CELEX: 51973PC2062
Language: da
Date: 1973-12-11 00:00:00
Title: HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE om indledning af forhandlinger med Folkerepublikken Bangladesh om indgåelse af en aftale om handelen med vævede stoffer af natursilke (undtagen af bourettesilke) og vævede bomuldsstoffer fremstillet på håndvæv (handlooms) (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 2062
Vol. 1973/0370
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- [OMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE JPÆELBSSKABEE
                                    KOM ( 73 ) 2062 endelig udg .
                                    Bruxelles , den 11 . december 1973
                    HENSTILLING TIL RÅDETS AFGØRELSE
          om indledning af forhandlinger med Folkerepublikken
          Bangladesh om indgåelse af en aftale om handelen med
          vævede stoffer af natursilke ( undtagen af bourettesilke )
          og vævede bomuldsstoffer fremstillet på håndvæv ( hand-
          looms )
                  ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   K0M(73 ) 2062 endelig udg .
 ---pagebreak---                                        BErRUNDELSE
1 . I overensstemmelse med hensigtserklæringen afgivet af Fællesskabet        under de
    multilaterale G/iTT-toldforhandlinger i 19&7 om visse udviklingslande er der
    åbnet autonome fællesskabstoldkontingent er for ikke-medl ems lande med told­
    fritagelse på en million regningsenheder for følgende varer        ( l).'
          ex 50«09 s Vævet stof af natursilke (undtagen af bourettesilke ),
                      fremstillet på håndvæv
          ex 55.09 s Andre vævede stoffer af bomuld , fremstillet på håndvæv.
2 . Indtil nu har Indien , Pakistan og Thailand benyttet sig af fritagelsen for
    importtold inden for rammerne af de nævnte fællesskabstoldkontingenter .
3 . I verbalnote til Kommissionens tjenestegrene ( se bilag i ) har Bangladesh' s
    repræsentation ved Det europæiske økonomiske Fællesskab den 25 . september
    1973 meddelt , at dens regering ønsker at kunne benytte sig af de samme for­
    dele , som allerede er givet til Indien , Pakistan     og Thailand .
4. Landet benyttede sig tidligere af dette årlige kontingent inden for rammerne
    af den aftale , der var afsluttet med Pakistan om handelen med håndfremstil­
    lede varer . I det foreliggende tilfælde drejer det sig om at sikre den fort­
    satte fordel af fællesskabstoldkontingentet for indførsler kommende fra
    Bangladesh.
5 . Under hensyntagen til de ovennævnte omstændigheder mener Kommissionen , at
    denne anmodning bør imødekommes . Den henstiller derfor til Rådet at træffe
    den i bilag II vedlagte afgørelse i henhold til traktatens artikel        113 .
    ( l ) Disse fællesskabstoldkontingent er blev sidste gang fornyet af Rådet den
          19 . december 1972 . Ref. s Rådets forordning nr. 2732/72 om åbning, forde­
          ling og administration af fællesskabstoldkontingent er for vævede stoffer
          af natursilke ( undtagen af bourettesilke ) og andre vævede stoffer af bom­
          uld fremstillet på håndvæv (handlooms ) for 1973 ( EFT nr . L 291 af 28.12 .
          1972 og berigtigelse SFT nr . L 61 af 7'3.1973 .
 ---pagebreak--- F0LK3BEPUBLIKKM BANGLADESH 'S AMBASSADE                     BILAG I
BRUXELLES 1040
27 , Rue Baron de Castro
Bangladesh' s mission hilser Kommissionen for De europæiske Fællesskaber og
anmoder efter instrukser fra regeringen for Folkerepublikken Bangladesh og
i "betragtning af de fordele , som indrømmes af Det europæiske økonomiske Fæl­
lesskab i medfør af fællesskabstoldkontingentet med afgiftsfritagelse     for
"handloomsM og " handicrafts" - et kontingent som hvert år fornyes af Fælles­
skabet ~ om indrømmelse af lignende fordele for de samme varer med oprindel­
se i Bangladesh ,
I overensstemmelse med sædvanlig praksis forpligter Bangladesh' s mission sig
til at forelægge certifikater , der attesterer , at produkterne er håndfrem­
stillede , for Fællesskabets toldmyndigheder . Certifikaterne vil blive udstedt
af den kompetente myndighed i Bangladesh , nemlig Export Promotion Bureau ,
Government of the People's Republic of Bangladesh, Dacca/chittagong/khulna.
Bangladesh 1 s mission anmoder Kommissionen for De europæiske Fællesskaber
om at undersøge dens anmodning med velvilje og håber , at denne anmodning
vil blive imødekommet .
Bangladesh. ! s mission takker De europæiske Fællesskaber i forventningen om en
velvillig overvejelse af anmodningen og benytter lejligheden til at gentage
de ærbødigste hilsener .
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber ,            Bruxelles ,
                Bruxelles
 ---pagebreak---                                                              BILAG II
                      HMSTILKfflG TIL RÅDETS AFGØRELSE
            om indledning af forhandlinger med Folkerepublikken Bangladesh
            om indgåelse af en aftale om handelen med vævede stoffer af
           natursilke (undtagen af bourettesilke) og vævede stoffer af
           "bomuld , fremstillet på håndvæv (handlooms )
RÅDET FOR D3 EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR
under henvisning til traktaten oin oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen, og
ud fra følgende "betragtninger :
Regeringen for Folkerepublikken Bangladesh har udtrykt ønske om på samme "be­
tingelser som andre eksporterende tredjelande at kunne benytte sig af de af
Fællesskabet åbnede autonome kontingenter med toldfrihed for indførsel af
vævede stoffer af natursilke (undtagen af bourettesilke ) og vævede stoffer af
bomuld , fremstillet på håndvæv (handlooms ) 5
Bangladesh' s anmodning om , at der indledes forhandlinger med landet med hen­
blik på udarbejdelse af de betingelser , hvorpå de pågældende produkter kan
nyde fordel af de af Fællesskabet autonomt åbnede toldkontingenter , bør imø­
dekommes i henhold til Rådets forordning nr. 2732/72 af 19 . december 1972 ( l )
TRUFFET F0LGEHDE AFG0RELSE :
                                   Eneste artikel
Kommissionen bemyndiges til på Det europæiske Fællesskabs vegne at indgå en
aftale på samme betingelser som i andre aftalor , som Fællesskabet har indgået
med andre tredjelande , med Folkerepublikken Bangladesh om de måder , hvorpå
dette land kan nyde i'orSefSax^Ie^t'i$°nui^ofSsa?ser, som Fællesskabet har åbnet
( 1 ) EFT nr . L 291 af 28.12.1972 + berigtigelse EFT nr. L 61 af 7.3.1973 .
 ---pagebreak---                                     - 2 -
for vævede stoffer af natursilke (undtagen af bourettesilke) og vævede stof­
fer af bomuld, fremstillet på håndvæv (handlooms).
Udfærdiget i Bruxelles, den "
                                            På Rådets vegne
                                                Formand