CELEX: 51988PC0500(01)
Language: da
Date: 1988-07-26
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING OM SAMORDNING AF DE FORSKELLIGE STRUKTURFONDES INTERVENTIONER INDBYRDES SAAVEL SOM MED INTERVENTIONERNE FRA DEN EUROPAEISKE INVESTERINGSBANK OG DE OEVRIGE EKSISTERENDE FINANSIELLE INSTRUMENTER

3. 10. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. C 256/1
                                                                   II
                                                      (Forberedende     retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets forordning (EØF) om gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.
              2052/88 for så vidt angår samordningen af de forskellige strukturfondes interventioner indbyrdes
              såvel som med interventionerne fra Den Europæiske Investeringsbank og de øvrige eksisterende
                                                       finansielle instrumenter
                                            KOM(88) 500/2 endelig udg. — SYN 151
                                         (Forelagt af Kommissionen      den 30. august 1988)
                                                            (88/C 256/01)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2052/88; i den henseende
                                                                       spiller Kommissionen en vigtig rolle;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 130E
og 153,                                                                for at sikre en effektiv samordning mellem tilskuds- og
                                                                       låneinstrumenterne skal Kommissionen om nødvendigt
                                                                       inddrage EIB i forberedelsen af sine beslutninger;
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
i samarbejde med Europa-Parlamentet, og                                ifølge ovennævnte forordnings artikel 8-11 skal gennemfø-
                                                                       relsen af disse artikler fastlægges i de bestemmelser, der er
                                                                       omhandlet i Traktatens artikel 130E;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg,
                                                                       det er nødvendigt at fastlægge de kriterier, Kommissionen
ud fra følgende betragtninger:                                         skal anvende til udvælgelse af de landdistrikter, der er
                                                                       beliggende uden for de under mål nr. 1 fondsstøtteberetti-
                                                                       gede regioner, og som kan opnå støtte under mål nr. 5b
Rådet har vedtaget forordning (EØF) nr. 2052/88 af
                                                                       som defineret i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2052/88;
24. juni 1988 om strukturfondenes opgaver og effektivitet
samt om samordningen af deres interventioner indbyrdes
såvel som med interventionerne fra Den Europæiske
Investeringsbank (EIB) og de øvrige eksisterende finansielle           det er nødvendigt at specificere området, varigheden og
instrumenter (');                                                      indholdet for de planer, medlemsstaterne skal forelægge,
                                                                       samt fristerne for forelæggelsen af dem;
ifølge artikel 3, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2052/88
fastsætter Rådet, der træffer afgørelse på grundlag af                 det er nødvendigt at afstikke retningslinjer for indholdet og
Traktatens artikel 130E, de bestemmelser, der er nødvendi-             varigheden af de fællesskabsstøtterammer, Kommissionen
ge for at sikre samordningen af de forskellige struktur-                skal fastlægge, samt for fristen for fastlæggelsen af dem;
fondes interventioner indbyrdes såvel som med interventio-
nerne fra EIB og de øvrige eksisterende finansielle
instrumenter;
                                                                        Kommissionen skal kunne tilpasse fællesskabsstøtteram-
                                                                        merne under hensyntagen til aktioner, der ikke indgår i de
det er nødvendigt at styrke samordningen mellem struktur-               af medlemsstaterne forelagte planer, herunder aktioner,
fondene og mellem disse, EIB og Fællesskabets øvrige                    der er et resultat af nye fællesskabsinitiativer;
finansielle instrumenter for således at øge effektiviteten af
deres bidrag til virkeliggørelsen af de mål, der er opstillet i
                                                                        fondenes interventioner inden for fællesskabsstøtteram-
                                                                        merne skal først og fremmest tage form af samfinansiering
 (') EFT nr. L 185 af 15. 7. 1988, s. 9.                                af operationelle programmer;
 ---pagebreak--- Nr. C 256/2                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    3. 10. 88
det er nødvendigt at specificere betingelserne for iværksæt-     der bør fastsættes nærmere regler for indholdet af den i
telse af operationelle programmer efter den integrerede          nævnte forordnings artikel 16 omhandlede årsberetning;
metode;
                                                                 der bør fastsættes bestemmelser om en passende informa-
                                                                 tion om den støtte, Fællesskabet yder i forbindelse med
det er nødvendigt at specificere de almindelige betingelser      specifikke aktioner;
for behandlingen af ansøgninger om finansiel støtte fra
strukturfondene;                                                 det er nødvendigt at fastlægge mere specifikke overgangs-
                                                                 bestemmelser vedrørende de fondsinterventioner, der er
                                                                 godkendt eller ansøgt om inden ikrafttrædelsen af de i
                                                                 Traktatens artikel 130E omhandlede gennemførelsesbe-
strukturfondenes finansielle støtte under mål nr. 1-4 og         stemmelser, og for at sikre kontinuitet i fondenes aktioner
nr. 5b skal normalt være begrænset til de aktioner, der er       er det ligeledes nødvendigt, at der åbnes mulighed for at
anført i fællesskabsstøtterammerne, og de udgifter, der          godkende visse aktioner, inden Kommissionen har truffet
afholdes efter forelæggelsen af en ansøgning om fondsstøt-       beslutning om fællesskabsstøtterammerne —
te;
                                                                 UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
det er nødvendigt at definere de betingelser, på hvilke
strukturfondene kan yde globaltilskud og samfinansiere
større projekter;                                                                           AFSNIT I
                                                                                         SAMORDNING
der bør kunne finansieres undersøgelser og faglig bistand i                                 Artikel 1
forbindelse med en kombineret eller samordnet anvendelse                            Almindelig bestemmelser
af strukturfondene, EIB og de øvrige finansielle instrumen-
ter;                                                              I henhold til bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 2052/
                                                                  88 sikrer Kommissionen samordningen af de forskellige
                                                                  fondes interventioner indbyrdes såvel som med interventio-
for at lette modtagernes egen planlægning af programmer-          nerne fra EIB og de øvrige eksisterende finansielle
ne skal de have adgang til oplysninger om de satser,              instrumenter.
fondene tilbyder ved ydelse af tilskud til de støtteberettige-
de offentlige udgifter;
                                                                                             Artikel 2
 Kommissionen skal samtidig differentiere satserne efter de                       Samordning mellem fondene
 kriterier, der er fastsat i artikel 13, stk. 1, i forordning
 (EØF) nr. 2052/88, og især ud fra de øvrige berørte              For at sikre den indbyrdes samordning af fondenes
 offentlige organers evne til at bidrage til finansieringen af    interventioner anvender Kommissionen følgende midler:
 de pågældende aktioner;
                                                                  — fællesskabsstøtterammer,
 for at fremme en effektiv og samordnet forvaltning af            — en flerårig budgetplanlægning,
 fondenes finansielle midler er det nødvendigt at fastlægge
                                                                  — iværksættelse af integrerede operationelle programmer,
 fælles regler og procedurer for forpligtelser, betalinger og
                                                                      når dette er hensigtsmæssigt,
 kontrol;
                                                                  — opfølgning og evaluering af fondsaktioner gennemført
                                                                      under et enkelt mål og fondsaktioner gennemført under
 i forbindelse med en mere udbredt anvendelse af ECU i                flere mål på samme territorium.
 Fællesskabets finansielle transaktioner og især ved gen-
 nemførelsen af fællesskabsbudgettet er det vigtigt, at
 Fællesskabets finansielle fordringer og forpligtelser over
                                                                                             Artikel 3
 for strukturfondene også udtrykkes i ECU;
                                                                         Samordning mellem fondene, EIB og de øvrige
                                                                                     finansielle instrumenter
 det er nødvendigt at fastsætte nærmere regler for
 opfølgning og evaluering af Fællesskabets strukturaktioner        1. Kommissionen påser, at der er sammenhæng mellem
 for at øge effektiviteten af interventionsmetoderne til           fondsstøtten og interventionerne:
 virkeliggørelse af målene og evaluere støttens virkninger;
                                                                   — fra det Europæiske Kul- og Stålfællesskab (tilpasnings-
                                                                      støtte, lån, rentegodtgørelser eller garantier),
 det er nødvendigt at fastlægge regler for, hvorledes de
  udvalg, der skal bistå Kommissionen ved gennemførelsen           — fra EIB, Det Nye Fællesskabsinstrument og Euratom
  af forordning (EØF) nr. 2052/88, skal fungere;                       (lån, garantier),
 ---pagebreak--- 3. 10. 88                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  Nr. C 256/3
— via de midler på fællesskabsbudgettet, der specielt er          3. Kommissionen fastlægger, hvilke landdistrikter der
    afsat til de integrerede middelhavsprogrammer, pro-           kan modtage støtte under mål nr. 5b, ud fra de i stk. 2
    grammet for udvikling af den portugisiske industri            omhandlede kriterier og efter de i afsnit VIII omhandlede
    (PEDIP), fiskeristrukturer, transportinfrastruktur, mil-      procedurer.
    jøbeskyttelse, programmer på energiområdet, små og
    mellemstore virksomheder,          innovationsforanstalt-
    ninger og investeringer i form af risikovillig kapital,
— via de midler på fællesskabsbudgettet, der er afsat til                                    AFSNIT II
    forskning.                                                                               PLANER
2. Kommissionen inddrager EIB i anvendelsen af fondene                                       Artikel 5
eller de øvrige eksisterende finansielle instrumenter med
                                                                                      Områder og indhold
henblik på samfinansiering af investeringer, der efter EIB's
vedtægter også er berettigede til støtte fra EIB.
                                                                  1. Med forbehold af de i denne artikel fastlagte
                                                                  retningslinjer opstilles de planer, der forelægges under mål
                                                                  nr. 1-4 og 5b, for det geografiske niveau, som medlemssta-
                           Artikel 4                              ternes kompetente nationale, regionale eller andre myndig-
                                                                  heder skønner mest hensigtsmæssigt.
          Udvælgelse af landdistrikter (mål nr. 5b)
                                                                  De planer, der forelægges under mål nr. 1, skal normalt
1. Medlemsstaterne foreslår Kommissionen de områder,              dække en eller flere regioner på NUTS II-niveau.
der kan udvælges efter kriterierne i stk. 2, når de forelægger
de udviklingsplaner for landdistrikterne, der er omhandlet i
artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2052/88.               De planer, der forelægges under mål nr. 2 og 5b, skal
                                                                  normalt dække et eller flere områder på NUTS III-niveau.
2. I henhold til artikel 11, stk. 2, i forordning (EØF)
nr. 2052/88 udvælges de landdistrikter, hvor der kan
                                                                  Planerne kan dække et større territorium end de støttebe-
gennemføres en fællesskabsintervention under mål nr. 5b,
                                                                  rettigede regioner eller områder, forudsat at der sondres
efter følgende kriterier:
                                                                  mellem de aktioner, der gennemføres i disse regioner eller
                                                                  områder, og dem, der gennemføres andetsteds.
— landbrugsbeskæftigelsen skal udgøre en betydelig andel
    af den samlede beskæftigelse,
                                                                  2. I de regioner, der berøres af mål nr. 1, omfatter
— landbrugsindkomstniveauet skal være lavt målt bl.a. i           regionaludviklingsplanerne enhver aktion vedrørende
    landbrugsværditilvækst pr. landbrugsarbejdsenhed,             omstilling af industriområder i tilbagegang og udvikling af
                                                                  landdistrikter samt enhver aktion vedrørende beskæftigelse
                                                                  og erhvervsuddannelse, der ikke er omfattet af planerne
— det socioøkonomiske udviklingsniveau skal være lavt
                                                                  under mål nr. 3 og 4.
    vurderet på grundlag af bruttonationalproduktet
    pr. indbygger.
                                                                  De planer for regional og    social omstilling, der forelægges
Ved udvælgelsen af landdistrikterne kan det efter begrun-         under mål nr. 2, og de        planer for udvikling af land-
det anmodning fra medlemsstaten også dreje sig om                 distrikter, der forelægges  under mål nr. 5b, omfatter også
områder, for hvilke der tages hensyn til et eller flere af        enhver aktion vedrørende     beskæftigelse og erhvervsuddan-
følgende kriterier:                                               nelse, der ikke er omfattet  af de planer, der henhører under
                                                                  mål nr. 3 og 4.
— affolkningsgraden,
                                                                  I planerne under mål nr. 3 og 4 sondres der mellem udgifter,
— områdernes eller øernes perifere beliggenhed i forhold          der vedrører de regioner, som er omfattet af mål nr. 1,2 og
    til bycentrene,                                               5b, og udgifter, der vedrører de øvrige regioner.
— områdets følsomhed over for udviklingen i landbrugs-
    sektoren, specielt med reformen af den fælles landbrugs-      Medlemsstaterne anfører i planerne de relevante oplys-
    politik for øje, vurderet på grundlag af udviklingen i        ninger for hver fond, herunder størrelsen af den ansøgte
    landbrugsindkomsterne og den erhvervsaktive land-             støtte.
    brugsbefolknings procentdel,
                                                                  3. Ved udarbejdelsen af planerne drager medlemsstater-
— landbrugsbedrifternes struktur og den erhvervsaktive            nes kompetente myndigheder omsorg for, at der er
    landbrugsbefolknings aldersstruktur,                           sammenhæng mellem de planer, der sigter mod samme mål
                                                                   i en medlemsstat, og mellem de planer, der dækker samme
— det pres, der udøves på miljøet og landbrugsarealerne.          geografiske område under flere mål.
 ---pagebreak--- Nr. C 256/4                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3. 10. 88
4. Medlemsstaternes kompetente myndigheder drager              — en oversigt over de interventionsformer, der skal
omsorg for, at planerne fuldt ud tilgodeser udviklingen i          benyttes, herunder bl. a. for de operationelle program-
Fællesskabets politikker.                                          mers vedkommende de specifikke mål og de vigtigste
                                                                   typer planlagte foranstaltninger,
                          Artikel 6                            — en vejledende finansieringsplan med angivelse af det
                                                                   forudsete rammebeløb for de forskellige interventions-
                    Varighed og tidsplan                           former,
Hver plan dækker en periode på mindst tre år.
                                                               — i givet fald oplysninger om midler, der stilles til rådighed
I de områder, der allerede inden den 31. januar 1989 er            til undersøgelser eller faglig bistand, som er påkrævet i
udpeget til at modtage støtte, starter den af planerne             forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen eller
omfattede indledende periode den 1. januar 1989.                   tilpasningen af de pågældende aktioner.
Planerne forelægges senest den 31. marts 1989. Planerne
vedrørende mål nr. 3 og 4 forelægges dog hurtigst muligt
efter Kommissionens offentliggørelse af de påkrævede                                      Artikel 9
retningslinjer og senest den 1. juni 1989.
                                                                         Aktionernes sammenhæng og virkninger
                          Artikel 7
                                                               1. Fællesskabsstøtterammerne beskriver også sammen-
                        Forberedelse                           hængen mellem de strukturaktioner, Fællesskabet skal
                                                               finansiere, og i givet fald de pågældende medlemsstaters
1. Kommissionen kan på medlemsstaternes anmodning              strukturpolitik og makroøkonomiske politik.
yde disse den fornødne faglige bistand til forberedelse af
planerne.
                                                               2. Ved udarbejdelsen og iværksættelsen af fællesskabs-
                                                               støtterammerne påser Kommissionen og de pågældende
2. De oplysninger, der skal gives i planerne, omfatter om
                                                               medlemsstater, at den årlige stigning i fondsbevillingerne,
nødvendigt nærmere oplysninger om den generelle økono-
                                                               der er omhandlet i artikel 12, stk. 2, i forordning (EØF)
miske og sociale situation samt om de makroøkonomiske
                                                               nr. 2052/88, får en øget reel økonomisk virkning i de
mål og politikker.
                                                               berørte regioner og medfører en tilsvarende stigning i de
                                                               samlede offentlige udgifter, bl. a. til investeringer.
3. Kommissionen fastlægger de nærmere gennemførel-
                                                               Medlemsstaterne giver Kommissionen de hertil nødvendige
sesbestemmelser til dette afsnit.
                                                               oplysninger efter narmere regler, der fastsættes af Kommis-
                                                               sionen.
                          AFSNIT III
              FÆLLESSKABSSTØTTERAMMER
                                                                                         Artikel 10
                          Artikel 8
             Udarbejdelse, områder og indhold                                 Godkendelse og iværksættelse
1. Fællesskabsstøtterammerne vedrørende mål nr. 1-4 og
5b fastlægges på grundlag af en aftale med den pågældende      1. Medmindre andet aftales med den pågældende
medlemsstat, som led i partnerskabet og ved beslutning         medlemsstat, vedtager Kommissionen en beslutning om
truffet af Kommissionen efter de procedurer, der er fastsat i  godkendelse af en fællesskabsstøtteramme senest seks
afsnit VIII. EIB inddrages også i udarbejdelsen af fælles-     måneder efter, at den har modtaget den eller de tilsvarende
skabsstøtterammerne.                                           planer.
2. Fællesskabsstøtterammerne kan dække en periode på           For at fremskynde iværksættelsen af en aktion inden for en
mellem tre og fem år.                                          fællesskabsstøtteramme kan medlemsstaterne forelægge
                                                               ansøgninger om støtte inden for en frist, der giver
3. Fællesskabsstøtterammerne kan, uanset hvilket mål de        Kommissionen mulighed for at godkende dem i forbindelse
vedrører, om nødvendigt omfatte to eller flere støtteberetti-  med vedtagelsen af beslutningen om fællesskabsstøtteram-
gede regioners eller områders samlede territorium.             men. I så fald kan de operationelle programmer iværksæt-
                                                               tes straks.
4.   Fællesskabsstøtterammerne omfatter:
— de prioriterede felter, der er udvalgt med henblik på        2. Kommissionens beslutning om fællesskabsstøtteram-
    Fællesskabets og den pågældende medlemsstats fælles        men udgør en hensigtserklæring, der sendes til medlemssta-
    indsats i forbindelse med de mål, der er omhandlet i       ten og de øvrige kompetente myndigheder. Denne erklæ-
    artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2052/88,                  ring offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
 ---pagebreak--- 3. 10. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 256/5
Kommissionen og medlemsstaterne påser, at aktioner                 hensyntagen til den særlige samordningsindsats, der er
svarende til mindst to tredjedele af fondsstøtten for              påkrævet.
fællesskabsrammens første år godkendes af Kommissionen
inden for to måneder efter vedtagelsen af beslutningen om
fællesskabsstøtterammen.
                                                                                              AFSNIT IV
                           Artikel 11                                                      FONDSSTØTTE
                                                                                               Artikel 14
                     Fællesskabsinitiativer
                                                                                  Behandling af støtteansøgninger
I medfør af artikel 5, stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2052/88
kan Kommissionen på eget initiativ og efter de procedurer,
der er fastsat i afsnit VIII, beslutte at opfordre medlemssta-     1. Ansøgninger om støtte fra strukturfondene til specifik-
terne til at forelægge støtteansøgninger vedrørende                ke aktioner udarbejdes af de kompetente nationale,
aktioner, der er af særlig interesse for Fællesskabet, og som      regionale eller andre myndigheder og forelægges Kommis-
ikke er omfattet af de i afsnit II omhandlede planer.              sionen af medlemsstaterne eller et af dem dertil udpeget
Interventioner, der godkendes efter denne bestemmelse,             organ. Ansøgningerne skal vedrøre en af de interventions-
tages i betragtning ved udarbejdelsen eller revisionen af den      former, der er omhandlet i artikel 5 i forordning (EØF)
tilsvarende fællesskabsstøtteramme.                                nr. 2052/88 (samfinansiering af operationelle programmer
                                                                   og støtteordninger, globaltilskud, samfinansiering af større
                                                                   projekter, støtte til ydelse af faglig bistand og gennemførel-
                                                                   se af forberedende undersøgelser og pilotprojekter).
                           Artikel 12
                                                                   2. Ansøgningerne skal indeholde de oplysninger, der er
                      Interventionsformer
                                                                   nødvendige, for at Kommissionen kan vurdere dem,
                                                                   herunder en beskrivelse af den foreslåede aktion, dens
De aktioner, fællesskabsstøtterammerne omfatter, gen-              anvendelsesområde og specifikke formål, de ansvarlige
nemføres først og fremmest i form af operationelle                 organer og modtagerne, den foreslåede tids- og finansie-
programmer.                                                        ringsplan samt de oplysninger, der er nødvendige til
                                                                   konstatering af den pågældende aktions forenelighed med
                                                                   fællesskabsretten og -politikkerne (herunder dem, der
                           Artikel 13                              vedrører konkurrencereglerne, offentlige udbud og miljø-
                                                                   beskyttelse).
                      Integrerede metoder
                                                                   3.    Kommissionen gennemgår ansøgningerne for bl.a.:
Beslutningen om at iværksætte aktioner efter en integreret
metode træffes i forbindelse med fællesskabsstøtteram-
men.                                                               — at vurdere de foreslåede aktioners og foranstaltningers
                                                                       overensstemmelse med de relevante fællesskabsbestem-
Et operationelt program kan iværksættes ved en integreret              melser og i givet fald fællesskabsstøtterammen,
metode:
                                                                   — at vurdere den foreslåede aktions bidrag til den
— hvis finansieringen varetages af flere fonde eller af                specifikke udvikling eller virkeliggørelsen af andre mål
     mindst én fond og ét finansielt instrument, der ikke er et        og, når det drejer sig om et operationelt program,
     låneinstrument,                                                   sammenhængen mellem de foranstaltninger, der indgår
                                                                       i det,
— hvis de foranstaltninger, der skal finansieres af
     forskellige fonde eller finansielle instrumenter, forstær-
     ker hinanden, og en snæver samordning mellem alle             — at fastlægge, hvorledes den eller de berørte fonde skal
     berørte parter kan give betydelige fordele,                       intervenere,
— hvis der på nationalt, regionalt og lokalt plan forefindes        — at konstatere, om de administrative og finansielle
     passende administrative strukturer til varetagelse af den          mekanismer er velegnede til at sikre en effektiv
     integrerede iværksættelse af programmet.                           gennemførelse af aktionen.
 Er Kommissionen af den opfattelse, at et integreret
 operationelt program udgør de bedste rammer for                    Kommissionen træffer derefter beslutning om ydelse af den
 organiseringen af fællesskabsstøtten kan den inden for de i        finansielle støtte. For så vidt angår integrerede operationel-
 artikel 11 omhandlede initiativer foreslå den eller de             le programmer, omfattes støtten fra samtlige fonde og
 berørte medlemsstater at forelægge en støtteansøgning              andre fællesskabsbudgetinstrumenter, der bidrager til
 vedrørende et program af denne art. I så fald påser den, at        finansieringen af sådanne programmer, af en enkelt
 fællesskabsstøtten ydes på den mest effektive måde under           beslutning truffet af Kommissionen.
 ---pagebreak--- Nr. C 256/6                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      3. 10. 88
                          Artikel IS                              — i forbindelse med integrerede operationelle program-
                                                                      mer.
                      Støtteberettigelse
1. Med forbehold af bestemmelserne i artikel 34 er
udgifter i forbindelse med aktioner, der gennemføres under                                    Artikel 17
mål nr. 1-4 og 5b, kun berettiget til finansiel støtte fra
strukturfondene, hvis de pågældende aktioner indgår i                                      Iværksættelse
fællesskabsstøtterammerne.
                                                                  Kommissionen fastlægger de nærmere gennemførelsesbe-
2. Med forbehold af denne forordnings artikel 34 og
                                                                  stemmelser til dette afsnit.
artikel 9 i forordning (EØF) nr          (ESF) og artikel 11 i
forordning (EØF) nr           (EUGFL), kan udgifter ikke
betragtes som berettigede til støtte fra fondene, hvis de er
påløbet inden den dato, på hvilken Kommissionen
modtager den pågældende ansøgning. Kommissionen                                               AFSNIT V
fastsætter den dato, fra hvilken udgifterne til hver aktion
                                                                           GRADUERING AF FÆLLESSKABSSTØTTEN
faktisk er støtteberettigede.
                                                                                              Artikel 18
                                                                              Graduering af fondenes støttesatser
                          Artikel 16
                                                                  1. Fondenes finansielle bidrag fastsættes i procent og
                    Særlige bestemmelser                          beregnes i forhold til de samlede støtteberettigede omkost-
                                                                  ninger eller i forhold til de samlede støtteberettigede
1. For så vidt angår ydelse af globaltilskud, udpeges             offentlige eller dermed sidestillede udgifter (i nationalt,
formidlerne på grundlag af en aftale indgået mellem den           regionalt eller lokalt regi og fællesskabsregi) i forbindelse
pågældende medlemsstat og Kommissionen. Medlemssta-               med hver aktion (operationelt program, støtteordning,
ten påser, at samtlige formidlere befinder sig i en sund          globaltilskud, projekt, faglig bistand eller undersøgelse).
finansiel situation og administrativt er i stand til at forvalte
programmer for globaltilskud. Formidlerne udvælges også           2. I henhold til artikel 13, stk. 1, første led, i forordning
på baggrund af den særlige situation i medlemsstaterne            (EØF) nr. 2052/88 gradueres satserne for strukturfondenes
eller de berørte områder. Forvaltningen af globaltilskudde-       finansielle støtte efter omfanget af de særlige problemer af
ne kontrolleres af de ansvarlige offentlige myndigheder.          regional art. Fondsstøtten i forhold til de offentlige eller
                                                                  dermed sidestillede udgifter udgør normalt:
2. Fondene kan yde finansiel støtte til udgifter i
forbindelse med større projekter, hvis samtlige omkost-           — 65 % i regioner under mål nr. 1,
ninger, der tages i betragtning ved beregningen af
fællesskabsstøttens størrelse, overstiger 25 millioner ECU
for infrastrukturinvesteringers vedkommende eller 15 mil-         — 50 % i områder under mål nr. 2,
lioner ECU for produktive investeringers vedkommende.
                                                                  — 40 % i de øvrige tilfælde.
Projekter med lavere samlede omkostninger kan dog
finansieres i fiskerisektoren, hvis de er omfattet af et          Ovennævnte satser kan forhøjes eller nedsættes inden for
flerårigt udviklingsprogram, som Kommissionen har                 de grænser, der er fastlagt i artikel 13, stk. 3, i forordning
godkendt i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 4028/          (EØF) nr. 2052/88, og i henhold til de øvrige kriterier, der
86 (i).                                                           er anført i artikel 13, stk. 1, i samme forordning, idet der
                                                                  navnlig tages hensyn til de berørte offentlige myndigheders
3. Ud over en tilsvarende bistand i forbindelse med de            bidragsevne specielt i Grækenland, Irland, Portugal og
forskellige fondes interventioner kan Kommissionen                Spanien.
finansiere undersøgelser og faglig bistand i forbindelse med
en kombineret eller samordnet anvendelse af struktur-             3. Når den pågældende aktion blandt sine øvrige særlige
fondene, EIB og de øvrige finansielle instrumenter:               træk indebærer finansiering af indtægtsskabende investe-
                                                                  ringer, gradueres fondenes støttesatser i henhold til
— til forberedelse af opstillingen af planer,                     artikel 13, stk. 1, sidste led, i forordning (EØF) nr. 2052/88
                                                                  og efter størrelsen af den cash flow, som de forventede
— til evaluering af virkningerne og effektiviteten af den         indtægter vil muliggøre.
    støtte, der ydes inden for de tilsvarende fællesskabs-
    støtterammer,                                                 Under alle omstændigheder kan fondenes bidrag til
                                                                  udviklingsindsatsen i de pågældende regioner med hensyn
                                                                  til investeringer i virksomheder højst udgøre 50 % af de
(!) EFT nr. L 376 af 31. 12. 1986, s. 7.                           samlede omkostninger i regioner under mål nr. 1 og 30 %
 ---pagebreak--- 3. 10. 88                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 256/7
af de samlede omkostninger i de øvrige regioner. Dette         Forpligtelserne for de følgende trancher indgås på grundlag
bidrag skal være samstemmende med ovennævnte gradue-           af aktionens finansieringsplan og fremskridtene i gennem-
ringsprincipper.                                               førelsen af aktionen.
4. Kommissionen kan differentiere støttesatserne for           3. For så vidt angår aktioner med en varighed på under to
individuelle foranstaltninger henhørende under operatio-       år indgås der forpligtelser for den samlede fællesskabs-
nelle programmer, støtteordninger eller globaltilskud.         støtte, når Kommissionen vedtager beslutningen om
                                                               godkendelse af aktionen.
                         Artikel 19                                                        Artikel 22
              Kombination af tilskud og lån                                                Betalinger
Ved investeringer, der kan finansieres med både budget- og     1. Betalingen af den finansielle støtte sker i overensstem-
lånemidler, er fællesskabsfinansieringen en kombination af     melse med budgetforpligtelserne og foretages til det
lån og tilskud. Denne kombination bestemmes i samar-           ansvarlige organ, der er anført i den af den pågældende
bejde med EIB ved fastlæggelsen af fællesskabsstøtteram-       medlemsstat forelagte anmodning. Den kan tage form af
merne. Den tilgodeser balancen i den foreslåede finansie-      forskud eller endelige betalinger.
ringsplan, fondenes støttesatser som fastlagt efter bestem-
melserne i artikel 18 samt de pågældende udviklingsmål.        2. Efter indgåelsen af en forpligtelse kan Kommissionen
                                                               udbetale et første forskud, der under hensyntagen til den
                                                               pågældende aktions art kan udgøre indtil 50 % af
                                                               forpligtelsesbeløbet.
                         AFSNIT VI
                                                               3. Endnu et forskud, der beregnes således, at de to
              FINANSIELLE BESTEMMELSER
                                                               forskud tilsammen ikke overstiger 80 % af forpligtelsen,
                         Artikel 20                            udbetales, når det ansvarlige organ har bekræftet, at
                                                               mindst halvdelen af det første forskud er brugt, og at
                 Almindelige bestemmelser                      aktionen forløber i overensstemmelse med den fastlagte
                                                               tidsplan.
1. Den finansielle støtte fra strukturfondene er omfattet
af de regler, der gælder for fondene i medfør af               4. Den endelige betaling for hver forpligtelse foretages,
finansforordningen, og afhænger af de disponible budget-       hvis:
midler.
                                                               — det ansvarlige organ forelægger Kommissionen en
2. Den finansielle støtte, der ydes til specifikke aktioner,        betalingsanmodning inden seks måneder efter det
som gennemføres i henhold til en fællesskabsstøtteramme,            pågældende års udgang eller aktionens afslutning,
skal være forenelig med den finansieringsplan, der er
fastlagt inden for denne ramme.                                — de i artikel 26, stk. 4, omhandlede rapporter forelægges
                                                                    Kommissionen,
3. For at undgå administrative forsinkelser ved årets
udgang påser medlemsstaterne, at betalingsanmodninger-         — medlemsstaten fremsender til Kommissionen en erklæ-
ne fordeles ligeligt over hele året.                                ring til bekræftelse af rigtigheden af de oplysninger, der
                                                                    er indeholdt i betalingsanmodningen og rapporterne.
                                                               5. Medlemsstaterne udpeger de myndigheder, der er
                         Artikel 21                            beføjede til at udstede de i stk. 3 og 4 omhandlede'
                                                               erklæringer.
                        Forpligtelser
                                                               6. For så vidt angår foranstaltninger til opretholdelse af
                                                               landbrugsindkomsterne, såsom kompensation for natur-
 1. Budgetforpligtelserne indgås på grundlag af Kommis-         lige handicap i ugunstigt stillede områder eller bjergområ-
sionens beslutninger om godkendelse af de pågældende           der, der er omfattet af bestemmelserne omhandlet i
aktioner. De er gyldige i en begrænset periode, hvis            artikel 11, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2052/88, fastsæt-
varighed afhænger af de pågældende aktioners art og de          tes betingelserne og reglerne for forskud og endelige
særlige vilkår for deres gennemførelse.                         betalinger i Kommissionens beslutninger derom i overens-
                                                                stemmelse med disse foranstaltningers særlige karakter.
2. Forpligtelserne vedrørende aktioner med en varighed
på to år og derover indgås normalt i årlige trancher.           7. For så vidt angår undersøgelser og innovationsforan-
Forpligtelsen for første tranche indgås, når beslutningen       staltninger, fastsætter Kommissionen passende betalings-
om godkendelse af aktionen vedtages af Kommissionen.            procedurer.
 ---pagebreak--- Nr. C 256/8                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3. 10. 88
                           Artikel 23                                                     Artikel 25
                      Anvendelse af ECU
                                                                    Nedsættelse, suspension og ophævelse af støtten
De beløb, Kommissionens beslutninger, forpligtelser og
betalinger vedrører, udtrykkes og udbetales i ECU.             1. Kommissionen kan nedsætte eller suspendere beta-
Kommissionen fastlægger de nærmere gennemførelsesbe-           lingen af støtten for enhver aktion eller foranstaltning, hvis
stemmelser til denne artikel.                                  en kontrol afslører misbrug eller en betydelig ændring, der
                                                               berører aktionens eller foranstaltningens art eller gennem-
                                                               førelsesvilkår, og som ikke er forelagt Kommissionen til
                                                               godkendelse.
                           Artikel 24
                                                               2. Hvis fristerne ikke er overholdt, eller hvis gennemfø-
                       Finansiel kontrol
                                                               relsen af en aktion eller foranstaltning kun berettiger, at der
                                                               ydes en del af den bevilgede finansielle støtte, anmoder
1. For at sikre et godt resultat af de aktioner, der           Kommissionen det ansvarlige organ og den berørte
gennemføres af offentlige eller private initiativtagere,       medlemsstat om at fremlægge deres bemærkninger inden
træffer medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger         for en given frist. Fremlægger de ingen behørig begrundel-
til:                                                           se, kan Kommissionen ophæve resten af den finansielle
                                                               støtte.
— at konstatere, om de af Fællesskabet finansierede
     aktioner er gennemført korrekt,
                                                               3. Ethvert beløb, der giver anledning til tilbagesøgning
— at forebygge og forfølge uregelmæssigheder,                  som fejlagtigt udbetalt, skal tilbagebetales til Kommissio-
                                                               nen. Ikke-tilbagebetalte beløb kan tillægges morarenter.
                                                               Kommissionen fastlægger gennemførelsesbestemmelser til
— at få tilbagebetalt midler, der er gået tabt som følge af
                                                               dette stykke.
     misbrug eller forsømmelighed. Den berørte medlems-
     stat er subsidiært ansvarlig for tilbagebetalingen af
     fejlagtigt udbetalte beløb.
Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de foran-                                     AFSNIT VII
staltninger, der træffes i den henseende, og især om
udviklingen i administrative og retslige forfølgelser.                       OPFØLGNING OG EVALUERING
                                                                                          Artikel 26
Ved forelæggelsen af betalingsanmodninger stiller med-
lemsstaterne alle nationale rapporter om kontrollen af de                                Opfølgning
foranstaltninger, der indgår i de pågældende programmer
eller aktioner, til rådighed for Kommissionen.
                                                                1. Som led i partnerskabet mellem samtlige berørte
                                                               organer sikrer Kommissionen og medlemsstaterne et
2. Uden at det har indvirkning på den kontrol, medlems-
                                                               effektivt tilsyn med fondsstøttens anvendelse inden for
staterne gennemfører i henhold til Traktatens artikel 206,
                                                               fællesskabsstøtterammerne og de specifikke aktioner
eller den inspektion, der foretages på grundlag af
                                                               (programmer osv.). Dette tilsyn sikres ved hjælp af
Traktatens artikel 209, litra c), kan tjenestemænd eller
                                                               rapporter, der udarbejdes efter procedurer fastlagt ved
andre repræsentanter for Kommissionen, bl.a. ved stikprø-
                                                               fælles overenskomst, stikprøvekontrol og dertil nedsatte
vekontrol, på stedet kontrollere de aktioner, der finansieres
                                                               udvalg.
af strukturfondene.
Inden der foretages en kontrol på stedet, underretter          Kommissionen forelægger de i afsnit VIII omhandlede
Kommissionen normalt den pågældende medlemsstat                udvalg en rapport om den ydede fondsstøtte, herunder
derom for således at opnå den fornødne hjælp. Tjeneste-        anvendelsen af bevillingerne sammenholdt med de i
mænd eller andre repræsentanter for medlemsstaten kan          fællesskabsstøtterammerne anførte retningslinjer.
deltage i kontrollen.
                                                               2. Tilsynet sikres ved hjælp af fysiske og finansielle
Kommissionen kan anmode den pågældende medlemsstat
                                                               indikatorer, der om nødvendigt fastlægges i Kommissio-
om at foretage en kontrol på stedet til konstatering af
                                                               nens beslutning om godkendelse af de pågældende
betalingsanmodningens rigtighed. Tjenestemænd eller
                                                               aktioner. Disse indikatorer vedrører den pågældende
andre repræsentanter for Kommissionen kan deltage i
                                                                aktions særlige karakter, dens mål og interventionsformen
denne kontrol.
                                                               samt den strukturelle og makroøkonomiske situation i de
                                                                lande, hvor støtten skal ydes.
3. I en periode på tre år efter den sidste betaling
vedrørende en aktion lader det ansvarlige organ og de
ansvarlige myndigheder alle udgiftsbilag i forbindelse med      3. Tilsynsudvalgene nedsættes på grundlag af en aftale
aktionen stå til rådighed for Kommissionen.                     mellem den pågældende medlemsstat og Kommissionen.
 ---pagebreak--- 3. 10. 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 256/9
Kommissionen og i givet fald EIB kan være repræsenteret i        — virkningen af de operationelle interventioner (program-
disse udvalg og udpege sagkyndige dertil.                            mer osv.). På dette niveau vedrører evalueringen først og
                                                                     fremmest interventionernes mikroøkonomiske virk-
                                                                     ninger.
4. For hver flerårig aktion tilsender det ansvarlige organ
inden seks måneder efter udløbet af hvert hele gennemførel-
sesår Kommissionen rapporter om aktionens forløb. En             Evalueringen foretages alt efter tilfældet i forhold til
endelig rapport fremsendes også til Kommissionen inden           makroøkonomiske indikatorer baseret på regionale og
seks måneder efter aktionens afslutning.                         nationale statistiske data, til dataene fra beskrivende
                                                                 analytiske undersøgelser samt til analyser af kvalitativ art.
For hver aktion med en varighed på under to år forelægger
det ansvarlige organ Kommissionen en rapport inden seks          3. Ved fastlæggelsen af fællesskabsstøtterammerne og
måneder efter aktionens afslutning. Kommissionen fast-           behandlingen af de enkelte støtteansøgninger tager
lægger rapporternes form og indhold.                             Kommissionen som et afgørende element hensyn til
                                                                 resultaterne af de evalueringer, der er gennemført efter
                                                                 bestemmelserne i denne artikel.
5. På grundlag af ovennævnte tilsynsprocedurer og
-rapporter tilpasser Kommissionen om nødvendigt de
oprindeligt godkendte beløb eller støttebetingelser samt         4. Evalueringsprincippet og -reglerne præciseres i Kom-
tidsplanen for betalingerne.                                     missionens beslutninger om fællesskabsstøtterammerne.
6. Kommissionen fastlægger de nærmere gennemførel-
sesbestemmelser til denne artikel.
                                                                                          AFSNIT VIII
                                                                                            UDVALG
                                                                                           Artikel 28
                         Artikel 27                                 Udvalg for udviklingen og omstillingen i regionerne
                         Evaluering                              I medfør af artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2052/88
                                                                 nedsættes der ved Kommissionen et rådgivende udvalg for
                                                                 udviklingen og omstillingen i regionerne, der består af
1. Evalueringen foretages som led i partnerskabet. De            repræsentanter for medlemsstaterne og har Kommissio-
kompetente myndigheder i medlemsstaterne yder i givet            nens repræsentant som formand. EIB inddrages i udvalgets
fald det nødvendige bidrag, for at evalueringen kan blive så     drøftelser.
effektiv som muligt. Ved evalueringen benyttes således de
forskellige elementer, tilsynssystemet kan tilvejebringe til
vurdering af aktionernes socioøkonomiske virkninger,             Kommissionens repræsentant forelægger udvalget et
eventuelt i snævert samråd med tilsynsudvalgene.                 udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Udvalget
                                                                 afgiver, i givet fald ved afstemning, udtalelse om dette
                                                                 udkast inden for en frist, som formanden kan fastsætte
2. Ved den forudgående og efterfølgende evaluering af de         efter, hvor hastende spørgsmålet er.
aktioner med strukturelt sigte, Fællesskabet bidrager til,
måles deres effektivitet på tre niveauer:
                                                                 Udtalelsen optages i mødeprotokollen. De enkelte med-
                                                                 lemsstater kan desuden begære, at deres stilling fremgår af
— deres samlede virkning for de mål, der er anført i             protokollen.
    Traktatens artikel 130A, herunder styrkelsen af den
    økonomiske og sociale samhørighed i Fællesskabet. På
    dette niveau drejer evalueringen sig især om de              Kommissionen tager størst muligt hensyn til udvalgets
    makroøkonomiske virkninger og resultater, idet der           udtalelse. Den underretter udvalget om, hvorledes den har
    tages hensyn til den generelle socioøkonomiske sam-          taget hensyn til den.
    menhæng, hvori aktionerne iværksættes, og til deres
    komplementaritet med den nationale politik,
                                                                  Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissio-
                                                                  nens beslutninger om de fællesskabsstøtterammer, der er
— virkningen af den aktion, der iværksættes inden for hver        omhandlet i artikel 8, stk. 5, og artikel 9, stk. 9, i
    enkelt fællesskabsstøtteramme, herunder både dens             forordning (EØF) nr. 2052/88, samt om opstillingen og
    makroøkonomiske virkninger for økonomien i de                 revisionen af listen over områder, der er støtteberettigede
    pågældende regioner og områder og dens bidrag til             under mål nr. 2. Kommissionen kan desuden forelægge
    virkeliggørelsen af de specifikke mål, især de prioritere-    udvalget spørgsmål som omhandlet i artikel 10 i forord-
    de udviklingsfelter,                                          ning (EØF) nr. ... (EFRU).
 ---pagebreak--- Nr. C 256/10                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     3. 10. 88
                         Artikel 29                             sentanters stemmer den vægt, der er fastsat i nævnte artikel.
                                                                Formanden deltager ikke i afstemningen.
        Udvalg omhandlet i Traktatens artikel 124
                                                                Kommissionen vedtager foranstaltninger, der straks finder
I medfør af artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2052/88           anvendelse. Er disse foranstaltninger ikke i overensstem-
sammensættes det i Traktatens artikel 124 omhandlede            melse med komitéens udtalelse, underretter Kommissionen
udvalg af to repræsentanter for regeringen, to repræsentan-     straks Rådet herom. I så fald kan Kommissionen udsætte
ter for arbejdstagerorganisationerne og to repræsentanter       anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget, i højst
for arbejdsgiverorganisationerne for hver medlemsstat. Det      en måned regnet fra datoen for denne underretning.
medlem af Kommissionen, der varetager formandskabet,
kan delegere denne funktion til en højtstående tjeneste-
mand i Kommissionen.                                            Rådet kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse
                                                                inden for den i foregående stykke nævnte frist.
For hver medlemsstat udnævnes der en suppleant for hver
af ovennævnte kategorier. Er ét eller begge medlemmer
                                                                Komitéen afgiver udtalelse om udkastene til Kommissio-
fraværende, deltager suppleanten automatisk i drøftelser-
                                                                nens beslutninger:
ne.
Medlemmerne og suppleanterne udnævnes af Rådet for en           — vedrørende de fælles aktioner under mål nr. 5a,
treårig periode på forslag af Kommissionen. Deres mandat
kan fornyes. Rådet bestræber sig på at opnå en sådan
sammensætning af udvalget, at de forskellige berørte            — vedrørende fællesskabsstøtterammerne            under mål
grupper er ligeligt repræsenteret.                                   nr. 5b.
Udvalget afgiver udtalelse om udkastene til Kommissio-
nens beslutninger om retningslinjerne for indsatsen under       Den i denne artikel omhandlede komité afløser Den
mål nr. 3 og 4, fællesskabsstøtterammerne under samme           Stående Landbrugsstrukturkomité, der er nedsat ved
mål samt fællesskabsstøtterammerne under mål nr. 1,2 og         artikel 1 i Rådets beslutning af 4. december 1962 (*), i alle
5b, når det drejer sig om spørgsmål vedrørende støtte fra       de funktioner, der er tillagt den i medfør af denne
ESF.                                                            beslutning eller i medfør af artikel 6 i forordning (EØF)
                                                                nr. 729/70 (2).
Udvalgets udtalelser vedtages med absolut flertal af de
gyldigt afgivne stemmer. Kommissionen underretter
udvalget om, hvorledes den har taget hensyn til dets
udtalelser.
                                                                                             Artikel 31
Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.
                                                                                       Andre bestemmelser
                          Artikel 30                             1. Kommissionen forelægger regelmæssigt de i artikel 28,
                                                                 29 og 30 nævnte udvalg de beretninger, der er omhandlet i
                                                                 artikel 16 i forordning (EØF) nr. 2052/88. Den kan
    Komité for landbrugsstrukturerne og udviklingen af
                                                                 anmode disse udvalg om udtalelser om andre spørgsmål
                      landdistrikterne
                                                                 vedrørende fondenes interventioner end dem, der er
                                                                 omhandlet i denne artikel, bl.a. i forbindelse med
I medfør af artikel 17 i Rådets forordning (EØF) nr. 2052/       udøvelsen af den initiativret, den har i henhold til artikel 5,
 88 nedsættes der ved Kommissionen en komité for                 stk. 5, i forordning (EØF) nr. 2052/88.
 landbrugsstrukturerne og udviklingen af landdistrikterne,
der består af repræsentanter for medlemsstaterne og har
 Kommissionens repræsentant som formand.                         2. Rådets afgørelse 75/185/EØF (3), Rådets afgørelse 83/
                                                                 517/EØF (4) og, for så vidt angår EUGFL, Udviklings-
                                                                 sektionen, bestemmelserne i artikel 11-15 i forordning
 Kommissionens repræsentant forelægger komitéen et
                                                                 (EØF) nr. 729/70 ophæves.
 udkast til de foranstaltninger, der skal træffes. Komitéen
 afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som
 formanden kan fastsætte efter, hvor hastende spørgsmålet
 er. Udtalelsen afgives med det flertal, der er fastsat i        (!) EFT   nr. 136 af 17. 12. 1962, s. 2892/62.
 Traktatens artikel 148, stk. 2, til vedtagelse af afgørelser,   (2) EFT   nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.
 som Rådet skal træffe på forslag af Kommissionen; ved           (3) EFT   nr. L 73 af 21. 3. 1975, s. 47.
 afstemninger i komitéen tildeles medlemsstaternes repræ-        (4) EFT   nr. L 289 af 22. 10. 1983,  s. 42.
 ---pagebreak--- 3. 10. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 256/11
                         AFSNIT IX                                                         AFSNIT X
           BERETNINGER OG INFORMATION                                          AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
                         Artikel 32                                                        Artikel 34
                        Beretninger                                                 Overgangsbestemmelser
De årsberetninger, der er omhandlet i artikel 16 i              1. I henhold til artikel 15, stk. 3, i forordning (EØF)
forordning (EØF) nr. 2052/88, omfatter bl.a.:                   nr. 2052/88 skal ansøgninger om flerårige aktioner, der
                                                                modtages efter vedtagelsen af nævnte forordning, men
— en status over den indsats, der via samtlige fonde, EIB og    inden ikrafttrædelsen af samtlige gennemførelsesforord-
   de øvrige finansielle instrumenter er ydet med henblik       ninger omhandlet i Traktatens artikel 130E, være i
   på virkeliggørelsen af de prioriterede mål, der er           overensstemmelse med de i nævnte forordnings artikel 1
   omhandlet i ovennævnte forordnings artikel 1,                fastsatte mål og iværksættes ved en af de i dens artikel 5
                                                                omhandlede interventionsformer.
— en status over hver fonds virksomhed og anvendelsen af
                                                                2. Kommissionen tager ved fastlæggelsen af fællesskabs-
   de pågældende budgetmidler samt over anvendelsen af          støtterammerne hensyn til de flerårige aktioner, som Rådet
   de øvrige finansielle instrumenter, der henhører under       eller Kommissionen allerede har godkendt inden ikrafttræ-
   Kommissionens beføjelser.                                    delsen af de i Traktatens artikel 130E omhandlede
                                                                gennemførelsesbestemmelser, og som har finansielle
                                                                virkninger i den periode, rammerne dækker.
                         Artikel 33
                                                                3. Kommissionen kan foreslå den pågældende medlems-
                        Information                             stat, at de bestemmelser vedrørende fondene, der træder i
                                                                kraft den 1. januar 1989, anvendes på aktioner, som der
1. Det organ, der er ansvarligt for gennemførelsen af en        allerede er truffet beslutning om inden denne dato.
aktion, hvortil der ydes finansiel støtte fra Fællesskabet,
                                                                4. For at sikre kontinuiteten i fondenes indsats i perioden
drager omsorg for, at denne aktion er genstand for
                                                                fra den 1. januar til den 1. oktober 1989 kan Kommissio-
passende information, således at:
                                                                nen godkende aktioner som undtagelse fra bestemmelserne
— de potentielle modtagere og de faglige organisationer         i artikel 15, stk. 1. Disse aktioner anføres i den efterfølgen-
                                                                de beslutning om den pågældende fællesskabsstøtteramme.
   gøres opmærksom på de muligheder, aktionen frem-
   byder,
                                                                                           Artikel 35
— offentligheden gøres opmærksom på den rolle, Fælles-
   skabet spiller i forbindelse med aktionen.                                             Ikrafttræden
                                                                Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1989.
Medlemsstaterne konsulterer Kommissionen og underret-
ter den om de initiativer, der tages i ovennævnte               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder
henseender.                                                     umiddelbart i hver medlemsstat.