CELEX: C2000/259/46
Language: es
Date: 2000-09-09 00:00:00
Title: Asunto T-155/00: Recurso interpuesto el 7 de junio de 2000 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Achema

9.9.2000               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                        C 259/25
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia           La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                    que:
—     Anule la decisión adoptada por la AFPN de la DG Investi-
      gación por la que se desestima la candidatura de la              —     Anule el Reglamento por el que se impone a Achema
      demandante al puesto vacante COM/R/7029/99 de Jefe                      un derecho antidumping provisional de 5,19 EUR por
      de Unidad «Mediterráneo» de la DG Investigación/E y,                  tonelada.
      en la medida en que sea necesario, anule la decisión
      denegatoria de la reclamación de la demandante.
                                                                        —     Condene en costas a la Comisión.
—     Anule la decisión de la AFPN de la DG Investigación
      relativa al nombramiento de otro candidato para dicho
      puesto.                                                           —     Adopte cualquier otra medida que proceda en Derecho.
—     Condene a la Comisión al pago de 100 000 EUR, eva-
      luado con carácter provisional, como reparación del
      perjuicio moral sufrido por la demandante.
                                                                        Motivos y principales alegaciones
—     Ordene a la parte demandada a adoptar todas las medidas
      que implica la ejecución de la sentencia de anulación ası́
      pronunciada, es decir, el nombramiento de la demandante           El demandante en el presente procedimiento, una sociedad por
      en el puesto de que se trata.                                     acciones (sociedad de responsabilidad limitada) constituida
                                                                        con arreglo a la legislación lituana, que es la única productora
—     Condene a la demandada al pago de la totalidad de las             de urea y nitrato de amonio de Lituania, impugna el Regla-
      costas.                                                           mento (CE) no 617/2000 de la Comisión, de 16 de marzo
                                                                        de 2000, por el que se establecen derechos antidumping
Motivos y principales alegaciones                                       provisionales sobre las importaciones de soluciones de urea y
                                                                        nitrato de amonio originarias de Argelia, Bielorrusia, Lituania,
                                                                        Rusia y Ucrania y por el que se acepta provisionalmente el
La demandante sostiene que ella es, indiscutiblemente, la               compromiso ofrecido por un productor exportador arge-
persona más capacitada, tanto por sus conocimientos como               lino (1).
por su experiencia, para ocupar el puesto de que se trata y que
la decisión de nombrar a otro candidato ha sido adoptada
únicamente por razón de la nacionalidad italiana de este
último. Por ello afirma que el procedimiento de nombra-                En apoyo de su recurso, la parte demandante alega que el
miento, establecido en los artı́culos 4 y 29 del Estatuto de los        Reglamento por el que se establecen derechos antidumping
Funcionarios, fue utilizado con fines distintos de los que se           provisionales:
derivan de los artı́culos 1 bis, 7, apartado 1, y 27, párrafo
tercero, del mencionado Estatuto y que, en consecuencia, las
decisiones impugnadas adolecen de desviación de poder,                 —     Es ilegal, porque la forma en que se calcula el valor normal
vulneran el principio de no discriminación y están basadas en               contraviene lo dispuesto en el artı́culo 2, apartado 5, del
errores manifiestos de apreciación de los hechos que conducen                Reglamento 384/96, (2) en la medida en que se basa, al
a errores jurı́dicos.                                                         menos parcialmente, en datos no oficiales utilizados por
                                                                              Achema para fines publicitarios y no en la contabilidad
                                                                              que Achema lleva con arreglo a la Ley lituana. El
                                                                              Reglamento 384/96 establece que la Comisión debe
                                                                              calcular los costes sobre la base de los datos de la parte
                                                                              investigada.
Recurso interpuesto el 7 de junio de 2000 contra la
    Comisión de las Comunidades Europeas por Achema                    —     Es ilegal en la medida en que el cálculo del valor normal
                                                                              en que se basa es contrario al artı́culo 2, apartado 5,
                                                                              párrafo segundo, del Reglamento 384/96, puesto que el
                       (Asunto T-155/00)                                      Reglamento impugnado no tiene en cuenta los métodos
                                                                              de imputación de costes utilizados por el demandante.
                         (2000/C 259/46)
                                                                        —     Contiene errores manifiestos en la apreciación de los
                  (Lengua de procedimiento: inglés)                           hechos, toda vez que se basa en datos selectivos extraı́dos
                                                                              de forma ilógica y poco coherente de dos relaciones de
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                        cuentas distintas, una de las cuales ni siquiera deberı́a
Europeas se ha presentado el 7 de junio de 2000 un recurso                    haberse tomado en consideración. Como consecuencia
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                     de ello, el valor normal ha sido calculado de manera
por Achema, representada por los Sres. Alastair Sutton y James                incorrecta y poco razonable. Asimismo, una de las dos
Killick, de White & Case, Bruselas.                                           relaciones de cuentas no se refiere al perı́odo investigado.
 ---pagebreak--- C 259/26                 ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         9.9.2000
—     Infringe el artı́culo 253 CE.                                      4.   Condene a la Comisión a pagar las costas del procedi-
                                                                              miento.
—     Establece un margen de dumping del 7,6 % e impone al
      demandante derechos antidumping por valor de
      5,19 EUR por tonelada. Si no se hubiera incumplido el              Motivos y principales alegaciones
      Derecho comunitario de la manera antes citada, sólo
      habrı́a podido determinarse un dumping mı́nimo, por lo             Los motivos y principales alegaciones son idénticos a los del
      que no deberı́a haberse impuesto ningún derecho.                  asunto T-110/00 (2).
(1) DO L 75, de 24.3.2000, p. 3.                                         (1) DO L 56, de 1.3.2000, p. 39.
(2) Reglamento (CE) no 384/96 del Consejo, de 22 de diciembre de         (2) DO C 176, de 24.6.2000, p. 30.
    1995, relativo a la defensa contra las importaciones que sean
    objeto de dumping por parte de paı́ses no miembros de la
    Comunidad Europea (DO L 56, de 6.3.1996, p. 1).
                                                                         Recurso interpuesto el 16 de junio de 2000 contra la
                                                                         Oficina de Armonización del Mercado Interior (Marcas,
                                                                         Dibujos y Modelos) por la empresa Appel & Frenzel
Recurso interpuesto el 14 de junio de 2000 contra la
                                                                                                       GmbH
Comisión de las Comunidades Europeas por Suproco NV
                                                                                                (Asunto T-168/00)
                         (Asunto T-159/00)
                                                                                                  (2000/C 259/48)
                          (2000/C 259/47)
                                                                                         (Lengua de procedimiento: alemán)
                (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 16 de junio de 2000 un recurso
Europeas se ha presentado el 14 de junio de 2000 un recurso
                                                                         contra la Oficina de Armonización del Mercado Interior
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                         (Marcas, Dibujos y Modelos) formulado por Appel & Frenzel
por Suproco NV, representada por los Sres. J. van Agteren,
                                                                         GmbH, Düsseldorf (RFA), representada por Dr. Johann-Chris-
Abogado de Rotterdam, y M. Slotboom, Abogado de Rotter-
                                                                         toph Gaedertz, Abogado, bufete Gaedertz Abogados, Bocken-
dam y Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo
                                                                         heimer Landstraße 98-100, Frankfurt (RFA).
el despacho del Sr. M. Loesch, Abogado, Rue Goethe 11.
                                                                         La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                         que:
que:
                                                                         —    Modifique la Decisión R 263/1999-3 de la Sala Tercera
1.    Acuerde la admisión del recurso de Suproco.
                                                                              de Recurso de 13 de abril de 2000 y declare que se
                                                                              concede el registro de la marca «Tönnchen» como marca
2.    Anule el Reglamento (CE) no 465/2000 de la Comisión (1),
                                                                              comunitaria con arreglo a la ilustración que se acompaña.
      de 29 de febrero de 2000, por el que se adoptan medidas
      de salvaguardia respecto a las importaciones procedentes
      de los paı́ses y territorios de Ultramar de productos del
                                                                         Motivos y principales alegaciones
      sector del azúcar de origen acumulado CE-PTU.
3.    Declare a la Comunidad responsable de los daños sufridos          Marca objeto de la solici-     «Tönnchen»          —       Solicitud
      por Suproco como consecuencia de la medida de salva-               tud:                           no 624189
      guardia; disponga que las partes deberán llegar a un
      entendimiento acerca de los daños de Suproco y que, a             Mercancı́a o servicio:         mercancı́as de la clase 30 (mos-
      falta de acuerdo al respecto, se proseguirá el procedi-                                          taza)
      miento para determinar la cuantı́a de los daños en el
                                                                         Resolución      recurrida     denegación del registro por parte
      plazo que establezca el Tribunal de Primera Instancia; al
                                                                         ante la Sala de Recurso:       del examinador
      menos, que condene a la Comunidad a pagar los daños
      estimados provisionalmente o todavı́a por estimar; con             Motivos invocados:             — denegación incorrecta del
      carácter más subsidiario, condene a la Comunidad a pagar                                            carácter distintivo de la marca
      la indemnización de daños y perjuicios que el Tribunal                                              por parte de la Sala de Recurso
      de Primera Instancia determine en equidad, incrementada
      con el interés que sea aplicable desde la fecha del presente
      recurso hasta la fecha del pago ı́ntegro.