CELEX: 32013D0790
Language: pl
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: 2013/790/UE: Decyzja Rady z dnia 13 grudnia 2013 r. w sprawie przyjęcia w imieniu Unii Europejskiej poprawki do art. 25 i 26 Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych

21.12.2013   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 349/98
            
         DECYZJA RADY
   z dnia 13 grudnia 2013 r.
   w sprawie przyjęcia w imieniu Unii Europejskiej poprawki do art. 25 i 26 Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych
   (2013/790/UE)
   RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 6 lit. a),
   uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
   uwzględniając zgodę Parlamentu Europejskiego,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Unia Europejska jest stroną Konwencji o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych („konwencja”) od chwili jej przyjęcia w 1995 r. (1)
               
            
         
               (2)
            
            
               Głównym celem konwencji jest ustanowienie struktury dla bilateralnej i multilateralnej współpracy w celu przeciwdziałania zanieczyszczeniu transgranicznych cieków wodnych i jego kontroli oraz w celu zapewnienia racjonalnego użytkowania zasobów wodnych w państwach będących członkami Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG ONZ).
            
         
               (3)
            
            
               Na swoim spotkaniu w 2003 r. strony konwencji wyraziły chęć umożliwienia państwom położonym poza regionem EKG ONZ przystąpienia do konwencji w celu rozwijania współpracy w zakresie zarządzania dorzeczami na całym świecie.
            
         
               (4)
            
            
               Inne konwencje EKG ONZ dotyczące ochrony środowiska, na przykład Konwencja o dostępie do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska oraz Konwencja o ocenach oddziaływania na środowisko w kontekście transgranicznym, umożliwiają uczestnictwo państw położonych poza regionem EKG ONZ.
            
         
               (5)
            
            
               W 2003 r. Wspólnota Europejska uczestniczyła w spotkaniu stron, na którym przyjęto poprawkę umożliwiającą przystąpienie do konwencji każdego państwa będącego członkiem Organizacji Narodów Zjednoczonych po uzyskaniu zgody spotkania stron.
            
         
               (6)
            
            
               Poprawka ta wejdzie w życie po jej przyjęciu przez wszystkie państwa i organizacje, które w dniu 28 listopada 2003 r. były stronami konwencji.
            
         
               (7)
            
            
               Poprawka powinna zostać przyjęta w imieniu Unii,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym przyjmuje się w imieniu Unii przyjętą na trzecim spotkaniu stron poprawkę do art. 25 i 26 Konwencji („poprawka”) o ochronie i użytkowaniu cieków transgranicznych i jezior międzynarodowych („konwencja”) umożliwiającą przystępowanie do konwencji wszystkich państw członkowskich Organizacji Narodów Zjednoczonych.
   Tekst poprawki dołącza się do niniejszej decyzji.
   Artykuł 2
   Przewodniczący Rady wyznacza osobę umocowaną do złożenia w imieniu Unii dokumentu o przyjęciu poprawki przewidzianego w art. 21 ust. 4 konwencji, w celu wyrażenia zgody Unii na związanie się postanowieniami konwencji.
   Artykuł 3
   Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.
      
         
            W imieniu Rady
         
         V. MAZURONIS
         
            Przewodniczący
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 186 z 5.8.1995, s. 42.
   
      POPRAWKA DO KONWENCJI O OCHRONIE I UŻYTKOWANIU CIEKÓW TRANSGRANICZNYCH I JEZIOR MIĘDZYNARODOWYCH
      
                  a)
               
               
                  W art. 25 konwencji, po ust. 2, dodaje się nowy ustęp w brzmieniu:
                  „3.   Każde inne Państwo, niewymienione w ust. 2, które jest członkiem Organizacji Narodów Zjednoczonych, może przystąpić do konwencji po uzyskaniu zgody spotkania Stron. Państwo takie składa w swoim dokumencie przystąpienia deklarację, że uzyskało zgodę spotkania Stron na przystąpienie do konwencji, oraz podaje datę uzyskania tej zgody. Spotkanie Stron nie rozpatruje żadnych wniosków o przystąpienie składanych przez członków Organizacji Narodów Zjednoczonych przed wejściem w życie niniejszego ustępu we wszystkich Państwach i organizacjach, które w dniu 28 listopada 2003 r. były Stronami konwencji.”
                  oraz odpowiednio dostosowuje się numerację pozostałych ustępów;
               
            
                  b)
               
               
                  W art. 26 ust. 3 po słowach „wspomnianych w artykule 23” dodaje się słowa „lub w art. 25 ust. 3”.