CELEX: C2003/055/70
Language: es
Date: 2003-03-08 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 22 de octubre de 2002 en el asunto T-310/01: Schneider Electric SA contra Comisión de las Comunidades Europeas ("Competencia — Reglamento (CEE) no 4064/89 — Decisión por la que se declara la incompatibilidad de una operación de concentración con el mercado común — Recurso de anulación")

C 55/24                  ES                            Diario Oficial de la Unión Europea                                              8.3.2003
                                                     TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA                                         —     Condenar en costas al Banco Central Europeo.
                                                                             3)     En el asunto T-152/01:
                       de 8 de enero de 2003
                                                                                    —     Anular la decisión del Banco Central Europeo 15 de
en los asuntos acumulados T-94/01, T-152/01 y T-286/01,                                   febrero de 2001.
  Astrid Hirsch y otros contra Banco Central Europeo ( 1)
                                                                                    —     Desestimar el recurso en todo lo demás.
(Funcionarios — Empleados del Banco Central Europeo —                               —     Condenar en costas al Banco Central Europeo.
Artículo 19 de las condiciones de contratación del personal
— Asignación escolar — Negativa a concederla a los                           4)     En el asunto T-286/01:
empleados que no perciben el complemento de expatriación
previsto en el artículo 17 de dichas condiciones de contrata-                       —     Anular la decisión del Banco Central Europeo de 6 de
             ción — Principio de no discriminación)                                       junio de 2001.
                                                                                    —     Desestimar el recurso en todo lo demás.
                           (2003/C 55/69)
                                                                                    —     Condenar en costas al Banco Central Europeo.
             (Lenguas de procedimiento: alemán e inglés)
                                                                             (1 ) DO C 186 de 30.6.01, DO C 275 de 29.9.01 y DO C 31 de
                                                                                  2.2.02.
En los asuntos acumulados T-94/01, T-152/01 y T-286/01,
Astrid Hirsch, empleada del Banco Central Europeo, con
domicilio en Eppstein-Niederjosbach (Alemania), representada
por el Sr. G. Vandersanden y la Sra. L. Levi, abogados,
Emanuele Nicastro, empleado del Banco Central Europeo, con
domicilio en Fráncfort del Meno (Alemania), representado por                 SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
el Sr. N. Pflüger y las Sras. R. Steiner y S. Mittländer, abogados,
y Johannes Priesemann, empleado del Banco Central Europeo,                                        de 22 de octubre de 2002
con domicilio en Fráncfort del Meno (Alemania), representado
por el Sr. N. Pflüger, abogado, contra Banco Central Europeo                 en el asunto T-310/01: Schneider Electric SA contra
(Agentes: Sra. V. Saintot y Sres. T. Gilliams y B. Wägenbaur),                         Comisión de las Comunidades Europeas (1)
que tiene por objeto unas pretensiones de anulación, en el
asunto T-94/01, de la decisión del Banco Central Europeo de                  («Competencia — Reglamento (CEE) no 4064/89 — Decisión
25 de septiembre de 2000 por la que se deniega a la parte                    por la que se declara la incompatibilidad de una operación
demandante una asignación por escolaridad para cubrir los                    de concentración con el mercado común — Recurso de
gastos derivados de la asistencia de su hijo a la Internationale                                          anulación»)
Schule Frankfurt, en el asunto T-152/01, de la decisión del
Banco Central Europeo de 15 de febrero de 2001 por la que                                               (2003/C 55/70)
se le deniega a la parte demandante una asignación por
escolaridad para sus dos hijos y, en el asunto T-286/01, de la                                  (Lengua de procedimiento: francés)
decisión del Banco Central Europeo de 6 de junio de 2001 por
la que se le deniega a la parte demandante una asignación por
escolaridad para sus hijos, el Tribunal de Primera Instancia
                                                                             En el asunto T-310/01, Schneider Electric SA, con domicilio
(Sala Tercera), integrado por el Sr. K. Lenaerts, Presidente, y los
Sres. J. Azizi et M. Jaeger, Jueces; Secretaria: Sra. D. Christensen,        social en Rueil-Malmaison (Francia), representada por los Sres.
                                                                             F. Herbert, J. Steenbergen y M. Pittie, abogados, apoyada por
administradora, ha dictado el 8 de enero de 2003 una sentencia
                                                                             República Francesa (agentes: Sres. G. de Bergues y F. Million),
cuyo fallo es el siguiente:
                                                                             contra Comisión de las Comunidades Europeas (agentes: Sres.
                                                                             P. Olivier, P. Hellström y F. Levièvre), apoyada por Comité
1)    Acumular los asuntos T-94/01, T-152/01 y T-286/01 a                    central d’entreprise de la SA Legrand, Comité européen du
      efectos de la sentencia.                                               groupe Legrand, con domicilio social en Limoges (Francia),
                                                                             representados por el Sr. H. Masse-Dessen, abogado, que tiene
2)    En el asunto T-94/01:                                                  por objeto un recurso de anulación contra la Decisión C(2001)
                                                                             3014 final de la Comisión, de 10 de octubre de 2001, por la
      —     Anular la decisión del Banco Central Europeo de 25 de            que se declara una concentración incompatible con el mercado
            septiembre de 2000.                                              común y con el funcionamiento del Acuerdo EEE (Asunto
                                                                             COMP/M.2283 — Schneider-Legrand), el Tribunal de Primera
      —     Desestimar el recurso en todo lo demás.                          Instancia (Sala Primera), integrado por los Sres. B. Vesterdorf,
 ---pagebreak--- 8.3.2003                ES                           Diario Oficial de la Unión Europea                                              C 55/25
Presidente, N.J. Forwood y H. Legal, Jueces; Secretaria: Sra.              1)    Anular la Decisión C(2002) 360 final de la Comisión, de
B. Pastor, Secretaria adjunta, ha dictado el 22 de octubre de                    30 de enero de 2002, por la que se ordena la separación de
2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                                   empresas (Asunto COMP/M.2283 — Schneider-Legrand).
1)    Anular la Decisión C(2001) 3014 final de la Comisión, de             2)    La Comisión cargará con sus propias costas y con las de la
      10 de octubre de 2001, por la que se declara una concentración             demandante, incluidas las relativas al procedimiento sobre
      incompatible con el mercado común y con el funcionamiento                  medidas provisionales T-77/02 R.
      del Acuerdo EEE (Asunto COMP/M.2283 — Schneider-
      Legrand).                                                            3)    Legrand, el Comité central d’entreprise de la SA Legrand y el
                                                                                 Comité européen du groupe Legrand cargarán con sus propias
2)    Condenar a la Comisión a pagar, además sus propias costas,                 costas.
      las de Schneider Electric SA.
3)    El Comité central d’entreprise de la SA Legrand y el Comité          (1 ) DO C 118 de 18.5.2002.
      européen du groupe Legrand cargarán con sus propias costas.
4)    La República Francesa cargará con sus propias costas.
( 1) DO C 56 de 2.3.2002.
                                                                                AUTO DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                                             de 13 de diciembre de 2002
SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE PRIMERA INSTANCIA
                                                                           en el asunto T-112/02, Gustaaf Van Dyck contra Comisión
                   de 22 de octubre de 2002                                               de las Comunidades Europeas (1)
en el asunto T-77/02: Schneider Electric SA contra Comi-                   (Funcionarios — Clasificación en grado en el momento de la
             sión de las Comunidades Europeas ( 1)                         selección — Solicitud de nueva clasificación — Hecho nuevo
                                                                                                     — Concepto)
(«Competencia — Reglamento (CEE) no 4064/89 — Decisión
por la que se ordena la separación de empresas — Artículo                                           (2003/C 55/72)
8, apartado 4, del Reglamento no 4064/89 — Ilegalidad de
la Decisión por la que se declara incompatible con el mercado
común una concentración — Ilegalidad consiguiente de la                                   (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                     Decisión de separación»)
                          (2003/C 55/71)
                                                                           En el asunto T-112/02, Gustaaf Van Dyck, funcionario de la
                                                                           Comisión de las Comunidades Europeas, con domicilio en
                 (Lengua de procedimiento: francés)                        Wuustwezel (Bélgica), representado por los Sres. M. E. Storme
                                                                           y A. Gobien, abogados, contra Comisión de las Comunidades
                                                                           Europeas (agentes: Sra. F. Clotuche-Duvieusart y Sr.
En el asunto T-77/02, Schneider Electric SA, con domicilio                 H. M. H. Speyart), que tiene por objeto una demanda de
social en Rueil-Malmaison (Francia), representada por los Sres.            anulación de la negativa de la Comisión a la solicitud de nueva
A. Winckler y É. de La Serre, abogados, contra Comisión de las             clasificación presentada por el demandante, el Tribunal de
Comunidades Europeas (agentes: Sres. P. Oliver, P. Hellström               Primera Instancia (Sala Primera), integrado por el Sr. B. Vester-
y F. Lelièvre), apoyadas por Legrand SA, con domicilio social              dorf, Presidente, y los Sres. R. M. Moura Ramos y H. Legal,
en Limoges (Francia), representada por H. Calvet, abogado,                 Jueces; Secretario: Sr. H. Jung, ha dictado el 13 de diciembre
Comité central d’entreprise de la SA Legrand, Comité européen              de 2002 un auto resolviendo lo siguiente:
du groupe Legrand, con domicilio social en Limoges (Francia),
representados por el Sr. H. Masse-Dessen, abogado, que tiene               1)    Declarar la inadmisibilidad del recurso.
por objeto la anulación de la Decisión C(2002) 360 final de la
Comisión, de 30 de enero de 2002, por la que se ordena la
                                                                           2)    Cada parte cargará con sus propias costas.
separación de empresas (Asunto COMP/M.2283 — Schneider
— Legrand), el Tribunal de Primera Instancia (Sala Primera),
integrado por los Sres. B. Vesterdorf, Presidente, N.J. Forwood
                                                                           (1 ) DO C 131 de 1.06.02.
y H. Legal, Jueces; Secretaria: Sra. B. Pastor, Secretaria adjunta,
ha dictado el 22 de octubre de 2002 una sentencia cuyo fallo
es el siguiente: