CELEX: 52002EC2377
Language: et
Date: 2008-09-23
Title: Eelnõu Komisjoni Määrus (EÜ) nr …/..., […], millega avatakse kolmandatest riikidest pärit õlleodra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand Nõukogu määrusest (EÜ) nr 1234/2007 (kodifitseeritud versioon)

ET

|[pic]                     |EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON                                                                                       |

                                        Brüssel,
                                        K(2008)

                                                                      Eelnõu

                                                         KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr …/...,

                                                                       […],

  millega avatakse kolmandatest riikidest pärit õlleodra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand nõukogu
                                                           määrusest (EÜ) nr 1234/2007

                                                            (kodifitseeritud versioon)

                                            ê 2377/2002 (kohandatud)

                                                                      Eelnõu

                                                         KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr …/...,

                                                                       […],

      millega avatakse kolmandatest riikidest pärit õlleodra ühenduse tariifikvoot ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand
                                                   Ö nõukogu Õ määrusest (EÜ) nr Ö 1234/2007 Õ

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu  Ö 22. oktoobri 2007. Õ aasta määrust (EÜ) nr  Ö 1234/2007 Õ Ö millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine  korraldus
ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus) Õ  ,[1]  eriti  selle  artikli   Ö 144  lõiget  1
koostoimes artikliga 4 Õ ,

võttes arvesse nõukogu  Ö 20. märtsi 2006. Õ aasta  otsust  Ö 2006/333/EÜ, Õ  Ö mis  käsitleb  kirjavahetuse  vormis  lepingu  sõlmimist  Euroopa
Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele  6  ja  artiklile  XXVIII
seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi,  Malta
Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus[2] Õ eriti selle artiklit 2,

võttes arvesse nõukogu  Ö 22. veebruari 2007. Õ aasta otsust Ö 2007/444/EÜ Õ  Ö mis  käsitleb  Euroopa  Ühenduse  ja  Kanada  valitsuse  vahelise
kokkuleppe (GATT 1994 XXIV artikli lõike 6 kohaste läbirääkimiste lõpuleviimise kohta) sõlmimist[3], Õ eriti selle artiklit 2,

ning arvestades järgmist:

                                            ê

   1) Komisjoni 27. detsembri 2002. aasta määrust (EÜ) nr 2377/2002 millega avatakse kolmandatest riikidest pärit õlleodra ühenduse  tariifikvoot
      ja sätestatakse selle haldamine ning kehtestatakse erand ühenduse määrusest (EÜ) nr 1766/92[4] on korduvalt oluliselt muudetud[5].  Selguse
      ja otstarbekuse huvides tuleks kõnealune määrus kodifitseerida.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 1 (kohandatud)

   2) Kaubandusläbirääkimiste järel  muutis  ühendus  keskmise  ja  madala  kvaliteediga  pehme  nisu  ja  odra  impordi  tingimusi,  kehtestades
      impordikvoodid. Odra puhul otsustas ühendus asendada “soodustusmäärade” süsteemi kahe tariifikvoodiga, üks  50 000  tonnile  õlleodrale  ja
      teine 300 000 tonnile odrale. Käesolev määrus käsitleb 50 000 tonni õlleodra tariifikvooti.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 2

   3) Ühenduse rahvusvaheliste kohustuste kohaselt peab impordiks mõeldud õlleoder olema ette nähtud pöögipuitu sisaldavates vaatides  laagerduva
      õlle valmistamiseks. Sellega seoses tuleks vastu võtta komisjoni 22. juuni 2001. aasta määruse  (EÜ)  nr 1234/2001  (millega  kehtestatakse
      nõukogu määruse (EÜ) nr 822/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja nähakse ette õlleodra  kvootide  eest  tasutavate  imporditollimaksude
      osaline tagasimaksmine)[6] sätetega samalaadsed sätted, mis käsitlevad odra kvaliteedi- ja töötlemisnõudeid.

                                            ê 2022/2006 põhjendus 1

   4) Komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006 (millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et  hallata  põllumajandussaaduste  ja
      -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside  süsteemi)[7]  kohaldatakse  impordilitsentside  suhtes,  mille
      tariifikvootide kehtivusperiood algab 1. jaanuaril 2007.

                                            ê 2022/2006 põhjendus 4 (kohandatud)

   5) Määrust (EÜ) nr 1301/2006 kohaldatakse ilma et see piiraks Ö käesolevas Õ määruses sätestatud lisatingimuste või erandite kohaldamist.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 4 (kohandatud)

   6)  Kõnealuse  tariifikvoodiga  hõlmatud  odra  impordi  korrapärasuse  tagamiseks  ja  spekulatiivsuse  vältimiseks  tuleks  see   korraldada
      impordilitsentside väljaandmise alusel.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 5

   7) Selle kvoodi nõuetekohase haldamise tagamiseks tuleks kehtestada litsentsitaotluste esitamise tähtajad ning määrata kindlaks taotlustel  ja
      litsentsidel esitatav teave.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 6

   8) Tarnetingimuste arvesse võtmiseks tuleks kehtestada erand litsentside kehtivusaja suhtes.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 7 (kohandatud)

   9) Arvestades kohustust kohaldada kõnealuse kvoodi asjakohase kasutamise suhtes kõrgetasemelist tagatist ning asjaolu,  et  see  tagatis  peab
      kehtima  kogu  valmistamisperioodi  jooksul,  on  asjakohane  vabastada  need  importijad,  kelle   õlleodra   saadetised   on   varustatud
      vastavussertifikaadiga, mille Ameerika Ühendriikide valitsus on heaks kiitnud vastavalt komisjoni Ö 2. juuli 1993.  aasta Õ  määruse  (EMÜ)
      nr 2454/93 Ö millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega  kehtestatakse  ühenduse  tolliseadustik Õ[8]
      artiklites 63-65 sätestatud halduskoostöö korrale.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 9 (kohandatud)

  10) Kvootide veatu haldamise tagamiseks tuleks kehtestada suhteliselt  kõrge  impordilitsentside  tagatis,  olenemata  komisjoni   Ö 28.  juuli
      2003. Õ aasta määruse (EÜ) nr Ö 1342/2003, millega sätestatakse teravilja ja riisi impordi-  ja  ekspordilitsentside  süsteemi  kohaldamise
      üksikasjalikud erieeskirjad[9] Õ artiklist  Ö 12 Õ.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 10

  11) Tuleks luua kiire teabevahetus komisjoni ja liikmesriikide vahel seoses taotletud ja imporditud kogustega.

                                            ê 2377/2002 põhjendus 11 (kohandatud)

  12) Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas Ö põllumajandusturgude ühise Õ korralduskomitee arvamusega,

                                            ê 2377/2002

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

                                                                    Artikkel 1

Olenemata määruse (EÜ) nr  1234/2007 artiklist135 ja artikli 136  lõikest  1,  kehtestatakse  käesoleva  määruse  alusel  avatava  kvoodi  raames
imporditollimaks ex CN-koodi 1003 00 alla kuuluva õlleodra suhtes.

Kui käesolevas määruses nimetatud tooteid  imporditakse  artikliga 2  ettenähtud  kogustest  rohkem,  kohaldatakse  määruse  (EÜ)  nr   1234/2007
artiklit 135 .

                                                                    Artikkel 2

                                            ê 2022/2006 art 2 punkt 1 alapunkt a (kohandatud)

1. Käesolevaga avatakse Ö iga aasta 1. jaanuaril Õ imporditariifikvoot 50 000 tonnile CN-koodi ex 1003 00 alla kuuluvale õlleodrale, mis on  ette
nähtud pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks Ö . See kannab Õ järjenumbrit 09.4061.

                                            ê 2377/2002 (kohandatud)

2. Tariifikvoodi raames maksustatakse importi määraga 8 eurot tonnilt.

                                            ê 2022/2006 art 2 punkt 1 alapunkt b (kohandatud)

3. Määrusi (EÜ) nr 1291/2000 Ö [10] Õ, (EÜ) nr 1342/2003[11] ja  (EÜ)  nr  1301/2006  kohaldatakse  juhul,  kui  käesoleva  määruse  Ö sätted  ei
sätesta Õ teisiti.

                                            ê 2377/2002 art 4

                                                                    Artikkel 3

Käesoleva määruse kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:

a)    “riknenud terad” — odra,  muu  teravilja  või  tuulekaera  terad,  mis  on  riknenud  muu  hulgas  haigus-,  külma-,  kuuma-,  putuka-  või
       seenkahjustuste, halbade ilmastikutingimuste või muud liiki füüsiliste kahjustuste tõttu;

b)    “veatu ja standardse turustuskvaliteediga oder” — odraterad või  teratükid,  mis  ei  ole  riknenud  punkti  a määratluses,  välja  arvatud
       külmavõetud või seenkahjustustega terad.

                                            ê 2377/2002 art 5

                                                                    Artikkel 4

1. Selle tariifikvoodiga ettenähtud soodustused tagatakse siis, kui imporditud oder vastab järgmistele tingimustele:

a)    mahukaal: vähemalt 60,5 kg/hl;

b)    riknenud terad: kuni 1 %;

c)    niiskus: kuni 13,5 %;

d)    veatu ja standardse turustuskvaliteediga oder: vähemalt 96 %.

2. Lõikes 1 sätestatud kriteeriumide täitmist peab tõendama üks järgmistest dokumentidest:

a)    analüüsitõend, mille importija taotlusel väljastab vabasse ringlusse lubanud tolliasutus, või

b)    imporditud odra vastavussertifikaat, mille väljastab komisjoni poolt heakskiidetud päritoluriigi valitsusasutus.

                                            ê 2377/2002 art 6

                                                                    Artikkel 5

1. Õiguse kvooti kasutada annab järgmiste tingimuste täitmine:

a)    imporditud oder tuleb töödelda linnasteks kuue kuu jooksul alates vabasse ringlusse lubamise kuupäevast;

b)    sel viisil saadud linnased tuleb kasutada pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks kuni  150  päeva  jooksul  pärast
       seda, kui oder on töödeldud linnasteks.

2. Käesoleva tariifikvoodi suhtes tehtud impordilitsentsitaotlus võetakse vastu üksnes juhul, kui sellele on lisatud:

                                            ê 2022/2006 art 2 punkt 3

a)    määruse (EÜ) nr 1301/2006 artiklis 5 nimetatud tõend(id);

                                            ê 2377/2002 art 6

b)    tooted vabasse ringlusse lubanud liikmesriigi pädeva ametiasutuse tõend selle kohta, et taotleja on esitanud tagatise  suurusega  85  eurot
       tonni  kohta.  Kui  õlleodra  saadetistele  on  lisatud  artiklis 7  nimetatud  Federal  Grain  Inspection  Service   (FGIS)   väljastatud
       vastavussertifikaat, siis väheneb tagatis 10 eurole tonni kohta;

c)    taotleja kirjalik kohustus selle kohta, et  kogu  imporditud  kaup  töödeldakse  kuue  kuu  jooksul  alates  vabasse  ringlusse  lubamisest
       linnasteks, mida kasutatakse pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks 150  päeva  jooksul  pärast  odra  töötlemist
       linnasteks. Taotleja täpsustab töötlemise asukoha, märkides kas töötlemisettevõtte nime ja liikmesriigi või kuni  viie  töötlemisettevõtte
       nimed. Enne kauba töötlemiseks lähetamist täidetakse tollivormistusasutuses  kontrolleksemplar  T5  vastavalt  komisjoni  määrusele  (EMÜ)
       nr 2454/93. Esimese lõike alusel nõutav teave ning töötlemisettevõtte nimi ja asukoht märgitakse kontrolleksemplari T5 lahtrisse 104.

3. Imporditud odra töötlemine linnasteks loetakse toimunuks,  kui  õlleotra  on  leotatud.  Sel  viisil  saadud  linnaste  kasutamist  pöögipuitu
sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks kuni 150 päeva jooksul pärast seda, kui oder on töödeldud linnasteks,  peab  tõendama  pädev
asutus.

                                            ê 2377/2002 art 7

                                                                    Artikkel 6

1. Artikli 5 lõike 2 punktis b sätestatud tagatis vabastatakse siis, kui järgmised tingimused on täidetud:

a)    odra kvaliteet, mis on kindlaks tehtud vastavussertifikaadi või analüüsitõendi alusel, vastab artikli 4 lõikes 1 sätestatud nõuetele,

b)    sertifikaadi või tõendi taotleja esitab tõendusmaterjali artikli 4 lõikes 1 sätestatud konkreetse lõppkasutuse kohta, mis  näitab,  et  see
       kasutus on toimunud artikli 5 lõike 2 punktis c  nimetatud  kirjalikus  kohustuses  sätestatud  tähtaja  jooksul.  Importiva  liikmesriigi
       pädevatele asutustele tuleb esitada neid rahuldav tõend (võimaluse korral kontrolleksemplari T5 kujul) selle  kohta,  et  kõik  imporditud
       kogused on töödeldud artikli 5 lõike 2 punktis c osutatud tooteks.

                                            ê 626/2003 art 1 punkt 1

2. Kui käesoleva määruse artiklites  4 ja 5 sätestatud kvaliteedinõuded ja/või muud töötlemisega seotud tingimused ei ole täidetud, siis  määruse
(EÜ) nr 1342/2003 artikli 12 punktis a nimetatud impordilitsentside  tagatist  ning  käesoleva  määruse  artikli 5  lõike 2  punktis  b nimetatud
tagatist ei tagastata.

                                            ê 2377/2002 art 8 (kohandatud)

                                                                    Artikkel 7

I lisas on esitatud FGIS poolt väljastatava sertifikaadi näidis. Kui FGIS poolt väljastatud vastavussertifikaadile kantud analüütilised  näitajad
on kooskõlas Ö käesoleva määruse Õ artiklis 4 sätestatud õlleodra kvaliteedinõuetega, võetakse proovid vähemalt 3 % lastidest, mis  turustusaasta
jooksul igasse saabumissadamasse saabuvad. Ameerika Ühendriikide valitsuse heakskiidetud templid avaldatakse Euroopa Liidu Teataja C-seerias.

                                            ê 2022/2006 art 2 punkt 4
                                            è1 1456/2007 art 3 punkt a

                                                                    Artikkel 8

1. Erandina määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 6 lõikest 1, võib taotleja esitada vaid  ühe  taotluse  kuus.  Juhul  kui  sama  isik  esitab  mitu
taotlust, keeldutakse kõigi taotluste vastuvõtmisest ning taotluste esitamisel antud tagatised jäetakse asjaomase liikmesriigi tuludesse.

Impordilitsentside taotlused esitatakse liikmesriikide pädevatele asutustele hiljemalt iga kuu teisel è1 reedel ç kell 13.00 Brüsseli aja järgi.

2. Igal litsentsitaotlusel näidatakse täisarvuna kogus kilogrammides.

                                            ê 1456/2007 art 3 punkt b

3. Hiljemalt litsentsitaotluste  esitamisele  järgneval  esmaspäeval  kell  18.00  Brüsseli  aja  järgi  esitavad  pädevad  asutused  komisjonile
elektrooniliselt teatise, milles märgitakse kõik taotlused ja taotletav kogus, sealhulgas tühiteatised.

                                            ê 1456/2007 art 3 punkt c

4. Litsentsid antakse välja neljandal tööpäeval pärast lõike 3 kohast teatise esitamise tähtaega.

Impordilitsentside väljaandmise päeval edastavad liikmesriigid komisjonile elektrooniliselt teabe väljaantud litsentside kohta, nagu on  osutatud
määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 11 lõike 1 punktis b, sealhulgas väljaantud impordilitsentsidega hõlmatud üldkogused.

                                            ê 2377/2002 art 10

                                                                    Artikkel 9

Impordilitsentsid kehtivad 60 päeva jooksul alates nende väljaandmise  kuupäevast.  Vastavalt  määruse  (EÜ)  nr 1291/2000  artikli 23  lõikele 2
arvestatakse litsentsi kehtivusaega alates litsentsi väljaandmise tegelikust kuupäevast.

                                            ê 2022/2006 art 2 punkt 7

                                                                   Artikkel 10

Impordilitsentsi taotluse ja impordilitsentsi lahtrisse 20 kantakse asjaomasest teraviljast valmistatava töödeldud toote nimetus.

                                            ê

                                                                   Artikkel 11

Määrus (EÜ) nr 2377/2002 tunnistatakse kehtetuks.

Viiteid kehtetuks tunnistatud määrusele käsitatakse viidetena käesolevale määrusele kooskõlas III lisas esitatud vastavustabeliga.

                                            ê 2377/2002 art 14 (kohandatud)

                                                                   Artikkel 12

Käesolev määrus jõustub Ö kahekümnendal Õ päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, […]

      Komisjoni nimel
      […]
      komisjoni liige

                                            ê 2377/2002

                                                                      I LISA

 Pöögipuitu sisaldavates vaatides laagerduva õlle valmistamiseks ettenähtud õlleodra vastavussertifikaadi näidis, mille on heaks kiitnud Ameerika
                                                              Ühendriikide valitsus

                                                                      [pic]

                                                                  _____________

                                            é

                                                                     II LISA

                                                  Kehtetuks tunnistatud määrus koos muudatustega

|Komisjoni määrus (EÜ) nr 2377/2002                                                   |                                               |
|(EÜT L 358, 31.12.2002, lk 95)                                                       |                                               |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 159/2003                                                   |                                              |
|(EÜT L 25, 30.1.2003, lk 37)                                                        |                                              |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 626/2003                                                   |                                              |
|(ELT L 90, 8.4.2003, lk 32)                                                         |                                              |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 1112/2003                                                  |                                              |
|(ELT L 158, 27.6.2003, lk 23)                                                       |                                              |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 777/2004                                                   |Ainult artikkel 13                            |
|(ELT L 123, 27.4.2004, lk 50)                                                       |                                              |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 2022/2006                                                  |Ainult artikkel 2                             |
|(ELT L 384, 29.12.2006, lk 70)                                                      |                                              |
|Komisjoni määrus (EÜ) nr 1456/2007                                                  |Ainult artikkel 3                             |
|(ELT L 325, 11.12.2007, lk 76)                                                      |                                              |

                                                                  _____________

                                                                     III LISA

                                                                  Vastavustabel

|Määrus (EÜ) nr 2377/2002                                             |Käesolev määrus                                                      |
|Artikkel 1 ja 2                                                      |Artikkel 1 ja 2                                                      |
|Artikkel 4                                                           |Artikkel 3                                                           |
|Artikkel 5                                                           |Artikkel 4                                                           |
|Artikkel 6                                                           |Artikkel 5                                                           |
|Artikkel 7                                                           |Artikkel 6                                                           |
|Artikkel 8                                                           |Artikkel 7                                                           |
|Artikkel 9                                                           |Artikkel 8                                                           |
|Artikkel 10                                                          |Artikkel 9                                                           |
|Artikkel 13                                                          |Artikkel 10                                                          |
|-                                                                    |Artikkel 11                                                          |
|Artikkel 14 esimene lõik                                             |Artikkel 12                                                          |
|Artikkel 14 teine lõik                                               |-                                                                    |
|I lisa                                                               |I lisa                                                               |
|-                                                                    |II lisa                                                              |
|-                                                                    |III lisa                                                             |

                                                                  _____________

                                                             -----------------------
[1]   EÜT L  Ö 299, 16.11.2007, lk 1 Õ.
[2]   ELT L 124, 11.5.2006, lk 13.
[3]   ELT L 169, 29.6.2007, lk 53.
[4]   EÜT L 358, 31.12.2002, lk 95. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1456/2007 (ELT L 325, 11.12.2007, lk 76).
[5]   Vt lisa II.
[6]   EÜT L 168, 23.6.2001, lk 12.
[7]   ELT L 238, 1.9.2006, lk 13. Määrust viimati muudetud määrusega nr 289/2007 (ELT L 78, 17.3.2007, lk 17).
[8]   EÜT L 253, 11.10.1993, lk 1. Ö Määrust viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 214/2007 (ELT L 62,1.3,2007, lk 6). Õ
[9]   ELT L 189, 29.7.2003, lk 12. Määrust viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1996/2006 (ELT L 398, 30.12.2006, lk 1).
[10]  EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.
[11]  ELT L 189, 29.7.2003, lk 12.