CELEX: 32021D0627
Language: sk
Date: 2021-04-15 00:00:00
Title: Vykonávacie rozhodnutie Komisie (EÚ) 2021/627 z 15. apríla 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uchovávania logov v Európskom systéme pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a prístupu k nim podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240

16.4.2021   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 131/187
               
            
         VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2021/627
         z 15. apríla 2021,
         ktorým sa stanovujú pravidlá uchovávania logov v Európskom systéme pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a prístupu k nim podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1240 z 12. septembra 2018, ktorým sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ETIAS) a ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1077/2011, (EÚ) č. 515/2014, (EÚ) 2016/399, (EÚ) 2016/1624 a (EÚ) 2017/2226 (1), a najmä na jeho článok 73 ods. 3 tretí pododsek písm. b) bod iii),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Nariadením (EÚ) 2018/1240 sa zriaďuje Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia (ďalej len „ETIAS“) pre štátnych príslušníkov tretích krajín, ktorí sú oslobodení od povinnosti byť držiteľom víza na účely vstupu na územie členských štátov a pobytu na tomto území.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Predpokladom prevádzky Európskeho systému pre cestovné informácie a povolenia je vývoj a technická realizácia informačného systému ETIAS. Súčasťou systému majú byť logy, v ktorých sú zaznamenané všetky vykonané operácie spracúvania údajov.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Je potrebné stanoviť pravidlá uchovávania logov a prístupu k nim. Logy by sa mali používať výlučne na overenie dodržiavania povinností súvisiacich so spracúvaním údajov a na zaistenie integrity a bezpečnosti operatívnych osobných údajov.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o uchovávanie logov, je potrebné určiť miesto, na ktorom sa majú uchovávať, spôsob, akým sa majú technicky zaznamenávať, a to aj vtedy, keď pochádzajú z rôznych komponentov Európskeho systému pre cestovné informácie a povolenia, ako aj pravidlá upravujúce vymazanie logov po uplynutí obdobia ich uchovávania.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o prístup k logom, je potrebné určiť príslušné orgány prípadne aj osoby v rámci týchto orgánov, ktorým by sa mal prístup k logom udeliť, a účely, na ktoré je k nim možné pristupovať. S cieľom zabezpečiť, aby príslušné orgány mohli plniť svoje povinnosti na účely monitorovania prípustnosti spracúvania údajov a zaistenia bezpečnosti a integrity údajov, identifikácia logov by sa mala uľahčiť zavedením účinnej funkcie vyhľadávania.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Logy zaznamenávajúce prístup riadne oprávnených zamestnancov vnútroštátnych orgánov každého členského štátu a riadne oprávnených zamestnancov agentúr Únie na účely uvedené v článku 13 ods. 4a nariadenia (EÚ) 2018/1240 by sa mali uchovávať v súlade s požiadavkami stanovenými v článku 24 ods. 2 a 3 nariadenia (EÚ) 2019/817.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Za fázu návrhu a vývoja informačného systému ETIAS je zodpovedná Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti („eu-LISA“). Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí by mali Agentúre Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti umožniť navrhnúť fyzickú architektúru Európskeho systému pre cestovné informácie a povolenia vrátane jeho komunikačnej infraštruktúry, ako aj technické špecifikácie tohto systému a vyvinúť tak Európsky systém pre cestovné informácie a povolenia. Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti by mala tieto opatrenia doplniť o technické špecifikácie a dokument o riadení rozhrania Európskeho systému pre cestovné informácie a povolenia.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu č. 22 o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastnilo na prijatí nariadenia (EÚ) 2018/1240, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu. Avšak vzhľadom na to, že nariadenie (EÚ) 2018/1240 predstavuje vývoj schengenského acquis, Dánsko v súlade s článkom 4 uvedeného protokolu 21. decembra 2018 oznámilo svoje rozhodnutie prevziať nariadenie (EÚ) 2018/1240 do svojho právneho poriadku.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis, na ktorom sa Írsko nezúčastňuje v súlade s rozhodnutím Rady 2002/192/ES (2); Írsko sa preto nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o Island a Nórsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení Islandskej republiky a Nórskeho kráľovstva pri vykonávaní, uplatňovaní a rozvoji schengenského acquis (3), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES (4).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o Švajčiarsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (5), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2008/146/ES (6).
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o Lichtenštajnsko, toto rozhodnutie predstavuje vývoj ustanovení schengenského acquis v zmysle Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (7), ktoré patria do oblasti uvedenej v článku 1 bode A rozhodnutia Rady 1999/437/ES v spojení s článkom 3 rozhodnutia Rady 2011/350/EÚ (8).
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Pokiaľ ide o Cyprus, Bulharsko a Rumunsko a Chorvátsko, toto rozhodnutie predstavuje akt, ktorý je založený na schengenskom acquis alebo s ním inak súvisí, v zmysle článku 3 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2003, článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2005 a článku 4 ods. 1 aktu o pristúpení z roku 2011.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     S európskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov sa konzultovalo v súlade s článkom 42 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 (9) a európsky dozorný úradník pre ochranu údajov 4. septembra 2020 vydal stanovisko.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre inteligentné hranice (ETIAS),
                  
               PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
         
            Článok 1
            Uchovávanie logov o operáciách spracúvania údajov
            
               1.   Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti zaznamenáva a uchováva v centrálnom systéme ETIAS logy o všetkých operáciách spracúvania údajov v rámci informačného systému ETIAS, ktoré sa majú uchovávať v súlade s článkom 69 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1240 a ktoré zahŕňajú logy týkajúce sa prístupu dopravcov podľa článku 45 ods. 7, pohraničných orgánov a imigračných orgánov podľa článku 69 ods. 3 nariadenia (EÚ) 2018/1240 a centrálnych prístupových bodov podľa článku 70 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1240.
            
            
               2.   Každá operácia spracúvania údajov v rámci informačného systému ETIAS sa zaznamená ako samostatný logový záznam.
               Logový záznam má osobitné pole, ktoré umožňuje identifikáciu podrobných informácie o vykonanej operácií.
            
            
               3.   Logový záznam sa zaznamená spolu s časom a dátumom každej operácie spracúvania („časová pečiatka“).
            
            
               4.   V každom logovom zázname sa uchováva jedinečné identifikačné číslo orgánu, ako aj úradníka alebo zamestnanca, ktorí pristupujú k údajom uchovávaným v centrálnom systéme ETIAS, menia ich alebo ich vymazávajú.
            
            
               5.   Logové záznamy centrálny systém ETIAS vymazáva denne v súlade s obdobiami uchovávania stanovenými v článku 45 ods. 7, článku 69 ods. 4 a článku 70 ods. 4 nariadenia (EÚ) 2018/1240.
               Na identifikáciu logových záznamov, ktoré sa majú vymazať na konci príslušného obdobia uchovávania jednotlivých typov logov, sa používa časová pečiatka.
            
         
         
            Článok 2
            Prístup k logom o operáciách spracúvania údajov
            
               1.   Prístup k logom uchovávaným Agentúrou Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti podľa nariadenia (EÚ) 2018/1240 majú len:
               
                           a)
                        
                        
                           riadne oprávnení správcovia systému ETIAS z Agentúry Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti a zodpovedná osoba na účely uvedené v článku 58 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2018/1240, a najmä na zabezpečenie súladu s článkom 69 ods. 4 uvedeného nariadenia;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           riadne oprávnení zamestnanci a zodpovedná osoba Európskej agentúry pre pohraničnú a pobrežnú stráž na účely stanovené v článku 7 ods. 2 písm. e) a článku 61 nariadenia (EÚ) 2018/1240 a na zabezpečenia zákonnosti spracúvania údajov a integrity a bezpečnosti údajov;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           riadne oprávnení zamestnanci a zodpovedné osoby národných jednotiek ETIAS na účely uvedené v článku 57 ods. 2.
                        
                     
            
               2.   Európsky dozorný úradník pre ochranu údajov a príslušné vnútroštátne dozorné orgány vykonávajúce funkcie dozoru uvedené v článkoch 66 a 67 nariadenia (EÚ) 2018/1240 majú k logom prístup na základe žiadosti podanej agentúre eu-LISA alebo národnej jednotke (národným jednotkám) ETIAS.
            
            
               3.   V logových záznamoch a osobitných poliach zaznamenaných v centrálnom systéme ETIAS v súlade s článkom 1 možno vyhľadávať aspoň podľa autora, dátumu prístupu alebo typu operácie spracúvania.
            
            
               4.   Na účely článku 45 ods. 5 a 7 nariadenia (EÚ) 2018/1240 môže Agentúra Európskej únie na prevádzkové riadenie rozsiahlych informačných systémov v priestore slobody, bezpečnosti a spravodlivosti zaslať národným jednotkám ETIAS logy, ktoré sú potrebné na vyriešenie sporu vyplývajúceho z uplatňovania uvedeného článku, ak sú splnené tieto podmienky:
               
                           a)
                        
                        
                           dotknutá národná jednotka ETIAS predložila Európskej agentúre pre pohraničnú a pobrežnú stráž ako prevádzkovateľovi v zmysle článku 57 ods. 1 prvej vety uvedeného nariadenia výslovnú odôvodnenú žiadosť o tieto logy;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Európska agentúra pre pohraničnú a pobrežnú stráž žiadosť overila a schválila.
                        
                     
            
               5.   Logy zaznamenávajúce prístup k logom podľa odseku 1 sú vysledovateľné aspoň podľa autora alebo dátumu prístupu.
            
            
               6.   V logoch zaznamenávajúcich prístup k logom podľa odseku 1 možno vyhľadávať aspoň podľa autora, dátumu prístupu alebo typu operácie spracúvania.
            
         
         
            Článok 3
            Nadobudnutie účinnosti
            Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
         
         
            V Bruseli 15. apríla 2021
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predsedníčka
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 236, 19.9.2018, s. 1.
         
            (2)  Rozhodnutie Rady 2002/192/ES z 28. februára 2002 o požiadavke Írska zúčastňovať sa na niektorých ustanoveniach schengenského acquis (Ú. v. ES L 64, 7.3.2002, s. 20).
         
            (3)  Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 36.
         
            (4)  Rozhodnutie Rady 1999/437/ES zo 17. mája 1999 o určitých vykonávacích predpisoch k dohode uzavretej medzi Radou Európskej únie a Islandskou republikou a Nórskym kráľovstvom o pridružení týchto dvoch štátov pri vykonávaní, uplatňovaní a vývoji schengenského acquis (Ú. v. ES L 176, 10.7.1999, s. 31).
         
            (5)  Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 52.
         
            (6)  Rozhodnutie Rady 2008/146/ES z 28. januára 2008 o uzavretí v mene Európskeho spoločenstva Dohody medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k vykonávaniu, uplatňovaniu a vývoju schengenského acquis (Ú. v. EÚ L 53, 27.2.2008, s. 1).
         
            (7)  Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 21.
         
            (8)  Rozhodnutie Rady 2011/350/EÚ zo 7. marca 2011 o uzavretí, v mene Európskej únie, Protokolu medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom o pristúpení Lichtenštajnského kniežatstva k Dohode medzi Európskou úniou, Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o pridružení Švajčiarskej konfederácie k implementácii, uplatňovaniu a rozvoju schengenského acquis, ktoré sa vzťahuje na zrušenie kontrol na vnútorných hraniciach a pohyb osôb (Ú. v. EÚ L 160, 18.6.2011, s. 19).
         
            (9)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1725 z 23. októbra 2018 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmi a agentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001 a rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39).