CELEX: 
Language: nl
Date: 1980-05-27 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1273/80 van de Raad van 23 mei 1980 houdende sluiting van het Interimprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst #Interimprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst

Nr, L 130/98                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                    27 . 5 . 80
                                   VERORDENING (EEG) Nr. 1273/80 VAN DE RAAD
                                                        van 23 mei 1980
               houdende sluiting van het Interimprotocol tussen de Europese Economische Gemeenschap
               en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoer­
                              legging van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op arti­                                              Artikel 1
 kel 235 ,
                                                                   Het Interimprotocol tussen de Europese Economische
 Gezien het voorstel van de Commissie,                             Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek
                                                                  Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1),                van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst
                                                                   en de aan de Slotakte gehechte verklaring worden
Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtre­               namens de Gemeenschap goedgekeurd.
ding van de op 2 april 1980 te Belgrado ondertekende
Samenwerkingsovereenkomst, de op 6 mei 1980 te                    De teksten van het Interimprotocol en de Slotakte zijn
Brussel tussen de Europese Economische Gemeenschap                aan deze verordening gehecht.
en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
ondertekende      Interimovereenkomst      betreffende    het
handelsverkeer en de commerciële samenwerking is                                             Artikel 2
goedgekeurd ;
                                                                  De Voorzitter van de Raad gaat over tot de kennisge­
Overwegende dat, in afwachting van de inwerkingtre­               ving bedoeld in artikel 16 van het Interimprotocol (2).
ding van de Samenwerkingsovereenkomst, het op 6 mei
1980 te Brussel tussen de Europese Economische Ge­
meenschap en de Socialistische Federatieve Republiek                                         Artikel 3
Joegoslavië ondertekende Interimprotocol betreffende
de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van            Deze verordening treedt in werking op de derde dag
de Samenwerkingsovereenkomst dient te worden goed­                volgende op die van haar bekendmaking in het Publika­
gekeurd,                                                          tieblad van de Europese Gemeenschappen.
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke
               Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel, 23 mei 1980.
                                                                                         Vogr de Raad
                                                                                         De Voorzitter
                                                                                      G. ZAMBERLETTI
                                                                  (2) De datum van inwerkingtreding van het Protocol wordt
(*) Advies uitgebracht op 22 mei 1980 (nog niet verschenen in         door het Secretariaat-generaal van de Raad bekendgemaakt
    het Publikatieblad).                                              in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
 ---documentbreak--- 27 . 5 . 80                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                 Nr. L 130 / 99
                                                   INTERIMPROTOCOL
            tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek
                   Joegoslavië betreffende de vervroegde tenuitvoerlegging van Protocol nr. 2 van de
                                               Samenwerkingsovereenkomst
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
            enerzijds,
            DE FEDERALE UITVOERENDE RAAD VAN DE SOCIALISTISCHE FEDERATIEVE REPUBLIEK
            JOEGOSLAVIË,
            anderzijds,
            OVERWEGENDE dat op 2 april 1980 te Belgrado de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
            Economische Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië is ondertekend;
            OVERWEGENDE dat op 6 mei 1980 te Brussel de Interimovereenkomst tussen de Europese Economi­
            sche Gemeenschap en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betreffende het handelsverkeer
            en de commerciële samenwerking is ondertekend;
            OVERWEGENDE dat de Samenwerkingsovereenkomst tot doel heeft de uitbreiding en diversificatie
            van de economische, financiële en commerciële samenwerking tussen de Partijen te bevorderen, bij te
            dragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de op 10 november 1975 door de Italiaanse
            Republiek en de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië te Osimo ondertekende Overeenkom­
            sten en met name de doelstellingen vervat in het Protocol betreffende de vrije zone en in de Overeen­
            komst tot bevordering van de economische samenwerking tussen deze beide landen;
            OVERWEGENDE dat hiertoe zo spoedig mogelijk, door middel van een Interimprotocol, de bepalingen
            van Protocol nr. 2 van de Samenwerkingsovereenkomst betreffende de financiële samenwerking in
            werking dienen te treden;
            OVERWEGENDE dat het, in afwachting van de inwerkingtreding van de Samenwerkingsovereenkomst
            en de instelling van de Samenwerkingsraad, .noodzakelijk is dat de bij de Handelsovereenkomst inge­
            stelde en in de Interimövereenkomst betreffende het handelsverkeer en de commerciële samenwerking
            bedoelde Gemengde Commissie de bevoegdheden inzake financiële samenwerking kan uitoefenen die bij
            de Samenwerkingsovereenkomst aan de Samenwerkingsraad zijn toegekend en voor de tenuitvoerleg­
            ging van dit Protocol noodzakelijk zijn;
            HEBBEN BESLOTEN dit Protocol te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aange­
            wezen :
            DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN :
                  Eugenio PLAJA,
                 Ambassadeur van Italië,
                 Voorzitter van het Comité van Permanente Vertegenwoordigers;
                 Sir Roy DENMAN,
                 Directeur-generaal Buitenlandse Betrekkingen van de Commissie van de Europese Gemeen­
                 schappen;
            DE FEDERALE UITVOERENDE RAAD VAN DE SOCIALISTISCHE FEDERATIEVE REPUBLIEK
            JOEGOSLAVIË:
                  Milica 2IBERNA,
                  Plaatsvervangende Federale Secretaris voor Buitenlandse Handel;
 ---pagebreak---  Nr. L 130/ 100                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               27. 5 . 80
                         Artikel 1 .                            nanciering waaraan met name Joegoslavische banken
                                                                alsmede kredietorganen en -instellingen van de Lid-Sta­
De Gemeenschap neemt in het kader van de financiële             ten of derde landen dan wel internationale financie­
samenwerking deel aan de financiering van projecten             ringslichamen deelnemen.
 die kunnen bijdragen tot de economische ontwikkeling
 van Joegoslavië en die voor dé Socialistische Federatieve
 Republiek Joegoslavië en voor de Gemeenschap van                                        Artikel 6
 wederzijds belang zijn.
                                                                De geassocieerde werkorganisaties die overeenkomstig
                         Artikel 2                              de Joegoslavische wet, met of zonder deelneming — in
                                                                de vorm van gezamenlijke ondernemingen — van bui­
 1 . Voor de in artikel 1 vermelde doeleinden en voor           tenlandse investeerders zijn ingesteld, komen onder ge­
                                                                lijke voorwaarden in aanmerking voor de financieringen
 een periode van vijf jaar te rekenen vanaf de datum van
                                                                in het kader van de financiële samenwerking.
 inwerkingtreding van dit Protocol kunnen voor een
 totaalbedrag van 200 miljoen Europese rekeneenheden
 (ERE) verplichtingen worden aangegaan in de vorm van                                    Artikel 7
 leningen van de Europese Investeringsbank, hierna te
 noemen de ,?Bank", die uit haar eigen middelen worden
 toegekend.                                                    Voor de uitvoering, het beheer en het onderhoud van de
                                                               projecten die in het kader van de financiële samenwer­
 2 . Het in lid 1 van dit artikel vastgestelde bedrag           king tussen de Socialistische Federatieve Republiek
 wordt aangewend voor de deelneming in de financiering         Joegoslavië en de Europese Economische Gemeenschap
 van afzonderlijke investeringsprojecten welke door in         worden gefinancierd, zijn de in artikel 2, lid 2, bedoelde
Joegoslavië gevestigde banken of geassocieerde werkor­          begunstigden verantwoordelijk.
 ganisaties aan de Bank worden voorgelegd.
                                                                De Bank ziet erop toe dat de aanwending van deze
                                                                financiële bijstand overeenstemt met de bestemming
 3 . Het onderzoek van de toelaatbaarheid der projecten
                                                               waartoe is besloten, en onder de gunstigste economische
 en het verstrekken van de leningen geschieden, op de
 wijze en volgens de voorwaarden en procedures die in           voorwaarden plaatsvindt.
 de statuten van de Bank zijn neergelegd.
                                                                                         Artikel 8
                         Artikel 3
                                                               1 . De deelneming aan aanbestedingen, inschrijvingen,
                                                               koop- en aannemingscontracten vindt plaats volgens de
 1 . De bedragen die jaarlijks krachtens artikel 2, lid 1 ,
                                                               praktijken en gewoonten van de Bank.
worden aangewend moeten zo regelmatig mogelijk over
de gehele periode van toepassing van dit Protocol wor­
                                                               2. Joegoslavië past op de koop- en aannemingscontrac­
den verdeeld. Tijdens de eerste toepassingsperiode
                                                               ten die ter uitvoering van in het kader van de financiële
kunnen de betalingsverplichtingen echter binnen rede­
                                                               samenwerking gefinancierde projecten zijn gesloten, een
lijke grenzen een naar verhouding hoger bedrag belo­           ten minste even gunstige fiscale regeling en douanerege­
pen .
                                                               ling toe als die welke voor andere internationale organi­
                                                               saties gelden.
2. Het eventueel overblijvende bedrag van de aan het
einde van de in artikel 2, lid 1 , bedoelde periode niet
aangewende gelden wordt gebruikt tot het is uitgeput.                                    Artikel 9
In dat geval worden deze gelden aangewend onder de­
zelfde voorwaarden als in dit Protocol vastgesteld.            Joegoslavië neemt de nodige maatregelen opdat de inte­
                                                               resten en alle andere sommen die aan de Bank verschul­
                         Artikel 4                             digd zijn uit hoofde van de leningen die in het kader van
                                                               de financiële samenwerking zijn verstrekt, van iedere
Aan de door de Bank verstrekte leningen zijn voor­             vorm van belasting of fiscale heffing worden vrijgesteld
waarden inzake looptijd verbonden die op de .economi­          die door de. Federatie, de republieken, de autonome
sche en financiële kenmerken van de projecten zijn             provincies of gemeenten is opgelegd.
gebaseerd. De toegepaste rentevoet is die welke de Bank
op het tijdstip van ondertekening van elk leningscon­
                                                                                        Artikel 10
tract toepast.
                                                               Wanneer een lening aan een in artikel 2, lid 2, bedoelde
                         Artikel 5                             begunstigde wordt verstrekt, kan aan de toekenning van
                                                               de lening door de Bank de voorwaarde worden verbon­
De bijstand die de Bank voor de uitvoering van projec­         den dat de Socialistische Federatieve Republiek Joego­
ten verleent, kan de vorm aannemen van een medefi­             slavië zich garant stelt.
 ---pagebreak--- 27. 5 . 80                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                      Nr. L 130 / 101
                        Artikel 1 1                                                   Artikel 14 .
Joegoslavië verplicht zich ertoe gedurende de gehele          Dit Protocol is van toepassing op de grondgebieden
looptijd van de krachtens dit Protocol verstrekte lenin­      waar het Verdrag tot oprichting van de Europese Eco­
gen de begunstigde debiteuren of borgen van deze lenin­       nomische Gemeenschap onder de daarin vermelde
gen de nodige deviezen voor rentebetalingen, provisies        voorwaarden geldt enerzijds, en op het grondgebied van
en andere kosten, alsmede voor de aflossing van het           de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
kapitaal overeenkomstig de nationale wetgeving ter            anderzijds.
beschikking te stellen.
                                                                                      Artikel 15
                                                              Dit Protocol is opgesteld in twee exemplaren in de
                        Artikel 12
                                                              Deense, de Duitse, de Engelse, de Franse, de Italiaanse,
                                                              de Nederlandse en de Servokroatische taal, zijnde alle
De resultaten van de financiële samenwerking kunnen,          teksten gelijkelijk authentiek.
tot de instelling van de in artikel 48 van de Samen­
werkingsovereenkomst bedoelde Samenwerkingsraad,
worden onderzocht door de Gemengde Commissie                                          Artikel 16
bedoeld in artikel 31 van de Interimovereenkomst tus­
sen de Europese Economische Gemeenschap en de                 1 . Dit Protocol is onderworpen aan goedkeuring over­
Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië betref­      eenkomstig de procedures van de Partijen bij het Pro­
fende het handelsverkeer en de commerciële samen­             tocol, die elkaar kennis geven van de voltooiing van de
werking.                                                      daartoe vereiste procedures.
                                                              2 . Dit Protocol treedt in werking op de eerste dag van
                                                              de tweede maand volgende op die waarin de in het eer­
                                                              ste lid bedoelde kennisgevingen hebben plaatsgevonden.
                        Artikel 13
                                                              Het is van toepassing tot de inwerkingtreding van de op
De aan de Slotakte gehechte verklaring vormt een inte­        2 april 1980 ondertekende Samenwerkingsovereen­
grerend bestanddeel van dit Protocol.                         komst en uiterlijk tot en met 30 juni 1985 .
 ---pagebreak--- Nr ; L 130/ 102                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           27 . 5 . 80
              Til bekræftelse heraf har undertegnede befuldmægtigede underskrevet denne interims­
              protokol.
              Zu Urkund dessen haben die unterzeichneten Bevollmächtigten ihre Unterschriften unter
              dieses Interimsprotokoll gesetzt.
              In witness whereof the undersigned Plenipotentiaries have signed this Interim Protocol.
              En foi de quoi , les plénipotentiaires soussignés ont apposé leurs signatures au bas du présent
              protocole intérimaire.
              In fede di che, i plenipotenziari sottoscritti hanno apposto le loro firme in calce al presente
              protocollo interinale.
              Ten blijke waarvan de ondergetekende gevolmachtigden hun handtekening onder dit
              Interimprotocol hebben gesteld.
              U potvrdu eega dole potpisani, propisno ovlasceni u tu svrhu, potpisali su ovaj Privremeni
              protokol.
              Udfærdiget i Bruxelles, den sjette maj nitten hundrede og firs.
              Geschehen zu Brüssel am sechsten Mai neunzehnhundertachtzig.
              Done at Brussels on the sixth day of May in the year one thousand nine hundred and eighty.
              Fait à Bruxelles, le six mai mil neuf cent quatre-vingt.
              Fatto a Bruxelles, addì sei maggio millenovecentoottanta .
              Gedaan te Brussel, de zesde mei negentienhonderd tachtig.
              Sacinjeno u Brislu, sestoga maja hiljadu devet stotina osamdesete godine.
 ---pagebreak--- 27 . 5 . 80                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                     Nr. L 130/ 103
            For Rådet for De europæiske Fællesskaber
            Für den Rat der Europäischen Gemeinschaften
            For the Council of the European Communities
            Pour le Conseil des Communautés européennes
            Per il Consiglio delle Comunità europee
            Voor de Raad van de Europese Gemeenschappen
            Za Savet Evropskih zajednica
            For Det føderative Eksekutivråd for Den socialistiske føderative republik Jugoslavien
            Für den Föderativen Exekutivrat der Sozialistischen Föderativen Republik Jugoslawien
            For the Federal Executive Council of the Socialist Federal Republic of Yugoslavia
            Pour le Conseil exécutif fédéral de la république socialiste fédérative de Yougoslavie
            Per il Consiglio esecutivo federale della Repubblica socialista federativa di Iugoslavia
            Voor de Federale Uitvoerende Raad van de Socialistische Federatieve Republiek Joegoslavië
            Za Savezno Izvršno Vece Socijalisticke Federativne Republike Jugoslavije