CELEX: C2001/108/23
Language: fi
Date: 2001-04-07 00:00:00
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio 14 päivänä joulukuuta 2000 asiassa T-613/97, Union française de l'express (Ufex) ym. vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (Valtiontuet – Puolustautumisoikeudet – Asiakirjajulkisuus – Perusteluvelvollisuus – Postipalvelut – Ristiinsubventointi suljetun sektorin ja kilpailulle avoimen sektorin välillä – Valtiontuen käsite – Normaalit markkinaolosuhteet)

C 108/14                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          7.4.2001
                                               ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN
       YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                                   YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                  TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                   TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                    12 päivänä joulukuuta 2000                                             14 päivänä joulukuuta 2000
asiassa T-296/97, Alitalia – Linee aeree italiane SpA
           vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)                      asiassa T-613/97, Union française de l’express (Ufex) ym.
                                                                                    vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (1)
(Valtiontuki – Italian viranomaisten suorittama Alitalian
pääomapohjan vahvistaminen – Toimenpiteen luokittelu –                   (Valtiontuet – Puolustautumisoikeudet – Asiakirjajulkisuus
Yksityinen sijoittaja -arviointiperuste – Komission suoritta-            – Perusteluvelvollisuus – Postipalvelut – Ristiinsubventointi
                            ma tutkinta)                                 suljetun sektorin ja kilpailulle avoimen sektorin välillä –
                                                                              Valtiontuen käsite – Normaalit markkinaolosuhteet)
                          (2001/C 108/22)
                                                                                                  (2001/C 108/23)
                      (Oikeudenkäyntikieli: italia)
Asiassa T-296/97, Alitalia – Linee aeree italiane SpA, kotipaik-                            (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
ka Rooma, edustajinaan asianajajat F. Sciaudone ja G. M. Ro-
berti, Napoli, asianajaja M. Siragusa, Rooma, asianajaja G. Scas-
sellati Sforzolini, Bologna, asianajaja M. Beretta, Bergamo,             Asiassa T-613/97, Union française de l’express (Ufex), kotipaik-
ja asianajaja F. M. Moretti, Venetsia, sekä aluksi asianajaja            ka Roissy-en-France (Ranska), DHL International, kotipaikka
A. Tizzano, Napoli, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoi-            Roissy-en-France, Federal express international (Ranska), koti-
misto Elvinger, Hoss & Prussen, 2 place Winston Churchill,               paikka Gennevilliers (Ranska), CRIE, kotipaikka Asnières
vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään                      (Ranska), edustajinaan asianajajat É. Morgan de Rivery, Pariisi,
D. Triantafyllou, A. Abate ja E. Cappelli), jota tukevat Air             ja J. Derenne, Bryssel ja Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa
Europe SpA, kotipaikka Gallarate (Italia), edustajinaan asianaja-        asianajotoimisto A. Schmitt, 7 Val Sainte-Croix, vastaan Euroo-
jat L. Pierallini ja A. Costantini, Rooma, prosessiosoite Luxem-         pan yhteisöjen komissio (asiamiehinään G. Rozet ja D. Trianta-
burgissa asianajotoimisto A. Lorang, 51 rue Albert 1er, ja Air           fyllou), jota tukevat Ranskan tasavalta, asiamiehinään ulko-
One SpA, kotipaikka Chieti (Italia), edustajinaan asianajaja             asiainministeriön oikeudellisen osaston jaostopäällikkö
M. Merola, Rooma, ja asianajaja A. Sodano del Foro Adele,                K. Rispal-Bellanger ja saman osaston tehtävään määrätty
Napoli, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto A. Lo-             F. Million, prosessiosoite Luxemburgissa Ranskan suurlähetys-
rang, 51 rue Albert 1er, jossa kantaja vaatii Alitalia-yhtiön            tö, 8 boulevard Joseph II, Chronopost SA, kotipaikka Issy-les-
pääomapohjan vahvistamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1997                  Moulineaux (Ranska), edustajinaan asianajajat V. Bouaziz
tehdyn komission päätöksen 97/789/EY (EYVL L 322, s. 44)                 Torron ja D. Berlin, Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa
kumoamista, ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin (kolmas                asianajotoimisto A. May, 398 route d’Esch, ja La Poste,
jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja K. Le-             kotipaikka Boulogne-Billancourt (Ranska), edustajanaan asian-
naerts sekä tuomarit J. Azizi, R. M. Moura Ramos, M. Jaeger ja           ajaja H. Lehman, Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa asian-
P. Mengozzi; kirjaaja: hallintovirkamies J. Palacio González,           ajotoimisto A. May, 398 route d’Esch, jossa kantajat vaativat,
on 12.12.2000 antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on                   että Ranskan SFMI-Chronopostille myöntämäksi väitetystä
seuraava:                                                                tuesta 1 päivänä lokakuuta 1997 tehty komission päätös
                                                                         98/365/EY (EYVL L 164, s. 37) kumotaan, ensimmäisen
1)    Alitalia-yhtiön pääomapohjan vahvistamisesta 15 päivänä            oikeusasteen tuomioistuin (laajennettu neljäs jaosto), toimien
      heinäkuuta 1997 tehty komission päätös 97/789/EY kumo-             kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja V. Tiili sekä tuomarit
      taan.                                                              P. Lindh, R. M. Moura Ramos, J. D. Cooke ja P. Mengozzi;
                                                                         kirjaaja: hallintovirkamies G. Herzig, on 14.12.2000 antanut
2)    Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoi-     tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      tetaan korvaamaan kantajan oikeudenkäyntikulut.
                                                                         1)    Ranskan SFMI-Chronopostille myöntämäksi väitetystä tuesta
3)    Air One SpA ja Air Europe SpA vastaavat omista oikeuden-                 1 päivänä lokakuuta 1997 tehdyn komission päätöksen
      käyntikuluistaan.                                                        98/365/EY 1 artikla kumotaan siltä osin kuin siinä todetaan,
                                                                               että Ranskan postilaitoksen tytäryhtiölleen SFMI-Chronopostil-
                                                                               le antama logistinen ja kaupallinen apu ei ole SFMI-Chrono-
(1) EYVL C 41, 7.2.1998.
                                                                               postille myönnettyä valtiontukea.
                                                                         2)    Kanne hylätään muilta osin.
 ---pagebreak--- 7.4.2001               FI                          Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                         C 108/15
3)    Kantajat vastaavat 10 prosentista omia oikeudenkäyntikulu-        3)    Vastaaja velvoitetaan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut
      jaan.                                                                   asiassa T-130/98.
4)    Komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoi-    4)    Kumpikin osapuoli vastaa asiassa T-131/98 omista oikeuden-
      tetaan korvaamaan 90 prosenttia kantajien oikeudenkäyntiku-             käyntikuluistaan välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mu-
      luista.                                                                 kaan lukien.
5)    Ranskan tasavalta, Chronopost SA ja La Poste vastaavat
      omista oikeudenkäyntikuluistaan.                                  (1) EYVL C 327, 24.10.1998.
(1) EYVL C 72, 7.3.1998.
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN                                   YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN
                TUOMIOISTUIMEN TUOMIO                                                    TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                  13 päivänä joulukuuta 2000                                               5 päivänä joulukuuta 2000
yhdistetyissä asioissa T-130/98 ja T-131/98, Francis Pani-              asiassa T-136/98, Anna Maria Campogrande vastaan Eu-
            chelli vastaan Euroopan parlamentti (1)                                      roopan yhteisöjen komissio (1)
(Väliaikaiset toimihenkilöt – Palvelukseen ottaminen henki-
löstösääntöjen 2 artiklan c kohdan perusteella – Toimen                 (Henkilöstö – Avustamisvelvollisuus – Seksuaalinen ahdiste-
uudelleenarviointi – Palkkaluokkaan A4 ylentämättä jättä-                                               lu)
minen – Arviointikertomus – Kumoamiskanne ja vahingon-
korvauskanne – Kanteen tutkittavaksi ottaminen – Irtisano-                                       (2001/C 108/25)
minen henkilöstösääntöjen 47 artiklan 2 kohdan a alakoh-
dan nojalla – Sisäisen menettelyn noudattaminen – Irtisano-
mispäätöksen         perusteleminen         –     Harkintavallan
                           väärinkäyttö)                                                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                         (2001/C 108/24)                                Asiassa T-136/98, Anna Maria Campogrande, Euroopan yhtei-
                                                                        söjen komission virkamies, kotipaikka Bryssel, edustajanaan
                                                                        asianajaja A. Krywin, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa on
                    (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                       asianajotoimisto A. Lutgen, 1, rue Jean-Pierre Brasseur, vastaan
                                                                        Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään C. Berardis-
Yhdistetyissä asioissa T-130/98 ja T-131/98, Francis Panichelli,        Kayser ja F. Clotuche-Duvieusart), jossa kantaja vaatii yhtäältä
Euroopan parlamentin entinen väliaikainen toimihenkilö, koti-           kumottavaksi komission implisiittisen päätöksen kantajan
paikka Wezembeek-Oppem (Belgia), edustajanaan asianajaja                27.6.1997 tekemän avustamispyynnön hylkäämisestä, ja toi-
Eric Boigelot, Bryssel, prosessiosoite Luxemburgissa asianajo-          saalta korvausta kärsimästään vahingosta, yhteisöjen ensim-
toimisto Louis Schiltz, 2 rue du Fort Rheinsheim, vastaan               mäisen oikeusasteen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien
Euroopan parlamentti (asiamiehinään A. Caiola ja G. Ricci,              kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja V. Tiili sekä tuomarit
avustajanaan F. Capelli), jossa asian T-130/98 osalta vaaditaan         R. M. Moura Ramos ja P. Mengozzi, kirjaaja: johtava hallintovir-
kumoamaan tosiasiallinen hylkäyspäätös, joka koskee kantajan            kamies B. Pastor, on 5.12.2000 antanut tuomion, jonka
11.7.1997 tekemää hakemusta, ja velvoittamaan vastaaja                  tuomiolauselma on seuraava:
korvaamaan oikeudenkäyntikulut, sekä asian T-131/98 osalta
kumoamaan 2.7.1998 tiedoksiannettu päätös, jolla kantajan               1)    Komission implisiittinen päätös kantajan 27.6.1997 tekemän
määräaikainen työsopimus saatettiin päättymään, ensimmäi-                     avustamispyynnön hylkäämisestä kumotaan.
sen oikeusasteen tuomioistuin (toinen jaosto), toimien kokoon-
panossa: jaoston puheenjohtaja J. Pirrung sekä tuomarit A. Po-          2)    Kanne hylätään muilta osin.
tocki ja A. W. H. Meij, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
B. Pastor, on 13.12.2000 antanut tuomion, jonka tuomiolau-
selma on seuraava:                                                      3)    Komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
1)    Asiat T-130/98 ja T-131/98 yhdistetään tuomion antamista
      varten.                                                           (1) EYVL C 327, 24.10.1998.
2)    Kantajan vaatimukset asioissa T-130/98 ja T-131/98 hylä-
      tään.