CELEX: 52003PC0556
Language: el
Date: 2003-09-23
Title: Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004

Avis juridique important

|

52003PC0556

Πρόταση κανονισμός του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004  /* COM/2003/0556 τελικό - CNS 2003/0219 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΤο πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της κυβέρνησης της Ακτής του Ελεφαντοστού λήγει στις 30.6.2003.Ενόψει της σημερινής κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού, τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν την ισχύ του λήξαντος πρωτοκόλλου για διάστημα ενός έτους, και συγκεκριμένα από 1.7.2003 έως 30.6.2004. Η παράταση αυτή, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μονογραφήθηκε από τα δύο μέρη στις 16.5.2003, για να καθοριστούν οι τεχνικοί και οικονομικοί όροι των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΚ στα ύδατα στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού για την περίοδο από 1.7.2003 έως 30.6.2004.Η παράταση αυτή ενέχει επίσης το πλεονέκτημα ότι παρέχει επαρκή χρόνο στις αρχές της Ακτής του Ελεφαντοστού για τη χρησιμοποίηση των κονδυλίων και για τη σύνταξη των εκθέσεων εκτέλεσης του προγράμματος στήριξης της αειφόρου διαχείρισης των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο των εστιασμένων ενεργειών, στις οποίες σημειώνεται καθυστέρηση.Με βάση τα ανωτέρω, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο να εγκρίνει τη συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου.Αντικείμενο χωριστής διαδικασίας αποτελεί μια πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου, μέχρις ότου αυτή τεθεί οριστικά σε ισχύ.2003/219 (CNS)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 και παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο,την πρόταση της Επιτροπής [1],[1]  ΕΕ C της , σ.τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [2],[2]  Γνώμη που διατυπώθηκε στις (δεν δημοσιεύθηκε ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα)Εκτιμώντας τα εξής:(1) Σύμφωνα με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού για την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού [3], πριν τη λήξη της περιόδου ισχύος του συνημμένου στη συμφωνία πρωτοκόλλου, τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαπραγματεύσεις με σκοπό τον από κοινού προσδιορισμό του περιεχομένου του πρωτοκόλλου για την επόμενη περίοδο και, εφόσον χρειάζεται, των τροποποιήσεων ή προσθηκών που πρέπει να γίνουν στο παράρτημα.[3]  ΕΕ L 379 της 31.12.1990(2) Τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν το ισχύον πρωτόκολλο που εγκρίθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 722/2001 [4], για διάστημα ενός έτους, με συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, εν αναμονή της διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου που πρέπει να συμφωνηθούν.[4]  ΕΕ L 102 της 12.4.2001(3) Είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να εγκριθεί η παράταση αυτή.(4) Πρέπει να επιβεβαιωθεί η μέθοδος κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ των κρατών μελών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Η συμφωνία υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής Ελεφαντοστού, για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004, εγκρίνεται εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Το κείμενο της συμφωνίας επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.Άρθρο 2Οι αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο κατανέμονται μεταξύ των κρατών μελών ως εξής:α) βενθοπελαγική αλιεία:- Ισπανία: 600 ΚΟΧ ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όροβ) αλιεία τόνου:- i) θυνναλιευτικά γρι-γρι- Γαλλία: 18 σκάφη- Ισπανία: 21 σκάφη- ii) παραγαδιάρικα επιφανείας- Ισπανία: 15 σκάφη- Πορτογαλία: 5 σκάφη- iii) θυνναλιευτικά με καλάμι- Γαλλία: 7 σκάφη- Ισπανία: 5 σκάφηΕάν οι αιτήσεις αδειών αυτών των κρατών μελών δεν εξαντλήσουν τις αλιευτικές δυνατότητες που καθορίζονται στο πρωτόκολλο, η Επιτροπή μπορεί να λάβει υπόψη τις αιτήσεις αδειών οποιουδήποτε άλλου κράτους μέλους.Άρθρο 3Τα κράτη μέλη, τα σκάφη των οποίων αλιεύουν στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, κοινοποιούν στην Επιτροπή τις ποσότητες κάθε αποθέματος που αλιεύονται στην αλιευτική ζώνη της Ακτής του Ελεφαντοστού σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 500/2001 της Επιτροπής [5].[5]  ΕΕ L 73 της 15.3.2001, σ. 8.Άρθρο 4Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.................. (τόπος), ... (ημερομηνία)Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΣΥΜΦΩΝΙΑυπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Ακτής του Ελεφαντοστού για την αλιεία στα ανοικτά της Ακτής του Ελεφαντοστού και για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004Α. Επιστολή της ΚοινότηταςΚύριοι,Για να εξασφαλιστεί η παράταση του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου (από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Ιουνίου 2003), με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού, και έως ότου διεξαχθούν διαπραγματεύσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν στο πρωτόκολλο, έχω την τιμή να επιβεβαιώσω την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς:1. Από 1ης Ιουλίου 2003 και για την περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2004, ανανεώνεται το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά τα τρία τελευταία έτη.- Η χρηματική αντιπαροχή της Κοινότητας στο πλαίσιο του προσωρινού καθεστώτος θα αντιστοιχεί στο ετήσιο ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 3 του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή της χρηματικής αποζημίωσης θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η πληρωμή των εστιασμένων ενεργειών που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 θα πραγματοποιηθεί, μόλις εκπληρωθούν οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου.2. Κατά την ενδιάμεση περίοδο, θα χορηγούνται αλιευτικές άδειες εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του σήμερα εφαρμοζόμενου πρωτοκόλλου, κατόπιν καταβολής τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν σε εκείνες που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου.Παρακαλώ να μου γνωρίσετε τη λήψη της παρούσας επιστολής και να επιβεβαιώσετε ότι συμφωνείτε με το περιεχόμενό της.Με εξαιρετική εκτίμηση,Εξ ονόματος του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής ΈνωσηςΒ. Επιστολή της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής ΕλεφαντοστούΚύριοι,Έχω την τιμή να σας γνωρίσω ότι έλαβα σημερινή επιστολή σας η οποία έχει ως εξής:«Για να εξασφαλιστεί η παράταση του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου (από 1ης Ιουλίου 2000 έως 30 Ιουνίου 2003), με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού, και έως ότου διεξαχθούν διαπραγματεύσεις σχετικά με τις τροποποιήσεις που θα πρέπει να γίνουν στο πρωτόκολλο, έχω την τιμή να επιβεβαιώσω την επίτευξη συμφωνίας όσον αφορά το ακόλουθο προσωρινό καθεστώς:1. Από 1ης Ιουλίου 2003 και για την περίοδο έως τις 30 Ιουνίου 2004, ανανεώνεται το καθεστώς που εφαρμόζεται κατά τα τρία τελευταία έτη.- Η χρηματική αντιπαροχή της Κοινότητας στο πλαίσιο του προσωρινού καθεστώτος θα αντιστοιχεί στο ετήσιο ποσό που προβλέπεται στο άρθρο 3 του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου. Η πληρωμή της χρηματικής αποζημίωσης θα πραγματοποιηθεί το αργότερο στις 31 Δεκεμβρίου 2003. Η πληρωμή των εστιασμένων ενεργειών που προβλέπονται στα άρθρα 3 και 4 θα πραγματοποιηθεί, μόλις εκπληρωθούν οι σχετικοί όροι που προβλέπονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου.2. Κατά την ενδιάμεση περίοδο, θα χορηγούνται αλιευτικές άδειες εντός των ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 1 του σήμερα εφαρμοζόμενου πρωτοκόλλου, κατόπιν καταβολής τελών ή προκαταβολών που θα αντιστοιχούν σε εκείνες που καθορίζονται στο σημείο 1 του παραρτήματος του πρωτοκόλλου.»Έχω την τιμή να σας επιβεβαιώσω ότι το περιεχόμενο της επιστολής σας είναι αποδεκτό από την κυβέρνηση της Ακτής του Ελεφαντοστού και ότι η επιστολή σας καθώς και η παρούσα επιστολή αποτελούν συμφωνία, όπως προτείνατε.Με εξαιρετική εκτίμηση,Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού.ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟΤομέας(-είς) πολιτικής: Εξωτερικές πτυχές της αλιευτικής πολιτικήςΔραστηριότητα(-ες): Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείαςΟνομασία της δράσης:Παράταση του πρωτοκόλλου με το οποίο καθορίζονται οι αλιευτικές δυνατότητες και η χρηματική αντιπαροχή που προβλέπεται στην αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Ακτής Ελεφαντοστού, για την περίοδο 1.7.2003 -30.6.2004.1. ΓΡΑΜΜΗ(-ΕΣ) ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ + ΟΝΟΜΑΣΙΑ- Β78000 : «Διεθνείς συμφωνίες στον τομέα της αλιείας»2. ΣΥΝΟΛΙΚΑ ΑΡΙΘΜΗΤΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ2.1 Συνολικό κονδύλιο της δράσης (μέρος B): 957.500 EUR σε πιστώσεις πληρωμών2.2 Περίοδος υλοποίησης: 1.7.2003 - 30.6.20042.3 Συνολική πολυετής εκτίμηση των δαπανών: 957.500 EUR σε πιστώσεις πληρωμώνα) Χρονοδιάγραμμα των πιστώσεων αναλήψεων υποχρεώσεων/των πιστώσεων πληρωμών (δημοσιονομική παρέμβαση) (πρβλ. σημείο 6.1.1)σε ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;β) Τεχνική και Διοικητική Συνδρομή (ΤΔΣ) και Δαπάνες Στήριξης (ΔΣ) (πρβλ. σημείο 6.1.2)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;γ) Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων και των άλλων δαπανών διοικητικής λειτουργίας  (πρβλ. σημεία 7.2 και 7.3)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;2.4 Συμβατότητα με τον δημοσιονομικό προγραμματισμό και με τις Δημοσιονομικές Προοπτικές|X| Πρόταση συμβατή με τον ισχύοντα δημοσιονομικό προγραμματισμό.| | Η πρόταση αυτή απαιτεί επαναπρογραμματισμό του αντίστοιχου τομέα των Δημοσιονομικών Προοπτικών.| | συμπεριλαμβανόμενης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, προσφυγής στις διατάξεις της Διοργανικής Συμφωνίας.2.5 Δημοσιονομικές επιπτώσεις επί των εσόδων|X| Ουδεμία δημοσιονομική επίπτωση (αφορά τεχνικές πτυχές της εφαρμογής ενός μέτρου)Ή| | Δημοσιονομική επίπτωση - Η επίδραση επί των εσόδων έχει ως εξής:- Σημείωση: Όλες οι διευκρινίσεις και παρατηρήσεις που αφορούν τον τρόπο υπολογισμού της επίδρασης επί των εσόδων πρέπει να περιλαμβάνονται σε χωριστό φύλλο, επισυναπτόμενο στο παρόν δημοσιονομικό δελτίο.εκατ. EUR (μέχρι πρώτου δεκαδικού)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;3. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;4. ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ- Άρθρο 37 της Συνθήκης, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παρ. 2 και παρ. 3 πρώτο εδάφιο.- Αλιευτική συμφωνία ΕΚ/Ακτής Ελεφαντοστού (ΕΕ L 379 της 31.12.1990)5. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΑΙ ΑΙΤΙΟΛΟΓΗΣΗ5.1 Αναγκαιότητα κοινοτικής παρέμβασης5.1.1 Επιδιωκόμενοι στόχοιΤο πρωτόκολλο που επισυνάπτεται στην αλιευτική συμφωνία μεταξύ της ΕΚ και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Ακτής Ελεφαντοστού λήγει στις 30.6.2003.Ενόψει της κατάστασης στην Ακτή του Ελεφαντοστού, τα δύο μέρη αποφάσισαν να παρατείνουν την ισχύ του λήξαντος πρωτοκόλλου για διάστημα ενός έτους, και συγκεκριμένα από 1.7.2003 έως 30.6.2004. Η παράταση αυτή, υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, μονογραφήθηκε από τα δύο μέρη, για να καθοριστούν οι τεχνικοί και οικονομικοί όροι των αλιευτικών δραστηριοτήτων των σκαφών της ΕΚ στα ύδατα της Ακτής του Ελεφαντοστού για την περίοδο από 1.7.2003 έως 30.6.2004.Σκοπός της παράτασης αυτής είναι να δοθεί η δυνατότητα στους εφοπλιστές της Κοινότητας να συνεχίσουν τις αλιευτικές δραστηριότητές τους στην Αποκλειστική Οικονομική Ζώνη (ΑΟΖ) της Ακτής Ελεφαντοστού, εν αναμονή της διεξαγωγής των διαπραγματεύσεων σχετικά με τις τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν στο πρωτόκολλο.5.1.2 Μέτρα σχετικά με την εκ των προτέρων (ex ante) αξιολόγησηΔεν έχει πραγματοποιηθεί ειδική εκ των προτέρων αξιολόγηση της πρότασης για την προσωρινή παράταση του παρόντος πρωτοκόλλου, λόγω του περιορισμένου χρονικού χαρακτήρα της πρότασης, δηλ. της παράτασης για ένα μόνο έτος, υπό τους ίδιους όρους. Πριν υποβληθεί πρόταση για νέο πρωτόκολλο, θα πραγματοποιηθούν εις βάθος αξιολόγηση του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου (συμπεριλαμβανομένης της περιόδου που καλύπτεται από την παρούσα παράταση), καθώς και εκ των προτέρων αξιολόγηση του πρωτοκόλλου που θα προκύψει από τις νέες διαπραγματεύσεις (βλ. επίσης κεφάλαιο 8.2. του Δημοσιονομικού Δελτίου).Ωστόσο, δίνονται παρακάτω ορισμένα στοιχεία για την αποτίμηση της αξίας του σήμερα ισχύοντος πρωτοκόλλου:Το πρωτόκολλο αυτό είναι το 5ο από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας - πλαισίου μεταξύ των δύο μερών το 1990.Πρόκειται για συμφωνία αλιείας τόνου με στοιχεία αλιείας με μηχανότρατες. Είναι μία από τις σημαντικότερες συμφωνίες αλιείας τόνου που έχουν συναφθεί από την ΕΚ στο νότιο Ατλαντικό. Τα κοινοτικά θυνναλιευτικά χρησιμοποιούν το λιμένα του Αμπιτζάν, πρώτη βάση θυνναλιευτικών στη Δυτική Αφρική, για να εκφορτώνουν τα αλιεύματά τους που προέρχονται από όλη την περιοχή, και όχι μόνο από την ΑΟΖ της Ακτής Ελεφαντοστού, και για να εφοδιάζουν τις τοπικές κονσερβοποιίες.Οι συνολικές αλιευτικές δυνατότητες που έχουν εγγραφεί στο πρωτόκολλο 2000/2003 αντιστοιχούν σε 39 θυνναλιευτικά γρι-γρι, 20 παραγαδιάρικα επιφανείας, 12 θυνναλιευτικά με καλάμι και 600 ΚΟΧ ανά μήνα κατά ετήσιο μέσο όρο για βενθοπελαγικές μηχανότρατες.Από την αξιολόγηση προκύπτει ότι η μέση χρησιμοποίηση από την άποψη της έκδοσης αδειών ήταν πολύ καλή για τα θυνναλιευτικά γρι-γρι (80-90%), αλλά όχι ιδιαίτερα ικανοποιητική για τις λοιπές κατηγορίες. Το σκέλος αλιείας τόνου του παρόντος πρωτοκόλλου αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του δικτύου συμφωνιών για τον τόνο που καλύπτει τη ζώνη του Ατλαντικού και που επιτρέπει στο στόλο της Κοινότητας να ακολουθεί τα αλληλεπικαλυπτόμενα αποθέματα.Αξιοποίηση της αλιευτικής συμφωνίας ΕΚ/Ακτής Ελεφαντοστού(σε αριθμό σκαφών)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Επειδή ο τόνος είναι είδος άκρως μεταναστευτικό, τα αλιεύματα που πραγματοποιούνται σε μια συγκεκριμένη ζώνη μπορούν να παρουσιάσουν σημαντικές διακυμάνσεις μεταξύ αλιευτικών περιόδων. Συνεπώς, τα αλιεύματα του κοινοτικού στόλου στα ύδατα της Ακτής Ελεφαντοστού δεν είναι γνωστά εκ των προτέρων. Πρέπει άλλωστε να ληφθεί υπόψη, ότι τα αλιεύματα τόνου αποστέλλονται στα εργοστάσια επεξεργασίας των ευρωπαϊκών χωρών (Ισπανία, Ιταλία, Γαλλία και Πορτογαλία) και στις κονσερβοποιίες ορισμένων χωρών της Δυτικής Αφρικής (Ακτή Ελεφαντοστού, αλλά και Σενεγάλη), των οποίων μεγάλο μέρος της παραγωγής εξάγεται προς την κοινοτική αγορά.Γενικότερα, τα αλιεύματα ήσαν κατώτερα σε σχέση με το βάρος αναφοράς (8.500 τόνοι).Αξιοποίηση της αλιευτικής συμφωνίας ΕΚ/Ακτής Ελεφαντοστού(ετήσια αλιεύματα θυνναλιευτικών, σε τόνους)&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Αντίθετα, πρέπει να σημειωθεί ότι, σύμφωνα με το IRD (Ινστιτούτο Αναπτυξιακής Έρευνας), τα θυνναλιευτικά της ΕΕ αποτελούν την πλειονότητα των γρι-γρι (75% της κίνησης θυνναλιευτικών στο Αμπιτζάν). Το 2000, τα ισπανικά και γαλλικά θυνναλιευτικά εκφόρτωσαν και μεταφόρτωσαν 90.615 τόνους (εκφόρτωση: 63.017 τόνοι και μεταφόρτωση: 17.608 τόνοι), επί συνόλου 121.000 τόνων για τον λιμένα του Αμπιτζάν.Το Αμπιτζάν παραμένει ακόμη ο πρώτος λιμένας αλιείας τόνου της Δυτικής Αφρικής και ο πρώτος τόπος κονσερβοποιίας τόνου της Αφρικής.Η συμφωνία είναι σαφώς επωφελής, στο βαθμό που είναι προφανές ότι η αξία των αλιευμάτων υπερβαίνει κατά πολύ το κόστος του πρωτοκόλλου. Η μέση εμπορική αξία του τόνου υπερβαίνει τα 1000 ευρώ ανά τόνο.Εκτός από την άμεση εμπορική αξία των αλιευμάτων για τα ενδιαφερόμενα σκάφη, από τη συμφωνία μπορούν να προκύψουν τα εξής προφανή οφέλη:- εγγυημένη απασχόληση επί των αλιευτικών σκαφών.- πολλαπλασιαστικό αποτέλεσμα για την απασχόληση στους λιμένες, στις ιχθυόσκαλες, τα εργοστάσια μεταποίησης, τα ναυπηγεία, τις επιχειρήσεις παροχής υπηρεσιών κλπ.- δημιουργία αυτών των δυνατοτήτων απασχόλησης σε περιφέρειες όπου δεν υπάρχει καμία άλλη δυνατότητα.- συμβολή στον εφοδιασμό της Κοινότητας με ψάρια.Είναι σκόπιμο να τονιστεί ότι στις κατευθύνσεις που έχει καθορίσει το Συμβούλιο για τις διαπραγματεύσεις των αλιευτικών συμφωνιών με τις χώρες ΑΚΕ διευκρινίζεται η ανάγκη συνεκτίμησης του συμφέροντος της Κοινότητας όσον αφορά τη διατήρηση ή τη δημιουργία σχέσεων στον τομέα της αλιείας με τις εν λόγω χώρες.5.1.3 Μέτρα μετά την εκ των υστέρων (ex post) αξιολόγηση.Αξιολόγηση εις βάθος του πρωτοκόλλου που λήγει στο τέλος Ιουνίου 2003 θα πραγματοποιηθεί πριν από την υποβολή πρότασης για τη σύναψη πρωτοκόλλου για την περίοδο μετά τον Ιούλιο 2004. Θα συμπεριλαμβάνει την περίοδο που καλύπτεται από την παρούσα παράταση (βλ. κεφάλαιο 8.2. του Δημοσιονομικού Δελτίου).Σε ό,τι αφορά τις εστιασμένες ενέργειες, οι οποίες αντιπροσωπεύουν το μεγαλύτερο μέρος της χρηματικής αντιπαροχής, το ποσό που διατέθηκε βάσει του πρωτοκόλλου 2000-2003 χρησιμοποιήθηκε από τις αρμόδιες αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού. Πάντως, διαπιστώθηκαν εκ μέρους των αρχών της Ακτής Ελεφαντοστού σημαντικές καθυστερήσεις στην υποβολή των αιτήσεων πληρωμών, γεγονός που είχε ως συνέπεια καθυστερήσεις στις πληρωμές, καθώς και στην υλοποίηση των εστιασμένων ενεργειών. Για να μην επαναληφθεί η κατάσταση αυτή κατά τη διάρκεια ισχύος του νέου αυτού πρωτοκόλλου, οι αρμόδιοι του Υπουργείου της Ακτής Ελεφαντοστού που είναι επιφορτισμένοι με θέματα αλιείας έχουν ευαισθητοποιηθεί σχετικά με το θέμα μέσω της Αντιπροσωπείας μας στο Αμπιτζάν, ώστε να καταθέτουν εγκαίρως πλήρη προγραμματισμό για κάθε μελετώμενη ενέργεια.5.2 Σχεδιαζόμενες δράσεις και λεπτομέρειες υλοποίησης της δημοσιονομικής παρέμβασηςΗ ΕΚ θα καταβάλει για την περίοδο από 1ης Ιουλίου 2003 έως 30 Ιουνίου 2004 συνολική χρηματική αντιπαροχή ύψους 957.500 ευρώ (από τα οποία 275.000 ως χρηματική αποζημίωση). Η χρηματική αποζημίωση πρέπει να καταβληθεί το αργότερο την 31η Δεκεμβρίου 2003 σε λογαριασμό που θα υποδείξει η κυβέρνηση της Ακτής Ελεφαντοστού, υπέρ του Δημοσίου Ταμείου της χώρας αυτής.Το 71% της χρηματικής αντιπαροχής (682.500 EUR) θα διατεθεί για εστιασμένες ενέργειες που αποβλέπουν στην ανάπτυξη του αλιευτικού τομέα της Ακτής Ελεφαντοστού (ανάπτυξη επιστημονικών και τεχνικών προγραμμάτων, εποπτεία, θεσμική στήριξη των υπηρεσιών αλιείας για τη διαμόρφωση πολιτικών και στρατηγικών ανάπτυξης της αλιείας και της υδατοκαλλιέργειας, υποτροφίες σπουδών, περίοδοι επαγγελματικής πρακτικής άσκησης κλπ.).5.3 Λεπτομέρειες υλοποίησηςΗ εφαρμογή του εν λόγω πρωτοκόλλου ανήκει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Επιτροπής, η οποία θα την αναλάβει με τη βοήθεια του υπαγόμενου στον ΚΥΚ προσωπικού της τόσο στην έδρα της στις Βρυξέλλες όσο και στην Αντιπροσωπεία της στην Ακτή Ελεφαντοστού.6. ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ6.1 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στο Μέρος Β (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)6.1.1 Δημοσιονομική παρέμβασησε ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;6.2. Υπολογισμός του κόστους ανά σχεδιαζόμενο μέτρο στο Μέρος B (για ολόκληρη την περίοδο προγραμματισμού)σε ευρώ&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7. ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΚΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ7.1. Επιπτώσεις στους ανθρώπινους πόρους&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;7.2 Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των ανθρώπινων πόρων&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.7.3 Άλλες δαπάνες διοικητικής λειτουργίας που απορρέουν από τη δράση&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Τα ποσά αντιστοιχούν στις συνολικές δαπάνες για 12 μήνες.(1) Να προσδιορισθεί το είδος κάθε επιτροπής καθώς και η ομάδα στην οποία ανήκει.&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Δεν είναι δυνατό να προσδιοριστεί ποσοτικά η επίπτωση ενός συγκεκριμένου πρωτοκόλλου στο φόρτο εργασίας της υπεύθυνης για το φάκελο αυτό διοικητικής μονάδας της ΓΔ Αλιείας.Η ανανέωση των πρωτοκόλλων των υφιστάμενων αλιευτικών συμφωνιών αποτελεί μία από τις δραστηριότητες της μονάδας, χωρίς όμως να έχει, αφεαυτής, ειδικές επιπτώσεις στις διοικητικές δαπάνες.Πράγματι, αν το πρωτόκολλο δεν είχε παραταθεί (μονογραφηθεί), θα είχε επίσης αυξηθεί σημαντικά ο φόρτος εργασίας καθώς και οι δαπάνες για αποστολές και συνεδριάσεις.Οι ανάγκες σε ανθρώπινους και διοικητικούς πόρους πρέπει να καλυφθούν με τα κονδύλια που διατίθενται στη διαχειρίστρια ΓΔ.8. ΕΠΑΚΟΛΟΥΘΑ ΜΕΤΡΑ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ8.1 Επακόλουθα μέτραΕντός τεσσάρων μηνών από την επέτειο της έναρξης εφαρμογής του πρωτοκόλλου, το αρμόδιο για την αλιεία Υπουργείο της Ακτής Ελεφαντοστού οφείλει να υποβάλει στην Επιτροπή ετήσια έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των εν λόγω μέτρων και με τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει από την αρμόδια για την αλιεία αρχή της Ακτής Ελεφαντοστού κάθε συμπληρωματική πληροφορία για τα αποτελέσματα αυτά και να επανεξετάσει τις σχετικές πληρωμές σε συνάρτηση με την υλοποίηση των μέτρων.Στο πλαίσιο μεικτής επιτροπής, η οποία συνεδριάζει κατόπιν αιτήσεως ενός των μερών, η Κοινότητα και η Ακτή Ελεφαντοστού μπορούν να διαβουλεύονται επί των ζητημάτων των σχετικών με την εκτέλεση και την καλή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Κάθε διαφορά σχετική με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της συμφωνίας αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων μεταξύ των μερών.8.2 Λεπτομέρειες πραγματοποίησης και περιοδικότητα της προβλεπόμενης αξιολόγησηςΠριν την ανανέωση του πρωτοκόλλου τον Ιούλιο 2004, ολόκληρη η περίοδος που καλύπτεται από το σήμερα ισχύον πρωτόκολλο (συμπεριλαμβανομένης της περιόδου της παράτασης) θα αποτελέσει αντικείμενο αξιολόγησης βάσει δεικτών που επιτρέπουν τη μέτρηση των αποτελεσμάτων (αλιεύματα, αξίες αλιευμάτων) και των συνεπειών (αριθμός θέσεων απασχόλησης που δημιουργήθηκαν και διατηρήθηκαν, σχέση μεταξύ κόστους του πρωτοκόλλου και αξίας των αλιευμάτων). Για να εξασφαλιστεί η βιώσιμη αλιεία στην περιοχή, στο μέλλον, πριν από κάθε ανανέωση των πρωτοκόλλων, θα γίνεται αξιολόγηση των οικονομικών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων.9. ΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΠΟΛΕΜΗΣΗ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣΔεδομένου ότι οι χρηματικές συνεισφορές παρέχονται από την Κοινότητα ως άμεση αντιπαροχή για τις προσφερόμενες αλιευτικές δυνατότητες, η τρίτη χώρα τις χρησιμοποιεί κατά βούληση. Εντούτοις, υποχρεούται να υποβάλλει στην Κοινότητα εκθέσεις, σύμφωνα με τις λεπτομέρειες που προβλέπονται στο πρωτόκολλο, για τη χρήση ορισμένων πιστώσεων. Όλες οι ενέργειες που αναφέρονται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου υπόκεινται στην υποβολή ετήσιας έκθεσης σχετικά με την υλοποίησή τους και τα επιτευχθέντα αποτελέσματα. Η Επιτροπή διατηρεί το δικαίωμα να ζητήσει συμπληρωματικές πληροφορίες για τα αποτελέσματα αυτά και να επανεξετάσει τις πληρωμές σε συνάρτηση με την υλοποίηση των ενεργειών.Επίσης, τα κράτη μέλη, των οποίων τα σκάφη αλιεύουν στο πλαίσιο της συμφωνίας, οφείλουν να πιστοποιούν προς την Επιτροπή την ακρίβεια των στοιχείων που αναγράφονται στα πιστοποιητικά καταμέτρησης των σκαφών, κατά τρόπον ώστε τα τέλη έκδοσης αδειών να μπορούν να υπολογίζονται σε εγγυημένη βάση.Το παραταθέν πρωτόκολλο προβλέπει επίσης την υποχρέωση των κοινοτικών σκαφών να συμπληρώνουν δηλώσεις αλιευμάτων (με υποχρέωση διαβίβασης στην Επιτροπή και στις αρχές της Ακτής Ελεφαντοστού), οι οποίες αποτελούν τη βάση για τη σύνταξη της οριστικής αναλυτικής κατάστασης αλιευμάτων στο πλαίσιο του πρωτοκόλλου και των τελών.