CELEX: 31975L0444
Language: es
Date: 1975-06-26 00:00:00
Title: Directiva 75/444/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1975, por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE y 69/208/CEE referentes a la comercialización de las semillas de remolachas, de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas de cereales, de las patatas de siembra y de las semillas de plantas oleaginosas y textiles

Avis juridique important

|

31975L0444

Directiva 75/444/CEE del Consejo, de 26 de junio de 1975, por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE, 66/401/CEE, 66/402/CEE, 66/403/CEE y 69/208/CEE referentes a la comercialización de las semillas de remolachas, de las semillas de plantas forrajeras, de las semillas de cereales, de las patatas de siembra y de las semillas de plantas oleaginosas y textiles  

Diario Oficial n° L 196 de 26/07/1975 p. 0006 - 0013 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 13 p. 0057  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 8 p. 0198  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 8 p. 0198  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 6 p. 0115  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 6 p. 0115 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 26 de junio de 1975    por la que se modifican las Directivas 66/400/CEE ,   66/401/CEE , 66/402/CEE , 66/403/CEE y 69/208/CEE   referentes a la comercialización de las semillas de   remolachas , de las semillas de plantas forrajeras , de   las semillas de cereales , de las patatas de siembra   y de las semillas de plantas oleaginosas y textiles     ( 75/444/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea , y en particular sus artículos 43   y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (2) ,    Considerando que conviene , por los motivos expuestos a   continuación , modificar determinadas directivas   referentes a la comercialización de semillas y de plantas ;    Considerando que ha quedado de manifiesto , en el   transcurso de la aplicación de dichas Directivas , que los   pequeños envases de semillas de remolachas y de plantas   forrajeras son objeto de intercambios intracomunitarios ;    Considerando que por ello conviene armonizar dicho   campo que dependía hasta ahora de las legislaciones   nacionales ;    Considerando que , respecto a ello , es aconsejable , por   una parte , prever facilidades para el marcado y el cierre   de dichos pequeños envases , pero también , por otra   parte , hacer obligatorio un control suficiente de la   identidad de las semillas ;    Considerando que algunas de las Directivas arriba   citadas prevén que , a partir del 1 de julio de 1975 , la   equivalencia de las semillas y plantas recolectadas en otros   países , en particular en terceros países , ya no se   puede comprobar a nivel nacional por los Estados miembros ;   que , no obstante , debido a que los exámenes comunitarios   referentes a las semillas de plantas forrajeras ,   oleaginosas y textiles no han podido terminarse en todos los   casos , conviene prorrogar el plazo arriba mencionado   para dichas semillas a fin de evitar perturbar las   relaciones comerciales actuales ;    Considerando que conviene autorizar los Estados   miembros a introducir facilidades para el cierre de los   pequeños envases que contengan semillas de cereales ,   patatas de siembra y semillas de plantas oleaginosas   y textiles ;    Considerando que resulta , además , necesario añadir   determinadas correcciones en lo referente a la indicación   de las cantidades de semillas ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La Directiva 66/400/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las semillas   de remolachas (3) , modificada en último lugar por la   Directiva 73/438/CEE (4) , se modificará de la siguiente   manera :    1 . En el apartado 1 del artículo 2 , se añadirá   el punto siguiente :     « G . Pequeños envases CEE : los embalajes que   contengan las semillas certificadas siguientes :     - semillas monogérmenes o de precisión : hasta   un total de 100 000 glomérulos o granos o hasta   un peso neto de 2,5 kg con exclusión , eventualmente ,   de los pesticidas granulados , de las sustancias de   revestimiento o de otros aditivos sólidos ;     - semillas otras que las semillas monogérmenes   o de precisión : hasta un peso neto de 10 kg   con exclusión , eventualmente , de los plagnicidas   granulados , de las sustancias de revestimiento o   de otros aditivos sólidos . »    2 . En el apartado 1 del artículo 9 , se sustituirán   las palabras « de los artículos 10 y 11 » por las   palabras « de los artículos 10 , 11 o 11 bis según   el caso » .    3 . El texto del artículo 10 se sustituirá por el   texto siguiente :     « Artículo 10    1 . Los Estados miembros prescriben que los envases   de semillas de base y de semillas certificadas , en la   medida en que las semillas de esta última categoría no   se presenten bajo la forma de pequeños envases CEE ,   se cerrarán oficialmente de modo que , al abrirse el   embalaje , el sistema de cierre quede deteriorado y no   pueda colocarse de nuevo .    2 . Los Estados miembros prescriben que , salvo en   el caso de fraccionamiento en pequeños envases CEE ,   no se podrá proceder a uno o varios nuevos cierres si   no es de forma oficial . En tal caso , se mencionará   igualmente en la etiqueta prevista en el apartado 1 del   artículo 11 , el último nuevo cierre , su fecha y el   servicio que lo ha realizado .    3 . Los Estados miembros prescriben que los pequeños   embalajes CEE se cierre de modo que , al abrirse   el envase , el sistema de cierre quede deteriorado y no   se pueda volver a colocar . No se podrá proceder a   uno varios nuevos cierres si no es bajo control oficial .    4 . Los Estados miembros podrán prever excepciones   en los apartados 1 y 2 para los pequeños envases   de semillas de base . »    4 . Se sustituirá el texto de introducción del   apartado 1 del artículo 11 por el texto siguiente :     « 1 . Los Estados miembros prescriben que los   envases de semillas de base y de semillas certificadas , en   la medida en que las semillas de la última categoría no   se presenten bajo la forma de pequeños envases CEE . »    5 . Se sustituirá el texto de la letra b ) del   apartado 2 del artículo 11 por el texto siguiente :     « b ) prever excepciones al apartado 1 para los   pequeños embalajes de semillas de base , en la medida   en que los mismos lleven la mención : " Comercialización   admitida exclusivamente en ... ( Estado miembro   afectado ) " . »    6 . Se añadirán los artículos siguientes después   del artículo 11 :     « Artículo 11 bis    1 . Los Estados miembros prescriben que los pequeños   envases CEE    a ) estarán provistos en el exterior , de conformidad   con el punto B del Anexo III , de una etiqueta del   suministrador , de una inscripción impresa o de un   sello redactado en alguna de las lenguas oficiales   de la Comunidad ; para los envases transparentes ,   dicha etiqueta se podrá introducir en el interior ,   siempre que sea legible a través del envase ; el color   de la etiqueta será azul ;    b ) estarán provistos de un número de orden atribuido   oficialmente y colocado bien al exterior del envase ,   bien sobre la etiqueta del suministrador prevista en   a ) ; en el caso de utilizar un distintivo adhesivo   oficial , el color será azul ; se podrán fijar las   modalidades de colocación del referido número de orden   según el procedimiento previsto en el artículo 21 .    2 . Los Estados miembros podrán prescribir para el   marcado de los pequeños envases CEE acondicionados   en su territorio la utilización de un distintivo   adhesivo oficial sobre el cual se recogerán en parte las   indicaciones previstas en el punto B del Anexo III ; en   la medida en que las indicaciones queden recogidas   sobre dicho distintivo , no se requerirá el marcado   previsto en la letra a ) del apartado 1 .    Artículo 11 ter    Los Estados miembros podrán prever que , si así lo   solicitaren , los pequeños envases CEE serán cerrados y   marcados oficialmente según el apartado 1 del   artículo 10 y el artículo 11 .    Artículo 11 quater    Los Estados miembros adoptarán todas las   disposiciones útiles para que el control de identidad de   las semillas quede asegurado en el caso de los pequeños   envases , en particular en el caso de fraccionamiento   de los lotes de semillas . A tal fin , podrán prever que   los pequeños envases , fraccionados en su territorio , se   cierren oficialmente o bajo control oficial . »    7 . En el artículo 12 , se sustituirán las palabras   « en el artículo 4 » por las palabras « por la   presente Directiva » .    8 . Se sustituirá el texto del apartado 1 del   artículo 14 por el texto siguiente :     « 1 . Los Estados miembros velarán para que :     - las semillas de base y las semillas certificadas , que   hayan sido oficialmente certificadas y cuyo envase   haya sido oficialmente marcado y cerrado , de   conformidad con la presente Directiva ,     - las semillas certificadas que hayan sido oficialmente   certificadas y se presenten en forma de pequeños   envases CEE que estén marcados y cerrados ,   de conformidad con la presente Directiva ,    sólo estén sometidas a restricciones de   comercialización previstas por la presente Directiva ,   en lo que se refiere a sus características , las   disposiciones de examen , el marcado y el cierre . »    9 . Se sustituirá el texto del Anexo III por el texto   siguiente :     « ANEXO III    MARCADO    A . Etiqueta oficial    I . Indicaciones prescritas    1 . " Reglas y normas CEE "    2 . Servicio de certificación y Estado miembro o   su sigla    3 . Número de referencia del lote    4 . Remolachas azucareras o forrajeras    5 . Variedad    6 . Categoría    7 . País de producción    8 . Peso neto o bruto declarado o número declarado   de glomérulos o de granos puros    9 . En el caso de indicación del peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de   revestimiento o de otros aditivos sólidos , la   indicación de la naturaleza del aditivo así   como la relación aproximada entre el peso de   glomérulos o de granos puros y el peso total    10 . Para las semillas monogérmenes : mención   " monogérmenes "    11 . Para las semillas de precisión : mención   " precisión " .    II . Dimensiones mínimas    110 mm por 67 mm    B . Etiqueta del suministrador o inscripción sobre el   envase ( pequeño envase CEE )    Indicaciones prescritas    1 . " Pequeño envase CEE "    2 . Nombre y dirección del suministrador responsable   del marcado o su marca de identificación    3 . Número de orden atribuido oficialmente    4 . Servicio que haya atribuido el número de orden y   nombre del Estado miembro o su sigla    5 . Número de referencia siempre que el número de   orden oficial no permita identificar el lote    6 . Remolachas azucareras o forrajeras    7 . Variedad    8 . " Semillas certificadas "    9 . Peso neto o bruto o número de glomérulos o de   granos puros    10 . En el caso de indicación del peso y de empleo de   plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento   o de otros aditivos sólidos , la indicación   de la naturaleza del aditivo así como la relación   aproximativa entre el peso de glomérulos o de   granos puros y el peso total    11 . Para las semillas monogérmenes : mención   " monogérmenes "    12 . Para las semillas de precisión : mención   " precisión " . »    Artículo 2    La Directiva 66/401/CEE del Consejo , de 14 junio de   1966 , referente a la comercialización de las semillas de   plantas forrajeras (5) , modificada en último lugar por la   Directiva 73/438/CEE , se modificará de la siguiente   manera :    1 . En el apartado 1 del artículo 2 , se añadirán   los puntos siguientes :     « F . Pequeños envases CEE A : los envases que   contengan una mezcla de semillas que no se destinen   a su utilización como plantas forrajeras ,   hasta un peso neto de 2 kg con la exclusión ,   eventualmente , de los plagnicidas granulados , de   las sustancias de revestimiento o de otros aditivos   sólidos .    G . Pequeños envases CEE B : los envases que   contengan semillas certificadas , semillas comerciales   o - siempre que no se trate de pequeños envases   CEE A - una mezcla de semillas , hasta un peso neto   de 10 kg con exclusión , eventualmente , de los   plagnicidas granulados , de las sustancias de   revestimiento o de otros aditivos sólidos . »    2 . En el apartado 1 del artículo 8 , se sustituirán   las palabras « de los artículos 9 y 10 » por las   palabras « de los artículos 9 , 10 o 10 bis , según   el caso » .    3 . Se sustituirá el texto del artículo 9 por el texto   siguiente :     « Artículo 9    1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base , de semillas certificadas y   de semillas comerciales , en la medida en que las   semillas y las dos últimas categorías citadas no se   presenten en forma de pequeños envases CEE B ,   sean cerrados oficialmente de modo que , al abrir el   envase , quede deteriorado el sistema de cierre y no   se pueda colocar de nuevo .    2 . Los Estados miembros dispondrán que , excepto   en el caso de fraccionamiento en pequeños envases   CEE B , no se pueda proceder a uno o varios nuevos   cierres si no es oficialmente . En tal caso , se hará   igualmente mención , en la etiqueta prevista en el   apartado 1 del artículo 10 del último nuevo cierre ,   de su fecha y del servicio que lo ha realizado .    3 . Los Estados miembros dispondrán que los   pequeños envases CEE B sean cerrado de modo que ,   al abrir el envase , quede deteriorado el sistema de   cierre y no se pueda colocar de nuevo . No se podrá   proceder a uno o varios nuevos cierres si no es bajo   control oficial .    4 . Los Estados miembros podrán prever excepciones   a los apartados 1 y 2 para los pequeños envases   de semillas de base . »    4 . Se sustituirá el texto de la introducción del   apartado 1 del artículo 10 por el texto siguiente :     « 1 . Los Estados miembros dispondrán que los   envases de semillas de base , de semillas certificadas y   de semillas comerciales , en la medida en que las   semillas de las dos últimas categorías citadas no se   presenten en forma de pequeños envases CEE B » .    5 . Se sustituirá el texto de la letra b ) del   apartado 2 del artículo 10 por el texto siguiente :     « b ) prever excepciones al apartado 1 para los   pequeños envases de semillas de base , en la medida en   que los mismos lleven la mención : " Comercialización   admitida exclusivamente en ... ( Estado miembro   afectado ) " . »    6 . Se añadirán los artículos siguientes después   del artículo 10 :     « Artículo 10 bis    1 . Los Estados miembros dispondrán que los   pequeños envases CEE B    a ) estén provistos al exterior , de conformidad con el   punto B del Anexo IV , de una etiqueta del suministrador ,   de una inscripción impresa o de un sello redactado   en una de las lenguas oficiales de la Comunidad ;   para los envases transparentes , se podrá introducir   dicha etiqueta en el interior , siempre que quede   legible a través del envase ; en lo referente al   color de la etiqueta , será de aplicación la   letra a ) del apartado 1 del artículo 10 ;    b ) estén provistos de un número de orden atribuido   oficialmente y colocado bien en el exterior del   envase , bien sobre la etiqueta del suministrador   prevista en la letra a ) ; en el caso de utilizar un   distintivo adhesivo oficial , será de aplicación la   letra a ) del apartado 1 del artículo 10 en lo   referente al color ; se podrán fijar las modalidades de   colocación de dicho número de orden según el   procedimiento previsto en el artículo 21 .    2 . Los Estados miembros podrán disponer para el   marcado de los pequeños envases CEE B acondicionados   en su territorio la utilización de un distintivo   adhesivo oficial sobre el cual se recogerán en parte   las indicaciones previstas en el punto B del Anexo IV ;   en la medida en que se recojan las indicaciones   sobre dicho distintivo , no se requerirá el marcado   previsto en la letra a ) del apartado 1 .    Artículo 10 ter    Los Estados miembros podrán prever , en caso de   petición , que los pequeños envases CEE B de   semillas certificadas y de semillas comerciales , se cierren   y marquen oficialmente según el apartado 1 del   artículo 9 y el artículo 10 .    Artículo 10 quater    Los Estados miembros tomarán todas las disposiciones   útiles para que el control de la identidad de   las semillas quede asegurado en el caso de los   pequeños envases , en particular al fraccionarse los lotes   de semillas . A tal fin , podrán prever que los pequeños   envases , fraccionados en su territorio , se cierren   oficialmente o bajo control oficial . »    7 . En el artículo 11 , se sustituirán las palabras   « en el artículo 4 » por las palabras « por la   presente Directiva » .    8 . Se sustituirá el texto del artículo 13 por el   texto siguiente :     « Artículo 13    1 . Los Estados miembros dispondrán que las   semillas de plantas forrajeras se presenten en forma de   mezclas de semillas de diferentes géneros , especies o   variedades o de mezclas con semillas de plantas que   no sean plantas forrajeras en el sentido de la   presente Directiva sólo se puedan comercializar si se   tratare de mezclas que no sean destinadas para su   utilización como plantas forrajeras y si los distintos   componentes de la mezcla hubieren respondido ,   antes de la mezcla , a las normas de comercialización   que les sean aplicables .    2 . Los Estados miembros podrán igualmente , no   obstante lo dispuesto en el apartado 1 , autorizar la   comercialización de semillas de plantas forrajeras   que se presenten en forma de mezclas     - si dichas mezclas se destinaren a su utilización   como plantas forrajeras o     - si dichas mezclas contuvieren semillas de especies   de plantas para las cuales las disposiciones comunitarias   no prevean la mezcla con las semillas de plantas forrajeras .    3 . Serán aplicables los artículos 8 , 9 , 10 ter ,   11 y 12 , así como , sin perjuicio , no obstante , de que   la etiqueta sea verde , los artículos 10 y 10 bis . Al   respecto , los pequeños envases CEE A se considerarán   como pequeños envases CEE B .    No obstante , para los pequeños envases CEE A , no   se requerirá el número de orden atribuido oficialmente   y previsto en la letra b ) del apartado 1 del   artículo 10 bis .    Al aplicar el apartado 2 , los Estados miembros   podrán conceder excepciones a la presente Directiva   para los pequeños envases en cuanto a las cantidades   máximas y a las indicaciones por facilitar en el   momento del marcado , en la medida en que dichos   pequeños envases lleven la mención " Comercialización   admitida exclusivamente en ... ( Estado miembro   afectado ) " . »    9 . Se sustituirá el texto del apartado 1 del   artículo 14 por el texto siguiente :     « 1 . Los Estados miembros velarán para que     - las semillas de base y las semillas certificadas , que   hayan sido oficialmente certificadas y cuyo envase   haya sido oficialmente marcado y cerrado , de   conformidad con la presente Directiva ,     - las semillas comerciales que hayan sido oficialmente   controladas y cuyo envase haya sido oficialmente   marcado y cerrado , de conformidad con la presente   Directiva ,     - las semillas certificadas que hayan sido   oficialmente certificadas y las semillas comerciales que   hayan sido oficialmente controladas presentándose   en forma de pequeños envases CEE B marcados y   cerrados , de conformidad con la presente Directiva ,     - las semillas que se presenten en mezclas que se   hayan producido de conformidad con la presente   Directiva y no se destinen a su utilización como   plantas forrajeras y cuyo envase esté marcado y   cerrado , de conformidad con la presente Directiva ,    no queden sometidas más que a restricciones de   comercialización previstas por la presente Directiva   en lo referente a sus características , las disposiciones   de examen , el marcado y el cierre . »    10 . En el apartado 2 del artículo 16 , se sustituirá   la fecha de 1 de julio de 1975 por la de 1 de julio de   1977 .    11 . Se sustituirá el texto del Anexo IV por el texto   siguiente :     « ANEXO IV    MARCADO    A . Etiqueta oficial    I . Indicaciones prescritas    a ) Para las semillas de base y las semillas certificadas :    1 . " Reglas y normas CEE "    2 . Servicio de certificación y Estado miembro   o su sigla    3 . Número de referencia del lote    4 . Especie    5 . Variedad    6 . Categoría    7 . País de producción    8 . Peso neto o bruto declarado o número declarado   de granos puros    9 . En caso de indicación de peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de   revestimiento o de otros aditivos sólidos , la   indicación de la naturaleza del aditivo así   como la relación aproximativa entre el peso de   granos puros y el peso total    10 . Para las semillas certificadas de la segunda   multiplicación y de las multiplicaciones   siguientes a partir de semillas de base : número   de generaciones a partir de las semillas de base    11 . Para las semillas de variedades de gramíneas   que no hayan sufrido un examen del valor de cultivo   y de utilización , de conformidad con la letra a )   del apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 70/457/CEE   del Consejo , de 29 de septiembre de 1970 , referente   al Catálogo común de las variedades de las especies   de plantas agrícolas (6) : " no destinadas para su   utilización como plantas forrajeras " .    b ) Para las semillas comerciales :    1 . " Reglas y normas CEE "    2 . " Semillas comerciales ( no certificadas para   la variedad ) "    3 . Servicio de control y Estado miembro o su sigla    4 . Número de referencia del lote    5 . Especie (7)    6 . Región de producción    7 . Peso neto o bruto declarado o número declarado   de granos puros    8 . En caso de indicación del peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento   o de otros aditivos sólidos , la indicación de   la naturaleza del aditivo así como la relación   aproximada entre el peso de granos puros y el peso total .    c ) Para las mezclas de semillas :    1 . " Mezclas de semillas para ... ( utilización   prevista ) "    2 . Servicio que ha procedido al cierre y Estado   miembro o su sigla    3 . Número de referencia del lote    4 . Proporción en peso de los distintos compuestos   indicados según las especies y , eventualmente ,   las variedades ; la mención de la denominación   de la mezcla será suficiente si la proporción   en peso se pusiere por escrito en conocimiento del   comprador y si estuviere oficialmente registrada    5 . Peso neto o bruto declarado o número declarado   de granos puros    6 . En caso de indicación del peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento   o de otros aditivos sólidos , la indicación de   la naturaleza del aditivo así como la relación   aproximada entre el peso de granos puros y el peso total .    II . Dimensiones mínimas    110 mm por 67 mm    B . Etiqueta del suministrador o inscripción sobre el   envase ( pequeño envase CEE )    Indicaciones obligadas    a ) Para las semillas certificadas :    1 . " Pequeño envase CEE B "    2 . Nombre y dirección del suministrador responsable   del marcado o su marca de identificación    3 . Número de orden atribuido oficialmente    4 . Servicio que haya atribuido el número de   orden y nombre del Estado miembro o su sigla    5 . Número de referencia siempre que el número   de orden no permita identificar el lote certificado    6 . Especie    7 . Variedad    8 . " Semillas certificadas "    9 . Peso bruto o neto o número de granos puros    10 . En caso de indicación del peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento   o de otros aditivos sólidos , la indicación de   la naturaleza del aditivo así como la relación   aproximada entre el peso de granos puros y el peso total .    11 . Para las semillas de variedades de gramíneas   que no hayan sufrido un examen del valor de cultivo   y de utilización , de conformidad con la letra a )   del apartado 2 del artículo 4 de la Directiva 70/457/CEE   del Consejo , de 29 de septiembre de 1970 , referente   al Catálogo común de las variedades de las especies   de plantas agrícolas : " no destinadas a su utilización   como plantas forrajeras " .    b ) Para las semillas comerciales :    1 . " Pequeño envase CEE B "    2 . Nombre y dirección del suministrador responsable   del marcado o su marca de identificación    3 . Número de orden atribuido oficialmente    4 . Servicio que haya atribuido el número de   orden y nombre del Estado miembro o su sigla    5 . Número de referencia siempre que el número   de orden oficial no permita identificar el lote controlado    6 . Especie (8)    7 . " Semillas comerciales "    8 . Peso bruto o neto o número de granos puros    9 . En caso de indicación del peso y de empleo   de plagnicidas granulados , de sustancias de   revestimiento o de otros aditivos sólidos , la   indicación de la naturaleza del aditivo así   como la relación aproximada entre el peso de   granos puros y el peso total .    c ) Para las mezclas de semillas :    1 . " Pequeño envase CEE A " o " Pequeño   envase CEE B "    2 . Nombre y dirección del suministrador   responsable del marcado o su marca identificación    3 . Pequeño envase CEE B : número de orden   atribuido oficialmente    4 . Pequeño envase CEE B : servicio que haya   atribuido el número de orden y nombre del   Estado miembro o su sigla    5 . Pequeño envase CEE B : número de referencia   siempre que el número de orden oficial no permita   identificar los lotes utilizados    6 . Pequeño envase CEE A : número de referencia   que permita identificar los lotes utilizados    7 . Pequeño envase CEE A : nombre del Estado   miembro o su sigla    8 . Mezclas de semillas para ... ( utilización   prevista )    9 . Peso neto o bruto o número de granos puros    10 . En caso de indicación del peso y de   empleo de plagnicidas granulados , de sustancias   de revestimiento o de otros aditivos sólidos ,   la indicación de la naturaleza del aditivo así   como la relación aproximada entre el peso de granos   puros y el peso total    11 . Proporción en peso de los distintos componentes   indicados según las especies y , eventualmente ,   según las variedades ; sólo una parte de dichas   menciones , siempre que los Estados miembros las   hayan hecho obligatorias para los pequeños embalajes   producidos en su territorio , así como la mención   de la denominación de la mezcla , serán suficientes   si la proporción en peso pudiere comunicarse al   comprador a instancia suya y si estuviere registrada   oficialmente . »    Artículo 3    La Directiva 66/402/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las semillas   de cereales (9) , modificada en último lugar por la   Directiva 73/438/CEE , se modificará de la siguiente   manera .    1 . En el artículo 9 , se añadirá el apartado   siguiente :     « 3 . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases . »    2 . Las letras a ) y b ) de la parte A del Anexo IV se   completarán respectivamente con los puntos 8 bis y 6   siguientes :     « En caso de indicación del peso y de empleo de   plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento ,   o de otros aditivos sólidos , la indicación de la   naturaleza del aditivo así como la relación   aproximada entre el peso de granos puros y el peso   total » .    Artículo 4    La Directiva 66/403/CEE del Consejo , de 14 de junio   de 1966 , referente a la comercialización de las patatas   se siembra (10) , modificada en último lugar por la   Directiva 73/438/CEE , se modificará de la siguiente   manera :    Al artículo 9 , se añadirá el apartado siguiente :     « 3 . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases . »    Artículo 5    La Directiva 69/208/CEE del Consejo , de 30 de junio   de 1969 , referente a la comercialización de las semillas   de plantas oleaginosas y textiles (11) , modificada en   último lugar por la Directiva 73/438/CEE , se modificará   de la siguiente manera :    1 . Al artículo 9 , se añadirá el apartado   siguiente :     « 3 . Los Estados miembros podrán prever   excepciones al apartado 1 para los pequeños envases . »    2 . En el apartado 2 del artículo 15 , se sustituirá   la fecha de 1 de julio de 1975 por la de 1 julio de 1977 .    3 . Las letras a ) y b ) de la parte A del Anexo IV se   completarán respectivamente con los puntos 10 y 9   siguientes :     « En caso de indicación del peso y de empleo de   plagnicidas granulados , de sustancias de revestimiento   o de otros aditivos sólidos , la indicación de la   naturaleza del aditivo así como la relación aproximada   entre el peso de granos puros y el peso total . »    Artículo 6    Los Estados miembros aplicarán las disposiciones   legales , reglamentarias o administrativas necesarias para   cumplir , a más tardar ,     - el 1 de julio de 1975 , el punto 10 del artículo 2   y el punto 2 del artículo 5 ,     - el 1 de julio de 1980 , el punto 6 del artículo 2 en   lo referente a la letra b ) del apartado 1 del   artículo 10 bis ,     - el 1 de julio de 1977 , las otras disposiciones de la   presente Directiva .    Artículo 7    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Luxemburgo , el 26 de junio de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    P. BARRY    (1) DO n º C 62 de 31 . 7 . 1973 , p. 37 .    (2) DO n º C 8 de 31 . 1 . 1974 , p. 19 .    (3) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2290/66 .    (4) DO n º L 356 de 27 . 12 . 1973 , p. 79 .    (5) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2298/66 .    (6) DO n º L 225 de 12 . 10 . 1970 , p. 1 .    (7) En relación con los altramuces , se deberá indicar   si se trata de altramuces amargos o de altramuces dulces .    (8) En relación con los altramuces , se deberá   indicar si se trata de altramuces amargos o de altramuces   dulces .    (9) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2309/66 .    (10) DO n º 125 de 11 . 7 . 1966 , p. 2320/66 .    (11) DO n º L 169 de 10 . 7 . 1969 , p. 3 .