CELEX: C2000/211/16
Language: fi
Date: 2000-07-22 00:00:00
Title: Asia C-180/00: Alankomaiden kuningaskunnan 12.5.2000 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

C 211/10                 FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       22.7.2000
     C) Onko tosiseikkojen puolesta senkaltaisissa tilanteissa,           Kantaja vaattii, että yhteisöjen tuomioistuin
         joita edellä on A ja B kohdassa kuvattu, myös pantin-
         saaja, panttaajan kanssa sopimuksen tehnyt tavaransaa-           –   kumoaa merentakaisista maista ja merentakaisilta alueilta
         ja, huolitsija, varastoa pitävä henkilö tai rahdinkuljetta-          tulevien sokerialan EY-MMA-alkuperäkumulaatiotuottei-
         ja ”ylijäämävaraston pitäjä” tässä asetuksessa tarkoite-             den tuontia koskevista suojatoimenpiteistä 29 päivänä
         tussa merkityksessä?                                                 helmikuuta 2000 annetun komission asetuksen (EY) N:o
                                                                              465/2000 (1)
4. Onko asetuksen N:o 3108/94 4 artiklan 3 kohdassa
     tarkoitettu ”kahdentoista jäsenen yhteisössä 31 päivänä              –   velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
     joulukuuta 1994 sovellettu tuontimaksu” CN-koodin 1509
     10 mukaisen tunisialaisen oliiviöljyn osalta
     A) joka tapauksessa neuvoston 7.2.1994 antaman asetuk-               Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
         sen N:o 287/94 (2) 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu
         erityismaksu, jonka suuruus oli 7,8 ecua 100 kilogram-           –   Merentakaisten maiden ja alueiden assosionnista Euroopan
         malta, vai                                                           talousyhteisöön 25 päivänä heinäkuuta 1991 tehdyn
                                                                              päätöksen 91/482/ETY (2) sellaisena kuin se on viimeksi
     B) joka tapauksessa komission asetuksen N:o 3307/94                      muutettuna päätöksellä 2000/169/EY (3), 109 artiklan
         liitteessä I tarkoitettu maksu, jonka suurus oli 79 ecua             1 kohdan rikkominen: komissio on selvästi arvioinut tosi-
         vähennettynä 12,69 eculla eli 66,31 ecua 100 ki-                     seikkoja väärin erityisesti siltä osin, kuin kyse on MMA-
         logrammalta,                                                         alkuperää olevien sokerituotteiden yhteisöön tuoduista
                                                                              määristä, yhteisön sokerimarkkinoiden tilanteesta ja yh-
     vai riippuuko kuitenkin                                                  teisön markkinoilla toimiville koituvista seurauksista. Edel-
                                                                              lytykset, joista MMA-päätöksen 109 artiklan 1 kohdan
     C) vastaus tähän kysymykseen siitä, oliko kahdentoista                   mukaan suojatoimenpiteiden käyttöönottamista koskevan
         jäsenen yhteisön jäsenvaltioihin asetuksen N:o 287/94                toimivallan käyttäminen riippuu, eivät täyty tässä tapauk-
         1 artiklan 2 kohdassa vahvistettujen kiintiöiden puit-               sessa. Niinpä komissio on perusteettomasti päätellyt, että
         teissa tapahtunut tunisialaisen oliiviöljyn tuonti myös              MMA-alkuperää olevan sokerin tuonti voisi johtaa mer-
         vuoden 1994 lopussa ongelmitta mahdollista vai                       kittävään häiriöön sokerialalla ja että MMA-päätöksen
                                                                              109 artiklan 1 kohdan nojalla käyttöönotettavat suojatoi-
     D) onko tullikanta yksittäistapauksessa määritettävä sen                 menpiteet olisivat perusteltuja.
         perustella, olisiko, siinä tapauksessa että tuonti EY:n
         jäsenvaltioon olisi ollut suunnitteilla, verovelvollisen         –   MMA-päätöksen 109 artiklan 2 kohdan rikkominen:
         ollut liiketoimen tekoaikaan mahdollista hakea (etuun
         oikeuttavaa) kiintiötä?                                              –    Riidanalaisessa suojatoimenpiteessä ei oteta huomioon
                                                                                   MMA-maiden etuoikeutettua asemaan verrattuna AKT-
5. Olisiko komission asetuksen N:o 3108/94 4 artikla edellä                        valtioihin ja kolmansiin maihin.
     neljännen kysymyksen B kohdassa tarkoitetussa tapauk-
     sessa pätemätön yhdenvertaisen kohtelun periaatteen louk-                –    Suojatoimenpiteiden Alankomaiden Antillien, Aruban
     kaamisen vuoksi?                                                              ja asianomaisen yrityksen kannalta pitkälle menevien
                                                                                   seuraamusten takia Alankomaat katsoo, että riidanalai-
                                                                                   set suojatoimenpiteet eivät ole suhteellisuusperiaatteen
(1) EYVL 1994, L 328, s. 42.                                                       mukaisia, tai että komissio ainakin on sille kuuluvan
(2) EYVL 1994, L 39, s. 1.
                                                                                   velvollisuuden vastaisesti jättänyt ottamatta huomioon
                                                                                   nämä seuraukset päätöstään tehdessään.
                                                                              –    Siltä osin kuin suojatoimenpiteet ovat tarpeellisia, on
                                                                                   mahdollista turvautua vähemmän rajoittaviin suojatoi-
                                                                                   menpiteisiin ja erityisesti siihen, että määrättäisiin
                                                                                   vähimmäismyyntihinta.
Alankomaiden kuningaskunnan 12.5.2000 Euroopan yh-
         teisöjen komissiota vastaan nostama kanne                            –    Asetuksen (EY) N:o 2553/97 3 artiklan 3 kohta yhdessä
                                                                                   asetuksen (EY) N:o 465/2000 2 artiklan 2 kohdan
                           (Asia C-180/00)                                         kanssa rikkoo MMA-päätöksen 109 artiklan 2 kohdas-
                                                                                   sa säädettyä suhteellisuusperiaatetta, koska vakuuden
                                                                                   määrä ei ole missään suhteessa sen vakuuden määrään,
                          (2000/C 211/16)                                          joka vaaditaan AKT-valtioista ja kolmansista maista
                                                                                   peräisin olevan sokerin tuonnnissa.
Alankomaiden kuningaskunta on nostanut 12.5.2000 Euroo-
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Euroopan yhteisöjen               –   Toimivaltuuksien väärinkäyttäminen: Koska neuvosto oli
komissiota vastaan. Kantajan asiamiehinä ovat ulkoasiainmi-                   loppujen lopuksi, asiaa kauan harkittuaan, vaaditulla yksi-
nisteriön oikeudellisen osaston eurooppaoikeuden yksikön                      mielisyydellä äänestänyt, että MMA-päätökseen lisätään
yksikönpäällikkö Marc Fierstra ja oikeudellisen osaston virka-                päätöksellä 97/803/EY 108 b artikla – jolla AKT/MMA-
mies Jantine van Bakel, Den Haag.                                             alkuperäkumulaation täyttävän sokerin maahantuontia ra-
 ---pagebreak--- 22.7.2000               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                               C 211/11
     joitettiin – EY/MMA-alkuperäkumulaation täyttävän soke-             Cour d’appel de Paris’n (9éme chambre) 15.5.2000 te-
     rin sekä kaakaon ja MMA-alkuperää olevan sokerin seok-              kemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö
     sen maahantuonti oli edelleen MMA-päätöksen liitteessä II           asiassa Edouard Balguerie, Bernard André Mercier ja
     olevan 6 artiklan perusteella rajoittamattomasti mahdollis-         Patrick Thomas sekä Société Balguerie, Société Pillet ja
     ta. Komissio pyrkii asetuksella (EY) N:o 265/2000 rajoitta-         Orkos diffusion vastaan Administration des douanes
     maan neuvoston ylläpitämää EY/MMA-alkuperäkumulaa-                       (virallisen syyttäjän osallistuessa asian käsittelyyn)
     tiota ja se siis yrittää välttää sitä seurausta, joka MMA-
     päätöksessä tarkoituksellisesti saatiin aikaan ja jota neuvos-
     to selvästi pyrki ylläpitämään.                                                                (Asia C-190/00)
–    EY 253 artiklan rikkominen.
                                                                                                    (2000/C 211/18)
(1) EYVL 2000, L 56, s. 39.
(2) EYVL 1991, L 263, s. 1.
(3) EYVL 2000, L 55, s. 67.
                                                                         Cour d’appel de Paris (9éme chambre) on pyytänyt 15.5.2000
                                                                         tekemällään päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisö-
                                                                         jen tuomiostuimeen 23.5.2000, Euroopan yhteisöjen tuo-
                                                                         mioistuimelta asiassa Edouard Balguerie, Bernard André Mer-
                                                                         cier ja Patrick Thomas sekä Société Balguerie, Société Pillet ja
                                                                         Orkos diffusion vastaan Administration des douanes (virallisen
Arbeitsgericht Hamburgin 3.5.2000 tekemällään päätök-                    syyttäjän osallistuessa asian käsittelyyn) ennakkoratkaisua seu-
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Dr. Helga                   raavaan kysymykseen:
    Kutz-Bauer vastaan Freie und Hansestadt Hamburg
                          (Asia C-187/00)                                Onko 9.12.1987 annettua komission asetusta (ETY) N:o
                                                                         4142/87 (1) ja sen perusteella vahvistettuja sääntöjä, jotka
                          (2000/C 211/17)                                koskevat taateleiden käyttötarkoitukseen perustuvaa tullitonta
                                                                         tuontia, tulkittava siten, että niissä kielletään taateleiden tuonti
Arbeitsgericht Hamburg on pyytänyt 3.5.2000 tekemällään                  alkuperäispakkauksissa, joiden paino on korkeintaan 11 kiloa?
päätöksellä, joka on saapunut Euroopan yhteisöjen tuomiois-
tuimeen 19.5.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
asiassa Dr. Helga Kutz-Bauer vastaan Freie und Hansestadt
Hamburg ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:                         (1) Edellytyksistä edullisen tullitariffin soveltamiseksi tiettyihin maa-
                                                                             han tuotaviin tavaroihin niiden tietyn käyttötarkoituksen perus-
1. Ovatko julkisoikeudellista palvelussuhdetta koskevat virka-               teella 9 päivänä joulukuuta 1987 annettu komission asetus (ETY)
     ehtosopimuksen määräykset, joiden mukaan miespuolisilla                 N:o 4142 (EYVL L 387, 31.12.1987, s. 81).
     ja naispuolisilla työntekijöillä on ikänsä perusteella oikeus
     päästä osa-aikatyöhön, ”miesten ja naisten tasa-arvoisen
     kohtelun periaatteen toteuttamisesta mahdollisuuksissa
     työhön, ammatilliseen koulutukseen ja uralla etenemiseen
     sekä työoloissa annetun neuvoston direktiivin
     (76/207/ETY)” 2 I artiklan ja 5 I artiklan vastaisia, kun osa-
     aikatyö iän perusteella on niiden mukaan mahdollista vain
     siihen ajankohtaan asti, josta alkaen on oikeus saada
     lakisääteisestä vanhuuseläkejärjestelmästä maksettavaa elä-
     kettä täysimääräisenä, ja kun henkilöt, jotka voivat saada
     täysimääräistä eläkettä jo 60-vuotiaina, ovat lähes yksin-
     omaan naisia ja henkilöt, jotka voivat saada täysimääräistä         Euroopan yhteisöjen komission 23.5.2000 Italian tasaval-
     eläkettä vasta 65-vuotiaina, ovat puolestaan lähes yksin-                               taa vastaan nostama kanne
     omaan miehiä?
2. Jos virkaehtosopimukseen ja lainsäädäntöön perustuvat                                            (Asia C-191/00)
     määräykset ovat direktiivin 76/207/ETY (1) tai 79/7/ETY (2)
     vastaisia, onko valtion sisäisillä tuomioistuimilla toimivalta
     soveltaa asianomaisia määräyksiä syrjityn ryhmän eduksi
     jättämällä EY-oikeuden vastaiset rajoitukset huomioon                                          (2000/C 211/19)
     ottamatta, kunnes työmarkkinaosapuolet ja/tai lainsäätäjä
     ovat aikaansaaneet syrjimättömät määräykset?
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.5.2000 yhteisö-
                                                                         jen tuomioistuimessa kanteen Italian tasavaltaa vastaan. Kanta-
(1) EYVL L 39, 14.2.1976, s. 40.                                         jan asiamiehet ovat oikeudellinen neuvonantaja Karen Banks
(2) EYVL L 6, 10.1.1979, s. 24.                                          ja oikeudellisen osaston virkamies Laura Pignataro, ja proses-
                                                                         siosoite Luxemburgissa on c/o oikeudellisen yksikön virkamies
                                                                         Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg.