CELEX: 32003D0904
Language: lv
Date: 2003-12-15 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (2003. gada 15. decembris), ar ko apstiprina programmas par apstiprinātu zonu statusa un apstiprinātu audzētavu statusa iegūšanu neapstiprinātās zonās saistībā ar zivju vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) un ar ko groza Lēmuma 2003/634/EK I un II pielikumu (izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 4727)Dokuments attiecas uz EEZ

Svarīgs juridisks paziņojums

|

32003D0904

Oficiālais Vēstnesis L 340 , 24/12/2003 Lpp. 0069 - 0073

		Komisijas Lēmums(2003. gada 15. decembris),ar ko apstiprina programmas par apstiprinātu zonu statusa un apstiprinātu audzētavu statusa iegūšanu neapstiprinātās zonās saistībā ar zivju vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN) un ar ko groza Lēmuma 2003/634/EK I un II pielikumu(izziņots ar dokumenta numuru C(2003) 4727)(Dokuments attiecas uz EEZ)(2003/904/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1991. gada 28. janvāra Direktīvu 91/67/EEK par dzīvnieku veselības nosacījumiem, ar ko reglamentē akvakultūras dzīvnieku un produktu laišanu tirgū [1], jo īpaši tās 10. panta 2. un 3. punktu,tā kā:(1) Komisijas Lēmumā 2003/634/EK [2] ir apstiprinātas un uzskaitītas dažādu dalībvalstu iesniegtās programmas. Šīs programmas ir izveidotas tā, lai dalībvalsts turpmāk varētu uzsākt procedūras, kas ļautu zonai vai audzētavai, kura atrodas neapstiprinātā zonā, iegūt apstiprinātas zonas vai apstiprinātas audzētavas, kura atrodas neapstiprinātā zonā, statusu saistībā ar vienu vai vairākām zivju slimībām – vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN).(2) 2002. gada 5. septembra vēstulē Itālija pieprasīja apstiprināt programmu, kas jāpiemēro audzētavā "Incubattoio ittico de valle" Pjemontas reģionā. Šā pieteikuma iesniegšanas dienā audzētava bija atradusies pārraudzībā kopš 2000. gada janvāra. Tomēr tajā bija ievestas zivis no audzētavām, kas ievešanas brīdī nebija apstiprinātas saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK 5. vai 6. pantu.(3) Uzskata, ka iesniegtais pieteikums atbilst Direktīvas 91/67/EEK 10. panta prasībām un tādēļ tas ir jāapstiprina un attiecīgi jāgroza Lēmuma 2003/634/EK II pielikums. Zivju ievešanas dēļ no neapstiprinātiem apgabaliem šīs programmas ilgums ir četri gadi, sākot no apstiprināšanas dienas.(4) 2003. gada 20. oktobra vēstulē Somija lūdza grozīt Lēmuma 2003/634/EK I pielikuma 6.2. punktā minēto programmu. Varavīksnes foreļu VHS uzliesmojuma dēļ Somijas rietumu piekrastē iestādes ir nolēmušas šajā jaunajā apgabalā piemērot apkarošanas pasākumus, kasir atbilstoši tiem pasākumiem, kuri piemēroti Lēmuma 2003/634/EK I pielikuma 6.2. punktā aprakstītajos apgabalos. Tādēļ jāapstiprina grozījums programmā.(5) Dažas no Lēmumā 2003/634/EK apstiprinātajām programmām attiecībā uz Franciju un Vāciju ir pabeigtas. Šie apgabali ir ieguvuši apstiprinātas zonas statusu un ir iekļauti Komisijas Lēmuma 2002/308/EK [3] I pielikumā. Tādēļ šie apgabali jāsvītro no Lēmuma 2003/634/EK I pielikuma.(6) Tādēļ attiecīgi jāgroza Lēmums 2003/634/EK.(7) Šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās pārtikas aprites un dzīvnieku veselības komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pants1. Ar šo tiek apstiprināti grozījumi programmā, ko Somija iesniedza saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK 10. panta 1. punktu, lai iegūtu apstiprinātas zonas statusu saistībā ar vienu vai vairākām zivju slimībām – vīrusu hemorāģisko septicēmiju (VHS) un infekciozo hematopoētisko nekrozi (IHN).2. Ar šo tiek apstiprināta programma, ko Itālija iesniedza saskaņā ar Direktīvas 91/67/EEK 10. panta 1. punktu, lai iegūtu apstiprinātas audzētavas statusu neapstiprinātā zonā saistībā ar vienu vai vairākām zivju slimībām – VHS un IHN.2. pantsLēmumu 2003/634/EK groza šādi:1. Lēmuma I pielikumu aizstāj ar šā lēmuma I pielikumu;2. Lēmuma II pielikumu aizstāj ar šā lēmuma II pielikumu.3. pantsDalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šo apstiprināto programmu prasības.4. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 2003. gada 15. decembrīKomisijas vārdā —Komisijas loceklisDavid Byrne[1] OV L 46, 19.2.1991., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Regulu (EK) Nr. 806/2003 (OV L 122, 16.5.2003. 1. lpp.).[2] OV L 220, 3.9.2003., 8. lpp.[3] OV L 106, 23.4.2002., 28. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2003/839/EK (OV L 319, 4.12.2003., 21. lpp.).--------------------------------------------------I PIELIKUMS"“I PIELIKUMSProgrammas, kas iesniegtas, lai iegūtu apstiprinātas zonas statusu saistībā ar vienu vai vairākām zivju slimībām – VHS un IHN1. DĀNIJADānijas 1995. gada 22. maijā iesniegtās programmas, kas attiecas uz:- FISKEBEKAS [FISKEBĘK Å] sateces baseinu,- visām JITLANDES DAĻĀM dienvidos un rietumos no Storoenas [Storåen], Kārupas [Karup å], Gūdenoenas [Gudenåen] un Grejsas [Grejs å] sateces baseiniem,- visu DĀNIJAS SALU apgabalu.2. VĀCIJAVācijas 1999. gada 25. februārī iesniegtā programma, kas attiecas uz:- zonu AUGŠNAGOLDAS [OBERN NAGOLD] ūdens sateces baseinā3. SPĀNIJASpānijas 2002. gada 1. augustā iesniegtā programma, kas attiecas uz:- LARJOHAS AUTONOMO APGABALU.4. FRANCIJA5. ITĀLIJA5.1. Itālijas 2001. gada 6. oktobrī par Bolcāno autonomo provinci iesniegtā programma, kas grozīta ar 2003. gada 27. marta vēstuli un kas attiecas uz:BOLCĀNO AUTONOMĀS PROVINCES ZONU- zona ietver visus ūdens sateces baseinus Bolcāno provincē.Zona ietver ADIDŽES IELEJAS ZONAS augšdaļu – t.i., Adidžes upes ūdens sateces baseinus no tās iztekām Bolcāno provincē līdz robežai ar Trento provinci.(Piezīme:Uz pārējo, ADIDŽES IELEJAS ZONAS lejasdaļu, attiecas Trento autonomās provinces apstiprinātā programma. Minētās zonas augšējā un lejasdaļa jāuzskata par vienu epidemioloģisko vienību.)5.2. Itālijas 1996. gada 23. decembrī un 1997. gada 14. jūlijā par Trento autonomo provinci iesniegtās programmas, kas attiecas uz:SOLES UN NONAS IELEJAS ZONU- ūdens sateces baseinu no Nočes [Noce] strauta iztekas līdz Sandžustīnas [S. Giustina] aizsprostam,ADIDŽES IELEJAS [VAL DELL’ADIGE] ZONAS lejasdaļu- Adidžes upes ūdens sateces baseiniem un tās iztekām, kas atrodas Trento autonomās provinces teritorijā, no robežas ar Bolcāno provinci līdz Alas [Ala] aizsprostam (hidroelektrostacija).(Piezīme:Uz ADIDŽES IELEJAS ZONAS augšdaļu attiecas Bolcāno provinces apstiprinātā programma. Minētās zonas augšējā un lejasdaļa jāuzskata par vienu epidemioloģisko vienību)ARNO KALNU STRAUTU [TORRENTE ARNÒ] ZONU- ūdens sateces baseinu no Arno [Arnò] kalnu strautu iztekas līdz lejteces aizsprostiem, kas atrodas pirms Arno kalnu strauta ietekas Sarkas [Sarca] upē,BANĀLES IELEJAS [VAL BANALE] ZONU- ūdens sateces baseinu no Ambje [Ambies] strauta baseina līdz hidroelektrostacijas aizsprostam,VARONES [VARONE] ZONU- ūdens sateces baseinu no Manjones [Magnone] strauta iztekas līdz ūdenskritumam,ČIĒZES AUGŠTECES UN LEJTECES [ALTO E BASSO CHIESE] ZONU- Čiēzes [Chiese] upes ūdens sateces baseinu no tās iztekas līdz Kondīno [Condino] aizsprostam, izņemot Adanas [Adaną] un Palviko [Palvico] strautu baseinus,PALVIKO STRAUTU [TORRENTE PALVICO] ZONU- Palviko kalnu strauta baseina ūdens sateces baseinu līdz aizsprostam, kas būvēts no betona un akmeņiem.5.3. Itālijas 2001. gada 21. februārī par Venetas reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:ASTIKO STRAUTU [TORRENTE ASTICO] ZONU- Astiko [Astico] upes ūdens sateces baseinu no tās iztekām (Trento autonomajā provincē un Venetas reģiona Vičencas provincē) līdz aizsprostam, kas atrodas Pedeskalas [Pedescala] tilta tuvumā Vičencas provincē.Astiko upes lejteci starp aizsprostu, kas atrodas Pedeskalas tilta tuvumā, un Priamaglio [Pria Maglio] aizsprostu, uzskata par buferzonu.5.4. Itālijas 2002. gada 20. februārī par Umbrijas reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:FOSSO DE MONTERIVOSO ZONUMonterivozo [Monterivoso] upes ūdens sateces baseinu no tās iztekām līdz necaurlaidīgajiem aizsprostiem Ferentillo [Ferentillo] tuvumā.5.5. Itālijas 2002. gada 1. februārī par Lombardijas reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:BREMBANAS IELEJAS [VAL BREMBANA] ZONUBrembo [Brembo] upes ūdens sateces baseinu no tās iztekām līdz necaurlaidīgajam aizsprostam Ponte Sanpjetro [Ponte S. Pietro] komūnā.6. SOMIJA6.1. Somijas 1995. gada 29. maijā iesniegtā programma, kas attiecas uz:- visām SOMIJAS kontinentālajām un piekrastes zonām, izņemot:- ĀLANDES [ÅLAND] PROVINCI,- PIHTĒ [PYHTÄÄ] ierobežojuma zonu,- ierobežojuma zonu, kas attiecas uz ŪSIKAUPUNKI [UUSIKAUPUNKI], PIHERANTAS [PYHÄRANTA] un RAUMAS [RAUMA] administratīvajiem rajoniem.6.2. Somijas 1995. gada 29. maijā iesniegtā programma, kurā ietverti konkrēti apkarošanas pasākumi un kas grozīta ar 2002. gada 27. marta, 2002. gada 4. jūnija, 2003. gada 12. marta, 2003. gada 12. jūnija un 20. oktobra vēstulēm, un kas attiecas uz:- visu ĀLANDES PROVINCI,- PIHTĒ ierobežojuma zonu,- ierobežojuma zonu, kas attiecas uz ŪSIKAUPUNKI [UUSIKAUPUNKI], PIHERANTAS [PYHÄRANTA] un RAUMAS [RAUMA] administratīvajiem rajoniem.”"--------------------------------------------------II PIELIKUMS"“II PIELIKUMSProgrammas, kas iesniegtas, lai iegūtu apstiprinātas audzētavas statusu neapstiprinātā zonā saistībā ar vienu vai vairākām zivju slimībām – VHS un IHN1. ITĀLIJA1.1. Itālijas 2000. gada 2. maijā par Udīnes provinces Friuli-Venēcijas-Džūlijas reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:audzētavām Taljamentas [Tagliamento] sateces baseinā:- Azienda Vidotti Giulio s.n.c., Sutrio.1.2. Itālijas 2002. gada 5. aprīlī par Veneto reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:audzētavām Silas [Sile] sateces baseinā:- Azienda Troticoltura S. Cristina, Via Chiesa Vecchia 14 – Loc. S. Cristina di Quinto.1.3. Itālijas 2002. gada 5. septembrī par Pjemontas reģionu iesniegtā programma, kas attiecas uz:audzētavu:- Incubatoio Ittico di Valle – Loc Cascina Prelle – Traversella (TO)”"--------------------------------------------------