CELEX: C1999/071/54
Language: fi
Date: 1999-03-13 00:00:00
Title: Micro Leader Businessin (M.L.B.) 15.12.1998 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne (Asia T-198/98)

C 71/28                FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    13.3.1999
     taan kansallinen taattu enimmäismäärä huomattavasti           1993 tehdyn neuvoston päätöksen 93/731/EY mukaisesti.
     viimeisen markkinointivuoden tuotantoa korkeammak-            Pyydetyt asiakirjat olivat seuraavat:
     si. Samoin asetuksessa syrjitään oliiviöljyä Välimeren
     alueen tuotteena muihin mannermaan tuotteiden yhtei-
     siin markkinajärjestelyihin verrattuna. Lopuksi riidan
                                                                   a) CIREA:n laatimat tai CIREA:n yhteydessä laaditut
     kohteena oleva muutos ei perustu yleisiin laskentape-
                                                                       yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa koskevat kerto-
     rusteisiin eikä yhtenäisiin laskentatapoihin.
                                                                       mukset, tutkimukset ja arvioinnit vuodesta 1994 vuo-
                                                                       teen 1998 niiden kolmansien maiden tai alueiden tilan-
                                                                       teen osalta, joista suuri osa turvapaikanhakijoista on
Ð Suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen. Tältä osin on                 lähtöisin tai joissa he asuvat;
     kyse ennen kaikkea vientijärjestelmän poistamisesta,
     jota kantaja pitää selvästi suhteettomana.
                                                                   b) selonteot yhteisistä tarkastusmatkoista tai yhden tai
Kantajana oleva yhdistys vetoaa lopuksi siihen, ettei ole              useamman jäsenvaltion CIREA:lle toimittamat selon-
otettu huomioon omaisuudensuojaa eikä vapaan elinkei-                  teot tällaisen jäsenvaltion tai tällaisten jäsenvaltioiden
nonharjoittamisen periaatetta.                                         tekemistä tarkastusmatkoista kolmansiin maihin;
(1) EYVL L 210, 28.7.1998, s. 32.
                                                                   c) CIREA:n laatima tai CIREA:n yhteydessä laadittu luet-
                                                                       telo niistä yhteyshenkilöistä, jotka hoitavat turvapaik-
                                                                       ka-asioita jäsenvaltioissa, tähän luetteloon myöhem-
                                                                       min tehtyine muutoksineen.
Aldo Kuijerin 4.12.1998 Euroopan unionin neuvostoa vas-            Kantaja väittää, että neuvosto on evätessään tietojensaan-
                      taan nostama kanne                           tipyynnön
                        (Asia T-188/98)
                        (1999/C 71/53)                             Ð rikkonut neuvoston päätöstä 93/731/EY ja erityisesti
                                                                       sen 4 artiklan 1 kohtaa ja 1 artiklan 2 kohtaa;
                (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
                                                                   Ð laiminlyönyt perusteluvelvollisuuden;
Aldo Kuijer on nostanut 4.12.1998 Euroopan yhteisöjen
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen
Euroopan unionin neuvostoa vastaan. Kantajan edustajina            Ð loukannut yhteisön oikeuden perusperiaatetta, jonka
ovat Onno W. Brouwer ja FreÂdeÂric P. Louis ja prosessi-               mukaan Euroopan unionin kansalaisten on saatava
osoite Luxemburgissa on asianajotoimisto Marc Loesch,                  mahdollisimman laaja ja perinpohjainen oikeus tutus-
11 rue Goethe.                                                         tua EU:n toimielinten asiakirjoihin.
Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
tuin
Ð kumoaa neuvoston päätöksen, jolla on evätty kantajan
     pyyntö saada tutustua asiakirjoihin;                          Micro Leader Businessin (M.L.B.) 15.12.1998 Euroopan
                                                                           yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                           (Asia T-198/98)
Ð velvoittaa neuvoston korvaamaan oikeudenkäyntikulut
     ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyk-                                 (1999/C 71/54)
     sen 87 artiklan mukaisesti, mukaan lukien mahdollis-
     ten väliintulijoiden oikeudenkäyntikulut.
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                   Micro Leader Business, jonka kotipaikka on Aulnay sous
Kantaja vaatii kumoamaan Euroopan unionin neuvoston                Bois (Ranska), on nostanut 15.12.1998 kanteen Euroopan
päätöksen olla antamatta kantajalle lupaa tutustua tiettyi-        yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustaja on asian-
hin turvapaikka-asioiden tiedotus-, tarkastelu- ja tietojen-       ajaja Silvestre Tandeau de Marsac, Pariisi, prosessiosoite
vaihtokeskuksen (CIREA) asiakirjoihin yleisön oikeudesta           Luxemburgissa asianajotoimisto Jean Brucher, 10 rue de
tutustua neuvoston asiakirjoihin 20 päivänä joulukuuta             Vianden.
 ---pagebreak--- 13.3.1999             FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                      C 71/29
Kantaja vaatii, että yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen           neet siten selkeästi        korkeampia     hintoja    Ranskan
tuomioistuin                                                       markkinoille.
Ð kumoaa komission 15.10.1998 tekemän päätöksen,
     jolla hylätään M.L.B.:n Microsoft Francea ja Micro-
     softia koskeva kantelu;
                                                                   Rumptstad ATM B.V:n 17.12.1998 Euroopan yhteisöjen
Ð velvoittaa vastaajat korvaamaan oikeudenkäyntikulut.                          komissiota vastaan nostama kanne
                                                                                          (Asia T-201/98)
                                                                                          (1999/C 71/55)
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
                                                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
Kantaja, joka on ohjelmistojen ja tietokonetarvikkeiden
tukkukauppaa harjoittava yritys, osti Kanadasta Microsof-
tin ranskankielisiä ohjelmistoja Ranskaa alhaisemmilla             Rumptstad ATM B.V, kotipaikka Oud-Beijerland (Alanko-
hinnoilla myydäkseen ne edelleen Ranskassa. Microsoft              maat) on nostanut 17.12.1998 Euroopan yhteisöjen ensim-
yritti kantajan mukaan tämän jälkeen estää kyseisten               mäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroopan
ohjelmistojen tuonnin Kanadasta. Kantaja kanteli näin              yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat
ollen asiasta komissioon väittäen, että Microsoftin mai-           asianajajat Marc van der Woude ja Thomas Chellings-
nittu asennoituminen merkitsi EY:n perustamissopimuksen            worth, Bryssel, ja prosessiosoite Luxemburgissa on asian-
85 ja 86 artiklan rikkomista.                                      ajotoimisto Loesch & Wolter, 11 rue Goethe.
Kantelu hylättiin kanteen kohteena olevalla päätöksellä.           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-
                                                                   tuin
Komission mukaan EY:n perustamissopimuksen 85 artiklan
rikkomista ei voitu todeta, koska Microsoft France ja Mic-         Ð velvoittaa komission maksamaan aiheettomasti mää-
rosoft Corporation nauttivat tekijänoikeuteen liittyvää                rättyjen sopimussakkojen määrän viivästyskorkoineen
oikeussuojaa, johon EY:n ulkopuoliset toimet eivät voisi               sekä vahingonkorvausta;
vaikuttaa. Mitään näyttöä ei myöskään esitetty siitä, että
kyseiset kaksi yritystä olisivat yrittäneet vaikuttaa jälleen-
myyntihintoihin. EY:n perustamissopimuksen 86 artiklaa             Ð velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntiku-
ei myöskään voitu katsoa rikotun, koska ei esitetty näyt-              lut.
töä kyseisten yritysten määräävästä markkina-asemasta tai
sen minkäänlaisesta väärinkäytöstä.
                                                                   Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
Kantaja väittää, että kyseinen päätös on yhteisön oikeuden
                                                                   Kantaja teki vuonna 1997 yhteisön elintarvikeavun yhtey-
sekä asiaa koskevat tosiseikat ja asiakirjat huomioon
                                                                   dessä tehdyn tarjouspyynnön perusteella komission kanssa
ottaen ilmeisesti perusteeton ja että päätöstä ei ole riittä-
                                                                   kaksi sopimusta, jotka koskivat lapioiden, viidakkoveitsien
västi perusteltu, koska komissio ei täsmennä sitä, miltä
                                                                   ja sankojen toimittamista Dananeen (Norsunluurannikko)
osin menettelyn kuluessa esitetystä todistusaineistosta rik-
                                                                   ja Monroviaan (Liberia). Molemmissa sopimuksissa täs-
komuksen olemassaolo ei ilmenisi.
                                                                   mennettiin, että työkalut piti toimittaa määräpaikkaan vii-
                                                                   meistään 15.12.1997 ja että myöhästyneestä toimituksesta
                                                                   maksettavasta määrästä tehtiin pidätyksiä.
Kantaja toteaa, että EY:n perustamissopimuksen
85 artiklassa kielletään kaikki yhteenliittymät, käytännöt
ja sopimukset, joiden tarkoituksena on suoraan tai välilli-        Nyt esillä olevassa asiassa komissio teki huomattavia pidä-
sesti vahvistaa osto- tai myyntihintoja taikka muita kaup-         tyksiä lopullisesta maksusta sillä perusteella, että toimituk-
paehtoja, sekä markkinoiden eristäminen. Kantajan                  set olivat ajoittain merkittävästi myöhässä.
mukaan Microsoft France ja Microsoft Corporation ovat
rikkoneet kyseisen artiklan määräyksiä, koska ne ovat
yrittäneet vaikuttaa myyntihintoihin.                              Kantaja väittää, että edellä mainittujen sopimusten mukai-
                                                                   set pidätykset (sopimussakot) ovat yhteisön elintarvike-
                                                                   apuna toimitettavien tuotteiden hankkimista yhteisöstä
Kyseiset kaksi yritystä ovat lisäksi käyttäneet väärin mää-        koskevista yleisistä yksityiskohtaisista säännöistä 8 päivänä
räävää markkina-asemaansa kieltäessään sellaisten kana-            heinäkuuta 1987 annetun komission asetuksen (ETY)
dalaisten tuotteiden tuonnin Ranskaan, jotka ovat saman-           N:o 2200/87 (1) 22 artiklan vastaisia, sellaisena kuin ase-
kaltaisia Ranskassa myytyjen tuotteiden kanssa ja asetta-          tusta on tulkittu oikeuskäytännössä, ja että pidätyksiä on