CELEX: 52018PC0657
Language: lv
Date: 2018-09-26
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences otrajā sanāksmē attiecībā uz ieceri pieņemt minētās konvencijas 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu

EIROPAS KOMISIJA
            Briselē, 26.9.2018
            COM(2018) 657 final
            2018/0337(NLE)
            Priekšlikums
            PADOMES LĒMUMS
            par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences otrajā sanāksmē attiecībā uz ieceri pieņemt minētās konvencijas 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu
            
               
         
         
            
               PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.Priekšlikuma priekšmets
            
            
               Šis ir priekšlikums lēmumam par nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences otrajā sanāksmē attiecībā uz ieceri pieņemt minētās konvencijas 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu. 
            
            
               2.Priekšlikuma konteksts
            
            
               2.1.Minamatas konvencija par dzīvsudrabu
            
            
               Minamatas konvencija par dzīvsudrabu (“Nolīgums”) ir galvenais starptautiskais tiesiskais satvars, kas vērsts uz cilvēka veselības un vides aizsardzību no dzīvsudraba un dzīvsudraba savienojumu antropogēnajām emisijām un noplūdēm gaisā, ūdenī un zemē. 
            
            
               Tā aptver visu dzīvsudraba aprites ciklu no primārās dzīvsudraba ieguves līdz dzīvsudraba atkritumu likvidēšanai, tostarp to, kā pagaidus glabājams dzīvsudrabs, tādi dzīvsudraba maisījumi ar citām vielām (arī dzīvsudraba sakausējumi), kuru dzīvsudraba koncentrācija pēc masas ir vismaz 95 % (“dzīvsudraba maisījumi”), un seši dzīvsudraba savienojumi (dzīvsudraba(I) hlorīds, dzīvsudraba(II) oksīds, dzīvsudraba(II) sulfāts, dzīvsudraba(II) nitrāts, cinobrs un dzīvsudraba sulfīds), izņemot dzīvsudraba atkritumus.
            
            
               Nolīgums stājās spēkā 2017. gada 16. augustā.
            
            
               Gan Eiropas Savienība
                  1
               , gan lielākā daļa dalībvalstu
                  2
                ir Nolīguma puses.
            
            
               2.2.Pušu konference  
            
            
               Nolīguma Pušu konference (“COP”) veic tai Nolīgumā paredzētās funkcijas un to ietvaros cita starpā pārdomā un veic visas papildu darbības, kas var būt vajadzīgas Nolīguma mērķu sasniegšanai, arī pieņem attiecīgas vadlīnijas.
            
            
               Saskaņā ar Nolīguma 28. pantu un Lēmumu MC-1/1 par reglamentu, ko COP pieņēma savā pirmajā sanāksmē (2017. gada 24.–29. septembrī), katrai pusei ir viena balss. Tomēr Savienība, būdama reģionāla ekonomiskās integrācijas organizācija, izmanto tiesības par savā kompetencē esošajiem jautājumiem balsot ar tādu balsu skaitu, kas ir līdzvērtīgs to Savienības dalībvalstu skaitam, kuras ir Nolīguma puses. Savienība savas balsstiesības neizmanto, ja savas balsstiesības izmanto kāda no tās dalībvalstīm, un otrādi. 
            
            
               2.3.Iecerētais Pušu konferences akts 
            
            
               2018. gada 19. novembrī savā otrajā sanāksmē COP grasās pieņemt Nolīguma 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu (“iecerētais akts”).
            
            
               Iecerētā akta mērķis ir izveidot vadlīnijas, kuru mērķis būtu nodrošināt, ka dzīvsudrabs, dzīvsudraba maisījumi un seši dzīvsudraba savienojumi (dzīvsudraba(I) hlorīds, dzīvsudraba(II) oksīds, dzīvsudraba(II) sulfāts, dzīvsudraba(II) nitrāts, dzīvsudraba sulfīds un cinobrs), izņemot dzīvsudraba atkritumus, tiek pagaidus glabāti vidi saudzējošā veidā. Praksē iecerētais akts attiecas galvenokārt uz šķidrā metāliskā dzīvsudraba glabāšanu.
            
            
               Saskaņā ar Nolīguma 10. panta 2. un 3. punktu pasākumos, ko puses veic, lai nodrošinātu pagaidu glabāšanu vidi saudzējošā veidā, jāņem vērā COP pieņemtās vadlīnijas.   
            
            
               3.Savienības vārdā ieņemamā nostāja
            
            
               Nostāja, ko ierosināts ieņemt Savienības vārdā, ir otrajā COP sanāksmē atbalstīt iecerētā akta pieņemšanu. 
            
            
               Iecerētā akta saturs izstrādāts starpsesiju procesā, ko COP sāka savā pirmajā sanāksmē ar Lēmumu MC-1/18
                  3
               , kurā sekretariātu lūdza sīkāk izskatīt vadlīniju projektu un izskatītās vadlīnijas otrajā sanāksmē iesniegt apsvēršanai un iespējamai pieņemšanai. Savienības eksperti šajā procesā deva vērā ņemamu devumu, Lēmumā MC-1/18 noteiktajā grafikā iesniedzot sekretariātam komentārus. ES ekspertu sniegtie komentāri tiks iekļauti sekretariāta izskatītajā vadlīniju projektā, un citu ES komentāru par vadlīniju projektu nebija, jo tas atbilst acquis, arī Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Direktīvai 2012/18/ES par lielu ar bīstamām vielām saistītu avāriju risku pārvaldību
                  4
               , attiecībā uz lieliem dzīvsudraba krājumiem. Turklāt vadlīnijās ir atzīts, ka tās var piemērot elastīgi, it sevišķi attiecībā uz nelieliem krājumiem.
            
         
         
            
               Ierosinātā nostāja ir saskaņā ar ES rīcībpolitiku un tiesību aktiem attiecībā uz dzīvsudrabu, jo Nolīguma puses, īstenojot iecerēto aktu, palīdzētu mazināt dzīvsudraba emisijas un noplūdes no pagaidu glabāšanas, tādējādi veicinot cilvēka veselības un vides aizsardzību, arī Savienībā. 
            
            
               Savienības nostāja ir vajadzīga tālab, ka pēc vadlīniju pieņemšanas Nolīguma pusēm būs tās jāņem vērā, veicot pasākumus, kas attiecas uz dzīvsudraba, dzīvsudraba maisījumu un sešu attiecīgo dzīvsudraba savienojumu, izņemot dzīvsudraba atkritumus, pagaidu glabāšanu vidi saudzējošā veidā.
            
            
               4.Juridiskais pamats
            
            
               4.1.Procesuālais juridiskais pamats
            
            
               4.1.1.Principi
            
            
               Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 218. panta 9. punktā ir paredzēti lēmumi, ar ko nosaka “nostāju, kas Savienības vārdā jāapstiprina kādā ar nolīgumu izveidotā struktūrā, ja šāda struktūra ir tiesīga pieņemt lēmumus ar juridiskām sekām, izņemot lēmumus, kas papildina vai groza attiecīgajā nolīgumā noteikto iestāžu sistēmu”.
            
            
               Jēdziens “lēmumi ar juridiskām sekām” ietver aktus, kam ir juridiskas sekas saskaņā ar starptautisko tiesību normām, kuras reglamentē attiecīgo struktūru. Tas ietver arī instrumentus, kas nav saistoši saskaņā ar starptautiskajām tiesībām, bet kas “var būtiski ietekmēt Savienības likumdevēja pieņemtā tiesiskā regulējuma saturu”
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               COP ir ar nolīgumu, proti, ar Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu, izveidota struktūra.
            
            
               Iecerētais akts, ko COP tiek aicināta pieņemt, ir akts ar juridiskām sekām. Iecerētajam aktam juridiskas sekas ir tāpēc, ka Nolīguma pusēm tas jāņem vērā, veicot pasākumus, kuru mērķis ir garantēt, ka dzīvsudrabs, dzīvsudraba maisījumi un seši dzīvsudraba savienojumi (dzīvsudraba(I) hlorīds, dzīvsudraba(II) oksīds, dzīvsudraba(II) sulfāts, dzīvsudraba(II) nitrāts, dzīvsudraba sulfīds un cinobrs), izņemot dzīvsudraba atkritumus, tiek pagaidus glabāti vidi saudzējošā veidā.
            
            
               Iecerētais akts nepapildina un negroza Nolīguma institucionālo satvaru.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma procesuālais juridiskais pamats ir LESD 218. panta 9. punkts.
            
            
               4.2.Materiālais juridiskais pamats
            
            
               4.2.1.Principi
            
            
               Saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu pieņemama lēmuma materiālais juridiskais pamats galvenokārt ir atkarīgs no tā iecerētā akta mērķa un satura, attiecībā uz kuru ieņem nostāju Savienības vārdā. Ja iecerētajam aktam ir divi mērķi vai divi komponenti un viens ir atzīstams par galveno, bet otrs nav būtisks, tad lēmums, ko pieņem saskaņā ar LESD 218. panta 9. punktu, jābalsta uz viena materiālā juridiskā pamata, proti, tā, ko prasa galvenais vai dominējošais mērķis vai komponents.
            
            
               4.2.2.Piemērošana konkrētajā gadījumā
            
            
               Iecerētā akta galvenais mērķis un saturs ir saistīts ar vidi.
            
            
               Tāpēc ierosinātā lēmuma materiālais juridiskais pamats ir LESD 192. panta 1. punkts.
            
            
               4.3.Secinājums
            
            
               Ierosinātā lēmuma juridiskajam pamatam vajadzētu būt LESD 192. panta 1. punktam saistībā ar 218. panta 9. punktu.
            
         
         
            
               2018/0337 (NLE)
            
            
               Priekšlikums
            
            
               PADOMES LĒMUMS
            
            
               par nostāju, kas Eiropas Savienības vārdā ir jāieņem Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences otrajā sanāksmē attiecībā uz ieceri pieņemt minētās konvencijas 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu
            
            
               EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 192. panta 1. punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Savienība ar Padomes Lēmumu (ES) 2017/939
                  6
                ir noslēgusi Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu
                  7
                (“Nolīgums”), kas stājās spēkā 2017. gada 16. augustā. 
            
            
               (2)Saskaņā ar Nolīguma Pušu konferences pirmajā sanāksmē pieņemto Lēmumu MC-1/1 par reglamentu puses pieliek visas pūles, lai par visiem būtiskajiem jautājumiem panāktu vienprātību. 
            
            
               (3)Savā otrajā sanāksmē, kas notiks 2018. gada 19.–23. novembrī, Nolīguma Pušu konference grasās pieņemt vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu. 
            
            
               (4)Tā kā Nolīguma pusēm šīs vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu būs jāņem vērā, veicot pagaidu glabāšanas pasākumus, vadlīnijām būs juridiskas sekas, tāpēc ir lietderīgi noteikt nostāju, kas Savienības vārdā jāieņem Nolīguma Pušu konferencē. 
            
            
               (5)Savienības devums vidi saudzējošas pagaidu glabāšanas vadlīniju projekta izskatīšanā izpaudās kā ekspertu iesaistīšanās starpsesiju darbā, kas aizsākās ar Lēmumu MC-1/18
                  8
               , kuru Nolīguma Pušu konference pieņēma savā pirmajā sanāksmē; Savienība neuzskatīja, ka būtu nepieciešams ierosināt šajā starpsesiju darbā sagatavoto izskatīto vadlīniju projektu vēl grozīt.
            
            
               (6)Tāpēc ierosinātās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu būtu jāatbalsta,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
            
            
               1. pants
            
            
               Nostāja, kas Savienības vārdā jāieņem Nolīguma Pušu konferences otrajā sanāksmē, ir šāda:
            
            
               Eiropas Savienība Nolīguma Pušu konferences otrajā sanāksmē atbalsta to, ka tiek pieņemtas Nolīguma 10. panta 2. un 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba (izņemot dzīvsudraba atkritumus) vidi saudzējošu pagaidu glabāšanu.  
            
            
               Nelielām izmaiņām pirmajā daļā minētajā dokumentā Savienības pārstāvji drīkst piekrist bez jauna Padomes lēmuma. 
            
            
               2. pants
            
         
         
            
               Šis lēmums ir adresēts Komisijai.
            
            
               Briselē,
            
            
               
                     Padomes vārdā —
               
               
                     priekšsēdētājs
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Padomes 2017. gada 11. maija Lēmums (ES) 2017/939 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu (OV L 142, 2.6.2017., 4. lpp.). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        2018. gada 7. septembrī Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu bija ratificējušas 22 dalībvalstis: Apvienotā Karaliste, Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Horvātija, Igaunija, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Ungārija, Vācija un Zviedrija.
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                        Lēmums MC-1/18 Draft guidelines on the interim storage of mercury and mercury compounds referred to in paragraph 3 of article 10 [“10. panta 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba un dzīvsudraba savienojumu pagaidu glabāšanu: projekts”], Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences ziņojums par pirmajā sanāksmē paveikto, UNEP/MC/COP1/29, 22.11.2017.  
                           
                  
               
               
                  
                     (4)
                  
                        OV L 197, 24.7.2012., 1. lpp.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Eiropas Savienības Tiesas 2014. gada 7. oktobra spriedums, Vācija pret Padomi, Lieta C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, 61. līdz 64. punkts. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                        Padomes 2017. gada 11. maija Lēmums (ES) 2017/939 par to, lai Eiropas Savienības vārdā noslēgtu Minamatas konvenciju par dzīvsudrabu (OV L 142, 2.6.2017., 4. lpp.). 
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Apliecināta Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu kopija ir pieejama šeit: 
                  https://treaties.un.org/doc/Treaties/2013/10/20131010%2011-16%20AM/CTC-XXVII-17.pdf.
               
               
                  
                     (8)
                  
                  
                        Lēmums MC-1/18 Draft guidelines on the interim storage of mercury and mercury compounds referred to in paragraph 3 of article 10 [“10. panta 3. punktā minētās vadlīnijas par dzīvsudraba un dzīvsudraba savienojumu pagaidu glabāšanu: projekts”], Minamatas konvencijas par dzīvsudrabu Pušu konferences ziņojums par pirmajā sanāksmē paveikto, UNEP/MC/COP1/29, 22.11.2017.