CELEX: C2001/245/43
Language: es
Date: 2001-09-01 00:00:00
Title: Asunto T-139/01: Recurso interpuesto el 19 de junio de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Comafrica SpA y Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co.

C 245/26                ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      1.9.2001
Entre la partes es objeto de controversia qué costes debe                Motivos y principales alegaciones
soportar la demandante como adjudicataria de la movilización
de los productos agrı́colas conforme al artı́culo 6 del Regla-           La parte demandante impugna el requerimiento de devolución
mento (CE) no 1135/1999.                                                 de la Comisión antes citado, mediante el cual se reclama, por
                                                                         enriquecimiento sin causa, la devolución parcial, hasta la
La demandante alega que el artı́culo 6 del Reglamento (CE)               cantidad de 31 911,11 DEM, del importe total de 20 000 euros
no 1135/1999 no exige al adjudicatario de la movilización que           transferido a la demandante en el marco del programa
obtenga los certificados de transporte para el traslado de las           Eurathlon.
mercancı́as a Rusia por el adjudicatario del transporte ni que
soporte los gastos necesarios a estos efectos. Todos los costes          La demandante alega que no concurren los requisitos para la
relacionados con la parte de la licitación relativa al transporte       eventual reclamación de la subvención concedida, acordados
corresponden al adjudicatario del transporte. Al movilizador             entre las partes en el momento de concederse dicha subven-
del producto no le es posible proporcionar los documentos                ción. En particular, la cuenta final del proyecto no arroja
adecuados para el transporte.                                            ningún beneficio, de modo que el requerimiento de devolución
                                                                         es ilegal. A lo sumo, a la demandada le corresponderı́a una
Con carácter subsidiario, la demandante basa su pretensión en          cuota del 18,4 % del excedente. Sin embargo, reclama el pago
el incumplimiento, por parte de la Comisión, de sus obligacio-          de la totalidad del excedente, erróneamente calculado.
nes de información precontractuales. Puesto que la interpreta-
ción de la disposición controvertida y, por tanto, la extensión       Por lo demás, la demandante invoca la prescripción de los
de la obligación contractual no es clara, la demandada deberı́a         derechos de la demandada. Alega que el encuentro ISO 1994
haber informado a la demandante a este respecto. Debido a la             tuvo lugar en el año 1994 y que los eventuales derechos a
omisión de esta información, la demandante ha sufrido un               devolución nacieron dicho año. Sin embargo, la nota de adeudo
perjuicio.                                                               data del 9 de abril de 2001, por lo que, en consecuencia, se
                                                                         expidió al menos seis años después de nacer la supuesta deuda.
(1) Conforme al Reglamento (CE) no 2802/98 del Consejo, de 17 de
    diciembre de 1998, relativo a un programa de suministro de
    productos agrı́colas destinados a la Federación de Rusia (DO
    L 349, de 24.12.1998; p. 12) y al Reglamento (CE) no 111/1999
    de la Comisión de 18 de enero de 1999 por el que se establecen
    las disposiciones generales de aplicación del Reglamento (CE)
                                                                         Recurso interpuesto el 19 de junio de 2001 contra la
    no 2802/98 (DO L 14, de 10.01.1999, p. 3).
(2) DO L 135, de 29.05.1999, p. 85.                                      Comisión de las Comunidades Europeas por Comafrica
(3) DO L 242, de 14.09.1999, p. 13.                                                SpA y Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co.
                                                                                                (Asunto T-139/01)
                                                                                                  (2001/C 245/43)
Recurso interpuesto el 19 de junio de 2001 contra la                                       (Lengua de procedimiento: inglés)
Comisión de las Comunidades Europeas por Stadtsport-
                       verband Neuss e.V.
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                        (Asunto T-137/01)                                Europeas se ha presentado el 19 de junio de 2001 un recurso
                                                                         contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
                                                                         por Comafrica SpA, con domicilio social en Génova (Italia), y
                         (2001/C 245/42)                                 por Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co., con domicilio social en
                                                                         Hamburgo (Alemania), representadas por Bernard O’Connor y
                  (Lengua de procedimiento: alemán)                     Philip Bastos G. Martin, del bufete O’Connor and Company,
                                                                         Bruselas (Bélgica).
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 19 de junio de 2001 un recurso              La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                que:
por Stadtsportverband Neuss e.V., Neuss (Alemania), represen-
                                                                         —     Acuerde la admisión del recurso;
tada por Heinz Günter Hüsch, abogado.
                                                                         —     anule, con arreglo a los artı́culos 230 y 231 CE, el
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia                  Reglamento (CE) no 896/2001, en la medida en que
que:                                                                           afecta a las demandantes, o, subsidiariamente, declare la
                                                                               nulidad erga omnes del citado Reglamento;
—     Anule el requerimiento de devolución de la Comisión
      Europea de 9 de abril de 2001, número de factura                  —     anule, con arreglo a los artı́culos 231 y 231 CE, el
      3240302372.                                                              Reglamento (CE) no 1121/2001, en la medida en que
                                                                               afecta a las demandantes o, subsidiariamente, declare la
—     Condene en costas a la demandada.                                        nulidad erga omnes del citado Reglamento;
 ---pagebreak--- 1.9.2001               ES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       C 245/27
—    ordene a la Comisión, con arreglo a los artı́culos 235 y               se excedió de las facultades concedidas por el Consejo
     288 CE, indemnizar el daño causado a las demandantes a                 con objeto de que administrara la organización común
     consecuencia de la adopción indebida de uno o ambos                    de mercados en el sector plátano de manera conforme a
     Reglamentos impugnados y pagar intereses compensato-                    Derecho y a los principios de una buena práctica
     rios de todas las cantidades que se consideren adeudadas,               administrativa.
     calculadas a partir de la fecha en que se materializó el
     daño;                                                            —     La Comisión ha violado el derecho de las demandantes a
                                                                             que se respetaran ı́ntegramente sus derechos a obtener
—    ordene la práctica de las diligencias de prueba que                    licencias de importación y ha permitido a determinados
     considere necesarias y, en particular, con arreglo al                   operadores obtener derechos indebidos.
     artı́culo 65 del Reglamento de Procedimiento del Tribunal
     de Primera Instancia, ordene a la Comisión que aporte los        (1) DO L 126, de 8.5.01, p. 6.
     datos relativos a las licencias auténticas correspondientes       (2) DO L 153, de 8.6.01, p. 12.
     a los años 1994, 1995 y 1996, y
—    condene en costas a la Comisión.
                                                                       Recurso interpuesto el 18 de junio de 2001 contra la
Motivos y principales alegaciones                                        Comisión de las Comunidades Europeas por Paul Doyle
                                                                                               (Asunto T-140/01)
La presente demanda se refiere a dos Reglamentos:
                                                                                                (2001/C 245/44)
—    el Reglamento (CE) no 896/2001 de la Comisión, de 7 de
     mayo de 2001, por el que se establecen disposiciones de
     aplicación del Reglamento (CEE) no 404/93 del Consejo                              (Lengua de procedimiento: francés)
     en lo relativo al régimen de importación de plátanos en
     la Comunidad (1), y                                               En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                       Europeas se ha presentado el 18 de junio de 2001 un recurso
—    el Reglamento (CE) no 1121/2001 de la Comisión, de               contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado
     7 de junio de 2001, por el que se fijan los coeficientes de       por Paul Doyle, con domicilio en Bruselas, representado por
     adaptación que deben aplicarse a la cantidad de referencia       Mes Jean-Noël Louis y Véronique Peere, abogados, que designa
     de cada operador tradicional en el marco de los contingen-        domicilio en Luxemburgo.
     tes arancelarios de importación de plátanos (2).
                                                                       La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                       que:
Las demandantes alegan lo siguiente:
                                                                       —     Anule la decisión de la Comisión por la que se limita a
—    El método que adoptó la Comisión en el artı́culo 4,                   1 880,10 euros la cantidad que podı́a transferirse al Reino
     apartado 1, del Reglamento no 896/2001 para calcular                    Unido a partir del mes de octubre de 2000.
     las cantidades de referencia de cada operador es ilegal en
     la medida en que fija tales cantidades basándose en las          —     Condene en costas a la parte demandada.
     cifras globales, cuya incorrección conoce perfectamente la
     Comisión. Además, el Reglamento no 896/2001 establece
     que la corrección de las cantidades de referencia la llevará    Motivos y principales alegaciones
     a cabo la propia Comisión o los Estados miembros,
     actuando en nombre suyo.
                                                                       El demandante, de nacionalidad irlandesa, residió varios años
                                                                       en el Reino Unido antes de ser destinado a Bruselas. Impugna
—    El Reglamento no 1121/2001 fija el derecho de las                 la decisión de la Comisión de limitar la cantidad transferible al
     recurrentes a obtener certificados de importación para el        Reino Unido al 19 % de su retribución neta. En apoyo de su
     segundo semestre del año 2001 y se adoptó basándose            recurso, el demandante alega una infracción del artı́culo 17 del
     en el artı́culo 5 del Reglamento no 896/2001. Como                anexo VII del Estatuto y la ilegalidad de las disposiciones
     quiera que se alega que son incorrectas las cantidades de         generales de ejecución de esta disposición. Según el deman-
     referencia adoptadas basándose en el artı́culo 4 del             dante, la Comisión debı́a autorizarle a realizar la transferencia
     Reglamento no 896/2001, que constituyen un elemento               de una cantidad mayor debido a los gastos regulares a que
     esencial en el cálculo del coeficiente de adaptación, el        sigue haciendo frente en el Reino Unido y a los hijos que se
     coeficiente de adaptación también es incorrecto e ilegal.        hallan a su cargo, que continúan cursando sus estudios en este
                                                                       último paı́s.
—    Al adoptar estos dos Reglamentos basándose en datos
     cuya incorrección debı́a haber conocido la Comisión, ésta