CELEX: 62008CA0124
Language: lv
Date: 2009-07-16 00:00:00
Title: Apvienotās lietas C-124/08 un C-125/08: Tiesas (otrā palāta) 2009. gada 16. jūlija spriedums (Hof van Cassatie van België (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)/Belgische Staat (Regula (EEK) Nr. 2913/92 — Kopienas Muitas kodekss — Muitas parāds — Muitas nodokļa summa — Paziņojums parādniekam — Darbība, kas var būt par pamatu kriminālvajāšanai)

12.9.2009   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 220/9
            
         Tiesas (otrā palāta) 2009. gada 16. jūlija spriedums (Hof van Cassatie van België (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)/Belgische Staat
   (apvienotās lietas C-124/08 un C-125/08) (1)
   
   (Regula (EEK) Nr. 2913/92 - Kopienas Muitas kodekss - Muitas parāds - Muitas nodokļa summa - Paziņojums parādniekam - Darbība, kas var būt par pamatu kriminālvajāšanai)
   2009/C 220/14
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Hof van Cassatie van België
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāji: Gilbert Snauwaert, Algemeen Expeditiebedrijf Zeebrugge BVBA, Coldstar NV, Dirk Vlaeminck, Jeroen den Haerynck, Ann de Wintere (C-124/08), Géry Deschaumes (C-125/08)
   Atbildētāja: Belgische Staat
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Hof van Cassatie van België — Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulas (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi (1992. gadā spēkā esošajā redakcijā) (OV L 302, 1. lpp.) 221. panta 1. un 3. punkta interpretācija — Importa un eksporta nodevu vēlāka iekasēšana — Prasība, vai nodevu summa ir jāņem vērā pirms to paziņošanas parādniekam — Noilguma termiņš — Muitas krāpšana — Solidāra atbildība
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               221. panta 1. punkts Padomes 1992. gada 12. oktobra Regulā (EEK) Nr. 2913/92 par Kopienas Muitas kodeksa izveidi ir jāinterpretē tādējādi, ka muitas iestādes var likumīgi paziņot parādniekam par maksājamo ievedmuitas vai izvedmuitas nodokļa summu saskaņā ar attiecīgajām procedūrām tikai tad, ja šo nodokļu summu minētās iestādes iepriekš ir iegrāmatojušas;
            
         
               2)
            
            
               Regulas Nr. 2913/92 221. panta 3. punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka muitas iestādes var sniegt spēkā esošu paziņojumu parādniekam par likumā noteiktās nodokļa summas samaksu pēc trīs gadu termiņa beigām, skaitot no muitas parāda rašanās dienas, ja šīs iestādes konkrēto nodokļa summu nav varējušas noteikt kriminālsodāmas darbības rezultātā, ieskaitot gadījumus, kad šis parādnieks nav veicis šādu darbību.
            
         
      (1)  OV C 142, 07.06.2008.