CELEX: 62012CN0154
Language: sk
Date: 2012-03-29 00:00:00
Title: Vec C-154/12: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgicko) 29. marca 2012 — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)

16.6.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 174/18
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de première instance de Bruxelles (Belgicko) 29. marca 2012 — Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken/Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
   (Vec C-154/12)
   2012/C 174/27
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Tribunal de première instance de Bruxelles
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobcovia: Isera & Scaldis Sugar SA, Philippe Bedoret and Co SPRL, Jean Rigot, Mathieu Vrancken
   
      Žalovaný: Bureau d’intervention et de restitution belge (BIRB)
   
      Prejudiciálna otázka
   
   Je článok 16 nariadenia Rady (ES) č. 318/2006 z 20. februára 2006 o spoločnej organizácii trhov v sektore cukru (1), teraz článok 51 nariadenia (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky, neplatný z dôvodu, že v „sektore cukrovej repy (2)“ zavádza poplatok vo výške 12 eur za tonu kvótovaného cukru:
   
               —
            
            
               keďže právnym základom použitým normotvorcom pre zavedenie tohto ustanovenia je článok 37 ods. 2 tretí pododsek Zmluvy o ES, teraz článok 43 ods. 2 Zmluvy o FEÚ,
            
         
               —
            
            
               keďže normotvorca, ktorý odôvodnil poplatok ako opatrenie určené na financovanie výdavkov „spoločnej organizácie trhov v sektore cukru“, hoci v skutočnosti financuje priamu pomoc a/alebo sa zameriava na ochranu rozpočtovej neutrality reformy „cukru z roku 2006“, jasne a jednoznačne neodôvodňuje zavedenie poplatku, ako to vyžaduje článok 296 Zmluvy o FEÚ (predtým článok 253 Zmluvy o ES),
            
         
               —
            
            
               keďže sektor „cukrovej repy“ je jediným sektorom, kde bol zavedený takýto poplatok odvádzaný do všeobecného rozpočtu EÚ, treba poplatok považovať za diskriminačný medzi pestovateľmi, ktorí pokračovali v spracovaní cukrovej repy, a pestovateľmi, ktorí zastavili jej spracovanie, ako aj medzi sektorom „cukrovej repy“ a akýmkoľvek iným poľnohospodárskym alebo nepoľnohospodárskym sektorom,
            
         
               —
            
            
               keďže poplatok tým, že nie je ani vhodný, ani nevyhnutný na financovanie výdavkov spoločnej organizácie trhov v „sektore cukru“ vzhľadom na skutočné výdavky a budúce výdavky spoločnej organizácie trhov v „sektore cukru“, treba považovať za poplatok, ktorý porušuje zásadu proporcionality?
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 58, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 299, s. 1.