CELEX: 62011TN0508
Language: mt
Date: 2011-09-27 00:00:00
Title: Kawża T-508/11: Rikors ippreżentat fis- 27 ta’ Settembru 2011 — LTTE vs Il-Kunsill

26.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 347/39
            
         Rikors ippreżentat fis-27 ta’ Settembru 2011 — LTTE vs Il-Kunsill
   (Kawża T-508/11)
   2011/C 347/70
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: Liberation Tigers of Tamil Eelam (LTTE) (Herning, id-Danimarka) (rappreżentant: V. Koppe, avukat)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011, tat-18 ta’ Lulju 2011 (1) sa fejn jikkonċerna lil LTTE u tistabbilixxi li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 (2) ma huwiex applikabbli fir-rigward ta’ LTTE;
            
         
               —
            
            
               sussidjarjament, tapplika miżura inqas restrittiva minn tqegħid kontinwu fuq il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li fir-rigward tagħhom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż bl-interessi.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka seba’ motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE u/jew li r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 huwa inapplikabbli minħabba nuqqas ta’ teħid inkunsiderazzjoni tal-liġi dwar il-kunflitt armat;
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li r-rikorrenti ma tistax tiġi kkwalifikata bħala organizzazzjoni terrorista kif iddefinit fl-Artikolu 1(3) tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK;
                        
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li ma ttieħdet ebda deċiżjoni minn awtorità kompetenti kif meħtieġ mill-Artikolu 1(4) tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK;
                        
                     
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li l-Kunsill ma għamel ebda reviżjoni, kif meħtieġ mill-Artikolu 1(6) tal-Pożizzjoni Komuni tal-Kunsill 2001/931/PESK;
                        
                     
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li d-deċiżjoni ma tissodisfax ir-rekwiżiti ta’ proporzjonalità u ta’ sussidjarjetà;
                        
                     
         
               (6)
            
            
               Is-sitt motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li d-deċiżjoni ma tissodisfax l-obbligu ta’ motivazzjoni kif meħtieġ mill-Artikolu 296 TFUE;
                        
                     
         
               (7)
            
            
               Is-seba’ motiv, li jallega
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ta’ Implementazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011 huwa bla effett sa fejn jikkonċerna lil LTTE peress li jikser id-dritt tad-difiża tar-rikorrenti għal protezzjoni ġudizzjarja effettiva.
                        
                     
         
      (1)  Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 687/2011, tat- 18 ta’ Lulju 2011, li jimplimenta l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001, dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu, u li jħassar ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 610/2010 u (UE) Nru 83/2011 (ĠU L 188, p. 2).
   
      (2)  Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001, tas-27 ta’ Diċembru 2001, dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 18, Vol. 1, p. 207).