CELEX: 31980R1293
Language: da
Date: 1980-05-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1293/80 af 28. maj 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 564/80 om fastsættelse af generelle regler for destillation af bordvin, i forbindelse med hvilken leveringskontrakten skal være godkendt inden den 15. april 1980

Avis juridique important

|

31980R1293

Rådets forordning (EØF) nr. 1293/80 af 28. maj 1980 om ændring af forordning (EØF) nr. 564/80 om fastsættelse af generelle regler for destillation af bordvin, i forbindelse med hvilken leveringskontrakten skal være godkendt inden den 15. april 1980  

EF-Tidende nr. L 132 af 29/05/1980 s. 0029

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1293/80  af 28 . maj 1980  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 564/80 om fastsaettelse af generelle regler for destillation af bordvin , i forbindelse med hvilken leveringskontrakten skal vaere godkendt inden den 15 . april 1980  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab ,  under henvisning til Raadets forordning ( EOEF ) nr . 337/79 af 5 . februar 1979 om den faelles markedsordning for vin ( 1 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 459/80 ( 2 ) , saerlig artikel 15 , stk . 1 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , og  ud fra foelgende betragtninger :  Der er fastsat tidsfrister for indgaaelsen af leveringskontrakter , interventionsorganernes godkendelse heraf og gennemfoerelsen af destillationerne , samt begraensninger af den maengde vin , en producent kan lade destillere , i artikel 1 , 2 og 7 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 ( 3 ) ; disse begraensninger har medfoert , at de indgaaede leveringskontrakter omfatter en langt mindre maengde end noedvendigt for en fuldstaendig sanering af markedet ; der boer derfor fastsaettes en anden destillationsrunde -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  Artikel 1 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 affattes saaledes :   " Artikel 1  1 . Producenter , der oensker at lade en del af deres hoest af bordvin destillere i henhold til artikel 15 i forordning ( EOEF ) nr . 337/79 , indgaar kontrakter med et godkendt destilleri om levering af bordvin og forelaegger dem for interventionsorganet :   - inden den 1 . april 1980 for en foerste runde ,   - inden den 1 . juli 1980 for en anden runde .  2 . Til gennemfoerelse af naervaerende forordning maa den maengde bordvin , en producent lader destillere i foerste runde , ikke vaere mindre end 10 hl , og den maa ikke overstige foelgende procentdele af den maengde bordvin , udtrykt i vin , most eller druer , som er anfoert i producentens hoesterklaering for produktionsaaret 1979/80 :  a ) for saa vidt angaar roed bordvin og rosébordvin :   - 20 % af de foerste 150 anmeldte hl ,   - 10 % af den resterende anmeldte produktion ;  b ) for saa vidt angaar hvid bordvin :   - 20 % af de foerste 1,50 anmeldte hl ,   - 10 % af den resterende anmeldte produktion .  Den maengde roed bordvin og rosébordvin , der kan destilleres , kan dog helt eller delvis erstattes af en tilsvarende maengde hvid bordvin .  3 . Den maengde bordvin , en producent lader destillere i anden runde , maa ikke overstige 15 % af den maengde bordvin , udtrykt i vin , most eller druer , som er anfoert i producentens hoesterklaering for produktionsaaret 1979/80 . " .  Artikel 2  Artikel 2 i forordning ( EOEF ) nr . 564/80 affattes saaledes :   " Artikel 2  1 . Leveringskontrakterne er kun gyldige , saafremt de inden den 15 . april 1980 for foerste runde og inden den 25 . juli 1980 for anden runde er godkendt af interventionsorganet i den medlemsstat , hvor vinen befinder sig paa tidspunktet for kontraktens indgaaelse . Disse kontrakter omfatter :  a ) destilleriets opkoeb af den maengde bordvin , der er anfoert i kontrakten ;  b ) destilleriets pligt til at forarbejde vinen til et produkt med et alkoholindhold paa 86 % vol eller derover eller til et produkt med et alkoholindhold paa 85 % vol eller derunder og til for vinen mindst at betale den pris , der er anfoert i artikel 4 .  2 . Naar destillationen finder sted i en anden medlemsstat end den , hvor kontrakten er godkendt , sender det interventionsorgan , der har godkendt kontrakten , en genpart af denne til interventionsorganet i den foerste medlemsstat . " .  Artikel 3  Datoen den 31 . maj 1980 i artikel 7 i forordning  ( EOEF ) nr . 564/80 aendres til den 31 . august 1980 .  Artikel 4  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Bruxelles , den 28 . maj 1980 .  Paa Raadets vegne  G . MARCORA  Formand  ( 1 ) EFT nr . L 54 af 5 . 3 . 1979 , s . 1 .  ( 2 ) EFT nr . L 57 af 29 . 2 . 1980 , s . 32 .  ( 3 ) EFT nr . L 62 af 7 . 3 . 1980 , s . 1 .