CELEX: 31988R0453
Language: da
Date: 1988-02-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 453/88 af 18. februar 1988 om levering af raffineret solsikkeolie til Republikken Sao Tome og Principe som fødevarehjælp

19. 2. 88                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 46/ 13
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 453/88
                                                     af 18 . februar 1988
                 om levering af raffineret solsikkeolie til Republikken Sao Tomé og Principe som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser for
FÆLLESSKABER HAR —                                                 tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal
                                                                   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (4) ;
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
Europæiske Økonomiske Fællesskab,                                  det er blandt andet nødvendigt at præcisere frister og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 3972/86           leveringsbetingelser samt den fremgangsmåde, der skal
af 22. december 1983 om politikken med hensyn til føde­            følges ved bestemmelsen af de heraf følgende omkost­
varehjælp og forvaltning af denne hjælp ('), ændret ved            ninger —
forordning (EØF) nr. 3785/87 (2), særlig artikel 6, stk. 1 ,
litra c), og
ud fra følgende betragtninger :                                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
Rådets forordning (EØF) nr. 1420/87 af 21-. maj 1987 om
gennemførelsesbestemmelser til forordning (EØF) nr.                                         Artikel 1
3972/86 om politikken med hensyn til fødevarehjælp og
forvaltning af denne hjælp (3) indeholder en liste over de         Der iværksættes en licitation over levering af raffineret
lande og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp,            solsikkeolie til Sao Tomé og Principe efter bestemmel­
og fastsætter de generelle kriterier for transport af fødeva­      serne i forordning (EØF) nr. 2200/87 på de i bilaget
rehjælpen ud over fob-stadiet ;                                    anførte betingelser.
Kommissionen har ved sin beslutning af 15. oktober 1987
om ydelse af fødevarehjælp til Sao Tomé og Principe                                         Artikel 2
tildelt dette land 100 tons raffineret solsikkeolie ;
disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de           Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
regler, der er fast i Kommissionens forordning (EØF) nr.           relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder /og gælder umiddelbart i hver
                  medlemsstat.
                  Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . februar 1988 .
                                                                          På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                 Næstformand
(>) EFT nr. L 370 af 30 . 12. 1986, s. 1 .
(2) EFT nr. L 356 af 18 . 12. 1987, s. 8 .
¥) EFT nr. L 136 af 26. 5. 1987, s. 1 .                            (4) EFT nr. L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 46/ 14                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            19 . 2. 88
                                                                    BILAG
               1 . Aktion nr.('): 48/88.
               2. Program : 1987.
               3. Modtager : Ministère du Commerce, Entreprise du Commerce intérieur, Sâo Tome (via antenne CEE
                   Sâo Tomé).
              4. Modtagerens repræsentant (2) : Ambassade de la République de Sâo Tomé et Principe, Av. Brugmann
               42, B-1060 Bruxelles (tlf. 347 53 75 , telex 65313).
               5. Bestemmelsessted eller -land : Sao Tome og Principe.
               6. Produkt, der skal tilvejebringes : raffineret solsikkeolie.
               7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8.
               1987, s. 3 (under III A 2).
               8 . Samlet mængde : 100 tons netto.
               9. Antal partier : 1 .
             10. Emballering og mærkning : se listen offentliggjort i EFT nr. C 216 af 14. 8 . 1987, s. 3 (under III B) :
                   — metalbeholdere på 10 liter eller 10 kg
                   — beholderne skal være pakket i kasser med to beholdere i hver kasse
                   — beholderne skal være forsynet med følgende påskrift :
                       »ACÇÃO N? 48/88 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA
                       EUROPEIA À REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE SAO TOMÉ E PRÍNCIPE«.
             1 1 . Den måde, produktet tilvejebringes på : Fællesskabets marked.
             12. Leveringsstadium : frit lossehavn — losset.
             13. Afskibningshavn : —
             14. Lossehavn angivet af modtageren : —
             15. Lossehavn : Sao Tomé.
             16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn : —
             17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen, såfremt der gives tilslag for
                   levening i afskibningshavn : 1 . til 30. april 1988 .
             18. Sidste frist for leveringen : 31 . maj 1988 .
             19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne (4) : licitation.
             20. Sidste frist for indgivelse af bud : 8 . marts 1988, kl, 12.00. Buddene anses for at være gyldige indtil
                   9. marts 1988, k. 24.00.
             21 . I tilfælde af fornyet licitation :
                   a) sidste frist for indgivelse af bud : 22. marts 1988, kl. 12.00 ; buddene anses for at være gyldige indtil
                      23 . marts 1988, kl. 24.00
                   b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 15. april til 15. maj 1988
                   c) sidste frist for leveringen : 15. juni 1988.
             22. Licitationssikkerhedens størrelse : 15 ECU/ton .
             23. Leveringssikkerhedens størrelse : 10 % af det i ECU udtrykte bud.
             24. Adresse for indsendelse af bud (*) : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                   bâtiment Berlaymont, bureau 6/73, rue .de la Loi 200, B-1 049 Bruxelles (telex AGREC 22037 B).
             25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren : —
 ---pagebreak--- 19. 2 . 88                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 46/ 15
           Noter :
           (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
           (2) Kommissionens delegerede, der skal kontaktes af tilslagsmodtageren : Kommissionens delegation i Sao
               Tomé og Principe, boîte postale 132, Sao Tomé (tlf. 21 780 , telex 224).
           (3) Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
               produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
               medlemsstat ikke er blevet overtrådt.
           (4) Med hensyn til udformningen af buddene finder artikel 7, stk« 3, litra g), i forordning (EØF) nr. 2200/87
               ikke anvendelse.
           (*) For ikke at overbelaste telexen anmodes de bydende om inden den dato og det klokkeslæt, der er fastsat i
               punkt 20 i dette bilag, fortrinsvis at fremlægge bevis for stillelsen af den i artikel 7, stk. 4, litra a), i forord­
               ning (EØF) nr. 2200/87 omhandlede licitationssikkerhed :
               — enten ved aflevering på det kontor, der er angivet i punkt 24 i dette bilag
               — eller pr. telefax til et af følgende numre i Bruxelles :
                   —   235 01 32
                   —   236 10 97
                   —   235 01 30
                   —   236 20 05 .