CELEX: 62008CN0452
Language: et
Date: 2008-10-16 00:00:00
Title: Kohtuasi C-452/08: Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Hispaania) 16. oktoobril 2008 — Emilia Flores Fanega versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) ja Bolumburu S.A.

10.1.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 6/13
            
         Eelotsusetaotlus, mille esitas Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco (Hispaania) 16. oktoobril 2008 — Emilia Flores Fanega versus Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General de la Seguridad Social (TGSS) ja Bolumburu S.A.
   (Kohtuasi C-452/08)
   (2009/C 6/21)
   Kohtumenetluse keel: hispaania
   Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   Tribunal Superior de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco
   Põhikohtuasja pooled
   Kaebuse esitaja: Emilia Flores Fanega
   
      Teised menetlusosalised: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS), Tesorería General (TGSS) ja Bolumburu S.A.
   Eelotsuse küsimused
   
               1.
            
            
               Kas nõukogu 3. juuni 1996. aasta direktiivi 96/34/EÜ (1) klausli 2 punkti 6 tuleb tõlgendada nii, et omandatavad õigused säilivad eluaegsele pensionile tavalisel töökohal töötamiseks püsiva ja täieliku töövõimetuse eest, mis tekkis aasta kestnud lapsehoolduspuhkuse perioodil lühendatud tööaja ja vähendatud palgaga töötamise ajal puhkuse andnud ettevõttes tööülesannete täitmisel kutsehaiguse tagajärjel ja avaldus selle puhkuse ajal, arvestades, et hüvitist maksab ettevõtte asemel sotsiaalkindlustus kohustusliku kindlustussuhte alusel tööõnnetusest ja kutsehaigusest tingitud tööalaste kindlustusjuhtumite korral?
            
         
               2.
            
            
               Juhul, kui vastus esimesele küsimusele on jaatav, kas nimetatud punkti tuleb tõlgendada nii, et selles kehtestatud garantiid kahjustab siseriiklik õigusnorm, milles võetakse kutsehaigusest tingitud püsiva ja täieliku töövõimetuse pensioni summa kindlaks määramiseks arvesse asjaomase töötaja tegelikku palka ja selle pealt tasutud kindlustusmakseid kindlustusjuhtumit tekitava asjaolu kuupäevale eelnenud 12 kuu jooksul, millest enamuse aja viibis töötaja nimetatud lapsehoolduspuhkusel ja tema tööaeg, töötasu ja kindlustusmaksete baassummad olid vähendatud, võtmata arvesse mingeid korrigeerivaid tegureid, mis võimaldaksid tagada ühenduse õigusnormi eesmärgi täitmise?
            
         
               3.
            
            
               Igal juhul, ja olenemata eelnevatele küsimustele antavatest vastustest, kas eespool nimetatud direktiivi ja klausli punkti 8 ja sama direktiivi klausli 4 punkti 2 tuleb tõlgendada nii, et nendega kehtestatud kohustuste ja kaitsemeetmetega on vastuolus sellise arvutusmeetodi kasutamine, nagu on käesolevas asjas kirjeldatud?
            
         
               4.
            
            
               Olenemata vastustest eelmistele küsimustele, kas nõukogu 19. detsembri 1978. aasta direktiivi 79/7/EMÜ (2) meeste ja naiste võrdse kohtlemise põhimõtte järkjärgulise rakendamise kohta sotsiaalkindlustuse valdkonnas artikli 4 lõiget 1 koostoimes artiklis 5 sätestatuga tuleb tõlgendada nii, et kindlustushüvitiste arvutamisel on võrdse kohtlemisega vastuolus selline arvutusvalem, nagu on käesolevas asjas kirjeldatud, arvestades, et statistika andmetel on naistöölised need, kes rõhuvas enamuses kasutavad nimetatud lapsehoolduspuhkust?
            
         
      (1)  Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt lapsehoolduspuhkuse kohta sõlmitud raamkokkuleppe kohta (EÜT L 145, lk 4; ELT eriväljaanne 05/02, lk 285).
   
      (2)  EÜT L 6, lk 24; ELT eriväljaanne 05/01, lk 215.