CELEX: 52009XG0130(01)
Language: es
Date: 2009-01-30
Title: Conclusiones del Consejo relativas a la programación conjunta de la investigación en Europa como respuesta a los grandes retos de la sociedad

30.1.2009   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 24/3
            
         Conclusiones del Consejo relativas a la programación conjunta de la investigación en Europa como respuesta a los grandes retos de la sociedad
   (2009/C 24/04)
   EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
   RECORDANDO
   
               —
            
            
               su Resolución sobre el Comité de investigación científica y técnica (CREST) (28 de septiembre de 1995) (1), en la que, en particular, se autoriza a este Comité a «promover la coordinación por la Comunidad y los Estados miembros de su actividad de IDT, con objeto de hacer recíprocamente coherentes las políticas nacionales y la política comunitaria»,
            
         
               —
            
            
               su Resolución relativa a la creación de un Espacio Europeo de Investigación (EEI) e Innovación (15 de junio de 2000) y su Resolución sobre la realización del Espacio Europeo de la Investigación y de la Innovación: orientaciones para las actividades de la Unión en materia de investigación (2002-2006) (16 de noviembre de 2000),
            
         
               —
            
            
               sus Conclusiones sobre los progresos realizados para desarrollar el Espacio Europeo de Investigación y para darle un nuevo impulso (26 de noviembre de 2002),
            
         
               —
            
            
               el Libro Verde de la Comisión «El Espacio Europeo de Investigación: nuevas perspectivas»,
            
         
               —
            
            
               sus Conclusiones sobre el futuro de la ciencia y la tecnología en Europa (23 de noviembre de 2007),
            
         
               —
            
            
               sus Conclusiones sobre la Comunicación de la Comisión sobre el Plan estratégico europeo de tecnología energética (Plan EETE) «Hacia un futuro con baja emisión de carbono» (28 de febrero de 2008),
            
         
               —
            
            
               sus Conclusiones sobre el inicio del «Proceso de Liubliana»: Hacia la plena realización del Espacio Europeo de Investigación (30 de mayo de 2008),
            
         
               —
            
            
               sus Conclusiones relativas a un compromiso común de los Estados miembros contra las enfermedades neurodegenerativas, en particular la enfermedad de Alzheimer (26 de septiembre de 2008),
            
         
               —
            
            
               su documento sobre cuestiones clave para 2008: Contribución del Consejo de Competitividad al Consejo Europeo de primavera (25 de febrero de 2008), en el cual instaba a los Estados miembros y a la Comisión a seguir desarrollando iniciativas en pro de una programación de investigación conjunta, en los ámbitos en que este enfoque sea apropiado, que permita un enfoque más estratégico y mejor estructurado del inicio de nuevos programas conjuntos y de licitaciones comunes de proyectos,
            
         
               —
            
            
               las Conclusiones del Consejo Europeo de los días 13 y 14 de marzo de 2008, que iniciaron el nuevo ciclo de la Estrategia de Lisboa Renovada para el Crecimiento y el Empleo (2008-2010) y que confirmaron que, con el fin de desarrollar plenamente el potencial de innovación y creatividad de los ciudadanos europeos, debería prestarse especial atención a otras iniciativas de programación conjunta de la investigación;
            
         
               1.
            
            
               CONSTATA que, en las circunstancias de la mundialización y del aumento de la competencia mundial, se está adquiriendo conciencia en Europa de que existen grandes retos de la sociedad comunes que ningún Estado miembro puede, por sí solo, resolver. Algunas cuestiones relativas, por ejemplo al cambio climático, al envejecimiento de la población, a los suministros de energía, de agua o de alimentos, o a las finanzas de los bancos y a la seguridad (2) han llegado a ser de tal amplitud que Europa tiene que elaborar una respuesta más contundente, mejor coordinada, más coherente y más global a dichos retos;
            
         
               2.
            
            
               RECUERDA la importancia del volumen de los recursos dedicados a la investigación e innovación con fondos públicos en los diferentes Estados miembros, incluidos los recursos regionales, y DESTACA la necesidad y el potencial de los recursos científicos, financieros y humanos para una mayor cooperación entre los Estados miembros, por medio de la puesta en práctica de iniciativas comunes destinadas a responder a los grandes retos de la sociedad, con el fin de dar a Europa una mayor capacidad para transformar los resultados de su investigación en beneficios tangibles para su sociedad y para la competitividad global de su economía;
            
         
               3.
            
            
               DESTACA la importancia del papel de los instrumentos comunitarios correspondientes al Programa Marco de Investigación y Desarrollo Tecnológico (PMIDT), como los planes ERA-NET, ERA-NET + y las iniciativas derivadas del artículo 169, en la movilización de los recursos científicos y financieros de los Estados miembros para la aplicación de iniciativas de I+D de interés común, y ANIMA a que prosiga su utilización en el contexto de las respuestas comunes que deben aplicarse para hacer frente a los grandes retos de la sociedad;
            
         
               4.
            
            
               ES CONSCIENTE asimismo de la importancia de las actividades existentes encaminadas a la coordinación de los programas realizados por agencias nacionales y organismos de investigación en varios Estados miembros, incluidos los de nivel regional, por las organizaciones internacionales, así como mediante iniciativas transfronterizas e intergubernamentales en este ámbito (EUREKA, COST), y ANIMA a proseguir su utilización;
            
         
               5.
            
            
               CONSTATA que, como complemento de los instrumentos regionales, nacionales, intergubernamentales y comunitarios ya existentes para poner en común o coordinar los esfuerzos nacionales dedicados a la I+D, es cada vez más necesario un nuevo planteamiento, más estratégico. Dicho planteamiento debería basarse en la determinación conjunta de los retos de la sociedad de interés común y en un compromiso político reforzado de los Estados miembros de darles respuestas comunes o concertadas, con objeto de incrementar la eficacia y la eficiencia de la financiación pública de la I+D en Europa;
            
         
               6.
            
            
               En estas circunstancias, ACOGE FAVORABLEMENTE el concepto y los objetivos de la programación conjunta, formulados en la comunicación de la Comisión «Hacia una programación conjunta en investigación: Trabajar juntos para abordar de forma más eficaz las cuestiones preocupantes comunes», que insta a la iniciación de un proceso impulsado por los Estados miembros para intensificar su cooperación en el ámbito de la I+D con el fin de afrontar en mejores condiciones los grandes retos de la sociedad a escala europea o a escala mundial, para los que la investigación pública desempeña un papel clave;
            
         
               7.
            
            
               DESTACA que, al tiempo que reconoce plenamente la competencia de los Estados miembros y de las regiones en la elección de las políticas de investigación e innovación y la asignación de los recursos correspondientes, la participación de los Estados miembros y los países asociados al PMDIT en la programación conjunta debería realizarse con carácter voluntario y siguiendo los principios de geometría variable y de acceso abierto. Asimismo, la participación en la programación conjunta debería basarse en la excelencia científica y la plena utilización del potencial de investigación de sus miembros;
            
         
               8.
            
            
               ALIENTA a los Estados miembros, con el apoyo de la Comisión, a examinar la mejor manera de abordar las siguientes cuestiones durante el desarrollo y la puesta en práctica de la programación conjunta:
               
                           —
                        
                        
                           un enfoque coherente en materia de procedimientos de evaluación por homólogos,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           un enfoque coherente común para las actividades de prospectiva y para la evaluación de los programas conjuntos,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           un enfoque coherente en relación con la financiación de la investigación transfronteriza por las autoridades nacionales o regionales,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           unas medidas efectivas con objeto de garantizar la difusión y el aprovechamiento óptimos de los resultados de la investigación, en particular por medio de unas prácticas comunes para la protección, la gestión y el reparto de los derechos de propiedad intelectual,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           la implicación de las diversas comunidades científicas y, cuando proceda, de la industria;
                        
                     
         
               9.
            
            
               CONSIDERA que los siguientes criterios deberían ayudar a determinar los temas de la programación conjunta:
               
                           —
                        
                        
                           que exista un compromiso suficiente y efectivo por parte de los Estados miembros interesados,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           que el tema trate de un problema europeo o mundial y esté lo suficientemente centrado en unos objetivos claros y realistas que puedan fijarse y ser objeto de seguimiento,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           que aporte un valor añadido claro a la suma de las investigaciones financiadas en la actualidad con fondos públicos nacionales y comunitarios, tanto en términos de economías de escala como de mejora de la cobertura temática,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           que los participantes pertinentes, ya sean regionales, nacionales y europeos, incluidos, cuando proceda, los del sector privado, junto a las comunidades científicas y los organismos de financiación, hayan sido asociados al desarrollo del tema,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           que un enfoque, basado en la programación conjunta, disponga de potencial para transformar los resultados de una investigación pública de calidad en ventajas para los ciudadanos europeos y para la competitividad, y que acreciente la eficacia y la incidencia de la financiación pública de la I+D haciendo que intervengan en él las iniciativas públicas clave en la materia;
                        
                     
         
               10.
            
            
               PIDE a los Estados miembros que colaboren en una configuración específica del CREST (en lo sucesivo denominada «Grupo de alto nivel para la programación conjunta» o GPC) para definir, de conformidad con el mandato que se recoge en el anexo, temas de programación conjunta escogidos previa realización de una amplia consulta pública de las diferentes comunidades científicas regionales, nacionales y europeas, así como del sector privado cuando proceda;
               Teniendo en cuenta las condiciones marco definidas en el apartado 8, cada propuesta de tema presentada al GPC por uno o más de sus miembros debería incluir sugerencias preliminares relativas a una visión común, la gobernanza y la puesta en marcha de las iniciativas de programación conjunta El GPC debería evaluar cada una de las propuestas de tema para la programación conjunta con arreglo a los criterios definidos en el apartado 9;
            
         
               11.
            
            
               PIDE al GPC que defina y confirme la primera lista compuesta de un número limitado de temas de programación conjunta a su debido tiempo; INVITA a la Comisión a que, dentro de su ámbito de competencias, presente una propuesta de Recomendación del Consejo que tenga por objeto preparar la puesta en marcha de iniciativas de programación conjunta que correspondan a los temas definidos por el GPC, junto con una descripción de la situación de la investigación en el ámbito de cada tema, con el fin de que el Consejo pueda adoptar temas iniciativas de programación conjunta a más tardar en 2010.
            
         
               12.
            
            
               DESTACA que la programación conjunta es un proceso realizado por los Estados miembros y que la Comisión tiene por función facilitar el proceso de identificación y aportar su apoyo en la medida de lo necesario;
            
         
               13.
            
            
               En este contexto, DESTACA la necesidad de analizar la pertinencia y el potencial de los instrumentos regionales, nacionales, comunitarios e intergubernamentales vigentes para afrontar los retos de la sociedad definidos, e INVITA a la Comisión a realizar dicho estudio en estrecha cooperación con los demás participantes y a aportar su contribución en relación con los instrumentos más adecuados para hacer frente a dichos retos;
            
         
               14.
            
            
               CONSIDERA necesario emprender una iniciativa piloto de programación conjunta dedicada a la lucha contra las enfermedades neurodegenerativas, en particular la enfermedad de Alzheimer, e INVITA a la Comisión a que presente una propuesta de Recomendación del Consejo que tenga por objeto la puesta en marcha de esta iniciativa piloto lo antes posible en 2009;
            
         
               15.
            
            
               CONSIDERA que todos los procedimientos relativos a la programación conjunta de las investigaciones en el ámbito europeo deberán ser examinados en el marco del proceso general de mejora de la gestión del Espacio Europeo de Investigación previsto en el Proceso de Liubliana;
            
         
               16.
            
            
               INVITA al CREST a que, en el contexto de estas conclusiones, informe al Consejo cada dos años sobre la programación conjunta; el primer informe se espera para 2010.
            
         
      (1)  DO C 264 de 11.10.1995, p. 4.
   
      (2)  Esta lista no prejuzga los temas de programación conjunta que se elijan más adelante.
   
      ANEXO
      Mandato del Grupo de alto nivel para la programación conjunta (GPC)
      
                  1.
               
               
                  El GPC:
                  
                              a)
                           
                           
                              será una configuración específica del CREST compuesta por representantes de alto nivel de los Estados miembros y de la Comisión, así como, en su caso, de los países asociados;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              estará presidido por el representante de la Presidencia en ejercicio del Consejo;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              se encargará de definir, siguiendo un proceso continuo, los posibles temas de programación conjunta, seleccionados previa realización de una amplia consulta de las diferentes comunidades científicas regionales, nacionales y europeas, así como, cuando proceda, de otros participantes públicos y privados mencionados en el apartado 10;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              en este marco, se ocupará de evaluar todas y cada una de las propuestas que le sean presentadas con arreglo a los criterios mencionados en el apartado 9;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              contribuirá a la preparación de los debates y las decisiones del Consejo de Competitividad sobre la programación conjunta, en el marco del mandato del CREST y sin perjuicio de las responsabilidades del Comité de Representantes Permanentes;
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              comenzará a estudiar los temas a que se refiere el apartado 8.
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  La Comisión prestará su apoyo a los trabajos del GPC, en el marco de sus competencias;
               
            
                  3.
               
               
                  Los Estados miembros designarán a sus representantes antes de finales del mes de enero de 2009 para participar en las reuniones del GPC.