CELEX: 52011PC0862
Language: da
Date: 2011-12-07
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om europæiske sociale iværksætterfonde

|
			
		
		
		52011PC0862
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om europæiske sociale iværksætterfonde /* KOM/2011/0862 endelig - 2011/0418 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE

1.                      
BAGGRUND FOR FORSLAGET

Det primære formål med dette forslag er at
bistå markedet for sociale virksomheder med at forbedre tilvejebringelsen af
kapital via investeringsfonde, som fokuserer på disse virksomheder. 
Sociale virksomheder[1] er en ny
sektor inden for EU. Sociale virksomheder har som primær målsætning at opnå
sociale resultater frem for at generere udbytte til aktionærerne eller andre
interessenter. De sociale virksomheder forsøger at opnå sociale resultater ved
at videreudvikle erhvervsaktiviteter, herunder også virksomhedsfinansiering.
Sektoren er ny, men oplever en hurtig vækst. I henhold til rapporten for 2009
fra "Global Enterprise Monitor" var mellem 3 og 7,5 % af
arbejdsstyrken i udvalgte EU-medlemsstater beskæftiget i forskellige former for
sociale virksomheder. 
Sociale virksomheder er næsten udelukkende
SMV'er. De sociale virksomheders sociale målsætning hænger nært sammen med et
stærkt fokus på bæredygtig eller inklusiv udvikling og imødegåelse af sociale
udfordringer i hele Unionen. Det betyder, at investeringer i sociale
virksomheder må forventes at give større positive sociale resultater end
investeringer i SMV'er i almindelighed. Ifølge en række skøn, f.eks. skøn foretaget
af J. P. Morgan, vil sociale investeringer hurtigt kunne udvikle sig til et
marked af en størrelsesorden på over 100 mia. EUR, hvilket understreger
potentialet i denne nye sektor[2].
Sikrer man, at denne sektor fortsat vil vokse
og blomstre op, vil det derfor være et værdifuldt bidrag til at realisere målene
i Europa 2020-strategien.
For en stor dels vedkommende finansieres de
sociale virksomheder ved hjælp af tilskud fra stiftelser, private eller den
offentlige sektor. Da der er tale om virksomheder, forudsætter en bæredygtig
vækst imidlertid, at de kan trække på en bred vifte af investeringer og
finansieringskilder. I den henseende er EU-markedet for investeringsfonde
begyndt at spille en væsentlig rolle. Et marked for investeringsfonde, hvis
hovedmålsætning er investeringer i sociale virksomheder, har taget form. For at
kunne skelne sådanne fonde fra sociale investeringsfonde i bredere forstand
benævnes disse målrettede fonde sociale iværksætterfonde i dette forslag. De
sociale iværksætterfondes vækst er et udtryk for mange investorers øgede
interesse for at foretage investeringer - typisk som en del af en bredere
portefølje - som sigter mod at opnå positive sociale resultater ud over blot
økonomisk gevinst. 
To problemer hindrer imidlertid væksten i de
sociale iværksætterfonde, nemlig reguleringsmæssige og markedsmæssige mangler. 
For det første er reglerne hverken på EU-
eller nationalt plan egnet til at lette tilvejebringelsen af kapital gennem den
slags fonde. At tilvejebringe kapital på tværs af grænser er både forbundet med
store omkostninger og kompliceret som følge af uensartede nationale regler for
"private placeringer"[3]
i udlandet. Overholdelse af en mangfoldighed af nationale regler for
"private placeringer" ved udvælgelse af investorgrupper øger
kapitalomkostningerne for disse fonde. Derfor blomstrer sociale
iværksætterfonde ikke i alle medlemsstater, men er ujævnt geografisk fordelt.
Det fremgår klart af konsultationer med
medlemsstaterne, at sådanne sociale iværksætterfonde i de fleste tilfælde enten
reguleres af generelle nationale regler for private placeringer eller af
særlige bestemmelser for venturekapital eller private equity. Enkelte
medlemsstater har også særlige regler for bredere kategorier af sociale
investeringsfonde, som også er tilgængelige for detailinvestorer. Disse mere
generelle sociale investeringsfonde retter ikke nødvendigvis udelukkende deres
investeringer mod sociale virksomheder. Det fremgår af konsekvensanalysen, at
de forskelligartede nationale regler om sociale iværksætterfonde og manglen på
regler, der er skræddersyet til formålet, har medført, at sådanne fondes adgang
til kapitalmarkederne er vanskelig og forbundet med store omkostninger. Til
trods for, at investorerne er stærkt interesseret i sociale
investeringsstrategier, forhindrer disse reguleringsmæssige mangler, at der kan
oprettes sociale iværksætterfonde af passende størrelse (en gennemsnitlig
social iværksætterfond forvalter sjældent aktiver på over 20 mio. EUR). 
For det andet står potentielle investorer i
sociale iværksætterfonde over for en stort udvalg af muligheder for forskellige
sociale investeringer, varierende informationsdækning af sociale investeringer,
udvalget eller screeningen af sociale virksomheder og forskellige metoder til
måling af deres sociale resultater. Fondene selv og deres målgruppe af sociale
virksomheder kan blive konfronteret med omkostninger, som følger af
overlappende elle konkurrerende selvregulerende foranstaltninger i forbindelse
med ovennævnte spørgsmål. Det går ud over investorernes tillid og tiltro.
Disse vanskeligheder stiller hindringer i
vejen for effektive strømme af kapital til sociale iværksætterfonde og dermed
for strømmen af kapital til de sociale virksomheder selv og bremser dermed
udviklingen af et indre investeringsmarked på dette område. 
Som modtræk hertil forpligtede Kommissionen
sig i akten for det indre marked[4]
til at lancere en række foranstaltninger for at sikre, at de sociale
virksomheder i Unionen kan blomstre, bl.a. ved at afhjælpe sådanne finansielle
mangler. Dette forslag til et europæisk regelsæt for sociale iværksætterfonde
er et initiativ, som medvirker til at opfylde denne forpligtelse. Det indgår i
Kommissionen initiativ for socialt iværksætteri (KOM(2011) 682/2), som sigter
mod at løse mere vidtrækkende problemer i denne sektor.
Formålet med den foreslåede forordning er at
etablere en lovgivningsramme for sociale virksomheder, investorer, der ønsker
at finansiere sådanne virksomheder, og de specialiserede investeringsfonde, der
optræder som mellemled mellem de to parter. Forordningsforslaget sigter mod at
præcisere, hvilke karakteristika der tydeligt adskiller sociale
iværksætterfonde fra den bredere kategori af alternative investeringsfonde. Kun
fonde, der opfylder disse kriterier, er berettigede til at rejse midler i
henhold til den foreslåede europæiske lovgivning for sociale iværksætterfonde.
Forslaget til forordning omhandler disse
problemer. Der indføres ensartede krav til forvaltere af kollektive
investeringsvirksomheder, som opererer under betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond". Der indføres krav til investeringsporteføljen,
investeringsmetoder og de virksomheder, som kvalificerede sociale
iværksætterfonde kan investere i. Der indføres også ensartede regler for,
hvilke kategorier af investorer, kvalificerede sociale iværksætterfonde kan
henvende sig til, og for den interne organisation hos forvaltere, som
markedsfører sådanne kvalificerede fonde. Da forvaltere af kollektive
investeringsvirksomheder, som opererer under betegnelsen "europæiske
sociale iværksætterfonde", underkastes identiske materielle bestemmelser i
hele Unionen, kan de drage fordel af ensartede registreringskrav og et EU-pas,
som vil medvirke til at skabe lige vilkår for alle deltagere på markedet for
finansiering af sociale iværksættere. 
Forslaget til forordning om europæiske sociale
iværksætterfonde (EuSEF'er) supplerer forslaget til forordning om europæiske
venturekapitalfonde. Begge forslag sigter mod at nå forskellige mål, og begge
forslag vil, hvis de vedtages, eksistere side om side som selvstændige,
indbyrdes uafhængige retsakter. 
Venturekapitalfonde yder primært
egenkapitalfinansiering til SMV'er, men når ikke op over den aktivbaserede
tærskel, som er relevant for det markedsføringspas, der anvendes for store
fondsforvaltere i henhold til direktiv 2011/61/EU (om forvaltere af alternative
investeringsfonde). Da sociale virksomheder også er SMV'er, og de fonde, som er
rettet mod sociale virksomheder også opererer under den aktivbaserede tærskel,
der er omhandlet i direktiv 2011/61/EU, rækker de i dette forordningsforslag foreslåede
kvalificerede finansieringsinstrumenter videre end egenkapitalfinansiering, som
er det almindeligste finansieringsinstrument for nystartede virksomheder i
teknologisektoren. Ud over egenkapitalfinansiering tyr sociale virksomheder til
andre finansieringsformer og kombinerer således offentlig og privat
finansiering, gældsinstrumenter eller små lån. De foreslåede regler for sociale
iværksætterfonde åbner derfor mulighed for flere kvalificerede
investeringsinstrumenter, end det er tilfældet for venturekapitalfonde. 
Hertil kommer, at kravene om gennemsigtighed i
forbindelse med sociale virksomheder adskiller sig fra de generelle
rapporteringsforpligtelser, der er gældende for venturekapital. Investeringerne
i socialt iværksætteri sigter mod en form for "socialt afkast" eller
positivt socialt resultat. De foreslåede regler indeholder særlige afsnit om
oplysninger vedrørende sociale resultater, målingen af dem og de strategier,
der sættes i værk for at fremme opnåelsen af disse resultater. 
Af disse grunde foretrækkes to EU-regelsæt, et
for venturekapital og et for socialt iværksætteri, som er parallelle men
gældende hver for sig. 
Der bør træffes yderligere foranstaltninger
for at sikre, at de rettigheder, som denne forordning tillægger
EuSEF-forvaltere, og de EuSEF'er, de forvalter, ikke forringes af
skattehindringer. Passende skatteregler, som dog ikke er omfattet af denne
forordning, er et vigtigt supplement hertil og bidrager til opbygning af et
velfungerende EuSEF-marked i EU. De vil sikre effektive kapitalstrømme til
EuSEF'er og i sidste ende de kvalificerede porteføljevirksomheder, som fondene
investerer i. 

2.                      
RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
2.1.                
Høring af interesserede parter

Den 13. juli 2011 indledte Kommissionens tjenestegrene
en offentlig høring om mulige initiativer til forbedring af sociale
virksomheders adgang til finansiering via investeringsfonde, som blev afsluttet
den 14. september 2011[5].
Der blev modtaget i alt 67 høringssvar, som kan ses på følgende websted:
http://ec.europa.eu/internal_market/consultations/2011/social_investment_funds_en.htm.
Endvidere blev regulerende og tilsynsførende
myndigheder hørt via Det Europæiske Værdipapirudvalg, herunder via et
spørgeskema med spørgsmål om eksisterende nationale regler om sociale
investeringsfonde i bredere forstand, men også om sociale iværksætterfonde.
Dette skal ses i en bredere sammenhæng i
forbindelse med Kommissionens arbejde og høring vedrørende akten for det indre
marked, hvor betydningen af de sociale virksomheder og deres
finansieringsmuligheder også blev påpeget og drøftet med interesserede parter
og deltagere i høringen. I tilslutning hertil lancerede Kommissionen et
selvstændigt initiativ for socialt iværksætteri, som åbnede flere muligheder
for drøftelser med interesserede parter, og på en workshop i maj 2011. 

2.2.                
Konsekvensanalyse

Kommissionen foretog i overensstemmelse med
sin politik for en bedre lovgivning en konsekvensanalyse af forskellige politikmodeller.

Ved denne analyse blev der afdækket to
grundlæggende problemer: Dels er de oplysninger, som er til rådighed for
investorer vedrørende sociale virksomheder, de sociale iværksætterfondes
investeringspolitik og screeningprocedurer og måling af de sociale resultater
enten utilstrækkelige eller ikke fremlagt, således at de er sammenlignelige.
Dels er reglerne vedrørende finansiering via foretagender, der har
specialiseret sig i investeringer i sociale virksomheder, ikke tilstrækkelige
til at opfylde sociale iværksætterfondes behov. 
For det første har markedsdeltagerne ikke
tilstrækkelig tillid til de tilgængelige oplysninger, og de er ikke umiddelbart
i stand til at afgrænse de fonde, som fokuserer på sociale virksomheder, og er
ej heller overbeviste om de sociale resultater, der kan opnås ved at investere
i sådanne fonde. Dernæst er der reguleringsmæssige mangler. De nationale regler
for rejsning af kapital uden for de åbne markeder (private placeringer) varierer
og er ikke specielt egnede til at opfylde de sociale iværksætterfondes og deres
forvalteres behov. Det betyder, at rejsning af kapital på tværs af grænser er
kompliceret og præget af uensartede regler. Såfremt der ikke findes fælles
EU-regler, kan de sociale iværksætterfondes rejsning af kapital til sociale
virksomheder forventes at forblive et nationalt anliggende.
Ved analysen blev der fastlagt tre
grundlæggende mål: bedre afgrænsning og sammenlignelighed af investeringsfonde,
der er rettet mod sociale virksomheder, bedre redskaber til vurdering og
analyse af sociale resultater og bedre hensyntagen til de sociale
iværksætterfondes behov i de regler, som finder anvendelse på sådanne fonde i
hele Unionen.
Med udgangspunkt i disse mål blev der gennemgået
en bred vifte af politikmodeller. 
Med henblik på forbedring af afgrænsningen og
sammenligneligheden af sociale iværksætterfonde gennemgås der i
konsekvensanalysen forskellige politikmodeller for øget gennemsigtighed gennem
selvregulering (adfærdskodeks), indførelse af et EU-mærke sammen med
harmoniserede og bindende foranstaltninger for at sikre, at reglerne
overholdes. Til forbedring af redskaberne til vurdering eller analyse af
sociale resultater blev der gennemgået forskellige politikmodeller lige fra
oprettelse af diskussionsfora for interessenter til iværksættelse af yderligere
undersøgelser af, hvordan sådanne vurderingsredskaber kan harmoniseres på
EU-plan. Hvad angår forbedringen af sådanne fondes muligheder for at rejse kapital
på tværs af grænser og de regler, der regulerer private placeringer i udlandet,
blev der gennemgået politikmodeller, som gik ud på at fremme medlemsstaternes
gensidige anerkendelse af deres regler for private placeringer, anvendelse af
venturekapitalregler med henblik på at forbedre sociale iværksætterfondes
muligheder for at rejse kapital, oprettelse af et skræddersyet system for
sådanne fonde til rejsning af kapital og indførelse af en selvstændig europæisk
lovgivningsramme for sådanne fonde. 
I konsekvensanalysen konkluderes det, at man
bør foretrække en selvstændig lovgivningsramme for fondene og de regler, der
finder anvendelse på dem, for at fremme den nationale og grænseoverskridende
rejsning af kapital og indførelse af et europæisk mærke for sociale
iværksætterfonde kombineret med omfattende gennemsigtighedsforanstaltninger.
Der blev foretaget en vurdering af
politikmodellerne, herunder fordele og omkostninger for fondene, investorerne,
de sociale virksomheder, samfundet, tilsynsmyndighederne og andre interessenter.
Den foretrukne løsning blev anset for at have det bedste potentiale til at
afhjælpe de afdækkede problemer og stå i et rimeligt forhold til de
omkostninger, der er forbundet med at udnytte de muligheder, som følger af den
nye lovgivning.
Der er taget hensyn til de bemærkninger, som
konsekvensanalyseudvalget fremsatte i deres udtalelse af 18. november 2011. Den
bredere sammenhæng, som dette initiativ skal placeres i, er blevet yderligere
præciseret, idet det belyses, hvordan Kommissionens initiativer vedrørende
sociale virksomheder griber ind i hinanden og danner en samlet strategi. Der er
blevet foretaget en mere tilbundsgående analyse af og en mere præcis
redegørelse for, hvorfor initiativet vedrørende venturekapitalfonde ikke er
egnet til at løse problemerne omkring sociale iværksætterfonde. Baggrunden for
indførelsen af regler og analysen af de forskellige politikmodeller, navnlig
hvad angår mulige kategorier af investorer, er blevet yderligere præciseret. De
foranstaltninger, der påtænkes indført nu, og de foranstaltninger det kan blive
nødvendigt at træffe på et senere tidspunkt, er der blevet gjort nærmere rede
for. Analysen af konsekvenserne er blevet forbedret, hvilket også gælder
vurderingen af de indbyrdes forbundne foranstaltninger for så vidt angår deres
forventede virkning. Endelig er de foranstaltninger, der er truffet med henblik
på tilsyn og overholdelse af bestemmelserne, beskrevet nærmere.

3.                      
JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
3.1.                
Retsgrundlag

Forslaget er baseret på EUF-traktatens artikel
114 som det mest egnede grundlag på dette område. Forslaget har til hovedformål
at sikre større pålidelighed og retssikkerhed i forbindelse med markedsføring,
som foretages af operatører, der anvender betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond". Med henblik på at nå dette mål indeholder forslaget
ensartede regler for porteføljesammensætningen, kvalificerede
investeringsinstrumenter og kvalificerede investeringsmål, som kollektive
investeringsfonde, der anvender denne betegnelse, fokuserer på. Forslaget
indfører også regler om de kategorier af investorer, som kan komme i
betragtning til at investere i sådanne investeringsfonde. 
En forordning anses for at være det mest
hensigtsmæssige juridiske instrument til at indføre ensartede krav til alle
deltagere på markedet for rejsning af kapital til investorer i sociale
virksomheder - investorer, sociale iværksætterfonde og de virksomheder, som er
målgruppen for disse fonde. En forordning anses endvidere for at være det mest
hensigtsmæssige instrument til at indføre ensartede regler om, hvem der kan
være investor i sociale iværksætterfonde, hvem der kan anvende betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond", og hvilke virksomhedstyper der
kan modtage finansiering fra sådanne kvalificerede fonde. Endelig anses en forordning
for at være det mest hensigtsmæssige instrument til at sikre, at alle deltagere
er underlagt ensartede krav til anvendelse af betegnelsen "europæisk
social iværksætterfond" og de investeringsstrategier og
investeringsinstrumenter, som "europæiske sociale iværksætterfonde"
anvender. 
Hertil kommer, at målene for denne forordning
vedrører ensartede krav om gennemsigtighed i forbindelse med sociale
resultater, herunder rapportering og måling af sociale resultater. Derfor er
ensartede regler herom nødvendige, f.eks. nærmere regler for fremlæggelse af
oplysninger om sociale resultater. Hvis de enkelte medlemsstater skulle lovgive
om standardisering af kravene, ville der opstå risiko for, at disse krav ville
variere fra medlemsstat til medlemsstat. Derved ville der blive indført
uensartede standarder på et område, som er af fundamental betydning for
udviklingen af markedet for investeringsfonde, som er rettet mod sociale
virksomheder. Sådanne uensartede standarder ville stride mod målet om at skabe
et marked, som investorer har tillid til. For at forbedre investorernes tillid
er det derfor nødvendigt at sikre, at fondsforvaltere følger de samme regler på
dette centrale område.

3.2.                
Nærheds- og proportionalitetsprincippet

Forslaget har hovedsagelig til formål at skabe
pålidelige, sikre og retligt stabile forhold for markedsføring af europæiske
sociale iværksætterfonde. Det kan ikke overlades til medlemsstaterne at
fastlægge hovedbestanddelene i sådanne fonde, dvs. porteføljesammensætning,
investeringsredskaber, investeringsmål og berettigede investorgrupper, da det
ville føre til forskellig og inkonsekvent anvendelse af disse krav i EU.
Ensartede definitioner og krav skal derfor spille en central rolle, når der
indføres en række fælles regler vedrørende det europæiske marked for disse
fonde og deres forvaltere. Endvidere skal alle forvaltere af kollektive
investeringsfonde på dette marked, som anvender betegnelsen "europæisk
social iværksætterfond", være underlagt de samme krav til organisation,
forretningsadfærd og gennemsigtighed. 
Med hensyn til registrering og tilsyn med
forvaltere af "europæiske sociale iværksætterfonde" sigter forslaget
mod at skabe balance mellem behovet for effektivt tilsyn, de interesser, som de
kompetente nationale myndigheder har, der hvor sådanne fonde enten har hjemsted
eller udbydes til egnede investorkategorier, og ESMA's rolle som koordinator.
For at sikre et velfungerende tilsyn kontrollerer den kompetente myndighed i
den medlemsstat, hvor forvalteren af den kvalificerede "europæiske sociale
iværksætterfond" har hjemsted, de registreringsdokumenter, som den
ansøgende forvalter har indgivet, og registrerer ansøgeren efter en vurdering
af, om ansøgeren har givet tilstrækkelig garanti for at kunne opfylde
forordningens krav. Den kompetente myndighed, som har registreret forvalteren,
samarbejder ved tilsynet med den registrerede forvalter med de kompetente
myndigheder i de medlemsstater, hvor den kvalificerede fond markedsføres. ESMA
fører en central database, der indeholder alle registrerede forvaltere, som er
berettigede til at anvende betegnelsen europæisk social iværksætterfond.
Med hensyn til proportionalitetsprincippet
skaber forslaget en passende balance mellem offentlighedens interesse, som
består i at udvikle mere effektive markeder for europæiske sociale
iværksætterfonde, og de foreslåede foranstaltningers omkostningseffektivitet.
Med forslaget indføres der et enkelt registreringssystem, og på den måde tages
der fuldt ud hensyn til behovet for at skabe balance mellem sikkerhed og
pålidelighed i forbindelse med brug af betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" og et velfungerende marked samt de forskellige berørte
parters omkostninger. 

3.3.                
Overholdelse af artikel 290 og 291 i TEUF

Den 23. september 2009 vedtog Kommissionen
forslag til forordninger om oprettelse af EBA, EIOPA og ESMA. Kommissionen vil
i denne henseende minde om sine erklæringer vedrørende artikel 290 og 291 i
TEUF i forbindelse med vedtagelsen af forordningerne om oprettelse af de
europæiske tilsynsmyndigheder: "For så vidt angår proceduren for
vedtagelse af reguleringsstandarder understreger Kommissionen den unikke
karakter af sektoren for finansielle tjenesteydelser som følge af
Lamfalussystrukturen, hvilket er udtrykkeligt anerkendt i erklæring 39 til
TEUF. Kommissionen er imidlertid i alvorlig tvivl om, hvorvidt begrænsningerne
i dens funktion i forbindelse med vedtagelsen af delegerede retsakter og
gennemførelsesretsakter er i overensstemmelse med artikel 290 og 291 i
TEUF."

3.4.                
Redegørelse for forslaget

Artikel 1 – Genstand
Artikel 1
afgrænser den påtænkte forordnings anvendelsesområde. I artiklen præciseres
det, at betegnelsen "europæisk social iværksætterfond" (EuSEF) er
forbeholdt fondsforvaltere, som opfylder en række ensartede kvalitetskriterier
for markedsføring af deres fonde i hele Unionen. I denne henseende fremhæver
artikel 1 målet, som er at sikre, at en EuSEF har et ensartet indhold. Dens
indhold er udformet på en måde, som sikrer, at sådanne fonde kan markedsføres
korrekt i hele Unionen.
Artikel 2 - Anvendelsesområde
I artikel 2 præciseres det, at denne
forordning finder anvendelse på forvaltere af kollektive
investeringsvirksomheder, jf. definitionen i denne forordnings artikel 3, stk.
1, litra b), der er etableret i Unionen og underlagt registreringspligt hos de
kompetente myndigheder i deres hjemland, jf. artikel 3, stk. 3, litra a), i
direktiv 2011/61/EU, forudsat at de pågældende forvaltere forvalter EuSEF's
porteføljer, hvis samlede forvaltede aktiver ikke overstiger en tærskelværdi på
500 mio. EUR. 
Artikel 3 - Definitioner
Artikel 3
indeholder vigtige definitioner, som afgrænser den foreslåede forordnings
anvendelsesområde. Nøglebegreber som EuSEF, EuSEF-forvalter, kvalificerede
investeringsinstrumenter og kvalificerede investeringsmål er defineret. Disse
definitioner har hovedsagelig til formål at sikre en klar sondring mellem en
EuSEF og andre fonde, som følger tilsvarende investeringsstrategier, men som
ikke har sociale virksomheder som målgruppe. 
I overensstemmelse med målet om præcist at afgrænse de fonde, som er
omfattet af denne forordning, foreskriver artikel 3, stk. 1, litra a),
at en EuSEF er en fond, der investerer mindst 70 procent af sin samlede
indbetalte kapital og ikke-indkaldte forpligtede kapital i kvalificerede
porteføljevirksomheder. Det indebærer, at f.eks. driftsudgifter, der skal
afholdes af EuSEF'en som aftalt med investorerne, skal afholdes af de
resterende 30 procent af den forpligtede kapital. 
Denne forordning tager også højde for de sociale virksomheders særlige kendetagen.
Sociale virksomheder har som deres primære målsætning at opfylde et positivt
socialt formål. Derfor kræver denne forordning, at en kvalificeret
porteføljevirksomhed har opnået målbare og positive sociale resultater, at den
anvender sit overskud til at opfylde sin primære målsætning, og at den
forvaltes på en ansvarlig og gennemsigtig måde. Artikel 3 foreskriver også
regler og procedurer, som skal være indført for at tage højde for tilfælde,
hvor en kvalificeret porteføljevirksomhed ønsker at udlodde noget af overskuddet
til sine ejere og aktionærer. Som beskrevet i betragtningerne bør sådanne
udlodninger af overskud ikke vanskeliggøre opfyldelsen af virksomhedens primære
målsætning. 
Afhængigt af sådanne virksomheders
finansieringsbehov er investeringsinstrumenter, som kan komme i betragtning,
ligeledes defineret. Disse omfatter egenkapitalinstrumenter, gældsinstrumenter,
investeringer i andre EuSEF'er og lang- og mellemfristede lån. 
Artikel 4 – Brug af betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond" 
Artikel 4 indeholder
det centrale princip om, at kun fonde, som opfylder de ensartede kriterier i
denne forordning, er berettigede til at anvende betegnelsen "europæisk
social iværksætterfond" i forbindelse med markedsføring af EuSEF'er i hele
Unionen. 
Artikel 5 – Porteføljesammensætning
Artikel 5
indeholder en præcis bestemmelse om den porteføljesammensætning, som
kendetegner en EuSEF. I den forbindelse indeholder artikel 5 ensartede
bestemmelser om EuSEF'ers investeringsmål og kvalificerede
investeringsredskaber samt bestemmelser om begrænsningerne i en
EuSEF-forvalters muligheder for at øge eksponeringen. For at indrømme EuSEF'er
en vis fleksibilitet i deres investeringer og likviditetsforvaltning kan de
også op til en grænse på højst 30 procent af den samlede indbetalte kapital og
ikke-indkaldte kapital investere i aktiver, som ikke er kvalificerede
investeringer.
Artikel 6 – Berettigede investorer
Artikel 6
indeholder nærmere bestemmelser om investorer, som er berettigede til at
investere i EuSEF'er. I henhold til denne artikel kan EuSEF'er kun markedsføres
til investorer, der betragtes som professionelle investorer i henhold til direktiv
2004/39/EF. Markedsføring til andre investorer, f.eks. visse privatpersoner med
stor nettoformue, er kun tilladt, hvis de forpligter sig til at investere
mindst 100 000 EUR i fonden, og hvis fondsforvalteren følger bestemte
procedurer, således at han kan opnå en rimelig sikkerhed for, at disse andre
investorer er i stand til selv at træffe deres investeringsbeslutninger og
forstå de involverede risici. 
Artikel 7 - Adfærdsregler 
Artikel 7
indeholder generelle adfærdsprincipper for EuSEF-forvaltere, særlig i
forbindelse med udøvelsen af deres aktiviteter og deres forhold til
investorerne. 
Artikel 8- Interessekonflikter 
Artikel 8 indeholder
bestemmelser om EuSEF-forvalteres håndtering af interessekonflikter. I henhold
til disse bestemmelser skal forvaltere også have indført de organisatoriske og
administrative ordninger, der er nødvendige for at sikre korrekt håndtering af
interessekonflikter. 
Artikel 9 - Måling af positive sociale
resultater
Artikel 9 kræver,
at EuSEF-forvaltere har indført de procedurer, som er nødvendige for at måle og
overvåge de positive sociale resultater, som de kvalificerede
porteføljevirksomheder er forpligtede til at opnå. 
Artikel 10 - Organisatoriske krav
I henhold til artikel 10 skal
EuSEF-forvaltere til enhver tid have tilstrækkelige menneskelige og tekniske
ressourcer samt tilstrækkelig egenkapital til at sikre korrekt forvaltning af
EuSEF'er. 
Artikel 11 – Værdiansættelse 
Artikel 11
omhandler værdiansættelse af aktiverne i en EuSEF. Bestemmelserne om
værdiansættelse af aktiver skal være fastlagt i EuSEF's vedtægter.
Artikel 12 - Årsrapporter 
Artikel 12
indeholder bestemmelser om årsrapporter, som EuSEF-forvaltere skal udarbejde
for de EuSEF'er, de forvalter. Rapporten skal indeholde en beskrivelse af
fondens porteføljesammensætning og af aktiviteterne i det forløbne år. Den skal
også indeholde oplysninger om de sociale resultater, som er opnået gennem
fondens investeringspolitik.
Artikel 13 – Oplysninger til investorer
Artikel 13
indeholder bestemmelser om de vigtigste oplysninger, som EuSEF-forvalteren skal
meddele sine investorer. Det drejer sig om generelle oplysningsforpligtelser
forud for indgåelse af aftaler med hensyn til den pågældende EuSEF's
investeringsstrategi og -mål, oplysninger om omkostninger og gebyrer og
risiko-/afkastprofilen for den af EuSEF foreslåede investering. Kravene
omfatter også oplysninger om, hvordan EuSEF-forvalterens vederlag beregnes.
Samtidig skal disse krav sikre gennemsigtighed i forhold til EuSEF'ens særlige
art, navnlig hvad angår de positive sociale resultater, som skal opnås gennem
investeringspolitikken. 
Artikel 14 - Tilsyn 
I artikel 14 hedder det, at for at
sikre, at hjemlandets kompetente myndighed kan føre tilsyn med, at
EuSEF-forvalteren opfylder de ensartede krav i forordningen, skal
EuSEF-forvalteren underrette den kompetente myndighed om, at han har til
hensigt at markedsføre EuSEF'er under betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond". Forvalteren skal også indgive de nødvendige oplysninger,
herunder om de foranstaltninger, der er truffet for at overholde bestemmelserne
i denne forordning, og om de fonde, han har til hensigt at markedsføre. Den
kompetente myndighed registrerer EuSEF-forvalteren, når den finder det
godtgjort, at de krævede oplysninger er indgivet, og at foranstaltningerne kan
opfylde kravene i denne forordning. Registreringen er gyldig i hele Unionen og
giver EuSEF-forvalteren mulighed for at markedsføre EuSEF'er under betegnelsen
"europæiske sociale iværksætterfonde".
Artikel 15 – Opdatering af oplysninger 
Artikel 15
indeholder bestemmelser om de tilfælde, hvor oplysninger indgivet til
hjemlandets kompetente myndighed skal opdateres. 
Artikel 16 – Grænseoverskridende
underretninger
Artikel 16
indeholder en beskrivelse af den grænseoverskridende underretningsproces mellem
de kompetente tilsynsmyndigheder, som indledes, når EuSEF-forvalteren
registreres. 
Artikel 17 – ESMA's database
I henhold til artikel 17 pålægges det
ESMA at føre en central database med en fortegnelse over alle de EuSEF'er, som
er registreret i Unionen. 
Artikel 18 – Den kompetente myndigheds
tilsyn
Artikel 18
foreskriver, at værtslandets kompetente myndighed fører tilsyn med overholdelse
af kravene i nærværende forordning.
Artikel 19 – Tilsynsbeføjelser
Artikel 19
indeholder en oversigt over tilsynsbeføjelser, som de kompetente myndigheder
har til rådighed for at sikre, at de ensartede kriterier i forordningen
overholdes. 
Artikel 20 – Sanktioner
Artikel 20
indeholder bestemmelser om sanktioner, som skal sikre korrekt håndhævelse af
kravene i nærværende forordning. 
Artikel 21 – Overtrædelse af centrale
bestemmelser
Artikel 21
foreskriver, at overtrædelse af centrale bestemmelser i denne forordning,
f.eks. om porteføljesammensætningen, berettigede investorer og anvendelse af
betegnelsen "europæisk social iværksætterfond", bør medføre forbud
mod brug af betegnelsen, og at EuSEF-forvalteren slettes af registret.
Artikel 22 - Tilsynssamarbejde
Artikel 22
indeholder bestemmelser om udveksling af tilsynsoplysninger mellem de
kompetente myndigheder i hjem- og værtslande og ESMA. 
Artikel 23 - Tavshedspligt
Artikel 23
indeholder bestemmelser om den tavshedspligt, som finder anvendelse på alle
relevante nationale myndigheder og for Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed (ESMA). 
Artikel 24 - Betingelser for delegation af
beføjelser
Artikel 24
indeholder betingelserne for Kommissionens vedtagelse af delegerede retsakter.
Artikel 25 - Revision 
Artikel 25
indeholder bestemmelser om revision af forordningsforslaget og eventuelle
forslag fra Kommissionen til ændring heraf. 

4.                      
VIRKNINGER FOR BUDGETTET 

Forslaget har ingen budgetmæssige virkninger.
2011/0418 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om europæiske sociale iværksætterfonde
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Den
Europæiske Centralbank[6],
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[7],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)              
Efterhånden som investorer også forfølger sociale
mål og ikke kun søger at opnå økonomisk gevinst, er der i Unionen i stigende
omfang begyndt at opstå et marked for sociale investeringer, som til dels
består af investeringsfonde rettet mod sociale virksomheder. Sådanne
investeringsfonde yder finansiering til sociale virksomheder, som med
innovative løsninger på sociale problemer og et værdifuldt bidrag til opfyldelse
af målsætningerne i Europa 2020-strategien er drivkraften i den sociale
udvikling.
(2)              
Det er nødvendigt at fastlægge et fælles regelsæt
for anvendelse af betegnelsen "europæisk social iværksætterfond",
særlig for porteføljesammensætningen i de fonde, som opererer under denne
betegnelse, de investeringsmål, der opfylder betingelserne, de
investeringsredskaber, de kan anvende, og de kategorier af investorer, som er
berettigede til at investere i sådanne fonde i henhold til ensartede
bestemmelser i Unionen. I mangel af et sådant fælles regelsæt er der en risiko
for, at medlemsstaterne træffer forskellige foranstaltninger på nationalt
niveau, som vil have en direkte negativ indvirkning på og skabe forhindringer
for det indre marked, eftersom fonde, som ønsker at operere i hele Unionen, vil
være underlagt forskellige regler i forskellige medlemsstater. Endvidere kan
forskellige kvalitetskrav til porteføljesammensætningen, investeringsmål og berettigede
investorer føre til forskellige niveauer af investorbeskyttelse og skabe
usikkerhed om det investeringsforslag, der er forbundet med en "europæisk
social iværksætterfond" (EuSEF). Investorerne bør endvidere kunne
sammenligne de forskellige fondes investeringsforslag. Det er nødvendigt at
fjerne væsentlige hindringer for EuSEF'ers tilvejebringelse af kapital på tværs
af grænser og at undgå konkurrenceforvridninger mellem de pågældende fonde samt
at forhindre andre sandsynlige handelshindringer og væsentlige
konkurrenceforvridninger i at opstå i fremtiden. Derfor er det relevante retsgrundlag
artikel 114 i TEUF som fortolket i overensstemmelse med EU-Domstolens faste
praksis.
(3)              
Det er nødvendigt at vedtage en forordning, som
foreskriver ensartede bestemmelser for EuSEF'er og i alle medlemsstater
indfører tilsvarende forpligtelser for fondsforvaltere, som ønsker at
tilvejebringe kapital i hele Unionen i egenskab af "europæiske sociale
iværksætterfonde". Disse krav bør skabe tillid blandt investorer, som
ønsker at investere i sådanne fonde. 
(4)              
Ved at fastlægge kvalitetskravene for anvendelse af
betegnelsen "europæisk social iværksætterfond" i form af en
forordning sikres det, at de pågældende krav finder direkte anvendelse på
forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder, som tilvejebringer kapital under
anvendelse af denne betegnelse. Herved skabes der ensartede betingelser for
brug af denne betegnelse, fordi det forhindres, at der indføres forskellige
nationale krav som følge af gennemførelsen af et direktiv. Denne forordning
medfører, at forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder, som anvender
denne betegnelse, skal følge de samme regler i hele Unionen, hvilket øger
tilliden blandt investorer, som ønsker at investere i sociale virksomheder. En
forordning vil også gøre reglerne mindre komplicerede og reducere forvalternes
omkostninger ved at skulle overholde ofte forskellige nationale bestemmelser om
sådanne fonde, særligt for de forvaltere, som ønsker at tilvejebringe kapital
på tværs af grænser. En forordning bør også bidrage til at fjerne
konkurrenceforvridninger. 
(5)              
For at kunne skelne klart mellem denne forordning
og generelle EU-bestemmelser om kollektive investeringsvirksomheder og deres
forvaltere er det nødvendigt at fastlægge, at denne forordning kun bør finde
anvendelse på forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder, som ikke er
investeringsinstitutter (UCITS), jf. artikel 1 i Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative
bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer
(investeringsinstitutter)[8],
som er etableret i Unionen og registreret hos en kompetent myndighed i deres
hjemland, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011
om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv
2003/41/EF og 2009/65/EU samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og forordning (EU)
nr. 1095/2010[9]. Endvidere bør denne forordning kun finde
anvendelse på forvaltere, som forvalter porteføljer i EuSEF'er, hvis samlede
forvaltede aktiver ikke overstiger en tærskelværdi på 500 mio. EUR. Med henblik
på beregning af denne tærskelværdi bør beføjelsen til at vedtage retsakter
delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om
Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt angår fastlæggelse af metoden
til beregning af denne tærskelværdi. Kommissionen bør for at sikre
overensstemmelse mellem bestemmelserne om kollektive investeringsvirksomheder i
forbindelse med udøvelsen af denne beføjelse tage hensyn til de
foranstaltninger, som Kommissionen har vedtaget i henhold artikel 3, stk. 6,
litra a), i direktiv 2011/61/EU.
(6)              
Hvis forvaltere af kollektive
investeringsvirksomheder ikke ønsker at anvende betegnelsen "europæisk
social iværksætterfond", bør denne forordning ikke finde anvendelse. I sådanne
tilfælde bør gældende nationale bestemmelser og generelle EU-regler fortsat
finde anvendelse. 
(7)              
Ved denne forordning bør der indføres ensartede
regler for EuSEF'er navnlig om de porteføljevirksomheder, som EuSEF'er kan
investere i, og de investeringsinstrumenter, som skal anvendes. For at sikre
den nødvendige klarhed og sikkerhed bør denne forordning også indeholde
ensartede kriterier for sociale virksomheder, der kan komme i betragtning som
porteføljevirksomheder. Sociale virksomheder har som deres primære målsætning
at opfylde et positivt socialt formål frem for at tilstræbe profitmaksimering.
Derfor bør denne forordning indeholde krav om, at en kvalificeret porteføljevirksomhed
tilstræber målbare og positive resultater, og at den anvender sit overskud til
at nå sit primære mål, samt at den drives på en ansvarlig og gennemsigtig måde.
I de almindeligvis ekstraordinære tilfælde, hvor en kvalificeret
porteføljevirksomhed ønsker at udlodde overskud til aktionærerne og ejerne, bør
den pågældende porteføljevirksomhed have på forhånd fastlagte procedurer og
regler for udlodning af overskud til aktionærer og ejere. Disse regler børe
foreskrive, at udlodningen af overskud ikke må gå ud over den primære sociale
målsætning. 
(8)              
Sociale virksomheder omfatter en lang række
virksomheder, som antager forskellige retlige former, og som leverer sociale
tjenester eller varer til udsatte eller marginaliserede personer. Sådanne
tjenester omfatter formidling af bolig, sundhedspleje, hjælp til ældre eller
handicappede, børnepasning, adgang til beskæftigelse og uddannelse samt plejetjenester.
Sociale virksomheder omfatter også virksomheder, som producerer varer eller
tjenester med et socialt sigte, men hvis aktiviteter ikke nødvendigvis består i
at levere sociale goder eller tjenester. Disse aktiviteter omfatter social og
erhvervsmæssig integration via adgang til beskæftigelse for mennesker, som er
dårligt stillet som følge af utilstrækkelige kvalifikationer eller sociale
eller erhvervsmæssige problemer, der fører til udelukkelse og marginalisering.
(9)              
Da sociale virksomheder har særlige
finansieringsbehov, er det nødvendigt at skabe klarhed om de typer
instrumenter, en EuSEF bør anvende til finansieringen. Derfor bør denne
forordning indeholde ensartede regler for instrumenter, som er egnede til
EuSEF's investeringer; herunder kan nævnes egenkapitalinstrumenter,
gældsinstrumenter, investeringer i andre EuSEF'er og kort- og mellemfristede
lån.
(10)          
For at sikre den nødvendige fleksibilitet i
investeringsporteføljen kan EuSEF'er også investere i andre aktiver end kvalificerede
investeringer, såfremt investeringerne ikke overskrider de i denne forordning
fastsatte grænser for ikke-kvalificerede investeringer. Kortfristede beholdninger
som kontanter og kontantlignende instrumenter bør ikke medregnes ved
beregningen af de grænser, som i denne forordning er fastsat for ikke-kvalificerede
investeringer. 
(11)          
For at sikre, at betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" er troværdig og let genkendelig for investorer i hele
Unionen, bør denne forordning foreskrive, at kun EuSEF-forvaltere, som opfylder
de ensartede kvalitetskriterier i denne forordning, er berettigede til at
anvende denne betegnelse, når de markedsfører EuSEF'er i hele Unionen. 
(12)          
For at sikre, at EuSEF'er har en særlig,
genkendelig profil, som er egnet til formålet, bør der indføres ensartede
bestemmelser om porteføljesammensætningen og om de investeringsmetoder, som
sådanne fonde kan anvende. 
(13)          
For at sikre, at EuSEF'er ikke bidrager til at
skabe systemiske risici, og for at sikre, at sådanne fonde koncentrerer deres
investeringsaktiviteter om støtte til kvalificerede porteføljevirksomheder, bør
låntagning og gearing på fondsniveau ikke være tilladt. Men for at sætte fonden
i stand til at dække ekstraordinære likviditetsbehov, som kan opstå mellem
indkaldelsen af forpligtet kapital fra investorer og
kapitalens faktiske indsættelse på fondens konti, bør kortfristet låntagning
være tilladt.
(14)          
For at sikre, at EuSEF'ere markedsføres til
investorer, som har den fornødne viden, erfaring og kapacitet til at påtage sig
de risici, der er forbundet med disse fonde, og for at bevare investorernes
tillid og tiltro til EuSEF'er, bør der træffes visse
beskyttelsesforanstaltninger. Derfor bør EuSEF'er normalt kun markedsføres til
investorer, som er professionelle kunder, eller som kan behandles som
professionelle kunder i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om
ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 2000/12/EF om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF[10]. For at
have et tilstrækkeligt bredt investorgrundlag for investering i EuSEF'er, er
det dog også hensigtsmæssigt, at visse andre investorer har adgang til disse
fonde, herunder privatpersoner med stor nettoformue. Men der bør træffes
særlige sikkerhedsforanstaltninger for så vidt angår disse andre investorer for
at sikre, at EuSEF'er kun markedsføres til investorer, som har den rette profil
til at foretage sådanne investeringer. Disse sikkerhedsforanstaltninger indebærer,
at investeringer ikke kan markedsføres gennem periodiske opsparingsordninger.
(15)          
For at sikre, at betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" kun anvendes af EuSEF-forvaltere, som opfylder ensartede
kvalitetskriterier for deres markedsadfærd, bør nærværende forordning omfatte
bestemmelser vedrørende forretningsskik og fondsforvalterens forhold til
investorerne. Af samme grund bør denne forordning også omfatte ensartede
betingelser for sådanne forvalteres håndtering af interessekonflikter. Disse
bestemmelser bør også pålægge forvalteren at indføre de organisatoriske og
administrative ordninger, der er nødvendige for at sikre korrekt håndtering af
interessekonflikter. 
(16)          
Opnåelse af positive sociale resultater ud over
frembringelse af økonomisk afkast til investorerne er et særkende hos
investeringsfonde rettet mod sociale virksomheder, som adskiller dem fra andre
former for investeringsfonde. Denne forordning bør indeholde krav om, at EuSEF-forvaltere
indfører procedurer til overvågning og måling af de positive sociale
resultater, som skal opnås gennem investeringer i kvalificerede
porteføljevirksomheder. 
(17)          
For at sikre, at betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" bevarer sin integritet, bør denne forordning også omfatte
kvalitetskriterier for en EuSEF-forvalters organisation. Derfor bør denne
forordning omfatte ensartede, rimelige krav om til enhver tid at have
tilstrækkelige tekniske og menneskelige ressourcer samt tilstrækkelig
egenkapital til at sikre korrekt forvaltning af EuSEF'er. 
(18)          
Af hensyn til beskyttelsen af investorerne er det
vigtigt at sikre, at EuSEF-aktiver er vurderet korrekt. Derfor bør EuSEF'ers
vedtægter omfatte bestemmelser om værdiansættelse af aktiver. Det bør sikre
værdiansættelsens integritet og gennemsigtighed.
(19)          
For at sikre, at EuSEF-forvaltere, som gør brug af
betegnelsen "europæiske sociale iværksætterfonde", redegør
tilstrækkeligt for deres aktiviteter, bør der indføres ensartede bestemmelser
om årsrapporter. 
(20)          
For at sikre, at betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" bevarer sin integritet i investorernes øjne, må den kun
anvendes af fondsforvaltere, som sørger for fuldstændig gennemsigtighed i
investeringspolitik og investeringsmål. Denne forordning bør derfor indeholde
ensartede bestemmelser om en EuSEF-forvalters oplysningspligt i forhold til
investorerne. Disse krav omfatter elementer, som er specifikke for
investeringer i sociale virksomheder, for at sikre bedre overensstemmelse og
sammenlignelighed for sådanne oplysninger. Det drejer sig bl.a. om oplysninger
om de kriterier og procedurer, som anvendes for at udvælge bestemte
kvalificerede porteføljevirksomheder som investeringsmål. Herunder hører også
oplysninger om, hvilke positive sociale resultater der skal opnås via investeringspolitikken,
og hvordan dette bør overvåges og vurderes. For at sikre, at investorerne har
den nødvendige tillid og tiltro til sådanne investeringer, er der også behov
for oplysninger om de af EuSEF's aktiver, som ikke investeres i kvalificerede
porteføljevirksomheder, og om, hvordan disse udvælges. 
(21)          
For at sikre effektiv overvågning af de ensartede
krav i denne forordning bør hjemlandets kompetente myndighed føre tilsyn med,
om EuSEF-forvalteren opfylder de ensartede krav i denne forordning. Derfor bør
EuSEF-forvaltere, som ønsker at markedsføre fonde under betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond", underrette den kompetente
myndighed i hjemlandet om, hvad de har til hensigt at gøre. Den kompetente
myndighed bør registrere fondsforvalteren, hvis alle de nødvendige oplysninger
er indgivet, og hvis der er truffet passende foranstaltninger med henblik på at
opfylde kravene i denne forordning. Registreringen bør være gyldig i hele
Unionen. 
(22)          
For at sikre effektivt tilsyn med overholdelsen af
de ensartede kriterier i denne forordning, bør forordningen omfatte
bestemmelser om, i hvilke tilfælde de oplysninger, der er indgivet til
hjemlandets kompetente myndighed, skal opdateres. 
(23)          
For at sikre effektivt tilsyn med kravene i denne
forordning bør den også indeholde bestemmelser om en procedure for
grænseoverskridende underretning mellem de kompetente tilsynsmyndigheder, som
igangsættes ved registrering af EuSEF-forvalteren i hjemlandet. 
(24)          
For at sikre, at betingelserne for markedsføring af
EuSEF'er i hele Unionen til enhver tid er gennemsigtige, bør Den Europæiske
Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (ESMA) have beføjelse til at føre en
central database med en fortegnelse over alle EuSEF'er, som er registreret i
overensstemmelse med denne forordning. 
(25)          
For at sikre effektivt tilsyn med de ensartede kriterier,
der indføres ved denne forordning, bør forordningen indeholde en liste over de
tilsynsbeføjelser, som kompetente myndigheder råder over. 
(26)          
For at sikre korrekt håndhævelse bør denne
forordning omfatte sanktioner for overtrædelse af centrale bestemmelser i
forordningen, dvs. reglerne om porteføljesammensætning, om
sikkerhedsforanstaltninger med hensyn til berettigede investorers identitet og
om betegnelsen "europæisk social iværksætterfond", der kun må anvendes
af registrerede EuSEF-forvaltere. Det bør fastsættes, at overtrædelse af disse
centrale bestemmelser medfører forbud mod brug af betegnelsen og forvalterens
sletning af registret.
(27)          
Der bør udveksles tilsynsoplysninger mellem de
kompetente myndigheder i hjem- og værtslandene og ESMA. 
(28)          
Som en forudsætning for et effektivt
reguleringsmæssigt samarbejde mellem enheder, som har til opgave at føre tilsyn
med, om de ensartede kriterier i denne forordning opfyldes, bør alle relevante
nationale myndigheder og ESMA pålægges streng tavshedspligt. 
(29)          
Tekniske standarder for finansielle tjenesteydelser
bør sikre konsekvent harmonisering og en høj grad af tilsyn i hele Unionen. Da
ESMA sidder inde med højt specialiseret faglig kompetence, vil det være
effektivt og hensigtsmæssigt at lade denne myndighed få til opgave at udarbejde
udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som ikke indebærer
politikbeslutninger, med henblik på forelæggelse for Kommissionen. 
(30)          
Kommissionen bør tillægges beføjelser til at
vedtage gennemførelsesmæssige tekniske standarder ved hjælp af
gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 291 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde og i overensstemmelse med artikel 15 i Europa-Parlamentets
og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af
en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og
Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om
ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF[11]. ESMA
bør tillægges beføjelser til at udarbejde udkast til gennemførelsesmæssige
tekniske standarder for det format og den metode, der skal anvendes i
forbindelse med underretningsproceduren i artikel 16.
(31)          
For at præcisere kravene i denne forordning bør beføjelsen
til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med
artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde for så vidt
angår fastlæggelse af metoderne til beregning og overvågning af den
tærskelværdi, der er omhandlet i denne forordning, præcisering af kriterierne
for afgrænsning af kvalificerede porteføljevirksomheder, præcisering af de
typer interessekonflikter, som EuSEF-forvaltere skal undgå, samt af de
foranstaltninger, der skal træffes i den forbindelse, en nærmere beskrivelse af
procedurerne til måling af de sociale resultater, som de kvalificerede
porteføljevirksomheder skal opnå, samt nærmere oplysninger til præcisering af
gennemsigtighedskravene. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører
relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Der
bør i denne forbindelse også tages højde for selvregulerende initiativer og
adfærdskodekser. 
(32)          
Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og
udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og
hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og
Rådet. 
(33)          
Denne forordning bør senest fire år efter, at den
er taget i anvendelse, tages op til revision af hensyn til udviklingen på
EuSEF-markedet. Kommissionen forelægger på baggrund af revisionen en rapport
for Europa-Parlamentet og Rådet, om nødvendigt ledsaget af
lovgivningsændringer. 
(34)          
Denne forordning overholder de grundlæggende
rettigheder og de principper, der navnlig er nedfældet i Den Europæiske Unions
charter om grundlæggende rettigheder, særlig retten til respekt for privatliv
og familieliv og friheden til at oprette og drive egen virksomhed.
(35)          
Den behandling af personoplysninger, som foretages
i medlemsstaterne i medfør af denne forordning og under tilsyn af
medlemsstaternes kompetente myndigheder, særlig de uafhængige offentlige
myndigheder, som medlemsstaterne udpeger, er underlagt Europa-Parlamentets og
Rådets direktiv 95/46/EF af 24. oktober 1995 om beskyttelse af fysiske personer
i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af
sådanne oplysninger[12].
ESMA's behandling af personoplysninger i medfør af nærværende forordning og
under tilsyn af Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse er underlagt
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 45/2001 af 18. december 2000
om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af
personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne og -organerne og om fri
udveksling af sådanne oplysninger[13].
(36)          
Målet for denne forordning, som er at udvikle et
indre marked for EuSEF'er ved at fastlægge et regelsæt for registrering af
EuSEF-forvaltere, der letter markedsføringen af EuSEF'ere i hele Unionen, kan
kun gennemføres på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i
overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den
Europæiske Union. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf.
nævnte artikel, går denne forordning ikke ud over, hvad der er nødvendigt for
at nå dette mål -
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Denne forordning indeholder bestemmelser om
ensartede krav til forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder, som har
til hensigt at anvende betegnelsen "europæisk social iværksætterfond"
(EuSEF), og om betingelserne for markedsføring af kollektive
investeringsvirksomheder under denne betegnelse i Unionen og bidrager dermed
til at sikre, at det indre marked fungerer korrekt. 
Ved denne forordning fastlægges også ensartede
regler for EuSEF-forvalternes markedsføring over for berettigede investorer i
hele Unionen, for EuSEF'ers porteføljesammensætning, for de
investeringsinstrumenter og -metoder, som kan komme i betragtning, samt regler vedrørende
organisation, gennemsigtighed og adfærd for så vidt angår EuSEF-forvaltere, som
markedsfører EuSEF'er i hele Unionen. 
Artikel 2
1.                      
Denne forordning finder anvendelse på forvaltere af
kollektive investeringsvirksomheder, jf. definitionen i artikel 3, stk. 1,
litra b), der er etableret i Unionen og underlagt registreringspligt hos de
kompetente myndigheder i deres hjemland, jf. artikel 3, stk. 3, litra a), i
direktiv 2011/61/EU, forudsat at de pågældende forvaltere forvalter EuSEF's
porteføljer, hvis samlede forvaltede aktiver ikke overstiger en tærskelværdi på
500 mio. EUR, eller i medlemsstater, hvor euroen ikke er den officielle valuta,
modværdien i national valuta på den dato, hvor denne forordning træder i kraft.
2.                      
Forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder,
der forvalter andre fonde end EuSEF'er, skal ved beregning af den tærskelværdi,
der er omhandlet i stk. 1, ikke aggregere de forvaltede aktiver i de pågældende
andre fonde.
3.                      
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 24 for så vidt angår
fastlæggelse af metoderne til beregning af tærskelværdien i stk. 1 og til
løbende overvågning af, om tærskelværdien overholdes. 
Artikel 3
1.                      
I denne forordning forstås ved:
a)      "europæisk social
iværksætterfond" (EuSEF): en kollektiv investeringsvirksomhed, som
investerer mindst 70 procent af sin samlede indbetalte kapital og
ikke-indkaldte forpligtede kapital i aktiver, som er kvalificerede
investeringer 
b)      "kollektiv
investeringsvirksomhed": en virksomhed, som tilvejebringer kapital fra en
række investorer med det formål at investere den i overensstemmelse med en
defineret investeringspolitik til fordel for de pågældende investorer, og som
ikke skal være godkendt i henhold til artikel 5 i direktiv 2009/65/EF
c)      "kvalificerede investeringer":
herved forstås følgende instrumenter: 
i)        et egenkapitalinstrument, som er: 
–              
udstedt af en kvalificeret porteføljevirksomhed, og
som EuSEF'en har erhvervet direkte fra den kvalificerede porteføljevirkomhed
–              
udstedt af en kvalificeret porteføljevirksomhed til
gengæld for et egenkapitalinstrument udstedt af den kvalificerede
porteføljevirksomhed
–              
udstedt af en virksomhed, hvor den kvalificerede
porteføljevirksomhed er et majoritetsejet datterselskab, og som EuSEF'en har
erhvervet til gengæld for et egenkapitalinstrument udstedt af den kvalificerede
porteføljevirksomhed 
ii)       securitiserede og ikke-securitiserede
gældsinstrumenter udstedt af en kvalificeret porteføljevirksomhed
iii)      andele i en eller flere andre EuSEF'er
iv)      mellem- til langfristede lån ydet af
EuSEF'er til kvalificerede porteføljevirksomheder
v)       enhver anden form for kapitalinteresse i
en kvalificeret porteføljevirksomhed 
d)      "kvalificeret
porteføljevirksomhed": en virksomhed, som på det tidspunkt, hvor EuSEF'en
foretager en investering, ikke er noteret på et reguleret marked, jf. definitionen
i artikel 4, stk. 1, nr. 14), i direktiv 2004/39/EF, som enten har en årlig
omsætning på højst 50 mio. EUR eller en samlet årlig balance på højst 43 mio.
EUR, og som ikke selv er en kollektiv investeringsvirksomhed, og som
i)        tilstræber målbare og positive sociale
resultater som sin primære målsætning i overensstemmelse med dens vedtægter,
statutter eller andet dokument, som kræves til dens oprettelse, hvor:
–              
virksomheden leverer tjenester eller varer til
udsatte eller marginaliserede personer, eller
–              
virksomheden anvender en metode til produktion af
varer eller tjenester, som er i overensstemmelse med dens sociale målsætning 
ii)       anvender overskud til at opfylde sin
primære målsætning i stedet for at udlodde overskud og har indført på forhånd
fastlagte procedurer og regler for de tilfælde, hvor overskud udloddes til
aktionærer og ejere
iii)      ledes på en ansvarlig og gennemsigtig måde,
særlig ved at involvere de arbejdstagere, kunder og interessenter, som berøres
af dens aktiviteter
e)      "egenkapital": ejerskabsinteresse
i en virksomhed, dvs. aktier eller andre former for andele i den kvalificerede
porteføljevirksomheds kapital, udstedt til investorerne
f)       "markedsføring": en direkte
eller indirekte udbydelse eller placering på initiativ af EuSEF-forvalteren
eller på vegne af forvalteren af andele eller aktier i en EuSEF, som forvaltes,
til eller hos investorer, som er hjemmehørende eller har vedtægtsmæssigt
hjemsted i Unionen
g)      "forpligtet kapital": en
forpligtelse, hvorefter en person har givet tilsagn om at erhverve en interesse
i en EuSEF eller at yde kapitalbidrag til EuSEF'en
h)      "EuSEF-forvalter": en juridisk
person, hvis normale erhvervsvirksomhed består i at forvalte mindst én EuSEF
i)       "hjemland": den medlemsstat,
hvor EuSEF-forvalteren er etableret eller har sit vedtægtsmæssige hjemsted
j)       "værtsland": den medlemsstat,
som ikke er hjemlandet, hvor EuSEF-forvalteren markedsfører EuSEF'er i
overensstemmelse med denne forordning
k)      "kompetent myndighed": den
nationale myndighed, som hjemlandet ved lov eller anden forskrift udpeger til
at registrere forvaltere af kollektive investeringsvirksomheder, jf. artikel 2,
stk. 1.
2.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 24 vedrørende de typer
tjenester eller varer og de metoder til produktion af tjenester eller varer,
som er i overensstemmelse med den sociale målsætning, jf. stk. 1, litra d), nr.
i), under hensyntagen til de forskellige former for kvalificerede
porteføljevirksomheder og de tilfælde, hvor overskud kan udloddes til ejere og
investorer. 
KAPITEL II
BETINGELSER FOR ANVENDELSE AF BETEGNELSEN "EUROPÆISK SOCIAL
IVÆRKSÆTTERFOND"
Artikel 4
EuSEF-forvaltere, som opfylder kravene i dette
kapitel, er berettigede til at anvende betegnelsen "europæisk social
iværksætterfond" i forbindelse med markedsføring af EuSEF'er i Unionen.
Artikel 5
1.                      
EuSEF-forvaltere sikrer, at der ved erhvervelse af
aktiver, som ikke er kvalificerede investeringer, højst anvendes 30 procent af
fondens samlede indbetalte kapital og ikke-indkaldte forpligtede kapital til
erhvervelse af aktiver, som ikke er kvalificerede investeringer; der tages ikke
hensyn til kortfristede beholdninger af kontanter eller kontantlignende
instrumenter ved beregning af denne grænseværdi.
2.                      
EuSEF-forvaltere må hverken optage lån, udstede
gældsbeviser eller yde garantier på fondsniveau eller på fondsniveau anvende
metoder, som øger fondens eksponering, hvad enten dette sker ved lån af
kontante midler eller værdipapirer, indgåelse af derivatpositioner eller på
anden måde.
3.                      
Forbuddet i stk. 2 finder ikke anvendelse på
låntagning i en periode på højst 120 kalenderdage, som ikke kan forlænges, for
at tilvejebringe likviditet mellem indkaldelsen og modtagelsen af forpligtet
kapital fra investorer. 
Artikel 6
EuSEF-forvaltere markedsfører kun andele og
aktier forvaltet i EuSEF'er til investorer, som anses for professionelle
kunder, jf. afsnit I i bilag II til direktiv 2004/39/EF, eller som efter
anmodning kan betragtes som professionelle kunder, jf. afsnit II i bilag II til
direktiv 2004/39/EF, eller til andre investorer, hvor:
a)      de pågældende andre investorer forpligter
sig til at investere mindst 100 000 EUR
b)      de pågældende andre investorer skriftligt
i et andet dokument end den kontrakt, der skal indgås om investeringsforpligtelsen,
erklærer, at de er bekendt med de risici, der er forbundet med den påtænkte
forpligtelse 
c)      EuSEF-forvalteren foretager en vurdering
af investorens ekspertise, erfaring og viden uden at antage, at investoren har
den viden og erfaring vedrørende markederne, som de i afsnit I i bilag II til
direktiv 2004/39/EF omhandlede kunder
d)      EuSEF-forvalteren har på baggrund af den
påtænkte forpligtelse opnået rimelig sikkerhed for, at investoren er i stand
til selv at træffe en investeringsbeslutning og forstå de involverede risici,
og at en forpligtelse af denne type er passende for en sådan investor 
e)      EuSEF-forvalteren bekræfter skriftligt,
at han har foretaget den i litra c) omhandlede vurdering, og er nået til den i
litra d) omhandlede konklusion.
Artikel 7
I forhold til den EuSEF, de forvalter, skal
EuSEF-forvaltere:
a)      under udøvelsen af deres aktiviteter
handle med passende dygtighed, omhu og hurtighed
b)      anvende passende politikker og procedurer
til forebyggelse af uregelmæssigheder, som med rimelighed kan forventes at
påvirke investorernes interesser og de kvalificerede porteføljevirksomheder
c)      udøve deres forretningsaktiviteter
således, at de på bedste måde fremmer interesserne hos de EuSEF'er, de
forvalter, hos investorerne i disse EuSEF'er og markedets integritet
d)      udvise stor omhu ved udvælgelse og
løbende overvågning af investeringer i kvalificerede porteføljevirksomheder
e)      have tilstrækkelig viden om og forståelse
af de kvalificerede porteføljevirksomheder, som de investerer i.
Artikel 8
1.                      
EuSEF-forvaltere skal påvise og undgå
interessekonflikter og, når de ikke kan undgås, styre og overvåge og, jf. stk.
4, oplyse om disse interessekonflikter med henblik på at forhindre, at de får
negativ indflydelse på EuSEF'ernes og deres investorers interesser, og for at
sikre, at de EuSEF'er, de forvalter, behandles retfærdigt.
2.                      
EuSEF-forvaltere skal navnlig påvise
interessekonflikter, som kan opstå mellem:
a)      EuSEF-forvaltere, de personer, som rent
faktisk udøver EuSEF-forvalterens erhvervsaktiviteter, ansatte eller personer,
som direkte eller indirekte kontrollerer eller kontrolleres af
EuSEF-forvalteren, og den EuSEF, som forvaltes af EuSEF-forvalteren, eller
investorerne i disse EuSEF'er
b)      en EuSEF eller investorerne i den
pågældende EuSEF og en anden EuSEF forvaltet af den pågældende EuSEF-forvalter
i den anden EuSEF.
3.                      
EuSEF-forvaltere skal til enhver tid opretholde og
anvende effektive organisatoriske og administrative ordninger med henblik på at
opfylde kravene i stk. 1 og 2.
4.                      
Hvis de organisatoriske ordninger, som EuSEF-forvalteren
har indført for at påvise, forhindre, styre og overvåge interessekonflikter,
ikke er tilstrækkelige til med rimelig pålidelighed at kunne sikre, at risikoen
for at skade investorernes interesser vil blive undgået, skal der oplyses om de
interessekonflikter, der er omhandlet i stk. 1. EuSEF-forvaltere skal give
investorerne klare oplysninger om interessekonflikternes generelle karakter
eller kilderne hertil, før de påtager sig opgaver på deres vegne.
5.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 24 vedrørende
foranstaltninger, der præciserer:
a)      de forskellige typer interessekonflikter,
som omhandlet i stk. 2
b)      de foranstaltninger, som EuSEF-forvaltere
kan forventes at træffe i form af strukturer og organisatoriske og
administrative procedurer for at påvise, forhindre, styre, overvåge og oplyse
om interessekonflikter.
Artikel 9
1.                      
EuSEF-forvaltere skal for hver EuSEF, de forvalter,
anvende procedurer til at måle og overvåge, i hvilket omfang de kvalificerede
porteføljevirksomheder, de investerer i, opnår de positive resultater, de har
som målsætning.
2.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 24 vedrørende enkelthederne
i de procedurer, som er omhandlet i stk. 1, i forbindelse med de forskellige
kvalificerede porteføljevirksomheder. 
Artikel 10
Forvaltere af EuSEF'er skal til enhver tid
have tilstrækkelig egenkapital og tilstrækkelige og egnede menneskelige og
tekniske ressourcer for at sikre korrekt forvaltning af EuSEF'er.
Artikel 11
Bestemmelserne om værdiansættelse af aktiver
skal være fastlagt i EuSEF's vedtægter. 
Artikel 12
1.                      
EuSEF-forvaltere udarbejder for hver EuSEF, den
forvalter, en årsrapport, som forelægges for hjemlandets kompetente myndighed
senest seks måneder efter udgangen af regnskabsåret. Rapporten skal indeholde
en beskrivelse af fondens porteføljesammensætning og af aktiviteterne i det
forløbne år. Den skal indeholde det reviderede regnskab for EuSEF'en. Den
udarbejdes i overensstemmelse med de gældende regnskabsstandarder og de
betingelser, der er aftalt mellem EuSEF-forvalteren og investorerne.
EuSEF-forvalterne fremsender årsrapporten til investorerne efter anmodning.
EuSEF-forvaltere og investorer kan selv aftale, at der opgives yderligere
oplysninger. 
2.                      
Årsrapporten skal mindst indeholde følgende
oplysninger:
a)      i givet fald nærmere oplysninger om de
generelle sociale resultater, der er opnået via investeringspolitikken, og om
den metode, der anvendes til at måle disse resultater
b)      en redegørelse for frasalg, som måtte
have fundet sted i forbindelse med kvalificerede porteføljevirksomheder
c)      en beskrivelse af, om der er sket frasalg
af andre aktiver i EuSEF, som ikke er investeret i kvalificerede
porteføljevirksomheder på grundlag af kriterierne i artikel 13, stk. 1, litra
e)
d)      et sammendrag af de aktiviteter, som
EuSEF-forvalteren har indledt i forbindelse med de kvalificerede
porteføljevirksomheder som omhandlet i artikel 13, stk. 1, litra k).
3.                      
Hvis EuSEF-forvalteren i henhold til artikel 4 i
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/109/EF[14] skal
offentliggøre en årsrapport om EuSEF'en, kan de i stk. 1 og 2 omhandlede
oplysninger enten leveres separat eller som en tilføjelse til årsrapporten. 
Article 13
1.                      
EuSEF-forvaltere skal mindst oplyse investorerne om
følgende, før de pågældende træffer beslutning om at investere: 
a)      identiteten af EuSEF-forvalteren og
enhver anden tjenesteleverandør, som EuSEF-forvalteren har indgået aftale med i
forbindelse med forvaltningen, og en beskrivelse af deres opgaver
b)      en beskrivelse af EuSEF'ens
investeringsstrategi og -målsætninger, herunder en beskrivelse af den type
kvalificerede porteføljevirksomheder og den fremgangsmåde og de kriterier, som
anvendes til afgrænsning af dem, de investeringsmetoder, denne kan anvende,
samt alle gældende investeringsbegrænsninger 
c)      de positive resultater, som er målet for
EuSEF'ens investeringspolitik, og eventuelle realistiske fremskrivninger af
sådanne resultater og oplysninger om tidligere resultater på dette område
d)      de metoder, der anvendes til måling af
sociale resultater
e)      en beskrivelse af andre aktiver end
kvalificerede porteføljevirksomheder og den fremgangsmåde og de kriterier, der
anvendes til at udvælge disse aktiver, medmindre der er tale om kontanter eller
kontantlignende instrumenter
f)       en beskrivelse af EuSEF'ens risikoprofil
og af eventuelle risici i forbindelse med de aktiver, som fonden kan investere
i, eller de investeringsmetoder, der kan anvendes
g)      en beskrivelse af EuSEF'ens
værdiansættelsesprocedure og i givet fald af prissætningsmodeller til
værdiansættelse af aktiver, herunder de metoder, der anvendes til at
værdiansætte kvalificerede porteføljevirksomheder
h)      en beskrivelse af alle gebyrer og omkostninger
med angivelse af de maksimale beløb, som direkte eller indirekte afholdes af
investorerne
i)       en beskrivelse af, hvordan
EuSEF-forvalterens vederlag beregnes 
j)       EuSEF'ens historiske resultater, hvis
disse oplysninger er tilgængelige
k)      den forretningsservice og øvrige
hjælpetjenester, som EuSEF-forvalteren selv yder, eller som leveres af
tredjeparter for at fremme udviklingen, væksten og i et vist omfang den løbende
drift i de porteføljevirksomheder, som fonden investerer i, eller hvis disse
tjenester eller aktiviteter ikke leveres eller udøves, en begrundelse herfor 
l)       en beskrivelse af de procedurer,
hvorefter EuSEF'en kan ændre sin investeringsstrategi eller investeringspolitik
eller begge.
2.                      
Alle de i stk. 1 omhandlede oplysninger skal være
reelle, klare og må ikke være vildledende. De skal holdes ajour og regelmæssigt
tages op til revision.
3.                      
Hvis EuSEF-forvalteren skal offentliggøre et
prospekt i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF[15] eller i medfør
af national ret om EuSEF'en, kan de i stk. 1 omhandlede oplysninger enten
leveres separat eller som en del af prospektet. 
4.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 24 vedrørende
foranstaltninger, der præciserer:
a)      indholdet af de oplysninger, der er
omhandlet i stk. 1, litra b)-e) og k)
b)      hvordan de oplysninger, der er omhandlet
i stk. 1, litra b)-e) og k), kan præsenteres på en ensartet måde for at sikre
størst mulig sammenlignelighed.
KAPITEL III
TILSYN OG ADMINISTRATIVT SAMARBEJDE 
Artikel 14
1.                      
EuSEF-forvaltere, som ønsker at anvende betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond", når de markedsfører deres
iværksætterfonde, underretter hjemlandets kompetente myndighed herom og
indgiver følgende oplysninger: 
a)      identiteten af de personer, som rent
faktisk forvalter EuSEF'erne 
b)      identiteten af de EuSEF'er, hvis andele
skal markedsføres, og deres investeringsstrategier
c)      oplysninger om de foranstaltninger, der
er truffet for at opfylde kravene i kapital II
d)      en liste over de medlemsstater, hvor
EuSEF-forvalteren ønsker at markedsføre de enkelte EuSEF'er.
2.                      
Hjemlandets kompetente myndighed registrerer kun
EuSEF-forvalteren, hvis den finder det godtgjort, at 
a)      de i stk. 1 krævede oplysninger er indgivet
b)      de foranstaltninger, der er indberettet i
overensstemmelse med stk. 1, litra c), kan opfylde kravene i kapitel II. 
3.                      
Registreringen skal være gyldig på hele Unionens
område og give EuSEF-forvaltere mulighed for at markedsføre EuSEF'ene under betegnelsen
"europæiske sociale iværksætterfonde" i hele Unionen.
Artikel 15
EuSEF-forvalteren ajourfører de oplysninger,
som er indgivet til den kompetente myndighed i det hjemland, hvor
EuSEF-forvalteren har til hensigt:
a)           at markedsføre nye EuSEF'er 
b)           at markedsføre en eksisterende EuSEF
i en medlemsstat, som ikke er nævnt i listen i artikel 14, stk. 1, litra d).
Artikel 16
1.                      
Hjemlandets kompetente myndighed underretter
umiddelbart efter registrering af en EuSEF-forvalter de i overensstemmelse med
artikel 14, stk. 1, litra d), angivne medlemsstater og ESMA om registreringen
af EuSEF-forvalter.
2.                      
De i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra
d), angivne værtslande pålægger ikke den i overensstemmelse med artikel 14
registrerede EuSEF-forvalter krav eller administrative procedurer i forbindelse
med markedsføring af dennes EuSEF'er og kræver ikke forudgående godkendelse af
markedsføringen, inden den indledes.
3.                      
For at sikre ensartet anvendelse af denne artikel
udarbejder ESMA udkast til gennemførelsesmæssige tekniske standarder, som fastsætter
underretningens format.
4.                      
ESMA forelægger disse udkast til
gennemførelsesmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den [dato
indsættes].
5.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage de
i stk. 3 omhandlede gennemførelsesmæssige tekniske standarder efter proceduren
i artikel 15 i forordning (EU) nr. 1095/2010[16].
Artikel 17
ESMA fører en central database, som er
offentligt tilgængelig via internettet, med en fortegnelse over alle
EuSEF-forvaltere, der er registeret i Unionen i overensstemmelse med nærværende
forordning.
Artikel 18
Hjemlandets kompetente myndighed fører tilsyn
med overholdelsen af kravene i denne forordning. 
Artikel 19
De kompetente myndigheder tillægges i
overensstemmelse med national ret alle de tilsyns- og undersøgelsesbeføjelser,
der er nødvendige for, at de kan udøve deres funktioner. De har særlig
beføjelse til at: 
a)           anmode om adgang til ethvert
dokument i enhver form og modtage eller tage en kopi deraf 
b)           kræve, at EuSEF-forvalteren omgående
afgiver oplysninger 
c)           kræve oplysninger fra enhver person
vedrørende de aktiviteter, som udøves af EuSEF-forvalteren eller EuSEF'en 
d)           aflægge anmeldte eller uanmeldte
kontrolbesøg
e)           træffe passende foranstaltninger til
at sikre, at en EuSEF-forvalter fortsat overholder kravene i denne forordning
f)            udstede et påbud for at sikre, at
en EuSEF-forvalter opfylder kravene i denne forordning og afholder sig fra at
gentage adfærd, som kan indebære en overtrædelse af nærværende forordning. 
Artikel 20
1.                      
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om administrative
foranstaltninger og sanktioner for overtrædelse af denne forordning og træffer
alle nødvendige foranstaltninger til at sikre gennemførelsen heraf.
Foranstaltningerne og sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold
til overtrædelsen og have en afskrækkende virkning. 
2.                      
Medlemsstaterne giver senest [24 måneder efter
denne forordnings ikrafttræden] Kommissionen og ESMA meddelelse om reglerne
omhandlet i stk. 1. De giver omgående Kommissionen og ESMA meddelelse om
eventuelle senere ændringer af disse.
Artikel 21
1.                      
Hjemlandets kompetente myndighed træffer passende
foranstaltninger, jf. stk. 2, hvis EuSEF-forvalteren: 
a)      ikke opfylder kravene om
porteføljesammensætning i henhold til artikel 5
b)      ikke markedsfører EuSEF'er for berettigede
investorer i overensstemmelse med artikel 6
c)      anvender betegnelsen "europæisk
social iværksætterfond" uden at være registreret hos den kompetente
myndighed i hjemlandet i overensstemmelse med artikel 14.
2.                      
I de tilfælde, der er omhandlet i stk. 1, træffer
hjemlandets kompetente myndighed følgende foranstaltninger, hvis det er
relevant: 
a)      forbyder anvendelse af betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond" til markedsføring af en eller
flere af EuSEF-forvalterens EuSEF'er
b)      sletter EuSEF-forvalteren af registret.
3.                      
Hjemlandets kompetente myndigheder underretter de
kompetente myndigheder i de i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra
d), angivne værtslande om, at EuSEF-forvalteren er slettet af det register, der
er omhandlet i stk. 1, litra b).
4.                      
Retten til at markedsføre en eller flere EuSEF'er
under betegnelsen "europæisk social iværksætterfond" i Unionen
ophører med øjeblikkelig virkning fra datoen for den kompetente myndigheds
beslutning, jf. stk. 2, litra a) eller b).
Artikel 22
1.                      
De kompetente myndigheder og ESMA samarbejder, når
det er nødvendigt for at udføre deres opgaver i henhold til nærværende
forordning. 
2.                      
De udveksler al den information og dokumentation,
der er nødvendig for at påvise og afhjælpe overtrædelser af nærværende
forordning. 
Artikel 23
1.                      
Alle personer, der arbejder eller har arbejdet for
de kompetente myndigheder eller ESMA, samt revisorer eller eksperter, der
handler på de kompetente myndigheders og ESMA's vegne, har tavshedspligt. Ingen
af de fortrolige oplysninger, de modtager i forbindelse med deres hverv, må
videregives til andre personer eller myndigheder, undtagen i summarisk eller
aggregeret form, således at de enkelte EuSEF-forvaltere og EuSEF'er ikke kan
identificeres, medmindre der er tale om tilfælde, der er omfattet af
straffelovgivningen og procedurer i nærværende forordning.
2.                      
Medlemsstaternes kompetente myndigheder og ESMA
forhindres ikke i at udveksle oplysninger i henhold til nærværende forordning
eller anden EU-lovgivning, som finder anvendelse på EuSEF-forvaltere og
EuSEF'er. 
3.                      
Hvis kompetente myndigheder og ESMA modtager
fortrolige oplysninger i henhold til stk. 1, må de kun anvende dem som led i
varetagelsen af deres opgaver og med henblik på administrative og retslige
procedurer.
KAPITEL IV
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 24
1.                      
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage
delegerede retsakter på de i denne artikel anførte betingelser.
2.                      
De delegerede beføjelser i artikel 2, stk. 3,
artikel 3, stk. 2, artikel 8, stk. 5, artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 4,
tillægges Kommissionen for en periode på fire år fra tidspunktet for denne
forordnings ikrafttræden. Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende
delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af fireårsperioden.
Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed,
medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse
senest tre måneder inden udløbet af hver periode.
3.                      
Den i artikel 2, stk. 3, artikel 3, stk. 2, artikel
8, stk. 5, artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 4, omhandlede delegation af
beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet eller Rådet.
En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de beføjelser, der er
angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får virkning dagen efter
offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions Tidende eller på et
senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører ikke gyldigheden af
delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.                      
Så snart Kommissionen vedtager en delegeret
retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet meddelelse herom.
5.                      
En delegeret retsakt træder kun i kraft, hvis
hverken Europa-Parlamentet eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist
på 2 måneder fra meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet
og Rådet, eller hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist
begge har informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse.
Fristen forlænges med 2 måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 25
1.                      
Kommissionen tager denne forordning op til revision
senest fire år efter, at forordningen er taget i anvendelse. Revisionen skal
indbefatte en generel undersøgelse af, hvordan reglerne i denne forordning
fungerer, og de erfaringer der er gjort med at anvende dem, herunder: 
a)      det omfang, hvori betegnelsen
"europæisk social iværksætterfond" er blevet anvendt af
EuSEF-forvaltere i forskellige medlemsstater inden for landets grænser eller på
tværs af grænser 
b)      EuSEF'ers anvendelse af de forskellige
kvalificerede investeringer og hvordan dette har haft indflydelse på
udviklingen af sociale virksomheder i hele Unionen
c)      den praktiske anvendelse af kriterierne
for afgrænsning af kvalificerede porteføljevirksomheder og virkningerne heraf
for udviklingen af sociale virksomheder i hele Unionen
d)      denne forordnings anvendelsesområde,
herunder tærskelværdien på 500 mio. EUR. 
2.                      
Efter høring af ESMA forelægger Kommissionen
Europa-Parlamentet og Rådet en rapport, i givet fald ledsaget af et
lovgivningsmæssigt forslag. 
Artikel 26
Denne forordning træder i kraft på
tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 22. juli 2013 med undtagelse af artikel 2, stk. 3, artikel
3, stk. 2, artikel 8, stk. 5, artikel 9, stk. 2, og artikel 13, stk. 4, som
anvendes fra datoen for forordningens ikrafttræden.
Denne
forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den .
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           
Formand                                                        Formand
[1]               I
forordningens engelske udgave er det anført, at der ud over "social
business" findes andre betegnelser. På dansk synes "social
virksomhed" at være den almindeligste betegnelse for denne type
virksomhed.
[2]               Se J.
P.Morgan,Impact Investments: An Emerging Asset Class, 2011. 
[3]               Private
placeringer kan beskrives som salg af værdipapirer til et relativt lille antal
udvalgte investorer med det formål at rejse kapital. Investorer, som foretager
private placeringer, er almindeligvis store banker, investeringsselskaber,
forsikringsselskaber og pensionskasser. Private placeringer er det modsatte af
offentlige udstedelser, hvor værdipapirer udbydes til salg på det åbne marked. 
[4]               http://ec.europa.eu/internal_market/smact/docs/20110413-communication_en.pdf.
[5]               Se http://ec.europa.eu/internal_market/investment/social_investment_funds_en.htm.
[6]               EUT C … af …, s. ….
[7]               EUT C …
af …, s. ….
[8]               EUT L 302
af 17.11.2009, s. 32.
[9]               EUT L 174
af 1.7.2011, s. 1.
[10]             EUT L 145
af 30.4.2004, s. 1.
[11]             EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84.
[12]             EFT L 281
af 23.11.1995, s. 31.
[13]             EFT L 8 af 12.1.2001, s. 1.
[14]             EUT L 390
af 31.12.2004, s. 38.
[15]             EUT L 345
af 31.12.2003, s. 64.
[16]             EUT L 331
af 15.12.2010, s. 84.