CELEX: 62009CA0428
Language: da
Date: 2010-10-14 00:00:00
Title: Sag C-428/09: Domstolens dom (Anden Afdeling) af 14. oktober 2010 — Union syndicale — Solidaires Isère mod Premier ministre, Ministère du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville og Ministère de la santé et des sports (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État) (Socialpolitik — beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed — direktiv 2003/88/EF — tilrettelæggelse af arbejdstiden — artikel 1, 3 og 17 — anvendelsesområde — løsarbejde og sæsonarbejde, som udføres af personer, der er omfattet af en kontrakt om pædagogisk arbejde — arbejdsperioden for dette personale på ferie- og fritidscentre begrænset til 80 dage om året — national lovgivning, der ikke fastsætter nogen daglig minimumshvileperiode for dette personale — undtagelser i medfør af artikel 17 — betingelser — garanti for en tilsvarende kompenserende hvileperiode eller, i usædvanlige tilfælde, for en passende beskyttelse)

18.12.2010   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 346/20
            
         Domstolens dom (Anden Afdeling) af 14. oktober 2010 — Union syndicale — Solidaires Isère mod Premier ministre, Ministère du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville og Ministère de la santé et des sports (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Conseil d’État)
   (Sag C-428/09) (1)
   
   (Socialpolitik - beskyttelse af arbejdstagernes sikkerhed og sundhed - direktiv 2003/88/EF - tilrettelæggelse af arbejdstiden - artikel 1, 3 og 17 - anvendelsesområde - løsarbejde og sæsonarbejde, som udføres af personer, der er omfattet af en »kontrakt om pædagogisk arbejde« - arbejdsperioden for dette personale på ferie- og fritidscentre begrænset til 80 dage om året - national lovgivning, der ikke fastsætter nogen daglig minimumshvileperiode for dette personale - undtagelser i medfør af artikel 17 - betingelser - garanti for en tilsvarende kompenserende hvileperiode eller, i usædvanlige tilfælde, for en passende beskyttelse)
   2010/C 346/32
   Processprog: fransk
   
      Den forelæggende ret
   
   Conseil d’État
   
      Parter i hovedsagen
   
   
      Sagsøger: Union syndicale — Solidaires Isère
   
      Sagsøgte: Premier ministre, Ministère du travail, des relations sociales, de la famille, de la solidarité et de la ville og Ministère de la santé et des sports
   
      Sagens genstand
   
   Anmodning om præjudiciel afgørelse — Conseil d’État — fortolkning af artikel 17, stk. 1 og 2 samt stk. 3, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4. november 2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden (EUT L 299, s. 9), sammenholdt med direktivets artikel 1, stk. 1 — løsarbejde og sæsonarbejde, som udføres af personer, der er omfattet af en kontrakt om pædagogisk arbejde — foreneligheden med direktivet af en national lovgivning, der begrænser arbejdstiden for sådant personale i ferie- og fritidscentre til 80 dage om året, men ikke sikrer en minimal daglig hvileperiode — begrebet »tilsvarende kompenserende hvileperioder« og »en passende beskyttelse, der ydes de pågældende arbejdstagere«
   
      Konklusion
   
   
               1)
            
            
               Personer, der er omfattet af kontrakter som de i hovedsagen omhandlede kontrakter om pædagogisk arbejde, og som udfører løs- og sæsonarbejde på ferie- og fritidscentre og højst udfører 80 dages arbejde om året, henhører under anvendelsesområdet for Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/88/EF af 4. november 2003 om visse aspekter i forbindelse med tilrettelæggelse af arbejdstiden.
            
         
               2)
            
            
               Personer, der er omfattet af kontrakter som de i hovedsagen omhandlede kontrakter om pædagogisk arbejde, og som udfører løs- og sæsonarbejde på ferie- og fritidscentre, henhører under undtagelsen i artikel 17, stk. 3, litra b) og/eller litra c), i direktiv 2003/88.
               En national lovgivning, hvorefter de af sådanne kontrakter omfattede arbejdstageres aktiviteter højst må udøves i 80 dage om året, opfylder ikke de i dette direktivs artikel 17, stk. 2, fastsatte betingelser for anvendelsen af denne undtagelse, nemlig at de pågældende arbejdstagere enten ydes tilsvarende kompenserende hvileperioder eller — i usædvanlige tilfælde, hvor dette af objektive grunde ikke er muligt — ydes en passende beskyttelse.
            
         
      (1)  EUT C 24 af 30.1.2010.