CELEX: 31987R2958
Language: da
Date: 1987-10-02 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2958/87 af 1. oktober 1987 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)

Nr. L 279 / 12                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       2. 10 . 87
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2958/87
                                                       af 1 . oktober 1987
                   om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med
                                 oprindelse i Spanien (med undtagelse af De Kanariske Øer)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                    for friske citroner med oprindelse i Spanien (med undta­
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                    gelse af De kanariske Øer) har den således beregnede
                                                                    indgangspris i to på hinanden følgende markedsdage
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                 holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end
 Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  referenceprisen ; der skal herefter opkræves en udlig­
                                                                    ningsafgift for disse friske citroner ;
under henvisning til Akten vedrørende Spaniens og
Portugals Tiltrædelse                                               for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
                                                                    må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72            ning :
af 18 . maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                    inden for en a vista-margen på højst 2,25 % , anvendes
2275/87 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og                 en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                         centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
ud fra følgende betragtninger :                                          sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1676/85 (é),
                                                                         ændret ved forordning (EØF) nr. 1636/87 f), fastsatte
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­              korrektionsfaktor,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres            — for så vidt angår de øvrige valutaer anvendes en
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage                 omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end                aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en               vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­              foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                   grundlag af ovennævnte koefficient ;
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til               i henhold til artikel 136, stk. 2, i Akten vedrørende
 rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
                                                                    Spaniens og Portugals tiltrædelse (8) er det den ordning,
                                                                    der anvendtes inden tiltrædelsen, der i første fase af over­
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1426/87 af 25. maj               gangsperioden skal anvendes i samhandelen mellem en
 1987 om fastsættelse af referencepriser for friske citroner        ny medlemsstat og Fællesskabet i dets sammensætning pr.
for produktionsåret 1987/88 (3) fastsatte for disse varer i         31 . december 1985 ;
kvalitetsklasse I referenceprisen til 55,24 ECU pr. 100 kg
netto for september 1987 ;                                          ifølge artikel 140, stk. 1 , nedsættes de udligningsafgifter,
                                                                    der følger af anvendelsen af forordning (EØF) nr. 1035/72,
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland           med 4 % i det andet år efter tiltrædelsen —
er lig med den laveste repræsentative notering, eller
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
afsættes på samtlige repræsentative markeder for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt                                       Artikel 1
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;                                 Ved indførsel af     friske citroner med oprindelse i Spanien
                                                                    (med undtagelse      af De Kanariske Øer) (pos. 08.02 C i den
                                                                    fælles toldtarif)    opkræves der en udligningsafgift, hvis
ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning            beløb fastsættes     til 1,98 ECU pr. 100 kg netto.
(EØF) nr. 21 18/74 (4), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 3811 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,
være konstateret på de repræsentative markeder eller                                             Artikel 2
under visse omstændigheder på andre markeder ;
                                                                    Denne forordning træder i kraft den 3 . oktober 1987.
o   EFT  nr. L 118  af  20.  5. 1972, s. 1 .
(2) EFT  nr. L 209  af  31 . 7. 1987, s. 4.
O   EFT  nr. L 136  af  26.  5. 1987, s. 13.                        (*) EFT nr. L 164 af 24. 6. 1985, s. 1 .
O   EFT  nr. L 220  af  10.  8 . 1974, s. 20.                       O EFT nr. L 153 af 13. 6. 1987, s. 1 .
O   EFT  nr. L 368  af  31 . 12. 1985, s. 1 .                       (8) EFT nr. L 302 af 15. 11 . 1985, s. 9.
 ---pagebreak--- 2. 10 . 87                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 279/ 13
           Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
           medlemsstat.
           Udfærdiget i Bruxelles, den 1 . oktober 1987.
                                                             På Kommissionens vegne
                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                   Næstformand