CELEX: 31977R0142
Language: da
Date: 1977-01-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 142/77 af 25. januar 1977 om fastsættelse af en tillægssats for fastlæggelsen af de mængder alkohol, der skal indleveres inden for rammerne af de pligtige vinydelser for produktionsåret 1976/1977

26 . 1 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 22/23
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 142/77
                                                       af 25 . januar 1977
                om fastsættelse af en tillægssats for fastlæggelsen af de mængder alkohol , der
                skal indleveres inden for rammerne af de pligtige vinydelser for produktionsåret
                                                            1976/ 1977
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      Rådets forordning (EØF) nr. 1931 /76 af 20 . juli 1976
FÆLLESSKABER HAR —                                                  om fastsættelse af de almindelige regler for de i artikel
                                                                    6b, 6c, 24a og 24b i forordning (EØF) nr. 816/70 om­
                                                                    handlede destilleringer af vin (4), senest ændret ved for­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 ordning (EØF) nr. 2688 /76 (5) ; i henhold til artikel 1 ,
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   stk. 1 , og artikel 4 i denne forordning skal der fastsæt­
                                                                    tes frister for indgivelse af anmodninger om godken­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/               delse af destilleringskontrakterne, for godkendelse fra
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­            interventionsorganernes side samt for destilleringerne ;
                                                                    i henhold til artikel 2 i samme forordning udbetales
les markedsordning for vin ('), senest ændret ved for­
                                                                    der en støtte, hvis størrelse skal fastsættes på en sådan
ordning (EØF) nr. 2842/76 (2), særlig artikel 24a, stk.
                                                                    måde, at de fremstillede produkter kan afsættes ;
6, og artikel 35, og
ud fra følgende betragtninger :
                                                                    det er desuden nødvendigt at fastsætte de yderligere
                                                                    angivelser, som destilleringskontrakterne skal inde­
Artikel 24a, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 816/70 hjem­            holde ;
ler en forhøjelse af de alkoholmængder, der er inde­
holdt i de produkter, som er underkastet den i artikel
24 i samme forordning omhandlede obligatoriske de­
stillering ; denne mulighed er afhængig af prognosen ;               den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1931 /76 om­
                                                                     handlede ordning for udbetaling af støtten går ud på,
                                                                     at denne udbetales til producenten i to rater ; udbeta­
prognosen viser, at de disponible mængder overstiger                 ling af anden rate skal finde sted inden for en kort
det normale forbrug i indeværende høstår ; under                     frist for at gøre det muligt for producenten at modtage
disse omstændigheder bør hjemlen i nævnte artikel                    hele støtten ; det bør således fastsættes, at udbetalin­
24a, stk. 1 udnyttes ;                                               gen skal finde sted senest 30 dage efter destilleringen ;
tillægssatsen skal fastsættes ud fra det omfang, hvori
de disponible mængder overstiger forbruget ; i betragt­              det er nødvendigt at fastsætte de tekniske betingelser
ning af den nuværende situation på vinmarkedet bør                   for godkendelse af destillatørerne ; det er desuden nød­
tillægssatsen i henhold til artikel 24a, stk. 1 , tredje af­         vendigt at fastsætte de tilfælde, hvor godkendelsen
snit, afpasses således, at destilleringen hovedsagelig               principielt skal fratages destillatøren, såfremt denne
omfatter vin af lavere kvalitet ;
                                                                     ikke opfylder forpligtelserne, idet tilfælde af force ma­
                                                                     jeure og hændeligt uheld er undtaget ;
ved artikel 3 i Kommissionens forordning (EØF) nr.
 2051 /76 af 19 . august 1976 om gennemførelsesbestem­
 melserne for destillering af biprodukterne fra vinfrem­
 stilling for vinproduktionsåret 1976/ 1977 (3) fastsættes           de i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1931 /76 omhand­
 det alkoholindhold, der skal tages i betragtning for                lede interventionsorganer og Kommissionen skal infor­
 produktionsåret 1976/ 1977 ved fastlæggelsen af de vo­              meres om destilleringens forløb og skal især have
 lumendele alkohol , som indeholdes i de produkter,                  kendskab til de destillerede mængder bordvin og de
 der skal indleveres til destillering i henhold til artikel          fremstillede mængder alkohol ;
 24, stk . 2, i forordning (EØF) nr. 816/70 ;
 den destillering, der skal gøre det muligt at overholde             de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 tillægssatsen , skal finde sted efter bestemmelserne i              overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                     teen for Vin —
 (') EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .
 (2 ) EFT nr. L 327 af 26 . 11 . 1976, s . 2 .                       (4 ) EFT nr. L 211 af 5 . 8 . 1976, s . 5 .
  3 EFT nr. L 228 af 20 . 8 . 1976, s . 11 .                         (5 EFT nr. L 304 af 6 . 11 . 1976, s . 2.
 ---pagebreak--- Nr. L 22/24                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  26. 1 . 77
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                                     kel 2, stk. 3, første led, i samme forordning nævnte
                                                                  produkter ;
                          Artikel 1                          — 0,54 regningsenheder pr. grad pr. hektoliter, så­
                                                                  fremt vinen er blevet forarbejdet til et af de i arti­
Den i artikel 24a, stk. 1 , andet afsnit, i forordning            kel 2, stk. 3, andet led, i samme forordning nævnte
(EØF) nr. 816/70 omhandlede tillægssats fastsættes for            produkter.
produktionsåret 1976/ 1977 til 1 % .
Den tilpassede tillægssats, der omhandles i artikel 24,      3 . De betalinger, der skal foretages i henhold til arti­
                                                             kel 3, stk. 2 og 3, i forordning (EØF) nr. 1931 /76, skal
stk. 1 , tredje afsnit, og som anvendes for hver af de
                                                             finde sted senest 30 dage efter opfyldelsen af de fast­
pågældende producenter, for hans egen produktion,
fastsættes som anført i bilaget.                             satte betingelser.
Den destillering af vin, der skal gøre det muligt at         4.     I det i artikel 3, stk. 5, i forordning (EØF) nr.
overholde den i første afsnit omhandlede tillægssats,        1931 /76 omhandlede tilfælde finder udbetaling af mi­
finder sted efter bestemmelserne i forordning (EØF)          nimumsopkøbsprisen sted senest 30 dage efter, at hele
nr. 1931 /76 og bestemmelserne i nærværende forord­          den samlede vin, der er anført i kontrakten, er indgået
ning.                                                        på destilleriet.
                                                             5. I det i artikel 3, stk. 6, i forordning (EØF) nr.
                          Artikel 2
                                                             1931 /76 omhandlede tilfælde finder udbetalingen af
1 . Anmodningerne om godkendelse af de i artikel             minimumsopkøbsprisen sted senest 30 dage efter, at
1 i forordning (EØF) nr. 1931 /76 omhandlede kontrak­        den samlede mængde, der er anført i kontrakten, er
ter skal indgives inden den 15. april 1977.                  blevet destilleret. Når det kompetente interventionsor­
                                                             gan i en medlemsstat ikke har vedtaget generelt at an­
2. Det i artikel 6 i forordning (EØF) nr. 1931 /76           vende den i ovennævnte artikel 3 , stk . 6 fastsatte mu­
omhandlede interventionsorgan meddeler senest 15             lighed, må destillatøren først anvende denne efter at
dage efter modtagelse af anmodningen om godken­              have sikret sig, at producenten er indforstået hermed.
delse af en kontrakt og i alle tilfælde inden den 30.
april 1977 resultatet af godkendelsesproceduren til de
                                                                                        Artikel 5
kontraherende parter.
3 . Destilleringerne finder sted mellem datoen for           1.     For at bfive godkendt som omhandlet i artikel 5
nærværende forordnings ikrafttræden og den 31 . juli         i forordning (EØF) nr. 1931 /76 skal destillatørerne
1977 .                                                       være i stand til at forarbejde vin til et produkt med et
                                                             alkoholindhold på 86° eller derover eller til et pro­
                          Artikel 3                          dukt med et alkoholindhold på 85° eller derunder.
1 . De i artikel 1 i forordning (EØF) nr. 1931 /76           2. Bortset fra hændeligt uheld eller tilfælde af force
omhandlede kontrakter skal indeholde følgende oplys­         majeure tilbagekaldes godkendelsen, såfremt destillatø­
ninger :                                                     ren ikke betaler opkøbsprisen til producenten, eller
                                                             såfremt han ikke overholder de forpligtelser, der påhvi­
a) mængde, farve og virkeligt alkoholindhold for den         ler ham i henhold til fælleskabsbestemmelserne .
    vin , der skal destilleres ;
b) producentens navn og adresse ;
                                                                                        Artikel 6
c) vinens oplagringssted ;
d) destillatørens navn eller destilleriets firmabeteg­        1 . Medlemsstaterne giver senest den 31 . maj 1977
    nelse ;                                                  Kommissionen meddelelse om de mængder vin, der
e) destilleriets adresse.                                    er anført i de godkendte destilleringskontrakter.
2. Ved destillatør forstås den, for hvis regning destil­     2.     Destillatørerne tilsender senest den     10 . i hver
leringen foretages.                                          måned interventionsorganet en oversigt over de mæng­
                                                             der vin, der er destilleret i den forløbne måned, med
                          Artikel 4                          angivelse af mængden, udtrykt i ren alkohol , af de pro­
                                                             dukter, som de har fremstillet, idet der skelnes mel­
1.     Den i artikel 24a, stk . 3 , andet afsnit, i forord­  lem de i artikel 2, stk. 3, første led, i forordning (EØF)
ning (EØF) nr. 816/70 fastsatte opkøbspris er på 1,16        nr. 1931 /76 nævnte produkter og de i artikel 2, stk. 3,
RE /0 /hl.                                                   andet led i samme forordning nævnte produkter.
2.     Det støttebeløb, som omhandles i artikel 2 i for­
                                                             3 . Medlemsstaterne giver senest den 20 . i hver må­
ordning (EØF) nr. 1931 /76 fastsættes til :                  ned pr. telex Kommissionen meddelelse for den for­
— 0,62 regningsenheder pr. procent pr. hektoliter, så­       løbne måned om de mængder vin, der er destilleret,
     fremt vinen er blevet forarbejdet til et af de i arti­  og mængden, udtrykt i ren alkohol af de produkter,
 ---pagebreak--- 26 . 1 . 77                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                             Nr. L 22/25
som de har fremstillet, idet der skelnes mellem pro-                                                                              Artikel 7
dukterne i overensstemmelse med stk . 2.
4.        Medlemsstaterne giver senest den 30 . juni 1977
meddelelse om de tilfælde, hvor destillatørerne ikke
har overbeholdt forpligtelserne, og om de foranstalt-                                           Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig
ninger, der er blevet truffet som følge heraf.                                                 gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                      medlemsstat.
                       Udfærdiget i Bruxelles, den 25. januar 1977.
                                                                                                          Pd Kommissionens vegne
                                                                                                               Finn GUNDELACH
                                                                                                                  . Næstformand
                                                                                      BILAG
                                             Den faktisk anvendte tillægssats, som omhandles i artikel 1
                                                                                               Visse regioner i den franske del af
            Udbytte og vinens farve                       Regioner i vinavlszone B              vinavlszone C, hvor sukring må            Andre regioner i den franske del
                                                                                            foretages i henhold til artikel 19, stk . 3           af vinavlszone C
                                                                                                  i forordning ( EØF) nr. 816/70
 150 hl /ha eller derover (') (2 )                                  6 %                                       6%                                         6 %
 100 hl / ha eller derover men
under 150 hl/ha (') (2)                                             2%                                        2%                                         2%
Under 100 hl / ha
— hvid (2 )                                                         2°/ϋ                                       2%                                        2%
— rød/ rosé
       — under 10 %                                                 2%                                         1,5%                                      1,5 %
       — 10 % eller derover                                         2%                                         1,5 %                                     0%
(') Hvidvin , rødvin eller rosevin
(2 ) Bortset fra vine, der er egnede til fremstilling af visse vinbrændevine med oprindelsesbetegnelse, og som er destillerede med henblik på fremstilling af disse brændevine el­
     ler i henhold til forordning ( EØF) nr. 2804/76.