CELEX: 31976R2513
Language: en
Date: 1976-10-18 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 2513/76 of 14 October 1976 altering the monetary compensatory amounts

18 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                          No L 286/ 1
                                                                I
                                             (Acts whose publication is obligatory)
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 2513/76
                                                      of 14 October 1976
                                         altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     Whereas detailed rules for the application of monetary
COMMUNITIES,                                                       compensatory amounts were laid down by Regulation
                                                                    ( EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5), as last
Having regard to the Treaty establishing the European              amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (6);
Economic Community,                                                whereas the spot market rates recorded for the pound
                                                                   sterling, the Irish pound, the French franc and the
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       Italian lira pursuant to Regulation (EEC) No 1380/75
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                       during the period 6 to 12 October 1976 show that the
conjunctural policy to be taken in agriculture                     difference has changed by more than one point from
following the temporary widening of the margins of                 the percentage taken as a basis when the monetary
fluctuation for the currencies of certain Member                   compensatory amounts were last fixed,
States t 1 ), as last amended by Regulation (EEC) No
557/76 (2 ), and in particular Article 3 ,                         HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Whereas the monetary compensatory amounts                                                   Article 1
provided for in Regulation ( EEC) No 974/71 were
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                  1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                   columns headed 'United Kingdom', 'Ireland', 'Italia'
( EEC) No 2466/76 (4);                                             and 'France' are hereby replaced by those set out in
                                                                   Annex I to this Regulation.
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No                    2. Annexes II and III to Regulation (EEC) No
974/71 , the monetary compensatory amounts must be                 572/76 are hereby replaced by Annexes II and III to
altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of        this Regulation.
that Regulation changes by one point or more from
the percentage taken as a basis for the preceding                                           Article 2
determination ; whereas the compensatory amounts
must be altered in accordance with the change in this              This Regulation shall enter into force on 18 October
difference;                                                        1976 .
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                States.
                Done at Brussels, 14 October 1976 .
                                                                                    For the Commission
                                                                                     P.J. LARDINOIS
                                                                                Member of the Commission
(*) OJ No L 106, 12. 5. 1971 , p . 1 .                             (5) OJ No L 139, 30. 5 . 1975, p. 37.
(2) OJ No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .                              (8) OJ No L 203, 29! 7. 1976, p. 30.
(3) OJ No L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .
(4) OJ No L 280, 11 . 10. 1976, p. 1 .
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 10 . 76                             Official Journal of the European Communities                                    No L 286/3
                   ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                             PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 « — DEEL 1 — DEL 1
                              SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                 £/t              £/t              Lit./t         FF/t
                                    1                             5                6                  7            8
                10.01 A                                       23,885           18,271             15 895        101,10
                10.02                                         21,255           17,015             15 046         95,70
                10.03                                         20,932           15,697             14 075         89,52
                10.04                                         20,318           15,105             13 545         86,15
                10.05 B                                       21,180           15,035             13 614         86,59
                10.07 B                                       20,764           15,454             13 857         88,13
                10.07 C                                       20,817           14,711             13 857         88,13
                11.01 A                                       30,335          23,275              20 203        128,50
                11.01 B                                        26,652         21,516              19 014        120,93
                11.02 A I b)                                  32,761          25,136              21 819        138,78
                11.01 C                                        21,351          16,010             14 357         91,31
                11.01 D                                        20,724          15,407             13 816         87,87
                11.01 E I                                      29,653         21,049              19 060        121,23
                11.01 E II                                     21,604          15,336             13 886         88,32
             ex 11.01 G i1)                                    21,179          15,763             14 134         89,90
             ex 11.01 G (2)                                    21,233          15,005             14 134         89,90
                11.02 A II                                     21,680          17,356             15 347         97,61
                11.02 A III                                   29,305          21,975              19 705        125,33
                11.02 A IV                                     28,445         21,147              18 963        120,61
                11.02 A V a) 1                                 38,125          27,063             24 505        155,86
                11.02 A V a) 2                                 38,125         27,063              24 505        155 , S6
                11.02 A V b)                                   21,604          15,336             13 886         88,32
 ---pagebreak--- No L 286/4                             Official Journal of the European Communities                                   18 . 10 . 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                               £/t              Ut                 Lit./t       FF/t
                                   1                            5                6                  7             8
           ex 11.02 A VII (x)                                21,179          15,763             14 134         89,90
           ex 11.02 A VII (2)                                21,233          15,005             14 134         89,90
              11.02 B I a) 1                                21,351           16,010             14 357         91,31
              11.02 B I a) 2 aa)                             20,724          15,407             13 816         87,87
              11.02 B I a) 2 bb)                             20,724          15,407             13 816         87,87
              11.02 B I b) 1                                 29,305         21,975              19 705        125,33
              11.02 B I b) 2                                 28,445         21,147              18 963        120,61
              11.02 B II a)                                  24,363          18,637             16 213        103,12
              11.02 B II b)                                  21,680          17,356             15 347         97,61
              11.02 B II c)                                  21,604          15,336             13 886         88,32
           ex 11.02 B II d) (x)                              21,179          15,763             14 134         89,90
           ex 11.02 B II d) (2)                              21,233          15,005             14 134         89,90
              11.02 C I                                      24,363          18,637             16 213        103,12
              11.02 C II                                     21,680          17,356             15 347         97,61
              11.02 C III                                    33,491          25,114             22 520        143,24
              11.02 C IV                                     20,724          15,407             13 816         87,87
              11.02 C V                                      21,604          15,336             13 886         88,32
           ex 11.02 C VI i1)                                 21,179          15,763             14 134         89,90
           ex 11.02 C VI (2)                                 21,233          15,005             14 134         89,90
              11.02 D I                                      24,363          18,637             16 213        103,12
              11.02 D II                                     21,680          17,356             15 347         97,61
              11.02 D III                                    21,351          16,010             14 357         91,31
              11.02 D IV                                     20,724          15,407             13 816          87,87
              11.02 D V                                      21,604          1 5,336            13 886          88,32
           ex 11.02 D VI (»)                                 21,179          15,763             14 134         89,90
           ex 11.02 D VI (2)                                 21,233          15,005             14 134          89,90
              11.02 E I a) 1                                 21,351          16,010             14 357          91,31
               11.02 E I a) 2                                20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 E I b) 1                                 29,305          21,975             19 705        125,33
              11.02 E I b) 2                                 36,572          27,189             24 381        155,07
               11.02 E II a)                                 24,363          18,637              16 213       103,12
               11.02 E II b)                                 21,680          17,356             15 347          97,61
               11.02 E II c)                                 23,298          16,538              14 976         95,25
           ex 11.02 E II d) 2 O                              21,179          15,763             14 134          89,90
           ex 11.02 E II d) 2 (2)                            21,233          15,005              14134          89,90
               11.02 F I                                     24,363          18,637              16 213       103,12
               11.02 F II                                    21,680          17,356              15 347         97,61
               11.02 F III                                   21,351          16,010              14 357         91,31
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                               Official Journal of the European Communities                                   No L 286/5
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  ÎNuméro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'i uportazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Niîmero   della tariffa doganale comune                    Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Mr. \ an het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United King dom       Ireland             Italia        France
                                                                 £/t               £/t              Lit./t         FF/t
                                     1                            5                 6                 7              8
               11.02 F IV                                     20,724           15,407              13 816         87,87
               11.02 F V                                      21,604           15,336              13 886         88,32
            ex 11.02 F VII (x)                                21,179           15,763              14 134         89,90
            ex 11.02 F VII (2)                                21,233           15,005              14 134         89,90
               11.02 G I                                       17,914          13,703              11 921         75,82
               11.02 G II                                      15,885          11,276              10 211         64,94
               11.06 A                                          3,768             2,825             2 533         16,11
               11.06 B I                                      34,100           24,206              21 919        139,41
               11.06 B II                                      34,100          24,206              21919         139,41
               11.07   A   I a)                               42,515           32,523              28 294        179,96
               11.07   A   I b)                                31,767          24,301              21 141        134,46
               11.07   A   II a)                              37,259           27,940              25 054        159,35
               11.07   A   II b) ·                             27,839          20,876              18 720        119,06
               11.07 B                                         32,444          24,330              21 817        138,76
               11.08 A I                                       34,100          24,206              21 919        139,41
               11.08 A III                                     60,437          40,643              34 516        219,53
               11.08 A IV                                      34,100          24,206              21 919        139,41
               11.08 A V                                       34,100          24,206              21919         139,41
               11.09                                         109,886           73,896              62 756        399,15
               17.02 B II a) (3)                               44,479          31,573              28 590        181,84
               17.02 B II b) (3)                               34,100          24,206              21 919        139,41
               17.05 B I                                       44,479          31,573              28 590        181,84
               17.05 B II                                      34,100          24,206              21 919        139,41
               23.02   A I a)                                   6,600             4,900             4 358         27,72
               23.02   A I b)                                  21,119           15,681             13 947         88,71
               23.02   A II a)                                  5,280             3,920             3 487         22,18
               23.02   A II b)                                 21,119           15,681             13 947         88,71
               23.03 A I                                       42,361          30,070              27 228        173,18
               23.07 B I a) 1                                   3,389             2,406             2 178         13,85
               23.07 B I a) 2 (4)                              31,737          21,469              18 367        116,82
               23.07 B I b) 1                                  10,590           . 7,517             6 807         43,29
               23.07 B I b) 2 (5)                              38,938          26,580              22 996        146,26
               23.07 B I c) 1 (7)                              21,180          15,035              13 614         86,59
               23.07 B I c) 2 (·) (7)                          49,528          34,098              29 803        189,56
 ---pagebreak--- No L 286/6                                             Official Journal of the European Communities                                                    18 . 10. 76
(') Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(2) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II .
      Das zu Tarifstelle 17.02 B 1 gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung ( EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B 1 , er i medfør af forordning ( EØF ) nr. 2730/7 * underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos . 17.02 B II .
 i4 ) (•*) (®) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
               In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
               Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
               Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                             Deutschland            Belgique            Nederland
                                                                                              United­
                                                                                                               Ireland            Italia              France
                                                  Luxembourg                               Kingdom
                (4 )                                                                           1 , 636          1,632             1,628                1,628
                ñ                                                                              1,518            1,511             1,501                1,501
                o                                                                              1,408            1,398             1,387               1,387
                       S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n0 L 228 du 20. 8 . 1976,
                       p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                       As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
                       20 . 8 . 1976, p. 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                       Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemals der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1 . Nr. L 228 vom
                       20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                       Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformita al regolamento (CEE) n . 2054/76
                        (GU n . L 228 del 20 . 8 . 1976, pag . 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                        Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr . 2054/76
                        (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                       vermenigvuldigd met de coëfficiënt :
                       For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                       s. 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                              Deutschland
                                                    Belgique            Nederland
                                                                                              United­
                                                                                                               Ireland             Italia             France
                                                  Luxembourg                                Kingdom
                  n                                                                            1,498             1,495             1,492               1,492
                  (5)                                                                          1,406             1 ,400           1,393                1,393
                  o                                                                             1,319            1,312             1,303               1,303
                Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
                 a ) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
                b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                      V (E 131 ),
                 c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
                 le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
                — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b ) 1 ,
                — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 ,
                 However where these products contain skimmed-milk powder and either :
                 ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
                 (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
                 ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                  the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
                 — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
                 — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
                 — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
                  Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
                  a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
                 b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                      V (E 131 ),
                  c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
                 werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
                  — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                      und
                 — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
                  angewandt.
 ---pagebreak---  18 . 10 . 76                                      Official Journal of the European Communities                                                    No L 286/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfadt
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdehng 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bib) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n0 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27 ).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6 . 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27 ).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 286/ 8                              Official Journal of the European Communities                                    18 . 10 . 76
                              PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                        Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetsere udligningsbeleb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa dogana'e comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                             m oo kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                           5               6                    7             8
               01,03 A II a)                                  13,865           9,648               8 358         53,16
               01.03 A II b)                                 16,302          11,344                9 827         62,50
               02.01 A III a) 1                              21,200          14,752              12 780          81,28
               02.01 A III a) 2                              32,859          22,866              19 808        125,98
               02.01 A III a) 3                              25,863          17,998              15 591          99,16
               02.01  A   III  a) 4                          34,343          23,898              20 703         131,67
               02.01  A   III  a) 5                          18,444          12,834              11 118          70,71
               02.01  A   III  a) 6 aa)                      34,343          23,898              20 703         131,67
            ex 02.01  A   III  a) 6 bb) i1)                  34,343          23,898              20 703        131,67
            ex 02.01  A   III  a) 6 bb) (2)                  25,863          17,998              15 591          99,16
               02.05 A I                                       8,904           6,196               5 367         34,14
               02.05 A II                                    10,388            7,229               6 262         39,83
               02.05 B                                         5,088           3,540              3 067          19,51
               02.06 B I a) 1                                21,200          14,752              12 780          81,28
               02.06 B I a) 2 aa)                            28,619          19,915              17 252        109,73
               02.06 B I a) 2 bb)                            28,619          19,915              17 252        109,73
               02.06 B I a) 2 cc)                            31,799          22,128              19 169        121,92
               02.06 B I a) 3                                32,859          22,866              19 808        125,98
               02.06 B I a) 4                                25,863          17,998              15 591          99,16
               02.06 B I a) 5                                34,343          23,898              20 703        131,67
               02.06 B I a) 6                                18,444          12,834              11 118          70,71
            ex 02.06 B   I  a)  7 i1)                        34,343          23,898              20 703        131,67
            ex 02.06 B   I  a)  7 (2)                        25,863          17,998              15 591          99,16
               02.06 B   I  b)  1                            31,799          22,128              19 169        121,92
               02.06 B   I  b)  2 aa)                        31,799          22,128              19 1 69       121,92
               02.06 B   I  b)  2 bb)                        31,799          22,128              19 169        121,92
               02.06 B   I  b)  2 cc)                        34,979          24,341              21 086        134,11
               02.06 B   I  b)  3 aa)                        42,399          29,504              25 559        162,56
               02.06 B   I  b)  3 bb)                        59,783          41,601              36 038        229,21
               02.06 B   I  b)  4 aa)                        29,679          20,653              17 891        113,79
               02.06 B   I  b)  4 bb)                        47,063          32,750              28 371        180,44
               02.06 B   I  b)  5 aa)                        44,519          30,979              26 837        170,69
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 76                                 Official Journal of the European Communities                                       No L 286/9
                                                                              Montants à octroyer à 1 importation
                                                                                   et ä percevoir ä 1 exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                       and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tanf douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                 Importi da concedere alPimportazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den failles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                   £/100 kg          £/ 100 kg         Lit/100 kg     FF/100 kg
                                       1                               S                 6                  7              8
                  02.06 B    I b) 5  bb)                           59,147           41,158              35 655        226,77
                  02.06 B    I b) 6  aa)                           21,200            14,752             12 780          81,28
                 02.06 B     I b) 6  bb)                           30,739           21,391              18 530         117,86
                  02.06 B    I b) 7  aa)                           44,519           30,979              26 837         170,69
                  02.06 B    I b) 7  bb)                           59,783           41,601              36 038        229,21
                  02.06 B II a)                                      6,784             4,721              4 089         26,01
                  02.06 B II c)                                    22,260            15,490             13 418          85,34
                 02.06 B II d)                                     25,651            17,850             15 463          98,35
                  02.06 B II e)                                     12,720             8,851             7 668          48,77
                  02.06 B II f)                                     18,656           12,982             11 246          71,53
                  02.06 B II g)                                     18,656           12,982             1 1 246         71,53
                  15.01 A I (a)                                      6,784             4,721              4 089         26,01
                  15.01 A II                                         6,784             4,721              4 089         26,01
                  16.01 A                                          32,435           22,571              19 553         124,36
                  16.01 B I (b)                                    52,999            36,880             31 949         203,20
                  16.01 B II (b)                                   37,311           25,964              22 492         143,05
                  16.02 A II                                       29,891           20,800              18 019         114,60
                  16.02 B III a) 1 aa)                             56,179           39,093              33 866         215,39
                  16.02 B III a) 1 bb)                             46,639           32,455              28 115         178,82
                  16.02 B III a) 1 cc)                             31,799           22,128              19 169         121,92
                  16.02 B III a) 2                                 26,499            18,440             15 974         101,60
                  16.02 B III a ) 3                                 15,688           10,917               9 457         60,15
             ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
             (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
             (') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
             (') — Prosciutti, anche in parti , disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
             (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                 — Filet.
             (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- No L 286/ 10                              Official Journal of the European Communities                                                  18 . 10 . 76
             *) Produits autres que ceux visés sous (x).
             *) Other products than those falling under (*).
             *) Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
             a) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             *) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             3) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions a déterminer par les autorités compétentes ,
             a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                autoriteiten.
             a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                          No L 286/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 » — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et a percevoir si 1 exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                    Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den faslles toldtarif                                og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./ 100 kg   FF/100 kg
                                  1                                 J                 6                    7             8
                                               — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
             01.02 A II a)                                      18,898            12,708              11 671          74,23
             01.02 A II b) (M                                   18,898            12,708              11 671          74,23
                                                    — Poids net/Net weignt/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01 A II a) 1 aa) 11                             35,906            24,146              22 174        141,04
             02.01 A II a) 1 aa) 22                             28,725            19,317              17 739        112,83
             02.01  A   II a) 1  aa) 33                         43,087            28,975              26 609         169,24
             02.01  A   II a) 1  bb) 11                         35,906            24,146              22 174        141,04
             02.01  A   II a) 1  bb) 22                         28,725            19,317              17 739        112,83
             02.01  A   II a) 1  bb) 33                         43,087            28,975              26 609         169,24
             02.01  A   II a) 1  cc) 11                         35,906            24,146              22 174         141,04
             02.01  A   II a ) 1 cc) 22                         41,009            27,577              25 325         161,08
             02.01  A   11 a) 2  aa) (2)                        31,938            21,477              19 723        125,45
             02.01  A   II a) 2  bb) (2)                        25,550            17,182              15 779         100,36
             02.01  A   II a) 2  cc) (2)                        39,922            26,846              24 654         156,81
             02.01  A   II a) 2  dd) 11    (2)                  31,938            21,477              19 723         125,45
             02.01  A   H-a) 2   dd) 22    aaa) (2)             39,922            26,846              24 654         156,81
             02.01  A   II a) 2  dd) 22    bbb) (2) (3)         39,922            26,846              24 654        156,81
             02.01  A   II a) 2  dd) 22    ccc) (2)             39,922            26,846              24 654         156,81
             02.06  C   I a) 1                                  35,906            24,146              22 174         141,04
             02.06  C   I a) 2                                  41,009            27,577              25 325         161,08
 ---pagebreak--- No L 286/ 12                                     Official Journal of the European Communities                                                         18 . 10. 76
 ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
  ) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
  ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
       Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras .
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 a) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifsteile ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                             Official Journal of the European Communities                                            No L 286/ 13
                             PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                 £                 £                  Lit.              FF
                                    1                            s                 6                   7                 8
                                                             — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stuck/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                         0,824             0,597                 539             3,43
                                                                                        —
                                                                                           100 kg —
              01.05 B I                                        3,238             2,324              2 100            13,36
              01.05 B II                                       5,413             3,925              3 540            22,51
              01.05 B III                                      4,594             3,331              3 004            19,11
              01.05 B IV                                       3,440             2,494              2 250            14,31
              01.05 B V                                        5,603             4,063              3 664            23,30
              02.02   A   I a)                                 4,068             2,920              2 638            16,78
              02.02   A   I b)                                 4,626             3,320              3 000            19,08
              02.02   A   I c)                                 5,040             3,617              3 269            20,79
              02.02   A   II a)                                6,367             4,616              4164             26,48
              02.02   A   II b)                                7,733             5,607              5 057            32,16
              02.02   A  II c)                                 8,591             6,229              5 618            35,73
              02.02   A  III a)                                6,562             4,758              4 291            27,29
              02.02   A  III b)                                7,174             5,202              4 691            29,84
              02.02 A IV                                       4,914             3,563              3 214            20,44
              02.02 A V                                        8,004             5,804              5 234            33,29
               02.02 B I                                      12,981             9,398              8 479            53,93
               02.02 B   II  a)  1                             5,544             3,979              3 596            22,87
               02.02 B   II  a) 2                              9,450             6,852              6 180            39,30
              02.02 B    II  a) 3                              7,891             5,722              5 160            32,82
              02.02 B    II  a) 4                              5,406             3,920              3 535            22,48
              02.02 B    II  a) 5                              8,805             6,384              5 758            36,62
              02.02 B    II  b)                                4,219             3,054              2 756            17,53
              02.02 B    II  c)                                2,921             2,115              1 908            12,13
              02.02 B    II  d)  1                            10,761             7,802              7 037            44,76
              02.02 B    II  d)  2                             8,109             5,879              5 303            33,73
              02.02 B    II  d) 3                              7,632             5,47«              4 951            31,49
 ---pagebreak--- No L 286/ 14                           Official Journal of the European Communities                                           18 . 10. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia           France
                                                                £                  £                Lit.               FF
                                   1                            S                  6                 7                  S
                                                                                       —
                                                                                          100 kg —
              02.02 B II e) 1                                10,402             7,542              6 802            43,27
              02.02 B II c) 2 aa)                             4,423             3,207              2 892             18,40
              02.02 B II e) 2 bb)                             7,617             5,523              4 981            31,68
              02.02 B II e) 3                                 7,170             5,146              4 651            29,58
              02.02 B II f)                                  12,981             9,398              8 479            53,93
              02.02 C                                         2,921             2,115              1 908             12,13
              02.05 C                                         6,490             4,699              4 239            26,96
                                                           — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk.
              04.05 A I a)                                    0,515             0,373                 337             2,14
                                                                                       —
                                                                                           100 kg —
              04.05 A I b)                                    5,387              3,906             3 523             22,41
              04.05 B I a) 1                                 24,351            17,656             15 924           101,28
              04.05 B I a) 2                                  6,249              4,531             4 087             25,99
              04.05 B I b) 1                                 10,990              7,969             7 187             45,71
              04.05 B I b) 2                                 11,744              8,515             7 680             48,85
              04.05 B I b) 3                                 25,213            18,281             16 488           104,87
              35.02 A II a) 1                                21,873            15,859             14 303             90,97
              35.02 A II a) 2                                 2,963              2,148              1 938            12,32
 ---pagebreak---                                               PART 5
                                 MILK AND MILK PRODUCTS
                                                                                                                                                                       18 . 10. 76
                                Monetary compensatory amounts
                                                                  Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                         United Kingdom                        Ireland                        Italia                           France
  cription   of goods
                                             £/100 kg                       £/100 kg                       Lit./100 kg                        FF/100 kg
                                        (a)              (b)          (a)                (b)         (a)                  (b)         (a)                 (b)
        2                                         6                              7                              8                                9
                                     0-149                         0-101                 —           85                 —         0-54                    —
e   packings of a net capacity
  r less                             1-700 (4)        0-441 (4)    1-143             0-363          971                319        6-17               2-03
                                     1-632            0-431        1-106             0-356          940                314        5-98               1-99
                                     1-518            0-441        1-021             0-363          867                319        5-51               2-03
                                     1-183            0-441        0-795             0-363          675                319        4-29               2-03
                                     0-953            0-441        0-641             0-363          544                319        3-46               2-03
 , calculated by weight :
                                                         —
 3 %                                 4-674                         3-143                 —        2 669                 —        16-98                    —
 but not exceeding
                                                         —
                                     3-116                         2-095                 —        1 779                 —        11-32                    —
                                                         —
                                     1-558                         1-048                 —          890                 —         5-66                    —
                                                         —
                                    19-415                        13-055                 —       11 087                 —        70-51                    —
                                    14-367            0-441        9-661             0-363        8 204                319       52-18               2-03
                                    14-367            0-441        9-661             0-363        8 204                319       52-18               2-03
                                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
                                    11-649            0-441       7*833              0-363        6 652                319       42-31               2-03
                                                         —
                                    19-415 (2)                    13-055 (2)            —        11 087 (2)             —        70-51 (2)             —
                                    14-367 (2)        0-441 (2)    9-661 (2)         0-363 (2)    8 204 (2)            319 (2)   52-18 (2)           2-03 (2)
                                    14-367            0-441        9-661             0-363        8 204                319       52-18               2-03
                                    11-649            0-441        7-833             0-363       6 652                 319       42-31               2-03
                                                         —
                                     7-377                         5-487                 —        4 743                 —        30-18                  —
   ry matter content, by weight :
 5 %                                 3-883            0-441        2-611             0-363        2 218                319       14-10               2-03
                                     7-060            0-441        4-748             0-363        4 032                319       25-64               2-03
                                                         —
                                     0-2374 (3)                   0-1712 (3)             —       147-30 (3)             —         0-9370 (3)              —
                                        kg                            kg                             kg                                  kg
                                                                                                                                                                       No L 286/ 15
 ---pagebreak---                                                      Amounts to be granted on imports and charged on exports
                               United Kingdom                    Ireland                        Italia                         France
   scription of goods
                                                                                                                                                      No L 286/16
                                  £/100 kg                     £/100 kg                       Lit./100 kg                     FF/100 kg
                              (a)             (b)        (a)                 (b)        (a)                 (h)        (a)                (b)
          2                             6                          7                               8                             9
                                                                                                                                          —
                                               —                              —                             —
                           0-1942 (3)                0-1306 (3)                    110-87 (3)                      0-7051 (3)
                              kg                        kg                             kg                             kg
                           0-1437 (3)       0-441    0-0966 (3)        0-363        82-Õ4 (3)            319       0-5218 (3)           2-03
                              kg                        kg                             kg                             kg
                           0-1165 (3)       0-441    0-0783 (3)            0-363    66-52 (3)            319       0-4231 (3)           2-03
                              kg                        kg                             kg                             kg
                                                —                             —
                           0-1942 (3)                0-1306 (3)                    110-87 (3)                      0-7051 (3)
                              kg                        kg                             kg                             kg
                           0-1437 (3)       0-441    0-0966 (3)            0-363    82-04 (3)            319       0-5218 (3)           2-03
                              kg                        kg                             kg                             kg
                           0-1165 (3)       0-441    0-0783 (3)            0-363    66-52 (3)            319       0-4231 (3)           2-03
                              kg                        kg                             kg                             kg
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
                           9-078 (5)                 6-728 (5)                      5 816 (5)                     36-99 (5)
                           0-0494 (3)       0-441    0-0332 (3)            0-363    28-22 (3)            319       0-1795 (3)           2-03
                              kg                        kg                             kg                             kg
     weight :
                                                                                            —                           —
                               —                         —                                                                              2-03
 80 % (e)                                   0-441                          0-363                         319
re but not exceeding
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
                          36-609 (7)                30-112                          26 493                          168-51
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
re (e)                    37-524 (7)                30-865                          27 155                          172-72
                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
                               —                         —                              —                                  —
                                            0-441                          0-363                         319                            2-03
                                                                                                                                                                                               \
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
                          39-218                    28-905                          24 956                          158-75
                                                                                                            —
                                                                                                                                          —
                                               —                              —
                          31-854                    23-693                          20 482                          130-34
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
                          25-810                    19-172                          16 575                          105-46
    of Grana Padano and
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
 ano                      45-128                    32-769                          28 215                          179-52
                                                                                                            —                             —
                                               —                              —
                          36-068 (8)                26-792                          23 163                          147-37
                                                                                                                                                    18 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                        United Kingdom                   Ireland                       Italia                       France
                                                                                                                                                      18 . 10. 76
          tion of goods
                                            £/100 kg                    £/100 kg                     Lit./100 kg                  FF/100 kg
                                       (a)             (b)       (a)               (b)         (a)                 (b)      (a)               (b)
            2                                      6                         7                           8                              9
                                    33-484             —     24-640                       21263                          135-30
   allo, Provolone, Ragusano,
Fontal, Fontina, Fynbo,
    aribo, Sams0, Tilsit as well
     a water content, calculated
  e non-fatty matter, not
                                    33-484                   24-640                       21 263                         135-30
   Kernhem, Saint-Nectaire,
     ggio, Butterkase as well as
    water content, calculated
    non-fatty matter, exceeding
     content, by weight, referred
       %                            19-415                   13-057                       11 088                          70-51
    re                              26-206                   19-228                       16 588                         105-51
    y weight, referred to dry
                                     8-825                    5-935                         5 040                         32-05
                                    13-294                    9-720                         8 377                         53-31
                                    45-128                   32-769                       28 215                         179-52
                                    26-465                   20-455                       17 800                         113-25
                                                                                                                                                    Official Journal of the European Communities
                                     7-438                    5-002                         4 247                         27-01
                                     7-438                    5-002                         4 247                         27-01
                                     6-803   (9)              4-575    <9)                 3 886 (9)                      24-71   (9)
                                     9-071   (9)              6-100    (9)                 5 181 (9)                      32-95   (9)
                                     9-410   (9)              6-341    (9)                 5 399 (9)                      34-34   (9)
                                     7-862   (9)              5-327    (9)                 4 567 (9)                      29-04   (9)
                                     9-638   (9)              6-481 (9)                    5 505 (9)                      35-01   (9)
            cated),
         of fat content.
                                                                                                                                                          No L 286 / 17
 ---pagebreak--- No L 286/ 18                              Official Journal of the European Communities                        18 . 10 . 76
                                                                 Notes
             (') (a)- For skimmed-milk powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                       20. 8. 1976) this amount shall be multiplied by the coefficient 0-91 .
                  (b) For skimmed-milk powder consigned to Italy by another Member State in accordance
                       with Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-58.
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                  Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                  be replaced by a single amount of:
                  —       11-339 £         per 100 kg for the United Kingdom,
                  —        7-625 £         per 100 kg for Ireland,
                  — 6 476          Lit     per 100 kg for Italy,
                  —       41-19 FF         per 100 kg for France.
             (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements:
                  (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                        100 kg of the product;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to :
                       — 0-0704 £            for the United Kingdom,
                       — 0-0474 £            for Ireland,
                       — 40-21        Lit    for Italy,
                       —    0-256    FF      for France.
             (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                  amount is replaced by the single amount of 3-680.
             (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                  following elements :
                  (a) the amount per 100 kg indicated ;
                  (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                       product, equal to:
                       — 0-0704 £            for the United Kingdom,
                       — 0-0474 £             for Ireland,
                       — 40-21        Lit    for Italy,
                       —     0-256    FF     for France.
             (8) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                  — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                       ( OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                       however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                  — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-5 ;
                   — in Regulation (EEC) No 232/75 ( OJ No L 24, 31. 1 . 1975) this amount shall be
                       multiplied by the coefficient 0-35 ; however, in the case of the United Kingdom this
                       coefficient is 0-40.*
              (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                   this compensatory amount is fixed at 22-768 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
              (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                   this compensatory amount is fixed at 19-657 and the special levy is not affected by the
                  coefficient.
             (9) In trade with third countries the coefficient 1-7120 is applied to this amount.
                   This coefficient, however, shall be 1-5579 in the case of products containing skimmed-milk
                  powder sold under Regulation (EEC) No 2054/76.
                   For products consigned to Italy by another Member State in accordance with Regulation
                   (EEC) No 1624/76 ( OJ No L 180, 6. 7. 1976) this amount shall be multiplied by the
                   coeffient 0-58 .
                   Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                   (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                   (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue V (E131) or
                        Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131 ),
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                        Official Journal of the European Communities                      No L 286/ 19
               (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the following monetary compensatory amounts shall apply within the Community exchanges
               and for exportations to third countries :
                         CCT
                                        United Kingdom     Ireland          Italia       France
                        heading             £/ 100 kg     £/ 100 kg      Lit/ 100 kg    FF/ 100 kg
                          No
               23.07 B I a) 3                   ——.                          _
               23.07 B I a) 4                   —            —               —             —
               23.07 B I b) 3                0-339         0-241            218           1-39
               23.07 B I c) 3                1-059         0-752            681           4-33
               23.07 B II                       —            —               —             —
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                               Z
                                                                                                                                              o
                                                                                                                                              r1
                                                                                                                                              N>
                                                                                                                                              oo
                                                                                                                                              OS
                                                                                                                                              20
                                                                                                                                              O
                                       PART 6
                                        WINE
                                                                                                                                              O
                                                                                                                                              1-1%
                                                                                                                                              l-K
                            Monetary compensatory amounts                                                                                     Q*
                                                                                                                                              5]
                                                                                                                                            <—i
                                                                                                                                              o
                                                                                                                                              c
                                                                                              Amounts to be granted on imports                Journal
                                      Amounts to be charged on imports                                                                        3
                                          and granted on exports                                  and charged on exports
ription                                                                                                                                       o
                                                 Belgium/        Netherlands                     Ireland            Italy            France   I-**
                                  Germany       Luxembourg                     United Kingdom                                                 the
                                    DM                                Fl              £             £                Lit.              FF     3*
                                                 Bfrs/Lfrs                                                                                    n>
                                                                                                                                              European
                                                                                                                                              c
                                                                                                                                              i-t
alcoholic strength of not less                                                                                          — degrees/hi —        o
                                                                                                                                            European
 ic strength not exceeding 15°                                                                                                                CD
                                                                                                                                              P
 white wines                                                                                                          386             1-30    3
                                                                                                                                              n
                                                                                                                           — hi —             o
type within the meaning of                                                                                                                    3
  and red wines presented for                                                                                                                3
                                                                                                                    6 132            20-61   e
 Portugieser                                                                                                                                  3_
                                                                                                                                             S"
                                                                                                                                             C/5
   III types within the meaning                                              >
/70 and white wines presented
 me Riesling or Sylvaner                                                                                            8 751           29-40
                                                                                                                                             »—a
                                                                                                                                             18
                                                                                                                                             p
                                                                                                                                            ON
 ---pagebreak---  18 . 10. 76                                       Official Journal of the European Communities                                                  No L 286/21
                                      PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                          SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                  Montants compensatoires monetaires — Monetary compensatory amounts
                                            Wahrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetazre udligningsbeleb
                                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                              et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                  and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           Numéro du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden i1)
                                     CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (l)
                       Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den fælles toldtarif                                   og opkræves ved udførsel (x )
                                                                        United Kingdom            Ireland              Italia           France
                                                                                £                     £                 Lit                 FF
                                              1                                 5                     6                  7                   8
                                                                                                      — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                              5,350               3,598                3 055            19,43
                    17.01 A (3)                                              7,041               4,735                4 021            25,58
                    17.01 B (4)                                              5,981               4,022                3 416            21,72
                                                      par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                           by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                  je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                    per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (δ)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( 5
                   17.02 ex D (6)                                            0,0704              0,0474             40,21                0,256
                    17.02 E                                                  0,0704              0,0474             40,21                0,256
                   17.02 ex F (7)                                            0,0704              0,0474             40,21                0,256
                   17.05 ex C (8)                                            0,0704              0,0474             40,21                0,256
C ) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (2) Dénaturé .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                     Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                              Denaturiert.
       n° 557/75 , (CEE) n° 558 /75 et (CEE) n0 630/75 .                                    Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                           Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                     Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                        (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                            Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                         Nicht denatunert .
       wird ;
                                                                                            Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                              Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo e applicato allo zucchero :                                 Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                        (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                          (JO n0 L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
       n . 3062/74 , ( CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                            Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                               ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3 ).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S , 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                           Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75 , (EEG) nr . 558/75 en (EEG) nr . 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                         nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75,                  Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 558/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                               nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968, s . 3).
 ---pagebreak---  No L 286/22                                    Official Journal of the European Communities                                                  18 . 10. 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions            Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13              Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.                            Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
     The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,              Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation             Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
     Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Überein­              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
     stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                      Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
     Nr. 394/70 bestimmt .                                                          Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati        Karamel uit suiker van post 17.01 .
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell '            Karamel under pos . 17.01 .
     articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
     articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di        ( s ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     un'esportazione.                                                               colorants .
     Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt             Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
     gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,           material .
     lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­                 Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                    Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,         Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
      stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til          gevoegde kleurstoffen .
      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                 Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                              Official Journal of the European Communities                                       No L 286/23
                            PARTJE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                               MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à 1 importation
                                                                             et a percevoir a l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fselles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                             £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ 100 kg    FF/ 100 kg
                                  1                                5                6                   7            8
            18.06 D   la)                                  14,294 O           9,612 (■)           8 163 C )      51,92 (*)
            18.06 D   lb)                                  14,294             9,612               8 163          51,92
            18.06 D  II a)   1                               7,656            5,424               4 652          29,59
            18.06 D Ha) 2                                    7,656            5,424              4 652           29,59
            18.06 D   II b)  1                             22,674           16,712              14 436           91,82
            18.06 D  II b)   2 aa)                         12,660             9,100               7 825          49,77
            18.06 D   II b)  2 bb)                         22,674           16,712              14 436           91,82
            18.06 D   Ile)                                       (2)             (2)                 /2\
                                                                                                     1 )
                                                                                                                     /2\
            19.04                                            4,003            2,842               2 573          16,37
            21.07 D I a) 1                                 17,473           11,750               9 978           63,46
            21.07 D I a) 2                                 23,262           17,194              14 859           94,51
            21.07 D I b) 1                                   1,553            1,044                 887           5,64
            21.07 D I b) 2                                   2,843            2,102               1 816          11,55
            21.07 D I b) 3                                 20,677           15,283              13 208           84,01
            21.07 D II a) 1                                19,415 (3)       13,055 (3)          11 087 (3)       70,51 (3)
            21.07 D II a) 2                                28,151           18,930              16 076          102,25
            21.07 D II a) 3                                35,917           24,153              20 510          130,45
            21.07 D II a) 4                                51,449           34,597              29 380          186,86
            21.07 D II b)                                        / 4\
                                                                 1 i
                                                                                  ( 4)
                                                                                  1 /
                                                                                                      / 4\
                                                                                                      \ /            I I
            21.07 F II a) 1                                  5,169            3,821               3 302          21,00
            21.07 F II a) 2 aa)                              6,507            4,844               4 192          26,66
            21.07 F II a) 2 bb)                              7,176            5,356               4 637          29,49
            21.07 F II a) 2 cc)                              7,844            5,867               5 082          32,32
            21.07 F II b) 1                                  6,155            4,484               3 865          24,58
            21.07 F II b) 2 aa)                              7,211            5,318               4 594          29,22
            21.07 F II b) 2 bb)                              7,880            5,829               5 039          32,05
 ---pagebreak--- No L 286/24                             Official Journal of the European Communities                                       18 . 10. 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                            £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                     1                            5                6                   7              8
            21.07 F II c) 1                                 6,930             5,005              4 307          27,40
            21.07 F II c) 2 aa)                              8,267            6,028               5 197         33,06
            21.07 F II c) 2 bb)                              8,769             6,412              5 531         35,18
            21.07 F II d) 1                                  8,338             5,952              5 112         32,51
            21.07 F II d) 2                                  9,508             6,847              5 890         37,46
            21.07 F II e)                                  10,450              7,372              6 318         40,18
            21.07 F III a) 1                               10,339              7,642              6 604         42,00
            21.07 F III a) 2 aa)                           11,676              8,665              7 494         47,66
            21.07 F III a) 2 bb)                           12,345              9,176              7 939         50,50
            21.07 F III b) 1                               11,324              8,304              7 167         45,58
            21.07 F III b) 2                               12,380              9,138              7 896         50,22
            21.07 F III c) 1                               12,099              8,825              7 609         48,40
            21.07  F III c) 2                              13,269              9,721              8 388         53,35
            21.07  F III d) 1                              13,507              9,772              8 414         53,51
            21.07  F III d) 2                              14,009            10,156               8 747         55,64
            21.07  F III e)                                14,563            10,483               9 017         57,35
            21.07 F IV a) 1                                15,508             11,463              9 906          63,01
            21.07 F IV a) 2                                16,845             12,486             10 796          68,67
            21.07 F IV b) 1                                16,494            12,125              10 469          66,59
            21.07 F IV b) 2                                17,354             12,783             11 041          70,23
            21.07 F IV c)                                  17,268             12,646             10 912          69,40
            21.07 F V a) 1                                 23,262             17,194             14 859          94,51
            21.07 F V a) 2                                 23,596             17,449             15 082          95,92
            21.07 F V b )                                  23,966             17,667             15 262          97,07
            21.07 F VI à F IX                                     n                (4)                (4)            (4)
            29.04 C III a) 1                                 3,643              2,586              2 342         14,89
             29.04 C III a) 2                                 6,337            4,261               3 619         23,02
             29.04 C III b) 1                                 5,189             3,684              3 335         21,22
             29.04 C III b) 2                                 9,012             6,061              5 147         32,74
             35.05 A                                          4,003             2,842              2 573         16,37
             38.19 T I a)                                     3,643             2,586              2 342         14,89
             38.19 T I b)                                     6,337             4,261              3 619         23,02
             38.19 T II a)                                    5,189             3,684              3 335         21,22
             38.19 T II b)                                    9,012             6,061              5 147         32,74
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                      Official Journal of the European Communities                                               No L 286/25
{') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleich sbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(] ) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,         f) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
(') Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(') Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
     21.07 F VI til IX.
                                                                                {*) Beløb , der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (s) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 286/26                        Official Journal of the European Communities                              18 . 10. 76
                                                      ANNEX II
                        Coefficients provided for in Article 4 (3 ) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                      Member States
                                                                                                      United
                                                     Germany        Benelux     Ireland        Italy Kingdom    France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                           0-925          0-986       1-224         1-126  1-373      1-137
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2 . Wine                                              0-900          0-980       1-352         1-268  1-373      1-137
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                       Official Journal of the European Communities                              No L 286/27
            ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                              Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) no 974/71
                                Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                            Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                           Applicazione delParticolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                 Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
            Taux de change de la lire et de . la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement 'CEE)
                                                        no 1380/75)
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                       nr. 1380/75
            Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                             100 Lire (0 Roma + Milano)               —   4,45099   FB/Flux
                                                                          0,696321  Dkr
                                                                          0,290419  DM
                                                                     "    0,589977  FF
                                                                          0,303192  Fl
                                                                          0,0718233 £
                             1 £ (Noon rate London)                   = 61,9060     FB/Flux
                                                                          9,68480   Dkr
                                                                          4,03890   DM
                                                                          8,20060   FF
                                                                          4,217.30  Fl