CELEX: 52011PC0223
Language: lt
Date: 2011-04-20
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

LT

LT        LT
 ---pagebreak---                  EUROPOS KOMISIJA

                                                   Briuselis, 2011.4.20
                                                   KOM(2011) 223 galutinis

                                                   2011/0090 (NLE)

                                      Pasiūlymas

                              TARYBOS SPRENDIMAS

     dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų
                       geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

LT                                                                                   LT
 ---pagebreak---                                                               IV priedas

                     Produktų geografinės nuorodos, nurodytos 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

      A DALIS

      Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos vynai

      Vynų, kuriems suteikta saugoma kilmės vietos nuoroda, sąrašas
     valstybė

                Saugotinas pavadinimas                                       Transkripcija gruziniškais rašmenimis
     narė
     ES

     BE         Côtes de Sambre et Meuse                                     kot de sambr e mez

     BE         Hagelandse wijn                                              hagelandse vin

     BE         Haspengouwse Wijn                                            haspenguvse vin

     BE         Heuvellandse Wijn                                            hevelandse vin

     BE         Vlaamse mousserende kwaliteitswijn                           vlamse mouserende kvalitisvin

     BE         Cremant de Wallonie                                          kreman de valoni

     BE         Vin mousseux de qualite de Wallonie                          ven muzo de kali de valoni

     BG         Асеновград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)   asenovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                smulkesnis geografinis vienetas                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                             termini: asenovgrad
                Lygiavertis terminas: Asenovgrad

     BG         Брестник; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     brestnik, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                smulkesnis geografinis vienetas                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                             termini: brestnik
                Lygiavertis terminas: Brestnik

     BG         Варна; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        varna, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                smulkesnis geografinis vienetas                              mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                             ekvivalenturi termini: varna
                Lygiavertis terminas: Varna

     BG         Велики Преслав; šalia gali būti nurodytas paregionis ir      veliki preslav, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                (arba) smulkesnis geografinis vienetas                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                             termini: veliki preslav
                Lygiavertis terminas: Veliki Preslav

     BG         Видин; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        vidin, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                smulkesnis geografinis vienetas                              mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                             termini: vidin
                Lygiavertis terminas: Vidin

     BG         Враца; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        vraca, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                smulkesnis geografinis vienetas                              mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                             ekvivalenturi termini: vraca
                Lygiavertis terminas: Vratsa

LT                                                                      2                                                    LT
 ---pagebreak---      BG   Върбица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       varbica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: varbica
          Lygiavertis terminas: Varbitsa

     BG   Долината на Струма; šalia gali būti nurodytas paregionis ir   dolinata na struma, mosdevs an ar mosdevs
          (arba) smulkesnis geografinis vienetas                        subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Struma valley                           ekvivalenturi termini: struma veli

     BG   Драгоево; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      dragoevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: dragoevo
          Lygiavertis terminas: Dragoevo

     BG   Евксиноград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)   evksinograd, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Evksinograd                             ekvivalenturi termini: evksinograd

     BG   Ивайловград; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)   ivailovgrad, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: ivailovgrad
          Lygiavertis terminas: Ivaylovgrad

     BG   Карлово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       karlovo, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: karlovo
          Lygiavertis terminas: Karlovo

     BG   Карнобат; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      karbonat, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: karbonat
          Lygiavertis terminas: Karnobat

     BG   Ловеч; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)         loveC, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: loveC
          Lygiavertis terminas: Lovech

     BG   Лозицa; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        lozica, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: lozica
          Lygiavertis terminas: Lozitsa

     BG   Лом; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)           lom, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: lom
          Lygiavertis terminas: Lom

     BG   Любимец; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       liubimec, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: liubimec
          Lygiavertis terminas: Lyubimets

     BG   Лясковец; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      liaskovec, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Lyaskovets                              ekvivalenturi termini: liaskovec

     BG   Мелник; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        melnik, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis
                                                                        da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

LT                                                                3                                                     LT
 ---pagebreak---           smulkesnis geografinis vienetas                               ekvivalenturi termini: melnik

          Lygiavertis terminas: Melnik

     BG   Монтана; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       montana, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: montana
          Lygiavertis terminas: Montana

     BG   Нова Загора; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)   nova zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Nova Zagora                             ekvivalenturi termini: nova zagora

     BG   Нови Пазар; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)    novi Ppazar, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                        ekvivalenturi termini: novi pazar
          Lygiavertis terminas: Novi Pazar

     BG   Ново село; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     novo selo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Novo Selo                               ekvivalenturi termini: novo selo

     BG   Оряховица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     oriaxovica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Oryahovitsa                             ekvivalenturi termini: oriahovica

     BG   Павликени; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     pavlikeni, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Pavlikeni                               ekvivalenturi termini: pavlikeni

     BG   Пазарджик; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     pazarjik, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Pazardjik                               ekvivalenturi termini: pazarjik

     BG   Перущица; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      peruSCica, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli e

          Lygiavertis terminas: Perushtitsa                             kvivalenturi termini: peruSica

     BG   Плевен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)        pleven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Pleven                                  ekvivalenturi termini: pleven

     BG   Пловдив; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       plovdiv, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: plovdiv
          Lygiavertis terminas: Plovdiv

     BG   Поморие; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       pomorie, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: pomorie
          Lygiavertis terminas: Pomorie

     BG   Русе; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)          ruse, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                               mcire geografiuli erTeulis saxeli

LT                                                               4                                                      LT
 ---pagebreak---                                                                          ekvivalenturi termini: ruse
          Lygiavertis terminas: Ruse

     BG   Сакар; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)          sakar, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                                mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         ekvivalenturi termini: sakar
          Lygiavertis terminas: Sakar

     BG   Сандански; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      sandanski, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         ekvivalenturi termini: sandanski
          Lygiavertis terminas: Sandanski

     BG   Свищов; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)         sviSCov, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: sviStov
          Lygiavertis terminas: Svishtov

     BG   Септември; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      septemvri, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: septemvri
          Lygiavertis terminas: Septemvri

     BG   Славянци; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       slavianci, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: slavianci
          Lygiavertis terminas: Slavyantsi

     BG   Сливен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)         sliven, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                                mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         ekvivalenturi termini: sliven
          Lygiavertis terminas: Sliven

     BG   Стамболово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     stambolovo, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: stambolovo
          Lygiavertis terminas: Stambolovo

     BG   Стара Загора; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)   stara zagora, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         Eekvivalenturi termini: stara zagora
          Lygiavertis terminas: Stara Zagora

     BG   Сунгурларе; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)     sungurlare, mosdevs an ar mosdevs sub- regionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         ekvivalenturi termini: sungurlare
          Lygiavertis terminas: Sungurlare

     BG   Сухиндол; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       suxindol, mosdevs an ar mosdevs subre- gionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: suhindol
          Lygiavertis terminas: Suhindol

     BG   Търговище; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      targoviSCe, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                         ekvivalenturi termini: targoviSte
          Lygiavertis terminas: Targovishte

     BG   Хан Крум; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       han krum, mosdevs an ar mosdevs subregionis
          smulkesnis geografinis vienetas                                da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                         termini: han krum
          Lygiavertis terminas: Han Krum

LT                                                                5                                                      LT
 ---pagebreak---      BG   Хасково; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      xaskovo, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis
          smulkesnis geografinis vienetas                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: haskovo
          Lygiavertis terminas: Haskovo

     BG   Хисаря; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)       xisaria, mosdevs an ar mosdevs subregio- nis da/an
          smulkesnis geografinis vienetas                              mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: hisaria
          Lygiavertis terminas: Hisarya

     BG   Хърсово; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)      xarsovo, mosdevs an ar mosdevs subregi- onis
          smulkesnis geografinis vienetas                              da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: harsovo
          Lygiavertis terminas: Harsovo

     BG   Черноморски район; šalia gali būti nurodytas paregionis ir   Cernomorski raion, mosdevs an ar mosdevs
          (arba) smulkesnis geografinis vienetas                       subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: bleq si rejion
          Lygiavertis terminas: Black Sea Region

     BG   Черноморски район; šalia gali būti nurodyta Южно
          Черноморие                                                   Cernomorski raion, SeiZleba mosdevdes iuJno
                                                                       Cernomorie ekvivalenturi termini: sauTern bleq si
                                                                       qousT
          Lygiavertis terminas: Southern Black Sea Coast

     BG   Шивачево; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)
          smulkesnis geografinis vienetas                              SivaCevo, mosdevs an ar mosdevs subregionis
                                                                       da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: SivaCevo
          Lygiavertis terminas: Shivachevo

     BG   Шумен; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)
          smulkesnis geografinis vienetas                              Sumen, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                                                                       mcire geografiuli erTeulis saxeli
                                                                       ekvivalenturi termini: Sumen
          Lygiavertis terminas: Shumen

     BG   Ямбол; šalia gali būti nurodytas paregionis ir (arba)
          smulkesnis geografinis vienetas                              iambol, mosdevs an ar mosdevs subregionis da/an
                                                                       mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                       termini: iambol
          Lygiavertis terminas: Yambol

     BG   Болярово                                                     boliarovo ekvivalenturi termini: boliarovo

          Lygiavertis terminas: boliarovo

     CZ   Čechy; šalia gali būti nurodyta Litoměřická                  Cexi, SeiZleba mosdevdes litomerJicka

     CZ   Čechy; šalia gali būti nurodyta Mělnická                     Cexi, SeiZleba mosdevdes melnicka

     CZ   Morava; šalia gali būti nurodyta Mikulovská                  morava, SeiZleba mosdevdes mikulovska

     CZ   Morava; šalia gali būti nurodyta Slovácká                    morava, SeiZleba mosdevdes slovacka

     CZ   Morava; šalia gali būti nurodyta Velkopavlovická             morava, SeiZleba mosdevdes velkopavlovicka

     CZ   Morava; šalia gali būti nurodyta Znojemská                   morava, SeiZleba mosdevdes znoJemska

     DE   Ahr; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis        ar, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          vienetas                                                     saxeli

LT                                                            6                                                        LT
 ---pagebreak---      DE   Baden; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis         baden, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Franken; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis       franken, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Hessische Bergstraße; šalia gali būti nurodytas smulkesnis      hesiSe bergStrase, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     DE   Mittelrhein; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   mitelrain, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Mosel-Saar-Ruwer; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          mozel-saar-ruver, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

          Lygiavertis terminas: Mosel                                     ekvivalenturi termini: mozel

     DE   Nahe; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis          nae, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          vienetas                                                        saxeli

     DE   Pfalz; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis         pfalc, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Rheingau; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis      raingau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Rheinhessen; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   rainhesen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Saale-Unstrut; šalia gali būti nurodytas smulkesnis             zaale-unSrut, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     DE   Sachsen; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis       zaqsen, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     DE   Württemberg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis               viurtemberg, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     EL   Αγχίαλος                                                        anxialos
                                                                          ekvivalenturi termini: anxialos
          Lygiavertis terminas: Anchialos

     EL   Αµύνταιο                                                        aminteo
                                                                          ekvivalenturi termini: aminteo
          Lygiavertis terminas: Amynteo

     EL   Αρχάνες                                                         arxanez
                                                                          ekvivalenturi termini: arhanes
          Lygiavertis terminas: Archanes

     EL   Γουµένισσα                                                      Rumenisa
                                                                          ekvivalenturi termini: gumenisa
          Lygiavertis terminas: Goumenissa

     EL   ∆αφνές                                                          dafnez
                                                                          ekvivalenturi termini: dafnes
          Lygiavertis terminas: Dafnes

     EL   Ζίτσα                                                           zica
                                                                          ekvivalenturi termini: zica

LT                                                              7                                                       LT
 ---pagebreak---           Lygiavertis terminas: Zitsa

     EL   Λήµνος                                               limnos
                                                               ekvivalenturi termini: lemnos
          Lygiavertis terminas: Lemnos

     EL   Μαντινεία                                            mantinia
                                                               ekvivalenturi termini: mantinia
          Lygiavertis terminas: Mantinia

     EL   Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας                               mavrodafni kefaliniaz ekvivalenturi termini:
                                                               mavrodafni of kefalonia an katlonias mavrodafni
          Lygiavertis terminas: Mavrodafne of Cephalonia

     EL   Μαυροδάφνη Πατρών                                    mavrodafni patron
                                                               ekvivalenturi termini: mavrodafni of patras an
          Lygiavertis terminas: Mavrodaphne of Patras          patras mavrodafni

     EL   Μεσενικόλα                                           mesenikola
                                                               ekvivalenturi termini: mesenikola
          Lygiavertis terminas: Messenikola

     EL   Μοσχάτος Κεφαλληνίας                                 mosxatoz kefaliniaz
                                                               ekvivalenturi termini: kefalonia muskatel
          Lygiavertis terminas: Cephalonia Muscatel

     EL   Μοσχάτος Λήµνου                                      mosxatoz limnu

          Lygiavertis terminas: Lemnos Muscatel                ekvivalenturi termini: lemnos muskatel

     EL   Μοσχάτος Πατρών                                      mosxatoz patron

          Lygiavertis terminas: Patras Muscatel                ekvivalenturi termini: patras muskatel

     EL   Μοσχάτος Ρίου Πατρών                                 mosxatoz riu patron ekvivalenturi termini: rio patron
                                                               muskatel
          Lygiavertis terminas: Rio Patron Muscatel

     EL   Μοσχάτος Ρόδου                                       mosxatoz rodu
                                                               ekvivalenturi termini: rodes muskatel
          Lygiavertis terminas: Rhodes Muscatel

     EL   Νάουσα                                               nausa
                                                               ekvivalenturi termini: nausa
          Lygiavertis terminas: Naoussa

     EL   Νεµέα                                                nemea
                                                               ekvivalenturi termini: nemea
          Lygiavertis terminas: Nemea

     EL   Πάρος                                                paros

          Lygiavertis terminas: Paros                          ekvivalenturi termini: paros

     EL   Πάτρα                                                patra

          Lygiavertis terminas: Patras                         ekvivalenturi termini: patras

     EL   Πεζά                                                 peza
                                                               ekvivalenturi termini: peza

LT                                                         8                                                    LT
 ---pagebreak---           Lygiavertis terminas: Peza

     EL   Πλαγιές Μελίτωνα                                     plaRiez melitona
                                                               ekvivalenturi termini: kot de meliton
          Lygiavertis terminas: Cotes de Meliton

     EL   Ραψάνη                                               rafsani
                                                               ekvivalenturi termini: rafsani
          Lygiavertis terminas: Rapsani

     EL   Ρόδος                                                rodoz

          Lygiavertis terminas: Rhodes                         ekvivalenturi termini: rodes

     EL   Ροµπόλα Κεφαλληνίας                                  rompola kefaliniaz ekvivalenturi termini: robola of
                                                               kefalonia an kefalonias robola
          Lygiavertis terminas: Robola of Cephalonia

     EL   Σάµος                                                samoz

          Lygiavertis terminas: Samos                          ekvivalenturi termini: samos

     EL   Σαντορίνη                                            santorini
                                                               ekvivalenturi termini: santorini
          Lygiavertis terminas: Santorini

     EL   Σητεία                                               sitia
                                                               ekvivalenturi termini: sitia
          Lygiavertis terminas: Sitia

     ES   Abona                                                abona

     ES   Alella                                               alelia

     ES   Alicante; šalia gali būti nurodyta Marina Alta       alikante, SeiZleba mosdevdes marina alta

     ES   Almansa                                              almansa

     ES   Ampurdán-Costa Brava                                 ampurdan-kosta brava

     ES   Arabako Txakolina                                    arabako tsakolina

          Lygiavertis terminas: Txakolí de Álava               ekvivalenturi termini: tsakoli de alava

     ES   Arlanza                                              arlansa

     ES   Arribes                                              aribes

     ES   Bierzo                                               bierso

     ES   Binissalem-Mallorca                                  binisalem-maliorka

     ES   Bizkaiko Txakolina                                   biskaiko tsakolina ekvivalenturi termini: Cakoli de
                                                               biskaia
          Lygiavertis terminas: Chacolí de Bizkaia

     ES   Bullas                                               bulias

LT                                                         9                                                   LT
 ---pagebreak---      ES   Calatayud                                                       kalataiud

     ES   Campo de Borja                                                  kampo de borxa

     ES   Cariñena                                                        karinenia

     ES   Cataluña                                                        katalunia

     ES   Cava                                                            kava

     ES   Chacolí de Bizkaia                                              Cakoli de biskaia

          Lygiavertis terminas: Bizkaiko Txakolina                        ekvivalenturi termini: biskaiko tsakolina

     ES   Chacolí de Getaria                                              Cakoli de xetaria

          Lygiavertis terminas: Getariako Txakolina                       ekvivalenturi termini: xetariako tsakolina

     ES   Cigales                                                         segales

     ES   Conca de Barberá                                                konka de barbera

     ES   Condado de Huelva                                               kondado de uelva

     ES   Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Artesa              kosters del segre, SeiZleba mosdevdes artesa

     ES   Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Les Garrigues       kosters del segre, SeiZleba mosdevdes le garigves

     ES   Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Raimat              kosters del segre, SeiZleba mosdevdes raimat

     ES   Costers del Segre; šalia gali būti nurodyta Valls de Riu Corb   kosters del segre, SeiZleba mosdevdes vals de riu
                                                                          korb

     ES   Dehesa del Carrizal                                             deesa del karisal

     ES   Dominio de Valdepusa                                            dominio de valdepusa

     ES   El Hierro                                                       el iero

     ES   Finca Élez                                                      finka eles

     ES   Getariako Txakolina                                             xetariako tsakolina
                                                                          ekvivalenturi termini: Cakoli de xetaria
          Lygiavertis terminas: Chacolí de Getaria

     ES   Guijoso                                                         gixoso

     ES   Jerez-Xérès-Sherry                                              xeres-seres-seri

     ES   Jumilla                                                         xumilia

     ES   La Mancha                                                       la manCa

     ES   La Palma; šalia gali būti nurodyta Fuencaliente                 la palma, SeiZleba mosdevdes fuenkaliente

LT                                                             10                                                        LT
 ---pagebreak---      ES   La Palma; šalia gali būti nurodyta Hoyo de Mazo           la palma, SeiZleba mosdevdes oio de maso

     ES   La Palma; šalia gali būti nurodyta Norte de la Palma      la palma, SeiZleba mosdevdes norte de la palma

     ES   Lanzarote                                                 lansarote

     ES   Málaga                                                    malaga

     ES   Manchuela                                                 manCuela

     ES   Manzanilla Sanlúcar de Barrameda                          mansanilia sanlukar de barameda

     ES   Méntrida                                                  mentrida

     ES   Mondéjar                                                  mondexar

     ES   Monterrei; šalia gali būti nurodyta Ladera de Monterrei   monterei, SeiZleba mosdevdes ladera de monterei

     ES   Monterrei; šalia gali būti nurodyta Val de Monterrei      monterei, SeiZleba mosdevdes val de monterei

     ES   Montilla-Moriles                                          montilia-moriles

     ES   Montsant                                                  montsant

     ES   Navarra; šalia gali būti nurodyta Baja Montaña            navara, SeiZleba mosdevdes baxa montania

     ES   Navarra; šalia gali būti nurodyta Ribera Alta             navara, SeiZleba mosdevdes ribera alta

     ES   Navarra; šalia gali būti nurodyta Ribera Baja             navara, SeiZleba mosdevdes ribera baxa

     ES   Navarra; šalia gali būti nurodyta Tierra Estella          navara, SeiZleba mosdevdes tiera estelia

     ES   Navarra; šalia gali būti nurodyta Valdizarbe              navara, SeiZleba mosdevdes valdisarbe

     ES   Pago de Arínzano                                          pago de arinsano

          Lygiavertis terminas: Vino de pago de Arinzano            ekvivalenturi termini: vino de pago de arinsano

     ES   Penedés                                                   penedes

     ES   Pla de Bages                                              pla de baxes

     ES   Pla i Llevant                                             pla i levant

     ES   Priorato                                                  priorato

     ES   Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Condado do Tea      rias baisas, SeiZleba mosdevdes kondado do tea

     ES   Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta O Rosal             rias baisas, SeiZleba mosdevdes o rosal

     ES   Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Ribeira do Ulla     rias baisas, SeiZleba mosdevdes ribeira do ulia

     ES   Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Soutomaior          rias baisas, SeiZleba mosdevdes sotomaior

LT                                                            11                                                      LT
 ---pagebreak---      ES   Rías Baixas; šalia gali būti nurodyta Val do Salnés         rias baisas, SeiZleba mosdevdes val do salne

     ES   Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Amandi              ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes amandi

     ES   Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Chantada            ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes Cantada

     ES   Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Quiroga-Bibei       ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes kiroga-bibei

     ES   Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Ribeiras do Miño    ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do minio

     ES   Ribeira Sacra; šalia gali būti nurodyta Ribeiras do Sil     ribeira sakra, SeiZleba mosdevdes ribeiras do sil

     ES   Ribeiro                                                     ribeiro

     ES   Ribera del Duero                                            ribera del duero

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Cañamero      ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                      ganiamero

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Matanegra     ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                      matanegra

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Montánchez    ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes
                                                                      montanCes

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Ribera Alta   ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera
                                                                      alta

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Ribera Baja   ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes ribera
                                                                      baxa

     ES   Ribera del Guadiana; šalia gali būti nurodyta Tierra de     ribera del gvadiana, SeiZleba mosdevdes tiera de
          Barros                                                      baros

     ES   Ribera del Júcar                                            ribera del xukar

     ES   Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Alavesa               rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alavesa

     ES   Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Alta                  rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa alta

     ES   Rioja; šalia gali būti nurodyta Rioja Baja                  rioxa, SeiZleba mosdevdes rioxa baxa

     ES   Rueda                                                       rueda

     ES   Sierras de Málaga; šalia gali būti nurodyta Serranía de     sieras de malaga, SeiZleba mosdevdes serania de
          Ronda                                                       ronda

     ES   Somontano                                                   somontano

     ES   Tacoronte-Acentejo; šalia gali būti nurodyta Anaga          tarokonte-asentexo, SeiZleba mosdevdes anaga

     ES   Tarragona                                                   taragona

     ES   Terra Alta                                                  tera alta

LT                                                              12                                                    LT
 ---pagebreak---      ES   Tierra de León                                                tiera de leon

     ES   Tierra del Vino de Zamora                                     tiera del vino de samora

     ES   Toro                                                          toro

     ES   Txakolí de Álava                                              tsakoli de alava

          Lygiavertis terminas: Arabako Txakolina                       ekvivalenturi termini: arabako tsakolinia

     ES   Uclés                                                         ukles

     ES   Utiel-Requena                                                 utiel-rekenia

     ES   Valdeorras                                                    valdeoras

     ES   Valdepeñas                                                    valdepenias

     ES   Valencia; šalia gali būti nurodyta Alto Turia                 valensia, SeiZleba mosdevdes alto turia

     ES   Valencia; šalia gali būti nurodyta Clariano                   valensia, SeiZleba mosdevdes klariano

     ES   Valencia; šalia gali būti nurodyta Moscatel de Valencia       valensia, SeiZleba mosdevdes moskatel de
                                                                        valensia

     ES   Valencia; šalia gali būti nurodyta Valentino                  valensia, SeiZleba mosdevdes valentinio

     ES   Valle de Güímar                                               valie de gvimar

     ES   Valle de la Orotava                                           valie de la orotava

     ES   Valles de Benavente                                           valies de benavente

     ES   Vino de Calidad de Valtiendas                                 vino de kalidad de valtiendas

     ES   Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta Arganda             vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes arganda

     ES   Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta Navalcarnero        vinos de madrid, SeiZleba mosdevdes
                                                                        navalkarnero

     ES   Vinos de Madrid; šalia gali būti nurodyta San Martín de       vinos de Mmadrid, SeiZleba mosdevdes san martin
          Valdeiglesias                                                 de valdeiglesias

     ES   Ycoden-Daute-Isora                                            ikoden-dot-isora

     ES   Yecla                                                         iekla

     FR   Ajaccio                                                       aJasio

     FR   Aloxe-Corton                                                  aloqs-korton

     FR   Alsace; šalia gali būti nurodyta vynmedžių veislė ir (arba)   alzas, SeiZleba mosdevdes sxvadasxva Rvinis
          smulkesnis geografinis vienetas                               da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli ekvivalenturi
                                                                        termini: ven d’alzas
          Lygiavertis terminas: Vin d'Alsace

LT                                                            13                                                        LT
 ---pagebreak---      FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Bergbieten    alzas gran kriu, mosdevs altenberg de bergbiten

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Bergheim      alzas gran kriu, mosdevs altenberg de berghaim

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Altenberg de Wolxheim      alzas gran kriu, mosdevs altenberg de volqshaim

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Brand                      alzas gran kriu, mosdevs brend

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Bruderthal                 alzas gran kriu, mosdevs briudertal

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Eichberg                   alzas gran kriu

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Engelberg                  alzas gran kriu, mosdevs engelberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Florimont                  alzas gran kriu, mosdevs florimon

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Frankstein                 alzas gran kriu, mosdevs frankStain

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Froehn                     alzas gran kriu, mosdevs fren

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Furstentum                 alzas gran kriu, mosdevs furstentum

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Geisberg                   alzas gran kriu, mosdevs gaisberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Gloeckelberg               alzas gran kriu, mosdevs glekelberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Goldert                    alzas gran kriu, mosdevs goldert

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Hatschbourg                alzas gran kriu, mosdevs hatSburg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Hengst                     alzas gran kriu, mosdevs hengst

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kanzlerberg                alzas gran kriu, mosdevs kanclerberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kastelberg                 alzas gran kriu, mosdevs kastelberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kessler                    alzas gran kriu, mosdevs kesler

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kirchberg de Barr          alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de bar

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kirchberg de Ribeauvillé   alzas gran kriu, mosdevs kirxberg de ribovil

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Kitterlé                   alzas gran kriu, mosdevs kiterle

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Mambourg                   alzas gran kriu, mosdevs mamburg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Mandelberg                 alzas gran kriu, mosdevs mandelberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Marckrain                  alzas gran kriu, mosdevs markrain

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Moenchberg                 alzas gran kriu, mosdevs menxberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Muenchberg                 alzas gran kriu, mosdevs muenxberg

LT                                                         14                                                        LT
 ---pagebreak---      FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Ollwiller                      alzas gran kriu, mosdevs olviler

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Osterberg                      alzas gran kriu, mosdevs osterberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Pfersigberg                    Aalzas gran kriu, mosdevs pfesigberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Pfingstberg                    alzas gran kriu, mosdevs pfingStberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Praelatenberg                  alzas gran kriu, mosdevs prelatenberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Rangen                         alzas gran kriu, mosdevs rangen

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Saering                        alzas gran kriu, mosdevs sering

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Schlossberg                    alzas gran kriu, mosdevs Slosberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Schoenenbourg                  alzas gran kriu, mosdevs Senenburg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sommerberg                     alzas gran kriu, mosdevs somerberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sonnenglanz                    alzas gran kriu, mosdevs sonenglanc

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Spiegel                        alzas gran kriu, mosdevs Spigel

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Sporen                         alzas gran kriu, mosdevs sporen

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steinen                        alzas gran kriu, mosdevs Stainen

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steingrubler                   alzas gran kriu, mosdevs Staingrubler

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Steinklotz                     alzas gran kriu, mosdevs Stainkloc

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Vorbourg                       alzas gran kriu, mosdevs forburg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Wiebelsberg                    alzas gran kriu, mosdevs vibelsberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Wineck-Schlossberg             alzas gran kriu, mosdevs vinek-Slosberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Winzenberg                     alzas gran kriu, mosdevs vincenberg

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Zinnkoepflé                    alzas gran kriu, mosdevs cinkepfle

     FR   Alsace Grand Cru; šalia nurodyta Zotzenberg                     alzas gran kriu, mosdevs cocenberg

     FR   Alsace Grand Cru; prieš tai nurodyta Rosacker                   alzas gran kriu, win uZRvis rozaker

     FR   Anjou; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti   anJu, SeiZleba mosdevdes ‘val de luar’, ‘mu so’ an
          nurodyta „mousseux“; prieš tai gali būti nurodyta „Rosé“        win uZRodes ‘roze’

     FR   Anjou Coteaux de la Loire ; šalia gali būti nurodyta Val de     anJu koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val de
          Loire                                                           luar

     FR   Anjou Villages; šalia gali būti nurodyta Val de Loire           anJu vilaJ, SeiZleba mosdevdes val de luar

LT                                                             15                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Anjou-Villages Brissac; šalia gali būti nurodyta Val de Loire    anJu – vilaJ brisak, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Arbois; šalia gali būti nurodyta Pupillin; šalia gali būti       arbua, SeiZleba mosdevdes ‘pupiilen’, ‘muso’.
          nurodyta „mousseux“

     FR   Auxey-Duresses; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune”        oqsi-diures, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’, an
          arba „Côte de Beaune-Villages“                                   ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Bandol                                                           bandol
                                                                           ekvivalenturi termini: ven de bandol
          Lygiavertis terminas: Vin de Bandol

     FR   Banyuls; šalia gali būti nurodyta „Grand Cru“ ir (arba)          baniul, SeiZleba mosdevdes ‘gran kriu’ da/an
          „Rancio“                                                         ransio’

     FR   Barsac                                                           barsak

     FR   Bâtard-Montrachet                                                betar-montraSe

     FR   Béarn šalia gali būti nurodyta Bellocq                           bearn, SeiZleba mosdevdes belok

     FR   Beaujolais; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis     boJole, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas; šalia gali būti nurodyta „Villages“; šalia gali būti   erTeulis saxeli, an ‘vilaJ’, an ‘superier’
          nurodyta „Supérieur“

     FR   Beaune                                                           bon

     FR   Bellet                                                           bele

          Lygiavertis terminas: Vin de Bellet                              ekvivalenturi termini : ven de bele

     FR   Bergerac; šalia gali būti nurodyta „sec“                         berJerak, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   Bienvenues-Bâtard-Montrachet                                     bienvenues-batar-montraSe

     FR   Blagny; šalia gali būti nurodyta Côte de Beaune / Côte de        blani, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot de
          Beaune-Villages                                                  bon-vilaJ

     FR   Blanquette de Limoux                                             blanket de limu

     FR   Blanquette méthode ancestrale                                    blanket metod ansestral

     FR   Blaye                                                            blei

     FR   Bonnes-mares                                                     bon mar

     FR   Bonnezeaux; šalia gali būti nurodyta Val de Loire                bonezo, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Bordeaux; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“,            bordo, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’, ‘muso’,
          „Mousseux“ arba „supérieur“                                      ‘superier’

     FR   Bordeaux Côtes de Francs                                         bordo kot de fran

     FR   Bordeaux Haut-Benauge                                            bordo benoJ

     FR   Bourg                                                            bur

LT                                                              16                                                        LT
 ---pagebreak---                                                                           ekvivalenturi termini : kot de bur / burJe
          Lygiavertis terminas: Côtes de Bourg / Bourgeais

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Chitry                          mcire geografiuli erTeulis saxeli "Sitri"

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Côte Chalonnaise                mcire geografiuli erTeulis saxeli ‘kot Salonez’

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Côte Saint-Jacques              mcire geografiuli erTeulis saxeli kot sen-Jak

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Côtes d'Auxerre                 mcire geografiuli erTeulis saxeli kot d’oqser

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Côtes du Couchois               mcire geografiuli erTeulis saxeli kot diu kuSua

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Coulanges-la-Vineuse            mcire geografiuli erTeulis saxeli kulanJ-la-vinez

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Épineuil                        mcire geografiuli erTeulis saxeli epinei

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Hautes Côtes de Beaune          mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de bon

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’ ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Hautes Côtes de Nuits           mcire geografiuli erTeulis saxeli kot de nui

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas La Chapelle Notre-Dame          mcire geografiuli erTeulis saxeli la Sapel notr-dam

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Le Chapitre                     mcire geografiuli erTeulis saxeli le Sapitr

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Montrecul / Montre-cul / En     mcire geografiuli erTeulis saxeli montrkiul / montr-
          Montre-Cul                                                      kiul / an montr-kiul

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“ arba      burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’ an
          smulkesnis geografinis vienetas Vézelay                         mcire geografiuli erTeulis saxeli vezele

     FR   Bourgogne; šalia gali būti nurodyta „Clairet“, „Rosé“,          burgon, SeiZleba mosdevdes ‘klere’, ‘roze’,
          „ordinaire“ arba „grand ordinaire“                              ‘ordiner’an ‘gran ordiner’

     FR   Bourgogne aligoté                                               burgon aligote

     FR   Bourgogne passe-tout-grains                                     burgon pas-tu-gren

     FR   Bourgueil                                                       burgei

     FR   Bouzeron                                                        buzron

     FR   Brouilly                                                        bruii

     FR   Bugey; šalia gali būti nurodyta Cerdon; prieš tai gali būti     buge, SeiZleba mosdevdes serdon, win uZRodes
          nurodyta „Vins du“, „Mousseux du“, „Pétillant“ arba             ‘ven diu’, ‘muso diu’, ‘petiian’, an “ruset diu” an
          „Roussette du“; arba šalia nurodyta „Mousseux“ arba             mosdevdes “muso” an “petiian” .SeiZleba mos-
          „Pétillant“; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis

LT                                                            17                                                              LT
 ---pagebreak---           vienetas                                                         devdes mcire geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Buzet                                                            buze

     FR   Cabardès                                                         kabarde

     FR   Cabernet d'Anjou; šalia gali būti nurodyta Val de Loire          kaberne d’anJu, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Cabernet de Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire        kaberne de somur, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Cadillac                                                         kadilak

     FR   Cahors                                                           kaor

     FR   Cassis                                                           kasis

     FR   Cérons                                                           seron

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Beauroy; šalia gali būti       Sabli, SeiZleba mosdevdes boroi an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Berdiot; šalia gali būti       Sabli, SeiZleba mosdevdes berdio an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Beugnons                       Sabli, SeiZleba mosdevdes benion

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Butteaux; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes biuto an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Chapelot; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes Sapelo an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Chatains; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes Saten an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Chaume de Talvat; šalia        Sabli, SeiZleba mosdevdes Som de talva
          gali būti nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Bréchain; šalia gali   Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de breSen an
          būti nurodyta „premier cru“                                      ‘premie kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Cuissy                 Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de kisi

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Fontenay; šalia gali   Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de fontene an
          būti nurodyta „premier cru“                                      ‘premie kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Jouan; šalia gali      Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de Juan an ‘premie
          būti nurodyta „premier cru“                                      kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Léchet; šalia gali     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de leSe an ‘premie
          būti nurodyta „premier cru“                                      kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Savant; šalia gali     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de savan an
          būti nurodyta „premier cru“                                      ‘premie kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte de Vaubarousse; šalia     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de vobarus an
          gali būti nurodyta „premier cru“                                 ‘premie kriu’

LT                                                              18                                                       LT
 ---pagebreak---      FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Côte des Prés Girots; šalia     Sabli, SeiZleba mosdevdes kot de pre Jiro an
          gali būti nurodyta „premier cru“                                  ‘premie kriu

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Forêts; šalia gali būti         Sabli, SeiZleba mosdevdes fore an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Fourchaume; šalia gali būti     Sabli, SeiZleba mosdevdes furSom an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta L'Homme mort; šalia gali        Sabli, SeiZleba mosdevdes l’om mor an ‘premier
          būti nurodyta „premier cru“                                       kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Beauregards                 Sabli, SeiZleba mosdevdes le bor gar an “premie
                                                                            kriu”

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Épinottes; šalia gali       Sabli, SeiZleba mosdevdes le epinot an ‘premie
          būti nurodyta „premier cru“                                       kriu”

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Fourneaux; šalia gali       Sabli, SeiZleba mosdevdes le furno an ‘premie kriu’
          būti nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Les Lys; šalia gali būti        Sabli, SeiZleba mosdevdes le li an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Mélinots; šalia gali būti       Sabli, SeiZleba mosdevdes melino an “premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Mont de Milieu; šalia gali      Sabli, SeiZleba mosdevdes mon de milie an
          būti nurodyta „premier cru“                                       ‘premie kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Montée de Tonnerre              Sabli, SeiZleba mosdevdes monte de toner

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Montmains; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes montmen an ‘premie
          nurodyta „premier cru“                                            kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Morein; šalia gali būti         Sabli, SeiZleba mosdevdes moren an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Pied d'Aloup; šalia gali būti   Sabli, SeiZleba mosdevdes pie d’alup an ‘premie
          nurodyta „premier cru“                                            kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Roncières; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes ronsier an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Sécher; šalia gali būti         Sabli, SeiZleba mosdevdes seSe an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Troesmes; šalia gali būti       Sabli, SeiZleba mosdevdes trem an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaillons; šalia gali būti       Sabli, SeiZleba mosdevdes velon an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vau de Vey; šalia gali būti     Sabli, SeiZleba mosdevdes vo de vei an ‘premie
          nurodyta „premier cru“                                            kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vau Ligneau; šalia gali būti    Sabli, SeiZleba mosdevdes vo linio an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaucoupin; šalia gali būti      Sabli, SeiZleba mosdevdes vokupen an ‘premie
          nurodyta „premier cru“                                            kriu’

LT                                                              19                                                         LT
 ---pagebreak---      FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaugiraut; šalia gali būti   Sabli, SeiZleba mosdevdes voJiro an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaulorent; šalia gali būti   Sabli, SeiZleba modevdes voloran an ‘premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaupulent; šalia gali būti   Sabli, SeiZleba mosdevdes vopulan an ‘premie
          nurodyta „premier cru“                                         kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vaux-Ragons; šalia gali      Sabli, SeiZleba mosdevdes vo-ragon an ‘premie
          būti nurodyta „premier cru“                                    kriu’

     FR   Chablis; šalia gali būti nurodyta Vosgros; šalia gali būti     Sabli, SeiZleba mosdevdes vosgro an premie kriu’
          nurodyta „premier cru“

     FR   Chablis                                                        Sabli

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Blanchot           Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes blanSo

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Bougros            Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes bugro

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Grenouilles        Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes grenui

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Les Clos           Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes le klo

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Preuses            Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes preze

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Valmur             Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes valmur

     FR   Chablis grand cru; šalia gali būti nurodyta Vaudésir           Sabli gran kriu, SeiZleba mosdevdes vodezir

     FR   Chambertin                                                     Samberten

     FR   Chambertin-Clos-de-Bèze                                        Samberten klo de bez

     FR   Chambolle-Musigny                                              Sambol miuzini

     FR   Champagne                                                      Sampan

     FR   Chapelle-Chambertin                                            Sapel-Samberten

     FR   Charlemagne                                                    Sarleman

     FR   Charmes-Chambertin                                             Sarm-Samberten

     FR   Chassagne-Montrachet ; šalia gali būti nurodyta Côte de        Sasan-montraSe, SeiZleba mosdevdes kot de bon /
          Beaune / Côtes de Beaune-Villages                              kot de bon-vilaJ

     FR   Château Grillet                                                Sato-grie

     FR   Château-Chalon                                                 Sato-Salon

     FR   Châteaumeillant                                                Satomeian

     FR   Châteauneuf-du-Pape                                            Satonef-diu-pap

LT                                                               20                                                    LT
 ---pagebreak---      FR   Châtillon-en-Diois                                              Sation an-diua

     FR   Chaume - Premier cru des coteaux du Layon                       Som-premie kriu de koto diu leon

     FR   Chenas                                                          Sena

     FR   Chevalier-Montrachet                                            montraSe

     FR   Cheverny                                                        Saverni

     FR   Chinon                                                          Sino

     FR   Chiroubles                                                      Sirubl

     FR   Chorey-les-Beaune; šalia gali būti nurodyta Côte de Beaune /    Sori-le-bon, SeiZleba mosdevdes kot de bon / kot
          Côte de Beaune-Villages                                         de bon-vilaJ

     FR   Clairette de Bellegarde                                         kleret de belgard

     FR   Clairette de Die                                                kleret de di

     FR   Clairette de Languedoc; šalia gali būti nurodytas smulkesnis    kleret de langdok, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Clos de la Roche                                                klo de la roS

     FR   Clos de Tart                                                    klo de tar

     FR   Clos de Vougeot                                                 klo de vuJo

     FR   Clos des Lambrays                                               klo de lambre

     FR   Clos Saint-Denis                                                klo sen-deni

     FR   Collioure                                                       koliur

     FR   Condrieu                                                        kondrie

     FR   Corbières                                                       korbier

     FR   Cornas                                                          korna

     FR   Corse; šalia gali būti nurodyta Calvi; prieš tai gali būti      kors, SeiZleba mosdevdes kalvi an win uZRodes
          nurodyta „Vin de“                                               ‘ven de’

     FR   Corse; šalia gali būti nurodyta Coteaux du Cap Corse; prieš     kors, SeiZleba mosdevdes koto diu kap kors an win
          tai gali būti nurodyta „Vin de“                                 uZRodes ‘ven de’

     FR   Corse; šalia gali būti nurodyta Figari; prieš tai gali būti     kors, SeiZleba mosdevdes figari an win uZRodes
          nurodyta „Vin de“                                               ‘ven de’

     FR   Corse; šalia gali būti nurodyta Porto-Vecchio; prieš tai gali   kors, SeiZleba mosdevdes porto-vekSio an win
          būti nurodyta „Vin de“                                          uswrebdes ‘ven de’

     FR   Corse; šalia gali būti nurodyta Sartène; prieš tai gali būti    kors, SeiZleba mosdevdes sarten an win uZRodes

LT                                                               21                                                      LT
 ---pagebreak---           nurodyta „Vin de“                                             ‘ven de’

     FR   Corse; prieš tai gali būti nurodyta „Vin de“                  kors, SeiZleba win uZRodes ‘ven de’

     FR   Corton                                                        korton

     FR   Corton-Charlemagne                                            korton-Sarleman

     FR   Costières de Nîmes                                            kostier de nim

     FR   Côte de Beaune; prieš tai nurodytas smulkesnis geografinis    kot de bon, SeiZleba win uZRodes mcire geografiuli
          vienetas                                                      erTeulis saxeli

     FR   Côte de Beaune-Villages                                       kot de bon-vilaJ

     FR   Côte de Brouilly                                              kot de brui

     FR   Côte de Nuits-villages                                        kot de nui-vilaJ

     FR   Côte roannaise                                                kot roanez

     FR   Côte Rôtie                                                    kot roti

     FR   Coteaux champenois; šalia gali būti nurodytas smulkesnis      koto Sampenua, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                          geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux d'Aix-en-Provence                                     koto d’eqs-an-provans

     FR   Coteaux d'Ancenis; šalia nurodyta vynmedžių veislė [koto      SeiZleba mosdevdes Rvinis saxeobis saxeli
          d’anseni]

     FR   Coteaux de Die                                                koto de di

     FR   Coteaux de l'Aubance; šalia gali būti nurodyta Val de Loire   koto de lobans, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux de Pierrevert                                         koto de pierver

     FR   Coteaux de Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire      koto de somiur, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux du Giennois                                           koto diu Jienua

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Cabrières      koto diu langedog, SeiZleba mosdevdes kabrier

     FR   Coteaux du Languedoc ; šalia gali būti nurodyta Coteaux de    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de la
          la Méjanelle / La Méjanelle                                   meJanel / la meJanel

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Coteaux de     koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de
          Saint-Christol '/ Saint-Christol                              sen-kristol /sen-kristol

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Coteaux de     koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes koto de
          Vérargues / Vérargues                                         verarg / verarg

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Grès de        koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes gre de
          Montpellier                                                   monpelie

LT                                                           22                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta La Clape       koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes la klap

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta                koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes monpeiru
          Montpeyroux

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Pic-Saint-     koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pik-sen-lu
          Loup

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Quatourze      koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes katur

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-         koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-
          Drézéry                                                       drezeri

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-         koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-JorJ
          Georges-d'Orques                                              d’ork

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Saint-         koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes sen-
          Saturnin                                                      saturnen

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodytas smulkesnis    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                          geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux du Languedoc; šalia gali būti nurodyta Picpoul-de-    koto diu langedok, SeiZleba mosdevdes pikpul-de-
          Pinet                                                         pen

     FR   Coteaux du Layon; šalia gali būti nurodyta Val de Loire;      Kkoto diu leion, SeiZleba mosdevdes val de luar an
          šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis vienetas     mcire geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Coteaux du Layon Chaume; šalia gali būti nurodyta Val de      koto diu leion Som, SeiZleba mosdevdes val de luar
          Loire

     FR   Coteaux du Loir; šalia gali būti nurodyta Val de Loire        koto diu luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Coteaux du Lyonnais                                           koto diu lione

          koto diu lione

     FR   Coteaux du Quercy                                             koto diu kersi

     FR   Coteaux du Tricastin                                          koto diu trekasten

     FR   Coteaux du Vendômois; šalia gali būti nurodyta Val de Loire   koto diu vandomua, SeiZleba mosdevdes val de
          K                                                             luar

     FR   Coteaux varois                                                koto varua

     FR   Côtes Canon Fronsac                                           kot kanon fronsak
                                                                        ekvivalenturi termini: kanon fronsak
          Lygiavertis terminas: Canon Fronsac

     FR   Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Boudes             kot d’overn, SeiZleba mosdevdes bud

     FR   Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Chanturgue         kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Santurg

     FR   Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Châteaugay         kot d’overn, SeiZleba mosdevdes Satoge

     FR   Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Corent             kot d’overn, SeiZleba mosdevdes koran

LT                                                            23                                                        LT
 ---pagebreak---      FR   Côtes d'Auvergne; šalia gali būti nurodyta Madargue         Kot d’overn, SeiZleba mosdevdes madarge

     FR   Côtes de Bergerac                                           kot d’overn

     FR   Côtes de Blaye                                              kot de ble

     FR   Côtes de Bordeaux Saint-Macaire                             kot de bordo den maker

     FR   Côtes de Castillon                                          kot de kastion

     FR   Côtes de Duras                                              kot de diuras

     FR   Côtes de la Malepère                                        kot de la malper

     FR   Côtes de Millau                                             kot de mio

     FR   Côtes de Montravel                                          kot de monravel

     FR   Côtes de Provence                                           kot de provans

     FR   Côtes de Saint-Mont                                         kot de sen-mon

     FR   Côtes de Toul                                               kot de tul

     FR   Côtes du Brulhois                                           kot diu brulua

     FR   Côtes du Forez                                              kot diu fore

     FR   Côtes du Frontonnais; šalia gali būti nurodyta Fronton      kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes frontan

     FR   Côtes du Frontonnais; šalia gali būti nurodyta Villaudric   kot diu frontane, SeiZleba mosdevdes vilodrik

     FR   Côtes du Jura; šalia gali būti nurodyta „mousseux“          kot diu Jiura, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Côtes du Lubéron                                            kot diu liberon

     FR   Côtes du Marmandais                                         kot diu marmande

     FR   Côtes du Rhône                                              kot diu ron

     FR   Côtes du Roussillon                                         kot diu rusion

     FR   Côtes du Roussillon Villages; šalia gali būti nurodytas     kot diu rusion vilaJ, SeiZleba mosdevdes mcire
          smulkesnis geografinis vienetas                             geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Côtes du Ventoux                                            kot diu vantu

     FR   Côtes du Vivarais                                           kot diu vivare

     FR   Cour-Cheverny; šalia gali būti nurodyta Val de Loire        kur-Severni, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Crémant d'Alsace                                            kreman d’alzas

LT                                                             24                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Crémant de Bordeaux                                         kreman de bordo

     FR   Crémant de Bourgogne                                        kreman de burgon

     FR   Crémant de Die                                              kreman de di

     FR   Crémant de Limoux                                           kreman de limu

     FR   Crémant de Loire                                            kreman de luar

     FR   Crémant du Jura                                             kreman diu Jiura

     FR   Crépy                                                       krepi

     FR   Criots-Bâtard-Montrachet                                    krio-batar-montraSe

     FR   Crozes-Hermitage                                            kroz-ermitaJ
                                                                      kroz-ermitaJ
          Lygiavertis terminas: Crozes-Ermitage

     FR   Échezeaux                                                   eSezo

     FR   Entre-Deux-Mers                                             antr de-mer

     FR   Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge                                antr-de-mer-o-benoJ

     FR   Faugères                                                    foJer

     FR   Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Brem               fief vandeen SeiZleba mosdevdes brem

     FR   Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Mareuil            fief vandeen, SeiZleba mosdevdes marei

     FR   Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Pissotte           fief vandeen, SeiZleba mosdevdes pisot

     FR   Fiefs Vendéens; šalia gali būti nurodyta Vix                fief vandeen, SeiZleba mosdevdes vi

     FR   Fitou                                                       fitu

     FR   Fixin                                                       fixen

     FR   Fleurie                                                     fleri

     FR   Floc de Gascogne                                            flok de gaskon

     FR   Fronsac                                                     frosnak

     FR   Frontignan; prieš tai gali būti nurodyta „Muscat de“ arba   frontinian, SeiZleba win uZRodes ‘muskat’ an ‘ven
          „Vin de“                                                    de’

     FR   Gaillac; šalia gali būti nurodyta „mousseux“                gaiak, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Gaillac premières côtes                                     gaiak premier kot

LT                                                            25                                                   LT
 ---pagebreak---      FR   Gevrey-Chambertin                                           Jevri-Samberten

     FR   Gigondas                                                    Jigonda

     FR   Givry                                                       Jivri

     FR   Grand Roussillon; šalia gali būti nurodyta „Rancio“         gran-rusion, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Grand-Échezeaux                                             gran-eSezo

     FR   Graves; šalia gali būti nurodyta „supérieures“              grav, SeiZleba mosdevdes ‘superier’

     FR   Graves de Vayres                                            grav de ver

     FR   Griotte-Chambertin                                          griot- Samberten

     FR   Gros plant du Pays nantais                                  gro plan diu pei nante

     FR   Haut-Médoc                                                  o-medok

     FR   Haut-Montravel                                              o montravel

     FR   Haut-Poitou                                                 o-puato

     FR   Hermitage                                                   ermitaJ
                                                                      ekvivalenturi termini: l’ermitaJ / ermitaJ /l’ermitaJ
          Lygiavertis terminas: l'Hermitage / Ermitage / l'Ermitage

     FR   Irancy                                                      iransi

     FR   Irouléguy                                                   irulegi

     FR   Jasnières; šalia gali būti nurodyta Val de Loire            Jasnier, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Juliénas                                                    Juliena

     FR   Jurançon; šalia gali būti nurodyta „sec“                    Juranson, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   L'Étoile; šalia gali būti nurodyta „mousseux“               l’etual, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   La Grande Rue                                               la grand riu

     FR   Ladoix; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba      ladua, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                   de bon-vilaJ

     FR   Lalande de Pomerol                                          lalande de pomrol

     FR   Latricières-Chambertin                                      latrisier-Samberten

     FR   Les Baux de Provence                                        le bo de provans

     FR   Limoux                                                      limu

LT                                                            26                                                       LT
 ---pagebreak---      FR   Lirac                                                         lirak

     FR   Listrac-Médoc                                                 listrak-medok

     FR   Loupiac                                                       lupiak

     FR   Lussac-Saint-Émilion                                          lusak-sen-emilion

     FR   Mâcon; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis       makon, SeiZleba mosdevdes mcire geografili
          vienetas; šalia gali būti nurodyta „Supérieur“ arba           erTeulis saxeli an ‘superie’ an ‘vilaJ’
          „Villages“                                                    ekvivalenturi termini: makon

          Lygiavertis terminas: Pinot-Chardonnay-Mâcon

     FR   Macvin du Jura                                                makven diu Jiura

     FR   Madiran                                                       madiran

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta Clos de la Boutière        maranJ, SeiZleba mosdevdes klo de la butie

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta La Croix Moines            maranJ, SeiZleba mosdevdes la krua muan

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta La Fussière                maranJ, SeiZleba mosdevdes la fiusier

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta Le Clos des Loyères        maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de luaier

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta Le Clos des Rois           maranJ, SeiZleba mosdevdes le klo de rua

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta Les Clos Roussots          maranJ SeiZleba mosdevdes le klo rusot

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis    maranJ, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                      erTeulis saxeli

     FR   Maranges; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba      maranJ, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                     de bon-vilaJ’

     FR   Marcillac                                                     marsiak

     FR   Margaux                                                       margo

     FR   Marsannay; šalia gali būti nurodyta „rosé“                    marsane, SeiZleba mosdevdes ‘roze’

     FR   Maury; šalia gali būti nurodyta „Rancio“                      mori, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Mazis-Chambertin                                              mazi-Samberten

     FR   Mazoyères-Chambertin                                          mezuaier Samberten

     FR   Médoc                                                         medok

     FR   Menetou-Salon; šalia gali būti nurodytas smulkesnis           menetu salon, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta Val de Loire   geografiuli erTeulis saxeli an val de luar

     FR   Mercurey                                                      merkuri

LT                                                            27                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Meursault; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba      merso, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                      de bon-vilaJ’

     FR   Minervois                                                      minervua

     FR   Minervois-La-Livinière                                         minervua-la-liminier

     FR   Monbazillac                                                    monbaziak

     FR   Montagne Saint-Émilion                                         montan sen-emilion

     FR   Montagny                                                       montani

     FR   Monthélie; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba      monteli, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                      de bon-vilaJ’

     FR   Montlouis-sur-Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire;    monlui-sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de
          šalia gali būti nurodyta „mousseux“ arba „pétillant“
                                                                         luar, ‘muso’ an ‘petiian’

     FR   Montrachet                                                     monraSe

     FR   Montravel                                                      monravel

     FR   Morey-Saint-Denis                                              mori-sen-deni

     FR   Morgon                                                         morgon

     FR   Moselle                                                        mozel

     FR   Moulin-à-Vent                                                  mulen-a-van

     FR   Moulis                                                         muli
                                                                         ekvivalenturi termini : muli-an-medok
          Lygiavertis terminas: Moulis-en-Médoc

     FR   Muscadet; šalia gali būti nurodyta Vl de Loire                 muskade, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Muscadet-Coteaux de la Loire ; šalia gali būti nurodyta Val    muskade-koto de la luar, SeiZleba mosdevdes val
          de Loire                                                       de luar

     FR   Muscadet-Côtes de Grandlieu; šalia gali būti nurodyta Val de   muskade-kot de grandlie, SeiZleba mosdevdes val
          Loire                                                          de luar

     FR   Muscadet-Sèvre et Maine; šalia gali būti nurodyta Val de       muskade-sevr e men, SeiZleba mosdevdes val de
          Loire                                                          luar

     FR   Muscat de Beaumes-de-Venise                                    muska de bom-de-veniz

     FR   Muscat de Lunel                                                muska de lunel

     FR   Muscat de Mireval                                              muska de mireval

     FR   Muscat de Saint-Jean-de- Minervois                             muska de sen-Jak de minervua -

LT                                                            28                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Muscat du Cap Corse                                          muska diu kap kors

     FR   Musigny                                                      muzini

     FR   Néac                                                         neak

     FR   Nuits                                                        nui
                                                                       ekvivalenturi termini: nui-sen-JorJ
          Lygiavertis terminas: Nuits-Saint-Georges

     FR   Orléans; šalia gali būti nurodyta Cléry                      orlean, SeiZleba mosdevdes kleri

     FR   Pacherenc du Vic-Bilh; šalia gali būti nurodyta „sec“        paSeren diu vik-bil, SeiZleba mosdevdes ‘sek’

     FR   Palette                                                      palet

     FR   Patrimonio                                                   patrimonio

     FR   Pauillac                                                     poiak

     FR   Pécharmant                                                   peSarman

     FR   Pernand-Vergelesses; šalia gali būti nurodyta „Côte de       pernan-vergeles, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’
          Beaune“ arba „Côte de Beaune-Villages“                       an ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Pessac-Léognan                                               pesak-leonan

     FR   Petit Chablis; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          peti Sabli, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                         erTeulis saxeli

     FR   Pineau des Charentes                                         pino de Sarant
          Lygiavertis terminas: Pineau Charentais
                                                                       ekvivalenturi termini: pino Sarante

     FR   Pomerol                                                      pomerol

     FR   Pommard                                                      pomar

     FR   Pouilly-Fuissé                                               pui-fuise

     FR   Pouilly-Loché                                                pui-loSe

     FR   Pouilly-sur-Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire     puii--sur-luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

          Lygiavertis terminas: Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé   ekvivalenturi termini : blank fiume de puii / puii-
                                                                       fiume

     FR   Pouilly-Vinzelles                                            puii-venzel

     FR   Premières Côtes de Blaye                                     premier kot de ble

     FR   Premières Côtes de Bordeaux; šalia gali būti nurodytas       premier kot de bordo, SeiZleba mosdevdes mcire
          smulkesnis geografinis vienetas                              geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Puisseguin-Saint-Emilion                                     puisegen-sen-emilion

LT                                                              29                                                       LT
 ---pagebreak---      FR   Puligny-Montrachet; šalia gali būti nurodyta „Côte de           pulini monraSe, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’
          Beaune“ arba „Côte de Beaune-Villages“                          an ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Quarts de Chaume; šalia gali būti nurodyta Val de Loire         kar de Som, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Quincy; šalia gali būti nurodyta Val de Loire                   kinsi, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Rasteau; šalia gali būti nurodyta „Rancio“                      rasto, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’

     FR   Régnié                                                          renie

     FR   Reuilly; šalia gali būti nurodyta Val de Loire                  reii, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Richebourg                                                      riSbur

     FR   Rivesaltes; šalia gali būti nurodyta „Rancio“; prieš tai gali   rivezalt, SeiZleba mosdevdes ‘ransio’ an win
          būti nurodyta „Muscat“                                          uswrebdes ‘muska’

     FR   Romanée (La)                                                    romane (la)

     FR   Romanée Contie                                                  romane konti

     FR   Romanée Saint-Vivant                                            romane sen-vivan

     FR   Rosé de Loire; šalia gali būti nurodyta Val de Loire            roze de luar, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Rosé des Riceys                                                 roze de risi

     FR   Rosette                                                         rozet

     FR   Roussette de Savoie; šalia gali būti nurodytas smulkesnis       ruset de savua, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     FR   Ruchottes-Chambertin                                            ruSot-Sambertin

     FR   Rully                                                           ruli

     FR   Saint-Amour                                                     sent-amur

     FR   Saint-Aubin; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba     sen-oben, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                       de bon-vilaJ’

     FR   Saint-Bris                                                      sen-bri

     FR   Saint-Chinian                                                   sen-Sinian

     FR   Saint-Émilion                                                   sen-emilion

     FR   Saint-Émilion Grand Cru                                         sen-emilion-gran kriu

     FR   Saint-Estèphe                                                   sent-estef

     FR   Saint-Georges-Saint-Émilion                                     sen-JorJ-sent-emilion

LT                                                               30                                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Saint-Joseph                                                     sen-Jozef

     FR   Saint-Julien                                                     sen-Julien

     FR   Saint-Nicolas-de-Bourgueil; šalia gali būti nurodyta Val de      sen-nikola-de-burgei, SeiZleba mosdevdes val de
          Loire                                                            luar

     FR   Saint-Péray; šalia gali būti nurodyta „mousseux“                 sen-pere, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Saint-Pourçain                                                   sen-pursen

     FR   Saint-Romain; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“          sen-romen, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an
          arba „Côte de Beaune-Villages“                                   ‘kot de bon-vilaJ’

     FR   Saint-Véran                                                      sen-veran

     FR   Sainte-Croix du Mont                                             sent-krua diu mon

     FR   Sainte-Foy Bordeaux                                              sent-fua bordo

     FR   Sancerre                                                         sanser

     FR   Santenay; šalia gali būti nurodyta „Côte de Beaune“ arba         santeni, SeiZleba mosdevdes ‘kot de bon’ an ‘kot
          „Côte de Beaune-Villages“                                        de bon-vilaJ’

     FR   Saumur; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali būti   somur, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an
          nurodyta „mousseux“ arba „pétillant“                             ‘petiian’

     FR   Saumur-Champigny; šalia gali būti nurodyta Val de Loire          somur-Sampini, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Saussignac                                                       sosiniak

     FR   Sauternes                                                        sotern

     FR   Savennières; šalia gali būti nurodyta Val de Loire               savenier, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Savennières-Coulée de Serrant; šalia gali būti nurodyta Val      savenier-kule de seran, SeiZleba mosdevdes val de
          de Loire                                                         luar

     FR   Savennières-Roche-aux-Moines; šalia gali būti nurodyta Val       savenier-roS-o-muan, SeiZleba mosdevdes val de
          de Loire                                                         luar

     FR   Savigny-les-Beaune; šalia gali būti nurodyta „Côte de            savini-le-bon, SeiZleba mosdevdes ‘kot d bon’ an
          Beaune“ arba „Côte de Beaune-Villages“                           ‘kot de bon vilaJ’
          Lygiavertis terminas: Savigny
                                                                           ekvivalenturi termini: savini

     FR   Seyssel; šalia gali būti nurodyta „mousseux“                     seisal, SeiZleba mosdevdes ‘muso’

     FR   Tâche (La)                                                       taS (la)

     FR   Tavel                                                            tavel

     FR   Touraine; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali      turen, SeiZleba mosdevdes val de luar an ‘muso’

LT                                                             31                                                      LT
 ---pagebreak---           būti nurodyta „mousseux“ arba „pétillant“                    an ‘petiian’

     FR   Touraine Amboise; šalia gali būti nurodyta Val de Loire      turen ambuaz, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Touraine Azay-le-Rideau; šalia gali būti nurodyta Val de     turen aze-le-rido, SeiZleba mosdevdes val de luar
          Loire

     FR   Touraine Mestand; šalia gali būti nurodyta Val de Loire      turen mestan, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Touraine Noble Joué; šalia gali būti nurodyta Val de Loire   turen nobl Jue, SeiZleba mosdevdes val de luar

     FR   Tursan                                                       tursan

     FR   Vacqueyras                                                   vakira

     FR   Valençay                                                     valansi

     FR   Vin d'Entraygues et du Fel                                   ven d’antreg e diu fel

     FR   Vin d'Estaing                                                ven d’esten

     FR   Vin de Lavilledieu                                           ven de laviledie

     FR   Vin de Savoie; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          ven de savua, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas; šalia gali būti nurodyta „mousseux“    geografiuli erTeulis saxeli, ‘muso’ an ‘petiian’
          arba „pétillant“

     FR   Vins du Thouarsais                                           ven diu tuarse

     FR   Vins Fins de la Côte de Nuits                                ven fen de la kot de nui

     FR   Viré-Clessé                                                  vire-klese

     FR   Volnay                                                       volne

     FR   Volnay Santenots                                             volne santeno

     FR   Vosnes Romanée                                               vosn romane

     FR   Vougeot                                                      vuJo

     FR   Vouvray; šalia gali būti nurodyta Val de Loire; šalia gali   vuvre, SeiZleba mosdevdes val de luar, ‘muso’ an
          būti nurodyta „mousseux“ arba „pétillant“                    ‘petiian’

     IT   Aglianico del Taburno                                        alianiko del taburno
          Lygiavertis terminas: Taburno
                                                                       ekvivalenturi termini: taburno

     IT   Aglianico del Vulture                                        alianiko del vulture

     IT   Albana di Romagna                                            albana di romania

     IT   Albugnano

                                                                       albuniano

LT                                                            32                                                          LT
 ---pagebreak---      IT   Alcamo                                                          alkamo

     IT   Aleatico di Gradoli                                             aleatiko di gradoli

     IT   Aleatico di Puglia                                              aleatiko di pulia

     IT   Alezio                                                          alecio

     IT   Alghero                                                         algero

     IT   Alta Langa                                                      alta langa

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Colli di Bolzano                     alto adije, mosdevs koli di bolcano
          Lygiavertis terminas: Südtiroler Bozner Leiten
                                                                          ekvivalenturi termini: ziudtiroler bocner laiten

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Meranese di collina                  alto adije, mosdevs meraneze di kolina

          Lygiavertis terminas: Alto Adige Meranese / Südtirol            ekvivalenturi termini: alto adije meraneze /
          Meraner Hügel / Südtirol Meraner                                meraner hiugel / ziudtiroler meraner

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Santa Maddalena                      alto adije, mosdevs santa madalena

          Lygiavertis terminas: Südtiroler St.Magdalener                  ekvivalenturi termini: ziudtiroler st. magdalener

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Terlano                              alto adije, mosdevs terlano
          Lygiavertis terminas: Südtirol Terlaner
                                                                          ekvivalenturi termini: ziudtiroler terlaner

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Valle Isarco                         alto adije, mosdevs vale izarko
          Lygiavertis terminas: Südtiroler Eisacktal /
                                                                          ekvivalenturi termini: ziudtiroler izaktal

     IT   Alto Adige; šalia nurodyta Valle Venosta                        alto adije, mosdevs vale venosta
          Lygiavertis terminas: Südtirol Vinschgau
                                                                          ekvivalenturi termini: ziudtirol vinSgau

     IT   Alto Adige                                                      alto adije
          Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler
                                                                          ekvivalenturi termini: del’alto adije/ ziudtirol /
                                                                          ziudtiroler

     IT   Alto Adige arba dell'Alto Adige; šalia gali būti nurodyta       alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes
          Bressanone                                                      bresanone
          Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige Südtirol arba
          Südtiroler Brixner                                              ekvivalenturi termini: ‘an’ del’ alto adije ziudtirol
                                                                          ‘an’ ziudtirol briqsner

     IT   Alto Adige arba dell'Alto Adige; šalia gali būti nurodyta       alto adije ‘an’ del’alto adije, SeiZleba mosdevdes
          Burgraviato                                                     burgraviato
          Lygiavertis terminas: dell'Alto Adige Südtirol arba
          Südtiroler Buggrafler                                           ekvivalenturi termini: ‘an’ del’alto adije ziudtirol ‘an
                                                                          ziudtiroler bugrafler

     IT   Ansonica Costa dell'Argentario                                  ansonika kosta del’arjentario

     IT   Aprilia                                                         aprilia

LT                                                             33                                                              LT
 ---pagebreak---      IT   Arborea                                                     arborea

     IT   Arcole                                                      arkole

     IT   Assisi                                                      asizi

     IT   Asti; šalia gali būti nurodyta „spumante“; arba prieš tai   asti, SeiZleba mosdevdes ‘spumante’ an win
          nurodyta „Moscato d’“                                       uZRodes ‘moskato d“

     IT   Atina                                                       atina

     IT   Aversa                                                      aversa

     IT   Bagnoli di Sopra                                            banioli di sopra
          Lygiavertis terminas: Bagnoli
                                                                      ekvivalenturi termini: banioli

     IT   Barbaresco                                                  barbaresko

     IT   Barbera d'Alba                                              barbera d’alba

     IT   Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Colli Astiani o    barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes koli astiani an
          Astiano                                                     astiano

     IT   Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Nizza              barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes nica

     IT   Barbera d'Asti; šalia gali būti nurodyta Tinella            barbera d’asti, SeiZleba mosdevdes tinela

     IT   Barbera del Monferrato                                      barbera del monferato

     IT   Barbera del Monferrato Superiore                            barbera del monferato superiore

     IT   Barco Reale di Carmignano                                   barko reale di karminiano
          Lygiavertis terminas: Rosato di Carmignano / Vin santo di
          Carmignano / Vin Santo di Carmignano occhio di pernice      ekvivalenturi termini: rozato di karminiano/ vin
                                                                      santo di karminiano / vin santo di karminiano okio
                                                                      di perniCe

     IT   Bardolino                                                   bardolino

     IT   Bardolino Superiore                                         bardolino superiore

     IT   Barolo                                                      barolo

     IT   Bianchello del Metauro                                      biankelo del metauro

     IT   Bianco Capena                                               bianko kapena

     IT   Bianco dell'Empolese                                        bianko del’empoleze

     IT   Bianco della Valdinievole                                   bianko dela valdinievole

     IT   Bianco di Custoza                                           bianko di kustoca
          Lygiavertis terminas: Custoza
                                                                      ekvivalenturi termini: kustoca

LT                                                             34                                                   LT
 ---pagebreak---      IT   Bianco di Pitigliano                                          bianko di pitiliano

     IT   Bianco Pisano di San Torpè                                    bianko pizano di san torpe

     IT   Biferno                                                       biferno

     IT   Bivongi                                                       bivonji

     IT   Boca                                                          boka

     IT   Bolgheri; šalia gali būti nurodyta Sassicaia                  bolgeri, SeiZleba mosdevdes sasikaia

     IT   Bosco Eliceo                                                  bosko eliCeo

     IT   Botticino                                                     botiCino

     IT   Brachetto d'Acqui                                             braketo d’akvi
          Lygiavertis terminas: Acqui
                                                                        ekvivalenturi termini: akvi

     IT   Bramaterra                                                    bramatera

     IT   Breganze                                                      bregance

     IT   Brindisi                                                      brindizi

     IT   Brunello di Montalcino                                        brunelo di montalCino

     IT   Cacc'e' mmitte di Lucera                                      kaC’e’ mite di luCera

     IT   Cagnina di Romagna                                            kanina di romania

     IT   Campi Flegrei                                                 kampi flegrei

     IT   Campidano di Terralba                                         kampidano di teralba
          Lygiavertis terminas: Terralba
                                                                        ekvivalenturi termini: teralba

     IT   Canavese                                                      kanaveze

     IT   Candia dei Colli Apuani                                       kandia dei koli apuani

     IT   Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Capo Ferrato   kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes kapo
                                                                        ferato

     IT   Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Jerzu          kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes JerZu

     IT   Cannonau di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Oliena /       kanono di sardenia, SeiZleba mosdevdes oliena /
          Nepente di Oliena                                             nepente di oliena

     IT   Capalbio                                                      kapalbio

     IT   Capri                                                         kapri

LT                                                           35                                                    LT
 ---pagebreak---      IT   Capriano del Colle                                        kapriano del kole

     IT   Carema                                                    karema

     IT   Carignano del Sulcis                                      kariniano del sulCis

     IT   Carmignano                                                karminiano

     IT   Carso                                                     karso

     IT   Castel del Monte                                          kastel del monte

     IT   Castel San Lorenzo                                        kastel san lorenco

     IT   Casteller                                                 kasteler

     IT   Castelli Romani                                           kasteli romani

     IT   Cellatica                                                 Celatika

     IT   Cerasuolo di Vittoria                                     karasuolo di vitoria

     IT   Cerveteri                                                 Cerveteri

     IT   Cesanese del Piglio                                       Cezaneze del pilio
          Lygiavertis terminas: Piglio
                                                                    evivalenturi termini: pilio

     IT   Cesanese di Affile                                        Cezaneze di afile
          Lygiavertis terminas: Affile
                                                                    ekvivalenturi termini: afile

     IT   Cesanese di Olevano Romano                                Cezaneze di olevano romano
          Lygiavertis terminas: Olevano Romano
                                                                    ekvivalenturi termini: olevano romano

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Aretini           kianti, SeiZleba mosdevdes koli aretini

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Fiorentini        kianti, SeiZleba mosdevdes koli fiorentini

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Colli Senesi            kianti, SeiZleba mosdevdes koli senezi

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Colline Pisane          kianti, SeiZleba mosdevdes koline pizane

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Montalbano              kianti, SeiZleba mosdevdes montalbano

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Montespertoli           kianti, SeiZleba mosdevdes montespertoli

     IT   Chianti; šalia gali būti nurodyta Rufina                  kianti, SeiZleba mosdevdes rufina

     IT   Chianti Classico                                          kianti klasiko

     IT   Cilento                                                   Cilento

LT                                                             36                                                LT
 ---pagebreak---      IT   Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa da Posa           Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta da poza
          Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                         ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

     IT   Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa de Campu          Cinque Terre šalia gali būti nurodyta
          Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                         Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de kampu

                                                                         ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

     IT   Cinque Terre; šalia gali būti nurodyta Costa de Sera           Cinkve tere, SeiZleba mosdevdes kosta de sera
          Lygiavertis terminas: Cinque Terre Sciacchetrà
                                                                         ekvivalenturi termini: Cinkve tere Saketra

     IT   Circeo                                                         CirCeo

     IT   Cirò                                                           Ciro

     IT   Cisterna d'Asti                                                Cizerna d’asti

     IT   Colli Albani                                                   koli albani

     IT   Colli Altotiberini                                             koli altotiberini

     IT   Colli Amerini                                                  koli amerini

     IT   Colli Berici                                                   koli beriCi

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline di Oliveto   koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di oliveto

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline di Riosto    koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline di riosto

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Colline Marconiane   koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes koline
                                                                         markoniane

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Monte San Pietro     koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes monte san
                                                                         pietro

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Serravalle           koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes servale

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Terre di             koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes tere di
          Montebudello                                                   montebudelo

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodyta Zola Predosa         koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes zola predoza

     IT   Colli Bolognesi; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          koli boloniezi, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     IT   Colli Bolognesi Classico - Pignoletto                          koli boloniezi klasiko-pinioleto

     IT   Colli d'Imola                                                  koli d’imola

     IT   Colli del Trasimeno                                            koli del trazimeno
          Lygiavertis terminas: Trasimeno
                                                                         ekvivalenturi termini: trazimeno

LT                                                               37                                                     LT
 ---pagebreak---      IT   Colli dell'Etruria Centrale                                    koli del’etruria Centrale

     IT   Colli della Sabina                                             koli dela sabina

     IT   Colli di Conegliano; šalia gali būti nurodyta Fregona          koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes fregona

     IT   Colli di Conegliano; šalia gali būti nurodyta Refrontolo       koli di koneliano, SeiZleba mosdevdes refrontolo

     IT   Colli di Faenza                                                koli di faenca

     IT   Colli di Luni                                                  koli di luni

     IT   Colli di Parma                                                 koli di parma

     IT   Colli di Rimini                                                koli di rimini

     IT   Colli di Scandiano e di Canossa                                koli di skandiano e di kanosa

     IT   Colli Etruschi Viterbesi                                       koli etruski vitebrezi

     IT   Colli Euganei                                                  koli euganei

     IT   Colli Lanuvini                                                 koli lanuvini

     IT   Colli Maceratesi                                               koli maCeratezi

     IT   Colli Martani                                                  koli martani

     IT   Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta Cialla    koli orientali, SeiZleba mosdevdes Cala

     IT   Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta Rosazzo   koli orientali del friuli, SeiZleba mosdevdes rozaco

     IT   Colli Orientali del Friuli; šalia gali būti nurodyta           koli orintali del friuli, SeiZleba mosdevdes skiopetino
          Schiopettino di Prepotto                                       di prepoto

     IT   Colli Orientali del Friuli Picolit; šalia gali būti nurodyta   koli orientali del friuli pikolit, SeiZleba mosdevdes
          Cialla                                                         Cala

     IT   Colli Perugini                                                 koli perujini

     IT   Colli Pesaresi; šalia gali būti nurodyta Focara                koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes fokara

     IT   Colli Pesaresi; šalia gali būti nurodyta Roncaglia             koli pezarezi, SeiZleba mosdevdes ronkalia

     IT   Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Gutturnio           koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes guturnio

     IT   Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Monterosso Val      koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes montereso val
          d'Arda                                                         d’arda

     IT   Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Val Trebbia         koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes val trebia

     IT   Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Valnure             koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes valnure

     IT   Colli Piacentini; šalia gali būti nurodyta Vigoleno            koli piaCentini, SeiZleba mosdevdes vigoleno

LT                                                               38                                                         LT
 ---pagebreak---      IT   Colli Romagna centrale                                   koli romania Centrale

     IT   Colli Tortonesi                                          koli tortonezi

     IT   Collina Torinese                                         kolina torineze

     IT   Colline di Levanto                                       koline di levanto

     IT   Colline Joniche Taratine                                 koline ionike taratine

     IT   Colline Lucchesi                                         koline lukezi

     IT   Colline Novaresi                                         koline novarezi

     IT   Colline Saluzzesi                                        koline salucezi

     IT   Collio Goriziano                                         kolio goriciano
          Lygiavertis terminas: Collio
                                                                   ekvivalenturi termini: kolio

     IT   Conegliano – Valdobbiadene; šalia gali būti nurodyta     koneliano-valdobiadene, SeiZleba mosdevdes
          Cartizze                                                 kartice
          Lygiavertis terminas: Conegliano arba Valdobbiadene
                                                                   ekvivalenturi termini: koneliano ‘an’ valdobiadene

     IT   Cònero                                                   konero

     IT   Contea di Sclafani                                       kontea di sklafani

     IT   Contessa Entellina                                       kontesa entelina

     IT   Controguerra                                             kontro guera

     IT   Copertino                                                kopertino

     IT   Cori                                                     kori

     IT   Cortese dell'Alto Monferrato                             korteze del’alto monferato

     IT   Corti Benedettine del Padovano                           korti benedetine del padovano

     IT   Cortona                                                  kortona

     IT   Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Furore          kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes furore

     IT   Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Ravello         kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes ravelo

     IT   Costa d'Amalfi; šalia gali būti nurodyta Tramonti        kosta d’amalfi, SeiZleba mosdevdes tramonti

     IT   Coste della Sesia                                        koste de la sezia

     IT   Curtefranca                                              kurtefranka

     IT   Delia Nivolelli                                          delia nivoleli

LT                                                            39                                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Dolcetto d'Acqui                               dolCeto d’akvi

     IT   Dolcetto d'Alba                                dolCeto d’alba

     IT   Dolcetto d'Asti                                dolCeto d’asti

     IT   Dolcetto delle Langhe Monregalesi              dolCeto dele lange monregalezi

     IT   Dolcetto di Diano d'Alba                       dolCeto di diano d’alba
          Lygiavertis terminas: Diano d'Alba
                                                         ekvivalenturi termini: diano d’alba

     IT   Dolcetto di Dogliani                           dolCeto di doliano

     IT   Dolcetto di Dogliani Superiore                 dolCeto di doliani superiore
          Lygiavertis terminas: Dogliani
                                                         ekvivalenturi termini: doliani

     IT   Dolcetto di Ovada                              dolCeto di ovada

          Lygiavertis terminas: Dolcetto d'Ovada         ekvivalenturi termini: dolCeto d’ovada

     IT   Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada            dolCeto di ovada superiore o ovada

     IT   Donnici                                        doniCi

     IT   Elba                                           elba

     IT   Eloro; šalia gali būti nurodyta Pachino        eloro, SeiZleba mosdevdes pakino

     IT   Erbaluce di Caluso                             erbaluCe di kaluzo
          Lygiavertis terminas: Caluso
                                                         ekvivalenturi termini: kaluzo

     IT   Erice                                          eriCe

     IT   Esino                                          ezino

     IT   Est!Est!!Est!!! di Montefiascone               est! est!! est!!! di montefiaskone

     IT   Etna                                           etna

     IT   Falerio dei Colli Ascolani                     falerio dei koli askolani
          Lygiavertis terminas: Falerio
                                                         ekvivalenturi termini: falerio

     IT   Falerno del Massico                            falerno del masiko

     IT   Fara                                           fara

     IT   Faro                                           faro

LT                                                  40                                            LT
 ---pagebreak---      IT   Fiano di Avellino                              fiano di avelino

     IT   Franciacorta                                   franCakorta

     IT   Frascati                                       fraskati

     IT   Freisa d'Asti                                  freiza d’asti

     IT   Freisa di Chieri                               freiza di kieri

     IT   Friuli Annia                                   friuli ania

     IT   Friuli Aquileia                                friuli akvileia

     IT   Friuli Grave                                   friuli grave

     IT   Friuli Isonzo                                  friuli izonco
          Lygiavertis terminas: Isonzo del Friuli
                                                         ekvivalenturi termini: izonco del friuli

     IT   Friuli Latisana                                friuli latizana

     IT   Gabiano                                        gabiano

     IT   Galatina                                       galatina

     IT   Galluccio                                      galuCo

     IT   Gambellara                                     gambelara

     IT   Garda                                          garda

     IT   Garda Colli Mantovani                          garda koli mantovani

     IT   Gattinara                                      gatinara

     IT   Gavi                                           gavi
          Lygiavertis terminas: Cortese di Gavi
                                                         ekvivalenturi termini: korteze di gavi

     IT   Genazzano                                      jenacano

     IT   Ghemme                                         geme

     IT   Gioia del Colle                                joia del kole

     IT   Girò di Cagliari                               jiro di kaliari

     IT   Golfo del Tigullio                             golfo del tigulio

     IT   Gravina                                        gravina

     IT   Greco di Bianco                                greko di bianko

LT                                                  41                                              LT
 ---pagebreak---      IT   Greco di Tufo                                              greko di tufo

     IT   Grignolino d'Asti                                          griniolino d’asti

     IT   Grignolino del Monferrato Casalese                         griniolino del monteferato kazaleze

     IT   Guardia Sanframondi                                        gvardia sanframondi
          Lygiavertis terminas: Guardiolo
                                                                     ekvivalenturi termini: gvardiolo

     IT   I Terreni di San Severino                                  i tereni di san severino

     IT   Irpinia; šalia gali būti nurodyta Campi Taurasini          irpinia, SeiZleba mosdevdes kampi taurasini

     IT   Ischia                                                     iskia

     IT   Lacrima di Morro                                           lakrima di moro
          Lygiavertis terminas: Lacrima di Morro d'Alba
                                                                     ekvivalenturi termini: lakrima di moro d’alba

     IT   Lago di Caldaro                                            lago di kaldaro
          Lygiavertis terminas: Caldaro / Kalterer / Kalterersee
                                                                     ekvavalenturi termini: kaldaro / kalterer /
                                                                     kaltererzee

     IT   Lago di Corbara                                            lago di korbara

     IT   Lambrusco di Sorbara                                       lambrusko di sorbara

     IT   Lambrusco Grasparossa di Castelvetro                       lambrusko grasparosa di kastelvetro

     IT   Lambrusco Mantovano; šalia gali būti nurodyta Oltre Po     lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes
          Mantovano
                                                                     olter po mantovano

     IT   Lambrusco Mantovano; šalia gali būti nurodyta Viadanese-   lambrusko mantovano, SeiZleba mosdevdes
          Sabbionetano
                                                                     viadaneze sabionetano

     IT   Lambrusco Salamino di Santa Croce                          lambrusko salamino di santa kroCe

     IT   Lamezia                                                    lamecia

     IT   Langhe                                                     lange

     IT   Lessona                                                    lesona

     IT   Leverano                                                   leverano

     IT   Lison-Pramaggiore                                          lizon-pramajore

     IT   Lizzano                                                    licano

     IT   Loazzolo                                                   loacolo

LT                                                            42                                                     LT
 ---pagebreak---      IT   Locorotondo                                            lokorotondo

     IT   Lugana                                                 lugana

     IT   Malvasia delle Lipari                                  malvazia dele lipari

     IT   Malvasia di Bosa                                       malvazia di boza

     IT   Malvasia di Cagliari                                   malvazia di kaliari

     IT   Malvasia di Casorzo d'Asti                             malvazia di kazorco d’asti
          Lygiavertis terminas: Cosorzo / Malvasia di Cosorzo
                                                                 ekvivalenturi termini: kozorco / malvazia di kozorco

     IT   Malvasia di Castelnuovo Don Bosco                      malvazia di kastelnuovo don bosko

     IT   Mamertino di Milazzo                                   mamertino di milaco
          Lygiavertis terminas: Mamertino
                                                                 ekvivalenturi termini: mamertino

     IT   Mandrolisai                                            mandrolizai

     IT   Marino                                                 marino

     IT   Marsala                                                marsala

     IT   Martina                                                martina
          Lygiavertis terminas: Martina Franca
                                                                 ekvivalenturi termini: martina franka

     IT   Matino                                                 matino

     IT   Melissa                                                melisa

     IT   Menfi; šalia gali būti nurodyta Bonera                 menfi, SeiZleba mosdevdes bonera

     IT   Menfi; šalia gali būti nurodyta Feudo dei Fiori        menfi, SeiZleba mosdevdes feudo dei fiori

     IT   Merlara                                                merlana

     IT   Molise                                                 molize
          Lygiavertis terminas: del Molise
                                                                 ekvivalenturi termini: del molize

     IT   Monferrato; šalia gali būti nurodyta Casalese          monferato, SeiZleba mosdevdes del molize

     IT   Monica di Cagliari                                     monika di kaliari

     IT   Monica di Sardegna                                     monika di sardenia

     IT   Monreale                                               monreale

     IT   Montecarlo                                             montekarlo

LT                                                          43                                                  LT
 ---pagebreak---      IT   Montecompatri-Colonna                                          montekompatri-kolona
          Lygiavertis terminas: Montecompatri / Colonna
                                                                         ekvivalenturi termini: monterkompatri / kolona

     IT   Montecucco                                                     montekuko

     IT   Montefalco                                                     montefalko

     IT   Montefalco Sagrantino                                          montefalko sagrantino

     IT   Montello e Colli Asolani                                       montelo e koli azolani

     IT   Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Casauria /   montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes kazauria
          Terre di Casauria                                              / tere di kazauria

     IT   Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Terre dei    montepulCano d’abruco, SeiZleba axldes tere dei
          Vestini                                                        vestini

     IT   Montepulciano d'Abruzzo; šalia gali būti nurodyta Colline      montepulCano d’abruco, SeiZleba mosdevdes
          Teramane                                                       koline teramane

     IT   Monteregio di Massa Marittima                                  monterejo di masa maritima

     IT   Montescudaio                                                   monteskudaio

     IT   Monti Lessini                                                  monti lesini
          Lygiavertis terminas: Lessini
                                                                         ekvivalenturi termini: lesini

     IT   Morellino di Scansano                                          morelino di skansano

     IT   Moscadello di Montalcino                                       moskadelo di montalCino

     IT   Moscato di Cagliari                                            moskato di kaliari

     IT   Moscato di Pantelleria                                         moskato di panteleria
          Lygiavertis terminas: Passito di Pantelleria / Pantelleria
                                                                         ekvivalenturi termini: pasato di panteleria /
                                                                         panteleria

     IT   Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Gallura          moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes galura

     IT   Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Tempio           moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempio
          Pausania                                                       pauzania

     IT   Moscato di Sardegna; šalia gali būti nurodyta Tempo            moskato di sardenia, SeiZleba mosdevdes tempo

     IT   Moscato di Siracusa                                            moskato di sirakuza

     IT   Moscato di Sorso-Sennori                                       mosakato di sorso-senori
          Lygiavertis terminas: Moscato di Sorso / Moscato di Sennori
                                                                         ekvivalenturi termini: moskato di sorso / mosakato
                                                                         di senori

     IT   Moscato di Trani                                               moskato di trani

LT                                                              44                                                        LT
 ---pagebreak---      IT   Nardò                                                        nardo

     IT   Nasco di Cagliari                                            nasko di kaliari

     IT   Nebbiolo d'Alba                                              nebiolo d’alba

     IT   Nettuno                                                      netuno

     IT   Noto                                                         noto

     IT   Nuragus di Cagliari                                          nuragus di kaliari

     IT   Offida                                                       ofida

     IT   Oltrepò Pavese                                               oltrepo paveze

     IT   Orcia                                                        orCa

     IT   Orta Nova                                                    orta nova

     IT   Orvieto                                                      orvieto

     IT   Ostuni                                                       ostuni

     IT   Pagadebit di Romagna; šalia gali būti nurodyta Bertinoro     pagadebit di romania, SeiZleba mosdevdes
                                                                       bertinoro

     IT   Parrina                                                      parina

     IT   Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Gragnano       penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes graniano

     IT   Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Lettere        penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes letere

     IT   Penisola Sorrentina; šalia gali būti nurodyta Sorrento       penizola sorentina, SeiZleba mosdevdes sorento

     IT   Pentro di Isernia                                            pentro di izernia
          Lygiavertis terminas: Pentro
                                                                       ekvivalenturi termini: pentro

     IT   Pergola                                                      pergola

     IT   Piemonte                                                     piemonte

     IT   Pietraviva                                                   pietraviva

     IT   Pinerolese                                                   pineroleze

     IT   Pollino                                                      polino

     IT   Pomino                                                       pomino

     IT   Pornassio                                                    pornasio
          Lygiavertis terminas: Ormeasco di Pornassio
                                                                       ekvivalenturi termini: ormeasko di pornasio

LT                                                                45                                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Primitivo di Manduria                                             primitivo di manduria

     IT   Ramandolo                                                         ramandolo

     IT   Recioto di Gambellara                                             reCoto di gambelara

     IT   Recioto di Soave                                                  reCoto di soave

     IT   Reggiano                                                          rejano

     IT   Reno                                                              reno

     IT   Riesi                                                             riezi

     IT   Riviera del Brenta                                                riviera del brenta

     IT   Riviera del Garda Bresciano                                       riviera del garda breSano
          Lygiavertis terminas: Garda Bresciano
                                                                            ekvivalenturi termini: garda breSano

     IT   Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Albenga /     riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
          Albengalese                                                       albenga / albengaleze

     IT   Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Finale /      riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
          Finalese                                                          finale / finaleze

     IT   Riviera ligure di ponente; šalia gali būti nurodyta Riviera dei   riviera ligure di ponente, SeiZleba mosdevdes
          Fiori                                                             riviera dei fiori

     IT   Roero                                                             roero

     IT   Romagna Albana spumante                                           romania albana spumante

     IT   Rossese di Dolceacqua                                             roseze di dolCeakva
          Lygiavertis terminas: Dolceacqua
                                                                            ekvivalenturi termini: dolCeakva

     IT   Rosso Barletta                                                    roso barleta

     IT   Rosso Canosa; šalia gali būti nurodyta Canusium                   roso kanoza, SeiZleba mosdevdes kanuzium

     IT   Rosso Conero                                                      roso konero

     IT   Rosso di Cerignola                                                roso di Ceriniola

     IT   Rosso di Montalcino                                               roso di montalCino

     IT   Rosso di Montepulciano                                            roso di montepulCano

     IT   Rosso Orvietano                                                   roso orvietano
          Lygiavertis terminas: Orvietano Rosso
                                                                            ekvivalenturi termini: orvietano roso

     IT   Rosso Piceno                                                      roso piCeno

LT                                                              46                                                          LT
 ---pagebreak---      IT   Rubino di Cantavenna                                 rubino di kantavena

     IT   Ruchè di Castagnole Monferrato                       ruke di kastaniole monferato

     IT   Salaparuta                                           salaparuta

     IT   Salice Salentino                                     saliCe salentino

     IT   Sambuca di Sicilia                                   sambuka di siCilia

     IT   San Colombano al Lambro                              san kolombano al lambro
          Lygiavertis terminas: San Colombano
                                                               ekvivalenturi termini: san kolombano

     IT   San Gimignano                                        san jiminiano

     IT   San Ginesio                                          san jinezio

     IT   San Martino della Battaglia                          san martino dela batalia

     IT   San Severo                                           san severo

     IT   San Vito di Luzzi                                    san vito di luci

     IT   Sangiovese di Romagna                                sanjoveze di romania

     IT   Sannio                                               sanio

     IT   Sant'Agata de' Goti                                  sant’agata de’goti
          Lygiavertis terminas: Sant’Agata dei Goti
                                                               ekvivalenturi termini: sant’agata dei goti

     IT   Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto                      sant’ana di izola kapo ricuto

     IT   Sant'Antimo                                          sant’antimo

     IT   Santa Margherita di Belice                           santa margerita di beliCe

     IT   Sardegna Semidano; šalia gali būti nurodyta Mogoro   sardenia semidano, SeiZleba mosdevdes mogoro

     IT   Savuto                                               savuto

     IT   Scanzo                                               skanco
          Lygiavertis terminas: Moscato di Scanzo
                                                               ekvivalenturi termini: moskato di skanco

     IT   Scavigna                                             skavinia

     IT   Sciacca                                              Saka

     IT   Serrapetrona                                         serapetrona

     IT   Sforzato di Valtellina                               sforcato di valtelina
          Lygiavertis terminas: Sfursat di Valtellina

LT                                                        47                                                LT
 ---pagebreak---                                                                         ekvivalenturi termini: sfursat di valtelina

     IT   Sizzano                                                       sicano

     IT   Soave; šalia gali būti nurodyta Colli Scaligeri               soave, SeiZleba mosdevdes koli skalijeri

     IT   Soave Superiore                                               soave superiore

     IT   Solopaca                                                      solopaka

     IT   Sovana                                                        sovana

     IT   Squinzano                                                     skvincano

     IT   Strevi                                                        strevi

     IT   Tarquinia                                                     tarkvinia

     IT   Taurasi                                                       taurazi

     IT   Teroldego Rotaliano                                           teroldego rotaliano

     IT   Terracina                                                     teraCina
          Lygiavertis terminas: Moscato di Terracina
                                                                        ekvivalenturi termini: moskato di teraCina

     IT   Terratico di Bibbona; šalia gali būti nurodytas smulkesnis    teraCino di bibona, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                          geografiuli erTeulis saxeli

     IT   Terre dell'Alta Val d'Agri                                    tere del’alta val d’agri

     IT   Terre di Casole                                               tere di kazole

     IT   Terre Tollesi                                                 tere tolezi
          Lygiavertis terminas: Tullum
                                                                        ekvivalenturi termini: tulum

     IT   Torgiano                                                      torjano

     IT   Torgiano rosso riserva                                        torjano roso rizerva

     IT   Trebbiano d'Abruzzo                                           trebiano d’abruco

     IT   Trebbiano di Romagna                                          trebiano di romania

     IT   Trentino; šalia gali būti nurodyta Isera / d'Isera            trentino, SeiZleba mosdevdes izera / d’izera

     IT   Trentino; šalia gali būti nurodyta Sorni                      trentino, SeiZleba mosdevdes sorni

     IT   Trentino; šalia gali būti nurodyta Ziresi / dei Ziresi        trentino, SeiZleba mosdevdes cirezi / dei cirezi

     IT   Trento                                                        trento

     IT   Val d'Arbia                                                   val d’arbia

LT                                                                 48                                                      LT
 ---pagebreak---      IT   Val di Cornia; šalia gali būti nurodyta Suvereto                val di kornia, SeiZleba mosdevdes suvereto

     IT   Val Polcèvera; šalia gali būti nurodyta Coronata                val polsevera, SeiZleba mosdevdes koronata

     IT   Valcalepio                                                      valkalepio

          valkalepio

     IT   Valdadige; šalia gali būti nurodyta Terra dei Forti             valdadije, SeiZleba mosdevdes tera dei forti
                                                                          ekvivalenturi termini: etsktaler
          Lygiavertis terminas: Etschtaler

     IT   Valdadige Terradeiforti                                         valdadije teradeiforti
          Lygiavertis terminas: Terradeiforti Valdadige
                                                                          ekvivalenturi termini: teradeiforti valdadije

     IT   Valdichiana                                                     valdikiana

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Arnad-Montjovet         vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes arnad-
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste                            montJovet

                                                                          ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Blanc de Morgex et de   vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes blan de
          la Salle                                                        morJeqs e de la sal
                                                                          ekvivalenturi termini: vale d’aost
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Chambave                vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes Sambav

          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste                            ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Donnas                  vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes donas
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste                            ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Enfer d'Arvier          vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes enfer d’arvie
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste
                                                                          ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Nus                     vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes nus
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste
                                                                          ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valle d'Aosta; šalia gali būti nurodyta Torrette                vale d’aosta, SeiZleba mosdevdes torete
          Lygiavertis terminas: Vallée d'Aoste
                                                                          ekvivalenturi termini: vale d’aost

     IT   Valpolicella; šalia gali būti nurodyta Valpantena               valpoliCela,SeiZleba axldes valpantena

     IT   Valsusa                                                         valsuza

     IT   Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Grumello         valtelina, superiore, SeiZleba mosdevdes

                                                                          grumelo

     IT   Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Inferno          valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes inferno

LT                                                              49                                                        LT
 ---pagebreak---      IT   Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Maroggia   valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes maroja

     IT   Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Sassella   valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes sasela

     IT   Valtellina Superiore; šalia gali būti nurodyta Valgella   valtelina superiore, SeiZleba mosdevdes valjela

     IT   Velletri                                                  veletri

     IT   Verbicaro                                                 verbikaro

     IT   Verdicchio dei Castelli di Jesi                           verdikio dei kasteli di iezi

     IT   Verdicchio di Matelica                                    verdikio di matelika

          verd

     IT   Verduno Pelaverga                                         verduno pelaverga
          Lygiavertis terminas: Verduno
                                                                    ekvivalenturi termini: verduno

     IT   Vermentino di Gallura                                     vermentino di galura

     IT   Vermentino di Sardegna                                    vermentino di sardenia

     IT   Vernaccia di Oristano                                     vernaCa di oristano

     IT   Vernaccia di San Gimignano                                vernaCa di san jiminiano

     IT   Vernaccia di Serrapetrona                                 vernaCa di serapetrona

     IT   Vesuvio                                                   vezuvio

     IT   Vicenza                                                   viCenca

     IT   Vignanello                                                vinianelo

     IT   Vin Santo del Chianti                                     vin santo del kianti

     IT   Vin Santo del Chianti Classico                            vin santo del kianti klasiko

     IT   Vin Santo di Montepulciano                                vin santo di montepulCano

          vin santo di montepulCano

     IT   Vini del Piave                                            vini del piave
          Lygiavertis terminas: Piave
                                                                    ekvivalenturi termini: piave

     IT   Vino Nobile di Montepulciano                              vino nobile di montepulCano

     IT   Vittoria                                                  vitoria

     IT   Zagarolo                                                  Zagarolo

     CY   Βουνί Παναγιάς – Αµπελίτη                                 vuni panagias-ambeliti

LT                                                             50                                                LT
 ---pagebreak---           Lygiavertis terminas: Vouni Panayia - Ampelitis
                                                                          ekvivalenturi termini: vuni panagia-ambelitis

     CY   Κουµανδαρία                                                     kumandaria
          Lygiavertis terminas: Commandaria
                                                                          ekvivalenturi termini: komandaria

     CY   Κρασοχώρια Λεµεσού; šalia gali būti nurodyta Αφάµης             krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes afamis
                                                                          ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-afames
          Lygiavertis terminas: Krasohoria Lemesou - Afames

     CY   Κρασοχώρια Λεµεσού; šalia gali būti nurodyta Λαόνα              krasoxoria lemesu, SeiZleba mosdevdes laona
          Lygiavertis terminas: Krasohoria Lemesou - Laona
                                                                          ekvivalenturi termini: krasohoria lemesu-laona

     CY   Λαόνα Ακάµα                                                     laona akama
          Lygiavertis terminas: Laona Akama
                                                                          ekvivalenturi termini: laona akama

     CY   Πιτσιλιά                                                        picilia
          Lygiavertis terminas: Pitsilia
                                                                          ekvivalenturi termini: picilia

     LU   Crémant du Luxemboug                                            kreman diu luqsamburJuaz

     LU   Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Ahn / Assel /           mozel luqsamburJuaz, mosdevs an / asel / bek-
          Bech-Kleinmacher / Born / Bous / Bumerange / Canach /           klainmaxe / born / bous / bumerange / kanax /
          Ehnen / Ellingen / Elvange / Erpeldingen / Gostingen /          enen / elingen / elvange / erpeldingen /
          Greveldingen / Grevenmacher; šalia nurodyta Appellation         gostingen / greveldingen / grevenmaxer, mosdevs
          contrôlée                                                       apelasion kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Lenningen /             mozel luqsamburJuaz, mosdevs leningen / maxtum
          Machtum / Mechtert / Moersdorf / Mondorf / Niederdonven /       / mextert / mersdorf / mondorf / niderdonven /
          Oberdonven / Oberwormelding / Remich / Rolling / Rosport /      oberdonven / obervornmelding / remix / roling /
          Stadtbredimus; šalia nurodyta Appellation contrôlée             rosport / Stadtbredimus, mosdevs apelasion
                                                                          kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta Remerschen /            mozel luqsamburJuaz, mosdevs remerSen / remix /
          Remich / Schengen / Schwebsingen / Stadtbredimus /              Sengen / Svebsingen / Stadtbredi- mus/ trintingen /
          Trintingen / Wasserbilig / Wellenstein / Wintringen arba        vaserbilig / velenStain / vintringen an
          Wormeldingen; šalia nurodyta Appellation contrôlée              vormeldingen, mosdevs apelasion kontrole

     LU   Moselle Luxembourgeoise; šalia nurodyta vynmedžių veislė;       mozel luqsamburJuaz, mosdevs Rvinis saxeobis
          šalia nurodyta Appellation contrôlée                            saxeli, mosdevs apelasion kontrole

     HU   Neszmélyi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė    nesmei, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Badacsonyi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė   badaCon, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Balaton                                                         balaton

     HU   Balaton-felvidéki; šalia gali būti nurodytas paregionis,        balaton-felvidek SeiZleba mosdevdes subregionis,
          savivaldybė arba vietovė                                        municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Balatonboglár; šalia gali būti nurodytas paregionis,            balatonboglar, SeiZleba mosdevdes subregionis,
                                                                          municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis

LT                                                               51                                                        LT
 ---pagebreak---           savivaldybė arba vietovė                                        saxeli

     HU   Balatonfüred-Csopaki; šalia gali būti nurodytas paregionis,     balatonfiured-Copak, SeiZleba mosdevdes
          savivaldybė arba vietovė                                        subregionis, municipalitetis an
                                                                          damzadebi/Camosxmis adgilis saxeli

     HU   Bükk; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba    iukk, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Csongrád; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė     Congrad, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Debrői hárslevelű                                               debroi-harSleveliu

     HU   Duna                                                            duna

     HU   Etyek-Buda; šalia gali būti nurodytas paregionis,               etek-buda, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          savivaldybė arba vietovė                                        municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Hajós-Baja; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė   haioS-baia, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Izsáki Arany Sárfehér                                           iJaki aran Sarfeher

     HU   Kunság; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė       kunSag, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Mátra; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba   matra, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Mór; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba     mor, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Nagy-Somló; šalia gali būti nurodytas paregionis,               nad-Somlo, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          savivaldybė arba vietovė                                        municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Pannonhalma; šalia gali būti nurodytas paregionis,              pannonhalma, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          savivaldybė arba vietovė                                        municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Pécs; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba    peC, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Somlói; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė       Somloi, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Somlói Arany                                                    Somloi aran

     HU   Somlói Nászéjszakák Bora                                        Somloi naseisakak bora

LT                                                             52                                                    LT
 ---pagebreak---      HU   Sopron; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė       Sopron, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Szekszárd; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė    seksard, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Tokaj; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba   tokai, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Tolna; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba   tolna, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Villányi; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė     villan, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          arba vietovė                                                    municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Villányi védett eredetű classicus                               vilani vedet eredetiu klaSikus

     HU   Zala; šalia gali būti nurodytas paregionis, savivaldybė arba    zala, SeiZleba mosdevdes subregionis,
          vietovė                                                         municipalitetis an damzadebis/Camosxmis adgilis
                                                                          saxeli

     HU   Eger                                                            eger

     HU   Egerszóláti Olaszrizling                                        egersolati olasrizling

     HU   Káli                                                            kali

     HU   Neszmély                                                        nesmei

     HU   Pannon                                                          pannon

     HU   Tihany                                                          tihan

     MT   Gozo                                                            gozo

     MT   Malta                                                           malta

     AT   Burgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis    burgenland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Carnuntum; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis     karnuntum, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Donauland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis     donauland, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Kamptal; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis       kamptal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

LT                                                            53                                                     LT
 ---pagebreak---      AT   Kärnten; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis      kernten, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     AT   Kremstal; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis     kremStal, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     AT   Mittelburgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis         mitelburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Neusiedlersee; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            noizidlerzee, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli

     AT   Neusiedlersee-Hügelland; šalia gali būti nurodytas             nouzidlerzee-hiugeland, SeiZleba mosdevdes
          smulkesnis geografinis vienetas                                mcire geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Niederösterreich; šalia gali būti nurodytas smulkesnis         niderezteraix, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Oberösterreich; šalia gali būti nurodytas smulkesnis           oberesteraix, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Salzburg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis     zalcburg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     AT   Steiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   Stairermark, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     AT   Süd-Oststeiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis        ziud-oStstaiemark, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Südburgenland; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            ziudburgenland, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Südsteiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            ziudStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Thermenregion; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            Termenregion, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                           geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Tirol; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis        tirol, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          vienetas                                                       saxeli

     AT   Traisental; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   traizental, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

LT                                                               54                                                     LT
 ---pagebreak---      AT   Vorarlberg; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis    vorarlberg, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Wachau; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis        vaxau, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Weinviertel; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   vainvirtel, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                        erTeulis saxeli

     AT   Weststeiermark; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            vestStaiermark, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                            geografiuli erTeulis saxeli

     AT   Wien; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis          vin, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          vienetas                                                        saxeli

     PT   Alenquer                                                        alenker

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Borba                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes borba

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Évora                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes evora

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Granja-Amarele               alenteJu, SeiZleba mosdevdes granJa-amalere

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Moura                        alenteJu, SeiZleba mosdevdes mura

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Portalegre                   alenteJu, SeiZleba mosdevdes, portalegre

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Redondo                      alenteJu, SeiZleba mosdevdes redondu

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Reguengos                    alenteJu, SeiZleba mosdevdes rehengoS

     PT   Alentejo; šalia gali būti nurodyta Vidigueira                   alenteJu, SeiZleba mosdevdes vidigeira

     PT   Arruda                                                          aruda

     PT   Bairrada                                                        bairada

     PT   Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Castelo Rodrigo        beira interior, SeiZleba mosdevdes kastelu rodrigu

     PT   Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Cova da Beira          beira interior, SeiZleba mosdevdes kova da beira

     PT   Beira Interior; šalia gali būti nurodyta Pinhel                 beira interior, SeiZleba mosdevdes pinel

     PT   Biscoitos                                                       biskoitoS

     PT   Bucelas                                                         buselaS

     PT   Carcavelos                                                      karkaveloS

     PT   Colares                                                         kolareS

LT                                                            55                                                        LT
 ---pagebreak---      PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Alva                           danu, SeiZleba mosdevdes alva

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Besteiros                      danu, SeiZleba mosdevdes besteiroS

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Castendo                       danu, SeiZleba mosdevdes kastendu

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Serra da Estrela               danu, SeiZleba mosdevdes estrela

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Silgueiros                     danu, SeiZleba mosdevdes silgeiroS

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Terras de Azurara              danu, SeiZleba mosdevdes teras de azurasa

     PT   Dão; šalia gali būti nurodyta Terras de Senhorim             danu, SeiZleba mosdevdes teraS de senorin

     PT   Dão; Nobre                                                   danu nobri

     PT   Douro; šalia gali būti nurodyta Baixo Corgo                  duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo
          Lygiavertis terminas: Vinho do Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Douro; šalia gali būti nurodyta Cima Corgo                   duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo

          Lygiavertis terminas: Vinho do Douro                         ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Douro; šalia gali būti nurodyta Douro Superior               duro, SeiZleba mosdevdes duro superior
          Lygiavertis terminas: Vinho do Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: vino du duro

     PT   Encostas d’Aire; šalia gali būti nurodyta Alcobaça           enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes alkobasa

     PT   Encostas d’Aire; šalia gali būti nurodyta Ourém              enkostaS d’aire, SeiZleba mosdevdes uren

     PT   Graciosa                                                     grasioza

     PT   Lafões                                                       lafoineS

     PT   Lagoa                                                        lagoa

     PT   Lagos                                                        lagoS

     PT   Madeirense                                                   madeirenSi

     PT   Madera                                                       madera
          Lygiavertis terminas: Madeira / Vinho da Madeira / Madeira
          Weine / Madeira Wine / Vin de Madère / Vino di Madera /      ekvivalenturi termini: madeira / vino de madeira /
          Madeira Wijn                                                 madeira vain / madeira vin / vin de mader / vino

LT                                                             56                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                           di madera / madeira viJn

     PT   Moscatel de Setúbal                                             moskatel de setubal

     PT   Moscatel do Douro                                               moskatel du duro

     PT   Óbidos                                                          obiduS

     PT   Oporto                                                          oportu

          Lygiavertis terminas: Porto / Vinho do Porto / Vin de Porto /   ekvivalenturi termini: portu / vino du portu / vin de
          Port / Port Wine / Portwein / Portvin / Portwijn                portu / port / port vin / portvain / portvin / portviJn

     PT   Palmela                                                         palmela

     PT   Pico                                                            piko

     PT   Portimão                                                        portiman

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Almeirim                     ribateJu, SeiZleba mosdevdes almeirin

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Cartaxo                      ribateJu, SeiZleba mosdevdes kartaSo

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Chamusca                     ribateJu, SeiZleba mosdevdes kamuska

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Coruche                      ribateJu, SeiZleba mosdevdes koruse

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Santarém                     ribateJu, SeiZleba mosdevdes santaren

     PT   Ribatejo; šalia gali būti nurodyta Tomar                        ribateJu, SeiZleba mosdevdes tonar

     PT   Setúbal                                                         setubal

     PT   Setúbal Roxo                                                    setubal rozu

LT                                                            57                                                            LT
 ---pagebreak---      PT   Tavira                                                       tavira

     PT   Távora-Varosa                                                tavora-varoza

     PT   Torres Vedras                                                tores vedraS

     PT   Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Chaves              traJ-uS-monteS, SeiZleba mosdevdes kaveS

     PT   Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Planalto Mirandês   traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes planaltu
                                                                       mirandeS

     PT   Trás-os-Montes; šalia gali būti nurodyta Valpaços            traJ-oS-monteS, SeiZleba mosdevdes valpasoS

     PT   Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Baixo Corgo         vino du duro, SeiZleba mosdevdes baiSu korgo
          Lygiavertis terminas: Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Cima Corgo          vino du duro, SeiZleba mosdevdes sima korgo
          Lygiavertis terminas: Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho do Douro; šalia gali būti nurodyta Douro Superior      vino du duro, SeiZleba mosdevdes duro superior
          Lygiavertis terminas: Douro
                                                                       ekvivalenturi termini: duro

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Amarante               vino verde, SeiZleba mosdevdes amarante

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Ave                    vino verde, SeiZleba mosdevdes ave

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Baião                  vino verde, SeiZleba mosdevdes baian

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Basto                  vino verde, SeiZleba mosdevdes basto

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Cávado                 vino verde, SeiZleba mosdevdes kavadu

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Lima                   vino verde, SeiZleba mosdevdes lima

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Monção e Melgaço       vino verde, SeiZleba mosdevdes monsan e
                                                                       melgasu

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Paiva                  voino verde, SeiZleba mosdevdes paiva

     PT   Vinho Verde; šalia gali būti nurodyta Sousa                  vino verde, SeiZleba mosdevdes souza

     PT   Vinho Verde Alvarinho                                        vino verde alvarino

     PT   Vinho Verde Alvarinho Espumante                              vino verde alvarino espumante

     RO   Aiud; šalia gali būti nurodytas paregionis                   aiud, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

LT                                                            58                                                     LT
 ---pagebreak---      RO   Alba Iulia; šalia gali būti nurodytas paregionis              alba iulia, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Babadag; šalia gali būti nurodytas paregionis                 badabag, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Banat; šalia gali būti nurodyta Dealurile Tirolului           banat, SeiZleba mosdevdes dealurile tirolului

     RO   Banat; šalia gali būti nurodyta Moldova Nouă                  banat, SeiZleba mosdevdes moldova nove

     RO   Banat; šalia gali būti nurodyta Silagiu                       banat, SeiZleba mosdevdes silajiu

     RO   Banu Mărăcine; šalia gali būti nurodytas paregionis           banu mereCine, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                        saxeli

     RO   Bohotin; šalia gali būti nurodytas paregionis                 bohotin, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Cernăteşti - Podgoria; šalia gali būti nurodytas paregionis   CerneteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Coteşti; šalia gali būti nurodytas paregionis                 CoteSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Cotnari                                                       kotnari

     RO   Crişana; šalia gali būti nurodyta Biharia                     kriSana, SeiZleba mosdevdes biharia

     RO   Crişana; šalia gali būti nurodyta Diosig                      kriSana, SeiZleba mosdevdes diosig

     RO   Crişana; šalia gali būti nurodyta Şimleu Silvaniei            kriSana, SeiZleba mosdevdes Simleu silvaniei

     RO   Dealu Bujorului; šalia gali būti nurodytas paregionis         dealu buJorului, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                        saxeli

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Boldeşti                 dealu mare, SeiZleba mosdevdes boldeSti

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Breaza                   dealu mare, SeiZleba mosdevdes breaza

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Ceptura                  dealu mare, SeiZleba mosdevdes Ceptura

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Merei                    dealu mare, SeiZleba mosdevdes merei

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Tohani                   dealu mare, SeiZleba mosdevdes tohani

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Urlaţi                   dealu mare, SeiZleba mosdevdes urlaci

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Valea Călugărească       dealu mare, SeiZleba mosdevdes kelugereaske

     RO   Dealu Mare; šalia gali būti nurodyta Zoreşti                  dealu mare, SeiZleba mosdevdes zoreSti

     RO   Drăgăşani; šalia gali būti nurodytas paregionis               dregeSani, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Huşi; šalia gali būti nurodyta Vutcani                        huSi, SeiZleba mosdevdes vutkani

     RO   Iana; šalia gali būti nurodytas paregionis                    iana, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

LT                                                              59                                                      LT
 ---pagebreak---      RO   Iaşi; šalia gali būti nurodyta Bucium                      iaSi, SeiZleba mosdevdes buCium

     RO   Iaşi; šalia gali būti nurodyta Copou                       iaSi, SeiZleba mosdevdes kopou

     RO   Iaşi; šalia gali būti nurodyta Uricani                     iaSi, SeiZleba mosdevdes urikani

     RO   Lechinţa; šalia gali būti nurodytas paregionis             lekinca, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Mehedinţi; šalia gali būti nurodyta Corcova                mehedinci, SeiZleba mosdevdes korkova

     RO   Mehedinţi; šalia gali būti nurodyta Golul                  mehedinci, SeiZleba mosdevdes golul drenCei

     RO   Mehedinţi; šalia gali būti nurodyta Oreviţa                mehedinci, SeiZleba mosdevdes orevica

     RO   Mehedinţi; šalia gali būti nurodyta Severin                mehedinci, SeiZleba mosdevdes severin

     RO   Mehedinţi; šalia gali būti nurodyta Vânju Mare             mehedinci, SeiZleba mosdevdes venJu mare

     RO   Miniş; šalia gali būti nurodytas paregionis                miniS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Murfatlar; šalia gali būti nurodyta Cernavodă              murfatlar, SeiZleba mosdevdes Cernavode

     RO   Murfatlar; šalia gali būti nurodyta Medgidia               murfatlar, SeiZleba mosdevdes medjidia

     RO   Nicoreşti; šalia gali būti nurodytas paregionis            nikoreSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Odobeşti; šalia gali būti nurodytas paregionis             odomeSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Oltina; šalia gali būti nurodytas paregionis               oltina, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Panciu; šalia gali būti nurodytas paregionis               panCu, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Pietroasa; šalia gali būti nurodytas paregionis            pietroasa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Recaş; šalia gali būti nurodytas paregionis                rekaS, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Sâmbureşti; šalia gali būti nurodytas paregionis           sembureSti, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Sarica Niculiţel; šalia gali būti nurodyta Tulcea          sarika nikulicel, SeiZleba mosdevdes tulCa

     RO   Sebeş - Apold; šalia gali būti nurodytas paregionis        sebeS-apold, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                     saxeli

     RO   Segarcea; šalia gali būti nurodytas paregionis             segarCa, SeiZleba mosdevdes subregionis saxeli

     RO   Ştefăneşti; šalia gali būti nurodyta Costeşti              StefeneSti, SeiZleba mosdevdes kosteSti

     RO   Târnave; šalia gali būti nurodyta Blaj                     ternave, SeiZleba mosdevdes blaJ

     RO   Târnave; šalia gali būti nurodyta Jidvei                   ternave, SeiZleba mosdevdes Jidvei

     RO   Târnave; šalia gali būti nurodyta Mediaş                   ternave, SeiZleba mosdevdes mediaS

LT                                                              60                                                   LT
 ---pagebreak---      SI   Bela krajina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   bela kraJina, SeiZleba mosdevdes mcire
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Belokranjec; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis    belokranJec, SeiZleba mosdevdes mcire
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Bizeljčan; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis      bizelJCan, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Bizeljsko-Sremič; šalia gali būti nurodytas smulkesnis           bizelJsko-sremiC, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

          Lygiavertis terminas: Sremič-Bizeljsko                           ekvivalenturi termini: sremiC-bizelJsko

     SI   Cviček, Dolenjska; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          cviCek, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Dolenjska; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis      dolenJska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Goriška Brda; šalia gali būti nurodytas smulkesnis               goriSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             erTeulis da/an venaxis saxeli

          Lygiavertis terminas: Brda                                       ekvivalenturi termini: brda

     SI   Kras; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis           kras, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli erTeulis
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         da/an venaxis saxeli

     SI   Metliška črnina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            metliSka, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Prekmurje; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis      prekmurJe, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         erTeulis da/an venaxis saxeli
          Lygiavertis terminas: Prekmurčan
                                                                           ekvivalenturi termini: prekmurCan

     SI   Slovenska Istra; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            slovenska istra, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             geografiuli erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Štajerska Slovenija; šalia gali būti nurodytas smulkesnis        StaJerska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Teran, Kras; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis    teran, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas                         erTeulis da/an venaxis saxeli

     SI   Vipavska dolina; šalia gali būti nurodytas smulkesnis            vipavska, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          geografinis vienetas ir (arba) vynuogyno pavadinimas             erTeulis da/an venaxis saxeli
          Lygiavertis terminas: Vipava, Vipavec, Vipavčan
                                                                           ekvivalenturi termini: vipava, vipavec, vipavCan

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti             JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Dunajskostredský vinohradnícky rajón                    mosdevdes dunaJskostredski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti             JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Hurbanovský vinohradnícky rajón                         mosdevdes hurbanovski vinohradcki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti             JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Komárňanský vinohradnícky rajón                         mosdevdes komarnanski vinohradnicki raJon

LT                                                            61                                                         LT
 ---pagebreak---      SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Palárikovský vinohradnícky rajón                      mosdevdes palarikovski vonohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           Južnoslovenská vinohradnícka oblasť šalia gali būti
          nurodyta Štúrovský vinohradnícky rajón                         nurodyta Štúrovský vinohradnícky rajón

                                                                         JuJnoslovenska vinohradnicka blast’, SeiZleba
                                                                         mosdevdes Sturovski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           Južnoslovenská vinohradnícka oblasť šalia gali būti
          nurodyta Šamorínsky vinohradnícky rajón                        nurodyta Šamorínsky vinohradnícky rajón

                                                                         JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
                                                                         mosdevdes Samorinski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis          mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,Sei-Zleba
          nurodyta Strekovský vinohradnícky rajón                        mosdevdes strekovski vinohradnicki raJon

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          nurodyta Galantský vinohradnícky rajón                         mosdevdes galantski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Vrbovský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes vrbovski vinohradniki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Trnavský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes trnavski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Skalický vinohradnícky rajón                                   mosdevdes skalicki vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Orešanský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes oreSanski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Hlohovecký vinohradnícky rajón                                 mosdevdes hlohovecki vinohradnicka raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Doľanský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes dolanski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti            malokarpatska vonohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis          mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
          vienetas                                                       erTeulis saxeli

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Senecký vinohradnícky rajón                                    mosdevdes seneki vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Stupavský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes stupavski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Modranský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes modranski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Bratislavský vinohradnícky rajón                               mosdevdes bratislavski vinohradnicki raJon

LT                                                           62                                                          LT
 ---pagebreak---      SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Pezinský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes pezinski vinohradnicki raJon

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta   malokarpatska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          Záhorský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes zahorski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          Pukanecký vinohradnícky rajón                                  mosdevdes pukaneki vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Žitavský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes Jitavski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Želiezovský vinohradnícky rajón                                mosdevdes Jaliezovski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodytas     nitrianska vonohradnicka oblast’, SeiZleba
          paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis vienetas           mosdevdes subregionis da/an mcire geografiuli
                                                                         erTeulis saxeli

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Nitriansky vinohradnícky rajón                                 mosdevdes nitrianski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Vrábeľský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes vrabel’ski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Tekovský vinohradnícky rajón                                   mosdevdes tekovski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Zlatomoravecký vinohradnícky rajón                             mosdevdes zlatomoraveki vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Šintavský vinohradnícky rajón                                  mosdevdes Sintavski vinohradnicki raJon

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti nurodyta      nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          Radošinský vinohradnícky rajón                                 mosdevdes radoSinski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs
          nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis          subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
          vienetas

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Fil'akovský vinohradnícky rajón                       mosdevdes fil’akovski vinoh-radnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Gemerský vinohradnícky rajón                          mosdevdes gemerski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Hontiansky vinohradnícky rajón                        mosdevdes hontianski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Ipeľský vinohradnícky rajón                           mosdevdes ipel’ski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Vinický vinohradnícky rajón                           mosdevdes viniki vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba
          nurodyta Tornaľský vinohradnícky rajón                         mosdevdes tornal’ski vinohradnicki raJon

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’ SeiZleba

LT                                                            63                                                        LT
 ---pagebreak---           nurodyta Modrokamencký vinohradnícky rajón               mosdevdes modrokamenki vinohradnicki raJon

     SK   Vinohradnícka oblasť Tokaj; šalia gali būti nurodytas    vinohradnicka oblast’ tokaJ, SeiZleba mosdevdes
          vienas iš šių smulkesnių geografinių vienetų: Bara /     erT-erTi Semdegi mcire geografiuli erTeuli bara /
          Čerhov / Černochov / Malá Tŕňa / Slovenské Nové          Cerhov / Cernohov / mala trna / slovenske nove
          Mesto / Veľká Tŕňa / Viničky                             mesto / velka trna / viniCki

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Michalovský vinohradnícky rajón                 mosdevdes mixalovski vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, mosdevs
          nurodytas paregionis ir (arba) smulkesnis geografinis    subregionis da/an mcire geografiuli erTeulis saxeli
          vienetas

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          nurodyta Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón           mosdevdes kral’ovskoxlmeki vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti   vixodoslovenska vinohradnicka oblast’,SeiZleba
          nurodyta Moldavský vinohradnícky rajón                   mosdevdes moldavski vinohradnicki raJon

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti   vinohradnicka oblast’ vixodoslovenska, SeiZleba
          nurodyta Sobranecký vinohradnícky rajón                  mosdevdes sobraneki vinohradnicki raJon

     UK   English Vineyards                                        ingliS viniardz

     UK   Welsh Vineyards                                          uelS viniardz

LT                                                          64                                                    LT
 ---pagebreak---                             Vynų, kuriems suteikta saugoma geografinė nuoroda, sąrašas
     valstybė

                Saugotinas pavadinimas                          Transkripcija gruziniškais rašmenimis
     narė
     ES

     BE         Vin de pays des Jardins de Wallonie             ven de pei de Jarden de valoni

     BE         Vlaamse landwijn                                vlamse landvin

     BG         Дунавска равнина                                dunavska ravnina
                Lygiavertis terminas: Danube Plain
                                                                ekvivalenturi termini: danube plen

     BG         Тракийска низина                                Trakiiska nizina
                Lygiavertis terminas: Thracian Lowlands
                                                                ekvivalenturi termini: trasian loulendz

     CZ         České                                           Ceske

     CZ         Moravské                                        moravske

     DE         Ahrtaler                                        artaler

     DE         Badischer                                       badiSer

     DE         Bayerischer Bodensee                            baieriSer bodenzee

     DE         Der Mosel                                       der mozel

     DE         Der Ruwer                                       der ruver

     DE         Der Saar                                        der saar

     DE         Main                                            main

     DE         Mecklenburger                                   meklenburger

     DE         Mitteldeutscher                                 miteldoiCer

     DE         Nahegauer                                       naegauer

     DE         Pfälzer                                         pfelcer

     DE         Regensburger                                    regensburger

     DE         Rheinburgen                                     rainburgen

     DE         Rheingauer                                      raingauer

     DE         Rheinischer                                     rainiSer

     DE         Saarländischer der Mosel                        saarlendiSer der mozel

LT                                                        65                                              LT
 ---pagebreak---      DE   Sächsischer                                                seksiSer

     DE   Schwäbischer                                               SvebiSer

     DE   Starkenburger                                              Starkenburger

     DE   Taubertäler                                                tauberteler

     DE   Brandenburger                                              brandenburger

     DE   Neckar                                                     nekar

     DE   Oberrhein                                                  oberrain

     DE   Rhein                                                      rain

     DE   Rhein-Neckar                                               rain-nekar

     DE   Schleswig-Holsteinischer                                   Slezvig-holStainiSer

     EL   Toπικός Οίνος Κω                                           topikos inos ko
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Κοs
                                                                     ekvivalenturi termini: kosis regionuli Rvino an
                                                                     rejional vain of kos

     EL   Toπικός Οίνος Μαγνησίας                                    topikos inos magnisiaz
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Magnissia
                                                                     ekvivalenturi termini: magnisias regionuli Rvino an
                                                                     rejional vain of megnisia

     EL   Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος                            egeopelagitikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Aegean Sea          ekvivalenturi termini: egeosis zRvis regionuli Rvino
                                                                     an rejional vain of egean si

     EL   Αττικός Τοπικός Οίνος                                      atikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Attiki-Attikos
                                                                     ekvivalenturi termini: atiki-atikos regionuli Rvino an
                                                                     rejional vain of atiki-atikos

     EL   Αχαϊκός Tοπικός Οίνος                                      axekos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Αchaia
                                                                     ekvivalenturi termini: akaias regionuli Rvino an
                                                                     rejional vain of akaia

     EL   Βερντέα Ονοµασία κατά παράδοση Ζακύνθου                    verndea onomasia kata paradosi zakinTu
          Lygiavertis terminas: Verdea Onomasia kata paradosi
          Zakinthou                                                  ekvivalenturi termini: verdea onomasia kata
                                                                     paradosi zakinTu

     EL   Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος                                  hperotikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Epirus-Epirotikos
                                                                     rejional vain of epirus-epirotikos

     EL   Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος                                herakliotikos topikos inos

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Heraklion-          ekvivalenturi termini: rejional vain of heraklion-
          Herakliotikos                                              herakliotikos

LT                                                            66                                                          LT
 ---pagebreak---      EL   Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος                                       Tesalikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Thessalia-Thessalikos
                                                                         ekvivalenturi termini: regionuli Rvino rejional vain of
                                                                         Tesalia-Tesalikos

     EL   Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος                                         Tivaikos topikos inos ekvivalenturi termini: rejional
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Thebes-Thivaikos        vain of Tebes-Tivaikos

     EL   Θρακικός Τοπικός Οίνος arba Τοπικός Οίνος Θράκης               Trakikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Thrace-Thrakikos        ekvivalenturi termini: rejional vain of Treis Trakikos
          arba Regional wine of Thrakis

     EL   Ισµαρικός Τοπικός Οίνος                                        ismarikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ismaros-Ismarikos
                                                                         ekvivalenturi termini: rejional vain of ismaros-
                                                                         ismarikos

     EL   Καρυστινός Τοπικός Οίνος                                       karistinos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Karystos-Karystinos
                                                                         ekvivalenturi termini: rejional vain of karistos-
                                                                         karistinos

     EL   Κορινθιακός Τοπικός Οίνος                                      korianTiakos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Korinthos-
          Korinthiakos                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of korinTos-
                                                                         korinTiakos

     EL   Κρητικός Τοπικός Οίνος                                         kritikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Crete-Kritikos
                                                                         ekvivalenturi termini: rejional vain of qrit-kritiakos

     EL   Λακωνικός Τοπικός Οίνος                                        lakonikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Lakonia-Lakonikos
                                                                         ekvivalenturi termini rejional vain of lakonia-
                                                                         lakonikos

     EL   Μακεδονικός Τοπικός Οίνος                                      makedonikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Macedonia-
          Macedonikos                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of maqedonia-
                                                                         maqedonikos

     EL   Μεσηµβριώτικος Τοπικός Οίνος                                   mesimvriotikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Nea Messimvria
                                                                         ekvivalenturi termini: rejional vain of ni mesimvria

     EL   Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος                                      mesiniakos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Messinia-
          Messiniakos                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of mesinia-
                                                                         mesiniakos

     EL   Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος                                     metsovitikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Metsovo-
          Metsovitikos                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of mecovo-
                                                                         mecovitikos

     EL   Μονεµβάσιος Τοπικός Οίνος                                      monemvasios topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Monemvasia-
          Monemvasios                                                    ekvivalenturi termini: rejional vain of monemvasia-
                                                                         monemvasikos

LT                                                            67                                                             LT
 ---pagebreak---      EL   Παιανίτικος Τοπικός Οίνος                                      peanitikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Peanea                  ekvivalenturi termini: rejional vain of pinia

     EL   Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος                                    paliniotikos topikos inos

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pallini-Palliniotikos   ekvivalenturi termini: rejional vain of palini-
                                                                         paliniotikos

     EL   Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος                                  peloponisiakos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Peloponnese-
          Peloponnesiakos                                                ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-
                                                                         peleponesiakos

     EL   Ρετσίνα Αττικής; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Attiki
                                                                         ekvivalenturi termini: atikis recina an recina of atiki

     EL   Ρετσίνα Βοιωτίας; šalia gali būti nurodytas smulkesnis         recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Viotia
                                                                         ekvivalenturi termini: recina of viotia

     EL   Ρετσίνα Γιάλτρων; šalia gali būti nurodyta Evvia               recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Gialtra                       erTeulis saxeli evia

                                                                         ekvivalenturi termini: recina of gialtra

     EL   Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος                                  peloponisiakos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Peloponnese-            ekvivalenturi termini: rejional vain of pelepones-
          Peloponnesiakos                                                peleponesiakos

     EL   Ρετσίνα Αττικής; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          recina atikis, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli ekvivalenturi termini: recina of atiki
          Lygiavertis terminas: Retsina of Attiki

     EL   Ρετσίνα Βοιωτίας; šalia gali būti nurodytas smulkesnis         recina viotias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Viotia
                                                                         ekvivalenturi termini: recina of viotia

     EL   Ρετσίνα Γιάλτρων; šalia gali būti nurodyta Evvia               recina gialtron, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Gialtra                       erTeulis saxeli evia

                                                                         ekvivalenturi termini: recina of gialtra

     EL   Ρετσίνα Ευβοίας; šalia gali būti nurodytas smulkesnis          recina evias, SeiZleba axldes mcire geografiuli
          geografinis vienetas                                           erTeulis saxeli
          Lygiavertis terminas: Retsina of Evvia
                                                                         ekvivalenturi termini: recina of evia

     EL   Ρετσίνα Θηβών; šalia gali būti nurodyta Viotia                 recina Tivon, SeiZleba axldes viotia
          Lygiavertis terminas: Retsina of Thebes
                                                                         ekvivalenturi termini: Tebes recina recina of Tebes

     EL   Ρετσίνα Καρύστου; šalia gali būti nurodyta Evvia               recina karistu, SeiZleba axldes evia
          Lygiavertis terminas: Retsina of Karystos
                                                                         ekvivalenturi termini: recina of karistos

     EL   Ρετσίνα Κρωπίας arba Ρετσίνα Κορωπίου; šalia gali būti         recina kropias ‘an’ recina kropiu, SeiZleba axldes

LT                                                            68                                                            LT
 ---pagebreak---           nurodyta Attika                                            atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Kropia arba Retsina of
          Koropi                                                     ekvivalenturi termini: koropis recina an recina of
                                                                     kropia ‘an’ recina of koropi

     EL   Ρετσίνα Μαρκοπούλου; šalia gali būti nurodyta Attika       recina markopulu, SeiZleba axldes atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Markopoulo
                                                                     ekvivalenturi termini: recina of markopulo

     EL   Ρετσίνα Μεγάρων; šalia gali būti nurodyta Attika           recina megaron, SeiZleba axldes atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Megara                    ekvivalenturi termini: recina of megara

     EL   Ρετσίνα Μεσογείων; šalia gali būti nurodyta Attika         recina mesogion, SeiZleba axldes atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Mesogia
                                                                     ekvivalenturi termini: recina of mezogia

     EL   Ρετσίνα Παιανίας arba Ρετσίνα Λιοπεσίου; šalia gali būti   recina peanias ‘an’ recina liopesiu, SeiZleba axldes
          nurodyta Attika                                            atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Peania arba Retsina of
          Liopesi                                                    ekvivalenturi termini: recina of pinia ‘an’ recina of
                                                                     liopezi

     EL   Ρετσίνα Παλλήνης; šalia gali būti nurodyta Αττική          recina palinis, SeiZleba axldes atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Pallini (Attika)
                                                                     ekvivalenturi termini: recina of palini (atika)

     EL   Ρετσίνα Πικερµίου; šalia gali būti nurodyta Attika         recina pikermiu, SeiZleba axldes atika
          Lygiavertis terminas: Retsina of Pikermi
                                                                     ekvivalenturi termini: recina of pakermi

     EL   Ρετσίνα Σπάτων; šalia gali būti nurodyta Attika            recina spaton, SeiZleba axldes atika

          Lygiavertis terminas: Retsina of Spata                     ekvivalenturi termini: recina of spata

     EL   Ρετσίνα Χαλκίδας; šalia gali būti nurodyta Evvia           recina xalkidas, SeiZleba axldes evia

          Lygiavertis terminas: Retsina of Halkida                   ekvivalenturi termini: recina of halkida

     EL   Συριανός Τοπικός Οίνος                                     sirianos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Syros-Syrianos      ekvivalenturi termini: rejional vain of siros-sirianos

     EL   Τοπικός Οίνος Αβδήρων                                      topikos inos avdiron
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Avdira
                                                                     ekvivalenturi termini: rejional vain of avdira

     EL   Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος      topikos inos agiu orus, agioritikos topikos inos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Mount Athos -
          Regional wine of Holly Mountain                            ekvivalenturi termini: rejional vain of maunT aTos-
                                                                     rejional vain of holi maunTin

     EL   Τοπικός Οίνος Αγοράς                                       topikos inos agoras
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Agora
                                                                     ekvivalenturi termini: rejional vain of agora

     EL   Τοπικός Οίνος Αργολίδας                                    topikos inos argolidas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Argolida
                                                                     ekvivalenturi termini: argolidas regionuli Rvino an
                                                                     rejional vain of argolida

     EL   Τοπικός Οίνος Αρκαδίας                                     topikos inos arkadias

LT                                                             69                                                       LT
 ---pagebreak---           Lygiavertis terminas: Regional wine of Arkadia
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of arkadia

     EL   Τοπικός Οίνος Βελβεντού                                  topikos inos velventu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Velventos
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of velventos

     EL   Τοπικός Οίνος Βίλιτσας                                   topikos inos vilicas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Vilitsa
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of vilica

     EL   Τοπικός Οίνος Γερανείων                                  topikos inos geranion
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Gerania
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of gerania

     EL   Τοπικός Οίνος Γρεβενών                                   topikos inos grevenon
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Grevena
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of grevena

     EL   Τοπικός Οίνος ∆ράµας                                     topikos inos dramas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Drama
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of drama

     EL   Τοπικός Οίνος ∆ωδεκανήσου                                topikos inos dodekanisu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Dodekanese
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of dodekaniz

     EL   Τοπικός Οίνος Επανοµής                                   topikos inos epanomis
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Epanomi
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of epanomi

     EL   Τοπικός Οίνος Ηλιείας                                    topikos inos heliias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ilia              ekvivalenturi termini: rejional vain of ilia

     EL   Τοπικός Οίνος Ηµαθίας                                    topikos inos hmaTia
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Imathia
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of imaTia

     EL   Τοπικός Οίνος Θαψανών                                    topikos inos Tafsanon
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Thapsana
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of Tafsana

     EL   Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης                               topikos inos Tesalonikis

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Thessaloniki      ekvivalenturi termini: rejional vain of Tesaloniki

     EL   Τοπικός Οίνος Ικαρίας                                    topikos inos ikarias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ikaria            ekvivalenturi termini: rejional vain of ikaria

     EL   Τοπικός Οίνος Ιλίου                                      topikos inos iliu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ilion
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional

                                                                   vain of ilion

     EL   Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων                                  topikos inos ioaninon
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ioannina
                                                                   ekvivalenturi termini: rejional vain of ioanina

LT                                                            70                                                        LT
 ---pagebreak---      EL   Τοπικός Οίνος Καρδίτσας                                     topikos inos kardicas

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Karditsa             ekvivalenturi termini: rejional vain of kardica

     EL   Τοπικός Οίνος Καστοριάς                                     topikos inos kastorias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Kastoria
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of kastoria

     EL   Τοπικός Οίνος Κέρκυρας                                      topikos inos kerkiras
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Corfu
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of korfu

     EL   Τοπικός Οίνος Κισάµου                                       topikos inos kisamu

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Kissamos             ekvivalenturi termini: rejional vain of kisamos

     EL   Τοπικός Οίνος Κληµέντι                                      topikos inos klimenti

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Klimenti             ekvivalenturi termini: rejional vain of klimenti

     EL   Τοπικός Οίνος Κοζάνης                                       topikos inos kozanis

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Kozani               ekvivalenturi termini: rejional vain of kozani

     EL   Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης                            topikos inos kiladas atalantis
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Valley of Atalanti
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of veli of atalanti

     EL   Τοπικός Οίνος Κορωπίου                                      topikos inos koropiu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Koropi
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of koropi

     EL   Τοπικός Οίνος Κρανιάς                                       topikos inos kranias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Krania
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of krania

     EL   Τοπικός Οίνος Κραννώνος                                     topikos inos kranonos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Krannona
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of kranona

     EL   Τοπικός Οίνος Κυκλάδων                                      topikos inos kikladon
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Cyclades
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of kiklades

     EL   Τοπικός Οίνος Λασιθίου                                      topikos inos lasiTiu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Lasithi
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of lasiTi

     EL   Τοπικός Οίνος Λευκάδας                                      topikos inos levkadas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Lefkada
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of levkada

     EL   Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου                              topikos inos lilandiu pediu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Lilantio Pedio
                                                                      ekvivalenturi termini: rejional vain of lilantio pedio

     EL   Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων                                 topikos inos manZavitanon
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Mantzavinata

LT                                                           71                                                          LT
 ---pagebreak---                                                                        ekvivalenturi termini: rejional vain of manZavinata

     EL   Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου                                    topikos inos markopulu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Markopoulo
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of markopulo

     EL   Τοπικός Οίνος Μαρτίνου                                       topikos inos martinu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Μartino
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of martino

     EL   Τοπικός Οίνος Μεταξάτων                                      topikos inos metaqsaton

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Metaxata              ekvivalenturi termini: rejional vain of metaqsata

     EL   Τοπικός Οίνος Μετεώρων                                       topikos inos meteoron
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Meteora
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of meteora

     EL   Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος                              topikos inos opuntia lokridos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Opountia Lokridos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of opuntia
                                                                       lokridos

     EL   Τοπικός Οίνος Παγγαίου                                       topikos inos pangeu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pangeon
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of pangeon

     EL   Τοπικός Οίνος Παρνασσού                                      topikos inos parnasu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Parnasos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of parnasos

     EL   Τοπικός Οίνος Πέλλας                                         topikos inos pelas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pella
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of pela

     EL   Τοπικός Οίνος Πιερίας                                        topikos inos pierias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pieria                ekvivalenturi termini: rejional vain of pieria

     EL   Τοπικός Οίνος Πισάτιδος                                      topikos inos pisatidos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pisatis
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of pizatis

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας                             topikos inos plagues ambelu egialias
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Egialia
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                       egialia

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αµπέλου                                topikos inos plagies ambelu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Ambelos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                       ambelos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου                              topikos inos vertisku
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Vertiskos
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                       vertikos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου                              topikos inos plagies tu enu
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Enos

LT                                                            72                                                           LT
 ---pagebreak---                                                                        ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of enos

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα                              topikos inos plagion kiTerona
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Kitherona
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of kiTerona

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνηµίδος                               topikos inos plagion knimidos
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Knimida
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz knimida

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας                               topikos inos plagion parniTas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Parnitha
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz parniTa

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού                             topikos inos plagion pendeliku
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Pendeliko
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                       pendeliko

     EL   Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού                               topikos inos plagion petrotu

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Slopes of Petroto     ekvivalenturi termini: rejional vain of sloupz of
                                                                       petroto

     EL   Τοπικός Οίνος Πυλίας                                         topikos inos pilias

          Lygiavertis terminas: Regional wine of Pylia                 ekvivalenturi termini: rejional vain of pilia

     EL   Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας                               topikos inos riconas avlidas
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Ritsona Avlidas
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of ricona avlidas

          Τοπικός Οίνος Σερρών                                         topikos inos seron
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Serres
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of seres

          Τοπικός Οίνος Σιάτιστας                                      topikos inos siaticas
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Siatista
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of siatista

          Τοπικός Οίνος Σιθωνίας                                       topikos inos siTonias
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Sithonia
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of siTonia

          Τοπικός Οίνος Σπάτων                                         topikos inos spaton
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Spata
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of spata

          Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας                                topikos inos stereas eladas
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Sterea Ellada
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of elada

          Τοπικός Οίνος Τεγέας                                         topikos inos tegeas
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Tegea
                                                                       ekvivalenturi termini: rejional vain of tigi

          Τοπικός Οίνος Τριφυλίας                                      topikos inos trifilias
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Trifilia              ekvivalenturi termini: rejional vain of trifilia

LT                                                           73                                                            LT
 ---pagebreak---           Τοπικός Οίνος Τυρνάβου                                  topikos inos tirnavu
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Tyrnavos
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of tirnavos

          Τοπικός Οίνος Φλώρινας                                  topikos inos florinas
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Florina
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of florina

          Τοπικός Οίνος Χαλικούνας                                topikos inos xalikunas
     EL   Lygiavertis terminas: Regional wine of Halikouna
                                                                  ekvivalenturi termini: rejional vain of halikuna

          Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής                                topikos inos xalkidis
     EL
          Lygiavertis terminas: Regional wine of Halkidiki        ekvivalenturi termini: rejional vain of halkidiki

     ES   Abanilla                                                abanilia

     ES   Aragón - Bajo Aragón                                    aragon-baxo-aragon

     ES   Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas                aragon- ribera del galiego-sinko vilias

     ES   Aragón - Ribera del Jiloca                              aragon-ribera del xiloka

     ES   Aragón - Valdejalón                                     aragon-valdexalon

     ES   Aragón - Valle del Cinca                                aragon-balie del sinka

     ES   Bailén                                                  bailen

     ES   Barbanza e Iria                                         barbansa e iria

     ES   Betanzos                                                betansos

     ES   Cádiz                                                   kadis

     ES   Campo de Cartagena                                      kampo de kartaxena

     ES   Cangas                                                  kangas

     ES   Castelló                                                kastelio

     ES   Castilla                                                kastilia

     ES   Castilla y León                                         kastilia i leon

     ES   Contraviesa-Alpujarra                                   kontraviesa-alpuxara

     ES   Córdoba                                                 kordoba

     ES   Costa de Cantabria                                      kosta de kantabria

     ES   Desierto de Almería                                     desierto de almeria

LT                                                           74                                                       LT
 ---pagebreak---      ES   El Terrerazo                          el tereraso

     ES   Extremadura                           ekstremadura

     ES   Formentera                            formentera

     ES   Gálvez                                galves

     ES   Granada Sur-Oeste                     granada sue-oeste

     ES   Ibiza                                 ibisa

     ES   Illes Balears                         iles balears

     ES   Isla de Menorca                       isla de menorka

     ES   Laujar-Alpujarra                      lauxar-alpuxara

     ES   Liébana                               liebana

     ES   Los Palacios                          los palsios

     ES   Norte de Almería                      norte de almeria

     ES   Norte de Granada                      norte de granada

     ES   Pozohondo                             posoondo

     ES   Ribera del Andarax                    ribera del andaraks

     ES   Ribera del Queiles                    ribera del keiles

     ES   Serra de Tramuntana-Costa Nord        sera de tramuntana kosta nord

          Sierra de Alcaraz                     sierra de alkaras
     ES
          sier

     ES   Sierra Norte de Sevilla               siera norte de sevilia

     ES   Sierra Sur de Jaén                    siera sur de xaen

     ES   Torreperogil                          toreperoxil

     ES   Valle del Miño-Ourense                balie de minio-ourense

     ES   Valles de Sadacia                     balies de sadasia

     ES   Villaviciosa de Córdoba               viliavisiosa de kordoba

     FR   Agenais                               aJne

     FR   Aigues                                eg

LT                                         75                                   LT
 ---pagebreak---      FR   Ain                                                      en

     FR   Allier                                                   alie

     FR   Allobrogie                                               alobroJi

     FR   Alpes de Haute Provence                                  alp de ot provans

     FR   Alpes Maritimes                                          alp maritim

     FR   Alpilles                                                 alpii

     FR   Ardèche                                                  ardeS

     FR   Argens                                                   arJan

     FR   Ariège                                                   arieJ

     FR   Aude                                                     od

     FR   Aveyron                                                  averon

     FR   Balmes Dauphinoises                                      balm dofinuaz

     FR   Bénovie                                                  benovi

     FR   Bérange                                                  beranJ

     FR   Bessan                                                   besan

     FR   Bigorre                                                  bigor

     FR   Bouches du Rhône                                         buS diu ron

     FR   Bourbonnais                                              burbone

     FR   Calvados                                                 kalvados

     FR   Cassan                                                   kasan

     FR   Cathare                                                  katar

     FR   Caux                                                     ko

     FR   Cessenon                                                 sesnon

     FR   Cévennes; šalia gali būti nurodyta Mont Bouquet          seven, SeiZleba mosdevdes mon buke

     FR   Charentais; šalia gali būti nurodyta Ile d'Oléron        Sarante SeiZleba mosdevdes il d’oleron

     FR   Charentais; šalia gali būti nurodyta Ile de Ré           Sarante, SeiZleba mosdevdes il de re

LT                                                            76                                            LT
 ---pagebreak---      FR   Charentais; šalia gali būti nurodyta Saint Sornin        Sarante, SeiZleba mosdevdes sen sornen

     FR   Charente                                                 Sarant

     FR   Charentes Maritimes                                      Sarant maritim

     FR   Cher                                                     Ser

     FR   Cité de Carcassonne                                      site de karkason

     FR   Collines de la Moure                                     kolin de la mur

     FR   Collines Rhodaniennes                                    kolin rodanien

     FR   Comté de Grignan K                                       konte de grinan

     FR   Comté Tolosan                                            konte tolozan

     FR   Comtés Rhodaniens                                        konte rodanien

     FR   Corrèze                                                  korez

     FR   Côte Vermeille                                           kot vermeil

     FR   Coteaux Charitois                                        koto Saritua

     FR   Coteaux de Bessilles                                     koto de besii

     FR   Coteaux de Cèze                                          koto de sez

     FR   Coteaux de Coiffy                                        koto kuafi

     FR   Coteaux de Fontcaude                                     koto de fonkod

     FR   Coteaux de Glanes                                        koto de glan

     FR   Coteaux de l'Ardèche                                     koto de l’ardeS

     FR   Coteaux de la Cabrerisse                                 koto de la sabreris

     FR   Coteaux de Laurens                                       koto de loran

     FR   Coteaux de l’Auxois                                      koto de l’oqsua

     FR   Coteaux de Miramont                                      koto de moramon

     FR   Coteaux de Montélimar                                    koto de montelimar

     FR   Coteaux de Murviel                                       koto de miurviel

     FR   Coteaux de Narbonne                                      koto de narbon

     FR   Coteaux de Peyriac                                       koto de peirak

LT                                                            77                                            LT
 ---pagebreak---      FR   Coteaux de Tannay                        koto de tane

     FR   Coteaux des Baronnies                    koto de baroni

     FR   Coteaux du Cher et de l’Arnon            koto diu Ser e de l’aron

     FR   Coteaux du Grésivaudan                   koto diu gresivodan

     FR   Coteaux du Libron                        koto diu libron

     FR   Coteaux du Littoral Audois               koto diu litoral odua

     FR   Coteaux du Pont du Gard                  koto diu pon diu gar

     FR   Coteaux du Salagou                       koto diu salagu

     FR   Coteaux du Verdon                        koto diu verdon

     FR   Coteaux d’Enserune                       koto d’dansrun

     FR   Coteaux et Terrasses de Montauban        koto e teras de montoban

     FR   Coteaux Flaviens                         koto flavian

     FR   Côtes Catalanes                          kot katalan

     FR   Côtes de Ceressou                        kot de seresu

     FR   Côtes de Gascogne                        kot de gaskon

     FR   Côtes de Lastours                        kot de lastur

     FR   Côtes de Meuse                           kot de mez

     FR   Côtes de Montestruc                      kot de monstruk

     FR   Côtes de Pérignan                        kot de perinian

     FR   Côtes de Prouilhe                        kot de pruil

     FR   Côtes de Thau                            kot de to

     FR   Côtes de Thongue                         kot de tong

     FR   Côtes du Brian                           kot diu brian

     FR   Côtes du Condomois                       kot diu kondomua

     FR   Côtes du Tarn                            kot diu tarn

     FR   Côtes du Vidourle                        kot diu vidurl

     FR   Creuse                                   krez

LT                                            78                              LT
 ---pagebreak---      FR   Cucugnan                                                  kukunian

     FR   Deux-Sèvres                                               de-sevr

     FR   Dordogne                                                  dordon

     FR   Doubs                                                     dub

     FR   Drôme                                                     drom

     FR   Duché d’Uzès                                              diuSe d’uze

     FR   Franche-Comté; šalia gali būti nurodyta Coteaux de        franS-konte, SeiZleba mosdevdes koto de Samplit
          Champlitte

     FR   Gard                                                      gard

     FR   Gers                                                      Jer

     FR   Haute Vallée de l'Orb                                     ot vale de l’orb

     FR   Haute Vallée de l’Aude                                    ot vale de l’od

     FR   Haute-Garonne                                             ot garon

     FR   Haute-Marne                                               ot marn

     FR   Haute-Saône                                               ot son

     FR   Haute-Vienne                                              ot-vien

     FR   Hauterive; šalia gali būti nurodyta Coteaux du Termenès   otriv, SeiZleba mosdevdes koto diu termene

     FR   Hauterive; šalia gali būti nurodyta Côtes de Lézignan     otriv, SeiZleba mosdevdes kot de lezinian

     FR   Hauterive; šalia gali būti nurodyta Val d’Orbieu          otriv, SeiZleba mosdevdes val d’orbie

     FR   Hautes-Alpes                                              ot-alp

     FR   Hautes-Pyrénées                                           ot pirene

     FR   Hauts de Badens                                           ot de badan

     FR   Hérault                                                   ero

     FR   Île de Beauté                                             il de bote

     FR   Indre                                                     endr

     FR   Indre et Loire                                            endr et luar

     FR   Isère                                                     izer

LT                                                           79                                                  LT
 ---pagebreak---      FR   Jardin de la France; šalia gali būti nurodyta Marches de     Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes marS de
          Bretagne                                                     bretan

     FR   Jardin de la France; šalia gali būti nurodyta Pays de Retz   Jarden de la frans, SeiZleba mosdevdes pei de ret

     FR   Landes                                                       lamd

     FR   Loir et Cher                                                 luar e Ser

     FR   Loire-Atlantique L                                           luar atlantik

     FR   Loiret                                                       luare

     FR   Lot                                                          lo

     FR   Lot et Garonne                                               lo e garon

     FR   Maine et Loire                                               men e luar

     FR   Maures                                                       mor

     FR   Méditerranée                                                 mediterane

     FR   Meuse                                                        mez

     FR   Mont Baudile                                                 mon-bodil

     FR   Mont-Caume                                                   mon-kom

     FR   Monts de la Grage                                            mon de la graJ

     FR   Nièvre                                                       nievr

     FR   Oc                                                           ok

     FR   Périgord; šalia gali būti nurodyta Vin de Domme              perigor, SeiZleba mosdevdes ven de dom

     FR   Petite Crau                                                  petit kro

     FR   Principauté d'Orange                                         prensipote d’oranJ

     FR   Puy de Dôme                                                  pi de dom

     FR   Pyrénées Orientales                                          pirene oriantal

     FR   Pyrénées-Atlantiques                                         pirene atlantik

     FR   Sables du Golfe du Lion                                      sabl diu golf diu lion

     FR   Saint-Guilhem-le-Désert                                      sen gilem le dezer

     FR   Saint-Sardos                                                 sent sardo

LT                                                            80                                                    LT
 ---pagebreak---      FR   Sainte Baume                                                   sent bom

     FR   Sainte Marie la Blanche                                        sent mari la blanS

     FR   Saône et Loire                                                 son e luar

     FR   Sarthe                                                         sart

     FR   Seine et Marne                                                 sen e marn

     FR   Tarn                                                           tarn

     FR   Tarn et Garonne                                                tarn e garon

     FR   Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Coteaux de          teruar lande, SeiZleba mosdevdes koto de Salos
          Chalosse

     FR   Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Côtes de L’Adour    teruar lande, SeiZleba mosdevdes kot de l’adur

     FR   Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Sables de l’Océan   teruar lande, SeiZleba mosdevdes sabl de l’osean

     FR   Terroirs Landais; šalia gali būti nurodyta Sables Fauves       teruar lande, SeiZleba mosdevdes fov

     FR   Thézac-Perricard                                               perikar

     FR   Torgan                                                         torgaN

     FR   Urfé                                                           urfe

     FR   Val de Cesse                                                   val de ses

     FR   Val de Dagne                                                   val de dan

     FR   Val de Loire                                                   val de luar

     FR   Val de Montferrand                                             val de monferan

     FR   Vallée du Paradis                                              vale diu paradi

     FR   Var                                                            var

     FR   Vaucluse                                                       vokliuz

     FR   Vaunage                                                        vonaJ

     FR   Vendée                                                         vande

     FR   Vicomté d'Aumelas                                              vikonte d’omla

     FR   Vienne                                                         vien

     FR   Vistrenque                                                     vistrank

LT                                                            81                                                     LT
 ---pagebreak---      FR   Yonne                                ion

     IT   Allerona                             alerona

     IT   Alta Valle della Greve               alta vale dela greve

     IT   Alto Livenza                         alto livenca

     IT   Alto Mincio                          alto minCo

     IT   Alto Tirino                          alto tirino

     IT   Arghillà                             argila

     IT   Barbagia                             barbaja

     IT   Basilicata                           bazilikata

     IT   Benaco bresciano                     benako breSano

     IT   Beneventano                          beneventano

     IT   Bergamasca                           bergamaska

     IT   Bettona                              betona

     IT   Bianco del Sillaro                   bianko del silaro
          Lygiavertis terminas: Sillaro
                                               ekvivalenturi termini: silaro

     IT   Bianco di Castelfranco Emilia        bianko di kastelfranko emilia

     IT   Calabria                             kalabria

     IT   Camarro                              kamaro

     IT   Campania                             kampania

     IT   Cannara                              kanara

     IT   Civitella d'Agliano                  Civitela d’aliano

     IT   Colli Aprutini                       koli aprutini

     IT   Colli Cimini                         koli Cimini

     IT   Colli del Limbara                    koli limbara

     IT   Colli del Sangro                     koli del sangro

     IT   Colli della Toscana centrale         koli dela toskana centrale

     IT   Colli di Salerno                     koli di salerno

LT                                        82                                   LT
 ---pagebreak---      IT   Colli Trevigiani                             koli trevijani

     IT   Collina del Milanese                         kolina del milaneze

     IT   Colline di Genovesato                        koline di jenovezato

     IT   Colline Frentane                             koline frentane

     IT   Colline Pescaresi                            koline peskarezi

     IT   Colline Savonesi                             koline savonezi

     IT   Colline Teatine                              koline teatine

     IT   Condoleo                                     kondoleo

     IT   Conselvano                                   konselvano

     IT   Costa Viola                                  kosta viola

     IT   Daunia                                       daunia

     IT   Del Vastese                                  del vasteze
          Lygiavertis terminas: Histonium
                                                       ekvivalenturi termini: istonium

     IT   Delle Venezie                                dele venecie

     IT   Dugenta                                      dujenta

     IT   Emilia                                       emilia
          Lygiavertis terminas: Dell'Emilia
                                                       ekvivalenturi termini: del’emilia

     IT   Epomeo                                       epomeo

     IT   Esaro                                        ezaro

     IT   Fontanarossa di Cerda                        fontanarosa di Cerda

     IT   Forlì                                        forli

     IT   Fortana del Taro                             fortana del taro

     IT   Frusinate                                    fruzinate
          Lygiavertis terminas: del Frusinate          ekvivalenturi termini: del fruzinate

     IT   Golfo dei Poeti La Spezia                    golfo dei la specia
                                                       ekvivalenturi termini: golfo dei poeti
          Lygiavertis terminas: Golfo dei Poeti

     IT   Grottino di Roccanova                        grotino di rokanova

     IT   Isola dei Nuraghi                            izola dei nuragi

LT                                                83                                            LT
 ---pagebreak---      IT   Lazio                                                           lacio

     IT   Lipuda                                                          lipuda

     IT   Locride                                                         lokride

     IT   Marca Trevigiana                                                marka trevijana

     IT   Marche                                                          marke

     IT   Maremma Toscana                                                 marema toskana

     IT   Marmilla                                                        marmila

     IT   Mitterberg tra Cauria e Tel                                     miterberg tra kauria e tel
          Lygiavertis terminas: Mitterberg / Mitterberg zwischen Gfrill
          und Toll                                                        ekvivalenturi termini: miterberg / miterberg cviSen
                                                                          gfril und tol

     IT   Modena                                                          montekasteli
          Lygiavertis terminas: Provincia di Modena / di Modena
                                                                          ekvivalenturi termini: provinCa di modena / di
                                                                          modena

     IT   Montecastelli                                                   montekasteli

     IT   Montenetto di Brescia                                           monteneto di breSa

     IT   Murgia                                                          murja

     IT   Narni                                                           narni

     IT   Nurra                                                           nura

     IT   Ogliastra                                                       oliastra

     IT   Osco                                                            osko
          Lygiavertis terminas: Terre degli Osci
                                                                          ekvivalenturi termini: tere deli oSi

     IT   Paestum                                                         paestum

     IT   Palizzi                                                         palici

     IT   Parteolla                                                       parteola

     IT   Pellaro                                                         pelaro

     IT   Planargia                                                       planarja

     IT   Pompeiano                                                       pompeiano

     IT   Provincia di Mantova                                            provinCa di mantova

LT                                                           84                                                            LT
 ---pagebreak---      IT   Provincia di Nuoro                             provinCa di nuoro

     IT   Provincia di Pavia                             provinCa di pavia

     IT   Provincia di Verona                            provinCa di verona
          Lygiavertis terminas: Veronese
                                                         ekvivalenturi termini: veroneze

     IT   Puglia                                         pulia

     IT   Quistello                                      kvistelo

     IT   Ravenna                                        ravena

     IT   Roccamonfina                                   rokamonfina

     IT   Romangia                                       romanja

     IT   Ronchi di Brescia                              ronki di breSa

     IT   Ronchi Varesini                                ronki varezini

     IT   Rotae                                          rotae

     IT   Rubicone                                       rubikone

     IT   Sabbioneta                                     sabioneta

     IT   Salemi                                         salemi

     IT   Salento                                        salento

     IT   Salina                                         salina

     IT   Scilla                                         Sila

     IT   Sebino                                         sebino

     IT   Sibiola                                        sibiola

     IT   Sicilia                                        siCilia

     IT   Spello                                         spelo

     IT   Tarantino                                      tarantino

     IT   Terrazze Retiche di Sondrio                    terrace retike di sondrio

     IT   Terre Aquilane                                 tere akvilane
          Lygiavertis terminas: Terre dell'Aquila
                                                         ekvivalenturi termini : tere del’akvila

     IT   Terre del Volturno                             tere del volturno

LT                                                  85                                             LT
 ---pagebreak---      IT   Terre di Chieti                                 tere di kieti

     IT   Terre di Veleja                                 tere di veleia

     IT   Terre Lariane                                   tere lariane

     IT   Tharros                                         taros

     IT   Toscano                                         toskano
          Lygiavertis terminas: Toscana
                                                          ekvivalenturi termini: toskana

     IT   Trexenta                                        treqsenta

     IT   Umbria                                          umbria

     IT   Val di Magra                                    val di magra

     IT   Val di Neto                                     val di neto

     IT   Val Tidone                                      val tidone

     IT   Valcamonica                                     valkamonika

     IT   Valdamato                                       valdamato

     IT   Vallagarina                                     valagarina

     IT   Valle Belice                                    vale beliCe

     IT   Valle d'Itria                                   vale d’itria

     IT   Valle del Crati                                 vale del krati

     IT   Valle del Tirso                                 vale del tirso

     IT   Valle Peligna                                   vale pelinia

     IT   Valli di Porto Pino                             vali di porto pino

     IT   Veneto                                          veneto

     IT   Veneto Orientale                                veneto orientale

     IT   Venezia Giulia                                  venecia julia

     IT   Vigneti delle Dolomiti                          vineti dele dolomiten
          Lygiavertis terminas: Weinberg Dolomiten
                                                          ekvivalenturi termini: vainberg dolomiten

     CY   Λάρνακα                                         larnaka
          Lygiavertis terminas: Larnaka
                                                          ekvivalenturi termini: larnaka

LT                                                   86                                               LT
 ---pagebreak---      CY   Λεµεσός                                                     lemesos
          Lygiavertis terminas: Lemesos
                                                                      ekvivalenturi termini: lemesos

     CY   Λευκωσία                                                    levkosia
          Lygiavertis terminas: Lefkosia
                                                                      ekvivalenturi termini: levkosia

     CY   Πάφος                                                       pafos
          Lygiavertis terminas: Pafos
                                                                      ekvivalenturi termini: pafos

     HU   Alföldi; šalia gali būti nurodytas smulkesnis geografinis   alfoldi, SeiZleba mosdevdes mcire geografiuli
          vienetas                                                    erTeulis saxeli

     HU   Balatonmelléki; šalia gali būti nurodytas smulkesnis        balatonmelleki, SeiZleba mosdevdes mcire
          geografinis vienetas                                        geografiuli erTeulis saxeli

     HU   Dél-alföldi                                                 del-alfoldi

     HU   Dél-dunántúli                                               del-dunantuli

     HU   Duna melléki                                                duna melleki

     HU   Duna-Tisza közi                                             duna-tisa kozi

     HU   Dunántúli                                                   dunantuli

     HU   Észak-Dunántúli                                             esak-dunantuli

     HU   Felső-Magyarországi                                         felSo-madiarorsagi

     HU   Nyugat-Dunántúli                                            niugat-dunantuli

     HU   Tisza melléki                                               tisa melleki

     HU   Tisza völgyi                                                tisa voldi

     HU   Zempléni                                                    zempleni

     MT   Maltese Islands                                             maltiz ailendz

     AT   Bergland                                                    bergland

     AT   Steierland                                                  Steirland

     AT   Weinland                                                    vainland

     AT   Wien                                                        vin

     PT   Lisboa; šalia gali būti nurodyta Alta Estremadura           lisbua, SeiZleba mosdevdes alta estremadura

     PT   Lisboa; šalia gali būti nurodyta Estremadura                lisbua, SeiZleba mosdevdes estremadura

LT                                                            87                                                      LT
 ---pagebreak---      PT   Tejo                                                            teJu

     PT   Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Alta     vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira
                                                                          alta

     PT   Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira          vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes beira
          Litoral                                                         litoral

     PT   Vinho Espumante Beiras; šalia gali būti nurodyta Terras de      vino espumante beiras, SeiZleba mosdevdes teras
          Sicó                                                            de siko

     PT   Vinho Licoroso Algarve                                          vino likorozo algarve

     PT   Vinho Regional Açores                                           vino reJional asoriS

     PT   Vinho Regional Alentejano                                       vino reJional alenteJanu

     PT   Vinho Regional Algarve                                          vino reJional algarve

     PT   Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Alta      vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes beira alta

     PT   Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Beira Litoral   vino reJional reiras, SeiZleba mosdevdes beira
                                                                          litoral

     PT   Vinho Regional Beiras; šalia gali būti nurodyta Terras de       vino reJional beiras, SeiZleba mosdevdes teras de
          Sicó                                                            siko

     PT   Vinho Regional Duriense                                         vino reJional duriense

     PT   Vinho Regional Minho                                            vino reJional minu

     PT   Vinho Regional Terras do Sado                                   vino reJional teras du sadu

     PT   Vinho Regional Terras Madeirenses                               vino reJional teras madeiransiS

     PT   Vinho Regional Transmontano                                     vino reJional transmontanu

     RO   Colinele Dobrogei; šalia gali būti nurodytas paregionis         kolinele dobrojei, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                          saxeli

     RO   Dealurile Crişanei; šalia gali būti nurodytas paregionis        dealurile kriSanei, SeiZleba mosdevdes subregionis
                                                                          saxeli

     RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile     dealurile moldovei garemoebis Sesabamisad
          Covurluiului                                                    dealurile kovurluiului

     RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile     dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Hârlăului                                                       dealurile harleului

     RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile     dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Huşilor                                                         dealurile huSilor

     RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile     dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Iaşilor                                                         dealurile iaSilor

     RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Dealurile     dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Tutovei                                                         dealurile tutovei

LT                                                            88                                                           LT
 ---pagebreak---      RO   Dealurile Moldovei arba, priklausomai nuo atvejo, Terasele     dealurile moldovei, garemoebis Sesabamisad
          Siretului                                                      siretului

     RO   Dealurile Moldovei                                             dealurile moldovei

     RO   Dealurile Munteniei                                            dealurile munteniei

     RO   Dealurile Olteniei                                             dealurile olteniei

     RO   Dealurile Sătmarului                                           dealurile setmarului

     RO   Dealurile Transilvaniei                                        dealurile transilvaniei

     RO   Dealurile Vrancei                                              dealurile vranCei

     RO   Dealurile Zarandului                                           dealurile zarandului

     RO   Terasele Dunării                                               terasele duneri

     RO   Viile Caraşului                                                vile karaSului

     RO   Viile Timişului                                                vile timiSului

     SI   Podravje; šalia gali būti pateikiama frazė „mlado vino“;       podravJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma      vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                         zedsarTavis formiTac

     SI   Posavje; šalia gali būti pateikiama frazė „mlado vino“;        posavJe, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma      vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                         zedsarTavis formiTac

     SI   Primorska; šalia gali būti pateikiama frazė „mlado vino“;      primorska, SeiZleba mosdevdes Sesityveba “mlado
          pavadinimai taip pat gali būti reiškiami būdvardžio forma      vino”, saxelebi SeiZleba gamoyenebul iqnas
                                                                         zedsarTavis formiTac

     SK   Južnoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti           JuJnoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          pateikiamas terminas „oblastné vino“                           axldes termini “oblastne vino”

     SK   Malokarpatská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti            malokarpatska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          pateikiamas terminas „oblastné vino“                           axldes termini “oblastne vino”

     SK   Nitrianska vinohradnícka oblasť; šalia gali būti pateikiamas   nitrianska vinohradnicka oblast’, SeiZleba axldes
          terminas „oblastné vino“                                       termini “oblastne vino”

     SK   Stredoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti          stredoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          pateikiamas terminas „oblastné vino“                           axldes termini “oblastne vino

     SK   Východoslovenská vinohradnícka oblasť; šalia gali būti         vixodoslovenska vinohradnicka oblast’, SeiZleba
          pateikiamas terminas „oblastné vino“                           axldes termini “oblastne vino”

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Berkshire            inglend, SeiZleba Caenacvlos berkSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Buckinghamshire      inglend, SeiZleba Caenacvlos bukingemSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Cheshire             inglend, SeiZleba Caenacvlos CeSiri

LT                                                              89                                                     LT
 ---pagebreak---      UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Cornwall          inglend, SeiZleba Caenacvlos kornvol

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Derbyshire        inglend, SeiZleba Caenacvlos derbiSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Devon             inglend, SeiZleba Caenacvlos devon

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Dorset            inglend, SeiZleba Caenacvlos dorset

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su East Anglia       inglend, SeiZleba Caenacvlos ist anglia

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Gloucestershire   inglend, SeiZleba Caenacvlos glusterSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Hampshire         inglend, SeiZleba Caenacvlos hempSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Herefordshire     inglend, SeiZleba Caenacvlos herfordSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Isle of Wight     inglend, SeiZleba Caenacvlos ail of uait

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Isles of Scilly   inglend, SeiZleba Caenacvlos ailz of sili

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Kent              inglend, SeiZleba Caenacvlos kent

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Lancashire        inglend, SeiZleba Caenacvlos lankaSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Leicestershire    inglend, SeiZleba Caenacvlos lesterSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Lincolnshire      inglend, SeiZleba Caenacvlos linkolnSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su                   inglend, SeiZleba Caenacvlos norThamptonSiri
          Northamptonshire

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Nottinghamshire   inglend, SeiZleba Caenacvlos notingemSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Oxfordshire       inglend, SeiZleba Caenacvlos oqsfordSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Rutland           inglend, SeiZleba Caenacvlos ruTlend

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Shropshire        inglend, SeiZleba Caenacvlos SropSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Somerset          inglend, SeiZleba Caenacvlos somerset

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Staffordshire     inglend, SeiZleba Caenacvlos stafordSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Surrey            inglend, SeiZleba Caenacvlos sarei

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Sussex            inglend, SeiZleba Caenacvlos saseqs

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Warwickshire      inglend, SeiZleba Caenacvlos uorvikSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su West Midlands     inglend, SeiZleba Caenacvlos vest midlendz

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Wiltshire         inglend, SeiZleba Caenacvlos uiltSiri

LT                                                            90                                                   LT
 ---pagebreak---      UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Worcestershire   inglend, SeiZleba Caenacvlos uorsterSiri

     UK   England; gali būti nurodoma pakaitomis su Yorkshire        inglend, SeiZleba Caenacvlos iorkSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Cardiff            uels, SeiZleba Caenacvlos, kardif

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Cardiganshire      uels, SeiZleba Caenacvlos kardiganSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Carmarthenshire    uels, SeiZleba Caenacvlos karmarTenSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Denbighshire       uels, SeiZleba Caenacvlos denbigSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Gwynedd            uels, SeiZleba Caenacvlos gvined

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Monmouthshire      uels, SeiZleba Caenacvlos monmuTSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Newport            uels, SeiZleba Caenacvlos niuport

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Pembrokeshire      uels, SeiZleba Caenacvlos pembrokSiri

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Rhondda Cynon      uels, SeiZleba Caenacvlos ronda sinon taf
          Taf

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Swansea            uels, SeiZleba Caenacvlos suansi

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su The Vale of        uels, SeiZleba Caenacvlos ze veil of glamorgan
          Glamorgan

     UK   Wales; gali būti nurodoma pakaitomis su Wrexham            uels, SeiZleba Caenacvlos vreqshem

LT                                                          91                                                   LT
 ---pagebreak---                           Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos vynai

     Saugotinas pavadinimas                     Transkripcija lotyniškais rašmenimis

     axaSeni                                    Akhasheni

     atenuri                                    Atenuri

     gurjaani                                   Gurjaani

     kaxeTi (kaxuri)                            Kakheti (Kakhuri)

     kardenaxi                                  Kardenakhi

     xvanWkara                                  Khvanchkara

     kotexi                                     Kotekhi

     qinZmarauli                                Kindzmarauli

     yvareli                                    Kvareli

     manavi                                     Manavi

     mukuzani                                   Mukuzani

     nafareuli                                  Napareuli

     sviri                                      Sviri

     Teliani                                    Teliani

     tibaani                                    Tibaani

     winandali                                  Tsinandali

     tviSi                                      Tvishi

     vazisubani                                 Vazisubani

LT                                           92                                        LT
 ---pagebreak---      B DALIS

     Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos spiritiniai gėrimai

     ES valstybė narė        Saugotinas pavadinimas             Transkripcija              Produkto tipas
                                                                gruziniškais rašmenimis

     FR                      Rhum de la Martinique              rom de la martinik         Romas

     FR                      Rhum de la Guadeloupe              rom de la gvadelup         Romas

     FR                      Rhum de la reunion                 rom de la reunion          Romas

     FR                      Rhum de la Guyane                  rom de la guian            Romas

     FR                      Rhum de sucrerie de la Baie        rom de sიukreri de la be   Romas
                             du Galion                          dიu galion

     FR                      Rhum des Antilles françaises       rom dez antii francez      Romas

     FR                      Rhum des départements              rom de departeman          Romas
                             français d'outre-mer               france d’utr-mer

     ES                      Ron de Málaga                      ron de malaga              Romas

     ES                      Ron de Granada                     ron de granada             Romas

     PT                      Rum da Madeira                     rom de madeira             Romas

     UK                      Scotch Whisky                      sqoC viski                 Viskis (Whisky / Whiskey)

     Jungtinė Karalystė
     (Škotija)

     IE                      Irish Whiskey / Uisce Beatha       airiS viskii /viske biTe   Viskis (Whisky / Whiskey)
                             Eireannach                         airinah /airiS viski
                             Irish Whisky1

     ES                      Whisky español                     viski espaniol             Viskis (Whisky / Whiskey)

     FR                      Whisky breton / Whisky de          viski de bრetan            Viskis (Whisky / Whiskey)
                             Bretagne

     1
              Geografinė nuoroda Irish Whiskey / Uisce Beatha Eireannach / Irish Whisky naudojama viskiui,
              pagamintam Airijoje ir Šiaurės Airijoje.

LT                                                         93                                                    LT
 ---pagebreak---      FR                      Whisky alsacien / Whisky          viski d’alzas               Viskis (Whisky / Whiskey)
                             d'Alsace

     LU                      Eau-de-vie de seigle de           o-de-vi de segl de mark     Grūdų spiritas
                             marque nationale                  nasional luqsamburJuaz
                             luxembourgeoise

     DE AT BE                Korn / Kornbrand                  korn/kornbrand              Grūdų spiritas

     Vokietija, Austrija,
     Belgija (vokiškai
     kalbanti bendruomenė)

     DE                      Münsterländer Korn /              miunsterlender              Grūdų spiritas
                             Kornbrand                         korn/kornbrand

     DE                      Sendenhorster Korn /              zendenhoster                Grūdų spiritas
                             Kornbrand                         korn/kornrand

     DE                      Bergischer Korn / Kornbrand       bergiSer korn/ kornbrand    Grūdų spiritas

     DE                      Emsländer Korn / Kornbrand        emslender                   Grūdų spiritas
                                                               korn/kornbrand

     DE                      Haselünner Korn / Kornbrand       hazeliuner                  Grūdų spiritas
                                                               korn/konbrand

     DE                      Hasetaler Korn / Kornbrand        hazetaler korn /konbrand    Grūdų spiritas

     LT                      Samanė                            samane                      Grūdų spiritas

     FR                      Eau-de-vie de Cognac              o-de-vi de koniak           Vyno spiritas

     FR                      Eau-de-vie des Charentes          o-de-vi de Sarant           Vyno spiritas

     FR                      Eau-de-vie de Jura                o-de-vi de Jiura            Vyno spiritas

     FR                      Cognac                            koniak                      Vyno spiritas

                             The denomination "Cognac"         saxeli “koniaki“ SeiZleba
                             may be supplemented by the        gavrcobil iqnas Semdegi
                             following terms:                  terminebiT:
                             Fine                              fin
                             Grande Fine Champagne             grand fin Sampan
                             Grande Champagne                  grand Sampan
                             Petite Fine Champagne             petit fin Sampan
                             Petite Champagne                  petit Sampan
                             Fine Champagne                    fin Sampan
                             Borderies                         borderi
                             Fins Bois                         fen bua
                             Bons Bois                         bon bua

     FR                      Fine Bordeaux                     fin bordo                   Vyno spiritas

     FR                      Fine de Bourgogne                 fin de burgon               Vyno spiritas

LT                                                        94                                                     LT
 ---pagebreak---      FR   Armagnac                            armaniak                     Vyno spiritas

     FR   Bas-Armagnac                        ba-armaniak                  Vyno spiritas

     FR   Haut-Armagnac                       o-armaniak                   Vyno spiritas

     FR   Armagnac-Ténarèze                   armaniak-tenarez             Vyno spiritas

     FR   Blanche Armagnac                    blanS armaniak               Vyno spiritas

     FR   Eau-de-vie de vin de la Marne       o-de-vi de ven de la         Vyno spiritas
                                              marn

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oრiJiner      Vyno spiritas
          d’Aquitaine                         d’akiten

     FR   Eau-de-vie de vin de                o-de-vi de ven de            Vyno spiritas
          Bourgogne                           burgon

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner diu Vyno spiritas
          du Centre-Est                       santr-est

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner de   Vyno spiritas
          de Franche-Comté                    franS-konte

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner      Vyno spiritas
          du Bugey                            diu bიuJei

     FR   Eau-de-vie de vin de Savoie         o-de-vi de ven de savua      Vyno spiritas

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner de   Vyno spiritas
          des Coteaux de la Loire             koto de la luar

     FR   Eau-de-vie de vin des               o-de-vi de ven de kot-       Vyno spiritas
          Côtes-du-Rhône                      diu-ron

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJineრ      Vyno spiritas
          de Provence                         de provans

     FR   Eau-de-vie de Faugères /            o-de-vi de foJer/foJer       Vyno spiritas
          Faugères

     FR   Eau-de-vie de vin originaire        o-de-vi de ven oriJiner      Vyno spiritas
          du Languedoc                        diu langedok

     PT   Aguardente de Vinho Douro           agiardente de vino duro      Vyno spiritas

     PT   Aguardente de Vinho Ribatejo        agiardente de vino           Vyno spiritas
                                              ribateJu

     PT   Aguardente de Vinho Alentejo        agiardente de vino           Vyno spiritas
                                              alenteJu

     PT   Aguardente de Vinho da              agiardente de vino da        Vyno spiritas
          Região dos Vinhos Verdes            reJiano doS vinos

LT                                       95                                                LT
 ---pagebreak---                                            verdeS

     PT   Aguardente de Vinho da           agiardente de vino da        Vyno spiritas
          Região dos Vinhos Verdes de      reJiano doS vinos verdeS
          Alvarinho                        de alvarino

     PT   Aguardente de Vinho              agiardente de vino           Vyno spiritas
          Lourinhã                         lurinan

     BG   Сунгурларска гроздова            sungurlarska grozdova        Vyno spiritas
          ракия / Гроздова ракия от        rakia / grozdova rakia ot
          Сунгурларе / sungurlarska        sungurlare / sungurlarska
          grozdova rakia / grozdova        grozdova rakia /
          rakia ot sungurlare /            grozdova rakia
          sungurlarska grozdova rakia /    sungurlaridan
          Grozdova rakya from
          Sungurlare

     BG   Сливенска перла (Сливенска       slivenska perla (slivenska   Vyno spiritas
          гроздова ракия / Гроздова        grozdova rakia /
          ракия от Сливен) /Slivenska      grozdova rakia ot sliven)
          perla (Slivenska grozdova        / slivenska perla
          rakya / Grozdova rakya from      (slivenska grozdova rakia
          Sliven)                          / grozdova rakia
                                           slivenidan)

     BG   Стралджанска Мускатова           straljanska muskatova        Vyno spiritas
          ракия / Мускатова ракия от       rakia / muskatova rakia
          Стралджа / Straldjanska          ot stralja/ straljanska
          Muscatova rakya / Muscatova      muskatova rakia /
          rakya from Straldja              muskatova rakia
                                           straljadan

     BG   Поморийска гроздова ракия        pomoriiska grozdova          Vyno spiritas
          / Гроздова ракия от Поморие      rakia / grozdova rakia ot
          / Pomoriyska grozdova rakya /    pomorie/ pomoriiska
          Grozdova rakya from Pomorie      grozdova rakia/ groz-
                                           dova rakia pomoriedan

     BG   Русенска бисерна гроздова        rusenska biserna             Vyno spiritas
          ракия / Бисерна гроздова         grozdova rakia/ biserna
          ракия от Русе / Russenska        grozdova rakia ot ruse /
          biserna grozdova rakya /         rusenska biserna
          Biserna grozdova rakya from      grozdova rakia / biserna
          Russe                            grozdova rakia ruseTidan

     BG   Бургаска Мускатова ракия /       burgaska muskatova           Vyno spiritas
          Мускатова ракия от Бургас /      rakia / muskatova rakia
          Bourgaska Muscatova rakya /      ot burgas / burgaska
          Muscatova rakya from             muskatova rakia/muska-
          Bourgas                          tova rakia burgasidan

LT                                    96                                                LT
 ---pagebreak---      BG   Добруджанска мускатова            dobrujanska muskatova      Vyno spiritas
          ракия / Мускатова ракия от        rakia / muskatova rakia ot
          Добруджа / Dobrudjanska           dobruja/ dobrujanska mu-
          muscatova rakya / muscatova       skatova rakia /muskatova
          rakya from Dobrudja               rakia dobrujadan

     BG   Сухиндолска гроздова ракия        suxindolska grozdova rakia Vyno spiritas
          / Гроздова ракия от               / grozdova rakia ot suxin-
          Сухиндол / Suhindolska            dol/ suhindolska grozdova
          grozdova rakya / Grozdova         rakia/grozdova rakia
          rakya from Suhindol               suhindolidan

     BG   Карловска гроздова ракия /        karlovska grozdova rakia    Vyno spiritas
          Гроздова Ракия от Карлово /       / grozdova rakia ot
          Karlovska grozdova rakya /        karlovo / karlovska
          Grozdova Rakya from               grozdova rakia /
          Karlovo                           grozdova rakia
                                            karlovodan

     RO   Vinars Târnave                    vinars ternave              Vyno spiritas

     RO   Vinars Vaslui                     vinars vaslui               Vyno spiritas

     RO   Vinars Murfatlar                  vinars murfatlar            Vyno spiritas

     RO   Vinars Vrancea                    vinars vranCa               Vyno spiritas

     RO   Vinars Segarcea                   vinars segarCa              Vyno spiritas

     ES   Brandy de Jerez                   brandi de xeres             Brendis (Brandy / Weinbrand)

     ES   Brandy del Penedés                brandi del pendes           Brendis (Brandy / Weinbrand)

     IT   Brandy italiano                   brandi italiano             Brendis (Brandy / Weinbrand)

     EL   Brandy Αττικής / Brandy of        brandi atikis / atikis      Brendis (Brandy / Weinbrand)
          Attica                            brendi

     EL   Brandy Πελοποννήσου /             brandi peloponisu /         Brendis (Brandy / Weinbrand)
          Brandy of the Peloponnese         peloponesis brendi

     EL   Brandy Κεντρικής Ελλάδας /        brandi kendrikis eladas /   Brendis (Brandy / Weinbrand)
          Brandy of central Greece          centraluri saberZneTis
                                            brendi

     DE   Deutscher Weinbrand               doiCer vainbrand            Brendis (Brandy / Weinbrand)

     AT   Wachauer Weinbrand                vaxauer vainbrand           Brendis (Brandy / Weinbrand)

     AT   Weinbrand Dürnstein               vainbrand diurnStain        Brendis (Brandy / Weinbrand)

     DE   Pfälzer Weinbrand                 pfelcer vainbrand           Brendis (Brandy / Weinbrand)

     SK   Karpatské brandy špeciál          karpatske brandi Special    Brendis (Brandy / Weinbrand)

LT                                     97                                                    LT
 ---pagebreak---      FR   Brandy français / Brandy de         brandi franse/ brandi de       Brendis (Brandy / Weinbrand)
          France                              franse

     FR   Marc de Champagne / Eau-de-         mark de Sampan/ o-de-          Vynuogių išspaudų spiritas
          vie de marc de Champagne            vi de mark de Sampan

     FR   Marc d'Aquitaine / Eau-de-vie       mark d’akiten/ o-de-vi de      Vynuogių išspaudų spiritas
          de marc originaire d'Aquitaine      mark oriJiner d’akiten

     FR   Marc de Bourgogne /                 mark de burgon/ o-de-vi        Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc de               de mark de burgon
          Bourgogne

     FR   Marc du Centre-Est /                mark diu santr-est/            Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc originaire
          du Centre-Est                       o-de-vi de mark oriJiner diu
                                              santr-est

     FR   Marc de Franche-Comté               mark de franS-konte-o-         Vynuogių išspaudų spiritas
          /Eau-de-vie de marc originaire      de-vi mark de franS-
          de Franche-Comté                    konte

     FR   Marc du Bugey / Eau-de-vie          mark de biuJei/ o-de-vi        Vynuogių išspaudų spiritas
          de marc originaire de Bugey         de mark oriJiner de
                                              biuJei

     FR   Marc de Savoie / Eau-de-vie         mark de savua/ o-de-vi         Vynuogių išspaudų spiritas
          de marc originaire de Savoie        de mark oriJiner de
                                              savua

     FR   Marc des Côteaux de la Loire /      maრk de koto de la             Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc originaire       luar/o-de-vi de mark
          des Coteaux de la Loire             oriJiner de koto da la luar

     FR   Marc des Côtes-du-Rhône /           mark de kot-diu-ron/ o-        Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc des Côtes        de-vi de mark de kot diu
          du Rhône                            ron

     FR   Marc de Provence /                  mark de provans/ o-de-vi       Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc originaire       de mark oriJiner de
          de Provence                         provans

     FR   Marc du Languedoc /                 (mark diu langedok/o-          Vynuogių išspaudų spiritas
          Eau-de-vie de marc originaire       de-vi de mark oriJiner diu
          du Languedoc                        langedok

     FR   Marc d'Alsace                       mark d’alzas                   Vynuogių išspaudų spiritas
          Gewürztraminer                      geviurctraminer

     FR   Marc de Lorraine                    mark de loren                  Vynuogių išspaudų spiritas

     FR   Marc d'Auvergne                     mark d’overn                   Vynuogių išspaudų spiritas

     FR   Marc du Jura                        mark diu Ji ura                Vynuogių išspaudų spiritas

LT                                       98                                                        LT
 ---pagebreak---      PT   Aguardente Bagaceira                agiardente bagaseira         Vynuogių išspaudų spiritas
          Bairrada                            bairada

     PT   Aguardente Bagaceira                agiardente bagaseira         Vynuogių išspaudų spiritas
          Alentejo                            alenteJu

     PT   Aguardente Bagaceira da             agiardente bagaseira da      Vynuogių išspaudų spiritas
          Região dos Vinhos Verdes            reJiano doS vinos verdeS

     PT   Aguardente Bagaceira da             agiardente bagaseira da      Vynuogių išspaudų spiritas
          Região dos Vinhos Verdes de         raJiano doS vonos
          Alvarinho                           verdeS de alvarino

     ES   Orujo de Galicia                    oruxo de galisia             Vynuogių išspaudų spiritas

     IT   Grappa                              grapa                        Vynuogių išspaudų spiritas

     IT   Grappa di Barolo                    grapa di barolo              Vynuogių išspaudų spiritas

     IT   Grappa piemontese / Grappa          grapa piemonteze/            Vynuogių išspaudų spiritas
          del Piemonte                        grapa del piemonte

     IT   Grappa lombarda / Grappa di         grapa lombarda/ grapa        Vynuogių išspaudų spiritas
          Lombardia                           di lombardia

     IT   Grappa trentina / Grappa del        grapa trentina/ grapa        Vynuogių išspaudų spiritas
          Trentino                            del trantino

     IT   Grappa friulana / Grappa del        grapa friulana/ grapa el     Vynuogių išspaudų spiritas
          Friuli                              friuli

     IT   Grappa veneta / Grappa del          grapa veneta/grapa del       Vynuogių išspaudų spiritas
          Veneto                              veneto

     IT   Südtiroler Grappa / Grappa          ziudtiroler grapa/ grapa     Vynuogių išspaudų spiritas
          dell'Alto Adige                     del’alto adije

     IT   Grappa Siciliana / Grappa di        grapa siCiliana/grapa di     Vynuogių išspaudų spiritas
          Sicilia                             siCilia

     IT   Grappa di Marsala                   grapa di marsala             Vynuogių išspaudų spiritas

     EL   Τσικουδιά / Tsikoudia               cikudia / cikudia            Vynuogių išspaudų spiritas

     EL   Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia        cikudia kritis / kretis      Vynuogių išspaudų spiritas
          of Crete                            cikudia

     EL   Τσίπουρο / Tsipouro                 cipuro / cipuro              Vynuogių išspaudų spiritas

     EL   Τσίπουρο Μακεδονίας/                cipuro makedonias /          Vynuogių išspaudų spiritas
          Tsipouro of Macedonia               makedonias cipuro

     EL   Τσίπουρο Θεσσαλίας /                cipuro Tesalias / Tesalias   Vynuogių išspaudų spiritas
          Tsipouro of Thessaly                cipuro

     EL   Τσίπουρο Τυρνάβου /                 cipuro tirnavu / tirnavos    Vynuogių išspaudų spiritas

LT                                       99                                                      LT
 ---pagebreak---           Tsipouro of Tyrnavos                 cipuro

     LU   Eau-de-vie de marc de marque         o-de-vi de mark nasional       Vynuogių išspaudų spiritas
          nationale luxembourgeoise            luqsamburJuaz

     CY   Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα /         zibania / Zibania / zibana     Vynuogių išspaudų spiritas
          Zivania                              / zinania

     HU   Törkölypálinka                       terkeipalinka                  Vynuogių išspaudų spiritas

     DE   Schwarzwälder Kirschwasser           Svarcvelder kirsvaSer          Vaisių spiritas

     DE   Schwarzwälder                        Svarcvelder                    Vaisių spiritas
          Mirabellenwasser                     mirabelenvaser

     DE   Schwarzwälder Williamsbirne          Svarcvelder uiliamsbirne       Vaisių spiritas

     DE   Schwarzwälder                        Svarcvelder                    Vaisių spiritas
          Zwetschgenwasser                     cveCgenvaser

     DE   Fränkisches                          frenkiSes cveCgenvaser         Vaisių spiritas
          Zwetschgenwasser

     DE   Fränkisches Kirschwasser             frenkiSes kirSvaser            Vaisių spiritas

     DE   Fränkischer Obstler                  frenkiSer obstler              Vaisių spiritas

     FR   Mirabelle de Lorraine                mirabel de loren               Vaisių spiritas

     FR   Kirsch d'Alsace                      kirS d’alzaს                   Vaisių spiritas

     FR   Quetsch d'Alsace                     ketC d’alzas                   Vaisių spiritas

     FR   Framboise d'Alsace                   frambuaz d’alzas               Vaisių spiritas

     FR   Mirabelle d'Alsace                   mirabel d’alzas                Vaisių spiritas

     FR   Kirsch de Fougerolles                kirS de FfuJerol               Vaisių spiritas

     FR   Williams d'Orléans                   uiliams d’orlean               Vaisių spiritas

     IT   Südtiroler Williams / Williams       ziudtiroler uiliams/ uiliams   Vaisių spiritas
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Aprikot / Aprikot         ziudtiroler aprikot/ aprikot   Vaisių spiritas
          dell'Alto Adige                      / delalto adije

     IT   Südtiroler Marille / Marille         ziudtiroler marile/ marile     Vaisių spiritas
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Kirsch / Kirsch           ziudtiroler kirS/ kirS         Vaisių spiritas
          dell'Alto Adige                      del/alto adije

     IT   Südtiroler Zwetschgeler /            ziudtiroler                    Vaisių spiritas
          Zwetschgeler dell'Alto Adige         cveCgeler/cveCgeler
                                               del’alto adije

LT                                       100                                                        LT
 ---pagebreak---      IT   Südtiroler Obstler / Obstler         ziudtiroler obstler/obstler   Vaisių spiritas
          dell'Alto Adige                      del’alto adije

     IT   Südtiroler Gravensteiner /           ziudtiroler graven-           Vaisių spiritas
          Gravensteiner dell'Alto Adige        Stainer/gravenStainer
                                               del’alto adije

     IT   Südtiroler Golden Delicious /        ziudtiroler golden diliSez/   Vaisių spiritas
          Golden Delicious dell'Alto           golden diliSez del’alto
          Adige                                adije

     IT   Williams friulano / Williams         uiliams friulano/ uiliams     Vaisių spiritas
          del Friuli                           del friuli

     IT   Sliwovitz del Veneto                 slikovicdel veneto            Vaisių spiritas

     IT   Sliwovitz del Friuli-Venezia         slikovic del friuli-venecia   Vaisių spiritas
          Giulia                               julia

     IT   Sliwovitz del Trentino-Alto          slikovic del trentino-alto    Vaisių spiritas
          Adige                                adije

     IT   Distillato di mele trentino /        distilato di mele trentino/   Vaisių spiritas
          Distillato di mele del Trentino      distilato di mele del
                                               trentino

     IT   Williams trentino / Williams         uiliams trentino/ uiliams     Vaisių spiritas
          del Trentino                         del trentino

     IT   Sliwovitz trentino / Sliwovitz       slikovic trentino/ slikovic   Vaisių spiritas
          del Trentino                         del trentino

     IT   Aprikot trentino / Aprikot del       aprikot trentino/ aprikot     Vaisių spiritas
          Trentino                             del trentino

     PT   Medronho do Algarve                  medronu du algarve            Vaisių spiritas

     PT   Medronho do Buçaco                   medronu du busako             Vaisių spiritas

     IT   Kirsch Friulano /                    kirS friulano/ kirSvaser      Vaisių spiritas
          Kirschwasser Friulano                friulano

     IT   Kirsch Trentino /                    kirS trentino/ kirSvaser      Vaisių spiritas
          Kirschwasser Trentino                trentino

     IT   Kirsch Veneto / Kirschwasser         kirS veneto/kirSvaser         Vaisių spiritas
          Veneto                               veneto

     PT   Aguardente de pêra da Lousã          agiardente de pera da         Vaisių spiritas
                                               louzan

     LU   Eau-de-vie de pommes de              o-de-vi de pom de mark        Vaisių spiritas
          marque nationale                     nasional luqsemburJuaz
          luxembourgeoise

LT                                       101                                                   LT
 ---pagebreak---      LU                       Eau-de-vie de poires de            o-de-vi de puar de mark        Vaisių spiritas
                              marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                              luxembourgeoise

     LU                       Eau-de-vie de kirsch de            o-de-vi de kirS de mark        Vaisių spiritas
                              marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                              luxembourgeoise

     LU                       Eau-de-vie de quetsch de           o-de-vi de ketC de mark        Vaisių spiritas
                              marque nationale                   nasional luqsemburJuaz
                              luxembourgeoise

     LU                       Eau-de-vie de mirabelle de         o-de-vi de mirabel de          Vaisių spiritas
                              marque nationale                   mark nasional
                              luxembourgeoise                    luqsemburJuaz

     LU                       Eau-de-vie de prunelles de         o-de-vi de priunel de          Vaisių spiritas
                              marque nationale                   mark nasional
                              luxembourgeoise                    luqsemburJuaz

     AT                       Wachauer Marillenbrand             vaxauer marilenbrand           Vaisių spiritas

     HU                       Szatmári Szilvapálinka             satmari silvapalinka           Vaisių spiritas

     HU                       Kecskeméti Barackpálinka           keCkemeti barakpalinka         Vaisių spiritas

     HU                       Békési Szilvapálinka               bekeSi silvapalinka            Vaisių spiritas

     HU                       Szabolcsi Almapálinka              sabolCi almapalinka            Vaisių spiritas

     HU                       Gönci Barackpálinka                gensi barakpalinka             Vaisių spiritas

     HU AT                    Pálinka                            palinka                        Vaisių spiritas

     (abrikosų spiritas,
     pagamintas tik šiose
     žemėse: Žemutinėje
     Austrijoje,
     Burgenlande, Štirijoje
     ir Vienoje)

     SK                       Bošácka Slivovica                  boSaka slivovika               Vaisių spiritas

     SI                       Brinjevec                          brinJevek                      Vaisių spiritas

     SI                       Dolenjski sadjevec                 dolenJski sadJevek             Vaisių spiritas

     BG                       Троянска сливова ракия /           troianska slivova rakia /      Vaisių spiritas
                              Сливова ракия от Троян /           slivova rakia ot troian/
                              Troyanska slivova rakya /          troianska slivova rakia/
                              Slivova rakya from Troyan          slivova rakia troianidan

     BG                       Силистренска кайсиева              silistrenska kaisieva rakia/   Vaisių spiritas
                              ракия / Кайсиева ракия от          kaisieva rakia ot silistra/
                              Силистра / Silistrenska            silistrenska kaisieva rakia/
                              kaysieva rakya / Kaysieva          kaisieva rakia silistradan
                              rakya from Silistra

LT                                                         102                                                    LT
 ---pagebreak---      BG   Тервелска кайсиева ракия /        tervelska kaisieva rakia /   Vaisių spiritas
          Кайсиева ракия от Тервел /        kaisieva rakia ot tervel/
          Tervelska kaysieva rakya /        tervelska kaisieva rakia/
          Kaysieva rakya from Tervel        kaisieva rakia tervelidan

     BG   Ловешка сливова ракия /           loveSka slivova rakia/       Vaisių spiritas
          Сливова ракия от Ловеч /          slivova rakia ot loveC /
          Loveshka slivova rakya /          loveSka slivova
          Slivova rakya from Lovech
                                            rakia /slivova rakia
                                            loveCidan

     RO   Pălincă                           pelike                       Vaisių spiritas

     RO   Ţuică Zetea de Medieşu Aurit      tuike zetea de medieSu       Vaisių spiritas
                                            aurit

     RO   Ţuică de Valea Milcovului         tuikeEde valea milkovului    Vaisių spiritas

     RO   Ţuică de Buzău                    tuike de buzeu               Vaisių spiritas

     RO   Ţuică de Argeş                    tuike de argeS               Vaisių spiritas

     RO   Ţuică de Zalău                    tuike de zaleu               Vaisių spiritas

     RO   Ţuică Ardelenească de Bistriţa    tuike ardeleneaske de        Vaisių spiritas
                                            bistrica

     RO   Horincă de Maramureş              horinke de maramureS         Vaisių spiritas

     RO   Horincă de Cămârzana              horinke de kemerzana         Vaisių spiritas

     RO   Horincă de Seini                  horinke de seini             Vaisių spiritas

     RO   Horincă de Chioar                 horinke de kioar             Vaisių spiritas

     RO   Horincă de Lăpuş                  horinke de lepuS             Vaisių spiritas

     RO   Turţ de Oaş                       turc de oaS                  Vaisių spiritas

          turc de oaS                       turC de oaS

     RO   Turţ de Maramureş                 turc de maramureS            Vaisių spiritas

     FR   Calvados                          kalvados                     Obuolių sidro spiritas ir
                                                                         kriaušių sidro spiritas

     FR   Calvados Pays d'Auge              kalvados pei d’oJ            Obuolių sidro spiritas ir
                                                                         kriaušių sidro spiritas

     FR   Calvados Domfrontais              kalvados domfრonte           Obuolių sidro spiritas ir
                                                                         kriaušių sidro spiritas

     FR   Eau-de-vie de cidre de            o-de-vi de sidr de bretan    Obuolių sidro spiritas ir
          Bretagne                                                       kriaušių sidro spiritas

LT                                    103                                                        LT
 ---pagebreak---      FR   Eau-de-vie de poiré de             o-de-vi de puare de            Obuolių sidro spiritas ir
          Bretagne                           bretan                         kriaušių sidro spiritas

     FR   Eau-de-vie de cidre de             o-d-vi de sidr de              Obuolių sidro spiritas ir
          Normandie                          normanდi                       kriaušių sidro spiritas

     FR   Eau-de-vie de poiré de             o-de-vi de puaრe de            Obuolių sidro spiritas ir
          Normandie                          noრmanდi                       kriaušių sidro spiritas

     FR   Eau-de-vie de cidre du Maine       o-de-vi de სidრ დიu men        Obuolių sidro spiritas ir
                                                                            kriaušių sidro spiritas

     ES   Aguardiente de sidra de            agvardente de sidra de         Obuolių sidro spiritas ir
          Asturias                           asturias                       kriaušių sidro spiritas

     FR   Eau-de-vie de poiré du Maine       o-de-vi de puaრe დიu           Obuolių sidro spiritas ir
                                             men                            kriaušių sidro spiritas

     SE   Svensk Vodka / Swedish             svenS vodka / svediS           Degtinė
          Vodka                              vodka an Sveduri vodka

     FI   Suomalainen Vodka / Finsk          suomaleainen vodka /           Degtinė
          Vodka / Vodka of Finland           finsk vodka / vodka of
                                             finlend an finuri vodka

     PL   Polska Wódka / Polish Vodka        polska vodka / polonuri        Degtinė
                                             vodka an foliS vodka

     SK   Laugarício Vodka                   laugaricio vodka               Degtinė

     LT   Originali Lietuviška degtinė /     orijinali lietuviSka degtine   Degtinė
          Original Lithuanian vodka          /orijinal liTuanian vodka

     PL   Herbal vodka from the North        mcenareuli arayi CrdiloeT      Degtinė
          Podlasie Lowland aromatised        podlezies dblobidan,
          with an extract of bison grass /   aromatizebuli bizonis
          Wódka ziołowa z Niziny             balaxis eqstraqtiT /
          Północnopodlaskiej                 ziolova z nizini
          aromatyzowana ekstraktem z         polnocnopolaskieJ
          trawy żubrowej

     LV   Latvijas Dzidrais                  latviJas sidres                Degtinė

     LV   Rīgas Degvīns                      rigas degvins                  Degtinė

     EE   Estonian vodka                     estonian vodka                 Degtinė

     DE   Schwarzwälder Himbeergeist         Svarcvelder himbergaist        Geist

     DE   Bayerischer Gebirgsenzian          baieriSer gebirgsencian        Gencijonų spiritinis gėrimas

     IT   Südtiroler Enzian / Genziana       ziudtirole oler                Gencijonų spiritinis gėrimas
          ell'Alto Adige                     encian/jenciana del’lto
                                             adije

LT                                     104                                                          LT
 ---pagebreak---      IT                        Genziana trentina / Genziana        jenciana                   Gencijonų spiritinis gėrimas
                               del Trentino                        trentina/jenciana del
                                                                   trentino

     BE NL FR DE               Genièvre / Jenever / Genever        Jenievr/Jeneve/Jeneve      Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai
     Belgija, Nyderlandai,
     Prancūzija (Šiaurės
     (59) ir Pa de Kalė (62)
     departamentai),
     Vokietija (Šiaurės
     Reinas-Vestfalija ir
     Žemutinė Saksonija)

     BE NL FR                  Genièvre de grains,                 Jenievr de gren,           Kadagiais aromatizuoti
                               Graanjenever, Graangenever          graanJeneve/graanJene      spiritiniai gėrimai
     Belgija, Nyderlandai,                                         ve
     Prancūzija (Šiaurės
     (59) ir Pa de Kalė (62)
     departamentai)

     BE NL                     Jonge jenever, jonge genever        Jonje Jeneve, Jonje        Kadagiais aromatizuoti
                                                                   jeneve                     spiritiniai gėrimai
     Belgija, Nyderlandai

     BE NL                     Oude jenever, oude genever          ude Jeneve, ude jeneve     Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai
     Belgija, Nyderlandai

     BE                        Hasseltse jenever / Hasselt         haseltse Jeneve / haselt   Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai
     Belgija (Haseltas,
     Zonhovenas
     irDipenbekas)

     BE                        Balegemse jenever                   balejemse Jeneve           Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai
     Belgija (Balegemas)

     BE                        O´ de Flander-Oost-Vlaamse          o’de flander-ost-vlamse    Kadagiais aromatizuoti
                               Graanjenever                        granJeneve                 spiritiniai gėrimai
     Belgija (Rytų
     Flandrija)

     BE                        Peket-Pékêt / Peket-Pékêt de        peket- peket / peket-      Kadagiais aromatizuoti
                               Wallonie                            peket de valoni            spiritiniai gėrimai
     Belgija (Valonijos
     regionas)

     FR                        Genièvre Flandres Artois            Jenievr flandr artua       Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai
     Prancūzija
     (Šiaurės (59) ir Pa de
     Kalė (62)
     departamentai)

     DE                        Ostfriesischer Korngenever          ostfriziSer korngenever    Kadagiais aromatizuoti
                                                                                              spiritiniai gėrimai

LT                                                           105                                                    LT
 ---pagebreak---      DE   Steinhäger                        Stainheger                     Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     UK   Plymouth Gin                      flaimauT jin                   Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     ES   Gin de Mahón                      xin de maon                    Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     LT   Vilniaus Džinas / Vilnius Gin     vilniaus jinas / vilnius jin   Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     SK   Spišská Borovička                 spiSska boroviCka              Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     SK   Slovenská Borovička               slovenska boroviCka            Kadagiais aromatizuoti
          Juniperus                         Juniperus                      spiritiniai gėrimai

     SK   Slovenská Borovička               slovenska boroviCka            Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     SK   Inovecká Borovička                inovecka boroviCka             Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     SK   Liptovská Borovička               liptovska boroviCka            Kadagiais aromatizuoti
                                                                           spiritiniai gėrimai

     DK   Dansk Akvavit / Dansk             dansk akvavit / dansk          Akvavit / aquavit
          Aquavit                           akvavit

     SE   Svensk Aquavit / Svensk           svenS akvavit/ svenS           Akvavit / aquavit
          Akvavit / Swedish Aquavit         akvavit/svediS akvavit

     ES   Anis español                      anis espaniol                  Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     ES   Anís Paloma Monforte del Cid      anis paloma monforte           Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                            del sid                        gėrimai

     ES   Hierbas de Mallorca               erbas de maliorka              Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     ES   Hierbas Ibicencas                 ierbas ibisenkas               Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     PT   Évora anisada                     evora anisada                  Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     ES   Cazalla                           kasalia                        Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     ES   Chinchón                          CinCon                         Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

     ES   Ojén                              oxen                           Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                           gėrimai

LT                                    106                                                         LT
 ---pagebreak---      ES      Rute                             rute                            Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                              gėrimai

     SI      Janeževec                        JaneJevec                       Anyžiais aromatizuoti spiritiniai
                                                                              gėrimai

     EL CY   Ouzo / Oύζο                      uso / uso                       Distiliuotas Anis

     EL      Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of         uso mitilinis / mitilinis uso   Distiliuotas Anis
             Mitilene

     EL      Ούζο Πλωµαρίου / Ouzo of         uso plomariu / plomaris         Distiliuotas Anis
             Plomari                          uso

     EL      Ούζο Καλαµάτας / Ouzo of         uso kalamatas /                 Distiliuotas Anis
             Kalamata                         kalamatas uso

     EL      Ούζο Θράκης / Ouzo of            uso trakis / trakias uso        Distiliuotas Anis
             Thrace

     EL      Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of        uso makedonias /                Distiliuotas Anis
             Macedonia                        makedonias uso

     SK      Demänovka bylinná horká          demenovka bilina horka          Kartaus skonio spiritiniai
                                                                              gėrimai (bitter)

     DE      Rheinberger Kräuter              rainberger kroiter              Kartaus skonio spiritiniai
                                                                              gėrimai (bitter)

     LT      Trejos devynerios                treJos devinerios               Kartaus skonio spiritiniai
                                                                              gėrimai (bitter)

     SI      Slovenska travarica              slovenska travarica             Kartaus skonio spiritiniai
                                                                              gėrimai (bitter)

     DE      Berliner Kümmel                  berliner kiumel                 Likeris

     DE      Hamburger Kümmel                 hamburger kiumel                Likeris

     DE      Münchener Kümmel                 miunxener kiumel                Likeris

     DE      Chiemseer Klosterlikör           qimzer klosterliker             Likeris

     DE      Bayerischer Kräuterlikör         baieriSer kroiterliker          Likeris

     IE      Irish Cream                      airiS krim                      Likeris

     ES      Palo de Mallorca                 palo de maliorka                Likeris

     PT      Ginjinha portuguesa              JinJina portugesa               Likeris

     PT      Licor de Singeverga              likor de sinJenerga             Likeris

     IT      Liquore di limone di Sorrento    likvore di limone di            Likeris
                                              sorento

LT                                      107                                                          LT
 ---pagebreak---      IT   Liquore di limone della Costa         likvore di limone dela            Likeris
          d'Amalfi                              kosta d’amalfi

     IT   Genepì del Piemonte                   jenepi del piemonte               Likeris

     IT   Genepì della Valle d'Aosta            jenepi dela vale d’aosta          Likeris

     DE   Benediktbeurer Klosterlikör           bendiqtboirer klosterliker        Likeris

     DE   Ettaler Klosterlikör                  etaler klosterliker               Likeris

     FR   Ratafia de Champagne                  ratafia de Sampan                 Likeris

     ES   Ratafia catalana                      ratafia katalana                  Likeris

     PT   Anis português                        anis portuges                     Likeris

     FI   Suomalainen Marjalikööri /            suomalenen marJalikeeri           Likeris
          Suomalainen Hedelmälikööri /          / suomalenen
          Finsk Bärlikör / Finsk                hedelmelikeeri / finsk
          Fruktlikör / Finnish berry            berlikeer / finsk fruktlikeer
          liqueur / Finnish fruit liqueur       / finiS beri liker / finiS fruT
                                                likuer

     AT   Grossglockner Alpenbitter             grosglokner alpenbiter            Likeris

     AT   Mariazeller Magenlikör                mariaceler magerliker             Likeris

     AT   Mariazeller Jagasaftl                 mariaceler iagazaftl              Likeris

     AT   Puchheimer Bitter                     puxhaimer biter                   Likeris

     AT   Steinfelder Magenbitter               Stainfelder magenbiter            Likeris

     AT   Wachauer Marillenlikör                vaxauer marilenliker              Likeris

     AT   Jägertee / Jagertee / Jagatee         iegertee/                         Likeris
                                                iagertee/iagatee

     DE   Hüttentee                             hiutentee                         Likeris

     LV   Allažu Ķimelis                        alaJu kimelis                     Likeris

     LT   Čepkelių                              Cepkeliu                          Likeris

     SK   Demänovka Bylinný Likér               demenovka bilini liker            Likeris

     PL   Polish Cherry                         foliS Ceri                        Likeris

     CZ   Karlovarská Hořká                     karlovarska horJka                Likeris

     SI   Pelinkovec                            pelinkovec                        Likeris

     DE   Blutwurz                              blutvurc                          Likeris

LT                                        108                                               LT
 ---pagebreak---      ES      Cantueso Alicantino                 kantueso alikantinio         Likeris

     ES      Licor café de Galicia               likor kafe de galisia        Likeris

     ES      Licor de hierbas de Galicia         lokor de ierbas de galisia   Likeris

     FR IT   Génépi des Alpes / Genepì           Jenepi dez alp/ jenepi       Likeris
             degli Alpi                          deli alpi

     EL      Μαστίχα Χίου / Masticha of          macixa xiu / kios macika     Likeris
             Chios

     EL      Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos        kitro naqsu / naqsos kitro   Likeris

     EL      Κουµκουάτ Κέρκυρας / Koum           kumkuat kerkiras / korfus    Likeris
             Kouat of Corfu                      kum kuat

     EL      Τεντούρα / Tentoura                 tendura / tentura            Likeris

     PT      Poncha da Madeira                   ponka da madeira             Likeris

     FR      Cassis de Bourgogne                 kasis de buრgon              Crème de cassis

     FR      Cassis de Dijon                     kasis de diJon               Crème de cassis

     FR      Cassis de Saintonge                 kasis sentonJ                Crème de cassis

     FR      Cassis du Dauphiné                  kasis დიu doფine             Crème de cassis

     LU      Cassis de Beaufort                  kasis de bofoრ               Crème de cassis

     IT      Nocino di Modena                    noCino di modena             Nocino

     SI      Orehovec                            orehovec                     Nocino

     FR      Pommeau de Bretagne                 pomo de bრetan               Kiti spiritiniai gėrimai

     FR      Pommeau du Maine                    pomo diu men                 Kiti spiritiniai gėrimai

     FR      Pommeau de Normandie                pomo de normandi)            Kiti spiritiniai gėrimai

     SE      Svensk Punsch / Swedish             svenS puns / svediS fanr     Kiti spiritiniai gėrimai
             Punch

     ES      Pacharán Navarro                    paCaran navaro               Kiti spiritiniai gėrimai

     ES      Pacharán                            paCaran                      Kiti spiritiniai gėrimai

     AT      Inländerrum                         inlenderum                   Kiti spiritiniai gėrimai

     DE      Bärwurz                             bervurc                      Kiti spiritiniai gėrimai

     ES      Aguardiente de hierbas de           agvardiente de ierbas        Kiti spiritiniai gėrimai
             Galicia                             de galisia

LT                                         109                                                           LT
 ---pagebreak---      ES                        Aperitivo Café de Alcoy             aperitivo kafe de alkoi       Kiti spiritiniai gėrimai

     ES                        Herbero de la Sierra de             erbero de la siera de         Kiti spiritiniai gėrimai
                               Mariola                             mariola

     DE                        Königsberger Bärenfang              kenigsberger berenfang        Kiti spiritiniai gėrimai

     DE                        Ostpreußischer Bärenfang            ostproisiSer berenfang        Kiti spiritiniai gėrimai

     ES                        Ronmiel                             ronmiel                       Kiti spiritiniai gėrimai

     ES                        Ronmiel de Canarias                 ronmiel dekanarias            Kiti spiritiniai gėrimai

     BE NL FR DE               Genièvre aux fruits /               Jenievრ o frui /              Kiti spiritiniai gėrimai
                               Vruchtenjenever /                   fruxtenJenever / Jenever
     Belgija, Nyderlandai,     Jenever met vruchten /              met fruxten / fruxtjenever
     Prancūzija (Šiaurės       Fruchtgenever
     (59) ir Pa de Kalė (62)
     departamentai),
     Vokietija (Šiaurės
     Reinas-Vestfalija ir
     Žemutinė Saksonija)

     SI                        Domači rum                          domaCi rum                    Kiti spiritiniai gėrimai

     IE                        Irish Poteen / Irish Póitín         airiS potin / airiS poitin    Kiti spiritiniai gėrimai

     LT                        Trauktinė                           trauktine                     Kiti spiritiniai gėrimai

     LT                        Trauktinė Palanga                   trauktine palanga             Kiti spiritiniai gėrimai

     LT                        Trauktinė Dainava                   trauktine dainavas            Kiti spiritiniai gėrimai

     Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos spiritiniai gėrimai

     […]

     C DALIS

     Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos aromatizuoti vynai
       valstyb

                      Saugotinas pavadinimas
       ė narė

                                                                         Transkripcija gruziniškais rašmenimis
       ES

     DE               Nürnberger Glühwein                                Niurnberger gliuhvain

     DE               Thüringer Glühwein                                 Tiuringer gliuhvain

     FR               Vermouth de Chambéry                               Vermut de Samberi

     IT               Vermouth di Torino                                 Vermut di torino

     Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos aromatizuoti vynai
     […]

LT                                                           110                                                            LT
 ---pagebreak---                                                                                              Fichefin/10/803536
                     FINANSINĖ PAŽYMA                                                        DDG/tm
                                                                                             6.0.2005.1-2010
                                                                                             DATA 2010 10 21
 1.     BIUDŽETO EILUTĖ                                                                      ASIGNAVIMAI
        12 skyrius. Muitai ir kiti mokesčiai                                                 B2010: 14 079,7 mln.
                                                                                             EUR
 2.      PAVADINIMAS
         Tarybos sprendimo dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų
         geografinių nuorodų apsaugos sudarymo pasiūlymas
 3.      TEISINIS PAGRINDAS
         Sutartis, visų pirma 207 straipsnio 4 dalies pirma pastraipa kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v
         papunkčiu.
 4.      TIKSLAI
         Užtikrinti abipusę geografinių nuorodų (SGN) apsaugą, siekiant pagerinti dvišalės prekybos žemės ūkio
         produktais sąlygas.
 5.      FINANSINIS POVEIKIS                                  12 MĖNĖSIŲ          EINAMIEJI            ATEINANTYS
                                                              LAIKOTARPIS FINANSINIAI                  FINANSINIAI
                                                                                  METAI (2010)         METAI (2011)
                                                              (mln. EUR)          (mln. EUR)           (mln. EUR)
 5.0     IŠLAIDOS
         -         IŠ EB BIUDŽETO
         (GRĄŽINAMOSIOS IŠMOKOS IR (ARBA)                              -                   -                   -
         INTERVENCIJOS)
         -         NACIONALINIŲ VALDŽIOS
         INSTITUCIJŲ
         -         KITA
 5.1     PAJAMOS
         -         EB NUOSAVIEJI IŠTEKLIAI                             -                   -                   -
         (MOKESČIAI IR (ARBA) MUITAI)
         -         NACIONALINĖS
                                                                     2012                2013                2014
 5.0.1 NUMATOMOS IŠLAIDOS
 5.1.1 NUMATOMOS PAJAMOS                                               -                   -                   -
 5.2     APSKAIČIAVIMO METODAS -
 6.0     AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS IŠ ASIGNAVIMŲ, ĮRAŠYTŲ Į                                      TAIP NE
         ATITINKAMĄ EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIŲ?
 6.1     AR PROJEKTAS GALI BŪTI FINANSUOJAMAS PERVEDANT LĖŠAS IŠ VIENO                                      TAIP NE
         EINAMOJO BIUDŽETO SKYRIAUS Į KITĄ?
 6.2     AR REIKĖS SKIRTI PAPILDOMĄ BIUDŽETĄ?                                                               TAIP NE
 6.3     AR ASIGNAVIMUS REIKĖS ĮTRAUKTI Į BŪSIMUS BIUDŽETUS?                                                TAIP NE
 PASTABOS
 Pasiūlymas susijęs su Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo, kuriuo siekiama užtikrinti abipusę kiekvienoje iš
 Šalių saugomų geografinių nuorodų (SGN) apsaugą, gerinti maisto grandinės kokybės rodiklius ir skatinti tvarią
 kaimo plėtrą, sudarymu. Priemonė neturi jokio finansinio poveikio.

LT                                                         111                                                        LT
 ---documentbreak---      LT

LT        LT
 ---pagebreak---                  EUROPOS KOMISIJA

                                                   Briuselis, 2011.4.20
                                                   KOM(2011) 223 galutinis

                                                   2011/0090 (NLE)

                                      Pasiūlymas

                              TARYBOS SPRENDIMAS

     dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų
                       geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

LT                                                                                   LT
 ---pagebreak---                                 AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS

     1.      PASIŪLYMO APLINKYBĖS

     Abi Susitarimo Šalys – Europos Sąjunga ir Gruzija – siekia užtikrinti abipusę geografinių
     nuorodų apsaugą ir taip pagerinti dvišalės prekybos sąlygas, taip pat gerinti maisto grandinės
     kokybės rodiklius ir skatinti tvarią kaimo plėtrą.

     Derybos vyko sklandžiai. ES šiose derybose kėlė du tikslus: pirma, plėsti geografinių nuorodų
     sistemos apsaugą ir jų naudojimo galimybes (Gruzija teiks visų į ES sąrašą įtrauktų
     geografinių nuorodų apsaugą), antra, pažaboti netinkamo ES geografinių nuorodų naudojimo
     užuomazgas. Gruzija taip pat siekia plėtoti ir apsaugoti esamas savo geografines nuorodas ES
     teritorijoje, taip pat stiprinti ryšius su ES.

     Šis pasiūlymas yra 2007 m. liepos mėn. pradėtų ir 2010 m. liepos mėn. baigtų dvišalių derybų
     rezultatas. Šiame Susitarime numatyta abipusė geografinių nuorodų (SKVN ir SGN),
     saugomų kiekvienoje iš Šalių, apsauga.

     2.      POVEIKIS BIUDŽETUI

     Poveikio biudžetui nėra.

LT                                                 2                                                  LT
 ---pagebreak---                                                              2011/0090 (NLE)

                                              Pasiūlymas

                                      TARYBOS SPRENDIMAS

           dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl žemės ūkio ir maisto produktų
                             geografinių nuorodų apsaugos sudarymo

     EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,

     atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalies pirmą
     pastraipą kartu su 218 straipsnio 6 dalies a punkto v papunkčiu ir 218 straipsnio 7 dalimi,

     atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,

     atsižvelgdama į Europos Parlamento pritarimą1,

     kadangi:

     (1)     Komisija Sąjungos vardu derėjosi dėl Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimo dėl
             žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (toliau – Susitarimas).

     (2)     Šiuo Susitarimu bus sudarytos sąlygos užtikrinti abipusę kiekvienos iš Šalių
             geografinių nuorodų apsaugą; be to, juo bus prisidėta prie ES kaimyninių šalių teisės
             aktų derinimo.

     (3)     Remiantis [data] Tarybos sprendimu 2010/xxx, Susitarimas buvo pasirašytas [data] su
             sąlyga, kad jis bus sudarytas vėliau.

     (4)     Tam tikros su įgyvendinimu susijusios užduotys, įskaitant įgaliojimą iš dalies keisti
             tam tikrus Susitarimo techninius aspektus ir tam tikrus jo priedus, pavestos šiuo
             Susitarimu įsteigtam Jungtiniam komitetui.

     (5)     Taip pat turėtų būti apibrėžta vidaus tvarka, pagal kurią nustatoma Sąjungos pozicija
             su Susitarimu susijusiais klausimais.

     (6)     Susitarimas turėtų būti sudarytas Sąjungos vardu,

     PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

                                              1 straipsnis

     Sąjungos vardu patvirtinamas Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimas dėl žemės ūkio ir
     maisto produktų geografinių nuorodų apsaugos (toliau – Susitarimas).

     1
             OL C…

LT                                                 3                                                  LT
 ---pagebreak---      Sudaromo Susitarimo tekstas pridedamas prie šio sprendimo.

                                              2 straipsnis

     Susitarimo 11 straipsnyje nurodytame Jungtiniame komitete Sąjungai atstovauja Komisija,
     padedama valstybių narių atstovų.

     Įgyvendinant Susitarimo 11 straipsnį, Jungtinio komiteto sprendimais priimamus Susitarimo
     pakeitimus Sąjungos vardu tvirtina Komisija, remdamasi 2006 m. kovo 20 d. Tarybos
     reglamento (EB) Nr. 510/2006 dėl žemės ūkio produktų ir maisto produktų geografinių
     nuorodų ir kilmės vietos nuorodų apsaugos2 15 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka.

                                              3 straipsnis

     Tarybos pirmininkas paskiria asmenį (-is), įgaliotą (-us) Sąjungos vardu deponuoti Susitarimo
     14 straipsnyje numatytą prisijungimo dokumentą, kuriuo siekiama išreikšti Europos Sąjungos
     sutikimą laikytis Susitarimo.

                                              4 straipsnis

     Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

     Priimta Briuselyje

                                                              Tarybos vardu
                                                              Pirmininkas

     2
            OL L 93, 2006 3 31, p. 12.

LT                                                  4                                                LT
 ---pagebreak---                                               PRIEDAS

           Europos Sąjungos ir Gruzijos susitarimas dėl žemės ūkio ir maisto produktų
                                geografinių nuorodų apsaugos

     GRUZIJA

     ir

     EUROPOS SĄJUNGA

     (toliau – Susitariančiosios Šalys)

     dar kartą patvirtindamos savo pasiryžimą siekti ES ir Gruzijos partnerystės ir
     bendradarbiavimo susitarimo dėl bendradarbiavimo žemės ūkio ir maisto sektoriuje tikslų ir
     suderinti intelektinės nuosavybės teisės aktus,

     atsižvelgdamos į tai, kad Susitariančiosios Šalys sutaria siekti darnios abipusės geografinių
     nuorodų, apibrėžtų Sutarties dėl intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba
     (TRIPS), 22 straipsnio 1 dalyje, plėtotės ir skatinti prekybą žemės ūkio ir maisto produktais,
     kurių kilmės vieta – Susitariančiųjų Šalių teritorijos,

     nusprendė sudaryti šį Susitarimą:

                                              1 straipsnis

                                            Taikymo sritis

     1.       Šiuo Susitarimu ketinama užtikrinti geografinių nuorodų, kurių kilmės vieta –
              Susitariančiųjų Šalių teritorijos, pripažinimą ir apsaugą.

     2.       Kad vienos Susitariančiosios Šalies geografinė nuoroda būtų saugoma kitoje
              Susitariančiojoje Šalyje, šis Susitarimas taikomas produktams, kuriems taikomi 2
              straipsnyje nurodyti pirmiau minėtos Susitariančiosios Šalies teisės aktai.

                                              2 straipsnis

                                   Pripažintos geografinės nuorodos

     1.       Išnagrinėjusi Gruzijos 1999 m. rugpjūčio 22 d. priimtą įstatymą, kuriuo
              reglamentuojamos prekių kilmės nuorodos ir geografinės nuorodos, Europos Sąjunga
              daro išvadą, kad šis įstatymas atitinka I priede nustatytus elementus.

     2.       Išnagrinėjusi Tarybos reglamento (EB) Nr. 510/2006 nuostatas ir jo įgyvendinimo
              taisykles, susijusias su žemės ūkio ir maisto produktų geografinių nuorodų
              registravimu, kontrole ir apsauga Europos Sąjungoje, Tarybos reglamento (EB)
              Nr. 1234/2007, nustatančio bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam
              tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas, III antraštinės dalies III skyrių,
              2008 m. sausio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 110/2008
              dėl spiritinių gėrimų apibrėžimo, apibūdinimo, pateikimo, ženklinimo ir geografinių
              nuorodų apsaugos ir 1991 m. birželio 10 d. Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1601/91,
              nustatantį bendrąsias aromatintų vynų, aromatintų vyno gėrimų ir aromatintų vyno

LT                                                 5                                                  LT
 ---pagebreak---           kokteilių apibrėžimo, aprašymo ir pateikimo taisykles, Gruzija daro išvadą, kad šie
          teisės aktai, taisyklės ir procedūros atitinka I priede nustatytus elementus.

     3.   Pagal II priede išdėstytus kriterijus baigusi prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusi
          Europos Sąjungos pagal 2 dalyje nurodytus teisės aktus užregistruotų III priede
          išvardytų Europos Sąjungos geografines nuorodas atitinkančių žemės ūkio ir maisto
          produktų, taip pat IV priede nustatytų vynų, aromatizuotų vynų ir spiritinių gėrimų
          geografines nuorodas atitinkančių produktų specifikacijų santrauką, Gruzija,
          laikydamasi šiame Susitarime nustatyto apsaugos lygio, teikia tų geografinių
          nuorodų apsaugą.

     4.   Pagal II priede išdėstytus kriterijus baigusi prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusi
          Gruzijos pagal 1 dalyje nurodytus teisės aktus užregistruotų III priede išvardytų
          Gruzijos geografines nuorodas atitinkančių žemės ūkio ir maisto produktų, taip pat
          IV priede nustatytų vynų, aromatizuotų vynų ir spiritinių gėrimų geografines
          nuorodas atitinkančių produktų specifikacijų santrauką, Europos Sąjunga,
          laikydamasi šiame Susitarime nustatyto apsaugos lygio, teikia tų geografinių
          nuorodų apsaugą.

                                           3 straipsnis

                            Naujų geografinių nuorodų įtraukimas

     1.   Susitariančiosios Šalys sutaria dėl galimybės vadovaujantis 11 straipsnio 3 dalyje
          nustatyta tvarka į III ir IV priedus įtraukti naujas saugotinas geografines nuorodas, jei
          abi Šalys jau yra baigusios prieštaravimo procedūrą, išnagrinėjusios specifikacijų
          santrauką, kaip nurodyta 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse, ir jei minėtų veiksmų rezultatas
          abi Šalis tenkina.

     2.   Susitariančioji Šalis neprivalo kaip geografinės nuorodos saugoti pavadinimo, kuris
          sutampa su augalo ar gyvūno veislės pavadinimu arba yra į jį labai panašus, ir todėl
          vartotojas galėtų susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąją produkto kilmę.

                                           4 straipsnis

                            Geografinių nuorodų apsaugos mastas

     1.   III ir IV prieduose išvardytos geografinės nuorodos, taip pat nuorodos, kurios yra
          papildomai įtraukiamos pagal 3 straipsnį, saugomos nuo:
          a)    bet kokio tiesioginio ar netiesioginio saugomo pavadinimo naudojimo
                komerciniais tikslais:

                –     jeigu saugomas pavadinimas suteikiamas panašiems produktams,
                      neatitinkantiems produkto su saugomu pavadinimu specifikacijos, arba
                –     jeigu geografinės nuorodos reputacija naudojamasi siekiant naudos;

LT                                               6                                                    LT
 ---pagebreak---            b)     bet kokio netinkamo naudojimo, imitavimo ar mėgdžiojimo3, net jei nurodoma
                  tikroji produkto kilmė arba jei saugomas pavadinimas yra išverstas arba prie jo
                  rašomi tokie žodžiai kaip „rūšis“, „tipas“, „metodas“, „pagamintas kaip“,
                  „imitacija“, „skonis“, „panašus“ ar pan.;
           c)     bet kokios melagingos ar klaidinančios nuorodos į produkto kilmės vietą,
                  kilmę, pobūdį ar esmines savybes, pateikiamos ant produkto išorinės ar vidinės
                  pakuotės, reklaminėje medžiagoje arba su atitinkamu produktu susijusiuose
                  dokumentuose, ir nuo produkto pakavimo į tokią tarą, kuri gali sukelti
                  klaidingą įspūdį apie produkto kilmę;
           d)     bet kokios kitos praktikos, dėl kurios vartotojai gali susidaryti klaidingą įspūdį
                  apie tikrąją produkto kilmę.

     2.    Kai geografinės nuorodos yra iš dalies arba visiškai homonimiškos, apsauga teikiama
           kiekvienai iš jų, jei tos nuorodos yra naudojamos sąžiningai, deramai atsižvelgiant į
           vietos bei tradicinę vartoseną ir klaidinimo pavojų. Nepažeisdamos Sutarties dėl
           intelektinės nuosavybės teisių aspektų, susijusių su prekyba (TRIPS), 23 straipsnio,
           Susitariančiosios Šalys bendrai sprendžia, kokios turėtų būti praktinės naudojimo
           sąlygos, pagal kurias homonimiškos geografinės nuorodos būtų skiriamos viena nuo
           kitos, ir šiuo tikslu atsižvelgia į poreikį užtikrinti nešališką požiūrį į atitinkamus
           gamintojus ir į tai, kad nebūtų klaidinami vartotojai. Homonimiškas pavadinimas,
           kurį perskaitęs vartotojas gali klaidingai manyti, kad produktas kilęs iš kitos
           teritorijos, nėra registruojamas, net jeigu pavadinimas tiksliai atitinka tikrą teritorijos,
           regiono ar vietos, iš kurios kilęs tas produktas, pavadinimą.

     3.    Jei Šalis, derėdamasi su trečiąja valstybe, siūlo teikti apsaugą tos trečiosios valstybės
           geografinei nuorodai, kuri yra homonimiška kitos Šalies geografinei nuorodai,
           pastarajai Šaliai apie tai pranešama ir sudaroma galimybė pateikti pastabas iki tokiam
           pavadinimui suteikiama apsauga.

     4.    Šio Susitarimo nuostatos neįpareigoja jokios Susitariančiosios Šalies saugoti kitos
           Susitariančiosios Šalies geografinę nuorodą, kuri nėra arba nebėra saugoma savo
           kilmės šalyje. Susitariančiosios Šalys viena kitai praneša, jei kuri nors geografinė
           nuoroda nustoja būti saugoma savo kilmės šalyje.

                                                  5 straipsnis

                            Geografinių nuorodų transkripcijos apsauga

     1.    Pagal šio Susitarimo nuostatas saugomos geografinės nuorodos, rašomos gruziniškais
           rašmenimis arba kitų ES valstybėse narėse oficialiai naudojamų nelotyniškų raidynų
           rašmenimis, yra saugomos kartu su jų transkripcija lotyniškais rašmenimis. Tokia
           transkripcija taip pat gali būti naudojama ženklinant atitinkamus produktus.

     3
          Mėgdžiojimu visų pirma laikomas bet koks produktų, priskiriamų 1983 m. birželio 14 d. Briuselyje
          priimtos Tarptautinės suderintos prekių aprašymo ir kodavimo sistemos konvencijos suderintos
          sistemos pozicijai Nr. 20.09, pavadinimų naudojimas, tačiau tik kiek tai susiję su vynais, priskiriamais
          1983 m. birželio 14 d. Briuselyje priimtos Tarptautinės suderintos prekių aprašymo ir kodavimo
          sistemos konvencijos suderintos sistemos pozicijai Nr. 22.04, aromatizuotais vynais, priskiriamais
          pozicijai Nr. 22.05, ir spiritiniais gėrimais, priskiriamais pozicijai Nr. 22.08.

LT                                                      7                                                            LT
 ---pagebreak---      2.      Atitinkamai, pagal šio Susitarimo nuostatas saugomos geografinės nuorodos,
             rašomos lotyniškais rašmenimis, yra saugomos kartu su jų transkripcija gruziniškais
             arba kitų ES valstybėse narėse oficialiai naudojamų nelotyniškų raidynų rašmenimis.
             Tokia transkripcija taip pat gali būti naudojama ženklinant atitinkamus produktus.

                                               6 straipsnis

                                Geografinių nuorodų naudojimo teisė
     1.      Pagal šį Susitarimą saugomą pavadinimą gali naudoti visi atitinkamą specifikaciją
             atitinkančiais žemės ūkio produktais, maisto produktais, vynais, aromatizuotais
             vynais ar spiritiniais gėrimais prekiaujantys ūkio subjektai.
     2.      Kai tik geografinė nuoroda tampa saugoma pagal šį Susitarimą, tokio saugomo
             pavadinimo naudojimui netaikomas joks naudotojų registravimas ar papildomi
             mokesčiai.

                                               7 straipsnis

                          Apsaugos priemonių įgyvendinimo užtikrinimas

     Apsaugos priemonių įgyvendinimą, kaip numatyta 2–6 straipsniuose, Susitariančiosios Šalys
     užtikrina reikiamais valdžios institucijų administraciniais veiksmais. Tokį apsaugos priemonių
     įgyvendinimą jos taip pat užtikrina suinteresuotosios šalies prašymu.

                                               8 straipsnis

                                       Ryšys su prekių ženklais

     1.      Susitariančiosios Šalys atsisako registruoti prekės ženklą arba panaikina jo
             registraciją ex officio arba bet kurios suinteresuotosios šalies prašymu, laikydamosi
             kiekvienos iš Šalių teisės aktų, jei tam prekės ženklui taikytina bet kuri iš 4 straipsnio
             1 dalyje nurodytų situacijų, susijusių su panašių produktų saugoma geografine
             nuoroda, su sąlyga, kad prekės ženklo registravimo paraiška yra pateikiama vėliau
             negu geografinės nuorodos apsaugos nurodytoje teritorijoje paraiška.

     2.      2 straipsnyje nurodytų geografinių nuorodų apsaugos paraiškos data laikoma šio
             Susitarimo įsigaliojimo data.

     3.      3 straipsnyje nurodytų geografinių nuorodų apsaugos paraiškos data laikoma
             prašymo teikti geografinės nuorodos apsaugą perdavimo kitai Šaliai data.

     4.      Susitariančiosios Šalys nėra įpareigotos teikti geografinės nuorodos apsaugą, jei,
             atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją ir žinomumą, dėl tokios apsaugos vartotojai
             galėtų susidaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto tapatumą.

     5.      Nepažeisdamos 4 dalies, Susitariančiosios Šalys teikia geografinių nuorodų apsaugą
             ir tada, kai egzistuoja pirmesnis prekės ženklas. Pirmesnis prekės ženklas – tai prekės
             ženklas, kuris naudojamas pagal kurią nors iš 4 straipsnio 1 dalyje nurodytų situacijų
             ir dėl kurio pateikta paraiška, kuris yra įregistruotas arba kurio naudojimas yra
             nusistovėjęs (jei tokia galimybė numatyta atitinkamais teisės aktais) vienos iš
             Susitariančiųjų Šalių teritorijoje iki geografinės nuorodos apsaugos paraiškos
             pateikimo kitai Susitariančiajai Šaliai pagal šį Susitarimą dienos. Toks prekės

LT                                                  8                                                     LT
 ---pagebreak---           ženklas gali būti toliau naudojamas ir atnaujinamas, nepaisant geografinės nuorodos
          apsaugos, jei pagal prekės ženklus reglamentuojančius Susitariančiųjų Šalių teisės
          aktus nėra pagrindo tą prekių ženklą pripažinti negaliojančiu ar panaikinti.

                                           9 straipsnis

                                      Bendrosios taisyklės

     1.   Šis Susitarimas taikomas nepažeidžiant Susitariančiųjų Šalių teisių ir įpareigojimų
          pagal PPO sutartį.

     2.   2 ir 3 straipsniuose nurodytų produktų importas, eksportas ir prekyba vykdomi
          laikantis importuojančios Susitariančiosios Šalies teritorijoje taikomų įstatymų ir
          taisyklių.

     3    Bet koks su registruotų produktų techninėmis specifikacijomis susijęs klausimas
          svarstomas 11 straipsniu įsteigtame Komitete.

     4.   Pagal šį Susitarimą saugomas geografines nuorodas gali panaikinti tik ta
          Susitariančioji Šalis, iš kurios produktas kilęs.

     5.   Šiame Susitarime nurodyta produkto specifikacija yra Susitariančiosios Šalies, iš
          kurios teritorijos produktas kilęs, valdžios institucijų patvirtinta produkto
          specifikacija (taip pat ir visi patvirtinti jos pakeitimai).

                                          10 straipsnis

                              Bendradarbiavimas ir skaidrumas

     1.   Susitariančiosios Šalys tiesiogiai arba per 11 straipsniu įsteigtą Jungtinį komitetą
          palaiko ryšį visais su šio Susitarimo įgyvendinimu ir veikimu susijusiais klausimais;
          visų pirma, Susitariančioji Šalis gali prašyti kitos Susitariančiosios Šalies
          informacijos, susijusios su produktų specifikacijomis bei jų pakeitimu ir ryšių
          centrais, atsakingais už kontrolės nuostatas.

     2.   Kiekviena Susitariančioji Šalis gali viešai paskelbti specifikacijas arba jų santrauką,
          taip pat ryšių centrus, atsakingus už kontrolės nuostatas, susijusias su kitos
          Susitariančiosios Šalies geografinėmis nuorodomis, saugomomis pagal šį straipsnį.

                                          11 straipsnis

                                      Jungtinis komitetas

     1.   Abi Susitariančiosios Šalys sutaria įsteigti Jungtinį komitetą, kurį sudaro Europos
          Sąjungos bei Gruzijos atstovai ir kurio paskirtis – stebėti, kaip įgyvendinamas
          Susitarimas, ir intensyvinti minėtų šalių bendradarbiavimą ir dialogą geografinių
          nuorodų klausimais.

     2.   Jungtinis komitetas sprendimus priima bendru sutarimu. Jis nustato savo darbo
          tvarkos taisykles. Komitetas renkasi bet kurios Susitariančiosios Šalies prašymu
          pakaitomis Europos Sąjungoje ir Gruzijoje, o jo posėdžių laiką, vietą ir posėdžiavimo

LT                                              9                                                   LT
 ---pagebreak---              būdą (tai gali būti ir vaizdo konferencija) bendrai nustato Susitariančiosios Šalys;
             tačiau posėdis rengiamas ne vėliau kaip praėjus [90] dienų po prašymo pateikimo.

     3.      Jungtinis komitetas taip pat rūpinasi, kad šis Susitarimas tinkamai veiktų, ir gali
             svarstyti visus klausimus, susijusius su jo įgyvendinimu ir taikymu. Komiteto
             atsakomybės sritys visų pirma yra šios:

             a)    šio Susitarimo 2 straipsnio 1 ir 2 dalių, kuriose pateikiamos nuorodos į
                   Susitariančiosiose Šalyse taikomą teisę, dalinis keitimas,

             b)    III ir IV priedų, kuriuose pateikiamos geografinės nuorodos, keitimas,

             c)    dalijimasis informacija apie geografinių nuorodų srities teisėkūros ir politikos
                   pokyčius, taip pat visais kitais bendros svarbos klausimais, susijusiais su
                   geografinėmis nuorodomis,

             d)    dalijimasis informacija apie geografines nuorodas, siekiant apsvarstyti jų
                   apsaugą pagal šį Susitarimą.

                                              12 straipsnis

                               Teritorija, kurioje taikomas Susitarimas

     Šis Susitarimas taikomas teritorijose, kuriose galioja Europos Sąjungos Sutartis, laikantis toje
     Sutartyje nustatytų sąlygų, ir Gruzijos teritorijoje.

                                              13 straipsnis

                                           Autentiškos kalbos

     Šis Susitarimas sudarytas dviem egzemplioriais airių, anglų, bulgarų, čekų, danų, estų, graikų,
     ispanų, italų, latvių, lenkų, lietuvių, maltiečių, olandų, portugalų, prancūzų, rumunų, slovakų,
     slovėnų, suomių, švedų, vengrų, vokiečių ir gruzinų kalbomis; tekstai visomis išvardytomis
     kalbomis yra vienodai autentiški. Kilus nesutarimų dėl Susitarimo aiškinimo, vadovaujamasi
     tekstu anglų kalba.

                                              14 straipsnis

                                        Baigiamosios nuostatos

     1.      Šis Susitarimas įsigalioja pirmąją mėnesio dieną praėjus vienam mėnesiui po to, kai
             Susitariančiosios Šalys praneša viena kitai raštu, kad yra baigusios visas šiam
             Susitarimui įsigalioti būtinas procedūras.

     2.      Bet kuri Susitariančioji Šalis gali nutraukti šį Susitarimą; šiuo tikslu ji turi raštu apie
             šį ketinimą informuoti kitą Susitariančiąją Šalį prieš vienus metus.

LT                                                  10                                                     LT
 ---pagebreak---                                           I PRIEDAS

                 Geografinių nuorodų registravimo ir kontrolės elementai,

                               nurodyti 2 straipsnio 1 ir 2 dalyse

     1.   Atitinkamoje teritorijoje saugomų geografinių nuorodų registras;

     2.   Administracinis procesas, skirtas patikrinti, ar geografinės nuorodos suteikiamos
          prekėms, kurių kilmės vieta – vienos ar kelių valstybių teritorija, regionas ar vietovė,
          kurioje konkreti prekės kokybė, reputacija ar kita ypatybė neabejotinai priskirtina tos
          prekės geografinei kilmei;

     3.   Reikalavimas, kad registruotas pavadinimas atitiktų konkretų produktą (-us), kurio (-
          ių) specifikacija yra nustatyta ir gali būti keičiama tik taikant tinkamą administracinį
          procesą;

     4.   Produkcijai taikomos kontrolės nuostatos;

     5.   Bet kurio atitinkamame rajone įsisteigusio gamintojo, kuriam taikoma kontrolės
          sistema, teisė gaminti produktą, kurio etiketėje pateikiamas saugomas pavadinimas,
          jei tas gamintojas laikosi produkto specifikacijos;

     6.   Prieštaravimo procedūra, kuria sudaroma galimybė atsižvelgti į pavadinimų
          ankstesnių naudotojų teisėtus interesus, nepriklausomai nuo to, ar tie pavadinimai
          saugomi kaip intelektinė nuosavybė, ar ne;

     7.   Taisyklė, kad saugomi pavadinimai negali tapti bendriniais;

     8.   Nuostatos dėl visiškai arba iš dalies registruotiems terminams homonimiškų terminų,
          bendrinėje kalboje paplitusių terminų, pavyzdžiui, bendrinių prekių pavadinimų, ir
          terminų, kuriuos sudaro arba kuriuose yra augalų arba gyvūnų veislių pavadinimai,
          registravimo, įskaitant nuostatas dėl atsisakymo registruoti. Tokiomis nuostatomis
          atsižvelgiama į visų susijusių šalių teisėtus interesus.

LT                                              11                                                   LT
 ---pagebreak---                                           II PRIEDAS

                    Vykdant prieštaravimo procedūrą taikytini kriterijai,

                               nurodyti 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

     a)   Pavadinimų ir jų transkripcijų lotyniškais arba gruziniškais rašmenimis sąrašas;

     b)   Informacija apie produkto klasę;

     c)   Kvietimas visoms valstybėms narėms (Europos Sąjungos atveju) ir trečiosioms
          valstybėms, taip pat visiems fiziniams ir juridiniams asmenims, turintiems teisėtą
          interesą, įsisteigusiems ar gyvenantiems valstybėje narėje (Europos Sąjungos atveju),
          Gruzijoje arba trečiojoje valstybėje, teikti tinkamai pagrįstus prieštaravimo dėl tokios
          apsaugos pareiškimus;

     d)   Prieštaravimo pareiškimus Europos Komisija / Gruzijos Vyriausybė turi gauti per 2
          mėnesius nuo informacinio pranešimo paskelbimo dienos;

     e)   Prieštaravimo pareiškimai yra priimtini tik jei jie gaunami per pirmiau nurodytą
          laikotarpį ir jei juose įrodoma, kad siūlomas apsaugoti pavadinimas:

          -     sutampa su augalo veislės, įskaitant vyninių vynuogių veisles, arba gyvūno
                veislės pavadinimu arba yra į jį labai panašus, ir todėl vartotojai gali susidaryti
                klaidingą įspūdį apie tikrąją produkto kilmę,

          -     yra homonimiškas pavadinimas, kurį perskaitęs vartotojas gali klaidingai
                manyti, kad produktas kilęs iš kitos vietovės,

          -     atsižvelgiant į prekės ženklo reputaciją, žinomumą ir laikotarpį, kurį jis yra
                naudojamas, gali vartotojams sudaryti klaidingą įspūdį apie tikrąjį produkto
                tapatumą,

          -     kelia pavojų visiškai ar iš dalies tapataus pavadinimo ar prekės ženklo arba
                produktų, kurie teisėtai yra rinkoje ne mažiau kaip penkerius metus iki
                informacinio pranešimo paskelbimo dienos, gyvavimui,

          -     jei suteikiama išsamios informacijos, kad pavadinimas, kurio apsauga ir
                registravimas svarstomi, yra bendrinis;

     f)   Išvardytais kriterijais remiamasi Europos Sąjungos teritorijoje (intelektinės
          nuosavybės teisių atveju tai yra tik ta teritorija ar teritorijos, kur minėtos teisės yra
          saugomos) / Gruzijos teritorijoje.

LT                                              12                                                    LT
 ---pagebreak---                                                    III PRIEDAS

                    Produktų geografinės nuorodos, nurodytos 2 straipsnio 3 ir 4 dalyse

       Gruzijoje saugotini Europos Sąjungos žemės ūkio ir maisto produktai, išskyrus vynus,
                            spiritinius gėrimus ir aromatizuotus vynus
     ES                                                                                    Produkto rūšis
     valstybė   Saugotinas pavadinimas             Transkripcija gruziniškais rašmenimis
     narė

     AT         Gailtaler Speck                    gailtaler Spek                          Mėsos produktai
                                                                                           (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                           ir kt.)

     AT         Tiroler Speck                      tirolerSpek                             Mėsos produktai
                                                                                           (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                           ir kt.)

     AT         Gailtaler Almkäse                  gailtaler almkeze                       Sūriai

     AT         Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse   tiroler almkeze; tiroler alpkeze        Sūriai

     AT         Tiroler Bergkäse                   Tiroler bergkeze                        Sūriai

     AT         Tiroler Graukäse                   Tiroler graukeze                        Sūriai

     AT         Vorarlberger Alpkäse               forarlberger alpkeze                    Sūriai

     AT         Vorarlberger Bergkäse              ფორარლბერგერ ბერგკეზე                   Sūriai

     AT         Steirisches Kübiskernöl            შტაირიშეზ კიუბისკერნოოლ                 Aliejus ir riebalai
                                                                                           (sviestas,
                                                                                           margarinas, aliejus
                                                                                           ir kt.)

     AT         Marchfeldspargel                   marxfeldSpargel                         Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     AT         Steirischer Kren                   StairiSer kren                          Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     AT         Wachauer Marille                   vahauer marilie                         Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     AT         Waldviertler Graumohn              valdfiertler graumohn                   Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     BE         Jambon d'Ardenne                   Jambon d’aRden                          Mėsos produktai
                                                                                           (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                           ir kt.)

LT                                                       13                                                  LT
 ---pagebreak---      BE   Fromage de Herve                fRomaJ de eRv               Sūriai

     BE   Beurre d'Ardenne                beR d’aRden                 Aliejus ir riebalai
                                                                      (sviestas,
                                                                      margarinas, aliejus
                                                                      ir kt.)

     BE   Brussels grondwitloof           brasels gronvitlof          Švieži arba
                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                      daržovės ir grūdai

     BE   Vlaams – Brabantse Tafeldruif   flams-brabance tafeldruif   Vaisiai, daržovės

     BE   Pâté gaumais                    pate gome                   Kiti Sutarties I
                                                                      priede išvardyti
                                                                      produktai
                                                                      (prieskoniai ir kt.)

     BE   Geraardsbergse Mattentaart      gerarsbergse matentaart     Duona, pyragaičiai,
                                                                      pyragai,
                                                                      konditerijos
                                                                      gaminiai,
                                                                      sausainiai ir kiti
                                                                      kepiniai

     CY   Λουκούµι Γεροσκήπου             lukumi Reroskipu            Duona, pyragaičiai,
                                                                      pyragai,
                                                                      konditerijos
                                                                      gaminiai,
                                                                      sausainiai ir kiti
                                                                      kepiniai

     CZ   Nošovické kysané zelí           noSovicke kisane zeli       Švieži arba
                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                      daržovės ir grūdai

     CZ   Všestarská cibule               vSestarska cibule           Švieži arba
                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                      daržovės ir grūdai

     CZ   Pohořelický kapr                pohorJelicki kapr           Šviežios žuvys,
                                                                      moliuskai,
                                                                      vėžiagyviai ir iš jų
                                                                      pagaminti
                                                                      produktai

     CZ   Třeboňský kapr                  trJebonski kapr             Šviežios žuvys,
                                                                      moliuskai,
                                                                      vėžiagyviai ir iš jų
                                                                      pagaminti
                                                                      produktai

     CZ   Český kmín                      Ceski kmin                  Kiti Sutarties I
                                                                      priede išvardyti
                                                                      produktai
                                                                      (prieskoniai ir kt.)

LT                                             14                                       LT
 ---pagebreak---      CZ   Chamomilla bohemica         xamomila bohemika       Kiti Sutarties I
                                                              priede išvardyti
                                                              produktai
                                                              (prieskoniai ir kt.)

     CZ   Žatecký chmel               Jatecki xmel            Kiti Sutarties I
                                                              priede išvardyti
                                                              produktai
                                                              (prieskoniai ir kt.)

     CZ   Budějovické pivo            budeiovicke pivo        Alus

     CZ   Budějovický měšťanský var   budeiovicki
                                      meStianski var          Alus

     CZ   České pivo                  Ceske pivo              Alus

     CZ   Českobudějovické pivo       Ceskobudeiovicke pivo   Alus

     CZ   Chodské pivo                xodske pivo             Alus

     CZ   Znojemské pivo              znoiemske pivo          Alus

     CZ   Hořické trubičky            horJicke trubiCki       Duona, pyragaičiai,
                                                              pyragai,
                                                              konditerijos
                                                              gaminiai,
                                                              sausainiai ir kiti
                                                              kepiniai

     CZ   Karlovarský suchar          karlovarski suxar       Duona, pyragaičiai,
                                                              pyragai,
                                                              konditerijos
                                                              gaminiai,
                                                              sausainiai ir kiti
                                                              kepiniai

     CZ   Lomnické suchary            lomnicke suxari         Duona, pyragaičiai,
                                                              pyragai,
                                                              konditerijos
                                                              gaminiai,
                                                              sausainiai ir kiti
                                                              kepiniai

     CZ   Mariánskolázeňské oplatky   marianskolazenske       Duona, pyragaičiai,
                                      oplatki                 pyragai,
                                                              konditerijos
                                                              gaminiai,
                                                              sausainiai ir kiti
                                                              kepiniai

     CZ   Pardubický perník           pardubicki pernik       Duona, pyragaičiai,
                                                              pyragai,
                                                              konditerijos
                                                              gaminiai,
                                                              sausainiai ir kiti
                                                              kepiniai

LT                                         15                                   LT
 ---pagebreak---      CZ   Štramberské uši                     Stramberske uSi                Duona, pyragaičiai,
                                                                             pyragai,
                                                                             konditerijos
                                                                             gaminiai,
                                                                             sausainiai ir kiti
                                                                             kepiniai

     DE   Diepholzer Moorschnucke             dipholcer moorSnuke            Šviežia mėsa (ir
                                                                             subproduktai)

     DE   Lüneburger Heidschnucke             liuneburger haideSnuke         Šviežia mėsa (ir
                                                                             subproduktai)

     DE   Schwäbisch-Hällisches               SvebiS-heliSes                 Šviežia mėsa (ir
          Qualitätsschweinefleisch            kvalitetsSvaineflaiS           subproduktai)

     DE   Ammerländer Dielenrauchschinken ;   amerlender dilenrauxSinken;    Mėsos produktai
          Ammerländer Katenschinken           amerlender katenSinken         (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Ammerländer Schinken;               amerlender Sinken;             Mėsos produktai
          Ammerländer Knochenschinken         amerlender knoxenSinken        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Greußener Salami                    Groisner salami                Mėsos produktai
                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Nürnberger Bratwürste; Nürnberger   niurenberger bratviurste;      Mėsos produktai
          Rostbratwürste                      niurenberger rostbratviurste   (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Schwarzwälder Schinken              Svarcvelder Sinken             Mėsos produktai
                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Thüringer Leberwurst                Tiuringer lebervurst           Mėsos produktai
                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Thüringer Rostbratwurst             Tiuringer rostbratvurst        Mėsos produktai
                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Thüringer Rotwurst                  Tiuringer rotvurst             Mėsos produktai
                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                             ir kt.)

     DE   Allgäuer Bergkäse                   algoier bergkeze               Sūriai

     DE   Allgäuer Emmentaler                 algoier ementaler              Sūriai

     DE   Altenburger Ziegenkäse              altenburger cigenkeze          Sūriai

     DE   Odenwälder Frühstückskäse           odenvelder friuStukskeze       Sūriai

     DE   Lausitzer Leinöl                    lauticer lainoel
                                                                             Aliejus ir riebalai

LT                                                  16                                          LT
 ---pagebreak---                                                                                   (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     DE   Bayerischer Meerrettich; Bayerischer   baieriSer meerretih;             Švieži arba
          Kren                                   baieriSer kren                   perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Feldsalate von der Insel Reichenau     feldsalate fon der               Švieži arba
                                                  inzel raihenau                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Gurken von der Insel Reichenau         gurken fon der inzel raihenau    Švieži arba
                                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Salate von der Insel Reichenau         salate fon der inzel raihenau    Švieži arba
                                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Spreewälder Gurken                     Spreevelder gurken               Švieži arba
                                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Spreewälder Meerrettich                Spreevelder meerretih            Švieži arba
                                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Tomaten von der Insel Reichenau        tomaten fon der inzel raihenau   Švieži arba
                                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                  daržovės ir grūdai

     DE   Holsteiner Karpfen                     holStainer karpfen               Šviežios žuvys,
                                                                                  moliuskai,
                                                                                  vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                  pagaminti
                                                                                  produktai

     DE   Oberpfälzer Karpfen                    oberpfelcer karpfen              Šviežios žuvys,
                                                                                  moliuskai,
                                                                                  vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                  pagaminti
                                                                                  produktai

     DE   Schwarzwaldforelle                     Svarcvaldforele                  Šviežios žuvys,
                                                                                  moliuskai,
                                                                                  vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                  pagaminti
                                                                                  produktai

     DE   Bayerisches Bier                       baieriSes bier                   Alus

     DE   Bremer Bier                            bremer bier                      Alus

     DE   Dortmunder Bier                        dortmunder bier                  Alus

     DE   Gögginger Bier                         Gioginger bier                   Alus

LT                                                    17                                           LT
 ---pagebreak---      DE   Hofer Bier             hofer bier              Alus

     DE   Kölsch                 kiolS                   Alus

     DE   Kulmbacher Bier        Kulmbaxer bier          Alus

     DE   Mainfranken Bier       mainfranken bier        Alus

     DE   Münchener Bier         miunhener bier          Alus

     DE   Reuther Bier           roiTer bier             Alus

     DE   Rieser Weizenbier      rizer vaicenbier        Alus

     DE   Wernesgrüner Bier      vernersgriuner bier     Alus

     DE   Aachener Printen       aaxener printen         Duona, pyragaičiai,
                                                         pyragai,
                                                         konditerijos
                                                         gaminiai,
                                                         sausainiai ir kiti
                                                         kepiniai

     DE   Lübecker Marzipan      liubeker marcipan       Duona, pyragaičiai,
                                                         pyragai,
                                                         konditerijos
                                                         gaminiai,
                                                         sausainiai ir kiti
                                                         kepiniai

     DE   Meißner Fummel         maisner fumel           Duona, pyragaičiai,
                                                         pyragai,
                                                         konditerijos
                                                         gaminiai,
                                                         sausainiai ir kiti
                                                         kepiniai

     DE   Nürnberger Lebkuchen   niurenberger lebkuxen   Duona, pyragaičiai,
                                                         pyragai,
                                                         konditerijos
                                                         gaminiai,
                                                         sausainiai ir kiti
                                                         kepiniai

     EL   Ανεβατό                anevato                 Sūriai

     EL   Γαλοτύρι               Ralotiri                Sūriai

     EL   Γραβιέρα Αγράφων       Rraviera aRrafon        Sūriai

     EL   Γραβιέρα Κρήτης        Rraviera kritis         Sūriai

     EL   Γραβιέρα Νάξου         Rraviera naqsu          Sūriai

     EL   Καλαθάκι Λήµνου        kalaTaki limnu          Sūriai

LT                                       18                             LT
 ---pagebreak---      EL   Κασέρι                         kaseri                                   Sūriai

     EL   Κατίκι ∆οµοκού                 katiki domoku                            Sūriai

     EL   Κεφαλογραβιέρα                 kefaloRraviera                           Sūriai

     EL   Κοπανιστή                      kopanisti                                Sūriai

     EL   Λαδοτύρι Μυτιλήνης             ladotiri mitilinis                       Sūriai

     EL   Μανούρι                        manuri                                   Sūriai

     EL   Μετσοβόνε                      mecovone                                 Sūriai

     EL   Μπάτζος                        baZos                                    Sūriai

     EL   Ξυνοµυζήθρα Κρήτης             qsinomiziTra kritis                      Sūriai

     EL   Πηχτόγαλο Χανίων               pixtoRalo xanion                         Sūriai

     EL   Σαν Μιχάλη                     san mixali                               Sūriai

     EL   Σφέλα                          Sfela                                    Sūriai

     EL   Φέτα                           feta                                     Sūriai

     EL   Φορµαέλλα Αράχωβας Παρνασσού   formaela araxovas parnasu                Sūriai

     EL   Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας        aRios matTeos kerkiras                   Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     EL   Αποκορώνας Χανίων Κρήτης       apokoronas xanion kritis                 Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     EL   Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης       arxanes irakliu kritis                   Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     EL   Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης       vianos irakliu kritis                    Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     EL   Βόρειος Μυλοπόταµος Ρεθύµνης   vorios milopotamos reTimnis kritis       Aliejus ir riebalai
          Κρήτης                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     EL   Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο   eqseretiko parTeno eleolado «trizinia~   Aliejus ir riebalai
          «Τροιζηνία»                                                             (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus

LT                                               19                                               LT
 ---pagebreak---                                                                                 ir kt.)

     EL   Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο   eqseretiko parTeno eleolado Trafsano   Aliejus ir riebalai
          Θραψανό                                                               (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Ζάκυνθος                       zakinTos                               Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Θάσος                          Tasos                                  Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Καλαµάτα                       kalamata                               Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Κεφαλονιά                      kefalonia                              Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Κολυµβάρι Χανίων Κρήτης        kolimvari xanion kritis                Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Κρανίδι Αργολίδας              kranidi arRolidas                      Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Κροκεές Λακωνίας               krokees arRolidas                      Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Λακωνία                        lakonia                                Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Λέσβος ; Mυτιλήνη              lesvos; mitilini                       Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

     EL   Λυγουριό Ασκληπιείου           liRurio asklipiiu                      Aliejus ir riebalai
                                                                                (sviestas,
                                                                                margarinas, aliejus
                                                                                ir kt.)

LT                                               20                                             LT
 ---pagebreak---      EL   Ολυµπία                  olimpia                Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Πεζά Ηρακλείου Κρήτης    peza irakliu kritis    Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Πέτρινα Λακωνίας         petrina lakonias       Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Πρέβεζα                  preveza                Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Ρόδος                    rodos                  Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Σάµος                    samos                  Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Σητεία Λασιθίου Κρήτης   sitia lasiTiu kritis   Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Φοινικι Λακωνιασ         finiki lakonias        Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Χανιά Κρήτης             xania kritis           Aliejus ir riebalai
                                                          (sviestas,
                                                          margarinas, aliejus
                                                          ir kt.)

     EL   Ακτινίδιο Πιερίας        aktinidio pierias      Švieži arba
                                                          perdirbti vaisiai,
                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Ακτινίδιο Σπερχειού      aktinidio sperxiu      Švieži arba
                                                          perdirbti vaisiai,
                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Ελιά Καλαµάτας           elia kalamatas         Švieži arba
                                                          perdirbti vaisiai,
                                                          daržovės ir grūdai

LT                                        21                              LT
 ---pagebreak---      EL   Θρούµπα Αµπαδιάς Ρεθύµνης     Trumba ambadias reTimnis kritis   Švieži arba
          Κρήτης                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Θρούµπα Θάσου                 Trumba Tasu                       Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Θρούµπα Χίου                  UTrumba xiu                       Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας    kelifoto fistiki ftiotidas        Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου    kerasia traRana rodoxoriu         Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Αµφίσσης          konservolia amfisis               Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Άρτας             konservolia artas                 Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Αταλάντης         konservolia atalantis             Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου      konservolia piliu volu            Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Ροβίων            konservolia rovion                Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κονσερβολιά Στυλίδας          konservolia stilidas              Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα   korinTiaki stafida vostica        Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Κουµ Κουάτ Κέρκυρας           kum kuat kerkiras                 Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Μήλα Ζαγοράς Πηλίου           mila zagoras piliu                Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,
                                                                          daržovės ir grūdai

     EL   Μήλα Ντελίσιους ΠιλαÔά        mila delisius pilafa tripoleos    Švieži arba
                                                                          perdirbti vaisiai,

LT                                            22                                           LT
 ---pagebreak---           Τριπόλεως                                                                  daržovės ir grūdai

     EL   Μήλο Καστοριάς                    milo kastorias                           Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Ξερά σύκα Κύµης                   qsera sika kimis                         Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου           patata kato nevrokopiu                   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Πορτοκάλια Μάλεµε Χανίων          portokalia maleme xanion kritis          Švieži arba
          Κρήτης                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Ροδάκινα Νάουσας                  rodakina nausas                          Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Σταφίδα Ζακύνθου                  stafida zakinTu                          Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου        sika vravronas                           Švieži arba
          Μεσογείων                         markopulu mesogion                       perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Τσακώνικη µελιτζάνα Λεωνιδίου     cakoniki melitZana                       Švieži arba
                                            leonidiu                                 perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες)      fasolia (RiRantes elefantes)             Švieži arba
          Πρεσπών Φλώρινας                  prespon florinas                         perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Φασόλια (πλακέ µεγαλόσπερµα)      fasolia (plake megalosperma) prespon     Švieži arba
          Πρεσπών Φλώρινας                  florinas                                 perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ —                fasolia RiRantes elefantes kastorias G   Švieži arba
          ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω   fasolia RiRantes elefantes kato          Švieži arba
          Νευροκοπίου                       nevrokopiu                               perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Φασόλια κοινά µεσόσπερµα Κάτω     fasolia kina mesosperma kato             Švieži arba
          Νευροκοπίοu                                                                perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     EL   Φυστίκι Αίγινας                   fistiki eRinas                           Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

LT                                                23                                                 LT
 ---pagebreak---      EL   Φυστίκι Μεγάρων                    fistiki meRaron                          Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     EL   Αυγοτάραχο Μεσολογγίου             avRotaraxo mesolonRu                     Šviežios žuvys,
                                                                                      moliuskai,
                                                                                      vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                      pagaminti
                                                                                      produktai

     EL   Κρόκος Κοζάνης                     krokos kozanis                           Kiti Sutarties I
                                                                                      priede išvardyti
                                                                                      produktai
                                                                                      (prieskoniai ir kt.)

     EL   Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια       meli elatis menalu                       Kiti Sutarties I
                                             vanilia                                  priede išvardyti
                                                                                      produktai
                                                                                      (prieskoniai ir kt.)

     EL   Κρητικό παξιµάδι                   kritiko paqsimadi                        Duona, pyragaičiai,
                                                                                      pyragai,
                                                                                      konditerijos
                                                                                      gaminiai,
                                                                                      sausainiai ir kiti
                                                                                      kepiniai

     EL   Μαστίχα Χίου                       mastixelio xiu                           Natūralūs lipai ir
                                                                                      dervos

     EL   Τσίχλα Χίου                        cixla xiu                                Natūralūs lipai ir
                                                                                      dervos

     EL   Μαστιχέλαιο Χίου                   mastixa xiu                              Eteriniai aliejai

     ES   Carne de Ávila                     karne de avila                           Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     ES   Carne de Cantabria                 karne de kantabria                       Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     ES   Carne de la Sierra de Guadarrama   karne de la siera de gvadarama           Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     ES   Carne de Morucha de Salamanca      karne de la siera de salamanka           Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     ES   Carne de Vacuno del País Vasco;    karne de vakuno del pais vasko; euskal   Šviežia mėsa (ir
          Euskal Okela                       okela                                    subproduktai)

     ES   Cordero de Navarra; Nafarroako     kordero de navara; nafaroako arkumea     Šviežia mėsa (ir
          Arkumea                                                                     subproduktai)

     ES   Cordero Manchego                   kordero manCego                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     ES   Lacón Gallego                      lakon galiego
                                                                                      Šviežia mėsa (ir

LT                                                 24                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                                      subproduktai)

     ES   Lechazo de Castilla y León          leCaso de kastilia i leon              Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Pollo y Capón del Prat              polio i kapon del prat                 Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Ternasco de Aragón                  ternasko de aragon                     Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Ternera Asturiana                   ternera asturiana                      Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Ternera de Extremadura              ternera de eqstremadura                Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Ternera de Navarra; Nafarroako      ternera de navara; nafaroako aratxea   Šviežia mėsa (ir
          Aratxea                                                                    subproduktai)

     ES   Ternera Gallega                     ternera galiega                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                     subproduktai)

     ES   Botillo del Bierzo                  botilio del bierso                     Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Cecina de León                      sesina de leon                         Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Dehesa de Extremadura               deesa de estremadura                   Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Guijuelo                            gixuelo                                Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Jamón de Huelva                     xamon de uelva                         Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Jamón de Teruel                     xamon de teruel                        Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Jamón de Trevélez                   xamon e treveles                       Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Salchichón de Vic; Llonganissa de   salCiCon de vik; lionganisa de vik     Mėsos produktai
          Vic                                                                        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

     ES   Sobrasada de Mallorca               sobrasada de maliorka                  Mėsos produktai
                                                                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                     ir kt.)

LT                                                 25                                                   LT
 ---pagebreak---      ES   Afuega'l Pitu                         afuegal pitu                      Sūriai

     ES   Cabrales                              kabrales                          Sūriai

     ES   Cebreiro                              sebreiro                          Sūriai

     ES   Gamoneu; Gamonedo                     gamoneu; gamonedo                 Sūriai

     ES   Idiazábal                             idiazabal                         Sūriai

     ES   Mahón-Menorca                         maon-menorka                      Sūriai

     ES   Picón Bejes-Tresviso                  pikon bexes-tresviso              Sūriai

     ES   Queso de La Serena                    keso de la serena,                Sūriai

     ES   Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya   keso de alt urJei i la serdania   Sūriai

     ES   Queso de Murcia                       keso de mursia                    Sūriai

     ES   Queso de Murcia al vino               keso de mursia al vino            Sūriai

     ES   Queso de Valdeón                      keso de valdeon                   Sūriai

     ES   Queso Ibores                          keso ibores                       Sūriai

     ES   Queso Majorero                        keso maxorero                     Sūriai

     ES   Queso Manchego                        keso manCego                      Sūriai

     ES   Queso Nata de Cantabria               keso nata de kantabria            Sūriai

     ES   Queso Palmero; Queso de la Palma      keso palmero; keso de la palma    Sūriai

     ES   Queso Tetilla                         keso tetilia                      Sūriai

     ES   Queso Zamorano                        keso samorano                     Sūriai

     ES   Quesucos de Liébana                   kesukos de liebana                Sūriai

     ES   Roncal                                ronkal                            Sūriai

     ES   San Simón da Costa                    san simon da kosta                Sūriai

     ES   Torta del Casar                       torta del kasar                   Sūriai

     ES   Miel de Galicia; Mel de Galicia       miel de galisia; mel de galisia   Kiti gyvūninės
                                                                                  kilmės produktai
                                                                                  (kiaušiniai, medus,
                                                                                  įvairūs pieno
                                                                                  produktai, išskyrus
                                                                                  sviestą, ir kt.)

LT                                                    26                                          LT
 ---pagebreak---      ES   Miel de Granada                      miel de granada                              Kiti gyvūninės
                                                                                            kilmės produktai
                                                                                            (kiaušiniai, medus,
                                                                                            įvairūs pieno
                                                                                            produktai, išskyrus
                                                                                            sviestą, ir kt.)

     ES   Miel de La Alcarria                  miel de la alkaria                           Kiti gyvūninės
                                                                                            kilmės produktai
                                                                                            (kiaušiniai, medus,
                                                                                            įvairūs pieno
                                                                                            produktai, išskyrus
                                                                                            sviestą, ir kt.)

     ES   Aceite de La Alcarria                aseite de la alkaria                         Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite de la Rioja                   aseite de la rioxa                           Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite de Mallorca; Aceite           asiete de maliorka; asiete maliorkin; oli    Aliejus ir riebalai
          mallorquín; Oli de Mallorca; Oli     de maliorka, oli maliorki                    (sviestas,
          mallorquí                                                                         margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite de Terra Alta; Oli de Terra   aseite de tera alta; oli de tera alta        Aliejus ir riebalai
          Alta                                                                              (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli    aseite del bais ebre-montsia; oli del bais   Aliejus ir riebalai
          del Baix Ebre-Montsià                ebre-montsia                                 (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite del Bajo Aragón               aseite del baxo aragon                       Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Aceite Monterrubio                   aseite monterubio                            Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Antequera                            antekera                                     Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Baena                                baena                                        Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

LT                                                  27                                                      LT
 ---pagebreak---      ES   Gata-Hurdes                            gata-urdes                                 Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Les Garrigues                          les gariges                                Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Mantequilla de l’Alt Urgell y la       mantekilia de l’alt urxel i la serdania;   Aliejus ir riebalai
          Cerdanya ; Mantega de l’Alt Urgell i   mantega de l’alt urxel i la serndania      (sviestas,
          la Cerdanya                                                                       margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Mantequilla de Soria                   mantekilia de soria                        Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Montes de Granada                      montes de granada                          Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Montes de Toledo                       montes de toledo                           Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Poniente de Granada                    poniente de granada                        Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Priego de Córdoba                      priego de kordoba                          Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Sierra de Cadiz                        siera de kadis                             Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Sierra de Cazorla                      siera de kasorla                           Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Sierra de Segura                       siera de segura                            Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus
                                                                                            ir kt.)

     ES   Sierra Mágina                          siera de maxina                            Aliejus ir riebalai
                                                                                            (sviestas,
                                                                                            margarinas, aliejus

LT                                                    28                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                                            ir kt.)

     ES   Siurana                               siurana                                    Aliejus ir riebalai
                                                                                           (sviestas,
                                                                                           margarinas, aliejus
                                                                                           ir kt.)

     ES   Ajo Morado de las Pedroñeras          axo morado de las pedronieras              Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Alcachofa de Benicarló; Carxofa de    AalkaCofa de benikarlo; karSofa de         Švieži arba
          Benicarló                             benikarlo                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Alcachofa de Tudela                   alkaCofa de tudela                         Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Arroz de Valencia; Arròs de           aros de valensia; aros de valensia         Švieži arba
          València                                                                         perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Arroz del Delta del Ebro; Arròs del   aros del delta del ebro; aros del delta    Švieži arba
          Delta de l’Ebre                       del ebr                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Avellana de Reus                      aveliana de reus                           Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Berenjena de Almagro                  berenxena de almagro                       Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Calasparra                            kalaspara                                  Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Calçot de Valls                       kalsot de vals                             Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Cereza del Jerte                      seresa del xerte                           Švieži arba
                                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Cerezas de la Montaña de Alicante     seresas de la                              Švieži arba
                                                montania de alikante                       perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

     ES   Cítricos Valencianos; Cítrics         sitrikos valensianos; sitriks valensians   Švieži arba
          Valencians                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                           daržovės ir grūdai

LT                                                    29                                                   LT
 ---pagebreak---      ES   Clementinas de las Tierras del Ebro;   klementinas de las tieras del
          Clementines de les Terres de l’Ebre                                         Švieži arba
                                                 ebro;klemantin de le teR de l’ebR
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Coliflor de Calahorra                  koliflor de kalaora                  Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Espárrago de Huétor-Tájar              esparago de Huetor-Tajar             Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Espárrago de Navarra                   Eesparago de navara                  Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Faba Asturiana                         faba asturiana                       Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Garbanzo de Fuentesaúco                garbanso de fuentesauko              Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Judías de El Barco de Ávila            xudias de el barko                   Švieži arba
                                                 de avila                             perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Kaki Ribera del Xúquer                 kaki ribera del xuker                Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Lenteja de La Armuña                   Llentexa de la armunia               Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Lenteja Pardina de Tierra de Campos    lentexa pardina de tiera de kampos   Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Manzana de Girona; Poma de Girona      mansana de xirona; poma de xirona    Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Manzana Reineta del Bierzo             mansana reineta del bierso           Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Melocotón de Calanda                   melokoton de kalanda                 Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

     ES   Nísperos Callosa d'En Sarriá           nisperos kaliosa d’en saria          Švieži arba
                                                                                      perdirbti vaisiai,
                                                                                      daržovės ir grūdai

LT                                                    30                                              LT
 ---pagebreak---      ES   Pataca de Galicia; Patata de Galicia   pataka de galisia; patata de galisia       Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Patatas de Prades; Patates de Prades   patatas de prades; patat de prad           Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Pera de Jumilla                        pera de xumilia                            Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Peras de Rincón de Soto                peras de rinkon de soto                    Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Pimiento Asado del Bierzo              pimiento asado del bierso                  Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Pimiento Riojano                       pimiento rioxano                           Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Pimientos del Piquillo de Lodosa       pimientos del pikilio de lodosa            Švieži arba
                                                                                            perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Uva de mesa embolsada "Vinalopó"       uva de mesa                                Švieži arba
                                                 embolsada“vinalopo”                        perdirbti vaisiai,
                                                                                            daržovės ir grūdai

     ES   Caballa de Andalucia                   kabaia de andalusia                        Šviežios žuvys,
                                                                                            moliuskai,
                                                                                            vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                            pagaminti
                                                                                            produktai

     ES   Mejillón de Galicia; Mexillón de       mexilion de galisia; meSilion de galisia   Šviežios žuvys,
          Galicia                                                                           moliuskai,
                                                                                            vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                            pagaminti
                                                                                            produktai

     ES   Melva de Andalucia                     melva de andalusia                         Šviežios žuvys,
                                                                                            moliuskai,
                                                                                            vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                            pagaminti
                                                                                            produktai

     ES   Azafrán de la Mancha                   asafran de la manCa                        Kiti Sutarties I
                                                                                            priede išvardyti
                                                                                            produktai
                                                                                            (prieskoniai ir kt.)

     ES   Chufa de Valencia                      Cufa de valensia                           Kiti Sutarties I
                                                                                            priede išvardyti
                                                                                            produktai

LT                                                    31                                                       LT
 ---pagebreak---                                                                                     (prieskoniai ir kt.)

     ES   Pimentón de la Vera                   pimenton de la vera                 Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     ES   Pimentón de Murcia                    pimenton de mursia PDO              Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     ES   Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies   sidra de asturias; sidra d’asturi   Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     ES   Alfajor de Medina Sidonia             alfaxor de medina sidonia           Duona, pyragaičiai,
                                                                                    pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti
                                                                                    kepiniai

     ES   Ensaimada de Mallorca; Ensaimada      ensaimada de maliorka; ensaimada    Duona, pyragaičiai,
          mallorquina                           maliorkina                          pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti
                                                                                    kepiniai

     ES   Jijona                                xixona                              Duona, pyragaičiai,
                                                                                    pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti
                                                                                    kepiniai

     ES   Mantecadas de Astorga                 mantekadas de astorga               Duona, pyragaičiai,
                                                                                    pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti
                                                                                    kepiniai

     ES   Mazapán de Toledo                     masapan de toledo                   Duona, pyragaičiai,
                                                                                    pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti
                                                                                    kepiniai

     ES   Pan de Cea                            pan de sea                          Duona, pyragaičiai,
                                                                                    pyragai,
                                                                                    konditerijos
                                                                                    gaminiai,
                                                                                    sausainiai ir kiti

LT                                                    32                                              LT
 ---pagebreak---                                                                                kepiniai

     ES   Turrón de Agramunt; Torró       turon de agramunt; toro d’agramunt   Duona, pyragaičiai,
          d'Agramunt                                                           pyragai,
                                                                               konditerijos
                                                                               gaminiai,
                                                                               sausainiai ir kiti
                                                                               kepiniai

     ES   Turrón de Alicante              turon de alikante                    Duona, pyragaičiai,
                                                                               pyragai,
                                                                               konditerijos
                                                                               gaminiai,
                                                                               sausainiai ir kiti
                                                                               kepiniai

     FI   Lapin Poron liha                lapin poro, liha                     Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FI   Lapin Puikula                   lapen puikula                        Švieži arba
                                                                               perdirbti vaisiai,
                                                                               daržovės ir grūdai

     FI   Kainuun rönttönen               kenun rentenen                       Duona, pyragaičiai,
                                                                               pyragai,
                                                                               konditerijos
                                                                               gaminiai,
                                                                               sausainiai ir kiti
                                                                               kepiniai

     FR   Agneau de l'Aveyron             anio de l’aveiRon                    Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau de Lozère                anio de lozeR                        Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau de Pauillac              anio de poiak                        Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau de Sisteron              anio de sisteRon                     Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau du Bourbonnais           anio diu buRbone                     Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau du Limousin              anio diu limuzen                     Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau du Poitou-Charentes      anio diu puatu-SaRant                Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Agneau du Quercy                anio diu keRsi                       Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Barèges-Gavarnie                bareJ-gavarni                        Šviežia mėsa (ir
                                                                               subproduktai)

     FR   Bœuf charolais du Bourbonnais   bef SaRole diu buRbone
                                                                               Šviežia mėsa (ir

LT                                             33                                                 LT
 ---pagebreak---                                                                           subproduktai)

     FR   Boeuf de Bazas                   bef de bazas                   Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Bœuf de Chalosse                 bef de Salos                   Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Bœuf du Maine                    bef diu men                    Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Dinde de Bresse                  dind de bRes                   Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Porc de la Sarthe                poR de la sart                 Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Porc de Normandie                poR de noRmandi                Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Porc de Vendée                   poR de vande                   Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Porc du Limousin                 poR diu limuzen                Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Taureau de Camargue              toRo de kamaRg                 Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Veau de l'Aveyron et du Ségala   vo de l’aveiRon e diu segala   Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Veau du Limousin                 vo diu limuzen                 Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles d'Alsace               volai d’alzas                  Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles d'Ancenis              volai d’anseni                 Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles d'Auvergne             volai d’oveRn                  Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles de Bourgogne           volai de burgon                Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles de Bresse              volai de bRes                  Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles de Bretagne            volai de bRetan                Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles de Challans            volai de Salan                 Šviežia mėsa (ir
                                                                          subproduktai)

     FR   Volailles de Cholet              volai de Sole
                                                                          Šviežia mėsa (ir

LT                                              34                                           LT
 ---pagebreak---                                                            subproduktai)

     FR   Volailles de Gascogne       volai de gaskon      Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Houdan         volai de udan        Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Janzé          volai de Janze       Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de la Champagne   volai de la Sampan   Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de la Drôme       volai de la dRom     Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de l'Ain          volai de l’en        Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Licques        volai de lik         Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de l'Orléanais    volai de l’oRleane   Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Loué           volai de lue         Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Normandie      volai de noRmandi    Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles de Vendée         volai de vande       Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles des Landes        volai de land        Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Béarn          volai diu beaRn      Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Berry          volai diu beRi       Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Charolais      volai diu SaRole     Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Forez          volai diu fore       Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Gatinais       volai diu gatine     Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Gers           volai diu JeR        Šviežia mėsa (ir
                                                           subproduktai)

     FR   Volailles du Languedoc      volai diu langedok
                                                           Šviežia mėsa (ir

LT                                          35                                LT
 ---pagebreak---                                                                                        subproduktai)

     FR   Volailles du Lauragais               volai diu loRage                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                       subproduktai)

     FR   Volailles du Maine                   volai diu men                           Šviežia mėsa (ir
                                                                                       subproduktai)

     FR   Volailles du plateau de Langres      volai diu plato de langR                Šviežia mėsa (ir
                                                                                       subproduktai)

     FR   Volailles du Val de Sèvres           volai diu val de sevR                   Šviežia mėsa (ir
                                                                                       subproduktai)

     FR   Volailles du Velay                   volai diu vele                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                       subproduktai)

     FR   Boudin blanc de Rethel               buden blan de Retel                     Mėsos produktai
                                                                                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                       ir kt.)

     FR   Canard à foie gras du Sud-Ouest      kanaR a fua gRa diu siud uest (Salos,   Mėsos produktai
          (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes,   gaskon, JeR, land, peRigoR, keRsi)      (virti, sūdyti, rūkyti
          Périgord, Quercy)                                                            ir kt.)

     FR   Jambon de Bayonne                    Jambon de baion                         Mėsos produktai
                                                                                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                       ir kt.)

     FR   Jambon sec et noix de jambon sec     Jambon sek e nua de Jambon sek dez      Mėsos produktai
          des Ardennes                         aRden                                   (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                       ir kt.)

     FR   Abondance                            abondans                                Sūriai

     FR   Banon                                banon                                   Sūriai

     FR   Beaufort                             bofor                                   Sūriai

     FR   Bleu d'Auvergne                      ble d'overn                             Sūriai

     FR   Bleu de Gex Haut-Jura ; Bleu de      ble de Jeqs o-Jiura; ble de setmonsel
          Septmoncel                                                                   Sūriai

     FR   Bleu des Causses                     ble dez koses                           Sūriai

     FR   Bleu du Vercors-Sassenage            ble du verkor-sasenaJ                   Sūriai

     FR   Brie de Meaux                        bri de mo                               Sūriai

     FR   Brie de Melun                        bri de melan                            Sūriai

     FR   Brocciu Corse; Brocciu               broksiu koRs, broksiu                   Sūriai

     FR   Camembert de Normandie               kamamber de normandi                    Sūriai

LT                                                     36                                                 LT
 ---pagebreak---      FR   Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet     kantali; furm de kantali; kantale   Sūriai

     FR   Chabichou du Poitou                    SabiSu de puatu                     Sūriai

     FR   Chaource                               Saurs                               Sūriai

     FR   Chevrotin                              Sevroten                            Sūriai

     FR   Comté                                  komte                               Sūriai

     FR   Crottin de Chavignol; Chavignol        kroten de Savinioli, Savinioli      Sūriai

     FR   Emmental de Savoie                     emantal de savua                    Sūriai

     FR   Emmental français est-central          emantal fRanse est-santRal          Sūriai

     FR   Époisses                               epuase                              Sūriai

     FR   Fourme d'Ambert; Fourme de             furm d'amber, furm de monbison
          Montbrison                                                                 Sūriai

     FR   Laguiole                               lagiol                              Sūriai

     FR   Langres                                langre                              Sūriai

     FR   Livarot                                livaro                              Sūriai

     FR   Maroilles; Marolles                    maroili; maroli                     Sūriai

     FR   Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs      mon d'ori; vaSereni o-dubidan       Sūriai

     FR   Morbier                                morbie                              Sūriai

     FR   Munster; Munster-Géromé                munsteri; munster-Jerome            Sūriai

     FR   Neufchâtel                             nefSatel                            Sūriai

     FR   Ossau-Iraty                            oso-irati                           Sūriai

     FR   Pélardon                               pelardon                            Sūriai

     FR   Picodon de l'Ardèche ; Picodon de la   pikodon de l’aRdeS; pikodon de la
          Drôme                                  dRom                                Sūriai

     FR   Pont-l'Évêque                          pon-l'evek                          Sūriai

     FR   Pouligny-Saint-Pierre                  pulini-sen-pier                     Sūriai

     FR   Reblochon; Reblochon de Savoie         rebloSoni, rebloSon de savua        Sūriai

     FR   Rocamadour                             rokamadur                           Sūriai

     FR   Roquefort                              rokfor                              Sūriai

LT                                                        37                                  LT
 ---pagebreak---      FR   Sainte-Maure de Touraine         sent-mor de turen               Sūriai

     FR   Saint-Nectaire                   sen-nekter                      Sūriai

     FR   Salers                           saler                           Sūriai

     FR   Selles-sur-Cher                  sel-siur-Ser                    Sūriai

     FR   Tome des Bauges                  tom de boJ                      Sūriai

     FR   Tomme de Savoie                  tom de savua                    Sūriai

     FR   Tomme des Pyrénées               tom de piRene                   Sūriai

     FR   Valençay                         valansei                        Sūriai

     FR   Crème d'Isigny                   kRem d’isini                    Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

     FR   Crème fraîche fluide d'Alsace    kRem fReS fluid d’alzas         Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

     FR   Miel d'Alsace                    miel d’alzas                    Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

     FR   Miel de Corse; Mele di Corsica   miel de koRs; mele di korsika   Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

     FR   Miel de Provence                 miel de pRovans                 Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

     FR   Miel de sapin des Vosges         miel de sapen de vosJ           Kiti gyvūninės
                                                                           kilmės produktai
                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                           įvairūs pieno
                                                                           produktai, išskyrus
                                                                           sviestą, ir kt.)

LT                                                 38                                      LT
 ---pagebreak---      FR   Œufs de Loué                             e de lue                                         Kiti gyvūninės
                                                                                                    kilmės produktai
                                                                                                    (kiaušiniai, medus,
                                                                                                    įvairūs pieno
                                                                                                    produktai, išskyrus
                                                                                                    sviestą, ir kt.)

     FR   Beurre Charentes-Poitou ; Beurre des     beR SaRant-puatu; beR de SaRant; ber             Kiti gyvūninės
          Charentes; Beurre des Deux-Sèvres        de de-sevr                                       kilmės produktai
                                                                                                    (kiaušiniai, medus,
                                                                                                    įvairūs pieno
                                                                                                    produktai, išskyrus
                                                                                                    sviestą, ir kt.)

     FR   Beurre d'Isigny                          beR d’isini                                      Kiti gyvūninės
                                                                                                    kilmės produktai
                                                                                                    (kiaušiniai, medus,
                                                                                                    įvairūs pieno
                                                                                                    produktai, išskyrus
                                                                                                    sviestą, ir kt.)

     FR   Huile d'olive d'Aix-en-Provence          uil d’oliv d’eqs-an-provans                      Aliejus ir riebalai
                                                                                                    (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de Corse ; Huile d'olive   uil d’oliv de koRs; uil d’oliv de koRs-oliu di   Aliejus ir riebalai
          de Corse-Oliu di Corsica                 korsika                                          (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de Haute-Provence          uil d’oliv de ot-provans                         Aliejus ir riebalai
                                                                                                    (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de la Vallée des Baux-     uil d’oliv de la vale de bo-de-pRovans           Aliejus ir riebalai
          de-Provence                                                                               (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de Nice                    uil d’oliv de nis                                Aliejus ir riebalai
                                                                                                    (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de Nîmes                   uil d’oliv de nim                                Aliejus ir riebalai
                                                                                                    (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile d'olive de Nyons                   uil d’oliv de nion                               Aliejus ir riebalai
                                                                                                    (sviestas,
                                                                                                    margarinas, aliejus
                                                                                                    ir kt.)

     FR   Huile essentielle de lavande de          uil esansiel de lavand de ot-pRovans
          Haute-Provence                                                                            Eteriniai aliejai

LT                                                       39                                                             LT
 ---pagebreak---      FR   Ail blanc de Lomagne            ai blan de loman         Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Ail de la Drôme                 ai de la dRom            Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Ail rose de Lautrec             ai Roz de lotRek         Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Asperge des sables des Landes   asperJ de sabl de land   Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Chasselas de Moissac            Sasela de muasak         Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Clémentine de Corse             klementin de koRs        Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Coco de Paimpol                 koko de pempol           Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Fraise du Périgord              fRez diu peRigoR         Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Haricot tarbais                 ariko taRbe              Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Kiwi de l'Adour                 kivi de l’adur           Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Lentille vert du Puy            lanti ver diu pvi        Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Lentilles vertes du Berry       lantii veRt diu beRi     Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Lingot du Nord                  lingo diu nor            Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Mâche nantaise                  maS nantez               Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                   daržovės ir grūdai

     FR   Melon du Haut-Poitou            melon diu o-puatu        Švieži arba
                                                                   perdirbti vaisiai,

LT                                              40                                  LT
 ---pagebreak---                                                                                         daržovės ir grūdai

     FR   Melon du Quercy                       melon diu keRsi                         Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Mirabelles de Lorraine                miRabel de loRen                        Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Muscat du Ventoux                     muskat diu vantu                        Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Noix de Grenoble                      nua de gRenobl                          Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Noix du Périgord                      nua diu perigor                         Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Oignon doux des Cévennes              onion du de seven                       Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Olive de Nice                         uil d’oliv de nis                       Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Olives cassées de la Vallée des       oliv kase de la vale de bo-de-pRovans   Švieži arba
          Baux-de-Provence                                                              perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Olives noires de la Vallée des Baux   oliv nuaR de la vale de bo de pRovans   Švieži arba
          de Provence                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Olives noires de Nyons                oliv nuaR de nion                       Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Petit Epeautre de Haute Provence      peti epotr de ot provans                Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Poireaux de Créances                  puaRo de kReans                         Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Pomme de terre de l'Île de Ré         pom de teR de l’i de Re                 Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     FR   Pomme du Limousin                     pom diu limuzen                         Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

LT                                                    41                                                LT
 ---pagebreak---      FR   Pommes de terre de Merville         pom de teR de meRvil                  Švieži arba
                                                                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                    daržovės ir grūdai

     FR   Pommes et poires de Savoie          pome e puaR de savua                  Švieži arba
                                                                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                    daržovės ir grūdai

     FR   Pruneaux d'Agen ; Pruneaux d'Agen   pRiuno d’aJen; pRiuno d’aJen mi-kvi   Švieži arba
          mi-cuits                                                                  perdirbti vaisiai,
                                                                                    daržovės ir grūdai

     FR   Riz de Camargue                     Ri de kamaRg                          Švieži arba
                                                                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                    daržovės ir grūdai

     FR   Anchois de Collioure                anSua de koliuR                       Šviežios žuvys,
                                                                                    moliuskai,
                                                                                    vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                    pagaminti
                                                                                    produktai

     FR   Coquille Saint-Jacques des Côtes    koki sen-Jak de kot d’aRmoR           Šviežios žuvys,
          d'Armor                                                                   moliuskai,
                                                                                    vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                    pagaminti
                                                                                    produktai

     FR   Cidre de Bretagne ; Cidre Breton    sidR de bretan; sidR breton           Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     FR   Cidre de Normandie ; Cidre          sidR de noRman; sidR noRman           Kiti Sutarties I
          Normand                                                                   priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     FR   Cornouaille                         kornuai                               Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     FR   Domfront                            domfron                               Kiti Sutarties I
                                                                                    priede išvardyti
                                                                                    produktai
                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     FR   Huîtres Marennes Oléron             uitr maren oleron                     Šviežios žuvys,
                                                                                    moliuskai,
                                                                                    vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                    pagaminti
                                                                                    produktai

     FR   Pays d'Auge; Pays d'Auge-           pei d'oJ, pei d'oJ-kambremer          Kiti Sutarties I
          Cambremer                                                                 priede išvardyti
                                                                                    produktai

LT                                                 42                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                                       (prieskoniai ir kt.)

     FR   Piment d'Espelette; Piment             piman d’espelet; piman d’espelet-    Kiti Sutarties I
          d'Espelette - Ezpeletako Biperra       ezpeletako bipera                    priede išvardyti
                                                                                      produktai
                                                                                      (prieskoniai ir kt.)

     FR   Bergamote(s) de Nancy                  bergamot de nansi                    Kiti Sutarties I
                                                                                      priede išvardyti
                                                                                      produktai
                                                                                      (prieskoniai ir kt.)

     FR   Brioche vendéenne                      brioS vandeen                        Duona, pyragaičiai,
                                                                                      pyragai,
                                                                                      konditerijos
                                                                                      gaminiai,
                                                                                      sausainiai ir kiti
                                                                                      kepiniai

     FR   Pâtes d'Alsace                         pat d’alzas                          Duona, pyragaičiai,
                                                                                      pyragai,
                                                                                      konditerijos
                                                                                      gaminiai,
                                                                                      sausainiai ir kiti
                                                                                      kepiniai

     FR   Foin de Crau                           fuen de kRo                          Šienas

     HU   Budapesti téliszalámi                  budapeSti telisaliami                Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     HU   Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi   segedi saliami; segedi telisaliami   Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IE   Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe      konemara hil lamb;                   Šviežia mėsa (ir
          Chonamara                              uain sleib Conamara                  subproduktai)

     IE   Timoleague Brown Pudding               Timolig braun puding                 Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IE   Imokilly Regato                        imokili regato                       Sūriai

     IE   Clare Island Salmon                    klear ailand salmon                  Šviežios žuvys,
                                                                                      moliuskai,
                                                                                      vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                      pagaminti
                                                                                      produktai

     IT   Abbacchio Romano                       abbakio romano                       Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     IT   Agnello di Sardegna                    aniello di sardenia                  Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

LT                                                    43                                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Mortadella Bologna                mortadella bolonia                        Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Prosciutto di S. Daniele          proSuto di s. daniele                     Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Vitellone bianco dell'Appennino   vitellone bianco dell’appenino Centrale   Mėsos produktai
          Centrale                                                                    (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Bresaola della Valtellina         brezaola della valtellina                 Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Capocollo di Calabria             kapokollo di kalabria                     Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Coppa Piacentina                  koppa piaCentina                          Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Cotechino Modena                  kotekino modena                           Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Culatello di Zibello              kulatello di Zibello                      Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Lardo di Colonnata                lardo di kolonnata                        Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Pancetta di Calabria              panCetta di kalabria                      Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Pancetta Piacentina               panCetta piaCentina                       Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Prosciutto di Carpegna            proSuto di karpenia                       Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Prosciutto di Modena              proSuto di modena                         Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Prosciutto di Norcia              proSuto di norCia                         Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                      ir kt.)

     IT   Prosciutto di Parma               proSuto di parma                          Mėsos produktai
                                                                                      (virti, sūdyti, rūkyti

LT                                                44                                                    LT
 ---pagebreak---                                                                                   ir kt.)

     IT   Prosciutto Toscano                   proSuto toskano                    Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Prosciutto Veneto Berico-Euganeo     proSuto veneto beriko-auganeo      Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame Brianza                       salame brianca                     Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame Cremona                       salame kremona                     Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame di Varzi                      salame di varZi                    Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame d'oca di Mortara              salame d’oka mortara               Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame Piacentino                    salame piaCentino                  Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salame S. Angelo                     salame s. anjelo                   Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salamini italiani alla cacciatora    salamini italiani alla kaCCatora   Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Salsiccia di Calabria                salsiCa di kalabria                Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Soppressata di Calabria              sopressata di kalabria             Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Soprèssa Vicentina                   sopressa viCentina                 Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Speck dell'Alto Adige ; Südtiroler   spek dell’alto adije; sudtiroler   Mėsos produktai
          Markenspeck ; Südtiroler Speck       markenspek; sudtiroler spek        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

     IT   Valle d'Aosta Jambon de Bosses       valle d’aosta Jambon de bosses     Mėsos produktai
                                                                                  (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                  ir kt.)

LT                                                   45                                             LT
 ---pagebreak---      IT   Valle d'Aosta Lard d'Arnad      valle d’aosta lard d’arnad               Mėsos produktai
                                                                                   (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                   ir kt.)

     IT   Zampone Modena                  Zampone modena                           Mėsos produktai
                                                                                   (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                   ir kt.)

     IT   Asiago                          aziago                                   Sūriai

     IT   Bitto                           bitto                                    Sūriai

     IT   Bra                             bra                                      Sūriai

     IT   Caciocavallo Silano             kaCokavallo silano                       Sūriai

     IT   Canestrato Pugliese             kanestrato pulieze                       Sūriai

     IT   Casatella Trevigiana            kazatella trevijana                      Sūriai

     IT   Casciotta d'Urbino              kaSotta d’urbino                         Sūriai

     IT   Castelmagno                     kastelmanio                              Sūriai

     IT   Fiore Sardo                     fiore sardo                              Sūriai

     IT   Fontina                         fontina                                  Sūriai

     IT   Formai de Mut dell'Alta Valle   formai de mut dell’alta valle brembana
          Brembana                                                                 Sūriai

     IT   Gorgonzola                      gorgonZola                               Sūriai

     IT   Grana Padano                    grana padano                             Sūriai

     IT   Montasio                        montasio                                 Sūriai

     IT   Monte Veronese                  monte veroneze                           Sūriai

     IT   Mozzarella di Bufala Campana    moccarella di bufala kampana             Sūriai

     IT   Murazzano                       muraccano                                Sūriai

     IT   Parmigiano Reggiano             parmijano rejano                         Sūriai

     IT   Pecorino di Filiano             pekorino di filiano                      Sūriai

     IT   Pecorino Romano                 pekorino romano                          Sūriai

     IT   Pecorino Sardo                  pecorino sardo                           Sūriai

     IT   Pecorino Siciliano              pecorino siCiliano                       Sūriai

     IT   Pecorino Toscano                pecorino toskano                         Sūriai

LT                                                46                                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Provolone Valpadana        provolone valpadana       Sūriai

     IT   Quartirolo Lombardo        kuartirolo lombardo       Sūriai

     IT   Ragusano                   ragusano                  Sūriai

     IT   Raschera                   raskera                   Sūriai

     IT   Ricotta Romana             rikotta romana            Sūriai

     IT   Robiola di Roccaverano     robiola di rokkaverano    Sūriai

     IT   Spressa delle Giudicarie   spressa delle judikarie   Sūriai

     IT   Stelvio; Stilfser          stelvio; stilfser         Sūriai

     IT   Taleggio                   talejo                    Sūriai

     IT   Toma Piemontese            toma piemonteze           Sūriai

     IT   Valle d'Aosta Fromadzo     valle d’aosta fromadZo    Sūriai

     IT   Valtellina Casera          valtellina kazera         Sūriai

     IT   Miele della Lunigiana      miele della lunijana      Kiti gyvūninės
                                                               kilmės produktai
                                                               (kiaušiniai, medus,
                                                               įvairūs pieno
                                                               produktai, išskyrus
                                                               sviestą, ir kt.)

     IT   Alto Crotonese             alto krotoneze            Aliejus ir riebalai
                                                               (sviestas,
                                                               margarinas, aliejus
                                                               ir kt.)

     IT   Aprutino Pescarese         aprutino peskareze        Aliejus ir riebalai
                                                               (sviestas,
                                                               margarinas, aliejus
                                                               ir kt.)

     IT   Brisighella                brizigella                Aliejus ir riebalai
                                                               (sviestas,
                                                               margarinas, aliejus
                                                               ir kt.)

     IT   Bruzio                     brucio                    Aliejus ir riebalai
                                                               (sviestas,
                                                               margarinas, aliejus
                                                               ir kt.)

     IT   Canino                     kanino                    Aliejus ir riebalai
                                                               (sviestas,
                                                               margarinas, aliejus
                                                               ir kt.)

LT                                          47                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Cartoceto                           kartoCeto                           Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Chianti Classico                    kianti klassiko                     Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Cilento                             Cilento                             Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Collina di Brindisi                 kollina di brindizi                 Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Colline di Romagna                  kolline di Romania                  Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Colline Salernitane                 kolline salernitane                 Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Colline Teatine                     kolline teatine                     Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Dauno                               dauno                               Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Garda                               garda                               Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Laghi Lombardi                      lagi lombardi                       Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Pretuziano delle Colline Teramane   pretuciano delle kolline teramane   Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus
                                                                                  ir kt.)

     IT   Riviera Ligure                      riviera ligure                      Aliejus ir riebalai
                                                                                  (sviestas,
                                                                                  margarinas, aliejus

LT                                                  48                                            LT
 ---pagebreak---                                               ir kt.)

     IT   Sabina            sabina            Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Sardegna          sardenia          Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Tergeste          terjeste          Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Terra di Bari     terra di bari     Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Terra d'Otranto   terra d’otranto   Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Terre di Siena    terre di siena    Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Terre Tarentine   terre tarentine   Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Toscano           toskano           Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Tuscia            tuSia             Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Umbria            umbria            Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Val di Mazara     val di maZara     Aliejus ir riebalai
                                              (sviestas,
                                              margarinas, aliejus
                                              ir kt.)

     IT   Valdemone         valdemone
                                              Aliejus ir riebalai

LT                                  49                         LT
 ---pagebreak---                                                                                         (sviestas,
                                                                                        margarinas, aliejus
                                                                                        ir kt.)

     IT   Valle del Belice                      valle del beliCe                        Aliejus ir riebalai
                                                                                        (sviestas,
                                                                                        margarinas, aliejus
                                                                                        ir kt.)

     IT   Valli Trapanesi                       valli trapanezi                         Aliejus ir riebalai
                                                                                        (sviestas,
                                                                                        margarinas, aliejus
                                                                                        ir kt.)

     IT   Veneto Valpolicella, Veneto Euganei   veneto valpoliCella, veneto euganei e   Aliejus ir riebalai
          e Berici, Veneto del Grappa           beriCi, veneto del grappa               (sviestas,
                                                                                        margarinas, aliejus
                                                                                        ir kt.)

     IT   Arancia del Gargano                   aranCa del gargano                      Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Arancia Rossa di Sicilia              aranCa rossa di siCilia                 Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Asparago Bianco di Bassano            asparago bianko di bassano              Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Asparago bianco di Cimadolmo          asparago bianko di Cimadolmo            Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Asparago verde di Altedo              asparago verde di altedo                Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Basilico Genovese                     baziliko jenoveze                       Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Cappero di Pantelleria                kappero di pentelleria                  Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Carciofo di Paestum                   karCofo di paestum                      Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Carciofo Romanesco del Lazio          karCofo romanesko del lacio             Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Carota dell'Altopiano del Fucino      karota dell’altopiano fuCino            Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

LT                                                   50                                                 LT
 ---pagebreak---      IT   Castagna Cuneo                      kastania kuneo                           Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Castagna del Monte Amiata           kastania del monte amiata                Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Castagna di Montella                kastania di montella                     Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Castagna di Vallerano               kastania di vallerano                    Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Ciliegia di Marostica               Cilieja di marostika                     Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Cipolla Rossa di Tropea Calabria    Cipolla rossa di tropea kalabria         Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Cipollotto Nocerino                 Cipolotto NnoCerino                      Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Clementine del Golfo di Taranto     klementine del golfo di taranto          Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Clementine di Calabria              klementine di kalabria                   Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Fagiolo di Lamon della Vallata      fajolo di lamon della vallata beluneze   Švieži arba
          Bellunese                                                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Fagiolo di Sarconi                  fajolo di sarkoni                        Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Fagiolo di Sorana                   fajolo di sorana                         Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Farina di Neccio della Garfagnana   farina di neCo della garfaniana          Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Farro della Garfagnana              farro della garfaniana                   Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,
                                                                                       daržovės ir grūdai

     IT   Fico Bianco del Cilento             fiko bianko del Cilento                  Švieži arba
                                                                                       perdirbti vaisiai,

LT                                                 51                                                   LT
 ---pagebreak---                                                                                      daržovės ir grūdai

     IT   Ficodindia dell'Etna                   fikodindia dell’etna                Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Fungo di Borgotaro                     fungo di borgotaro                  Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Kiwi Latina                            kivi latina                         Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   La Bella della Daunia                  la bella della daunia               Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Lenticchia di Castelluccio di Norcia   lentikia di kasteluCCio di norCia   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Limone Costa d'Amalfi                  limone kosta d’amalfi               Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Limone di Sorrento                     limone di sorrento                  Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Limone Femminello del Gargano          limone femminello del gargano       Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Marrone del Mugello                    marrone del mujello                 Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Marrone di Castel del Rio              marrone di kastel del rio           Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Marrone di Roccadaspide                marrone di rokkadaspide             Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Marrone di San Zeno                    marrone di san Zeno                 Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Mela Alto Adige ; Südtiroler Apfel     mela alto adije; sudtiroler apfel   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Mela Val di Non                        mela val di non                     Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

LT                                                     52                                            LT
 ---pagebreak---      IT   Melannurca Campana                    melanurka kampana                    Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Nocciola del Piemonte; Nocciola       noCiola del piemonte; noCiola        Švieži arba
          Piemonte                              piemonte                             perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Nocciola di Giffoni                   noCiola di jiffoni                   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Nocellara del Belice                  noCellara del beliCe                 Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Oliva Ascolana del Piceno             olive askolana del piCeno            Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Peperone di Senise                    peperone di senize                   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Pera dell'Emilia Romagna              pera dell’emilia romania             Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Pera mantovana                        pera mantovana                       Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Pesca e nettarina di Romagna          peska e nettarina di romania         Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Pomodoro di Pachino                   pomodoro di pakino                   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Pomodoro S. Marzano dell’Agro         pomodoro s. marcano dell’agro        Švieži arba
          Sarnese-Nocerino                      sarneze-noCerino                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Radicchio di Chioggia                 radikkio di kioja                    Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Radicchio di Verona                   radikkio di verona                   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Radicchio Rosso di Treviso            radikkio rosso di trevizo            Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,
                                                                                     daržovės ir grūdai

     IT   Radicchio Variegato di Castelfranco   radikkio variegato di kastelfranko   Švieži arba
                                                                                     perdirbti vaisiai,

LT                                                    53                                              LT
 ---pagebreak---                                                                                         daržovės ir grūdai

     IT   Riso di Baraggia Biellese e          rizo di barajjia bielleze e verCelleze   Švieži arba
          Vercellese                                                                    perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Riso Nano Vialone Veronese           rizo nano vialone veroneze               Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Scalogno di Romagna                  skalonio di romania                      Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Uva da tavola di Canicattì           uva da tavola di kanikatti’              Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Uva da tavola di Mazzarrone          uva da tavola di macarone                Švieži arba
                                                                                        perdirbti vaisiai,
                                                                                        daržovės ir grūdai

     IT   Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure   aCuge sotto sale del mar ligure          Šviežios žuvys,
                                                                                        moliuskai,
                                                                                        vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                        pagaminti
                                                                                        produktai

     IT   Tinca Gobba Dorata del Pianalto di   tinka gobba dorata del pianalto di       Šviežios žuvys,
          Poirino                              poirino                                  moliuskai,
                                                                                        vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                        pagaminti
                                                                                        produktai

     IT   Zafferano di Sardegna                Zaferano di sardenia                     Kiti Sutarties I
                                                                                        priede išvardyti
                                                                                        produktai
                                                                                        (prieskoniai ir kt.)

     IT   Aceto Balsamico di Modena            aCeto balzamiko di modena                Kiti Sutarties I
                                                                                        priede išvardyti
                                                                                        produktai
                                                                                        (prieskoniai ir kt.)

     IT   Aceto balsamico tradizionale di      aCeto balzamiko tradicionale di          Kiti Sutarties I
          Modena                               modena                                   priede išvardyti
                                                                                        produktai
                                                                                        (prieskoniai ir kt.)

     IT   Aceto balsamico tradizionale di      aCeto balzamiko tradicionale di rejo     Kiti Sutarties I
          Reggio Emilia                        emilia                                   priede išvardyti
                                                                                        produktai
                                                                                        (prieskoniai ir kt.)

     IT   Zafferano dell'Aquila                Zafferano dell’akuila                    Kiti Sutarties I
                                                                                        priede išvardyti
                                                                                        produktai

LT                                                  54                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                                         (prieskoniai ir kt.)

     IT   Zafferano di San Gimignano           Zafferano di san jiminiano               Kiti Sutarties I
                                                                                        priede išvardyti
                                                                                        produktai
                                                                                        (prieskoniai ir kt.)

     IT   Coppia Ferrarese                     koppia ferrareze                         Duona, pyragaičiai,
                                                                                        pyragai,
                                                                                        konditerijos
                                                                                        gaminiai,
                                                                                        sausainiai ir kiti
                                                                                        kepiniai

     IT   Pagnotta del Dittaino                paniotta del dittano                     Duona, pyragaičiai,
                                                                                        pyragai,
                                                                                        konditerijos
                                                                                        gaminiai,
                                                                                        sausainiai ir kiti
                                                                                        kepiniai

     IT   Pane casareccio di Genzano           pane kazareCCio di jencano               Duona, pyragaičiai,
                                                                                        pyragai,
                                                                                        konditerijos
                                                                                        gaminiai,
                                                                                        sausainiai ir kiti
                                                                                        kepiniai

     IT   Pane di Altamura                     pane di altamura                         Duona, pyragaičiai,
                                                                                        pyragai,
                                                                                        konditerijos
                                                                                        gaminiai,
                                                                                        sausainiai ir kiti
                                                                                        kepiniai

     IT   Pane di Matera                       pane di matera                           Duona, pyragaičiai,
                                                                                        pyragai,
                                                                                        konditerijos
                                                                                        gaminiai,
                                                                                        sausainiai ir kiti
                                                                                        kepiniai

     IT   Bergamotto di Reggio Calabria -      bergamotto di rejio kalabria – olio
          Olio essenziale                      esenciale                                Eteriniai aliejai

     LU   Viande de porc, marque nationale     viand de por mark nasional diu gran-
          grand-duché de Luxembourg            diuSe                                    Šviežia mėsa (ir
                                               de liuqsაmbur                            subproduktai)

     LU   Salaisons fumées, marque nationale   saleზon fიume, mark nasional diu gran-   Mėsos produktai
          grand-duché de Luxembourg            diuS                                     (virti, sūdyti, rūkyti
                                               de liuqsambur                            ir kt.)

     LU   Miel - Marque nationale du Grand-    miel-mark naსional                       Kiti gyvūninės
          Duché de Luxembourg                  diu gran-diuSe                           kilmės produktai
                                               de liuqsაmbur                            (kiaušiniai, medus,
                                                                                        įvairūs pieno

LT                                                  55                                                      LT
 ---pagebreak---                                                                                    produktai, išskyrus
                                                                                   sviestą, ir kt.)

     LU   Beurre rose - Marque Nationale du   ber roz – mark naსional              Aliejus ir riebalai
          Grand-Duché de Luxembourg           diu grand-diuSe                      (sviestas,
                                              de liuqsაmbur                        margarinas, aliejus
                                                                                   ir kt.)

     NL   Boeren-Leidse met sleutels          buren-leidse met sleitels            Sūriai

     NL   Kanterkaas; Kanternagelkaas;        kanterkas; kantermaxelkas;
          Kanterkomijnekaas                   kanterkomeinekas;                    Sūriai

     NL   Noord-Hollandse Edammer             nord-holands edamer                  Sūriai

     NL   Noord-Hollandse Gouda               Nnord-holands xauda                  Sūriai

     NL   Opperdoezer Ronde                   operduzer ronde                      Švieži arba
                                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                                   daržovės ir grūdai

     NL   Westlandse druif                    vestlandse dreif                     Švieži arba
                                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                                   daržovės ir grūdai

     PL   Bryndza Podhalańska                 brindJa podhalanska                  Sūriai

     PL   Oscypek                             oscipek                              Sūriai

     PL   Wielkopolski ser smażony            velkopolski ser smaJoni              Sūriai

     PL   Miód wrzosowy z Borów               miud vJosovi z boruv dolnoSlonskix   Kiti gyvūninės
          Dolnośląskich                                                            kilmės produktai
                                                                                   (kiaušiniai, medus,
                                                                                   įvairūs pieno
                                                                                   produktai, išskyrus
                                                                                   sviestą, ir kt.)

     PL   Andruty kaliskie                    andruti kaliskie                     Duona, pyragaičiai,
                                                                                   pyragai,
                                                                                   konditerijos
                                                                                   gaminiai,
                                                                                   sausainiai ir kiti
                                                                                   kepiniai

     PL   Rogal świętomarciński               rogal SventomarCinski                Duona, pyragaičiai,
                                                                                   pyragai,
                                                                                   konditerijos
                                                                                   gaminiai,
                                                                                   sausainiai ir kiti
                                                                                   kepiniai

     PT   Borrego da Beira                    borego de beira                      Šviežia mėsa (ir
                                                                                   subproduktai)

     PT   Borrego de Montemor-o-Novo          borego de                            Šviežia mėsa (ir
                                              montemor-o-novo                      subproduktai)

LT                                                 56                                                 LT
 ---pagebreak---      PT   Borrego do Baixo Alentejo           borego do baiSo alenteJo                Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Borrego do Nordeste Alentejano      borego do baiSo                         Šviežia mėsa (ir
                                              alenteJo                                subproduktai)

     PT   Borrego Serra da Estrela            borego sera de estrela                  Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Borrego Terrincho                   borego terinko                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Cabrito da Beira                    kabrito da beira                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Cabrito da Gralheira                kabrito da gralieira                    Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Cabrito das Terras Altas do Minho   kabrito das teras                       Šviežia mėsa (ir
                                              altas do mino                           subproduktai)

     PT   Cabrito de Barroso                  kabrito de barozo                       Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Cabrito Transmontano                kabrito transmontano                    Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carnalentejana                      karnalenteJana                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne Arouquesa                     karne aroukeza                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne Barrosã                       karne barozen                           Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne Cachena da Peneda             karne kakena da peneda                  Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne da Charneca                   karne da karneka                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne de Bísaro Transmonano;        karne de bizaro transmonano; karne de   Šviežia mėsa (ir
          Carne de Porco Transmontano         porko transmontano                      subproduktai)

     PT   Carne de Bovino Cruzado dos         karne de buvino kruzado                 Šviežia mėsa (ir
          Lameiros do Barroso                  dos lameiros do barozo                 subproduktai)

     PT   Carne de Porco Alentejano           karne de porko alenteJano               Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne dos Açores                    karne dos asores                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

     PT   Carne Marinhoa                      karne marinioa                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                      subproduktai)

LT                                                 57                                                    LT
 ---pagebreak---      PT   Carne Maronesa                          karne maroneza                             Šviežia mėsa (ir
                                                                                             subproduktai)

     PT   Carne Mertolenga                        Kkarne mertolenga                          Šviežia mėsa (ir
                                                                                             subproduktai)

     PT   Carne Mirandesa                         karne mirandeza                            Šviežia mėsa (ir
                                                                                             subproduktai)

     PT   Cordeiro Bragançano                     kordiero bragansano                        Šviežia mėsa (ir
                                                                                             subproduktai)

     PT   Cordeiro de Barroso; Anho de            kodeiro de barozo;
          Barroso; Cordeiro de leite de Barroso   anio de barozo;                            Šviežia mėsa (ir
                                                  kordeiro de leite de barozo                subproduktai)

     PT   Vitela de Lafões                        vitela de lafonS                           Šviežia mėsa (ir
                                                                                             subproduktai)

     PT   Alheira de Barroso-Montalegre           alieira de                                 Mėsos produktai
                                                  barozo-montalegre                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Alheira de Vinhais                      aleira de vinias                           Mėsos produktai
                                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Butelo de Vinhais ; Bucho de            butelo de vinias;                          Mėsos produktai
          Vinhais; Chouriço de Ossos de           buko de vinias; koriso                     (virti, sūdyti, rūkyti
          Vinhais                                 de osos de vinias                          ir kt.)

     PT   Cacholeira Branca de Portalegre         kakoleira branka                           Mėsos produktai
                                                  de portalegre                              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Chouriça de carne de Barroso-           korisa de karne de                         Mėsos produktai
          Montalegre                              barozo-montalegre                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Chouriça de Carne de Vinhais;           kourisa de karne de viniais;               Mėsos produktai
          Linguiça de Vinhais                     linguisa de viniais                        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Chouriça doce de Vinhais                korisa dose de vinias                      Mėsos produktai
                                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Chouriço azedo de Vinhais; Azedo        koriso azedo de vinias;                    Mėsos produktai
          de Vinhais; Chouriço de Pão de          azedo de vinias; koriso de pao de vinias   (virti, sūdyti, rūkyti
          Vinhais                                                                            ir kt.)

     PT   Chouriço de Abóbora de Barroso-         koriso de abobora                          Mėsos produktai
          Montalegre                              de barozo-montalegre                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                             ir kt.)

     PT   Chouriço de Carne de Estremoz e         kouriso de karne de
          Borba                                                                              Mėsos produktai
                                                  estremoz e borba
                                                                                             (virti, sūdyti, rūkyti

LT                                                     58                                                       LT
 ---pagebreak---                                                                               ir kt.)

     PT   Chouriço de Portalegre                kouriso de portalegre         Mėsos produktai
                                                                              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Chouriço grosso de Estremoz e         koriso groso de               Mėsos produktai
          Borba                                 estremoz e borba              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Chouriço Mouro de Portalegre          kouriso moro de               Mėsos produktai
                                                portalegre                    (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Farinheira de Estremoz e Borba        farineira de estremoz         Mėsos produktai
                                                e borba                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Farinheira de Portalegre              farineira de portalegre       Mėsos produktai
                                                                              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Linguiça de Portalegre                linguisa de portalegre        Mėsos produktai
                                                                              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Linguíça do Baixo Alentejo;           linguiCa do baiSo alenteJo;   Mėsos produktai
          Chouriço de carne do Baixo Alentejo   kuriso de karne do            (virti, sūdyti, rūkyti
                                                baiSo alenteJo                ir kt.)

     PT   Lombo Branco de Portalegre            lombo branko de               Mėsos produktai
                                                portalegre                    (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Lombo Enguitado de Portalegre         lombo enguitado               Mėsos produktai
                                                de portalegre                 (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Morcela de Assar de Portalegre        morsela de asar               Mėsos produktai
                                                de portalegre                 (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Morcela de Cozer de Portalegre        morsela de kozer              Mėsos produktai
                                                de portalegre                 (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Morcela de Estremoz e Borba           morsela de estremoz           Mėsos produktai
                                                e borba                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Paia de Estremoz e Borba              paia de estremoz e borba      Mėsos produktai
                                                                              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

     PT   Paia de Lombo de Estremoz e Borba     paia de lombo de              Mėsos produktai
                                                estremoz e borba              (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                              ir kt.)

LT                                                   59                                         LT
 ---pagebreak---      PT   Paia de Toucinho de Estremoz e         paia de tousino de                       Mėsos produktai
          Borba                                  estremoz e borba                         (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Painho de Portalegre                   paino de portalegre                      Mėsos produktai
                                                                                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Paio de Beja                           paio de beJa                             Mėsos produktai
                                                                                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Presunto de Barrancos                  presunto de barankos                     Mėsos produktai
                                                                                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Presunto de Barroso                    prezunto de barozo                       Mėsos produktai
                                                                                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

                                                                                          Mėsos produktai
          Presunto de Camp Maior e Elvas;        prezunto de kamp maior e elvas; paleta
     PT                                                                                   (virti, sūdyti, rūkyti
          Paleta de Campo Maior e Elvas          de kampu maior e elvas                   ir kt.)

     PT   Presunto de Santana da Serra; Paleta   prezunto de santana da sera; paleta de   Mėsos produktai
          de Santana da Serra                    santana da sera                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Presunto de Vinhais / Presunto         prezunto de vinias/                      Mėsos produktai
          Bísaro de Vinhais                      prezunto bizaro de vinias                (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Presunto do Alentejo; Paleta do        prezunto du alenteJu;                    Mėsos produktai
          Alentejo                               paleta du alenteJu                       (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Salpicão de Barroso-Montalegre         salpikan de                              Mėsos produktai
                                                 barozo-montalegre                        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Salpicão de Vinhais                    salpikon de viniais                      Mėsos produktai
                                                                                          (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Sangueira de Barroso-Montalegre        sangueira de                             Mėsos produktai
                                                 barozo-montalegre                        (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                          ir kt.)

     PT   Queijo de Azeitão                      keiJo de azeiten                         Sūriai

     PT   Queijo de cabra Transmontano           keiJo de kabra
                                                 transmontano                             Sūriai

     PT   Queijo de Nisa                         keiJo de niza                            Sūriai

     PT   Queijo do Pico                         keiJo do piko                            Sūriai

LT                                                    60                                                    LT
 ---pagebreak---      PT   Queijo mestiço de Tolosa               keiJo mestiko de toloza                   Sūriai

     PT   Queijo Rabaçal                         keiJo rabasal                             Sūriai

     PT   Queijo S. Jorge                        keiJo s. JorJe                            Sūriai

     PT   Queijo Serpa                           keiJo serpa                               Sūriai

     PT   Queijo Serra da Estrela                keiJo sera da estrela                     Sūriai

     PT   Queijo Terrincho                       keiJo terinko                             Sūriai

     PT   Queijos da Beira Baixa (Queijo de      keiJos de beira baiSa (keiJo de kastelo
          Castelo Branco, Queijo Amarelo da      branko, keiJo amarelo da beira baiSa,
          Beira Baixa, Queijo Picante da Beira   keiJo pikante da beira baiSa)
          Baixa)                                                                           Sūriai

     PT   Azeite do Alentejo Interior            azeite do alenteJo                        Aliejus ir riebalai
                                                 interior                                  (sviestas,
                                                                                           margarinas, aliejus
                                                                                           ir kt.)

     PT   Mel da Serra da Lousã                  mel da sera da louzen                     Kiti gyvūninės
                                                                                           kilmės produktai
                                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                                           įvairūs pieno
                                                                                           produktai, išskyrus
                                                                                           sviestą, ir kt.)

     PT   Mel da Serra de Monchique              mel da sera de monkike                    Kiti gyvūninės
                                                                                           kilmės produktai
                                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                                           įvairūs pieno
                                                                                           produktai, išskyrus
                                                                                           sviestą, ir kt.)

     PT   Mel da Terra Quente                    mel da tera kuente                        Kiti gyvūninės
                                                                                           kilmės produktai
                                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                                           įvairūs pieno
                                                                                           produktai, išskyrus
                                                                                           sviestą, ir kt.)

     PT   Mel das Terras Altas do Minho          mel das teras altas                       Kiti gyvūninės
                                                 do mino                                   kilmės produktai
                                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                                           įvairūs pieno
                                                                                           produktai, išskyrus
                                                                                           sviestą, ir kt.)

     PT   Mel de Barroso                         mel de barozo                             Kiti gyvūninės
                                                                                           kilmės produktai
                                                                                           (kiaušiniai, medus,
                                                                                           įvairūs pieno
                                                                                           produktai, išskyrus
                                                                                           sviestą, ir kt.)

LT                                                    61                                                   LT
 ---pagebreak---      PT   Mel do Alentejo                        mel do alenteJo                          Kiti gyvūninės
                                                                                          kilmės produktai
                                                                                          (kiaušiniai, medus,
                                                                                          įvairūs pieno
                                                                                          produktai, išskyrus
                                                                                          sviestą, ir kt.)

     PT   Mel do Parque de Montezinho            mel do parke de                          Kiti gyvūninės
                                                 montezinio                               kilmės produktai
                                                                                          (kiaušiniai, medus,
                                                                                          įvairūs pieno
                                                                                          produktai, išskyrus
                                                                                          sviestą, ir kt.)

     PT   Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire,   mel do ribateJo norte                    Kiti gyvūninės
          Albufeira de Castelo de Bode,          (sera d’aire, albufeira de kastelo de    kilmės produktai
          Bairro, Alto Nabão                     bode, bairo, alto nabeno                 (kiaušiniai, medus,
                                                                                          įvairūs pieno
                                                                                          produktai, išskyrus
                                                                                          sviestą, ir kt.)

     PT   Mel dos Açores                         mel dos asores                           Kiti gyvūninės
                                                                                          kilmės produktai
                                                                                          (kiaušiniai, medus,
                                                                                          įvairūs pieno
                                                                                          produktai, išskyrus
                                                                                          sviestą, ir kt.)

     PT   Requeijão Serra da Estrela             rekeiJen sera da estrela                 Kiti gyvūninės
                                                                                          kilmės produktai
                                                                                          (kiaušiniai, medus,
                                                                                          įvairūs pieno
                                                                                          produktai, išskyrus
                                                                                          sviestą, ir kt.)

     PT   Azeite de Moura                        azeite de mora                           Aliejus ir riebalai
                                                                                          (sviestas,
                                                                                          margarinas, aliejus
                                                                                          ir kt.)

                                                                                          Aliejus ir riebalai
                                                                                          (sviestas,
     PT   Azeite de Trás-os-Montes               azeite de tras-os-montes
                                                                                          margarinas, aliejus
                                                                                          ir kt.)

     PT   Azeites da Beira Interior (Azeite da   azeites da beira interior                Aliejus ir riebalai
          Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)     (azeite da beira alta, azeite da beira   (sviestas,
                                                 baiSa)                                   margarinas, aliejus
                                                                                          ir kt.)

     PT   Azeites do Norte Alentejano            azeites do norte                         Aliejus ir riebalai
                                                 alenteJano                               (sviestas,
                                                                                          margarinas, aliejus
                                                                                          ir kt.)

     PT   Azeites do Ribatejo                    azeites do ribateJo                      Aliejus ir riebalai
                                                                                          (sviestas,
                                                                                          margarinas, aliejus

LT                                                    62                                                  LT
 ---pagebreak---                                                                            ir kt.)

     PT   Queijo de Évora                       keiJo de evora             Sūriai

     PT   Ameixa d'Elvas                        ameiSa d’elvas             Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Amêndoa Douro                         amendoa douro              Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Ananás dos Açores/São Miguel          ananas dos asores/san      Švieži arba
                                                miguel                     perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Anona da Madeira                      anona da Madeira           Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas   aroz karolino              Švieži arba
                                                lezirias ribateJanas       perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Azeitona de conserva Negrinha de      azeitona de konserva       Švieži arba
          Freixo                                negrina de freiSo          perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Azeitonas de Conserva de Elvas e      aseitonas de konserva      Švieži arba
          Campo Maior                           de elvas e kampo maior     perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Batata de Trás-os-montes              batata de tras-os-montes   Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Castanha da Terra Fria                kastania de tera fria      Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Castanha de Padrela                   kastania de padrela        Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Castanha dos Soutos da Lapa           kastana dos soutos         Švieži arba
                                                de lapa                    perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Castanha Marvão-Portalegre            kastania                   Švieži arba
                                                marveon-portalegre         perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Cereja da Cova da Beira               Cereja da Cova da Beira    Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,
                                                                           daržovės ir grūdai

     PT   Cereja de São Julião-Portalegre       sereJa de san              Švieži arba
                                                                           perdirbti vaisiai,

LT                                                   63                                     LT
 ---pagebreak---                                                  Julieno-portalegre                          daržovės ir grūdai

     PT   Citrinos do Algarve                    Citrinos do Algarve                         Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maçã Bravo de Esmolfe                  masan bravo de esmolfe                      Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maçã da Beira Alta                     masan da beira alta                         Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maçã da Cova da Beira                  masan da kova da beira                      Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maçã de Alcobaça                       masan de alkobasa                           Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maçã de Portalegre                     masan de portalegre                         Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Maracujá dos Açores/S. Miguel          marakuJa dos                                Švieži arba
                                                 asores/s.miguel                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Pêra Rocha do Oeste                    pera roka do oeste                          Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Pêssego da Cova da Beira               pesego da kova da beira                     Švieži arba
                                                                                             perdirbti vaisiai,
                                                                                             daržovės ir grūdai

     PT   Ovos moles de Aveiro                   ovuS moles de aveiru                        Duona, pyragaičiai,
                                                                                             pyragai,
                                                                                             konditerijos
                                                                                             gaminiai,
                                                                                             sausainiai ir kiti
                                                                                             kepiniai

     SE   Svecia                                 Svecia                                      Sūriai

     SE   Skånsk spettkaka                       sqonsq sfeTTqaqa                            Duona, pyragaičiai,
                                                                                             pyragai,
                                                                                             konditerijos
                                                                                             gaminiai,
                                                                                             sausainiai ir kiti
                                                                                             kepiniai

     SI   Ekstra deviško oljčno olje Slovenske   eqstra deviSko olCno ole slovensktr lstre   Aliejus ir riebalai
          Istre                                                                              (sviestas,
                                                                                             margarinas, aliejus

LT                                                    64                                                     LT
 ---pagebreak---                                                                                    ir kt.)

     SK   Slovenská bryndza                    slovenska brindza                   Sūriai

     SK   Slovenská parenica                   slovenska parenica                  Sūriai

     SK   Slovenský oštiepok                   slovenski oStiepok                  Sūriai

     SK   Skalický trdelník                    skaliki trelnik                     Duona, pyragaičiai,
                                                                                   pyragai,
                                                                                   konditerijos
                                                                                   gaminiai,
                                                                                   sausainiai ir kiti
                                                                                   kepiniai

     UK   Isle of Man Manx Loaghtan Lamb       aisl of men manqs                   Šviežia mėsa (ir
                                               louTan lamb                         subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Orkney beef                          orkni bif
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Orkney lamb                          orkni lamb
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Scotch Beef                          skoC bif
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Scotch Lamb                          skoC lamb
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Shetland Lamb                        Setland lamb
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Welsh Beef                           uelS bif
                                                                                   subproduktai)

                                                                                   Šviežia mėsa (ir
     UK   Welsh lamb                           uelS lamb
                                                                                   subproduktai)

     UK
          Beacon Fell traditional Lancashire   bekon fel tradiSenal lankaSir Ciz
          cheese                                                                   Sūriai

     UK   Bonchester cheese                    bonCester Ciz                       Sūriai

     UK   Buxton blue                          baqston bliu                        Sūriai

     UK   Dorset Blue Cheese                   dorset bliu Ciz                     Sūriai

     UK   Dovedale cheese                      dovedeil Ciz                        Sūriai

     UK   Exmoor Blue Cheese                   eqsmur bliu Ciz                     Sūriai

     UK   Single Gloucester                    singl gluster                       Sūriai

     UK   Staffordshire Cheese                 stafordSir Ciz                      Sūriai

LT                                                   65                                               LT
 ---pagebreak---           Swaledale cheese ; Swaledale ewes´
     UK                                         sueldeil Ciz; sueldeil ues’ Ciz
          cheese                                                                   Sūriai

     UK   Teviotdale Cheese                     tevaiotdeil Ciz                    Sūriai

          West Country farmhouse Cheddar
     UK                                         uest kantri fermhauz Cedar Ciz
          cheese                                                                   Sūriai

          White Stilton cheese ; Blue Stilton
     UK                                         uait stiton Ciz; bliu stiton Ciz
          cheese                                                                   Sūriai

                                                                                   Mėsos produktai
     UK   Melton Mowbray Pork Pie               melton moubrei pork pai            (virti, sūdyti, rūkyti
                                                                                   ir kt.)

     UK   Cornish Clotted Cream                 korniS klotid qrim                 Kiti gyvūninės
                                                                                   kilmės produktai
                                                                                   (kiaušiniai, medus,
                                                                                   įvairūs pieno
                                                                                   produktai, išskyrus
                                                                                   sviestą, ir kt.)

     UK   Jersey Royal potatoes                 ჯერსი roial piteitos               Švieži arba
                                                                                   perdirbti vaisiai,
                                                                                   daržovės ir grūdai

     UK   Arbroath Smokies                      arbrouT smoukiz                    Šviežios žuvys,
                                                                                   moliuskai,
                                                                                   vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                   pagaminti
                                                                                   produktai

     UK   Scottish Farmed Salmon                skotiS farmd salmon                Šviežios žuvys,
                                                                                   moliuskai,
                                                                                   vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                   pagaminti
                                                                                   produktai

     UK   Whitstable oysters                    uaitsteibl oisterz                 Šviežios žuvys,
                                                                                   moliuskai,
                                                                                   vėžiagyviai ir iš jų
                                                                                   pagaminti
                                                                                   produktai

     UK   Gloucestershire cider/perry           glusterSiri sidr/peri              Kiti Sutarties I
                                                                                   priede išvardyti
                                                                                   produktai
                                                                                   (prieskoniai ir kt.)

     UK   Herefordshire cider/perry             herfordSir sidr/peri               Kiti Sutarties I
                                                                                   priede išvardyti
                                                                                   produktai
                                                                                   (prieskoniai ir kt.)

     UK   Worcestershire cider/perry            uorsterSiri sidr/peri              Kiti Sutarties I
                                                                                   priede išvardyti
                                                                                   produktai

LT                                                    66                                              LT
 ---pagebreak---                                                                                    (prieskoniai ir kt.)

     UK    Kentish ale and Kentish strong ale   kentiS eil and kentiS strong eil   Alus

     UK    Rutland Bitter                       rutland biter                      Alus

     Europos Sąjungoje saugotini Gruzijos žemės ūkio ir maisto produktai, išskyrus vynus,
     spiritinius gėrimus ir aromatizuotus vynus

     […]

LT                                                    67                                             LT