CELEX: 52010PC0223
Language: sl
Date: 2010-05-11
Title: Predlog sklep Sveta o stališču Unije glede spremembe prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil

|

52010PC0223

 Predlog sklep Sveta o stališču Unije glede spremembe prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil  /* KOM/2010/0223 končno - NLE 2010/0121 */  

	[pic] | EVROPSKA KOMISIJA |Bruselj, 11.5.2010COM(2010)223 konč.2010/0121 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Unije glede spremembe prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročilOBRAZLOŽITVENI MEMORANDUMOZADJE PREDLOGA1.  Cilj Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil[1] je, da se dobaviteljem blaga pogodbenic in njunim izvajalcem storitev zagotovi vzajemen, pregleden in nediskriminacijski dostop do nakupa s posebnimi subjekti v oskrbovalnem sektorju. Sporazum dopolnjuje zaveze, ki sta jih sprejeli ES in Švicarska konfederacija v okviru Sporazuma STO o vladnih naročilih.2.  Skupni odbor, ustanovljen v skladu s sporazumom, redno pregleduje priloge k sporazumu in jih lahko spreminja (glej člen 11(4) sporazuma). V prilogah I, II, III in IV je navedeno, za katere subjekte posamezne pogodbenice veljajo podrobna pravila iz sporazuma. Obe pogodbenici želita, da se te priloge spremenijo, da bi bila upoštevani trije dogodki.PRAVNI ELEMENTI PREDLOGA3.  Prvič, zaželeno je, da se upoštevata postopna liberalizacija telekomunikacijskih trgov in uvedba konkurence v Evropski uniji in Švici. Zato naj bi se v Prilogi I k sporazumu določilo, da sporazum ne zajema več telekomunikacijskih operaterjev.4.  Drugič, ker se je Evropska unija povečala za dve članici, je treba prilagoditi priloge k sporazumu. Ustrezni seznami subjektov iz „novih držav članic“ so bili vzeti iz Odločbe Komisije z dne 9. decembra 2008 o spremembi prilog k direktivama 2004/17/ES in 2004/18/ES Evropskega parlamenta in Sveta o postopkih javnega naročanja glede njunih seznamov naročnikov[2].5.  Tretjič, treba je posodobiti priloge k sporazumu glede na zgoraj navedeno odločbo Komisije z dne 9. decembra 2008. Ustrezni seznami subjektov iz „starih držav članic“ so bili vzeti iz zgoraj navedene odločbe.6.  Sprejetje priloženega sklepa Sveta omogoča skupnemu odboru, da spreminja priloge k sporazumu v skladu s temi dogodki.2010/0121 (NLE)PredlogSKLEP SVETAo stališču Unije glede spremembe prilog k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročilSVET EVROPSKE UNIJE JE –ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti člena 218 Pogodbe,ob upoštevanju Sklepa Sveta in Komisije glede Sporazuma o znanstvenem in tehnološkem sodelovanju z dne 4. aprila 2002 o sklenitvi sedmih sporazumov s Švicarsko konfederacijo (2002/309/ES, Euratom)[3] in zlasti člena 7(3) Sklepa,ob upoštevanju predloga Evropske komisije,ob upoštevanju naslednjega:7.  Sporazum med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil[4] vsebuje priloge, ki določajo, za katere subjekte iz posamezne države članice velja sporazum.8.  Češka republika, Republika Estonija, Republika Ciper, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Madžarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija in Slovaška republika so 1. maja 2004 postale države članice Evropske unije.9.  Republika Bolgarija in Romunija sta postali državi članici Evropske unije 1. januarja 2007.10.  Komisija je 9. decembra 2008 sprejela Odločbo o spremembi prilog k direktivama 2004/17/ES in 2004/18/ES glede njunih seznamov naročnikov[5].11.  Zato je treba prilagoditi priloge k Sporazumu med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil, tako da se dodajo seznami zajetih subjektov iz novih držav članic in posodobijo seznami zajetih subjekov iz starih držav članic.12.  Poleg tega naj bi se gleda na uvedbo konkurence na trgih za telekomunikacijske storitve v Evropski uniji in Švicarski konfederaciji v Prilogi I k sporazumu navedlo, da sporazum ne zajema več telekomunikacijskih operaterjev Evropske unije in Švicarske konfederacije –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Edini členStališče Evropske unije, ki se sprejme v skupnem odboru, ustanovljenem v skladu s členom 11 Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil, temelji na predlogu sklepa skupnega odbora, ki je priložen temu sklepu.V Bruslju,Za SvetPredsednikPRILOGASKLEP št. …/…. SKUPNEGA ODBORA, USTANOVLJENEGA V SKLADU S SPORAZUMOM MED EVROPSKO SKUPNOSTJO IN ŠVICARSKO KONFEDERACIJO O NEKATERIH VIDIKIH VLADNIH NAROČIL, O VLADNIH NAROČILIHSKUPNI ODBOR JE –ob upoštevanju Sporazuma med Evropsko skupnostjo in Švicarsko konfederacijo o nekaterih vidikih vladnih naročil (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) in zlasti člena 11(4) Sporazuma,ob upoštevanju, da so se 1. maja 2004 Evropski uniji pridružile Češka republika, Republika Estonija, Republika Ciper, Republika Latvija, Republika Litva, Republika Madžarska, Republika Malta, Republika Poljska, Republika Slovenija in Slovaška republika,ob upoštevanju, da sta se 1. januarja 2007 Evropski uniji pridružili Republika Bolgarija in Romunija,ob upoštevanju, da je Komisija 9. decembra 2008 sprejela Odločbo o spremembi prilog k direktivama 2004/17/ES in 2004/18/ES glede njunih seznamov naročnikov,ob upoštevanju, da je treba spremeniti priloge k Sporazumu, da bi bile upoštevane širitve Evropske unije in na podlagi tega povečane vzajemne priložnosti glede javnih naročil v skladu s Sporazumom,ob upoštevanju, da je treba prilagoditi priloge k Sporazumu, da bi odražale posodobitev seznamov zajetih subjektov,ob upoštevanju, da je treba prilagoditi Prilogo I k Sporazumu, da bi bila upoštevana uvedba učinkovite konkurence v telekomunikacijskem sektorju v Evropski uniji in Švicarski konfederaciji –SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:Člen 1Spremembe Priloge IPriloga I se nadomesti z naslednjim:„Priloga I (iz členov(3)(1) in (2)(a) do (c) in (5) Sporazuma) Telekomunikacijski operaterji, zajeti v sporazumuSporazum ne zajema več telekomunikacijskih operaterjev.“Člen 2Spremembe Priloge IIPriloga II se nadomesti z naslednjim:„Priloga II (iz členov (3)(1) in (2)(d) in (5) Sporazuma)Železniški operaterji, zajeti v sporazumuBelgija-  SNCB Holding / NMBS Holding-  Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.-  InfrabelBolgarija-  Национална компания „Железопътна инфраструктура“-  „Български държавни железници“ ЕАД-  „БДЖ – Пътнически превози“ ЕООД-  „БДЖ – Тягов подвижен състав (Локомотиви)“ ЕООД-  „БДЖ – Товарни превози“ ЕООД-  „Българска Железопътна Компания“ АД-  „Булмаркет – ДМ“ ООДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izvajajo storitve na področju železniških storitev, kakor so opredeljene v črki f) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri naročnikov:-  ČD Cargo, a.s.-  České dráhy, a.s-  Správa železniční dopravní cesty, státní organizaceDanska-  DSB-  DSB S-tog A/S-  Metroselskabet I/SNemčija-  Deutsche Bahn AG.-  Drugi subjekti, ki zagotavljajo storitve javnega železniškega prometa v skladu s členom 2(1) Allgemeines Eisenbahngesetz z dne 27. decembra 1993, kakor je bil nazadnje spremenjen 26. februarja 2008.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21. 2. 2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332).-  AS Eesti Raudtee;-  AS Elektriraudtee.Irska-  Iarnród Éireann [/Irish Rail]-  Railway Procurement AgencyGrčija-  „Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε.“ („Ο.Σ.Ε. Α.Ε.“) v skladu z zakonom št. 2671/98.-  „ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε.“ v skladu z zakonom št. 2366/95.Španija-  Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).-  Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).-  Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).-  Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).-  Eusko Trenbideak (Bilbao).-  Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).-  Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).-  Ferrocarril de Soller-  Funicular de BulnesFrancija-  Société nationale des chemins de fer français in druga javna železniška omrežja iz Loi d'orientation des transports intérieurs št. 82–1153 z dne 30. decembra 1982, naslov II, poglavje 1.-  Réseau ferré de France, državno podjetje, ustanovljeno na podlagi zakona št. 97–135 z dne 13. februarja 1997.Italija-  Ferrovie dello Stato S. p. A., vključno s Società partecipate-  Subjekti, družbe in podjetja, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 10 kraljeve uredbe št. 1447 z dne 9. maja 1912, ki odobrava prečiščeno besedilo zakonov o le ferrovie concesse all'Industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili-  Subjekti, družbe in podjetja, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 4 zakona št. 410 z dne 4. junija 1949 – Concorso dello Stato per la priattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione.-  Subjekti, družbe in podjetja ali lokalni organi, ki zagotavljajo storitve v železniškem prometu na podlagi koncesije v skladu s členom 14 zakona št. 1221 z dne 2. avgusta 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.-  Subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo storitve javnega prometa v skladu s členoma 8 in 9 decreto legislativo No422 z dne 19. novembra 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 –, kakor je bil spremenjen z decreto legislativo No400 z dne 20. septembra 1999 in s členom 45 Legge No166 z dne 1. avgusta 2002.CiperLatvija-  Valsts akciju sabiedrība „Latvijas dzelzceļš“.-  Valsts akciju sabiedrība „Vaiņodes dzelzceļš“.Litva-  Akcinė bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju železniških storitev v skladu z zakonikom o železniškem prometu Republike Litve (Uradni list, št. 72–2489, 2004).Luksemburg-  Chemins de fer luxembourgeois (CFL).Madžarska-  Subjekti, ki opravljajo storitve javnega železniškega prometa v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről in na podlagi dovoljenja v skladu z 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.Na primer:-  Magyar Államvasutak (MÁV)MaltaNizozemskaNaročniki s področja železniškega prometa. Na primer:-  Nederlandse Spoorwegen-  ProRailAvstrija-  Österreichische Bundesbahn.-  Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.-  Subjekti, ki so pooblaščeni za opravljanje prevoznih storitev na podlagi Eisenbahngesetz, BGBl. št. 60/1957, kakor je bil spremenjen.PoljskaSubjekti, ki opravljajo storitve železniškega prometa na podlagi ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego „Polskie Koleje Państwowe“ z dnia 8 września 2000 r. Ti med drugim vključujejo:-  PKP Intercity Sp, z o.o.-  PKP Przewozy Regionalne Sp. z o.o.-  PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.-  „Koleje Mazowieckie – KM“ Sp. z o.o.-  PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z ο.ο.-  PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z o.o.Portugalska-  CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P. v skladu z Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.-  REFER, E.P., v skladu z Decreto-Lei No 104/97 do29 de Abril 1997.-  RAVE, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 323-H/2000 z dne19 de Dezembro 2000.-  Fertagus, S.A., v skladu z Decreto-Lei 78/2005, z dne 13 de Abril.-  Javni organi in javna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z Lei No 10/90 do 17 de Março 1990.-  Zasebna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, če so imetniki posebnih ali izključnih pravic.Romunija-  Compania Naţională Căi Ferate – CFR-  Societatea Naţională de Transport Feroviar de Marfă „CFR – Marfă“,– Societatea Naţională de Transport Feroviar de Călători „CFR – Călători“SlovenijaMat. št. | Naziv | Poštna št | Kraj |5142733 | Slovenske železnice, d. o. o. | 1000 | Ljubljana |Slovaška-  Subjekti, ki upravljajo železnice in žičnice ter s tem povezane zmogljivosti v skladu z zakonom št. 258/1993 zb. po besedilu zakonov št. 152/1997 zb. in št. 259/2001 zb.-  Subjekti, ki so prevozniki javnega železniškega prometa v skladu z zakonom št. 164/1996 zb. po besedilu zakonov št. 58/1997 zb., št. 260/2001 zb., št. 416/2001 zb. in št. 114/2004 zb. in na podlagi odloka vlade št. 662 z dne 7. julija 2004.Na primer:-  Železnice Slovenskej republiky, a.s.-  Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.FinskaVR Osakeyhtiö/ /VR AktiebolagŠvedska-  Javni subjekti, ki opravljajo železniške storitve v skladu z järnvägslagen (2004:519) in järnvägsförordningen (2004:526).-  Regionalni in lokalni javni subjekti, ki upravljajo regionalne ali lokalne železniške povezave na podlagi lagen (1997:734) om ansvar foer viss kollektiv persontrafik.-  Zasebni subjekti, ki opravljajo železniške storitve na podlagi pooblastila, danega v skladu s foerordningen (1996:734) om statens spaaranlaeggningar, če je takšno pooblastilo skladno s členom 2(3) Direktive.Združeno kraljestvo-  Network Rail plc-  Eurotunnel plc-  Northern Ireland Transport Holding Company-  Northern Ireland Railways Company Limited-  Izvajalci železniških storitev, ki poslujejo na podlagi posebnih ali izključnih pravic, ki jih podeli Department of Transport ali kateri koli drug pristojni organ.Člen 3Spremembe Priloge IIIPriloga III se nadomesti z naslednjim:„Priloga III (iz členov (3)(1) in (2)(e) in (5) Sporazuma)Subjekti, dejavni na področju energijePrevoz ali distribucija plina ali toploteBelgija-  Distrigaz-  Lokalni organi in združenja lokalnih organov za ta del njihovih dejavnosti.-  FluxysBolgarijaSubjekti, ki imajo licenco za proizvodnjo ali transport toplote v skladu s členom 39(1) Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  АЕЦ Козлодуй – ЕАД-  Брикел – ЕАД-  „Бул Еко Енергия“ ЕООД-  „ГЕРРАД“ АД-  Девен АД-  ТЕЦ „Марица 3“ – АД-  „Топлина електроенергия газ екология“ ООД-  Топлофикация Бургас – ЕАД-  Топлофикация Варна – ЕАД-  Топлофикация Велико Търново – ЕАД-  Топлофикация Враца – ЕАД-  Топлофикация Габрово – ЕАД-  Топлофикация Казанлък – ЕАД-  Топлофикация Лозница – ЕАД-  Топлофикация Перник – ЕАД-  ЕВН България Топлофикация – Пловдив – ЕАД-  Топлофикация Плевен – ЕАД-  Топлофикация Правец – ЕАД-  Топлофикация Разград – ЕАД-  Топлофикация Русе – ЕАД-  Топлофикация Сливен – ЕАД-  Топлофикация София – ЕАД-  Топлофикация Шумен – ЕАД-  Топлофикация Ямбол – ЕАДSubjekti, ki imajo licenco za transport, distribucijo, javno dostavo ali oskrbo s plinom, ki jo zagotovi končni dobavitelj, v skladu s členom 39(1) Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  Булгаргаз ЕАД-  Булгартрансгаз ЕАД-  Балкангаз 2000 АД-  Бургасгаз ЕАД-  Варнагаз АД-  Велбъждгаз АД-  Газо-енергийно дружество-Елин Пелин ООД-  Газинженеринг ООД-  Газоснабдяване Асеновград АД-  Газоснабдяване Бургас ЕАД-  Газоснабдяване Враца ЕАД-  Газоснабдяване Нова Загора АД-  Газоснабдяване Нови Пазар АД-  Газоснабдяване Попово АД-  Газоснабдяване Първомай АД-  Газоснабдяване Разград АД-  Газоснабдяване Русе ЕАД-  Газоснабдяване Стара Загора ООД-  Добруджа газ АД-  Дунавгаз АД-  Каварна газ ООД-  Камено-газ ЕООД-  Кнежа газ ООД-  Кожухгаз АД-  Комекес АД-  Консорциум Варна Про Енерджи ООД-  Костинбродгаз ООД-  Ловечгаз 96 АД-  Монтанагаз АД-  Овергаз Инк. АД-  Павгаз АД-  Плевенгаз АД-  Правецгаз 1 АД-  Примагаз АД-  Промишлено газоснабдяване ООД-  Раховецгаз 96 АД-  Рилагаз АД-  Севлиевогаз-2000 АД-  Сигаз АД-  Ситигаз България АД-  Софиягаз ЕАД-  Трансгаз Енд Трейд АД-  Хебросгаз АД-  Централ газ АД-  Черноморска технологична компания АД-  Ямболгаз 92 АДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki opravljajo storitve v sektorjih plina in toplote, kakor so opredeljeni v črkah a) in b) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri naročnikov:-  RWE Transgas Net, s.r.o.-  Pražská plynárenská, a.s.-  Severomoravská plynárenská, a.s.-  Plzeňská teplárenská, a.s.-  Pražská teplárenská a.s.Danska-  Subjekti, ki distribuirajo plin ali toploto na podlagi dovoljenja v skladu s § 4 lov om varmeforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 347 z dne 17. julija 2005.-  Subjekti, ki transportirajo plin na podlagi licence v skladu s § 10 iz lov om naturgasforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1116 z dne 8. maja 2006.-  Subjekti, ki transportirajo plin na podlagi dovoljenja v skladu z bekendtgørelse nr. 361 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter z dne 25. aprila 2006.-  Transport plina, ki ga izvede Energinet Danmark ali hčerinske družbe, ki so popolnoma v lasti Energinet Danmark, v skladu z lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, glej zakon št. 1384 z dne 20. decembra 2004.NemčijaLokalni organi, organi javnega prava ali združenja organov javnega prava ali državna podjetja, ki oskrbujejo z energijo druga podjetja, upravljajo omrežje za oskrbo z energijo ali razpolagajo z omrežjem za oskrbo z energijo na podlagi lastništva v skladu s členom 3(18) Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) z dne 24. aprila 1998, kakor je bil nazadnje spremenjen 9. decembra 2006.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21. 2. 2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332).-  AS Kohtla-Järve Soojus;-  AS Kuressaare Soojus;-  AS Võru Soojus.Irska-  Bord Gáis Éireann-  Drugi subjekti, ki lahko od Komisije za nadzor področja energetike dobijo licenco za distribucijo ali transportiranje naravnega plina v skladu z določbami Gas Act 1976 to 2002.-  Subjekti, ki dobijo licenco na podlagi Electricity Regulation Act 1999 in so kot upravljavci kombiniranih toplarn in elektrarn udeleženi v distribuciji toplote.Grčija-  „Δημόσια Επιχείρηση Αερίου (Δ.ΕΠ.Α.) Α.Ε.“, ki transportira in distribuira plin v skladu z zakonom št. 2364/95, kakor je bil spremenjen z zakoni št. 2528/97, 2593/98 in 2773/99.-  Διαχειριστής Εθνικού Συστήματος Φυσικού Αερίου (ΔΕΣΦΑ) Α.Ε.Španija-  Enagas, S.A.-  Bahía de Bizkaia Gas, S.L.-  Gasoducto Al Andalus, S.A.-  Gasoducto de Extremadura, S.A.-  Infraestructuras Gasistas de Navarra, S.A.-  Regasificadora del Noroeste, S.A.-  Sociedad de Gas de Euskadi, S.A-  Transportista Regional de Gas, S.A.-  Unión Fenosa de Gas, S.A.-  Bilbogas, S.A.-  Compañía Española de Gas, S.A.-  Distribución y Comercialización de Gas de Extremadura, S.A.-  Distribuidora Regional de Gas, S.A.-  Donostigas, S.A.-  Gas Alicante, S.A.-  Gas Andalucía, S.A.-  Gas Aragón, S.A.-  Gas Asturias, S.A.-  Gas Castilla – La Mancha, S.A.-  Gas Directo, S.A.-  Gas Figueres, S.A.-  Gas Galicia SDG, S.A.-  Gas Hernani, S.A.-  Gas Natural de Cantabria, S.A.-  Gas Natural de Castilla y León, S.A.-  Gas Natural SDG, S.A.-  Gas Natural de Alava, S.A.-  Gas Natural de La Coruña, S.A.-  Gas Natural de Murcia SDG, S.A.-  Gas Navarra, S.A.-  Gas Pasaia, S.A.-  Gas Rioja, S.A.-  Gas y Servicios Mérida, S.L.-  Gesa Gas, S.A.-  Meridional de Gas, S.A.U.-  Sociedad del Gas Euskadi, S.A.-  Tolosa Gas, S.A.Francija-  Gaz de France, ki je ustanovljen in deluje na podlagi Loi 46/628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen.-  GRT Gaz, upravljavec prenosnega omrežja zemeljskega plina.-  Subjekti, ki distribuirajo plin in so navedeni v členu 23 Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen (distribucijska podjetja mešanega gospodarstva, régies ali podobne službe, sestavljene iz regionalnih ali lokalnih organov). Npr. Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.-  Lokalni organi ali združenja lokalnih organov, ki distribuirajo toploto.Italija-  SNAM Rete Gas SpA, S.G.M. e EDISON T. e S., ki transportira plin.-  Subjekti, ki distribuirajo plin na podlagi prečiščenega besedila zakonov o neposrednem nadzoru nad javnimi storitvami, ki ga izvajajo lokalni organi in pokrajine, odobrenega z Regio Decreto No2578 z dne 15. oktobra 1925 in D.P.R. No902 z dne 4. oktobra 1986 ter s členoma 14 in 15 Decreto Legislativo No164 z dne 23. maja 2000-  Subjekti, ki izvajajo javno distribucijo toplote, navedeni v členu 10 iz zakona št. 308 z dne 29. maja 1982 – Norme sul contenimento dei consumi energetici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili diversi dagli idrocarburi.-  Lokalni organi ali združenja lokalnih organov, ki izvajajo javno distribucijo toplote.-  Società di trasporto regionale, katere tarife je odobrila Autorità per l'energia elettrica ed il gas.CiperLatvija-  Akciju sabiedrība „Latvijas gāze”.-  Javni subjekti lokalnih vlad, ki izvajajo javno oskrbo s toploto.Litva-  Akcinė bendrovė „Lietuvos dujos”-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo transport, distribucijo ali oskrbo s plinom v skladu z zakonom o zemeljskem plinu Republike Litve (Uradni list, št. 89–2743, 2000, št. 43–1626, 2007)-  Subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo oskrbo s toploto v skladu z zakonom o toploti Republike Litve (Uradni list, št. 51-2254, 2003, št. 130-5259, 2007).Luksemburg-  Société de transport de gaz SOTEG S.A.-  Gaswierk Esch-Uelzecht S.A.-  Service industriel de la Ville de Dudelange.-  Service industriel de la Ville de Luxembourg.-  Lokalni organi ali združenja lokalnih organov, zadolžena za javno distribucijo toplote.Madžarska-  Subjekti, ki transportirajo ali distribuirajo plin v skladu s členi 162–163 iz 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in na podlagi dovoljenja v skladu z 2003. évi XLII. törvény a földgázellátásról.-  Subjekti, ki transportirajo ali distribuirajo toploto v skladu s členi 162–163 iz 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in na podlagi dovoljenja v skladu z 2005. évi XVIII. törvény a távhőszolgáltatásról.Malta-  Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)Nizozemska-  Subjekti, ki pridobivajo, transportirajo ali distribuirajo plin na podlagi licence (vergunning), katero so podelili občinski organi v skladu z Gemeentewet. Na primer: NV Nederlandse Gasunie-  Občinski ali pokrajinski organi, ki transportirajo ali distribuirajo plin v skladu z Gemeentewet ali Provinciewet.-  Lokalni organi ali združenja lokalnih organov, ki izvajajo javno distribucijo toplote.Avstrija-  Subjekti, ki so pooblaščeni za transport ali distribucijo plina v skladu z Energiewirtschaftsgesetz, dRGBl. I, str. 1451-1935 ali Gaswirtschaftgesetz, BGBl.I No 121/2000, kakor sta bila spremenjena.-  Subjekti, ki imajo dovoljenje za transport ali distribucijo toplote v skladu z Gewerbeordnung, BGBl. št. 194/1994, kakor je bil spremenjen.PoljskaEnergetske družbe v smislu ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, ki med drugim vključujejo :-  Dolnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. we Wrocławiu-  Europol Gaz S.A Warszawa-  Gdańskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o.-  Górnośląska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Zabrze-  Karpacka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. w Tarnowie-  Komunalne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej Sp. z o.o., Karczew-  Mazowiecka Spółka Gazownictwa Sp. z o.o. Warszawa-  Miejskie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S. Α., Tarnów-  OPEC Grudziądz Sp. z o.o.-  Ostrowski Zakład Ciepłowniczy S.A., Ostrów Wielkopolski-  Pomorska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o., Gdańsk-  Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej – Gliwice Sp. z o, o.-  Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Dąbrowie Górniczej S.A.-  Stołeczne Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej S.A., Warszawa-  Wielkopolska Spółka Gazownictwa Sp. z o.o, Poznań-  Wojewódzkie Przedsiębiorstwo Energetyki Cieplnej w Legnicy S.A.-  Zakład Energetyki Cieplnej w Wołominie Sp. z o.o.-  Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.-  Zespół Elektrociepłowni Bytom S.A.-  Elektrociepłownia Zabrze S.A.-  Ciepłownia Łańcut Sp. z.ο.ο.PortugalskaSubjekti, ki transportirajo ali distribuirajo plin v skladu z:-  Decreto-Lei nº 30/2006, de 15 de Fevereiro, que estabelece os princípios gerais de organização e funcionamento do Sistema Nacional de Gás Natural (SNGN), bem como o exercício das actividades de recepção, armazenamento, transporte, distribuição e comercialização de gás natural;-  Decreto-Lei nº 140/2006, de 26 de Julho, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e funcionamento do SNGN, regulamentando o regime jurídico aplicável ao exercício daquelas actividades.Romunija-  „Societatea Naţională de Transport Gaze Naturale Transgaz – SA Mediaş“-  SC Distrigaz Sud SA-  E. ON Gaz România SA-  E.ON Gaz Distribuţie SA – Societăţi de distribuţie localăSlovenijaSubjekti, ki transportirajo ali distribuirajo plin v skladu z Energetskim zakonom (Uradni list RS, 79/99), in subjekti, ki transportirajo ali distribuirajo toploto v skladu z odloki občin:Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |5226406 | Javno podjetje Energetika Ljubljana d.o.o | 1000 | Ljubljana |5796245 | Podjetje za oskrbo z energijo Ogrevanje Piran d.o.o. Piran | 6330 | Piran |5926823 | JEKO – IN, javno komunalno podjetje, d.o.o., Jesenice | 4270 | Jesenice |1954288 | Geoplin plinovodi d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5034477 | Plinarna Maribor, družba za proizvodnjo, distribucijo energentov, trgovino in storitve d.d. | 2000 | Maribor |5705754 | Petrol energetika d.o.o. Ravne na Koroškem | 2390 | Ravne na Koroškem |5789656 | Javno podjetje Plinovod Sevnica | 8290 | Sevnica |5865379 | Adriaplin podjetje za distribucijo zemeljskega plina d.o.o. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5872928 | Mestni plinovodi distribucija plina d.o.o. | 6000 | Koper |5914531 | Energetika Celje javno podjetje d.o.o. | 3000 | Celje |5015731 | Javno komunalno podjetje Komunala Trbovlje d.o.o. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala d.o.o. javno podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno komunalno podjetje Komunala Kočevje d.o.o. | 1330 | Kočevje |1574558 | OKS občinske komunalne storitve d.o.o. Šempeter pri Gorici | 5290 | Šempeter pri Gorici |1616846 | Energetika Preddvor, energetsko podjetje d.o.o. | 4205 | Preddvor |5107199 | Javno podjetje Toplotna oskrba, d.o.o., | Maribor | 2000 Maribor |5231787 | Javno podjetje Komunalna energetika Nova Gorica d.o.o | 5000 | Nova Gorica |5433215 | Toplarna Železniki, proizvodnja in distribucija toplotne energije d.o.o. | 4228 | Železniki |5545897 | Toplarna Hrastnik, javno podjetje za proizvodnjo, distribucijo in prodajo toplotne energije, d.o.o. | 1430 | Hrastnik |5615402 | Spitt d.o.o. Zreče | 3214 | Zreče |5678170 | Energetika Nazarje d.o.o. | 3331 | Nazarje |5967678 | Javno podjetje Dom Nazarje, podjetje za oskrbo z energijo in vodo ter upravljanje z mestnimi napravami d.o.o | 3331 | Nazarje |5075556 | Loška komunala, oskrba z vodo in plinom, d.d. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno podjetje Velenje d.o.o. izvajanje komunalnih dejavnosti d.o.o. | 3320 | Velenje |5072107 | Javno komunalno podjetje Slovenj Gradec d.o.o. | 2380 | Slovenj Gradec |5073162 | Komunala Slovenska Bistrica, podjetje za komunalne in druge storitve, d.o.o. | 2310 | Slovenska Bistrica |Slovaška-  Subjekti, ki na podlagi dovoljenja zagotavljajo ali vodijo pridobivanje, distribucijo, transport, skladiščenje in javno oskrbo s plinom v skladu z zakonom št. 656/2004 zb.-  Subjekti, ki na podlagi dovoljenja zagotavljajo ali vodijo pridobivanje, distribucijo in javno oskrbo s toploto v skladu z zakonom št. 657/2004 zb.Na primer:-  Slovenský plynárenský priemysel, a.s.FinskaJavni ali drugi subjekti, ki upravljajo sistem plinskega prenosnega omrežja in ki transportirajo ali distribuirajo plin na podlagi licence v skladu s poglavjem 3(1) ali poglavjem 6(1) maakaasumarkkinalaki//naturgasmarknadslagen (508/2000), in občinski subjekti ali javna podjetja, ki proizvajajo, transportirajo ali distribuirajo toploto ali zagotavljajo toploto za omrežja.Švedska-  Subjekti, ki transportirajo ali distribuirajo plin ali toploto na podlagi koncesije v skladu z lagen (1978:160) om vissa rörledningar.Združeno kraljestvo-  Javni transporter plina, kakor je opredeljen v delu 7(1) Gas Act 1986.-  Subjekt, ki je zadolžen za oskrbo s plinom na podlagi člena 8 Gas (Northern Ireland) Order 1996.-  Lokalni organ, ki zagotavlja ali upravlja fiksno omrežje in zagotavlja ali bo zagotavljal javno storitve v zvezi s proizvodnjo, transportiranjem ali distribucijo toplote.-  Subjekt, ki ima licenco na podlagi dela 6(1)(a) Electricity Act 1989 in katerega dovoljenje vključuje tudi oskrbo iz dela 10(3) navedenega zakona.Iskanje in pridobivanje nafte ali plinaBelgijaBolgarijaSubjekti, ki iščejo ali črpajo nafto ali plin v skladu z Закона за подземните богатства (обн., ДВ, бр.23/12.3.1999) ali Закона за концесиите (обн., ДВ, бр. 36/02.5.2006):-  „Дайрект Петролеум България“ – ЕООД, София-  „Петреко-България“ – ЕООД, София-  „Проучване и добив на нефт и газ“ – АД, София-  „Мерлоуз Рисорсиз“ – ООД, Люксембург-  „Мерлоуз Рисорсиз САРЛ“, Люксембург-  „ОМВ (България) Извънтериториално проучване“ – ООД, Виена, Австрия-  „Джей Кей Екс България Лимитид“ – Лондон, Англия-  „Рамко България Лимитид“ – Абърдийн, Шотландия-  „Болкан Експлорърс (България) Лимитид“ – Дъблин, Ирландия-  ОАО „Башкиргеология“, Уфа, Руска федерация-  „Винтидж Петролеум България, Инк.“ – Кайманови островиČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo določena geografska področja za iskanje ali črpanje nafte ali plina (urejeno s črko i) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri naročnikov:-  Moravské naftové doly, a.s.DanskaSubjekti v skladu z:-  Lov om Danmarks undergrund, glej prečiščeno besedilo zakona št. 889 z dne 4. julija 2007.-  Lov om kontinentalsoklen, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1101 z dne 18. novembra 2005.Nemčija-  Podjetja v skladu z Bundesberggesetz z dne 13. avgusta 1980, kakor je bil spremenjen 9. decembra 2006.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21. 2. 2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332).Irska-  Subjekti, ki se jim izda pooblastilo, licenca, dovoljenje ali podeli koncesija za iskanje ali črpanje nafte in plina na podlagi naslednjih pravnih predpisov:-  Continental Shelf Act 1968-  Petroleum and Other Minerals Development Act 1960-  Licensing Terms for Offshore Oil and Gas Exploration and Development 1992-  Petroleum (Production) Act (NI) 1964Grčija-  „Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.“ v skladu z zakonom št. 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π. Α.Ε. και των θυγατρικών της εταιρειών, το καταστατικό αυτής και άλλες διατάξεις.Španija-  BG International Limited Quanum, Asesores & Consultores, S.A.-  Cambria Europe, Inc.-  CNWL oil (España), S.A.-  Compañía de investigación y explotaciones petrolíferas, S.A.-  Conoco limited.-  Eastern España, S.A.-  Enagas, S.A.-  España Canadá resources Inc.-  Fugro – Geoteam, S.A.-  Galioil, S.A.-  Hope petróleos, S.A.-  Locs oil compay of Spain, S.A.-  Medusa oil Ltd.-  Murphy Spain oil company-  Onempm España, S.A.-  Petroleum oil & gas España, S.A.-  Repsol Investigaciones petrolíferas, S.A.-  Sociedad de hidrocarburos de Euskadi, S.A.-  Taurus petroleum, AN.-  Teredo oil limited-  Unión Fenosa gas exploración y producción, S.A.-  Wintersahll, AG-  YCI España, L.C.-  Drugi subjekti, ki poslujejo v skladu z „Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de hidrocarburos“ in izvedbeno zakonodajo.Francija-  Subjekti, ki so odgovorni za iskanje in črpanje nafte ali plina v skladu s code minier in njegovimi izvedbenimi predpisi, zlasti Décret n°95-427 z dne 19. aprila 1995 in Décret n°2006-648 z dne 2. junija 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain.ItalijaSubjekti, ki se jim izda pooblastilo, dovoljenje, licenca ali podeli koncesija za iskanje ali črpanje nafte in plina ali za podzemno skladiščenje naravnega plina na podlagi naslednjih pravnih predpisov:-  zakona št. 136 z dne 10. februarja 1953;-  zakona št. 6 z dne 11. januarja 1957, spremenjenega z zakonom št. 613 z dne 21. julija 1967;-  zakona št. 9 z dne 9. januarja 1991;-  uredbe z zakonsko močjo št. 625 z dne 25. novembra 1996;-  zakona št. 170 z dne 26. aprila 1974, kakor je bil spremenjen z uredbo z zakonsko močjo št. 164 z dne 23. maja 2000.CiperLatvijaVsa podjetja, ki so dobila ustrezno licenco in so začela iskati in črpati nafto ali plin.Litva-  Javna delniška družba „Geonafta“-  Litovsko-danska družba z omejeno odgovornostjo „Minijos nafta“-  Skupna litovsko-švedska družba z omejeno odgovornostjo „Genčių nafta“-  Družba z omejeno odgovornostjo „Geobaltic“-  Družba z omejeno odgovornostjo „Manifoldas“-  Drugi subjekti, ki delujejo v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in poslujejo v sektorjih za iskanje in črpanje nafte ali plina v skladu z zakonom Republike Litve o zemeljski notranjosti (Uradni list, št. 53–1582, 1995, št. 35–1164, 2001).LuksemburgMadžarska-  Subjekti, ki iščejo ali črpajo nafto ali plin na podlagi dovoljenja ali koncesije v skladu z 1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról.Malta-  The Petroleum (Production) Act (Cap. 156) in sekundarna zakonodaja v skladu s tem zakonom ter Continental Shelf Act (Cap. 194) ter sekundarna zakonodaja v skladu s tem zakonom.Nizozemska-  Subjekti v skladu Mijnbouwwet (z dne 1. januarja 2003).Avstrija-  Subjekti, pooblaščeni za iskanje ali črpanje nafte ali plina v skladu z Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I št. 38/1999, kakor je bil spremenjen.PoljskaSubjekti, ki izvajajo dejavnosti v zvezi z iskanjem, raziskovanjem ali črpanjem plina, nafte in njenih naravnih derivatov, rjavega premoga, premoga ali drugih trdih goriv na podlagi ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. Prawo geologiczne i górnicze. Ti med drugim vključujejo:-  Polskie Górnictwo Naftowe i Gazownictwo S.A.-  Petrobaltic S.A.-  Zakład Odmetanowienia Kopalń Sp. z.o.o.-  Operator Gazociągów Przesyłowych GAZ-SYSTEM Spółka AkcyjnaPortugalskaSubjekti, ki imajo dovoljenje, licenco ali koncesijsko pogodbo za iskanje ter črpanje nafte in plina v skladu z:-  Decreto-Lei no 109/94, de 26 de Abril; Declaração de rectificação no 64/94, de 94-05-31 e Portaria no 790/94, de 5 de Setembro;-  Despacho no 82/94 de 94-08-24 e Despacho Conjunto no A-87/94-XII, de 17 de Janeiro;-  Aviso, D.R. III, no 167, de 94-07-21 e Aviso, DR III no 60, de 02-03-12Romunija-  Societatea Națională “Romgaz” S.A. Mediaș-  S.C. PETROM S.ASlovenijaSubjekti, ki se ukvarjajo z iskanjam in črpanjem nafte v skladu z Zakonom o rudarstvu (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |1328255 | Nafta Lendava | 9220 | Lendava |Slovaška-  Subjekti, ki črpajo plin na podlagi dovoljenja, dodeljenega v skladu z zakonom št. 656/2004 zb.,-  Subjekti, ki izvajajo geološke raziskave ali črpanje iz naftnih bazenov na podlagi dovoljenja za izkoriščanje, ki je bilo dodeljeno v skladu z zakonom št. 51/1988 zb. po besedilu zakonov št. 499/1991 zb., št. 154/1995 zb., št. 58/1998 zb., št. 533/2004 zb. in v skladu z zakonom št. 214/2002 zb.FinskaŠvedskaSubjekti, ki imajo koncesijo za iskanje ali izkoriščanje nafte ali plina v skladu z minerallagen (1991:45) ali imajo pooblastilo na podlagi lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.Združeno kraljestvo-  Subjekt, ki ima licenco ali ki lahko posluje kot da bi imel licenco na podlagi Petroleum Act 1998.-  Subjekt, ki ima licenco na podlagi Petroleum (Production) Act (Northern Ireland) 1964.Iskanje in pridobivanje premoga ali drugih trdih gorivBelgijaBolgarijaSubjekti, ki iščejo ali izkopavajo premog ali druga trdna goriva v skladu z Закона за подземните богатства (обн., ДВ, бр.23/12.3.1999) ali Закона за концесиите (обн., ДВ, бр. 36/02.5.2006):-  „Балкан МК“ – ЕООД-  „Въгледобив Бобов дол“ – ЕООД-  „Въглища Перник“ – ООД-  „Геология и геотехника“ - ООД-  „Елшица-99“ – АД-  „Енемона“ – АД-  „Карбон Инвест“ – ООД-  „Каусто-голд“ – АД-  „Мес Ко ММ5“ – ЕООД-  „Мина Балкан - 2000“ – АД-  „Мина Бели брег“ – АД-  „Мина Открит въгледобив“ – АД-  „Мина Станянци“ – АД-  „Мина Черно море - Бургас“ – ЕАД-  „Мина Чукурово“ – АД-  „Мининвест“ – ООД-  „Мини Марица-изток“ – ЕАД-  „Минно дружество Белоградчик“ – АД-  „Рекоул“ – АД-  „Руен Холдинг“ – АД-  „Фундаментал“ – ЕООДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo določena geografska področja za iskanje ali izkopavanje premoga ali drugega trdnega goriva (urejeno s črko i) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri naročnikov:-  Mostecká uhelná a. s-  OKD, a.s.-  Severočeské doly a.s.-  Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.Danska-  Subjekti, ki iščejo ali izkopavajo premog ali druga trdna goriva v skladu s prečiščenim besedilom zakona št. 784 z dne 21. junija 2007.Nemčija-  Podjetja v skladu z Bundesberggesetz z dne 13. avgusta 1980, kakor je bil spremenjen 9. decembra 2006.Estonija-  AS Eesti PõlevkiviIrska-  Bord na Mona plc., ki je bil ustanovljen in posluje v skladu s Turf Development Act 1946 to 1998.Grčija-  „Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού“, ki išče ali izkopava premog ali druga trdna goriva v skladu z rudarskim zakonikom iz leta 1973, kakor je bil spremenjen z zakonom z dne 27. aprila 1976.Španija-  Alto Bierzo, S.A.-  Antracitas de Arlanza, S.A.-  Antracitas de Gillon, S.A.-  Antracitas de La Granja, S.A.-  Antracitas de Tineo, S.A.-  Campomanes Hermanos, S.A.-  Carbones de Arlanza, S.A.-  Carbones de Linares, S.A.-  Carbones de Pedraforca, S.A.-  Carbones del Puerto, S.A.-  Carbones el Túnel, S.L.-  Carbones San Isidro y María, S.A.-  Carbonífera del Narcea, S.A.-  Compañía Minera Jove, S.A.-  Compañía General Minera de Teruel, S.A.-  Coto minero del Narcea, S.A.-  Coto minero del Sil, S.A.-  Empresa Nacional Carbonífera del Sur, S.A.-  Endesa, S.A.-  González y Díez, S.A.-  Hijos de Baldomero García, S.A.-  Hullas del Coto Cortés, S.A.-  Hullera Vasco-leonesa, S.A.-  Hulleras del Norte, S.A.-  Industrial y Comercial Minera, S.A.-  La Carbonífera del Ebro, S.A.-  Lignitos de Meirama, S.A.-  Malaba, S.A.-  Mina Adelina, S.A.-  Mina Escobal, S.A.-  Mina La Camocha, S.A.-  Mina La Sierra, S.A.-  Mina Los Compadres, S.A.-  Minas de Navaleo, S.A.-  Minas del Principado, S.A.-  Minas de Valdeloso, S.A.-  Minas Escucha, S.A.-  Mina Mora primera bis, S.A.-  Minas y explotaciones industriales, S.A.-  Minas y ferrocarriles de Utrillas, S.A.-  Minera del Bajo Segre, S.A.-  Minera Martín Aznar, S.A.-  Minero Siderúrgica de Ponferrada, S.A.-  Muñoz Sole hermanos, S.A.-  Promotora de Minas de carbón, S.A.-  Sociedad Anónima Minera Catalano-aragonesa.-  Sociedad minera Santa Bárbara, S.A.-  Unión Minera del Norte, S.A.-  Union Minera Ebro Segre, S.A.-  Viloria Hermanos, S.A.-  Virgilio Riesco, S.A.-  Drugi subjekti, ki poslujejo v skladu z „Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas“ in izvedbeno zakonodajo.Francija-  Subjekti, ki iščejo ali izkopavajo premog ali druga trdna goriva v skladu s code minier in njegovimi izvedbenimi predpisi, zlasti Décret no 95–427 z dne 19. aprila 1995 in Décret no 2006–648 z dne 2. junija 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain.Italija-  Carbosulcis S.p.A.CiperLatvijaLitva-  Subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo v sektorjih za iskanje in izkopavanje premoga in drugih trdnih goriv v skladu z zakonom Republike Litve o zemeljski notranjosti (Uradni list, št. 63–1582, 1995; št. 35–1164, 2001).LuksemburgMadžarska-  Subjekti, ki iščejo ali izkopavajo premog ali druga trdna goriva na podlagi dovoljenja ali koncesije v skladu z 1993. évi XLVIII. törvény a bányászatról.MaltaNizozemska-  Subjekti v skladu Mijnbouwwet (z dne 1. januarja 2003).Avstrija-  Subjekti, pooblaščeni za iskanje ali izkopavanje premoga ali drugih trdnih goriv v skladu z Mineralrohstoffgesetz, BGBl.I št. 38/1999, kakor je bil spremenjen.PoljskaSubjekti, ki izvajajo dejavnosti v zvezi z iskanjem, raziskovanjem ali črpanjem plina, nafte in njenih naravnih derivatov, rjavega premoga, premoga ali drugih trdih goriv na podlagi ustawa z dnia 4 lutego 1994 r. Prawo geologiczne i górnicze. Ti med drugim vključujejo:-  Kompania Węglowa S.A.-  Jastrzębska Spółka Węglowa S.A.-  Katowicki Holding Węglowy S.A,-  Kopalnia Węgla Kamiennego Sobieski Jaworzno Ш-  Lubelski Węgiel Bogdanka“ S.A.-  Kopalnia Węgla Kamiennego Budryk S.A.-  Kopalnia Węgla Kamiennego Kazimierz-Juliusz Spółka z o.o.-  Kopalnia Węgla Brunatnego Bełchatów S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego Turów S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego „Konin“ S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego „Sieniawa“ S.A.-  Kopalnia Węgla Brunatnego „Adamów“ S.A w Turku-  Kopalnia Węgla Brunatnego Konin w Kleczewie S.A,-  Południowy Koncern Węglowy S.A.Portugalska-  Empresa de Desenvolvimento Mineiro, SA, nos termos dos Decretos-Lei no 90/90 e no 87/90, ambos de 16 de Março.Romunija-  Compania Naţională a Huilei – SA Petroşani-  Societatea Naţională a Lignitului Oltenia – SA-  Societatea Naţională a Cărbunelui – SA Ploieşti-  Societatea Comercială Minieră „Banat-Anina“ SA-  Compania Naţională a Uraniului SA Bucureşti-  Societatea Comercială Radioactiv Mineral MăgureleSlovenijaSubjekti, ki se ukvarjajo z iskanjem in izkopavanjem premoga v skladu z Zakonom o rudarstvu (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |5920850 | RTH, Rudnik Trbovlje–Hrastnik, d.o.o. | 1420 | TRBOVLJE |5040361 | Premogovnik Velenje | 3320 | VELENJE |SlovaškaSubjekti, ki izvajajo geološke raziskave ali črpanje iz ležišč premoga na podlagi dovoljenja za izkoriščanje, ki je bilo dodeljeno v skladu z zakonom št. 51/1988 zb. po besedilu zakonov št. 499/1991 zb., št. 154/1995 zb., št. 58/1998 zb., št. 533/2004 zb. in v skladu z zakonom št. 214/2002 zb.FinskaSubjekti, ki imajo posebno koncesijo za iskanje ali izkopavanje trdnih goriv v skladu z laki oikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta/ /lagn om rätt att överlåta statlig fastighetsförmögenhet (973/2002).ŠvedskaSubjekti, ki imajo koncesijo za iskanje ali izkopavanje premoga ali drugih trdnih goriv na podlagi koncesije v skladu z minerallagen (1991:45) ali lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter ali subjekti, ki so dobili pooblastilo v skladu z lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.Združeno kraljestvo-  Subjekti z licenco (v smislu Coal Industry Act 1994)-  Department of Enterprise, Trade and Investment (Northern Ireland)-  Subjekt, ki ima licenco za iskanje, rudniški zakup, rudniško koncesijo ali dovoljenje za izkoriščanje, kot so opredeljeni z delom 57(1) Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969Člen 4Spremembe Priloge IVPriloga IV se nadomesti z naslednjim:„Priloga IV (iz členov (3)(1) in (2)(f) in (5) Sporazuma)Zasebna oskrbovalna podjetja, zajeta v sporazumu(a) Proizvodnja, prevoz ali distribucija pitne vodeBelgija-  Lokalni organi ali združenja lokalnih organov za ta del njihovih dejavnosti-  Société Wallonne des Eaux-  Vlaams Maatschappij voor WatervoorzieningBolgarija-  „Тузлушка гора“ – ЕООД, Антоново-  „В И К – Батак“ – ЕООД, Батак-  „В и К – Белово“ – ЕООД, Белово-  „Водоснабдяване и канализация Берковица“ – ЕООД, Берковица-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Благоевград-  „В и К – Бебреш“ – ЕООД, Ботевград-  „Инфрастрой“ – ЕООД, Брацигово-  „Водоснабдяване“ – ЕООД, Брезник-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕАД, Бургас-  „Лукойл Нефтохим Бургас“ АД, Бургас-  „Бързийска вода“ – ЕООД, Бързия-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Варна-  „ВиК“ ООД, к.к. Златни пясъци-  „Водоснабдяване и канализация Йовковци“ – ООД, Велико Търново-  „Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг“ – ЕООД, Велинград-  „ВИК“ – ЕООД, Видин-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Враца-  „В И К“ – ООД, Габрово-  „В И К“ – ООД, Димитровград-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Добрич-  „Водоснабдяване и канализация – Дупница“ – ЕООД, Дупница-  ЧПСОВ, в.с. Елени-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Исперих-  „Аспарухов вал“ ЕООД, Кнежа-  „В И К – Кресна“ – ЕООД, Кресна-  „Меден кладенец“ – ЕООД, Кубрат-  „ВИК“ – ООД, Кърджали-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Кюстендил-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Ловеч-  „В и К – Стримон“ – ЕООД, Микрево-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Монтана-  „Водоснабдяване и канализация – П“ – ЕООД, Панагюрище-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Перник-  „В И К“ – ЕООД, Петрич-  „Водоснабдяване, канализация и строителство“ – ЕООД, Пещера-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Плевен-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Пловдив-  „Водоснабдяване–Дунав“ – ЕООД, Разград-  „ВКТВ“ – ЕООД, Ракитово-  ЕТ „Ердуван Чакър“, Раковски-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Русе-  „Екопроект-С“ ООД, Русе-  „УВЕКС“ – ЕООД, Сандански-  „ВиК-Паничище“ ЕООД, Сапарева баня-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕАД, Свищов-  „Бяла“ – ЕООД, Севлиево-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Силистра-  „В и К“ – ООД, Сливен-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Смолян-  „Софийска вода“ – АД, София-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, София-  „Стамболово“ – ЕООД, Стамболово-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Стара Загора-  „Водоснабдяване и канализация-С“ – ЕООД, Стрелча-  „Водоснабдяване и канализация – Тетевен“ – ЕООД, Тетевен-  „В и К – Стенето“ – ЕООД, Троян-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Търговище-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, Хасково-  „Водоснабдяване и канализация“ – ООД, Шумен-  „Водоснабдяване и канализация“ – ЕООД, ЯмболČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izvajajo storitve v panogi za upravljanje z vodo, kakor so opredeljeni v črkah d) in e) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih.Primeri naročnikov:-  Veolia Voda Česká Republika, a.s.-  Pražské vodovody a kanalizace, a.s.-  Severočeská vodárenská společnost a.s.-  Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.-  Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.Danska-  Subjekti za oskrbo z vodo, kakor so opredeljeni v § 3(3) lov om vandforsyning m.v., glej prečiščeno besedilo zakona št. 71 z dne 17. januarja 2007.Nemčija-  Subjekti, ki pridobivajo ali distribuirajo vodo v skladu z Eigenbetriebsverordnungen ali Eigenbetriebsgesetze der Länder (javna oskrbovalna podjetja).-  Subjekti, ki pridobivajo ali distribuirajo vodo v skladu z Gesetze über die Kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit der Länder.-  Subjekti, ki pridobivajo vodo v skladu z Gesetz über Wasser- und Bodenverbände z dne 12. februarja 1991, kakor je bil nazadnje spremenjen 15. maja 2002.-  Javna podjetja za pridobivanje ali distribucijo pitne vode v skladu s Kommunalgesetze, zlasti z Gemeindeverordnungen posameznih zveznih dežel (Länder).-  Podjetja, ustanovljena na podlagi Aktiengesetz z dne 6. septembra 1965, kakor je bil nazadnje spremenjen 5. januarja 2007, ali na podlagi GmbH-Gesetz z dne 20. aprila 1892, kakor je bil nazadnje spremenjen 10. novembra 2006, ali s pravnim statusom Kommanditgesellschaft (komanditne družbe), ki pridobivajo ali distribuirajo vodo na podlagi posebne pogodbe z regionalnimi ali lokalnimi oblastmi.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.2.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):-  AS Haapsalu Veevärk;-  AS Kuressaare Veevärk;-  AS Narva Vesi;-  AS Paide Vesi;-  AS Pärnu Vesi;-  AS Tartu Veevärk;-  AS Valga Vesi;-  AS Võru Vesi.IrskaSubjekti, ki pridobivajo ali distribuirajo vodo v skladu z Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964.Grčija-  „Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε.“ („Ε.Υ.Δ.Α.Π.“ ali „Ε.Υ.Δ.Α.Π.Α.Ε.“). Pravni status družbe urejajo določbe iz prečiščenega besedila zakona št. 2190/1920, zakona št. 2414/1996 in dodatno določbe zakona št. 1068/80 in zakona št. 2744/1999.-  „Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε.“ („Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.“), ki posluje v skladu z zakonom št. 2937/2001 (Uradni list Grčije št. 169 A΄) in zakonom št. 2651/1998 (Uradni list Grčije št. 248 A΄).-  „Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου“ („ΔΕΥΑΜΒ“), ki posluje v skladu z zakonom št. 890/1979.-  „Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης – Αποχέτευσης“ (občinska podjetja za oskrbo z vodo in kanalizacijo), ki pridobivajo in distribuirajo vodo v skladu z zakonom št. 1069/80 z dne 23. avgusta 1980.-  „Σύνδεσμοι Ύδρευσης“ (občinska združenja za oskrbo z vodo in združenja skupnosti za oskrbo z vodo), ki poslujejo na podlagi predsedniške odredbe št. 410/1995 v skladu z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.-  „Δήμοι και Κοινότητες“ (občine in skupnosti), ki posluje na podlagi predsedniške odredbe št. 410/1995 v skladu z Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.Španija-  Mancomunidad de Canales de Taibilla.-  Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales-  Canal de Isabel II-  Agencia Andaluza del Agua-  Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental-  Drugi javni subjekti, ki so del „Comunidades Autónomas“ ali odvisni od njih in od „Corporaciones locales“ ter dejavni na področju distribucije pitne vode.-  Drugi zasebni subjekti, ki imajo posebne ali izključne pravice, ki jim jih na področju distribucije pitne vode podelijo „Corporaciones locales“.FrancijaRegionalni ali lokalni organi in javni lokalni subjekti, ki pridobivajo ali distribuirajo pitno vodo.-  Régies des eaux, (primeri: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)-  Organi za transport vode, dobavo in pridobivanje (primeri: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).Italija-  Organi, zadolženi za upravljanje različnih faz distribucije vode na podlagi prečiščenega besedila zakonov o neposrednem nadzoru javnih služb, ki ga izvajajo lokalni organi in pokrajine, odobrenega z Regio Decreto No 2578 z dne 15. oktobra 1925, D.P.R. No902 z dne 4. oktobra 1986 in zakonsko uredbo št. 267 z dne 18. avgusta 2000, ki vsebuje prečiščeno besedilo zakonov o strukturi lokalnih organov, predvsem v smislu členov 112 in 116-  Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)-  Ente acquedotti siciliani, ustanovljen na podlagi Legge Regionale No2/2 z dne 4. septembra 1979 in Lege Regionale No81 z dne 9. avgusta 1980, in liquidazione con Legge Regionale No9 z dne 31. maja 2004 (člen 1)-  Ente sardo acquedotti e fognature, ustanovljen z zakonom št. 9 z dne 5. julija 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A.-  ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no7 (art. 5, comma 1)– Legge finanziaria 2005Ciper-  Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, ki distribuira vodo na občinskih in drugih območjih v skladu z περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.Latvija-  Subjekti javnega in zasebnega prava, ki pridobivajo, prenašajo in distribuirajo pitno vodo v fiksni sistem ter nakupujejo v skladu z zakonom „Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām“Litva-  Subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo dejavnosti pridobivanja pitne vode, transporta ali distribucije v skladu z zakonom o upravljanju pitne in odpadne vode Republike Litve (Uradni list, št. 82–3260, 2006).Luksemburg-  Službe lokalnih organov, zadolžene za distribucijo vode.-  Združenja lokalnih organov, ki pridobivajo ali distribuirajo vodo in so ustanovljena v skladu z loi concernant la création des syndicats de communes z dne 23. februarja 2001, kakor je bil spremenjen in dopolnjen z zakonom z dne 23. decembra 1958 in z zakonom z dne 29. julija 1981, in v skladu z loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du grand–duché du Luxembourg a partir du réservoir d'Esch–sur–Sure z dne 31. julija 1962-  Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien de la conduite d’eau du Sud-Est – SESE-  Syndicat des Eaux du Barrage d’Esch-sur-Sûre – SEBES-  Syndicat intercommunal pour la distribution d’eau dans la région de l’Est – SIDERE-  Syndicat des Eaux du Sud – SES-  Syndicat des communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau à Savelborn-Freckeisen-  Syndicat pour la distribution d’eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – R-  Syndicat de distribution d’eau des Ardennes – DEA-  Syndicat de communes pour la construction, l’exploitation et l’entretien d’une distribution d’eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig-  Syndicat des eaux du Centre – SECMadžarska-  Subjekti, ki pridobivajo, transportirajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX.törvény a közbeszerzésekről in 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.Malta-  Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ l-Ilma (Water Services Corporation)-  Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Water Desalination Services)NizozemskaSubjekti, ki pridobivajo ali distribuirajo vodo v skladu z WaterleidingwetAvstrijaLokalni organi in združenja lokalnih organov, ki pridobivajo, transportirajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu z Wasserversorgungsgesetze devetih Länder.PoljskaDružbe za oskrbo z vodo in kanalizacijo v smislu ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, ki izvajajo gospodarske dejavnosti javne oskrbe z vodo ali javne storitve odstranjevanja odplak. Te med drugim vključujejo:-  AQUANET S.A., Poznań-  Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu-  Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.-  Wodociągi Ustka Sp. z o.o.-  Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź-  Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., SzczecinPortugalska-  Medobčinski sistemi – podjetja, ki vključujejo državna ali druga javna podjetja z večinskim deležem in zasebna podjetja v skladu z Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 , alterado pelo Decreto-Lei Nº 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei Nº 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 in Decreto-Lei Nº 103/2003 do 23 de Maio 2003. Dovoljeno je neposredno državno upravljanje.-  Medobčinski sistemi – lokalni organi, združenja lokalnih organov, službe lokalnih organov, podjetja s celotnim ali večinskim deležem kapitala v državni lasti ali zasebna podjetja v skladu z Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, in Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, spremenjenim z Decreto-Lei No 176/99 z dne 25. oktobra 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003.)RomunijaDepartamente ale Autorităților locale și Companii care produc, transportă și distribuie apă (službe lokalnih organov in podjetja, ki pridobivajo, transportirajo in distribuirajo vodo); na primer:-  S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba-  S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba-  S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba-  Compania de Apă Arad-  S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeş, Argeş-  S.C. APA Canal 2000 S.A. Piteşti, Argeş-  S.C. APA Canal S.A. Oneşti, Bacău-  Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor-  R.A.J.A. Aquabis Bistriţa, Bistriţa-Năsăud-  S.C. APA Grup SA Botoşani, Botoşani-  Compania de Apă, Braşov, Braşov-  R.A. APA, Brăila, Brăila-  S.C. Ecoaquasa Sucursala Călăraşi, Călăraşi, Călăraşi-  S.C. Compania de Apă Someş S.A., Cluj, Cluj-Napoca-  S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj-  Regia Autonomă Judeţeană de Apă, Constanţa, Constanţa-  R.A.G.C. Târgovişte, Dâmboviţa-  R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj-  S.C. Apa-Canal S.A., Baileşti, Dolj-  S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara-  R.A.J.A.C. Iaşi, Iaşi-  Direcţia Apă-Canal, Paşcani, Iaşi-  Societatea Naţională a Apelor Minerale (SNAM)SlovenijaSubjekti, ki pridobivajo, transportirajo ali distribuirajo pitno vodo v skladu s koncesijskim aktom, izdanim na podlagi Zakona o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96), in odloki občin.Mat. št. | Naziv | Poštna št | Kraj |5015731 | Javno komunalno podjetje Komunala Trbovlje d.o.o. | 1420 | Trbovlje |5067936 | Komunala d.o.o. javno podjetje Murska Sobota | 9000 | Murska Sobota |5067804 | Javno komunalno podjetje Komunala Kočevje d.o.o | 1330 | Kočevje |5075556 | Loška komunala, oskrba z vodo in plinom, d.d. Škofja Loka | 4220 | Škofja Loka |5222109 | Komunalno podjetje Velenje d.o.o. izvajanje komunalnih dejavnosti d.o.o. | 3320 | Velenje |5072107 | Javno komunalno podjetje Slovenj Gradec d.o.o | 2380 | Slovenj Gradec |1122959 | Komunala javno komunalno podjetje d.o.o. Gornji Grad | 3342 | Gornji Grad |1332115 | Režijski obrat občine Jezersko | 4206 | Jezersko |1332155 | Režijski obrat občine Komenda | 1218 | Komenda |1357883 | Režijski obrat občine Lovrenc na Pohorju | 2344 | Lovrenc na Pohorju |1563068 | Komuna, javno komunalno podjetje d.o.o. Beltinci | 9231 | Beltinci |1637177 | Pindža javno komunalno podjetje d.o.o. Petrovci | 9203 | Petrovci |1683683 | Javno podjetje EDŠ - ekološka družba, d.o.o. Šentjernej | 8310 | Šentjernej |5015367 | Javno podjetje Kovod Postojna, vodovod, kanalizacija, d.o.o., Postojna | 6230 | Postojna |5015707 | Komunalno podjetje Vrhnika proizvodnja in distribucija vode, d.d. | 1360 | Vrhnika |5016100 | Komunalno podjetje Ilirska Bistrica 6250 Ilirska Bistrica 5046688 javno podjetje Vodovod – kanalizacija, d.o.o. Ljubljana | 1000 | Ljubljana |5062403 | Javno podjetje Komunala Črnomelj d.o.o. 8340 Črnomelj 5063485 Komunala Radovljica, javno podjetje za komunalno dejavnost, d.o.o. | 4240 | Radovljica |5067731 | Komunala Kranj, javno podjetje, d.o.o. | 4000 | Kranj |5067758 | Javno podjetje Komunala Cerknica d.o.o. | 1380 | Cerknica |5068002 | Javno komunalno podjetje Radlje ob Dravi d.o.o. | 2360 | Radlje ob Dravi |5068126 | JKP, javno komunalno podjetje d.o.o. Slovenske Konjice | 3210 | Slovenske Konjice |5068134 | Javno komunalno podjetje Žalec d.o.o. | 3310 | Žalec |5073049 | Komunalno podjetje Ormož d.o.o. | 2270 | Ormož |5073103 | Kop javno komunalno podjetje Zagorje ob Savi, d.o.o | 1410 | Zagorje ob Savi |5073120 | Komunala Novo mesto d.o.o., javno podjetje | 8000 | Novo mesto |5102103 | Javno komunalno podjetje Log d.o.o. | 2390 | Ravne Na Koroškem |5111501 | OKP javno podjetje za komunalne storitve Rogaška Slatina d.o.o. | 3250 | Rogaška Slatina |5112141 | Javno podjetje komunalno stanovanjsko podjetje Litija, d.o.o. | 1270 | Litija |5144558 | Komunalno podjetje Kamnik d.d. | 1241 | Kamnik |5144574 | Javno komunalno podjetje Grosuplje d.o.o. | 1290 | Grosuplje |5144728 | KSP Hrastnik komunalno - stanovanjsko podjetje d.d. | 1430 | Hrastnik |5145023 | Komunalno podjetje Tržič d.o.o. | 4290 | Tržič |5157064 | Komunala Metlika javno podjetje d.o.o. | 8330 | Metlika |5210461 | Komunalno stanovanjska družba d.o.o. Ajdovščina | 5270 | Ajdovščina |5213258 | Javno komunalno podjetje Dravograd | 2370 | Dravograd |5221897 | Javno podjetje Komunala d.o.o. Mozirje | 3330 | Mozirje |5227739 | Javno komunalno podjetje Prodnik d.o.o. | 1230 | Domžale |5243858 | Komunala Trebnje d.o.o. | 8210 | Trebnje |5254965 | Komunala, komunalno podjetje d.o.o., Lendava | 9220 | Lendava - Lendva |5321387 | Komunalno podjetje Ptuj d.d. | 2250 | Ptuj |5466016 | Javno komunalno podjetje Šentjur d.o.o. | 3230 | Šentjur |5475988 | Javno podjetje Komunala Radeče d.o.o. | 1433 | Radeče |5529522 | Radenska-Ekoss, podjetje za stanovanjsko, komunalno in ekološko dejavnost, Radenci d.o.o. | 9252 | Radenci |5777372 | Vit-Pro d.o.o. Vitanje; Komunala Vitanje, javno podjetje d.o.o. | 3205 | Vitanje |5827558 | Komunalno podjetje Logatec d.o.o. | 1370 | Logatec |5874220 | Režijski obrat občine Osilnica | 1337 | Osilnica |5874700 | Režijski obrat občine Turnišče | 9224 | Turnišče |5874726 | Režijski obrat občine Črenšovci | 9232 | Črenšovci |5874734 | Režijski obrat občine Kobilje | 9223 | Dobrovnik |5881820 | Režijski obrat občina Kanal ob Soči | 5213 | Kanal |5883067 | Režijski obrat občina Tišina | 9251 | Tišina |5883148 | Režijski obrat občina Železniki | 4228 | Železniki |5883342 | Režijski obrat občine Zreče | 3214 | Zreče |5883415 | Režijski obrat občina Bohinj | 4264 | Bohinjska Bistrica |5883679 | Režijski obrat občina Črna na Koroškem | 2393 | Črna na Koroškem |5914540 | Vodovod - Kanalizacija javno podjetje d.o.o. Celje | 3000 | Celje |5926823 | JEKO - IN, javno komunalno podjetje, d.o.o., Jesenice | 4270 | Jesenice |5945151 | Javno komunalno podjetje Brezovica d.o.o. | 1352 | Preserje |5156572 | Kostak, komunalno in stavbno podjetje d.d. Krško | 8270 | Krško |1162431 | Vodokomunalni sistemi izgradnja in vzdrževanje vodokomunalnih sistemov d.o.o. Velike Lašče | Velike Lašče |1314297 | Vodovodna zadruga Golnik, z.o.o. | 4204 | Golnik |1332198 | Režijski obrat občine Dobrovnik | 9223 | Dobrovnik - Dobronak |1357409 | Režijski obrat občine Dobje | 3224 | Dobje pri Planini |1491083 | Pungrad, javno komunalno podjetje d.o.o. Bodonci | 9265 | Bodonci |1550144 | Vodovodi in kanalizacija Nova Gorica d.d. | 5000 | Nova Gorica |1672860 | Vodovod Murska Sobota javno podjetje d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5067545 | Komunalno stanovanjsko podjetje Brežice d.d. | 8250 | Brežice |5067782 | Javno podjetje - Azienda publica Rižanski vodovod Koper d.o.o. - S.R.L. | 6000 | Koper - Capodistria |5067880 | Mariborski vodovod javno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5068088 | Javno podjetje Komunala d.o.o. Sevnica | 8290 | Sevnica |5072999 | Kraški vodovod Sežana javno podjetje d.o.o. | 6210 | Sežana |5073251 | Hydrovod d.o.o. Kočevje | 1330 | Kočevje |5387647 | Komunalno-stanovanjsko podjetje Ljutomer d.o.o. | 9240 | Ljutomer |5817978 | Vodovodna zadruga Preddvor, z.b.o. | 4205 | Preddvor |5874505 | Režijski obrat občina Laško | Laško |5880076 | Režijski obrat občine Cerkno | 5282 | Cerkno |5883253 | Režijski obrat občine Rače Fram | 2327 | Rače |5884624 | Vodovodna zadruga Lom, z.o.o. | 4290 | Tržič |5918375 | Komunala, javno podjetje, Kranjska Gora, d.o.o. | 4280 | Kranjska Gora |5939208 | Vodovodna zadruga Senično, z.o.o. | 4294 | Križe |1926764 | Ekoviz d.o.o. | 9000 | Murska Sobota |5077532 | Komunala Tolmin, javno podjetje d.o.o. | 5220 | Tolmin |5880289 | Občina Gornja Radgona | 9250 | Gornja Radgona |1274783 | Wte Wassertechnik Gmbh, podružnica Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1785966 | Wte Bled d.o.o. | 4260 | Bled |1806599 | Wte Essen | 3270 | Laško |5073260 | Komunalno stanovanjsko podjetje d.d. Sežana | 6210 | Sežana |5227747 | Javno podjetje centralna čistilna naprava Domžale - Kamnik d.o.o. | 1230 | Domžale |1215027 | Aquasystems gospodarjenje z vodami d.o.o. | 2000 | Maribor |1534424 | Javno komunalno podjetje d.o.o. Mežica | 2392 | Mežica |1639285 | Čistilna naprava Lendava d.o.o. | 9220 | Lendava - Lendva |5066310 | Nigrad javno komunalno podjetje d.d. | 2000 | Maribor |5072255 | Javno podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, d.o.o. - s.r.l. | 6000 | Koper - Capodistria |5156858 | Javno podjetje Komunala Izola, d.o.o. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L. | 6310 | Izola - Isola |5338271 | Gop gradbena, organizacijska in prodajna dejavnost, d.o.o. | 8233 | Mirna |5708257 | Stadij, d.o.o., Hruševje | 6225 | Hruševje |5144647 | Komunala, javno komunalno podjetje Idrija, d.o.o. | 5280 | Idrija |5105633 | Javno podjetje Okolje Piran | 6330 | Piran - Pirano |5874327 | Režijski obrat občina Kranjska Gora | 4280 | Kranjska Gora |1197380 | Čista narava, javno komunalno podjetje d.o.o. Moravske Toplice | 9226 | Moravske Toplice |Slovaška-  Subjekti, ki upravljajo javne vodne sisteme v zvezi s pridobivanjem ali transportom in javno distribucijo pitne vode na podlagi trgovinske licence in potrdila o poklicni usposobljenosti za vodenje javnih vodnih sistemov, podeljenih v skladu z zakonom št. 442/2002 zb. po besedilu zakonov št. 525/2003 zb., št. 364/2004 zb., št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb.-  Subjekti, ki vodijo obrat za upravljanje z vodo v skladu s pogoji iz zakona št. 364/2004 zb. po besedilu zakononov št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb., na podlagi dovoljenja v skladu z zakonom št. 135/1994 zb. po besedilu zakonov št. 52/1982 zb., št. 595/1990 zb., št. 128/1991 zb., št. 238/1993 zb., št. 416/2001 zb., št. 533/2001 zb. in hkrati zagotavljajo javni transport ali distribucijo pitne vode v skladu z zakonom št. 442/2002 zb. po besedilu zakonov št. 525/2003 zb., št. 364/2004 zb., št. 587/2004 zb. in št. 230/2005 zb.Na primer:-  Bratislavská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Západoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Považská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.-  Stredoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Podtatranská vodárenská spoločnosť, a.s.-  Východoslovenská vodárenská spoločnosť, a.s.Finska-  Organi za oskrbo z vodo na podlagi člena 3 vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).ŠvedskaLokalni organi in občinska podjetja, ki pridobivajo, transportirajo ali distribuirajo pitno vodo na podlagi lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.Združeno kraljestvo-  Družba, ki deluje kot podjetje za oskrbo z vodo ali komunalno podjetje na podlagi Water Industry Act 1991.-  Organ za vodo in kanalizacijo, ustanovljen na podlagi člena 62 Local Government etc (Scotland) Act 1994.-  The Department for Regional Development (Northern Ireland)-  Proizvodnja, prenos ali distribucija elektrikeBelgija-  Lokalni organi in združenja lokalnih organov za ta del njihovih dejavnosti.-  Société de Production d'Electricité/ Elektriciteitsproductie Maatschappij.-  Electrabel/ Electrabel-  EliaBolgarijaSubjekti, ki imajo licenco za proizvodnjo, transport, distribucijo, javno dostavo ali oskrbo z električno energijo s strani končnega dobavitelja v skladu s členom 39(1) Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):-  АЕЦ Козлодуй - ЕАД-  Болкан Енерджи АД-  Брикел - ЕАД-  Българско акционерно дружество Гранитоид АД-  Девен АД-  ЕВН България Електроразпределение АД-  ЕВН България Електроснабдяване АД-  ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1-  Енергийна компания Марица Изток III - АД-  Енерго-про България - АД-  ЕОН България Мрежи АД-  ЕОН България Продажби АД-  ЕРП Златни пясъци АД-  ЕСО ЕАД-  ЕСП „Златни пясъци” АД-  Златни пясъци-сервиз АД-  Калиакра Уинд Пауър АД-  НЕК ЕАД-  Петрол АД-  Петрол Сторидж АД-  Пиринска Бистрица-Енергия АД-  Руно-Казанлък АД-  Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД-  Слънчев бряг АД-  ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД-  ТЕЦ - Варна ЕАД-  ТЕЦ "Марица 3" – АД-  ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД-  Топлофикация Габрово – ЕАД-  Топлофикация Казанлък – ЕАД-  Топлофикация Перник – ЕАД-  Топлофикация Плевен – ЕАД-  ЕВН България Топлофикация - Пловдив - ЕАД-  Топлофикация Русе – ЕАД-  Топлофикация Сливен – ЕАД-  Топлофикация София – ЕАД-  Топлофикация Шумен – ЕАД-  Хидроенергострой ЕООД-  ЧЕЗ България Разпределение АД-  ЧЕЗ Електро България АДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izvajajo storitve v sektorju električne energije, kakor so opredeljeni črki c) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri naročnikov:-  ČEPS, a.s.-  ČEZ, a. s.-  Dalkia Česká republika, a.s.-  PREdistribuce, a.s.-  Plzeňská energetika a.s.-  Sokolovská uhelná, právní nástupce,a.s.Danska-  Subjekti, ki proizvajajo električno energijo na podlagi licence v skladu s § 10 iz lov om elforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1115 z dne 8. novembra 2006.-  Subjekti, ki transportirajo električno energijo na podlagi licence v skladu s § 19 iz lov om elforsyning, glej prečiščeno besedilo zakona št. 1115 z dne 8. novembra 2006.-  Transport električne energije, ki ga izvede Energinet Danmark ali hčerinske družbe, ki so popolnoma v lasti Energinet Danmark, v skladu z lov om Energinet Danmark § 2, stk.2 og 3, glej zakon št. 1384 z dne 20. decembra 2004.NemčijaLokalni organi, organi javnega prava ali združenja organov javnega prava ali državna podjetja, ki oskrbujejo z energijo druga podjetja, upravljajo omrežje za oskrbo z energijo ali razpolagajo z omrežjem za oskrbo z energijo na podlagi lastništva v skladu s členom 3(18) Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) z dne 24. aprila 1998, kakor je bil nazadnje spremenjen 9. decembra 2006.EstonijaSubjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21. 2. 2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):-  AS Eesti Energia,-  OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);-  AS Narva Elektrijaamad;-  OÜ Põhivõrk.Irska-  The Electricity Supply Board-  ESB Independent Energy [ESBIE – oskrba z električno energijo]-  Synergen Ltd. [proizvodnja električne energije]-  Viridian Energy Supply Ltd. [oskrba z električno energijo]-  Huntstown Power Ltd. [proizvodnja električne energije]-  Bord Gáis Éireann [oskrba z električno energijo]-  Dobavitelji in proizvajalci elektrike, ki so dobili licenco na podlagi Electricity Regulation Act 1999-  EirGrid plcGrčija-  „Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.“, ustanovljen v skladu z zakonom 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ in ki deluje v skladu z zakonom št. 2773/1999 in predsedniško odredbo št. 333/1999.Španija-  Red Eléctrica de España, S.A.-  Endesa, S.A.-  Iberdrola, S.A.-  Unión Fenosa, S.A.-  Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.-  Electra del Viesgo, S.A.-  Drugi subjekti, ki izvajajo proizvodnjo, transport in distribucijo električne energije v skladu z „Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico“ in izvedbeno zakonodajo.Francija-  Électricité de France, ki je ustanovljen in deluje na podlagi Loi 46/628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen.-  RTE, upravljavec prenosnega električnega omrežja-  Subjekti, ki distribuirajo električno energijo in so navedeni v členu 23 Loi n°46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz z dne 8. aprila 1946, kakor je bil spremenjen (distribucijska podjetja mešanega gospodarstva, régies ali podobne službe, sestavljene iz regionalnih ali lokalnih organov). Npr. Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.-  Compagnie nationale du Rhône-  Electricité de StrasbourgItalija-  Podjetja v Gruppo Enel, ki je pooblaščen za proizvodnjo, prenos in distribucijo električne energije v smislu Decreto Legislativo N°79 z dne 16. marca 1999, kakor je bil spremenjen in dopolnjen.-  TERNA- Rete elettrica nazionale SpA-  Druga podjetja, ki delujejo na podlagi koncesije v skladu z Decreto Legislativo N°79 z dne 16. marca 1999.Ciper-  Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.-  Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς je bil ustanovljen v skladu s členom 57 Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003-  Druge osebe, subjekti ali podjetja, ki izvajajo dejavnost iz člena 3 Direktive 2004/17/ES in poslujejo na podlagi licence, dodeljene v skladu s členom 34 περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.LatvijaVAS „Latvenergo“ in druga podjetja, ki proizvajajo, prenašajo in distribuirajo električno energijo ter nakupujejo v skladu z zakonom „Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām“Litva-  Državno podjetje Ignalina – jedrska elektrarna-  Akcinė bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“-  Akcinė bendrovė „Lietuvos geležinkeliai“-  Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai-  Akcinė bendrovė “VST”-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki izvajajo dejavnosti proizvodnje električne energije, transporta ali distribucije v skladu z zakonom o električni energiji Republike Litve (Uradni list, št. 66–1984, 2000; št. 107–3964, 2004) in zakonom o nuklearni energiji Republike Litve (Uradni list, št. 119–2771, 1996).Luksemburg-  Compagnie grand–ducale d'électricité de Luxembourg, ki proizvaja ali distribuira električno energijo v skladu s convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le grand-duché du Luxembourg z dne 11. novembra 1927 in odobrene z zakonom z dne 4. januarja 1928.-  Lokalni organi, zadolženi za transport ali distribucijo električne energije.-  Société électrique de l'Our (SEO).-  Syndicat de communes SIDORMadžarskaSubjekti, ki proizvajajo, transportirajo ali distribuirajo električno energijo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.Malta-  Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)NizozemskaSubjekti, ki distribuirajo električno energijo na podlagi licence (vergunning), ki so jo podelili pokrajinski organi v skladu z Provinciewet. Na primer:EssentNuonAvstrijaSubjekti, ki upravljajo prenosna ali distribucijska omrežja v skladu z Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, kakor je bil spremenjen, ali v skladu z Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze devetih Länder.PoljskaEnergetske družbe v smislu ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, ki med drugim vključujejo :-  BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie-  BOT Elektrownia Bełchatów S.A,-  BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia-  Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu-  Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.-  Elektrociepłownia Rzeszów S.A.-  Elektrociepłownie Warszawskie S.A.-  Elektrownia "Kozienice" S.A.-  Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A.-  Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk-  Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa-  ENEA S.A., Poznań-  Energetyka Sp. z o.o, Lublin-  EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław-  ENION S.A., Kraków-  Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice-  Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk-  Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.-  Łódzki Zakład Energetyczny S.A,-  PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa-  Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa-  Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice-  Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.-  PSE-Operator S.A., Warszawa-  Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A,-  Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o, Częstochowa-  Zakład Energetyczny Białystok S.A,-  Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.-  Zakład Energetyczny Toruń S.A.-  Zakład Energetyczny Warszawa-Teren-  Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.-  Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.-  Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo-  Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.-  Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.-  Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,-  Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.-  Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.-  Energetyka Południe S.A.Portugalska13.  Proizvodnja električne energijeSubjekti, ki proizvajajo električno energijo v skladu z:-  Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;-  Decreto-Lei nº 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.-  Subjekti, ki proizvajajo električno energijo pod posebnim režimom v skladu z Decreto-Lei nº 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei nº 168/99, de 18 de Maio, nº 313/95, de 24 de Novembro, nº 538/99, de 13 de Dezembro, nº 312/2001 e nº 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei nº 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei nº 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei nº 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei nº 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei nº 363/2007, de 2 Novembro.-  Transport električne energije:Subjekti, ki transportirajo električno energijo v skladu z:-  Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.-  Distribucija električne energije-  Subjekti, ki distribuirajo električno energijo v skladu z Decreto-Lei nº29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei nº 172/2006, de 23 de Agosto.-  Subjekti, ki distribuirajo električno energijo v skladu z Decreto-Lei nº 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei nº 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei nº 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei nº 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei nº 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei nº 17/92, de 5 de Fevereiro.Romunija-  Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA Bucureşti-  Societatea Naţională “Nuclearelectrica” SA-  Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice şi Termice Termoelectrica SA-  S. C. Electrocentrale Deva S.A.-  S.C. Electrocentrale Bucureşti S.A.-  SC Electrocentrale Galaţi SA-  S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA-  SC Complexul Energetic Craiova SA-  SC Complexul Energetic Rovinari SA-  SC Complexul Energetic Turceni SA-  Compania Naţională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA Bucureşti-  Societatea Comercială Electrica SA, Bucureşti-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Muntenia Nord” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Muntenia Nord” S.A-  S.C. Filiala de Distribuţie şi Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Transilvania Sud” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Transilvania Sud” S.A-  S.C. Filiala de Distribuţie a Energiei Electrice-  “Electrica Distribuţie Transilvania Nord” S.A-  S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice-  “Electrica Furnizare Transilvania Nord” S.A-  Enel Energie-  Enel Distribuţie Banat-  Enel Distribuţie Dobrogea-  E.ON Moldova SA-  CEZ DistribuţieSlovenijaSubjekti, ki proizvajajo, transportirajo ali distribuirajo električno energijo v skladu z Energetskim zakonom (Uradni list RS, 79/99)Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1613383 | Borzen d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5175348 | Elektro Gorenjska d.d. | 4000 | Kranj |5223067 | Elektro Celje d.d. | 3000 | Celje |5227992 | Elektro Ljubljana d.d. | 1000 | Ljubljana |5229839 | Elektro Primorska d.d. | 5000 | Nova Gorica |5231698 | Elektro Maribor d.d. | 2000 | Maribor |5427223 | Elektro - Slovenija d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5226406 | Javno podjetje Energetika Ljubljana, d.o.o. | 1000 | Ljubljana |1946510 | Infra d.o.o. | 8290 | Sevnica |2294389 | Sodo sistemski operater distribucijskega omrežja z električno energijo, d.o.o. | 2000 | Maribor |5045932 | EGS-RI d.o.o. | 2000 | Maribor |SlovaškaSubjekti, ki na podlagi dovoljenja zagotavljajo proizvodnjo, transport prek sistema prenosnega omrežja, distribucijo in javno oskrbo z električno energijo prek distribucijskega omrežja v skladu z zakonom št. 656/2004 zb.Na primer:-  Slovenské elektrárne, a.s.-  Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.-  Západoslovenská energetika, a.s.-  Stredoslovenská energetika, a.s.-  Východoslovenská energetika, a.s.FinskaObčinski subjekti in javna podjetja za proizvodnjo električne energije in subjekti, zadolženi za vzdrževanje električnih prenosnih ali distribucijskih omrežij in za transport električne energije ali za elektroenergetski sistem na podlagi licence v skladu s členom 4 ali 16 sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) in v skladu z laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).ŠvedskaSubjekti, ki transportirajo ali distribuirajo električno energijo na podlagi koncesije v skladu z ellagen (1997:857).Združeno kraljestvo-  Subjekt, ki ima licenco na podlagi dela 6 Electricity Act 1989.-  Subjekt, ki ima licenco na podlagi člena 10(1) Electricity (Northern Ireland) Order 1992.-  National Grid Electricity Transmission plc-  System Operation Northern Irland Ltd-  Scottish & Southern Energy plc-  SPTransmission plc-  Naročniki na področju mestne železnice, avtomatskih sistemov, tramvaja, trolejbusa, avtobusa ali žičniceBelgija-  Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel-  Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)-  Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)-  Zasebna podjetja, ki uživajo posebne ali izključne pravice.Bolgarija-  „Метрополитен“ ЕАД, София-  „Столичен електротранспорт“ ЕАД, София-  „Столичен автотранспорт“ ЕАД, София-  „Бургасбус“ ЕООД, Бургас-  „Градски транспорт“ ЕАД, Варна-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, Враца-  „Общински пътнически транспорт“ ЕООД, Габрово-  „Автобусен транспорт“ ЕООД, Добрич-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, Добрич-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, Пазарджик-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, Перник-  „Автобусни превози“ ЕАД, Плевен-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, Плевен-  „Градски транспорт Пловдив“ ЕАД, Пловдив-  „Градски транспорт“ ЕООД, Русе-  „Пътнически превози“ ЕАД, Сливен-  „Автобусни превози“ ЕООД, Стара Загора-  „Тролейбусен транспорт“ ЕООД, ХасковоČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izvajajo storitve na področju mestnega železniškega, tramvajskega, trolejbusnega ali avtobusnega prometa, kakor so opredeljene v črki f) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen.Primeri naročnikov:-  Dopravní podnik hl.m. Prahy ,akciová společnost-  Dopravní podnik města Brna, a. s.-  Dopravní podnik Ostrava a.s.-  Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.-  Dopravní podnik města Olomouce, a.s.Danska-  DSB-  DSB S-tog A/S-  Subjekti, ki opravljajo storitve javnega avtobusnega prometa (redne linijske storitve) na podlagi pooblastila v skladu z lov om buskørsel, glej prečiščeno besedilo zakona št. 107 z dne 19. februarja 2003.-  Metroselskabet I/SNemčijaSubjekti, ki na podlagi pooblastila opravljajo javne prevozne storitve na kratke razdalje v skladu s Personenbeförderungsgesetz z dne 21. marca 1961, kakor je bil nazadnje spremenjen 31. oktobra 2006.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.2.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332).-  AS Tallinna Autobussikoondis;-  AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;-  Narva Bussiveod AS;Irska-  Iarnród Éireann [Irish Rail]-  Railway Procurement Agency-  Luas [Dublin Light Rail]-  Bus Éireann [Irish Bus]-  Bus Átha Cliath [Dublin Bus]-  Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s spremenjenim Road Transport Act 1932.Grčija-  „Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε.“ („Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.“) (Athens-Pireaeus Trolley Buses S.A), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z uredbo z zakonsko močjo št. 768/1970 (Α΄273), zakonom št. 588/1977 (Α΄148) in zakonom št. 2669/1998 (Α΄283).-  „Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς“ („Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.“) (Athens-Piraeus Electric Railways), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z zakonom št. 352/1976 (Α΄ 147) in 2669/1998 (Α΄283)-  „Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε.“ („Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.“) (Athens Urban Transport Organization S.A), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z zakonom št. 2175/1993 (Α΄211) in 2669/1998 (Α΄283)-  „Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε.“ („Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε.“), ) (Company of Thermal Buses S.A.), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z zakonom št. 2175/1993 (Α΄211) in 2669/1998 (Α΄283).-  „Αττικό Μετρό Α.Ε.“ (Attiko Metro S.A), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z zakonom št. 1955/1991-  „Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης“ („Ο.Α.Σ.Θ.“), ki je bil ustanovljen in posluje v skladu z odredbo št. 3721/1957, uredbo z zakonsko močjo št. 716/1970 in zakonoma št. 866/79 in 2898/2001 (A'71).-  „Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων“ („Κ.Τ.Ε.Λ.“), ki posluje v skladu z zakonom št. 2963/2001 (A'268).-  „Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω“, poznano kot „ΡΟΔΑ“ oziroma „ΔΕΑΣ ΚΩ“, ki posluje v skladu z zakonom št. 2963/2001 (A'268).ŠpanijaSubjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega prometa v skladu z „Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local z dne 2. aprila 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local“ in ustrezno regionalno zakonodajo, če je to primerno.Subjekti, ki izvajajo javne avtobusne storitve v skladu s prehodno določbo številka tri „Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres“.Primeri:-  Empresa Municipal de Transportes de Madrid-  Empresa Municipal de Transportes de Málaga-  Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca-  Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona-  Empresa Municipal de Transportes de Valencia-  Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)-  Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)-  Entitat Metropolitana de Transport - AMB-  Eusko Trenbideak, s.a.-  Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa-  Ferrocariles de la Generalitat Valenciana-  Consorcio de Transportes de Mallorca-  Metro de Madrid-  Metro de Málaga, S.A.,-  Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)Francija-  Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 7-II Loi d'orientation des transports intérieurs št. 82-1153 z dne 30. decembra 1982.-  Régie des transports de Marseille-  RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône-  Régie départementale des transports du Jura-  RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne-  Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français in drugi subjekti, ki opravljajo prevozne storitve na podlagi pooblastila, ki ga je izdal Syndicat des transports d'Ile-de-France v skladu z Ordonnance št. 59-151 z dne 7. januarja 1959, kakor je bil spremenjen z izvedbenimi odredbami o organizaciji prevoza potnikov v regiji Ile-de-France.-  Réseau ferré de France, državno podjetje, ustanovljeno na podlagi zakona št. 97–135 z dne 13. februarja 1997.-  Regionalni ali lokalni organi ali skupine regionalnih ali lokalnih organov, ki so organizacijski organ za prevoz (primer: Communauté urbaine de Lyon).ItalijaSubjekti, družbe in podjetja ki opravljajo javne prevozne storitve z železnico, avtomatskim sistemom, tramvajem, trolejbusom ali avtobusom ali ki upravljajo ustrezno infrastrukturo na državni, regijski ali lokalni ravni.Sem spadajo na primer:-  Subjekti, družbe in podjetja, ki izvajajo storitve javnega prevoza na podlagi dovoljenja v skladu z Decreto, ki ga je izdalo Ministro dei Trasporti N°316 z dne 1. decembra 2006 „Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale”-  Subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 1(4) ali (15) Regio Decreto št. 2578 z dne 15. oktobra 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.-  Subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Decreto Legislativo št. 422 z dne 19. novembra 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, pod pogoji iz člena 4(4) Legge št. 59 z dne 15. marca 1997 –, kakor je bil spremenjen z Decreto Legislativo N° 400 z dne 20. septembra 1999 in členom 45 Legge št. 166 z dne 1. avgusta 2002.-  Subjekti, družbe in podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 113 prečiščenega besedila zakonov o strukturi lokalnih organov, odobrenega z Legge št. 267 z dne 18. avgusta 2000, kakor je bil spremenjen s členom 35 Legge N°448 z dne 28. decembra 2001.-  Subjekti, družbe in podjetja, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 242 ali 256 Regio Decreto N°1447 z dne 9. maja 1912, ki odobrava prečiščeno besedilo zakonov o le ferrovie concesse all'Industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.-  Subjekti, družbe in podjetja ter lokalni organi, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 4 Legge N°410 z dne 4. junija 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione del pubblici servizi di trasporto in concessione.-  Subjekti, družbe in podjetja, ki poslujejo na podlagi koncesije v skladu s členom 14 Legge št. 1221 z dne 2. avgusta 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.CiperLatvijaSubjekti javnega in zasebnega prava, ki izvajajo storitve prevoza potnikov na avtobusih, trolejbusih in/ali tramvajih vsaj v naslednjih mestih: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne and VentspilsLitva-  Akcinė bendrovė „Autrolis“-  Uždaroji akcinė bendrovė „Vilniaus autobusai“-  Uždaroji akcinė bendrovė „Kauno autobusai“-  Uždaroji akcinė bendrovė „Vilniaus troleibusai“-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju mestnega železniškega, tramvajskega, trolejbusnega ali avtobusnega prometa v skladu z zakonikom o cestnem prometu Republike Litve (Uradni list, št. 119–2772, 1996).Luksemburg-  Chemins de fer luxembourgeois (CFL).-  Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.-  Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).-  Podjetja za storitve avtobusnega prometa, ki delujejo v skladu z règlement grand–ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées z dne 3. februarja 1978.MadžarskaSubjekti, ki izvajajo reden lokalni javni avtobusni prevoz in prevoz na dolge razdalje v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.Subjekti, ki zagotavljajo nacionalni javni železniški potniški promet v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről.Malta-  L-Awtorita` dwar it-Trasport ta' Malta (Malta Transport Authority)NizozemskaSubjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s poglavjem II (Openbaar vervoer) iz Wet Personenvervoer. Na primer:-  RET (Rotterdam)-  HTM (Den Haag)-  GVB (Amsterdam)AvstrijaSubjekti, ki so pooblaščeni za opravljanje prevoznih storitev na podlagi Eisenbahngesetz, BGBl. št. 60/1957, kakor je bil spremenjen, ali Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I št. 203/1999, kakor je bil spremenjen.PoljskaSubjekti, ki izvajajo storitve mestnega železniškega prometa, poslujejo na podlagi koncesije, ki je bila izdana v skladu z ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,Subjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega avtobusnega prevoza in poslujejo na podlagi dovoljenja v skladu z ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym in subjekti, ki izvajajo storitve javnega mestnega prevoza. Ti med drugim vključujejo:-  Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok-  Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok-  Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz-  Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.-  Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy-  Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz-  Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa-  Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu-  Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław-  Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A, Kłodzko-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej SA, Katowice-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο,ο.-  Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej „SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A,-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.-  Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z, o.o.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.-  Tramwaje Śląskie S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o-  PKS w Suwałkach S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o-  PKS Nowa Sól Sp. z.o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z o.o, w Przemyślu-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.-  Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z o.o.-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu-  Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z o.o.-  Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o.-  Tramwaje Śląskie S.A., Katowice-  Tramwaje Warszawskie Sp. z o.o.-  Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z o.o.Portugalska-  Metropolitano de Lisboa, E.P., v skladu z Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978-  Lokalni organi, službe lokalnih organov in podjetja lokalnih organov na podlagi zakona št. 58/98 z dne 18. avgusta 1998, ki opravljajo prevozne storitve v skladu z Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999.-  Javni organi in javna podjetja, ki opravljajo železniške storitve v skladu z zakonom No 10/90 do 17 de Março 1990.-  Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu s členom 98 Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948).-  Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973.-  Subjekti, ki opravljajo javne prevozne storitve v skladu z Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950.-  Metro do Porto, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, kakor je bil spremenjen z Decreto-Lei No 261/2001 do 26 September 2001.-  Normetro, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 394-A/98 z dne 15. decembra 1998, kakor je bil spremenjen z Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001-  Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995-  Metro do Mondego, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro2002-  Metro Transportes do Sul, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999-  Lokalni organi in podjetja lokalnih organov, ki opravljajo prevozne storitve v skladu z Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999Romunija-  S.C. de Transport cu Metroul Bucureşti - „Metrorex“ SA-  Regii Autonome Locale de Transport Urban de CălătoriSlovenijaPodjetja, ki izvajajo javni mestni avtobusni prevoz v skladu z Zakonom o prevozih v cestnem prometu (Uradni list RS, 72/94, 54/96, 48/98 in 65/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |1540564 | AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA d.o.o. Dekani | 6271 | DEKANI |5065011 | AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota d.d. | 9000 | MURSKA SOBOTA |5097053 | Alpetour potovalna agencija | 4000 | Kranj |5097061 | ALPETOUR, Špedicija in transport, d.d. Škofja Loka | 4220 | ŠKOFJA LOKA |5107717 | INTEGRAL BREBUS Brežice d.o.o. | 8250 | BREŽICE |5143233 | IZLETNIK CELJE D.D. prometno in turistično podjetje Celje | 3000 | CELJE |5143373 | AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA | 5000 | NOVA GORICA |5222966 | JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O. | 1000 | LJUBLJANA |5263433 | CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D. | 2000 | MARIBOR |5352657 | I & I - Avtobusni prevozi d.d. Koper | 6000 | KOPER - CAPODISTRIA |5357845 | Meteor Cerklje | 4207 | Cerklje |5410711 | KORATUR Avtobusni promet in turizem d.d. Prevalje | 2391 | PREVALJE |5465486 | INTEGRAL, Avtopromet Tržič, d.d. | 4290 | TRŽIČ |5544378 | KAM-BUS družba za prevoz potnikov, turizem in vzdrževanje vozil, d.d. Kamnik | 1241 | KAMNIK |5880190 | MPOV storitve in trgovina d.o.o. Vinica | 8344 | VINICA |Slovaška-  Prevozniki, ki poslujejo na podlagi licence in izvajajo javni potniški promet s tramvaji, trolejbusi, posebnimi prevoznimi sredstvi ali žičnicami v skladu s členom 23 zakona št. 164/1996 zb. po besedilu zakonov št. 58/1997 zb., št. 260/2001 zb., št. 416/2001 zb. in št. 114/2004 zb.,-  Prevozniki, ki izvajajo linijski javni avtobusni prevoz na območju Slovaške republike ali tudi na delu območja tuje države ali na določenem delu območja Slovaške republike na podlagi dovoljenja za opravljanje avtobusnega prevoza in na podlagi licence za opravljanje prevoza na posebnih poteh, ki se dodelita v skladu z zakonom št. 168/1996 zb. po besedilu zakonov št.. 386/1996 zb., št. 58/1997 zb., št.. 340/2000 zb., št.. 416/2001 zb., št. 506/2002 zb., št. 534/2003 zb. in št. 114/2004 zb.Na primer:-  Dopravný podnik Bratislava, a.s.-  Dopravný podnik mesta Košice, a.s.-  Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.-  Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.FinskaSubjekti, ki opravljajo linijske avtobusne prevoze na podlagi posebnih ali izključnih pravic v skladu z laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) ter občinski prometni organi in javna podjetja, ki opravljajo javne prevozne storitve z avtobusi, železnico ali podzemno železnico ali ki vzdržujejo omrežje za namene opravljanja takih prevoznih storitev.ŠvedskaSubjekti, ki opravljajo prevozne storitve z mestno železnico ali tramvajem v skladu z lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik in lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.Javni ali zasebni subjekti, ki opravljajo prevozne storitve s trolejbusom ali avtobusom v skladu z lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik in yrkestrafiklagen (1998:490).Združeno kraljestvo-  London Regional Transport-  London Underground Limited-  Transport for London-  Hčerinsko podjetje Transport for London v smislu člena 424(1) Greater London Authority Act 1999-  Strathclyde Passenger Transport Executive-  Greater Manchester Passenger Transport Executive-  Tyne and Wear Passenger Transport Executive-  Brighton Borough Council-  South Yorkshire Passenger Transport Executive-  South Yorkshire Supertram Limited-  Blackpool Transport Services Limited-  Conwy County Borough Council-  Subjekt, ki opravlja lokalne prevoze v Londonu, opredeljen v členu 179(1) Greater London Authority Act 1999 (avtobusni prevozi) v skladu s sporazumom, sklenjenim s Transport for London na podlagi člena 156(2) navedenega zakona ali v skladu s sporazumom o hčerinskih družbah v transportu, opredeljenih v delu 169 navedenega zakona-  Northern Ireland Transport Holding Company-  Subjekt, ki ima licenco za opravljanje cestnih prevozov v skladu z delom 4(1) Transport Act (Northern Ireland) 1967 za opravljanje linijskih prevozov v okviru navedene licence.-  Naročniki na področju letaliških kapacitetBelgija-  Brussels International Airport Company-  Belgocontrol-  Luchthaven Antwerpen-  Internationale Luchthaven Oostende-Brugge-  Société Wallonne des Aéroports-  Brussels South Charleroi Airport-  Liège AirportBolgarijaГлавна дирекция „Гражданска въздухоплавателна администрация“ДП „Ръководство на въздушното движение“Letališki upravljalci civilnih letališč za javno uporabo, kakor jih je določil Svet ministrov v skladu s členom 43(3)Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):-  „Летище София“ ЕАД-  „Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт“ АД-  „Летище Пловдив“ ЕАД-  „Летище Русе“ ЕООД-  „Летище Горна Оряховица“ ЕАДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo določena geografska področja za ustanavljanje in delovanje pristanišč (urejeno s črko i) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri naročnikov:-  Česká správa letišť, s.p.-  Letiště Karlovy Vary s.r.o.-  Letiště Ostrava, a.s.-  Správa Letiště Praha, s. p.Danska-  Letališča, ki delujejo na podlagi pooblastila v skladu s členom 55 (1) lov om luftfart, glej prečiščeno besedilo zakona št. 731 z dne 21. junija 2007.Nemčija-  Letališča, kakor so opredeljena v členu 38(2)(1) Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung z dne 19. junija 1964, kakor je bil nazadnje spremenjen 5. januarja 2007.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.2.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):-  AS Tallinna Lennujaam;-  Tallinn Airport GH ASIrska-  Letališča v Dublinu, Corku in Shannonu, s katerimi upravlja Aer Rianta–Irish Airports.-  Letališča, ki delujejo na podlagi licence za javno uporabo, podeljene v skladu z Irish Aviation Authority Act 1993, kakor je bil spremenjen z Air Navigation and Transport (Amendment) Act No1998, in na katerih redne zračne prevoze opravljajo zrakoplovi za javni prevoz potnikov, pošte ali tovora.Grčija-  „Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας“ („ΥΠΑ“), ki deluje v skladu z uredbo z zakonsko močjo št. 714/70, kakor je bila spremenjena z zakonom št. 1340/83; organizacijo družbe določba predsedniška odredba št. 56/89, kakor je bila pozneje spremenjena.-  Družba „Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών“ iz Spate, ki deluje v skladu z uredbo z zakonsko močjo št. 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, „ίδρυση της εταιρείας „Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.“ έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις“).-  „Φορείς Διαχείρισης“ v skladu s predsedniško odredbo št. 158/02 „Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης“ (Uradni list Grčije A 137).Španija-  Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)Francija-  Letališča, ki jih upravljajo državna podjetja v skladu s členi L. 251-1, L.260-1 in L.270-1 code de l'aviation civile.-  Letališča, ki delujejo na podlagi koncesije, ki jo je podelila država v skladu s členom R.223-2 code de l'aviation civile.-  Letališča, ki delujejo v skladu z arreté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.-  Letališča, ki jih ustanovi javni organ in za katere velja konvencija, kakor je določena v členu L. 221-1 code de l'aviation civile.-  Letališča, katerih premoženje je bilo preneseno na regionalne ali lokalne organe ali skupino takšnih organov v skladu z Loi no2004-809 z dne 13. avgusta 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, zlasti členom 28 navedenega zakona:-  Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro-  Aérodrome d'Avignon-  Aérodrome de Bastia-Poretta-  Aérodrome de Beauvais-Tillé-  Aérodrome de Bergerac-Roumanière-  Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne-  Aérodrome de Brest Bretagne-  Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine-  Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare-  Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo-  Aérodrome de Figari-Sud Corse-  Aérodrome de Lille-Lesquin-  Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine-  Aérodrome de Pau-Pyrénées-  Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes-  Aérodrome de Poitiers-Biard-  Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques-  Državna civilna letališča, katerih upravljanje je bilo zaupano chambre de commerce et d'industrie (člen 7 Loi no2005-357 z dne 21. aprila 2005 relative aux aéroports in Décret no2007-444 z dne 23. februarja 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).-  Aérodrome de Marseille-Provence-  Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre-  Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu-  Aérodrome de Strasbourg-Entzheim-  Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin-  Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet-  Aérodrome de Saint-Denis-Gillot-  Druga državna civilna letališča, ki so izključena iz prenosa na regionalne in lokalne organe v skladu z Décret no2005-1070 z dne 24. avgusta 2005, kakor je bil spremenjen.-  Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche-  Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir-  Aéroports de Paris (Loi no2005-357 z dne 20. aprila 2005 in Décret no2005-828 z dne 20. julija 2005)Italija-  Od 1. januarja 1996 se je Decreto Legislativo No497 z dne 25. novembra 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, večkrat spremenil in nato preoblikoval v zakon, Legge N° 665 z dne 21. decembra 1996 je končno preoblikoval ta subjekt v delniško družbo, in sicer od 1. januarja 2001-  Subjekti za upravljanje, ustanovljeni s posebnimi zakoni.-  Subjekti, ki upravljajo z letališko infrastrukturo na podlagi koncesije, podeljene v skladu s členom 694 Codice della navigazione, Regio Decreto št. 327 z dne 30. marca 1942.-  Letališki subjekti, vključno z upravnimi družbami SEA (Milan) in ADR (Fiumicino).CiperLatvija-  Valsts akciju sabiedrība „Latvijas gaisa satiksme“-  Valsts akciju sabiedrība „Starptautiskā lidosta Rīga“-  SIA „Aviasabiedrība „Liepāja“Litva-  Državno podjetje Vilnius International Airport-  Državno podjetje Kaunas Airport-  Državno podjetje Palanga International Airport-  Državno podjetje „Oro navigacija“-  Občinsko podjetje „Šiaulių oro uostas“-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju letališke infrastrukture v skladu z zakonom o letalstvu Republike Litve (Uradni list, št. 94–2918, 2000).Luksemburg-  Aéroport du Findel.Madžarska-  Letališča, ki poslujejo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.-  Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér, s katerim upravlja Budapest Airport Rt. na podlagi 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről in 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.Malta-  L-Ajruport Internazzjonali ta" Malta (Malta International Airport)NizozemskaLetališča, ki delujejo v skladu s členi od 18 naprej Luchtvaartwet. Na primer:-  Luchthaven SchipholAvstrija-  Subjekti, ki so pooblaščeni za upravljanje z letališko infrastrukturo v skladu z Luftfahrtgesetz, BGBl. št. 253/1957, kakor je bil spremenjen.Poljska-  Javno podjetje „Porty Lotnicze“, ki posluje na podlagi ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym „Porty Lotnicze“-  Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.-  Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.-  Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice-  Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o-  Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.-  Port Lotniczy Poznań – Ławica Sp. z o.o.-  Port Lotniczy Szczecin – Goleniów Sp. z o. o.-  Port Lotniczy Wrocław S.A.-  Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie-  Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka-  Porty Lotnicze „Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie-  Port Lotniczy Zielona Góra – BabimostPortugalska-  ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., ustanovljen v skladu z Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.-  NAV — Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., ustanovljen v skladu z Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.-  ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., ustanovljen v skladu z Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.Romunija-  Compania Naţională „Aeroporturi Bucureşti“ SA-  Societatea Naţională „Aeroportul Internaţional Mihail Kogălniceanu-Constanţa“-  Societatea Naţională „Aeroportul Internaţional Timişoara-Traian Vuia“-SA-  Regia Autonomă „Administraţia Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA-  Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale-  SC Aeroportul Arad SA-  Regia Autonomă Aeroportul Bacău-  Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare-  Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca-  Regia Autonomă Aeroportul Internațional Craiova-  Regia Autonomă Aeroportul Iași-  Regia Autonomă Aeroportul Oradea-  Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare-  Regia Autonomă Aeroportul Sibiu-  Regia Autonomă Aeroportul Suceava-  Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș-  Regia Autonomă Aeroportul Tulcea-  Regia Autonomă Aeroportul CaransebeşSlovenijaJavna civilna letališča, ki poslujejo v skladu z Zakonom o letalstvu (Uradni list RS, 18/01)Mat. št. | Naziv | Poštna št. | Kraj |1589423 | Letalski center Cerklje ob Krki | 8263 | Cerklje ob Krki |1913301 | Kontrola zračnega prometa d.o.o. | 1000 | Ljubljana |5142768 | Aerodrom Ljubljana d.d. | 4210 | Brnik-Aerodrom |5500494 | Aerodrom Portorož, d.o.o. | 6333 | Sečovlje – Sicciole |SlovaškaSubjekti, ki upravljajo letališča na podlagi soglasja, ki ga odobri državni organ, in subjekti, ki izvajajo zračne telekomunikacijske storitve v skladu z zakonom št. 143/1998 zb. po besedilu zakonov št. 57/2001 zb., št. 37/2002 zb., št. 136/2004 zb. in št. 544/2004 zb.Na primer:-  Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava-  Letisko Poprad – Tatry, a.s.-  Letisko Košice, a.s.FinskaLetališča, ki jih upravlja „Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia“ ali občinsko ali javno podjetje v skladu z ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) in laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).Švedska-  Letališča v javni lasti in ki jih upravljajo državna podjetja v skladu z luftfartslagen (1957:297).-  Letališča v zasebni lasti in ki jih upravljajo zasebna podjetja z operativno licenco v skladu z navedenim zakonom, če ta licenca ustreza merilom iz člena 2(3) direktive.Združeno kraljestvo-  Lokalni organ, ki izkorišča geografsko območje zaradi zagotavljanja letališke ali druge terminalske infrastrukture letalskim prevoznikom.-  Upravljavec letališča v smislu Airports Act 1986, za katerega pri upravljanju letališča velja ekonomska ureditev iz dela IV navedenega zakona.-  Highland and Islands Airports Limited-  Upravljavec letališča v smislu Airports (Northern Ireland) Order 1994.-  BAA Ltd.-  Naročniki na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali drugih terminalskih kapacitet.Belgija-  Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen-  Havenbedrijf van Gent-  Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen-  Port autonome de Charleroi-  Port autonome de Namur-  Port autonome de Liège-  Port autonome du Centre et de l'Ouest-  Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel-  Waterwegen en Zeekanaal-  De ScheepvaartBolgarijaДП „Пристанищна инфраструктура“Subjekti, ki na podlagi posebnih ali izključnih pravic izkoriščajo pristanišča ali dele pristanišč za javni promet nacionalnega pomena, kakor so navedeni v Prilogi št. 1 člena 103a Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):-  „Пристанище Варна“ ЕАД-  „Порт Балчик“ АД-  „БМ Порт“ АД-  „Пристанище Бургас“ ЕАД-  „Пристанищен комплекс – Русе“ ЕАД-  „Пристанищен комплекс – Лом“ ЕАД-  „Пристанище Видин“ ЕООД-  „Драгажен флот – Истър“ АД-  „Дунавски индустриален парк“ АДSubjekti, ki na podlagi posebnih ali izključnih pravic izkoriščajo pristanišča ali dele pristanišč za javni promet regionalnega pomena, kakor so navedeni v Prilogi št. 2 člena 103a Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):-  „Фиш Порт“ АД-  Кораборемонтен завод „Порт - Бургас“ АД-  „Либърти металс груп“ АД-  „Трансстрой – Бургас“ АД-  „Одесос ПБМ“ АД-  „Поддържане чистотата на морските води“ АД-  „Поларис 8“ ООД-  „Лесил“ АД-  „Ромпетрол – България“ АД-  „Булмаркет – ДМ“ ООД-  „Свободна зона – Русе“ ЕАД-  „Дунавски драгажен флот“ – АД-  „Нарен“ ООД-  „ТЕЦ Свилоза“ АД-  НЕК ЕАД – клон „АЕЦ – Белене“-  „Нафтекс Петрол“ ЕООД-  „Фериботен комплекс“ АД-  „Дунавски драгажен флот Дуним“ АД-  „ОМВ България“ ЕООД-  СО МАТ АД – клон Видин-  „Свободна зона – Видин“ ЕАД-  „Дунавски драгажен флот Видин“-  „Дунав турс“ АД-  „Меком“ ООД-  „Дубъл Ве Ко“ ЕООДČeška republikaVsi naročniki v sektorjih, ki izkoriščajo določena geografska področja za zagotavljanje in obratovanje pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali drugih terminalnih zmogljivosti za prevoznike po zraku, morju ali celinskih prevoznih poteh (urejeno s črko i) odstavka 1 dela 4 zakona št. 137/2006 zb. o javnih naročilih, kakor je bil spremenjen).Primeri naročnikov:-  České přístavy, a.s.Danska-  Pristanišča, kakor so opredeljena v § 1 iz lov nr. 326 om havne z dne 28. maja 1999Nemčija-  Pomorska pristanišča, ki so v popolni ali delni lasti teritorialnih organov (Länder, Kreise, Gemeinden).-  Pristanišča na celinskih vodah, za katere velja Hafenordnung v skladu z Wassergesetze der Länder.Estonija-  Subjekti, ki poslujejo v skladu s členom 10(3) zakona o javnih naročilih (RT I 21.2.2007, 15, 76) in členom 14 zakona o varstvu konkurence (RT I 2001, 56 332):-  AS Saarte Liinid;-  AS Tallinna SadamIrska-  Pristanišča, ki poslujejo v skladu s Harbour Acts 1946 do 2000.-  Port of Rosslare Harbour, ki posluje v skladu s Finguard and Rosslare Railways and Harbours Act 1899.Grčija-  „Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Β. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Ε. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Η. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Κ. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Λ. Α.Ε.“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  „Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία“ („Ο.Λ.Ρ. Α.Ε“), v skladu z zakonom št. 2932/01.-  (pristaniški organi)-  Druga pristanišča, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (na ravni občin in prefektur), ki jih ureja predsedniška odredba 649/1977, zakon 2987/02, predsedniška odredba 362/97 in zakon 2738/99Španija-  Ente público Puertos del Estado-  Autoridad Portuaria de Alicante-  Autoridad Portuaria de Almería – Motril-  Autoridad Portuaria de Avilés-  Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras-  Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz-  Autoridad Portuaria de Baleares-  Autoridad Portuaria de Barcelona-  Autoridad Portuaria de Bilbao-  Autoridad Portuaria de Cartagena-  Autoridad Portuaria de Castellón-  Autoridad Portuaria de Ceuta-  Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao-  Autoridad Portuaria de Gijón-  Autoridad Portuaria de Huelva-  Autoridad Portuaria de Las Palmas-  Autoridad Portuaria de Málaga-  Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra-  Autoridad Portuaria de Melilla-  Autoridad Portuaria de Pasajes-  Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife-  Autoridad Portuaria de Santander-  Autoridad Portuaria de Sevilla-  Autoridad Portuaria de Tarragona-  Autoridad Portuaria de Valencia-  Autoridad Portuaria de Vigo-  Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa-  Drugi pristaniški organi „Comunidades Autónomas“ (Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia)Francija-  Port autonome de Paris, ustanovljen v skladu z Loi no68/-917 relative au port autonome de Paris z dne 24. oktobra 1968.-  Port autonome de Strasbourg, ustanovljen v skladu s convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port z dne 20. maja 1923, ki je bila odobrena z zakonom z dne 26. aprila 1924.-  Ports autonomes, ki delujejo v skladu s členi L 111-1 et seq. zakonika des ports maritimes, ki imajo pravno osebnost.-  Port autonome de Bordeaux-  Port autonome de Dunkerque-  Port autonome de La Rochelle-  Port autonome du Havre-  Port autonome de Marseille-  Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire-  Port autonome de Pointe-à-Pitre-  Port autonome de Rouen-  Pristanišča, ki nimajo pravne osebnosti in so v državni lasti (décret no2006-330 z dne 20. marca 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), katerih upravljanje je bilo zaupano lokalnim chambres de commerce et d'industrie:-  Port de Fort de France (Martinique)-  Port de Dégrad des Cannes (Guyane)-  Port-Réunion (île de la Réunion)-  Ports de Saint-Pierre et Miquelon-  Pristanišča, ki nimajo pravne osebnosti in katerih premoženje je bilo preneseno na regionalne ali lokalne organe ter katerih upravljanje je bilo zaupano lokalnim chambres de commerce et d'industrie (člen 30 Loi no2004-809 z dne 13. avgusta 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, kakor je bil spremenjen z Loi no2006-1771 z dne 30. decembra 2006):-  Port de Calais-  Port de Boulogne-sur-Mer-  Port de Nice-  Port de Bastia-  Port de Sète-  Port de Lorient-  Port de Cannes-  Port de Villefranche-sur-Mer-  Voies navigables de France, javni organ, za katerega velja člen 124 Loi no90–1168 z dne 29. decembra 1990, kakor je bil spremenjen.Italija-  Državna pristanišča (Porti statali) in druga pristanišča, ki jih upravlja Capitaneria di Porto v skladu s Codice della navigazione, Regio Decreto No327 z dne 30. marca 1942-  Avtonomna pristanišča (enti portuali), ustanovljena s posebnimi zakoni v skladu s členom 19 iz Codice della navigazione, Regio Decreto No327 z dne 30. marca 1942CiperΗ Αρχή Λιμένων Κύπρου established by the περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.LatvijaOrgani, ki upravljajo pristanišča v skladu z zakonom „Likumu par ostām“:-  Rīgas brīvostas pārvalde-  Ventspils brīvostas pārvalde-  Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde-  Salacgrīvas ostas pārvalde-  Skultes ostas pārvalde-  Lielupes ostas pārvalde-  Engures ostas pārvalde-  Mērsraga ostas pārvalde-  Pāvilostas ostas pārvalde-  Rojas ostas pārvaldeDruge institucije, ki nakupujejo v skladu z zakonom „Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām“ in upravljajo pristanišča v skladu z zakonom „Likumu par ostām“.Litva-  Državno podjetje Klaipėda State Sea Port Administration, ki posluje v skladu z zakonom o Klaipėda State Sea Port Administration Republike Litve (Uradni list, št. 53–1245, 1996);-  Državno podjetje „Vidaus vandens kelių direkcija“, ki posluje v skladu z zakonikom o prometu po celinskih vodnih poteh Republike Litve (Uradni list, št. 105–2393, 1996);-  Drugi subjekti v skladu z zahtevami člena 70 (1, 2) zakona o javnih naročilih Republike Litve (Uradni list, št. 84–2000, 1996, št. 4–102, 2006) in ki poslujejo na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali drugih terminalnih zmogljivosti v skladu z zakonikom o prometu po celinskih vodnih poteh Republike Litve).Luksemburg-  Port de Mertert, ki je bilo ustanovljeno in deluje v skladu z loi relative a l'aménagement et a l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle z dne 22. julija 1963, kakor je bil spremenjen.Madžarska-  Pristanišča, ki poslujejo v skladu s členi 162–163 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről in 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.Malta-  L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)NizozemskaNaročniki na področju pomorskih pristanišč ali pristanišč na celinskih vodah ali drugih terminalskih kapacitet. Na primer:-  Havenbedrijf RotterdamAvstrija-  Pristanišča na celinskih vodah, ki so v celoti ali delno v lasti Länder in/ali Gemeinden.Poljska-  Subjekti, ustanovljeni na podlagi ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, ki med drugim vključujejo:-  Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,-  Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.-  Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.-  Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.-  Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.-  Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.-  Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga MorskaPortugalska-  APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.-  APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 336/98 z dne do 3 de Novembro 1998.-  APS – Administração do Porto de Sines, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.-  APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.-  APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., v skladu z Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.-  Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), v skladu z Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.Romunija-  Compania Naţională „Administraţia Porturilor Maritime“ SA Constanţa-  Compania Naţională „Administraţia Canalelor Navigabile SA“-  Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale „RADIONAV“ SA-  Regia Autonomă „Administrația Fluvială a Dunării de Jos“-  Compania Naţională „Administraţia Porturilor Dunării Maritime“-  Compania Naţională „Administraţia Porturilor Dunării Fluviale“ SA-  Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-MăgureleSlovenijaPomorska pristanišča, ki so v celoti ali deloma v državni lasti in izvajajo javne gospodarske storitve v skladu s Pomorskim zakonikom (Uradni list RS, 56/99).Mat. št. | Naziv | POŠTNA ŠT. | KRAJ |5144353 | LUKA KOPER D.D. | 6000 | KOPER – CAPODISTRIA |5655170 | Sirio d.o.o. | 6000 | KOPER |SlovaškaSubjekti, ki upravljajo zasebna pristanišča na celinskih vodah, da bi prevozniki lahko opravljali rečni prevoz na podlagi soglasja državnega organa, ali subjekti, ki jih ustanovi državni organ za upravljanje javnih rečnih pristanišč v skladu z zakonom št. 338/2000 zb. po besedilu zakonov št. 57/2001 zb. in št. 580/2003 zb.Finska-  Pristanišča, ki poslujejo v skladu z laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/-  lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) in pristanišča, ki deluje na podlagi licence v skladu s členom 3 laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).-  Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.ŠvedskaPristanišča in terminali v skladu z lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn in förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanalZdruženo kraljestvo-  Lokalni organ, ki izkorišča geografsko območje za pomorsko pristanišče ali pristanišče na celinskih vodah ali druge terminalske zmogljivosti, namenjene prevoznikom po morju ali celinskih plovnih poteh.-  Pristaniški organ v smislu člena 57 Harbours Act 1964.-  British Waterways Board-  Pristaniški organ, kakor je opredeljen s členom 38(1) Harbours Act (Northern Ireland) 1970[1] UL L 114, 30.4.2002, str. 430.[2] UL L 349, 24.12.2008, str. 1.[3] UL 114, 30.4.2002, str. 1.[4] UL 114, 30.4.2002, str. 430.[5] UL L 349, 24.12.2008, str. 1.