CELEX: 32019D1275
Language: lv
Date: 2019-07-29 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas lēmums (ES) 2019/1275 (2019. gada 29. jūlijs) par Singapūrā etaloniem piemērojamā tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēmas līdzvērtīgumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1011 (Dokuments attiecas uz EEZ.)

30.7.2019   
               
               
                  LV
               
               
                  Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
               
               
                  L 201/13
               
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS LĒMUMS (ES) 2019/1275
         (2019. gada 29. jūlijs)
         par Singapūrā etaloniem piemērojamā tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēmas līdzvērtīgumu saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/1011
         (Dokuments attiecas uz EEZ)
         EIROPAS KOMISIJA,
         ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
         ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2016. gada 8. jūnija Regulu (ES) 2016/1011 par indeksiem, ko izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos vai ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai, un ar kuru groza Direktīvu 2008/48/EK, Direktīvu 2014/17/ES un Regulu (ES) Nr. 596/2014 (1), un jo īpaši tās 30. pantu,
         tā kā:
         
                     (1)
                  
                  
                     Ar Regulu (ES) 2016/1011 ievieš vienotu satvaru, lai nodrošinātu to indeksu precizitāti un integritāti, kurus izmanto kā etalonus finanšu instrumentos un finanšu līgumos vai ieguldījumu fondu darbības rezultātu mērīšanai Savienībā.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Minēto regulu piemēro no 2018. gada 1. janvāra, bet ārpussavienības valstu administratoriem piemēro pārejas periodu, kas ļauj Savienībā izmantot trešo valstu etalonus. Pēc pārejas perioda beigām trešā valstī esoša administratora sniegtu etalonu vai etalonu kombināciju Savienībā var izmantot tikai tad, ja etalons un administrators ir iekļauti reģistrā, ko uztur Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI), pēc tam, kad Komisija ir pieņēmusi lēmumu par līdzvērtību, vai pēc tam, kad tos ir atzinušas vai apstiprinājušas kompetentās iestādes.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Komisija ir pilnvarota pieņemt īstenošanas lēmumus, ar kuriem nosaka, ka trešās valsts tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēma attiecībā uz konkrētiem administratoriem vai konkrētiem etaloniem vai etalonu grupām ir līdzvērtīga Regulā (ES) 2016/1011 noteiktajām prasībām. Novērtējot šādu līdzvērtību, Komisija ņem vērā, vai trešās valsts tiesiskais regulējums un uzraudzības prakse nodrošina atbilstību IOSCO principiem attiecībā uz finanšu etaloniem, vai attiecīgā gadījumā IOSCO principiem attiecībā uz naftas cenu ziņošanas aģentūrām (“PRA”), un ka šādiem konkrētiem administratoriem vai konkrētiem etaloniem vai etalonu grupām attiecīgajā trešā valstī pastāvīgi tiek piemērota efektīva uzraudzība un prasību izpilde.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Singapūrā tiek pārvaldīti tādi etaloni kā Singapūras starpbanku tirgus likme (SIBOR) un Singapūras dolāra mijmaiņas darījumu piedāvājuma likme (SOR), kurus Savienībā izmanto vairākas uzraudzītas vienības. Tā rezultātā Komisija veica Singapūras etalonu režīma novērtējumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Vērtspapīru un regulētā tirgū tirgotu nākotnes līgumu akta (Securities and Futures Act – SFA), kā arī 2018. gada Vērtspapīru un regulētā tirgū tirgotu nākotnes līgumu (finanšu etalonu) noteikumu (Securities and Futures (Financial Benchmarks) Regulations 2018 – SFA Etalonu noteikumi) ietvaros ir noteikta tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēma Singapūrā izraudzīto etalonu administratoriem un datu sniedzējiem attiecībā uz minētajiem etaloniem. Izstrādājot prasības saskaņā ar SFA un SFA Etalonu noteikumiem, Singapūras Monetārā iestāde (“MAS”) ņēma vērā etalonu režīmus aizjūras valstu režīmos, tostarp Regulu (ES) 2016/1011.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Ar SFA VIAA daļu ievieš regulatīvo režīmu, saskaņā ar kuru visiem etalonu administratoriem un datu sniedzējiem saistībā ar izraudzītu etalonu jāsaņem atļauja no MAS kā pilnvarotiem etalonu administratoriem (Authorised Benchmark Administrator – ABA) vai pilnvarotiem etalonu iesniedzējiem (Authorised Benchmark Submitter – ABS). ABA un ABS ir konkrēti pienākumi un prasības, kas piemērojamas attiecībā uz izraudzīta etalona obligātu administrēšanu un iesniegšanu. Turklāt SFA piešķir MAS likumdošanas pilnvaras. MAS pieņemtie noteikumi ir juridiski saistoši.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     
                        SFA 2. pantā finanšu etalons ir definēts kā jebkura cena, likme, indekss vai vērtība, kas ir: i) periodiski noteikta, (tieši vai netieši) piemērojot formulu vai kādu citu aprēķina metodi, lai informētu vai izteiktu viedokli par darījumiem vai stāvokli tirgū attiecībā uz vienu vai vairākiem pamatā esošajiem elementiem; ii) darīti pieejami sabiedrībai (par maksu vai bez tās); un iii) izmantoti kā atsauces vērtība, lai noteiktu maksājamos procentus vai citas maksājamās summas saistībā ar noguldījumiem vai kredītiespējām; lai noteiktu jebkura ieguldījumu produkta cenu vai vērtību; vai novērtētu jebkura produkta darbības rādītājus, ko piedāvā noteikumos paredzēta persona.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Saskaņā ar SFA 123.B pantu MAS, publicējot rīkojumu Valdības Vēstnesī, finanšu etalonu var noteikt par izraudzītu etalonu. MAS var tā darīt, ja tā ir pārliecināta, ka i) finanšu etalonam ir sistēmiska nozīme Singapūras finanšu sistēmā, ii) finanšu etalona noteikšanas pārtraukšana varētu ietekmēt sabiedrības uzticību Singapūras etalonam vai finanšu sistēmai, iii) finanšu etalona noteikšana varētu būt pakļauta manipulācijai vai iv) tas ir sabiedrības interesēs citu iemeslu dēļ.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Ar 2018. gada Vērtspapīru un regulēta tirgū tirgotu nākotnes līgumu (izraudzīti etaloni) rīkojumu (Securities and Futures (Designated Benchmarks) Order 2018), kas izdots saskaņā ar SFA 123.B pantu, MAS par izraudzītiem ir noteikusi finanšu etalonus. Šis lēmums attiecas tikai uz tādu etalonu administratoriem, kas uzskaitīti jaunākajā piemērojamajā tiesību akta Securities and Futures (Designated Benchmarks) Order redakcijā. Šis lēmums neaptver finanšu etalonu administratorus, uz kuriem saskaņā ar minētās regulas 2. panta 2. punktu attiecas atbrīvojums no Regulas (ES) 2016/1011 darbības jomas.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Saskaņā ar SFA (jo īpaši 123.D un 123.ZC pantu) izraudzīto etalonu administratoriem un iesniedzējiem ir jāsaņem atļauja, ja vien nav noteikts izņēmums. MAS var ņemt vērā faktorus, kas izklāstīti SFA 123.F panta 5. punktā, 123.F panta 6. punktā, 123.F panta 8. punktā, 123.J panta 1. punktā, 123.J panta 6. punktā, kā arī SFA Etalonu noteikumu 4. panta 1. punktā, lemjot par atļaujas piešķiršanu vai atļaujas apturēšanu vai anulēšanu attiecībā uz ABA. MAS var arī noteikt, mainīt vai atcelt ABA piemērojamos nosacījumus vai ierobežojumus saskaņā ar SFA 123.F panta 2. punktu un 123.F panta 3. punktu. Persona izdara pārkāpumu, ja tā bez atļaujas saņemšanas pārvalda izraudzītu etalonu vai apgalvo, ka ir tāda etalona administrators, ja vien attiecīgā persona nav atbrīvota no šādas prasības.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Saskaņā ar SFA 123.O pantu etalonu administratoriem attiecībā uz katru izraudzīto etalonu ir jāizdod kodekss, kurā noteikti standarti, kas jāievēro katram izraudzītā etalona iesniedzējam. Ir arī jāizveido uzraudzības komiteja saskaņā ar SFA Etalonu noteikumu 8. pantu, kas periodiski pārskatīs izraudzītā etalona darbības jomu, izstrādi un metodiku, kā arī kārtību, kādā tiek atvieglota izraudzīta etalona pārvaldība.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     
                        SFA 123.J panta 4. punktā un 123.ZZB pantā MAS ir noteiktas tiesības uzlikt par pienākumu ABA turpināt pārvaldīt izraudzītu etalonu. Saskaņā ar SFA 123.F panta 2. punktu un 123.F panta 3. punktu MAS ir iespēja piemērot ABA nosacījumus attiecībā uz izraudzīta etalona noteikšanas procesu. SFA 123.ZI panta 1. punkts un 123.ZJ panta 1. punkts ļauj MAS uzlikt par pienākumu jebkurai personai būt par izraudzīta etalona iesniedzēju, norīkojot personu par izraudzīta etalona iesniedzēju (“DBS”). MAS jāņem vērā faktori, kas izklāstīti SFA 123.ZI panta 2. punktā un 123.ZI panta 3. punktā, lemjot par to, vai norīkot personu par DBS, vai arī atsaukt šādu norīkojumu. Uz DBS attiecas tās pašas spēkā esošās saistības kā ABS.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     
                        SFA VIAA daļa un SFA Etalonu noteikumi kopumā atspoguļo IOSCO principus par finanšu etaloniem. Administrators ir galvenokārt atbildīgs par visiem izraudzīta etalona pārvaldības aspektiem, un tam piemēro regulatīvās prasības saskaņā ar SFA un SFA Etalonu noteikumiem. Ja administrators nodod ārpakalpojumā jebkādas funkcijas trešai pusei, tam ir jānodrošina atbilstība MAS izdotajām pamatnostādnēm par ārpakalpojumiem. Tas viss atspoguļo IOSCO principus par administratora vispārējo atbildību un trešo pušu pārraudzību.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     
                        SFA 123.A pantā ir noteikts, ka regulatīvā režīma mērķi ir veicināt taisnīgu un pārredzamu finanšu etalonu noteikšanu un samazināt sistēmiskos riskus. Ņemot vērā iepriekš minēto, SFA 123.P pantā prasīts saglabāt pārvaldības pasākumus, kas ir piemēroti, lai izraudzītu etalonu noteiktu taisnīgi un efektīvi, atspoguļojot vispārējo principu par izvairīšanos no administratoru interešu konfliktiem. Turklāt ir jānodrošina, ka sistēmas un kontroles, kas attiecas uz izraudzīta etalona pārvaldības darbību, ir atbilstošas un piemērotas tā darbības mērogam un raksturam, kas atspoguļo IOSCO principu par kontroles satvaru administratoriem.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Tā kā SFA arī ir nepieciešams kodekss attiecībā uz katru izraudzītu etalonu, attiecībā uz kuru administratoram ir jāsaņem MAS rakstisks apstiprinājums, kā arī ir jāizveido uzraudzības komiteja, kurai regulāri jāpārskata izraudzītā etalona definīcija, izstrādes un metodikas darbības joma un atbilstība, ir arī atspoguļoti principi par pārredzamību, metodiku, iekšējo pārraudzību un regulāro pārskatīšanu un iesniedzēju rīcības kodeksu.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Ņemot vērā IOSCO principu par pāreju uz citu etalonu, 123.J pantā ir noteikta iespēja MAS atteikties atsaukt ABA atļauju, ja tas nav bijis sabiedrības interesēs. SFA 123.S pants, kopā ar SFA Etalonu noteikumu 13. pantu un Paziņojumu par periodisko ziņojumu iesniegšanu etalonu administratoriem atbilst IOSCO principam par revīziju. SFA 123.R pants un SFA Etalonu noteikumu 12. pants attiecībā uz etalonu administratoriem, un SFA 123.ZN panta 1. punkts, kā arī SFA Etalonu noteikumu 20. pants attiecībā uz etalonu iesniedzējiem atbilst IOSCO principam par revīzijas taku. SFA 123.V pants un 123.ZR pants atbilst IOSCO principam par sadarbību ar regulatīvajām iestādēm.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Tāpēc var secināt, ka saistošās prasības attiecībā uz tādu finanšu etalonu administratoriem, kuri ir noteikti par izraudzītiem etaloniem saskaņā ar tiesību aktu Securities and Futures (Designated Benchmarks) Order, ir līdzvērtīgas atbilstošajām prasībām, kas noteiktas Regulā (ES) 2016/1011.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Turklāt Regulas (ES) 2016/1011 30. pantā ir noteikts, ka prasības trešajā valstī ir pastāvīgi efektīvi jāuzrauga un pastāvīgi jānodrošina to efektīva izpilde.
                  
               
                     (19)
                  
                  
                     Regulētos administratorus un iesniedzējus Singapūrā pastāvīgi uzrauga un pārrauga MAS. MAS ir atbildīga par to, lai tiktu nodrošināts, ka regulētie administratori un iesniedzēji izpilda savus pienākumus saskaņā ar SFA un SFA Etalonu noteikumiem, un šajā sakarā tā regulāri veic novērtējumu par to, kā regulētie administratori un iesniedzēji ievēro noteikumus. Savā novērtējumā MAS var ņemt vērā visu informāciju un ziņojumus, ko tā uzskata par piemērotiem. SFA 123.O līdz 123.V pantā ir izklāstīti vispārējie pienākumi, un SFA 123.F panta 4. punkts un 123.K panta 6. punkts paredz, ka administratoriem ir jāievēro visi nosacījumi, kas pievienoti to atļaujai vai atbrīvojumam. SFA 123.ZZA un 123.ZZB pants ļauj MAS pieņemt turpmākus noteikumus un norādījumus, kuri administratoriem ir jāievēro.
                  
               
                     (20)
                  
                  
                     
                        SFA 123.Q panta 1. punktā un 123.S pantā un SFA Etalonu noteikumu 11. pantā, 13. panta 1. punktā un 13. panta 2. punktā ir noteikts, ka administratoriem jāinformē MAS par konkrētiem jautājumiem, tostarp par gadījumiem, kad administrators nav izpildījis kādu no savām regulatīvajām saistībām. MAS ir informācijas apkopošanas pilnvaras, kas tai ļauj novērtēt licenciātu atbilstību SFA.
                  
               
                     (21)
                  
                  
                     Saskaņā ar SFA 123.ZZB pantu MAS tiek pilnvarota izdot norādījumus administratoriem, kas var ietvert norādi par to, ka administratoram jāsniedz MAS ziņojums par jebkuru konkrētu jautājumu, tostarp revīzijas paziņojums par minēto jautājumu ziņojumu. Saskaņā ar SFA 150. un 150.A pantu MAS tiek pilnvarota pārbaudīt administratoru un attiecīgā gadījumā dalīties ar ziņojumu ar ārvalstu regulatoriem.
                  
               
                     (22)
                  
                  
                     Ja etalona administrators nepilda savas regulatīvās saistības, MAS var izdot norādījumus saskaņā ar SFA 123.ZZB pantu, lai veiktu konkrētus pasākumus nolūkā labot šo jautājumu. MAS var izteikt aizrādījumu administratoram saskaņā ar SFA 334. pantu un/vai noteikt nosacījumus vai ierobežojumus etalona administratora darījumdarbībai vai darbībai saskaņā ar SFA 123.F panta 3. punktu un 123.K panta 4. punktu. MAS noteiktos apstākļos var arī apturēt vai atsaukt atļauju vai atbrīvojumu [sk. 123.J panta 1., 2. un 6. punktu, 123.N panta 1. punktu 123.N panta 3. punktu)]. Turklāt MAS var izdot rīkojumu par aizliegumu attiecībā uz administratoru saskaņā ar SFA 123.ZZC panta 1. punktu. Turklāt SFA prasību neievērošana ir pārkāpums. SFA paredz sankcijas par prasību pārkāpumiem.
                  
               
                     (23)
                  
                  
                     Visbeidzot, saskaņā ar 7. veidlapas 4. panta n) punktu, kas izdota saskaņā ar SFA 123.E panta 2. punktu “Pieteikums saņemt pilnvarota etalona administratora atļauju”, ir nepieciešama atbilstība IOSCO principiem kā vienam no kritērijiem, lai iegūtu pilnvarota etalona administratora statusu. MAS pārskata etalona administratora politiku un procedūras, sistēmu un kontroli kā daļu no pārskatīšanas procesa attiecībā uz pieteikumu atļaujas saņemšanai vai atbrīvojuma saņemšanai, ko iesniedzis etalona administrators. Turklāt SFA 123.P panta 1. punkta a) apakšpunktā noteikts, ka izraudzīta etalona administrators piesardzīgi pārvalda visus riskus, kas saistīti ar tā darījumdarbību un darbībām.
                  
               
                     (24)
                  
                  
                     Tāpēc Komisija secina, ka saistošajām prasībām attiecībā uz attiecībā uz tādu finanšu etalonu administratoriem, kuri ir noteikti par izraudzītiem etaloniem saskaņā ar tiesību aktu Securities and Futures (Designated Benchmarks) Order, pastāvīgi tiek nodrošināta efektīva uzraudzība un izpilde.
                  
               
                     (25)
                  
                  
                     ES etalonu administratoriem nav jāsaņem licence, lai to etalonus varētu izmantot Singapūrā, ja vien MAS nav noteikusi etalonu par izraudzītu etalonu. MAS ir informējusi Komisiju par savu novērtējumu, saskaņā ar kuru neviens no ES etaloniem neatbilst kritērijiem, lai to noteiktu par izraudzītu etalonu Singapūrā.
                  
               
                     (26)
                  
                  
                     Šo lēmumu papildinās sadarbības pasākumi, lai nodrošinātu efektīvu informācijas apmaiņu un uzraudzības darbību koordināciju starp ESMA un MAS.
                  
               
                     (27)
                  
                  
                     Šā lēmuma pamatā ir novērtējums par šā lēmuma pieņemšanas laikā piemērojamajām juridiski saistošajām prasībām attiecībā uz etaloniem Singapūrā. Komisija turpinās regulāri uzraudzīt tirgus attīstību, etalonu tiesiskā regulējuma un uzraudzības sistēmas attīstību un uzraudzības sadarbības efektivitāti attiecībā uz minēto prasību uzraudzību un izpildi, lai nodrošinātu to prasību pastāvīgu izpildi, uz kuru pamata ir pieņemts šis lēmums.
                  
               
                     (28)
                  
                  
                     Šis lēmums neskar Komisijas pilnvaras jebkurā laikā veikt īpašu pārskatīšanu, ja attiecīgās norises liek Komisijai atkārtoti izvērtēt šo lēmumu.
                  
               
                     (29)
                  
                  
                     Šajā lēmumā paredzētie pasākumi saskan ar Eiropas Vērtspapīru komitejas atzinumu,
                  
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
         
            1. pants
            Regulas (ES) 2016/1011 30. panta piemērošanas nolūkā Singapūras tiesiskais regulējums un uzraudzības sistēma, ko piemēro tādu finanšu etalonu administratoriem, kuri ir noteikti par izraudzītiem etaloniem saskaņā ar tiesību aktu Securities and Futures (Designated Benchmarks) Order 2018, kā norādīts tā jaunākajā piemērojamajā redakcijā, tiek uzskatīta par līdzvērtīgu Regulā (ES) 2016/1011 noteiktajām prasībām, un tā tiek pastāvīgi efektīvi uzraudzīta un tiek pastāvīgi nodrošināta tās efektīva izpilde.
         
         
            2. pants
            Šis lēmums stājas spēkā 20 dienas pēc tā publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
         
         
            Briselē, 2019. gada 29. jūlijā
            
               
                  Komisijas vārdā –
               
               
                  priekšsēdētājs
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  OV L 171, 29.6.2016., 1. lpp.