CELEX: C2000/122/52
Language: it
Date: 2000-04-29 00:00:00
Title: Ordinanza del presidente del Tribunale di primo grado 15 febbraio 2000 nella causa T-1/00 R, Gustav Hölzl e a. contro Commissione delle Comunità europee (Domanda di provvedimenti urgenti — Ricevibilità del ricorso principale)

29.4.2000                IT                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           C 122/35
   ORDINANZA DEL TRIBUNALE DI PRIMO GRADO                                     Gemen (Germania), rappresentati dagli avv.ti U. Schrömbges e
                                                                              L. Harings, del foro di Amburgo, con domicilio eletto in
                          14 febbraio 2000                                    Lussemburgo presso lo studio degli avv.ti Arendt e Medernach,
                                                                              8-10, rue Mathias Hardt, contro Commissione delle Comunità
nella causa T-325/99, Generale Conserve Spa contro                            europee (agenti: signori M. Niejahr e G. Braun), avente ad
Commissione delle Comunità europee e Repubblica italia-                       oggetto una domanda intesa, da un lato, alla sospensione
                                 na (1)                                       dell’esecuzione del regolamento (CE) della Commissione 17
                                                                              dicembre 1999, n. 2799, recante modalità di applicazione
                                                                              del regolamento (CE) n. 1255/99, per quanto riguarda la
                      (Incompetenza manifesta)
                                                                              concessione di un aiuto al latte scremato e al latte scremato in
                                                                              polvere destinati all’alimentazione degli animali e la vendita di
                           (2000/C 122/51)                                    tale latte scremato in polvere (GU L 340, pag. 3), e, dall’altro,
                                                                              a che il regolamento (CEE) della Commissione 27 luglio 1968,
                                                                              n. 1105, relativo alle modalità di concessione degli aiuti per il
                     (Lingua processuale: l’italiano)
                                                                              latte scremato destinati all’alimentazione degli animali (GU
                                                                              L 184, pag. 24), modificato da ultimo dal regolamento (CE)
Nella causa T-325/99, Generale Conserve Spa, società con                      della Commissione 25 luglio 1995, n. 1802, recante adegua-
sede ad Assogo (Italia), rappresentata dagli avv.ti C. Cigolini,              mento e modifica dei regolamenti del settore del latte e dei
G. Durazzo e M. Hengel, contro Commissione delle Comunità                     prodotti lattiero-caseari che hanno fissato, anteriormente al
europee e Repubblica italiana, avente ad oggetto l’annullamen-                1o febbraio 1995, alcuni prezzi e importi i cui valori in ECU
to della decisione della Commissione 17 giugno 1999,                          sono stati adattati a seguito della soppressione del coefficiente
C(1999)1596 def., con cui si constata che occorre procedere                   correttore dei tassi di conversione agricoli (GU L 174, pag. 27),
al recupero a posteriori dei dazi all’importazione non richiesti              continui ad essere applicato, finché il Tribunale abbia statuito
alla ricorrente per le sue importazioni di tonno in provenienza               nel merito, il presidente del Tribunale ha emesso, il 15 febbraio
dalla Turchia, il Tribunale (Quarta Sezione), composto dalla                  2000, un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente tenore:
signora V. Tiili, presidente, e dai signori R.M. Moura Ramos e
P. Mengozzi, giudici, cancelliere: signor H. Jung, ha emesso il               1) La domanda di provvedimenti urgenti è respinta.
14 febbraio 2000 un’ordinanza il cui dispositivo è del seguente
tenore:                                                                       2) Le spese sono riservate.
1) Il ricorso è parzialmente respinto, in quanto è rivolto contro la
     Repubblica italiana.
2) La ricorrente sopporterà le proprie spese, in quanto il ricorso è
     stato rivolto contro la Repubblica italiana.
                                                                              Ricorso del signor Athanásios N. Pitsiórlas contro il
(1) GU C 63 del 4.3.2000.                                                     Consiglio dell’Unione europea e la Banca centrale europea,
                                                                                                proposto il 20 gennaio 2000
                                                                                                        (Causa T-3/00)
                                                                                                       (2000/C 122/53)
ORDINANZA DEL PRESIDENTE DEL TRIBUNALE DI
                           PRIMO GRADO                                                            (Lingua processuale: il greco)
                          15 febbraio 2000
                                                                              Il 20 gennaio 2000 il signor Athanásios N. Pitsiórlas, residente
                                                                              a Salonicco, odós N. Kountouriotou 8 (Grecia), con l’avv.
nella causa T-1/00 R, Gustav Hölzl e a. contro Commis-                        Dimı́tris Papafilı́ppos, ha proposto dinanzi al Tribunale di
                  sione delle Comunità europee                                primo grado delle Comunità europee un ricorso contro il
                                                                              Consiglio dell’Unione europea e la Banca centrale europea.
(Domanda di provvedimenti urgenti — Ricevibilità del
                          ricorso principale)                                 Il ricorrente chiede che il Tribunale voglia:
                           (2000/C 122/52)                                    — dichiarare ammissibile il ricorso nel suo complesso;
                                                                              — disporre i mezzi di prova necessari per chiarire le condizio-
                     (Lingua processuale: il tedesco)                              ni in cui sono state adottate le decisioni delle due istituzioni
                                                                                   della Comunità;
Nel causa T-1/00 R, Gustav Hölzl, residente a Damma
(Germania), Günter Wiegert, residente a Velen (Germania),                     — annullare le decisioni negative del Consiglio 30 luglio
Firma Molkerei Wagenfeld Karl Niemann GmbH & Co. KG,                               1999 e della BCE 8 novembre e 6 luglio 1999, che hanno
con sede a Wafenfeld (Germania), Josef Brüningheff, residente                      negato ogni diritto di accesso del ricorrente all’accordo
a Bocholt (Germania) e Lüdger Nienhaus, residente a Borken-                        Basle/Nyborg.