CELEX: 42002X0201(01)
Language: ro
Date: 2002-02-01 00:00:00
Title: Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea dispozitivelor antiîmpănare față (DAF), a vehiculelor în ceea ce privește instalarea unui DAF omologat și a vehiculelor în ceea ce privește protecția antiîmpănare frontală (PAF) a acestora

Anunţ juridic important

|

42002X0201(01)

Jurnalul Oficial L 032 , 01/02/2002 p. 0001 - 0021

		Regulamentul nr. 93 al Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE-ONU) – Dispoziții uniforme privind omologarea dispozitivelor antiîmpănare față (DAF), a vehiculelor în ceea ce privește instalarea unui DAF omologat și a vehiculelor în ceea ce privește protecția antiîmpănare frontală (PAF) a acestora [1]1. DOMENIUL DE APLICARE1.1. Prezentul regulament se aplică:1.1.1. PARTEA I: DAF destinate montării pe vehicule din categoria N2 și N3 [2];1.1.2. PARTEA II: montării pe vehicule din categoriile N2 și N3 a DAF omologate în prealabil în conformitate cu partea I din prezentul regulament;1.1.3. PARTEA III: vehiculelor din categoriile N2 și N3 în ceea ce privește protecția antiîmpănare frontală (PAF) a acestora, echipate cu un DAF care nu a fost omologat separat în conformitate cu partea I din prezentul regulament sau concepute și/sau echipate astfel încât părțile lor componente să poată fi considerate ca îndeplinind funcția unui DAF.1.2. Vehiculele din categoria N2 a căror masă maximă nu depășește 7,5 tone trebuie să îndeplinească numai cerința privind garda la sol de 400 mm stabilită de prezentul regulament.1.3. Cerințele prezentului regulament nu se aplică:1.3.1. vehiculelor de teren din categoriile N2G și N3G;1.3.2. vehiculelor a căror utilizare este incompatibilă cu cerințele referitoare la protecția antiîmpănare frontală.2. SCOPScopul prezentului regulament este de a oferi vehiculelor din categoriile M1 și N1 o protecție eficientă împotriva împănării vehiculelor prevăzute la punctul 1 din prezentul regulament în caz de coliziune frontală.3. DEFINIȚII3.1. În sensul prezentului regulament, se înțelege prin:3.1.1. "masă maximă" a vehiculului, masa declarată de producător ca fiind masa maximă tehnic admisibilă (această masă poate fi mai mare decât "masa maximă autorizată" prevăzută de către administrația națională);3.1.2. "greutate maximă" a vehiculului, forța verticală (în newtoni) ce trebuie exercitată pentru a suporta vehiculul respectiv încărcat la masa sa maximă;3.1.3. "vehicul neîncărcat", vehiculul gata de drum, neocupat și neîncărcat, dar cu carburant, lichid de răcire, lubrifiant, scule și roată de rezervă (în cazul în care este furnizată ca echipament standard de producătorul vehiculului);3.1.4. "omologarea unui DAF", omologarea unui tip de DAF în conformitate cu cerințele prevăzute la alineatul (7);3.1.5. "tip de DAF", dispozitive care nu prezintă între ele diferențe în ceea ce privește caracteristicile esențiale precum forma, dimensiunile, fixarea, materialele și mărcile prevăzute la punctul 4.2;3.1.6. "protecție antiîmpănare frontală (PAF)", prezența în partea din față a vehiculului:3.1.6.1. fie a unui dispozitiv special (DAF);3.1.6.2. fie a unei părți din caroserie, a unor elemente ale șasiului sau a altor elemente care, prin forma și caracteristicile lor, pot fi considerate ca îndeplinind funcția de DAF;3.1.7. "omologarea unui vehicul", omologarea unui tip de vehicul:- pentru partea II a prezentului regulament, în ceea ce privește montarea unui DAF de un tip omologat în conformitate cu partea I din prezentul regulament sau- pentru partea III a prezentului regulament, în ceea ce privește PAF;3.1.8. "tip de vehicul", vehicule care nu diferă între ele în aspecte esențiale precum:- lățimea axei celei mai din față, măsurată în punctele extreme exterioare ale pneurilor, fără a se lua în considerare umflarea pneurilor în apropierea solului;- structura, dimensiunile, forma și materialele părții din față a vehiculului, în măsura în care au o incidență asupra cerințelor conținute în partea corespunzătoare a prezentului regulament;- DAF omologat, montat pe vehicul, atunci când cererea a fost depusă în conformitate cu dispozițiile părții II a prezentului regulament;- masa maximă a tipului de vehicul.4. CERERE DE OMOLOGARE4.1. Cererea de omologare în conformitate cu una dintre părțile prezentului regulament este înaintată de către producătorul tipului de vehicul sau de către producătorul tipului de DAF, sau de către mandatarul acestuia autorizat corespunzător.4.2. Pentru fiecare tip, cererea trebuie să fie însoțită de:4.2.1. documentație, în trei exemplare, care descrie caracteristicile tehnice ale tipului (de vehicul/DAF): dimensiuni, formă și materiale componente, în măsura în care sunt cerute pentru scopul prezentului regulament;4.2.2. în cazul unui DAF, un eșantion al tipului: eșantionul trebuie să poarte cu claritate și într-un mod greu de șters pe toate componentele sale principale, relevante pentru protecția antiîmpănare frontală, denumirea sau marca comercială a solicitantului și denumirea tipului;4.2.3. un vehicul sau un dispozitiv reprezentativ pentru tipul de dispozitiv sau de vehicul de omologat trebuie prezentat pentru fiecare încercare serviciului tehnic însărcinat cu încercările de omologare;4.2.4. pentru cererile prezentate în conformitate cu părțile II sau III din prezentul regulament, un vehicul care nu are incluse toate elementele proprii tipului poate fi acceptat pentru încercare, cu condiția ca lipsa acestor elemente să nu aibă nici o incidență negativă asupra protecției antiîmpănare frontale;4.2.5. indicarea poziției punctelor P1, P2 și P3 astfel cum sunt definite în anexa 5. Pentru cererile depuse în conformitate cu dispozițiile părții I din prezentul regulament, poziția acestor puncte trebuie să ia în considerare cerințele părții II.4.3. Cererile depuse în conformitate cu dispozițiile părții II din prezentul regulament trebuie să fie însoțite de:4.3.1. o listă de DAF destinate montării pe tipul de vehicul;4.3.2. la cererea autorității competente, fișa de comunicare întocmită în conformitate cu anexa I la prezentul regulament este, de asemenea, furnizată pentru fiecare DAF înainte de a fi omologat.4.4. Cererile depuse în conformitate cu dispozițiile părților II și III din prezentul regulament trebuie să fie însoțite de informații privind tipul de vehicul astfel cum este definit la punctul 3.1.8.4.5. Autoritatea competentă aplică următoarele proceduri administrative în conformitate cu anexa 6 pentru a acoperi următoarele aspecte:4.5.1. verificarea existenței de aranjamente satisfăcătoare pentru a asigura un control eficient al conformității producției înainte acordarea omologării;4.5.2. sancțiuni pentru neconformitatea producției;4.5.3. modificarea sau extinderea omologării unui tip;4.5.4. oprirea definitivă a producției.PARTEA I – OMOLOGAREA DISPOZITIVELOR ANTIÎMPĂNARE FAȚĂ (DAF)5. OMOLOGAREA UNUI DAF5.1. În cazul în care DAF prezentat pentru omologare în conformitate cu prezentul regulament respectă cerințele de la titlul 6, omologarea acestui tip de DAF este acordată în conformitate cu dispozițiile din anexa 4.5.2. Avizul de omologare, de extindere sau de refuzare a omologării unui tip de DAF în conformitate cu prezentul regulament, este comunicat părților la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe care este conformă cu modelul din anexa 1 la prezentul regulament.6. CERINȚE APLICABILE DAF6.1. DAF trebuie să ofere o rezistență suficientă la forțele aplicate paralel cu axa longitudinală a vehiculului și, de asemenea, să satisfacă anumite cerințe dimensionale. Pentru verificare, trebuie să respecte procedura și condițiile de încercare definite în anexa 5 la prezentul regulament.6.2. Înălțimea în secțiune transversală a traversei DAF nu trebuie să fie mai mică de 100 mm pentru vehiculele din categoria N2 și de 120 mm pentru vehiculele din categoria N3. Extremitățile laterale ale traversei nu trebuie să fie curbate spre înainte și nici să prezinte o muchie exterioară ascuțită; această condiție este îndeplinită atunci când extremitățile traversei sunt rotunjite către exterior, cu o rază de cel puțin 2,5 mm.6.3. Dispozitivul poate fi conceput astfel încât să poată ocupa mai multe poziții în partea din față a vehiculului. În acest caz, trebuie să existe un sistem de blocare care să asigure blocarea în poziția de lucru și împiedicarea oricărei schimbări accidentale a poziției. Forța necesară aplicată de către operator pentru a varia poziția dispozitivului nu trebuie să depășească 40 daN.6.4. Suprafețele extreme exterioare ale oricărei instalații de protecție frontale trebuie să fie cât mai netede sau ondulate orizontal, cu excepția capetelor rotunjite de buloane sau de nituri, ce pot ieși în afară cu maximum 10 mm.PARTEA II – OMOLOGAREA UNUI VEHICUL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE MONTAREA UNUI DAF DE UN TIP OMOLOGAT7. OMOLOGAREA MONTĂRII UNUI DAF OMOLOGAT7.1. În cazul în care vehiculul prezentat pentru omologare în conformitate cu această parte a prezentului regulament este echipat cu un DAF omologat și respectă cerințele de la titlul 8, omologarea acestui tip de vehicul este acordată în conformitate cu dispozițiile din anexa 4.7.2. Avizul de omologare, de extindere sau de refuzare a omologării unui tip de vehicul în conformitate cu prezentul regulament este comunicat părților la Acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe care este conformă cu modelul din anexa 2 la prezentul regulament.8. CERINȚE PENTRU INSTALAREA UNUI DAF OMOLOGAT8.1. Masa maximă a unui tip de vehicul a cărui omologare este solicitată nu trebuie să depășească valoarea indicată în fișa de comunicare a omologării pentru fiecare DAF înainte de a fi montat pe vehiculul menționat anterior.8.2. Vehiculul pe care se instalează DAF trebuie să îndeplinească anumite cerințe dimensionale definite în anexa 5, luându-se în considerare condițiile de încercare și informațiile conținute în fișa de comunicarea prevăzută în anexa 1, eliberată pentru DAF.8.3. DAF trebuie montat pe vehicul astfel încât distanța orizontală măsurată spre spate între extremitatea față a vehiculului și partea din față a DAF să nu depășească 400 mm, minus deformarea înregistrată (anexa 1, rubrica 9), măsurată în fiecare dintre punctele în care au fost aplicate forțele de încercare în timpul încercării de omologare a tipului de DAF în conformitate cu dispozițiile din partea I la prezentul regulament și consemnată în fișa de comunicare (a se vedea figurile 1 și 2).8.4. Pentru măsurarea acestor distanțe, orice parte a vehiculului situată la peste 2 m deasupra solului nu este luată în considerare.8.5. Garda la sol maximă a DAF nu trebuie să depășească 400 mm, așa cum se specifică în titlul 2 din anexa 5, între cele două puncte P1 în poziție de montare. La exteriorul fiecărui punct P1, această înălțime poate fi mai mare de 400 mm, cu condiția ca partea de jos să nu se afle deasupra unui plan care trece prin partea de jos a DAF, direct pe sub punctul P1 și formează o pantă de 15° deasupra orizontalei (a se vedea figura 3).8.6. Înălțimea deasupra solului a punctelor de aplicare a forțelor de încercare asupra DAF în conformitate cu partea I la prezentul regulament, consemnată în fișa de comunicare (anexa 1, rubrica 8), nu trebuie să depășească 445 mm, așa cum se specifică la titlul 2 din anexa 5.8.7. Garda la sol maximă la nivelul zonei inferioare a DAF între cele două puncte P1, nu trebuie să fie mai mare de 450 mm, ținând cont de deplasarea acestora în timpul aplicării sarcinii de încercare, în conformitate cu partea I.8.8. Lățimea DAF nu trebuie să depășească în nici un punct lățimea apărătoarelor de noroi ale roților axei celei mai din față și nu trebuie să fie mai mică cu mai mult de 100 mm de fiecare parte față a axei celei mai din față, măsurată în punctele extreme exterioare ale pneurilor, fără a se lua în considerare umflarea pneurilor în apropierea solului (a se vedea figura 1), dar nici mai mică cu peste 200 mm de fiecare parte, măsurată în punctele extreme exterioare ale treptelor de acces la cabină.PARTEA III – OMOLOGAREA UNUI VEHICUL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE PROTECȚIA ANTIÎMPĂNARE FRONTALĂ (PAF)9. OMOLOGAREA UNUI VEHICUL CU PAF9.1. În cazul în care vehiculul supus omologării în conformitate cu prezentul regulament este echipat cu o PAF care respectă cerințele de la titlul 10, omologarea acestui tip de vehicul este acordată în conformitate cu dispozițiile din anexa 4.9.2. Avizul de omologare, de extindere ori de refuzare a omologării unui tip de vehicul în conformitate cu prezentul regulament este comunicat părților la Acordul din 1958, care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe, care este conformă cu modelul din anexa 3 la prezentul regulament.10. CERINȚE APLICABILE UNUI VEHICUL CU PAF10.1. Orice vehicul din categoria N2 sau N3 este considerat ca îndeplinind condiția definită la titlul 2, cu condiția ca partea din față a respectivului vehicul să fie echipată cu un DAF care nu a fost omologat separat în conformitate cu partea I din prezentul regulament sau să fie conceput și/sau echipat în partea din față astfel încât, prin forma și caracteristicile lor, părțile lui componente să poată fi considerate ca înlocuind dispozitivul antiîmpănare față. Elementele a căror funcție combinată satisface următoarele cerințe sunt considerate ca formând un dispozitiv antiîmpănare față.10.2. PAF trebuie să ofere o rezistență suficientă la forțele aplicate paralel cu axa longitudinală a vehiculului. De asemenea, PAF trebuie să satisfacă anumite cerințe dimensionale. Pentru verificare, trebuie aplicate procedura și condițiile de încercare definite în anexa 5 la prezentul regulament.10.3. În cazul unei cereri de omologare în conformitate cu partea III, înălțimea în secțiune transversală a traversei DAF (care nu a fost omologat separat în conformitate cu partea I) nu trebuie să fie mai mică de 100 mm pentru vehiculele din categoria N2 și de 120 mm pentru vehiculele din categoria N3.10.4. Dispozitivul poate fi conceput astfel încât să poată ocupa mai multe poziții în partea din față a vehiculului. În acest caz, trebuie să existe un sistem de blocare, care să asigure blocarea în poziția de lucru și să împiedice orice schimbare accidentală a poziției. Forța necesară aplicată de operator pentru a face să varieze poziția dispozitivului nu trebuie să fie mai mare de 40 daN.10.5. PAF trebuie să aibă o rezistență suficientă pentru ca distanța orizontală, măsurată înspre partea din spate, între extremitatea față a vehiculului după aplicarea forțelor de încercare (specificate în anexă) și partea din față a suprafeței de contact a dispozitivului de încercare pe vehicul să nu fie mai mare de 400 mm.10.6. Pentru măsurarea acestor distanțe, orice parte a vehiculului situată la peste 2 m deasupra solului nu trebuie luată în considerare.10.7. Garda la sol maximă a PAF nu trebuie să fie mai mare de 400 mm, după cum se specifică la titlul 2 din anexa 5, între cele două puncte P1. La exteriorul fiecărui punct P1, această înălțime poate depăși 400 mm cu condiția ca partea de jos să nu se afle deasupra unui plan care trece prin partea de jos a PAF, direct pe sub punctul P1 și formează o pantă de 15° deasupra orizontalei (a se vedea figura 3).10.8. Garda la sol maximă a PAF între cele două puncte P1 nu trebuie să fie mai mare de 450 mm, luându-se în considerare deplasarea lor în timpul aplicării sarcinii de încercare.10.9. Lățimea PAF nu trebuie să depășească în nici un punct lățimea apărătoarelor de noroi ce acoperă roțile axei celei mai din față și nu trebuie să fie mai mică cu mai mult de 100 mm de fiecare parte a axei celei mai din față, măsurată în punctele extreme exterioare ale pneurilor, excluzând umflarea pneurilor în apropierea solului (figura 1), nici mai mică cu mai mult de 200 mm de fiecare parte, măsurată în punctele extreme exterioare ale treptelor de acces la cabină.Figura 1partea din față a vehicululuilățimea maximă a protecțieilățimea minimă a protecțieiapărătoare de noroi+++++ TIFF +++++Figura 2după încercarepuncte Pmaximum 400 după încercaremaximum 450 după încercaremaximum 445 în poziție de montajpoziție antiîmpănare frontală în poziție extremă spate+++++ TIFF +++++Figura 3+++++ TIFF +++++[1] Regulamentul Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite publicat în temeiul dispozițiilor articolului 4 alineatul (5) din Decizia 97/836/CE a Consiliului (JO L 346, 17.12.1997, p. 78).[2] A se vedea Rezoluția de ansamblu privind construcției de vehicule (R.E.3 – anexa 7) (document TRANS/SC1/WP29/78/Amend.3).--------------------------------------------------ANEXA 1Fișă de comunicare[Format maxim: A4 (210 mm × 297 mm)][1]+++++ TIFF +++++Emisă de: | denumirea serviciului administrativ: … … … |privind [2]: | ACORDAREA OMOLOGĂRIIEXTINDEREA OMOLOGĂRIIREFUZAREA OMOLOGĂRIIRETRAGEREA OMOLOGĂRIIOPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI |unui tip de dispozitiv antiîmpănare față (DAF) în conformitate cu Regulamentul nr. 93 (partea I). |Omologarea nr. … Extinderea nr. …1. Denumirea sau marca comercială a unității tehnice: …2. După caz, tipul și categoria vehiculului (vehiculelor) cărora le este destinat unității tehnice: …3. Masa maximă a vehiculului (vehiculelor) pe care trebuie montat DAF: …4. Numele și adresa producătorului: …5. După caz, numele și adresa mandatarului producătorului: …6. Caracteristicile unității tehnice: …7. Restricții de utilizare și cerințe de montare: …8. Poziția pe dispozitiv a punctelor de aplicare a forțelor de încercare: …9. Deformări orizontale și verticale maxime ale unui punct de încercare oarecare în timpul și după aplicarea forțelor de încercare: …10. Data la care dispozitivul a fost supus încercărilor de omologare: …11. Serviciul tehnic responsabil de efectuarea încercărilor de omologare: …12. Data raportului emis de serviciul tehnic: …13. Numărul raportului emis de serviciul tehnic: …14. Omologare acordată/refuzată/extinsă/retrasă [3]: …15. Motivul (motivele) extinderii omologării: …16. Amplasarea mărcii de omologare: …17. Loc: …18. Data: …19. Semnătura: …Nume: …20. Lista documentelor depuse la serviciul administrativ care a acordat omologarea și care poate fi obținută la cerere este anexată la prezenta fișă de comunicare.21. Observații (după caz): …[1] Numărul distinctiv al țării care a emis/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile Regulamentului privind omologarea).[2] A se tăia mențiunile inutile.[3] A se tăia mențiunile inutile.--------------------------------------------------ANEXA 2Fișă de comunicare[Format maxim: A4 (210 mm × 297 mm)][1]+++++ TIFF +++++Emisă de: | denumirea serviciului administrativ: … … … |privind [2]: | ACORDAREA OMOLOGĂRIIEXTINDEREA OMOLOGĂRIIREFUZAREA OMOLOGĂRIIRETRAGEREA OMOLOGĂRIIOPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI |unui tip de vehicul privind montarea unui dispozitiv antiîmpănare față (DAF) omologat în conformitate cu Regulamentul nr. 93 (partea II) |Omologarea nr. … Extinderea nr. …1. Denumirea sau marca comercială a vehiculului: …2. Tipul și categoria vehiculului (vehiculelor): …3. Masa maximă a vehiculului (vehiculelor): …4. Numele și adresa producătorului: …5. După caz, numele și adresa mandatarului producătorului: …6. Scurtă descriere a tipului de vehicul în ceea ce privește dimensiunile și forma sa: …7. Denumire sau marcă comercială a dispozitivului (dispozitivelor) antiîmpănare față și numărul (numerele) de omologare: …8. Data la care vehiculul a fost supus încercărilor de omologare: …9. Serviciul tehnic responsabil de efectuarea încercărilor de omologare a vehiculelor: …10. Data raportului emis de serviciul tehnic: …11. Numărul raportului emis de serviciul tehnic: …12. Omologare acordată/refuzată/extinsă/retrasă [3]: …13. Motivul (motivele) extinderii omologării: …14. Amplasarea mărcii de omologare pe vehicul: …15. Locul: …16. Data: …17. Semnătura: …Numele: …18. Lista documentelor care compun dosarul de omologare depus la autoritatea competentă care a acordat omologarea este anexată la prezenta fișă; o copie poate fi obținută la cerere: …19. Observații (după caz): …[1] Numărul distinctiv al țării care a eliberat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile Regulamentului privind omologarea).[2] A se tăia mențiunile inutile.[3] A se tăia mențiunile inutile.--------------------------------------------------ANEXA 3Fișă de comunicare[Format maxim A4 (210 mm × 297 mm)][1]+++++ TIFF +++++Emis de: | denumirea serviciului administrativ: … … … |privind [2]: | ACORDAREA OMOLOGĂRIIEXTINDEREA OMOLOGĂRIIREFUZAREA OMOLOGĂRIIRETRAGEREA OMOLOGĂRIIOPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEI |unui vehicul privind protecția antiîmpănare frontală (PAF) a acestuia în conformitate cu Regulamentul nr. 93 (partea III) |Omologarea nr. … Extinderea nr. …1. Denumirea sau marca comercială a vehiculului: …2. Tipul și categoria vehiculului (vehiculelor): …3. Masa maximă a vehiculului (vehiculelor): …4. Numele și adresa producătorului: …5. După caz, numele și adresa mandatarului producătorului: …6. Caracteristicile elementelor care asigură protecția față: …7. Data la care vehiculul a fost supus încercărilor de omologare: ……8. Poziția pe PAF a punctelor de aplicare a forțelor de încercare: …9. Deformări verticale și orizontale maxime ale unui punct de încercare oarecare în timpul și după aplicarea forțelor de încercare: …10. Serviciul tehnic responsabil de efectuarea încercărilor de omologare a vehiculelor: …11. Data raportului emis de serviciul tehnic: …12. Numărul raportului emis de serviciul tehnic: …13. Omologare acordată/refuzată/extinsă/retrasă [3]: …14. Motivul (motivele) extinderii omologării: …15. Amplasarea mărcii de omologare pe vehicul: …16. Locul: …17. Data: …18. Semnătura: …Numele: …19. Lista documentelor care compun dosarul de omologare depus la autoritatea competentă care a acordat omologarea este anexată la prezenta fișă; o copie poate fi obținută la cerere.20. Observații (după caz): …[1] Numărul distinctiv al țării care a eliberat/extins/refuzat/retras omologarea (a se vedea dispozițiile Regulamentului privind omologarea).[2] A se tăia mențiunile inutile.[3] A se tăia mențiunile inutile.--------------------------------------------------ANEXA 4Dispoziții privind marca de omologare1. NUMĂR DE OMOLOGARE1.1. Fiecărui tip omologat i se atribuie un număr de omologare. Primele două cifre ale acestui număr (00 în prezent) indică seria de amendamente care cuprinde cele mai recente amendamente tehnice majore aduse regulamentului cu ocazia acordării omologării. Aceeași parte contractantă nu atribuie același număr unui alt tip.1.2. Avizul de omologare, de extindere sau de refuzare a omologării unui tip în conformitate cu prezentul regulament este comunicat părților la acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe care este conformă cu unul dintre modelele prevăzute în anexele 1, 2 sau 3 la prezentul regulament.1.3. Pe fiecare element al unei serii care este conformă cu un tip omologat în conformitate cu prezentul regulament trebuie aplicată o marcă de omologare internațională într-un loc vizibil și, în cazul unei unități tehnice, într-un loc ușor accesibil în poziția de montare și specificat în fișa de omologare; această marcă va este compusă din următoarele elemente:1.3.1. un cerc în interiorul căruia este plasată litera "E", urmată de numărul distinctiv al statului membru care a acordat omologarea [1];1.3.2. numărul prezentului regulament, urmat de litera "R", de o liniuță și de numărul de omologare, în dreapta cercului prevăzut la punctul 1.3.1;1.3.3. un simbol suplimentar separat de numărul prezentului regulament printr-o linie verticală și compus din cifrele romane corespunzătoare părții regulamentului (I, II sau III) în conformitate cu care dispozitivul sau vehiculul a fost omologat.1.4. În cazul în care vehiculul este conform cu un tip de vehicul omologat în conformitate cu unul sau mai multe regulamente anexate la acord, în țara care a acordat omologarea în conformitate cu prezentul regulament, nu este necesar să se repete simbolul prevăzut la punctul 1.3.1 din prezenta anexă; în acest caz, numerele de regulament și de omologare, precum și simbolurile suplimentare din toate regulamentele în temeiul cărora a fost acordată omologarea în țara care a acordat omologarea în conformitate cu prezentul regulament, sunt plasate în coloană verticală în dreapta simbolului prevăzut la punctul 1.3.1 din prezenta anexă.1.5. Marca de omologare trebuie să fie lizibilă și de neșters.2. PREZENTAREA MĂRCII DE OMOLOGARE2.1. Model Aa = minimum 8 mm+++++ TIFF +++++2.1.1. Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, indică faptul că tipul de vehicul în cauză a fost omologat în Regatul Unit (E 11), în ceea ce privește protecția antiîmpănare frontală, în conformitate cu Regulamentul nr. 93, partea II [montarea unui dispozitiv antiîmpănare față (DAF) de un tip omologat], cu numărul de omologare 002439. Primele două cifre ale numărului de omologare indică faptul că omologarea a fost acordată în conformitate cu cerințele Regulamentului nr. 93, partea II, în forma sa originală.2.2. Model B+++++ TIFF +++++2.2.1. Marca de omologare de mai sus, aplicată pe un vehicul, indică faptul că tipul de vehicul în cauză a fost omologat în Regatul Unit (E 11) în conformitate cu Regulamentul nr. 93, partea II și cu Regulamentul nr. 31 [2]. Numerele de omologare arată că la datele la care au fost acordate omologările respective, Regulamentul nr. 93 era în forma sa originală, în timp ce Regulamentul nr. 31 includea seria de amendamente 02.[1] 1 pentru Germania, 2 pentru Franța, 3 pentru Italia, 4 pentru Țările de Jos, 5 pentru Suedia, 6 pentru Belgia, 7 pentru Ungaria, 8 pentru Republica Cehă, 9 pentru Spania, 10 pentru Iugoslavia, 11 pentru Regatul Unit, 12 pentru Austria, 13 pentru Luxemburg, 14 pentru Elveția, 15 (disponibil), 16 pentru Norvegia, 17 pentru Finlanda, 18 pentru Danemarca, 19 pentru România, 20 pentru Polonia, 21 pentru Portugalia, 22 pentru Federația Rusă, 23 pentru Grecia, 24, 25 (disponibil), 26 pentru Slovenia și 27 pentru Slovacia. Numerele următoare vor fi atribuite celorlalte țări în ordinea cronologică în care acestea vor ratifica Acordul privind recunoașterea omologării echipamentelor și pieselor de autovehicule sau vor adera la acordul menționat anterior; numerele astfel atribuite vor fi comunicate părților la acord de Secretarul General al Organizației Națiunilor Unite.[2] Acest din urmă număr este dat numai cu titlu de exemplu.--------------------------------------------------ANEXA 5Condiții și proceduri de încercare1. CONDIȚII DE ÎNCERCARE PENTRU DAF1.1. La cererea producătorului, încercarea poate fi efectuată:1.1.1. fie pe un vehicul din tipul pentru care este destinat DAF; în acest caz trebuie respectate condițiile definite la titlul 2;1.1.2. fie pe un element al șasiului tipului de vehicul pentru care este destinat DAF; acest element trebuie să fie reprezentativ pentru tipul de vehicul în cauză;1.1.3. fie pe un banc de încercare rigid.1.2. Atunci când încercarea este efectuată în condițiile descrise la punctele 1.1.2 și 1.1.3, elementele utilizate pentru prinderea DAF de un element al șasiului vehiculului sau de bancul de încercare rigid trebuie să fie echivalente cu cele utilizate pentru fixarea DAF atunci când acesta este montat pe vehicul.1.3. La cererea producătorului și cu acordul serviciului tehnic, procedura de încercare descrisă la titlul 3 poate fi simulată prin calcule sau printr-o altă metodă, cu condiția demonstrării echivalenței acesteia.2. CONDIȚII DE ÎNCERCARE PENTRU VEHICULE2.1. În cazul în care este necesar pentru a obține forțele de încercare cerute la punctul 3.1, vehiculul poate fi menținut printr-o metodă oarecare; această metodă trebuie să fie specificată de către producătorul vehiculului.2.2. Dimensiunile trebuie să fie măsurate ca și cum vehiculul ar fi în următoarele condiții:2.2.1. vehiculul este neîncărcat;2.2.2. vehiculul se află în staționare pe o suprafață orizontală, plană, rigidă și netedă;2.2.3. roțile din față sunt în poziția de mers în linie dreaptă;2.2.4. pneurile sunt umflate la presiunea recomandată de către producătorul vehiculului;2.2.5. vehiculele echipate cu o suspensie hidropneumatică, hidraulică sau pneumatică sau cu un dispozitiv de reglare automată a înălțimii în funcție de sarcină trebuie să fie încercate în condițiile de funcționare normală prevăzute de producător.3. PROCEDURĂ DE ÎNCERCARE3.1. Punctele P1 sunt situate la o distanță de până la 200 mm față de planurile longitudinale tangente la punctele extreme exterioare ale roților axei față, cu excepția umflării pneurilor în apropierea solului; punctele P2 sunt simetrice în raport cu planul median longitudinal al vehiculului, la o distanță unul față de celălalt de 700 până la 1200 mm inclusiv. Poziția exactă trebuie să fie specificată de către producător.3.2. Înălțimea deasupra solului a punctelor P1 și P2 este definită de către producătorul vehiculului în liniile care delimitează partea din față a dispozitivului. Cu toate acestea, înălțimea nu trebuie să depășească 445 mm atunci când vehiculul este neîncărcat. P3 este situat în planul median, vertical, longitudinal al vehiculului (figura 1 din regulament).3.3. Forțele de încercare definite mai jos trebuie să fie aplicate fiecărui punct de încercare, în încercări separate, pe același vehicul sau dispozitiv sau, la cererea producătorului sau a agentului, pe vehicule sau dispozitive diferite.3.3.1. În cazul în care structura și elementele vehiculului care au legătură cu protecția antiîmpănare frontală sunt simetrice în raport cu planul său median longitudinal, încercările în punctele P1 și P2 nu trebuie să fie efectuate decât pe o singură parte.3.3.2. În timpul încercării, forțele vor fi aplicate cât mai rapid posibil, iar dispozitivul sau vehiculul trebuie să suporte forțele definite la punctele următoare timp de cel puțin 0,2 secunde.3.3.3. O forță orizontală egală cu 50 % din masa maximă a tipului de vehicul sau a vehiculului (vehiculelor) prevăzut(e), dar care nu depășește 80 × 103 N, se aplică succesiv în ambele puncte P1.3.3.4. O forță orizontală egală cu 100 % din masa maximă a tipului de vehicul sau a vehiculului (vehiculelor) prevăzut(e), dar care nu depășește 160 × 103 N, se aplică succesiv în ambele puncte P2. În cazul în care dispozitivul este discontinuu și în cazul în care secțiunea sa transversală este redusă între cele două puncte P2, încercările trebuie continuate cu aplicarea unei forțe orizontale în punctul P3, identică cu cea care este aplicată în punctele P1.3.4. Deplasările orizontale și verticale maxime ale fiecărui punct de încercare în timpul aplicării forțelor prevăzute mai sus trebuie să fie înregistrate, iar valoarea cea mai mare trebuie notată în fișa de comunicare.3.5. De fiecare dată când se efectuează o încercare practică pentru a se verifica dacă cerințele de mai sus sunt îndeplinite, trebuie să fie îndeplinite următoarele condiții:3.5.1. Pentru o cerere depusă în conformitate cu partea III, un DAF (care nu a fost omologat separat în conformitate cu partea I) trebuie fixat la lonjeroanele șasiului vehiculului sau la elementele care le înlocuiesc, sau la o structură care prezintă caracteristici echivalente;3.5.2. forțele specificate se aplică de cricuri articulate în mod adecvat (de exemplu, prin articulații universale), paralel cu planul median longitudinal al vehiculului, prin intermediul unei suprafețe de contact care nu depășește 250 mm înălțime (înălțimea și lățimea exacte trebuie indicate de către producător) și 400 mm lățime, cu o rază de curbura de 5 ± 1 mm la muchiile verticale; centrul suprafeței trebuie să fie plasat succesiv în punctele P1, P2 și P3.--------------------------------------------------ANEXA 6Conformitatea producției și alte proceduri administrative1. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI1.1. DAF și vehiculele omologate în conformitate cu prezentul regulament trebuie fabricate în conformitate cu tipul omologat, respectând cerințele stabilite în prezentul regulament.1.2. Pentru a verifica respectarea cerințelor prevăzute la punctul 1.1, se efectuează controale adecvate ale producției.1.3. Deținătorul omologării trebuie în special:1.3.1. să asigure existența procedurilor pentru un control eficient al calității producției de vehicule sau de dispozitive;1.3.2. să aibă acces la echipamentele de încercări necesare verificării conformității fiecărui tip omologat;1.3.3. să păstreze datele privind rezultatele încercărilor și documentele conexe, care trebuie să rămână disponibile pentru o perioadă care urmează să fie stabilită împreună cu serviciul administrativ competent;1.3.4. să analizeze rezultatele fiecărui tip de încercare, pentru a verifica și garanta stabilitatea caracteristicilor vehiculului sau dispozitivului, permițând variațiile admise pentru o producție industrială;1.3.5. să se asigure că pentru fiecare tip de vehicul sau de dispozitiv sunt efectuate suficiente încercări și verificări în ceea ce privește dimensiunile, materialele și comportamentul părților componente care îndeplinesc funcția de protecție PAF și a celor destinate montării pe vehicul;1.3.6. să se asigure că orice set de eșantioane sau piese de încercare care prezintă semne de neconformitatea cu tipul de încercare în cauză este urmat de o nouă eșantionare și o nouă încercare. Se iau toate măsurile necesare pentru a restabili conformitatea producției respective.1.4. Autoritatea competentă care a acordat omologarea poate verifica în orice moment metodele de control al conformității aplicate în fiecare unitate de producție.1.4.1. La fiecare inspecție, trebuie să fie prezentate inspectorului registrele de încercări și de supraveghere a producție.1.4.2. Inspectorul poate preleva eșantioane aleatoriu pentru a le supune la încercări în laboratorul producătorului. Numărul minim de eșantioane poate fi stabilit în funcție de rezultatele verificărilor efectuate chiar de producător.1.4.3. Atunci când nivelul calității nu pare satisfăcător, sau atunci când pare necesar să se verifice valabilitatea încercărilor efectuate în aplicarea punctului 1.4.2, inspectorul poate preleva eșantioane care vor fi trimise serviciului tehnic care a efectuat încercările de omologare.1.4.4. Autoritatea competentă poate efectua orice încercare prescrisă în prezentul regulament.1.4.5. Frecvența normală a inspecțiilor admisă de către autoritatea competentă este de una la doi ani. În cazul în care se înregistrează rezultate negative în timpul uneia dintre aceste inspecții, autoritatea competentă se asigură că sunt luate toate măsurile necesare pentru restabilirea conformității producției cât mai repede cu putință.2. SANCȚIUNI ÎN CAZ DE NECONFORMITATE A PRODUCȚIEI2.1. Omologarea acordată pentru un tip de DAF sau de vehicul în aplicarea prezentului regulament poate fi retrasă în cazul în care cerințele stabilite mai sus nu sunt respectate sau în cazul în care dispozitivul de protecție nu a trecut cu succes încercările prescrise în prezentul regulament.2.2. În cazul în care o parte la acord care aplică prezentul regulament retrage o omologare pe care o acordase anterior, aceasta trebuie să informeze imediat celelalte părți contractante care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe de comunicare care este conformă cu unul dintre modelele prevăzute în anexele 1, 2 sau 3 la prezentul regulament.3. MODIFICAREA ȘI EXTINDEREA OMOLOGĂRII3.1. Orice modificare a unui tip de DAF sau de vehicul trebuie să fie notificată serviciului administrativ care a acordat omologarea tipului în cauză. Acest serviciu poate atunci:3.1.1. fie să considere că modificările aduse nu riscă să aibă consecințe negative importante și că, în orice caz, DAF sau vehiculul este în continuare conform cu cerințele aplicabile;3.1.2. fie să ceară un raport de încercare suplimentar serviciului tehnic însărcinat cu încercările de omologare.3.2. Confirmarea sau refuzul omologării, cu specificarea modificărilor aduse, sunt comunicate, prin intermediul unei fișe care este conformă cu unul dintre modelele prevăzute în anexele 1, 2 sau 3 la prezentul regulament, părților la acord care aplică prezentul regulament.3.3. Autoritatea competentă care emite extinderea omologării atribuie un număr de serie acestei extinderi, pe care îl comunică celorlalte părți la acordul din 1958 care aplică prezentul regulament, prin intermediul unei fișe de comunicare care este conformă cu unul dintre modelele prevăzute în anexele 1, 2 sau 3 la prezentul regulament.4. OPRIREA DEFINITIVĂ A PRODUCȚIEIÎn cazul în care titularul unei omologări încetează producția unui tip de DAF sau de PAF a unui vehicul omologat în conformitate cu prezentul regulament, acesta informează autoritatea care a eliberat omologarea. Atunci când primește această notificare care, autoritatea menționată anterior informează celelalte părți la acordul din 1958 care aplică prezentul regulament despre aceasta, prin intermediul unei fișe de comunicare care este conformă cu unul dintre modelele prevăzute în anexele 1, 2 sau 3 la prezentul regulament.5. DENUMIRI ȘI ADRESE ALE SERVICIILOR TEHNICE ÎNSĂRCINATE CU ÎNCERCĂRILE DE OMOLOGARE ȘI ALE SERVICIILOR ADMINISTRATIVEPărțile la acordul din 1958 care aplică prezentul regulament comunică Secretariatului Organizației Națiunilor Unite denumirile și adresele serviciilor tehnice însărcinate cu încercările de omologare și ale serviciilor administrative care acordă omologarea și cărora trebuie să le fie trimise fișele de omologare, de extindere, de refuz, de retragere a omologării sau de oprire definitivă a producției, emise în alte țări.--------------------------------------------------