CELEX: C1995/119/47
Language: el
Date: 1995-05-13 00:00:00
Title: Προσφυγή της Italcementi SPA κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 23 Φεβρουαρίου 1995 (Υπόθεση Τ-65/95)

αριθ. C 119/24       [EL                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  13 . 5 . 95
IV. Πρόοτιμα                                                    — Να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 23ης
                                                                    Σεπτεμβρίου 1993 (που μνημονεύεται στο έγγραφο της
      1 . Δεν προέβαλε ικανοποιητικούς λογούς προκειμένου           Επιτροπής της 27ης Σεπτεμβρίου 1993), καθόσον θέτει
          να εξηγήσει γιατί πρέπει να επιβληθούν πρόστιμα           τέρμα στη διαδικασία, όσον αφορά το διεθνές μέρος των
          στην προσφεύγουσα.                                        αιτιάσεων, έναντι των 12 γερμανικών και των 6 ισπανικών
      2. Παραβίασε την αρχή του φυσικού δικαίου και                 επιχειρήσεων που κατονομάζονται στην απόφαση
          παρέβη τον κανονισμό 17/62, επιβάλλοντας στην             αυτή .
          προσφεύγουσα πάρα πολύ μεγάλο πρόστιμο, χωρίς         — Να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα και
          να αποδειχθεί επαρκώς οποιαδήποτε υπαιτιότητα             τις πάσης φύσεως αμοιβές δικηγόρων.
          της εταιρείας.
      3. Παραβίασε τις αρχές της αναλογικότητας, του φυσι­      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
          κού δικαίου και της ίσης μεταχειρίσεως.               H προσφυγή στηρίζεται επί των εξής λόγω ακυρώσεως:
 V. Διάρκεια                                                      I. Παράβαση διαδικαστικών κανόνων
      1 . Πρόδηλη πλάνη περί την εκτίμηση, υποστηρίζοντας             1 . Προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας:
          ότι η προσφεύγουσα συμμετείχε για ένδεκα έτη σε                 H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή προσέ­
          μία «ενιαία και διαρκή συμφωνία» με άλλους παρα­                βαλε ορισμένα θεμελιώδη δικαιώματα άμυνας και,
          γωγούς, ενώ η ίδια η απόφαση αναφέρει ότι άλλοι                 ειδικότερα, το δικαίωμα ακροάσεως και το δικαίωμα
          παραγωγοί είχαν συμφωνήσει μεταξύ τους να προ­                  προσβάσεως στον φάκελο.
          βούν σε διάφορες ενέργειες σε βάρος της προσφεύ­
          γουσας κατά τη διάρκεια της εν λόγω χρονικής                2. Παραβίαση της αρχής της δικαιολογημένης εμπι­
          περιόδου .                                                      στοσύνης και της αρχής της απαγορεύσεως των δια­
                                                                          κρίσεων/Αντίφαση σε σχέση προς προγενέστερη
      2. Εσφαλμένος καθορισμός της διάρκειας της φερομέ­                  απόφαση .
          νης παραβάσεως, χωρίς να ληφθούν υπόψη τα
          στατιστικά, εμπορικά και τεχνικά αποδεικτικά στοι­          3 . Διατύπωση νέων αιτιάσεων με την απόφαση .
          χεία που δείχνουν ότι η προσφεύγουσα, τουλάχι­              4. Μη τήρηση των προθεσμιών παραγραφής για την
          στον, δεν συμμετείχε σε καμία παράβαση κατά τη                  άσκηση προσφυγής.
          διάρκεια της σχετικής χρονικής περιόδου .
                                                                      5. Πλημμέλεια κατά την έκδοση/κύρωση της αποφάσε­
P ) Υποθέσεις IV/33.126 και 33.322 — Τσιμέντο.                            ως .
                                                                 II. Εσφαλμένη εφαρμογή του άρθρου 85 της συνθήκης. H
                                                                      προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι οι αιτιάσεις που δια­
                                                                      τυπώνονται κατ' αυτής είναι αβάσιμες και ότι η Επιτρο­
Προσφυγή της Italcementi SPA κατα της Επιτροπής των                   πή προέβη σε εσφαλμένη εφαρμογή του κοινοτικού
         Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις                      δικαίου και, ειδικότερα, του άρθρου 85 της συνθήκης· η
                      23 Φεβρουαρίου 1995                             άποψη της προσφεύγουσας στηρίζεται στους εξής
                       (Υπόθεση T-65/95)                              ισχυρισμούς:
                          (95/C 119/47)                               1 . Εσφαλμένος καθορισμός της οικείας αγοράς από
               (Γλώσσα διαδικασίας: ri ιταλική)
                                                                          γεωγραφική άποψη.
                                                                      2. Ανεφάρμοστο του άρθρου 85 ελλείψει ανταγωνιστι­
H εταιρεία Italcementi SPA, με έδρα το Bergamo (Ιταλία),                  κής καταστάσεως.
εκπροσωπούμενη από τους André Faures, δικηγόρο Βρυξελ­
λών, Cesare Lanciani, δικηγόρο Μιλάνου , Alberto Predieri,            3. Ανεφάρμοστο της θεωρίας της ενιαίας και διαρκούς
δικηγόρο Φλωρεντίας, Mario Siragusa, δικηγόρο Ρώμης,                      παραβάσεως.
Francesca Maria Moretti, δικηγόρο Μπολώνιας, και Giulio               4. Μη ύπαρξη παραβάσεως του άρθρου 85 της συνθή­
Cesare Rizza, δικηγόρο Συρακουσών, με τόπο επιδόσεων στο                  κης εκ μέρους της προσφεύγουσας όσον αφορά:
Λουξεμβούργο το δικηγορικό γραφείο Elvinger, Hoss &
Prussen, 15 , Côte d'Eich, άσκησε στις 23 Φεβρουαρίου 1995                a) τη «συμφωνία Cembureau »
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτή­                       p) την «European Task Force»-
των .
                                                                          y) την «European Cernent Export Committee»-
H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                  ô) την «White Cernent Committee».
— Να ακυρώσει ολοσχερώς ή μερικώς, καθόσον αφορά την            III. Παράβαση του άρθρου 190 της συνθήκης. H προσφεύ­
    προσφεύγουσα, την απόφαση 90/815/ΕΚ (IV/33.126 και                γουσα υποστηρίζει ότι η Επιτροπή διέπραξε σοβαρή
    33.322) της Επιτροπής, της 30ής Νοεμβρίου 1994, σχετικά           παράβαση του άρθρου 190 της συνθήκης, ιδίως:
    με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης
    ΕΚ O.                                                             1 . Καθόσον η απόφαση της 30ής Νοεμβρίου 1994
                                                                          πάσχει λόγω αντιφάσεως μεταξύ της αιτιολογίας και
— Επικουρικώς, να ακυρώσει ή να μειώσει το πρόστιμο που                   των ουσιαστικών της διατάξεων καθώς και λόγω
    επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα.                                         ανεπαρκούς αιτιολογίας.
 ---pagebreak--- 13 . 5 . 95           EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            αριθ. C 119/25
       2. Καθοσον η απόφαση της 23ης Σεπτεμβρίου 1993 περί           με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο το δικηγορικό γρα­
            περατώσεως της διαδικασίας έναντι των 12 γερμανι­       φείο Bonn & Schmitt, 62, avenue Guillaume , άσκησε στις
            κών και των 6 ισπανικών επιχειρήσεων στερείται          25 Φεβρουαρίου 1995 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρω­
            απολύτως αιτιολογίας.                                   παϊκών Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των
                                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
IV. Επικουρικώς, η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι το επι­
       βληθέν πρόστιμο πρέπει να μειωθεί λόγω παραβάσεως            H προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
       του άρθρου 15 παράγραφος 2 του κανονισμού αριθ . 17/
       62 όσον αφορά:                                               — Να ακυρώσει την επιδοθείσα στην προσφεύγουσα στις
                                                                         3 Φεβρουαρίου 1995 απόφαση της καθής (IV/33.126 και
       1 , τον καθορισμό της διάρκειας και της βαρύτητας της             33.322 — Τσιμέντο), της 30 Νοεμβρίου 1994, σχετικά με
            παραβάσεως, καθώς και                                        διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ,
                                                                         καθόσον αφορά την προσφεύγουσα.
       2, τον υπολογισμό του ύψους του προστίμου .
                                                                         επικουρικώς:
Ο ) ΕΕ αριθ. L 343 της 30. 12. 1994, σ. 1 .
                                                                         Να μειώσει το επιβληθέν στην προσφεύγουσα πρόστιμο
                                                                         στο κατά την κρίση του Πρωτοδικείου ποσό.
                                                                    — Να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
Αγωγή του Reinhard Lassek κατα του Συμβουλίου της                   Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήματα
Ευρωπαϊκής Ενώσεως και κατά της Επιτροπής των Ευρω­
παϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 24 Φεβρουαρίου                   I. H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι υφίσταται παράβαση
                               1995                                       ουσιώδους τύπου
                      (Yπόθεση T-67/95)                                   1 . H καθής παρέβη ουσιώδεις διαδικαστικές διατάξεις
                          (95/C 119/48)                                       επιτρέποντας μερικώς μόνο κατά τη διάρκεια της
                                                                              διοικητικής διαδικασίας, ουδόλως δε μετά την έκδοση
               (Γλώσσα διαδικασίας: ri yeρμανική)                             της αποφάσεως, να λάβει η προσφεύγουσα γνώση
                                                                              εγγράφων και στηρίζοντας την απόφασή της σε
O Reinhard Lassek, κάτοικος Grefrath-Mülhausen (Ομο­                          έγγραφα τα οποία η προσφεύγουσα δεν γνώριζε.
σπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας), εκπροσωπούμενος                          Παρέλειψε τη μετάφραση ξενόγλωσσων αποδεικτι­
από τον δρα Lukanow, δικηγόρο Euskirchen, με αντίκλητους                      κών μέσων.
στο Λουξεμβούργο τους δικηγόρους Dupong & Associés,
14Α, rue des Bains, άσκησε στις 24 Φεβρουαρίου 1995                       2. H καθής δεν έλαβε υπόψη τις κατά το κοινοτικό
ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            δίκαιο απαιτήσεις περί αποδείξεως και προέβη σε
αγωγή κατά του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ενώσεως και                          πραγματικές διαπιστώσεις, ως προς επιμέρους περι­
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                                 στατικά και ως προς χρονικές περιόδους, που δεν
                                                                              στηρίζονται σε καμία απόδειξη ή, εν πάση περιπτώ­
O ενάγων ζητεί από το Πρωτοδικείο:                                            σει, δεν αποδεικνύονται επαρκώς.
— Να υποχρεώσει τα καθών όργανα να καταβάλουν στον                        3 . H καθής αιτιολόγησε την απόφασή της ελλιπώς και
    ενάγοντα αποζημίωση, για διάστημα πέντε ετών γαλα­                        αντιφατικώς, την εστήριξε δε σε μη θεμελιωμένες και
    κτοκομικής παραγωγής από 1 Απριλίου 1988, ύψους                           μη δυνάμενες να αποδειχθούν διαπιστώσεις.
    46 412,01 γερμανικών μάρκων εντόκως προς 8% από                       4. O καθορισμός του προστίμου είναι εσφαλμένος, διότι
     1 Ιουλίου 1985 .
                                                                              η καθής κακώς στηρίζεται σε ιδιαίτερα βαρεία παρά­
                                                                              βαση, δέχεται υπερβολικά μακρά χρονική περίοδο για
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα                                             τη φερομένη παράβαση, στηρίζει δε τον υπολογισμό
                                                                              του προστίμου σε κύκλο εργασιών και χρονική περίο­
Ομοιάζουν προς τους ισχυρισμούς και τα επιχειρήματα της
υποθέσεως Τ-20/94.                                                            δο αναφοράς που δεν ευσταθούν.
                                                                              Με τις παραβάσεις αυτές, η Επιτροπή παραβίασε την
                                                                              αρχή της ισότητας των όπλων, καθώς και τις αρχές της
                                                                              κατά νόμον ακροάσεως και της άμεμπτης διαδικα­
                                                                              σίας.
Προσφυγή της Holderbank Financière Glarus Aktienge­
sellschaft κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων             II. H προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι υφίστανται παραβά­
            που ασκήθηκε στις 25 Φεβρουαρίου 1995                         σεις ουσιαστικών νομοθετικών διατάξεων
                      (γπόθεοη T-68/95)                                   1 , α) H προσφεύγουσα αμφισβητεί τις αιτιάσεις της
                          (95/C 119/49                                             καθής σχετικά με την European Task Force και το
                                                                                   ασυμβίβαστο αυτής προς το άρθρο 85 παράγρα­
               (Γλώσσα διαδικασίας: η yeρμανική)                                   φος 1 της συνθήκης ΕΚ. Ειδικότερα, η προσφεύ­
                                                                                   γουσα αμφισβητεί τον ισχυρισμό της καθής ότι η
H Holderbank Financière Glarus Aktiengesellschaft, Jona                            European Task Force λειτουργεί έως σήμερα.
(Ελβετία), εκπροσωπούμενη από τους δικηγόρους Δρ. Cor­                             Ορθότερον είναι ότι αυτή έπαυσε τις δραστηριό­
nelis Canenbley και Δρ . Michael Esser-Wellié, Ντύσελντορφ,                       τητές της στο τέλος Μαΐου 1987.