CELEX: 52020PC0053
Language: et
Date: 2020-02-14
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees seoses ühise tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmisega

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,14.2.2020
            COM(2020) 53 final
            2020/0025(NLE)
            Ettepanek:
            NÕUKOGU OTSUS
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees seoses ühise tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.Kavandatav reguleerimisese
            
            
               Käesolev ettepanek käsitleb otsust, millega määratakse kindlaks liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa ühises tollikoostöö komitees võetav seisukoht seoses kavandatava otsusega võtta vastu ühise tollikoostöö komitee töökord
            
            
               2.Ettepaneku taust
            
            
               2.1.Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vaheline tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi leping
            
            
               Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu (edaspidi „leping“) eesmärk on soodustada lepinguosaliste vahelist seaduslikku kaubandust, luues turvalisema ja kaubandussõbralikuma keskkonna, kuna asjaomased tolliasutused vahetavad rohkem teavet, et tagada lepingu kohaste tollialaste õigusaktide nõuetekohane kohaldamine. Leping jõustus 1. mail 2018.
            
            
               2.2.Ühine tollikoostöö komitee
            
            
               Lepingu artikli 20 lõike 1 alusel loodud ühine tollikoostöö komitee tagab lepingu nõuetekohase toimimise ja rakendamise. Selleks võib ühine tollikoostöö komitee võtta meetmeid ja teha otsuseid lepingu artiklis 20 määratletud küsimustes. Lepingu artikli 20 lõike 2 punktiga e antakse ühisele tollikoostöö komiteele õigus võtta vastu oma töökord.
            
            
               2.3.Ühise tollikoostöö komitee kavandatav akt
            
            
               Oma teisel koosolekul, mis on kavas korraldada 2020. aasta märtsi esimesel nädalal, võtab ühine tollikoostöö komitee ELi otsustusprotsessi alusel vastu otsuse oma töökorra kohta (edaspidi „kavandatav akt“).
            
            
               Kavandatava akti eesmärk on sätestada ühise tollikoostöö komitee töökord lepingu rakendamisel tehtava töö kohta vastavalt lepingu artiklile 20. Käesoleva otsuse lisas esitatud ühise tollikoostöö komitee töökorra sisu on väga sarnane teiste tollikoostöö- ja kaubanduslepingute alusel loodud ühiskomiteede poolt vastu võetud töökordadega. Käesoleva dokumendi vastuvõtmine on oluline lepingu sujuvaks toimimiseks ja rakendamiseks.
            
            
               Komisjon pidas 17. detsembrist 2019 kuni 8. jaanuarini 2020 mitteametlikke konsultatsioone kavandatava õigusakti osas tolliekspertide rühma rahvusvaheliste tolliküsimuste osakonnaga. Komisjon võttis saadud märkusi arvesse.
            
            
               3.Liidu nimel võetav seisukoht
            
            
               Käesolevas nõukogu otsuse ettepanekus määratakse kindlaks seisukoht, mis võetakse lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees liidu nimel seoses ühise tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmisega.
            
            
               Lepinguosalised leppisid kokku otsuse lisas esitatud akti eelnõu vastuvõtmises.
            
            
               4.Õiguslik alus
            
            
               4.1.Menetlusõiguslik alus
            
            
               4.1.1.Põhimõtted
            
            
               Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 218 lõikes 9 on sätestatud, et „[n]õukogu võtab komisjoni [...] ettepaneku põhjal vastu otsuse, millega […] kehtestatakse lepingus sätestatud organis liidu nimel võetavad seisukohad, kui asjaomasel organil tuleb vastu võtta õigusliku toimega akte, välja arvatud õigusaktid, millega täiendatakse või muudetakse lepingu institutsioonilist raamistikku.“
            
         
         
            
               Mõiste „õigusliku toimega aktid“ hõlmab akte, millel on õiguslikud tagajärjed asjaomase organi suhtes kehtiva rahvusvahelise õiguse normide alusel. Siia hulka kuuluvad ka sellised vahendid, mis ei ole rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad, kuid mis „võivad mõjutada otsustavalt liidu seadusandja vastu võetud õigusaktide sisu“
                  1
               .
            
            
               4.1.2.Kohaldamine käesoleval juhtumil
            
            
               Ühine tollikoostöö komitee on organ, mis on loodud lepinguga, st Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga.
            
            
               Õigusakt, mille ühine tollikoostöö komitee peab vastu võtma, on õigusliku toimega akt. Kavandatav akt on rahvusvahelise õiguse alusel siduv vastavalt lepingu artikli 20 lõike 2 punktile e, kuna töökord mõjutab seda, kuidas ühises tollikoostöö komitees otsuseid tehakse.
            
            
               Kavandatava aktiga ei täiendata ega muudeta lepingu institutsioonilist raamistikku.
            
            
               Seega on esildatud otsuse menetlusõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikli 218 lõige 9.
            
            
               4.2.Materiaalõiguslik alus
            
            
               4.2.1.Põhimõtted
            
            
               ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohase otsuse materiaalõiguslik alus sõltub eelkõige selle kavandatava akti eesmärgist ja sisust, mida liidu nimel võetav seisukoht puudutab. Kui kavandatava aktiga taotletakse kahte eesmärki või reguleeritakse kahte valdkonda ning üht neist võib pidada peamiseks või ülekaalukaks, samas kui teine on kõrvalise tähtsusega, peab ELi toimimise lepingu artikli 218 lõike 9 kohasel otsusel olema üksainus materiaalõiguslik alus, st peamise või ülekaaluka eesmärgi või valdkonna tõttu nõutav õiguslik alus.
            
            
               4.2.2.Kohaldamine käesoleval juhtumil
            
            
               Kavandatava akti peamine eesmärk ja sisu on seotud ühise kaubanduspoliitikaga.
            
            
               Seepärast on esildatud otsuse materiaalõiguslik alus ELi toimimise lepingu artikkel 207.
            
            
               4.3.Kokkuvõte
            
            
               Esildatud otsuse õiguslik alus peaks olema ELi toimimise lepingu artikkel 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9.
            
            
               2020/0025 (NLE)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               NÕUKOGU OTSUS
            
            
               seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees seoses ühise tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmisega
            
            
               EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207 koostoimes artikli 218 lõikega 9,
            
         
         
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Liit sõlmis Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu (edaspidi „leping“) nõukogu otsusega
                  2
                ja see jõustus 1. mail 2018. 
            
            
               (2)Lepingu artikli 20 lõike 2 punkti e kohaselt võtab lepingu artikli 20 lõike 1 alusel loodud ühine tollikoostöö komitee vastu oma töökorra.
            
            
               (3)On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel ühises tollikoostöö komitees võetav seisukoht, sest otsus on liidu jaoks siduv,
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees võetav seisukoht selle komitee töökorra vastuvõtmisega seoses põhineb ühise tollikoostöö komitee otsuse eelnõul, mis on lisatud käesolevale otsusele.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolev otsus on adresseeritud komisjonile.
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                     Nõukogu nimel
               
               
                     eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopa Kohtu 7. oktoobri 2014. aasta otsus kohtuasjas C-399/12: Saksamaa vs. nõukogu, ECLI:EU:C:2014:2258, punktid 61–64. 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ELT L 101, 20.4.2018, lk 5.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,14.2.2020
            COM(2020) 53 final
            LISA
            järgmise dokumendi juurde:
            Ettepanek: Nõukogu otsus
            seisukoha kohta, mis võetakse Euroopa Liidu nimel Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tollikoostöö ja vastastikuse haldusabi lepinguga loodud ühises tollikoostöö komitees seoses ühise tollikoostöö komitee töökorra vastuvõtmisega
            
               
         
         
            
               EELNÕU
            
            
               EUROOPA LIIDU JA UUS-MEREMAA ÜHISE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE OTSUS nr [.../2019]
            
            
               [kuupäev]
            
            
               töökorra vastuvõtmise kohta
            
            
            
               ÜHINE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahel 3. juulil 2017. aastal Brüsselis sõlmitud tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingut, eriti selle artikli 20 lõike 2 punkti d,
            
            
               arvestades, et lepingu artikli 20 lõike 2 punktis e on sätestatud, et ühine tollikoostöö komitee võtab vastu oma töökorra,
            
            
               ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Võetakse vastu Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa ühise tollikoostöö komitee töökord, mis on esitatud käesoleva otsuse lisas.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Käesolevat otsust kohaldatakse selle vastuvõtmise kuupäevast alates.
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Käesoleva otsuse tekst on koostatud kahes eksemplaris inglise keeles ja mõlemad need tekstid on võrdselt autentsed. Lepinguosaline võib ette näha tõlked oma muudesse ametlikesse keeltesse.
            
            
               Koht…, kuupäev…
            
            
               Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa ühise tollikoostöö komitee nimel
            
            
               kaaseesistujad
            
            
         
         
            
            
               LISA
            
            
               EUROOPA LIIDU JA UUS-MEREMAA ÜHISE TOLLIKOOSTÖÖ KOMITEE TÖÖKORD
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Eesistuja
            
            
               Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa ühise tollikoostöö komitee (edaspidi „ühiskomitee“), mis on loodud 3. juulil 2017 Brüsselis sõlmitud Euroopa Liidu ja Uus-Meremaa vahelise tolliküsimustes toimuva koostöö ja vastastikuse haldusabi lepingu (edaspidi „leping“) artikli 20 lõike 1 alusel, eesistujaks on ühiselt Euroopa Liidu esindaja ja Uus-Meremaa esindaja ning komitee täidab lepingu artiklist 20 tulenevaid kohustusi.
            
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Esindamine
            
            
               1.
                     Lepinguosaline edastab teisele lepinguosalisele teda ühiskomitees esindavate liikmete nimekirja. Nimekirja haldab ja ajakohastab ühiskomitee sekretariaat.
            
            
               2.
                     Kui ühiskomitee kaaseesistujal ei ole võimalik koosolekul osaleda, võib teda esindada volitatud isik. Kaaseesistuja või tema volitatud isik teatab kirjalikult teisele kaaseesistujale ja ühiskomitee sekretariaadile volitatud isiku määramisest võimalikult vara enne koosolekut.
            
            
               3. Ühiskomitee kaaseesistuja volitatud isik kasutab selle kaaseesistuja õigusi oma volituste ulatuses. Käesolevas töökorras hõlmavad järgnevad viited lisaks ühiskomitee liikmetele ja kaaseesistujatele ka volitatud isikuid. 
            
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Ühiskomitee sekretariaat
            
            
               Üks Euroopa Liidu ametnik ja üks Uus-Meremaa ametnik tegutsevad ühiselt ühiskomitee sekretariaadina.
            
            
                
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Koosolekud
            
            
               1.
                     Ühiskomitee tuleb kokku lepinguosalise taotlusel. Kui kaaseesistujad ei otsusta teisiti, toimuvad koosolekud vaheldumisi Brüsselis ja Wellingtonis.
            
         
         
            
               2.
                     Ühiskomitee koosolekuid võib pidada videokonverentsina või telekonverentsina. 
            
            
               3.
                     Ühiskomitee koosoleku kutsub kokku ühiskomitee sekretariaat kaaseesistujate kindlaks määratud kuupäeval ja kohas. 
            
            
            
               Artikkel 5
            
            
               Kohustuste delegeerimine
            
            
               Ühiskomitee liikmeid võivad saata lepinguosaliste valitsusametnikud. Enne iga koosolekut teatavad ühiskomitee kaaseesistujad teineteisele kummagi lepinguosalise delegatsiooni kavandatava koosseisu. 
            
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Dokumendid
            
            
               Kui ühiskomitee arutelud põhinevad kirjalikel tõendavatel dokumentidel, nummerdatakse need dokumendid ja ühiskomitee sekretariaat edastab need ühiskomitee dokumentidena. 
            
            
            
               Artikkel 7
            
            
               Kirjavahetus
            
            
               1.
                     Ühiskomitee kaaseesistujatele adresseeritud kirjavahetus edastatakse ühiskomitee sekretariaadile, et kirjavahetus vajaduse korral edastada ühiskomitee liikmetele.
            
            
               peab
            
            
               2.
                     Ühiskomitee sekretariaat saadab ühiskomitee kaaseesistujate kirjad adressaatidele; need kirjad nummerdatakse ja edastatakse vajaduse korral teistele ühiskomitee liikmetele. 
            
            
            
               Artikkel 8
            
            
               Koosolekute päevakord
            
            
               1.
                     Ühiskomitee sekretariaat koostab iga koosoleku esialgse päevakorra. Esialgne päevakord ja asjaomased dokumendid edastatakse ühiskomitee liikmetele, sh kaaseesistujatele hiljemalt 15 kalendripäeva enne koosoleku algust.
            
         
         
            
               2.
                     Esialgses päevakorras on punktid, mille kohta ühiskomitee sekretariaat on vähemalt 21 kalendripäeva enne koosoleku algust saanud lepinguosalise taotluse need punktid päevakorda võtta, millele on lisatud asjaomased dokumendid. 
            
            
               3.
                     Ühiskomitee kaaseesistujad avalikustavad ühiskomitee esialgse päevakorra ühiselt heakskiidetud versiooni.
            
            
               4.
                     Iga koosoleku alguses võtab ühiskomitee vastu päevakorra. Punkte, mida ei ole esialgses päevakorras esitatud, võib kaaseesistujate nõusolekul päevakorda lisada. 
            
            
               5.
                     Selleks et saada teavet konkreetsetes küsimustes, võivad ühiskomitee kaaseesistujad vastastikusel kokkuleppel kutsuda oma koosolekutel osalema vaatlejaid, sh lepinguosaliste teiste organite esindajaid või sõltumatuid eksperte. 
            
            
               6.
                     Ühiskomitee kaaseesistujad võivad vastastikusel kokkuleppel lõigetes 1 ja 2 osutatud tähtaegu lühendada või pikendada, et võtta arvesse konkreetse juhtumi asjaolusid. 
            
            
            
               Artikkel 9
            
            
               Protokoll
            
            
               1.
                     Kui kaaseesistujad ei otsusta vastastikusel kokkuleppel teisiti, koostab ühiskomitee sekretariaat 21 päeva jooksul pärast koosoleku lõppu koosoleku protokolli kavandi.
            
            
               2.
                     Protokollis võetakse üldjuhul kokku iga päevakorrapunkt, loetledes vajaduse korral: a) ühiskomiteele esitatud dokumendid, b) avaldused, mida ühiskomitee liige on palunud protokolli kanda, c) vastuvõetud otsused ning d) konkreetsetes küsimustes kokku lepitud meetmed, soovitused, ühisavaldused ja tegevusjäreldused.
            
            
               3.
                     Protokolli kantakse lõplik päevakord ja kõigi koosolekul eri ülesannetes osalenud isikute nimed, ametinimed ning organisatsioonid.
            
            
               4.
                     Kaaseesistujad kiidavad koosoleku protokolli kirjalikult heaks 60 päeva jooksul pärast koosoleku toimumise kuupäeva või muuks vastastikku kokku lepitud kuupäevaks.
            
            
               5.
                     Ühiskomitee sekretariaat koostab ka protokolli kokkuvõtte kavandi. Kui ühiskomitee kaaseesistujad on kokkuvõtte teksti heaks kiitnud, avalikustavad nad selle.
            
            
            
               Artikkel 10
            
            
               Otsused
            
            
               1.
                     Ühiskomitee võtab lepingu artikli 20 lõike 2 kohased otsused vastu vastastikusel kokkuleppel. Ühiskomitee võib otsuseid vastu võtta kirjalikus menetluses (sh ühiskomitee koosolekute vahelisel ajal), vahetades teateid komitee kaaseesistujate vahel.
            
            
               2.
                     Ühiskomitee otsustel peab olema seerianumber, vastuvõtmise kuupäev ja teemale viitav pealkiri. Igas otsuses peab olema näidatud jõustumise kuupäev ning sellega võib ette näha kõik vajalikud nõuded ja menetlused, mida kumbki lepinguosaline peab järgima.
            
            
               3.
                     Iga otsus koostatakse kahes eksemplaris ja sellele kirjutavad autentimise eesmärgil alla ühiskomitee kaaseesistujad.
            
            
               4.
                     Lepinguosalised tagavad, et ühiskomitee vastu võetud otsused avalikustatakse.
            
         
         
            
            
               Artikkel 11
            
            
               Avaldamine ja konfidentsiaalsus
            
            
               1.
                     Ühiskomitee tööd käsitatakse konfidentsiaalsena. Ühiskomitee koosolekud ei ole avalikud, v.a juhul kui mõlemad lepinguosalised otsustavad teisiti.
            
            
               2.
                     Kui lepinguosaline esitab ühiskomiteele teavet, mis on tema riigisiseste õigusnormide kohaselt konfidentsiaalne või avalikustamise eest kaitstud, peab teine lepinguosaline seda teavet lepingu artikli 17 kohaselt konfidentsiaalsena käsitama.
            
            
            
               Artikkel 12
            
            
               Töökeel
            
            
               Kui lepinguosalised ei lepi kokku teisiti, toimub kogu ühiskomitee tööga seotud lepinguosaliste vaheline kirjavahetus ja suhtlus ning otsuste ja soovituste ettevalmistamine ja arutamine inglise keeles.
            
            
            
               Artikkel 13
            
            
               Kulud
            
            
               1.
                     Lepinguosaline kannab kõik ühiskomitee koosolekutel osalemisega seotud kulud ise.
            
            
               2.
                     Koosolekute korraldamise ja dokumentide paljundamisega seotud kulud kannab koosolekut korraldav lepinguosaline.
            
            
            
               Artikkel 14
            
            
               Töörühmad ja muud organid
            
            
               1.
                     Vastavalt lepingu artikli 20 lõikele 3 loob ühiskomitee lepingu rakendamisel tehtava töö toetamiseks asjakohased töömehhanismid, sealhulgas töörühmad.
            
            
            
               2.
                     Ühiskomitee teostab järelevalvet kõigi käesoleva lepingu alusel loodud töörühmade ja muude organite töö üle. 
            
         
         
            
            
               3.
                     Lepingu alusel loodud töörühmad ja muud organid annavad ühiskomiteele aru iga oma koosoleku tulemustest ja järeldustest.
            
            
            
               4.
                     Kui lepinguosalised ei otsusta teisiti, kohaldatakse käesolevat töökorda mutatis mutandis lepingu alusel loodud töörühmade ja muude organite suhtes.