CELEX: 22008D0098
Language: cs
Date: 2008-09-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 98/2008 ze dne 26. září 2008 , kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP

20.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 309/19
            
         
      ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EHP
   č. 98/2008
   ze dne 26. září 2008,
   kterým se mění příloha II (Technické předpisy, normy, zkoušení a certifikace) Dohody o EHP
   SMÍŠENÝ VÝBOR EHP,
   s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru, ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen „Dohoda“), a zejména na článek 98 této dohody,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Příloha II Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 62/2008 ze dne 6. června 2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 ze dne 15. ledna 2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 1924/2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin (2), by mělo být začleněno do Dohody.
            
         
               (3)
            
            
               Směrnice Komise 2008/17/ES ze dne 19. února 2008, kterou se mění určité přílohy směrnic Rady 86/362/EHS, 86/363/EHS a 90/642/EHS, pokud jde o maximální limity reziduí pro acefát, acetamiprid, acibenzolar-S-methyl, aldrin, benalaxyl, benomyl, karbendazim, chlormekvat, chlorothalonil, chlorpyrifos, klofentezin, cyflutrin, cypermethrin, cyromazin, dieldrin, dimethoát, dithiokarbamáty, esfenvalerát, famoxadon, fenhexamid, fenitrothion, fenvalerát, glyfosát, indoxakarb, lambda-cyhalothrin, mepanipyrim, metalaxyl-M, methidathion, metoxyfenozid, pymetrozin, pyraklostrobin, pyrimethanil, spiroxamin, thiacloprid, thiofanát-methyl a trifloxystrobin (3), by měla být začleněna do Dohody.
            
         
               (4)
            
            
               Toto rozhodnutí se nevztahuje na Lichtenštejnsko,
            
         ROZHODL TAKTO:
   Článek 1
   Kapitola XII přílohy II Dohody se mění takto:
   
               1)
            
            
               Do bodu 38 (směrnice Rady 86/362/EHS), do bodu 39 (směrnice Rady 86/363/EHS) a do bodu 54 (směrnice Rady 90/642/EHS) se doplňuje nová odrážka, která zní:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32008 L 0017: směrnice Komise 2008/17/ES ze dne 19. února 2008 (Úř. věst. L 50, 23.2.2008, s. 17).“
                        
                     
         
               2)
            
            
               V bodě 54zzzt (nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006) se vkládá text, který zní:
               „, ve znění:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32008 R 0109: nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 109/2008 ze dne 15. ledna 2008 (Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 14).“
                        
                     
         Článek 2
   Znění nařízení (ES) č. 109/2008 a směrnice 2008/17/ES v islandském a norském jazyce, která mají být zveřejněna v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, jsou platná.
   Článek 3
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 27. září 2008 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody (4).
   Článek 4
   Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddílu EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 26. září 2008.
      
         
            Za Smíšený výbor EHP
         
         
            předseda
         
         J. K. J. Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 257, 25.9.2008, s. 23.
   
      (2)  Úř. věst. L 39, 13.2.2008, s. 14.
   
      (3)  Úř. věst. L 50, 23.2.2008, s. 17.
   
      (4)  Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.