CELEX: 62017CN0045
Language: hu
Date: 2017-01-30 00:00:00
Title: C-45/17. sz. ügy: A Conseil d'État (Franciaország) által 2017. január 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Frédéric Jahin kontra Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé

18.4.2017   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               C 121/15
            
         A Conseil d'État (Franciaország) által 2017. január 30-án benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – Frédéric Jahin kontra Ministre de l'économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   (C-45/17. sz. ügy)
   (2017/C 121/21)
   Az eljárás nyelve: francia
   
      A kérdést előterjesztő bíróság
   
   Conseil d'État
   
      Az alapeljárás felei
   
   
      Felperes: Frédéric Jahin
   
      Alperesek: Ministre de l’économie et des finances, Ministre des affaires sociales et de la santé
   
      Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések
   
   Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 63., 64. és 65. cikket úgy kell-e értelmezni, hogy:
   
               1)
            
            
               az a körülmény, hogy az Európai Gazdasági Közösség tagállamai, illetve Svájc kivételével valamely Európai Unión kívüli harmadik állam szociális biztonsági rendszerében biztosított személy esetén a francia jogszabályok által előírt, a 2004. április 29-i [883/2004/EK] rendelet (1) hatálya alá tartozó, tőkejövedelmet terhelő levonások úgy alkalmazandók, mint a Franciaországban biztosított személyek esetében, miközben azok a Franciaországtól eltérő valamely uniós tagállam szociális biztonsági rendszerében biztosított személyek esetében e rendelet rendelkezéseire tekintettel nem alkalmazandók, a harmadik országokból származó vagy oda irányuló tőkemozgásoknak az Európai Unió működéséről szóló szerződés 63. cikkében főszabályként tiltott korlátozását képezi;
            
         
               2)
            
            
               az első kérdésre adott igenlő válasz esetén a tőkemozgás ilyen korlátozását – amely egy olyan francia szabályozás, amely a vitatott levonásokat bizonyos tőkejövedelmek valamennyi tulajdonosa számára kötelezővé teszi anélkül, hogy bármilyen különbséget tenne a szociális biztonsági rendszerben való biztosítás helye alapján, valamint az Európai Unió valamely másodlagos jogi aktusa együttes alkalmazásából ered – az Európai Unió működéséről szóló szerződés említett cikkének rendelkezéseivel összeegyeztethetőnek lehet tekinteni különösen:
               
                           —
                        
                        
                           a Szerződés 64. cikkének (1) bekezdésre tekintettel a hatálya alá tartozó tőkemozgások esetében, amiatt, hogy a korlátozás az egy tagállam jogszabályai alkalmazásának a 2004. április 29-i rendelet 11. cikkében előírt elvéből ered, amelyet az az uniós jogba 1971. június 14-i rendelet 13. cikke vezetett be, tehát még 1993. december 31-ét megelőző időpontban, még akkor is, ha a szóban forgó tőkejövedelmekre vonatkozó levonásokat 1993. december 31. után vezették be, illetve tették alkalmazhatóvá;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           a Szerződés 65. cikkének (1) bekezdésére tekintettel, amiatt, hogy a 2004. április 29-i [883/2004/EK] rendeletnek megfelelően alkalmazott francia pénzügyi szabályozás különbséget tesz a szociális biztonsági rendszerhez való tartozásuk alapján nem azonos helyzetben lévő adóalanyok között;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           olyan közérdeken alapuló kényszerítő okokra tekintettel, amelyek igazolhatják a tőke szabad mozgásának korlátozását, és amelyek azon alapulnak, hogy azok a rendelkezések, amelyek harmadik országokból származó vagy oda irányuló tőkemozgások korlátozásának minősülnek, megfelelnek a 2004. április 29-i [883/2004/EK] rendelet által követett, a munkavállalók Európai Unión belüli szabad mozgására irányuló célnak?
                        
                     
         
      (1)  A szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról szóló, 2004. április 29-i 883/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL 2004. L 166., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 5. fejezet, 5. kötet, 72. o.).