CELEX: 31987R4105
Language: it
Date: 1987-12-22 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 4105/87 del Consiglio del 22 dicembre 1987 recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni tabacchi lavorati, manifatturati nelle isole Canarie (1988)

N. L 383 / 34                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                             31 . 12 . 87
                                      REGOLAMENTO ( CEE ) N. 4105 / 87 DEL CONSIGLIO
                                                         del 22 dicembre 1987
                recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di contingenti tariffari comunitari per taluni
                                      tabacchi lavorati, manifatturati nelle isole Canarie ( 1988 )
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                                  membri , calcolato, da un lato , in base a dati statistici relativi
                                                                       alle importazioni dei suddetti prodotti manifatturati nelle
visto il trattato che istituisce la Comunità economica euro­           isole Canarie in un periodo di riferimento rappresentativo e,
pea ,
                                                                       dall'altro, in base alle prospettive economiche per il periodo
                                                                       contingentale considerato;
visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo , in
particolare l'articolo 2 del protocollo n. 2 ad esso allega­           considerando che, negli ultimi tre anni per i quali sono
to ,
                                                                       disponibili dati statistici, le importazioni degli Stati membri
                                                                       hanno registrato il seguente andamento:
vista la proposta della Commissione,
                                                                                                 Sigarette del         Sigari e sigaretti del
considerando che l'articolo 2 del protocollo n . 2 e l'articolo            Stati membri
                                                                                                  codice NC                  codice NC
                                                                                                 2402 20 00                  2402 10 00
 10 del protocollo n. 3 dell'atto di adesione prevedono che, a                              ( in milioni di unità)     (in migliaia di unità)
decorrere dal 1° gennaio 1986 , i tabacchi lavorati del
capitolo 24 della nomenclatura combinata manifatturati                                     1984      1985      1986  1984       1985       1986
nelle isole Canarie beneficiono nel territorio doganale della
Comunità dell'esenzione dai dazi doganali nei limiti di                Bénélux                                        1276       1300         150
contingenti tariffari comunitari annuali; che tale preferenza          Danimarca                   \                         I -!                4
tariffaria si applica solo ai prodotti per i quali sono state          Germania           -1 -l                     |-I|-I                      56
effettuate importazioni negli ultimi cinque anni; che, calco­          Grecia             -l -l
lati in base al suddetto articolo 2 , i volumi contingentali per       Spagna             18 702 18 496 15 723 312 300 314 200 329 175
le sigarette del codice 2402 20 00 della nomenclatura com­             Francia              —         —         —
                                                                                                                       208         340        349
binata e per i sigari e sigaretti del codice 2402 10 00
ammontano, rispettivamente, a 18 470 milioni di unità e a
                                                                       Irlanda                                      -l -l
                                                                       Italia               —         —         —     —
320,5 milioni di unità ; che non esistono importazioni di altri
                                                                                                                                 —          —
tabacchi lavorati del capitolo 24 della nomenclatura combi­            Portogallo                  -l -l                     l
nata; che pertanto occorre aprire tali contingenti tariffari per       Regno Unito          —         —         —
                                                                                                                           5     2 110        1 90
l'anno 1988 ;
considerando che a decorrere dal 1° gennaio 1988 la
nomenclatura utilizzata dalla tariffa doganale comune verrà            considerando che, negli ultimi tre anni i prodotti in questione
sostituita dalla nomenclatura combinata basata sulla con­              sono stati importati solo da alcuni Stati membri , mentre gli
venzione internazionale sul sistema armonizzato di designa­            altri Stati membri non hanno effettuato alcuna importazione;
zione e di codificazione delle merci; che il presente regola­          che in questa situazione è opportuno, da un lato , prevedere
mento deve quindi tener conto di ciò e prevedere i codici della        l'attribuzione di quote iniziali agli Stati membri importatori
nomenclatura combinata che contemplano i prodotti 4n                   e, dall'altro, garantire agli altri Stati membri l'accesso al
causa ;                                                                beneficio dei contingenti tariffari qualora effettuino delle
                                                                       importazioni ; che questo sistema di ripartizione permette
                                                                       anche di assicurare l'uniforme applicazione della tariffa
considerando che occorre fissare le norme di etichettatura per         doganale comune;
i prodotti in causa ;
considerando che è necessario in particolare, l'uguaglianza e          considerando che , per tener conto dell'evoluzione delle
la continuità di accesso a tutti gli importatori della Comunità        importazioni di detti prodotti nei vari Stati membri , occorre
ai predetti contingenti e l'applicazione , senza discontinuità ,       dividere ciascuno dei volumi contingentali in due parti ,
delle aliquote di dazio previste per detti contingenti a tutte le      ripartendo la prima fra alcuni Stati membri e costituendo con
importazioni dei prodotti causa in tutti gli Stati membri , fino       la seconda una riserva destinata a coprire l'ulteriore fabbi­
ad esaurimento dei contingenti medesimi; che un sistema di             sogno di tali Stati membri in caso di esaurimento della loro
utilizzazione dei contingenti tariffari comunitari fondato             quota iniziale nonché il fabbisogno che potrebbe manifestarsi
sulla ripartizione fra gli Stati membri è idoneo a rispettare la       negli altri Stati membri; che, per garantire una certa sicurezza
natura comunitaria di detti contingenti in base ai principi            agli importatori di ciascuno Stato membro , occorre fissare la
sopra enunciati; che tale ripartizione, per rispecchiare il più        prima parte dei contingenti comunitari ad un livello che ,
possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in causa        nella fattispecie, potrebbe corrispondere rispettivamente al
deve avvenire proporzionalmente al fabbisogno degli Stati              90 % e al 95 % di ciascuno dei volumi contingentali;
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 383 / 35
considerando che le quote iniziali degli Stati membri possono                  dell'altro contingente comunitario rimanga inutilizzata in
esaurirsi più o meno rapidamente ; che , per tener conto di                    uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in
questo fatto e per evitare ogni discontinuità , ciascuno Stato                 altri ;
membro che abbia esaurito quasi completamente una della
sue quote iniziali deve procedere al prelievo di una quota                     considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei
complementare dalla riserva corrispondente ; che tale prelie­                  Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e
vo deve essere effettuato da ciascuno Stato membro quando                      rappresentati dall'unione economica Benelux , tutte le opera­
ciascuna delle sue quote complementari sia quasi totalmente                    zioni relative alla gestione delle quote attribuite a detta
esaurita e ogniqualvolta la riserva lo consenta ; che ciascuna                 unione economica possono essere effettuate da uno dei suoi
quota iniziale e complementare deve essere valida sino al                      membri ,
termine del periodo contingentale ; che tale metodo di
gestione richiede una stretta collaborazione tra gli Stati
membri e la Commissione , la quale deve in particolare poter                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
seguire il grado di esaurimento dei volumi contingentali ed
informarne gli Stati membri ;
                                                                                                           Articolo 1
considerando che , se ad una data determinata del periodo
contingentale esiste in uno Stato membro un residuo impor­                     1.      Dal 1 ° gennaio al 31 dicembre 1988 ; i dazi applicabili
tante di una delle quote iniziali , è indispensabile che detto                 all'importazione dei prodotti qui di seguito elencati sono
Stato membro ne ritrasferisca una notevole percentuale nella                   sospesi ai livelli e nei limiti dei contingenti tariffari comuni­
riserva corrispondente, per evitare che una parte dell'uno o                   tari indicati a lato :
                                                                                                                 Volume
      Numero                                                                                                                          Dazio
      d'ordine
                         Codice NC                             Designazione delle merci                        contingentale
                                                                                                           (in milioni di unità)   contingentali
09.0401               2402 20 00              Sigarette , manifatturate nelle Isole Canarie                     18 170              esenzione
09.0403     "         2402 10 00             Sigari e sigaretti , manifatturati nelle Isole Canarie                 320,5           esenzione
2.     I prodotti contemplati dal presente regolamento pos­                    3.      La seconda parte di ciascun contingente , rispettiva­
sono essere ammessi al beneficio dei contingenti tariffari                     mente 1815 milioni di unità (codice 2402 20 00 della
soltanto se , al momento della loro presentazione alle autorità                nomenclatura combinata ) e 16,0 milioni di unità (codice
incaricate delle formalità di ammissione ai fini della loro                    2402 10 00 della nomenclatura combinata) costituisce la
immissione in libera pratica sul territorio doganale della                     riserva .
Comunità , sono presentati in imballaggi recanti l'indicazio­
ne , chiaramente visibile e perfettamente leggibile , «Manifat­                4.      Se un importatore annuncia importazioni imminenti
turati nelle Isole Canarie » o la sua traduzione in un'altra                   dei prodotti in questione negli altri Stati membri ed ivi
lingua ufficiale della Comunità .                                              domanda il beneficio del contingente, lo Stato membro
                                                                               interessato procede , mediante notifica alla Commissione , al
                                                                               prelievo di una quantità corrispondente al proprio fabbiso­
                          . Articolo 2                                         gno , nella misura in cui lo consente il saldo disponibile della
                                                                               riserva .
1.     I contingenti tariffari di cui all'articolo 1 sono divisi in
due parti .
                                                                                                           Articolo 3
2.     Una prima parte di ciascun contingente è ripartita tra
alcuni Stati membri ; le quote che , fatto salvo il disposto                   1.      Se una delle quote iniziali di uno Stato membro , fissate
dell'articolo 5 , sono valide sino al 31 dicembre 1988 ,                       nell'articolo 2 , paragrafo 2 — o questa stessa quota diminui­
ammontano ai quantitativi indicati in appresso ;                              ta della frazione riversata nella corrispondente riserva , in
                                                                               caso di applicazione dell'articolo 5 — venga utilizzata per il
a ) Sigarette del codice 2402 20 00 della nomenclatura                         90% o più , lo Stato membro interessato procede senza
     combinata :
                                                                               indugio , mediante notifica alla Commissione, al prelievo di
     Spagna :                           16 355 milioni di unità ;              una seconda quota pari al 10 % della propria quota iniziale ,
                                                                               eventualmente arrotondata all'unità superióre , sempreché la
b ) Sigari e sigaretti del codice 2402 10 00 della nomencla­
     tura combinata :
                                                                              consistenza della riserva lo permetta .
     Benelux :                               1,2  milioni   di unità ,         2.      Se , dopo aver esaurito l'una o l'altra delle quote iniziali
     Danimarca :                             0,4  milioni   di unità ,         la seconda quota prelevata da uno Stato membro risulti
     Spagna :                             302,5   milioni   di unità ,        utilizzata per il 90 % o più , tale Stato membro procede , alle
     Francia :                               0,3  milioni   di unità ,        condizioni indicate al paragrafo 1 , al prelievo di una terza
     Regno Unito :                           0,1  milioni   di unità .         quota pari al 5 % della propria quota iniziale , eventualmente
 ---pagebreak--- N. L 383 / 36                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     31 . 12 . 87
arrotondata all'unità superiore , sempreché la consistenza             La Commissione informa gli Stati membri, entro il 5
della riserva lo permetta.                                             novembre 1988 , dello stato di ciascuna riserva dopo i
                                                                       versamenti effettuati a norma dell'articolo 5 .
3.     Se , dopo aver esaurito l'una o l'altra delle seconde
quote la terza quota prelevata da uno Stato membro risulti             Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce una delle
utilizzata sino al 90 % o più , tale Stato membro procede, alle        riserve sia limitato al residuo disponibile e, a tal fine, ne
condizioni indicate al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta         indica la consistenza allo Stato membro che effettua quest'ul­
quota uguale alla terza.                                               timo prelievo .
Questo procedimento si applica fino ad esaurimento della
riserva .                                                                                          Articolo 7
4. In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 gli Stati membri possono           1.     Gli Stati membri adottano le opportune disposizioni
procedere al prelievo di quote inferiori a quelle fissate da detti     affinché l'apertura delle quote complementari da essi prele­
paragrafi se vi è motivo di ritenere che esse rischino di non          vate a norma dell'articolo 3 renda possibili le imputazioni,
essere interamente utilizzate . Essi informano la Commissio­           senza discontinuità , alle loro parti cumulate dei contingenti
ne dei motivi che li hanno indotti ad applicare il presente            tariffari comunitari .
paragrafo .
                                                                       2.     Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei
                                                                       prodotti in causa la facoltà di attingere liberamente alle quote
                              Articolo 4                               loro assegnate .
                                                                       3.     Gli Stati membri procedono all'imputazione sulle loro
Ciascuna delle quote complementari prelevate in applicazio­            quote delle importazioni dei prodotti in causa man mano che
ne dell'articolo 3 è valida fino al 31 dicembre 1988 .
                                                                       tali prodotti sono presentati in dogana accompagnati da una
                                                                       dichiarazione di immissione in libera pratica.
                              Articolo 5                               4.     Il grado di esaurimento delle quote degli Stati membri
                                                                       viene rilevato in base alle importazioni dei prodotti in causa,
Gli Stati membri versano nella riserva , entro il 1 0 novembre         manifatturati nelle isole Canarie, imputate alle condizioni di
1988 , la frazione non utilizzata della loro quota iniziale che,       cui al paragrafo 3 .
alla data del 15 ottobre 1988 , ecceda il 20 % del quantitativo
iniziale. Può essere riversata una quantità superiore se vi è
motivo di ritenere che questa possa rimanere inutilizzata .                                       Articolo 8
Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro il 1°              Su richiesta della Commissione, gli Stati membri la informa­
novembre 1988 , il totale delle importazioni dei prodotti in           no delle importazioni dei prodotti in causa effettivamente
questione, effettuate fino al 15 ottobre 1988 e imputate ai            imputate alle lore quote.
contingenti comunitari , nonché, eventualmente, la frazione
di ciascuna delle loro quote iniziali riversate nelle rispettive
riserve .                                                                                         Articolo 9
                                                                       Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente
                              Articolo 6                               affinché sia rispettato il presente regolamento .
La Commissione provvede alla contabilizzazione degli
importi delle quote aperte dagli Stati membri conformemente                                      Articolo 10
agli articoli 2 e 3 e li informa senza indugio , sulla scorta delle
notificazioni prevenute, dello stato di utilizzazione delle            Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
riserve .                                                              1988 .
                    Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi i elementi e direttamente applicabile in
                    ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1987 .
                                                                                               Per il Consiglio
                                                                                                 Il Presidente
                                                                                               N. WILHJELM