CELEX: 31985R3214
Language: en
Date: 1985-11-15 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 3214/85 of 15 November 1985 on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by the intervention agencies of Denmark, France and Ireland, and intended for export

16. 11 . 85                               Official Journal of the European Communities                              No L 303/23
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 3214/85
                                                       of 15 November 1985
                   on the sale at a price fixed at a standard rate in advance of boned beef held by
                   the intervention agencies of Denmark, France and Ireland, and intended for
                                                                export
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,                           HAS ADOPTED THIS REGULATION :
Having regard to the Treaty establishing the European
Economic Community,                                                                              Article 1
Having regard to Council Regulation (EEC) No 805/68 of
27 June 1968 on the common organization of the market
in beef and veal ('), as last amended by the Act of Acces­            1.     The sale shall take place of approximately :
sion of Greece, and in particular Article 7 (3) thereof,
                                                                     (a) 800 tonnes of boned beef held by the Danish inter­
Whereas . the intervention agencies of Denmark, France                    vention agency ;
and Ireland hold substantial stocks of boned intervention            (b) 4 000 tonnes of boned beef held by the French inter­
meat ; whereas an extension of the period of storage for                  vention agency ;
the meat bought in should be avoided on account of the               (c) 2 500 tonnes of boned beef held by the Irish interven­
ensuing high costs ; whereas outlets exist in certain non-                tion agency.
member countries for the products in question ;
Whereas it is appropriate therefore to offer this meat for           This meat is for export.
sale at a price fixed at a standard rate in advance in accor­
dance with Commission Regulation (EEC) No 985/81 (2)                 The sale shall take place in accordance with the
and (EEC) No 2824/85 (3) ;                                           provisions of Regulations (EEC) No 985/81 and (EEC) No
                                                                     2824/85 .
Whereas Council Regulation (EEC) No 1055/77 (4)
provides that, in the case of products held by an                    2.      The qualities and the selling price of the products
intervention agency and stored outside the territory of the          are given in Annex I hereto.
Member State within whose jurisdiction that agency falls,
a selling price different from that for products stored on           3 . ^ . Particulars relating to the quantities and the places
that territory may be fixed ; whereas Commission Regula­             where the products are stored may be obtained by
tion (EEC) No 1805/77 (*) laid down the method of calcu­             interested parties at the addresses given in Annex II.
lating the selling price for those products ; whereas, in
order to avoid any confusion, it should be made clear that
the prices fixed by this Regulation do not apply as they
stand to those products ;                                                                        Article 2
Whereas it is necessary to provide for the lodging of a              The security provided for in Article 3 of Regulation (EEC)
security sufficiently high to guarantee the export of this           No 985/81 is hereby fixed at 270 ECU per 100 kilograms.
beef ;
Whereas it is appropriate to specify that, in view of the                                        Article 3
prices which have been fixed in the context of this sale in
order to permit the disposal of certain cuts, exports of
such cuts should not be eligible for the refunds periodi­            No export refund shall be granted in respect of cuts
cally fixed in the beef and veal sector ;                            referred to under lb, 2 b and 3 b of Annex I and sold
                                                                     pursuant to this Regulation .
Whereas Commission Regulations (EEC) No 2639/85 (*)
should be repealed ;
                                                                                                 Article 4
Whereas the measures provided for in this Regulation are
in accordance with the opinion of the Management
Committee for Beef and Veal,                                         Regulation (EEC) No 2639/85 is hereby repealed.
(') OJ No   L 148, 28 . 6. 1968 , p. 24.
(2) OJ No   L 99 , 10 . 4. 1981 , p. 38 .                                                        Article 5
(3) OJ No   L 268 , 10 . 10 . 1985, p. 14.
(4) OJ  No  L 128 , 24. 5. 1977, p. 1 .
0   OJ  No  L 198 , 5. 8 . 1977, p. 19 .                             This Regulation shall enter into force on 18 November
(6) OJ  No  L 181 , 13 . 7 . 1985, p. 26.                             1985 .
 ---pagebreak--- No L 303 /24                    Official Journal of the European Communities                        16. 11 . 85
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States.
             Done at Brussels, 15 November 1985.
                                                                    For the Commission
                                                                     Frans ANDRIESSEN
                                                                        Vice-President
 ---pagebreak---  16 . 11 . 85                                 Official Journal of the European Communities                                    No L 303/25
           BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ / — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I
                       Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
                       πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (')(2) — Selling prices expressed in ECU per
                       tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                              ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
 1 . DANMARK                         Ungtyre 1 /     Stude 1 /     2 . FRANCE                            3 . IRELAND
                                     Kategori A     Kategori C         Filet                     7 350          Fillets
                                                                                                             a)                         8 550
     a) Mørbrad med                                                    Faux filet                3 500          Striploins              4 500
         bimørbrad                     7 350           7 250           Tende de tranche          3 300          Insides                 2 750
         Filet med entrecôte                                           Tranche grasse            3 000          Outsides                2 600
         og tyndsteg                   3 450           3 350           Rumsteak                  2 800          Knuckles                2 600
         Inderlår med kappe            2 750           2 650           Bavette                   2 800          Rumps                   2 700
         Tykstegsfilet med                                             Entrecote                 3 200          Cube rolls              4 250
         kappe                         2 700           2 600           Boule de macreuse         2 900       b) Shins and shanks        1 100
         Klump med kappe               2 500           2 400           Jarret                    1 300          Shanks                  1 100
         Yderlår med                                                   Boule de gîte             2 700          Shins                   1 100
         lårtunge                      2 500           2 400           Gîte à la noix            2 700          Plates and flanks         700
     b) Bryst og slag                     800            800           Caisse A                  2 300          Forequarters            1 400
         Øvrigt kød af                                             b) Caisse B                     700          Flanks                    700
         forfjerdinger                  1 200          1 200                                                    Plates                    700
(') I tilfælde, hvor varerne er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
     overensstemmelse med bestemmelserne i forordning ( EØF) nr. 1805/77.
(') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese
     Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
(') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι απο9εματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργα­
     νισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( EOK) αριθ. 1805/77 .
(') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
     shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
(') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés
     conformément aux dispositions du règlement (CEE) n0 1805/77.
(')  Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoccati
     in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
(l)  Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft ressor­
     teert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
(2)  Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79 .
(2)  Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79 .
(2)  Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του κα3αρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονι­
     σμού ( ΕΟΚ ) αρι9. 2173 /79.
(2)  These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79 .
(2)  Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n° 2173/79.
(2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento (CEE) n . 2173/79 .
(l) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79 .
 ---pagebreak--- No L 303/26                     Official Journal of the European Communities                      16 . 11 . 85
            BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
            Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
            του οργανισμού παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
            organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                   interventiebureaus
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                   Frederiksborggade 18
                                   DK- 1360 København K
                                   Tlf. (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
            FRANCE :               OFIVAL
                                   Tour Montparnasse
                                   33, avenue du Maine
                                   F-75755 Paris Cedex 15
                                   tél . 538 84 00, télex 26 06 43
            IRELAND :              Department of Agriculture
                                   Agriculture House
                                   Kildare Street
                                   Dublin 2
                                   Tel . (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                   Telex 4280 and 5118