CELEX: 31984R1713
Language: el
Date: 1984-06-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1713/84 της Επιτροπής της 19ης Ιουνίου 1984 περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Ισπανίας

20. 6. 84                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                           Αριθ. L 162/25
                                   ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1713/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 19ης Ιουνίου 1984
               περί καθιερώσεως εξισωτικής εισφοράς κατά την εισαγωγή μήλων καταγωγής Ισπανίας
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                            ότι, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 3 παράγραφος
                                                                 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 21 18/74 (4), όπως τροπο­
Έχοντας υπόψη :                                                  ποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
                                                                 3110/83 (5), οι τιμές που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής             πρέπει να διαπιστώνονται στις αντιπροσωπευτικές
Κοινότητας,                                                      αγορές ή, υπό ορισμένες προϋποθέσεις σε άλλες αγορές ·
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 του Συμβουλίου της             ότι, για τα μήλα Ισπανίας, οι τιμές εισόδου που υπολογί­
 18ης Μαΐου 1972 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον              στηκαν με τον τρόπο αυτό ευρίσκονται κατά πέντε
τομέα των οπωροκηπευτικών ('), όπως τροποποιήθηκε                διαδοχικές ημέρες αγοράς εναλλακτικά πάνω και κάτω
τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1332/84 (2),            από την τιμή αναγωγής · ότι μία απ' αυτές τις τιμές είναι
και ιδίως το άρθρο 27 παράγραφος 2 εδάφιο δεύτερο,               χαμηλότερη από την τιμή αναγωγής κατά τουλάχιστον
                                                                 0,6 ΕCU ■ ότι για το λόγο αυτό πρέπει να επιβληθεί
Εκτιμώντας:                                                      εξισωτική εισφορά για τα μήλα αυτά ■
                                                                 ότι, σύμφωνα με τις προβλέψεις του άρθρου 26 παράγρα­
ότι το άρθρο 25α παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ)               φος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, αυτή η
αριθ. 1035/72 προβλέπει ότι, εάν η τιμή εισόδου ενός             επιβάρυνση ισχύει κατ' αρχάς για έξι ημέρες ·
προϊόντος το οποίο εισάγεται από μια τρίτη χώρα ευρί­
σκεται κατά ένα χρονικό διάστημα πέντε έως επτά                  ότι, για να καταστεί δυνατή η ομαλή λειτουργία του
διαδοχικών ημερών αγοράς εναλλακτικά, πάνω και                   καθεστώτος πρέπει ο υπολογισμός της τιμής εισόδου να
κάτω από τήν τιμή αναγωγής επιβάλλεται, πλην εκτά­               βασίζεται στα εξής :
κτου περιπτώσεως εξισωτική εισφορά για την εν λόγω
προέλευση · ότι αυτός ο δασμός επιβάλλεται όταν τρεις            — για νομίσματα τα οποία διατηρούν μεταξύ τους
τιμές εισόδου είναι χαμηλότερες από την τιμή αναγωγής                 σχέση μέγιστου στιγμιαίου ανοίγματος 2,25 %, σε
και υπό τον όρο ότι μία από αυτές τις τιμές εισόδου                   συντελεστή μετατροπής που βασίζεται στην κεντρική
ευρίσκεται σε επίπεδο κατώτερο από εκείνο της τιμής                   τους τιμή,
αναγωγής κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU · ότι αυτός ο                  — για άλλα νομίσματα, σε τιμή μετατροπής που βασίζε­
δασμός πρέπει να είναι ίσος με τη διαφορά μεταξύ της                  ται στον αριθμητικό μέσο των συναλλαγματικών
τιμής αναγωγής και της τελευταίας διαθέσιμης τιμής                    ισοτιμιών όψεως καθενός από αυτά τα νομίσματα,
εισόδου που είναι μικρότερη κατά τουλάχιστον 0,6 ΕCU                  όπως αυτός διαπιστώθηκε κατά τη διάρκεια μιας
από την τιμή αναγωγής·                                                ορισμένης περιόδου, σε σχέση με τα νομίσματα της
                                                                      Κοινότητας τα οποία αναφέρονται στην προηγού­
ότι ο κανονισμός ( ΕΟΚ) αριθ. 2085/83 της Επιτροπής της               μενη περίπτωση,
29ης Ιουλίου 1983 περί καθορισμού των τιμών αναγωγής
των μήλων για την περίοδο 1983/84 (3) καθορίζει για τα
προϊόντα αυτά της ποιοτικής κατηγορίας I την τιμή                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
αναγωγής σε 53,84 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού
βάρους για το μήνα Ιούνιο 1984 ·
                                                                                             Άρθρο I
ότι η τιμή εισόδου για μια συγκεκριμένη προέλευση                Κατά τήν εισαγωγή μήλων (διάκριση 08.06 Α II του
είναι ίση με την πλέον χαμηλή αντιπροσωπευτική τιμή ή
                                                                 Κοινού Δασμολογίου), προελεύσεως Ισπανίας εισπράτ­
με το μέσο όρο των πλέον χαμηλών αντιπροσωπευτικών
                                                                 τεται εξισωτική εισφορά, το ύψος της οποίας καθορίζε­
τιμών που διαπιστώνονται για τουλάχιστον 30 % των
                                                                 ται σε 1 1,59 ΕCU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού βάρους.
ποσοτήτων της εν λόγω προελεύσεως που τίθενται σε
εμπορία στο σύνολο των αντιπροσωπευτικών αγορών,
για τις οποίες υπάρχουν τιμές, που μειώνονται κατά τους                                      Άρθρο 2
δασμούς και τις φορολογικές επιβαρύνσεις που αναφέ­
ρονται στο άρθρο 24 παράγραφος 3 του κανονισμού                  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 21 Ιουνίου
( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■ ότι η έννοια της αντιπροσωπευ­             1984. Με την επιφύλαξη του άρθρου 26 παράγραφος 2
τικής τιμής ορίζεται στο άρθρο 24 παράγραφος 2 του               δεύτερο εδάφιο του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72, ο
κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1035/72 ■                                παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 26 Ιουνίου
                                                                  1984.
(') ΕΕ αριθ. L 118 της 20. 5 . 1972, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 130 της 16. 5 . 1984, σ. 1 .                      (4) ΕΕ αριθ. L 220 της 10. 8. 1974, σ. 20.
(3) ΕΕ αρι9. L 203 της 27 . 7 . 1983, σ. 23.                     ( 5) ΕΕ αριθ. L 303 της 5 . 11 . 1983, σ. 5.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 162/26                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                       20. 6. 84
            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
            κράτος μέλος.
            Βρυξέλλες, 19 Ιουνίου 1984.
                                                                   Για την Επιτροπή
                                                                     Ρoul DΑLSΑGΕR
                                                                  Μέλος της Επιτροπής