CELEX: 62009CJ0262
Language: mt
Date: 2011-06-30 00:00:00
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tat-30 ta' Ġunju 2011.#Wienand Meilicke et. vs Finanzamt Bonn-Innenstadt.#Talba għal deċiżjoni preliminari: Finanzgericht Köln - il-Ġermanja.#Moviment liberu tal-kapital - Taxxa fuq id-dħul - Dikjarazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji effettivament imħallsa fir-rigward tad-dividendi ta’ oriġini barranija - Prevenzjoni tat-tassazzjoni doppja tad-dividendi - Kreditu fiskali għad-dividendi mħallsa minn kumpanniji residenti - Provi meħtieġa fir-rigward tat-taxxa barranija li tista’ tiġi paċuta.#Kawża C-262/09.

Kawża C-262/09
      Wienand Meilicke et
      vs
      Finanzamt Bonn-Innenstadt
      (talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Finanzgericht Köln)
      “Moviment liberu tal-kapital — Taxxa fuq id-dħul — Dikjarazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji effettivament imħallsa fir-rigward tad-dividendi ta’ oriġini barranija — Prevenzjoni tat-tassazzjoni doppja tad-dividendi — Kreditu fiskali għad-dividendi mħallsa minn kumpanniji residenti — Provi meħtieġa fir-rigward tat-taxxa barranija li tista’ tiġi paċuta”
      Sommarju tas-sentenza
      1.        Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul — Taxxa fuq id-dividendi — Kalkolu
            tal-kreditu fiskali mħallas lil persuna taxxabbli prinċipalment fi Stat Membru għad-dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital
            azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor
      (Artikoli 56 KE u 58 KE)
      2.        Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul — Taxxa fuq id-dividendi — Provi
            li għandhom jiġu prodotti minn persuna taxxabbli prinċipalment fi Stat Membru sabiex tikseb kreditu fiskali għad-dividendi
            mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor
      (Artikoli 56 KE u 58 KE)
      3.        Moviment liberu tal-kapital — Restrizzjonijiet — Leġiżlazzjoni fiskali — Taxxa fuq id-dħul — Taxxa fi Stat Membru tad-dividendi
            mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor
      1.        Sabiex jiġi kkalkolat l-ammont tal-kreditu fiskali li għandu dritt għalih azzjonist suġġett għat-taxxa prinċipalment fi Stat
         Membru fir-rigward ta’ dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor, l-Artikoli 56 KE
         u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni, fin-nuqqas li jiġu prodotti l-provi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru,
         ta’ dispożizzjoni nazzjonali li permezz tagħha t-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija għandha
         tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul tal-azzjonist sal-frazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi grossi
         mqassma mill-kumpanniji tal-ewwel Stat Membru.
      
      Il-kalkolu tal-kreditu fiskali għandu jsir skont ir-rata ta’ tassazzjoni tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji
         applikabbli għall-kumpannija li tqassam id-dividendi skont id-dritt tal-Istat Membru fejn hija stabbilita, iżda mingħajr ma
         l-ammont li għandu jiġi paċut jista’ jaqbeż l-ammont tat-taxxa fuq id-dħul li għandu jitħallas fuq id-dividendi li l-azzjonist
         benefiċjarju jirċievi fl-Istat Membru fejn dan huwa suġġett għat-taxxa prinċipalment.
      
      Fil-fatt, meta Stat Membru jkollu sistema sabiex jipprevjeni jew inaqqas l-impożizzjoni ta’ sensiela ta’ taxxi jew it-tassazzjoni
         doppja ekonomika fir-rigward ta’ dividendi mħallsa lil residenti minn kumpanniji residenti, huwa għandu jagħti l-istess trattament
         lid-dividendi mħallsa lil residenti minn kumpanniji li ma humiex residenti. Dan jimplika li din is-sistema nazzjonali għandha
         tiġi trasposta, sa fejn possibbli, għas-sitwazzjonijiet transkonfinali.
      
      (ara l-punti 29, 31, 34 u d-dispożittiv 1)
      2.        Fir-rigward tal-livell ta’ preċiżjoni li għandhom jissodisfaw il-provi meħtieġa sabiex jinkiseb kreditu fiskali fir-rigward
         ta’ dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru differenti minn dak fejn huwa suġġett
         għat-taxxa prinċipalment il-benefiċjarju, l-Artikoli 56 KE u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali
         li permezz tagħha l-livell ta’ dettall kif ukoll il-forma ta’ kif jiġu ppreżentati l-provi li għandhom jiġu prodotti minn
         tali benefiċjarju għandhom ikunu l-istess bħal dawk meħtieġa meta l-kumpannija li tqassam id-dividendi tkun stabbilita fl-Istat
         Membru ta’ tassazzjoni ta’ dan il-benefiċjarju.
      
      L-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru msemmi l-aħħar għandhom id-dritt jirrikjedu li l-imsemmi benefiċjarju jipprovdi dokumenti
         li jippermettulhom jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ kreditu fiskali previst mil-leġiżlazzjoni
         nazzjonali humiex sodisfatti mingħajr ma jistgħu jagħmlu stima tal-imsemmi kreditu fiskali.
      
      Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li timpedixxi b’mod assolut lill-persuni suġġetti għat-taxxa fuq id-dħul prinċipalment f’dan
         l-Istat Membru li jkunu investew f’kumpanniji b’kapital azzjonarju stabbiliti fi Stat Membru ieħor milli jipproduċu provi
         li jissodisfaw kriterji differenti, b’mod partikolari fir-rigward tal-preżentazzjoni, minn dawk previsti għall-investimenti
         nazzjonali mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru mhux biss tmur kontra l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, iżda fuq
         kollox tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan ta’ effettività tal-kontrolli fiskali.
      
      (ara l-punti 43, 53 u d-dispożittiv 2)
      3.        Il-prinċipju ta’ effiċjenza jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali emendata, li, b’mod retroattiv u mingħajr ma tipprovdi għal
         perijodu tranżitorju, ma tippermettix li tinkiseb it-tpaċija tat-taxxa barranija fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi
         mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor permezz tal-produzzjoni jew ta’ dikjarazzjoni
         dwar din it-taxxa li tkun konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li fih il-benefiċjarju ta’ dawn id-dividendi huwa prinċipalment
         suġġett għat-taxxa, jew ta’ dokumenti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali ta’ dan l-Istat Membru jivverifikaw, b’mod
         ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ vantaġġ fiskali humiex sodisfatti. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha
         tiddetermina x’inhu l-perijodu raġonevoli għall-produzzjoni tal-imsemmija dikjarazzjoni jew tal-imsemmija dokumenti ta’ sostenn.
      
      Fil-fatt, fir-rigward tal-ħlas lura ta’ taxxi nazzjonali imposti indebitament, peress li l-metodi ta’ ħlas lura huma emendati
         mid-dritt nazzjonali b’mod retroattiv, il-prinċipju ta’ effiċjenza jirrikjedi li l-leġiżlazzjoni l-ġdida tinkludi sistema
         tranżitorja li permezz tagħha l-partijiet ikollhom perijodu suffiċjenti, wara l-adozzjoni tagħha, sabiex ikunu jistgħu jippreżentaw
         it-talbiet għal ħlas lura li kellhom id-dritt jippreżentaw taħt il-leġiżlazzjoni preċedenti.
      
      (ara l-punti 57, 59 u d-dispożittiv 3) 
SENTENZA TAL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla)
      30 ta’ Ġunju 2011 (*)
      
      “Moviment liberu tal-kapital – Taxxa fuq id-dħul – Dikjarazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji effettivament imħallsa fir-rigward tad-dividendi ta’ oriġini barranija – Prevenzjoni tat-tassazzjoni doppja tad-dividendi – Kreditu fiskali għad-dividendi mħallsa minn kumpanniji residenti – Provi meħtieġa fir-rigward tat-taxxa barranija li tista’ tiġi paċuta”
      Fil-Kawża C‑262/09,
      li għandha bħala suġġett talba għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 234 KE, imressqa mill-Finanzgericht Köln (il-Ġermanja),
         permezz ta’ deċiżjoni tal-14 ta’ Mejju 2009, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fit-13 ta’ Lulju 2009, irrettifikata permezz
         ta’ deċiżjoni tal-10 ta’ Awwissu 2009, li waslet fil-Qorti tal-Ġustizzja fis-7 ta’ Settembru 2009, fil-proċedura,
      
      Wienand Meilicke,
      Heidi Christa Weyde,
      Marina Stöffler
      vs
      Finanzamt Bonn-Innenstadt,
      IL-QORTI TAL-ĠUSTIZZJA (L-Ewwel Awla),
      komposta minn A. Tizzano, President tal-Awla, M. Ilešič, E. Levits (Relatur), M. Safjan u M. Berger, Imħallfin,
      Avukat Ġenerali: V. Trstenjak,
      Reġistratur: K. Malacek, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-27 ta’ Ottubru 2010,
      wara li kkunsidrat l-osservazzjonijiet ippreżentati:
      –        għal W. Meilicke kif ukoll H. C. Weyde u M. Stöffler, minn W. Meilicke u D. Rabback, Rechtsanwälte,
      –        għall-Finanzamt Bonn-Innenstadt, minn G. Sasonow, u F. Mlosch, Prozessbevollmächtigte,
      –        għall-Gvern Ġermaniż, minn M. Lumma u C. Blaschke, bħala aġenti,
      –        għall-Kummissjoni Ewropea, minn R. Lyal u W. Mölls, bħala aġenti,
      wara li semgħet il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali fis-seduta tat-13 ta’ Jannar 2011,
      tagħti l-preżenti
      Sentenza
      1        It-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikoli 56 KE u 58 KE, li ġew issostitwiti, mill-1
         ta’ Diċembru 2009, mill-Artikoli 63 TFUE u 65 TFUE.
      
      2        Din it-talba ġiet ippreżentata fil-kuntest ta’ kawża bejn, minn naħa, W. Meilicke kif ukoll H. C. Weyde u M. Stöffler, fil-kwalità
         tagħhom ta’ eredi ta’ H. Meilicke, li miet fit-3 ta’ Mejju 1997, u, min-naħa l-oħra, il-Finanzamt Bonn-Innenstadt (l-awtorità
         tal-finanzi ta’ Bonn-Innenstadt, iktar ’il quddiem il-“Finanzamt”) dwar it-tassazzjoni tad-dividendi mħallsa lill-mejjet matul
         is-snin 1995 sa 1997 minn kumpanniji stabbiliti fid-Danimarka u fil-Pajjiżi l-Baxxi.
      
       Il-kuntest ġuridiku
       Id-dritt Komunitarju
      3        L-Artikolu 56(1) KE, li jinsab fil-Kapitolu 4, intitolat “Il-Kapital u l-Pagament” tat-Titolu III, li huwa stess hu intitolat
         “Moviment liberu tal-persuni, servizzi u kapital” tat-Tielet Parti tat-Trattat KE, dwar il-politika tal-Komunità Ewropea,
         kien jipprovdi li:
      
      “Fil-kwadru tad-disposizzjonijiet indikati f’dan il-Kapitolu, kull restrizzjoni fuq il-moviment tal-kapital bejn l-Istati
         Membri u bejn l-Istati Membri u pajjiżi terzi tkun projbita”.
      
      4        L-Artikolu 58(1) KE kien jipprovdi li:
      
      “Id-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 56 m’għandhomx jippreġudikaw id-dritt ta’ l-Istati Membri:
      a)      li japplikaw id-disposizzjonijiet relevanti tal-liġi fiskali tagħhom li jagħmlu distinzjoni bejn persuni li jħallsu t-taxxa
         li mhumiex fl-istess sitwazzjoni rigward il-post ta’ residenza tagħhom jew rigward il-post fejn il-kapital tagħhom ikun investit;
      
      [...]”
      5        L-Artikolu 58(3) KE kien jipprovdi li:
      
      “Il-miżuri u l-proċeduri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 m’għandhomx jikkostitwixxu mezz ta’ diskriminazzjoni arbitrarja jew
         restrizzjoni moħbija fuq il-moviment liberu ta’ kapital u ħlasijiet kif definit fl-Artikolu 56”.
      
      6        L-Artikolu 2(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 77/799/KEE, tad-19 ta’ Diċembru 1977, dwar l-għajnuna komuni bejn l-awtoritajiet
         kompetenti tal-Istati Membri fil-qasam tat-tassazzjoni diretta u indiretta (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1,
         p. 63), jipprovdi:
      
      “1. L-awtorità kompetenti ta’ xi Stat Membru tista’ titlob lill-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor biex tibgħat l-informazzjoni
         msemmija fl-Artikolu 1(1) f’xi każ partikolari. […]”
      
       Id-dritt Ġermaniż applikabbli għas-snin 1995 sa 1997
      7        Skont l-Artikoli 1, 2 u 20 tal-liġi dwar it-taxxa fuq id-dħul (Einkommensteuergesetz) tas-7 ta’ Settembru 1990 (BGBl. 1990 I,
         p. 1898), kif emendata bil-liġi tat-13 ta’ Settembru 1993 (BGBl. 1993 I, p. 1569, iktar ’il quddiem l-“EStG”), id-dividendi
         li tibbenefika minnhom persuna residenti u għaldaqstant suġġetta għat-taxxa fuq id-dħul prinċipalment fil-Ġermanja huma taxxabbli
         hemmhekk bħala dħul mill-kapital.
      
      8        Skont l-Artikolu 27(1) tal-liġi dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji (Körperschaftsteuergesetz) tal-11 ta’ Marzu 1991 (BGBl. 1991 I,
         p. 638) kif emendata bil-liġi tat-13 ta’ Settembru 1993 (iktar ’il quddiem il-“KStG”), id-dividendi mqassma minn kumpanniji
         b’kapital azzjonarju suġġetti għat-taxxa fuq il-kumpanniji prinċipalment fil-Ġermanja huma taxxabbli bir-rata ta’ 30 %. Dan
         jirriżulta fi tqassim ta’ 70 % tal-profitti qabel it-taxxa u fi kreditu fiskali ta’ 30/70, jiġifieri 3/7 tad-dividendi li
         jiġu rċevuti.
      
      9        Skont il-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EStG, kif interpretat fid-dawl tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja
         tas-6 ta’ Marzu 2007, Meilicke et (C-292/04, Ġabra p. I-1835), dan il-kreditu fiskali japplika għad-dividendi rċevuti minn kumpanniji b’kapital azzjonarju suġġetti
         għat-taxxa prinċipalment fil-Ġermanja jew fi Stat Membru ieħor. Konsegwentement, il-persuni taxxabbli suġġetti għat-taxxa
         fuq id-dħul prinċipalment fil-Ġermanja jibbenifikaw mill-imsemmi kreditu fiskali meta jirċievu dividendi mingħand kumpanniji
         Ġermaniżi jew mingħand kumpanniji barranin.
      
      10      Skont il-punt (b) tar-raba’ sentenza tal-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EStG, it-taxxa fuq il-kumpanniji
         ma tiġix paċuta, b’mod partikolari, jekk ma tiġix ippreżentata d-dikjarazzjoni fiskali msemmija fl-Artikoli 44 et seq. tal-KStG.
      
      11      L-Artikolu 44 tal-KStG jipprovdi:
      
      “1.      Kumpannija li tkun suġġetta għalkollox għat-taxxa li twettaq, f’isimha stess, ħlasijiet li jikkostitwixxu, għall-membri tagħha,
         dħul fis-sens tal-punti (1) jew (2) tal-Artikolu 20(1) tal-EStG hija, bla ħsara għall-paragrafu (2), obbligata tipprovdi,
         fuq talba tal-membri tagħha, dikjarazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji li tikkorrispondi għall-mudell previst mill-awtorità
         amministrattiva, li jinkludi l-indikazzjonijiet li ġejjin:
      
      1.       l-isem u l-indirizz tal-membru;
      2.      l-ammont tal-ħlasijiet;
      3.      id-data tal-ħlas;
      4.      l-ammont tat-taxxa fuq il-kumpanniji imputabbli skont l-ewwel sentenza tal-punt 3 tal-Artikolu 36(2) tal-EStG;
      5.      l-ammont tat-taxxa fuq il-kumpanniji li għandu jiġi rrimborsat fis-sens tal-Artikolu 52; huwa biżżejjed li l-indikazzjoni
         tirrigwarda azzjoni waħda, sehem wieħed jew dritt għal dividend wieħed;
      
      6.      il-proporzjon li fih il-ħlas jitqies li uża l-parti mill-kapital imsemmija fil-punt 1 tal-Artikolu 30(2);
      7.      il-proporzjon li fih il-ħlas jitqies li uża l-parti mill-kapital imsemmija fil-punt 4 tal-Artikolu 30(2).
      […]”
      12      L-Artikolu 175 tal-kodiċi tat-taxxi (Abgabenordnung), introdott bil-liġi tas-16 ta’ Marzu 1976 (BGBl. 1976 I, p. 613, u rettifika,
         BGBl. 1977 I, p. 269), fil-verżjoni ppubblikata fl-1 ta’ Ottubru 2002 (BGBl. 2002 I, p. 3866, u rettifika, BGBl. 2003 I, p. 61,
         iktar ’il quddiem l-“AO”), jipprovdi:
      
      “(1)      L-istima tat-taxxa għandha titfassal, tiġi annullata jew emendata,
      […]
      2.      jekk iseħħ avveniment li jkollu implikazzjonijiet fiskali għal perijodi li jkunu diġà għaddew (avveniment li għandu effett
         retroattiv).
      
      Fil-każijiet imsemmija fl-ewwel sentenza tal-punt 2, il-perijodu għad-determinazzjoni tat-taxxa jibda malli tiskadi s-sena
         ċivili li matulha seħħ l-avveniment.
      
      […]”
      13      Fid-9 ta’ Diċembru 2004, l-AO ġie emendat, għal dak li jirrigwarda n-natura finali tal-istimi tat-taxxa u l-emendar tagħhom
         f’każ ta’ avvenimenti li għandhom effett retroattiv, permezz tal-liġi li tittrasponi direttivi tal-Unjoni Ewropea fil-liġi
         fiskali nazzjonali u li temenda dispożizzjonijiet oħra (Gesetz zur Umsetzung von EU-Richtlinien in nationales Steuerrecht
         und zur Änderung weiterer Vorschriften, BGBl. 2004 I, p. 3310, iktar ’il quddiem l-“AO emendat”). Hekk kif jirriżulta mill-Artikolu 8
         ta’ din il-liġi li temenda, it-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-AO emendat tipprovdi dan li ġej:
      
      “Il-ħruġ jew produzzjoni sussegwenti ta’ dikjarazzjoni jew ċertifikat ma għandhomx jitqiesu bħala avveniment li għandu effett
         retroattiv”.
      
      14      Sabiex jiġi ddelimitat il-kamp ta’ applikazzjoni ratione temporis tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-AO emendat, it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9) tal-liġi li tintroduċi l-kodiċi
         tat-taxxi (Einführungsgesetz zur Abgabenordnung) tal-14 ta’ Diċembru 1976 (BGBl. 1976 I, p. 3341, u rettifika BGBl. 1977 I,
         p. 667, iktar ’ il quddiem l-“EGAO”), ġie emendat ukoll, u issa jipprovdi kif ġej:
      
      “It-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-AO [emendat] hija applikabbli meta d-dikjarazzjoni jew iċ-ċertifikat jiġu prodotti
         jew jinħarġu wara t-28 ta’ Ottubru 2004 […]”
      
       Il-kawża prinċipali u d-domandi preliminari
      15      H. Meilicke, li kien residenti fil-Ġermanja, kellu xi azzjonijiet f’kumpanniji stabbiliti fil-Pajjiżi l-Baxxi u fid-Danimarka.
         Matul is-snin 1995 sa 1997, huwa rċieva dividendi li flimkien kienu jammontaw għal DEM 39 631.32, jiġifieri EUR 20 263.17.
      
      16      B’ittra tat-30 ta’ Ottubru 2000, ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali talbu lill-Finanzamt kreditu fiskali ta’ 3/7 ta’ dawn
         id-dividendi, li kellu jitnaqqas mit-taxxa fuq id-dħul stmata f’isem H. Meilicke.
      
      17      Il-Finanzamt ċaħdet din it-talba għar-raġuni li hija biss it-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq kumpannija suġġetta għat-taxxa
         fuq il-kumpanniji prinċipalment fil-Ġermanja li tista’ tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul.
      
      18      Ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali ressqu rikors kontra din id-deċiżjoni quddiem il-Finanzgericht Köln (qorti tal-finanzi
         ta’ Köln), li, permezz ta’ deċiżjoni tal-24 ta’ Ġunju 2004, għamlet lill-Qorti tal-Ġustizzja s-segwenti d-domanda preliminari:
      
      “Il-punt 3 ta’ l-Artikolu 36(2) ta’ l-[EStG], li, bis-saħħa tiegħu t-taxxa fuq il-kumpanniji ta’ kumpannija jew ta’ assoċjazzjoni
         soġġetta prinċipalment għat-taxxa fuq il-kumpanniji hija suggete [sic] għal tpaċija mat-taxxa fuq id-dħul, għal 3/7 tad-dħul skond il-punti 1 u 2 ta’ l-Artikolu 20(1), ta’ l-EStG, huwa kompatibbli
         ma’ l-Artikoli 56(1), KE u 58(1)(a) u (3) KE?”
      
      19      Wara s-sentenza tas-7 ta’ Settembru 2004, Manninen, (C-319/02, Ġabra p. I‑7477), ir-rikorrenti fil-kawża prinċipali emendaw
         it-talba tagħhom permezz ta’ noti tas-7 ta’ Jannar 2005, tas-16 ta’ Mejju 2007 u tat-23 ta’ Novembru 2007, billi talbu kreditu
         fiskali fir-rigward tat-taxxa fuq il-kumpanniji mhux għal 3/7 tad-dividendi inkwistjoni, iżda għal 34/66 tad-dividendi grossi
         provenjenti mid-Danimarka u għal 35/65 tad-dividendi grossi provenjenti mill-Pajjiżi l-Baxxi
      
      20      Permezz tas-sentenza Meilicke et, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja (Awla Manja) ddeċidiet li:
      
      “L-Artikoli 56 KE u 58 KE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni fiskali li, bis-saħħa tagħha, meta
         ssir distibuzzjoni ta’ dividendi minn kumpannija ta’ kapital, azzjonist prinċipalment suġġett għat-taxxa fuq id-dħul fi Stat
         Membru jibbenefika minn kreditu fiskali, ikkalkulat skond ir-rata ta’ tassazzjoni tal-kumpanniji fuq il-profitti mqassma,
         meta l-kumpannija li tiddistribwixxi l-profitti tkun stabbilita f’dan l-istess Stat Membru iżda mhux meta l-kumpannija li
         tiddistribwixxi l-profitti tkun stabbilita fi Stat Membru ieħor”.
      
      21      Minħabba din is-sentenza, il-qorti tar-rinviju tqis li għandu jiġi rikonoxxut fil-konfront tar-rikorrenti fil-kawża prinċipali
         d-dritt għal żewġ krediti fiskali, ikkalkolati skont ir-rata ta’ tassazzjoni tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji
         tal-Istati Membri fejn huma stabbiliti l-kumpanniji li jqassmu l-profitti.
      
      22      Il-Finanzgericht Köln madankollu tikkonstata li, fil-prattika, l-ammonti ta’ din it-taxxa li effettivament tħallsu fil-Pajjiżi
         l-Baxxi u fid-Danimarka ma jistgħux jiġu ddeterminati. Għaldaqstant, il-qorti tar-rinviju għandha xi dubji fir-rigward tal-passi
         li għandhom jittieħdu, b’mod partikolari fir-rigward tal-kalkolu konkret li għandu jippermetti li jiġi ddeterminat l-ammont
         tal-krediti fiskali li jistgħu jippretendu r-rikorrenti fil-kawża prinċipali. F’dan ir-rigward, l-imsemmija qorti tqis li
         hemm tliet soluzzjonijiet possibbli, jiġifieri, l-ewwel nett, li tiġi applikata regola nazzjonali li tipprovdi li t-taxxa
         fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul sal-frazzjoni applikabbli
         għal dak li jirrigwarda d-dividendi grossi mqassma mill-kumpanniji nazzjonali, it-tieni nett, li ssir stima tar-rata tat-taxxa
         barranija fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija jew, it-tielet nett, li jiġu ddeterminati kemm
         jista’ jkun preċiżament l-ammonti mħallsa bħala taxxa barranija fuq il-kumpanniji. Fil-każ imsemmi l-aħħar, hija tistaqsi
         xi provi jkun hemm bżonn sabiex ikun jista’ jsir il-kalkolu tal-kreditu fiskali.
      
      23      F’dan il-kuntest, il-Finanzgericht Köln iddeċidiet għal darb’oħra li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti
         tal-Ġustizzja d-domandi preliminari li ġejjin:
      
      “1)      Il-moviment liberu tal-kapital, stabbilit fl-Artikolu 56(1) KE u fl-Artikolu 58(1)(a) u (3) KE, kif ukoll il-prinċipju tal-effiċjenza
         u l-prinċipju tal-effettività, jipprekludu regola, bħall-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-[…]EstG (fil-verżjoni
         fis-seħħ matul is-snin ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]) li tipprovdi li t-taxxa fuq il-kumpanniji tittieħed bħala tpaċija
         fil-konfront tat-taxxa fuq id-dħul, [tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul], sa 3/7 tad-dividendi grossi, sakemm dawn id-dividendi
         ma joriġinawx minn ħlasijiet li fir-rigward tagħhom jitqies li ntuża l-kapital rispettiv imsemmi fil-punt 1 tal-Artikolu 30(2)
         tal-[…]KStG) (fil-verżjoni fis-seħħ matul is-snin ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]), u dan minkejja li t-taxxa fuq il-kumpanniji
         effettivament imħallsa li tolqot lid-dividendi mqassma minn kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor ma tistax tiġi ddeterminata
         fil-prattika u tista’ tkun ogħla?
      
      2)      Il-moviment liberu tal-kapital […] kif ukoll il-prinċipju tal-effiċjenza u l-prinċipju tal-effettività, jipprekludu regola,
         bħall-punt (b) tar-raba’ sentenza tal-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EstG (fil-verżjoni fis-seħħ matul is-snin
         ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]) li tipprovdi li t-tpaċija tat-taxxa fuq il-kumpanniji [mat-taxxa fuq id-dħul] teħtieġ
         li tiġi prodotta dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji msemmija fl-Artikoli 44 et seq tal-KStG (fil-verżjoni fis-seħħ matul is-snin ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]) li għandha tindika b’mod partikolari l-ammont
         li jista’ jiġi paċut mit-taxxa fuq il-kumpanniji kif ukoll il-kompożizzjoni tal-ħlas filwaqt li jiġu speċifikati d-diversi
         partijiet tal-kapital rispettiv li jista’ jintuża bbażati fuq id-diviżjoni speċjali tal-kapital rispettiv li tinsab fl-Artikolu 30
         KStG (fil-verżjoni fis-seħħ matul is-snin ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]), u dan minkejja li fil-prattika jkun impossibbli
         li tiġi determinata t-taxxa barranija fuq il-kumpanniji effettivament imħallsa li għandha tiġi paċuta u minkejja li jkun impossibbli
         li tiġi prodotta d-dikjarazzjoni marbuta mad-dividendi barranin?
      
      3)      Jekk ikun effettivament impossibbli li tiġi prodotta d-dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji msemmija fl-Artikolu 44 tal-KStG
         (fil-verżjoni fis-seħħ matul is-snin ikkonċernati [fil-kawża prinċipali]) u jekk ma tkunx tista’ tiġi determinata t-taxxa
         fuq il-kumpanniji effettivament imħallsa li tolqot id-dividendi barranin, il-moviment liberu tal-kapital […] jeżiġi li tiġi
         kkalkolata r-rata [ta’ tassazzjoni] imposta bħala taxxa fuq il-kumpanniji u, jekk ikun il-każ, li jittieħdu inkunsiderazzjoni
         f’dan ir-rigward it-taxxi [tal-input] li jkunu ġew imposti indirettament fi stadji preċedenti bħala taxxa fuq il-kumpanniji?
      
      4)      a)     Jekk it-tieni domanda teħtieġ risposta negattiva u [b’hekk] dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji hija meħtieġa: Il-prinċipji
         tal-effiċjenza u tal-effettività għandhom jinftiehmu fis-sens li jipprekludu regola, bħal dik li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet
         meħuda flimkien tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-[…]AO) [emendat], u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9)
         tal-[… EGAO], li, b’effett mid-29 ta’ Ottubru 2004, ma baqgħetx tikkunsidra bħala avveniment b’effett retroattiv b’mod partikolari
         l-produzzjoni ta’ dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji b’tali mod li b’hekk għamlet teknikament impossibbli t-tpaċija
         tat-taxxa barranija fuq il-kumpanniji meta l-avviżi tat-taxxa [l-istimi tat-taxxa dwar it-taxxa fuq id-dħul dovuta fil-Ġermanja]
         jkunu definittivi, u dan mingħajr ma pprovdiet għal terminu tranżitorju li permezz tiegħu setgħet issir it-tpaċija tat-taxxa
         barranija fuq il-kumpanniji?
      
      b)      Jekk it-tieni domanda teħtieġ risposta affermattiva u [b’hekk] ebda dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji mhija meħtieġa:
         L-Artikolu 56 KE [kif ukoll] il-prinċipji tal-effiċjenza u tal-effettività għandhom jinftiehmu fis-sens li jipprekludu regola,
         bħall-punt [2] tal-Artikolu 175(1) tal-AO, li tipprovdi li avviż tat-taxxa għandu jkun emendat meta jseħħ avveniment retroattiv,
         b’mod partikolari l-produzzjoni ta’ dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji, b’tali mod li b’hekk tippermetti t-tpaċija
         tat-taxxa fuq il-kumpanniji fir-rigward ta’ dividendi Ġermaniżi anki meta l-avviżi tat-taxxa jkunu definittivi filwaqt li
         dan ma jkunx possibbli fir-rigward ta’ dividendi barranin fin-nuqqas ta’ dikjarazzjoni tat-taxxa [barranija] fuq il-kumpanniji?”
      
       Fuq id-domandi preliminari
       Fuq l-ewwel domanda
      24      Permezz ta’ din id-domanda, moqrija flimkien maż-żewġ domandi ta’ warajha, il-qorti tar-rinviju tistaqsi, essenzjalment, jekk
         l-Artikoli 56 KE u 58 KE għandhomx jiġu interpretati fis-sens li, fin-nuqqas li jiġu prodotti l-provi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni
         ta’ Stat Membru sabiex ikun jista’ jingħata kreditu fiskali fir-rigward tat-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq dividendi,
         jipprekludu l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni bħall-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EStG, li tipprovdi li
         t-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija għandha tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul sal-frazzjoni
         tat-taxxa fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi grossi mqassma mill-kumpanniji nazzjonali.
      
      25      Fil-motivazzjoni tas-sentenza Meilicke et, iċċitata iktar ’il fuq, il-Qorti tal-Ġustizzja qabel kollox irrilevat li l-Finanzgericht Köln ressqet it-talba tagħha għal
         deċiżjoni preliminari qabel ma ngħatat is-sentenza Manninen, iċċitata iktar ’il fuq.
      
      26      Il-Qorti tal-Ġustizzja sussegwentement fakkret li, b’mod konformi mal-punt 54 tal-imsemmija sentenza Manninen, il-kalkolu
         ta’ kreditu fiskali mogħti lil azzjonist suġġett għat-taxxa prinċipalment fil-Finlandja, li jkun irċieva dividendi mingħand
         kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor għandu jieħu inkunsiderazzjoni t-taxxa effettivament imħallsa mill-kumpannija stabbilita
         f’dan l-Istat Membru l-ieħor, kif tirriżulta mir-regoli ġenerali applikabbli għall-kalkolu tal-bażi ta’ stima kif ukoll tar-rata
         tat-taxxa fuq il-kumpanniji f’dan l-aħħar Stat Membru (sentenza Meilicke et, iċċitata iktar ’il fuq, punt 15).
      
      27      Meta qieset, minn naħa, il-pretensjoni tar-rikorrenti fil-kawża prinċipali għal kreditu fiskali li jikkorrispondi għal 34/66
         tad-dividendi ta’oriġini Daniża u għal 35/65 tad-dividendi ta’ oriġini Olandiża, u, min-naħa l-oħra, il-pożizzjoni tal-Gvern
         Ġermaniż li, fil-każ ta’ dividendi ta’ oriġini barranija, ma jistax jingħata kreditu fiskali bir-rata fissa ta’ 3/7 tad-dividendi
         rċevuti, peress li l-kreditu fiskali għandu jkun marbut mar-rata ta’ tassazzjoni applikabbli għall-profitti mqassma b’mod
         konformi mal-leġiżlazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji tal-Istat Membru li fit-territorju tiegħu tkun stabilita l-kumpannijia
         li qassmet id-dividendi (sentenza Meilicke et, iċċitata iktar ’il fuq, punti 16 u 17), il-Qorti tal-Ġustizzja kkonfermat il-ġurisprudenza li tirriżulta mis-sentenza Manninen,
         iċċitata iktar ’il fuq.
      
      28      Minn dak li ntqal jirriżulta li, bir-risposta tagħha għad-domanda preliminari fis-sentenza Meilicke et, iċċitata iktar ’il fuq, imsemmija fil-punt 20 ta’ din is-sentenza, il-Qorti tal-Ġustizzja eskludiet li l-kalkolu tal-kreditu
         fiskali li għandu dritt għalih azzjonist issuġġettat għat-taxxa prinċipalment fi Stat Membru fir-rigward tad-dividendi mqassma
         minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor jista’ jsir fuq bażi differenti minn dik tar-rata ta’
         tassazzjoni tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji applikabbli għall-kumpannija li tqassam id-dividendi skont
         id-dritt tal-Istat Membru fejn hija stabilita.
      
      29      Barra minn hekk, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li, meta Stat Membru jkollu sistema sabiex jipprevjeni jew inaqqas
         l-impożizzjoni ta’ sensiela ta’ taxxi jew it-tassazzjoni doppja ekonomika fir-rigward ta’ dividendi mħallsa lil residenti
         minn kumpanniji residenti, huwa għandu jagħti l-istess trattament lid-dividendi mħallsa lil residenti minn kumpanniji li ma
         humiex residenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-15 ta’ Lulju 2004, Lenz, C-315/02, Ġabra p. I-7063, punti 27 sa 49,
         Manninen, iċċitata iktar ’il fuq, punti 29 sa 55, u tat-12 ta’ Diċembru 2006, Test Claimants in Class IV of the ACT Group
         Litigation, C-374/04, Ġabra p. I-11673, punt 55).
      
      30      Fil-fatt, fil-kuntest ta’ tali sistemi, is-sitwazzjoni ta’ azzjonisti li jirrisjedu fi Stat Membru li jirċievu dividendi minn
         kumpannija stabbilita f’dan l-istess Stat Membru hija paragunabbli għal dik ta’ azzjonisti li jirrisjedu fl-imsemmi Stat Membru
         li jirċievu dividendi minn kumpannija stabbilita fi Stat Membru ieħor, inkwantu kemm id-dividendi li għandhom oriġini nazzjonali
         u kemm dawk ta’ oriġini barranija jistgħu jiġu suġġetti, minn naħa, fil-każ ta’ azzjonisti li jkunu kumpanniji, għal sensiela
         ta’ taxxi, u min-naħa l-oħra, fil-każ ta’ azzjonisti finali, għal tassazzjoni doppja ekonomika (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi
         ċċitati iktar ’il fuq Lenz, punti 31 u 32, Manninen, punti 35 u 36, kif ukoll Test Claimants in Class IV of the ACT Group
         Litigation, punt 56).
      
      31      Fid-dawl ta’ din il-ġurisprudenza, Stat Membru bħar-Repubblika Federali tal-Ġermanja huwa, fid-dawl tas-sistema tiegħu għall-prevenzjoni
         tat-tassazzjoni doppja ekonomika, obbligat jagħti, fil-każ ta’ dividendi mħallsa lil persuni residenti minn kumpanniji mhux
         residenti, trattament ekwivalenti għal dak previst għad-dividendi mħallsa lil persuni residenti minn kumpanniji residenti.
         Dan jimplika li din is-sistema nazzjonali għandha tiġi trasposta, sa fejn possibili, għas-sitwazzjonijiet transkonfinali.
         B’hekk, fis-sitwazzjonijiet fejn ma huwiex possibbi fil-livell nazzjonali li jittieħdu inkunsiderazzjoni taxxi tal-input imposti
         indirettament bħala taxxa fuq il-kumpanniji, ħaġa li għandha tiġi vverifikata mill-qorti nazzjonali, tali teħid inkunsiderazzjoni
         ma għandux isir fir-rigward tad-dividendi mħallsa lil residenti minn kumpanniji mhux residenti.
      
      32      F’kuntest bħal dak tal-kawża prinċipali, l-obbligu ta’ Stat Membru li jinnewtralizza tassazzjoni doppja ekonomika fuq persona
         fiżika li tkun il-benefiċjarja aħħarija tad-dividendi ta’ oriġini barranija huwa limitat għat-tnaqqis tat-taxxa fuq il-kumpanniji
         mħallsa mill-kumpannija li tqassam id-dividendi għal dawn id-dividendi, skont id-dritt tal-Istat Membru fejn hija stabbilita,
         mit-taxxa fuq id-dħul li għandha titħallas mill-azzjonist fuq l-imsemmija dividendi.
      
      33      Fil-fatt, hekk kif isostnu l-Finanzamt u l-Gvern Ġermaniż, il-moviment liberu tal-kapital, stabbilit fl-Artikolu 56(1) KE,
         ma jistax ikollu bħala effett li jimponi fuq l-Istat Membri l-obbligu li jagħmlu iktar milli jannullaw it-taxxa nazzjonali
         fuq id-dħul li għandha titħallas mill-azzjonist fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija li jkun irċieva u li jirrimborsaw ammont
         li joriġina mis-sistema fiskali ta’ Stat Membru ieħor (ara, b’analoġija, is-sentenza tat-12 ta’ Diċembru 2006, Test Claimants
         in the FII Group Litigation, C‑446/04, Ġabra p. I‑11753, punt 52), għaliex inkella l-awtonomija fiskali tal-Istat Membru msemmi
         l-ewwel tiġi ristretta mill-eżerċizzju tas-setgħa fiskali tal-Istat Membru l-ieħor (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi Test
         Claimants in the FII Group Litigation, iċċitata iktar ’il fuq, punt 47; tal-20 ta’ Mejju 2008, Orange European Smallcap Fund,
         C‑194/06, Ġabra p. I‑3747, punt 30, kif ukoll tas-16 ta’ Lulju 2009, Damseaux, C‑128/08, Ġabra p. I‑6823, punt 25).
      
      34      Fid-dawl ta’ dak li ntqal, ir-risposta għall-ewwel domanda, moqrija flimkien maż-żewġ domandi ta’ warajha, għandha tkun li,
         sabiex jiġi kkalkolat l-ammont tal-kreditu fiskali li għandu dritt għalih azzjonist suġġett għat-taxxa prinċipalment fi Stat
         Membru fir-rigward ta’ dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor, l-Artikoli 56 KE
         u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni, fin-nuqqas li jiġu prodotti l-provi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru,
         ta’ dispożizzjoni bħall-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EStG, li permezz tagħha t-taxxa fuq il-kumpanniji
         imposta fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija għandha tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul tal-azzjonist sal-frazzjoni tat-taxxa
         fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi grossi mqassma mill-kumpanniji tal-ewwel Stat Membru. Il-kalkolu tal-kreditu fiskali
         għandu jsir skont ir-rata ta’ tassazzjoni tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji applikabbli għall-kumpannija
         li tqassam id-dividendi skont id-dritt tal-Istat Membru fejn hija stabbilita, iżda mingħajr ma l-ammont li għandu jiġi paċut
         jista’ jaqbeż l-ammont tat-taxxa fuq id-dħul li għandu jitħallas fuq id-dividendi li l-azzjonist benefiċjarju jirċievi fl-Istat
         Membru fejn dan huwa suġġett għat-taxxa prinċipalment.
      
       Fuq it-tieni u t-tielet domandi
      35      Permezz tat-tieni u tat-tielet domandi tagħha, il-qorti tar-rinviju titlob jekk l-Artikoli 56 KE u 58 KE għandhomx jiġu interpretati
         fis-sens li jipprekludu l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni bħall-punt (b) tar-raba’ sentenza tal-punt 3 tat-tieni sentenza
         tal-Artikolu 36(2) tal-EstG, li permezz tagħha l-livell ta’ dettall kif ukoll il-forma ta’ kif jiġu ppreżentati l-provi li
         għandhom jiġu prodotti minn azzjonist suġġett għat-taxxa prinċipalment fi Stat Membru sabiex ikun jista’ jibbenefika hemmhekk
         minn kreditu fiskali b’rabta mal-fatt li jkun irċieva dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi
         Stat Membru ieħor għandhom ikunu l-istess bħal dawk meħtieġa meta l-kumpannija li tqassam id-dividendi tkun stabbilita fl-ewwel
         Stat Membru. F’każ ta’ risposta affermattiva, hija tistaqsi x’livell ta’ preċiżjoni għandhom jissodisfaw il-provi prodotti
         sabiex tiġi stabbilita r-rata tat-taxxa barranija fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi sabiex jiġi ddeterminat l-ammont
         tal-kreditu fiskali li l-benefiċjarju tagħhom għandu dritt għalih u, jekk ikun il-każ, jekk l-Artikoli 56 KE u 58 KE jippermettu
         lill-qorti nazzjonali tagħmel stima tal-imsemmija rata ta’ tassazzjoni.
      
      36      Sabiex tingħata risposta għal dawn id-domandi, għandu jiġi enfasizzat, fl-ewwel lok, li, peress li r-rata ta’ tassazzjoni
         tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji applikabbli għall-kumpannija li tqassam id-dividendi hija determinanti
         għall-kalkolu tal-kreditu fiskali li għalih għandu dritt l-azzjonist fl-Istat Membru ta’ residenza tiegħu, din ir-rata għandha
         tiġi ddeterminata bl-iktar mod preċiż possibbli. B’hekk, jista’ jiġi eskluż mill-bidu nett li l-kalkolu ta’ dan il-kreditu
         fiskali jiġi bbażat fuq sempliċi stima tar-rata rilevanti.
      
      37      Għandu jiġi kkonstatat, imbagħad, li huwa inerenti fil-prinċipju tal-awtonomija fiskali tal-Istati Membri li dawn tal-aħħar
         jiddeterminaw liema huma, skont is-sistema nazzjonali tagħhom, il-provi meħtieġa sabiex ikun jista’ jingħata tali kreditu
         fiskali.
      
      38      Madankollu, l-eżerċizzju ta’ din l-awtonomija fiskali tal-Istati Membri għandu jsir filwaqt li jiġu osservati r-rekwiżiti
         li jirriżultaw mid-dritt tal-Unjoni, b’mod partikolari dawk imposti mid-dispożizzjonijiet tat-Trattat dwar il-moviment liberu
         tal-kapital.
      
      39      F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja diġà kellha l-okkażjoni tispeċifika li diffikultajiet eventwali fid-determinazzjoni
         tat-taxxa effettivament imħallsa fi Stat Membru ieħor ma jistgħux jiġġustifikaw ostaklu għall-moviment liberu tal-kapital
         (ara s-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Manninen, punt 54, u Test Claimants in the FII Group Litigation, punt 70).
      
      40      F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li permezz tagħha
         l-kreditu fiskali jingħata biss permezz tal-produzzjoni ta’ dikjarazzjoni li tkun konformi mas-sistema interna tal-Istat Membru
         kkonċernat, mingħajr ebda possibbiltà għall-azzjonist li jipprova permezz ta’ provi u informazzjoni oħrajn rilevanti l-ammont
         tat-taxxa effettivament imħallas mill-kumpannija li tqassam id-dividendi, tikkostitwixxi restrizzjoni moħbija għall-moviment
         liberu tal-kapital li hija pprojbita mill-Artikolu 65(3) TFUE (ara, b’analoġija, is-sentenza tas-27 ta’ Jannar 2009, Persche,
         C‑318/07, Ġabra p. I‑359, punt 72).
      
      41      Ċertament, mill-ġurisprudenza jirriżulta li l-ħtieġa li tiġi ggarantita l-effettività tal-kontrolli fiskali tikkostitwixxi
         raġuni imperattiva ta’ interess ġenerali li tista’ tiġġustifika restrizzjoni fuq l-eżerċizzju tal-libertajiet fundamentali
         ggarantiti mit-Trattat u li Stat Membru huwa awtorizzat japplika miżuri li jippermettu l-verifika, b’mod ċar u preċiż, tal-ammont
         tal-ispejjeż li jistgħu jitnaqqsu f’dan l-Istat Membru, li jkunu saru fi Stat Membru ieħor (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi
         tal-15 ta’ Mejju 1997, Futura Participations u Singer, C‑250/95, Ġabra p. I‑2471, punt 31, kif ukoll tal-10 ta’ Marzu 2005,
         Laboratoires Fournier, C‑39/04, Ġabra p. I‑2057, punt 24).
      
      42      Madankollu, sabiex miżura restrittiva tkun tista’ tiġi ġġustifikata, jeħtieġ li hija tosserva l-prinċipju ta’ proporzjonalità,
         fis-sens li hija għandha tkun xierqa sabiex tiggarantixxi t-twettiq tal-għan tagħha u ma għandhiex tmur lil hinn minn dak
         li huwa neċessarju sabiex dan l-għan jintlaħaq (ara, b’mod partikolari, is-sentenzi tat-18 ta’ Diċembru 2007, A, C-101/05,
         Ġabra p. I‑11531, punti 55 u 56, kif ukoll Persche, iċċitata iktar ’il fuq, punt 52).
      
      43      Issa, leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li timpedixxi b’mod assolut lill-persuni suġġetti għat-taxxa fuq id-dħul prinċipalment
         f’dan l-Istat Membru li jkunu investew f’kumpanniji b’kapital azzjonarju stabbiliti fi Stat Membru ieħor milli jipproduċu
         provi li jissodisfaw kriterji differenti, b’mod partikolari fir-rigward tal-preżentazzjoni, minn dawk previsti għall-investimenti
         nazzjonali mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru mhux biss tmur kontra l-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba, iżda fuq
         kollox tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan ta’ effettività tal-kontrolli fiskali.
      
      44      Fil-fatt, ma jistax jiġi eskluż, a priori, li l-imsemmija azzjonisti jkunu f’pożizzjoni li jipprovdu dokumenti rilevanti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali tal-Istat
         Membru li jintaxxa li jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, l-awtentiċità u n-natura tat-taxxi imposti fi Stati Membri oħra (ara,
         b’analoġija, is-sentenzi ċċitati iktar ’il fuq Laboratoires Fournier, punt 25 u Persche, punt 53).
      
      45      Fir-rigward tal-oneru tal-prova u tal-livell ta’ preċiżjoni li għandhom jissodisfaw il-provi meħtieġa sabiex jingħata kreditu
         fiskali fir-rigward tad-dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor, għandu jitfakkar
         li l-Qorti tal-Ġustizzja diġà ddeċidiet li l-awtoritajiet fiskali ta’ Stat Membru għandhom id-dritt li jeħtieġu mingħand il-persuna
         taxxabbli l-provi li dawn iqisu bħala neċessarji sabiex jevalwaw jekk humiex sodisfatti l-kundizzjonijiet għal benefiċċju
         fiskali previst mil-leġiżlazzjoni inkwistjoni u, konsegwentement, jekk hemmx lok jew le li jingħata l-benefiċċju msemmi (ara,
         s-sentenza tal-10 ta’ Frar 2011, Haribo Lakritzen Hans Riegel u Österreichische Salinen, C-436/08 u C-437/08, Ġabra p. I‑0000,
         punt 95 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      46      Tali evalwazzjoni ma għandhiex issir b’mod formalist ħafna, b’mod li l-produzzjoni ta’ dokumenti li ma għandhomx il-livell
         ta’ dettall u ma jkunux miktubin fil-forma tad-dikjarazzjoni dwar it-taxxa fuq il-kumpanniji previsti mil-leġiżlazzjoni tal-Istat
         Membru fejn jiġi intaxxat azzjonist li jkun irċieva dividendi minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru
         ieħor, iżda li madankollu jippermettu lill-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru li jintaxxa jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż,
         jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ vantaġġ fiskali humiex sodisfatti, għandha tiġi kkunsidrata minn dawn l-awtoritajiet
         bħala ekwivalenti għall-produzzjoni tal-imsemmija dikjarazzjoni.
      
      47      Huwa biss jekk l-azzjonist ikkonċernat ma jipprovdix informazzjoni bħal dik imsemmija fil-punt preċedenti ta’ din is-sentenza
         li l-awtoritajiet fiskali kkonċernati jistgħu jirrifjutaw il-vantaġġ fiskali mitlub.
      
      48      Fil-fatt, hekk kif diġà ddeċidiet il-Qorti tal-Ġustizzja, in-nuqqas tal-fluss ta’ informazzjoni li huwa ffaċċjat bih l-investitur
         ma huwiex problema li għandu jwieġeb għaliha l-Istat Membru kkonċernat (ara s-sentenza Haribo Lakritzen Hans Riegel u Österreichische
         Salinen, iċċitata iktar ’il fuq, punt 98).
      
      49      Fil-kuntest ta’ din is-sentenza, li tikkonċerna kumpannija benefiċjarja ta’ dividendi, iżda li hija applikabbli wkoll għal
         persuna fiżika fl-istess sitwazzjoni, il-Qorti tal-Ġustizzja tfakkar barra min hekk fil-portata tad-Direttiva 77/799, li l-għan
         tagħha huwa l-prevenzjoni tal-evażjoni tat-taxxa.
      
      50      F’dan ir-rigward, il-fatt li, għad-dividendi mqassmin minn kumpanniji stabbiliti fi Stati Membri differenti minn dak li jagħti
         kreditu fiksali, l-amministrazzjoni fiskali ta’ dan l-Istat Membru msemmi l-aħħar tista’ tirrikorri għall-mekkaniżmu ta’ assistenza
         reċiproka previst mid-Direttiva 77/799 ma jimplikax li din hija marbuta li teħles lill-kumpannija benefiċjarja tad-dividendi
         mill-obbligu li tipproduċi l-prova tat-taxxa mħallsa mill-kumpannija li tqassam id-dividendi fi Stat Membru ieħor (ara s-sentenza
         Haribo Lakritzen Hans Riegel u Österreichische Salinen, iċċitata iktar ’il fuq, punt 100).
      
      51      Fil-fatt, peress li d-Direttiva 77/799 tipprevedi l-fakoltà għall-awtoritajiet fiskali nazzjonali li jitolbu informazzjoni
         li ma jistgħux jiksbu huma stess, l-użu, fl-Artikolu 2(1) tagħha, tal-kelma “tista’” huwa tali li jindika li, għalkemm dawn
         l-awtoritajiet għandhom il-possibbiltà li jitolbu informazzjoni mingħand l-awtorità kompetenti ta’ Stat Membru ieħor, talba
         bħal din bl-ebda mod ma tammonta għal obbligu. Kull Stat Membru huwa kompetenti sabiex jevalwa l-każijiet speċifiċi li fihom
         ma hemmx informazzjoni dwar it-tranżazzjonijiet imwettqa mill-persuni taxxabbli stabbiliti fit-territorju tiegħu u sabiex
         jiddeċiedi jekk dawn il-każijiet jiġġustifikawx li ssir talba għal informazzjoni lil Stat Membru ieħor (sentenza Haribo Lakritzen
         Hans Riegel u Österreichische Salinen, iċċitata iktar ’il fuq, punt 101 u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      52      Konsegwentement, id-Direttiva 77/799 ma teħtieġx li l-imsemmija awtoritajiet fiskali jirrikorru għall-mekkaniżmu ta’ assistenza
         reċiproka li din tipprevedi malli l-informazzjoni pprovduta minn persuna taxxabbli ma tkunx suffiċjenti sabiex jiġi vverifikat
         jekk din tissodisfax il-kundizzjonijiet stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali sabiex jingħata d-dritt għal kreditu fiskali
         (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Haribo Lakritzen Hans Riegel u Österreichische Salinen, iċċitata iktar ’il fuq, punt 102
         u l-ġurisprudenza ċċitata).
      
      53      Fid-dawl ta’ dak li ntqal, ir-risposta li għandha tingħata għat-tieni u t-tielet domandi magħmula hija li, fir-rigward tal-livell
         ta’ preċiżjoni li għandhom jissodisfaw il-provi meħtieġa sabiex jinkiseb kreditu fiskali fir-rigward ta’ dividendi mħallsa
         minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru differenti minn dak fejn huwa suġġett għat-taxxa prinċipalment
         il-benefiċjarju, l-Artikoli 56 KE u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni bħall-punt (b) tar-raba’ sentenza
         tal-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-EstG, li permezz tagħha l-livell ta’ dettall kif ukoll il-forma ta’ kif
         jiġu ppreżentati l-provi li għandhom jiġu prodotti minn tali benefiċjarju għandhom ikunu l-istess bħal dawk meħtieġa meta
         l-kumpannija li tqassam id-dividendi tkun stabbilita fl-Istat Membru ta’ tassazzjoni ta’ dan il-benefiċjarju. L-awtoritajiet
         fiskali tal-Istat Membru msemmi l-aħħar għandhom id-dritt jirrikjedu li l-imsemmi benefiċjarju jipprovdi dokumenti li jippermettulhom
         jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ kreditu fiskali previst mil-leġiżlazzjoni nazzjonali
         humiex sodisfatti mingħajr ma jistgħu jagħmlu stima tal-imsemmi kreditu fiskali.
      
       Fuq ir-raba’ domanda
      54      Permezz tar-raba’ domanda tagħha, il-qorti tar-rinviju tixtieq issir taf jekk il-prinċipju ta’ effiċjenza għandux jiġi interpretat
         fis-sens li jipprekludi leġiżlazzjoni bħal dik li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet meħuda flimkien tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2)
         tal-AO emendat u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9) tal-EGAO, li, b’mod retroattiv u mingħajr ma tipprovdi għal perijodu
         tranżitorju, ma tippermettix lil persuna suġġetta għat-taxxa prinċipalment fl-Istat Membru kkonċernat tikseb it-tpaċija tat-taxxa
         barranija fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi mħallsa lil din il-persuna minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita
         fi Stat Membru ieħor permezz tal-produzzjoni jew ta’ dikjarazzjoni dwar din it-taxxa li tkun konformi mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni
         tal-ewwel Stat Membru, jew ta’ dokumenti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali tiegħu jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż,
         jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ dan il-vantaġġ fiskali humiex sodisfatti.
      
      55      F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, fin-nuqqas ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni fil-qasam,
         il-metodi proċedurali intiżi sabiex jiżguraw il-ħarsien tad-drittijiet li l-partijiet fil-kawża jisiltu mid-dritt tal-Unjoni
         jaqgħu taħt l-ordinament ġuridiku intern ta’ kull Stat Membru skont il-prinċipju tal-awtonomija proċedurali tal-Istati Membri,
         bil-kundizzjoni, madankollu, li ma jkunux inqas favorevoli minn dawk li jirregolaw sitwazzjonijiet simili ta’ natura domestika
         (prinċipju ta’ ekwivalenza) u li, fil-prattika, ma jrendux impossibbli jew eċċessivament diffiċli l-eżerċizzju tad-drittijiet
         mogħtija mill-ordinament ġuridiku tal-Unjoni (prinċipju ta’ effettività) (ara, s-sentenzi tas-7 ta’ Jannar 2004, Wells, C-201/02,
         Ġabra p. I‑723, punt 67, kif ukoll tad-19 ta’ Settembru 2006, i‑21 Germany u Arcor, C‑392/04 u C‑422/04, Ġabra p. I‑8559,
         punt 57).
      
      56      F’dak li jirrigwarda l-prinċipju msemmi l-aħħar, il-Qorti tal-Ġustizzja rrikonoxxiet il-kompatibbiltà mad-dritt tal-Unjoni
         tal-iffissar ta’ termini raġonevoli ta’ dekadenza għall-preżentata ta’ rikorsi, fl-interess taċ-ċertezza legali, li jipproteġi
         kemm lill-persuni taxxabbli kif ukoll lill-amministrazzjoni kkonċernata. Fil-fatt, termini bħal dawn ma humiex ta’ natura
         li jrendu prattikament impossibbli jew eċċessivament diffiċli l-eżerċizzju tad-drittijiet mogħtija mill-ordinament ġuridiku
         tal-Unjoni (sentenza tas-17 ta’ Novembru 1998, Aprile, C‑228/96, Ġabra p. I‑7141, punt 19).
      
      57      Barra minn hekk, fir-rigward tal-ħlas lura ta’ taxxi nazzjonali imposti indebitament, il-Qorti tal-Ġustizzja speċifikat li,
         peress li l-metodi ta’ ħlas lura huma emendati mid-dritt nazzjonali b’mod retroattiv, il-prinċipju ta’ effiċjenza jirrikjedi
         li l-leġiżlazzjoni l-ġdida tinkludi sistema tranżitorja li permezz tagħha l-partijiet ikollhom perijodu suffiċjenti, wara
         l-adozzjoni tagħha, sabiex ikunu jistgħu jippreżentaw it-talbiet għal ħlas lura li kellhom id-dritt jippreżentaw taħt il-leġiżlazzjoni
         preċedenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-11 ta’ Lulju 2002, Marks & Spencer, C‑62/00, Ġabra p. I‑6325, punt 38, kif
         ukoll tal-24 ta’ Settembru 2002, Grundig Italiana, C‑255/00, Ġabra p. I‑p. 8003, punt 37).
      
      58      Issa, mid-deċiżjoni tar-rinviju jirriżulta li d-dispożizzjonijiet meħuda flimkien tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-AO
         u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9) tal-EGAO, fil-verżjoni tagħhom tad-9 ta’ Diċembru 2004, biddlu d-dritt nazzjonali
         b’mod retroattiv mingħajr sistema tranżitorja li tippermetti lill-azzjonisti kkonċernati jinvokaw id-dritt tagħhom għal kreditu
         fiskali. Konsegwentement, il-prinċipju ta’ effiċjenza jipprekludi emenda leġiżlattiva bħal din, peress li ma tagħtix lill-persuni
         taxxabbli terminu raġonevoli sabiex jinvokaw id-dritt tagħhom għal kreditu fiskali matul perijodu tranżitorju. Hija l-qorti
         tar-rinviju li għandha tiddetermina dan it-terminu sabiex l-azzjonisti jkunu jistgħu jinvokaw l-imsemmija drittijiet, permezz
         tal-produzzjoni jew ta’ dikjarazzjoni tat-taxxa fuq il-kumpanniji fis-sens tal-leġiżlazzjoni nazzjonali, jew ta’ dokumenti
         msemmija fil-punt 54 ta’ din is-sentenza.
      
      59      Minn dak li ntqal jirriżulta li r-risposta li għandha tingħata għar-raba’ domanda magħmula hija li l-prinċipju ta’ effiċjenza
         jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet meħuda flimkien tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2)
         tal-AO emendat u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9) tal-EGAO, kif emendat, li, b’mod retroattiv u mingħajr ma tipprovdi
         għal perijodu tranżitorju, ma tippermettix li tinkiseb it-tpaċija tat-taxxa barranija fuq il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi
         mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor permezz tal-produzzjoni jew ta’ dikjarazzjoni
         dwar din it-taxxa li tkun konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li fih il-benefiċjarju ta’ dawn id-dividendi huwa prinċipalment
         suġġett għat-taxxa, jew ta’ dokumenti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali ta’ dan l-Istat Membru jivverifikaw, b’mod
         ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ vantaġġ fiskali humiex sodisfatti. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha
         tiddetermina x’inhu l-perijodu raġonevoli għall-produzzjoni tal-imsemmija dikjarazzjoni jew tal-imsemmija dokumenti ta’ sostenn.
      
       Fuq l-ispejjeż
      60      Peress li l-proċedura għandha, fir-rigward tal-partijiet fil-kawża prinċipali, in-natura ta’ kwistjoni mqajma quddiem il-qorti
         tar-rinviju, hija din il-qorti li tiddeċiedi fuq l-ispejjeż. L-ispejjeż sostnuti għas-sottomissjoni tal-osservazzjonijiet
         lill-Qorti tal-Ġustizzja, barra dawk tal-imsemmija partijiet, ma jistgħux jitħallsu lura.
      
      Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) taqta’ u tiddeċiedi:
      1)      Sabiex jiġi kkalkolat l-ammont tal-kreditu fiskali li għandu dritt għalih azzjonist suġġett għat-taxxa prinċipalment fi Stat
            Membru fir-rigward ta’ dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor, l-Artikoli 56 KE
            u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni, fin-nuqqas li jiġu prodotti l-provi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-ewwel Stat Membru,
            ta’ dispożizzjoni bħall-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-liġi dwar it-taxxa fuq id-dħul (Einkommensteuergesetz),
            tas-7 ta’ Settembru 1990, kif emendata bil-liġi tat-13 ta’ Settembru 1993, li permezz tagħha t-taxxa fuq il-kumpanniji imposta
            fuq id-dividendi ta’ oriġini barranija għandha tiġi paċuta mat-taxxa fuq id-dħul tal-azzjonist sal-frazzjoni tat-taxxa fuq
            il-kumpanniji imposta fuq id-dividendi grossi mqassma mill-kumpanniji tal-ewwel Stat Membru.
      Il-kalkolu tal-kreditu fiskali għandu jsir skont ir-rata ta’ tassazzjoni tal-profitti mqassma taħt it-taxxa fuq il-kumpanniji
            applikabbli għall-kumpannija li tqassam id-dividendi skont id-dritt tal-Istat Membru fejn hija stabbilita, iżda mingħajr ma
            l-ammont li għandu jiġi paċut jista’ jaqbeż l-ammont tat-taxxa fuq id-dħul li għandu jitħallas fuq id-dividendi li l-azzjonist
            benefiċjarju jirċievi fl-Istat Membru fejn dan huwa suġġett għat-taxxa prinċipalment.
      2)      Fir-rigward tal-livell ta’ preċiżjoni li għandhom jissodisfaw il-provi meħtieġa sabiex jinkiseb kreditu fiskali fir-rigward
            ta’ dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru differenti minn dak fejn huwa suġġett
            għat-taxxa prinċipalment il-benefiċjarju, l-Artikoli 56 KE u 58 KE jipprekludu l-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni bħall-punt (b)
            tar-raba’ sentenza tal-punt 3 tat-tieni sentenza tal-Artikolu 36(2) tal-liġi dwar it-taxxa fuq id-dħul, tas-7 ta’ Settembru 1990,
            kif emendata bil-liġi tat-13 ta’ Settembru 1993, li permezz tagħha l-livell ta’ dettall kif ukoll il-forma ta’ kif jiġu ppreżentati
            l-provi li għandhom jiġu prodotti minn tali benefiċjarju għandhom ikunu l-istess bħal dawk meħtieġa meta l-kumpannija li tqassam
            id-dividendi tkun stabbilita fl-Istat Membru ta’ tassazzjoni ta’ dan il-benefiċjarju.
      L-awtoritajiet fiskali tal-Istat Membru msemmi l-aħħar għandhom id-dritt jirrikjedu li l-imsemmi benefiċjarju jipprovdi dokumenti
            li jippermettulhom jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ kreditu fiskali previst mil-leġiżlazzjoni
            nazzjonali humiex sodisfatti mingħajr ma jistgħu jagħmlu stima tal-imsemmi kreditu fiskali.
      3)      Il-prinċipju ta’ effiċjenza jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik li tirriżulta mid-dispożizzjonijiet meħuda flimkien
            tat-tieni sentenza tal-Artikolu 175(2) tal-kodiċi tat-taxxi (Abgabenordnung), kif emendat bil-liġi li tittrasponi direttivi
            tal-Unjoni Ewropea fil-liġi fiskali nazzjonali u li temenda dispożizzjonijiet oħra (Gesetz zur Umsetzung von EU-Richtlinien
            in nationales Steuerrecht und zur Änderung weiterer Vorschriften), u tat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 97(9) tal-liġi li
            tintroduċi l-kodiċi tat-taxxi (Einführungsgesetz zur Abgabenordnung), tal-14 ta’ Diċembru 1976, kif emendata, li, b’mod retroattiv
            u mingħajr ma tipprovdi għal perijodu tranżitorju, ma tippermettix li tinkiseb it-tpaċija tat-taxxa barranija fuq il-kumpanniji
            imposta fuq id-dividendi mħallsa minn kumpannija b’kapital azzjonarju stabbilita fi Stat Membru ieħor permezz tal-produzzjoni
            jew ta’ dikjarazzjoni dwar din it-taxxa li tkun konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Istat Membru li fih il-benefiċjarju ta’ dawn
            id-dividendi huwa prinċipalment suġġett għat-taxxa, jew ta’ dokumenti li jippermettu lill-awtoritajiet fiskali ta’ dan l-Istat
            Membru jivverifikaw, b’mod ċar u preċiż, jekk il-kundizzjonijiet għall-kisba ta’ vantaġġ fiskali humiex sodisfatti. Hija l-qorti
            tar-rinviju li għandha tiddetermina x’inhu l-perijodu raġonevoli għall-produzzjoni tal-imsemmija dikjarazzjoni jew tal-imsemmija
            dokumenti.
      Firem
      * Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż.