CELEX: 62020CC0705
Language: mt
Date: 2022-03-10
Title: Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali J. Kokott, ippreżentati l-10 ta’ Marzu 2022.###

Edizzjoni Provviżorja
KONKLUŻJONIJIET TAL-AVUKATA ĠENERALI
KOKOTT
ippreżentati fl‑10 ta’ Marzu 2022 (1)

Kawża C‑705/20

Fossil (Gibraltar) Limited

vs

Commissioner of Income Tax

(talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Income Tax Tribunal of Gibraltar (United Kingdom) (il-Qorti tat-Taxxa fuq id-Dħul ta’ Ġibiltà, ir-Renju Unit))
“Talba għal deċiżjoni preliminari – Għajnuna mill-Istat – Għajnuna fil-forma ta’ nontassazzjoni ta’ interessi passivi u ta’ royalties – Deċiżjoni (EU) 2019/700 – Dispożizzjoni nazzjonali li ma kinitx is-suġġett tal-eżami tal-Kummissjoni fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat – Ċirkomvenzjoni tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni dwar l-għajnuna – Imputazzjoni ta’ taxxi barranin għall-prevenzjoni ta’ tassazzjoni doppja bħala għajnuna pprojbita”

I.      Introduzzjoni

1.        Il-kuntest ta’ din it-talba għal deċiżjoni preliminari huwa d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikklassifika bħala għajnuna l-“eżenzjoni mit-taxxa tal-imgħax passiv u l-introjtu mir-royalties” prevista fil-leġiżlazzjoni fiskali ta’ Ġibiltà (2). Din id-deċiżjoni bħalissa għadha s-suġġett ta’ eżami quddiem il-Qorti Ġenerali abbażi ta’ rikors ippreżentat minn impriża oħra (3). Essenzjalment, it-talba għal deċiżjoni preliminari tirrigwarda l-portata ta’ din id-deċiżjoni. Madankollu, din turi wkoll l-inċertezza attwali fir-rigward tat-trattament tal-leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali f’dak li jikkonċerna r-regoli tal-għajnuna mill-Istat tad-dritt tal-Unjoni.

2.        Jidher li l-inċertezza dwar jekk dispożizzjoni fiskali tikkostitwixxix għajnuna pprojbita kienet tali f’Ġibiltà li, qabel ma applikat il-leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali, l-awtorità finanzjarja lokali staqsiet lill-Kummissjoni jekk id-dispożizzjoni fiskali inkwistjoni setgħetx tiġi applikata. Dan seħħ minkejja li din id-dispożizzjoni ma kinitx is-suġġett tal-imsemmija deċiżjoni dwar għajnuna. 

3.        Ironikament, il-leġiżlazzjoni inkwistjoni hija tip ta’ imputazzjoni tat-taxxi mħallsa barra mill-pajjiż fuq id-dħul li huwa ntaxxat f’Ġibiltà wkoll. Din hija teknika kompletament komuni fid-dritt fiskali internazzjonali sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja. Madankollu, peress li l-Kummissjoni wieġbet għat-talba tal-awtorità finanzjarja fis-sens li d-deċiżjoni tagħha tipprekludi imputazzjoni ta’ taxxa, din tal-aħħar irrifjutat li tapplika l-leġiżlazzjoni favur il-persuna taxxabbli. Dan, min-naħa tiegħu, ta lok għal rikors mill-persuna taxxabbli li qieset li l-leġiżlazzjoni fiskali nazzjonali kienet applikabbli. 

4.        Hawnhekk, għal darba oħra (4), il-Qorti tal-Ġustizzja għandha l-okkażjoni li tieħu pożizzjoni dwar l-eżami imwettaq mill-Kummissjoni fid-dawl tal-għajnuna mill-Istat fir-rigward tal-liġijiet fiskali nazzjonali li japplikaw b’mod ġenerali u tal-effetti tagħhom fuq il-persuna taxxabbli.
II.    Il-kuntest ġuridiku

A.      Id-dritt tal-Unjoni 

5.        Il-kuntest ġuridiku jirriżulta mill-Artikolu 108 TFUE kif ukoll mir-Regolament (UE) 2015/1589 li jistabblixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 108 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (5). 

6.        Skont il-premessa 25 tar-Regolament 2015/1589:
“F’każijiet ta’ għajnuna kontra l-liġi li ma tkunx kompatibbli mas-suq intern, għandha terġa’ tiġi stabbilita sitwazzjoni ta’ kompetizzjoni effettiva. Għal dan il-għan huwa meħtieġ li l-għajnuna, li tinkludi l-imgħax, għandha tiġi rkuprata mingħajr dewmien. Huwa xieraq li tiġi rkuprata f’konformità mal-proċeduri tal-liġi nazzjonali. L-applikazzjoni ta’ dawk il-proċeduri m’għandhiex, billi tipprevjeni l-esekuzzjoni immedjata u effettiva tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, timpedixxi li terġa’ tiġi stabbilita sitwazzjoni ta’ kompetizzjoni effettiva. Biex jinkiseb dan ir-riżultat, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex jassiguraw li d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tkun effettiva.” 

7.        Fil-paragrafu 1 tiegħu, l-Artikolu 16  tal-istess regolament, intitolat “Rkupru ta’ għajnuna”, jipprovdi:
“Fejn jittieħdu deċiżjonijiet negattivi f’każijiet ta’ għajnuna kontra l-liġi, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jirkupra l-għajnuna mill-benefiċjarju (‘deċiżjoni għall-rkupru’). Il-Kummissjoni m’għandhiex teħtieġ li jsir irkupru tal-għajnuna jekk dan imur kontra xi prinċipju ġenerali tal-liġi tal-Unjoni.”
B.      Fuq l-istatus u d-dritt ta’ Ġibiltà

8.        Ġibiltà ġiet ċeduta mir-Re ta’ Spanja lill-Kuruna Britannika permezz tat-Trattat ta’ Utrecht konkluż bejnu u bejn ir-Reġina tal-Gran Brittanja fit‑13 ta’ Lulju 1713 fil-kuntest tat-trattati li temmew il-gwerra ta’ suċċessjoni Spanjola. Ġibiltà hija kolonja tal-Kuruna Brittanika. Hija ma tagħmilx parti mir-Renju Unit.

9.        Fid-dritt internazzjonali, Ġibiltà tinsab fil-lista ta’ territorji mhux awtonomi fis-sens tal-Artikolu 73 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti. Fir-rigward tad-dritt tal-Unjoni, Ġibiltà hija territorju Ewropew li għalih japplikaw bħala prinċipju d-dispożizzjonijiet tat-Trattati u li r-relazzjonijiet esterni tiegħu huma r-responsabbiltà ta’ Stat Membru (Artikolu 355(3) TFUE). 

10.      Is-sistema governattiva u amministrattiva ta’ Ġibiltà hija rregolata mill-Gibraltar Constitution Order 2006 (id-Digriet  tal-2006  li Jistabbilixxi l-Kostituzzjoni ta’ Ġibiltà), li daħal fis-seħħ fl‑1 ta’ Jannar 2007. B’hekk, il-poter eżekuttiv huwa eżerċitat minn gvernatur maħtur mir-Reġina kif ukoll minn Her Majesty’s Government of Gibraltar għal ċerti affarijiet interni, filwaqt li l-poter leġiżlattiv jaqa’ taħt ir-Reġina u l-Parlament ta’ Ġibiltà. Ġibiltà għandha l-qrati tagħha stess. Teżisti l-possibbiltà ta’ appell mis-sentenzi tal-ogħla qorti ta’ Ġibiltà quddiem il-Judicial Committee of the Privy Council (il-Kumitat Ġudizzjarju tal-Kunsill Privat).

11.      Fl-2010, Ġibiltà adottat, fl-eżerċizzju tal-awtonomija rrikonoxxuta mir-Renju Unit, liġi ġdida dwar it-taxxa fuq id-dħul (Income Tax Act 2010, il-Liġi tal-2010 dwar it-Taxxa fuq id-Dħul, iktar ’il quddiem l-“ITA 2010”). Din daħlet fis-seħħ fl‑1 ta’ Jannar 2011.

12.      L-ITA 2010 hija bbażata fuq sistema ta’ tassazzjoni territorjali tal-profitti u tad-dħul magħmula jew irċevuti f’Ġibiltà. It-tabella C ta’ Schedule 1 (l-Iskeda 1) tal-ITA 2010 telenka tipi differenti ta’ dħul li huma ntaxxati. Il-verżjoni oriġinali tal-ITA 2010 ma kinitx telenka l-interessi passivi u r-royalties u għalhekk dawn ma kinux  jikkostitwixxu dħul taxxabbli. Madankollu, fl-2019, f’din il-liġi ġiet inkluża tassazzjoni retroattiva tar-royalties li nġabru bejn l‑1 ta’ Jannar 2011 u l‑31 ta’ Diċembru 2013.

13.      Barra minn hekk, is-Section 37 (l-Artikolu 37) ta’ din il-liġi, intitolat “Relief in respect of foreign tax paid” (“Allowance fir-rigward ta’ taxxa barranija mħallsa”), jipprevedi forma ta’ imputazzjoni ta’ taxxa għall-persuni taxxabbli li ħallsu, kemm f’Ġibiltà kif ukoll fi Stati oħra, taxxa fuq id-dħul fuq l-istess profitti ġejjin minn sorsi li jinsabu f’Ġibiltà jew fi Stati oħra. Skont din id-dispożizzjoni, il-persuna taxxabbli għandha dritt għal eżenzjoni mit-taxxa ta’ ammont ugwali għal dak tat-taxxa mħallsa barra mill-pajjiż u fil-limitu tal-ammont tat-taxxa dovuta f’Ġibiltà fir-rigward ta’ dan id-dħul. 
III. Il-fatti li wasslu għall-kawża

14.      Il-punt tat-tluq ta’ din it-talba għal deċiżjoni preliminari huwa kawża bejn Fossil (Gibraltar) Limited (iktar ’il quddiem “ir-rikorrenti”) u l-awtorità finanzjarja ta’ Ġibiltà dwar l-obbligu li jitħallsu taxxi f’Ġibiltà skont l-ITA 2010 fid-dawl tat-taxxi mħallsa diġà fl-Istati Uniti fuq dħul minn royalties.

15.      Ir-rikorrenti hija sussidjarja 100 % ta’ Fossil Group Inc., impriża li għandha s-sede tagħha fl-Istati Uniti. Ir-rikorrenti hija impriża li għandha s-sede tagħha f’Ġibiltà li tirċievi royalties għall-użu mad-dinja kollha ta’ ċerti trade marks u aspetti immaterjali ta’ disinni marbuta mat-trade marks li huma l-proprjetà tagħha.

16.      Madankollu, il-kuntest ta’ din il-kawża huwa l-fatt li, fis‑16 ta’ Ottubru 2013, il-Kummissjoni fetħet proċedura ta’ investigazzjoni formali sabiex tivverifika, fost oħrajn, jekk in-nontassazzjoni tal-interessi passivi u tar-royalties, kif prevista fl-ITA 2010, kinitx tiffavorixxi ċerti impriżi.

17.      L-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni dwar Għajnuna mill-Istat tad‑19 ta’ Diċembru 2019, adottata sussegwentement (6) (iktar ’il quddiem id-“Deċiżjoni 2019/700”), jipprevedi: 
“1.       L-iskema ta’ għajnuna mill-Istat fil-forma tal-eżenzjoni mit-taxxa fuq l-introjtu għall-imgħax passiv applikabbli f’Ġibiltà skont l-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu tal-2010 bejn l‑1 ta’ Jannar 2011 u t‑30 ta’ Ġunju 2013, u mdaħħla fis-seħħ b’mod illegali f’Ġibiltà fi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat hija inkompatibbli mas-suq intern fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat.  
2.       L-iskema ta’ għajnuna mill-Istat fil-forma tal-eżenzjoni mit-taxxa fuq l-introjtu mir-royalties applikabbli f’Ġibiltà taħt l-Att dwar it-Taxxa fuq l-Introjtu tal-2010 bejn l‑1 ta’ Jannar 2011 u l‑31 ta’ Diċembru 2013, u mdaħħla fis-seħħ b’mod illegali f’Ġibiltà fi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-Trattat hija inkompatibbli mas-suq intern fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-Trattat.”

18.      Skont l-Artikolu 5(1) tad-Deċiżjoni 2019/700:
“1. Ir-Renju Unit għandu jirkupra l-għajnuna inkompatibbli kollha mogħtija fuq il-bażi tal-iskemi ta' għajnuna li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 1 jew fuq il-bażi tad-deċiżjonijiet tat-taxxa li hemm referenza għalihom fl-Artikolu 2, mill-benefiċjarji tal-għajnuna.”

19.      Il-premessi li ġejjin tad-Deċiżjoni 2019/700 jidentifikaw il-miżura eżaminata: 
“(30)       L-ATI tal-2010 hija bbażata fuq sistema territorjali tat-taxxa, li tfisser li profitti jew qligħ huma ntaxxati biss jekk l-introjtu ‘iseħħ f’Ġibiltà jew ikun derivat minnha’.   […]
[…]
(33)       Skont l-ATI tal-2010, kif stabbilit oriġinalment, l-imgħax passiv u r-royalties ma tapplikax għalihom it-taxxa, irrispettivament mis-sors tal-introjtu jew mill-applikazzjoni tal-prinċipju tat-territorjalità (nota ta’ qiegħ il-paġna 17: It-Tabella C tal-Iskeda 1 tal-ATI tal-2010, kif stabbilit oriġinarjament, ma kinitx tinkludi din il-kategorija ta’ introjtu.) […]”

20.      Il-Kummissjoni tiġġustifika l-vantaġġ selettiv ta’ din il-miżura kif ġej:
“(82) F’dan il-każ, il-miżura tikkontradixxi l-prinċipju ġenerali li t-taxxa fuq l-introjtu korporattiv tinġabar mill-persuni kollha taxxabbli li jirċievu introjtu derivat minn Ġibiltà jew li jseħħ fiha. Skont dak il-prinċipju, introjtu mill-imgħax passiv u mir-royalties normalment jaqa’ fil-kamp ta' applikazzjoni tat-taxxa, suġġett għall-applikazzjoni tal-prinċipju tat-territorjalità. […]
(83)            B’riżultat ta’ dan, l-eżenzjoni tintroduċi mitigazzjoni ta’ tariffa li kumpaniji li jibbenefikaw mill-eżenzjoni kieku jkollhom iħallsu. Dan iwassal għal vantaġġ minħabba li l-kumpaniji jiġu meħlusa minn spejjeż intrinsiċi għall-attivitajiet ekonomiċi tagħhom u għalhekk jitpoġġew f’pożizzjoni finanzjarja aktar favorevoli minn kontribwenti oħra (li jirċievu introjtu attiv).”

21.      Il-ġustifikazzjonijiet imressqa huma, b’mod partikolari, miċħuda kif ġej:
“(107)       Barra minn dan, l-argument li l-applikazzjoni tal-prinċipju tat-terrtorjalità jistrieħ fuq il-ħtieġa ta’ prevenzjoni ta’ taxxa doppja ma jistax ikun sostnut minħabba li l-entità li tħallas (barranija) ġeneralment hija permessa li tnaqqas l-imgħax jew ir-royalties għal skopijiet ta’ taxxa. […] Għaldaqstant, minħabba r-riskju limitat ta’ taxxa doppja, miżura ta’ eżenzjoni sħiħa u awtomatika hija sproporzjonata u l-prevenzjoni ta’ taxxa doppja ma tistax tidher bħala ġustifikazzjoni aċċettabbli.”

22.      Barra minn hekk, jingħataw ukoll regoli konkreti dwar l-irkupru tal-vantaġġ:
“(223) Fir-rigward tal-għajnuna mill-Istat illegali fil-forma ta’ miżuri tat-taxxa, l-ammont li jrid jiġi rkuprat jenħtieġ li jiġi kkalkulat fuq il-bażi ta’ tqabbil bejn it-taxxa fil-fatt imħallsa u l-ammont li kellu jitħallas fin-nuqqqas tat-trattament preferenzjali tat-taxxa.
(224)       F’dan il-każ, sabiex jaslu għal ammont ta’ taxxa li kellu jitħallas fin-nuqqas ta’ trattament preferenzjali tat-taxxa, l-awtoritajiet tar-Renju Unit jenħtieġ li jivvalutaw mill-ġdid l-obbligu tat-taxxa tal-entitajiet li bbenefikaw mill-miżuri inkwistjoni għal kull sena tat-taxxa li għaliha huma bbenefikaw minn dawn il-miżuri.
[…]
(226)       L-ammont ta’ taxxa mitlufa fir-rigward ta’ sena tat-taxxa speċifika jenħtieġ li jkun ikkalkulat kif ġej: 
–        l-ewwel, l-awtoritajiet tar-Renju Unit jenħtieġ li jistabbilixxu l-profitt globali tal-kumpanija rilevanti għal dik is-sena tat-taxxa (inkluż il-profitt miksub mill-intorjtu mir-royalties u/jew mill-imgħax passiv), 
–        abbażi ta’ dak il-profitt, l-awtoritajiet tar-Renju Unit jenħtieġ li jikkalkulaw il-bażi taxxabbli tal-kumpanija rilevanti għal dik is-sena tat-taxxa,  
–        il-bażi taxxabbli jenħtieġ li tkun multiplikata bir-rata tat-taxxa fuq l-introjtu korporattiv applikabbli għal dik is-sena tat-taxxa, 
–        fl-aħħar nett, l-awtoritajiet tar-Renju Unit jenħtieġ li jnaqqsu t-taxxa fuq l-introjtu korporattiv li l-kumpanija tkun diġà ħallset għal dik is-sena tat-taxxa (jekk tkun għamlet ħlas).”

23.      Ir-rikorrenti ma kinitx fost il-165 impriża eżaminati mill-Kummissjoni u identifikati fl-aħħar tad-deċiżjoni. Madankollu, hija kellha dħul mir-royalties li sa dak il-mument ma kienx ġie ntaxxat skont l-ITA 2010. Għall-kuntrarju, ir-royalties kollha miġbura mir-rikorrenti ġew iddikjarati minn Fossil Group Inc. lill-awtoritajiet tat-taxxa tal-Istati Uniti. Fl-Istati Uniti, tħallset it-taxxa ta’ 35 % fuq dan id-dħul.

24.      Bil-pubblikazzjoni tal-Income Tax (Amendment) Regulations 2019 (ir-Regolamenti tal-2019 li Jemendaw il-Liġi dwar it-Taxxa fuq id-Dħul) u b’applikazzjoni tad-Deċiżjoni 2019/700, ġiet implimentata fil-liġi tassazzjoni retroattiva tar-royalties li nġabru bejn l‑1 ta’ Jannar 2011 u l‑31 ta’ Diċembru 2013.

25.      Minn dan irriżulta dejn fiskali tar-rikorrenti b’effett retroattiv. Ir-rikorrenti issa titlob, skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010, l-għoti ta’ tnaqqis fit-taxxa għal kull taxxa mħallsa fl-Istati Uniti minn Fossil Group Inc. fuq id-dħul tar-rikorrenti mir-royalties (imputazzjoni tat-taxxa). Dan għandu jwassal sabiex it-tassazzjoni imposta retroattivament fuq ir-royalties tkun parzjalment ineffettiva f’dak li jikkonċernaha.

26.      Huwa proprju għal din ir-raġuni li, qabel ma wettqet l-imputazzjoni tat-taxxa favur ir-rikorrenti skont l-Artikolu  37 tal-ITA 2010, l-awtorità finanzjarja kkuntattjat lid-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni tal-Kummissjoni u talbet preċiżazzjonijiet. Fis‑26 ta’ Marzu 2020, id-Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni informa bil-miktub lill-awtorità finanzjarja li din tal-aħħar ma setgħetx tieħu inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tad-determinazzjoni tat-taxxa, it-taxxi fuq id-dħul mir-royalties imħallsa fl-Istati Uniti. B’hekk, l-awtorità finanzjarja rrifjutat l-imputazzjoni tat-taxxa lir-rikorrenti skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010.

27.      Ir-rikorrenti ppreżentat rikors kontra din id-deċiżjoni. Fil-fehma tagħha, id-Deċiżjoni 2019/700 ma tipprekludix imputazzjoni ta’ taxxa skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010.
IV.    It-talba għal deċiżjoni preliminari u l-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja

28.      F’dawn iċ-ċirkustanzi, l-Income Tax Tribunal Gibraltar (il-Qorti tat-Taxxa fuq id-Dħul ta’ Ġibiltà, ir-Renju Unit) iddeċidiet li tissospendi l-proċeduri quddiemha u li tagħmel lill-Qorti tal-Ġustizzja, permezz ta’ digriet tas‑16 ta’ Diċembru 2020 u rreġistrat fil‑21 ta’ Diċembru 2020 u fi kliemha “għall-ewwel darba (u abbażi tal-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni Ewropea għall-aħħar darba)”, id-domanda li ġejja fil-kuntest tal-proċedura għal deċiżjoni preliminari skont l-Artikolu 267 TFUE: 
“L-għoti ta’ tnaqqis fit-taxxa mill-Commissioner of Income Tax [(il-Kummissarju tat-Taxxa fuq id-Dħul)] skont l-ITA 2010 għat-taxxi mħallsa fl-Istati Uniti fuq id-dħul tar-rikorrenti mir-royalties imur kontra d-[Deċiżjoni 2019/700]  jew huwa b’xi mod ieħor eskluż minn din id-deċiżjoni?”

29.      Matul il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Ġustizzja, ir-rikorrenti, l-awtorità finanzjarja ta’ Ġibiltà u l-Kummissjoni Ewropea ppreżentaw osservazzjonijiet bil-miktub. Skont l-Artikolu 76(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-Qorti tal-Ġustizzja rrinunzjat għaż-żamma ta’ seduta.
V.      Evalwazzjoni ġuridika

A.      Fuq l-ammissibbiltà tat-talba għal deċiżjoni preliminari

30.      It-talba għal deċiżjoni preliminari hija ammissibbli. Ċertament, l-Att dwar il-Kundizzjonijiet ta’ Adeżjoni tar-Renju tad-Danimarka, tal-Irlanda u tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq, u dwar l-Aġġustamenti għat-Trattati (7) jipprovdi li ċerti partijiet tat-Trattat ma humiex applikabbli għal Ġibiltà. Madankollu, il-kontroll tal-għajnuna mill-Istat previst fl-Artikoli 107 et seq. TFUE ma jagħmilx parti minn dawn il-partijiet. 

31.      Minkejja li r-Renju Unit kien ħareġ mill-Unjoni fid-data tat-tressiq tat-talba għal deċiżjoni preliminari, il-Qorti tal-Ġustizzja tibqa’, skont l-Artikolu 86(2) tal-Ftehim dwar il-ħruġ (8), kompetenti fir-rigward tat-talbiet għal deċiżjoni preliminari li jitressqu sat-tmiem tal-perijodu tranżitorju (jiġifieri sal‑31 ta’ Diċembru 2020). Dan huwa l-każ hawnhekk.
B.      Fuq id-domanda preliminari

32.      Essenzjalment, il-qorti tar-rinviju tistaqsi dwar il-portata tad-Deċiżjoni 2019/700. Din id-deċiżjoni tikkontesta n-nuqqas ta’ tassazzjoni ta’ interessi passivi u tar-royalties fid-dritt ta’ Ġibiltà. Il-Kummissjoni tikklassifika dan fid-Deċiżjoni 2019/700 bħala deroga (9) jew eżenzjoni impliċita (10). Strettament, dan huwa każ ta’ nontassazzjoni ta’ ċertu dħul.

33.      Ma huwiex neċessarju li tiġi deċiża l-kwistjoni dwar jekk in-nontassazzjoni ta’ ċertu tip ta’ dħul tikkostitwixxix effettivament għajnuna inkompatibbli mas-suq intern fis-sens tal-Artikolu 107 TFUE (11). Lanqas ma huwa neċessarju li tiġi deċiża l-kwistjoni dwar jekk id-dritt tal-Unjoni jistax effettivament jeżiġi tassazzjoni retroattiva tad-dħul legalment mhux taxxabbli sa dak iż-żmien (12).

34.      Dawn iż-żewġ kwistjonijiet jistgħu jibqgħu miftuħa peress li r-rikorrenti ma titlobx in-nontassazzjoni ta’ dan id-dħul iżda l-imputazzjoni tat-taxxa mħallsa fl-Istati Uniti fuq dawn ir-royalties. Tali imputazzjoni hija, bħala prinċipju, prevista fl-Artikolu 37 tal-ITA 2010. B’dan il-mod, Ġibiltà għażlet il-metodu ta’ imputazzjoni (b’differenza mill-metodu ta’ eżenzjoni). Dawn iż-żewġ metodi huma komuni fid-dritt fiskali internazzjonali (13) u huma intiżi sabiex jevitaw tassazzjoni doppja mhux mixtieqa. Skont il-qorti tar-rinviju, il-kundizzjonijiet ta’ din l-imputazzjoni huma wkoll issodisfatti.

35.      Ċertament, dan huwa kkontestat mill-Kummissjoni u mill-awtorità finanzjarja fin-noti ta’ osservazzjonijiet tagħhom. Madankollu, skont ġurisprudenza stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-Artikolu 267 TFUE jistabbilixxi proċedura ta’ kooperazzjoni diretta bejn il-Qorti tal-Ġustizzja u l-qrati tal-Istati Membri. Fil-kuntest ta’ din il-proċedura, kull evalwazzjoni tal-fatti tal-kawża taqa’ taħt il-kompetenza tal-qorti nazzjonali li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari tal-kawża, għandha tevalwa kemm in-neċessità ta’ deċiżjoni preliminari sabiex tkun tista’ tagħti s-sentenza tagħha kif ukoll ir-rilevanza tad-domandi preliminari magħmula lill-Qorti tal-Ġustizzja. Min-naħa l-oħra, il-Qorti tal-Ġustizzja biss għandha s-setgħa li tiddeċiedi fuq l-interpretazzjoni jew il-validità ta’ leġiżlazzjoni tal-Unjoni abbażi tal-fatti li jkunu indikati lilha mill-qorti nazzjonali (14). Għaldaqstant hemm lok li tingħata risposta għad-domanda preliminari magħmula abbażi tal-premessa li l-kundizzjonijiet ta’ imputazzjoni ta’ taxxa skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010 huma ssodisfatti.

36.      Id-dispożizzjoni prevista fl-Artikolu 37 ma ġietx ikkontestata mill-Kummissjoni fid-Deċiżjoni 2019/700. Madankollu, l-imputazzjoni tat-taxxa mħallsa barra mill-pajjiż fuq it-tassazzjoni retroattiva tar-royalties wara l-emenda tal-ITA 2010 twassal għal riżultat komparabbli. Ir-rikorrenti ma hijiex suġġetta għat-taxxa fuq dan id-dħul f’Ġibiltà.

37.      Huwa proprju għal din ir-raġuni li, bi tweġiba għal mistoqsija tal-awtorità finanzjarja, il-Kummissjoni qieset, f’ittra, li d-deċiżjoni dwar l-għajnuna tkopri wkoll din l-imputazzjoni skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010. Huwa għalhekk li l-awtorità finanzjarja llum tqis lilha nnifisha prekluża milli tapplika l-liġi fiskali parlamentari fis-seħħ. 

38.       Madankollu, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-ittri mibgħuta mill-Kummissjoni lill-Istati Membri sabiex jiżguraw l-eżekuzzjoni tad-deċiżjoni wara l-adozzjoni tad-deċiżjoni tagħha ma humiex vinkolanti (15). B’mod partikolari, tali dikjarazzjonijiet ta’ pożizzjoni min-naħa tal-Kummissjoni ma jifformawx parti mill-atti li jistgħu jiġu adottati abbażi tar-Regolament 2015/1589 (16). Id-Deċiżjoni 2019/700 (id-deċiżjoni kkontestata) hija ta’ natura vinkolanti sakemm ma tiġix annullata mill-qrati tal-Unjoni.

39.      Konsegwentement, għandha tiġi ppreċiżata qabel kollox il-portata tad-Deċiżjoni 2019/700 (ara C.). Fil-każ li din tal-aħħar ma tkoprix l-imputazzjoni ta’ taxxa prevista fl-Artikolu 37 tal-ITA 2010, għandu jiġi ddeterminat jekk din tikkostitwixxix eventwalment ċirkomvenzjoni ta’ din id-deċiżjoni (ara D) jew għajnuna oħra pprojbita b’mod ieħor fis-sens tal-Artikolu 107 TFUE (ara E). 
C.      Fuq il-portata tad-Deċiżjoni 2019/700

40.      Għalhekk huwa determinanti li jsir magħruf għal xiex tirreferi d-Deċiżjoni 2019/700. Din tapplika wkoll, kif issostni l-Kummissjoni, għall-imputazzjoni tat-taxxi barranin fuq dejn fiskali f’Ġibiltà għal ċertu dħul, jew tapplika biss, kif issostni r-rikorrenti, għall-eżenzjoni (nontassazzjoni) ta’ dan id-dħul? Għall-kuntrarju ta’ din tal-aħħar, tal-ewwel tippreżupponi neċessarjament dejn fiskali li fuqu jkun jista’ jiġi   imputat dejn fiskali ieħor.

41.      L-Artikolu 1(2) tad-Deċiżjoni 2019/700 jippreċiża li “[l]-iskema ta’ għajnuna mill-Istat fil-forma tal-eżenzjoni mit-taxxa fuq l-introjtu mir-royalties” tikkostitwixxi għajnuna pprojbita fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE. Għalkemm id-dispożizzjoni fl-ITA 2010 li tagħti l-vantaġġ selettiv ma hijiex speċifikata, mill-premessi, b’mod partikolari mill-premessa 33 tagħha, jirriżulta li l-“eżenzjoni mit-taxxa fuq l-introjtu mir-royalties” tirreferi għan-nuqqas ta’ reġistrazzjoni ta’ dan it-tip ta’ dħul fit-tabella C li tinsab fl-Iskeda 1 tal-ITA 2010.

42.      Mill-premessa 82 jirriżulta b’mod ċar li l-Kummissjoni tikkunsidra l-vantaġġ selettiv fir-rigward tal-fatt li n-nontassazzjoni tikser il-“prinċipju ġenerali li t-taxxa fuq l-introjtu korporattiv tinġabar mill-persuni kollha taxxabbli li jirċievu introjtu derivat minn Ġibiltà jew li jseħħ fiha.”. Skont il-Kummissjoni, “l-imgħax passiv u r-royalties” għandhom għalhekk jiġu ntaxxati. Fil-premessa 107, il-Kummissjoni tippreċiża li l-argument ibbażat fuq in-neċessità li tiġi evitata t-tassazzjoni doppja ma jistax jintlaqa’ fir-rigward ta’ nontassazzjoni “minħabba li l-entità li tħallas (barranija) ġeneralment hija permessa li tnaqqas l-imgħax jew ir-royalties għal skopijiet ta’ taxxa”. Abbażi ta’ “riskju limitat ta’ taxxa doppja, miżura ta’ eżenzjoni sħiħa u awtomatika hija sproporzjonata” u ma tistax titqies bħala ġustifikazzjoni.

43.      Minn dan jirriżulta li, fid-Deċiżjoni 2019/700, il-Kummissjoni tikkunsidra li n-nontassazzjoni ta’ ċertu tip ta’ dħul tikkostitwixxi l-vantaġġ selettiv sa fejn dan it-tip ta’ dħul kellu jiġi ntaxxat  b’mod effettiv f’sistema fiskali koerenti. Fadal li jiġi ddeterminat jekk dan huwiex korrett. Huwa importanti li l-kontenut tad-deċiżjoni jirrigwarda biss l-eżenzjoni ta’ ċertu dħul.

44.      Għall-kuntrarju, l-Artikolu 37 tal-ITA 2010 jikkonċerna l-imputazzjoni tat-taxxi mħallsa barra mill-pajjiż fir-rigward ta’ royalties fuq it-taxxa dovuta għal dawn ir-royalties f’Ġibiltà. Madankollu, din l-imputazzjoni tippreżupponi n-natura taxxabbli ta’ dan id-dħul f’Ġibiltà, u dan partikolarment peress li l-imputazzjoni hija limitata għall-ammont ta’ dan id-dħul. F’dan ir-rigward, l-Artikolu 37 tal-ITA 2010 huwa konformi mad-Deċiżjoni 2019/700. B’mod partikolari, kuntrarjament għal dak li ssostni l-awtorità finanzjarja ta’ Ġibiltà fl-osservazzjonijiet tagħha, l-ammont li għandu jiġi rkuprat ġie kkalkolat skont il-premessa 226 tagħha. L-ammont konkret (jiġifieri t-taxxa fuq dan id-dħul) jidher għalhekk li ġie kkalkolat bl-istess mod kif issuġġeriet il-Kummissjoni. Din id-deċiżjoni għalhekk ġiet eżegwita f’dan ir-rigward. 

45.      Għall-kuntrarju, l-imputazzjoni tat-taxxi barranin skont l-Artikolu 37 ikkunsidrata f’dan il-każ isseħħ biss sussegwentement. L-istess japplika, pereżempju, f’dak li jirrigwarda l-imputazzjoni ta’ kreditu ta’ taxxa f’okkażjoni oħra jew l-imputazzjoni ta’ telf li jkun ġie stabbilit b’mod retroattiv.

46.      Anki jekk ir-riżultat huwa identiku (ma hemmx taxxi x’jitħallsu f’Ġibiltà), l-Artikolu 37 tal-ITA 2010 jikkonċerna każ kompletament differenti minn dak li wassal lill-Kummissjoni sabiex tikkonstata, fid-Deċiżjoni 2019/700, l-eżistenza ta’ għajnuna pprojbita. Fil-fatt, mill-premessa 107 tad-Deċiżjoni 2019/700 jirriżulta li l-Kummissjoni tiġġustifika d-deċiżjoni tagħha bil-fatt li r-riskju limitat ta’ tassazzjoni doppja ma jiġġustifikax, waħdu, “eżenzjoni” totali u awtomatika. Madankollu, dan huwa l-każ tas-sitwazzjoni legali preċedenti. Skont din is-sitwazzjoni, ċertu dħul ġeneralment ma ġiex intaxxat. Għall-kuntrarju, l-Artikolu 37 tal-ITA 2010 jippreżupponi tassazzjoni u għalhekk jintervjeni biss f’każ ta’ tassazzjoni doppja konkreta. L-imputazzjoni lanqas ma sseħħ awtomatikament, iżda l-kundizzjonijiet tagħha, jiġifieri t-tassazzjoni differenti fil-każ konkret, għandhom jiġu pprovati mill-persuna taxxabbli. 

47.      Bħala riżultat, minkejja l-Artikolu 37 tal-ITA 2010, ir-royalties jiġu ntaxxati f’Ġibiltà (jiġifieri huma taxxabbli). Hija biss tassazzjoni applikata diġà x’imkien ieħor (f’dan il-każ fl-Istati Uniti) li tiġi imputata fuq dan id-dejn fiskali. Minn dan isegwi li l-imputazzjoni tat-taxxi mħallsa barra mill-pajjiż għar-royalties fuq it-taxxa korrispondenti f’Ġibiltà ma taqax taħt id-Deċiżjoni 2019/700. Id-Deċiżjoni 2019/700 għalhekk ma tipprekludix l-applikazzjoni tal-Artikolu 37 tal-ITA 2010.
D.      Fuq l-eżistenza ta’ ċirkomvenzjoni tad-Deċiżjoni 2019/7000 bl-imputazzjoni prevista fl-Artikolu 37 tal-ITA 2010

48.      Sitwazzjoni differenti tkun l-iktar l-iktar possibbli biss jekk l-imputazzjoni skont l-Artikolu  37 tal-ITA 2010 tkun tikkostitwixxi ċirkomvenzjoni tad-Deċiżjoni 2019/700. Kif jirriżulta mill-premessa 25 tar-Regolament 2015/1589, l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha neċessarji sabiex jiżgura l-effettività tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni. 

49.      Dan jeskludi l-każijiet ta’ ċirkomvenzjoni permezz ta’ miżuri kumpensatorji. Madankollu, tali ċirkomvenzjoni tkun possibbli ratione temporis biss li kieku l-Artikolu 37 kien ġiet adottat wara l-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni sabiex jagħmel ineffettivi l-konsegwenzi legali joħorġu minnha (jiġifieri t-tassazzjoni retroattiva). Dan ma jidhirlix li huwa l-każ hawnhekk. Huwa diffiċli li leġiżlazzjoni diġà eżistenti, li ma ġietx ikkontestata mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni tagħha, tiġi kklassifikata bħala ċirkomvenzjoni tad-deċiżjoni. L-iktar l-iktar, hija tista’ tkun għajnuna hija stess.

50.      Anki jekk l-Artikolu 37 kien iddaħħal a posteriori, ma jistax ikun hemm kwistjoni ta’ ċirkomvenzjoni tad-Deċiżjoni 2019/700 ħlief jekk din id-dispożizzjoni dwar l-imputazzjoni kellha hija stess titqies bħala għajnuna. Fil-fatt, peress li l-Artikolu 37 tal-ITA 2010, fih  innifsu, ma jikkostitwixxix għajnuna pprojbita, dan lanqas ma jippermetti li jkun hemm ċirkomvenzjoni tal-konstatazzjoni li dispożizzjoni oħra tikkostitwixxi għajnuna u jeħtieġ li tiġi rkuprata.
E.      Fuq l-eżistenza ta’ għajnuna mill-Istat skont l-Artikolu 107 TFUE permezz tal-imputazzjoni skont l-Artikolu 37 tal-ITA 2010

51.      Għaldaqstant, l-unika kwistjoni li għad trid tiġi deċiża hija dik dwar jekk ir-regoli tal-għajnuna mill-Istat jipprekludux l-applikazzjoni tal-Artikolu 37 tal-ITA 2010, jiġifieri jekk l-imputazzjoni prevista mil-liġi fl-Artikolu 37 tal-ITA 2010 ta’ taxxa fuq ir-royalties imħallsa barra mill-pajjiż għandhiex tiġi kkunsidrata bħala għajnuna pprojbita fis-sens tal-Artikolu 107 TFUE. Il-Kummissjoni tidher li tqis din il-premessa fl-osservazzjonijiet tagħha. Madankollu, ir-risposta għal din id-domanda għandha tkun fin-negattiv fid-dawl tal-informazzjoni li għandha l-Qorti tal-Ġustizzja.

52.      F’dan ir-rigward, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li l-klassifikazzjoni ta’ miżura nazzjonali bħala “għajnuna mill-Istat”, fis-sens tal-Artikolu 107(1) TFUE, teżiġi li l-kundizzjonijiet kollha li ġejjin huma ssodisfatti. L-ewwel, huwa meħtieġ li jkun hemm intervent tal-Istat jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat. It-tieni, l-intervent jeħtieġ li jkun tali li jista’ jolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri. It-tielet, dan jeħtieġ li jagħti vantaġġ selettiv lill-benefiċjarju tiegħu. Ir-raba’, jeħtieġ li joħloq distorsjoni jew riskju ta’ distorsjoni fil-kompetizzjoni (17).

53.      Għall-evalwazzjoni tas-selettività tal-vantaġġ, jeħtieġ li jiġi stabbilit jekk, fil-kuntest ta’ leġiżlazzjoni partikolari, miżura nazzjonali hijiex ta’ natura li tiffavorixxi “ċerti impriżi jew ċerti produtturi” meta mqabbla ma’ impriżi jew produtturi oħrajn, li jinsabu, fid-dawl tal-għan imfittex mill-imsemmija leġiżlazzjoni, f’sitwazzjoni fattwali u legali komparabbli u li b’hekk isofru differenza fit-trattament li tista’ essenzjalment tiġi kklassifikata bħala diskriminatorja (18).

54.      Barra minn hekk, jekk il-miżura inkwistjoni tkun maħsuba bħala skema ta’ għajnuna mill-Istat, bħall-Artikolu 37 tal-ITA 2010 hawnhekk, u mhux bħala għajnuna individwali, il-Kummissjoni hija meħtieġa turi li l-miżura, minkejja li tipprevedi vantaġġ ġenerali, tagħtih biss lil ċerti impriżi jew lil ċerti setturi (19).

55.      Bħala għajnuna mill-Istat huma kkunsidrati b’mod partikolari dawk il-miżuri li jtaffu l-piżijiet li normalment ikollha ġġorr impriża u li, għaldaqstant, għalkemm ma humiex sussidji fis-sens strett tal-kelma, huma tal-istess natura u għandhom effetti identiċi (20). Għall-kuntrarju, vantaġġ fiskali li jirriżulta minn miżura ġenerali applikabbli mingħajr distinzjoni għall-operaturi ekonomiċi kollha ma jikkostitwixxix għajnuna mill-Istat fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni (21).

56.      Fil-qasam tal-libertajiet fundamentali tas-suq intern, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, fl-istat attwali tal-armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjoni fiskali tal-Unjoni, l-Istati Membri jibqgħu liberi li jintroduċu s-sistema fiskali li huma jqisu l-iktar xierqa (22). L-istess japplika fil-qasam tal-għajnuna mill-Istat (23).

57.      Minn dan isegwi li, barra mill-oqsma li fihom il-leġiżlazzjoni fiskali tal-Unjoni ġiet armonizzata, id-determinazzjoni tal-karatteristiċi fundamentali ta’ kull taxxa, skont l-awtonomija fiskali tal-Istati Membri, taqa’ taħt is-setgħa diskrezzjonali ta’ dawn tal-aħħar. Dan jgħodd ukoll, b’mod partikolari, għall-għażla tar-rata ta’ tassazzjoni, iżda wkoll għad-determinazzjoni tal-ammont taxxabbli u tal-fatt taxxabbli (24). Dawn il-karatteristiċi fundamentali jiddefinixxu għalhekk, bħala prinċipju, is-sistema ta’ referenza jew is-sistema fiskali “normali” li fir-rigward tagħha għandha tiġi eżaminata l-kundizzjoni ta’ selettività (25).

58.      Ċertament, ma huwiex eskluż li, f’ċerti każijiet, dawn il-karatteristiċi fundamentali jistgħu wkoll jippreżentaw element manifestament diskriminatorju. Madankollu, hija l-Kummissjoni li għandha ġġib il-prova ta’ dan (26). Għalhekk, differenzi ġenerali li japplikaw mingħajr distinzjoni għal kulħadd u li jinsabu fil-kuntest ta’ sistema fiskali koerenti ma jistgħux jikkostitwixxu, normalment, vantaġġ selettiv (27).

59.      Madankollu, id-deċiżjoni dwar it-taxxi barranin li jistgħu jiġu imputati fuq id-dejn fiskali nazzjonali u dwar il-kundizzjonijiet li fihom dan għandu jkun possibbli hija deċiżjoni daqstant ġenerali li taqa’ taħt il-marġni ta’ diskrezzjoni tal-Istat Membru msemmi iktar ’il fuq. Hija għandha l-għan li tevita tassazzjoni doppja. Dan huwa għan rikonoxxut, kemm fi ħdan l-OECD (28) kif ukoll fl-Unjoni (29). It-tassazzjoni doppja tippreġudika n-newtralità kompetittiva u toħloq ostakoli għall-investimenti u s-servizzi transkonfinali.

60.      Għaldaqstant, sa fejn Stat Membru jfittex li jevita tassazzjoni doppja minnu stess u minn Stat ieħor permezz ta’ miżuri unilaterali (pereżempju, sistemi ta’ imputazzjoni jew ta’ eżenzjoni fid-dritt nazzjonali) jew permezz ta’ miżuri bilaterali (pereżempju l-konklużjoni ta’ ftehim dwar it-taxxa doppja), din hija deċiżjoni li kull leġiżlatur fiskali jeħtieġ li jadotta fl-iżvilupp tal-leġiżlazzjoni fiskali tiegħu stess. Il-fatt li din id-deċiżjoni bażika ssemmi “biss” l-impriżi li joperaw b’mod transkonfinali, jiġifieri li huma koperti minn żewġ ġurisdizzjonijiet fiskali, huwa fin-natura tal-affarijiet.

61.      Kif tirrileva ġustament l-awtorità finanzjarja ta’ Ġibiltà fl-osservazzjonijiet tagħha, miżuri unilaterali bħall-Artikolu 37 tal-ITA 2020 jikkostitwixxu l-mezz abitwali sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja għal ġurisdizzjonijiet li ma għandhomx network żviluppat ta’ ftehimiet dwar tassazzjoni doppja.

62.      Ebda selettività ma tista’ tiġi dedotta mill-fatt li huma biss il-persuni taxxabbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ tassazzjoni doppja li huma koperti mill-imputazzjoni. Fil-fatt, is-sempliċi fatt li huma biss il-persuni taxxabbli li jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta’ miżura li jistgħu jibbenefikaw minnha ma jagħtihiex natura selettiva (30). L-inkoerenza tal-imputazzjoni tat-taxxi mħallsa barra mill-pajjiż fuq id-dħul intaxxat ukoll fit-territorju nazzjonali għandha tiġi eskluża. Hawnhekk ma jidhirx u lanqas ma huwa a fortiori stabbilit mill-Kummissjoni li l-Artikolu 37 għandu parametri manifestament diskriminatorji intiżi sabiex tiġi evitata l-projbizzjoni tal-għajnuna mill-Istat.

63.      Għall-kuntrarju, sa fejn il-Kummissjoni tqis, fl-osservazzjonijiet tagħha, li vantaġġ selettiv ma jisparixxix minħabba s-sempliċi fatt li l-vantaġġ jikkumpensa ċerti spejjeż, dan ma huwiex konvinċenti. Minn naħa, fir-rigward tal-għan tal-miżuri intiżi sabiex tiġi evitata t-tassazzjoni doppja, l-impriżi suġġetti għal spejjeż speċjali (f’dan il-każ, pereżempju, dejn fiskali ieħor fl-Istati Uniti) jinsabu f’sitwazzjoni differenti minn dik tal-impriżi li jiġu ntaxxati darba biss (f’Ġibiltà). Min-naħa l-oħra, id-deċiżjoni bażika dwar sa  fejn Stat Membru jqis id-djun fiskali fi Stati oħra u b’hekk jevita t-tassazzjoni doppja, taqa’ taħt is-setgħa diskrezzjonali tiegħu. Barra minn hekk, kif ġie rrilevat iktar ’il fuq, il-prevenzjoni tat-tassazzjoni doppja tikkostitwixxi għan irrikonoxxut mill-Unjoni. Ir-raġuni għalfejn Ġibiltà għalhekk qabżet il-limiti tas-setgħa diskrezzjonali tagħha f’dan il-każ lanqas ma hija spjegata mill-Kummissjoni fl-osservazzjonijiet tagħha.

64.      Għaldaqstant, l-imputazzjoni, skont l-Artikolu 37, tat-taxxa fuq ir-royalties imħallsa fl-Istati Uniti la tista’ tiġi kklassifikata bħala għajnuna mill-Istat u lanqas bħala ċirkomvenzjoni tad-Deċiżjoni 2019/700.
VI.    Konklużjoni

65.      Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, nipproponi lill-Qorti tal-Ġustizzja tirrispondi kif ġej għad-domanda preliminari magħmula mill-Income Tax Tribunal of Gibraltar (il-Qorti tat-Taxxa fuq id-Dħul ta’ Ġibiltà, ir-Renju Unit):
La d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2019/700 tad‑19 ta’ Diċembru 2018 u lanqas l-Artikolu 107 TFUE ma jipprekludu li t-taxxi mħallsa fl-Istati Uniti fuq id-dħul tar-rikorrenti mir-royalties jiġu imputati fuq it-taxxa dovuta f’Ġibiltà skont l-Artikolu 37 tal-Income Tax Act 2010 (il-Liġi tal-2010 dwar it-Taxxa fuq id-Dħul).

1      Lingwa oriġinali: il-Ġermaniż.

2      Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/700 tad‑19 ta’ Diċembru 2018 dwar l-Għajnuna mill-Istat SA.34914 (2013/C) implimentata mir-Renju Unit rigward l-Iskema tat-Taxxa fuq l-Introjtu Korporattiv f’Ġibiltà (notifikata bid-dokument C(2018) 7848) (ĠU  2019, L 119, p. 151).

3      Il-proċedura tinsab pendenti quddiem il-Qorti Ġenerali bin-numru tal-kawża T‑508/19.

4      Reċentement, it-taxxi fuq id-dħul progressivi bbażati fuq id-dħul mill-bejgħ mill-Polonja u l-Ungerija kienu s-suġġett tal-ġurisprudenza tagħha: ara s-sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs l-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202) u  Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201).

5      Regolament tal-Kunsill tat‑13  ta’  Lulju 2015 (ĠU 2015, L 248, p. 9).

6      Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/700 tad‑19 ta’ Diċembru 2018 dwar l-Għajnuna mill-Istat SA.34914 (2013/C) implimentata mir-Renju Unit rigward l-Iskema tat-Taxxa fuq l-Introjtu Korporattiv f’Ġibiltà (notifikata bid-dokument C(2018) 7848) (ĠU 2019, L 119, p. 151).

7      ĠU 1972, L 73, p. 14.

8      Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU 2019, C 384 I, p. 1).

9      Ara l-premessa 2 tad-Deċiżjoni 2019/700 (ĠU 2019, L 119, p. 151).

10      Ara l-premessa 93 tad-Deċiżjoni 2019/700 (ĠU 2019, L 119, p. 166).

11      Dan huwa interessanti, peress li d-dritt tat-taxxa fuq id-dħul jaqa’ taħt il-kompetenza tal-Istati Membri u ma jeżistix, tal-inqas fid-dritt tal-Unjoni, obbligu ta’ tassazzjoni tas-sorsi fiskali kollha possibbli u, għaldaqstant, tad-dħul taxxabbli kollu possibbli, eċċ.

12      L-Artikolu 16(1) tar-Regolament 2015/1589 jipprojbixxi l-irkupru ta’ għajnuna jekk dan ikun imur kontra prinċipju ġenerali tad-dritt tal-Unjoni. Madankollu, taxxa retroattiva mingħajr bażi legali f’dak li jikkonċerna l-avvenimenti taxxabbli mwettqa diġà tista’ eventwalment tmur kontra l-prinċipji ġenerali tal-Istat tad-dritt (bħaċ-ċertezza legali, il-preċiżjoni, il-legalità).

13      Ara wkoll l-hekk imsejħa “Artikoli dwar il-metodi” (Artikoli 23A u 23B) fil-Mudell ta’ Konvenzjoni tal-OECD.

14      Skont ġurisprudenza stabbilita. Ara s-sentenzi tal‑25 ta’ Ottubru 2017, Polbud – Wykonawstwo (C‑106/16, EU:C:2017:804, punt 27); tas‑16 ta’ Ġunju 2015, Gauweiler et (C‑62/14, EU:C:2015:400, punt 15); u tal‑11 ta’ Settembru 2008, Eckelkamp et (C‑11/07, EU:C:2008:489, punt 52).

15      Ara espressament is-sentenza tat‑13 ta’ Frar 2014, Mediaset (C‑69/13, EU:C:2014:71, punt 24).

16      Ara s-sentenza tat‑13 ta’ Frar 2014, Mediaset (C‑69/13, EU:C:2014:71, punt 26).

17      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 33) u  Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 27); kif ukoll tal‑21 ta’ Diċembru 2016, IlKummissjoni vs World Duty Free Group et (C‑20/15 P u C-21/15 P, EU:C:2016:981, punt 53).

18      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 34) u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 28); kif ukoll tad‑19 ta’ Diċembru 2018, A-Brauerei (C‑374/17, EU:C:2018:1024, punt 35).

19      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 35) u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 29); kif ukoll tat‑30 ta’ Ġunju 2016, Il-Belġju vs IlKummissjoni (C‑270/15 P, EU:C:2016:489, punt 49).

20      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 36) u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 30); kif ukoll tal‑15 ta’ Novembru 2011, IlKummissjoni u Spanja vs Il-Gvern ta’ Ġibiltà u Ir-Renju Unit (C‑106/09 P u C‑107/09 P, EU:C:2011:732, punt 71).

21      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 36) u  Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 30); ara, f’dan is-sens ukoll, is-sentenza tad‑19 ta’ Diċembru 2018, A-Brauerei (C‑374/17, EU:C:2018:1024, punt 23).

22      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 43) u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 37); tat‑3 ta’ Marzu 2020, Vodafone Magyarország (C‑75/18, EU:C:2020:139, punt 49); u tat‑3 ta’ Marzu 2020, Tesco-Global Áruházak (C‑323/18, EU:C:2020:140, punt 69).

23      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 43) u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 37); ara wkoll is-sentenza tas‑26 ta’ April 2018, ANGED (C‑233/16, EU:C:2018:280, punt 50 u l-ġurisprudenza msemmija hemmhekk).

24      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 44)   u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 38).

25      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 45)  u Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 39).

26      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 48)  u tas‑Il-Kummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2021:201, punt 42).

27      Ara, f’dan ir-rigward, il-konklużjonijiet tiegħi fil-kawża Il-Kummissjoni vs L‑Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2020:835, punti 53 et seq.), fil-kawża  IlKummissjoni vs Il-Polonja (C‑562/19 P, EU:C:2020:834, punti 46 et seq.), u fil-kawża Tesco-Global Áruházak (C‑323/18, EU:C:2019:567, punt 150).

28      Ara pereżempju t-titolu tal-Mudell ta’ Konvenzjoni tal-OECD (sa Lulju 2017): “Mudell ta’ Konvenzjoni tal-OECD għall-eliminazzjoni tat-tassazzjoni doppja u t-tnaqqis u l-evażjoni fiskali fil-qasam tat-taxxi fuq id-dħul u l-patrimonju”.

29      Ara t-tielet premessa tad-Direttiva tal-Kunsill 90/435/KEE tat‑23 ta’ Lulju 1990 dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika fil-każ tal-kumpanniji prinċipali u sussidjarji ta’ Stati Membri differenti (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 147) għal tassazzjonijiet doppji fir-rigward tat-tqassim f’impriża. Mill-ġurisprudenza ara s-sentenzi tas‑16 ta’ Lulju 2009, Damseaux (C‑128/08, EU:C:2017:471, punt 28), u tal‑11 ta’  Settembru 2008, Arens-Sikken (C‑43/07, EU:C:2008:490, punt 62).

30      Sentenzi tas‑16 ta’ Marzu 2021, Il-Kummissjoni vs L-Ungerija (C‑596/19 P, EU:C:2021:202, punt 58); tal‑21 ta’ Diċembru 2016, Il-Kummissjoni vs World Duty Free Group et (C‑20/15 P u C‑21/15 P, EU:C:2016:981, punt 59); u tad‑29  ta’  Marzu 2012, 3M Italia (C‑417/10, EU:C:2012:184, punt 42).