CELEX: 52006PC0353
Language: sv
Date: 2006-06-29
Title: Förslag till rådets förordning om upphävande av rådets förordning (EG) nr 7/2005 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet

Viktigt rättsligt meddelande

|

52006PC0353

Förslag till Rådets förordning om upphävande av rådets förordning (EG) nr 7/2005 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet  /* KOM/2006/0353 slutlig - ACC 2006/0118 */  

	[pic] | EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION |Bryssel den 29.6.2006KOM(2006)353 slutlig2006/0118(ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom upphävande av rådets förordning (EG) nr 7/2005 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGBAKGRUND |110 | Motiv och syfte Efter Europeiska unionens utvidgning den 1 maj 2004 kom gemenskapen och Schweiz överens om att anpassa de tullmedgivanden som fastställs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter (nedan kallat avtalet) av den 21 juni 1999, vilket trädde i kraft den 1 juni 2002. De enades därför bland annat om att ändra de bilagor som innehåller tullmedgivandena – bilagorna 1 och 2 – i syfte att utvidga en befintlig tullfri gemenskapstullkvot till att omfatta en ny produkt (KN-nummer 0705 21 00). För att förmånskvoten för produkter enligt KN-nummer 0705 21 00 skulle vara tillgänglig från och med den 1 maj 2004 infördes en tillfällig gemenskapstullkvot för just dessa produkter. Den gemensamma jordbrukskommitté som inrättas genom avtalet antog den 19 december 2005 beslut nr 3/2005 rörande anpassning av bilagorna 1 och 2 till följd av Europeiska unionens utvidgning. Genom beslutet utvidgas bilagorna 1 och 2 till avtalet till att omfatta även gemenskapstullkvoten för produkter enligt KN-nummer 0705 21 00. Syftet med föreliggande beslut är sålunda att upphäva de autonoma övergångsbestämmelserna för dessa produkter. |120 | Allmän bakgrund Rådets förordning (EG) nr 7/2005 av den 13 december 2004 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet bör upphävas. Förordningen blir nämligen överflödig genom beslut nr 3/2005 fattat av gemensamma jordbrukskommittén inrättad genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska Edsförbundet om handel med jordbruksprodukter av 2005 rörande anpassning av bilagorna 1 och 2, till följd av Europeiska unionens utvidgning. |130 | Gällande bestämmelser Rådets förordning (EG) nr 7/2005 av den 13 december 2004 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet. Genom denna förordning öppnas en tillfällig gemenskapstullkvot för produkter enligt KN-nummer 0705 21 00. Denna tullkvot upphävs enligt föreliggande förslag. |141 | Förenlighet med Europeiska unionens politik och mål på andra områden Ej tillämpligt. |SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSANALYS |Samråd med berörda parter |219 | Ej tillämpligt. |Extern experthjälp |229 | Någon extern experthjälp har inte behövts. |230 | Konsekvensanalys Den tillfälliga åtgärden har ersatts med en åtgärd som gäller tills vidare, och rådets förordning (EG) nr 7/2005 bör därför upphävas. Ingen annan åtgärd är lämplig för denna situation. |RÄTTSLIGA ASPEKTER |305 | Sammanfattning av den föreslagna åtgärden Förslag till rådets förordning om upphävande av rådets förordning (EG) nr 7/2005 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet. |310 | Rättslig grund Artikel 133 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. |329 | Subsidiaritetsprincipen Förslaget avser ett område där gemenskapen är ensam behörig. Subsidiaritetsprincipen är därför inte tillämplig. |Proportionalitetsprincipen Förslaget är förenligt med proportionalitetsprincipen av följande skäl: |331 | Den åtgärd som skall upphävas antogs genom en rådsförordning och kan sålunda bara upphävas genom en rådsförordning. Rådets förordningar är direkt bindande för alla medlemsstater. |332 | Den ekonomiska och administrativa bördan är minimal och proportionell mot förslagets syfte, eftersom syftet är att upphäva en tillfällig åtgärd. |Val av regleringsform |341 | Föreslagen regleringsform: förordning. |342 | Övriga regleringsformer skulle vara olämpliga av följande skäl: Förordningar är direkt bindande för alla medlemsstater. Den åtgärd som skall upphävas antogs genom en rådsförordning. |BUDGETKONSEKVENSER |409 | Förslaget påverkar inte gemenskapens budget. |ÖVRIGA UPPLYSNINGAR |520 | Upphävande av gällande lagstiftning Om förslaget antas kommer en gällande rättsakt att upphävas. |-  2006/0118(ACC)Förslag tillRÅDETS FÖRORDNINGom upphävande av rådets förordning (EG) nr 7/2005 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundetEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 133,med beaktande av kommissionens förslag, ochav följande skäl:(1) Efter Europeiska unionens utvidgning den 1 maj 2004 kom gemenskapen och Schweiz överens om att anpassa de tullmedgivanden som fastställs i avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om handel med jordbruksprodukter[1] (nedan kallat avtalet ) av den 21 juni 1999, vilket trädde i kraft den 1 juni 2002. De enades därför bland annat om att ändra de bilagor som innehåller tullmedgivandena – bilagorna 1 och 2 – i syfte att utvidga en befintlig tullfri gemenskapstullkvot till att omfatta en ny produkt, nämligen witloofcikoria (KN-nummer 0705 21 00).(2) I väntan på att ändringarna skulle träda i kraft enades parterna om att anta autonoma övergångsbestämmelser så att medgivandena kunde tillämpas från och med den 1 maj 2004.(3) För att förmånskvoten för produkter enligt KN-nummer 0705 21 00 skulle vara tillgänglig från och med den 1 maj 2004 infördes en tillfällig gemenskapstullkvot för just dessa produkter genom rådets förordning (EG) nr 7/2005 av den 13 december 2004 om fastställande av autonoma övergångsbestämmelser om att öppna gemenskapstullkvoter för vissa jordbruksprodukter med ursprung i Schweiziska edsförbundet[2].(4) Tullkvoter utvidgade till produkter enligt KN-nummer 0705 21 00 finns i bilaga 2 till avtalet i dess lydelse enligt beslut nr 3/2005 fattat av gemensamma jordbrukskommittén inrättad genom avtalet mellan Europeiska gemenskapen och Schweiziska Edsförbundet om handel med jordbruksprodukter av den 19 december 2005 rörande anpassning av bilagorna 1 och 2, till följd av Europeiska unionens utvidgning[3].(5) Bilaga 2 till avtalet genomförs genom kommissionens förordning (EG) nr […] av den […][4], som träder i kraft den 1 juli 2006.(6) Förordning (EG) nr 7/2005 bör därför upphöra att gälla samma dag.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 7/2005 skall upphöra att gälla.Artikel 2Denna förordning träder i kraft den 1 juli 2006.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande [1] EGT L 114, 30.4.2002, s. 132.[2] EUT L 4, 6.1.2005, s. 1.[3] EUT L 346, 29.12.2005, s. 33.[4] EUT L […], […], s. […].