CELEX: 62002TJ0115
Language: fi
Date: 2004-07-13
Title: Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (toinen jaosto) tuomio 13 päivänä heinäkuuta 2004. # AVEX Inc. vastaan Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV). # Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkkiä, joka sisältää kirjaimen "a", koskeva yhteisön tavaramerkkihakemus - Aikaisempi kirjaimen "a" sisältävä yhteisön tavaramerkkinä rekisteröity kuviomerkki - Sekaannusvaara. # Asia T-115/02.

Asia T-115/02
      AVEX Inc.
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)
      Yhteisön tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin, joka sisältää kirjaimen ”a”, rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Aikaisempi kirjaimen ”a” sisältävä yhteisön tavaramerkkinä rekisteröity kuviomerkki – Sekaannusvaara
      Yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 13.7.2004  
      Tuomion tiivistelmä
      1.     Yhteisön tavaramerkki – Muutoksenhakumenettely – Kanne yhteisöjen tuomioistuimissa – Kannekirjelmä – Väliintulijan vastine
            – Muotovaatimukset – Yhteenveto kanneperusteista – Oikeudelliset perusteet, joita ei ole esitetty kannekirjelmässä ja vastineessa
            – Yleinen viittaus muihin asiakirjoihin – Tutkimatta jättäminen 
      (Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohta, 46 artikla, 130 artiklan 1 kohta, 132 artiklan
            1 kohta ja 135 artiklan 1 kohdan 2 alakohta)
      2.     Yhteisön tavaramerkki – Yhteisön tavaramerkin määritelmä ja hankkiminen – Suhteelliset hylkäysperusteet – Väite, jonka on
            tehnyt sellaisen aikaisemman tavaramerkin haltija, joka on sama tai samankaltainen kuin haettu tavaramerkki ja joka on rekisteröity
            samoja tai samankaltaisia tavaroita tai palveluja varten – Sekaannusvaara haetun tavaramerkin ja aikaisemman tavaramerkin
            välillä – Kirjaimen ”a” sisältävät kuviomerkit
      (Neuvoston asetuksen N:o 40/94, 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)
      1.     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan, jota sovelletaan työjärjestyksen 130 artiklan
         1 kohdan ja 132 artiklan 1 kohdan mukaan henkiseen omaisuuteen, mukaan sisämarkkinoiden harmonisointivirastoa (tavaramerkit
         ja mallit) vastaan nostetussa kanteessa tulee esittää riidan kohde ja sen tulee sisältää yhteenveto kanteen oikeudellisista
         perusteista. Vaikka kannekirjelmää voidaan tässä suhteessa tukea ja täydentää tietyiltä osin viittaamalla otteisiin sen liitteenä
         olevista asiakirjoista, viittaamalla yleisesti muihin asiakirjoihin ei korjata sitä, että itse kanteessa ei ole mainittu olennaisia
         oikeudellisia perusteita ja perusteluja, jotka siinä on edellä mainittujen säännösten mukaan mainittava.
      
      Koska tätä tulkintaa voidaan työjärjestyksen 46 artiklan nojalla, joka soveltuu työjärjestyksen 135 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan
         mukaan henkistä omaisuutta koskeviin oikeusriitoihin, soveltaa SMHV:n valituslautakunnassa käydyn menettelyn toisen osapuolen,
         joka on väliintulijana ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, vastineeseen, vastine, kuten myös kanne, on jätettävä tutkittavaksi
         ottamatta siltä osin, kuin siinä viitataan kantajan ja väliintulijan SMHV:ssa esittämiin asiakirjoihin, koska tuollainen yleinen
         viittaus ei liity vastineessa ja kanteessa esitettyihin kanneperusteisiin ja väitteisiin. 
      
      (ks. 11 kohta)
      2.     Yhteisön alueen loppukuluttajien keskuudessa on sekaannusvaara kuviomerkin, jonka hallitseva osa on valkoinen a-kirjain mustalla
         pohjalla ja yksinkertaisella kirjasintyypillä kirjoitettuna ja jonka rekisteröintiä yhteisön tavaramerkkinä on haettu Nizzan
         sopimuksen mukaiseen luokkaan 25 kuuluvia vaatteita, jalkineita ja päähineitä varten, ja aikaisemman kirjaimen ”a” sisältävän
         tavaramerkin, jonka hallitsevat elementit ovat samat ja joka on rekisteröity yhteisön tavaramerkkinä samaan luokkaan kuuluvia
         vaatteita varten, välillä, koska kummankin merkin luomat kokonaisvaikutelmat ovat selkeästi samankaltaisia ja koska kyseessä
         olevat tavarat on katsottava samankaltaisiksi asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan merkityksessä, vaikka ne
         ovatkin jalkineiden ja vaatteiden osalta vain vähäisessä määrin samankaltaisia. Viimeksi mainituilta osin kohdeyleisö voi
         nimittäin erityisesti olettaa, että haetulla tavaramerkillä varustetuilla kengillä on sama kaupallinen alkuperä kuin aikaisemmalla
         merkillä varustetuilla vaatteilla. 
      
      (ks. 18, 23, 26 ja 27 kohta)
YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (toinen jaosto)
      13 päivänä heinäkuuta 2004 (*)
      
      Yhteisön tavaramerkki – Väitemenettely – Hakemus kuviomerkin, joka sisältää kirjaimen ”a”, rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi – Aikaisempi kirjaimen ”a” sisältävä yhteisön tavaramerkkinä rekisteröity kuviomerkki – Sekaannusvaara
      Asiassa T‑115/02,
      AVEX Inc., kotipaikka Tokio (Japani), edustajanaan asianajaja J. Hofmann, 
      
      kantajana,
      vastaan
      sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), asiamiehinään D. Schennen ja G. Schneider,
      
      vastaajana,
      jossa SMHV:n valituslautakunnassa käydyn menettelyn osapuolena ja väliintulijana ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa
         on myös
      
      Ahlers AG, aiemmin Adolf Ahlers AG, kotipaikka Herford (Saksa), edustajanaan asianajaja E. P. Krings,
      
      jossa kantaja on nostanut kanteen SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 11.2.2002 tekemästä päätöksestä (asia R 634/2001‑1),
         joka koskee yhteisön tavaramerkkinä rekisteröidyn kirjaimen ”a” sisältävän kuviomerkin haltijan tekemää väitettä kirjaimen
         ”a” sisältävän kuviomerkin rekisteröintiä vastaan yhteisön tavaramerkkinä,
      
      EUROOPAN YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto),
      toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. Pirrung sekä tuomarit A. W. H. Meij ja N. J. Forwood,
      kirjaaja: hallintovirkamies I. Natsinas,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 12.4.2002 toimitetun kanteen,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 17.9.2002 toimitetun SMHV:n vastineen,
      ottaen huomioon ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimeen 29.8.2002 toimitetun väliintulijan vastineen,
      ottaen huomioon 10.3.2004 pidetyssä suullisessa käsittelyssä esitetyn,
      on antanut seuraavan
      tuomion
       Asian tausta
      1       Kantaja teki 5.6.1998 yhteisön tavaramerkistä 20 päivänä joulukuuta 1993 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 (EYVL
         1994, L 11, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna, nojalla merkin rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi koskevan hakemuksen
         sisämarkkinoiden harmonisointivirastolle (tavaramerkit ja mallit) (SMHV).
      
      2       Tavaramerkki, jonka rekisteröintiä haettiin, on alla esitetty kuviomerkki:
      
         
      3       Tavarat ja palvelut, joita varten tavaramerkin rekisteröintiä haettiin, kuuluvat tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta
         tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna
         ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkiin 9, 16 ja 25, 35 ja 41 ja ne vastaavat luokan 25 osalta seuraavaa kuvausta:
         ”vaatteet, jalkineet, päähineet; ei‑japanilaistyyliset päällysvaatteet, takit, villapaidat ja vastaavat, yöpuvut, alusvaatteet,
         uimapuvut, paidat ja vastaavat, sukat, käsineet, solmiot, huivit, kaulaliinat, hatut ja lippalakit, kengät ja saappaat, vyöt,
         irtotakit, t‑paidat”.
      
      4       Tämä hakemus julkaistiin yhteisön tavaramerkkilehden 4.10.1999 ilmestyneessä numerossa 78/1999.
      5       Väliintulija teki 22.12.1999 asetuksen N:o 40/94 42 artiklan nojalla väitteen haettua tavaramerkkiä vastaan perustaen sen
         erityisesti kuviomerkkiin, jota haettiin 1.4.1996 ja joka on rekisteröity 28.2.2000 yhteisön tavaramerkkinä numerolla 270
         264, koskien erityisesti seuraavia luokkaan 25 kuuluvia tavaroita: ”Puvut, liivit, irtotakit, anorakit, housut, takit, jakut,
         farmarit, farmarivaatteet, paidat, collegepaidat, t-paidat, urheiluvaatteet, lakit, työvaatteet, vapaa-ajanvaatteet”, ja joka
         on esitetty alla:
      
      
         
      6       SMHV:n väiteosasto katsoi 2.5.2001 tekemässään päätöksessä, että riidanalaiset merkit ovat samankaltaisia ja että kyseessä
         olevat tavarat ovat samoja tai samankaltaisia. Se hylkäsi näillä perusteilla tavaramerkin rekisteröintihakemuksen.
      
      7       Kantaja valitti 2.7.2001 väiteosaston päätöksestä SMHV:lle asetuksen N:o 40/94 59 artiklan mukaisesti.
      8       SMHV:n ensimmäinen valituslautakunta kumosi 11.2.2002 tekemällään päätöksellä (asia R 634/2001‑1, jäljempänä riidanalainen
         päätös) väiteosaston päätöksen siltä osin kuin siinä hylättiin merkin rekisteröinti luokkiin 9, 16, 35 ja 41 kuuluvia tavaroita
         varten. Sitä vastoin se hylkäsi valituksen siltä osin kuin se koski luokkaan 25 kuuluvia tavaroita katsoen, että riidanalaiset
         merkit ovat samankaltaisia ja että kyseessä olevat tavarat ovat samoja tai samankaltaisia, niihin mukaan luettuna haetun merkin
         tarkoittamat ”kengät ja saappaat” ja aikaisemman merkin tarkoittamat ”vaatteet”.
      
       Asianosaisten vaatimukset
      9       Kantaja täsmensi vaatimuksiaan suullisessa käsittelyssä ja vaatii tästä lähtien, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä hylätään kantajan valitus luokkaan 25 kuuluvien tavaroiden osalta
      –       kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin siinä velvoitetaan kantaja korvaamaan väliintulijan oikeudenkäyntikulut väitemenettelyn
         ja kannemenettelyn osalta
      
      –       velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      10     SMHV ja väliintulija vaativat, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin
      –       hylkää kanteen perusteettomana
      –       velvoittaa kantajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
       Oikeudellinen arviointi
      11     On muistettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön nojalla työjärjestyksen 44 artiklan 1 kohdan, jota sovelletaan työjärjestyksen
         130 artiklan 1 kohdan ja 132 artiklan 1 kohdan mukaan henkiseen omaisuuteen, mukaan kannekirjelmää voidaan tukea ja täydentää
         tietyiltä osin viittaamalla otteisiin sen liitteenä olevista asiakirjoista, mutta viittaamalla yleisesti muihin asiakirjoihin
         ei korjata sitä, että itse kanteessa ei ole mainittu olennaisia oikeudellisia perusteita ja perusteluja, jotka siinä on edellä
         mainittujen säännösten mukaan mainittava (yhdistetyt asiat T‑305/94–T‑307/94, T‑313/94–T‑316/94, T‑318/94–T‑325/94, T‑328/94,
         T‑329/94 ja T‑335/94, Limburgse Vinyl Maatschappij ym. v. komissio, tuomio 20.4.1999, Kok. 1999, s. II-931, 39 kohta). Tätä
         oikeuskäytäntöä voidaan työjärjestyksen 46 artiklan nojalla, joka soveltuu työjärjestyksen 135 artiklan 1 kohdan 2 alakohdan
         mukaan henkistä omaisuutta koskeviin oikeusriitoihin, soveltaa valituslautakunnassa käydyn menettelyn toisen osapuolen, joka
         on väliintulijana ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa, vastineeseen. Siten kanne ja vastine on jätettävä tutkittavaksi
         ottamatta siltä osin, kuin niissä viitataan kantajan ja väliintulijan SMHV:ssa esittämiin asiakirjoihin, koska tuollainen
         yleinen viittaus ei liity kanteessa ja vastineessa esitettyihin kanneperusteisiin ja väitteisiin.
      
       Sekaannusvaaran puuttumiseen liittyvä kanneperuste
       Asianosaisten lausumat
      12     Kantajan mukaan valituslautakunta on virheellisesti katsonut, että huolimatta kyseessä olevien tavaroiden ja vastakkain asetettujen
         merkkien välillä olevista eroista aikaisemman tavaramerkin ja haetun tavaramerkin välillä on olemassa sekaannusvaara.
      
      13     Kantaja esittää kyseessä olevien tavaroiden osalta, että vaatteet ja kengät tai saappaat eivät ole samankaltaisia tavaroita.
         Näitä tavaroita ei valmisteta samoissa tehtaissa, niiden käyttötarkoitus ei ole sama, sillä muoti osoittaa, että niiden tarkoitus
         ei ole ainoastaan antaa suojaa luonnonolosuhteita vastaan, niitä ei ole valmistettu samoista raaka-aineista ja niitä ei pidetä
         kaupan samoissa paikoissa, paitsi merkityksettömällä tavalla tavarataloissa.
      
      14     Kantaja korostaa vastakkain asetettujen merkkien osalta sitä seikkaa, että kirjaimet eivät periaatteessa ole sellaisenaan
         erottamiskykyisiä, kun niiltä puuttuu graafinen ulkoasu (toisen valituslautakunnan 28.5.1999 tekemä päätös, asia R 91/1998‑2).
         Kirjainten graafinen esitystapa tekee niistä näin ollen erottamiskykyisiä. Koska heikosti erottamiskykyiset merkit nauttivat
         suppeampaa suojaa, tuollaisten merkkien välisille eroille annetaan suurempi merkitys. Kantaja viittaa tässä suhteessa vastakkain
         asetettujen merkkien välillä oleviin seuraaviin selviin ja olennaisiin eroihin: mustan pohjan erilainen muoto, kirjaimen erilainen
         sijainti tällä pohjalla, toisen tavaramerkin ”lihava” kirjain ja toisen tavaramerkin ”laiha” kirjain sekä tämän kirjaimen
         erilainen kirjoitusasu. Yhdestä kirjaimesta koostuvien kuviomerkkien osalta ainoastaan merkkien visuaalisella vertailulla
         on merkitystä, sillä niiden foneettinen vertailu ei ole mahdollista.
      
      15     SMHV ja väliintulija vastustavat kaikkia kantajan väitteitä. SMHV katsoo, että sikäli kuin kantaja on kiistänyt tavaroiden
         samankaltaisuuden ainoastaan ”vaatteiden” ja ”kenkien ja saappaiden” välisen sekaannusvaaran osalta, tulisi sekaannusvaaraa
         vastakkain asetettujen merkkien välillä tutkia vain tältä osin.
      
       Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen arviointi asiasta
      16     Asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaan tavaramerkkiä ei rekisteröidä aikaisemman tavaramerkin haltijan
         tekemän väitteen johdosta, jos sen vuoksi, että se on sama tai samankaltainen kuin aikaisempi, samoja tai samankaltaisia tavaroita
         tai palveluja varten oleva tavaramerkki, yleisön keskuudessa on sekaannusvaara.
      
      17     Vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan tavaroiden tai palvelujen kaupallista alkuperää koskevaa sekaannusvaaraa on arvioitava
         kokonaisuutena sen mukaan, millainen käsitys kohdeyleisöllä on kyseessä olevista merkeistä ja tavaroista ja ottaen huomioon
         kaikki kyseessä olevaan asiaan liittyvät seikat, erityisesti keskinäinen riippuvuus tavaramerkkien samankaltaisuuden ja nimettyjen
         tavaroiden tai palvelujen samankaltaisuuden välillä (ks. asia T‑162/01, Laboratorios RTB, SL v. SMHV, GIORGIO BEVERLY HILLS,
         tuomio 9.7.2003, 29–33 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      18     Kyseessä olevassa asiassa aikaisempi tavaramerkki on yhteisön tavaramerkki. Kyseessä olevat tavarat ovat päivittäistavaroita.
         Sekaannusvaaran arvioimisen kannalta merkityksellinen kohdeyleisö koostuu näin ollen yhteisön alueen loppukuluttajista.
      
      19     Mitä tulee riidanalaisten merkkien vertailuun, niiden visuaalisen, auditiivisen tai käsitteellisen samankaltaisuuden osalta
         sekaannusvaaran kokonaisarvioinnin on perustuttava niistä syntyvään kokonaisvaikutelmaan, ja huomioon on otettava erityisesti
         niiden erottavat ja hallitsevat osat (ks. asia T‑292/01, Phillips-Van Heusen Corp. v. SMHV, BASS, tuomio 14.10.2003, 47 kohta
         oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      20     Valituslautakunta on vastakkain asetettujen merkkien visuaalisen samankaltaisuuden osalta oikeutetusti katsonut, että yksittäiseltä
         kirjaimelta tosin mahdollisesti puuttuu erottamiskyky, mutta että molempien kyseessä olevien tavaramerkkien hallitseva osa
         on valkoinen a-kirjain mustalla pohjalla ja yksinkertaisella kirjasintyypillä kirjoitettuna (riidanalaisen päätöksen 38 kohta).
         Tämä hallitseva osa havaitaan välittömästi ja se jää mieleen. Sitä vastoin kyseessä olevien merkkien väliset graafiset erot
         – nimittäin pohjan muoto (haetussa tavaramerkissä soikio ja aikaisemmassa tavaramerkissä neliö), kirjaimen sijoittelu pohjalle
         (haetussa tavaramerkissä keskelle ja aikaisemmassa tavaramerkissä oikeaan alakulmaan), viivan paksuus, jolla kirjain on esitetty
         (haetussa tavaramerkissä viiva on hieman paksumpi kuin aikaisemmassa tavaramerkissä) ja merkkien kirjainten kirjoitusasun
         yksityiskohdat – ovat vähäisiä eivätkä muodosta sellaisia yksityiskohtia, jotka jäisivät kohdeyleisön mieleen tosiasiallisina
         eroina. Näin ollen vastakkain asetetut merkit ovat visuaalisesti hyvin samankaltaisia.
      
      21     Väite, joka liittyy mahdolliseen ristiriitaan riidanalaisen päätöksen ja toisen valituslautakunnan 28.5.1999 tekemän aikaisemman
         tavaramerkin rekisteröintiä koskevan päätöksen (asia R 91/1998‑2) välillä, ei aseta tätä lopputulosta kyseenalaiseksi. Vaikka
         valituslautakunta on tuolloin todennut, että a-kirjaimen graafisella esitystavalla on erityisen tärkeä asema tarkasteltaessa
         tämän tavaramerkin erottamiskykyä, kyseessä olevassa tapauksessa on kuitenkin riittävää todeta, että haetun tavaramerkin graafinen
         esitystapa on hyvin lähellä aikaisemman tavaramerkin graafista esitystapaa.
      
      22     Osapuolet ovat yhtä mieltä siitä, että vastakkain asetettujen merkkien foneettinen ja käsitteellinen vertailu on kyseessä
         olevassa asiassa merkityksetöntä. Merkit ovat tässä suhteessa ilmiselvästi samoja.
      
      23     Kummankin merkin luomat kokonaisvaikutelmat ovat siis selkeästi samankaltaisia.
      24     Tavaroiden vertailun osalta on muistutettava, että vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan kyseessä olevien tavaroiden samankaltaisuuden
         arvioimiseksi on otettava huomioon kaikki niiden väliseen suhteeseen liittyvät merkitykselliset tekijät, joihin kuuluvat erityisesti
         tavaroiden luonne, käyttötarkoitus, käyttötavat sekä se, ovatko ne keskenään kilpailevia vai toisiaan täydentäviä (ks. asia
         T‑85/02, Pedro Díaz, SA v. SMHV, CASTILLO, tuomio 4.11.2003, 32 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen, ei vielä julkaistu oikeustapauskokoelmassa).
      
      25     Ensin on viitattava siihen, että kantaja ei ole suullisessa käsittelyssä asettanut vakavasti kyseenalaiseksi sitä seikkaa,
         että erityyppiset vaatteet, joihin kyseessä olevat merkit viittaavat, ovat vähintäänkin samankaltaisia. Tämä toteamus on joka
         tapauksessa oikeutettu.
      
      26     Mitä tulee erityisesti aikaisemman tavaramerkin kattamien ”vaatteiden” ja haetun tavaramerkin kattamien ”kenkien ja saappaiden”
         väliseen suhteeseen, valituslautakunta arvioi, että tavarat ovat samankaltaisia, sillä niillä on sama tarkoitus, niitä pidetään
         kaupan samoissa paikoissa ja useammat valmistajat tai suunnittelijat osallistuvat molempien tavaroiden tuotantoon (riidanalaisen
         päätöksen 32 kohta). Tämä yleinen arviointi voidaan asettaa kyseenalaiseksi, sillä nämä tavarat eivät korvaa toisiaan ja tätä
         arviointia tukevia todisteita ei ole esitetty. Näiden tavaroiden käyttötarkoitusten riittävän läheinen yhteys, joka ilmenee
         muun muassa siitä, että tavarat kuuluvat samaan luokkaan ja siitä, että on olemassa todellinen mahdollisuus, että samat tahot
         tuottavat tai myyvät niitä, antaa kuitenkin aiheen tehdä sellainen johtopäätös, että kohdeyleisö voi mielessään yhdistää nämä
         tuotteet. Tässä suhteessa erilaiset tavaramerkkejä koskevat yhteisön‑ ja kansallisen tason päätökset, joihin kantaja vetoaa,
         eivät kyseenalaista tätä tulosta, koska näiden päätösten asiasisällöt eroavat huomattavasti nyt kyseessä olevasta asiasta
         kulloinkin kyseessä olevien merkkien tai tavaroiden osalta. Tässä asiassa kyseessä olevat tavarat on näin ollen katsottava
         samankaltaisiksi asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan merkityksessä, vaikka ne ovatkin vain vähäisessä määrin
         samankaltaisia.
      
      27     Ottaessaan huomioon toisaalta vastakkain asetettujen merkkien välisen huomattavan samankaltaisuuden ja toisaalta kyseessä
         olevien tavaroiden – vaikkakin kenkien ja vaatteiden osalta vähäisen – välisen samankaltaisuuden, valituslautakunta on voinut
         oikeutetusti tehdä sen johtopäätöksen, että kohdeyleisön keskuudessa on olemassa sekaannusvaara. Kohdeyleisö voi erityisesti
         olettaa, että haetulla tavaramerkillä varustetuilla kengillä on sama kaupallinen alkuperä kuin aikaisemmalla merkillä varustetuilla
         vaatteilla. Näin ollen kyseessä oleva kanneperuste on hylättävä.
      
       Suullisen menettelyn tarpeellisuuteen valituslautakunnassa liittyvä kanneperuste
      28     Kantaja esittää, että hän on nimenomaisesti pyytänyt suullista menettelyä valituslautakunnassa asetuksen N:o 40/94 75 artiklan
         1 kohdan mukaisesti. Suullinen menettely olisi edesauttanut oikeudellisesti virheettömän päätöksen tekemistä, sillä kantaja
         olisi voinut toimittaa tietoa kyseessä olevien tavaroiden samankaltaisuutta käsittelevästä Saksan oikeuskäytännöstä. Valituslautakunta
         on kantajan mukaan ylittänyt harkintavaltansa rajat kieltäytyessään käyttämästä suullista menettelyä. 
      
      29     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että asetuksen N:o 40/94 75 artiklan 1 kohdan mukaan ”virasto käyttää suullista
         menettelyä joko viran puolesta tai jonkin menettelyn osapuolen pyynnöstä, jos se pitää sitä tarkoituksenmukaisena”.
      
      30     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin toteaa, että valituslautakunnalla on laaja harkintavalta sen suhteen, onko jonkin osapuolen
         pyytämä suullinen menettely todella tarpeellinen. Kyseessä olevassa asiassa riidanalaisesta päätöksestä käy ilmi, että valituslautakunnalla
         oli käytössään kaikki tarvittavat tiedot riidanalaisen päätöksen päätösosan perustelemiseksi. Tässä suhteessa kantaja ei ole
         osoittanut, millä tavoin Saksan oikeuskäytäntöä koskevat suulliset esitykset olisivat täydentäneet hänen valituslautakunnalle
         toimittamassaan kirjelmässä esitettyjä seikkoja siten, että ne olisivat estäneet tuollaisen päätöksen antamisen. Valituslautakuntien
         päätösten laillisuutta on vakiintuneen oikeuskäytännön mukaan arvioitava yksinomaan asetuksen N:o 40/94 perusteella, sellaisena
         kuin yhteisöjen tuomioistuimet ovat sitä tulkinneet, eikä kansallisen oikeuskäytännön perusteella, vaikka se perustuisikin
         asetusta vastaaviin säännöksiin (edellä mainittu tuomio asiassa Giorgio Beverly Hills, 53 kohta ja asiassa Castillo, 37 kohta).
         Valituslautakunta ei näin ollen ole arvioinut virheellisesti harkintavaltansa rajoja, kun se ei ole hyväksynyt kantajan pyyntöä
         suullisesta menettelystä.
      
       Vaatimusten toinen kohta
      31     Kun kantaja ei ole esittänyt yhtään erityistä perustetta riidanalaisen päätöksen päätösosan 2 kohdan, joka liittyy SMHV:ssa
         aiheutuneisiin kuluihin, kumoamista koskevan vaatimuksen tueksi, edellä esitetyt perustelut ovat riittäviä tämän kanneperusteen
         hylkäämiseksi.
      
      32     Näillä perusteilla kanne hylätään.
       Oikeudenkäyntikulut
      33     Ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen työjärjestyksen 87 artiklan 2 kohdan mukaan asianosainen, joka häviää asian, velvoitetaan
         korvaamaan oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli on sitä vaatinut. Koska kantaja on hävinnyt asian, se on velvoitettava korvaamaan
         oikeudenkäyntikulut, koska SMHV ja väliintulija ovat sitä vaatineet.
      
      Näillä perusteilla
      YHTEISÖJEN ENSIMMÄISEN OIKEUSASTEEN TUOMIOISTUIN (toinen jaosto)
      on antanut seuraavan tuomiolauselman:
      1)      Kanne hylätään.
      2)      Kantaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
      
               Pirrung 
            
            
                Meij 
            
            
                Forwood 
            
         Julistettiin Luxemburgissa 13 päivänä heinäkuuta 2004.
      
               H. Jung 
            
             
            
                      J. Pirrung
            
         
               kirjaaja 
            
             
            
                     jaoston puheenjohtaja
            
         * Oikeudenkäyntikieli: saksa.