CELEX: 52000PC0452
Language: fi
Date: 2000-07-18
Title: Ehdotus: neuvoston päätös alkoholijuomien kauppaan liittyvien, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (PCA-sopimus) johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavien kaikkien asiaa koskevien tietojen toimittamisesta yhteistyöneuvostolle

Avis juridique important

|

52000PC0452

Ehdotus: neuvoston päätös alkoholijuomien kauppaan liittyvien, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (PCA-sopimus) johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavien kaikkien asiaa koskevien tietojen toimittamisesta yhteistyöneuvostolle  /* KOM/2000/0452 lopull. - ACC 2000/0196 */  

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alkoholijuomien kauppaan liittyvien, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (PCA-sopimus) johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavien kaikkien asiaa koskevien tietojen toimittamisesta yhteistyöneuvostolle(komission esittämä)PERUSTELUT1. Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen (PCA-sopimus) päätavoitteita on kaupan ja investointien edistäminen sekä sopusointuiset taloussuhteet sopimuspuolten välillä.2. Osa PCA-sopimuksen määräyksistä koskee tavarakauppaa; nämä perustuvat vastaaviin GATT-sopimuksen määräyksiin. Määräyksistä huolimatta alkoholijuomien kauppaa koskeva Venäjän federaation lainsäädäntö on toistuvasti rikkonut väliaikaista sopimusta ja PCA-sopimusta. Erityisesti seuraavat Venäjän federaation lainsäädännön määräykset ovat PCA-sopimuksen vastaisia: liittovaltiolaki nro 5-FZ etyylialkoholin, tislattua alkoholia sisältävien tuotteiden ja alkoholituotteiden tuotanto- ja jakelulupien myöntämisestä perittävistä veroista, tammikuun 7 päivänä 1999 annettu liittovaltiolaki nro 18-FZ etyylialkoholijuomien ja alkoholituotteiden tuotantoa ja liikevaihtoa koskevista valtion määräyksistä, maaliskuun 31 päivänä 1999 annettu liittovaltiolaki nro 61-FZ etyylialkoholijuomien väliaikaisesta tuontikiellosta, tammikuun 10 päivänä 1999 annettu hallituksen asetus nro 34 etyylialkoholijuomien kuljetuksesta Venäjän federaation alueelle ja joulukuun 9 päivänä 1999 annettu hallituksen asetus nro 1365 Venäjän federaation tullitariffin osittaisesta muuttamisesta.Lisäksi kaupan alan alueelliset määräykset, pakolliset alueelliset tunnisteleimat mukaan luettuina, rajoittavat alkoholijuomien kauppaa ja heikentävät entisestään Venäjän lainsäädännön yleistä avoimuutta.3. Yhteisö on toistuvasti, muun muassa PCA-sopimuksen nojalla perustetuissa elimissä ja tärkeitä kauppakysymyksiä koskevissa useissa muistioissa, ilmoittanut virallisesti Venäjän viranomaisille, että edellä mainittu lainsäädäntö on PCA-sopimuksen määräysten vastainen, ja vaatinut kaikkien sopimuksen kanssa ristiriidassa olevien Venäjän lainsäädännön määräysten tarkistamista mitä pikimmin. Tämän lisäksi PCA-sopimuksen 102 artiklan mukaiset neuvottelut järjestettiin vuoden 1998 joulukuussa. Näissä saavutettiin kuitenkin vain hyvin vähäistä edistystä.4. On toivottavaa ja perusteltua, että yhteisö ryhtyy asiassa oikeasuhteisiin vastatoimiin seuraavista syistä:- PCA-sopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämisestä aiheutuu huomattavia vaikutuksia kauppaan. Yhteisön alkoholijuomien vienti Venäjän federaatioon väheni 478 miljoonasta eurosta vuonna 1994 143 miljoonaan euroon vuonna 1998, minkä jälkeen se väheni edelleen noin 66 miljoonaan euroon vuonna 1999 (mikä on 14 prosenttia vuoden 1994 määrästä). Suurimmaksi osaksi tämä on välitön seuraus markkinoille pääsyyn liittyvistä vaikeuksista ja kaupan rajoituksista; tilannetta pahensivat ruplan devalvoituminen ja tuontirahoitusjärjestelyjen sortuminen vuonna 1998.- Valmisteilla oleva lainsäädäntö uhkaa rajoittaa markkinoille pääsyä entisestään.- Venäjää koskevan yhteisen strategian mukaisesti yhteisön tavoitteena on sitoutua edistämään Venäjän federaation kanssa sellaisen valtion luomista, jota hallitaan oikeusvaltioperiaatetta noudattaen, ja tukea vaurasta markkinataloutta. Oikeasuhteisiin vastatoimiin ryhtyminen PCA-sopimuksen rikkomisen vuoksi vahvistaa yhteisön julkilausumia tarpeesta lujittaa oikeusvaltiota Venäjän federaatiossa ja noudattaa kansainvälisen kaupan sääntöjä (nämä liittyvät läheisesti Venäjän tulevaan liittymiseen WTO:hon sekä EU:n ja Venäjän tulevaan vapaakauppasopimukseen). Samalla yhteisön uskottavuus kauppakumppanina lisääntyy.- Venäjän federaatio ei ole tehnyt juuri mitään ratkaistakseen yhä useammin esiin tulevia, yhteisön kannalta erittäin tärkeitä kauppakysymyksiä, jotka liittyvät muun muassa valmisteilla olevaan vakuutusalan lainsäädäntöön, joka on joidenkin PCA-sopimuksen keskeisten määräysten vastainen.5. PCA-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdassa määrätään, että vastatoimenpiteitä voidaan toteuttaa, jos jompikumpi sopimuspuoli katsoo, että toinen sopimuspuoli ei täytä sopimuksesta johtuvia velvoitteitaan. Ennen näiden toimenpiteiden toteuttamista yhteistyöneuvostolle on annettava kaikki asiaa koskevat tiedot tilanteen perusteellista tarkastelua varten molemmin puolin hyväksyttävissä olevan ratkaisun löytämiseksi.Venäjän federaatio on jättänyt noudattamatta alkoholijuomien kauppaan liittyvät velvoitteensa. Niinpä komissio ehdottaa oikeasuhteisia toimia kyseisestä laiminlyönnistä rankaisemiseksi ottamalla käyttöön rangaistustullin yhteisöön tuotavalle Venäjän federaatiosta peräisin olevalle vodkalle ja denaturoimattomalle etyylialkoholille (etanoli), jonka alkoholipitoisuus on vähintään 80 tilavuusprosenttia (tätä ei voida kemiallisesti erottaa saman vahvuisesta vodkasta). Tällaisen kaupan arvo, johon ehdotetut tullinkorotukset vaikuttavat, on noin 12,2 miljoonaa euroa vuodessa.6. Neuvostoa kehotetaan- hyväksymään ehdotettu päätös toimittaa yhteistyöneuvostolle alkoholijuomien kauppaan liittyvien, PCA-sopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavat kaikki asiaa koskevat tiedot molemmin puolin hyväksyttävissä olevan ratkaisun löytämiseksi, sekä- allekirjoittamaan liitteenä oleva luonnos kirjeeksi yhteistyöneuvoston puheenjohtajalle.2000/0196 (ACC)Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS alkoholijuomien kauppaan liittyvien, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (PCA-sopimus) johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavien kaikkien asiaa koskevien tietojen toimittamisesta yhteistyöneuvostolleEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 133 artiklan,ottaa huomioon kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen kumppanuuden perustamisesta Euroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kesken,ottaa huomioon komission ehdotuksen [1],[1]  EYVL C ..., ..., s. ...sekä katsoo seuraavaa:(1) Kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen (PCA-sopimus) 107 artiklan 2 kohdassa määrätään, että jos jompikumpi sopimuspuoli katsoo, että toinen sopimuspuoli ei täytä sopimuksesta johtuvia velvoitteitaan, se voi toteuttaa aiheelliset toimenpiteet. Ennen näiden toimenpiteiden toteuttamista, lukuun ottamatta erityisen kiireellisiä tapauksia, yhteistyöneuvostolle on kuitenkin annettava kaikki asiaa koskevat tiedot tilanteen perusteellista tarkastelua varten molemmin puolin hyväksyttävissä olevan ratkaisun saavuttamiseksi.(2) Alkoholijuomien kauppaan liittyvien, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättäminen ei ole erityisen kiireellinen tapaus, sellaisena kuin ne määritellään kolmessa kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen päätösasiakirjan liitteenä olevassa yhteisessä julistuksessa.(3) Jäljempänä lueteltu Venäjän federaation lainsäädäntö rikkoo PCA-sopimusta, ja koska Euroopan yhteisön pyrkimykset ottaa kyseiset ongelmat esiin Venäjän federaation kanssa kaikilla tasoilla, muun muassa osana PCA-sopimuksen 102 artiklan nojalla järjestettyjä neuvotteluja, eivät ole johtaneet tuloksiin, on nyt aiheellista ryhtyä asianmukaisiin toimiin kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämiseen vastaamiseksi:- tammikuun 8 päivänä 1998 annettu liittovaltiolaki nro 5-FZ etyylialkoholin, tislattua alkoholia sisältävien tuotteiden ja alkoholituotteiden tuotanto- ja jakelulupien myöntämisestä perittävistä veroista,- tammikuun 7 päivänä 1999 annettu liittovaltiolaki nro 18-FZ etyylialkoholijuomien ja alkoholituotteiden tuotantoa ja liikevaihtoa koskevista valtion määräyksistä,- maaliskuun 31 päivänä 1999 annettu liittovaltiolaki nro 61-FZ etyylialkoholijuomien väliaikaisesta tuontikiellosta, jolla korvataan tammikuun 10 päivänä 1999 annettu hallituksen asetus nro 34 etyylialkoholijuomien kuljetuksesta Venäjän federaation alueelle, joka kuitenkin jää voimaan, ja- joulukuun 9 päivänä 1999 annettu hallituksen asetus nro 1365 Venäjän federaation tullitariffin osittaisesta muuttamisesta.(4) Lisäksi kaupan alan alueelliset määräykset, pakolliset alueelliset tunnisteleimat mukaan luettuina, rajoittavat alkoholijuomien kauppaa ja heikentävät entisestään Venäjän lainsäädännön yleistä avoimuutta,ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:Ainoa artiklaEuroopan yhteisö toimittaa yhteistyöneuvostolle kaikki alkoholijuomien kauppaan liittyvät, kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämistä koskevan tilanteen perusteellista tarkastelua varten tarvittavat asiaa koskevat tiedot liitteenä olevalla kirjeellä, jonka komissio ja neuvosto ovat allekirjoittaneet yhdessä ja joka on osoitettu yhteistyöneuvoston puheenjohtajalle.Tehty Brysselissä [...] päivänä [...]kuuta [...].Neuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITELuonnos: Euroopan yhteisön kirje yhteisön ja Venäjän federaation yhteistyöneuvoston puheenjohtajalleArvoisa herra,Asia: Alkoholijuomien kauppaan liittyvien, PCA-sopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättäminenEuroopan yhteisöjen ja niiden jäsenvaltioiden sekä Venäjän federaation kumppanuus- ja yhteistyösopimuksessa (PCA-sopimus) [2] määrätään yhtenä tavoitteena kaupan ja investointien edistämisestä sekä sopusointuisista taloussuhteista sopimuspuolten välillä.[2]  EYVL L 327, 28.11.1997, s. 1.PCA-sopimuksen 11 artiklan mukaan sisäiset verot tai minkäänlaiset muut sisäiset maksut, joita sovelletaan suoraan tai välillisesti samankaltaisiin kotimaisiin tuotteisiin sovellettavien maksujen lisäksi, eivät koske suoraan tai välillisesti toisen sopimuspuolen alueelle tuotuja toisen sopimuspuolen tuotteita. Lisäksi näille tuotteille myönnetään kohtelu, joka on vähintään yhtä suotuisa kuin kohtelu, joka myönnetään samankaltaisille kansallista alkuperää oleville tuotteille niiden lakien, asetusten ja vaatimusten suhteen, jotka koskevat niiden sisäistä myyntiä, myyntiin tarjoamista, ostoa, kuljetusta, jakelua tai käyttöä.PCA-sopimuksen 13 artiklan mukaan sopimuspuolten kesken sovelletaan soveltuvin osin GATTin VIII artiklaa, jonka mukaan maahantuonnin yhteydessä vaadittujen palkkioiden tai maksujen tulee määrältään rajoittua vastaamaan suoritettujen palvelusten likimääräistä arvoa, sekä GATTin X artiklaa, jossa määrätään kohtuullisesta avoimuudesta ja ennakoitavuudesta. Lisäksi PCA-sopimuksen 15 artiklan 2 kohdassa määrätään, että yhteisöstä peräisin olevat tavarat tuodaan Venäjälle ilman määrällisiä rajoituksia, ja 16 artiklassa määrätään, että siihen saakka kun Venäjä liittyy WTO:hon, tuontitullipolitiikkaa, tullisuojan muutos mukaan luettuna, koskevia neuvotteluja käydään yhteistyökomiteassa. Tämän lisäksi PCA-sopimuksen 53 artiklan mukaan sopimuspuolet toimivat kilpailua koskevien rajoitusten, siltä osin kuin ne voivat vaikuttaa sopimuspuolten väliseen kauppaan, lieventämiseksi tai poistamiseksi.Vuonna 1998 Venäjän federaatio antoi liittovaltiolain nro 5-FZ etyylialkoholin, tislattua alkoholia sisältävien tuotteiden ja alkoholituotteiden tuotanto- ja jakelulupien myöntämisestä perittävistä veroista, joka sisältää vaatimuksen ulkomailla valmistettujen alkoholijuomien tuontiin ja kauppaan kohdistuvan syrjivän lupamaksun käyttöönotosta, mikä rikkoo PCA-sopimuksen 11 artiklan 2 kohtaa. Tämä syrjivä vaatimus on edelleen voimassa siitä huolimatta, että Venäjän federaatio antoi myöhemmin, 7. tammikuuta 1999, liittovaltiolain nro 18-FZ etyylialkoholijuomien ja alkoholituotteiden tuotantoa ja liikevaihtoa koskevista valtion määräyksistä, jolla pyritään ilmeisesti ristiriitaisuuden poistamiseen tässä kuitenkaan onnistumatta. Lisäksi kyseinen laki sisältää vahvojen alkoholijuomien tuontikiintiön, joka on PCA-sopimuksen 15 artiklan 2 kohdan vastainen. Lain mukaan tuojan on alkoholijuomia koskevan tuontilisenssin saamiseksi tuotava vuosittain maahan alkoholijuomia vähintään määrä, joka vastaa 50 000:ta dekalitraa puhdasta alkoholia. Tämä raja-arvo on ristiriidassa PCA-sopimuksen 13 artiklan 2 kohdan kanssa, jossa viitataan GATTin VIII artiklaan. Raja-arvo rajoittaa myös tavallisten, vilpittömässä mielessä toimivien tuojien markkinoille pääsyä, muodostaa kaupan teknisen esteen ja on ristiriidassa PCA-sopimuksen 53 artiklan kanssa.Vuoden 1999 toukokuussa tuli voimaan 31. maaliskuuta 1999 annettu liittovaltiolaki nro 61-FZ etyylialkoholijuomien tuontikiellosta vuoteen 2002 saakka, joka rikkoo PCA-sopimuksen 15 artiklan 2 kohtaa. Tällä lailla korvataan 10. tammikuuta 1999 annettu hallituksen asetus nro 34 etyylialkoholijuomien kuljetuksesta Venäjän federaation alueelle, joka jää voimaan ja jossa säädetään etyylialkoholijuomien tuonnin rajoituksista siten, että niitä voidaan tuoda ainoastaan tiettyjen maahantulopaikkojen kautta. Tämä vaatimus on ristiriidassa PCA-sopimuksen 13 artiklan 2 kohdan kanssa, jossa viitataan GATTin VIII artiklaan.Lisäksi kaupan alan alueelliset määräykset, pakolliset alueelliset tunnisteleimat mukaan luettuina, rajoittavat alkoholijuomien kauppaa ja heikentävät entisestään Venäjän lainsäädännön yleistä avoimuutta, mikä rikkoo PCA-sopimuksen 13 artiklan 4 kohtaa, jossa viitataan GATTin X artiklaan.Joulukuun 9 päivänä 1999 annetulla hallituksen asetuksella nro 1365, joka tuli voimaan 1. huhtikuuta 2000, otettiin käyttöön tiettyjen viinien tuontiin kohdistuva arvotulli ilman neuvotteluja yhteistyökomiteassa, mikä rikkoo PCA-sopimuksen 16 artiklaa.Nämä kaupan rajoitukset ovat vakavasti vahingoittaneet yhteisön etuja. Yhteisö on useissa yhteyksissä Venäjän viranomaisten kanssa tuonut huolestuneisuutensa esiin ratkaisun löytämiseksi ja vaatinut niiden Venäjän lainsäädännön määräysten, jotka ovat ristiriidassa PCA-sopimuksen kanssa, kumoamista. Vaikka Euroopan yhteisö on viime vuosina omaksunut rakentavan lähestymistavan Venäjän esittämiin kauppakysymyksiin, Venäjän federaatio ei ole juurikaan kiinnittänyt huomiota yhteisön esittämiin huolenaiheisiin. Asiaa on käsitelty yhteistyöneuvoston ja -komitean kokouksissa. Asiaa koskeviin muistioihin, joita viimeksi on toimitettu Venäjän viranomaisille vuoden 1999 toukokuun yhteistyöneuvoston kokouksessa ja vuoden 1999 lokakuun yhteistyökomitean kokouksessa, ei ole saatu asianmukaista vastausta. Komissaari van den Broek toisti yhteisön huolenaiheet vuoden 1999 toukokuussa silloiselle varapääministeri Bulgakille osoittamassaan kirjeessä. Tämän lisäksi vuoden 1998 joulukuussa järjestettiin PCA-sopimuksen 102 artiklan mukaiset neuvottelut, joissa yhteisön esiin ottamissa kysymyksissä ei päästy tyydyttävään ratkaisuun. Asiaa käsiteltiin myöhemmin vuoden 1999 kesäkuun ja vuoden 2000 maaliskuun kauppaa ja teollisuutta käsittelevän alakomitean kokouksissa, joissa Venäjän federaatio ilmoitti tilanteen saattavan parantua tulevaisuudessa. Konkreettisia ehdotuksia tai sitoumuksia ei kuitenkaan valitettavasti tehty.PCA-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan mukaan aiheellisia toimenpiteitä voidaan toteuttaa, jos jompikumpi sopimuspuoli katsoo, että toinen sopimuspuoli ei täytä sopimuksesta johtuvia velvoitteitaan. Euroopan yhteisö katsoo, että Venäjän federaatio ei täytä alkoholijuomien kauppaan liittyviä, sopimuksesta johtuvia velvoitteitaan, ja sen tarkoituksena on täten PCA-sopimuksen 107 artiklan 2 kohdan mukaisesti toimittaa yhteistyöneuvostolle tiedot molemmin puolin hyväksyttävissä olevan ratkaisun löytämiseksi.Euroopan yhteisö kehottaa tämän vuoksi Venäjän federaatiota kumoamaan välittömästi edellä mainitut alkoholijuomien kaupan rajoitukset, jotka ovat PCA-sopimuksen vastaisia.Euroopan yhteisö ilmoittaa yhteistyöneuvostolle tässä yhteydessä lisäksi, että se aikoo toteuttaa aiheellisia ja oikeasuhteisia toimenpiteitä alkoholijuomien kauppaan liittyvien, PCA-sopimuksesta johtuvien Venäjän federaation velvoitteiden noudattamatta jättämiseen vastaamiseksi, jos hyväksyttävää ratkaisua PCA-sopimuksen vastaisten Venäjän lainsäädännön määräysten poistamisen muodossa ei löydetä kolmen kalenterikuukauden kuluessa tämän kirjeen päiväyksestä.Olisin kiitollinen, jos voisitte toimittaa tämän kirjeen yhteistyöneuvoston jäsenille työjärjestyksen 7 artiklan mukaisella tavalla.KunnioittavastiEuroopan unionin neuvoston puolesta Euroopan komission puolestaPuheenjohtaja Ulkosuhteista vastaava komissaari