CELEX: 
Language: sl
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama

EVROPSKA
                           KOMISIJA

                                                   Bruselj, 17.12.2019
                                                   C(2019) 4057 final

                    DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                     z dne 17.12.2019

     o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za
                 preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama

                                  (Besedilo velja za EGP)

SL                                                                                      SL
 ---pagebreak---                            OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
     1.   OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
          Uredba (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o
          prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na
          področju zdravja živali („Pravila o zdravju živali“) določa pravila o prenosljivih
          boleznih živali. V poglavjih 1 in 2 naslova II dela III Pravil o zdravju živali so
          določeni ukrepi za obvladovanje bolezni s seznama iz točk (a), (b) in (c) člena 9(1)
          navedene uredbe (bolezni kategorije A, B in C).
          S Pravili o zdravju živali se na Komisijo prenese pooblastilo za sprejemanje
          delegiranih aktov za dopolnitev teh pravil.
          Ker so ta pravila med seboj povezana, bi jih bilo treba zaradi doslednosti,
          preglednosti in za preprečitev podvajanja določiti v istem delegiranem aktu.
          Ta delegirana uredba v veliki meri prevzema pravila iz obstoječih aktov Unije, ki
          določajo ukrepe za obvladovanje bolezni za: (i) bolezni živali z resnimi učinki na
          živino, (ii) zdravstveni status živali in gospodarstvo Unije ter (iii) zdravje ljudi, saj so
          se izkazali za učinkovite pri preprečevanju širjenja navedenih bolezni v Uniji.
          Ta delegirana uredba vključuje pravila o ukrepih za obvladovanje vseh bolezni
          kategorij A, B in C v skladu s splošnim in edinstvenim pristopom, saj upošteva nova
          znanstvena spoznanja in izkušnje, pridobljene z uporabo obstoječih pravil Unije na
          tem področju. Ta pravila tudi posodabljajo določbe v skladu z novim okvirom
          politike Unije na področju zdravja živali in mednarodnimi standardi. Zato so zahteve
          bolj jasne, pregledne in dosledne, pristojnim organom v državah članicah pa
          omogoča več prožnosti.
          V skladu s tem so v tej delegirani uredbi določena naslednja dopolnilna pravila za
          obvladovanje bolezni živali:
          (a)   ukrepi za obvladovanje bolezni pri sumu in po uradni potrditvi bolezni
                kategorije A pri gojenih živalih;
          (b)   pravila o vzpostavitvi območij z omejitvami po uradni potrditvi bolezni
                kategorije A pri gojenih živalih;
          (c)   pravila za repopulacijo na območju z omejitvami z gojenimi živalmi po uradni
                potrditvi bolezni kategorije A;
          (d)   pravila o ukrepih za obvladovanje bolezni pri sumu in po uradni potrditvi
                bolezni kategorije A pri divjih živalih;
          (e)   pravila o ukrepih za obvladovanje bolezni pri sumu in po uradni potrditvi
                bolezni kategorij B in C;
          (f)   pravila o ukrepih za obvladovanje bolezni pri sumu in po uradni potrditvi
                bolezni kategorije A pri vodnih živalih;
          (g)   pravila o vzpostavitvi območij z omejitvami po uradni potrditvi bolezni
                kategorije A pri živalih iz akvakulture; in
          (h)   pravila o ukrepih za obvladovanje bolezni pri sumu in po uradni potrditvi
                bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih.

SL                                                1                                                      SL
 ---pagebreak---      2.   POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA
          Komisija se je večkrat sestala s strokovno skupino za zdravje živali in si z njo
          izmenjala mnenja (E00930). Osnutek delegirane uredbe je bil dan na voljo tudi
          Evropskemu parlamentu in Svetu, ki pa nista predložila nobenih pripomb.
          Organiziranih je bilo veliko sestankov s širokim naborom zainteresiranih strani v
          okviru svetovalnega odbora za zdravje živali, na katerih so bili predstavljeni in
          obravnavani glavni elementi osnutka akta.
          Poleg tega so se z mehanizmom povratnih informacij za boljše pravno urejanje v
          obdobju od 21. junija do 19. julija 2019 zbirale tudi pripombe zainteresiranih strani o
          osnutku delegirane uredbe. Skupno je bilo prejetih 23 povratnih informacij, vključno
          z mnenji naslednjih zainteresiranih strani: Anses (FR), British Egg Industry Council
          (UK), European Live Poultry and Poultry Hatching Egg Association (BE), National
          Pig Association (UK), German Equestrian Federation (DE), World Horse Welfare
          (UK), European Federation for Animal Health and Sanitary Security (BE), GDS-
          France (FR) Fédération Francaise d’Equitation (FR), Dibevo (NL), European
          Association of Zoos And Aquaria, Federation of Veterinarians of Europe, National
          Farmers' Union – England and Wales (UK), Nederlandse Postduivenhouders
          Organisatie (NL), European Livestock and Meat Trades Union (BE), 3 od pristojnih
          nacionalnih organov, 3 od posameznih državljanov in 2 anonimno (IE in UK).
          Glavne predložene zahteve in poudarki so bili:
          –    zahteva za vključitev nekaterih opredelitev iz Uredbe (EU) 2016/429 in Uredbe
               (EU) 2017/625, da se zagotovi enako razumevanje v celotni Uniji in med
               trgovinskimi partnericami. Opredelitve iz navedenih uredb se uporabljajo
               privzeto, saj gre za temeljna akta, v terciarno zakonodajo pa je treba vključiti le
               dopolnilne opredelitve;
          –    zahteva, da se v področje uporabe delegirane uredbe ne vključijo golobi
               pismonoše;
          –    zahteva za spremembo opredelitve pojma „dobavna veriga“, da se vključijo
               vrste, ki niso prašiči. Ta sprememba bi pristojnemu organu omogočila, da
               odobri nekatera odstopanja od prepovedi premikov na ogroženem območju ne
               le za prašiče. Delegirana uredba je bila spremenjena, da bi se upoštevale
               zahteve za preprečitev kakršnega koli drugačnega pristopa, ki ne bi temeljil na
               tveganju;
          –    zahteva za določitev manj predpisovalnega pristopa za ravnanje z gnojem,
               nastiljem in uporabljeno steljo v obratih, prizadetih zaradi bolezni kategorije A.
               Delegirana uredba je bila spremenjena, da bi se upoštevala ta zahteva, saj bi
               prejšnji pristop dejansko lahko bil v nekaterih primerih preveč predpisovalen;
          –    zahteva za vključitev dodatnega odstopanja, ki bi državam članicam po
               opravljeni oceni tveganja omogočalo, da se odločijo, da pri pojavu nekaterih
               bolezni kategorije A, kot je smrkavost ali vozličasti dermatitis, ne usmrtijo
               vseh dovzetnih živali;
          –    podpora uvedbi odstopanja v tej delegirani uredbi, da se lahko pristojni organ
               po opravljeni oceni tveganja odloči, da odloži in prekliče usmrtitev živali, ki se
               gojijo v zaprtih obratih;
          –    zahteva za razmislek o uvedbi prepovedi umetne osemenitve tudi pri izbruhu
               aviarne influence in atipične kokošje kuge, saj se ta dejavnost izvaja v

SL                                              2                                                    SL
 ---pagebreak---                nekaterih podsektorjih (proizvodnja puranov in proizvodnja gosjih jeter).
               Delegirani akt je bil spremenjen, kot je bilo zahtevano, prav tako je bila
               vključena možnost odstopanja od takšne prepovedi;
          –    zahteva za vključitev določb o uporabi cepiv pri izbruhu bolezni kategorije A
               kot dodatnega mehanizma za obvladovanje bolezni. Določbe o uporabi cepiv v
               takšnih primerih bodo določene v prihodnjem delegiranem aktu v skladu s
               členom 47(1) Uredbe (EU) št. 2016/429.
     3.   PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
          Ta delegirana uredba se sprejme v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 in zlasti na
          podlagi členov 53, 54, 55, 58, 63, 64, 67, 68, 70, 72, 73, 74, 76, 77 in 272 Uredbe.

SL                                             3                                                 SL
 ---pagebreak---                             DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…

                                                z dne 17.12.2019

         o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za
                     preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama

                                            (Besedilo velja za EGP)

     EVROPSKA KOMISIJA JE –
     ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
     ob upoštevanju Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 9. marca 2016 o
     prenosljivih boleznih živali in o spremembi ter razveljavitvi določenih aktov na področju
     zdravja živali („Pravila o zdravju živali“)1 ter zlasti člena 47(1), člena 53(2), člena 54(3),
     člena 55(2), člena 58(2), prvega odstavka člena 63, člena 64(4), prvega odstavka člena 67,
     člena 68(3), člena 70(3), člena 72(2), člena 73(3), člena 74(4), člena 76(5), člena 77(2) in
     člena 272(2) Uredbe,
     ob upoštevanju naslednjega:
     (1)     Uredba (EU) 2016/429 določa pravila o preprečevanju in obvladovanju bolezni živali,
             ki se prenašajo na živali ali na ljudi, vključno s pravili o ozaveščanju o boleznih,
             pripravljenosti nanje in njihovem obvladovanju. Uredba (EU) 2016/429 v svojem
             členu 5 zlasti določa posebna pravila za preprečevanje in obvladovanje posameznih
             bolezni. Uredba (EU) 2016/429 določa tudi, da se navedena posebna pravila za
             posamezne bolezni uporabljajo za živalske vrste in skupine živalskih vrst, ki
             predstavljajo znatno tveganje za širjenje določenih bolezni, ki so kot take navedene v
             Izvedbeni uredbi Komisije (EU) 2018/18822.
     (2)     Določiti je treba pravila, ki bodo dopolnila pravila o ukrepih za obvladovanje bolezni
             iz naslova II dela III Uredbe (EU) 2016/429 za nekatere bolezni s seznama. Navedena
             dopolnilna pravila in pravila iz Uredbe (EU) 2016/429 so tesno povezana in bi jih bilo
             treba uporabljati skupaj. Zaradi enostavnosti in preglednosti ter lažje uporabe bi bilo
             treba dopolnilna pravila določiti v enem samem aktu in ne v več ločenih aktih s
             številnimi sklicevanji in tveganjem podvajanja.
     (3)     Člen 53, člen 54(3), člen 55(2), člen 58(2) ter členi 63, 64, 67, 68 in 70 v poglavju 1
             naslova II Uredbe (EU) 2016/429 se nanašajo na različne tehnične vidike ukrepov, ki
             jih je treba sprejeti pri sumu in po potrditvi bolezni iz člena 9(1)(a) navedene uredbe.
             Podobno se člen 72(2), člen 73(3), člen 74(4), člen 76(5) in člen 77 v poglavju 2
             naslova II Uredbe (EU) 2016/429 nanašajo na tehnične vidike ukrepov, ki jih je treba
             sprejeti pri sumu in po potrditvi bolezni iz člena 9(1)(b) in (c) navedene uredbe.

     1
             UL L 84, 31.3.2016, str. 1.
     2
             Izvedbena uredba Komisije (EU) 2018/1882 z dne 3. decembra 2018 o uporabi nekaterih pravil za
             preprečevanje in obvladovanje bolezni za kategorije bolezni s seznama ter o oblikovanju seznama vrst
             in skupin vrst, ki predstavljajo znatno tveganje za širjenje navedenih bolezni s seznama.
             (UL L 308, 4.12.2018, str. 21).

SL                                                        4                                                         SL
 ---pagebreak---      (4)    Pravila, ki jih je treba določiti v skladu s členi iz naslova II, so medsebojno povezana,
            saj se uporabljajo za ukrepe za obvladovanje bolezni za različne kategorije bolezni s
            seznama iz Uredbe (EU) 2016/429. Zato bi jih bilo za učinkovito uporabo navedenih
            pravil in zaradi jasnosti treba določiti v enem samem delegiranem aktu, ki zagotavlja
            celovit sklop tehničnih ukrepov za obvladovanje bolezni s seznama in prispeva k
            splošni poenostavitvi pravnega okvira za obvladovanje bolezni živali.
     (5)    Prejšnje določbe o obvladovanju bolezni so bile določene v številnih direktivah, ki so
            vsebovale pravila za eno ali več bolezni živali. Nekatera od teh pravil je nadomestila
            Uredba (EU) 2016/429, druga pa je treba nadomestiti s to delegirano uredbo, da se
            poenostavijo in odpravijo morebitne nedoslednosti. To bo zagotovilo jasna, usklajena
            in podrobna pravila za obvladovanje bolezni živali po vsej Uniji. To bo tudi
            omogočilo, da pristojni organi in izvajalci dejavnosti uporabljajo ustrezne določbe, in
            povečalo preglednost pravil ter tako zagotovilo boljši odziv na tveganja bolezni živali.
     (6)    Da se čim prej izkorenini izbruh bolezni kategorije A in zagotovi visoka raven zaščite
            zdravja in dobrobiti živali, je treba določiti ukrepe za obvladovanje bolezni na ravni
            Unije.
     (7)    Področje uporabe te uredbe bi zato moralo vključevati ukrepe za obvladovanje bolezni
            kategorije A pri kopenskih in vodnih živalih ter nekatere ukrepe za obvladovanje
            bolezni kategorij B in C. Pri boleznih kategorij B in C bi se morali navedeni ukrepi za
            obvladovanje bolezni uporabljati v povezavi s pravili o spremljanju in izkoreninjenju
            iz Delegirane uredbe Komisije (EU) 2019/XXX [dokument C(2019) 4056]3.
     (8)    Ukrepi za obvladovanje bolezni, določeni v tej delegirani uredbi, bi se morali
            uporabljati za živali in proizvode, pridobljene iz živali, vključno s proizvodi
            živalskega izvora, zarodnim materialom, živalskimi stranskimi proizvodi in
            pridobljenimi proizvodi. Za te živalske stranske proizvode veljajo pravila v zvezi z
            javnim zdravjem in zdravjem živali iz Uredbe (ES) št. 1069/2009 Evropskega
            parlamenta in Sveta4. Pravila za varno zbiranje, odstranjevanje in predelavo živalskih
            stranskih proizvodov in pridobljenih proizvodov, določena v navedeni uredbi, se
            uporabljajo pri pojavu bolezni kategorije A. Vendar navedena uredba ne vključuje
            ukrepov za obvladovanje bolezni in omejitev, ki naj bi se izvajali v takšnih primerih.
            Zato bi bilo treba navedena pravila določiti v tej delegirani uredbi.
     (9)    Direktiva 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta5 določa pravila za varen prevoz
            nevarnega blaga. Pristojni organi morajo pri prevozu okuženih živalskih stranskih
            proizvodov ali drugega okuženega materiala, ki se lahko šteje za nevarno blago,
            upoštevati pravila iz navedene direktive.
     (10)   Primerno je uporabiti enoten pristop za ukrepe, ki se izvajajo pri pojavu bolezni
            kategorije A. Vendar je treba pri določitvi primernega trenutka, ko pristojni organ
            uvede ukrepe za obvladovanje bolezni in preiskave, če obstaja sum ali potrditev
            navedenih bolezni, upoštevati epidemiologijo bolezni. Zato bi bilo treba določiti
            „obdobja spremljanja“, tj. referenčne časovne okvire za vsako bolezen kategorije A, ki

     3
            [Delegirana uredba Komisije (EU) 2019/xxx glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in
            status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni].
     4
            Uredba (ES) št. 1069/2009 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 21. oktobra 2009 o določitvi
            zdravstvenih pravil za živalske stranske proizvode in pridobljene proizvode, ki niso namenjeni prehrani
            ljudi, ter razveljavitvi Uredbe (ES) št. 1774/2002 (Uredba o živalskih stranskih proizvodih) (UL L 300,
            14.11.2009, str. 1).
     5
            Direktiva 2008/68/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. septembra 2008 o notranjem prevozu
            nevarnega blaga (UL L 260, 30.9.2008, str. 13).

SL                                                        5                                                           SL
 ---pagebreak---             prizadene kopenske živali, na podlagi inkubacijskih dob in drugih ustreznih
            elementov, ki lahko vplivajo na širjenje bolezni.
     (11)   V skladu s členom 54 Uredbe (EU) 2016/429 mora pristojni organ v različnih fazah
            izvesti preiskave o pojavu bolezni kategorije A: (i) kadar se sumi na bolezen, (ii) kadar
            se bolezen potrdi in (iii) kadar je treba izključiti njeno širitev na epidemiološko
            povezane obrate in lokacije ter sosednje obrate in območja. Navedene preiskave
            vključujejo klinični pregled in vzorčenje za laboratorijsko testiranje. Primerno je
            določiti splošna pravila o vzorčenju, da se zagotovi veljavnost postopkov vzorčenja,
            diagnostičnih metod in ukrepov za biološko zaščito.
     (12)   V skladu s členom 43 Uredbe (EU) 2016/429 mora pristojni organ pripraviti in
            posodobiti načrte izrednih ukrepov ter po potrebi pripraviti podrobna navodila za
            izvajanje ukrepov, ki jih je treba sprejeti za bolezen kategorije A, kot je določeno v
            delu III navedene uredbe. Ukrepi iz te delegirane uredbe dopolnjujejo ukrepe iz
            dela III Uredbe (EU) 2016/429, zato jih je treba izvajati v skladu z načrti izrednih
            ukrepov iz Uredbe (EU) 2016/429.
     (13)   Člena 53 in 55 Uredbe (EU) 2016/429 določata obveznosti izvajalcev dejavnosti in
            pristojnih organov pri sumu bolezni kategorije A. Cilj je preprečiti širjenje bolezni z
            okuženih živali in iz obratov, ki so zanje odgovorni, na neokužene živali ali na ljudi,
            še preden se bolezen potrdi. Ukrepe za obvladovanje bolezni in biološko zaščito iz
            Uredbe (EU) 2016/429 bi bilo treba v tej zgodnji fazi v prizadetem obratu izvajati pri
            premikih živali in proizvodov iz navedenega obrata in vanj ter v njegovi okolici. Poleg
            tega je treba podrobno opredeliti navedene ukrepe, da se zagotovita njihova
            učinkovitost in sorazmernost.
     (14)   Člen 54 Uredbe (EU) 2016/429 zahteva, da pristojni organ izvede uradno preiskavo
            pri sumu bolezni kategorije A za potrditev ali izključitev prisotnosti bolezni. Za
            vzpostavitev standardnega operativnega postopka za takšne uradne preiskave v vseh
            državah članicah je treba podrobno opredeliti okoliščine, ki upravičujejo izvedbo
            preiskave, minimalne preiskovalne naloge, ki jih morajo opraviti uradni veterinarji, in
            način izvajanja navedenih nalog.
     (15)   Uredba (EU) 2016/429 zahteva, da se ukrepi za obvladovanje bolezni pri sumu ali
            potrditvi bolezni kategorije A izvajajo ne le v obratih, kjer se gojijo živali, temveč tudi
            v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo ali z živalskimi
            stranskimi proizvodi ali na drugih lokacijah, ki lahko pomenijo tveganje za širjenje
            bolezni. Določiti je treba, kateri ukrepi obvladovanja se izvajajo v navedenih primerih,
            zlasti na mejnih kontrolnih točkah in za prevozna sredstva.
     (16)   Uredba (EU) 2016/429 zahteva, da je potrditev bolezni kategorije A izhodišče za
            pristojni organ pri uvedbi strožjih ukrepov za obvladovanje bolezni od tistih, ki se
            uporabljajo v fazi suma bolezni, in pri izvedbi nadaljnjih preiskav. Zato je treba
            določiti, kdaj se šteje, da je bolezen kategorije A potrjena. To potrditev bi bilo treba
            izvesti v skladu z akti Unije, sprejetimi v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 o
            spremljanju bolezni, programih izkoreninjenja in statusu prost bolezni.
     (17)   Uredba (EU) 2016/429 določa osnovna pravila za ukrepe za obvladovanje bolezni, ki
            se izvajajo v prizadetih obratih pri izbruhu bolezni kategorije A. Hkrati pristojnim
            organom zagotavlja določeno prožnost pri odločanju, katere od navedenih ukrepov bi
            bilo treba uvesti. Da bi pristojni organi lahko sprejeli najbolj sorazmerne in
            najučinkovitejše ukrepe obvladovanja ter zagotovili usklajeno izvajanje ukrepov, ki so
            jih sprejele države članice, je primerno določiti podrobna merila za odločanje na

SL                                                   6                                                    SL
 ---pagebreak---             podlagi epidemioloških okoliščin, vrste in lokacije obratov, vrst in kategorij živali ter
            gospodarskih ali družbenih razmer na območju, ki ga je prizadela bolezen.
     (18)   Pristojni organ bi moral imeti možnost, da v utemeljenih primerih in na podlagi
            dodatnih jamstvih po potrebi odobri odstopanja od nekaterih ukrepov za obvladovanje
            bolezni, zlasti od zahteve za usmrtitev živali v prizadetem obratu, ob upoštevanju
            epidemioloških dejavnikov in po opravljeni natančni oceni tveganja. Takšna
            odstopanja se lahko odobrijo za zaprte obrate, za živali, ki se gojijo za znanstvene
            namene ali za namene, povezane z ohranjanjem zavarovanih ali prizadetih vrst, in za
            uradno registrirane redke pasme ali za živali z upravičeno visoko genetsko, kulturno
            ali izobraževalno vrednostjo. V takih primerih bi uvedba splošnih ukrepov lahko imela
            nezaželene in nesorazmerne posledice.
     (19)   Da bi se ukrepi za obvladovanje bolezni prilagodili posebnim razmeram, bi moral
            imeti pristojni organ možnost uvedbe ukrepov za obvladovanje bolezni, ki niso
            posebej določeni v Uredbi (EU) 2016/429 ali tej delegirani uredbi, ob upoštevanju
            epidemioloških dejavnikov in po opravljeni oceni tveganja.
     (20)   Čiščenje in razkuževanje v prizadetem obratu je eden od osnovnih ukrepov za
            obvladovanje bolezni, določenih v Uredbi (EU) 2016/429, da se čim bolj zmanjša
            tveganje za širjenje potrjene bolezni kategorije A. Predhodno čiščenje in razkuževanje
            sta najučinkovitejša ukrepa za zmanjšanje obremenitve s povzročitelji bolezni v
            prizadetem obratu, potem ko so bile okužene živali odstranjene. Zato bi morala za
            pristojni organ veljati obveznosti preveritve učinkovitosti takojšnjega predhodnega
            čiščenja in razkuževanja ter po potrebi kontrole žuželk in glodavcev. Primerno je
            podrobno določiti postopek čiščenja in razkuževanja, zlasti kdaj ga je treba začeti, in
            merila za izbiro biocidnih proizvodov, ki jih je treba uporabiti.
     (21)   Člen 62 Uredbe (EU) 2016/429 zahteva, da pristojni organ ukrepe za obvladovanje
            bolezni, ki se izvajajo v prizadetih obratih, razširi na druge obrate, njihove
            epidemiološke enote, obrate živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo ali z
            živalskimi stranskimi proizvodi ali na katero koli drugo pomembno lokacijo, vključno
            s prevoznimi sredstvi, kadar epidemiološki dokazi upravičujejo sum širjenja bolezni
            kategorije A nanje, z njih ali prek njih. Za ustrezno prepoznavanje navedenih
            epidemioloških povezav je treba podrobno določiti preiskavo v zvezi s sledljivostjo, ki
            jo mora opraviti pristojni organ, in sicer v okviru epidemiološke poizvedbe iz Uredbe
            (EU) 2016/429.
     (22)   Prav tako je primerno podrobno določiti ukrepe obvladovanja, ki jih je treba izvajati v
            opredeljenih povezanih obratih in na opredeljenih povezanih lokacijah. Da bi bili
            navedeni ukrepi učinkoviti, bi morali biti prožni in sorazmerni, brez nalaganja
            nepotrebnih bremen izvajalcem dejavnosti ali pristojnim organom. Pristojni organi bi
            zato morali imeti možnost, da po opravljeni oceni tveganja v izjemnih okoliščinah
            odstopajo od splošnih določb.
     (23)   Člen 64 Uredbe (EU) 2016/429 določa, da morajo pristojni organi okoli prizadetega
            obrata, ko je potrjen izbruh bolezni kategorije A, vzpostaviti območje z omejitvami za
            preprečitev nadaljnjega širjenja bolezni. Območje z omejitvami lahko vključuje
            zaščitno in ogroženo območje. Primerno je določiti dodatna pravila za vzpostavitev in
            po potrebi spremembo območja z omejitvami, vključno s podrobnostmi o zaščitnem
            območju, ogroženem območju in možnosti vzpostavitve dodatnih območij z
            omejitvami glede na epidemiologijo bolezni. Primerno je tudi določiti posebna
            odstopanja za tiste primere, v katerih vzpostavitev območij z omejitvami ne bi

SL                                                  7                                                   SL
 ---pagebreak---             prispevala k obvladovanju širjenja bolezni ali bi neupravičeno obremenila izvajalce
            dejavnosti in pristojne organe.
     (24)   Člen 65 Uredbe (EU) 2016/429 navaja ukrepe, ki jih pristojni organ lahko sprejme na
            območju z omejitvami za preprečitev širjenja bolezni. Da bi pristojni organi lahko
            sprejeli najbolj sorazmerne in najučinkovitejše ukrepe obvladovanja ter zagotovili
            usklajeno izvajanje ukrepov v vseh državah članicah, je primerno določiti podrobna
            merila za odločanje na podlagi epidemioloških okoliščin, vrste in lokacije proizvodnih
            obratov, vrst in kategorij živali ter gospodarskih ali družbenih razmer na območju, ki
            ga je prizadela bolezen.
     (25)   Treba je določiti prepovedi premikov živali in proizvodov znotraj zaščitnega in
            ogroženega območja, z njiju in prek njiju ter prepovedi drugih dejavnosti, ki lahko
            pomenijo tveganje za širjenje bolezni kategorije A. Navedene prepovedi bi morale biti
            sorazmerne s tveganjem za širjenje bolezni, povezanim z vsako dejavnostjo in blagom.
            Zato jih je treba določiti ob upoštevanju epidemiološkega profila bolezni. To je zlasti
            pomembno pri prepovedi proizvodov, saj bi morali biti nekateri proizvodi izvzeti,
            zlasti tisti, ki se štejejo za varno blago v zvezi s tveganjem za širjenje nekaterih
            bolezni.
     (26)   Prepovedi dejavnosti na območju z omejitvami bi morale biti čim bolj omejene. Zato
            bi moral imeti pristojni organ možnost odobriti odstopanja od prepovedi, ko so sprejeti
            nekateri ukrepi za zmanjšanje tveganja in izpolnjeni nekateri postopkovni pogoji.
            Takšna odstopanja se lahko odobrijo zlasti, kadar lahko pristojni organ preveri
            okrepitev ukrepov za biološko zaščito ter kadar so izpolnjeni splošni in posebni
            pogoji, povezani z zadevnimi živalmi, proizvodi, pridobljenimi iz teh živali, ali
            drugimi snovi in materiali, ki bi lahko bili kontaminirani.
     (27)   Premiki kopitarjev bi morali biti omejeni na prevoz v klavnico. Premiki perutnine bi
            morali biti omejeni na prevoz v klavnice ter na mlajše živali, kot so enodnevni
            piščanci in jarkice. Premiki proizvodov živalskega izvora bi morali biti dovoljeni, če
            so bili proizvodi proizvedeni pred obdobjem visokega tveganja, določenim za bolezen.
            Premiki proizvodov živalskega izvora in stranskih proizvodov, proizvedenih v
            obdobju velikega tveganja ali po njem, bi morali biti dovoljeni, če so bili proizvodi
            obdelani s posebnimi obdelavami, ki inaktivirajo povzročitelja bolezni. Navedene
            obdelave bi morale biti v skladu z veljavno zakonodajo Unije, mednarodnimi standardi
            in novimi znanstvenimi dokazi.
     (28)   Pristojni organ bi moral imeti možnost obiskati obrate in pregledati živali. Za
            preprečitev nadaljnjega širjenja bolezni bi bilo treba določiti in izpolniti zahteve,
            preden se lahko odpravijo ukrepi, ki se izvajajo na zaščitnem območju. Ko se navedeni
            ukrepi odpravijo, bi se morali ukrepi, uvedeni za ogroženo območje, izvajati v
            dodatnem obdobju na območju, ki je bilo prej vključeno v zaščitno območje, da se
            zagotovi obvladovanje bolezni.
     (29)   Določbe o ukrepih obvladovanja, ki se uporabljajo znotraj ogroženega območja, bi
            morale vključevati splošna in posebna pravila za živali, proizvode, pridobljene iz
            navedenih živali, ali druge snovi in materiale, ki bi lahko bili kontaminirani.
            Vključevati bi morale tudi odstopanja, da se omogoči sorazmerna uporaba ukrepov
            obvladovanja. Intenzivnost ukrepov obvladovanja in odstopanja za njihovo
            sorazmerno uporabo bi morala odražati manjše tveganje ogroženega območja za
            širjenje bolezni, vendar bi morala zagotoviti, da so ukrepi obvladovanja zadostni za
            preprečitev kakršnega koli tveganja nadaljnjega širjenja bolezni.

SL                                                 8                                                  SL
 ---pagebreak---      (30)   Pristojni organ bi moral: (i) odobriti repopulacijo prizadetih obratov z živalmi, (ii)
            zagotoviti izvedbo končnega čiščenja in razkuževanja obrata ter, če je ustrezno, (iii)
            izvesti preverjanje vektorjev za zagotovitev, da se bolezni ponovno ne pojavijo.
            Pristojni organ bi moral imeti potrebno prožnost, da odloči o najustreznejših ukrepih
            za repopulacijo ob upoštevanju epidemioloških okoliščin in posebnih pogojev za
            zmanjšanje tveganja.
     (31)   Divje živali vrst s seznama bi tudi lahko bile okužene z boleznimi kategorije A.
            Ukrepi obvladovanja so za navedene divje živali ključni pri preprečevanju širjenja
            bolezni in zagotavljanju njihovega izkoreninjenja. Za obvladovanje bolezni, ki se
            pojavljajo pri gojenih živalih, pa bi moral pristojni organ v okviru načrtov izrednih
            ukrepov iz Uredbe (EU) 2016/429 razmisliti o ukrepih za obvladovanje bolezni pri
            divjih živalih. Ukrepi obvladovanja bi se morali izvajati pri sumljivih in potrjenih
            primerih bolezni, ki prizadenejo divje živali znotraj okuženega območja. Ukrepe za
            omejitev premikov gojenih živali vrst s seznama z okuženega območja bi bilo treba
            izvajati prožno glede na epidemiološko stanje. S tem bi zagotovili trdne ukrepe
            obvladovanja, hkrati pa preprečili nepotrebna bremena za izvajalce dejavnosti in
            pristojne organe.
     (32)   Zbiranje in varno odstranjevanje trupel divjih živali prispeva k preprečevanju širjenja
            bolezni kategorije A. Uredbo (EU) 2016/429 je primerno dopolniti s pravili, ki
            zagotavljajo varno zbiranje in odstranjevanje živalskih stranskih proizvodov iz divjih
            kopenskih in vodnih živali, okuženih z boleznimi kategorije A ali za katere veljajo
            omejitveni ukrepi, uvedeni kot odziv na navedene bolezni, v skladu z Uredbo (ES)
            št. 1069/2009.
     (33)   Člen 43 Uredbe (EU) 2016/429 določa, da pristojni organ ustanovi operativno
            strokovno skupino kot del načrtov izrednih ukrepov. Ti načrti so namenjeni
            zagotavljanju visoke ravni ozaveščenosti o boleznih in pripravljenosti nanje ter
            zagotavljanju hitrega odziva na izbruh bolezni kategorije A. V primeru izbruha bolezni
            pri kopenskih živalih je glavna naloga operativne strokovne skupine podpreti pristojni
            organ pri ocenjevanju ustreznih ukrepov za obvladovanje ali izkoreninjenje bolezni.
            Operativna strokovna skupina za bolezni divjih kopenskih živali bi morala biti
            multidisciplinarna in imeti predstavnike ustreznih vladnih organov, kot so okoljski in
            gozdarski organi, ter zadevnih zainteresiranih strani, lokalnih oblasti, policije ali
            drugih organizacij, ki lahko pristojnemu organu svetujejo glede možnih ukrepov za
            obvladovanje ali izkoreninjenje bolezni kategorije A in njihovega izvajanja.
     (34)   Direktiva Sveta 2006/88/ES6 vključuje določbe o zahtevah za zdravstveno varstvo
            živali in proizvodov iz akvakulture ter o preprečevanju in obvladovanju nekaterih
            bolezni pri vodnih živalih. Določbe iz te delegirane uredbe bi morale temeljiti na
            določbah iz prejšnje zakonodaje Unije, ki so dobro delovale in so bile pregledane ter v
            največji možni meri usklajene z znanjem in izkušnjami, pridobljenimi v preteklosti, ter
            posodobljene v skladu z novimi dokazi in mednarodnimi standardi.
     (35)   Člen 61 Uredbe (EU) 2016/429 določa uvedbo ukrepov za obvladovanje bolezni v
            obratih in na drugih lokacijah po potrditvi bolezni kategorije A. Eden od navedenih
            ukrepov je usmrtitev živali, ki bi lahko bile kontaminirane ali bi lahko pripomogle k
            širjenju bolezni. Možnost uporabe take preventivne usmrtitve bi bilo treba v tej

     6
            Direktiva Sveta 2006/88/ES z dne 24. oktobra 2006 o zahtevah za zdravstveno varstvo živali in
            proizvodov iz ribogojstva ter o preprečevanju in nadzoru nekaterih bolezni pri vodnih živalih (UL
            L 328, 24.11.2006, str. 14).

SL                                                     9                                                        SL
 ---pagebreak---             delegirani uredbi podrobno opredeliti kot ukrep za obvladovanje bolezni, katerega cilj
            je zmanjšati infekcijski pritisk za bolezen kategorije A in olajšati njeno obvladovanje.
     (36)   Člen 62 Uredbe (EU) 2016/429 vključuje merila za razširitev ukrepov za obvladovanje
            bolezni s prizadetega obrata na epidemiološko povezane obrate in lokacije. Analiza
            hidrodinamičnih in topografskih pogojev, vključno s podatki o porečjih, ovirah v
            vodotokih ali stanjih vodnega toka, omogoča predvidevanje možnega pasivnega
            širjenja bolezni kategorije A v druge obrate ali na druge lokacije, to predvidevanje pa
            lahko prispeva k zmanjšanju vpliva bolezni kategorije A. Rezultat take analize
            omogoča izvajanje bolj informiranih ukrepov za obvladovanje bolezni, s katerimi naj
            bi se preprečilo ali čim bolj zmanjšalo širjenje bolezni kategorije A z območja z
            visokim tveganjem na območje brez bolezni.
     (37)   Pristojni organ bi moral imeti možnost odstopati od omejitev, ki se uvedejo po
            potrditvi bolezni kategorije A, da se omogoči uporaba živali iz akvakulture za
            prehrano ljudi, pod pogojem, da ne kažejo bolezenskih znakov in se predelujejo na
            način, ki zmanjšuje tveganje za širjenje bolezni z infekcijskim materialom. Odstopanje
            bi moralo biti namenjeno zmanjševanju gospodarskih izgub ob hkratnem
            zmanjševanju tveganja širjenja bolezni.
     (38)   Člen 37 Uredbe (EU) 2016/429 določa, kako kompartmentom priznati status prost
            bolezni s seznama. Kompartmenti vključujejo različne obrate s skupnimi in
            učinkovitimi sistemi biološke zaščite, ki navedenim obratom omogočajo, da imajo
            poseben zdravstveni status živali. Zato bi bilo treba pri sumu ali po potrditvi bolezni
            kategorije A v obratu akvakulture v kompartmentu ukrepe za obvladovanje bolezni
            razširiti na druge obrate znotraj navedenega kompartmenta, kar bi omogočilo
            učinkovitejšo obvladovanje bolezni.
     (39)   Prekinitev proizvodnje vodnih živali je ukrep za obvladovanje bolezni, ki je že
            vključen v prejšnjo zakonodajo Unije o preprečevanju in obvladovanju bolezni pri
            živalih iz akvakulture ter bi ga bilo treba še naprej izvajati. Glavni cilj prekinitve
            proizvodnje je preprečiti ali čim bolj zmanjšati tveganje ponovne okužbe obratov z
            boleznijo kategorije A po končanem čiščenju in razkuževanju ter pred uvedbo nove
            populacije vodnih živali. Sinhrona prekinitev proizvodnje na območjih z več
            okuženimi obrati krepi ukrepe za obvladovanje bolezni in prispeva k višji stopnji
            uspešnosti. Določiti bi bilo treba različna obdobja prekinitve proizvodnje za različne
            bolezni kategorije A, da se prekinitev proizvodnje skrajša na najkrajši možni čas,
            hkrati pa zagotovi učinkovitost tega ukrepa za obvladovanje bolezni.
     (40)   Kadar je obrat akvakulture prizadet zaradi bolezni kategorije A, ki ne ogroža zdravja
            ljudi, bi bilo treba po sprejetju ukrepov za zmanjšanje tveganja dovoliti dajanje na trg
            proizvodov iz navedenega obrata. Pri ribah bi morali navedeni ukrepi vključevati
            zakol in evisceracijo. Rake bi bilo treba pred odpremo predelati v neviabilne
            proizvode. Proizvodi bi se morali uporabiti za neposredno prehrano ljudi ali pa se
            nadalje predelati v obratu, odobrenem v skladu s členom 179 Uredbe (EU) 2016/429.
            Navedeni ukrepi so učinkoviti pri obvladovanju bolezni in preprečevanju njenega
            nadaljnjega širjenja, hkrati pa omogočajo, da se navedeni proizvodi uporabijo za
            prehrano ljudi in ne zavržejo po nepotrebnem.
     (41)   Člen 64 Uredbe (EU) 2016/429 določa, da se v primeru izbruha bolezni kategorije A
            pri vodnih živalih vzpostavijo območja z omejitvami kot učinkovit ukrep za
            obvladovanje bolezni. Območja z omejitvami lahko vključujejo zaščitno območje
            okoli obratov z večjim tveganjem, da jih prizadene bolezen kategorije A. Za
            zagotovitev učinkovitega obvladovanja bolezni in preprečitev njenega nadaljnjega

SL                                                 10                                                  SL
 ---pagebreak---             širjenja bi bilo treba prepovedati vnos živali iz akvakulture za gojenje v obrate na
            zaščitnem območju. Za preprečitev ponovne okužbe bi bilo treba ohraniti zaščitno
            območje, dokler se okuženi obrati akvakulture ne izpraznijo, očistijo in razkužijo ter
            dokler se ne zaključi prekinitev proizvodnje.
     (42)   Ukrepe za obvladovanje bolezni na zaščitnem območju, vzpostavljenem za bolezen
            vodnih živalih, bi bilo treba odpraviti le, če je izpolnjena vrsta pogojev. Navedeni
            pogoji bi morali vključevati depopulacijo, čiščenje, razkuževanje in prekinitev
            proizvodnje prizadetih obratov. Poleg tega morajo biti rezultati rednih obiskov vseh
            obratov na zaščitnem območju zadovoljivi. Če so izpolnjeni vsi navedeni pogoji, bi
            moralo zaščitno območje postati ogroženo območje. Navedeno ogroženo območje bi
            bilo treba ohraniti, dokler ne preteče obdobje spremljanja zadevne bolezni kategorije
            A in ni elementov za sum na prisotnost bolezni.
     (43)   Člen 43 Uredbe (EU) 2016/429 določa, da pristojni organ ustanovi operativno
            strokovno skupino kot del načrtov izrednih ukrepov, katerih namen je zagotoviti
            visoko raven ozaveščenosti o boleznih in pripravljenosti nanje ter zagotoviti hiter
            odziv pri izbruhu bolezni kategorije A. V primeru izbruha bolezni pri vodnih živalih je
            glavna naloga operativne strokovne skupine podpreti pristojni organ pri ocenjevanju
            ustreznih ukrepov za obvladovanje ali izkoreninjenje bolezni. Operativna strokovna
            skupina za bolezni divjih vodnih živali bi morala biti multidisciplinarna in vključevati
            predstavnike ustreznih vladnih organov, kot so okoljski in ribiški organi, ter zadevnih
            zainteresiranih strani, lokalnih oblasti, policije ali drugih organizacij, ki lahko
            pristojnemu organu svetujejo glede možnih ukrepov za obvladovanje ali
            izkoreninjenje bolezni kategorije A.
     (44)   Člen 6 Uredbe (ES) št. 1069/2009 določa izvajanje splošnih zdravstvenih omejitev pri
            resni prenosljivi bolezni. Kadar je pri živalih iz akvakulture prisotna bolezen
            kategorije A, lahko pristojni organ uvede strožja pravila za živalske stranske
            proizvode, ki izvirajo iz določenih obratov. Namen navedenih pravil je obravnavati
            primere, ko javnozdravstvene omejitve morda ne obravnavajo tveganja za zdravje
            živali. Zlasti morajo biti živalski stranski proizvodi iz takih obratov predelani ali
            odstranjeni kot snovi kategorije 2 v skladu s členom 13 Uredbe (ES) št. 1069/2009.
     (45)   Člen 270 Uredbe (EU) 2016/429 razveljavlja direktive Sveta 92/66/EGS7,
            2001/89/ES8, 2002/60/ES9, 2003/85/ES10 in 2005/94,11 ki vsebujejo pravila za
            obvladovanje bolezni živali. Člen 272 Uredbe (EU) 2016/429 določa, da se
            razveljavljene direktive uporabljajo še tri leta po datumu začetka uporabe navedene
            uredbe ali do zgodnejšega datuma, ki ga Komisija določi z delegiranim aktom. Za
            zagotovitev usklajenega in poenostavljenega pristopa k različnim vrstam in boleznim
            bi se morala ta uredba uporabljati od datuma začetka uporabe Uredbe (EU) 2016/429,
            razveljavljene direktive pa bi se morale prenehati uporabljati od istega datuma –

     7
            Direktiva Sveta 92/66/EGS z dne 14. julija 1992 o uvedbi ukrepov Skupnosti za nadzor atipične
            kokošje kuge (UL L 260, 5.9.1992, str. 1).
     8
            Direktiva Sveta 2001/89/ES z dne 23. oktobra 2001 o ukrepih Skupnosti za nadzor nad klasično
            prašičjo kugo (UL L 316, 1.12.2001, str. 5).
     9
            Direktiva Sveta 2002/60/ES z dne 27. junija 2002 o določitvi posebnih ukrepov za nadzor nad afriško
            prašičjo kugo in o spremembi Direktive 92/119/EGS v zvezi z nalezljivo ohromelostjo prašičev in
            afriško prašičjo kugo (UL L 192, 20.7.2002, str. 27).
     10
            Direktiva Sveta 2003/85/ES z dne 29. septembra 2003 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje slinavke in
            parkljevke, o razveljavitvi Direktive 85/511/EGS in odločb 89/531/EGS in 91/665/EGS ter o
            spremembi Direktive 92/46/EGS (UL L 306, 22.11.2003, str. 1).
     11
            Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne
            influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).

SL                                                     11                                                         SL
 ---pagebreak---      SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

SL                                12   SL
 ---pagebreak---                                         DEL I
                                  SPLOŠNE DOLOČBE
                                                 Člen 1
                                  Predmet urejanja in področje uporabe
     Ta uredba dopolnjuje pravila o ozaveščanju o boleznih, pripravljenosti nanje in njihovem
     obvladovanju, ki se uporabljajo v zvezi z boleznimi s seznama iz člena 9(1)(a), (b) in (c)
     Uredbe (EU) 2016/429.
     Navedena pravila zajemajo:
     (a)     del II zajema gojene in divje kopenske živali, zlasti:
             (i)    v poglavju I so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje bolezni
                    pri sumu in po uradni potrditvi bolezni kategorije A pri gojenih živalih, kot je
                    navedeno v členih 53, 54, 55, 58 in 63 Uredbe (EU) 2016/429;
             (ii)   v poglavju II so določena dopolnilna pravila za vzpostavitev območij z
                    omejitvami po uradni potrditvi bolezni kategorije A pri gojenih živalih, kot je
                    navedeno v členih 64 in 67 Uredbe (EU) 2016/429;
             (iii) v poglavju III so določena dopolnilna pravila za repopulacijo gojenih živali na
                   območju z omejitvami po uradni potrditvi bolezni kategorije A, kot je
                   navedeno v členih 63 in 68 Uredbe (EU) 2016/429;
             (iv) v poglavju IV so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje
                  bolezni pri sumu in po uradni potrditvi bolezni kategorije A pri divjih živalih,
                  kot je navedeno v členu 70 Uredbe (EU) 2016/429;
             (v)    v poglavju V so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje bolezni
                    pri sumu in po uradni potrditvi bolezni kategorij B in C pri kopenskih živalih,
                    kot je navedeno v členih 74 in 77 Uredbe (EU) 2016/429;
     (b)     del III zajema gojene in divje vodne živali, zlasti:
             (i)    v poglavju I so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje bolezni
                    pri sumu in po uradni potrditvi bolezni kategorije A pri vodnih živalih, kot je
                    navedeno v členih 53, 54, 55, 58 in 63 Uredbe (EU) 2016/429;
             (ii)   v poglavju II so določena dopolnilna pravila za vzpostavitev območij z
                    omejitvami po uradni potrditvi bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture,
                    kot je navedeno v členih 64 in 67 Uredbe (EU) 2016/429;
             (iii) v poglavju III so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje
                   bolezni pri sumu in po uradni potrditvi bolezni pri divjih vodnih živalih, kot je
                   navedeno v členu 70 Uredbe (EU) 2016/429;
             (iv) v poglavju IV so določena dopolnilna pravila za ukrepe za obvladovanje
                  bolezni pri sumu in po uradni potrditvi bolezni kategorij B in C pri vodnih
                  živalih, kot je navedeno v členih 74 in 77 Uredbe (EU) 2016/429;
     (c)     del IV zajema končne določbe.

SL                                                  13                                                 SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 2
                                             Opredelitev pojmov
     V tej uredbi se uporabljajo opredelitve pojmov iz Uredbe (EU) 2018/1882 in Priloge I k
     Uredbi (ES) št. 853/200412, razen kadar navedene opredelitve zajemajo izraze, ki so
     opredeljeni v drugem odstavku tega člena.
     Poleg tega se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
     (1)     „prevozno sredstvo“ pomeni cestna ali železniška vozila, plovila in zrakoplove;
     (2)     „enodnevni piščanci“ pomenijo vso perutnino, mlajšo od 72 ur;
     (3)     „seme“ pomeni nespremenjeni, pripravljeni ali razredčeni ejakulat ene ali več živali;
     (4)     „oociti“ pomenijo haploidne faze ootidogeneze, vključno s sekundarnimi oociti in
             jajčeci (ova);
     (5)     „zarodek“ pomeni začetni razvojni stadij živali, ki ga je možno vsaditi v žival
             prejemnico;
     (6)     „sveže meso“ pomeni meso, mleto meso in mesne pripravke, vključno z vakuumsko
             pakiranimi ali pakiranimi v kontrolirani atmosferi, ki niso bili obdelani z nobenim
             postopkom razen hlajenja, zamrzovanja ali globokega zamrzovanja;
     (7)     „trup kopitarja“ pomeni celotno telo zaklanega ali usmrčenega kopitarja po:
             –      izkrvavitvi za zaklane živali;
             –      evisceraciji;
             –      odstranitvi okončin v karpalnem in tarzalnem sklepu;
             –      odstranitvi repa, vimena, glave in kože, razen pri prašičih;
     (8)     „drobovina“ pomeni sveže meso razen mesa trupa, kot je opredeljeno v točki (7), tudi
             če ostane naravno povezano s trupom;
     (9)     „mesni proizvodi“ pomenijo predelane proizvode, vključno z obdelanimi želodci,
             mehurji, črevi, topljenimi maščobami, mesnimi izvlečki in proizvodi iz krvi, ki
             nastanejo pri predelavi mesa ali z nadaljnjo predelavo takih predelanih proizvodov,
             tako da zarezana površina pokaže, da proizvod nima več značilnosti svežega mesa;
     (10)    „ovitki“ pomenijo mehurje in čreva, ki so bili po čiščenju obdelani s strganjem tkiva,
             razmaščevanjem in pranjem ter so bili po soljenju sušeni;
     (11)    „kolostrum“ pomeni tekočino, ki se pred proizvodnjo surovega mleka do največ 5
             dni po kotitvi izloča iz mlečnih žlez živali, ki dajejo mleko, in je bogata s protitelesi
             in minerali;
     (12)    „proizvodi na osnovi kolostruma“ pomenijo predelane proizvode, ki izvirajo iz
             predelave kolostruma ali iz nadaljnje predelave tako predelanih proizvodov;
     (13)    „varno blago“ pomeni blago, ki se lahko premakne brez potrebe po ukrepih za
             zmanjšanje tveganja, ki so posebej usmerjeni proti določeni bolezni s seznama, ne
             glede na status države članice ali območja izvora za navedeno bolezen;
     (14)    „dobavna veriga“ pomeni integrirano proizvodno verigo z enotnim zdravstvenim
             statusom, kar zadeva bolezni s seznama, ki zajema sodelovalno omrežje

     12
            Uredba (ES) št. 853/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 29. aprila 2004 o posebnih higienskih
            pravilih za živila živalskega izvora (UL L 139, 30.4.2004, str. 55).

SL                                                     14                                                         SL
 ---pagebreak---              specializiranih obratov, ki jih je pristojni organ odobril za namene člena 45 in med
             katerimi se premikajo živali, da bi se dokončal ciklus proizvodnje;
     (15)    „okuženo območje“ pomeni območje, na katerem se lahko po uradni potrditvi
             bolezni pri divjih živalih uvedejo omejitve premikov gojenih in divjih živali ali
             proizvodov ter drugi ukrepi za obvladovanje bolezni in biološko zaščito za
             preprečitev širjenja bolezni kategorije A.

                                                   Člen 3
                       Klinični pregledi, postopki vzorčenja in diagnostične metode
     1.      Kadar se v skladu s to uredbo zahtevajo klinični pregledi živali za potrditev ali
             izključitev prisotnosti bolezni kategorije A, pristojni organ zagotovi, da:
             (a)    se vzorčenje živali za klinični pregled izvede v skladu s:
                    (i)     točko A.1 Priloge I za kopenske živali in
                    (ii)    točko 1 Priloge XII za vodne živali;
             (b)    klinični pregled zajema:
                    (i)     začetno splošno oceno zdravstvenega statusa živali v obratu, ki zajema
                            vse živali vrst s seznama, ki se gojijo v obratu, in
                    (ii)    individualni pregled živali, vključenih v vzorec iz točke (a).
     2.      Kadar se v skladu s to uredbo zahtevajo laboratorijske preiskave za potrditev ali
             izključitev prisotnosti bolezni kategorije A, pristojni organ zagotovi, da:
             (a)    se vzorčenje živali za laboratorijsko preiskavo izvede v skladu s:
                    (i)     točko A.2 Priloge I za kopenske živali in
                    (ii)    točko 1(b), (c), (d) in (e) Priloge XII za vodne živali;
             (b)    diagnostične metode za laboratorijske preiskave izpolnjujejo zahteve iz:
                    (i)     točke B Priloge I za kopenske živali in
                    (ii)    točke 2 Priloge XII za vodne živali;
             (c)    vzorci se pošljejo:
                    (i)     nemudoma uradnemu laboratoriju, določenemu v skladu s členom 37
                            Uredbe (EU) št. 2017/62513;
                    (ii)    v skladu s točko C Priloge I za kopenske živali in točko 1(f) Priloge XII
                            za vodne živali ter
                    (iii) po katerem koli drugem navodilu pristojnega organa in laboratorija glede
                          biološke zaščite in pogojev biološke varnosti za preprečitev širjenja
                          povzročiteljev bolezni kategorije A;
             (d)    za gojene živali:
                    (i)     pripravi se popis vseh gojenih živali v obratu ter njihovih vrst in
                            kategorij; za perutnino in živali iz akvakulture se lahko število živali
                            oceni, ter
     13
            Uredba (EU) 2017/625 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. marca 2017 o izvajanju uradnega
            nadzora in drugih uradnih dejavnosti, da se zagotovi uporaba zakonodaje o živilih in krmi, pravil o
            zdravju in dobrobiti živali ter zdravju rastlin in fitofarmacevtskih sredstvih (UL L 95, 7.4.2017, str. 1).

SL                                                         15                                                             SL
 ---pagebreak---                    (ii)   evidentira se identifikacijska oznaka vsake vzorčene živali vrste s
                          seznama ali, za perutnino in živali iz akvakulture, številka serije.

                                                Člen 4
                                       Načrti izrednih ukrepov
     Pristojni organ izvede ukrepe iz te uredbe v skladu z načrtom izrednih ukrepov iz člena 43
     Uredbe (EU) 2016/429.

SL                                               16                                               SL
 ---pagebreak---                                          DEL II
                                     KOPENSKE ŽIVALI

                                   Poglavje I
              Ukrepi za obvladovanje bolezni kategorije A pri gojenih
                                kopenskih živalih

                                                ODDELEK 1
              PREDHODNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PRI SUMU BOLEZNI
                          KATEGORIJE A PRI GOJENIH ŽIVALIH

                                                Člen 5
       Obveznosti izvajalcev dejavnosti pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih v obratu
     Pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih izvajalci dejavnosti sprejmejo naslednje
     ukrepe za obvladovanje bolezni za preprečitev širjenja bolezni kategorije A z okuženih živali
     in prizadetih obratov, za katere so odgovorni, na druge neokužene živali ali na ljudi, dokler
     pristojni organ ne izključi prisotnosti bolezni kategorije A:
     (a)        izolirajo vse živali s sumom, da so okužene z boleznijo kategorije A;
     (b)        gnoj, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, ter vse proizvode, materiale ali
                snovi, ki so verjetno kontaminirani z boleznimi kategorije A in jih verjeno prenašajo,
                izolirajo in zaščitijo pred žuželkami in glodavci, gojenimi živalmi vrst, ki niso na
                seznamu, in divjimi živalmi, kolikor je to tehnično in praktično izvedljivo;
     (c)        izvedejo ustrezne dodatne ukrepe za biološko zaščito, da preprečijo kakršno koli
                tveganje za širjenje bolezni kategorije A;
     (d)        zaustavijo vse premike gojenih živali vrst s seznama iz obrata ali vanj;
     (e)        preprečijo neobvezne premike živali vrst, ki niso na seznamu, proizvodov,
                materialov, snovi, oseb in prevoznih sredstev iz obrata ali vanj;
     (f)        zagotovijo, da se evidence obratov o proizvodnji, zdravju in sledljivosti posodobijo;
     (g)        pristojnemu organu na njegovo zahtevo predložijo vse ustrezne informacije v zvezi z
                boleznijo kategorije A ter
     (h)        upoštevajo vsa navodila pristojnega organa v zvezi z obvladovanjem bolezni
                kategorije A v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 in to uredbo.

                                                  Člen 6
           Preiskava pristojnih organov pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih v obratu
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih v obratu v skladu s členom 9(1), (3)
                in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja
                in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument
                C(2019) 4056] pristojni organ nemudoma izvede preiskavo za potrditev ali
                izključitev prisotnosti bolezni s seznama, na katero se sumi.
     2.         Pristojni organ med preiskavo iz odstavka 1 zagotovi, da uradni veterinarji izvedejo
                vsaj:

SL                                                   17                                                  SL
 ---pagebreak---              (a)   klinične preglede gojenih živali vrst s seznama v obratu in
             (b)   odvzem vzorcev za laboratorijske preiskave.

                                                Člen 7
      Predhodni omejitveni ukrepi in ukrepi za biološko zaščito pri sumu bolezni kategorije A pri
                                       gojenih živalih v obratu
     1.      Pri sumu bolezni kategorije A v obratu pristojni organ uvede uradno spremljanje za
             obrat ter takoj uvede naslednje predhodne omejitvene ukrepe in ukrepe za biološko
             zaščito, da se prepreči širjenje bolezni kategorije A z okuženih živali in iz prizadetih
             obrata na druge neokužene živali ali na ljudi:
             (a)   prepoved premikov gojenih živali vrst s seznama v obrat in iz njega;
             (b)   prepoved premikov gojenih živali vrst, ki niso na seznamu, v obrat in iz njega;
             (c)   prepoved premikov vseh proizvodov, materialov ali snovi, ki so verjetno
                   kontaminirani z boleznijo kategorije A ali jo verjetno prenašajo iz obrata;
             (d)   osamitvijo gojenih živali vrst s seznama in zaščito pred divjimi živalmi,
                   živalmi vrst, ki niso na seznamu, in po potrebi žuželkami in glodavci;
             (e)   prepoved usmrtitve živali vrst s seznama, razen če to odobri pristojni organ, ter
             (f)   prepoved neobveznih premikov proizvodov, materialov, snovi, oseb in
                   prevoznih sredstev v obrate.
     2.      Z odstopanjem od točke 1(a), (b) in (c) lahko pristojni organ odobri premike živali in
             proizvodov iz obrata s sumom bolezni kategorije A po opravljeni oceni tveganja in
             pod pogojem, da:
             (a)   premiki živali in proizvodov izpolnjujejo vse pogoje in ukrepe za biološko
                   zaščito, potrebne za preprečevanje širjenja bolezni;
             (b)   v namembnem obratu ni drugih gojenih živali vrst s seznama ter
             (c)   namembni obrat ni klavnica.
     3.      Kadar se odobrijo odstopanja iz odstavka 2, lahko pristojni organ uvede ukrepe za
             obvladovanje bolezni iz odstavka 1 v namembnem obratu.
     4.      Pristojni organ lahko v skladu s členom 12(1) in (2) v obratu s sumom bolezni
             kategorije A odredi preventivno usmrtitev živali vrst s seznama, kadar to zahteva
             epidemiološko stanje.
     5.      Vsi živalski stranski proizvodi iz mrtvih živali, ki so poginile ali so bile usmrčene v
             obratu s sumom bolezni kategorije A, se predelajo ali odstranijo v skladu z Uredbo
             (ES) št. 1069/2009, da se zagotovi inaktivacija domnevnega povzročitelja bolezni in
             prepreči širjenje bolezni na neokužene živali ali na ljudi.

                                               Člen 8
          Popis in analiza evidenc pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih v obratu
     1.      Pri sumu bolezni kategorije A pristojni organ odredi in preveri, da izvajalci
             dejavnosti v obratih s sumom bolezni kategorije A nemudoma pripravijo in nato
             vzdržujejo posodobljen popis naslednjega:
             (a)   vrst, kategorij in števila živali, ki se gojijo v obratu; za perutnino se lahko
                   število živali oceni;

SL                                                 18                                                   SL
 ---pagebreak---              (b)   individualnih identifikacijskih številk vseh živali vrst, za katere je individualna
                   identifikacija obvezna v skladu z Uredbo (EU) 2019/... [dokument(i) o
                   registraciji in identifikaciji];
             (c)   vrst, kategorij in števila gojenih živali vrst s seznama, ki so bile rojene, so
                   poginile, so kazale bolezenske znake ali so verjetno okužene ali kontaminirane
                   z boleznijo kategorije A v obratu;
             (d)   vseh proizvodov, materialov ali snovi, ki so verjetno kontaminirani z zadevno
                   boleznijo kategorije A ali jo verjetno prenašajo v obrat, ter
             (e)   po potrebi vseh mest, ki lahko omogočijo preživetje vektorjev zadevne bolezni
                   kategorije A v obratu.
     2.      Kadar ima obrat več epidemioloških enot, se informacije iz odstavka 1 navedejo za
             vsako epidemiološko enoto.
     3.      V okviru epidemiološke poizvedbe iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429 pristojni organ
             analizira vsaj naslednje evidence obrata s sumom bolezni kategorije A:
             (a)   popis iz odstavka 1;
             (b)   evidence o izvoru in datumu prihoda gojenih živali vrst s seznama v obrat in
                   njihovega odhoda iz obrata;
             (c)   evidence o izvoru in datumu prihoda v obrat in odhoda iz obrata za druge
                   zadevne transportne premike;
             (d)   evidence o proizvodnji ter
             (e)   evidence o obiskih obrata, če so na voljo.
     4.      Analiza evidenc iz odstavka 3 zajema vsaj obdobje spremljanja iz Priloge II za
             zadevno bolezen, izračunano nazaj od datuma, ko je bil sum sporočen.

                                              Člen 9
      Začasna območja z omejitvami pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih kopenskih živalih v
                                             obratu
     1.      Pri sumu bolezni kategorije A pri gojenih živalih v obratu lahko pristojni organ
             vzpostavi začasno območje z omejitvami, pri čemer upošteva naslednje okoliščine:
             (a)   lokacijo obrata na območju z visoko gostoto obratov s sumom bolezni
                   kategorije A, ki gojijo gojene živali vrst s seznama;
             (b)   premike živali ali oseb v stiku z gojenimi živalmi vrst s seznama s sumom
                   bolezni kategorije A;
             (c)   zamudo pri potrditvi bolezni kategorije A v skladu s členom 11;
             (d)   nezadostne informacije o možnem izvoru in načinih vnosa domnevne bolezni
                   kategorije A ter
             (e)   profil bolezni, zlasti načine in hitrost prenosa bolezni ter ohranjanje bolezni pri
                   živalski populaciji.
     2.      V obratih znotraj začasnega območja z omejitvami pristojni organ uvede vsaj ukrepe
             iz člena 7.
     3.      Pristojni organ lahko začasno območje z omejitvami ohrani do trenutka, ko je
             prisotnost bolezni kategorije A izključena v obratu s sumom navedene bolezni ali ko

SL                                                 19                                                    SL
 ---pagebreak---              je njena prisotnost potrjena in je območje z omejitvami vzpostavljeno v skladu s
             členom 21.
     4.      Pristojni organ lahko na začasnih območjih z omejitvami odredi preventivno
             usmrtitev v skladu s členom 12(1) in (2) ali zakol živali vrst s seznama, kadar to
             zahteva epidemiološko stanje.

                                                Člen 10
      Ukrepi pri sumu bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s
      krmo, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi
          proizvodi ali na kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi
     1.      Pri sumu bolezni kategorije A v skladu s členom 9(1), (3) in (4) Uredbe (EU)
             2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost
             nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] v
             obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, na mejnih kontrolnih
             točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali na
             kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi, pristojni organ:
             (a)    uporabi ustrezne določbe iz členov 5 do 9 in
             (b)    po potrebi uvede dodatne ukrepe, prilagojene posebnim razmeram, za
                    preprečitev širjenja bolezni kategorije A na neokužene živali ali na ljudi.
     2.      Pristojni organ uporabi določbe iz členov 5 do 9 tudi za obrate izvora živali ali
             proizvodov, ki so prisotni v obratih in na lokacijah iz odstavka 1, za katere se sumi,
             da so okuženi.
                                             ODDELEK 2
           UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PO URADNI POTRDITVI BOLEZNI
                        KATEGORIJE A PRI GOJENIH ŽIVALIH

                                                Člen 11
                   Uradna potrditev bolezni kategorije A pri gojenih kopenskih živalih
     Pristojni organ uradno potrdi izbruh bolezni kategorije A pri gojenih kopenskih živalih, kadar
     se primer potrdi v skladu s členom 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za
     spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in
     porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056].

                                              Člen 12
      Ukrepi za obvladovanje bolezni po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A pri gojenih
                                          živalih v obratu
     1.      Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v obratu v skladu s členom 11
             pristojni organ odredi, da se pod nadzorom uradnih veterinarjev poleg ukrepov iz
             člena 7 takoj izvedejo naslednji ukrepi za obvladovanje bolezni:
             (a)    vse živali vrst s seznama, ki se gojijo v prizadetem obratu, se čim prej usmrtijo
                    na kraju samem znotraj obrata na tak način, da se prepreči kakršno koli
                    tveganje za širjenje povzročitelja zadevne bolezni kategorije A med usmrtitvijo
                    in po njej;

SL                                                 20                                                   SL
 ---pagebreak---           (b)   sprejmejo se vsi ustrezni in potrebni ukrepi za biološko zaščito za preprečitev
                kakršnega koli morebitnega širjenja bolezni kategorije A na neokužene gojene
                ali divje živali ali na ljudi;
          (c)   trupla ali deli gojenih živali vrst s seznama, ki so poginile ali so bile usmrčene
                v skladu s točko (a) tega odstavka, se odstranijo v skladu z Uredbo (ES)
                št. 1069/2009;
          (d)   vsi potencialno kontaminirani proizvodi, materiali ali snovi, prisotni v obratu,
                se izolirajo, dokler:
                (i)    se ne odstranijo ali predelajo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 za
                       živalske stranske proizvode (vključno s tistimi, ki nastanejo pri usmrtitvi,
                       proizvodi živalskega izvora in zarodnim materialom);
                (ii)   se ukrepi čiščenja in razkuževanja ne zaključijo v skladu s členom 15, če
                       gre za druge materiale in snovi, primerne za čiščenje in razkuževanje;
                (iii) se ne zaključi odstranjevanje krme in drugih materialov, ki niso primerni
                      za čiščenje in razkuževanje, pod nadzorom uradnih veterinarjev.
     2.   Pristojni organ odredi in nadzoruje, da:
          (a)   prevoz živalskih stranskih proizvodov iz odstavkov 1(c) in 1(d)(i) iz
                prizadetega obrata poteka v skladu z določbami Uredbe (ES) št. 1069/2009;
          (b)   prevoz materialov ali snovi iz odstavka 1(d)(iii) iz prizadetega obrata poteka v
                skladu z njegovimi navodili glede biološke zaščite in pogojev biološke varnosti
                za preprečitev širjenja povzročitelja bolezni kategorije A.
     3.   Pristojni organ odvzame vzorce za laboratorijske preiskave gojenih živali vrst s
          seznama pred usmrtitvijo ali po njej ali pred smrtjo ali po njej za namene
          epidemiološke poizvedbe iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429.
     4.   Z odstopanjem od točke (a) odstavka 1 lahko pristojni organ po opravljeni oceni
          tveganja in ob upoštevanju možnosti uvedbe drugih ukrepov za zmanjšanje tveganja
          odredi:
          (a)   usmrtitev gojenih živali vrst s seznama na najbližjem primernem mestu na tak
                način, da se prepreči kakršno koli tveganje za širjenje bolezni kategorije A med
                usmrtitvijo ali prevozom; ali
          (b)   odložitev usmrtitve gojenih živali vrst s seznama, če so navedene živali
                vključene v cepljenje v nujnih primerih iz člena 69 Uredbe (EU) 2016/429.

                                            Člen 13
                              Posebna odstopanja od člena 12(1)(a)
     1.   Pri izbruhu bolezni kategorije A v obratih, ki gojijo živali vrst s seznama v dveh ali
          več epidemioloških enotah, lahko pristojni organ odobri odstopanje od člena 12(1)(a)
          za epidemiološke enote, v katerih bolezen ni bila potrjena, po opravljeni oceni
          tveganja in po potrebi po pridobitvi ugodnih rezultatov laboratorijskih preiskav, če:
          (a)   epidemiološka poizvedba iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429 ne razkrije
                nobenih epidemioloških povezav med epidemiološkimi enotami, v katerih je
                bila bolezen kategorije A potrjena, in tistimi, pri katerih bolezen ni bila
                potrjena, ki bi kazale na sum širjenja bolezni kategorije A med njimi, ter

SL                                               21                                                   SL
 ---pagebreak---              (b)   je pristojni organ potrdil, da so bile vsaj v obdobju spremljanja iz Priloge II za
                   zadevno bolezen pred potrditvijo bolezni kategorije A epidemiološke enote, v
                   katerih bolezen ni bila potrjena, popolnoma ločene in jih je upravljalo drugo
                   osebje.
     2.      Če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 3, lahko pristojni organ odobri odstopanje od
             člena 12(1)(a) za naslednje kategorije živali:
             (a)   živali, ki se gojijo v zaprtem obratu;
             (b)   živali, ki se gojijo za znanstvene namene ali namene, povezane z ohranjanjem
                   zavarovanih ali prizadetih vrst;
             (c)   živali, ki so že vnaprej uradno registrirane kot redke pasme, in
             (d)   živali z ustrezno utemeljeno visoko genetsko, kulturno ali izobraževalno
                   vrednostjo.
     3.      Pristojni organ zagotovi, da so pri odobritvi odstopanja iz odstavka 2 izpolnjeni
             naslednji pogoji:
             (a)   pristojni organ je opravil oceno učinkov odobritve takega odstopanja in zlasti
                   učinkov na zdravstveni status živali zadevne države članice in sosednjih držav,
                   rezultati te ocene pa so pokazali, da zdravstveni status živali ni ogrožen;
             (b)   izvajajo se ustrezni ukrepi za biološko zaščito za preprečitev tveganja prenosa
                   bolezni kategorije A na neokužene gojene živali ali na divje živali ali na ljudi,
                   ob upoštevanju:
                   (i)    profila bolezni in
                   (ii)   prizadete vrste živali.
             (c)   živali so v ustrezni osamitvi in ustrezno klinično spremljane, vključno z
                   laboratorijskimi preiskavami, dokler pristojni organ ne zagotovi, da ne
                   pomenijo tveganja za prenos bolezni kategorije A.
     4.      Pristojni organ lahko odobri posebna odstopanja od člena 12(1)(a) za enoprste
             kopitarje, ki se gojijo v obratih s potrjenim izbruhom bolezni kategorije A iz Priloge
             III pod pogoji iz navedene priloge.

                                              Člen 14
          Dodatni ukrepi za obvladovanje bolezni pri izbruhu bolezni kategorije A pri gojenih
                                     kopenskih živalih v obratu
     1.      Pristojni organ lahko na podlagi informacij iz epidemiološke poizvedbe iz člena 57
             Uredbe (EU) 2016/429 poleg ukrepov iz člena 12 določi postopke vzorčenja za
             gojene živali vrst, ki niso na seznamu, in divje živali vrst s seznama.
     2.      Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja nadaljnje širitve zadevne bolezni
             kategorije A in ob upoštevanju možnosti uvedbe drugih ukrepov za zmanjšanje
             tveganja odredi usmrtitev gojenih živali vrst, ki niso na seznamu, in divjih živali na
             tak način, da se prepreči kakršno koli tveganje za širjenje bolezni kategorije A med
             usmrtitvijo, prevozom in do odstranitve celih trupel ali delov mrtvih živali.

SL                                                  22                                                  SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 15
          Predhodno čiščenje in razkuževanje ter kontrola žuželk in glodavcev v prizadetem obratu
     1.         Takoj po zaključku ukrepov iz člena 12 in po potrebi člena 14 pristojni organ odredi
                in nadzoruje predhodno čiščenje in razkuževanje ter po potrebi kontrolo žuželk in
                glodavcev v prizadetem obratu, da se prepreči širjenje bolezni kategorije A.
     2.         Predhodno čiščenje, razkuževanje in kontrola iz odstavka 1 se:
                (a)   izvedejo v skladu s postopki iz točk A in B Priloge IV z uporabo ustreznih
                      biocidnih proizvodov za zagotovitev uničenja povzročitelja zadevne bolezni
                      kategorije A ter
                (b)   ustrezno dokumentirajo.
     3.         Kadar pristojni organ odobri eno od odstopanj iz člena 13(2) in (4), odredi
                predhodno čiščenje, razkuževanje in kontrolo iz odstavka 1, postopke iz točke 2(a)
                pa prilagodi posebnim razmeram brez posledic za obvladovanje širjenja bolezni
                kategorije A z okuženih živali ter iz prizadetih obratov in s prizadetih lokacij na
                druge neokužene živali ali na ljudi.
     4.         Pristojni organ poleg ukrepov iz odstavkov 1 in 2 odredi in nadzoruje, da so
                prevozna sredstva, ki se uporabljajo za prevoz živali v prizadeti obrat in iz njega,
                ustrezno očiščena in razkužena ter v zvezi z njimi po potrebi izvedejo ukrepi, ki
                zagotavljajo kontrolo žuželk in glodavcev.

                                              Člen 16
      Odstopanja in posebna pravila za predhodno čiščenje in razkuževanje ter kontrolo vektorjev
     Pristojni organ lahko odobri odstopanje od zahteve glede čiščenja in razkuževanja ter kontrole
     žuželk in glodavcev iz člena 15 za:
     (a)        pašnike, epidemiološko povezane s prizadetim obratom, v okviru posebnih
                postopkov za zagotovitev učinkovite inaktivacije povzročitelja zadevne bolezni
                kategorije A, ob upoštevanju profila bolezni, vrste obrata in podnebnih razmer; in
     (b)        gnoj, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz prizadetega obrata v okviru
                posebnih postopkov za zagotovitev učinkovite inaktivacije povzročitelja zadevne
                bolezni kategorije A v skladu z znanstvenimi dokazi.

                                                  Člen 17
           Identifikacija epidemiološko povezanih obratov in drugih pomembnih lokacij, vključno s
                                             prevoznimi sredstvi
     1.         Pristojni organ med epidemiološko poizvedbo iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429 in
                za identifikacijo vseh epidemiološko povezanih obratov in drugih pomembnih
                lokacij, vključno s prevoznimi sredstvi, zagotavlja sledljivost za vse gojene živali,
                prisotne v obratu s potrjenim izbruhom bolezni kategorije A, in vse proizvode,
                materiale, snovi, prevozna sredstva ali ljudi, ki lahko razširijo zadevno bolezen
                kategorije A, med drugim:
                (a)   tiste, ki so odpremljeni v obrat in iz njega, ter
                (b)   tiste, ki bili v stiku z obratom.
     2.         Sledenje iz odstavka 1 zajema vsaj obdobje spremljanja iz Priloge II za zadevno
                bolezen, izračunano nazaj od datuma, ko je bil sum sporočen.

SL                                                        23                                            SL
 ---pagebreak---      3.        Po opravljeni oceni tveganja lahko pristojni organ iz sledenja iz odstavka 1 izključi
               tiste proizvode, ki se štejejo za varno blago, kot je določeno v Prilogi VII.

                                                Člen 18
          Ukrepi v epidemiološko povezanih obratih in na drugih pomembnih lokacijah, vključno s
                                          prevoznimi sredstvi
     1.        Kadar se pri sledenju iz člena 17(1) izkaže, da so bile živali vrst s seznama
               odpremljene iz prizadetega obrata ali vanj v obdobju iz odstavka 2 navedenega člena,
               pristojni organ:
               (a)   izvede preiskave ter uvede omejitvene ukrepe in ukrepe za biološko zaščito v
                     skladu s členi 6, 7 in 8 v namembnih obratih ali obratih izvora premika ali
               (b)   takoj razširi ukrepe iz člena 12 na obrat izvora ali namembni obrat premika,
                     kadar obstajajo epidemiološki dokazi za širjenje bolezni v navedeni obrat, iz
                     njega ali prek njega.
     2.        Pristojni organ uvede ukrepe iz odstavka 1 v drugih obratih in na pomembnih
               lokacijah, vključno s prevoznimi sredstvi, ki so verjetno kontaminirani zaradi stika z
               živalmi, proizvodi, materiali, snovmi, osebami ali prevoznimi sredstvi iz prizadetega
               obrata, identificiranimi med sledenjem iz člena 17 ali na podlagi katerih koli drugih
               ustreznih informacij iz epidemiološke poizvedbe iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429.

                                                 Člen 19
                            Ukrepi za proizvode, identificirane med sledenjem
     1.        Pristojni organ odredi in nadzoruje, da se seme, oociti in zarodki, identificirani kot
               kontaminirani med sledenjem iz člena 17, odstranijo v skladu z Uredbo (EU)
               št. 1069/2009.
     2.        Pristojni organ odredi in nadzoruje obdelavo, predelavo ali odstranjevanje
               proizvodov, identificiranih med sledenjem iz člena 17, vsaj do:
               (a)   prvega živilskopredelovalnega obrata za proizvode živalskega izvora;
               (b)   valilnice ali obrata, v katerega so bila poslana jajca za valjenje, za valilna jajca,
                     ki še niso bila izvaljena. in
               (c)   prvega predelovalnega obrata za živalske stranske proizvode, razen gnoja, ali
               (d)   lokacije, na kateri se skladišči gnoj, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo.
     3.        Pristojni organ določi uradno spremljanje perutnine, izvaljene v obdobju sledenja iz
               člena 17(2), in sicer iz valilnih jajc, ki izvirajo iz prizadetega obrata; to spremljanje
               se določi za vse obrate, v katere so valilna jajca namenjena, in se ohrani še 21 dni po
               izvalitvi.
     4.        Pristojni organ odredi in nadzoruje, da se za prevoz živalskih stranskih proizvodov iz
               obratov uporabljajo določbe iz Uredbe (ES) št. 1069/2009.
     5.        Pristojni organ odredi in nadzoruje, da so materiali ali snovi, ki so verjetno
               kontaminirani z zadevno boleznijo kategorije A ali jo verjetno prenašajo, skladni z
               njegovimi navodili glede biološke zaščite in pogojev biološke varnosti za preprečitev
               širjenja povzročitelja bolezni kategorije A.

SL                                                    24                                                     SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 20
        Ukrepi po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in
     dejavnosti poslovanja s krmo, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z
         živalskimi stranskimi proizvodi in na kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s
                                          prevoznimi sredstvi
     1.       Po uradni potrditvi izbruha v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s
              krmo, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z živalskimi
              stranskimi proizvodi ali na katerih koli drugih pomembnih lokacijah, vključno s
              prevoznimi sredstvi, pristojni organ v skladu s členom 11:
              (a)   uporabi ustrezne določbe iz členov 12 do 19 ter
              (b)   po potrebi uvede dodatne ukrepe, prilagojene posebnim razmeram, za
                    preprečitev širjenja bolezni kategorije A z okuženih živali ter iz prizadetih
                    obratov in s prizadetih lokacij na druge neokužene živali ali na ljudi.
     2.       Pristojni organ uporabi določbe iz členov 12 do 19 tudi za obrate izvora okuženih
              živali ali proizvodov, ki so prisotni v obratih in na lokacijah iz odstavka 1.
                                POGLAVJE II
             Ukrepi za obvladovanje bolezni kategorije A pri gojenih
                  kopenskih živalih na območjih z omejitvami

                                             ODDELEK 1
          SPLOŠNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA OBMOČJU Z OMEJITVAMI

                                                Člen 21
                                   Vzpostavitev območja z omejitvami
     1.       Pri izbruhu bolezni kategorije A v obratu, obratu živilske dejavnosti in dejavnosti
              poslovanja s krmo ali z živalskimi stranskimi proizvodi ali na drugih lokacijah,
              vključno s prevoznimi sredstvi, pristojni organ okoli prizadetega obrata ali lokacije
              nemudoma vzpostavi območje z omejitvami, ki zajema:
              (a)   zaščitno območje, katerega najmanjši polmer od izbruha je za zadevno bolezen
                    kategorije A določen v Prilogi V;
              (b)   ogroženo območje, katerega najmanjši polmer od izbruha, je za zadevno
                    bolezen kategorije A določen v Prilogi V, ter
              (c)   po potrebi in na podlagi meril iz odstavka 1 člena 64 Uredbe (EU) 2016/429
                    dodatna območja z omejitvami okoli ali ob zaščitnih in ogroženih območjih, za
                    katera pristojni organ uvede enake ukrepe kot iz oddelka 3 tega poglavja za
                    ogroženo območje.
     2.       Kadar se vsaj dve območji z omejitvami prekrivata zaradi dodatnih izbruhov bolezni
              kategorije A, pristojni organ prilagodi meje prvotnega območja z omejitvami,
              vključno z mejami zaščitnih in ogroženih območij ter dodatnih območij z
              omejitvami.
     3.       Pristojni organ z odstopanjem od odstavka 1 in po opravljeni oceni tveganja, ki
              upošteva profil bolezni, ni obvezan vzpostaviti območja z omejitvami, kadar bolezen
              kategorije A izbruhne na naslednjih lokacijah:

SL                                                25                                                  SL
 ---pagebreak---           (a)   v obratih, ki gojijo živali iz člena 13(2);
          (b)   v valilnicah;
          (c)   v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, na mejnih
                kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi
                proizvodi;
          (d)   na prevoznih sredstvih;
          (e)   na lokacijah, kjer se izvajajo dejavnosti zbiranja ali začasna razstava ali
                veterinarska pomoč živalim, in
          (f)   na kateri koli drugi lokaciji, ki ni obrat.

                                            Člen 22
                                 Ukrepi na območju z omejitvami
     1.   Pristojni organ nemudoma pripravi in posodablja popis vseh obratov, ki gojijo živali
          vrst s seznama, na območju z omejitvami, vključno z vrstami, kategorijami in
          številom živali v vsakem obratu; za perutnino se lahko število živali oceni.
     2.   Pristojni organ lahko za preprečitev širjenja bolezni in na podlagi epidemioloških
          podatkov ali drugih dokazov izvaja preventivne usmrtitve v skladu s členom 12(1) in
          (2) ali zakol gojenih živali vrst s seznama v obratih na območju z omejitvami.
     3.   Pristojni organ odredi in nadzoruje, da so vsi premiki celih trupel ali delov mrtvih
          divjih in gojenih živali vrst s seznama z območja z omejitvami namenjeni za
          predelavo ali odstranjevanje v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 v objektu,
          odobrenem v ta namen:
          (a)   na ozemlju države članice ali
          (b)   v drugi državi članici v skladu s členom 48(1) in (3) Uredbe (ES)
                št. 1069/2009, kadar ni mogoče predelati ali odstraniti celih trupel ali delov
                mrtvih živali v odobrenem objektu na ozemlju države članice, v kateri je prišlo
                do izbruha.
     4.   Pristojni organ uvede posebne pogoje za prevoz živali in proizvodov prek območja z
          omejitvami za zagotovitev, da se izvede:
          (a)   brez postankov ali raztovarjanja na območju z omejitvami;
          (b)   z dajanjem prednosti glavnim avtocestam ali glavnim železniškim progam in
          (c)   z izogibanjem bližine obratov, ki gojijo živali vrst s seznama.
     5.   Živalske stranske proizvode, ki izvirajo z območja z omejitvami in se premaknejo
          zunaj njega, spremlja veterinarsko spričevalo, ki ga izda uradni veterinar in v
          katerem je navedeno, da se živalski stranski proizvodi lahko premaknejo z območja z
          omejitvami pod pogoji, ki jih določi pristojni organ v skladu s tem poglavjem.
     6.   Pristojni organ lahko odloči, da se spričevalo iz odstavka 5 ne izda za premike
          živalskih stranskih proizvodov znotraj zadevne države članice, kadar meni, da je
          vzpostavljen alternativni sistem, ki zagotavlja sledljivost pošiljk takih proizvodov in
          da proizvodi izpolnjujejo zahteve za zdravstveno varstvo živali pri takih premikih.
     7.   Pristojni organ mora odobriti vsak odvzem vzorcev v obratih na območju z
          omejitvami, ki gojijo živali vrst s seznama, za druge namene kot za potrditev ali
          izključitev prisotnosti zadevnih bolezni kategorije A.

SL                                                26                                                SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 23
                             Odstopanja od ukrepov na območju z omejitvami
     Pristojni organ lahko odobri odstopanja od določb tega poglavja za ukrepe, ki se izvajajo na
     območjih z omejitvami, v potrebnem obsegu in po opravljeni oceni tveganja:
     (a)     na dodatnih območjih z omejitvami iz člena 21(1)(c);
     (b)     kadar se pristojni organ odloči vzpostaviti območje z omejitvami zaradi izbruha
             bolezni kategorije A v obratih in na lokacijah iz člena 21(3);
     (c)     kadar do izbruha pride v obratu, ki goji do 50 ptic v ujetništvu, ali
     (d)     v obratih in na lokacijah iz člena 21(3), ki so na območju z omejitvami.

                                               Člen 24
      Zahteve za prevozna sredstva, ki prevažajo gojene živali vrst s seznama in njihove proizvode
     1.      Pristojni organ zagotovi, da so prevozna sredstva, ki se uporabljajo za premike
             gojenih živali vrst s seznama in njihove proizvode znotraj območja z omejitvami, z
             njega in prek njega:
             (a)     izdelana in vzdrževana tako, da se prepreči vsakršna izguba živali, proizvodov
                     ali kakršnega koli predmeta, ki predstavlja tveganje za zdravje živali;
             (b)     očiščena in razkužena takoj po vsakem prevozu živali, proizvodov ali
                     kakršnega koli predmeta, ki predstavlja tveganje za zdravje živali in po potrebi
                     pozneje ponovno razkužena, vedno pa posušena ali posušena na zraku pred
                     kakršnim koli novim natovarjanjem živali ali proizvodov ter
             (c)     se na njih po potrebi izvajajo ukrepi za kontrolo žuželk in glodavcev pred
                     prevozom.
     2.      Čiščenje in razkuževanje prevoznih sredstev iz odstavka 1 se:
             (a)     izvede v skladu z navodili ali postopki, ki jih določi pristojni organ, in z
                     uporabo ustreznih biocidnih proizvodov za zagotovitev uničenja povzročitelja
                     zadevne bolezni kategorije A, ter
             (b)     ustrezno dokumentira.
                                               ODDELEK 2
              UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA ZAŠČITNEM OBMOČJU

                                                    Člen 25
                   Ukrepi v obratih, ki gojijo živali vrst s seznama na zaščitnem območju
     1.      Pristojni organ nemudoma odredi izvajanje naslednjih ukrepov v obratih na
             zaščitnem območju, ki gojijo živali vrst s seznama, razen v obratu, kjer je bila
             potrjena bolezen kategorije A:
             (a)     ločevanje gojenih živali vrst s seznama od divjih živali in živali vrst, ki niso na
                     seznamu;
             (b)     izvajanje dodatnega spremljanja, da se ugotovi morebitno nadaljnje širjenje
                     bolezni kategorije A na obrate, vključno s povečano obolevnostjo ali
                     umrljivostjo ali znatnim zmanjšanjem podatkov o proizvodnji; o vsakem
                     povečanju ali zmanjšanju podatkov o proizvodnji se nemudoma obvesti
                     pristojni organ;

SL                                                   27                                                    SL
 ---pagebreak---           (c)   kadar je primerno, uporaba ustreznih sredstev za kontrolo žuželk in glodavcev
                ter drugih vektorjev bolezni v obratu in okoli njega;
          (d)   uporaba ustreznih sredstev za dezinfekcijo na vhodih in izhodih iz obrata;
          (e)   uvedba ukrepov za biološko zaščito za vse osebe, ki so v stiku z gojenimi
                živalmi vrst s seznama ali ki vstopajo v obrat ali ga zapuščajo, in za prevozna
                sredstva, da se prepreči kakršno koli tveganje za širjenje zadevne bolezni
                kategorije A;
          (f)   vodenje evidenc o vseh osebah, ki obiščejo obrat, njihovo posodabljanje, da se
                olajša spremljanje in obvladovanje bolezni, ter njihova predložitev pristojnemu
                organu na njegovo zahtevo;
          (g)   odstranitev celih trupel ali delov mrtvih ali usmrčenih gojenih živali vrst s
                seznama v skladu s členom 22(3).
     2.   Z odstopanjem od točke (f) odstavka 1 evidence o obiskovalcih niso potrebne v
          obratih, kjer se gojijo živali iz člena 13(2), če obiskovalci nimajo dostopa do
          območij, na katerih se gojijo živali.

                                            Člen 26
                  Obiski uradnih veterinarjev v obratih na zaščitnem območju
     1.   Pristojni organ zagotovi, da uradni veterinarji čim prej in brez neupravičenega
          odlašanja po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A vsaj enkrat obiščejo vse
          obrate iz člena 25.
     2.   Med obiski iz odstavka 1 uradni veterinarji vsaj:
          (a)   opravijo dokumentacijske preglede, vključno z analizo evidenc o proizvodnji,
                zdravju in sledljivosti;
          (a)   preverijo izvajanje ukrepov za preprečevanje vnosa ali širjenja zadevne bolezni
                kategorije A v skladu s členom 25;
          (b)   klinično pregledajo gojene živali vrst s seznama ter
          (c)   po potrebi odvzamejo vzorce živali za laboratorijsko preiskavo za potrditev ali
                izključitev prisotnosti zadevne bolezni kategorije A.
     3.   Pristojni organ lahko zahteva dodatne veterinarske obiske obratov na zaščitnem
          območju za spremljanje razvoja razmer.
     4.   Pristojni organ vodi evidenco dejavnosti in obiskov iz odstavkov 1, 2 in 3 ter
          zadevnih ugotovitev.
     5.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ, kadar je polmer zaščitnega
          območja iz Priloge V večji od 3 km, odloči, da ni treba obiskati vseh obratov iz člena
          25, temveč le reprezentativno število navedenih obratov v skladu s točko A.3 Priloge
          I.

SL                                             28                                                  SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 27
          Prepovedi dejavnosti, vključno s premiki, v zvezi z živalmi, proizvodi in drugimi materiali
                                znotraj zaščitnega območja, z njega ali nanj
     1.         Pristojni organ prepove dejavnosti, vključno s premiki, v zvezi z živalmi vrst s
                seznama in njihovimi proizvodi ter drugimi materiali znotraj zaščitnega območja, z
                njega ali nanj v skladu s tabelo v Prilogi VI.
     2.         Pristojni organ lahko prepovedi iz odstavka 1 razširi na:
                (a)   živali vrst, ki niso na seznamu, in proizvode iz oziroma od takih živali ter
                (b)   dejavnosti, vključno s premiki, razen tistih, ki so navedene v Prilogi VI.
     3.         Naslednji proizvodi so izvzeti iz prepovedi iz odstavkov 1 in 2:
                (a)   proizvodi živalskega izvora, ki se štejejo za varno blago v skladu s Prilogo VII
                      v zvezi z zadevno boleznijo;
                (b)   proizvodi živalskega izvora, ki so bili ustrezno obdelani v skladu s Prilogo VII;
                (c)   proizvodi ali drugi materiali, ki lahko razširijo bolezen, pridobljeni ali
                      proizvedeni pred obdobjem spremljanja iz Priloge II za zadevno bolezen,
                      izračunanim nazaj od datuma, ko je bil sum sporočen;
                (d)   proizvodi, proizvedeni na zaščitnem območju, ki so bili pridobljeni iz gojenih
                      živali vrst s seznama:
                      (i)    ki so bile gojene zunaj zaščitnega območja;
                      (ii)   ki so bile gojene in zaklane zunaj zaščitnega območja ali
                      (iii) ki so bile gojene zunaj zaščitnega območja in zaklane na zaščitnem
                            območju;
                (e)   pridobljeni proizvodi.
     4.         Prepovedi iz odstavkov 1 in 2 se uporabljajo za proizvode iz odstavka 3, če:
                (a)   proizvodi med proizvodnim postopkom, skladiščenjem in prevozom niso bili
                      jasno ločeni od proizvodov, ki se v skladu s to uredbo ne smejo odpremljati
                      zunaj območja z omejitvami, ali
                (b)   ima pristojni organ epidemiološke dokaze, da se je bolezen razširila na
                      navedene proizvode, z njih ali prek njih.

                                                  Člen 28
                  Splošni pogoji za odobritev odstopanj od prepovedi za zaščitno območje
     1.         Z odstopanjem od prepovedi iz člena 27 lahko pristojni organ odobri premike živali
                in proizvodov v primerih, zajetih v členih 29 do 38, pod posebnimi pogoji iz
                navedenih členov in splošnimi pogoji iz odstavkov 2 do 7 tega člena.
                Pristojni organ pred odobritvijo oceni tveganja, povezana z navedeno odobritvijo,
                ocena pa mora pokazati, da je tveganje za širjenje bolezni kategorije A zanemarljivo.
     2.         Vsi odobreni premiki morajo biti opravljeni:
                (a)   izključno po določenih poteh;
                (b)   z dajanjem prednosti glavnim avtocestam ali glavnim železniškim progam;
                (c)   z izogibanjem bližine obratov, ki gojijo živali vrst s seznama, in

SL                                                    29                                                  SL
 ---pagebreak---                (d)   brez raztovarjanja ali postankov do raztovarjanja v namembnem obratu.
     3.        Organ, pristojen za obrat izvora, določi namembni obrat za premike z zaščitnega
               območja ali nanj. Če se organ, pristojen za obrat izvora, razlikuje od organa,
               pristojnega za namembni obrat, o določitvi namembnega obrata obvesti organ,
               pristojen za namembni obrat.
     4.        Organ, pristojen za obrat izvora, preveri, ali se namembni obrat strinja z določitvijo
               in s tem, da sprejme vsako pošiljko živali ali proizvodov.
     5.        Pristojni organ pri odobritvi premikov živali z zaščitnega območja zagotovi, da taki
               premiki ne pomenijo tveganja za širjenje bolezni kategorije A na podlagi:
               (a)   ugodnih rezultatov kliničnega pregleda gojenih živali v obratu, vključno s
                     tistimi, ki jih je treba premakniti;
               (b)   po potrebi ugodnih rezultatov laboratorijske preiskave gojenih živali v obratu,
                     vključno s tistimi, ki jih je treba premakniti, in
               (c)   rezultatov obiskov iz člena 26.
     6.        Pri odobritvi prevoza proizvodov z zaščitnega območja pristojni organ odredi in
               nadzoruje, da:
               (a)   so bili proizvodi med celotnim proizvodnim postopkom in skladiščenjem jasno
                     ločeni od proizvodov, ki se v skladu s to uredbo ne smejo odpremljati zunaj
                     območja z omejitvami, ter
               (b)   se proizvodi ne bodo prevažali s proizvodi, ki se v skladu s to uredbo ne smejo
                     odpremljati zunaj območja z omejitvami.
     7.        Pri odobritvi v skladu z odstavkom 1 pristojni organ zagotovi, da se dodatni ukrepi
               za biološko zaščito izvajajo od trenutka natovarjanja, med celotnim prevozom in do
               raztovarjanja v določenem namembnem obratu v skladu z njegovimi navodili.

                                                Člen 29
          Posebni pogoji za odobritev premikov za namene zakola gojenih živali vrst s seznama z
                                          zaščitnega območja
     1.        Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama iz obratov na
               zaščitnem območju v klavnico, ki je:
               (a)   čim bližje obratu izvora in znotraj zaščitnega območja;
               (b)   na ogroženem območju, ko živali ni mogoče zaklati na zaščitnem območju, ali
               (c)   čim bližje ogroženemu območju, ko živali ni mogoče zaklati na območju z
                     omejitvami.
     2.        Pristojni organ izda odobritve iz odstavka 1 pod naslednjimi pogoji:
               (a)   prevozno sredstvo mora ob natovarjanju zapečatiti organ, pristojen za obrat
                     odpreme, ali mora biti zapečateno pod njegovim nadzorom;
               (b)   organ, pristojen za klavnico:
                     (i)    mora izvajalec klavnične dejavnosti vnaprej obvestiti o nameri za
                            sprejem gojenih živali vrst s seznama;
                     (ii)   potrdi odsotnost kakršnih koli znakov bolezni kategorije A med pregledi
                            pred smrtjo in po njej;

SL                                                     30                                               SL
 ---pagebreak---                    (iii) nadzira, da ima izvajalec klavnične dejavnosti vzpostavljene učinkovite
                         postopke za zagotovitev, da se gojene živali vrst s seznama, ki izvirajo z
                         zaščitnega območja, gojijo ločeno in zakoljejo ločeno od takih živali ali
                         ob drugem času, po možnosti ob koncu delovnega dne prihoda;
                   (iv) potrdi zakol živali organu, pristojnemu za obrat izvora živali;
                   (v)    nadzira, da izvajalec klavnične dejavnosti čisti in razkužuje prostore, v
                          katerih so bile živali gojene in zaklane, ter da je čiščenje in razkuževanje
                          zaključeno, preden se v navedenih prostorih gojijo ali zakoljejo druge
                          gojene živali vrst s seznama, ter
                   (vi) nadzira pridobivanje mesa iz takih živali, ki izpolnjujejo pogoje iz člena
                        33.
     3.      Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama iz obratov zunaj
             zaščitnega območja v klavnico na zaščitnem območju, če:
             (a)   se živali gojijo ločeno od drugih živali, ki izvirajo z zaščitnega območja, in so
                   zaklane ločeno od navedenih živali ali ob drugem času;
             (b)   je pridobljeno sveže meso razkosano, prepeljano in skladiščeno ločeno od
                   svežega mesa, pridobljenega iz živali, ki izvirajo z zaščitnega območja, ter
             (c)   čiščenje in razkuževanje prevoznih sredstev iz člena 24 poteka pod uradnim
                   nadzorom po raztovarjanju živali.
     4.      Z odstopanjem od člena 9 Uredbe (ES) št. 1069/2009 lahko pristojni organ odobri
             predelavo in uporabo živalskih stranskih proizvodov, pridobljenih iz živali, ki so v
             skladu z odstavki 1, 2 in 3 zaklane kot snovi kategorije 3 v skladu z Uredbo (ES)
             št. 1069/2009 v objektu, odobrenem za predelavo ali odstranjevanje živalskih
             stranskih proizvodov, na svojem ozemlju ali v drugi državi članici, kadar jih ni
             mogoče obdelati ali odstraniti v odobrenem objektu na ozemlju države članice, v
             kateri je prišlo do izbruha.
             Kadar se živalski stranski proizvodi iz prvega pododstavka premaknejo v objekt v
             drugi državi članici, namembna država članica in države članice prehoda odobrijo
             tako odpremo, organ, pristojen za objekt v namembnem kraju, pa odobri predelavo in
             uporabo navedenih živalskih stranskih proizvodov kot snovi kategorije 3 v skladu z
             Uredbo (ES) št. 1069/2009.

                                               Člen 30
      Posebni pogoji za odobritev nekaterih premikov perutnine iz obratov na zaščitnem območju
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike enodnevnih piščancev iz obrata na zaščitnem
             območju v obrat v isti državi članici, vendar, če je mogoče, zunaj območja z
             omejitvami, če:
             (a)   za enodnevne piščance, izvaljene iz jajc, ki izvirajo z območja z omejitvami:
                   (i)    prevozno sredstvo ob natovarjanju zapečati pristojni organ ali se zapečati
                          pod njegovim nadzorom;
                   (ii)   uradni veterinarji določijo uradni nadzor za namembni obrat po prihodu
                          živali in
                   (iii) perutnina v primeru premika zunaj območja z omejitvami ostane v
                         namembnem obratu najmanj 21 dni;

SL                                                  31                                                   SL
 ---pagebreak---              (b)   za enodnevne piščance, izvaljene iz jajc, z izvorom zunaj območja z
                   omejitvami, valilnica odpreme lahko zagotovi, da ni prišlo do stika med
                   navedenimi jajci in drugimi valilnimi jajci ali enodnevnimi piščanci, ki izvirajo
                   z območja z omejitvami.
     2.      Pristojni organ lahko odobri premike jarkic iz obratov na zaščitnem območju v
             obrate v isti državi članici, in, če je mogoče, znotraj območja z omejitvami, če:
             (a)   v namembnem obratu ni druge gojene živali vrst s seznama;
             (b)   prevozno sredstvo ob natovarjanju zapečati pristojni organ ali se zapečati pod
                   njegovim nadzorom;
             (c)   uradni veterinarji določijo uradni nadzor za namembni obrat po prihodu živali
                   in
             (d)   živali v primeru premika zunaj območja z omejitvami ostanejo v namembnem
                   obratu najmanj 21 dni.

                                               Člen 31
          Posebni pogoji za odobritev nekaterih premikov valilnih jajc na zaščitnem območju
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike valilnih jajc:
             (a)   iz obrata na zaščitnem območju v valilnico v isti državi članici ali
             (b)   iz obrata v isti državi članici v valilnico na zaščitnem območju.
     2.      Za odobritev iz odstavka 1(a) veljajo naslednji pogoji:
             (a)   starševske jate, iz katerih izvirajo valilna jajca, so klinično pregledane in
                   vzorčene za laboratorijske preiskave z ugodnimi rezultati;
             (b)   valilna jajca in njihova embalaža se razkužijo pred odpremo in lahko se
                   zagotovi sledenje valilnih jajc ter
             (c)   valilna jajca se morajo prevažati v prevoznih sredstvih, ki jih zapečati pristojni
                   organ.
     3.      Pristojni organ lahko odobri premike valilnih jajc iz obrata na zaščitnem območju v
             obrat za interno izvalitev v isti državi članici, če:
             (a)   so starševske jate, iz katerih izvirajo valilna jajca, klinično pregledane in
                   vzorčene za laboratorijske preiskave z ugodnimi rezultati;
             (b)   je za namembni obrat določen uradni nadzor za obdobje 21 dni po izvalitvi
                   jajc;
             (c)   perutnina ostane v namembnem obratu v obdobju iz točke (b) in
             (d)   so izpolnjene zahteve iz odstavka 2(b) in (c).

                                              Člen 32
      Posebni pogoji za odobritev premikov semena iz odobrenih obratov z zarodnim materialom
                                       na zaščitnem območju
     Pristojni organ lahko odobri premike semena, odvzetega živalim vrst s seznama, ki se gojijo v
     odobrenih obratih z zarodnim materialom, razen v valilnicah, na zaščitnem območju po
     predvidenem datumu najbolj zgodnje okužbe prizadetega obrata, če so izpolnjeni naslednji
     pogoji:

SL                                                 32                                                   SL
 ---pagebreak---      (a)       na zaščitnem območju so bili v skladu s členom 39 odpravljeni vsi ukrepi za
               obvladovanje bolezni v zvezi z boleznijo kategorije A;
     (b)       vse gojene živali vrst s seznama v osemenjevalnem središču za pridobivanje semena
               so bile klinično pregledane in vzorčene za laboratorijske preiskave za izključitev
               prisotnosti bolezni kategorije A v osemenjevalnem središču za pridobivanje semena
               in
     (c)       je bila na vzorcu živali darovalke, odvzetem ne prej kot sedem dni po obdobju
               spremljanja iz Priloge II za zadevno bolezen, izračunanem naprej od datuma, ko je
               bilo seme odvzeto, opravljena laboratorijska preiskava z ugodnim rezultatom.

                                                  Člen 33
           Posebni pogoji za odobritev premikov svežega mesa in surovega mleka, pridobljenih iz
                oziroma od gojenih živali vrst s seznama, iz obratov na zaščitnem območju
     1.        Pristojni organ lahko odobri premike svežega mesa in surovega mleka, pridobljenih
               iz oziroma od živali vrst s seznama, ki se gojijo v obratih na zaščitnem območju, če:
               (a)    se premakneta v predelovalni obrat, da se opravi ena od ustreznih obdelav za
                      zmanjšanje tveganja iz Priloge VII, ali
               (b)    za sveže meso perutnine velja, da:
                      (i)    je bilo označeno v skladu z odstavkom 1 Priloge IX od trenutka, ko je
                             bilo pridobljeno v klavnici, in
                      (ii)   ni namenjeno v drugo državo članico.
     2.        Pristojni organ zagotovi, da premiki v predelovalni obrat iz odstavka 1(a)
               izpolnjujejo naslednje pogoje:
               (a)    sveže meso se mora označiti v skladu s točko 2 Priloge IX v klavnici po
                      pregledu po smrti in mora imeti takšno oznako, dokler se ne obdela;
               (b)    premik svežega mesa in surovega mleka iz obrata izvora v predelovalni obrat
                      mora potekati v zapečatenih zabojnikih ter
               (c)    predelovalni obrat mora biti na istem območju z omejitvami ali čim bližje
                      območju z omejitvami, delovati pa mora pod nadzorom uradnih veterinarjev.

                                               Člen 34
     Posebni pogoji za odobritev premikov jajc za prehrano ljudi iz obratov na zaščitnem območju
     Pristojni organ lahko odobri premik jajc za prehrano ljudi iz obratov na zaščitnem območju v
     naslednje namembne kraje znotraj iste države članice:
     (a)       pakirni center, če so pakirana v:
               (i)    embalaži za enkratno uporabo ali
               (ii)   embalaži, ki jo je mogoče očistiti in razkužiti tako, da se uniči povzročitelj
                      zadevne bolezni kategorije A;

SL                                                   33                                                SL
 ---pagebreak---      (b)        v obrat za proizvodnjo jajčnih proizvodov, kot je določeno v oddelku X poglavja II
                Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004, za ravnanje in obdelavo v skladu s poglavjem
                XI Priloge II k Uredbi (ES) št. 852/200414.

                                                  Člen 35
          Posebni pogoji za odobritev premikov gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz
                               obratov na zaščitnem območju na odlagališče
     Pristojni organ lahko odobri premike gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz
     obratov na zaščitnem območju za namen njihove odstranitve na pooblaščenem odlagališču
     znotraj iste države članice šele po predelavi v skladu s členom 13(c) Uredbe (EU)
     št. 1069/2009.

                                                 Člen 36
           Posebni pogoji za odobritev premikov posamičnih krmil rastlinskega izvora in slame z
                                           zaščitnega območja
     Pristojni organ lahko odobri premike posamičnih krmil rastlinskega izvora in slame,
     proizvedenih na zaščitnem območju, če:
     (a)        so bili proizvedeni na lokacijah, kjer se živali vrst s seznama ne gojijo;
     (b)        so bili proizvedeni v krmnopredelovalnih obratih, kjer se živali vrst s seznama ne
                gojijo, surov rastlinski material pa izvira:
                (i)    z lokacij iz točke (a) ali
                (ii)   zunaj zaščitnega območja;
     (c)        so namenjeni za uporabo znotraj zaščitnega območja ali
     (d)        so bili obdelani vsaj z eno od obdelav za zmanjšanje tveganja v skladu s Prilogo
                VIII.

                                                 Člen 37
      Posebni pogoji za odobritev premikov gojenih živali vrst s seznama in proizvodov v odobreni
                          objekt za ravnanje z živalskimi stranskimi proizvodi
     1.         Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama iz obratov na
                zaščitnem območju v objekt, odobren za predelavo ali odstranjevanje živalskih
                stranskih proizvodov, v katerem:
                (a)    se gojene živali takoj usmrtijo in
                (b)    se nastali živalski stranski proizvodi odstranijo v skladu z Uredbo (ES)
                       št. 1069/2009.
     2.         Pristojni organ lahko odobri premike proizvodov iz obratov in z lokacij na zaščitnem
                območju v objekt, odobren za predelavo ali odstranjevanje živalskih stranskih
                proizvodov, v katerem se proizvodi odstranijo ali predelajo v skladu z Uredbo (ES)
                št. 1069/2009.

     14
               Uredba Evropskega parlamenta in Sveta (ES) št. 852/2004 z dne 29. aprila 2004 o higieni živil
               (UL L 139, 30.4.2004, str. 1).

SL                                                      34                                                     SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 38
      Ukrepi za obrate živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, mejne kontrolne točke,
         obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali katero koli drugo
              pomembno lokacijo na zaščitnem območju, vključno s prevoznimi sredstvi
     1.      Pristojni organ uvede ustrezne ukrepe iz člena 25 in členov 27 do 38 za obrate
             živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, mejne kontrolne točke, obrate
             dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali katero koli drugo
             pomembno lokacijo na zaščitnem območju, vključno s prevoznimi sredstvi.
     2.      V obratih in na lokacijah iz odstavka 1 lahko pristojni organ uvede dodatne ukrepe,
             prilagojene posebnim razmeram, za preprečitev širjenja bolezni kategorije A znotraj
             zaščitnega območja in z njega.

                                               Člen 39
                    Trajanje ukrepov za obvladovanje bolezni na zaščitnem območju
     1.      Pristojni organ lahko odpravi ukrepe iz oddelkov 1 in 2 tega poglavja le, če je
             preteklo najkrajše obdobje iz Priloge X in so izpolnjeni naslednji pogoji:
             (a)   v prizadetem obratu je bilo izvedeno predhodno čiščenje in razkuževanje ter po
                   potrebi kontrola žuželk in glodavcev v skladu s členom 15 ter
             (b)   v vseh obratih, ki gojijo živali vrst s seznama, na zaščitnem območju, so bile
                   živali vrst s seznama v skladu s členom 26 klinično in potrebi laboratorijsko
                   pregledane z ugodnimi rezultati.
     2.      Kadar zadevno bolezen kategorije A prenaša vektor s seznama, kot je navedeno v
             Uredbi (EU) 2018/1882, lahko pristojni organ:
             (a)   določi trajanje ukrepov na zaščitnem območju za vsak primer posebej ob
                   upoštevanju vseh dejavnikov, ki vplivajo na tveganje za širjenje bolezni, in
             (b)   zagotovi vnos sentinelnih živali.
     3.      Po odpravi ukrepov iz odstavka 1 se ukrepi iz oddelka 3 tega poglavja na okuženem
             območju izvajajo vsaj za dodatno obdobje iz Priloge X.
                             ODDELEK 3
            UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA OGROŽENEM
                              OBMOČJU

                                                Člen 40
                                Ukrepi v obratih na ogroženem območju
     Pristojni organ nemudoma uvede ukrepe iz člena 25 za vse obrate na ogroženem območju, ki
     gojijo živali vrst s seznama.

                                               Člen 41
                     Obiski uradnih veterinarjev v obratih na ogroženem območju
     Pristojni organ zagotovi, da uradni veterinarji obiščejo vzorec obratov, ki gojijo živali vrst s
     seznama, na ogroženem območju, v skladu s členom 26 in točko A.3 Priloge I.

SL                                                 35                                                   SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 42
          Prepovedi dejavnosti, vključno s premiki, v zvezi z živalmi, proizvodi in drugimi materiali
                                znotraj ogroženega območja, z njega ali nanj
     Pristojni organ uvede prepovedi, izvzetja in odstopanja od dejavnosti, vključno s premiki, v
     zvezi z živalmi vrst s seznama, njihovimi proizvodi in drugimi materiali z ogroženega
     območja ali nanj v skladu s členom 27.

                                                  Člen 43
                       Splošni pogoji za odobritev odstopanj od prepovedi iz člena 42
     1.         Z odstopanjem od člena 42 lahko pristojni organ odobri premike živali in proizvodov
                le v primerih, zajetih v členih 44 do 52, pod posebnimi pogoji iz navedenih členov in
                splošnimi pogoji iz odstavkov 2 do 7 tega člena.
                Pred odobritvijo pristojni organ oceni tveganja, povezana z navedeno odobritvijo. V
                oceni mora biti navedeno, da je tveganje za širjenje bolezni kategorije A
                zanemarljivo.
     2.         Vsi odobreni premiki se opravijo:
                (a)   z dajanjem prednosti glavnim avtocestam ali glavnim železniškim progam;
                (b)   z izogibanjem bližine obratov, ki gojijo živali vrst s seznama, in
                (c)   brez raztovarjanja ali postankov do raztovarjanja v namembnem obratu.
     3.         Organ, pristojen za obrat izvora, določi namembni obrat za premike z ogroženega
                območja ali nanj. Če se organ, pristojen za obrat izvora, razlikuje od organa,
                pristojnega za namembni obrat, o določitvi namembnega obrata obvesti organ,
                pristojen za namembni obrat.
     4.         Organ, pristojen za obrat izvora, preveri, ali se namembni obrat strinja z določitvijo
                in s tem, da sprejme vsako pošiljko živali ali proizvodov.
     5.         Pristojni organ pri odobritvi premikov živali z ogroženega območja zagotovi, da taki
                premiki ne pomenijo tveganja za širjenje bolezni kategorije A na podlagi:
                (a)   kliničnega pregleda živali, ki se gojijo v obratu, vključno s tistimi, ki naj bi se
                      premaknile, z ugodnimi rezultati;
                (b)   po potrebi laboratorijske preiskave živali, ki se gojijo v obratu, vključno s
                      tistimi, ki naj bi se premaknile, z ugodnimi rezultati, in
                (c)   rezultatov obiskov iz člena 41, če je na voljo.
     6.         Pri odobritvi prevoza proizvodov z ogroženega območja mora pristojni organ
                zagotoviti, da:
                (a)   so bili proizvodi med celotnim proizvodnim postopkom in skladiščenjem jasno
                      ločeni od proizvodov, ki se v skladu s to uredbo ne smejo odpremljati zunaj
                      območja z omejitvami;
                (b)   se proizvodi ne bodo prevažali s proizvodi, ki se v skladu s to uredbo ne smejo
                      odpremljati zunaj območja z omejitvami.
     7.         Pri odobritvi odstopanj iz odstavka 1 pristojni organ zagotovi, da se dodatni ukrepi
                za biološko zaščito izvajajo od trenutka natovarjanja, med celotnim prevozom in do
                raztovarjanja v določenem namembnem obratu v skladu z njegovimi navodili.

SL                                                    36                                                    SL
 ---pagebreak---                                               Člen 44
          Posebni pogoji za odobritev premikov za zakol gojenih živali vrst s seznama znotraj
                                ogroženega območja, z njega in nanj
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama, ki izvirajo z
             ogroženega območja, v klavnico, ki je:
             (a)   čim bližje obratu izvora znotraj območja z omejitvami ali
             (b)   zunaj območja z omejitvami, vendar čim bližje ogroženemu območju, kadar
                   živali ni mogoče zaklati na območju z omejitvami, in po opravljeni oceni
                   tveganja.
     2.      Za meso, pridobljeno iz živali iz odstavka 1, veljajo ukrepi iz člena 49.
     3.      Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama z izvorom zunaj
             ogroženega območja, v klavnico na ogroženem območju.
     4.      Pristojni organ lahko odobri predelavo in uporabo živalskih stranskih proizvodov,
             pridobljenih iz živali, ki so v skladu z odstavki 1, 2 in 3 zaklane kot snovi kategorije
             3 v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 v objektu, odobrenem za predelavo ali
             odstranjevanje živalskih stranskih proizvodov, na svojem ozemlju, ali v drugi državi
             članici, kadar jih ni mogoče predelati ali odstraniti v odobrenem objektu na ozemlju
             države članice, v kateri je prišlo do izbruha.
             Kadar se živalski stranski proizvodi iz prvega pododstavka premaknejo v objekt v
             drugi državi članici, namembna država članica in države članice prehoda odobrijo
             tako odpremo, organ, pristojen za objekt v namembnem kraju, pa odobri predelavo in
             uporabo navedenih živalskih stranskih proizvodov kot snovi kategorije 3 v skladu z
             Uredbo (ES) št. 1069/2009.

                                              Člen 45
     Posebni pogoji za odobritev nekaterih premikov gojenih kopitarjev vrst s seznama iz obratov
                                       na ogroženem območju
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike gojenih kopitarjev vrst s seznama na pašnike
             znotraj ogroženega območja, če:
             (a)   je preteklo 15 dni po zaključku in odobritvi predhodnega čiščenja in
                   razkuževanja iz člena 15 ter
             (b)   živali ne pridejo v stik z živalmi vrst s seznama iz drugih obratov.
     2.      Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja odobri premik gojenih kopitarjev s
             seznama v obrat, ki spada v isto dobavno verigo in je na ogroženem območju ali
             zunaj njega, da se pred zakolom zaključi proizvodni cikel. Če je namembni obrat
             zunaj ogroženega območja, pristojni organ za navedeni obrat uvede ukrepe iz členov
             40, 41 in 42, dokler se ohranijo ukrepi za obvladovanje bolezni na ogroženem
             območju izvora iz člena 55.

                                              Člen 46
     Posebni pogoji za odobritev nekaterih premikov perutnine iz obratov na ogroženem območju
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike enodnevnih piščancev, ki izvirajo z ogroženega
             območja:

SL                                                 37                                                   SL
 ---pagebreak---              (a)   v obrate v isti državi članici, kadar so se izvalili iz jajc, ki izvirajo iz obratov
                   znotraj ogroženega območja, če:
                   (i)    je za namembni obrat po prihodu živali določen uradni nadzor in
                   (ii)   živali v primeru premika zunaj območja z omejitvami ostanejo v
                          namembnih obratih najmanj 21 dni;
             (b)   v obrate v isti državi članici, kadar so se izvalili iz jajc z izvorom zunaj
                   območja z omejitvami, če valilnica odpreme lahko zagotovi, da ni prišlo do
                   stika med navedenimi jajci in drugimi valilnimi jajci ali enodnevnimi piščanci,
                   pridobljenimi od živali, ki se gojijo znotraj območja z omejitvami.
     2.      Pristojni organ lahko odobri premike jarkic iz obratov na ogroženem območju v
             obrate v isti državi članici, če:
             (a)   v namembnem obratu ni druge gojene živali vrst s seznama;
             (b)   je za namembni obrat po prihodu jarkic določen uradni nadzor in
             (c)   perutnina ostane v namembnem obratu najmanj 21 dni.

                                               Člen 47
     Posebni pogoji za odobritev nekaterih premikov valilnih jajc v obrate na ogroženem območju
                                              in iz njih
     1.      Pristojni organ lahko odobri premike valilnih jajc iz obrata v isti državi članici v:
             (a)   valilnico na ogroženem območju ali
             (b)   obrat za interno izvalitev na ogroženem območju.
     2.      Pristojni organ lahko odobri premike valilnih jajc iz obrata na ogroženem območju v
             valilnico v isti državi članici ali obrat za interno izvalitev v isti državi članici le, če se
             valilna jajca in njihova embalaža razkužijo pred odpremo in se lahko zagotovi
             sledenje teh jajc.

                                              Člen 48
      Posebni pogoji za odobritev premikov semena iz odobrenih obratov z zarodnim materialom
                                      na ogroženem območju
     Pristojni organ lahko odobri premike semena, odvzetega živalim vrst s seznama, ki se gojijo v
     odobrenih obratih z zarodnim materialom, razen v valilnicah, na ogroženem območju po
     predvidenem datumu najbolj zgodnje okužbe prizadetega obrata, če:
     (a)     so na ogroženem območju v skladu s členom 55 odpravljeni vsi ukrepi za
             obvladovanje zadevne bolezni kategorije A;
     (b)     so bile vse gojene živali vrst s seznama v osemenjevalnem središču za pridobivanje
             semena klinično pregledane in vzorčene za laboratorijske preiskave za izključitev
             prisotnosti bolezni kategorije A v osemenjevalnem središču za pridobivanje semena;
     (c)     je bila na vzorcu živali darovalke, odvzetem ne prej kot sedem dni po obdobju
             spremljanja iz Priloge II za zadevno bolezen, izračunanem naprej od datuma, ko je
             bilo seme odvzeto, opravljena laboratorijska preiskava z ugodnim rezultatom.

SL                                                   38                                                       SL
 ---pagebreak---                                                   Člen 49
           Posebni pogoji za odobritev premikov svežega mesa in surovega mleka, pridobljenih od
                      gojenih živali vrst s seznama, iz obratov na ogroženem območju
     1.         Pristojni organ lahko odobri premike svežega mesa in surovega mleka, pridobljenih
                od živali vrst s seznama, ki se gojijo v obratih na ogroženem območju, če:
                (a)   se sveže meso ali surovo mleko premakne v predelovalni obrat, da se opravi
                      ena od obdelav za zmanjšanje tveganja iz Priloge VII, ali
                (b)   je sveže meso pridobljeno iz perutnine.
     2.         Pristojni organ zagotovi, da sveže meso in surovo mleko, premaknjena v skladu z
                odstavkom 1(a), izpolnjujeta naslednje pogoje:
                (a)   sveže meso je označeno v skladu s Prilogo IX, ko je pridobljeno v klavnici, in
                      ostane označeno do obdelave ter
                (b)   obdelava se izvede v obratu na istem območju z omejitvami ali čim bližje
                      območju z omejitvami, ki deluje pod nadzorom uradnih veterinarjev.

                                                 Člen 50
            Posebni pogoji za odobritev premikov jajc za prehrano ljudi iz obratov na ogroženem
                                                 območju
     1.         Pristojni organ lahko odobri premike jajc za prehrano ljudi iz obratov na ogroženem
                območju v pakirni center v isti državi članici, če so pakirani v:
                (a)   embalaži za enkratno uporabo ali
                (b)   embalaži, ki jo je mogoče očistiti in razkužiti tako, da se uniči povzročitelj
                      bolezni kategorije A.
     2.         Pristojni organ lahko odobri premike jajc za prehrano ljudi iz obratov na ogroženem
                območju v obrat za proizvodnjo jajčnih proizvodov v isti državi članici, če:
                (a)   obrat za proizvodnjo jajčnih proizvodov izpolnjuje določbe oddelka X poglavja
                      II Priloge III k Uredbi (ES) št. 853/2004 in
                (b)   se jajca premaknejo v obrat za proizvodnjo jajčnih proizvodov za ravnanje in
                      obdelavo v skladu s poglavjem XI Priloge II k Uredbi (ES) št. 852/2004.

                                                 Člen 51
          Posebni pogoji za odobritev premikov gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz
                                      obratov na ogroženem območju
     Pristojni organ lahko odobri premike gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, iz
     obratov na ogroženem območju:
     (a)        brez predelave na odlagališče, ki ga je za navedeni namen prej pooblastil pristojni
                organ in je na istem ogroženem območju, ali
     (b)        po predelavi na odlagališče, ki ga je za navedeni namen predhodno pooblastil
                pristojni organ in je na ozemlju države članice.

SL                                                   39                                                SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 52
           Posebni pogoji za odobritev premikov posamičnih krmil rastlinskega izvora in slame z
                                          ogroženega območja
     Pristojni organ lahko odobri premike posamičnih krmil rastlinskega izvora ali slame,
     proizvedenih na ogroženem območju, če so posamična krmila ali slama:
     (a)       proizvedeni na lokacijah, kjer ne gojijo živali vrst s seznama, razen
               krmnopredelovalnih obratov;
     (b)       proizvedeni v krmnopredelovalnih obratih, kjer se živali vrst s seznama ne gojijo,
               surov rastlinski material pa izvira:
               (i)    z lokacij iz odstavka (a) ali
               (ii)   zunaj ogroženega območja;
     (c)       namenjeni za uporabo znotraj ogroženega območja;
     (d)       obdelani vsaj z eno od obdelav za zmanjšanje tveganja iz Priloge VIII.

                                              Člen 53
     Posebni pogoji za odobritev premikov gojenih živali vrst s seznama in proizvodov v odobreni
                                               objekt
     1.        Pristojni organ lahko odobri premike gojenih živali vrst s seznama iz obratov na
               ogroženem območju v objekt, odobren za predelavo ali odstranjevanje živalskih
               stranskih proizvodov, kjer:
               (a)    se gojene živali usmrtijo takoj in
               (b)    se nastali živalski stranski proizvodi odstranijo v skladu z Uredbo (ES)
                      št. 1069/2009.
     2.        Pristojni organ lahko odobri premike proizvodov iz obratov in z drugih lokacij z
               ogroženega območja v objekt, odobren za predelavo ali odstranjevanje živalskih
               stranskih proizvodov, kjer se odstranijo ali predelajo v skladu z Uredbo (ES)
               št. 1069/2009.

                                                 Člen 54
      Ukrepi za obrate živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, mejne kontrolne točke,
         obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali katero koli drugo
              pomembno lokacijo na ogroženem območju, vključno s prevoznimi sredstvi
     1.        Pristojni organ uvede ustrezne ukrepe iz člena 40 in členov 42 do 53 za obrate
               živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, mejne kontrolne točke, obrate
               dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali katero koli drugo
               pomembno lokacijo na ogroženem območju, vključno s prevoznimi sredstvi.
     2.        V obratih in na lokacijah iz odstavka 1 lahko pristojni organ uvede dodatne ukrepe,
               prilagojene posebnim razmeram, za preprečitev širjenja bolezni kategorije A znotraj
               ogroženega območja in z njega.

SL                                                    40                                             SL
 ---pagebreak---                                                Člen 55
                    Trajanje ukrepov za obvladovanje bolezni na ogroženem območju
     1.       Pristojni organ lahko odpravi ukrepe za obvladovanje bolezni, uvedene na
              ogroženem območju v skladu z oddelkoma 1 in 3 tega poglavja le, če je preteklo
              obdobje iz Priloge XI in so izpolnjeni naslednji pogoji:
              (a)   na zaščitnem območju so izpolnjene zahteve iz člena 39 in
              (b)   uradni veterinarji so v skladu s členom 41 obiskali reprezentativno število
                    obratov, ki gojijo živali vrst s seznama, rezultati obiskov pa so bili ugodni.
     2.       Kadar zadevno bolezen kategorije A prenaša vektor s seznama, lahko pristojni organ
              v skladu z Uredbo (EU) 2018/1882:
              (a)   določi trajanje ukrepov na ogroženem območju za vsak primer posebej ob
                    upoštevanju dejavnikov, ki vplivajo na tveganje za širjenje bolezni, in
              (b)   zagotovi vnos sentinelnih živali.
                                            ODDELEK 4
          ODSTOPANJA, KI SE UPORABLJAJO NA OBMOČJU Z OMEJITVAMI V PRIMERU
                                  DODATNIH IZBRUHOV BOLEZNI

                                               Člen 56
          Odstopanja od prepovedi premikov živali znotraj območij z omejitvami, ko se ohranijo
                                         omejitveni ukrepi
     1.       Kadar se prepovedi premikov živali iz členov 27 in 42 ohranijo dlje od obdobja,
              določenega v Prilogi XI, zaradi uradne potrditve dodatnih izbruhov bolezni
              kategorije A, lahko pristojni organ v izjemnih okoliščinah odobri premik gojenih
              živali vrst s seznama iz obrata znotraj območja z omejitvami v primerih, ki niso
              zajeti z odstopanji v členih 27 in 42, če:
              (a)   je izvajalec dejavnosti za navedeno odobritev predložil utemeljeno vlogo;
              (b)   so bila tveganja, povezana z odobritvijo takih premikov, ocenjena pred
                    odobritvijo, ocena pa pokaže, da je tveganje za širjenje bolezni kategorije A
                    zanemarljivo;
              (c)   so uradni veterinarji izvedli klinične preglede in odvzeli vzorce za
                    laboratorijske preiskave živali vrst s seznama, vključno s tistimi, ki naj bi se
                    premaknile, z ugodnimi rezultati.
     2.       Kadar so premiki živali odobreni v skladu z odstavkom 1, pristojni organ zagotovi,
              da prevoz izpolnjuje zahteve iz člena 24.
                            POGLAVJE III
                 REPOPULACIJA OBRATOV NA OBMOČJIH Z
                   OMEJITVAMI S KOPENSKIMI ŽIVALMI

                                                Člen 57
                          Pogoji za odobritev repopulacije prizadetega obrata
     1.       Pristojni organ odobri repopulacijo prizadetega obrata le, če so izpolnjene naslednje
              zahteve:

SL                                                 41                                                  SL
 ---pagebreak---              (a)   končno čiščenje in razkuževanje ter po potrebi kontrola žuželk in glodavcev so
                   bili:
                   (i)    izvedeni v skladu s postopki iz točk A in C Priloge IV z uporabo
                          ustreznih biocidnih proizvodov za zagotovitev uničenja povzročitelja
                          zadevne bolezni kategorije A in
                   (ii)   ustrezno dokumentirani;
             (b)   obdobje spremljanja iz Priloge II za zadevno bolezen, izračunano naprej od
                   datuma, ko je bilo izvedeno končno čiščenje in razkuževanje iz točke (a), je
                   preteklo.
     2.      Pristojni organ nadzoruje, da se končno čiščenje in razkuževanje ter po potrebi
             kontrola žuželk in glodavcev v prizadetem obratu izvajajo v skladu z zahtevami iz
             odstavka 1(a).
     3.      Pristojni organ ne odobri dostopa do pašnika za gojene živali vrst s seznama v
             obdobju, ko se šteje za kontaminiranega; to obdobje se določi po opravljeni oceni
             tveganja.
     4.      Kadar zaradi ustrezno utemeljenih razlogov končno čiščenje in razkuževanje ter po
             potrebi kontrola žuželk in glodavcev iz odstavka 1 v prizadetem obratu niso bili v
             celoti izvedeni, lahko pristojni organ odobri repopulacijo z odstopanjem od odstavka
             1, če:
             (a)   so pretekli vsaj trije meseci od predhodnega čiščenja in razkuževanja iz člena
                   15 ter
             (b)   pristojni organ pred odobritvijo oceni tveganja, povezana z navedeno
                   odobritvijo, ocena pa pokaže, da je tveganje za širjenje bolezni kategorije A
                   zanemarljivo.

                                               Člen 58
                                Odstopanje od zahteve iz člena 55(1)(b)
     Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti
     poslovanja s krmo, v zbirnih centrih, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti
     poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali na kateri koli drugi pomembni lokaciji,
     vključno s prevoznimi sredstvi, lahko pristojni organ odobri ponovni vnos gojenih živali vrst s
     seznama, namenjenih za zakol, dejavnosti zbiranja, pregled ali prevoz 24 ur po zaključku:
     (a)     ukrepov iz členov 12, 14, 15, 17, 18 in člena 57(1)(a) ter
     (b)     vseh dodatnih ukrepov, ki jih uvede pristojni organ in so prilagojeni posebnim
             razmeram.

                                               Člen 59
             Zahteve za repopulacijo prizadetega obrata z gojenimi živalmi vrst s seznama
     1.      Pristojni organ nadzoruje repopulacijo prizadetega obrata z gojenimi živalmi vrst s
             seznama, ki je v skladu z določbami tega člena.
     2.      Gojene živali vrst s seznama, namenjene za repopulacijo:
             (a)   ne izvirajo iz obrata, za katerega veljajo omejitve iz poglavja III, in

SL                                                  42                                                 SL
 ---pagebreak---            (b)   se vzorčijo za laboratorijsko preiskavo za izključitev prisotnosti bolezni z
                 ugodnimi rezultati pred njihovim vnosom v obrat.
     3.    Za namene odstavka 2(b) se vzorci odvzamejo:
           (a)   reprezentativnemu številu vseh živali, namenjenih za vnos v obrat, če so vse
                 vnesene hkrati in iz istega obrata izvora, ali
           (b)   reprezentativnemu številu živali iz vsake pošiljke, če so vse živali namenjene
                 za vnos ob drugem času ali iz različnih obratov izvora.
                 Za enodnevne piščance lahko pristojni organ odloči, da ne bo izvedel vzorčenja
                 za laboratorijsko preiskavo iz odstavka 2(b).
     4.    Gojene živali vrst s seznama, namenjene za repopulacijo, se vnesejo v obrate:
           (a)   v vse epidemiološke enote in stavbe prizadetega obrata;
           (b)   po možnosti hkrati ali v obdobju spremljanja iz Priloge II za zadevno bolezen,
                 izračunanem naprej od datuma, ko je bila prva žival vnesena, ali
           (c)   za obrate s kmetovanjem na prostem ali, kadar je zahteva iz točke (a)
                 nepraktična, z uporabo sentinelnih živali, ki so bile vzorčene za laboratorijske
                 preiskave z ugodnimi rezultati za zadevno bolezen kategorije A pred vnosom v
                 obrat.
     5.    Uradni veterinarji obiščejo prizadeti obrat vsaj zadnji dan obdobja spremljanja iz
           Priloge II za zadevno bolezen, izračunanega naprej od datuma, ko so živali vstopile v
           obrat, v vsakem primeru pa pred pretekom 30 dni od navedenega dne in vsaj:
           (a)   opravijo dokumentacijske preglede, vključno z analizo evidenc o proizvodnji,
                 zdravju in sledljivosti;
           (b)   klinično pregledajo gojene živali vrst s seznama ter
           (c)   odvzamejo vzorce živali za laboratorijsko preiskavo za potrditev ali izključitev
                 prisotnosti zadevne bolezni kategorije A.
     6.    Vsaka oseba, ki vstopa v obrat ali ga zapušča, izpolnjuje ustrezne ukrepe za biološko
           zaščito, ki so namenjeni preprečevanju širjenja zadevne bolezni kategorije A.
     7.    Gojene živali vrst s seznama zapustijo obrat le po odobritvi pristojnega organa in šele
           po ugodnih rezultatih laboratorijske preiskave iz odstavka 5(c).
     8.    Od datuma, ko so živali vstopile v obrat, do zaključka repopulacije v skladu s členom
           61 izvajalec dejavnosti:
           (a)   vodi posodobljene evidence podatkov o zdravju in proizvodnji za gojene živali
                 vrst s seznama ter
           (b)   takoj obvesti pristojni organ o vsaki pomembni spremembi podatkov o
                 proizvodnji in vseh drugih anomalijah.
     9.    Če se pristojnemu organu v obdobju iz odstavka 8 sporoči nenavadna umrljivost ali
           bolezenski znaki zadevne bolezni kategorije A, uradni veterinarji nemudoma
           odvzamejo vzorce za laboratorijsko preiskavo za izključitev prisotnosti zadevne
           bolezni kategorije A.
     10.   Pristojni organ lahko zaprte obrate izvzame iz ene ali več določb iz odstavkov 1 do 9
           po oceni tveganj, povezanih z navedenim izvzetjem, ki pokaže, da je tveganje za
           širjenje bolezni kategorije A zanemarljivo.

SL                                              43                                                   SL
 ---pagebreak---                                                    Člen 60
                              Dodatne zahteve za repopulacijo prizadetega obrata
     1.         Pristojni organ odobri repopulacijo prizadetega obrata z živalmi, ki niso gojene živali
                vrst s seznama, pri čemer upošteva tveganje za širjenje zadevne bolezni kategorije A
                in tveganje, da se bodo vektorji ohranili.
     2.         Pristojni organ lahko nekatere ali vse določbe iz členov 57 in 59 razširi, če se uporabi
                preventivna usmrtitev iz člena 7(4) in člena 9(4).

                                                 Člen 61
          Zaključek repopulacije prizadetega obrata in odprava ukrepov za obvladovanje bolezni v
                                            prizadetem obratu
     1.         Repopulacija prizadetega obrata se šteje za zaključeno, ko so bili ukrepi iz členov 57
                in 59 ter po potrebi iz člena 60 uspešno zaključeni.
     2.         Pristojni organ odpravi vse ukrepe za obvladovanje bolezni, ki se izvajajo v
                prizadetem obratu v skladu s to uredbo, kadar se za repopulacijo šteje, da je
                zaključena, kot je določeno v odstavku 1.
                            POGLAVJE IV
             UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PRI DIVJIH
                       ŽIVALIH VRST S SEZNAMA

                                                   Člen 62
                      Ukrepi pri sumu bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s seznama
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s seznama v skladu s členom
                9(1), (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe
                izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
                [dokument C(2019) 4056] pristojni organ nemudoma izvede preiskavo za potrditev
                ali izključitev prisotnosti bolezni s seznama, na katero se sumi.
     2.         Med preiskavo iz odstavka 1 pristojni organ organizira vsaj preiskave po smrti in
                odvzem vzorcev divjih živali vrst s seznama, ki so bile usmrčene z ustrelitvijo ali
                najdene poginule, za laboratorijsko preiskavo za potrditev ali izključitev prisotnosti
                bolezni kategorije A.
     3.         Kar zadeva trupla mrtvih divjih živali, pri katerih se sumi na zadevno bolezen
                kategorije A, ne glede na to, ali so bile divje živali usmrčene ali najdene poginule,
                pristojni organ zagotovi, da:
                (a)     so cela trupla mrtvih divjih živali ali njihovi deli odstranjeni ali predelani v
                        skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 ter,
                (b)     kadar je izvedljivo, se vsi materiali ali snovi, ki so verjetno kontaminirani
                        zaradi stika s trupli mrtvih divjih živali ali živalskih stranskih proizvodov,
                        pridobljenih iz njih, očistijo in razkužijo se odstranijo v skladu z navodili in
                        pod nadzorom uradnih veterinarjev.

SL                                                     44                                                  SL
 ---pagebreak---                                             Člen 63
            Ukrepi pri izbruhu bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s seznama
     1.   Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s seznama v
          skladu s členom 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje,
          programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih
          se bolezni [dokument C(2019) 4056] lahko pristojni organ vzpostavi okuženo
          območje za preprečitev nadaljnjega širjenja bolezni na podlagi:
          (a)   profila bolezni;
          (b)   ocene populacije divjih živali vrst s seznama;
          (c)   dejavnikov tveganja, ki prispevajo k širjenju zadevne bolezni kategorije A,
                zlasti tveganja za vnos bolezni kategorije A v obrate, ki gojijo živali vrst s
                seznama;
          (d)   rezultatov vzorčenja ter
          (e)   drugih pomembnih dejavnikov.
     2.   Kar zadeva trupla divjih živali, pri katerih je bila potrjena zadevna bolezen kategorije
          A, ne glede na to, ali so bile divje živali usmrčene ali najdene poginule, pristojni
          organ zagotovi, da:
          (a)   so cela trupla mrtvih divjih živali ali njihovi deli odstranjeni ali predelani v
                skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 ter,
          (b)   kadar je izvedljivo, se vsi materiali ali snovi, ki so verjetno kontaminirani
                zaradi stika s trupli mrtvih divjih živali ali njihovih živalskih stranskih
                proizvodov, očistijo in razkužijo ali odstranijo v skladu z navodili in pod
                nadzorom uradnih veterinarjev.
     3.   Pristojni organ lahko prilagodi meje prvotnega okuženega območja:
          (a)   za obvladovanje nadaljnjega širjenja zadevne bolezni kategorije A in
          (b)   po potrditvi dodatnih izbruhov bolezni kategorije A pri divjih živalih.
     4.   Pristojni organ o izbruhu bolezni in sprejetih ukrepih za njeno obvladovanje
          nemudoma obvesti izvajalce dejavnosti, klinične veterinarje, lovce, druge ustrezne
          pristojne organe ter vse druge zadevne fizične ali pravne osebe.

                                             Člen 64
                                   Ukrepi na okuženem območju
     1.   Na okuženem območju, določenem v skladu s členom 63, pristojni organ organizira
          preiskave po smrti divjih živali vrst s seznama, ki so bile usmrčene z ustrelitvijo ali
          najdene poginule, po potrebi vključno z vzorčenjem za laboratorijske preiskave.
     2.   Na okuženem območju pristojni organ vsaj:
          (a)   uvede ukrepe za zmanjšanje tveganja in okrepljene ukrepe za biološko zaščito
                za preprečitev širjenja bolezni kategorije A z okuženih živali in prizadetega
                območja na neokužene živali ali na ljudi;
          (b)   prepove premike divjih živali vrst s seznama in njihovih proizvodov živalskega
                izvora, kot je določeno v Uredbi (EU) 2019/xxx v zvezi z zahtevami za
                zdravstveno varstvo živali pri premikih kopenskih živali in valilnih jajc znotraj
                Unije [dokument C(2019) 4058, ter

SL                                              45                                                   SL
 ---pagebreak---              (c)   zagotovi, da se cela trupla mrtvih divjih živali vrst s seznama, ne glede na to,
                   ali so bile usmrčene ali najdene poginule, ali njihovi deli odstranijo ali
                   predelajo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.

                                               Člen 65
                                 Dodatni ukrepi na okuženem območju
     Za preprečitev širjenja bolezni kategorije A lahko pristojni organ na okuženem območju:
     (a)     ureja premike gojenih živali vrst s seznama;
     (b)     ureja lovske dejavnosti in druge dejavnosti na prostem;
     (c)     omejuje krmljenje divjih živali vrst s seznama ter
     (d)     pripravi in izvaja načrt izkoreninjenja bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s
             seznama, če epidemiološko stanje to zahteva.

                                              Člen 66
                                    Operativna strokovna skupina
     Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A pri divjih živalih vrst s seznama in kadar
     pristojni organ vzpostavi okuženo območje v skladu s členom 63, pristojni organ ustanovi
     operativno strokovno skupino iz člena 43 Uredbe (EU) 2016/429, ki pristojnemu organu
     pomaga pri:
     (a)     ocenjevanju epidemiološkega stanja in njegovega razvoja;
     (b)     opredelitvi okuženega območja;
     (c)     določitvi ustreznih ukrepov, ki se izvajajo na okuženem območju v skladu s tem
             poglavjem, in njihovega trajanja ter
     (d)     po potrebi pripravi načrta izkoreninjenja.

                                               Člen 67
                                Trajanje ukrepov na okuženem območju
     Pristojni organ ohrani ukrepe, ki se izvajajo na okuženem območju v skladu s tem poglavjem,
     dokler epidemiološki podatki ne pokažejo, da zadevna divja populacija ne predstavlja več
     tveganja za vnos bolezni kategorije A v obrate, ki gojijo živali vrst s seznama, in operativna
     strokovna skupina ne priporoči odprave ukrepov.
                         POGLAVJE VI
      UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI KATEGORIJ B IN
                  C PRI KOPENSKIH ŽIVALIH

                                              Člen 68
     Predhodni ukrepi za obvladovanje bolezni, ki jih pri sumu bolezni kategorije B ali C pristojni
         organ uvede v državah članicah ali na območjih z odobrenim statusom prost bolezni
     Pri sumu bolezni kategorije B ali C v skladu s členom 9(1), (3) ali (4) Uredbe 2019/XXX
     glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s
     seznama ali porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] v državah članicah ali na
     območjih s statusom prost bolezni v skladu s členom 36(4) Uredbe (EU) 2016/429 ali členom
     84(1) Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost

SL                                                 46                                                 SL
 ---pagebreak---      nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] pristojni
     organ uvede ukrepe, določene v:
     (a)     členih 21, 22, in 23 Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe
             izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni
             [dokument C(2019) 4056] za okužbo z Brucella abortus, B. melitensis, B. suis,
             okužbo z Mycobacterium tuberculosis complex, enzootsko govejo levkozo,
             infekciozni bovini rinotraheitis/infekciozni pustularni vulvovaginitis, okužbo z
             virusom bolezni Aujeszkega in govejo virusno diarejo;
     (b)     členu 35 Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in
             status prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni [dokument
             C(2019) 4056] za okužbo z virusom stekline ter
     (c)     členu 41 Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in
             status prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni [dokument
             C(2019) 4056] za okužbo z virusom bolezni modrikastega jezika (serotipi 1–24).

                                             Člen 69
                Ukrepi za obvladovanje bolezni po potrditvi bolezni kategorije B ali C
     Po potrditvi bolezni kategorije B ali C v skladu s točko (2) člena 9 Uredbe 2019/XXX glede
     pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama ali
     porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] v državah članicah ali na območjih s
     statusom prost bolezni v skladu z odstavkom 4 člena 36 Uredbe (EU) 2016/429 ali odstavkom
     1 člena 84 Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status
     prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056]
     pristojni organ uvede ukrepe, določene v:
     (a)     členih 24 do 31 Uredbe 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe
             izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni
             [dokument C(2019) 4056] za okužbo z Brucella abortus, B. melitensis, B. suis,
             okužbo z Mycobacterium tuberculosis complex, enzootsko govejo levkozo,
             infekciozni bovini rinotraheitis/infekciozni pustularni vulvovaginitis, okužbo z
             virusom bolezni Aujeszkega in govejo virusno diarejo;
     (b)     členu 36 Uredbe št. 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja
             in status prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni [dokument
             C(2019) 4056] za okužbo z virusom stekline ter
     (c)     členu 42 Uredbe št. 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja
             in statusa prost nekaterih bolezni s seznama ali porajajočih se bolezni [dokument
             C(2019) 4056] za okužbo z virusom bolezni modrikastega jezika (serotipi 1–24).

SL                                                47                                                  SL
 ---pagebreak---                                             DEL III
                                         VODNE ŽIVALI

                            POGLAVJE I
          UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI KATEGORIJE A
                   PRI ŽIVALIH IZ AKVAKULTURE

                                                ODDELEK 1
              PREDHODNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PRI SUMU BOLEZNI
                      KATEGORIJE A PRI ŽIVALIH IZ AKVAKULTURE

                                                  Člen 70
          Obveznosti izvajalcev dejavnosti pri sumu bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture v
                                                  obratih
     Pri sumu bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture vrst s seznama izvajalci dejavnosti
     sprejmejo naslednje ukrepe za obvladovanje bolezni za preprečitev širjenja bolezni kategorije
     A z okuženih živali in iz prizadetih obratov akvakulture, za katere so odgovorni, na druge
     neokužene vodne živali, dokler pristojni organ ne izključi prisotnosti bolezni kategorije A:
     (a)        izolirajo vse živali iz akvakulture v obratu, za katerega obstaja sum, da je okužen z
                boleznijo kategorije A, kadar je to tehnično izvedljivo;
     (b)        preprečijo premike živali iz akvakulture v obrat in iz njega;
     (c)        vodijo evidence vseh obiskov in premikov iz obrata in vanj;
     (d)        vse proizvode, dele opreme, materiale ali snovi, ki so verjetno kontaminirani z
                boleznijo kategorije A in jo prenašajo, izolirajo in, kadar je izvedljivo, zaščitijo pred
                vektorji in drugimi vodnimi živalmi;
     (e)        izvajajo ustrezne ukrepe za biološko zaščito, da preprečijo širjenje bolezni kategorije
                A;
     (f)        pristojnemu organu na njegovo zahtevo predložijo vse ustrezne informacije v zvezi z
                boleznijo kategorije A ter
     (g)        upoštevajo vsa navodila pristojnega organa v zvezi z obvladovanjem bolezni
                kategorije A v skladu z Uredbo (EU) 2016/429 in to uredbo.

                                               Člen 71
     Preiskava pristojnih organov pri sumu bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture v obratu
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture v obratu v skladu s členom
                9(1), (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe
                izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
                [dokument C(2019) 4056] pristojni organ nemudoma izvede preiskavo za potrditev
                ali izključitev prisotnosti bolezni s seznama, na katero se sumi.
     2.         Pristojni organ med preiskavo iz odstavka 1 zagotovi, da uradni veterinarji izvedejo
                vsaj:
                (a)   klinične preglede živali iz akvakulture in

SL                                                    48                                                    SL
 ---pagebreak---                 (b)   odvzem vzorcev za laboratorijske preiskave.

                                                  Člen 72
          Predhodni omejitveni ukrepi in ukrepi za biološko zaščito, ki se uvedejo pri sumu bolezni
                                  kategorije A pri živalih iz akvakulture
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A v obratu pristojni organ uvede uradno spremljanje za
                obrat ter takoj uvede naslednje predhodne omejitvene ukrepe in ukrepe za biološko
                zaščito, da se prepreči širjenje bolezni kategorije A z okuženih živali iz akvakulture
                in iz obrata na neokužene vodne živali:
                (a)   prepoved premikov živali iz akvakulture v obrat in iz njega;
                (b)   prepoved neobveznih premikov prevoznih sredstev in opreme iz obrata;
                (c)   prepoved zakola živali iz akvakulture za prehrano ljudi;
                (d)   odredba osamitve vseh živali iz akvakulture, kadar je to tehnično izvedljivo in
                      potrebno, ter
                (e)   uvedba ustreznih sredstev in ukrepov za nadzor ptic in drugih plenilcev, kadar
                      je to izvedljivo.
     2.         Pristojni organ lahko odredi preventivno usmrtitev vrst s seznama v prizadetem
                obratu s sumom bolezni kategorije A, če se izvajajo vsi potrebni ukrepi za biološko
                zaščito in ukrepi za zmanjšanje tveganja za preprečitev širjenja bolezni kategorije A
                iz obrata.
     3.         Pristojni organ z odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009 in po
                opravljeni oceni tveganja odobri premike živali iz akvakulture z izključnim
                namenom takojšnje usmrtitve v obratu za predelavo ribiških proizvodov za namene
                obvladovanja bolezni ali objektu, odobrenem za predelavo ali odstranjevanje
                živalskih stranskih proizvodov kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno
                uredbo. Premiki se odobrijo le, kadar se izvajajo potrebni ukrepi za biološko zaščito
                in drugi ukrepi za zmanjšanje tveganja za preprečitev širjenja bolezni kategorije A.
     4.         Vsi živalski stranski proizvodi iz mrtvih živali iz akvakulture, ki so poginile ali so
                bile usmrčene v skladu s tem členom, vključno z mehkužci z mesom, se z
                odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009 predelajo ali odstranijo kot
                snovi kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno uredbo za zagotovitev
                inaktivacije povzročitelja zadevne bolezni in preprečitev prenosa bolezni na druge
                vodne živali.

                                                 Člen 73
              Popis in analiza evidenc pri sumu bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A pristojni organ odredi in preveri, da izvajalci
                dejavnosti v obratih s sumom bolezni kategorije A nemudoma pripravijo in nato
                vzdržujejo posodobljen popis naslednjega:
                (a)   vrst, kategorij in količine (število, prostornina ali teža) vseh živali iz
                      akvakulture, ki se gojijo v obratu;
                (b)   vseh proizvodov, materialov ali snovi, ki so verjetno kontaminirani z boleznijo
                      kategorije A ali jo verjetno prenašajo, ter
                (c)   umrljivosti v vsaki epidemiološki enoti znotraj obrata, ki se evidentira dnevno.

SL                                                   49                                                  SL
 ---pagebreak---      2.         V okviru epidemiološke poizvedbe iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429 v obratih s
                sumom bolezni uradni veterinarji analizirajo vsaj evidence, navedene v odstavku 1
                člena 186 Uredbe (EU) 2016/429.

                                                  Člen 74
          Razširitev ukrepov za obvladovanje bolezni pri sumu bolezni kategorije A na druge obrate
     Za preprečitev širjenja bolezni kategorije A pristojni organ izvede preiskavo, kot je določeno
     v členu 71, in po opravljeni oceni tveganja razširi ustrezne ukrepe iz členov 72 in 73 na:
     (a)        obrate, ki so v istem kompartmentu kot obrat s sumom bolezni ali pri katerih zaradi
                oddaljenosti, hidrodinamičnih pogojev ali topografskih pogojev obstaja večje
                tveganje za vdor zadevnega povzročitelja bolezni iz obrata s sumom bolezni;
     (b)        vse obrate, razen tistih iz točke (a), ki so neposredno epidemiološko povezani z
                obratom s sumom bolezni.

                                                Člen 75
                                Začasna območja z omejitvami okoli obrata
     Pristojni organ lahko vzpostavi začasno območje z omejitvami okoli obrata s sumom bolezni
     kategorije A in kjer se izvajajo predhodni ukrepi za obvladovanje bolezni iz člena 72 in člena
     73, pri čemer upošteva naslednje okoliščine:
     (a)        lokacijo obrata na območju z drugimi obrati s sumom bolezni kategorije A, ki gojijo
                živali iz akvakulture;
     (b)        premike živali v bližini obrata s sumom bolezni;
     (c)        zamudo pri potrditvi bolezni kategorije A v skladu s členom 77;
     (d)        nezadostne informacije o možnem izvoru in načinih vnosa domnevne bolezni
                kategorije A ter
     (e)        profil bolezni, zlasti načine in hitrost prenosa bolezni ter ohranjanje bolezni pri
                zadevni populaciji živali iz akvakulture vrst s seznama.

                                                 Člen 76
      Ukrepi pri sumu bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s
       krmo, obratih za prečiščevanje, odpremnih centrih, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih
       dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali na kateri koli drugi pomembni
                                lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi
     1.         Pri sumu bolezni kategorije A v skladu s členom 9(1), (3) in (4) Uredbe (EU)
                2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost
                nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] v
                obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, obratih za prečiščevanje,
                odpremnih centrih, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti poslovanja z
                živalskimi stranskimi proizvodi ali na kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s
                prevoznimi sredstvi, pristojni organ uvede:
                (a)   ukrepe iz členov 71 do 75; ter
                (b)   po potrebi dodatne ukrepe, prilagojene posebnim razmeram, za preprečitev
                      širjenja bolezni kategorije A z živali in iz obratov ali z lokacij s sumom bolezni
                      na neokužene živali.

SL                                                     50                                                  SL
 ---pagebreak---      2.         Pristojni organ uporablja določbe iz členov 71 do 75 tudi za obrate izvora živali ali
                proizvodov, ki so prisotni v obratih in na lokacijah iz odstavka 1.
                                                 ODDELEK 2
             UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PO URADNI POTRDITVI BOLEZNI
                       KATEGORIJE A PRI ŽIVALIH IZ AKVAKULTURE

                                                 Člen 77
                      Uradna potrditev bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture
     Pristojni organ uradno potrdi izbruh bolezni kategorije A pri živalih iz akvakulture, kadar so
     izpolnjeni pogoji iz člena 9(2), (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje,
     programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
     [dokument C(2019) 4056].

                                                Člen 78
          Ukrepi za obvladovanje bolezni po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v obratu
     1.         Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v skladu s členom 77 pristojni organ
                poleg ukrepov iz členov 72 in 73 odredi, da se v obratu z uradno potrditvijo izbruha
                bolezni kategorije A pod nadzorom uradnih veterinarjev nemudoma izvedejo
                naslednji ukrepi za obvladovanje bolezni:
                (a)   ribe in raki vrst s seznama se usmrtijo čim prej, mehkužci vrst s seznama pa se
                      čim prej odstranijo iz vode;
                (b)   živali iz točke (a) se z odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009
                      odstranijo kot snovi kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno uredbo;
                (c)   ukrepi iz točk (a) in (b) se izvajajo:
                      (i)    v obratu z uradno potrditvijo izbruha bolezni kategorije A, naknadna
                             obdelava pa se opravi na kraju samem, ali
                      (ii)   v obratu za predelavo ribiških proizvodov za namene obvladovanja
                             bolezni ali objektu, odobrenem v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 za
                             predelavo ali odstranjevanje na način, ki preprečuje tveganje za širjenje
                             bolezni kategorije A;
                (d)   živali iz akvakulture vrst, ki niso na seznamu, se čim prej usmrtijo ali zakoljejo
                      za prehrano ljudi ali, v primeru mehkužcev, odstranijo iz vode v skladu z
                      odstavkom 1(b);
                (e)   izvedejo se ustrezni ukrepi za omejitev morebitnega širjenja bolezni kategorije
                      A na katere koli divje vodne živali kategorije A, ki so lahko v epidemiološkem
                      stiku z obratom, ali z njih;
                (f)   vsi potencialno kontaminirani proizvodi, materiali ali snovi se izolirajo, dokler:
                      (i)    se ne odstranijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009 v primeru
                             živalskih stranskih proizvodov;
                      (ii)   se z odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009 v primeru
                             proizvodov živalskega izvora ne odstranijo ali predelajo kot snovi
                             kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno uredbo;

SL                                                     51                                                  SL
 ---pagebreak---                    (iii) se ukrepi čiščenja in razkuževanja ne zaključijo v skladu z določbami
                         člena 80, če gre za materiale in snovi, primerne za čiščenje in
                         razkuževanje, ter
                   (iv) se ne umaknejo iz obrata in odstranijo pod nadzorom uradnih
                        veterinarjev, če gre za krmo in druge materiale, neprimerne za čiščenje in
                        razkuževanje.
     2.      Pristojni organ odredi in nadzoruje, da:
             (a)   prevoz živalskih stranskih proizvodov iz odstavka 1(f)(i) in proizvodov
                   živalskega izvora iz odstavka 1(f)(ii) iz prizadetega obrata poteka v skladu z
                   določbami Uredbe (ES) št. 1069/2009 ter
             (b)   prevoz materialov ali snovi iz odstavka 1(f)(iv) iz prizadetega obrata poteka v
                   skladu z njegovimi navodili glede biološke zaščite in pogojev biološke varnosti
                   za preprečitev širjenja povzročitelja bolezni kategorije A.
     3.      Z odstopanjem od odstavka 1(a) lahko pristojni organ po opravljeni oceni tveganja
             odobri zakol rib ali rakov ali odstranitev mehkužcev iz vode za prehrano ljudi v
             obratu ali v obratu za predelavo vodnih živali za namen obvladovanja bolezni, če se
             sprejmejo ustrezni ukrepi za biološko zaščito in drugi potrebni ukrepi za zmanjšanje
             tveganja za preprečitev širjenja bolezni kategorije A. Vsi živalski stranski proizvodi
             iz navedenega odstopanja se z odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009
             predelajo ali odstranijo kot snovi kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno
             uredbo.
     4.      Z odstopanjem od odstavka 1(d) lahko pristojni organ po opravljeni oceni tveganja
             odloči, da se živali iz akvakulture vrst, ki niso na seznamu, ne usmrtijo, zakoljejo ali
             odstranijo iz vode, če se uporabijo ustrezni ukrepi za zmanjšanje tveganja za
             preprečitev kakršnega koli tveganja za širjenje zadevne bolezni kategorije A iz
             obrata.
     5.      Z odstopanjem od odstavka 1(f)(ii) lahko pristojni organ po opravljeni oceni tveganja
             odobri dajanje na trg proizvodov živalskega izvora v skladu s členom 83.

                                             Člen 79
      Posebna odstopanja od ukrepov za obvladovanje v obratih, kjer se vrste s seznama gojijo za
                znanstvene namene ali namene, povezane z ohranitvijo prizadetih vrst
     1.      Pristojni organ lahko odobri odstopanja od ukrepov iz člena 78(1)(a) in (c) po uradni
             potrditvi bolezni kategorije A v obratih, kjer se gojijo vrste s seznama za znanstvene
             namene ali namene, povezane z ohranitvijo prizadetih vrst, če:
             (a)   ni ogrožen zdravstveni status živali v zadevni državi članici ali drugih državah
                   članicah in
             (b)   se sprejmejo vsi ustrezni ukrepi za biološko zaščito, kot so navedeni v členu
                   78, za preprečitev kakršnega koli tveganja za širjenje povzročitelja bolezni
                   kategorije A.
     2.      Kadar se odobri odstopanje v skladu z odstavkom 1, pristojni organ zagotovi, da se
             živali iz akvakulture vrst s seznama iz odstopanja:
             (a)   gojijo v prostorih, kjer se izvajajo ustrezni ukrepi za biološko zaščito za
                   preprečitev širjenja zadevne bolezni kategorije A, ter

SL                                                 52                                                   SL
 ---pagebreak---              (b)   dodatno spremljajo in laboratorijsko pregledajo ter ne premaknejo iz obrata,
                   dokler laboratorijski testi ne pokažejo, da ne pomenijo tveganja za nadaljnje
                   širjenje zadevne bolezni kategorije A.

                                                Člen 80
                                        Čiščenje in razkuževanje
     1.      Pristojni organ odredi izvajalcem dejavnosti, da takoj po zaključku ukrepov za
             obvladovanje bolezni iz člena 78 izvedejo čiščenje in razkuževanje:
             (a)   obrata, če pristojni organ meni, da je to tehnično izvedljivo;
             (b)   vse opreme, povezane z gojenjem, ki med drugim vključuje hranjenje,
                   razvrščanje v velikostne razrede, zdravljenje, cepljenje, in delovnih čolnov;
             (c)   vse opreme, povezane s proizvodnjo, ki med drugim vključuje kletke, mreže,
                   podporna stojala, vreče in parangale;
             (d)   vseh zaščitnih oblačil ali varnostne opreme, ki jih uporabljajo izvajalci
                   dejavnosti in obiskovalci, ter
             (e)   vseh prevoznih sredstev, vključno z rezervoarji in drugo opremo, ki se
                   uporablja za premikanje okuženih živali ali osebja, ki so bili v stiku z
                   okuženimi živalmi.
     2.      Čiščenje in razkuževanje iz odstavka 1 se izvaja:
             (a)   v skladu s predhodno dogovorjenim protokolom med pristojnim organom in
                   izvajalcem dejavnosti ter
             (b)   pod nadzorom uradnih veterinarjev.

                                                Člen 81
                               Prekinitev proizvodnje prizadetih obratov
     Pristojni organ odredi izvajalcem dejavnosti, da po zaključku čiščenja in razkuževanja iz
     člena 80 prekinejo proizvodnjo prizadetega obrata za obdobje, določeno v Prilogi XIII.

                                              Člen 82
             Razširitev ukrepov za obvladovanje bolezni po potrditvi bolezni kategorije A
     Za preprečitev širjenja bolezni kategorije A pristojni organ izvede preiskavo, kot je določeno
     v členu 71, in po opravljeni oceni tveganja razširi nekatere ali vse ukrepe iz členov 78, 80 in
     81 na:
     (a)     obrate, ki so v istem kompartmentu ali pri katerih zaradi oddaljenosti,
             hidrodinamičnih pogojev ali topografskih pogojev obstaja večje tveganje za vdor
             zadevnega povzročitelja bolezni iz obrata s sumom bolezni, kjer je bolezen potrjena;
     (b)     vse obrate, pri katerih je bila s poizvedbo iz člena 57 Uredbe (EU) 2016/429
             ugotovljena neposredna epidemiološka povezava z obratom, v katerem je bolezen
             potrjena.

SL                                                 53                                                  SL
 ---pagebreak---                                                 Člen 83
            Dajanje na trg proizvodov živalskega izvora iz živali iz akvakulture vrst s seznama,
                                    proizvedenih v okuženih obratih
     1.        Pri odobritvi odstopanja v skladu s členom 78(5) lahko pristojni organ odobri dajanje
               na trg proizvodov živalskega izvora le, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
               (a)   ribe je treba zaklati in eviscerirati pred odpremo;
               (b)   mehkužci in raki morajo biti v celoti sledljivi in pred odpremo predelani v
                     neviabilne proizvode, ki niso sposobni preživeti, če se vrnejo v vodo.
               Kadar se prečiščevanje zahteva pred predelavo in dajanjem na trg, se to izvede v
               obratu za predelavo ribiških proizvodov za namene obvladovanja bolezni ali v
               biološko zaščitenem obratu za prečiščevanje.
     2.        Proizvodi živalskega izvora iz odstavka 1 so namenjeni:
               (a)   neposredno končnemu potrošniku ali
               (b)   za nadaljnjo predelavo v obratu za predelavo ribiških proizvodov za namene
                     obvladovanja bolezni.

                                                Člen 84
     Ukrepi po potrditvi bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja
       s krmo, obratih za prečiščevanje, odpremnih centrih, na mejnih kontrolnih točkah ali na
                 kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi
     1.        Po potrditvi bolezni kategorije A v obratih živilske dejavnosti in dejavnosti
               poslovanja s krmo, obratih za prečiščevanje, odpremnih centrih, na mejnih kontrolnih
               točkah ali na kateri koli drugi pomembni lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi,
               pristojni organ v skladu s členom 77 uvede:
               (a)   ukrepe iz členov 78, 80 in 81 ter
               (b)   po potrebi dodatne ukrepe, prilagojene posebnim razmeram, za preprečitev
                     širjenja bolezni kategorije A z okuženih živali in iz obratov ali z lokacij na
                     neokužene živali.
     2.        Pristojni organ uporabi določbe iz členov 78, 80 in 81 tudi za obrate izvora živali ali
               proizvodov, ki so prisotni v obratih in na lokacijah iz odstavka 1.
                               POGLAVJE II
            Ukrepi za obvladovanje bolezni kategorije A pri živalih iz
                     akvakulture na območju z omejitvami

                                ODDELEK 1
          SPLOŠNI UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA OBMOČJU Z
                               OMEJITVAMI

                                                 Člen 85
                                    Vzpostavitev območja z omejitvami
     1.        Po uradni potrditvi izbruha bolezni kategorije A v obratu, obratu živilske dejavnosti
               in dejavnosti poslovanja s krmo ali z živalskimi stranskimi proizvodi ali na kateri

SL                                                   54                                                  SL
 ---pagebreak---           koli drugi pomembni lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi, pristojni organ okoli
          prizadetega obrata ali lokacije nemudoma vzpostavi območje z omejitvami, ki
          zajema:
          (a)   zaščitno območje okoli obrata ali lokacije, kjer je potrjena bolezen kategorije
                A;
          (b)   ogroženo območje okoli zaščitnega območja ter
          (c)   po potrebi in na podlagi meril iz odstavka 64(1) Uredbe (EU) 2016/429
                dodatna območja z omejitvami okoli ali ob zaščitnih in ogroženih območjih.
     2.   Obseg območij se določi za vsak primer posebej ob upoštevanju dejavnikov, ki
          vplivajo na tveganje za širjenje bolezni. V ta namen pristojni organ upošteva
          naslednje podatke in merila:
          (a)   podatke iz epidemiološke poizvedbe v skladu s členom 57 Uredbe (EU)
                2016/429;
          (b)   ustrezne hidrodinamične podatke;
          (c)   merila iz člena 64(1) Uredbe (EU) 2016/429 in
          (d)   merila iz Priloge XIV k tej uredbi.
     3.   Kadar se vsaj dve območji z omejitvami prekrivata zaradi dodatnih izbruhov bolezni
          kategorije A, pristojni organ prilagodi meje prvotnega območja z omejitvami,
          vključno z mejami zaščitnih in ogroženih območij ter dodatnih območij z
          omejitvami.
     4.   Z odstopanjem od odstavka 1 lahko pristojni organ zaradi posebnih geografskih,
          hidrodinamičnih in epidemioloških okoliščin ter po opravljeni oceni tveganja in ob
          upoštevanju profila bolezni:
          (a)   ne vzpostavi območja z omejitvami, kot je določeno v odstavku 1, okoli
                okuženega obrata ali lokacije;
          (b)   vzpostavi območje z omejitvami, ki vključuje zaščitno območje brez
                sosednjega ogroženega območja, in
          (c)   ne vzpostavi območja z omejitvami po potrditvi bolezni kategorije A v obratih
                živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, obratih za prečiščevanje,
                odpremnih centrih, na mejnih kontrolnih točkah, v obratih dejavnosti
                poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali na kateri koli drugi pomembni
                lokaciji, vključno s prevoznimi sredstvi.
     5.   Pristojni organ lahko v potrebnem obsegu in po opravljeni oceni tveganja ter ob
          upoštevanju geografskih, hidrodinamičnih in epidemioloških okoliščin ter profila
          bolezni odstopa od določb tega poglavja:
          (a)   na dodatnih območjih z omejitvami in
          (b)   kadar se pristojni organ odloči vzpostaviti območje z omejitvami zaradi
                izbruha bolezni kategorije A v obratih ali na kateri koli drugi pomembni
                lokaciji iz odstavka 4(c).

SL                                             55                                                 SL
 ---pagebreak---                                              Člen 86
                                  Ukrepi na območju z omejitvami
     1.   Pristojni organ nemudoma pripravi in posodablja popis vseh obratov, ki gojijo živali
          iz akvakulture vrst s seznama, na območju z omejitvami, vključno z vrstami,
          kategorijami in oceno števila živali v vsakem obratu.
     2.   V obratih znotraj območja z omejitvami lahko pristojni organ na podlagi
          epidemioloških podatkov ali drugih ustreznih dokazov in po opravljeni oceni
          tveganja izvede preventivno usmrtitev ali zakol za prehrano ljudi ali, v primeru
          mehkužcev, odstranitev iz vode živali iz akvakulture vrst s seznama v skladu s
          členom 78(1)(a) in členom 78(2).
     3.   Pristojni organ odobri vsak odvzem vzorcev v obratih na območju z omejitvami, ki
          gojijo živali iz akvakulture vrst s seznama, za druge namene kot za potrditev ali
          izključitev prisotnosti zadevne bolezni kategorije A.
                         ODDELEK 2
     UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA ZAŠČITNEM OBMOČJU

                                                Člen 87
                Ukrepi v obratih, ki gojijo živali iz akvakulture na zaščitnem območju
     1.   Pristojni organ odredi, da izvajalci dejavnosti v obratih, ki gojijo živali iz
          akvakulture katere koli vrste na zaščitnem območju, razen v obratu, kjer je bila
          potrjena bolezen kategorije A, izvedejo vsaj naslednje ukrepe za preprečitev in
          obvladanje širjenja bolezni:
          (a)     nemudoma posodobijo evidence o popisu iz člena 73(1);
          (b)     izvedejo ustrezne ukrepe za omejitev morebitnega širjenja bolezni kategorije A
                  na katere koli divje vodne živali, ki so lahko v epidemiološkem stiku z
                  obratom, ali z njih, kadar je to izvedljivo;
          (c)     preprečijo odstranitev živali iz akvakulture iz obrata, v katerem se gojijo, razen
                  če to odobri pristojni organ;
          (d)     izvedejo ustrezne ukrepe za biološko zaščito za kateri koli proizvod, del
                  opreme, materiale ali snovi, ki lahko razširijo zadevno bolezen kategorije A;
          (e)     zmanjšajo število obiskovalcev na tiste, ki so nujno potrebni za pravilno
                  delovanje obrata, ter
          (f)     uporabljajo ustrezna sredstva za čiščenje in razkuževanje na vhodu in izhodu iz
                  obrata, kadar je to izvedljivo.
     2.   Pristojni organ odredi in nadzoruje, da je izvajalec dejavnosti v skladu z Uredbo (ES)
          št. 1069/2009 predelal ali kot ustrezno kategorijo snovi odstranil živalske stranske
          proizvode iz živali iz akvakulture vrst s seznama, ki so poginile ali so bile usmrčene,
          vključno z mehkužci z mesom, v obratih, ki gojijo vrste s seznama, znotraj
          zaščitnega območja.
     3.   Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja odloči, da se člena 87 in 88
          uporabljata le za živali iz akvakulture vrst s seznama.

SL                                                56                                                   SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 88
                       Obiski uradnih veterinarjev v obratih na zaščitnem območju
     1.        Pristojni organ zagotovi, da uradni veterinarji čim prej in nemudoma po uradni
               potrditvi izbruha bolezni kategorije A vsaj enkrat obiščejo vse obrate iz člena 87, pri
               čemer dajo prednost obratom, za katere je pristojni organ ocenil, da pomenijo veliko
               tveganje za vdor ali širjenje bolezni.
     2.        Med obiski iz odstavka 1 uradni veterinarji vsaj:
               (a)   opravijo dokumentacijske preglede in analizo evidenc;
               (b)   preverijo izvajanje ukrepov, namenjenih preprečevanju vnosa ali širjenja
                     zadevne bolezni kategorije A v skladu s členom 87;
               (c)   klinično pregledajo živali iz akvakulture vrst s seznama ter
               (d)   po potrebi odvzamejo vzorce za laboratorijsko preiskavo za potrditev ali
                     izključitev prisotnosti zadevne bolezni kategorije A.
     3.        Pristojni organ lahko zahteva dodatne veterinarske obiske obratov za spremljanje
               razvoja razmer.
     4.        Pristojni organ vodi evidenco dejavnosti in obiskov iz odstavkov 1, 2 in 3 ter
               zadevnih ugotovitev.

                                                   Člen 89
          Prepovedi v zvezi s premiki živali iz akvakulture, proizvodov iz živali iz akvakulture ter
             njihovih drugih snovi in materialov znotraj zaščitnega območja, z njega ali nanj
     1.        Pristojni organ prepove naslednje premike znotraj zaščitnega območja:
               (a)   premike živali iz akvakulture vrst s seznama med obrati na zaščitnem območju;
               (b)   premike živali iz akvakulture vrst s seznama z zaščitnega območja ali nanj;
               (c)   vse premike prevoznih sredstev in kakršne koli opreme, proizvodov,
                     materialov ali snovi, ki verjetno prenašajo zadevo bolezen kategorije A, iz
                     obratov znotraj zaščitnega območja;
               (d)   prevoz živali iz akvakulture z ladjami z bazeni prek zaščitnega območja ter
               (e)   odpremo nepredelanih živalskih stranskih proizvodov iz živali iz akvakulture
                     katere koli vrste iz obratov na zaščitnem območju.
     2.        Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja razširi prepovedi iz odstavka 1(a)
               do 1(d) na živali vrst, ki niso na seznamu, in njihove proizvode.

                                                  Člen 90
          Splošni pogoji za odobritev odstopanj od prepovedi premikov in prevoza vodnih živali in
                                      proizvodov z zaščitnega območja
     1.        Z odstopanjem od prepovedi iz člena 89(1) lahko pristojni organ odobri premik in
               prevoz vodnih živali in proizvodov v primerih, zajetih v členih 91 do 94, pod
               posebnimi pogoji iz navedenih členov tin splošnimi pogoji iz odstavka 2 tega člena.
     2.        Pri odobritvi iz odstavka 1 pristojni organ zagotovi, da so izpolnjeni naslednji pogoji:
               (a)   vsi premiki morajo potekati izključno po določenih poteh, dogovorjenih s
                     pristojnim organom, brez raztovarjanja ali postankov;

SL                                                   57                                                   SL
 ---pagebreak---              (b)   vsaka menjava vode in odvajanje vode med prevozom mora potekati na
                   območjih, v obratih ali na mestih za menjavo vode, ki jih odobri pristojni
                   organ;
             (c)   prevozna sredstva morajo biti izdelana in vzdrževana tako, da se lahko ustrezno
                   očistijo in razkužijo;
             (d)   prevozna sredstva se očistijo in razkužijo:
                   (i)    pred prevozom in
                   (ii)   po prevozu pod nadzorom uradnega veterinarja;
             (e)   sprejeti se morajo vsi drugi dodatni ukrepi za biološko zaščito, za katere
                   pristojni organ meni, da so potrebni v zvezi s prevozom.

                                               Člen 91
     Posebni pogoji za zakol in premike za zakol ali predelavo živali iz akvakulture vrst s seznama
                                   iz obratov na zaščitnem območju
     1.      Živali iz akvakulture iz obratov, ki gojijo vrste s seznama, na zaščitnem območju, se
             lahko:
             (a)   zakoljejo znotraj obrata v skladu z ukrepi za biološko zaščito, ki jih zagotovi
                   pristojni organ, ali
             (b)   prepeljejo za takojšnji zakol za prehrano ljudi v obrat za predelavo ribiških
                   proizvodov za namene obvladovanja bolezni ali
             (c)   v primeru mehkužcev odstranijo iz vode in premaknejo v obrat za predelavo
                   ribiških proizvodov za namene obvladovanja bolezni za morebitno
                   prečiščevanje in nadaljnjo predelavo.
     2.      Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja, ki temelji na ustreznih
             epidemioloških podatkih, omeji izvajanje ukrepov iz odstavka 1 na obrate, ki gojijo
             samo živali iz akvakulture vrst s seznama v tretjem stolpcu Priloge k Izvedbeni
             uredbi Komisije (EU) 2018/1882.
     3.      Pri odobritvi premikov živali iz akvakulture iz odstavka 1(b) za organ, pristojen za
             obrat za predelavo ribiških proizvodov za namene obvladovanja bolezni, velja
             naslednje:
             (a)   obveščen mora biti o nameri, da se živali iz akvakulture vrst s seznama
                   odpremijo v obrat za predelavo ribiških proizvodov za namene obvladovanja
                   bolezni;
             (b)   privoli v sprejem zadevnih živali iz akvakulture;
             (c)   nadzoruje in potrdi zakol živali organu, pristojnemu za odpremo;
             (e)   zagotovi, da se živali iz akvakulture vrst s seznama, ki izvirajo z zaščitnega
                   območja, gojijo ločeno od živali iz akvakulture vrst s seznama, ki izvirajo
                   zunaj zaščitnega območja, in so zaklane ali predelane ločeno od navedenih
                   živali;
             (f)   spremlja zakol ali predelavo;
             (g)   zagotovi, da se čiščenje in razkuževanje prostorov zaključi pred zakolom ali
                   predelavo živali iz akvakulture iz obratov zunaj zaščitnega območja;

SL                                                 58                                                 SL
 ---pagebreak---              (i)   zagotovi, da proizvodi živalskega izvora, pridobljeni iz živali iz akvakulture,
                   izpolnjujejo posebne pogoje za dajanje na trg iz člena 92 ter
             (j)   zagotovi, da se živalski stranski proizvodi iz zakola ali drugih postopkov iz
                   odstavka 1 predelajo ali odstranijo v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.

                                               Člen 92
      Posebni pogoji za dajanje na trg proizvodov živalskega izvora iz živali iz akvakulture vrst s
                seznama, proizvedenih v neprizadetih obratih na zaščitnem območju
     1.      Pristojni organ lahko odobri dajanje na trg proizvodov živalskega izvora,
             pridobljenih iz živali iz akvakulture vrst s seznama, iz neprizadetih obratov z
             zaščitnega območja, če so izpolnjeni naslednji pogoji:
             (a)   ribe je treba zaklati in eviscerirati pred odpremo ter
             (b)   mehkužci in raki morajo biti v celoti sledljivi in pred odpremo predelani v
                   proizvode, ki niso sposobni preživeti, če se vrnejo v vodo.
     2.      Proizvodi živalskega izvora iz odstavka 1 so namenjeni:
             (a)   za neposredno dobavo končnemu potrošniku ali
             (b)   za nadaljnjo predelavo v obratu za predelavo ribiških proizvodov za namene
                   obvladovanja bolezni.

                                               Člen 93
      Posebni pogoji za odobritev prevoza nepredelanih živalskih stranskih proizvodov iz obratov
                                        na zaščitnem območju
     Pristojni organ lahko odobri prevoz nepredelanih živalskih stranskih proizvodov iz živali iz
     akvakulture vrst s seznama iz obratov na zaščitnem območju v objekt za nadaljnjo predelavo
     v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009.

                                                Člen 94
     Ukrepi za zmanjšanje tveganja v zvezi z nekaterimi dejavnostmi, povezanimi z vodnimi živalmi
                                     znotraj zaščitnega območja
     1.      Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja uvede ukrepe za zmanjšanje
             tveganja glede:
             (a)   komercialnih in rekreacijskih ribolovnih dejavnosti na zaščitnem območju;
             (b)   drugih dejavnosti, povezanih z vodnimi živalmi na zaščitnem območju, ki bi
                   lahko pomenile tveganje za širjenje bolezni, ter
             (c)   prevoza podpornih čolnov, ki se uporabljajo za vzdrževanje vodnih živali in
                   ravnanje z njimi na zaščitnem območju.
     2.      V okviru ukrepov iz odstavka 1 lahko pristojni organ po potrebi odredi čiščenje in
             razkuževanje opreme, ki se je uporabljala v vodah, vključenih v zaščitno območje.

SL                                                 59                                                 SL
 ---pagebreak---                                                  Člen 95
     Ukrepi za obrate živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, obrate za prečiščevanje,
     odpremne centre, mejne kontrolne točke, obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi
         proizvodi ali katero koli drugo pomembno lokacijo na zaščitnem območju, vključno s
                                           prevoznimi sredstvi
     1.         Pristojni organ uvede ukrepe iz členov 87 do 93 za obrate živilske dejavnosti in
                dejavnosti poslovanja s krmo, obrate za prečiščevanje, odpremne centre, mejne
                kontrolne točke, obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi proizvodi ali
                katero koli drugo pomembno lokacijo na zaščitnem območju, vključno s prevoznimi
                sredstvi.
     2.         V obratih in na lokacijah iz odstavka 1 lahko pristojni organ uvede dodatne ukrepe,
                prilagojene posebnim razmeram, za preprečitev širjenja bolezni kategorije A znotraj
                zaščitnega območja in z njega.

                                                    Člen 96
          Odstranitev živali iz akvakulture iz prizadetih obratov in nadaljnji ukrepi za zmanjšanje
                                                   tveganja
     1.         Pristojni organ določi rok za odstranitev živali iz akvakulture iz vseh prizadetih
                obratov.
     2.         Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja odloči, da se odstavek 1 uporablja
                tudi za obrate na zaščitnem območju, v katerih bolezen kategorije A ni bila potrjena,
                za obvladovanje in preprečevanje morebitnega širjenja bolezni.
     3.         Po odstranitvi živali iz akvakulture v skladu z odstavkom 1 se izvedejo čiščenje,
                razkuževanje in prekinitev proizvodnje v skladu s členoma 80 in 81.
     4.         Pristojni organ odredi sinhrono prekinitev proizvodnje v prizadetih obratih in obratih,
                izbranih v skladu z odstavkom 2.
     5.         Sinhrona prekinitev proizvodnje iz odstavka 4 traja toliko časa, kot je določeno v
                Prilogi XIII.

                                                 Člen 97
          Trajanje ukrepov za obvladovanje bolezni na zaščitnem območju in repopulacija obratov,
                                      vključenih v zaščitno območje
     1.         Pristojni organ ohrani ukrepe za obvladovanje bolezni na zaščitnem območju iz
                oddelka 2 tega poglavja, dokler:
                (a)   se ukrepi iz člena 96 ne izvedejo in zaključijo ter
                (b)   pristojni organ na podlagi rezultatov preiskav, izvedenih v skladu s členom 88,
                      ne izključi pojava zadevne bolezni kategorije A v drugih obratih znotraj
                      zaščitnega območja.
     2.         Ko so pogoji iz odstavka 1 izpolnjeni:
                (a)   pristojni organ uvede ukrepe iz oddelka 3 tega poglavja na zaščitnem območju
                      za obdobje iz člena 101 in
                (b)   se v obratih iz člena 96(1) in člena 96(2), ki so bili prej vključeni v zaščitno
                      območje, lahko izvede repopulacija.

SL                                                    60                                                  SL
 ---pagebreak---                              ODDELEK 3
            UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI NA OGROŽENEM
                              OBMOČJU

                                               Člen 98
                               Ukrepi v obratih na ogroženem območju
     1.      Na ogroženem območju pristojni organ odredi, da se ukrepi iz člena 87 izvajajo v
             vseh obratih, ki gojijo živali iz akvakulture vrst s seznama.
     2.      Uradni veterinarji obiščejo obrate iz odstavka 1 in po potrebi izvedejo dejavnosti iz
             člena 88(2).
     3.      Obrati znotraj ogroženega območja se spremljajo, med drugim z obiski in
             vzorčenjem, kakor je opisano v točki 1 Priloge XV.
     4.      Spremljanje iz odstavka 3 izvaja pristojni organ.

                                               Člen 99
     Ukrepi glede premikov in prevoza živali iz akvakulture znotraj ogroženega območja, iz njega
                                                ali nanj
     1.      Pristojni organ prepove vse premike živali iz akvakulture iz obratov znotraj
             ogroženega območja za zakol, nadaljnje gojenje ali izpust v naravo zunaj ogroženega
             območja.
     2.      Pristojni organ zagotovi, da se vsi prevozi živali iz akvakulture vrst s seznama
             znotraj ogroženega območja ali nanj izvajajo pod pogoji iz člena 90(a) do (e) in člena
             91.
     3.      Pristojni organ lahko odredi izvajanje ustreznih dodatnih ukrepov za biološko zaščito
             pri prevozu, vključno z raztovarjanjem v določenem namembnem obratu, za
             obvladovanje in preprečevanje morebitnega širjenja bolezni.
     4.      Z odstopanjem od odstavka 1 in v dogovoru s pristojnim organom namembnega
             kraja lahko pristojni organ odobri premike živali iz akvakulture, če se izvajajo
             ustrezni ukrepi za biološko zaščito za preprečitev širjenja bolezni kategorije A.

                                                Člen 100
     Ukrepi za obrate živilske dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, obrate za prečiščevanje,
     odpremne centre, mejne kontrolne točke, obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi
        proizvodi ali katero koli drugo pomembno lokacijo na ogroženem območju, vključno s
                                           prevoznimi sredstvi
     1.      Pristojni organ nemudoma uvede ukrepe iz členov 98 in 99 za obrate živilske
             dejavnosti in dejavnosti poslovanja s krmo, obrate za prečiščevanje, odpremne
             centre, mejne kontrolne točke, obrate dejavnosti poslovanja z živalskimi stranskimi
             proizvodi ali katero koli drugo pomembno lokacijo na ogroženem območju, vključno
             s prevoznimi sredstvi.
     2.      Za lokacije iz odstavka 1 lahko pristojni organ uvede dodatne ukrepe, prilagojene
             posebnim razmeram, za preprečitev širjenja bolezni kategorije A znotraj ogroženega
             območja in z njega.

SL                                                61                                                  SL
 ---pagebreak---                                               Člen 101
                   Trajanje ukrepov za obvladovanje bolezni na ogroženem območju
     Pristojni organ odpravi ukrepe za obvladovanje bolezni iz tega oddelka, če je obdobje
     spremljanja iz točke 2 Priloge XV za zadevno bolezen kategorije A preteklo, rezultati pa so
     ugodni.
                         POGLAVJE III
           UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI PRI DIVJIH
                        VODNIH ŽIVALIH

                                              Člen 102
             Ukrepi pri sumu bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih vrst s seznama
     Pri sumu bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih vrst s seznama v skladu s členom 9(1),
     (3) in (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in
     status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056]
     pristojni organ:
     (a)     nemudoma izvede preiskavo divjih vodnih živali vrst s seznama, ki so se lovile,
             ulovile, zbrale ali so bile najdene poginule, za potrditev ali izključitev prisotnosti
             bolezni kategorije A v skladu s členom 71(2);
     (b)     zagotovi, da se vsi živalski stranski proizvodi, pridobljeni iz divjih vodnih živali vrst
             s seznama s sumom okužbe, vključno z mehkužci z mesom, predelajo ali odstranijo
             kot snovi kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z Uredbo (ES) št. 1069/2009;
     (c)     zagotovi, da se vsi materiali ali snovi, ki so verjetno kontaminirani z živalmi s
             sumom okužbe ali živalskimi stranskimi proizvodi, pridobljenimi iz navedenih živali,
             očistijo in razkužijo ali odstranijo v skladu z navodili in pod nadzorom uradnih
             veterinarjev, kadar je to izvedljivo, ter
     (d)     zagotovi ustrezne informacije izvajalcem dejavnosti ali organom, pristojnim za
             upravljanje zadevne populacije živali.

                                              Člen 103
            Ukrepi pri izbruhu bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih vrst s seznama
     1.      Po uradni potrditvi primera bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih vrst s
             seznama pristojni organ vzpostavi okuženo območje na podlagi:
             (a)   ustreznih hidrodinamičnih in topografskih pogojev ter epidemiološkega stanja;
             (b)   profila bolezni in ocene populacije vodnih živali vrst s seznama ter
             (c)   dejavnikov tveganja, ki prispevajo k širjenju zadevne bolezni kategorije A,
                   zlasti tistih, povezanih s tveganjem vnosa bolezni v obrate, ki gojijo vodne
                   živali vrst s seznama.
     2.      Pristojni organ lahko prilagodi meje prvotnega okuženega območja:
             (a)   za obvladovanje nadaljnjega širjenja zadevne bolezni kategorije A in
             (b)   po potrditvi dodatnih izbruhov bolezni kategorije A pri divjih živalih.

SL                                                 62                                                    SL
 ---pagebreak---      3.   Pristojni organ o izbruhu bolezni in sprejetih ukrepih za njeno obvladovanje
          nemudoma obvesti izvajalce dejavnosti, druge ustrezne pristojne organe, zadevne
          veterinarje ter vse druge zadevne fizične ali pravne osebe.

                                           Člen 104
                                  Ukrepi na okuženem območju
     1.   Pristojni organ na okuženem območju, vzpostavljenem v skladu s členom 103:
          (a)   uvede ukrepe za zmanjšanje tveganja in okrepljene ukrepe za biološko zaščito
                za preprečitev širjenja bolezni kategorije A z okuženih živali in prizadetega
                območja na neokužene živali in neprizadeta območja;
          (b)   ljudem prepove vse premike divjih vodnih živali vrst s seznama in proizvodov
                živalskega izvora, pridobljenih iz navedenih živali, z okuženega območja;
          (c)   z odstopanjem od člena 10(i) Uredbe (ES) št. 1069/2009 zagotovi, da se vsi
                živalski stranski proizvodi, pridobljeni iz divjih vodnih živali vrst s seznama na
                okuženem območju, vključno z mehkužci z mesom, predelajo ali odstranijo kot
                snovi kategorije 1 ali kategorije 2 v skladu z navedeno uredbo;
          (d)   zagotovi, da se vsi materiali ali snovi, ki so verjetno kontaminirani z divjimi
                vodnimi živalmi vrst s seznama z okuženega območja ali živalskimi stranskimi
                proizvodi, pridobljenimi iz navedenih živali, očistijo in razkužijo ali odstranijo
                v skladu z navodili in pod nadzorom uradnih veterinarjev, kadar je to
                izvedljivo, ter
          (e)   prepove vnos vseh delov vodnih živali vrst s seznama, ki so se lovile, ulovile,
                zbrale ali so bile najdene poginule na okuženem območju, in vseh proizvodov,
                materialov ali snovi z okuženega območja, ki so verjetno kontaminirani z
                boleznijo kategorije A, v obrate, ki gojijo živali iz akvakulture vrst s seznama,
                znotraj okuženega območja in zunaj njega, ali v porečja ali na obalna območja
                zunaj okuženega območja.
     2.   Z odstopanjem od odstavka 1(b) in za namen ohranjanja dragocenega genskega
          materiala lahko pristojni organ odobri premike divjih vodnih živali vrst s seznama z
          okuženega območja v obrat, ki ga je za navedeni namen odobril pristojni organ, če se
          uporabijo ustrezni ukrepi za biološko zaščito za preprečitev širjenja bolezni
          kategorije A. Za namene člena 108 se namembni obrat šteje za obrat na okuženem
          območju.

                                          Člen 105
                             Dodatni ukrepi na okuženem območju
     1.   Po opravljeni oceni tveganja pristojni organ določi dodatne ukrepe, potrebne za
          obvladovanje ali izkoreninjenje zadevne bolezni kategorije A.
     2.   Pristojni organ lahko v okviru obvladovanja ali izkoreninjenja zadevne bolezni
          kategorije A:
          (a)   začasno prekliče obnovo staležev, ribolov, zbiranje in lovljenje;
          (b)   odredi obvezno čiščenje in razkuževanje ribiške opreme in čolnov ter druge
                opreme, ki je verjetno kontaminirana, ter
          (c)   poveča ribolov, zbiranje in ulov ali izvede druge ustrezne ukrepe za
                izkoreninjenje bolezni.

SL                                              63                                                   SL
 ---pagebreak---      3.      Ukrepi iz odstavka 1 se izvedejo po posvetovanjih in v sodelovanju z operativno
             strokovno skupino iz člena 107 ter drugimi organi in zainteresiranimi stranmi.

                                             Člen 106
                                         Razširitev ukrepov
     Pristojni organ lahko odloči, da se ustrezni ukrepi iz členov 102 do 105 uporabijo tudi za
     vodne živali vrst, ki niso na seznamu.

                                             Člen 107
                                    Operativna strokovna skupina
     1.      Po potrditvi primera bolezni kategorije A pri divjih vodnih živalih vrst s seznama
             pristojni organ ustanovi operativno strokovno skupino iz člena 43(2)(d)(iii) Uredbe
             (EU) 2016/429.
     2.      Operativna strokovna skupina pomaga pristojnemu organu pri:
             (a)   ocenjevanju epidemiološkega stanja in njegovega razvoja;
             (b)   opredelitvi okuženega območja ter
             (c)   določitvi ustreznih ukrepov, ki se izvajajo na okuženem območju, in njihovega
                   trajanja.

                                               Člen 108
                             Ukrepi v obratih znotraj okuženega območja
     1.      Za obrate, ki gojijo živali iz akvakulture vrst s seznama, znotraj okuženega območja,
             pristojni organ uvede ukrepe iz člena 87.
     2.      Pristojni organ poleg ukrepov iz člena 87 za živali iz akvakulture, gojene v obratih
             znotraj okuženega območja, prepove premike:
             (a)   z okuženega območja ali
             (b)   v druge obrate na okuženem območju.
     3.      Pristojni organ lahko po opravljeni oceni tveganja omeji prepoved iz odstavka 2 na
             živali iz akvakulture vrst s seznama.
     4.      Z odstopanjem od odstavka 2 lahko pristojni organ po opravljeni oceni tveganja in v
             dogovoru s pristojnim organom namembnega kraja odobri premik živali vrst s
             seznama z okuženega območja ali v druge obrate na okuženem območju.

                                             Člen 109
                               Trajanje ukrepov na okuženem območju
     Pristojni organ ohrani ukrepe iz tega poglavja, dokler epidemiološki podatki ne pokažejo, da
     zadevna divja populacija ne predstavlja več tveganja za širjenje bolezni, in operativna
     strokovna skupina ne priporoči odprave ukrepov.

SL                                               64                                                  SL
 ---pagebreak---                        POGLAVJE IV
      UKREPI ZA OBVLADOVANJE BOLEZNI KATEGORIJ B IN
                   C PRI VODNIH ŽIVALIH

                                             Člen 110
     Predhodni ukrepi za obvladovanje bolezni, ki jih pri sumu bolezni kategorije B ali C pristojni
       organ uvede v državah članicah, na območjih ali v kompartmentih z odobrenim statusom
                                           prost bolezni
     Pristojni organ uvede ukrepe iz členov 55, 56 in 57 Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za
     spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in
     porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] pri sumu bolezni kategorije B ali C v skladu
     s členom 9(1), (3) ali (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe
     izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
     [dokument C(2019) 4056] v državah članicah, na območjih ali v kompartmentih, ki jim je bil
     odobren status prost bolezni, kot je določeno v členu 36(4) in členu 37(4) Uredbe (EU)
     2016/429 ali členu 83, členu 84(1)(h) do (m) ali členu 84(2)(b) do (g) Uredbe (EU)
     2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih
     bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056].

                                             Člen 111
                 Ukrepi za obvladovanje bolezni po potrditvi bolezni kategorije B ali C
     Pristojni organ uvede ukrepe iz členov 58 do 65 Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za
     spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in
     porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056] po potrditvi bolezni kategorije B ali C v
     skladu s členom 9(2), (3) ali (4) Uredbe (EU) 2019/XXX glede pravil za spremljanje,
     programe izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
     [dokument C(2019) 4056] v državah članicah, na območjih ali v kompartmentih, ki jim je bil
     odobren status prost bolezni, kot je določeno v členu 36(4) in členu 37(4) Uredbe (EU)
     2016/429 ali členu 83, členu 84(1)(h) do (m) ali členu 84(2)(b) do (g) Uredbe (EU)
     2019/XXX glede pravil za spremljanje, programe izkoreninjenja in status prost nekaterih
     bolezni s seznama in porajajočih se bolezni [dokument C(2019) 4056].

SL                                                65                                                  SL
 ---pagebreak---                                        DEL IV
                                   KONČNE DOLOČBE
                                                Člen 112
                                               Razveljavitve
     Direktiva 92/66/EGS, Direktiva 2001/89/ES, Direktiva 2003/85/ES in Direktiva 2005/9415 ter
     akti, sprejeti na njihovi podlagi, se prenehajo uporabljati z učinkom od 21. aprila 2021.
                                                Člen 113
                                      Začetek veljavnosti in uporaba
     Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
     Uporablja se od 21. aprila 2021.

     Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
     V Bruslju, 17.12.2019

                                                   Za Komisijo
                                                   Predsednica
                                                   Ursula von der LEYEN

     15
            Direktiva Sveta 2005/94/ES z dne 20. decembra 2005 o ukrepih Skupnosti za obvladovanje aviarne
            influence in razveljavitvi Direktive 92/40/EGS (UL L 10, 14.1.2006, str. 16).

SL                                                   66                                                      SL
 ---documentbreak---                            EVROPSKA
                           KOMISIJA

                                                  Bruselj, 17.12.2019
                                                  C(2019) 4057 final

                                                  ANNEXES 1 to 15

                                       PRILOGE

                                            k

                      DELEGIRANI UREDBI KOMISIJE (EU) .../...

     o dopolnitvi Uredbe (EU) 2016/429 Evropskega parlamenta in Sveta glede pravil za
                 preprečevanje in obvladovanje nekaterih bolezni s seznama

SL                                                                                      SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA I
     KLINIČNI PREGLEDI, POSTOPKI VZORČENJA, DIAGNOSTIČNE METODE ZA
                 BOLEZNI KATEGORIJE A IN PREVOZ VZORCEV
                                (kot je navedeno v členu 3 te uredbe)
     A.    Postopki vzorčenja
     A.1   VZORČENJE ŽIVALI ZA KLINIČNE PREGLEDE
     1.    Klinični pregledi morajo vključevati, če je mogoče:
           (a)   živali, ki kažejo znake bolezni kategorije A;
           (b)   živali, za katere je verjetno, da so nedavno poginile zaradi domnevne/potrjene
                 bolezni;
           (c)   živali z epidemiološko povezavo z domnevnim ali potrjenim primerom ter
           (d)   živali, pri katerih so bili rezultati predhodnih laboratorijskih preiskav pozitivni
                 ali nedokončni.
     2.    Treba je naključno izbrati dovolj veliko število živali za pregled, da se lahko odkrije
           bolezen, kadar ni očitnih znakov bolezni ali postmortalnih lezij, ki kažejo na bolezni
           kategorije A.
     3.    Živali za pregled in metodo vzorčenja je treba izbrati v skladu z navodili pristojnega
           organa in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena 43 Uredbe (EU) 2016/429. Pri
           pregledu živali in metodi vzorčenja je treba upoštevati profil bolezni in:
           (a)   namen vzorčenja;
           (b)   vrste s seznama, ki se gojijo v obratu;
           (c)   število živali vrst s seznama, ki se gojijo v obratu;
           (d)   kategorijo gojenih živali;
           (e)   razpoložljive evidence o proizvodnji, zdravju in sledljivosti gojenih živali, ki
                 so pomembne za preiskavo;
           (f)   vrsto obrata in živinorejske prakse;
           (g)   stopnjo tveganja zaradi izpostavljenosti:
                 (i)    verjetnost izpostavljenosti povzročitelju bolezni ali vektorju;
                 (ii)   odsotnost imunizacije živali zaradi cepljenja ali materinske imunosti ter
                 (iii) preteklo nastanitev v obratu;
           (h)   druge ustrezne epidemiološke dejavnike.
     4.    Najmanjše število živali za pregled mora biti v skladu z navodili pristojnega organa
           in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena 43 Uredbe (EU) 2016/429. Pri
           najmanjšem številu živali za pregled je treba upoštevati profil bolezni in zlasti:
           (a)   pričakovano prevalenco v obratu;
           (b)   želeno stopnjo zaupanja za rezultate raziskave, ki v vsakem primeru ne sme biti
                 nižja od 95 %, ter
           (c)   mednarodne standarde in razpoložljive znanstvene dokaze.
     A.2   VZORČENJE ŽIVALI ZA LABORATORIJSKE PREISKAVE

SL                                                1                                                    SL
 ---pagebreak---      1.      Pri vzorčenju za laboratorijske preiskave je treba upoštevati rezultate kliničnih
             pregledov iz točke A.1 in, če je mogoče, vključiti živali iz odstavka 1 točke A.1.
     2.      Če ni očitnih znakov bolezni ali postmortalnih lezij, ki kažejo na bolezni kategorije
             A, je treba vzorce naključno odvzeti v vsaki epidemiološki enoti obrata in dovoliti
             odkrivanje bolezni.
     3.      Živali za vzorčenje, vrsta vzorcev za odvzem in metoda vzorčenja morajo biti v
             skladu z navodili pristojnega organa in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena
             43 Uredbe (EU) 2016/429. Pri živalih za vzorčenje, vrsti vzorcev za odvzem in
             metodi vzorčenja je treba upoštevati profil bolezni in merila iz odstavka 3 točke A.1.
     4.      Najmanjše število živali za vzorčenje mora biti v skladu z navodili pristojnega
             organa in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena 43 Uredbe (EU) 2016/429. Pri
             najmanjšem številu živali za vzorčenje je treba upoštevati merila iz odstavka 4 točke
             A.1 in učinkovitost uporabljenih testov.
     5.      V primeru divjih živali je treba vzorce odvzeti pri živalih, ki so bile usmrčene z
             ustrelitvijo, najdene poginule ali namenoma ujete, ali pa jih je treba pridobiti z
             neinvazivnimi metodami, kot so lizalni kamni, žvečilne vrvi ali vabe. Pri najmanjšem
             številu in vrsti vzorcev je treba upoštevati ocenjeno velikost populacije divjih živali
             in ustrezna merila iz odstavkov 3 in 4 točke A.1.
     A.3     VZORČENJE OBRATOV ZA OBISKE
     1.      Izbira obratov za vzorčenje in metoda vzorčenja morata biti v skladu z navodili
             pristojnega organa in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena 43 Uredbe (EU)
             2016/429. Pri izbiri obratov za vzorčenje in metodi vzorčenja je treba upoštevati
             profil bolezni in merila iz odstavka 3 točke A1.
     2.      Najmanjše število obratov za obiske mora biti v skladu z navodili pristojnega organa
             in ustreznim načrtom izrednih ukrepov iz člena 43 Uredbe (EU) 2016/429.
     B.      Diagnostične metode
     Tehnike, referenčni materiali, njihova standardizacija in razlaga rezultatov testov, opravljenih
     z uporabo ustreznih diagnostičnih metod za bolezni kategorije A, morajo biti skladni s členom
     6 dela III Priloge VI k Uredbi (EU) xx/xxx glede pravil za spremljanje, programe
     izkoreninjenja in status prost nekaterih bolezni s seznama in porajajočih se bolezni
     [dokument C(2019) 4056].
     Cilj diagnostične metodologije mora biti čim bolj povečati občutljivost spremljanja. V
     nekaterih okoliščinah lahko to spremljanje vključuje uporabo laboratorijskih preiskav za
     oceno predhodne izpostavljenosti bolezni.
     C.      Prevoz vzorcev
     1.      Vse vzorce, odvzete za potrditev ali izključitev prisotnosti bolezni kategorije A, je
             treba skupaj z ustreznim označevanjem in identifikacijo poslati uradnemu
             laboratoriju, ki je bil obveščen o njihovem prihodu. Te vzorce morajo spremljati
             ustrezni obrazci v skladu z zahtevami, ki sta jih določila pristojni organ in laboratorij,
             ki prejme vzorce. Ti obrazci morajo vključevati vsaj:
             (a)   obrat izvora vzorčenih živali;
             (b)   informacije o vrsti, starosti in kategoriji vzorčenih živali;
             (c)   klinično zgodovino živali, če je na voljo in pomembna;
             (d)   bolezenske znake in postmortalne ugotovitve ter

SL                                                   2                                                    SL
 ---pagebreak---           (e)   vse druge ustrezne informacije.
     2.   Vse vzorce je treba:
          (a)   hraniti v neprepustnih in nezdrobljivih zabojnikih in embalaži v skladu z
                veljavnimi mednarodnimi standardi;
          (b)   med prevozom hraniti pri najprimernejši temperaturi in pod drugimi pogoji ob
                upoštevanju dejavnikov, ki lahko vplivajo na kakovost vzorcev.
     3.   Zunanja embalaža mora biti označena z naslovom namembnega laboratorija in
          naslednjim sporočilom, ki mora biti dobro vidno:
          „Patološki živalski material; pokvarljivo; občutljivo; ne odpirati izven namembnega
          laboratorija.“
     4.   Odgovorno osebo v uradnem laboratoriju, ki prejme vzorce, je treba pravočasno
          obvestiti o njihovem prispetju.

SL                                                3                                             SL
 ---pagebreak---                                  PRILOGA II
                       OBDOBJE SPREMLJANJA
       (kot je navedeno v členih 8, 17, 27, 32, 48, 57 in 59 te uredbe)
          Bolezni kategorije A               Obdobje spremljanja
     Slinavka in parkljevka (FMD)                  21 dni
     Okužba z virusom goveje kuge
                                                     21 dni
     (RP)
     Okužba z virusom mrzlice
                                                     30 dni
     doline Rift (RVFV)
     Okužba z virusom vozličastega
                                                     28 dni
     dermatitisa (LSD)
     Okužba z Mycoplasma
     mycoides, podvrsto miocidi SC                   45 dni
     (pljučna kuga govedi) (CBPP)
     Ovčje in kozje koze (SPGP)                      21 dni
     Okužba z virusom kuge
                                                     21 dni
     drobnice (PPR)
     Nalezljiva plevropnevmonija
                                                     45 dni
     koz (CCPP)
     Afriška konjska kuga (AHS)                      14 dni
     Okužba z Burkholderia mallei
                                                   6 mesecev
     (smrkavost) (GLAND)
     Klasična prašičja kuga (CSF)                    15 dni
     Afriška prašičja kuga (ASF)                     15 dni
     Visokopatogena aviarna
                                                     21 dni
     influenca (HPAI)
     Okužba z virusom atipične
                                                     21 dni
     kokošje kuge (NDV)

SL                                    4                                   SL
 ---pagebreak---                                  PRILOGA III
                POGOJI ZA DOLOČENA ODSTOPANJA OD ČLENA 12(1)(a)
                            ZA ENOPRSTE KOPITARJE
                                 (kot je navedeno v členu 13(4))
     1.   V primeru izbruha afriške konjske kuge lahko pristojni organ odobri odstopanje od
          člena 12(1)(a) za okužene in neokužene živali, če:
          (a)    so okužene živali, za katere velja odstopanje, izolirane v prostorih, zaščitenih
                 pred vektorji, ki preprečujejo prenos povzročitelja bolezni z živali na zadevne
                 vektorje, dokler se ne izteče obdobje 40 dni po vstopu živali v prostore,
                 zaščitene pred vektorji, kar ustreza obdobju kužnosti, določenem v ustreznem
                 poglavju Zoosanitarnega kodeksa za kopenske živali Svetovne organizacije za
                 zdravje živali, in
          (b)    je s spremljanjem, po potrebi vključno z laboratorijskimi preiskavami, ki jih
                 opravi pristojni organ, ugotovljeno, da nobena od živali v prostorih, zaščitenih
                 pred vektorji, ne predstavlja tveganja za prenos virusa.
     2.   V primeru izbruha okužbe z Burkholderia mallei (smrkavost) lahko pristojni organ
          odobri odstopanje od člena 12(1)(a) za neokužene živali, če so živali, za katere je
          odobreno odstopanje, v karanteni, dokler:
          (a)    okužene živali niso bile usmrčene in uničene;
          (b)    po usmrtitvi nista bila zaključena čiščenje in razkuževanje obrata, kot je
                 določeno v členu 15, in
          (c)    na preostalih živalih ni bil opravljen test vezanja komplementa z negativnim
                 rezultatom pri razredčini seruma 1 : 5 na vzorcih, odvzetih vsaj šest mesecev
                 po čiščenju in razkuževanju iz točke (b).

SL                                              5                                                   SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA IV
          POSTOPKI ZA ČIŠČENJE, RAZKUŽEVANJE TER PO POTREBI KONTROLO
                              ŽUŽELK IN GLODALCEV
                      (kot je navedeno v členih 12, 15, 16, 39, 45 in 57 te uredbe)
     A.      Splošne zahteve
     1.      Pri izbiri biocidnih proizvodov ter postopkov za čiščenje in razkuževanje je treba
             upoštevati:
             (a)   kavzalnega agensa okužbe;
             (b)   vrsto obratov, vozil, predmetov in materialov, ki jih je treba obdelati, ter
             (c)   veljavno zakonodajo.
     2.      Biocidne proizvode je treba uporabljati pod pogoji, ki ne zmanjšujejo njihove
             učinkovitosti. Zlasti je treba upoštevati tehnične parametre proizvajalca, kot so
             pritisk, temperatura, potrebni čas učinkovanja ali shranjevanje. Medsebojno
             učinkovanje drugih snovi ne sme vplivati na učinkovitost razkužila.
     3.      Izogniti se je treba ponovni kontaminaciji predhodno očiščenih delov, zlasti kadar se
             pri pranju uporabijo tekočine pod pritiskom.
     4.      Vodo za čiščenje je treba zajeziti in odstraniti tako, da se prepreči tveganje za širjenje
             povzročiteljev bolezni kategorije A.
     5.      Biocidne proizvode je treba uporabljati tako, da se čim bolj zmanjša škodljiv vpliv na
             okolje in javno zdravje, ki lahko nastane zaradi njihove uporabe.
     B.      Predhodno čiščenje in razkuževanje
     Da se prepreči širjenje bolezni kategorije A, za predhodno čiščenje in razkuževanje v skladu s
     členom 15 velja naslednje:
     (a)     cela telesa ali dele mrtvih gojenih živali vrst s seznama je treba popršiti z razkužilom
             in umakniti iz obrata v zaprtih in neprepustnih vozilih ali zabojnikih za predelavo in
             odstranjevanje;
     (a)     vsa tkiva ali kri, ki bi se lahko razlila med usmrtitvijo, zakolom ali preiskavo po
             smrti, je treba pazljivo zbrati in odstraniti;
     (b)     takoj ko so cela telesa ali deli mrtvih gojenih živali vrst s seznama umaknjeni za
             predelavo ali odstranjevanje, je treba dele obrata, v katerih so se gojile te živali, in
             vse dele drugih zgradb, površin ali opreme, kontaminiranih med usmrtitvijo ali
             preiskavo po smrti, popršiti z razkužilom;
     (c)     gnoj, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, mora biti temeljito prepojen z
             razkužilom;
     (d)     razkužilo mora na obdelani površini ostati najmanj 24 ur;
     (e)     opremo, zabojnike, posode za hrano, površine ali ves material, ki bi bil po pranju in
             razkuževanju lahko kontaminiran, je treba uničiti.
     C.      Končno čiščenje in razkuževanje
     Za končno čiščenje in razkuževanje za namen člena 57 velja naslednje:
     1.      gnoj, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, je treba umakniti in obdelati na
             naslednji način:

SL                                                  6                                                     SL
 ---pagebreak---           (a)   gnoj v trdnem stanju, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, je treba:
                (i)    obdelati s paro pri temperaturi vsaj 70 °C;
                (ii)   uničiti s sežigom;
                (iii) zakopati dovolj globoko, da ga živali ne dosežejo, ali
                (iv) zbrati na kup, da se pregreje, popršiti z razkužilom in pustiti najmanj 42
                     dni, pri čemer je treba kup prekriti ali ga preložiti, da se zagotovi
                     enakomerno pregrevanje vseh plasti;
          (b)   gnoj v tekočem stanju je treba skladiščiti vsaj 42 dni, v primeru
                visokopatogene aviarne influence pa 60 dni po zadnjem dodajanju
                infekcijskega materiala.
     2.   Stavbe, površine in opremo je treba temeljito oprati in očistiti z odstranjevanjem
          preostale maščobe in umazanije ter popršiti z razkužili.
     3.   Po sedmih dneh je treba obrate ponovno očistiti in razkužiti.

SL                                               7                                                SL
 ---pagebreak---                                           PRILOGA V
                NAJMANJŠI POLMER ZAŠČITNIH IN OGROŽENIH OBMOČIJ
                           (kot je navedeno v členu 21 te uredbe)
     Navedeno kot polmer kroga s središčem v obratu
         Bolezni kategorije A           Zaščitno območje   Ogroženo območje
     Slinavka in parkljevka                    3 km             10 km
     Okužba z virusom goveje kuge              3 km             10 km
     Okužba z virusom mrzlice
                                              20 km             50 km
     doline Rift
     Okužba z virusom vozličastega
                                              20 km             50 km
     dermatitisa
     Okužba z Mycoplasma
     mycoides, podvrsto miocidi SC             obrat             3 km
     (pljučna kuga govedi)
     Ovčje in kozje koze                       3 km             10 km
     Okužba z virusom kuge
                                               3 km             10 km
     drobnice
     Nalezljiva plevropnevmonija
                                               obrat             3 km
     koz
     Afriška konjska kuga                     100 km            150 km
     Okužba z Burkholderia mallei
                                               obrat             obrat
     (smrkavost)
     Klasična prašičja kuga                    3 km             10 km
     Afriška prašičja kuga                     3 km             10 km
     Visokopatogena aviarna
                                               3 km             10 km
     influenca
     Okužba z virusom atipične
                                               3 km             10 km
     kokošje kuge

SL                                              8                             SL
 ---pagebreak---                                                                             PRILOGA VI
                                                     PREPOVEDI NA OBMOČJU Z OMEJITVAMI
                                                              (kot je navedeno v členu 27 te uredbe)
 Tabela: Prepovedi dejavnosti v zvezi z živalmi vrst s seznama in proizvodi iz navedenih živali

                                                                                                                                                             GLAND
          PREPOVEDI DEJAVNOSTI V ZVEZI Z ŽIVALMI IN PROIZVODI

                                                                                                   RVFV

                                                                                                                                    CCPP
                                                                                                                CBPP
                                                                                       FMD1

                                                                                                                       SPGP

                                                                                                                                                                     HPAI

                                                                                                                                                                            NDV
                                                                                                                                                       AHS
                                                                                                          LSD

                                                                                                                              PPR

                                                                                                                                           CSF

                                                                                                                                                 ASF
                                                                                              RP
 Premiki gojenih živali vrst s seznama iz obratov na območju z omejitvami              X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      X      X

 Premiki gojenih živali vrst s seznama v obrate na območju z omejitvami                X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      X      X

 Obnova populacije divjadi vrst s seznama                                              X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      X      X

 Sejmi, tržnice, razstave in druge vrste zbiranja gojenih živali vrst s seznama, pri   X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      X      X
 katerih se najprej zberejo in nato razidejo navedene vrste
 Premiki semena, oocitov in zarodkov, pridobljenih od gojenih živali vrst s seznama,   X      X    X      X*    X      X      X     X      X     X     X     NA      NA     NA
 iz obratov na območju z omejitvami
 Odvzem semena, oocitov in zbiranje zarodkov iz gojenih živali vrst s seznama          X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     NP    NA      NA     NA

 Ambulantna umetna osemenitev gojenih živali vrst s seznama                            X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      NA     NA

 1
         Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.
 NA = se ne uporablja.
 X = prepoved.
 NP = ni prepovedano.
 * Samo oociti in zarodek.

SL                                                                              9                                                                                               SL
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               GLAND
      PREPOVEDI DEJAVNOSTI V ZVEZI Z ŽIVALMI IN PROIZVODI (nadaljevanje)

                                                                                                    RVFV

                                                                                                                                     CCPP
                                                                                                                 CBPP
                                                                                        FMD2

                                                                                                                        SPGP

                                                                                                                                                                      HPAI

                                                                                                                                                                             NDV
                                                                                                                                                        AHS
                                                                                                           LSD

                                                                                                                               PPR

                                                                                                                                            CSF

                                                                                                                                                  ASF
                                                                                               RP
 Ambulantni naravni pripust gojenih živali vrst s seznama                               X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     X     NA      NA     NA

 Premiki valilnih jajc iz obratov na območju z omejitvami                               NA     NA   NA     NA    NA     NA     NA    NA     NA    NA    NA    NA      X      X

 Premiki svežega mesa brez drobovine iz gojenih in divjih živali vrst s seznama iz      X      X    X      NP    NP     X      X     NP     X     X     NP    NA      X      X
 klavnic ali obratov za predelavo divjadi na območju z omejitvami
 Premiki drobovine gojenih in divjih živali vrst s seznama iz klavnic ali obratov za    X      X    X      X     X      X      X     X      X     X     NP    NA      X      X
 predelavo divjadi na območju z omejitvami
 Premiki mesnih proizvodov, pridobljenih iz svežega mesa vrst s seznama, iz obratov     X      X    X      NP    NP     NP     X     NP     X     X     NP    NA      X      X
 na območju z omejitvami
 Premiki surovega mleka in kolostruma, pridobljenih od gojenih živali vrst s seznama,   X      X    X      X     NP     X      X     NP     NA    NA    NP    NA      NA     NA
 iz obratov na območju z omejitvami
 Premiki mlečnih proizvodov in proizvodov na osnovi kolostruma iz obratov na            X      X    X      X     NP     X      X     NP     NA    NA    NP    NA      NA     NA
 območju z omejitvami

 Premiki jajc za prehrano ljudi iz obratov na območju z omejitvami                      NA     NA   NA     NA    NA     NA     NA    NA     NA    NA    NA    NA      X      X

 Premiki gnoja, vključno z nastiljem in uporabljeno steljo, od gojenih živali vrst s    X      X    X      X     NP     X      X     NP     X     X     NP    NA      X      X
 seznama iz obratov na območju z omejitvami
 Premiki kož z dlako, kož brez dlake, volne, ščetin in perja od gojenih živali vrst s   X      X    X      X     NP     X      X     NP     X     X     NP    NA      X      X
 seznama iz obratov na območju z omejitvami
 Premiki posamičnih krmil rastlinskega izvora in slame, pridobljenih na zaščitnem       X      X    NP     NP    NP     NP     NP    NP     NP    NP    NP    NA      NP     NP
 območju*

 2
         Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.

SL                                                                              10                                                                                               SL
 ---pagebreak---                                                                                                     PRILOGA VII
             OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJ ZA PROIZVODE ŽIVALSKEGA IZVORA Z OBMOČJA Z OMEJITVAMI
                                                                          (kot je navedeno v členih 27, 33 in 49 te uredbe)

                                                                                                                                           RVFV

                                                                                                                                                                               CCPP
                                                                                                                            FMD3

                                                                                                                                                         CBPP

                                                                                                                                                                SPGP

                                                                                                                                                                                                            HPAI
                                                  Obdelava

                                                                                                                                                                                                                   NDV
                                                                                                                                                                                                    AHS
                                                                                                                                                  LSD

                                                                                                                                                                        PPR

                                                                                                                                                                                      CSF

                                                                                                                                                                                             ASF
                                                                                                                                    RP
 MESO
                                                                                                4
 Toplotna obdelava v hermetično zaprti posodi, da se doseže najnižja vrednost F 0 3                                         x                                          X              X      X             X       X
 Toplotna obdelava, da se doseže temperatura jedra 80 oC                                                                    X                                          X              X      X             X       X
                                                                      o
 Toplotna obdelava, da se doseže temperatura jedra 70 C                                                                     X                                          X              X                    X       X
 Toplotna obdelava (za meso, ki je bilo izkoščeno in razmaščeno), da se doseže temperatura jedra
 70 oC za najmanj 30 minut
                                                                                                                            X                                          X              X
 V hermetično zaprti posodi pri 60 °C za najmanj 4 ure                                                                      X                                          X              X      X
                                                                  5
 Temperatura jedra 73,9 °C za najmanj 0,51 sekunde                                                                          X                                                                              X       X
                                                              5
 Temperatura jedra 70,0 °C za najmanj 3,5 sekunde                                                                                                                                                          X       X
                                                          5
 Temperatura jedra 65,0 °C za najmanj 42 sekund                                                                                                                                                            X       X
                                                         5
 Temperatura jedra 60 °C za najmanj 507 sekund                                                                                                                                                             X       X
 Toplotna obdelava, da se doseže izsušitev, do najvišjih vrednosti Aw 0,93 in pH 6
 Toplotna obdelava, da se doseže temperatura jedra 65 oC za določen čas, da se doseže najnižja
 pasterizacijska vrednost 40
                                                                                                                                                                       X

 3
         Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.
 4
         F0 je izračunani smrtni učinek pri bakterijskih sporah. Vrednost F0 3 pomeni, da je najhladnejša točka proizvoda dovolj segreta, da se doseže enak smrtni učinek kot pri 121 oC (250 oF) v treh minutah pri trenutnem
         segrevanju in hlajenju.
 5
         Samo za perutninsko meso.

SL                                                                                                          11                                                                                                               SL
 ---pagebreak---                                                                                                                            RVFV

                                                                                                                                                            CCPP
                                                                                                               FMD6

                                                                                                                                        CBPP

                                                                                                                                               SPGP

                                                                                                                                                                                     HPAI
                                                      Obdelava

                                                                                                                                                                                            NDV
                                                                                                                                                                               AHS
                                                                                                                                  LSD

                                                                                                                                                      PPR

                                                                                                                                                                   CSF

                                                                                                                                                                         ASF
                                                                                                                      RP
 MESO (nadaljevanje)
 Naravna fermentacija in zorenje mesa s kostmi: najmanj 9 mesecev, da se dosežeta najvišji vrednosti Aw 0,93
                                                                                                               X                                                   X
 in pH 6
 Naravna fermentacija in zorenje izkoščenega mesa: najmanj 9 mesecev, da se dosežeta najvišji vrednosti Aw
                                                                                                               X                                                   X     X
 0,93 in pH 6
                                                                                                     7
 Naravna fermentacija za ledja: najmanj 140 dni, da se dosežeta najvišji vrednosti Aw 0,93 in pH 6                                                                 X     X
                                                                                                     7
 Naravna fermentacija za šunke: najmanj 190 dni, da se dosežeta najvišji vrednosti Aw 0,93 in pH 6                                                                 X     X
                                                                           7
 Sušenje po soljenju šunk s kostmi na italijanski način: najmanj 313 dni                                                                                           X
                                                            7
 Sušenje po soljenju šunk in ledij s kostmi na španski način :
      iberske šunke: najmanj 252 dni
      iberska pleča: najmanj 140 dni                                                                          X                                                   X     X
      iberska ledja: najmanj 126 dni
      šunke Serrano: najmanj 140 dni
 Zorenje trupov pri minimalni temperaturi 2 °C za najmanj 24 ur po zakolu                                                  X
 Odstranitev drobovine                                                                                                            X     X                   X
 OVITKI
 Soljenje z natrijevim kloridom (NaCl), suhim ali v obliki nasičene slanice (Aw < 0,80), za neprekinjeno
                                                                                                               X                                      X            X     X
 obdobje 30 dni ali dlje pri temperaturi okolja 20 oC ali več
 Soljenje s soljo z dodanim fosfatom (86,5 % NaCl, 10,7 % Na2HPO4 in 2,8 % Na3PO4), suho ali v obliki                             SC
                                                                                                               X                  8                   X            X     X
 nasičene slanice (Aw < 0,80), za neprekinjeno obdobje 30 dni ali dlje pri temperaturi okolja 20 oC ali več
 Soljenje z natrijevim kloridom (NaCl) najmanj 30 dni9

 6
           Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.
 7
           Samo za prašiče.
 8
           Varno blago.
 9
           Ne za goveje, ovčje, kozje in prašičje ovitke.

SL                                                                                                   12                                                                                           SL
 ---pagebreak---                                                      Obdelava

                                                                                                     FMD10

                                                                                                                  RVFV

                                                                                                                                                   CCPP
                                                                                                                               CBPP

                                                                                                                                      SPGP

                                                                                                                                                                            HPAI

                                                                                                                                                                                   NDV
                                                                                                                                                                      AHS
                                                                                                                         LSD

                                                                                                                                             PPR

                                                                                                                                                          CSF

                                                                                                                                                                ASF
                                                                                                             RP
 OVITKI (nadaljevanje)

 Beljenje11

 Sušenje11

 MLEKO
 Toplotna obdelava (postopek sterilizacije), da se doseže najnižja vrednost F0 3                     X
 Obdelava pri ultravisoki temperaturi (UHT): najmanj 132 °C za najmanj 1 sekundo
                                                                                                     X                                       X

 Obdelava pri ultravisoki temperaturi (UHT): najmanj 135 °C za ustrezni čas zadrževanja              X
 Visokotemperaturna kratkotrajna pasterizacija (HTST), če je pH mleka nižji od 7, najmanj 72 °C
 za najmanj 15 sekund
                                                                                                     X                                       X
                                                                                                                               SC                  SC
                                                                                                                               12
 Visokotemperaturna kratkotrajna pasterizacija (HTST), če je pH mleka enak ali višji od 7, najmanj                                                 12
                                                                                                     X                                       X
 72 °C za najmanj 15 sekund, uporabljena dvakrat
 Visokotemperaturna kratkotrajna pasterizacija (HTST) v kombinaciji s fizikalno obdelavo, da se
 doseže vrednost pH pod 6 za najmanj 1 uro ali da se doseže najmanj 72 oC, v kombinaciji z           X
 izsušitvijo
 Pasterizacija z eno toplotno obdelavo z učinkom, ki je najmanj enakovreden učinku, ki se doseže z
 uporabo 72 oC za 15 sekund
                                                                                                     X            X      X

 10
          Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.
 11
          Ne za goveje, ovčje, kozje in prašičje ovitke.
 12
          Varno blago.

SL                                                                                        13                                                                                             SL
 ---pagebreak---                                                    HPAI

                                                          NDV
                                   Obdelava
 JAJCA

 Toplotna obdelava:
    celo jajce:
          o 60,0 oC – 188 sekund
          o popolnoma termično obdelano
    celotne jajčne mešanice:
          o 60 oC – 188 sekund
          o popolnoma termično obdelane
          o 61,1 oC – 94 sekund
    tekoči jajčni beljak:
          o 55,6 oC – 870 sekund                   X
          o 56,7 oC – 232 sekund
    čisti jajčni rumenjak:
          o 60 oC – 288 sekund
    10-odstotni slani rumenjak:
          o 62,2 oC – 138 sekund
    posušeni jajčni beljak:
          o 67 oC – 20 sekund
          o 54,4 oC – 50,4 sekunde
          o 51,7 oC – 73,2 sekunde

SL                                            14                SL
 ---pagebreak---  Toplotna obdelava:
  celo jajce:
        o 55 °C – 2 521 sekund
        o 57 °C – 1 596 sekund
        o 59 °C – 674 sekund
        o popolnoma termično obdelano
  tekoči jajčni beljak:
                                             X
        o 55 °C – 2 278 sekund
        o 57 °C – 986 sekund
        o 59 °C – 301 sekunda
  10-odstotni slani jajčni rumenjak:
        o 55 °C – 176 sekund
  posušeni jajčni beljak:
        o 57 °C – 54,0 sekunde

SL                                      15       SL
 ---pagebreak---                                                    PRILOGA VIII
             OBDELAVE ZA ZMANJŠANJE TVEGANJ ZA PROIZVODE, KI NISO
                  ŽIVALSKEGA IZVORA, Z ZAŠČITNEGA OBMOČJA
                                  (kot je navedeno v členih 36 in 52 te uredbe)

                                                 Obdelava

                                                                                         FMD13

                                                                                                 RP
     Toplotna obdelava, minimalna temperatura 80 oC in za najmanj 10 minut, para v zaprti
                                                                                          X      X
     komori
     Shranjevanje v paketih ali balah v pokritih prostorih, oddaljenih vsaj 2 km od
     najbližjega izbruha, proizvodi pa prostorov niso zapustili vsaj tri mesece po X             X
     zaključenem čiščenju in razkuževanju v skladu s členom 15.

      13
             Kratice za bolezni v skladu s Prilogo II.

SL                                                       16                                           SL
 ---pagebreak---                                           PRILOGA IX
            OZNAČEVANJE SVEŽEGA MESA Z ZAŠČITNEGA OBMOČJA
                          (kot je navedeno v členih 33 in 49 te uredbe)
     1.   Oznaka, ki jo je v skladu s členom 33(1)(b) treba uporabiti za sveže perutninsko
          meso, ki izvira z zaščitnega območja in ni namenjeno v drugo državo članico, mora
          izpolnjevati naslednje zahteve:
          (a)   oblika in vsebina:
                „XY“ pomeni ustrezno oznako države iz točke 6 dela B oddelka I Priloge II k
                Uredbi (ES) št. 853/2004 in „1234“ pomeni številko odobritve obrata iz točke 7
                dela B oddelka I Priloge II k Uredbi (ES) št. 853/2004;
          (b)   dimenzije:
                –     širina „XY“ 8 mm;
                –     širina „1234“ 11 mm;
                –     širina zunanjega premera najmanj 30 mm;
                –     debelina črte kvadrata 3 mm.
     2.   Oznaka, ki jo je v skladu s členom 33(2)(a) treba uporabiti za sveže meso,
          namenjeno za obdelavo v predelovalnem obratu, je sestavljena iz:
          (a)   identifikacijske oznake iz Uredbe (ES) št. 853/2004 z dodatnim diagonalnim
                križem, sestavljenim iz dveh ravnih črt, ki se križata na sredini žiga, pri čemer
                informacije ostanejo čitljive, ali
          (b)   enega samega ovalnega žiga, širokega 6,5 cm in visokega 4,5 cm, na katerem
                morajo biti s popolnoma čitljivimi znaki navedene naslednje informacije:
                –     v zgornjem delu z velikimi črkami polno ime ali oznaka ISO države
                      članice;
                –     v sredini številka odobritve klavnice;
                –     v spodnjem delu ena od kratic CE, EC, EF, EG, EK, EY, EO, ES, EU,
                      EB, WE ali EZ;
                –     dve ravni črti, ki se križata na sredini žiga tako, da podatki niso zakriti;
                –     črke morajo biti visoke najmanj 0,8 cm in številke najmanj 1 cm.

SL                                               17                                                  SL
 ---pagebreak---                                               PRILOGA X
                      TRAJANJE UKREPOV NA ZAŠČITNEM OBMOČJU
                                (kot je navedeno v členu 39 te uredbe)
                                                                             Dodatno obdobje
                                                       Najkrajše obdobje
                                                                             trajanja ukrepov
                                                      trajanja ukrepov na
                Bolezni kategorije A                                          spremljanja na
                                                       zaščitnem območju
                                                                            zaščitnem območju
                                                           (člen 39(1))
                                                                                (člen 39(3))
     Slinavka in parkljevka                                  15 dni               15 dni
     Okužba z virusom goveje kuge                            21 dni               9 dni
     Okužba z virusom mrzlice doline Rift                    30 dni               15 dni
     Okužba z virusom vozličastega dermatitisa               28 dni               17 dni
     Okužba z Mycoplasma mycoides, podvrsto
                                                             45 dni           se ne uporablja
     miocidi SC (pljučna kuga govedi)
     Ovčje in kozje koze                                     21 dni               9 dni
     Okužba z virusom kuge drobnice                          21 dni               9 dni
     Nalezljiva plevropnevmonija koz                         45 dni           se ne uporablja
     Afriška konjska kuga                                 12 mesecev          se ne uporablja
     Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)             6 mesecev           se ne uporablja
     Klasična prašičja kuga                                  15 dni               15 dni
     Afriška prašičja kuga                                   15 dni               15 dni
     Visokopatogena aviarna influenca                        21 dni               9 dni
     Okužba z virusom atipične kokošje kuge                  21 dni               9 dni

SL                                               18                                             SL
 ---pagebreak---                                         PRILOGA XI
                TRAJANJE UKREPOV NA OGROŽENEM OBMOČJU
                        (kot je navedeno v členih 55 in 56 te uredbe)
                                                      Najkrajše obdobje trajanja
               Bolezni kategorije A
                                                    ukrepov na ogroženem območju
     Slinavka in parkljevka                                       30 dni
     Okužba z virusom goveje kuge                                 30 dni
     Okužba z virusom mrzlice doline Rift                         45 dni
     Okužba z virusom vozličastega dermatitisa                    45 dni
     Okužba z Mycoplasma mycoides, podvrsto
                                                                  45 dni
     miocidi SC (pljučna kuga govedi)
     Ovčje in kozje koze                                          30 dni
     Okužba z virusom kuge drobnice                               30 dni
     Nalezljiva plevropnevmonija koz                              45 dni
     Afriška konjska kuga                                      12 mesecev
     Okužba z Burkholderia mallei (smrkavost)                 se ne uporablja
     Klasična prašičja kuga                                       30 dni
     Afriška prašičja kuga                                        30 dni
     Visokopatogena aviarna influenca                             30 dni
     Okužba z virusom atipične kokošje kuge                       30 dni

SL                                            19                                   SL
 ---pagebreak---                                              PRILOGA XII
          POSTOPKI VZORČENJA IN DIAGNOSTIČNE METODE ZA BOLEZNI
                     KATEGORIJE A PRI VODNIH ŽIVALIH
     1.    Za klinični pregled in odvzem vzorcev se uporabljajo naslednji postopki:
           (a)   klinični pregled in vzorčenje za laboratorijske preiskave morata vključevati:
                 (i)     živali iz akvakulture vrst s seznama, ki kažejo znake zadevne bolezni
                         kategorije A, ter
                 (ii)    živali iz akvakulture, za katere je verjetno, da so nedavno poginile zaradi
                         domnevne/potrjene bolezni kategorije A, ter
                 (iii) živali iz akvakulture z epidemiološko povezavo z domnevnim ali
                       potrjenim primerom bolezni kategorije A;
           (b)   najmanjše število vzorcev za odvzem je:

                                                                  Scenarij

                                       Poročilo o      Vstop
                                                                  Opaženi postmortalni   Sum na podlagi
                        Vrsta živali    povečani      okuženih
                                                                  ali bolezenski znaki   drugih okoliščin
                                       umrljivosti     živali

                         Mehkužci
                                           30             30                 –                 150
                        (cela žival)

                           Raki            10                                10                150

                           Ribe            –              –                  10                30

           (c)   za vzorčenje mehkužcev se uporabljajo naslednja dodatna merila:
                 (i)     za vzorčenje je treba izbrati živali, za katere se domneva, da so okužene.
                         Če so v populaciji živali, na katere se nanaša sum, prisotne vrste s
                         seznama, jih je treba izbrati za vzorčenje;
                 (ii)    če so prisotni oslabeli, umirajoči ali pred kratkim poginuli, toda
                         nerazkrojeni mehkužci, je najprej treba izbrati navedene mehkužce. Če
                         taki mehkužci niso prisotni, morajo izbrani mehkužci vključevati
                         najstarejše zdrave mehkužce;
                 (iii) če obrat za gojenje mehkužcev uporablja več kot en vodni vir, je treba v
                       vzorčenje vključiti mehkužce iz vseh vodnih virov, da se zagotovi, da so
                       v vzorcu sorazmerno zastopani vsi deli obrata;
                 (iv) pri vzorčenju iz skupine obratov za gojenje mehkužcev, ki imajo očitno
                      enak epidemiološki status, je treba v vzorec vključiti mehkužce iz
                      reprezentativnega števila mest vzorčenja.
                         Glavni dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri izbiranju navedenih mest
                         vzorčenja, morajo biti gostota živali, vodni tokovi, prisotnost dovzetnih
                         in tudi vektorskih vrst s seznama, batimetrija in prakse upravljanja. V
                         vzorec je treba vključiti naravna rastišča znotraj ali ob obratih za gojenje
                         mehkužcev;
           (d)   za vzorčenje rakov se uporabljajo naslednja dodatna merila:

SL                                                   20                                                     SL
 ---pagebreak---                 (i)    če so v proizvodnih enotah prisotni oslabeli ali umirajoči raki vrst s
                       seznama, je najprej treba izbrati navedene rake. Če taki raki niso
                       prisotni, morajo izbrani raki vključevati rake iz različnih letnikov, ki so
                       sorazmerno zastopani v vzorcu;
                (ii)   če se za gojenje rakov uporablja več kot en vodni vir, je treba v vzorec
                       vključiti mehkužce vrst s seznama iz vseh vodnih virov, da se zagotovi,
                       da so v vzorcu sorazmerno zastopani vsi deli obrata;
                (iii) kadar se v skladu s členom 102(a) te uredbe zahteva zbiranje vzorcev iz
                      divjih populacij vrst s seznama, je treba število in geografsko
                      porazdelitev mest vzorčenja določiti tako, da se zagotovi razumna
                      pokritost območja, za katerega obstaja sum okužbe.
                       Mesta vzorčenja morajo biti reprezentativna za različne ekosisteme z
                       divjimi populacijami dovzetnih vrst, kot so morski ekosistemi,
                       ekosistemi rečnega ustja ter rečni in jezerski ekosistemi;
          (e)   za vzorčenje rib se uporabljajo naslednja dodatna merila:
                (i)    če so prisotne oslabele ribe, ribe z neobičajnim vedenjem ali pred
                       kratkim poginule, toda nerazkrojene ribe, je treba izbrati navedene ribe.
                       Če take živali niso prisotne, morajo izbrane ribe vključevati ribe vrst s
                       seznama iz različnih letnikov, ki so sorazmerno zastopane v vzorcu;
                (ii)   če se za gojenje rib uporablja več kot en vodni vir, je treba za vzorčenje
                       vključiti vrste s seznama iz vseh vodnih virov, da se zagotovi, da so v
                       vzorcu sorazmerno zastopani vsi deli obrata;
                (iii) če sta prisotni šarenka (Onchorynchus mykiss) ali navadni ostriž (Perca
                      fluviatilis), se za vzorčenje lahko izberejo samo ribe iz navedenih vrst.
                      Če nista prisotni niti šarenka niti navadni ostriž, mora biti vzorec
                      reprezentativen za vse druge prisotne vrste s seznama v skladu z merili iz
                      točk (a) do (d);
                (iv) kadar se v skladu s členom 102(a) te uredbe zahteva zbiranje vzorcev iz
                     divjih populacij vrst s seznama, je treba število in geografsko
                     porazdelitev mest vzorčenja določiti tako, da se zagotovi razumna
                     pokritost območja, za katerega obstaja sum okužbe.
                       Mesta vzorčenja morajo biti reprezentativna tudi za različne ekosisteme
                       z divjimi populacijami dovzetnih vrst, kot so morski ekosistemi,
                       ekosistemi rečnega ustja ter rečni in jezerski ekosistemi;
          (f)   izbor organov za vzorčenje, pripravo, shranjevanje in pošiljanje vzorcev v
                laboratorij je treba izvesti v skladu s priporočili referenčnega laboratorija
                Evropske unije za zadevno bolezen.
     2.   Vzorce je treba pregledati v laboratoriju z uporabo diagnostičnih metod in
          postopkov, ki jih je odobril referenčni laboratorij Evropske unije za zadevno
          bolezen.

SL                                              21                                                   SL
 ---pagebreak---                                                PRILOGA XIII
     NAJKRAJŠA OBDOBJA PREKINITVE PROIZVODNJE V PRIZADETIH OBRATIH
                             AKVAKULTURE
     Obdobja za prekinitev proizvodnje iz člena 81 in za sinhrono prekinitev proizvodnje iz člena
     96(4) in (5) te uredbe

                                                                  Najkrajše obdobje
                                  Najkrajše obdobje              sinhrone prekinitve
       Bolezen kategorije A    prekinitve proizvodnje v        proizvodnje v prizadetih       Dodatne zahteve
                                  prizadetem obratu                obratih na istem
                                                                 zaščitnem območju

       Okužba z Mikrocytos                                                                    mora vključevati
                                     6 mesecev                         4 tedni
            mackini                                                                       najhladnejše obdobje leta

       Okužba s Perkinsus                                                                     mora vključevati
                                     6 mesecev                         4 tedni
           marinus                                                                        najtoplejše obdobje leta

        Okužba z virusom                                                                      mora vključevati
                                      6 tednov                         4 tedni
         sindroma Taura                                                                   najtoplejše obdobje leta

     Okužba z virusom rumene                                                                  mora vključevati
                                      6 tednov                         3 tedni
              glave                                                                       najtoplejše obdobje leta

           Epizootska                                                                         mora vključevati
                                      8 tednov                         4 tedni
      hematopoetska nekroza                                                               najtoplejše obdobje leta

SL                                                        22                                                          SL
 ---pagebreak---                                            PRILOGA XIV
          MERILA ZA DOLOČITEV OBMOČIJ Z OMEJITVAMI GLEDE BOLEZNI
                      KATEGORIJE A PRI VODNIH ŽIVALIH
     1.     Območja z omejitvami iz člena 85 je treba opredeliti za vsak primer posebej ob
            upoštevanju vsaj naslednjih dejavnikov:
            (a)   skupnega števila, skupnega odstotnega deleža in porazdelitve umrljivosti
                  mehkužcev/rakov/rib v obratu ali skupini obratov za gojenje, okuženih z
                  boleznimi kategorije A;
            (b)   ustreznih informacij o premikih v okužene obrate in iz njih;
            (c)   oddaljenosti od sosednjih obratov in njihove gostote;
            (d)   prisotnosti divjih vodnih živali;
            (e)   vsakršnega znanja o umrljivosti, primerih suma ali izbruhov bolezni pri divjih
                  vodnih živalih, ki so ali bi lahko bili povezani z določeno boleznijo kategorije
                  A;
            (f)   bližine predelovalnih obratov in vrst, prisotnih v navedenih obratih, zlasti vrst s
                  seznama;
            (g)   načinov gojenja, ki se uporabljajo v prizadetih in sosednjih obratih;
            (h)   hidrodinamičnih razmer in drugih ugotovljenih dejavnikov epidemiološkega
                  pomena.
     2.     Za geografsko razmejitev zaščitnih in ogroženih območij za bolezni kategorije A, ki
            prizadenejo mehkužce in rake, se uporabljajo naslednje minimalne zahteve:
            (a)   zaščitno območje mora biti vzpostavljeno v neposredni bližini obrata ali
                  skupine obratov za gojenje, ki so uradno potrjeni kot okuženi z boleznijo
                  kategorije A, in mora ustrezati območju, določenemu v skladu z ustreznimi
                  hidrodinamičnimi in epidemiološkimi podatki;
            (b)   ogroženo območje je treba vzpostaviti zunaj zaščitnega območja in mora
                  ustrezati območju, ki obdaja zaščitno območje in je določeno v skladu z
                  ustreznimi hidrodinamičnimi ali epidemiološkimi podatki.
     3.     Za geografsko razmejitev zaščitnih in ogroženih območij za bolezni kategorije A, ki
            prizadenejo ribe, je treba uporabljati naslednje minimalne zahteve:
            (a)   zaščitno območje je treba vzpostaviti okoli obrata, v katerem je bila potrjena
                  epizootska hematopoetska nekroza. To območje ustreza:
                  (i)    na obalnih območjih: območju v krogu s polmerom, ki obsega vsaj eno
                         območje plimnega pomika ali vsaj 5 km, katero koli je večje, s središčem
                         v obratu, kjer je bila uradno potrjena epizootska hematopoetska nekroza,
                         ali enakovrednemu območju, določenemu v skladu z ustreznimi
                         hidrodinamičnimi ali epidemiološkimi podatki;
                  (ii)   na celinskih območjih: celotnemu porečju obrata, na katerem je bila
                         uradno potrjena epizootska hematopoetska nekroza. Pristojni organ lahko
                         razširitev območja omeji na dele porečja ali območje obrata, če to ne
                         ogroža preprečevanja širjenja bolezni;

SL                                                23                                                    SL
 ---pagebreak---      (b)   pristojni organ mora ogroženo območje vzpostaviti zunaj zaščitnega območja
           in to območje mora:
           (i)    na obalnih območjih: ustrezati območju prekrivajočih se plimnih
                  pomikov, ki obdaja zaščitno območje, ali območju, ki obdaja zaščitno
                  območje, v krogu s polmerom 10 km od središča zaščitnega območja ali
                  enakovrednemu območju, določenemu v skladu z ustreznimi
                  hidrodinamičnimi ali epidemiološkimi podatki;
           (ii)   na celinskih območjih: ustrezati      razširjenemu   območju   zunaj
                  vzpostavljenega zaščitnega območja.

SL                                       24                                              SL
 ---pagebreak---                                                       PRILOGA XV
          PROGRAM SPREMLJANJA IN TRAJANJE UKREPOV OBVLADOVANJA NA
           OGROŽENEM OBMOČJU ZA BOLEZNI KATEGORIJE A PRI ŽIVALIH IZ
                               AKVAKULTURE
                                  (kot je navedeno v členih 98 in 101 te uredbe)
     1.       Program spremljanja
     Obrate in skupine obratov akvakulture, ki gojijo vrste s seznama znotraj ogroženega območja,
     je treba spremljati, kot je določeno v členu 98, da se preveri okužba z zadevno boleznijo
     kategorije A. Spremljanje mora vključevati zdravstvene obiske, vključno z vzorčenjem iz
     proizvodnih enot. Navedene obiske mora opraviti pristojni organ v skladu s tabelama 1 in 2.
     Za vzorčenje se uporabljajo merila iz točke 1 Priloge XII, kakor je primerno za posamezno
     vrsto.
     Tabela 1: Program za spremljanje, ki ga sestavljajo zdravstveni obiski in vzorčenja v obratih
     in skupinah obratov, glede bolezni kategorije A pri vodnih živalih, razen epizootske
     hematopoetske nekroze
                          Število         Število                                                        Obdobje
                                                         Število
        Bolezen        zdravstvenih   laboratorijskih                     Obdobje leta za               nastanitve
                                                         živali v
      kategorije A      obiskov na      preiskav na                         vzorčenje                vzorčenih živali v
                                                         vzorcu
                           leto             leto                                                          obratu
                                                                           ko je znano, da je
                                                                          razširjenost okužbe
      Okužba z                                                        največja, ali od aprila do
      Mikrocytos             1                 1             150            maja, po tri- do             4 meseci
      mackini                                                          štirimesečnem obdobju,
                                                                      ko je temperatura morske
                                                                            vode pod 10 °C
                                                                         ko je znano, da je
      Okužba s
                                                                        razširjenost okužbe
      Perkinsus              1                 1             150                                         4 meseci
                                                                      največja, ali septembra,
      marinus
                                                                       oktobra ali novembra
                                                                        v obdobju leta, ko je
      Okužba z
                                                                           verjetno, da bo
      virusom
                             2                 2             150          temperatura vode               2 meseca
      sindroma
                                                                       dosegla najvišjo letno
      Taura
                                                                                raven
                                                                        v obdobju leta, ko je
      Okužba z
                                                                           verjetno, da bo
      virusom
                             2                 2             150          temperatura vode               2 meseca
      rumene
                                                                       dosegla najvišjo letno
      glave
                                                                                raven

     Tabela 2: Poseben program za spremljanje, ki ga sestavljajo zdravstveni obiski in vzorčenja
     v obratih, glede epizootske hematopoetske nekroze pri vodnih živalih(1)
                                       Število            Število      Število rib v vzorcu
                                    zdravstvenih        vzorčenj na
                   Vrsta obrata                                                                    Število
                                  pregledov na leto      leto (dve       Število rastočih rib      plemenskih rib(2)
                                      (dve leti)            leti)
                                                                          150 (prvi in drugi
     (a) Obrati s plemenskimi                                                                      150 (prvi ali drugi
                                           2             2                    pregled)
     ribami                                                                                             pregled)

SL                                                           25                                                           SL
 ---pagebreak---      (b) Obrati samo s                                                                      150(2) (prvi ali drugi
                                       2                  1                     0
     plemenskimi ribami                                                                           pregled)

     (c) Obrati brez plemenskih                                        150 (prvi in drugi
                                       2                  2                                             0
     rib                                                                   pregled)

                                           Največje število rib na bazen: 10

     (1)
               Vzorčenje rib za laboratorijske preiskave je treba izvesti, kadar je temperatura vode
               med 11 °C in 20 °C. Zahteva glede temperature vode se mora uporabljati tudi za
               zdravstvene preglede. V obratih, kjer temperatura vode med letom ne doseže 11 °C,
               je treba vzorčenje in zdravstvene obiske opraviti, ko je temperatura vode na najvišji
               ravni.
     (2)
               Vzorci plemenskih rib ne smejo vključevati gonadnih tekočin, mlečka ali jajčec, ker
               ni dokazov, da epizootska hematopoetska nekroza povzroča okužbo reproduktivnega
               trakta.
     2.        Trajanje ukrepov obvladovanja na ogroženem območju

                                           Najkrajša obdobja
                Bolezen kategorije A
                                              spremljanja

                Okužba z Mikrocytos
                                                3 leta
                     mackini

                 Okužba s Perkinsus
                                                3 leta
                     marinus

                 Okužba z virusom
                                                 2 leti
                  sindroma Taura

                 Okužba z virusom
                                                 2 leti
                  rumene glave

                    Epizootska
                                                 2 leti
               hematopoetska nekroza

     Ko je preteklo obdobje spremljanja in niso bile odkrite nove okužbe z zadevno boleznijo
     kategorije A, je treba ukrepe na ogroženem območju odpraviti, kot je določeno v členu 101 te
     uredbe.

SL                                                            26                                                     SL