CELEX: 32019D2252
Language: cs
Date: 2019-12-17 00:00:00
Title: Rozhodnutí Komise (EU) 2019/2252 ze dne 17. prosince 2019 o navrhované občanské iniciativě s názvem Stop Finning – Stop the trade (oznámeno pod číslem C(2019) 9203) (Pouze anglické znění je závazné)

30.12.2019   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 336/312
               
            
         ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/2252
         ze dne 17. prosince 2019
         o navrhované občanské iniciativě s názvem „Stop Finning – Stop the trade“
         
            
               (oznámeno pod číslem C(2019) 9203)
            
         
         (Pouze anglické znění je závazné)
         EVROPSKÁ KOMISE,
         s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
         s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 211/2011 ze dne 16. února 2011 o občanské iniciativě (1), a zejména na článek 4 uvedeného nařízení,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Předmět navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ („Zastavme odstraňování žraločích ploutví – zastavme obchodování s nimi“) je následující: „Přestože je zakázáno odstraňovat ploutve na palubě plavidel EU a ve vodách EU a žraloci musí být vykládáni s ploutvemi neoddělenými od těl, je EU jedním z největších vývozců ploutví a významným tranzitním uzlem pro celosvětový obchod s ploutvemi.“
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Cíle navrhované občanské iniciativy jsou formulovány takto: „EU je jedním z čelních subjektů využívajících žraloky a vzhledem k tomu, že inspekce na moři jsou nedostatečné, ploutve jsou stále nezákonně ponechávány na palubě, překládány nebo vykládány v EU. Naším cílem je ukončit obchodování s ploutvemi v EU, včetně jejich dovozu, vývozu a tranzitu, s výjimkou ploutví neoddělených od těl zvířat. Vzhledem k tomu, že odstraňování žraločích ploutví brání účinnému uplatňování opatření na zachování populací žraloků, žádáme o rozšíření působnosti nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 (2) i na obchod s ploutvemi, a proto žádáme Komisi, aby vypracovala nové nařízení, jímž se kritérium ‚s ploutvemi neoddělenými od těl‘ rozšíří na veškeré obchodování se žraloky a rejnoky v EU.“
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Smlouva o Evropské unii (SEU) posiluje občanství a dále zlepšuje demokratické fungování Unie tím, že mimo jiné stanoví, že každý občan má právo se podílet na demokratickém životě Unie prostřednictvím evropské občanské iniciativy.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Postupy a podmínky vyžadované pro občanskou iniciativu by proto měly být jasné, jednoduché, uživatelsky vstřícné a přiměřené povaze občanské iniciativy, tak aby povzbuzovaly k účasti občanů a učinily Unii přístupnější.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pokud jde o předmět navrhované iniciativy, mohou být přijaty právní akty Unie pro účely provedení Smluv:
                     
                                 —
                              
                              
                                 pro přijetí ustanovení nezbytných pro sledování cílů společné rybářské politiky na základě čl. 43 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU);
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 pro vymezení rámce pro provádění společné obchodní politiky na základě čl. 207 odst. 2 SFEU.
                              
                           
               
                     (6)
                  
                  
                     Z těchto důvodů navrhovaná občanská iniciativa zjevně nespadá mimo rámec pravomocí Komise na předložení návrhu právního aktu Unie pro účely provedení Smluv v souladu s čl. 4 odst. 2 písm. b) uvedeného nařízení.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Kromě toho byl ustaven výbor občanů a byly jmenovány kontaktní osoby v souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení a navrhovaná občanská iniciativa není zjevně zneužívající, bezdůvodná nebo šikanózní ani není zjevně v rozporu s hodnotami Unie uvedenými v článku 2 SEU.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ by proto měla být zaregistrována,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            Navrhovaná občanská iniciativa s názvem „Stop Finning – Stop the trade“ je zaregistrována.
         
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí se použije ode dne 2. ledna 2020.
         
         
            Článek 3
            Toto rozhodnutí je určeno organizátorům (členům výboru občanů) navrhované občanské iniciativy s názvem „Stop Finning – Stop the trade“, kterou jako kontaktní osoby zastupují pan Nils KLUGER a pan Alexander Hendrik CORNELISSEN.
         
         
            Ve Štrasburku dne 17. prosince 2019.
            
               
                  Za Komisi
               
               Věra JOUROVÁ
               
                  místopředsedkyně
               
            
         
         
            (1)  Úř. věst. L 65, 11.3.2011, s. 1.
         
            (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 605/2013 ze dne 12. června 2013, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1185/2003 o odstraňování žraločích ploutví na palubě plavidel (Úř. věst. L 181, 29.6.2013, s. 1).