CELEX: 31990R0565
Language: nl
Date: 1990-03-05 00:00:00
Title: VERORDENING  (EEG) Nr. 565/90 VAN DE RAAD  van 5 maart 1990 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Chinese kool van oorsprong uit de Canarische eilanden (1990)

Avis juridique important

|

31990R0565

VERORDENING  (EEG) Nr. 565/90 VAN DE RAAD  van 5 maart 1990 betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Chinese kool van oorsprong uit de Canarische eilanden (1990)  

Publicatieblad Nr. L 059 van 08/03/1990 blz. 0001 - 0002

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 565/90 VAN DE RAAD  van 5 maart 1990  betreffende de opening en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor Chinese kool van oorsprong uit de Canarische eilanden (1990)  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 1391/87 van de Raad van 18 mei 1987 houdende bepaalde aanpassingen van de voor de Canarische eilanden toegepaste regeling (1), inzonderheid op de artikelen 6 en 10,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat in artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 1391/87 wordt voorzien in de opening van een communautair tariefcontingent voor de invoer in de Gemeenschap van 100 ton Chinese kool van GN-code ex 0704 90 90 voor de periode van 1 november tot en met 31 december en van oorsprong uit de Canarische eilanden;  Overwegende dat wanneer deze produkten worden ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap, zij in aanmerking komen voor vrijstelling van douanerechten; dat, wanneer deze produkten in Portugal worden ingevoerd, de contingentrechten die van toepassing zijn berekend dienen te worden op de grondslag van de desbetreffende bepalingen van de Toetredingsakte; dat, wanneer deze produkten in het vrije verkeer worden gebracht in de rest van het douanegebied van de Gemeenschap, zij in aanmerking komen voor een geleidelijke verlaging van de douanerechten volgens hetzelfde ritme en onder dezelfde voorwaarden als bedoeld in artikel 75 van de Toetredingsakte; dat, om in aanmerking te komen voor het tariefcontingent, de betrokken produkten aan bepaalde voorwaarden van merking en etikettering moeten beantwoorden om hun oorsprong te bewijzen;  Overwegende dat er met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van het bedoelde contingent en dat het daaraan verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken produkten tot op het tijdstip waarop het contingent geheel is uitgeput; dat het aangewezen lijkt om niet in een verdeling tussen de Lid-Staten te voorzien, onverminderd het opnemen uit het contingent van hoeveelheden die overeenstemmen met hun behoeften onder de voorwaarden en volgens de procedure voorzien in artikel 3; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de uitputtingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlichten;  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België, het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door de Benelux Economische Unie, elke handeling met betrekking tot het beheer van de door genoemde Economische Unie opgenomen hoeveelheden kan worden verricht door één van haar leden,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  1. a) Het douanerecht van toepassing bij invoer in de Gemeenschap wordt voor de volgende produkten van oorsprong uit de Canarische eilanden tot het niveau en binnen de grenzen van het onderstaande communautaire tariefcontingent geschorst:  1.2.3.4.5 //  //  //  //  //  // Volg- nummer  // GN-code (a)   // Omschrijving  // Omvang van het contingent (in ton)  // Contingent- recht (in %)   //    //   //   //   //   //  //   //   //   //   // 09.0437   // ex 0704 90 90   // Chinese kool, van 1 november tot en met 31 december 1990   // 100  // 8,1   //    //   //   //   //  (a) Taric-code 0704 90 90*92.  b) Wanneer de produkten worden ingevoerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap, komen zij in aanmerking voor vrijstelling van douanerechten.  c) Binnen de grenzen van dit tariefcontingent past de Portugese Republiek een douanerecht toe dat berekend wordt op de grondslag van de desbetreffende bepalingen van de Toetredingsakte en de daarop betrekking hebbende verordeningen.  2. De produkten die onder deze verordening vallen, kunnen slechts in aanmerking komen voor dit tariefcontingent indien zij, op het ogenblik dat zij worden aangebracht bij de instanties die belast zijn met de invoerformaliteiten voor het in het vrije verkeer brengen van de goederen in het douanegebied van de Gemeenschap, onverminderd de overige bepalingen inzake kwaliteitsnormen, worden gepresenteerd in verpakkingen waarop duidelijk zichtbaar en goed leesbaar de vermelding »Canarische eilanden" of de vertaling daarvan in een andere officiële taal van de Gemeenschap is aangebracht.  Artikel 2  Het in artikel 1 bedoelde tariefcontingent wordt beheerd door de Commissie, die alle administratieve maatregelen met het oog op een doeltreffend beheer kan nemen.  Artikel 3  Indien een importeur in een Lid-Staat, voor een produkt bedoeld in deze verordening, een aangifte tot het in het vrije verkeer brengen indient waarin een aanvraag om voor een preferentie in aanmerking te komen is opgenomen, en indien deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, over tot opneming uit het contingent van een gedeelte dat met die behoeften overeenstemt.  De verzoeken tot opneming met opgave van de datum waarop de betrokken aangiften zijn aanvaard, worden onverwijld aan de Commissie meegedeeld.  De opnemingen worden door de Commissie toegestaan met inachtneming van de datum waarop de aangiften tot het in het vrije verkeer brengen zijn aanvaard door de douaneautoriteiten van de betrokken Lid-Staat voor zover het saldo dit toelaat.  Indien een Lid-Staat de opgenomen hoeveelheden niet benut, stort hij deze zo spoedig mogelijk terug in het contingent.  Indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare saldo van het contingent, geschiedt de toedeling pro rata van de verzoeken. De Lid-Staten worden door de Commissie ingelicht over de verrichte opnemingen.  Artikel 4  Elke Lid-Staat waarborgt de importeurs van de betrokken produkten gelijke en ononderbroken toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.  Artikel 5  De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening wordt nagekomen.  Artikel 6  Deze verordening treedt in werking op 1 november 1990.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 5 maart 1990.  Voor de Raad  De Voorzitter  J. WALSH  (1) PB nr. L 133 van 18. 5. 1987, blz. 5.