CELEX: 52009PC0537
Language: hu
Date: 2009-10-08
Title: Javaslat: a Tanács határozata a Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyv 15. cikke végrehajtásának keretébe illeszkedő regionális cselekvési tervek elfogadására irányuló javaslat tekintetében az Európai Közösség nevében képviselendő álláspont meghatározásáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

52009PC0537

Javaslat: a Tanács határozata a Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyv 15. cikke végrehajtásának keretébe illeszkedő regionális cselekvési tervek elfogadására irányuló javaslat tekintetében az Európai Közösség nevében képviselendő álláspont meghatározásáról  /* COM/2009/0537 végleges */  

	[pic] | AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA |Brüsszel, 2009.10.8.COM(2009)537 véglegesJavaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyv 15. cikke végrehajtásának keretébe illeszkedő regionális cselekvési tervek elfogadására irányuló javaslat tekintetében az Európai Közösség nevében képviselendő álláspont meghatározásárólINDOKOLÁS1.  A Közösség és annak Földközi-tengerrel határos tagállamai részes felei a Földközi-tenger tengeri környezetének és partvidékének szennyezés elleni védelméről szóló egyezménynek (a barcelonai egyezménynek), és az ahhoz kapcsolódó, a Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyvnek.2.  A környezetvédelem területét, és azon belül is az egyezmény és a jegyzőkönyv tárgyát képező területet, azaz a vizek szennyezéssel szembeni védelmének területét a közösségi joganyag nagymértékben szabályozza (például a vízügyi keretirányelv, a települési szennyvíz kezeléséről szóló irányelv vagy a tengervédelmi stratégiáról szóló keretirányelv). Tekintettel arra, hogy az egyezmény és a jegyzőkönyv e területen jogokat és kötelezettségeket hoz létre, a Közösségnek érdeke fűződik ahhoz, hogy biztosítsa a közösségi szakpolitikák és jogszabályok, illetve a szóban forgó okmányok keretében vállalt kötelezettségek közötti összhangot.3.  A szárazföldi forrásokból származó szennyezés elleni védelemről szóló jegyzőkönyv, amely 2008. május 11-én lépett hatályba, előírja, hogy a szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés kiküszöbölésére az egyezmény keretében regionális cselekvési terveket kell elfogadni. Az egyezmény 15. cikke értelmében amint a részes felek ülésén elfogadják a regionális cselekvési terveket, az azokban foglalt intézkedések és ütemtervek kötelező erejűvé válnak.4.  Három regionális cselekvési terv esetében (a BOI5 csökkentéséről, a DDT-ről, valamint hét másik, mérgező tulajdonságokkal rendelkező, a lebomlással szemben ellenálló, biológiailag felhalmozódó és nagy távolságra terjedő anyagra vonatkozóan) az elkészült javaslattervezeteket a MED POL, az egyezménynek a szennyezés kérdésével foglalkozó műszaki testülete megvitatta és jóváhagyta. A hulladékokra vonatkozó jogi fogalmak az e területen hatályban lévő nemzetközi egyezményekre, ezen belül is elsősorban a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának és ártalmatlanításának ellenőrzéséről szóló bázeli egyezményre és a környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról szóló stockholmi egyezményre épülnek.5.  A tervjavaslatokban szereplő rendelkezések főként azokban a nemzetközi egyezményekben gyökereznek, amelyeknek a Közösség és tagállamai részes felei, és azok végrehajtása az Európai Unión belül az érintett szakpolitikák és eszközök tekintetében valószínűleg nem jelent változást, tekintettel arra, hogy valamennyi kapcsolódó uniós jogszabály, így például a települési szennyvíz kezeléséről szóló irányelv is együttesen kerül alkalmazásra, összefüggésben a fürdővizek minőségéről szóló irányelvvel és a vízügyi keretirányelvvel.6.  A fentiekre tekintettel a barcelonai egyezmény szerződő feleinek 2009. november 3–5. között Marrakechben megrendezésre kerülő 16. rendes gyűlésén a Közösségnek támogatnia kell a szárazföldi forrásokból származó szennyezés elleni védelemről szóló jegyzőkönyv végrehajtásának keretébe illeszkedő, fent említett regionális cselekvési tervek elfogadását.7.  Mivel a részes felek gyűlése által hozott határozatoknak joghatásuk lesz, a Közösségnek az Európai Közösséget létrehozó szerződés 300. cikkével összhangban meg kell határoznia álláspontját. Következésképp a Tanácsnak – a Bizottság javaslata alapján – határozatot kell hoznia. Az Európai Parlamentet – az Európai Közösséget létrehozó szerződés 300. cikkével összhangban – haladéktalanul és teljes körűen tájékoztatni kell a közösségi álláspont elfogadásáról.Javaslat:A TANÁCS HATÁROZATAa Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyv 15. cikke végrehajtásának keretébe illeszkedő regionális cselekvési tervek elfogadására irányuló javaslat tekintetében az Európai Közösség nevében képviselendő álláspont meghatározásárólAZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 175. cikkének (1) bekezdésére, összefüggésben a 300. cikk (2) bekezdésének második albekezdésével,tekintettel a Bizottság javaslatára[1],mivel:8.  A Közösség és annak Földközi-tengerrel határos tagállamai részes felei a Földközi-tenger tengeri környezetének és partvidékének szennyezés elleni védelméről szóló egyezménynek[2], valamint az ahhoz kapcsolódó, a Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyvnek[3].9.  A környezet védelmét és különösen a vizeknek a szennyezéssel szembeni védelmét nagymértékben szabályozzák a közösségi jogszabályok. Tekintettel arra, hogy az egyezmény és a jegyzőkönyv e területen jogokat és kötelezettségeket hoz létre, a Közösségnek érdeke fűződik ahhoz, hogy biztosítsa a közösségi szakpolitikák és jogszabályok, illetve a szóban forgó okmányok keretében vállalt kötelezettségek közötti összhangot.10.  A szárazföldi forrásokból származó szennyezés elleni védelemről szóló jegyzőkönyv, amely 2008. május 11-én lépett hatályba, előírja, hogy a szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés kiküszöbölése érdekében az egyezmény keretében a részes felek gyűlésének regionális cselekvési terveket és programokat, és ezeken belül intézkedéseket és ütemterveket kell elfogadnia. A részes felek ülésén elfogadott tervekben szereplő intézkedések és ütemtervek a részes feleknek küldött értesítés időpontjától számított száznyolcvanadik napon válnak kötelező erejűvé.11.  A részes felek által a részes felek üléseinek előkészítésével megbízott testület három (a BOI5 csökkentéséről, a DDT-ről, valamint hét másik, mérgező tulajdonságokkal rendelkező, a lebomlással szemben ellenálló, biológiailag felhalmozódó és nagy távolságra terjedő anyagról szóló) regionális cselekvési terv tervezetét elkészítette, és azokat az egyezménynek a szennyezés kérdésével foglalkozó műszaki testülete megvitatta és jóváhagyta.12.  A Földközi-tenger tengeri környezetének és partvidékének szennyezés elleni védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 16. rendes gyűlésén a Közösségnek és tagállamainak szorosan együtt kell működniük annak biztosítása érdekében, hogy a regionális cselekvési tervek elfogadásra kerülő végleges változatai a közösségi jogszabályokkal összhangban álljanak.13.  A javasolt regionális cselekvési tervek elfogadását ezért támogatni kell,A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:Egyetlen cikkA Földközi-tenger tengeri környezetének és partvidékének szennyezés elleni védelméről szóló egyezmény szerződő feleinek 16. rendes gyűlésén a Közösségnek – a Földközi-tenger szárazföldi forrásokból és tevékenységekből származó szennyezés elleni védelméről szóló jegyzőkönyv 15. cikkének végrehajtása keretében – támogatnia kell a települési szennyvízből származó BOI5 csökkentéséről, az aldrin, a klórdán, a dieldrin, az endrin, a heptaklór, a mirex és a toxafén alkalmazásának megszüntetéséről, valamint a DDT alkalmazásának fokozatos megszüntetéséről szóló cselekvési tervek elfogadását.Kelt Brüsszelben,a Tanács részérőlaz elnök [1] HL C […], […], […]. o.[2] HL L 240., 1977.9.19., 1–2. o. és HL L 322., 1999.12.14., 32–33. o.[3] HL L 322., 1999.12.14., 18–31. o.