CELEX: 31974R1574
Language: fr
Date: 1974-06-22 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 1574/74 de la Commission, du 21 juin 1974, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

22. 6 . 74                              Journal officiel des Communautés européennes                           N0 L 167/37
                               REGLEMENT (CEE) N» 1574/74 DE LA COMMISSION
                                                         du 21 juin 1974
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      considérant que les montants applicables au titre des
EUROPÉENNES,                                                       montants compensatoires pour les produits du secteur
                                                                   des céréales et du riz ont été fixés par le règlement
vu le traité instituant la Communauté économique                   (CEE) n0 1 359/74 (5), modifié en dernier lieu par le
européenne,                                                        règlement (CEE) n0 1 554/74 (6) ;
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­           considérant que l'application des modalités rappelées
bres à la Communauté économique européenne et à                    dans le règlement (CEE) n0 1359/74 conduit à modi­
la Communauté européenne de l'énergie atomique ('),                fier les montants actuellement en vigueur comme il
signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,                              est indiqué à l'annexe du présent règlement,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31
janvier 1973 , déterminant les règles générales du ré­             A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
gime des montants compensatoires dans le secteur des
céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                    Article premier
modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­              Les montants applicables au . titre des montants com­
tamment son article 7,                                             pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE)
vu le règlement (CEE) n° 243/73 du Conseil, du 31                  n0 1359/74 modifié, sont modifiés comme indiqué à
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­              l'annexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du                                           Article 2
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5,                                              Le présent règlement entre en vigueur le 22 juin 1 974.
               Le present règlement est obligatoire dans tous ses elements et directement applicable
               dans tout État membre .
               Fait à Bruxelles, le 21 juin 1974.
                                                                               Par la Commission
                                                                                 P. J. LARDINOIS
                                                                           Membre de la Commission
(')  JO n° L  73 du 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) JO n» L  27 du 1 . 2. 1 973 , p. 2.5 .
(3)  JO n° L  201 du 21 . 7. 1973 , p . 8                           (5 ) JO n° L 147 du 1 . 6 . 1974, p . 32 .
 4   JO n° L  29 du 1 . 2. 1973 , p . 26 .                          (fe) JO no L 166 du 21 . 6 . 1974, p. 54.
 ---pagebreak--- N° L 167/38                            Journal officiel des Communautés européennes                                    22 . 6 . 74
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                         Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                      Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                    Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor graneil
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (REIuClu.ti.il 000 kn!
            N* du tarif douanier commun
            Position i den feiles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                DK                  IRL '                  UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                         —                  14,00                 14,00
 ---pagebreak--- 22. 6. 74                              Journal officiel des Communautés européennes                                                N° L 167/39
          ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                          base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                  korn og ris
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                   e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen - bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                            verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                              (RE/UCIu.a.llOO kg )
          N° du tarif douanier commun
          Position i den fælles toldtarif
          Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                  DK                        IRL                      UK
          N. delle tariffa doganale comune
          Nn van het gemeenschappelijk
          douanetarief
          CCT heading No
          11.01 K ( 1)                                                                     1,428                  1,428
          11.02 A IX H                                            —
                                                                                           1,428                  1,428
          11.02 B II d) H                                         —
                                                                                           1,960                  1,960
          11.02 C VIII i1 )                                       —
                                                                                           1,960                  1,960
          11.02 D VIII i 1 )                                      —                        1,428                  1,428
          11.02 E II d) 0 )                                       —
                                                                                           1,960                  1,960
          11.02 F IX (»)                                          —
                                                                                           1,428                  1,428
                                                                                                   "
          C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02 , d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
              d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
              — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 °/o
                  (en poids) sur matière sèche .
              — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche ( déduction faite des matières minérales ayant pu être
                  ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 °/o pour le riz , 2,5 % pour le froment et le seigle , 3 %> pour l'orge ,
                  4 % pour le sarrasin , 5 °/o pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
              Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n" 11.02 .
          C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
              pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
              — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                  beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
              — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                  ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                  eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                  øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
              Kini af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
          C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
              als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem· abgeänderten polarimetrischen
                  Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gcwichtshundertteilen ,
              — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                  1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Ropgen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                  Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei 'anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                  weniger beträgt .
              Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- N° L 167/40                                Journal officiel des Communautés européennes                                            22 . 6.
            C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 % (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 % per il grano saraceno , a 5 Vo per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali . »
                I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wjchtspercenten voor gerst, 4 gewicnrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos . 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 Shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 % for rice, 2-5 */o for wheat and rye, 3 % for barley, 4 % for buckwheat, 5 '/o for oats and 2 ·/« for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole , rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.