CELEX: 52021PC0132
Language: nl
Date: 2021-03-22
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en in de Associatieraad die zijn opgericht bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, met betrekking tot een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde uitgebreide stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en houdende erkenning van de voltooiing van fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst

EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            2021/0067(NLE)
            Voorstel voor een
            BESLUIT VAN DE RAAD 
            betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en in de Associatieraad die zijn opgericht bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, met betrekking tot een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde uitgebreide stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en houdende erkenning van de voltooiing van fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst
            
               
         
         
            
               TOELICHTING
            
            
               1.Onderwerp van het voorstel
            
            
               Dit voorstel betreft het besluit tot bepaling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité EU-Georgië in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken in verband met de voorgenomen vaststelling van een besluit tot verlening van een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde uitgebreide stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en tot erkenning dat fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst voltooid is.
            
            
               Daarnaast betreft dit voorstel het besluit tot bepaling van het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in de Associatieraad EU-Georgië, waarbij de partijen verdere markttoegang wordt verleend, zoals bepaald in titel IV van de Associatieovereenkomst.
            
            
               2.Achtergrond van het voorstel
            
            
               2.1.De Associatieovereenkomst
            
            
               De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds
                  1
                (“de Overeenkomst”), voorziet in een diepe en brede vrijhandelsruimte die tot doel heeft de voorwaarden voor nauwere economische en handelsbetrekkingen te scheppen. Dit omvat de geleidelijke aanpassing van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. De Overeenkomst is op 1 juli 2016 volledig in werking getreden.
            
            
               2.2.Het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken
            
            
               Het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken is opgericht bij artikel 408, lid 4, van de Overeenkomst; het voert de taken uit die krachtens titel IV van de Overeenkomst (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) aan het Associatiecomité zijn toevertrouwd.
            
            
               Overeenkomstig artikel 408, lid 3, is het Associatiecomité bevoegd om besluiten vast te stellen in de in deze Overeenkomst genoemde gevallen. De besluiten van het Associatiecomité zijn bindend en de partijen treffen de nodige maatregelen voor de uitvoering ervan. Het Associatiecomité stelt zijn besluiten vast in overleg tussen de partijen, na voltooiing van hun interne procedures.
            
            
               2.3.De Associatieraad
            
            
               De Associatieraad is opgericht bij artikel 404 van de Overeenkomst. Hij houdt toezicht op en volgt de toepassing en tenuitvoerlegging van de Overeenkomst en toetst regelmatig de werking van de Overeenkomst in het licht van de doelstellingen ervan. Naast het toezicht op de toepassing en tenuitvoerlegging van deze Overeenkomst onderzoekt de Associatieraad alle belangrijke vraagstukken in het kader van de Overeenkomst en alle andere bilaterale of internationale vraagstukken van wederzijds belang. 
            
            
               Krachtens artikel 406 van de Overeenkomst heeft de Associatieraad de bevoegdheid om besluiten te nemen in het kader van de Overeenkomst, die bindend zijn voor de partijen. Artikel 419, lid 5, bepaalt met name dat als de partijen menen dat de maatregelen die noodzakelijk zijn op grond van titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) zijn uitgevoerd en worden nageleefd, de Associatieraad volgens de hem bij de artikelen 406 en 408 van de Overeenkomst verleende bevoegdheden kan besluiten tot verdere marktopenstelling zoals gedefinieerd in titel IV.
            
            
               De besluiten van de Associatieraad zijn bindend en de partijen treffen de nodige maatregelen voor de uitvoering ervan. De Associatieraad stelt zijn besluiten en aanbevelingen vast in overleg tussen de partijen, na voltooiing van hun interne procedures.
            
            
               2.4.De beoogde handeling van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken
            
            
               De beoogde handeling heeft tot doel een positief advies uit te brengen over het recente uitgebreide stappenplan voor hervormingen op het gebied van overheidsopdrachten dat door de Georgische regering is goedgekeurd, en te erkennen dat fase 1 van bijlage XVI-B bij de Overeenkomst (Indicatief tijdschema voor institutionele hervorming, aanpassing en markttoegang) is voltooid.
            
            
               Bijlage XVI-B bij de overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte EU-Georgië bevat de volgende vereisten voor de voltooiing van fase 1:
            
            
               ·Uitvoering van artikel 143, lid 2, en artikel 144 van deze Overeenkomst 
            
            
               ·Overeenstemming over de hervormingsstrategie bedoeld in artikel 145 van deze Overeenkomst.
            
         
         
            
               Met betrekking tot het eerste vereiste bepaalt artikel 143, lid 2, dat Georgië in het bijzonder de volgende organen aanwijst:
            
            
               ·een uitvoerend orgaan op het niveau van de centrale overheid dat belast is met het waarborgen en uitvoeren van een coherent beleid op alle gebieden die met overheidsopdrachten verband houden. Dit orgaan bevordert en coördineert de tenuitvoerlegging van dit hoofdstuk en geeft richting aan het proces van geleidelijke aanpassing aan het acquis van de Unie als bedoeld in bijlage XVI-B bij deze Overeenkomst;
            
            
               ·een onpartijdig en onafhankelijk orgaan dat belast is met de beoordeling van besluiten van de aanbestedende diensten bij de plaatsing van opdrachten. In deze context wordt onder “onafhankelijk” verstaan dat dit orgaan een overheidsinstantie moet zijn die los staat van alle aanbestedende diensten en marktdeelnemers. Tegen de besluiten van dit orgaan moet beroep in rechte kunnen worden ingesteld.
            
            
               Deze maatregelen werden respectievelijk voltooid op 23 april 2014 bij besluit 306 van de regering en op 2 juli 2020 bij de Georgische wet nr. 6730.
            
            
               Overeenkomstig artikel 144 voldoen de partijen aan een serie basisnormen voor de gunning van alle opdrachten, zoals voorgeschreven door de leden 2 tot en met 15 van dit artikel inzake bekendmaking, gunning van opdrachten en rechtsbescherming. Deze basisnormen vloeien rechtstreeks voort uit de voorschriften en beginselen voor overheidsopdrachten als vervat in het acquis van de Unie voor overheidsopdrachten, met inbegrip van de beginselen van non-discriminatie, gelijke behandeling, transparantie en evenredigheid. 
            
            
               Deze beginselen zijn in de Georgische regels inzake overheidsopdrachten opgenomen door de invoering van een e-aanbestedingssysteem in 2010 en de goedkeuring van de Georgische wet 617 van 6 april 2017 tot wijziging van de wet inzake overheidsopdrachten.
            
            
               Wat de tweede eis van fase 1 van bijlage XVI-B betreft, is de goedkeuring van een stappenplan als bedoeld in artikel 145 van de Overeenkomst noodzakelijk. Artikel 145, lid 1, van de Associatieovereenkomst bepaalt dat Georgië, vóór de aanvang van de geleidelijke aanpassing, bij het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken een uitgebreid stappenplan voor de tenuitvoerlegging van titel IV, hoofdstuk 8, van de Overeenkomst indient, met tijdschema’s en termijnen. Dit document, dat volgens de Associatieovereenkomst in overeenstemming moet zijn met de in bijlage XVI-B vermelde fasen en tijdschema’s, omvat alle hervormingen in termen van aanpassing aan het acquis van de Unie en institutionele capaciteitsopbouw.
            
            
               Op 31 maart 2016 heeft de regering van Georgië besluit nr. 536 van de regering van Georgië goedgekeurd, inzake de goedkeuring van het stappenplan “betreffende de geplande wijzigingen op het gebied van overheidsopdrachten overeenkomstig de verplichtingen van Georgië en de EU in het kader van de Overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte”. Dit besluit is gewijzigd bij de besluiten nr. 154 van 22 januari 2018 en nr. 974 van 12 juni 2020. Het stappenplan voldoet aan de vereisten van artikel 145, lid 1.
            
            
               De beoogde handeling zal voor de partijen bindend zijn overeenkomstig artikel 145, lid 2, van de Overeenkomst, dat luidt: "Na een positief advies van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken wordt het stappenplan als referentiedocument voor de tenuitvoerlegging van dit hoofdstuk beschouwd. De Unie doet al het mogelijke om Georgië bij de tenuitvoerlegging van het stappenplan bij te staan.” Overeenkomstig artikel 146, lid 3, stelt de erkenning van de voltooiing van fase 1 van bijlage XVI-B het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken in staat over te gaan tot de evaluatie van de volgende fase. 
            
            
               2.5.Het beoogde besluit van de Associatieraad inzake markttoegang
            
            
               Na de bevestiging van de voltooiing van fase 1 besluit de Associatieraad overeenkomstig artikel 146, lid 2, en artikel 419, lid 5, en het tijdschema voor institutionele hervorming, aanpassing en markttoegang in bijlage XVI-B, wederzijdse markttoegang te verlenen voor leveringen aan centrale overheidsinstanties.
            
            
               3.Namens de Unie in te nemen standpunt
            
            
               Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken strekt tot het uitbrengen van een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. 
            
            
               Voorts wordt ermee beoogd te erkennen dat Georgië, door de goedkeuring van de uitgebreide hervormingsstrategie overeenkomstig artikel 145 en de erkenning van de tenuitvoerlegging van artikel 143, lid 2, en artikel 144 van de Overeenkomst, fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst (Indicatief tijdschema voor institutionele hervorming, aanpassing en markttoegang) heeft voltooid.
            
            
               Overeenkomstig artikel 145, lid 2, van de Overeenkomst wordt het stappenplan na een positief advies van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken als referentiedocument voor de tenuitvoerlegging van titel IV, hoofdstuk 8, van de Associatieovereenkomst beschouwd.
            
            
               Het standpunt dat namens de Unie moet worden ingenomen in de Associatieraad heeft tot doel een besluit te nemen over het verlenen van verdere markttoegang aan de partijen, zoals bepaald in titel IV van de Overeenkomst.
            
            
               Deze besluiten moeten worden gezien in de bredere context van de inspanningen van de EU en Georgië om hun wetgeving aan te passen, ook op het gebied van overheidsopdrachten, teneinde de voorwaarden te scheppen voor nauwere economische en handelsbetrekkingen.
            
            
               4.Rechtsgrondslag
            
            
               4.1.Procedurele rechtsgrondslag
            
            
               4.1.1.Beginselen
            
         
         
            
               Artikel 218, lid 9, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) voorziet in de vaststelling van besluiten tot bepaling van “de standpunten die namens de Unie worden ingenomen in een krachtens een overeenkomst opgericht lichaam, wanneer dit lichaam handelingen met rechtsgevolgen vaststelt, met uitzondering van handelingen tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de overeenkomst”.
            
            
               Het begrip “handelingen met rechtsgevolgen” omvat tevens handelingen die rechtsgevolgen hebben uit hoofde van de op het betrokken lichaam toepasselijke volkenrechtelijke bepalingen. Onder dit begrip vallen tevens instrumenten die volkenrechtelijk niet bindend zijn, maar die “beslissende invloed [kunnen hebben] op de inhoud van de regelgeving die de wetgever van de Unie vaststelt”
                  2
               .
            
            
               4.1.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               Het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken is een lichaam dat is opgericht krachtens een overeenkomst, te weten de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds.
            
            
               De door het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken vast te stellen handeling is een handeling met rechtsgevolgen. De beoogde handeling zal overeenkomstig artikel 408, lid 3, van de Overeenkomst volkenrechtelijk bindend zijn.
            
            
               Het besluit van de Associatieraad om wederzijdse markttoegang te verlenen zal overeenkomstig artikel 406, lid 1, van de Overeenkomst rechtsgevolgen hebben op het grondgebied van de ondertekenaars.
            
            
               De beoogde handelingen strekken niet tot aanvulling of wijziging van het institutionele kader van de Overeenkomst.
            
            
               De procedurele rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               4.2.Materiële rechtsgrondslag
            
            
               4.2.1.Beginselen
            
            
               De materiële rechtsgrondslag voor een overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit wordt in de eerste plaats bepaald door de doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling ten aanzien waarvan namens de Unie een standpunt wordt ingenomen. Wanneer de beoogde handeling een tweeledige doelstelling heeft of bestaat uit twee componenten, waarvan er een kan worden gezien als hoofddoelstelling of hoofdcomponent, terwijl de andere doelstelling of de andere component slechts ondergeschikt is, moet het overeenkomstig artikel 218, lid 9, VWEU vast te stellen besluit op één materiële rechtsgrondslag worden gebaseerd, namelijk die welke vereist is voor de hoofddoelstelling of de hoofdcomponent dan wel de belangrijkste doelstelling of component.
            
            
               4.2.2.Toepassing op het onderhavige geval
            
            
               De doelstelling en de inhoud van de beoogde handeling hebben in de eerste plaats betrekking op het waarborgen van de uitvoering van de gemeenschappelijke handelspolitiek van de Unie. 
            
            
               De materiële rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is derhalve artikel 207, lid 4, eerste alinea, VWEU.
            
            
               4.3.Conclusie
            
            
               De rechtsgrondslag voor het voorgestelde besluit is artikel 207, lid 4, eerste alinea, VWEU, in samenhang met artikel 218, lid 9, VWEU.
            
            
               5.Bekendmaking van de beoogde handelingen
            
            
               Overeenkomstig artikel 145, lid 2, zal het door de Georgische autoriteiten goedgekeurde stappenplan door de handeling van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken een referentiedocument voor titel IV, hoofdstuk 8, van de Overeenkomst worden en wordt met die handeling erkend dat fase 1 van bijlage XVI-B (Indicatief tijdschema voor institutionele hervorming, aanpassing en markttoegang) is voltooid. Het besluit van de Associatieraad om wederzijdse markttoegang te verlenen zal rechten en verplichtingen met zich brengen. Het is derhalve passend de handelingen na de vaststelling ervan bekend te maken in het Publicatieblad van de Europese Unie. 
            
            
               2021/0067 (NLE)
            
            
               Voorstel voor een
            
         
         
            
               BESLUIT VAN DE RAAD
            
            
               betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en in de Associatieraad die zijn opgericht bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, met betrekking tot een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde uitgebreide stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en houdende erkenning van de voltooiing van fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst
            
            
               DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
            
            
               Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, lid 4, eerste alinea, in samenhang met artikel 218, lid 9,
            
            
               Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds
                  3
                (“de Overeenkomst”), is door de Unie gesloten bij Besluit (EU) 2016/838 van de Raad
                  4
                en is op 1 juli 2016 in werking getreden.
            
            
               (2)Artikel 145, lid 1, van de Overeenkomst bepaalt dat Georgië bij het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken een uitgebreid stappenplan indient voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving op het gebied van overheidsopdrachten, met tijdschema's en termijnen voor alle hervormingen in termen van aanpassing van wetgeving aan het acquis van de Unie.
            
            
               (3)Luidens artikel 145, lid 2, van de Overeenkomst wordt dit stappenplan pas na een positief advies van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken beschouwd als referentiedocument voor de tenuitvoerlegging, namelijk voor de aanpassing van de wetgeving inzake overheidsopdrachten aan het acquis van de Unie.
            
            
               (4)Overeenkomstig artikel 146, lid 2, van de Overeenkomst geschiedt de aanpassing aan het acquis van de Unie in opeenvolgende fasen als vermeld in het tijdschema in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst. De tenuitvoerlegging van elke fase moet worden geëvalueerd door het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, zoals bedoeld in artikel 408, lid 4, van de Overeenkomst, en na een positieve evaluatie door dit comité gekoppeld aan wederzijdse verlening van markttoegang als uiteengezet in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst.
            
            
               (5)Het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken moet overeenkomstig artikel 11, lid 2, van bijlage II bij Besluit nr. 1/2014 van de Associatieraad EU-Georgië van 17 november 2014 inzake het reglement van orde een besluit vaststellen met betrekking tot het door de Georgische autoriteiten goedgekeurde stappenplan en een beoordeling van de aanpassing van de Georgische wetgeving aan het recht van de Unie tot dusver ter voltooiing van fase 1, zoals uiteengezet in bijlage XVI-B bij de overeenkomst. Het stappenplan is door de regering van Georgië goedgekeurd bij besluit nr. 536 van de regering van Georgië van 31 maart 2016 inzake de goedkeuring van het stappenplan “betreffende de geplande wijzigingen op het gebied van overheidsopdrachten overeenkomstig de verplichtingen van Georgië en de EU in het kader van de Overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte”, zoals gewijzigd bij de besluiten van de regering van Georgië nr. 154 van 22 januari 2018 en nr. 974 van 12 juni 2020.
            
            
               (6)Nadat is erkend dat fase 1 is voltooid, moet de Associatieraad overeenkomstig artikel 11, lid 2, van bijlage I bij Besluit nr. 1/2014 van de Associatieraad EU-Georgië van 17 november 2014 betreffende het reglement van orde, overeenkomstig bijlage XVI-B bij de Overeenkomst een besluit nemen betreffende het verlenen van wederzijdse markttoegang voor leveringen aan centrale overheidsinstanties.
            
            
               (7)Het is passend het standpunt te bepalen dat namens de Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en in de Associatieraad, aangezien de beoogde besluiten voor de Unie bindend zullen zijn,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Het namens de Unie in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken in te nemen standpunt met betrekking tot het door de regering van Georgië goedgekeurde uitgebreide stappenplan en de voltooiing van fase 1, als vervat in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte, is gebaseerd op het ontwerpbesluit van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken dat als bijlage I aan dit besluit is gehecht.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Het namens de Unie in de Associatieraad in te nemen standpunt met betrekking tot het verlenen van wederzijdse markttoegang overeenkomstig bijlage XVI-B is gebaseerd op het ontwerpbesluit van de Associatieraad dat als bijlage II aan dit besluit is gehecht.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Na de vaststelling ervan worden het in artikel 1 bedoelde besluit van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en het in artikel 2 bedoelde besluit van de Associatieraad bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie. 
            
         
         
            
               Artikel 4
            
            
               Dit besluit is gericht tot de Commissie.
            
            
               Gedaan te Brussel,
            
            
               
                     Voor de Raad
               
               
                     De voorzitter
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 261 van 30.8.2014, blz. 744.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Arrest van het Hof van Justitie van 7 oktober 2014, Duitsland/Raad, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punten 61 tot en met 64.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        PB L 261 van 30.8.2014, blz. 4.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Besluit (EU) 2016/838 van de Raad van 23 mei 2016 betreffende de sluiting, namens de Europese Unie, van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (PB L 141 van 28.5.2016, blz. 26).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPESE COMMISSIE
            Brussel, 22.3.2021
            COM(2021) 132 final
            BIJLAGEN 
            bij
            Voorstel voor een Besluit van de Raad
            betreffende het standpunt dat namens de Europese Unie moet worden ingenomen in het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken en in de Associatieraad die zijn opgericht bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, met betrekking tot een positief advies over het door de Georgische regering goedgekeurde uitgebreide stappenplan voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving inzake overheidsopdrachten en houdende erkenning van de voltooiing van fase 1 van bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst
            
               
         
         
            
               BIJLAGE I
            
            
               Besluit nr. .../2021 van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken
            
            
               van xx.xx.2021
            
            
               betreffende de positieve beoordeling van fase 1 zoals vermeld in bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds
            
            
               HET ASSOCIATIECOMITÉ IN ZIJN SAMENSTELLING VOOR HANDELSVRAAGSTUKKEN,
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en met name artikel 146,
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (“de Overeenkomst”) is op 27 juni 2014 ondertekend en op 1 juli 2016 in werking getreden.
            
            
               (2)In de preambule van de Overeenkomst wordt erkend dat Georgië streeft naar de geleidelijke aanpassing van zijn wetgeving op de relevante terreinen aan die van de Unie, in overeenstemming met de Overeenkomst, en naar concrete uitvoering, en aldus bijdraagt tot nauwere politieke associatie en economische integratie tussen Georgië en de Unie ten bate van alle burgers van Georgië met inbegrip van de door conflicten verdeelde gemeenschappen.
            
            
               (3)Luidens artikel 147 van de Overeenkomst zijn de partijen overeengekomen dat zij hun respectieve markten geleidelijk en gelijktijdig daadwerkelijk en wederzijds zullen openstellen.
            
            
               (4)Krachtens artikel 146 van de Overeenkomst moet Georgië er zorg voor dragen dat zijn wetgeving inzake overheidsopdrachten geleidelijk in overeenstemming met het acquis van de Unie op dit gebied wordt gebracht en dat de aanpassing aan het acquis van de Unie geschiedt in opeenvolgende fasen als vermeld in het tijdschema in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij Besluit nr. 2/2019 van het Associatiecomité EU-Georgië in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken van 18 oktober 2019
                  1
               .
            
            
               (5)Overeenkomstig artikel 146 van de Overeenkomst moet het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken voor elk van de in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst opgenomen fasen een besluit nemen op basis van een positieve evaluatie door dat comité.
            
            
               (6)In bijlage XVI-B bij de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij Besluit nr. 2/2019 van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken van 18 oktober 2019, zijn de eisen vastgesteld waaraan Georgië moet voldoen om fase 1 te voltooien,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Er wordt een positief advies verleend over het uitgebreide stappenplan dat de regering van Georgië heeft goedgekeurd bij besluit nr. 536 van de regering van Georgië van 31 maart 2016 “betreffende de geplande wijzigingen op het gebied van overheidsopdrachten overeenkomstig de verplichtingen van Georgië en de EU in het kader van de Overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte (DBV-Overeenkomst)”, zoals gewijzigd bij de besluiten van de regering van Georgië nr. 154 van 22 januari 2018 en nr. 974 van 12 juni 2020.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Op grond van de in de bijlage bij dit besluit vermelde redenen wordt de voltooiing door Georgië van fase 1, zoals uiteengezet in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst, positief geëvalueerd.
            
            
               Artikel 3
            
         
         
            
               Dit besluit is opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Georgische taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te …
            
            
                     
                        Voor het Associatiecomité
                     
                     
                        in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken
                     
                     
                  
               
                     
                        De voorzitter
                     
                  
                  
                     
                        De secretarissen
                     
                  
               
               BIJLAGE
            
            
               Overeenkomstig bijlage XVI-B bij de DBV-Overeenkomst, waarnaar wordt verwezen in hoofdstuk 8 inzake overheidsopdrachten, moet voor de voltooiing van fase 1 zijn voldaan aan de volgende voorwaarden:
            
            
               1)uitvoering van artikel 143, lid 2, en artikel 144 van de Overeenkomst;
            
            
               2)overeenstemming over de hervormingsstrategie bedoeld in artikel 145 van de Overeenkomst.
            
            
               Ad 1) a) Met betrekking tot het eerste vereiste, eerste onderdeel, bepaalt artikel 143, lid 2, dat Georgië “in het bijzonder de volgende organen [aanwijst]:
            
            
               a)een uitvoerend orgaan op het niveau van de centrale overheid dat belast is met het waarborgen en uitvoeren van een coherent beleid op alle gebieden die met overheidsopdrachten verband houden. Dit orgaan bevordert en coördineert de tenuitvoerlegging van dit hoofdstuk en geeft richting aan het proces van geleidelijke aanpassing aan het acquis van de Unie als bedoeld in bijlage XVI-B bij deze overeenkomst;
            
            
               b)een onpartijdig en onafhankelijk orgaan dat belast is met de beoordeling van besluiten van de aanbestedende diensten bij de plaatsing van opdrachten. In deze context wordt onder “onafhankelijk” verstaan dat dit orgaan een overheidsinstantie moet zijn die los staat van alle aanbestedende diensten en marktdeelnemers. Tegen de besluiten van dit orgaan moet beroep in rechte kunnen worden ingesteld.”
            
            
               Het vereiste van artikel 143, lid 2, punt a), is op 23 april 2014 vervuld door besluit nr. 306 van de regering.
            
            
               Het centrale uitvoerende orgaan dat op het niveau van de Georgische centrale overheid is belast met het waarborgen en uitvoeren van een coherent beleid op alle gebieden die met overheidsopdrachten verband houden, is het Staatsagentschap voor overheidsopdrachten (SVO) van Georgië. Het SVO is een onafhankelijke publiekrechtelijke rechtspersoon die bevoegd is om toe te zien op de naleving van en het voldoen aan de bepalingen van de wet inzake overheidsopdrachten.
            
            
               Het Staatsagentschap voor overheidsopdrachten is opgericht bij besluit nr. 223 van de president van Georgië van 5 juni 2001, dat is gebaseerd op de wet inzake overheidsopdrachten die het parlement van Georgië op 9 december 1998 heeft aangenomen. Het SVO is naderhand samengesmolten met de Georgische Mededingingsautoriteit (GMA). Na de ondertekening van de Associatieovereenkomst zijn het SPO en de GMA, om volledig aan de vereisten van de DBV-Overeenkomst te kunnen voldoen, opgesplitst in twee afzonderlijke instellingen. Dienovereenkomstig is de huidige status van het SVO vastgesteld bij besluit nr. 306 van de regering van Georgië van 23 april 2014.
            
            
               De activiteiten van het SVO worden geregeld door de grondwet van Georgië, internationale overeenkomsten, waaronder de Associatieovereenkomst/DBV-Overeenkomst, de wet en de statuten van het SVO. Staatscontrole op de activiteiten van het SVO wordt uitgevoerd door de regering van Georgië. De regering van Georgië keurt ook de structuur en de statuten van het SVO goed.
            
            
               De voorzitter van het SVO wordt benoemd en ontslagen door de premier.
            
            
               Het personeel van het SVO wordt aangeworven en bevorderd overeenkomstig het Arbeidswetboek. Het totale aantal vaste personeelsleden bedraagt momenteel 123 en 22 werknemers zijn aangeworven met een overeenkomst voor bepaalde tijd, hetgeen gelet op de functies die het SVO momenteel uitoefent passend lijkt. 
            
            
               Het SVO heeft bij de Georgische overheid en bij de internationale financiële instellingen, de donorgemeenschap en internationale belanghebbenden een stevige reputatie opgebouwd nu het zijn taken en verantwoordelijkheden efficiënt en doeltreffend uitoefent. Het SVO speelt een hoofdrol bij het bevorderen en coördineren van de tenuitvoerlegging van de verplichtingen uit hoofde van de DBV-Overeenkomst en geeft richting aan het proces van geleidelijke aanpassing aan het acquis van de Unie als bedoeld in bijlage XVI-B bij de DBV-Overeenkomst; Het SVO heeft de capaciteit om de ontwikkeling van het systeem voor overheidsopdrachten (inclusief het juridische landschap en het hele ecosysteem) in Georgië doeltreffend te ondersteunen. 
            
            
               Het takenpakket dat de wet aan het SVO toekent, omvat de algemene eisen die in de internationale praktijk voor dergelijke instellingen worden aanbevolen om de verbetering van het rechtskader te ondersteunen en de operationele capaciteit op het niveau van de aanbestedende diensten en de marktdeelnemers te versterken. Het SVO oefent de regelgevende, de controle-, de helpdesk- en de opleidingsfunctie naar behoren uit.
            
         
         
            
               Het SVO heeft de volgende aanvullende taken:
            
            
               ·toezicht houden op het aanbestedingsproces;
            
            
               ·normatieve handelingen van lagere rang voor de regeling van het aanbestedingsproces opstellen en uitvaardigen;
            
            
               ·de situatie in het aanbestedingssysteem bestuderen en analyseren op basis van de verslagen van de aanbestedende diensten en bij de regering van Georgië voorstellen indienen om dienaangaande besluiten te nemen;
            
            
               ·standaard- en speciale opleidingsprogramma’s en methodologische hulpmiddelen voorbereiden, seminaries en opleidingen organiseren voor centrale en lokale besturen, vertegenwoordigers van de massamedia en andere belanghebbenden;
            
            
               ·een enige databank voor overheidsopdrachten opzetten, bijwerken en controleren;
            
            
               ·advies verlenen aan aanbestedende diensten;
            
            
               ·de invoering van moderne informatie- en communicatietechnologieën in het aanbestedingssysteem ondersteunen;
            
            
               ·de werking van het uniforme elektronische systeem voor overheidsopdrachten ondersteunen en de elektronische documentenstroom tijdens aanbestedingsprocedures waarborgen;
            
            
               ·tijdens aanbestedingen ontstane geschillen behandelen;
            
            
               ·toezicht houden op de rechtmatigheid van aanbestedingsprocedures en het beleid voor het regelen van aanbestedingsprocedures bepalen;
            
            
               ·de zwarte en de witte lijst bijhouden;
            
            
               ·een aanbestedingsobject identificeren en/of integreren in het classificatiesysteem;
            
            
               ·voor bepaalde aanbestedingsobjecten geconsolideerde aanbestedingen uitschrijven; 
            
            
               ·een jaarverslag over zijn activiteiten opstellen en dit uiterlijk op 15 mei van elk jaar bij de regering van Georgië indienen en op de website van het SVO publiceren.
            
            
               Het vereiste van artikel 143, lid 2, punt b), is op 2 juli 2020 vervuld door de Georgische wet nr. 6730.
            
            
               Bij die wet is het voormalige controleorgaan “Geschillenbeslechtingsraad” (formele vertaling uit het Georgisch) afgeschaft en is een nieuw onafhankelijk en onpartijdig overheidsorgaan opgericht. Het nieuw opgerichte bestuursorgaan zal fungeren als een toetsingsorgaan voor klachten over overheidsopdrachten, publiek-private partnerschappen en concessieactiviteiten. De wijzigingen hadden ook betrekking op kwesties in verband met de gunning van opdrachten door middel van “vereenvoudigde” aanbestedingen (direct, met één leverancier), bijvoorbeeld op de procedure voor het aanvragen van toestemming van het Staatsagentschap voor overheidsopdrachten voor het uitvoeren van openbare aanbestedingstransacties door middel van “vereenvoudigde” aanbestedingen in geval van “dringende noodzaak”. 
            
            
               De bepalingen van de Georgische wet nr. 6730 van 2 juli 2020 voorzien in passende waarborgen met betrekking tot onafhankelijkheid en onpartijdigheid, zoals artikel 143, lid 2, punt b), van de Overeenkomst vereist.
            
            
               Ad 1) b) Met betrekking tot het eerste vereiste, tweede onderdeel, voldoen de partijen overeenkomstig artikel 144 aan een serie basisnormen voor de gunning van alle opdrachten, zoals voorgeschreven door de leden 2 tot en met 15 van dat artikel inzake bekendmaking, gunning van opdrachten en rechtsbescherming. Die basisnormen vloeien rechtstreeks voort uit de voorschriften en beginselen voor overheidsopdrachten als vervat in het acquis van de Unie voor overheidsopdrachten, met inbegrip van de beginselen van non-discriminatie, gelijke behandeling, transparantie en evenredigheid. 
            
            
               Deze beginselen zijn in de Georgische regels inzake overheidsopdrachten opgenomen door de invoering van een e-aanbestedingssysteem in 2010 en de goedkeuring van de wijziging van de wet inzake overheidsopdrachten bij de Georgische wet nr. 617 van 6 april 2017. 
            
         
         
            
               In 2010 heeft Georgië een e-aanbestedingssysteem ingevoerd met de creatie van het zogenoemde “GE-GP” — Georgisch “Uniform elektronisch systeem voor overheidsopdrachten”. Sinds de invoering van het e-aanbestedingssysteem wordt 100 % van de overheidsopdrachten in Georgië uitgevoerd via e-aanbesteding, waardoor transparantie wordt gewaarborgd en concurrentie wordt gestimuleerd. De transparantie van het e-aanbestedingssysteem voldoet volledig aan de EU-vereisten inzake bekendmakingsbeginselen, aangezien alle informatie over aanbestedingsberichten en de gunning van opdrachten volledig transparant is, zonder enige beperking. 
            
            
               Om aan enkele van de andere basisnormen van artikel 144 van de Overeenkomst te voldoen en de onverenigbaarheid van de wet inzake overheidsopdrachten daarmee aan te pakken, heeft het SVO ontwerpen tot wijziging van die wet opgesteld. De regering van Georgië heeft de voorgestelde wijzigingen reeds in december 2016 goedgekeurd en vervolgens doorgezonden aan het parlement van Georgië. Die wijzigingen zijn op 6 april 2017 door het parlement van Georgië goedgekeurd bij de Georgische wet nr. 617. De wijzigingen betroffen de volgende hoofdlijnen: a) basisbeginselen, b) technische specificaties, en c) termijnen. 
            
            
               a)De wijziging van de wet inzake overheidsopdrachten had betrekking op artikel 2, punt c), en artikel 13 van de wet, en strekte tot invoering van de beginselen van gelijke behandeling en evenredigheid, die in de wet niet expliciet werden genoemd. 
            
            
               b)De wijziging van de wet inzake overheidsopdrachten had betrekking op artikel 12-1, lid 6, van de wet, en strekte tot invoering van het gebruik van een algemene beschrijving van prestatie-, technische en/of functionele criteria voor het definiëren van de kenmerken van de vereiste werken, leveringen of diensten. Op grond van de nieuwe bepaling kunnen aanbestedende diensten specificaties opstellen op basis van prestatie-, technische en/of functionele criteria, zodat inschrijvingen kunnen worden ingediend die de diversiteit van technische oplossingen op de markt weerspiegelen. Gespecificeerd werd dat bij het opstellen van de aanbestedingsvereisten de voorkeur moet worden gegeven aan de prestatie- en functionele criteria. 
            
            
               c)De wijziging introduceerde redelijke termijnen voor de aanbesteding en om vertrouwd te raken met de aanbestedingsvoorwaarden. 
            
            
               Die wijzigingen van de wet inzake overheidsopdrachten zijn op 19 juli 2017 in werking getreden. Door nieuwe wijzigingen zijn ook de termijnen voor de indiening van inschrijvingen onder de drempels van de Unie verlengd. Momenteel gelden voor elke soort procedure, onder en boven de drempels van de Unie, de volgende termijnen: 
            
            
                     
                        Soort procedure 
                     
                  
                  
                     
                        Voorwerp 
                     
                  
                  
                     
                        Drempelbedrag
                     
                  
                  
                     
                        Termijnen
                     
                  
               
                     
                        Elektronische aanbesteding 
                     
                  
                  
                     
                        Opdrachten voor leveringen en diensten 
                     
                  
                  
                     
                        Van 5 000 GEL tot 150 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        7 dagen 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        150 000 GEL en meer
                     
                  
                  
                     
                        10 dagen
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Opdrachten voor werken 
                     
                  
                  
                     
                        Van 5 000 GEL tot 300 000 GEL
                     
                  
                  
                     
                        10 dagen 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        300 000 GEL en meer
                     
                  
                  
                     
                        20 dagen 
                     
                  
               
                     
                        Boven de EU-drempels
                     
                  
                  
                     
                        Opdrachten voor leveringen en diensten 
                     
                  
                  
                     
                        135 000 EUR en meer
                     
                  
                  
                     
                        30 dagen 
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                        Opdrachten voor werken 
                     
                  
                  
                     
                        5 225 000 EUR en meer
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Ad 2) Wat de tweede eis van fase 1 van bijlage XVI-B bij de Overeenkomst betreft, is de goedkeuring van een stappenplan als bedoeld in artikel 145 van de Overeenkomst noodzakelijk. Artikel 145, lid 1, van de Overeenkomst bepaalt dat Georgië, vóór de aanvang van de geleidelijke aanpassing, bij het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken een uitgebreid stappenplan voor de tenuitvoerlegging van titel IV, hoofdstuk 8, van de Overeenkomst indient, met tijdschema’s en termijnen. Dit document, dat volgens de Overeenkomst in overeenstemming moet zijn met de in bijlage XVI-B vermelde fasen en tijdschema’s, omvat alle hervormingen in termen van aanpassing aan het acquis van de Unie en institutionele capaciteitsopbouw. 
            
            
               Op 31 maart 2016 heeft de regering van Georgië besluit nr. 536 goedgekeurd, inzake de goedkeuring van het stappenplan “betreffende de geplande wijzigingen op het gebied van overheidsopdrachten overeenkomstig de verplichtingen van Georgië en de EU in het kader van de Overeenkomst inzake een diepe en brede vrijhandelsruimte”. Dit besluit is gewijzigd bij de besluiten nr. 154 van 22 januari 2018 en nr. 974 van 12 juni 2020.
            
            
               Dit stappenplan omvat alle hervormingen in termen van aanpassing aan het acquis van de Unie en institutionele capaciteitsopbouw en voldoet aan de fasen en tijdschema’s van bijlage XVI-B bij de Overeenkomst overeenkomstig artikel 145 van de Overeenkomst. 
            
            
               BIJLAGE II
            
            
               Besluit nr. .../2021 van de Associatieraad EU-GEORGIË
            
            
               van xx.xx.2021
            
            
               betreffende de verlening van wederzijdse markttoegang voor leveringen aan centrale overheidsinstanties overeenkomstig bijlage XVI-B bij de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds
            
            
               DE ASSOCIATIERAAD,
            
            
               Gezien de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds, en met name artikel 146, artikel 406 en artikel 419, lid 5, 
            
            
               Overwegende hetgeen volgt:
            
            
               (1)De Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Georgië, anderzijds (“de Overeenkomst”) is op 27 juni 2014 ondertekend en op 1 juli 2016 in werking getreden.
            
            
               (2)In de preambule van de Overeenkomst wordt erkend dat Georgië streeft naar de geleidelijke aanpassing van zijn wetgeving op de relevante terreinen aan die van de Unie, in overeenstemming met de Overeenkomst, en naar concrete uitvoering, en aldus bijdraagt tot nauwere politieke associatie en economische integratie tussen Georgië en de Unie ten bate van alle burgers van Georgië met inbegrip van de door conflicten verdeelde gemeenschappen.
            
            
               (3)Luidens artikel 147 van de Overeenkomst zijn de partijen overeengekomen dat zij hun respectieve markten geleidelijk en gelijktijdig daadwerkelijk en wederzijds zullen openstellen.
            
         
         
            
               (4)Krachtens artikel 146 van de Overeenkomst moet Georgië er zorg voor dragen dat zijn wetgeving inzake overheidsopdrachten geleidelijk in overeenstemming met het acquis van de Unie op dit gebied wordt gebracht en dat de aanpassing aan het acquis van de Unie geschiedt in opeenvolgende fasen als vermeld in het tijdschema in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst, zoals gewijzigd bij Besluit nr. 2/2019 van het Associatiecomité EU-Georgië in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken van 18 oktober 2019
                  2
               . Overeenkomstig Besluit [1/2021 ntb ] van het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken van [datum] heeft het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken de voltooiing door Georgië van fase 1 als bepaald in bijlage XVI-B bij de Overeenkomst positief geëvalueerd.
            
            
               (5)Overeenkomstig artikel 419, lid 5, van de Overeenkomst dient de Associatieraad, in het kader van de hem bij de artikelen 406 en 408 van de Overeenkomst verleende bevoegdheden, een besluit te nemen over de verdere openstelling van de markt wanneer dat is bepaald in titel IV (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de Overeenkomst,
            
            
               HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
            
            
               Artikel 1
            
            
               Hierbij wordt aan Georgië voor overheidsopdrachten voor leveringen aan centrale overheidsinstanties in de Europese Unie en aan de Europese Unie voor overheidsopdrachten voor leveringen aan Georgische centrale overheidsinstanties wederzijdse markttoegang verleend op de in artikel 429 van de Overeenkomst gespecificeerde grondgebieden. 
            
            
               Artikel 2
            
            
               Dit besluit is opgesteld in de Bulgaarse, de Deense, de Duitse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Italiaanse, de Kroatische, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische, de Zweedse en de Georgische taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
            
            
               Gedaan te …
            
            
                     
                        Voor de Associatieraad
                     
                     
                  
               
                     
                        De voorzitter
                     
                  
                  
                     
                        De secretarissen
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        PB L 296 van 15.11.2019, blz. 33.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        PB L 296 van 15.11.2019, blz. 33.