CELEX: 32008R0605
Language: mt
Date: 2008-06-20 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 605/2008 ta’ l- 20 ta’ Ġunju 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet li jikkonċernaw iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi taħt l-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel (Verżjoni kodifikata) Test b’relevanza għaż-ŻEE

27.6.2008   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
               
               
                  L 166/3
               
            REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 605/2008
      ta’ l-20 ta’ Ġunju 2008
      li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet li jikkonċernaw iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi taħt l-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel
      (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
      (Verżjoni kodifikata)
      IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
      Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
      Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 ta’ l-24 ta’ Ġunju 1991 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel (1), u partikolarment l-Artikolu 11(7)(b) tiegħu,
      Billi:
      
                  (1)
               
               
                  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1788/2001 tas-7 ta’ Settembru 2001 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-disposizzjonijiet li jikkonċernaw iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għall-importazzjoni minn pajjiżi terzi taħt l-Artikolu 11 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 dwar il-produzzjoni organika ta’ prodotti agrikoli u l-indikazzjonijiet li jirreferu għalihom fil-prodotti agrikoli u fl-oġġetti ta’ l-ikel (2) ġie emendat kemm-il darba (3) b’mod sostanzjali. Għal iktar ċarezza u razzjonalità, l-imsemmi Regolament għandu jiġi kkodifikat.
               
            
                  (2)
               
               
                  Huwa meħtieġ li tkun iddeterminata l-proċedura sabiex ikun hemm koordinazzjoni fil-livel Komunitarju ta’ ċerti kontrolli fuq il-prodotti importati minn pajjiżi terzi li huma maħsuba għall-kummerċjalizzjoni b’indikazzjonijiet li jirreferu għall-metodu ta’ produzzjoni organika.
               
            
                  (3)
               
               
                  Dan ir-Regolament għandu jkun japplika mingħajr preġudizju għas-sistema ta’ l-ispezzjoni fl-Artikoli 8 u 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 u fl-Anness III, is-Sezzjonijiet B u C, tiegħu.
               
            
                  (4)
               
               
                  Dan ir-Regolament għandu jkun japplika mingħajr preġudizju għad-disposizzjonijiet doganali tal-Komunità u xi disposizzjonijiet oħrajn li jirregolaw l-importazzjoni tal-prodotti imsemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 dwar il-marketing fil-Komunità.
               
            
                  (5)
               
               
                  Il-miżuri li hemm provvediment dwarhom f’dan ir-Regolament huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91,
               
            ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
      Artikolu 1
      1.   Dan ir-Regolament jiddiffenixxi regoli dettaljati fir-rigward taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni permezz ta’ l-Artikolu 11(3)(d) u (6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 u fir-rigward tal-preżentazzjoni ta’ ċertifikat bħal dak għall-importazzjoni li sseħħ b’konformità mad-disposizzjonijiet ta’ l-Artikolu 11(6) ta’ dak ir-Regolament.
      2.   Dan ir-Regolament m’għandux japplika għall-prodotti li:
      
                  —
               
               
                  ma humiex ntiżi għal rilaxx f’ċirkolazzjoni libera fil-Komunità fi stat mhux mibdul jew wara l-ipproċessar,
               
            
                  —
               
               
                  huma ammesi ħielsa mid-dazji doganali permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 918/83 (4). Madankollu, dan ir-Regolament għandu jkun japplika għall-prodotti ammessi liberai mid-dazji ta’ l-importazzjoni bi qbil ma’ l-Artikoli 39 u 43 tar-Regolament (KEE) Nru 918/83.
               
            Artikolu 2
      Għall-iskopijiet ta’ dan ir-Regolament:
      
                  (1)
               
               
                  “ċertifikat ta’ l-ispezzjoni”: tfisser iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni li huwa msemmi fl-Artikolu 11 (3) (d) u (6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 u li jkopri kunsinna;
               
            
                  (2)
               
               
                  “kunsinna”: tfisser kwantità ta’ prodotti taħt wieħed jew aktar mill-Kodiċi tan-Nomeniklatura Magħquda, koperti b’ċertifikat singolu ta’ l-ispezzjoni, trasportati bl-istess mezzi tat-trasport u li jkun ġejjin mill-istess pajjiż terz;
               
            
                  (3)
               
               
                  “verifika tal-kunsinna”: tfisser il-verifika mill-awtoritajiet ta’ l-Istat Membru relevanti taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni biex jissodissfa l-Artikolu 4(2), u, meta l-awtoritajiet jikkonsidraw li dan ikun xieraq, tal-prodotti b’relazzjoni mal-ħtiġiet tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91;
               
            
                  (4)
               
               
                  “rilaxx għall-ċirkolazzjoni libera fil-Komunità”: tfisser ir-rilaxx mogħti mill-awtoritajiet doganali biex jippermettu kunsinna li jkollha moviment liberu fi ħdan il-Komunità;
               
            
                  (5)
               
               
                  “l-awtoritajiet relevanti ta’ l-Istati Membri”: tfisser l-awtoritajiet doganali jew awtoritajiet oħrajn, kif definiti mill-Istat Membru.
               
            Artikolu 3
      L-Artikolu 11 (3)(d) u (6) li jirrigwardja l-ħtiġiet għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni u l-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 għandhom ikunu applikabbli għar-rilaxx f’ċirkolazzjoni libera fil-Komunità tal-prodotti imsemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 sew jekk dawk il-prodotti jkunu importati sabiex ikunu marketed skond l-Artikolu 11(3) jew (6) ta’ dak ir-Regolament.
      Artikolu 4
      1.   Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fil-Komunità ta’ kunsinna tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 għandu jkun ikkondizzjonat fuq:
      
                  (a)
               
               
                  il-preżentazzjoni ta’ ċertifikat oriġinali ta’ l-ispezzjoni lill-awtorità relevanti ta’ l-Istat Membru, u
               
            
                  (b)
               
               
                  il-verifika tal-kunsinna mill-awtorità ta’ l-Istat Membru relevanti u tal-konferma taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni bi qbil mal-paragrafu 11 ta’ dan l-Artikolu.
               
            2.   Iċ-ċertifikat oriġinali ta’ l-ispezzjoni għandu jkun stabbilit bi qbil mal-paragrafi 3 sa 10 u mal-mudell u man-noti ta’ l-Anness I.
      3.   Iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jkun maħruġ minn:
      
                  (a)
               
               
                  l-awtorità jew il-korp tal-pajjiż terz imsemmija għall-pajjiż terz ikkonċernat fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 94/92 (5), jew
               
            
                  (b)
               
               
                  l-awtorità jew il-korp li tkun ġiet aċċettata għall-ħruġ taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
               
            4.   L-awtorità jew il-korp li toħroġ iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandha:
      
                  (a)
               
               
                  biss toħroġ iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni u tikkonferma d-dikjarazzjoni fil-kaxxa 15, wara li tkun wettqet verifika dokumentarja fuq il-bażi tad-dokumenti relevanti kollha ta’ l-ispezzjoni, inkluż partikolarment il-pjan tal-produzzjoni għall-prodotti kkonċernati, id-dokument tat-trasport u d-dokument kummerċjali, u wara li l-awtorità jew il-korp tkun jew wettqet verifika fiżika fuq il-kunsinna kkonċernata qabel ma tkun mibgħuta minn dak il-pajjiż terz tal-kunsinna, jew tkun irċeviet dikjarazzjoni espliċita minn għand l-esportatur li jiddikjara li l-kunsinna kkonċernata tkun ġiet prodotta u/jew ippreparata bi qbil mad-disposizzjonijiet li huma implementati mill-awtorità jew mill-korp ikkonċernati fir-rigward ta’ l-importazzjoni u l-marketing fil-Komunità tal-prodotti imsemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 bi qbil mal-Artikolu 11(3) jew (6) ta’ dak ir-Regolament;
               
            
                  (b)
               
               
                  tagħti n-numru serjali għal kull ċertifikat maħruġ u żżomm reġistru taċ-ċertifikati maħruġa.
               
            5.   Iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jkun imħejji f’waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Komunità u mimli kollu ħlief għat-timbri u l-firem, jew kompletament b’ittri kapitali jew kompletament bit-typewriter.
      Iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu preferibbilment ikun f’waħda mil-lingwi uffiċjali ta’ l-Istat Membru tad-destinazzjoni. Meta meħtieġ, l-awtoritajiet relevanti ta’ l-Istat Membru jistgħu jitolbu traduzzjoni taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni f’waħda mil-lingwi uffiċjali tiegħu.
      Tibdiliet jew tħassir mhux awtorizzati għandhom jinvalidaw liċ-ċertifikat.
      6.   Iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jkun magħmul f’oriġinali wieħed.
      L-ewwel kunsinnatarju jew, meta relevanti, l-importatur, jista’ jagħmel kopja għall-iskop biex jinforma lill-awtorità jew lill-korp ta’ l-ispezzjoni bi qbil mas-Sezzjoni C, il-punt 3, ta’ l-Anness III tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91. Kwalunkwe kopja bħal din għandha jkollha l-indikazzjoni “KOPJA” jew “DUPLIKAT” stampata jew ittimbrata fuqha.
      7.   Iċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni msemmi fil-paragrafu 3(b) għandu, fil-waqt ta’ meta jkun ippreżentat bi qbil mal-paragrafu 1, jinkludi fil-kaxxa 16 id-dikjarazzjoni ta’ l-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tkun tat l-awtorizzazzjoni bi qbil mal-proċedura fl-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
      8.   L-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tkun tat l-awtorizzazzjoni tista’ tiddelega l-kompetenza għad-dikjarazzjoni fil-kaxxa 16 lill-awtorità jew lill-korp li tagħmel l-ispezzjoni ta’ l-importatur bi qbil ma’ l-Artikoli 8 u 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, jew lill-awtoritajiet definiti bħala l-awtoritajiet relevanti ta’ l-Istat Membru.
      9.   Id-dikjarazzjoni fil-kaxxa 16 ma tkunx meħtieġa:
      
                  (a)
               
               
                  meta l-importatur jippreżenta dokument oriġinali, maħruġ mill-awtorità kompeteneti ta’ l-Istat Membru li jagħti l-awtorizzazzjoni bi qbil ma’ l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, u juri li l-kunsinna tkun koperta b’dik l-awtorizzazzjoni, jew
               
            
                  (b)
               
               
                  meta l-awtorità ta’ l-Istat Membru, li tkun tat l-awtorizzazzjoni msemmija fl-Artikolu 11(6), tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 tkun ipprovdiet prova sodisfaċenti li l-kunsinna tkun koperta b’dik l-awtorizzazzjoni, direttament lill-awtorità inkarigata mill-verifika tal-kunsinna. Din il-proċedura ta’ l-informazzjoni diretta hija voluntarja għall-Istat Membru li jagħti l-awtorizzazzjoni.
               
            10.   Id-dokument li jagħti l-evidenza li hemm ħtieġa dwarha fis-subparagrafi 9(a) u (b), għandu jinkludi:
      
                  (a)
               
               
                  in-numru ta’ referenza ta’ l-awtorizzazzjoni ta’ l-importazzjoni u d-data ta’ l-iskadenza tal-awtorizzazzjoni;
               
            
                  (b)
               
               
                  l-isem u l-indirizz ta’ l-importatur;
               
            
                  (ċ)
               
               
                  il-pajjiż terz ta’ l-oriġini;
               
            
                  (d)
               
               
                  id-dettalji tal-korp jew ta’ l-awtorità tal-ħruġ, u, meta differenti, id-dettalji tal-korp jew ta’ l-awtorità ta’ l-ispezzjoni fil-pajjiż terz;
               
            
                  (e)
               
               
                  l-ismijiet tal-prodotti kkonċernati.
               
            11.   Mal-verifika tal-kunsinna ta’ prodotti msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, iċ-ċertifikat oriġinali ta’ l-ispezzjoni għandu jkun ikkonfermat mill-awtoritajiet relevanti ta’ l-Istat Membru fil-kaxxa 17 u mibgħut lura lill-persuna li tkun ippreżentat iċ-ċertifikat.
      12.   L-ewwel kunsinnatarju għandu, mal-wasla tal-kunsinna, jimla l-kaxxa 18 ta’ l-oriġinal taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni, biex jiċċertifika li l-wasla tal-kunsinna tkun twettqet bi qbil mas-Sezzjoni C, il-punt 6, ta’ l-Annes III tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
      L-ewwel kunsinnatarju għandu mbagħad jibgħat l-oriġinali taċ-ċertifikat lill-importatur imsemmi fil-kaxxa 11 taċ-ċertifikat, għall-iskop tal-ħtieġa stabbilita fit-tieni u t-tielet sentenza ta’ l-Artikolu 11(3)(d) u fil-ħames sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, sakemm iċ-ċertifikat ma jkollox bżonn li jakkumpanja aktar il-kunsinna għall-preparazzjoni imsemmija fl-Artikolu 5(1) ta’ dan ir-Regolament.
      Artikolu 5
      1.   Meta kunsinna li tkun ġejja minn pajjiż terz tkun assenjata għal magazzinaġġ doganali jew proċessar ‘il ġewwa fl-għamla ta’ sistema ta’ sospenzjoni kif prevista fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (6), u soġġetta għal preparazzjoni waħda jew aktar kif definit fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, il-kunsinna għandha tkun soġġetta, qabel ma titwettaq l-ewwel preparazzjoni, għall-miżuri msemmija fl-Artikolu 4(1) ta’ dan ir-Regolament.
      Il-preparazzjoni tista’ tinkludi operazzjonijiet bħal ma huma:
      
                  —
               
               
                  l-ippakkjar jew l-ippakkjar mill-ġdid, jew
               
            
                  —
               
               
                  l-ittikkettjar li jikkonċerna l-preżentazzjoni tal-metodu tal-produzzjoni organika.
               
            Wara din il-preparazzjoni, l-oriġinal ikkonfermat taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jakkompanja l-kunsinna, u għandu jkun ippreżentat lill-awtorità relevanti ta’ l-Istat Membru, li għandha tivverifika l-kunsinna bil-ħsieb tar-rilaxx tagħha għal ċirkolazzjoni libera.
      Wara din il-proċedura, l-oriġinal taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu, meta relevanti, jiġi mibgħut lura lill-importatur tal-kunsinna, imsemmija fil-kaxxa 11 taċ-ċertifikat, biex iwettaq il-ħtieġa stabbilita fit-tieni u t-tielet sentenza ta’ l-Artikolu 11(3)(d) u fil-ħames sentenza ta’ l-ewwel subparagrafu fl-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
      2.   Meta, taħt proċedura doganali sospensiva permezz tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92, kunsinna li tkun ġejja minn pajjiż terz tkun intiża biex tkun ippreżentata fi Stat Membru, qabel ir-rilaxx tagħha għal ċirkolazzjoni libera fil-Komunità, li tkun maqsuma f’diversi lottijiet, il-kunsinna għandha tkun soġġetta, qabel ma sseħħ il-qasma, għall-miżuri imsemmii fl-Artikolu 4(1) ta’ dan ir-Regolament.
      Għall kull wieħed mil-lottijiet li jirriżultaw mill-qasma, estratt taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jkun ippreżentat lill-awtorità relevanti ta’ l-Istat Membru, bi qbil mal-mudell u man-noti ta’ l-Annes II ta’ dan ir-Regolament. L-estratt taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jkun ikkonfermat, mill-awtoroitajiet relevanti ta’ l-Istat Membru, fil-kaxxa 14.
      Kopja ta’ kull estratt ikkonfermat taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandha tinżamm flimkien maċ-ċertifikat oriġinali ta’ l-ispezzjoni mill-persuna identifikata bħala l-importatur oriġinali tal-kunsinna u msemmija fil-kaxxa 1 taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni. Kopja bħal din għandha jkollha l-indikazzjoni “KOPJA” jew “DUPLIKAT” stampata jew ittimbrata fuqha.
      Wara dan il-qsim, l-oriġinal ikkonfermat ta’ kull estratt taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għandu jakkompanja l-lott ikkonċernat, u għandu jkun ippreżentat lill-awtorità relevanti ta’ l-Istat Membru, li għandha tivverifika l-lott ikkonċernat bil-ħsieb tar-rilaxx tiegħu għal ċirkolazzjoni libera.
      Il-kunsinnatarju għandu, mal-wasla tal-kunsinna jimla l-oriġinal ta’ l-estratt taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni fil-kaxxa 15, biex jiċċertifika li l-wasla tal-lott tkun twettqet skond il-punt 7a, tad-Dispożizzjonijiet Ġenerali fl-Annes III tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
      Il-kunsinnatarju tal-lott għandu jżomm l-estratt taċ-ċertifikat ta’ l-ispezzjoni għad-disposizzjoni tal-korp ta’ l-ispezzjoni u/jew ta’ l-awtorità ta’ l-ispezzjoni għal mhux anqas minn sentejn.
      3.   Il-preparazzjoni u l-operazzjonijiet tal-qasma msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jittwettqu bi qbil mad-dispożizzjonijiet relevanti ta’ l-Artikoli 8 u 9 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, id-Dispożizzjonijiet Ġenerali stabbiliti fl-Anness III ta’ dak ir-Regolament u tad-Dispożizzjonijiet Speċifiċi stabbiliti fis-Sezzjonijiet B u Ċ ta’ dak l-Anness, u partikolarment il-punti 3 u 6 tas-Sezzjoni Ċ. L-operazzjonijiet għandhom jitwettqu bi qbil ma’ l-Artikolu 5 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
      Artikolu 6
      Mingħajr preġudizju għal xi miżuri jew azzjonijiet meħuda bi qbil ma’ l-Artikolu 9(9) u/jew 10a tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera fil-Komunità ta’ prodotti li ma jkunux konformi mal-ħtiġiet ta’ dak ir-Regolament għandu jkun kondizzjonali fuq it-tneħħija, tar-referenzi tal-metodu tal-produzzjoni organika, mit-tikketta, mir-reklamar u mid-dokumunti li jakkompanjawha.
      Artikolu 7
      1.   L-awtoritajiet relevanti ta’ l-Istat Membru u l-awtoritajiet fl-Istat Membru responsabbli għall implementazzjoni tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, kif ukoll l-awtoritajiet ta’ l-ispezzjoni u l-korpi ta’ l-ispezzjoni, għandhom jgħinu lil-xulxin fl-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.
      2.   L-Istati Membri għandhom jinformaw lil-xulxin u lill-Kummissjoni dwar l-awtoritajiet li huma jkunu fissru fil-kuntest ta’ l-Artikolu 2(5), kif ukoll dwar id-delegazzjonijiet li jkunu taw għall-implementazzjoni ta’ l-Artikolu 4(8) u dwar il-proċeduri, jekk ikun hemm, segwiti permezz ta’ l-Artikolu 4(9)(b). Din l-informazzjoni għandha tkun aġġornata mill-Istati Membri kif u meta jseħħu t-tibdiliet.
      Artikolu 8
      Ir-Regolament (KE) Nru 1788/2001 hu mħassar.
      Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għandhom jinqraw skond it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.
      Artikolu 9
      Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
      
         Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
         Magħmul fi Brussell, 20 ta’ Ġunju 2008.
         
            
               Għall-Kummissjoni
            
            
               President
            
            José Manuel BARROSO
         
      
      
         (1)  ĠU L 198, 22.7.1991, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 404/2008 (ĠU L 120, 7.5.2008, p. 8)
      
         (2)  ĠU L 243, 13.9.2001, p. 3. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 746/2004 (ĠU L 122, 26.4.2004, p. 10).
      
         (3)  Ara l-Anness III.
      
         (4)  ĠU L 105, 23.4.1983, p. 1.
      
         (5)  ĠU L 11, 17.1.1992, p. 14.
      
         (6)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.
      
         ANNESS I
         Mudell taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni għall-importazzjoni ta' prodotti mill-produzzjoni organika fil-Komunità Ewropea
         Il-mudell taċ-ċertifikat huwa ddeterminat fir-rigward ta':
         
                     —
                  
                  
                     it-test,
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-format, fuq folja waħda,
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-tqassim u l-qisien tal-kaxxi.
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            KOMUNITÀ EWROPEA - ĊERTIFIKAT TA' L-ISPEZZJONI GĦALL-IMPORTAZZJONI TA' PRODOTTI MILL-PRODUZZJONI ORGANIKA
            1. L-awtorità jew il-korp tal-ħruġ (l-isem u l-indirizz)
            2. Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 605/2008 Artikolu 11(3) jew l-Artikolu 11(6)
            3. In-numru serjali taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni
            4. Numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni permezz ta' l-Artikolu 11 (6)
            5. L-esportatur (l-isem u l-indirizz)
            6. L-awtorità jew il-korp ta' l-ispezzjoni (l-isem u l-indirizz)
            7. Il-produttur jew min iħejji l-prodott (l-isem u l-indirizz)
            8. Il-pajjiż tal-konsenja
            9. Il-pajjiż tad-destinazzjoni
            10. L-ewwel kunsinnatarju fil-Komunità (l-isem u l-indirizz)
            11. L-isem u l-indirizz ta' l-importatur
            12. Marki u numri. Kontenituri Nru(i). Numru u tip. L-isem tad-ditta tal-prodott
            13. Kodiċi NM
            14. Kwantità iddikjarata
            15. Dikjarazzjoni mill-korp jew l-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat referut fil-kaxxa 1.
            Dan huwa biex jiċċertifika li dan iċ-ċertifikat kien ġie maħruġ fuq il-bażi tal-verifiki meħtieġa permezz ta' l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008 uli l-ni prodotti nnominati hawn fuq kienu ġew akkwistati bi qbil mar-regoli tal-produzzjoni u l-ispezzjcjoni tal-metodu tal-produzzjoni organika li huma meqjusa bħala ekwivalenti bi qbil mad-dispożizzjonijiet tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru ta' l-awtorità jew il-korp tal-ħruġ
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            16. Dikjarazzjoni ta' l-awtorità kompetenti ta' l-Istat Membru ta' l-Unjoni Ewropea li tkun tat l-awtorizzazzjoni jew in-nominat tagħha.
            Dan huwa biex jiċċertifika li l-prodotti nnominati hawn fuq kienu ġew awtrorizzati għall-marketing fil-Komunità Ewropea bi qbil mal-proċedura ta' l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, permezz tan-numri ta' l-awtorizzazzjoni msemmija fil-kaxxa 4.
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru ta' l-awtorità kompetenti jew in-nominat tagħha fl-Istat Membru
            17. Verifika tal-konsenja mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru.
            Stat Membru: …
            Reġistrazzjoni ta' l-importazzjoni (tip, numru, data u uffiċċju tad-dikjarazzjoni doganali): …
            Data: …
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru
            18. Dikjarazzjoni ta' l-ewwel kunsinnatarju
            Dan huwa biex jiċċertifika li l-wasla ta' l-oġġetti kienet ġiet imwettqa bi qbil mad-dispożizzjonijiet ta' l-Anness III, is-Sezzjoni Ċ, il-punt 6, tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
            L-isem tal-kumpanija
            Data
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Noti
            Kaxxa 1: L-awtorità jew il-korp jew l-awtorità jew il-korp l-ieħor innominat kif referut fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008. Dan il-korp jimla wkoll il-kaxxi 3 u 15.
            Kaxxa 2: Din il-kaxxa tindika r-Regolamenti tal-KE li huma relevanti għall-ħruġ u l-użu ta' dan iċ-ċertifikat, indika fir-rigward ta' l-Artikolu 11 tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91 id-dispożizzjoni relevanti: l-Artikolu 11(3) jew l-Artikolu 11(6).
            Kaxxa 3: In-numru serjali taċ-ċertifikat mogħti mill-korp jew mill-awtorità tal-ħruġ bi qbil ma' l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008.
            Kaxxa 4: In-numru ta' l-awtorizzazzjoni fil-każ ta' l-importazzjoni permezz ta' l-Artikolu 11 (6). Din il-kaxxa hija mimlija mill-kortp tal-ħruġ jew, meta l-informazzjoni ma tkunx għadha disponibbli fil-waqt li l-korp tal-ħruġ jikkonferma l-kaxxa 15, mill-importatur.
            Kaxxa 5: L-isem u l-indirizz ta' l-esportatur.
            Kaxxa 6: L-awtorità jew il-korp ta' l-ispezzjoni għal monitoraġġ tal-konformità ta' l-aħħar operazzjoni (produzzjoni, preparazzjoni, inkluż l-ippakkjar u l-ittikkettjar kif definit fl-Artikolu 4(2) u (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91) mar-regoli tal-metodi tal-produzzjoni organika fil-pajjiż terz tal-konsenja.
            Kaxxa 7: L-operatur li jkun wettaq l-aħħar operazzjoni (produzzjoni, preparazzjoni, inkluż l-ippakkjar u l-ittikkettjar kif definit fl-Artikolu 4(2) u (3) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91) dwar il-konsenja fil-pajjiż terz imsemmi fil-kaxxa 8.
            Kaxxa 9: Il-pajjiż tad-destinazzjoni jfisser il-pajjiż ta' l-ewwel kunsinnatarju fil-Komunità.
            Kaxxa 10: L-isem u l-indirizz ta' l-ewwel kunsinnatarju tal-konsenja fil-Komunità. L-ewwel kunsinnatarju għandu jfisser il-persuna naturali jew legali fejn il-konsenja tkun imwassla u fejn din tkun imqandla għal aktar preparazzjoni u/jew marketing. L-ewwel kunsinnatarju għandu wkoll jimla l-kaxxa 18.
            Kaxxa 11: L-isem u l-indirizz ta' l-importatur. L-importatur għandu jfisser il-persuna naturali jew legali fil-Komunità Ewropea li tippreżenta l-konsenja għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fil-Komunità Ewropea, jew waħedha jew permezz ta' rappreżentant.
            Kaxxa 13: Il-Kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda għall-prodott ikkonċernat.
            Kaxxa 14: Il-kwantità ddikjarata, espressa fl-unitajiet xierqa (kg, litri, eċċ.).
            Kaxxa 15: Id-dikjarazzjoni tal-korp jew ta' l-awtorità li toħroġ iċ-ċertifikat. Il-firma u t-timbu għandhom ikunu ta' kulur differenti minn dak ta' l-istampar.
            Kaxxa 16: Biss għall-importazzjoni permezz tal-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91. Għandha tkun mimlija mill-awtorità kompetenti fl-Istat Membru li tkun tat l-awtorizzazzjoni, jew mill-korp jew mill-awtorità ddelegata fil-każ ta' delegazzjoni bi qbil ma' l-Artikolu 4(8) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008. M'għandhiex tkun mimlija meta d-deroga ta' l-Artikolu 4(9) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008 tkun applikabbli.
            Kaxxa 17: Għandha tkun mimlija mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru jew waqt il-verifika tal-konsenja bi qbil mal-Artikolu 4(1) jew qabel il-preparazzjoni jew l-operazzjoni tal-qsim fiċ-ċirkostanzi referuti fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 605/2008.
            Kaxxa 18: Għandha tkun mimlija mill-ewwel kunsinnatarju mal-wasla tal-prodotti, meta dan ikun wettaq il-verifiki li hemm provvediment dwarhom fl-Annes III, is-sezzjoni Ċ, il-punt 7, tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
         
      
      
         ANNESS II
         Mudell ta' l-estratt taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni
         Il-mudell ta' l-estratt huwa ddeterminat fir-rigward ta':
         
                     —
                  
                  
                     it-test,
                  
               
                     —
                  
                  
                     il-format,
                  
               
                     —
                  
                  
                     it-tqassim u l-qisien tal-kaxxi.
                  
               
            
         Test ta 'immaġni
         
            ESTRATT Nru … MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TA' L-ISPEZZJONI GĦALL-IMPORTAZZJONI TA′ PRODOTTI MILL-PRODUZZJONI ORGANIKA FIL-KOMUNITÀ EWROPEA
            1. Il-korp jew l-awtorità li tkun ghamlet il-ħruġ taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni relevanti (l-isem u l-indirizz)
            2. Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2092/91 u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 605/2008 l-Artikolu 11(3) jew l-Artikolu 11(6)
            3. In-numru serjali taċ-ċertifikat ta' l-ispezzjoni relevanti
            4. Numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni permezz ta' l-Artikolu 11(6)
            5. L-operatur li jkun qasam il-konsenja oriġinali f'lottijiet (l-isem u l-indirizz)
            6. L-awtorità jew il-korp ta' l-ispezzjoni (l-isem u l-indirizz)
            7. L-isem u l-indirizz ta' l-importatur tal-konsenja oriġinali
            8. Il-pajjiż li jkun bagħat il-konsenja oriġinali
            9. Il-kwanità totali ddikjarata fil-konsenja oriġinali
            10. Il-kunsinnatarju tal-lott akkwistat mill-qasma (l-isem u l-indirizz)
            11. Marki u numri. Kontenituri Nru(i). Numru u tip. L-isem tad-ditta tal-lott.
            12. Kodiċi NM
            13. Il-kwanità ddikjarata tal-lott.
            14. Dikjarazzjoni ta' l-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru li tikkonferma l-estratt taċ-ċertifikat.
            Dan l-estratt jikkorrespondi għal-lott deskritt hawn fuq u akkwistat bil-qasma tal-konsenja li hija koperta biċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni bin-numru serjali msemmi fil-kaxxa 3.
            Stat Membru: …
            Data: …
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
            Timbru
            15. Dikjarazzjoni tal-kunsinnatarju tal-lott
            Dan hu biex jiċċertifika li l-wasla tal-lott kienet ġiet imwettqa bi qbil mal-punt 7a tad-Dispożizzjonet Ġenerali ta′ l-Anness III ghar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
            L-isem tal-kumpanija
            Data:
            Isem u firma tal-persuna awtorizzata
         
         
            
         Test ta 'immaġni
         
            Noti
            Estratt Nru …: In-numru ta' l-estratt jikkorrespondi għan-numru tal-lott akkwistat mill-qsim tal-konsenja oriġinali.
            Kaxxa 1: L-isem tal-korp jew ta' l-awtorità fil-pajjiż terz li tkun ħarġet iċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 2: Din il-kaxxa tindika r-Regolamenti tal-KE li huma relevanti ghall-ħruġ u l-użu ta' dan l-estratt. Indika fir-rigward ta' l-Artikolu 11 ir-reġim li permezz tiegħu l-konsenja oriġinali kienet ġiet importata, ara l-kaxxa 2 taċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 3: In-numru serjali taċ-ċertifikat oriġinali li kien ġie mogħti mill-korp jew mill-Awtorità tal-ħruġ bi qbil ma' l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008.
            Kaxxa 4: In-numru tar-referenza ta' l-awtorizzazzjoni mogħtija permezz ta' l-Artikolu 11(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2092/91, ara l-kaxxa 4 taċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 6: Il-korp jew l-awtorità ta' l-ispezzjoni inkarigata mill-ispezzjoni ta' l-operatur li jkun qasam il-konsenja.
            Kaxxi 7, 8, 9: Ara l-informazzjoni relevanti fiċ-ċertifikat oriġinali ta' l-ispezzjoni.
            Kaxxa 10: Il-kunsinnatarju tal-lott (akkwistat mill-qsim) fil-Komunità Ewropea.
            Kaxxa 12: Il-Kodiċi tan-Nomenklatura Magħquda tal-lott għall-prodott ikkonċernat.
            Kaxxa 13: Il-kwantità ddikjarata, espressa fl-unitajiet xierqa (kg, litri, eċċ.).
            Kaxxa 14: Għandha tkun mimlija mill-awtorità relevanti ta' l-Istat Membru għal kull wiehed mil-lottijiet li jirriżultaw mill-operazzjoni tal-qsim referuta fl-Artikolu 5(2)(b) tar-Regolament (KE) Nru 605/2008.
            Kaxxa 15: Ghandha tkun mimlija mal-wasla tal-lott, meta l-kunsinnatarju jkun wettaq il-verifiki li hemm provvediment dwarhom f'punt 7a tad-Dispożizzjonijiet Ġenerali ta' l-Anness III għar-Regolament (KEE) Nru 2092/91.
         
      
      
         ANNESS III
         Regolament imħassar flimkien ma’ l-emendi suċċessivi tiegħu
         
                     Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1788/2001
                     (ĠU L 243, 13.9.2001, p. 3)
                  
                  
                      
                  
               
                     Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1113/2002
                     (ĠU L 168, 27.6.2002, p. 31)
                  
                  
                      
                  
               
                     Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1918/2002
                     (ĠU L 289, 26.10.2002, p. 15)
                  
                  
                      
                  
               
                     Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 746/2004
                     (ĠU L 122, 26.4.2004, p. 10)
                  
                  
                     l-Artikolu 3 biss
                  
               
      
         ANNESS IV
         Tabella ta’ korrelazzjoni
         
                     Regolament (KE) Nru 1788/2001
                  
                  
                     Dan ir-Regolament
                  
               
                     Artikolu 1
                  
                  
                     Artikolu 1
                  
               
                     Artikolu 2
                  
                  
                     Artikolu 2
                  
               
                     Artikolu 3
                  
                  
                     Artikolu 3
                  
               
                     Artikoli 4(1)–(9)
                  
                  
                     Artikoli 4(1)–(9)
                  
               
                     Artikolu 4(10) sentenza ta’ introduzzjoni
                  
                  
                     Artikolu 4(10) sentenza ta’ introduzzjoni
                  
               
                     Artikolu 4(10) l-ewwel sal-ħames inċiżi
                  
                  
                     Artikoli 4(10)(a)–(e)
                  
               
                     Artikoli 4(11) u (12)
                  
                  
                     Artikoli 4(11) u (12)
                  
               
                     Artikolu 5
                  
                  
                     Artikolu 5
                  
               
                     Artikolu 6
                  
                  
                     Artikolu 6
                  
               
                     Artikolu 7 l-ewwel u it-tieni paragrafi
                  
                  
                     Artikoli 7(1) u (2)
                  
               
                     Artikolu 7 it-tielet paragrafu
                  
                  
                     —
                  
               
                     Artikolu 8
                  
                  
                     —
                  
               
                     —
                  
                  
                     Artikolu 8
                  
               
                     Artikolu 9
                  
                  
                     Artikolu 9
                  
               
                     Anness I
                  
                  
                     Anness I
                  
               
                     Anness II
                  
                  
                     Anness II
                  
               
                     —
                  
                  
                     Anness III
                  
               
                     —
                  
                  
                     Anness IV