CELEX: 52011PC0229
Language: et
Date: 2011-04-27
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta

|

52011PC0229

Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohta  /* KOM/2011/0229 lõplik - NLE 2011/0098 */  

	[pic] | EUROOPA KOMISJON |Brüssel 27.4.2011KOM(2011) 229 lõplik2011/0098 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSprotokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohtaSELETUSKIRIVastavalt nõukogu poolt antud volitustele[1] pidas Euroopa Komisjon Cabo Verde Vabariigiga läbirääkimisi Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahel 19. oktoobril 2006 sõlmitud kalandussektori partnerluslepingu protokolli pikendamiseks. Kuna praegu kehtiv protokoll kaotab oma kehtivuse 31. augustil 2011, parafeeriti nende läbirääkimiste tulemusena 22. detsembril 2010. aastal uus protokoll, mis hõlmab kolmeaastast ajavahemikku alates 1. septembrist 2011.Käesolevat menetlust alustati paralleelselt menetlustega, mis hõlmavad nõukogu otsust protokolli enda sõlmimise kohta Euroopa Parlamendi nõusolekul ja nõukogu määrust, milles käsitletakse kalapüügivõimaluste jaotamist ELi liikmesriikide vahel.Komisjoni läbirääkimispositsioon rajanes muu hulgas ka välisekspertide teostatud järelhindamiste tulemustel.Lepingu protokolli peamine eesmärk on määrata kindlaks Euroopa Liidu laevadele eraldatavad kalapüügivõimalused vastavalt varude suurusele, samuti määrata täpselt kindlaks rahaline toetus, mida makstakse nii varudele juurdepääsu kui ka tegevusalapõhise toetusena.Partnerluslepingu üldine eesmärk on tihendada koostööd Euroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vahel, et luua mõlema lepinguosalise huvides partnerlusraamistik jätkusuutliku kalanduspoliitika ja kalavarude vastutustundliku kasutuse väljaarendamiseks Cabo Verde kalapüügipiirkonnas.Uus protokoll lähtub kahe lepinguosalise huvist tugevdada kalapüügisektoris koostööalast partnerlust, millega kaasneb ka vastavate finantsvahendite eraldamine. Sel eesmärgil on välja toodud ka vajadus sobiva pinna loomiseks investeeringute edendamiseks selles valdkonnas ja väikesemahulise kalapüügi väärtustamiseks.Protokolliga ettenähtud kogu rahaline toetus summas 1 305 000 eurot kogu perioodi vältel põhineb: a) võrdlustonnaažil 5 000 tonni aastas 74 laeva kohta ja on 325 000 eurot aastas ning b) Cabo Verde Vabariigile eraldataval kalandussektori arengupoliitika toetussummal suuruses kuni 110 000 eurot aastas. Toetus vastab riikliku kalanduspoliitika eesmärkidele.Kalapüügivõimaluste kohaselt lubatakse püüda 28 tuunipüügiseineril, 35 triivõngejadaga kalapüügilaeval ja 11 ritvõngedega kalapüügilaeval. Samas jäetakse võimalus neid kvoote aastapõhiste kalavarude hinnangute alusel vastavalt vajadusele kas suurendada või vähendada, millega kaasneb ka rahalise toetuse mahu täpne korrigeerimine.Sellest lähtuvalt teeb komisjon nõukogule ettepaneku võtta vastu otsus protokolli allkirjastamiseks ja ajutiseks rakendamiseks.2011/0098 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU OTSUSprotokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja ajutise kohaldamise kohtaEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 43 koostoimes artikli 218 lõikega 5,võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekutning arvestades järgmist:1.  Nõukogu võttis 19. detsembril 2006 vastu määruse (EÜ) nr 2027/2006 Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepingu sõlmimise kohta[2].2.  Protokolli (millega määratakse kindlaks kõnealuse partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) kehtivusaeg lõpeb 31. augustil 2011.3.  Euroopa Liit on pidanud Cabo Verde Vabariigiga (edaspidi „Cabo Verde”) läbirääkimisi uue protokolli üle, millega nähakse ette liidu laevade kalapüügivõimalused Cabo Verde suveräänsete õiguste või jurisdiktsiooni all olevates vetes.4.  Nende läbirääkimiste tulemusena parafeeriti 22. detsembril 2010. aastal uus protokoll.5.  Et tagada liidu laevade kalapüügi jätkamine, on uue protokolli artikliga 15 ette nähtud selle ajutine kohaldamine.6.  Uus protokoll tuleks allkirjastada ja seda tuleks kohaldada ajutiselt seni, kuni selle ametlikuks sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:Artikkel 1Protokolli (millega määratakse kindlaks Euroopa Ühenduse ja Cabo Verde Vabariigi vahelise kalandussektori partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetus) allkirjastamine kiidetakse liidu nimel heaks, tingimusel et leping sõlmitakse.Protokolli tekst on lisatud käesolevale otsusele.Artikkel 2Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud Euroopa Liidu nimel lepingule alla kirjutama, tingimusel et see sõlmitakse.Artikkel 3Protokolli artikli 15 kohaselt kohaldatakse protokolli ajutiselt alates 1. septembrist 2011, kuni selle ametlikuks sõlmimiseks vajalikud menetlused on lõpule viidud.Artikkel 4Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.Brüssel,Nõukogu nimeleesistujaLISAProtokollEuroopa Liidu ja Cabo Verde Vabariigi vaheline protokoll, millega määratakse kindlaks lepinguosaliste vahelise kehtiva kalandusalase partnerluslepinguga ettenähtud kalapüügivõimalused ja rahaline toetusArtikkel 1 Kohaldamise ajavahemik ja kalapüügivõimalused1. Kalandusalase partnerluslepingu artikli 5 alusel on Euroopa Liidu laevadele antud kolme aasta jooksul järgmised kalapüügivõimalused:siirdekalade liigid (liigid, mis on loetletud Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni 1982. aasta mereõiguse konventsiooni 1. lisas).-  tuunikülmutusseinerid: 28 laeva,-  ritvõngedega tuunipüügilaevad: 11 laeva,-  triivõngejadaga kalapüügilaevad: 35 laeva.2. Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 4 ja 5 kohaselt.Artikkel 2 Rahaline toetus – makseviisid1. Artiklis 1 osutatud ajavahemikul on kalandusalase partnerluslepingu artiklis 7 osutatud rahaline toetus 435 000 eurot.2. Rahaline toetus sisaldab järgmist:a) 5 000 tonni suurusele võrdlustonnaažile vastav 325 000 euro suurune aastane toetus juurdepääsuks Cabo Verde majandusvööndile;b) 110 000 euro suurune aastane eritoetus Cabo Verde kalanduspoliitika elluviimise toetamiseks.3. Lõiget 1 kohaldatakse käesoleva protokolli artiklite 3, 4, 5, 7 ja 8 ning kalandusalase partnerluslepingu artiklite 12 ja 13 kohaselt.4. Kui Euroopa Liidu laevade kogupüük Cabo Verde vetes ületab 5 000 tonni suurust võrdlustonnaaži aastas, suurendatakse aastast toetust 65 euro võrra iga lisanduva väljapüütud tonni kohta. Liidu makstav aastane kogutoetus ei tohi siiski olla suurem kui kahekordne lõike 2 punktis a osutatud summa (325 000 eurot). Kui Euroopa Liidu laevad ületavad kahekordsele aastasele kogutoetusele vastava püügikoguse, makstakse selle piirmäära ületamise eest määratud täiendavad summad järgmisel aastal.5. Lõike 2 punktides a ja b osutatud rahaline toetus esimese aasta eest makstakse hiljemalt 60 päeva pärast protokolli jõustumist ja järgmiste aastate eest hiljemalt protokolli aastapäeva saabumisel.6. Lõike 2 punktis a osutatud rahalise toetuse kasutamine kuulub eranditult Cabo Verde ametiasutuste pädevusse.7. Rahaline toetus makstakse Cabo Verde ametiasutuste määratud rahandusasutuses avatud riigikassa arveldusarvele.Artikkel 3 Vastutustundliku ja jätkusuutliku kalapüügi edendamine Cabo Verde vetes1. Käesoleva protokolli jõustumisel ja hiljemalt kolm kuud pärast jõustumiskuupäeva lepivad lepinguosalised kalandusalase partnerluslepingu artiklis 9 ette nähtud ühiskomitees kokku mitmeaastases valdkondlikus kavas ja selle rakenduseeskirjades, eelkõige järgmises:7.  ühe- ja mitmeaastased suunised artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud rahalise toetuse kasutamise kohta;8.  ühe ja mitme aasta lõikes seatud eesmärgid, et edendada vastavalt tähtajale Cabo Verde vetes jätkusuutlikku ja vastutustundlikku kalapüüki, arvestades Cabo Verde riikliku kalanduspoliitikaga või muude poliitiliste suundadega, millel on seos säästliku ja vastutustundliku kalapüügi edendamisega või mis seda mõjutavad;9.  kriteeriumid ja menetlused, mis võimaldavad anda aasta lõikes hinnangu saavutatud tulemustele.2. Mõlemad lepinguosalised peavad kõik mitmeaastase valdkondliku kava muudatusettepanekud ühiskomitees või kirjavahetuse teel heaks kiitma.3. Vajaduse korral otsustavad Cabo Verde ametiasutused igal aastal eraldada artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud rahalisele toetusele lisaks täiendava toetuse mitmeaastase kava elluviimiseks. Euroopa Liitu teavitatakse kõnealusest eraldisest hiljemalt kaks (2) kuud enne käesoleva protokolli aastapäeva.4. Lepinguosalised annavad igal aastal ühiskomitee raames hinnangu mitmeaastase sektoripõhise programmi elluviimise tulemustele. Kui hinnangust selgub, et käesoleva protokolli artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud rahalise toetusega otserahastatavate eesmärkide saavutamine ei ole rahuldav, jätab Euroopa Liit endale õiguse vähendada vastavat rahalise toetuse osa, et viia kava elluviimiseks suunatud summa tulemustega vastavusse.Artikkel 4 Teadusalane koostöö vastutustundliku kalapüügi valdkonnas1. Lepinguosalised kohustuvad edendama Cabo Verde vetes vastutustundlikku kalapüüki, lähtudes kõnealustes vetes kalastavate eri riikide laevade mittediskrimineerimise põhimõttest.2. Protokolli kehtivusaja jooksul püüavad Euroopa Liit ja Cabo Verde jälgida kalavarude seisundi arengut Cabo Verde kalapüügipiirkonnas.3. Lepinguosalised järgivad Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni (ICCAT) soovitusi ja resolutsioone ning kohustuvad edendama koostööd kalavarude vastutustundliku majandamise valdkonnas.4. Vastavalt kalandusalase partnerluslepingu artiklile 4, toetudes Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni soovitustele ja resolutsioonidele ning lähtudes parimatest saadaolevatest teadusuuringute tulemustest, arutavad lepinguosalised kalandusalase partnerluslepingu artikliga 9 ette nähtud ühiskomitee raames läbi ning vajadusel rakendavad, olles eelnevalt ühiselt jõudnud vastavate teaduspõhiste tulemusteni, vajalikke meetmeid, et tagada eelkõige Euroopa Liidu laevade püügitegevusega seoses kalavarude jätkusuutlik majandamine.Artikkel 5 Kalapüügivõimaluste kohandamine vastastikusel kokkuleppelArtiklis 1 osutatud kalapüügivõimalusi võib vastastikusel kokkuleppel kohandada, kui Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni soovitused ja otsused toetavad seisukohta, mille kohaselt kõnealune kohandamine aitab tagada käesoleva protokolliga ettenähtud kalavarude jätkusuutlikku majandamist. Sellisel juhul kohandatakse artikli 2 lõike 2 punktis a osutatud rahalist toetust proportsionaalselt ja pro rata temporis põhimõttel, tehes vajalikud muudatused ka käesolevas protokollis ja selle lisas.Artikkel 6 Lossimise stiimulid ja ettevõtjatevahelise koostöö edendamine1. Lepinguosalised teevad koostööd, et parandada lossimisvõimalusi Cabo Verde sadamates.2. Ühiskomitee kehtestab selleks vajaliku korra ja kohaldatava finantsabi määrad.3. Lepinguosalised püüavad luua soodsad tingimused oma ettevõtjate sidemete laiendamiseks tehnika-, majandus- ja ärivaldkondades, toetades ettevõtluse ja investeerimise arengut soodustava keskkonna loomist.Artikkel 7 Rahalise toetuse maksmise peatamine1. Artikli 2 lõike 2 punktides a ja b osutatud rahalise toetuse väljamaksmise võib peatada ühe või mitme järgmise tingimuse täheldamisel:a) kui Cabo Verde majandusvööndis takistavad püügitegevust erakorralised asjaolud, mis ei ole seotud loodusnähtustega;b) kui protokolli sõlmimisel kehtinud poliitilistes suunistes on toimunud märkimisväärsed muutused ja kui üks lepinguosalistest taotleb protokolli sätete läbivaatamist nende võimaliku muutmise valguses;c) kui Euroopa Liit täheldab Cabo Verdes Cotonou lepingu artiklis 9 sätestatud inimõiguste ja demokraatlike põhimõtete oluliste elementide ja väärtuste rikkumist.2. Euroopa Liidul on õigus peatada osaliselt või täielikult käesoleva protokolli artikli 2 lõike 2 punktis b osutatud rahalise toetuse maksmine järgmistel juhtudel:a) kui ühiskomitee hinnangul ei küüni saavutatud tulemused seatud eesmärkideni;b) kui rahalist toetust ei ole välja makstud.3. Rahalise toetuse maksmine jätkub pärast lepinguosaliste konsultatsioone ja nende saavutatud kokkulepet kohe pärast lõikes 1 kirjeldatud olukorra taastamist ja/või juhul, kui lõikes 2 osutatud finantsalase teostuse tulemused annavad aluse väljamaksete tegemiseks.Artikkel 8 Protokolli kohaldamise peatamine1. Käesoleva protokolli kohaldamine peatatakse ühe lepingosalise algatusel ühe või mitme järgmise tingimuse täheldamisel:a) kui Cabo Verde majandusvööndis takistavad püügitegevust kalandusalase partnerluslepingu artikli 7 lõike 3 punktiga h kindlaks määratud erakorralised asjaolud;b) kui protokolli sõlmimisel kehtinud poliitilistes suunistes on toimunud märkimisväärsed muutused ja kui üks lepinguosalistest taotleb protokolli sätete läbivaatamist nende võimaliku muutmise valguses;c) kui üks lepinguosalistest täheldab Cotonou lepingu artiklis 9 sätestatud inimõiguste ja demokraatlike põhimõtete oluliste elementide ja väärtuste rikkumist;d) kui käesoleva protokolli artiklis 7 nimetamata põhjustel tekib Euroopa Liidul tõrge artikli 2 lõike 2 punktis a osutatud rahalise toetuse väljamaksmisel;e) kui lepinguosalistel tekib püsiv erimeelsus, mida ei õnnestu lahendada ühiskomitee raames;f) kui üks lepinguosalistest ei järgi käesoleva protokolliga, selle lisa ja liidetega kehtestatud sätteid.2. Kui protokolli kohaldamine peatatakse muudel kui punkti 1 alapunktis c osutatud põhjustel, peab huvitatud lepinguosaline esitama vastava kirjaliku taotluse vähemalt kolm kuud enne taotletavat peatamise kuupäeva. Punkti 1 alapunktis c osutatud põhjustel peatatakse protokolli kohaldamine viivitamata pärast protokolli kohaldamise peatamise otsuse vastuvõtmist.3. Kui protokolli kohaldamine peatatakse, jätkavad lepinguosalised nõupidamisi, et jõuda vaidluse osas vastastikusele kokkuleppele. Lahenduse leidmisel jätkatakse protokolli kohaldamist ning rahalist toetust vähendatakse proportsionaalselt ja pro rata temporis ajavahemiku võrra, millal protokoll oli peatatud.Artikkel 9 Elektrooniline teabevahetus1. Cabo Verde ja Euroopa Liit kohustuvad rakendama võimalikult kiiresti teabesüsteeme, mis võimaldavad edastada käesoleva lepingu rakendamisega seotud kogu teavet ja kõiki sellekohaseid dokumentide elektroonilisel teel.2. Niipea kui käesoleva artikli punktiga 1 ette nähtud süsteemid on töökorras, loetakse dokumendi elektroonilist versiooni paberkandjal dokumendiga samaväärseks.3. Kui süsteem ei toimi, teavitavad Cabo Verde ja Euroopa Liit teineteist sellest viivitamata. Lepingu rakendamisega seotud teave ja dokumendid asendatakse sel juhul lisas kehtestatud korra kohaselt automaatselt paberkandjal dokumentidega.Artikkel 10 SatelliitseireCabo Verde hakkab võimalikult kiiresti rakendama Cabo Verde vetes kala püüdvate laevade satelliitseiresüsteemi (VMS). Käesoleva protokolli lisas kehtestatud sätteid hakatakse kohaldama niipea, kui süsteem on töökorras.Artikkel 11 Andmete konfidentsiaalsusCabo Verde tagab, et mis tahes andmeid seoses ELi laevade ja nendepoolse lepingu raames toimuva kalandustegevusega käsitletakse alati konfidentsiaalsetena ja kasutatakse üksnes lepingu rakendamise eesmärkidel.Artikkel 12 Riiklike õigusaktide kohaldamine1. Käesoleva protokolli raames Cabo Verde vetes kala püüdvad Euroopa Liidu laevad peavad järgima Cabo Verdes kohaldatavaid õigusakte, eelkõige Cabo Verde kalavarude haldamise kava sätteid, välja arvatud juhul, kui kalandusalase partnerluslepinguga, käesoleva protokolli ning selle lisa ja liidetega nähakse ette teisiti.2. Cabo Verde ametiasutused teavitavad Euroopa Komisjoni kõikidest kalandussektorit hõlmavatest seadusemuudatustest ja uutest seadustest.Artikkel 13 KestusKäesolevat protokolli ja selle lisa kohaldatakse kolme aasta jooksul alates ajutisest kohaldamisest vastavalt artiklile 15, juhul kui ei teatata artikli 14 kohasest protokolli lõpetamisest.Artikkel 14 Protokolli lõpetamine1. Protokolli lõpetamise korral teatab huvitatud lepinguosaline teisele lepinguosalisele kirjalikult oma kavatsusest protokoll lõpetada vähemalt kuus kuud enne asjaomase lõpetamise kavandatavat jõustumist.2. Eelmises lõikes osutatud teatise saatmisega alustatakse konsulteerimist lepinguosaliste vahel.Artikkel 15 Ajutine kohaldamineKäesolevat protokolli kohaldatakse ajutiselt alates 1. septembrist 2011.Artikkel 16 JõustumineKäesolev protokoll ja selle lisa jõustuvad kuupäeval, millal lepinguosalised teatavad teineteisele selle jõustamiseks vajalike menetluste lõpuleviimisest.LISAEUROOPA LIIDU LAEVADE KALANDUSTEGEVUSE TINGIMUSED CABO VERDE KALAPÜÜGIPIIRKONNASI PEATÜKKÜldsättedPädeva asutuse määramineKui ei ole kindlaks määratud teisiti, käsitatakse käesolevas lisas Euroopa Liidu (EL) või Cabo Verde all järgmisi pädevaid ametiasutusi:-  EL – Euroopa Komisjon, vajadusel ELi Cabo Verdes asuva delegatsiooni vahendusel;-  Cabo Verde – kalandusministeerium.Riiklik majandusvööndEnne protokolli jõustumist edastab Cabo Verde ELile oma majandusvööndi geograafilised koordinaadid ja lähtejooned.Kalapüügi piirkonnadELi laevad võivad kala püüda 12 meremiili kaugusel lähtejoontest.Kohaliku agendi määramineIga Cabo Verde sadamas lossida või ümberlaadida soovivat ELi laeva peab esindama Cabo Verdes asuv agent.PangakontoEnne protokolli jõustumist edastab Cabo Verde ELile selle (nende) pangakonto(de) andmed, mille(de)le lepingu raames ELi laevade eest makstavad summad kanda. Pangaülekannetega seotud ülekandekulud jäävad laevaomanike kanda.II PEATÜKKPüügilitsentsPüügilitsentsi saamise eeltingimusena peab laev olema abikõlblik.Lepingu artiklis 6 osutatud püügilitsentsid antakse välja tingimusel, et laev on kantud ELi kalalaevade registrisse ning kõik laevaomaniku, kapteni või laeva endaga seotud kohustused seoses lepingu raames toimuva kalapüügiga Cabo Verdes on täidetud.Püügilitsentsi taotlemineEL esitab Cabo Verdele taotluse püügilitsentsi saamiseks igale lepingu raames kala püüda soovivale laevale vähemalt 15 päeva enne taotluse kehtivusaja alguskuupäeva, kasutades selleks käesoleva lisa 1. liites olevat vormi. Taotlus peab olema trükitud või kirjutatud loetavate trükitähtedega.Iga esimese kehtiva protokolli raames esitatud püügilitsentsi taotlusega või kui asjaomast laeva on tehniliselt muudetud, peab taotlusele olema lisatud:i. maksekinnitus taotletava püügilitsentsi kehtivusperioodi eest nõutava kindlaksmääratud litsentsitasu kohta ja kindlasummalise hüvitise kohta käesoleva lisa X peatükis osutatud vaatlejate eest;ii. laeva kohaliku agendi nimi ja aadress, kui laeval on kohalik agent;iii. hiljutine värvifoto laevast külgvaates suuruses vähemalt 15 cm x 10 cm;iv. lepingu raames eraldi nõutud mis tahes muu dokument.Kui kehtiva protokolli raames uuendatakse püügilitsentsi laevale, mille tehnilised näitajad ei ole muutunud, tuleb koos uuendamistaotlusega esitada üksnes maksekinnitus litsentsitasu ja vaatlejaga seotud kulude kindlasummalise hüvitise kohta.Ettemakstav kindlaksmääratud litsentsitasuKindlaksmääratud litsentsitasu summa on kehtestatud käesoleva lisa 2. liites olevas teabelehes aastase määra alusel. Litsentsitasu peab sisaldama kõiki kohalikke ja riiklikke makse, välja arvatud sadamalõivud, ümberlaadimis- ja teenustasud.Püügilitsentsiga laevade ajutine nimekiriPärast püügilitsentsi taotluste kättesaamist koostab Cabo Verde viivitamatult ajutise nimekirja iga kategooria all luba taotlenud laevadest. Kõnealune nimekiri edastatakse viivitamata riiklikule kalanduskontrolli asutusele ja ELile.EL edastab ajutise nimekirja laevaomanikule või tema agendile. Juhul kui ELi ametid on suletud, võib Cabo Verde anda ajutise nimekirja otse laevaomanikule või tema agendile ja edastada sellekohase koopia ELile.Püügilitsentsi väljastamineCabo Verde väljastab püügilitsentsi ELile 15 päeva jooksul pärast täieliku taotlustoimiku kättesaamist.Kui protokolli kehtivusaja jooksul püügilitsentsi uuendatakse, peab uus püügilitsents sisaldama selget viidet esmasele püügilitsentsile.EL edastab püügilitsentsi laevaomanikule või tema agendile. Juhul kui ELi ametiasutused on suletud, võib Cabo Verde anda püügilitsentsi otse laevaomanikule või tema agendile ja edastada sellekohase koopia ELile.Püügilitsentsiga laevade nimekiriPärast püügilitsentsi väljastamist koostab Cabo Verde viivitamata iga laevakategooria kohta lõpliku nimekirja laevadest, kellel on lubatud Cabo Verde piirkonnas kala püüda. Kõnealune nimekiri edastatakse viivitamata riiklikule kalanduskontrolli asutusele ja ELile ning see asendab eespool osutatud ajutist nimekirja.Püügilitsentsi kehtivusaegPüügilitsentside kehtivusaeg on üks aasta ning neid võib pikendada.Kehtivusaja alguse kindlaksmääramiseks käsitatakse aastase kehtivusajana:i. protokolli kohaldamise esimesel aastal ajavahemikku kehtima hakkamise kuupäevast kuni sama aasta 31. detsembrini;ii. seejärel iga täielikku kalendriaastat;iii. protokolli kohaldamise viimasel aastal ajavahemikku alates 1. jaanuarist kuni protokolli kehtivuse lõppemiseni.Püügilitsentsi hoidmine laeva pardalPüügilitsents peab alati olema laeva pardal.Samas on laevadel siiski lubatud kala püüda alates nende kandmisest eespool osutatud ajutisse nimekirja. Kuni püügilitsentsi väljastamiseni peab nende laevade pardal peab olema ajutine nimekiri.Püügilitsentsi edasiandminePüügilitsents väljastatakse laevale ning seda ei saa edasi anda.Tõestatud vääramatu jõu korral võib ELi taotlusel laeva püügilitsentsi siiski asendada mõnele muule samade omadustega laevale antud uue püügilitsentsiga.Edasiandmiseks tagastab laevaomanik või tema agent Cabo Verdes asendamist vajava püügilitsentsi ja Cabo Verde annab võimalikult kiiresti välja asenduspüügilitsentsi. Asenduspüügilitsents antakse laevaomanikule või tema agendile välja võimalikult kiiresti siis, kui asendamist vajav püügilitsents tagastatakse. Asenduspüügilitsents jõustub asendamist vajava püügilitsentsi tagastamise päeval.Cabo Verde ajakohastab püügilitsentsiga laevade nimekirja võimalikult kiiresti. Uus nimekiri edastatakse viivitamata riiklikule kalanduskontrolli asutusele ja ELile.AbilaevadELi taotlusel lubab Cabo Verde abilaevadel püügilitsentsi omavaid ELi laevu assisteerida. Abilaevad peavad sõitma Euroopa Liidu liikmesriikide lipu all või kuuluma ELi ettevõtjale, abilaevad ei tohi olla varustatud püügivahenditega ning nendel ei tohi teostada ümberlaadimist.Cabo Verde määrab kindlaks abiks loetavad tegevused ning loa saamise tingimused, koostab lubatud abilaevade nimekirja ja edastab selle viivitamata riiklikule kalanduskontrolli asutusele ja ELile.III PEATÜKKTehnilised meetmedPüügilitsentsi omavate laevade suhtes kohaldatavad tehnilised meetmed seoses püügipiirkonna, püügivahendite ja kaaspüügiga on määratud püügikategooriate kaupa kindlaks käesoleva lisa 2. liites olevas teabelehes.Laevad järgivad kõiki Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni soovitusi.IV PEATÜKKPüügiaruandedPüügipäevikLepingu raames kala püüdva ELi laeva kapten peab püügipäevikut, mille näidis iga püügikategooria kohta on käesoleva lisa 3. liites.Kapten täidab püügipäevikut iga päeva kohta, mil laev asub Cabo Verde kalapüügipiirkonnas.Kapten teeb püügipäevikusse iga päev sissekande, määrates kindlaks iga püütud ja pardal hoitava liigi FAO kolmetähelise koodi ja koguse, väljendatuna eluskaalu kilogrammides või vajaduse korral kalade arvuna. Iga peamise liigi puhul märgib kapten ära ka nullpüügi.Vajaduse korral kannab kapten iga päev püügipäevikusse iga merre tagasi lastud liigi koguse väljendatuna eluskaalu kilogrammides või vajaduse korral kalade arvuna.Püügipäevik täidetakse loetavalt, trükitähtedega ja selle allkirjastab laeva kapten.Püügipäevikusse registreeritud andmete täpsuse eest vastutab kapten.PüügiaruandedKapten annab püügist aru, esitades Cabo Verdele püügipäevikud ajavahemiku kohta, mil laev Cabo Verde kalapüügipiirkonnas viibis.Püügipäevikud edastatakse järgmise korra kohaselt:i. Cabo Verde sadamasse sisenemisel esitatakse iga püügipäeviku originaal Cabo Verde kohalikule esindajale, kes kinnitab kirjalikult selle kättesaamist;ii. kui Cabo Verde kalapüügipiirkonnast lahkutakse ilma eelnevalt Cabo Verde sadamasse sisenemata, saadetakse iga püügipäeviku originaal 14 päeva jooksul pärast mis tahes sadamasse saabumist ja igal juhul 30 päeva jooksul pärast Cabo Verde püügipiirkonnast lahkumista. posti teel Cabo Verdesse,b. faksi teel Cabo Verde poolt edastatud numbrilec. või e-postiga.Mõlemad lepinguosalised peavad juurutama toimiva süsteemi, mis võimaldab edastada püügiaruande täies mahus elektroonilisel kujul.Kohe kui Cabo Verde on valmis elektroonilisel teel edastatud püügiaruandeid kätte saama, saadab kapten püügipäevikud Cabo Verde osutatud elektronposti aadressile. Cabo Verde saadab viivitamata elektronposti teel vastu kättesaamisteate.Kapten saadab kõikide püügipäevikute koopia ELile. Tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga püügilaevade puhul saadab kapten kõikide püügipäevikute koopia ka ühele järgmistest teadusinstituutidest:i. Institut de recherche pour le développement (IRD),ii. Instituto Español de Oceanografia (IEO),iii. Instituto Português de Investigação Marítima (IPIMAR) võiiv. Instituto Nacional de Desenvolvimento das Pescas (INDP).Kui laev pöördub oma püügilitsentsi kehtivusajal Cabo Verde kalapüügipiirkonda tagasi, tuleb koostada uus püügiaruanne.Kui püügiaruannete kohta kehtivaid sätteid ei ole arvesse võetud, võib Cabo Verde peatada asjaomase laeva püügilitsentsi kuni puuduvate püügiaruannete esitamiseni ja karistada laevaomanikku kehtivate riiklike õigusaktide vastavate sätete kohaselt. Korduva rikkumise puhul võib Cabo Verde püügilitsentsi uuendamisest keelduda. Cabo Verde teavitab viivitamata ELi kõikidest kõnealuses kontekstis kohaldatavatest sanktsioonidest.Tuunipüügilaevade ja triivõngejadaga kalalaevade litsentsitasude arvestusVõttes aluseks eespool osutatud teadusinstituutide kinnitatud püügiaruanded, määrab EL iga tuunipüügilaeva ja triivõngejadaga kalalaeva puhul kindlaks eelnenud kalendriaasta püügihooaja eest tasumisele kuuluvate litsentsitasude lõpliku arvestuse.EL edastab lõpliku arvestuse Cabo Verdele ja laevaomanikule enne jooksva aasta 31. juulit. Kui edastamiskuupäevast on möödunud 30 päeva, on Cabo Verdel õigus esitada põhjenduste olemasolul lõpliku arvestuse kohta vastuväide. Eriarvamuste korral pöörduvad lepinguosalised ühiskomisjoni poole. Kui Cabo Verde ei ole 30 päeva jooksul vastuväidet esitanud, loetakse lõplik arvestus vastuvõetuks.Kui lõplik arvestus on suurem kui kindlaksmääratud litsentsitasu, mis maksti ettemaksuna püügilitsentsi saamiseks, maksab laevaomanik puuduva summa Cabo Verdele hiljemalt jooksva aasta 30. septembriks. Kui lõplik arvestus on väiksem kui kindlaksmääratud litsentsitasu, ei ole laevaomanikul õigus ülejäävat summat tagasi saada.V PEATÜKKLossimine ja ümberlaadimineCabo Verde kalapüügipiirkonnas püütud saaki lossida või ümberlaadida sooviva ELi laeva kapten peab vähemalt 24 tunni jooksul enne lossimist või ümberlaadimist teatama Cabo Verdele:a. lossida või ümberlaadida sooviva kalalaeva nime;b. lossimis- või ümberlaadimissadama;c. lossimise või ümberlaadimise kuupäeva ja kellaaja;d. iga lossitava või ümberlaaditava liigi (identifitseeritav FAO kolmetähelise koodi alusel) koguse (väljendatuna eluskaalu kilogrammides või vajaduse korral kalade arvuna);e. ümberlaadimise puhul vastuvõtva laeva nime;f. vastuvõtva laeva sanitaartõendi.Ümberlaadimine peab toimuma Cabo Verde selleks ettenähtud sadama vetes. Ümberlaadimine merel keelatud.Kui kõnealusteid sätteid ei võeta arvesse, rakendatakse Cabo Verde kehtivate õigusaktidega ette nähtud sanktsioone.ELi laev, mis lossib Cabo Verde sadamas või müüb oma saaki Cabo Verde töötlemistehasele, saab rahalist stiimulit litsentsitasu osalise vähendamise vormis vastavalt käesoleva lisa 2. liites olevas teabelehes kehtestatud määradele.VI PEATÜKKKontrollKalapüügi piirkonda sisenemine ja sealt lahkumineIgast püügilitsentsi omava ELi laeva Cabo Verde kalapüügipiirkonda sisenemisest ja sealt lahkumisest tuleb Cabo Verdet teavitada kolm tundi enne sisenemist või lahkumist.Sisenemist või lahkumist teavitamisel edastab laev eelkõige:i. kuupäeva, kellaaja ja ettenähtud piiriületuspunkti;ii. iga püütud ja pardal hoitava liigi FAO kolmetähelise koodi ja koguse, väljendatuna eluskaalu kilogrammides või vajaduse korral kalade arvuna;iii. toodete esitusviisi.Teatatakse elektroonilisel teel või selle puudumisel faksi või raadio teel Cabo Verde edastatud e-posti aadressile, faksinumbrile või edastussagedusele. Cabo Verde teavitab viivitamata asjaomaseid laevu ja ELi e-posti aadressi, faksinumbri või edastussageduse muudatustest.Iga Cabo Verde kalapüügipiirkonnas püügitegevuselt tabatud laeva, kes ei ole eelnevalt oma kohalolekust teatanud, käsitatakse püügilitsentsita laevana.Inspekteerimine merelPüügilitsentsi omavate ELi laevade inspekteerimist merel Cabo Verde kalapüügipiirkonnas teostavad Cabo Verde laevad ja inspektorid, kelle kalanduskontrolli funktsioon on selgelt identifitseeritav.Enne pardale tulekut teavitavad Cabo Verde inspektorid ELi laeva oma inspekteerimiskavatsusest. Inspekteerimist teostavad kuni kaks inspektorit, kes peavad enne inspekteerimise alustamist oma isikut ja inspektori kvalifikatsiooni tõestama.Cabo Verde inspektorid jäävad ELi laevale üksnes inspekteerimisega seotud ülesannete täitmise ajaks. Nad teostavad inspekteerimist, püüdes avaldada võimalikult väikest mõju laevale, selle püügitegevusele ja lastile.Cabo Verde võib lubada ELil osaleda merel teostatavatel inspekteerimistel vaatlejana.ELi laeva kapten aitab Cabo Verde inspektoreid pardale tulekul ja inspekteerimise teostamisel.Iga inspekteerimise lõpus koostavad Cabo Verde inspektorid inspekteerimisaruande. ELi laeva kaptenil on õigus lisada inspekteerimisaruandele oma kommentaarid. Inspekteerimisaruande allkirjastab selle koostanud inspektor ja ELi laeva kapten.Cabo Verde inspektorid annavad enne laevalt lahkumist ELi laeva kaptenile inspekteerimisaruande koopia. Cabo Verde edastab inspekteerimisaruande koopia ELile 8 päeva jooksul pärast inspekteerimist.Inspekteerimine sadamasCabo Verde kalapüügipiirkonnas püütud saaki Cabo Verde sadamas lossida või ümberlaadida sooviva ELi laeva inspekteerimist sadamas teostavad Cabo Verde inspektorid, kelle kalanduskontrolli funktsioon on selgelt identifitseeritav.Inspekteerimist teostavad kuni kaks inspektorit, kes peavad enne inspekteerimise alustamist oma isikut ja inspektori kvalifikatsiooni tõestama. Cabo Verde inspektorid jäävad ELi laevale üksnes inspekteerimisega seotud ülesannete täitmise ajaks ja teostavad inspekteerimist, püüdes avaldada võimalikult väikest mõju laevale, selle püügitegevusele ja lastile.Cabo Verde võib lubada ELil osaleda sadamas teostatavatel inspekteerimistel vaatlejana.ELi laeva kapten aitab Cabo Verde inspektoreid inspekteerimise teostamisel.Iga inspekteerimise lõpus koostab Cabo Verde inspektor inspekteerimisaruande. ELi laeva kaptenil on õigus lisada inspekteerimisaruandele oma kommentaarid. Inspekteerimisraporti allkirjastab selle koostanud inspektor ja ELi laeva kapten.Cabo Verde inspektor annab inspekteerimise lõpus ELi laeva kaptenile inspekteerimisaruande koopia. Cabo Verde edastab inspekteerimisaruande koopia ELile 8 päeva jooksul pärast inspekteerimist.VII PEATÜKKSatelliitseiresüsteem (VMS)Laevade asukohateated – süsteem VMSPüügilitsentsi omavad ELi laevad peavad olema Cabo Verde kalapüügipiirkonnas varustatud satelliitseiresüsteemiga (Vessel Monitoring System – VMS), mille abil edastatakse nende asukoht iga tunni järel automaatselt ja pidevalt nende lipuriigi kalapüügiseirekeskusele (Fisheries Monitoring Center – FMC).Iga asukohateade peabi. sisaldamaa. laeva tunnusandmeid,b. kalalaeva viimati määratud geograafilist asukohta (pikkuskraad, laiuskraad), kusjuures määramisviga on alla 500 meetri ja usaldusvahemik 99 %,c. asukohateate registreerimise kuupäeva ja kellaaega,d. laeva kiirust ja kurssi,ii. olema esitatud käesoleva lisa 4. liites osutatud vormingus.Esimene Cabo Verde kalapüügipiirkonnas registreeritud asukoht on identifitseeritav koodiga „ENT”. Kõik järgmised asukohad on identifitseeritavad koodiga „POS”, välja arvatud esimene asukoht, mis on registreeritud pärast Cabo Verde kalapüügipiirkonnast väljumist, mis on identifitseeritav koodiga „EXI”.Lipuriigi kalapüügiseirekeskus tagab asukohateadete automaatse töötlemise ja vajaduse korral nende elektroonilise edastuse. Asukohateated peavad olema registreeritud turvaliselt ning neid tuleb kolme aasta jooksul alles hoida.Teabe edastamine laeva poolt satelliitseiresüsteemi rikke korralKapten peab tagama, et tema laeva satelliitseiresüsteem on kogu aeg täielikult töökorras ja et asukohateated edastatakse nõuetekohaselt lipuriigi kalapüügiseirekeskusele.Satelliitseiresüsteemi rikke korral tuleb see parandada või vahetada välja kuu aja jooksul. Pärast seda tähtaega ei lubata laeval enam Cabo Verde kalapüügipiirkonnas kala püüda.Laevad, mis püüavad Cabo Verde kalapüügipiirkonnas kala rikkis satelliitseiresüsteemiga peavad edastama oma asukohateated lipuriigi kalapüügiseirekeskusele elektroonilisel, raadio või faksi teel vähemalt iga nelja tunni järel, lisades kõik kohustuslikud andmed.Cabo Verde asukohateadete turvaline edastamineLipuriigi kalapüügiseirekeskus edastab asjaomaste laevade asukohateated automaatselt Cabo Verde kalapüügiseirekeskusele. Lipuriigi kalapüügiseirekeskus ja Cabo Verde vahetavad omavahel elektroonilisi kontaktaadresse ja hoiavad üksteist vahetult kursis nende aadresside muutumisega.Asukohateateid edastatakse lipuriigi kalapüügiseirekeskuse ja Cabo Verde vahel elektroonilisel teel vastavalt turvalisele teabevahetussüsteemile.Cabo Verde kalapüügiseirekeskus teavitab viivitamata lipuriigi kalapüügiseirekeskust ja ELi kõikidest katkestustest püügilitsentsiga laeva järjestikuste asukohateadete vastuvõtmisel, kui asjaomane laev ei ole teatanud kalapüügi piirkonnast lahkumisest.Sidesüsteemi tõrkedCabo Verde tagab, et tema elektroonilised seadmed on vastavuses lipuriigi kalapüügiseirekeskuse seadmetega ja teavitab ELi viivitamata kõikidest riketest sidesüsteemis ja asukohateate saamisel võimalikult kiire tehnilise lahenduse leidmiseks. Iga võimaliku erimeelsuse puhul pöördutakse ühiskomitee poole.Laeva satelliitseiresüsteemis avastatud mis tahes muudetud seadistuste eest, mille eesmärk on rikkuda süsteemi toimimist või moonutada asukohateateid, kannab vastutust kapten. Rikkumiste korral rakendatakse Cabo Verde kehtivate riiklike õigusaktidega ettenähtud sanktsioone.Asukohateate sageduse läbivaatamineKui põhjendatud andmetel õnnestub tõestada rikkumist, võib Cabo Verde taotleda, saates taotluse koopia ELile, et lipuriigi kalapüügiseirekeskus vähendaks laeva asukohateate saatmise intervalle kindlaksmääratud uurimisperioodiks kolmekümneminutilistele intervallidele. Cabo Verde peab edastama tõendavad andmed lipuriigi kalapüügiseirekeskusele ja ELile. Lipuriigi kalapüügiseirekeskus saadab Cabo Verdele viivitamata asukohateate kasutades uut sagedust.Kui kindlaksmääratud uurimisperioodi ajavahemik on lõppenud, teavitab Cabo Verde lipuriigi kalapüügiseirekeskust ja ELi tõenäolisest edaspidisest seirest.VIII PEATÜKKRikkumisedRikkumiste menetlemineKäesoleva lisa sätete kohaselt püügilitsentsi omava ELi laeva poolne mis tahes rikkumine peab olema märgitud inspekteerimisaruandes.Inspekteerimisaruande allkirjastamine kapteni poolt ei piira laevaomaniku õigust kaitsele talle süüks pandud rikkumise puhul.Laeva peatamine – TeavitamiskoosolekKui Cabo Verde kehtivate õigusaktidega on vastavalt ette nähtud, võib väidetava rikkumise puhul sundida mis tahes ELi laeva kalapüügitegevust peatama ja, juhul kui laev on merel, pöörduma tagasi Cabo Verde sadamasse.Cabo Verde teatab 24 tunni jooksul ELile püügilitsentsi omava ELi laeva peatamisest mis tahes põhjustel. Teatisele lisatakse väidetavat rikkumist tõendavad üksikasjad.Laeva, kapteni, meeskonna ja laeva lasti suhtes ei võeta meetmeid (välja arvatud väidetavat rikkumist tõendava materjali kaitsemeetmed) enne, kui on toimunud nõupidamine, mille Cabo Verde korraldab ELi taotlusel ühe tööpäeva jooksul pärast eespool osutatud teabe saamist, et selgitada asjaolusid, mis viisid laeva peatamiseni, ja esitada asja võimalik edasine käik. Kõnealusel teavitaval nõupidamisel võib osaleda laeva lipuriigi kalapüügiseirekeskuse esindaja.Rikkumissanktsioonid – MenetlusprotseduurAvastatud rikkumise puhul kohaldatavad sanktsioonid kehtestab Cabo Verde kehtivate riiklike õigusaktide sätete kohaselt.Kui rikkumist käsitlevate õigusaktidega on ette nähtud õigusmenetlus, tuleb enne selle alustamist ja tingimusel, et rikkumine ei kujuta endast kriminaalasja, algatada Cabo Verde ja ELi vahel kokkuleppemenetlus, et määrata kindlaks sanktsiooni aeg ja tase. Kõnealusel kokkuleppemenetlusel võib osaleda laeva lipuriigi kalapüügiseirekeskuse esindaja. Kokkuleppemenetlus lõppeb hiljemalt kolm (3) päeva pärast laeva peatamisest teatamist.Kohtumenetlus – PangatagatisKui kokkuleppemenetlus ei ole edukas ja rikkumisjuhtumi kohta esitatakse kaebus pädevale kohtuinstantsile, annab rikkumisega seotud laeva omanik Cabo Verde osutatud panka pangatagatise, mille summa määrab kindlaks Cabo Verde, nii et see kataks laeva peatamisega seotud kulusid, tõenäolist trahvi ja võimalikke rahalisi hüvitusi. Pangatagatist ei saa tagasi võtta enne kohtumenetluse lõppu.Pärast kohtuotsuse teatavakstegemist pangatagatis vabastatakse ja tagastatakse viivitamata laevaomanikulea. täielikult, kui ühtegi sanktsiooni ei määratud,b. summa ulatuses, mis jääb järele, kui sanktsioon hõlmab pangatagatisest väiksema trahvisumma maksmist.Cabo Verde teavitab ELi õigusmenetluse tulemustest 8 päeva jooksul pärast kohtuotsuse teatavakstegemist.Laeva ja meeskonna vabastamineLaeval ja selle meeskonnal lubatakse lahkuda sadamast kohe pärast kokkuleppemenetlusest tulenevate sanktsioonide korraldamist või pärast pangatagatise esitamist.IX PEATÜKKMeremeeste töölevõtmineTöölevõetavate meremeeste arvELi laevad võivad püügihooaja jooksul Cabo Verde kalapüügipiirkonnas võtta tööle Cabo Verde meremehi vastavalt järgmistele arvudele:a. tuunipüügiseinerid: vähemalt 6 meremeest;b. ritvõngedega tuunipüügilaevad: vähemalt 2 meremeest;c. triivõngejadaga püügilaevad: vähemalt 5 meremeest.ELi laevade omanikud annavad omapoolse panuse täiendavate Cabo Verde meremeeste kaasamiseks meeskonda.Võimalus vabalt meremehi validaCabo Verdel on nimekiri Cabo Verde kvalifitseeritud meremeestest, kes võivad ELi laevadele tööle minna.Laevaomanik või tema agent valib sellest nimekirjast oma laevale tööle võetavad Cabo Verde meremehed ja teavitab Cabo Verdet nende kandmisest munsterrolli.Meremeeste lepingudCabo Verde meremeeste puhul koostavad töölepingu laevaomanik või tema agent ja meremees, keda esindab tõenäoliselt ametiühing. Lepingu kinnitab Cabo Verde merendusamet. Merendusamet määrab ühtlasi kindlaks pardale võtmise kuupäeva ja sadama.Töölepinguga tagatakse meremehele tema suhtes Cabo Verdes kohaldatav sotsiaalkindlustus. See hõlmab ka elukindlustust ning haigus- ja õnnetusjuhtumikindlustust.Allakirjutanud saavad lepingu eksemplari.Cabo Verde meremeeste suhtes kohaldatakse täiel määral Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) töö õiguste deklaratsiooni. Eelkõige on tegemist ühinemisvabaduse ja kollektiivläbirääkimiste õiguse tegeliku tunnustamise ning tööhõive ja kutsealaga seotud diskrimineerimise kõrvaldamisega.Meremeeste töötasuCabo Verde meremeeste töötasu maksab laevaomanik. Töötasu määratakse kindlaks enne püügilitsentsi väljastamist ning laevaomaniku või tema agendi ja Cabo Verde vastastikusel kokkuleppel.Töötasu ei tohi olla madalam Cabo Verde laevameeskondade omast ega ILO standarditest.Meremehe kohustusedMeremees peab end lepingus sätestatud töölevõtmise päeva eelõhtul temale määratud laeva kaptenile esitlema. Kapten teatab meremehele pardale võtmise kuupäeva ja kellaaja. Kui meremees loobub või töölevõtmise kuupäeval ettenähtud kellaajaks kohale ei tule, loetakse meremehe tööleping kehtetuks ja laevaomanik vabaneb automaatselt kohustusest kõnealune meremees tööle võtta. Sellisel juhul ei kanna laevaomanik mingit rahalist karistust ega pea tegema mingit täiendavat makset.Cabo Verde meremeeste mittepalkamineSelle laevastiku laevaomanikud, kes ei võta pardale Cabo Verde meremehi, tasuvad enne jooksva aasta 30. septembrit iga käesoleva peatüki alguses kehtestatud arvu sisse jääva meremehe eest kindlaksmääratud summa, milleks on 20 eurot iga päeva kohta, mil nende laevad viibivad Cabo Verde kalapüügipiirkonnas.Cabo Verde kasutab osutatud summat oma riigi meremeeste väljaõppeks.X PEATÜKKCabo Verde vaatlejadPüügitegevuse vaatleminePüügilitsentsi omavad laevad peavad lubama lepingu raames kohaldada oma püügitegevuse suhtes vaatluskorda.Vaatluskorda rakendatakse vastavalt Rahvusvahelise Atlandi Tuunikaitse Komisjoni vastuvõetud soovituste sätetele.Määratud laevad ja vaatlejadCabo Verde määrab kindlaks need ELi laevad, kes peavad vaatleja pardale võtma, ning vastava ülesande saanud vaatleja hiljemalt 15 päeva jooksul enne vaatleja pardalevõtmiseks ettenähtud kuupäeva.Püügilitsentsi väljaandmisel teatab Cabo Verde ELile ning laevaomanikule või tema agendile määratud laevadest ja vaatlejatest, samuti aja, millal vaatleja peab iga laeva pardal viibima. Cabo Verde teatab ELile ning laevaomanikule või tema agendile viivitamata mis tahes muudatustest seoses määratud laevade ja vaatlejatega.Cabo Verde püüab mitte määrata vaatlejaid nendele laevadele, mille pardal on juba vaatleja või mille puhul kehtib seoses nende laevade püügitegevusega muudes kalapüügi piirkondades kui Cabo Verde kalapüügipiirkond ametlik kohustus asjaomase püügihooaja jooksul vaatleja pardale võtta.Vaatleja pardalviibimine ei tohi ületada tema ülesannete teostamiseks vajalikku ajavahemikku.Kindlasummaline rahaline toetusLitsentsitasu maksmisel tasub laevaomanik Cabo Verdele iga laeva eest kindla summa, mis on 100 eurot aastas.Vaatleja töötasuVaatleja töötasu ja sotsiaaltagatised maksab Cabo Verde.Pardalevõtmise tingimusedVaatleja pardalevõtmise tingimused, eelkõige pardalviibimise aeg määratakse kindlaks laevaomaniku või tema agendi ja Cabo Verde ühisel kokkuleppel.Vaatlejat koheldakse nagu laeva juhtkonda. Vaatleja majutamine pardal oleneb siiski laeva tehnilisest ehitusest.Majutus- ja söögikulud pardal katab laevaomanik.Laeva kapten teeb oma ametiseisusest tulenevalt kõik selleks, et tagada vaatlejale tema kohustuste täitmisel füüsiline ja moraalne turvalisus.Vaatleja käsutuses peavad olema kõik tema ülesannete täitmiseks vajalikud seadmed. Tal on juurdepääs sidevahenditele, püügitegevusega otseselt seotud dokumentidele, kaasa arvatud püügipäevikule ja logiraamatule, samuti laeva sellistele osadele, mis lihtsustavad tema tööd.Vaatleja kohustusedKogu pardal viibimise aja peab vaatleja:a. käituma nii, et tema tegevus ei segaks ega piiraks püügitegevust;b. suhtuma vastutustundlikult pardavarustusse ja -seadmetesse;c. arvestama kõigi laevadokumentide konfidentsiaalsusega.Vaatleja pardalevõtmine ja pardalt lahkumineVaatleja pardalevõtmine toimub laevaomaniku valitud sadamas.Kümme päeva enne pardalevõtmist teatab laevaomanik või tema agent Cabo Verdele vaatleja pardalevõtmise kuupäeva, kellaaja ja sadama. Kui vaatleja võetakse pardale välisriigis, kannab laevaomanik vaatleja reisikulud pardalevõtmise sadamasse jõudmiseks.Kui vaatleja pardalevõtmise kuupäeval ettenähtud kellaajale järgneva 12 tunni jooksul kohale ei tule, vabaneb laevaomanik automaatselt kohustusest kõnealune vaatleja pardale võtta. Laevaomanik võib sadamast lahkuda ja alustada oma püügitegevust.Kui vaatleja ei ole Cabo Verde sadamas laevalt lahkunud, kannab laevaomanik kõik kulud vaatleja võimalikult kiireks Cabo Verdesse tagasijõudmiseks.Vaatleja ülesandedVaatleja täidab järgmisi ülesandeid:a) jälgib laeva püügitegevust;b) kontrollib kalapüügi ajal laeva asukohta;c) võtab teadusprogrammi raames bioloogilisi proove;d) märgib üles kasutatavad püügivahendid;e) kontrollib pardapäevikusse kantud Cabo Verde kalapüügipiirkonna püügiandmeid;f) kontrollib kaaspüügi protsendimäära ja hindab vette tagasi lastud saaki;g) edastab laeva Cabo Verde kalapüügipiirkonnas viibimise kestel raadio, faksi või elektronposti teel üks kord nädalas oma vaatlused, sealhulgas pardal oleva saagi ja kaaspüügi kogused.Vaatleja aruanneEnne laevalt lahkumist esitab vaatleja oma vaatluste aruande laeva kaptenile. Laeva kaptenil on õigus lisada vaatleja aruandele oma kommentaarid. Aruandele kirjutavad alla vaatleja ja kapten. Kapten saab vaatleja aruande koopia.Vaatleja esitab oma aruande Cabo Verdele, kes edastab selle koopia ELile kaheksa päeva jooksul pärast vaatleja laevalt lahkumist.Käesoleva lisa liited1. 1. liide – Püügilitsentsi taotluse vorm2. 2. liide – Teabelehed3. 3. liide – Püügipäevik4. 4. liide – Satelliitseiresüsteemi (VMS) asukohateate vorming1. liide – Püügilitsentsi taotluse vormKALANDUSMINISTEERIUMPüügilitsentsi taotlus tööstusliku kalapüügiga tegelevatele välismaa laevadele:1. Laevaomaniku nimi:2. Laevaomaniku aadress:3. Laevaomaniku kohaliku esindaja või agendi nimi:4. Laevaomaniku kohaliku esindaja või agendi aadress:5. Kapteni nimi:6. Laeva nimi:7. Registrinumber:8. Ehitamise kuupäev ja koht:9. Lipuriik:10. Registreerimissadam:11. Kodusadam12. Kogupikkus:13. Laius:14. Kogumahutavus:15. Puhasmahutavus:16. Lastimahutavus:17. Külmutus- ja jahutusvõimsus:18. Masina tüüp ja võimsus:19. Püügivarustus:20. Meeskonnaliikmete arv:21. Sideseadmed:22. Raadiokutsung:23. Tunnustähistus:24. Kavandatavad kalapüügiviisid:25. Püügi lossimiskoht:26. Kalapüügi piirkond:27. Püütavad kalaliigid:28. Kehtivusaeg:29. Eritingimused:30. Taotleja muu tegevus Cabo Verdes:Kalanduse peadirektoraadi arvamus:Kalandus-, põllumajandus- ja maaeluministeeriumi märkused:2. liide – TeabelehedTEABELEHT 1: RITVÕNGEDEGA TUUNIPÜÜGILAEVAD |Kalapüügi piirkond |Kaugemal kui 12 meremiili lähtejoonest |Lubatud püügivahend |Ritvõnged |Kaaspüük |ICCATi ja FAO soovitustega arvestamine |Lubatud tonnaaž / Tasud: |Lisatasu väljapüütud tonni kohta | 25 eurot/tonn |Iga-aastane kindlaksmääratud tasu | 450 eurot laeva 18 tonni kohta |Püügiloaga laevade arv | 11 laeva |Rahaline stiimul omal algatusel lossimise ja saagi müügi puhul |Laevadele, mis on omal algatusel otsustanud lossida Cabo Verde sadamas, kohaldatakse litsentsitasu puhul soodustust 5 eurot lossitud tonni kohta. Täiendavat 5 euro suurust soodustust kohaldatakse juhul, kui püütud kala müüakse Cabo Verde töötlemistehasele. Nimetatud soodustuse ülemmäär on 50 % väljapüütud koguste lõplikust arvestusest. |TEABELEHT 2: TUUNIPÜÜGISEINERID JA TRIIVÕNGEJADAGA KALALAEVAD |Kalapüügi piirkond |Kaugemal kui 12 meremiili lähtejoonest |Lubatud püügivahend |Noot Triivõngejada |Kaaspüük |ICCATi ja FAO soovitustega arvestamine |Lubatud tonnaaž / Tasud: |Lisatasu väljapüütud tonni kohta | 35 eurot/tonn |Iga-aastane kindlaksmääratud tasu | 4375 eurot tuunipüügiseineri 125 tonni kohta 3150 eurot triivõngejadaga kalalaeva 90 tonni kohta |Püügiloaga laevade arv | 28 seinerit 35 triivõngejadaga kalalaeva |Rahaline stiimul vabatahtliku lossimise ja saagi müügi puhul |Laevadele, mis on omal algatusel otsustanud lossida Cabo Verde sadamas, kohaldatakse litsentsitasu puhul soodustust 5 eurot lossitud tonni kohta. Täiendavat 5 euro suurust soodustust kohaldatakse juhul, kui püütud kala müüakse Cabo Verde töötlemistehasele. Nimetatud soodustuse ülemmäär on 50 % väljapüütud koguste lõplikust arvestusest. |3. liide – PüügipäevikRAHVUSVAHELISE ATLANDI TUUNIKALA KAITSE KOMISJONI (ICCAT) TUUNIPÜÜGIPÄEVIK |Õngejada Elussööt Seinnoot Traalnoot (Muu) |Lipuriik: ……………………………………………………………………........................... | Mahutavus (tonnides): ……………………………………………........ |Registreerimisnumber: ………………………………………………………………................................... | Kapten: ……………………………………………………….... |Laevaomanik: ………………………………………………………….......................... | Meeskonnaliikmete arv: ….…………………………………………………........................ |Aadress: ………………………………………………………………………….... | Aruande esitamise kuupäev ………………………………………………...... |(Aruande koostaja): ………………………………………………................................. | Merel oldud päevade arv: | Püügipäevade arv: Püügikordade arv: | Püügireisi number: |Kuupäev | Statistiline püügipiirkond | Pinnavee temperatuur (ºC) | Püügikoormus Kasutatud konksude arv | Capturas (Püük) | Isco usado na pesca (Kasutatud sööt) |1 – Kasutada üks teabeleht kuu kohta ja üks rida päeva kohta | 3 – „Päeva” all mõeldakse päeva, millal õngejada vette pannakse. | 5 – Viimane rida (lossitud kogused) täidetakse pärast püügireisi lõpetamist. Märkida tegelik kaal lossimise ajal. |2 – Iga püügireisi lõpus saata püügipäeviku koopia korrespondendile või ICCATle aadressil Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid,. Hispaania | 4 – Püügipiirkond märgib laeva asukohta. Ümardage minutid ja registreerige laius- ja pikkuskraadid. Kindlasti märkige N/S ja O/W. | 6 – Kogu aruandes esitatud teave on rangelt salajane. |4. liide – Satelliitseiresüsteemi (VMS) asukohateate vormingVMS-TEATE EDASTAMINE CABO VERDELE ASUKOHATEADEAndmeelement | Kood | Kohustuslik (K) / Vabatahtlik (V) | Sisu |Teate algus | SR | O | Süsteemiga seotud andmed – märgib teate algust |Saatja | AD | O | Sõnumiga seotud andmed – saaja. Riigi ISO kolmekohaline Alpha 3 kood |Saatja | FR | O | Sõnumiga seotud andmed – saatja. Riigi ISO kolmekohaline Alpha 3 kood |Lipuriik | FS | V |Teate tüüp | TM | O | Sõnumiga seotud andmed – sõnumi tüüp „POS” |Raadiokutsung | RC | O | Laevaga seotud andmed – laeva rahvusvaheline raadiokutsung |Lepinguosalise siseviitenumber | IR | V | Laevaga seotud andmed – lepinguosalise universaalnumber (lipuriigi ISO3-kood, millele järgneb number) |Väline registreerimisnumber | XR | O | Laevaga seotud andmed – laeva küljele kantud number |Laiuskraad | LA | O | Laeva asukohaga seotud teave – asukoht kraadides ja minutites N/S KKMM (WGS–84) |Pikkuskraad | LO | O | Laeva asukohaga seotud teave – asukoht kraadides ja minutites E/W KKKMM (WG–S84) |Kurss | CO | O | Laeva suund 360° skaalal |Kiirus | SP | O | Laeva kiirus kümnendiksõlmedes |Kuupäev | DA | O | Laeva asukohaga seotud andmed – (UTC) asukoha registreerimiskuupäev (AAAAKKPP) |Kellaaeg | TI | O | Laeva asukohaga seotud andmed – (UTC) asukoha registreerimise kellaaeg (TTMM) |Teate lõpp | ER | O | Süsteemiga seotud teave – märgib teate lõppu |Märgistik: ISO 8859.1Andmeedastuse struktuur on järgmine:- topeltkaldjoon (//) ja väljakood märgivad edastamise algust;- kaldjoon (/) eraldab väljakoodi ja andmeelementi.Vabatahtlikud andmeelemendid tuleb esitada andmeelementide „registreerimise algus” ja „registreerimise lõpp” vahel.[1] Otsus nr 12600/10, 27. september 2010.[2] Nõukogu määrus (EÜ) nr 2027/2006, 19. detsember 2006, ELT L 414, 30.12.2006, lk 1.