CELEX: 31988R0341
Language: it
Date: 1988-02-01 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 341/88 DELLA COMMISSIONE, DEL 1 FEBBRAIO 1988, RELATIVO ALLA FORNITURA DI VARIE PARTITE DI LATTE SCREMATO IN POLVERE A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

6. 2. 88                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 34/ 1
                                                                 I
                           (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 341/88 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 1° febbraio 1988
                 relativo alla fornitura di varie partite di latte scremato in polvere a titolo di aiuto
                                                            alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               2200/87 della Commissione, dell 8 luglio 1987, che stabi­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                     lisce le modalità generali per la mobilitazione nella
                                                                     Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­
europea,                                                             tario (4) ; che è necessario precisare in particolare i termini
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del             e le condizioni di fornitura, nonché la procedura da
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione            seguire per determinare le spese che ne derivano,
dell'aiuto alimentare ('), modificato dal regolamento (CEE)
n. 3785/87 0, in particolare l'articolo 6, paragrafo 1 ,
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
lettera c),
considerando che il regolamento (CEE) n . 1420/87 del                                           Articolo 1
Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia             Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario si procede
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce         alla mobilitazione nella Comunità di prodotti lattiero­
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­             caseari, ai fini della loro fornitura ai beneficiari indicati in
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al      allegato, conformemente al disposto del regolamento
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;          (CEE) n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'alle­
considerando che, in seguito a varie decisijoni relative alla        gato. L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
concessione di aiuto alimentari, la Commissione ha accor­
dato a une serie di paesi ed organismi beneficiari 4 231 t                                      Articolo 2
di latte scremato in polvere ;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­           sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.                 Comunità europee.
                  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                  in ciascuno degli Stati membri .
                  Fatto a Bruxelles, il 1° febbraio 1988 .
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                  Frans ANDRIESSEN
                                                                                     Vicepresidente
 (') GU n. L 370 del 30 . 12. 1986, pag. 1 .
 (2) GU n. L 356 del 18. 12. 1987, pag. 8.
 0 GU n. L 136 del 26. 5. 1987, pag. 1 .                             (4) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
 ---pagebreak--- N. L 34/2                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      6. 2. ,88
                                                            ALLEGATO
                                                            PARTITA A
            1 . Azioni nn. (') : 1089/87 a 1093/87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
            2. Programma : 1987. T
            3. Beneficiario : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00 100 Roma (telex 626675
                WFP I)
            4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                aprile 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : Al : Senegal ; A2 : Ciad ; A3 : RDP della Yemen ; A4 + A5 : Paki­
                stan .
            6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce : (2) (6) (r) (8) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                n . C 216 del 14 agosto 1987, pagina 4 (1. 1 B 1-3).
            8 . Quantitativo globale : 1 086 t.
            9. Numero dei lotti : 1 (5 parti : Al : 70 t ; A2 : 776 t ; A3 : 48 t ; A4 : 50 t ; A5 : 142 t).
          10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                agosto 1987, pagine 4, 5, 6 (I 1 B 4.3).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                Al :   70 t :
                « ACTION N° 1089/87 / SENEGAL 0234402 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                MONDIAL / DAKAR •
                A2 : 776 t :
                « ACTION N" 1090/87 / TCHAD 0223801 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                MONDIAL / APAPA EN TRANSIT TCHAD »
                A3 :   48 t :
                « ACTION No 1091 /87 / YEMEN             PDR 0245301 /        / ACTION     OF THE WORLD         FOOD
                PROGRAMME / ADEN »
                A4 :   50 t :
                « ACTION No 1092/87 / PAKISTAN 0214901 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                ISLAMABAD »
                A5 : 142 t :
                « ACTION No 1093/87 / PAKISTAN 0245100 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                KARACHI »
                e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 6 (I 1 B 5).
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità — La fabbricazione del latte scremato
                in polvere e l'incorporo delle vitamine devono aver luogo dopo l'aggiudicazione della fornitura.
          12. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13 . Porto d'imbarco : —
          14 . Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5 . Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco': —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
          18 . Data limite per . la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 22 febbraio 1988, ore 12.
 ---pagebreak--- 6. 2. 88                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 34/3
         21 . In caso di seconda gara :
              a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
              b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
              c) data limite per la fornitura : —
         22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
         24 . Indirizzo a cui inviare le offerte :
              Bureau de l'aidé alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
              Loi 200, B-1049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
              dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- N. L 34/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       6 . 2 . 88
                                                            PARTITA B
            1 . Azioni nn .(') : 1081 /87 a 1084/87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
            2. Programma : 1987.
            3. Beneficiario : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma (telex 626675
                WFP I).
            4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                aprile 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : Mozambico .
            6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce : (2) (6) f) (8) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n.
                C 216 del 14 agosto 1987, pagina 4 (Il B 1-3).
            8 . Quantitativo globale : 130 t.
            9. Numero dei lotti : 1 (4 parti : B1 : 8 t ; B2 : 53 t ; B3 : 9 t ; B4 : 60 t).
          10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                agosto 1987, pagine 4, 5 e 6 (I 1 B4.3).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                B1 :   8 t:                                      •                                        v
                « ACÇÃO N? 1081 /87 / MOÇAMBIQUE 0238202 / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR
                MUNDIAL / BEIRA »
                B2 : 53 t :
                « ACÇÃO N? 1082/87 / MOÇAMBIQUE 0238202 / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR
                MUNDIAL / NACALA »
                B3 :   9 t :
                « ACÇÃO N? 1083/87 / MOÇAMBIQUE 0238202 / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR
                MUNDIAL / DURBAN TRÂNSITO MOÇAMBIQUE »
                B4 : 60 t :
                « ACÇÃO N? 1084/87 / MOÇAMBIQUE 0238202 / ACÇÃO DO PROGRAMA ALIMENTAR
                MUNDIAL / MAPUTO »
                e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 6 (I1.B5).
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità — La fabbricazione del latte scremato
                in polvere e l'incorporo delle vitamine devono aver luogo dopo l'aggiudicazione della fornitura.
          1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13 . Porto d' imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5 . Porto di sbarco : —
          1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
          18 . Data limite per la fornitura : —
          19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 22 febbraio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :                                      ^
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
                c) data limite per la fornitura : —
 ---pagebreak--- 6. 2.-88                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 34/5
         22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
              Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
              Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
         25 . Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
              dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- N. L 34/6                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                6. 2. 88
                                                            PARTITA C
            1 . Azioni nn. ('): da 1086/87 a 1088/87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
            2. Programma : 1987.
            3. Beneficiario : World Food Programme, via delle Terme di Caracalla, I-00100 Roma (telex 626675
                WFP I).
            4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
                aprile 1987.
            5. Luogo o paese di destinazione : CI : Egitto ; C2 4- C3 : Tunisia.
            6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere.
            7. Caratteristiche e qualità della merce : [CI : (2) (*) (J) (8) f) ; C2 e C3 : (2) (*) f) (8)] : vedi Gazzetta uffi­
                ciale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (I 1 A).
            8 . Quantitativo globale : 500 t.
            9. Numero dei lotti : 1 (3 parti : CI : 100 t ; C2 : 250 t ; C3 : 150 t).
          10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                agosto 1987, pagina 3 (I 1 A).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                CI : 100 t :
                « ACTION No 1086/87 / EGYPT 0259400 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
                ALEXANDRIA »
                C2 : 250 t :
                « ACTION N0 1087/87 / TUNISIE 0258200 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                MONDIAL / TUNIS »
                C3 : 150 t :
                « ACTION N0 1088/87 / TUNISIE 0269200 / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE
                MONDIAL / TUNIS »
                e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (I1A).
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità — La fabbricazione del latte scremato
                in polvere deve aver luogo dopo l'aggiudicazione della fornitura.
          1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
          13 . Portò d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : —
          16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
          18. Data limite per la fornitura : —
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 22 febbraio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarcò : dal 15 al 30 aprile 1988,
                c) data limite per la fornitura : —
 ---pagebreak--- 6. 2. 88                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 34/7
         22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 1 0 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
             Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
             Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
             dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- N. L 34/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        6. 2. 88
                                                            PARTITA D
            1 . Azione n. (') : 1058/87 — Decisione della Commissione del 30 giugno 1987.
            2. Programma : 1 987.
            3 . Beneficiario : Perù.
           4. Rappresentante del beneficiario (3) : Oficina Nacional de Apoyo Alimentario (ONAA), Natalio
                Sánches n° 220, Piso 14, Jesus Maria, Lima, Perú (tel. 24 24 64).
            5. Luogo o paese di destinazione': Perù.
            6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
            7. Caratteristiche e qualità della merce (2) : max 370 bq/kg (6) f) (8) : vedi Gazzetta ufficiale delle
                Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 4 (I 1 B 1-3).
            8. Quantitativo globale : 1 600 t.
            9 . Numero dei lotti : 1 .
          10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                agosto 1987, pagine 4, 5, 6 (I 1 B4.3).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                « ACCIÓN N° 1058/87 / LECHE EN POLVO DESCREMADA ENRIQUECIDA CON VITAMINAS A
                Y D / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN
                GRATUITA »
                e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 6 (I 1 B 5).
          1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità — La fabbricazione del latte scremato
                in polvere e l'incorporo delle vitamine devono aver luogo dopo l'aggiudicazione della fornitura.
          1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco Callao (Lima), franco banchina.
          13 . Porto d'imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          15. Porto di sbarco : Callao, Perù.
          16. Indirizzo del magazzino e, se del - caso, porto di sbarco : —
          1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                stadio porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
          18 . Data limite per la fornitura : 30 aprile 1988 .
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20 . In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 22 febbraio 1988, ore 12- '
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                   porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
                c) data limite per la fornitura : 15 maggio 1988 .
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
                Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
                dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- 6. 2. 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. L 34/9
                                                           PARTITA E
           1 . Azione n. ('): 666/87 — Decisione della Commissione del 15 aprile 1987.
          2. Programma : 1987.
           3 . Beneficiario : PAM .
          4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 103 del 16
               aprile 1987.
           5. Luogo o paese di destinazione : Cina.
           6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (2) (6) Q (8) (10) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
               n. C 216 del 14 agosto * 1987, pagina 3 (I 1 A).
           8 . Quantitativo globale : 365 t.
           9 . Numero dei lotti : 1 .
         10. Condizionamento, e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
               agosto 1987, pagina 3 (I 1 A).
               Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
               « ACTION No 666/87 / CHINA 0264700 / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME /
               XINGANG .
               e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 3 (I 1 A).
         1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità — La fabbricazione del latte scremato
               in polvere deve aver luogo dopo l'aggiudicazione della fornitura.
         12. Stadio di fornitura : reso * porto d'imbarco.
         13. Porto d'imbarco : —
         14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
         1 5. Porto di sbarco : —
         16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
         17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
         18. Data limite per la fornitura : —
         19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
         20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4): 22 febbraio 1988, ore 12.
         21 . In caso di seconda gara :
               a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
               b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
               c) data limite per la fornitura : —
         22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
               Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
               Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
               dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- N. L 34/ 10                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       6 . 2. 88
                                                              PARTITA F
              1 . Azione n. ('): 864/87 — Decisione della Commissione del 10 febbraio 1986.
              2. Programma : 1986.
              3 . Beneficiario : UNHCR.
              4. Rappresentante del beneficiario (3) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità n. C 103 del 16 aprile
                  1987.
              5. Luogo o paese di destinazione : Messico.
              6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
              7. Caratteristiche e qualità della merce (2)(") : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C
                  216 del 14 agosto 1987, pagina 4 (I 1 fi 1-3).
              8. Quantitativo globale : 150 t.
              9 . Numero dei lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura : 1 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                  agosto 1987, pagine 4 e 5 (I 1 B 1 4.1 ).
                  Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                  « ACCIÓN N° 864/87 / DONACION DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA AL
                  PROGRAMA DE AYUDA A LOS REFUGIADOS DE ALTO COMISARIADO PARA REFUGIADOS
                  DE LAS NACIONES UNIDAS / DISTRIBUCIÓN GRATUITA / PUERTO COATZACOALCOS »
                  e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 6 (I 1 B 5).
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità limitato all'Irlanda del nord.
                  La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporo delle vitamine devono aver luogo dopo
                  l'aggiudicazione della fornitura.
            12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco, franco banchina.
            1 3 . Porto d' imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5 . Porto di sbarco : Puerto Coatzacoalcos .
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
            17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
            18 . Data limite per la fornitura : 30 aprile 1988 .
            19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
            20 . In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 22 febbraio 1988 , ore 12.
            21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, alle ore 12,
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
                  c) data limite per la fornitura : 31 maggio 1988.
            22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
            23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
            24. - Indirizzo a cui inviare le offerte :
                  Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
                  Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
            25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario 0 : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988 , fissata
                  dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- 6 . 2. 88                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 34/ 11
                                                            PARTITA G
           1 . Azione n. ('): 1078/87 — Decisione della Commissione del 27 luglio 1987.
           2. Programma : 1987.
           3. Beneficiario : National Authorizing Officer, Office, of the President, Sierra Leone.
           4. Rappresentante del beneficiario (3) : Dr. F. Macbailey, Nàtional Authorizing Officer, Office of the
                President, Tower Hill, P.O. Box 1402, Freetown, Sierra Leone.
            5. Luogo o paese di destinazione : Sierra Leone.
           6. Prodotto da mobilitare : latte scremato in polvere vitaminizzato.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (2) : vedi Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216
                del 14 agosto 1987, pagina 4 (I 1 B 1-3).
            8. Quantitativo globale : 400 t
            9 . Numero dei lotti : 1 .
          10. Condizionamento e marcatura : 25 kg e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14
                agosto 1 987, pagine 4, 5, 6 (1 1 B 4.3).
                Iscrizioni supplementari sull'imballaggio :
                « ACTION No 1078/87 / SKIMMED-MILK POWDER / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC
                COMMUNITY TO SIERRA LEONE / FOR FREE DISTRIBUTION »
                e Gazzetta ufficiale delle Comunità europee n. C 216 del 14 agosto 1987, pagina 6 (I1B5).
          11 . Modo di mobilitazione del prodotto : mercato della Comunità.
                La fabbricazione del latte scremato in polvere e l'incorporo delle vitamine devono aver luogo dopo
                l'aggiudicazione della fornitura.
          12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco, Freetown, franco banchina.
          13 . Porto d' imbarco : —
          14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
          1 5. Porto di sbarco : Freetown, Sierra Leone.
          1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
          17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                stadio porto d'imbarco : dal 15 al 31 marzo 1988 .
          18 . Data limite per la fornitura : 30 aprile 1988 .
          19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
          20. In caso di gara, scadenza per la presentazione delle offerte (4) : 22 febbraio 1988, ore 12.
          21 . In caso di seconda gara :
                a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7 marzo 1988, ore 12,
                b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                    porto d'imbarco : dal 15 al 30 aprile 1988,
                c) data limite per la fornitura : 15 maggio 1988 .
          22. Importo della garanzia di gara : 20 ECU/t.
          23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ECU.
          24. Indirizzo a cui inviare le offerte :
                Bureau de l'aide alimentaire, À l'attention de N. Arend, Bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, Rue de la
             ' Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (telex AGREC 22 037 B).
          25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (*) : restituzione applicabile il 1° gennaio 1988, fissata
                dal regolamento (CEE) n. 3885/87 (GU n. L 365 del 24. 12. 1987, pag. 17).
 ---pagebreak--- N. L 34/ 12                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            6. 2. 88
            Note :
             (') Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.
             (2) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario che ne faccia richiesta un certificato redatto da un organismo uffi­
                 ciale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radia­
                 zione nucleare, nello Stato membro in questione non sono superate.
             (3) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi elenco pubblicato nella Gazzetta
                 ufficiale delle Comunità europee n. C 227 del 7 settembre 1985, pag. 4.
             (4) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilità
                 al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7,
                 paragrafo 4, lettera a) del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente :
                 — per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato
                 — oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles :
                     — 235 01 32
                     — 236 10 97
                     — 235 01 30
                     — 236 20 05
             (*) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 (GU L 210 dell 1 . 8. 1987, pag. 56) si applica alle restituzioni all'esporta­
                 zione ed eventualmente agli importi compensativi monetari e adesione, al tasso rappresentativo e al coef­
                 ficiente monetario. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al punto
                 25 del presente allegato.
             (6) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 sanitario .
             f) Certificato veterinario rilasciato da un organismo ufficiale, attestante che il prodotto è stato ottenuto da
                 latte pastorizzato proveniente da animali sani ed è stato lavorato in condizioni sanitarie eccellenti control­
                 late da personale tecnico specializzato, e che nella zona di produzione del latte crudo non si sono manife­
                 stati, durante i novanta giorni precedenti la lavorazione, casi di afta epizootica o di altre malattie infettive/
                 contagiose da notificare obbligatoriamente.
             (8) L'aggiudicatario trasmette ai rappresentanti dei beneficiari, al momento della consegna, un certificato
                 d'origine.
             (9) Certificato di radioattività autenticato da un'ambasciata egiziana.
            (10) Il latte in polvere deve essere ottenuto con il sistema di fabbricazione « low temperature, expressed whey
                 protein nitrogen, not less than 6,0 mg/gm » e corrispondere alle caratteristiche di cui all'allegato I del
                 regolamento (CEE) n. 625/78 (GU n. L 84 del 31 . 3. 1978, pag. 19). Tuttavia, per quanto concerne il
                 « computo dei microrganismi » si può utilizzare la norma ADMI Standard Methods ED 1971 , pagine
                 16-21 , invece della norma internazionale FIL 49 : 1970 .
            (") Fra i documenti di spedizione deve figurare un certificato di origine e un certificato sanitario che attesti
                 che il latte proviene da animali indenni da afta epizootica.
                 Detti documenti devono necessariamente essere vistati dal Consolato del Messico nel paese in cui il latte
                 è esportato.