CELEX: 52000PC0373
Language: sv
Date: 2000-06-20
Title: Förslag till rådets beslut om tillåtelse för Frankrike att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG för vissa mineraloljor, när dessa används för särskilda ändamål, tillämpa befrielse från punktskatter

Avis juridique important

|

52000PC0373

Förslag till rådets beslut om tillåtelse för Frankrike att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG för vissa mineraloljor, när dessa används för särskilda ändamål, tillämpa befrielse från punktskatter  /* KOM/2000/0373 slutlig */  

Förslag till RÅDETS BESLUT om tillåtelse för Frankrike att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG för vissa mineraloljor, när dessa används för särskilda ändamål, tillämpa befrielse från punktskatter(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGEnligt artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/EEG om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor [1] får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att införa skattebefrielse eller nedsättning av punktskatt om detta är motiverat av speciella hänsyn.[1]  EGT L 316, 31.10.1992, s. 12. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46).De franska myndigheterna har underrättat kommissionen om att de önskar införa befrielse från punktskatt på gas som används som motorbränsle i gasdrivna sophämtningsfordon från och med den 1 januari 2000.Detta är en utökning av det tidigare beviljade undantag som gällde befrielse från punktskatter på gas som används som motorbränsle i kollektivtrafikfordon. Åtgärden är en del av ett program för att minska luftföroreningarna och uppmuntrar till en ökad användning av gasol- och naturgasdrivna fordon. Detta gör det möjligt att ersätta de mest förorenande fordonen, som ofta är mycket gamla och drivs med diesel. Åtgärden kommer att omfatta omkring 50 fordon i slutet av 1999 och ytterligare 100 under 2000.Befrielsen från punktskatt kommer att tillämpas genom ett återbetalningssystem som inleds år 2001 men som kommer att vara tillämpligt från och med januari 2000 på bränsle som används i gasdrivna sophämtningsfordon.Övriga medlemsstater har i enlighet med direktiv 92/81/EEG underrättats om denna begäran.Enligt direktivet skall kommissionen regelbundet se över denna typ av skattebefrielser och skattenedsättningar. Om kommissionen anser att de inte längre bör tillämpas på grund av att de leder till snedvriden konkurrens eller störningar på den inre marknaden eller är oförenliga med gemenskapens politik inom miljöskyddsområdet, skall den lägga fram lämpliga förslag till rådet. Undantaget måste under alla omständigheter omprövas senast 31 december 2002, när det bemyndigande som lämnas genom beslutet löper ut. Rådet kommer att ompröva situationen på grundval av ett förslag från kommissionen och besluta om bemyndigandet skall upphävas, ändras eller förlängas.Förslag till RÅDETS BESLUT om tillåtelse för Frankrike att i enlighet med det förfarande som föreskrivs i artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG för vissa mineraloljor, när dessa används för särskilda ändamål, tillämpa befrielse från punktskatterEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets direktiv 92/81/EEG av den 19 oktober 1992 om harmonisering av strukturerna för punktskatter på mineraloljor [2], särskilt artikel 8.4 i detta,[2]  EGT L 316, 31.10.1992, s. 12, direktiv senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46).med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) I enlighet med artikel 8.4 i direktiv 92/81/EEG får rådet genom enhälligt beslut på kommissionens förslag tillåta en medlemsstat att införa skattebefrielse eller nedsättning av punktskatt på mineraloljor om detta är motiverat av speciella hänsyn.(2) De franska myndigheterna har underrättat kommissionen om att de önskar införa befrielse från punktskatt på gas som används som motorbränsle i gasdrivna sophämtningsfordon från och med den 1 januari 2000.(3) Detta är en utökning av det tidigare beviljade undantag [3] som gällde befrielse från punktskatter på gas som används som motorbränsle i kollektivtrafikfordon och är en del av ett program för att minska luftföroreningarna och genom att uppmuntra till en ökad användning av gasol- och naturgasdrivna fordon.[3]  Rådets beslut 97/91/EG av den 27 januari 1997 (EGT L 29, 31.1.97, s. 53).(4) Övriga medlemsstater har underrättats om denna begäran.(5) Kommissionen och medlemsstaterna anser att det på grundval av befintliga uppgifter inte finns några skäl att anta att ett införande av befrielse från punktskatt på gas som används som motorbränsle i gasdrivna sophämtningsfordon kommer att snedvrida konkurrensen eller störa den inre marknadens funktion.(6) Detta beslut föregriper inte utgången av sådana förfaranden rörande statligt stöd som kan komma att inledas i enlighet med artiklarna 87 och 88 i fördraget.(7) Kommissionen ser regelbundet över skattenedsättningar och skattebefrielser för att se till att de är förenliga med den inre marknadens funktion och med gemenskapens miljöpolitik.(8) Frankrike har ansökt om tillåtelse att införa befrielse från punktskatter på gas som används som bränsle i gasdrivna sophämtningsfordon från och med den 1 januari 2000.(9) Rådet kommer på grundval av ett förslag från kommissionen att ompröva detta beslut senast den 31 december 2002 när det tillstånd som beviljas i detta beslut löper ut.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I enlighet med artikel 8.4 i rådets direktiv 92/81/EEG och trots bestämmelserna i rådets direktiv 92/82/EEG av den 19 oktober 1992 om tillnärmning av punktskattesatser för mineraloljor [4], särskilt de lägsta punktskattesatser som föreskrivs i artikel 7 i det direktivet, skall Frankrike tillåtas att från och med den 1 januari 2000 till och med den 31 december 2002 undanta gas som används som motorbränsle i gasdrivna sophämtningsfordon från punktskatt.[4]  EGT L 316, 31.10.1992, s. 19. Direktivet senast ändrat genom direktiv 94/74/EG (EGT L 365, 31.12.1994, s. 46).Artikel 2Detta beslut riktar sig till Frankrike.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande