CELEX: 32020R0633
Language: fi
Date: 2020-05-08 00:00:00
Title: Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2020/633, annettu 8 päivänä toukokuuta 2020, covid-19-pandemian vuoksi vahvistettavista tilapäisistä toimenpiteistä, jotka koskevat alkuperäisten virallisten asiakirjojen sähköisten jäljennösten hyväksymistä tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöitä ja esikuoritun Basmati-riisin tuontitodistuksia koskevien hakemusten yhteydessä

11.5.2020   
               
               
                  FI
               
               
                  Euroopan unionin virallinen lehti
               
               
                  L 148/6
               
            
         KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/633,
         annettu 8 päivänä toukokuuta 2020,
         covid-19-pandemian vuoksi vahvistettavista tilapäisistä toimenpiteistä, jotka koskevat alkuperäisten virallisten asiakirjojen sähköisten jäljennösten hyväksymistä tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöitä ja esikuoritun Basmati-riisin tuontitodistuksia koskevien hakemusten yhteydessä
         EUROOPAN KOMISSIO, joka
         ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
         ottaa huomioon maataloustuotteiden yhteisestä markkinajärjestelystä ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 922/72, (ETY) N:o 234/79, (EY) N:o 1037/2001 ja (EY) N:o 1234/2007 kumoamisesta 17 päivänä joulukuuta 2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1308/2013 (1) ja erityisesti sen 178 ja 187 artiklan,
         sekä katsoo seuraavaa:
         
                     (1)
                  
                  
                     Komission asetuksessa (EY) N:o 1301/2006 (2) vahvistetaan tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevat yhteiset säännöt.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Komission asetuksessa (EY) N:o 972/2006 (3) vahvistetaan CN-koodeihin 1006 20 17 ja 1006 20 98 kuuluvan esikuoritun Basmati-riisin tuontiin sovellettavat erityissäännöt. Tällaisessa tuonnissa edellytetään tuontitodistuksen esittämistä ennen tuotteen luovutusta vapaaseen liikkeeseen.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Meneillään oleva covid-19-pandemia ja jäsenvaltioissa käyttöön otetut laajat liikkumisrajoitukset asettavat jäsenvaltioille ja toimijoille poikkeuksellisen ja ennennäkemättömän haasteen, joka liittyy virallisten asiakirjojen vaihtoon unionin lainsäädännön mukaisesti.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Komissio tähdentää asiakirjassaan ”Koronavirus (Covid-19) Suuntaviivat rajaturvallisuustoimenpiteitä varten terveyden suojelemiseksi ja tavaroiden ja välttämättömien palvelujen saatavuuden turvaamiseksi” (4), että sisämarkkinoiden moitteeton toiminta ei saisi vaarantua nykytilanteessa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tuontitodistusten ja tuontioikeuksien hakijoiden on asetuksen (EY) N:o 1301/2006 5 artiklan mukaisesti todistettava harjoittaneensa tiettyihin maataloustuoteryhmiin liittyvää kauppaa kolmansien maiden kanssa.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Jos tietyn tuontitariffikiintiön hallinnoinnin kannalta on tarpeen, kyseistä tuontitariffikiintiötä koskevassa komission asetuksessa voidaan säätää lisäedellytyksistä. Komission asetuksissa (EY) N:o 2535/2001 (5), (EY) N:o 1342/2003 (6), (EY) N:o 2305/2003 (7), (EY) N:o 969/2006 (8), (EY) N:o 1918/2006 (9), (EY) N:o 1964/2006 (10), (EY) N:o 1979/2006 (11), (EY) N:o 341/2007 (12), (EY) N:o 533/2007 (13), (EY) N:o 536/2007 (14), (EY) N:o 539/2007 (15), (EY) N:o 616/2007 (16), (EY) N:o 1384/2007 (17), (EY) N:o 1385/2007 (18), (EY) N:o 382/2008 (19), (EY) N:o 412/2008 (20), (EY) N:o 431/2008 (21), (EY) N:o 748/2008 (22), (EY) N:o 1067/2008 (23), (EY) N:o 1296/2008 (24), (EY) N:o 442/2009 (25), (EY) N:o 610/2009 (26), (EY) N:o 891/2009 (27) ja (EU) N:o 1255/2010 (28) ja komission täytäntöönpanoasetuksissa (EU) N:o 1273/2011 (29), (EU) N:o 480/2012 (30), (EU) N:o 1223/2012 (31), (EU) N:o 82/2013 (32), (EU) N:o 593/2013 (33), (EU) 2015/2076 (34), (EU) 2015/2077 (35), (EU) 2015/2078 (36), (EU) 2015/2079 (37), (EU) 2015/2081 (38) ja (EU) 2017/1585 (39) säädetään tällaisista lisäedellytyksistä, kuten hakijan velvollisuudesta toimittaa asiakirjat, joissa ilmoitetaan toimijan viitemäärä taikka tuotteen alkuperä tai laatu.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Asetuksen (EY) N:o 972/2006 2 artiklan 2 kohdassa säädetään, että tuontitodistuksen hakijan on todistettava harjoittaneensa kaupallista toimintaa riisialalla ja esitettävä viejämaan toimivaltaisen viranomaisen antama tuotteen aitoustodistus.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Meneillään olevan covid-19-pandemian aikana jäsenvaltioissa on otettu käyttöön laajoja liikkumisrajoituksia. Myös posti- ja kuriiripalveluissa esiintyy häiriöitä.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Eräät jäsenvaltiot ja sidosryhmät ovat ilmoittaneet komissiolle, että tällaiset rajoitukset ja häiriöt aiheuttavat vakavaa haittaa niiden kyvylle toimittaa ja ottaa vastaan virallisia asiakirjoja, joita vaaditaan Basmati-riisiä koskevia tuontitariffikiintiöitä ja Basmati-riisin tuontia sääntelevissä asetuksissa.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Tuontitodistuksia ja tuontioikeuksia koskeviin hakemuksiin on tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia ja Basmati-riisin tuonnin hallinnointia sääntelevän unionin lainsäädännön mukaisesti liitettävä näiden asiakirjojen alkuperäiskappaleet.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Jotta vältettäisiin sisämarkkinoiden häiriöt, olisi sen vuoksi sallittava väliaikaisesti vaihtoehto alkuperäisten paperimuodossa olevien asiakirjojen esittämiselle. Tämä vaihtoehto ei saisi vaikuttaa unionin lainsäädännön mukaiseen toimijoiden velvollisuuteen esittää alkuperäiset asiakirjat, kun se on teknisesti mahdollista.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Jotta todistushakemuksiin liittyviä jäsenvaltioiden ja toimijoiden hallinnollisia menettelyjä voitaisiin yksinkertaistaa meneillään olevan covid-19-pandemian aikana, olisi keskeytettävä väliaikaisesti vaatimus, jonka mukaan toimijoiden on asetettava suurempi vakuus, kun ne esittävät sähköisen jäljennöksen aitoustodistuksesta.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Jotta todistusten hakumenettelyjä voitaisiin helpottaa meneillään olevan covid-19-pandemian aikana, tätä asetusta olisi sovellettava 31 päivään heinäkuuta 2020. Erinäisiltä jäsenvaltioilta saatujen tietojen perusteella on aiheellista säätää väliaikaisista toimenpiteistä, joita olisi sovellettava välittömästi. Tämän asetuksen olisi sen vuoksi tultava voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn komitean lausunnon mukaiset,
                  
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN ASETUKSEN:
         
            1 artikla
            
               1.   Tässä asetuksessa vahvistetaan väliaikaiset toimenpiteet, joiden nojalla voidaan hyväksyä sähköinen jäljennös niiden virallisten asiakirjojen alkuperäiskappaleesta, jotka on toimitettava seuraavien hakemusten mukana:
               
                           a)
                        
                        
                           tuontitodistus- ja tuontioikeushakemukset, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 1301/2006 soveltamisalaan kuuluvia tariffikiintiöitä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           tuontitodistushakemukset, jotka koskevat asetuksen (EY) N:o 972/2006 soveltamisalaan kuuluvan esikuoritun Basmati-riisin tuontia.
                        
                     
            
               2.   Tässä asetuksessa säädetään myös väliaikaisista toimenpiteistä, jotka koskevat vaatimusta asettaa vakuus siinä tapauksessa, että toimija on esittänyt toimivaltaiselle viranomaiselle sähköisen jäljennöksen alkuperäisestä aitoustodistuksesta.
            
         
         
            2 artikla
            
               1.   Viralliset asiakirjat, jotka on toimitettava tuontitodistus- tai tuontioikeushakemusten mukana, voidaan poikkeuksellisesti toimittaa tällaisten todistusten alkuperäiskappaleen sähköisenä jäljennöksenä.
               Tätä varten toimijan on esitettävä toimivaltaiselle viranomaisella lausunto, jonka mukaan virallisen asiakirjan alkuperäiskappale toimitetaan niin pian, kuin se on teknisesti mahdollista, ja viimeistään kolmen kuukauden kuluessa:
               
                           a)
                        
                        
                           asetuksen (EY) N:o 1301/2006 soveltamisalaan kuuluvia tariffikiintiöitä koskevien tuontitodistusten tai tuontioikeuksien asianomaisen hakukauden päättymisestä;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           asetuksen (EY) N:o 972/2006 soveltamisalaan kuuluvan esikuoritun Basmati-riisin tuontia koskevien tuontitodistusten hakupäivästä.
                        
                     
            
               2.   Kun todistuksen myöntävä viranomainen on vastaanottanut virallisen asiakirjan alkuperäiskappaleen, sen on tarkastettava, että se vastaa kyseisen virallisen asiakirjan sähköisessä jäljennöksessä annettuja tietoja. Jos jäljennös sisältää vääriä tietoja, sovelletaan asetuksen (EY) N:o 1301/2006 3 artiklaa.
            
         
         
            3 artikla
            Poiketen siitä, mitä asetuksen (EY) N:o 748/2008 5 artiklan 3 kohdassa, asetuksen (EY) N:o 610/2009 5 artiklan 2 kohdassa, täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 82/2013 2 artiklan 4 kohdassa ja täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 593/2013 8 artiklan 4 kohdassa säädetään, toimivaltaiset viranomaiset voivat myöntää tuontitodistuksia, kun niille on esitetty alkuperäisen aitoustodistuksen sähköinen jäljennös, vaatimatta toimijaa asettamaan määrältään suurempi vakuus.
         
         
            4 artikla
            Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
            Sitä sovelletaan 31 päivään heinäkuuta 2020.
         
         
            Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
            Tehty Brysselissä 8 päivänä toukokuuta 2020,
            
               
                  Komission puolesta
               
               Ursula VON DER LEYEN
               
                  Puheenjohtaja
               
            
         
         
            (1)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 671.
         
            (2)  Komission asetus (EY) N:o 1301/2006, annettu 31 päivänä elokuuta 2006, tuontitodistusjärjestelmän alaisten maataloustuotteiden tuontitariffikiintiöiden hallinnointia koskevista yhteisistä säännöistä (EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13).
         
            (3)  Komission asetus (EY) N:o 972/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006, Basmati-riisin tuontiin sovellettavista erityissäännöistä ja sen alkuperän määrittämistä koskevasta siirtymäkauden valvontajärjestelmästä (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 53).
         
            (4)  C(2020) 1753 final, 16.3.2020.
         
            (5)  Komission asetus (EY) N:o 2535/2001, annettu 14 päivänä joulukuuta 2001, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maito- ja maitotuotealan tuontijärjestelmän ja tariffikiintiöiden avaamisen osalta (EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29).
         
            (6)  Komission asetus (EY) N:o 1342/2003, annettu 28 päivänä heinäkuuta 2003, vilja- ja riisialan tuonti- ja vientitodistusten järjestelmän soveltamista koskevista erityisistä yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 189, 29.7.2003, s. 12).
         
            (7)  Komission asetus (EY) N:o 2305/2003, annettu 29 päivänä joulukuuta 2003, kolmansista maista tuotavan ohran yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta (EUVL L 342, 30.12.2003, s. 7).
         
            (8)  Komission asetus (EY) N:o 969/2006, annettu 29 päivänä kesäkuuta 2006, kolmansista maista tuotavan maissin yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnointitavasta (EUVL L 176, 30.6.2006, s. 44).
         
            (9)  Komission asetus (EY) N:o 1918/2006, annettu 20 päivänä joulukuuta 2006, Tunisiasta peräisin olevan oliiviöljyn tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 365, 21.12.2006, s. 84).
         
            (10)  Komission asetus (EY) N:o 1964/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2006, Bangladeshista peräisin olevan riisin tuonnissa neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3491/90 mukaisesti sovellettavan kiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 408, 30.12.2006, s. 20).
         
            (11)  Komission asetus (EY) N:o 1979/2006, annettu 22 päivänä joulukuuta 2006, kolmansista maista tuotavien säilöttyjen sienien tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 368, 23.12.2006, s. 91).
         
            (12)  Komission asetus (EY) N:o 341/2007, annettu 29 päivänä maaliskuuta 2007, kolmansista maista tuotavan valkosipulin ja tiettyjen muiden maataloustuotteiden tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä tuonti- ja alkuperätodistusmenettelyn perustamisesta (EUVL L 90, 30.3.2007, s. 12).
         
            (13)  Komission asetus (EY) N:o 533/2007, annettu 14 päivänä toukokuuta 2007, yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista siipikarjanliha-alalla (EUVL L 125, 15.5.2007, s. 9).
         
            (14)  Komission asetus (EY) N:o 536/2007, annettu 15 päivänä toukokuuta 2007, Amerikan yhdysvalloille myönnetyn siipikarjanlihaa koskevan tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 128, 16.5.2007, s. 6).
         
            (15)  Komission asetus (EY) N:o 539/2007, annettu 15 päivänä toukokuuta 2007, tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista muna- ja ovalbumiinialalla (EUVL L 128, 16.5.2007, s. 19).
         
            (16)  Komission asetus (EY) N:o 616/2007, annettu 4 päivänä kesäkuuta 2007, Brasiliasta, Thaimaasta ja muista kolmansista maista peräisin olevaa siipikarjanlihaa koskevien yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 142, 5.6.2007, s. 3).
         
            (17)  Komission asetus (EY) N:o 1384/2007, annettu 26 päivänä marraskuuta 2007, neuvoston asetuksen (EY) N:o 2398/96 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Israelista peräisin oleviensiipikarjanliha-alan tuotteiden yhteisöön tuontia koskevien eräiden kiintiöiden avaamisen ja hallinnointitavan osalta (EUVL L 309, 27.11.2007, s. 40).
         
            (18)  Komission asetus (EY) N:o 1385/2007, annettu 26 päivänä marraskuuta 2007, neuvoston asetuksen (EY) N:o 774/94 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisen ja hallinnointitavan osalta siipikarjanliha-alalla (EUVL L 309, 27.11.2007, s. 47).
         
            (19)  Komission asetus (EY) N:o 382/2008, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2008, naudanliha-alan tuonti- ja vientitodistusjärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 115, 29.4.2008, s. 10).
         
            (20)  Komission asetus (EY) N:o 412/2008, annettu 8 päivänä toukokuuta 2008, jalostettavaksi tarkoitetun jäädytetyn naudanlihan tuontitariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 125, 9.5.2008, s. 7).
         
            (21)  Komission asetus (EY) N:o 431/2008, annettu 19 päivänä toukokuuta 2008, CN-koodiin 0202 kuuluvaa jäädytettyä naudanlihaa ja CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvia tuotteita koskevan tuontitariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 130, 20.5.2008, s. 3).
         
            (22)  Komission asetus (EY) N:o 748/2008, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2008, CN-koodiin 0206 29 91 kuuluvaa nautaeläinten jäädytettyä kuvelihaa koskevan yhteisön tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 202, 31.7.2008, s. 28).
         
            (23)  Komission asetus (EY) N:o 1067/2008, annettu 30 päivänä lokakuuta 2008, kolmansista maista tuotavan muun tavallisen vehnän kuin korkealaatuisen vehnän yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnointitavasta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 säännöksistä poikkeamisesta (EUVL L 290, 31.10.2008, s. 3).
         
            (24)  Komission asetus (EY) N:o 1296/2008, annettu 18 päivänä joulukuuta 2008, tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä Espanjan kohdalla maissin ja durran osalta ja Portugalin kohdalla maissin osalta (EUVL L 340, 19.12.2008, s. 57).
         
            (25)  Komission asetus (EY) N:o 442/2009, annettu 27 päivänä toukokuuta 2009, yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sianliha-alalla (EUVL L 129, 28.5.2009, s. 13).
         
            (26)  Komission asetus (EY) N:o 610/2009, annettu 10 päivänä heinäkuuta 2009, Chilestä peräisin olevan naudanlihan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 180, 11.7.2009, s. 5).
         
            (27)  Komission asetus (EY) N:o 891/2009, annettu 25 päivänä syyskuuta 2009, eräiden yhteisön tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sokerialalla (EUVL L 254, 26.9.2009, s. 82).
         
            (28)  Komission asetus (EU) N:o 1255/2010, annettu 22 päivänä joulukuuta 2010, Bosnia ja Hertsegovinasta, Kroatiasta, entisestä Jugoslavian tasavallasta Makedoniasta, Montenegrosta, Serbiasta ja Kosovosta peräisin olevien ”baby beef” -tuotteiden tuontitariffikiintiöiden soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 342, 28.12.2010, s. 1).
         
            (29)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1273/2011, annettu 7 päivänä joulukuuta 2011, riisin ja rikotun riisin tuontia koskevien tiettyjen tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 325, 8.12.2011, s. 6).
         
            (30)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 480/2012, annettu 7 päivänä kesäkuuta 2012, CN-koodiin 1006 40 00 kuuluvien rikkoutuneiden riisinjyvien tariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista CN-koodiin 1901 10 00 kuuluvien elintarvikevalmisteiden valmistamiseksi (EUVL L 148, 8.6.2012, s. 1).
         
            (31)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1223/2012, annettu 18 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton maataloustuotteiden kauppaa koskevassa sopimuksessa määrätyn, yli 160 kilogramman painoisten elävien Sveitsistä peräisin olevien nautaeläinten tuontitariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 349, 19.12.2012, s. 39).
         
            (32)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 82/2013, annettu 29 päivänä tammikuuta 2013, Sveitsistä peräisin olevan kuivatun luuttoman naudanlihan tuonnissa sovellettavan tariffikiintiön soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 28, 30.1.2013, s. 3).
         
            (33)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 593/2013, annettu 21 päivänä kesäkuuta 2013, korkealaatuista tuoretta, jäähdytettyä tai jäädytettyä naudanlihaa ja jäädytettyä puhvelinlihaa koskevien tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 170, 22.6.2013, s. 32).
         
            (34)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2076, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevaa tuoretta ja jäädytettyä sianlihaa koskevien unionin tuontitariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 51).
         
            (35)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2077, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevia munia, munatuotteita ja albumiineja koskevien unionin tuontitariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 57).
         
            (36)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2078, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevaa siipikarjan lihaa koskevien unionin tuontitariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 63).
         
            (37)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2079, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevaa tuoretta ja jäädytettyä naudanlihaa koskevan unionin tuontitariffikiintiön avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 71).
         
            (38)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2015/2081, annettu 18 päivänä marraskuuta 2015, Ukrainasta peräisin olevien tiettyjen viljojen tuonnissa sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista (EUVL L 302, 19.11.2015, s. 81).
         
            (39)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) 2017/1585, annettu 19 päivänä syyskuuta 2017, Kanadasta peräisin olevaan tuoreeseen ja jäädytettyyn naudan- ja sianlihaan sovellettavien unionin tariffikiintiöiden avaamisesta ja hallinnoinnista sekä asetuksen (EY) N:o 442/2009 ja täytäntöönpanoasetusten (EU) N:o 481/2012 ja (EU) N:o 593/2013 muuttamisesta (EUVL L 241, 20.9.2017, s. 1).