  7
med undtagelse af valle                                             (10)                                           I                     0,238' (d)
Il                                                                  ( 10)                                                                0,238 (c)
                                                                    (10)       Il                                                        0,212 (d)
Il                                                                (10) (")     Il\\                                                      0,165 (d)
                                                                                                                                                              De
                                                                  C 0) (")     Il Il                                                     0,133 (d )
Il                                                                  O          \\ \                                                      3,082
                                                                    O          Il                                                        2,008 (d )
                                                                    O          IlIIl                                                     2,008 (d )
\                                                                   O          \\ Il                                                     1,628 (d)
\                                                                C ) O (*)                                                               3,082
                                                                 C) O O                         ||Il                                     2,008 (d)
                                                                     o         ||                                                        2,008 (d )
                                                                     o                          \                                        1,628 (d)
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                           C)                                                                   0,238 (d )
— på 15 vægtprocent og derover                                      C)                                                                   0,523 ( d )         Tidende
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                           o                                                                    0,190 (d )
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                      o                                                                    0,523 (d )
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                                      C)                                                                   0,856 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                                      O                                                                    0,951 (d )
                                                                    o                                              l                     3,669
                                                                    C)                                             \                     3,082
l                                                                   o          \                                   \                     2,008 (d )                                 .
\                                                                   o                                              \                     1,628 (d )
                                                                    o                                                                    3,082
                                                                                                                   I                                       Nr L 230                     /   15
 ---pagebreak---                                                                                Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                                                                                                                                                                   Nr                          .
                                                                                                                                                                   L
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger                           Belgique
                                                                         Deutschland        ct Luxembourg         Nederland          United Kingdom
                                                                        DM / 100 kg ( a )   FB/ Flux/ 100 kg    FI. / 100 kg ( a )    £ / 100 kg ( a)              230                             /   16
                                                                                                  (a)
                              2                                3                4                  5                    6                    7
                                                              O                                                                        2,008 (d )
                                                              o                                                                        1,628 (d )
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                     C)                                                                       0,238 (d )
— på 15 vægtprocent og derover                                C)                                                                       0,668 (d )
med ct indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                     (')                                                                      0,190 (d )
                                                                                                                                                                   De
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                C)                                                                       0,668 (d )
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                                o                                                                        0,858 (d )
— på 32 vægtprocent og derover                                O                                                                        0,954 (d )
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                     C)                                                                           -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                              (4 ) C)                                                                    7,216
— på 82 vægtprocent og derover                              C) C)                                                                      7,396
                                                              C)                                                                           -( b)
                                                              C)                                                                       6,153
med undtagelse af Roquefort                                   o                                                                        5,054
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                     C)                                                                       1,896
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30
   vægtprocent                                                C)                                                                       2,795
— på 30 vægtprocent og derover                                C)                                                                       4,088
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 55 vægtprocent                                     C)                                                                       4,088
— på 55 vægtprocent og derover                                C)                                                                       4,848
                                                              C)                                                                       4,848            v
med undtagelse af Grana Padano , Parmigiano Reggiano
og ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     C) o                                                                        6,948
                                                           C) (")                                                                      5,713
                                                                                                                                                                         .
                                                                                                                                                                 .
                                                              C)                                                                       5,242
                                                                                                                                                                 1       9
                                                                                                                                                                                  80
 ---pagebreak---                                                                                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ve d udførsel                      1.9.80
                                  Varebeskrivelse                   Bemærkninger                           Belgique
                                                                                    Deutschland        et Luxembourg         Nederland        United Kingdom
                                                                                   DM / 100 kg ( a )   FB/ Flux / 100 kg   R / 100 kg ( a )    i'/ 100 kg ( a )
                                                                                                              (a)
                                         2                               3                4                    5                  6                  7
        — Asiago , Caciocavallo, Provolone , Ragusano, Danbo,
          Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti ,
          Maribo , Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
          Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
          af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
          den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
          der og med et fedtindhold i tørstoffet :
          — på under 10 vægtprocent                                 C) (") (")                                                                     3,948                 De
          — på 10 vægtprocent og derover                            c) n n                                                                         5,242
        — Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire ,     Saint­
           ' Paulin , Taleggio, Butterkase, såvel som ost (på nær
             ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
            eller gedemælk) med et vandindhold i den fedtfri
            ostemasse på mere end 62 vægtprocent og med et
            fedtindhold i tørstoffet :
            — på under 10 vægtprocent                               C) C 2 ) (")                                                                   2,714
            — på 10 vægtprocent og derover                          C) (") (")                                                                     4,089
        med et fedtindhold i tørstoffet :
                                                                        / 6\
        — på under 10 vægtprocent                                                                                                                  1,234
        — på 10 vægtprocent og derover                                                                                                             2,065
        med et indhold af mælketørstof :
                                                                        /6\
        — på under 80 vægtprocent                                                                                                                  5,242
                                                                        /6\
        — på 80 vægtprocent og derover
                                                                                                                                                                  Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                                                  6,948
                                                                        /6\
                                                                                                                                                   4,404
                                                                        /7\
                                                                        /7\
                                                                        /7\
                                                                                                                                                  0,063
                                                                        /7\
                                                                                                                                                  0,198
dukt.
ælkefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                    0,087
 ælkefedt pr. 100 kg egenvægt :
                                                                                                                                                                    Nr                               .
                                                                                                                                                  0,082            L
 ælkefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                   0,082
                                                                                                                                                                   230                                   /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 18                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           1.9 . 80
                                                              Bemærkninger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
     nr. 1624 /76 ( EFT nr. L 180 af 6 . 7 . 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,56.
(2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
     nr. 990/ 72 (EFT nr. L 115 af 17 . 5 . 1972), eller artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1725 /79 (EFT nr. L 199 af 7 . 8 . 1979),
     erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
     — 1,712 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige.
C) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
     a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der tilsat valle
         og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter,
         — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet ;
     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
         der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
     Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
     — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
         og navnlig
     — den tilsatte valles indhold af lactose .
(4) Dog gælder følgende :
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142               af
         22 . 6 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181               af
         9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86                 af
         1 . 4 . 1978) multipliceres beløbet med koefficienten 0,42 ;
     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262 /79 (EFT nr. L 41                af
         16. 2 . 1979) og forordning ( EØF) nr. 1468 /79 (EFT nr. L 177 af 14 . 7 . 1979), multipliceres det nævnte beløb med
         — koefficienten 0,38 , når anvendelsen er formel A eller formel C ,
         — koefficienten 0,59 , når anvendelsen er formel B.
     I forordning (EØF) nr. 400/80 multipliceres det anførte beløb med en koefficient, der er lig med den kvotient, der frem­
     kommer, når den for den pågældende licitation fastsatte minimumssalgspris divideres med den opkøbspris for smør af
     samme type, som gælder den dag, der er fastsat som frist for indgivelse af bud.
 (s) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til £ 3,615
      pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
 (") Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det, som anvendes for produkter henhø­
      rende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald
      betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
 (7) V ed afslutning af toldformaliteterne angives r den dertil foreskrevne erklæring :
     — vægtindholdet af skummetmælkspulver,
     — vægtindholdet af tilsat valle og/eller lactose,
     — den tilsatte valles indhold af lactose
     pr. 100 kg af det færdige produkt.
 ---pagebreak---  1 . 9 . 80                                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr. L 230 / 19
      I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle), forhøjes det
      nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                  Forbunds    Belgien/      Neder­    Det forenede   Irland       Italien
                                                                            Luxembourg                                                         Frankrig
                Indhold af mælk i pulverform eller som          republikken                 landene    Kongerige
                granulat ( undtagen valle) i slutproduktet        Tyskland   bfr. / lfr./
                                                                 DM/ 100 kg    100 kg     fl./ 100 kg  £ / 100 kg  £ / 100 kg li re/ 100 kg   ffr./ 100 kg
       over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
       procent                                                                                          0,342
       på 30 vægtprocent og derover, dog under
       50 vægtprocent                                                                                   0,685
       på 50 vægtprocent og derover, dog under
       70 vægtprocent                                                                                   1,027
       på 70 vægtprocent og derover, dog under
       80 vægtprocent                                                                                   1,284
       på 80 vægtprocent og derover                                                                     1,456
       I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
       Såfremt produktet ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115
       af 17. 5 . 1972) eller i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb
       ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,80 . Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter
       afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6 . 7.
        1976).
(*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
       a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
          — ganges med vægten af den magre del af mælken , bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
               produktet, og herefter
          — divideres med vægten af den magre del af mælken , indeholdt i 100 kg ;
       b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
           der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
      — det tilsatte valles indhold af lactose .
C) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
       produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
       — gange med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
           produktet, og herefter
       — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
       Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
           og navnlig
      — den tilsatte valles indehold af lactose .
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       1. 9 / 80
( 10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb, finder
       dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves.
       Ved afslutning af
       — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
       — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
       — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
            mulighed ,
       angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(") For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
       1 . 4 . 1978 ), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,42 .
( i ;) Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
       — den analytiske kontrol foretages, ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks . dobbelt immunodiffusion og radial
            immunodiffusion , eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
       — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
            kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
(") Der gælder ikke udligningsbeløb for oste, der imponeres under det toldkontingent, der omhandles i artikel 9 i forordning
       ( EØF) nr. 2915 / 79 .
 NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 230 / 21
                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
            SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                      SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et à octroyer à l'exportation (')
                     Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                             commun                                                    and granted on exports (')
                        CCT heading No                                           Beträge, die bei der' Einfuhr erhoben
                      Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                             Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                        doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                        gemeenschappelijk                                       Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                                Deutschland           Belgique/           Nederland
                                                                                    Luxembourg                             United Kingdom
                                                                    DM                 FB/ Flux               Fl.                   £
                                 1                                   2                     3                   4                    5
         A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                1 00 kg •
         17.01 A O                                                                                                              0,650
         17.01 A O                                                                                                              1,171
         17.01 B (4)                                                                                                            0,978
                                                 par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause f)
                                                      by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                             je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                              per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                         per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                   ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
         17.02 ex D II (6)                                                                                                     0,0117
         17.02 E                                                                                                               0,0117
         17.02 ex F (')                                                                                                        0,0117
         21.07 F IV                                                                                                            0,0117
         B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
            ISOGLUCOSE
                                                                                                           pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                             for 100 kg of dry matter
                                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                            per 100 kg di materia secca
                                                                                                               per 100 kg droge stof
                                                                                                                  for 100 kg tørstof
         17.02 D I                                                                                                              1,171
         21.07 F III                                                                                                            1,171
 ---pagebreak--- Nr. L 230/22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            1 . 9 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué              (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article            quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­               mento (CEE) n. 431 /68 (GU n . L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­              pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 11 1 1 /77 .                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                           mento ( CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                    pag. 42 ).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 , and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                  dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 / 77 .                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                           van 10 . 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                   rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                     van Verordening (EEG) nr. 837 /68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)                (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
     Nr. 1 1 1 1 / 77 nach Drittländern ausgeführt wird .                  den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'             (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4. 1968 , s. 3),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­               tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo         melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
     9 , paragrafo 7, del regolamento (CEE) n. 1111 /77, non               nr. L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario .
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast              (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                           sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening               ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen ,                glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van            formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening ( EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                 (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
     derde landen .
                                                                      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der                 sucrose , shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­            (2) of Regulation (EEC) No 837/68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres                 ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning         (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 / 77 .
                                                                      (s) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                           anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( ) Dénaturé .                                                             einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                           der Verordnung (EWG) Nr. 837 /68 und bei einer Aus­
                                                                           fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394 /70
     Denaturiert .                                                         bestimmt.
     Denaturati .
                                                                      (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                       cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret.                                                          mente alle disposizioni dell'articolo 7 , paragrafo 2 , del
                                                                           regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                           portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                         colo 13 del regolamento (CEE) n . 394 /70 qualora si
     Undenatured .                                                         tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                               (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                      uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd.                                                   overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
                                                                            nr. 837 /68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret .
                                                                           Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                      (s ) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
 (4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de               som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)             bestemmelserne i artikel 7, stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
      n" 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant             837 /68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                   artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837 /68
      (JO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42).                          (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the              Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation ( EEC) No                      Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3) the monetary               Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                   Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No               Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 / 68 ( OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                       (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                     caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10.                  Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4. 1968 , S. 3 ) definierten Standardqualität ab, so wird
                                                                            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837 /68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­             Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt .                                                                Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 230 / 23
                            PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8aa — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION ( EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG ( EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING ( EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING ( EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære adligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                 commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                     1                          2                  3                     4               5
           17.04 D   I a)                                                                                             0,708
           17.04 D  I  b)  1                                                                                          0,377
           17.04 D   I b)  2                                                                                         0,540
           17.04 D   I b)  3 aa)                                                                                     0,702
           17.04 D   I b)  3 bb)                                                                                     0,727
           17.04 D  I  b)  4                                                                                         0,836
           17.04 D   I b)  5                                                                                         0,884
           17.04 D  I  b)  6                                                                                         0,933
           17.04 D   I b)  7                                                                                         0,953
           17.04 D I b) 8                                                                                             1,001
           17.04 D II a)                                                                                              1,268
           17.04 D  II  b)   1                                                                                        1,123
           17.04 D  II  b)  2                                                                                         1,338
           17.04 D  II  b)  3                                                                                         1,305
           17.04 D  II  b)  4                                                                                         1,141
           18.06 B I                                                                                                 0,541
           18.06 B II a)                                                                                              1,068
           18.06 B II b)                                                                                              1,515
           18.06 C I                                                                                                  1,104
           18.06 C II a) 1                  ^                                                                        0,474
           18.06 C II a) 2                                                                                           0,580
           18.06 C II b) 1                                                                                           0,989
           18.06 C II b) 2                                                                                            1,176
           18.06 C II b) 3                                                                                            1,347
           18.06 C II b) 4                                                                                            1,570
           18.06 Dia)               (')                                                                              2,047
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              1.9 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                   commun                                         and grant-H ón exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                            e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland­      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM / 100 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl ./ 100 kg        £ / 100 kg
                                       I                          2                 3                     4                 5
               18.06 D Ib)            (')(')                                                                            2,047
               18.06 D II a) 1                                                                                           1,123
               18.06 D II a) 2             (')                                                                           1,123
               18.06 D II b) 1                                                                                          3,272
               18.06 D II b) 2 aa)                                                                                       1,846
               18.06 D II b) 2 bb)                                                                                      3,272
               18.06 D II c)               (2)
               19.02 B II a) 4 aa)         (')                                                                          0,433
               19.02 B II a) 5 aa)         (")                                                                          0,660
               19.03 A                     O                                                                            0,992
               19.03 B I                   O                                                                            0,992
               19.03 B II                  O                                                                            0,862
               19.04                                                                                                    0,573
               19.08 B I a)                                                                                             0,527
               19.08 B I b)                                                                                             0,948
               19.08 B II a)                                                                                            0,224
               19.08 B II b) I                                                                                          0,487
               19.08 B II b) 2             (')                                                                           1,286
               19.08 B II c) 1                                                                                          0,593
               19.08 B II c) 2             O                                                                             1,392
               19.08 B II d) 1                                                                                          0,751
               19.08 B II d ) 2            O                                                                             1,550
               19.08 B III a) 1                                                                                         0,392
               19.08 B III a) 2            (')                                                                           1,390
               19.08 B III b) 1                                                                                         0,550
               19.08 B III b) 2            (')                                                                           1,349
               19.08 B III c) 1                                                                                         0,813
               19.08 B III c) 2            (')                                                                           1,476
               19.08 B IV a) 1                                                                                          0,560
               19.08 B IV a) 2             (')                                                                           1,093
               19.08 B IV b) 1                                                                                          0,662
               19.08 B IV b) 2             O                                                                             1,372
               19.08 B V a)                                                                                             0,672
               19.08 B V b)                                                                                             0,721
              21.07 C I                                                                                                 0,541
               21.07 C II a)                                                                                             1,068
               21.07 C II b)                                                                                             1,515
               21.07 D I a) 1                                                                                            2,496
 ---pagebreak--- 1. 9 . 80                                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr . L 230 / 25
                                                                          Montants à percevoir à l' importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                           Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                             Luxembourg
                                                            DM/ 1 CO kg    FB/ Flux/ 100 kg        Fl. / 1 00 kg     £/ 100 kg
                                      1                          2                   3                     4              5
          21.07 D I a) 2                                                                                               3,353
          21.07 D I b) 1                                                                                               0,222
          21.07 D I b) 2                                                                                               0,410
          21.07 D I b) 3                                                                                               2,981
          21.07    D II  a)   1           (4)
          21.07    D II  a)  2            (4)
          21.07    D II  a)  3            ( 4)
          21.07    D II  a)  4            (J )
          21.07    D II  b)               (5)
          21.07    G II  a)  1            OD                                                                           0,745
          21.07    G II  a)  2 aa)        (8) (*)                                                                      0,969
          21.07    G II a)   2 bb)        (') O                                                                        1,081
          21.07    G II a)   2 cc)        (8) (*)                                                                      1,193
          21.07    G II b)   1            (•)(*)                                                                      0,893
          21.07    G II b)   2 aa)        (•)(')                                                                       1,075
          21.07 G II b) 2 bb)             (•)(*)                                                                       1,187
          21.07 G II c) 1                 O O                                                                          1,009
          21.07 G II c) 2 aa)             (')(")                                                                       1,233
          21.07 G II c) 2 bb)             (') C)                                                                       1,317
          21.07 G II d ) I                                                                                             1,219
          21.07 G II d ) 2                                                                                             1,415
          21.07 G II e)                                                                                                1,535
          21.07 G III a) 1                                                                                             1,490
          21.07 G III a) 2 aa)                                                                                         1,714
          21.07 G III a) 2 bb )                                                                                        1,826
          21.07 G III b) 1                                                                                             1,638
          21.07 G III b) 2                                                                                             1,820
          21.07 G III c) 1                                                                                             1,754
          21.07 G III c) 2                                                                                             1,950
          21.07 G III d ) 1                                                                                            1,965
          21.07 G III d) 2                                                                                            2,049
          21.07 G III e)                                                                                              2,123
          21.07 G IV a) I                                                                                             2,236
          21.07 G IV a) 2                                                                                             2,460
          21.07 G IV b) 1                                                                                             2,383
          21.07 G IV b) 2                                                                                              2,527
          21.07 G IV c)                                                                                               2,499
          2 1 . 07 G V a) I                                                                                            3,353
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 26                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              1.9 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation                    ,
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                          and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 1 00 kg       £/ 100 kg
                                      1                           2                 3                    4                5
              21.07 G V a) 2                                                                                            3,409
              21.07 G V b)                                                                                              3,459
              21.07 G VI å IX        (s)
              29.04 C III a) 1                                                                                          0,612
              29.04 C III a) 2                                                                                          0,948
              29.04 C III b) 1                                                                                          0,872
              29.04 C III b) 2                                                                                          1,349
              35.05 A                                                                                                   0,673
              38.19 T I a)                                                                                              0,612
              38.19 T I b)                                                                                              0,948
              38.19 T II a)                                                                                             0,872
              38.19 T II b)                                                                                             1,349
 ---pagebreak---  1.9 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 230 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum           (') For exports to third countries and intra-Community
      ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­           « trade, the compensatory amount shall be calculated on
      taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou      the basis of the respective quantities of common wheat,
      de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­            sugar and butter shown in the Annex to Regulation
      dise . Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­         (EEC) No 1060/69, reduced by 10 % , with reference to v
      taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci-      the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 ' Milk and
      dessus, ce dernier est appliqué.                                 milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­         (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
      tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­           Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
      lated on the basis of the quantity of sugar and /or of           weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen ,
      skimmed-milk powder contained in such goods. How­                Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
      ever, where the monetary compensatory amount resul­              ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
      ting from this calculation is greater than that fixed            zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
      above, the latter shall be applied .                             des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                       Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren , die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
      ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter       (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
      Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen             nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
      an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­          colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
      doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher            nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
      als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.         regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­
                                                                       rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
                                                                       (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
      zionato, l'importo compepsativo monetario è calcolato in         sente allegato.
      funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
      in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo   (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
      compensativo monetario risultante da questo calcolo è            taire handel, moet het compenserende bedrag worden
      superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si         berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
      applica.                                                         suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­              Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
      vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­          met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
      kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­            en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage.
      melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze         (') Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
      wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is            lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
      dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste         af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
      bedrag toegepast.                                                mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,         1 0 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
      beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af             vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
      varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.            dette bilag.
      Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
      mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
      ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                       téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                       cet effet :
( 2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
      levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­         — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
      nier commun .                                                        contenu ,
( 2) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­            — la teneur en lactosérum et/ ou lactose ajoutés ainsi
      der subheadings 21.07 G VI to IX.                                    que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                       par 100 kilogrammes de produit fini .
O Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
      21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                               Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                       réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
( 2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle        chandise.
       sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                   (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­           party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van           tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                       — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 ( 2) Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­               der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX .                                     — the added whey content and /or lactose content and
                                                                            the lactose content of the added whey,
(') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges          per 100 kg of finished product.
       intracommunautaires, le montant compensatoire est à             The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé            quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre , de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­       goods .
      glement (CEE) n" 1060 /69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­  (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 « Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexé .                                                   folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr . L 230 / 28                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             1.9 . 80
      — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
            ver ,                                                          dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
      — den Gehalt an zugesetzter Molke und / oder Laktose                 hieruit, verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
            sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je               produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
            100 kg des Enderzeugnisses.                                    gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                           van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
      Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                 den verhandeld .
      Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(J) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali , l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
      teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­               går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
      l'uopo prevista :                                                    ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
      — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
            vere contenuto nella merce
                                                                     (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
      — il tenore di siero di latte e/ o lattosio addizionati ,            emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
            nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto       à 1 kilogramme .
      per 100 kg di prodotto finito.                                 (') These amounts shall not apply to goods in immediate
      L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­              packings of a net capacity of 1 kg or less .
      tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
      merce .
                                                                     (6) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                           Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­              ger.
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
      aan te geven :
                                                                     (') Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                           mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
            gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                           verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
      — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­                verpakking van 1 kg of minder.
            mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
      per 100 kg eindprodukt.                                        (fc ) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                           vægt 1 kg og derunder.
      Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
      poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                           montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                   ment en fonction du poids des pâtes./
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive
      — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             (7) For goods falling within this subheading the monetary
            indeholdt i varen ,                                            compensatory amount shall be applied only according to
                                                                           the weight of the macaroni , spaghetti and similar pro­
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­           ducts .
            satte valles lactoseindhold ,
                                                                     (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
      pr. 100 kg færdigvarer.                                              rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                  der Teigwaren.
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (7) Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                           compensativo monetario si applica solo in funzione del
( s ) Montant résultant de l'application , aux quantités respec­           peso della pasta.
      tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
      tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers , contenus  (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen ,
      dans la marchandise , du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
      cable , selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
      échangés en l'état .                                           (7) For varer henhørende under denne position anvendes det
C ) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­               monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
       tities of any ccreals or products resulting from their pro­          makaroni, spaghetti og lignende varer.
      cessing , sugar, milk or milk products, contained in the
      goods . Apply to these quantities the compensatory             (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
      amounts applied when such products are traded as such .              tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
 ( s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                 pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas , le mon­
      enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­                tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
      tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
      zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
      die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung                 Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                                naie valorisée ,
 o Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
      tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­         — d'importation effectuées dans un État membre à
      zione , di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari             monnaie dépréciée ,
      contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­              — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
      cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli                usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
      scambiati come tali .                                                     ment (CEE) n° 974 / 71 ,
 ---pagebreak---  1 . 9 . 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 230 / 29
      l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue        Tuttavia, se debbono essere riscossi gli impòrti compen­
      à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose          sativi , detti importi sono quelli stabiliti.
      ont été ajoutés au produit.
       Toutefois , les montants compensatoires qui sont fixés       (") Indien het produkt toegevoegde wei en /of lactose bevat,
      s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                 wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(") If the product contains added whey and /or lactose no               van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
      compensatory amount shall be granted for the milk pro­            vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
      ducts incorporated ; in such cases the compensatory               suiker, verminderd met 10 % .
      amount is to be calculated on the quantities of common            Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
      wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation              — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
      ( EEC ) No 1060 /69 , less 10 % .                                       valuta ,
      When completing :                                                 — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
      — customs export formalities carried out in a Member                    valuta ,
           State the currency of which has appreciated,                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
      — customs import formalities carried out in a Member                    mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
           State the currency of which has depreciated ,                      Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
      — customs export formalities carried out in a Member              moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
           State making use of the option provided in Article 2a        aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
           of Regulation ( EEC) No 974 / 71 ,                           en/of lactose is toegevoegd.
      the applicant shall state on the declaration provided for         De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
      this purpose whether or not whey and/or lactose have              van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
      been added to the product.
      However, if compensator)' amounts have to be charged ,        (") Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
      the amounts fixed shall apply normally.                           ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter ; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(«) Falls die Ware zugesetzte Molke und /oder Milchzucker               ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
      enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse              der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
      kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der             forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
      Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                Ved afslutning af
      (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                  — udførselstoldformaliteterne i        en     medlemsstat med
    • bzw . Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                              opskrevet valuta,
      Bei der Erfüllung                                                 — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nedskrevet valuta ,
           mit stärker bewerteter Währung,                              — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
      — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/ 71
           mit schwächer bewerteter Währung,                                 omhandlede mulighed,
      — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,           skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
           der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­          vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
           nung ( EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,"                      De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
      hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­             anvendelse, såfremt de skal opkræves.
      nen Erklärung anzugeben , ob dem Erzeugnis Molke
      und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                       (') Le premier et le deuxième alinéa de la note (") ne s'appli­
      Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls          quent pas aux marchandises en emballages immédiats
      diese Beträge erhoben werden müssen .                             d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                    O The first and second parts of note (') shall not apply to
(") Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti ,         goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
      per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­        less .
      cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
      compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­     O Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (") gel­
      tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero           ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69          mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :         O II primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a               cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                          netto inferiore o eguale a 1 kg.
      — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata ,                                      O De eerste en tweede alinea van voetnoot (') zijn niet van
      — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che             toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met' een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n . 974 / 71 ,                             kilogram bevinden .
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno     (') Første og andet stykke i bemærkning (') gælder ikke for
      siero di latte e / o lattosio .                                   varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 30                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               1.9 . 80
                                                      BILAG II
                        Koefficienter,
                                 der er nxvnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                   Medlemsstater
                     Produkter
                                                  Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                 republikken      Benelux      Irland         Italien
                                                                                                       Kongerige   Frankrig
                                                  Tyskland
— Oksekød                                           0,912         0,983          _
                                                                                              1,010     0,959        _
— Mælk og mejeriprodukter                           0,902         0,978          —
                                                                                              1,010     0,959        —
— i forordning (EØF) nr. 1059/69                    0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,959        —
— Svinekød                                          0,902         0,981          —
                                                                                              1,060     0,959        —
— Sukker og isoglucose                              0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,959
— Korn                                              0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,959        —
— Fjerkrækød , æg og albumin                        0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,959        —
— Vin                                               0,902           —
                                                                                              1,060        —
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 230 / 31
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                               Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel* 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                      (CEE) n° 1380/75]
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                         Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75)
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75 )
           Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (0 Roma + Milano)                      -   3,38246    FB / Flux
                                                                              0,656093   Dkr
                                                                              0,211960   DM
                                                                              0,491307   FF
                                                                              0,231199   Fl .
                                                                              0,0562595 £ ( Irl)
                                                                              0,0493411 £ (UK)
                           1 £ (UK)                                       = 68,3629      FB / Flux
                                                                             13,1865     Dkr
                                                                              4,26909    DM
                                                                              9,89715    FF
                                                                              4,64792    F1
                                                                              1,13033    £ (Irl)
                            1 £ ( Irl )                                   =   0,884697   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 230 / 32                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              1.9 . 80
                                                                   BILAG IV
              Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte monetære
                                                                udligningsbeløb
              De i bilag I til forordning (EØF) nr. 2140/ 79 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forudfast­
              sat fra den 1 . september 1980 , multipliceres med følgende koefficienter :
                    Medlemsstat                   Sektor                Koefficient       Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                                      foretaget fra
              Forbundsrepu­
              blikken Tyskland         Svinekød                         0,887744      1 . november 1980
              Benelux                  Svinekød                         0,893064      1 . november 1980
              Italien                  Svinekød                         0,175507      1 . november 1980
              NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det mone­
                     tære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog bestemmelserne i
                     artikel 6, stk. 2 , første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243 /78 .