CELEX: 62014CA0153
Language: hr
Date: 2015-07-09 00:00:00
Title: Predmet C-153/14: Presuda Suda (drugo vijeće) od 9. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Raad van State – Nizozemska) – Minister van Buitenlandse Zaken protiv K, A (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 2003/86/EZ — Članak 7. stavak 2. — Spajanje obitelji — Integracijske mjere — Nacionalni propis kojim se članovima obitelji državljanina treće zemlje koji zakonito boravi u državi članici nameće obveza polaganja ispita građanske integracije kako bi mogli ući na državno područje navedene države članice — Troškovi takvog ispita — Usklađenost)

7.9.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 294/8
            
         Presuda Suda (drugo vijeće) od 9. srpnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Raad van State – Nizozemska) – Minister van Buitenlandse Zaken protiv K, A
   (Predmet C-153/14) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2003/86/EZ - Članak 7. stavak 2. - Spajanje obitelji - Integracijske mjere - Nacionalni propis kojim se članovima obitelji državljanina treće zemlje koji zakonito boravi u državi članici nameće obveza polaganja ispita građanske integracije kako bi mogli ući na državno područje navedene države članice - Troškovi takvog ispita - Usklađenost))
   (2015/C 294/10)
   Jezik postupka: nizozemski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Raad van State
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Minister van Buitenlandse Zaken
   
      Tuženici: K, A
   
      Izreka
   
   Članak 7. stavak 2. podstavak 1. Direktive 2003/86 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. rujna 2003. o pravu na spajanje obitelji treba tumačiti na način da države članice mogu tražiti od državljana trećih zemalja da polože ispit građanske integracije, poput onoga iz glavnog postupka koji sadržava ocjenu osnovnog znanja kako o jeziku, tako i o društvu dotične države članice te podrazumijeva plaćanje različitih troškova prije izdavanja dozvole za ulazak i boravište navedenih državljana na svom državnom području u svrhu spajanja obitelji ako uvjeti primjene takve obveze ne čine ostvarivanje prava na spajanje obitelji nemogućim ili pretjerano otežanim. U okolnostima poput onih u glavnom postupku ti uvjeti, zato što ne omogućuju da se u obzir uzmu posebne okolnosti koje predstavljaju objektivnu prepreku zainteresiranim stranama da polože taj ispit jer određuju previsok iznos troškova takvog ispita, čine pravo na spajanje obitelji nemogućim ili pretjerano otežanim.
   
      (1)  SL 194, 24. 6. 2014.