CELEX: 21959A1006(02)
Language: it
Date: 1959-10-06 00:00:00
Title: Scambio di lettere fra il governo del Canada e la Comunità europea dell'energia atomica (Euratom)

Avis juridique important

|

21959A1006(02)

Scambio di lettere fra il governo del Canada e la Comunità europea dell'energia atomica (Euratom)  

Gazzetta ufficiale n. 060 del 24/11/1959 pag. 1175 - 1176 UNTS 1963 VOL 475 pag. 228 UN-28/08/1963-6894

SCAMBIO DI LETTERE FRA IL GOVERNO DEL CANADA E LA COMUNITÀ EUROPEA DELL'ENERGIA ATOMICA (EURATOM)N.1Lettera del sig. S. D. Pierce al sig. E. Hirsch (Traduzione)Bruxelles, 6 ottobre 1959«Signor Presidente,Ho l'onore di riferirmi all'Accordo di cooperazione firmato in data odierna fra il Governo del Canadà e la Comunità Europea dell'Energia Atomica (Euratom) nel campo degli usi pacifici dell'energia atomica, ed in particolare all'articolo IX, paragrafo 1, riguardante le riesportazioni.Rimane inteso che l'autorizzazione scritta prevista in tale articolo è condizionata a che dette riesportazioni siano sottoposte ad un sistema di controllo di reciproca soddisfazione.Auspichiamo che i sistemi di controllo dell'Agenzia Internazionale dell'Energia Atomica e dell'Agenzia Europea dell'Energia Nucleare, una volta stabiliti, risultino all'uopo soddisfacenti.Voglia gradire, ecc.S. D. PIERCEAmbasciatoreN. 2Lettera del sig. E. Hirsch al sig. S. D. Pierce (traduzione)Bruxelles, 6 ottobre 1959Signor Ambasciatore,Ho l'onore di informare l'Eccellenza Vostra di aver ricevuto in data odierna la Sua nota del seguente tenore:«Signor Presidente,Ho l'onore di riferirmi all'Accordo di cooperazione firmato in data odierna fra il Governo del Canadà e la Comunità Europea dell'Energia Atomica (Euratom) nel campo degli usi pacifici dell'energia atomica, ed in particolare all'articolo IX, paragrafo 2, riguardante le riesportazioni.Rimane inteso che l'autorizzazione scritta prevista in tale articolo è condizionata a che dette riesportazioni siano sottoposte ad un sistema di controllo di reciproca soddisfazione.Auspichiamo che i sistemi di controllo dell'Agenzia Internazionale dell'Energia Atomica e dell'Agenzia Europea dell'Energia Nucleare, una volta stabiliti, risultino all'uopo soddisfacenti.Voglia gradire, ecc.»Ho l'onore di confermarLe che quanto sopra corrisponde anche al punto di vista della Commissione dell'Euratom.Voglia gradire, ecc.E. HIRSCHPresidente della Commissionedell'Euratom