CELEX: 52012PC0284
Language: mt
Date: 2012-06-08
Title: Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 349/2012 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

|
			
		
		
		52012PC0284
		
			Proposta għal REGOLAMENT TAL-KUNSILL li jemenda r-Regolament (UE) Nru 349/2012 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina /* COM/2012/0284 final - 2012/0148 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	MEMORANDUM TA' SPJEGAZZJONI
1.           IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
·      Ir-raġunijiet għall-proposta u l-għanijiet tagħha
Din il-proposta tikkonċerna
l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009
tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet
li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri
tal-Komunità Ewropea[1]
(“ir-Regolament Bażiku”), fil-proċediment tar-reviżjoni interim
dwar id-dazju anti-dumping fis-seħħ fir-rigward tal-importazzjonijiet
tal-aċidu tartariku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina ("RPĊ").
·      Il-Kuntest Ġenerali
Din il-proposta qiegħda ssir fil-kuntest
tal-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku u hija r-riżultat ta'
investigazzjoni li saret b'konformità mar-rekwiżiti sostantivi u
proċedurali stabbiliti fir-Regolament bażiku.
·      Id-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam tal-proposta
Ġie impost dazju
anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku li
joriġinaw mir-RPĊ permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 130/2006[2].
Dan id-dazju ġie emendat mir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill
(UE) Nru 332/2012[3].
u estiż għal ħames snin oħra permezz tar-Regolament ta'
Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 349/2012[4].
·      Konsistenza ma' politiki u għanijiet oħra tal-Unjoni
Mhux applikabbli.
2.           IR-RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET
MAL-PARTIJIET INTERESSATI U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
·      Il-konsultazzjoni mal-partijiet interessati
Il-partijiet interessati kkonċernati
bil-proċediment kellhom il-possibbiltà li jiddefendu l-interessi
tagħhom matul l-investigazzjoni, skont id-dispożizzjonijiet
tar-Regolament bażiku.
·      Il-ġbir u l-użu tal-ispeċjalizzazzjoni
Ma kienx hemm ħtieġa ta' esperti
esterni.
·      L-istima tal-impatt
Din il-proposta tirriżulta
mill-implimentazzjoni tar-Regolament bażiku.
Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix
valutazzjoni ġenerali tal-impatt iżda jinkludi lista eżawrjenti
ta' kundizzjonijiet li jridu jiġu vvalutati.
3.           L-ELEMENTI LEGALI TAL-PROPOSTA
·      Is-sommarju tal-azzjoni proposta
Fid-29 ta' Lulju 2011,
il-Kummissjoni ħabbret reviżjoni interim tad-dazju anti-dumping
fis-seħħ fir-rigward tal-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku
li joriġinaw mir-RPĊ permezz ta' notifika ("notifika ta'
bidu") ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan seħħ wara li kien hemm talba għal reviżjoni limitata
għad-dumping u limitata għal żewġ produtturi tal-aċidu
tartariku fir-RPĊ, jiġifieri Ninghai Organic Chemical Factory,
Ninghai u Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou.
L-investigazzjoni sabet l-eżistenza
kontinwa tad-dumping.
Għalhekk, qed jiġi
suġġerit li l-Kunsill jadotta l-proposta mehmuża għal
Regolament sabiex jiġu emendati l-miżuri eżistenti, li
għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali
tal-Unjoni Ewropea sa mhux aktar tard mit-28 ta' Lulju 2012.
·      Il-bażi ġuridika
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE)
Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-protezzjoni
kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn
pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea.
·      Il-prinċipju tas-sussidjarjetà
Il-proposta hija fil-kompetenza esklużiva
tal-Unjoni Ewropea. Għaldaqstant, il-prinċipju tas-sussidjarjetà ma
japplikax.
·      Il-prinċipju tal-proporzjonalità
Il-proposta hija konformi mal-prinċipju
tal-proporzjonalità għar-raġunijiet li ġejjin:
Il-forma ta' azzjoni hija deskritta
fir-Regolament bażiku u ma tħalli ebda ambitu għal
deċiżjoni nazzjonali.
Mhix applikabbli indikazzjoni ta' kif
il-piż finanzjarju u amministrattiv li jaqa' fuq l-Unjoni, fuq
il-gvernijiet nazzjonali, fuq l-awtoritajiet reġjonali u lokali, fuq
l-operaturi ekonomiċi u fuq iċ-ċittadini, jitnaqqas kemm jista'
jkun u jkun proporzjonat mal-għan tal-proposta.
·      L-għażla tal-istrumenti
L-istrumenti proposti: regolament.
Mezzi oħra ma jkunux adegwati
minħabba r-raġuni li ġejja:
Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix
għażliet alternattivi.
4.           L-IMPLIKAZZJONI BAĠITARJA
Il-proposta ma għandhiex
implikazzjonijiet għall-baġit tal-Unjoni.
2012/0148 (NLE)
Proposta għal
REGOLAMENT TAL-KUNSILL 
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 349/2012
li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu
tartariku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar
il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, 
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill
(KE) Nru 1225/2009 tat-30 ta' Novembru 2009 dwar
il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta'
dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea[5] ("ir-Regolament
bażiku"), u b'mod partikolari l-Artikoli 9 u 11(3), (5) u (6)
tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa
mill-Kummissjoni Ewropea ("il-Kummissjoni") wara konsultazzjoni
mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A.        IL-PROĊEDURA
1.           Il-miżuri
fis-seħħ
(1)       Fl-2006, permezz
tar-Regolament (KE) Nru 130/2006[6], il-Kunsill
impona dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet tal-aċidu
tartariku li joriġinaw mir-Repubblika Popolari taċ-Ċina
("RPĊ" jew "il-pajjiż ikkonċernat")
("il-miżuri anti-dumping oriġinali"). Dan ir-Regolament
ġie emendat mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 150/2008[7].
Fl-2012, il-Kunsill emenda l-miżuri permezz tar-Regolament ta'
Implimentazzjoni (UE) Nru 332/2012[8] u estenda
l-miżuri fis-seħħ għal ħames snin oħra permezz
tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 349/2012[9].

2.           Il-bidu ta' reviżjoni
interim
(2)       Intbagħtet
talba għal reviżjoni mill-produtturi tal-Unjoni li ġejjin:
Distillerie Bonollo SpA, Industria Chimica Valenzana SpA, Distillerie Mazzari
SpA, Caviro Distillerie Srl u Comercial Quimica Sarasa s.l.
("l-applikanti").
(3)       It-talba
għar-reviżjoni hija limitata fl-ambitu għall-eżaminazzjoni
ta' dumping sa fejn huma kkonċernati żewġ produtturi esportaturi
Ċiniżi, jiġifieri Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd,
Changzhou, u Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai. It-talba allegat li
l-impożizzjoni kontinwa tal-miżuri fil-livell eżistenti, li kienet
ibbażata fuq il-livell ta' dumping stabbilit preċedentement, jidher
li ma għadhiex suffiċjenti biex tegħleb id-dumping,
minħabba li ż-żewġ kumpaniji ma għandhomx
jingħataw Trattament ta' Ekonomija tas-Suq ("TES").
(4)       Wara li ddeterminat li
l-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha
biżżejjed evidenza prima facie għall-bidu ta’
reviżjoni interim, u wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
fid-29 ta’ Lulju 2011 il-Kummissjoni ħabbret, permezz ta’
notifika ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea[10] ("in-notifika ta'
bidu"), il-bidu ta’ reviżjoni interim limitata għad-dumping
skont l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku.
3.           L-Investigazzjoni 
3.1.        Il-perjodu tal-investigazzjoni
(5)       L-investigazzjoni li
tikkonċerna d-dumping kopriet il-perjodu
mill-1 ta’ Lulju 2010 sat-30 ta’ Ġunju 2011
(“il-perjodu tal-investigazzjoni tar-reviżjoni” jew “il-PIR”).
3.2.        Il-partijiet ikkonċernati
minn din l-investigazzjoni
(6)       Il-Kummissjoni infurmat
uffiċjalment liż-żewġ produtturi esportaturi
fil-pajjiż ikkonċernat u lill-awtoritajiet tal-pajjiż
ikkonċernat bil-bidu tar-reviżjoni interim.
(7)       Il-partijiet interessati
ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u
li jitolbu seduta ta' smigħ fil-limitu taż-żmien stipulat
fin-notifika ta' bidu.
3.3.        It-tweġibiet
għall-kwestjonarju u l-verifiki
(8)       Il-Kummissjoni bagħtet
kwestjonarji liż-żewġ produtturi esportaturi msemmija fit-talba
għal reviżjoni u lill-produtturi fil-pajjiż analogu,
l-Arġentina.
(9)       It-tweġibiet
għall-kwestjonarji waslu mingħand iż-żewġ produtturi
esportaturi Ċiniżi, kif ukoll mill-produttur fil-pajjiż analogu
li kkoopera.
(10)     Sabiex iż-żewġ
produtturi esportaturi fir-RPĊ jitħallew jitolbu trattament ta’
ekonomija tas-suq (“TES”) jew trattament individwali (“TI”) f'każ li jkunu
jixtiequ, il-Kummissjoni bagħtet formoli ta’ applikazzjoni għal din
il-fini. It-talbiet għal TES, jew għal TI f'każ li
l-investigazzjoni tistabbilixxi li ma jkunux jissodisfaw il-kundizzjonijiet
għal TES, waslu mingħand it-tnejn li huma.
(11)     Il-Kummissjoni fittxet u
vverifikat l-informazzjoni kollha li qieset meħtieġa
għad-determinazzjoni ta' dumping u għamlet żjarat ta' verifika
fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin:
(a)              
Produtturi esportaturi fir-RPĊ
–              
Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai
–              
Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd,
Changzhou
(b)              
Produtturi esportaturi fil-pajjiż
analogu
–              
TARCOL S.A., Buenos Aires
B.        IL-PRODOTT IKKONĊERNAT
U L-PRODOTT SIMILI
1.           Il-prodott ikkonċernat
(12)     Il-prodott ikkonċernat
minn din ir-reviżjoni huwa l-istess wieħed tal-investigazzjoni
oriġinali, jiġifieri l-aċidu tartariku ħlief aċidu
tartariku D-(-)- b'rotazzjoni ottika negattiva ta' mill-anqas 12,0 gradi,
imkejjel f'soluzzjoni ta' ilma skont il-metodu deskritt fil-Farmakopea Ewropea,
li joriġina mir-RPĊ, li bħalissa jaqa' taħt il-kodiċi
NM ex 2918 12 00 ("il-prodott ikkonċernat").
(13)     Il-prodott ikkonċernat
jintuża fl-inbid, fl-addittivi fix-xorb u l-ikel, bħala ritardant
fil-ġibs u f'għadd ta' prodotti oħra. Huwa jista' jinkiseb jew
mill-prodotti sekondarji tal-produzzjoni tal-inbid, kif inhu l-każ
tal-produzzjoni fl-Unjoni, jew permezz ta' sinteżi kimika mill-komposti
petrokimiċi, kif inhu l-każ tal-produzzjoni fir-RPĊ.
L-aċidu tartariku L+ biss huwa mmanifatturat mill-prodotti sekondarji
tal-produzzjoni tal-inbid. Il-produzzjoni sintetika tippermetti l-manifattura
tal-aċidu tartariku kemm L+ kif ukoll DL. Iż-żewġ tipi huma
kkonċernati bil-prodott u għandhom użi simili.
2.           Il-prodott simili 
(14)     Bħalma seħħ
fl-investigazzjonijiet ta' qabel, tqies li l-aċidu tartariku prodott
fir-RPĊ u esportat lejn l-UE, l-aċidu tartariku prodott u
mibjugħ fis-suq domestiku tal-pajjiż analogu (l-Arġentina) u
l-aċidu tartariku mmanifatturat u mibjugħ fl-UE mill-produtturi
tal-Unjoni għandhom l-istess karatteristiċi fiżiċi u kimiċi
bażiċi, u l-istess użi bażiċi. Għalhekk, tqiesu
bħala prodotti simili skont it-tifsira tal-Artikolu 1(4)
tar-Regolament bażiku.
C.        ID-DUMPING
1.           Trattament ta' Ekonomija
tas-Suq ("TES")
(15)     Iż-żewġ
kumpaniji msemmija fit-talba għal reviżjoni talbu Trattament ta'
Ekonomija tas-Suq ("TES"). Skont l-Artikolu 2(7)(b)
tar-Regolament bażiku, fl-investigazzjonijiet anti-dumping li
jikkonċernaw importazzjonijiet li joriġinaw fir-RPĊ, il-valur
normali għandu jiġi ddeterminat skont il-paragrafi minn 1 sa 6 tal-Artikolu
msemmi għal dawk il-produtturi li nstabu li jissodisfaw il-kriterji
stabbiliti fl-Artikolu 2(7)(c) tar-Regolament bażiku.
(16)     Fil-qosor, u biss
għall-ħeffa tar-referenza, il-kriterji għal TES huma
mniżżla f’forma mqassra hawn isfel:
(1)              
Id-deċiżjonijiet u l-ispejjeż
kummerċjali jsiru b’reazzjoni għall-kundizzjonijiet tas-suq u
mingħajr interferenza sinifikanti mill-Istat; 
(2)              
Il-kotba tal-kontijiet jiġu vverifikati
indipendentement u skont l-istandards internazzjonali tal-kontabilità u
applikati għall-finijiet kollha
(3)              
Ma hemm l-ebda distorsjoni sinifikanti li ntirtet
mis-sistema preċedenti ta’ ekonomija mhux tas-suq;
(4)              
Il-liġijiet dwar il-proprjetà u dwar
il-falliment jipprovdu stabbiltà u ċertezza ġuridika; 
(5)              
Il-kambju tal-flus jinħadem bir-rata tas-suq.     
(17)     Iż-żewġ
produtturi fir-RPĊ talbu għal TES skont l-Artikolu 2(7)(c)
tar-Regolament bażiku. Kull applikazzjoni għal TES ġiet
analizzata, saru investigazzjonijiet fuq il-post fl-istabbilimenti ta' dawn
il-kumpaniji li kkooperaw.
(18)     Għaż-żewġ
kumpaniji, it-TES inċaħad skont il-Kriterju 1
tal-Artikolu 2(7)(c) ibbażat fuq l-evidenza li l-prezz
għall-materja prima bażika, il-benżen, kien ħażin.
Tqabbil ta' prezzijiet domestiċi fiċ-Ċina, bl-użu
tal-prezzijiet tax-xiri ta' produttur li kkoopera bħala sors, kontra
l-prezzijiet f'pajjiżi oħra b'ekonomija tas-suq wera differenza
fil-prezz ta' bejn 19 % u 51 % matul il-perjodu ta' investigazzjoni.
Ir-RPĊ imponiet tariffa tal-importazzjoni fuq il-benżen ta' 40 %
(għalkemm dan ma kienx fis-seħħ matul il-PIR) filwaqt li mhija
se tagħti lura l-ebda parti mis-17 % VAT intaxxata fuq
l-esportazzjoni tagħha. Instabu wkoll xi distorsjonijiet fil-prezz
tal-materja prima intermedja, l-anidride malejika, mixtrija mill-produttur li
kkoopera l-ieħor billi uża x-xirjiet tagħhom bħala sors.
(19)     Kien miċħud TES
ukoll lil kumpanija minnhom skont il-Kriterji 2 u 3 minħabba evidenza
ta' prezzijiet imraħħsa għad-dritt tal-użu tal-art kif
ukoll sopravalutazzjoni tal-assi tal-kumpanija biex jiġi ggarantit self
minn bank tal-Istat.
(20)     Iż-żewġ
kumpaniji kkontestaw is-sejbiet tal-Kummissjoni wara li dawn ġew
żvelati lilhom. Madankollu l-ebda waħda mill-kumpaniji ma
setgħet tispjega l-prezz baxx tal-benżen fis-suq Ċiniż.
Il-kumpanija msemmija fil-premessa (19) hawn fuq ipprovdiet xi dokumenti
biex tikkontesta s-sejbiet tagħna rigward il-prezzijiet għad-dritt
tal-użu tal-art u l-valutazzjoni tal-assi tagħhom. Madankollu peress
li dawn id-dokumenti ntalbu matul l-ispezzjoni u ma ġewx ipprovduti, ġie
għalhekk deċiż li din l-informazzjoni ma setgħetx tiġi
vverifikata jew fdata.
(21)     Għalhekk kien
miċħud TES għaż-żewġ kumpaniji.
(22)     Madankollu,
iż-żewġ kumpaniji jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti
fl-Artikolu 9(5) tar-Regolament bażiku u għalhekk huma
intitolati għal dazju anti-dumping individwali bl-użu tal-prezzijiet
tal-esportazzjoni tagħhom stess.
2.           Il-pajjiż analogu
(23)     Skont l-Artikolu 2(7)(a)
tar-Regolament bażiku, il-valur normali ġie ddeterminat skont
il-prezz jew il-valur kostrutt miksub f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq
xierqa ("il-pajjiż analogu"), jew il-prezz mill-pajjiż
analogu għal pajjiżi oħra, inkluża l-Unjoni, jew, fejn dan
ma jkunx possibbli, fuq kull bażi oħra raġonevoli, inkluż
il-prezz imħallas realment jew li kieku jitħallas fl-Unjoni
għall-prodott simili, aġġustat b'mod xieraq jekk ikun
meħtieġ biex jinkludi marġni ta' profitt raġonevoli.
(24)     Bħalma seħħ
fl-investigazzjoni oriġinali, fin-notifika ta' bidu ġiet proposta
l-Arġentina bħala l-pajjiż analogu xieraq biex jiġi
stabbilit il-valur normali skont l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament
bażiku. Wara l-pubblikazzjoni tan-notifika ta' bidu, kumpanija mill-Indja
u kumpanija mill-Awstralja ġew identifikati bħala produtturi
alternattivi possibbli f'pajjiż terz b'ekonomija tas-suq. Madankollu
l-ebda waħda miż-żewġ kumpaniji ma wieġbet
il-kwestjonarju li ntbagħtilhom.
(25)     Produttur tal-aċidu
tartariku fl-Arġentina kkoopera mal-investigazzjoni billi wieġeb
kwestjonarju. L-investigazzjoni wriet li l-Arġentina kellha suq
kompetittiv għall-aċidu tartariku b'kompetizzjoni bejn żewġ
produtturi lokali u importazzjonijiet minn pajjiżi terzi. Il-volum ta’
produzzjoni fl-Arġentina jikkostitwixxi aktar minn 20 % tal-volum
tal-esportazzjonijiet Ċiniżi tal-prodott ikkonċernat lejn l-UE.
Għalhekk is-suq Arġentin tqies bħala rappreżentattiv
biżżejjed sabiex jiġi ddeterminat il-valur normali
għar-RPĊ.
(26)     Għalhekk ġie
konkluż li bħalma ġara fl-investigazzjoni preċedenti,
l-Arġentina tikkostitwixxi pajjiż analogu xieraq skont
l-Artikolu 2(7)(a) tar-Regolament bażiku.
3.           Il-Valur Normali
(27)     Il-valur normali kien
stabbilit fuq il-bażi ta' informazzjoni li waslet mingħand
il-produttur fil-pajjiż analogu li kkoopera. Għalkemm il-produttur
fil-pajjiż analogu kellu bejgħ domestiku tal-prodott
ikkonċernat, minħabba d-differenza fil-metodu ta' produzzjoni bejn
l-Arġentina u r-RPĊ li tħalli impatt sinifikanti fuq
il-prezzijiet u l-ispejjeż, ġie deċiż li jinħadem
valur normali minflok ma jintużaw dawn il-prezzijiet tal-bejgħ
domestiku tagħhom. Il-prezz tal-materja prima fl-Arġentina ġie sostitwit
bil-prezz tas-suq medju għall-benżen u aġġustament
għall-SG&A fl-Arġentina biex jirrifletti aħjar is-suq
domestiku fiċ-Ċina.
(28)     Il-valur normali
għall-Aċidu Tartariku L+ (li huwa mmanifatturat mill-produttur
Arġentin) għalhekk inħadem fuq l-ispiża tal-produzzjoni
fl-Arġentina tal-Aċidu Tartariku L+, filwaqt li tqieset id-differenza
fil-metodu ta' produzzjoni bejn l-Arġentina u r-RPĊ. 
(29)     Minħabba li l-produttur
Arġentin ma mmanifatturax l-aċidu tartariku DL, inħadem ukoll
valur normali bl-użu tad-differenza fil-prezz li kien hemm bejn
iż-żewġ tipi tal-prodott. 
4.           Il-prezz tal-esportazzjoni
(30)     Il-prezzijiet
tal-esportazzjoni ġew iddeterminati fuq il-bażi tal-prezz reali
mħallas jew pagabbli mill-ewwel klijent indipendenti fl-Unjoni
għaż-żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi.
5.           It-tqabbil
(31)     Għall-finijiet li jkun
żgurat tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz
tal-esportazzjoni, u skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku,
saret konċessjoni dovuta fil-forma ta’ aġġustamenti fir-rigward
ta’ ċerti differenzi fit-trasport, l-assikurazzjoni u t-tassazzjoni
indiretta, fejn dawn kienu ppruvati li jaffettwaw il-prezzijiet u t-tqabbil
tal-prezzijiet.
6.           Il-marġini tad-dumping
(32)     Gћaż-żewġ
kumpaniji, il-valur normali medju peżat għal kull prodott tqabbel
mal-prezz tal-esportazzjoni medju peżat tal-istess tip ta' prodott, kif
stipulat fl-Artikolu 2(11) tar-Regolament bażiku. 
(33)     Fuq il-bażi ta’ dan,
il-marġini tad-dumping b'medja peżata espressa bħala
perċentwal tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Unjoni, bid-dazju mhux
imħallas, huma:
 Il-kumpanija || Il-marġni tad-dumping 
 Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou || 13,1 % 
 Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai || 8,3 % 
7.           In-natura permanenti
taċ-ċirkostanzi mibdula
(34)     It-talba għal reviżjoni
allegat li ż-żewġ produtturi esportaturi Ċiniżi ma
għadx għandhom jingħataw TES u li din il-bidla kienet ta' narura
dejjiema. Minħabba r-raġunijiet għaċ-ċaħda ta'
TES jista' jitqies li l-konklużjonijiet ta' din ir-reviżjoni huma ta'
natura dejjiema. L-evidenza turi li d-distorsjoni fil-prezz tal-benżen
fiċ-Ċina kienet teżisti qabel il-PIR u ma hemm l-ebda evidenza
li turi li l-Gvern Ċiniż neħħa jew se jneħħi dawn
id-distorsjonijiet.
(35)     Għar-raġunijiet
speċifiċi għall-kumpanija stabbiliti fil-premessa (19) dawn
huma wkoll ta' natura dejjiema, billi dawn jaffettwaw l-ispejjeż u
d-deċiżjonijiet tal-kumpanija tul perjodu ta' żmien sinifikanti.
Dawn ma kinux avvenimenti li kellhom jaffettwaw l-investigazzjoni
oriġinali fejn ingħata t-TES lill-kumpanija.
D.        L-EMENDA TAL-MIŻURI ANTI-DUMPING FIS-SEĦĦ
(36)     Fid-dawl ta' li ntqal fuq,
tqies li r-reviżjoni anti-dumping preżenti għandha temenda
l-livell tal-miżuri eżistenti fis-seħħ fuq
l-importazzjonijiet tal-aċidu tartariku mir-Repubblika Popolari
taċ-Ċina.
(37)     Il-partijiet kollha ġew
infurmati bil-fatti essenzjali u l-kunsiderazzjonijiet li fuq il-bażi
tagħhom kien maħsub li jiġi rakkomandat li l-miżuri
eżistenti jiġu emendati. Dawn ingħataw ukoll perjodu li fih setgħu
jagħmlu rappreżentazzjonijiet wara dan l-iżvelar. 
(38)     Kumpanija Ċiniża
wieġbet għall-iżvelar u għal darb'oħra kkontestat
is-sejbiet fir-rigward taċ-ċaħda tat-Trattament ta' Ekonomija
tas-Suq fuq il-bażi tad-distorsjoni fil-prezz tal-materja prima ewlenija.
Madankollu, hija ma pprovdiet l-ebda evidenza ġdida biex
tappoġġa d-dikjarazzjonijiet tagħha u għaldaqstant
l-argumenti tagħha ġew miċħuda. Hija talbet ukoll aktar
informazzjoni dwar l-aġġustamenti msemmija fil-premessa (27)
imma din kellha tinċaħad peress li jkun impossibbli li jsir dan
mingħajr ma jiġu żvelati l-metodi tal-produzzjoni u
l-ispejjeż tal-uniku produttur fl-Arġentina.
(39)     L-Industrija tal-Unjoni
rreaġixxiet għall-iżvelar billi kkontestat l-użu ta' valur
normali maħdum minflok il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku
fil-pajjiż analogu, u wkoll l-aġġustament msemmija hawn fuq li
saru lill-valur normali maħdum sabiex tqis id-differenza fil-materja prima
u l-proċess ta' produzzjoni bejn l-Arġentina u ċ-Ċina.
(40)     Fir-rigward tal-użu ta'
valur normali maħdum minflok il-prezzijiet mill-Arġentina, dan ma
jistax jiġi kkunsidrat bħala bidla fil-metodoloġija skont
l-Artikolu 11(9) tar-Regolament bażiku. Fl-investigazzjoni
oriġinali, iż-żewġ kumpaniji Ċiniżi ngħataw
TES u għaldaqstant il-valur normali ttieħed mill-prezzijiet
domestiċi tagħhom stess. Issa li t-TES ġie miċħud
liż-żewġ kumpaniji, ma tistax tibqa' tintuża l-istess
metodoloġija.
(41)     L-Industrija tal-Unjoni
allegat ukoll li l-Kummissjoni kien imissha użat il-metodoloġija
stipulata fl-investigazzjoni oriġinali biex tikkalkula d-dazju residwu
għaċ-Ċina sabiex tikkalkula l-marġini individwali għaż-żewġ
esportaturi kkonċernati minn din ir-reviżjoni. Dan l-argument
ġie miċħud peress li d-dazju residwu ġie kkalkulat
għall-kumpaniji li ma kkooperawx mal-investigazzjoni oriġinali.
Għaldaqstant, mhuwiex komparabbli li jiġi kkalkulat dazju individwali
għal esportatur li kkoopera li ma ngħatax Trattament ta' Ekonomija
tas-Suq.
(42)     Fir-rigward
tal-aġġustament li saru lill-valur normali msemmi hawn fuq, dawn
kienu meħtieġa biex jiżguraw tqabbil ġust bejn il-prezz
tal-esportazzjoni ta' aċidu tartariku prodott b'mod sintetiku, u valur
normali bbażat fuq il-proċess ta' produzzjoni normali. Li kieku sar
l-istess kalkolu billi ntużaw il-prezzijiet tal-bejgħ domestiku
fl-Arġentina u mbagħad jiġi aġġustat il-valur normali
u/jew il-prezz tal-esportazzjoni skont l-Artikolu 2(10) tar-Regolament
bażiku ma kienx ikun hemm tqabbil ġust. Dawn l-argumenti,
għaldaqstant, ġew miċħuda.
E.         L-IMPENJI
(43)     Produttur esportatur
wieħed fir-RPĊ offra impenn ta' prezz b’konformità
mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament bażiku. Il-prodott ikkonċernat
mhuwiex xieraq għal impenn ta' prezz fiss minħabba l-volatilità
tal-prezz tal-esportazzjoni. Sabiex jegħleb din il-problema, il-produttur
esportatur offra klawżola ta' indiċjar, imma mingħajr ma
speċifika kif dan l-indiċjar kien se jiġi kkalkulat. Huwa offra
wkoll indiċjar ibbażat fuq il-prezz ħażin tal-benżen
domestiku fiċ-Ċina, li ma setax jiġi aċċettat.
(44)     Barra minn hekk, dan
il-produttur esportatur jipproduċi tipi differenti ta' prodotti
kimiċi oħra u jista' jbiegħ dawn il-prodotti lil klijenti komuni
fl-Unjoni Ewropea permezz ta' kumpaniji kummerċjali relatati. Dan
joħloq riskju serju ta' kumpens trasversali u minħabba fih ikun
diffiċli immens li jkun hemm monitoraġġ effettiv. 
(45)     Barra minn hekk, hemm tipi
differenti tal-prodott ikkonċernat li ma jintgħarfux faċilment u
li għandhom differenza konsiderevoli fil-prezzijiet. L-MIPs differenti
proposti mill-produttur esportatur għaldaqstant irendu l-monitoraġġ
mhux prattiku. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq ġie konkluż li
l-offerti ta’ impenn ma jistgħux jiġu aċċettati,
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-Tabella fl-Artikolu 1(2)
tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 349/2012 se
tiġi emendata biex tiġi kif ġej:
 Il-kumpanija || Dazju anti-dumping || Kodiċi addizzjonali TARIC 
 Changmao Biochemical Engineering Co., Ltd, Changzhou || 13,1 % || A688 
 Ninghai Organic Chemical Factory, Ninghai || 8,3 % || A689 
 Il-kumpaniji l-oħra kollha (ħlief Hangzhou Bioking Biochemical Engineering Co. Ltd, Hangzhou – kodiċi addizzjonali TARIC A687). || 34,9 % || A999 
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol
fis-seħħ l-għada li jiġi ppubblikat f’Il-Ġurnal
Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot
fl-intier tiegħu u jkun applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell,
                                                                       Għall-Kunsill
                                                                       Il-President
[1]               ĠU L 343, 22.12.2009, p. 51.
[2]               ĠU L 23, 27.1.2006, p. 1.
[3]               ĠU L 108, 20.4.2012, p. 1
[4]               ĠU L 110, 24.4.2012, p. 3
[5]               ĠU L 343, 22.12.2009,
p. 51.
[6]               ĠU
L 23, 27.1.2006, p. 1.
[7]               ĠU L 48, 22.2.2008,
p. 1.
[8]               ĠU L 108, 20.4.2012, p.1
[9]               ĠU L 110, 24.4.2012,
p. 3
[10]             ĠU C 223, 29.7.2011,
p. 16.