CELEX: 32004D0301
Language: sk
Date: 2004-03-30 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 30. marca 2004, ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES [oznámené pod číslom K(2004) 1068]Text s významom pre EHP

Dôležité právne oznámenie

|

32004D0301

Úradný vestník L 098 , 02/04/2004 S. 0055 - 0056

		Rozhodnutie Komisiez 30. marca 2004,ktorým sa stanovuje výnimka z rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES, pokiaľ ide o formát certifikátov a pasov pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek, a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/203/ES[oznámené pod číslom K(2004) 1068](Text s významom pre EHP)(2004/301/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 998/2003 z 26. mája 2003 o veterinárnych požiadavkách platných pre nekomerčné premiestňovanie spoločenských zvierat, ktorým sa mení a dopĺňa smernica Rady 92/65/EHS [1], a najmä na jeho články 8 ods. 4 a 21,keďže:(1) Nariadenie (ES) č. 998/2003 ustanovuje veterinárne podmienky platné pre nekomerčné premiestňovanie spoločenských psov, mačiek a fretiek.(2) Rozhodnutím Komisie 2003/803/ES [2] sa ustanovuje vzorový pas pre nekomerčné premiestňovanie zvierat uvedených druhov medzi členskými štátmi, a rozhodnutím Komisie 2004/203/ES [3] sa ustanovuje vzorový certifikát pre nekomerčné premiestňovanie z tretích krajín.(3) Od 3. júla 2004 by sa úradom zodpovedným za kontroly mali predkladať dokumenty zodpovedajúce uvedeným vzorom.(4) Na uľahčenie prechodu k opatreniam uvedeným v nariadení (ES) č. 998/2003, certifikáty vydané pre vstup do členského štátu na nekomerčný účel predtým, ako sa uvedené nariadenie začne uplatňovať, by sa mali považovať za platné do dátumu vypršania ich platnosti, ak spĺňajú podmienky ustanovené uvedeným nariadením.(5) Napriek tomu, pokiaľ ide o špecifickú situáciu členských štátov uvedených v prílohe II, časť A, je vhodné zachovať počas tohto prechodného obdobia vnútroštátne podmienky platné pre akceptáciu certifikátov o očkovaní proti besnote.(6) Je takisto vhodné uznať za platné titrácie protilátok vykonané na základe vnútroštátnych ustanovení, ktoré boli platné pred prijatím rozhodnutia Komisie2001/296/ES z 29. marca 2001, ktorým sa laboratóriá oprávňujú kontrolovať účinnosť očkovania proti besnote u určitých druhov domácich mäsožravcov [4].(7) Navyše, berúc do úvahy požiadavku určitých tretích krajín, vzorový pas ustanovený rozhodnutím 2003/803/ES pre nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek v rámci spoločenstva by sa mal uznávať za platný pre nekomerčné premiestňovanie zvierat uvedených druhov z tretích krajín, ktoré sú uvedené v oddiele 2 časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 998/2003, ako alternatíva k platným certifikátom pre premiestňovanie z tretích krajín.(8) Pretože nariadenie (ES) č. 998/2003 sa bude uplatňovať od 3. júla 2004, toto rozhodnutie by sa malo uplatňovať od toho istého dátumu.(9) Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Odlišne od rozhodnutí 2003/803/ES a 2004/203/ES a so zreteľom na certifikáciu o očkovaní proti besnote, členské štáty povolia nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek medzi členskými štátmi a z tretích krajín, ak majú certifikát vo formáte odlišnom od vzorov ustanovených uvedenými rozhodnutiami, za podmienky, že spĺňajú tieto požiadavky:a) boli vydané pred 3. júlom 2004;b) ich obdobie platnosti nevypršalo; ac) osvedčujú splnenie podmienok ustanovených nariadením (ES) č. 998/2003.d) Spojené kráľovstvo, Írsko a Švédsko si však môžu ponechať vnútroštátne podmienky platné pred 3. júlom 2004 pre akceptáciu certifikácie o očkovaní proti besnote.Článok 2Titrácie protilátok vykonané na základe vnútroštátnych ustanovení pred nadobudnutím účinnosti rozhodnutia 2001/296/ES, ktorým sa ustanovuje zoznam laboratórií oprávnených vykonávať túto skúšku, sa považujú za platné.Článok 3Článok 1 rozhodnutia 2004/203/ES sa nahrádza týmto textom:"Článok 11. Týmto rozhodnutím sa ustanovuje vzorový certifikát pre nekomerčné premiestňovanie domácich zvierat druhov psy, mačky a fretky z tretích krajín, stanovený v článku 8, ods. 4, nariadenia (ES) č. 998/2003.Uvedený certifikát sa musí požadovať pre vstup zo všetkých tretích krajín do členských štátov s výnimkou Írska, Švédska a Spojeného kráľovstva, a pre vstup do Írska, Švédska a Spojeného kráľovstva z tretích krajín uvedených v oddiele 2 časti B a časti C prílohy II k nariadeniu (ES) č. 998/2003.2. Odlišne od odseku 1, členské štáty povolia nekomerčné premiestňovanie psov, mačiek a fretiek sprevádzaných pasom v súlade so vzorom ustanoveným v rozhodnutí 2003/803/ES z tých tretích krajín, ktoré sú uvedené v oddiele 2 časti B prílohy II k nariadeniu (ES) č. 998/2003, ktoré oznámili Komisii a členským štátom svoj zámer používať pas namiesto certifikátu."Článok 4Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 3. júla 2004.Článok 5Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 30. marca 2004Za KomisiuDavid Byrnečlen Komisie[1] Ú. v. ES L 146, 13.6.2003, s. 1.[2] Ú. v. ES L 312, 27.11.2003, s. 1.[3] Ú. v. ES L 65, 3.3.2004, s. 13.[4] Ú. v. ES L 102, 12.4.2001, s. 58.--------------------------------------------------