CELEX: 31974R3249
Language: de
Date: 1974-12-20 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 3249/74 der Kommission vom 20. Dezember 1974 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1220/74 zur Festsetzung der Erstattungen bei der Ausfuhr von Rohtabak der Ernten 1972 und 1973 und zur Befristung der für die Ernten der Jahre 1971, 1972 und 1973 gewährten Erstattungen

24. 12 . 74                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        Nr. L 346/33
                              VERORDNUNG ( EWG) Nr. 3249/74 DER KOMMISSION
                                                   vom 20 . Dezember 1974
                 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 1220/74 zur Festsetzung der Erstattun­
                 gen bei der Ausfuhr von Rohtabak der Ernten 1972 und 1973 und zur Befristung
                    der für die Ernten der Jahre 1971 , 1972 und 1973 gewährten Erstattungen
DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                   gen Absatz gegeben werden , um die Vermarktung zu
GEMEINSCHAFTEN —                                                  erleichtern . Es ist deshalb angebracht, den Zeitraum
                                                                  zu begrenzen, innerhalb dessen eine Ausfuhrerstat­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                 tung für bestimmte Sorten dieser Ernten gewährt wird .
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,
                                                                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 727/70 des                  entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
Rates vom 21 . April 1970 über die Errichtung einer               schusses für Rohtabak —
gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak ( 1 ), zu­
letzt geändert durch die Akte über die Beitrittsbedin­
gungen und die Anpassungen der Verträge (2), insbe­               HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
sondere auf Artikel 9 Absatz 2 dritter Unterabsatz er­
ster Satz,                                                                                 Artikel 1
in Erwägung nachstehender Gründe :                                ( 1 ) Die Zahl „0,24" in Anhang II unter laufender
                                                                  Nummer 12 der Verordnung (EWG) Nr. 1220/74 wird
Die Ausfuhrerstattungen für bestimmte Tabaksorten                 durch die Zahl „0,28" ersetzt.
der Ernte des Jahres 1971 sind durch die Verordnung
(EWG) Nr. 1 32/73 (3) und die der Ernte der Jahre                 (2) In den Anhängen I und II unter laufender Num­
1972 und 1973 durch die Verordnung (EWG) Nr.                      mer la der Verordnung (EWG) Nr. 1220/74 werden
1 220/74 (4), geändert durch die Verordnung (EWG).                folgende Bestimmungsländer hinzugefügt : „Schwe­
Nr. 2621 /74 (5), festgesetzt worden .                            den, Jugoslawien , Staatshandelsländer Mittel - und
                                                                  Osteuropas".
Die für die Ernten Kentucky und Hybriden , Moro di
Cori und Salento festgesetzte Erstattung hat ihren                                         Artikel 2
Zweck nicht voll erreicht ; es empfiehlt sich deshalb,
diese Erstattung zu erhöhen .                                     (1)    Die Verordnung (EWG) Nr. 132/73 gilt bis zum
                                                                  31 . März 1975 .
Seit der Festsetzung einer Erstattung für die Sorte Ba­
discher Geudertheimer durch die Verordnung (EWG)                  (2)    Die Verordnung (EWG) Nr. 1220/74 gilt bis
Nr. 1220/74 haben sich neue Ausfuhrmöglichkeiten                  zum 31 . Dezember 1975 .
für diese Sorte ergeben ; daher ist die Liste der Bestim­
mungsländer für diesen Tabak zu erweitern .                                                Artikel 3
Für den Tabak der Ernte 1971 beginnen sich die Ab­                Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
satzmöglichkeiten zu erschöpfen . Für den Tabak der               öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
Ernte 1972 und 1973 sollte ein Anreiz für einen zügi­             meinschaften 'in Kraft.
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat.
                 Brüssel, den 20 . Dezember 1974
                                                                            Für die Kommission
                                                                                Der Präsident
                                                                           Francois-Xavier ORTOLI
(')  ABl . Nr. L  94 vom 28 . 4. 1970 , S. 1 .
(2)  ABl . Nr. L  73 vom 27 . 3 . 1972, S.14.
(3 ) ABl . Nr. L  17 vom 20 . 1 . 1973, S. 20 .
(4)  ABl . Nr. L  133 vom 16. 5 . 1974, S. 18 .
(5   ABl . Nr. L  280 vom 17 . 10 . 1974, S. 7 .