CELEX: 31978R2763
Language: it
Date: 1978-11-23 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2763/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, relativo alla conclusione, dell' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre al prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario del Marocco

Avis juridique important

|

31978R2763

Regolamento (CEE) n. 2763/78 del Consiglio, del 23 novembre 1978, relativo alla conclusione, dell' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco, che fissa, per il periodo 1° novembre 1978 - 31 ottobre 1979, l' importo aggiuntivo da detrarre al prelievo applicabile all' importazione nella Comunità di olio d' oliva non trattato originario del Marocco  

Gazzetta ufficiale n. L 332 del 29/11/1978 pag. 0017

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2763/78 DEL CONSIGLIO  del 23 novembre 1978  relativo alla conclusione dell ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco , che fissa , per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato originario del Marocco  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 113 ,  visto l ' accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco , firmato in data 27 aprile 1976 , nonché l ' accordo provvisorio ( 1 ) , entrato in vigore in data 1 luglio 1976 e prorogato con l ' accordo allegato al regolamento ( CEE ) n . 1455/78 ( 2 ) , in particolare i rispettivi allegati B ,  considerando che occorre approvare l ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco , che fissa , per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune e originario del Marocco ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  L ' accordo sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco che fissa , per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato , della sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune e originario del Marocco , è approvato a nome della Comunità .  Il testo dell ' accordo è allegato al presente regolamento .  Articolo 2  Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona abilitata a firmare l ' accordo al fine d ' impegnare la Comunità .  Articolo 3  Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , add  23 novembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  J . ERTL  ( 1 ) GU n . L 141 del 28 . 5 . 1976 , pag . 98 .  ( 2 ) GU n . L 175 del 29 . 6 . 1978 , pag . 7 .  ACCORDO  sotto forma di scambio di lettere tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco , che fissa , per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 , l ' importo aggiuntivo da detrarre dal prelievo applicabile all ' importazione nella Comunità di olio d ' oliva non trattato originario del Marocco  Lettera n . 1  Signor ... ,  l ' allegato B dell ' accordo di cooperazione e dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco dispone , per quanto concerne l ' olio d ' oliva non trattato di cui alla sottovoce 15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinati fattori e considerate le condizioni del mercato dell ' olio d ' oliva l ' importo da detrarre dall ' ammontare del prelievo , ai sensi dell ' articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' accordo di cooperazione e dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' accor provvisorio , è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l ' applicazione di detti articoli .  Ho l ' onore di comunicarLe che per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l ' importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .  Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l ' accordo del Suo governo su quanto precede .  Voglia gradire , Signor ... , i sensi della mia più alta considerazione .  A nome del Consiglio  delle Comunità europee  Lettera n . 2  Signor ... ,  ho l ' onore di accusare ricevuta della Sua lettera in data odierna , redatta come segue :  " L ' allegato B dell ' accordo di cooperazione e dell ' accordo provvisorio tra la Comunità economica europea e il Regno del Marocco dispone , per quanto concerne l ' olio d ' oliva non trattato di cui alla sottovoc 15.07 A I della tariffa doganale comune , che per tener conto di determinti fattori e considerate le condizioni del mercato dell ' olio d ' oliva l ' importo da detrarre dall ' ammontare del prelievo , ai sensi dell ' articolo 17 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' accordo di cooperazione e dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , dell ' ccord provvisorio , è maggiorato di un importo aggiuntivo alle stesse condizioni e modalità previste per l ' applicazione di detti articoli .  Ho l ' onore di comunicarLe che per il periodo 1 novembre 1978 _ 31 ottobre 1979 la Comunità , basandosi sui criteri definiti nel summenzionato allegato , prenderà i provvedimenti necessari affinché l ' importo aggiuntivo resti fissato a 10 unità di conto per 100 chilogrammi .  Le sarei grato se Ella volesse accusare ricevuta della presente e confermare l ' accordo del Suo governo su quanto precede " .  Le confermo l ' accordo del mio governo su quanto precede .  Voglia gradire , Signor ... , i sensi della mia più alta considerazione .  Per il governo  del Regno del Marocco