CELEX: 62019CA0402
Language: lt
Date: 2020-09-30 00:00:00
Title: Byla C-402/19: 2020 m. rugsėjo 30 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Cour du travail de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) LM / Centre public d'action sociale de Seraing (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Sunkiai sergančio nepilnamečio vaiko vienas iš tėvų – Sprendimas grąžinti – Ieškinys teisme – Automatinis stabdomasis poveikis – Garantijos laukiant grąžinimo – Būtiniausi poreikiai – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7, 19 ir 47 straipsniai)

2020 11 23   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 399/17
            
         
      2020 m. rugsėjo 30 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas byloje (Cour du travail de Liège (Belgija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) LM / Centre public d'action sociale de Seraing
      
      (Byla C-402/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė - Direktyva 2008/115/EB - Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas - Sunkiai sergančio nepilnamečio vaiko vienas iš tėvų - Sprendimas grąžinti - Ieškinys teisme - Automatinis stabdomasis poveikis - Garantijos laukiant grąžinimo - Būtiniausi poreikiai - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7, 19 ir 47 straipsniai)
      (2020/C 399/24)
      Proceso kalba: prancūzų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Cour du travail de Liège
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Apeliantas: LM
      
         Kita apeliacinio proceso šalis: Centre public d'action sociale de Seraing
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse 5, 13 ir 14 straipsniai, siejami su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 7 straipsniu, 19 straipsnio 2 dalimi, 21 ir 47 straipsniais, turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiamas nacionalinis įstatymas, kuriame nenumatyta, kad, kiek įmanoma, bus tenkinami trečiosios šalies piliečio būtiniausi poreikiai, kai:
      
                  —
               
               
                  jis apskundė dėl jo priimtą sprendimą grąžinti,
               
            
                  —
               
               
                  šio trečiosios šalies piliečio pilnametis vaikas serga sunkia liga,
               
            
                  —
               
               
                  minėto trečiosios šalies piliečio buvimas su šiuo pilnamečiu vaiku yra būtinas,
               
            
                  —
               
               
                  šio pilnamečio vaiko vardu buvo apskųstas sprendimas jį grąžinti, kurį įvykdžius vaikui gali kilti rimtas pavojus, kad jo sveikatos būklė smarkiai ir negrįžtamai pablogės, ir
               
            
                  —
               
               
                  tas pats trečiosios šalies pilietis neturi išteklių, kad pats galėtų patenkinti savo poreikius.
               
            
         (1)  OL C 255, 2019 7 29.