CELEX: 51980PC0023
Language: it
Date: 1980-01-29 00:00:00
Title: RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO concernente la conclusione dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare ungherese relativo al commercio dei tessili (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (80) 23
Vol. 1980/0012
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                  COM(80)23 def.
                                  Bruxelles / il 29 gennaio 1980
               RACCOMANDAZIONE DI REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO
 concernente la conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea
 e la Repubblica popolare ungherese relativo al commercio dei tessili
               (presentata dalla Commissione al Consiglio )
 ---pagebreak--- 1.        Con decisione del 19 ottobre 1977, il Consiglio ha autorizzato la
Commissione ad aprire i negoziati con la Repubblica Popolare Ungherese al
fine di concludere un accordo relativo al commercio dei tessili .
                                                                     ,   /     ,
2.        Conformemente alla suddetta decisione del Consiglio ed in consultazione
con il comitato speciale istituito in applicazione dell' articolo 113 , la
Commissione ha condotto i negoziati con questo paese da ottobre al 30 novembre 1978
          In seguito a questi negoziati è stato elaborato un progetto d' accordo .
          Il progetto prevede quanto segue :
- la copertura mediante i meccanismi dell' accordo di tutti i prodotti AMF ,
   di lana , cotone e fibre sintetiche e artificiali originari dell' Ungheria ;
   l' autolimitazione , a livelli convenuti , delle esportazioni nella Comunità di
   talune categorie di prodotti coperte dall' accordo ;
- per le categorie di prodotti non ancora soggette a limitazioni , l' introduzione
   di un meccanismo di consultazione per determinare misure di autolimitazione
   quando vengono superati alcuni limiti ;
                                                                          L*
- l' adozione di un sistema di duplice controllo per le categorie di prodotti che
   sono oggetto di limitazioni e di un sistema di controllo dell' origine per tutte
   le categorie coperte dall' accordo ;
- disposizioni di flessibilità che permettano il trasferimento di una percentuale
   dei contingenti da una categoria all' altra e da un anno all' altro ;
- una clausola dei prezzi che permetta alla Comunità in determinate situazioni di
   sospendere le importazioni ;
- quale contropartita l' impegno della Comunità di non ricorrere ad altre restri
   zioni quantitative sulla base dell' articolo XIX del GATT o dell' articolo 3
   dell' AMF , nonché a misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative .
 ---pagebreak---            Avendo constatato che tale progetto era conforme al risultati dei
negoziati i capi delegazione hanno proceduto alla sigla di questo testo
in data 30 novembre 1978 .
           Per salvaguardare la realizzazione degli obiettivi del presente accordo
e prevenire il rischio di esportazioni straordinarie prima della sua entrata in
vigore , la Comunità , dopo la conclusione dei negoziati , ha proposto al paese
terzo che ambedue le parti applichino in maniera autonoma , a partire dal Imo
gennaio 1978, il presente accordo in anticipo sulla sua entrata in vigore .
Per l' anno 1978, tali disposizioni sono state messe in atto dal regolamento ( CEE)
n . 2999 / 78 della Commissione del 15 dicembre 1978 ( 1 ), che sottopone ad un regime
comune di autorizzazione e di limitazione quantitativa le importazioni nella
Comunità dei prodotti tessili originari della Repubblica Popolare Ungherese .
Per il 1979 queste dispositioni dell' accordo sono riprese nel regolamento ( CEE )
n . 1176 / 79 del Consiglio, del 12 giugno 1979 ( 2 ) che modifica il regolamento
( CEE ) n . 3059 / 78 , del 21 dicembre 1978 ( 3 ) relativo al regime comune da applicare
alle importazioni di taluni prodotti tessici originari dei paesi terzi .
           La Commissione ritiene che tale progetto di accordo rappresenti un ri
sultato accettabile per la Comunità . Di conseguenza , essa raccomanda al Consiglio
- di approvare l' accordo con l' adozione di un regolamento il cui progetto figura
    in allegato ,
- in attesa dell' approvazione di tale accordo , di prendere le decisioni necessarie
    relative alla sua firma .
( 1 ) GU L 357 del 21 dicembre 1978
( 2 ) GU L 149 del 18 giugno 1979
( 3 ) GU L 365 del 27 dicembre 1978
 ---pagebreak---         : Raccomandazione di regolamento del Consiglio riguardante la
          conclusione dell' accordo tra la Comunità economica europea
        1 e là Repubblica Popolare Ungherese relativo al commercio dei
                                    tessi li
  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE /                                        -•
  visto il trattato che istituisce la comunità economica europea ,                   in
  particolare l' articolo 113 , -
  vista la raccomandazione della Commissione ,               . •           ; •
  considerando che è opportuno approvare l' accordo relativo al commercio dei
  prodotti tessili negoziato tra ,la Comunità economica europea e la Repubblica
  Popolare Ungherese
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :                                          .
                                Articolo 1                         .
               •       "          •  . ' ' ■  '     v*           .         ••           . '   ' ''
                                                .      L' accordo sul commercio         dei ,
 tessili tra la Comunità economica europea e la Repubblica Popolare Ungherese >
 è approvato a nome della Comunità . Il testo dell' accordo è allegato al pre­
  sente regolamento .
                 ■ -            Articolo 2                                    ■
          Il'presidente del Consiglio procede alla notifica di cui all' articolo 19
 dell' accordo ( 1 ).    ,                        -    ?
                                Articolo 3 ■
          Il presente regolamento entra in vigore-il terzo giorno successivo alla
 sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
          Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e
 direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .
- Fatto a Bruxelles ,                                      Per il Consiglio        ^
  ( 1 ) La data dell' entrata in vigore dell' accordo sarà pubblicata nella Gazzetta
        ufficiale delle Comunità europee !
 ---pagebreak---                 ACCORDO
TRA LA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA E
    LA REPUBBLICA POPOLARE UNGHERESE
 RELATIVO AL COMMERCIO DEI TESSILI
 ---pagebreak---                                              ACGORDO
                        TRA Li COI MUNITA » ittOlTOHICA EUROPEA E
                          LA REPU3B LI CA POPOLARE UNGHERESE
                               RELATIVO AL COMMERCIO DEI TESSILI
IL CONSIGLIO I2LL3 CGIUIUTA' EUROPIO
ed                                ■ ^
IL G07IIRIÌ0 DELLA REPUBBLICA POPOLARE UÌ7GIERESE ,
EESI'iX^i j'JIDO pro .Tiuovere , in una prospettiva eli cooperasi one permanente e in
condizioni tali da garantire completa sicurezza negli scambi , ' l' espanniohe
reciproca nonché , uri equo ed ordinato sviluppo del coinriercio dei tessili
tra la Comunità economica europea , qui di seguit o denominata " la Co-nunità",
e la Repubblica popolare ungherese , qui di seguito denoìninata " l' Ungheria ";
                  .                    • , '                                        *
rdOCI SI a conferire la nasuiwa i-.iportf.nza- ai gravi problemi economici e so­
ciali che ci prcncntr.no '.'.ttualmente nel Rettore temile tonto nei. paesi
portatori ,qu.'..irto' nei paesi esportatori e , in particolare , ad eli •d.n.jre i
ri:-cì.i effettivi eli dicto.rdLoiits del mercat o conunitario nonch ! di turb-V.-cr. -
to del cor:T.ercio dei tensili dell' Ungheria ,                   '                   "
VISTO .l' accordo' sul concerei o internazionale dei tessili , cui di . solito
denoni r.at o " accordo di Ginevra" , in particolare l' articolo 4 , nonché 1q con­
dizioni per il rinnovo del predetto accordo definite nel protocollo 14 di­
cembre 1977 e nelle conclusioni raggiunte nella stessa data dal C.or.iitnto
dei tessili ( L/4616 ) ,
HA1CI0 BUGI SO di concludere il presente accordo ed hanno designato a tal
 fine come plenipotenziari ,                      '                          /
IL - CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' - EUROPEE ,
IL GOVERNO DELLA REPUBBLICA POPOLARE UNGHERESE ,
I QUALI HANNO CONCORDATO QUANTO SEGUE :
 ---pagebreak---   SEZIONE I   - REGIME DEGLI SCRIBI
                                  Articolo 1
 1.       Il presente accordo si applica al commercio dei prodotti tessili di
 cotone , di lana o di peli fini e di ifibre artificiali e. sintetiche , originari
delPUncheria . elencati nell' allegato I.
               *                                \
2.        La descrizione e l' identificazione dei prodotti contempliti dal presen­
te accordo si bacano     sulla nomenclatura della tariffa doganale comune nonché
sulla nomenclatura delle merci per le statistiche del commercio estero cr'.ló
Comunità e del commercio tra i suoi Stati membri ( NIMEXE ).
3.        L' origino dei prodotti coperti dal presente accordo è detcrminato se­
condo le disposizioni in vigore nella Comunità .       ......
                           \  .                                '
          Le modalità relative al controllo dell' origine dei prodotti ai coi so­
pra sono stabilite nel protocollo A.
                                                              • ••/•••
 ---pagebreak---                                  •   Articolo 2
                 '             ■   ■ •"          "   ■*  ' '
1.        Lungheria consente di fissare e mantenere , per ciascun anno
civile di applicazione dell' accordo , detcrminati libiti - quantitativi
all' esportazione dei suoi prodotti nella Comunità , conformemente al­
la tabella riportata nel 'l%llerx»„tó II del presente accorilo .
2,       Patto cal^o.- il di sporto dell' articolo 5 , la Conunita ni impe­
gna, por i prodotti coperti dal presente accordo , a sospendere l' ap­
plicazione delle restrizioni quantitative all' importatone attualmen­
te in vigore ed a non istituire nuovo restrizioni quantitative a nor;ia
dell' accordo generale sulle tariffe doganali e sul coTr 'orcio nonché
dell' articolo 3 dell' accordo Oi Ginevra *
          Sono viotf-.to . le "irure di effetto equivalente allu rostri rio­
ni 'quantitative all' inporta ri ohe dei prodotti di cui al presente ac­
cordo nella Comunità .
 ---pagebreak---                                         Articolo 3
1«        Le esportar,ioni di tessuti di fabbricazione artigianale ottenuti su
telai azionati a nano o a pedale , di indumenti o altri manufatti ottenuti a
mano con i tessuti suddetti oppure di prodotti artigianali ebe ffirmo parte
del folclore trfidi rionale non       sono subordinate a limiti quantitativi , »on-
pre che tali prodotti rispondano alle condizioni di cui al protocollo B.
2»        Le inport azioni nella Conunità di prodotti tessili corvi empirti aai
predente accordo non :; ono r.og, rette ai lir.it i quantitativi ficr.cvii nell' al­
legato II , purché fii dichiari che i prodotti in causa sono destinati alla
riesportazione          -i fuori della Conunità, nelle condizioni oricin;irie op­
pure dopo trar;for iasione , conformemente all' apposito si et OH;', r.rc >ini~trc..ti–
vo ài controllo vigente nella . Co-3unità «
          L' i'riior.ione di prodotti importati al consumò al'.e coiv'i rioni t'i cui
                                                                                        • V
sopra è 'però subordinata al possesso di una iicénsa di' osportr.rdono rilasci ?/-
ta da?. Te autorità ; ungheresi nonché di un certificato di origine conforme al
disposto del protocollo A , , .
3,   .    Qualora constatino che determinate importazioni di prodotti tessili
sono state imputate su uno dei limiti quantitativi stabiliti nel presente rac­
cordo , ma che i prodotti in causa sono stati ^ successivamente riesportati al
di fuori della Comunità , nelle condizioni originarie oppure dopo trasforma»
        ,                                                          quattro
zione , le competenti autorità comunitarie notificano entro / settimane alle
autorità ungheresi i quantitativi in causa e autorizzano importazioni <ii iden­
tici quantitativi di prodotti analoghi che non verranno imputati su detto li­
mite quantitativo . '
4*        Le reimportazioni dei prodotti tessili di cui all' allegato I nella
Comunità à seguito di perfezionamento effettuato in Ungheria su merci tempo­
raneamente esportate dalla Comunità stessa non sono soggette ai limiti quan­
titativi fissati nell' allegato II del presente accordo purché vengano dichia­
rato come tali nel quadro dei sistemi amnini strati vi di controllo non discri­
minatori istituiti a oue3to scopo nelle varie regioni della Coriunitì .,
 ---pagebreak---                                             - 5 -
                                         Articolo 4
             \                              . ■    .                                 ••
    1.       L' UBO anticipato di una parte del limite quantitativo stabilito per l' an­
    no succeesivo è autorizzato per ciascuna categoria di prodotti a concorrenza del
    3$ del limite quantitativo dell' anno in corso .
             Le forni ture eventualmente anticipate sono dedotte dai corrispondenti li­
    miti quantitativi stabiliti per l' anno successivo .
    2»       I quantitativi non utilizzati nel corso di ciascun anno possono essere ri­
    portati sul limite quantitativo corrispondente dell' anno successivo sino a concor­
    renza del 5$ del limite dell' anno in corso .
      \                           - '
    3*       I trasferimenti relativi alle categorie del gruppo I sono ammessi unica­
    mente nei casi seguenti :
                      ■i                                 - ' '
             - i trasferimenti tra le categorie 2 e 3 sono autorizzati sino a concor­
                renza del 3 f 5$ del limite quantitativo stabilito per la categoria alla
                quale il trasferimento viene effettuato ;
            •- i trasferimenti fra le categorie 4-6 sono autorizzati sino a concor­
                renza del 3,5^ del limite quantitativo fissato per la categoria alla
                 quale il trasferimento viene effettuato .
                                •                                       «
              I trasferimenti a qualsiasi categoria dei gruppi II-V sono autorizza+i da
    ciascuna delle categorie dei gruppi I-V sino a concorrenza del 57* del limite quan­
    titativo fissato per la categoria alla quale il trasferimento viene effettuato .
  ! 4*        La tabella delle equivalenze da applicare ai trasferimenti di cui sopra è
1   riportata nell' allegato I del presente accordo .                 '
    5»        L' aumento in una qualsiasi categoria di prodotti derivante dall' applica ­
/   eione cumulativa                         dei ,             paragrafi 1 , 2 e 3 in un de­
    terminato anno non dovrà superare i limiti sotto indicati :
                                                                                    • • •/ • * •
 ---pagebreak---                                          - 6 -
- 1 !,; por le - categorie ài prodotti      del gruppo I ,
– 12 , 5/ -'' per le cr.te.jorie di prodotti dei gruppi II-V,
C•            Lo autorità ungheresi notificc.no p re vent i varnent o l' cvoniur.le ri­
corso ai paragrafi 1 . 2 e 3 .
                                                                         •••/ ••
 ---pagebreak---                                         Articolo 5
1#       ,  Se un prodotto tessile coperto dal presente accordo viene import ri­
to dall' Ungheria nella Comunità a prezzi inferiori alla gsjnna dèi . pressi ,
prati or/ti in condizioni di nomale concorrenza , causando quindi o r.iinac- '
ci anco di causare grave pregiudizio ai produttori comunitari degli stcsni
prodotti o di prodotti analoghi' oppure direttamente concorrenti , la OOT.X- ^
nìtà, può richiamarci al paragrafo 5 ^e - protocollo di adesione dell' Un-
gheri a al GA'i'T e , in tal caso , ci applicheranno la seguenti di np osi rioni'
r.peci fiche .                                     *                      -
2.          Verranno tenute , su richiesta della Comunità , concult anioni inte­
se ad accertare l' esistenza della situazione illustrata al                          pa­
ragrafo 1 . In carso di accorùo circa l' esi.rfccnza di siffatta nittiardono , "
l' Ungi e ri rt attuerà le ni suro necessarie per - ovviarvi .
3»          Qualora nel 1 corro delle comfiultnrioni --i cui sopra non sia - rag-
giuri'. o 'ti accordo entro 30 giorni dalla data della richiesta colla Oo:r.vn.-
tà e       continuino .     ad aver luogo spedizioni de ! prodotto : in caùn -; a          ,.
                                            J
pi-or,     inferiori alla g:v :.na o.ei pre^i praticati- in condì - 'ioni di nor v.io
concorrenza , cannando in tal nodo o minacci' - / -lo di cewrro grave- pregin'"i-
 :;io ci produttori comunitari di cui al,                 pr re.grafo 1 , if/ .Co:Krr.?.-'.:\
può , pur continuando le consultazioni per giungere ad una soluzione accet­
tabile por ambo le parti , rifiutare l' import azione delle spedi aioni di CMÌ
copra , '">xeoto riisure saranno nantenute soltanto per il terpo rtroitoncirto
nece ssorio ad impedire il verificarci di questa situazione o a portarvi
rimedio .
4.          In circostanze critiche , quando l 'import ari one di determinati pro­
dotti te asili effettuata a prezzi inferiori alla ganna dei prezzi pratica­
ti in condizioni di nomale concorrenza rischia di causare un pregiudizio
che sarebbe difficile conpensare , la Comunità può rifiutare tenporr.nc arden­
te l' importali one dei prodotti in causa in attesa di giungere ad un accor­
 do su lina soluzione durante le consultazioni . Queste consultazioni saranno
 avviate senza indugio, e comunque ent ro° 1 ?"giorni dalla domanda della Comu­
 nità , al fine di pervenire ad una soluzione accettabile per ambo le parti .
 Le due marti faranno quanto in loro tìotere per giungere ad una soluzione
                                  cinque
 di corame gradimento entro J giorni dall' apertura delle consultazioni .
 ---pagebreak---                                          - 8 - , r
                                                               I
  5#       Per l' applicazione del presente articolo , al fine di determinare
  se il prezzo di un prodotto tessile è " inferiore alla gamna dei prezzi
  praticati in condizioni di normale concorrenrr.l1 , questo prerz o possono <
  essere confrontati ccn quelli sotto indicati :
  – ai pressi di prodotti analoghi in uno stadio di commerciali Evasione
     paragonatole r.ul Mercato del paese importatore , nonché
                   $    ■-■■■                                      * r.
  – ai prezzi *eneralnont'c praticati per cruenti prodotti , venduti in nor­
     mali condizioni ili cor-sordo c' a altri pr cri esportatori sul cercato
                                       S
     del paese inportatore , ed
  – ed progni più "bar: r-.i che sono stati praticati per questi prodotti ven­
     duti in nomali condiidoni . di con.lercio dr. qualsiasi altro passo espor­
     tatore nei tre mesi che precedono la donanda di consulte. ?;ione e che .
     non hanno determinato l' attuazione t' i una qxial siasi misura ca prrte
     della Conunit .'i .
                                                                 i         •
■ 6•       L* Ungherie. può chiedere in taialsiasi momento carr.u*tr,:aorii al fi­
  ne di esa-iinare le difficoltà che potrebbero sorgere in seguito all' appli
  cazione del presente articolo .
                                                                              /
                                                                        • • •/ • • •
 ---pagebreak---                                    Λ   – 9 -
                         /           '
SEZIONE II ". - GESTIONE DELL' ACCORDO .         c                      • v .
            ,     '                  Articolo 6     , ,
1.        Le esportazioni dei prodotti tessili .coperti dal presente ac­
cordo che sono oggetto di limiti quantitativi sono sottoposte ad vai . _
sistema di duplice controllò le cui modalità sono fissate nel protocol .
lO A.                                          -
2.        Le competenti autorità degli Stati membri sono tenute a rila- -
eciaro automaticamente i documenti o licenze di importazione nel . termine
      v       ^ cinque         >
massimo di /        giorni lavorativi dalla presentazione della domanda da
parte dell 'importatoré , nelle condizioni fissate nel protocollo A.
        , I documenti o licenze di importazione di cui sopra hanno vali­
dità di sei mesi .
 ---pagebreak---                                  Articolo 7
1.        Le esportazioni di prodotti tessili non elencati nell' allegato II del
presente accordo possono essere subordinate a limiti quantitativi alle condi­
zioni stabilite nei paragrafi seguenti .
2.        La Comunità può richiedere l' apertura di consultazioni conformemente
alla procedura descritta nel làrti colo 14                         al fine di con­
cordare un adeguato livello restrittivo per i prodotti di una delle categorie
non elencate ne II ^allegato II qualora accerti , , mediante il sistema di control­
lo amministrativo in vigore , che il livello delle importazioni dei prodotti di
una di queste categorie , originari dell' Ungheria , supera , rispetto alle impor­
tazioni comunitarie complessive dell' anno precedente dei prodotti di questa
stessa categoria , i limiti seguenti :
          - per le categorie di prodotti del gruppo I             : 0,2/?          ,
          - per le categorie di prodotti del gruppo II            : 1,2$
          - per le categorie di prodotti dei gruppi III , IV o V : 4»0f
3.        In attesa di una soluzione reciprocamente accettabile , l'Ungheria si
                                      !
impegna , a partire dalla data di notifica della richiestaci consultazioni ,
a sospendere od a limitare al livello indicato dalla Comunità le esportazioni
della categoria di prodotti in causa nella Comunità stessa oppure nella regione
o . nelle regioni del mercato comunitario da essa specificate .
          La Comunità autorizza l' importazione di prodotti della predetta cate­
goria spediti dall' Ungheria prima della data in cui è stata presentata la ri­
chiesta di consultazioni .
4*        Qualora nel corso delle consultazioni le partì non giungano ad una so­
luzione reciprocamente accettabile nel termine          specificato nelHarticolo J.4
del presente accordo , la Comunità ha il diritto di fissare un limite quantita­
tivo ad un livello annuo non inferiore a quello raggiunto dalle importazioni
della categoria in oggetto e indicato nella notifica della richiesta di consulta­
zioni .
 ---pagebreak---             Se lo richiede   l' andamento delle importazioni complessive del pro­
dotto in oggetto nella Comunità , il livello annuo cosi stabilito viene aumenta­
to previa consultazione conformemente alla procedura di cui all' articolo 14 ,
nel rispetto delle condizioni enunciate al paragrafo 2 .
5»      I limiti istituiti a norma dei paragrafi 2 oppure 4 non possono in al­
cun caso essere inferiori al livello 1976 delle importazioni comunitarie di pro­
dotti di questa categoria originari dell' Ungheria .
6.      Conformemente alle norme procedurali enunciate ai paragrafi 2 e 4 » può
essere fissato a livello regionale un limite quantitativo quando le importazioni
di un dato prodotto in una regione della Comunità superino , rispettosi quantita­
tivi stabiliti a norma del paragrafo 2 , le seguenti percentuali regionali :
        RF di Germania                28,5
        Bénélux                       10 , 5/^
        Francia                       18,5A
        Italia                        15 , Of
        Danimarca                      3«o£
        Irlanda                        1,($
        Regno Unito                   23»5!^
7.      Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi istituiti a norma
del presente articolo viene determinato secondo le modalità del protocollo C.
8*      Le disposizioni del presente articolo non si applicano quando , le percen­
tuali specificate al paragrafo 2 sono il risultato di un calo delle importazioni
                    Ï
complessive nella Comunità e non la conseguenza di un incremento delle esporta-
sioni di prodotti originari dell'Ungheria .
9*      Qualora vengano applicate le disposizioni dei paragrafi 2 oppure 4 «
l'Ungheria s' impegna a rilasciare licenze di esportazione per i prodotti coperti
da contratti conclusi prima dell' introduzione del limite quantitativo fino a
concorrenza del volume del limite quantitativo stabilito per l' anno in corso .
 ---pagebreak--- 10 .      Ai fini dell' applicazione del paragrafo 2 , la Comunità s' impegna
a fornire . entro il 31 marzo di ogni anno alle autorità ungheresi i dati
.statistici relativi alle importazioni effettuate nell' anno precedente di
 tutti i prodotti tessili contemplati dal presente accordo , ripartiti per
paese fornitore e per Stato membro della Comunità .,
 11 .-  . Le disposizioni del presente accordo inerenti alle esportazioni
 di prodotti subordinati ai limiti quantitativi stabiliti nell'allegato XI
 si applicano anche ai prodotti per i quali vengono fissati.limiti quanti­
 tativi in forza del presente articolo .
 ---pagebreak---                               Articolo 8
1,       L'Ungheria fornisce alla Comunità precisi dati statistici su
tutte le licenze di esportazione rilasciate dalle autorità ungheresi , per
qualsiasi categoria di prodotti tessili esportati nella Comunità stessa .
2.       Parimenti , la Comunità trasmette alle autorità ungheresi preci­
si dati statistici sulle licenze 9 sui documenti di importazione rila­
sciati dalle competenti autorità comunitarie nonché dati statistici sul­
l' importazione di prodotti coperti dal sistema di controllo amministra­
tivo di cui all' articolo 7 » paragrafo 2 .
                         1                              .             ■ ' ***
3»       I dati di cui sopra vengono trasmessi per ogni categoria . di prò-
                                                              a
dotti prima della finedel secondo mese successivo al trimestre/ cui essi si
riferiscono ..
4.       Qualora l' analisi di queste informazioni reciproche riveli
l' esistenza di notevoli divergenze tra i dati rilevati all' esportazione
ed all' importazione , possono essere avviate consultazioni secondo la proce­
dura definita all' articolo 14 del presente accordo .
 ---pagebreak---                                 - 14 -
                              Articolo 9
        Nessuna decisione in materia di classificazione delle merci
e nessuna modifica della Tariffa doganale comune o della Nimexe , ope­
rate nel quadro delle procedure in vigore nella Comunità    e riguar­
danti le categorie di prodotti coperti dal presente accordo , potranno
avere l' effetto di ridurre i limiti cjuantitativi fissati rwl^allega-
to II .
                                                             • • •/ • • •
 ---pagebreak---                               Articolo 10
         L'Ungheria BÌ adopererà affinché le esportazioni di prodotti
tessili coperti dal presente accordo vengano scaglionate su tutto
l' anno con la massima regolarità , tenendo però in considerazione i
fattori stagionali .                                        ;
         In caso , nondimeno , di denuncia dell' accordo a norma dell' ar­
ticolo 19 , paragrafo 3 » i limiti quantitativi di cui all' allegato II
vengono ridotti prò rata tempori s .
 ---pagebreak---                                - 16 -
                            Articolo 11
        Qualora si riscontri      un * eccessiva concentrazione de I le
importazioni di un prodotto che rientra in una categoria subordi­
nata a limiti quantitativi a norma del presente accordo , la Comuni­
tà può richiedere consultazioni conformemente alla procedura speci­
ficata nell' articolo 14 allo scopo di ovviare alla situazione .
                                                             •••/•••
 ---pagebreak---                                - 17 -
                                                  \
                            Articolo 12
1.       Le frazioni dei limiti quantitativi stabiliti nell'allegato II
che non sono state utilizzate in uno Stato membro possono essere asse­
gnate ad un altro Stato membro conformemente alle procedure in vigore
nella Comunità . Quest' ultima si impegna a rispondere . entro quattro set
timane a qualsiasi richiesta di nuova ripartizione presentata dal­
l' Ungheria * Rimane inteso che le nuove ripartizioni così effettuate
non sono soggette ai limiti fissati nell' ambito delle      regole
      •  di flessibilità enunciate ne 1 1 'articolo 4 del presente accordo .
2»       Qualora in una determinata regione della Comunità si ravvisi
la necessità di forniture supplementari , la Comunità stessa può auto­
rizzare l' importazione di quantitativi superiori a quelli convenuti
nell' allegato suddetto , sempre che le misure attuate conformemente al
paragrafo 1 si rivelino inadatte a soddisfare queste esigenze .
                                                                • • •/ • • •
 ---pagebreak---                             Articolo 13
1.     > L'Ungheria e la Comunità si impegnano ad evitare qualsiasi
discriminazione nel rilascio , rispettivamente f di licenze di espor­
tazione e di documenti o licenze di importazione .
2.       Nell' applicazione del presente accordo f le parti contraen­
ti si adoperano per mantenere inalterate le pratiche commerciali
nonché le correnti di ^ cambio tradizionali tra Ja Comunità e
l' Ungheria.
                                                             >
3.       Qualora una parte riscontri i che l' applicazione del pre­
sente accordo turba le relazioni commerciali esistenti tra importa­
tori nella Comunità e fornitori ungheresi , vengono avviate senza
indufrio consultazioni conformemente alla procedura di cui all' arti­
colo 14 del presente accordo allo scopo di ovviare alla situazione .
 ---pagebreak---                               Articolo 14
         Le speciali procedure di consultazione di cui al presente accordo
sono disciplinate dalle seguenti disposizioni :    >
– la richiesta di consultazione è notificata per iscritto all' altra parte :
                                                                     termine
- se del caso , la richiesta di consultazione sara seguita , entro un /ragio­
  nevole                  ( comunque entro 15 giorni dalla notifica ), da una
  dichiarazione sulle circostanze che , secondo la parte richiedente ,
  giustificano la presontazione della richiesta stessa ;
- le consultazioni vengono avviate entro un mese dalla notifica della ri­
  chiesta onde pervenire ad un accordo o ad una conclusione di comune gra­
  dimento entro l' ulteriore termine di un mese ;
- il suddetto termine di un mese per giungere ad un accordo 0 ad una con­
  clusione accettabile per ambo le parti può essere prorogato di cornane
  accordo .
 ---pagebreak---                               Articolo 15
1«        Le parti riconoscono e confermano che , salvi restando i diritti e
gli obblighi loro derivanti dall' accordo generale sulle tariffe doganali e
sul commercio , la gestione dei loro scambi reciproci di prodotti tessili
di cui all' articolo 1 è disciplinata                      dal presente accordo
e dall' accordo di Ginevra *
                               *
2•       Qualora ciò si riveli necessario , su richiesta di una delle parti e
conformemente alle disposizioni dell' accordo di Ginevra , vengono tenute con­
 sultazioni su qualsiasi problema inerente all' applicazione del presente accor­
 do . Le consultazioni si svolgeranno in uno spirito di collaborazione e con la
 volontà di conciliare le divergenze esistenti tra le due parti .
 ---pagebreak--- SP7T0NE   III - DISPOSIZIONI TRANSITORIE E FINALI
                              Articolo 16
la       Le disposizioni del presente accordo non si applicano alle importazioni •
di prodotti che sono oggetto di limiti quantitativi nel quadro del regime di
importazione in vigore nella Comunità nel 1977 » sempre che le licenze od i do­
cumenti di importazione vengano rilanciati dalle competenti autorità comunitarie
anteriormente , al 1° gennaio 197 8 .
2«      I prodotti originari dell' Ungheria che a norma del presente accordo
sono soggetti a limiti quantitativi soltanto dal 1° gennaio 1978 possono essere ,
importati nella Comunità sino al 31 marzo 197,8 sempre che siano stati spediti
anteriormente al 1® gennaio .1978 »
 ---pagebreak---                                   - 22 -
                                Articolo 17
         In deroga agli articoli 2 e 9 del protocollo A , la Comunità si
impegna a rilasciare licenze o documenti di importazione senza la pre­
sentazione di licenze di esportazione o di un certificato d' origine nella
forma prescritta dal suddetto articolo 9 Per i prodotti originari
dall' Ungheria subordinati a limiti quantitativi ai sensi del presente
accordo , sempre che tali prodotti vengano spediti tra il 1° gennaio ed il
3Dglugno 1978 e non superino il 6$ dei relativi limiti quantitativi . Questo
periodo può essere prorogato di comune accordo tra le parti conformemente
alla procedura di consultazione di cui all' articolo 14 *
         La Comunità trasmette senza indugio alle autorità ungheresi precisi
dati statistici sulle licenze o sui documenti di importazione rilasciati a
norma del presente articolo } le predette autorità imputeranno i quantitati-.
vi sui limiti fissati nel l 'allegato II per il 1978 in ordine ai prodotti in
parola .
                                                                          © ••/ •••
 ---pagebreak---                                     23
                             ** Articolò 18
      ■„ Il presente accordo è valido nei territori nei quali si applica
il trattato che istituisce la Comunità economica europea, nelle condi­
zioni disposte da detto trattato , nonché nel territorio dell' Ungheria . ,
                                                                        • ••/ •••
 ---pagebreak---                                      - 24 -
                                   Articolo 19
 1.      Il presente accordo entra in vigore il primo giorno del mese
 successivo alla data in cui le parti contraenti si notificano l' avvenu ­
 to espletamento delle procedure necessarie a tal fine * Esso rimane in
 vigore sino al 31 dicembre 1981 e può essere prorogato di comune accordo
 per un anno , cioè sino al 31 . dicembre 1982 »
 2.      Il presente accordo si applica a decorrere dal 1° gennaio 1978 *
 3.      In qualsiasi momento , ciascuna delle parti può proporre modifi­
 che al presente accordo o denunciarlo con preavviso di almeno 90 giorni .
 In questo ultimo caso , l' accordo cessa v < alla scadenza del periodo
 di preavviso .
 4.      Oli allegati ed i protocolli acclusi al presente accordo ne forma­
 no parte integrante al pari degli scambi di lettere .
                                                                   • • •/• • •
&
 ---pagebreak---                                Articolo 20
   ;     Il presente accordo è redatto in duplice esemplare nelle lingue
danese , francese / inglese , italiana , olandese , tedesca ed ungherese ,
ciascuno di questi testi facente ugualmente fede *
 ---pagebreak---                                                      Protocollo A
                     SISTEMA DI DUPLICE CONTROLLO
                   TITOLO I   -  LIMITI QUANTITATIVI
SEZIONE " I - ESPORTAZIONE
                                                      -   •
                             Articolo 1
                         « ■
         Le competenti autorità governative ungheresi rilanciano una
licenza di esportazione per ciascuna spedizione di prodotti terrili
di cui all' allegato II sino a concorrenza dei limiti quanti tati vi
fissati per questi' prodotti ed eventualmente modificati a norma de­
gli articoli 4 e 12 dell' accordo#                                     '
       v                              t
                 -           Articolo 2
         La licenza di esportazione deve essere conforme al modello
allegato al presente protocollo , ed attestare , tra l' altro , che la
quantità del prodotto in causa è stata imputata sul limite quantita­
tivo stabilito per la categoria del prodotto in oggetto .
                             Articolo 3  .
         Qualsiasi revoca o modifica delle licenze di esportazione
precedentemente rilasciate deve essere immediatamente notificata
alle competenti autorità comunitarie *
 ---pagebreak---                                                          Protocollo A
                               Articolo 4
                 '/ ■
         Le esportazioni sono imputate sui limiti quantitativi stabiliti
per l' anno durante il quale le merci sono state spedite, anche se la
licenza è rilasciata dopo detta spedizione»
               \      SEZIONE II - IMPORTAZIONE     "         ' .
  '                          ' Articolo 5         .      1
         L' importazione nella Comunità di prodotti tessili soggetti a .
limiti quantitativi è subordinata alla presentazione di una licenza o
di altro documento di importazione .
                               Articolo 6
         Le  competenti autorità comunitarie rilasciano automaticamente '
le licenze   o i documenti di importazione -nei cinque giorni lavorativi
successivi   alla presentazione della domanda corredata della corri spondent
licenza di   esportazione#                 .               - ^
                               Artioolo 7    -
         Quando le effettive importazioni nella Comunità sono inferiori
ai quantitativi indicati stilla licenza di esportazione nonché sul re-     :
lativo documento o licenza di importazione , le competenti autorità
comunitarie ammettono dette importazioni ^ Le stesse autorità si impegna­
no a rettificare la propria contabilità dei corrispondenti limiti quanti­
tativi non appena le autorità ungheresi notificano loro le modifiche ap­
portate alla licenza di esportazione * :
 ---pagebreak---                                                            Protocollo A
                              Articolo 8
       Qualora ritengano che il volume totale coperto dalle licenze
di esportazione rilasciate dall' Ungheria per una determinata cate­
goria superi in un dato anno d' applicazione dell' accordo il limite
quantitativo fi ssato netl ' allegato II per detta categoria ed even­
tualmente modificato a norma degli articoli 4 e 12 dell' accordo ,
le competenti autorità comunitarie possono sospendere il rilascio
di licenze o di documenti di importazione . In tal caso , le predet­
te autorità informano immediatamente le autorità ungheresi; viene allora
avviata la procedura di consultazione speciale di cui all' articolo
14 dell' accordo .
                       TITO ID   II - ORIGIN :?
                              Articolo 9
1.       I prodotti originari dell' Ungheria sono ammessi all' importa­
zione nella Comunità nel regime fissato dal presente accordo dietro
presentazione di un certificato di origine conforme al modello al­
legato al presente protocollo »
2.       Il certificato di origine è rilasciato dalle competenti
autorità governative ungheresi quando i prodotti cui si riferisce
possono essere considerati originari di questo paese secondo le norme
in materia vigenti nella Comunità*
3«       I prodotti dei gruppi III , IV e V sono nondimeno ammessi al­
l' importazione nella Comunità nel regime fissato dal presente accordo
dietro presentazione di una dichiarazione dell' esportatore riportata
sulla fattura o su un altro documento commerciale comprovante che i
prodotti in causa sono originari dell' Ungheria secondo le norme in
materia vigenti nella Comunità#
 ---pagebreak---                                                                 Protocollo A
                                   Articolo 10
          La constatazione di lievi divergenze tra i dati forniti nel
certificato d' origine e quelli riportati nei documenti presentati al­
l'ufficio doganale per l' espletamento' delle formalità di importazione
del prodotto non compromette ipso facto l' autenticità delle dichiara­
zioni contenute nel certificato .
           -•   - V                Articolò 11          - '
1. 1      Si procede a controlli a posteriori dei certificati di origine .      '
a titolo di sondaggio - e       ogniqualvolta le competenti autorità comu­
nitarie nutrano fondati dubbi sull' autenticità     dei certificati o sulla
esattezza dei dati riguardanti l' effettiva, origine dei prodotti ,      •
        ' In questi casi , le competenti autorità comunitarie rinviano il
certificato di origine od una sua copia alle competenti autorità governative .
ungheresi fornendo , ove necessario , le ragioni di forma o di fondo per ,
un' indagine . Nel caso sia stata presentata una fattura , quest' ultima od
una sua copia è allegata all' originale od alla copia del certificato . Le
autorità comunitarie forniranno altresì tutte le informazioni di cui di-
epongono dalle quali si possa dedurre che i dettagli forniti sul predet­
to certificato sono imprecisi .
2. „      Le disposizioni del paragrafo 1 si applicano ai controlli a po­
steriori delle dichiarazioni d' origine di cui all' articolo 9 » paragra­
fo 3 | del presente protocollo.
3#        I risultati dei controlli a posteriori effettuati conformemente
ai precedenti paragrafi 1 e 2 sono comunicati alle competenti autorità
comunitarie entro il termine tassativo di tre mesi .
          Qualora tali controlli rivelino - > sistematiche irregolarità nel–.
                                                          ,                  .Y
l'uso delle dichiarazioni di origine , la Comunità può subordinare le im­
portazioni dei prodotti in oggetto alle disposizioni dell' articolo 9 » para
grafi 1 e 2 del presente protocollo .
 ---pagebreak---                                                           Protocollo A
4»       Ai fini del controllo a posteriori dei certificati d' ori­
gine , le competenti autorità governative ungheresi conservano per
almeno due anni le copie dei certificati nonché qualsiasi documen­
to di esportazione ad essi inerente .
5.        L' eventuale ricorso alla procedura di controllo per son­
daggio descritta nel presente articolo non deve costituire un osta­
colo all' immissione dei prodotti in questione sul mercato comunita­
rio .
       TITOLO III - FORMULARIO E PRESENTAZIONE DELLE LICENZE DI
               ESPORTAZIONE E DEI CERTIFICATI DI ORIGINE ;
                          DISPOSIZIONI  COMUNI
                              Articolo 12
          Il modulo allegato al presente protocollo è formato da due
parti , nell' ordine : licenza di esportazione e certificato d' origine . -
Questi documenti possono anche essere compilati in copie supplementa­
ri debitamente indicate in quanto tali . Essi sono redatti in inglese
oppure in francese . Nei formulari compilati a mano , le scritte devono
essere fatte con l' inchiostro e in stampatello .
          Questi documenti devono avere il formato di mm 210 x 297 ed
essere stampati su carta collata bianca per scritture , non contenente
pasta meccanica , del peso minimo di . 25 g/m2 . Ogni parte avrà un fondo
arabescato in modo da fare risaltare qualsiasi falsificazione con mez-
ei meccanici o chimici .                         .
          Ogni documento deve recare un numero di serie , stampato o meno ,
destinato a contraddistinguerlo .
 ---pagebreak---                                                                    Protocollo A
                                   Articolo 13      '        ,,             V
         La licenza di esportazione ed i certificato eli origine possono esse-
*e rilasciati dopo la spedizione delle merci cui si riferiscono . In questi
casi essi dovranno recare la -dicitura "délivré à posteriori " oppure "issued
retrospectively ".       "r "
                : -  , ;         . Articolo 14   <    *
         In caso di , furto , perdita o distruzione di una licenza di esporta­
zione o di un certificato d' origine , l' esportatore può rivolgersi alle com­
petenti autorità governative che hanno rilasciato i documenti per ottenere
un attestato sostitutivo sulla base dei documenti di esportazione in suo
possesso . La licenza o i certificati rilasciati in sostituzione degli ori­
ginali devono recare la dicitura "duplicato ".
         I duplicati della licenza o del certificato devono recare la cLata
del rispettivo originale .             1 ,
                                   Articolo 15
         Le competenti autorità governative ungheresi si accertano che i quan­
titativi delle merci esportate non sono superiori a quelli che figurano
sulla licenza di esportazione e sul certificato di origine e che le mere:,
corrispondono alle dichiarazioni riportate su questi documenti .
   •.                              Articolo 16 •                             ./
■ L' Ungheria comunica        alla Commissione delle Comunità europee i nomi e
gli indirizzi delle autorità governative competenti per il rilascio di li- .
cenze di esportazione e di certificati di origine , nonché i modelli dei'
timbri usati , da dette autorità.
 ---pagebreak---    ι Eiponer (nun«, lull leaiesi. ..'L.'1/y)
      Exportateur (nam. sdrrsse co ü ».                                                                                                      5       Γ .Ό
                                                                                               3 0 'int3 year                                4 Category number
                                                                                                  Annèî enntinjentaire                          Numéro de catégorie                   ~ 1
                                                     •
  S Consignee (nam·, full adflicsj. country)                                                                                 Εί'.ΡΟΠ : LfCEfïCE
     Destinataire (nom, idicssi compute, payi)                                                                                                                                              j
                                                                                                                               (Tor.tÜ3 presets)
                                                                   t
                                                                                     β*
                                                                                                                         LfCGfJCI: D ' G î£ Ρ 0 ΠΤΛΤ 1 Qfl
                                                                                                                              (Pictoiîs tc::".;)03) .                                       i
                                                                                                                                                                                            ι
                                                                                               6 Country ol origin                           7 Country oí destination
                                                                                                  Pays d'origine                       '        Pays tie designation
                                                                                                                                          Ι
                                                                                                                                          I
  8 Piace and date nl shipment · Moans ol transport                                            0 Supplementary details
     lieu el date (TcmDainuetncnl - Moyc do transport                                             Doanies supplementäres
                                                                                                                                                                                             i
                                                                                                                                                                                             !
  >
  1 Molts and numbers - Number ar.d ki»d ol packages - DESCRIPTION OP GOODS                                                                 11 Qu.im.t / ( 1 )     I 12 ÍCB V: .» f2
     Marques et números - Nombre el nah.re des colis - DESIGNATION OES MARCHANDISES                                                             Quantità ( 1 )           Va'tu.·   ¡ï .
                                                                                                                                                                                           i
                                                                                                                                                                                           I
                                                                                                                                                                                           I
                  " ·     ·
                      ·#··#·         ·                                                                                                                                                    '
                                                                                        »                                                                •
                                                                                                                                                                                          ;
                                                                                                                                              .
                                                                                                                                                          .            .
                                                                              ♦                  4                                                                      •
                                                                                   •
                                                                                                         *)           ·»                                                                 !ι
                                                                                V                                                                                                         I
                                                                                                                                                                                         ί
                                                                                                     •
                                                                                                                                                                                          i
13 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L'AUTORITE COMnETENTE                                                                                                             i
   I. the undersiffnod. codify that the goods doscribed above have been charged against the quantitative limit established tor the year shown in box No 3 m respest tt the |
    category shown in box No 4 by Ihe provisions regulating trade In tcxtilo "products with the European Economic Community.            '                                        "      '
   Jt soussigné xcrtihe Que les marenandises désignées ci-dessus ont été imputées sur la limite quantitative fixée pour Tannée indiquée u^ns la case No 3 pour la cattyff;*
   désignée dans la case No 4 dans le cadre des dispositions réfiissant los échanges do produits textiles avec la Communauté Economique £yfû(iH'nne.
'4 Competent authority (nam*. full address, country)
   Autontt compdtonta (nam, idusse co^yiiii, pays)                                            At - A ...                              -            on - lo
                                                                                                            (Signatura)                                 (Sfimo - CiCiefl
 ---pagebreak---              1 Exporter (un·, lull addii·«-. ,ηΐιγ)                                                                            οηιοΐΜΛί.                              2      Μη
                EipO'taleur (nom. adressa ci!".;.'.Ms. pat>) .
                                                                                                                3 Quota year                                         4 Category number                          -         ι
                                                                                                                    Année contingentai»                                 Numéro de catégorie
            Í Consigne· (Mme. Ijii aimais, country)                                                                                          CERIFICATE OF C Π 1 G I M
               Oeslinataiie (nom. adresse compiile, wii)
                                                                                                                                                    (TexCib pregueis)
                                                                                   '
                                                                                                                                                                      r
                                                                                                                                             CERTIFICAT D Ό Π 1 G I Γ! E
                                                                                                                                                   (Prcrtaiî3 tcr^ücc)               ,
                                                                                                                                                                                                                         1
                                                                                                                    '
                                                                                                         «ν
                                                                                                                6 Country of origin                           ,<      1 Country ol destination
                                                                                                                    Pays d'origine                                      Pays de destination
                                                                                                                                                       Ψ
        I β Pinco «'id dale ol shipment - Moans cl transport                                        ■· ■        9 Supplementary details '
               lieu ol dale d'embarquement - Moyc . de transport                                                    Données supplémentaires
                                                                                                                  ,
                                                                                                              •                            .                                    ·*            1
          to Marks and numbers - Number and «u.j of packages - DESCRIPTION OF GOOOS                                                                                 11 Quantity ( 1 )            12 FCB V.·' i:
               Marques et numéros - Nombre et nat'.re (les colis - DESIGNATION DES MARCHANDISES                                                                         Quantité ( 1 )              Valeur Ff:'. '.; i
                                                                                                                                                                     %
                            V                                          .                              \                           - '
                                                                                                                               ι
                                                                                                                                                                                                                         1
                               » #··*>·
                                                                                                            ■'                                              -
                                                                                                                                               ?
                                                                                                                                                                                                     '                   1
                                                                                                                                                                         '
                                                                                                            V                           .          .
                                                                                                                                  *
                                                                                                                                                                                                                        !
                                                                                                                                                                                                          ·' '         <i
                                                                                                                             φ
                                                                                                                                                                                       <
                                                                                                                                                                                                    • . ' !
                          ' '                            · .                                      ·
                                                                                                V
                  "     ►                                                                 i      ν                      *
                                                               ■ %
                                                                                                                       Λ  '·                 '
        J3 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY - VISA OE L' AUTORITE COMPETENTE .                                                                                                                                 i
fi
M .1
             1, Uw undersigned, certily that the goods described above originated in lhe country shown in box No 6, in accordance with the provisions ih force in the European Eí:no*r.c j
              Community.                                                                                                                                      _                                                        !
κ 9           Je soussigné certifie cuo les marchandise» désunies ci-dessus sont originaires du pays figurant dans II casa No 6, conformément au» dispositions en vi¡¡icj : cans la <
              Communauté Economique Européenne.                          . '                                                                     ■               ;." · ■■■
                                                                                                                                                                  '                             (.·
!• 2
- "
         i4 Competent authority (name, tuli attesi, country)
ï 3           Automi competente (nom, adresse compiile, pays) - ~                                            At " A «»MMiMMwumMtwmiinWmo–inw»««»'«»««««»!»)!·»»»            on - lo .........
                                                                                                                                                                                t
... •»
tffî                                                                                                                                                                                                    •
•.«?
S b                                                                ■ i               ' ! -·
42                                                 •
                                                       «
                                                                                              *
                                                                                                                               (Signatur·)               ^                 '    (Stamp - Cactiel)
Sfi
       Pt Iti »r WIIHUM KOHt(A MfliAQ, < fl ftO MifiJ «A 1 , amiteli 1 1 1O. Ihkkinif o»f I • - Méul ftoufcllo 9t flirmuy
 ---pagebreak---                                                           Protocollo B
         L' esenzione di cui all' articolo 3 , paragrafo 1 , dell'­
accordo , relativa ai prodotti di fabbricazione artigianale , si appli­
ca soltanto ai seguenti articoli :
a) tessuti ottenuti su telai azionati uniesimente a mano o a pedale
    che fanno parte della tradizionale fabbricazione artigianale
    ungherese ;
b ) indumenti o altri manufatti che fanno parte della tradizionale
    fabbricazione artigianale ungherese , fatti a memo con i tessuti
    suddetti e cuciti esclusivamente a mano ;
c ) i prodotti artigianali che fanno parte del folclore tradizionale
    ungherese , quali verranno definiti in un elenco da concordare
    tra le due parti .
         L' esenzione sarà valida soltanto per i prodotti corredati di
un certificato rilasciato dalle competenti autorità ungheresi confor­
memente^ al facsimile allegato al presente protocollo". Detto certifi­
cato indicherà i motivi che giustificano l' esonero e verrà riconosciu­
to dalle competenti autorità comunitarie dopo accertamento che i pro­
dotti in oggetto rispondano alle condizioni fissate nel presente pro­
tocollo. Qualora le importazioni di uno qualsiasi dei prodotti suddet­
ti raggiungessero proporzioni tali da causare difficoltà alla Comunità
le due parti apriranno immediate consultazioni secondo la procedura
enunciata nell' articolo 14 dell' ;       accordo per pervenire ad una
soluzione del problema in termini quantitativi.'            .
 ---pagebreak---            ' ί·Γ                  • * 'ui tic .. CSwa:*vI
               fci # V 1 ':         în itu ' w*le . pirî)
                                                                                                                                ORIGINAL                                    Ko
                                                                                                                   CERTIFICATE in regard to HANDLOOMS . TEXTILE HANDICRAFTS and IRA"
                                                                                                                   OiTIONAL TEXTILE PRODUCTS. Of THE COTTAGE INDUSTRY, Issued n
                                                                                                                   conformity with and under the conditions regulating trade in tutre
                                                                                                                   products with the European Economic Community
            •          ir.'M 'mm * fy'» tftfttM, C9u«»f )
                                   oom. i3t.h compel . H /f)
                                                                                                                   CERTIFICAT relatif aux TISSUS TISSES SUR ME Tltr.S A MAIN , lut Pfcn .
                                                                                                                   CUITS TEXTILES FAITS A LA MAIK . et aui FKCOLÎÎTS TEXTILES REt.IV ; M
                                                                                                                   DU FOLKLORE TRADITIONNEL, DE FABRICATION ARTISANALE . dN;»r <> t.n
                                                                                                                   conformité avec et sous les conditions régisiant les éc.hingos ils ^ res-Ms
                                                                                                                   textiles avec la Communauté Economique Euroaiicr.na
                                                                                                                   4 Country cl or.gm                             5 Ccumry c* c -:*.:..* -»î -on
                                                                                                                     Pays O'ongmø                                   Pays de ces:..Mî: on
          6 r' irt Jr<: Ci' » ol snoment - Mea " ol transport                                                      7 Supp'ementary detaiis
              L i*j «t dalf d' embarquement – Mo. en de transport                                                   Connées suppiémentairas
          6M             wî r^ovi – Numbe' and «./tf ol paciajes – ÛÉSCfliPTiON Of GOOOS                                                                          9 uuanî'ty                  ' k» f W
              Mi'ârtî et numéros                Nombn il r-jlyfi des cotis – OESlGNATlÛN CES MARCHANDISES                                                           Ouaniiiô                   " Wc .
         II CI-!"\A*:"S av IMS CCMPiltNl AUTHORITY - VISA OE LAUTCRUE COMPETLNit
              i.       c r.-f'vqnpj. cer.fy that the consignment described above includes only the following textile products Of the cottage industry o' the country sv.«» <n tn
              I) ijV"'. Aovcn nn mins noff.itcfl loWy hy hand or loot ( hanillnnms) ( 7 )
              t > !; h-ici*' fli n»M'»              artiriM obtained manually trom the l.ibncs described under a) and sewn solely by hand without the aid ot any iwhh • >0/11 ;V " - .
 «·
              ci           ' -i*i             n.mdicralt textile products made by hand, as dclmcd in the list agreed between tho EuropcanEcononic Community jni me re:.- ;. -,                        a ,• . •   «
\
*
«
              Je sw,                r«ri:fie vie l'envoi dècnt ci-dessus contient exclusivement les produits textiles suivants relevant de la fabrication artisanale du pays figurant cans >a ras » n / 4
ï             <l             t s' t * su: les métiers adonnés i la main ou au pied ( handiooms) ( 2)
              bi <!'?">enir :u aufes articles te »! es obtanus manuellement > partir de tissus décrits sous i) et cousus uniquement à la main sans l'aide d'une m?crt'ie                                       (J i
•e a
    ν
              c) p";^''!s t >i: 'es 'e'evant du foikiun tradilionnel fabriqués ) l< irnin,.commi tfélmis dans la lisii convenue entre 11 Communauté Economiquo Eurc;£er,ne ;•! ie m . s
                    nfl.oué C;ms la case No 4 .
 9  "Í
Λ   w
•
    'ί
     r
r   ν
o   ñ
    V
η
         '2 Covlen aj'hH'ty lurs·. Igil adä'ill. country)
              A.V'K cjrnpCente (njn. aereas· tcmjilii. ;iys)                '
                                                                                                                   Al – A ....                –                     .... en - la      „ I·.
»- 5                                                                                  4                                                             -
                                                                                                                                                                          '
       1          .                                                                                                              (Signature)                                  (Slinj - Cicli »
                  li                 l>vll VfiSAfl . 4110 Ulc <« 1 , Pt»ff«ck 1110 . IfflikMktfl II -                |f 9*r*«iif
       <*;**$ |«f                     « 0"UA VIUAI. 4010 MIMM 1 .               IMO .             II  JUpvfcUttfl féM'il# tf 'AMiajfM .
 ---pagebreak---                                                       Protocollo C
          Il tasso di incremento annuo dei limiti quantitativi
istituiti a norma dell' articolo 7        dell'   accordo viene
determinato come segue :             *
a ) per i prodotti del gruppo I :
    - 0,5Ìo all' anno per i prodotti delle categorie 1 e 2 ;
    – 4$ all' anno per i prodotti delle categorie 3 – 8 »
b ) per i prodotti delle categorie che rientrano nei gruppi II - V ,
    il tasso di incremento viene fissato di comune accordo tra le
    parti secondo la procedura di consultazione definita nell' articolo 14 dell'­
    accordo . In nessun caso questo tasso può essere inferiore al
    tasso più elevato applicato ai corrispondenti prodotti a norma
    degli accordi "bilaterali conclusi nel quadro dej.1 'accordo di
    Ginevra tra la Comunità ed altri paesi terzi con un volume di
    scambi equivalenti o paragonabile a quello dell' Ungheria .
                                                                      I
                                                        • • •/ • • •
 ---pagebreak---                          DICHIARAZIONE
relativa all' articolo 1 , paragrafo 3 , dell 'accordo *
        La Comunità dichiara che , conformemente alle norme comuni­
tarie sull' origine , di cui all' articolo 1 , paragrafo 3 , del . presen­
te accordo , qualsiasi emendamento delle stesse sarà imperniato su
criteri che non richiedono , per conferire là qualifica di prodotto
originario , operazioni più complesse di quelle previste da un unico
e completo processo .                                    '
Patto a Bruxelles , il 30 novembre 197°
                                              -      '      .    1
                                Per la Comunità economica europea
 ---pagebreak---                       DICHIARAZIONE
        relativa all' articolo 6 del protocollo A
        I rappresentanti della Comunità economica europea infor­
mano il governo della Repubblica popolare di Ungheria che la man­
canza di dati completi oppure l' iscrizione di dati approssimativi
nella casella n » 8 della licenza di esportazione , o la mancanza
di precisazioni sui marchi e sui numeri distintivi oppure ancora
sul numero e sulla natura dei colli nella casella n . 10 non pos­
sono costituire valido motivo per il rifiuto di un documento o
licenza d' importazione da parte delle autorità comunitarie .
 ---pagebreak---                     SCAMBIO DI LETTERE
        Viste le disposizioni del protocollo A relative alle modalità
per il rilascio delle licenze d' esportazione , le parti concordano che
con decorrenza dalla data di entrata in vigore dell' accordo le norme
di cui all' allegato saranno applicate alle esportazioni ungheresi nel­
la Repubblica federale di Germania. La Comunità deciderà se l' applica­
zione di queste norme debba essere estesa alle esportazioni ungheresi
in altre regioni della Comunità » Gli eventuali provvedimenti in ma­
teria saranno notificati senza indugio all' Ungheria.
Per la                                           Per la
Repubblica popolare d' Ungheria                  Comunità economica europea
 ---pagebreak---      ALLEGATO ALLO   SCAMBIO DI LETTERE SULLE MODALITÀ' PER LA CONCESSIONE
                         DELLE LICENZE DI ESPORTAZIONE
1 . Le competenti autorità ungheresi possono , a loro discrezione , concedere
    una notifica preventiva di esportazione conforme al modello allegato per
    oiasoun contratto di fornitura di prodotti soggetti a limite quantitativo
    e destinati all' esportazione . Le suddette autorità si impegnano a quanto
    segue :
    - concedere , prima della spedizione dei prodotti che sono oggetto della
      notifica preventiva , una o più licenze di esportazione conformi al mo­
      dello allegato al protocollo A del presente accordo e ad imputare defi­
      nitivamente il quantitativo dei prodotti esportati sul limite quantita­
      tivo fissato per l' anno nel corso del quale l' esportazione viene effet­
      tuata ;
    - accertarsi che il quantitativo esportato non superi quello precisato
      nella notifica preventiva ;
    - qualora l' esportazione di merci che sono state oggetto di notificho pre­
      ventive non venisse effettuata durante l' anno indicato nella notifica
      stessa , darne notizia alle competenti autorità comunitarie .
2 . Su ciascuna licenza di esportazione sarà indicato il numero della notifica
    preventiva eventualmente concessa .
3. Le competenti autorità comunitarie rilasciano , dietro presentazione di una
    notifica preventiva di esportazione , una licenza od altro documento di
    importazione in conformità del disposto del protocollo A. Esse imputano
    il quantitativo in questione sul corrispondente limite quantitativo .
4 * Qualora il quantitativo totale dei prodotti esportati , quale figura nel­
    la licenza o nelle licenze di esportazione ,     sia inferiore a quello indi­
    cato nella notifica preventiva corrispondente , oppure qualora l' esportazio­
    ne delle merci specificate in una notifica preventiva non sia
                   né lo sarà
    stata effettuata flurante l' anno ivi indicato , le competenti autorità comu­
    nitarie devono tenerne conto ai fini della contabilizzazione delle impor­
    tazioni sui corrispodenti limiti quantitativi .
 ---pagebreak---                         SCAMBIO DI LETTERE
Egregio Signore ,
         mi pregio far riferimento all' accordo tra la Comunità economica
europea e la Repubblica popolare ungherese concernente il commercio dei
prodotti tessili , che le due parti hanno siglato il 30 novembre 1978 .
         Visto l' articolo 19 , paragrafo 1 , di detto accordo , la Comunità
tiene a notificare al governo ungherese di essere disposta a rinnovare
l' accordo per un periodo di un anno sino al 31 dicembre 1982 se l' Ungheria
è disposta a fare altrettanto e purché le due parti continuino , dopo
il 1981 » la loro adesione all' accordo di Ginevra»
         Prego il governo ungherese di volermi confermare il suo accordo
su quanto precede .
         Tengo inoltre a proporre che la presente lettera nonché la ri­
sposta del governo ungherese costituì scano un accordo tra la Comunità
e la Repubblica popolare ungherese avente L' effetto di rinnovare l' accor-
                                                                        V
do concernente il commercio dei prodotti tessili , alle condizioni sopra
precisate , sino al 31 dicembre 1982 .                    ,
                                         Per il Consiglio delle
                                              Comunità europee
Al governo della Repubblica
     popolare ungherese
 ---pagebreak---          »
Egregio Signore ,
          accuso ricevuta di Sua lettera in data odierna      del seguente
tenore :
"           Mi pregio far riferimento all' accordo tra la Comunità eco­
  nomica europea e la Repubblica popolare ungherese concernente il
  commercio dei prodotti tessili , che le due parti hanno siglato
  il 30 novembre 1978.
            Visto l' articolo 19 , paragrafo 1 , di detto accordo , la Comu­
  nità tiene a notificare al governo ungherese di essere disposta a
  rinnovare l' accordo per un periodo di un anno sino al 31 dicem­
  bre 1982 se l' Ungheria è disposta a fare altrettanto      e purché le due
  parti continuino , dopo il 1981 , la loro adesione all' accordo di
  Ginevra .
            Prego il governo ungherese di volermi confermare il suo ac­
  cordo su quanto precede .
            Tengo inoltre a proporre che la presente lettera nonché la
  risposta del governo ungherese costituiscano un accordo fra la
  Comunità e la Repubblica popolare ungherese avente L' effetto di rinno­
 vare l' accordo concernente il commercio dei prodotti tessili , alle
  condizioni sopra precisate , sino al 31 dicembre 1982 ".
         Mi pregio comunicare alla Comunità che il mio governo confer­
ma il suo aocordo su quanto precede e considera quindi che il presen­
te scambio di lettere costituisce un accordo tra la Comunità econo­
mica europea e la Repubblica popolare ungherese avente l' effetto di
rinnovare l' accordo concernente il commercio di prodotti tessili ,
alle condizioni enunciate nella lotteria della Comunità , sino al 31 di­
cembre 1982 .
                                       Per il governo della Repubblica
                                             popolare ungherese
Al Consiglio delle
  Comunità europee
 ---pagebreak---                                            »
E&regio Signore ,
         in mancanza di dati dettagliati sulla ripartizione , per
Stato membro , dei limiti quantitativi comunitari concordati che
figuranonell'allegato II del nostro accordo bilaterale sui tessili
siglato in data odierna, allego alla presente , per Sua conoscenza,
un elenco provvisorio di questa distribuzione per Stato membro
per l' anno 1978 »
         Quando queste cifre saranno completate , verrà compiuto ogni
sforzo per venire incontro ai Suoi desideri « quali figurano nella
proposta di modifica, che Ella ci ha trasmesso in data odierna, al­
legata alla presente lettera . Qualora sorgesse la necessità di mo­
difiche , noi La consulteremo preventivamente »
         Quanto alla ripartizione per Stato membro per gli an­
ni 1979-1982 , le cifre Le saranno comunicate al più presto . '
         Voglia gradire , Egregio Signore , il segno della mia più
alta considerazione * .
                                           Tran Van-Thinh
 ---pagebreak---             i'nCPOSTA UNGHERESE Pr,K un. HIPARTIZTOTE DEI LlrTlTl QUA1ÌTITATTVT
               COMUNICATI PER TALUNE CATEGORIE DI PRODOTTI PER L' AKFTO 1978
Cat . es:           REG                                 b:.X        RU          Irl
      1700           400        41b           30"       100            400        12    72
  7.   259             68        29            53                        70             33
                     150        100            20         25            1Ε0             10
  ε.   4£ 5
      2000           327                       18       320              c9          1 ££0
12 .
13 .  <000          1500        350           634        476            530         10 3C0
                       64        6£              2        50             44               2
1%     230
       2£0             14        32              2       U5             110          1    6
 16 .
                                  26             3        5f             77          1    f
 17 .   220            47
                                  12            53          7           110          1  CO
 20 ,   E01           55 ?
                      152         20             9         47           123              45
 39.    400
 t \.   369           112         48             4       100              90             15
 ---pagebreak---                        SCAMBIO DI LETTERE
Egregio Signóre ,
       mi pregio fare riferimento all' accordo concernente i
prodotti tessili negoziato tra la Repubblica popolare unghe-
rese e la Comunità economica europea , siglato il 30 novem­
bre 1978.                         /
       Tengo ad informarLa che , in attesa che siano espletate
le procedure necessarie per la conclusione e l' entrata in
                                                             »
vigore dell' accordo , il governo della Repubblica popolare un
gherese è disposto ad accettare che le disposizioni dell' ac­
cordo siano applicate de facto con decorrenza dal 1° genna­
io 1978 se la Comunità è disposta a fare altrettanto .
     - Mi pregio proporLe che la presente lettera nonché la
lettera di risposta della Comunità costituiscano un accordo
tra il governo della Repubblica popolare ungherese e la Co­
munità stessa*
                                   Per il governo della
                               Repubblica popolare ungherese
Al Consiglio
delle Comunità europee
 ---pagebreak--- Egregio Signore ,
       accuso ricevuta della Sua lettera in data odierna del se­
guente tenore :
"Mi pregio fare riferimento all' accordo concernente i prodotti
 tessili negoziato tra la Repubblica popolare ungherese e la Co­
 munità economica europea , siglato il 30 novembre 1978 .
 Tengo ad inforni arLa che » in attesa che siano espletate le proce­
 dure necessarie per la conclusione e l' entrata in vigore dell' ac­
 cordo , il governo della Repubblica popolare ungherese è disposto
 ad accettare che le disposizioni dell' accordo siano applicate de
 facto con decorrenza dal 1° gennaio 1978 se la Comunità è dispo­
 sta a fare altrettanto .
 Ki pregio proporLe che la presente lettera nonché la lettera di
 risposta della Comunità costituiscano un accordo tra il governo
 della Repubblica popolare ungherese e la Comunità stessa."
      Mi pregio informare il governo della Repubblica popolare un-
gherese che la Comunità economica europea conferma il suo accordo
su quanto precede e considera quindi che il presente scambio di
lettere costituirà un accordo tra le due parti .
                                         Per il Consiglio delle
                                            Comunità europee
Al governo della
Repubblica popolare ungherese
 ---pagebreak---                        SCAMBIO DI LETTERE
Egregio Signore ,
       mi pregio far riferimento adi' accordo siglato il 30 novem­
bre 1978 tra la Comunità economica europea e la Repubblica popo­
lare ungherese , concernente il commercio dei prodotti tessili .
       Visto l' articolo 17 del citato accordo , la Comunità tiene a
precisare che le deroghe di cui al primo comma di detto articolo
saranno estese ai quantitativi di prodotti spediti anteriormente
al 31 marzo 1979 * Quanto ai volumi quantitativi inerenti all' an­
no 1979 » le esportazioni che possono beneficiare di dette deroghe
non potranno superare il 40/° dei volumi fissatine L l ' allegato II .
       Il riferimento all' anno 1978 che figura al secondo comma
dell' articolo 17 viene esteso all' anno 1979 » fatte salve le pre­
cedenti precisazioni .
       Le autorità ungheresi procederanno alla messa in applicazio­
ne dell' accordo in modo che durante il periodo che precede
il 31 dicembre 1978 le esportazioni ungheresi siano distribuite
per quanto possibile regolarmente .
       L' applicazione dell' accordo ai limiti quantitativi signifi­
ca che le spedizioni dall' Ungheria fatte negli anni 1978 e 1979 si
imputano sui contingenti fissati per ciascuno Stato membro e per
ciascuno di questi anni , quali che siano Le licenze di importazio­
ne rilasciate in regime autonomo .
 ---pagebreak---        Se i contingenti 1978 risultassero di conseguenza esau­
riti , anche dopo ricorso all' articolo 4 dell' accordo , i quan­
titativi verrebbero imputati sui contingenti 1979 *
       Per la categoria 7f i quantitativi importati nella Co­
munità durante i primi nove mesi del 1978 in sovrappiù del
contingente fissato per questo anno , quale risulta dalla ta­
bella allegata , non saranno imputati , a titolo eccezionale ,
sul contingente 1979 »
       Qualora l' applicazione delle disposizioni di cui sopra
creasse difficoltà , potranno essere aperte consultazioni su
richieste dell' una o dell' altra parte interessata per giungere
a soluzioni di comune gradimento .
       Prego le autorità ungheresi di voler dare conferma del
                                                 *
loro accordo su quanto precede .
       Tengo inoltre a proporre che la presente lettera co­
stituisca un accordo tra la Comunità economica europea e la
Repubblica popolare ungherese »
                             Per la Comunità economica europea
Al governo della
Repubblica popolare ungherese
 ---pagebreak---                                                                                   Bruxelles , 30 novembre 1978
                                IMPORTAZIONI NELLA CEE E NEGLI STATI MEMBRI
                 DEI PRODOTTI DELLA CATEGORIA 7 ( CAMICETTE) SOGGETTI AD AUTOLIMITAZIONE
                                         Situazione nove mesi 1978
                          Comunità
CAT, UNITA·     REGIME                   RFG        FR         IT        BNL          RU       IRL        DK
                          dei Nove
7    1.000 p. Contingen­    259            68        58        55           4       41          0         35
               te I978                                                             ■·
              Realizza-
                            275           124        84        23         20        15                     4
               zione                                                                         .
 ---pagebreak--- Egregio Signore ,
       Ho il piacere di accusare ricevuta della Sua lettera in
data odierna , dal seguente tenore ;
"Mi pregio far* riferimento all' accordo siglato il 30 novembre 1978
 tra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare unghe-
 rese , concernente il commercio dei prodotti tessili .
 Visto l' articolo 17 del citato accordo , la Comunità tiene a pre­
 cisare che le deroghe di cui al primo comma di detto articolo sa­
 ranno estese ai quantitativi di prodotti spediti anteriormente
 al 31 marzo 1979 » Quanto ai volumi quantitativi inerenti all' an­
 no 1979 » le esportazioni che possono beneficiare di dette deroghe
 non potranno superare il 4^ dei volumi fissati nel L 'allegato II ,
 Il riferimento all' anno 1978 che figura al secondo comma dell' ar­
 ticolo 17 viene esteso all' anno 1979 • fatte salve le precedenti
 precisazioni .
 Le autorità ungheresi procederanno alla messa in applicazione del
 l' accordo in modo che durante il periodo che precede il 31 di­
 cembre 1978 le esportazioni ungheresi siano distribuite per quan­
 to possibile regolarmente .
 L 'applicazione dell' accordo ai limiti quantitativi significa che
 le spedizioni dall' Ungheria fatte negli anni 1978 e 1979 si impu­
 tano sui contingenti fissati per ciascuno Stato membro e per cia­
 scuno di questi anni , quali che siano le licenze di importazione
 rilasciate in regime autonomo .
 ---pagebreak---   Se i contìngenti 197° risultassero di conseguenza esauriti )
  anche dopo ricorso all' articolo 4 dell' accordo , i quantita­
  tivi verrebbero imputati sui contingenti 1979 *
  Per la categoria 7 » i quantitativi importati nella Comunità
  durante i primi nove mesi del 1978 in sovrappiù del contingen­
  te fissato per questo anno , quale risulta dalla tabella alle­
  gata , non saranno imputati , a titolo eccezionale , sul contin­
  gente 1979 *
  Qualora l' applicazione delle disposizioni di età sopra creasse
  difficoltà , potranno essere aperte consultazioni su richieste
  dell' una o dell' altra parte interessata per giungere a solu­
  zioni di comune gradimento .
  Prego le autorità ungheresi di voler dare conferma del loro
• accordo su quanto precede .
  Tengo inoltre a proporre che la presente lettera constituisca
  un accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica
  popolare ungherese ."
        Ho il pregio di comunicare che il governo della Repubblica
 popolare ungherese è d' accordo su quanto precede e considera quin
 di che la sucoitata lettera costituisce accordo tra la Comunità'
 economica europea e là Repubblica popolare ungherese .
                                        Per il governo della
                                     Repubblica popolare ungherese
 Al Consiglio delle
 Comunità europee
 ---pagebreak--- ALLEGATO ---pagebreak---                              CTRUPP3 I
                                                    Ccdica XIXDCE
M,U;.<rla                Ditcrlil om
                                                        1978
                                                    55.05-13
                                                    55.05-19
          Filati di cotone non preparati per la     55.05-21
          vendita al minuto                        55.05-25
                                                   55.05-27
                                                   55.05-29 •
                                                   55.05-33
                                                   55.05-35
                                                   55.05-37
                                                   55.05-41
                                                   55.05-45
                                                   55.05-46
                                                  55.05-48
                                                  55.05-52
                                                  55.05-58
                                                  55.05-61
                                                  55.05-^65
                                                  55.05-67 '
                                                  55.05-69
                                                  55.05-72
                                                  55.05-78 .
                                                  55.05-52 '
                                                . 55.05-98 •
 ---pagebreak---                                                                                                                            2
                                                                                                        Tabella calle c ;-
                     Dtscrl zlont                       i             .
                                                        i!                    197e                      pcz;ï /Uç            ■\3
                                                        'i
                                                        '!
                                                        « 55.09-01 j . 55.09-02
■.? ecf;uti di codone ,, esclusi i xeòButi a            ì! 55.09-03 ; 55.09-0,,,
jvuvio ili , v.v;' x , ricci do! tipo spugna ,           :: 5 5.09-05 ; 35.09..?.: :
           l,ri , i v ; llv.ti , le felpe , i tessuti   05 - 09-12; 5^.0^-13 '
5       3. , i        Jti di ciniglia , i tulli e        ';5tn09»l4 ; 55.09-                        i.
 i . sostati a»B! iglie annodata                        ■•: 5^.09-lò ; 55.09-17
                                                           ! 5 5 . 09-1 9 ; 5 5 • 0
                                                         ■' 55 • 09- i 9 ; p . 0 >•- .1 1
                                                        ;> 5 > 09-33 ; 5;.09-v,
                                                        • 55.09-37 ; 55.o> - j- '
                                                        ; 5:>.C9-j9 ; 55 .                           Il
                                                        o5.09-'i9 ;                                 ;1
                                                        ? 55 . C9-52 ; 55 - 09-53
                                                        ? s;c
                                                                  • r\n
                                                                    09o4j 5>09--;v:3           , v,
                                                          ··_ Γ,             ΙΓ' Γ .     Γ ^
                                                          • 55 - 09-59 ; 5
                                                              'Ρ * ν' ^;         ^ »   Ρ > 4 ·. · ^
                                                         ■ ' . 'i . C                  :
                                                                        ■     '  ■ ■
                                                               : . 09 -c. ? -, f. ;.
                                                        33.09-93 ;- X',.
i ) di oui altri , non gre^j. o iimbianchiti                                         5 '.09--
                                                                                     f.
                                                                                             x
                                                       p';. 09-52 ; . 55.09-53
                                                       ;; 5,00-5 /1 ; •55.0 >^-
                                                                     . .  - • /■     »-
                                                       ί-5.0 9-5Ο ; 5:··0 >- : ;;'
                                                      ρ5 . 09-59 ; 5Ρ . 09-61
                                                      (> 5.09-6;.;· 55.09-64
                                                      ! / ν · 09-6 5 ; 5 5 . ·" –ο
                                                       55.09-67 ; 55 - 09 -70
                                                        . 5.09-71 ; 55.09~ Γ ·
                                                       ,5.09-82 ; " 55.09-&3
                                                       .O.09-O4 ; 55.09-^:;
                                                        55 - 09-87 ; 55.09-92
                                                       >5 - 09-93; 55.09-97
 ---pagebreak---                                                                          Tabella delle «urnUvizc
Calegwfa !               Diserliloni
                                                                lf78*    pszzlAg         Q/ ?e;zo
                                                             r>6 . 07-01
                                                             56.07-04
           Tòsoutì di fibre tessili sintetiche in           J55.07-®5
           fiocco , esclusi i nastri , i velluti ,           56 . 07-^7
           le felpe , i tessuti ricci ( compresi i           c 5 .07-08
           tessuti ricci del tipo spugna) ed i              55.07-11 '
           tessuti di ciniglia                               56.07-13
                                                             56.07-14
                                                          . 56.07-16 ;
                                                            56.Φ7-17
                                                            56.07-18
                                                            56.07-21
                                                            56.07-23
                                                            56.07-24
                                                            56.07-26
                                                            56.07-27
                                                            55.07-28
                                                            56.07-32 '
                                                            55.07-33
                                                            56.07-34
                                                            55.07-36
           a ) di cui altri , non greggi o imbianchiti j    5o.07~C'i
                                                            55.07-C ;)
                                                            55.07-0?
                                                            55.07-C.i
                                                            56.07-13
                                                            56.07-14
                                                            56.07-io-
                                                           ■56.07-18
                                                            55.07-21
                                                            56.07-23
                                                           56.07-26
                                                            56.07-27
                                                           56.07-28
                                                           56.07-33
                                                         .56.07-34 '
                                                           56.07-36
 ---pagebreak---                                                                                    A
                                                              libella ciel î e '.^ivjlcruû
                                                  Cod! co MOt
                9 ostri i I om                         13ft
                                                                 7.1 A, Pu­       ni r.f
                                                  βΟ,ΟΔ-01        6,48                 154
                                                  60.0/ -05
                                                . 60,04-13
Camicie , camicetta , T-shirtB , magliette a      60,04-18
collo alto , canottiera e manufatti simili ,      60 , 04-2 8
a maglia non elastica né gommata , esclusi        60,04-29
gli indumenti per bambini piccoli (bébés ),       60.04-30
di ootone o di fibre tessili sintetiche
                                                  60,04-41
a ) T-shirts eoo                                  60,04-50..
                                                  60.04-58
b ) Camicie e camicetta , esclusi i T-shirts
                                                  60 » 05-01      4,53
Maglie , pullovors , Blipcvers , twinsets, r      60.05-27
giubbotti e giacche , a maglia non elastica       60.05-28
né gommata                                        60.05-2Q
                                                 60.05-30
                                                 60.05-33
                                                 60.05-36
                                                 60.05-37
                                                 60.05-33
                                               • 61.01-52         1,76
                                                 61.01-64
Calzoncini , " shorts" e pantaloni , tessuti ,   61.01-66
per uomo e per ragazzo } pantaloni , tessuti ,   ci <, 01-72
per donna , per ragazza e per bambini            61.01-74
                                                 61.01-76
                                                 61.02-66
                                                 61.02-68
                                                 61.02-72
                                                 60.05–22         5,55                 160
                                                 60.05-23
Camicette , oamioette-bluse e bluse , a           60,05-24
maglia ( non elastica né gommata ), o             60 oO 5-2 5
tessute , per donna , per ragazza e per          61.02-73
bambini
                                                  61.02-32
                                                  61.02-84
                                                  61.03-11         4,60                217
                                                  61.03-15
Camicie e oaraioette , tessute , per uomo e       61.03-19
per ragazzo ,
 ---pagebreak---                       QRTTPPO rr                                                                                        t
                                                                                                                        *
                                                                                                                        a   Tabelia celle ir.¿• iVjilftZO ·
                                                                                          Codice SIMEXE
        CïUgjrla                      D · sc r 1 ζ I ο η ·
                                                                                                  1978                      pazztAg             ç/p«?:o
                                                                                                                        t
                                                                                        55.08-10
                9   Tessuti di cotone , ricoi del tipo spugna ;                         55.08-30
                    biancheria da toletta , da servizio o da                            55.08-50
                    cucina , riocia del tipo spugna , di cotone                         £5.08-80 -
                                                                                                                                                 ■    ·-
 »
i
                                                                                         62.02-71
 Ur
                                  ' ·
 Γ                                                                                                                                  *
i                                                                                       60.02-40                  .            10,14 pr                 99
1 io                Guanti a maglia non elastica né gommata ,
                    impregnata o ricoperta di materie plastiche                                                 r
   *
                       I
   •
ι         /   ·
ι
                                                                                                        ,           '     ι
                                                                                        60.02-50                               24 » 6 pr                a
           11      Guanti a maglia non elastica né gommata ,                    .       60.02.-60
I
                    esolusi quelli della categoria 10                                   6 0.02-70                                                          ■ ' ■· -    \
                                                                                        60.02-80
                              .                                           v..                              1              *
      Γ .
      ι
                    •
                                                                                     : 60.03-11                                24,3 Pr                  41
                                                                     ë   t
                                                                                        60.03-19
    h2 '           Calze , sottocalze , calzini , proteggi-calze                        60.03-25
                                                                                                                                                    •
     »
     u             «■ manufatti simili , a maglia non elastica                          60.63-27
                   né gommata , eso lus β le oalze di fibre                           . 60.03-30'
                   tessili sintetiche per donna                                         60.03-90
                                                              * '·     ·
                                                                                                                                        •
                                                                                              /       #                             i
                                                                                   ■ . 60.04-17'                               17                      59
                                                                                                                                                                  • 41
              13   Mutande , mutandine β slips per uomo e per                   • 60.04-27
                   ragazzo , mutande , mutandine e slips per                            60.04-48
                   donna , per ragazza e per bambini ( ad                               6O.O4-56
                   eooezione dei bambini picooli (bébés ), a                           *·     ,   , «
                   maglia non elastioa né gommata , di cotone                             . *                       ·
                   o di fibre tessili sintetiche                                                             • *
                                                                                                '                   ' ·
                                                          #
                                                                              !" ;                                                                       ¡t
                                                            •
                                                                                          61.01-01                               1,0               1 . 000
              14/  Soprabiti di' tessuti impregnati , spalmati                                            •
                    o ricoperti , por uomo e per ragazzo
                                                                                                                             «
                                                                   •          1
        i   »                           Ί                                     i     , 61.01-41                                  0,72         , 1.389
                                                                                          61.01-42
        i -14B- ·. Cappotti soprabiti , mantelli e , ¡simili , ;                  . 61.01-44
                                                                                                                                                         .N
                                                                                                                                                                   1 -
                   tessuti , per uomo e per ragazzo , esolusi                             61.01-46 '
        Γ          «lucili della oatogoria 14A                             ·.             61.01-47
        í
                                                                                                                  •
 ---pagebreak---                                                                                                          6
                                                                                     Tabella dalle c;:, 'J I Vu t C- - 1 C
                                                                       Codice NIKEXE
Ca t f.jorl a                                Destri il one
                                                                           ir.78
                                                                                     pezzl /kg             0/ pezzo
                                                                       61.02-05           1,1.                   909
                  Soprabiti di ensuti impregnati , spalmati
                  o ricoperti , ver donna., per ragazza e per
                 bambini
                                                                       61,02-31 ,         0,34
                 Cappotti , cop : i.biti , mantelli e simili ,         61.02-32
                 giacche , tosarti per donna , per ragazza e           61.02-33
                 por bambini , > jcluoi gli indumenti della            61.02-35
                 categoria ISA                                         61 . 02–
                                                                       61.02-37
                                                                       61,02-39
                                                                       61.02-40
                                                                       61.01-51
                 Vestiti compiiti , tessuti , pei' uomo q per          61.01-54
                 ra3a?.zo                  - si i completi composti da 61.01-57
                 due o tre   y ~~ i- > n n \
                                               che vengono ordinati ,
                 preparati , trujportati e di solito venduti
                 i nsi omo )
                                                                       61.01-34             s / J-i
                Giaoche e giacchette , tessute , per uomo e            61,01-36
                por ragazzo                                            61.01-37
                                                                       61.03-51
                Sottovesti , tessute , escluse le camioie e            61.03-55
                le camicette , por uomo e per ragazzo                  61.03-59
                                                                       61.03-81
                                                                       61.03-85
                                                                       61.03-89
                Fazzoletti da naso di tessuto , non superiori          61.05-30             55:5
                a 15 UGE/iCg                                           61.05-99
                                                                       62.02-11
  20          i Biancheria da letto , tessuta                          62.02-19
 ---pagebreak---                                                                                                   7
                                                                              libella os) le cQuiv^ic^zc
                                                              Codice 8IH£XE
Ultori a                       Doccrlzlone                         1973
                                                                              pezzl /ko        ç/pezza
                                                              61.01-29             2,3              435
             Eskimo , giaoche a vento , giubbotti, con o      61.01-31
             senza cappuocio a simili , tessuti               61.01-32
                                                              61.02-25
                                                              61.02-26
                           I ■'                               61.02-28
                                                              56.05-03
         ,   Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco >   56.05-05 ♦ .
         !   non preparati per la vendita al minuto       !   56.05-07
                                                              56.05-09
                                                              56.05-H
                                                              56.05-13
                                                              56.05-15
                                                              56.05-19
                                                              56.05-21
                                                             56.05-23
                                                             56.05-25 .
                                                             56.05-28 .
                                                             55.05-32
                                                             56.0-24 '      ■
                                                            '■5ó.- c5-3o
                                                             5á.05-3 ¿
                                                             56.05-39.
                                                             56.05-42
                                                             56.05-44
                                                             56.05-45
                                                             56.05-46 .
                                                             56.05-47
             a ) di oui aoriliche                            56.05-21
                                                             56.05-23
                                                             56.05-25 ■ .
                                                             56.05-28
                                                             56.05-32
                                                             56.05-34
                                                             56.05-36
             Filati di fibre tessili artificiali in
                                                             56.05-51
                                                             56.05-55
             fiocoo , non preparati per la vendita al        56.05-61
             minuto
                                                             56.05-65'
                                                             56.05-71
                                                             56.05-75
                                                             56.05-81
                                                             56.05-85
                                                             56.05-91
                                                             56.05-95
                                                             56.05-99
  24       j Pi'giami a maglia , di cotone o di fibre       60.04-15                 2,3            ■Ist
           1 tessili sintetiche , per uomo e per ragazzo    60.04-47
           1
 ---pagebreak---                                                                                                                          8
     f-
                                                                                               Tabella celle e-," <
                                                                               Codice M SDÌ
       Cólcgurla                          Descrizione
                                                                                   Ì97B
                                                                                               pêiíl/lg 1 1
                                                                               60.04-21                4,3
              25       Pigiami θ c&mir ie da notte a maglia , di            . ¿0.04-25      *
                       cotone o di fibre sintetiche , per donna ,             .60.04-51
                       per r? ga ζ s a β er bambini ( ad eccezione dei         60.04-53
   ¡                  bambini piccoli ( bébós )
   i                                                                                                      •
                    >           .       ·
                                                                                                                ι
                                                                        i                                       i '
                                                                                                                I
                                                                                                                !
   I
   1
                                                                              60.05-41             .   3,1
   •          26   - Abiti interi tessuti ed abiti interi a .                 6O.Ó5-42
  1
   i                  maglia , por do¡.na , per ragazza e , per bambini       60.05-43
                       ( ad eccezione dei bambini piccoli (bébés ))           60.05-44                                ■
                                                                              61 . 02-48
                                                                              61.02-52
                                                                              61.02-53
                                                                              61.02-54                         ί
                                                                                                               )
                                                                                                               !
                                                                                                              ï "
 .
¡        ·                                                                    60.05-51                2,6
1             >■»-  Conno , - coTiproGO le gonne-pantaloni , per              60.05-52 "
            ¿' .                                                                                               i
                      donna , per rag.? aza e per bambini ( ad                60 . 05-54                      I
                                                                                                              1
                      eccezione dei combini piocoli ( bébés )),               60.05-53
                                                                                                              i
               '
                      tessute· o a maglia                                    61.02-57
                                                                             61.02-58       1
                                                                                             [                ι
                            '
                                                                             61.02-62
                                                                                                              !
                                                                                                 '
                                                                             60.05-61                 1,61
           23 .    Pantaloni a maglia ( esclusi gli " shorts "),             60.05-62
            .
                    ad eccezione dei bambini piccoli (bébés )                60.05-64
                                                                                                            *
                                                                                                        '
                                                                             61.02-42                1,37
                                                                                                                     ...
           29      Abiti a giacca , oorapleti giacca-gonna o                 61.02-43
                   giacoa-pantaloni , tessuti ( compresi i                ; 61.02-44
                   completi, oomposti da due o tre pezzi , che
                   vengono ordinati , preparati , trasportati e
                   di eolito venduti insieme ), per donna , per
                   ragazza β per bambini ( ad eocezione dei
                   bambini picooli (bébés ))
                 y
                                                 0
                          \
                                                                            61.04-11                 4,0          • % .
                                                                                                                  c'
           304 .   Pigiami o camicie da notte , tessuti , per               61.04-13
                   donna , per ragazza e per bambini                        61.04-18
       '
                                                                                               -
                              .                              »        ·
 ---pagebreak---              -             ■                                                   Tabella osile <■·..· ;.
                                                             Codice NlflXE   .
Calegari·                     D ι ieri ζ 1 on ι
                                                                 1978
                                                                               penf /kg        :o
                                                             61.04-91
   30B      Sottovesti teeerute , esoluBi i pigiami β le : 61.04-93
            oaaicie da notte , per donna , per ragazza e   . 6I.O4-98
            per bambini ( ad ecoezione dei bambini .
            piocoli (bébés ) )                                                       ψ
                             •
                                  t
                                                                           «·
                                                            61.09-50.'              13,2
  ¿1        Reggiseno , tessuti o a maglia
                                          «
          1
          ι
 ---pagebreak---                                                                                                                10
                                               , ΠΗΠΡΡΩ 111
                 *
                                                                                        Tabella colle  eu.v . ...
                                                                  Codice NI .», EXE '
C i îjjri ;,                   Uetcrl il one
                                                                       1978
                                                                                        pezzi /kg
     32
                                                                  58.04-07
              Velluti , felpe , tessuti ricoi θ tessuti di    '   58.04-11
              ciniglia , escludi i tessuti di ootone ricoi        58.O4-I5
 i,
              del tipo epugna ed i nastri
                                                                  58.O4 - I8
                                                                  58.04-41 '
                                             •
                                                                  58.04-43
                                                                  58.O4-45
                                                                  58.O4-6I
                                                                  58.04-63
                                                                  58.O4-Ó7
                                                                  58.04-69
                                                                  58.O4-7I
                                                                  58.04-75
                                                                  58.04-77
                                                                  58.04 -7 8 ,
                                                                     •
                                                                                                      ..
                                                                  5I.04-O6
    33       TesButi fabbrioati con lamette o forme sibili      . 62.03-96            ·            •
             di polietilene o di polipropilene di
             larghezza inferiore a 3® » sacchi tessuti
             fabbrioati con queste lamette e simili
                                                                 5I.04-O8
    34       Tessuti fabbrioati oon lamette o forme simili
             di polietilene o di polipropilene di
             larghezza pari a 3m o più
                                                            1
 ---pagebreak---                                                                                                                     11
                                                                                               Tabella del le &;u i
                                                                      Codice N1KCXE
ut«Qoria                   Dncrl it oi)i
                                                                          1978       .
                                                                                               poalAg
   35 :    Tessuti di fibre tessili sintetiche continue 51.04-11 ; 51.04-13
            esclusi quelli per pneumatici e quelli           51.04-15 ; 51.04-17 .
            contenenti filati elastomeri                   ; 51 . 04-18 ; 51.04'r-21
                                                           Î51 . 04-23 ;       51.04'-25
                                                           I51.04-26;' 51.04--27
                                                           • 51 . 04-28 ; 51.04'- 32
                                                             51.04-34 ; 51.04-7 -1
                                                           '51.04-42 ; 51.04--44 •
                                                          151.04-46 ; 51.04-- 43
           a ) di cui altri , non greggi o imbianchiti       5I.O4- ■15 ; 51.04-           - I
                                                             5I.O4- •18 ; 51.04- 23
                                                             51.04- •25 ; '51.0$ 26
                                                             51.04- ■27 ; 51.04- 26
                                                             51.04- ■32 ; 5I.O4- 341
                                                             51.04- •42 ;. 51.04- <54
                                                             51.04- ■46 : 51.04- 48 1
    , ' I -•               •'     ...                  : 51.04-50Ï             5 1.-0J : •)0 !
  36 1 Tessuti di fibre -tessili atificiali , continue £         o - 1 -"^'    51 . 04
         ! esclùsi quelli per pneuraatioi e quelli .     I 51*04 -60'
         j contenenti filati elastomeri                  l^l'o/-?/;'           51.04-
                                                         ! 51.04-62 ; 5Γ.0 -;-
                                                            51.04-86 ; 5 :..     :. . 04
                                                                                       Ο'-
                                                            51.04-89 ; 5 1-. C4-v3
                                                            51*04-94 ; 51.04-95
                                                            51.04-96 ; 51.04-97
                                                                       51.04-98 .
                                                                    . 51.04-    58
           a ) di oui altri , non greggi o imbianchiti                 51.04-   62
                                                                       51.04-   64-
                                                                       51.04-   72
                                                                      '51.04-   74.
                                                                 ' 51.04;       76 '
                                                                       51.04-   82
                                                                   ■ 51.04-     84
                                                                  ' 51.04-      86
                                                                  . 51.04- 88
                                                                       51.04- 89 •
                                                                       51.04- ■94 .
                                                                       51.04- ■95
                                                                       51.04- •96
                                                                       51.04- •97'
                                                                      51.04- •98
                                              /
 ---pagebreak---                                                                                                               12
                                                                                              Tabella bella
                                                                     Codice NIKCXE
Categoria                     Descrizione
                                                                          1978
                                                                                              pezzl /ka       3/
                                                             56 • 07' -37 ; 56.07-42 :
   37         Tessuti di fit^e tessili artificiali in
                                                             56 .- 07' -44 ; 56.07-48 .
              fiooco , esclusi i nastri , i velluti , le    '56 . 07- -52 ; 56.07-53
              felpe , i teeeuti ricci ( oompresi i tessuti  '5° . 07- -54 ;    56.07-57 ;
              ricci del tipo spugna ) ed i tessuti di        56 . 07- -58 ;    56.07-62 :
              ciniglia    -,                      *          5 6 . 07- - 63 ;  56.07-64 ;
                                                             56 . 07- - 66 ;   5 6 . 07-,72 1
                                                             56 . 07- - 73 ;   56.07-74 ;
                                                             5.6 . 07- -77 ;   56.07-73 ;
                                                             56 . 07- -82 ;    56.07-33 !
                                                            56 . 07- -84 ;     56.07-3 ? ;
              a ) di cui altri , non greggi o imbianchiti   56.07-37 56.07-44
                                                            56.07-48 5 6 . 07-32
                                                            56.07-54 56.07-37
                                                            56.07-38 '56.07-63
                                                            56.07-64 56.07– '6
                                                            56.07-73 5 C 1 . w 1 – ! L >
                                                            56.07-77 50 . 07- :■·
                                                            56.07-83 5 ·ν:·7· ···"·';
                                                            56.07-87
  3cA      ; Stoffe sintetiche a maglia per tende e                  60.01-40
       . 'I  tendine
                                                                    62.02-09
 381         Tendine
                                                                     62.02-41
 39          Biancheria da tavola , biancheria da toletta ,          62.02-43
             da servizio 0 da ouoina , tessuta , esclusa             62.02-47
             quella di cotone riocio del tipo spugna                 62.02-65
                                                                     62.02-73
                                                                     62.02-77
 40          Tende ( escluse le tendine ) e manufatti per            62.02-81
             l' arredamento , tessuti                                62.02-89
                                                                                                            1
 ---pagebreak---                                                                                                13
                                                                                  Tabella de) la cQuiv.mi«¿c
                                                                 Codi co NIKEXt >
Categoria                      Daacrlztona                            1973
                                                                                  pazztAo           O'.KVio
                                                                51.01-05
              Filati di flb: e tassili sintetiche continue ,    51.01-07 '
              non preparati per la vendita al minuto ,          51.01-08
              OBO I UBÌ i filiti non testurizzati semplici ,   .51.01-09
             non torti o torti fino a 50 giri per m.            51.01-11
                                                                51.01-13
                                                                51.01-16 '
                                                                51.01-13
                                                                51.01-21
                                                                51.01-23..'
                                                                51.01-26
                                                                51.01-26
                                                                51.01-32
                                                                51.01-34
                                                                51.01-38
                                                                51.01-42
                                                               51.01-44
                                                               51.01-43
          ι                  ,
                                                               51.01-50
   42 I Filati di fi'orn teanili artificiali continue ,        51.01-61
            non preparati -. or la vendita al minuto ,         51 . 01 -6 -:
             esclusi i fila,i semplici di viscosa , non        51 . 01-66
             torti o' torti fino a 250 giri per m ., e       . 51 . 01-71
             filati Bemplici non testurizzati di acetato       51.01-76
                                                               51.01-60
                                                              51.03-10
  43        Filati di fibro tessili sintetiche ed             51.03-20
            artificiali oontinuo , preparati per la
            vendita al minuto
                                                              51.04-05
  44        Tessuti di fibre tessili sintetiche continue ,
            oontenenti filati elastomeri
                                                              51.04-54
  45        Tessuti di fi"bró' tessili artificiali continue
            oontenenti filati elastomeri
 ---pagebreak---                                                                                             14
                                                                              Tabella dalle
                                                                Codice NIKEXt
Categor a                    Dticrlzlon *
                                                                     ] 978
                                                                              pezztAg         n/pcv /a
   46        Lana e peli fini , cardati o pettinati             53.05-10
                                                                53.05-22
                                                              • 53.05-23
                                                                53.05-32
                                                                53.05-39
                                                                53.06-21
   47        Filati di lana o di poli fini , oardati , non      53.06-25
             preparati per li vendita al minuto                 53.06-31 /
                                                                53.06-35
                                                                53.06-51
                                                                53.06-55
                                                                53.06-71
                                                                53.06-75
                                                               53.08-11 .
                                                               53.08-15 ■
                                                               53.07-01
          1 Filati di lana o di peli fini , pettinati ,        53.07-09
          ' non preparati p.;r la vendita al minuto            53.C7-?!
                                                               5 3 . 07-2 v
                                                               53.07-40
                                                               53.07-51
                                                               53.07-59
                                                               53.07-^1
                                                               53.07-69
                                                              53X8-21
                                                              53.08-25
                                                              53.10.11
  49        Filati idi lana o di peli fini , preparati per    53.10-15
            la vendita al minuto
                                                             53.11-01
  50        Tessuti di lana o di peli fini                   53.11-03
                                                             53.11-07
                                                             53.11 -11- .
                                                             53.11-13
                                                             53.11-17
                                                             53.11-20
                                                             53.11-30
                                                             53.11-40
                                                             53.11-52
                                                             53.11-54
                                                             53.11-^8
                                                             53.11-72
                                                             53.11-74
                                                             53.11-75
                                                             53 . 11-S2
                                                           ; 53.11-84
                                                             53.11-88
                                                             53.11-91
                                                             53.11-93
                                                             53.11-97
 ---pagebreak---     -
                                                                                                                Tabel 1 a della ts'-ii vj i
                                                                                       Codice NI KUE
     Cit ego) '.a                   Descrizione
                                                                                           1978
                                                                                                                pezzlAg                            ç/pc;i0
                                                                                      55.04-00       .
      ' 51         Cotone cardato- o · jfeirfciiiafce*W;   ív: >- - . -¿-,
                                                                                                                                                 ■   ■
                                                                                     55.06-10
         52        Filati di cotçre preparati per la vendita                         55.06-90 ·
                   al minuto
                                                                              '                      l'
                                                                                                                                         Ι
                                                                                                                                          1
                                                                                     55.07-10                                             \
         53       Tessuti di ootcne a punto di garza                                 55.07-90
                                                                                     56.04-21
         54       Fibre tessili artificiali in fiocco , oompresi                     56.04-23
                   i oascaioi , oardati o pettinati                                  56.04-25                                             ι
                                                                                                                                         ί
                          1 '
                                                                                     56.04-29
                                                                                     56.04-11                                               .
•        55       Fibre tessili cintetiohe in fiooco , compresi                      56.04-13
                  i cascami , oardati o pettinati                                    56.04-15           -
                                                                                                                                                • \
                                                                                     56.04-16
                                                                                     56.04-17 .                            ι
                                                                                     56.04-18
                                                                                                           1     ' -"■■■      " ■■ 1 ■
                                                                                ' 56.06-11
                                                                                     56.O6-I5
                                                                                                              .
        56        Filati di fibre tessili sintetiche in fiocco                                              .
                  ( compresi i oascami ), preparati per la '                                                                                       t
                  vendita al minuto
                                                                                                                                                         ν
                                                                                                                      í                                 ..
                                                                                   . 56.06-20
  •     y;        Filati di fibre tessili artificiali in
                  fioooo ( compresi i oasoami ), preparati per
                  la vendita al minuto
                                                         ι
                                                                                                                             ■ ■ ¡
                                                                                                                                       ι
                                                                                     58.01-01 '
        58        Tappeti a punti annodati od arrotolati ,                           58.01-11
                  anohe confezionati                               1       .         58.01-13
                                                                                     58.01-17                            $
       y
                                                                                     58.01-30
                                                                                     58.01-80
                                                                                    58.02-12
        59        Tappeti , tessuti of a maglia , anche                             58.02-14
                  oonfezionatif tessuti detti Kelim o Kilim ,                       58.02-17                                           I
                  Schumacks o Soumak , Kararaanie e simili ,                     . 58.02-18
                  anche confozionatij feltri por ricoprire i                       58.02-19
                  pavimenti                                                        58.02-30
                                                                                   58.02-43                                                   -
                                                                             . 58.02-49 ·
                                                                                   58.02-90
                                                                                  59.02-01
                                                                                  59.02-09 ·             j
 ---pagebreak---                                                                                                                 16
                                                                                          labella colle C.JÍ »-
                                                                      Codice ΝΙΚ,εχΕ
Calego la                      Descrizione
                                                                          1978
                                                                                          pozzi Ag               çj,i
      60      Arazzi fatti & mano                                    58.03-00
                                                      /
                                                                     53.05-01
      61   . Nastri di larghezza non superiore a 30 era β            58.05-08 '
              muniti di oim&se tessute , incollate o                 58,05-30
              fabbricate in altro modo , esoluee le                  58.05-40
              etiohette e simili ; bolduo                         . 58.05-51.'
                                                                     58.05-59
                                                                     58.05-61
                                                                     58.05-69                                 I
                                                                     58.05-73                                i
                                                                     58.05-77                                ί
    •
                         t        I                                  58.05-79                                t
                                                                                                             !
                                                                                        1
                                                                     58.05-90                                Ί
     62      Etichette , sculetti e simili , tessuti , ma           58.06-10
             non ricamati , in pezza , in nastri o tagliati ;       58.06-90'                                I
             Filati di ciniglia ; filati spiralati ( esclusi
             i filati metallizzati ed i filati di crine             58.07-3 ]
             spiralati );                                           58.07-39 .
             trecce in pezza ; altri simili manufatti               58.07-50
                                                                                                              !
             ornamentali , in pezza , ghiande ; nappe , olive ,     58.07-80                                  '
             noci , fiocchetti ( pompons ) e simili ;               58.08-11
             Tulli e tessuti a maglie annodate ( reti ),            58 i 08-1 5                              I
             lisoi ;                                                58.08-19         "■                       :
             Tulli , tulli-bob inots e tessuti a maglie             58.08-21'                                 1
             annodate ( reti ), operati ; pizzi (a macchina         58.08-29
  /          o a mano ) in pezza , in etri sci θ o in motivi ;
             Rioami in pezza , in etrisoie o in motivi              $8.09-11                           •
                                                                    5B . 09-19
                                                                    58.09-21
                                                                   58.09-31
                                                /
                                                                   58.09-35
                                                                .  58.09-39          :               '
                                                                   58.09-91
                                                                   58.09-95
                                                                                                                   .
                                                                                                         •
                                                                   58.09-99
                                                                   58.10-21'·
                                                                   58.10-29
                                                                   58.10-41
    *                                                              58.10-45
                                           \    '
         I                                                         58.10-49
                                                                   58.10-51                        ■
                                                                   58.10-55
                                                        I
                                                                   58.10-59                                :
                                                    •     *
I
                i                                 ,
 ---pagebreak---                                                                                                  17
                                                                                     Tabella dalle eQutv.jun«:u
                                                                     Codlce NiKCXE .
Categurla                   Siseri litui
                                                                         1978
                                                                                     pazilAo          0/ (10 no
           Stoffe a maglia non elastioa né gommata dì               60.dl-.30
            fibre tessili sintetiche contenenti filati
            elastomeri ; stoffe in pezza a maglia                  •60.06-11
            elastica o gor-satft  .                                 60.06-18
                                                                   60.01-51
           Pizzi Rachel e stoffe a peli lunghi ( tipo              60.01-55
           pellioine ), a maglia non elaotica né gommata ,
           in pozza , di fibre tessili sintetiche
                                                                   00.01
          Stoffe a magli » non elastica ne gommata ,               60.01 - 10
           eaoluoi i manufatti delle categorie 33A ,              60.01 -62
          63 6 64                                                 60.01 -6A
                                                                • 60 . C1 -S 5
                                                                  60.01--68
                                                              ■ 60.01t<-72
                                                        ' • I
                                                                  60.01-- 74
                                                                  60.01-r75
                                                                  60.01--70
                                                                  60.01-- 01
                                                               . 60.01--89
                                                               ^0.01--92
                                                                  60.01--94
                                                                  60.01--96
                                                                  60.01--97 '
                                                                  62.01-10
          Coperte                                                 62.01-20
                                                                  62.01-81
                                                                  62 . 01-85' •
                                                                  62.01-93
                                                                  62.01-95
                                                                 60.05-86
          Accessori di abbigliamento ed altri manufatti
                                                                  60.05-87
          ( ad eccezione degli indumenti ) a maglia non          60.05-69
          elastica né goruaataj manufatti ( esclusi !            60.05-91
          costumi da bagno ), a maglia non elastica o            60.05-95
          gommata
                                                                 60.05-93
                                                                 60 . 06-92
                                                                 60.06-96
                                                                 60.06-98
 ---pagebreak---          %
  *                          :' Î m-Î4T0 *S'T    "                                                                          18
                                                                                                         Tabella oei le      v«.i 1
                                                                                Codice NI ti EXE
  Ca' egeria                            Descrizione
                                                                                    1978
                                                                                                         pøalAg             9/ ,' illO
I
                                                                                60.04-11
>      68       Sottovesti a mt^lia non elastioa né gommata              .      60.04-36 '
                                                                                                                 ψ
                per bambini piccoli (bébés )                                                       «·
                                                                                                 ψ
                                      1
                                                                                60.04-54                     7,8                    I / "··
      69        Sottovesti a sr.ttogonne a maglia , di fibre
                tessili eintet ? :¡ho , per donna , por ragazza
                e per bambini ( ad eccezione dei bambini
                piccoli (bébée ;
                           •
                                                                                60.04-31                   30,4
      70     . Calze-mutande ( dette anche "bas-culottes " ,                    60.04-33
               " oollants ")                                                    60.04-34
                                                                              . 60.05-06              i
      71       Indumenti- eatei ìi a maglia per . bambini                       60.05-07              ¡
               piccoli (bébéo )                     -                      ' 60.05-03
                                                                                60.05-09
                                                                                60.05-11                   10
      72       Costumi da bagno a maglia                                        60.05-13
                                                              1                 60.05-15 "                              :
                                                                            . 6O.O679I
                                                                                60.05-16                    1 , 67
     73       Tute sportive a maglia ηοή elastioa ná                            60.05-17                              •   !       .
               gommata                                                          60.05-19
                                                                    ' /-s '
                                                                          . 6O.O5-7I                        1,54                    óy.
     74       Abiti a giaoca ( compresi - i completi composti                   6O.O5-72
              <ìa due o tre pezzi , che "vèngono ordinati ,                     60.05-73
              preparati , trasportati β di soliti venduti       '            • 60.05-74
              insieme ), a maglia non elastica né gommata ,
              per donna , per ragazza e per bambini ( ad
               eooezione dei bambini pioooli (bébés ))
       χ
                               I                                                                        •
                                                                  1
                                                        •                                                          t
 ---pagebreak---                                                                                                                                 19
                '                                                                                            Tabella della equi νj l cr.^u
                                                                                Codice κικεχε
Cat «gor ·                     D« 1 CΜ ζ I β η β
                                                                                    1978
                                                                                                             pezzlAg               ç/pez/o
    75        Vestiti ( oompreei i completi composti da due                     60.05-66                            0,80                I25O
               o tre pezzi , cha vengono ordinati , preparati , ■ .·           60.05-68 '
              trasportati e di eolito venduti insieme ), a
              maglia non elastica ná gommata , per uomo e                                 '        I
              per ragazzo       ,                                                                                     0
                                                                                                »·
                                                                                            »
                                           ;   . . \
                                                                                                                          »
                                                              *
                                                                               61.01-13                                       i
                                                                                                                              i
    76        Indumenti da lavorò , tessuti , per uomo e                       6I.OI-I5                                       i
              per ragazzo j spolverine , gonne-grembiule e                     61.01-17
                                                                                                                              1
              altri indumenti da lavoro , tessuti , per                                                                       \
                                                                               61.01-I9                                       1:
              donna , per ragazza e per bambini                               '61.02-12
                                                                               61.02-14                ,
                                                                                                     *
                                         *           '   V  !
                                                                                                                                        %    ■
                                                                                                                                 ■   ■ '
                                  «
                                                                                                                                                 ;1
   77        Calze di fibre tessili sintetiche per donna
                                                                   #
                                                                               60.03-21                             40* pr '
                                                                               60.03-23
                                                                         1
                                                                             *>
                                                                               61.01-09
  78         Accappatoi da bagno , ve et i da camera ,                        61.01-24
             giaoohe da casa e simili vestimenta da oasa                       61 . 01-25                                                      ■    .
             ed altri indumenti esterni , tessuti , per                        61.01-26
             uomo e per ragazzo , esolusi gli indumenti                        61.01-92
             delle categorie 6 , 14A , I4B , 16 , 17 , 21 , ^ 6             • 61.01-94                          !
             β 79                                                              6I.OI-96
                            s                                                                              \  1     '
                       I          '                             .1                                                          /
                  V                          .            '
                                                                                                 s
      .    j                                           \
                                                                       :       61.01-22                             3,3                   i :><.      1
  79         Costumi da bagno , tessuti                                        61.01-23
                                                                                                         1
                                                                               61.02-16
                                                                               61.02-18                           «
                                                                                                                                         »
                                                              «
                                                                               61.02-01 ·
  60         Indumenti tessuti per bambini pioooli (bébés )                    61.02-03
                                                                           • 61.04-01                                              •
                                                                              6I.O4-O9        ·
                                                                                              •
      r '
                                     1 /                             1                                                      »
                                                                                                                                      •
 ---pagebreak---                                                                                               20
                                                                                 Tabella del le ecuivjuTHü
Calegorla                       Descrizione                        Codice NIKEXE
                                                                       1978
                                                                                 pezztAg           Q / ptV / O
   61        Accappatoi da bagno , vesti da oamera ,               61.02-07
             veotagliette e simili vestimenta da casa              61.02-22
             ed altri indumenti eeterni , tessuti , per          • 61.02-23
             donna , per ragazza e per bambini , esclusi           61.02-24
             gli induxaenti d.ille oategorio 6 , 7 , 15A ,         61.02-86
             153 , 21 , 26 , 27 , 29 , 76 . 7S-0 SO                61.02-88
                                                                  61.02-92
                                                                  60.04-38
  82        So ttovesti r oocluoi quelli por bambini             60.04-60
            picooli (bébéu ), a maglia non elastica né
            gommata , di lan-i , di peli fini 0 di fibre
            teesili artificiali
                                                                 60.05-04
  83       Indumenti esterni a maglia , non elastica né          60.05-31
           gommata , eeoluai gli indumenti delle                 60 . 05-83
           categorie 5 , 7 , 26 , 27 , 28 , 71 , 72 , 73 , 74    60.0§-83-
           e 75                                                  60.05-84
                                                                61.06-30
 84       Scialli , eoiarpo , fazzoletti da collo ,             61.. 06-40
          soiarpette , mantiglie , veli e velette , e           61.06-50
          manufatti simili k. esclusi quelli a maglia           61.06-60
                                                                61.07-30           17,9                  50
 85       Cravatte | eBolune quelle a maglia                    61.07-40
                                                                61.07-90
                                                                61.09-20           0.0                  . κ
 06     j Buoti , faeootte , guaina , bretelle ,              ■ 61.09-30
        | giarrettiera , r-.- .^gioalzo e manufatti siraili ,   61.09-40
        ! eccluoi i roggic9no , di toeGuto o a maglia ,         61.09-80                 _
          anohe elastici
                                                                                               •
                                                                                                 *              ι
                                                                                                               i
 ---pagebreak---                 , t
                                                                                                                                 febei la οβ 1 le cv¿i / .iin<r
                            '   ·                      '' "            ■                           .
                                                                                                            Codice NIR£XE
            C.i(eg*U                              Deicrliton «                                                   1978
                                                                                           »         #                           pejztAg
                87          Guanti , οαΐζθ ο calzini f esclusi quelli a                                    61.10-00
                                                                                                                                                    • ■
                            maglia         ,
                                                                                                                                                                    -
                                                   •
                                                                                                                                            ■·   ··
                                                 •
     Γ
    j .» ... .,·
                                                     .
     Ì          βύ          Accessori oonfizionati per oggetti di
                            vestiario » sottobraocia , imbottiture e
                                                                                                           61.11-00'
                            spalline di aovtogno per Barti , cinture e
                            ointuroni , marilootti , maniche di protezione ,
                            ecc ., esclusi quelli a maglia
   ί
    ι
  I                 , ;                '                     *                                                      •
                                                                                                                                                                i -          ,
                      '
                                                                                                       . .
                                                                                                                                                 •
                                                                                                                                                               ί                -,
                        ,
                                                                                    -Φ                   -                      .         -                     !_
  I
                                                                                                           61.05-20                      0                      Γ
  ;             ό·'         Fazzoletti da raao di tessuti di cotone e di
                                                                                                                                                               ¡
                            valore superi o fe a I5 UCE/kg
                                                                                                                                                                           .
  *                                                                                                                                                                                 _
            -
                          ■   '          S                  · ·'   '                          ' /            '
                                                                                                                                                        '
                                                                                                                                                                              "   ■
                                                                                        ■■
                                                                                                                                                                        *
   ■                                                                                                                                    .
  I
  ι
            f ,
  I                                                                                                                                                                   •  ·
 ! *
 ί                                                                                                                                                           1
  ι
                                           S ' ■                                               ' .
                                                                                                                                                          #·
                                                                                                                            - ί
 I
                                                                                                                                               «
                                                                                                                                               '          M
                                                                         0           ''
                                                                 \   ■      . ·.%»                                                                           1
      · .
                  .
                                                                                                                                   ■; . Ί
                                                                                                           \
                          ν                   .                                    > ·
ι
»
                -
ί
 ι
                                                                                                                                    ■ *                      1
                                                                                                                      •
                                                                          1 ·
 1        .
                                                             '                               . « .
                                                                                                               •          ./
          '   I
                                                                                                                        (
 ---pagebreak---                          c-;." r - q v
                                                                                             labella delle «;uivuli"ve
                                                                         Codice NtfitXE
    Caleçofii                          Descrizione
                                                                             1978
                                                                                             pezzîAg          Cileno
        90       Spago , corde θ funi , di fibre teseili                 59.04-11
  I              sintetiche , ano íe intreooiati                         59.04-13          •
  ι                                                                      59.04-15 ,
                                                                         59.04-1 ?
                                                                        59.04-18
                                                                                                            '
                                                                        62.04-23
!       ^       Tende
                                                                        62.04-73
i                                                                       51.04-03
I' 92
                                                                                                                •
                Tenøuti di fibr ^ teeoili sintetiche o                  51.04-52
I               artificiali e t - oauti gommati per pneumatici
                                                                        59.II-I5
                                                                                         «
                   '
                       ■
                                                                        62.03-^3
       ,s       iiac ohi e sacche : li da iuballsjyio di t :; eauti     62.03-95
                di fibre divers : da quelli fabbricati con              62 . 03-97
                lamette e BÌDU I Ì di polietilene o di                 Ó2.03-98
                poli propilene
                      .
                                                                          .
         I
                                                                                  •
                                                ,                      59.01-07
                                                                       59.01-12
      94        Ovatte e manufatti di ovatta ; borre di·
                oimatura , nodi e groppetti (bottoni ), di             59.01-14
                materie tessili                                        59 . OI - 15
                                                                       59.01-16
                                                                       59.01-18 ■
                                               ν *                     59.01-21
                                                                       59 . 01 -29
                                                                                                          i
                                                                       59.02-35                           (
      95       Feltri e manufatti di feltro , anohe                    59.02-41
               impregnati o epalmati , eeoluai i feltri per            59.02-47
               rioopriro i pavimenti
                                                                       59.02-51                           I
                                                                       59.. 02-57
                                                                     I 59.02-59                           ¡
                                                                       59,02-91
                                           >
                                                                       59.02-95         i
                                                                       59.02-97         !
              _                                                     1
 ---pagebreak---                                                                                                                23
     4
                                                                                                   Tabella delle eQuivjinic
                                                                              Codice KIKDtE
, Categoria                        Dticri il OM
                                                                                  1978
              í                                                                                    pezztAg
          96      Stoffe noa teeeute β manufatti di stoffe non              59.03-11
   I              tessute , anche impregnate o spalmate ,                   59.03-19         .■
   I              eaolusi gli incarnenti e gli aooesscri per –              59.03-30
                                                                                           t
                  oggetti di vestiario
   f                                                                                                                 /
                                 *           ,
  1
                     1 ' '   '                            ·   '■
  1
                                                                            59.05-11
 :        97     Reti , ottenute con l' impiego di spago ,                  59.05-21
 <
                 oorde o funi , in strisoie , in pezza o in                 59.05-29
ι           .    forme determinate } reti per la pesoa , in                 59.05-91
•
!                forme determini te , costituite da filati ,
j                spago , o oorde                                            59.05-99
I
                                                                                • ·  »
i                                                                                               *  ·'      ,
                                     I           ·.
                                                                            59.O6-OO
                 Manufatti ottenuti oon l' impiego di filati ,
                 spago , oorde o funi , eaolusi i tessuti , i
                 manufatti, di tessuto ed i manufatti della
                 categoria 97      .
                                                                            59.07-IO
         99     Tessuti spalmati di colla o di sostanze              ,      59.07-90                               i
                amidaoee , del tipo usato in legatoria , per
                cartonaggi , nella fabbrioazione di astuooi o                                                 m
                per usi Β iraili ( peroallina spalmata , eoo· ),
                tele per decaloo o trasparenti per il
                disegno , tele preparate per la pittura,
                bugrane e tessuti simili per cappelleria
                                                                                                                  i
                                                                                                  ■ ' ■'        i
                                                                                                                I
                                                                                                                !
                                                                                                                            1
                                                                            59.O&-IO
     '100      Tessuti impregnati , spalmati o riooperti di                 5Q.08-51
               derivati della oolluloea o di altre materie             " . 59 .00-53                                        '
               plastiche artificiali e tessuti etratifioati""               59.O&-57                    ' ' * í
               con queste et ease materie           ·                                                           ι
                                               •                                     •
                                                                          • 1
                                                            *
                               •                      ■■■; ·.■>
       •
                           '                   '                 . ■
                                                                                          •
 ---pagebreak---         *
                                                                                                                           24
                                                                                              labe ) la delle          Cullivi I Ι
                                                                        Codice NIKEXE                                Γ"
 Ci timori a                           Oescrlzione
                                                                            1978
                                                                                              pazzi Afl                   •y ■ ■ '·'
      101         Spago , cordo e fuiii , anohe intrecciati ,           59.04-^0
                  esoluei quelli di fibre teissili sintetiche
                                                                        59.10-10
               ¡ Linoleum per cp ilaiaei UBO , anche tagliati ,         59.10-31'
               ! copripavimi.uti costituiti da una spalmatura           59.10-39
                  applicata au supporto di materie tessili ,
                  ano-iaa tagliati
                                                                                                                     ι
                                                                        59.il.-il
     103         Teüouti gommati non a maglia , eøolusi quelli          59.11-14                                     1
                 por pneumatici                                                            1
                                                                        59.11-17          !
                                                                        59.11-20          i
     104         Tenouti i rap r « jn«·.·ti o spalmati , esclusi quelli 59.12-00 '
                 delle categorie 99,100,102 β 103 , tele                         .
                 dipinte per scenari di teatri , per sfondi '3i
                 studi o per usi simili ■                             t
                                                %
                                                                                                              •
                                                                                                        <
                                                                                                                   :
                                                                        59.13--01                                 i
    105         Tessuti ( oeoluoi quelli a maglia ) elastici ,          59.13-11                                  ]
                 costituiti da materie tessili miste a fili             59.13-13
                di gomma
                                                                        59.13-15 .
                                                                r
                                                                        59.13-19
                                                                        59.13-32
            \
                                                         φ
                                                                        59.13-34
                                                                        59.13-35
• - j                                                             4     59.13-39
                                                                                             –          .... ■ 4-
                                                                        59.14-00                                !
                                                                                                                I
    106         Lucignoli tessuti , intreooiati o a maglia , .                                                  I
                di materie toanili , per lampade , fornelli ,                                                   ι
                                                                                        »
                candele e simili , retioelle ad incandosoenaa ,
                anche impregnate , β teseuti tubolari a maglia
                oooorrenti por la loro fabbricazione'
                                                                                                                     '
                                                   .
             Ì                                             .· ■     ' Ί               «
 ---pagebreak---                                                                                                                              25
            I       11      1
  -
                                                                                                          Tabella delle equivalenze
                                                                                Codi ce Ni HEXE
  Categoria                       Descrizione
                                                                                     1979
                                                                                                          pezzlAg                   g/pezzo
                                                                               59.I5-IO
       107     Tubi por pompe ci altri tubi Binili , di
                                                                               59.15-90
               materie tessili , anohe oon armature od
               accessori di altre materie
                                •
                                                                                                       f·
                                                                                           ;   9 _
      106      Nastri trasporta"· ori e cinghie di       .. ■
               trasmissione di Materie tessili , anohe armati            .     59.16-00
                                                                              62.04-21 '                                       1       ■
                                                                                                                               1
      : o9     Copertoni , vele oor imbarcazioni e tende per                   62.04-61                                       j
               l' eeterno , teacu .ö
                                                                              62.04-69
                                                                                                                                     \
                                                                                                                              Γ """"     "
                                                                              62.04-25                                        1
     110      Materassi pneumatici , tessuti
                                                                              62.04-75
                                                                              62.04-29
                                                                                                                                  ■
                                                                                                           .
     111      Oggetti per oampc /rgio , tessuti , esoluei i           .       62.04-79             .
              materassi pneumatici e le tende                                                                                              . ■
                                                                                                             - ;   !
                                                                    »
                                                                                                                   }
                                                                                                                         •
                                                                              62.05-10 .
     llL·     Altri manufatti confezionati di teesuti ,                       62.05-30                           ■   '     1
                                                                                                                            1
              esclusi quelli delle oategorie 11£ β 114                        62.05-93
                                                                                                                           »
                                                                                                                           1
                        Í                                                     62.05-98
       " V
                                                                                             .
     113     Toroioni , strofinaooi , anche scamosciati ,,                    62.05-20             -
              « adusi quelli a maglia
                                                                  \
                                                                              59.17-10
     114       Tessuti e manufatti per usi teonioi , di                       59.17-29 .
              materie tessili     -               . ,
                                                    1·
                                                              1 ■             59.17-41
                                                                              59.17-49 '
>Ç                                                     •
                                                                              59.17-51
                                                                              5.9.17-59
                                                                           . 59.17-71                                                \
   «
                                                                            ' 59.17-79                                 ν          •
                                                                              59.17-91
                      '
I
                                                                        • 59.17-93                 .
                                                                              59.17-95               ,
                                                                              59- 17-99
                                  >                        .
 ---pagebreak---                                  11                          PASSE ,
                                                                                 (
    ■Cate-                                                                                            Liraiti
   goria                       Designazione delle meroi                 Uniti           Anno          quantitativi
   1    >1 .
 Í .           1
         2        Το· .-; Γ·.: M  di color. 1:'                                           Ι<Η&            \ . 3<1
                                                                                           /«ΊΙ 3!        1 . 372
                                                                                           I e? V «       1.931
                                                                                             I °18 1      1 . 941
         2        a ) .'.i cui :                                   (' "JA ■                   IIS· ï-     1 .*>' »
     ( segue             nor. gregsi ná is-.biancht i                                       1°· !*         1 . 402
                                                                     "i  Cu ,                 lììl         1.4C9
                                                                                              n?ö         1 . 416
;                                                        •
                                                                                               i°iïi       I.423
 !                                                                                             1187-       1.431
         3       Tcr.cuM di fibre tessili eiri'.ctiche             t
                                                                          '· ι                                 450 '
                  in fiocco                                                                                    459
»
                                                                                              1^               466 ;
                                                                                                               473 !
                                                                                               η si            497 :
         3       a ) di cui :
                                                                                                         25 C6NL)
     ( segue 1           r.on greggi n"5 imbianchiti              W_w                       ñr°i        25,5(8*1.)
                                                                                         ¿ °IZo         26 ( BAO
                                                                                            » °i 8 ι    26,5 (. WO
             I                                                                           ι°ι*λ          27 ( BNI.J
        4        CaT.icie , ca-.icettc , T-shirts , ma-                                   WIS            1 . Ϊ00
                                                                   lc<C o ,
                 gliette a collo alto                                          >
                                                                                           η "η          2-154
                                                                                            ηζα         2.809
                                                                                          . 1^81
                                                                                             I °>&ì.    lis
                                                           •
                                                                                                         ! . 700
                                                                                           1978          I.75I
        5        Maglie , pullover , ctc .                         Å 0C-O .             | I9¿9           1 . 804
                                                                       Y tu             11980
                                                                                        ί·?β >
                                                                                                         1.85*
                                                                                                         1.913
             1
                                                                                          > 982.
       ι *     ·
                  Pantaloni tecouti por uo:r.o e per                                   !¡578                 134
        6                                                         -[eoo                | i9 /9               223
                   donna e calzoncini per uomo                               ly.
                                                                                         1980                233
                                                                                         1981
                                                        t
                                                                                         19 ^
                                                                                                             233
                                                                                                             242
                 Canicie a maglia o tessute per
                                                                                      !I9? S                 259
         7                                                                           , 1979                  163
                 donna
                                                                  lV^                !i 980                  26%
                                                                                     ; ΐ9βι           ,      271
                                                                                   • jl9&2                   275
 ---pagebreak---             ΑΚΚΞ3Ξ XI                                      PAESS I .[('Y*
                                                                          W
  j  Catc-                                                                               Liaiti
  ' ¿orla             Designazione delle nerei                     Unita   I  Anno       quant itat
                                                                                            ■ CL".-: -
                                                                                 1978
             Camicie tessute por uomo                           .( Ce - ■        WS             435
                                                                                 I9So           495
                                                                   J'"' 1       l?8l            505-
                                                                                               515
                                                                                » 9E2
                                                                                               52-5
V
            Tessuti di cotone , biancheria da                                                  180
                                                                                   197»
            toletta , da cucina, riccia del                                        1319        1U
            Cej.'jro                     • -,                                      jgfco       167
                                                                                   1981        191
                                                                                   » 98i       135
             - vl .:-., c-:»lriî:i # f i.:tu 7 i                                           î.cco
                                                                                  1978-
                          ----- cui 20 di        taccili                          19J3     I.OÎO
            sintetiche r-r dorma                                                  igeo     2..163
                                                                                  1981     2.250
                                                                                  19a      Î.3 V 0
      n -
                r.:ir. te a «a.jlia por uoko , per íor.:ia
                                                                               ■ t?ra      4 . 000
                                                                   r --          « 973     4.410
                                                                                 l?îo      4 .1M
                                                                                 1931      4-371
                                                                                 1982.     4-5S2
    15B    Cappotti , soprabiti , mantelli ,
                                                                 l c c <)      1 197S         230
           tessuti per donna
                                                                                 19 ?*        239
                                                                                 igîo         249
                                                                                 • 981 i      259
                                                                                 l$£2.        2.69
     16     Vestiti oompleti , tessuti , per uomo                ( 0±· ^
                                                                                 » 9?8        lia
                                                                   r'-           19 ?9
                                                                                 19SO         as?
                                                                                 1921         293
                                                                                 19îi         29 :
    17     Giacche . e giacchette tessute per
                                                                Acco         !
           uomo
                                                                                > 9#        22c
                                                                             il979;         229
                                                                             llfSO          23e
                                                                             hgsi
                                                                             jigfiî.        243
                                                                                             251
L__.
 ---pagebreak---              ANIEXS                                            '       ' PAESE I
                                                                                               .
Cate-                                                                                                                Liaiti
 goria                  Designazione dello me roi                                  Unità         Anno                quanti tat i vi
      n.
           1
                                                                                                    1          1
  IV                                                                                                    1978                  239
              Fazzoletti da naso di cotono                                     ι      .   ν-
                                                                                                        1979                  244
                                                                                                        19 »                  249
                                              •
                                                                                   f <1 ^                » gai ι              254
i
I
                                                                                                         19 82,               2S9
J
j
                                                                                                                 1
20           Biar.cl.cria dn letto                                                                        197 a               801
                                                                                ·'. : < < Ί ■             19 Ϊ9               8Ì3
                                                                                                           ISSO               666
                                                                                                           19Í.I              901
                                                                                                           I982.               916
                               ,
     1 ·
                                                                                                  \ I97®                 ■ 800
             ? i : "l~ : a r,       1 : a por uo~d
                                                                                                      '19*9                 832
                                                                                                        \<) to              865"
                                                                                   ι ' ;     '          igei                890
                                                                                                        1982                936
   "> r
   «■ J      r-ij -.v.i o caicie Λ -. sotto a ■-•¿ lia ,                                                                    25ö
                                                                                                         19^8
             por Jonr.ìi                                                              f -          s «9^                     160
                                                                                                         (9 So               210
                                                                                                   n »9 ?»                   231
                                                                                                      •• 1982.
                                                                                                                            29I
                                                                 »                                                   1
                                                                                 1
                                                                                                      \ 9}%            1 . ico
    J:A                                                                             »   t
             Γ i , ; i τ.-, i e c rale ie da notte tc3 irate·,                                        19 9             4.1 44-
             "•■ 'r '!or.".a                                                         Γ - 1λ           19¿0             4 . 190
                                                                                                       1981 ,
                                                                                                                       1.237
                                                                                                                     A.W
                                                                                                                   I
  36         D , Tessuti de fibre tessili artifi-
                                                                                                   1               I.
                                                                                                                        300
             ciali eor.ti:;ue , diveroi ia quelli                              ^(XCCAa '           . 1973
                                                                                                  |> 9W                 312
             per pneumatici e da quelli contenant
                                                                                                  ¡ 1980                324
                                                                                                       195 1            33?
              filati oli.-i.o^eri :                                *
                                                                                                 | 19β2.                351
                                                       \
                                                                                                    !         1
                                                                                                                       400
    39         Biancheria di tavola , da : oletta ,
                da servi Ίο o di cucina , diyorsa da
                                                                               foiu ,                   »97&
                                                                                                        1979
                                                                                                        I9eq
                                                                                                                        AIO
                                                                                                                        ΛΑ \
                (juclla ci c-.'or.o riccio di tipo                   >
                                                                                                        198Ü            4*3
                                                                     I                                                  436
                 apujna                                           ,j
         1                                .
 ---pagebreak---            AR,EXE 11                                        PASSE I       /ΙΙ,Ι,ΛΤ,
Cnte- I                                                         I               II Lisiti
r >ria I            Designazione delle nero!                    I Unita         I   Anno     I quantitativi
   n.                                                                                              CLï
   10 Tesouti
         Tessuti di
                      ~
                      di lan<^
                            lano oo d^L
                                      d^L peli
                                          peli fini
                                                fini
                                                        . ■       i ;,.-–
                                                                                  T»ÎT~Z
                                                                                    j W'73         190
      I                                                                              , '98(1       202
                                                                                    l&l            208
                                                                IIί I π             1        I \** 20ο
                                           [ 1A                                       19 ?S          531
                                                                                      '979           Sùo
                                                                                      1910           5&S
                                                                                      19*1           61 ?
                                                                                      « 982.         643
                        ,    !
          - > ; Vov : t i .      : ll ;1 por o-.tirii
                                                                                    197o            2U
             •■c ) li 'Vvh ' ■).
                                                                                    1979            211
                                                                                    isé-:           ??1
                                                                                    1531           306
                                                                                    IJc?            221
         rute sportive a caglia                                                                     325
                                                                      ...  -
                                                                                                    jU
                                                                                                    365
                                                                                                    391
                                                                                                    410
         Abiti-tailleurs a maglia per donna                                                         160
                                                                                                    161
                                                                   f- U                             176
                                                                                                    1*5
                                                                                                    154
         Indumenti da lavoro , tessuti                                                             63 *
                                                                                                   656
                                                                   ifcU^T                          *?9
                                                                    f Q*.**.'
                                                                                                   703
                                                      i                                            72?
         Altri indurenti esterni por uor.o e                                                     •371
                                                                                                  384
         accappatoi da bagno , etc .
                                                                                               ] 35 ?
                                                                                               ! 411
                                                                                                  426
                                                                                                          y
 ---pagebreak---                                                                          v J
                                                                       „                          I Li=itt
;orla              Designazione della merol                        Unità          Anno              = \iar.*. i
  n.                                                                                                          ciiî
  A .                                                         1          i   T - ~^       " 1  ■■                     i ,. ..
                                                                f                      I                 i
                      ir.Ju.-.en'ti esterni a maglia
         Altri irJur.enti                         ma^lia                                  '9?®                ->^9
                                                                                          '^9                 395"
                                                                                         19*0                 i?2
                                                                                         iîi !               4 <?>
                                                                                    i 1 ' 32                  *H
91
      | Tcnda
        Tcnda                                                   ;■
                                                                                   I 1Ç73J                ! 253
                                                                                         157                 ." ί ?
                                                                                         15 :^               216
                                                                                         W-                  Z 35
                                                                                         IS3J                3CJ
        . ■: o s u t i izprcjr.tii di r.a'.erie pla­
        stiche
                                                                                  P?7 e i                  3.c ro
                                                                                  ^5 7 }                   3 .! 3o
                                                                                  !ï?                      3.i7l
                                                                                Γ-'                    1 3.757
                                                                                     !                 I
                                  r /"•> ^  i" ■>        ,7 L                         W                     1 - ?co
                                                                                      ,IÇ79                 2-014
                                                                                         I9'x
                                                                                      'l?3l                2.263
                                                                                        ljSI               2 .3 cy3
                                                                                        1978
111     Altri                   ia ca.-p? -jio                                          1 9 79                     ?s
                                                                                     , 1920                        27
                                                                                   iijai                           29
                                                                                       1532          !             )1
 ---pagebreak---                              SCAMBIO DI LETTERE
                         I
 Egregio Signore ,
         mi pregio riferirmi all' accordo siglato il 30 novembre 1978
 fra la Comunità economica europea e la Repubblica popolare unghe-
 rese in merito al commercio di prodotti tessili .
        Nel corso dei negoziati per detto accordo e considerando che le
 due parti sono contraenti del protocollo di adesione dell' Ungheria
                       i
 al QATT , la Comunità e la Repubblica popolare ungherese hanno del pa-
                                 ι                          ,
 ri concordato le seguenti disposizioni in merito al commercio di talu­
ni prodotti di lino e di ramiè :
    Durante il periodo di validità del suddetto accordo bilaterale
    la Repubblica popolare ungherese rispetta per ciascun anno ci­
    vile i limiti quantitativi all' esportazione dei prodotti di
    lino e di ramiè nella Comunità conformi alle tabelle 1 e II
    allegate ( i : descrizione dei prodotti ; II : livello delle
    esportazioni ungheresi )»
    Le modalità e la gestione di queste misure di autolimitazione
    sono subordinate per analogia alle stesse condizioni applica­
    te all' esportazione dei prodotti che figurano nei gruppi III ,
    IV e V oggetto dell' accordo fra la Comunità e la Repubblica
    popolare ungherese in materia di commercio di prodotti tessi- ,
    li » Lo stesso vale per i riferimenti che figurano nei sud­
    detti allegati I e II relativi agli articoli di detto accordo. :
        L' entrata in vigore e la durata del regime stabilito dalle suddet
te disposizioni sono identiche a quelle dell' accordo.
        Le sarei grato se^ volesse confermarmi che quanto precede è con­
forme alle conclusioni- scaturite dai negoziati in materia fra la
Comunità economioa europea e la Eepubblioa popolare ungherese .
 ---pagebreak---                 f7 1 ' y
                                                                             Uul la coi le
                                                          Codice N i f, CX E
utM'jrla                   Discr I 2 t mi
                                                                 1978 •    ,
                                                                             pezzlAg
   11 1    Filati di lino o di ramié , non preparati
          por la vondita al minuto                        V. . O
                                                          5 «5 . o 3 - Vi
                                                          S.1.C1-.17
                                                          5 <;. O                   ϋ
                                                          s .:. 0.1-10
   ii".'  Filati ài li ) 0 0 di rainie , preparati per la
         vendita al m.nuto
   n/    TôBouti di lino o di raraié
                                                          5 /VV.-21
                                                          W.o'.-v;
                                                                    ,-,i
                                                                     -Y>
                                                          5';.f,s :- r) 7
   11 1  Biancheria da letto di lino o di raraié ,        6?®C2-15
         cscluoa quella a maglia
                                         J
   119   Biancheria da tavola , da toletta , da     ,      62.C2-61
         servizio 0 da ouoina , di lino 0 di ramié ,       62.02-75
         OBcluea quella a maglia
  1 ;")  Tende , tendine ed altri manufatti per
                                                          co.tv-fl 7
         1 'arredamento , di lino o di ramié , esolusi
         quelli a maglia
                                                                                           ■ r–
                                                           S9.o.;-oO
   12 .  Spago , oorde e funi , anohe intreooiatl , di
         lino o di ramié
 ---pagebreak---                                                              ubtlia oeile e
                                               Codice NIKEXE
                   Daicrtztoni
                                                   1978
                                                             pa.:ztAg
Sacohi e sacchetti da imballaggio , usati , di 62;0i-91
lino o di sical , esclusi quelli a maglia
Velluti , felpe , tessuti riooi e tessuti di   5          0*
                                               61 . 06-1/0
oiniglia , teosuti , di lino o di raraié ,
esclusi quelli a nastro ; scialli , sciarpe ,
fazzoletti da collo , soiarpette , mantiglie ,
veli e velette e manufatti simili , di lino
o di reirai ó . esclusi quelli a maglia
                                                                    ζ
                               J
                                         9
                                   !
 ---pagebreak---                                                                          ALLEGATO     II
ί                        Prodotti                     I Anno     Kuji MU Unità    Ut'    D \r   I   BNL lil iJK
                                                      !
  ! ί .. ΠΙ at i di 1 ino o di rail l s non preparati I
          per la vendita al « 'muto                     l 0 /li     Β
                                                        l'J / 'J
                                                        1'JUO
                                                        1'JKl                                 '
                                                        1082
  1 io . Fil atl di 1 ino o di raaiè^ preparati per
          la vendita al ilnuto                          1071 )
                                                                     Β                                          I
                                                        1079                                                    I
                                                        1'Jliü                                                  I
                                                        1'Jtí 1
                                                        10«2
  117 . Tessuti di lino o di raaiì                      197β                      416
                                                                     G
                                                        1079              Τ       423
                                                        1'JíiO                    441
                                                        1'Jtí 1                   454
                                                        1'JH2                     467
  11 ». Biancheria da letto                             io /a
                                                        1079         Β
                                                        10110
                                                        1081
                                                        1092
   1 1'). Biancheria da tavola e da toletta             10 m
                                                        1070         Β    I                       ■
                                                        101)0
                                                        1 0H 1
                                                        1082
 ---pagebreak---                    Prodotti                     Anno lÍLfjinu  Uniti UI"   ι>     F    I Bil   UK IRL (Κ
1«-'υ . Tende · sanufatti per l 'arredamento   1978
                                               1979    Β                                        •
                                               1UIIÜ
                                               1981
                                               VII«
                                             ♦
121 . Spago, cord· e funi                      WH
                                               1979
                                               198U    Β
                                               1981                                          -
                                               1982
                                                                              <
1       Sacchi di lino o di sita)              1978
                                               1979
                                                        Β    ·                            -
                                               198Ü
                                               1981
                                               1982
123 . Altri articoli di lino                   197b
                                               1979     Β
                                               198U                             \
                                               1981                                 ■'
                                               1982                      •