CELEX: 52011PC0056
Language: ro
Date: 2011-02-14
Title: Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de încheiere a unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană

|

52011PC0056

/* COM/2011/0056 final - NLE 2011/0027 */  Propunere de DECIZIE A CONSILIULUI de încheiere a unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană  

	[pic] | COMISIA EUROPEANĂ |Bruxelles, 14.2.2011COM(2011) 56 final2011/0027 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde încheiere a unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea EuropeanăEXPUNERE DE MOTIVE1. CONTEXTUL PROPUNERIIOdată cu aderarea Republicii Bulgaria și României, Uniunea Europeană și-a extins uniunea vamală. Prin urmare, Uniunea Europeană a fost obligată, conform normelor OMC [articolul XXIV alineatul (6) din GATT], să deschidă negocieri cu membrii OMC care au drepturi de negociere în listele de angajamente ale oricăruia din statele membre aderente pentru a ajunge la un acord privind ajustările compensatorii. Aceste ajustări sunt necesare în cazul în care adoptarea regimului tarifar extern al UE duce la o creștere a tarifelor peste nivelul pe care statul aderent l-a stabilit de comun acord cu OMC, ținându-se totodată seama în mod corespunzător de reducerile de taxe vamale pe aceeași linie tarifară făcute de alte entități constitutive ale uniunii vamale cu ocazia constituirii acesteia.La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocierile în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994. Comisia a negociat cu membrii OMC, deținători de drepturi de negociere, cu privire la retragerea unor concesii specifice legate de retragerea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană.Negocierile cu Argentina au dus la un proiect de Acord sub forma unui schimb de scrisori care a fost parafat la 22 septembrie 2010 la Bruxelles.2. REZULTATELE CONSULTĂRILOR CU PĂRȚILE INTERESATE ȘI ALE EVALUĂRII IMPACTULUINegocierile au fost conduse de Comisie în cadrul directivelor privind negocierile emise de Consiliu.3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERIIPrezenta propunere solicită Consiliului adoptarea unei decizii de încheiere a Acordului sub forma unui schimb de scrisori cu Argentina. În paralel se transmite, de asemenea, o propunere separată privind semnarea acestui acord.Regulamentul de punere în aplicare va fi adoptat în consecință de către Comisie, în conformitate cu articolul 144 din Regulamentul unic privind organizarea comună a piețelor (OCP) [Regulamentul (CE) nr. 1234/2007].2011/0027 (NLE)Propunere deDECIZIE A CONSILIULUIde încheiere a unui acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea EuropeanăCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 207 alineatul (4) primul paragraf, coroborat cu articolul 218 alineatul (6) litera (a) punctul (v),având în vedere propunerea Comisiei Europene,având în vedere aprobarea Parlamentului European[1],întrucât:1.  La 29 ianuarie 2007, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu anumite alte state membre ale OMC în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994, în cadrul procesului de aderare la Comunitatea Europeană a Republicii Bulgaria și a României.2.  Negocierile au fost conduse de Comisie în cadrul directivelor privind negocierile emise de Consiliu.3.  Aceste negocieri au fost încheiate și un acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană a fost parafat la 22 septembrie 2010.4.  Acordul a fost semnat, în numele Uniunii Europene, la […], sub rezerva încheierii lui la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia […] a Consiliului.5.  Acordul ar trebui încheiat,ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:Articolul 1Prin prezenta decizie se încheie Acordul sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană.Textul acordului se anexează la prezenta decizie.Articolul 2Președintele Consiliului desemnează persoana împuternicită să efectueze, în numele Uniunii Europene, notificarea prevăzută în acord, prin care se exprimă consimțământul Uniunii Europene de a-și asuma obligații în temeiul acordului.Articolul 3Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării. Aceasta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Data intrării în vigoare a acordului se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Adoptată laPentru ConsiliuPreședinteleANEXĂACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORIîntre Uniunea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) 1994 referitor la modificarea concesiilor din listele de angajamente ale Republicii Bulgaria ș i ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea EuropeanăA. Scrisoare din partea Uniunii Europene[…], […]Stimate domn,În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT) referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 27, concesiile cuprinse în lista de angajamente UE-25, cu următoarele modificări:A se adăuga 1 500 de tone la atribuirea pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE „carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20%. Pentru primii patru ani de punere în aplicare, creșterea va fi de 2 000 de tone. Începând cu cel de-al cincilea an de punere în aplicare, creșterea va fi de 1 500 de tone.A se crea o atribuire specifică de 200 de tone pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE „carne dezosată de bivol congelată”, atribuirea pentru Argentina acoperind, de asemenea, „proaspătă și refrigerată”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20%.A se adăuga 122 790 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „grâu comun (de calitate medie sau scăzută)”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 12 €/t.A se adăuga 890 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „orz”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 16 €/t.A se adăuga 890 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „orz pentru malț”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 8 €/t.A se adăuga 35 914 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „porumb”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 0%.Uniunea Europeană și Republica Argentina își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 de zile de la data primirii ultimei notificări.V-aș rămâne îndatorat dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina.Cu deosebită considerație,Pentru Uniunea EuropeanăB. Scrisoare din partea Republicii Argentina[…], […]Stimate domn,Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dumneavoastră din […] cu următorul text:„În urma negocierilor purtate în temeiul articolului XXIV alineatul (6) și articolului XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț 1994 (GATT) referitor la modificarea listelor de angajamente ale Republicii Bulgaria și ale României în cadrul procesului lor de aderare la Uniunea Europeană, am onoarea să propun următoarele:Uniunea Europeană va include în lista sa de angajamente, pentru teritoriul vamal al UE 27, concesiile cuprinse în lista de angajamente UE-25, cu următoarele modificări:A se adăuga 1 500 de tone la atribuirea pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE „carne dezosată de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20%. Pentru primii patru ani de punere în aplicare, creșterea va fi de 2000 de tone. Începând cu cel de-al cincilea an de punere în aplicare, creșterea va fi de 1 500 de tone.A se crea o atribuire specifică de 200 de tone pentru Argentina în cadrul contingentului tarifar UE „carne dezosată de bivol congelată”, atribuirea pentru Argentina acoperind, de asemenea, „proaspătă și refrigerată”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 20%.A se adăuga 122 790 de tone (erga omnes) în cadrul contingentului tarifar UE „grâu comun (de calitate medie sau scăzută)”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 12 €/t.A se adăuga 890 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „orz”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 16 €/t.A se adăuga 890 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „orz pentru malț”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 8 €/t.A se adăuga 35 914 de tone ( erga omnes ) în cadrul contingentului tarifar UE „porumb”, menținând rata actuală aplicabilă în cadrul contingentului de 0%.Uniunea Europeană și Republica Argentina își notifică reciproc încheierea procedurilor lor interne în vederea intrării în vigoare a acordului. Prezentul acord intră în vigoare la 14 de zile de la data primirii ultimei notificări.V-aș rămâne îndatorat dacă ați binevoi să îmi confirmați acordul guvernului dumneavoastră cu privire la conținutul prezentei scrisori. Dacă este cazul, prezenta scrisoare și confirmarea dumneavoastră vor constitui împreună un Acord sub forma unui schimb de scrisori între Uniunea Europeană și Republica Argentina.”Am onoarea să confirm că guvernul pe care îl reprezint este de acord cu scrisoarea de mai sus.În numele Republicii Argentina[1] JO C […], […], p. […].