CELEX: 52021PC0671
Language: sv
Date: 2021-11-03
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella sjöfartsorganisationens 32:a möte om antagandet av ändringar av riktlinjerna inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 3.11.2021
            COM(2021) 671 final
            2021/0352(NLE)
            
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella sjöfartsorganisationens 32:a möte om antagandet av ändringar av riktlinjerna inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.Fråga som behandlas i förslaget
            
            
               Detta förslag avser ett beslut om fastställande av den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) 32:a möte, som äger rum virtuellt den 6–15 december 2021. 
            
            
               Vid det 32:a mötet (A 32) planerar man att anta utkast till riktlinjer för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering (HSSC) från 2021 och återkalla församlingens resolution A.1140 (31), genom vilken IMO:s församling vid sitt 31:a möte antog riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering (HSSC) från 2019.
            
            
               2.Bakgrund till förslaget
            
            
               2.1.Konventionen om upprättande av Internationella sjöfartsorganisationen 
            
            
               Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) bildades genom konventionen om upprättande av Internationella sjöfartsorganisationen. Syftet med IMO är att tillhandahålla ett forum för samarbete på området för lagstiftning och praxis i tekniska frågor av alla slag som påverkar sjöfarten i internationell handel. Den syftar vidare till att främja ett allmänt antagande av högsta möjliga standarder i fråga om sjösäkerhet, effektiv navigering samt förebyggande och kontroll av marina föroreningar från fartyg, vilket främjar likvärdiga förutsättningar. Den ska också hantera relaterade administrativa och rättsliga frågor.
            
            
               Konventionen trädde i kraft den 17 mars 1958.
            
            
               Samtliga medlemsstater är parter i konventionen. 
            
            
               2.2.Internationella sjöfartsorganisationen 
            
            
               Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) är ett specialiserat fackorgan inom FN med ansvar för säkerhet och trygghet inom sjöfarten och för att förhindra att fartygen förorenar haven. Fackorganet är den globala normgivande myndigheten för säkerhet, trygghet och miljöprestanda inom internationell sjöfart. Fackorganets viktigaste uppgift är att skapa ett regelverk för sjöfartsindustrin som är rättvist och effektivt och som antas och tillämpas globalt. 
            
            
               Medlemskap i IMO är öppet för alla stater och EU:s samtliga medlemsstater är medlemmar i IMO. EU:s förbindelser med IMO bygger framför allt på det avtal om samarbete som 1974 ingicks mellan den mellanstatliga rådgivande sjöfartsorganisationen (IMCO) och Europeiska gemenskapernas kommission.
            
            
               IMO-församlingen är organisationens styrande organ. Den består av alla IMO-medlemsstater som sammanträder vartannat år och kan anta åtgärder som överenskommits i alla de fem viktigaste IMO-kommittéerna. Bland dessa fem kommittéer finns sjösäkerhetskommittén (MSC) och kommittén för skydd av den marina miljön (MEPC).
            
            
               2.3.IMO-församlingens planerade akt 
            
            
               Vid sitt 32:a möte den 6–15 december 2021 ska församlingen  anta ändringar av riktlinjerna inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering.
            
            
               Syftet med de planerade ändringarna är att uppdatera riktlinjerna så att de återspeglar de krav som följer av ändringar av de relevanta bindande instrument som träder i kraft till och med den 31 december 2021. 
            
            
               3.Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar
            
            
               3.1.Antagande av riktlinjer för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering från 2021, och återkallande av A.1140 (31)
            
            
               Underkommittén för flaggstatsimplementering, som var föregångaren till underkommittén för genomförande av IMO-instrument (III), åtog sig att kontinuerligt se över riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering. Riktlinjerna för besiktningar uppdateras därför vid varje sammanträde i IMO-församlingen. Den senaste versionen av riktlinjerna för besiktningar ingår i resolution A.1140 (31) som antogs år 2019 vid församlingens 31:a möte. 
            
         
         
            
               Vid sitt sjätte möte inrättade III kontaktgruppen för översynen av riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering och den icke-uttömmande förteckningen över skyldigheter enligt instrument som är relevanta för IMO:s genomförandekod för instrument (III-koden), med Kina som samordnare. Detta hade gjorts på samma sätt vid tidigare möte för III. 
            
            
               Kontaktgruppen uppmanades att fortsätta utarbeta utkast till ändringar av riktlinjerna för besiktningar. Dessa härrör från ändringarna av de relevanta obligatoriska instrument som ska träda i kraft till och med den 31 december 2021, med beaktande av resultaten från MEPC- och MSC-möten. Antagandet av de uppdaterade riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering och återkallande av resolution A.1140 (31), som innehåller dagens riktlinjer, kommer att godkännas vid det 104:e mötet i MSC och det 77:e mötet i MEPC. Efter godkännande i båda kommittéerna kommer utkastet till resolution att hänskjutas till A 32 för antagande. 
            
            
               Den regelbundna översynen säkerställer att riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering hålls uppdaterade. I den uppdatering som ska antas klargörs bland annat att utgångna batterier, som uppfyller kraven i punkt 12.6 i bilagan till resolution MSC.149 (77), endast får användas för att undersöka och kontrollera driften av tvåvägs VHF-radiotelefonapparater. Unionen bör därför stödja dessa ändringar, eftersom de kommer att säkerställa att riktlinjerna för besiktningar är anpassade till ny utveckling.
            
            
               3.2.Relevant unionsrätt och EU:s befogenhet
            
            
               I förordning (EG) nr 391/2009
                  1
                fastställs gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg. Enligt kriteriet i bilaga I del B punkt 7 k till den förordningen ska en erkänd organisation säkerställa att lagstadgade besiktningar och inspektioner utförs i enlighet med riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering som IMO antagit.
            
            
               4.Rättslig grund
            
            
               4.1.Förfarandemässig rättslig grund
            
            
               4.1.1.Principer
            
            
               I artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt (EUF-fördraget) föreskrivs att beslut ska antas ”om fastställande av vilka ståndpunkter som på unionens vägnar ska intas i ett organ som inrättas genom ett avtal, om detta organ ska anta akter med rättslig verkan, med undantag av sådana akter som kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram”.
            
            
               Artikel 218.9 i EUF-fördraget är tillämplig oberoende av om unionen är medlem i organet eller part i avtalet
                  2
               .
            
            
               Begreppet ”akter med rättslig verkan” omfattar akter som har rättslig verkan med stöd av de regler i internationell rätt som tillämpas på organet i fråga. Det omfattar även instrument som inte har bindande verkan enligt internationell rätt, men som är ”ägnade att på ett avgörande sätt påverka innehållet i de bestämmelser som antas av unionslagstiftaren”.
                  3
               
            
            
               4.1.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
            
               IMO-församlingen är ett organ som inrättats genom ett avtal, nämligen konventionen om Internationella sjöfartsorganisationen.
            
            
               Den akt som ska antas av IMO-församlingen utgör en akt med rättslig verkan. Den planerade akten kan på ett avgörande sätt påverka innehållet i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 391/2009 av den 23 april 2009 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg. Detta beror på att det krävs en erkänd organisation för att säkerställa att lagstadgade besiktningar och inspektioner utförs i enlighet med riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering som IMO antagit.
            
            
               Den planerade akten varken kompletterar eller ändrar avtalets institutionella ram.
            
            
               Den förfarandemässiga rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               4.2.Materiell rättslig grund
            
            
               4.2.1.Principer
            
            
               Den materiella rättsliga grunden för ett beslut enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget är främst beroende av syftet med och innehållet i den planerade akt avseende vilken en ståndpunkt intas på unionens vägnar. Om den planerade akten har två syften eller två beståndsdelar av vilka det ena syftet eller den ena beståndsdelen kan identifieras som det eller den huvudsakliga, medan det eller den andra endast är av underordnad betydelse, måste det beslut som antas enligt artikel 218.9 i EUF-fördraget ha en enda materiell rättslig grund, nämligen den som krävs med hänsyn till det huvudsakliga eller avgörande syftet eller den huvudsakliga eller avgörande beståndsdelen.
            
            
               4.2.2.Tillämpning i det aktuella fallet
            
         
         
            
               Det huvudsakliga syftet med och innehållet i den planerade akten rör sjöfart. Den materiella rättsliga grunden för det föreslagna beslutet är därför artikel 100.2 i EUF-fördraget.
            
            
               4.3.Slutsats
            
            
               Den rättsliga grunden för det föreslagna beslutet bör vara artikel 100.2 i EUF-fördraget jämförd med artikel 218.9 i EUF-fördraget.
            
            
               2021/0352 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella sjöfartsorganisationens 32:a möte om antagandet av ändringar av riktlinjerna inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 100.2 jämförd med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Konventionen om upprättande av Internationella sjöfartsorganisationen (IMO) trädde i kraft den 17 mars 1958. 
            
            
               (2)IMO är ett specialiserat fackorgan inom FN med ansvar för säkerhet och trygghet inom sjöfarten och för att förhindra att fartygen förorenar havet och luften. Samtliga EU-medlemsstater är medlemmar i IMO. Unionen är inte medlem i IMO.
            
            
               (3)Enligt artikel 15 j i avtalet kan församlingen anta regler och riktlinjer för medlemmar för sjösäkerhet, förebyggande och kontroll av havsföroreningar från fartyg och andra frågor som rör sjöfartens påverkan på den marina miljön, som tilldelats organisationen genom eller enligt internationella instrument, eller ändringar av sådana regler och riktlinjer som har hänskjutits till den. 
            
            
               (4)IMO:s församling ska vid sitt 32:a möte den 6–15 december 2021 anta riktlinjerna för besiktning inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering (HSSC) från 2021, och upphäva IMO:s församlings resolution A.1140 (31), som innehåller riktlinjer för besiktning inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering från 2019.
            
            
               (5)Det är lämpligt att fastställa den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid det 32:a mötet i IMO:s församling, eftersom ändringarna av riktlinjerna för besiktning inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering på ett avgörande sätt kommer att kunna påverka innehållet i unionsrätten, nämligen Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 391/2009 av den 23 april 2009 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg. 
            
            
               (6)Antagandet av riktlinjer för besiktning inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering från 2021 och återkallandet av riktlinjer för besiktning inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering från 2019 ingår i en regelbunden översyn. Unionen bör därför stödja dessa ändringar eftersom de kommer att säkerställa att riktlinjerna för besiktning enligt det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering är uppdaterade.
            
            
               (7)Unionens ståndpunkt ska uttryckas av de medlemsstater som är medlemmar i IMO-församlingen och som agerar samfällt.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
         
         
            
               Den ståndpunkt som ska intas på unionens vägnar vid Internationella sjöfartsorganisationens (IMO) 32:a möte ska vara att samtycka till antagandet av riktlinjerna för besiktningar inom ramen för det harmoniserade systemet för besiktning och certifiering från 2021 i enlighet med avsnitt 8 och bilaga 6 i dokument III 7/17/Add.1 och det påföljande återkallandet av IMO-församlingens resolution A.1140 (31).
            
            
               Artikel 2
            
            
               Den ståndpunkt som avses i artikel 1 ska uttryckas av de unionsmedlemsstater som är medlemmar i IMO-församlingen och som agerar samfällt.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 391/2009 av den 23 april 2009 om gemensamma regler och standarder för organisationer som utför inspektioner och utövar tillsyn av fartyg. EUT L 131, 28.5.2009, s. 11.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkt 64. 
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Domstolens dom av den 7 oktober 2014, Tyskland/rådet, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, punkterna 61–64.