CELEX: C1996/370/15
Language: sv
Date: 1996-12-07 00:00:00
Title: Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 15 oktober 1996 av Europeiska gemenskapernas kommission (Mål C-341/96)

Nr C 370/6             SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       7.12.96

    förenligt med det mål att avskaffa dubbelbeskattning                    80/778/EEG med påföljd att den högsta tillåtna koncen­
    som medlemsstaterna skall uppnå ?                                       trationen har överskridits för flera parametrar i direkti­
                                                                            vet,
— Skall artikel 48 tolkas så, att det strider mot denna att
    medborgare i en medlemsstat som är gränsarbetare i en                   har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt
    annan medlemsstat, enligt en skattekreditmekanism                       fördraget, samt
    som är av det slag som fastställs i den fransk-tyska
    skattekonventionen beskattas på ett hårdare sätt än de              — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
    personer som bedriver sin yrkesmässiga verksamhet i
    den stat där de är bosatta ?
                                                                        Grunder och huvudargument

                                                                        Kommissionen anser att Förenade kungarikets tillämpning
                                                                        av direktivet är felaktig på följande grunder:

                                                                        — godtagande av försäkringar från vattenbolagen och
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunale                   därmed underlåtelse att tillse att dessa uppfyller kraven i
civile di Genova av den 7 oktober 1996 i målet mellan
                                                                            direktivet, och
Ignazio Messina & c. SpA och Amministrazione delle
                       Finanze dello Stato
                                                                        — underlåtenhet att säkerställa att kvaliteten på det vatten
                         ( Mål C-338/96 )                                 som flera delar av Förenade kungariket försörjs med
                            ( 96/C 370/ 13 )                              uppfyller de krav som föreskrivs i direktivet.

Tribunale civile di Genova begär genom beslut av den                    (') Rådets direktiv 80/778/EEG av den 15 juli 1980 om kvaliteten
7 oktober 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli den                 på vatten avsett att användas som dricksvatten ( EGT nr L 229 ,
                                                                           30.8.1980, s . 11 ).
17 oktober 1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol
skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Ignazio
Messina & c . SpA och Amministrazione delle Finanze dello
Stato, angående frågor som motsvarar dem som har ställts
i begäran om förhandsavgörande i de förenade målen
C-279/96 , C-280/96 och C-281 /96 ( 1 ).
                                                                        Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 15 ok­
(') EGT nr C 318 , 26.10.1996 , s . 3 .                                  tober 1996 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                                  (Mål C-341/96 )
                                                                                                   ( 96/C 370/ 15 )

                                                                        Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 okto­
Talan mot Förenade Konungariket Storbritannien och                      ber 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
Nordirland väckt den 15 oktober 1996 av Europeiska                      domstol mot Förbundsrepubliken Tyskland . Sökanden
             gemenskapernas kommission                                  företräds av Claudia Schmidt vid rättstjänsten, i egenskap av
                                                                        ombud , och har uppgivit följande adress för delgivning:
                         ( Mål C-340/96 )
                                                                        Carlos Gömez de la Cruz, kommissionens rättstjänst,
                            ( 96/C 370/ 14                              Centre Wagner 254, Kirchberg, Luxemburg.

Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 okto­                   Sökanden yrkar
ber 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
domstol mot Förenade konungariket Storbritannien och                    — att domstolen skall fastställa att Förbundsrepubliken
Nordirland . Sökanden företräds av juridiske chefsrådgiva­                Tyskland har åsidosatt sina förpliktelser enligt arti­
ren Richard Wainwright, i egenskap av ombud, och har                      kel 189 tredje stycket i EG-fördraget, jämförd med
uppgivit följande adress för delgivning: Carlos Gömez de la               artikel 34.1 i rådets direktiv 93/36/EEG av den 14 juni
Cruz, rättstjänsten, Centre Wagner, Luxemburg.                            1993 om samordning av förfarandet vid offentlig
                                                                          upphandling av varor, genom att inte införa samtliga
Sökanden yrkar att domstolen skall fastställa att Förenade                rättsföreskrifter som krävs för att genomföra detta
kungariket                                                                direktiv inom föreskriven frist ( 1 ),

— genom att godta försäkringar från vattenbolagen och på               — i andra hand att domstolen skall fastställa att Förbunds­
    detta sätt underlåta att tillse att dessa uppfyller kraven i           republiken Tyskland har åsidosatt sina förpliktelser
    direktiv 80/778/EEG f 1 ) och                                          genom att inte underrätta kommissionen om vidtagna
                                                                           åtgärder för att genomföra direktivet, samt
— genom att därmed underlåta att säkerställa att kvaliteten
  på det vatten som flera delar av Förenade kungarikat                 — att domstolen skall förplikta Förbundsrepubliken
  försörjs med uppfyller de krav som föreskrivs i direktiv               Tyskland att ersätta rättegångskostnaderna .
 ---pagebreak--- 7.12.96                SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                Nr C 370/7

Grunder och huvudargument                                               2 . Kräver åtminstone den till gemenskapsrätten hörande
                                                                            principen om gemenskapskonform ( EG-rättskonform )
Enligt artikel 189 tredje stycket i EG-fördraget skall ett                  tolkning av nationell rätt att natoinella bestämmelser
direktiv med avseende på det resultat som skall uppnås vara                 om likabehandling avseende krav på ersättning enligt en
bindande för varje medlemsstat till vilken det är riktat. Av                företagsanknuten pensionsordning tolkas och tillämpas
detta följer att varje medlemsstat är förpliktad att genom­                 i överensstämmelse med de krav och gränser ( förbud
föra direktivets mål inom tidsfristen, det vill säga införliva              mot retroaktivitet ) som uppställs i gemenskapsrätten ?
direktivet med gällande inhemsk lagstiftning, så att det får
full ändamålsenlig verkan . Förbundsrepubliken Tyskland
har inte uppfyllt denna plikt inom den fastlagda tidsfristen
( 14 juni 1994 ).

(') EGT nr L 199 , 9.8.1993 , s . 1 .
                                                                        Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Rechtbank
                                                                        van eerste aanleg i Bryssel av den 11 oktober 1996 i målet
                                                                        mellan Belgisch Interventie- en Restitutiebureau och NV
                                                                                                       Prolacto
                                                                                                  ( Mål C-346/96 )
                                                                                                    ( 96/C 370/ 17 )

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Landes­                   Rechtbank van eerste aanleg i Bryssel begär genom beslut av
arbeitsgericht Niedersachsen av den 10 februari 1995 , i                den 11 oktober 1996 , vilket inkom till domstolens kansli
målet mellan Landeshauptstadt Hannover och Almut
                                Sattler
                                                                        den 21 oktober 1996 , att Europeiska gemenskapernas
                                                                        domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
                         ( Mål C-345/96 )                               Belgisch Interventie- en Restitutiebureau och NV Prolacto,
                            ( 96/C 370/ 16 )                            beträffande följande fråga :

Landesarbeitsgericht Niedersachsen — 3 . Kammer — begär                 Kan en juridisk person, inom ramen för ett anbud avseende
genom beslut av den 10 februari 1995 , vilket inkom till                leverans av skummjölkspulver i form av livsmedelsbistånd i
domstolens kansli den 18 oktober 1996 , att Europeiska                  enlighet med kommissionens förordningar ( EEG ) nr 345/
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­                  87 ( 1 ) och 1358/87 ( 2 ) av den 3 februari 1987 respektive den
rande i målet mellan Landeshauptstadt Hannover och                      15 maj 1987 och den därtill anknutna säkerheten för
Almut Sattler, beträffande följande frågor :                            anbudet som har ställts i enlighet med artikel 12 i
                                                                        kommissionens förordning ( EEG ) nr 1354/83 ( 3 ) av den
                                                                        17 maj 1983 , som inte har uppfyllt sina skyldigheter och
1 . a ) Har gemenskapsrätten företräde vad avser tillämp­               som inte genomförde leveransen, även vara föremål för ett
        ning eller giltighet ( enligt artiklarna 5.2 och 189 i          skadeståndsanspråk framfört av Belgisch interventie- en
        EG-fördraget ) framför nationella bestämmelser i                restitutiebureau med stöd av artikel 25.1 i kommissionens
        medlemsstaterna , som även de har till syfte att                förordning ( EEG ) nr 1354/83 efter det att all säkerhet har
        främja likabehandling i en företagsanknuten pen­                förklarats förverkad till förmån för detta kontor ?
        sionsordning, som kan eller skall användas i fall av
        anspråkskonkurrens avseende samma sakförhållan­
        den, som exempelvis i Tyskland allmänt — den                    (') EGT nr L 34 , 5.2.1987, s . 8 .
                                                                        ( 2 ) EGT nr L 131 , 20.5.1987, s . 1
        arbetsrättsliga likabehandlingsprincipen eller —
                                                                        ( ! ) EGT nr L 142 , 1.6.1983 , s . 1 .
        speciellt — 2 § 1 st . Beschäftigungsförderungsgesetz
          1985 ?

    b ) Har gemenskapsrätten företräde i ett sådant fall av
        lagkonkurrens i vilket gemenskapsrätten endast
        medför skydd för sådana krav på ersättning enligt en
        företagsanknuten pensionsordning som kan hänfö­
        ras till anställningstid efter den 17 maj 1990 , medan          Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
        den nationella lagstiftningen reglerar samma sakför­            Superior de Justica de Madrid, Sala de lo Contencioso-
        hållande annorlunda genom att den inte generellt                Administrativo, Sección Primera, av den 3 juli 1996 i målet
          utesluter retroaktiv verkan ?                                 mellan Solred SA och Administración General del Estado
                                                                                                  ( Mål C-347/96 )
    c ) Gäller ett sådant företräde endast när den ekono­                                           ( 96/C 370/ 18 )
          miska målsättningen i artikel 1 19 i EG-fördraget —
          skapande av lika konkurrensmöjligheter — som
          förekommer vid sidan av den sociala målsättningen ,           Tribunal Superior de Justica de Madrid, Sala de lo Conten­
          berörs konkret ?                                              cioso-Administrativo , Sección Primera begär genom beslut