CELEX: 31998D0336
Language: da
Date: 1998-05-06 00:00:00
Title: 98/336/EF: Kommissionens beslutning af 6. maj 1998 om afvisning af den af Tekno Cycles (Frankrig) indgivne anmodning om fritagelse i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 fra den antidumpingtold, der er udvidet til at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina

Avis juridique important

|

31998D0336

98/336/EF: Kommissionens beslutning af 6. maj 1998 om afvisning af den af Tekno Cycles (Frankrig) indgivne anmodning om fritagelse i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 fra den antidumpingtold, der er udvidet til at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina  

EF-Tidende nr. L 148 af 19/05/1998 s. 0033 - 0035

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 6. maj 1998 om afvisning af den af Tekno Cycles (Frankrig) indgivne anmodning om fritagelse i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 fra den antidumpingtold, der er udvidet til at omfatte visse dele til cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina (98/336/EF) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 384/96 af 22. december 1995 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab (1), ændret ved forordning (EF) nr. 2331/96 (2),under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 71/97 af 10. januar 1997 om udvidelse af den endelige antidumpingtold på importen af cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik, som indførtes ved Rådets forordning (EØF) nr. 2474/93, til også at omfatte visse dele til cykler fra Den Kinesiske Folkerepublik og om opkrævning af denne told på import registreret i henhold til forordning (EF) nr. 703/96 (3),under henvisning til Kommissionens forordning (EF) nr. 88/97 af 20. januar 1997 om bevilling til fritagelse af importen af visse dele til cykler med oprindelse i Den Kinesiske Folkerepublik fra den ved Rådets forordning (EF) nr. 71/97 fastsatte udvidelse af den antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EØF) nr. 2474/93 (4), særlig artikel 7, stk. 3,efter høring af det rådgivende udvalg, ogud fra følgende betragtninger:A. PROCEDURE (1) Ved forordning (EF) nr. 71/97 udvidedes den endelige told på importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina, der indførtes ved forordning (EF) nr. 2474/93, til også at omfatte importen af visse dele til cykler fra dette land (i det følgende benævnt »den udvidede antidumpingtold«).(2) Under den undersøgelse, der førte til vedtagelsen af forordning (EF) nr. 71/97, anmodede Tekno Cycles den 26. september 1996 om at blive fritaget fra den udvidede antidumpingtold i henhold til artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 384/96 (i det følgende benævnt »grundforordningen«).(3) Ved forordning (EF) nr. 88/97 erklærede Kommissionen, at Tekno Cycles' anmodning om fritagelse kunne antages til behandling, indledte en undersøgelse og suspenderede betalingen af toldskylden for den udvidede antidumpingtold.(4) For at afgøre, hvorvidt Tekno Cycles' samleprocesser faldt ind under artikel 13, stk. 2, i »grundforordningen«, anmodede Kommissionen om og modtog de nødvendige oplysninger fra dette selskab og efterprøvede disse ved et kontrolbesøg hos virksomheden den 24. og 25. februar 1997.(5) I betragtning af, at Tekno Cycles først begyndte at samle cykler i marts 1996, fastsattes undersøgelsesperioden til 1. marts 1996 til 28. februar 1997.B. RESULTATERNE AF UNDERSØGELSEN 1. Omgåelsens art (6) Undersøgelsen har fastslået, at den pågældende virksomhed ved flere lejligheder i løbet af undersøgelsesperioden bestilte næsten komplette cykler i adskilt form fra Folkerepublikken Kina. For forsendelserne til Europa sørgede leverandørerne for, at de dele, der var bestemt for Tekno Cycles, blev spredt på forskellige containere, som blev afsendt på forskellige datoer, og at de blev faktureret af forskellige selskaber i Hongkong med samme adresse. Ved at følge denne praksis undgik den pågældende virksomhed, at de importerede dele tariferedes i henhold til punkt 2 a) i den fælles toldtarifs almindelige tariferingsbestemmelser vedrørende den kombinerede nomenklatur om færdige cykler, som ville have været omfattet af dumpingtold.2. Bestemmelserne i artikel 13, stk. 2, i grundforordningen a) Påbegyndelse eller væsentlig udvidelse af processen (7) Tekno Cycles' samleprocesser påbegyndtes i marts 1996, et godt stykke tid efter den oprindelige undersøgelse vedrørende importen af cykler med oprindelse i Folkerepublikken Kina.b) 60 % af den samlede værdi af de dele, der indgår i færdigvaren (8) Det blev fastslået, at andelen af kinesiske dele, der benyttedes i selskabets samleprocesser, udgjorde mellem 64 % og 96 % af den samlede værdi af de dele, der benyttedes i hver model, og dette gjaldt for alle modeller af cykler, der samledes i undersøgelsesperioden.c) 25 %-reglen for værditilvæksten til de indførte varer (9) Værditilvæksten i Fællesskabet beregnet for hver enkelt model til de indførte dele udgjorde mellem 12 % og 16 % af fremstillingsomkostningerne for en komplet cykel, og den lå således klart under den tærskel på 25 %, der er fastsat i artikel 13, stk. 2, litra b), i grundforordningen.d) Undergravning af toldens virkninger og bevis for dumping i) Undergravning (10) Kommissionen anvendte den metode, der er beskrevet i betragtning 19 og 20 i forordning (EF) nr. 71/97. Der foretoges en sammenligning mellem salgspriserne på alle cykler samlet af Tekno Cycles og solgt i Fællesskabet i undersøgelsesperioden og eksportpriserne på kinesiske cykler, der ikke solgtes til dumpingpriser i den oprindelige undersøgelse.(11) Sammenligningen blev foretaget mellem identiske eller til hinanden svarende grupper af cykler, og priserne for de samlede cykler justeredes for at sikre, at sammenligningen fandt sted i samme handelsled. For alle de grupper, der indgik i sammenligningen, beregnedes underbudsmargenerne for de grupper, for hvilke der var konstateret underbud, i procent af den samlede importværdi til ikke-dumpingpriser (cif Fællesskabets grænse) for kinesiske cykler, som fastsat i den oprindelige undersøgelse.(12) Det fremgik generelt af sammenligningen, at salgspriserne for samlede cykler i gennemsnit var 31 % lavere end ikke-dumpingeksportpriserne for kinesiske cykler i den oprindelige undersøgelsesperiode.ii) Bevis for dumping (13) Dumpingmargenen beregnedes på grundlag af alle modeller, der samledes og solgtes af Tekno Cycles i undersøgelsesperioden, hvilket sammenlignedes med de tidligere fastsatte normale værdier for sammenlignelige cykler under anvendelse af de samme kriterier og det samme referenceland, Taiwan, som i den oprindelige undersøgelse, på en så rimelig måde som muligt.(14) I betragtning af, at de normale værdier var blevet fastsat fob Taiwan for de pågældende eksportører, måtte videresalgspriserne i Fællesskabet gøres sammenlignelige hermed. Den faktiske sammenligning blev derfor foretaget på grundlag af priser fob Kina/fob Taiwan. I overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, i forordning (EF) nr. 88/97 ophæves suspensionen af betalingen af den udvidede antidumpingtold derfor for så vidt angår Tekno Cycles.(15) Den konstaterede dumpingmargen var på 12 %.C. KONKLUSION (16) Af de ovenfor anførte årsager er det blevet konkluderet, at Tekno Cycles' samleprocesser var omfattet af artikel 13, stk. 2, i grundforordningen i undersøgelsesperioden.(17) Selskabet underrettedes om de vigtigste kendsgerninger og betragtninger, på grundlag af hvilke Kommissionen havde til hensigt at foreslå, at dets anmodning om fritagelse blev afvist, og fik lejlighed til at fremsætte bemærkninger hertil. Der blev taget hensyn til dets bemærkninger, og konklusionerne er om fornødent blevet ændret i overensstemmelse hermed -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1 Tekno Cycles' anmodning i henhold til artikel 13, stk. 4, i grundforordningen om at blive fritaget for den udvidede antidumpingtold afvises.Artikel 2 Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne og til Tekno Cycles, Cap St Antoine, 155, rue de Rosny, F-93102 Montreuil Cedex, Frankrig.Udfærdiget i Bruxelles, den 6. maj 1998.På Kommissionens vegneLeon BRITTANNæstformand(1) EFT L 56 af 6. 3. 1996, s. 1.(2) EFT L 317 af 6. 12. 1996, s. 1.(3) EFT L 16 af 18. 1. 1997, s. 55.(4) EFT L 17 af 21. 1. 1997, s. 17.