CELEX: 51982PC0139
Language: it
Date: 1982-03-26
Title: Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO relativa alla conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere sulla proroga provvisoria del protocollo allegato all'accordo tra il governo della Repubblica della Guinea Bissau e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa della Guinea Bissau (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (82) 139
Vol. 1982/0046
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                         COM(82)139 def.
                                         Bruxelles » i l 26 marzo 1982
                     v ; ? ■ Proposta di        w . ,\ o
                              •  V. : V                     "W" •   --    , . v »:      - ■
                      DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di                     lettere
    sulla proroga provvisoria del protocollo allegato all' accordo
           tra il governo della Repubblica della Guinea Bissau
                     e la Comunità economica europea
          sulla pesca al largo della costa della Guinea Bissau
                                                   r.                  «a      ■ .
                                                F                 .    *             \
               ( presentata dalla Commissionerai
                                             Commissione al Consiglio ) "j?           ]
                                                             -            ■?         -I
C0M(82 ) 139 def .
 ---pagebreak---                              RELAZIONE
               /
             /                        Guinea Bissau
L' accordo sulla pesca tra la CEE e la       V . è stato concluso per un
periodo di due anni con una clausola di tacito rinnovo, previo adeguamento
dei suoi allegati e del protocollo in cui è fissato il 'volume dei diritti
di pesca nonché della compensazione finanziaria .
Poiché nessuna delle parti contraenti vi ha posto fine, l' accordo rimane
in vigore .  In attesa della conclusione dei negoziati sulle condizioni del
suo rinnovo , le delegazioni hanno concordato una proroga provvisoria alle
condizioni precedenti per un periodo di tre mesi , in modo da garantire ai
pescatori della Comunità una continuazione delle loro attività .
                          /
I diritti di pesca utilizzati e la compensazione finanziaria a titolo di
                                   /
tale regime provvisorio dovranno essere presi 1n considerazione nel regime
definitivo che potrà derivare dai negoziati in corso .
 ---pagebreak---                                     PROPOSTA DI
                                DECISIONE DEL CONSIGLIO
relativa alla conclusione dell' accordo in forma di scambio di lettere
    sulla proroga provvisoria del protocollo allegato all' accordo
                tra il Governo della Repubblica della Guinea -Bissali
                           e la Comunità economica europea
                sulla pesca al largo della costardella Gui-naa Bissau
    IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
    visto il trattato che istituisce la Comunità economica
    europea ,
    visto l' accordo tra il Governo della Repubblica della Guinecr&issau
    e la Comunità economica europea sulla pesca al largo della costa de
    Guinea B-issau ( 1 ),- in "particolare l' articolo 17. secondo . compra ,
    vista la proposta della Commissione ,
                                                                              *« «/i• •
    ( 1 ) GU n° L 226 del 29.8.1980 , pag . 34
 ---pagebreak--- considerando che la Comunità   e là Guinea Bissauhanno avviato -negoziati - •
in conformità dell' articolo 17 ■ secondo comma              dell-1 accordo ,
onde determinare le modifiche o i complementi da inserire negli
allegati o nel protocollo citato all' articolo 9 dell' accordo ;
considerando che le due parti hanno convenuto di prorogare detto
protocollo per un periodo provvisorio di tre mesi in attesa del
risultato definitivo dei negoziati suddetti ,
DEC ID n
 ---pagebreak---                                   - 3 -
                                                                             * ■» .
                           Articolo 1
        E' approvato a nome della Comunità l' accordo in forma di scambio di
lettere sulla proroga provvisoria del protocollo allegato all' accordo tra il
Governo della Repubblica della Guinea Bissau e la Comunità economica europea
sulla pesca al largo della costa della Guinea Bissau
        Il testo dell' accordo è allegato alla presente decisione .
                          Articolo 2
                                                     t ■   1     •      t ■'
        Il Presidente del Consiglio è autorizzato a designare le persone
abilitate a firmare l' accordo al fine di impegnare la Communità .
                                        Fatto a Bruxelles / addi '
                                           per il Consiglio
                                            Il Présidente
                                                             * - • IM i
 ---pagebreak---                   ACCORDO
      IN FORMA DI SCAMBIO DI LETTERE
 SULLA PROROGA PROVVISORIA DEL PROTOCOLLO
           ALLEGATO ALL' ACCORDO
TRA IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA 'DELLA -GUINEA . BISSAU
     E LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA
SULLA PESCA AL LARGO DELLA COSTA DELLÀ GUINEA BISSAU
 ---pagebreak--- A. Lettera della Comunità
Signor ,
       Mi pregio confermarLe che abbiamo concordato il regime provvisorio seguente
per assicurare la continuazione dell' accordo di pesca tra il Governo della
Repubblica della Guinea Bissau e la Comunità economica europea , in attesa della
conclusione dei negoziati sul protocollo allegato all' accordo sulla pesca , da
concordare per il terzo anno di applicazione dell' accordo suddetto :
1.           Dal 1° marzo 1982 e per un periodo di tre mesi , è prorogato il regime
   applicabile durante i primi due anni .
             La compensazione finanziaria della Comunità a titolo del regime provvi­
   sorio corrisponderà , prorata temporis , a quella prevista all' articolo 2 del
   protocollo allegato all' accordo .
2.           Le li cenze saranno rilasciate durante il periodo di transizione previo
   pagamenti di canoni corrispondenti prorata temporis a quelli fissati all' allegato I ,
   lettera A.1 dell' accordo .
3.           La compensazione finanziaria versata in virtù del punto 1 nonché il
   volume dei diritti di pesca ( licenze ) effettivamente concessi in forza del
   punto 2 saranno imputabili come previsto dal protocollo applicabile a decorrere
   dal terzo anno dell' accordo .
         Le sarei grato se volesse confermarmi ricevuta della presente lettera .
         Voglia gradire , Signor               , i sensi della mia più alta consi­
derazione .
                                            A nome
                             del Consiglio delle Comunità europee
 ---pagebreak--- B. Lettera del Governo della Repubblica di Guinea Bissau
Signor
        Mi pregio confermarLe ricebuta della Sua lettera in data odierna cosi'
redatta :
              " Mi pregio confermarLe che abbiamo concordato il regime provvisorio
    seguente per assicurare la continuazione dell' accordo di pesca tra il Governo
   della Repubblica della Guinea Bissau e la Comunità economica europea , in
   attesa della conclusione dei negoziati sul protocollo allegato all' accordo
    sulla pesca , da concordare per il terzo anno di applicazione dell' accordo
    suddetto :
    1.        Dal 1° marzo 1982 e per un periodo di tre mesi , è prorogato il regime
       applicabile durante i primi due anni .
              La compensazione finanziaria della Comunità a titolo del regime
       provvisorio corrisponderà , prorata temporis , a quella prevista all' articolo 2
       del protocollo allegato all' accordo .
   2.         Le li cenze saranno rilasciate durante il periodo di transizione previo
       pagamento di canoni corrispondenti prorata temporis a quelli fissati all' alle­
       gato I , lettera A.1 dell' accordo .
   3.         La compensazione finanziaria versata in virtù del punto 1 nonché il
       volume dei diritti di pesca ( licenze ) effettivamente concessi in forza del
       punto 2 saranno imputabili come previsto dal protocollo applicabile a decorrere
       dal terzo anno dell' accordo .
              Le sarei grato se volesse confermarmi ricevuta della presente lettera ".
        Voglia gradire , Signor               , i sensi della mia più alta conside­
razione .
                                                 Per 1 1 Governo
                                      della Repubblica   della Guinea Bissau
 ---pagebreak---                 SCHEDA                 FINANZIARIA
                                                                                  DATA :
 1.   LINEA DI BILANCIO :     8920                                                STANZIAMENÎI :
2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO :            Accoroo di pesca CEE /Guinea Bissau - regime provvisorio
3 . BASE GIURIDICA : Articolo 17 , Accordo di pesca CEE / Guinea Bissau e protocollo allegato
4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO :         Compensazione finanziaria per diritti di pesca per il
      periodo 1° marzo - 14 maggio 1982
5.    INCIDENZE FINANZIARIE                    PERIODO 01 12 ME5I ESERCIZIO IN CORSO (    X ESERCIZIO SUCCESSIVO <    )
5.0 .   SPESE A CARICO
        - DEL BILANCIO DELLE    CE
                                             260.000 ECU
                          L-UI5./I NT I )
5.1 .   ttfMPfllR
        - iflictam&BMaifeRiiitfl
5.0.1 .    PREVISIONI DELLE SPfSF
5.1.1 .    PREVISIONI DELLE ENTRATE
5 .:. METODO D : CALCOLO         Compen sa z i one finanziaria annuale conformamente al protocollo
     allegato all' accordo di pesca CEE / Guinea Bissau : 6,4 Mio FF equivalenti a
     + 1,04 Mio UCE ;           un quarto per il periodo provvisorio .
6.0 . FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE DEL BILANCIO IN CORSO D' ESERCIZIO
6.1 . FINANZIAMMO POSSIBILI. PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO GEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE      RHIM
6.2 . NECESSITA * DI UN BILANCIO SL'PPLFMTNTARE                                                                  M./ M :
6.3 . STANZIAMENTI DA INSCRIVERE NEI BRACCI SU1CES >1 VI
OSSERVAZIONI :