CELEX: C2002/233/14
Language: es
Date: 2002-09-28 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Tercera) de 13 de junio de 2002 en el asunto C-353/00 (Petición de decisión prejudicial del VAT and Duties Tribunal, Manchester): Keeping Newcastle Warm Limited contra Commissioners of Customs & Excise ("Sexta Directiva IVA — Artículo 11, parte A, apartado 1, letra a) — Base imponible — Contraprestación por las entregas de bienes o las prestaciones de servicios — Subvención")

C 233/10                 ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         28.9.2002
         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                         SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                            (Sala Tercera)                                                             (Sala Cuarta)
                      de 13 de junio de 2002                                                      de 4 de julio de 2002
en el asunto C-353/00 (Petición de decisión prejudicial del                en el asunto C-173/01: Comisión de las Comunidades
VAT and Duties Tribunal, Manchester): Keeping New-                                     Europeas contra República Helénica (1)
castle Warm Limited contra Commissioners of Customs
                              & Excise (1)
                                                                           («Incumplimiento de Estado — Directiva 1999/20/CE — No
                                                                            adaptación del Derecho interno dentro del plazo señalado»)
(«Sexta Directiva IVA — Artículo 11, parte A, apartado 1,
letra a) — Base imponible — Contraprestación por las
                                                                                                     (2002/C 233/15)
entregas de bienes o las prestaciones de servicios — Subven-
                                 ción»)
                                                                                             (Lengua de procedimiento: griego)
                           (2002/C 233/14)
                                                                           (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
                                                                                «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                  (Lengua de procedimiento: inglés)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)        En el asunto C-173/01, Comisión de las Comunidades Euro-
                                                                           peas (agente: Sra. M. Condou-Durande) contra República
                                                                           Helénica (agentes: Sr. N. Tsiros y Sra. N. Dafniou), que tiene
                                                                           por objeto que se declare que la República Helénica ha
En el asunto C-353/00, que tiene por objeto una petición                   incumplido las obligaciones que le incumben en virtud del
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artículo 234 CE,          Tratado CE y de la Directiva 1999/20/CE del Consejo, de
por el VAT and Duties Tribunal, Manchester (Reino Unido),                  22 de marzo de 1999, que modifica las Directivas 70/524/CEE
destinada a obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano             sobre los aditivos en la alimentación animal, 82/471/CEE
jurisdiccional entre Keeping Newcastle Warm Limited y Com-                 relativa a determinados productos utilizados en la alimentación
missioners of Customs & Excise, una decisión prejudicial sobre             animal, 95/53/CE por la que se establecen los principios
la interpretación del artículo 11, parte A, apartado 1, letra a),          relativos a la organización de los controles oficiales en el
de la Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo                      ámbito de la alimentación animal y 95/69/CE por la que se
de 1977, Sexta Directiva en materia de armonización de las                 establecen los requisitos y las normas aplicables a la autoriza-
legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos            ción y el registro de determinados establecimientos e interme-
sobre el volumen de negocios — Sistema común del impuesto                  diarios del sector de la alimentación animal (DO L 80,
sobre el valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145,                 p. 20), al no haber adoptado, dentro del plazo señalado,
p. 1; EE 09/01, p. 54), el Tribunal de Justicia (Sala Tercera),            las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas
integrado por la Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y los                 necesarias para dar cumplimiento a lo establecido en la citada
Sres. C. Gulmann (Ponente) y J.-P. Puissochet, Jueces; Abogado             Directiva, el Tribunal de Justicia (Sala Cuarta), integrado por
General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario: Sr. H.A. Rühl, adminis-           los Sres. S. von Bahr, Presidente de Sala, D.A.O. Edward y
trador principal, ha dictado el 13 de junio de 2002 una                    C.W.A. Timmermans (Ponente), Jueces; Abogado General:
sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                      Sr. A. Tizzano; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado el 4 de julio
                                                                           de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:
El artículo 11, parte A, apartado 1, letra a), de la Directiva 77/
388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta Directiva en             1)    Declarar que la República Helénica ha incumplido las obligacio-
materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros             nes que la incumben en virtud de la Directiva 1999/20/CE del
relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios — Sistema                 Consejo, de 22 de marzo de 1999, que modifica las Directivas
común del impuesto sobre el valor añadido: base imponible uniforme,              70/524/CEE sobre los aditivos en la alimentación animal, 82/
debe interpretarse en el sentido de que una cantidad como la abonada             471/CEE relativa a determinados productos utilizados en la
en el asunto principal forma parte de la contrapartida de una                    alimentación animal, 95/53/CE por la que se establecen los
prestación de servicios y está incluida en la base imponible de dicha            principios relativos a la organización de los controles oficiales
operación a efectos del impuesto sobre el valor añadido.                         en el ámbito de la alimentación animal y 95/69/CE por la que
                                                                                 se establecen los requisitos y las normas aplicables a la
                                                                                 autorización y el registro de determinados establecimientos e
(1) DO C 335 de 25.11.2000.                                                      intermediarios del sector de la alimentación animal, al no haber
                                                                                 adoptado, dentro del plazo señalado, las disposiciones legales,
                                                                                 reglamentarias y administrativas necesarias para dar cumpli-
                                                                                 miento a lo establecido en la citada Directiva.