CELEX: 52005PC0273
Language: nl
Date: 2005-06-21
Title: Voorstel voor een verordening van de Raad houdende vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een communautair tariefcontingent voor de invoer van levende runderen van oorsprong uit Zwitserland

COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                               Brussel, 21.6.2005
                                               COM(2005) 273 definitief
                                               2005/0116 (ACC)
                                 Voorstel voor een
                       VERORDENING VAN DE RAAD
   houdende vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening
   van een communautair tariefcontingent voor de invoer van levende runderen
                         van oorsprong uit Zwitserland
                          (door de Commissie ingediend)
NL                                                                           NL
 ---pagebreak---                                           TOELICHTING
   In afwachting van de afsluiting door de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
   van hun respectieve procedures tot vaststelling van bilaterale handelsconcessies in de
   “Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de
   handel in landbouwproducten”, heeft de Raad op 25 oktober 2004 een autonome
   overgangsmaatregel vastgesteld waarbij tot 30 juni 2005 4 600 levende runderen van
   oorsprong uit Zwitserland met een gewicht van meer dan 160 kg mogen worden ingevoerd.
   De EG heeft haar procedures afgesloten toen de Raad op 25 oktober het gemeenschappelijk
   standpunt over het ontwerpbesluit van het Gemeenschappelijk Landbouwcomité heeft
   vastgesteld, op basis waarvan de bijlagen 1 en 2 van de “Overeenkomst tussen de Europese
   Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten” kunnen
   worden gewijzigd. Zwitserland is er evenwel niet in geslaagd om, zoals aangekondigd, zijn
   procedures in juni 2005 af te sluiten, maar heeft wel bevestigd zijn autonome maatregelen te
   verlengen en zijn interne procedure vóór eind 2005 af te sluiten.
   De Raad wordt derhalve verzocht over te gaan tot goedkeuring van de bijgevoegde specifieke
   autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een tot 31 december 2005 geldend
   communautair tariefcontingent voor de invoer van levende runderen van oorsprong uit
   Zwitserland.
NL                                               2                                              NL
 ---pagebreak---                                                            2005/0116 (ACC)
                                             Voorstel voor een
                                   VERORDENING VAN DE RAAD
           houdende vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening
          van een communautair tariefcontingent voor de invoer van levende runderen
                                      van oorsprong uit Zwitserland
   DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op
   artikel 133,
   Gezien het voorstel van de Commissie,
   Overwegende hetgeen volgt:
   (1)     Na de toetreding van Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta,
           Polen, Slovenië en Slowakije tot de Europese Unie hebben de Europese Gemeenschap
           en de Zwitserse Bondsstaat tijdens de bilaterale Top van 19 mei 2004 een
           overeenkomst bereikt over het principe dat de handelsstromen die voortvloeien uit
           preferenties die op grond van vóór de uitbreiding bestaande bilaterale regelingen tussen
           de nieuwe lidstaten en Zwitserland zijn toegekend, na de uitbreiding van de Europese
           Unie moeten blijven bestaan. De partijen hebben daarom besloten over te gaan tot
           aanpassing van de tariefconcessies in het kader van de op 1 juni 2002 in werking
           getreden Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat
           inzake de handel in landbouwproducten1 (hierna “de overeenkomst” genoemd). In het
           kader van de aanpassing van de concessies, die zijn opgenomen in de bijlagen 1 en 2
           bij de overeenkomst, moet met name een communautair tariefcontingent voor de
           invoer van levende runderen met een gewicht van meer dan 160 kg worden geopend.
   (2)     In overleg met de Zwitserse Bondsstaat is besloten dat de handel niet mag worden
           onderbroken. De partijen hebben voor de invoer van levende runderen autonome
           maatregelen vastgesteld, die in het geval van de Zwitserse Bondsstaat geen uiterste
           termijn hebben en in het geval van de Europese Gemeenschap tot en met 30 juni 2005
           van toepassing zijn. De procedures voor de bilaterale vaststelling van een besluit tot
           wijziging van de bijlagen 1 en 2 van de overeenkomst zijn in de Zwitserse Bondsstaat
           evenwel nog niet afgesloten. Om te garanderen dat het met het contingent
           samenhangende voordeel geldig blijft tot de inwerkingtreding van het reeds genoemde
           besluit tegen eind 2005, moet voor de periode van 1 juli tot en met 31 december 2005
           nog een contingent worden geopend, tegen de voorwaarden die zijn vastgesteld bij
           Verordening (EG) nr. 1922/2004 van de Raad2.
   1
           PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132.
   2
           PB L 331 van 5.11.2004, blz. 7.
NL                                                  3                                               NL
 ---pagebreak---    (3)     De uitvoeringsbepalingen bij deze verordening en met name de bepalingen inzake het
           beheer van het contingent moeten worden vastgesteld overeenkomstig artikel 32 van
           Verordening (EG) nr. 1254/1999 van de Raad van 17 mei 1999 houdende een
           gemeenschappelijke ordening der markten in de sector rundvlees3.
   (4)     Om in aanmerking te komen voor het voordeel dat met dit tariefcontingent verbonden
           is, moeten de producten van oorsprong uit Zwitserland zijn overeenkomstig de in
           artikel 4 van de overeenkomst bedoelde regels,
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
                                                   Artikel 1
   1.        Hierbij wordt op autonome en voorlopige basis een rechtenvrij communautair
             tariefcontingent geopend dat geldig is van 1 juli 2005 tot en met 31 december 2005 en
             dat betrekking heeft op de invoer van 2 300 levende runderen van oorsprong uit
             Zwitserland met een gewicht van meer dan 160 kg van GN-code 0102 90 41,
             0102 90 49, 0102 90 51, 0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 of
             0102 90 79.
   2.        De oorsprongsregels voor de in lid 1 vermelde producten zijn de in artikel 4 van de
             overeenkomst bedoelde regels.
                                                   Artikel 2
   De uitvoeringsbepalingen bij de onderhavige verordening worden vastgesteld overeenkomstig
   artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1254/1999.
                                                   Artikel 3
   Deze verordening treedt in werking op [1 juli 2005].
   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
   lidstaat.
   Gedaan te Brussel,
                                                     Voor de Raad
                                                     De voorzitter
   3
           PB L 160 van 26.6.1999, blz. 21. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1782/2003
           (PB L 270 van 21.10.2003, blz. 1).
NL                                                     4                                                         NL
 ---pagebreak---        LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS HAVING A
      BUDGETARY IMPACT EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REVENUE SIDE
   1.     NAME OF THE PROPOSAL
          COUNCIL REGULATION adopting autonomous and transitional measures to open
          a Community tariff quota for the import of live bovine animals originating in
          Switzerland
   2.     BUDGET LINES
          Chapter and Article: Revenue – Agricultural Duties – Chapter 10 – Article 100
          Amount budgeted for the year concerned: 819 450 Mio€.
   3.     FINANCIAL IMPACT
                 Proposal has no financial implications
          ⌧      Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on
                 revenue – the effect is as follows:
                                                                              (€ million to one decimal place)
                                                                   6-month period,
             Budget line               Revenue4                                                   Year n
                                                                 starting 01/07/2005
           Article 100 …       Impact on own resources             – 1,325 Mio€ *             – 1,325 Mio€
           Article …           Impact on own resources
                                                Situation following action
                                 [n+1]             [n+2]            [n+3]            [n+4]            [n+5]
           Article …
           Article …
   4.     ANTI-FRAUD MEASURES
   5.     OTHER REMARKS
          *      Loss in 2005 estimated at €1,325 Mio (before deduction of collection costs) for
                 the six months from 1/7/2005 until 30/12/2005 on imports of 2 300 heads of
                 live bovine animals.
   4
        Regarding traditional own resources (agricultural duties, sugar levies, customs duties) the amounts
        indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% of collection costs.
NL                                                     5                                                       NL