CELEX: 31990R3228
Language: da
Date: 1990-11-05 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 3228/90 af 5. november 1990 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tunfisk, tilberedt eller konserveret, indført fra Portugal (1991)

Avis juridique important

|

31990R3228

Rådets forordning (EØF) nr. 3228/90 af 5. november 1990 om åbning og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for tunfisk, tilberedt eller konserveret, indført fra Portugal (1991)  

EF-Tidende nr. L 310 af 09/11/1990 s. 0001 - 0002

RAADETS FORORDNING (EOEF) Nr. 3228/90   af 5. november 1990   om aabning og  forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for tunfisk, tilberedt eller konserveret, indfoert fra  Portugal (1991) RAADET FOR DE EUROPAEISKE   FAELLESSKABER HAR  -   under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til akten vedroerende Spaniens og Portugals tiltraedelse, saerlig artikel 362,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og   ud fra foelgende betragtninger:  Efter artikel 362 i tiltraedelsesakten kan der i perioden for den gradvise afvikling af  toldsatserne mellem Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 og Portugal til  Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 toldfrit indfoeres visse sardinarter,  tilberedte eller konserverede, tunfisk, tilberedt eller konserveret, fisk af slaegten Eythynnus,  tilberedt eller konserveret, visse makrelarter, tilberedte eller konserverede og fisk af arten  Orcynopsis unicolor, tilberedt eller konserveret, henhoerende under KN-kode ex 1604  13  10, ex 1604   20  50, 1604  14  10, 1604  19  30, 1604  20  70, 1604  15  10, 1604  19  50 og ex 1604  20  50,  hidroerende fra Portugal, inden for rammerne af aarlige faellesskabstoldkontingenter paa henholdsvis 5   000 tons, 1  000 tons og 1  000 tons;  i henhold til forordning (EOEF) nr. 3482/88  (1), (EOEF) nr. 839/88  (2) og (EOEF) nr. 1673/89  (3)  suspenderes toldsatserne fuldstaendigt ved indfoersel i Faellesskabet, bortset fra Spanien, af  tilberedninger og konserves af fisk, bortset fra tunfisk, hidroerende fra Portugal; der boer derfor i  1991 kun aabnes et faellesskabstoldkontingent for naevnte tilberedninger og konserves af tunfisk;  der boer navnlig skabes sikkerhed for lige og kontinuerlig adgang for alle Faellesskabets importoerer  til det naevnte kontingent samt anvendelse uden afbrydelse af den for dette kontingent fastsatte  sats ved enhver indfoersel af de paagaeldende varer i samtlige medlemsstater, indtil kontingentet er  opbrugt; det er hensigtsmaessigt at traeffe de noedvendige foranstaltninger med henblik paa at sikre en  effektiv faellesskabsforvaltning af dette toldkontingent og at give medlemsstaterne mulighed for at  traekke de maengder, der svarer til deres reelle indfoersler, paa kontingentmaengderne; denne form for  forvaltning kraever et snaevert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen;  da Kongeriget Belgien, Kongeriget Nederlandene og Storhertugdoemmet Luxembourg er forenet i og  repraesenteres af Den OEkonomiske Union Benelux, kan enhver disposition vedroerende forvaltningen af  kontingentet traeffes af et af dens medlemmer  -   UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 Fra 1. januar til 31. december 1991  suspenderes toldsatsen ved indfoersel i Faellesskabet i dets sammensaetning pr. 31. december 1985 af  nedennaevnte varer hidroerende fra Portugal fuldstaendigt inden for rammerne af det  faellesskabstoldkontingent, som er anfoert herfor: >TABELPOSITION>        (a)  TARIC-koder:  1604   14  10 * 10   1604  20  70 * 10  Artikel 2 Det i artikel 1 naevnte toldkontingent forvaltes af Kommissionen,  der kan traeffe enhver administrativ foranstaltning med henblik paa at sikre en effektiv forvaltning  heraf. Artikel 3 Saafremt en importoer i en medlemsstat indgiver en angivelse til fri omsaetning med  anmodning om praeferencebehandling for en vare, der er omfattet af denne forordning, og saafremt  denne angivelse antages af toldmyndighederne, traekker den paagaeldende medlemsstat ved meddelelse til  Kommissionen en maengde svarende til dens behov.  Anmodningerne om saadanne traek med oplysning om antagelsesdatoen for naevnte angivelser skal straks  fremsendes til Kommissionen.  Saadanne traek tillades af Kommissionen afhaengigt af datoen for toldmyndighedernes antagelse af  angivelserne til fri omsaetning i den paagaeldende medlemsstat i det omfang, den disponible restmaengde  giver mulighed herfor.  Hvis en medlemsstat ikke udnytter de trukne maengder, tilbagefoerer den snarest muligt disse til  kontingentmaengden.  Hvis de maengder, der anmodes om, overstiger den disponible kontingentrestmaengde, finder  tildelingen sted i forhold til de enkelte anmodninger. Medlemsstaterne underrettes af Kommissionen  om de trukne maengder. Artikel 4 Medlemsstaterne sikrer importoererne af de paagaeldende varer lige  og kontinuerlig adgang til kontingentet, saa laenge den resterende kontingentmaengde giver mulighed  herfor. Artikel 5 Medlemsstaterne og Kommissionen indgaar et snaevert samarbejde for at sikre, at  denne forordning overholdes. Artikel 6 Denne forordning traeder i kraft den 1. januar 1991.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver  medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 5. november 1990. Paa Raadets vegne   C. VITALONE   Formand