CELEX: C2006/060/38
Language: es
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Asunto C-451/05: Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la Cour de cassation (Francia), de  13 de diciembre de 2005 , en el asunto entre Société Elisa (Européenne et luxembourgeoise d'investissements SA) y Directeur général des impôts, Direction des services généraux et de l'informatique y Ministère public

11.3.2006   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 60/19
            
         Petición de decisión prejudicial planteada mediante resolución de la Cour de cassation (Francia), de 13 de diciembre de 2005, en el asunto entre Société Elisa (Européenne et luxembourgeoise d'investissements SA) y Directeur général des impôts, Direction des services généraux et de l'informatique y Ministère public
   (Asunto C-451/05)
   (2006/C 60/38)
   Lengua de procedimiento: francés
   Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le ha sido sometida una petición de decisión prejudicial mediante resolución de la Cour de cassation (Francia) dictada el 13 de diciembre de 2005, en el asunto entre Société Elisa (Européenne et luxembourgeoise d'investissements SA) y Directeur général des impôts, Direction des services généraux et de l'informatique y Ministère public, y recibida en la Secretaría del Tribunal de Justicia el 19 de diciembre de 2005.
   La Cour de cassation (Francia) solicita al Tribunal de Justicia que se pronuncie sobre las siguientes cuestiones:
   
               1)
            
            
               Los artículos 52 y siguientes y 73 B y siguientes del Tratado CE, ¿se oponen a una normativa, como la prevista en los artículos 990 D y siguientes del Código general tributario, que concede a las personas jurídicas que tienen su centro de dirección efectiva en Francia la posibilidad de beneficiarse de la exención del impuesto sobre el valor de mercado de los inmuebles poseídos en Francia y que supedita dicha posibilidad, en lo que respecta a las personas jurídicas con centro de dirección efectiva en el territorio de otro país, aun cuando sea un Estado miembro de la Unión Europea, a la existencia de un convenio de asistencia administrativa, celebrado entre Francia y dicho Estado, relativo a la lucha contra el fraude y la evasión fiscal, o a la circunstancia de que, en virtud de un convenio que incluya una cláusula de no discriminación por razón de la nacionalidad, no debe someterse a dichas personas jurídicas a una tributación más gravosa que la que corresponde a las personas jurídicas con centro de dirección efectiva en Francia?
            
         
               2)
            
            
               Un impuesto como el controvertido, ¿constituye un impuesto sobre el patrimonio en el sentido del artículo 1 de la Directiva 77/799/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, relativa a la asistencia mutua entre las autoridades competentes de los Estados miembros en el ámbito de los impuestos directos? (1)
               
            
         
               3)
            
            
               En caso de respuesta afirmativa, ¿las obligaciones impuestas a los Estados miembros en materia de asistencia fiscal mutua por la Directiva 77/799/CEE se oponen a la aplicación por los Estados miembros, en virtud de un convenio bilateral de asistencia administrativa fiscal, de obligaciones de la misma naturaleza que excluyan a una clase de contribuyentes como las sociedades de cartera luxemburguesas?
            
         
               4)
            
            
               Los artículos 52 y siguientes y 73 B y siguientes del Tratado CE, ¿obligan al Estado miembro, que ha celebrado con otro país un convenio que incluye una cláusula de no discriminación en materia fiscal, a conceder a una persona jurídica cuyo centro de dirección efectiva se encuentre en el territorio de otro Estado miembro, cuando dicha persona jurídica posea uno o varios inmuebles en el territorio del primer Estado miembro y el segundo Estado miembro no esté vinculado al primero por una cláusula equivalente, las mismas ventajas que las previstas en dicha cláusula?
            
         
      (1)  Directiva 77/799/CEE del Consejo, de 19 de diciembre de 1977, relativa a la asistencia mutua entre las autoridades competentes de los Estados miembros en el ámbito de los impuestos directos (DO L 336, p. 15; EE 09/01, p. 94).