CELEX: 62009CO0286
Language: lt
Date: 2010-07-09
Title: 2010 m. liepos 9 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis.#Luigi Ricci ir Aduo Pisaneschi prieš Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS).#Prašymai priimti prejudicinį sprendimą: Corte d'appello di Roma - Italija.#Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa - Pareigūnai - Senatvės pensija - Draudimo laikotarpių sudėjimas - Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnis - Darbo Europos Bendrijose laikotarpių įskaitymas - EB 10 straipsnis.#Sujungtos bylos C-286/09 ir C-287/09.

2010 m. liepos 9 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) nutartis Ricci ir Pisaneschi prieš Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
      (Sujungtos bylos C‑286/09 ir C‑287/09)
      „Procedūros reglamento 104 straipsnio 3 dalies pirma pastraipa – Pareigūnai –Senatvės pensija – Draudimo laikotarpių sudėjimas – Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnis – Darbo Europos Bendrijose laikotarpių įskaitymas – EB 10 straipsnis“
      Valstybės narės – Įsipareigojimai – Lojalaus bendradarbiavimo su Europos Sąjungos institucijomis pareiga – Darbo Sąjungos institucijoje ar organe laikotarpių neįskaitymas, nustatant teisę gauti išankstinę arba įprastą senatvės pensiją
         pagal nacionalinę sistemą – Nepriimtinumas (EB 10 straipsnis; Pareigūnų tarnybos nuostatų VIII priedo 11 straipsnio 2 dalis) (žr. 32-34 punktus ir rezoliucinę
         dalį)
      
      Dalykas 
      
         Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – 
               Corte d'appello di Roma
                – 1971 m. birželio 14 d. Tarybos reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį
                  dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, aiškinimas – EB 17, 39 ir 42 straipsnių aiškinimas – Senatvės
                  išmokos – Draudimo laikotarpių sumavimas – Laikotarpio, kai darbuotojas buvo apsidraudęs pagal Europos Bendrijų bendrąją sveikatos
                  draudimo sistemą, neįskaitymas.
               
            Rezoliucinė dalis 
      EB 10 straipsnis kartu su Europos Bendrijų pareigūnų nuostatais turi būti aiškinamas taip, kad juo draudžiamas toks nacionalinis
         reglamentavimas, pagal kurį neleidžiama įskaityti Sąjungos piliečio darbo kurioje nors Sąjungos institucijoje, pavyzdžiui,
         Europos Bendrijų Komisijoje, ar kuriame nors Sąjungos organe, pavyzdžiui, Ekonomikos ir socialinių reikalų komitete, metų,
         siekiant pripažinti teisę gauti senatvės pensiją pagal nacionalinę sistemą, nesvarbu, ar tai yra išankstinė, ar įprasta suinteresuotojo
         asmens pensija.