CELEX: 32009D0450
Language: et
Date: 2009-06-08 00:00:00
Title: 2009/450/EÜ: Komisjoni otsus, 8. juuni 2009 , Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud lennutegevuste üksikasjaliku tõlgendamise kohta (teatavaks tehtud numbri K(2009) 4293 all) (EMPs kohaldatav tekst)

12.6.2009   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 149/69
            
         
      KOMISJONI OTSUS,
   8. juuni 2009,
   Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud lennutegevuste üksikasjaliku tõlgendamise kohta
   (teatavaks tehtud numbri K(2009) 4293 all)
   (EMPs kohaldatav tekst)
   (2009/450/EÜ)
   EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
   võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 13. oktoobri 2003. aasta direktiivi 2003/87/EÜ, millega luuakse ühenduses kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteem ja muudetakse nõukogu direktiivi 96/61/EÜ, (1) eriti selle artiklit 3b,
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               Euroopa Parlamendi ja nõukogu 19. novembri 2008. aasta direktiiviga 2008/101/EÜ (millega muudetakse direktiivi 2003/87/EÜ, et lisada lennutegevus ühenduse kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteemi) (2) on lennutegevus lisatud ühenduse kasvuhoonegaaside saastekvootidega kauplemise süsteemi.
            
         
               (2)
            
            
               Lennutegevuste määratlus ja eelkõige direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud erandid põhinevad peamiselt komisjoni 6. detsembri 2006. aasta määruse (EÜ) nr 1794/2006 (milles sätestatakse aeronavigatsiooniteenuste ühine maksustamiskava) (3) eranditel, mis on kooskõlas Eurocontroli marsruudi navigatsioonitasude süsteemiga.
            
         
               (3)
            
            
               Rahvusvahelise Tsiviillennunduse Organisatsiooni (ICAO) dokumendi „Aeronavigatsiooniteenuste protseduurid – lennuliikluse korraldamine” (4) 2. liites on kirjeldatud ICAO lennuplaani näidisvormi ja esitatud selle vormi täitmise juhised. Lennuplaani saab kasutada ühenduse süsteemi kohaldamisalasse jäävate lendude tuvastamiseks.
            
         
               (4)
            
            
               Käesolevas otsuses sätestatud lennutegevuste tõlgendamist tuleks kohaldada kooskõlas komisjoni 18. juuli 2007. aasta otsusega 2007/589/EÜ, millega kehtestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2003/87/EÜ kohaselt kasvuhoonegaaside heiteseire ja aruandluse suunised (5).
            
         
               (5)
            
            
               Avaliku teenindamise kohustuse tõlgendamist tuleks kohaldada kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. septembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1008/2008 ühenduses lennuteenuste osutamist käsitlevate ühiseeskirjade kohta (uuestisõnastamine) (6).
            
         
               (6)
            
            
               Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas direktiivi 2003/87/EÜ artiklis 23 osutatud kliimamuutuste komitee arvamusega,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud lennutegevuste üksikasjalik tõlgendamine on sätestatud käesoleva otsuse lisas.
   Artikkel 2
   Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
   
      Brüssel, 8. juuni 2009
      
         
            Komisjoni nimel
         
         
            komisjoni liige
         
         Stavros DIMAS
         
      
   
   
      (1)  ELT L 275, 25.10.2003, lk 32.
   
      (2)  ELT L 8, 13.1.2009, lk 3.
   
      (3)  ELT L 341, 7.12.2006, lk 3.
   
      (4)  PANS-ATM, dokument 4444.
   
      (5)  ELT L 229, 31.8.2007, lk 1.
   
      (6)  ELT L 293, 31.10.2008, lk 3.
   
      LISA
      
         Direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud lennutegevuste üksikasjaliku tõlgendamise suunised
      
      1.   LENNUTEGEVUSE MÄÄRATLUS
      
                  1.
               
               
                  „Lend” – üks üksiklend, st üks lend või üks lendude sarja lend, mis algab õhusõiduki parkimiskohast ja lõpeb õhusõiduki parkimiskohas.
               
            
                  2.
               
               
                  „Lennuväli” – piiritletud maa- või veeala, kaasa arvatud ehitised, rajatised ja seadmed, mis on täielikult või osaliselt mõeldud õhusõiduki maandumiseks, õhkutõusmiseks või pinnal liikumiseks.
               
            
                  3.
               
               
                  Kui õhusõiduki käitaja sooritab direktiivi 2003/87/EÜ I lisas loetletud lennutegevust, jääb ta ühenduse süsteemi kohaldamisalasse olenemata sellest, kas ta on komisjoni poolt direktiivi 2003/87/EÜ artikli 18a lõike 3 kohaselt avaldatud õhusõiduki käitajate nimekirjas.
               
            2.   ERANDITE TÕLGENDAMINE
      
                  4.
               
               
                  Direktiivi 2003/87/EÜ I lisa tegevusalade kategoorias „Lennundus” loetletakse lennud, mis vabastatakse ühenduse süsteemi kohaldamisest.
               
            2.1.   ALAPUNKTIS A SÄTESTATUD ERAND
      
      
                  5.
               
               
                  Kõnealust erandit tõlgendatakse vastavalt lennu ainsale eesmärgile.
               
            
                  6.
               
               
                  Lähimad pereliikmed on üksnes abikaasa, abikaasaga võrdväärne partner, lapsed ja vanemad.
               
            
                  7.
               
               
                  Valitsuse ministrid on valitsuse liikmed vastavalt asjaomase riigi ametlikus väljaandes avaldatule. Riigi piirkondlike ja kohalike omavalitsuste liikmete suhtes käesoleva alapunkti kohane erand ei kehti.
               
            
                  8.
               
               
                  Lähetus on ametlik lähetus, millel viibides asjaomane isik täidab oma ametiülesandeid.
               
            
                  9.
               
               
                  Õhusõidukite positsioneerimise või üleveoga seotud lende käesolev erand ei hõlma.
               
            
                  10.
               
               
                  Lennud, mille EUROCONTROLi marsruudi navigatsioonitasude keskasutus (Central Route Charges Office – CRCO) on vabastanud marsruudi navigatsioonitasudest, andes neile koodi S (edaspidi „CRCO vabastuskood”), loetakse lendudeks, mida sooritatakse eranditult lähetuses viibiva valitseva monarhi ja tema lähimate pereliikmete, riigipeade, valitsusjuhtide ja valitsuse ministrite transpordi eesmärgil, kui see on lennuplaanis tõendatud asjakohase staatusega.
               
            2.2.   Alapunktis b sätestatud erandid
      
      2.2.1.   Sõjalised lennud
      
      
                  11.
               
               
                  Sõjalised lennud on otseselt sõjalise tegevusega seotud lennud.
               
            
                  12.
               
               
                  Registreeritud tsiviilõhusõidukitega sooritatud sõjalisi lende käesolev erand ei hõlma. Samuti ei hõlma käesolev erand sõjalennukitega sooritatud tsiviillende.
               
            
                  13.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga M või X lennud loetakse vabastatud sõjalisteks lendudeks.
               
            2.2.2.   Tolli ja politsei tegevusega seotud lennud
      
      
                  14.
               
               
                  Nii registreeritud tsiviillennukite kui ka sõjalennukitega sooritatavad tolli ja politsei tegevusega seotud lennud on vabastatud.
               
            
                  15.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga P lennud loetakse tolli ja politsei tegevusega seotud vabastatud lendudeks.
               
            2.3.   Alapunktis c sätestatud erandid
      
      
                  16.
               
               
                  Allpool loetletud lennukategooriate puhul on erandiga hõlmatud õhusõidukite positsioneerimise või üleveoga seotud lennud ning ainult kõnealuste teenustega otseselt seotud seadmeid ja töötajaid vedavad lennud. Lisaks ei eristata erandites seda, kas lendude sooritamiseks kasutati riigi või eraressursse.
               
            2.3.1.   Otsingu- ja päästelennud
      
      
                  17.
               
               
                  Otsingu- ja päästelennud on otsingu- ja päästeteenuste osutamiseks ettenähtud lennud. Otsingu- ja päästeteenused tähendavad hädaolukordade jälgimist, andmeside-, koordineerimis- ning otsingu- ja päästefunktsioone, meditsiinilist esmaabi ja haigete evakueerimist, kasutades selleks riigi ja eraressursse, sealhulgas koostöös toimivaid õhusõidukeid, laevasid, veesõidukeid ja muid seadeldisi.
               
            
                  18.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga R lennud ja lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge STS/SAR, loetakse vabastatud otsingu- ja päästelendudeks.
               
            2.3.2.   Tuletõrjelennud
      
      
                  19.
               
               
                  Tuletõrjelennud on lennud, mis sooritatakse eranditult lennutuletõrje teenuste osutamiseks, mis tähendab õhusõiduki või muude lennuressursside kasutamist põlengute kustutamiseks.
               
            
                  20.
               
               
                  Lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge STS/FFR, loetakse vabastatud tuletõrjelendudeks.
               
            2.3.3.   Humanitaarabilennud
      
      
                  21.
               
               
                  Humanitaarabilennud on eranditult humanitaarabi eesmärgil sooritatavad lennud, millega veetakse hädaolukorra ja/või õnnetuse korral abiandjaid ja selliseid abisaadetisi nagu toit, riided, varjualused, meditsiini- ja muud vahendid ja/või mida kasutatakse inimeste evakueerimiseks kohast, kus nende elu või tervis on hädaolukorra ja/või õnnetuse tõttu ohus, turvalisse kohta samas või teises riigis, kes on nõus neid inimesi vastu võtma.
               
            
                  22.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga H lennud ja lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge STS/HUM, loetakse vabastatud humanitaarabilendudeks.
               
            2.3.4.   Kiirabilennud
      
      
                  23.
               
               
                  Kiirabilennud on lennud, mille ainus eesmärk on hõlbustada kiire meditsiiniabi andmist olukorras, kus on vaja viivitamata ja kiiresti transportida meditsiinitöötajaid, meditsiinitarbeid, sealhulgas seadmeid, verd, organeid ja ravimeid, ning vigastatud isikuid ja teisi asjaomaseid isikuid.
               
            
                  24.
               
               
                  Lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge STS/MEDEVAC või STS/HOSP, loetakse vabastatud kiirabilendudeks.
               
            2.4.   Alapunktis f sätestatud erand
      
      
                  25.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga T lennud ja lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge RMK/„Training flight”, loetakse vabastatuks alapunkti f alusel.
               
            2.5.   Alapunktis g sätestatud erandid
      
      
                  26.
               
               
                  Allpool loetletud lennukategooriate puhul ei ole hõlmatud õhusõiduki positsioneerimise või üleveoga seotud lennud.
               
            2.5.1.   Lennud, mida sooritatakse eranditult teadusuuringute eesmärgil
      
      
                  27.
               
               
                  Selle kategooria kohaselt vabastatakse kohaldamisest lennud, mille ainus eesmärk on teostada teadusuuringuid. Erandit kohaldatakse üksnes juhul, kui teadusuuringuid teostatakse osaliselt või täielikult lennu ajal. Teadlaste või teadusuuringuteks vajalike seadmete transpordist üksi ei piisa, et vabastada lend kohaldamisest.
               
            2.5.2.   Lennud, mida sooritatakse eranditult õhusõidukite või nii õhus kui ka maa peal kasutatavate seadmete kontrollimiseks, katsetamiseks või sertifitseerimiseks
      
      
                  28.
               
               
                  CRCO vabastuskoodiga N lennud ja lennud, mille lennuplaani väljal 18 on märge STS/FLTCK, loetakse vabastatuks alapunkti g alusel.
               
            2.6.   Alapunktis i sätestatud erand (avaliku teenindamise kohustusega seotud lennud)
      
      
                  29.
               
               
                  Avaliku teenindamise kohustusega seotud äärepoolseimates piirkondades sooritatavate lendude suhtes kehtib erand asutamislepingu artikli 299 lõikes 2 loetletud piirkondade puhul ning see hõlmab üksnes avaliku teenindamise kohustusega seotud lende äärepoolseimates piirkondades ja kahe äärepoolseima piirkonna vahel.
               
            2.7.   Alapunktis j sätestatud erand (nn vähese tähtsuse reegel)
      
      
                  30.
               
               
                  Kõigil kommertsõhutranspordi teostajatel peab olema Chicago konventsiooni 6. lisa I osale vastav lennuettevõtja sertifikaat (AOC). Lennuettevõtjaid, kellel selline sertifikaat puudub, ei loeta kommertsõhutranspordi teostajateks.
               
            
                  31.
               
               
                  Vähese tähtsuse reegli kohaldamiseks määratakse tegevuse äriline laad lennuettevõtja, mitte kõnealuste lendude põhjal. See tähendab eelkõige, et kommertsõhutranspordi teostaja sooritatud lende võetakse arvesse, et otsustada, kas kõnealune lennuettevõtja jääb ülespoole või allapoole vabastuskünniseid, isegi kui neid lende ei sooritata tasu eest.
               
            
                  32.
               
               
                  Kui otsustatakse selle üle, kas lennuettevõtja jääb ülespoole või allapoole vähese tähtsuse reegliga seotud vabastuskünniseid, võetakse arvesse üksnes neid lende, mis väljuvad lennuväljalt või saabuvad lennuväljale, mis asub liikmesriigi territooriumil, mille suhtes kohaldatakse asutamislepingut. Alapunktide a–j alusel vabastatud lende ei võeta sel eesmärgil arvesse.
               
            
                  33.
               
               
                  Lennud, mida sooritab kommertsõhutranspordi teostaja, kelle lendude arv kolmel järjestikusel neljakuulisel ajaperioodil on vähem kui 243 lendu perioodi kohta, on vabastatud. Neljakuulised perioodid on järgmised: jaanuarist aprillini; maist augustini; septembrist detsembrini. Lennu kohaliku väljumisaja alusel määratakse kindlaks, millisel neljakuulisel perioodil seda lendu arvesse võetakse, et otsustada, kas lennuettevõtja jääb ülespoole või allapoole vähese tähtsuse reegliga seotud vabastuskünniseid.
               
            
                  34.
               
               
                  Kommertsõhutranspordi teostaja, kelle lendude arv perioodi kohta on 243 või rohkem, kuulub ühenduse süsteemi alla kogu sellise kalendriaasta jooksul, mil 243 lennu künnis saavutatakse või seda ületatakse.
               
            
                  35.
               
               
                  Kommertsõhutranspordi teostaja, kelle tekitatud iga-aastane heitkogus on 10 000 tonni või rohkem, kuulub ühenduse süsteemi alla kogu sellise kalendriaasta jooksul, mil 10 000 tonni künnis saavutatakse või seda ületatakse.