CELEX: C2003/264/42
Language: es
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Asunto C-392/03: Recurso interpuesto el 16 de septiembre de 2003 contra la República Italiana por la Comisión de las Comunidades Europeas

C 264/24                ES                          Diario Oficial de la Unión Europea                                           1.11.2003
Motivos y principales alegaciones                                         Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la
                                                                          República Helénica, representada por Ioannis Chalkias y Eleni
Según el artículo 18 de la Directiva 96/67/CE, los Estados                Svolopoulou, que designa como domicilio en Luxemburgo el
miembros pueden adoptar medidas para garantizar la protec-                del Embajador de Grecia, 27, rue Marie-Adelaïde, Luxemburgo.
ción de los derechos de los trabajadores. Sin embargo, tales
medidas deben adoptarse sin perjuicio de la aplicación de las
disposiciones de la Directiva y respetando las demás disposicio-          La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
nes de Derecho comunitario. Aunque la Directiva 2001/23/CE
del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la aproximación de
las legislaciones de los Estados miembros relativas al manteni-           —     Anule la Decisión C(2003) 2587 de la Comisión, por la
miento de los derechos de los trabajadores en caso de traspasos                 que se excluyen de la financiación comunitaria determina-
de empresas, de centros de actividad o de partes de empresas                    dos gastos efectuados por los Estados miembros con
o de centros de actividad (2), no es aplicable cuando sólo se                   cargo a la sección de Garantía del Fondo Europeo de
«transfiera» una parte determinada del mercado a otra empresa                   Orientación y de Garantía Agrícola (FEOGA), en lo que
en virtud de la apertura del mercado, el artículo 8, apartado 2,                se refiere a las correcciones financieras en perjuicio de la
del Reglamento alemán sobre la asistencia en tierra en los                      República Helénica en los sectores del vino, primas
aeródromos («BADV») permite que la entidad gestora del aero-                    animales y aceite de oliva, para los ejercicios económicos
puerto imponga a los nuevos operadores, en el marco del proce-                  1999 y 2000.
dimiento de selección y licitación y como parte de las condicio-
nes generales, la obligación general de contratar al personal del
aeropuerto, con independencia de que se produzca un traspaso
en el sentido de la Directiva 2001/23/CE. Así pues, el artículo 8,        Motivos y principales alegaciones
apartado 2, del BADV disuade claramente a las nuevas empresas
de acceder al mercado y menoscaba su capacidad para competir,
reduciéndose así las ventajas de la liberalización por lo que
respecta a la disminución de precios y la mejora de la calidad de         1.     Infracción legal y violación de principios generales.
los servicios.
Por otra parte, el artículo 9, apartado 3, del BADV permite a la          2. Violación del principio de proporcionalidad — Uso
entidad gestora del aeropuerto exigir mayores remuneraciones              incorrecto de la discrecionalidad.
por el acceso a las instalaciones en caso de que, al entrar en el
mercado, los agentes de asistencia en tierra y los usuarios que
practiquen la autoasistencia no hayan contratado al personal al           3. Error de hecho, apreciación equivocada de las circunstan-
servicio del explotador del aeropuerto. Esta disposición vulnera          cias fácticas, insuficiente motivación de la Decisión impugnada.
el artículo 16, apartado 3, de la Directiva 96/67/CE, según el
cual la remuneración percibida por el acceso a las instalaciones
aeroportuarias deberá determinarse con arreglo a criterios perti-
                                                                          4. Interpretación y aplicación incorrectas del artículo 5,
nentes, objetivos, transparentes y no discriminatorios. El hecho
                                                                          apartado 2, letra c), del Reglamento no 729/70.
de que no se contrate a dicho personal no puede considerarse
un criterio que cumpla tales requisitos. La referida disposición,
por el contrario, concede a los explotadores de aeródromos
incluso lya posibilidad de exigir que los agentes de asistencia en
tierra y los usuarios que practiquen la autoasistencia abonen una
remuneración mayor por el acceso a las instalaciones aeropor-
tuarias cuando no contraten al personal del aeropuerto. De este
modo se concede a los aeropuertos la posibilidad de discriminar
a sus competidores directos.
                                                                          Recurso interpuesto el 16 de septiembre de 2003 contra
(1) DO L 272, p. 36.                                                      la República Italiana por la Comisión de las Comunidades
(2) DO L 82, p. 16.                                                                                    Europeas
                                                                                                  (Asunto C-392/03)
Recurso interpuesto el 15 de septiembre de 2003 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por la República                                              (2003/C 264/42)
                             Helénica
                        (Asunto C-387/03)
                         (2003/C 264/41)                                  En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha
                                                                          presentado el 16 de septiembre de 2003 un recurso contra
                                                                          la República Italiana formulado por la Comisión de las
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha              Comunidades Europeas, representada por los Sres. Arnaud
presentado el 15 de septiembre de 2003 un recurso contra la               Bordes y Luca Visaggio, en calidad de agentes.
 ---pagebreak--- 1.11.2003              ES                         Diario Oficial de la Unión Europea                                               C 264/25
La demandante solicita al Tribunal de Justicia que:                     —     Condene en costas a la Comisión.
—    Declare que la República Italiana ha incumplido las
     obligaciones que le incumben en virtud del artículo 13,
                                                                        Motivos y principales alegaciones
     apartado 1, de la Directiva 1999/74/CE del Consejo (1),
     de 19 de julio de 1999, por la que se establecen las
     normas mínimas de protección de las gallinas ponedoras,
     al no haber adoptado las disposiciones legales, reglamen-          (con carácter principal)
     tarias y administrativas necesarias para dar cumplimiento
     a lo dispuesto en dicha Directiva, o, en cualquier caso, al        Violación del Tratado CE y del Protocolo no 9 del Acta de
     no haberlas comunicado a la Comisión.                              Adhesión de 1994 mediante la desestimación definitiva del
                                                                        requerimiento basado en el artículo 232 CE, apartado 2. La
—    Condene en costas a la República Italiana.                         Comisión intenta injustificadamente deducir del número total
                                                                        de desplazamientos de tránsito declarados en el año 2002
                                                                        (1 718 622) los desplazamientos declarados como desplaza-
                                                                        mientos de tránsito respecto de los cuales no existe ninguna
Motivos y principales alegaciones                                       información de salida (69 433), así como aquéllos cuya salida
                                                                        y entrada se realizaron por el mismo puesto fronterizo
El plazo previsto para que los Estados miembros adapten su              (52 642) y los desplazamientos en «Rollenden Landstraße»
Derecho interno a la Directiva expiró el 1 de enero de 2002.            (autovías) (7 812).
                                                                        El sistema de ecopuntos previsto en el Protocolo no 9 del Acta
(1) DO L 203, p. 53.                                                    de Adhesión de 1994 se basa en el principio de la declaración.
                                                                        Por consiguiente, cuando los conductores declaran inequívoca-
                                                                        mente los desplazamientos como desplazamientos de tránsito,
                                                                        éstos se incorporan correctamente a la estadística relativa a los
                                                                        ecopuntos y resultan relevantes a la hora de determinar si se
                                                                        ha superado el límite del 108 %, que, con arreglo al artículo 11,
                                                                        apartado 2, letra c), del Protocolo no 9, obliga a la Comisión a
Recurso interpuesto el 18 de septiembre de 2003 contra
                                                                        adoptar las medidas adecuadas, de acuerdo con el anexo 5,
la Comisión de las Comunidades Europeas por la Repú-
                                                                        número 3, del Protocolo, es decir, a reducir para el año
                blica de Austria (Fax: 11.9.03)                         siguiente el número de ecopuntos, según el método de
                                                                        calculo establecido en el anexo del Protocolo. A la vista del
                       (Asunto C-393/03)                                mencionado principio de la declaración, no puede obligarse a
                                                                        la República de Austria, legalmente o de hecho, a demostrar
                         (2003/C 264/43)                                caso por caso que cada declaración inequívoca de desplaza-
                                                                        miento de tránsito corresponde realmente a un desplazamiento
                                                                        de este tipo. Por lo tanto, la República de Austria sólo debe
                                                                        deducir los desplazamientos declarados como desplazamientos
En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha            de tránsito respecto de los cuales no quepa duda de que, a
presentado el 18 de septiembre de 2003 un recurso contra la             pesar de una declaración inequívoca, no pueden constituir un
Comisión de las Comunidades Europeas formulado por la                   desplazamiento de tránsito. En consecuencia, es indiscutible
República de Austria, representada por el Sr. Harald Dossi, del         que en el año 2002 se superó el límite del 108 %. A la vista de
Verfassungsdienst del Bundeskanzleramt de la República de               su Decisión de 1 de julio de 2003, la Comisión no ha cumplido
Austria, que designa domicilio en Luxemburgo.                           las obligaciones derivadas del Protocolo no 9 del Acta de
                                                                        Adhesión de 1994, en particular, las obligaciones impuestas
La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:               por el artículo 11, apartado 2, letra c), en relación con el
                                                                        artículo 16 y el anexo 5, número 3, del Protocolo no 9, y ha
—    Anule la posición adoptada por la Comisión el 1 de julio           infringido, por tanto, el Tratado CE, así como el Protocolo no 9
     de 2003, mediante la que se desestima definitivamente el           del Acta de Adhesión de 1994, con arreglo al artículo 230 CE,
     requerimiento por el que la República de Austria solici-           apartado 2.
     taba, con arreglo al artículo 232 CE, apartado 2, la
     actuación de dicha institución.
                                                                        (con carácter subsidiario)
—    Condene en costas a la Comisión.
                                                                        Violación del Tratado CE, así como del Protocolo no 9 del Acta
Con carácter subsidiario, la República de Austria solicita al           de Adhesión de 1994: En este sentido, la demandante se remite
Tribunal de Justicia que:                                               a los fundamentos alegados en el primer motivo de su
                                                                        demanda.
—    Anule la Decisión de la Comisión de 1 de julio de 2003,
     mediante la que se desestima la aplicación del artículo 11,        (1) Protocolo no 9 sobre el transporte por carretera, por ferrocarril y
     apartado 2, letra c), del Protocolo no 9 del Acta de                   combinado en Austria.
     Adhesión de 1994 (1) y autoriza la atribución sin limita-
     ciones de los ecopuntos para el año 2003.