CELEX: 52015PC0501
Language: hr
Date: 2015-10-14
Title: Prijedlog ODLUKE VIJEĆA o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije u pogledu odobrenja povlaštenog tretmana koji nadilazi pristup tržištu i koji će Europska unija jednostrano dodijeliti za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja na temelju oslobođenja za usluge najmanje razvijenih zemalja

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 14.10.2015.
            COM(2015) 501 final
            2015/0240(NLE)
            Prijedlog
            ODLUKE VIJEĆA
            o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije u pogledu odobrenja povlaštenog tretmana koji nadilazi pristup tržištu i koji će Europska unija jednostrano dodijeliti za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja na temelju oslobođenja za usluge najmanje razvijenih zemalja
            
               
         
         
            
               OBRAZLOŽENJE
            
            
               1.KONTEKST PRIJEDLOGA
            
            
               Razlozi i ciljevi prijedloga
            
            
               Predložena Odluka Vijeća donosi se u kontekstu oslobođenja u okviru WTO-a za usluge najmanje razvijenih zemalja. Oslobođenjem za usluge
                  1
                članicama WTO-a omogućuje se da najmanje razvijenim zemljama jednostrano dodjeljuju povlastice za usluge, a Vijeće za trgovinu uslugama mora odobriti prijavljene povlastice koje se dodjeljuju u skladu s mjerama različitima od onih navedenih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama (pristup tržištu). 
            
            
               Komisija je 23. srpnja 2015. donijela Prijedlog odluke Vijeća
                  2
                o utvrđivanju stajališta Unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama WTO-a o odobrenju povlastica koje su ostale članice WTO-a prijavile za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja, a koje nisu navedene u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama (pristup tržištu). 
            
            
               Predloženom Odlukom Vijeća utvrđuje se stajalište Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama kako bi mogla zatražiti odobrenje u pogledu povlaštenog tretmana koji nadilazi pristup tržištu koji Europska unija namjerava jednostrano dodijeliti za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja. 
            
            
               Tretman koji se namjerava dodijeliti najslabije razvijenim zemljama pripremljen je na temelju pristupa koji je predložen članicama WTO-a na sastanku na visokoj razini Vijeća za trgovinu uslugama održanom 5. veljače 2015. i obavijesti o namjeri prijave koja je WTO-u dostavljena 30. srpnja 2015.
            
            
               Usklađenost s postojećim propisima u tom području politike i drugim politikama Unije
            
            
               Na Devetoj ministarskoj konferenciji WTO-a, koja se održala od 3. do 6. prosinca 2013. na Baliju, Europska unija pridružila se konsenzusu o donošenju odluke o operacionalizaciji oslobađanja za usluge najmanje razvijenih zemalja
                  3
               . EU se zalaže za uspjeh predstojeće Desete ministarske konferencije WTO-a u Nairobiju u prosincu 2015. i za odlučan nastavak krugova pregovora u vezi s Razvojnim planom iz Dohe te za provedbu rezultata paketa iz Balija, uključujući elemente koji se odnose na najmanje razvijene zemlje. Predložena Odluka Vijeća dio je procesa provedbe paketa iz Balija. 
            
            
               Podupiranjem gospodarskog napretka najmanje razvijenih zemalja s pomoću predloženih povlastica koje će se dodijeliti u okviru oslobođenja doprinijet će se postizanju ciljeva Ugovora kojim se predviđa da EU doprinosi skladnom razvoju svjetske trgovine te da utvrđuje i provodi zajedničke politike za poticanje održivog razvoja zemalja u razvoju.
                  4
                Predložena obavijest bit će povoljna i za zaključenje dijela pregovora o uslugama u okviru Razvojnog plana iz Dohe.
            
            
               2.PRAVNA OSNOVA, SUPSIDIJARNOST I PROPORCIONALNOST
            
            
               Pravna osnova
            
            
               
                  Pravnu osnovu za predloženu Odluku Vijeća čine članak 91., članak 100. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9. Ugovora o funkcioniranju Europske unije (UFEU). 
               
            
            
               Člankom 218. stavkom 9. UFEU-a predviđa se da, kada tijelo osnovano na temelju međunarodnog sporazuma mora donijeti akt koji proizvodi pravne učinke,Vijeće na prijedlog Komisije ili Visokog predstavnika Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku donosi odluku o utvrđivanju stajališta koje treba donijeti u ime Unije u pogledu donošenja toga akta u navedenom tijelu. Iako obavijest o povlasticama koje Unija namjerava dodijeliti najmanje razvijenim zemljama nema pravni učinak, obuhvaćala bi obveze koje nadilaze pristup tržištu za koje potrebno odobrenje Vijeća za trgovinu uslugama te je u tom slučaju primjerena Odluka u skladu s člankom 218. stavkom 9. Predviđene povlastice odnose se na obveze u okviru Općeg sporazuma o trgovini uslugama i mogu se odnositi na sve uslužne sektore, uključujući usluge prijevoza. Stoga je predložena odluka obuhvaćena područjem primjene članaka 91. i 100. te članka 207. stavka 4. prvog podstavka UFEU-a. 
            
            
               3.UTJECAJ NA PRORAČUN
            
            
               
                  Prijedlog nema posljedica za proračun.
               
            
            
               2015/0240 (NLE)
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE VIJEĆA
            
         
         
            
               o utvrđivanju stajališta koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Vijeća za trgovinu uslugama Svjetske trgovinske organizacije u pogledu odobrenja povlaštenog tretmana koji nadilazi pristup tržištu i koji će Europska unija jednostrano dodijeliti za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja na temelju oslobođenja za usluge najmanje razvijenih zemalja
            
            
               VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91., članak 100. i članak 207. stavak 4. prvi podstavak, u vezi s člankom 218. stavkom 9., 
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije, 
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Člankom IX. Sporazuma iz Marakeša o osnivanju Svjetske trgovinske organizacije (WTO) utvrđeni su postupci za dodjelu oslobođenja u vezi s multilateralnim trgovinskim sporazumima u prilozima 1.A, 1.B ili 1.C Sporazumu i njihovim prilozima.
            
            
               (2)Zatraženo je oslobođenje kojim bi se članicama WTO-a omogućila dodjela povlaštenog tretmana za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja, ne odobravajući jednaki tretman za istovjetne usluge i pružatelje usluga svih ostalih članica WTO-a, što čini iznimno odstupanje od obveze na temelju članka II. stavka 1. Općeg sporazuma o trgovini uslugama. Odlukom Vijeća od 14. prosinca 2011. (2012/8/EU) Vijeće je usvojilo stajalište Unije kojim se podržava navedeno oslobođenje.
            
            
               (3)Ministarskom odlukom WTO-a od 17. prosinca 2011., kojom se članice WTO-a ovlašćuju za davanje povlaštenog tretmana za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja u razdoblju od 15 godina, utvrđuje se u stavcima 1. i 2. da: i. države članice koje u skladu s tim oslobađanjem dodjeljuju povlašteni tretman dostavljaju obavijest Vijeću za trgovinu uslugama te ii. da navedeno Vijeće u skladu sa svojim postupcima mora odobriti povlašteni tretman u odnosu na primjenu mjera koje su različite od onih opisanih u članku XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama. Zahtjev za odobrenje Vijeća za trgovinu uslugama u odnosu na te mjere ponovno je istaknut u stavku 1.3. Ministarske odluke WTO-a od 7. prosinca 2013. 
            
            
               (4)Odlukom Vijeća od [] 2015. [] utvrđeno je stajalište Unije o prihvaćanju povlastica koje nadilaze članak XVI. Općeg sporazuma o trgovini uslugama i koje su dodijelile ostale članice WTO-a za usluge i pružatelje usluga najslabije razvijenih zemalja.
            
            
               (5)Osim prihvaćanja povlastica koje su dodijelili ostali članovi WTO-a u interesu je razvojnih ciljeva Europske unije, a time se jamči i zaključenje dijela pregovora o uslugama u okviru Razvojnog plana iz Dohe, da Europska unija zatraži odobrenje za povlašteni tretman koji nadilazi pristup tržištu i koji namjerava dodijeliti za usluge i pružatelje usluga iz najslabije razvijenih zemalja, posebno vodeći računa o povlasticama koje su dodijeljene za privremen boravak fizičkih osoba za pružanje usluga kako bi se stvorili poticaji za ispunjenje obveza o ponovnom prihvatu u skladu s međunarodnim pravom, provođenje postojećih sporazuma o ponovnom prihvatu i sklapanje novih, uz uvjet da najslabije razvijene zemlje surađuju s Europskom unijom u području upravljanja migracijama,
            
            
               DONIJELO JE OVU ODLUKU: 
            
            
               Članak 1.
            
            
               Unija će tražiti odobrenje Vijeća za trgovinu uslugama u okviru WTO-a u pogledu povlaštenog tretmana koji Unija namjerava dodijeliti za usluge i pružatelje usluga najmanje razvijenih zemalja, a posebice u pogledu onih povlastica koje nadilaze pristup tržištu kako je utvrđeno u Dopuni ove Odluke i u skladu s ministarskim odlukama WTO-a od 17. prosinca 2011. (WT/L/847) i 7. prosinca 2013. (WT/L/918). 
            
            
               To će stajalište zastupati Europska komisija.
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                     Za Vijeće
               
               
                     Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Oslobođenja su odobrenja koja dodjeljuje Glavno vijeće / Ministarska konferencija WTO-a u cilju privremenog odstupanja od određenih obveza WTO-a koje se inače primjenjuju.
               
               
                  
                     (2)
                  COM (2015)356.
               
               
                  
                     (3)
                  WT/L/918.
               
               
                  
                     (4)
                  Članci 205. i 206. UFEU-a i članak 21. UEU-a.