CELEX: C1995/333/13
Language: da
Date: 1995-12-09 00:00:00
Title: Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse afsagt den 6. oktober 1995 af Saarländisches Oberlandesgericht i sagen ægteparret Charles Hayes og Jeanette Karen Hayes som interessentskab (partnership) mod firmaet Kronenberger GmbH i likvidation, ved likvidator Klaus D. Wein (Sag C-323/95)

Nr . C 333 / 8         DA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        9 . 12 . 95
Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse            indebærer en forpligtelse for medlemsstaterne til at over­
afsagt den 6. oktober 1995 af Saaflåndisches Oberlandes­            holde den i direktivet fastsatte gennemførelsesfrist. Denne
gericht i sagen ægteparret Charles Hayes og Jeanette Karen          frist udløb den 1 . januar 1993 , uden at Irland har vedtaget
Hayes som interessentskab ( partnership ) mod firmaet               de nødvendige bestemmelser for at efterkomme det i
Kronenberger GmbH i likvidation, ved likvidator Klaus               Kommissionens påstande omhandlede direktiv.
                                D. Wein
                         ( Sag C-323/95 )                           (') EFT nr. L 268 af 24 . 9 . 1991 , s . 41 .
                            ( 95/C 333/ 13 )
Ved kendelse afsagt den 6 . oktober 1995 , indgået til
Domstolens Justitskontor den 16 . oktober 1995 , har
Saarlåndisches Oberlandesgericht i sagen ægteparret Char­
les Hayes og Jeanette Karen Hayes som interessentskab
( partnership ) mod firmaet Kronenberger GmbH i likvida­            Sag anlagt den 16. oktober 1995 af Kommissionen for De
tion, ved likvidator Klaus D. Wein, forelagt De Europæiske                       Europæiske Fællesskaber mod Irland
Fællesskabers Domstol en anmodning om præjudiciel afgø­                                       ( Sag C-325/95 )
relse af følgende spørgsmål :
                                                                                                ( 95/C 333/ 15 )
Bliver britiske statsborgere, der har anlagt sag ved en tysk
civil domstol mod et anpartsselskab ( GmbH ) med hjemsted           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den
i Tyskland med påstand om betaling af købsprisen for                16 . oktober 1995 anlagt sag mod Irland af Kommissionen
leverede varer, og som ikke har bopæl eller gods i Tyskland,        for De Europæiske Fællesskaber ved Carmel O'Reilly,
udsat for forskelsbehandling på grundlag af nationalitet i          Kommissionens Juridiske Tjeneste , som befuldmægtiget, og
strid med EØF-traktatens artikel 7, stk . 1 , såfremt den           med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gomez de la
kompetente tyske ret på sagsøgtes begæring i medfør af              Cruz, Wagner-Centret.
§ 1 10 i den tyske ZivilprozeEordnung pålægger dem at stille
sikkerhed for sagsomkostningerne ?
                                                                    Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                    1 . Det fastslås , at Irland har undladt at opfylde de
                                                                          forpligtelser, der påhviler det i henhold til EF-traktaten,
                                                                          idet det ikke har sat de nødvendige love og administra­
                                                                          tive bestemmelser i kraft for at efterkomme følgende
Sag anlagt den 16. oktober 1995 af Kommissionen for De                    direktiver :
              Europæiske Fællesskaber mod Irland
                          ( Sag C-324/95 )                                — Rådets direktiv 91 /67/EØF af 28 . januar 1991 om
                            ( 95/C 333/ 14 )                                  dyresundhedsmæssige betingelser for afsætning af
                                                                              akvakulturdyr og -produkter (')
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den                        — Rådets direktiv 91 /492/EØF af 15 . juli 1991 om
 16 . oktober 1995 anlagt sag mod Irland af Kommissionen                      sundhedsmæssige betingelser for produktion og
for De Europæiske Fællesskaber ved Carmel O'Reilly,                           afsætning af levende toskallede bløddyr ( 2 )
Kommissionens Juridiske Tjeneste, som befuldmægtiget, og
med valgt adresse i Luxembourg hos Carlos Gomez de la
Cruz, Wagner-Centret.                                                     — Rådets direktiv 91 /493/EØF af 22 . juli 1991 om
                                                                              sundhedsmæssige betingelser for produktion og
                                                                              afsætning af fiskerivarer ( 3 ) samt
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande :
                                                                          — Rådets direktiv 92/48/EØF af 16 . juni 1992 om
 1 . Det fastslås , at Irland ved ikke at have vedtaget de love               fastsættelse af minimumshygiejneregler for fiskeri­
      og administrative bestemmelser, som er nødvendige for                   varer fremstillet om bord på visse fartøjer i overens­
      at efterkomme Rådets direktiv 91 /495/EØF af 27 . no­
                                                                              stemmelse med artikel 3 , stk. 1 , litra a ), nr . i ), i
      vember 1990 om sundhedsmæssige og dyresundheds­                         direktiv 91 /493/EØF ( 4 ).
      mæssige problemer i forbindelse med produktion og
      afsætning af kaninkød og kød af opdrættet vildt ('), har
      tilsidesat sine forpligtelser i henhold til dette direktiv.   2 . Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger .
 2 . Irland tilpligtes at betale sagens omkostninger .              Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
 Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                           Ifølge EF-traktatens artikel 189 , hvorefter et direktiv er
                                                                     bindende for enhver medlemsstat med hensyn til det
 EF-traktatens artikel 189 , hvorefter et direktiv med hensyn        tilsigtede mål, påhviler der medlemsstaterne en forpligtelse
 til det tilsigtede mål er bindende for enhver medlemsstat,          til at overholde de frister for gennemførelsen af direktiverne,