CELEX: 62013CN0679
Language: sk
Date: 2013-12-19 00:00:00
Title: Vec C-679/13: Žaloba podaná 19. decembra 2013 — Európsky parlament/Rada Európskej únie

22.2.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 52/31
            
         Žaloba podaná 19. decembra 2013 — Európsky parlament/Rada Európskej únie
   (Vec C-679/13)
   2014/C 52/56
   Jazyk konania: francúzština
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobca: Európsky parlament (v zastúpení: F. Drexler, A. Caiola a M. Pencheva, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaná: Rada Európskej únie
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               zrušiť vykonávacie rozhodnutie Rady 2013/496/EÚ zo 7. októbra 2013 o podrobení 5-(2-aminopropyl)indolu kontrolným opatreniam (1),
            
         
               —
            
            
               zachovať účinky vykonávacieho rozhodnutia Rady 2013/496/EÚ dovtedy, kým bude nahradené novým aktom prijatým v správnej a náležitej forme,
            
         
               —
            
            
               zaviazať žalovanú na náhradu všetkých trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   Parlament na úvod pripomína, že preambula napadnutého rozhodnutia odkazuje na tieto právne základy: článok 8 ods. 3 rozhodnutia Rady 2005/387/SVV z 10. mája 2005 o výmene informácií, hodnotení rizika a kontrole nových psychoaktívnych látok (2) a Zmluva o fungovaní európskej únie. Parlament z toho vyvodzuje, že Rada má implicitne na mysli článok 34 ods. 2 písm. c) pôvodnej Zmluvy o Európskej únii.
   Parlament uvádza na podporu svojej žaloby o neplatnosť dva žalobné dôvody.
   V prvom rade tvrdí, že Rada oprela svoje rozhodnutie o právny základ [článok 34 ods. 2 písm. c) EÚ], ktorý je od nadobudnutia účinnosti Lisabonskej zmluvy zrušený. Z tohto dôvodu sa napadnuté rozhodnutie zakladá len na rozhodnutí 2005/387/SVV. Uvedené rozhodnutie predstavuje odvodený právny základ a je teda protiprávne.
   V druhom rade a vzhľadom na predchádzajúce tvrdenie Parlament usudzuje, že pri rozhodovacom procese boli porušené podstatné formálne náležitosti. Na jednej strane, ak bol uplatniteľný článok 34 ods. 2 písm. c) EÚ, pred prijatím napadnutého rozhodnutia bola potrebná porada s Parlamentom v súlade s článkom 39 ods. 1 EÚ. Parlament tvrdí, že k tomu nedošlo. Na druhej strane, za predpokladu, že by sa mali uplatniť ustanovenia Lisabonskej zmluvy, Parlament tvrdí, že v každom prípade mal byť zapojený do legislatívneho postupu. Parlament totiž tvrdí, že podrobenie 5-(2-aminopropyl)indolu kontrolným opatreniam predstavuje podstatný prvok rozhodnutia 2005/387/SVV, a preto mal byť dodržaný legislatívny postup opísaný v článku 83 ods. 1 ZFEÚ, čiže riadny postup. Za iného predpokladu, ak by sa rozhodnutie 2013/496/EÚ považovalo za jednotnú podmienku výkonu rozhodnutia 2005/387/SVV alebo za opatrenie doplňujúce alebo meniace nepodstatný prvok uvedeného rozhodnutia, mal by sa dodržať postup upravený v článkoch 290 a 291 ZFEÚ pre prijímanie vykonávacích alebo delegovaných aktov. V každom prípade vzhľadom na to, že Parlament nebol zapojený do prijímania napadnutého rozhodnutia, boli pri tomto prijímaní porušené podstatné formálne náležitosti.
   Napokon, za predpokladu, že Súdny dvor rozhodne zrušiť napadnuté rozhodnutie, Parlament usudzuje, že je potrebné v súlade v článkom 264 druhým odsekom ZFEÚ zachovať účinky napadnutého rozhodnutia dovtedy, kým bude nahradené novým aktom prijatým v správnej a náležitej forme.
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 272, s. 44.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 127, s. 32.