CELEX: C1997/271/07
Language: it
Date: 1997-09-06 00:00:00
Title: Ricorso presentato il 30 giugno 1997 contro la Commissione delle Comunità europee dal Regno di Spagna (Causa C-240/97)

6. 9. 97                [_TF                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        C 271 /5
      di un parco nazionale, non è intervenuta alcuna modi­                  Ricorso presentato il 30 giugno 1997 contro la Commis­
      fica importante che riguardi la natura o le condizioni                      sione delle Comunità europee dal Regno di Spagna
      di attuazione dell' azione o della misura . La decisione
                                                                                                    ( Causa C-240/97)
      della Commissione di ridurre il proprio contributo,
      secondo cui gli importi stanziati dall'Office of Public                                          ( 97/C 271/07)
      Works per lo sviluppo del Burren National Park non
      potevano considerarsi spese ammissibili dal Fondo
      europeo di sviluppo regionale, trasgredisce quindi le
      disposizioni dell'art. 24 del regolamento n. 4253/88 e                 Il 30 giugno 1997 dinanzi alla Corte di giustizia delle
      dev' essere annullata .                                                Comunità europee è stato presentato un ricorso contro la
                                                                              Commissione delle Comunità europee da parte del Regno
                                                                             di Spagna, rappresentato dal signor Santiago Ortiz Vaa­
ii ) Errata interpretazione dell'art. 24                                     monde, avvocato dello Stato, in qualità di agente, con
                                                                             domicilio eletto in Lussemburgo presso l' ambasciata di
      Anche nell'ipotesi in cui la Corte non accogliesse la                   Spagna , 4-6 Boulevard Emmanuel Servais .
      tesi dell'inesistenza di una modifica importante in rela­
      zione allo sviluppo del Burren National Park, la ricor­
       rente fa valere che, in ogni caso, non ricorrono i pre­               Il ricorrente chiede che la Corte di giustizia voglia :
       supposti per la riduzione o la sospensione di un contri­
       buto di cui all'art. 24 del regolamento n. 4253/88 ,
      poiché non vi è stata alcuna irregolarità e nessun
       importo è stato indebitamente riscosso.                                1 ) annullare la decisione della Commissione 23 aprile
                                                                                  1997 ( l ), 97/333/CE, relativa alla liquidazione dei
                                                                                  conti inerenti le spese finanziate dal FEAOG per l'eser­
iii ) Forza maggiore                                                              cizio 1993 , relativamente alle correzioni finanziarie
                                                                                  imposte alla Spagna nei settori delle restituzioni all'e­
       Nel caso di specie, la ricorrente fa valere che non era                    sportazione di burro e di carne nonché nel settore degli
       in grado di richiedere l'approvazione della Commis­                        aiuti alle operazioni di trasformazione di frutta e di
       sione per le modifiche intervenute in quanto i progetti,                   ortaggi .
       nella loro stesura originale, sono stati considerati
       incompatibili con la legge di programmazione dell'Ir­
       landa dalla Corte suprema irlandese che ha ordinato la                 2 ) Condannare la convenuta alle spese processuali .
       cessazione dei lavori relativi ai progetti in attesa del
       rilascio   delle   necessarie    autorizzazioni .   Successiva­
       mente, le domande presentate al riguardo sono state                    Motivi e principali argomenti
       respinte, per quanto riguarda il progetto del Wicklow
       National Park, e ritirate in seguito a tale diniego, per
       quanto riguarda il progetto del Burren National Park .
                                                                              Sulle restituzioni all' esportazione di burro
       La ricorrente sostiene quindi che non poteva prose­
       guire nella realizzazione dei progetti originali a causa
                                                                              Riguardano una vendita di 1 550 tonnellate di burro desti­
       di circostanze che sfuggivano al suo controllo. Per di
                                                                              nate a Kalinigrad ( Federazione Russa ). Il problema è limi­
       più, le circostanze che hanno determinato la mancata
                                                                              tato alla situazione di fatto. La Commissione nega alla
       realizzazione dei progetti come inizialmente concordati
                                                                              Spagna la rifusione dei fondi anticipati per mancanza di
       erano del tutto particolari e imprevedibili poiché
       l' Office of Public Works si era costantemente attenuto                prove del fatto che il burro è stato effettivamente espor­
                                                                              tato in un paese terzo, data la sua cattiva qualità .
       alle normative vigenti in Irlanda, così come erano state
       interpretate per circa 30 anni .
                                                                              Le autorità spagnole hanno ritenuto più che sufficiente la
iv ) Violazione dell'obbligo di leale collaborazione                          prova fornita dall'esportatore,         in quanto dimostra
                                                                              mediante documenti la perdita di valore del carico prima
       L'obbligo di leale collaborazione tra gli Stati membri e               dello sbarco definitivo in un paese terzo . E impossibile
       la Comunità è un principio consolidato del diritto                     vagliare la prova contraria della Commissione in quanto
       comunitario . La ricorrente sostiene che la Commis­
                                                                              questa non ne ha fornita alcuna .
       sione, riducendo il contributo spettante all'Irlanda in
       forza del Programma operativo, è venuta meno a tale
       obbligo .                                                              Sulle restituzioni all' esportazione di carne
                                                                              bovina
 (') Regolamento ( CEE) del Consiglio 19 dicembre 1988 n. 4253 ,
     recante disposizioni di applicazione del regolamento ( CEE )
     n. 2052/88 per quanto riguarda il coordinamento tra gli inter­
     venti dei vari Fondi strutturali , da un lato, e tra tali interventi     L'art. 68 del codice doganale comunitario [Regolamento
     e quelli della Banca europea per gli investimenti e degli altri          n . 2913/92 (2 )] prevede l'esame o controllo fisico delle
     strumenti finanziari esistenti , dall'altro ( GU L 374 del 31 . 12 .     merci come procedura alternativa e non esclusiva, a com­
      1988 , pag. 1 ).                                                        prova delle dichiarazioni riconosciute dalle autorità doga­
                                                                              nali, dato che nel contempo riconosce il controllo tramite
                                                                              documenti . A norma dell'art. 71 , n. 1 dello stesso regola­
 ---pagebreak--- C 271 /6              RtH                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         6 . 9 . 97
mento, i risultati degli esami in qualsiasi procedimento               Il ricorrente conclude che la Corte voglia:
riconosciuto, serviranno di base per l'applicazione delle
disposizioni che disciplinano il regime doganale al quale
sono soggette le merci.                                                 1 . Annullare la decisione della Commissione 23 aprile
                                                                            1997, 97/333/CE, relativa alla liquidazione dei conti
                                                                            presentati dagli Stati membri per le spese dell'esercizio
In un primo caso si è constatato che una parte della merce                  finanziario 1993 finanziate dal Fondo europeo agri­
non corrispondeva alla dichiarazione . La Commissione ha                    colo di orientamento e di garanzia ( FEAOG ), sezione
ritenuto che «i fatti a noi noti mettono in evidenza che la                 garanzia, nei limiti in cui in essa viene escluso dal
partita esportata era omogenea quanto alla sua composi­                     finanziamento comunitario un importo di 413 309 611
zione », apportando per questo motivo una correzione                        BEF relativo a spese riguardanti il pagamento antici­
finanziaria per l' intera partita . Comunque le autorità spa­               pato di restituzioni all'esportazione;
gnole avrebbero potuto apportare una correzione solo uni­
tamente alla dichiarazione formulata a suo tempo da parte
dell' interessato di fronte a fatti incontestabilmente accer­
                                                                       2 . condannare la Commissione alle spese .
tati, e non in base a puri sospetti e dubbi .
                                                                       Motivi e principali argomenti
In un secondo caso la Commissione riconosce gli accerta­
menti spagnoli come prova del fatto che parte della dichia­
razione non era corretta, però non la riconosce per la
parte la cui falsità non si è potuta dimostrare .                      — Violazione del regolamento n. 729/70, art. 5 e
                                                                            dell'art. 190 del Trattato CE, nonché del principio di
                                                                            diligenza :
Per le restituzioni all' esportazione relative
ai     contratti     di     trasformazione      di   frutta     e
ortaggi ( agrumi )                                                          nella preparazione e nell'adozione della decisione con­
                                                                            troversa la Commissione non ha lealmente collaborato
                                                                            con le autorità belghe; inoltre, nell'esame dei dati ad
La Commissione ha ravvisato una frode nel fatto che un                      essa presentati essa non ha operato con la dovuta dili­
trasformatore di agrumi, tramite il cambio di data appor­                   genza . Gli elementi di fatto addotti dalle autorità bel­
tato successivamente, riuscisse a spuntare un prezzo                        ghe, e gli errori e le inesattezze individuati dal ricor­
                                                                            rente nelle conclusioni finali della Commissione sono
minimo inferiore, mentre nel contempo continuava a fruire
di un aiuto superiore corrispondente nell'ipotesi in cui il                 stati negati da quest' ultima senza alcuna motivazione.
contratto non avesse mutato di data . Ma così non è stato .                 Pertanto la Commissione ha violato l'obbligo di leale
Il trasformatore ha percepito, per i contratti la cui data è                collaborazione ( art. 5 del Trattato, quale concretizzato
stata modificata, l'aiuto inferiore contemplato per le ope­                 nella cosiddetta « riforma Belle » e nella procedura di
razioni a decorrere dal 12 febbraio 1993 e non quello                       conciliazione ) ed il principio di diligenza .
vigente in precedenza .
                                                                            Se la Commissione avesse esaminato in maniera seria
(') GU L 139 del 30 . 5 . 1997, pag . 30 .
( 2 ) GU L 302 del 19 . 10 . 1992 , pag. 1 .                                ed obiettiva gli elementi e le osservazioni presentati
                                                                            dalle autorità belghe, la sua valutazione del rischio
                                                                            connesso     alle  carenze   accertate   sarebbe   risultata
                                                                            diversa ed essa avrebbe dovuto escludere, in tutto o in
                                                                            parte, una rettifica forfettaria , ovvero applicare un
                                                                            tasso di rettifica più basso.
Ricorso del Regno del Belgio contro la Commissione delle               — Violazione dei regolamenti nn . 729/70 e 1732/72 e
         Comunità europee, proposto il 3 luglio 1997                        dell' art. 190 del Trattato CE :
                          Causa C-242/97
                             ( 97/C 271 /08 )
                                                                            nel caso in esame non si tratta di spese erogate illegitti­
                                                                            mamente ma bensì di una sanzione forfettaria, nella
                                                                            forma di una riduzione percentuale di spese effettuate,
Il 3 luglio 1997, il Regno del Belgio, rappresentato dal                    che viene applicata in quanto il sistema di controllo
signor Jan Devadder, consigliere generale presso il mini­                   istituito dagli Stati membri interessati sarebbe insuffi­
stero degli Affari esteri, del Commercio estero e della Coo­                ciente. A parere del ricorrente la Commissione dispone
perazione allo sviluppo, e dall'avv. Hans Gilliams, del foro                esclusivamente del diritto di irrogare sanzioni forfetta­
di Bruxelles, in qualità di agenti, con domicilio eletto in                 rie sulla sola base delle infrazioni rilevate nei sistemi di
Lussemburgo presso l'ambasciata belga, rue des Girondins                    controllo istituiti dagli Stati membri qualora ricorrano
4, ha proposto dinanzi alla Corte di giustizia un ricorso                   tre presupposti ( cumulativi ), e cioè qualora la Com­
contro la Commissione delle Comunità europee.                               missione possa addurre prove sufficienti che: