CELEX: 62020CB0082
Language: hu
Date: 2022-03-24 00:00:00
Title: C-82/20. sz. ügy: A Bíróság (nyolcadik tanács) 2022. március 24-i végzése (a tribunal de grande instance de Rodez [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – BNP Paribas Personal Finance SA kontra AN, CN (Előzetes döntéshozatalra utalás – A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke – Fogyasztóvédelem – 93/13/EGK irányelv – A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek – Devizában (svájci frank) nyilvántartott jelzálogkölcsön-szerződés – A 4. cikk (2) bekezdése – A szerződés elsődleges tárgya – A kölcsönfelvevőt árfolyamkockázatnak kitevő szerződési feltételek – Az érthetőség és az átláthatóság követelménye – A 3. cikk (1) bekezdése – Jelentős egyensúlyhiány – 5. cikk – A szerződési feltétel világos és érthető megfogalmazása)

2022.5.16.   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 198/12
            
         
      A Bíróság (nyolcadik tanács) 2022. március 24-i végzése (a tribunal de grande instance de Rodez [Franciaország] előzetes döntéshozatal iránti kérelme) – BNP Paribas Personal Finance SA kontra AN, CN
      (C-82/20. sz. ügy) (1)
      
      (Előzetes döntéshozatalra utalás - A Bíróság eljárási szabályzatának 99. cikke - Fogyasztóvédelem - 93/13/EGK irányelv - A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételek - Devizában (svájci frank) nyilvántartott jelzálogkölcsön-szerződés - A 4. cikk (2) bekezdése - A szerződés elsődleges tárgya - A kölcsönfelvevőt árfolyamkockázatnak kitevő szerződési feltételek - Az érthetőség és az átláthatóság követelménye - A 3. cikk (1) bekezdése - Jelentős egyensúlyhiány - 5. cikk - A szerződési feltétel világos és érthető megfogalmazása)
      (2022/C 198/18)
      Az eljárás nyelve: francia
      
         A kérdést előterjesztő bíróság
      
      Tribunal de grande instance de Rodez
      
         Az alapeljárás felei
      
      
         Felperes: BNP Paribas Personal Finance SA
      
         Alperes: AN, CN
      
         Az eljárásban részt vesz: Caisse régionale de crédit agricole mutuel du Languedoc
      
         Rendelkező rész
      
      
                  1)
               
               
                  A fogyasztókkal kötött szerződésekben alkalmazott tisztességtelen feltételekről szóló, 1993. április 5-i 93/13/EGK irányelv 4. cikkének (2) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy teljesül a devizában nyilvántartott kölcsönszerződés keretében az e szerződésben foglalt azon feltételek átláthatóságának követelménye, amely feltételek előírják, hogy a kirovó pénznem a külföldi pénznem, a lerovó pénznem pedig az euró, és amelyek következtében az árfolyamkockázatot a kölcsönfelvevő viseli, amennyiben a szolgáltató olyan kellő és pontos tájékoztatást nyújtott a fogyasztónak, amely lehetővé teszi a szokásosan tájékozott, észszerűen figyelmes és körültekintő, átlagos fogyasztó számára, hogy megértse a szóban forgó pénzügyi mechanizmus konkrét működését, és így felmérje az ilyen szerződési feltételek által az említett szerződés teljes időtartama alatt a pénzügyi kötelezettségeire gyakorolt, esetlegesen jelentős negatív gazdasági következmények kockázatát.
               
            
                  2)
               
               
                  A 93/13 irányelv 3. cikkének (1) bekezdését úgy kell értelmezni, hogy valamely kölcsönszerződés azon feltételei, amelyek előírják, hogy a kirovó pénznem a külföldi pénznem, a lerovó pénznem pedig az euró, és amelyek következtében az árfolyamkockázatot – amelynek felső határa nincs korlátozva – a kölcsönfelvevő viseli, a felek említett szerződésből eredő jogaiban és kötelezettségeiben jelentős egyensúlyhiányt idézhetnek elő a fogyasztó rovására, amennyiben a szolgáltató a fogyasztóval szembeni átláthatóság követelményének tiszteletben tartása mellett nem számíthatott észszerűen arra, hogy az utóbbinak az ilyen feltételekből eredően aránytalan árfolyamkockázatot kell vállalnia, és adott esetben a szolgáltató jóhiszeműsége hiányának puszta megállapítása önmagában nem elegendő az ilyen egyensúlyhiány megállapításához.
               
            
         (1)  A benyújtás napja: 2020. február 14.