CELEX: 31990R3144
Language: en
Date: 1990-10-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3144/90 of 30 October 1990 on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid

No L 302/34                            Official Journal of the European Communities                               31 . 10. 90
                                  COMMISSION REGULATION (EEC) No 3144/90
                                                     of 30 October 1990
                        on the supply of various lots of skimmed-milk powder as food aid
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                      food aid ("*) ; whereas it is necessary to specify the time
                                                                 limits and conditions of supply and the procedure to be
Having regard to the Treaty establishing the European            followed to determine the resultant costs,
Economic Community,
Having regard to Council Regulation (EEC) No 3972/86
of 22 December 1986 on food-aid policy and food-aid              HAS ADOPTED THIS REGULATION :
management ('), as last amended by Regulation (EEC) No
1930/90 (2), and in particular Article 6 ( 1 ) (c) thereof,
                                                                                            Article 1
Whereas Council Regulation (EEC) No 1420/87 of 21
May 1 987 laying down implementing rules for Regulation          Milk products shall be mobilized in the Community, as
(EEC) No 3972/86 on food-aid policy and food-aid                 Community food aid, for supply to the recipients listed in
management (3) lays down the list of countries and organ­        the Annexes in accordance with Regulation (EEC) No
izations eligible for food-aid operations and specifies the      2200/87 and under the conditions set out in the Annexes.
general criteria on the transport of food aid beyond the         Supplies shall be awarded by the tendering procedure.
fob stage ;
                                                                 The successful tenderer is deemed to have noted and
Whereas following the taking of a number of decisions on         accepted all the general and specific conditions appli­
the allocation of food aid the Commission has allocated          cable. Any other condition or reservation included in his
to certain beneficiary organizations 1,971 tonnes of skim­       tender is deemed unwritten.
med-milk powder ;
Whereas it is necessary to provide for the carrying-out of                                  Article 2
this measure in accordance with the rules laid down by
Commission Regulation (EEC) No 2200/87 of 8 July                 This Regulation shall enter into force on the day
 1987 laying down general rules for the mobilization in          following its publication in the Official Journal of the
the Community of products to be supplied as Community             European Communities.
                  This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                  States.
                  Done at Brussels, 30 October 1990.
                                                                          For the Commission
                                                                             Ray MAC SHARRY
                                                                       Member of the Commission
 (') OJ No L 370, 30. 12. 1986, p. 1 .
 0 OJ No L 174, 7. 7. 1990, p. 6.
  3 OJ No L 136, 26. 5. 1987, p. 1 .                              (<) OJ No L 204, 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                              Official Journal of the European Communities                              No L 302/35
                                                             ANNEX I
                                                        LOTS A — B — C
              1 . Operation Nos ('): 832/90, 833/90, 834/90, 869/90, 870/90 and 871 /90 — Commission Decision of
                  1 . 3 . 1990
              2. Programme : 1990
              3. Recipient : World Food Programme, via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma ; telex 626675 WFP I
              4. Representative of the recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
              5. Place or country of destination : see Annex II
              6. Product to be mobilized : — vitaminized skimmed milk powder : A — B 2 — C
                                                 — skimmed milk powder : B 1
              7. Characteristics and quality of the goods (2) (') F) :
                  see OJ No C 216, 14.8.1987 : — p. 4, I.1.B.1 to I.1.B3 (A — B 2 — C)
                                                    — p. 3, I.1 A1 to I.1 A.2 (B 1 )
              8. Total quantity : 1 221 tonnes
              9. Number of lots : three (A : 465 tonnes ; B : 340 tonnes ; C : 416 tonnes)
            10. Packaging and marking : 25 kilograms (C3):f) see OJ No C 216, 14. 8. 1987 :
                  — p. 4 and 6 (I.1.B.4 and I.1.B.43) (A — B 2 — C)
                  — p. 3 (I.1 A3) (B 1)
                  Supplementary marking on packaging : see Annex II and see OJ No C 216, 14. 8. 1987 :
                  — p. 6 (I.1.B.5) (A — B 2 — C)
                  — p. 3 (I.1 A4) (B 1 )
            1 1 . Method of mobilization of product : Community market
                  (A — B 2 — C)
                  The manufacture of skimmed milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out after
                  the award of the tender
                  (Bl )
                  The manufacture of skimmed milk powder must be carried out after the award of the tender
            12. Stage of supply : free at port of shipment
            13. Port of shipment : —
            14. Port of landing specified by the recipient : —
            1 5. Port of landing : —
            1 6. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
            17. Period for making the goods available at the port of shipment : 15 — 31 . 12. 1990
            18 . Deadline for the supply : —
            19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
            20. Date of expiry of the period allowed for submission of tenders (4) : 12 noon on 26. 11 . 1990
            21 . In the case of a second invitation to tender :
                  (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 10. 12. 1990
                  (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 — 15. 1 . 1991
                  (c) deadline for the supply : —
            22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
            23. Amount of the delivery security : 10 % of the amount of the tender in ecus
            24. Address for submission of tenders : Bureau de 1 aide alimentaire, Attention Mr N. Arend, Batiment
                  Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B-1049 Brussels ; telex AGREC 22037 B or 25670 B
            25. Refund payable on application by the successful tenderer (*): refund applicable on 13. 10. 1990,
                  fixed by Commission Regulation (EEC) No 2963/90 (OJ No L 282, 13. 10. 1990, p. 38)
 ---pagebreak--- No L 302/36                           Official Journal of the European Communities                                 31 . 10 . 90
                                                              LOT D
            1 . Operation Nos ('): 877/90 — 880/90 — Commission Decision of 3. 3. 1990
            2. Programme : 1989
            3. Recipient : Euronaid, PO Box 77, NL-2340 AB Oegstgeest
            4. Representative of die recipient (3) : see OJ No C 103, 16. 4. 1987
            5. Place or country of destination : Algeria
            6. Product to be mobilized : vitaminized skimmed-milk powder
            7. Characteristics and quality of die goods 0(00 : see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4, I.1.B.1 to
                I.1 .B.3
            8. Total quantity : 750 tonnes
            9. Number of lots : one
          10. Packaging and marking : 25 kilograms (*) and see OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 4 and 6, I.1.B.4 and
                I.l.B.4.3
                Supplementary marking on packaging :
                see Annex II and OJ No C 216, 14. 8. 1987, p. 6 (under I.1.B.5)
          11 . Method of mobilization of product : the Community market
                The manufacture of the skimmed-milk powder and the incorporation of vitamins must be carried out
                after the award of the tender
          12. Stage of supply : free at port of shipment
          13. Port of shipment : —
          14. Port of landing specified by the recipient : —
          1 5. Port of landing : —
          16. Address of the warehouse and, if appropriate, port of landing : —
          17. Period for making the goods available at die port of shipment : 15 — 31 . 12. 1990
          1 8. Deadline for the supply : —
          19. Procedure for determining the costs of supply : invitation to tender
          20. In the case of an invitation to tender, date of expiry of the period allowed for submission of
                tenders (4): 12 noon on 26. 11 . 1990
          21 . In the case of a second invitation to tender :
                (a) deadline for the submission of tenders : 12 noon on 10. 12. 1990
                (b) period for making the goods available at the port of shipment : 1 — 15. 1 . 1991
                (c) deadline for the supply : —
          22. Amount of the tendering security : ECU 20 per tonne
          23. Amount of the delivery security : 10 % of the tender in ecus
          24. Address for submission of tenders : Bureau de 1 aide alimentaire, Attention de Monsieur N. Arend,
                Batiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi, 200 B-1049 Brussels ; telex AGREC 22037 B or 25670 B
          25. Refund payable on application by the successful tenderer (*): refund applicable on 13. 10. 1990,
                fixed by Commission Regulation (EEC) No 2963/90 (OJ No L 282, 13. 10. 1990, p. 38).
 ---pagebreak--- 31 . 10 . 90                              Official Journal of the European Communities                                        No L 302/37
             Notes
             (') The operation number is to be quoted in all correspondence.
             (2) At the request of the beneficiary the successful tenderer shall deliver a certificate for each action
                 number/shipping number from an official entity certifying that for the product to be delivered the stan­
                 dards applicable, relative to nuclear radiation, in the Member State concerned, have not been exceeded.
             (]) Commission delegate to be contacted by the successful tenderer : see list published in OJ No 227,
                 7. 9. 1985, p. 4.
             (4) In order not to overload the telex, tenderers are requested to provide, before the date and time laid down
                 in point 20 of the Annex, evidence that the tendering security referred to in Article 7 (4) (a) of Regulation
                 (EEC) No 2200/87 has been lodged, preferably :
                 — by porter at the office referred to in point 24 of the Annex, or
                 — by telecopier on one of the following numbers in Brussels :
                      — 235 01 32,
                      — 23610 97,
                     — 235 01 30,
                      — 236 20 05.
             (*) Commission Regulation (EEC) No 2330/87 (OJ No L 210, 1 . 8. 1987, p. 56), as last amended by Regula­
                 tion (EEC) No 2226/89 (OJ No L 214, 24. 7. 1989, p. 10), is applicable as regards the export refund and,
                 where appropriate, the monetary coefficient. The date referred to in Article 2 of the abovementioned
                 Regulation is that referred to in point 25 of this Annex.
             O The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a health certifi­
                 cate for each action number/shipping number.
             O The successful tenderer shall give the beneficiaries' representative, at the time of delivery, a certificate of
                 origin for each action number/shipping number.
             (*) The supplier should send a duplicate of the original invoice to :
                 MM. De Keyzer & Schütz BV,
                 Postbus 1438,
                 Blaak 16,
                 NL-3000 BK Rotterdam .
             (') Palletization of skimmed-milk powder :
                 25-kilogram bags to be supplied on a two-way double-deck pallet with protruding slats, as per design, of
                 the following dimensions :
                  1,1 m x 1,4 m :
                 — upper board :                22 mm thick,
                 — bottom board :               22 mm thick,
                 — blocks :                     95 x 95 mm .
                 40 bags to be placed onto the pallets, interlocked and shrink-wrapped with a plastic sheet of 150 |μm
                 thickness, with three external nylon straps in each direction to secure the unit-load.
 ---pagebreak--- No L 302/38                                        Official Journal of the European Communities                                            31 . 10. 90
ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II —
                                                                BIJLAGE II — ANEXO II
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
                                                                  Beneficiario  País destinatario             Inscripción en el embalaje
        Parti         Totalmængde             Delmængde             Modtager     Modtagerland                    Emballagens påtegning
                           (tons)                 (tons)
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
     der Partie
                        der Partie
                                             (in Tonnen)           Empfänger   Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική        ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος         Χώρα
                                                                                                           Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)            (σε τόνους)                          προορισμού
         Lot         Total    quantity     Partial  quantities     Beneficiary Recipient country             Markings on the packaging
                         (tonnes)               (tonnes)
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles     Bénéficiaire                                Inscription sur l'emballage
       du lot                                 (en tonnes)
                                                                                Pays destinataire
                       (en tonnes)
                    Quantità totale
   Designazione                           Quantitativi parziali   Beneficiario Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
    della partita      della partita        (in tonnellate)
                     (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
                      van de partij                               Begunstigde  Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
   van de partij         (in ton)               (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais    Beneficiário  Pais destinatário               Inscrição na embalagem
      do lote        (em toneladas)         (em toneladas)
          A                 465                    465           WFP           Tchad              Action N" 832/90 / Tchad / 0349900 / Lep Vit. /
                                                                                                  Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                  mondial / Douala en transit vers Ndjamena,
                                                                                                  Tchad
          B                  340              Bl — 140           WFP           Tanzania           Action No 833/90 / Tanzania / 0229802 / DSM
                                                                                                  / Gift of the European Economic Community /
                                                                                                  Action of the World Food Programme /
                                                                                                  Zanzibar
                                              B2 — 200           WFP           Botswana           Action No 834/90 / Botswana / 0032404 /
                                                                                                  VSMP / Gift of the European Economic
                                                                                                  Community / Action of the World Food
                                                                                                  Programme / Durban in transit to Lobatsi,
                                                                                                  Botswana
          C                  416              Cl — 200           WFP            Liban             Action N° 869/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                   Don de la Communauté économique
                                                                                                  européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                   mondial / Ouzai Port
                                              C2 — 200           WFP            Liban             Action N0 870/90 / Liban / 0052402 / Lep Vit. /
                                                                                                   Don de la Communauté économique
                                                                                                   européenne / Action du programme alimentaire
                                                                                                   mondial / Ouzai Port
                                               C3 — 16           WFP            Seychelles         Action No 871 /90 / Seychelles / 0254601 / VIT
                                                                                                   DSM / Gift of the European Economic
                                                                                                   Community / Action of the World Food
                                                                                                   Programme / Victoria
 ---pagebreak--- 31 . 10. 90                                          Official Journal of the European Communities                                         No L 302/39
   Designación    Cantidad total del lote Cantidades parciales    Beneficiario   Pais destinatario             Inscripción en el embalaje
      del lote       (en toneladas)         (en toneladas)
                     Totalmængde              Delmængde
        Parti
                           (tons)                  (tons)           Modtager      Modtagerland                    Emballagens påtegning
   Bezeichnung       Gesamtmenge              Teilmengen
                        der Partie                                 Empfänger    Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
     der Partie                               (in Tonnen)
                      (in Tonnen)
 Χαρακτηρισμός Συνολική       ποσότητα Μερικές ποσότητες
                     της παρτίδας                                 Δικαιούχος          Χώρα
                                                                                                             Ένδειξη επί της συσκευασίας
  της παρτίδας        (σε τόνους)             (σε τόνους)                          προορισμού
                     Total quantity        Partial quantities      Beneficiary  Recipient country
         Lot
                         (tonnes)                (tonnes)                                                      Markings on the packaging
    Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles
       du lot          (en tonnes)             (en tonnes)
                                                                   Bénéficiaire  Pays destinataire              Inscription sur l'emballage
                    Quantità totale
   Designazione        della partita      Quantitativi parziali    Beneficiario Paese destinatario               Iscrizione sull'imballaggio
    della partita    (in tonnellate)         (in tonnellate)
                   Totale hoeveelheid
    Aanduiding                             Deelhoeveelheden
   van de partij      van de partij              (in ton)          Begunstigde  Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
                         (in ton)
     Designação     Quantidade total      Quantidades parciais     Beneficiário  Pais destinatário                Inscrição na embalagem
       do lote       (em toneladas)         (em toneladas)
          D                  750                     300         Caritas        Algérie            Action N0 877/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                 Belgica                           Caritas B 90284 / Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      75         WCC            Algérie            Action N0 878/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90700 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                     300         WCC            Algérie            Action N0 879/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90712 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite
                                                      75         Oxfam
                                                                 Belgium        Algérie            Action N° 880/90 / Lait en poudre / Algérie /
                                                                                                   WCC / 90802 / Tindouf via Alger / Don de la
                                                                                                   Communauté économique européenne pour
                                                                                                   distribution gratuite