CELEX: 51998PC0347
Language: sv
Date: 1998-06-05
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om att inskränka vissa ekonomiska och finansiella förbindelser med Förbundsrepubliken Jugoslavien och Republiken Serbien

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION

                                                        Bryssel den 05.06.1998
                                                        KOM(1998) 347 slutlig

                                   Förslag till

                         RÅDETS FÖRORDNING (EG)

om att inskränka vissa ekonomiska och finansiella förbindelser med Förbundsrepubliken
                          Jugoslavien och Republiken Serbien

                           (framlagt av kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       MOTIVERING

Detta förslag från kommissionen om inskränkning av vissa ekonomiska förbindelser med
Förbundsrepubliken Jugoslavien följer av rådets antagande av de gemensamma
ståndpunkterna 98/240/GUSP och 98/326/GUSP, rörande situationen i Kosovo och de
åtgärder som bör vidtas i detta sammanhang för att förmå de jugoslaviska och serbiska
regeringarna att lösa Kosovo-problemet.

Redan genom förordning (EG) nr 926/98 av den 27 april 1998 gäller ett förbud mot att
till Förbundsrepubliken Jugoslavien leverera utrustning som kan användas för inre
förtryck eller terrorism och mot att tillhandahålla och/eller att utnyttja statligt och/eller
annat offentligt finansiellt stöd, statliga och/eller andra offentliga försäkringar och/eller
statliga och/eller andra offentliga garantier avseende nya exportkrediter ror handel med
eller investeringar i Republiken Serbien, samt ett förbud mot att tillhandahålla och att
utnyttja statlig och/eller annan offentlig finansiering för privatiseringar i Republiken
Serbien.

För att lagstiftningen skall bli klar och överskådlig har bestämmelserna i förordning (EG)
nr 926/98 införlivats med detta förslag, vilket gör det möjligt att låta den förordningen
upphöra att gälla (artikel 5-8).

Övriga bestämmelser i detta förslag rör spärrande av medel tillhörande
Förbudsrepubliken Jugoslaviens regering och/eller Republiken Serbiens regering.

Genom definitionerna i artikel 1 i förslaget avgränsas tydligt de offentliga organ och
medel som omfattas av den nya förordningen.

Artikel 2 innehåller bestämmelser om spärrande av medel och om förbud mot nya
investeringar.

Artiklarna 3, 4, 9, 10 och 14 rör undantag (för, till exempel, löpande utgifter för
Förbundsrepubliken Jugoslaviens ambassader eller för överföring av pensioner) och ett
förfarande för att behandla undantag som ännu inte kan förutses och för samråd rörande
förordningens tillämpning.

Behöriga myndigheter i medlemsstaterna bör ha de befogenheter som krävs för att tillse
att förordningen efterlevs fullt ut (artikel 12).

Förordningen rör samma personer och har samma tillämplighet i territoriellt hänseende
som förordning (EG) nr 926/98 (artikel 15).

                                       ->2 -
 ---pagebreak---                                 Rådets förordning (EG) nr .../98
                                            av den
    om att inskränka vissa ekonomiska och finansiella förbindelser med Förbundsrepubliken
                              Jugoslavien och Republiken Serbien

EUROPEISKA UNIONENS RÅD FIAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt
artiklarna 73g och 228a i detta,

med beaktande av de gemensamma ståndpunkterna 98/240/GUSP och 98/326/GUSP,
fastställda av rådet på grundval av artikel J 2 i Fördraget om Europeiska unionen, om
restriktiva åtgärder mot Förbundsrepubliken Jugoslavien och Republiken Serbien1,

med beaktande av kommissionens förslag, och

med beaktande av följande:

I de nämnda gemensamma ståndpunkterna fastställs restriktiva åtgärder mot
Förbundsrepubliken Jugoslavien och/eller Republiken Serbien, inbegripet åtgärder från
gemenskapens sida för att inskränka vissa ekonomiska förbindelser.

Vissa av dessa åtgärder omfattas av tillämpningsområdet för Fördraget om upprättandet
av Europeiska gemenskapen.

Av denna anledning, och i syfte, särskilt, att undvika en snedvridning av konkurrensen, är
gemenskapslagstiftning nödvändig för att genomföra dessa åtgärder såvitt gäller
gemenskapens territorium; detta territorium anses, vad gäller denna förordning, omfatta
de av medlemsstaternas territorier på vilka Fördraget om upprättandet av Europeiska
gemenskapen, på de villkor som anges ifördraget,är tillämpligt.

Det bör inrättas förfaranden för att ge tillstånd till vissa åtgärder, ändra förteckningen
över särskilt angivna personer i bilaga 1 och förteckningen över behöriga
avdelningar/myndigheter i bilaga 3 samt ändra förteckningen över utrustning för inre
förtryck eller terrorism i bilaga 2 till denna förordning.

1
    EGTL 95, 27.3.1998, s. 1 och EGT L143,14.5.1998, s.I,
 ---pagebreak--- De behöriga myndigheterna i medlemsstaterna bör ha befogenhet att, vid behov, tillse att
denna förordning efterlevs.

Det är nödvändigt att kommissionen och medlemsstaterna underrättar varandra om de
åtgärder som vidtagits i kraft av denna förordning och om annan relevant information
med anknytning till denna förordning som de förfogar över, utan att detta påverkar
befintliga åligganden beträffande vissa berörda punkter.

För att lagstiftningen skall bli överskådlig bör denna förordning omfatta alla de
restriktiva åtgärder som vidtagits av gemenskapen till följd av de nämnda gemensamma
ståndpunkterna; förordning (EG) nr 926/982 kan därför upphöra att gälla.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

                                       Artikel 1

I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:

1. Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering: Förbundsrepubliken Jugoslaviens
regering, inbegripet federala offentliga myndigheter och organ samt sådana särskilt
angivna organ som definieras nedan.

2. Republiken Serbiens regering: Republiken Serbiens regering, inbegripet offentliga
myndigheter och organ på central regeringsnivå i Republiken Serbien samt sådana
särskilt angivna organ som definieras nedan.

3. särskilt angivet organ: varje juridisk person som ägs eller kontrolleras av
Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering och/eller av Republiken Serbiens regering och
som är förtecknad i bilaga 1 till denna förordning.

4. angiven person: fysisk person som handlar för, på uppdrag av eller till förmån tor
Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering och/eller Republiken Serbiens regering.

2
    E(iTL 130, 1.5.1998, s. 1

                                            -3-
 ---pagebreak--- 5. medel: varje finansiell tillgång eller resurs, oavsett slag eller ursprung, inbegripet
kontanter, likvida medel, utdelning, ränta eller andra intäkter från aktier, obligationer,
skuldebrev eller annat slag av värdepapper, samt belopp som härrör från andel i,
försäljning eller annan överlåtelse av eller annat förfogande över fysiska eller
immateriella tillgångar eller rättigheter.

6. spärrande av medel: förhindrande, såvitt gäller berörda medel, av varje ändring
avseende volym, belopp, belägenhet, ägandeförhållanden, besittning, egenskaper eller
bestämmelse liksom av varje annan ändring som skulle göra det möjligt att utnyttja de
berörda medlen.

                                          Artikel 2

1. Alla medel som tillhör Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering och/eller Republiken
Serbiens regering och är belägna utanför Förbundsrepubliken Jugoslaviens territorium
skall spärras.

2. Inga medel skall ställas till någon av dessa regeringars förfogande.

3. Angivna personer som innehar medel tillhörande Förbundsrepubliken Jugoslaviens
regering och/eller Republiken Serbiens regering skall sätta in dessa medel på ett separat
konto i en bank eller ett finansinstitut så att banken eller finansinstitutet får möjlighet att
spärra dessa medel.

                                          Artikel 3

Tillstånd att utnyttja spärrade medel som tillhör Förbundsrepubliken Jugoslaviens
regering och/eller Republiken Serbiens regering eller att ställa nya medel till dessa
regeringars förfogande kan meddelas på de villkor som fastställs i denna förordning.

                                          Artikel 4

Under förutsättning att medlen ifråga hålls pä separata konton i bank eller annat
finansinstitut inom gemenskapen, skall artikel 2 inte vara tillämplig på medel som
uteslutande används för följande syften:
 ---pagebreak--- a. Sedvanlig affärsverksamhet inom gemenskapen vilken bedrivs av särskilt angivna
organ som är bildade, registrerade eller stiftade i enlighet med en medlemsstats lagar,
under förutsättning att denna affärsverksamhet varken direkt eller indirekt leder till att
medel överförs till Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering eller till Republiken
Serbiens regering.

b. Betalning av löpande utgifter, inbegripet lön för lokalanställd personal, för
ambassader, konsulat och beskickningar som inom gemenskapen företräder
Förbundsrepubliken Jugoslaviens regering och/eller Republiken Serbiens regering.

c. Överföring från gemenskapen till fysiska personer bosatta i Förbundsrepubliken
Jugoslavien av pensionsutbetalningar eller av utbetalningar från socialförsäkringar.

d. Genomförandet av det av president Milosevic och ledaren för de etniska albanerna, dr.
Ibrahim Rugova, undertecknade utbildningsavtalet (Education Agreement) från
september 1996.

e. Betalningar genom banker eller finansinsitut, direkt eller indirekt, till fysiska eller
juridiska personer i Serbien för leverans av varor eller tjänster till gemenskapen, utom i
fall da det föreligger skälig misstanke att leveransen av dessa varor eller tjänster inte ägt
rum eller inte skett på normala handelsvillkor.

f. Betalningar på annat sätt, direkt eller indirekt, till fysiska eller juridiska personer i
Serbien för leverans av varor eller tjänster till gemenskapen, förutsatt att de i bilaga 3
förtecknade behöriga myndigheterna i medlemsstaterna erhåller avgörande bevis för att
varorna eller tjänsterna har tillhandahållits på normala handelsvillkor.

                                          Artikel 5

Det skall vara förbjudet att, direkt eller indirekt, till Förbundsrepubliken Jugoslavien
leverera eller sälja för inre förtryck eller terrorism avsedd utrustning av det slag som
avses i bilaga 2, annat än pä de i bilagan uppställda villkoren. Bilagan skall inte omfatta
sådana föremål som är särskilt utformade eller anpassade för militärt bruk vilka redan
omfattas av det vapenembargo som införts på grundval av de gemensamma
ståndpunkterna 96/184/GUSP och 98/240/GUSF.

                                          Artikel 6

I enlighet med vad som sägs i artikel 3 i den gemensamma ståndpunkten 98/240/GUSP
skall det vara förbjudet

                                               -5-
 ---pagebreak--- a) att tillhandahålla och/eller att utnyttja statligt och/eller annat offentligt finansiellt stöd,
statliga och/eller andra offentliga försäkringar och/eller statliga och/eller andra offentliga
garantier avseende nya exportkrediter för handel eller investeringar i Republiken Serbien
eller i samband med förnyelse eller förlängning av befintlig exportkredit, om fullgörandet
av det avtal eller den transaktion för vilket/vilken exportkrediten beviljats ännu inte har
påbörjats, samt

b) att tillhandahålla och att utnyttja statlig och/eller annan offentlig finansiering för
privatiseringar i Republiken Serbien beträffande vilka inga rättsligen bindande åtaganden
hittills har gjorts.

                                            Artikel 7

1. Det skall vara förbjudet att medvetet och avsiktligt delta i sådan liknande verksamhet
vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt kringå bestämmelserna i artikel 2-4 eller
att främja sådana transaktioner eller sådan verksamhet som avses i artiklarna 5 och 6.

2. Alla fysiska och juridiska personer måste, direkt eller genom de behöriga myndigheter
i medlemsstaterna som anges i bilaga 3 till denna förordning, delge kommissionen sådan
information som de känner till eller som kommer till deras kännedom Qch som gör det
möjligt för kommissionen att fastställa om ett organ bör läggas till eller strykas från
förteckningen över särskilt angivna organ i bilaga 1.

                                            Artikel <V

Ändringar i förteckningen i bilaga 2 skall antas av rådet med kvalificerad majoritet på
grundval av förslag från kommissionen i överensstämmelse med artikel 5 i denna
förordning.

                                            Artikel 9

För genomförandet av denna förordning och i enlighet med bestämmelserna i artikel 10
kall kommissionen vara bemyndigad att

a. göra ändringar i bilaga 1 till denna förordning, vilken innehåller namnen på och
adresserna till de särskilt angivna organen,

b. meddela tillstånd att utnyttja spärrade medel som tillhör Förbundsrepubliken
Jugoslaviens regering och/eller Republiken Serbiens regering eller att ställa nya medel
till dessa regeringars förfogande samt

                                                    6-
 ---pagebreak--- c. att göra ändringar i bilaga 3, som innehåller namnen på och adresserna till
kommissionens och medlemsstaternas behöriga avdelningar/myndigheter och den
samordnande avdelning/myndighet som avses i artiklarna 4, 7 och 12.

                                        Artikel 10

Vid genomförandet av artikel 9 skall kommissionen, i enlighet med följande
bestämmelser, biträdas av den kommitté, sammansatt av företrädare för medlemsstaterna
och med kommissionens företrädare som ordförande, som inrättats genom rådets
förordning (EG) nr 2271/963.

Kommissionens företrädare skall förelägga kommittén ett förslag till åtgärder.
Kommittén skall yttra sig över förslaget inom den tid som ordföranden bestämmer med
hänsyn till hur brådskande frågan är. Den skall fatta sitt beslut med den majoritet som
enligt artikel 148.2 i fördraget skall tillämpas vid beslut som rådet skall fatta på förslag
av kommissionen. Medlemsstaternas röster skall vägas enligt bestämmelserna i samma
artikel. Ordföranden får inte rösta.

Kommissionen skall själv anta förslaget om det är förenligt med kommitténs yttrande.

Om förslaget inte är förenligt med kommitténs yttrande eller om inget yttrande avges
skall kommissionen utan dröjsmål föreslå rådet vilka åtgärder som skall vidtas. Rådet
skall fatta sitt beslut med kvalificerad majoritet.

Om rådet inte har fattat något beslut inom en månad från det att förslaget mottagits skall
kommissionen själv besluta att de föreslagna åtgärderna skall vidtas.

                                         Artikel 11

Varje medlemsstat skall besluta om de sanktioner som skall tillämpas om
bestämmelserna i denna förordning överträds. Sanktionerna måste vara effektiva,
avskräckande och stå i rimligt förhällande till överträdelsen.

3
    LCÎI L 309, 29.11.1996, s. 1

                                               -7
 ---pagebreak---                                         Artikel 12

Ulan att det påverkar EG:s sekretessregler skall de behöriga myndigheterna ha
befogenhet att av banker, finansinstitut och andra organ och personer begära alla
relevanta upplysningar som krävs för att tillse att denna förordning efterlevs.

                                        Artikel 13

Kommissionen och medlemsstaterna skall, om de inte på annat sätt är förpliktade att göra
detta, underrätta varandra om de åtgärder som vidtas i enlighet med denna förordning och
tillhandahålla varandra andra relevanta upplysningar som de förfogar över med
anknytning till denna förordning, såsom upplysningar om överträdelser av förordningen,
tillämpningsproblem, avgöranden av nationella domstolar eller beslut av behöriga
internationella instanser.

                                        Artikel 14

Den kommitté som avses i artikel 10 i denna förordning kan behandla varje fråga rörande
tillämpningen av denna förordning som tas upp av ordföranden eller av företrädaren för
en medlemsstat.

                                        Artikel 15

Denna förordning skall tillämpas

- på gemenskapens territorium, inklusive dess luftrum,

- ombord på luftfarkoster och fartyg under en medlemsstats jurisdiktion,

- pä varje person som uppehåller sig pä annat ställe men är medborgare i en
  medlemsstat, och

- på varje organ som inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning.

                                        Artikel 16

Förordning (EG) nr 926/98 skall upphöra att gälla.

                                        Artikel 17

Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska
gemenskapernas officiella tidning.
 ---pagebreak--- Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

Utfärdad i

På rådets vägnar

Ordförande

                                               -9
 ---pagebreak---                          BILAGA 1

Förteckning över särskilt angivna organ som avses i artikel 1

                               -10-
 ---pagebreak---                                       BILAGA 2

     I artikel 5 åsyftad utrustning som är avsedd för inre förtryck eller terrorism

 (Nedanstående förteckning innehåller inte produkter som särskilt har utformats eller
ändrats för militär användning och som omfattas av det vapenembargo som införts på
   grundval av den gemensamma ståndpunkterna 96/184/GUSP och 98/240/GUSP)

Skottsäkra hjälmar, kravallpolishjälmar, kravallpolissköldar och skottsäkra sköldar
samt för detta särskilt konstruerad utrustning.

Särskilt konstruerad fingeravtrycksutrustning.

Reglerbara sökljus.

Skottsäkert militärt byggnadsmaterial.

Jaktknivar.

Särskilt konstruerad utrustning för tillverkning av hagelgevär.

Utrustning för manuell laddning av ammunition.

Apparater för avlyssning av kommunikationer.

Optiska halvledardetektorer.

Bildförstärkarrör.

Teleskopsikten för vapen.

Skjutvapen med slätt lopp med tillhörande ammunition, andra än sådana som särskilt
är avsedda för militärt bruk, och särskilt konstruerade delar till sådana vapen.
Undantag:

     a) Signalpistoler.

     b) Luftgevär eller patrongevär för användning i industrin eller för human
     bedövning av djur.

Simulatorer för utbildning i vapenbruk och särskilt konstruerade eller ändrade delar
och tillbehör till dessa.

Bomber och granater, andra än sådana som är särskilt avsedda för militärt bruk, och
särskilt konstruerade delar till bomber och granater.

Skyddsvästar och därtill speciellt konstruerade delar.

                                              II
 ---pagebreak--- Allhjulsdrivna nyttofordon som kan användas för terrängkörning och som har
tillverkats eller utrustats med skottsäkert material, och profilpansar för sådana fordon.

Vattenkanon och därtill hörande särskilt konstruerade eller modifierade komponenter.

Fordon försedda med vattenkanoner.

Fordon som särskilt konstruerats eller modifierats för att elektrifieras för att stöta bort
personer som klättrar upp på fordonet och därtill hörande för detta ändamål särskilt
konstruerade eller modifierade komponenter.

Akustisk utrustning som av tillverkaren eller leverantören betecknas som lämplig för
upploppskontroll, och därtill hörande särskilt konstruerade komponenter.

Benfängsel, kedjor för att binda flera personer, fotbojor och elektriska bälten, särskilt
konstruerade för att hålla fast människor, utom handfängsel för vilka det maximala
totala måttet inbegripet kedjan inte överskrider 240 mm i låst tillstånd.

Bärbar utrustning konstruerad eller modifierad för upploppskontroll eller självförsvar
genom användning av en oskadliggörande substans, såsom tårgas eller pepparsprej,
och därtill hörande särskilt konstruerade komponenter.

Bärbar utrustning konstruerad eller modifierad för upploppskontroll eller självförsvar
genom användning av en elstöt (inbegripet elektriska batonger, elektriska sköldar,
elstötspistoler, elpilsgevär (tasers)) och därtill hörande för detta ändamål särskilt
konstruerade eller modifierade komponenter.

Elektronisk utrustning som kan spåra dolda sprängämnen och därtill hörande särskilt
konstruerade komponenter, utom inspektionsutrustning för TV eller röntgen.

Elektronisk störningsutrustning särskilt konstruerad för att förhindra detonering av
provisoriska spränganordningar genom radiofjärrkontroll samt för detta ändamål
särskilt konstruerade komponenter.

                                              12
 ---pagebreak--- -   Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för att utlösa explosioner på
    elektrisk eller annan väg, däribland tändsatser, detonatorer, tändanordningar, tillsatser
    och snabbstubin samt för detta ändamål särskilt konstruerade komponenter. Undantag:
    Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för en specifik kommersiell
    användning som innebär igångsättning eller manövrering med hjälp av sprängämnen
    av annan utrustning eller andra anordningar vars funktion inte är att utlösa
    explosioner, t.ex. pumpar för luftkuddar i bilar, elektriska stoppanordningar för
    sprinklerutlösare.4

-   Utrustning och anordningar som är särskilt konstruerade för bortskaffande av
    spränganordningar. Undantag:

         1 ) Tryckfiltar.

         2) Behållare konstruerade för föremål som är eller misstänks vara provisoriska
         spränganordningar.

- Rätlinjiga sprängladdningar.4

-   Sprängämnen och liknande ämnen enligt följande4 :

         - Amatol.

         - Nitrocellulosa (som innehåller mer än 12,5 % nitrogen).

         - Nitroglykol.

         - Pentyl (PETN).

         - Picrinklorid.

         - Tetryl.

         - 2-, 4-, 6-trotyl (TNT).

-   Utrustning för nattseende och termisk avbildning samt bildförstärkarrör eller
    halvledarsensorer till denna.

-   Programvara och teknik med anknytning till utrustningen i förteckningen.

4
  När medlemsstaternas behöriga myndigheter har fatt avgörande bevis på att den slutliga användningen av
utrustning i denna punkt inte gäller inre repression eller terrorism får de i överensstämmelse med artikel 4 i
denna förordning tillåta försäljning eller leverans av sådan utrustning till Förbundsrepubliken Jugoslavien.

                                                         13
 ---pagebreak---                         BILAGA 3

Förteckning över kommissionens och medlemsstaternas behöriga
        avdelningar/myndigheter som avses i artikel 12.

                              - 14-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                     ISSN 1024-4506

                                                        KOM(98) 347 slutlig

                                              DOKUMENT

SV                                                              11 10 09 02

                                     Katalognummer : CB-CO-98-358-SV-C

                                                               ISBN 92-78-36900-4

Byrån lör Europeiska gemenskapernas officiella publikationer
L-2985 Luxemburg

                                             IS