CELEX: 52003PC0790(02)
Language: el
Date: 2003-12-15
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (ΚΕΠ)

Avis juridique important

|

52003PC0790(02)

Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (ΚΕΠ)  /* COM/2003/0790 τελικό - CNS 2003/0299 */  

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (ΚΕΠ)(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗI. Πολιτικό και νομικό πλαίσιοΣτην κοινή ανακοίνωση τύπου, που δημοσιεύθηκε κατά την 5η Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας, οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων τόνισαν τη σημασία που έχουν οι επαφές σε επίπεδο πληθυσμού μεταξύ Κίνας και ΕΕ, ιδίως με την ενθάρρυνση των οργανωμένων ταξιδιών κινέζων τουριστών στην Ευρώπη. Σύμφωνα με τον Παγκόσμιο Οργανισμό Τουρισμού, κατά τη διάρκεια των 10 επόμενων χρόνων, η Κίνα θα αποτελέσει μία από τις σημαντικότερες πηγές παγκόσμιου τουρισμού. Υπολογίζεται ότι μέχρι το 2020 είναι δυνατόν να ταξιδέψουν στο εξωτερικό περίπου 100 εκατ. κινέζοι ενώ η ανάπτυξη του κινέζικου τουρισμού στην Ευρώπη θα έχει σίγουρα οικονομικές και πολιτιστικές επιπτώσεις ιδιαίτερα σημαντικές.Ωστόσο, οι κινέζοι υπήκοοι υπόκεινται πάντα σε περιορισμούς όσον αφορά τα ταξίδια. Βάσει της νομοθεσίας της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, οι κινέζοι υπήκοοι δεν μπορούν να πραγματοποιούν τουριστικά ταξίδια στο εξωτερικό παρά μόνο προς συγκεκριμένους προορισμούς που έχουν οριστεί σε διμερείς συμφωνίες τουρισμού, οι οποίες έχουν συναφθεί με τα κράτη προορισμού. Μόνο όταν το Κρατικό Συμβούλιο της Κίνας έχει χορηγήσει το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού (ΚΕΠ) σε μία χώρα και επιτρέπει, με τον τρόπο αυτό, στους πολίτες να την επισκεφθούν, τότε μπορεί να συναφθεί η διμερής συμφωνία ΚΕΠ ώστε να μπορέσουν ομάδες κινέζων τουριστών να επισκεφθούν τη συγκεκριμένη χώρα.Στις 22 Aπριλίου 2002, η Επιτροπή υιοθέτησε σύσταση απόφασης του Συμβουλίου η οποία την εξουσιοδοτούσε να αναλάβει διαπραγματεύσεις ενόψει μιας συμφωνίας ΚΕΠ μεταξύ της Κοινότητας και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Στις 16 Σεπτεμβρίου 2002, το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να διαπραγματευθεί μία συμφωνία ΚΕΠ μεταξύ της Κοινότητα και της Κίνας.´Οταν το μνημόνιο συμφωνίας ΚΕΠ υπογραφεί, οι κινέζοι υπήκοοι θα συνεχίσουν να έχουν την υποχρέωση θεώρησης για να εισέλθουν στην Κοινότητα (σύμφωνα με τον κανονισμό αριθ. 539/2001 του Συμβουλίου) αλλά θα επωφελούνται, βάσει του πρωτοκόλλου της συμφωνίας, από απλοποιημένες διαδικασίες για την απόκτηση τουριστικής θεώρησης, πράγμα που θα ενθαρρύνει την ανάπτυξη του κινεζικού τουρισμού στην Ευρώπη και τις επαφές σε επίπεδο πληθυσμών. Ωστόσο, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θεωρούν ότι είναι σημαντικό να εμποδιστεί κάθε καταχρηστική προσφυγή στον εν λόγω μηχανισμό, ιδίως από τουρίστες που υπερβαίνουν τον εγκεκριμένο χρόνο παραμονής. Η εντολή διαπραγμάτευσης που χορηγήθηκε στην Επιτροπή περιελάμβανε, συνεπώς, την απαίτηση της εισαγωγής μιας νομικά δεσμευτικής ρήτρας επανεισδοχής στη συμφωνία.Η Επιτροπή διοργάνωσε έναν πρώτο κύκλο ερευνητικών διαπραγματεύσεων με την Εθνική Κινεζική Διοίκηση Τουρισμού (ΕΔΤΚ) στο Πεκίνο, στις 29 Oκτωβρίου 2002. Στις 20 Ιανουαρίου 2003, διαβιβάστηκε στις κινεζικές αρχές σχέδιο του κειμένου για μία μελλοντική συμφωνία. Ο πρώτος κύκλος των επίσημων διαπραγματεύσεων ενόψει της κοινοτικής συμφωνίας ΚΕΠ με την Κίνα, έλαβε χώρα στις 12 Φεβρουαρίου 2003 και σημείωσε σημαντική πρόοδο. Ωστόσο, λόγω της επιδημίας SARS και της αντίρρησης της Κίνας σχετικά με την εισαγωγή στο κείμενο, της ρήτρας επανεισδοχής μπόρεσε να πραγματοποιηθεί μόνο μικρή πρόοδος από τότε, ακόμη και αν έχουν ανταλλαχθεί πολλές προτάσεις και αντιπροτάσεις που αφορούν το κείμενο. Την 1η Ιουλίου 2003, η ΕΔΤΚ βεβαίωσε γραπτώς ότι το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού είχε χορηγηθεί στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.Αποφασιστική πρόοδος στις διαπραγματεύσεις σημειώθηκε μόνο μετά από έντονες πολιτικές πιέσεις που άσκησε η ΕΕ στην Κίνα, κατά τις συνεδριάσεις της τρόικας ΕΕ-Κίνας των Υπουργών Εξωτερικών που συγκλήθηκαν στην Αθήνα, στο Μπαλί και στη Νέα Υόρκη (Ιούνιος-Σεπτέμβριος 2003). Εξάλλου, η ΕΕ τόνισε ότι επιθυμούσε να συνάψει τη συμφωνία ΚΕΠ μαζί με άλλες συμφωνίες κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας. Στις 23 Σεπτεμβρίου 2003, η Κίνα έστειλε μία αντιπρόταση που προβλέπει την εισαγωγή στο κείμενο της συμφωνίας της υποχρέωσης για επανεισδοχή των ατόμων που έχουν υπερβεί τον εγκεκριμένο χρόνο παραμονής.Στις 30 Σεπτεμβρίου 2003 έγινε στο Πεκίνο ο δεύτερος κύκλος διαπραγματεύσεων και τα δύο μέρη συμφώνησαν για το τελικό κείμενο. Το μνημόνιο συμφωνίας, το οποίο δεσμεύει νομικά, μονογραφήθηκε στο Πεκίνο στις 30 Οκτωβρίου 2003 κατά την 6η Διάσκεψη Κορυφής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Κίνας. Tο γεγονός ότι η Επιτροπή επέτυχε να πείσει την Κίνα να δεχθεί την ρήτρα επανεισδοχής αποτελεί σημαντική επιτυχία, την οποία δεν είχε κατορθώσει καμία από τις 23 χώρες (συμπεριλαμβανομένων της Γερμανίας και της Ουγγαρίας) που είχαν ήδη συνάψει διμερή συμφωνία. Η αποδοχή από το Πεκίνο μιας ρήτρας επανεισδοχής στο πλαίσιο του ΚΕΠ θα διευκόλυνε τις προσπάθειες της Επιτροπής που έχουν στόχο να πείσουν την Κίνα να αποδεχθεί το άνοιγμα διαπραγματεύσεων σχετικά με μια συμφωνία επανεισδοχής.Τα κράτη μέλη ενημερώνονται τακτικά και λαμβάνεται η γνώμη τους σε όλα τα στάδια των διαπραγματεύσεων, ιδίως μέσω της ομάδας εργασίας Ασίας-Ωκεανίας, της στρατηγικής επιτροπής για τη μετανάστευση, τα σύνορα και το άσυλο (SCIFA), την ομάδα εργασίας για τις θεωρήσεις και την ομάδα εργασίας ανωτέρου επιπέδου για τη μετανάστευση.II. Αποτέλεσμα των διαπραγματεύσεωνΗ Επιτροπή θεωρεί ότι έχουν επιτευχθεί οι στόχοι που έχουν καθοριστεί από το Συμβούλιο στις διαπραγματευτικές του οδηγίες και ότι το σχέδιο του μνημονίου συμφωνίας είναι αποδεκτό για την Κοινότητα.Το τελικό περιεχόμενο του σχεδίου μπορεί να συνοψισθεί ως εξής :- το μνημόνιο συμφωνίας χωρίζεται σε 4 τμήματα με 8 άρθρα στο κάθε τμήμα. Περιέχει επίσης, σε παράρτημα, ένα πρωτόκολλο σχετικά με τα νέα κράτη μέλη και τέσσερις κοινές δηλώσεις,- το τμήμα I, άρθρα 1-3, περιέχει τους ορισμούς και αναφέρει το στόχο και το πεδίο εφαρμογής του μνημονίου συμφωνίας,- το τμήμα II, άρθρο 4 και 5, αφορά τις διαδικασίες για τις θεωρήσεις και την επανεισδοχή. Το άρθρο 4 περιγράφει τις διαδικασίες που πρέπει να ακολουθούνται για τη χορήγηση θεωρήσεων Σένγκεν μικρής διάρκειας, οι οποίες πρέπει να περιέχουν την αναφορά 'ΚΕΠ'. Οι διαδικασίες βασίζονται στην απόφαση του Συμβουλίου της 12ης Ιουλίου 2002, η οποία εισάγει στις κοινές προξενικές εγκυκλίους, ειδικούς και λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τις αιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης, η επεξεργασία των οποίων γίνεται από ιδιωτικές διοικητικές υπηρεσίες, από τοπικά ταξιδιωτικά γραφεία και από ταξιδιωτικούς πράκτορες οργανωμένων ταξιδιών. Tα εξουσιοδοτημένα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία ενεργούν ως εγκεκριμένοι εκπρόσωποι των αιτούντων θεώρηση και διαβιβάζουν τις αιτήσεις για χορήγηση θεώρησης στην ομάδα τουριστών τους. Είναι δυνατό να προβλέπονται μεμονωμένες συνεντεύξεις. Η επεξεργασία των αιτήσεων για χορήγηση θεώρησης γίνεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Λαμβάνονται μέτρα κατά των εξουσιοδοτημένων ταξιδιωτικών γραφείων της Κίνας που αντίκεινται στις ρυθμίσεις της ΕΕ ή/και της Κίνας- η υποχρέωση επανεισδοχής από την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας αναφέρεται σαφώς στο άρθρο 5 του μνημονίου συμφωνίας. Η παράγραφος 1 αναφέρει την υποχρέωση των ταξιδιωτικών γραφείων που συμμετέχουν, να ανακοινώνουν χωρίς καθυστέρηση στο κράτος μέλος που έχει εκδώσει τη θεώρηση καθώς και στην ΕΔΤΚ, τα στοιχεία κάθε τουρίστα ΚΕΠ που λείπει από την ομάδα ή που δεν έχει επιστρέψει στην Κίνα. Η παράγραφος 2 αναφέρει ότι τα σχετικά ταξιδιωτικά γραφεία συνεργάζονται άμεσα με τις αρμόδιες υπηρεσίες των συμβαλλομένων μερών για να βοηθούν στην αποστολή και στην επανεισδοχή του τουρίστα ο οποίος έχει παράνομα υπερβεί τον εγκεκριμένο χρόνο παραμονής "ο οποίος είναι προς επανεισδοχή από την κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας". Η παράγραφος 2 προβλέπει επίσης ότι πρέπει να παρέχονται στοιχεία για την απόδειξη της κινεζικής υπηκοότητας του τουρίστα. Η παράγραφος 5 της κοινής δήλωσης σχετικά με τους τρόπους εφαρμογής, αναφέρει ότι τα στοιχεία που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του μνημονίου συμφωνίας πρέπει να περιλαμβάνουν τα διαβατήρια, τις αιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης, τα έγγραφα ελέγχου της ΕΕ για την μετανάστευση, τα έγγραφα των ταξιδιωτικών γραφείων, ή φωτοτυπίες τους,- το τμήμα III, άρθρο 6 αφορά τη σύσταση επιτροπής για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού, που θα συνδράμει στην εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας. Η επιτροπή εκδίδει τον εσωτερικό της κανονισμό και συναντάται, όταν είναι αναγκαίο, μετά από αίτηση ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη. Η Κοινότητα εκπροσωπείται από την Επιτροπή,- το τμήμα IV, άρθρα 7 και 8 περιλαμβάνει τους αναγκαίους κανόνες σχετικά με την έναρξη ισχύος, τη διάρκεια και τη λήξη του μνημονίου συμφωνίας. Το άρθρο 7 τονίζει ότι παρόμοια μνημόνια συμφωνίας σχετικά με το ΚΕΠ μεταξύ ενός κράτους μέλους και της Κίνας παύουν να ισχύουν από την έναρξη ισχύος του παρόντος μνημονίου συμφωνίας. Η παράγραφος 6 του άρθρου 8 αναφέρει ότι το μνημόνιο συμφωνίας είναι νομικά δεσμευτικό και για τα δύο συμβαλλόμενα μέρη στο πλαίσιο του διεθνούς δημοσίου δικαίου,- Το παράρτημα περιέχει ένα πρωτόκολλο σχετικά με τα νέα κράτη μέλη, το οποίο αναφέρει ότι, κατά παρέκκλιση του άρθρου 4 παράγραφος 3 του μνημονίου συμφωνίας, τα κράτη μέλη που προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή Ένωση την 1η Mαΐου 2004, εκδίδουν εθνικές θεωρήσεις που η ισχύς τους περιορίζεται στο δικό τους έδαφος μέχρι την έναρξη ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης,- η κοινή δήλωση σχετικά με τους τρόπους εφαρμογής διατυπώνει ειδικές συστάσεις σχετικά με τα ταξιδιωτικά γραφεία, την προστασία των δικαιωμάτων των κινέζων τουριστών, τους επικεφαλής οργανωμένων ταξιδίων και τους ξεναγούς, τις ανάγκες σε πληροφορίες και τα δικαιολογητικά. Είναι σημαντικό να διαπιστωθεί ότι οι κατάλογοι των ταξιδιωτικών γραφείων που πρέπει να παρέχουν τα κράτη μέλη στην ΕΔΤΚ είναι κατάλογοι ανοικτοί, οι οποίοι πρέπει να ενημερώνονται τακτικά,- η ειδική θέση της Δανίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας αναφέρεται στο 5ο και 6ο εκτιμώντας και σε δύο κοινές δηλώσεις που επισυνάπτονται στο μνημόνιο συμφωνίας. Η στενή σύνδεση της Νορβηγίας και της Ισλανδίας στην εφαρμογή και στην εξέλιξη του κεκτημένου Σένγκεν αναφέρεται επίσης σε κοινή δήλωση που επισυνάπτεται στο μνημόνιο συμφωνίας.III. Τα σχέδια αποφάσεωνΟι συνημμένες προτάσεις αποτελούν το νομικό μέσο για την υπογραφή και τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας. Η νομική βάση για την υπογραφή και τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας είναι το άρθρο 62 παράγραφος 2 σημείο (β) εδάφιο (ii) και (iv) και το άρθρο 63 παράγραφος 3 σημείο (β) της συνθήκης ΕΚ, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 της συνθήκης ΕΚ. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ομοφωνία, βάσει του άρθρου 300 παράγραφος 2 υποπαράγραφος 1, σε συνδυασμό με το άρθρο 67 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ. Η σύναψη του μνημονίου συμφωνίας γίνεται μετά από επίσημη διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο του άρθρου 300 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΚ.Η προτεινόμενη απόφαση σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας ορίζει μία απλοποιημένη διαδικασία για την υιοθέτηση της κοινοτικής θέσης στο πλαίσιο της επιτροπής για το ΚΕΠ που συστάθηκε βάσει του άρθρου 6 της συμφωνίας. Οι διαδικασίες αυτές ακολουθούν εκείνες που έχει υιοθετήσει το Συμβούλιο στην απόφαση που αφορά τη σύναψη των συμφωνιών επανεισδοχής με το Χονγκ-Κονγκ.Η εφαρμογή της συμφωνίας απαιτεί επίσης τη συνεργασία μεταξύ των προξενικών αρχών των κρατών μελών που εφαρμόζουν τη συμφωνία. Με την επιφύλαξη οποιασδήποτε αντίθετης διάταξης στη συμφωνία, εφαρμόζονται οι διατάξεις των κοινών προξενικών εγκυκλίων και ιδίως οι διατάξεις του τμήματος VIII όσον αφορά την προξενική συνεργασία σε τοπικό επίπεδο [1].[1]   ΕΕ C 313, 16.12.2002, σ. 1.IV. ΣυμπεράσματαΥπό το φως των προαναφερθέντων αποτελεσμάτων, η Επιτροπή προτείνει στο Συμβούλιο :- να αποφασίσει ότι το μνημόνιο συμφωνίας θα υπογραφεί εξ ονόματος της Κοινότητας και εξουσιοδοτεί τον Πρόεδρο του Συμβουλίου να ορίσει το άτομο που είναι αρμόδιο να υπογράψει εξ ονόματος της Κοινότητας.- να εγκρίνει, μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το συνημμένο μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.2003/0299 (CNS)Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη του μνημονίου συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών από τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας (ΚΕΠ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη :τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 62 παράγραφος 2 (β) εδάφιο (ii) και (iv) και το άρθρο 63 παράγραφος 3 (β) σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτη υποπαράγραφος δεύτερη πρόταση, και παράγραφος 3, πρώτη υποπαράγραφος,την πρόταση της Επιτροπής [2][2]τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου [3],[3]  ΕΕ CΕκτιμώντας τα εξής :(1) Η Επιτροπή έχει διαπραγματευθεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΚΕΠ).(2) Η εν λόγω συμφωνία υπογράφηκε, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, στις ....... 2003, με την επιφύλαξη ενδεχόμενης σύναψης σε μεταγενέστερη ημερομηνία, σύμφωνα με την απόφαση ......../....../ΕΚ του Συμβουλίου της [.............].(3) Η συμφωνία αυτή πρέπει να εγκριθεί.(4) Η συμφωνία συστήνει επιτροπή η οποία μπορεί να λαμβάνει αποφάσεις που έχουν νομικό αποτέλεσμα για ορισμένα τεχνικά θέματα. Για το λόγο αυτό είναι πρόσφορο να προβλεφθεί μία απλοποιημένη διαδικασία υιοθέτησης των κοινοτικών θέσεων σε ανάλογες περιπτώσεις.(5) Σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας και σύμφωνα με το πρωτόκολλο που ενσωματώνει το κεκτημένο Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο και η Ιρλανδία δεν συμμετέχουν στην υιοθέτηση της παρούσας απόφασης και συνεπώς δεν δεσμεύονται από αυτήν, ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή της.(6) Σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας, που επισυνάπτεται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, η Δανία δεν λαμβάνει μέρος στη υιοθέτηση της παρούσας απόφασης και, συνεπώς, δεν δεσμεύεται από αυτήν, ούτε υπόκειται στην εφαρμογής της.ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Το μνημόνιο συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας σχετικά με τις θεωρήσεις και τα συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστών της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΚΕΠ) εγκρίνεται εξ ονόματος της Κοινότητας.Tο κείμενο του μνημονίου συμφωνίας επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2Ο Πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 του μνημονίου συμφωνίας [4].[4]  Η ημερομηνία της έναρξης ισχύος του μνημονίου συμφωνίας δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.Άρθρο 3Η θέση της Κοινότητας στο πλαίσιο της επιτροπής για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού όσον αφορά την υιοθέτηση του εσωτερικού κανονισμού της, όπως απαιτείται βάσει του άρθρου 6 παράγραφος 5 του μνημονίου συμφωνίας, λαμβάνεται από την Επιτροπή μετά από διαβούλευση με την ειδική επιτροπή που έχει ορίσει το Συμβούλιο.Σχετικά με όλες τις άλλες αποφάσεις της επιτροπής για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού, το Συμβούλιο εκδίδει την κοινοτική θέση με ειδική πλειοψηφία, μετά από πρόταση της Επιτροπής.Άρθρο 4Η παρούσα απόφαση δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΜΝΗΜΟΝΙΟ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣμεταξύ της Εθνικής Διοίκησης Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίναςκαι της Ευρωπαϊκής Κοινότηταςγια θεωρήσεις και συναφή ζητήματα που αφορούν ομάδες τουριστώναπό τη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας(ΚΕΠ)Η ΕΘΝΙΚΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΟΥΡΙΣΜΟΥ ΤΗΣ ΛΑΪΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΙΝΑΣκαιΗ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,που στο εξής αναφέρονται ως "τα συμβαλλόμενα μέρη"Επιθυμώντας να διευκολύνουν τα οργανωμένα ταξίδια από την Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας προς την Κοινότητα.Γνωρίζοντας ότι τα ταξίδια αυτά απαιτούν να αντιμετωπιστούν ορισμένα θέματα σχετικά με θεωρήσεις και συναφή ζητήματα.Εκτιμώντας ότι τα ταξίδια αυτά θα συμβάλλουν στην ενίσχυση του τουριστικού τομέα τόσο στην Κίνα, όσο και στην Κοινότητα.Αποφασισμένες να εξασφαλίσουν ότι το μνημόνιο συμφωνίας θα εφαρμόζεται με πλήρη συμφωνία προς την κινεζική ρύθμιση εφαρμογής και τους κανόνες της Κοινότητας που αφορούν την εσωτερική αγορά.Εκτιμώντας ότι οι διατάξεις του παρόντος μνημονίου συμφωνίας δεν εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο και στην Ιρλανδία, σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας και σύμφωνα με το πρωτόκολλο που ενσωματώνει το κεκτημένο Σένγκεν στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το οποίο επισυνάπτεται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκής Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.Εκτιμώντας ότι οι διατάξεις του παρόντος μνημονίου συμφωνίας δεν εφαρμόζονται στο Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με το πρωτόκολλο για τη θέση της Δανίας που επισυνάπτεται στη συνθήκη για την Ευρωπαϊκής Ένωση και στη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.ΣΥΜΦΩΝΟΥΝ:ΤΜΗΜΑ Ι : αντικειμενο και ορισμοιΆρθρο 1 ΟρισμοίΓια το σκοπό του παρόντος μνημονίου συμφωνίας:(α) ως"Κράτος μέλος" νοείται κάθε κράτος μέλος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με εξαίρεση το Βασίλειο της Δανίας, της Ιρλανδίας και το Ηνωμένο Βασίλειο.(β) ως"Κινέζος πολίτης" νοείται το άτομο που είναι κάτοχος διαβατηρίου της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.(γ) ως"Έδαφος της Κοινότητας" νοείται το έδαφος στο οποίο εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με εξαίρεση το έδαφος της Δανίας, της Ιρλανδίας, του Ηνωμένου Βασιλείου και των γαλλικών υπερπόντιων διαμερισμάτων.(δ) ως"Εξουσιοδοτημένο κινεζικό ταξιδιωτικό γραφείο", νοείται το ταξιδιωτικό γραφείο που έχει επιλεγεί και έχει εξουσιοδοτηθεί από την Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας (ΕΔΤΚ).(ε) ως"Συνοδός" νοείται το άτομο που είναι εξουσιοδοτημένο να υποβάλει τις αιτήσεις για χορήγηση θεώρησης για μία ομάδα τουριστών στις πρεσβείες ή στα προξενεία των κρατών μελών στην Κίνα, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 του παρόντος μνημονίου συμφωνίας.(στ) ως"Θεώρηση Σένγκεν" νοείται η ενιαία θεώρηση που προβλέπεται στο άρθρο 10 της σύμβασης εφαρμογής της συμφωνίας του Σένγκεν.Άρθρο 2 Στόχος και πεδίο εφαρμογήςΤο παρόν μνημόνιο συμφωνίας εφαρμόζεται σε ομαδικά τουριστικά ταξίδια κινέζων πολιτών που ταξιδεύουν με δικά τους έξοδα από την Κίνα στο έδαφος της Κοινότητας. Για το σκοπό αυτό, η Κοινότητα λαμβάνει το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού (ΚΕΠ).Τα εν λόγω ταξίδια οργανώνονται σύμφωνα με τις διατάξεις και τις απαιτήσεις που αναφέρονται στο παρόν μνημόνιο συμφωνίας.Άρθρο 3 Ομάδες τουριστώνΟι συμμετέχοντες σε κινεζικά ομαδικά τουριστικά ταξίδια εισέρχονται στο έδαφος της Κοινότητας και εξέρχονται από αυτό ως ομάδα. Ταξιδεύουν εντός του εδάφους της Κοινότητας ως ομάδα σύμφωνα με το συγκεκριμένο πρόγραμμα ταξιδιού. Ο ελάχιστος αριθμός των συμμετεχόντων σε ομάδα τουριστών δεν είναι μικρότερος του πέντε.ΤΜΉΜΑ II : ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΘΕΩΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΙΣΔΟΧΗΆρθρο 4 Διαδικασία για τη χορήγηση θεώρησης1. Εξουσιοδοτημένα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία(α) Η κινεζική πλευρά ορίζει τα ταξιδιωτικά γραφεία στην Κίνα (που στο εξής αναφέρονται ως τα "εξουσιοδοτημένα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία") που έχουν εγκριθεί από την Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Κίνας για να οργανώσουν ταξίδια κινέζων πολιτών στα κράτη μέλη. Οι πρεσβείες και τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών προβαίνουν στη διαπίστευση των ταξιδιωτικών γραφείων που έχουν ορισθεί ώστε αυτά να ενεργούν ως εντεταλμένοι εκπρόσωποι για τους αιτούντες θεώρηση. Η ΕΔΤΚ ανακοινώνει στην Επιτροπή και στις πρεσβείες και προξενικά γραφεία των κρατών μελών, τον κατάλογο των κινεζικών ταξιδιωτικών γραφείων που έχουν ορισθεί, ιδίως τη διεύθυνσή τους, τον αριθμό τηλεφώνου και φαξ, την ηλεκτρονική τους διεύθυνση καθώς και το όνομα των αρμοδίων για τις επαφές.(β) Στην περίπτωση που ένα κινεζικό ταξιδιωτικό γραφείο παραβιάζει τις ρυθμίσεις της ΕΕ ή/και της Κίνας κατά τη διάρκεια ενός οργανωμένου ταξιδιού κινέζων πολιτών στο εξωτερικό, λαμβάνονται τα κατάλληλα μέτρα έναντι του ταξιδιωτικού αυτού γραφείου σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Αυτό σημαίνει, ανάλογα με την περίπτωση, την απόσυρση από την Κίνα της εξουσιοδότησης του ταξιδιωτικού γραφείου ή της διαπίστευσής του από τις πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών στην Κίνα.2. Συνοδοί(α) Κάθε κινεζικό ταξιδιωτικό γραφείο που έχει ορισθεί μπορεί να διορίζει έως δύο άτομα αρμόδια να ενεργούν εξ ονόματός του και για λογαριασμό του ως συνοδοί για την απαραίτητη διαδικασία της αίτησης για χορήγηση θεώρησης στις ομάδες κινέζων τουριστών που επιθυμούν να επισκεφθούν το έδαφος της Κοινότητας. Οι συνοδοί είναι εξουσιοδοτημένοι να υποβάλουν αιτήσεις στις πρεσβείες ή στα προξενικά γραφεία των κρατών μελών στην Κίνα για χορήγηση θεώρησης στις ομάδες αυτές.(β) Επιτρέπεται στους συνοδούς να εισέρχονται στις πρεσβείες ή στα προξενικά γραφεία των κρατών μελών εφόσον φέρουν σήμα που έχει εκδώσει η ΕΔΤΚ και σήμα με φωτογραφία ταυτότητας καθώς και πιστοποιητικό που έχουν εκδώσει οι πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών, μετά τις σχετικές πληροφορίες που έχει δώσει η ΕΔΚΤ για τα άτομα που ενεργούν ως συνοδοί για κάθε ταξιδιωτικό γραφείο. Το πιστοποιητικό περιλαμβάνει το όνομα και την διεύθυνση του ταξιδιωτικού γραφείου καθώς και το όνομα του ταξιδιωτικού πράκτορα που εκτελεί χρέη συνοδού.(γ) Στην περίπτωση που ένα εξουσιοδοτημένο ταξιδιωτικό γραφείο παύει να έχει διαπίστευση από πρεσβεία ή προξενικό γραφείο ενός κράτους μέλους, το εν λόγω ταξιδιωτικό γραφείο υποχρεούται να επιστρέψει τα σήματα και τα πιστοποιητικά στην πρεσβεία ή στο προξενικό γραφείο του κράτους μέλους που τα έχει εκδώσει ώστε να ακυρωθούν. Επιπλέον, ένα διαπιστευμένο ταξιδιωτικό γραφείο έχει την υποχρέωση να επιστρέψει το σήμα και το πιστοποιητικό στην πρεσβεία ή στο προξενικό γραφείο του κράτους μέλους που το έχει εκδώσει, εφόσον το άτομο το οποίο ασκούσε χρέη συνοδού δεν απασχολείται πλέον υπό την ιδιότητα αυτή στο εν λόγω γραφείο.3. Αιτήσεις για χορήγηση θεώρησης(α) Κατά την υποβολή των αιτήσεων για χορήγηση θεώρησης σε ομάδα πελατών ενός διαπιστευμένου ταξιδιωτικού κινεζικού γραφείου από τις πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών, τα ταξιδιωτικά γραφεία πρέπει επίσης να υποβάλουν τα ακόλουθα έγγραφα: μια ανακοίνωση που έχει υπογράψει ο εκπρόσωπος του εν λόγω ταξιδιωτικού γραφείου με πληροφορίες σχετικά με το προβλεπόμενο ταξίδι, τις πληρωμές των ταξιδιωτικών εξόδων, την κατάλληλα ασφάλεια, τα ονόματα των συμμετεχόντων στο οργανωμένο ταξίδι μαζί με το διαβατήριο κάθε συμμετέχοντα και κατάλληλα συμπληρωμένες αιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης που έχουν υπογραφεί από κάθε ταξιδιώτη. Εφόσον χρειάζεται, ενδέχεται να ζητηθούν και άλλα έγγραφα ή πληροφορίες από τις πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών.(β) Οι αιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης εξετάζονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Οι θεωρήσεις χορηγούνται, καταρχήν, από τις πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών το έδαφος των οποίων αποτελεί τον μοναδικό ή τον κύριο προορισμό της προβλεπόμενης επίσκεψης. ´Οταν είναι αδύνατο να προσδιορισθεί ο κύριος προορισμός ή εάν οι επισκέψεις που προβλέπονται είναι ίσης διάρκειας, επιφορτισμένη για τη χορήγηση της θεώρησης είναι η πρεσβεία ή το προξενικό γραφείο του κράτους μέλους στο οποίο γίνεται η πρώτη είσοδος σε κοινοτικό έδαφος. Οι πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών δύνανται να προβλέπουν μεμονωμένες συνεντεύξεις ή τηλεφωνικές συνεντεύξεις με τους αιτούντες τη χορήγηση θεώρησης.(γ) Η θεώρηση που πρέπει να εκδίδεται από τις πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία των κρατών μελών είναι θεώρηση Σένγκεν, η οποία περιορίζεται σε τριάντα, το ανώτατο, ημέρες και εκδίδεται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. Πρόκειται για μια θεώρηση Σένγκεν που φέρει την αναφορά "ADS".(δ) Στην περίπτωση που οι πρεσβείες ή τα προξενικά γραφεία της Κοινότητας εγκρίνουν αιτήσεις για χορήγηση θεώρησης από ταξιδιωτικά γραφεία ή άλλες οργανώσεις ή άτομα τα οποία δεν έχουν ορισθεί ως ταξιδιωτικά γραφεία από την ΕΔΤΚ, η τελευταία δεν ευθύνεται για οποιοδήποτε πρόβλημα που ενδεχομένως παρουσιαστεί κατά τη διάρκεια του εν λόγω ταξιδιού στο έδαφος της Κοινότητας.Άρθρο 5 Παράνομη παράταση της εγκεκριμένης διαμονής και επανεισδοχή1. Τα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία που έχουν ορισθεί και τα κοινοτικά ταξιδιωτικά γραφεία που συμμετέχουν καλούνται να αναφέρουν, χωρίς καθυστέρηση, στις αρμόδιες αρχές τους, στην ΕΔΤΚ και στην αρμόδια αρχή του κράτους μέλους που έχει εκδώσει τη θεώρηση, τα στοιχεία κάθε τουρίστα ADS που λείπει από την ομάδα καθώς και κάθε τουρίστα ADS που δεν έχει επιστρέψει στην Κίνα.2. Στην περίπτωση παράνομης παράτασης της διάρκειας εγκεκριμένης παραμονής από έναν τουρίστα ADS, τα σχετικά ταξιδιωτικά γραφεία των συμβαλλομένων μερών συνεργάζονται αμέσως με τις αρμόδιες υπηρεσίες των συμβαλλόμενων μερών για να βοηθήσουν την επιστροφή του τουρίστα τον οποίο επανεισδέχεται η κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Για την επανεισδοχή παρέχονται τα απαραίτητα στοιχεία που αποδεικνύουν την ταυτότητά του ως κινέζου πολίτη. Τα έξοδα της αεροπορικής μεταφοράς επιβαρύνουν τον τουρίστα. Εάν ο τελευταίος δεν διαθέτει τα μέσα, τα έξοδα που συνδέονται με τον επαναπατρισμό του καλύπτονται από την αρμόδια αρχή του συγκεκριμένου κράτους μέλους, η οποία θα ζητήσει από το σχετικό ταξιδιωτικό κινεζικό γραφείο την επιστροφή των εξόδων του αεροπορικού ταξιδιού με την υποβολή της απόδειξης. Στην περίπτωση αυτή, το κινεζικό ταξιδιωτικό γραφείο επιστρέφει τα έξοδα του αεροπορικού ταξιδιού στην αρμόδια αρχή του συγκεκριμένου κράτους μέλους εντός 30 ημερών μετά την επανεισδοχή του τουρίστα και ανακτά το ποσό από τον τελευταίο.ΤΜΉΜΑ III. ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝΆρθρο 6 Επιτροπή για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού1. Για να εξασφαλισθεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος μνημονίου συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη ανταλλάσσουν πληροφορίες και στοιχεία εν ευθέτω χρόνω και συνεργάζονται στενά. Προκειμένου να παρακολουθείται η ορθή εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας, καθιερώνεται ένας μηχανισμός διαβούλευσης.2. Για το σκοπό αυτό, τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν στη σύσταση μιας επιτροπής για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού (που στο εξής ονομάζεται "η επιτροπή") η οποία είναι επιφορτισμένη ιδιαίτερα:α) να παρακολουθεί την εφαρμογή του παρόντος μνημονίου συμφωνίας και να εκπονεί ετήσια έκθεση για την εφαρμογή του μνημονίου συμφωνίας.β) να αποφασίζει σχετικά με τις απαραίτητες ρυθμίσεις εφαρμογής για την ενιαία εκτέλεσή του.γ) να έχει τακτικές ανταλλαγές πληροφοριών.δ) να συστήνει τροποποιήσεις του παρόντος μνημονίου συμφωνίας στα συμβαλλόμενα μέρη.3. Η επιτροπή αποτελείται από εκπροσώπους των συμβαλλόμενων μερών. Η Κοινότητα εκπροσωπείται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή. η Κίνα εκπροσωπείται από την Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.4. Η επιτροπή συνεδριάζει, όταν είναι απαραίτητο, μετά από αίτηση ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη.5. Η επιτροπή εκδίδει τον εσωτερικό της κανονισμό.ΤΜΉΜΑ IV. ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣΆρθρο 7 Ρυθμίσεις ADS στα κράτη μέληΚάθε ανάλογο μνημόνιο συμφωνίας ή ρύθμιση μεταξύ της Κίνας και ενός κράτους μέλους παύει να ισχύει από την έναρξη ισχύος του παρόντος μνημονίου συμφωνίας.Άρθρο 8 Έναρξη ισχύος, διάρκεια και λήξη1. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας κυρώνεται ή εγκρίνεται από τα συμβαλλόμενα μέρη σύμφωνα με τις αντίστοιχες διαδικασίες τους.2. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία κατά την οποία τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαία ότι έχουν ολοκληρωθεί οι σχετικές διαδικασίες που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο.3. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας έχει απεριόριστη διάρκεια εκτός εάν καταγγελθεί σύμφωνα με την παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου.4. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος έχει τη δυνατότητα να καταγγείλει το παρόν μνημόνιο συμφωνίας με γραπτή κοινοποίηση στο άλλο συμβαλλόμενο μέρος. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας παει να ισχύει τρεις μήνες μετά την ημερομηνία αυτής της κοινοποίησης.5. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας δύναται να τροποποιείται με γραπτή συμφωνία των συμβαλλόμενων μερών. Οι τροποποιήσεις αρχίζουν να ισχύουν μετά την αμοιβαία κοινοποίηση των συμβαλλόμενων μερών για την ολοκλήρωση των εσωτερικών διαδικασιών που είναι αναγκαίες για το σκοπό αυτό.6. Το παρόν μνημόνιο συμφωνίας είναι νομικά δεσμευτικό και για τα δύο συμβαλλόμενα μέρη.´Εγινε στις.....του........του 2003, εις διπλούν, στα κινεζικά, δανικά, ολλανδικά, αγγλικά, φινλανδικά, γαλλικά, γερμανικά, ελληνικά, ιταλικά, πορτογαλικά, ισπανικά και σουηδικά ενώ καθένα από τα εν λόγω κείμενα είναι εξίσου αυθεντικό.Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα  //  Για τηνΕθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της ΚίναςΠΑΡΑΡΤΗΜΑΠρωτόκολλο για τα νέα κράτη μέληΣύμφωνα με την Πράξη Προσχώρησης, τα κράτη μέλη που προσχωρούν στην Ευρωπαϊκή ´Ένωση την 1η Μαΐου 2004 (Τσεχική Δημοκρατία, Εσθονία, Κύπρος, Λετονία, Λιθουανία, Ουγγαρία, Μάλτα, Πολωνία, Σλοβενία, και Σλοβακία) δεν εκδίδουν θεωρήσεις Σένγκεν.Κατά συνέπεια, κατά παρέκκλιση των διατάξεων του άρθρου 4 παράγραφος 3 του μνημονίου συμφωνίας και μέχρι την έναρξη ισχύος της απόφασης του Συμβουλίου που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης, το σχετικό κράτος μέλος εκδίδει εθνικές θεωρήσεις που περιορίζονται στο δικό του έδαφος.Κοινή δήλωση για τις ρυθμίσεις εφαρμογής1. Ταξιδιωτικά γραφείαΗ Κοινότητα συστήνει στα κράτη μέλη και σε όσους παρέχουν σε αυτά τουριστικές υπηρεσίες να διαβιβάζουν στην ΕΔΤΚ έναν κατάλογο των ταξιδιωτικών γραφείων που υπάρχουν στο έδαφός τους, με διευθύνσεις, αριθμούς τηλεφώνου και φαξ, ηλεκτρονικές διευθύνσεις και με τα ονόματα των αρμοδίων για επαφές. Οι κατάλογοι αυτοί πρέπει να ενημερώνονται τακτικά και να διαβιβάζονται στην ΕΔΤΚ.Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα ταξιδιωτικά γραφεία και των δυο συμβαλλόμενων μερών εξουσιοδοτούνται να επιλέγουν τους δικούς τους εμπορικούς εταίρους από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και να συνάπτουν συμβάσεις με αυτούς. Τα εν λόγω ταξιδιωτικά γραφεία είναι υπεύθυνα για όλες τις εμπορικές ρυθμίσεις που καλύπτουν το οργανωμένο ταξίδι όπως είναι τα προγράμματα του ταξιδιού, τα έξοδα, οι υπηρεσίες και οι πληρωμές που περιέχονται στη συμφωνία που έχουν συνάψει με τους αντίστοιχους εμπορικούς τους εταίρους.2. Προστασία των δικαιωμάτων των κινέζων τουριστώνΤα νόμιμα δικαιώματα και τα συμφέροντα των κινέζων πολιτών που ταξιδεύουν στην επικράτεια της Κοινότητας στο πλαίσιο οργανωμένων ταξιδιών πρέπει να προστατεύονται από τη σχετική νομοθεσία της Κοινότητας, των κρατών μελών και της Κίνας. Σε περίπτωση παραβίασης, οι ρυθμίσεις αυτές εφαρμόζονται στα σχετικά ταξιδιωτικά γραφεία.Η Κοινότητα ενθαρρύνει τα κράτη μέλη και όσους παρέχουν τουριστικές υπηρεσίες σε αυτά, να δημιουργήσουν ανοικτές γραμμές για παροχή συμβουλών και παροχή έκτακτης βοήθειας σε κινέζους τουρίστες.3. Αρχηγοί ταξιδιού και τουριστικοί οδηγοίΤα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα διαπιστευμένα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία διορίζουν έναν ή πολλούς αρχηγούς ταξιδιού για κάθε ομάδα.Ο αρχηγός ταξιδιού εξασφαλίζει ότι οι ομάδες κινέζων τουριστών που ταξιδεύουν στο έδαφος της Κοινότητας σύμφωνα με το παρόν μνημόνιο συμφωνίας εισέρχονται και αφήνουν το έδαφος της Κοινότητας ως ομάδα. Ο αρχηγός του οργανωμένου ταξιδιού υποχρεούται να έχει αντίγραφο όλων των εισιτηρίων και διαβατηρίων καθόλη τη διάρκεια του ταξιδιού.Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υποσημείωση ότι εκτός από τον υποχρεωτικό αρχηγό του οργανωμένου ταξιδιού που παρέχουν τα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία, τα κοινοτικά ταξιδιωτικά γραφεία μπορούν να παρέχουν τουριστικούς οδηγούς για κάθε ομάδα κινέζων τουριστών κατά τη διάρκεια της παραμονής τους στο έδαφος της Κοινότητας.Αυτοί οι τουριστικοί οδηγοί μπορούν να συνοδεύουν την ομάδα από τη στιγμή που εισέρχεται έως τη στιγμή που αφήνει το έδαφος της Κοινότητας, υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπει η νομοθεσία που εφαρμόζεται σε κάθε κράτος μέλος και, σε διαβούλευση με τον κινέζο αρχηγό ταξιδιού, να επιλύουν οποιοδήποτε πρόβλημα προκύψει.4. ΠληροφορίεςΗ Κοινότητα ενθαρρύνει τα κράτη μέλη και όσους παρέχουν τουριστικές υπηρεσίες σε αυτά να διαθέτουν κατάλληλες πληροφορίες στα κινεζικά ταξιδιωτικά γραφεία που έχουν ορισθεί, ιδίως πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες του ταξιδιού προς και στο εσωτερικό του εδάφους της Κοινότητας, τις σημαντικές ταξιδιωτικές υπηρεσίες για κινέζους ταξιδιώτες και τις τιμές τους και πληροφορίες σχετικά με την προστασία των νόμιμων δικαιωμάτων των ταξιδιωτών.5. Αποδεικτικά έγγραφαΤα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι τα αποδεικτικά έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 5 παράγραφος 2 του παρόντος μνημονίου συμφωνίας περιλαμβάνουν διαβατήρια, αιτήσεις για τη χορήγηση θεώρησης, έγγραφα έλεγχου της μετανάστευσης της ΕΕ, έγγραφα του ταξιδιωτικού γραφείου, ή φωτοτυπίες τους.Κοινή δήλωση σχετικά με τη ΔανίαΤα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπό σημείωση ότι το παρόν μνημόνιο συμφωνίας δεν εφαρμόζεται στο έδαφος του Βασιλείου της Δανίας. Υπό τις προϋποθέσεις αυτές η Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και οι αρχές της Δανίας επιβεβαιώνουν την βούλησή τους να συνάψουν, χωρίς καθυστέρηση, ρύθμιση σχετικά με το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού υπό τους ίδιους όρους με εκείνους που ισχύουν για το παρόν μνημόνιο συμφωνίας.Κοινή δήλωση που αφορά το Ηνωμένο Βασίλειο και την ΙρλανδίαΤα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπό σημείωση ότι το παρόν μνημόνιο συμφωνίας δεν εφαρμόζεται στο έδαφος του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας. Υπό αυτές τις προϋποθέσεις, η Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας και οι αρχές του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας είναι πρόσφορο να συνάψουν ρύθμιση για το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού υπό τους ίδιους όρους με αυτούς που ισχύουν για το παρόν μνημόνιο συμφωνίας.Κοινή δήλωση για την Ισλανδία και τη ΝορβηγίαΤα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν υπόψη τις στενές σχέσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλανδίας και της Νορβηγίας, ιδίως βάσει της συμφωνίας της 18ης Μαΐου 1999 σχετικά με τη σύνδεση των χωρών αυτών στην εφαρμογή και στην εξέλιξη του κεκτημένου Σένγκεν. Υπό τους όρους αυτούς, είναι πρόσφορο η Εθνική Διοίκηση Τουρισμού της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας να συνάψει μια ρύθμιση σχετικά με το καθεστώς εγκεκριμένου προορισμού με την Ισλανδία και την Νορβηγία, υπό τους ίδιους όρους με αυτούς που ισχύουν για το παρόν μνημόνιο συμφωνίας.