CELEX: C2001/348/32
Language: da
Date: 2001-12-08 00:00:00
Title: Sag C-393/01: Sag anlagt den 8. oktober 2001 af Den Franske Republik mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber

8.12.2001               DA                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           C 348/17
Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:                                     den ikke inden for den fastsatte frist har sat de noedvendi-
                                                                              ge love og administrative bestemmelser i kraft for at
                                                                              efterkomme direktivets bestemmelser.
—     Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat
      sine forpligtelser i henhold til artikel 14, stk. 1, i
      Rådets direktiv 97/43/Euratom (1) af 30. juni 1997 om            —      Subsidiært fastslås det, at Den Portugisiske Republik har
      beskyttelse af personers sundhed mod faren ved ionise-                  tilsidesat sin forpligtelse i medfør af samme bestemmelse
      rende stråling i forbindelse med medicinsk bestråling og                til straks at underrette Kommissionen herom.
      om ophævelse af direktiv 84/466/Euratom, idet den ikke
      har sat de nødvendige love og administrative bestemmel-          —      Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens
      ser i kraft for at efterkomme direktivet.                               omkostninger.
—     Subsidiært fastslås det, at Den Portugisiske Republik
      har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til samme
      bestemmelse, idet den ikke straks har underrettet Kom-           Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      missionen herom.
—     Den Portugisiske Republik tilpligtes at betale sagens            I henhold til EF-traktatens artikel 10, stk. 1, og artikel 249,
      omkostninger.                                                    stk. 3, er de medlemsstater, et direktiv retter sig til, forpligtede
                                                                       til at opfylde de tilsigtede mål med direktivet indenfor den deri
                                                                       fastsatte frist, dvs. til at foretage en gennemførelse af direktivets
                                                                       bestemmelser i national lovgining, så det får virkning fra
                                                                       udløbet af fristen for gennemførelse. Selv om den fastsatte frist
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                              allerede er udløbet (den 14.5.2000) har Den Portugisiske
                                                                       Republik endnu ikke sat bestemmelser i kraft i sin nationale
                                                                       retsorden til gennemførelse af direktiv 98/8/EF.
Søgsmålsgrunde og de væsentligste argumenter svarer til de i
sag C-389/01 fremførte.
                                                                       (1) EFT L 123 af 24.4.1998, s. 1.
(1) EFT L 180 af 9.7.1997, s. 22.
                                                                       Sag anlagt den 8. oktober 2001 af Den Franske Republik
                                                                           mod Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Sag anlagt den 9. oktober 2001 af Kommissionen for De
Europæiske Fællesskaber mod Den Portugisiske Republik                                               (Sag C-393/01)
                           (Sag C-391/01)                                                          (2001/C 348/32)
                          (2001/C 348/31)
                                                                       Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 8. okto-
                                                                       ber 2001 anlagt sag mod Kommissionen for De Europæiske
                                                                       Fællesskaber af Den Franske Republik ved G. de Bergues og
Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 9. okto-            R. Loosli-Surrans, som befuldmægtigede, og med valgt adresse
ber 2001 anlagt sag mod Den Portugisiske Republik af                   i Luxembourg.
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ved António
Caeiros, som befuldmægtiget, og med valgt adresse i Luxem-
bourg hos Luis Escobar Guerrero, Wagnercentret.                        Sagsøgeren har nedlagt følgende påstande:
                                                                       —      Kommissionens beslutning 2001/577/EF af 25. juli 2001
Kommissionen har nedlagt følgende påstande:                                   om fastsættelse af datoen for, hvornår forsendelse af
                                                                              kvægprodukter fra Portugal under den datobaserede
—     Det fastslås, at Den Portugisiske Republik har tilsidesat               eksportordning kan begynde i henhold til artikel 22,
      sine forpligtelser i henhold til artikel 34, stk. 1, i Europa-          stk. 2, i beslutning 2001/376/EF (1), annulleres.
      Parlamentets og Rådets direktiv 98/8/EF (1) af 16. februar
      1998 om markedsføring af biocidholdige produkter, idet           —      Kommissionen tilpligtes at betale sagens omkostninger.
 ---pagebreak--- C 348/18               DA                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        8.12.2001
Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter                            Sag anlagt den 15. oktober 2001 af Forbundsrepublikken
                                                                     Tyskland mod Europa-Parlamentet og Rådet for Den
                                                                                            Europæiske Union
—     Tilsidesættelse af betingelserne i beslutning 2001/
      376/EF (2). Kommissionen har vedtaget beslutning
                                                                                               (Sag C-406/01)
      2001/577/EF uden at have foretaget alle de inspektioner,
      som er foreskrevet i artikel 21 i beslutning 2001/376/EF.
      Den sidste rapport fra Levnedsmiddel- og Veterinærkon-                                  (2001/C 348/33)
      toret, som Den Franske Republik modtog inden beslutnin-
      gen af 25. juli 2001, er rapporten af 25.-27. juni 2001, i
      dennes endelige version DG(SANCO)3345/2001, som
      ikke indeholder nogen undersøgelse af udviklingen i
      sygdommens virkning og den faktiske gennemførelse af           Ved De Europæiske Fællesskabers Domstol er der den 15. okto-
      de pågældende nationale foranstaltninger eller nogen           ber 2001 anlagt sag mod Europa-Parlamentet og Rådet for
      vurdering af de implicerede risici, der godtgør, at der blev   Den Europæiske Union af Forbundsrepublikken Tyskland
      truffet egnede foranstaltninger til imødegåelse af enhver      ved Ministerialrat Wolf-Dieter Plessing og Oberregierungsrat
      risiko. Det fremgår af konklusionerne i denne rapport,         Moritz Lumma, som befuldmægtigede, begge Forbundsfinans-
      at der endnu ikke på tidspunktet for afleveringen af           ministeriet, Graurheindorfer Str. 108, D-53117 Bonn, og
      inspektionsrapporten var indført en hensigtsmæssig ord-        Rechtsanwalt Jochim Sedemund, Freshfields, Bruckhaus, De-
      ning, og at man stadig afventede visse inspektioner fra        ringer, Potsdamer Platz 1, D-10785 Berlin.
      Levnedsmiddel- og Veterinærkontoret for at undgå de
      risici for krydsinfektion, som havde manifesteret sig i
      andre lande. Det portugisiske lovdekret, der gennemfører       Forbundsrepublikken Tyskland har nedlagt følgende påstande:
      den datobaserede eksportordning, blev først godkendt
      den 12. juli 2001, dvs. to måneder før ophævelsen af
      embargoen, som var fastsat til den 1. august 2000,             1.   Artikel 3, stk. 1, sammenholdt med stk. 2, i Europa-
      og håndbogen for anvendelsen af den datobaserede                    Parlamentets og Rådets direktiv 2001/37/EF af 5. juni
      eksportordning skulle forelægges for landbrugsministeren            2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes
      den 14. juli. Den franske regering er derfor af den                 love og administrative bestemmelser om fremstilling,
      opfattelse, at der ikke på tidspunktet for vedtagelsen af           præsentation og salg af tobaksvarer (1) annulleres, i det
      beslutningen om fastsættelse af datoen for ophævelsen af            omfang disse bestemmelser forbyder fremstilling af ciga-
      embargoen var nogen sikkerhed for, at »de relevante                 retter med henblik på eksport fra Det Europæiske Fælles-
      nationale foranstaltninger reelt håndhæves«, som det er             skab til tredjelande.
      en betingelse efter artikel 21, litra d).
                                                                     2.   Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union
      I øvrigt var det ikke muligt på datoen for vedtagelsen af           tilpligtes at betale sagens omkostninger.
      den anfægtede beslutning eller på den fastsatte dato for
      den delvise ophævelse af embargoen at efterprøve de
      iværksatte procedurers effektivitet, hverken hvad angår
      eftersporingen af kvægprodukter eller hvad angår testen        Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
      af kvæget. Kommissionen har derfor tilsidesat artikel 22 i
      beslutning 2001/376/EF.
                                                                     —    Artikel 95 EF udgør ikke et tilstrækkeligt retsgrundlag for
                                                                          det anfægtede eksportforbud: Genstanden for tilnærmel-
—     Tilsidesættelse af forsigtighedsprincippet: Ganske vist             sesforanstaltninger i henhold til artikel 95 EF skal være
      vedrører artikel 174 EF Fællesskabets miljøpolitik, men             afskaffelse af forskelle mellem medlemsstaternes retssyste-
      forsigtighedsprincippet er ikke ifølge Fællesskabets retsin-        mer med det formål at overvinde konkurrencefordrejnin-
      stansers retspraksis begrænset til dette område, men                ger i forholdet mellem medlemsstaterne eller at forhindre
      gælder også for den offentlige sundhed. Karakteren af og            disses indtræden. Foranstaltninger, der vedrører udførsel
      alvoren af de risici, som er forbundet med BSE, kræver en           til tredjelande, er ikke omfattet af artikel 95 EF. Det indre
      strikte overholdelse af forsigtighedsprincippet.                    markeds formål om afskaffelse af handelshindringer, der
                                                                          skyldes forskellige nationale ordninger, opnås allerede
                                                                          gennem markedsføringsforbuddet. At et fremstillingsfor-
                                                                          bud ikke er nødvendigt med henblik på dette formål
                                                                          bekræftes af den omstændighed, at alle sammenlignelige
(1) EFT L 203 af 28.7.2001, s. 27.                                        harmoniseringsdirektiver (som f.eks. inden for regulerin-
(2) Kommissionens beslutning 2001/376/EF om foranstaltninger              gen af tilsætningsstoffer i levnedsmidler) alene omfatter
    som følge af forekomsten af bovin spongiform encephalopati i          markedsføringsforbud og ikke fastsætter noget fremstil-
    Portugal og om en datobaseret eksportordning (EFT L 132 af            lingsforbud. Det anfægtede direktivs fremstillingsforbud
    15.5.2001, s. 17).
                                                                          forfølger derfor rent faktisk udelukkende formålet om
                                                                          EU-borgernes sundhedsbeskyttelse, da det i henhold til
                                                                          direktivets 11. betragtning skal sikre, at »det indre mar-
                                                                          keds bestemmelser ikke undermineres (ved ulovlige ge-
                                                                          nindførsler)«. Fremstillingsforbuddet udgør således efter