CELEX: 51988PC0526
Language: es
Date: 1988-11-14
Title: PROPUESTA DE REGLAMENTO ( CEE ) DEL CONSEJO POR EL QUE SE ESTABLECE UN REGIMEN DE CIRCULACION INTRACOMUNITARIA DE MERCANCIAS EXPEDIDAS DESDE UN ESTADO MIEMBRO PARA SU UTILIZACION TEMPORAL EN UNO O VARIOS ESTADOS MIEMBROS

N ° C 324/8                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 17. 12. 88
                                                                II
                                                 (Actos jurídicos preparatorios)
                                                     COMISIÓN
              Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo por el que se modifica el Reglamento (CEE)
              n° 3/84 por el que se establece un régimen de circulación intracomunitaria de mercancías expe-
              didas desde un Estado miembro para su utilización temporal en uno o varios Estados miembros
                                                COM(88) 526 final — SYN 166
                                   (Presentada por la Comisión el 23 de noviembre de 1988)
                                                         (88/C 324/11)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             Considerando que de dicho informe se desprende, en
                                                                    particular, que el régimen de circulación intracomunita-
                                                                    ria, desde su instauración, ha sido objeto de una utiliza-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                ción bastante amplia y que responde a una necesidad real
mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,                   para los utilizadores que aprecian, entre otras cosas, la
                                                                    ausencia de fianza y las facilidades de las que se benefi-
                                                                    cian en el paso de fronteras; que, en consecuencia, pa-
Vista la propuesta de la Comisión,                                  rece oportuno mantener el régimen antes mencionado
                                                                    hasta el establecimiento del mercado único;
En cooperación con el Parlamento Europeo,
                                                                    Considerando que numerosos particulares y operadores
                                                                    económicos han denunciado el hecho de que el Regla-
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,                    mento (CEE) n° 3/84 abarca un número demasiado limi-
                                                                    tado de mercancías y beneficiarios; que, en efecto, con
                                                                    ocasión de la adopción de dicho Reglamento, se juzgó
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3/84 del                    oportuno cubrir únicamente las mercancías a las que, en
Consejo (') entró en vigor el 1 de julio de 1985 por un             caso de importación temporal, todos los Estados miem-
primer período experimental de tres años; que, como                 bros aplicaban la exoneración fiscal en términos idénticos
consecuencia del informe sobre el funcionamento del ré-             en virtud de convenios internacionales; que por otra
gimen establecido por dicho Reglamento, que la Comi-                parte, los principales beneficiarios del régimen son los
sión presentó al Consejo en fecha 15 de marzo de 1988,              organismos públicos, oficiales o autorizados;
el período de vigencia de dicho Reglamento se ha pro-
rrogado, a propuesta de la Comisión, hasta el 30 de ju-             Considerando que la situación comentada anteriormente
nio de 1989, por el Reglamento (CEE) n° 1227/88 (2);                ha cambiado profundamente con la adopción por parte
                                                                    del Consejo de la Decimoséptima Directiva 85/362/CEE
                                                                    del Consejo, de 16 de julio de 1985, en materia de armo-
Considerando que el apartado 2 del artículo 17 del Re-              nización de las legislaciones de los Estados miembros re-
glamento (CEE) n° 3/84 prevé que el Consejo, sobre la               lativas a los impuestos sobre el volumen de negocios —
base del informe antes mencionada, decidirá la aplica-              exención del impuesto sobre el valor añadido en materia
ción a título definitivo del Reglamento (CEE) n° 3/84 así           de importación temporal de bienes distintos de los me-
como las eventuales modificaciones que deban introdu-               dios de transporte (3) — que prevé la concesión de la ad-
cirse en sus disposiciones, en particular a efectos de su           misión temporal con exención del IVA a un gran número
simplificación; que como consecuencia de la modifica-               de mercancías comunitarias que se importan temporal-
ción del Tratado por el Acta única europea, el artículo             mente de un Estado miembro a otro y, en principio, sin
100 A establece la base jurídica a tener en cuenta para la          distinción de beneficiarios; que, en consecuencia, se es-
adopción de las disposiciones que tengan por objeto el              tima lógico ampliar en este sentido el ámbito de aplica-
establecimiento y el funcionamiento del mercado inte-               ción del Reglamento (CEE) n° 3/84; que, no obstante,
rior; que conviene tener en cuenta dicha base para adop-            para permitir que el régimen de circulación intracomuni-
tar el presente Reglamento;                                         taria desempeñe el papel que puede efectivamente de-
                                                                    sempeñar para la realización del mercado único, dicha
                                                                    ampliación deberá realizarse manteniendo las ventajas
(') DO n° L 2 de 4. 1. 1984, p. 1.
O DO n° L 118 de 6. 5. 1988, p. 1.                                  (3) D O n° L 192 de 24. 7. 1985, p. 20.
 ---pagebreak---  17. 12. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                N ° C 324/9
actuales del Reglamento antes citado y, en particular, sin          HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
que se exija la constitución de una garantía, incluso fa-
cultativa, facultad prevista en la Decimoséptima Direc-
                                                                                               Artículo 1
tiva;
                                                                    El Reglamento (CEE) n° 3/84 quedará modificado como
Considerando, por otra parte, que para asegurar una co-             sigue:
rrespondencia entre la Decimoséptima Directiva y el Re-
glamento (CEE) n° 3/84, es indispensable adaptar el
                                                                      1. El artículo 1 quedará modificado como sigue:
plazo de validez del cuaderno comunitario de circulación
creado por el Reglamento antes mencionado, en analo-
                                                                         — El apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:
gía con los plazos de permanencia de las mercancías al
amparo del régimen de admisión temporal, previstos en
                                                                             «1.     Sin perjuicio de las demás disposiciones
la Decimoséptima Directiva;
                                                                             comunitarias, de los artículos 12 bis y 12 ter, el
                                                                             régimen de circulación intracomunitaria, en lo
Considerando que el procedimiento relativo al cuaderno
                                                                             sucesivo denominado "régimen" se aplicará a las
comunitario de circulación parece exagerado en determi-
                                                                             mercancías que sean expedidas y/o transportadas
nados casos e incluso supérfluo; que para paliar estos in-
                                                                             de un Estado miembro a otro u otros Estados
convenientes y teniendo en cuenta la adopción por el
                                                                             miembros, para ser utilizadas temporalmente en
Consejo del Reglamento (CEE) n° . . . de . . . relativo a
                                                                             ellos, y que no estén sujetas, según los Tratados
la supresión de las formalidades a la salida cuando se
                                                                             y regulaciones que se derivan de ellos, a prohibi-
crucen las fronteras interiores de la Comunidad — bana-
                                                                             ciones o restricciones y que estén destinadas a ser
lización de puestos fronterizos ('), en el caso del cua-
                                                                             reintroducidas sin modificar en el territorio del
derno antes mencionado, está previsto suprimir las for-
                                                                             Estado miembro de partida».
malidades que actualmente se efectúan a la salida de los
Estados miembros de tránsito y de utilización, sin por
ello obstaculizar la correcta aplicación del régimen de                  — Se insertará el apartado 2 siguiente:
circulación intracomunitaria; que, siempre con el mismo
objetivo, con respecto a determinadas categorías de mer-                     «2.     Quedan excluidos del ámbito de aplicación
cancías y para un período de tiempo limitado, se estima                      del presente Reglamento:
oportuno sustituir el cuaderno en cuestión por un «car-
net comunitario de circulación» que permite a las mer-                       a) los medios de transporte, excepto los vehícu-
cancías que ampara circular sin formalidades en toda la                          los diseñados o especialmente adaptados para
Comunidad;                                                                       ser utilizados como material de prensa, radio-
                                                                                 difusión, televisión o cinematográfico, en la
Considerando que en el estado actual de la cuestión, el                          realización de reportajes, grabaciones, emisio-
cuaderno comunitario no permite a las mercancías que                             nes o películas, así como los vehículos de re-
ampara atravesar el territorio de terceros países; que a                         paración de automóviles;
veces esta situación puede obstaculizar la circulación de
mercancías entre dos puntos situados en el territorio                        b) las paletas y los contenedores;
aduanero de la Comunidad; que en casos de este tipo, y
a la espera de que se encuentre una solución adecuada                        c) los productos consumibles, excepto los que
con los terceros países de que se trate, es oportuno pre-                        constituyen muestras comerciales a condición
ver que el régimen de circulación intracomunitaria se                            de que sean reintroducidos sin modificar en el
suspenda durante el recorrido de estos países y que se                           territorio del Estado miembro de partida».
reestablezca en el momento de la reintroducción de las
mercancías en el territorio aduanero de la Comunidad;                    — El apartado 2 pasará a ser el apartado 3.
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 3/84, en vir-
tud de su artículo 1, se aplica a las mercancías que salen           2. El primer guión de la letra f) del artículo 2 se susti-
de un Estado miembro y que, tras su circulación en uno                   tuirá por el texto siguiente:
o varios Estados miembros para ser utilizadas temporal-
                                                                         «— la aduana por la que las mercancías penetran en
mente, se destinan a ser reintroducidas sin modificar en
                                                                              el territorio de un Estado miembro para una
el territorio del Estado miembro de partida; que no obs-
                                                                              simple operación de tránsito».
tante, en determinados casos muy precisos y limitados, se
estima oportuno ampliar también el alcance de dicho Re-
glamento a determinadas mercancías que pueden no ser                  3. La letra a) del apartado 2 del artículo 4 se sustituirá
reintroducidas en el Estado miembro del que hayan sa-                    por el texto siguiente:
lido,
                                                                         «a) velar por la correcta ejecución de los procedi-
                                                                              mientos a que se refiere el título II y por la ulti-
                                                                              mación del régimen antes de la expiración del
(') (Actualmente es objeto de examen por el Parlamento Euro-                  plazo de validez del cuaderno contemplado en el
    peo sobre la base de una posición común adoptada por el                   artículo 5 o del carnet de circulación comunita-
    Consejo en su sesión de 22 de junio de 1988, documento
    n° 7350/88 del Consejo, de 4 de julio de 1988)                            rio contemplado en el artículo 10 bis».
 ---pagebreak--- N ° C 324/10                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  17. 12. 88
 4. Después de los términos «Título II Procedimiento»                9. Se insertará el artículo 8 bis siguiente.
     se insertará el texto siguiente:
                                                                         «Artículo 8 bis
     «Artículo 4 bis
                                                                         1.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
     El régimen de circulación comportará dos procedi-                   artículo 8, cuando las mercancías abandonen el terri-
     mientos:                                                            torio del Estado miembro de utilización temporal,
     1. Un procedimiento normal aplicable a todas las                   no se efectuará ninguna formalidad en la aduana de
        mercancías.                                                     salida. Las formalidades que deberían haberse efec-
                                                                        tuado en esa aduana se efectuarán en el aduana del
     2. Un procedimiento simplificado aplicable a las                    Estado miembro en el que penetren las mercancías, y
        mercancías que figuran en el Anexo.                             esta aduana deberá comunicarlo a la aduana de sa-
                                                                         lida.
     SECCIÓN I
                                                                        2.     Las comprobaciones realizadas por las autori-
     Procedimiento normal»                                              dades competentes del Estado miembro al que lle-
                                                                        guen las mercancías tendrán, en el Estado miembro
 5. El artículo 5 quedará modificado como sigue:                        de utilización temporal, la misma fuerza probatoria
    — el apartado 1 se sustituirá por el texto siguiente:               que las de las comprobaciones realizadas por las au-
                                                                        toridades de dicho Estado miembro».
         «1.     Toda mercancía deberá, para circular bajo
         el procedimiento normal, estar amparada por un
                                                                    10. El apartado 3 del artículo 9 se sustituirá por el texto
         cuaderno comunitario de circulación, en adelante
                                                                        siguiente:
         denominado "cuaderno" expedido por las autori-
         dades competentes del Estado miembro de par-                   «3.     Cuando las mercancías deban atravesar el te-
         tida»;                                                         rritorio de un Estado miembro sin efectuar operacio-
                                                                        nes de utilización temporal en el mismo, el depósito
    — se suprimirá el apartado 3;                                       de la hoja relativa al tránsito podrá efectuarse en
                                                                        cualquier aduana abierta en calidad de aduana de
    — el apartado 4 pasará a ser el apartado 3.                         paso».
 6. El artículo 6 quedará modificado como sigue:                    11. Se suprimirá la letra c) del primer párrafo del artí-
    — se suprimirá el segundo párrafo del apartado 1;                   culo 10.
    — el segundo guión del apartado 2 se sustituirá por             12. Se insertará el texto siguiente:
         el texto siguiente:
         «— fijarán el plazo de validez del cuaderno, sin               «SECCIÓN II
               perjuicio de los límites establecidos en los
                                                                        Procedimiento simplificado
               artículos 10 bis y 12 ter, y sin que el mismo
               pueda ser superior a 24 meses».
                                                                        Artículo 10 bis
 7. El apartado 1 del artículo 7 se sustituirá por el texto             1.     Toda mercancía deberá, para circular      bajo el
    siguiente:                                                          procedimiento simplificado, estar amparada       por un
                                                                        carnet comunitario de circulación expedido,     sin gas-
    «1.      Sin perjuicio de las disposiciones del artículo            tos, por las autoridades competentes del          Estado
     8 bis, cuando las mercancías amparadas por un cua-                 miembro de partida.
    derno no hagan más que atravesar el territorio de un
     Estado miembro sin ser utilizadas temporalmente en                 Adjunta al carnet de circulación comunitario figu-
    el mismo, el beneficiario entregará a la aduana de                  rará la lista de mercancías a las que se refiera, que
    paso una hoja de tránsito del cuaderno».                            mencionará el valor de las diferentes categorías de
                                                                        mercancías. Esta lista estará autenticada por las mis-
 8. El apartado 1 del artículo 8 se sustituirá por el texto             mas autoridades que expidan el carnet de circula-
    siguiente:                                                          ción.
    «1.     Sin perjuicio de las disposiciones del artículo             2.     El carnet comunitario de circulación incluirá,
    8 bis, cuando las mercancías amparadas por un cua-                  en particular, la indicación de la identidad, domicilio
    derno deban ser utilizadas temporalmente en el terri-               y profesión del beneficiario, así como el valor global
    torio de un Estado miembro, el beneficiario deberá                  de las mercancías que figuren en la lista aneja. Su
    presentarlas junto con el cuaderno en las aduanas de
                                                                        plazo de validez se fija uniformemente en 12 meses.
    entrada y de salida de este Estado miembro y entre-
    gar a dichas aduanas las hojas de entrada y salida,                 La lista de las mercancías se establecerá en dos ejem-
    respectivamente, después de haber rellenado los es-                 plares, uno de los cuales será conservado por la
    pacios relativos a la indicación de los lugares previs-             aduana que haya expedido el carnet de circulación, y
    tos para la utilización temporal, así como a su dura-               el otro se entregará al beneficiario, con el fin de que
    ción y naturaleza».                                                 acompañe a las mercancías.
 ---pagebreak--- 17. 12. 88                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N ° C 324/11
    3.    Las operaciones de paso, entrada y salida, con-               d) cuando no se hayan vuelto a presentar las
    sistentes en la simple presentación, a solicitud de las                 mercancías en el Estado miembro de partida:
    autoridades competentes, del carnet comunitario de
                                                                            — en el último Estado miembro en cuyo te-
    circulación y de las mercancías a las que se refiera,
                                                                                rritorio se establezca, a la vista de la hoja
    podrá efectuarse de día y de noche, en cualquier
                                                                                de "tránsito" o de la hoja de entrada del
    aduana, durante sus horas de apertura al tráfico de
                                                                                documento de acompañamiento, que han
    viajeros.
                                                                                penetrado las mercancías;
    SECCIÓN III
                                                                        e) cuando se compruebe la infracción o irregula-
    Disposiciones comunes                                                   ridad una vez haya finalizado la operación de
                                                                            circulación:
    Artículo I0x.tr                                                         — en el Estado miembro en que se haya efec-
                                                                                tuado la comprobación».
    El cuaderno comunitario y el carnet de circulación
    comunitario equivaldrán al documento de tránsito
    comunitario interno, destinado a justificar el carácter             El apartado 3 se sustituirá por el texto siguiente:
    comunitario de las mercancías objeto del mismo.
                                                                        «3.     Cuando el Estado miembro, en cuyo terri-
    Artículo /Oquater                                                   torio se haya cometido una irregularidad o en el
                                                                        que se suponga que se haya cometido durante o
    Cuando, dentro del régimen de circulación intraco-                  con ocasión de una operación de circulación, no
    munitaria, mercancías que circulen entre dos puntos                 pueda recaudar los gravámenes exigibles, las au-
    situados en la Comunidad estén obligadas a atrave-                  toridades competentes del Estado miembro de
    sar el territorio de un tercer país, se suspenderá el               partida cobrarán, por cuenta del otro Estado
    efecto de dicho régimen durante el recorrido del ter-               miembro, el importe que el beneficiario esté obli-
    cer país de que se trate».                                          gado a pagar de conformidad con la letra c) del
                                                                        apartado 2 del artículo 4. Dicho cobro se efec-
13. El apartado 1 del artículo 11 se sustituirá por el                  tuará por el Estado miembro según sus disposi-
    texto siguiente:                                                    ciones legales, reglamentarias o administrativas
                                                                        relativas a la recaudación de las deudas tributa-
    «1.     El régimen finalizará cuando las mercancías                 rias. Si el beneficiario impugna la deuda, deberá
    hayan sido presentadas de nuevo, con el cuaderno, o                 interponer un recurso en el Estado miembro que
    con el carnet de circulación intracomunitaria com-                  haya presentado el requerimiento de pago. No se
    pletado con su lista, antes de la expiración del plazo              adoptará ninguna medida recaudatoria antes de
    de validez de éstos, en cualquier aduana competente                 que el procedimiento del recurso haya concluido.
    del Estado miembro de partida».
                                                                        El Estado miembro que proceda al cobro podrá
                                                                        igualmente aplicar las disposiciones adoptadas de
14. El artículo 12 quedará modificado como sigue:                       acuerdo con la Directiva 76/308/CEE (')».
    — El apartado 2 se sustituirá por el texto siguiente:
                                                                        El antiguo apartado 3 pasará a ser el apartado 4.
        «2.     Si no se puede establecer el lugar de la
        irregularidad, se considerará que ésta se ha co-
        metido:                                                 15. Se insertará el texto siguiente después del artícu-
                                                                    lo 12:
        a) cuando se compruebe la infracción o irregula-
            ridad en una aduana de paso o en una aduana
            de entrada:                                             «TÍTULO IV
            — en el Estado miembro que las mercancías
                acaben de abandonar;                                Disposiciones especiales
        b) cuando se compruebe la infracción o irregula-
            ridad en una aduana de paso a que se refiere            Artículo 12 bis
            el segundo guión de la letra f) del artículo 2 o
            en una aduana de salida:                                No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del artí-
            — en el Estado miembro del que dependa                  culo 1, las autoridades competentes del Estado
                esta aduana;                                        miembro de utilización temporal podrán, a solicitud
                                                                    del beneficiario, autorizar la reparación, incluida la
        c) cuando se compruebe la infracción o irregula-            sustitución de las piezas defectuosas, del material
            ridad en el territorio de un Estado miembro,            utilizado temporalmente en su territorio.
            siempre que no sea en una aduana de paso:
            — en el Estado miembro en que se haya efec-             A tal efecto, diligenciarán el cuaderno o la lista
                tuado la comprobación;                              aneja al carnet comunitario de circulación.
 ---pagebreak--- N ° C 324/12                                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       17. 12. 88
     Articulo 12 ter                                                              como de su Anexo se adoptarán por la Comisión
                                                                                  previa consulta al Comité. El representante de la Co-
     1.    No obstante lo dispuesto en el apartado 1 del
                                                                                  misión presentará al Comité un proyecto de las me-
     artículo 1, las disposiciones del presente Reglamento
                                                                                  didas que deban tomarse. El Comité emitirá su dicta-
     serán aplicables así mismo:
                                                                                  men sobre dicho proyecto, en un plazo que el presi-
     a) a los bienes contemplados en la letra d) del apar-                        dente podrá determinar en función de la urgencia de
         tado 1 del artículo 29 de la Decimoséptima Di-                           la cuestión de que se trate. El dictamen se incluirá en
         rectiva IVA y que respondan a las condiciones                            el acta; además, cada Estado miembro tendrá dere-
         previstas en los demás apartados de dicho artí-                          cho a solicitar que su posición conste en la misma.
         culo.
                                                                                  La Comisión tendrá lo más en cuenta posible el dic-
     b) a las piezas de recambio que constituyan el                               tamen emitido por el Comité e informará al mismo
         equipo normal de las personas que tengan que                             de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dic-
         efectuar mantenimientos o reparaciones.                                  tamen».
     2.    El período de validez del cuaderno o del carnet                   18. Se suprimirán los artículos 16 y 17.
     de circulación comunitario no excederá, en estos ca-
     sos, de 6 meses.
                                                                                                       Artículo 2
16. El Título IV pasará a ser el Título V.                                  El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día si-
                                                                            guiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
17. El artículo 15 se sustituirá por el texto siguiente:                     Comunidades Europeas.
     «Artículo 15                                                           Será aplicable a partir del 1 de julio de 1989.
     Las disposiciones necesarias para la aplicación del                    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus
     presente Reglamento y, en particular, el modelo del                    elementos y directamente aplicable en cada Estado
     cuaderno, del carnet de circulación comunitario así                    miembro.
                                                                    ANEXO
                                  Lista de las mercancías contempladas en el apartado 2 del artículo 4 bis
                 I. Mercancías destinadas a ser expuestas o utilizadas en una exposición, feria, congreso o una manifestación
                    similar
                    1. Se entenderá por exposiciones o manifestaciones:
                       a) las exposiciones, ferias, salones y manifestaciones similares del comercio, la industria, la agricul-
                           tura y la artesanía;
                       b) las exposiciones o manifestaciones organizadas con un fin científico, técnico, artesanal, artístico,
                           educativo o cultural, deportivo, religioso, cultural, sindical, turístico;
                       c) las exposiciones o manifestaciones organizadas fundamentalmente con fines filantrópicos;
                       d) las reuniones de representantes de oganizaciones o de grupos internacionales;
                       e) las ceremonias y manifestaciones de carácter oficial o conmemorativo;
                       f) las exposiciones o manifestaciones organizadas principalmente para ayudar a que los pueblos se
                           comprendan mejor;
                       excepto las exposiciones organizadas con carácter privado en los almacenes o locales comerciales,
                       para la venta de mercancías.
                    2. Se beneficiarán del procedimiento simplificado:
                       a) las mercancías destinadas a ser expuestas o ser objeto de demostración en una manifestación;
                       b) las mercancías destinadas a ser utilizadas para la presentación de productos en una manifesta-
                           ción;
 ---pagebreak--- 17. 12. 88                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° C 324/13
                   c) el material, incluidas las instalaciones para interpretación, aparatos de graduación de sonido y
                        películas de carácter educativo, científico o cultural, destinado a utilizarse en reuniones, confe-
                        rencias y congresos internacionales.
            II. Material de prensa, radiodifusión y televisión
                A. Material de prensa como:
                    máquinas de escribir;
                   cámaras (fotográficas o cinematográficas);
                    aparatos de transmisión, grabación o reproducción del sonido o la imagen;
                   soportes de sonido o imagen, vírgenes.
                B. Material de radiodifusión como:
                    aparatos de transmisión y comunicación;
                    aparatos de grabación o reproducción del sonido;
                    instrumentos y aparatos de medida y control técnico;
                    accesorios de utilización;
                    soportes de sonido, vírgenes.
                C. Material de televisión como:
                    cámaras de televisión;
                    telecine;
                    instrumentos y aparatos de medida y control técnico;
                    aparatos de transmisión y de retransmisión;
                    aparatos de comunicación;
                    aparatos de grabación o reproducción del sonido o imágenes;
                    aparatos de iluminación;
                    accesorios de utilización;
                    soportes de sonido de imágenes, vírgenes;
                    «films-rushes»;
                    instrumentos de música, trajes, decorados y demás accesorios de teatro.
                D. Vehículos diseñados o especialmente adaptados para ser utilizados para los fines anteriormente
                    señalados.
           III. Materia/ cinematográfico
                A. Material como:
                     cámaras de cualquier clase;
                     instrumentos y aparatos de medida y control técnicos;
                     soportes sobre ruedas para cámaras (travellings) y grúas;
                     aparatos de iluminación;
                     aparatos de graduación o reproducción del sonido;
                     soportes de imagen o de sonido, vírgenes;
                     «films-rushes»;
                     accesorios de utilización;
                     instrumentos de música, trajes, decorados y demás accesorios de teatro.
                B. Vehículos diseñados o especialmente adaptados para se utilizados para los fines anteriormente indi-
                     cados.
           IV. Otro material profesional
                 A. Material de deporte que acompaña a los equipos deportivos, como:
                     trajes de deporte, balones y pelotas, raquetas y redes, materiales de atletismo, material de gimnasia,
                      etc.;
 ---pagebreak--- N° C 324/14                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     17. 12. 88
                     instrumentos y aparatos necesarios para las personas que ejerzan una profesión liberal;
                     material necesario para los expertos en arqueología, paleontología, geografía o zoología;
                     material necesario para los artistas, compañías de teatro y orquestas, como los objetos utilizados
                     para la representación, instrumentos de música, decorados y trajes, animales;
                     cuadros y obras de arte que acompañen a sus autores.
                  B. Vehículos que pertenezcan a constructores de automóviles, de aviones, de barcos importados para
                     efectuar pruebas o ensayos, incluido el material necesario para tales fines;
                     coche de reparación.
                  C. Material de explotación agrícola.
                  D. Muestras comerciales.
                  E. Todo material profesional y las piezas de recambio que constituyan el equipo normal de las perso-
                     nas que tengan que efectuar mantenimientos o reparaciones (por ejemplo: material para el montaje,
                     pruebas, la puesta en marcha, control, mantenimiento, reparación, etc. de máquinas; la construc-
                     ción, la reparación y mantenimiento de edificios; útiles necesarios para efectuar una prestación de
                     servicios).
              Propuesta de Directiva del Consejo por la que se modifica la Directiva 77/536/CEE relativa a
              la aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre los dispositivos de protección
                              en caso de vuelco de los tractores agrícolas o forestales de ruedas
                                                  COM(88) 630 final — SYN 167
                                    (Presentada por la Comisión el 23 de noviembre de 1988)
                                                            (88/C 324/12)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                                 toneladas; que un aumento de 1,5 toneladas de la masa
                                                                        máxima hasta ahora establecida no presenta graves in-
                                                                        convenientes en lo que se refiere a los aspectos de seguri-
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó-                    dad de la circulación por carretera y de seguridad del
mica Europea y, en particular, su artículo 100 A,                       trabajo en el campo;
Vista la propuesta de la Comisión,                                      Considerando que los dispositivos de protección en caso
                                                                        de vuelco de tractores de una masa comprendida entre
                                                                        4,5 y 6 toneladas pueden equipararse a los de los tracto-
En cooperación con el Parlamento Europeo,                               res de una masa comprendida entre 1,5 y 4,5 toneladas y
                                                                        pueden, por consiguiente, acogerse a las mismas pres-
                                                                        cripciones;
Visto el dictamen del Comité Económico y Social,
                                                                        Considerando que la Directiva 77/536/CEE establece en
Considerando que conviene adoptar las medidas destina-                  su artículo 11 el procedimiento para adaptar al progreso
das a establecer progresivamente el mercado interior en                 técnico las disposiciones de sus Anexos; que el progreso
el transcurso de un período que expira el 31 de diciem-                 de la técnica hace, sin embargo, necesaria una rápida
                                                                         adaptación de las disposiciones contenidas en los Anexos
bre de 1992; que el mercado interior implica un espacio
                                                                        de la Directiva y de las disposiciones técnicas definidas
sin fronteras interiores en el que esté garantizada la libre
                                                                         en las directivas particulares; que conviene confiar a la
circulación de mercancías, personas, servicios y capitales;
                                                                         Comisión la adopción de dichas disposiciones con el ob-
                                                                        jeto de simplificar y acelerar el procedimiento; que en
                                                                        todos los casos en que el Consejo confiere a la Comisión
Considerando que la Directiva 77/536/CEE del Con-                        competencias para la ejecución de reglas establecidas en
sejo ('), limita en su artículo 9 su ámbito de aplicación a              el sector de los tractores agrícolas o forestales es opor-
los tractores de una masa comprendida entre 1,5 y 4,5                    tuno prever un procedimiento de consulta previa entre la
                                                                         Comisión y los Estados miembros en el seno de un Co-
 (') DO n° L 220 de 29. 8. 1977, p. 1.                                   mité consultivo,