CELEX: 31994R2221
Language: fi
Date: 1994-09-13 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2221/94, annettu 13 päivänä syyskuuta 1994, Bulgarian kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevassa väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn CN-koodeihin 2309 90 31 ja 2309 90 41 kuuluvien eläinruokavalmisteiden kiintiön hallinnon yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1550/94 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31994R2221

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2221/94, annettu 13 päivänä syyskuuta 1994, Bulgarian kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevassa väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn CN-koodeihin 2309 90 31 ja 2309 90 41 kuuluvien eläinruokavalmisteiden kiintiön hallinnon yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1550/94 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 239 , 14/09/1994 s. 0006 - 0007 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 32 s. 0179  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 32 s. 0179 

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2221/94,annettu 13 päivänä syyskuuta 1994,Bulgarian kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevassa väliaikaisessa sopimuksessa määrätyn CN-koodeihin 2309 90 31 ja 2309 90 41 kuuluvien eläinruokavalmisteiden kiintiön hallinnon yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1550/94 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön ja Euroopan hiili- ja teräsyhteisön sekä Bulgarian tasavallan välisen kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskevan väliaikaisen sopimuksen soveltamista koskevista tietyistä yksityiskohtaisista säännöistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3641/93(1) ja erityisesti sen 1 artiklan,sekä katsoo, ettäkomission asetuksessa (EY) N:o 1550/94(2) vahvistetaan tietyn, asetuksen liitteessä määrätyn määrän eläinravinnoksi tarkoitetun valmisteen tuontia koskevat yksityiskohtaiset säännöt Bulgarian kanssa tehdyn väliaikaisen sopimuksen mukaisesti,yhteisö on tehnyt kirjeenvaihtona Bulgarian kanssa 30 päivänä kesäkuuta 1994(3) allekirjoitetun sopimuksen kyseisen valtion kanssa tehdyn väliaikaisen sopimuksen muuttamisesta ja joistakin 1 päivästä heinäkuuta 1994 alkaen sovellettavista hyvitystoimenpiteistä; siksi on tarpeen muuttaa asetusta (EY) N:o 1550/94, jotta asetuksen liitteessä määrättyihin vuosittaisiin määriin voidaan lisätä vuosittainen 398,6 tonnin hyvitys kunakin kolmena vuotena 1 päivä heinäkuuta 1994 ja 30 päivä kesäkuuta 1997 välisenä aikana, jatässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat viljan hallintokomitean lausunnon mukaiset,ON ANTANUT SEURAAVAN ASETUKSEN:1 artiklaKorvataan asetuksen (EY) N:o 1550/94 liite tämän asetuksen liitteellä.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan I päivästä heinäkuuta 1994.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 13 päivänä syyskuuta 1994.Komission puolestaRené STEICHENKomission jäsen(1) EYVL N:o L 333, 31.12.1993, s. 16(2) EYVL N:o L 166, 1.7.1994, s. 43(3) EYVL N:o L 178, 12.7.1994, s. 71LIITETässä liitteessä mainittujen CN-koodien ryhmissä tuotuihin määriin sovelletaan alennettua tullimaksua ja tuontimaksun alentamista 60 prosentilla 1 päivän heinäkuuta 1994 ja 30 päivän kesäkuuta 1997 välisenä ajanjaksona.>TAULUKON PAIKKA>