CELEX: 32022H0420(01)
Language: lt
Date: 2022-04-19 00:00:00
Title: Tarybos rekomendacija 2022 m. balandžio 19 d. dėl grivinų banknotų konvertavimo į priimančiųjų valstybių narių valiutą siekiant padėti perkeltiesiems asmenims iš Ukrainos 2022/C 166/01

2022 4 20   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 166/1
            
         
      TARYBOS REKOMENDACIJA
      2022 m. balandžio 19 d.
      dėl grivinų banknotų konvertavimo į priimančiųjų valstybių narių valiutą siekiant padėti perkeltiesiems asmenims iš Ukrainos
      (2022/C 166/01)
      EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
      atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 292 straipsnio pirmą ir antrą sakinį kartu su 78 straipsnio 2 dalies c punktu,
      atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
      kadangi:
      
                  (1)
               
               
                  nuo Rusijos invazijos į Ukrainą pradžios vos per kelias savaites į Europos Sąjungą atvyko daugiau kaip 4 mln. žmonių. Dar nėra buvę, kad tiek atvyktų per tokį trumpą laiką;
               
            
                  (2)
               
               
                  Tarybos įgyvendinimo sprendimu (ES) 2022/382 (1) nustatyta, kad dėl ginkluoto konflikto yra masinis perkeltųjų asmenų iš Ukrainos , srautas , ir pradėta taikyti perkeltųjų asmenų iš Ukrainos laikinoji apsauga;
               
            
                  (3)
               
               
                  perkeltiesiems asmenims, kuriems suteikta laikinoji apsauga arba derama apsauga pagal nacionalinę teisę pagal Tarybos direktyvą 2001/55/EB (2) ir Įgyvendinimo sprendimą (ES) 2022/382, skubiai reikia grynųjų pinigų jų esminėms išlaidoms padengti. Daugelis iš jų atvyko turėdami grivinų banknotų, bet šiuos banknotus labai sunku konvertuoti į priimančiosios valstybės narės valiutą;
               
            
                  (4)
               
               
                  kad apsaugotų ribotas Ukrainos užsienio valiutos atsargas, Ukrainos nacionalinis bankas sustabdė grivinų banknotų keitimą į grynuosius pinigus užsienio valiuta;
               
            
                  (5)
               
               
                  dėl ribotos grivinų banknotų konvertavimo galimybės ir valiutos kurso rizikos valstybių narių kredito įstaigos nenori atlikti valiutos keitimo operacijų;
               
            
                  (6)
               
               
                  kai kurios valstybės narės svarsto galimybę sukurti nacionalines schemas, pagal kurias būtų leidžiama fiksuotu kursu iškeisti vienam perkeltajam asmeniui nustatytą tam tikrą grivinų sumą;
               
            
                  (7)
               
               
                  siekiant paremti perkeltuosius asmenis iš Ukrainos ir patenkinti jų poreikius, visų pirma kylančius jiems keliaujant Sąjungoje, reikėtų sudaryti galimybę konvertuoti grivinų banknotus į priimančiųjų valstybių narių valiutą;
               
            
                  (8)
               
               
                  Ukrainos nacionalinis bankas kreipėsi į keletą valstybių narių, kad būtų įdiegtos nacionalinės grivinų banknotų pirkimo oficialiu valiutos kursu schemos;
               
            
                  (9)
               
               
                  reikėtų skatinti suderintą požiūrį rengiant nacionalines schemas, kad perkeltiesiems asmenims iš Ukrainos būtų sudarytos tokios pačios sąlygos konvertuoti grivinų banknotus į priimančiosios valstybės narės valiutą, kad būtų nustatytos vienodos sąlygos kredito įstaigoms ir užkirstas kelią galimam spekuliaciniam elgesiui rinkoje;
               
            
                  (10)
               
               
                  pagal prie Europos Sąjungos sutarties (ES sutartis) ir Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo (SESV) pridėto Protokolo Nr. 21 dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 3 straipsnį Airija 2022 m. balandžio 11 d. laišku pranešė apie savo pageidavimą dalyvauti priimant ir taikant šį sprendimą;
               
            
                  (11)
               
               
                  pagal prie ES sutarties ir SESV pridėto Protokolo Nr. 22 dėl Danijos pozicijos 1 ir 2 straipsnius Danija nedalyvauja priimant šią rekomendaciją ir ji nėra jai privaloma ar taikoma,
               
            GERBDAMA NACIONALINĘ KOMPETENCIJĄ IR ATSIŽVELGDAMA Į NACIONALINES APLINKYBES BEI PRAKTIKĄ REKOMENDUOJA:
      TIKSLAS IR TAIKYMO SRITIS
      
               
                  1.
               
               
                  Šios rekomendacijos tikslas – Tarybos įgyvendinimo sprendimo (ES) 2022/382 2 straipsnyje apibrėžtiems perkeltiesiems iš Ukrainos asmenims, kurie turi teisę į laikinąją apsaugą arba deramą apsaugą pagal nacionalinę teisę, sudaryti galimybę konvertuoti grivinų banknotus į priimančiųjų valstybių narių valiutą.
               
            PAGRINDINĖ REKOMENDACIJA
      
               
                  2.
               
               
                  Valstybė narė turėtų nustatyti nacionalinę schemą, kuri sudarytų galimybę grivinų banknotus konvertuoti į jos nacionalinę valiutą ir kuriai būtų būdingos šios savybės:
                  
                              a)
                           
                           
                              perkeltajam asmeniui, pateikusiam įrodymų, kad turi teisę į laikiną apsaugą, numatytą Direktyvoje 2001/55/EB, arba deramą apsaugą pagal nacionalinę teisę, nurodytą Įgyvendinimo sprendime (ES) 2022/382, prilygstančią apsaugai, nurodytai Komisijos komunikate 2022/C 126 I/01 (3), turėtų būti suteikta galimybė grivinų banknotus konvertuoti į priimančiosios valstybės narės valiutą. Kai tai perkeltieji nelydimi nepilnamečiai, šį konvertavimą turėtų atlikti Direktyvos 2001/55/EB 16 straipsnio 1 dalyje numatytas atstovas;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              turėtų būti nustatyta didžiausia konvertuotinų grivinų suma vienam perkeltajam asmeniui. Atsižvelgiant į nacionalines aplinkybes, šios didžiausios sumos turėtų neviršyti 10 000 grivinų vienam perkeltajam asmeniui;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              konvertavimas turėtų būti leidžiamas netaikant mokesčių;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              turėtų būti taikomas oficialus valiutos kursas, kurį skelbia Ukrainos nacionalinis bankas;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              nacionalinė schema turėtų būti taikoma ne trumpiau kaip tris mėnesius.
                           
                        
            PAPILDOMOS REKOMENDACIJOS
      
               
                  3.
               
               
                  Siekdamos užtikrinti veiksmingą naudojimąsi konvertavimo schema, schemai įgyvendinti valstybės narės turėtų stengtis kuo labiau naudotis konvertavimo programoje dalyvaujančių kredito įstaigų tinklu. Siekdamos užtikrinti, kad būtų laikomasi didžiausios sumos vienam perkeltajam asmeniui reikalavimo, valstybės narės turėtų apsvarstyti galimybę su dalyvaujančiomis kredito įstaigomis susitarti, kaip registruoti ir tikrinti kiekvieno konvertavimo schema besinaudojančio perkeltojo asmens tapatybę.
               
            
               
                  4.
               
               
                  Siekdamos užtikrinti patikimą finansų valdymą ir prireikus valstybės narės turėtų numatyti galimybę su Ukrainos nacionaliniu banku susitarti dėl būsimo grivinų banknotų keitimo sąlygų.
               
            
         Priimta Briuselyje 2022 m. balandžio 19 d.
         
            
               Tarybos vardu
            
            
               Pirmininkas
            
            J.-Y. LE DRIAN
         
      
      
         (1)  2022 m. kovo 4 d. Tarybos įgyvendinimo sprendimas (ES) 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga (OL L 71, 2022 3 4, p. 1).
      
         (2)  2001 m. liepos 20 d. Tarybos direktyva 2001/55/EB dėl minimalių normų, suteikiant perkeltiesiems asmenims laikiną apsaugą esant masiniam srautui, ir dėl priemonių, skatinančių valstybių narių tarpusavio pastangų priimant tokius asmenis ir atsakant už tokio veiksmo padarinius pusiausvyrą (OL L 212, 2001 8 7, p. 12).
      
         (3)  Komisijos komunikatas 2022/C 126 I/01 dėl Tarybos įgyvendinimo sprendimo 2022/382, kuriuo pagal Direktyvos 2001/55/EB 5 straipsnį nustatoma, kad iš Ukrainos yra perkeltųjų asmenų masinis srautas, ir pradedama taikyti laikinoji apsauga, įgyvendinimo gairių (OL C 126 I, 2022 3 21, p. 1).