CELEX: C1996/354/12
Language: el
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ της 26ης Σεπτεμβρίου 1996 στην υπόθεση C-241/94: Γαλλική Δημοκρατία κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (Κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 92 παράγραφος 1 της συνθήκης - Κρατικές παρεμβάσεις κοινωνικού χαρακτήρα)

23 . 11 . 96             EL                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ. C 354/7
μορφή φορολογική βάση (2), το Δικαστήριο (τέταρτο τμήμα),                  gey) κατα Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρό­
συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη , πρόεδρο τμήματος,                      σωποι: Jean-Paul Keppenne και Ben Smulders), που είχε ως
P. J. G. Kapteyn και H. Ragnemalm (εισηγητή), δικαστές,                    αντικείμενο την ακύρωση της αποφάσεως SG(94) D/8907 της
γενικός εισαγγελέας: Γ. Κοσμάς, γραμματέας: H. A. Rühl,                    Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 1994, σχετικά με ενίσχυση στην
κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 26 Σεπτεμβρίου                   εταιρία Kimberly Clark Sopalin, το Δικαστήριο, συγκείμενο
1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:                                    από τους G. C. Rodriguez Iglesias , Πρόεδρο, K. N. Κακούρη ,
                                                                           D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet και G. Hirsch (εισηγητή),
1 ) H εκμίσθωση ενσωμάτου αγαθού συνιστά εκμετάλλευση                      προέδρους τμήματος, G. F. Mancini, P. J. G. Kapteyn, C.
      του αγαθού αυτού η οποία πρέπει να χαρακτηριστεί ως                  Gulmann, J. L. Murray, L. Sevón και M. Wathelet, δικαστές,
      «οικονομική δραστηριότητα » υπό την έννοια του άρ­
      θρου 4 παράγραφος 2 της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ του                 γενικός εισαγγελέας: F. G. Jacobs, γραμματέας: H. von
      Συμβουλίου, της 17ης Μαίου 1977, περί εναρμονίσεως                   Holstein , βοηθός γραμματέας, εξέδωσε στις 26 Σεπτεμβρίου
      των νομοθεσιών των κρατών μελών, των σχετικών με τους                1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό :
      φόρους κύκλου εργασιών — Κοινό σύστημα φόρου
      προστιθέμενης αξίας: ομοιόμορφη φορολογική βάση,                     1 ) Απορρίπτει την προσφυγή.
      εφόσον ασκείται προς τον σκοπό αντλήσεως εσόδων
      διαρκούς χαρακτήρα.                                                  2) Καταδικάζει τη Γαλλική Δημοκρατία στα δικαστικά
                                                                                έξοδα.
2 ) Για να προσδιοριοστεί αν η εκμίσθωση ενσωμάτου αγα­
      θού όπως ενός αυτοκινήτου τροχόσπιτου ασκείται με
      σκοπό την άντληση εσόδων διαρκούς χαρακτήρα, υπό                     (') ΕΕ αριθ . C 304 της 29 . 10. 1994 .
      την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 2 δεύτερη φράση
      της έκτης οδηγίας 77/388/ΕΟΚ, στο εθνικό δικαστήριο
      εναπόκειται να προβεί στην εκτίμηση του συνόλου των
      δεδομένων της υπό κρίση περιπτώσεως.
3 ) Το άρθρο 11 μερός A παράγραφος 1 στοιχείο γ) της έκτης                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
      οδηγίας 77/388/ΕΟΚ έχει την έννοια ότι, στη βάση                                                (έκτο τμήμα)
      επιβολής του φόρου κύκλου εργασιών επί των πράξεων,
      που εξομοιώνονται προς παροχές υπηρεσιών δυνάμει του                                   της 26ης Σεπτεμβρίου 1996
      άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο a) της ίδιας οδηγίας,                 στην υπόθεση C-287/94 (αίτηση του Φstre Landsret για την
      πρέπει να περιλαμβάνονται δαπάνες που ανακύπτουν σε                  έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): A/S Richard Frederik­
      χρονική περίοδο κατά την οποία το αγαθό βρίσκεται στη                              sen & Co κατά Skatteministeriet (1)
      διάθεση του υποκειμένου στον φόρο κατά τρόπον ώστε                   (Συγκέντρωση κεφαλαίων — Φόρος εισφοράς — Άτοκο
      να μπορεί πράγματι να το χρησιμοποιεί ανά πάσα στιγμή
      για την εξυπηρέτηση σκοπών ξένων προς την επιχείρηση                 δάνειο χορηγηθέν από τη μητρική εταιρία στη θυγατρική
      και οι οποίες συνδέονται με το ίδιο το αγαθό ή γέννησαν                 της — Φορολογία επί του εισοδήματος των εταιριών)
      δικαίωμα εκπτώσεως του ΦΠΑ υπέρ του υποκειμένου                                                   96/C 354/13 )
      στον φόρο. Το μέρος των δαπανών αυτών που πρέπει να
      λαμβάνεται υπόψη πρέπει να είναι ανάλογο προς τη                                     (Γλώσσα διαδικασίας: η δανική)
      σχέση που υφίσταται μεταξύ της συνολικής διάρκειας της
      πραγματικής χρησιμοποιήσεως του αγαθού, αφενός, και                  (Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­
      της διάρκειας της πραγματικής χρησιμοποιήσεως του                     σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου»)
      αγαθού για σκοπούς ξένους προς την επιχείρηση, αφετέ­
      ρου .
                                                                           Στην υπόθεση C-287/94 , που είχε ως αντικείμενο αίτηση του
(!) ΕΕ αριθ . C 275 της 1 . 10 . 1994 .                                    0stre Landsret (Δανία) προς το Δικαστήριο κατ' εφαρμογήν
( 2 ) ΕΕ αριθ . L 145 της 13. 6. 1977, σ. 1 ' ΕΕ ειδ. έηδ. 09/001 , σ. 49. του άρθρου 177 της συνθήκης ΕΚ, με την οποία ζητήθηκε ,
                                                                           στο πλαίσιο της διαφοράς που εκκρεμεί ενώπιον του αιτού­
                                                                           ντος δικαστηρίου μεταξύ A/S Richard Frederiksen & Co και
                                                                           Skatteministeriet. η έκδοση προδικαστικής αποφάσεως ως
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                           προς την ερμηνεία του άρθρου 4 παράγραφος 2 στοιχείου β )
                    της 26ης Σεπτεμβρίου 1996                              και του άρθρο 10 της οδηγίας 69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου ,
στην υπόθεση C-241/94: Γαλλική Δημοκρατία κατα Επιτρο­                     της 17ης Ιουλίου 1969 , περί των εμμέσων φόρων των επιβαλ­
               πής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (')                           λομένων επί των συγκεντρώσεων κεφαλαίων (2), το Δικαστή­
                                                                           ριο (έκτο τμήμα ), συγκείμενο από τους K. N. Κακούρη ,
(Κρατικές ενισχύσεις κατά την έννοια του άρθρου 92 παρά­                   πρόεδρο τμήματος, J. F. Mancini και H. Ragnemalm (εισηγη­
γραφος 1 της συνθήκης — Κρατικές παρεμβάσεις κοινωνι­                      τή ), δικαστές, γενικός εισαγγελέας: A. La Pergola, γραμματέ­
                          κού χαρακτήρα)                                   ας: H. A. Rühl , κύριος υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις
                              96/C 354/ 12 )                               26 Σεπτεμβρίου 1996 απόφαση με το ακόλουθο διατακτι­
                                                                           κό :
                 (Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική)
(Προσωρινή μετάφραση · η οριστική μετάφραση θα δημο­                       1 ) Το άρθρο 4 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας
 σιευθεί στη «Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου »)                         69/335/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 17ης Ιουλίου 1969, περί
                                                                                των εμμέσων φόρων των επιβαλλομένων επί των συγκε­
Στην υπόθεση C-241 /94, Γαλλική Δημοκρατία (εκπρόσωποι:                         ντρώσεων κεφαλαίων, πρέπει να ερμηνευθεί υπό την
Edwige Belliard, Catherine de Salins, και Jean-Marc Belor                       έννοια ότι το άρθρο αυτό έχει εφαρμογή, ως προς το ποσό