CELEX: 31997R0314
Language: sk
Date: 1997-02-20 00:00:00
Title: Nariadenie komisie (ES) č. 314/97 z 20. februára 1997, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín

Dôležité právne oznámenie

|

31997R0314

Úradný vestník L 051 , 21/02/1997 S. 0034 - 0036

		Nariadenie Komisie (ES) č. 314/97z 20. februára 1997,ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EHS) č. 94/92 o podrobných pravidlách na vykonávanie opatrení pre dovoz z tretích krajín ustanovených v nariadení (EHS) č. 2092/91 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravínKOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2092/91 z 24. júna 1991 o ekologickej výrobe poľnohospodárskych výrobkov a príslušných označeniach poľnohospodárskych výrobkov a potravín [1], ktoré bolo naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (ES) č. 418/96 [2], a najmä na článok 11 tohto nariadenia,keďže článok 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 ustanovuje, že s výrobkami, ktoré sú dovezené z tretej krajiny sa môže obchodovať len v prípade, že pochádzajú z tretej krajiny uvedenej v zozname vypracovanom v súlade s podmienkami ustanovenými v ods. 2 uvedeného článku; keďže takýto zoznam bol ustanovený v prílohe k nariadeniu Komisie (EHS) č. 94/92 [3] v znení nariadenia (ES) č. 522/96 [4];keďže Argentína, Maďarsko a Švajčiarsko požiadali Komisiu o zmenu termínov ich zaradenia do zoznamu podľa článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91 a predložili požadované informácie podľa článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 94/92;keďže Holandsko predostrelo požiadavku na pridanie subjektu Skal ako jedného z kontrolných subjektov v Maďarsku; keďže Holandsko už predtým ohodnotilo tento kontrolný subjekt a Komisia predložila túto požiadavku maďarským orgánom; keďže Maďarsko súhlasilo so zaradením tohto kontrolného subjektu;keďže preskúmanie predložených informácií viedlo k záveru, že požiadavky sú rovnocenné požiadavkám vyplývajúcim z právnych predpisov spoločenstva;keďže z dôvodov transparentnosti je vhodné ustanoviť v tomto nariadení úplný zoznam tretích krajín prijatý na základe režimu článku 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91;keďže pre činnosť režimu pre každú z tretích krajín musia byť určené subjekty poverené vydávaním kontrolných osvedčení uvedených v článku 11 ods. 1 písm. b) nariadenia č. 2092/91;keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru uvedeného v článku 14 nariadenia (EHS) č. 2092/91,PRIJALA TOTO NARIADENIE:Článok 1Príloha k nariadeniu (EHS) č. 94/92 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.Článok 2Toto nariadenie nadobudne účinnosť 1. marca 1997.Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli 20. februára 1997Za KomisiuFranz Fischlerčlen Komisie[1] Ú. v. ES L 198, 22.7.1991, s. 1.[2] Ú. v. ES L 59, 8.3.1996, s. 10.[3] Ú. v. ES L 11, 17.1.1992, s. 14.[4] Ú. v. ES L 77, 27.3.1996, s. 10.--------------------------------------------------PRÍLOHA"PRÍLOHAZOZNAM TRETÍCH KRAJÍN A PRÍSLUŠNÉ ŠPECIFIKÁCIEARGENTÍNA1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91;b) potraviny pozostávajúce prevažne z jednej alebo viac zložiek rastlinného pôvodu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/912. Pôvod: produkty kategórie uvedenej v bode 1 písmene a) a organicky vypestované zložky v produktoch kategórie uvedenej v bode 1 písmene b) vypestované v Argentíne3. Kontrolné subjekty:"Instituto Argentino para la Certificación y Promoción de Productos Agropecuarios Orgánicos SRL" (Argencert) a Organización Internacional Agropecuaria (OIA)4. Subjekt vydávajúci osvedčenia: ako v bode 3.5. Trvanie zaradenia: do 30. 6. 2000AUSTRÁLIA1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky v zmyslu článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91;b) potraviny pozostávajúce prevažne z jednej alebo viac zložiek rastlinného pôvodu v zmysle článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/912. Pôvod: produkty kategórie uvedenej v bode 1 písmene a) a organicky vypestované zložky v produktoch kategórie uvedenej v bode 1 písmene b) vypestované v Austrálii3. Kontrolný subjekt:"Australian Quarantine and Inspection Service (AQUIS)"4. Subjekt vydávajúci osvedčenia: ako v bode 35. Trvanie zaradenia: do 30. 6. 2000MAĎARSKO1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91;b) potraviny pozostávajúce prevažne z jednej alebo viac zložiek rastlinného pôvodu v zmyslu článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/912. Pôvod: produkty kategórie uvedenej v bode 1 písm. a) a organicky vypestované zložky v produktoch kategórie uvedenej v bode 1 písm. b) vypestované v Maďarsku3. Kontrolné subjekty:"Biokultura Associon" a "Skal"4. Subjekt vydávajúci osvedčenia: Biokultura Associon a Skal (kancelária v Maďarsku)5. Trvanie zaradenia: do 30. 6. 1998IZRAEL1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky v zmyslu článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91;b) potraviny pozostávajúce prevažne z jednej alebo viac zložiek rastlinného pôvodu v zmyslu článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/912. Pôvod: produkty kategórie uvedenej v bode 1 písmene a) a organicky vypestované zložky v produktoch kategórie uvedenej v bode 1 písmene b) vypestované v Izraeli3. Kontrolné subjekty: Ministerstvo pôdohospodárstva, Úrad na ochranu rastlín a kontrolu (PPIS) alebo Ministerstvo priemyslu a obchodu, potravinárstva a rastlinných produktov, Úrad na kontrolu vyvážaných potravín4. Subjekt vydávajúci osvedčenia: ako v bode 35. Trvanie zaradenia: do 30. 6. 2000ŠVAJČIARSKO1. Kategórie produktov:a) nespracované rastlinné výrobky v zmysle článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (EHS) č. 2092/91;b) potraviny pozostávajúce prevažne z jednej alebo viac zložiek rastlinného pôvodu v zmyslu článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2092/912. Pôvod: produkty kategórie uvedenej v bode 1 písm. a) a organicky vypestované zložky v produktoch kategórie uvedenej v bode 1 písm. b) vypestované vo Švajčiarsku alebo dovezené do Švajčiarska:- buď z Európskeho spoločenstva,- alebo z tretej krajiny v rámci režimu, ktorý je uznaný za rovnocenný v súlade s ustanoveniami článku 11 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2092/91,- alebo z tretej krajiny, u ktorej členský štát EÚ akceptoval podľa článku 11 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2092/91, že rovnaký výrobok bol vyrobený a skontrolovaný v danej krajine podľa rovnakých opatrení akceptovaných členským štátom EÚ3. Kontrolné subjekty:"Vereinigung Schweizerischer Biologischer Landbauorganisationen" (VSBLO), Institut fur Marktokologie "(IMO)" a Forschungsinstitut fur Biologischen Landbau (FIBL)4. Subjekt vydávajúci osvedčenia: ako v bode 35. Trvanie zaradenia: do 30. júna 1998."--------------------------------------------------