CELEX: 31973R0501
Language: el
Date: 1973-02-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 501/73 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού αριθ. 283/67/ΕΟΚ «περί των λεπτομερειών εφαρμογής που αφορούν το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων»

Avis juridique important

|

31973R0501

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 501/73 της Επιτροπής της 20ής Φεβρουαρίου 1973 περί τροποποιήσεως του κανονισμού αριθ. 283/67/ΕΟΚ «περί των λεπτομερειών εφαρμογής που αφορούν το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων»  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 049 της 22/02/1973 σ. 0018 - 0019 Φινλανδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0097  Ελληνική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 9 σ. 0046  Σουηδική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 3 τόμος 5 σ. 0097  Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0207  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 03 τόμος 6 σ. 0207 

++++ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ( ΕΟΚ ) αριθ . 501/73 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ης Φεβρουαρίου 1973  περί τροποποιήσεως του κανονισμού αριθ . 283/67 / ΕΟΚ " περί των λεπτομερειών εφαρμογής που αφορούν το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων "  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΙΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,  Εχοντας υπόψη :  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος ,  τον κανονισμό αριθ . 136/66 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας Σεπτεμβρίου 1966 περί δημιουργίας κοινής οργανώσεως αγοράς στον τομέα των λιπαρών ουσιών ( 1 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την πράξη ( 2 ) που συνάπτεται στη συνθήκη περί προσχωρήσεως νέων Κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα και στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενεργείας ( 3 ) , που υπεγράφη στις Βρυξέλλες , στις 22 Ιανουαρίου 1972 ,  τον κανονισμό αριθ . 143/67 / ΕΟΚ του Συμβουλίου της 21ης Ιουνίου 1967 περί του εξισωτικού ποσού που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων ( 4 ) , όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2077/71 ( 5 ) και ιδίως το άρθρο 7 ,  Εκτιμώντας :  ότι ο κανονισμός 143/67 / ΕΟΚ τροποποιήθηκε από τον κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 2077/71 , με σκοπό να επεκτείνει το πεδίο εφαρμογής του στο εξευγενισμένο ελαιόλαδο  ότι πρέπει , κατά συνέπεια , με τον ίδιο αυτό σκοπό , να προσαρμοσθεί ο κανονισμός αριθ . 283/67 / ΕΟΚ της Επιτροπής της 11ης Ιουλίου 1967 περί των λεπτομερειών εφαρμογής που αφορούν το εξισωτικό ποσό που εφαρμόζεται κατά την εισαγωγή ορισμένων φυτικών ελαίων ( 6 )   ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρίσεως Λιπαρών Ουσιών ,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :  Αρθρο 1  Το άρθρο 1 του κανονισμού αριθ . 283/67 / ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο 1 :  " Αρθρο 1  Οι τιμές των ελαίων , των προϊόντων από τα οποία εξάγονται καθώς και των άλλων προϊόντων που προέρχονται από τη μεταποίηση , που αναφέρονται στο άρθρο 1 του κανονισμού αριθ . 143/67 / ΕΟΚ , προσδιορίζονται από τις πραγματικές προσφορές για προϊόν στο στάδιο fob ή κατά την αναχώρηση από τα σύνορα του κράτους προελεύσεως ή καταγωγής των ελαίων και των εν λόγω προϊόντων .  Αν οι προσφορές αυτές δεν αναφέρονται στο στάδιο fob ή κατά την αναχώρηση από τα σύνορα , γίνονται οι αναγκαίες προσαρμογές . "  Αρθρο 2  Το άρθρο 2 του κανονισμού αριθ . 283/67 / ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο 2 :  " Αρθρο 2  Σε περίπτωση που δεν υπάρχει , στα εν λόγω Κράτη , προσφορά για τα προϊόντα από τα οποία τα εισαγόμενα έλαια εξάγονται ή για τα άλλα προϊόντα που προέρχονται από τη μεταποίηση , οι προσφορές που λαμβάνονται υπόψη είναι οι πιό ευνοϊκές που διαπιστώνονται στη διεθνή αγορά , υπολογιζόμενες , κατά περίπτωση , στο στάδιο cif Ρόττερνταμ ή cif Ιμπέρια , και αναγόμενες στο στάδιο fob ή κατά την αναχώρηση από τα σύνορα του κράτους προελεύσεως ή καταγωγής " .  Αρθρο 3  Το άρθρο 4 του κανονισμού αριθ . 283/67 / ΕΟΚ αντικαθίσταται από το ακόλουθο άρθρο 4 :  " Αρθρο 4  1 . Για τον υπολογισμό της σχέσεως που αναφέρεται στο άρθρο 1 περίπτωση β ) του κανονισμού αριθ . 143/67 / ΕΟΚ , οι αποδόσεις που πρέπει να ληφθούν υπόψη είναι εκείνες που διαπιστώθηκαν στα Κράτη μέλη προελεύσεως ή καταγωγής . Σε περίπτωση αδυναμίας συγκεντρώσεως στοιχείων ικανοποιητικά σαφών σχετικά με τις αποδόσεις , αυτές δύνανται να υπολογισθούν βάσει των γνωστών μέσων αποδόσεων των προϊόντων αυτών .  2 . Για τον υπολογισμό της σχέσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1 μεταξύ εξευγενισμένου ελαιολάδου ή εξευγενισμένου πυρηνελαίου αφ ' ενός , και , αντίστοιχα , παρθένου μειονεκτικού ελαιολάδου ( λαμπάντε ) ή πυρηνελαίου αφ ' ετέρου , εφαρμόζονται οι ακόλουθοι γενικοί τύποι :  α ) παρθένο μειονεκτικό ελαιόλαδο ( λαμπάντε ) σε εξευγενισμένο ελαιόλαδο :  2 ( α - 1 ) + 2   β ) πυρηνέλαιο σε εξευγενισμένο πυρηνέλαιο :  2α + 2 .  Στους τύπους αυτούς το " α " αντιπροσωπεύει την οξύτητα του ελαίου λαμπάντε ή του πυρηνελαίου .  3 . Αν το προσφερόμενο έλαιο είναι γνήσιο ελαιόλαδο ή έλαιο εξ εξευγενισμένου πυρηνελαίου και παρθένου ελαιόλαδου , κατά τον προσδιορισμό της σχέσεως που αναφέρεται στην παράγραφο 1 , λαμβάνεται υπόψη η ακόλουθη μέση σύνθεση :  α ) στην περίπτωση του γνήσιου ελαιολάδου :  - 18 % παρθένο ελαιόλαδο ,  - 82 % εξευγενισμένο ελαιόλαδο ,  β ) στην περίπτωση ελαίου εξευγενισμένου πυρηνελαίου και παρθένου ελαιολάδου :  - 18 % παρθένο ελαιόλαδο ,  - 82 % εξευγενισμένο πυρηνέλαιο .  Η ποιότητα του παρθένου ελαιόλαδου που λαμβάνεται υπόψη , είναι εκείνη που χρησιμοποιείται περισσότερο στις αναμίξεις στα κράτη καταγωγής ή προελεύσεως " .  Αρθρο 4  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε Κράτος μέλος .  Εγινε στις Βρυξέλλες , στις 20 Φεβρουαρίου 1973 .  Για την Επιτροπή  Ο Πρόεδρος  Francois - Xavier ORTOLI  ( 1 ) ΕΕ αριθ . 172 της 30.9.1966 , σ . 3025/66 .  ( 2 ) ΕΕ αριθ . Ν 73 της 27.3.1972 , σ . 14 .  ( 3 ) ΕΕ αριθ . Ν 73 της 27.3.1972 , σ . 5 .  ( 4 ) ΕΕ αριθ . 125 της 26.6.1967 , σ . 2463/67 .  ( 5 ) ΕΕ αριθ . Ν 220 της 30.9.1971 , σ . 1 .  ( 6 ) ΕΕ αριθ . 151 της 13.7.1967 , σ . 5 .