CELEX: 31990R0035
Language: es
Date: 1990-01-08
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 35/90 DE LA COMISION, DE 8 DE ENERO DE 1990, RELATIVO A DIVERSAS ENTREGAS DE CEREALES EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

9 . 1 . 90                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   N° L 6/ 11
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 35/90 DE LA COMISIÓN
                                                     de 8 de enero de 1990
                     relativo a diversas entregas de cereales en concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                   ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                   suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,                                                           ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22            condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión        deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por        ello,
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 del artículo 6,
                                                                   HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                      Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda        En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos     derá a la movilización en la Comunidad de cereales para
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios            suministrarlos a los beneficiarios que se indican en el
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria          Anexo, de conformidad con las disposiciones del Regla­
más allá de la fase fob ;                                          mento (CEE) n° 2200/87 y con las condiciones que
Considerando que, como consencuencia de una decisión               figuran en el Anexo. La concesión de suministros se reali­
                                                                   zará mediante licitación.
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 95 000 toneladas de cereales ;                                                        Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)              al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el           dades Europeas.
                  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 8 de enero de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 172 de 21 . 6. 1989, p. 1 .
(>) DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                             (4) DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 6/ 12                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     9 . 1 . 90
                                                               ANEXO
                                                            LOTES A y B
             1 . Acción n0 ('): 578/89 y 579/89
             2. Programa : 1 989
             3. Beneficiario : Haití
             4. Representante del beneficiario (2) : Bureau de Gestion de l'Aide Étrangère, PO Box 2598, 60, rue
                 Geffrard, Port au Prince, Haïti — Tel . 2 77 51 /2 24 99/2 06 81 ; Telex : INDUSCO 2030207 — M.
                 Orcena Gervais
             5. Lugar o país de destino : Haití
             6. Producto que se moviliza : trigo blando
             7. Características y calidad de la mercancía (3) : DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 3 (en II A 1 ). Caracte­
                 rísticas específicas :
                 — Proteínas : 1 2 % mínimo ;
                 — Humedad : 1 3,5 % máximo ;
                 —    Prueba alveográfica (Chopin) : 170 mínimo ;
                 —    Peso específico : 78 kg mínimo ;
                 —    Hagberg : 220 mínimo ;
                 —    P/L (relación tenacidad/hinchazón) : 0,6 mínimo
             8 . Cantidad total : 20 000 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (A : 10 000 toneladas ; B : 10 000 toneladas)
           10 . Envasado y marcado : a granel
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
           1 3. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque : Lafiteau (Minoterie d'Haïti)
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución de abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque : A : del 1 al 28 . 2. 1990 ; B : del 1 al 30. 4. 1990
           18. Fecha límite para el suministro (6) : A : del 1 al 31 . 3. 1990 ; B : del 1 al 31 . 5. 1990
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 1 . 1990, a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 30. 1 . 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                     en posición puerto de embarque : A : del 15 al 28. 2. 1990 ; B : del 1 al 30. 4. 1990
                 c) fecha límite para el suministro (*) : A : del 1 al 31 . 3. 1990 ; B : del 1 al 31 . 5. 1990
           22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                 Bureau de 1 aide alimentaire,
                 à l'attention de Monsieur N, Arend,
                 bâtiment Loi 120, bureau 7-58,
                 rue de la Loi 200,
                 B- 1 049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 22. 12. 1989, estable­
                 cida por el Reglamento (CEE) n° 3527/89 de la Comisión (DO n° L 344 de 25. 11 . 1989, p. 29)
 ---pagebreak--- 9. 1 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N° L 6/ 13
                                                         LOTES C, D y E
            1 . Acciones n-('): 769/89, 770/89 y 771 / 89
            2. Programa : 1989
            3. Beneficiario : República Árabe de Egipto
            4. Representante del beneficiario (2) : Ambassade de la République Arabe d'Égypte, Section commer­
                ciale, 522 Av. Louise, 1050 Bruxelles, (tel. 02-647 32 27, télex 64809 COMRAU B)
            5. Lugar o país de destino : Egipto
            6. Producto que se moviliza : trigo blando
            7. Características y calidad de la mercancía (3) (8) : véase la lista publicada en el DO n° C 216 de 14. 8.
                1987, p. 3 (en II A 1 ).
            8 . Cantidad total : 75 000 toneladas
            9. Número de lotes : 3 (C : 25 000 toneladas ; D : 25 000 toneladas ; E : 25 000 toneladas)
          10. Envasado : a granel
          11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque, fob estibado Q
          13. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15. 2. 1990 al 15. 3. 1990
          1 8. Fecha límite para el suministro : —
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 23. 1 . 1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 6. 2. 1990, a las 12 horas
                b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 . 3. 1990 al 31 . 3 . 1990
                c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 5 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresada en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas (4) :
                Bureau de 1 aide alimentaire,
                à l'attention de Monsieur N. Arend,
                bâtiment Loi 120, bureau 7/58,
                200, rue de la Loi,
                B- 1 049 Bruxelles,
                télex : AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) :
                restitución aplicable el 22. 12. 1989 establecida por el Reglamento (CEE) n° 3527/89 de la Comisión
                (DO n° L 344 de 25. 11 . 1989, p. 29).
 ---pagebreak--- N° L 6/ 14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                            9. 1 . 90
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar :
               — A-B :
                   Délégation CEE San José de Costa Rica (Centro Calón — Apartado 836 — 1007 San José — Tel.
                   33.27.55 / Telex : 3482 CCE LUX)
               — C-E :
                   Mme Henrich, Délégué, 6 IBN Zanki Str. Cairo Zamalek, télex 94258 Europ Un-Cairo.
           (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique
               que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se
               trate relativas a la radiación nuclear.
               El certificado de radioactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
           (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo,
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas :
                    — 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 50 05.
           (*) El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comision (DO n° L 210 de 1 . 8 . 1987, p, 56), modificado en
               último lugar por el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable por lo
               que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios moneta­
               rios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2
               del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           (é) Los riesgos y los gastos que resulten del incumplimiento del período de suministro fijado para cada lote
               correrán a cargo del adjudicatario.
           (J) Por inaplicación excepcional de la letra f) del apartado 3 del artículo 7 y del apartado 2 del artículo 1 3 del
               Reglamento (CEE) n° 2200/87, el precio de la oferta debe incluir los gastos de aproximación y carga. Las
               operaciones de aproximación y carga se efectuarán bajo la responsabilidad del adjudicatario.
           (8) El certificado de radioactividad debe ser aceptado por una Embajada o Consulado egipcio.