CELEX: 21984A0626(01)
Language: hr
Date: 1984-03-29 00:00:00
Title: Sporazum u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Barbadosa, Belizea, Narodne Republike Konga, Fidžija, Kooperativne Republike Gvajane, Jamajke, Republike Kenije, Demokratske Republike Madagaskara, Republike Malavija, Mauricijusa, Republike Surinama, Kraljevine Svazija, Ujedinjene Republike Tanzanije, Trinidada i Tobaga, Republike Ugande, Republike Zimbabvea i Svetog Kristofora i Nevisa o pristupanju zadnje navedene zemlje Protokolu 7 o šećeru AKP-a koji je priložen Drugoj konvenciji AKP-EEZ

03/Sv. 28
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               32
            
         21984A0626(01)
   
               L 166/3
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
         SPORAZUM
   u obliku razmjene pisama između Europske ekonomske zajednice i Barbadosa, Belizea, Narodne Republike Konga, Fidžija, Kooperativne Republike Gvajane, Jamajke, Republike Kenije, Demokratske Republike Madagaskara, Republike Malavija, Mauricijusa, Republike Surinama, Kraljevine Svazija, Ujedinjene Republike Tanzanije, Trinidada i Tobaga, Republike Ugande, Republike Zimbabvea i Svetog Kristofora i Nevisa o pristupanju zadnje navedene zemlje Protokolu 7 o šećeru AKP-a koji je priložen Drugoj konvenciji AKP-EEZ
   Bruxelles,
   Poštovani,
   predstavnici država AKP-a iz Protokola 7. o šećeru AKP-a koji je priložen Drugoj konvenciji AKP-EEZ i Komisije u ime Europske ekonomske zajednice sporazumjeli su se o sljedećem:
   
               —
            
            
               Sveti Kristofor i Nevis ovime je uključen u članak 3. stavak 1. navedenog Protokola s dogovorenom količinom od 14 800 tona, s učinkom od dana pristupanja Svetog Kristofora i Nevisa Drugoj konvenciji AKP-EEZ.
            
         Do tog datuma i dalje se primjenjuju odredbe Priloga IV. Odluke Vijeća 80/1186/EEZ od 16. prosinca 1980. o pridruživanju prekomorskih zemalja i teritorija s Europskom ekonomskom zajednicom.
   Ljubazno Vas molim da potvrdite primitak ovog pisma i potvrdite da ovo pismo i Vaš odgovor čine Sporazum između Vlada gore navedenih država AKP-a i Zajednice.
   Molim Vas da primite izraze mog osobitog poštovanja.
   
      
         U ime Vijeća
      
      
         Europskih zajednica
      
   
   Bruxelles,
   Poštovani,
   čast mi je potvrditi primitak Vašeg pisma s današnjim datumom koje glasi kako slijedi:
   „Predstavnici država AKP-a iz Protokola 7 o šećeru AKP-a koji je priložen Drugoj konvenciji AKP-EEZ i Komisije u ime Europske ekonomske zajednice sporazumjeli su se o sljedećem:
   
               —
            
            
               Sveti Kristofor i Nevis ovime je uključen u članak 3. stavak 1. navedenog Protokola s dogovorenom količinom od 14 800 tona, s učinkom od dana pristupanja Svetog Kristofora i Nevisa Drugoj konvenciji AKP-EEZ.
            
         Do tog datuma i dalje se primjenjuju odredbe Priloga IV. Odluke Vijeća 80/1186/EEZ od 16. prosinca 1980. o pridruživanju prekomorskih zemalja i teritorija s Europskom ekonomskom zajednicom.
   Ljubazno Vas molim da potvrdite primitak ovog pisma i potvrdite da ovo pismo i Vaš odgovor čine Sporazum između Vlada gore navedenih država AKP-a i Zajednice.”
   Čast mi je potvrditi da su Vlade država AKP-a navedenih u Vašem pismu suglasne s njegovim sadržajem.
   Molim Vas da primite izraze mog osobitog poštovanja.
   
      
         U ime Vlada