CELEX: 31985R3811
Language: lt
Date: 1985-12-19 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3811/85 of 19 December 1985 adapting certain Regulations on fruit and vegetables, on account of the accession of Spain and Portugal

Avis juridique important

|

31985R3811

Official Journal L 368 , 31/12/1985 P. 0001 - 0002 Spanish special edition: Chapter 03 Volume 40 P. 0046  Portuguese special edition Chapter 03 Volume 40 P. 0046  Finnish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0048  Swedish special edition: Chapter 3 Volume 20 P. 0048 

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EEB) Nr. 3811/851985 m. gruodžio 19 d.pritaikantis tam tikrus reglamentus dėl vaisių ir daržovių atsižvelgiant į Ispanijos ir Portugalijos stojimąEUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į Ispanijos ir Portugalijos Stojimo aktą, ypač į jo 396 straipsnio 2 dalį,kadangi pagal Stojimo akto 396 straipsnį toliau išvardyti reglamentai dėl vaisių ir daržovių turi būti pritaikyti atsižvelgiant į Ispanijos ir Portugalijos stojimą:- 1963 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas Nr. 80/63/EEB dėl iš trečiųjų šalių importuojamų vaisių ir daržovių kokybės kontrolės([1]) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 1857/85([2]),- 1970 m. kovo 17 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 496/70 dėl iš trečiųjų šalių importuojamų vaisių ir daržovių kokybės kontrolės([3]) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2074/85([4]),- 1974 m. rugpjūčio 9 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2118/74, nustatantis detalias referencinių kainų vaisiams ir daržovėms sistemos taikymo taisykles([5]), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 3110/83([6]).- 1975 m. spalio 30 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2498/75, nustatantis detalias referencinių kainų vaisiams ir daržovėms sistemos taikymo taisykles([7]), su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EEB) Nr. 2794/84([8]);Kadangi pagal Stojimo sutarties 2 straipsnio 3 dalį priemonės, nurodytos Akto 396 straipsnyje, gali būti priimtos prieš stojimą, tokios priemonės įsigalioja atsižvelgiant į Sutartį ir jos įsigaliojimo dieną,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnis1. Reglamento Nr. 80/63/EEB priedas papildomas šiuo tekstu:"Kingdom of SpainSOIVRESecretaria de Estado de ComercioMinisterio de Economia y HaciendaPaseo de la Castellona, 16228046 MadridPortuguese RepublicJunta nacional das frutasR. Rodrigo da Fonseca, 81200 Lisboa".2. Reglamento (EEB) Nr. 496/70 I priedas papildomas šiuo tekstu:"Kingdom of SpainSOIVRESecretaria de estado de comercioMinisterio de economía y haciendaPaseo de la Castellana, 16228046 MadridPortuguese RepublicJunta Nacional das FrutasR. Rodrigo da Fonseca, 81200 Lisboa".3. Reglamento (EEB) Nr. 2118/84 4 straipsnis papildomas šiuo tekstu:"Kingdom of Spain: Madrid, Barcelona,Seville, BilbaoPortuguese Republic: Lisbon, Porto".4. Reglamento (EEB) Nr. 2498/75 3 straipsnio 2 dalies pastraipa papildoma šiuo tekstu:"Productos destinados a ser introducidos en ... (Estado miembro importador) conforme al Reglamento (CEE) Nr. 2498/75""Productos com destino a ... (Estado membro importador) em conformidade com o Regulamento (CEE) n 2498/75".2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja 1986 m. kovo 1 d., įsigaliojus Ispanijos ir Portugalijos Stojimo sutarčiai.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje, 1985 m. gruodžio 19 d.Komisijos varduFrans ANDRIESSENPirmininko pavaduotojas[1] OL 121, 1963 8 3, p. 2137/163.[2] OL L 174, 1985 7 4, p. 31.[3] OL L 62, 1970 3 18, p. 11.[4] OL L 196, 1985 7 26, p. 24.[5] OL L 220, 1974 8 10, p. 20.[6] OL L 303, 1983 11 5, p. 5.[7] OL L 254, 1975 10 1, p. 38.[8] OL L 263, 1984 10 4, p. 20.