CELEX: 31996R0110
Language: es
Date: 1996-01-24 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 110/96 DE LA COMISIÓN de 24 de enero de 1996 relativo a la apertura de una licitación permanente de 180 000 toneladas de avena en poder del organismo de intervención alemán para su transformación en España

N° L 19/20         nn                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  25. 1 . 96
                                    REGLAMENTO (CE) N° 110/96 DE LA COMISION
                                                     de 24 de enero de 1996
                   relativo a la apertura de una licitación permanente de 180 000 toneladas de avena
                   en poder del organismo de intervención alemán para su transformación en
                                                               España
  LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                           Considerando quel el Comité de gestión de los cereales
                                                                     no ha emitido dictamen alguno en el plazo establecido
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,              por su presidente,
 Visto el Reglamento (CEE) n° 1766/92 del Consejo, de 30             HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
 de junio de 1992, por el que se establece la organización
 común de mercados en el sector de los cereales ('), cuya
 última modificación la constituye el Reglamento (CE)                                         Articulo 1
 n° 1 863/95 (2), y, en particular, su artículo 5,
                                                                     1 . No obstante lo dispuesto en el Reglamento (CEE)
 Considerando que la sequía que ha asolado a España
                                                                     n° 2131 /93 de la Comisión (^ el organismo de interven­
 durante los últimos meses ha provocado una escasez de               ción alemán procederá, en las condiciones que se esta­
 forrajes que puede llevar a los ganaderos a vender prema­
                                                                     blecen a continuación, a una licitación permanente de
 turamente su ganado, lo que podría tener consecuencias              180 000 toneladas de cebada en su poder para su transfor­
                                                                     mación en España.
 negativas para su renta ;
                                                                     2.    En el Anexo I se enumeran las regiones en las que
 Considerando que esta penuria puede remediarse                      están almacenadas las 180 000 toneladas de cebada.
 poniendo a disposición de los ganaderos españoles
 1 80 000 toneladas de cebada ; que, por su parte, el orga­                                   Artículo 2
 nismo de intervención español no dispone de cereales
 pienso ; que el organismo de intervención alemán dispone            1.    En el anuncio de licitación a que se refiere el
 de estos cereales comunitarios ;                                    artículo 5, el organismo de intervención indicará, para
                                                                     cada lote, el puerto o el lugar de salida de intervención al
 Considerando que, en la actual situación del mercado,               que pueda llegarse con el menor gasto de transporte y que
 resulta por tanto oportuno abrir una licitación perma­             esté equipado con instalaciones técnicas suficientes para
 nente de 180 000 toneladas de cebada en poder del orga­            el envío de los cereales que se saquen a licitación.
 nismo de intervención alemán obligatoriamente desti­
 nadas a España ;                                                   2. El organismo de intervención reembolsará al agente
                                                                    económico adjudicatario los gastos de transporte más
                                                                    bajos entre el lugar de almacenamiento y el de embarque
 Considerando que la finalidad de la medida sólo puede              en el puerto o el lugar de salida de intervención a que se
garantizarse si en el precio mínimo establecido en el               refiere el apartado 1 , correspondientes a las cantidades
 marco de la licitación se incluyen los gastos de transporte        entregadas.
entre Alemania y España, sin por ello perturbar el
mercado interior español ; que, en estas condiciones, el
                                                                                             Articulo 3
 procedimiento más indicado es el que se sigue en el caso
de la exportación de cereales a terceros países ; que, en
consecuencia, conviene definir un régimen específico que            Las ofertas se considerarán hechas por un cereal no
combine algunas de las disposiciones de reventa en el               descargado en posición puerto o lugar de salida de inter­
mercado interior y las establecidas para la exportación ;
                                                                    vención a que se refiere el artículo 2.
                                                                                             Artículo 4
Considerando que, en lo que respecta a la prueba de la
transformación en España, deberán aplicarse las disposi­            Tras el vencimiento de los plazos establecidos para la
ciones del Reglamento (CEE) n° 3002/92 de la Comisión,              presentación de las ofertas, el Estado miembro conside­
de 16 de octubre de 1992, por el que se establecen las              rado remitirá a la Comisión una lista anónima en la que
disposiciones comunes de control de la utilización o el             para cada oferta se indique, en particular, la cantidad, el
destino de los productos procedentes de la interven­                precio y las bonificaciones y depreciaciones correspon­
ción (3), cuya última modificación la constituye el Regla­          dientes. De acuerdo con el procedimiento establecido en
mento (CEE) n° 1938/93 (4) ;                                        el artículo 23 del Reglamento (CEE) n° 1766/92, la Comi­
                                                                    sión fijará el precio de venta mínimo o decidirá no dar
(') DO   n° L 181  de 1 . 7. 1992, p. 21 .                          curso a las ofertas recibidas .
 2  DO   n° L 179  de 29 . 7. 1995, p. 1 .
(3) DO   n° L 301  de 17. 10 . 1992, p. 17.
(<) DO   n° L 176  de 20. 7. 1993, p. 12.                           (s) DO n° L 191 de 31 . 7. 1993, p. 76.
 ---pagebreak---   25. i . 96          I ES                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° L 19 /21
  El precio de venta mínimo se fijara en un nivel que no           2. El plazo de presentación de ofertas para la siguiente
  perturbe el mercado español .                                    licitación parcial vencerá los jueves a las 9 horas (hora de
                                                                   Bruselas).
                            Articulo 5                             3 . El plazo de presentación de ofertas para la última
                                                                   licitación parcial vencerá el 28 de marzo de 1996 a las 9
  El organismo de intervención alemán publicará, como              horas (hora de Bruselas).
  mínimo cinco días antes de la fecha fijada para el último
 día del primer plazo de presentación de ofertas, un               4.    Las ofertas deberán presentarse al organismo de
                                                                   intervención alemán :
  anuncio de licitación en el que se determinarán los
  siguientes elementos :                                           Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung
                                                                   BLE
 — las cláusulas y condiciones de venta complementarias           Adickesallee 40
      y compatibles con las disposiciones del presente
                                                                   D-60322 Frankfurt am Main
      Reglamento,
                                                                   (Télex : 4-11475, 4-16044).
 — las principales características físicas y tecnológicas de
      los diversos lotes que el organismo hubiera compro­
                                                                                            Artículo 8
      bado en el momento de la compra o con ocasión de
      controles efectuados posteriormente,                         El organismo de intervención alemán comunicará a la
 — los lugares de almacenamiento, así como el nombre y             Comisión, a más tardar dos horas después de que venza el
      la dirección del almacenista.                                plazo de presentación de las ofertas, las ofertas recibidas,
                                                                  que se enviarán de acuerdo con el esquema que aparece
  Este anuncio, y todas sus modificaciones, se enviará a la       en el Anexo II y a los números que se especifican en el
 Comisión antes de que venza el primer plazo de presenta­         Anexo III .
 ción de ofertas .
                                                                                            Articulo 9
 El organismo de intervención alemán adoptará todas las
 disposiciones necesarias para permitir que los interesados        El organismo de intervención informará inmediatamente
 puedan evaluar la calidad de los cereales puestos en venta       a todos los licitadores del resultado de su participación en
 antes de la presentación de las ofertas.                         la licitación. En el plazo de tres días laborables a partir de
                                                                  la comunicación de dicha información, dirigirá a los
                            Articulo 6                            ajudicatarios una declaración de adjudicación de la licita­
                                                                  ción por carta certificada o telecomunicación escrita.
  1.    Las ofertas se establecerán con referencia a la calidad
 tipo determinada por el Reglamento (CEE) n° 2731 /75 del                                  Articulo 10
 Consejo (').
                                                                  El adjudicatario pagará los cereales antes de retirarlos y a
 Si la calidad del cereal difiriera de la calidad tipo, el        más tardar en el plazo de un mes a partir de la fecha del
 precio de oferta establecido se ajustará aplicando bonifica­     envío de la declaración a que se refiere el artículo 9 . El
 ciones o depreciaciones adoptadas en aplicación de los           adjudicatario correrá con los riesgos y los gastos de alma­
 artículos 4 y 5 del Reglamento (CEE) n° 1766/92.                 cenamiento de los cereales no retirados dentro del plazo
                                                                  de pago.
 2.     Una vez presentadas, las ofertas no podrán modifi­
 carse ni retirarse .                                             Los cereales adjudicados y no retirados dentro del plazo
                                                                  de pago se considerarán a todos los efectos como retirados
 Las ofertas únicamente serán válidas si van acompañadas          en el momento en que venza dicho plazo. En tal caso, el
 de lo siguiente :                                                precio de oferta se ajustará en función de las caracterís­
                                                                  ticas cualitativas descritas en el anuncio de licitación .
— la prueba de que el licitador ha constituido una
     garantía de 20 ecus por tonelada,                            Si el adjudicatario no hubiera pagado los cereales dentro
— la prueba de un contrato de venta para entrega en               del plazo a que se refiere el párrafo primero, el organismo
     España, siempre que se produzca la adjudicación de la        de intervención rescindirá el contrato por las cantidades
     oferta,                                                      no pagadas.
— el compromiso escrito del licitador de que los cereales                                  Artículo 11
     adjudicados se transformarán en España a más tardar
     el 30 de junio de 1996.                                      La garantía a que se refiere el apartado 2 del artículo 6 se
                                                                  devolverá por las cantidades por las cuales :
                           Articulo 7                             — no se hubiera aceptado la oferta,
                                                                  — se hubiera abonado el precio de venta dentro del plazo
 1 . El plazo límite de presentación de ofertas para la                establecido y se hubiera constituido una garantía que
primera licitación parcial queda establecido el 1 de                   cubra la diferencia entre el precio adjudicado y el
febrero de 1996 a las 9 horas (hora de Bruselas).                      precio de intervención válido el último día del plazo
                                                                       de presentación de ofertas, incrementado en 30 ecus
(■) DO n° L 281 de 1 . 11 . 1975, p. 22.                               por tonelada.
 ---pagebreak--- N° L 19/22         ÍES                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                            25. 1 . 96
                        Artículo 12                             — Destinados a la transformación [Reglamento (CE) n°
                                                                    110/961
1.     La garantía a que se refiere el segundo guión del        — Til forarbejdning (forordning (EF) nr. 110/96)
artículo 11 se liberará por las cantidades por las que los
licitadores aporten la prueba :                                 — Zur Verarbeitung bestimmt (Verordnung (EG) Nr.
                                                                    110/96)
— de la transformación en España, a más tardar el 30 de         — Προορίζονται για μεταποίηση [Κανονισμος (ΕΚ)
     junio de 1996, salvo en caso de fuerza mayor, o               αριθ. 110/96]
— de que el producto se ha vuelto no apto para el               — For processing (Regulation (EC) No 110/96)
     consumo humano y animal.
                                                                — Destinees a la transformation [règlement (CE) n0
2. La prueba de la transformación en España de los                  110/961
cereales a que se refiere el presente Reglamento se             — Destinate alla trasformazione [regolamento (CE) n .
presentará de acuerdo con las disposiciones del Regla­              110/961
mento (CEE) n° 3002/92.                                         — Bestemd om te worden verwerkt (Verordening (EG) nr.
No obstante, la transformación se considerará efectuada             110/96)
cuando la avena se entregue en un almacén situado en            — Para transformação [Regulamento (CE) n ? 110/961
España.                                                         — Tarkoitettu jalostukseen [Asetus (EY) N:o 110/96]
                                                                — För bearbetning (förordning (EG) nr 110/96).
                        Artículo 13
                                                                                       Artículo 14
Aparte de las indicaciones establecidas en el Reglamento
(CEE) n° 3002/92, en la casilla 104 del ejemplar de             El presente Reglamento entrará en vigor el día de su
control T5 deberán constar una o varias de las indica­          publicación en el Diario Oficial de las Comunidades
ciones siguientes :                                             Europeas.
                 El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                 en cada Estado miembro .
                 Hecho en Bruselas, el 24 de enero de 1996.
                                                                           Por la Comisión
                                                                            Franz FISCHLER
                                                                      Miembro de la Comisión
 ---pagebreak--- 25. i . 96   ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 N° L 19 /23
                                                            ANEXO I
                                                                                      (en toneladas)
                                         Lugar de almacenamiento                  Cantidades
                              Schleswig-Holstein/Hamburg/                          24 755
                              Niedersachsen/ Bremen/
                              Nordrhein-Westfalen
                              Hessen/Rheinland-Pfalz/Baden­                        45 155
                              Württemberg/Saarland/Bayern
                              Berlin/Brandenburg/Mecklenburg­                      63 014
                              Vorpommern
                              Sachsen/Sachsen-Anhalt/Thüringen                     47 031
                                                           ANEXO II
           Licitación permanente para la reventa de 180 000 toneladas de avena en poder del orga­
                                nismo de intervención alemán con destino a España
                                                  [Reglamento (CE) n° 110/96]
                      1               2                 3                4                  5             6
                                                                                     Bonificaciones
                                                                                           (+)          Costes
             Numeración de         Numero           Cantidad     Precio de oferta   Depreciaciones   comerciales
              los licitadores      del lote            (t)            (ecus/t)             (-)
                                                                                         (ecus/t)      (ecus/t)
                                                                                         (p. m.)
                     1
                     2
                     3
                    etc.
                                                           ANEXO III
           Los únicos números para llamar a Bruselas serán los de la DG VI (C/ l ) :
           télex :                 22037 AGREC B
                                   22070 AGREC B (caracteres griegos),
           fax :                   295 01 32
                                   295 25 15
                                 , 296 10 97.