CELEX: C2000/192/30
Language: it
Date: 2000-07-08 00:00:00
Title: Ordinanza del Tribunale di primo grado 10 aprile 2000 nella causa T-361/99, Karl L. Meyer contro Commissione delle Comunità europee e Banca europea per gli investimenti (Irricevibilità manifesta)

8.7.2000                 IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          C 192/17
Commissione 23 dicembre 1997 (VI/51329) che respinge la                       del diritto comunitario e l’applicazione delle decisioni del
domanda della richiedente di rilascio di titoli d’importazione                Consiglio 30 giugno 1986, n. 86/283/CEE, e 25 luglio 1991,
per prodotti dello zucchero fino a che il Tribunale avrà statuito             n. 91/482/CEE, relative all’associazione dei paesi e territori
nel merito e, dall’altro, di provvedimenti provvisori intesi a far            d’oltre mare alla Comunità economica europea (GU L 175,
divieto alla Commissione di applicare, durante il medesimo                    pag. 1, e rispettivamente, GU L 263, pag. 1), il Tribunale (Prima
periodo, le disposizioni del regolamento (CE) della Commis-                   Sezione), composto dai signori B. Vesterdorf, presidente,
sione 17 dicembre 1997, n. 2553, recante modalità per il                      M. Vilaras e N.J. Forwood, giudici; cancelliere: H. Jung, ha
rilascio dei titoli d’importazione relativi a taluni prodotti dei             emesso il 10 aprile 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del
codici NC 1701, 1702, 1703 e 1704 con origine cumulata                        seguente tenore:
ACP/PTOM (GU L 349, pag. 26), e/o l’art. 108 ter della
decisione del Consiglio 25 luglio 1991, 91/482/CEE, relativa                  1) Il ricorso è irricevibile.
all’associazione dei paesi e territori d’oltremare alla Comunità
economica europea (GU L 263, pag. 1), come modificata, nella
misura in cui tali disposizioni hanno l’effetto di limitare                   2) Il ricorrente sopporterà le proprie spese nonché quelle sostenute
l’importazione nella Comunità di zucchero originario dai paesi                     dalla Banca europea per gli investimenti e dalla Commissione.
e territori d’oltremare, il Presidente del Tribunale ha emesso il
6 aprile 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
tenore:                                                                       (1) GU C 79 del 18.3.2000.
1) La domanda di sospensione del presente procedimento sommario
     fino alla pronuncia della sentenza definitiva nella causa principale
     (T-44/98) è respinta.
2) La cauzione costituita conformemente ai dispositivi delle ordinan-
     ze 30 aprile e 29 settembre 1999, T-44/98 R II, Emesa
     Sugar/Commissione è svincolata a favore della Comunità.
                                                                              ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
3) Le spese sono riservate.
                                                                                                         PRIMO GRADO
                                                                                                            7 aprile 2000
                                                                              nella causa T-11/00 R, Michel Hautem contro banca
                                                                                                 europea per gli investimenti
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO
                                                                              (Procedimento sommario — Esecuzione forzata di una sen-
                            10 aprile 2000                                    tenza — Competenza del giudice dell’urgenza — Interpreta-
                                                                                                      zione di una sentenza)
nella causa T-361/99, Karl L. Meyer contro Commissione
delle Comunità europee e Banca europea per gli investi-                                                  (2000/C 192/31)
                                menti (1)
                      (Irricevibilità manifesta)                                                  (Lingua processuale: il francese)
                           (2000/C 192/30)                                    Nel procedimento T-11/00 R, Michel Hautem, agente della
                                                                              Banca europea per gli investimenti, con gli avv.ti M. Karp e
                                                                              J. Choucroun, del foro di Lussemburgo, con domicilio eletto
                    (Lingua processuale: il francese)                         in Lussemburgo presso lo studio degli stessi, 84, Grand Rue,
                                                                              contro la Banca europea per gli investimenti (agenti: signori
Nella causa T-361/99, Karl L. Meyer abitante a Uturoa (isola di               J.-P. Minnaert e G. Vandersanden), avente ad oggetto una
Raiatea, Polinesia francese), rappresentato dall’avv. J.-D. des               domanda di provvedimenti provvisori, il Presidente del Tribu-
Arcis, del foro di Papeete, con domicilio eletto in Lussemburgo               nale ha pronunciato il 7 aprile 2000 un’ordinanza il cui
presso il signor H. Pakowski, ambasciatore della Repubblica                   dispositivo è del seguente tenore:
Federale di Germania, 20-22, avenue Émile Reuter, contro
Commissione delle Comunità europee (agenti: signori B. Mar-                   1) La domanda di provvedimenti provvisori è respinta.
tenczuk e X Lewis), e Banca europea per gli investimenti
(agente: L. La Marca), avente ad oggetto la domanda di                        2) Le spese sono riservate.
risarcimento del danno assertivamente subito dal ricorrente in
conseguenza del fatto che la Commissione e la Banca europea
per gli investimenti hanno omesso di pretendere dalle autorità
locali della Polinesia francese e della Banca Socredo il rispetto