CELEX: 31980R2266
Language: en
Date: 1980-09-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2266/80 of 28 August 1980 altering the monetary compensatory amounts

1 . 9 . 80                                  Official Journal of the European Communities                               No L 230/ 1
                                                                     I
                                                   (Acts whose publication is obligatory)
                                          COMMISSION REGULATION (EEC) No 2266/80
                                                            of 28 August 1980
                                              altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                           fixing; whereas such an alteration to the monetary
COMMUNITIES ,                                                            compensatory amounts must be carried out according
                                                                         to the alteration of the difference ;
Having regard to the Treaty establishing the
European Economic Community,                                             Whereas Commission Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                         of 29 May 1975 ('), as last amended by Regulation
                                                                         (EEC) No 1 150/79 (*), laid down detailed rules for
Having regard to Council Regulation (EEC) No                             the application of monetary compensatory amounts ;
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                             whereas the spot market rates ascertained in
conjunctural policy to be taken in agriculture                           accordance with Regulation (EEC) No 1380/75
following the temporary widening of the margins of                       during the period 20 to 26 August 1980 in respect of
fluctuation for the currencies of certain Member                         the pound sterling represent a difference departing by
States ('), as last amended by Regulation (EEC) No                       more than one point from the percentage taken as a
987 /79 (J), and in particular Article 3 thereof,                        basis when the monetary compensatory amounts were
                                                                         last fixed ;
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
652 /79 of 29 March 1979 on the impact of the                            Whereas, however, pursuant to Article 2 ( la) (b) of
 European monetary system on the common agri­                            Regulation (EEC) No 974/71 , the percentage of 1
cultural policy (5), as last amended by Regulation                       shall be applied as long as, after deduction of the
 (EEC) No 1523 / 80 (4),                                                 franchises referred to in the same paragraph, the
                                                                         result obtained is less than 1 • 1 and greater (6 ;
Whereas the monetary compensatory amounts
 introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                           Whereas it is specified in Article 7 ( 1 ) of Commission
 fixed by Commission Regulation (EEC) No 2140/79                         Regulation (EEC) No 243 /78 of 1 February 1978
 of 28 September 1979 (s), as last amended by Regu­                      providing for the advance fixing of monetary
 lation (EEC) No 2189/ 80 (6);                                           compensatory amounts ('), as amended by Regulation
                                                                         (EEC) No 1544 /78 (10), that monetary compensatory
                                                                         amounts fixed in advance shall be adjusted if a new
Whereas, pursuant to Article 3 of Regulation (EEC)                       representative rate comes into effect during the period
 No 974/ 71 , the monetary compensatory amounts                          of validity of the certificate ; whereas this new rate
 must be altered if the difference referred to in Article
                                                                         must have been decided on before the application for
 2 ( 1 ) of that Regulation departs by at least one point                 advance fixing was lodged ; whereas this 1 situation
 from the percentage taken as a basis for the preceding                   now arises only in the pigmeat sector in the Federal
                                                                          Republic of Germany, in Italy and in the Benelux
                                                                         countries,
   ')  OJ  No L 106 , 12 . 5 . 1971 , p. I.
  ')   OJ  No L 123 , 19. 5 . 1979,   p. 9.
   ') OJ   No L 84 , 4 . 4 . 1979, p. I.                                  (') OJ No L 139, 30. 5 . 1975 , p. 37.
  J)  OJ   No L 152 , 20 . 6. 1980 ,  p. 1.                               (») OJ No L 144, 13 . 6. 1979, p. 8 .
  s)  OJ   No L 247 , 1 . 10 . 1979 , p. 1.                               O OJ No L 37 , 7 . 2 . 1978 , p. 5 .
  *)  OJ   No L 217 , 18 . 8 . 1980 , p. 1.                               H OJ No L 182 , 5 . 7 . 1978 , p. 7 .
 ---pagebreak--- No L 230 / 2                     Official Journal of the European Communities                              1.9 . 80
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                               2.     Annexes II, III and IV to Regulation (EEC) No
                                                            2140/79 are replaced by Annexes II, III and IV to
                                                            this Regulation.
                      Article 1
                                                                                    Article 2
1.     The 'United Kingdom' column of Parts 1 , 2 , 3 ,
4, 5 , 7 and 8 of Annex I is replaced by the columns        This Regulation shall enter into force on 1 September
appearing in Annex I to this Regulation .                   1980 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 28 August 1980.
                                                                                 For the Commission
                                                                                 Finn GUNDELACH
                                                                                    Vice-President
 ---pagebreak--- I. 9 . 80                              Official Journal of the European Communities                                              No L 230 / 3
               ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGA TOI — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à percevoir à l' importation
                                                                             et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                            and granted on exports
                          CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                            DMA              FB/ Flux/t             Fl. /t              i /t
                                   1                           2                ' 3                   4                  5
             10.01 A                                                                                                  4,444
             10.01 B                                                                                                  6,603
             10.02                                                                                                    4,155
             10.03                                                                                                    3,954
             10.04                                                                                                    3,804
             10.05 B                                                                                                  3,954
             10.07 B                                                                                                  3,892
             10.07 C                                                                                                  3,892    -
             1 1.01 A                                                                                                 5,640
             11.01 B                                                                                                  5,236
             11.02 A I a)                                                                                             9,198
             11 .02 A I b)                                                                                            6,092
             II . 01 c                                                                                                4,033
             11.01 D                                                                                                  3,880
             11.01 E I                                                                                                5,535
             11.01 E II                                                                                               3,638
          ex 1 1.01 G (>')                                                                                            3,970
          ex 11.01 G O                                                                                                3,970
              11.02 A II                                                                                              4,238
              11.02 A III                                                                                             5,535
              11.02 A IV                                                                                              5,325
              1 1 .02 A V a) 1                                                                                        5,931
              11.02 A V a) 2                                                                                          5,931
              11.02 A V b )                                                                                           4.033
 ---pagebreak--- No L 230 /4                            Official Journal of the European Communities                                            1.9 . 80
                                                                        Montants à percevoir à l' importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                          CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                        Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                            DM /t           FB/ Flux/t             Fl. /t              £ /t
                                   I                          2                  3                   4                  5
            ex 11.02 A VII (')                                                                                       3,970
            ex 11.02 A VII (2)                                                                                       3,970
               11.02 B I a) 1                                                                                        4,033
               11.02 B I a) 2 aa) ,                                                                                  3,880
               11.02 B I a) 2 bb)                                                                                    3,880
               11.02 B I b) 1                                                                                        5,535
               11.02 B I b) 2                                                                                        5.325
               11.02 B II a)                                                                                         4,533
               11.02 B II b)                                                                                         4,238
               11.02 B II c)                                                                                         4,033
            ex 11.02 B II d) (')                                                                                     3,970
            ex 11.02 B II d) O                                                                                       3,970
               11.02 C I                                                                                             4,533
               11.02 C II                                                                                            4,238
               11.02 C III                                                                                           6.326
               11.02 CIV                                                                                             3,880
               11.02 C V                                                                                             4,033
            ex 11.02 C VI (')                                                                                        3,970
            ex 11.02 C VI (2)                                                                                        3,970
               11.02 D I                                                                                             4,533
               11.02 D II                                                                                            4,238
               11.02 D III                                                                                           4,033
               11.02 D IV                                                                                            3,880
               11.02 D V                                                                                             4,033
            ex 11.02 D VI (')                                                                                        3,970
            ex 11.02  D VI O                                                                                         3,970
               11.02  E I a) 1                                                                                       4,033
               11.02  E I a) 2                                                                                       3,880
               11.02  E I b) 1                                                                                       5,535
               11.02 E I b) 2                                                                                        6,847
               11.02 E II a)                                                                                         4,533
                11.02 E II b)                                                                                        4,238
                11.02 E II c)                                                                                        4,349
            ex 11.02 E II d ) 2 (')                                                                                  3,970
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                                                   3,970
                11.02 F I                                                                                            4,533
                11.02 F II                                                                                            4,238
                11.02 F III                                                                                           4,033
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                            Official Journal of the European Communities                                             No L 230/ 5
                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                          et i octroyer i l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                            commun                                           and granted on exports
                       CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                    Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                           Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                     Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                       doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                      gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                          douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                     Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                         Luxembourg
                                                         DMA              FB/Flux/t              FI. / t             £/t
                                 1                          2                  3                   4                  5
            11.02 F IV                                                                                             3,880
            11.02 F V                                                                                              4,033
         ex 11.02 F VII (')                                                                                        3,970
         ex 11.02 F VII (2)                                                                                        3,970
            11.02 G I                                                                                              3,333
            11.02 G II                                                                                             2,689
            11.07 A I a)                                                                                           7,910
            11.07 A I b)                                                                                           5,911
            11.07 A II a)                                                                                          7,038
            11.07 A lib)                                                                                           5,259
            11.07 B                                                                                                6,128
            11.08 A I O                                                                                            5,970
            11.08 A III O                                                                                          9,199
            11.08 A IV O                                                                                           6,366
            11.08 A V O                                                                                            5,970
            11.09                                                                                                 15,998
            17.02 B II a) O                                                                                        7,789
            17.02 B II b) O                                                                                        5,970
            21.07 F II                                                                                             5,970
            23.02 A I a)                                                                                            1,112
            23.02 A I b)                                                                                           3,582
            23.02 A II a)                                                                                          0,988
            23.02 A II b)                                                                                          3,953
            23.03 A I                                                                                              7,117
            23.07 B I a) 1 (')                                                                                     0,633
            23.07 B I a) 2 (*) (')                                                                                 0,633
            23.07 B I  b)  1   (7)                                                                                  1,977
            23.07 B I  b)  2   (*) (')                                                                              1,977
            23.07 B I  c)  1   (')                                                                                  3,954
            23.07 B I  c)  2   (") (')                                                                              3,954
 ---pagebreak--- No L 230 /6                                      Official Journal of the European Communities                              1 . 9 . 80
                                                                       Notes
(') Millet.
(J) Grain sorghum.
(') The monetary compensatory amount shall apply to products whose starch content is not less than 85 % by weight. For
     products with a starch content lower than 85 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
     calculated by means of the following formula :
                 a
     C =                 x    1176
               1 000
     (C = coefficient ; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
     When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
     weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(4) The monetary compensatory amount shall apply to the product whose starch content is not less than 78 % by weight. For
     the product with a starch content lower than 78 % by weight, this compensatory amount shall be multiplied by a coefficient
     calculated by means of the following formula :
                 a
     C =                 x    1-282
              1 000
     (C = coefficient ; a = content by weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product).
     When completing the customs formalities, the applicant must state in the declaration provided for this purpose the content by
     weight of starch, expressed as dry matter, per 1 000 kg of the product.
(*) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensa­
     tory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
(k) If the product contains powdered or granulated milk (excluding whey), the amount shown shall be increased by the
     following supplementary amount :
                                                              Germany    Belgium/   Netherlands  United Ireland Italy     France
           Content by weight of powdered or granulated                 Luxembourg               Kingdom
                      milk (excluding whey)
                    in the finished product of :               DM/t     Bfrs/Lfrs/t     Fl /t      £ /t   £ /t  Lit/t       FF/t
     More than 12 % but less than 30 %                                                          3-425
     30 % or more but less than 50 %                                                            6-850
     (a) In trade with non-member countries, the coefficient 1 - 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above .
     (b) When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose the content,
          expressed in actual weight per tonne of finished product, of :
          — powdered or granulated milk (excluding whey),
          — powdered or granulated whey,
          — added casein or caseinate .
 (7) In the case of products containing products falling within heading No 07.06 or subheading 1 1.04 C of the Common Customs
      Tariff, no monetary compensatory amount shall be granted on the cereal constituent. However, the amounts indicated shall
      apply if compensatory amounts are due to be levied .
 ---pagebreak--- . 9 . 80                           Official Journal of the European Communities                                            No L 230 / 7
                      PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 » — DEEL 2 — DEL 2
           SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                   SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory, amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                           commun                                           and granted on exports
                      CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                    Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                           Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                    Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                      doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                          Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                      gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                         douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                      Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                       Luxembourg
                                                      DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl. / 100 kg      £/ 100 kg
                                1                          2                  3                     4              5
            01.03 A 11 a)                                                                                        1,947
            01.03 A II b)                                                                                        2,289
            02.01 A III a) 1                                                                                     2,977
            02.01 A III a) 2                                                                                     4,316
            02.01 A III a) 3                                                                                     3,334
            02.01 A III a) 4                                                                                     4,822
            02.01 A III a) 5                                                                                     2,590
            02.01 A III a) 6 aa)                                                                                 4,822
         ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                             4,822
         ex 02.01 A III a) 6 bb) O                                                                               3,334
            02.05 A I                                                                                            1,191
            02.05 A II                                                                                           1,310
            02.05 B                                                                                              0,714
            02.06 B I a) 1                                                                                       2,977
            02.06 B I a) 2 aa)                                                                                   3,810
            02.06 B I a) 2 bb)                                                                                   3,810
            02.06 B I a) 2 cc)                                                                                   4,167
            02.06 B I a) 3                                                                                       4,316
            02.06 B I a) 4                                                                                       3,334
            02.06 B I a) 5                                                                                       4,822
            02.06 B I a) 6                                                                                       2,590
         ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                   4,822
         ex 02.06 B I a) 7 (!)                                                                                   3,334
            02.06 B I b) 1                                                                                       2,977
            02.06 B I b) 2 aa)                                                                                   3,810
            02.06 B I b) 2 bb)                                                                                   3,810
            02.06 B I  b)  2  cc)                                                                                4,167
            02.06 B I  b)  3  aa)                                                                                4,316
            02.06 B I  b)  3  bb)                                                                                8,394
            02.06 B I  b)  4  aa)                                                                                3,334
            02.06 B I  b)  4  bb)                                                                                6,608
            02.06 B I b) 5 aa)                                                                                   4,822
 ---pagebreak--- No L 230/ 8                               Official Journal of the European Communities                                              1 . 9 . 80
                                                                             Montants à percevoir á l'importation
                                                                                  et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                  commun                                             and granted on exports
                              CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                            Position i den facies
                                  toldtarif
                                                            Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg       FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                      1                          2                     3                    4               5
                   02.06 B I b) 5   bb)                                                                                   8,304
                   02.06 B I b) 6   aa)                                                                                   2,590
                   02.06 B I b) 6   bb)                                                                                   4,316
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (')                                                                               4,822
                ex 02.06 B I b) 7   aa) f)                                                                                3,334
                   02.06 B I b) 7   bb) (4)                                                                               8,394
                   15.01 A I (a)                                                                                          0,952
                   15.01 A II                                                                                             0,952
                   16.01 A                                                                                                4,167
                   16.01 B I (b) f)                                                                                      6,995
                   16.01 B II (b) C)                                                                                      4,762
                   16.02 A II                                                                                             3,869
                   16.02 B III a) I                                                                                       4,018
                   16.02 B III a) 2 aa) U                                                                                 7,292
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                                6,102
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (*)                                                                            4,018
                   16.02 B III a) 2 bb) O                                                                                 3,334
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                                   1,994
(') — Jambons o morceaux de jambons, désossés;                          (') — Ham en delen van nam, zonder been ;
    — Epaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                          — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
      désossés ;                                                              — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                — Filet .
       Filets«
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                        (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                    — Bov og stykker deraf, udbenet;
    — loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                                                                              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                                                                              — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                    2) Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schuhern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Kno­                  ')   Other products than those falling under (').
      chen ;
    — Filet.                                                             2)   Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                            ')   Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                ')   Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                         O     Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                                 Official Journal of the European Communities                                No L 230 /9
O L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­           (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
      cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
      conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
      ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
      ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
      portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
      pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form , angewendet.
      cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
      dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                        in forma di agglomerato.
(*) The grant of monetary compensatory amounts in respect
      of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
      ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
      (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           aan niet geperst.
      of the conclusion of customs formalities concerning the
      export or the import in a Member State paying the            (*) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
                                                                        der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
      monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form .
      that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                        tentes .
      in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
      dingungen für die Gewährung der Erstattungen .               (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
      Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                        be determined by the competent authorities.
      punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
      sen Bedingungen entsprechen .                                     condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(■') La concessione degli importi compensativi monetari ap­        (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
      plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
      cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento dei­
      l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
      o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
      porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
      tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
      causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                        quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de çe liquide.
      dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
      zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
      voorwaarden voor de toekenning van de restituties. De             ages in containers which also contain preservative liquid
      betreffende ex- of importeur legt, tijdens het vervullen          are based on the net weight, i.e. after the deduction of
      van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid.
      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­       (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
      taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
      produkten aan deze voorwaarden voldoen .                          enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(') De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse                grunde gelegt.
      produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
       171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
      overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
      bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
      der betaler det monetære udligningsbeløb , skal eksportø­
       ren /importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
       pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  gen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                                                                         alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 ( 4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
       applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
       ou de poudre, agglomérée ou non .                                 af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L <230 / 10                             Official Journal of the European Communities                                                  1.9 . 80
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 a — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL -- SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbetrüge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à percevoir à l'importation
                                                                                       et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be charged on imports
                                  commun                                                  and granted on exports
                             CCT heading No                                      Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                    und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                    Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                      e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr . van het                                              te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                                og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                                 Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                     Luxembourg
                                                                 DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg         F1. / 100 kg      £/ 100 kg
                                       I                               2                    3                     4              5
                                                       — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                               3,303
                                                        Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt —
                  02.01 A  II a) 1                                                                                             6,275
                  02.01 A  II a) 2                                                                                             5,020
                  02.01 A  II a) 3                                                                                             7,530
                  02.01 A  II a) 4 aa)                                                                                         5,020
                  02.01 A  II a) 4   bb)                                                                                       8,587
                  02.01 A  II b) 1    o                                                                                        5,582
                  02.01 A  II b) 2    O                                                                                        4,465
                  02.01 A  II b) 3    ( 2)                                                                                     6,977
                  02.01 A  II b) 4    aa)   (J)                                                                                4,465
                  02.01 A  II b) 4    bb)    1 1 (2)                                                                           6,977
                  02.01 A  II b) 4    bb)    22 O (')                                                                          6,977
                  02.01 A  II b) 4    bb)    33 O                                                                              6,977
                  02.06 C  I a) 1                                                                                              5,020
                  02.06 C I a) 2                                                                                               7,167
               ex 16.02 B III b) 1 aa) O                                                                                       7,167
               ex 16.02 B III b) 1 aa) O                                                                                       4,294
               ex 16.02 B III b) 1 aa) O                                                                                       2,873
 ---pagebreak---   . 9 . 80                                Official Journal of the European Communities                                 No L 230 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                   be granted by the competent authorities of the Euro­
      mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les                pean Communities for frozen buffalo meat.
      autorités compétentes des Communautés européennes :           (') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
      a) pour des génisses et vaches , autres que celles destinées        — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen , ausge­
          à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté              drückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zustän­
          du Simmental et du Pinzgau ;                                        digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zy
      b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
          destinés à la boucherie , de la race tachetée du Sim­               Rindfleisch ,
          mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­             — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
          bourg.                                                              drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
      mals imported within an annual tariff quota to be gran­                 gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
      ted by the competent authorities of the European Com­                   Büffelfleisch .
      munities :                                                    (2) L'importo compensativo non è applicato :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for             — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
           slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow                 espresso in carne disossata, del contingente tariffario
           Simmental and Pinzgau breeds,                                      annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
      (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended              munità europee per le carni bovine congelate,
           for slaughter, of the mottled Simmental breed , the            — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
           Schwyz breed and the Friborg breed .                               espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im ' Rahmen                     annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
      eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                  munità europee per le carni di bufalo congelate.
      meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­            O Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
      gents :                                                             — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der                      vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Rassen Grauvieh , Braunvieh , Gelbvieh , Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
           (Simmentaler) und Pinzgauer,                                       lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­                — voor een hoeveelheid van 2 250 ton , uitgedrukt in
           taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum                 vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
           Schlachten .                                                       de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di                  lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
      un contingente tariffario annuale da concedere dalle          (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
      autorità competenti delle Comunità europee :                        — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­               udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
           nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,                 europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
           gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                       skal yde for frosset oksekød,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli          — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
           destinati alla macellazione , della razza del Simmen­              udbenet kød, af det årlige toldkontingent , som De
           tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                         europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                      skal yde for frosset bøffelkød.
      kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­        (*) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
      meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :             la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,             prévues par les autorités compétentes des Communautés
           van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras , het         européennes .
           gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,           (') Entry under this subheading is subject to the production
      b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor             of a certificate issued on conditions laid down by the
           de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het               competent authorities of the European Communities .
           Schwyzer ras en het Freiburger ras.
                                                                    (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig                Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
      tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­           gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
      heder i De europæiske Fællesskaber :                                ten Voraussetzungen entspricht.
      a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (■') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
           af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,         sentazione di un certificato conformemente alle condi­
      b) for tyre , køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­         zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
           ning, af den plettede Simmeltalrace , Schwyzracen ,
                                                                          europee .
           Fri borgracen .
                                                                    (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                        de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes , expri­           welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen ,
           mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­            vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des              pese Gemeenschappen .
           Communautés européennes pour la viande bovine             (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
           congelée,                                                      der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
       — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes , expri­           der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
           mée en viande désossée , du contingent tarifaire an­           pæiske Fællesskaber.
           nuel à octroyer par les autorités compétentes des
           Communautés européennes pour la viande de buffle          (*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
           congelée.                                                      bovines, à l'exception des abats et dé la graisse.
 (2 ) The compensatory amount shall not be applied :                 (4) Products containing 80 % or more by weight of beef
       — in respect of quantities coming within an annual tariff           meat excluding offals and fat.
           quota of 50 000 tonnes, expressed in boned meat, to       ( 4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
           be granted by the competent authorities of the Euro­            Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
           pean Communities for frozen beef and veal ,                     Fett .
       — in respect of quantities coming within an annual tariff     C) Prodotti contenenti in peso 1'80 % o più di carni bovine,
           quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to             escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- No L 230 / 12                           Official Journal of the European Communities                                       1.9 . 80
( 4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­        *) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
     ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                        derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(') Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller              fedt).
     derover (ikke slagteaffald og fedt).                          *) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                      60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(') Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de              graisse.
     80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la     *) Products containing 40 °/o or more, but less than 60 %
     graisse.                                                         by weight, of beef meat excluding offals and fat.
3) Products containing 60 °/o or more, but less than 80 %          *) Erzeuenisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
     by weight, of beef meat excluding offals and fat.                Gewicntshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
                                                                      men Schlachtabfall und Fett.
(') Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80
     Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­         *) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
     men Schlachtabfall und Fett.                                     60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso .
                                                                   *) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(') Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'            dan 60 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafval
     80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.        len en vet.
3) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder              *) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
     dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­           derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
     len en vet.                                                      fedt).
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                              Official Journal of the European Communities                                               No L 230/ 13
                        PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                           SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory »mounts
                               Währungsausgleichsbetrüge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants â percevoir i l'importation
                                                                             et à octroyer i l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                             commun                                             and granted on exports
                        CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                      Nr. des Gemeinsamen                                  bei der Ausfuhr gewahrt werden
                             Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                                 e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkrxves ved indførsel
                           douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                        Deutschland          Belgique/           Nederland        United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM                 F B/ Flux              Fl.                   £
                                 1                           2                    J                   4                    5
                                                        — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 1 OC stuks/ 100 uk. —
         01.05 A I                                                                                                      0,327
         01.05 A II                                                                                                     0,154
                                                                                                                     — IOC kg —
         01.05 B I                                                                                                      0,606
         01.05 B II                                                                                                     0,955
         01.05 B III                                                                                                    0,861
         01.05 B IV                                                                                                     0,645
         01.05 B V                                                                                                      1,050
         02.02 A I a)                                                                                                   0,761
         02.02 A I b)                                                                                                   0,866
         02.02 A I c)                                                                                                   0,943
         02.02 A II a)                                                                                                  1,124
         02.02 A  II b)                                                                                                 1,364
         02.02 A II c)                                                                                                  1,516
         02.02 A III a)                                                                                                 1,230
         02.02 A  III b)                                                                                                1,344
         02.02 A IV                                                                                                     0,921
         02.02 A V                                                                                                      1,500
         02.02 B I                                                                                                      2,398
         02.02 B II a) I                                                                                                1,037
         02.02 B II a) 2                                                                                                1,668
         02.02 B II a) 3                                                                                                1,479
         02.02 B II a) 4                                                                                                1,013
         02.02 B II a) 5                                                                                                1,650
         02.02 B II b)                                                                                                  0,779
         02.02 B II c)                                                                                                  0,540
         02.02 B II d) 1                                                                                                2,016
         02.02 B II d) 2                                                                                                 1,473
 ---pagebreak--- No L 230 / 14                            Official Journal of the European Communities                                              1 . 9 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l' importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted ort exports
                             CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                               Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM                FB/ Flux               Fl.               £
                                     1                           2                   3                   4                5
                                                                                                                    — 100 kg —
             02.02 B II d) 3                                                                                            1,428
             02.02 B II e) 1                                                                                            1,949
             02.02 B II e) 2 aa)                                                                                        0,691 "
             02.02 B II e) 2 bb)                                                                                        1,243
             02.02 B II e) 3                                                                                            1,342
             02.02 B II f)                                                                                              2,398
             02.02 C                                                                                                    0,540
             02.05 C                                                                                                    1,199
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                            0,232
             04.05 A I a) 2                                                                                             0,097
                                                                                                                    — 100 kg —
             04.05 A lb)                                                                                                1,010
              04.05 B I a) 1                                                                                            4,563
              04.05 B I a) 2                                                                                            1,171
              04.05 B I b) 1                                                                                            2,059
              04.05 B I b) 2                                                                                            2,201
              04.05 B I b) 3                                                                                            4,725
              35.02 A II a) 1                                                                                           4,099
              35.02 A II a) 2                                                                                           0,555
 ---pagebreak---                                            PART 5                                                                                                                       1            .
                                                                                                                                                                        9                  .
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                        80
                                 Monetary compensatory amounts
                                                                                       Amounts to be charged on imports and granted on exports
                        Description                               Notes
                                                                                  Germany             Belg./Lux .       Netherlands        United Kingdom
                                                                                DM/ 100 kg ( a )   Bfrs/ Lfrs/ 100 kg   Ft/ f 00 kg (a )    £/ 100 kg (a )
                                                                                                          (a)
                             2                                      3                    4                      5                6                 7
With the exception of whey                                            O                                                                      0-238 ( d)
                                                                      n                                                                      0-238 (c)
                                                                      n                                                                      0-212 (d )
                                                                   n o                                                                       0.165 (d)
                                                                                                                                                                       Official
                                                                   n c)                                                                      0.133 (d )
                                                                      o                                                                      3-082
                                                                      o                                                                      2-008 (d)
                                                                      o                                                                      2-008 (d)
                                                                      o                                                                      1-628 (d)
                                                                 (') o o                                                                     3-082
                                                                 (1 ) o o                                                                    2-008 (d)
                                                                      o                                                                      2-008 (d )
                                                                      C)                                                                     1-628 ( d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                o                                                                         0-238 (d )
— of 15 % or more                                                  o                                                                         0-523 (d)'
                                                                                                                                                              Journal of the European Communities
                                                                            >
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                                 o                                                                        0 - 190   (d )
— of 15 % or more but less than 25 %                               o                                                                         0-523     (d )
— of 25 % or more but less than 32 %                               o                                                                         0-856     (d)
— of 32 % or more                                                  o                                                                         0-951     (d )
                                                                   o                                                                         3-669
                                                                   o                                                                         3-082
                                                                   o                                                                         2-008 (d )
                                                                   o                                                                         1 - 628 (d )
                                                                   (3)                                                                       3-082             No L 230
                                                                                                                                                                                         /          15   /   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                         No
                                                                           Amounts to be charged on imports and granted       >n exports
                        Description                      Notes
                                                                     Germany             Belg./ Lux .      Netherlands         United Kingdom
                                                                   DM/ 100 kg ( a )   Bfrs/ Lfrs/ 100 kg   FI/ 100 kg ( a )      £ / 100 kg ( a )
                                                                                             (a)
                                                                                                                                                        230          /   17   /   16
                            2                              3                4                   5                   6                      7
                                                          (')                                                                    2-008 ( d)
                                                          o                                                                      1 - 628 ( d)
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :
— of less than 15 %                                       o                                                                      0-238 ( d)
— of 15 % or more                                         (')                                                                    0-668 ( d )
Of a non-fatty lactic dry matter content, by weight :                                                                                                   Official
— of less than 15 %                                       (')                                                                    0 - 190       (d)
— of 15 °/o or more but less than 25 %                    (')                                                                    0-668         (d )
— of 25 % or more but less than 32 %                      o                                                                      0-858         (d)    Journal
— of 32 % or more                                         (')                                                                    0-954         (d )
Of a fatty content by weight :                                                                                                                          of the
— of less than 80 %                                      o                                                                            — ( b)
                                                                       -
— of 80 % or more but less than 82 %                    n o                                                                      7-216
— of 82 % or more                                       o (')                                                                    7-396
                                                         o                                                                            -(b)
                                                                                                                                                      European
                                                         o                                                                       6 - 153
With the exception of Roquefort                          n                                                                       5-054
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 10 %                                       o.                                                                     1-896                 Communities
— of 10 % or more but less than 30 %                      n                                                                      2-795
— of 30 % or more                                         o                                                                      4-088
Of a fat content by weight in the dry matter :
— of less than 55 %                                       (6)                                                                    4-088
— of 55 % or more                                         C)                                                                     4-848
                                                          C)                                                                     4-848
With the exception of Grana Padano, Parmigiano Reg­
giano and cheeses manufactured exclusively from sheep
milk                                                    P) (1 2)                                                                 6-948
                                                        C) (")                                                                   5-713
                                                                                                                                                                          .
                                                          n                                                                      5-242
                                                                                                                                                       1.9 80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                I.
                                                                                                                                                                               9          .
                                                                                                   Amounts to be charged oh imports and granted on exports                    80
                                    Description                                Notes
                                                                                               Germany            Belg. / Lux .     Netherlands       United Kingdom
                                                                                            DM/ 100 kg ( a )   Bfrs/ Lfrs/ 100 kg   FI/ 100 kg (a )    £ / 100 kg (a )
                                                                                                                      ( a)
                                        2                                         3                4                   5                  6                  7
         — Asiago , Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
           Edam , Fontal , Fontina , Fynbo, Gouda , Havarti ,
           Maribo, Samsø, Tilsit as well as those cheeses (other
              than salted Ricotta and those cheeses manufactured
              exclusively from sheep or goat milk) of a water con­
              tent, calculated by weight of the non-fatty matter,
              not exceeding 62 °/o and of a fat content, by weight,
              referred to dry matter :                                                                                                                                       Official
              — of less than 10 %                                           C) C 2 ) O                                                                    3-948
              — of 10 % or more                                             o n c 5)                                                                      5-242
         — Esrom ,     Italico,   Kernhem ,       Saint-Nectaire,   Saint
              Paulin , Taleggio, Butterkase as well as those cheeses
              (excluding tnose cheeses manufactured exclusively
                                                                                                                                                                         Journal of
              from sheep or goat milk) of a water content, calcu­
              lated by weight of the non-fatty matter, exceeding                                                                                                             the
              62 °/o and of a fat content, by weight, referred to
              dry matter :
              — of less than 10 %                                           o n n                                                                         2-714
              — of 10 % or more                                             (6) (12) (13)                                                                 4-089
         Of a fat content, by weight in the dry matter :
         — of less than 10 %                                                     o                                                                        1-234
         — of 10 % or more                                                       n                                                                        2-065
         Of a dry matter content, by weight, of:
         — less than 80 %                                                        C)                                                                       5-242
         — 80 % or more                                                          o                                                                        6-948
                                                                                                                                                                         European Communities
                                                                                 o                                                                        4-404
                                                                                 o
                                                                                 o
                                                                                 o                                                                        0.063
                                                                                 o                                                                        0.198
                                                                                 O
 f product.
 kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                                       0.087            No
 kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                                       0.082
                                                                                                                                                                                                /
 kg net of product for each % of milk fat content :                                                                                                       0-082
                                                                                                                                                                           230             /
                                                                                                                                                                                                17
                                                                                                                                                                                                     17
 ---pagebreak--- No L 230 / 18                                Official Journal of the European Communities                                  1.9 . 80
                                                                   Notes
(') For skimmed-milk powder consigned to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No
       1624/ 76 (OJ No L 180, 6 . 7 . 1976) the amount indicated shall be multiplied by the coefficient 0 - 56.
(') In intra-Community trade , where the product has been denatured in accordance with Article 2 of Regulation (EEC) No
       990/72 (OJ No L 115, 17. 5 . 1972), or with Article 3 of Regulation (EEC) No 1725/79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the basic
       amount and any additional amount shall be replaced by a single amount of :
       — £ 1-712 per 100 kg for the United Kingdom .
( l) The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated, multiplied by Vioo of the weight of the lactic part contained in 100 kg of product.
           However, where whey and/or lactose have been added to the product, the amount resulting from the preceding calcu­
           lation shall be :
          — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or lactose, contained in 100 kg of
                 the product,
                 and then
           — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
      (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg net of the product, equal to Vioo of the
           amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
      When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of finished product,
           and , in particular :
      — the lactose content of the added whey.
(4) However, for butter covered by the measures provided for:
      — in Regulation (EEC) No 1282 /72 (OJ No L 142, 22 . 6. 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
           0-42 ;
      — in Regulation (EEC) No 1717 /72 (OJ No L 181 , 9 . 8 . 1972), the amount indicated shall be multiplied by the coefficient
           0-42 ;
      — in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4 . 1978), the amount shall be multiplied by the coefficient 0-42 ;
      — in Regulation (EEC) No 262 /79 (OJ No L 41 , 16.2 . 1979) and Regulation (EEC) No 1468/ 79 (OJ No L 177,
            14 . 7. 1979), the amount shall be multiplied :
           — by the coefficient 0-38 where the butter is to be used in formula A or formula C products,
           — by the coefficient 0-59 where the butter is to be used in formula B products.
      In Regulation (EEC) No 400/ 80 , the amount indicated is multiplied by a coefficient equal to the quotient of the division of
      the amount of the minimum selling price fixed for the tendering concerned , by the buying-in price for butter of the same
       tvpe applicable on the day set as the final date for the submission of tenders.
 ( s) For imports into the United Kingdom from New Zealand pursuant to Protocol 18 , the monetary compensatory amount shall
       be £ 3-615 per 100 kg and the coefficient shall not be applied to the special levy.
  (') With respect to cheese rinds and wastes the monetary compensatory amount applicable shall be that applicable to products of
       subheading 04.04 E I c) of a fat content, by weight, in the dry matter of 10 % or more. Products unfit as such for human
       consumption shall be regarded as cheese wastes.
  (') When completing customs formalities, the party concerned shall state in the declaration provided for this purpose :
       —    the skimmed-milk powder content, by weight,
       —    the content by weight of the added whey and/or lactose, and
       —    the lactose content of the added whey,
       per  100 kg of the finished product.
 ---pagebreak---  1.9.80                                          Official Journal of the European Communities                                No L 230 / 19
    If the milk products contain powdered or granulated milk (excluding whey) the amount shown shall be increased by the
    following supplementary amounts :
                                                             Germany    Belgium/   Netherlands  United    Ireland     Italy       France
           Content by weight in powdered or granulated                 Luxembourg
                       milk (excluding whey )                                                  Kingdom
                    in the finished product of :                        Bfrs/Lfrs/
                                                            DM/ 100 kg   100 kg     FI/ 100 kg £/ 100 kg £/ 100 kg Lit/ 100 kg  FF/ 100 kg
     More than 12 % but less than 30 %                                                         0 • 342
     30 % or more but less than 50 %                                                           0-685
     50 % or more but less than 70 %                                                            1-027
     70 % or more but less than 80 %                                                            1-284
     80 % or more                                                                               1-456
     In trade with non-member countries, the coefficient 1 • 80 shall be applied to the supplementary amounts indicated above.
     In intra-Community trade, where the product has not been produced in accordance with Regulation (EEC) No 990/72 (OJ
     No L 115 , 17 . 5 . 1972), or with Regulation (EEC) No 1725 /79 (OJ No L 199, 7. 8 . 1979), the coefficient 1 - 80 shall be
     applied to the supplementary amounts indicated above. However, this coefficient shall not be applied to products consigned
     to Italy from another Member State in accordance with Regulation (EEC) No 1624/ 76 (OJ No L 180 , 6. 7. 1976).
(') The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the sum of the following
     components :
     (a) the amount per 100 kg indicated . However, where whey and /or lactose have been added to the product, the amount
          indicated shall be :
         — multiplied by the weight of the lactic non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in
              100 kg of the product,
              and then
         — divided by the weight of the non-fat lactic part contained in 100 kg of the product ;
     (b) an additional amount for each percentage point of sucrose content of 100 kg pet of the product, equal to '/ 100 of the
          amount indicated in Part 7 of this Annex under subheading 17.01 A (undenatured) of the Common Customs Tariff.
     When completing customs formalities, the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of added whey and/or added lactose per 100 kg of the product,
          and , in particular :
     — the lactose content of the added whey.
O The basic amount for 100 kg of product falling within this subheading shall be equal to the amount indicated . However,
      where whey and /or lactose have been added to the product, the basic amount shall be equal to the amount indicated :
     — multiplied by the weight of the non-fat part, other than the added whey and/or added lactose, contained in 100 kg of
          the product,
          and then
     — divided by the weight of the non-fat part contained in 100 kg of the product.
     When completing customs formalities , the applicant shall state on the declaration provided for this purpose :
     — the actual content by weight of whey and/or lactose added per 100 kg of finished product,
          and , in particular :
     — the lactose content of the added whey .
 ---pagebreak--- No L 230 / 20                             Official Journal of the European Communities                                   1.9.80
( l0) In the case of products to which whey and /or lactose have been added, no compensatory amount shall be granted.
      However, the amounts indicated shall apply if compensatory amounts have to be charged.
      When completing :
      — customs export formalities carried out in a Member State the currency of which has appreciated,
      — customs import formalities carried out in a Member State the currency of which has depreciated,
      — customs export formalities carried out in a Member State making use of the option provided in Article 2a of Regulation
           ( EEC) No 974/ 71 ,
      the applicant shall state on the declaration provided for this purpose whether or not whey and/or lactose have been added
      to the product.
(") For cream covered by the measures provided for in Regulation (EEC) No 649/78 (OJ No L 86, 1 . 4. 1978), the monetary
      compensatory amount shall be multiplied by the coefficient 0-42.
( ,2) For cheeses manufactured exclusively from sheep or goat milk :
      — the analysis check shall be carried out by immunological methods such as double immuno-diffusion and radial immuno­
          diffusion, supplemented as necessary by electrophoresis of the caseins,
      — the party concerned shall be obliged , when completing the customs formalities, to state in the declaration provided for
          this purpose that the cheese in question was manufactured exclusively from sheep and/or goat milk.
(") No compensatory amount shall apply to cheese imported within the limits of the tariff quotas referred to in Article 9 of
      Regulation (EEC) No 2915 /79.
NB: For the calculation of fat content, non-milk fats are not to be taken into account.
 ---pagebreak--- 1.9. 80                            Official Journal of the European Communities                                                          No L 230 / 21
                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 = — DEEL 7 — DEL 7
              SECTEUR DU SUCRE ET DE LΊSOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
           SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                    SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISÖGLUCOSE
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                Montants à percevoir à l'importation
                                                                                   et à octroyer à l'exportation (')
                   Numéro du tarif douanier                                     Amounts to be charged on imports
                           commun                                                     and granted on exports (')
                       CCT heading No                                           Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                    Nr. des Gemeinsamen                                      und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                           Zolltarifs                                          Importi da riscuotere all'importazione
                     Numero della tariffa                                        e da concedere all'esportazione (')
                       doganale comune                                        Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                         Nr. van het                                                  te verstrekken bedragen (')
                      gemeen sch appeli j k                                   Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                         douanetarief                                                   og ydes ved udførsel ('.)
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                               Deutschland           Belgique/          Nederland         United Kingdom
                                                                                   Luxembourg
                                                                   DM                 FB/Flux                Fl.                  £
                               I                                     2                    3                   4                    5
        A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                            — 100 kg —
        17.01 A C)                                                                                                             0,650
        17.01 A O                                                                                                               1,171
        17.01 B (4)                                                                                                            0,978
                                                par I Vo de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (')
                                                     by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (')
                                            je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (')
                                             per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                        per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
        17.02 ex D II 3)                                                                                                       0,0117
        17.02 E                                                                                                                0,0117
        17.02 ex F (')                                                                                                         0,0117
        71 07 F IV                                                                                                             0,0117
        B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
            ISOGLUCOSE
                                                                                                          pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                            for 100 kg of dry matter
                                                                                                              je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                           per 100 kg di materia secca
                                                                                                               per 100 kg droge stof
                                                                                                                  for 100 Kg tørstof
        17.02 D I                                                                                                               1,171
        21.07 Fill                                                                                                              1,171
 ---pagebreak--- No L 230 / 22                              Official Journal of the European Communities                                        1 . 9 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué             (') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
     au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article          quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
     26 du règlement (CEE) n° 3330 /74 , et à l'isoglucose ex­           mento (CEE) n . 431 /68 (GU n . i 89 del 10 . 4 . 1968 ,
     portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­            pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
     graphe 7 du règlement (CEE) n° 1 1 1 1 /77.                         conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                         mento (CEE) n . 837 /68 (GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                  pag. 42).
     sugar exported to non-member countries pursuant to
     Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­          (4) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
     glucose exported to non-member countries pursuant to                dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
     Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1 1 1 1 /77.                   doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                         van 10. 4. 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                 rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
     gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330 /74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
     nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,              30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast.
     die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
     Nr. 11 1 1 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .              O Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                         den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'           ( EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3 ),
     articolo 26 del regolamento (CEE) n . 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
     glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo       melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837 /68 (EFT
     9 , paragrafo 7, del regolamento (CEE) n . 1111 /77, non            nr. L 151 af 30 . 6. 1968 , s. 42).
     si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast             (*) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                         sucres calculés en saccharose , est déterminée conformé­
     op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening             ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
     (EEG) nr. 3330 /74 wordt uitgevoerd naar derde landen,              glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
     en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7, van           formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
     Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar                (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
     derde landen .
                                                                     C) The sucrose content, including other sugars' expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der               sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
     udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­          (2) of Regulation (EEC) No 837 /68 in the case of im­
     ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose, der udføres               ports and in accordance with Article 13 of Regulation
     til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning       (EEC) No 394/70 in the case of exports.
     ( EØF) nr. 1111 /77 .
                                                                     (5) Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an
                                                                         anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
( ) Dénaturé .                                                           einer Einfuhr in Übereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
     Denatured .                                                         der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
                                                                         fuhr mit Artikel 13 der Verordnung ( EWG) Nr. 394 / 70
     Denaturiert .                                                       bestimmt .
     Denaturati .
                                                                     (5) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
     Gedenatureerd .                                                     cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
     Denatureret .                                                       mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2, del
                                                                         regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                         portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé .                                                       colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
     Undenatured .                                                       tratti di un'esportazione.
     Nicht denaturiert.                                              (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
     Non denaturati .                                                    uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
     Niet gedenatureerd .                                                overeenkomstig artikel 7 , lid 2 , van Verordening (EEG)
                                                                         nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
     Ikke denatureret .
                                                                         Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                     (*) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet
(J) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de              som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
      la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)          bestemmelserne i artikel 7 , stk. 2 , i forordning (EØF) nr.
      n " 431 /68 (JO n " L 89 du 10. 4 . 1968 , p. 3), le montant       837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
      compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
      dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n" 837/68
      (JO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p. 42 ).                       (*) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
 (4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the           Other sugars and syrups excluding sorbose.
      standard quality defined by Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
      431 /68 (OJ No L 89, 10 . 4 . 1968 , p. 3) the monetary            Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio.
      compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose.
      with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
      837 / 68 (OJ No L 1 51 , 30 . 6 . 1968 , p. 42).
                                                                     C) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun ,
 (4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                  caramélisés .
      Verordnung (EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10.               Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
      4 . 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird
      der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­               Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
      mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG) Nr.                     Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
      837/68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42 ) ange­           Karamel uit suiker van post 17.01 .
      paßt .                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- . 9 . 80                               Official Journal of the European Communities                                            No L 230 / 23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                           MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                     ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                               commun                                          and granted on exports
                         CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                              und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                       te verstrekken bedragen
                         gemeenschappel ijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                        og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                          Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                          DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg         £/ 100 kg
                                   1                           2                 3                    4                 5
         17.04 D I a)                                                                                                0,708
         17.04 D I b) 1                                                                                              0,377
         17.04  D I  b)  2                                                                                           0,540
         17.04  D I  b)  3 aa)                                                                                       0,702
         17.04  D I  b)  3 bb)                                                                                       0,727
         17.04  D I  b)  4                                                                                           0,836
         17.04  D I  b)  5                                                                                           0,884
         17.04  D I  b)  6                                                                                           0,933
         17.04  D I  b)  7                                                                                           0,953
         17.04  D I  b)  8                                                                                           1,001
         1 7.04 D II a)                                                                                              1,268
         17.04 D II b) 1                                                                                             1,123
         17.04 D II b) 2                                                                                             1,338
         17.04 D II b) 3                                                                                             1,305
         17.04 D II b) 4                                                                                             1,141
         18.06 B I                                                                                                   0,541
         18.06 B II a)                                                                                               1,068
         18.06 B II b)                                                                                               1,515
         18.06 C I                                                                                                   1,104
         18.06  C II  a)   1                                                                                         0,474
         18.06  C II  a)  2                                                                                          0,580
         18.06  C II  b)   1                                                                                         0,989
         18.06  C II  b)  2                                                                                          1,176
         18.06  C II  b)  3                                                                                          1,347
         18.06  C II  b)  4                                                                                          1,570
         18.06 D I a)              (')                                                                               2,047
 ---pagebreak--- No L 230 / 24                             Official Journal of the European Communities                                            1 . 9 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to b harged on imports
                                  commun                                            and granted on exports
                             CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                            Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg        FI ./ 1 00 kg     £/ 100 kg
                                                                 2                    3                     4              5
              18.06 D I b)           C ) C)                                                                             2,047
              18.06 D II a) 1                                                                                           1,123
              18.06 D II a) 2             C)                                                                            1,123
              18.06 D II b) 1                                                                                           3,272
              18.06 D II b) 2 aa)                                                                                       1,846
              18.06 D II b) 2 bb)                                                                                       3,272
              18.06 D II c)               o
              19.02 B II a) 4 aa)         o                                                                             0,433
              19.02 B II a) 5 aa)         n                                                                             0,660
              19.03 A                     o                                                                             0,992
              19.03 B I                   n                                                                             0,992
              19.03 B II                  o                                                                             0,862
              19.04                                                                                                     0,573
              19.08 B I a)                                                                                              0,527
              19.08 B I b)                                                                                              0,948
              19.08 B II a)                                                                                             0,224
              19.08 B II b) 1                                                                                           0,487
              19.08 B II b) 2             o                                                                             1,286
              19.08 B II c) 1                                                                                           0,593
              19.08 B II c) 2        T          )                                                                       1,392
              19.08 B II d ) 1                                                                                          0,751
              19.08 B II d) 2                                                                                           1,550
              19.08 B III a) 1                                                                                          0,392
              19.08 B III a) 2                                                                                          1,390
              19.08 B III b) 1                                                                                          0,550
              19.08 B III b) 2            o                                                                             1,349
              19.08 B III c) 1                                                                                          0,813
              19.08 B III c) 2             o                                                                            1,476
              19.08 B IV a) 1                                                                                           0,560
              19.08 B IV a) 2              O                                                                            1,093
              19.08 B  IV b) 1                                                                                          0,662
              19.08 B IV b) 2              n                                                                            1,372
              19.08 B V a)                                                                                              0,672
              19.08 B V b)                                                                                              0,721
              21.07 C I                                                                                                 0,541
              21.07 C II a)                                                                                              1,068
              21.07 C II b)                                                                                              1,515
              21.07 D I a) 1                                                                                            2,496
 ---pagebreak--- 1.9 . 80                            Official Journal of the European Communities                                            No L 230 / 25
                                                                     Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                             commun                                         and granted on exports
                       CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                     Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                            Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                     Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                       doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                      te verstrekken bedragen
                       gemeenschappelijk                           Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                       og ydes ved udførsel
                      Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                        Luxembourg
                                                       DM/ 1 00 kg    FB/ Flux/ 100 kg       FI ./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                 1                          2                 3                      4               5
         21.07 D I a) 2                                                                                           3,353
         21.07 D I b) 1                                                                                           0,222
         21.07 D I b) 2                                                                                           0,410
         21.07 D I b) 3                                                                                           2,981
         21.07 D II a) 1              (4)
         21.07 D II a) 2             ( 4)
         21.07 D II a) 3             (4 )
         21.07 D II a) 4             (J )
         21.07 D II b)               (s )
         21.07 G II a) 1             (8)(*)                                                                      0,745
         21.07 G II a) 2   aa)       (') f)                                                                      0,969
         21.07 G II a) 2   bb)       (5) O                                                                        1,081
         21.07 G II a) 2   cc)       (8)(*)                                                                       1,193
         21.07 G II b) 1             (')(')                                                                      0,893
         21.07 G II b) 2   aa)       (') f)                                                                       1,075
         21.07 G II b) 2   bb)       HO                                                                           1,187
         21.07 G II c) 1             O (')                                                                        1,009
         21.07 G II c) 2   aa)       (') (*)                                                                      1,233
         21.07 G II c) 2   bb)       (')(')                                                                       1,317
         21.07 G II d) 1                                                                                          1,219
         21.07 G II d) 2                                                                                          1,415
         21.07 G II e)                                                                                            1,535
         21.07 G III a) 1                                                                                         1,490
         21.07 G III a) 2 aa)                                                                                     1,714
         21.07 G III a)  2 bb)                                                                                    1,826
         21.07 G III b)  1                                                                                        1,638
         21.07 G III b)  2                                                                                        1,820
         21.07 G III c)  1                                                                                        1,754
         21.07 G III c) 2                                                                                         1,950
         21.07 G III d ) 1                                                                                        1,965
         21.07 G III d) 2                                                                                         2,049
         21.07 G III e)                                                                                           2,123
         21.07 G IV a) 1                                                                                          2,236
         21.07 G IV a) 2                                                                                          2,460
         21.07 G IV b) I                                                                                          2,383
         21.07 G IV b) 2                                                                                          2,527
         21.07 G IV c)                                                                                            2,499
         21.07 G V a) 1                                                                                           3,353
 ---pagebreak--- No L 230 / 26                             Official Journal of the European Communities                                            1.9 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                                 commun                                            and granted on exports
                            CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                           Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
             I                                               DM/ 1 00 kg    FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                       1                          2                   3                    4              5
              21.07 G V a) 2                                                                                            3,409
              21.07 G V b)                                                                                              3,459
              21.07 G VI à IX        ( s)
              29.04 C III a) 1                                                                                          0,612
              29.04 C III a) 2                                                                                          0,948
              29.04 C III b) 1                                                                                          0,872
              29.04 C III b) 2                                                                                          1,349
              35.05 A                                                                                                   0,673
              38.19 T I a)                                                                                              0,612
              38.19 T I b)                                                                                              0,948
              38.19 T II a)                                                                                             0,872
              38.19 T II b)                                                                                             1,349
 ---pagebreak---   . 9 . 80                               Official Journal of the European Communities                                 No L 230 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum           (3) For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté, le montant compensatoire moné­               trade, the compensatory amount Shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou        the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­              sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­            (EEC) No 106CV69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­        the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus, ce dernier est appliqué.                                   milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­         (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose , the monetary compensatory amount shall be calcu­            Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of              weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­                  Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­                ordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed              zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied.                                des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                        Anhangs angeführt sind .
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter        (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen             - nitari, l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­            colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher              nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.           regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­         rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in           (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato          sente allegato.
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo    (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è              taire handel , moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si           berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica .                                                          suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­               Verordening ( EEG) nr. 1060 /69, verminderd met 10 % ,
     vatten, wordt het monetaire compenserende bedrag bere­             met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis vari de hoeveelheid suiker en/of magere­             en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze          (5) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is              lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste           af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                                  mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,          10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af               vet i ft>dnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.              dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb , anvendes dog sidstnævnte.                        (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                        téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                        cet effet :
( 2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­           — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                          contenu ,
(J) Amounts applicable as appropriate on goods falling un­              — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                      que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                        par 100 kilogrammes de produit fini.
(') Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX- anwendbar sind .                                Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                        réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle          chandise .
      sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                    (4) At the time of the completion of customs formalities, the
 (2) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­            party concerned shall be required to state in the declara­
      dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van            tion provided for this purpose :
      toepassing zijn .
                                                                        — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
 (') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­                 der contained in the goods,
      der pos. 21.07 G VI til IX.                                       —- the added whey content and /or lactose content and
                                                                             the lactose content of the added whey,
 (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges           per 100 kg of finished product.
      intracommunautaires , le montant compensatoire est à              The compensatory amount is calculated for the actual
      calculer en fonction des quantités respectives de blé             quantity of skimmed-milk powder contained in the
      tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­          goods.
      glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
      référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­   (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
      tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers » de la pré­       fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
      sente annexe .                                                     folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- No L 230 / 28                            Official Journal of the European Communities                                       1 . 9 . 80
     — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­          (s) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
          ver,                                                         dene in de goederen vervatte hoeveelheden -granen of
     — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
          sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je             produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
           100 kg des Enderzeugnisses.                                 gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                       van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
     Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der              den verhandeld.
     Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                   (5) Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(J) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­         holdte mængder af korn og produkter, hvori korn ind­
     teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­            går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
     l'uopo prevista :                                                 ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
     — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
          vere contenuto nella merce
                                                                   C) Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
     — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati ,          emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
          nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto     à 1 kilogramme.
     per 100 kg di prodotto finito.                                (') These amounts shall not apply to goods in immediate
     L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­           packings of a net capacity of 1 kg or less.
     tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella
     merce .
                                                                   (') Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
                                                                       Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­          ger.
     langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring
     aan te geven :
                                                                   (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
                                                                       mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
     — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
          gere-melkpoeder                                          (') Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                       verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
     — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­             verpakking van 1 kg of minder.
          mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
     per 100 kg eindprodukt.                                       (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                       vægt 1 kg og derunder.
     Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
     kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
     poeder.                                                       (') Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                       montant compensatoire monétaire est applicable unique­
(4) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­               ment en fonction du poids des pâtes.
     dende i den til formålet beregnede erklæring angive
     — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver            (') For goods falling within this subheading the monetary
          indeholdt i varen ,                                          compensatory amount shall be applied only according to
                                                                       the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
     — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­        ducts.
          satte valles lactoseindhold ,
                                                                   (') Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
     pr. 100 kg færdigvarer.                                           rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
     Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens               der Teigwaren.
     faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                   (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                       compensativo monetario si applica solo in funzione del
(5) Montant résultant de l'application, aux quantités respec­          peso della pasta .
     tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
     tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus  (7) Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
     dans la marchandise, du montant compensatoire appli­              wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
     cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles              op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
     échangés en l'état.                                           O For varer henhørende under denne position anvendes det
C) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­            monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
     tities of any cereals or products resulting from their pro­       makaroni, spaghetti og lignende varer.
     cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
     goods. Apply to these quantities the compensatory             (*) Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
     amounts applied when such products are traded as such .
                                                                       tose ajoutés, aucun montant compensatoire n'est octroyé
( 5) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware              pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
     enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­             tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
     tungserzeugnissen , an Zucker, an Milch oder Milcher­             tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
     zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden ,              nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
     die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung             Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
     kämen .                                                           — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                            naie valorisée,
(s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
     tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­      — d'importation effectuées dans un État membre à
     zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari           monnaie dépréciée,
     contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­           — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
     cabile , secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli            usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
     scambiati come tali .                                                  ment (CEE) n° 974/71 ,
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                                Official Journal of the European Communities                                  No L 230/29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gii importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (*) Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        het compenserende bedrag worden berekend op basis
(*) If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation
     ( EEC) No 1060/69 , less 10 % .                                    — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
                                                                              valuta,
     When completing :                                                  — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
           State the currency of which has appreciated,                 — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                     mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for          De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven.
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (*) Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                            ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter; i så tilfælde skal det monetære udlig­
(") Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse               der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der              forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 % .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                 Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                opskrevet valuta,
     Bei der Erfiillung                                                 — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­              anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und/oder Lactose zugesetzt worden ist.                         C) Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls           quent pas aux marchandises en emballages immédiats
     diese Beträge erhoben werden müssen.                               d'un contenu net inférieur ou égal à 1 kilogramme.
                                                                    (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(') Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti ,         goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­         less .
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (') Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero            ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69          mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
     diminuito del 10 % .
     All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :          O II primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                          netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata ,                                      (') De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che              toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           sì avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n . 974 /71 ,                              kilogram bevinden .
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
     l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno      (") Første og andet stykke i bemærkning (") gælder ikke for
     siero di latte e / o lattosio .                                    varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- No L 230 / 30                          Official Journal of the European Communities                                1 . 9 . 80
                                                          ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                                                                                        Member States
                     Products
                                                                                                           United
                                                       Germany        Benelux      Ireland          Italy         France
                                                                                                          Kingdom
— Beef and veal                                         0-912         0-983                        1-010  0-959     _
— Milk and milk products                                0-902         0-978          —             1-010  0-959     —
— of Regulation (EEC) No 1059/69                        0-912         0-983          —             1-010  0-959     —
— Pigmeat                                               0-902         0-981          —
                                                                                                   1-060  0-959     —
— Sugar and isoglucose                                  0-912         0-983          —
                                                                                                   1-010  0-959     —
— Cereals                                               0-912         0-983          —             1-010  0-959     —
— Eggs and poultry and albumins                         0-912         0-983          —             1-010  0-959     —
— Wine                                                  0-902           —-           —
                                                                                                   1-060     —      —
 ---pagebreak--- 1 . 9 . 80                        Official Journal of the European Communities                                 No L 230 / 31
           ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                           BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) .No 974/7 1
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             - Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/751
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3 ) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75 )
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. '1380/75)
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/ 75)
           Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lit (0 Roma + Milano)                      -   3,38246    FB/Flux
                                                                              0,656093   Dkr
                                                                              0,211960   DM
                                                                              0,491307   FF
                                                                              0,231199   Fl
                                                                              0,0562595 £ (Irl)
                                                                              0,0493411 £ (UK)
                           1 £ (UK)                                       = 68,3629      FB/ Flux
                                                                             13,1865     Dkr
                                                                              4,26909    DM
                                                                              9,89715    FF
                                                                              4,64792    Fl
                                                                              1,13033    £ (Irl)
                            1 £ (Irl )                                    =   0,884697   £ (UK)
 ---pagebreak--- No L 230 / 32                         Official Journal of the European Communities                                 1 . 9 . 80
                                                            ANNEX IV
             The adjustments to be made to the monetary compensatory amounts fixed in advance pursuant to
                                        Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/78
             The monetary compensatory amounts in Annex I to Regulation (EEC) No 2140/79 and fixed in
             advance from 1 September 1980 shall be multiplied by the following coefficients :
                    Member
                                      Sector concerned            Coefficient    Applicable to imports and exports
                     States                                                              carried out from
             Germany             Pigmeat                         0-887744     1 November 1980
             Benelux             Pigmeat                         00893064     1 November 1980
             Italy               Pigmeat                         0-175507     1 November 1980
             NB: Save as otherwise provided in the first subparagraph of Article 6 (2) of Regulation (EEC)
                   No 243 /78 this Annex applies only to certificates for which advance fixing of the monetary
                   compensatory amount was applied for during the period of its validity.