CELEX: 32000R2744
Language: el
Date: 2000-12-14 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2744/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σάκων και σακιδίων από πολυαιθυλένιο ή από πολυπροπυλένιο καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας

Avis juridique important

|

32000R2744

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2744/2000 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2000, για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σάκων και σακιδίων από πολυαιθυλένιο ή από πολυπροπυλένιο καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 316 της 15/12/2000 σ. 0067 - 0068

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2744/2000 του Συμβουλίουτης 14ης Δεκεμβρίου 2000για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 περί επιβολής οριστικού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές σάκων και σακιδίων από πολυαιθυλένιο ή από πολυπροπυλένιο καταγωγής, μεταξύ άλλων, ΙνδίαςΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας(1), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 4,την πρόταση που υπέβαλε η Επιτροπή κατόπιν διαβουλεύσεων με τη συμβουλευτική επιτροπή,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:Α. ΠΡΟΓΕΝΕΣΤΕΡΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(1) Το Συμβούλιο επέβαλε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1950/97(2), οριστικό δασμό αντιντάμπινγκ 36,0 % στις εισαγωγές σάκων και σακιδίων από πολυαιθυλένιο ή από πολυπροπυλένιο (εφεξής "το υπό εξέταση προϊόν") καταγωγής, μεταξύ άλλων, Ινδίας, με εξαίρεση τις εισαγωγές από αρκετές ινδικές επιχειρήσεις, οι οποίες αναφέρονται ονομαστικά, στις οποίες είτε επιβάλλεται χαμηλότερος δασμός είτε δεν επιβάλλεται κανένας δασμός. Στη συνέχεια, ο εν λόγω κανονισμός τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 96/1999(3). Το εν λόγω προϊόν κατατάσσεται επί του παρόντος στους κωδικούς ΣΟ 6305 32 81, 6305 33 91, ex 3923 21 00, ex 3923 29 10 και ex 3923 29 90.Β. ΤΡΕΧΟΥΣΑ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ(2) Η Επιτροπή έλαβε στη συνέχεια αίτηση για την έναρξη επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 ως προς "νέο εξαγωγέα", σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 (εφεξής "ο βασικός κανονισμός"), από τον ινδό παραγωγό Subham Polymers Ltd (καλούμενο εφεξής "η ενδιαφερόμενη επιχείρηση"). Η ενδιαφερόμενη επιχείρηση ισχυρίστηκε ότι δεν συνδέεται με οποιονδήποτε από τους παραγωγούς-εξαγωγείς στην Ινδία που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν. Επιπλέον, η ενδιαφερόμενη επιχείρηση υποστήριξε ότι δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο έρευνας (1η Απριλίου 1994 έως 31 Μαρτίου 1995), αλλά ότι το εξήγαγε στην Κοινότητα μετά την περίοδο αυτή.(3) Το προϊόν που αφορά η παρούσα επανεξέταση είναι το ίδιο προϊόν με εκείνο που περιγράφεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1950/97.(4) Η Επιτροπή εξέτασε τα αποδεικτικά στοιχεία που υπέβαλε ο ενδιαφερόμενος ινδός παραγωγός-εξαγωγέας και θεώρησε ότι είναι επαρκή ώστε να δικαιολογείται η έναρξη επανεξέτασης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Μετά από διαβουλεύσεις με τη συμβουλευτική επιτροπή και αφού παρείχε στον ενδιαφερόμενο κοινοτικό κλάδο παραγωγής την ευκαιρία να υποβάλει τις παρατηρήσεις του, η Επιτροπή κίνησε, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 621/2000(4), διαδικασία επανεξέτασης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 όσον αφορά την ενδιαφερόμενη επιχείρηση και άρχισε έρευνα.(5) Με τον κανονισμό για την έναρξη της επανεξέτασης, η Επιτροπή κατήργησε επίσης τον δασμό αντιντάμπινγκ που επιβλήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1950/97 όσον αφορά τις εισαγωγές του υπό εξέταση προϊόντος που παρήχθη και εξήχθη στην Κοινότητα από την ενδιαφερόμενη επιχείρηση και ζήτησε από τις τελωνειακές αρχές να προβούν στις κατάλληλες ενέργειες για την καταγραφή αυτών των εισαγωγών, σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.(6) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής ενημέρωσαν επίσημα την ενδιαφερόμενη επιχείρηση και τους αντιπροσώπους της χώρας εξαγωγής. Επιπλέον, παρέσχε στα άμεσα ενδιαφερόμενα μέρη την ευκαιρία να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Ωστόσο, η Επιτροπή δεν έλαβε κανένα τέτοιο αίτημα.(7) Οι υπηρεσίες της Επιτροπής απέστειλαν ερωτηματολόγιο στην ενδιαφερόμενη επιχείρηση και έλαβαν απάντηση εντός της ταχθείσας προθεσμίας.(8) Η έρευνα για το ντάμπινγκ κάλυψε την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 1998 έως 31 Δεκεμβρίου 1999 (εφεξής "η περίοδος έρευνας").(9) Κατά την τρέχουσα έρευνα χρησιμοποιήθηκε η ίδια μέθοδος με εκείνη που εφαρμόστηκε κατά την αρχική έρευνα.Γ. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗΣ(10) Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε αίτηση για την επανεξέταση των πορισμάτων των σχετικών με τη ζημία στο πλαίσιο της παρούσας έρευνας, η επανεξέταση περιορίστηκε στην πρακτική ντάμπινγκ.Δ. ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΕΡΕΥΝΑΣ1. Ιδιότητα του νέου εξαγωγέα(11) Η έρευνα επιβεβαίωσε ότι η ενδιαφερόμενη επιχείρηση δεν είχε εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν κατά την αρχική περίοδο της έρευνας και ότι είχε αρχίσει τις εξαγωγές στην Κοινότητα μετά την εν λόγω περίοδο.Επιπλέον, σύμφωνα με την έγγραφη τεκμηρίωση που υποβλήθηκε, η επιχείρηση ήταν σε θέση να καταδείξει κατά τρόπο ικανοποιητικό ότι δεν είχε κανέναν σύνδεσμο, άμεσο ή έμμεσο, με οποιονδήποτε από τους ινδούς παραγωγούς-εξαγωγείς που υπόκεινται στα ισχύοντα μέτρα αντιντάμπινγκ όσον αφορά το υπό εξέταση προϊόν.Ως εκ τούτου, επιβεβαιώνεται ότι η ενδιαφερόμενη επιχείρηση πρέπει να θεωρηθεί ως νέος εξαγωγέας σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού και, συνεπώς, πρέπει να καθοριστεί ως προς αυτήν ατομικό περιθώριο ντάμπινγκ.2. Ντάμπινγκ(12) Πρέπει να σημειωθεί ότι οι πωλήσεις του παραγωγού-εξαγωγέα προς την Κοινότητα συνίσταντο σε μία και μόνη αποστολή. Διαπιστώθηκε ότι η αντίστοιχη ποσότητα, ήτοι το φορτίο ενός και μόνον εμπορευματοκιβωτίου 15 τόνων σε χρονικό διάστημα δύο ετών, αν και είναι αρκετό για να κινηθεί επανεξέταση ως προς "νέο εξαγωγέα", δεν παρείχε τη δυνατότητα να αξιολογηθεί σωστά η κατάσταση όσον αφορά το ντάμπινγκ σε σχέση με τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα. Πράγματι, μια αποστολή δεν μπορεί, υπό κανονικές συνθήκες, να θεωρηθεί ότι αποτελεί συνήθη εξαγωγική εμπορική δραστηριότητα για έναν παραγωγό σάκων και σακιδίων. Είχε όντως διαπιστωθεί ότι ο μέσος όρος των ποσοτήτων που εξήγαν οι ινδικές επιχειρήσεις που εμπλέκονταν στην αρχική υπόθεση ήταν περίπου 575 τόνοι σε χρονικό διάστημα ενός έτους.(13) Εν πάση περιπτώσει, η ενδιαφερόμενη επιχείρηση δεν ήταν σε θέση να παράσχει ικανοποιητικές απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο όσον αφορά τόσο τις τιμές των εγχώριων πωλήσεων όσο και τις αιτούμενες προσαρμογές της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής.(14) Παρά ταύτα, δεδομένου ότι από τα στοιχεία που παρασχέθηκαν προέκυπτε ότι η ενδιαφερόμενη επιχείρηση όντως αποτελούσε "νέο εξαγωγέα", κατά την έννοια του βασικού κανονισμού, συνήχθη το συμπέρασμα ότι ο σταθμισμένος μέσος δασμός των ινδικών επιχειρήσεων που εξετάστηκαν κατά την αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ, ήτοι 10,5 %, θα αποτελούσε τον πλέον ενδεδειγμένο δασμό αντιντάμπινγκ για την ενδιαφερόμενη επιχείρηση. Η ίδια προσέγγιση είχε ήδη τηρηθεί στο πλαίσιο του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 όσον αφορά τις τρεις άλλες ινδικές επιχειρήσεις, οι οποίες δεν είχαν εξαγάγει το υπό εξέταση προϊόν στην Κοινότητα κατά την αρχική περίοδο έρευνας, αλλά άρχισαν να το εξάγουν μετά την εν λόγω περίοδο.Ε. ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟ ΕΠΑΝΕΞΕΤΑΣΗ ΜΕΤΡΩΝ(15) Με βάση τα συμπεράσματα που συνήχθησαν κατά την έρευνα, θεωρείται ότι πρέπει να υποβληθεί στις εισαγωγές στην Κοινότητα σάκων και σακιδίων που παρήχθησαν και εξήχθησαν από την Subham Polymers Ltd δασμός αντιντάμπινγκ που αντιστοιχεί στον σταθμισμένο μέσο δασμό των ινδικών επιχειρήσεων, οι οποίες είχαν εξεταστεί κατά την αρχική έρευνα αντιντάμπινγκ. Επομένως, προτείνεται να τροποποιηθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1950/97.ΣΤ. ΑΝΑΔΡΟΜΙΚΗ ΕΙΣΠΡΑΞΗ ΤΟΥ ΔΑΣΜΟΥ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ(16) Αφού από την έρευνα προέκυψε ότι ασκείται πρακτική ντάμπινγκ από την Subham Polymers Ltd, ο δασμός αντιντάμπινγκ που εφαρμόζεται ως προς τη συγκεκριμένη επιχείρηση πρέπει επίσης να εισπραχθεί αναδρομικά από την ημερομηνία έναρξης της παρούσας επανεξέτασης για τις εισαγωγές που έχουν υπαχθεί σε καταγραφή, σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 621/2000.Ζ. ΚΟΙΝΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΜΕΤΡΩΝ(17) Η ενδιαφερόμενη επιχείρηση ενημερώθηκε για τα πραγματικά περιστατικά και το σκεπτικό βάσει των οποίων επρόκειτο να επιβληθεί οριστικός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές της στην Κοινότητα. Η επιχείρηση προέβαλε αντιρρήσεις όσον αφορά το προτεινόμενο σχέδιο δράσης, αλλά δεν παρουσίασε νέα επιχειρήματα.(18) Η παρούσα επανεξέταση δεν επηρεάζει την ημερομηνία λήξης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97, σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Το άρθρο 1 παράγραφος 2 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1950/97 τροποποιείται με την προσθήκη των ακόλουθων στο τμήμα που φέρει την επικεφαλίδα "Ινδία":">ΘΕΣΗ ΠΙΝΑΚΑ>"2. Ο επιβαλλόμενος δασμός εισπράττεται αναδρομικά επί των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος που έχουν υπαχθεί σε καταγραφή σύμφωνα με το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 621/2000.3. Εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις σχετικά με τους δασμούς, εκτός εάν προβλέπεται άλλως.Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 14 Δεκεμβρίου 2000.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςD. Gillot(1) ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1· κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2238/2000 (ΕΕ L 257 της 11.10.2000, σ. 2).(2) ΕΕ L 276 της 9.10.1997, σ. 1.(3) ΕΕ L 11 της 16.1.1999, σ. 1.(4) ΕΕ L 75 της 24.3.2000, σ. 45.