CELEX: 22008D0012
Language: ro
Date: 2008-02-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 12/2008 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2008 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE

12.6.2008   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 154/25
            
         
      DECIZIA NR. 12/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   
   din 1 februarie 2008
   de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 167/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 2320/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 decembrie 2002 de instituire a unor norme comune în domeniul siguranței aviației civile (2) a fost încorporat în acord prin Decizia nr. 61/2004 a Comitetului mixt al SEE din 26 aprilie 2004 (3), cu unele adaptări specifice fiecărei țări.
            
         
               (3)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 915/2007 al Comisiei din 31 iulie 2007 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 622/2003 de stabilire a măsurilor de aplicare a standardelor comune de bază privind siguranța aeriană (4) trebuie încorporat în acord,
            
         DECIDE:
   Articolul 1
   La punctul 66i [Regulamentul (CE) nr. 622/2003 al Comisiei] din anexa XIII la acord se adaugă următorul text:
   
      
                  „—
               
               
                  
                     32007 R 0915: Regulamentul (CE) nr. 915/2007 al Comisiei din 31 iulie 2007 (JO L 200, 1.8.2007, p. 3).
               
            În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarea adaptare:
      Până la adoptarea unei decizii oficiale de modificare a documentului 3 atașat anexei la Regulamentul (CE) nr. 622/2003 de către Comitetul mixt al SEE, în conformitate cu procedurile stabilite în acord, statele AELS, simultan cu statele membre ale CE, iau măsuri corespunzătoare celor luate de statele membre ale CE, în temeiul documentului 3 actualizat. În cazul în care asemenea măsuri ridică probleme serioase pentru unul sau mai multe state AELS, respectivul (respectivele) stat(e) AELS sesizează imediat Comitetul mixt al SEE cu privire la aceasta.”
   
   Articolul 2
   Textele Regulamentului (CE) nr. 915/2007 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2008.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  JO L 124, 8.5.2008, p. 34.
   
      (2)  JO L 355, 30.12.2002, p. 1.
   
      (3)  JO L 277, 26.8.2004, p. 175.
   
      (4)  JO L 200, 1.8.2007, p. 3.
   
      (5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.