CELEX: 62010CN0135
Language: cs
Date: 2010-03-15 00:00:00
Title: Věc C-135/10: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte di Appello di Torino (Itálie) dne 15. března 2010 — SCF Consorzio Fonografici v. Marco Del Corso

22.5.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 134/27
            
         Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Corte di Appello di Torino (Itálie) dne 15. března 2010 — SCF Consorzio Fonografici v. Marco Del Corso
   (Věc C-135/10)
   2010/C 134/42
   Jednací jazyk: italština
   
      Předkládající soud
   
   Corte di Appello di Torino
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobce: SCF Consorzio Fonografici
   
      Žalovaný: Marco Del Corso
   
      Předběžné otázky
   
   
               1)
            
            
               Lze v právním řádu Společenství přímo použít Římskou úmluvu o souvisejících právech ze dne 26. října 1961, Dohodu TRIPS (Dohoda o obchodních aspektech práv k duševnímu vlastnictví) a Smlouvu WIPO (Smlouva světové organizace duševního vlastnictví) o výkonech výkonných umělců a o zvukových záznamech (WPPT)?
            
         
               2)
            
            
               Lze výše uvedené prameny jednotného mezinárodního práva také přímo použít na soukromé vztahy?
            
         
               3)
            
            
               Jsou příslušné pojmy „sdělování veřejnosti“ použité v uvedených předpisech smluvního práva shodné s pojmy Společenství použitými ve směrnici 92/100/EHS (1) a ve směrnici 2001/29/ES (2) a v případě záporné odpovědi, která úprava by měla mít přednost?
            
         
               4)
            
            
               Zakládá bezplatné vysílání zvukových záznamů v soukromých zubních ordinacích při výkonu hospodářské činnosti v rámci svobodného zaměstnání a ve prospěch klientů, kteří jej užívají nezávisle na projevu své vůle, „sdělování veřejnosti“ nebo „zpřístupňování veřejnosti“ ve smyslu čl. 3 odst. 2 písm. b) směrnice 2001/29/ES?
            
         
               5)
            
            
               Dává takové vysílání právo na úhradu odměny výrobcům zvukových záznamů?
            
         
      (1)  Úř. věst. L 346, s. 61; Zvl. vyd. 17/01, s. 120.
   
      (2)  Úř. věst. L 167, s. 10; Zvl. vyd. 17/01, s. 230.