CELEX: 52007PC0318
Language: da
Date: 2007-06-27
Title: Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer og om ophævelse af rådets forordning 2002/166/EF af 18. februar 2002

Vigtig juridisk meddelelse

|

52007PC0318

Forslag til Rådets beslutning om bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer og om ophævelse af Rådets forordning 2002/166/EF af 18. februar 2002  /* KOM/2007/0318 endelig udg. - CNS 2007/0131 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 27.6.2007KOM(2007) 318 endelig2007/0131 (CNS)Forslag tilRÅDETS BESLUTNINGom bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer og om ophævelse af Rådets forordning 2002/166/EF af 18. februar 2002(forelagt af Kommissionen)BEGRUNDELSE1) BAGGRUNDEN FOR FORSLAGET-  Begrundelse og formålDet er af afgørende betydning for den økonomiske og sociale balance i de oversøiske departementer, at sektorerne for sukkerrør, sukker og rom bevares. I de tre mest berørte departementer, Réunion, Guadeloupe og Martinique, tegner de sig for en årlig omsætning på ca. 250 mio. EUR og sikrer omkring 40 000 arbejdspladser, herunder 22 000 direkte. Dyrkningen af sukkerrør er den vigtigste økonomisk integrerende aktivitet i de oversøiske departementer, idet sukkerrør ikke blot udnyttes direkte til fremstilling af rom og sukker men også indirekte i form af biprodukter som f.eks. melasse og halm, der anvendes som energikilde, foderstof eller naturlig gødning. Dyrkningen af sukkerrør er også med til at bevare miljøet i de oversøiske departementer, fordi planterne holder på jorden, hvilket er af stor betydning i områder med stejlt terræn og kraftig nedbør. Desuden bidrager sukkerrørenes rodsystem og deres relativt ringe behov for gødning til bevaring af en god vandkvalitet. Endvidere anvendes der kun i begrænset omfang pesticider ved dyrkningen. Endelig bidrager bagasse, som fremkommer ved den industrielle forarbejdning, i betydeligt omfang til produktion af elektricitet, hvilket er med til at undgå udledning af CO2 fra fossilt brændstof. Herved bidrages til at opfylde de forpligtelser, som er indgået på internationalt plan i Kyoto-protokollen om miljøbeskyttelse. Sammen med bananer er sukkerrørsproduktionen den eneste vigtige eksportaktivitet i regionen, som tegner sig for mindre end 7 % af importen.Formålet med forslaget er at bemyndige Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer for et årligt kontingent på 108 000 hl ren alkohol (HRA) fra 1. januar 2007 til 31. december 2012. Der er således tale om en udvidelse af den nuværende skattemæssige ordning for traditionel rom med hensyn til omfang og tidsramme, idet situationen inden for sektoren er alvorligt forværret siden 2001.I betragtning af det lokale markeds begrænsede størrelse kan destillerierne i de oversøiske departementer kun opretholde deres aktiviteter, hvis de får tilstrækkelig adgang til markedet i Frankrigs europæiske område, hvor størstedelen af romproduktionen afsættes (mere end 50 % af den samlede produktion).At traditionel rom klarer sig så dårligt i konkurrencen på markedet i EU skyldes især de høje detailpriser, hvilket er en følge af de høje kostpriser på rom fremstillet i de oversøiske departementer.Især lønudviklingen har været ugunstig for de oversøiske departementer siden 2001 , idet den garanterede mindsteløn er steget 24 % fra 2001 til 2006.Desuden har de oversøiske departementer foretaget betydelige investeringer på mere end 45,5 mio. EUR siden 2001. Departementerne er bl.a. underlagt EU's udlednings- og sikkerhedsnormer, hvilket har nødvendiggjort betydelige ikke-produktive investeringer [1]. I perioden 2001 til 2004 øgedes de samlede investeringer 2,6 gange, hvoraf andelen til nødvendige investeringer i miljøbeskyttelse var på 21,3 mio. EUR, svarende til 47 %. Investeringerne er ganske vist blevet delvist støttet af strukturfondene[2], og de har herved bidraget til destilleriernes anlægsinvesteringer. Det er imidlertid vigtigt at holde sig for øje, at støtten ikke dækker de nødvendige investeringer fuldt ud, og at den ikke dækker stigningen i driftsomkostninger, som er nødvendige for at overholde miljønormerne. Det skal også understreges, at omkostningsforøgelsen ikke øger produktiviteten men derimod resulterer i en stigning i enhedskostprisen pr. liter produceret rom: ifølge destillerierne øger drifts- og vedligeholdelsesomkostningerne kostprisen på rom med ca. 10-15 %. Destillerierne er således nødt til at bære en betydelig finansiel byrde hvert år.Alle disse omkostninger sætter ofte virksomhederne i de oversøiske departementer i en vanskelig finansiel situation samtidig med, at de regler som virksomhederne arbejder under, til stadighed skærpes. Destilleriernes eneste løsning er at fordele omkostningerne over en større produktionsmængde gennem tilstrækkelig adgang til det europæiske marked, hvor den samlede afsætning faldt 12 % fra 2002 (176 791 HRA) til 2005 (155 559 HRA).Det er således vigtigt at give de oversøiske departementer mulighed for at bevare deres position på markedet i Europa ved at forøge det nuværende eksportkontingent. Mens forbruget af rom i Frankrig steg med 20 % fra 2000 til 2005, er forbruget af rom fra de oversøiske departementer kun øget med 16 %, hvilket er en relativ tilbagegang på dette marked, og samtidig er produktionsomkostningerne steget. Hele kontingentet har været opbrugt siden 2005. Afgiftsnedsættelsen gør det imidlertid muligt delvis at opveje den høje kostpris og den relativt høje alkoholprocent og således bevare distributionsnettet og markedsandelen.Det foreslås derfor at forhøje det nuværende kontingent fra 18 000 HRA til i alt 108 000 HRA, som er en fremskrivning over de næste seks år af udviklingen i forbruget i Frankrigs europæiske område i de seneste år.I betragtning af nødvendigheden af at skabe et klima med retlig sikkerhed for de erhvervsdrivende i sektorerne for sukkerrør, sukker og rom og i betragtning af afskrivningsperioden for udstyr og bygninger og EU's regler i øvrigt bør en videreførelse af denne undtagelse bevilges indtil 2012.-  Generel baggrundVed en beslutning truffet af Rådet den 30. oktober 1995 blev Frankrig bemyndiget til at anvende en afgiftssats på traditionel rom fremstillet i landets oversøiske departementer, som var lavere end den fulde afgiftssats, der anvendtes på ethylalkohol. Denne beslutning var gyldig indtil 31. december 2002. Den blev forlænget ved Rådets beslutning af 18. februar 2002, hvori der blev fastsat et kontingent på 90 000 HRA. Ifølge denne beslutning skulle Frankrig senest 30. juni 2006 fremsende en rapport til Kommissionen, så denne kunne afgøre, om de forhold, der lå til grund for indrømmelsen af den reducerede sats, fortsat var til stede. Frankrig fremsendte den 27. april 2005 en midtvejsrapport og anmodede om et yderligere kontingent for traditionel rom. De franske myndigheders anmodning er blevet vurderet ud fra bestemmelserne i EF-traktatens artikel 299, stk. 2.-  Gældende bestemmelser på det område, som forslaget vedrørerI medfør af EF-traktatens artikel 299, stk. 2, gælder traktatens bestemmelser for de franske oversøiske departementer, Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer. For at tage hensyn til den strukturelle, sociale og økonomiske situation i de franske oversøiske departementer samt på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, der forværres af deres fjerne beliggenhed, deres status som øsamfund, deres lille areal, deres vanskelige topografiske og klimatiske forhold, deres økonomiske afhængighed af nogle få produkter, forhold, som er vedvarende og kumulative, og som alvorligt hæmmer disse regioner i deres udvikling, vedtager Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet særlige foranstaltninger, der navnlig tager sigte på at fastsætte betingelserne for anvendelsen af denne traktat i de pågældende regioner, herunder fælles politikker.Rådets beslutning 2002/166/EF af 18. februar 2002, der er vedtaget på grundlag af EF-traktatens artikel 299, stk. 2, giver Frankrig bemyndigelse til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer. Den reducerede sats er begrænset til et årligt kontingent på 90 000 HRA. Sammenlignet med de afgiftssatser, der anvendes for tilsvarende produkter, som ikke hidrører fra de franske oversøiske departementer, kan den reducerede sats falde til et niveau under mindsteafgiftssatsen for alkohol som fastsat i direktiv 92/84/EØF, men må ikke fastsættes til mere end 50 % under den nationale standardsats for alkohol. Rådets beslutning er gældende indtil 31. december 2009, og der skal senest i juni 2006 udarbejdes en midtvejsrapport. Dette forslag skal erstatte den pågældende beslutning.-  Overensstemmelse med andre EU-politikker og - målDe i artikel 299, stk. 2, i EF-traktaten omhandlede særlige foranstaltninger skal tage hensyn til de særlige karakteristika og begrænsninger i forbindelse med regionerne i den yderste periferi uden at underminere fællesskabsrettens, herunder det indre markeds og de fælles politikkers integritet og sammenhæng. Dette krav er blevet opfyldt ved en særdeles grundig gennemgang af de franske myndigheders anmodning. De franske myndigheders oprindelige anmodning vedrørte en forøgelse af kontingentet med 30 000 HRA, men efter Kommissionens opfattelse er kun en mængde på 18 000 HRA berettiget i kraft af EF-traktatens artikel 299, stk. 2, for dette svarer til en fremskrivning over de næste seks år af udviklingen i forbruget i Frankrigs europæiske område i de seneste år.I sin analyse af forslaget har Kommissionens tjenestegrene desuden vurderet virkningen af andre eksisterende foranstaltninger inden for sektorerne for sukkerrør, sukker og rom (revisionen af den fælles markedsordning for sukker i februar 2006 bidrager delvis til bevaring af industrien), herunder støtteforanstaltningerne i Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i EU’s fjernområder, tillige med de forskellige foranstaltningers sammenhæng med det nærværende forslag.For producenterne af rom baseret på sukker eller melasse gør støtten i forbindelse med den fælles markedsordning for sukker det muligt at fastholde råvareprisen trods faldende sukkerpriser, men dette betyder ikke, at produktionsomkostningerne falder.2) HØRING AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSE-  Høring af interesserede parterDe franske myndigheders anmodning er indgivet efter anmodning fra de økonomisk berørte sektorer.-  EkspertbistandEkstern ekspertbistand har ikke været påkrævet.-  KonsekvensanalyseRom fra de oversøiske departementer udgør i øjeblikket ca. 20 % af EU's marked.Det nuværende kontingent udgør mindre end 8,68 % af EU-markedet, og den foreslåede forhøjelse af kontingentet vedrører kun ca. 1,5 % af dette marked over en periode på seks år. Forhøjelsen er på 18 000 HRA, svarende til en fremskrivning over de næste seks år af udviklingen i forbruget i Frankrigs europæiske område fra 1999 til 2005.Udviklingen i forbrugetForbrug "nedsat punktafgiftssats | Uden for kontingent | Tredjelande | I alt |2005 | 90 000 | 35 500 | 5500 | 131 000 |2004 | 87 900 | 30 800 |2003 | 86 400 | 26 200 |2002 | 86 900 | 37 000 |2001 | 86 200 | 26 500 |2000 | 78 300 | 30 000 | 1000 | 109 300 |Udsving 2000-2005 20 % |Fremskrivning 18 000 HRA |Foranstaltningen bidrager til regionaludviklingen. Den nedsatte punktafgiftssats gavner de forskellige aktører i sektorerne for sukkerrør, sukker og rom:- den gælder ved overgangen til forbrug og sikrer herved forbrugere i den europæiske del af Frankrig adgang til traditionel rom fra de oversøiske departementer til rimelige priser.- den sikrer en afsætningskanal og bedre udnyttelse af destilleriernes produktion.- den sikrer herved bevaring af sukkerrørsdyrkningen, bevaring af de hertil knyttede arbejdspladser og bidrager til den regionale planlægning i de oversøiske departementer.Efter de franske myndigheders vurdering ville en fjernelse af skattebegunstigelsen medføre et tab af halvdelen af afsætningsmulighederne (især i den europæiske del af Frankrig) og herved en lukning af 75 % af destillerierne. Desuden ville rentabiliteten blive påvirket i alle sektorer, blandt plantageejerne såvel som sukkerfabrikkerne. Ud over bevaringen af ca. 22 000 direkte arbejdspladser i forbindelse med produktionen af rom bidrager ordningen indirekte til at udvikle fremstillingen af f.eks. melasse og halm fra sukkerrør, der anvendes som energikilde, foderstof eller naturlig gødning. Faktisk har skatteordningen gjort det muligt at bevare 11 destillerier på Guadeloupe, 9 på Martinique, 3 på Réunion og ét destilleri i Guyana. Kun et enkelt destilleri har indstillet driften i perioden 2002-2005.Det skal bemærkes, at i perioden 2002-2005 er importen af rom fra andre lande til den europæiske del af Frankrig steget mere end 500 %. Tilstedeværelsen af en særlig skatteordning har således ikke forhindret en øget indtrængning på det franske marked af konkurrerende rom. Endvidere påvirkes det indre markeds integritet ikke: den særlige skatteordning, som har eksisteret i de oversøiske departementer siden 1995, har ikke påvirket udviklingen i markedsandelen for rom fra andre lande, hverken på det indre marked (siden 1995 er markedsandelen for rom fra de oversøiske departementer på EU's indre marked (bortset fra Frankrig) gået 50 % tilbage, hvorimod markedsandelen for rom fra AVS-landene og fra tredjelande er øget med mere end 20 % svarende til ca. 80 % af afsætningen i 2005) eller på det franske marked.Den foreslåede forhøjelse af kontingentet, for hvilket der kan anvendes en nedsat afgiftssats på det franske fastland, vil således ikke have forstyrrende virkninger på det indre marked eller på den fælles afgiftspolitik.3) FORSLAGETS RETLIGE ASPEKTER-  Resumé af forslagetI henhold til forslaget bemyndiges Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer for et kontingent på 108 000 hl ren alkohol HRA fra 1. januar 2007 til 31. december 2012.-  RetsgrundlagEF-traktatens artikel 299, stk. 2.-  SubsidiaritetsprincippetForslaget vedrører et område, som hører ind under Fællesskabets enekompetence. Subsidiaritetsprincippet finder derfor ikke anvendelse.-  ProportionalitetsprincippetForslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet. Det går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at opveje de høje omkostninger, som bæres af producenterne af traditionel rom.De franske myndigheder påpeger endvidere, at den reducerede afgiftssats på traditionel rom fra de oversøiske departementer ikke har fået de store internationale producenter til at etablere en produktion i de oversøiske departementer for at drage fordel af skattefordelen inden for denne sektor. Tværtimod forlod den sidste internationale virksomhed Martinique i 2004 men er fortsat aktiv inden for sektoren i AVS-landene.Alle oplysninger understøtter støtteordningens proportionalitet i forhold til det ønskede mål, dvs. at forbedre konkurrenceevnen inden for sektorerne for sukkerrør, sukker og rom, og viser at ordningen ikke har påvirket udviklingen i markedsandelene på det indre marked for rom af anden oprindelse.-  Valg af instrumentIfølge traktatens artikel 299, stk. 2, vedtager Rådet beslutninger om særlige foranstaltninger til fordel for fjernt beliggende regioner.BUDGETMÆSSIGE KONSEKVENSERForslaget har ingen virkninger for Fællesskabets budget.2007/0131 (CNS)Forslag tilRÅDETS BESLUTNINGom bemyndigelse af Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer og om ophævelse af Rådets forordning 2002/166/EF af 18. februar 2002.RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 299, stk. 2,under henvisning til forslag fra Kommissionen[3],under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet[4], ogud fra følgende betragtninger:(1) I medfør af EF-traktatens artikel 299, stk. 2, gælder traktatens bestemmelser for de franske oversøiske departementer, Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer. For at tage hensyn til den strukturelle, sociale og økonomiske situation i de franske oversøiske departementer samt på Azorerne, Madeira og De Kanariske Øer, der forværres af deres fjerne beliggenhed, deres status som øsamfund, deres lille areal, deres vanskelige topografiske og klimatiske forhold, deres økonomiske afhængighed af nogle få produkter, forhold, som er vedvarende og kumulative, og som alvorligt hæmmer disse regioner i deres udvikling, vedtager Rådet med kvalificeret flertal på forslag af Kommissionen og efter høring af Europa-Parlamentet særlige foranstaltninger, der navnlig tager sigte på at fastsætte betingelserne for anvendelsen af denne traktat i de pågældende regioner, herunder fælles politikker. Ved fastlæggelsen af disse foranstaltninger tager Rådet hensyn til områder som f.eks. skattepolitikken. Ved fastlæggelsen af disse foranstaltninger tager Rådet hensyn til de særlige karakteristika og begrænsninger i forbindelse med regionerne i den yderste periferi uden at underminere fællesskabsrettens, herunder det indre markeds og de fælles politikkers integritet og sammenhæng.(2) På grundlag af disse bestemmelser i EF-traktaten vedtog Rådet den 18. februar 2002 en beslutning om at bemyndige Frankrig til at anvende en reduceret punktafgiftssats på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer. Sammenlignet med de afgiftssatser, der anvendes for tilsvarende produkter, som ikke hidrører fra de franske oversøiske departementer, kan den reducerede sats falde til et niveau under mindsteafgiftssatsen for alkohol som fastsat i direktiv 92/84/EØF, men må ikke fastsættes til mere end 50 % under den nationale standardsats for alkohol. Rådets beslutning er gældende indtil 31. december 2009, og der skal senest i juni 2006 udarbejdes en midtvejsrapport.(3) De franske myndigheder indgav en midtvejsrapport den 27. december 2005 og tilkendegav, at det var nødvendigt at videreføre skatteordningen for traditionel rom, som afsættes på Frankrigs europæiske marked. I betragtning af udviklingen på EU's marked for rom, som især har gavnet produkter fra tredjelande, og på grund af sektorens økonomiske og sociale betydning og de strukturelle produktionsvilkår, som svækker produktiviteten i de oversøiske departementer og gør det vanskeligt at fastholde afsætningen på EU's marked, har Frankrig endvidere anmodet om, at skatteordningen for traditionel rom afsat på Frankrigs europæiske marked udvides med hensyn til omfang og varighed.(4) Det er af afgørende betydning for de oversøiske departementers økonomiske og sociale balance, at sektorerne for sukkerrør, sukker og rom bevares. I de tre mest berørte departementer, Réunion, Guadeloupe og Martinique, tegner de sig for en årlig omsætning på ca. 250 mio. EUR og sikrer omkring 40 000 arbejdspladser, herunder 22 000 direkte. Det skal endvidere fremhæves, at dyrkningen af sukkerrør har en positiv indvirkning på miljøet i de oversøiske departementer. Sammen med bananer er sukkerrørsproduktionen den eneste vigtige eksportaktivitet i regionen, som tegner sig for mindre end 7 % af importen. Det er således nødvendigt og berettiget, at Frankrig indrømmes undtagelse fra traktatens artikel 90 for at kunne bibeholde reducerede afgiftssatser på "traditionel" rom fremstillet i dets oversøiske departementer for ikke at bringe departementernes udvikling i fare.(5) Revisionen af den fælles markedsordning for sukker i februar 2006 bidrager delvis til bevaring af industrien. Der er således planlagt støtteforanstaltninger inden for sektoren som led i POSEI-programmerne (Rådets forordning (EF) nr. 247/2006 af 30. januar 2006 om særlige foranstaltninger på landbrugsområdet i EU’s fjernområder), såvel i form af EU-støtte som national støtte, med henblik på forbedring af konkurrenceevnen inden for sektorerne for sukkerrør, sukker og rom i de oversøiske departementer. Disse foranstaltninger er imidlertid ikke altid tilstrækkelige til at opveje den gradvise afvikling af toldbeskyttelsen og bevare de oversøiske departementers markedsandele for rom.(6) I betragtning af det lokale markeds begrænsede størrelse kan destillerierne i de oversøiske departementer kun opretholde deres aktiviteter, hvis de får tilstrækkelig adgang til markedet i Frankrigs europæiske område, hvor størstedelen af romproduktionen afsættes (mere end 50 % af den samlede produktion).(7) At traditionel rom klarer sig så dårligt i konkurrencen på markedet i EU skyldes især de høje detailpriser, hvilket er en følge af de høje kostpriser, som er øget endnu mere siden 2001. Siden da er såvel produktions- som lønomkostningerne steget kraftigt i de oversøiske departementer. Desuden er der i forbindelse med produktionen af rom i de oversøiske departementer en række EU-normer, som skal overholdes, hvilket har nødvendiggjort betydelige ikke-produktive investeringer. Siden 2001 er investeringerne i de oversøiske departementer steget til over 45,5 mio. EUR, hvoraf alene investeringerne i miljøbevaring tegner sig for 47 %. Medens en del af disse investeringer dækkes af strukturfondene, gælder det samme ikke de medfølgende driftsomkostninger, som ifølge destillerierne kan lægge ca. 10-15 % oven i kostpriserne.(8) Alle disse omkostninger, som er steget betydeligt siden 2001, stiller virksomhederne i de oversøiske departementer i en vanskelig finansiel situation. Den eneste mulighed for at sikre sektorens overlevelse på lang sigt er at fordele disse omkostninger over en større produktionsmængde.(9) Siden 2002 er den samlede produktion, som er blevet afsat på EU-markedet, faldet med 12 % fra 176 791 HRA til 155 559 HRA. Det er således kun takket være markedet i Frankrigs europæiske område, hvor rom fra de oversøiske departementer er genstand for en specifik afgiftsordning, som har gjort det muligt delvis at kompensere for de højere produktionspriser, at eksporten af rom fra de oversøiske departementer har kunnet fastholdes. Da konkurrenceevnen for traditionel rom fra de oversøiske departementer bør styrkes på Frankrigs europæiske marked for at bevare produktionen inden for sektorerne for sukkerrør, sukker og rom i disse departementer, er det nødvendigt at revidere de mængder traditionel rom fra de oversøiske departementer, som må afsættes på dette marked med en reduceret afgiftssats.(10) Den skattefordel, som indrømmes med denne beslutning, går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for, at producenterne kan få dækning for de høje produktionsomkostninger.(11) For at denne beslutning ikke skal skade det indre markeds integritet, må de mængder rom med oprindelse i de oversøiske departementer, der er omfattet af denne foranstaltning, som tidligere ikke overstige et niveau svarende til den traditionelle handel, der har været registreret i de seneste år.(12) I betragtning af nødvendigheden af at skabe et klima med retlig sikkerhed for de erhvervsdrivende i sektorerne for sukkerrør, sukker og rom og i betragtning af afskrivningsperioden for udstyr og bygninger og EU's regler på området i øvrigt bør en videreførelse af denne undtagelse bevilges indtil 2012.(13) Indrømmelsen af en sådan gyldighedsperiode bør være ledsaget af en forpligtelse til at aflægge en midtvejsrapport, der gør det muligt for Kommissionen at vurdere, om de forhold, der ligger til grund for indrømmelsen af den afgiftsmæssige undtagelse, fortsat er til stede og eventuelt vurdere, om det er nødvendigt at revidere undtagelsens varighed eller de berørte mængder på baggrund af udviklingen på EU-markedet for rom.(14) Rådets beslutning 2002/166/EF bør erstattes.(15) Denne beslutning gælder med forbehold af en eventuel anvendelse af traktatens artikel 87 og 88 -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Uanset traktatens artikel 90 bemyndiges Frankrig til at forlænge gyldighedsperioden for anvendelsen i Frankrigs europæiske område af en afgiftssats på forbruget af "traditionel" rom fremstillet i de franske oversøiske departementer, som er lavere end den fulde afgiftssats for alkohol, der er fastsat i artikel 3 i Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer.Artikel 2Undtagelsen i artikel 1 er begrænset til rom som defineret i artikel 1, stk. 4, litra a), i Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 af 29. maj 1989 om fastlæggelse af almindelige regler for definition, betegnelse og præsentation af spiritus og fremstillet i de franske oversøiske departementer på grundlag af sukker fra sukkerrør høstet på fremstillingsstedet med et indhold af flygtige elementer ud over ethyl- og metylalkohol på 225 g eller derover pr. liter ren alkohol og med et alkoholindhold på 40 % vol. eller derover.Artikel 31. Den reducerede afgiftssats for den i artikel 2 nævnte vare anvendes på et årligt kontingent på 108 000 hl ren alkohol.2. Den reducerede sats kan falde til et niveau under mindsteafgiftssatsen for alkohol som fastsat i Rådets direktiv 92/84/EØF, men må ikke fastsættes til mere end 50 % under den nationale standardsats for alkohol.Artikel 4Senest den 30. juni 2010 fremsender Frankrig en rapport til Kommissionen, så den kan afgøre, om de forhold, der ligger til grund for indrømmelsen af den reducerede sats, fortsat er til stede, og om det eventuelt er nødvendigt at justere kontingentet på baggrund af udviklingen på markedet.Artikel 5Denne beslutning anvendes fra den 1. januar 2007 til den 31. december 2012.Artikel 61. Beslutning 2002/166/EF af 18. februar 2002 ophæves.2. Henvisninger til den ophævede beslutning betragtes som henvisninger til nærværende beslutning.Artikel 7Denne beslutning er rettet til Den Franske Republik.Udfærdiget i Bruxelles, denPå Rådets vegneFormand [1] Som eksempel kan anføres, at det koster det samme at producere cachaca, som det gør at overholde gældende miljønormer i de oversøiske departementer.[2] Det skal bemærkes, at moderniseringsstøtte, der kan samfinansieres, ikke kan omfatte kapacitetsudvidelser.[3] EUT C […] af […], s. […].[4] EUT C […] af […], s. […].