CELEX: 52004PC0844
Language: sv
Date: 2004-12-28
Title: Förslag till rådets förordning om införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten

Avis juridique important

|

52004PC0844

Förslag till rådets förordning om införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten  /* KOM/2004/0844 slutlig */  

	Bryssel den 28.12.2004KOM(2004)844 slutligFörslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till Elfenbenskusten(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGMot bakgrund av den senaste utvecklingen i Elfenbenskusten, framför allt med avseende på de nya stridigheterna och de upprepade brotten mot avtalet om eldupphör av den 3 maj 2003, beslutade FN:s säkerhetsråd den 15 november 2004 att införa vissa restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten.De restriktiva åtgärder som säkerhetsrådet beslutade om genom resolution 1572 (2004) omfattar bl.a. omedelbar tillämpning av ett embargo mot tekniskt bistånd som rör militär verksamhet.Embargot mot tekniskt bistånd som rör militär verksamhet ligger inom fördragets tillämpningsområde. Kommissionen föreslår att det införs genom en rådsförordning.Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom införande av restriktioner på tillhandahållande av bistånd som rör militär verksamhet till ElfenbenskustenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 60 och 301 i detta,med beaktande av rådets gemensamma ståndpunkt 2004/xxx/GUSP av den xx december 2004 om restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten,[1]med beaktande av kommissionens förslag[2], ochav följande skäl:(1) FN:s säkerhetsråd beslutade genom sin resolution 1572 (2004) av den 15 november 2004, i enlighet med kapitel VII i FN:s stadga och på grund av de fortsatta stridigheterna i Elfenbenskusten och de upprepade brotten mot avtalet om eldupphör av den 3 maj 2003, att införa vissa restriktiva åtgärder mot Elfenbenskusten.(2) I gemensam ståndpunkt 2004/XXX/GUSP föreskrivs genomförandet av de åtgärder som anges i FN:s säkerhetsråds resolution (UNSCR) 1572 (2004), däribland ett förbud mot tekniskt och finansiellt bistånd som rör militär verksamhet.(3) Denna åtgärd ligger inom fördragets tillämpningsområde och i syfte att undvika snedvridning av konkurrensen, behövs det därför gemenskapslagstiftning för att för gemenskapens vidkommande genomföra den. Gemenskapens territorium anses i denna förordning omfatta de medlemsstaters territorier på vilka fördraget är tillämpligt, på de villkor som anges i fördraget.(4) För att de åtgärder som föreskrivs i denna förordning skall vara verkningsfulla bör denna förordning träda i kraft dagen efter det att den offentliggörs.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1I denna förordning används följande beteckningar med de betydelser som här anges:1. tekniskt bistånd: allt tekniskt stöd som har samband med reparation, utveckling, tillverkning, montering, testning, underhåll eller någon annan teknisk tjänst och som kan anta sådana former som instruktioner, råd, utbildning, överföring av praktiska kunskaper och färdigheter eller konsulttjänster; tekniskt bistånd innefattar muntliga former av bistånd.2. sanktionskommittén: den kommitté som FN:s säkerhetsråd inrättat genom punkt 14 i FN:s säkerhetsråds resolution (UNSCR) 1572 (2004).Artikel 2Det skall vara förbjudeta) att bevilja, sälja, tillhandahålla eller överföra tekniskt stöd som rör militär verksamhet, direkt eller indirekt till alla personer, enheter eller organ i, eller för användning i Elfenbenskusten,b) att tillhandahålla finansiering eller ekonomiskt bistånd som rör militär verksamhet, särskilt gåvobistånd, lån och exportkreditförsäkring, för all försäljning, leverans, överföring eller export av vapen och vapenrelaterad materiel eller för beviljande, försäljning, leverans eller överföring av därmed sammanhängande tekniskt bistånd och andra tjänster, direkt eller indirekt till alla personer, enheter eller organ i, eller för användning i, Elfenbenskusten,c) att medvetet och avsiktligt delta i verksamhet vars syfte eller verkan är att direkt eller indirekt främja sådana transaktioner som avses i punkterna a och b.Artikel 31. Genom avvikelse från artikel 2 får den behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilaga I, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad bevilja tillhandahållande ava) tekniskt bistånd, finansiering och ekonomiskt bistånd som rör vapen och vapenrelaterad materiel, i de fall dessa stöd eller tjänster endast är avsedda att användas till stöd och för användning av Förenta nationernas uppdrag i Elfenbenskusten (UNOCI) och av de franska styrkor som bistår det, eller av-  b) finansiering och ekonomiskt bistånd och andra tjänster avseende-  i) vapen och vapenrelaterad materiel som endast är avsedd för stöd till eller användning inom ramen för omstrukturering av försvars- och säkerhetsstyrkor enligt punkt 3 f i Linas-Marcoussis-avtalet, eller-  ii) icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd.-  2. Tillstånd får inte beviljas för åtgärder som redan har ägt rum.Artikel 41. I de fall sådan verksamhet har godkänts på förhand av sanktionskommittén och genom avvikelse från artikel 2 i denna förordning får den behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilaga I, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad bevilja tillhandahållande av tekniskt stöd som rör-  a) vapen och vapenrelaterad materiel som endast är avsedd för stöd till eller användning inom ramen för omstrukturering av försvars- och säkerhetsstyrkor enligt punkt 3 f i Linas-Marcoussis-avtalet, eller-  b) icke-dödande militär utrustning som endast är avsedd för humanitärt bruk eller som skydd.Detta godkännande skall erhållas från den behöriga myndigheten, enligt förteckningen i bilaga I, i den medlemsstat där den som tillhandahåller tjänsten är etablerad.-  2. Tillstånd får inte beviljas för åtgärder som redan har ägt rum.Artikel 5-  Artikel 2 skall inte tillämpas på skyddsdräkter, inbegripet skottsäkra västar och militärhjälmar, som tillfälligt exporteras till Elfenbenskusten av FN:s, EU:s, gemenskapens eller dess medlemsstaters personal, företrädare för medierna samt biståndsarbetare och åtföljande personal enbart för deras personliga bruk.Artikel 6Kommissionen och medlemsstaterna skall omedelbart underrätta varandra om de åtgärder som vidtas enligt den här förordningen och lämna varandra alla relevanta upplysningar som de förfogar över med anknytning till den här förordningen, särskilt upplysningar om överträdelser, problem med genomförandet samt domar som avkunnats av nationella domstolar.Artikel 7Kommissionen skall ha befogenhet att ändra bilaga I på grundval av uppgifter som lämnas av medlemsstaterna.Artikel 8Medlemsstaterna skall fastställa regler om vilka sanktioner som skall gälla vid överträdelse av bestämmelserna i denna förordning och vidta alla nödvändiga åtgärder för att se till att de tillämpas. Sanktionerna skall vara effektiva, proportionella och avskräckande. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om dessa regler omedelbart efter det att denna förordning trätt i kraft och underrätta kommissionen om alla eventuella påföljande ändringar.Artikel 9Denna förordning skall tillämpasa) inom gemenskapens territorium, inbegripet dess luftrum,b) ombord på alla flygplan och fartyg som omfattas av en medlemsstats jurisdiktion,c) på varje person inom eller utanför gemenskapens territorium som är medborgare i en medlemsstat,d) på varje juridisk person, grupp eller enhet som har inrättats eller bildats i enlighet med en medlemsstats lagstiftning, oche) på varje juridisk person, grupp eller enhet som bedriver affärsverksamhet inom gemenskapen.Artikel 10Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning .Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den […]På rådets vägnarOrdförandeBILAGA IFörteckning över de behöriga myndigheter som avses i artiklarna 3 och 4(kompletteras av medlemsstaterna)BELGIENTJECKIENDANMARKTYSKLANDESTLANDGREKLANDSPANIENFRANKRIKEIRLANDITALIENCYPERNLETTLANDLITAUENLUXEMBURGUNGERNMALTANEDERLÄNDERNAÖSTERRIKEPOLENPORTUGALSLOVENIENSLOVAKIENFINLANDSVERIGEFÖRENADE KUNGARIKETEUROPEISKA GEMENSKAPENEuropeiska kommissionenGeneraldirektoratet för yttre förbindelserDirektorat A - GUSPEnhet A.2: Institutionella och rättsliga frågor gällande externa relationer; sanktionerCHAR 12/163B-1049 BrysselTfn (32-2) 296 25 56Fax (32-2) 296 75 63[1] EUT L[2] EUT C […], […] s. […].