CELEX: C2002/109/62
Language: sv
Date: 2002-05-04 00:00:00
Title: Mål C-76/02: Talan mot Republiken Österrike väckt den 5 mars 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

4.5.2002              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                    C 109/37

Talan mot Republiken Österrike väckt den 5 mars 2002                Talan mot Republiken Italien väckt den 13 mars 2002 av
      av Europeiska gemenskapernas kommission                               Europeiska gemenskapernas kommission

                           (Mål C-76/02)                                                     (Mål C-87/02)

                        (2002/C 109/62)
                                                                                            (2002/C 109/63)

Europeiska gemenskapernas kommission har den 5 mars 2002
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Republiken Österrike. Sökanden företräds av Götz zur Hausen,        Europeiska gemenskapernas kommission har den 13 mars
rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rätts-        2002 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
tjänsten, Luis Escobar Guerrero, Centre Wagner C 254,                mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Michel Van
Kirchberg, Luxemburg.                                                Beek och Roberto Amorosi, båda i egenskap av ombud.

Sökanden yrkar att domstolen skall                                   Sökanden yrkar att domstolen skall

1.   fastställa att Republiken Österrike har underlåtit att
                                                                     —    fastställa att Republiken Italien har underlåtit att uppfylla
     uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 2.1 i kommissio-           sina skyldigheter enligt artikel 4.2 i direktiv
     nens direktiv 2000/71/EG av den 7 november 2000                      85/337/EEG (1) genom att regionen Abruzzi inte har
     om anpassning till den tekniska utvecklingen av de
                                                                          kontrollerat huruvida ett byggprojekt avseende en kring-
     mätmetoder som föreskrivs i bilagorna I, II, III och IV              fartsled utanför stadscentrum i staden Teramo (projekt
     till Europaparlamentets och rådets direktiv 98/70/EG i               känt under namnet ”Lotto zero” – sträckan mellan
     enlighet med artikel 10 i det direktivet (1) genom att inte
                                                                          Termano och Giulianova, riksväg S.S. 80), vilket omfattas
     anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga              av projekten i bilaga 2 till direktiv 85/337/EEG, krävde
     för att följa direktivet, och, i andra hand, genom att inte
                                                                          en bedömning av inverkan på miljön, i den mening som
     underrätta kommissionen om sådana åtgärder, och
                                                                          avses i artiklarna 5-10 i direktivet,

2.   förplikta Republiken Österrike att ersätta rättegångskost-
     naderna.                                                        —    förplikta Republiken Italien att ersätta rättegångskostna-
                                                                          derna.

Grunder och huvudargument
                                                                     Grunder och huvudargument

Enligt de tvingande bestämmelserna i artikel 249 tredje stycket
EG och i artikel 10 första stycket EG är medlemsstaterna
skyldiga att genomföra direktiv som riktas till dem så att           I artikel 4.1 i direktivet föreskrivs att projekt inom de grupper
direktiven får full verkan. Den i artikel 2.1 i direktivet           som redovisas i bilaga 1 skall bli föremål för en bedömning
föreskrivna tidsfristen gick ut den 1 januari 2001 utan att          (miljökonsekvensbeskrivning) i enlighet med artiklarna 5-10.
Republiken Österrike antagit nödvändiga bestämmelser.               Enligt artikel 4.2 skall projekt inom de grupper som redovisas
                                                                     i bilaga 2 bli föremål för en bedömning (miljökonsekvensbe-
                                                                     skrivning) i enlighet med artiklarna 5-10 när medlemsstaterna
                                                                     anser att detta krävs på grund av projektets karaktär. I detta
(1) EGT L 287, 2000, s. 46.                                          syfte kan medlemsstaterna bland annat bestämma att en
                                                                     bedömning skall göras för vissa typer av projekt eller fastställa
                                                                     sådana kriterier eller gränsvärden som krävs för att avgöra
                                                                     vilka projekt, hänförliga till de grupper som anges i bilaga 2,
                                                                     som skall bli föremål för en bedömning enligt artiklarna 5-10.