CELEX: 62019CA0593
Language: et
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Kohtuasi C-593/19: Euroopa Kohtu (viies koda) 15. aprilli 2021. aasta otsus (Bundesfinanzgericht, Außenstelle Grazi eelotsusetaotlus – Austria) – SK Telecom Co. Ltd. versus Finanzamt Graz-Stadt (Eelotsusetaotlus – Käibemaks – Direktiiv 2006/112/EÜ – Telekommunikatsiooniteenuste osutamise koha kindlaksmääramine – Kolmandate riikide kodanike rändlus mobiilsidevõrkudes Euroopa Liidus – Artikli 59a esimese lõigu punkt b – Liikmesriikide võimalus viia telekommunikatsiooniteenuste osutamise koht üle oma territooriumile)

7.6.2021   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 217/7
            
         
      Euroopa Kohtu (viies koda) 15. aprilli 2021. aasta otsus (Bundesfinanzgericht, Außenstelle Grazi eelotsusetaotlus – Austria) – SK Telecom Co. Ltd. versus Finanzamt Graz-Stadt
      (Kohtuasi C-593/19) (1)
      
      (Eelotsusetaotlus - Käibemaks - Direktiiv 2006/112/EÜ - Telekommunikatsiooniteenuste osutamise koha kindlaksmääramine - Kolmandate riikide kodanike rändlus mobiilsidevõrkudes Euroopa Liidus - Artikli 59a esimese lõigu punkt b - Liikmesriikide võimalus viia telekommunikatsiooniteenuste osutamise koht üle oma territooriumile)
      (2021/C 217/09)
      Kohtumenetluse keel: saksa
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Bundesfinanzgericht, Außenstelle Graz
      
         Põhikohtuasja pooled
      
      
         Kaebaja: SK Telecom Co. Ltd.
      
         Vastustaja: Finanzamt Graz-Stadt
      
         Resolutsioon
      
      Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi, mida on alates 1. jaanuarist 2010 muudetud 12. veebruari 2008. aasta direktiiviga 2008/8/EÜ, artikli 59a esimese lõigu punkti b tuleb tõlgendada nii, et kolmandas riigis asuva mobiilsideoperaatori poolt oma klientidele, kes asuvad või kelle alaline elu- või asukoht või peamine elukoht on samuti kolmandas riigis, osutatud rändlusteenuseid, mis võimaldavad klientidel kasutada selle liikmesriigi mobiilsidevõrku, kus nad ajutiselt viibivad, tuleb käsitada nii, et neid „tegelikult kasutatakse või neist saadakse kasu“ selle liikmesriigi territooriumil nimetatud sätte tähenduses, mistõttu saab see liikmesriik käsitada nende rändlusteenuste osutamise kohana oma territooriumi, kui sellise valikuõiguse kasutamise eesmärk – olenemata sellest, kuidas neid teenuseid maksustatakse kolmanda riigi maksuõiguse alusel – on vältida nimetatud teenuste maksustamata jätmist liidus.
      
         (1)  ELT C 27, 27.1.2020.