CELEX: 52012PC0124
Language: sv
Date: 2012-03-21
Title: Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tillträdet för varor och tjänster från tredjeländer till unionens inre marknad för offentlig upphandling och förfaranden till stöd för förhandlingar om tillträde för varor och tjänster från unionen till tredjeländers marknader för offentlig upphandling

|
			
		
		
		52012PC0124
		
			Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om tillträdet för varor och tjänster från tredjeländer till unionens inre marknad för offentlig upphandling och förfaranden till stöd för förhandlingar om tillträde för varor och tjänster från unionen till tredjeländers marknader för offentlig upphandling /* COM/2012/0124 final - 2012/0060 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	MOTIVERING
1.           BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
Motiv och syfte
Detta är ett nytt förslag rörande EU:s
internationella politik för offentlig upphandling. Det centrala målet med detta
initiativ är att förbättra villkoren för EU-företagen att konkurrera om
offentliga upphandlingskontrakt i tredjeländer. I dag stöter leverantörer från
EU ofta på en mängd problem i form av restriktivt upphandlingsbruk i många av
de länder som är våra viktigaste handelspartner. Initiativet bekräftar vidare
den juridiska status som anbudsgivare, varor och tjänster har från länder som
ingått ett internationellt avtal med EU inom offentlig upphandling och klargör
gällande regler för anbudsgivare, varor och tjänster som inte omfattas av dessa
avtal.
Allmän bakgrund
EU har förespråkat en ambitiös öppning av de
internationella marknaderna för offentlig upphandling, vid förhandlingarna om
det reviderade avtalet om offentlig upphandling (GPA) inom ramen för
Världshandelsorganisationen (WTO) och vid bilaterala förhandlingar med
tredjeländer. Offentlig upphandling i EU
till ett värde på uppemot 352 miljarder euro står öppen för anbudsgivare
från länder som omfattas av WTO-avtalet om offentlig upphandling.
Många tredjeländer är dock motvilliga till att
öppna sina upphandlingsmarknader för internationell konkurrens eller till att
öppna dessa marknader i högre grad än vad de redan har gjort. Upphandling i USA
som står öppen för utländska anbudsgivare uppgår för närvarande till bara
178 miljarder euro och för Japan är denna siffra 27 miljarder euro,
medan bara en liten del av den offentliga upphandlingen i Kina står öppen för
utländska företag. Många länder har också
vidtagit protektionistiska åtgärder, särskilt efter den ekonomiska krisen.
Totalt sett är över hälften av världens upphandlingsmarknad stängd på grund av
protektionistiska åtgärder, och denna andel växer stadigt. Som ett
resultat av detta uppgår EU:s export till de globala upphandlingsmarknaderna
till 10 miljarder euro (0,08 % av EU:s BNP), samtidigt som EU-export
på uppskattningsvis 12 miljarder euro inte kan förverkligas på grund av
restriktioner.
EU har däremot låtit sin upphandlingsmarknad i
stor utsträckning vara öppen för internationell konkurrens, trots ett ökande
tryck på den inhemska marknaden, särskilt från de framväxande ekonomierna på
vissa viktiga områden (järnvägar, byggsektorn, IT-tjänster). EU har inte utövat
sin befogenhet att reglera utländska varors, tjänsters och företags tillträde
till EU:s marknad för offentlig upphandling, med undantag för vissa
bestämmelser som bara gäller varu- och tjänstekontrakt inom försörjningssektorn[1].
Mot bakgrund av de framväxande ekonomiernas
ökande betydelse leder avsaknaden av likvärdiga förutsättningar till en rad
problem. EU:s största problem är att man i de internationella förhandlingarna
med sina handelspartner inte har en tillräckligt stark position för att kunna
avhjälpa denna obalans och få till stånd omfattande åtaganden om
marknadstillträde till förmån för näringslivet i EU. Upphandlande myndigheter
har inte heller någon klar ram så att man kan tillämpa EU:s internationella
åtaganden.
Detta initiativ syftar till att lösa dessa
problem genom att för det första stärka EU:s position vid förhandlingar om
EU-företags tillträde till tredjeländers marknader för offentlig upphandling,
så att våra handelspartner öppnar sina marknader. För det andra syftar det
därför till att förtydliga reglerna för tillträdet till EU:s
upphandlingsmarknad för företag, varor och tjänster från tredjeländer. Det
överordnade målet är att, i linje med Europa 2020-strategin, förbättra
EU-företagens affärsmöjligheter på global nivå och därigenom skapa nya
arbetstillfällen och främja innovation.
Gällande bestämmelser
De två grundläggande EU-direktiven om
offentlig upphandling[2] tillhandahåller på EU:s
marknad för offentlig upphandling ingen allmän ram för hanteringen av anbud som
omfattar utländska varor och tjänster. De enda bestämmelser som finns om detta
återfinns i artiklarna 58 och 59 i direktiv 2004/17/EG. Dessa bestämmelser
gäller dock bara upphandling inom försörjningssektorerna, och
tillämpningsområdet är för snävt för att i någon större utsträckning kunna
påverka förhandlingarna om marknadstillträde. Den offentliga upphandlingen inom
försörjningssektorerna i EU utgör i själva verket bara cirka 20 % av den
totala offentliga upphandlingen i EU.
Kommissionen beslutade med tanke på det här
initiativet att inte föra in artiklarna 58 och 59 i försörjningsdirektivet i
sitt förslag till modernisering av EU:s bestämmelser om offentlig upphandling[3].
Förenlighet med Europeiska unionens
politik och mål på andra områden
Genom detta
initiativ genomförs Europa 2020-strategin för smart och hållbar tillväxt för
alla [KOM(2010) 2020] och Europa 2020-flaggskeppsinitiativet En integrerad
industripolitik för en globaliserad tid [KOM(2010) 614]. Det genomför
också inremarknadsakten [KOM(2011) 206] och meddelandet om handel,
tillväxt och världspolitik [KOM(2010) 612]. Det är ett strategiskt
initiativ i kommissionens arbetsprogram för 2011 [KOM(2010) 623 slutlig].
Förslaget är också förenligt med EU:s politik
och mål för utveckling, eftersom varor och tjänster från de minst utvecklade
länderna skyddas från åtgärderna enligt detta instrument.
2.           RESULTAT AV SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER
OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
Samråd med berörda parter
För att samla in
synpunkter från berörda parter anordnade kommissionen enskilda möten samt en
rad samråd och informationsaktiviteter.
Ett öppet
samråd på internet genomfördes under perioden 7 juni–2 augusti 2011. Detta
bestod av tre detaljerade frågeformulär som riktade sig till i) upphandlande
myndigheter och medlemsstater, ii) företag och/eller deras representanter, och
iii) andra eventuella intresserade parter (medborgare, icke-statliga
organisationer, fackföreningar). Kommissionen fick sammanlagt in 215 bidrag[4].
En sammanfattning av bidragen finns i bilaga I till konsekvensbedömningen. Som
en del av denna process anordnade kommissionen en offentlig utfrågning
den 8 juli 2011 i Bryssel. Arbetsmarknadens parter fick också tillfälle att
framföra sina åsikter i det kontaktforum som anordnades av GD Sysselsättning
den 7 februari 2011. Särskilda samråd genomfördes även med EU:s
delegationer i tredjeländer och medlemsstaterna inom den rådgivande
kommittén för offentliga upphandlingskontrakt. Specifika ämnen (exempelvis
artikel 58 i försörjningsdirektivet och behandlingen av onormalt låga anbud)
togs också upp i samrådet om en modernisering av EU:s politik för offentlig
upphandling. Kommissionens miniminormer för samråd har uppfyllts till fullo.
Sammanfattning
av svaren och av hur de beaktats
Kommissionens
initiativ välkomnades överlag. En stor majoritet av de svarande instämde i
kommissionens beskrivning av de nuvarande tillträdesmöjligheter till EU:s
marknad för offentlig upphandling som länder utanför EU har för varor, tjänster
och företag. De ställde sig också bakom målen för initiativet.
Vad beträffar de
beskrivna politiska alternativen, bör det noteras att olika åsikter framfördes:
generellt tycks en betydande majoritet av de berörda parterna stödja ett
lagstiftningsinitiativ (omkring 65 %), medan en stor minoritet på omkring
35 % föredrar alternativet ”ingen ändring”. Även inom de olika grupperna
av berörda parter finns det dock olika åsikter om vilket alternativ som är att
föredra. Bland upphandlande enheter och myndigheter (även från tredjeländer)
förordar exempelvis två tredjedelar alternativet ”ingen ändring” eller andra
åtgärder än lagstiftning, medan 75 % i gruppen företag och andra berörda
parter är positiva till ett lagstiftningsinitiativ. Det råder också olika uppfattning
om vilket lagstiftningsalternativ som bör genomföras. Även om nästan hälften av
de tillfrågade förordar lagstiftningsalternativ ”A”[5],
är en stor del av de svarande också positiva till alternativa metoder. Noteras
bör också att fast lagstiftningsalternativ ”B”[6] har minst stöd,
så stöddes det ändå av ett betydande antal svarande.
De viktigaste
skälen som berörda parter framför för eller emot det ena eller andra politiska
alternativet är vikten av att få mest valuta för pengarna, att vissa av de politiska
alternativen kan underminera konkurrenskraft och produktivitet, risken för
”vedergällningsåtgärder” från våra handelspartner, den administrativa börda som
ett sådant initiativ kan leda till och att initiativet kan äventyra EU:s roll
som förespråkare för öppna marknader. När det gäller valet av alternativ, har
fackföreningar och icke-statliga organisationer varit tämligen neutrala och har
i sina bidrag mycket fokuserat på att tredjeländer måste respektera ILO:s
konventioner vid upphandling i EU eller att EU måste öppna sina gränser för att
upprätthålla en rättvis handel med de minst utvecklade länderna.
Extern experthjälp
Det ansågs inte nödvändigt att anlita externa
experter utöver ovannämnda samråd. När det gäller offentlig upphandling, har
kommissionen traditionellt en betydande sakkunskap.
Konsekvensbedömning
Kommissionen har undersökt flera olika
alternativ för att kunna faställa vilket som är lämpligast.
Det första alternativet innebär att inga
ytterligare åtgärder vidtas på området, utan att man med EU:s handelspartner
fortsätter som hittills med de internationella förhandlingarna om
marknadstillträde (eventuellt mer kraftfullt). Med tanke på vunna erfarenheter,
är det dock osannolikt att varor, tjänster och leverantörer från EU därmed
skulle få en betydligt starkare ställning vid upphandlingar i tredjeländer.
Resultatet skulle ofrånkomligen bli att EU fortsätter att gå miste om
omfattande kontraktsmöjligheter.
En andra typ av alternativ är att förbättra
tillämpningen av befintliga verktyg enligt direktiv 2004/17/EG (artiklarna 58
och 59) med hjälp av bättre anvisningar eller genom att utvidga dem till att
täcka hela tillämpningsområdet för direktiv 2004/17/EG och direktiv 2004/18/EG.
Eftersom detta endast bygger på en frivillig användning av enskilda
upphandlande myndigheter/enheter, skulle detta scenario säkerligen inte i någon
större utsträckning stärka EU:s position vid internationella förhandlingar.
Ett tredje alternativ kunde vara att helt
eller sektorsvis stänga EU:s marknad för offentlig upphandling för
tredjeländers varor, tjänster och leverantörer, alltefter EU:s internationella
skyldigheter på området. Detta alternativ kan dock förorsaka allvarliga problem
i form av vedergällningsåtgärder, kostnader för enskilda upphandlande
myndigheter/enheter och EU:s konkurrenskraft.
Kommissionen förordar därför ett fjärde
alternativ, nämligen att skapa ett fristående instrument som skapar en bra
balans mellan å ena sidan behovet av att stärka EU:s position vid förhandlingar
om marknadstillträde och å andra sidan bevara en konkurrensutsatt upphandling i
EU.
I detta syfte innehåller förslaget två
mekanismer. Kommissionen får godkänna att enskilda upphandlande myndigheter
eller enheter utesluter anbud vars värde till mer än 50 % utgörs av varor
och/eller tjänster som inte omfattas av internationella åtaganden om
marknadstillträde. Dessutom skulle kommissionen tillfälligt få begränsa
marknadstillträdet för länder som vid offentlig upphandling bevisligen
utesluter eller diskriminerar leverantörer, varor och tjänster från EU, och få
vägra att ge dessa bättre marknadstillträde vid förhandlingar. Alla
begränsningar av tillträdet till EU:s upphandlingsmarknad som kommissionen
eventuellt antar framdeles enligt denna förordning kommer att vara avstämda och
noga målinriktade.
Kommissionens konsekvensbedömningsnämnd har avgett två yttranden om
konsekvensbedömningen. Efter det första yttrandet reviderades
konsekvensbedömningen enligt följande: Problemdefinitionen ändrades och
inriktades på den centrala fråga som genomgående uppmärksammats i
konsekvensbedömningen, nämligen behovet av att ytterligare öppna tredjeländers
upphandlingsmarknader och problemen när det gäller efterlevnaden av EU:s
internationella åtaganden. Fler alternativ att överväga togs upp. Utöver en mer
aktiv förhandlingsstrategi beaktas det i konsekvensbedömningen även en
utvidgning av den nuvarande ordningen enligt artiklarna 58 och 59 i direktiv
2004/17/EG till att gälla all upphandlig som omfattas av EU-direktiven och
möjligheten att selektivt godta upphandling som inte omfattas av dem. Slutligen
har konsekvensanalysen uppgraderats vad gäller sysselsättningssiffror och
mätning av vedergällning. I bilaga 10 till konsekvensbedömningen finns en mer
detaljerad översikt över hur konsekvensbedömningsnämndens första yttrande har
införlivats i den reviderade bedömningsrapport som lades fram den 8 februari
2012.
I sitt yttrande om
den reviderade konsekvensbedömningen konstaterade nämnden att den hade
förbättrats och att rekommendationerna i nämndens första yttrande hade införts,
men den ansåg sig inte kunna avge ett positivt yttrande.
Konsekvensbedömningsnämnden ansåg att bedömningen fortfarande kunde förbättras
på flera områden och man angav några sätt att göra den bättre (bl.a. genom en
bättre presentation av alternativen och av konsekvensbedömningsmodellen, en
bättre motivering av proportionaliteten i fråga om förespråkade alternativ
etc.). Dessa rekommendationer har så långt det varit möjligt införts i den
slutliga konsekvensbedömningen.
3.           FÖRSLAGETS RÄTTSLIGA ASPEKTER
Sammanfattning av den föreslagna åtgärden
Huvudmålen för detta förslag är att stärka
EU:s position vid förhandlingar om tillträdesvillkor för varor, tjänster och
leverantörer från EU till tredjeländers marknader för offentlig upphandling
samt att klargöra rättsläget för utländska anbudsgivare, varor och tjänster som
deltar på EU:s marknad för offentlig upphandling. I detta förslag fastställs
därför en omfattande utrikespolitik för offentlig upphandling som reglerar
utländska varors och tjänsters tillträde till EU:s upphandlingsmarknad. Det
innehåller också mekanismer för att uppmuntra EU:s handelspartner att inleda
diskussioner om marknadstillträde.
Först och främst förankras i EU-lagstiftningen
principen om att varor och tjänster som omfattas av åtaganden om
marknadstillträde ska behandlas på samma sätt som EU:s varor och tjänster på
EU:s inre upphandlingsmarknad. Denna princip utvidgas även till att omfatta
varor och tjänster med ursprung i de minst utvecklade länderna.
När det gäller behandlingen av varor och
tjänster som inte omfattas av åtaganden om marknadstillträde, planeras en
trestegsmetod.
Med kommissionens godkännande får upphandlande
myndigheter/enheter utesluta anbud, om värdet av varor och tjänster som inte
omfattas överstiger 50 % av det totala värdet av de varor och tjänster som
ingår i anbudet. Efter det att den upphandlande myndigheten/enheten i
meddelandet om upphandling har underrättat potentiella anbudsgivare om att man
tänker utesluta dessa anbud, ska den underrätta kommissionen om den får in
anbud inom denna kategori. Kommissionen bör godkänna detta, om det inte
föreligger en väsentligen ömsesidigt öppen marknad mellan EU och det land i
vilket varorna och/eller tjänsterna har sitt ursprung. Kommissionen kommer att
godkänna att anbud utesluts, om de berörda varorna och tjänsterna omfattas av
ett EU-förbehåll mot marknadstillträde i ett internationellt avtal.
I förslaget fastställs dessutom en EU-mekanism
för att ytterligare stärka EU:s position i internationella förhandlingar om
marknadstillträde. Mekanismen baseras på utredningar som kommissionen genomför,
samråd med tredjeländer och vid behov på att kommissionen vidtar tillfälliga
restriktiva åtgärder.
Kommissionen får på begäran av berörda parter
eller på eget initiativ utreda om restriktivt upphandlingsbruk förekommer. Om
kommissionen konstaterar att så är fallet, ska den bjuda in det berörda landet
till samråd för att detta bruk ska åtgärdas och företagen i EU få bättre
tillträde till marknaden.
Om det berörda landet är ovilligt att inleda
samråd eller komma med tillfredsställande lösningar på de restriktiva
upphandlingsåtgärderna, kan EU fatta beslut om att för det landets varor
och/eller tjänster tillfälligt begränsa tillträdet till EU:s
upphandlingsmarknad.
Som ett komplement till bestämmelserna om
onormalt låga anbud i den föreslagna revideringen av upphandlingsdirektiven,
ska slutligen upphandlande myndigheter/enheter informera övriga anbudsgivare om
de avser att godta onormalt låga anbud där värdet av varor och tjänster som inte
omfattas överstiger 50 % av det totala värdet av varorna och tjänsterna i
anbudet. Att tredjeländer ska följa ILO:s grundläggande arbetsrättsliga normer
tas upp i den föreslagna revideringen av upphandlingsdirektiven, varför detta
inte behöver behandlas i föreliggande text.
Detta initiativ är utformat som ett politiskt
verktyg för att främja förhandlingar och det bör framhållas att det inte syftar
till att stänga EU:s upphandlingsmarknad, utan till att förbättra tillträdet
till våra handelspartners marknader för offentlig upphandling. Det är absolut
nödvändigt att vidmakthålla sådan konkurrens vid upphandling på den inre
marknaden som innebär konkreta fördelar för de upphandlande
myndigheterna/enheterna och samhället i stort.
Rättslig grund
Artikel 207 i fördraget om Europeiska unionens
funktionssätt.
Subsidiaritetsprincipen
Förslaget avser ett område där Europeiska
unionen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig.
Proportionalitetsprincipen
Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen
av följande skäl:
I detta förslag görs en noggrann avvägning
mellan alla relevanta berörda parters intressen, och EU:s åtgärd går till form
och innehåll inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå målen i fördraget.
För det första ska de upphandlande
myndigheterna/enheterna under kommissionens tillsyn ha rätt att utesluta anbud
vars varor och tjänster till mer än 50 % inte omfattas av internationella
åtaganden. På så sätt kan de upphandlande myndigheterna/enheterna själva välja
om de ska godta varor och tjänster oavsett ursprung eller också begränsa
tillträdet för varor och tjänster som inte omfattas av EU:s internationella
avtal. Det förutsätter att dessa begränsningar är förenliga med EU:s gemensamma
handelspolitik, som uteslutande är EU:s behörighet. Kommissionens tillsyn är
noga utformad för att säkerställa enhetlighet och proportionalitet. För det
andra garanterar kommissionens verktyg enligt denna förordning att EU har en
mekanism, så att man kan utreda restriktivt upphandlingsbruk och samråda med
berört tredjeland om denna. Kommissionen kommer bara att vidta tillfälliga
restriktiva åtgärder, om ingen annan lösning kan nås.
De administrativa kostnaderna hålls så låga
som möjligt, men åtgärder måste vidtas för en fortsatt konsekvent gemensam
handelspolitik. Tillsyns- och utredningsmekanismer ska införas på de
avdelningar inom kommissionen som i dag arbetar med de externa aspekterna av
politiken för offentlig upphandling och med övervakning av marknadstillträde.
Det begränsar effekterna på kommissionens personalresurser. De upphandlande
myndigheternas/enheternas administrativa bördor inskränker sig till
situationer, där kommissionen vidtar restriktiva åtgärder eller där de väljer
att tillgripa mekanismen. De bör då använda standardiserade deklarationer,
vilket begränsar de undersökningar som enskilda myndigheter/enheter måste göra
för att belägga varornas eller tjänsternas ursprung.
Val av regleringsform
Det föreslagna rättsinstrumentet är en
förordning.
Andra regleringsformer skulle inte vara
lämpliga, eftersom endast en förordning i tillräcklig utsträckning kan
säkerställa att Europeiska unionen vidtar enhetliga åtgärder på den gemensamma
handelspolitikens område. Detta instrument ger dessutom Europeiska kommissionen
befogenheter som innebär att ett införlivande i nationell lagstiftning inte
skulle vara meningsfullt.
4.           BUDGETKONSEKVENSER
Förslaget har i sig inga budgetkonsekvenser.
Kommissionens ytterligare uppgifter kan utföras med befintliga resurser.
5.           ÖVRIGT
Översyn/ändring/tidsbegränsning
Förslaget innehåller en bestämmelse om
översyn.
Europeiska ekonomiska samarbetsområdet
(EES)
Den föreslagna rättsakten berör Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet (EES) och bör därför även gälla EES.
Närmare redogörelse för förslaget
I artikel 1 definieras syftet och
tillämpningsområdet för denna förordning som bygger på EU:s
upphandlingsdirektiv 2004/17/EG och 2004/18/EG och kommissionens förslagna
direktiv om tilldelning av koncessioner[7].
Artikel 2
innehåller lämpliga definitioner, varav de flesta har övertagits från EU:s
upphandlingsdirektiv. Även ”varor och tjänster som omfattas” och ”varor och
tjänster som inte omfattas” definieras, vilket är centralt för tillämpningen av
denna förordning.
I artikel 3 fastställs de för denna
förordning tillämpliga ursprungsreglerna för varor och tjänster som upphandlas
av myndigheter/enheter. I enlighet med EU:s internationella åtaganden stämmer
ursprungsreglerna för varor överens med reglerna för ursprung som inte medför
förmånsbehandling enligt definitionen i EU:s tullkodex (förordning (EEG) nr
2913/92). En tjänsts ursprung fastställs utifrån de relevanta bestämmelser i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt som gäller etableringsrätten och
definitionerna i GATS (artikel XXVIII).
I artikel 4 fastställs vilka regler för
tillträde till EU:s marknad för offentlig upphandling som är tillämpliga på
utländska varor och tjänster som omfattas av EU:s åtaganden om
marknadstillträde (nedan kallade varor och tjänster som omfattas) och på
varor och tjänster med ursprung i de minst utvecklade länderna. Båda
kategorierna måste behandlas som varor och tjänster från EU.
I artikel 5 fastställs
tillträdesreglerna för sådana varor och tjänster med ursprung i tredjeländer
som inte omfattas av EU:s åtaganden om marknadstillträde (nedan kallade varor
och tjänster som inte omfattas). Tillträdet kan för dessa varor och
tjänster bli föremål för restriktiva åtgärder som vidtas av de upphandlande
myndigheterna/enheterna eller kommissionen, inom ramen för mekanismerna enligt
denna förordning.
I artikel 6 fastställs det på vilka
villkor kommissionen får godkänna att enskilda upphandlande myndigheter/enheter
utesluter anbud från anbudsförfaranden. Förutsättningen är att värdet av de
varor och tjänster som inte omfattas överstiger 50 % av det totala värdet
av de varor eller tjänster som ingår i anbud, där avtalsvärdet beräknas till
minst 5 000 000 euro.
Om en upphandlande myndighet/enhet i
meddelandet om upphandling har uppgett att man planerar utesluta varor och
tjänster som inte omfattas och får in anbud som hör till denna kategori, ska de
anmäla detta till kommissionen och uppge anbudens egenskaper. Att döma av
EUT-meddelandena i TED (Tenders European Daily) har bara 7 % av
alla avtal som offentliggjorts i denna ett värde som överstiger 5 miljoner
euro. Emellertid svarar dessa avtal för 61 % av EU:s hela marknad för
offentlig upphandling. Kommissionen räknar med att få in högst 35–45
meddelanden per år.
För avtal med ett beräknat värde på minst 5
000 000 euro bör det vara kommissionen som fattar beslut om uteslutning.
Kommissionen bör för alla avtal godkänna planerad uteslutning, om de berörda
varorna och tjänsterna omfattas av förbehåll mot marknadstillträde enligt EU:s
internationella avtal om offentlig upphandling Saknas sådant avtal, ska
kommissionen godkänna uteslutning om det berörda tredjelandet tillämpar
restriktiva upphandlingsåtgärder som gör att det inte föreligger en väsentligen
ömsesidigt öppen marknad mellan unionen och tredjelandet i fråga. När
kommissionen bedömer om det föreligger en väsentligen ömsesidigt öppen marknad,
ska den undersöka i vilken mån det berörda landets lagstiftning om offentlig
upphandling säkerställer öppenhet enligt internationella standarder inom
offentlig upphandling och utesluter all diskriminering av varor, tjänster och
ekonomiska aktörer från unionen. Den ska också undersöka i vilken mån
offentliga myndigheter och/eller enskilda upphandlande enheter tillämpar eller
inför diskriminering av varor, tjänster och ekonomiska aktörer från unionen.
I artikel 7 föreskrivs att upphandlande
myndigheter/enheter ska informera övriga anbudsgivare i ett
tilldelningsförfarande om sitt beslut att godta ett onormalt lågt anbud, där
värdet av de varor och tjänster som inte omfattas överstiger 50 % av det
totala värdet av anbudets varor eller tjänster. 
I artikel 8 fastställs på vilka villkor
kommissionen på eget initiativ eller på begäran av en medlemsstat eller berörda
parter får inleda en extern utredning om restriktivt upphandlingsbruk i
tredjeländer, och hur en sådan utredning ska genomföras.
I artikel 9 fastställs en mekanism för
samråd med tredjeländer, i fall där kommissionen efter en extern
upphandlingsutredning finner att det berörda tredjelandet har infört eller
tillämpar restriktivt upphandlingsbruk. Enligt denna mekanism ska kommissionen
bjuda in det berörda landet till diskussioner, i syfte att avskaffa restriktivt
upphandlingsbruk och trygga öppenhet och lika behandling för leverantörer,
varor och tjänster från EU. Samrådssystemet tillgodoser de olika situationer
som bör beaktas, exempelvis förekomsten av en tvistlösningsmekanism för
restriktivt upphandlingsbruk som påverkar upphandling, unilaterala avhjälpande
åtgärder eller att ett internationellt avtal ingås som föreskriver lika
behandling av sådana leverantörer, varor och tjänster från EU som tidigare
varit föremål för restriktivt upphandlingsbruk. Kommissionen får mandat att
anta en genomförandeakt som förbjuder att sådana anbud utesluts som inbegriper
varor och tjänster som inte omfattas och som har sitt ursprung i länder med
vilka det förs förhandlingar om väsentligt marknadstillträde och där det finns
rimliga utsikter till att det restriktiva upphandlingsbruket avskaffas inom en
nära framtid.
Genom artikel 10 får kommissionen
befogenhet att anta en genomförandeakt om ”restriktiva åtgärder”, förutsatt att
kommissionen efter sin utredning har funnit att restriktivt upphandlingsbruk
förekommer i ett tredjeland och att kommissionen inom samrådsmekanismens ram
har försökt föra diskussioner om marknadstillträde. Sådana åtgärder kan i
princip handla om att i) vissa anbud diskvalificeras som till mer än 50 %
består av varor eller tjänster med ursprung i det berörda landet, och/eller ii)
ett obligatoriskt prispåslag på anbudets varor eller tjänster med ursprung i det
berörda landet.
Artikel 11
innehåller bestämmelser om återkallande eller tillfälligt upphävande av
restriktiva åtgärder som vidtagits och om kommissionens beslut om förbud för
upphandlande myndigheter/enheter att tillämpa artikel 6.
I artikel 12 anges bestämmelser för
lämnandet av information till anbudsgivare om tillämpningen av restriktiva
åtgärder som kommissionen antagit vid enskilda upphandlingsförfaranden. 
I artikel 13 fastställs när
upphandlande myndigheter/enheter får åsidosätta åtgärder som antagits i
enlighet med denna förordning. Syftet med denna bestämmelse är att ge
upphandlande myndigheter/enheter det manöverutrymme de behöver för att kunna
tillgodose sina upphandlingsbehov, samtidigt som kommissionens korreta tillsyn
tryggas genom anmälningsplikten.
I artikel 14 och 15 fastställs
kommissionens mandat att anta delegerade akter i enlighet med artikel 14 när
det gäller ändring av bilagan, så att det där återges om unionen ingått nya
internationella avtal om offentlig upphandling. 
I artikel 16 fastställs rättsmedel för
överträdelser av förordningens bestämmelser. 
I artikel 17 föreskrivs det
kommittéförfarande som gäller för antagandet av genomförandeakter. Dessutom ges
kommissionen befogenhet att anta genomförandeåtgärder för att införa standardformulär.
Artikel 18
innehåller bestämmelser om konfidentialitet för uppgifter som lämnas i enlighet
med denna förordning. 
I artikel 19 föreskrivs att
kommissionen ska rapportera om genomförandet av denna förordning åtminstone
vart tredje år efter det att den har trätt i kraft.
Genom artikel 20 upphävs artiklarna 58
och 59 i direktiv 2004/17/EG.
I artikel 21 anges när denna förordning
träder i kraft.
2012/0060 (COD)
Förslag till
EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
om tillträdet för varor och tjänster från
tredjeländer till unionens inre marknad för offentlig upphandling och
förfaranden till stöd för förhandlingar om tillträde för varor och tjänster
från unionen till tredjeländers marknader för offentlig upphandling
(Text av betydelse för EES)
EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA
UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
med beaktande av fördraget om Europeiska
unionens funktionssätt, särskilt artikel 207,
med beaktande av Europeiska kommissionens
förslag,
efter översändande av utkastet till
lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,
med beaktande av Europeiska ekonomiska och
sociala kommitténs yttrande[8],
med beaktande av Regionkommitténs yttrande[9],
i enlighet med det ordinarie
lagstiftningsförfarandet, och
av följande skäl:
(1)       I artikel 21 i fördraget om
Europeiska unionen föreskrivs det att unionen ska utforma och föra en gemensam
politik och vidta åtgärder samt verka för att säkerställa en hög grad av
samarbete inom alla områden för internationella förbindelser, för att bland
annat främja integreringen av alla länder i världsekonomin, även genom gradvis
avskaffande av restriktioner för internationell handel.
(2)       Enligt artikel 206 i
fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (nedan kallat EUF-fördraget)
ska unionen, genom att upprätta en tullunion, i enlighet med sina gemensamma
intressen bidra till en harmonisk utveckling av världshandeln, en gradvis
avveckling av restriktionerna i den internationella handeln och i utländska
direktinvesteringar samt en sänkning av tullmurarna och andra åtgärder.
(3)       Enligt artikel 26 i
EUF-fördraget ska unionen besluta om åtgärder i syfte att upprätta den inre
marknaden eller säkerställa dess funktion och den inre marknaden ska omfatta
ett område utan inre gränser, där fri rörlighet för varor, personer, tjänster och
kapital säkerställs i enlighet med bestämmelserna i fördragen.
(4)       Enligt artikel III:8 i
Allmänna tull- och handelsavtalet från 1994 och artikel XIII i Allmänna
tjänstehandelsavtalet utesluts offentlig upphandling från huvuddelen av de
multilaterala WTO-reglerna.
(5)       Inom ramen för WTO och genom
dess bilaterala förbindelser förespråkar unionen ett ambitiöst öppnande av
unionens och dess handelspartners internationella marknader för offentlig
upphandling, i en anda av ömsesidighet och gemensam nytta.
(6)       Många tredjeländer är
motvilliga till att öppna sina upphandlingsmarknader för internationell
konkurrens eller till att öppna dessa marknader mer än vad de redan har gjort.
Unionens ekonomiska aktörer möts därför av restriktivt upphandlingsbruk från
många av unionens handelspartners sida. Detta restriktiva upphandlingsbruk
leder till att omfattande affärsmöjligheter går förlorade.
(7)       Endast ett fåtal bestämmelser
om den externa dimensionen av unionens politik för offentlig upphandling
återfinns i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/17/EG av den 31 mars
2004 om samordning av förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi,
transporter och posttjänster[10] respektive
Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning
av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och
tjänster[11]. Det gäller särskilt
artiklarna 58 och 59 i direktiv 2004/17/EG. Dessa bestämmelser har emellertid
bara ett begränsat tillämpningsområde och i avsaknad av riktlinjer tillämpas de
inte så ofta av upphandlande myndigheter/enheter.
(8)       Enligt artikel 207 i
EUF-fördraget ska den gemensamma handelspolitiken för offentlig upphandling
grunda sig på enhetliga principer.
(9)       För att rättslig klarhet ska
råda för ekonomiska aktörer och upphandlande myndigheter/enheter i unionen och
tredjeländer, bör EU:s rättsordning återspegla de internationella åtaganden om
marknadstillträde som unionen har ingått gentemot tredjeländer inom offentlig
upphandling. Det skulle säkerställa att de faktiskt tillämpas. Kommissionen bör
utfärda riktlinjer om hur Europeiska unionens gällande internationella
åtaganden om marknadstillträde ska tillämpas. Riktlinjerna bör uppdateras
regelbundet och erbjuda praktisk information.
(10)     Inom hela Europeiska unionen
krävs det en harmonisering av hur tredjeländers varor och tjänster behandlas
som inte omfattas av unionens internationella åtaganden, för att förbättra EU:s
ekonomiska aktörers tillträde till vissa tredjeländers upphandlingsmarknader
som skyddas av restriktivt upphandlingsbruk och för att upprätthålla lika
konkurrensvillkor på EU:s inre marknad.
(11)     Ursprungsregler bör därför
fastställas, så att upphandlande myndigheter/enheter kan veta om varor och
tjänster omfattas av Europeiska unionens internationella åtaganden. En varas
ursprung bör fastställas i enlighet med artiklarna 22–26 i rådets förordning
(EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en tullkodex för
gemenskapen[12]. Enligt den förordningen
ska varor som i sin helhet har framställts inom unionen anses vara unionsvaror.
Varor vars tillverkning skett inom ett eller flera tredjeländer ska anses ha
sitt ursprung i det land där de genomgick sin sista väsentliga och ekonomiskt
berättigade bearbetning eller behandling på ett företag utrustat för det
ändamålet och som resulterade i tillverkningen av en ny produkt eller innebar
ett viktigt steg i tillverkningen. En tjänsts ursprung bör fastställas med
utgångspunkt från var den fysiska eller juridiska person som tillhandahåller
den har sitt ursprung. Riktlinjerna enligt skäl 9 bör avse den praktiska
tillämpningen av ursprungsreglerna.
(12)     För upphandlingsförfaranden
med ett beräknat avtalsvärde på minst 5 000 000 euro      bör kommissionen
bedöma om den ska godkänna att varor och tjänster som inte omfattas av
Europeiska unionens internationella åtaganden utesluts av upphandlande
myndigheter/enheter i den mening som avses i [Europaparlamentets och rådets
direktiv 2004/17/EG, 2004/18/EG och [….] om tilldelning av koncessioner[13]].
(13)                 För öppenhet och
insyn bör de ekonomiska aktörerna genom det meddelande om upphandling som
offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning informeras av
upphandlande myndigheter/enheter om att dessa planerar att utöva# sin
befogenhet enligt denna förordning att från upphandlingen utesluta sådana anbud
om varor och tjänster med ursprung utanför Europeiska unionen där värdet av de
varor och tjänster som inte omfattas överstiger 50 % av varornas eller
tjänsternas totala värde.
(14)     För att kommissionen ska kunna
fatta ett beslut i saken, bör upphandlande myndigheter/enheter på ett
standardformulär med tillräckliga uppgifter till kommissionen anmäla att man
planerar utesluta sådana varor och tjänster som inte omfattas av unionens
internationella åtaganden. 
(15)     För avtalsvärden på minst 5
000 000 euro bör kommissionen godkänna den planerade uteslutningen, om det
finns ett uttryckligt EU-förbehåll mot marknadstillträde för de varor och/eller
tjänster som föreslås uteslutas i det internationella avtalet om marknadstillträde
vid offentlig upphandling mellan unionen och det land där varorna och/eller
tjänsterna har sitt ursprung. Saknas ett sådant avtal, bör kommissionen
godkänna uteslutningen, om det berörda tredjelandet tillämpar restriktiva
upphandlingsåtgärder som gör att det inte föreligger en väsentligen ömsesidigt
öppen marknad mellan unionen och tredjelandet i fråga. Väsentlig ömsesidighet
bör anses saknas, om restriktiva upphandlingsåtgärder gör att ekonomiska
aktörer, varor och tjänster från EU utsätts för allvarlig och återkommande
diskriminering.
(16)     När kommissionen bedömer
huruvida väsentlig ömsesidighet saknas, bör den undersöka i vilken mån det
berörda landets lagstiftning om offentlig upphandling säkerställer öppenhet
enligt internationella standarder inom offentlig upphandling och utesluter all
diskriminering av varor, tjänster och ekonomiska aktörer från unionen. Den ska
också undersöka i vilken mån offentliga myndigheter och/eller enskilda
upphandlande enheter tillämpar eller inför diskriminering av varor, tjänster
och ekonomiska aktörer från unionen.
(17)     Kommissionen bör ha möjlighet
att förhindra att en planerad uteslutning inverkar negativt på pågående
handelsförhandlingar med det berörda landet. Om ett land för ingående
förhandlingar med EU om marknadstillträde inom offentlig upphandling och
kommissionen bedömer att det finns rimliga utsikter till att det restriktiva
upphandlingsbruket avskaffas inom en snar framtid, bör den därför kunna anta en
genomförandeakt som föreskriver att varor och tjänster från det landet under
ett år inte får uteslutas från förfaranden för kontraktstilldelning.
(18)     Mot bakgrund av att den
gemensamma handelspolitiken omfattar tillträdet för tredjeländers varor och
tjänster till unionens marknad för offentlig upphandling, bör medlemsstaterna
eller deras upphandlande myndigheter/enheter inte kunna begränsa tillträdet för
tredjeländers varor eller tjänster till sina anbudsförfaranden på andra sätt än
de som föreskrivs i denna förordning.
(19)     Det är lämpligt att förstärka
öppenheten vid hanteringen av onormalt låga anbud. De upphandlande
myndigheter/enheter har nämligen allt större svårigheter att bedöma
anbudsgivares förklaringar, i samband med anbud om varor och tjänster med
ursprung utanför Europeiska unionen där värdet av de varor och tjänster som
inte omfattas överstiger 50 % av varornas eller tjänsternas totala värde.
Den upphandlande myndighet/enhet som planerar att acceptera ett onormalt lågt
anbud bör skriftligen informera övriga anbudsgivare om detta liksom om skälen för
det onormalt låga priset eller de onormalt låga kostnaderna, utöver
bestämmelserna i artikel 69 i direktivet om offentlig upphandling och artikel
79 i direktivet om upphandling på områdena vatten, energi, transporter och
posttjänster. På detta sätt kan anbudsgivarna bidra till en korrektare
bedömning av om den utvalda anbudsgivaren till fullo kommer att kunna fullfölja
avtalet på de i anbudshandlingarna angivna villkoren. Därför skulle denna
ytterligare information åstadkomma mer lika villkor på EU:s marknad för
offentlig upphandling.
(20)     På eget initiativ eller efter
ansökan av berörda parter eller en medlemsstat, bör kommissionen när som helst
kunna inleda en extern utredning av restriktivt upphandlingsbruk som påstås
förekomma i ett tredjeland. I denna ska det särskilt beaktas om kommissionen
godkänt ett antal planerade uteslutningar avseende ett tredjeland i enlighet
med artikel 6.2 i denna förordning. Dessa utredningsförfaranden bör inte
påverka tillämpningen av rådets förordning (EG) nr 3286/94 av den 22 december
1994 om fastställande av gemenskapsförfaranden på den gemensamma
handelspolitikens område i syfte att säkerställa gemenskapens rättigheter
enligt internationella handelsregler, särskilt regler som fastställts av
Världshandelsorganisationen (WTO)[14].
(21)     Om kommissionen på grundval av
tillgängliga uppgifter har anledning att tro att ett tredjeland har infört
eller tillämpar restriktivt upphandlingsbruk, bör den kunna inleda en
utredning. Om restriktivt upphandlingsbruk konstateras i ett tredjeland, bör
kommissionen bjuda in det berörda landet till samråd för att förbättra
möjligheterna för ekonomiska aktörer, varor och tjänster att delta i offentlig
upphandling i det landet.
(22)     Om samrådet med det berörda
landet inte leder till att möjligheterna att delta i upphandling förbättras i
tillräcklig utsträckning för ekonomiska aktörer, varor och tjänster från EU,
bör kommissionen vidta lämpliga restriktiva åtgärder.
(23)     Sådana åtgärder kan bestå i
att vissa varor och tjänster från det berörda tredjelandet utesluts vid
offentlig upphandling i Europeiska unionen, eller att anbud med varor eller
tjänster med ursprung i det landet blir föremål för ett obligatoriskt
prispåslag. För att undvika att dessa åtgärder kringgås kan det också vara
nödvändigt att utesluta vissa utlandskontrollerade eller utlandsägda juridiska
personer som är etablerade i Europeiska unionen, men som inte idkar faktisk
affärsverksamhet i sådan utsträckning att den har en direkt och verklig
koppling till den berörda medlemsstatens ekonomi. Lämpliga åtgärder bör stå i
proportion till det restriktiva upphandlingsbruk som de är riktade mot.
(24)     Det är av yttersta vikt att
upphandlande myndigheter/enheter har tillgång till ett brett urval av
högkvalitativa produkter, så att de kan tillgodose sina inköpsbehov till
konkurrenskraftiga priser. Upphandlande myndigheter/enheter bör därför ha
möjlighet att åsidosätta åtgärder som begränsar tillgången till varor eller
tjänster som inte omfattas, om det inte finns tillgång till varor eller
tjänster från unionen och/eller varor eller tjänster som omfattas och som
uppfyller den upphandlande myndighetens/enhetens krav, när det gäller att
trygga väsentliga offentliga behov, exempelvis på området hälsa och allmän
säkerhet. Detsamma gäller, om tillämpningen av åtgärden leder till en
oproportionerlig ökning av priset eller kostnaderna för kontraktet.
(25)     Om upphandlande
myndigheter/enheter felaktigt åsidosätter åtgärder som begränsar tillgången
till varor eller tjänster som inte omfattas, bör kommissionen kunna tillämpa
korrigeringsmekanismen enligt artikel 3 i rådets direktiv 89/665/EEG om
samordning av lagar och andra författningar för prövning av offentlig
upphandling av varor och bygg- och anläggningsarbeten[15]
eller artikel 8 i rådets direktiv 92/13/EEG om samordning av lagar och andra
författningar om gemenskapsregler om upphandlingsförfaranden tillämpade av
företag och verk inom vatten-, energi-, transport- och
telekommunikationssektorerna[16]. Av samma skäl bör
kontrakt förklaras vara ogiltiga i den mening som avses i Europaparlamentets
och rådets direktiv 2007/66/EG[17], om de ingåtts med en
ekonomisk aktör i strid mot kommissionens beslut om planerad uteslutning som
upphandlande myndigheter/enheter meddelat eller i strid mot åtgärder som
begränsar tillgången till varor eller tjänster som inte omfattas.
(26)     Det är lämpligt att likställa
varor och tjänster från de minst utvecklade länderna med varor och tjänster
från unionen, mot bakgrund av unionens övergripande politik när det gäller
dessa länder som föreskrivs i bland annat rådets förordning (EG) nr 732/2008 av
den 22 juli 2008 om tillämpning av Allmänna preferenssystemet från och med den
1 januari 2009. 
(27)     I syfte att Europeiska
unionens lagstiftning ska återspegla de internationella åtaganden om
marknadstillträde inom offentlig upphandling som ingås efter antagandet av
denna förordning, bör befogenhet att anta akter i enlighet med artikel 290 i
EUF-fördraget delegeras till kommissionen med avseende på att införa ändringar
i den förteckning över internationella avtal som bifogas denna förordning. Det
är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt
förberedande arbete, inklusive på expertnivå. Kommissionen bör, då den
förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar
översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så
snabbt och som möjligt och på lämpligt sätt.
(28)     För att säkerställa enhetliga
villkor för genomförandet av denna förordning, bör kommissionen tilldelas
genomförandebefogenheter. Dessa befogenheter bör utövas i enlighet med
Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 182/2011 av den
16 februari 2011 om fastställande av allmänna regler och principer för
medlemsstaternas kontroll av kommissionens utövande av sina genomförandebefogenheter.
(29)     Det rådgivande förfarandet bör
användas vid antagandet av genomförandeakter för att utarbeta standardformulär
för offentliggörandet av meddelanden, anmälningar till kommissionen respektive
varors eller tjänsters ursprung. Sådana beslut har varken några ekonomiska
effekter eller effekter på tillämpningsområdet för skyldigheter enligt denna
förordning och på dessas karaktär. Tvärtom är dessa rättsakter rent
administrativa och ska underlätta tillämpningen av de bestämmelser som fastställs
i denna förordning.
(30)     Kommissionen
bör åtminstone vart tredje år rapportera om tillämpningen av denna förordning.
(31)     I enlighet med proportionalitetsprincipen är det för att uppnå det
grundläggande målet att fastställa en gemensam utrikespolitik på området
offentlig upphandling nödvändigt och lämpligt att fastställa regler om
behandlingen av varor och tjänster som inte omfattas av Europeiska unionens
internationella åtaganden. Denna förordning om tillträde för ekonomiska
aktörer, varor och tjänster från tredjeländer går inte utöver vad som är
nödvändigt för att uppnå de eftersträvade målen i enlighet med artikel 5 tredje
stycket i fördraget om Europeiska unionen.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Kapitel I
Allmänna bestämmelser
Artikel 1
Syfte och tillämpningsområde

1.           I denna förordning fastställs
bestämmelser om tillträde för tredjelands varor och tjänster vid upphandlande
EU-myndigheters/enheters tilldelning av kontrakt för utförande av
byggentreprenad(er), leverans av varor och tillhandahållande av tjänster, och
inrättas förfaranden för att stödja förhandlingar om tillträde för unionens
varor och tjänster till tredjeländers marknader för offentlig upphandling.
2.           Denna förordning ska
tillämpas på kontrakt som omfattas av följande rättsakter:
(a)         
Direktiv [2004/17/EG].
(b)         
Direktiv [2004/18/EG].
(c)         
Direktiv [201./… (om tilldelning av koncessioner].
Denna förordning ska tillämpas på tilldelning av
kontrakt där varorna eller tjänsterna upphandlas för offentliga ändamål och
inte för kommersiell återförsäljning eller för att användas vid varuproduktion
eller kommersiell saluföring av tjänster.
Artikel 2
Definitioner

1.           I denna förordning gäller
följande definitioner:
(a)         
leverantör: alla
fysiska eller juridiska personer som erbjuder varor på marknaden.
(b)         
tjänsteproducent: alla
fysiska eller juridiska personer som på marknaden erbjuder sig att utföra
byggentreprenad(er) eller tjänster.
(c)         
upphandlande myndighet/enhet: upphandlande myndighet enligt definitionen i [artikel 1.9 i direktiv
2004/18/EG och upphandlande enhet enligt definitionen i artikel 2 i direktiv
2004/17/EG och artiklarna 3 och 4 i direktiv 20.. om tilldelning av
koncessioner].
(d)         
varor eller tjänster som omfattas: varor eller tjänster med ursprung i ett land med vilket unionen har
slutit ett internationellt avtal inom offentlig upphandling, inklusive
åtaganden om marknadstillträde som avtalet är tillämpligt på. Bilaga I till
denna förordning innehåller en förteckning över relevanta avtal.
(e)         
varor eller tjänster som inte omfattas: varor eller tjänster med ursprung i ett land med vilket unionen inte
har slutit något internationellt avtal inom offentlig upphandling som
innehåller åtaganden om marknadstillträde, eller varor eller tjänster med
ursprung i ett land med vilket unionen har slutit ett sådant internationellt avtal
men som avtalet inte är tillämpligt på.
(f)           
åtgärd: lagar,
författningar eller praxis, eller en kombination av dessa.
(g)         
berörd part: ett
företag som har bildats i enlighet med lagstiftningen i en medlemsstat, som har
sitt säte, sin centrala förvaltning eller huvudsakliga verksamhet inom unionen
och som direkt berörs av produktionen av de varor eller tjänster som är föremål
för tredjeländers restriktiva upphandlingsåtgärder.
2.           I denna förordning avses med
(a)         
land: varje stat eller
särskilt tullområde, utan att sådan nomenklatur har konsekvenser för
suveränitet,
(b)         
ekonomisk aktör: såväl
tjänsteleverantör som tjänsteproducent,
(c)         
anbudsgivare: en
ekonomisk aktör som har lämnat ett anbud,
(d)         
tjänsteproduktion:
utförande av byggentreprenad(er) i den mening som avses i [direktiven
2004/17/EG, 2004/18/EG och direktiv 201./.. om tilldelning av koncessioner],
(e)         
obligatoriskt prispåslag: skyldighet för de upphandlande myndigheterna/enheterna att – med
vissa undantag – höja priset på de tjänster och/eller varor med ursprung i
vissa tredjeländer som har erbjudits i upphandlingsförfaranden.
Artikel 3
Ursprungsregler

1.           En varas ursprung ska
fastställas i enlighet med artiklarna 22–26 i Europaparlamentets och rådets
förordning (EEG) nr 2913/92 av den 12 oktober 1992 om inrättandet av en
tullkodex för gemenskapen[18].
2.           En tjänsts ursprung ska
fastställas med utgångspunkt från var den fysiska eller juridiska person som
tillhandahåller den har sitt ursprung. Tjänsteproducentens ursprung ska anses
vara följande:
(a)         
Vid fysisk person, det land där denne är medborgare
och har permanent uppehållstillstånd.
(b)         
Vid juridisk person, något av följande:
(1)         
Om tjänsten tillhandahålls på annat sätt än genom
affärsrörelse i unionen, det land där den juridiska personen har bildats eller
på annat sätt organiserats enligt lagstiftningen i det landet och på vars
territorium den juridiska personen utövar faktisk affärsverksamhet.
(2)         
Om tjänsten tillhandahålls genom affärsrörelse i
unionen, den medlemsstat där den juridiska personen är etablerad och på vars
territorium den juridiska personen utövar sådan faktisk affärsverksamhet som
har en direkt och verklig koppling till den berörda medlemsstatens ekonomi.
Vid tillämpningen av punkt 2 ska, om den juridiska
personen inte utövar faktisk affärsverksamhet som har en direkt och verklig
koppling till den berörda medlemsstatens ekonomi, avses var den fysiska eller
juridiska person har sitt ursprung som äger eller kontrollerar den juridiska
person som tillhandahåller tjänsten.
Den juridiska person som tillhandahåller tjänsten
ska anses vara
”ägd” av personer från ett visst land, om mer än
50 % av dess aktiekapital ägs av nyttjandeberättigade personer från det
landet, respektive ”kontrollerad” av personer från ett visst land, om dessa
personer kan utse en majoritet av företagsledarna eller på annat sätt lagenligt
leda verksamheten.
3.           Vid tillämpningen av denna
förordning ska varor eller tjänster med ursprung i andra länder i Europeiska
ekonomiska samarbetsområdet än medlemsstaterna behandlas som varor eller
tjänster med ursprung i medlemsstaterna.
Kapitel II
Behandling av varor och tjänster som
omfattas och inte omfattas, onormalt låga anbud
Artikel 4
Behandling av varor och
tjänster som omfattas

Vid tilldelning av kontrakt för att utföra
byggentreprenad(er), leverans av varor eller tillhandahållande av tjänster ska
upphandlande myndigheter/enheter behandla varor och tjänster som omfattas på
samma sätt som varor och tjänster med ursprung i Europeiska unionen.
Varor eller tjänster med ursprung i de minst
utvecklade länder som förtecknas i bilaga I till förordning (EG) nr 732/2008
ska behandlas som varor och tjänster som omfattas.
Artikel 5
Tillträdesregler för varor
och tjänster som inte omfattas

Kommissionen kan
vidta restriktiva åtgärder avseende varor och tjänster som inte omfattas 
a)           på begäran av enskilda
upphandlande myndigheter/enheter i enlighet med artikel 6,
b)           i enlighet med artiklarna 10
och 11.
Artikel 6
Befogenhet för upphandlande
myndigheter/enheter att utesluta anbud med varor och tjänster som inte omfattas

1.           På begäran av upphandlande
myndigheter/enheter ska kommissionen bedöma om den på följande villkor och för
kontrakt med ett beräknat värde på minst 5 000 000 euro (exklusive
mervärdesskatt) från kontraktstilldelningsförfaranden ska utesluta anbud om
varor och tjänster med ursprung utanför unionen, om värdet av varor och
tjänster som inte omfattas överstiger 50 % av det totala värdet av
anbudets varor och tjänster.
2.           Om upphandlande
myndigheter/enheter i enlighet med punkt 1 planerar att begära en uteslutning
från kontraktstilldelningsförfaranden, ska de uppge detta i det meddelande om
upphandling som de ska offentliggöra enligt artikel 35 i direktiv 2004/18/EG,
enligt artikel 42 i direktiv 2004/17/EG eller artikel 26 i direktivet om
tilldelning av koncessioner.
Den upphandlande myndigheten/enheten ska begära
att anbudsgivarna upplyser om var anbudets varor och/eller tjänster har sitt
ursprung och om dessas värde. De ska godta egna deklarationer som preliminära
belägg för att anbud inte kan uteslutas enligt punkt 1. En upphandlande
myndighet kan när som helst under förfarandet anmoda en anbudsgivare att lämna
in samtliga eller delar av de handlingar som krävs, när detta förefaller
nödvändigt för att se till att förfarandet genomförs på ett korrekt sätt.
Kommissionen får anta genomförandeakter som fastställer standardformulären för
deklarationer av varors och tjänsters ursprung. Dessa genomförandeakter ska
antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 17.3.
Upphandlande myndigheter/enheter ska anmäla till
kommissionen om de mottar anbud som uppfyller villkoren i punkt 1 och som de
därför planerar att begära uteslutning för. Under anmälningsförfarandet får den
upphandlande myndigheten/enheten fortsätta sin analys av anbuden.
Anmälan ska skickas elektroniskt med användning av
standardformulär. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer
standardformulären. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
rådgivande förfarande som avses i artikel 17.3. Standardformuläret ska minst
innehålla följande uppgifter:
(a)         
Den upphandlande myndighetens/enhetens namn och
kontaktuppgifter.
(b)         
En beskrivning av kontraktets ändamål.
(c)         
Namn och kontaktuppgifter för den ekonomiska aktör
vars anbud skulle uteslutas.
(d)         
Den ekonomiska aktörens och varornas och/eller
tjänsternas ursprung respektive deras värde.
Kommissionen får begära ytterligare uppgifter av
den upphandlande myndigheten/enheten.
Uppgifterna ska lämnas inom åtta arbetsdagar,
räknat från den första arbetsdagen efter den dag som den mottar begäran om
ytterligare uppgifter. Om kommissionen inte erhåller några uppgifter under
denna period, ska perioden som anges i punkt 3 förlängas tills kommissionen
erhåller de begärda uppgifterna.
3.           För kontrakt som avses i
punkt 1 ska kommissionen anta en genomförandeakt om godkännandet av den
planerade uteslutningen, senast inom två månader räknat från den dag som den
mottar anmälan. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande
förfarande som avses i artikel 17.2. Tidsfristen kan dock förlängas en
gång med högst två månader i vederbörligen berättigade fall, särskilt om
uppgifterna i anmälan eller de bifogade dokumenten är ofullständiga eller
oriktiga eller om de redovisade förhållandena förändras väsentligt.
Uteslutningen ska anses ha avvisats av kommissionen, om kommissionen i slutet
av denna tvåmånadersperiod eller den förlängda perioden inte har fattat något
beslut om att godkänna eller avvisa den.
4.           När kommissionen antar
genomförandeakter enligt punkt 3, ska den godkänna planerad uteslutning i
följande fall:
(a)         
Om det i det internationella avtal om
marknadstillträde vid offentlig upphandling mellan unionen och det land där
varorna och/eller tjänsterna har sitt ursprung finns ett uttryckligt
unionsförbehåll mot marknadstillträde för de varor och/eller tjänster som
föreslås uteslutas.
(b)         
Om ett avtal enligt punkt a saknas och det berörda
tredjelandet tillämpar restriktiva upphandlingsåtgärder som gör att det inte
föreligger en väsentligen ömsesidigt öppen marknad mellan unionen och
tredjelandet i fråga.
Vid tillämpningen av led b ska väsentlig
ömsesidighet anses saknas, om restriktiva upphandlingsåtgärder gör att
ekonomiska aktörer, varor och tjänster från EU utsätts för allvarlig och
återkommande diskriminering.
När kommissionen antar genomförandeakter enligt
punkt 3, får den inte godkänna en planerad uteslutning, om det skulle strida
mot åtaganden om marknadstillträde som unionen ingått i sina internationella
avtal.
5.           När kommissionen bedömer
huruvida väsentlig ömsesidighet saknas, ska den undersöka följande:
(a)         
I vilken mån det berörda landets lagstiftning om
offentlig upphandling säkerställer öppenhet enligt internationella standarder
inom offentlig upphandling och utesluter all diskriminering av varor, tjänster
och ekonomiska aktörer från unionen.
(b)         
I vilken mån offentliga myndigheter och/eller
enskilda upphandlande enheter tillämpar eller inför diskriminering av varor,
tjänster och ekonomiska aktörer från unionen.
6.           Innan kommissionen fattar ett
beslut enligt punkt 3, ska den höra den eller de anbudsgivare som berörs.
7.           Upphandlande
myndigheter/enheter som har uteslutit anbud enligt punkt 1 ska uppge detta i
det meddelande om tilldelning av kontrakt som de ska offentliggöra enligt
artikel 35 i direktiv 2004/18/EG, artikel 42 i direktiv 2004/17/EG eller artikel
27 i direktivet om tilldelning av koncessioner. Kommissionen ska anta
genomförandeakter som fastställer standardformulären för meddelanden om
tilldelning av kontrakt. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det
rådgivande förfarande som avses i artikel 17.3.
8.           Punkt 1 ska inte gälla, om
kommissionen har antagit en genomförandeakt om tillfälligt marknadstillträde
för varor och tjänster från ett land som för ingående förhandlingar med unionen
enligt artikel 9.4.
Kapitel III
Bestämmelser om onormalt låga anbud
Artikel 7
Onormalt låga anbud

Om den upphandlande myndigheten/enheten, efter
att ha granskat anbudsgivarens förklaringar, planerar att enligt artikel 69 i
direktivet om offentlig upphandling eller enligt artikel 79 i direktivet om upphandling
av enheter som bedriver verksamhet på områdena vatten, energi, transporter och
posttjänster, godta ett onormalt lågt anbud rörande varor och/eller tjänster
med ursprung utanför unionen, där värdet av de varor eller tjänster som inte
omfattas överstiger 50 % av det totala värdet av de varor eller tjänster
som ingår i anbudet, ska de skriftligen underrätta de övriga anbudsgivarna om
detta, inklusive skälen till de onormalt låga priserna eller kostnaderna. 
En upphandlande myndighet/enhet får dock underlåta
att lämna ut uppgifter, om detta skulle hindra tillämpning av lag, på annat
sätt strida mot allmänintresset, skada offentliga eller privata ekonomiska
aktörers legitima affärsintressen eller motverka en sund konkurrens dem
emellan.
Kapitel IV
Kommissionens utredningar, samråd och
tillfälliga åtgärder för att för varor och tjänster som inte omfattas begränsa
tillträdet till EU: s marknad för offentlig upphandling 
Artikel 8
Utredning av
marknadstillträde för EU:s ekonomiska aktörer, varor och tjänster till
marknaderna för offentlig upphandling i tredjeländer

1.           Om kommissionen anser det
vara i unionens intresse, får den när som helst – på eget initiativ eller efter
ansökan av berörda parter eller en medlemsstat – inleda en extern
upphandlingsutredning om påstådda restriktiva upphandlingsåtgärder.
I synnerhet ska kommissionen beakta om planerade
uteslutningar har godkänts i enlighet med artikel 6.3 i denna förordning.
Om en utredning inleds, ska kommissionen
offentliggöra ett meddelande i Europeiska unionens officiella tidning,
med uppmaning till berörda parter och medlemsstater att inom en viss tid lämna
all relevant information till kommissionen.
2.           Utredningen enligt punkt 1
ska baseras på de kriterier som föreskrivs i artikel 6.
3.           Kommissionens bedömning av om
det berörda tredjelandet tillämpar restriktiva upphandlingsåtgärder ska baseras
på de berörda parternas och medlemsstaternas lämnade uppgifter och/eller på
uppgifter som kommissionen inhämtat under sin utredning och ska slutföras inom
nio månader efter det att utredningen har inletts. I vederbörligen motiverade
fall kan denna period förlängas med tre månader.
4.           Kommissionen ska anta ett
beslut om att avsluta den externa utredningen, om denna visar att det berörda
tredjelandet inte tillämpar de påstådda restriktiva upphandlingsåtgärderna.
Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande förfarande som
avses i artikel 17.2.
Artikel 9
Samråd med tredjeland

1.           Om en utredning visar att ett
tredjeland tillämpar restriktiva upphandlingsåtgärder och kommissionen anser
det ligga i EU:s intresse, ska den uppmana tredjelandet till samråd för att se
till att unionens ekonomiska aktörer, varor och tjänster kan delta i
anbudsförfaranden för tilldelning av offentliga kontrakt i det landet på
villkor som inte är mindre förmånliga än de som gäller för det landets egna
ekonomiska aktörer, varor och tjänster samt för att säkerställa att principerna
om öppenhet och lika behandling tillämpas.
Om det berörda landet avvisar uppmaningen till
samråd, ska kommissionen fatta beslut utifrån föreliggande uppgifter, när den
antar genomförandeakter enligt artikel 10 om att begränsa tillträdet för varor
och tjänster med ursprung i det tredjelandet. 
2.           Om det berörda landet är part
i WTO-avtalet om offentlig upphandling eller har ingått ett handelsavtal med EU
med bestämmelser om offentlig upphandling, ska kommissionen följa
samrådsmekanismerna och/eller tvistlösningsförfarandena enligt det avtalet, om
det restriktiva bruket rör upphandling som omfattas av det landets åtaganden om
marknadstillträde för unionen.
3.           Om det berörda landet när
samråd inletts vidtar tillfredsställande avhjälpande/korrigerande åtgärder –
men utan nya åtaganden om marknadstillträde – får kommissionen avbryta eller
avsluta samrådet.
Kommissionen ska övervaka tillämpningen av dessa
avhjälpande/korrigerande åtgärder, i tillämpliga fall på grundval av
regelbundet mottagna uppgifter som den kan begära från det berörda
tredjelandet.
Om de avhjälpande/korrigerande åtgärder som det
berörda tredjelandet vidtagit är upphävda, avbrutna eller felaktigt genomförda,
får kommissionen
i) fortsätta eller återuppta samrådet med det
berörda tredjelandet, och/eller 
ii) enligt artikel 10 anta genomförandeakter för
att begränsa tillträdet för varor och tjänster med ursprung i tredjeland.
De genomförandeakter som avses i denna punkt ska
antas i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 17.2.
4.           Om det sedan samråd inletts
förefaller lämpligast att åtgärda restriktivt upphandlingsbruk genom ett
internationellt avtal, ska förhandlingar genomföras i enlighet med artiklarna
207 och 218 i EUF-fördraget. Om ett land för ingående förhandlingar med
Europeiska unionen om marknadstillträde inom offentlig upphandling, får
kommissionen anta en genomförandeakt om att varor och tjänster från detta land
inte får uteslutas från kontraktstilldelningsförfaranden i enlighet med artikel
6.
5.           Kommissionen får avsluta
samrådet, om det berörda landet i samförstånd med unionen gör internationella
åtaganden inom någon av följande ramar:
(a)         
Anslutning till WTO-avtalet om offentlig
upphandling.
(b)         
Slutande av ett bilateralt avtal med unionen som
innefattar åtaganden om marknadstillträde inom offentlig upphandling.
(c)         
Utvidgning av dess åtaganden om marknadstillträde
enligt WTO-avtalet om offentlig upphandling eller enligt ett bilateralt avtal
med unionen inom denna ram.
Även om de restriktiva upphandlingsåtgärderna
fortsätter, kan samrådet avslutas då dessa åtaganden görs, om de innehåller
närmare bestämmelser om en utfasning av åtgärderna.
6.           Om samråd med ett tredjeland
inte leder till tillfredsställande resultat inom 15 månader från den dag då
samrådet inleddes med tredjelandet, ska kommissionen avsluta samrådet och
överväga att i enlighet med artikel 10 anta genomförandeakter om att begränsa
tillträdet för varor och tjänster med ursprung i ett tredjeland. 
Artikel 10
Antagande av åtgärder om att
för EU:s marknad för offentlig upphandling begränsa tillträdet för varor och
tjänster som inte omfattas

1.           Kommissionen får anta genomförandeakter
för att tillfälligt begränsa tillträdet för varor och tjänster som inte
omfattas och med ursprung i ett tredjeland, om det vid en utredning enligt
artikel 8 – och efter förfarandet enligt artikel 9 – framkommer att restriktiva
upphandlingsåtgärder som tredjelandet infört eller tillämpar medför avsaknad av
en väsentligen ömsesidig öppen marknad mellan unionen och tredjelandet enligt
artikel 6. Dessa genomförandeakter ska antas i enlighet med det rådgivande
förfarande som avses i artikel 17.2.
2.           De åtgärder som antas i
enlighet med punkt 1 får vara utformade på ett av följande sätt:
(a)         
Uteslutning av anbud vars totala värde till mer än
50 % består av varor och tjänster som inte omfattas och med ursprung i det
land som inför eller tillämpar restriktivt upphandlingsbruk, och/eller
(b)         
ett obligatoriskt prispåslag för den del av anbudet
som består av varor och tjänster som inte omfattas och med ursprung i det land
som inför eller tillämpar restriktivt upphandlingsbruk.
3.           Åtgärder som antagits enligt
punkt 1 får i synnerhet begränsas till
(a)         
offentlig upphandling som genomförs av vissa
angivna kategorier av upphandlande myndigheter/enheter,
(b)         
offentlig upphandling av vissa angivna kategorier
av varor eller tjänster,
(c)         
offentlig upphandling över eller inom vissa angivna
tröskelvärden.
Artikel 11
Återkallande eller
tillfälligt upphävande av åtgärder

1.           Om kommissionen anser att de
skäl inte längre gäller som motiverar åtgärderna som antagits enligt artiklarna
9.4 och 10, får den anta en genomförandeakt för att
(a)         
upphäva åtgärderna, eller
(b)         
avbryta tillämpningen av åtgärderna i högst ett år.
Vid tillämpningen av led b får kommissionen genom
en genomförandeakt när som helst återuppta tillämpningen av åtgärderna.
2.           De genomförandeakter som avses i denna artikel ska antas i
enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel 17.2.
Artikel 12
Information till
anbudsgivarna

1.           När upphandlande
myndigheter/enheter genomför ett upphandlingsförfarande som är föremål för
restriktiva åtgärder som antagits enligt artikel 10 eller återupptagits i
enlighet med artikel 11, ska de uppge detta i det meddelande om upphandling som
de ska offentliggöra i enlighet med artikel 35 i direktiv 2004/18/EG eller
artikel 42 i direktiv 2004/17/EG. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer
standardformulären i enlighet med det rådgivande förfarande som avses i artikel
17.3.          Om uteslutning av ett anbud baseras på åtgärder som antagits
enligt artikel 10 eller återupptagits enligt artikel 11, ska den upphandlande
myndigheten/enheten underrätta anbudsgivare vars anbud förkastats.
Artikel 13
Undantag

1.           Upphandlande
myndigheter/enheter får besluta att vid upphandling inte tillämpa åtgärderna
enligt artikel 10, om
(a)         
den upphandlande myndighetens/enhetens krav inte
tillgodoses av några varor eller tjänster från unionen och/eller varor eller
tjänster som omfattas, eller
(b)         
tillämpning av denna åtgärd skulle medföra en
oproportionerligt stor ökning av kontraktets pris eller kostnader.
2.           När en upphandlande
myndighet/enhet planerar att inte tillämpa åtgärder som antagits enligt artikel
10 i denna förordning eller som återupptagits enligt artikel 11, ska den uppge
detta i det meddelande om upphandling som den ska offentliggöra i enlighet med
artikel 35 i direktiv 2004/18/EG eller artikel 42 i direktiv 2004/17/EG. Den
ska anmäla detta till kommissionen inom tio kalenderdagar efter
offentliggörandet av meddelandet om upphandling.
Anmälan ska skickas elektroniskt med användning av
ett standardformulär. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer
standardformulären för meddelanden om upphandling och anmälan i enlighet med
det rådgivande förfarande som avses i artikel 17.3.
Anmälan ska innehålla följande uppgifter:
(a)         
Den upphandlande myndighetens/enhetens namn och
kontaktuppgifter.
(b)         
En beskrivning av kontraktets ändamål.
(c)         
Ursprunget för de ekonomiska aktörer, varor
och/eller tjänster som ska tillåtas.
(d)         
Grundvalen som beslutet att inte tillämpa
restriktiva åtgärder bygger på, samt en detaljerad motivering till att
undantaget tillgrips.
(e)         
I förekommande fall, andra uppgifter som den
upphandlande myndigheten/enheten finner lämpliga.
Kommissionen får begära ytterligare uppgifter av
den upphandlande myndigheten/enheten.
3.           Om en upphandlande
myndighet/enhet genomför ett förfarande enligt artikel 31 i direktiv 2004/18/EG
eller artikel 40.3 i direktiv 2004/17/EG och beslutar att inte tillämpa en
åtgärd som antagits enligt artikel 10 i denna förordning eller som
återupptagits enligt artikel 11, ska den uppge detta i det meddelande om
tilldelning av kontrakt som den ska offentliggöra i enlighet med artikel 35 i
direktiv 2004/18/EG eller artikel 43 i direktiv 2004/17/EG och anmäla det till
kommissionen inom tio kalenderdagar efter offentliggörandet av meddelandet om
tilldelning av kontrakt.
Anmälan ska skickas elektroniskt med användning av
ett standardformulär. Kommissionen ska anta genomförandeakter som fastställer
standardformulären för meddelanden om upphandling och anmälan i enlighet med
det rådgivande förfarande som avses i artikel 17.2. Anmälan ska innehålla
följande uppgifter:
(a)         
Den upphandlande myndighetens/enhetens namn och
kontaktuppgifter.
(b)         
En beskrivning av kontraktets ändamål.
(c)         
De ekonomiska aktörernas ursprung och varorna
och/eller tjänsterna som ska tillåtas.
(d)         
Grundvalen som beslutet att inte tillämpa restriktiva
åtgärder bygger på, samt en detaljerad motivering till att undantaget
tillgrips.
(e)         
I förekommande fall, andra uppgifter som den
upphandlande myndigheten/enheten finner lämpliga.
Kapitel V
Delegerade befogenheter och
genomförandebefogenheter, rapportering och slutbestämmelser
Artikel 14
Ändringar av
bilagan

Kommissionen ska ges befogenhet att anta
delegerade akter enligt artikel 14 med avseende på ändringar av bilagan, så att
denna avspeglar unionens nya internationella avtal inom offentlig upphandling.
Artikel 15
Delegeringens utövande

1.           Befogenheten att anta
delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i
denna artikel.
2.           Den delegering av befogenhet
som avses i artikel 14 ska ges till kommissionen tills vidare från och med
den [det datum då denna förordning träder i kraft].
3.           Den delegering av befogenhet
som avses i artikel 14 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller
rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som
anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det
offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett
senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade
akter som redan har trätt i kraft.
4.           Så snart kommissionen antar
en delegerad akt, ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.
5.           En delegerad akt som antas
enligt denna artikel ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller
rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två
månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om
både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har
underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska
förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.
Artikel 16
Tillämpning

1.           Om upphandlande
myndigheter/enheter felaktigt tillämpar undantagen enligt artikel 13, får
kommissionen tillämpa korrigeringsmekanismen enligt artikel 3 i direktiv
89/665/EEG eller artikel 8 i direktiv 92/13/EEG.
2.           Kontrakt ska förklaras vara
ogiltiga i den mening som avses i direktiv 2007/66/EG, om de tecknats med en
ekonomisk aktör i strid mot kommissionens genomförandeakter som antagits enligt
artikel 6 med avseende på planerad uteslutning som upphandlande
myndigheter/enheter anmält eller åtgärder som antagits enligt artikel 10 eller
som återupptagits enligt artikel 11.
Artikel 17
Kommittéförfarande

1.           Kommissionen ska biträdas av
rådgivande kommittén för offentliga upphandlingskontrakt som inrättats genom
rådets beslut 71/306/EEG[19] och av den kommitté som
inrättats genom artikel 7 i handelshindersförordningen[20].
Dessa kommittéer ska vara kommittéer i den mening som avses i artikel 3 i
förordning (EU) nr 182/2011.
2.           När det hänvisas till denna
punkt, ska artikel 5 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas och den behöriga
kommittén ska vara den kommitté som inrättats genom handelshindersförordningen.
3.           När det hänvisas till denna
punkt, ska artikel 4 i förordning (EU) nr 182/2011 tillämpas och den behöriga
kommittén ska vara den kommitté som inrättats genom rådets beslut 71/306/EEG.
Artikel 18
Sekretess

1.           Uppgifter som tas emot enligt
denna förordning får endast användas för de ändamål för vilka de begärdes.
2.           Kommissionen, rådet,
Europaparlamentet, medlemsstaterna och deras tjänstemän får inte avslöja
konfidentiella uppgifter som lämnats i enlighet med denna förordning, utan
uttryckligt tillstånd från uppgiftlämnaren.
3.           Uppgiftlämnaren får begära
att lämnade uppgifter ska behandlas konfidentiellt och åtföljas av en ej
konfidentiell sammanfattning av uppgifterna eller motivering till att
uppgifterna inte kan sammanfattas.
4.           Uppgifterna får lämnas utan
avseende, om det visar sig att en begäran om konfidentiell behandling inte är
befogad och uppgiftslämnaren är ovillig att offentliggöra uppgifterna eller att
godkänna att de redovisas i allmänt hållen eller sammanfattad form.
5.           Punkterna 1–5 får inte
förhinda att unionens myndigheter offentliggör allmän information. Sådana
meddelanden ska beakta de berörda parternas berättigade intresse av att deras
affärshemligheter inte röjs.
Artikel 19
Rapportering

Senast den 1 januari 2017 och minst vart
tredje år efter det att denna förordning har trätt i kraft, ska kommissionen
lämna en rapport till Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av denna
förordning och om de framsteg som gjorts i internationella förhandlingar när
det gäller EU:s ekonomiska aktörers tillträde till offentlig upphandling i tredjeländer
enligt denna förordning. Medlemsstaterna ska på begäran lämna nödvändiga
upplysningar till kommissionen.
Artikel 20
Upphävande

Artiklarna 58 och 59 i direktiv 2004/17/EG ska
upphöra att gälla från och med den dag då denna förordning träder i kraft.
Artikel 21
Ikraftträdande

Denna förordning träder i kraft den sextionde
dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella
tidning.
Denna förordning är till alla delar
bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Utfärdat i Bryssel den 21.3.2012
På Europaparlamentets vägnar                    På
rådets vägnar
Ordförande                                                    Ordförande
BILAGA
Förteckning
över internationella avtal som unionen har slutit på området offentlig
upphandling inklusive åtaganden om marknadstillträde
Multilaterala avtal:
– Avtal om offentlig upphandling (EGT L 336,
23.12.1994)
Bilaterala avtal:
– Frihandelsavtal mellan Europeiska
gemenskaperna och Mexiko (EGT L 276, 28.10.2000, L 157, 30.6.2000)
– Avtal mellan Europeiska gemenskaperna och
Schweiziska edsförbundet om vissa aspekter rörande offentlig upphandling (EGT L
114, 30.4.2002)
– Frihandelsavtal mellan Europeiska
gemenskaperna och Chile (EGT L 352, 30.12.2002)
– Stabiliserings-
och associeringsavtal mellan Europeiska gemenskaperna och f.d. jugoslaviska
republiken Makedonien (EUT L 84, 20.3.2004)
– Stabiliserings-
och associeringsavtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskaperna och Kroatien
(EUT L 26, 28.1.2005)
– Stabiliserings-
och associeringsavtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskaperna och
Montenegro (EUT L 345, 28.12.2007)
– Stabiliserings-
och associeringsavtal som ingåtts mellan Europeiska gemenskaperna och Albanien
(EUT L 107, 28.4.2009)
– Frihandelsavtal
mellan Europeiska unionen och Sydkorea (EUT L 127, 14.5.2011)
[1]                      Artiklarna 58 och 59 i direktiv 2004/17/EG om samordning av
förfarandena vid upphandling på områdena vatten, energi, transporter och
posttjänster (försörjningsdirektivet).
[2]               Direktiv 2004/18/EG för upphandlande enheter inom de
s.k. klassiska sektorerna och direktiv 2004/17/EG för områdena vatten, energi,
transporter och posttjänster (försörjningsdirektivet) (EUT L 134,
30.4.2004, s. 1 respektive s. 114).
[3]               KOM(2011) 895 slutlig och KOM(2011) 896 slutlig.
[4]               Skriftliga
bidrag inkom utöver de svar som lämnades på internet.
[5]               Alternativ A: Upphandlande myndigheter/enheter i EU
måste i princip utesluta sådana varor, tjänster och företag från tredjeländer
som inte omfattas av EU:s internationella åtaganden.
[6]               Alternativ B: Förutsatt att kommissionen underrättas,
skulle upphandlande myndigheter/enheter i EU kunna välja att utesluta sådana
varor, tjänster och företag från tredjeländer som inte omfattas av EU:s
internationella åtaganden. Dessutom skulle kommissionen förfoga över ett
särskilt verktyg för att kunna undersöka om varor, tjänster och företag från EU
har marknadstillträde och kunna vidta restriktiva åtgärder mot varor och
tjänster med ursprung i tredjeländer, ifall varor, tjänster och företag från EU
har otillräckligt tillträde till upphandlingsmarknaderna i dessa länder.
[7]               KOM(2011) 897.
[8]               EUT C , , s. .
[9]               EUT C , , s. .
[10]             EUT
L 134, 30.4.2004, s. 1.
[11]             EUT
L 134, 30.4.2004, s. 114.
[12]             EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
[13]             EUT L….
[14]             EGT L 349, 31.12.1994.
[15]             ЕGT L 395, 30.12.1989, s. 33.
[16]             EGT L 76, 23.3.1992, s. 14.
[17]             EUT L 335, 20.12.2007, s. 31.
[18]             EGT L 302, 19.10.1992, s. 1.
[19]             EGT L 185, 16.8.1971, s. 15.
[20]             EGT L 349, 31.12.1994, s. 71.