CELEX: 52010PC0707
Language: bg
Date: 2010-12-02
Title: Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/884/ЕО за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност

|

52010PC0707

Предложение за РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТА за изменение на Решение 2007/884/ЕО за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност  /* COM/2010/0707 окончателен - NLE 2010/0344 */  

	[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ |Брюксел, 2.12.2010COM(2010) 707 окончателен2010/0344 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТАза изменение на Решение 2007/884/ЕО за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойностОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТООснования и цели на предложениетоВ съответствие с член 395, параграф 1 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 година относно общата система на данъка върху добавената стойност (наричана по-долу „Директивата за ДДС“) Съветът, действащ с единодушие по предложение на Комисията, може да разреши на всяка държава-членка да прилага специални мерки за дерогация от разпоредбите на посочената директива с цел опростяване на процедурата за събиране на ДДС или за предотвратяване на определени форми на отклонение от данъчно облагане.С писмо, заведено в Генералния секретариат на Комисията на 22 юли 2010 г., Обединеното кралство поиска да му бъде разрешено да продължи да прилага мярка за дерогация, отнасяща се до правото на приспадане на ДДС, начислен при вземане под наем или на лизинг на автомобили, използвани и за лични нужди, предоставена за последен път с Решение на Съвета 2007/884/ЕО[1]. В съответствие с член 395, параграф 2 от Директива 2006/112/ЕО, с писмо от 12 октомври 2010 г. Комисията информира останалите държави-членки за отправеното от Обединеното кралство искане. С писмо от 15 октомври 2010 г. Комисията съобщи на Обединеното кралство, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.Общ контекстС горепосоченото решение на Съвета на Обединеното кралство се разрешава да прилага ограничение на правото на приспадането до 50 % от ДДС, начислен при вземане под наем или на лизинг на автомобили, използвани от данъчно задължени лица както за целите на икономическата дейност, така и за лични нужди. В същото време използването от данъчно задължени лица за лични нужди на такива взети на лизинг или под наем автомобили не трябваше да се счита за възмездна доставка на услуги. Тази дерогация премахва необходимостта наемателят или лизингополучателят да води отчетност с точни данни за разстоянията, изминати от всеки от тези автомобили при използването му за лични нужди, както и да декларира ДДС при използване на автомобилите за лични нужди. Следователно тази дерогация е необходимо да бъде считана предимно като мярка за опростяване и срокът на нейното действие изтича на 31 декември 2010 г.Като правило, дерогации се предоставят за ограничен срок, за да може да се прецени дали специалната мярка е подходяща и ефективна. В тази връзка, въз основа на информацията, предоставена от Обединеното кралство, Комисията стига до заключението, че използването за целите на икономическата дейност и за лични нужди на взетите под наем или на лизинг от данъчно задължени лица в Обединеното кралство автомобили все още се характеризира в общи линии с 50 %-но използване за целите на икономическата дейност и 50 %-но използването за лични нужди (или всяка друга цел, различна от целите на икономическата дейност, по смисъла на член 26, параграф 1, буква а) от Директива 2006/112/ЕО). Следователно удължаването на срока на дерогацията е целесъобразно.Всяко удължаване обаче следва да е с ограничен срок, за да се прецени дали условията, на които се основава дерогацията, не са претърпели изменение. Поради това се предлага срокът на дерогацията да бъде удължен до края на 2013 г. и да се изиска от Обединеното кралство да представи до 1 април 2013 г. доклад, съдържащ преглед на прилаганото процентно ограничение в случай, че бъде предвидено ново удължаване на срока след 2013 г. Срокът на действие на решението при всички случаи изтича, ако преди тази крайна дата влязат в сила правила на ЕС относно ограниченията на правото на приспадане.Действащи разпоредби в областта на предложениетоСъгласно член 176 от Директивата за ДДС Съветът определя разходите, по отношение на които ДДС не подлежи на приспадане. Дотогава държавите-членки могат да продължат да прилагат изключенията, които са били в сила към 1 януари 1979 г. Следователно има известен брой „възпиращи клаузи“ (standstill clauses), които ограничават правото за приспадане при моторните превозни средства.През 2004 г. Комисията направи предложение[2], което съдържа правила за видовете разходи, които могат да бъдат обект на ограничение на правото на приспадане, но Съветът все още не е постигнал съгласие по това предложение.2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТОРешението за изпълнение цели продължаването на срока на мярка за опростяване, която премахва необходимостта за данъчно задължените лица да водят отчетност за разстоянията, изминати за лични нужди от даден автомобил, предназначен за икономически цели, както и да декларират ДДС върху изминатите разстояния, и има следователно потенциален положителен икономически ефект. Въпреки това, поради тесния обхват на дерогацията и краткия срок на приложение, въздействието при всички случаи ще бъде ограничено.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТОРешението за изпълнение се основава на член 395 от Директива 2006/112/ЕО от 28 ноември 2006 г. относно общата система на данъка върху добавената стойност.Предложението е от изключителната компетентност на институциите на ЕС. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага.Решението за изпълнение засяга даване на разрешение на държава-членка по нейно искане и не представлява никакво задължение. Следователно предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност.Предвид ограничения обхват на дерогацията специалната мярка е пропорционална на преследваната цел.4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАПредложението няма отражение върху бюджета на Съюза.5 . НЕЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ЕЛЕМЕНТИПредложението включва клауза за изтичане на срока на действие.2010/0344 (NLE)Предложение заРЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СЪВЕТАза изменение на Решение 2007/884/ЕО за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойностСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Директива 2006/112/ЕО на Съвета от 28 ноември 2006 г. относно общата система за данъка върху добавената стойност[3], и по-специално член 395, параграф 1 от нея,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като има предвид, че:1.  С писмо, заведено в Генералния секретариат на Комисията на 22 юли 2010 г., Обединеното кралство поиска да му бъде разрешено да продължи да прилага мярка за дерогация, с цел да продължи да ограничава правото на приспадане на ДДС от наемателя или лизингополучателя за разходите по вземането под наем или на лизинг на пътнически автомобили, когато те не се използват единствено за целите на икономическата дейност.2.  С писмо от 12 октомври 2010 г. Комисията уведоми останалите държави-членки за отправеното от Обединеното кралство искане. С писмо от 15 октомври 2010 г., Комисията съобщи на Обединеното кралство, че разполага с пълната информация, необходима за разглеждане на искането.3.  С Решение 2007/884/ЕО от 20 декември 2007 г. за оправомощаване на Обединеното кралство да продължава да прилага мярка, дерогираща от член 26, параграф 1, буква а) и членове 168 и 169 от Директива 2006/112/ЕО относно общата система на данъка върху добавената стойност[4], на Обединеното кралство се разрешава да ограничи до 50 % правото на наемателите и на лизингополучателите да приспадат ДДС върху разходите за вземане под наем или на лизинг на пътнически автомобили, когато автомобилите не се използват изцяло за целите на икономическата дейност. На Обединеното кралство беше също така разрешено да не счита за възмездно предоставяне на услуги използването за лични нужди на автомобили, взети под наем или на лизинг от данъчно задължено лице за целите на икономическата му дейност. С тази мярка за опростяване беше премахната необходимостта наемателят или лизингополучателят да води отчетност за разстоянията, изминати за лични нужди от автомобили, предназначени за целите на икономическата дейност, както и да декларира ДДС върху изминатите разстояния от всеки автомобил при използването му за лични нужди.4.  Съгласно информацията, предоставена от Обединеното кралство, ограничението от 50 % все още съответства на действителната ситуация във връзка с използването от наемателя или лизингополучателя на съответните превозни средства за целите на икономическата дейност или за цели, различни от целите на икономическата дейност. Следователно е целесъобразно на Обединеното кралство да се разреши да прилага мярката за допълнителен ограничен период от време — до 31 декември 2013 г.5.  В случай че Обединеното кралство поиска ново удължаване на срока след 2013 г., то следва да представи не по-късно от 1 април 2013 г. заедно с искането за удължаване и нов доклад до Комисията, който съдържа преглед на приложеното процентно ограничение.6.  На 29 октомври 2004 г. Комисията прие предложение за директива на Съвета за изменение на Директива 77/388/ЕИО, понастоящем Директива 2006/112/EО, предвиждащо хармонизиране на категориите разходи, за които може да се прилага изключване на правото на приспадане. Съгласно това предложение изключването на правото на приспадане може да се прилага към пътни моторни превозни средства. Срокът на предвидените в настоящото решение мерки за дерогация следва да изтече на датата на влизане в сила на такава директива за изменение, ако тази дата предшества датата на изтичане на срока, предвидена в настоящото решение.7.  Дерогацията няма въздействие върху собствените ресурси на Съюза, формирани от данъка върху добавената стойност.8.  Поради това Решение 2007/884/ЕО следва да бъде съответно изменено,ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:Член 1Решение 2007/884/ЕО се изменя, както следва:(1) Член 3 се заменя със следния текст:„Член 3Настоящето решение прекратява действието си на датата на влизане в сила на правилата на Съюза, определящи разходите за пътни моторни превозни средства, за които право на пълно приспадане на данъка върху добавената стойност не се признава, но най-късно на 31 декември 2013 г.Всяко искане за удължаване на срока на действие на тези мерки се придружава от доклад, представен на Комисията не по-късно от 1 април 2013 г., който включва преглед на приложеното процентно ограничение върху правото на приспадане на ДДС за наемането или лизинга на автомобили, които не се използват изцяло за целите на икономическата дейност.“Член 2Настоящото решение се прилага от 1 януари 2011 г.Член 3Адресат на настоящото решение е Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседател [1] OВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 21.[2] COM(2004) 728 окончателен (ОВ C 24, 29.1.2005 г., стр.10).[3] OВ L 347, 11.12.2006 г., стр. 1.[4] OВ L 346, 29.12.2007 г., стр. 21.