CELEX: 32012D0421
Language: cs
Date: 2012-07-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2012/421/SZBP ze dne 23. července 2012 na podporu úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC) v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení

24.7.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 196/61
            
         ROZHODNUTÍ RADY 2012/421/SZBP
   ze dne 23. července 2012
   na podporu úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (BTWC) v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 26 odst. 2 a čl. 31 odst. 1 této smlouvy,
   s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Evropská rada přijala dne 12. prosince 2003 strategii EU proti šíření zbraní hromadného ničení (dále jen „strategie EU“), jejíž kapitola III obsahuje seznam opatření pro boj proti tomuto šíření.
            
         
               (2)
            
            
               Unie aktivně provádí strategii EU a uplatňuje opatření uvedená v kapitole III této strategie, zejména opatření související s posílením, prováděním a univerzální platností Úmluvy o zákazu biologických a toxinových zbraní (dále jen „BTWC“).
            
         
               (3)
            
            
               Dne 27. února 2006 přijala Rada společnou akci 2006/184/SZBP (1) na podporu BTWC v rámci strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení, která pozbyla platnosti dne 26. srpna 2007. Od přijetí společné akce 2006/184/SZBP se stranami BTWC stalo dalších sedm států.
            
         
               (4)
            
            
               Dne 20. března 2006 přijala Rada akční plán pro biologické a toxinové zbraně (2), který doplňuje společnou akci 2006/184/SZBP. Tento akční plán stanovil, jak má být účinně využíváno opatření k budování důvěry a mechanismu generálního tajemníka OSN pro šetření údajného použití biologických zbraní.
            
         
               (5)
            
            
               Rada přijala dne 10. listopadu 2008 společnou akci 2008/858/SZBP (3) na podporu BTWC v rámci provádění strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení. Od přijetí společné akce 2008/858/SZBP se další tři státy staly stranami BTWC a několik států využilo pomoci poskytnuté odborníky Unie.
            
         
               (6)
            
            
               Na šesté hodnotící konference BTWC bylo rozhodnuto o zřízení útvaru na podporu provádění úmluvy působícího v rámci ženevského sídla Úřadu OSN pro otázky odzbrojení s mandátem na dobu pěti let (2007–2011), a to za účelem poskytování administrativní podpory pro zasedání, na nichž se šestá hodnotící konference usnesla, jakož i podpory pro důsledné provádění a univerzální platnost BTWC a výměnu opatření k budování důvěry.
            
         
               (7)
            
            
               Dne 18. července 2011 přijala Rada rozhodnutí 2011/429/SZBP (4) týkající se postoje Evropské unie k sedmé hodnotící konferenci BTWC.
            
         
               (8)
            
            
               Na sedmé hodnotící konferenci BTWC bylo rozhodnuto o prodloužení mandátu útvaru na podporu provádění úmluvy o další pětileté období (2012–2016) a o rozšíření jeho úkolů, aby zahrnovaly provádění rozhodnutí o zřízení a správě databáze žádostí o pomoc a nabídek pomoci, jakož i a zprostředkovávání souvisejících výměn informací mezi státy, které jsou stranami úmluvy, a případnou podporu provádění rozhodnutí a doporučení sedmé hodnotící konference ze strany států, které jsou stranami úmluvy.
            
         
               (9)
            
            
               Dohledem nad řádným prováděním finančního příspěvku Unie by měla být pověřena Komise,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   1.   Za účelem okamžitého a praktického uplatňování některých součástí strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení Evropská unie podporuje BTWC, a to s těmito cíli:
   
               —
            
            
               podpora univerzální platnosti BTWC,
            
         
               —
            
            
               podpora provádění BTWC, mimo jiné i tím, že státy, které jsou stranami úmluvy, předloží opatření k budování důvěry,
            
         
               —
            
            
               podpora práce vykonávané v rámci programu pro období mezi zasedáními v letech 2012 až 2015 s cílem posílit provádění a účinnost BTWC.
            
         2.   Projekty, které odpovídají opatřením strategie EU, jsou projekty, jejichž cílem je:
   
               —
            
            
               zvyšovat informovanost o provádění BTWC, posílit regionální diskusi o tématech pro období mezi zasedáními a jejich uplatňování a podporovat klíčové regionální aktéry v určování potřeb a požadavků pro vnitrostátní provádění,
            
         
               —
            
            
               poskytovat pomoc jak státům, které nejsou stranami úmluvy, tak těm, které jimi jsou, aby se zajistilo, že státy, které jsou stranami úmluvy, provedou své mezinárodní závazky ve svých vnitrostátních právních a správních předpisů a naváží funkční vztahy mezi všemi vnitrostátními zúčastněnými subjekty. Pomoc zahrnuje podporu státům, které jsou stranami úmluvy, při zavádění vnitrostátního procesu zaměřeného na opatření k budování důvěry a určování vnitrostátních kontaktních míst. V případě států, které nejsou stranami úmluvy, by pomoc zahrnovala podporu pro přistoupení k BTWC nebo pro její ratifikaci,
            
         
               —
            
            
               podporovat rozvoj různých užitečných nástrojů a činností, které by státům pomohly ve vnitrostátním provádění, včetně předkládání opatření k budování důvěry, umožnily zástupcům států, které jsou stranami úmluvy, se aktivně zapojit do mezinárodního procesu BTWC a zvýšily informovanost států, které jsou stranami úmluvy, o mezinárodní podpoře, která je jim k dispozici.
            
         Podrobný popis výše uvedených projektů je obsažen v příloze.
   Článek 2
   1.   Za provádění tohoto rozhodnutí odpovídá vysoký představitel Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku (dále jen „vysoký představitel“).
   2.   Technickým prováděním činností uvedených v článku 1 je pověřen Úřad OSN pro otázky odzbrojení (dále jen „OSN-ODA“). Tento úkol vykonává pod vedením vysokého představitele. Za tímto účelem uzavře vysoký představitel s úřadem OSN-ODA nezbytná ujednání.
   Článek 3
   1.   Finanční referenční částka na provádění projektů uvedených v čl. 1 odst. 2 činí 1 700 000 EUR.
   2.   Výdaje financované částkou stanovenou v odstavci 1 jsou spravovány v souladu s postupy a pravidly použitelnými na souhrnný rozpočet Unie.
   3.   Komise dohlíží nad řádnou správou výdajů uvedených v odstavci 1. Za tímto účelem uzavře s OSN-ODA finanční dohodu. V této dohodě se stanoví, že OSN-ODA zajistí viditelnost příspěvku Unie.
   4.   Komise usiluje o uzavření finanční dohody uvedené v odstavci 3 co nejdříve po vstupu tohoto rozhodnutí v platnost. Informuje Radu o veškerých obtížích v tomto procesu a o dni uzavření dohody.
   Článek 4
   Vysoký představitel podává Radě zprávy o provádění tohoto rozhodnutí vycházející z pravidelných zpráv vypracovávaných OSN-ODA. Rada na základě těchto zpráv provádí hodnocení. Komise poskytne informace o finančních aspektech projektů uvedených v čl. 1 odst. 2.
   Článek 5
   1.   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   2.   Pozbývá platnosti 24 měsíců ode dne uzavření finanční dohody uvedené v čl. 3 odst. 3, nebo 6 měsíců ode dne přijetí, nebude-li v této lhůtě uzavřena uvedená finanční dohoda.
   
      V Bruselu dne 23. července 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 65, 7.3.2006, s. 51.
   
      (2)  Úř. věst. C 57, 9.3.2006, s. 1.
   
      (3)  Úř. věst. L 302, 13.11.2008, s. 29.
   
      (4)  Úř. věst. L 188, 19.7.2011, s. 42.
   
      PŘÍLOHA
      1.   OBECNÝ RÁMEC
      Toto rozhodnutí vychází z úspěšného provádění společné akce 2008/858/SZBP a slouží jako operační politický nástroj pro plnění cílů rozhodnutí Rady 2011/429/SZBP, přičemž se zaměřuje zejména na aspekty, ohledně nichž bylo během sedmé hodnotící konference dosaženo konsensu, jak je uvedeno v závěrečném dokumentu z této konference.
      Toto rozhodnutí se bude řídit následujícími zásadami:
      
                  (a)
               
               
                  co nejlépe využít zkušeností získaných prostřednictvím společné akce 2008/858/SZBP;
               
            
                  (b)
               
               
                  pokud jde o kvalitnější provádění a univerzální platnost BTWC, zohlednit zvláštní potřeby vyjádřené státy, které jsou stranami úmluvy, jakož i státy, které jimi nejsou;
               
            
                  (c)
               
               
                  podporovat místní i regionální odpovědnost za projekty, aby byla zajištěna jejich dlouhodobá udržitelnost a aby v rámci BTWC docházelo k budování partnerství mezi Unií a třetími stranami;
               
            
                  (d)
               
               
                  soustředit se na činnosti, jež přinášejí konkrétní výsledky nebo přispívají k brzkému dosažení společného porozumění nezbytného pro proces hodnocení BTWC v roce 2016;
               
            
                  (e)
               
               
                  podporovat předsedu zasedání států, které jsou stranami úmluvy, a co nejlépe využívat mandát útvaru na podporu provádění úmluvy, jak byl dohodnut na šesté hodnotící konferenci a prodloužen a rozšířen na sedmé hodnotící konferenci.
               
            2.   PROJEKTY
      2.1   Projekt 1: Regionální pracovní semináře pro zvyšování informovanosti a určování potřeb
      2.1.1   Účel projektu
      Zvýšit informovanost mezi příslušnými vnitrostátními úředníky a odborníky o různých aspektech provádění BTWC (včetně opatření k budování důvěry), projednat témata programu pro období mezi zasedáními a jejich uplatňování v regionálním kontextu a určit klíčové pracovníky, vnitrostátní potřeby a požadavky, jakož i země, jež případně obdrží rozšířenou pomoc pro vnitrostátní provádění (viz projekt 2), a to pořádáním regionálních pracovních seminářů na základě zkušeností a kontaktů získaných prostřednictvím společné akce 2008/858/SZBP.
      Tento projekt podpoří provádění rozhodnutí a doporuční sedmé hodnotící konference ohledně článku IV BTWC (zejména bodů 13 a 14 závěrečného prohlášení) a programu pro období mezi zasedáními v letech 2012 až 2015.
      2.1.2   Očekávané výsledky projektu
      
                  (a)
               
               
                  navýšení počtu stran BTWC ve všech zeměpisných regionech;
               
            
                  (b)
               
               
                  lepší porozumění BTWC ze strany příslušných vnitrostátních orgánů nebo intenzivnější udržování kontaktů ohledně BTWC na subregionální úrovni s cílem podpořit přistoupení k BTWC a její provádění;
               
            
                  (c)
               
               
                  určení potřeb pro posílení regionálních a vnitrostátních činností zaměřených na provádění BTWC;
               
            
                  (d)
               
               
                  prosazování a podpora zřízení vnitrostátních a regionálních sdružení pro biologickou bezpečnost a členství v nich;
               
            
                  (e)
               
               
                  žádosti o rozšířenou pomoc, které budou provedeny v rámci projektu 2.
               
            2.1.3   Popis projektu a jeho provádění
      Budou uspořádány maximálně čtyři regionální nebo subregionální pracovní semináře, podle potřeby ve spolupráci s mezinárodními a regionálními organizacemi a v koordinaci s programem BTWC pro období mezi zasedáními v letech 2012 až 2015.
      Jak státy, které jsou stranami BTWC, tak státy, které jimi nejsou, budou přizváni k účasti na pracovních seminářích, spolu s příslušnými mezinárodními a regionálními organizacemi, vnitrostátními a regionálními sdruženími pro biologickou bezpečnost, akademickými odborníky a nevládními organizacemi.
      Regiony nebo subregiony budou vybírány pro pracovní semináře na základě kritérií, jako jsou předchozí činnosti v rámci společných akcí 2006/184/ SZBP a 2008/858/ SZBP a společného postoje Rady 2006/242/ SZBP (1), další činnosti Unie (včetně projektu středisek excelence), činnosti jiných poskytovatelů pomoci a vyhodnocení potřeb a zájmů pro posílení procesů souvisejících s BTWC v daných regionech.
      Pracovní semináře budou použity pro osvětovou činnost a poskytování informací o programu rozšířené pomoci a dostupných podpůrných činnostech.
      2.2   Projekt 2: Programy rozšířené pomoci pro vnitrostátní provádění
      2.2.1   Účel projektu
      Podpořit univerzální platnost BTWC a posílit vnitrostátní schopnosti, pokud jde o provádění závazků podle BTWC, včetně předkládání opatření k budování důvěry, a to prostřednictvím právních předpisů, správních a donucovacích opatření, zvyšování informovanosti, kodexů chování, norem pro biologickou bezpečnost a biologickou ochranu, stanovením postupů pro vnitrostátní koordinaci prostřednictvím programů rozšířené pomoci.
      2.2.2   Očekávané výsledky projektu
      
                  (a)
               
               
                  větší počet států, které jsou stranami úmluvy BTWC;
               
            
                  (b)
               
               
                  dobrovolné provádění BTWC budoucími stranami již před jejich přistoupením k BTWC;
               
            
                  (c)
               
               
                  přijetí vhodných právních nebo správních opatření, včetně ustanovení v oblasti trestního práva, zahrnujících celou škálu zákazů a preventivních opatření, jež jsou stanoveny v BTWC a jež byly vypracovány v rámci sedmé hodnotící konference;
               
            
                  (d)
               
               
                  účinné provádění a vynucování příslušných opatření s cílem zamezit porušování BTWC a ukládat sankce v případech jejího nedodržení;
               
            
                  (e)
               
               
                  vytvoření nebo zdokonalení vnitrostátních mechanismů pro shromažďování požadovaných informací a roční předkládání opatření k budování důvěry s cílem zvýšit počet států, které jsou stranami úmluvy a účastní se výměny opatření k budování důvěry;
               
            
                  (f)
               
               
                  lepší koordinace všech zúčastněných stran zapojených do procesu BTWC, včetně vnitrostátních a regionálních sdružení v oblasti biologické bezpečnosti a soukromého sektoru, a udržování kontaktů mezi nimi, s cílem podpořit účinné provádění;
               
            
                  (g)
               
               
                  podpora programů zaměřených na zvyšování informovanosti, kodexů chování a norem v oblasti biologické bezpečnosti a biologické ochrany.
               
            2.2.3   Popis projektu
      Na sedmé hodnotící konferenci bylo znovu potvrzeno, že schválení a provádění nezbytných vnitrostátních opatření posílí účinnost BTWC. Na konferenci byly státy, které jsou stranami úmluvy, vyzvány, aby přijaly legislativní, správní, justiční a jiná opatření určená ke zlepšení vnitrostátního provádění BTWC a k zajištění bezpečnosti a ochrany mikrobiálních nebo jiných biologických činidel či toxinů. Na konferenci byl zdůrazněn význam výměny informací mezi státy, které jsou stranami úmluvy, prostřednictvím opatření k budování důvěry a byla uznána potřeba zvýšit počet států, které jsou stranami úmluvy a podílí se na těchto opatřeních. Na konferenci bylo dohodnuto, že k prosazení univerzální platnosti BTWC je zapotřebí dalšího společného úsilí ze strany států, které jsou stranami úmluvy, a to prostřednictvím dvoustranných, regionálních a mnohostranných činností.
      Na základě zkušeností získaných prostřednictvím společné akce 2008/858/SZBP budou maximálně osmi zemím, které regionální pracovní semináře v rámci projektu 1 určí jako vhodné, poskytnuty programy rozšířené pomoci pro vnitrostátní provádění.
      Jednotlivé programy budou trvat přibližně 12 měsíců a zúčastní se jich delegace EU v přijímacích zemích a popřípadě i regionální úřady OSN pro otázky odzbrojení;tyto programy budou zahrnovat:
      
                  —
               
               
                  úvodní vnitrostátní pracovní seminář, na němž by se setkaly všechny příslušné vnitrostátní agentury a zúčastněné subjekty, byly prezentovány různé koncepce související s BTWC, určili se motivovaní a spolehliví místní partneři a uskutečnilo se výchozí vyhodnocení potřeb a priorit,
               
            
                  —
               
               
                  rozvoj strukturovaného plánu pomoci (akční plán) uzpůsobeného přijímající zemi, jehož součástí by byly návštěvy či pracovní semináře různých poskytovatelů pomoci po dobu trvání programu, jakož i odbornou přípravu poskytovanou v členských státech EU i jinde,
               
            
                  —
               
               
                  provedení akčního plánu, přičemž poskytovatelé, jako je Interpol, Světová zdravotnická organizace, středisko VERTIC, členské státy EU, útvar na podporu provádění úmluvy BTWC, a akademické instituce provádějící příslušné činnosti v rámci pomoci (například navrhování právních předpisů, odborná příprava v oblasti biologické bezpečnosti a biologické ochrany, vypracovávání opatření k budování důvěry, odborná příprava policistů, zvyšování informovanosti vědeckých pracovníků, plánování reakce na mimořádné události atd.),
               
            
                  —
               
               
                  shrnující pracovní seminář, jenž bude následovat po ukončení činností a na němž se dané aktivity zrekapitulují, agentury podají zprávu o svých činnostech a pokroku a budou vyhodnoceny veškeré potřeby pro další nebo pokračující pomoc,
               
            
                  —
               
               
                  v zájmu podpory univerzální platnosti BTWC by vnitrostátní programy pomoci mohly být případně poskytnuty státům, které nejsou stranami úmluvy, přičemž přistoupení k BTWC by bylo součástí akčního plánu dohodnutého s přijímající zemí,
               
            
                  —
               
               
                  v zájmu zajištění účinné a produktivní pomoci bude pro odborníky EU pomáhající přijímajícím zemím v rámci projektu 2 uspořádán pracovní seminář EU s cílem projednat osvědčené postupy a vhodné přípravy na činnosti zaměřené na pomoc.
               
            2.3   Projekt 3: Užitečné nástroje a činnosti
      2.3.1   Účel projektu
      Poskytnout různé nástroje a činnosti, které umožní a podpoří účinné vnitrostátní provádění BTWC, včetně předkládání opatření k budování důvěry.
      2.3.2   Očekávané výsledky projektu
      
                  (a)
               
               
                  příručka s pokyny o vnitrostátním provádění;
               
            
                  (b)
               
               
                  revidovaná příručka s pokyny o opatřeních k budování důvěry;
               
            
                  (c)
               
               
                  systém pro elektronické předkládání opatření k budování důvěry;
               
            
                  (d)
               
               
                  zvýšená účast rozvojových zemí na programu BTWC pro období mezi zasedáními;
               
            
                  (e)
               
               
                  zvýšená kapacita mechanismu generálního tajemníka OSN pro šetření údajného použití biologických a toxinových zbraní.
               
            2.3.3   Popis projektu
      Na sedmé hodnotící konferenci bylo rozhodnuto, že posílení vnitrostátního provádění bude stálým bodem na pořadu jednání programu pro období mezi zasedáními v letech 2012 až 2015. Témata, o nichž se bude jednat, zahrnují konkrétní opatření pro úplné a důsledné provádění BTWC, zejména článků III a IV, a způsoby a prostředky, jimiž zdokonalit vnitrostátní provádění a sdílet osvědčené postupy a zkušenosti.
      Na sedmé hodnotící konferenci bylo rozhodnuto, že budou přijaty revidované formuláře pro předkládání opatření k budování důvěry Dále bylo rozhodnuto, že útvar na podporu provádění úmluvy ve spolupráci se státy, které jsou stranami úmluvy, posoudí a vypracuje možnosti pro předkládání opatření k budování důvěry v elektronické podobě.
      Na sedmé hodnotící konferenci se i projednávala konkrétní opatření na podporu a zvýšení účasti rozvojových států, které jsou stranami úmluvy, na setkáních pořádaných v rámci programu pro období mezi zasedáními, a o těchto opatřeních bylo rozhodnuto.
      Na sedmé hodnotící konferenci bylo poukázáno na mechanismus generálního tajemníka OSN pro šetření údajného použití biologických a toxinových zbraní. Podpora tohoto mechanismu, mimo jiné i prostřednictvím specializovaných kurzů odborné přípravy pro odborníky, by měla zásadní význam.
      Na základě zkušeností získaných prostřednictvím společné akce 2008/858/SZBP a jakožto pokračování dokončených nebo zahájených činností se budou provádět tyto akce:
      
                  (a)
               
               
                  příprava souhrnné dokumentace (příručka s pokyny) poskytující přehled závazků států, které jsou stranami BTWC, a obsahující vnitrostátní opatření pro úplné a důsledné provádění BTWC. Příručka bude vypracována tak, aby sloužila jako soubor nástrojů pro prováděcí opatření, a bude poskytovat příklady osvědčených postupů a zároveň zohledňovat rozdíly mezi postupy jednotlivých států. V průběhu její přípravy budou konzultováni odborníci ze členských států EU, států, které jsou stranami BTWC, příslušných mezinárodních organizací, jakož i z nevládního sektoru zapojeného do provádění BTWC. Příručka bude vydána ve všech úředních jazycích OSN. Její přípravu bude celkově koordinovat úřad OSN-ODA;
               
            
                  (b)
               
               
                  revize a další propracování příručky s pokyny pro opatření k budování důvěry, vypracované v rámci společné akce 2008/858/SZBP v souladu s rozhodnutím sedmé hodnotící konference;
               
            
                  (c)
               
               
                  vytvoření a údržba elektronického nástroje pro předkládání, zpracovávání a šíření opatření k budování důvěry (elektronický nástroj pro opatření k budování důvěry);
               
            
                  (d)
               
               
                  další zdokonalování internetové stránky útvaru na podporu provádění úmluvy a souvisejících komunikačních nástrojů a nástrojů informačních technologií;
               
            
                  (e)
               
               
                  poskytování záštity účasti odborníků z nejvýše deseti rozvojových zemí na programu pro období mezi zasedáními BTWC;
               
            
                  (f)
               
               
                  uspořádání mezinárodního cvičení ohledně mechanismu generálního tajemníka OSN pro šetření údajného použití biologických zbraní, a poskytnutí záštity účasti odborníků na tomto cvičení;
               
            3.   PROCEDURÁLNÍ ASPEKTY, KOORDINACE
      Provádění projektů bude zahájeno řídícím výborem s cílem určit postupy a způsoby spolupráce. Řídící výbor bude pravidelně přezkoumávat provádění projektů, a to nejméně jednou za šest měsíců, mimo jiné i prostřednictvím prostředků elektronické komunikace.
      Řídící výbor se bude skládat ze zástupců vysokého představitele a OSN-ODA.
      Žádosti států, které jsou stranami úmluvy a které nejsou členy EU, o jakoukoli pomoc a spolupráci podle tohoto rozhodnutí jsou určeny úřadu OSN-ODA. OSN-ODA tyto žádosti patřičným způsobem přezkoumá a vyhodnotí a poté předloží řídícímu výboru doporučení. Řídící výbor přezkoumá žádosti o pomoc, jakož i akční plány a jejich provádění. Na návrh vysokého představitele a s přihlédnutím k výsledkům jednání v rámci řídícího výboru přijme vysoký představitel na základě konzultací s příslušnými pracovními skupinami Rady konečné rozhodnutí o přijímajících zemích.
      V zájmu zajištění výrazné odpovědnosti přijímacích zemí za činnosti zahájené ze strany EU a jejich udržitelnosti se předpokládá, že kdykoli to bude možné a vhodné, budou vybraní příjemci vyzváni, aby vypracovali akční plány, v nichž bude mimo jiné určen harmonogram pro provádění činností, na něž byly poskytnuty finanční prostředky (včetně těch, na které byly poskytnuty prostředky z vnitrostátních zdrojů), rozsah projektu a jeho doba trvání, hlavní zúčastněné subjekty. Do přípravy těchto akčních plánů bude zapojen úřad OSN-ODA nebo popřípadě členské státy EU. Provádění projektů bude probíhat v souladu s akčními plány.
      4.   PODÁVÁNÍ ZPRÁV A VYHODNOCENÍ
      OSN-ODA bude předkládat vysokému představiteli každých šest měsíců pravidelné zprávy o pokroku v provádění projektů. Kromě toho budou předkládány zprávy o jednotlivých činnostech souvisejících s pomocí probíhajících v rámci zavedených akčních plánů pro přijímající země. Zprávy budou předávány příslušné pracovní skupině Rady pro vyhodnocení pokroku a celkové hodnocení projektů a případných následných opatření.
      Bude-li to možné, státy, které jsou stranami úmluvy BTWC, budou informovány o provádění projektů, a to i elektronicky.
      5.   ÚČAST ODBORNÍKŮ POCHÁZEJÍCÍCH Z ČLENSKÝCH STÁTŮ EU
      Pro úspěšné provádění tohoto rozhodnutí je nezbytné aktivní zapojení odborníků pocházejících z členských států EU. Úřad OSN-ODA bude vyzván, aby těchto odborníků využil. Náklady na služební cesty související s prováděním projektů budou pokryty tímto rozhodnutím.
      Předpokládá se, že v souvislosti s plánovanými návštěvami pro účely pomoci (jako například právní pomoc, pomoc s opatřeními k budování důvěry) se bude považovat za běžný postup vyslání skupiny nejvýše tří odborníků po dobu nejvýše pěti dnů.
      6.   DOBA TRVÁNÍ
      Celková odhadovaná doba trvání projektů je 24 měsíců.
      7.   PŘÍJEMCI
      Příjemci podpory ve formě činností souvisejících s univerzální platností jsou státy, kterou nejsou stranami BTWC (jak signatářské, tak nesignatářské státy).
      Příjemci vnitrostátních prováděcích činností jsou jak státy, které nejsou stranami BTWC, tak státy, které jimi jsou, jakož i zástupci vnitrostátních a regionálních sdružení pro biologickou bezpečnost, soukromý sektor, akademická obec a nevládní organizace.
      Příjemci podpory ve formě činností týkajících se opatření k budování důvěry jsou státy, které jsou stranami BTWC.
      8.   ZÁSTUPCI TŘETÍCH STRAN
      Pro účely podpory regionální odpovědnosti za projekty a jejich udržitelnosti může být v rámci tohoto rozhodnutí financována účast odborníků ze třetích zemí, včetně odborníků z příslušných regionálních a mezinárodních organizací. Účast OSN-ODA na pracovních seminářích a zasedáních BTWC bude rovněž financována. V jednotlivých případech může být financována účast předsedy zasedání států, které jsou stranami BTWC.
      9.   PROVÁDĚJÍCÍ SUBJEKT – OTÁZKY TÝKAJÍCÍ SE PERSONÁLU
      Vzhledem k mimorozpočtové povaze činností OSN-ODA stanovených v tomto rozhodnutí bude zapotřebí dalšího personálu.
      
         (1)  Úř. věst. L 88, 25.3.2006, s. 65.