CELEX: 51997PC0716
Language: el
Date: 1997-12-19
Title: Επανεξετασθείσα πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί των κανόνων και προτύπων ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                        Βρυξέλλες, 19.12.1997
                                        COM(97) 716 τελικό
                                        97/0041 (SYN)
                  Επανεξετασθείσα πρόταση
                  ΟΑΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
   περί των κανόνων και προτύπων ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία
(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ,
                 στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    ΛΠΊΟΛΟΠΚΙ1 ΕΚΘΕΣΗ
Κατά τη σύνοδο ολομελείας που έλαβε χώρα στις 5-6 Νοεμβρίου 1997, το Ινυρωπαϊκό
Κοινοβούλιο ενέκρινε 7 τροπολογίες επί της κοινής θέσης του Συμβουλίου της 17ης
Ιουνίου 1997 σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου περί των κανόνων και.
προτύπων ασφαλείας για τα επιβατηγά πλοία. Οι τροπολογίες του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου επισυνάπτονται στην παρούσα αιτιολογική έκθεση.
Σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, τμήμα ο) της Συνθήκης ΕΚ, η Επιτροπή επανεξέτασε την
πρόταση της και αποφάσισε να όεχθεί τις τροπολογίες αριθ. 1, 2, 3, 4, 6 και 7, αλλά όχι την
τροπολογία αριθ. 5 για τους ακόλουθους λόγους:
• Τροπολογία αριθ. 1 επί του άρθρου Ι της κοινής θέσης:
   Η τροπολογία αυτή, η οποία αφορά την συμπερίληψη της προστασίας του
   περιβάλλοντος ως ενός από τους στόχους της οδηγίας, μπορεί να γίνει δεκτή δεδομένου
   ότι η προστασία του περιβάλλοντος αναφέρεται πλέον ρητά στο άρθρο 7 παράγρα((>ος 5
   της κοινής θέσης, όπου ο κίνδυνος για το περιβάλλον συγκαταλέγεται ρητώς στις
   προϋποθέσεις λήψης μέτρων ασφαλείας.
• Τροπολογία αριθ. 2 επί του άρθρου 2 παράγραφος στ) της κοινής θέσης:
   Η τροπολογία αυτή αποβλέπει στην επίλυση του προβλήμ,ατος το>ν επιβατηγών πλοίων
   μικρού μεγέθους που ναυπηγούνται με ελαφροβαρή υλικά και πλέουν με συμβατική
   ταχύτητα σε θαλάσσιες περιοχές κλάσης Π, Γ και Λ. Έπειτα από εξέταση, φάνηκε ότι,
   λόγω του συνδυασμού αυτών των σχεδιαστικών παραγόντων, τα υπόψη πλοία μπορεί
   κατά λάθος να θεωρηθούν ως επιβατηγά ταχύπλοα αχάφι\ σύμφωνα με τον ορισμό που
   περιέχεται στον κανονισμό 1 του Κεφαλαίου Χ της Σύμβασης SOLAS του 1974. Το
   άρθρο 3 παράγραφος 2 εδάφιο α) της κοινής θέσης προβλέπει ότι τα πλοία που δεν
   είναι κατασκευασμένα από χάλυβα ή ισοδύναμο υλικό και δεν είναι ταχύπλοα σκάφη
   δεν καλύπτονται από την οδηγία, κάτι το οποίο καθίσταται σαφές με την εν λόγο)
   τροπολογία.
• Τροπολογία αριθ. 3 επί του άρθρου 6 παράγραφος 4 εδάφιο α) της κοινής θέσης:
   Με την τροπολογία αυτή εξασφαλίζεται ότι στα επιβατηγά ταχύπλοα σκά(|>η που
   εκτελούν εσωτερικούς πλόες ε((>αρμόζονται οι ίδιοι κανονισμοί, με εκείνους που
   περιέχονται στο ^ ( χ χ λ α ι ο Χ της Σύμβασης SOLAS του 1974 για τα επιβατηγά
   ταχύπλοα σκάφη που εκτελούν διεθνείς πλόες. Η τροπολογία αυτή ενισχύει τον βασικό
   στόχο των διατάξεων της κοινής θέσης που αφορούν τα επιβατηγά ταχύπλοα σκάφη,
   δεδομένου ότι εξασφαλίζει την εφαρμογή ίδιων προτύπων ασφαλείας για όλα τα
   ταχύπλοα σκάφη που εκτελούν πλόες σε κοινοτικά ύδατα, ανεξαρτήτως αν πρόκειται
   για εσωτερικούς ή διεθνείς πλόες.
• Τροπολογία αριθ. 4 επί του άρθρου 7 παράγραφος 4 εδάφιο β) της κοινής θέσης:
   Με την τροπολογία αυτή, η διατύπωση "μπορεί να ζητηθεί από το εν λόγω κράτος
   μέλος" μετατρέπεται σε "θα ζητηθεί από το εν λόγω κράτος μέλος", σύμφωνα με τη
   διατύπωση του άρθρου 7 παράγραφος 5 της κοινής θέσης. Κατ'αυτό τον τρόπο, η
   τροπολογία εξασφαλίζει μεγαλύτερη συνέπεια μεταξύ των διαφόρων διατάξεοχν περί
   επιτροπολογίας της κοινής θέσης.
• Τροπολογία αριθ. 5 επί του άρθρου 9 της κοινής θέσης:
    II ρυθμιστική επιτροπή που προβλέπεται στην"κοινή θέση είναι του ιδίου τύπου μ,ε
   εκείνη που προβλέπεται σε όλες τις άλλες κοινοτικές νομοθετικές διατάξεις περί
   ασφάλειας στη θάλασσα και είναι η πλέον ενδεδειγμένη διότι η οδηγία προβλέπει,
   προσαρμογή των διατάξεων της σύμφωνα με τις εξελίξεις που θα σημειωθούν στα
   πλαίσια των διεθνών fora όπως ο Αιεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός (ΙMO).
 ---pagebreak--- • Τροπολογία αριθ. 6 επί του άρθρου 10 παράγραφος 3 και τροπολογία αριθ. 7 επί του
  άρθρου 11 παράγραφος 3 της κοινής θέσης:
  Οι τροπολογίες αυτές εξασφαλίζουν ότι η διάκριση που γίνεται στην κοινή θέση μεταξύ
  των απαιτήσεων ασφαλείας για τα ταχύπλοα σκάφη που έχουν ναυπηγηθεί μετά την Ι η
  Ιανουαρίου 1996 και εκείνων που αφορούν τα σκάφη που έχουν ναυπηγηθεί πριν από
  την ημερομηνία αυτή, αντανακλάται επίσης στις διαδικασίες περί επιθεωρήσεων και
  πιστοποιήσεων, εξασφαλίζοντας κατ'αυτό τον τρόπο πλήρη συνέπεια προς τις διατάξεις
  του άρθρου 6 παράγραφος 4 της κοινής θέσης.
Παράρτημα ϊ : Αναθβωρημένη πρόταση
Παράρτημα 2 :Τροπολί>γία %ον Εΐί^ωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία δεν γίνεται δεκτή από
             την Επιτροπή,
 ---pagebreak---                                            ΙΙαράρτημα I
                                     ϋπανκξετασΟείαα πρόταση
                                      οδηγίας του Συμβουλίου
                 περί των κανόνων και προτύπ<ι>ν ασψιλιίας γι« τα ι πιβατΐ|γά πλοία
                        Κοινή θέση                                 Αναθεο)ρημ,ένη πρόταση
                                              Αρθρο Ι
Σκοπός της παροικίας οδηγίας είναι να                Σκοπός της παρούσας οδηγίας είναι να
εισαχθεί ενιαίο επίπεδο ασφαλείας της ζυ>ής          εισαχθεί rviaio επίπεδο ασφαλείας της
και της περιουσίας στα νέα και στα                   ζωής, της περιουσίας και της προστασίας
υ π ά ρ χ ο ν τ α Επιβατηγά πλοία και ταχύπλοα       του περιβάλλοντος         στα νέα και στα
επιβατηγά σκάφη, όταν και οι                 δύο     υπάρχοντα επιβατηγά πλοία και ταχύπλοα
κατηγορίες πλούυν και σκαφο>ν εκτελούν               επιβατηγά σκάφη, όταν και οι                     δύο
εσωτερικά δρομολόγια, και να θεσπισθούν              κατηγορίες πλοίων και σκαφών εκτελούν
διαδικασίες διαπραγμάτευσης σε διεθνές               εουκτερικά δρομολόγια, και να θεσπισθούν
επίπεδο για την εναρμόνιση των κανόνυ>ν              διαδικασίες διαπραγμάτευσης αν. διεθνές
π ο υ ισχύουν για τα επιβατηγά πλοία τα              επίπεδο ενόψει, της εναρμόνισης                  των
οποία εκτελούν διεθνή δρομολόγια.                    κανόνων π ο υ ισχύουν για τα επιβατηγά
                                                     πλοία        τα    οποία     εκτελούν         διεθνή
                                                     δρομολόγια.
                                      Αρθρο 2 παράγραφος στ)
στ) ' Ε π ι β α τ η γ ό     ταχύπλοο    σκά(|ος",    στ) "Ι επιβατηγό        ταχύπλοο           σκάφος",
       ταχύπλοο σκάφος π ο υ ορίζεται στον                 ταχύπλοο σκάφος που ορίζεται στον
       κανονισμό 1 του Κεφαλαίου Χ της                     κανονισμό 1 του Κεφαλαίου Χ της
       Σύμβασης SOLAS του 1974, ό π ω ς έχει               Σύμβασης SOLAS του 1974, όπυ>ς έ/ει
       τροποποιηθεί           την     ημερομηνία           τροποποιηθεί την ημερομηνία εκδόσεως
       εκδόσεως της παρούσας οδηγίας, το                   της παρούσας οδηγίας, το                 οποίο
       ο π ο ί ο μεταφέρει περισσότερους από               μεταφέρει περισσότερους α π ό δ<ί>δεκα
       δώδεκα επιβάτες·                                    επιβάτες·
                                                           δεν θα θε.(υρούνται υ>ς ταχύπλοα
                                                           επιβατηγά σκάφη τα Επιβατηγά τα
                                                           οποία εκτελούν εσωτερικά θαλάσσια
                                                         . δρομολόγια κλάσεως Η, Γ ή Λ όταν:
                                                           - το εκτόπισμα τους αντιστοιχεί με τη
                                                              σχεδιασθείσα ιοαλογραμμ,ή και είναι
                                                               μικρότερο των 500 m και
                                                           - η ανυϊτατη ταχύτητα τους, όπυ>ς
                                                               ορίζεται στην π α ρ ά γ ρ α φ ο 1.4.30 του
                                                               Κυκλικά Ταχύπλοων Σκάφο >ν. είναι,
                                                               μικρότερη τυ>ν 20 κόμβο )ν.
                                   Αρθρο 6 παράγραφος 4 εδάφιο α)
4.     Ό σ ο ν α φ ο ρ ά τα επιβατηγά ταχύπλοα        4.   Ο σ ο ν αφορά τα επιβατηγά ταχύπλοα
       σκάφη:                                              σκάφη:
α)     τα επιβατηγά ταχύπλοα σκάφη π ο υ α)                τα. επιβατηγά ταχύπλοα σκάιρη π ο υ
       ναυπηγούνται ή υφίστανται επισκευές,                ναυπηγούνται ή υφίστανται επισκευές,
       μετασκευές         ή μετατροπές    μεγάλης           μετασκευές     ή μετατροπές           μεγάλης
       κλίμακας α π ό Ι ης Ιανουαρίου 1996 και             κλίμακας α π ό Ι ης Ιανουαρίου 1996 και
        εξής πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις               εξής πρέπει να πληρούν τις απαιτήσεις
        του ΚυχΉκα Ταχύπλοο >ν Σκαφυ'νν,                   του        Κανονισμού             Χ3        της
        εκτός εάν:                                         τροποποι,ηθ> ίσης Συμβάσεαις SOLAS
                                                            του 1974, εκτός εάν:
                                                  !
                                                    +-
 ---pagebreak---         i
"'^•|gii **e*i*& "" '~y^*
                                               Αρθρο 7 παράγραφος 4 εδάφιο β)
                Το κράτος μέλος το οποίο κάνει χρήση 4.           Το κράτος μέλος το οποίο κάνει χρήση
                των διατάξεων το>ν παραγράφων 1, 2 ή              τυ>ν διατάξευ)ν τυνν παραγράφουν 1, 2 ή
                3 ακολουθεί την εξής διαδικασία:                  3 ακολουθεί την εξής διαδικασία:
                β) Εάν, εντός 6 μηνών από την                     β) Εάν, εντός 6 μηνυ>ν από την
                          κοινοποίηση, αποφασιστεί, με τη             κοινοποίηση, αποφασιστεί, με τη
                          διαδικασία του άρθρου 9, ότι τα             διαδικασία του άρθρου 9, ότι τα
                          προτεινόμενα        μέτρα      δεν          προτεινόμενα         μ,έτρα      δεν
                          δικαιολογούνται, μπορεί να ζητηθεί          δικαιολογούνται, θα ζητηθεί από το
                          από το εν λόγω κράτος μέλος να              εν    λόγο)   κράτος      μέλος    να
                          τροποποιήσει ή να μην θεσπίσει τα           τροποποιήσει ή να μην θεσπίσει τα
                          προτεινόμενα μέτρα·                         προτεινόμενα μέτρα·
                                                   Αρθρο 10 παράγραφος 3
                 Κάθε επιβατηγό ταχύπλ(κ) σκά(|κ)ς             3. Κάθε επιβατηγό ταχύπλοο σκάφος το
                υποβάλλεται, από την αρχή του                     οποίο, σύμφορα >ιε τη διατύπωση του
                κράτους             της     σημαίας,     στις     άοθοου 6(4). οφείλει να πληροί τις
                 επιθεωρήσεις που απαιτούνται βάσει               απαιτήσεις του Κυιδικα Τανύπλοαιν
                 του Κώδικα Ταχύπλοων Σκαφών.                     Σχααχίιν. υποβάλλεται, από την αρχή
                                                                  του κράτους της σημαίας, στις
                                                                  επιθε<υρήσεις που απαιτούνται βάσει
                                                                  του Κοιδικα Ταχύπλοοι Σκαφών.
                                                                  Κάθε επιβατηγό ταγύπλοο σκάφος το
                                                                  οποίο. σύμαχΐ)να με τις διατάξεις του
                                                                  άί)θοου 6(4). οφείλει να πληροί τις
                                                                  απαιτήσεις του Κοιδικα DSC όπ<ος
                                                                  τυποποιήθηκε, υποβάλλεται από την
                                                                  αργή του κράτους της σημαίας στις
                                                                  επιθεωρήσεις που απαιτούνται βάσει
                                                                  του Κώδικα DSC.
                                                   Αρθρο 11 παράγραφος 3
     3.           Για τα επιβατηγά ταχύπλοα σκά<ρη που 3.          Για τα επιβατηγά ταχύπλοα σκάφη που
                 πληρούν τις απαιτήσεις του κώδικα                 πληρούν τις απαιτήσεις του κυ>δικα
                 ταχύπλοων σκαφών, η αρχή του                      ταχύπλοων σκαφυ>ν, η αρχή του
                 κράτους           της     σημαίας     εκδίδει     κράτους      της     σημαίας      εκδίδει
                 πιστοποιητικό ασφαλείας ταχύπλοου                 πιστοποιητικό ασ((>αλείας ταχύπλοου
                 σκάφους και άδεια εκτέλεσης πλόων με              <τκά(ρους και άδεια εκτέλεσης πλόιον με
                  ταχύπλοο <τκάφος, (ΤύμφοΜΐ με τις                ταχύπλοο σκά<(κ>ς, σύμ.φο>να μι: τις
                  διατάξεις του Κώδικα Ταχύπλοοι                   διατάξεις του Κυ>δικα Ταχύπλθ(υν
                  Σκαφών.                                          Σκα(|χί)ν.
                                                                   II αργή του κράτους της σημαίας θα
                                                                   γορηγεί σε κάθε επιβατηγό ταγύπλοο
                                                                   (ΐκάφος     το    οποίο     πληροί    τις
                                                                   προϋποθέσεις του Κυ>δικα DSC όποις
                                                                   τροποποιήθηκε, ένα πιστοποιητικό
                                                                   κατα(τκευής και εξοπλισμού DSC καθοις
                                                                   και μία άδεια λειτουργίας DSC-
                                                                   σύαχιχυνα ι», τις διατάξεις του ΚυΉΉκα
 ---pagebreak--- Πριν εκδώσει την άδεια εκτέλεσης     Πριν εκδοκιει την άδεια εκτέλεσης
πλόων για επιβατηγό ταχύπλοο σκάφος  πλό(υν για επιβατηγό ταχύπλοο σκάφος
που εκτελεί εσωτερικά δρομολόγια σε  που εκτελεί εσωτερικά δρομολόγια σε
φιλοξενούν κράτος, η αρχή του        φιλοξενούν κράτος, η αρχή του κράτους
κράτους της σημαίας πρέπει να        της σημ,αίας πρέπει να συνεννοηθεί με
συνεννοηθεί με το φιλοξενούν κράτος, το φιλοξενούν κράτος, σχετικά με τους
σχετικά με τους όρους από τους       όρους από τους οποίους εξαρτάται η
οποίους εξαρτάται η εκτέλεση πλό(υν  εκτέλεση πλόίυν από το συγκεκριμένο
από το συγκεκριμένο σκάφος στο       σκάφος στο κράτος αυτό. II αρχή του
κράτος αυτό. Η αρχή του κράτους της  κράτους της σημαίας πρέπει να
σημαίας πρέπει να αναγράφει όλους    αναγράφει όλους αυτούς τους όρους
αυτούς τους όρους        στην άδεια  στην άδεια εκτέλεσης πλόυεν.
εκτέλεσης πλόων.
 ---pagebreak---                                     Παράρτημα 2
 Τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου η οποία δεν γίνεται δεκτή από την Επιτροπή
               Κοινή θέση                 Τροπολογία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
                                       Αρθρο 9
                επιτροπή                            ( συμίκ > υλε υτ ική επ ιτρχ >πή )
Η Επιτροπή επικουρειται από την              II Επιτροπή επικουρειται απο την
επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του         επιτροπή που έχει συσταθεί βάσει του
άρθρου 12 παράγραφος 1 της οδηγίας           άρθρου 12 παράγρα<|>ος Ι της οδηγίας
93/75/ΕΚ. II επιτροπή αυτή λειτουργεί        93/75/ΕΚ.
ακολουθώντας     τη    διαδικασία   που
ορίζεται στις παραγράφους 2 και 3 του εν
λόγω άρθρου.
                                             Οσάκις γίνεται αναφορά στην παράγραφο
                                             (χυτή, θα τηρείται η ακόλουθη διαδικασία:
                                             α) Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής θα
                                                υποβάλει       στην       επιτροπή     που
                                                αναφέρεται στην παράγραφο 1 ένα
                                                (τγέδιο των ιιέτροιν που πρέπει να
                                                ληφθούν·
                                             β) Η επιτροπή θα ννο)ΐυιοδοτεί επί του
                                                σγεδίου (χυτού εντός προθεσμίας την
                                                οποία δύναται να ορίσει ο πρόεδρος
                                                συναρτήσει του πόσο επείγον είναι το
                                                θέμα και, ενδεγομένο)ς εφόσον είναι
                                                ανάγκη, ιιε ψηφοφορία·
                                             γ) II γνυ>μοδότηαη θα πρέπει               να
                                                καταγραφεί στα πρακτικά- επιπλέον
                                                κάθε κράτος αέλος έγει το δικαίωμα να
                                                ζητήσει την εγγραφή των θέσεων του
                                                στα πρακτικά·
                                             δ) Η Επιτροπή θα λάβει δεόντως υπόιΡη
                                                τη γνωμοδότηση της επιτροπής. Θα
                                                ενημεροκτει την επιτροπή νια τον
                                                τρόπο ιιε τον οποίο έλαβε υπόιΐηι της
                                                τη ννυ)ΐυιοδότηση αυτή.
                                            Τ-
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 0254-1483
                                                  COM(97) 716 τελικό
                                                    ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                 07     15
                              Αριθ. καταλόγου : CB-CO-97-735-GR-C
                                                                      , Λ
                                                         ISBN 92-78-29722-4
Υπηρεσία Βπκτήμο)ν Βκόόσε:υ)ν το>ν Βυρυκπχχϊκών Κοινοτήτυκν
L-2985 Λουξεμβούργο