CELEX: 31995R1322
Language: fi
Date: 1995-06-09 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1322/95, annettu 9 päivänä kesäkuuta 1995, viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta

10 . 6. 95             FI                    Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                             N:o L 127/ 13
                                          KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1322/95 ,
                                             annettu 9 päivänä kesäkuuta 1995 ,
                    viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin
                                   jauhoihin sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                               päivänä kesäkuuta 1995 alkavan viitekauden aikana kellu­
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­
                                                                  vien valuuttojen noteerattu edustava markkinakurssi, ja
sen ,
                                                                  asetuksessa (EY) N:o 502/95 mainittujen yksityiskoh­
ottaa huomioon vilja-alan yhteisestä markkinajärjestelystä        taisten sääntöjen soveltamisesta komission tietoon tullei­
30 päivänä kesäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen             siin kyseisen päivän tarjouksiin ja hintanoteerauksiin
(ETY) N:o 1766/92 ('), sellaisena kuin se on viimeksi             seuraa, että tällä hetkellä voimassa olevat maksut olisi
muutettuna Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakir­         muutettava tämän asetuksen liitteen mukaisesti,
jalla, ja erityisesti sen 10 artiklan 5 kohdan ja 11 artiklan
3 kohdan,
ottaa huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa sovellet­         ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
tavista laskentayksiköstä ja muuntokursseista 28 päivänä
joulukuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY)
 N:o 3813/92 (2), sellaisena kuin se on viimeksi muutet­                                   1 artikla
tuna asetuksella (EY) N:o 150/95 (3),
sekä katsoo, että                                                 Asetuksen (ETY) N:o 1766/92 1 artiklan 1 kohdan a, b ja
                                                                  c alakohdassa tarkoitettuja tuotteita tuotaessa kannettavat
viljojen sekä vehnän ja rukiin hienojen jauhojen,                 maksut vahvistetaan liitteessä .
rouheiden ja karkeiden jauhojen tuontiin sovellettavat
maksut vahvistetaan komission asetuksessa (EY)
 N:o 502/95 (4) ja kaikissa sitä muuttavissa asetuksissa,                                  2 artikla
maksujärjestelmän tavanomaisen toiminnan mahdollista­
miseksi maksujen laskemisessa olisi otettava huomioon 8           Tämä asetus tulee voimaan 10 päivänä kesäkuuta 1995.
                    Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                    jäsenvaltioissa.
                    Tehty Brysselissä 9 päivänä kesäkuuta 1995.
                                                                            Komission puolesta
                                                                              Franz FISCHLER
                                                                             Komission jäsen
(>) EYVL N:o L 181 , 1.7.1992, s. 21
O EYVL N:o L 387, 31.12.1992, s. 1
 3 EYVL N:o L 22, 31.1.1995, s . 1
(4) EYVL N:o L 50, 7.3.1995, s. 15
 ---pagebreak--- N:o L 127/ 14        FI |                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                10 . 6. 95
                                                                        LIITE
               viljoihin sekä vehnän ja rukiin hienoihin jauhoihin, rouheisiin ja karkeisiin jauhoihin
               sovellettavien tuontimaksujen vahvistamisesta 9 päivänä kesäkuuta 1995 annettuun
                                                             komission asetukseen
                                                                                                                              (ecua/t)
                                         CN-koodi                                               Kolmannet maat f)
                                        0709 90 60                                               1 09,87 (2)(3)
                                        0712 90 1 9                                              1 09,87 (2)(3)
                                        1001 10 00                                                 49,08 (1) (5) (1 1)
                                        1001 90 91                                                 94,44
                                        1001 90 99                                                 94,44 (9)(u)
                                        1002 00 00                                               144,19 (6)
                                        1003 00 10                                               106,95
                                        1003 00 90                                               1 06,95 (9)
                                        1004 00 00                                               105,83
                                        1005 10   90                                             1 09,87 (2)(3)
                                        1005 90   00                                             1 09,87 (2)(3)
                                        1007 00   90                                             1 14,14 (4)
                                        1008 10   00                                               58,25 (9)
                                        1008 20   00                                               62,70 (4) O
                                        1008 30   00                                                0 (5)
                                        1008 90   10                                                  O
                                        1008 90 90                                                  0
                                        1101 00 11                                               175,35 f)
                                        1101 00 15                                               175,35 (')
                                        1101 00 90                                               1 75,35 (')
                                        1102 10 00                                               247,45
                                        1103 1110                                                119,45
                                        1103 11 90                                               202,94
                                        1107 10 11                                               181,24
                                        1107 10 19                                               138,75
                                        1107 10 91                                               203,51 (10)
                                        1107 10 99                                               1 55,38 (9)
                                        1107 20 00                                               178,91 (10)
               (') Marokosta peräisin olevan ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän maksusta vähennetään
                   0,7245 ecua tonnilta,
               (2) Asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaan maksuja ei sovelleta tuotteisiin, jotka ovat peräisin Afrikan, Karibian ja
                   Tyynenmeren valtioista ja jotka tuodaan suoraan Ranskan merentakaisiin departementteihin.
               (3) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan maissin yhteisöön tuontia koskevasta maksusta
                   vähennetään 2,186 ecua tonnilta.
               (4) Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioista peräisin olevan hirssin ja durran yhteisöön tuontia koskeva maksu
                   kannetaan asetuksen (ETY) N:o 715/90 mukaisesti.
               (5) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun durumvehnän ja kanarianhelven maksusta
                   vähennetään 0,7245 ecua tonnilta.
               (6) Turkissa tuotetun ja suoraan tästä maasta yhteisöön kuljetetun rukiin tuonnissa kannettava maksu määritellään
                   neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1180/77 (EYVL N:o L 142, 9.6.1977, s. 10), sellaisena kuin se on viimeksi
                   muutettuna asetuksella (ETY) Nro 1902/92 (EYVL Nro L 192, 11.7.1992, s. 3), ja komission asetuksessa (ETY) Nro
                   2622/71 (EYVL Nro L 271 , 10.12.1971 , s. 22), sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (ETY) Nro 560/91
                   (EYVL Nro L 62, 8.3.1991 , s. 26).
               O CN-koodiin 1008 90 10 (ruisvehnä) kuuluvan tuotteen tuonnissa kannetaan rukiiseen sovellettava maksu.
               (8) MMArista peräisin olevien tuotteiden tuonti vapautetaan maksusta päätöksen 91 /482/ETY 101 artiklan 1 kohdan
                   mukaisesti .
               (') Tähän koodiin kuuluvilta tuotteilta, jotka tuodaan Puolan ja Unkarin sekä yhteisön välisten sopimusten ja Tšekin
                   tasavallan, Slovakian tasavallan, Bulgarian ja Romanian sekä yhteisön välisten väliaikaisten sopimusten
                   mukaisesti ja joista esitetään muutetuissa asetuksissa (EY) Nro 121 /94 tai (EY) Nro 335/94 säädetyin edellytyksin
                   annettu EUR.1 -todistus, kannetaan mainittujen asetusten liitteessä luetellut maksut.
              (10) Neuvoston asetuksen (ETY) Nro 1180/77 nojalla tästä maksusta vähennetään Turkista peräisin olevien tuotteiden
                   osalta 6,569 ecua.
              (") Näihin koodeihin kuuluvien, asetuksen (EY) Nro 774/94 mukaisesti jaettujen tuotteiden maksu rajataan
                   kyseisessä asetuksessa säädetyin edellytyksin.