CELEX: 31979R0207
Language: da
Date: 1979-02-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 207/79 af 2. februar 1979 om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkornet ris som hjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber

Nr. L 29/ 12                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  3 . 2. 79
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 207/79
                                                   af 2 . februar 1979
               om åbning af en licitation med henblik på tilvejebringelse af afskallet, langkor­
                       net ris som hjælp til Sammenslutningen af Røde Kors Selskaber
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                  det synes nødvendigt at præcisere, hvem der skal bære
FÆLLESSKABER HAR —                                              de eventuelle omkostninger, såfremt det på grund af
                                                                force majeure ikke er muligt at gennemføre den pågæl­
                                                                dende transaktion inden for den fastsatte frist ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
                                                                der bør fastsættes en sikkerhedsstillelse, der skal sikre
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                overholdelsen af de forpligtelser, som følge af deltagel­
                                                                sen i licitationen ;
1418/76 af 21 . juni 1976 om den fælles markedsord­
ning for ris (*), ændret ved forordning (EØF) nr. 1 260/
78 (2);                                                         det italienske interventionsorgan gives fuldmagt med
                                                                henblik på den pågældende licitation ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. nr.
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af krite­
                                                                det er af vigtighed, at Kommissionen hurtigt underret­
rier for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3),        tes om de bud, der er indgivet med henblik på licita­
særlig artikel 6,                                               tionen samt om dem, som er taget i betragtning af in­
                                                                terventionsorganet ;
under henvisning til udtalelse fra valutaudvalget, og
                                                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
ud fra følgende betragtninger :                                 overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                                teen for Korn —
Den 30. januar 1978 har Rådet for De europæiske Fæl­
lesskaber udtrykt sin hensigt til, inden for rammerne
af en fællesskabsaktion, at yde 137,5 tons afskallet,
langkornet ris til Sammenslutningen af Røde Kors Sel­
skaber i henhold til sit fødevarehjælpeprogram for              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
1977/ 1978 ,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                                        Artikel 1
2750/75, artikel 3, stk. 3, kan produkterne købes over­
alt på Fællesskabets marked :
                                                                 1.   Inden for rammerne af en fællesskabsaktion med
den planlagte licitation bør angå levering af produktet         henblik på fødevarehjælp udbydes leveringen af 137,5
anbragt på kajen eller i givet fald på lægter i udskib­         tons afskallet, langkornet ris til Sammenslutningen af
                                                                Røde Kors Selskaber i licitation .
ningshavnen ;
på grund af forskellige valutamæssige forhold i de en­          2.    Licitationen iværksættes i Italien i 1 parti.
kelte medlemsstater kan overholdelsen af disse betin­
gelser ikke tilsikres ved anvendelse af den omregnings­         Varerne tilvejebringes på Fællesskabets marked.
sats, der anvendes inden for rammerne af den fælles
landbrugspolitik, da de monetære udligningsbeløb
ikke anvendes inden for rissektoren ; der bør altså ta­          Lastningen foretages fra en fællesskabshavn.
ges hensyn til de valutamæssige konsekvenser for de
respektive tilbud ;                                             3 . Den licitation, der er nævnt i stk. 1 angår leverin­
                                                                gen af produktet anbragt på udskibningshavens kaj el­
licitationstilslaget bør gives den bydende, som har gi­         ler i givet fald på lægter i havnen i Boma.
vet det bedste bud ;
(») EFT nr. L 166 af 25. 6. 1976, s. 1 .                        4. De i stk. 1 nævnte produkter skal leveres af kon­
(2) EFT nr. L 156 af 14. 6. 1978, s. 11 .                       traktmodtageren i nye jutesække (minimumsvægt 600
(') EFT nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s, 89.                      g) å 50 kg netto.
 ---pagebreak--- 3 . 2 . 79                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 29/ 13
Sækkene skal pa emballagen påtrykkes et rødt kors på         2.     Den sikkerhed der er nævnt i stk. 1 , kan stilles i
 15 x 15 cm samt angivelsen :                                kontanter eller i form af en garanti, der stilles af et kre­
                                                             ditinstitut, som svarer til de kriterier, der er fastsat af
»Riz décortiqué / Don de la Communauté économi­              medlemsstaten .
que européenne / Action de la ligue des sociétés de la
Croix-Rouge / À distribuer gratuitement / Borna«.
                                                                                       Artikel 6
For at muliggøre en genopfyldning i sække skal til­
slagsmodtageren levere 2 % tomme sække, nye og af            Den afskallede, langkornede ris, som er nævnt i artikel
samme kvalitet som dem, hvori varen leveres, men
                                                             1 , og som er bestemt til levering til Sammenslutnnin­
med den trykte tekst efterfulgt af et stort »R«.             gen af Røde Kors Selskaber skal svare til de kratakteri­
                                                             stika, der er nævnt nedenfor :
                          Artikel 2
                                                             a) Ris, lugtfri, sund sædvanlig handelsmæssig kvalitet.
1.      Den licitation, der er nævnt i artikel 1 , finder    b) Fugtighedsindhold : 15 % .
sted den 19 . februar 1979 .
                                                             c) Tilladt procentdel riskorn, som ikke er af fejlfri kva­
2.      Den sidste dato for indgivelse af bud fastsættes         litet :
til den 19 . februar 1979, kl . 12.00 .
                                                                 — paddy : 1 % ,
3. Offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers               — brudris/ 5 % ,
 Tidende af licitationsbekendtgørelsen finder sted
mindst 9 dage før den sidste dato for indgivelse af              — grønne korn eller korn som udviser naturlige
bud.                                                                  misdannelser 5 % (hvoraf maksimum 0,5 %
                                                                      røde).
                          Artikel 3                          d) Tolerance med hensyn til fremmede bestanddele
                                                                 bestående af :
1.      Budene skal afgives i den medlemsstats valuta,           — mineralske eller vegetabilske stoffer, ikke spise­
hvor icitationen er åben .                                            lige, såfremt de ikke er giftige : 0,01 % ,
2. De kurser, der skal anvendes ved omregning af                 — fremmede korn eller dele af fremmede korn,
de i national valuta afgivne bud til regningsenheder,                 spiselige : 0,10 % ,
er :
                                                             e) Tolerance ved fremstilling af sleben ris af ris der
— centralkursen i de tilfælde, hvor de pågældende va­            ikke er af fejlfri kvalitet :
     lutaer flyder sammen inden for et udsving på                — kridtagtige korn : 5 % ,
     2,25 % ,                                                    — plettede korn : 1,5 % ,
— i øvrige tilfælde et gennemsnit for hver valuta ud­            — gule korn : 0,05 % ,
     regnet i en periode, der strækker sig fra onsdag i
     en uge til tirsdag i den følgende uge, og som ligger        — skjoldede korn : 1 % ,
     umiddelbart før den sidste frist for indgivelse af          — ravfarvede korn : 0,20 % .
     bud .
                                                             Såfremt risen ikke svarer til de ovennævnte krakteri­
                          Artikel 4
                                                             stika, accepteres den ikke.
Licitationstilslaget gives den bydende, som har givet                                  Artikel 7
det bedste tilbud.
Såfremt licitationsbudene ikke synes at svare til de pri­    1 . Det italienske interventionsorgan overdrages gen­
                                                             nemførelsen af alle foranstaltninger i forbindelse med
ser og de omkostninger, som er normale på markedet,          den licitation, der er genstand for denne forordning.
kan interventionsorganet annullere licitationen.
                                                             2. Det meddeler omgående Kommissionen nav­
                          Artikel 5                          nene på de firmaer, der har afgivet tilbud, med angi­
                                                             velse af tilbudet for hver af disse såvel som tilslagsmod­
1 . En sikkerhedsstillelse på 10 regningsenheder pr.         tagerens navn og firmanavn.
ton stilles af den antagne budgiver ; den skal sikre et
tilfredsstillende forløb af de transaktioner, der er         3 . Når toldformaliteterne ved udførsel at det tilveje­
nævnt i artikel 1 . Denne sikkerhedsstillelse fortabes,      bragt produkt opfyldes i en anden medlemsstat end
såfremt de pågældende transaktioner ikke gennemfø­           den, hvor licitationen er åben, overdrages forretnin­
res inden for de fastsatte frister undtagen for så vidt      gerne i forbindelse med licitationen, herunder betalin­
angår de mængder, der ikke realiseres på grund af            gen til kontraktmodtageren, til denne medlemsstats
force majeure.                                               interventionsorgan.
 ---pagebreak--- Nr. L 29/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 3 . 2. 79
Nar interventionsorganet har udpeget tilslagsmodtage­      Interventionsorganet fremsender ved modtagelsen de
ren, giver det i nævnte tilfælde straks interventionsor­   nævnte oplysninger til Kommissionen.
ganet i den pågældende medlemsstat meddelelse
herom og giver det alle de oplysninger, som det måtte      5. Såfremt det interventionsorgan, der skal udføre
have brug for.                                             forretningerne i forbindelse med licitation, ikke er det
                                                           interventionsorgan, der har udpeget kontraktmodtage­
Det tilslåede bud betales af kontraktmodtageren i den      ren, skal det hurtigst muligt meddele denne sidste de
medlemsstats valuta, hvor forretningerne i forbindelse     nødvendige oplysninger med henblik på frigørelse af
med licitationen gennemføres, efter at beløbet er ble­     sikkerhedsstillelsen .
vet omregnet ved anvendelse af de i artikel 3, stk. 2,
nævnte valutakurser.                                                               Artikel 8
4. Interventionsorganet skal anmode tilslagsmodta­         For nærværende licitation bemyndiges interventionsor­
geren om følgende oplysninger :                            ganet til at udbetale tilslagsmodtageren 80 % a conto
a) efter hver forsendelse, en fortegnelse over de la­      på værdien af det kvantum, der figurer i konnossemen­
   stede mænger, produkternes kvalitet og emballe­         tet, ved præsentation af en kopi af dette samme doku­
   ring ;                                                  mentet og ved en sikkerhedsstillelse svarende til acon­
                                                           tobeløbet.
b) skibenes afsejlingsdato samt den dato, som er fast­
   sat for produkternes ankomst til bestemmelsesste­
                                                                                   Artikel 9
   det ;
c) enhver begivenhed, som måtte indtræffe under            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
   transporten af produkterne.                             gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 2. februar 1979.
                                                                  På Kommissionens vegne
                                                                      Finn GUNDELACH
                                                                         Næstformand