CELEX: 61982CJ0149
Language: da
Date: 1983-02-03
Title: Domstolens Dom (Tredje Afdeling) af 3. februar 1983. # Stephanie Robards mod Insurance Officer. # Anmodning om præjudiciel afgørelse: Social Security Commissioner - Forenede Kongerige. # Social sikring - familieydelser efter skilsmisse. # Sag 149/82.

Avis juridique important

|

61982J0149

DOMSTOLENS DOM (TREDJE AFDELING) AF 3 FEBRUAR 1983.  -  STEPHANIE ROBARDS MOD INSURANCE OFFICER.  -  ANMODNING OM PRAEJUDICIEL AFGOERELSE INDGIVET AF SOCIAL SECURITY COMMISSIONER.  -  SOCIAL SIKRING - FAMILIEYDELSER EFTER SKILSMISSE.  -  SAG 149/82.  

Samling af Afgørelser 1983 side 00171

SammendragDommens præmisserAfgørelse om sagsomkostningerAfgørelse
Nøgleord

1 . Social sikring af vandrende arbejdstagere _ familieydelser _ faellesskabsregler om forbud mod dobbeltydelser _ anvendelse _ betingelser   ( Raadets forordninger nr . 574/72 , art . 10 , stk . 1 , litra a ), og nr . 1408/71 , art . 73 )   2 . Social sikring af vandrende arbejdstagere _ familieydelser _ faellesskabsregler om forbud mod dobbeltydelser _ formaalsfortolkning _ anvendelse paa en fraskilt aegtefaelle   ( Raadets forordninger nr . 574/72 , art . 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ),  og nr . 1408/71 , art . 76 )   3 . Praejudicielle spoergsmaal _ Domstolens kompetence _ graenser   ( EOEF-traktaten , art . 177 )    

Sammendrag

1 . Suspensionsbestemmelsen i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), foerste del ( indtil semikolon ), i forordning nr . 574/72 skal fortolkes saaledes , at den finder anvendelse , naar institutionen i en anden medlemsstat rent faktisk i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 har tildelt en arbejdstager familieydelser for samme barn , uden at det er noedvendigt at undersoege , om alle betingelserne for tildeling af disse ydelser er opfyldt i medfoer af den anden medlemsstats lovgivning .    2 . Artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ), i forordning nr . 574/72 har ligesom artikel 76 i forordning nr . 1408/71 til formaal _ i tilfaelde af samtidig ret til familieydelser _ at sikre fortrinsret for ydelserne fra den medlemsstat , hvor boernene er bosat , og hvor en af de ydelsesberettigede udoever erhvervsmaessig virksomhed . Om de foraeldre ,       som i paakommende tilfaelde har ret til ydelser for det samme barn , stadig er gift eller ikke , kan ikke vaere afgoerende for besvarelsen af det spoergsmaal om samtidig ret til ydelser , som den paagaeldende bestemmelse har til formaal at loese . I betragtning af formaalet med bestemmelsen kan den ikke fortolkes restriktivt , men skal derimod fortolkes saaledes , at den  finder anvendelse paa en fraskilt aegtefaelle .   3 . Domstolen har i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 ikke til opgave at udtale sig om generelle eller hypotetiske spoergsmaal , men derimod til at bidrage til rettens pleje i medlemsstaterne .    

Dommens præmisser

1 Ved kendelse af 5 . maj 1982 , indgaaet til Domstolen den 13 . maj 1982 , har Social Security Commissioner i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 stillet fire praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af artiklerne 1 , litra f ), 73 og 76 i Raadets forordning nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere og deres familiemedlemmer , der flytter inden for Faellesskabet ( EFT 1971 II , s . 366 ), og af artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i Raadets forordning nr . 574/72 af 21 . marts 1972 om regler til gennemfoerelse af forordning nr . 1408/71 ( EFT 1972 I , s . 149 ) samt om gyldigheden af sidstnaevnte artikel .    2 Spoergsmaalene er rejst i en sag , der verserer for Social Security Commissioner , mellem Stephanie Robards , en britisk statsborger med bopael i Det forenede Kongerige , og Insurance Officer vedroerende S . Robard ' s krav efter britisk lovgivning paa familieydelser for de to af hendes boern , som hun har foraeldremyndigheden over .    3 S . Robards var i en aarraekke gift med Hugh Robards . Der blev foedt tre boern i aegteskabet . Familien var bosat i Irland . I 1978 ophaevedes samlivet , og S . Robards tog med sine to yngste boern tilbage til Det forenede Kongerige , hvor hun blev og fortsat er beskaeftiget som loenmodtager . Det aeldste barn blev i Irland , hvor Hugh Robards fortsat havde bopael og arbejde . Ved dom afsagt den 3 . juni 1980 af Englands High Court blev aegteskabet oploest . Foraeldremyndigheden over de to yngste boern blev tillagt moderen , mens faderen fik foraeldremyndigheden over det aeldste barn og i oevrigt tilpligtedes at betale et bidrag til de to yngste boern .        4 Efter at have bosat sig i Det forenede Kongerige modtog Stephanie Robards boernetilskud efter de der gaeldende regler . Efter skilsmissen ansoegte Hugh Robards om boernetilskud efter irsk lovgivning , som blev tilkendt ham fra 1 . juni 1980 . For saa vidt angaar de to yngste boern med bopael i Det forenede Kongerige skete det i medfoer af artikel 73 , stk . 1 , i forordning nr . 1408/71 . Da Insurance Officer fik kendskab hertil , blev det britiske boernetilskud til S . Robards inddraget . For saa vidt angaar de to yngste boern blev beslutningen truffet i medfoer af artikel 73 , stk . 1 , i forordning nr . 1408/71 og artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 . Det blev imidlertid senere , i overensstemmelse med det af Domstolen i dom af 19 . februar 1981 fastslaaede princip ( Beck mod Bundesanstalt fuer Arbeit , sag 104/80 , Sml . 1981 , s . 503 ), besluttet kun at suspendere udbetalingen af det britiske boernetilskud for saa vidt angaar det beloeb , der ifoelge irsk lovgivning blev udbetalt til hendes aegtefaelle .    5 Stephanie Robards paaklagede afgoerelsen om at suspendere udbetalingen af det britiske boernetilskud for hendes to yngste boern .    6 Social Security Commissioner , som sagen derefter blev forelagt , fandt , at Stephanie Robards ' krav paa boernetilskud efter britisk lovgivning rejste faellesskabsretlige spoergsmaal . Han besluttede derfor at udsaette sagen og forelaegge Domstolen en raekke spoergsmaal vedroerende bestemmelserne i forordningerne nr . 1408/71 og nr . 574/72 om familieydelser og boernetilskud ; spoergsmaalene angaar saerlig foelgende forhold :   1 . Fortolkningen af udtrykket »familiemedlem« som anvendt i bestemmelserne i forordning nr . 1408/71 om familieydelser ;   2 . Anvendelsen af bestemmelserne om forbud mod dobbeltydelser ;   a ) i artikel 76 i forordning nr . 1408/71 , og  b ) i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72  paa familieydelser , der skal udbetales i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 .   3 . Fortolkningen af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 med henblik paa anvendelsen af forbudet mod dobbeltydelser i artikel 10 i forordning nr . 574/72 .       4 . Gyldigheden af artikel 10 i forordning nr . 574/72 , for saa vidt den indebaerer , at en arbejdstager fratages retten til familieydelser , som han ville vaere berettiget til alene efter national lovgivning .    Faellesskabsbestemmelserne   7 I medfoer af artikel 73 , stk . 1 , i forordning nr . 1408/71 , har en arbejdstager ret til familieydelser efter lovgivningen i en medlemsstat »for de af sine familiemedlemmer , der er bosat paa en anden medlemsstats omraade . . . som om de paagaeldende var bosat paa . . . [den foerstnaevnte medlemsstats] omraade« . Ifoelge den i artikel 76 indeholdte prioritetsregel i tilfaelde af samtidig ret til ydelser stilles retten til familieydelser i medfoer af artikel 73 imidlertid i bero , »saafremt der i kraft af erhvervsudoevelse ogsaa kan kraeves udbetalt familieydelser . . . efter lovgivningen i den medlemsstat , paa hvis omraade familiemedlemmerne er bosat« . Derimod bestemmer artikel 10 , stk . 1 , i forordning nr . 574/72 :   »Ret til familieydelser eller boernetilskud , der ydes i henhold til en medlemsstats lovgivning , hvorefter erhvervelse af ret til disse ydelser eller tilskud ikke er betinget af forsikring eller beskaeftigelse , suspenderes , naar der i den samme periode og for det samme familiemedlem :   a ) er ret til ydelser i medfoer af forordningens artikler 73 og 74 ; dersom aegtefaellen til den i disse artikler omhandlede arbejdstager eller arbejdsloese udoever erhvervsmaessig virksomhed paa den paagaeldende medlemsstats omraade , suspenderes dog retten til de familieydelser eller boernetilskud , der ydes i medfoer af de naevnte artikler , og der skal kun udbetales familieydelser eller boernetilskud i den medlemsstat , paa hvis omraade familiemedlemmet er bosat og for denne medlemsstats regning ;   b ) . . . « .     8 Som det fremgaar af Social Security Commissioner ' s forelaeggelseskendelse , er det efter britisk lovgivning ikke noedvendigt , for saa vidt angaar retten til at modtage boernetilskud , at den paagaeldende er arbejdstager eller udoever et erhverv , idet ydelserne udbetales til den , der er ansvarlig for barnet , uafhaengigt af forsikrings- eller beskaeftigelsesforhold . Den omstaendighed , at der  1 _ O.a .: Som affattet i den kodificerede udgave offentliggjort i EFT C 138 af 9 . 6 . 1980 , s . 65 .       bestaar et krav paa saadanne ydelser , kan saaledes ikke indebaere , at ydelser efter artikel 73 i forordning nr . 1408/71 stilles i bero i medfoer af forordningens artikel 76 . Derimod kan retten til saadanne ydelser stilles i bero i medfoer af artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 , saafremt der for de samme boern bestaar en ret til ydelser i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 , og saafremt undtagelsesbestemmelsen i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ) ikke finder anvendelse .    9 I denne sammenhaeng er formaalet med de af Social Security Commissioner forelagte spoergsmaal saaledes i det vaesentlige at faa afgjort , om den omstaendighed , at en arbejdstager i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 har ret til familieydelser for boern , der er bosat hos den fraskilte aegtefaelle , som er arbejdstager i en anden medlemsstat , indebaerer , at de familieydelser , som skal udbetales efter den nationale lovgivning i denne anden medlemsstat , stilles i bero i medfoer af bestemmelserne om samtidig ret til ydelser i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 .   Artikel 10 , stk . 1 , litra a ), foerste del ( indtil semikolon ), i forordning nr . 574/72   10 Artikel 10 , stk . 1 , litra a ), foerste del , i forordning nr . 574/72 , som indeholder suspensionsbestemmelsen , henviser til artikel 73 i forordning nr . 1408/71 . Begrebet »familiemedlem« , der er anvendt i sidstnaevnte artikel , defineres i artikel 1 , litra f ), i forordning nr . 1408/71 . Definitionen henviser i det vaesentlige til den nationale lovgivning , hvorefter ydelserne udbetales .    11 Da tildeling af familieydelser i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 er afhaengig af fortolkningen og anvendelsen af den nationale lovgivning , kan en anden medlemsstats kompetente institution ikke vurdere , om alle betingelserne derfor er opfyldt . Med henblik paa anvendelsen af artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 kan institutionen derfor begraense sig til at konstatere , at den anden medlemsstats kompetente institution rent faktisk i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 efter sin nationale lovgivning har tildelt en arbejdstager familieydelser for samme barn .        12 Derfor skal Social Security Commissioner ' s spoergsmaal besvares med , at suspensionsbestemmelsen i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), foerste del ( indtil semikolon ), i forordning nr . 574/72 skal fortolkes saaledes , at den finder anvendelse , naar institutionen i en anden medlemsstat rent faktisk i medfoer af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 har tildelt en arbejdstager familieydelser for samme barn , uden at det er noedvendigt at undersoege , om alle betingelserne for tildeling af ydelser er opfyldt i medfoer af den anden medlemsstats lovgivning .    13 Som foelge heraf bliver det ikke noedvendigt at besvare spoergsmaalene vedroerende fortolkningen af artikel 73 i forordning nr . 1408/71 og af begrebet »familiemedlem« .   Artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ), i forordning nr . 574/72    14 De af Social Security Commissioner stillede spoergsmaal har dernaest til formaal at faa afgjort , om en fraskilt aegtefaelle er omfattet af undtagelsesbestemmelsen i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del , i forordning nr . 574/72 .    15 Ligesom artikel 76 i forordning nr . 1408/71 , der ligeledes vedroerer et tilfaelde af samtidig ret til familieydelser , har den her omhandlede bestemmelse til formaal at sikre fortrinsret for ydelserne fra den medlemsstat , hvor boernene er bosat , og hvor en af de ydelsesberettigede udoever erhvervsmaessig virksomhed . Om de foraeldre , som i paakommende tilfaelde har ret til ydelser for det samme barn , stadig er gift eller ikke , kan ikke vaere afgoerende for besvarelsen af det spoergsmaal om samtidig ret til ydelser , som den paagaeldende bestemmelse har til formaal at loese . I betragtning af formaalet med bestemmelsen kan der ikke anlaegges en restriktiv fortolkning .    16 Insurance Officer har argumenteret imod en vid fortolkning af begrebet »aegtefaelle« , saaledes at det ligeledes skulle omfatte en fraskilt aegtefaelle , ved at goere gaeldende , at der kunne opstaa vanskeligheder , saafremt den fraskilte aegtefaelle giftede sig igen , idet flere medlemsstater i saa faldt ville have mulighed for at anvende artikel 73 i forordning nr . 1408/71 , hvilket kunne foere til kumulation af ydelser .        17 Efter Raadets opfattelse har lovgiveren ikke blot haft den fraskilte aegtefaelles for oeje , men enhver anden , som lovligt har foraeldremyndigheden , idet de saerlige tilfaelde , hvor den paagaeldende ikke er en aegtefaelle , ved en ren og skaer forglemmelse ikke udtrykkeligt blev naevnt i bestemmelsen .    18 Stephanie Robards har anfoert , at en vid fortolkning af artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 ikke er tilstraekkelig til at loese alle de vanskeligheder , der kan opstaa i tilfaelde af skilsmisse for saa vidt angaar familieydelser , for eksempel i tilfaelde af arbejdsloeshed . Hun har foreslaaet , at de stillede spoergsmaal besvares med , at artiklerne 73 og 76 i forordning nr . 1408/71 og artikel 10 i forordning nr . 574/72 under ingen omstaendigheder kan foere til , at medlemmerne af en selvstaendig familieenhed , som ikke omfatter arbejdstageren , mister retten til de fordele , som de har krav paa i medfoer af lovgivningen i den medlemsstat , hvor de er bosat .    19 Domstolen har imidlertid i medfoer af EOEF-traktatens artikel 177 ikke til opgave at udtale sig om generelle eller hypotetiske spoergsmaal , men derimod til at bidrage til retters pleje i medlemsstaterne . I den foreliggende sag skal fortolkningen af den omtvistede bestemmelse derfor begraenses til det forhold , der foreligger for den nationale ret , nemlig det tilfaelde , at en fraskilt aegtefaelle , som ikke har giftet sig igen , udoever en erhvervsmaessig virksomhed . Det tilkommer Kommissionen og Raadet at traeffe de noedvendige foranstaltninger til aendring af den paagaeldende bestemmelse , saafremt en saadan aendring skoennes noedvendig for at sikre en tilfredsstillende loesning i andre tilfaelde .    20 Foelgelig skal Social Security Commissioner ' s spoergsmaal besvares med , at artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ), i forordning nr . 574/72 skal fortolkes saaledes , at den finder anvendelse paa en fraskilt aegtefaelle .    21 Det findes herefter udfornoedent at besvare det fjerde spoergsmaal vedroerende gyldigheden af artikel 10 , stk . 1 , litra a ), i forordning nr . 574/72 , som er stillet for det tilfaelde , at bestemmelsen foerte til , at den fraskilte aegtefaelle blev frataget retten til familieydelser , som vedkommende ville vaere berettiget til alene efter national lovgivning .    

Afgørelse om sagsomkostninger

Sagens omkostninger   22 De udgifter , der er afholdt af Raadet og Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber , som har afgivet indlaeg for Domstolen , kan ikke godtgoeres . Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag , der verserer for den nationale domstol , tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger .    

Afgørelse

Paa grundlag af disse praemisser  kender  DOMSTOLEN ( tredje afdeling )   vedroerende de spoergsmaal , som ved kendelse af 5 . maj 1982 er forelagt den af Social Security Commissioner , for ret :   1 . Suspensionsbestemmelsen i artikel 10 , stk . 1 , litra a ), foerste del ( indtil semikolon ), i Raadets forordning nr . 574/72 af 21 . marts 1972 skal fortolkes saaledes , at den finder anvendelse , naar institutionen i en anden medlemsstat rent faktisk i medfoer af artikel 73 i Raadets forordning nr . 1408/71 af 14 . juni 1971 har tildelt en arbejdstager familieydelser for samme barn , uden at det er noedvendigt at undersoege , om alle betingelserne for tildeling af disse ydelser er opfyldt i medfoer af den anden medlemsstats lovgivning .   2 . Artikel 10 , stk . 1 , litra a ), anden del ( efter semikolon ), i forordning nr . 574/72 skal fortolkes saaledes , at den finder anvendelse paa en fraskilt aegtefaelle .