CELEX: 62018CN0338
Language: hr
Date: 2018-05-23 00:00:00
Title: Predmet C-338/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. svibnja 2018. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Cooperativa Novalat Scrl i dr. protiv Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto

201807270412025042018/C 285/403382018CJC28520180813HR01HRINFO_JUDICIAL20180523242521Predmet C-338/18: Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. svibnja 2018. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Cooperativa Novalat Scrl i dr. protiv Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
 ---documentbreak--- C2852018HR2410120180523HR0040241252Zahtjev za prethodnu odluku koji je 23. svibnja 2018. uputio Consiglio di Stato (Italija) – Cooperativa Novalat Scrl i dr. protiv Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   (Predmet C-338/18)2018/C 285/40Jezik postupka: talijanski
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Consiglio di Stato
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Žalitelji: Cooperativa Novalat Scrl, Antico Giuseppe e Figli s.s., Impresa Barutta Livio, Impresa Cusinato Giulio, Impresa Danesa Cisino, Impresa Faggian Rudi, Furlan Diego e Stefano s.s., Impresa Furlan Marco, Impresa Massaro Leo Valter, Impresa Reginato Guido, Impresa Sachespi Lucio, Impresa Salmaso Luigi, Impresa Schiavon Denis, Impresa Zanetti Narciso
   
      Druge stranke u postupku: Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
   
      Prethodna pitanja
   
   
            1.
         
         
            Treba li u situaciji poput one opisane u predmetu iz glavnog postupka, pravo Europske unije tumačiti na način da neusklađenost zakonodavne odredbe države članice s člankom 2. stavkom 2. trećim podstavkom Uredbe (EEZ) br. 3950/92 (
                  1
               ) dovodi do nepostojanja obveze proizvođača da plate dodatnu pristojbu ako su ispunjeni uvjeti propisani tom uredbom?
         
      
            2.
         
         
            Treba li u situaciji poput one opisane u predmetu iz glavnog postupka, pravo Europske unije i, posebno, opće načelo zaštite legitimnih očekivanja, tumačiti na način da se ne mogu zaštititi očekivanja subjekata koji su poštovali obvezu koju je propisala država članica i koji su imali koristi od učinaka vezanih uz poštovanje te obveze, iako je utvrđeno da je ta obveza protivna pravu Europske unije?
         
      
            3.
         
         
            U situaciji poput one opisane u predmetu iz glavnog postupka, protivi li se članku 9. Uredbe (EZ) br. 1392/2001 od 9. srpnja 2001. (
                  2
               ) i pojmu „prioritetna kategorija” iz prava Unije, odredba države članice kao što je članak 2. treći stavak Uredbe sa zakonskom snagom br. 157/2004 koju je donijela Talijanska Republika, a kojom se propisuju različiti načini povrata prekomjerno obračunate dodatne pristojbe, praveći razliku, u pogledu rokova i načina povrata, između proizvođača koji su postupali u skladu s obvezom poštovanja nacionalne odredbe za koju je utvrđeno da je protivna pravu Unije i proizvođača koji tu odredbu nisu poštovali?
         
      (
         1
      )	Uredba Vijeća (EEZ) br. 3950/92 od 28. prosinca 1992. o uvođenju dodatne pristojbe u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda (SL L 405, str. 1.)
   (
         2
      )	Uredba Komisije (EZ) br. 1392/2001 od 9. srpnja 2001. o načinima primjene Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3950/92 o uvođenju dodatne pristojbe u sektoru mlijeka i mliječnih proizvoda (SL L 187, str. 19.)