CELEX: C1999/086/56
Language: es
Date: 1999-03-27 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 25 de enero de 1999 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por VASA Energy GmbH & Co. KG (Asunto T-29/99)

C 86/32               ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  27.3.1999
    artículo 29 del Estatuto, dicho procedimiento concluyó         Motivos y principales alegaciones
    con el nombramiento de un candidato externo a la Ins-
    titución, el cual, en opinión del demandante, ya había
    sido previamente elegido, sin tener en cuenta la idonei-       Los demandantes en el presente asunto arrendaron a
    dad o no de los candidatos internos de la Institución.         Greene King PLC (GK) la Fox and Hounds Publik House
                                                                   de Kempston, Bedfordshire. GK es un fabricante de cer-
                                                                   veza y mayorista britaÂnico. Los demandantes celebraron
Ð Infracción del apartado primero del artículo 45 del              un contrato de arrendamiento con GK, que incluía un
    Estatuto, en la medida en que la AFPN no realizó un            acuerdo de compra en exclusiva de cerveza que contenía
    escrupuloso examen comparativo de las candidaturas,            claÂusulas tipo para el Reino Unido en las que se estipulaba
    atribuyendo a las «recomendaciones» del ComiteÂ Con-           la obligación de comprar cerveza exclusivamente a GK o a
    sultivo de Selección un valor decisorio contrario a            quienes eÂsta designe.
    Derecho.
                                                                   El 23 de mayo de 1997 los demandantes solicitaron a la
Ð Existencia en el presente asunto de arbitrariedad, así           Comisión que declarase que GK, a traveÂs de su red de
    como de un error manifiesto de apreciación.                    acuerdos de suministro de cerveza en el Reino Unido,
                                                                   infringía el artículo 85 del Tratado CE. Mediante el pre-
                                                                   sente recurso se impugna la desestimación formal de su
Ð Desviación de poder e infracción del apartado 1 del
                                                                   denuncia por parte de la Comisión.
    artículo 7 y del artículo 27 del Estatuto.
Ð Infracción del apartado 3 del artículo 5 del Estatuto y          Los demandantes solicitan que se anule la Decisión impug-
    violación del principio de no discriminación.                  nada, basaÂndose en que la parte demandada:
Ð Violación del principio de transparencia de la actua-            Ð No valoró adecuadamente los hechos y fundamentos
    ción administrativa.                                                de Derecho que acreditan la existencia de una infrac-
                                                                        ción del artículo 85 por parte de GK.
                                                                   Ð No motivó debidamente su decisión desestimatoria de
                                                                        la denuncia.
Recurso interpuesto el 22 de enero de 1999 por Colin
Arthur Roberts y Valerie Ann Roberts contra la Comisión            Ð No valoró adecuadamente la existencia de una infrac-
                de las Comunidades Europeas                             ción del artículo 85 como consecuencia de la existen-
                                                                        cia de un caÂrtel de fijación de precios en la industria
                       (Asunto T-25/99)
                                                                        cervecera del Reino Unido que opera en el aÂmbito del
                        (1999/C 86/55)                                  comercio al por mayor.
             (Lengua de procedimiento: ingleÂs)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 22 de enero de 1999 un
                                                                   Recurso interpuesto el 25 de enero de 1999 contra la
recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por VASA Energy
formulado por el Sr. Colin Arthur Roberts y la Sra. Valerie
                                                                                         GmbH & Co. KG
Ann Roberts, Kempston in Bedfordshire (Reino Unido),
representados por Becket Bedford, de Middle Temple,                                       (Asunto T-29/99)
S.C.I. Ferdinand y J. Tracy Kelly, de Ferdinand Kelly, Soli-
citors, 21, Bennetts Hill, Birmingham, B2 5QP (Reino                                       (1999/C 86/56)
Unido).
                                                                                 (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera
Instancia que:
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 25 de enero de 1999 un
Ð Anule la Decisión de la Comisión IV/36.511/F3 Ð                  recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    Roberts/Greene King, de fecha 12 de noviembre de               formulado por VASA Energy GmbH & Co. KG, represen-
    1998.                                                          tada por la Sra. Dörte Annemarie Fouquet, Abogada de
                                                                   Hamburgo, del bufete Kuhbier + Fouquet, que designa
                                                                   como domicilio en Luxemburgo el bufete de Abogados
Ð Condene en costas a la Comisión.                                 Arendt & Medernach, 8-10, rue Mathias Hardt.
 ---pagebreak--- 27.3.1999             ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   C 86/33
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia            Recurso interpuesto el 28 de enero de 1999 contra la
que:                                                               Comisión de las Comunidades Europeas por Bocchi Food
                                                                                    Trade International GmbH
Ð Declare que es contrario al artículo 175 del                                          (Asunto T-30/99)
    Tratado CE el hecho de que, despueÂs de haber sido
                                                                                         (1999/C 86/57)
    formalmente requerida conforme al artículo 175 del
    Tratado CE mediante escrito de la demandante de 17
    de septiembre de 1998, la Comisión no haya exami-                          (Lengua de procedimiento: alemaÂn)
    nado las denuncias formuladas en virtud de los
    artículos 92 y 93 del Tratado CE y no se haya pronun-
    ciado sobre tal examen.                                        En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 28 de enero de 1999 un
Ð Condene a la Comisión al pago de las costas, incluidas           recurso contra la Comisión de las Comunidades Europeas
    las de la parte demandante, aun cuando con posteriori-         formulado por Bocchi Food Trade International GmbH,
    dad a la interposición del recurso se produzca una             con domicilio social en Bergisch Gladbach (RepuÂblica
    actuación de la Comisión que, a juicio del Tribunal de         Federal de Alemania), representada por el Sr. Gert Meier,
    Primera Instancia, deje sin objeto el recurso.                 Abogado de Colonia, que designa como domicilio a efec-
                                                                   tos del procedimiento el despacho de este mismo Abogado,
                                                                   Jakordenstr. 10, Colonia.
Motivos y principales alegaciones
                                                                   La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
La demandante es una sociedad alemana de titularidad
                                                                   que:
privada cuyo objeto social consiste en la producción y dis-
tribución de calor y energía y la prestación de cualquier
servicio conexo. ActuÂa dentro y fuera de Alemania. Un             1. Ordene a la demandada reparar el perjuicio ocasio-
gran socio mayoritario de la demandante es la empresa                  nado a la demandante al reducir la cantidad recono-
sueca distribuidora de energía Vattenfall.                             cida provisionalmente por la autoridad competente,
                                                                       multiplicando dicha cantidad:
Mediante escrito de 15 de septiembre de 1998, la deman-
dante, remitieÂndose a sus escritos anteriores, requirió a la          a) por el coeficiente de adaptación y
Comisión para que examinara, seguÂn los criterios de los
artículos 92 y 93 del Tratado CE, la adquisición de Saar-
bergwerke AG y de Preussag Anthrazit GmbH por parte                    b) por el porcentaje de reducción.
de Ruhrkohle AG (RAG), con el fin de determinar si dicha
adquisición constituía o implicaba una concesión de ayu-
                                                                   2. En la medida en que a la demandante se le haya redu-
das de Estado que debiera ser notificada. A pesar de que
                                                                       cido indebidamente, mediante la aplicación del coefi-
la demandante advirtió a la Comisión expresamente de su
                                                                       ciente de adaptación, la cantidad que le fue reconocida
intención de interponer un recurso, el plazo de dos meses
                                                                       con caraÂcter provisional, ordene a la demandada com-
de que dispone la Comisión para actuar transcurrió sin
                                                                       pensar dicha reducción mediante la concesión en el
que se haya adoptado una resolución que excluya la pre-
                                                                       futuro de los certificados suplementarios correspon-
sentación de un recurso por omisión.
                                                                       dientes (compensación en especie).
La demandante alega que, desde que la Comisión tuvo
conocimiento de la proyectada fusión en febrero de 1998,           3. Condene en costas a la demandada.
estaba obligada no sólo a autorizar la adquisición de Saar-
bergwerke en la perspectiva del artículo 66 del
Tratado CECA, sino, ademaÂs, paralelamente, a examinar             Motivos y principales alegaciones
la posible existencia de una ayuda en el sentido de los
artículos 92 y 93 del Tratado CE. Ahora bien, tal examen
                                                                   Los motivos y principales alegaciones son similares a los
no tuvo lugar.
                                                                   formulados en el asunto T-18/99 (Cordis Obst und
                                                                   Gemüse Groûhandel GmbH/Comisión).