CELEX: 52006PC0920
Language: sk
Date: 2006-12-22
Title: Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu

Dôležité právne oznámenie

|

52006PC0920

Návrh smernice Európskeho Parlamentu a Rady ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu  /* KOM/2006/0920 v konečnom znení - COD 2006/0296 */  

	Brusel, 22.12.2006KOM(2006) 920 v konečnom znení2006/0296 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu(predložený Komisiou)2006/0296 (COD)NávrhSMERNICE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYktorou sa mení a dopĺňa smernica 2001/18/ES o zámernom uvoľnení geneticky modifikovaných organizmov do životného prostredia, pokiaľ ide o výkon vykonávacích právomocí prenesených na KomisiuEURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 95,so zreteľom na návrh Komisie[1],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[2],so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[3],konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 251 zmluvy[4],keďže:(1) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2001/18/ES[5] stanovuje, že niektoré opatrenia by sa mali prijať v súlade s rozhodnutím Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu[6].(2) Rozhodnutie 1999/468/ES bolo zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/ES, ktorým sa zaviedol regulačný postup s kontrolou pre opatrenia so všeobecnou pôsobnosťou, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky základného aktu prijatého podľa postupu uvedeného v článku 251 zmluvy, vrátane zrušenia alebo doplnenia niektorých z týchto prvkov.(3) V súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie[7] týkajúcim sa rozhodnutia 2006/512/ES sa musia akty, ktoré sú už účinné, upraviť v súlade s uplatniteľnými postupmi s cieľom nahradiť regulačný postup stanovený v článku 5 rozhodnutia 1999/468/ES regulačným postupom s kontrolou vždy, keď ide o opatrenia patriace do jeho oblasti pôsobnosti. Uvedené vyhlásenie obsahuje zoznam aktov, ktoré je potrebné prioritne upraviť vrátane smernice 2001/18/ES.(4) Je potrebné predovšetkým preniesť právomoci na Komisiu, aby zmenila a doplnila niektoré prílohy, stanovila kritériá pre notifikácie a minimálne prahové hodnoty. Keďže tieto opatrenia majú všeobecnú pôsobnosť s cieľom zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tejto smernice a nahradiť ich novými nepodstatnými prvkami, mali by sa prijať podľa regulačného postupu s kontrolou stanoveného v článku 5a rozhodnutia 1999/468/ES.(5) Smernica 2001/18/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.(6) Keďže zmeny a doplnenia smernice 2001/18/ES majú len technický charakter a týkajú sa len postupov výborov, nevyžadujú transpozíciu zo strany členských štátov. Z tohto dôvodu nie je potrebné prijať ustanovenia s týmto účinkom,PRIJALI TÚTO SMERNICU:Článok 1Smernica 2001/18/ES sa mení a dopĺňa takto:1) V článku 16 sa odseky 2 a 3 nahrádzajú nasledujúcimi odsekmi:„2. Komisia stanoví kritéria a informačné požiadavky uvedené v odseku 1, ako aj príslušné požiadavky týkajúce sa zhrnutí. Tieto opatrenia, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tejto smernice jej doplnením, sa prijmú po konzultácii príslušného vedeckého výboru v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 30 ods. 3. Kritéria a informačné požiadavky budú také, aby zabezpečili vysokú úroveň bezpečnosti ľudského zdravia a životného prostredia, a budú založené na dostupných vedeckých dôkazoch týkajúcich sa bezpečnosti a skúseností získaných s uvoľnením porovnateľných geneticky modifikovaných organizmov.Požiadavky stanovené v článku 13 ods. 2 sa nahrádzajú požiadavkami uvedenými vyššie a uplatňuje sa postup stanovený v článku 13 ods. 3, 4, 5 a 6 a článkoch 14 a 15.3. Komisia pred začatím postupu uvedeného v článku 30 ods. 3, ktorý sa týka rozhodnutia o kritériách a informačných požiadavkách uvedených v ods. 1 sprístupní návrh verejnosti. Verejnosť môže predložiť pripomienky Komisii do 60 dní. Komisia postúpi tieto pripomienky s analýzou výboru založenému podľa článku 30.“2) Článok 21 odsek 2 sa nahrádza takto:„Pre výrobky, v ktorých sa náhodné alebo technicky nevyhnutné stopy povolených GMO nedajú vylúčiť, môžu byť stanovené prahové hodnoty, pod ktorými sa takéto výrobky nemusia označovať podľa ustanovenia v odseku 1.Prahové hodnoty stanoví Komisia podľa príslušného výrobku. Tieto opatrenia, ktorých cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tejto smernice jej doplnením, sa prijmú v súlade s regulačným postupom s kontrolou uvedeným v článku 30 ods. 3.“3) Článok 27 sa nahrádza takto:„Článok 27Prispôsobenie príloh technickému pokrokuPrispôsobenie častí C a D prílohy II, prílohy III až VI a časti C prílohy VII technickému pokroku s cieľom je zmeniť a doplniť nepodstatné prvky tejto smernice sa prijme v súlade s regulačným postupom s kontrolou, uvedeným v článku 30 ods. 3.“4) Článok 30 odsek 3 sa nahrádza takto:„Ak sa uvádza odkaz na tento odsek, uplatňujú sa články 5a ods. 1 až 4 a článok 7 rozhodnutia 1999/468/ES so zreteľom na ustanovenia jeho článku 8.“Článok 2Táto smernica nadobúda účinnosť […] dňom nasledujúcim po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.Článok 3Táto smernica je určená členským štátom.V BruseliZa Európsky parlament Za Radupredseda predseda [1] …[2] …[3] …[4] …[5] Ú. v ES L 106, 17.4.2001, s. 1–39[6] Ú. v ES L 184, 17.7.1999, p. 23. Rozhodnutie zmenené a doplnené rozhodnutím 2006/512/EC (Ú. v EÚ L 200, 22.7.2006, s. 11).[7] Ú. v. EÚ L 255, 21.10.2006, s. 1.