CELEX: 42000A0922(07)
Language: lt
Date: 799027200000
Title: Susitarimas dėl Austrijos respublikos prisijungimo prie 1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, prie kurios Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Portugalijos Respublika ir Graikijos Respublika prisijungė 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d. atitinkamai pasirašytais Susitarimais

Svarbus teisinis pranešimas

|

42000A0922(07)

Oficialusis leidinys L 239 , 22/09/2000 p. 0090 - 0096

		Susitarimas dėl Austrijos respublikos prisijungimoprie 1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, prie kurios Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Portugalijos Respublika ir Graikijos Respublika prisijungė 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d. atitinkamai pasirašytais SusitarimaisBELGIJOS KARALYSTĖ, VOKIETIJOS FEDERACINĖ RESPUBLIKA, PRANCŪZIJOS RESPUBLIKA, LIUKSEMBURGO DIDŽIOJI HERCOGYSTĖ ir NYDERLANDŲ KARALYSTĖ, 1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų panaikinimo įgyvendinimo (toliau – 1990 m. Konvencija) Šalys, taip pat Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Portugalijos Respublika ir Graikijos Respublika, kurios prie 1990 m. Konvencijos prisijungė 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d. atitinkamai pasirašytais susitarimais,irAUSTRIJOS RESPUBLIKA,atsižvelgdamos į tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt penktų metų balandžio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje pasirašytą Protokolą dėl Austrijos Respublikos Vyriausybės prisijungimo prie 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų panaikinimo su pakeitimais, padarytais Italijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Portugalijos Respublikos ir Graikijos Respublikos prisijungimo protokolais, pasirašytais atitinkamai 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 ir 1992 m. lapkričio 6 d.,remdamosi 1990 m. Konvencijos 140 straipsniu,SUSITARĖ:1 straipsnisŠiuo Susitarimu Austrijos Respublika prisijungia prie 1990 m. Konvencijos.2 straipsnis1. Pareigūnai, minėti 1990 m. Konvencijos 40 straipsnio 4 dalyje, Austrijos Respublikoje yra:a) öffentlicher Sicherheitsdienst (už visuomenės saugumo palaikymą atsakingų žinybų) pareigūnai, būtent:- Bundesgendarmerie (federalinės žandarmerijos) pareigūnai,- Bundessicherheitswachekorps (Federalinės policijos vietinio vado dispozicijoje esančios federalinės policijos pajėgos) pareigūnai,- Kriminalbeamtenkorps (kriminalinės policijos) pareigūnai,- rechtskundiger Dienst bei Sicherheitsbehörden (Teisės departamento prie teisėsaugos institucijų) pareigūnai, įgalioti duoti tiesioginius įsakymus ir vykdyti prievartos priemones;b) muitinės pareigūnai 1990 m. Konvencijos 40 straipsnio 6 dalyje nurodytuose dvišaliuose susitarimuose nustatytomis sąlygomis pagal savo įgaliojimus dėl neleistinos prekybos narkotikais ir psichotropinėmis medžiagomis, prekybos ginklais ir sprogmenimis bei neleistinos nuodingųjų ir pavojingų atliekų vežimo.2. 1990 m. Konvencijos 40 straipsnio 5 dalyje minėta įstaiga Austrijos Respublikoje yra Generaldirektion für öffentlicher Sicherheitsdienst (Visuomenės saugumo generalinis direktoratas).3 straipsnis1990 m. Konvencijos 41 straipsnio 7 dalyje minimi pareigūnai Austrijos Respublikoje yra:1) öffentlicher Sicherheitsdienst (už visuomenės saugumo palaikymą atsakingų žinybų) pareigūnai, būtent:- Bundesgendarmerie (federalinės žandarmerijos) pareigūnai,- Bundessicherheitswachekorps (Federalinės policijos vietinio vado dispozicijoje esančios federalinės policijos pajėgos) pareigūnai,- Kriminalbeamtenkorps (kriminalinės policijos) pareigūnai,- rechtskundiger Dienst bei Sicherheitsbehörden (Teisės departamento prie teisėsaugos institucijų) pareigūnai, įgalioti duoti tiesioginius įsakymus ir vykdyti prievartos priemones;2) muitinės pareigūnai 1990 m. Konvencijos 41 straipsnio 10 dalyje nurodytuose dvišaliuose susitarimuose nustatytomis sąlygomis pagal savo įgaliojimus dėl neleistinos prekybos narkotikais ir psichotropinėmis medžiagomis, prekybos ginklais ir sprogmenimis bei neleistinos nuodingųjų ir pavojingų atliekų vežimo.4 straipsnis1990 m. Konvencijos 65 straipsnio 2 dalyje minėta kompetentinga ministerija Austrijos Respublikoje yra Federalinė teisingumo ministerija.5 straipsnis1. Šis Susitarimas turi būti ratifikuotas, priimtas arba patvirtintas. Ratifikavimo, priėmimo ar patvirtinimo dokumentai deponuojami Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybei, kuri apie tai praneša visoms Susitariančiosioms Šalims.2. Šis Susitarimas įsigalioja pirmą antro mėnesio dieną po to, kai deponuojami valstybių, kurioms 1990 m. Konvencija yra įsigaliojusi, ir Austrijos Respublikos ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentai.Kitoms valstybėms šis Susitarimas įsigalioja pirmą antro mėnesio dieną po to, kai deponuojami jų ratifikavimo, priėmimo arba patvirtinimo dokumentai, jeigu šis Susitarimas yra įsigaliojęs pagal pirmesnės pastraipos nuostatas.3. Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybė visoms Susitariančiosioms Šalims praneša įsigaliojimo datą.6 straipsnisLiuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybė Austrijos Respublikos Vyriausybei perduoda patvirtintą 1990 m. Konvencijos graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų, prancūzų ir vokiečių kalbomis kopiją.Tai patvirtindami, toliau nurodyti tinkamai įgalioti asmenys, pasirašė šį Susitarimą.Pasirašyta Briuselyje tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt penktų metų balandžio dvidešimt aštuntą dieną graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, visi septyni tekstai yra autentiški ir vienu egzemplioriumi deponuojamas Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės archyvuose, o ši patvirtintą kopiją nusiunčia visoms Susitariančiosioms Šalims.Belgijos Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Vokietijos Federacinės Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Graikijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Ispanijos Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Prancūzijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Italijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Nyderlandų Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Austrijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Portugalijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Baigiamasis AktasI. Pasirašydama Susitarimą dėl Austrijos Respublikos prisijungimo prie 1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, prie kurios Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Portugalijos Respublika ir Graikijos Respublika prisijungė 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d. atitinkamai pasirašytais susitarimais, Austrijos Respublikos Vyriausybė pritarė Baigiamajam aktui, Protokolui bei Ministrų ir valstybės sekretorių bendrai deklaracijai, kurie buvo pasirašyti tuo pat metu kaip ir 1990 m. Konvencija.Austrijos Respublikos Vyriausybė pritarė bendroms deklaracijoms ir atkreipė dėmesį į jose esančias vienašales deklaracijas.Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybė Austrijos Respublikos Vyriausybei perduoda Baigiamojo akto, Protokolo ir Ministrų ir valstybės sekretorių bendros deklaracijos, kurie buvo pasirašyti priimant 1990 m. Konvenciją, patvirtintą kopiją graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų, prancūzų ir vokiečių kalbomis.II. Pasirašydamos Susitarimą dėl Austrijos Respublikos prisijungimo prie 1990 m. birželio 19 d. Šengene pasirašytos Konvencijos dėl 1985 m. birželio 14 d. Šengeno susitarimo tarp Beneliukso ekonominės sąjungos valstybių, Vokietijos Federacinės Respublikos ir Prancūzijos Respublikos Vyriausybių dėl laipsniško jų bendrų sienų kontrolės panaikinimo įgyvendinimo, prie kurios Italijos Respublika, Ispanijos Karalystė, Portugalijos Respublika ir Graikijos Respublika prisijungė 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 27 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d. atitinkamai pasirašytais susitarimais, Susitariančiosios Šalys priėmė šias deklaracijas:1. Bendra deklaracija dėl Prisijungimo susitarimo 5 straipsnioPrieš įsigaliojant Prisijungimo susitarimui jį pasirašiusios valstybės viena kitai praneša apie visas aplinkybes, kurios galėtų turėti didesnės įtakos toms sritims, kurioms taikoma 1990 m. Konvencija, ir Prisijungimo susitarimo įsiteisėjimui.Šis Prisijungimo susitarimas neįsiteisėja tarp valstybių, kuriose 1990 m. Konvencija jau įsiteisėjusi, ir Austrijos Respublikos tol, kol šiose valstybėse nebus įvykdytos 1990 m. Konvencijos įgyvendinimo išankstinės sąlygos ir jose nebus veiksmingos išorinių sienų kontrolės.Kitoms valstybėms šis Prisijungimo susitarimas įsigalioja tik tada, kai šį Prisijungimo susitarimą pasirašiusios valstybės bus įvykdžiusios visas 1990 m. Konvencijos įgyvendinimo išankstines sąlygas ir jose bus veiksminga išorinių sienų kontrolė.2. Bendra deklaracija dėl 1990 m. Konvencijos 9 straipsnio 2 daliesSusitariančiosios Šalys nurodo, kad Susitarimo dėl Austrijos Respublikos prisijungimo prie 1990 m. Konvencijos pasirašymo metu bendra vizų tvarka, nurodyta 1990 m. Konvencijos 9 straipsnio 2 dalyje, yra laikoma bendra tvarka, kurią minėtą 1990 m. Konvenciją pasirašiusios valstybės taikė nuo 1990 m. birželio 19 d.III. Susitariančiosios Šalys atkreipė dėmesį į Austrijos Respublikos deklaraciją dėl Italijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Portugalijos Respublikos ir Graikijos Respublikos prisijungimo susitarimų.Austrijos Respublikos Vyriausybė atkreipia dėmesį į Italijos Respublikos, Ispanijos Karalystės, Portugalijos Respublikos ir Graikijos Respublikos prisijungimo susitarimų, pasirašytų atitinkamai 1990 m. lapkričio 27 d., 1991 m. birželio 25 d. ir 1992 m. lapkričio 6 d., turinį ir prie minėtų susitarimų pridėtų baigiamųjų aktų ir deklaracijų turinį.Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybė pirmiau minėtų dokumentų kopiją perduoda Austrijos Respublikos Vyriausybei.Pasirašyta Briuselyje tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt penktų metų balandžio dvidešimt aštuntą dieną graikų, ispanų, italų, olandų, portugalų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, visi septyni tekstai yra autentiški ir vienu egzemplioriumi deponuojami Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės archyvuose, o ši patvirtintą kopiją nusiunčia visoms Susitariančiosioms Šalims.Belgijos Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Vokietijos Federacinės Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Graikijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Ispanijos Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Prancūzijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Italijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Liuksemburgo Didžiosios Hercogystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Nyderlandų Karalystės Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Austrijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++Portugalijos Respublikos Vyriausybės vardu+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------