CELEX: 32014D0027(01)
Language: mt
Date: 2014-06-16 00:00:00
Title: 2014/418/UE: Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew tas- 16 ta' Ġunju 2014 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2007/7 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-ECB (BĊE/2014/27)

1.7.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 192/68
            
         DEĊIŻJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
   tas-16 ta' Ġunju 2014
   li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2007/7 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-ECB
   
      (BĊE/2014/27)
   
   
      (2014/418/UE)
   
   IL-BORD EŻEKUTTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
   Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 127(2) tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikolu 11.6 u l-Artikoli 17, 22 u 23 tiegħu,
   Wara li kkunsidra l-Linja Gwida BĊE/2012/27 tal-5 ta' Diċembru 2012 dwar sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tagħha,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Il-Linja Gwida BĊE/2012/27 speċifikat ir-remunerazzjoni fuq il-kontijiet tal-Modulu tal-Ħlas (Payments Module — PM) u s-sottokontijiet tagħhom b'tali mod li seta' jinterferixxi ma' deċiżjoni tal-Kunsill Governattiv biex titbaxxa r-rata tal-faċilità ta' depożitu għal taħt żero fil-mija.
            
         
               (2)
            
            
               B'riżultat ta' dan, il-Linja Gwida BĊE/2012/27 ġiet emendata permezz tal-Linja Gwida BĊE/2014/25 (2) sabiex jiġu eliminati dawn l-interferenzi potenzjali.
            
         
               (3)
            
            
               Għaldaqstant, huwa neċessarju li tiġi emendata ulterjorment id-Deċiżjoni BĊE/2007/7 (3) sabiex l-emendi li saru permezz tal-Linja Gwida BĊE/2014/25 għar-remunerazzjoni tal-kontijiet PM u s-sottokontijiet tagħhom jiġu riflessi fit-TARGET2-ECB,
            
         ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
   Artikolu 1
   Emendi għad-Deċiżjoni BĊE/2007/7
   L-Anness tad-Deċizjoni BĊE/2007/7 huwa emendat kif ġej:
   
               1.
            
            
               fl-Artikolu 1, għandhom jiddaħħlu d-definizzjonijiet li ġejjin:
               
                           “—
                        
                        
                           ‘deposit facility’ means a Eurosystem standing facility which counterparties may use to make overnight deposits with an NCB at a pre-specified deposit rate,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ‘deposit facility rate’ means the interest rate applicable to the deposit facility,”;
                        
                     
         
               2.
            
            
               fl-Artiklu 10, il-paragrafu 3 huwa mibdul b'li ġej:
               “3.   PM accounts and their sub-accounts shall be remunerated either at zero per cent or the deposit facility rate, whichever is lower.”.
            
         Artikolu 2
   Dħul fis-seħħ
   Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
   
      Magħmula fi Frankfurt am Main, fis-16 ta' Ġunju 2014.
      
         
            Il-President tal-BĊE
         
         Mario DRAGHI
      
   
   
      (1)  ĠU L 30, 30.1.2013, p. 1.
   
      (2)  Linja Gwida BĊE/2014/25 tal-5 ta' Ġunju 2014 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2012/27 dwar is-sistema Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer (TARGET2) (ĠU L 168, 7/6/2014, p. 120).
   
      (3)  Deċiżjoni BĊE/2007/7 tal-24 ta' Lulju 2007 dwar il-kundizzjonijiet tat-TARGET2-ECB (ĠU L 237, 8.9.2007, p. 71).