CELEX: 32012D0156
Language: sk
Date: 2012-03-13 00:00:00
Title: 2012/156/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Rady z  13. marca 2012 , ktorým sa pozastavujú záväzky z Kohézneho fondu voči Maďarsku s účinnosťou od 1. januára 2013

17.3.2012   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 78/19
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY
   z 13. marca 2012,
   ktorým sa pozastavujú záväzky z Kohézneho fondu voči Maďarsku s účinnosťou od 1. januára 2013
   (2012/156/EÚ)
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1084/2006 z 11. júla 2006, ktorým sa zriaďuje Kohézny fond a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1164/94 (1), a najmä na jeho článok 4,
   so zreteľom na návrh Európskej komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 174 Zmluvy o fungovaní Európskej únie (ďalej len „ZFEÚ“) sa požaduje, aby Únia na podporu svojho celkového harmonického rozvoja rozvíjala a uskutočňovala činnosti vedúce k posilneniu jej hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti.
            
         
               (2)
            
            
               V súlade s článkom 175 ZFEÚ majú členské štáty riadiť a koordinovať svoje hospodárske politiky tak, aby dosiahli ciele uvedené v článku 174 ZFEÚ. Formulovanie a uskutočňovanie politík a činností Únie a uplatňovanie vnútorného trhu musí tiež prihliadať na ciele uvedené v článku 174 ZFEÚ a prispievať k ich dosiahnutiu.
            
         
               (3)
            
            
               V článku 121 ods. 3 ZFEÚ sa Rada vyzýva, aby sledovala hospodársky vývoj v každom z členských štátov a v Únii s cieľom zabezpečiť užšiu koordináciu hospodárskych politík a nepretržitú konvergenciu hospodárskej výkonnosti členských štátov a zaistiť súlad hospodárskych politík s hlavnými smermi hospodárskych politík členských štátov a Únie.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 126 ZFEÚ sa členské štáty majú vyhýbať nadmernému deficitu verejných financií.
            
         
               (5)
            
            
               V súlade s článkom 177 ZFEÚ Európsky parlament a Rada majú stanoviť úlohy, prioritné ciele a organizáciu Kohézneho fondu, ktorý poskytuje finančné príspevky na projekty z oblasti životného prostredia a transeurópskych sietí týkajúcich sa dopravnej infraštruktúry.
            
         
               (6)
            
            
               Členské štáty sa v Protokole (č. 28) o hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a ZFEÚ, dohodli na tom, že Kohézny fond bude poskytovať finančné prostriedky Únie na projekty v oblasti životného prostredia a transeurópskych sietí v členských štátoch s hrubým národným dôchodkom na osobu nižším ako 90 % priemeru Únie, ktoré majú program na splnenie podmienok hospodárskeho zbližovania, ako je to stanovené v článku 126 ZFEÚ.
            
         
               (7)
            
            
               V článku 4 nariadenia (ES) č. 1084/2006 sa stanovujú podmienky uplatniteľné na pomoc z Kohézneho fondu a prístup k finančnej pomoci z Kohézneho fondu sa podmieňuje vyhýbaním sa nadmernému deficitu verejných financií, ako je to stanovené v článku 126 ZFEÚ (2). Podľa článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1084/2006 Rada môže na návrh Komisie rozhodnúť buď o úplnom alebo čiastočnom pozastavení záväzkov z Kohézneho fondu pre prijímateľský členský štát, ak: i) Rada v súlade s článkom 126 ods. 6 ZFEÚ (3) rozhodla, že v dotknutom členskom štáte existuje nadmerný schodok verejných financií a ii) Rada v súlade s článkom 126 ods. 8 ZFEÚ (4) zistila, že dotknutý členský štát na základe odporúčania Rady podľa článku 126 ods. 7 ZFEÚ (5) neprijal účinné opatrenie na opravu nadmerného deficitu v stanovenom termíne. Takéto pozastavenie záväzkov by malo byť účinné od 1. januára roku nasledujúceho po rozhodnutí o pozastavení.
            
         
               (8)
            
            
               Rada 5. júla 2004 rozhodnutím 2004/918/ES (6) v súlade s článkom 104 ods. 6 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ďalej len „ZES”) rozhodla, že v Maďarsku existuje nadmerný deficit. Rada vydala prvé odporúčanie 5. júla 2004, druhé odporúčanie 8. marca 2005 a tretie odporúčanie adresovala Maďarsku v súlade s článkom 104 ods. 7 ZES 10. októbra 2006. Rada 7. júla 2009 prijala štvrté odporúčanie pre Maďarsko v súlade s článkom 104 ods. 7 ZES (ďalej len „odporúčanie Rady zo 7. júla 2009”) s cieľom odstrániť nadmerný deficit verejných financií najneskôr do roku 2011. Maďarsku konkrétne odporučila, i) aby obmedzilo zhoršovanie fiškálnej pozície v roku 2009 zaistením dôkladného vykonávania prijatých a oznámených nápravných opatrení s cieľom dodržať cieľovú hodnotu 3,9 % HDP; ii) aby od roku 2010 dôkladne vykonávalo nevyhnutné konsolidačné opatrenia s cieľom zaistiť ďalšie znižovanie štrukturálneho deficitu a opätovný pokles nominálneho deficitu a aby pritom väčšmi využívalo štrukturálne opatrenia, a to v záujme zaručenia trvalého zlepšovania verejných financií; iii) aby včas predložilo a prijalo konsolidačné opatrenia potrebné na dosiahnutie úpravy nadmerného deficitu do roku 2011; iv) aby fiškálne úsilie v rokoch 2010 a 2011 dosiahlo kumulovanú výšku 0,5 % HDP a v) aby zabezpečilo stabilné znižovanie pomeru hrubého verejného dlhu k HDP.
            
         
               (9)
            
            
               Rada prijala 24. januára 2012 rozhodnutie 2012/139/EÚ (7) v súlade s článkom 126 ods. 8 ZFEÚ, v ktorom stanovila, že Maďarsko neprijalo účinné opatrenia v reakcii na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009. V uvedenom rozhodnutí Rada poukázala na to, že hoci Maďarsko do roku 2011 formálne dodržalo referenčnú hodnotu 3 % HDP, tento vývoj nebol založený na štrukturálnej a udržateľnej úprave. Rozpočtový prebytok v roku 2011 závisel od značných jednorazových príjmov vo výške viac než 10 % HDP a namiesto odporúčaného kumulatívneho fiškálneho zlepšenia vo výške 0,5 % HDP ho sprevádzalo kumulatívne štrukturálne zhoršenie v rokoch 2010 a 2011 vo výške 2,75 % HDP. Okrem toho, hoci orgány majú v roku 2012 v úmysle uskutočniť významné štrukturálne opatrenia, ktorými by sa štrukturálny deficit znížil na 2,6 % HDP, referenčnú hodnotu 3 % HDP by sa opäť podarilo dodržať len vďaka jednorazovým opatreniam vo výške takmer 1 % HDP. Očakáva sa tiež, že deficit (vo výške 3,25 % HDP) v roku 2013 opäť prekročí referenčnú hodnotu stanovenú v ZFEÚ, dokonca aj po zohľadnení dodatočných opatrení oznámených od zverejnenia prognózy útvarov Komisie z jesene 2011. Vyšší deficit v roku 2013 by bol spojený najmä so skutočnosťou, že dočasné jednorazové príjmy sa podľa plánu postupne ukončujú, zatiaľ čo nie všetky plánované štrukturálne reformy boli dostatočne spresnené. Rada vo všeobecnosti dospela k záveru, že reakcia maďarských orgánov na odporúčanie Rady zo 7. júla 2009 podľa článku 126 ods. 7 ZFEÚ nebola dostatočná.
            
         
               (10)
            
            
               Preto boli v prípade Maďarska splnené obe podmienky stanovené v článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1084/2006. Rada teda môže na návrh Komisie buď úplne alebo čiastočne pozastaviť záväzky z Kohézneho fondu s účinnosťou od 1. januára 2013. Rozhodnutím o sume záväzkov, ktoré budú pozastavené, by sa malo zabezpečiť, že toto pozastavenie bude účinné a primerané, pričom by sa mala zohľadniť súčasná celková hospodárska situácia v Európskej únii a relatívny význam Kohézneho fondu pre hospodárstvo príslušného členského štátu. V prípade prvého uplatnenia článku 4 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1084/2006 na daný členský štát je preto vhodné stanoviť príslušnú sumu vo výške 50 % prostriedkov z Kohézneho fondu vyčlenených na rok 2013 bez toho, aby sa prekročila maximálna úroveň 0,5 % nominálneho HDP príslušného členského štátu prognózovaného útvarmi Komisie.
            
         
               (11)
            
            
               Keďže pozastavenie sa týka iba záväzkov, realizácia projektov v oblasti dopravy a životného prostredia ani záväzky, ktoré už boli v čase pozastavenia prijaté, nebudú ohrozené, ak sa bezodkladne vykonajú nevyhnutné nápravné opatrenia. Tým, že pozastavenie záväzkov nadobudne účinnosť od nasledujúceho roka, nebude realizácia prebiehajúcich projektov dlhší čas dotknutá, a orgány tak získajú potrebný čas na prijatie opatrení, ktorými by sa obnovili makroekonomické a fiškálne podmienky vedúce k udržateľnému rastu a zamestnanosti.
            
         
               (12)
            
            
               V súlade s článkom 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1084/2006, ak do 22. júna 2012 alebo k neskoršiemu dátumu Rada zistí, že Maďarsko prijalo potrebné nápravné opatrenie, bezodkladne rozhodne o zrušení pozastavenia príslušných záväzkov,
            
         PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
   Článok 1
   S účinnosťou od 1. januára 2013 sa pozastavujú záväzky z Kohézneho fondu určené pre Maďarsko vo výške 495 184 000 EUR (v bežných cenách).
   Článok 2
   Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho oznámenia.
   Článok 3
   Toto rozhodnutie je určené Maďarsku.
   
      V Bruseli 13. marca 2012
      
         
            Za Radu
         
         
            predsedníčka
         
         M. VESTAGER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 79.
   
      (2)  Ktorým sa nahrádza článok 104 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (ZES), ako je to uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1084/2006.
   
      (3)  Ktorým sa nahrádza článok 104 ods. 6 ZES, ako je to uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1084/2006.
   
      (4)  Ktorým sa nahrádza článok 104 ods. 8 ZES, ako je to uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1084/2006.
   
      (5)  Ktorým sa nahrádza článok 104 ods. 7 ZES, ako je to uvedené v článku 4 nariadenia (ES) č. 1084/2006.
   
      (6)  Ú. v. EÚ L 389, 30.12.2004, s. 27.
   
      (7)  Ú. v. EÚ L 66, 6.3.2012, s. 6.