CELEX: 32012D0289
Language: mt
Date: 2012-06-04 00:00:00
Title: 2012/289/UE: Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal- 4 ta’ Ġunju 2012 li ttemm il-proċediment anti-dumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, limitat għal produttur esportatur Ċiniż wieħed, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd

5.6.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 144/43
            
         DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
   tal-4 ta’ Ġunju 2012
   li ttemm il-proċediment anti-dumping fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, limitat għal produttur esportatur Ċiniż wieħed, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd
   (2012/289/UE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
   Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
   Billi:
   A.   PROĊEDURA
   
   
               (1)
            
            
               Fil-15 ta’ Ġunju 2011 il-Kummissjoni Ewropea (“il-Kummissjoni”) irċeviet ilment dwar l-allegat dumping dannuż li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina limitat għal produttur esportatur Ċiniż wieħed, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. (“il-kumpanija ikkonċernata”).
            
         
               (2)
            
            
               L-ilment kien ippreżentat mill-produtturi li ġejjin (il-kwerelanti): Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana SpA, Distillerie Mazzari SpA, Caviro Distillerie S.r.l. u Comercial Quimica Sarasa s.l. li jirrappreżentaw parti sostanzjali, f'dan il-każ iżjed minn 50 % tal-produzzjoni totali tal-Unjoni tal-aċidu tartariku.
            
         
               (3)
            
            
               L-ilment kien fih evidenza prima facie tal-eżistenza ta’ dumping u ta’ ħsara materjali li rriżultat mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping, li tqieset biżżejjed biex ikun ġustifikat il-bidu ta’ proċedeminet anti-dumping.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni, wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, f'avviż ippubblikat f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
                   (2), bdiet proċediment anti-dumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, limitat għal produttur esportatur Ċiniż wieħed, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd. (“il-kumpanija ikkonċernata”).
            
         
               (5)
            
            
               Il-Kummissjoni bagħtet kwestjonarji lill-industrija tal-Unjoni, lill-produttur esportatur fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina, lill-importaturi, u lill-awtoritajiet tar-Repubblika Popolari taċ-Ċina. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jistqarru fehmiethom bil-miktub u li jitolbu seduta ta’ smigħ fil-limitu taż-żmien stabbilit fin-notifika ta’ bidu.
            
         
               (6)
            
            
               Il-partijiet kollha interessati li talbu dan u li ppreżentaw raġunijiet partikolari għaliex għandhom jinstemgħu, ingħataw seduta ta’ smigħ.
            
         B.   L-IRTIRAR TAL-ILMENT U TMIEM IL-PROĊEDIMENT
   
   
               (7)
            
            
               Il-kwerelanti rtiraw formalment l-ilment tagħhom permezz ta’ ittra lill-Kummissjoni datata l-14 ta’ Frar 2012.
            
         
               (8)
            
            
               Skont l-Artikolu 9(1) tar-Regolament bażiku, il-proċediment tista' tintemm meta jiġi irtirat l-ilment, sakemm tali tmiem ma jkunx kontra l-interess tal-Unjoni.
            
         
               (9)
            
            
               Il-Kummissjoni qieset li l-proċediment attwali għandu jintemm minħabba li l-investigazzjoni ma sabet l-ebda raġuni jew konsiderazzjoni li turi li dan it-tmiem ma jkunx fl-interess tal-Unjoni.
            
         
               (10)
            
            
               Il-partijiet interessati ġew mgħarrfa b'dan u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Ma tressqu l-ebda kummenti li jindikaw li dan it-tmiem ma jkunx fl-interess tal-Unjoni.
            
         
               (11)
            
            
               Għaldaqstant il-Kummissjoni tikkonkludi li l-proċediment anti-dumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet fl-Unjoni tal-aċidu tartariku li joriġina mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina għandha tintemm mingħajr l-impożizzjoni tal-miżuri,
            
         ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Il-proċediment anti-dumping dwar l-importazzjonijiet ta’ aċidu tartariku li bħalissa jaqa' taħt il-Kodiċi NM ex 2918 12 00, li joriġina fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina limitat għal produttur esportatur Ċiniż wieħed, Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co., Ltd, hija hawnhekk mitmuma.
   Artikolu 2
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Magħmul fi Brussell, l-4 ta’ Ġunju 2012.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
   
      (2)  ĠU C 223, 29.7.2011, p. 11.