CELEX: 31974R3232
Language: it
Date: 1974-12-21 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3232/74 della Commissione, del 20 dicembre 1974, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

N. L 342/ 38                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                             21 . 12. 74
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 3232/74 DELLA COMMISSIONE
                                                    del 20 dicembre 1974
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             considerando che gli importi applicabili a titolo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    importi compensativi nel settore dei cereali e del riso
                                                                    sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 3007/74 (6),
europea,                                                            modificato dal regolamento (CEE) n . 3041 /74 (7) ;
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità                 nel regolamento (CEE) n . 3007/74 gli importi attual­
europea dell'energia atomica ( 1), firmato a Bruxelles il           mente in vigore devono essere modificati come indi­
22 gennaio 1972,                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
                                                                                             Articolo 1
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­
dificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1860/                  Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
74 (3), in particolare l'articolo 7,                                tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
                                                                    n . 3007/74 modificato, sono modificati come indicato
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del                                        Articolo 2
riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4), modifi­
cato dal regolamento (CEE) n . 1 999/74 (5), in partico­            Il presente regolamento entra in vigore il 21 dicembre
lare l'articolo 5,                                                  1974 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 20 dicembre 1974.
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
(») GU   n. L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 5 .
(2) GU   n. L  27 del 1°. 2. 1973, pag. 25.
(3) GU   n. L  197 del 19 . 7. 1974, pag. 1 .
(4) GU  n.  L 29 del 1°. 2. 1973, pag. 26.                          (6) GU n . L 321 del 30 . 11 . 1974, pag. 7.
(5) GU   n. L  209 del 31 . 7. 1974, pag. 5.                        (7) GU n . L 323 del 3 . 12. 1974, pag. 13 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 74                                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                     N. L 342/39
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                 base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                        korn og ris
            Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            AU compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                    verwerkte produkten
            Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                      { RE/ UC/ u.a. / 100 kg )
            N " du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                         DΚ                         IKI .                    UK
            N. dello tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            dou .t neta rief
            CCT heading No
             11.01 b (η                                                  —
                                                                                                  0,600                     0,600
             I 1 ) Pour In distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'nutre part, sont considérés comme relevant des n°" 11.01 et 11.02 les produits ayant similtanément :
                   — ime teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/•
                        (en poids ) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1 ,6 'It pour le riz , 2,5 %> pour le froment et le seigle , 3 "/« pour l'orge ,
                        4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales .
                    Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet' under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig bar
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dt
                         ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mei deraf tariferes under alle onistændigheder under pos . 11.02 .
               {') IFür die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                         1,6 Gewiclushundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtsliundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                         weniger beträgt .
                    Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
                (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 % (in peso),
                     — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso , a 2,5 °/o per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orto,
                         a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                     I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- N. L 342/40                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          21 . 12. 74
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten vati de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de under
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de ninniners 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegeli jkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van           meet
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de           droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,    3 ge
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en      2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 •/« for wheat and rye, 3 % for barley, 4 */o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 •/• for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .