CELEX: 22001A0412(01)
Language: lt
Date: 992995200000
Title: Protokolas 2000 m. liepos 1 d.–2003 m. birželio 30 d. laikotarpiui nustatantis Europos ekonominės bendrijos ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikos susitarime dėl žvejybos Dramblio Kaulo Kranto pakrantėse numatytas žvejybos galimybes ir finansinę paramą

Svarbus teisinis pranešimas

|

22001A0412(01)

Oficialusis leidinys L 102 , 12/04/2001 p. 0003 - 0014

		Protokolas2000 m. liepos 1 d.–2003 m. birželio 30 d. laikotarpiui nustatantis Europos ekonominės bendrijos ir Dramblio Kaulo Kranto Respublikos susitarime dėl žvejybos Dramblio Kaulo Kranto pakrantėse numatytas žvejybos galimybes ir finansinę paramą1 straipsnisRemiantis Susitarimo 2 straipsniu nuo 2000 m. liepos 1 d. žvejybos galimybės paskirstomos taip:a) šaldomieji traleriai, skirti gaudyti giliavandenes rūšis, įskaitant giliavandenius vėžiagyvius, galvakojus moliuskus ir giliavandenes žuvis: 600 bruto registrinių tonų (BRT) per mėnesį, skaičiuojant metinį vidurkį;b) tunų žvejybos laivai, žvejojantys kartimis ir valais: 12 laivų;c) dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai: 20 laivų;d) tunų seineriai: 39 laivai.2 straipsnisBendrijos prašymu 1 straipsnyje nurodytos žvejybos galimybės bendru susitarimu gali būti padidintos, jei nebus pažeistas racionalus Dramblio Kaulo Kranto išteklių eksploatavimas.Tokiu atveju proporcingai ir pro rata temporis padidinama 3 straipsnio 1 dalyje nurodyta finansinė kompensacija.3 straipsnis1. Finansinė parama 1 straipsnyje nustatytoms žvejybos galimybėms yra 957500 eurų per metus (275000 eurų kaip finansinė kompensacija ir 682500 eurų – šio Protokolo 4 straipsnyje numatytoms priemonėms).2. Finansinė parama tunų žvejybai apima 8500 tonų laimikį per metus, sugautą Dramblio Kaulo Kranto vandenyse. Jei Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje Bendrijos laivais sugautų tunų kiekis viršija šį svorį, pirmiau nurodytas dydis proporcingai padidinamas.3. Metinė finansinė kompensacija išmokama ne vėliau kaip iki kiekvienų šio Protokolo metų gruodžio 31 d. Dramblio Kaulo Krantas gali laisvai savo nuožiūra pasirinkti, kaip panaudoti finansinę kompensaciją.4. Finansinė kompensacija mokama į Visuomenės iždo sąskaitą Nr. … Caisse autonome d'amortissement (CAA).4 straipsnisToliau nustatytos priemonės finansuojamos iš 3 straipsnio 1 dalyje numatytos finansinės paramos – iki 682500 eurų per metus, paskirstytų taip:1) mokslinės programos, skatinančios geresnį supratimą apie Dramblio Kaulo Kranto žuvų ir biologinius išteklius – 90000 eurų;2) techninės programos – 250000 eurų;3) parama žvejybos priežiūros įstaigoms – 100000 eurų;4) pagalba Žvejybos ministerijai žvejybos ir akvakultūros vystymo politikai bei strategijai rengti – 50000 eurų;5) institucinė parama administravimo departamentui, atsakingam už žvejybą – 110000 eurų;6) stipendijos studijoms, praktiniam mokymui ir seminarams įvairiais mokslo, technikos ir ekonomikos klausimais, susijusiais su žvejyba, ir dalyvavimo tarptautiniuose susitikimuose žvejybos reikalais išlaidos – 50000 eurų;7) parama tarptautinėms organizacijoms – 32500 eurų.Priemones ir joms skirtas metines sumas nustato Žuvininkystės ministerija, kuri apie tai informuoja Komisiją.Metines sumas atitinkamos įstaigos kasmet turi gauti ne vėliau kaip iki gruodžio 31 d., ir jos įmokamos į Žuvininkystės ministerijos nurodytų Dramblio Kaulo Kranto kompetentingų institucijų bankų sąskaitas atsižvelgiant į panaudojimo tvarkaraštį.Dramblio Kaulo Kranto Respublikos ministerija, atsakinga už žuvininkystę, ne vėliau kaip per keturis mėnesius nuo Protokolo metinių Europos Komisijos delegacijai perduoda išsamią ataskaitą apie minėtų priemonių įgyvendinimą ir pasiektus rezultatus. Ministerija gali paprašyti Žuvininkystės ministerijos pateikti papildomos informacijos apie rezultatus ir, pasitarusi su Dramblio Kaulo Kranto institucijomis, persvarstyti minėtas išmokas, jei priemonės nebūtų įgyvendintos.5 straipsnisJei Bendrija neatliktų 3 ir 4 straipsniuose numatytų mokėjimų, Dramblio Kaulo Kranto įsipareigojimai pagal Žvejybos susitarimą gali būti sustabdyti.6 straipsnis1. Jei žvejybą Dramblio Kaulo Kranto išskirtinėje ekonominėje zonoje sutrukdo force majeure, Bendrija gali sustabdyti finansinės paramos mokėjimą prireikus prieš tai pasitarusi su abiem šalim.2. Finansinės paramos išmokėjimas atnaujinamas sugrįžus normaliai padėčiai ir abiem šalim pasitarus bei patvirtinus, kad padėtis leidžia grįžti prie įprastinės žvejybos veiklos.7 straipsnisEuropos ekonominės bendrijos ir Dramblio Kaulo Kranto susitarimo dėl žvejybos prie Dramblio Kaulo Kranto Respublikos krantų priedas panaikinamas ir pakeičiamas šio Protokolo priedu.8 straipsnisŠis Protokolas įsigalioja jo pasirašymo dieną.Jis taikomas nuo 2000 m. liepos 1 d.--------------------------------------------------PRIEDAS"PRIEDASBendrijos laivų žvejybos Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje sąlygosA. PARAIŠKŲ PRAŠYMO IR IŠDAVIMO FORMALUMAIAtitinkamos Bendrijos institucijos per Europos Bendrijų Komisijos delegaciją Dramblio Kaulo Krante Dramblio Kaulo Kranto Žuvininkystės ministerijai pateikia paraišką dėl kiekvieno laivo, norinčio žvejoti pagal šį Susitarimą.Paraiškos surašomos Dramblio Kaulo Kranto Respublikos tam tikslui numatytose formose, kurių pavyzdžiai pridedami (I priedėlis).Su kiekviena paraiška licencijai gauti pateikiamas mokesčio už licencijos galiojimo laiką sumokėjimo įrodymas.Mokesčiai apima visas nacionalines ir vietines rinkliavas, išskyrus mokesčius už paslaugas ir uostų mokesčius.Iki šio Susitarimo įsigaliojimo Dramblio Kaulo Kranto institucijos perduoda visą informaciją apie banko sąskaitas, į kurias pervedami mokesčiai.Licencijos išduodamos konkretiems laivams ir negali būti perduodamos kitiems.Tačiau kilus force majeure ir Europos Bendrijų Komisijos prašymu laivo licencija gali būti pakeista nauja licencija, skirta kitam laivui, kurio charakteristikos yra panašios. Pirmojo laivo savininkas grąžina panaikintąją licenciją Dramblio Kaulo Kranto Žuvininkystės ministerijai per Europos Bendrijų Komisijos Dramblio Kaulo Krante delegaciją.Naujojoje licencijoje nurodoma:- išdavimo data,- faktas, jog ji paverčia negaliojančia ir pakeičia ankstesnę laivo licenciją.Nė vieno Susitarimo 4 straipsnio 2 dalyje nurodyto mokesčio nereikia mokėti nepasibaigus licencijos galiojimo laikui.1. Licencijas Dramblio Kaulo Kranto institucijos Europos Bendrijų Komisijai Dramblio Kaulo Krante delegacijai perduoda per 30 dienų nuo paraiškos gavimo.2. Licencijos originalas visada turi būti laikomas laive, ir Dramblio Kaulo Kranto institucijų prašymu joms pateikiamos bet kuriuo metu.Tačiau, kalbant apie tunų žvejybos laivus, žvejojančius kartimis ir valais, tunų seinerius ir dreifinėmis ūdomis žvejojančius laivus, Dramblio Kaulo Kranto institucijos, iš Europos Bendrijų Komisijos gavusios pranešimą apie tai, kad išmokėtas avansas, laivą įtraukia į laivų, kuriems leidžiama žvejoti, sąrašą, kuris išsiunčiamas Dramblio Kaulo Kranto kontrolės institucijoms. Kol negautas licencijos originalas, faksu gali būti išsiųsta parengtos licencijos kopija, kuri turi būti laikoma laive.3. Traleriai, kuriems leidžiama žvejoti remiantis Susitarimo 2 straipsniu, turi Dramblio Kaulo Kranto institucijoms pranešti apie bet kokius laivo charakteristikų, įrašytų licencijoje ją išduodant ir išvardytų I priedėlyje, pasikeitimus.4. Padidėjus tralerio bendram registruotam tonažui, reikia paduoti naują paraišką licencijai gauti.B. NUOSTATOS, TAIKYTINOS TUNŲ ŽVEJYBOS LAIVAMS, ŽVEJOJANTIEMS KARTIMIS IR VALAIS, TUNŲ SEINERIAMS IR DREIFINĖMIS ŪDOMIS ŽVEJOJANTIEMS LAIVAMS IŠDUODAMOMS LICENCIJOMS1. Licencijos galioja vienerius metus. Jos pratęsiamos.2. Mokestis yra 25 eurai už toną žuvies, sugautos Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje.3. Licencijos išduodamos sumokėjus 375 eurų vienkartinę išmoką per metus už kiekvieną tunų žvejybos laivą, žvejojantį kartimis ir valais, 2750 eurų per metus – už kiekvieną tunų seinerį ir 1000 eurų per metus – už kiekvieną dreifinėmis ūdomis žvejojantį laivą.4. Galutinę mokesčių ataskaitą, kurią būtina pateikti už žvejybos laikotarpį, rengia Europos Bendrijų Komisija kiekvienų kalendorinių metų pabaigoje, remdamasi kiekvieno laivo savininko pateikta deklaracija apie sugavimą, patvirtinta mokslinių institutų, atsakingų už duomenų apie laimikį patikrinimą, pavyzdžiui, pirma, Institut de recherche pour la dévelopment (IRD), Instituto Español de Oceanografia (IEO) ir Instituto Português de Investigação Marítima (IPIMAR), antra, Centre de recherche océanographique de Côte d'Ivoire (Côte d'Ivoire oceanographic research centre). Ataskaita tuo pačiu metu perduodama Dramblio Kaulo Kranto žvejybos institucijoms ir laivų savininkams. Būtinas papildomas sumas laivų savininkai sumoka Dramblio Kaulo Kranto žvejybos institucijoms ne vėliau kaip per 30 dienų nuo pranešimo apie galutinę ataskaitą.Tačiau, jeigu galutinėje ataskaitoje nurodyta suma yra mažesnė už pirmiau minėtą avansą, susidaręs likutis laivo savininkui nesugrąžinamas.5. Dramblio Kaulo Kranto institucijos iki šio Susitarimo įsigaliojimo perduoda visą informaciją apie banko sąskaitas, į kurias pervedami mokesčiai.C. ŠALDOMIESIEMS TRALERIAMS TAIKYTINOS NUOSTATOS1. Licencijos šaldomiesiems traleriams galioja tris, šešis arba 12 mėnesių. Jos pratęsiamos.2. Metinis mokestis yra 168 eurai už kiekvieno laivo bendrą registruotą tonažą (BRT).Mokesčiai už licencijas trumpesniam kaip vienerių metų laikotarpiui mokami taikant pro rata principą. Šešiems ir trims mėnesiams išduodamoms licencijoms taikoma atitinkamai 3 % ir 5 % priemoka.D. DEKLARACIJOS APIE SUGAVIMĄ1. Laivai, kuriems leidžiama žvejoti Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje pagal šį Susitarimą, žvejybos institucijoms išsiunčia šias deklaracijas apie sugavimą, o Europos Bendrijų Komisijos Dramblio Kaulo Krante delegacijoms – kopiją:a) traleriai apie jų sugautą žuvį praneša naudodami 2 priedėlyje nurodytą formą. Tai mėnesinės deklaracijos, kurios turi būti perduodamos ne rečiau kaip kartą per tris mėnesius;b) tunų žvejybos laivai, žvejojantys kartimis ir valais, tunų seineriai ir dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai kiekvieno Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje praleisto žvejybos laikotarpio duomenis žvejybos žurnale registruoja taip: tunų žvejybos laivai, žvejojantys kartimis ir valais – laikydamiesi 3 priedėlyje nurodyto pavyzdžio, o tunų seineriai ir dreifinėmis ūdomis žvejojantys laivai – 4 priedėlyje nurodyto pavyzdžio. Jis pildomas ir tada, kai žuvies nesugaunama.Atitinkami Centre de recherches océanographiques de Côte d'Ivoire departamentai formas surenka krante arba jos tam departamentui išsiunčiamos per 45 dienas nuo Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje praleisto žvejybos reiso.Kopijos išsiunčiamos B skirsnio 4 dalyje nurodytiems moksliniams institutams.Formos turi būti įskaitomai užpildytos ir pasirašytos laivo kapitono. Be to, į pirmiau minėtą laivo žvejybos žurnalą įrašomi žodžiai "Ne Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje", kai minėti laivai nėra Dramblio Kaulo Kranto vandenyse.2. Jei šių nuostatų nesilaikoma, Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijos išsaugo teisę sustabdyti nuostatas pažeidusio laivo licenciją, kol jis įvykdys reikalaujamą formalumą. Šiuo atveju apie tai nedelsiant pranešama Europos Bendrijų Komisijos delegacijai Dramblio Kaulo Krante.E. LAIMIKIO IŠKROVIMASDramblio Kaulo Krante savo laimikį iškraunantys tunų žvejybos laivai ir laivai, žvejojantys dreifinėmis ūdomis, kai įmanoma, Dramblio Kaulo Kranto prekiautojams vietinės rinkos kainomis parduoda savo priegaudą, laikydamiesi laisvos konkurencijos principų.Be to, Bendrijos laivai, žvejojantys tunus, tiekia žuvį Dramblio Kaulo Kranto konservų fabrikams tokia kaina, kokią abipusiu susitarimu nustato Bendrijos laivų savininkai ir Dramblio Kaulo Kranto prekiautojai, remdamiesi dabartinėmis tarptautinės rinkos kainomis. Mokėjimai atliekami konvertuojama valiuta. Iškrovimo tvarkaraštis turi būti sudaromas Bendrijos laivų savininkų ir Dramblio Kaulo Kranto prekiautojų abipusiu susitarimu.F. ŽVEJYBOS ZONOS1. Siekiant apsaugoti neršyklas ir vietinės smulkios žvejybos, licencijas turintiems Bendrijos laivams neleidžiama vykdyti Susitarimo 2 straipsnyje numatytos žvejybos veiklos šiose zonose:- mažiau kaip 12 jūrmylių atstumu nuo kranto – tunų žvejybos laivams, žvejojantiems kartimis ir valais ir dreifinėmis ūdomis žvejojantiems laivams,- mažiau kaip šešių jūrmylių atstumu nuo kranto – šaldomiesiems traleriams,- iki 200 m izobatos – šaldomiesiems tunų seineriams.2. Tačiau, kartimis ir valais žvejojantiems tunų žvejybos laivams, naudojantiems gyvą jauką, leidžiama pirmiau apibrėžtoje draudžiamoje zonoje žvejoti jauką, bet sugaunamas kiekis turi apsiriboti būtinomis reikmėmis.G. ĮPLAUKIMAS IR IŠPLAUKIMAS IŠ ZONOSPer tris valandas nuo įplaukimo į Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zoną arba išplaukimo iš jos ir kas tris dienas žvejojimo Dramblio Kaulo Kranto vandenyse laikotarpiu visi laivai apie savo buvimo vietą ir laive turimą laimikį praneša tiesiai Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijoms, pageidautina faksu ((225) 21 35 04 09) arba, jei laivas neturi fakso – radijo ryšiu (…) arba teleksu (…).Fakso numeris ir radijo dažnis laivams perduodamas išduodant žvejybos licenciją.Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijos ir laivų savininkai saugo faksu perduoto dokumento kopiją arba radijo įrašą, kol abi šalys pritaria dėl B skirsnyje nurodytai galutinei mokėtinų mokesčių ataskaitai.Laivas, nepranešęs apie savo žvejojimą Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijoms, laikomas žvejojančiu be licencijos.H. TINKLO AKUČIŲ DYDŽIAIMažiausias leistinas akučių dydis (kai tinklas visiškai išskleistas) yra toks:a) 40 mm – giliavandenius vėžiagyvius gaudantiems šaldomiesiems traleriams;b) 70 mm – galvakojus moliuskus gaudantiems šaldomiesiems traleriams;c) 60 mm – žuvis gaudantiems šaldomiesiems traleriams;d) tunų gaudymui taikomi ICCAT (Tarptautinė komisija dėl Atlanto tuno apsaugos) rekomenduojami tarptautiniai standartai.I. JŪREIVIŲ NUSAMDYMASLaivų savininkai, kuriems suteiktos šiame Susitarime numatytos licencijos, prisideda prie Dramblio Kaulo Kranto Respublikos piliečių praktinio nacionalinio mokymo, taikant šias sąlygas ir apribojimus:1. Kiekvienas tralerio savininkas įsipareigoja samdyti:- vieną jūrininką 250 BRT laivams,- du jūrininkus – 250–300 BRT laivams,- tris jūrininkus – daugiau kaip 300 BRT laivams.Tunų žvejybos laivų ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų savininkai yra atsakingi už Dramblio Kaulo Kranto piliečių nusamdymą šiomis sąlygomis ir laikantis šių apribojimų:- kartimis ir valais žvejojančių tunų žvejybos laivų laivynui tunų gaudymo Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje laikotarpiui nusamdomi (pasirašoma sutartis) keturi Dramblio Kaulo Kranto jūrininkai, kurių kiekvienas paskiriamas į kitą laivą,- tunų seinerių laivynui nusamdomi 30 Dramblio Kaulo Kranto jūrininkų,- dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų laivynui tunų gaudymo Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje laikotarpiui nusamdomi keturi Dramblio Kaulo Kranto jūrininkai, kurių kiekvienas paskiriamas į kitą laivą.Pirmiau nurodytos ribos netrukdo laivų savininkų prašymu nusamdyti daugiau jūrininkų.Dramblio Kaulo Kranto jūrininkus laivų savininkai išsirenka iš kompetentingų institucijų pripažintų jūrininkų profesionalų.2. Jūrininkų atlyginimai nustatomi prieš išduodant licencijas, abipusiu laivų savininkų arba jų atstovų ir atitinkamų Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų susitarimu; atlyginimus ir socialinius įnašus (įskaitant gyvybės draudimą, draudimą nuo nelaimingų atsitikimų ir ligų), kuriuos turi mokėti jūrininkai, privalo mokėti laivų savininkai.3. Tuo atveju, jei jūrininkas nenusamdomas, kartimis ir valais žvejojančių tunų žvejybos laivų, tunų seinerių ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų savininkai įsipareigoja už žvejybos laikotarpį išmokėti jiems vienkartinę sumą, atitinkančią nenusamdyto jūrininko atlyginimus.Ši suma bus panaudota mokyti Dramblio Kaulo Kranto jūrininkus ir turi būti įmokėta į Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų nurodytą sąskaitą.4. Kiekvienas laivas Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų siūlymu ir laivo kapitonui sutikus gali pasiimti mokinį. Šiam mokiniui laive kiek įmanoma taikomos tos pačios sąlygos kaip ir to paties lygio laivo įgulai.J. MOKSLINIŲ STEBĖTOJŲ PAĖMIMAS Į LAIVĄDramblio Kaulo Kranto žvejybos zonoje žvejojantys laivai Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų prašymu paima į laivą mokslinį stebėtoją; šie stebėtojai traktuojami kaip pareigūnai. Kiek įmanoma, tai taikoma ir stebėtojui skirtoms patalpoms. Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijos fiksuoja stebėtojo laive praleistą laiką, bet paprastai stebėtojas neturėtų užrukti laive ilgiau nei reikia, kad jis galėtų atlikti savo pareigas.Patekęs į laivą stebėtojas:- stebi laivo žvejybinę veiklą,- tikrina žvejojančių laivų buvimo vietą,- ima biologinius mėginius remdamasis mokslinėmis programomis,- atkreipia dėmesį į naudojamus žvejybos reikmenis,- tikrina laivo žvejybos žurnale įrašytus duomenis apie Dramblio Kaulo Kranto zonoje sugautą laimikį.Būdami laive, stebėtojai:- imasi visų būtinų priemonių, užtikrinančių, kad sąlygos, kuriomis jie priimti į laivą, ir jų buvimas laive nenutrauktų arba netrukdytų žvejybai,- saugo laive esančias medžiagas bei laivo įrangą ir visų minėtam laivui priklausančių dokumentų slaptumą,- parengia veiklos ataskaitą, kurią turi perduoti Dramblio Kaulo Kranto kompetentingoms institucijoms, o kopiją išsiųsti Europos Komisijos delegacijai.Laivo savininkas arba jo atstovas ir Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijos susitaria dėl stebėtojo įlaipinimo sąlygų. Tralerių savininkai kartu su licencijos mokesčiu Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijom sumoka 4 eurų sumą per metus pro rata temporis už kiekvieną Dramblio Kaulo Kranto vandenyse žvejojantį laivą. Minėta suma įmokama į Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų nurodytą sąskaitą.Už kiekvieną į laivą paimtą stebėtoją tunų seinerių, kartimis ir valais žvejojančių tunų žvejybos laivų ir dreifinėmis ūdomis žvejojančių laivų savininkai Dramblio Kaulo Kranto Vyriausybei moka 10 eurų per dieną. Laivų savininkai, negalintys paimti į laivą stebėtojų ir išlaipinti jų kartu su Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijomis sutartame uoste, prisiima įlaipinimo į laivą ir išlaipinimo uoste išlaidas.Jei sutartu laiku stebėtojas neatvyksta į sutartą vietą, po 12 valandų, jei jo vis dar nėra, savininkai automatiškai atleidžiami nuo įsipareigojimo paimti stebėtoją į laivą.Stebėtojui algą ir jo socialinius įnašus moka atitinkamos Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijos.K. TIKRINIMAS IR KONTROLĖ1. Dramblio Kaulo Kranto valdžios institucijų prašymu pagal šį Susitarimą savo veiklą vykdantys Bendrijos laivai leidžia už žvejybos tikrinimą ir kontrolę atsakingiems Dramblio Kaulo Kranto pareigūnams patekti į laivą ir suteikia pagalbą šiems atliekant savo tarnybines pareigas.Minėti pareigūnai neturėtų likti laive ilgiau negu reikia, kad galėtų atlikti savo tarnybines pareigas.L. LAIVŲ ĮPLAUKIMAS Į ŽVEJYBOS ZONĄ1. Per tris dienas nuo žvejybos laivo, plaukiojančio su Bendrijos valstybės narės vėliava ir veikiančio pagal šį Susitarimą, įplaukimo į Dramblio Kaulo Kranto žvejybos zoną apie tai pranešama Europos Bendrijų Komisijos delegacijai Dramblio Kaulo Krante. Delegacija tuo pačiu metu gauna trumpą ataskaitą apie įplaukimo aplinkybes ir motyvus.2. Prieš apsvarstant laivo kapitonui ar įgulai taikytinas priemones arba laivo krovinio arba įrangos atžvilgiu taikytinus veiksmus, išskyrus tuos, kurie užtikrina įrodymus dėl įtariamo pažeidimo, per vieną darbo dieną nuo minėtos informacijos gavimo sušaukiamas Europos Bendrijų Komisijos delegacijos Dramblio Kaulo Krante, žuvininkystės institucijų ir kontrolės institucijų konsultacinis posėdis, kuriame gali dalyvauti ir atitinkamos valstybės narės atstovas. Posėdyje šalys pasikeičia atitinkamais dokumentais arba informacija, padedančia išsiaiškinti aplinkybes, kuriomis įvyko nustatyti faktai. Apie posėdį ir visas priemones, susijusias su laivo įplaukimu į žvejybos zoną, pranešama laivo savininkui arba jo atstovui.3. Prieš bet kokią teisminę procedūrą dedamos pastangos įtariamą pažeidimą išspręsti kompromiso būdu. Kompromiso procedūra turi užsibaigti ne vėliau kaip per tris dienas nuo įplaukimo.4. Jei ginčas nebūtų išspręstas kompromiso būdu ir todėl kapitonui būtu iškelta byla kompetentingoje Dramblio Kaulo Kranto teismo įstaigoje, kompetentinga institucija per dvi darbo dienas nuo kompromiso procedūros užbaigimo ir kol dar nepriimtas teismo nuosprendis nustato pagrįstą banko užstatą.5. Laivas ir jo įgula paleidžiami:- pasibaigus konsultaciniam posėdžiu, jei tai leidžia daryti nustatyti faktai,- sumokėjus baudą (kompromiso procedūra) arba- deponavus banko užstatą (teismo procesas).6. Jei viena iš šalių manytų, kad taikyti pirmiau minėtą procedūrą yra problematiška, ji gali pareikalauti skubių konsultacijų.I priedėlisMINISTÈRE DE LA PRODUCTION ANIMALE BP V 84 Abidjan (République de Côte d'Ivoire) | RÉPUBLIQUE DE CÔTE-D'IVOIRE UNION-DISCIPLINE-TRAVAIL |PARAIŠKA GAUTI ŽVEJYBOS LICENCIJĄA SKIRSNIS1. Laivo savininko vardas ir pavardė: …2. Laivo savininko tautybė: …3. Laivo savininko verslo įregistravimo vieta (adresas): ………B SKIRSNIS(pildo kiekvienas laivas)1. Galiojimo laikas:…2. Laivo pavadinimas: …3. Pastatymo metai: …4. Vėliava, su kuria pradėjo plaukioti: …5. Dabartinė vėliava:. …6. Dabartinės vėliavos gavimo data: …7. Dabartinės vėliavos gavimo metai: …8. Įskaitos uostas ir registracijos numeris: …9. Žvejybos zonos: …10. Žvejybos būdas:.…11. Bruto tonažas (BRT): …12. Neto tonažas (NRT): …13. Radijo šaukinys: …14. Bendras ilgis (metrai): …15. Laivo priekis (metrai): …16. Borto aukštis (metrai): …17. Medžiagos, iš kurių pagamintas korpusas: …18. Variklio galingumas: …19. Greitis (mazgai): …20. Kabinos: …21. Rezervuarų talpa (m3): …22. Žuvims skirtų triumų talpa (m3): …23. Šaldymo galingumas, išreikštas tonomis/24h ir taikoma sistema: …24. Korpuso spalva: …25. Antstatų spalva: …26. Įgulos numeriai: …27. Laivo ryšių įranga:+++++ TIFF +++++28. Navigacinė ir garsinė įranga:+++++ TIFF +++++29. (Kiekvieno laivo) papildomai naudojamos valtys: …29.1. Bendras registruotas tonažas (BRT): …29.2. Bendras laivo ilgis (metrai): …29.3. Laivo priekis (metrai): …29.4. Borto aukštis (metrai): …29.5. Medžiagos, iš kurių pagamintas korpusas: …29.6. Variklio galingumas: …29.7. Greitis (mazgai): …30. Papildoma radijo įranga, naudojama aptikti žuvis (net jeigu ir neįrengta laive): ……31. Įskaitos uostas: …32. Kapitono vardas ir pavardė: …33. Adresas: …34. Kapitono tautybė: …Pridėti:- tris spalvotas laivo (iš šono), papildomų žvejybos valčių ir papildomos radijo įrangos, naudojamos žuvims aptikti, fotokopijas,- naudojamų žvejybos reikmenų piešinį ir išsamų aprašą,- dokumentą, įrodantį, kad laivo savininko atstovas yra įpareigotas pasirašyti šią paraišką.… (Paraiškos padavimo diena) | … (Laivo savininko atstovo parašas) |2 priedėlis+++++ TIFF +++++3 priedėlis+++++ TIFF +++++4 priedėlis+++++ TIFF +++++"--------------------------------------------------