CELEX: 31986R3877
Language: fi
Date: 1986-12-16 00:00:00
Title: Neuvoston asetus (ETY) N:o 3877/86, annettu 16 päivänä joulukuuta 1986, yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen ex 10.06 B I ja II kuuluvan pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuonnista

Avis juridique important

|

31986R3877

Neuvoston asetus (ETY) N:o 3877/86, annettu 16 päivänä joulukuuta 1986, yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen ex 10.06 B I ja II kuuluvan pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuonnista  

Virallinen lehti nro L 361 , 20/12/1986 s. 0001 - 0002 Suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 22 s. 0097  Ruotsink. erityispainos Alue 3 Nide 22 s. 0097 

NEUVOSTON ASETUS (ETY) N:o 3877/86,annettu 16 päivänä joulukuuta 1986,yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen ex 10.06 B I ja II kuuluvan pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin tuonnistaEUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 113 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,sekä katsoo, ettätutkimuksen aloittaminen mahdollisuuksista helpottaa Pakistanin ja yhteisön välistä kauppaa pitkäjyväisen aromaattisen Basmati-lajikkeen riisin osalta, jäljempänä "Basmati-riisi", sisältyy Euroopan talousyhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan sopimukseen kaupallisesta yhteistyöstä(1) ja Euroopan talousyhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan sopimukseen kaupallisesta, taloudellisesta ja kehitysyhteistyöstä(2), jäljempänä `uusi yhteistyösopimus`,Basmati-riisin keskimääräinen tarjoushinta on huomattavasti korkeampi kuin muiden pitkäjyväisten riisien hinta ja jopa korkeampi kuin pitkäjyväisen riisin kynnyshinta yhteisössä,tämän vuoksi Basmati-riisin tuontia yhteisöön voitaisiin helpottaa alentamalla määrätyn määrän osalta tavanomaista tuontimaksua 25 prosentilla saattamatta kyseenalaiseksi riisin yhteisen markkinajärjestelyn toimintaa tai tavoitteita,säädetyt edut voidaan rajoittaa koskemaan kaikkia Basmati-lajikkeen riisin tuottajia ja ainoastaan heitä ottamalla käyttöön aitoustodistus,mainitut edut olisi myönnettävä aluksi uuden yhteistyösopimuksen ensimmäisen viisivuotiskauden ajaksi,koska riisimarkkinoiden tilanteessa voi tapahtua muutoksia tänä aikana, olisi säädettävä, että Basmati-riisiin sovellettava maksu kattaa joka tapauksessa Basmati-riisin hinnan vapaasti rajalla ja pitkäjyväisen riisin kynnyshinnan välisen erotuksen,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMaksu, jota sovelletaan yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen 10.06 B I ja II:sta kuuluvan Basmati-riisin tuontiin yhteisöön, on 75 prosenttia asetuksen (ETY) N:o 1418/76(3) 11 artiklan mukaan lasketusta tuontimaksusta. Maksu ei voi kuitenkaan olla pienempi kuin Basmati-riisin hinnan vapaasti rajalla ja pitkäjyväisten riisien kynnyshinnan välinen erotus.2 artiklaEdellä olevaa 1 artiklaa sovelletaan 1 päivän tammikuuta 1987 ja 30 päivän kesäkuuta 1991 välisenä aikana Basmati-riisin tuontiin, jonka vuosittainen määrä vastaa 10 000 tonnia esikuorittua riisiä, sillä edellytyksellä, että esitetään yhteisön hyväksymä viejämaan aitoustodistus.3 artiklaYksityiskohtaiset säännöt tämän asetuksen soveltamisesta annetaan asetuksen (ETY) N:o 1418/76 27 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.4 artiklaTämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 1987 30 päivään kesäkuuta 1991.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 16 päivänä joulukuuta 1986.Neuvoston puolestaPuheenjohtajaG. HOWE(1) EYVL N:o L 168, 28.6.1876, s. 2(2) EYVL N:o L 108, 25.4.1986, s. 3(3) EYVL N:o L 166, 25.6.1976, s. 1