CELEX: 31985R3135
Language: nl
Date: 1985-10-22 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 3135/85 van de Raad van 22 oktober 1985 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa) van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko (1986)

16 . 11 . 85                                  Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr . L 304 / 17
                                        VERORDENING ( EEG) Nr. 3135 / 85 VAN DE RAAD
                                                            van 22 oktober 1985
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent
                voor pulp van abrikozen van post ex 20.06 B II c) 1 aa ) van het gemeenschappelijk douanetarief,
                                                     van oorsprong uit Marokko ( 1986 )
DE RAAI ) VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,                               Overwegende dat van de invoer in de Gemeenschap van de
                                                                         betrokken produkten uit Marokko gedurende de laatste
                                                                         drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn , de afzon­
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                      derlijke Lid-Staten de hierna genoemde percentages voor
Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,                  hun rekening namen :
Gezien het voorstel van de Commissie ,                                                Lid-Staten           1982      1983       1984
                                                                         Benelux                             3         1          2
Overwegende dat in de op 27 april 1976 ondertekende                      Denemarken                         —         —          —
Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economi­                    Duitsland                           7        —          —
sche Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko (') is                        Griekenland                        —         —          —
bepaald dat de Gemeenschap een jaarlijks communautair                    Frankrijk                          86        97         98
tariefcontingent van 8 250 ton opent voor pulp van abriko­               Ierland                            —         —          —
zen van post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappe­             Italië                             —         —          —
lijk douanetarief, van oorsprong uit Marokko ; dat de                    Verenigd Koninkrijk                 4         2         —
douanerechten die van toepassing zijn binnen de grenzen
van dit contingent 70 % bedragen van de daadwerkelijk
ten opzichte van derde landen toegepaste douanerechten ;                 Overwegende dat rekening moet worden gehouden met
dat het betrokken communautaire tariefcontingent der­                    deze percentages en met de door sommige Lid-Staten
halve moet worden geopend voor het jaar 1986 ;                           verstrekte ramingen alsmede met de noodzaak om in het
                                                                         onderhavige geval een billijke verdeling over alle Lid-Staten
Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als                    van de bij de desbetreffende Overeenkomst aangegane
bedoeld in de artikelen 179 en 366 van de Akte inzake de                 verplichting te waarborgen; dat derhalve de percentages
toetreding van Spanje en Portugal de Gemeenschap de in de                voor het aanvankelijke aandeel in het totale contingent bij
artikelen 180 en 367 van die Akte bedoelde maatregelen                   benadering als volgt kunnen worden bepaald :
moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve                    Benelux                                    5,5
van toepassing zal zijn voor de Gemeenschap van de                               Denemarken                                 1,3
Tien ;                                                                           Duitsland                                  6,6
                                                                                 Griekenland                                0,2
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat                             Frankrijk                                59,5
alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in                          Ierland                                    1,3
gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd contin­                            Italië                                     1,3
gent en voorts dat in de Lid-Staten de op het genoemde                           Verenigd Koninkrijk                      24,3 ;
contingent toe te passen rechten ononderbroken worden
toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op               Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de
het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem              ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten in
voor de benutting van het communautaire tariefcontingent ,               de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee gedeel­
gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen­              ten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte
stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter                  wordt verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte
van het genoemde contingent in het licht van de hierboven                een reserve vormt ter voorziening in de verdere behoeften
uiteengezette beginselen ; dat deze verdeling, om zo goed                van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben
mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de                   opgebruikt ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat
betrokken produkten weer te geven toegepast moet worden                  een zekere waarborg te geven , het eerste gedeelte van het
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend               communautaire tariefcontingent op een niveau moet wor­
enerzijds op grond van de statistische gegevens betreffende              den vastgesteld dat in het onderhavige geval 55 % van het
de invoer van de genoemde produkten uit Marokko over                     contingent zou kunnen bedragen ;
een representatieve referentieperiode en anderzijds op
grond van de economische vooruitzichten voor de betrok­                  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten
ken conti ngentsperiode :                                                meer of minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten
                                                                         einde daarmee rekening te houden en elke onderbreking te
                                                                         vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
                                                                         aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut , een
(>,i PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , bb . 1 .                          extra quotum uit de reserve opneemt; dat deze opneming
 ---pagebreak--- Nr . L 304 / 18                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               16 . 11 . 85
door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk              2 . Het tweede gedeelte , dat 4 550 ton beloopt , vormt de
van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak ais       reserve .
de reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra
quota geldig moeten zijn tot aan het einde van de contin­
gentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­                                      Artikel 3
werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die
met name op de hoogte moet worden gehouden van de                    1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat ,
uitputtingsgraad van het contingent en de Lid-Staten hier­          zoals vastgesteld in artikel 2 , lid 1 , dan wel dat zelfde
over moet kunnen inlichten ;                                        quotum verminderd met het bij toepassing van artikel 5 in
                                                                    de reserve teruggestorte gedeelte voor 90 % of meer is
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat , die         benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een kennisge­
op een bepaald tijdstip van de coningentsperiode een                ving aan de Commissie onverwijld over tot opneming , voor
belangrijk overschot heeft , daarvan een aanmerkelijk per­          zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum ,
centage in de reserve terugstort , ten einde te voorkomen dat       gelijk aan 15 % van zijn eerste quotum , eventueel op de
een gedeelte van het communautaire contingent in een                volgende eenheid naar boven afgerond .
Lid-Staat onbenuc blijft , terwijl andere Lid-Staten er
gebruik van zouden kunnen maken :
                                                                    2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het
                                                                    tweede door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 %
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het             of meer is benut , gaat deze Lid-Staat op de in lid 1
Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom                    omschreven wijze over tot opneming van een derde quo­
Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden               tum , gelijk aan 7,5 % van zijn eerste quotum .
door de Benelux Economische linie , elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Econo­
mische Unie toegewezen quota kan worden verricht door               3 . Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het
één van haar leden ,                                                derde door een Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of
                                                                    meer is benut , gaat deze Lid-Staat op dezelfde wijze over
                                                                    tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het
                                                                    derde .
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                       Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uit­
                                                                    geput .
                                                                    4 . In afwijking van de leden 1 tot en met 3 kunnen de
                           Artikel 1
                                                                    Lid-Staten overgaan tot opneming van kleinere hoeveel­
                                                                    heden dan de in die leden vastgestelde quota , indien er
1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1986 wordt in              aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niet geheel
de Gemeenschap van de Tien een communautair tariefcon­              zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten delen aan de
tingent van 8 250 ton geopend voor pulp van abrikozen               Commissie de redenen mede die tot de toepassing van het
van post ex 20.06 B II c ) 1 aa ) van het gemeenschappelijk         onderhavige lid hebben geleid .
douanetarief, van oorsprong uit Marokko .
2 . Binnen de grenzen van dit tariefcontingent wordt het                                       Artikel 4
voor deze produkten geldende recht van het gemeenschap­
pelijk douanetarief tot 11,9 % geschorst .                          De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden
                                                                    tot en met 31 december 1986 .
                           Artikel 2
                                                                                               Artikel 5
 1 . Van het m artikel 1 genoemde communautaire tarief­
contingent wordt een eerste gedeelte van 3 700 ton over de
Lid-Staten verdeeld ; de quota die , onder voorbehoud van            De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1986 van het
artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1986 , bedragen de         niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke quotum in de
volgende hoeveelheden :                                              reserve terug, het deel dat op 15 september 1986 20 % van
                                                                     het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kunnen een
                                                   (in ton )         grotere hoeveelheid terugstorten , wanneer er aanleiding is
       Benelux                                       200            om aan te nemen dat deze wellicht niet zal worden benut .
       Denemarken                                     50
       Duitsland                                     240             De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober
       Griekenland                                    10             1986 kennis van de totale invoer van de betrokken produk­
       Frankrijk                                  2 200              ten die tot en met 15 september 1986 heeft plaatsgevonden
       Ierland                                        50             en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsmede
       Italië                                         50             eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijke quotum
       Verenigd Koninkrijk                          900 .            dat zij in de reserve terugstorten .
 ---pagebreak--- 16 . 11 . 85                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr . L 304 / 19
                           Artikel 6                               3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van
                                                                   de betrokken produkten op hun quota af naar gelang dat
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de                 de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer
door de Lid-Staten overeenkomstig de artikelen 2 en 3              worden aangegeven .
geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven
haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de
reserve .
                                                                   4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten
                                                                   wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoeveelhe­
                                                                   den die onder de in lid 3 bepaalde voorwaarden worden
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1986 in kennis
                                                                   afgeboekt .
van de omvang der reserve na de met toepassing van arti­
kel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opnemingen waardoor de reserve                                     Artikel 8
wordt uitgeput tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt
blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die deze laatste          Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de
opneming verricht mede , hoeveel dit saldo bedraagt .              Commissie op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk
                                                                   op hun quota is afgeboekt .
                           Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat                                  Artikel 9
bij opening van de met toepassing van artikel 3 door hen
opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde hoeveel­            De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te
heden zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op               bereiken dat deze verordening wordt nagekomen .
hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
gent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de importeurs van de                                          Artikel 10
betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende
quota .                                                            Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1986 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
                  Lid-Staat .
                  Gedaan te Luxemburg , 22 oktober 1985 .
                                                                                        Voor de Raad
                                                                                        De Voorzitter
                                                                                          J. F. POOS