CELEX: 31985R3218
Language: es
Date: 1985-11-14 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3218/85 de la Comisión, de 14 de noviembre de 1985, relativo a la salida al mercado interior, por medio del organismo de intervención irlandés, de cereales que se vayan a utilizar para la alimentación animal

Avis juridique important

|

31985R3218

Reglamento (CEE) n° 3218/85 de la Comisión, de 14 de noviembre de 1985, relativo a la salida al mercado interior, por medio del organismo de intervención irlandés, de cereales que se vayan a utilizar para la alimentación animal  

Diario Oficial n° L 303 de 16/11/1985 p. 0040 - 0041 Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0152  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 38 p. 0152 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 3218/85 DE LA COMISIÓN    de 14 de noviembre de 1985    relativo a la salida al mercado interior , por medio   del organismo de intervención irlandés , de   cereales que se vayan a utilizar para la alimentación   animal    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo , de   29 de octubre de 1975 , por el que se establece una   organización común de mercados en el sector de los   cereales (1) , modificado en último lugar por el Reglamento   ( CEE ) n º 1018/84 (2) , y en particular el apartado 5   de su artículo 7 ,    Visto el Reglamento ( CEE ) n º 2918/85 del Consejo , de   17 de octubre de 1985 , relativo a la puesta en venta en   Irlanda y en Irlanda del Norte , con el fin de   comercializarlas para la alimentación animal , de cereales   en poder de los organismos de intervención británico e   irlandés (3) , y en particular su artículo 5 ,    Considerando que el Consejo ha adoptado el Reglamento   ( CEE ) n º 2918/85 en razón a los problemas   particulares con los que se han encontrado los ganaderos como   consecuencia de las condiciones atmosféricas desfavorables   del verano de 1985 ; que el artículo 5 del citado   Reglamento prevé que sus modalidades de aplicación se   establezcan de acuerdo con el procedimiento definido en el   artículo 26 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 ;    Considerando que se venderá una cantidad determinada   de cereales en condiciones especiales ; que una parte de   dicha cantidad procederá de las existencias retenidas en   Irlanda y la otra parte , de las existencias en poder del   organismo de intervención británico de conformidad con   el reparto previsto por el Reglamento ( CEE ) n º 2918/85 ;   que , no obstante , convendría saber si las existencias de   intervención retenidas en Irlanda podrían permitir el   abastecimiento de una proporción más importante que la   prevista en dicho Reglamento ;    Considerando que las condiciones ventajosas de venta   tienen como fin el ser aplicadas a los ganaderos   severamente afectados a fin de remediar su situación   actual ; que se deberán tomar determinadas medidas a fin de   asegurar que se respete este objetivo , incluidas las   disposiciones que prevén la constitución de una   garantía ;    Considerando que el Reglamento ( CEE ) n º 1687/76 de   la Comisión , de 30 de junio de 1976 , por el que se   establecen modalidades comunes de control para la   utilización y/o el destino de los productos precedentes de   la intervención (4) , modificado en último lugar por el   Reglamento ( CEE ) n º 3206/85 (5) , será aplicable al   control de la utilización de los cereales vendidos por el   organismo de intervención irlandés ;    Considerando que las medidas previstas en el presente   Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión   de los cereales ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . « Sin perjuicio de las modalidades fijadas en el   artículo 2 , el organismo de intervención irlandés   procederá a dar salida a 125 000 toneladas de cereales para   ser utilizados en la alimentación animal , en las   siguientes condiciones :     - 70 000 toneladas de trigo blando y/o de cebada ,   detraídas de las existencias en poder del organismo   de intervención de conformidad con el apartado 1 del   artículo 7 del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 .     - 55 000 toneladas de trigo blando , detraídas de las   existencias transferidas desde el Reino Unido de   conformidad con el Reglamento ( CEE ) n º 2918/85 .    2 . Si fuere evidente que una cantidad de más de   70 000 toneladas procedente de las existencias de   intervención irlandesas estará disponible para la venta ,   el organismo de intervención irlandés comunicará ,   antes del 6 de diciembre de 1985 , a la Comisión los datos   útiles y ésta adoptará las normas de procedimiento   necesarias de forma que los tonelajes indicados en el   apartado 1 se ajusten en consecuencia .    3 . El organismo de intervención irlandés asegurará   antes del 21 de mayo de 1986 que se comercializa para la   alimentación animal a los cereales especificados en el   apartado 1 . Todos los compradores de dichos cereales   deberán constituir una fianza que garantice esta   obligación .    Cualquier venta de los cereales especificados en el   apartado 1 y que intervenga a partir del 21 de mayo de 1986   se celebrará en el ámbito del Reglamento ( CEE )   n º 1836/82 de la Comisión (6) .    Artículo 2    La venta de los cereales especificados en el apartado 1   del artículo 1 será una venta a precio fijo con una   reducción de precio , que se llevará a cabo de acuerdo   con las modalidades fijadas en el apartado 2 del   artículo 2 del Reglamento ( CEE ) n º 2918/85 .    El trigo y/o la cebada vendidos con esta modalidad se   denominarán en lo sucesivo « los cereales a precio   reducido » .    Artículo 3    1 . La garantía contemplada en el apartado 3 del   artículo 1 representará un importe igual a la reducción   de precio contemplada en el artículo 2 .    2 . Sólo se liberará la garantía cuando el comprador   del cereal a precio reducido haya entregado la prueba :    a ) de que el cereal a precio reducido ha sido   incorporado a un alimento compuesto antes del 21 de mayo   de 1986 ,    y , además ,    b ) si el comprador del cereal a precio reducido no fuere   el usuario final del alimento compuesto , que la   reducción de precio contemplada en el artículo 2 ha sido   repercutida debidamente antes del 21 de mayo de   1986 en los usuarios finales del alimento compuesto .    3 . El organismo de intervención irlandés adoptará   las medidas necesarias que garanticen la aplicación en   toda regla del presente Reglamento y notificará sin demora   sus propuestas a la Comisión .    4 . Las medidas adoptadas por el organismo de   intervención irlandés de conformidad con el apartado 3 no   afectarán a las disposiciones del Reglamento ( CEE )   n º 1687/76 , que serán aplicables a la venta contemplada   en el presente Reglamento .    Artículo 4    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su   publicación en el Diario Oficial de las Comunidades   Europeas .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Bruselas , el 14 de noviembre de 1985 .    Por la Comisión    Frans ANDRIESSEN    Vicepresidente    (1) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (2) DO n º L 107 de 9 . 4 . 1984 , p. 1 .    (3) DO n º L 280 de 22 . 10 . 1985 , p. 1 .    (4) DO n º L 190 de 14 . 7 . 1976 , p. 1 .    (5) DO n º L 303 de 16 . 11 . 1985 , p. 8 .    (6) DO n º L 202 de 9 . 7 . 1982 , p. 23 .