CELEX: 51988PC0403
Language: da
Date: 1988-07-13
Title: Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter for kinakål og "iceberg"-salat med oprindelse i Marokko og Cypern (1988) (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 403
Vol. 1988/0144
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                               KOM ( 88 ) 403 endelig udg .
                                               Bruxelles , den 13 . juli 1988
                               Forslag til
                        RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                     om åbning og forvaltning af
      fællesskabstoldkontingenter for kinakål og " iceberg"-salat
                  med oprindelse i Marokko og Cypern
                                  ( 1988 )
                      ( forelagt af Kommissionen )
                                                    ?      &
                                                  4 ' 4 duU'SecréUria'
                                                              -l       1§!--~j
                                                                       fe
                                                                       cri
                                                                       &
 ---pagebreak---                                BEGRUNDELSE
1. I tillægsprotokollerne til samarbejdsaftalerne mellem EØF på den ene
   side og Marokko og Cypern , på den anden side hedder det i de respek¬
   tive artikler , at der åbnes årlige fællesskabstoldkontingenter for
   indførsel i Fællesskabet for hvert af disse lande på henholdsvis 100
   tons kinakål og 100 tons " iceberg"-salat med oprindelse i disse
   lande .
2. Dette forslag tager sigte på at åbne de pågældende kontingenter for
   perioden fra den 1 . november til den 31 . december 1988 .
3. I forbindelse med den foreslåede toldordning antages det , at den nye
   tillægsprotokol til samarbejdsaftalen mellem Det Europæiske Økonomi¬
   ske Fællesskab og Marokko og forordningen om fastsættelse af han¬
   delsordningen mellem Spanien og Portugal på den ene side og Marokko
   på den anden side iværksættes før den 1 . november 1988 . Såfremt det¬
   te ikke sker , forbeholder Kommissionen sig ret til at trække forsla¬
   get tilbage eller ændre dette under vedtagelsesproceduren .
4. Inden for rammerne af toldkontingentet for Marokko afvikles tolden
   gradvis i løbet af de samme perioder og i samme tempi som dem , der
   er fastsat i artikel 75 og 268 i Tiltrædelsesakten .
   Inden for rammerne af toldkontingentet for Cypern afvikles tolden
   gradvis i det tempo og på de betingelser , der er fastsat i artikel 5
   og 16 i den dertil hørende protokol .
   I Rådets forordning ( EØF ) nr . /88 om fastsættelse af den ord­
   ning , der skal gælde for Spaniens og Portugals samhandel med Marokko
   såvel som i protokollen til samarbejdsaftalen mellem EØF og Cypern
   som følge af Spaniens og Portugals tiltrædelse , er det imidlertid
   bestemt , at disse medlemsstater udsætter anvendelsen af præference¬
   ordningen for de pågældende varer til henholdsvis den 31 . december
   1989 og den 31 . december 1990 . De ovenfor nævnte toldkontingenter
   gælder derfor kun for Fællesskabet i dets sammensætning den 31 . de¬
   cember 1985 .
                                                                   г
 ---pagebreak---                                       2
   Toldkontingenterne bør derfor åbnes for perioden fra den 1 . november
   til 31 . december 1988 .
5. I overensstemmelse med Ministerrådets afgørelse vedrørende det udvi ¬
   dede Fællesskabs middelhavspolitik ( rådsdokument 10723 / 1 /85 af
   6.12.1985 ) skal der med hensyn til disse for Marokko åbnede toldkon¬
   tingenter ikke fastsættes bestemmelser om tildeling af kvoter til
   medlemsstaterne .
   Da der i årene 1984 til 1986 ingen indførsler var af de pågældende
   varer fra Cypern til Fællesskabet , foreslås det , at de samlede kon¬
   tingentmængder anvendes til oprettelse af fællesskabsreserver , hvor¬
   til alle medlemsstaterne får adgang ifølge den procedure , der er
   fastsat i artikel 1 , stk . 2 , i den foreslåede forordning .
   Hvad angår medlemsstaternes forvaltning af kontingenterne foreslår
   Kommissionen , at denne sker efter "møllemetoden".
   Dette er formålet med vedlagte forslag .
 ---pagebreak---                                      Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING ( EØF )
            om åbning og forvaltning af fællesskabstoldkontingenter
                         for kinakål og " iceberg-salat "
                    med oprindelse i Marokko og Cypern ( 1988 )
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomi¬
ske Fællesskab , særlig artikel 113 ,
under henvisning til forslag fra Kommissionen , og
ud fra følgende betragtninger :
I tillægsprotokollerne til aftalerne mellem Det Europæiske Økonomiske
Fællesskab på den ene side og Marokko ( 1 ) og Cypern ( 2 ) på den anden si¬
de fastsættes det , at der ved indførsel i Fællesskabet af nedennævnte va ¬
 rer med oprindelse i hvert af disse lande åbnes fællesskabstoldkontingen¬
ter for perioden 1 . november - 31 . december 1988 :
- 100 tons kinakål , henhørende under KN-kode ex 0704 90 90, og
- 100 tons " iceberg"-salat , henhørende under KN-kode ex 0705 11 10 og ex
    0705 11 90 ;
inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenterne for Marokko sker der
en gradvis afskaffelse af toldsatserne i løbet af samme perioder og i
samme tempi som dem , der er fastsat i artikel 75 og 268 i Akten vedrø¬
rende Spaniens og Portugals Tiltrædelse ; i perioden fra den 1 . november
til den 31 . december 1988 er kontingenttoldsatserne lig med 72,7%        og
70% af basistolden ; inden for rammerne af fællesskabstoldkontingenterne
for Cypern afskaffes tolden gradvis i det tempo og på de betingelser ,
der er fastsat i artikel 5 og 16 i den dertil hørende protokol ;
 i Rådets forordning ( EØF ) nr . / 88 ( 3 ) om fastsættelse af handelsord-
 ningen mellem Spanien og Portugal på den ene side og Marokko på den anden
 side og i protokollen til samarbejdsaftalen mellem EØF og Cypern som føl ¬
 ge af Spaniens og Portugals tiltrædelse ( 4 ) er det imidlertid bestemt , at
 disse medlemsstater udsætter anvendelsen af præferenceordningen for de på ¬
 gældende varer til henholdsvis den 31 ._ december 1989 og den 31 . december
  1990 ; derfor gælder ovennævnte toldkontingenter kun for Fællesskabet i dets
  sammensætning den 31 . december 1985 ;
  disse fæl lesskabstoldkontinqenter bør derfor åbnes for perioden fra den
   1 . november til den 31 . december 1988 ;
(1)    EFT nr.  L     af         1988 , s .
(2)    EFT nr.  L 393 af 31.12.1987 ,   s . 2.
(3)    EFT nr · L     af         1988 ,
(4)    EFT nr.  L 393 af 31 . 12.1987 . s . 37 .
                                                                          H
 ---pagebreak---                                            2
det bør navnlig sikres , at alle Fællesskabets importører har lige og
kontinuerlig adgang til nævnte kontingenter , samt at der , indtil disse
er opbrugt ,     uden afbrydelse anvendes de for kontingenterne fastsatte
satser ved alle indførsler af de pågældende varer i samtlige medlemssta¬
ter ; i det foreliggende tilfælde er det imidlertid ikke hensigtsmæssigt
at fastsætte en fordeling mellem medlemsstaterne , uden at dette dog er
til hinder for , at disse i henhold til betingelserne og fremgangsmåden i
artikel 1 , stk . 2 , trækker på kontingenterne i det omfang , de har behov
herfor ;   denne   forvaltningsmetode   kræver  et snævert samarbejde mellem
medlemsstaterne og Kommissionen , idet denne især skal kunne følge udvik¬
lingen i kontingenternes udnyttelse og underrette medlemsstaterne herom ;
da Kongeriget Belgien , Kongeriget Nederlandene og Storhertugdømmet
Luxembourg er samlet i og repræsentere^ af Den Økonomiske Union Benelux ,
kan enhver disposition vedrørende forvaltningen af de kvoter , der tilde¬
les nævnte økonomiske union , træffes af et af dens medlemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                    Artikel 1
1.    Toldsatserne ved indførsel i Fællesskabet i dets sammensætning den
      31 . december 1985 af nedennævnte varer med oprindelse i Marokko og
      Cypern suspenderes til de niveauer og inden for rammerne af de fæl¬
      lesskabstoldkontingenter , som er anført nedenfor for perioden 1 . no ¬
      vember - 31 . december 1988 :
( 1 ) EFT nr . L 382 af 31.12   1987 , s • 22 .
( 2 ) EFT nr . L      af        1988 , s .
                                                                           J'
 ---pagebreak---                                        - 3 -
Iffbe-        KN-kode     Varebeskrivelse     Cprin-  Kcrrtingent-       Kcntingent-
nurraer                                       delses-    naaTgde          toldsats
                                              land        (tens )             ( %)
         ex 0704 90 90 Kinakål
09.1109                                       Marokko      100               10,9
09.1425                                       Cypem        100               13,6
         ex 0705 11 10 Hovedsalat:
         ex 0705 11 90 - "iæberg"-salat
                         (Lactuca Sativa L. ,
                         variete capitata)
09.1111                                       Marokko      100     i perioden 1 . -
                                                                   30 . november :
                                                                   10,5%      MIN    1,7
                                                                   ECU/100 kg/hr
                                                                   i perioden 1 . -
                                                                   31 . decariber :
                                                                   9,1% MIN 1,1 BCU/100
                                                                   kg/br
09. 1427                                      Cypern       100     i perioden 1 . ~
                                                                   30 . november :
                                                                   13,6%       MIN   2,2
                                                                   ECU/100 kg/br
                                                                   i perioden 1 . “
                                                                   31 . december :
                                                                   11,8%      MIN    1,4
                                                                   BCU/100 kg/br
 ---pagebreak---                                             4
2.   Såfremt indførsler af varer dækket af de i stk . 1 omhandlede toldkontingenter finder
    sted eller forudses inden for en maksimumfrist på de følgende fjor¬
    ten kalenderdage ,      trækker medlemsstaten         gennem en meddelelse         til
    Kommissionen en tilsvarende kvote , i det omfang de tilbageværende
    kontingentmænder tillader det .
3.  Såfremt en medlemsstat ikke udnytter den trukne mængde                  inden    for
    f jorten       dage ,       skal      den tilbageføre den tilbageværende u-
    udnyttede del så hurtigt som muligt ved telex                  til     Kommissio¬
    nen .
                                        Artikel 2
1.  Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til , at de
    mængder , de har trukket i henhold til artikel 1 , stk . 2 , gør det mu¬
    ligt uden afbrydelse at fortage afskrivninger på deres samlede andel
    af fællesskabskontingenterne .
2.  Medlemsstaterne sikrer importørerne af de pågældende varer fri ad¬
    gang til kontingenterne , så længe de resterende kontingentmængder
    giver mulighed herfor .
3.  Medlemsstaterne afskriver de indførte mængder af de pågældende varer
    på de trukne mængder , efterhånden som varerne f rembydes for toldvæ¬
    senet med angivelse til fri omsætning .
4.  Udviklingen i udnyttelsen af kontingenterne konstateres på grundlag
    af de indførsler , der afskrives på de i stk . 3 opstillede betingel¬
    ser .
                                        Artikel 3
På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne denne om de
indførsler af de pågældende varer , som faktisk er afskrevet på kontin¬
genterne .
                                        Artikel 4
Denne forordning træder i kraft den 1 . november 1988 .
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i
hver medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                På Rådets vegne
                                                Formand
                                                                                      7
 ---pagebreak---  FICHE FINANCIERE
 1.       Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.        Base juridique : art . 113 du traité
 3.       Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlonent du
         Conseil portant ouverture et mode de gestion d' un contingent tarifaire
         comnunautaire de choux de Chine et des salades " iceberg ", originaires
         du Maroc et de Chypre ( 1.11-31.12.1988 ).
4.       Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accords
         CEE/ Maroc et Chypre )
         Mode de calcul :                                NAROC      CHYPRE
         Choux de Chine :
         Code NC             : ex 0704 90 90
         Volume du
         contingent                                       100         100
         Droit à appliquer                                10,9 %      13,6 %
         Droit du T.D.C.                                  15 %        15 %
         Prix 0             : 535 ECU/t
                                                        2 194 ECU    749 ECU
      b) Salades "iceberg " :
         Codes NC           : ex 0705 11 10 et ex 0705 11 90
         Volume du
         contingent         :                             100        100
         Droit à appliquer :                     10,5 %       9,1 % 13,6 %    11,8%
                                               MIN 1,7 MIN 1,1 MIN 2,2 MIN 1,4
                                                ECU/       ECU/    ECU/       ECU/
                                             100kg/br 100kg/br 100kg/br 100kg/br
         Droit du T.D.C.    :                    15 %                    13 %
                                           -MIN 2,5 ECU/             -WIN 1,6 ECU/
                                             100 kg/br                 100 kg/br
         Prix 0             : 880 ECU/ t
                                                    3 695 ECU        1 144 ECU
6.       Perte de recettes :
         Pour 1988, une perte de recettes de 2 943 ECU pour les choux de Chine
         et de 4 839 ECU pour les salades " iceberg ".
                                                                         8