CELEX: 31984R0608
Language: el
Date: 1984-03-08 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 608/84 της Επιτροπής της 8ης Μαρτίου 1984 περί της παραδόσεως σιμιγδαλιού αραβοσίτου στην Ανώτατη Γραμματεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

9. 3 . 84                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             Αριθ. L 67/33
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 608/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 8ης Μαρτίου 1984
                 περί της παραδόσεως σιμιγδαλιού αραβοσίτου στην Ανώτατη Γραμματεία των Ηνωμένων
                          Εθνών για τους Πρόσφυγες (UΝΗCR) βάσει της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                             σίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότη­
 Έχοντας υπόψη :                                                   τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                   οργανισμούς
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                       ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                   τητας αυτής σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της              νται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                  βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                 αριθ. 3323/81 (9) ■ ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριбωθούν τα
 επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον              χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                  θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                           ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
 τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της              σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των             σεως Σιτηρών,
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της             ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                              'Αρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
 βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και              O οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως               κασιών διακινήσεως και προμήθειας σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                    διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3 ,                          όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                          '       Αρθρο
                                                                                                        2
 Εκτιμώντας :
                                                                   O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών               ημέρα από τη δημοσίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα
 Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                 των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                 O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                 κράτος μέλος.
                 Βρυξέλλες 8 Μαρτίου 1984.
                                                                               Για την Επιτροπή
                                                                                 Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                             Μέλος της Επιτροπής
(')  ΕΕ αριθ.  L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ.  L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
0    ΕΕ  αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975 , σ. 89.
(4 ) ΕΕ αριθ.  L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
( 5) ΕΕ αριθ.  L 196 της 20. 7. 1983, σ. 1 .
(6)  ΕΕ αριθ.  106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                   (8) ΕΕ αριθ. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
(')  ΕΕ αριθ.  L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                       (') ΕΕ αριθ. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 67/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         9. 3 . 84
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1983
               2. Δικαιούχος : UΝΗCR — Αγκόλα
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Αγκόλα
               4. Προϊόν προς διακίνηση : σιμιγδάλι αραβοσίτου
               5 . Συνολική ποσότητα : 832 τόνοι (1 600 τόνοι μαλακού σίτου)
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/Main (telex
                    41 1 475)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος:
                    σιμιγδάλι αραβοσίτου ( 11.02 Α V α) 2):
                   — σιμιγδάλι αραβοσίτου υγιές και ανόθευτο, σύμφωνης με τα συναλλακτικά ήθη ποιότητας χωρίς
                        ασυνήθεις οσμές και παράσιτα
                   — υγρασία : 12 % κατ' ανώτατο όριο
                   — οξύτης : 0,6 % κατ' ανώτατο όριο
            10. Συσκευασία :
                   — σε σάκους καινούριους
                        — σάκοι γιούτας ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                        — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                   — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                   — επιγραφή στους σάκους με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                        «SΕΜΟLΑDΕ ΜΙLΗΟ / DOM DA COMMUNIDADE ECONÓMICA ΕURΟΡΕΙΑ / ΑCÇÃO DO ΗCR
                        ΕΜ ANGOLA / DISTRIBUICÃO GRATUITA»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Λουάντα
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 20 Μαρτίου 1984, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 30 Απριλίου 1984
            17. Ποσό ασφάλειας : 12 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους O υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2. O υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                  στολής.