CELEX: 31978R1510
Language: it
Date: 1978-07-01 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 1510/78 della Commissione, del 29 giugno 1978, che fissa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di carni bovine originarie degli Stati africani, dei Caraibi e del Pacifico

N. L 178 / 52                            Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 1 . 7, 78
                           REGOLAMENTO (CEE) N. 1510/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 29 giugno 1978
               che fissa gli importi di cui sono ridotti gli oneri applicabili all'importazione di
                     carni bovine originarie degli Stati africani , dei Caraibi e del Pacifico
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                            di riduzione degli oneri ali importazione dei prodotti
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                   nel settore delle carni bovine originarie degli Stati afri­
                                                                   cani, dei Caraibi e del Pacifico (3), modificato da
europea,
                                                                   ultimo dal regolamento (CEE) n . 622/78 (4),
visto il regolamento (CEE) n . 3328 /75 del Consiglio,
del 18 dicembre 1975, che proroga il regime di ridu­
                                                                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 zione degli oneri all'importazione dei prodotti del
settore delle carni bovine originarie degli Stati africani,
dei Caraibi e del Pacifico ( l ), modificato da ultimo dal                                   Articolo 1
 regolamento (CEE) n . 2570/77 (2), in particolare l'arti­
colo 1 ,                                                           Gli importi di cui sono ridotti gli oneri all'importa­
                                                                   zione nel settore delle carni bovine, menzionati all'arti­
considerando che l'articolo 1 , paragrafo 1 , del regola­          colo 1 , paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 3328/75,
mento (CEE) n . 3328 /75 prevede una riduzione del                 validi per le importazioni da realizzare nel corso del
90 % degli oneri all'importazione delle carni bovine ;             terzo trimestre 1978 , sono indicati in allegato .
che l'importo di tale diminuzione deve essere calco­
lato a norma dell'articolo 4 del regolamento (CEE) n .                                       Articolo 2
3376/75 della Commissione, del 23 dicembre 1975,
che fissa le modalità d'applicazione del regolamento               Il presente regolamento entra in vigore il 1° luglio
(CEE) n . 3328 /75 del Consiglio, che proroga il regime             1978 .
               Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri .
               Fatto a Bruxelles, il 29 giugno 1978 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 Il Vicepresidente
                                                                                Finn GUNDELACH
(') GU n . L 329 del 23 . 12 . 1975, pag. 4 .                      (3 ) GU n . L 333 del 30 . 12 . 1975 , pag. 44 .
(2 ) GU n . L 300 del 24 . 11 . 1977, pag. 1 .                     (4 ) GU n . L 84 del 31 . 3 . I97X , pag . 15 .
 ---pagebreak--- 1 . 7. 78                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                                 N. L 178 / 53
                                            ANNEXE — ANNEX — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — BILAG
         Numéro du tarif douanier commun
                   CCT heading No
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs             Deutschland         Belgique          Nederland      United Kingdom        Ireland        Italia        France              Danmark
       Numero della tariffa doganale comune           DM/ 1 00 kg       Luxembourg          Fl/ 1 00 kg     £ ( E)/ 1 00 kg   £ (I)/ 1 00 kg Lit/ 1 00 kg   FF/ 1 00 kg         dkr/ 100 kg
    Nr. .van het gemeenschappelijk douanetarief                       FB/ Flux/ 100 kg
            Position i den fælles toldtarif
01.02 All                                               191,95           2 674,88            184,44             27,286           41,393        57 003         309,87               459,77
02.01       A II a) 1                                  364,70            5 082,28            350,43             51,843           78,647      108 306          588,76               873,56
02.01       A II a) 2                                   291,76           4 065,87            280,35             41,476           62,917        86 646         471,02               698,85
02.01       A II a) 3                                  437,64            6 098,75            420,53             62,213           94,375      129 968          706,52            1  048,27
02.01       A II a ) 4 aa )                             525,69           7 563,22            521,50             93,201         119,893       173 736          938,55            1  310,35
02.01       A II a) 4 bb)                               610,91           8 678,30            598,39             99,677         136,276       193 665        1 048,68            1  498,84
02.01       A II b) 1                                   398,85           5 668,03            390,83             65,243           89,031      126 599          685,47               979,03
02.01       A II b) 2                                   319,08           4 534,45            312,66             52,195           71,225      101 279          548,38               783,23
02.01       A II b) 3                                   480,56           7 085,05            488,53             81,554         111,289       158 248          856,84            1  223,78
02.01       A II b) 4 aa)                               579,28           8 448,52            582,54           111,595          135,257       199 928        1 077,48            1  468,55
02.01       A II b) 4 bb) 1 1                           498,56           7 085,05            488,53             81,554         111,289       158 248          856,84            1  223,78
02.01       A II b) 4 bb) 22 (1)                        498,56           7 085,05            488,53             81,554         111,289       158 248          856,84            1  223,78
02.01       A II b) 4 bb) 33                            668,16           9 698,64            668,74           125,123          154,741       227 175        1 225,31            1  683,93
02.06       C I a) 1                                    525,69           7 563,22            521,50             93,201         119,893       173 736          938,55            1  310,35
02.06       C I a) 2                                    601,25           8 651,02            596,51           106,664          137,147       198 769        1 073,75            1  498,84
 16.02      B III b) 1 aa)                              601,25           8 651,02            596,51            106,664         137,147       198 769        1 073,75             1 498,84
(') L'admission dans cette sous-position est subordonnée i la présentation d un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes des Communautés européennes.
f 1 ) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European Communities.
(') Die^ Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetzten Voraussetzungen
      entspricht.
(l) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità europee.
(l) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen , vastgesteld door de be­
      voegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(') Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges en licens, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber.