CELEX: 22021D0192
Language: lt
Date: 1530835200000
Title: 2018 m. liepos 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 130/2018, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2021/192]

2021 2 25   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 67/14
               
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
         Nr. 130/2018
         2018 m. liepos 6 d.
         kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) [2021/192]
         EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
         atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/327 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazės (EC 3.2.1.8), gautos iš Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135), preparatą kaip karpių pašaro priedą (leidimo turėtojas – „Huvepharma NV“) (1);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/328 dėl leidimo naudoti Bacillus subtilis DSM 29784 preparatą kaip mėsinių viščiukų ir dedeklinių vištaičių lesalo priedą (leidimo turėtojas – „ADISSEO France SAS“) (2);
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/346 dėl leidimo naudoti Lactobacillus buchneri NRRL B-50733 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedą (3);
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl pašarų. Teisės aktai dėl pašarų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas Lichtenšteinui netaikomas;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            EEE susitarimo I priedo II skyriuje po 256 punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/183) įterpiami šie punktai:
            
                        „257.
                     
                     
                        
                           32018 R 0327: 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/327 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazės (EC 3.2.1.8), gautos iš Trichoderma citrinoviride Bisset (IMI SD135), preparatą kaip karpių pašaro priedą (leidimo turėtojas – „Huvepharma NV“) (OL L 63, 2018 3 6, p. 7).
                     
                  
                        258.
                     
                     
                        
                           32018 R 0328: 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/328 dėl leidimo naudoti Bacillus subtilis DSM 29784 preparatą kaip mėsinių viščiukų ir dedeklinių vištaičių lesalo priedą (leidimo turėtojas – „ADISSEO France SAS“) (OL L 63, 2018 3 6, p. 10).
                     
                  
                        259.
                     
                     
                        
                           32018 R 0346: 2018 m. kovo 5 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2018/346 dėl leidimo naudoti Lactobacillus buchneri NRRL B-50733 preparatą kaip visų rūšių gyvūnų pašaro priedą (OL L 67, 2018 3 9, p. 18).“
                     
                  
         
            2 straipsnis
            
               Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini įgyvendinimo reglamentų (ES) 2018/327, (ES) 2018/328 ir (ES) 2018/346 tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja 2018 m. liepos 7 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (*1).
         
         
            4 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. liepos 6 d.
            
               
                  EEE jungtinio komiteto vardu
               
               
                  Pirmininkė
               
               Oda Helen SLETNES
            
         
         
            (1)  OL L 63, 2018 3 6, p. 7.
         
            (2)  OL L 63, 2018 3 6, p. 10.
         
            (3)  OL L 67, 2018 3 9, p. 18.
         
            (*1)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.