CELEX: 52010PC0180
Language: lt
Date: 2010-04-26
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas (ES) Nr. .../… kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo (bendrai pateikta ES vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos)

|

52010PC0180

 Pasiūlymas Tarybos reglamentas (ES) Nr. .../… kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo (bendrai pateikta ES vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos)  /* KOM/2010/0180 galutinis - NLE 2010/0099 */  

	[pic] | EUROPOS KOMISIJA |Briuselis, 2010.4.26KOM(2010)180 galutinis2010/0099 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../…kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimo(bendrai pateikta ES vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai ir Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS(1) Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP, atnaujinančios ribojančias priemones Birmai (Mianmarui), 2b straipsnyje nustatytas draudimas įsigyti, importuoti ar įvežti iš Birmos (Mianmaro) į Bendriją tam tikrų kategorijų prekes.(2) Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP 3 straipsnyje nustatyta, kad nehumanitarinės pagalbos arba plėtros programos sustabdomos, o išimtys taikomos projektams ir programoms, skirtoms tam tikriems nustatytiems tikslams remti.(3) Tarybos reglamentu (EB) Nr. 194/2008 nustatomas draudimas įsigyti, importuoti ir įvežti tam tikrų kategorijų prekes, nurodytas 2 straipsnio 2 dalyje. Tačiau reikėtų paaiškinti, kad draudimas įsigyti tokias prekes iš Birmos (Mianmaro) neturėtų būti taikomas tuomet, kai tokios prekės įsigyjamos vykdant humanitarinės pagalbos projektą arba programą, arba nehumanitarinį plėtros projektą arba programą, skirtą Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP 3 straipsnio a, b ir c punktuose aprašytiems tikslams remti.(4) Todėl Tarybos reglamentą (EB) Nr. 194/2008 reikėtų iš dalies pakeisti, siekiant išaiškinti, kad tokiai veiklai taikoma išimtis.2010/0099 (NLE)PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTAS (ES) Nr. .../…kuriuo iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 194/2008 dėl ribojančių priemonių Birmai (Mianmarui) atnaujinimo ir sustiprinimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 215 straipsnio 1 dalį,atsižvelgdama į 2006 m. balandžio 27 d. Tarybos bendrąją poziciją 2006/318/BUSP, atnaujinančią ribojančias priemones Birmai (Mianmarui)[1],atsižvelgdama į bendrą Europos Komisijos ir Vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai pasiūlymą,kadangi:1.  Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP 2b straipsnyje nustatytas draudimas įsigyti, importuoti ir įvežti tam tikrų kategorijų prekes.2.  Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP 3 straipsnyje nustatyta, kad nehumanitarinės pagalbos arba plėtros programos sustabdomos, o išimtys taikomos projektams ir programoms, skirtoms tam tikriems nustatytiems tikslams remti.3.  Tarybos reglamentu (EB) Nr. 194/2008 nustatomas draudimas įsigyti, importuoti ir įvežti tam tikrų kategorijų prekes, nurodytas 2 straipsnio 2 dalyje. Tačiau reikėtų paaiškinti, kad draudimas įsigyti tokias prekes iš Birmos (Mianmaro) neturėtų būti taikomas tuomet, kai tokios prekės įsigyjamos vykdant humanitarinės pagalbos projektą arba programą, arba nehumanitarinį plėtros projektą arba programą, skirtą Bendrosios pozicijos 2006/318/BUSP 3 straipsnio a, b ir c punktuose aprašytiems tikslams remti.4.  Reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti Tarybos reglamentą (EB) Nr. 194/2008,PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EB) Nr. 194/2008 2 straipsnis papildomas šia pastraipa:„5. Draudimas įsigyti ribojamas prekes, nurodytas 2 straipsnio b punkte, netaikomas humanitarinės pagalbos projektams arba programoms, arba nehumanitariniams plėtros projektams arba programoms, vykdomiems Birmoje (Mianmare) ir skirtiems remti:a) žmogaus teises, demokratiją, gero valdymo praktiką, konfliktų prevenciją bei pilietinės visuomenės gebėjimų stiprinimą,b) sveikatą ir švietimą, skurdo mažinimą ir pirmiausia skurdžiausiai gyvenančių ir pažeidžiamiausių gyventojų pagrindinių poreikių tenkinimą bei pragyvenimo šaltinius, arbac) aplinkos apsaugą ir pirmiausia programas, skirtas netvarios, pernelyg intensyvios medienos ruošos, dėl kurios nyksta miškai, problemai spręsti.IV priede išvardytose tinklavietėse nurodytos atitinkamos kompetentingos institucijos pirmiausia išduoda leidimą konkrečiai ribojamai prekei įsigyti. Atitinkama valstybė narė praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie visus pagal šią straipsnio dalį suteiktus leidimus.“2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje .3 straipsnisŠis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje […]Tarybos vardu[…] [1] OL L 116, 2006 4 29, p. 77.