CELEX: 32002R0061
Language: da
Date: 2002-01-11 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 61/2002 af 11. januar 2002 om ikke at tage den 281. dellicitation i forbindelse med de generelle interventionsforanstaltninger til følge i henhold til forordning (EØF) nr. 1627/89

Avis juridique important

|

32002R0061

Kommissionens forordning (EF) nr. 61/2002 af 11. januar 2002 om ikke at tage den 281. dellicitation i forbindelse med de generelle interventionsforanstaltninger til følge i henhold til forordning (EØF) nr. 1627/89  

EF-Tidende nr. L 010 af 12/01/2002 s. 0021 - 0021

Kommissionens forordning (EF) nr. 61/2002af 11. januar 2002om ikke at tage den 281. dellicitation i forbindelse med de generelle interventionsforanstaltninger til følge i henhold til forordning (EØF) nr. 1627/89KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 af 17. maj 1999 om den fælles markedsordning for oksekød(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2345/2001(2), særlig artikel 47, stk. 8, ogud fra følgende betragtninger:(1) Kommissionens forordning (EF) nr. 562/2000 af 15. marts 2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød(3), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1564/2001(4), indfører handelsnormer for offentligt interventionsopkøb. I overensstemmelse med forordningens bestemmelser blev der indledt en licitation ved artikel 1, stk. 1, i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1627/89 af 9. juni 1989 om opkøb af oksekød ved licitation(5), senest ændret ved forordning (EF) nr. 12/2002(6).(2) I artikel 13, stk. 1, i forordning (EF) nr. 562/2000 fastsættes der en maksimumsopkøbspris for kvalitet R3 for hver dellicitation under hensyntagen til de modtagne bud. I følge artikel 13, stk. 2, kan det besluttes ikke at tage licitationen til følge.(3) Efter at de bud, der blev indgivet ved den 281. dellicitation, er gennemgået, og der ifølge artikel 47, stk. 8, i forordning (EF) nr. 1254/1999 er taget hensyn til kravene om en rimelig markedsstøtte samt den sæsonmæssige udvikling i slagtningerne og priserne bør licitationen ikke tages til følge.(4) Ved artikel 1, stk. 7, i forordning (EF) nr. 1209/2001 af 20 juni 2001 om fravigelse af forordning (EF) nr. 562/2000 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 1254/1999 for så vidt angår ordningerne for offentligt interventionsopkøb af oksekød(7), senest ændret ved forordning (EF) nr. 2579/2001(8) blev der også åbnet for offentligt interventionsopkøb af hele og halve slagtekroppe af magert kvæg, idet der blev fastsat særlige bestemmelser, som supplerer bestemmelserne for intervention af andre produkter. Ingen bud er blevet indgivet til den 281. dellicitation.(5) I betragtning af begivenhedernes udvikling bør denne forordning straks træde i kraft.(6) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Oksekød -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Den 281. dellicitation, der blev indledt ved forordning (EØF) nr. 1627/89, er ikke taget til følge.Artikel 2Denne forordning træder i kraft den 12. januar 2002.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 11. januar 2002.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 160 af 26.6.1999, s. 21.(2) EFT L 315 af 1.12.2001, s. 29.(3) EFT L 68 af 16.3.2000, s. 22.(4) EFT L 208 af 1.8.2001, s. 14.(5) EFT L 159 af 10.6.1989, s. 36.(6) EFT L 3 af 5.1.2002, s. 34.(7) EFT L 165 af 21.6.2001, s. 15.(8) EFT L 344 af 28.12.2001, s. 68.