CELEX: 52018PC0854
Language: pl
Date: 2019-01-04
Title: Wniosek DECYZJA RADY w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej

KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 4.1.2019
            COM(2018) 854 final
            2018/0430(NLE)
            Wniosek
            DECYZJA RADY
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej 
            
               
         
         
            
               UZASADNIENIE
            
            
               1.KONTEKST WNIOSKU
            
            
               Załączony wniosek stanowi instrument prawny umożliwiający podpisanie Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej.
            
            
               Zgodnie z Aktami przystąpienia Republiki Bułgarii, Rumunii i Republiki Chorwacji te trzy państwa członkowskie przystępują do umów międzynarodowych podpisanych lub zawartych przez Unię Europejską i jej państwa członkowskie w drodze zawarcia protokołu do tych umów.
            
            
               W dniach 23 października 2006 r. i 14 września 2012 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z danymi państwami trzecimi w sprawie stosownych protokołów o przystąpieniu, odpowiednio, Republiki Bułgarii, Rumunii i Republiki Chorwacji.
            
            
               Umowa o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, została podpisana w dniu 9 września 2006 r. i weszła w życie w dniu 1 lipca 2016 r. 
            
            
               Negocjacje z Republiką Korei zostały pomyślnie zakończone wymianą not werbalnych. 
            
            
               Komisja uznaje wynik negocjacji za zadowalający i zwraca się do Rady z wnioskiem o podpisanie Protokołu w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich. Po podpisaniu Protokół powinien zostać zawarty przez Radę w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich.
            
            
               2.ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
            
            
               Na mocy proponowanego Protokołu Republika Bułgarii, Rumunia i Republika Chorwacji stają się umawiającymi się stronami Umowy, a UE zobowiązana jest do przedstawienia autentycznej wersji Umowy w języku bułgarskim, rumuńskim i chorwackim. 
            
            
               Komisja zwraca się do Rady z wnioskiem o udzielenie upoważnienia do podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej.
            
            
               W odpowiednim czasie po podpisaniu Protokołu Rada rozpatrzy drugi wniosek w sprawie zawarcia Protokołu.
            
            
               2018/0430 (NLE)
            
            
               Wniosek
            
            
               DECYZJA RADY
            
            
               w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej 
            
            
               RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
            
            
               uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 172 w związku z art. 218 ust. 5, 
            
            
               uwzględniając Akty przystąpienia Republiki Bułgarii, Rumunii i Republiki Chorwacji, w szczególności ich art. 6 ust. 2,
            
         
         
            
               uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
            
            
               a także mając na uwadze, co następuje:
            
            
               (1)Umowa o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony („Umowa”), została podpisana w dniu 9 września 2006 r. i weszła w życie w dniu1 lipca 2016 r.
            
            
               (2)Bułgaria i Rumunia stały się państwami członkowskimi Unii w dniu 1 stycznia 2007 r., a Chorwacja w dniu 1 lipca 2013 r. 
            
            
               (3)Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktów przystąpienia, odpowiednio, Bułgarii, Chorwacji i Rumunii przystąpienie do Umowy ma zostać zatwierdzone w drodze zawarcia protokołu do tej Umowy („Protokół”). Zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu przystąpienia do takiego przystąpienia ma być stosowana procedura uproszczona, zgodnie z którą zawierany jest protokół pomiędzy Radą, stanowiącą jednomyślnie w imieniu państw członkowskich, a danymi państwami trzecimi.
            
            
               (4)W dniach 23 października 2006 r. i 14 września 2012 r. Rada upoważniła Komisję do rozpoczęcia negocjacji z danymi państwami trzecimi w sprawie zawarcia protokołów do umów międzynarodowych zawartych przez Unię i jej państwa członkowskie. 
            
            
               (5)Negocjacje z Koreą zostały pomyślnie zakończone wymianą not werbalnych.
            
            
               (6)W związku z tym Protokół powinien zostać podpisany w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem jego zawarcia w późniejszym terminie, 
            
            
               PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: 
            
            
               Artykuł 1
            
            
               Niniejszym zatwierdza się w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich podpisanie Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii, z zastrzeżeniem zawarcia wspomnianego Protokołu.
            
            
               Tekst Protokołu do podpisania załączony jest do niniejszej decyzji.
            
            
               Artykuł 2 
            
            
               Sekretariat Generalny Rady ustanawia instrument pełnomocnictwa do podpisania Protokołu w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, z zastrzeżeniem jego zawarcia, dla osoby wskazanej (osób wskazanych) przez negocjatora Umowy. 
            
            
               Artykuł 3
            
            
               Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
            
            
               Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
            
            
               
                     W imieniu Rady
               
               
                     Przewodniczący
               
            
         
         
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               KOMISJA EUROPEJSKA
            Bruksela, dnia 4.1.2019
            COM(2018) 854 final
            ZAŁĄCZNIK
            do
            wniosku dotyczącegoDECYZJI RADY
            w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej i jej państw członkowskich, Protokołu do Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, w celu uwzględnienia przystąpienia Republiki Bułgarii, Republiki Chorwacji i Rumunii do Unii Europejskiej
            
               
         
         
            
               PROTOKÓŁ 
            
            
               DO UMOWY O WSPÓŁPRACY
            
            
               W ZAKRESIE GLOBALNEGO SYSTEMU NAWIGACJI SATELITARNEJ (GNSS) DO CELÓW CYWILNYCH 
            
            
               MIĘDZY WSPÓLNOTĄ EUROPEJSKĄ I JEJ PAŃSTWAMI CZŁONKOWSKIMI, Z JEDNEJ STRONY,
            
            
               A REPUBLIKĄ KOREI, Z DRUGIEJ STRONY, 
            
            
               W CELU UWZGLĘDNIENIA PRZYSTĄPIENIA REPUBLIKI BUŁGARII, REPUBLIKI CHORWACJI I RUMUNII DO UNII EUROPEJSKIEJ
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
         
         
            
                  
            
            
               UNIA EUROPEJSKA 
            
            
            
               oraz 
            
            
               KRÓLESTWO BELGII,
            
            
               REPUBLIKA BUŁGARII,
            
            
               REPUBLIKA CZESKA,
            
            
               KRÓLESTWO DANII,
            
            
               REPUBLIKA FEDERALNA NIEMIEC,
            
            
               REPUBLIKA ESTOŃSKA,
            
            
               IRLANDIA,
            
            
               REPUBLIKA GRECKA,
            
            
               KRÓLESTWO HISZPANII,
            
            
               REPUBLIKA FRANCUSKA,
            
            
               REPUBLIKA CHORWACJI,
            
            
               REPUBLIKA WŁOSKA,
            
            
               REPUBLIKA CYPRYJSKA,
            
            
               REPUBLIKA ŁOTEWSKA,
            
            
               REPUBLIKA LITEWSKA,
            
            
               WIELKIE KSIĘSTWO LUKSEMBURGA,
            
         
         
            
               WĘGRY,
            
            
               REPUBLIKA MALTY,
            
            
               KRÓLESTWO NIDERLANDÓW,
            
            
               REPUBLIKA AUSTRII,
            
            
               RZECZPOSPOLITA POLSKA,
            
            
               REPUBLIKA PORTUGALSKA,
            
            
               RUMUNIA,
            
            
               REPUBLIKA SŁOWENII,
            
            
               REPUBLIKA SŁOWACKA,
            
            
               REPUBLIKA FINLANDII,
            
            
               KRÓLESTWO SZWECJI,
            
            
               ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO WIELKIEJ BRYTANII I IRLANDII PÓŁNOCNEJ,
            
            
            
               zwane dalej „państwami członkowskimi”, 
            
            
               z jednej strony, oraz
            
            
            
               REPUBLIKA KOREI, 
            
            
               z drugiej strony,
            
            
            
               PRZYWOŁUJĄC Umowę o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony (zwaną dalej „Umową”), podpisaną w dniu 9 września 2006 r., która weszła w życie w dniu 1 lipca 2016 r., w szczególności jej art. 18 ust. 3,
            
         
         
            
               UWZGLĘDNIAJĄC przystąpienie Republiki Bułgarii i Rumunii do Unii Europejskiej w dniu 1 stycznia 2007 r. oraz przystąpienie Republiki Chorwacji do Unii Europejskiej w dniu 1 lipca 2013 r.,
            
            
            
               PRAGNĄC, aby Republika Bułgarii, Republika Chorwacji i Rumunia przystąpiły do 
            
            
               Umowy,
            
            
            
               MAJĄC NA UWADZE, że zgodnie z art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii, art. 6 ust. 2 Aktu dotyczącego warunków przystąpienia Republiki Chorwacji oraz dostosowaniami w Traktatach stanowiących podstawę Unii Europejskiej przystąpienie tych państw do Umowy uzgadnia się poprzez zawarcie protokołu do Umowy,
            
            
            
               UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
            
            
            
               ARTYKUŁ 1
            
            
            
               Republika Bułgarii, Republika Chorwacji i Rumunia są Stronami Umowy o współpracy w zakresie Globalnego Systemu Nawigacji Satelitarnej (GNSS) do celów cywilnych pomiędzy Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z jednej strony, a Republiką Korei, z drugiej strony, oraz odpowiednio przyjmują i uwzględniają, w taki sam sposób jak pozostałe państwa członkowskie, tekst Umowy.
            
            
            
               ARTYKUŁ 2
            
            
               Niniejszy Protokół stanowi integralną część Umowy.
            
            
            
            
               ARTYKUŁ 3
            
            
               Teksty Umowy sporządzone w języku bułgarskim, chorwackim i rumuńskim zostają załączone do niniejszego Protokołu. 
            
            
         
         
            
               ARTYKUŁ 4
            
            
               Niniejszy Protokół wchodzi w życie pierwszego dnia miesiąca następującego po dniu, w którym Strony powiadomiły Depozytariusza Umowy w drodze wymiany not dyplomatycznych o zakończeniu swoich odpowiednich wewnętrznych procedur prawnych niezbędnych do wejścia w życie niniejszego Protokołu.
            
            
            
               NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, należycie upoważnieni w tym celu przez swoje rządy, podpisali niniejszy Protokół.
            
            
            
               SPORZĄDZONO w dwóch egzemplarzach w [xxxx], w [xx] dniu [mm] roku dwa tysiące [zz], w języku angielskim, bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim, włoskim i koreańskim, przy czym każdy z tych tekstów jest na równi autentyczny. 
            
            
            
            
            
                     
                        W IMIENIU UNII EUROPEJSKIEJ I JEJ PAŃSTW CZŁONKOWSKICH
                     
                     
                     
                  
                  
                     
                        W IMIENIU REPUBLIKI KOREI