CELEX: 52007PC0629
Language: es
Date: 2007-10-23
Title: Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3491/90 relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh

Aviso jurídico importante

|

52007PC0629

Propuesta de Reglamento del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3491/90 relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh  /* COM/2007/0629 final - ACC 2007/0221 */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 23.10.2007COM(2007) 629 final2007/0221 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3491/90 relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. CONTEXTO DE LA PROPUESTA-  Motivación y objetivos de la propuestaLa finalidad de la presente propuesta es adaptar las disposiciones del Reglamento (CEE) nº 3491/90 del Consejo para precisar claramente qué elementos deben tenerse en cuenta en el cálculo de los derechos de importación aplicables al arroz originario de Bangladesh importado al amparo de dicho Reglamento.-  Contexto generalDesde la adopción del Reglamento (CEE) nº 3491/90, los reglamentos horizontales relativos al cálculo de los derechos aplicables a las importaciones contempladas en el artículo 1 de ese Reglamento han sufrido numerosas modificaciones. En cambio, el Reglamento (CEE) nº 3491/90 no ha sido modificado, lo que podría dar lugar a interpretaciones divergentes.-  Disposiciones vigentes en el ámbito de la propuestaEl artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90, relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh[1], prevé las reducciones arancelarias siguientes:« 1. Respecto a las importaciones originarias de Bangladesh y dentro del límite de las cantidades previstas en el artículo 2, la exacción reguladora a la importación de arroz de los códigos NC 1006 10 (con exclusión del código NC 1006 10 10), 1006 20 y 1006 30 será igual a la exacción reguladora aplicable a las importaciones procedentes de terceros países, disminuidaa) en el caso del arroz con cáscara («paddy») del código NC 1006 10, con exclusión del código NC 1006 10 10:-  en un 50 %, y-  en una cantidad de 3,6 ecus;b) en el caso del arroz descascarillado del código NC 1006 20:-  en un 50 %, y-  en una cantidad de 3,6 ecus;c) en el caso del arroz semiblanqueado o blanqueado del código NC 1006 30:-  en el elemento de protección de la industria contemplado en el apartado 3 del artículo 14 del Reglamento (CEE) nº 1418/76 (2), modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) nº 1806/89 (3), convertido, en el caso del arroz semiblanqueado, en función del tipo de conversión del arroz blanqueado en arroz semiblanqueado contemplado en el tercer guión de la letra a) del artículo 19 de dicho Reglamento,-  en un 50 %, y-  en una cantidad de 5,4 ecus.»Las disposiciones de aplicación del Reglamento (CEE) nº 3491/90 han sido establecidas por el Reglamento (CEE) nº 862/91[2], cuyo artículo 1 estaba redactado inicialmente en los siguientes términos:«El importe de las exacciones reguladoras a que se refiere el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90 serán determinados semanalmente por la Comisión, basándose en las exacciones reguladoras fijadas de acuerdo con los criterios del artículo 11 del Reglamento (CEE) nº 1418/76.»Ese artículo fue sustituido por el Reglamento (CE) nº 2123/95 de la Comisión[3], desde el 1 de julio de 1995 hasta el 30 de junio de 1996, por el texto siguiente:«La Comisión determinará cada semana los importes de los derechos de aduana contemplados en el apartado 1 del artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90 en función de los criterios siguientes:-  el derecho aplicable a la importación de arroz con cáscara de los códigos NC 1006 10, con exclusión del código NC 1006 10 10, será igual a los derechos de aduanas fijados en el arancel aduanero común, a los que se habrá sustraído un 50 % y un importe de 4,34 ecus,-  el derecho aplicable a la importación de arroz descascarillado del código NC 1006 20 será igual al derecho fijado en aplicación del apartado 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE) n° 1418/76, al que se habrá sustraído un 50 % y un importe de 4,34 ecus,-  el derecho aplicable a la importación de arroz blanqueado del código NC 1006 30 será igual al derecho fijado en aplicación del apartado 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE) nº 1418/76, al que se habrá sustraído un importe de 16,78 ecus, se habrá reducido en un 50 % y se le sustraerá un importe de 6,52 ecus.»Esta modificación fue retomada anualmente por los Reglamentos (CE) nº 1373/96[4], (CE) nº 1407/97[5] y, por última vez, por el Reglamento (CE) nº 1482/98[6], utilizando como base legal el Reglamento (CE) nº 3290/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativo a las adaptaciones y las medidas transitorias necesarias en el sector agrícola para la aplicación de los acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay[7]. Sin embargo, esta base legal sólo permitía adoptar medidas transitorias hasta el 30 de junio de 1999.Aun así, desde el 1 de julio de 1999 los importes de los derechos de aduana a que se refiere el Reglamento (CEE) nº 3491/90 han seguido calculándose según el texto del artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 862/91, modificado por los Reglamentos (CEE) nº 2123/95, (CE) nº 1373/96, (CE) nº 1407/97 y (CE) nº 1482/98. Así, son de aplicación los siguientes elementos de la legislación comunitaria, aun cuando hasta la fecha no figuran explícitamente en el Reglamento (CEE) nº 3491/90:a) en virtud del Reglamento (CE) nº 3290/94, todas las medidas que limitaban la importación de productos agrícolas, incluidas las exacciones reguladoras variables, fueron convertidas en derechos de aduana a partir del 1 de julio de 1995;b) con objeto de no perjudicar los intereses de Bangladesh, el importe de protección de la industria contemplado en el artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90 fue sustituido por un importe a tanto alzado de 16,78 ecus en virtud del Reglamento (CE) nº 2123/95 y siguientes; por otro lado, a partir del 1 de julio de 2006 se suprimió la noción de «importe de protección de la industria» en virtud de la modificación del Reglamento (CE) nº 1785/2003, por el que se establece la organización común del mercado del arroz[8], efectuada mediante el Reglamento (CE) nº 797/2006[9];c) el mecanismo de switch-over (o de ecu verde), introducido en el sistema agromonetario comunitario en 1984, se abolió el 1 de febrero de 1995; en esa ocasión, se aumentaron los precios e importes de la PAC expresados en ecus mediante la aplicación de un factor de corrección de 1,207509 para neutralizar la vuelta de los tipos de conversión utilizados en la agricultura, en moneda nacional, a un nivel real; esas disposiciones se aprobaron por medio del Reglamento (CE) nº 150/95 del Consejo[10], que modifica el Reglamento (CEE) nº 3813/92 relativo a la unidad de cuenta y a los tipos de conversión aplicables en el marco de la política agrícola común[11], el cual fue derogado y sustituido a partir del 1 de enero de 1999 por el Reglamento (CE) nº 2799/98 del Consejo, por el que se establece el régimen agromonetario del euro[12]; así pues, a partir del 1 de febrero de 1995, se aplicó el coeficiente de 1,207509 a los importes contemplados en el artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90, lo que corresponde a los importes establecidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 862/91, modificado por el Reglamento (CE) nº 2123/95 y siguientes.El Reglamento (CEE) nº 862/91 fue derogado el 1 de enero de 2007 y sustituido por el Reglamento (CE) nº 1964/2006, que no contiene disposición alguna sobre la fórmula de cálculo del derecho aplicable a las importaciones de arroz originario de Bangladesh.Procede pues adaptar el Reglamento (CEE) nº 3491/90.-  Coherencia con otras políticas de la UniónLa propuesta es una clarificación de la legislación y, como tal, es coherente con los objetivos de la Unión.2. CONSULTA DE LAS PARTES INTERESADAS Y EVALUACIÓN DE IMPACTO-  Consulta de las partes interesadasNo procede.-  Obtención y utilización de asesoramiento técnicoNo se ha precisado asesoramiento técnico externo.-  Evaluación de impactoLas disposiciones propuestas corresponden exactamente a las aplicadas en la actualidad.3. ASPECTOS JURÍDICOS DE LA PROPUESTA-  Resumen de la acción propuestaLa finalidad de la presente propuesta es adaptar el Reglamento (CEE) nº 3491/90 a las modificaciones de los reglamentos horizontales que se han producido desde su adopción en lo referido al cálculo de los derechos aplicables a las importaciones.-  Fundamento jurídicoTratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133.-  Principio de subsidiariedadLa propuesta se refiere a un ámbito de competencia exclusiva de la Comunidad. Por consiguiente, no se aplica el principio de subsidiariedad.-  Principio de proporcionalidadLa propuesta se atiene al principio de proporcionalidad.-  Instrumentos elegidosInstrumento propuesto: reglamento.No serían adecuados otros instrumentos por el motivo siguiente: se trata de modificar un Reglamento ya existente.4. REPERCUSIONES PRESUPUESTARIASLa propuesta no tiene repercusiones en el presupuesto comunitario.2007/0221 (ACC)Propuesta deREGLAMENTO DEL CONSEJOpor el que se modifica el Reglamento (CEE) nº 3491/90 relativo a las importaciones de arroz originario de BangladeshEL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 133,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:(1) El artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90 del Consejo, de 26 de noviembre de 1990, relativo a las importaciones de arroz originario de Bangladesh[13], fija las reducciones de las exacciones reguladoras aplicables a las importaciones de arroz originario de ese país. Esas reducciones correspondían, por un lado, a importes fijados en ecus y, por otra, al importe del elemento de protección de la industria previsto en el artículo 14, apartado 3, del Reglamento (CEE) nº 1418/76 del Consejo, de 21 de junio de 1976, por el que se establece la organización común de mercados del arroz[14].(2) Desde que se adoptó ese dispositivo, los reglamentos horizontales aplicables en ese ámbito han sufrido numerosas modificaciones sin que se haya modificado el Reglamento (CEE) nº 3491/90. Los elementos de cálculo de los derechos aplicables a las importaciones contempladas en el artículo 1 de ese Reglamento deben aplicarse teniendo en cuenta tales reglamentos horizontales, lo que podría dar lugar a interpretaciones divergentes.(3) Más concretamente, las exacciones reguladoras variables por importación fueron convertidas en derechos de aduana a partir del 1 de julio de 1995, a raíz de la adopción del Reglamento (CE) nº 3290/94 del Consejo, de 22 de diciembre de 1994, relativo a las adaptaciones y las medidas transitorias necesarias en el sector agrícola para la aplicación de los acuerdos celebrados en el marco de las negociaciones comerciales multilaterales de la Ronda Uruguay[15].(4) A partir del 1 de julio de 2006 se suprimió la noción de «importe de protección de la industria» en virtud de la modificación del Reglamento (CE) nº 1785/2003 del Consejo, por el que se establece la organización común del mercado del arroz[16], efectuada mediante el Reglamento (CE) nº 797/2006 del Consejo[17].(5) El mecanismo de switch-over , introducido en el sistema agromonetario comunitario en 1984 con el fin de evitar que los tipos de cambio agrícolas evolucionaran en las mismas condiciones que los tipos monetarios, fue abolido el 1 de febrero de 1995 por el Reglamento (CEE) nº 3813/92 del Consejo, de 28 de diciembre de 1992, relativo a la unidad de cuenta y a los tipos de conversión aplicables en el marco de la Política Agrícola Común[18], modificado por el Reglamento (CE) nº 150/95 del Consejo. El Reglamento (CEE) nº 3813/92 fue sustituido, a partir del 1 de enero de 1999, por el Reglamento (CE) nº 2799/98 del Consejo, de 15 de diciembre de 1998, por el que se establece el régimen agromonetario del euro[19], y, simultáneamente, se incrementaron los precios e importes en ecus previstos por la Política Agrícola Común (PAC), mediante la aplicación de un factor de corrección de 1,207509, para neutralizar la vuelta de los tipos de conversión en moneda nacional utilizados en la PAC a un nivel real, por lo que se aplicó ese mismo coeficiente a los importes previstos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) nº 3491/90 a partir del 1 de febrero de 1995.(6) Procede pues adaptar las disposiciones del Reglamento (CEE) nº 3491/90 para precisar claramente qué elementos deben tenerse en cuenta en el cálculo de los derechos de importación aplicables al arroz originario de Bangladesh importado al amparo de dicho Reglamento.(7) Así pues, debe modificarse convenientemente el Reglamento (CEE) nº 3491/90.HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:Artículo 1Se modifica del siguiente modo el Reglamento (CEE) nº 3491/90:1) El texto del apartado 1 del artículo 1 se sustituye por el siguiente:«1. En relación con las importaciones originarias de Bangladesh, dentro del límite de las cantidades previstas en el artículo 2, el derecho de importación de arroz de los códigos NC 1006 10 (excepto el código NC 1006 10 10), 1006 20 y 1006 30 será igual a:-  en el caso del arroz con cáscara («paddy») del código NC 1006 10, excepto el código NC 1006 10 10, los derechos de aduana fijados por el arancel aduanero común, reducidos en un 50 % y en un importe fijo de 4,34 euros;-  en el caso del arroz sin cáscara del código NC 1006 20, el derecho fijado en aplicación del artículo 11 bis del Reglamento (CE) nº 1785/2003 del Consejo*, reducido en un 50 % y en un importe fijo de 4,34 euros;-  en el caso del arroz semiblanqueado o blanqueado del código NC 1006 30, el derecho fijado en aplicación del artículo 11 quater del Reglamento (CE) nº 1785/2003, reducido en un importe fijo de 16,78 euros y, a continuación, en un 50 % y en un importe fijo de 6,52 euros.* DO L 270 de 21.10.2003, p. 96.»2) Se modifica del siguiente modo el apartado 1 del artículo 2:a) en el párrafo primero, se sustituyen los términos «la exacción reguladora» por los términos «el derecho de importación»;b) en el párrafo segundo, se suprimen los términos «modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) nº 2325/88».Artículo 2El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea .El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.Hecho en Bruselas, el …Por el ConsejoEl Presidente [1] DO L 337 de 4.12.1990, p. 1.[2] DO L 88 de 9.4.1991, p. 7.[3] DO L 212 de 7.9.1995, p. 8.[4] DO L 178 de 17.7.1996, p. 5.[5] DO L 194 de 23.7.1997, p. 13.[6] DO L 195 de 11.7.1998, p. 14.[7] DO L 161 de 26.6.1996, p. 1.[8] DO L 270 de 21.10.2003, p. 96.[9] DO L 144 de 31.5.2006, p. 1.[10] DO L 22 de 31.1.1995, p. 1.[11] DO L 387 de 31.12.1992, p. 1.[12] DO L 349 de 24.12.1998, p. 1.[13] DO L 337 de 4.12.1990, p. 1.[14] D O L 166 de 25.6.1976, p. 1. Reglamento derogado por el Reglamento (CE) nº 3072/95 (DO L 329 de 30.12.1995, p. 18).[15] D O L 349 de 31.12.1994, p. 105. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) nº 1340/98 (D O L 184 de 27.6.1998, p. 1).[16] DO L 270 de 21.10.2003, p. 96. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) nº 797/2006.[17] DO L 144 de 31.5.2006, p. 1.[18] DO L 387 de 31.12.1992, p. 1. Reglamento derogado por el Reglamento (CE) nº 2799/98 (DO L 349 de 24.12.1998, p. 1).[19] DO L 349 de 24.12.1998, p. 1.