CELEX: C2004/228/32
Language: cs
Date: 2004-09-11 00:00:00
Title: Usnesení Soudního dvora (pátého senátu) ze dne 8. června 2004 ve spojených věcech C-250/02 až C-253/02 a C-256/02 (žádost o předběžnou otázku Tribunale amministrativo regionale del Lazio): Telecom Italia Mobile SpA a další proti Ministero dell'Economia e delle Finanze (Čl. 104 odst. 3 jednacího řádu — Otázky totožné s otázkami, o kterých Soudní dvůr již rozhodl)

11.9.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 228/17
            
         
      USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA
   
   (pátého senátu)
   ze dne 8. června 2004
   ve spojených věcech C-250/02 až C-253/02 a C-256/02 (žádost o předběžnou otázku Tribunale amministrativo regionale del Lazio): Telecom Italia Mobile SpA a další proti Ministero dell'Economia e delle Finanze (1)
   
   (Čl. 104 odst. 3 jednacího řádu - Otázky totožné s otázkami, o kterých Soudní dvůr již rozhodl)
   (2004/C 228/32)
   Jednací jazyk: italština
   Ve spojených věcech C-250/02 až C-253/02 a C-256/02, jejichž předmětem jsou žádosti Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Itálie) zaslané Soudnímu dvoru na základě článku 234 ES směřující k získání, ve sporu probíhajícím před tímto soudem mezi Telecom Italia Mobile SpA (C-250/02), Blu SpA (C-251/02), Telecom Italia SpA (C-252/02), Vodafone Omnitel SpA, dříve Omnitel Pronto Italia SpA (C-253/02), WIND Telecomunicazioni SpA (C-256/02) a Ministero dell'Economia e delle Finanze, Ministero delle Comunicazioni, za přítomnosti: Albacom SpA (C-251/02), Telemar SpA (C-252/02), rozhodnutí o předběžné otázce týkající se výkladu směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci obecných povolení a individuálních licencí v sektoru telekomunikačních služeb (Úř. věst. L 117, s. 15), Soudní dvůr (pátý senát), ve složení C. Gulmann, předseda senátu, S. von Bahr (zpravodaj) a R. Silva de Lapuerta, soudci, generální advokát: D. Ruiz-Jarabo Colomer, tajemník: R. Grass, vydal dne 8. června 2004 usnesení, jehož výrok je následující:
   Ustanovení směrnice Evropského parlamentu a Rady 97/13/ES ze dne 10. dubna 1997 o společném rámci obecných povolení a individuálních licencí v sektoru telekomunikačních služeb, a zejména článek 11, zakazují členským státům ukládat podnikům držícím individuální licence v sektoru telekomunikačních služeb peněžní poplatky kvůli pouhé skutečnosti, že je drží, jako tomu bylo v případě věcí v hlavním řízení, které se liší od poplatků povolených uvedenou směrnicí a které se k nim přidávají.
   
      (1)  Úř. věst. C 219, 14. 9. 2002.