CELEX: 51987PC0067
Language: da
Date: 1987-03-16
Title: Forslag til Rådets afgørelse om indgåelse af protokollen til konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande (Genève 1979) vedrørende begrænsning af svovlemissioner (SO2) og deres grænseoverskridende bevægelser med mindst 30% (forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 67
Vol. 1987/0025
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                         KOM(87 ) 67  endelig udg .
                                                         Bruxelles , den 16 . marts 1987
                               Forslag til Rådets afgørelse
         om indgåelse af protokollen til konventionen om grænseoverskridende
              luftforurening over store afstande ( Genève 1979 ) vedrørende
                      begrænsning af svovlemissioner ( SO ^) og deres
                      grænseoverskridende oevægelser med mindst 30%
                                ( forelagt af Kommissionen )
K0MC87 ) 67   endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                                       Ciyw 6 V
                                              BEGRUNDELSE
1. I      forbindelse    med  gennemførelsen       og   videreførelsen      af   konventionen    om
     grænseoverskridende luftforurening over store afstande ( Genéve 1979 ) - som
     Fællesskabet og alle dets medlemsstater er kontraherende part                   i - blev der
     den 8 .    juli 1985 i Helsinki vedtaget en protokol om begrænsning af svovl-
     emissioner ( SO ,) og deres grænseoverskridende bevægelser med mindst 30% .
2 . Formålet med protokollen er hovedsagelig ,               at parterne snarest muligt og
     senest inden 1993 skal nedbringe de årlige nationale emissioner af svovl og
     disses     grænseoverskridende bevægelser          med mindst    30% ;    som   grundlag   for
     beregningen heraf anvendes niveauet fra 1980 ;             svovlemissionerne - en af de
     væsentligste       kilder    til     luftforurening     -   er    af    såvel    ECE / FN  som
     Munchen-konferencen i juni 1984 blevet anført som de emissioner ,                   der først
     og fremmest skal begrænses .
3 . I betragtning af denne målsætning er det vigtigt , at Fællesskabet hurtigst
     muligt      indgår nævnte protokol             på grund      af dets         beføjelser på
     luftforureningsområdet , som den pågældende protokol og førnævnte konvention
     dækker , og navnlig som følge af de fælles regler . Fællesskabet har vedtaget
     ( 1 ) og vil vedtage ( 2 ) med henblik på at nedbringe emissionerne fra såvel
     mobile som faste kilder til luftforureningen ,             heriblandt motorkøretøjer og
     store fyringsanlæg .
( 1 ) Jf . listen i til laeget .
( 2 ) Kommissionens forslag vedrørende :
       - begrænsning      af   luf t forurenende      emissioner    fra   store     fyringsanlæg :
           K0M(83 ) 704 af 15.12.1983 , EFT C49, 21.2.84 , S. 1
       - ændring     af    direktiv     75 / 716   om   svovlindholdet       i   visse    flydende
           brændselsstoffer : K0M(85 ) 377 af 16.7.1985 , EFT . C105 , 14.8.85 , S. 3
 ---pagebreak---                                                  2
4 . Tiltrædelse af Hels ink i - protokol len , hvori der er fastsat en begrænsning på
     30% af de samlede SO^-emi ssioner ,            skulle udgøre første etape - senest
     indtil 1993 - af en fællesskabsaktion ,           der på længere sigt sigter mod en
     endnu stirre begrænsning af disse emissioner ,           navnlig gennem bestemmelser
     vedrørende store fyringsanlæg .
5 . Den pågældende protokol har siden 13 . juli 1985 stået åben for tiltrædelse ;
     den  er   undertegnet      af   7  medlemsstater    (3) og  hidtil ratificeret   af 3
     medlemsstater    ( 4 );    Fællesskabet   bør   i overensstemmelse  med protokollens
     artikel 10 ,   stk .    4,     deponere sit tiltrædelsesinstrument hos De forenede
     Nationers generalsekretær .          Deponeringen bør finde sted hurtigst muligt og
     inden det    femte møde       i  førnævnte konventions forvaltningsorgan ,     der er
     fastsat til den 17.-20 . november 1987 i Genéve .
( 3 ) Belgien ,   Danmark , Frankrig , Italien , Luxembourg , Nederlandene , Forbunds
       republikken Tyskland .
( 4 ) Danmark , Frankrig , Nederlandene .
 ---pagebreak---          FORSLAG TIL RÅDETS AFGØRELSE
OM INDGÅELSE AF PROTOKOLLEN TIL KONVENTIONEN
 OM GRÆNSEOVERSKRIDENDE LUFTFORURENING OVER
  STORE AFSTANDE ( GENEVE 1979 ) VEDRØRENDE
BEGRÆNSNING AF SVOVLEMISSIONER ( SO^ OG DERES
GRÆNSEOVERSKRIDENDE BEVÆGELSER MED MINDST 30%
 ---pagebreak---                                             2
                            Forslag til Rådets afgørelse
                   om indgåelse af protokollen til konventionen
                    om grænseoverskridende luftforurening over
                      store afstande ( Genéve 1979 ) vedrørende
                   begrænsning af svovlemissioner ( SO .,) og deres
                   grænseoverskridende bevægelser med mindst 30%
Rådet for De europæiske Fællesskaber har -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske Økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 235 ,*
under henvisning til forslag fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet , og
ud fra følgende betragtninger :
Bekæmpelse af luftforurening har haft en fremtrædende plads i Fællesskabets
tre    hidtidige   handlingsprogrammer     på miljøområdet ,     hvoraf   det   første
iværksattes i 1973 ;     der er dernæst fremsat erklæringer og resolutioner af
Rådet og repræsentanterne for medlemsstaternes regeringer ,        forsamlet i Rådet ,
den 22 .   november 1973 ,  den 17 .  maj 1977 og den 7 .   februar 1983 ( 1 ),  hvori
Rådet erklærede , at det ville træffe de fornødne fællesskabsforanstaltninger
med henblik på at begrænse luftforureningen , først og fremmest med svovloxider
( SO^) og nitrogenoxider ( NCM ;
(*) Artikel 130 S efter den fælles akts ikrafttrædelse .
( 1 ) EFT C 112 af 20.12.1973 , s . 1 ff .
      EFT C 139 af 13.6.1977 , s . 1 ff .
      EFT C 46 af 17.2.1983 , s . 1 ff .
 ---pagebreak---                                            - 3 -
behovet      for       hurtigst     muligt     at    træffe     foranstaltninger       på
luftforureningsområdet blev atter fremhævet af Fet europæiske Råd i juni 1983
( Stuttgart ) og marts 1985 ( Bruxelles );
endvidere bør disse foranstaltninger suppleres ved ,            at der sammen med de
stater ,   som ikke er medlemmer af Fællesskabet ,         findes fælles løsninger på
miljøproblemerne , navnlig inden for internationale organisationer ;
endvidere har Fællesskabet på det internationale plan den 11 . juni 1981
indgået konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store afstande
( Genéve 1979 ) ( 3 );
Fællesskabet    godkendte den 12 .      juni   1986 derudover en protokol       til denne
konvention om finansieringen på lang sigt af samarbe jdsprogrammet for
overvågning og vurdering af transport af luf t forurenende stoffer over store
afstande i Europa ( EMEP );        dets bidrag til de obligatoriske udgifter ved
programmet udgør 3,33% ;
Fællesskabet deltog i den konference for befuldmægtigede i Helsinki i juni
1985 ,    hvorunder     der   blev   vedtaget    en  protokol   til    konventionen    om
grænseoverskridende        luftforurening over      store afstande        ( Genéve 1979 )
vedrørende begrænsning af svovlemissioner og deres grænseoverskridende
bevægelser ; Fællesskabet har dog ikke undertegnet denne protokol ;
Fællesskabet bør indgå den i Helsinki-protokol len fastsatte forpligtelse til
at begrænse de samlede SO^-emi ssi oner med 30% i første omgang , samtidig med at
det aktivt viderefører sine bestræbelser på at opnå en væsentlig begrænsning
( 3 ) Rådets afgørelse FØF / 81 / 462 af 11 . juni 1981 - EFT L 171 / 81 , s . 11 .
( 4 ) Rådets afgørelse EØF / 86 / 277 af 12 . juni 1986 - EFT L 181 / 86 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                           - 4 -
af disse emissioner pi længere sigt ,        navnlig gennem bestemmelser vedrørende
store fyringsanlæg ;
det er påkrævet ,      at Fællesskabet pi grund af dets beføjelser på de områder ,
der er omfattet af konventionen og protokollen ,         og scm berøres af en række
fællesskabsforanstaltninger ( 5 ), indgår den nævnte Helsinki-protokol ;
det er vigtigt ,      at Fællesskabet bliver kontraherende oart i denne protokol ,
således at protokollen kan gennemføres globalt og ensartet i hele Fællesskabet
og den fastsatte begrænsning af svovlemissionerne kan v ; rke l i ggøres ;
det er      nødvendigt ,   at  Fællesskabet   deltager i   gennemførelsen  af  nævnte
protokol for at virkeliggøre en af Fællesskabets målsætninger ;            traktatens
bestemmelser indeholder kun i artikel 235 de hertil nødvendige beføjelser ;
den nævnte protokol har siden 13 .       juli 1985 været åben for tiltrædelse af de
stater og organisationer for regionalt Økonomisk samarbejde ,        der er omhandlet
i artikel 10 , st k . 2 -
 ( 5 ) Jf . listen i tillægget .
 ---pagebreak---                                           5
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE :
ARTIKEL 1
Protokollen til konventionen om grænseoverskridende luftforurening over store
afstande ( Genéve 1979 ) vedrørende begrænsning af svovlemissioner ( SO^) og
deres grænseoverskridende bevægelser med mindst        30% ,  der blev vedtaget i
Helsinki den 8 .   juli 1985 , godkendes på Det europæiske Økonomiske Fællesskabs
vegne . Protokollens tekst er knyttet som bilag til denne afgørelse .
ARTIKEL 2
Formanden   for   Rådet  deponerer    tiltrædelsesinstrumentet   hos  De  forenede
Nationers generalsekretær i overensstemmelse med protokollens artikel 10 , stk .
4.
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                                 På Rådets vegne
                                                    Formand
 ---pagebreak---                                           - 6 -
                                                                              TILLÆG
                                          LISTE
                                           LUFT
1.1 . Rådets direktiv 70 / 220 af 20.3.1970 om luftforurening forårsaget af
      motorkøretøjer ; EFT L 76 / 1970 , s . 1
      - Direktiv 74 / 290 , EFT L 159 / 1974 , s . 61
      - Direktiv 77 / 102 , EFT L 32 / 1977 , s . 32
      - Direktiv 78 / 665 , EFT L 223 / 1978 , s . 48
      - Direktiv 83 / 351 , EFT L 197 / 1983 , s . 1
1.2 . Rådets direktiv 75 / 716 af 24.11.1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes
      lovgivninger om svovlindholdet i visse flydende brændselsstoffer ;
      EFT L 307 / 1975 , s . 22 .
1.3 . Rådets direktiv 80 / 779 af 15.7.1980 om grænseværdier og vejledende
      værdier for luftkvaliteten med hensyn til svovldioxid og svævestøv ;
      EFT L 229 / 1980 , s . 30 .
1.4 . Rådets afgørelse 81 / 462 af 11.6.1981 om indgåelse af konventionen om
      grænseoverskridende luftforurening over store afstande ;
      EFT L 171 / 1981 , S. 11 .
      Rådets afgørelse 86 / 277 af 12.6.1986 om indgåelse af protokollen om
      langsigtet finansiering af samarbejdsprogrammet ; EFT L 181 / 1986, s . 1 .
1.5 . Rådets beslutning 82 / 459 af 24.6.1982 om indførelse af en gensidig
      udveksling af informationer og data fra net og individuelle stationer ,
      som måler luftforurening i medlemsstaterne ; EFT L 210 / 1982 , s . 1 .
 ---pagebreak---                                             - 7 -
I.       Rådets direktiv 84 / 360 af 28.6.1984 om bekæmpelse af luftforurening fra
         industrianlæg ; EFT L 188 / 1984 , s . 20 .
II . 1 . Rådets resolution af 15.7.1980 om grænseoverskridende forurening ,    som
         skyldes svovldioxid og svævestdv ; EFT C 222 / 1980 , s . 1 .
 ---pagebreak---                NOTAT VEDRØRENDE SMÅ OG MELLEMSTORE VIRKSOMHEDER
Dette forslag til afgørelse kan få virkninger for beskæftigelsen i små og
mellemstore  virksomheder   gennem de strukturelle foranstaltninger ,  der er
nødvendige for at gennemføre den fastsatte emissionsbegrænsning .
Disse virkninger er imidlertid vanskelige at vurdere og kan kun vurderes ,
efter at Fællesskabet og medlemsstaterne har truffet de nødvendige
gennemførelsesforanstaltninger til at bringe sig i overensstemmelse med den af
dem godkendte protokol ( SO^).
 ---pagebreak--- FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
I.      Quelle est la justification principale de la mesure ?
        Réduire les dommages causés par les dépositions acides aux bâtiments
        et aux écosystèmes ( lacs , sols , forets ) en agissant sur les sources
        des émissions SO^ .
II .    Caractéristiques des entreprises concernées . En particuliers :
      - Y a - t - il un grand nombre de PME ?
        Oui , lorsqu' on réglemente les combustibles .
      - note t' on des concentrations dans des régions
        . éligibles aux aides régional des E.M. ?
        . éligibles au Feder ?
        non .
III .   Quelles sont     les obligations imposées directement aux entreprises ?
        Aucune directement ; des mesures législatives devront être adoptées par
        les Etats membres .
IV .    Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées indirectement
        aux entreprises via     les autorités locales ?
        On pourrait envisager l' obligation d' utiliser certains combustibles
        seulement ou encore des mesures visant des équipements de contrôle
        des ém i ssi ons SO^ •
V.      Y a - t - il des mesures spéciales pour les PME ? Lesquelles ?
        Non .
VI .    Quel est l' effet prévisible ?
      - sur la compétitivité des entreprises ?
        dépandra des mesures que les Etats membres appliqueront et de leurs
        moda l i t és .
      - sur l ' emploi ?
        di to
 ---pagebreak--- VII .   Les partenaires sociaux ont -ils été consultés ?
      - avis des partenaires sociaux
        Pas spécifiquement pour cette proposition mais pour la
        proposition C0M(83)704 concernant les grandes installations
        de combustion .
        - en général commentaires positifs ( syndicats , employeurs ).