CELEX: 62018CA0507
Language: lt
Date: 2020-04-23 00:00:00
Title: Byla C-507/18: 2020 m. balandžio 23 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NH / Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete Lenford (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje – Direktyva 2000/78 – 3 straipsnio 1 dalies a punktas, 8 straipsnio 1 dalis ir 9 straipsnio 2 dalis – Diskriminacijos dėl seksualinės orientacijos draudimas – Įsidarbinimo ir darbo sąlygos – Sąvoka – Vieši pareiškimai, kuriais atmetama homoseksualių asmenų įdarbinimo galimybė – Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnio 1 dalis,15 straipsnio 1 dalis ir 21 straipsnio 1 dalis – Teisių apsauga – Sankcijos – Kolektyviniams interesams atstovaujantis juridinis asmuo – Teisė pareikšti ieškinį ne konkretaus asmens vardu arba nesant konkretaus nukentėjusiojo – Teisė į žalos atlyginimą)

13.7.2020   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 230/5
            
         
      2020 m. balandžio 23 d. Teisingumo Teismo (didžioji kolegija) sprendimas byloje (Corte suprema di cassazione (Italija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) NH / Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete Lenford
      
      (Byla C-507/18) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje - Direktyva 2000/78 - 3 straipsnio 1 dalies a punktas, 8 straipsnio 1 dalis ir 9 straipsnio 2 dalis - Diskriminacijos dėl seksualinės orientacijos draudimas - Įsidarbinimo ir darbo sąlygos - Sąvoka - Vieši pareiškimai, kuriais atmetama homoseksualių asmenų įdarbinimo galimybė - Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 11 straipsnio 1 dalis,15 straipsnio 1 dalis ir 21 straipsnio 1 dalis - Teisių apsauga - Sankcijos - Kolektyviniams interesams atstovaujantis juridinis asmuo - Teisė pareikšti ieškinį ne konkretaus asmens vardu arba nesant konkretaus nukentėjusiojo - Teisė į žalos atlyginimą)
      (2020/C 230/05)
      Proceso kalba: italų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         Corte suprema di cassazione
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Ieškovas: NH
      
         Atsakovė: Associazione Avvocatura per i diritti LGBTI – Rete Lenford
      
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  2000 m. lapkričio 27 d. Tarybos direktyvos 2000/78/EB, nustatančios vienodo požiūrio užimtumo ir profesinėje srityje bendruosius pagrindus, 3 straipsnio 1 dalies a punkte esanti sąvoka „įsidarbin[imo] <…> ar darbo sąlyg[os]“ turi būti aiškinama taip, kad ši sąvoka apima per garso ar vaizdo priemonėmis transliuojamą laidą asmens padarytus pareiškimus, kad jis niekada neįdarbintų tam tikros seksualinės orientacijos asmenų ir nenorėtų su jais kartu dirbti savo įmonėje, net jeigu nebuvo vykdoma ar planuojama jokia darbuotojų atranka, su sąlyga, kad ryšys tarp šių pareiškimų ir įsidarbinimo ar darbo sąlygų šioje įmonėje nėra hipotetinis.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyva 2000/78 turi būti aiškinama taip, kad ji nedraudžia nacionalinės teisės normų, pagal kurias advokatų asociacija, kurios įstatuose įtvirtintas tikslas – ginti, be kita ko, tam tikros seksualinės orientacijos asmenų teises teisme ir remti tokios kategorijos asmenų kultūrą ir teisių paisymą, neatsižvelgiant į aplinkybę, kad galbūt tai yra pelno siekianti asociacija, dėl to tikslo automatiškai turi teisę inicijuoti teismo procesą šioje direktyvoje nustatytų įsipareigojimų vykdymui užtikrinti ir prireikus gauti žalos atlyginimą, kai susiklosto aplinkybės, galinčios reikšti minėtos kategorijos asmenų diskriminaciją, kaip tai suprantama pagal minėtą direktyvą, ir kai neįmanoma nustatyti konkretaus nukentėjusiojo.
               
            
         (1)  OL C 436, 2018 12 3.