CELEX: 62004CJ0217
Language: da
Date: 2006-05-02 00:00:00
Title: Domstolens Dom (Store Afdeling) af 2. maj 2006.#Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union.#Forordning (EF) nr. 460/2004 - Det Europæiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed - valg af hjemmel.#Sag C-217/04.

Sag C-217/04
      Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland
      mod
      Europa-Parlamentet
      og
      Rådet for Den Europæiske Union
      »Forordning (EF) nr. 460/2004 – Det Europæiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed – valg af hjemmel«
      Sammendrag af dom
      1.        Tilnærmelse af lovgivningerne – artikel 95 EF – rækkevidde 
      (Art. 95 EF)
      2.        Tilnærmelse af lovgivningerne – telekommunikationssektoren
      (Art. 95 EF; Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 460/2004)
      1.        Ved udtrykket »foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse« i artikel 95 EF har traktatens fædre villet tillægge
         fællesskabslovgiver et skøn – på grundlag af den generelle sammenhæng og særlige omstændigheder vedrørende det område, der
         skal harmoniseres – vedrørende den mest hensigtsmæssige metode for indbyrdes tilnærmelse med henblik på at opnå det ønskede
         resultat, især inden for teknisk komplicerede områder.
      
      Intet i ordlyden af artikel 95 EF gør det i denne forbindelse muligt at konkludere, at de foranstaltninger, der vedtages af
         fællesskabslovgiver på grundlag af denne bestemmelse, skal begrænses til alene at have medlemsstaterne som adressater. Det
         kan således vise sig nødvendigt i henhold til nævnte lovgivers vurdering at fastsætte bestemmelser om oprettelse af et fællesskabsorgan,
         der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces i situationer, hvor vedtagelsen af ikke-bindende
         ledsage- og rammeforanstaltninger forekommer egnede til at lette gennemførelsen og den ensartede anvendelse af retsakter vedtaget
         med hjemmel i denne bestemmelse.
      
      De opgaver, der gives et sådant organ, skal imidlertid være nært forbundet med de områder, som er genstand for retsakterne
         om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Dette er bl.a. tilfældet, når et således
         oprettet fællesskabsorgan leverer ydelser til nationale myndigheder og/eller erhvervslivet, som har betydning for den ensartede
         gennemførelse af harmoniseringsbestemmelserne, og som kan lette deres gennemførelse.
      
      (jf. præmis 43-45)
      2.        Det var med rette, at forordning nr. 460/2004 om oprettelse af et europæisk agentur for net- og informationssikkerhed blev
         vedtaget med hjemmel i artikel 95 EF.
      
      Hvad for det første angår agenturets formål, som fastsat i forordningens artikel 2, har direktiv 2002/21 om fælles rammebestemmelser
         for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester ifølge direktivets artikel 1, stk. 1, således til formål at fastlægge harmoniserede
         rammer for regulering af elektroniske kommunikationstjenester, elektroniske kommunikationsnet samt tilhørende faciliteter
         og tjenester. Desuden er de talrige bestemmelser i særdirektiverne udtryk for fællesskabslovgivers ønsker for så vidt angår
         net- og informationssikkerhed. Dette er tilfældet med direktiv 2002/20 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og
         -tjenester, direktiv 2002/22 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med elektroniske kommunikationsnet og -tjenester,
         direktiv 2002/58 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor,
         direktiv 95/46 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
         sådanne oplysninger og direktiv 1999/93 om en fællesskabsramme for elektroniske signaturer. De opgaver, der er overdraget
         til agenturet i medfør af samme forordnings artikel 3, er desuden nært forbundet med de formål, der forfølges med direktiv
         2002/21 og særdirektiverne på området for net- og informationssikkerhed.
      
      Hvad for det andet angår gennemførelsen af fællesskabslovgivningen på området er forordningen ikke en isoleret foranstaltning,
         men indgår i en retlig systematik, som er afgrænset af direktiv 2002/21 og særdirektiverne vedrørende elektroniske kommunikationsnet
         og har til formål at virkeliggøre det indre marked på det elektroniske kommunikationsområde. Stillet over for et område, der
         iværksætter teknologier, som ikke alene er komplicerede, men også i rivende udvikling, fandt fællesskabslovgiver desuden,
         at oprettelsen af et fællesskabsorgan, såsom agenturet, var et egnet middel til at forhindre, at der opstod forskelle, der
         kunne skabe hindringer for det indre markeds effektive funktion på området.
      
      Endelig fremgår det af forordningens artikel 25, stk. 1 og 2, sammenholdt med artikel 27, hvorefter agenturet oprettes for
         en begrænset periode og agenturets drift gøres til genstand for en evaluering, der har til formål at vurdere, om denne periode
         skal forlænges, at fællesskabslovgiver fandt, at det var passende – før der blev truffet afgørelse om agenturets skæbne –
         at gennemføre en evaluering af agenturets aktivitet samt af det faktiske bidrag, som agenturet yder til iværksættelsen af
         direktiv 2002/21 og særdirektiverne.
      
      (jf. præmis 47, 48, 50-55, 58, 60-62 og 65-67)
DOMSTOLENS DOM (Store Afdeling)
      2. maj 2006 (*)
      
      »Forordning (EF) nr. 460/2004 – Det Europæiske Agentur for Net- og Informationssikkerhed – valg af hjemmel«
      I sag C-217/04,
      angående et annullationssøgsmål i henhold til artikel 230 EF, anlagt den 20. maj 2004,
      Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland ved M. Bethell, som befuldmægtiget, bistået af Lord Goldsmith og N. Paines, QC, og barrister T. Ward,
      
      sagsøger,
      mod
      Europa-Parlamentet ved K. Bradley og U. Rösslein, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      Rådet for Den Europæiske Union ved M. Veiga og A. Lopes Sabino, som befuldmægtigede,
      
      sagsøgte,
      støttet af:
      Republikken Finland ved T. Pynnä og A. Guimaraes-Purokoski, som befuldmægtigede,
      
      Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved F. Benyon og M. Shotter, som befuldmægtigede, og med valgt adresse i Luxembourg,
      
      intervenienter,
      har
      DOMSTOLEN (Store Afdeling)
      sammensat af præsidenten, V. Skouris, afdelingsformændene P. Jann, C.W.A. Timmermans, A. Rosas og J. Malenovský, samt dommerne
         R. Schintgen, N. Colneric, S. von Bahr, J.N. Cunha Rodrigues, R. Silva de Lapuerta (refererende dommer), M. Ilešič, J. Klučka
         og U. Lõhmus,
      
      generaladvokat: J. Kokott
      justitssekretær: fuldmægtig K. Sztranc,
      på grundlag af den skriftlige forhandling og efter retsmødet den 7. september 2005,
      og efter at generaladvokaten har fremsat forslag til afgørelse i retsmødet den 22. september 2005,
      afsagt følgende 
      Dom
      1        Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland har anlagt sag med påstand om annullation af Europa-Parlamentets og Rådets
         forordning (EF) nr. 460/2004 af 10. marts 2004 om oprettelse af et europæisk agentur for net- og informationssikkerhed (EUT
         L 77, s. 1, herefter »forordningen«).
      
      2        Ved kendelse afsagt af Domstolens præsident den 25. november 2004 har Republikken Finland og Kommissionen for De Europæiske
         Fællesskaber fået tilladelse til at intervenere i sagen til støtte for henholdsvis Europa-Parlamentets og Rådet for Den Europæiske
         Unions påstande.
      
       Retsforskrifter
       De generelle fællesskabsbestemmelser
      3        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF af 7. marts 2002 om fælles rammebestemmelser for elektroniske kommunikationsnet
         og ‑tjenester (rammedirektivet) (EFT L 108, s. 33) har ifølge sin artikel 1, stk. 1, til formål at fastlægge harmoniserede
         rammer for regulering af elektroniske kommunikationstjenester samt tilhørende faciliteter og tjenester. Direktivet fastsætter
         bl.a. de nationale tilsynsmyndigheders opgaver og opstiller en række procedurer, der skal sikre, at rammebestemmelserne anvendes
         ensartet i hele EF.
      
      4        Fællesskabslovgivningen om elektroniske kommunikationsnet omfatter ligeledes følgende direktiver (herefter »særdirektiverne«):
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/19/EF af 7. marts 2002 om adgang til og samtrafik mellem elektroniske kommunikationsnet
         og tilhørende faciliteter (adgangsdirektivet) (EFT L 108, s. 7)
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/20/EF af 7. marts 2002 om tilladelser til elektroniske kommunikationsnet og ‑tjenester
         (tilladelsesdirektivet) (EFT L 108, s. 21)
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/22/EF af 7. marts 2002 om forsyningspligt og brugerrettigheder i forbindelse med
         elektroniske kommunikationsnet og ‑tjenester (forsyningspligtdirektivet) (EFT L 108, s. 51)
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/58/EF af 12. juli 2002 om behandling af personoplysninger og beskyttelse af privatlivets
         fred i den elektroniske kommunikationssektor (direktiv om databeskyttelse inden for elektronisk kommunikation) (EFT L 201,
         s. 37)
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/93/EF af 13. december 1999 om en fællesskabsramme for elektroniske signaturer
         (EFT 2000 L 13, s. 12, herefter »direktiv om elektroniske signaturer«)
      
      –        Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/31/EF af 8. juni 2000 om visse retlige aspekter af informationssamfundstjenester,
         navnlig elektronisk handel, i det indre marked (»direktivet om elektronisk handel«) (EFT L 178, s. 1).
      
      5        Ved afgørelse 2002/627/EF af 29. juli 2002 (EFT L 200, s. 38) har Kommissionen nedsat De Europæiske Tilsynsmyndigheders Gruppe
         vedrørende Elektroniske Kommunikationsnet og ‑tjenester.
      
       Forordningen
      6        Forordningen er vedtaget med hjemmel i artikel 95 EF. Ved artikel 1, stk. 1, oprettes der et europæisk agentur for net- og
         informationssikkerhed (herefter »agenturet«).
      
      7        Ifølge forordningens artikel 1, stk. 2, består agenturets opgave i at »[bistå] Kommissionen og medlemsstaterne, og [agenturet]
         samarbejder i den forbindelse med erhvervslivet med at opfylde kravene til net- og informationssikkerhed, herunder de krav,
         der er fastsat i nuværende og fremtidig fællesskabslovgivning såsom Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/21/EF for
         dermed at sikre et velfungerende indre marked«.
      
      8        Forordningens artikel 2, som har overskriften »Formål«, har følgende ordlyd:
      
      »1.      Agenturet skal styrke Fællesskabets, medlemsstaternes og dermed også erhvervslivets evne til at forebygge, behandle og imødegå
         sikkerhedsproblemer i net og informationssystemer.
      
      2.      Agenturet skal bistå og rådgive Kommissionen og medlemsstaterne i spørgsmål vedrørende net- og informationssikkerhed, der
         falder inden for dets kompetence som fastsat i denne forordning.
      
      3.      Agenturet skal på grundlag af medlemsstaternes og Fællesskabets bestræbelser udvikle et højt ekspertiseniveau. Agenturet skal
         bruge denne ekspertise til at fremme et bredt samarbejde mellem den offentlige og den private sektors aktører.
      
      4.      Agenturet skal på anmodning bistå Kommissionen i det tekniske forberedende arbejde med at ajourføre og udvikle fællesskabslovgivningen
         om net- og informationssikkerhed.«
      
      9        I forordningens artikel 3 defineres de opgaver, som agenturet skal varetage »for at sikre at kompetenceområdet og formålene
         i artikel 1 og 2 efterleves«. Disse opgaver er følgende:
      
      »a)      indsamle relevante oplysninger til analyse af eksisterende og nye risici og navnlig på europæisk plan risici, der kan få følger
         for de elektroniske kommunikationsnets modstandsdygtighed og tilgængelighed og for autenticiteten, integriteten og fortroligheden
         i forbindelse med den information, der indhentes og overføres via disse net, samt forelægge medlemsstaterne og Kommissionen
         analyseresultaterne
      
      b)      rådgive og, efter anmodning, yde bistand til Europa-Parlamentet, Kommissionen, europæiske organer eller kompetente nationale
         organer udpeget af medlemsstaterne inden for dets formål
      
      c)      styrke samarbejdet mellem forskellige aktører på net- og informationssikkerhedsområdet, bl.a. ved regelmæssigt at afholde
         høringer med erhvervslivet, universiteter samt andre berørte sektorer og ved at skabe kontaktnetværk for fællesskabsorganer,
         den offentlige sektors organer udpeget af medlemsstaterne, den private sektors organer og forbrugerorganisationer
      
      d)      lette samarbejdet mellem Kommissionen og medlemsstaterne om udvikling af fælles metoder med henblik på at forebygge, behandle
         og imødegå sikkerhedsproblemer i net og informationssystemer
      
      e)      bidrage til, at alle brugere bliver mere bevidste om og får adgang til hurtigt tilgængelige, objektive og dækkende oplysninger
         om net- og informationssikkerhed, bl.a. ved at fremme udveksling af den aktuelt bedste praksis, herunder metoder til varsling
         af brugere, og ved at skabe et positivt samspil mellem initiativer i den offentlige og den private sektor
      
      f)      bistå Kommissionen og medlemsstaterne i deres dialog med erhvervslivet for at imødegå sikkerhedsrelaterede problemer i forbindelse
         med hardware- og softwareprodukter
      
      g)      gøre sig bekendt med udviklingen af standarder for produkter og tjenesteydelser vedrørende net- og informationssikkerhed
      h)      rådgive Kommissionen vedrørende forskning inden for net- og informationssikkerhed og effektiv anvendelse af teknologier til
         risikoforebyggelse
      
      i)      fremme anvendelse af risikovurdering, interoperable løsninger til risikostyring og undersøgelser af løsninger til styring
         af forebyggelse inden for den offentlige og den private sektors organisationer
      
      j)      støtte Fællesskabets bestræbelser på at samarbejde med tredjelande og i givet fald med internationale organisationer om at
         fremme en global strategi til net- og informationssikkerhed og dermed bidrage til at udvikle en net- og informationssikkerhedskultur
      
      k)      uafhængigt fremsætte sine egne konklusioner, retningslinjer og afgive udtalelser i forbindelse med spørgsmål, der ligger inden
         for dets kompetenceområde og formål«.
      
      10      Forordningens kapitel 2 og 3 vedrører henholdsvis agenturets organisation og dets drift.
      
       Om søgsmålet
       Parternes argumenter
      11      Det Forenede Kongerige har til støtte for sin påstand om annullation af forordningen gjort gældende, at artikel 95 EF ikke
         er den korrekte hjemmel for vedtagelsen af denne forordning.  Den beføjelse, der er tillagt fællesskabslovgiver ved artikel
         95 EF, er en beføjelse til at harmonisere national lovgivning og ikke en beføjelse til at oprette fællesskabsorganer og til
         at overdrage opgaver til sådanne organer.
      
      12      Ifølge det Forenede Kongerige består den analyse, der skal foretages, i at afgøre, om den retsakt, som er udstedt i medfør
         af artikel 95 EF, forfølger et formål, som kunne være opnået ved samtidig vedtagelse af en ligelydende lovgivning i hver enkelt
         medlemsstat. Hvis dette er tilfældet, harmoniserer forordningen de nationale lovgivninger. Hvis forordningen derimod »gør
         et eller andet«, der ikke kunne være opnået ved samtidig vedtagelse af en ligelydende lovgivning på medlemsstatsniveau, dvs.
         hvis den lovgiver på områder, som befinder sig uden for det område, hvor medlemsstaterne individuelt set har kompetence, er
         der ikke tale om en harmoniseringsforanstaltning.
      
      13      Det Forenede Kongerige har medgivet, at en harmoniseringsforanstaltning vedtaget med hjemmel i artikel 95 EF kan indeholde
         bestemmelser, som ikke i sig selv udgør en harmonisering af de nationale lovgivninger, når disse bestemmelser blot er underordnede
         eller iværksætter gennemførelsen af bestemmelser, der i sig selv harmoniserer nationale lovgivninger.
      
      14      Medlemsstaten er af den opfattelse, at ingen af bestemmelserne i forordningen tilnærmer – heller ikke indirekte og på en meget
         begrænset måde – nationale lovgivninger. Det vil tværtimod være udtrykkeligt udelukket, at agenturet kan gøre indgreb i nationale
         organers kompetence, eftersom agenturet alene giver ikke-bindende rådgivning på det pågældende område.
      
      15      Det Forenede Kongerige har anført, at forordningen ikke imødegår de risici, som emnets kompleksitet indebærer for det indre
         markeds effektive funktion, ved harmonisering af nationale lovgivninger, men ved oprettelsen af et fællesskabsorgan med en
         rådgivende funktion. Den omstændighed, at en fællesskabsretlig foranstaltning kan være gavnlig for det indre markeds funktion,
         betyder imidlertid ikke, at der er tale om en harmoniseringsforanstaltning i artikel 95 EF’s forstand.
      
      16      Det Forenede Kongerige har præciseret, at ikke-bindende rådgivning ikke kan sidestilles med en »indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
         love og administrative bestemmelser«, jf. artikel 95 EF. Desuden vil udbredelsen af en sådan rådgivning i praksis kunne forøge
         de forskelle, som findes mellem de nationale lovgivninger. Spørgsmålet om, hvorvidt agenturets rådgivning i praksis vil medføre,
         at medlemsstaterne udøver den skønsmæssige beføjelse, som de råder over i medfør af rammedirektivet og særdirektiverne, på
         en lignende måde, er rent teoretisk.
      
      17      Medlemsstaten har understreget, at agenturets opgaver er begrænset til at udvikle ekspertise og til at rådgive en bred vifte
         af potentielle modtagere, og at den eneste mulige forbindelse, der vil kunne være mellem de opgaver, som agenturet udfører,
         og harmoniseringen af lovgivninger, er den forbindelse, der følger af, at agenturet bistår Kommissionen. Denne funktion, der
         synes at være en teknisk forskningsfunktion, har ikke en tilstrækkelig tæt forbindelse med fællesskabslovgivningen vedrørende
         harmonisering af national lovgivning.
      
      18      Det Forenede Kongerige har anført, at tilstedeværelsen af rammedirektivet og særdirektiverne ikke kan ændre noget ved denne
         vurdering. Agenturets aktiviteter går således alligevel ud over anvendelsesområdet for disse direktiver. Den ikke-bindende
         rådgivning, som er indført ved forordningen, letter desuden ikke gennemførelsen af disse direktiver, eftersom denne funktion
         udelukkende er forbeholdt andre kompetente organer i medlemsstaterne end agenturet.
      
      19      Medlemsstaten har påpeget, at den funktion, der er tildelt agenturet, er mere vidtrækkende end den, der fastlægges af særdirektivernes
         anvendelsesområde, da forordningen ikke alene vedrører sikkerheden med hensyn til kommunikationsnet, men også med hensyn til
         informationssystemer såsom databaser.
      
      20      Det Forenede Kongerige har ligeledes gjort gældende, at begrundelsen for forordningen er utilstrækkelig med hensyn til spørgsmålet
         om sandsynligheden for, at der opstår hindringer for samhandelen som følge af, at der stilles forskellige nationale krav til
         informationssikkerhed. Den blotte mulighed for en uensartet anvendelse af reglerne om netsikkerhed og den omstændighed, at
         disse regler vil kunne føre til ineffektive løsninger og til hindringer for det indre marked, kan ikke anses for en tilstrækkelig
         begrundelse i denne henseende.
      
      21      Desuden har medlemsstaten anerkendt, at oprettelsen af agenturet opfylder et ønskeligt formål, dvs. Fællesskabets oprettelse
         af sit eget ekspertisecenter på området for net- og informationssikkerhed. Medlemsstaten har ligeledes præciseret, at den
         ikke anfægter indholdet af forordningens bestemmelser. Medlemsstaten har imidlertid på baggrund af samtlige fremførte argumenter
         konkluderet, at forordningen burde være vedtaget med hjemmel i artikel 308 EF.
      
      22      Parlamentet har gjort gældende, at det i artikel 95 EF ikke er defineret, i hvilken grad den påtænke fællesskabsretsakt skal
         udgøre en indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes retsordener. Det er ikke et krav i henhold til EF-traktaten, at foranstaltninger,
         der er vedtaget på dette retsgrundlag, tilnærmer materielle bestemmelser i de nationale lovgivninger, når mindre indgribende
         fællesskabsforanstaltninger er mere egnede. Det er således tilstrækkeligt, at en foranstaltning, der er vedtaget i medfør
         af denne bestemmelse, vedrører indbyrdes tilnærmelse af nationale bestemmelser, selv om denne foranstaltning ikke i sig selv
         gennemfører en sådan tilnærmelse.
      
      23      Parlamentet har anført, at forordningen forsøger at imødegå den indbyrdes tilnærmelse af visse bestemmelser, som medlemsstaterne
         har vedtaget eller skal til at vedtage på området for net- og informationssikkerhed, med henblik på at lette en effektiv gennemførelse
         af den eksisterende fællesskabslovgivning på området. I denne sammenhæng ville anvendelsen af en anden og mere restriktiv
         hjemmel være inkonsekvent, da forordningen skal ses som et supplement til en række direktiver vedrørende det indre marked
         for elektroniske kommunikationsnet og ‑tjenester.
      
      24      Parlamentet har gjort gældende, at lovgiver har fundet det passende at sikre en fælles tilgang til de aktuelle og forventede
         problemer i forbindelse med net- og informationssikkerhed ved at oprette et organ, der har til opgave at rådgive offentlige
         instanser på fællesskabsplan og på nationalt plan inden for rammerne af et snævert samarbejde med den private sektor. Agenturets
         tre aktivitetsområder, dvs. indsamlingen og udbredelsen af oplysninger, de rådgivende funktioner samt den samarbejdsmæssige
         opgave, bidrager til sikre en fælles tilgang til de forskellige aspekter af net- og informationssikkerhed.
      
      25      Parlamentet har understreget, at mens Fællesskabet i teorien kunne have vedtaget lovgivning, der harmoniserer medlemsstaternes
         bestemmelser vedrørende alle eller visse af de områder, som forordningen behandler, har fællesskabslovgiver som følge af det
         pågældende områdes tekniske kompleksitet og dets hurtige udvikling udarbejdet forordningen for at forhindre, at der opstår
         hindringer for samhandelen, og at effektiviteten svækkes som følge af medlemsstaternes ukoordinerede iværksættelse af tekniske
         og organisatoriske procedurer. Lovgiver har søgt at opnå dette ved hjælp af en »indbyrdes tilnærmelse af lav intensitet«,
         ved hjælp af hvilken medlemsstaterne er i stand til at vedtage ensartede retsakter, der gør det muligt at gennemføre de forskellige
         fællesskabsretsakter vedrørende elektronisk kommunikation ved at oprette et ekspertisecenter, der kan yde vejledning, rådgivning
         og bistand på området.
      
      26      Parlamentet har tilføjet, at den omstændighed, at de materielle harmoniseringsbestemmelser er defineret i rammedirektivet
         og særdirektiverne, ikke ændrer forordningens karakter af en supplerende foranstaltning, idet den er udarbejdet for at lette
         gennemførelsen af nævnte direktiver.
      
      27      Ifølge Parlamentet er agenturets funktioner relativt beskedne i den forstand, at de ikke omfatter beføjelsen til at vedtage
         »standarder«. Rådgivning hidrørende fra en enkelt ekspertisekilde, der er anerkendt på europæisk plan, er således medvirkende
         til at vedtage fælles holdninger i situationer, hvor Fællesskabet og de nationale aktører risikerer at modtage forskellige
         tekniske råd. De forskellige former for samarbejde, som agenturet tilskynder til, letter ligeledes den indbyrdes tilnærmelse
         af markedsvilkårene og medlemsstaternes vedtagelse af foranstaltninger til imødegåelse af problemerne i forbindelse med informationssikkerhed.
      
      28      Endelig har Parlamentet gjort gældende, at såfremt Domstolen måtte konkludere, at forordningen ikke kan vedtages med hjemmel
         i artikel 95 EF, kan forordningen under alle omstændigheder vedtages på grundlag af de implicitte beføjelser, der er tillagt
         fællesskabslovgiver i medfør af denne bestemmelse. Henset til sådanne implicitte beføjelser kan oprettelsen af agenturet betragtes
         som absolut nødvendig for at sikre opnåelsen af de mål, som særdirektiverne forfølger.
      
      29      Rådet har anført, at den indbyrdes tilnærmelse, der er omhandlet i artikel 95 EF, ikke alene vedrører de nationale lovgivninger,
         men også medlemsstaternes administrative bestemmelser. Retsakter, der vedtages på dette retsgrundlag, vil i øvrigt kunne indeholde
         bestemmelser, som ikke i sig selv udgør harmoniseringsbestemmelser, men som letter indbyrdes tilnærmelse af nationale lovgivninger.
         Særligt er der intet i ordlyden af denne artikel, der er til hinder for, at lovgiver opretter et fællesskabsorgan, der har
         til opgave at skaffe sig specialkompetencer på et område, der allerede er gjort til genstand for harmonisering.
      
      30      Rådet har i denne forbindelse præciseret, at fællesskabslovgivers mulighed for at træffe foranstaltninger, der har til formål
         at undgå, at der opstår fremtidige hindringer for samhandelen, der skyldes en uensartet udvikling af de nationale lovgivninger,
         ikke er udelukket i medfør af artikel 95 EF. Lovgiver er således bemyndiget til at vedtage retsakter, der – selv om de ikke
         i sig selv udgør harmoniseringsbestemmelser – direkte vedrører indbyrdes tilnærmelse af nationale bestemmelser, bl.a. med
         henblik på at undgå, at der udvikles ineffektive løsninger, og at der sker en uensartet udvikling af medlemsstaternes lovgivninger.
      
      31      Rådet har anført, at agenturet ved at bistå Kommissionen i dens forberedende tekniske arbejde med henblik på udarbejdelsen
         af fællesskabslovgivning selv ved hjælp af ikke-bindende rådgivning yder et afgørende bidrag til harmoniseringen af national
         lovgivning og praksis på området for net- og informationssikkerhed samt til ajourføring, udvikling og gennemførelse af denne
         lovgivning.
      
      32      Ifølge Rådet letter en udtalelse fra et uafhængigt organ, der yder teknisk rådgivning på opfordring fra Kommissionen og medlemsstaterne,
         gennemførelsen i medlemsstaternes nationale ret af de direktiver, der er vedtaget på området. Forordningen har derfor ikke
         en accessorisk eller subsidiær virkning i forhold til harmoniseringen af markedsvilkårene inden for Fællesskabet, men yder
         et direkte bidrag til den indbyrdes tilnærmelse af nationale lovgivninger.
      
      33      Endelig har Rådet anført, at artikel 308 EF alene giver fællesskabslovgiver en residuel lovgivningskompetence på de områder,
         hvor den materielle lovgivningskompetence til at opfylde visse formål ikke er blevet tildelt Fællesskabet. Når der forefindes
         en specifik hjemmel for vedtagelsen af en fællesskabsretsakt, er det udelukket at anvende artikel 308 EF, da denne bestemmelse
         alene kan udgøre et retsgrundlag, såfremt der ikke foreligger et andet.
      
      34      Republikken Finland har gjort gældende, at forordningens formål og indhold er snævert forbundet med det indre markeds oprettelse
         og funktion. Agenturets grundlæggende opgave består i at sikre et højt og effektivt net- og informationssikkerhedsniveau samt
         i at reducere hindringerne for det indre markeds funktion som følge af de forskelle, der findes mellem medlemsstaternes lovgivninger
         på området.
      
      35      Medlemsstaten har anført, at agenturet letter den ensartede anvendelse af fællesskabsbestemmelserne om elektroniske kommunikationsnet
         og -tjenester. Agenturet har bl.a. til formål at undgå, at der opstår fremtidige hindringer for handelen, der vil kunne indtræde
         som følge af elektroniske nets komplekse og tekniske karakter samt som følge af uoverensstemmelserne mellem medlemsstaternes
         praksis.
      
      36      Republikken Finland er af den opfattelse, at der ved valget af retsgrundlag for bestemmelser, der opretter en fællesskabsenhed,
         skal tages hensyn til i hvor høj grad fællesskabslovgivningen vedrørende det pågældende område udgør en indbyrdes tilnærmelse.
         I betragtning af, at den ensretning, som er gennemført ved fællesskabsbestemmelserne om elektroniske kommunikationsnet og
         -tjenester, allerede er fremskreden, vil den ordning, som er etableret på fællesskabsplan, med henblik på at sikre en ensartet
         praksis for anvendelsen af disse bestemmelser kunne kræve iværksættelse af foranstaltninger, der er mere vidtrækkende end
         dem, der normalt vedtages på området.
      
      37      Kommissionen har anført, at forordningen henset til dens formål og indhold er en foranstaltning, der direkte letter gennemførelsen
         og den ensartede anvendelse af visse direktiver vedtaget med hjemmel i artikel 95 EF. Et af de væsentligste kendetegn ved
         den eksisterende ordning er, at en stor del af den nærmere anvendelse heraf er decentraliseret og overdraget til nationale
         tilsynsmyndigheder.
      
      38      Kommissionen har gjort gældende, at oprettelsen af agenturet er udtryk for et bredere harmoniseringsbegreb, navnlig idet den
         letter de nationale tilsynsmyndigheders ensartede anvendelse af fællesskabsdirektiverne. Forordningens formål er således mere
         vidtrækkende end selve oprettelsen af agenturet, eftersom dette skal rådgive og bistå Kommissionen såvel som nævnte myndigheder.
         Der er derfor en forbindelse mellem oprettelsen af dette agentur og fællesskabslovgivningen vedrørende elektronisk kommunikation.
      
      39      Kommissionen har anført, at rammedirektivet fastlægger et harmoniseret system for regulering af elektroniske net- og kommunikationstjenester
         samt tilhørende faciliteter. Dette direktiv fastsætter de nationale tilsynsmyndigheders opgaver ved at opstille en række procedurer,
         der skal sikre, at den pågældende fremgangsmåde anvendes ensartet i hele EF.
      
      40      Kommissionen har henvist til, at selv om parametrene vedrørende den decentraliserede anvendelse af disse direktiver er klart
         definerede, kan det ikke udelukkes, at de nationale tilsynsmyndigheder ved udøvelsen af den skønsbeføjelse, de er tillagt,
         indtager forskellige opfattelser. Agenturet er blevet oprettet for at hjælpe disse myndigheder til at opnå en fælles teknisk
         forståelse af spørgsmål vedrørende net- og informationssikkerhed.
      
      41      Kommissionen har tilføjet, at agenturet udøver sin aktivitet inden for rammerne af de ensartede parametre, der er opstillet
         af fællesskabslovgivningen om elektronisk kommunikation, og det er af mindre betydning, at dette organs funktion ikke blev
         defineret ved vedtagelsen af denne generelle lovgivning.
      
       Domstolens bemærkninger
       Rækkevidden af artikel 95 EF
      42      Hvad angår omfanget af de lovgivningsmæssige beføjelser, der er fastsat i artikel 95 EF, bemærkes – som Domstolen fastslog
         i præmis 44 i dom af 6. december 2005, Det Forenede Kongerige mod Parlamentet og Rådet (sag C-66/04, endnu ikke trykt i Samling
         af Afgørelser) – at denne bestemmelse kun anvendes som hjemmel, når det objektivt og reelt fremgår af retsakten, at den har
         til formål at forbedre vilkårene for det indre markeds oprettelse og funktion.
      
      43      I præmis 45 i dommen i sagen Det Forenede Kongerige mod Parlamentet og Rådet anførte Domstolen også, at traktatens fædre ved
         udtrykket »foranstaltninger med henblik på indbyrdes tilnærmelse« i artikel 95 EF har villet tillægge fællesskabslovgiver
         et skøn – på grundlag af den generelle sammenhæng og særlige omstændigheder vedrørende det område, der skal harmoniseres –
         vedrørende den mest hensigtsmæssige metode for indbyrdes tilnærmelse med henblik på at opnå det ønskede resultat, især inden
         for teknisk komplicerede områder.
      
      44      Det skal i denne forbindelse tilføjes, at intet i ordlyden af artikel 95 EF gør det muligt at konkludere, at de foranstaltninger,
         der vedtages af fællesskabslovgiver på grundlag af denne bestemmelse, skal begrænses til alene at have medlemsstaterne som
         adressater. Det kan således vise sig nødvendigt i henhold til nævnte lovgivers vurdering at fastsætte bestemmelser om oprettelse
         af et fællesskabsorgan, der har til opgave at bidrage til gennemførelsen af en harmoniseringsproces i situationer, hvor vedtagelsen
         af ikke-bindende ledsage- og rammeforanstaltninger forekommer egnede til at lette gennemførelsen og den ensartede anvendelse
         af retsakter vedtaget med hjemmel i denne bestemmelse.
      
      45      Det skal imidlertid understreges, at de opgaver, der gives et sådant organ, skal være nært forbundet med de områder, som er
         genstand for retsakterne om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser. Dette er bl.a.
         tilfældet, når et således oprettet fællesskabsorgan leverer ydelser til nationale myndigheder og/eller erhvervslivet, som
         har betydning for den ensartede gennemførelse af harmoniseringsbestemmelserne, og som kan lette deres gennemførelse.
      
       Forordningens forenelighed med kravene i artikel 95 EF
      46      Det skal på denne baggrund efterprøves, om agenturets formål, som fastsat i forordningens artikel 2, og de opgaver, der er
         tildelt agenturet i henhold til forordningens artikel 3, er i overensstemmelse med de forskrifter, der er omtalt i denne doms
         præmis 44 og 45.
      
      47      Med henblik herpå skal det for det første afgøres, om nævnte formål og opgaver er nært forbundet med de områder, der er genstand
         for de bestemmelser, der i forordningens artikel 1, stk. 2, er beskrevet som »nuværende fællesskabslovgivning«, samt i bekræftende
         fald og for det andet, om disse formål og opgaver vil kunne anses for ledsage- og rammeforanstaltninger i forbindelse med
         gennemførelsen af denne lovgivning.
      
      48      Med hensyn til rammedirektivet, der er omtalt i niende betragtning til forordningen, fremgår det af direktivets artikel 1,
         stk. 1, at det har til formål at fastlægge harmoniserede rammer for regulering af elektroniske kommunikationstjenester, elektroniske
         kommunikationsnet samt tilhørende faciliteter og tjenester. Direktivet fastsætter de nationale tilsynsmyndigheders opgaver
         og opstiller en række procedurer, der skal sikre, at rammebestemmelserne anvendes ensartet i hele EF.
      
      49      I 16. betragtning til rammedirektivet er det i denne henseende anført, at nævnte myndigheders tiltag er baseret på et harmoniseret
         sæt af målsætninger og principper. Disse er opregnet i samme direktivs artikel 8 og omfatter bl.a. et højt beskyttelsesniveau
         for så vidt angår personoplysninger og privatlivets fred samt de offentlige kommunikationsnets integritet og sikkerhed [jf.
         rammedirektivets artikel 8, stk. 4, litra c) og f)].
      
      50      Det skal ligeledes bemærkes, at de talrige bestemmelser i særdirektiverne er udtryk for fællesskabslovgivers ønsker for så
         vidt angår net- og informationssikkerhed.
      
      51      Som det for det første fremgår af sjette betragtning til forordningen, henvises der i bilaget, del A, punkt 7 og 16, til tilladelsesdirektivet
         til beskyttelse af personoplysninger og privatlivets fred i den elektroniske kommunikationssektor samt sikring af offentlige
         net mod ulovlig adgang.
      
      52      Som det for det andet fremgår af syvende betragtning til forordningen, har forsyningspligtdirektivet til formål at sikre de
         offentlige telefonnets integritet og tilgængelighed. I denne forbindelse er det fastsat i direktivets artikel 23, at medlemsstaterne
         træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre disse funktioner, særligt i tilfælde af netsvigt som følge af katastrofesituationer
         eller i force majeure-situationer.
      
      53      Som det for det tredje er præciseret i ottende betragtning til forordningen, kræver direktivet om databeskyttelse inden for
         elektronisk kommunikation, at udbydere af offentligt tilgængelige elektroniske kommunikationstjenester træffer passende tekniske
         og organisatoriske foranstaltninger til at beskytte de omhandlede tjenester samt stiller krav om kommunikationshemmelighed
         for så vidt angår både selve kommunikationen og de dermed forbundne trafikdata. Disse krav er navnlig afspejlet i direktivets
         artikel 4 og 5, der indeholder bestemmelser vedrørende henholdsvis netsikkerhed og kommunikationshemmelighed.
      
      54      For det fjerde bestemmes det i artikel 17 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse
         af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger (EFT L 281,
         s. 31), at medlemsstaterne skal sikre, at den registeransvarlige iværksætter de fornødne tekniske og organisatoriske foranstaltninger
         til at beskytte personoplysninger mod hændelig eller ulovlig tilintetgørelse, mod hændeligt tab, mod forringelse, ubeføjet
         udbredelse eller ikke-autoriseret adgang, navnlig hvis behandlingen omfatter fremsendelser af oplysninger i et net, samt mod
         enhver anden form for ulovlig behandling.
      
      55      For det femte skal det bemærkes, at det i artikel 3, stk. 4, i direktivet om elektroniske signaturer er fastsat, at de kompetente
         organer, som udpeges af medlemsstaterne, fastsætter de nærmere bestemmelser vedrørende spørgsmålet om sikre signaturgenereringssystemers
         forenelighed.
      
      56      Hvad angår de opgaver, der er overdraget til agenturet, skal det først bemærkes, at de vedrører indsamling af relevante oplysninger
         med henblik på at foretage en analyse af eksisterende og nye risici – navnlig risici, der vil kunne få følger for de elektroniske
         kommunikationsnets modstandsdygtighed samt for autenticiteten, integriteten og fortroligheden i forbindelse med disse kommunikationer.
         Agenturet skal ligeledes udvikle »fælles metoder« med henblik på at forebygge sikkerhedsproblemer, bidrage til, at alle brugere
         bliver mere bevidste, og fremme udveksling af »den aktuelt bedste praksis« samt »metoder til varsling« og anvendelse af risikovurdering
         og risikostyring.
      
      57      For det andet har agenturet til opgave at styrke samarbejdet mellem de forskellige aktører på området for net- og informationssikkerhed
         og til at bistå Kommissionen og medlemsstaterne i deres dialog med erhvervslivet for at imødegå sikkerhedsrelaterede problemer
         i forbindelse med hardware- og softwareprodukter samt til at støtte Fællesskabets bestræbelser på at samarbejde med tredjelande
         og i givet fald med internationale organisationer om at fremme en global strategi til net- og informationssikkerhed.
      
      58      De opgaver, der er overdraget til agenturet i medfør af forordningens artikel 3, er følgelig nært forbundet med de formål,
         der forfølges med rammedirektivet og særdirektiverne på området for net- og informationssikkerhed.
      
      59      Under disse omstændigheder skal det, som nævnt i denne doms præmis 47, afgøres, om agenturets opgaver kan anses for ledsage-
         og rammeforanstaltninger i forbindelse med gennemførelsen af fællesskabslovgivningen på området, dvs. om oprettelsen af agenturet
         samt de formål og opgaver, der er overdraget til agenturet ved forordningen, kan bedømmes som »foranstaltninger med henblik
         på indbyrdes tilnærmelse« i artikel 95 EF’s forstand.
      
      60      Under hensyntagen til det omhandlede områdes særlige kendetegn skal det bemærkes, at forordningen ikke er en isoleret foranstaltning,
         men indgår i en retlig systematik, som er afgrænset af rammedirektivet og særdirektiverne, og som har til formål at virkeliggøre
         det indre marked på det elektroniske kommunikationsområde.
      
      61      Det fremgår ligeledes af de samlede sagsakter, at fællesskabslovgiver stod over for et område, der iværksætter teknologier,
         som ikke alene er komplicerede, men også i rivende udvikling. På denne baggrund konkluderede fællesskabslovgiver, at det måtte
         forudses, at gennemførelsen og anvendelsen af rammedirektivet og særdirektiverne ville resultere i forskelligheder mellem
         medlemsstaterne.
      
      62      Under disse omstændigheder fandt fællesskabslovgiver, at oprettelsen af et fællesskabsorgan, såsom agenturet, var et egnet
         middel til at forhindre, at der opstod forskelle, der kunne skabe hindringer for det indre markeds effektive funktion på området.
      
      63      Det bemærkes, at det fremgår af tredje og tiende betragtning til forordningen, at fællesskabslovgiver således var af den opfattelse,
         at nettenes og informationssystemernes tekniske kompleksitet, de mange forskellige indbyrdes forbundne produkter og tjenester
         samt det enorme antal private og offentlige aktører, der hver især har deres eget ansvar at tilgodese, risikerede at underminere
         et velfungerende indre marked ved en uensartet anvendelse af de tekniske forskrifter, der er fastsat i rammedirektivet og
         særdirektiverne.
      
      64      På denne baggrund kunne fællesskabslovgiver vurdere, at en udtalelse fra et uafhængigt organ, der yder teknisk rådgivning
         på opfordring fra Kommissionen og medlemsstaterne, kunne lette gennemførelsen af de pågældende direktiver i medlemsstaternes
         nationale ret og iværksættelsen af dem på nationalt plan.
      
      65      Endelig bemærkes, at agenturet i henhold til forordningens artikel 27 oprettes fra den 14. marts 2004 for en periode på fem
         år, og at Kommissionen ifølge forordningens artikel 25, stk. 1 og 2, senest den 17. marts 2007 skal gennemføre en evaluering,
         der har til formål at vurdere resultaterne af agenturets arbejde med hensyn til de mål og opgaver, der er overdraget til det,
         samt dets arbejdsmetoder.
      
      66      Det fremgår følgelig af en sammenligning af de to bestemmelser, at fællesskabslovgiver fandt, at det var passende – før der
         blev truffet afgørelse om agenturets skæbne – at gennemføre en evaluering af agenturets aktivitet samt af det faktiske bidrag,
         som agenturet yder til iværksættelsen af rammedirektivet og særdirektiverne.
      
      67      På denne baggrund og henset til de samlede sagsakter må det konkluderes, at det var med rette, at forordningen blev vedtaget
         med hjemmel i artikel 95 EF, og de sagsøgte bør følgelig frifindes.
      
       Sagens omkostninger
      68      Ifølge procesreglementets artikel 69, stk. 2, pålægges det den tabende part at betale sagens omkostninger, hvis der er nedlagt
         påstand herom. Da Parlamentet og Rådet har nedlagt påstand om, at Det Forenede Kongerige tilpligtes at betale sagens omkostninger,
         og dette har tabt sagen, bør det pålægges Det Forenede Kongerige at betale sagens omkostninger. I henhold til artikel 69,
         stk. 4, bærer Republikken Finland og Kommissionen deres egne omkostninger.
      
      På grundlag af disse præmisser udtaler og bestemmer Domstolen (Store Afdeling):
      1)      Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union frifindes.
      2)      Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland betaler sagens omkostninger.
      3)      Republikken Finland og Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber bærer deres egne omkostninger.
      Underskrifter
      * Processprog: engelsk.