CELEX: C2003/101/84
Language: es
Date: 2003-04-26 00:00:00
Title: Asunto T-58/03: Recurso interpuesto el 20 de febrero de 2003 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Acciaierie e Ferriere Leali Luigi, s.p.a. in liquidazione

C 101/48               ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                              26.4.2003
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                 Los motivos y principales alegaciones son similares a los
por Bioelettrica S.p.a., representada por la Sra. Ombretta Fabe          invocados en el asunto T-287/01.
Dal Negro, abogada.
                                                                         (1 ) DO C 31 de 2.2.2002, p. 15.
La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:             (2 ) Aún no publicada.
—    Con carácter principal, declare que la Comisión europea
     ha incurrido en incumplimientos en la ejecución del
     Contrato Thermie BM/1007/94 de 12.12.1994.
—    Declare resuelto el contrato por causa imputable a la
     Comisión.
                                                                         Recurso interpuesto el 20 de febrero de 2003 contra la
—    En cualquier caso, condene a la Comisión europea a pagar            Comisión de las Comunidades Europeas por Acciaierie e
     a la demandante ciertas cantidades, que se determinarán                        Ferriere Leali Luigi, s.p.a. in liquidazione
     en un procedimiento separado, en concepto de resarci-
     miento de los daños que la propia demandante ha sufrido
     como consecuencia del fracaso del proyecto.                                                 (Asunto T-58/03)
—    Con carácter subsidiario, declare que en ningún caso                                         (2003/C 101/84)
     procede reembolso alguno por parte de Bioelettrica en
     favor de la C.E. en concepto de la financiación y de los
     correspondientes intereses percibidos hasta este                                     (Lengua de procedimiento: italiano)
     momento.
—    Condene en costas a la Comisión europea.
                                                                         En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                         Europeas se ha presentado el 20 de febrero de 2003 un recurso
                                                                         contra la Comisión de las Comunidades Europeas, formulado
Motivos y principales alegaciones                                        por Acciaierie e Ferriere Leali Luigi, s.p.a. in liquidazione,
                                                                         representada por los Sres. Giovanni Vezzoli y Gianluca Belotti
                                                                         y la Sra. Elisabetta Stefania Piromalli, abogados.
El presente recurso versa sobre el mismo proyecto en relación
con el cual se han impugnado decisiones resolutorias de la
Comisión en los asuntos T-287/01, Biolettrica/Comisión ( 1), y           La demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia que:
T-42/03, Lurgi AG y Lurgi spa/Comisión (2). A este respecto,
la demandante resume del siguiente modo las declaraciones                —     Con carácter principal, anule la Decisión impugnada.
efectuadas por la Comisión en el ámbito del mencionado
proyecto:                                                                —     Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta
                                                                               teniendo en cuenta la imposibilidad de imputar a Acciaie-
—    El 6.9.2001 se declaró el «fallecimiento» del contrato.                   rie e Ferriere Leali Luigi, s.p.a. in liquidazione comporta-
                                                                               mientos posteriores a la apertura del procedimiento de
—    El 20.11.2001 se consideró que el contrato estaba «vivo».                 liquidación de la misma (25.11/4.12.1998), así como la
                                                                               aplicación errónea del incremento de la sanción por
                                                                               duración de la infracción a la totalidad de la sanción de
—    El 1.3.2002 se afirmó que el contrato seguía estando                      base, así como la situación financiera particular de
     «vivo».
                                                                               Acciaierie e Ferriere Leali Luigi, s.p.a. in liquidazione.
—    El 26.11.2002 se declaró que el contrato había «muerto»,
                                                                         —     Condene en costas a la demandada.
     pero no el 26.11.2002, sino ya el 6.9.2001.
Se sostiene a este respecto que el Tribunal de Primera Instancia
no ha examinado el fondo de la nueva decisión resolutoria de             Motivos y principales alegaciones
la Comisión, por ser objeto de examen en el asunto T-287/01,
antes citado, ni la legitimidad o falta de legitimidad de la
decisión resolutoria de 6.9.2001, que se basó en la cláusula 8,          El presente recurso se dirige contra la Decisión ya impugnada
apartado 2, letra f), de las Condiciones Generales del Contrato,         en el asunto T-27/03, S.P./Comisión. Los motivos y principales
Anexo II, mientras que la decisión resolutoria de 26.11.2002             alegaciones son similares a los invocados en el asunto antes
se basa, en cambio, en la cláusula 8, apartado 2, letra d), de           citado, alegándose en particular la violación del derecho de
esas mismas Condiciones Generales.                                       defensa en el procedimiento iniciado por la demandada y,
 ---pagebreak--- 26.4.2003              ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                            C 101/49
también, la desigualdad de trato consistente en haber recono-            de Opodo, alegando la infracción de los artículos 81 CE y 82
cido a otra empresa implicada en el procedimiento las                    CE. Mediante la Decisión impugnada, la Comisión desestimó
circunstancias atenuantes denegadas a la demandante.                     la denuncia de la demandante.
                                                                         Para fundamentar su recurso, las demandantes invocan un
                                                                         error manifiesto de apreciación y el incumplimiento por la
                                                                         Comisión de la obligación de investigar las denuncias con la
                                                                         diligencia debida, en lo que atañe al riesgo de colusión, con
Recurso interpuesto el 19 de febrero de 2003 contra la                   infracción del artículo 81 CE, apartado 1.
Comisión de las Comunidades Europeas por TQ3 Travel
  Solutions GmbH y TQ3 Travel Solutions EMEA GmbH
                                                                         Opodo es una agencia común de ventas creada por competido-
                        (Asunto T-59/03)                                 res que representan a casi todo el sector de las líneas aéreas y
                                                                         que, según las demandantes, confiere a las referidas compañías
                                                                         aéreas la oportunidad de alinear sus precios. Las demandantes
                         (2003/C 101/85)
                                                                         alegan que la Comisión incurrió en un error manifiesto de
                                                                         apreciación al llegar a la conclusión de que las empresas
                 (Lengua de procedimiento: inglés)                       garantizarán que Opodo no se utilice para intercambiar
                                                                         información comercial sensible y de que Opodo no será
                                                                         utilizada como instrumento para que los accionistas coordinen
                                                                         su comportamiento en el mercado. Las demandantes invocan
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades                   asimismo el incumplimiento por la Comisión de su obligación
Europeas se ha presentado el 19 de febrero de 2003 un recurso            de investigar las denuncias con la debida diligencia, la vulnera-
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado                 ción del derecho de las demandantes a recibir una respuesta a
por TQ3 Travel Solutions GmbH, con domicilio social en                   su denuncia y un error manifiesto de apreciación en lo que
Bremen (Alemania), y TQ3 Travel Solutions EMEA GmbH, con                 atañe a la distorsión de la competencia en materia de
domicilio social en Bremen (Alemania), representadas por el              distribución de billetes de avión, con infracción del artículo 81
Dr. Thomas Jestaedt, el Sr. Christopher Thomas y el Dr.                  CE, apartado 1.
Thomas Loest, abogados.
Las demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instancia               Según las demandantes, la Comisión no se pronunció sobre
que:                                                                     un extremo específico de la denuncia, a saber, que Opodo
                                                                         infringía el artículo 81 CE, apartado 1, porque tenía por
                                                                         objeto y efecto permitir que las compañías aéreas controlaran
—     Anule la Decisión de la Comisión, de 9 de diciembre de
                                                                         conjuntamente la distribución de billetes de avión, expulsando
      2002, por la que se desestima la denuncia de las
                                                                         del mercado a las agencias de viajes independientes.
      demandantes en el asunto COMP/A.38321/D2-TQ3 Tra-
      vel Solutions GmbH/Opodo Limited).
—     Condene en costas a la Comisión.                                   Por último, las demandantes invocan el incumplimiento por la
                                                                         Comisión de su obligación de investigar las denuncias con la
                                                                         diligencia debida, un error de Derecho y un error manifiesto
                                                                         de apreciación en lo que atañe a la discriminación, con
Motivos y principales alegaciones                                        infracción del artículo 82 CE, párrafo segundo.
Las demandantes ejercen actividades de agencias de viajes,
especialmente en los servicios de transporte aéreo de clase              Según las demandantes, la Comisión no investigó con la
preferente y servicios conexos.                                          diligencia debida las comparaciones de precios que figuraban
                                                                         en la denuncia y que mostraban una discriminación manifiesta.
                                                                         Las demandantes alegan que la Comisión incurrió en error de
El 3 de noviembre de 2000 se notificó a la Comisión un                   Derecho al asumir la posición de que la negativa a suministrar
acuerdo de agrupación temporal de empresas por la que se                 billetes de precio inferior podría estar justificada por el hecho
constituía Opodo Limited, un sitio online sobre viajes creado            de que las demandantes se hayan especializado en los viajes de
por nueve de las mayores compañías aéreas europeas. A raíz               clase preferente y que incurrió en error de apreciación al negar
de la publicación por la Comisión de la notificación, en donde           relevancia a las comparaciones de precios.
se expusieron las actividades que las sociedades notificantes se
proponían llevar a cabo, y de la intención de dicha institución
de autorizar la agrupación temporal de empresas, una de las
demandantes presentó una denuncia formal contra la creación