CELEX: 31999D0180
Language: nl
Date: 1999-02-23 00:00:00
Title: 1999/180/EG: Beschikking van de Commissie van 23 februari 1999 houdende erkenning van het feit dat de productie van bepaalde v.q.p.r.d.'s in Duitsland, gezien de kwaliteitskenmerken van deze wijnen, ver bij de vraag achterblijft (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 391) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)

Avis juridique important

|

31999D0180

1999/180/EG: Beschikking van de Commissie van 23 februari 1999 houdende erkenning van het feit dat de productie van bepaalde v.q.p.r.d.'s in Duitsland, gezien de kwaliteitskenmerken van deze wijnen, ver bij de vraag achterblijft (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 391) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek)  

Publicatieblad Nr. L 059 van 06/03/1999 blz. 0029 - 0031

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE van 23 februari 1999 houdende erkenning van het feit dat de productie van bepaalde v.q.p.r.d.'s in Duitsland, gezien de kwaliteitskenmerken van deze wijnen, ver bij de vraag achterblijft (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 391) (Slechts de tekst in de Duitse taal is authentiek) (1999/180/EG)DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1627/98 (2), en met name op artikel 6, lid 1,Overwegende dat in artikel 6, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 822/87 is bepaald dat elke nieuwe aanplant van wijnstokken tot en met 31 augustus 2000 verboden is; dat daarin echter ook is bepaald dat de lidstaten voor de wijnoogstjaren 1996/1997 en/of 1997/1998 en/of 1998/1999 vergunningen tot nieuwe aanplant kunnen verlenen voor percelen die bestemd zijn voor de productie van:- v.q.p.r.d.en- tafelwijnen die worden aangeduid met een van de volgende vermeldingen: "Landwein", "vin de pays", "indicazione geografica tipica", "vino de la tierra", "vinho regional", "regional wine", enzovoorts,ten aanzien waarvan de Commissie heeft erkend dat de productie, gezien de kwaliteitskenmerken van de betrokken wijnen, ver bij de vraag achterblijft;Overwegende dat Duitsland op 20 november 1998 en 11 januari 1999 om toepassing van deze bepaling ten aanzien van bepaalde gebieden heeft verzocht; dat deze aanvraag de totale hoeveelheid betreft waarvoor voor de periode 1996/1997 tot en met 1998/1999 vergunningen voor nieuwe aanplant mogen worden afgegeven;Overwegende dat na onderzoek van deze aanvraag is gebleken dat voor de betrokken v.q.p.r.d.'s aan de gestelde voorwaarden is voldaan; dat het in de verordening voor de periode 1996/1997 tot en met 1998/1999 vastgestelde maximum van 289 ha niet is overschreden;Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor wijn,HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN:Artikel 1 Voor de in de bijlage vermelde v.q.p.r.d.'s is aan de voorwaarden van artikel 6, lid 1, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 822/87 voldaan, voorzover het areaal van alle in hetzelfde gebied voortgebrachte v.q.p.r.d.'s in totaal niet meer wordt vergroot dan in de bijlage is aangegeven.Artikel 2 Deze beschikking is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.Gedaan te Brussel, 23 februari 1999.Voor de CommissieFranz FISCHLERLid van de Commissie(1) PB L 84 van 27. 3. 1987, blz. 1.(2) PB L 210 van 28. 7. 1998, blz. 8.BIJLAGE >RUIMTE VOOR DE TABEL>