CELEX: 31977R2873
Language: da
Date: 1977-12-26 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 2873/77 af 22. december 1977 om ændring af de monetære udligningsbeløb

»
26. 12. 77                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 335 / 1
                                                                   i
                                           (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2873/77
                                                       af 22. december 1977
                                            om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                     29. maj 1975 (5), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                      nr. 2505/77 (6), fastsættes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      a vista valutakurser, der er konstateret i henhold til
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                       forordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                   den 14. til den 20. december 1977 for den italienske
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­               lire og den franske franc, fører til en forskel, som af­
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                   viger mere end 1 point fra den procentsats, der blev
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                      anvendt ved den foregående fastsættelse af de mone­
valutaer (*), senest ændret ved forordning (EØF)                      tære udligningsbeløb —
nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og                                                                                      #
                                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved                                                Artikel 1
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved Kom­
missionens forordning (EØF) nr. 938/77 af 29 . april                   1 . Kolonnerne Italia og France i bilag I til forord­
1977 (3 ), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     ning (EØF) nr. 938 /77 erstattes af kolonnerne i bilag I
2802/77 (4 );                                                         til denne forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                  2.     Bilagene II og III til forordning ( EØF) nr. 938/77
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                 erstattes af bilag II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                           Artikel 2
blev anvendt ved den foregående fastsættelse; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overens­                     Denne forordning træder i kraft den 26. december
stemmelse med ændringer af forskellen ;                                1977 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver med­
               lemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 22 . december 1977 .
                                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                                Næstformand.
H    EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971, s. 1 .                              (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
(2)  EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .                             (6) EFT nr. L 291 af 15 . 11 . 1977, s. 15 .
(3)  EFT nr. L 110 af 30. 4. 1977, s. 6.
 (4) EFT nr. L 326 af 19 . 12 . 1977, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 335/2                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26. 12. 77
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                           PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                            SECTEUR DES CERÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l 'importation
                                                                            et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                                                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £/t               £/t                Lit/t         FF/ t
                                   1                           5                 6                   7             8
                k
               10.01 A                                                                           31 423        152,05
               10.02                                                                             29 887        144,62
               10.03                                                                             27 824        134,64
               10.04                                                                             26 767        129,52
               10.05 B                                                                           27 353        132,36
               10.07 B                                                                           27 393        132,55
               10.07 C                                                                           27 393        132,55
               11.01 A                                                                           39 919        193,16
               11.01 B                                                                           37 768        182,75
               11.02 Alb)                                                                        43 112        208,61
               11.01 C                                                                           28 380        137,33
               11.01 D                                                                           27 302        132,11
               11.01 E I                                                                         38 295        185,30
               11.01 E II                                                                        27 900        135,01
            ex 11.01 G i1)                                                                       27 941        135,20
            ex 11.01 G (2)                                                                       27 941        135,20
               11.02 Ail                                                                         30 484        147,51
               11.02 A III                                                                       38 954        188,49
               11.02 A IV                                                                        37 474        181,33
               11.02 A V a) 1                                                                    43 766        211,78
               11.02 A Va) 2                                                                     43 766        211,78
               11.02 A V b)                                                                      27 900        135,01
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 335 / 3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l' exportation
                                                                Amounts to be granted on imports
               Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                        commun
                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                 Nr. des Gemeinsamen
                        Zolltarifs
                                                               Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa
                                                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                   doganale comune                                  de uitvoer te heffen bedragen
                      Nr. van het                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                   gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                     douanetarief
                  Position i den fælles
                        toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                      £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                           1                           5                  6                   7           8
             ex 11.02 A VII i1)                                                          27 941       135,20
             ex 11.02 A VII (2)                                                          27 941       135,20
                11.02 B I a) 1                                                           28 380       137,33
                11.02 B I a) 2 aa)                                                       27 302       132,11
                11.02 B I a) 2 bb)                                                       27 302       132,11
                11.02 B I b) 1                                                           38 954       188,49
                11.02 B I b) 2                                                           37 474       181,33
                11.02 B II a)                                                            32 051       155,10
                11.02 B II b)                                                            30 484       147,51
                11.02 B II c)                                                            27 900       135,01
             ex 11.02 B II d) i1)                                                        27 941       135,20
             ex 11.02 B II d) (2)                                                        27 941       135,20
                11.02 C I                                                                32 051       155,10
                11.02 C II                                                               30 484       147,51
                11.02 C III                                                              44 518       215,42
                11.02 C IV                                                               27 302       132,11
                11.02 C V                                                                27 900       135,01
             ex 11.02 C VI (x)                                                           27 941       135,20
             ex 11.02 C VI (2)                                                           27 941       135,20
                11.02 D I                                                                32 051       155,10
                11.02 D II                                                               30 484       147,51
                11.02 D III                                                              28 380       137,33
                11.02 D IV                                                               27 302       132,11
                11.02 D V                                                                27900        135,01
             ex 11.02 D VI C)                                                            27 941 ·     135,20
             ex 11.02 D VI (2)                                                           27 941       135,20
                11.02 E I a) 1                                                           28 380       137,33
                11.02 E I a) 2                                                           27 302       132,11
                11.02 E I b) 1                                                           38 954       188,49
                11.02 E I b) 2                                                           48 181       233,14
                11.02 E II a)                                                            32 051       155,10
                11.02 E II b)                                                            30 484       147,51
                11.02 E II c)                                                             30 089      145,60
             ex 11.02 E II d) 2 (x)                                                      27 941       135,20
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                      27 941       135,20
                11.02 F I                                                                 32 051      155,10
                11.02 F II                                                                30 484      147,51
                11.02 F III                                                               28 380      137,33
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /4                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26. 12 . 77
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                        Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                 £/t                £/t               Lit/ t        FF/ t
                                    1                             5                  6                  7            8
                11.02 F IV                                                                           27 302       132,11
                11.02 F V                                                                            27 900       135,01
             ex 11.02 F VII i1)                                                                      27 941       135,20
             ex 11.02 F VII (2)                                                                      27 941       135,20
                11.02 G I                                                                            23 567       114,04
                11.02 G II                                                                           20 515        99,27
                11.06 A                                                                               5 008        24,23
                11.06 B I                                                                            44 039       213,10
                11.06 B II                                                                           44 039       213,10
                11.07 Ala)                                                                           55 933       270,66
                11.07 A I b)                                                                         41 793       202,23
                11.07 A II a)                                                                        49 527       239,66
                11.07 A II b)                                                                        37 006       179,07
                11.07 B                                                                              43 127       208,69
                11.08 AI                                                                             44 039       213,10
                11.08 A III                                                                          66 719       322,85
                11.08 A IV                                                                           44 039       213,10
                11.08 A V                                                                            44 039       213,10
                11.09                                                                               121 307       587,00
                17.02 B II a) (3)                                                                    57 442       277,96
                17.02 B II b) (3)                                                                    44 039       213,10
                17.05 B I                                                                            57 442       277,96
                17.05 B II                                                                           44 039       213,10
                23.02 A I a)                                                                          8 660        41,91
                23.02 A I b)                                                                         27 712       134,10
                23.02 A II a)                                                                         6 928        33,52
                23.02 A II b)                                                                        27 712       134,10
                23.03 A I                                                                            54 707       264,72
                23.07 B I a) 1                                                                        4 376        21,18
                23.07 B I  a) 2 (4)                                                                  36 294       175,62
                23.07 B I  b) 1                                                                      13 677        66,18
                23.07 B I  b) 2 (5)                                                                  45 595       220,63
               23.07 B I  c) 1 C)                                                                    27 353       132,36
               23.07 B I  c) 2 (e) (7)                                                               59 271       286,81
 ---pagebreak---  26 . 12 . 77                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr . L 335 /5
(x) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse .
(2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B lest, en vertu du reglement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
    falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
    die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    II prodotto di cui alia sottovoce 17.02 B I é soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alia sottovoce 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
    bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (8) a) Dans les échanges avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
               In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
               Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Negli scambi con i paesi terzi , all'importo si applica il coefficiente di :
               In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
               Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
                                                  Belgique                                   United
                          Deutschland                                Nederland                                Ireland              Italia       France
                                               Luxembourg                                   Kingdom
               (4)                                                                                                                  1,625        1,625
               (5)                                                                                                                  1,497        1,497
               <")                                                                                                                  1,382        1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écréme en poudre vendus au titre du reglement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
               p. 17), modifié, le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation ( EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20 . 8 . 1976 , p. 17), as amended , the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
               Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten, das gemäβ der geänderten Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (AB1. Nr. L 228
               vom 20. 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               ( GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
               Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20. 8 . 1976, biz. 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
               For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under den ændrede forordning ( EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                   Belgique                                  United
                           Deutschland                               Nederland                                 Ireland              Italia        France
                                                Luxembourg                                  Kingdom
                (4)                                                                                                                  1,413        1,413
                (6)                                                                                                                  1,329        1,329
                C)                                                                                                                   1,253        1,253
            c) Dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire , å appliquer dans
               les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
                However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
                Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischtöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
                und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
                Koeffizienten multipliziert :
                Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
                ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi, é
                adattato col coefficiente di :
                Wanneer deze produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
                kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
                bedrag een coefficient toegepast van :
                Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
                jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb , der skal anvendes ved handel indenfor Fællesskabet og med tredjelande,
                multipliceret med følgende koefficient :
                                                  Belgique                                   United
                           Deutschland                               Nederland                                Ireland               Italia       France
                                               Luxembourg                                   Kingdom
                  4)                                                                                                                0,340         0,340
                 C)                                                                                                                 0,475         0,475
                 C)                                                                                                                 0,596         0,596
 ---pagebreak---   Nr. L 335/ 6                                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                        26. 12. 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure å 50 % de produits relevan t
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
    sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ reglement ( CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6. 1976, p . 27 ].
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
    falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
    07.06 A thereof (Regulation ( EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG ) Nr. 1497/76, AB1 . Nr. L 167 vom 26 . 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26 . 6 . 1976 , pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27).
(') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter hen­
    hørende under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende
    under pos . 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26 . 6. 1976, s . 27).
                                                                                s
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. L 335 / 7
                            P ARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                       SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione,
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                          £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                   1                           5                6                    7             8
               01.03 A II a)                                                                    15 485          74,93
               01.03 A II b)                                                                    18 208          88,11
               02.01 A III a) 1                                                                23 678          114,58
               02.01 A III a) 2                                                                 36 701         177,59
               02.01 A III a) 3                                                                28 887         139,78
               02.01 A III a) 4                                                                38 358          185,61
               02.01 A III a) 5                                                                20 600           99,68
               02.01 A III a) 6 aa)                                                            38 358          185,61
            ex 02.01 A III a) 6 bb) 0                                                          38 358          185,61
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                        28 887          139,78
               02.05 A I                                                                         9 .945        48,12
               02.05 A II                                                                       11 602          56,14
               02.05 B                                                                           5 683          27,50
               02.06 B I a) 1                                                                  23 678         114,58
               02.06 B I a) 2 aa)                                                              31 965         154,68
               02.06 B I a ) 2 bb)                                                             31 965         154,68
               02.06 B I a) 2 cc)                                                              35 517         171,86
               02.06 B I a) 3                                                                  36" 701        177,59
               02.06 B I a) 4                                                                  28 887         139,78
               02.06 B I a) 5                                                                  38 358         185,61
               02.06 B I a) 6                                                                  20 600           99,68
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                38 358         185,61
            ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                              28 887         139,78
               02.06 B I b) 1                                                                  35 517         171,86
               02.06 B I b) 2 aa)                                                              35 517         171,86
               02.06 B I b) 2 bb)                                                              35 517         171,86
               02.06 B I b) 2 cc)                                                              39 069         189,05
               02.06 B I b) 3 aa)                                                              47 356         229,15
               02.06 B I b) 3 bb)                                                              66 772         323,10
               02.06 B I b) 4 aa)                                                              33 149         160,41
               02.06 B I b) 4 bb)                                                              52 565         254,36
               02.06 B I b) 5 aa)                                                              49 724         240,61
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 8                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           26. 12. 77
                                                                                  Montants à octroyer à l' importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                            Numero du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                      commun
                                                                                          and charged on exports
                                  CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                               Nr. des Gemeinsamen
                                      Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione
                               Numero della tariffa
                                 doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                                    Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                   douanetarief                                         og opkræves ved udførsel
                                Position i den fælles
                                      toldtarif
                                                                  United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                                      £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/ 100 kg
                                          1                                5               6                   7              8
                   02.06   B I b) 5 bb)                                                                   66 061         319,67
                   02.06    B I b) 6 aa)                                                                  23 678         114,58
                   02.06   B I b) 6 bb)                                                                   34 333         166,13
                   02.06    B I b) 7 aa) (4)                                                              49 724         240,61
                   02.06   B I b) 7 bb) (4)                                                               66 772         323,10
                   02.06   B II a)                                                                          7 577          36,66
                   02.06   B II c)                                                                         24 862        120,30
                   02.06   B II d)                                                                        28 650         138,64
                   02.06   B II e)                                                                         14 207          68,75
                   02.06   B II f)                                                                        20 837          100,83
                   02.06   B II g)                                                                         20 837        100,83
                   15.01    A I (a)                                                                          7 577         36,66
                   15.01 A II                                                                                7 577         36,66
                   16.01 A                                                                                 36 227         175,30
                   16.01 B I (b) (3)                                                                       59 195        286,44
                   16.01 B II (b) (3)                                                                      41 673        201,65
                   16.02 A II                                                                              33 386         161,55
                   16.02 B III a) 1                                                                        35 517         171,86
                   16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                 62 746        303,62
                   16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                 52 091        252,07
                   16.02 B III a) 2 aa) 33 (3)                                                             35 517         171,86
                   16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                29 597         143,22
                   16.02 B III a) 2 cc)                                                                    17 522          84,79
              ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                   — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                   — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                   — Filets.
              I 1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                   — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                   — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                   — Tenderloins.
              (l) — Schinken, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                   — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                   — Filet.
               t1) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                   — Spalle, anche in parti, disossate ;
                   — Lombate, anche in parti, disossate ;
                   — Filetto .
              (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                   — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                   — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                   — Filet.
              f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                   — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                   — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                   — Mørbrad .
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 335 /9
            (2) Produits autres que ceux visés sous (*).
            (2) Other products than those falling under (l).
            (a) Andere Erzeugnisse als unter i1) genannt .
            (2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto i1).
            (2) Andere produkten dan vermeld bij (x).
            (2) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            (3) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au reglement (CEE) n° 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douaniéres d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  å ces conditions .
            (3) The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                  conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403 /69 . The exporter or importer at the
                  time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                  the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (3) Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                  der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                  Der Ein- oder Ausfuhrer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                  keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, dal? die fraglichen Erzeugnisse diesen
                  Bedingungen entsprechen .
            (3) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti é subordinata all'osservanza
                  delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                  ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                  l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                  in causa rispondono a queste condizioni.
            (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                  aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties . De
                  betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                  Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                  produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (3) De monetære udligningsbeløb , der anvendes for disse produkter, ydes kun , såfremt de i forordning (EØF)
                  nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                  i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                  tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (4) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits présentés sous forme de farine ou
                  de poudre , agglomérée ou non .
              (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder,
                  whether or not in compounded form .
            ( 4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in gepreβter
                  Form , angewendet.
              (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                  anche in forma di agglomerato .
             (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
                  dan niet geperst.
             (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                  presset form .
             (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions å déterminer par les autorités compétentes .
             ( a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities .
             (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                   autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                   conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
             ( b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                   based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                   halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                   vazione , sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             ( b) De compenserende bedragen , op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                   alleen berekend over het gewicht van de worstjes .
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                   pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    26 . 12 . 77
                                PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 « — DEEL 3 — DEL 3
                           SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                       OKSEKØD
                             Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Montants å octroyer å l'importation
                                                                                         et å percevoir å l'exportation
                                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                                             and charged on exports
                                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numero du tarif douanier commun                                   bei der Ausfuhr erhoben werden
                               CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                       Nr . des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                           og opkræves ved udførsel
                                                                    United Kingdom          Ireland             Italia         France
                                                                        £ / 100 kg         £/ 100 kg         Lit/100 kg      FF/ 100 kg
                                      1                                      5                 6                  7               8
                                                        Poids vif/ Live weight/ Lebendgewicht/ Peso vivo/ Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II l 1 ) (7)                                                                        23 070          111,64
                                                         — Poids net / Net weight/Reingewicht/ Peso netto / Nettogewicht/ Nettovægt —
                  02.01 A II a) 1                                                                             43 834          212,11
                  02.01 A II a) 2                                                                             35 067          169,69
                  02.01 A II a) 3                                                                             52 601          254,53
                  02.01 A II a) 4 aa)                                                                         43 834          212,11
                  02.01    A II a) 4 bb)                                                                      50 063          242,25
                  02.01     A II b) 1 (2)                                                                     38 989          188,66
                  02.01    A II b) 2 ( 2)                                                                     31 191          150,93
                  02.01    A II b) 3 (2)                                                                      48 736          235,83
                  02.01    A II b) 4 aa) (2)                                                                  38 989          188,66
                  02.01     A II b) 4 bb) 11 H                                                                48 736          235,83
                  02.01     A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                          48 736          235,83
                  02.01     A II b) 4 bb) 33 (2)                                                              48 736          235,83
                  02.06     C I a) 1                                                                          43 834          212,1 1
                  02.06     C I a) 2                                                                          50 063          242,25
               ex 16.02    B III b ) 1 aa) (4 )                                                               50 063          242,25
               ex 16.02    B III b) 1 aa) (5)                                                                 29 992          145,13
               ex 16.02    B III b) 1 aa) («)                                                                 20 071           97,12
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 335 / 11
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'un contingent tarifaire annuel å octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées å la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés å la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter,-of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :                                                                                                                «
      a) fur Fårsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Farsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non é applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunitå europee :
      a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alia macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
      b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alia macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
      a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras ,
      b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
(1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
      a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
      b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
      annuel å octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
      meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
      ständigen Stellen der Europaischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
(2) L'importo compensativo non é applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
      annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunitå europee per le carni bovine congelate.
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
      riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(*) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
      pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
 ( s) L'admission dans cette sous-position est subordonnée å la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
      des Communautés européennes.
(3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
(s) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europaischen Gemein­
      schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce é subordinata alia presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
      delle Comunitå europee.
(®) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
      en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
      heder i De europæiske Fællesskaber.
(*)   Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, å l'exception des abats et de la graisse.
(*)   Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat.
 (*)  Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (4)  Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 (4)  Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (4)   Varer med indhold af kød på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
 (5)  Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, å l'exception des abats et de la graisse.
 (6)  Products containing 60 % or more, but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (5)  Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (5)  Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (5)  Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (•)  Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, å l'exception des abats et de la graisse.
 (•)  Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
 (•)  Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
 (•)  Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
 («)  Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
 (6)  Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
 (') En vertu du règlement (CEE) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977, les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
      produits dans les échanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
 (7) In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
      these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
 (7) Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
      im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
  (7) Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
      prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
 (7) Krachtens Verordening (EEG) nr. 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
      handelsverkeer tussen lerland en Noord-Ierland .
 (7) I henhold til Kommissionens forordning (EØF) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
      handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 12                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            26. 12. 77
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
              SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                       SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                   SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                          Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                   commun                                          and charged on exports
                              CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                            Importi da concedere all'importazione
                            Numero della tariffa
                                                                             e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                   og opkræves ved udførsel
                             Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                           United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                  £                  £                 Lit               FF
                                        1                         5                  6                   7                8
                                                              — 100 pièces/100 pieces/100 Stuck/100 pezzi/100 stuks/100 stk . —
               01.05 A                                                                               1 075              5,20
                                                                                                             — 100 kg —
               01.05 B I                                                                             4 206            20,35
               01.05 B II                                                                            7 066            34,19
               01.05 B III                                                                           S 996            29,01
               01.05 B IV                                                                            4 490            21,73
               01.05 B V                                                                             7 313            35,39
               02.02 A I a)                                                                          5 284            25,57
               02.02 A  I b)                                                                         6 008            29,07
               02.02 A  I c)                                                                         6 546            31,68
               02.02 A  II a)                                                                        8 310            40,21
               02.02 A  II b)                                                                      10 094             48,84
               02.02 A  II c)                                                                       11213             54,26
               02.02 A  III a)                                                                        8 566           41,45
               02.02 A  III b)                                                                       9 364            45,31
               02.02 A IV                                                                             6 415           31,04
               02.02 A V                                                                            10 448            50,56
               02.02 B I                                                                            16 931            81,93
               02.02 B  II a)   1                                                                     7 201           34,84
               02.02 B  II a)   2                                                                   12 334            59,68
               02.02 B  II a)   3                                                                   10 300            49,84
               02.02 B  II a)   4                                                                     7 056            34,14
               02.02 B  II a)   5                                                                   11 492             55,61
               02.02 B  II b)                                                                         5 503           26,63
               02.02 B  II c)                                                                         3 810            18,43
               02.02 B II  d)   1                                                                   14 046             67,97
               02.02 B  II d)   2                                                                   10 584             51,21
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 335 / 13
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                 commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                            doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                            gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                               douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia             France
                                                                 £                  £                 Lit                 FF
                                      1                          5                  6                  7                   8
                                                                                                          — 100 kg —
             02.02 B II  d) 3                                                                        9 914             47,97
             02.02 B II  e) 1                                                                       13 578             65,70
             02.02 B II  e) 2 aa)                                                                    5 773             27,94
             02.02 B II  e) 2 bb)                                                                    9 943             48,11
             02.02 B II e) 3                                                                         9 313             45,06
             02.02 B II f)                                                                          16 931             81,93
             02.02 C                                                                                 3 810             18,43
             02.05 C                                                                                 8 466             40,96
                                                            — 100 piéces/ 100 pieces/ 100 Stuck/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
             04.05 A I a)                                                                              672               3,25
                                                                                                          — 100 kg —
             04.05 A I b)                                                                            7 032              34,03
             04.05 B I a) 1                                                                        31 784             153,80
             04.05 B I a) 2                                                                          8 157              39,47
             04.05 B I b) 1                                                                         14 345              69,41
             04.05 B I b) 2                                                                         15 329              74,18
             04.05 B I b) 3                                                                        32 909              159,24
             35.02 A II a) 1                                                                       28 549             138,15
             35.02 A II a) 2                                                                         3 868              18,71
 ---pagebreak---                                           DEL 5
                          MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                            Nr. L 335 / 14
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                   Varebeskrivelse                         Bemærkninger
                                                                          United Kingdom         Ireland                Italia                 France
                                                                           £/100 kg (a)        £/ 100 kg (a)       Lit . / 100 kg (a)       FF/100 kg (a)
                         2                                      3               7          |         8         |           9            1        10
d undtagelse af valle                                                                                                 1 757 (d)                8,50 ( d)
                                                                                                                                                                 De
                                                                                                                      1 665 (c)                8,06 (c)
                                                                                                                      1 569 (d)                7,59 (d)
                                                                                                                      1 222 ( d)               5,91 (d)
                                                                                                                        985 ( d)               4,77 (d )
                                                                                                                    21 805                  105,51
                                                                                                                    14 850 (d)               71,86 ( d)
                                                                                                                    14 850 ( d)              71,86 ( d)
                                                                                                                    12 040 (d)               58,26 (d)
                                                              (2) (3)                                               21 805                  105,51
                                                                (3)                                                 14 850 (d)               71,86 (d)
                                                                                                                    14 850 (d)               71,86 (d)
                                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                                    12 040 (d)               58,26 (d)
                                                                                                                      8 644                  41*83
d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
på under 10 vægtprocent                                                                                               1 405 (d)                6,80 (d)
på 10 vægtprocent og derover, dog under 25                                                                            8 644
 vægtprocent
                                                                                                                                             41,83
på 25 vægtprocent og derover                                                                                          7 034 "(d)             34,04 (d)
                                                                (4)                                                 27 107                  131,17
                                                                (4)                                                 21 805                  105,51
                                                                (4)                                                 14 850 (d)               71,86 (d)
                                                                (4)                                                 12 040 (d)               58,26 (d)
                                                                (*)                                                 21 805                  105,51
                                                                                                                                                                26. 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                       Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel            26 . 12 . 77
                     Varebeskrivelse               Bemærkninger
                                                                  United Kingdom      Ireland           Italia             France
                                                                   £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)     FF/ 100 kg (a)
                           2                            3               7                8                9                   10
                                                        (4)                                          14 850 ( d)         71,86 (d)
                                                        (4)                                          12 040 (d)          58,26 ( d)
d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
på under 15 vægtprocent                                 (4)                                           1 757 ( d)           8,50 ( d)
                                                                                         •
på 15 vægtprocent og derover                            (5)                                          10 593              51,26
                                                                                                                                               De
d et indhold af fedtfrit mælketørstof :
på under 15 vægtprocent                                 (4)                                           1 405 (d)            6,80 (d)
på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
 vægtprocent                                            (5)                                          10 593               51,26
på 25 vægtprocent og derover                            (4)                                           7 053 (d)           34,13 (d)
d et fedtindhold :
på under 80 vægtprocent                                 (6)                                           -          (b )      -       ( b)
på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
 vægtprocent                                            (6)                                          52 217             252,67
på 82 vægtprocent og derover                            (6)                                          53 523             258,99
                                                        (6)                                           -          (b)       -       ( b)
                                                        (9)                                          45 446             219,91
                                                                                                                                          Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                        (9)                                          37 328             180,63
d et fedtindhold i tørstoffet :
på under 10 vægtprocent                                 (9)                                          14 002               67,76
på 10 vægtprocent og derover, dog under 30 vægt­
 procent                                                (9)                                          20 646              99,91
på 30 vægtprocent og derover                            (9)                                          30 192             146,10
                                       '
                                                        (9)                                          35 805             173,26
                                                        (9)                                          35 805             173,26
d undtagelse af Grana Padano og Parmigiano
ggiano                                                  (9)                                          51 326             248,36
                                                        (9)                                          42 192             204,16
                                                        (9)                                          38 720             187,36                Nr. L 335 /15
 ---pagebreak---                                                                           Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                      Varebeskrivelse                  Bemærkninger
                                                                      United Kingdom      Ireland            Italia           France         Nr. L 335 / 16
                                                                       £/100 kg (a)     £ / 100 kg (a)   Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                             2                               3              7                 8                 9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
 Edam , Fontal , Fontina, Fynbo , Gouda, Havarti ,
 Maribo, Samsø, Tilsit såvel som ost, på nær saltet
 Ricotta, med et vandindhold i den fedtfri oste­
 masse på 62 vægtprocent og derunder og med et
   fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                  (9)                                          29 189            141,24               De
 — på 10 vægtprocent og derover                             (9)                                          38 720            187,36
 Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint­
 Paulin, Taleggio, Butterkäse såvel som ost med et
 vandindhold i den fedtfri ostemasse på mere end
 62 vægtprocent og med et fedtindhold i tørstoffet :
 — på under 10 vægtprocent                                  0                                            20 067              97,10
 — på 10 vægtprocent og derover                             (9)                                          30 204            146,15
 ed et fedtindhold i tørstoffet :
  på under 10 vægtprocent                                   (9)                                            9 121             44,14
  på 10 vægtprocent og derover                               H                                            15 250             73,80
                                                             (9)                                         51 326            248,36
                                                             (9)                                         32 510            157,31
                                                                                                                                            Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                            (10)                                           7 660             37,07
                                                            (10)                                           7 660             37,07
                                                            (10)                                           8 098             39,19
                                                            (10)                                           9 028             43,69
  deholdende mindst 60 vægtprocent skummetmælks­
  lver                                                      (10)                                           7 660             37,07
   pr. 100 kg egenvægt                                                                                       630              3,05
   pr. 100 kg egenvægt                                                                                       590              2,85
   pr. 100 kg egenvægt                                                                                       603              2,92
                                                                                                                                                26. 12. 77
 ---pagebreak--- 26. 12 . 77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 335/ 17
                                                          Bemærkninger
            (2) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr .
                 L 228 af 20, 8 . 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,86.
                 For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overens­
                 stemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                 det nævnte beløb med koefficienten 0,59.
                 For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 368/77 (EFT nr.
                 L 52 af 24. 2. 1977) og forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977) multi­
                 pliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,15.
            (3) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                 artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972), erstattes basisbeløbet,
                 og eventuelt suppleringsbeløbet af følgende eneste beløb :
                  — 12 767         lire pr. 100 kg for Italien,
                  —        61,78   ffr. pr. 100 kg for Frankrig.
            (4) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af den mælk og fløde,
                     der er indeholdt i 100 kg af produktet,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                     svarende til 1/100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under position
                     17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
             (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                 gende elementer :
                 a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                 b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet ,
                     svarende til 1/ 100 af beløbet anført i del 7 i bilag I i denne forordning under
                     position 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
             (6) Dog gælder følgende :
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                      1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,42 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af 9. 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koeffi­
                      cienten 0,40 ; ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient dog 0,45 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                      nr. 349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten
                      0,47 ;
                 — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF)
                     nr. 232/75 multipliceres dette beløb med :
                    — koefficienten 0,34 når anvendelsen er formel A,
                    — koefficienten 0,54 når anvendelsen er formel B.
                     For anvendelse i Det forenede Kongerige indtil den 31 . december 1977 er disse koeffi­
                     cienter dog henholdsvis 0,38 og 0,61 .
             (9) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det som
                 anvendes for produkter henhørende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i
                 tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald betragtes produkter som ikke er
                 egnet til menneskeføde som sådan .
 ---pagebreak--- Nr. L 335 / 18                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      26 . 12. 77
              (10) I samhandelen med tredjelande multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 1,71 .
                   Denne koefficient er imidlertid 1,47, såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                   skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr.
                   L 228 af 20 . 8 . 1976).
                   Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                   nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 3 . 1972) multipliceres det nævnte beløb ved samhandel
                   inden for Fællesskabet med koefficienten 1,71 . Denne koefficient er dog ikke anvendelig
                   for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning
                   (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                   Ved samhandel inden for Fællesskabet og med tredjelande, og såfremt disse produkter inde­
                   holder skummetmælkspulver, som er danatureret i henhold til forordning (EØF) nr. 368/77
                   (EFT nr. L 52 af 24. 2. 1977), forordning (EØF) nr. 443/77 (EFT nr. L 58 af 3 . 3 . 1977)
                   eller forordning (EØF) nr. 1844/77 (EFT nr. L 205 af 11 . 8 . 1977), samt enten fiskemel eller
                   olie udvundet af fisk og/eller olie udvundet af fiskelever eller ferrocarbonat og/eller ferrosul­
                   phat og/eller cuprisulphat, multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,25 .
              NB : Véd beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
                    fra mælk .
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                  26. 12. 77
                                             DEL 6
                                             VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                                  og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                                                                                                                                                  De
     gnelse
                                      Tyskland         Belgien/       Nederlandene   Det forenede        Irland            Italien             Frankrig
                                                     Luxembourg                       Kongerige
                                        DM             bfr. /lfr.           A.            £                £                lire                   ffr.
                                                                                                                                               —
                                                                                                                                   — grad/hl
     liter                                                                                                                    429                   2,07
    koholindhold på mindst 8,5°
   d på højst 15°, ligesom im­
    sé vine                                                                                                                   429                   2,07 .
                                                                                                                                     — hl —
    erensstemmelse med forord­
                                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
 mt rødvin, der efter doku­
   r navnet Vinstoksort Portu­
                                                                                                                            6 820                  33,00
  g A III i overensstemmelse
. 945/70 samt hvidvin, der
 indført under navnet Vin­
     aner                                                                                                                   9 736               47,11
                                                                                                                                                              Nr . L 335 / 19
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /20                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  26. 12. 77
                             PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7a — DEEL 7 — DEL 7
                    SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                          SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                 Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                  Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                      and charged on exports (')
                           CCT heading No                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                                      Importi da concedere all'importazione
                                                                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen (')
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                           og opkræves ved udførsel C1)
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                United Kingdom          Ireland             Italia            France
                                                                       £                   £                 Lit                 FF
                                     1                                  5                  6                   7                  8
              A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                   — 100 kg —
             17.01 A (2)                                                                                  5 701               27,59
             17.01 A (3)                                                                                  8 019               38,80
             17.01 B (4)                                                                                  6 693               32,39
                                                  par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (8)
                                                       by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                              je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (6)
                                          per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                        ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (6
              17.02 ex D II (β)                                                                            80,19              0,388
              17.02 E                                                                                      80,19              0,388
              17.02 ex F (7)                                                                               80,19              0,388
              17.05 ex C II (8)                                                                            80,19              0,388
              B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                  ISOGLUCOSE
                                                                                                        pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                           for 100 kg of dry matter
                                                                                                             je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                         per 100 kg di materia secca
                                                                                                             per 100 kg droge stof
                                                                                                                 for 100 kg tørstof
              17.02 DI                                                                                     8 019              38,80
              17.05 CI                                                                                     8 019               38,80
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 335/21
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                   pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell'
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du reglement               articolo 2 del regolamento (CEE) n . 837/68 (GU n . L 151 del
    (CEE) n° 3330/74. Toutefois, il est perçu lorsque les formalités                30 . 6. 1968 , pag. 42).
    douanières d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré.    (4 ) Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                    definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                       (EEG) nr. 431 /68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3), wordt het
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied, however, where the                artikel 2 van Verordening (EEG ) nr . 837/68 (PB nr . L 151 van
    customs export formalities are completed in a Member State other                30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
    than that in which the export licence was issued .
                                                                              (4) Hvis udbyttet af råsukker er        forskellig fra udbyttet af den standard­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäβ Arti­                kvalitet , som er defineret       i forordning (EØF) nr . 431 /68 (EFT
    kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                 nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetære udlignings­
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,               beløb i overensstemmelse           med artikel 2 i forordning (EØF)
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat               nr . 837/68 (EFT nr . L 151 af 30 . 6 . 1968 , s . 42).
    als demjenigen abgewickelt werden, in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
    wurde.
                                                                              (5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres
(l) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26           calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
    del regolamento (CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                  de l'article 7 paragraphe 2 du reglement (CEE) n° 837/68 lors
    compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le             d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13
    formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­              du reglement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
    bro diverso da quello in cui é stato rilasciato il titolo d'esporta­      (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose ,
    zione .
                                                                                    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                    (EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                  Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel          ( 5) Der Gehalt an Saccharose , einschlieβlich des Gehalts an anderem als
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is               stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    afgegeven .                                                                     und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                    Nr. 394/70 bestimmt.
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til         (5) 11 tenore di saccarosio , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74.            in saccarosio , é determinato conformemente alle disposizioni dell '
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­             articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen             si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
    er blevet udstedt.                                                              articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                    un'esportazione .
                                                                              (5) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt
(!) Denaturé .                                                                      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    Denatured .                                                                     lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
    Denaturiert .
                                                                                    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                              (5) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
    Denaturati .
                                                                                    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
    Gedenatureerd .                                                                 stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
    Denatureret .                                                                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning {EØF) nr. 394/70 ved
                                                                                    udførsel .
(3) Non denature .                                                             (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    Undenatured .                                                                    Other sugars and syrups excluding sorbose .
    Nicht denaturiert .                                                             Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    Non denaturati .                                                                Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    Niet gedenatureerd .                                                            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    Ikke denatureret .                                                              Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­            ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    finition de la qualité type visée au reglement (CEE) n° 431/68 (JO              Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    n° L 89 du 10. 4. 1968 , p . 3), le montant compensatoire monétaire             Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    est adapté conformément aux dispositions de l'article 2 du regle­
    ment ( CEE) n° 837/68 (JO n° L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                    Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard              Karamel under pos . 17.01 .
    quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
    10 . 4 . 1968 , p . 3 ) the monetary compensatory amount shall be
    adjusted in accordance with the provisions of Article 2 of Regu­           (8 ) Autres , å l'exclusion des melasses aromatisées ou additionnées de
    lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                   colorants .
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                   Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                    material.
     (EWG) Nr. 431/68 ( AB1 . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3) definierten
    Standardqualität ab, so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                  Andere , ausschlieβlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der 'Verordnung (EWG)                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Nr. 837/68 (AB1 . Nr. L 151 vom 30. 6. 1968, S. 42) angepaβt.
                                                                                    Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(4) Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                gevoegde kleurstoffen .
    della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    n . 431/68 (GU n . L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3), l'importo com­               stoffer.
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /22                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26 . 12. 77
                              PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                             MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                           PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                             VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69. ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                           ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                               VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Wåhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                         Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                  commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te vefstrekken en bij
                             doganale comune                                de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                                                                          Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             gemeenschappelijk                                 og opkræves ved udførsel
                                douanetarief
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland               Italia     France
                                                            £/100 kg          £/ 100 kg           Lit /100 kg  FF/ l 00 kg
                                     1                          5                  6                   7             8
              17.04 D I a)                                                                          5 443       26,34
              17.04 D I b) 1                                                                        2 880       13,94
              17.04 D I b) 2                                                                        4 119       19,93
              17.04 D I b) 3 aa)                                                                    5 359       25,93
              17.04 D I b) 3 bb)                                                                    5 586       27,03
              17.04 D I b) 4                                                                        6 380       30,87
              17.04 D I b) 5                                                                        6 744       32,63
              17.04 D I b) 6                                                                        7 108       34,40
              17.04 D I b) 7                                                                        7 253       35,10
              17.04 D I b) 8                                                                        7 618       36,86
              17.04 D II a)                                                                       10 126        49,00
              17.04 D  II b) 1                                                                      8 985       43,48
              17.04 D II b) 2                                                                     10 626        51,42
              17.04 D II b) 3                                                                     10 265        49,67
              17.04 D  II b) 4                                                                      8 857       42,86
              18.06 B I                                                                             4185        20,25
              18.06 B II a)                                                                         8 625       41,73
              18.06 B II b)                                                                       12 288        59,46
              18.06 C I                                                                             8 904       43,09
              18.06 C II  a)  1                                                                     3 608       17,46
              18.06 C II  a)  2                                                                     4 410       21,34
              18.06 C II  b)  1                                                                     7 768       37,59
              18.06 C II  b)  2                                                                     9 294       44,98
              18.06 C II  b)  3                                                                    10 725        51,90
              18.06 C II  b)  4                                                                   12 557        60,76
              18.06 D  I  a)                                                                       16 066 i1)   77,74 i1]
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 335 /23
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia        France
                                                           £ /100 kg         £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                           5                   6                  7             8
            18.06 D  I b)                                                                       16 066          77,74
            18.06 D II a)   1                                                                     8 894         43,04
            18.06 D  II a)  2                                                                     8 894         43,04
            18.06 D  II b)  1                                                                   26 750         129,44
            18.06 D  II b)  2 aa)                                                               14 789           71,56
            18.06 D  II b)  2 bb)                                                               26 750         129,44
            18.06 D  II c)                                                                           (2)           (2)
            19.04                                                                                 5170           25,02
            19.08 B I a)                                                                          4 009          19,40
            19.08 B I b)                                                                          7 217          34,92
            19.08 B II a)                                                                         1 760            8,51
            19.08 B II b) 1                                                                       3 764          18,22
            19.08 B II b) 2                                                                     10 187 (3)       49,29
            19.08 B II c) 1                                                                       4 566          22,10
            19.08 B II c) 2                                                                     10 989 (3)       53,17
            19.08 B II d) 1                                                                       5 769          27,92
            19.08 B II d) 2                                                                     12 192 (3)       58,99
            19.08 B III a) 1                                                                      3 079          14,90
            19.08 B III a) 2                                                                    11 108 (3)       53,75
            19.08 B III b) 1                                                                      4 282          20,72
            19.08 B III b) 2                                                                    10 705 (3)       51,80
            19.08 B III c) 1                                                                      6 287          30,42
            19.08 B III c) 2                                                                     11 649 (3)      56,37
            19.08 B IV a) 1                                                                       4 399          21,29
            19.08 B IV a) 2                                                                       8 681 (3)      42,01
            19.08 B IV b) 1                                                                       5 162          24,98
            19.08 B IV b) 2                                                                      10 901 (3)      52,75
            19.08 B V a)                                                                          5 279          25,54
            19.08 B V b)                                                                          5 641          27,30
            21.07 C I                                                                             4 185          20,25
            21.07 C II a)                                                                         8 625          41,73
            21.07 C  II b)                                                                       12 288          59,46
            21.07 D  I a) 1                                                                      19 625          94,96
            21.07 D  I a) 2                                                                      27 474         132,94
            21.07 D  I b) 1                                                                        1744            8,44
            21.07 D  I b) 2                                                                        3 358          16,25
            21.07 D  I b) 3                                                                      24 421         118,17
            21.07 D  II a) 1                                                                     21 805 (4)     105,51
 ---pagebreak--- Nr. L 335 /24                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         26. 12. 77
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                             Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                   e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                    og opkræves ved udførsel
                             douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif                United Kingdom         Ireland               Italia      France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 ke          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
            21.07 D II a) 2                                                                       31 618        153,00
            21.07 D II a) 3                                                                       40 340        195,20
            21.07 D II a) 4                                                                       57 784        279,61
            21.07 D II b)                                                                             (5)           (5)
            21.07 F II a) 1                                                                         6 105        29,54
            21.07 F II a) 2 aa)                                                                    7 865         38,06
            21.07 F II a) 2 bb)                                                                     8 745        42,32
            21.07 F II a) 2 cc)                                                                     9 625        46,57
            21.07 F II b) 1                                                                        7 228         34,98
            21.07 F II b) 2 aa)                                                                    8 667         41,94
            21.07 F II b) 2 bb)                                                                     9 547        46,20
            21.07 F II c) 1                                                                         8 110        39,24
            21.07 F II c) 2 aa)                                                                     98 70        47,76
            21.07 F II c) 2 bb)                                                                   10 530         50,95
            21.07 F II d) 1                                                                         9 714        47,00
            21.07 F II d) 2                                                                       11 253         54,45
            21.07 F II e)                                                                         12 119         58,64
            21.07 F III a) 1                                                                      12 211         59,09
            21.07 F III a) 2 aa)                                                                  13 970         67,60
            21.07 F III a) 2 bb)                                                                  14 850         71,86
            21.07 F III b) 1                                                                      13 333         64,52
            21.07 F III b) 2                                                                      14 772         71,48
            21.07 F III c) 1                                                                      14 215         68,79
            21.07 F III c) 2                                                                      15 755         76,24
            21.07 F III d) 1                                                                      15 819         76,55
            21.07 F III d) 2                                                                      16 479         79,74
            21.07 F III e)                                                                        17 022         82,37
            21.07 F IV a) 1                                                                       18 316         88,63
            21.07 F IV a) 2                                                                       20 076         97,14
            21.07 F IV b) 1                                                                       19 439         94,06
            21.07 F IV b) 2                                                                       20 570         99,54
            21.07 F IV c)                                                                         20 321         98,33
            21.07 F V a) 1                                                                        27 474        132,94
            21.07 F V a) 2                                                                        27 914        135,07
            21.07 F V b)                                                                          28 276        136,82
            21.07 F VI à F IX                                                                         (5)           (5)
            29.04 C III a) 1                                                                       4 705         22,77
            29.04 C III a) 2                                                                       7 217         34,92
 ---pagebreak--- 26 . 12 . 77                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . L 335 /25
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                and charged on exports
                                commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                            CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen                          Importi da concedere all'importazione
                                Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                          Position i den fælles
                                toldtarif                                     Ireland
                                                        United Kingdom                              Italia      France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/ 100 kg    FF/ 1 00 kg
                                    1                            5                6                   7              8
             29.04 C III b) 1                                                                      6 701        32,43
             29.04 C III b) 2                                                                    I O 264        49,67
             35.05 A                                                                               5 170        25,02
             38.19 T I a)                                                                          4 705        22,77
             38.19 T I b)                                                                          7 217        34,92
             38.19 T II a)                                                                         6 701        32,43
             38.19 T II b)                                                                      10 264          49,67
 ---pagebreak---  Nr. L 335 /26                                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       26. 12. 77
i 1) Pour pate å tartiner å base de Sucre, de cacao en poudre, de                (3) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handel ,
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits            moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction             tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/ 69 , met
                                                                                       toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
 (!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                  skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                       forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne mængder af blød hvede,
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,               sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,               angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                  bilag.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
 (1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) Å la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                  calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                               contenue dans la marchandise.
 f1) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (4) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                   amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                   skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 i1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                       sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                     rechnet .
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario é cal­
                                                                                        colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
 (2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI å F IX .                                         (4) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
 (s) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                      magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI                beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
       bis IX anwendbar sind .                                                          mælkspulver indeholdt i varen .
 (*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.
                                                                                  (5) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                        céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
  C ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                     montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
                                                                                        agricoles échangés en l'état.
  (2) De beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører under po­
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .                                   (3) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
  (') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­               or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
       munautaires , le montant compensatoire est å calculer en fonction                tities the compensatory amounts applied when such products are
       des quantités respectives de blé tendre , de sucre et de beurre in­             traded as such .
       diquées å l'annexe du reglement ( CEE ) n° 1060/ 69 , en se référant
      aux coefficients indiqués au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du         (5 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la présente annexe .                           Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
                                                                                        Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
  (') For exports to third countries and intra-Community trade , the                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
       compensatory amount shall be calculated on the basis of the                      Anwendung kämen .
       respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
       the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the           (5) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
       coefficients shown in footnote ( 6) of Part 5 ' Milk and milk pro­               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                           di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
  (s) Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                    scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5 ) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
       Verordnung (EWG ) Nr . 1060/69 angeführt sind , unter Bezugnahme                 goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fuβnote (6) des Teils 5 „ Sektor              dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
       Milch und Milcherzeugnisse " dieses Anhangs angeführt sind .                     bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari ,                 verhandeld .
       l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero , di zucchero e di          (3) Det beløb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
       burro , indicate nell'allegato del regolamento ( CEE) n . 1060/69 ,              mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota {') della parte 5a " Set­        mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gælder for
       tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari « del presente allegato .         disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 26 . 12. 77                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 335/27
                                                        BILAG II
                     Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                   Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                      Det forenede
                                                     Tyskland      Benelux       Irland       Italien                Frankrig
                                                                                                       Kongerige
  — Oksekød                                            0,925        0,986         1,041        1,225    1,316         1,194
  — Mælk og mejeriprodukter                            0,925         0,986        1,041        1,225     1,336        1,194
  — i forordning (EØF) nr. 1059/69                     0,925        0,986         1,041        1,225    1,316         1,194
  — Svinekød                                          0,925         0,986                      1,225                  1,194
                                                                                 1,041                  1,316
  — Sukker og isoglucose                               0,925        0,986        1,041         1,225    1,316         1,194
  — Korn                                              0,925         0,986                      1,225                  1,194
                                                                                 1,041                  1,316
  — Fjerkrækød, æg og albumin                         0,925         0,986        1,041         1,225    1,316         1,194
  — Vin                                                0,925          —
                                                                                   —'          1,225      —
                                                                                                                      1,194
 ---pagebreak--- Nr. L 335/28                            Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                    26. 12. 77
             ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BI]LAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de "article 2 bis du reglement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                              Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                     (CEE) no 1380/75 ]
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75 )
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75 )
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380 /75
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (Ø Roma + Milano)                   3,83421    FB/Flux
                                                                           0,674413 Dkr
                                                                           0,243477 DM
                                                                           0,546959    FF
                                                                           0,263722    Fl
                                                                           0,0614485 £
                             1 £ (Noon rate London)                    = 62,6940       FB/Flux
                                                                          11,0258      Dkr
                                                                           3,98140     DM
                                                                           8,90180    FF
                                                                           4,31070     Fl