CELEX: 32005R0485
Language: sv
Date: 2005-03-16 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 485/2005 av den 16 mars 2005 om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 när det gäller en särskild åtgärd för överföring av fartyg till länder som drabbades av tsunamin 2004

30.3.2005   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 81/1
            
         
      RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 485/2005
   av den 16 mars 2005
   om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 när det gäller en särskild åtgärd för överföring av fartyg till länder som drabbades av tsunamin 2004
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING
   med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 37 i detta,
   med beaktande av kommissionens förslag,
   med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Den 26 december 2004 drabbade en kraftig tsunami i Indiska oceanen ett antal tredjeländer. Tsunamin ödelade ländernas kuster och näringar och tog många människors liv. Många fiskefartyg förliste till sjöss eller förstördes i hamnarna.
            
         
               (2)
            
            
               Inom ramen för den gemensamma fiskeripolitiken kan fiskefartyg utgå ur gemenskapens fiskeflotta med offentligt stöd endast om de skrotas eller ställs om till andra icke-kommersiella syften än fiske.
            
         
               (3)
            
            
               Det är lämpligt att utvidga möjligheten att låta fiskefartyg utgå ur gemenskapens fiskeflotta med offentligt stöd till fartyg som överförs till de länder som drabbades av tsunamin till förmån för de berörda fiskesamhällena.
            
         
               (4)
            
            
               Detta skulle hjälpa dessa samhällen att snabbt återuppbygga sin fiskeflotta, med beaktande av de lokala behov som Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO) har konstaterat.
            
         
               (5)
            
            
               För att tillgodose dessa samhällens behov bör endast fartyg som är fullt sjödugliga, är lämpade för fiskeverksamhet och har en total längd på mindre än tolv meter omfattas av de åtgärder som fastställs i denna förordning.
            
         
               (6)
            
            
               Det bör fastställas att ytterligare bidrag kan beviljas för att täcka offentliga eller privata organisationers utgifter för transport av fartygen till tredjeländer och för att kompensera fartygsägare som utrustar fartygen och gör dem fullt sjödugliga.
            
         
               (7)
            
            
               Ett förfarande för överföring av fartyg bör inrättas.
            
         
               (8)
            
            
               För att garantera sådan insyn i Fonden för fiskets utveckling (FFU) som föreskrivs i rådets förordning (EG) nr 1260/1999 av den 21 juni 1999 om allmänna bestämmelser för strukturfonderna (2), bör medlemsstaterna och kommissionen lämna rapporter om de åtgärder som vidtas inom ramen för den här förordningen.
            
         
               (9)
            
            
               Det är särskilt lämpligt att utvärdera överföringarna för att säkerställa att åtgärderna genomförs till förmån för de berörda fiskesamhällena, för att säkerställa överensstämmelse med den gemensamma fiskeripolitikens allmänna principer och främja fiskets långsiktiga hållbarhet samt undvika negativa effekter på den lokala ekonomin.
            
         
               (10)
            
            
               Med tanke på ärendets brådskande natur är det absolut nödvändigt att bevilja ett undantag från den sexveckorsperiod som anges i punkt I.3 i protokollet om de nationella parlamentens roll i Europeiska unionen, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördragen om upprättandet av de europeiska gemenskaperna.
            
         
               (11)
            
            
               Förordning (EG) 2792/1999 (3) bör därför ändras i enlighet med detta.
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   Förordning (EG) nr 2792/1999 ändras på följande sätt:
   
               1.
            
            
               Artikel 7 skall ändras på följande sätt:
               
                           a)
                        
                        
                           Punkt 2 skall ersättas med följande:
                           ”2.   Åtgärder för att stoppa fartygens fiskeverksamhet får endast gälla fartyg som är tio år eller äldre.
                           Fram till den 30 juni 2006 får dock de fartyg som är fem år eller äldre och inte använder släpredskap överföras definitivt i enlighet med punkt 3 d.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           I punkt 3 skall följande led läggas till:
                           
                                       ”d)
                                    
                                    
                                       Fram till den 30 juni 2006, definitiv överföring av fartyget till ett tredjeland som drabbades av tsunamin i Indiska oceanen i december 2004, om följande kriterier är uppfyllda:
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   Fartygets totala längd är mindre än tolv meter och det är högst 20 år gammalt.
                                                
                                             
                                                   ii)
                                                
                                                
                                                   Den medlemsstat som tillåter överföringen ser till att fartyget är fullt sjödugligt och lämpligt för fiskeverksamhet, att det överförs till en region som drabbats av tsunamin till förmån för de fiskesamhällen som drabbats av dess konsekvenser och att negativa effekter på fiskeresurserna och den lokala ekonomin undviks.
                                                
                                             
                                                   iii)
                                                
                                                
                                                   Överföringen tillgodoser de behov som har konstaterats vid bedömningar av Förenta nationernas livsmedels- och jordbruksorganisation (FAO) och överensstämmer med tredjelandets krav.”
                                                
                                             
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           Följande skall läggas till:
                           ”6.   Genom undantag från punkt 5 a skall det offentliga stödet för definitiv överföring av fartyg i enlighet med punkt 3 d beräknas på följande sätt:
                           
                                       i)
                                    
                                    
                                       För 5–15 år gamla fartyg skall det bidrag som avses i punkt 5 a i gälla och för 16–20 år gamla fartyg skall det bidrag som avses i punkt 5 a ii gälla.
                                    
                                 
                                       ii)
                                    
                                    
                                       Det bidrag som avses i punkt 5 a får ökas med upp till 20 % för följande syften:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   För att täcka utgifter för de offentliga eller privata organisationer som medlemstaterna utsett som ansvariga för att överföra fartyget till ett tredjeland.
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   För att kompensera den fartygsägare som får bidraget för att utrusta fartyget och göra det fullt sjödugligt och lämpligt för fiskeverksamhet i berörda tredjeländer.
                                                
                                             Bidrag enligt denna punkt kan också utgå för fartyg för vilka en ansökan om definitivt upphörande av verksamheten har lämnats in till de behöriga myndigheterna i medlemsstaten före den 2 april 2005”
                                    
                                 .
                     
         
               2.
            
            
               I artikel 10.4 skall följande mening läggas till:
               ”Denna punkt skall inte tillämpas på fartyg som överförs i enlighet med artikel 7.3 d.”
            
         
               3.
            
            
               Följande artiklar skall läggas till:
               ”Artikel 18a
               Förfarande för överföring av fartyg enligt artikel 7.3 d
               1.   Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om planerade överföringar av fartyg enligt artikel 7.3 d samt om den avsedda destinationen.
               2.   Inom två månader från en sådan underrättelse får kommissionen underrätta den berörda medlemsstaten om att överföringen inte uppfyller villkoren i artikel 7.3 d, särskilt led iii.
               Om den berörda medlemsstaten inte har informerats av kommissionen inom två månader från underrättelsen, får denna fullfölja överföringen.
               Artikel 18b
               Rapportering av överföring av fartyg enligt artikel 7.3 d
               1.   Senast den 30 september 2005 och var tredje månad därefter skall medlemsstaterna för kommissionen lägga fram all tillgänglig information om överföringen av fartyg enligt artikel 7.3 d.
               2.   På grundval av den information som avses i punkt 1 och eventuell annan information skall kommissionen var sjätte månad rapportera till Europaparlamentet och rådet om överföringen av fartyg enligt artikel 7.3 d.
               3.   I den årsrapport om genomförandet av FFU-stöd som föreskrivs i artikel 37 i förordning (EG) nr 1260/1999, vilken överlämnas till kommissionen under 2007 skall medlemsstaterna föra in ett avsnitt om överföring av fartyg enligt artikel 7.3 d i den här förordningen.”
            
         Artikel 2
   Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
   
      Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
      Utfärdad i Bryssel den 16 mars 2005.
      
         
            På rådets vägnar
         
         J. ASSELBORN
         
         
            Ordförande
         
      
   
   
      (1)  Yttrandet avgivet den 24 februari 2005 (ännu ej offentliggjort i EUT).
   
      (2)  EGT L 161, 26.6.1999, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 173/2005 (EUT L 29, 2.2.2005, s. 3).
   
      (3)  EGT L 337, 30.12.1999, s. 10. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1421/2004 (EUT L 260, 6.8.2004, s. 1).