CELEX: 62013CN0674
Language: sv
Date: 2013-12-17 00:00:00
Title: Mål C-674/13: Talan väckt den 17 december 2013 — Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland

15.2.2014   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 45/26
            
         Talan väckt den 17 december 2013 — Europeiska kommissionen mot Förbundsrepubliken Tyskland
   (Mål C-674/13)
   2014/C 45/44
   Rättegångsspråk: tyska
   
      Parter
   
   
      Sökande: Europeiska kommissionen (ombud: T. Maxian Rusche och R. Sauer)
   
      Svarande: Förbundsrepubliken Tyskland
   
      Sökandens yrkanden
   
   Sökanden yrkar att domstolen ska
   
               —
            
            
               fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 288 FEUF och 108.2 FEUF, effektivitetsprincipen, artikel 14.3 i förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (1) samt artiklarna 1, 4, 5 och 6 i kommissionens beslut 2012/636/EU av den 25 januari 2012 om den åtgärd C-36/07 (f.d. NN 25/07) som Tyskland har genomfört till förmån för Deutsche Post AG (2) genom att inte omedelbart vidta alla nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter kommissionsbeslutet genom att återkräva det beviljade och oförenliga stödet i sin helhet och ändra den framtida stödordningen, och
            
         
               —
            
            
               förplikta Förbundsrepubliken Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna.
            
         
      Grunder och huvudargument
   
   Förbundsrepubliken Tyskland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt artiklarna 288 FEUF och 108.2 FEUF, effektivitetsprincipen, artikel 14.3 i förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget samt artiklarna 1, 4, 5 och 6 i kommissionens beslut 2012/636/EU av den 25 januari 2012 om den åtgärd C-36/07 (f.d. NN 25/07) som Tyskland har genomfört till förmån för Deutsche Postgenom genom att inte omedelbart vidta alla nödvändiga åtgärder för att rätta sig efter kommissionsbeslutet genom att återkräva det beviljade och oförenliga stödet i sin helhet och ändra den framtida stödordningen.
   Tyskland har vägrat att inom ramen för genomförandet av beslut 2012/636/EU samla in uppgifter för att avgränsa den faktiskt relevanta marknaden för pakettjänster för tidsperioden åren 2003-2012 (med anledning av återkraven) samt för tidsperioden sedan år 2012. Härigenom omintetgjorde Tyskland genomförandet av beslut 2012/636/EU. Detta beslut gällde nämligen såväl återkraven av tidigare beviljat oförenligt stöd som avskaffande/ändring av framtida pensionssubventioner på icke reglerade posttjänster. För att kunna fastställa vilka posttjänster dessa är krävs emellertid en analys av det faktiskt relevanta marknaderna för pakettjänster.
   Beslutet att inte göra en sådan analys hindrar Tyskland från att omedelbart återkräva de beviljade oförenliga stöden i sin helhet och ändra den framtida stödordningen.
   I andra hand, för det fall Tysklands uppfattning att det vid genomförandet av beslut 2012/636/EU är möjligt att tillämpa bindande beslut som redan antagits av de behöriga myndigheterna är korrekt, vilket inte är fallet, borde Tyskland ha utgått från en fristående marknad för pakettjänster ”B2B”. Tyskland och kommissionen är eniga om att Deutsche Post AG på en sådan fristående marknad för pakettjänster ”B2B” sedan år 2003 inte vid någon tidpunkt har haft en dominerande ställning. Den fristående marknaden för pakettjänster ”B2B” tillhör följaktligen de icke reglerade posttjänsterna.
   Vad avser såväl beräkningen av det stöd som ska återkrävas för tidsperioden åren 2003 -2012 som ändringen av den framtida stödordningen var Tyskland således skyldig att fastställt att pensionssubventionerna för de tjänstemän som hade rätt till pakettjänst ”B2B” utgjorde oförenligt stöd. Tyskland var skyldig att återkräva sådant stöd som redan hade beviljats och upphäva det med avseende på framtiden.
   
      (1)  Rådets förordning (EG) nr 659/1999 av den 22 mars 1999 om tillämpningsföreskrifter för artikel 93 i EG-fördraget (EGT L 83, s. 1)
   
      (2)  Delgivet med nr C(2012) 184, EUT L 289, s. 1.