CELEX: E2015C0277
Language: el
Date: 2015-07-06 00:00:00
Title: Απόφαση της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ αριθ. 277/15/COL, της 6ης Ιουλίου 2015, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών εφοδιαστικής της Posten Norge AS από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών [2016/488]

7.4.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 92/68
            
         ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΟΠΤΕΫΟΥΣΑΣ ΑΡΧΉΣ ΤΗΣ ΕΖΕΣ
   αριθ. 277/15/COL
   της 6ης Ιουλίου 2015
   σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών εφοδιαστικής της Posten Norge AS από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών [2016/488]
   Η ΕΠΟΠΤΕΎΟΥΣΑ ΑΡΧΉ ΤΗΣ ΕΖΕΣ (ΕΦΕΞΉΣ «Η ΑΡΧΉ»),
   Έχοντας υπόψη την πράξη που αναφέρεται στο σημείο 4 του παραρτήματος XVI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ για τον καθορισμό διαδικασιών ανάθεσης δημόσιων συμβάσεων στον τομέα των οργανισμών κοινής ωφέλειας [οδηγία 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (1)], και ιδίως το άρθρο 30 παράγραφοι 1, 5 και 6,
   Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ των χωρών ΕΖΕΣ για τη σύσταση Εποπτεύουσας Αρχής και Δικαστηρίου (εφεξής «η συμφωνία περί Εποπτείας και Δικαστηρίου»), και ιδίως τα άρθρα 1 και 3 του πρωτοκόλλου 1 της συμφωνίας αυτής,
   Έχοντας υπόψη την απόφαση της Αρχής, της 19ης Απριλίου 2012, για την εξουσιοδότηση του μέλους με ειδική αρμοδιότητα για τις δημόσιες συμβάσεις να λαμβάνει ορισμένες αποφάσεις στον τομέα των δημόσιων συμβάσεων (απόφαση αριθ. 136/12/COL),
   Έπειτα από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις της ΕΖΕΣ,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   I.   ΤΑ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΠΕΡΙΣΤΑΤΙΚΑ
   
   
               (1)
            
            
               Με επιστολή της 20ής Μαρτίου 2015 (2), και σε συνέχεια συζητήσεων προ της κοινοποίησης, η Αρχή έλαβε αίτηση από την Posten Norge AS (εφεξής η «Posten Norge») για έκδοση απόφασης σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ σε ορισμένες υπηρεσίες εφοδιαστικής. Η Αρχή ενημέρωσε τη Νορβηγία σχετικά με την παραλαβή της συγκεκριμένης αίτησης (3). Με επιστολή της 1ης Ιουνίου 2015 (4), η Posten Norge τροποποίησε το περιεχόμενο της αίτησής της, σε συνέχεια διαπραγματεύσεων με την Αρχή. Με επιστολές της Αρχής με ημερομηνία 10 Ιουνίου 2015, ζητήθηκε η γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις της ΕΖΕΣ και κλήθηκε να γνωμοδοτήσει γραπτώς (5). Η συμβουλευτική επιτροπή για τις δημόσιες συμβάσεις της ΕΖΕΣ κατέληξε ομόφωνα σε θετική γνωμοδότηση σχετικά με το σχέδιο απόφασης της Αρχής στις 26 Ιουνίου 2015 (6).
            
         
               (2)
            
            
               Η αίτηση της Posten Norge, όπως τροποποιήθηκε, αφορά τις ακόλουθες υπηρεσίες εφοδιαστικής, όπως ορίστηκαν από την Posten Norge:
               
                           α)
                        
                        
                           Απλή παράδοση δεμάτων μεταξύ επιχειρήσεων («B2B») — εσωτερικού, που αφορά τη διανομή δεμάτων βάρους κάτω των 35 κιλών που αποστέλλονται από και προς επιχειρήσεις στη Νορβηγία (συμπεριλαμβανομένων εισερχόμενων δεμάτων, που αφορούν παραδόσεις δεμάτων από φορέα εκμετάλλευσης ταχυδρομείων ή πάροχο υπηρεσιών εφοδιαστικής στη Νορβηγία για λογαριασμό ταχυδρομικού φορέα ή παρόχου υπηρεσιών εφοδιαστικής στο εξωτερικό).
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           Απλή παράδοση δεμάτων B2B — εξερχόμενα εξωτερικού, που αφορά τη διανομή δεμάτων βάρους κάτω των 35 κιλών που αποστέλλονται από επιχειρήσεις στη Νορβηγία προς επιχειρήσεις στο εξωτερικό.
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           Επείγουσα παράδοση δεμάτων («παράδοση την επόμενη ημέρα») — εσωτερικού, που αφορά τη διανομή δεμάτων και εμπορευμάτων σε επιχειρήσεις στη Νορβηγία, με εγγυημένη παράδοση έως την επόμενη ημέρα πριν από καθορισμένη προθεσμία.
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           Επείγουσα παράδοση δεμάτων — εξωτερικού (συμπεριλαμβανομένων τόσο των εισερχόμενων όσο και των εξερχόμενων), που αφορά την επείγουσα μεταφορά δεμάτων από και προς τη Νορβηγία.
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           Ομαδικές αποστολές εμπορευμάτων ή γενικού φορτίου, που αφορούν τη διανομή εμπορευμάτων βάρους μεταξύ 35 κιλών και 2,5 τόνων (όχι δέματα), τα οποία διακινούνται μέσω δικτύου τερματικών σταθμών, εξαιρουμένων των μεταφορών ελεγχόμενης θερμοκρασίας ή χύδην, με την οποία περισσότερα του ενός τεμάχια παραδίδονται στους ίδιους αποδέκτες.
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           Μερικό φορτίο, που αφορά τη διανομή εμπορευμάτων που υπερβαίνουν τους 2-2,5 τόνους και τα οποία δεν διακινούνται σε τερματικούς σταθμούς αλλά παραδίδονται οδικώς ή σιδηροδρομικώς, εξαιρουμένων των μεταφορών ελεγχόμενης θερμοκρασίας ή χύδην.
                        
                     
         
               (3)
            
            
               Η αίτηση συνοδεύεται από έκθεση της εθνικής αρχής ανταγωνισμού, δηλαδή της Konkurransetilsynet («η νορβηγική αρχή ανταγωνισμού»), η οποία κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Posten Norge εκτίθεται σε σημαντικό βαθμό ανταγωνισμού σε όλες τις αγορές που κοινοποιήθηκαν στην Αρχή.
            
         ΙΙ.   ΤΟ ΝΟΜΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ
   
   
               (4)
            
            
               Με το άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ δίδεται η δυνατότητα εξαίρεσης από τις απαιτήσεις των κανόνων περί δημοσίων συμβάσεων στις περιπτώσεις που οι συμμετέχοντες σε μια αγορά λειτουργούν σε ανταγωνιστικό περιβάλλον. Το άρθρο 30 παράγραφος 1 προβλέπει ότι:
               «Οι συμβάσεις που προορίζονται να επιτρέψουν την άσκηση δραστηριότητας οριζόμενης στα άρθρα 3 έως 7 δεν υπόκεινται στην παρούσα οδηγία, εάν η δραστηριότητα, στο κράτος μέλος όπου ασκείται, είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη».
            
         
               (5)
            
            
               Με το άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας ορίζονται δύο προϋποθέσεις που πρέπει να πληρούνται αμφότερες προκειμένου η Αρχή να μπορέσει να χορηγήσει εξαίρεση βάσει του άρθρου 30 παράγραφος 5, λαμβάνοντας υπόψη το άρθρο 30 παράγραφος 6 της οδηγίας.
            
         
               (6)
            
            
               Η πρώτη απαίτηση του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ είναι να ασκείται η δραστηριότητα σε αγορά στην οποία η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη. Σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 3 της οδηγίας, η πρόσβαση σε μια αγορά θεωρείται ότι δεν περιορίζεται εάν το κράτος μέλος έχει ενσωματώσει και εφαρμόσει τη σχετική νομοθεσία του ΕΟΧ για το άνοιγμα ενός δεδομένου τομέα ή τμήματος αυτού.
            
         
               (7)
            
            
               Το άρθρο 30 παράγραφος 5 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ παρέχει στην Αρχή τη δυνατότητα να εκδίδει αποφάσεις με βάση το άρθρο 30 παράγραφος 1 κατόπιν αιτήσεων των αναθετόντων φορέων όταν αυτό προβλέπεται από τη νομοθεσία ενός κράτους. Αυτή η απαίτηση πληρούται όσον αφορά τη Νορβηγία. Η οδηγία 2004/17/ΕΚ έχει ενσωματωθεί στη νορβηγική έννομη τάξη με τον νόμο αριθ. 69 για τις δημόσιες συμβάσεις της 16ης Ιουλίου 1999 (7) και τον κανονισμό αριθ. 403 της 7ης Απριλίου 2006 σχετικά με τους κανόνες σύναψης συμβάσεων στους τομείς παροχής υπηρεσιών (ύδρευση και ηλεκτροδότηση, μεταφορές και ταχυδρομικές υπηρεσίες) (8). Στην ενότητα 15-1 του κανονισμού αριθ. 403 προβλέπονται οι όροι και η διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 30 της οδηγίας από τους νορβηγικούς αναθέτοντες φορείς. Στον κανονισμό αριθ. 403 ορίζεται ότι οι αναθέτοντες φορείς μπορούν να ζητήσουν από την Αρχή να εκδώσει απόφαση σχετικά με τη δυνατότητα εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ σε μια δεδομένη δραστηριότητα στη Νορβηγία. Πριν από την υποβολή της αίτησης, οι αναθέτοντες φορείς μπορούν, κατά περίπτωση, να εξασφαλίσουν δήλωση από την εθνική αρχή ανταγωνισμού.
            
         
               (8)
            
            
               Η συναφής νομοθεσία ΕΟΧ, σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 3 της οδηγίας, αναφέρεται, όσον αφορά τη συγκεκριμένη αίτηση, στο στοιχείο ΣΤ του παραρτήματος XI της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, και είναι η οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (9). Η Νορβηγία ενσωμάτωσε στην εθνική έννομη τάξη της τόσο την οδηγία 97/67/ΕΚ όσο και τις πρώτες τροποποιήσεις αυτής που προέκυψαν από την τροποποίηση της οδηγίας 2002/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (10). Ωστόσο, οι πιο πρόσφατες τροποποιήσεις της οδηγίας 97/67/ΕΚ, που προέκυψαν από την τροποποίηση της οδηγίας 2008/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (11), δεν έχουν ενσωματωθεί μέχρι στιγμής στη συμφωνία για τον ΕΟΧ. Παρά το γεγονός αυτό, οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στις τελευταίες τροποποιήσεις της οδηγίας 97/67/ΕΚ δεν επηρεάζουν τις δραστηριότητες που αναφέρονται στη συγκεκριμένη αίτηση, και, κατά συνέπεια, δεν υπάρχει νομικό εμπόδιο για να θεωρηθεί ότι πληρούται στην προκειμένη περίπτωση η προϋπόθεση που ορίζεται στο άρθρο 30 παράγραφος 3 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
            
         
               (9)
            
            
               Η δεύτερη απαίτηση του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ είναι ότι η δραστηριότητα, στη χώρα της ΕΖΕΣ στην οποία ασκείται, πρέπει να είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό. Το κατά πόσον μια δραστηριότητα είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό πρέπει να αποφασίζεται βάσει «κριτηρίων τα οποία είναι σύμφωνα με τις διατάξεις περί ανταγωνισμού της συνθήκης ΕΚ, όπως τα χαρακτηριστικά των συγκεκριμένων αγαθών ή υπηρεσιών, η ύπαρξη εναλλακτικών αγαθών ή υπηρεσιών, οι τιμές και η πραγματική ή δυνητική παρουσία περισσότερων του ενός προμηθευτών των εν λόγω αγαθών ή παρόχων των εν λόγω υπηρεσιών» (12).
            
         
               (10)
            
            
               Η ύπαρξη απευθείας έκθεσης στον ανταγωνισμό πρέπει να αξιολογείται βάσει διαφόρων δεικτών, κανένας εκ των οποίων δεν είναι καθοριστικός από μόνος του. Σχετικά με τις αγορές τις οποίες αφορά η παρούσα απόφαση, το μερίδιο αγοράς των κυριότερων παραγόντων σε δεδομένη αγορά αποτελεί ένα κριτήριο που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη. Ένα άλλο κριτήριο είναι ο βαθμός συγκέντρωσης στις αγορές αυτές (13). Η απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό αξιολογείται βάσει αντικειμενικών κριτηρίων, λαμβανομένων υπόψη των ειδικών χαρακτηριστικών του σχετικού τομέα. Δεδομένου ότι ποικίλλουν οι προϋποθέσεις για τις διάφορες δραστηριότητες που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας απόφασης, πραγματοποιείται χωριστή αξιολόγηση για κάθε σχετική δραστηριότητα ή αγορά.
            
         
               (11)
            
            
               Παρ' ότι σε ορισμένες περιπτώσεις μπορούν να προβλεφθούν διαφορετικοί ορισμοί της αγοράς, δεν είναι αναγκαίο να αποφασιστεί ο ακριβής ορισμός της σχετικής αγοράς όσον αφορά τις διάφορες υπηρεσίες που παρατίθενται στην κοινοποίηση που υποβλήθηκε από την Posten Norge, εφόσον το αποτέλεσμα της αξιολόγησης παραμένει ίδιο είτε βασίζεται σε στενό είτε σε ευρύτερο ορισμό της αγοράς.
            
         
               (12)
            
            
               Η παρούσα απόφαση εκδόθηκε αποκλειστικά και μόνο για τους σκοπούς χορήγησης απαλλαγής κατ' εφαρμογή του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και δεν θίγει την εφαρμογή των κανόνων περί ανταγωνισμού.
            
         ΙΙΙ.   ΕΚΤΙΜΗΣΗ
   
   
               (13)
            
            
               Πρέπει να λαμβάνεται υπόψη ότι σκοπός της παρούσας απόφασης είναι να προσδιοριστεί κατά πόσον οι υπηρεσίες τις οποίες αφορά η αίτηση είναι εκτεθειμένες σε ένα επίπεδο ανταγωνισμού (σε αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη κατά την έννοια του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ) που διασφαλίζει ότι, ακόμη και χωρίς την πειθαρχία που επιβάλλουν οι προβλεπόμενοι στην οδηγία 2004/17/ΕΚ λεπτομερείς κανόνες περί δημοσίων συμβάσεων, οι δημόσιες συμβάσεις για την άσκηση των σχετικών δραστηριοτήτων θα εκτελούνται με διαφάνεια και χωρίς διακρίσεις, βάσει κριτηρίων που επιτρέπουν στους αγοραστές να εντοπίζουν τη συνολικά πλέον συμφέρουσα λύση από οικονομική άποψη.
            
         
               (14)
            
            
               Στο πλαίσιο αυτό, θα πρέπει να επισημανθεί ότι οι οριζόμενες αγορές χαρακτηρίζονται γενικώς από την παρουσία αρκετών παρόχων υπηρεσιών εφοδιαστικής. Ωστόσο, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, και με την επιφύλαξη της γενικότερης εφαρμογής του δικαίου του ανταγωνισμού, στην ανάλυση σχετικά με την έκθεση στον ανταγωνισμό θα εκτιμηθεί μόνον αν οι δραστηριότητες της Posten Norge εκτίθενται επί του παρόντος σε ανταγωνισμό στις αγορές στις οποίες η πρόσβαση δεν είναι περιορισμένη.
            
         
               (15)
            
            
               Όπως διευκρινίζεται ανωτέρω, η Αρχή πρέπει να αποφασίσει αν οι σχετικές δραστηριότητες είναι απευθείας εκτεθειμένες στον ανταγωνισμό. Για τον σκοπό αυτό, εξέτασε τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από την Posten Norge, καθώς και πληροφορίες που παρασχέθηκαν από τη νορβηγική αρχή ανταγωνισμού, από ανταγωνιστές και από πελάτες της Posten Norge. Πρέπει να σημειωθεί ότι η Αρχή βασίστηκε για την εκτίμηση των μεριδίων αγοράς και των επιπέδων συγκέντρωσης κυρίως στα δεδομένα της αγοράς που παρασχέθηκαν από την Posten Norge. Ορισμένα από τα δεδομένα επιβεβαιώθηκαν στο πλαίσιο της συγκέντρωσης πληροφοριών για την αγορά από την Αρχή, αλλά η Αρχή δεν ήταν σε θέση να επιβεβαιώσει όλα τα δεδομένα σχετικά με τα μερίδια αγοράς.
            
         
      Ορισμός της αγοράς — αγορά προϊόντων
   
   
               (16)
            
            
               Σύμφωνα με την πρακτική της Ευρωπαϊκής Επιτροπής όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων σε υποθέσεις που αφορούν το δίκαιο του ανταγωνισμού (14), καθώς και σε υποθέσεις που σχετίζονται με εξαιρέσεις δυνάμει του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (15) και αφορούν υπηρεσίες παράδοσης δεμάτων, ο αιτών έχει διακρίνει τις σχετικές αγορές με βάση τα ακόλουθα:
               
                           α)
                        
                        
                           απλή/ετεροχρονισμένη και επείγουσα παράδοση δεμάτων, ανάλογα με τις χρονικές απαιτήσεις της αποστολής·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           παραδόσεις δεμάτων εσωτερικού και εξωτερικού·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           παραδόσεις δεμάτων από επιχειρήσεις προς καταναλωτές («B2C») και μεταξύ επιχειρήσεων («B2B»)· και
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           δέματα και εμπορεύματα, ανάλογα με το βάρος, τη μορφή και τον απαιτούμενο εξοπλισμό διακίνησής τους.
                        
                     
         
      Ορισμός της αγοράς — γεωγραφική αγορά
   
   
               (17)
            
            
               Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή («η Επιτροπή») έχει διαπιστώσει σε διάφορες αποφάσεις περί ανταγωνισμού (16), αλλά και στο πλαίσιο του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ (17), ότι οι γεωγραφικές αγορές για τις υπηρεσίες παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού και εξωτερικού, τις επείγουσες υπηρεσίες εσωτερικού και εξωτερικού, τις υπηρεσίες γενικού φορτίου/ομαδικών αποστολών (ή ελαφρών εμπορευμάτων) και τις υπηρεσίες μερικού φορτίου έχουν εθνική διάσταση. Για ορισμένες από τις εν λόγω αγορές η Επιτροπή είχε εξετάσει το ενδεχόμενο διεύρυνσής τους πέραν των εθνικών συνόρων, αλλά δεν κατέληξε σε οριστικό συμπέρασμα ως προς το σημείο αυτό (18). Αυτή η κατάτμηση βασίζεται κυρίως στο γεγονός ότι τέτοιου είδους υπηρεσίες παρέχονται σε εθνικό επίπεδο. Η θέση του αιτούντος είναι σύμφωνη με την ανωτέρω πρακτική της Επιτροπής.
            
         
               (18)
            
            
               Η νορβηγική αρχή ανταγωνισμού έχει καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο ακριβής γεωγραφικός ορισμός της σχετικής αγοράς μπορεί να παραμείνει ανοικτός καθώς το αποτέλεσμα της ανάλυσης θα παραμείνει το ίδιο ανεξαρτήτως του αν βασίζεται σε στενό ή ευρύ ορισμό της αγοράς (19).
            
         
               (19)
            
            
               Δεδομένου ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις ευρύτερου ή μικρότερου γεωγραφικού πεδίου των αγορών, για να αξιολογηθεί κατά πόσον πληρούνται οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, και με την επιφύλαξη του δικαίου του ανταγωνισμού, η Αρχή θεωρεί ότι, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, οι σχετικές γεωγραφικές αγορές εκτείνονται στο έδαφος της Νορβηγίας.
            
         
               (20)
            
            
               Τα ζητήματα εξετάζονται αναλυτικότερα στη συνέχεια, με αναφορά στις αγορές προϊόντων που κοινοποιήθηκαν από την Posten Norge.
            
         1.1.   Η αγορά απλής παράδοσης δεμάτων B2B — εσωτερικού
   
   1.1.1.   Σχετική αγορά προϊόντων
   
   
               (21)
            
            
               Ο αιτών υποστήριξε ότι ως απλή υπηρεσία παράδοσης δεμάτων εσωτερικού B2B πρέπει να οριστεί η διανομή δεμάτων βάρους κάτω των 35 κιλών μεταξύ επιχειρήσεων στη Νορβηγία (συμπεριλαμβανομένων των εισερχόμενων δεμάτων, που αφορούν παραδόσεις δεμάτων από φορέα εκμετάλλευσης ταχυδρομείων ή πάροχο υπηρεσιών εφοδιαστικής στη Νορβηγία για λογαριασμό ταχυδρομικού φορέα ή παρόχου υπηρεσιών εφοδιαστικής στο εξωτερικό) (20).
            
         
               (22)
            
            
               Στην απόφασή της στην υπόθεση Norway Post/Privpak (21), η Αρχή έκρινε ότι υπηρεσίες παράδοσης δεμάτων B2B χρησιμοποιούνται από εταιρικούς πελάτες που ζητούν παράδοση «από πόρτα σε πόρτα» σε άλλες επιχειρήσεις εντός του ωραρίου εργασίας. Αυτοί οι εταιρικοί πελάτες είναι απαιτητικοί ως προς την ώρα της παράδοσης και είναι διατεθειμένοι να καταβάλουν υψηλότερες τιμές για τις υπηρεσίες αυτές. Η Αρχή όρισε ότι οι υπηρεσίες παράδοσης δεμάτων B2B έχουν διαφορετικά χαρακτηριστικά, τιμές και επιδιωκόμενες χρήσεις σε σύγκριση με τις υπηρεσίες παράδοσης B2C (22). Το συμπέρασμα αυτό φαίνεται να είναι σύμφωνο με την πρακτική της Επιτροπής, στο πλαίσιο της οποίας η Επιτροπή έχει ορίσει την ύπαρξη χωριστών αγορών παράδοσης δεμάτων για εταιρικούς και ιδιώτες πελάτες, διότι οι παραδόσεις B2B και B2C δεν θεωρούνται υποκαταστάσιμες (23).
            
         
               (23)
            
            
               Ο αιτών προβαίνει επίσης σε διάκριση της αγοράς υπηρεσιών παράδοσης δεμάτων B2B από την αγορά εμπορευματικών μεταφορών λόγω των διαφορών ως προς τη διακίνηση και τις τιμές. Στις εγκαταστάσεις διαλογής δεμάτων των παρόχων υπηρεσιών B2B υπάρχει περιορισμός ως προς το βάρος κάθε δέματος, με βάση το αν ένα άτομο μπορεί να σηκώσει μόνο του το δέμα και αν είναι δυνατή η μηχανική διακίνηση του δέματος. Ο αιτών υποστηρίζει ότι δέματα που ζυγίζουν περισσότερο από 35 κιλά δεν διακινούνται στην ίδια εγκατάσταση διαλογής με δέματα μικρότερου βάρους και ότι οι πάροχοι υπηρεσιών φαίνεται ότι επιβάλλουν περιορισμούς βάρους της τάξεως των 30 έως 35 κιλών (24).
            
         
               (24)
            
            
               Αυτό συνάδει με την πρακτική της Επιτροπής, στο πλαίσιο της οποίας έχει οριστεί χωριστή αγορά προϊόντων για τις υπηρεσίες παράδοσης μικρών δεμάτων. Θεωρείται ότι υπάρχει χωριστή αγορά προϊόντων για τις υπηρεσίες παράδοσης μικρών δεμάτων, για τις οποίες κρίθηκαν ως κατάλληλο κατώτατο όριο τα 31,5 κιλά για τη διάκριση των μικρών δεμάτων από τα εμπορεύματα. Αυτό συμβαίνει διότι τα εμπορεύματα και τα μικρά δέματα μεταφέρονται συνήθως μέσω διαφορετικών υποδομών, οι οποίες σχεδιάζονται με διαφορετικό τρόπο. Σύμφωνα με έρευνα της αγοράς που διενεργήθηκε από την Επιτροπή σε μία από τις πρόσφατες υποθέσεις της, οι ερωτηθέντες επιβεβαίωσαν ότι δεν υπάρχει ενιαίο όριο βάρους στον κλάδο ώστε να μπορεί να καθοριστεί ποιες μονάδες γίνονται δεκτές σε ένα δίκτυο μικρών δεμάτων. Ωστόσο, οι περισσότεροι ανταγωνιστές ανέφεραν όρια βάρους που κυμαίνονται μεταξύ 25 και 35 κιλών (25).
            
         
               (25)
            
            
               Επιπλέον, κατά την άποψη της Posten Norge, οι υπηρεσίες απλής παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού και εξωτερικού αποτελούν επίσης δύο χωριστές αγορές προϊόντων. Τα εξερχόμενα δέματα εξωτερικού απαιτούν συνήθως τη συμμετοχή δύο παρόχων υπηρεσιών και διαφορετικών υποδομών (26). Αυτό είναι και πάλι σύμφωνο με τις αποφάσεις της Επιτροπής, στο πλαίσιο των οποίων γίνεται διάκριση της αγοράς μεταξύ των υπηρεσιών παράδοσης μικρών δεμάτων εσωτερικού και εξωτερικού (27).
            
         
               (26)
            
            
               Ο αιτών θεωρεί ότι οι υπηρεσίες παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού και οι υπηρεσίες παράδοσης εισερχόμενων δεμάτων εξωτερικού αποτελούν τμήμα της ίδιας αγοράς. Φαίνεται ότι υπάρχει σειρά αποφάσεων της Επιτροπής στο πλαίσιο των οποίων η παράδοση εισερχόμενων δεμάτων εξωτερικού έχει συμπεριληφθεί στην αγορά εσωτερικού (28). Το κατά πόσον οι εν λόγω αγορές θεωρούνται χωριστές ή τμήμα της ίδιας αγοράς δεν θα επηρεάσει την τελική αξιολόγηση και, ως εκ τούτου, δεν θα γίνει περαιτέρω διάκριση για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης και ο ακριβής ορισμός της σχετικής αγοράς μπορεί επομένως να παραμείνει ανοικτός.
            
         
               (27)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, υπάρχει χωριστή αγορά προϊόντων για τη διανομή δεμάτων βάρους κάτω των 35 κιλών μεταξύ επιχειρήσεων στη Νορβηγία.
            
         1.1.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (28)
            
            
               Το εκτιμώμενο μερίδιο αγοράς της Posten Norge στην εγχώρια αγορά B2B ανερχόταν το 2013 σε 35 % κατ' αξία. Το εκτιμώμενο συνδυασμένο μερίδιο αγοράς των τριών μεγαλύτερων ανταγωνιστών της ανερχόταν σε 33 % και από το 2011 σημείωνε αύξηση σε ετήσια βάση. Εν προκειμένω, το μερίδιο αγοράς κατ' αξία της PostNord ήταν 13 %, της Schenker 11 % και της UPS 9 % το 2013 (29). Επιπλέον, οι ανταγωνιστές της Posten Norge είναι διεθνείς επιχειρήσεις που διαθέτουν επαρκή οικονομική ισχύ ώστε να επεκταθούν, και οι πελάτες φαίνεται να χρησιμοποιούν, σε μεγάλο βαθμό, διαδικασίες υποβολής προσφορών για την παροχή υπηρεσιών, πρακτική η οποία καθιστά σχετικά εύκολη τη μετάβαση σε νέο πάροχο υπηρεσιών. Η διάρκεια της σύμβασης είναι επίσης γενικά σύντομη και οι πελάτες φαίνεται να επιδεικνύουν χαμηλό βαθμό αφοσίωσης στους προμηθευτές τους (30).
            
         
               (29)
            
            
               Παρόλο που η νορβηγική αρχή ανταγωνισμού δήλωσε ότι δεν ήταν σε θέση να επιβεβαιώσει τα στοιχεία που παρασχέθηκαν από την Posten Norge σχετικά με τα μερίδια αγοράς βάσει των πληροφοριών που είχε στη διάθεσή της, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η Posten Norge φαινόταν να αντιμετωπίζει ανταγωνισμό από μεγάλες διεθνείς επιχειρήσεις και να είναι εκτεθειμένη σε όχι αμελητέο ανταγωνισμό στην αγορά απλών υπηρεσιών δεμάτων [B2B] (31).
            
         
               (30)
            
            
               Βάσει των ανωτέρω, και ιδίως λαμβάνοντας υπόψη τις τρέχουσες θέσεις στην αγορά και την οικονομική ισχύ των ανταγωνιστών, η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά απλής παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
            
         1.2.   Η αγορά απλής παράδοσης δεμάτων B2B — εξερχόμενα εξωτερικού
   
   1.2.1.   Σχετική αγορά προϊόντων
   
   
               (31)
            
            
               Ο αιτών ισχυρίζεται ότι η αγορά απλής παράδοσης δεμάτων B2B εξωτερικού πρέπει να οριστεί ως η διανομή δεμάτων που αποστέλλονται από επιχειρήσεις στη Νορβηγία προς επιχειρήσεις στο εξωτερικό και πρέπει να διαχωριστεί από την αγορά παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού (32).
            
         
               (32)
            
            
               Όπως αναφέρθηκε στην αιτιολογική σκέψη 16 ανωτέρω και σύμφωνα με την πρακτική της Επιτροπής (33), οι υπηρεσίες απλής παράδοσης δεμάτων εσωτερικού και εξωτερικού συνιστούν δύο χωριστές αγορές προϊόντων. Επιπλέον, όπως προαναφέρθηκε, ο αιτών είναι της γνώμης ότι το τμήμα της αγοράς που αφορά τις υπηρεσίες εισερχόμενων δεμάτων εξωτερικού πρέπει να αποτελεί τμήμα της εγχώριας αγοράς υπηρεσιών παράδοσης δεμάτων B2B εσωτερικού, σύμφωνα με διάφορες αποφάσεις της Επιτροπής (34).
            
         
               (33)
            
            
               Η παράδοση εξερχόμενων δεμάτων εξωτερικού περιλαμβάνει την παραλαβή, τη διεθνή μεταφορά και την παράδοση δεμάτων μέσω δικτύου διανομής εντελώς διαφορετικού από το δίκτυο των υπηρεσιών παράδοσης δεμάτων εσωτερικού. Στην παράδοση εξερχόμενων δεμάτων εξωτερικού συνήθως εμπλέκονται δύο πάροχοι υπηρεσιών εφοδιαστικής, ένας στη χώρα της παραλαβής και ένας στη χώρα προορισμού. Στη χώρα παραλαβής, ένας πάροχος υπηρεσιών εφοδιαστικής παραλαμβάνει δέματα για μεταφορά προς αρκετές χώρες προορισμού. Ο ίδιος ή άλλος πάροχος υπηρεσιών εφοδιαστικής διανέμει στη συνέχεια τα δέματα στον τελικό προορισμό τους στη χώρα προορισμού.
            
         
               (34)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει χωριστή αγορά προϊόντων για τη διανομή δεμάτων βάρους κάτω των 35 κιλών που αποστέλλονται από επιχειρήσεις στη Νορβηγία προς επιχειρήσεις στο εξωτερικό.
            
         1.2.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (35)
            
            
               Στην αγορά υπηρεσιών απλής παράδοσης εξερχόμενων δεμάτων B2B εξωτερικού, το μερίδιο αγοράς κατ' αξία της Posten Norge το 2013 ήταν 9 %, ενώ τα μερίδια των μεγαλύτερων ανταγωνιστών της ήταν 26 % (DHL), 24 % (UPS) και 11 % (TNT), αντίστοιχα (35). Η παρουσία αρκετών ισχυρότερων ανταγωνιστών στην αγορά φαίνεται να αποτελεί σημαντικό βαθμό ανταγωνιστικής πίεσης.
            
         
               (36)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά υπηρεσιών απλής παράδοσης εξερχόμενων δεμάτων B2B εξωτερικού είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό. Το συμπέρασμα αυτό είναι σύμφωνο με την αξιολόγηση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού (36).
            
         1.3.   Η αγορά επείγουσας παράδοσης δεμάτων (επόμενη ημέρα) — εσωτερικού
   
   1.3.1.   Σχετική αγορά προϊόντων
   
   
               (37)
            
            
               Σύμφωνα με τον αιτούντα, υπάρχει χωριστή αγορά για τη διανομή δεμάτων και εμπορευμάτων προς επιχειρήσεις στη Νορβηγία με εγγυημένη παράδοση το επόμενο πρωί πριν από καθορισμένη προθεσμία. Τέτοιου είδους υπηρεσίες επείγουσας παράδοσης, στις οποίες ο αιτών αναφέρεται ως υπηρεσίες επόμενης ημέρας, συνιστούν χωριστή αγορά προϊόντων σε σχέση με την απλή υπηρεσία B2B με προθεσμία παράδοσης έως το επόμενο απόγευμα. Η υπηρεσία επείγουσας παράδοσης την επόμενη ημέρα είναι δύο έως τρεις φορές πιο δαπανηρή από την υπηρεσία απλής ή ετεροχρονισμένης παράδοσης B2B (37).
            
         
               (38)
            
            
               Όπως προαναφέρθηκε, η οριοθέτηση μιας χωριστής αγοράς προϊόντων για τις επείγουσες παραδόσεις δεμάτων, με βάση την ταχύτητα της παράδοσης, φαίνεται να είναι σύμφωνη με την πρακτική της Επιτροπής όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων (38). Η διάκριση βασίζεται στο γεγονός ότι οι δύο υπηρεσίες παρέχονται με χρήση διαφορετικών υποδομών και δικτύων, ότι οι επείγουσες υπηρεσίες είναι ταχύτερες και περισσότερο αξιόπιστες και ότι οι υπηρεσίες επείγουσας παράδοσης είναι επίσης πολύ πιο ακριβές. Οι υπηρεσίες επείγουσας παράδοσης παρέχονται συνήθως εντός μιας ημέρας, σε καθορισμένη ώρα και περιλαμβάνουν ορισμένες από τις ακόλουθες υπηρεσίες προστιθέμενης αξίας: απόδειξη παράδοσης, υπηρεσία παρακολούθησης της αποστολής, δυνατότητα αλλαγής προορισμού ή διεύθυνσης κατά τη διάρκεια της αποστολής, παράδοση «από γραφείο σε γραφείο», ευέλικτη χρέωση και τιμολόγηση, ασφάλεια και εγγύηση επιστροφής χρημάτων (39). Παρ' ότι ενδέχεται να υφίστανται διαφοροποιήσεις ως προς τους χρόνους παράδοσης μεταξύ διαφορετικών υπηρεσιών επείγουσας παράδοσης (σαφώς μικρότερες σε σύγκριση με τις διαφορές μεταξύ των υπηρεσιών επείγουσας και ετεροχρονισμένης παράδοσης δεμάτων), η Επιτροπή κατέληξε πρόσφατα στο συμπέρασμα ότι τέτοιου είδους διαφορετικές υπηρεσίες δεν συνιστούν χωριστές αγορές προϊόντων αλλά αποτελούν τμήματα της ευρύτερης αγοράς επείγουσας παράδοσης (40).
            
         
               (39)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει χωριστή αγορά προϊόντων για την επείγουσα παράδοση δεμάτων και εμπορευμάτων προς επιχειρήσεις στη Νορβηγία.
            
         1.3.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (40)
            
            
               Το εκτιμώμενο μερίδιο αγοράς κατ' αξία της Posten Norge όσον αφορά τις υπηρεσίες επείγουσας παράδοσης εσωτερικού το 2013 ανερχόταν σε 28 %, ενώ το μερίδιο αγοράς της PostNord ήταν 33 %, της Jetpak 11 % και της Schenker 12 %. Το μερίδιο αγοράς της Posten Norge παρουσιάζει μείωση από το 2011. Αρκετές διεθνείς εταιρείες δραστηριοποιούνται στην εν λόγω αγορά και πολλοί πελάτες διοργανώνουν διαδικασίες υποβολής προσφορών πριν από τη σύναψη συμβάσεων με τους παρόχους υπηρεσιών (41). Με δεδομένους αυτούς τους παράγοντες και σύμφωνα με την αξιολόγηση και το συμπέρασμα της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού (42), η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά επείγουσας παράδοσης δεμάτων εσωτερικού είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
            
         1.4.   Η αγορά επείγουσας παράδοσης δεμάτων — εξωτερικού (συμπεριλαμβανομένων των εισερχόμενων και εξερχόμενων δεμάτων)
   
   1.4.1.   Σχετική αγορά
   
   
               (41)
            
            
               Ο αιτών θεωρεί ότι υπάρχει χωριστή αγορά για την επείγουσα μεταφορά δεμάτων και εμπορευμάτων προς και από τη Νορβηγία (43). Αυτή η οριοθέτηση της αγοράς φαίνεται και πάλι να είναι σύμφωνη με την πρακτική της Επιτροπής όσον αφορά τη λήψη αποφάσεων (44). Πράγματι, η Επιτροπή έχει υποστηρίξει ότι η παράδοση δεμάτων εξωτερικού περιλαμβάνει την παραλαβή, τη διεθνή μεταφορά και την παράδοση δεμάτων μέσω ενός εντελώς διαφορετικού δικτύου διανομής (45). Στις υπηρεσίες επείγουσας παράδοσης εξωτερικού απαιτείται η εξυπηρέτηση σημαντικά υψηλότερου αριθμού προορισμών, ειδική και σύνθετη εφοδιαστική υποδομή, πιο εξειδικευμένο προσωπικό και ικανότητα αντιμετώπισης πρόσθετων ρυθμιστικών απαιτήσεων. Ακόμη και όταν ορισμένες επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται στις αγορές επείγουσας παράδοσης τόσο εσωτερικού όσο και εξωτερικού, οι επιχειρηματικές τους δραστηριότητες τείνουν να οργανώνονται χωριστά. Ως εκ τούτου, από την οπτική του προμηθευτή, οι πωλήσεις, το μάρκετινγκ και η εκτέλεση των υπηρεσιών επείγουσας παράδοσης εσωτερικού και εξωτερικού είναι πολύ διαφορετικές (46). Γίνεται επίσης διάκριση μεταξύ της επείγουσας παράδοσης εξωτερικού και της επείγουσας παράδοσης εσωτερικού λόγω του εγχώριου χαρακτήρα των υποδομών (47).
            
         
               (42)
            
            
               Με βάση τα ανωτέρω, για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχει χωριστή αγορά προϊόντων για την επείγουσα παράδοση δεμάτων εξωτερικού.
            
         1.4.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (43)
            
            
               Στην αγορά επείγουσας παράδοσης δεμάτων εξωτερικού, το μερίδιο αγοράς κατ' αξία της Posten Norge ήταν 4,4 % το 2013, ενώ αντιμετώπιζε και έντονο ανταγωνισμό από μεγάλες διεθνείς εταιρείες, όπως η DHL με μερίδιο αγοράς 38 %, η TNT με μερίδιο αγοράς 21 % και η UPS με μερίδιο αγοράς 19 % (48). Το μερίδιο αγοράς της Posten Norge είναι χαμηλό σε σύγκριση με τους ανταγωνιστές της και ακολουθεί φθίνουσα πορεία από το 2011. Με δεδομένους αυτούς τους παράγοντες και σύμφωνα με την αξιολόγηση και το συμπέρασμα της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού (49), η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά επείγουσας παράδοσης δεμάτων εξωτερικού είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
            
         1.5.   Μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς — γενικό φορτίο / ομαδικές αποστολές
   
   1.5.1.   Σχετική αγορά προϊόντων
   
   
               (44)
            
            
               Ο αιτών ισχυρίζεται ότι υπάρχει χωριστή αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — γενικού φορτίου, που αφορά τη διανομή εμπορευμάτων βάρους μεταξύ 35 κιλών και 2,5 τόνων, τα οποία διακινούνται μέσω δικτύου τερματικών σταθμών. Σύμφωνα με τον αιτούντα, οι μεταφορές ελεγχόμενης θερμοκρασίας και χύδην πρέπει να εξαιρεθούν από την αγορά αυτή (50).
            
         
               (45)
            
            
               Ο αιτών διακρίνει τη μεταφορά δεμάτων B2B από τη μεταφορά εμπορευμάτων διότι για τα εμπορεύματα απαιτείται διαφορετικός εξοπλισμός διακίνησης από ό,τι για τα δέματα, τα οποία διακινούνται συνήθως σε εγκαταστάσεις διαλογής που είναι σε θέση να διαχειρίζονται μεγάλους όγκους με περιορισμούς βάρους έως 30-35 κιλά, με αυτοματοποιημένο τρόπο και σε τυποποιημένη μορφή. Τα εμπορεύματα, αντιθέτως, χαρακτηρίζονται συνήθως από μεγαλύτερα και βαρύτερα τεμάχια, για τα οποία απαιτείται ειδικός εξοπλισμός διακίνησης (όπως περονοφόρα μηχανήματα κ.λπ.) Επιπλέον, οι εμπορευματικές μεταφορές υπόκεινται επίσης σε διαφορετικά μοντέλα τιμολόγησης από τις μεταφορές δεμάτων, που συχνά συνεπάγονται χαμηλότερες τιμές για τις παραδόσεις εμπορευμάτων (51).
            
         
               (46)
            
            
               Επιπλέον, ο αιτών είναι της άποψης ότι η αγορά εμπορευματικών μεταφορών μπορεί να διαχωριστεί σε μια αγορά γενικού φορτίου/ομαδικών αποστολών και μια αγορά βαρύτερου φορτίου ή του επονομαζόμενου μερικού φορτίου. Η διάκριση αυτή βασίζεται σε διαφορές στην τιμή αλλά κυρίως στο γεγονός ότι για τα εν λόγω προϊόντα απαιτείται διαφορετικό δίκτυο ή υποδομή μεταφοράς και διακίνησης. Για το γενικό φορτίο ή τις ομαδικές αποστολές απαιτείται δίκτυο τερματικών σταθμών, διότι διακινούνται σε τερματικούς σταθμούς, ενώ για το μερικό φορτίο απαιτείται ευρεία κάλυψη από οχήματα, καθώς τα εν λόγω τεμάχια αποστέλλονται εν γένει απευθείας από τον αποστολέα στον παραλήπτη.
            
         
               (47)
            
            
               Παρ' ότι η Επιτροπή δεν έχει υιοθετήσει οριστική θέση ως προς τον ορισμό της σχετικής αγοράς για τις υπηρεσίες εμπορευματικών μεταφορών, σε αρκετές υποθέσεις έχει προβεί σε σαφή διάκριση μεταξύ των υπηρεσιών παράδοσης δεμάτων και εμπορευμάτων, ανάλογα με το βάρος, τη μορφή και τον απαιτούμενο εξοπλισμό διακίνησης (υπηρεσίες δεμάτων που αποσκοπούν στη διακίνηση μεγάλων όγκων τεμαχίων που πρέπει να έχουν περιορισμένο βάρος και τυποποιημένη μορφή, και των οποίων η διακίνηση και η μεταφορά είναι τυποποιημένα ώστε να επιτυγχάνεται χαμηλό μοναδιαίο κόστος) (52). Η μεταφορά εμπορευμάτων έχει οριστεί από την πρακτική της Επιτροπής ως η οργάνωση της μεταφοράς τεμαχίων (πιθανώς συμπεριλαμβανομένων βοηθητικών υπηρεσιών, όπως ο εκτελωνισμός, η αποθήκευση, οι υπηρεσίες εδάφους κ.λπ.) για λογαριασμό πελατών ανάλογα με τις ανάγκες τους (53).
            
         
               (48)
            
            
               Επιπλέον, σε απόφαση χορήγησης εξαίρεσης σύμφωνα με το άρθρο 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ, η Επιτροπή έκανε διάκριση μεταξύ της αγοράς μεταφοράς ελαφρών εμπορευμάτων, που ορίζεται ως μεταφορά μεμονωμένων φορτίων σε μονάδες μεταφοράς 35 κιλών έως 2,5 τόνων, και στην αγορά εμπορευματικών μεταφορών, που ορίζονται ως υπηρεσίες μεταφορών που αφορούν βαριά φορτία σε εμπορευματοκιβώτια, βάρους άνω των 5 τόνων, ή βαριά φορτία σε εμπορευματοκιβώτια 2,5 έως 5 τόνων (54). Αυτό το σκεπτικό φαίνεται να είναι σύμφωνο με απόφαση της Επιτροπής σχετικά με συγκέντρωση, όπου έγινε περαιτέρω διαχωρισμός των οδικών εμπορευματικών μεταφορών στις κατηγορίες «μικρότερο από φορτίο φορτηγού ή ομαδική αποστολή», «ημιφορτίο ή μερικό φορτίο φορτηγού» και «πλήρες φορτίο φορτηγού». Ως «μικρότερο από φορτίο φορτηγού ή ομαδική αποστολή» ορίστηκε οτιδήποτε μεγαλύτερο από δέμα αλλά μικρότερο από 2 τόνους, ενώ ως «ημιφορτίο ή μερικό φορτίο φορτηγού» ορίστηκε εμπόρευμα άνω των 2 τόνων έως εμπόρευμα που ισοδυναμεί με πλήρες φορτίο φορτηγού. Στο «πλήρες φορτίο φορτηγού» περιλαμβάνεται κάθε εμπόρευμα που αρκεί για την πλήρωση ενός ολόκληρου φορτηγού. Η Επιτροπή δήλωσε ότι οι διαφορετικές απαιτήσεις διακίνησης υποδηλώνουν χωριστές αγορές προϊόντων, δεδομένου ότι οι υποδομές και οι συμμετέχοντες της αγοράς είναι διαφορετικοί. Εντέλει, η Επιτροπή θεώρησε άσκοπη την ακριβή οριοθέτηση των αγορών, δεδομένου ότι ακόμη και με τον πλέον στενό δυνητικό ορισμό της αγοράς, δεν υπήρχαν ενδείξεις ότι τα μέρη θα αποκτούσαν δεσπόζουσα θέση (55).
            
         
               (49)
            
            
               Μολονότι η Επιτροπή θεώρησε την περαιτέρω κατάτμηση των υπηρεσιών μεταφοράς εμπορευμάτων, ανάλογα με το είδος των υπηρεσιών, σε εγχώρια και διεθνή μεταφορά εμπορευμάτων, καθώς και ανάλογα με το είδος των μέσων μεταφοράς, σε μεταφορά εμπορευμάτων από αέρος, ξηράς και θαλάσσης (56), η Αρχή κρίνει περιττή στην παρούσα περίπτωση την οριοθέτηση των σχετικών αγορών προϊόντος πέραν του ορισμού που προαναφέρθηκε. Ομοίως, το αν οι μεταφορές χύδην και ελεγχόμενης θερμοκρασίας θεωρούνται χωριστή αγορά ή μέρος της αγοράς μεταφοράς εμπορευμάτων — γενικού φορτίου δεν θα επηρεάσει την τελική αξιολόγηση και, ως εκ τούτου, δεν θα γίνει περαιτέρω διάκριση για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης και ο ακριβής ορισμός της σχετικής αγοράς μπορεί επομένως να παραμείνει ανοικτός.
            
         1.5.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (50)
            
            
               Στην αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — γενικού φορτίου, το μερίδιο αγοράς κατ' αξία της Posten Norge το 2013 ήταν 10 %, ενώ της Schenker ήταν 13 % και της PostNord 12 %. Το μερίδιο αγοράς της Posten Norge παρέμεινε σταθερό κατά την περίοδο 2011-2013 και το ίδιο ίσχυε για τους βασικούς ανταγωνιστές της (57). Επιπλέον, πολλές μεγάλες διεθνείς επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται στην αγορά αυτή και ασκούν σημαντικές ανταγωνιστικές πιέσεις στην Posten Norge. Με δεδομένους αυτούς τους παράγοντες και σύμφωνα με την αξιολόγηση και το συμπέρασμα της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού (58), η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι η αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — γενικού φορτίου είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
            
         1.6.   Μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς — μερικού φορτίου
   
   1.6.1.   Σχετική αγορά προϊόντων
   
   
               (51)
            
            
               Σύμφωνα με τα επιχειρήματα που υποβλήθηκαν στην ενότητα 1.5.1, ο αιτών υποστηρίζει ότι υπάρχει χωριστή αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — μερικού φορτίου, που αφορά τη διανομή εμπορευμάτων που υπερβαίνουν τους 2 με 2,5 τόνους, δεν διακινούνται σε τερματικούς σταθμούς αλλά μεταφέρονται οδικώς ή σιδηροδρομικώς απευθείας από τον αποστολέα στον αποδέκτη. Και στην περίπτωση αυτή, ο αιτών υποστηρίζει ότι η μεταφορά ελεγχόμενης θερμοκρασίας και χύδην πρέπει να εξαιρεθεί από τον εν λόγω ορισμό της αγοράς (59).
            
         
               (52)
            
            
               Ανεξαρτήτως του αν η σχετική αγορά προϊόντων είναι στενά ή ευρέως καθορισμένη, η τελική αξιολόγηση δεν θα επηρεαστεί. Ως εκ τούτου, η Αρχή θεωρεί ότι είναι περιττή η περαιτέρω οριοθέτηση των σχετικών αγορών προϊόντος πέραν του ορισμού που προαναφέρθηκε και θα προβεί σε εκτίμηση του αν η Posten Norge είναι απευθείας εκτεθειμένη σε ανταγωνισμό στην αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — μερικού φορτίου, εξαιρουμένων των μεταφορών ελεγχόμενης θερμοκρασίας και χύδην.
            
         1.6.2.   Απευθείας έκθεση στον ανταγωνισμό
   
   
               (53)
            
            
               Στην αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — μερικού φορτίου, το μερίδιο αγοράς κατ' αξία της Posten Norge ήταν το 2013 16 %, ενώ της Schenker ήταν 11 % και της PostNord 9 %. Το μερίδιο αγοράς της Posten Norge παρουσιάζει ελαφρά μείωση από το 2011. Επιπλέον, πολλές μεγάλες διεθνείς επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται στην αγορά αυτή και ασκούν σημαντικές ανταγωνιστικές πιέσεις στην Posten Norge (60). Σύμφωνα με την αξιολόγηση και το συμπέρασμα της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού (61), η Αρχή καταλήγει στο συμπέρασμα ότι οι παράγοντες αυτοί θα πρέπει να θεωρηθούν ένδειξη ότι η αγορά μεταφοράς εμπορευμάτων — μερικού φορτίου είναι απευθείας εκτεθειμένη στον ανταγωνισμό.
            
         IV.   ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑΤΑ
   
   
               (54)
            
            
               Με βάση τους ανωτέρω δείκτες, ο όρος της απευθείας έκθεσης στον ανταγωνισμό που τίθεται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ πληρούται όσον αφορά τις ακόλουθες υπηρεσίες που παρέχονται στη Νορβηγία:
               
                           α)
                        
                        
                           απλή παράδοση δεμάτων B2B (εσωτερικού)·
                        
                     
                           β)
                        
                        
                           απλή παράδοση δεμάτων B2B (εξερχόμενα εξωτερικού)·
                        
                     
                           γ)
                        
                        
                           επείγουσα παράδοση δεμάτων (επόμενη ημέρα) (εσωτερικού)·
                        
                     
                           δ)
                        
                        
                           επείγουσα παράδοση δεμάτων (εξωτερικού, συμπεριλαμβανομένων των εισερχόμενων και εξερχόμενων δεμάτων)·
                        
                     
                           ε)
                        
                        
                           μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς (γενικό φορτίο / ομαδικές αποστολές)·
                        
                     
                           στ)
                        
                        
                           μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς (μερικό φορτίο).
                        
                     
         
               (55)
            
            
               Εφόσον θεωρείται ότι πληρούται ο όρος της χωρίς περιορισμό πρόσβασης στην αγορά, η οδηγία 2004/17/ΕΚ δεν εφαρμόζεται όταν οι αναθέτοντες φορείς συνάπτουν συμβάσεις που επιτρέπουν την παροχή των υπηρεσιών που παρατίθενται στα στοιχεία α) έως στ) της αιτιολογικής σκέψης 54 στη Νορβηγία, ούτε όταν προκηρύσσονται διαγωνισμοί μελετών για την άσκηση της εν λόγω δραστηριότητας στη Νορβηγία.
            
         
               (56)
            
            
               Η παρούσα απόφαση βασίζεται σε πληροφορίες που υποβλήθηκαν στην Αρχή. Δύναται να αναθεωρηθεί εφόσον, λόγω σημαντικών μεταβολών στη νομική ή πραγματική κατάσταση, δεν πληρούνται πλέον οι όροι εφαρμογής του άρθρου 30 παράγραφος 1 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
            
         
               (57)
            
            
               Η παρούσα απόφαση εκδόθηκε αποκλειστικά και μόνο για τους σκοπούς χορήγησης απαλλαγής κατ' εφαρμογή του άρθρου 30 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ και δεν θίγει την εφαρμογή των κανόνων περί ανταγωνισμού.
            
         
               (58)
            
            
               Η παρούσα απόφαση δεν απαγορεύει τη δυνατότητα εφαρμογής των κανόνων ΕΟΧ για τις δημόσιες συμβάσεις σε τομείς που δεν καλύπτονται από το πεδίο εφαρμογής της. Ακόμα, υπενθυμίζεται ότι οι συμβάσεις που καλύπτουν διάφορες δραστηριότητες πρέπει να εξετάζονται σύμφωνα με το άρθρο 9 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Αυτό σημαίνει ότι όταν ένας αναθέτων φορέας δεσμεύεται σε σύναψη «μεικτής» σύμβασης, δηλαδή σε σύμβαση για τη στήριξη τόσο των δραστηριοτήτων που εξαιρούνται από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ όσο και δραστηριοτήτων που δεν εξαιρούνται, πρέπει να δίδεται προσοχή στις δραστηριότητες για τις οποίες προορίζεται κυρίως η σύμβαση. Σε περίπτωση τέτοιας μεικτής σύμβασης, ο κύριος στόχος της οποίας είναι η υποστήριξη μη εξαιρούμενων υπηρεσιών, πρέπει να εφαρμόζονται οι διατάξεις της οδηγίας 2004/17/ΕΚ. Εάν είναι αντικειμενικά αδύνατο να προσδιοριστεί για ποια δραστηριότητα προορίζεται κυρίως η σύμβαση, η σύμβαση ανατίθεται σύμφωνα με τους κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφοι 2 και 3 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
            
         
               (59)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής για τις δημόσιες συμβάσεις της ΕΖΕΣ,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Η πράξη που αναφέρεται στο σημείο 4 του παραρτήματος XVI της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο που θεσπίζει τις διαδικασίες για την ανάθεση δημόσιων συμβάσεων στον τομέα των οργανισμών κοινής ωφέλειας (οδηγία 2004/17/ΕΚ) δεν εφαρμόζεται στις συμβάσεις που συνάπτονται από αναθέτοντες φορείς με σκοπό να καταστεί δυνατή η παροχή των ακόλουθων υπηρεσιών στη Νορβηγία:
   
               α)
            
            
               απλή παράδοση δεμάτων B2B (εσωτερικού)·
            
         
               β)
            
            
               απλή παράδοση δεμάτων B2B (εξερχόμενα εξωτερικού)·
            
         
               γ)
            
            
               επείγουσα παράδοση δεμάτων (επόμενη ημέρα) (εσωτερικού)·
            
         
               δ)
            
            
               επείγουσα παράδοση δεμάτων (εξωτερικού, συμπεριλαμβανομένων των εισερχόμενων και εξερχόμενων δεμάτων)·
            
         
               ε)
            
            
               μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς (γενικό φορτίο / ομαδικές αποστολές)·
            
         
               στ)
            
            
               μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς (μερικό φορτίο).
            
         Άρθρο 2
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στο Βασίλειο της Νορβηγίας.
   
      Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2015.
      
         
            Για την Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ
         
         Helga JÓNSDÓTTIR
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
         Markus SCHNEIDER
         
            Εκτελών χρέη Διευθυντού
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 134 της 30.4.2004, σ. 1.
   
      (2)  Ελήφθη από την Αρχή στις 23 Μαρτίου 2015. Βλέπε έγγραφο αριθ. 752259.
   
      (3)  Έγγραφα αριθ. 760094, 757507, 758208.
   
      (4)  Έγγραφο αριθ. 758924.
   
      (5)  Έγγραφα αριθ. 758020, 759785, 759788.
   
      (6)  Έγγραφο αριθ. 762175.
   
      (7)  Lov 16. juli 1999 nr. 69 om offentlige anskaffelser.
   
      (8)  Forskrift 7. april 2006 nr. 403 om innkjopsregler i forsyningssektorene (vann- og energiforsyning, transport og posttjenester).
   
      (9)  Οδηγία 97/67/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Δεκεμβρίου 1997, σχετικά με τους κοινούς κανόνες για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών και τη βελτίωση της ποιότητας των παρεχομένων υπηρεσιών (ΕΕ L 15 της 21.1.1998, σ. 14). Πράξη που αναφέρεται στο σημείο 5δ του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
   
      (10)  Οδηγία 2002/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Ιουνίου 2002, για την τροποποίηση της οδηγίας 97/67/ΕΚ όσον αφορά το περαιτέρω άνοιγμα των κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών στον ανταγωνισμό (ΕΕ L 176 της 5.7.2002, σ. 21). Πράξη που αναφέρεται στο σημείο 5δ του παραρτήματος XI της συμφωνίας για τον ΕΟΧ.
   
      (11)  Οδηγία 2008/6/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Φεβρουαρίου 2008 για την τροποποίηση της οδηγίας 97/67/ΕΚ σχετικά με την πλήρη υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς κοινοτικών ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 52 της 27.2.2008, σ. 3).
   
      (12)  Άρθρο 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2004/17/ΕΚ.
   
      (13)  Βλέπε επίσης απόφαση αριθ. 189/12/COL της Αρχής, της 22ας Μαΐου 2012, σχετικά με την εξαίρεση της παραγωγής και χονδρικής πώλησης ηλεκτρικής ενέργειας στην Νορβηγία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 287 της 18.10.2012, σ. 21 και συμπλήρωμα ΕΟΧ αριθ. 58 της 18.10.2012, σ. 14).
   
      (14)  Απόφαση IV/M.1549 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/ASG, αιτιολογική σκέψη 10· απόφαση COMP/M.3155 της Επιτροπής της 19ης Ιουνίου 2003, Deutsche Post/Securicor, αιτιολογική σκέψη 8· απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 49 έως 63· και απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 156 και 164.
   
      (15)  Εκτελεστική απόφαση 2013/154/ΕΕ της Επιτροπής, της 22ας Μαρτίου 2013, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών του τομέα των ταχυδρομείων στην Ουγγαρία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 86 της 26.3.2013, σ. 22), αιτιολογικές σκέψεις 9 και 18· απόφαση 2010/142/ΕΕ της Επιτροπής, της 3ης Μαρτίου 2010, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών του τομέα των ταχυδρομείων στην Αυστρία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 56 της 6.3.2010, σ. 8), αιτιολογικές σκέψεις 9 έως 14· απόφαση 2009/46/ΕΚ της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2008, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών του τομέα των ταχυδρομείων στη Σουηδία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 19 της 23.1.2009, σ. 50), αιτιολογικές σκέψεις 16 έως 24· και απόφαση 2007/564/ΕΚ της Επιτροπής, της 6ης Αυγούστου 2007, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών του τομέα των ταχυδρομείων στη Φινλανδία, εκτός από τις νήσους Åland, από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 215 της 18.8.2007, σ. 21), αιτιολογικές σκέψεις 17 έως 23.
   
      (16)  Απόφαση COMP/M.1347 της Επιτροπής της 23ης Φεβρουαρίου 1999, Deutsche Post/Securicor, αιτιολογικές σκέψεις 32 έως 34· απόφαση IV/M.1405 της Επιτροπής της 15ης Φεβρουαρίου 1999, TNT Post Group/Jet Services, αιτιολογικές σκέψεις 29 έως 31· απόφαση IV/M.1513 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, αιτιολογικές σκέψεις 15 έως 19· απόφαση COMP/M.1549 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/ASG, αιτιολογικές σκέψεις 15 έως 18· απόφαση COMP/M.2908 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002, Deutsche Post/DHL (II), αιτιολογικές σκέψεις 19 και 20· απόφαση COMP/M.3155 της Επιτροπής της 19ης Ιουνίου 2003, Deutsche Post/Securicor, αιτιολογική σκέψη 11· απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογικές σκέψεις 31 έως 32· απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 64 έως 74· απόφαση COMP/M.6503 της Επιτροπής της 4ης Ιουλίου 2012, La Poste/Swiss Post/JV, αιτιολογικές σκέψεις 53 έως 56· και απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 241 έως 243.
   
      (17)  Απόφαση 2013/154/ΕΕ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 19.
   
      (18)  Απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογικές σκέψεις 25 έως 27.
   
      (19)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 4.
   
      (20)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 23.
   
      (21)  Απόφαση αριθ. 322/10/COL της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ της 14ης Ιουλίου 2010, Norway Post/Privpak.
   
      (22)  Απόφαση αριθ. 322/10/COL της Εποπτεύουσας Αρχής της ΕΖΕΣ της 14ης Ιουλίου 2010, Norway Post/Privpak, ενότητα 12.1.2, αιτιολογική σκέψη 360.
   
      (23)  Απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 58 έως 63· απόφαση 2009/46/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 17 και 18· και απόφαση 2007/564/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 17 και 18.
   
      (24)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 26.
   
      (25)  Απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 159 έως 164· και απόφαση IV/M.1513 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, αιτιολογική σκέψη 10.
   
      (26)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 25.
   
      (27)  Απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 165 έως 182· και απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 74.
   
      (28)  Απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 57. Βλέπε επίσης απόφαση 2010/142/ΕΕ της Επιτροπής, αιτιολογικές σκέψεις 10 και 11· και εκτελεστική απόφαση 2014/184/ΕΕ της Επιτροπής, της 2ας Απριλίου 2014, σχετικά με την εξαίρεση ορισμένων υπηρεσιών του τομέα των ταχυδρομείων στην Αυστρία από την εφαρμογή της οδηγίας 2004/17/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου περί συντονισμού των διαδικασιών σύναψης συμβάσεων στους τομείς του ύδατος, της ενέργειας, των μεταφορών και των ταχυδρομικών υπηρεσιών (ΕΕ L 101 της 4.4.2014, σ. 4), αιτιολογικές σκέψεις 29, 44 και 45 (όσον αφορά τις ταχυδρομικές παραδόσεις).
   
      (29)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 102-105.
   
      (30)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 107 και 115.
   
      (31)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 6.
   
      (32)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 25.
   
      (33)  Απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 74, και απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 165 έως 182.
   
      (34)  Βλέπε αιτιολογική σκέψη 26 ανωτέρω.
   
      (35)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 119 και 121.
   
      (36)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 6.
   
      (37)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 53-54.
   
      (38)  Απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογικές σκέψεις 21 και 22· απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 50 έως 53· απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 188 έως 219. Βλέπε επίσης εκτελεστική απόφαση 2013/154/ΕΕ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 9· απόφαση 2010/142/ΕΕ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 11· απόφαση 2009/46/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 19· και απόφαση 2007/564/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 19.
   
      (39)  Απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογική σκέψη 21.
   
      (40)  Απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 220 έως 226.
   
      (41)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 134-147.
   
      (42)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 6.
   
      (43)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 23 και 148.
   
      (44)  Απόφαση COMP/M.2908 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002, Deutsche Post/DHL (II), αιτιολογικές σκέψεις 10 έως 18· απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογική σκέψη 22· απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 54 έως 57· και απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 165 έως 187. Βλέπε επίσης απόφαση 2013/154/ΕΕ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 9· και απόφαση 2007/564/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 19.
   
      (45)  Απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογική σκέψη 55.
   
      (46)  Απόφαση COMP/M.3971 της Επιτροπής της 24ης Νοεμβρίου 2005, Deutsche Post/Exel, αιτιολογική σκέψη 22.
   
      (47)  Απόφαση COMP/M.2908 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002, Deutsche Post/DHL (II), αιτιολογική σκέψη 12.
   
      (48)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σσ. 150 ως 151.
   
      (49)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 6-7.
   
      (50)  Η Posten Norge ορίζει τις μεταφορές ελεγχόμενης θερμοκρασίας ως μεταφορές εμπορευμάτων σε καθορισμένη θερμοκρασία (π.χ. ψύξης), που εκτελούνται από ειδικά εξοπλισμένα οχήματα σε ειδικές τιμές και σε ειδικά, συχνά εκτελούμενα δρομολόγια (αίτηση της Posten Norge, σ. 29). Η Posten Norge ορίζει τις μεταφορές χύδην ως μεταφορές μη συσκευασμένων εμπορευμάτων, συχνά σε υγρή, αέρια ή κοκκιώδη μορφή, που είναι ακατάλληλα για μεταφορά από κοινού με άλλα είδη εμπορευμάτων (όπως χαλίκι, χώμα, λίπασμα, πετρέλαιο και φυσικό αέριο) και για τις οποίες απαιτούνται ειδικά είδη οχημάτων, όπως ειδικά εξοπλισμένες δεξαμενές ή ανοιχτά φορτηγά/ρυμουλκούμενα (επιστολή της Posten Norge με ημερομηνία 13 Μαΐου 2015, έγγραφο αριθ. 757562).
   
      (51)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 23 και 26.
   
      (52)  Απόφαση IV/M.1513 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, αιτιολογική σκέψη 10· απόφαση IV/M.1549 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/ASG, αιτιολογική σκέψη 10· απόφαση COMP/M.2908 της Επιτροπής της 21ης Οκτωβρίου 2002, Deutsche Post/DHL (II), αιτιολογική σκέψη 10· και απόφαση COMP/M.6570 της Επιτροπής της 30ής Ιανουαρίου 2013, UPS/TNT Express, αιτιολογικές σκέψεις 159 έως 164.
   
      (53)  Απόφαση COMP/M.1794 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 2000, Deutsche Post/Air Express International, αιτιολογική σκέψη 8· και απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 108 έως 110.
   
      (54)  Απόφαση 2007/564/ΕΚ της Επιτροπής, αιτιολογική σκέψη 20.
   
      (55)  Απόφαση IV/M.1549 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/ASG, αιτιολογικές σκέψεις 11 έως 13. Βλέπε επίσης απόφαση COMP/M.1513 της Επιτροπής της 1ης Ιουλίου 1999, Deutsche Post/Danzas/Nedlloyd, αιτιολογική σκέψη 11, τελευταία πρόταση.
   
      (56)  Επιπλέον, η Επιτροπή ισχυρίστηκε ότι η μεταφορά εμπορευμάτων διά ξηράς μπορεί να κατατμηθεί περαιτέρω σε μεταφορά εμπορευμάτων με οδικά και με σιδηροδρομικά μέσα. Βλέπε απόφαση COMP/M.1794 της Επιτροπής της 7ης Φεβρουαρίου 2000, Deutsche Post/Air Express International, αιτιολογικές σκέψεις 8 και 11· και απόφαση COMP/M.5152 της Επιτροπής της 21ης Απριλίου 2009, Posten AB/Post Danmark A/S, αιτιολογικές σκέψεις 108 έως 110.
   
      (57)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 166 και 168.
   
      (58)  Βλέπε τη θέση της νορβηγικής αρχής ανταγωνισμού με ημερομηνία 29 Ιανουαρίου 2015 (έγγραφο αριθ. 746121), σ. 7.
   
      (59)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 23.
   
      (60)  Βλέπε αίτηση της Posten Norge, σ. 183 έως 195.
   
      (61)  Βλέπε υποσημείωση 58.