CELEX: C1998/278/18
Language: es
Date: 1998-09-05 00:00:00
Title: AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA (Sala Tercera) de 25 de junio de 1998 en el asunto C-312/97 P: Augusto Fichtner contra Comisión de las Comunidades Europeas (Funcionarios - Inadmisibilidad manifiesta del recurso ante el Tribunal de Primera Insancia - Falta de fundamento o inadmisibilidad manifiesta del recurso de casación)

C 278/10              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      5.9.98
gues y U. Wölker), apoyadas por la RepuÂblica HeleÂnica            Mediante auto de 25 de mayo de 1998, el Tribunal de Jus-
(Agentes: Sr. I. Chalkias y Sra. I. Galani-Maragkoudaki) y         ticia (Sala Segunda) ha resuelto lo siguiente:
por Koinopraktiki Tyrokomikon Monadon Ioanninon Pin-
dos AEBE, con sede social en Ioannina (Grecia), represen-
tada por el Sr. N. Korojiannakis, Abogado de Atenas, que           El Tribunal de Justicia es incompetente para responder a
designa como domicilio en Luxemburgo las oficinas de               las cuestiones planteadas por la ASVG-Landesberufungs-
Brown Holding SA, 310, route d'Esch, L-1471 Luxem-                 kommission für das Burgenland.
burgo, que tiene por objeto la anulación del Reglamento
(CE) no 1107/96 de la Comisión, de 12 de junio de 1996,
relativo al registro de las indicaciones geograÂficas y de las
denominaciones de origen con arreglo al procedimiento
establecido en el artículo 17 del Reglamento (CEE)
no 2081/92 del Consejo (DO L 148 de 21.6.1996, p. 1),
en la medida en que se refiere al registro de «Feta» como
                                                                              AUTO DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
denominación de origen protegida, el Tribunal de Justicia
(Sala Sexta), integrado por los Sres.: G. C. Rodríguez Igle-                              (Sala Tercera)
sias, Presidente; C. Gulmann, H. Ragnemalm, M. Wathelet
                                                                                     de 25 de junio de 1998
y R. Schintgen (Ponente), Presidentes de Sala; G. F. Man-
cini, J. C. Moitinho de Almeida, P. J. G. Kapteyn, J. L.                en el asunto C-312/97 P: Augusto Fichtner contra
Murray, D. A. O. Edward, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P.                    Comisión de las Comunidades Europeas (1)
Jann, L. Sevón y K. M. Ioannou, Jueces; Abogado Gene-
ral: Sr. A. La Pergola; Secretario: Sr. R. Grass, ha dictado       (Funcionarios Ð Inadmisibilidad manifiesta del recurso
el 25 de mayo de 1998 un auto resolviendo lo siguiente:            ante el Tribunal de Primera Insancia Ð Falta de funda-
                                                                   mento o inadmisibilidad manifiesta del recurso de casa-
                                                                                               ción)
1) Se devuelve el asunto C-82/97 al Tribunal de Primera
     Instancia.                                                                           (98/C 278/18)
2) Se reserva la decisión sobre las costas.                                     (Lengua de procedimiento: italiano)
(1) DO C 108 de 5.4.1997.
                                                                   (Traducción provisional; la traducción definitiva se publi-
                                                                   caraÂ en la «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal
                                                                                           de Justicia»)
Peticiones de decisión prejudicial presentadas mediante            En el asunto C-312/97 P, Augusto Fichtner, funcionario de
resoluciones de la ASVG-Landesberufungskommission für              la Comisión de las Comunidades Europeas, representado
das Burgenland en los asuntos entre, respectivamente,              por D. Vincenzo Salvatore, Abogado de Pavía, que designa
Rouhollah Nour, Margarita Karner y Arthur Lindau,                  domicilio en Varese, 6, via Orrigoni, que tiene por objeto
por una parte y Burgenländische Gebietskrankenkasse,               un recurso de casación interpuesto contra el auto dictado
                        por otra parte                             por el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas (Sala Cuarta) el 9 de julio de 1997, Fichtner/
         (Asuntos C-361/97, C-362/97 y C-363/97)                   Comisión (T-63/96, RecFP p. II-563), por el que se solicita
                        (98/C 278/17)                              que se anule dicho auto, y en el que la otra parte en el
                                                                   procedimiento es: Comisión de las Comunidades Europeas
                                                                   (Agente: D. Gianluigi Valsesia, asistido por D. Alberto Dal
             (Lengua de procedimiento: alemaÂn)                    Ferro), el Tribunal de Justicia (Sala Tercera), integrado por
                                                                   los Sres. C. Gulmann, Presidente de Sala; J. C. Moitinho
                                                                   de Almeida y J.-P. Puissochet (Ponente), Jueces; Abogado
Al Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas le
                                                                   General: Sr. G. Cosmas; Secretario: Sr. R. Grass, ha dic-
han sido sometidas, el 21 de octubre de 1997, tres peticio-
                                                                   tado el 25 de junio de 1998 una sentencia cuyo fallo es el
nes de decisión prejudicial mediante resoluciones de la
                                                                   siguiente:
ASVG-Landesberufungskommission für das Burgenland
(Austria), dictadas en los asuntos pendientes ante dicho
órgano jurisdiccional entre Rouhollah Nour (asunto
C-361/97), Margarita Karner (asunto C-362/97) y Arthur             1) Se desestima el recurso de casación.
Lindau (asunto C-363/97), por una parte, y Burgenländi-
sche Gebietskrankenkasse, por otra parte, y que se refieren
fundamentalmente, en primer lugar, al modo de caÂlculo de          2) Se condena en costas al recurrente.
la retribución del Presidente de dicha Comisión y, en
segundo lugar, a las relaciones existentes entre la «Paritäti-     (1) DO C 331 de 1.11.1997.
sche Schiedskommission», como instancia de primer
grado, y la «Landesberufungskommission», como instan-
cia de apelación.