CELEX: 52008PC0554
Language: cs
Date: 2008-09-16
Title: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou

Důležité právní upozornění

|

52008PC0554

Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou  /* KOM/2008/0554 konečném znení - ACC 2008/0178 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 16.9.2008KOM(2008) 554 v konečném znění2008/0178 (ACC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou(předložená Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. S přistoupením Bulharské republiky a Rumunska došlo k rozšíření celní unie ES. Pravidla WTO (článek XXIV:6 dohody GATT) tedy ES zavazují zahájit jednání se třetími zeměmi, které vlastní negociační práva v listinách kteréhokoli z přistupujících členských států, s cílem dohodnout se na vyrovnání. Toto vyrovnání je nutné, jestliže výsledkem přijetí vnějšího celního tarifu ES bude zvýšení cel nad úroveň, ke které se přistupující země u WTO zavázala, přičemž je třeba brát „náležitý zřetel na snížení cel u stejných celních položek, učiněné jinými zakladateli celní unie při jejím vytvoření“.2. Dne 29. ledna 2007 zmocnila Rada Komisi zahájit jednání podle článku XXIV:6 dohody GATT 1994 (návrh KOM 16703/06 WTO 270).3. Komise jednala s členy WTO vlastnícími negociační práva s ohledem na odvolání konkrétních koncesí ve vztahu k odvolání listin Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství.4. Jednání vedla Komise po konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.5. Výsledkem jednání je dohoda ve formě výměny dopisů s Kubánskou republikou.6. Tímto návrhem se Rada vyzývá, aby tuto dohodu schválila.2008/0178 (ACC)NávrhROZHODNUTÍ RADYo uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikouRADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 133 ve spojení s první větou čl. 300 odst. 2 prvního pododstavce této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,vzhledem k těmto důvodům:(1) Dne 29. ledna 2007 zmocnila Rada Komisi k zahájení jednání s některými dalšími členy WTO podle článku XXIV:6 dohody GATT 1994 v průběhu přistoupení Bulharské republiky a Rumunska k Evropskému společenství.(2) Jednání vedla Komise po konzultaci s výborem zřízeným článkem 133 Smlouvy a v rámci směrnic pro jednání vydaných Radou.(3) Komise ukončila jednání o dohodě ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou. Tato dohoda by měla být schválena.(4) Opatření nezbytná k provedení tohoto rozhodnutí by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[1],PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:Článek 1Dohoda ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou o uzavření jednání podle článku XXIV:6 dohody GATT o odvolání určitých koncesí v souvislosti s odvoláním listin Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropskému společenství se schvaluje jménem Společenství.Znění dohody se připojuje k tomuto rozhodnutí.Článek 2Komise přijme prováděcí pravidla k dohodě postupem podle čl. 39 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 318/2006[2] .Článek 3Předseda Rady je oprávněn jmenovat osobu nebo osoby zmocněné podepsat dohodu ve formě výměny dopisů uvedenou v článku 1 zavazující Společenství.Toto rozhodnutí je určeno členským státům.V Bruselu dne […].Za Radupředseda/předsedkyně […]DOHODADOHODA VE FORMĚ VÝMĚNY DOPISŮmezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské uniiA. Dopis Evropského společenstvíV Ženevě dne 19. března 2008Vážený pane,v návaznosti na jednání podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii se Evropské společenství a Kubánská republika dohodly takto:Pro celní území ES-27 zapracuje Evropské společenství do své listiny tuto změnu:Zvýšení stávajícího objemu celní kvóty ES pro surový třtinový cukr určený k rafinaci (kódu KN 1701 1110), který v současné době činí 106 925 tun, o celní kvótu specifikovanou podle zemí ve výši 10 000 tun (pro Kubu), přičemž současná sazba 98 EUR/t/net v rámci kvóty zůstane zachována.Na hospodářský rok 2008/2009 bude Kubě přidělena celní kvóta specifikovaná podle zemí ve výši 20 000 tun. Počínaje hospodářským rokem 2009/2010 bude celní kvóta specifikovaná podle zemí činit pro Kubu 10 000 tun.Kubánská republika přijímá přístup Evropského společenství k úpravě celních kvót jakožto způsob přizpůsobení závazků, které mají v rámci dohody GATT členské státy ES-25 a Bulharská republika a Rumunsko, v návaznosti na nedávné rozšíření Evropského společenství.Tato dohoda vstoupí v platnost dva měsíce od data dopisu podepsaného Kubánskou republikou.Za Evropské společenství  DOHODAB. Dopis Kubánské republikyV Ženevě dne 19. března 2008Vážený pane,odkazuji se na Váš dopis, který uvádí:„v návaznosti na jednání podle článků XXIV:6 a XXVIII Všeobecné dohody o clech a obchodu (GATT) 1994 o změnách koncesí v listinách Bulharské republiky a Rumunska v průběhu jejich přistoupení k Evropské unii se Evropské společenství a Kubánská republika dohodly takto:Pro celní území ES-27 zapracuje Evropské společenství do své listiny tuto změnu:Zvýšení stávajícího objemu celní kvóty ES pro surový třtinový cukr určený k rafinaci (kódu KN 1701 1110), který v současné době činí 106 925 tun, o celní kvótu specifikovanou podle zemí ve výši 10 000 tun (pro Kubu), přičemž současná sazba 98 EUR/t/net v rámci kvóty zůstane zachována.Na hospodářský rok 2008/2009 bude Kubě přidělena celní kvóta specifikovaná podle zemí ve výši 20 000 tun. Počínaje hospodářským rokem 2009/2010 bude celní kvóta specifikovaná podle zemí činit pro Kubu 10 000 tun.Kubánská republika přijímá přístup Evropského společenství k úpravě celních kvót jakožto způsob přizpůsobení závazků, které mají v rámci dohody GATT členské státy ES-25 a Bulharská republika a Rumunsko, v návaznosti na nedávné rozšíření Evropského společenství.Tato dohoda vstoupí v platnost dva měsíce od data dopisu podepsaného Kubánskou republikou.“Mám tu čest Vám tímto vyjádřit souhlas své vlády.Za Kubánskou republiku  LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ PRO NÁVRH S ROZPOČTOVÝM DOPADEM VÝLUČNĚ NA STRANĚ PŘÍJMŮ1. NÁZEV NÁVRHU:Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů mezi Evropským společenstvím a Kubánskou republikou týkající se vyrovnání, které je stanoveno článkem XXIV:6 dohody GATT 1994.2. ROZPOČTOVÉ LINIE:Kapitola a článek: Kapitola 10 – Zemědělské dávkyČástka zahrnutá do rozpočtu na dotčený rok: 1 683,2 mil. EUR3. FINANČNÍ DOPAD( Návrh nemá žádné finanční dopady( Návrh nemá žádné finanční dopady na výdaje, má však finanční dopady na příjmy s následujícím účinkem:(v milionech EUR, zaokrouhleno na 1 desetinné místo)Rozpočtová linie | Příjem[3] | 12měsíční období počínaje dnem dd/mm/rrrr | Rok 2008 |Článek 100… | Dopad na vlastní zdroje | […] | - 2.4 |Článek ... | Dopad na vlastní zdroje | […] | […] |Situace po akci |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |Článek ... |Článek ... |4. OPATŘENÍ PROTI PODVODŮM5. DALŠÍ POZNÁMKY [1] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23. Rozhodnutí ve znění rozhodnutí 2006/512/ES (Úř. věst. L 200, 22.7.2006, s. 11).[2] Úř. věst. L 58, 28.2.2006, s 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1260/2007 (Úř. věst. L 283, 27.10.2007, s. 1).[3] Pokud jde o tradiční vlastní zdroje (zemědělské dávky, dávky z cukru, cla), je třeba uvést čisté částky, tj. hrubé částky po odečtení 25 % nákladů na výběr.