CELEX: 51995PC0744(02)
Language: sv
Date: 1996-01-12
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2392/89 om allmänna bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och druvmust

Avis juridique important

|

51995PC0744(02)

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2392/89 om allmänna bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och druvmust  /* KOM/95/0744 slutlig */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 074 , 14/03/1996 s. 0013

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av förordning (EEG) nr 2392/89 om allmänna bestämmelser om beskrivning och presentation av vin och druvmust (96/C 74/12) KOM(95) 744 slutlig - 96/0007(CNS)(Framlagt av kommissionen den 15 januari 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 822/87 av den 16 mars 1987 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin (1), senast ändrad genom förordning (EG) nr 1544/95 (2), särskilt artikel 72.1 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Nya benämningar för beteckning av bordsviner, betecknade med hjälp av en geografisk bestämning, har beslutats i Förenade kungariket och i Italien. För att säkerställa deras skydd i samtliga medlemsstater bör de spridas. Benämningarna bör användas enligt de regler som anges i artikel 4.3 i förordning (EEG) nr 2392/89 (3), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 3897/91 (4).Eftersom det är nödvändigt att använda tre vinstockssorter vid framställning av vissa viner för att ge vinet dess karaktär, och denna användning anges i föreskrifterna i den medlemsstat där vinet produceras eller det tredje land som är ursprungsland, bör det vara tillåtet att använda namnen på dessa tre vinstockssorter i beteckningen på etiketten för dessa viner.I artikel 13.3 andra stycket punkt b i förordning (EEG) nr 2392/89 anges möjligheten för medlemsstaterna att fram till den 31 augusti 1995 tillåta att ett kvalitetsvin som framställs i ett specificerat område benämns efter en geografisk enhet som är mindre än det specificerade området om minst 85 % av de druvor som används kommer från denna enhet. Denna övergångsperiod har visat sig vara för kort och bör förlängas för att möjliggöra för vissa medlemsstater att skapa större enheter.Vid kodifieringen av förordning (EEG) nr 2392/89 insmög sig fel i olika artiklar vad gäller de obligatoriska upplysningarna i officiella dokument och register om alkoholhalt i volymprocent och nominell volym. Dessa upplysningar har uteslutits, vilket bör korrigeras.Det förfarande som hittills har tillämpats, och som innebär att en förteckning upprättas över de viner som importeras från tredje land och som har rätt att använda ett geografiskt namn i beteckningen på etiketten, har visat sig vara alltför svåradministrerat. Det bör upphöra. Likafullt bör det kontrolleras att dessa importerade viner följer de villkor som anges i artikel 29 i förordning (EEG) nr 2392/89. Det bör särskilt kontrolleras att de geografiska namn som används inte leder till sammanblandning med de kvalitetsviner fso och de bordsviner, vilka betecknas med en geografisk angivelse som förekommer i de förteckningar som offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning, C-serien, liksom med de viner från tredje land som betecknas med en geografisk angivelse som förekommer i de listor som offentliggörs i de bilaterala och multilaterala avtal som slutits mellan gemenskapen och tredje land.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Förordning (EEG) nr 2392/89 ändras på följande sätt:1. Artikel 2.3 skall ändras på följande sätt:1) Punkt b skall ersättas med följande:"b) Namn på en, två eller tre vinstockssorter, i enlighet med villkoren i artikel 5".2) Vid ia) tredje strecksatsen skall "vino tipico" ersättas med "indicazione geografica tipica",b) skall strecksatsen"- `Regional wine` för bordsvin med ursprung i Förenade kungariket", införas.2. I artikel 4.4 skall sista stycket ersättas med följande:"I det fall som avses i artikel 15.4 tredje stycket i förordning (EEG) nr 823/87 får medlemsstaterna dock, under högst tre produktionsår, godkänna att namn på specificerade områden även används för att beskriva bordsvin.Medlemsstaterna skall meddela kommissionen de geografiska namn som godkänts och tidsfristen för användning av dessa namn."3. I artikel 5.2 skall första strecksatsen ersättas med följande:"- Namnen på två eller tre vinstockssorter för ett och samma bordsvin, förutsatt att det, bortsett från eventuella tillsatta sötningsmedel, uteslutande har framställts av de angivna sorterna."4. I artikel 8.1 skall följande läggas till:"e) Förvärvad alkoholhalt i volymprocent.f) Nominell volym."5. I artikel 8.2 skall c ersättas med följande:"c) Namn på en, två eller tre vinstockssorter."6. I artikel 9.1 skall första strecksatsen ersättas med följande:"- artikel 8.1 a, 8.1 b, 8.1 e och 8.1 f,"7. I artikel 11.2 skall n ersättas med följande:"Namn på en, två eller tre vinstockssorter, enligt villkoren i artikel 14."8. I artikel 13.3 b skall "31 augusti 1995" ersättas med följande: "31 augusti 1998"9. I artikel 14.2 skall första strecksatsen ersättas med följande:"- Namnen på två eller tre vinstockssorter för ett och samma kvalitetsvin fso, förutsatt att det, bortsett från eventuella tillsatta sötningsmedel, uteslutande har framställts av de angivna sorterna."10. I artikel 17.1 skall följande läggas till:"f) Förvärvad alkoholhalt i volymprocent.g) Nominell volym."11. I artikel 17.2 skall e ersättas med följande:"e) Namn på en, två eller tre vinstockssorter."12. I artikel 18.1 skall första strecksatsen ersättas med följande:"- artikel 17.1 a, 17.1 b, 17.1 c, 17.1 d, 17.1 f och 17.1 g,"13. I artikel 25.1 första stycket skall "inte är medtagna i den förteckning som avses i artikel 26.1" ersättas med följande:"inte är betecknade med en sådan geografisk angivelse som avses i artikel 26.1"14. I artikel 26.1 första stycket skall1. orden "och som återfinns i en ännu inte fastställd förteckning" utgå.2. andra stycket ersättas med följande:"För de importerade viner som anges i första stycket skall motsvarande produktionsvillkor krävas för vart och ett av dessa viner som för ett kvalitetsvin fso eller ett bordsvin med geografisk angivelse".15. I artikel 26.2 skall d ersättas med följande:"d) Namn på en, två eller tre vinstockssorter, i enlighet med villkoren i artikel 30."16. I artikel 26.2 skall b utgå.17. I artikel 29.1 skall "och 26.2 b" utgå.18. I artikel 29.1 skall c ersättas med följande:"c) om det inte är troligt att det kan förväxlas med en uppgift som används i beskrivningen av ett kvalitetsvin fso som förekommer i den förteckning som avses i artikel 1.3 i förordning (EEG) nr 823/87, ett bordsvin som förekommer i den förteckning som avses i artikel 11.1 i förordning (EEG) nr 3201/90 eller något annat, importerat vin som förekommer i förteckningarna i de avtal som slutits mellan tredje land och gemenskapen."19. Artikel 32.1 skall ersättas med följande:"1. Beskrivningen i officiella dokument av importerat vin som avses i artikel 25 skall innehålla följande uppgifter:a) Ordet `vin`.b) En uppgift om att produkten är ett rödvin, ett rosévin eller ett vitvin.c) Namnet på det tredje land som är ursprungsland, enligt de dokument som avses i förordning (EEG) nr 2390/89 och som följer med vinet vid import.d) Förvärvad alkoholhalt i volymprocent.e) Nominell volym."20. I artikel 32.21) skall första stycket ersättas med följande:"Beskrivningen i officiella dokument av importerat vin, som är avsett för direkt konsumtion och betecknas med en sådan geografisk benämning som avses i artikel 26, skall innehålla följande uppgifter:a) Namnet på en geografisk enhet, enligt artikel 26.1 a.b) En uppgift om att produkten är ett rödvin, ett rosévin eller ett vitvin.c) Namnet på det tredje land som är ursprungsland.d) Förvärvad alkoholhalt i volymprocent.e) Nominell volym."2) andra stycketa) skall a utgå.b) skall c ersättas med följande:"c) Namn på en, två eller tre vinstockssorter."21. Artikel 33 skall ändras på följande sätt:a) Vid a skall "som inte förekommer i den förteckning som avses i artikel 26.1" ersättas med "som avses i artikel 25".b) Vid b skall "geografisk beteckning och är upptagna på den förteckning som avses i artikel 26.1" ersättas med "sådan geografisk beteckning som avses i artikel 26".22. I artikel 40.2 andra stycket punkt d skall "ett importerat vin som återfinns på den lista som avses i artikel 26.1" ersättas med "ett sådant importerat vin som avses i artikel 26.1."Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) EGT nr L 84, 27.3.1987, s. 1.(2) EGT nr L 148, 30.6.1995, s. 31.(3) EGT nr L 232, 9.8.1989, s. 13.(4) EGT nr L 368, 31.12.1991, s. 5.