CELEX: 31980R2551
Language: da
Date: 1980-10-06 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2551/80 af 2. oktober 1980 om ændring af de monetære udligningsbeløb

6 . 10 . 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 262 / 1
                                                                      I
                                              (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                   KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2551 /80
                                                           af 2. oktober 1980
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                          pågældende forordning, afviger mindst ét point fra
 FÆLLESSKABER HAR —                                                      den procentsats , der blev anvendt ved den foregående
                                                                         fastsættelse ; de monetære udligningsbeløb ændres i
                                                                         forhold til ændringen af forskellen ;
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske fællesskab,
                                                                         ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        29. maj 1975 (7), senest ændret ved forordning (EØF)
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      nr. 1490 / 80 ("), blev der fastsat gennemførelsesbe­
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  stemmelser for de monetære udligningsbeløb ; de a
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      vista-kurser, der er konstateret i henhold til forord­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         ning (EØF) nr. 1380/75 i perioden fra den 24. til den
valutaer ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                     30. september 1980 for det engelske pund, fører til en
987/79 (2), særlig artikel 3 ,                                           forskel , som afviger mere end ét point fra den
                                                                         procentsats, der blev anvendt ved den foregående
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                        fastsættelse af de monetære udligningsbeløb ;
652/79 af 29. marts 1979 om det europæiske valuta­
systems konsekvenser for den fælles landbrugspo­
litik (3), senest ændret ved forordning (EØF) nr.                        i medfør af artikel 2, stk. la, litra b), i forordning
 1523 / 80 O ,                                                           (EØF) nr. 974/71 anvendes procentsatsen på 1 dog så
                                                                         længe, at det fremkomne resultat er mindre end 1,1
                                                                         og større end nul efter nedsættelsen med de i samme
ud fra følgende betragtninger :                                          forordning omhandlede frimargener ;
De monetære udligningsbeløb, der blev indført ved
forordning (EØF) nr. 974/71 , blev fastsat ved
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2140/79 af                            i artikel 7 , stk. 1 , i Kommissionens forordning (EØF)
                                                                         nr. 243 / 78 af 1 . februar 1978 om forudfastsættelse af
28 . september 1979 (5), senest ændret ved forordning
 (EØF) nr. 2266/ 80 (6);                                                 monetære udligningsbeløb ('), ændret ved forordning
                                                                          (EØF) nr. 1544/78 (10), er det bestemt, at de forud­
                                                                         fastsatte monetære udligningsbeløb skal justeres, hvis
 i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974 /71                  der træder en ny repræsentativ kurs i kraft i løbet af
 bør de monetære udligningsbeløb justeres, hvis den                       licensens gyldighedsperiode ; der skal være truffet
 forskel , der er omhandlet i artikel 2 , stk. 1 , i den                 beslutning om denne nye repræsentative kurs, inden
                                                                          licensansøgningen indgives ; denne situation foreligger
                                                                          ikke længere for svinekødsektoren i Forbundsrepu­
                                                                         blikken Tyskland , i Italien og i Benelux-landene —
   ') EFT nr. L 106 af 12. 5. 1971 , s. 1 .
   2) EFT nr. L 123 af 19. 5 . 1979, s . 9 .
   ') EFT nr. L 84 af 4 . 4. 1979, s. 1 .                                 (') EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975 , s. 37 .
  4) EFT nr. L 152 af 20 . 6 . 1980 , s . 1 .                             (•) EFT nr. L 148 af 14 . 6. 1980, s. 37 .
   s) EFT nr. L 247 af 1 . 10. 1979, s. 1 .                               O EFT nr. L 37 af 7 . 2 . 1978 , s . 5 .
  ') EFT nr. L 230 af 1 . 9. 1980, s. 1 .                                 ( 10) EFT nr. L 182 af 5. 7. 1978 , s. 7 .
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 2                          De Europæiske Fællesskabers Tidende                              6 . 10 . 80
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :                               2. Bilag II, III og IV til forordning (EØF) nr.
                                                            2140/79 erstattes af bilag II, III og IV til denne
                                                            forordning.
                        Artikel 1
1 . Kolonnen »United Kingdom« i del 1 , 2 , 3 , 4, 5,                             Artikel 2
7 og 8 i bilag I erstattes af de tilsvarende kolonner i
bilag I til denne forordning.                               Denne forordning træder i kraft den 6. oktober 1980 .
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
              stat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 2 . oktober 1980.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                              Finn GUNDELACH
                                                                                 Næstformand
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 262 / 3
             ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO / — BIJLAGE I — BILAG I
                      PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE l a — DEEL 1 — DEL 1
                      SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                               SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                           Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à percevoir à l'importation
                                                                         et à octroyer à l'exportation
                  Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                           commun                                           and granted on exports
                      CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                    Nr. des Gemeinsamen                               bei der Ausfuhr gewährt werden
                           Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                    Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                      doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                         Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                      gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                        douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                     Position i den fælles
                           toldtarif
                                                     Deutschland         Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                       Luxembourg
            \                                          DM/t              FB/Flux/t              Fl .A              £/t
                                1                         2                   3                   4                 5
            10.01 A                                                                                              6,070
            10.01 B                                                                                              9,019
            10.02                                                                                                5,675
            10.03                                                                                                5,400
            10.04                                                                                                5,195
            10.05 B                                                                                               5,400
            10.07 B                                                                                               5,316
            10.07 C                                                                                               5,316
            11.01 A                                                                                               7,704
            11.01 B                                                                                               7,152
            11.02 A I a)                                                                                        12,563
            11.02 A I b)                                                                                          8,320
            11.01 C                                                                                               5,509
            11.01 D                                                                                               5,299
            11.01 E I                                                                                             7,561
            11.01 E II                                                                                            4,968
            11.01 G (')                                                                                           5,423
            11.01 G O                                                                                             5,423
            11.02 A II                                                                                            5,789
            11.02 A III                                                                                           7,561
            11.02 A IV                                                                                            7,273
            11.02 A V a) 1                                                                                        8,101
            11.02 A V a) 2                                                                                        8,101
            11.02 A V b)                                                                                          5,509
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 4                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               6 . 10 . 80
                                                                           Montants i percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer i l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                                  commun                                           and granted on exports
                            CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                          Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                 Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                            doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                       <       Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                            gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                               douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                            Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                               DM/t            FB/Flux/t              Fl. /t              £/t
                                       I                         2                  3                   4                  5
              ex 11.02 A  VII   (')                                                                                     5,423
              ex 11.02 A  VII   O                                                                                       5,423
                 11.02 B  I a)  1                                                                                       5,509
                 11.02 B  I a)  2 aa)                                                                                   5,299
                 11.02 B  I a)  2 bb)                                                                                   5,299
                 11.02 B  I b)   1                                                                                      7,561
                 11.02 B  I b)  2                                                                                       7,273
                 11.02 B Il a)                                                                                         6,191
                 11.02 B II b)                                                                                          5,789
                 11.02 B II c)                                                                                          5,509
              ex 11.02 B II d) (')                                                                                      5,423
              ex 11.02 B II d) O                                                                                        5,423
                 11.02 C I                                                                                             6,191
                 11.02 C II                                                                                             5,789
                 11.02 C III                                                                                            8,641
                 11.02 C IV                                                                                             5,299
                 11.02 C V                                                                                              5,509 •
              ex 11.02 C VI (')                                                                                         5,423
              ex 11.02 C VI O                                                                                           5,423
                 11.02 D I                                                                                             6,191
                 11.02 D II                                                                                             5,789
                 11.02 D III                                                                                            5,509
                 11.02 D IV                                                                                             5,299
                 11.02 D V                                                                                              5,509
              ex 11.02 D VI (')                                                                                         5,423
              ex 11.02 D VI (')                                                                                         5,423
                 11.02 E I a) 1                                                                                         5,509
                 11.02 E I a) 2                                                                                         5,299
                 11.02 E I b) 1                                                                                         7,561
                 11.02 E I b) 2                                                                                         9,352
                 11.02 E II a)                                                                                          6,191
                 11.02 E II b)                                                                                          5,789
                 11.02 E II c)                                                                                          5,941
              ex 11.02 E II d ) 2 (')                                                                                   5,423
              ex 11.02 E II d ) 2 (2)                                                                                   5,423
                 11.02 F I                                                                                              6,191
                 11.02 F II                                                                                             5,789
                 11.02 F III                                                                                            5,509
 ---pagebreak--- 6. 10. 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               Nr. L 262 /5
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et i octroyer à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                            commun                                            and granted on exports
                        CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                     Nr. des Gemeinsamen                                 bei der Ausfuhr gewährt werden
                            Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                      Numero della tariffa                               e da concedere all'esportazione
                        doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                           Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                            Beløb , der skal opkræves ved indførsel
                          douanetarief                                          og ydes ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                        Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                          DM/t             FB/ Flux/t             Fl. Λ               £/t
                                I                            2                  3                   4                  5
             11.02 F IV                                                                                             5,299
             11.02 F V                                                                                              5,509
          ex 11.02 F VII (')                                                                                        5,423
          ex 11.02 F VII (*)                                                                                        5,423
             11.02 G I                                                                                              4,552
             11.02 G II                                                                                             3,672
             11.07 A I a)                                                                                          10,804
             11.07 A I b)                                                                                           8,073
             11.07 A II a)                                                                                          9,613
             11.07 A II b)                                                                                          7,183
             11.07 B                                                                                                8,371
             11.08 A I C)                                                                                           8,155
             11.08 A III O                                                                                         12,564
             11.08 A IV (4)                                                                                         8,695
             11.08 A V O                                                                                            8,155
             11.09                                                                                                 21,851
             17.02 B II a) (5)                                                                                     10,639
             17.02 B II b) C)                                                                                       8,155
             21.07 F II                                                                                             8,155
             23.02 A I a)                                                                                            1,518
             23.02 A I b)                                                                                           4,893
             23.02 A II a)                                                                                           1,350
             23.02 A II b)                                                                                          5,399
             23.03 A I                                                                                              9,721
             23.07 B I a) 1 (7)                                                                                     0,864
             23.07 B I a) 2 (6) (7)                                                                                 0,864
             23.07 B I b) 1 (')                                                                                     2,700
             23.07 B I b) 2 C) (')                                                                                  2,700
             23.07 B I c) 1 (')                                                                                     5,400
             23.07 B I c) 2 (*) O                                                                                   5,400
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 6                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  6 . 10 . 80
                                                                        Fodnoter
(') Hirse .
(2) Sorghum.
(') Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 85 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 85 vægtprocent multipliceres udligningsbeløbet med en koefficient, der beregnes således :
                a
     C =                 x 1,176
               000
     (C = koefficient ; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(4) Det monetære udligningsbeløb gælder for produkter, hvis stivelsesindhold er 78 vægtprocent eller derover. For produkter
     med et stivelsesindhold på under 78 vægtprocent multipliceres dette udligningsbeløb med en koefficient, der beregnes på
     følgende måde :
                a
     C =                 x   1,282
               000
     (C = koefficient; a = vægtindhold af stivelse udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet).
     Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive vægtindhold af stivelse
     udtrykt i tørstof pr. 1 000 kg af produktet.
(*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udlignings­
     beløb som varer henhørende under pos. 17.02 B II.
(*) Såfremt varen indeholder mælk i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle) forhøjes det angivne beløb med
     følgende suppleringsbeløb :
                                                             Forbunds­     Belgien/   Neder­   Det forenede Irland Italien Frankrig
            Vægtprocent af mælk i pulverform eller som      republikken  Luxembourg   landene   Kongerige
                granulat (med undtagelse af valle)           Tyskland
                        i den færdige vare                     DM/t       bfr./lfr./t   fl. /t      £/t       £ /t  lire/t    ffr./t
     over 12 % , men under 30 %                                                                  4,678
     lig med eller over 30 °/o , men under 50 %                                                  9,356
     a) I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
     b) Ved toldbehandlingen skal den pågældende i den dertil beregnede angivelse anføre den faktiske vægtprocent pr. ton af
         den færdige vare af :
         — mælk, i pulverform eller som granulat (med undtagelse af valle),
         — valle, i pulverform eller som granulat,
         — kasein og/eller kaseinat, tilsat.
 (') For varer med indhold af produkter henhørende under pos. 07.06 eller pos. 11.04 C i den fælles toldtarif ydes der ikke
      monetære udligningsbeløb for kornandelen . Dog anvendes de pågældende beløb, hvis de monetære udligningsbeløb skal
      opkræves.
 Ved afslutning af
— udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
 — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta ,
 — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede mulig­
      hed ,
 skal den pågældende i den herfor foreskrevne erklæring angive den fuldstændige varesammensætning med præcisering af vægt­
 indholdet pr. toldposition for hvert iblandet produkt, som ikke er et mejeriprodukt.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 262 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2 a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                           et à octroyer à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                        and granted on exports
                          CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                               Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                          doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                          gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg     FB/ Flux/ 100 kg       Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                    I                         2                 3                    4                 5
               01.03 A II a)                                                                                         2,659
               01.03 A II b)                                                                                         3,126
               02.01 A III a) 1                                                                                      4,065
               02.01 A III a) 2                                                                                      5,895
               02.01 A III a) 3                                                                                      4,553
               02.01 A III a) 4                                                                                      6,586
               02.01 A III a) 5                                                                                      3,537
               02.01 A III a) 6 aa)                                                                                  6,586
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (')                                                                              6,586
            ex 02.01 A III a) 6 bb) ( 2)                                                                             4,553
               02.05 A I                                                                                             1,626
               02.05 A II                                                                                            1,789
               02.05 B                                                                                               0,976
               02.06 B I a) 1                                                                                        4,065
               02.06 B I a) 2 aa)                                                                                    5,204
               02.06 B I a) 2 bb)                                                                                    5,204
               02.06 B I a) 2 cc)                                                                                    5,692
               02.06 B I a) 3                                                                                        5,895
               02.06 B I a) 4                                                                                        4,553
               02.06 B I a) 5                                                                                        6,586
               02.06 B I a) 6                                                                                        3,537
            ex 02.06 B I a) 7 (')                                                                                    6,586
            ex 02.06 B I a) 7 O                                                                                      4,553
               02.06 B I b) 1                                                                                        4,065
               02.06 B  I  b)  2  aa)                                                                                5,204
               02.06 B  I  b)  2  bb)                                                                                5,204
               02.06 B  I  b)  2  cc)                                                                                5,692
               02.06 B  I  b)  3  aa)                                                                                5,895
               02.06 B  I  b)  3  bb)                                                                               11,465
               02.06 B  I  b)  4  aa)                                                                                4,553
               02.06 B  I  b)  4  bb)                                                                                9,025
               02.06 B  I  b)  5  aa)                                                                                6,586
 ---pagebreak---  Nr. L 262 / 8                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 6 . 10 . 80
                                                                               Montants à percevoir à l'importation
                                                                                    et i octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                              Amounts to be charged on imports
                                   commun                                              and granted on exports
                              CCT heading No                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                                und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                                 Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                                  e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                                Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                           te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                               Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                             og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                                  Luxembourg
                \                                             DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 100 kg       £/ 100 kg
                                       1                           2                     3                    4                5
                   02.06 B I b) 5    bb)                                                                                   11,343
                   02.06 B I b) 6    aa)                                                                                    3,537
                   02.06 B I b) 6    bb)                                                                                    5,895
                ex 02.06 B I b) 7    aa) (')                                                                                6,586
                ex 02.06 B I b) 7   aa) (2)                                                                                 4,553
                   02.06 B I b) 7    bb) C)                                                                                11,465
                   15.01 A I (a)                                                                                             1,301
                   15.01 A II                                                                                               1,301
                   16.01 A                                                                                                  5,692
                   16.01 B I (b) ( 3)                                                                                       9,554
                   16.01 B II (b) O         .                                                                               6,505
                   16.02 A II                                                                                               5,285
                   16.02 B III  a)  1                                                                                       5,488
                   16.02 B III  a)  2  aa)    11                                                                            9,960
                   16.02 B III  a)  2  aa)    22                                                                            8,334
                   16.02 B III  a)  2  aa)    33 (3)                                                                        5,488
                   16.02 B III  a)  2  bb)    (3)                                                                           4,553
                   16.02 B III  a)  2  cc)                                                                                  2,724
(') — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;                          (') — Ham en delen van ham , zonder been ;
    — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules,                            — Schouders én delen van schouders, zonder been ;
       désossés ;                                                               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
    — Longes et morceaux de longes, désossés ;                                  — Filet .
    — Filets .
                                                                          (') — Skinke og stykker deraf udbenet ;
(') — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;                                — Bov og stykker deraf, udbenet ;
    — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;                      — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet;
    — Loins and cuts of loins , boned or boneless ;                             — Mørbrad .
    — Tenderloins .
(') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;                     C) Produits autres que ceux visés à la note (').
    — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
    — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Kno­                  (') Other products than those falling under (').
       chen ;
    — Filet .
                                                                          (2) Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
(') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;                             (*) Prodotti diversi da quelli di cui alla nota (').
    — Spalle, anche in parti, disossate ;                                 (J) Andere produkten dan vermeld bij (').
    — Lombate, anche in parti, disossate ;
    — Filetti .                                                           (2) Varer med undtagelse af de under (') nævnte.
 ---pagebreak--- 6 . 10. 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 262/9
(') L'octroi des montants compensatoires monétaires appli­         (4) The monetary compensatory amounts shall not apply
      cables pour ces produits est subordonné au respect des            to products presented in the form of meal or powder,
      conditions pour l'octroi des restitutions visées au règle­        whether or not in compounded form.
      ment (CEE) n° 171 /78 . Au moment de l'accomplisse­
      ment des formalités douanières d'exportation ou d'im­        (4) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Er­
      portation dans l'État membre qui paie le montant com­             zeugnisse in Form von Mehl oder Pulver, auch in ge­
      pensatoire monétaire, l'exportateur ou l'importateur con­         preßter Form, angewendet.
      cerné déclare par écrit que les produits en cause répon­     (4) Gli importi compensativi monetari non sono applicabili ai
      dent à ces conditions .                                           prodotti presentati sotto forma di farina o polvere, anche
                                                                        in forma di agglomerato.
(') The grant of monetary compensatory amounts in respect
      of these products is subject to compliance with the con­     (4) De monetaire compenserende bedragen worden niet toe­
      ditions for the grant of refunds laid down in Regulation          gepast voor produkten in de vorm van meel of poeder, al
      (EEC) No 171 /78 . The exporter or importer at the time           dan niet geperst.
      of the conclusion of customs formalities concerning the      (4) Monetære udligningsbeløb anvendes ikke for produkter,
      export or the import in a Member State paying the                 der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
      monetary compensatory amount, shall declare in writing            presset form.
      that the products in question fulfil these conditions.
(') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsaus­               (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée
      gleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der        aux conditions à déterminer par les autorités compé­
                                                                        tentes .
      in der Verordnung (EWG) Nr. 171 /78 aufgeführten Be­
      dingungen für die Gewährung der Erstattungen.                (a) Entry under this subheading is subject to conditions to
      Der Ein - oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeit­
                                                                        be determined by the competent authorities.
      punkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförm­       (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den
      lichkeiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsaus­             zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen.
      gleichsbetrag zahlt, daß die fraglichen Erzeugnisse die­     (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle
      sen Bedingungen entsprechen.                                      condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
(') La concessione degli importi compensativi monetari ap­         (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
      plicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza        de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de
      delle condizioni per la concessione delle restituzioni di         bevoegde autoriteiten.
      cui al regolamento (CEE) n. 171 /78 . Al momento del­
      l'ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione     (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser
      o d'importazione negli Stati membri che pagano l'im­              fastsat af de kompetente myndigheder.
      porto compensativo monetario, l'esportatore o l'importa­
      tore interessato dichiara per iscritto che i prodotti in     (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses pré­
      causa rispondono a queste condizioni.                             sentées dans des récipients contenant également un li­
                                                                        quide de conservation est perçu sur le poids net, déduc­
(') Voor de toekenning van de voor deze produkten gel­                  tion faite du poids de ce liquide.
      dende monetaire compenserende bedragen moet voldaan
      zijn aan de in Verordening (EEG) nr. 171 /78 genoemde        (b) The monetary compensatory amounts applicable to saus­
      voorwaarden voor de toekenning van de restituties . De            ages in containers which also contain preservative liquid
      betreffende ex - of importeur legt, tijdens het vervullen         are based on the net weight, i.e. after the deduction of
      van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de            the weight of the liquid .
      Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbe­      (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würst­
      taalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende       chen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit
      produkten aan deze voorwaarden voldoen.                           enthalten , wird nur das Gewicht der Würstchen zu­
(') De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse                 grunde gelegt.
      produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF) nr.       (b) Gli importi compensativi applicabili alle salsicce, presen­
       171 /78 omhandlede betingelser for ydelse af restitution         tate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
      overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne i for­         vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto
      bindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat,          del detto liquido.
      der betaler det monetære udligningsbeløb, skal eksportø­     (b) De compenserende bedragen op worstjes in verpakkin­
       ren / importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de         gen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
       pågældende produkter opfylder disse betingelser.                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
 ( J) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas            (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også inde­
       applicables aux produits présentés sous forme de farine           holder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag
       ou de poudre , agglomérée ou non.                                 af pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 10                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                     6 . 10 . 80
                             PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                         SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                        RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                      Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à percevoir à l'importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation
                         Numero du tarif douanier                                  Amounts to be charged on imports
                                  commun                                                 and granted on exports
                             CCT heading No                                       Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                          Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                  Zolltarifs                                     Importi da riscuotere all'importazione
                           Numero della tariffa                                     e da concedere all'esportazione
                             doganale comune                                    Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                Nr. van het                                              te verstrekken bedragen
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der ska) opkræves ved indførsel
                                douanetarief                                               og ydes ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                 Deutschland          Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                     Luxembourg
                                                                 DM/ 100 kg        FB/Flux/ 100 kg        Fl./ 100 kg        £/ 100 kg
                                       I                               2                   3                    4                 5
                                                      — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
                  01.02 A II (')                                                                                               4,511
                                                        Poids net / Net weight / Reingewicht / Peso netto / Nettogewicht / Nettovægt
                  02.01 A II   a)   1                                                                                           8,571
                  02.01 A II   a)  2                                                                                            6,857
                  02.01 A II   a)  3                                                                                          10,285
                  02.01 A  II  a)  4  aa)                                                                                       6,857
                  02.01 A  II  a)  4  bb)                                                                                     11,729
                  02.01 A  II  b)   1 (2)                                                                                       7,624
                  02.01 A  II  b)   2 (J)                                                                                       6,099
                  02.01 A  II  b)   3 (')                                                                                       9,530
                  02.01 A  II  b)   4 aa)    (J)                                                                                6,099
                  02.01 A  II  b)   4 bb)    11 (*)                                                                             9,530
                  02.01 A  II  b)   4 bb)    22 (2) O                                                                           9,530
                  02.01 A  II  b)   4 bb)    33 O                                                                               9,530
                  02.06 C I a) 1                                                                                                6,857
                  02.06 C I a) 2                                                                                                9,789
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                      9,789
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (*)                                                                                      5,864
               ex 16.02 B III b) 1 aa) (')                                                                                      3,925
 ---pagebreak--- 6. 10. 80                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 262 / 11
(') Le montant compensatoire n'est pas appliqué dans la li­                be granted by the competent authorities of the Euro­
     mite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les              pean Communities for frozen buffalo meat.
     autorités compétentes des Communautés européennes :          (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées       — im Rahmen einer Menge von 50 000 Tonnen, ausge­
         à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
         du Simmental et du Pinzgau ;                                      digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     b) pour des taureaux, vaches et génisses, autres que ceux             gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
         destinés à la boucherie, de la race tachetée du Sim­              Rindfleisch ,
         mental , de la race de Schwyz et de la race de Fri­           — im Rahmen einer Menge von 2 250 Tonnen, ausge­
         bourg.                                                            drückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zustän­
(') The compensatory amount shall not be applied on ani­                   digen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu
     mals imported within an annual tariff quota to be gran­               gewährenden jährlichen Kontingents an gefrorenem
     ted by the competent authorities of the European Com­                 Büffelfleisch .
     munities :                                                   (2) L'importo compensativo non è applicato :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for           — nei limiti di un quantitativo di 50 000 tonnellate,
          slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow                espresso in carne disossata, del contingente tariffario
          Simmentai and Pinzgau breeds,                                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     (b) for bulls, heifers and cows, other than those intended            munità europee per le carni bovine congelate ,
          for slaughter, of the mottled Simmentai breed, the           — nei limiti di un quantitativo di 2 250 tonnellate,
          Schwyz breed and the Friborg breed.                              espresso in carne disossata, del contingente tariffario
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen                    annuale concesso dalle competenti autorità delle Co­
     eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Ge­                munità europee per le carni di bufalo congelate .
     meinschaften zu gewährenden jährlichen Zollkontin­           (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast :
     gents :                                                           — voor een hoeveelheid van 50 000 ton, uitgedrukt in
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der                     vlees zonder been, van het door de autoriteiten van
          Rassen Grauvieh, Braunvieh , Gelbvieh, Fleckvieh                 de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
          (Simmentaler) und Pinzgauer,                                     lijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees,
     b) für Stiere , Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmen­             — voor een hoeveelheid van 2 250 ton, uitgedrukt in
          taler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum               vlees zonder been , van het door de autoriteiten van
          Schlachten .                                                     de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaar­
(') L'importo di compensazione non è applicato nel limite di               lijkse tariefcontingent voor bevroren buffelvlees.
     un contingente tariffario annuale da concedere dalle         (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke :
     autorità competenti delle Comunità europee :                      — op til en maksimumsgrænse på 50 000 tons udtrykt i
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle desti­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          nate alla macellazione, delle razze grigia, bruna,               europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
          gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,                     skal yde for frosset oksekød,
     b) per i tori , le vacche e le giovenche, diversi da quelli       — op til en maksimumsgrænse på 2 250 tons, udtrykt i
          destinati alla macellazione, della razza del Simmen­             udbenet kød, af det årlige toldkontingent, som De
          tal , delle razze di Schwyz e di Friburgo.                       europæiske Fællesskabers kompetente myndigheder
(') Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het                   skal yde for frosset bøffelkød .
     kader van een door de autoriteiten van de Europese Ge­       (J) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à
     meenschappen toe te kennen jaarlijks tariefcontingent :           la présentation d'un certificat délivré dans les conditions
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht,           prévues par les autorités compétentes des Communautés
          van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het        européennes .
          gevlekte Simmentaler ras en het Pinzgauer ras,          (}) Entry under this subheading is subject to the production
     b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor           of a certificate issued on conditions laid down by the
          de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het             competent authorities of the European Communities.
          Schwyzer ras en het Freiburger ras.                     (J) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der
(') Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig             Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständi­
     tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndig­         gen Stellen der Europäischen Gemeinschaften festgesetz­
     heder i De europæiske Fællesskaber :                              ten Voraussetzungen entspricht.
     a) for kvier og køer, som ikke er bestemt til slagtning,      (') L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla pre­
          af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau- racer,        sentazione di un certificato conformemente alle condi­
     b) for tyre, køer og kvier, som ikke er bestemt til slagt­        zioni stabilite dalle autorità competenti delle Comunità
          ning, af den plettede Simmeltalrace, Schwyzracen ,           europee .
          Friborgracen .
                                                                   (') Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan
 (') Le montant compensatoire n'est pas appliqué :                      de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, het­
      — dans la limite d'une quantité de 50 000 tonnes, expri­          welk is afgegeven onder de voorwaarden en bepalingen,
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Euro­
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des             pese Gemeenschappen .
          Communautés européennes pour la viande bovine            (') Henførsel under denne underposition er betinget af, at
          congelée ,                                                    der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser,
      — dans la limite d'une quantité de 2 250 tonnes, expri­           der er fastsat af de kompetente myndigheder i De euro­
          mée en viande désossée, du contingent tarifaire an­           pæiske Fællesskaber.
          nuel à octroyer par les autorités compétentes des
          Communautés européennes pour la viande de buffle         (4) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes
          congelée.                                                     bovines, à l'exception des abats et de la graisse .
 (2) The compensatory amount shall not be applied :                (') Products containing 80 % or more by weight of beef
      — in respect of quantities coming within an annual tariff         meat excluding offals and fat.
          quota of 50 000 tonnes , expressed in boned meat, to     (4) Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile
          be granted by the competent authorities of the Euro­          Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und
          pean Communities for frozen beef and veal ,                   Fett.
      — in respect of quantities coming within an annual tariff    (') Prodotti contenenti in peso l'80 % o più di carni bovine,
          quota of 2 250 tonnes, expressed in boned meat, to            escluse le frattaglie ed il grasso.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        6 . 10 . 80
(4) Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevat­      (*) Varer med indhold af oksekød på 60 vægtprocent eller
    ten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.                       derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og
(4) Varer med indhold af oksekød på 80 vægtprocent eller            fedt).
    derover (ikke slagteaffald og fedt).                        (*) Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de
                                                                    60 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la
(*) Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de            graisse.
    80 % de viandes bovines, à l'exception des abats et de la   (') Products containing 40 % or more, but less than 60 %
    graisse.                                                        by weight, of beef meat excluding offals and fat.
(s) Products containing 60 % or more, but less than 80 %        (*) Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60
    by weight, of beef meat excluding offals and fat.               Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­
(*) Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80            men Schlachtabfall und Fett.
    Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenom­       (*) Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del
    men Schlachtabfall und Fett.                                    60 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il grasso.
                                                                (*) Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder
(5) Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'          dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval­
    80 % di carni bovine, escluse le frattaglie ed il crasso.       len en vet.
(5) Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder          (*) Varer med indhold af oksekød på 40 vægtprocent eller
    dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafval -         derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og
    len en vet.                                                     fedt).
 ---pagebreak--- 6. 0 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                 Nr. L 262 / 13
                        PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4» — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                 SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                            SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                        Montants i percevoir à l'importation
                                                                             et i octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                            Amounts to be charged on imports
                             commun                                             and granted on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                       Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                             Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                       Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                              Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                         te verstrekken bedragen
                        gemeenschappelijk                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                           douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       Deutschland           Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                           Luxembourg
                                                           DM                 FB/ Flux               Fl.                 £
                                  I                         2                     3                   4                  5
                                                       — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
          01.05 A I                                                                                                   0,477
          01.05 A II                                                                                                  0,211
                                                                                                                   — 100 kg —
          01.05 B I                                                                                                 , 0,828
          01.05 B II                                                                                                  1,305
          01.05 B III                                                                                                 1,176
          01.05 B IV                                                                                                  0,880
          01.05 B V                                                                                                   1,434
          02.02 Ala)                                                                                                  1,040
          02.02 A I b)                                                                                                1,182
          02.02 A I c)                                                                                                1,288
          02.02 A II a)                                                                                               1,535
          02.02 A II b)                                                                                               1,864
          02.02 A II c)                                                                                               2,071
          02.02 A III a)                                                                                              1,680
          02.02 A III b)                                                                                              1,836
          02.02 A IV                                                                                                   1,258
          02.02 A V                                                                                                   2,049
          02.02 B I                                                                                                   3,275
          02.02 B II a) 1                                                                                              1,417
          02.02 B II a) 2                                                                                             2,278
          02.02 B II a) 3                                                                                             2,020
          02.02 B II a) 4                                                                                              1,384
          02.02 B II a) 5                                                                                             2,254
          02.02 B II b)                                                                                                1,064
          02.02 B II c)                                                                                               0,737
          02.02 B II d ) 1                                                                                            2,754
          02.02 B II d ) 2                                                                                            2,013
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               6. 0 . 80
                                                                             Montants à percevoir à l'importation
                                                                                 et à octroyer à l'exportation
                         Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                   commun                                           and granted on exports
                               CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr erhoben und
                            Nr. des Gemeinsamen                                bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                               Importi da riscuotere all'importazione
                             Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                               doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                 Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                            Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                 douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              Deutschland        Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                                Luxembourg
             \                                                   DM               FB/Flux                Fl.                £
                                       1                           2                  3                   4                 5
                                                                                                                      — 100 kg —
              02.02 B II  d)   3                                                                                          1,951
              02.02 B II  e)   1                                                                                          2,662
              02.02 B II  e)   2 aa)                                                                                      0,943
              02.02 B II  e)   2 bb)                                                                                      1,698
              02.02 B II  e)   3                                                                                          1,832
              02.02 B II  f)                                                                                              3,275
              02.02 C                                                                                                     0,737
              02.05 C                                                                                                     1,638
                                                              — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk. —
              04.05 A I a) 1                                                                                             0,317
              04.05 A I a) 2                                                                                              0,132
                                                                                                                      — 100 kg —
              04.05 A I  b)                                                                                               1,379
              04.05 B I  a)  l                                                                                            6,232
              04.05 B I  a)  2                                                                                            1,599
              04.05 B I  b)  1                                                                                            2,813
              04.05 B I  b)  2                                                                                            3,006
              04.05 B I  b)  3                                                                                            6,453
              35.02 A II a) I                                                                                             5,598
              35.02 A II a) 2                                                                                             0,758
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              .
                                             DEL 5                                                                                                               6          .
                                                                                                                                                                                    .
                              MÆLK OG MEJERIPRODUKTER
                                                                                                                                                                 10 80
                                     Monetære udligningsbeløb
                                                                                     Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel
                       Varebeskrivelse                          Bemærkninger                         Belgique
                                                                                Deutschland      et Luxembourg         Nederland          United Kingdom
                                                                               DM / 100 kg (a)   FB/Flux/ 100 kg     FI. / 100 kg ( a )    £ / 100 kg ( a)
                                                                                                        ( a)
                             2                                       3                4                  5                   6                   7
med undtagelse af valle                                             ( 10)                                                                   0,325 (d)
                                                                    C")        ||                                                           0,325 (c)
\                                                                    C ")         \                                                         0,290 (d)
Il                                                                O O             l||                                                       0,226 (d)
                                                                                                                                            0,182 (d)            De
Il                                                                (10) (")     \\\
||                                                                  O             \                                                          4,210
                                                                    O             \                                                         2,743 (d)
                                                                    O          Il||Il                                                       2,743. (d)
                                                                    C)         Il\II                                                        2,224 (d)
                                                                 C) O O           \li                                                        4,210
I                                                                C) o o            Il                                                        2,743 (d)
                                                                    (')        Il  Il                                                        2,743 (d)
                                                                    C)         Il  Il                                                        2,224 (d)
                                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                           O                                                                       0,325 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                                      C)                                                                      0,715 (d)             Tidende
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                           C)                                                                      0,259 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25
   vægtprocent                                                      C)                                                                      0,715 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                                      C)                                                                       1,170 (d )
— på 32 vægtprocent og derover                                      C)                                                                       1,299 (d )
\                                                                   C)                                                                       5,011
I                                                                   C)           \II                                                        4,210
                                                                                                                                                                                        .
                                                                    O          l  \                                                         2,743 (d )
                                                                    C)         \                                                            2,224 (d)
                                                                    o                                                                       4,210
                                                                                                                                      >                           Nr L 262                  /   15
                                                                               I
 ---pagebreak---                                                                               Beløb , der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel                                    .
                        Varebeskrivelse                  Bemærkninger                         Belgique
                                                                         Deutschland      et Luxembourg          Nederland        United Kingdom
                                                                        DM/ 100 kg ( a)   FB/ Flux/ 100 kg     FI./ 100 kg ( a)    £/ 100 kg (a)
                                                                                                 (a)
                                                                                                                                                   Nr L 262                       /   16
                              2                               3   -            4                  5                   6                  7
                                                             O                                                                       2,743 (d)
                                                             C)                                                                      2,224 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    C)                                                                      0,325 (d)
— på 15 vægtprocent og derover                               o                                                                       0,912 (d)
med et indhold af fedtfrit mælketørstof :
— på under 15 vægtprocent                                    o                                                                       0,259 (d)
— på 15 vægtprocent og derover, dog under 25                                                                                                           De
   vægtprocent                                               C)                                                                      0,912 (d)
— på 25 vægtprocent og derover, dog under 32
   vægtprocent                                               C)                                                                       1,173 (d)
— på 32 vægtprocent og derover                               O                                                                        1,303 (d)
med et fedtindhold :
— på under 80 vægtprocent                                    o                                                                           -(b)
— på 80 vægtprocent og derover, dog under 82
   vægtprocent                                              O C)                                                                     9,856
— på 82 vægtprocent og derover                              o o ■                                                                   10,102
                                                                                                                                                   Europæiske Fællesskabers
Il                                                           o          \Il||                                                            -(b)
                                                             C)           Il                                                          8,404
med undtagelse af Roquefort                                  C) -       ||Il                                                         6,903               Tidende
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 10 vægtprocent                                    C)                                                                       2,589
— på 10 vægtprocent og derover, dog under 30
   vægtprocent                                               o                                                                        3,818
— på 30 vægtprocent og derover                               o                                                                        5,584
med et fedtindhold i tørstoffet :
— på under 55 vægtprocent                                    C)                                                                       5,584
— på 55 vægtprocent og derover                               C)                                                                      6,621
\                                                            C)         \l\                                                          6,621
med undtagelse af Grana Padano, Parmigiano Reggiano
og ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk     C) C 2)                                                                   9,490
                                                           c) n                                                                      7,803              6           .
\                                                                       \l
                                                                                                                                                                              .
                                                             n                                                                       7,160
                                                                                                                                                       10 80
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                           6                    .
                                                                                              Beløb, der skal opkræves ved indførsel og ydes ved udførsel                                                 .
                               Varebeskrivelse                           Bemærkninger                         Belgique                                                   10 80
                                                                                         Deutschland      et Luxembourg         Nederland         United Kingdom
                                                                                        DM/ 100 kg ( a)   FB/Flux/ 100 kg     FI. / 100 kg ( a)    £/ 100 kg ( a)
                                                                                                                 ( a)
                                      2                                       3               4                   5                  6                   7
      — Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo,
        Edam, Fontal, Fontina, Fynbo, Gouda, Havarti,
        Maribo , Samsø, Tilsit, såvel som ost (på nær saltet
        Ricotta og ost fremstillet udelukkende på grundlag
        af fåremælk eller gedemælk) med et vandindhold i
        den fedtfri ostemasse på 62 vægtprocent og derun­
        der og med et fedtindhold i tørstoffet :
        — på under 10 vægtprocent                                        C) <") O                                                                     5,392
        — på 10 vægtprocent og derover                                   o n n                                                                        7,160
      — Esrom ,    Italico,   Kernhem ,      Saint-Nectaire ,   Saint-
         Paulin, Taleggio, Butterkase, såvel som ost (på nær
         ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk
         eller gedemaælk) med et vandindhold i den fedtfri
         ostemasse på mere end 62 vægtprocent og med et
         fedtindhold i tørstoffet :
         — på under 10 vægtprocent                                       C) (") O                                                                     3,707
         — på 10 vægtprocent og derover                                  c) o n                                                                       5,585
      med et fedtindhold i tørstoffet :
      — på under 10 vægtprocent                                              C)                                                                       1,685
      — på 10 vægtprocent og derover                                         o                                                                        2,820
      med et indhold af mælketørstof :
      — på under 80 vægtprocent                                              o                                                                        7,160
      — på 80 vægtprocent og derover                                         C)                                                                       9,490
                                                                                                                                                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                             C)                                                                       6,015
                                                                             C)
                                                                             C)
                                                                             C)                                                                       0,086
                                                                             C)                                                                       0,270
                                                                             C)
 t.
kefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                          0,119
kefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                          0,112                                                   .
kefedt pr. 100 kg egenvægt :                                                                                                                          0,112
                                                                                                                                                                    Nr L 262                                      /   17
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      6 . 10 . 80
                                                             Bemærkninger
(') For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstemmelse med forordning (EØF)
    nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,56.
(J) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EØF)
    nr. 990/72 (EFT nr. L 115 af 17. 5. 1972), eller artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1725 /79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979),
    erstattes basisbeløbet, og eventuelt suppleringsbeløbet, af følgende enhedsbeløb :
    — 2,339 £ pr. 100 kg for Det forenede Kongerige.
(') Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
    a) det anførte beløb pr. 100 kg multipliceret med 1 / 100 af vægten af mælkeandelen i 100 kg af produktet. Er der tilsat valle
        og/eller lactose til produktet, skal det beløb, som er resultatet af den foregående beregning, dog
        — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose indeholdt i 100 kg af
             produktet, og herefter,
        — divideres med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet;
    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb,
        der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
    Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den der til foreskrevne erklæring
    — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
        og navnlig
    — den tilsatte valles indhold af laCtose.
(4) Dog gælder følgende :
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1282/72 (EFT nr. L 142             af
        22 . 6. 1972), multipliceres det nævnte beløb med Koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181             af
        9 . 8 . 1972), multipliceres det nævnte beløb med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86               af
        I. 4. 1978 ) multipliceres beløbet med koefficienten 0,42 ;
    — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 262/79 (EFT nr. L 41               af
        16. 2. 1979) og forordning (EØF) nr. 1468 /79 (EFT nr. L 177 af 14 . 7. 1979), multipliceres det nævnte beløb med
        — koefficienten 0,38 , når anvendelsen er formel A eller formel C ,
        — koefficienten 0,59, når anvendelsen er formel B.
    I forordning (EØF) nr. 400/80 multipliceres det anførte beløb med en koefficient, der er lig med den kvotient, der frem­
    kommer, når den for den pågældende licitation fastsatte minimumssalgspris divideres mea den opkøbspris for smør af
    samme type, som gælder den dag, der er fastsat som frist for indgivelse af bud.
(s) For import til Det forenede Kongerige fra New Zealand er udligningsbeløbet i henhold til protokol nr. 18 fastsat til £ 4,937
     pr. 100 kg og koefficienten for den specielle importafgift anvendes ikke.
(é) Hvad angår skorpe og affald af oste er det anvendte monetære udligningsbeløb det, som anvendes for produkter henhø­
     rende under underposition 04.04 E I c) med et fedtindhold i tørstoffet på 10 vægtprocent og derover. Som osteaffald
     betragtes produkter som ikke er egnet til menneskeføde som sådan.
(') Ved afslutning af toldformaliteteme angives i den dertil foreskrevne erklæring :
    — vægtindholdet af skummetmælkspulver,
    — vægtindholdet af tilsat valle og/eller lactose,
    — den tilsatte valles indhold af lactose
    pr. 100 kg af det færdige produkt.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         Nr. L 262 / 19
     I tilfælde hvor delen af mælkeprodukter indeholder mælk i pulverform eller som granulat (undtagen valle), forhøjes det
     nævnte beløb med følgende tillægsbeløb :
                                                                Forbunds     Belgien/    Neder­    Det forenede  Irland      Italien      Frankrig
                Indhold af mælk i pulverform eller som         republikken Luxembourg    landene    Kongerige
               granulat (undtagen valle) i slutproduktet        Tyskland    bfr./lfr./
                                                               DM/ 100 kg     100 kg   fl./ 100 kg  £/ 100 kg   £/ 100 kg lire/ 100 kg   ffr./ 100 kg
      over 12 vægtprocent, dog under 30 vægt­
      procent                                                                                        0,468
      på 30 vægtprocent og derover, dog under
      50 vægtprocent                                                                                 0,936
                                                                                                                        7
      på 50 vægtprocent og derover, dog under
      70 vægtprocent                                                                                  1,403                       •
      på 70 vægtprocent og derover, dog under
      80 vægtprocent                                                                                 1,754
      på 80 vægtprocent og derover                                                                   1,988
      I samhandelen med tredjelande multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb med koefficienten 1,80.
      Såfremt produktet ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 990/72 (EFT nr. L 1 15
      af 17 . 5 . 1972) eller i forordning (EØF) nr. 1725/79 (EFT nr. L 199 af 7. 8 . 1979) multipliceres de ovennævnte tillægsbeløb
      ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,80. Denne koefficient er dog ikke anvendelig for produkter
      afsendt til Italien fra et andet medlemsland i overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7.
      1976).
(*) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position svarer til summen af følgende elementer :
      a) det anførte beløb pr. 100 kg. Er der tilsat valle og/eller lactose til produktet, skal anførte beløb dog
         — ganges med vægten af den magre del af mælken, bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
              produktet, og herefter
          — divideres med vægten af den magre del af mælken, indeholdt i 100 kg ;
      b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet, svarende til 1 / 100 af det beløb ,
          der er anført i del 7 i dette bilag under pos. 17.01 A (ikke-denatureret) i den fælles toldtarif.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
  * — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
      — det tilsatte valles indhold af lactose .
 C) Basisbeløbet pr. 100 kg af produkter under denne position er lig med det anførte beløb. Er der tilsat valle og/eller lactose til
      produkter, er basisbeløbet dog lig med det angivne beløb
      — gange med vægten af den magre del af mælken , bortset fra den tilsatte valle og/eller lactose, indeholdt i 100 kg af
          produktet, og herefter
      — divideret med vægten af den magre del af mælken indeholdt i 100 kg af produktet.
      Ved afslutning af toldformaliteterne angives i den dertil foreskrevne erklæring :
      — det faktiske vægtindhold af tilsat valle og/eller lactose pr. 100 kg netto af det færdige produkt
          og navnlig
      — den tilsatte valles indehold af lactose.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 20                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      6 . 10 . 80
(10) For produkter, hvortil der er tilsat valle og/eller lactose, ydes der ikke monetære udligningsbeløb. De angivne beløb, finder
     dog anvendelse, hvis de monetære udligningsbeløb skal opkræves.
     Ved afslutning af
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med opskrevet valuta,
     — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med nedskrevet valuta,
     — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der udnytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71 omhandlede
          mulighed,
     angives det i den dertil foreskrevne erklæring, hvorvidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
(") For fløde, der er genstand for de foranstaltninger, der omhandles i forordning (EØF) nr. 649/78 (EFT nr. L 86 af
     1 . 4. 1978), multipliceres det monetære udligningsbeløb med koefficienten 0,42.
(") Med hensyn til ost fremstillet udelukkende på grundlag af fåremælk eller gedemælk gælder følgende :
     — den analytiske kontrol foretages ved hjælp af immunologiske metoder såsom f.eks. dobbelt immunodiffusion og radial
          immunodiffusion, eventuelt suppleret med elektroforese af kaseinerne,
     — ved afslutningen af toldbehandlingen skal i den til formålet beregnede erklæring anføres, at den pågældende ost udeluk­
          kende er fremstillet på grundlag af fåremælk og/eller gedemælk.
(") Der gælder ikke udligningsbeløb for oste, der importeres under det toldkontingent, der omhandles i artikel 9 i forordning
     (EØF) nr. 2915 /79.
NB: Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer fra mælk.
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                           Nr. L 262 /21
                           PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7 a — DEEL 7 — DEL 7
                  SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
               SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                        SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                   Montants à percevoir à l' importation
                                                                                      et à octroyer à l'exportation (')
                       Numéro du tarif douanier                                    Amounts to be charged on imports
                               commun                                                    and granted on exports (')
                           CCT heading No                                          Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                        Nr. des Gemeinsamen                                     und bei der Ausfuhr gewährt werden (')
                               Zolltarifs                                         Importi da riscuotere all'importazione
                         Numero della tariffa                                       e da concedere all'esportazione (')
                           doganale comune                                       Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                             Nr. van het                                                 te verstrekken bedragen (')
                          gemeenschappelijk                                      Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                             douanetarief                                                  og ydes ved udførsel (')
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                                  Deutschland           Belgique/          Nederland
                                                                                      Luxembourg                            United Kingdom
            \                                                         DM                 FB/ Flux               Fl.                 £
                                    1                                  2                     3                   4                   5
            A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                                                  100 kg -
            17.01 A (J)                                                                                                          0,887
            17.01 A (')                                                                                                           1,599
            17.01 B (4)                                                                                                           1,336
                                                   par I % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (*)
                                                        by I % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                               je I v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (*)
                                                per I % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (')
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (')
                                      ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
            17.02 ex D II (6)                                                                                                    0,0160
            17.02 E                                                                                                              0,0160
            17.02 ex F (')                                                                                                       0,0160
            21.07 F IV                                                                                                           0,0160
            B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                ISOGLUCOSE
                                                                                                             pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                               for 100 kg of dry matter
                                                                                                                 je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                              per 100 kg di materia secca
                                                                                                                  per 100 kg droge stof
                                                                                                                    for 100 Kg tørstof
            17.02 D I                                                                                                             1,599
            21.07 F III                                                                                                           1,599
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 22                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6. 0 . 80
(') Aucun montant compensatoire monétaire n'est appliqué           O Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da
    au sucre exporté vers les pays tiers en vertu de l'article         quella della definizione della qualità tipo di cui al regola­
    26 du règlement (CEE) n° 3330/74, et à l'isoglucose ex­            mento (CEE) n. 431 /68 (GU n. L 89 del 10 . 4 . 1968 ,
    portée vers les pays tiers en vertu de l'article 9 para­           pag. 3), l'importo compensativo monetario è adattato in
    graphe 7 du règlement (CEE) n° 1111 /77.                           conformità delle disposizioni dell'articolo 2 del regola­
                                                                       mento (CEE) n . 837 /68 ( GU n . L 151 del 30 . 6 . 1968 ,
(') No monetary compensatory amount shall be applied to                pag. 42 ).
    sugar exported to non-member countries pursuant to
    Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74, and to iso­         (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van
    glucose exported to non-member countries pursuant to               dat in de definitie van de standaardkwaliteit zoals be­
    Article 9 (7) of Regulation (EEC) No 1111 /77 .                    doeld in Verordening (EEG) nr. 431 /68 (PB nr. L 89
                                                                       van 10. 4 . 1968 , blz. 3), wordt het monetaire compense­
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der               rende bedrag overeenkomstig de bepalingen van artikel 2
    gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74                  van Verordening (EEG) nr. 837/68 (PB nr. L 151 van
    nach Drittländern ausgeführt wird, und auf Isoglukose,             30. 6. 1968 , blz. 42) aangepast.
    die gemäß Artikel 9 Absatz 7 der Verordnung (EWG)
    Nr. 1111 /77 nach Drittländern ausgeführt wird .               (4) Hvis udbyttet af råsukker er forskellig fra udbyttet af
                                                                       den standardkvalitet, som er defineret i forordning
(') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'         (EØF) nr. 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s. 3),
    articolo 26 del regolamento (CEE) n. 3330/74 e all'iso­            tilpasses det monetære udligningsbeløb i overensstem­
    glucosio esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo      melse med artikel 2 i forordning (EØF) nr. 837/68 (EFT
    9, paragrafo 7, del regolamento (CEE) n . 1111 /77 , non           nr. L 151 af 30. 6. 1968 , s. 42).
    si applica alcun importo compensativo monetario.
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast           (') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres
                                                                       sucres calculés en saccharose, est déterminée conformé­
    op suiker die overeenkomstig artikel 26 van Verordening            ment aux dispositions de l'article 7 paragraphe 2 du rè­
    (EEG) nr. 3330/74 wordt uitgevoerd naar derde landen ,             glement (CEE) n° 837/68 lors d'une importation et con­
    en op isoglucose die overeenkomstig artikel 9, lid 7 , van         formément aux dispositions de l'article 13 du règlement
    Verordening (EEG) nr. 1111 /77 wordt uitgevoerd naar               (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation.
    derde landen .
                                                                   (*) The sucrose content, including other sugars expressed as
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der             sucrose, shall be determined in accordance with Article 7
    udføres til tredjelande i henhold til artikel 26 i forord­         (2) of Regulation (EEC) No 837 /68 in the case of im­
    ning (EØF) nr. 3330/74, og på isoglucose , der udføres             ports and in accordance with Article 13 of Regulation
    til tredjelande i henhold til artikel 9, stk. 7, i forordning      (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    ( EØF) nr. 1111 / 77.
                                                                   (s) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an
                                                                       anderem als Saccharose berechnetem Zucker, wird bei
(2) Dénaturé .                                                         einer Einfuhr in Ubereinstimmung mit Artikel 7 Absatz 2
    Denatured .                                                        der Verordnung (EWG) Nr. 837/68 und bei einer Aus­
    Denaturiert.
                                                                       fuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 394/70
                                                                       bestimmt.
    Denaturati .
                                                                   (*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuc­
    Gedenatureerd .                                                    cheri calcolati in saccarosio, è determinato conforme­
    Denatureret .                                                      mente alle disposizioni dell'articolo 7, paragrafo 2 , del
                                                                       regolamento (CEE) n. 837/68 qualora si tratti di un'im­
                                                                       portazione e conformemente alle disposizioni dell'arti­
(') Non dénaturé.                                                      colo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si
    Undenatured .                                                      tratti di un'esportazione.
    Nicht denaturiert .                                            (s) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose
    Non denaturati .                                                   uitgedrukte gehalte aan andere suikers, wordt bepaald
    Niet gedenatureerd .                                               overeenkomstig artikel 7, lid 2 , van Verordening (EEG)
    Ikke denatureret.
                                                                       nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig artikel 13 van
                                                                       Verordening (EEG) nr. 394/ 70 bij uitvoer.
                                                                   (s) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet
(4) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de            som saccharose beregnet sukker, fastsættes i henhold til
     la définition de la qualité type visée au règlement (CEE)         bestemmelserne i artikel 7, stk. 2, i forordning (EØF) nr.
     n° 431 /68 (JO n" L 89 du 10. 4. 1968 , p. 3), le montant          837/68 ved indførsel og i henhold til bestemmelserne i
    compensatoire monétaire est adapté conformément aux                artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udførsel .
    dispositions de l'article 2 du règlement (CEE) n° 837/68
     (JO n" L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42).                      (*) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose.
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the          Other sugars and syrups excluding sorbose.
    standard quality defined by Regulation (EEC) No                    Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    431 /68 (OJ No L 89, 10. 4. 1968 , p. 3) the monetary              Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    compensatory amount shall be adjusted in accordance                Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    with the provisions of Article 2 of Regulation (EEC) No            Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    837 /68 (OJ No L 151 , 30 . 6 . 1968 , p . 42).
                                                                   (7) Sucres de la position 17.01 du tarif douanier commun,
(4) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der                 caramélisés .
    Verordnung ( EWG) Nr. 431 /68 (ABI . Nr. L 89 vom 10 .
    4. 1968 , S. 3) definierten Standardqualität ab, so wird           Caramelized sugars falling within heading No 17.01 .
    der Währungsausgleichsbetrag entsprechend den Bestim­              Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    mungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG ) Nr.                    Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    837 /68 (ABI . Nr. L 151 vom 30 . 6 . 1968 , S. 42) ange­          Karamel uit suiker van post 17.01 .
    paßt.                                                              Karamel under pos. 17.01 .
 ---pagebreak--- 6. 10. 80                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 262 /23
                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8» — DEEL 8 — DEL 8
                        MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N» 1059/69
                      PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                        VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                          MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                      ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à percevoir à l'importation
                                                                            et à octroyer à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be charged on imports
                              commun                                            and granted on exports
                         CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                       Nr. des Gemeinsamen                             und bei der Ausfuhr gewährt werden
                              Zolltarifs                              Importi da riscuotere all'importazione
                        Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                         doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                            Nr. van het                                        te verstrekken bedragen
                         gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                            douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                        Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                          Luxembourg
                                                         DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl./ 1 00 kg      £/ 100 kg
                                   I                          2  ,                3                    4              5
          17.04 D I a)                                               I                                              0,967
          17.04 D  I b) 1                                                                                           0,515
          17.04 D  I b) 2                                                                                           0,737
          17.04 D  I b) 3 aa)                                                                                       0,959
          17.04 D  I b) 3 bb)                                                                                       0,993
          17.04 D  I b) 4                                            \                                              1,142
          17.04 D  I b) 5                                                                                           1,208
          17.04 D  I b) 6                                                                                           1,274
          17.04 D  I b) 7                                                                                           1,301
          17.04 D  I b) 8                                                                                           1,367
          17.04 D  II a)                                                                                            1,732
          17.04 D  II b) 1                                                                                          1,533
          17.04 D  II b) 2                                                                                          1,827
          17.04 D II b) 3                                                                                           1,783
          17.04 D II b) 4                                                                                           1,559
          18.06 B I                                                                                                0,739
          18.06 B II a)                                                                                             1,458
          18.06 B II b)                                                                                            2,069
          18.06 C I                                                                                                 1,508
          18.06 C II a) 1                                                                                          0,648
          18.06 C II a) 2                                                                                          0,792
          18.06 C II b) 1                                                                                           1,351
          18.06 C II b) 2                                                                                           1,606
          18.06 C II b) 3                                                                                           1,839
          18.06 C II b) 4                                                                                          2,145
          18.06 D I a)            (')                                                                              2,796
 ---pagebreak--- Nr . L 262 /24                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              6 . 10 . 80
                                                                           Montants à percevoir à l'importation
                                                                               et à octroyer à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                    commun                                        and granted on exports
                              CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                            Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                   Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                            Numero della tariffa                             e da concedere all'esportazione
                              doganale comune                            Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                                  Nr. van het                                     te verstrekken bedragen
                              gemeenschappelijk                          Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                                  douanetarief                                      og ydes ved udførsel
                             Position i den fælles,
                                    toldtarif
                                                             Deutschland       Belgique/           Nederland       United Kingdom
                                                                              Luxembourg
                                                             DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg        FI./ 100 kg        £/ 100 kg
                                        1                         2                 3                    4                 5
               18.06 D Ib)             (')(')                                                                           2,796
               18.06 D II a) 1                                                                                          1,534
               18.06 D II a) 2             (')                                                                          1,534
               18.06 D II b) 1                                                                                          4,470
               18.06 D II b) 2 aa)                                                                                      2,522
               18.06 D II b) 2 bb)                                                                                      4,470
               18.06 D II c)                O
               19.02 B II a) 4 aa)         C)                                                                           0,592
               19.02 B II a) 5 aa)         C)                                                                           0,901
               19.03 A                      O                                                                           1,356
               19.03 B I                   O                                                                            1,356
               19.03 B II                  O                                                                            1,178
               19.04                                                                                                    0,782
               19.08 B I a)                                                                                             0,720
               19.08 B I b)                                                                                             1,295
               19.08 B II a)                                                                                            0,306
               19.08 B II b) 1                                                                                          0,666
               19.08 B II b) 2             (J)                                                                          1,757
               19.08 B II c) 1                                                                                          0,810
               19.08 B II c) 2              (')                                                                         1,901
               19.08 B II d) 1                                                                                          1,026
               19.08 B II d) 2              (3)                                                                         2,117
               19.08 B III a) 1                                                                                         0,535
               19.08 B III a) 2             (')                                                                         1,899
               19.08 B III b) 1                                                                                         0,751
               19.08 B III b) 2             (3)                                                                         1,842
               19.08 B III c) 1                                                                                         1,111
               19.08 B III c) 2             (')                                                                         2,015
               19.08 B IV a)    1                                                                                       0,765
               19.08 B IV a)    2           (')                                                                         1,492
               19.08 B IV b)    1                                                                                       0,904
               19.08 B IV b)    2           (')                                                                         1,874
               19.08 B V a)                                                                                             0,918
               19.08 B V b)                                                                                             0,985
               21.07 C I                                                                                                0,739
               21.07 C II a)                                                                                            1,458
               21.07 C II b)                                                                                            2,069
               21.07 D I a) 1                                                                                           3,410
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 262 / 25
                                                                           Montants i percevoir à l'importation
                                                                                et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                             Amounts to be charged on imports
                                commun                                              and granted on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                               und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                                Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                                e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                               Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr. van het                                          te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                             Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                           og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                             Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                              Luxembourg
            \                                                DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         Fl ./ 100 kg      £/ 100 kg
                                    I                             2                  3                     4               5
            21.07 D I a) 2                                                                                              4,581
            21.07 D I b) 1                                                                                             0,303
            21.07 D I b) 2                                                                                             0,560
            21.07 D I b) 3                                                                                             4,072
            21.07 D II a) 1              (4)
            21.07 D II a) 2              (4)
            21.07 D Ha) 3                (4)
            21.07 D Ha) 4                (4)
            21.07 D II b)                (')
            21.07 G II a) 1             C)   O                                                                          1,018
            21.07 G II a) 2 aa)         (•)  (')                                                                        1,324
            21.07 G II a) 2 bb)         (')  (*)                                                                        1,477
            21.07 G II a) 2 cc)         (')  O                                                                          1,630
            21.07 G II b) 1             (■)  O                                                                          1,219
            21.07 G II b) 2 aa)         («)  f)                                                                         1,468
            21.07 G II b) 2 bb)         (•) O                                                                           1,621
            21.07 G II c) 1             (») O                                                                           1,378
            21.07 G II c) 2 aa)         (•)(')                                                                          1,684
            21.07 G II c) 2 bb)         (') f)                                                                          1,798
            21.07 G II d) I                                                                                             1,666
            21.07 G II d ) 2                                                                                           1,933
            21.07 G II e)                                                                                              2,097
            21.07 G III a) 1                                                                                           2,036
            21.07 G III a) 2 aa)                                                                                       2,342
            21.07 G III a) 2 bb)                                                                                       2,495
            21.07 G III b) 1                                                                                           2,237
            21.07 G III b) 2                                                                                           2,486
            21.07 G III c) 1                                                                                           2,396
            21.07 G III c) 2                                                                                           2,663
            21.07 G III d) 1                                                                                           2,683
            21.07 G III d) 2                                                                                           2,798
            21.07 G III e)                                                                                             2,899
            21.07 G IV  a) 1                                                                                           3,054
            21.07 G IV a) 2                                                                                            3,360
            21.07 G IV b) 1                                                                                            3,255
            21.07 G IV b) 2                                                                                            3,452
            21.07 G IV c)                                                                                              3,414
            21.07 G V a) I                                                                                             4,581
 ---pagebreak--- Nr. L 262 /26                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              6 . 10. 80
                                                                        Montants à percevoir à l'importation
                                                                              et à octroyer à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier                          Amounts to be charged on imports
                                commun                                           and granted on exports
                           CCT heading No                               Beträge, die bei der Einfuhr erhoben
                         Nr. des Gemeinsamen                            und bei der Ausfuhr gewährt werden
                                Zolltarifs                             Importi da riscuotere all'importazione
                          Numero della tariffa                              e da concedere all'esportazione
                           doganale comune                             Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer
                              Nr . van het                                       te verstrekken bedragen
                           gemeenschappelijk                           Beløb, der skal opkræves ved indførsel
                              douanetarief                                         og ydes ved udførsel
                          Position i den fælles
                                 toldtarif
                                                           Deutschland        Belgique/           Nederland      United Kingdom
                                                                            Luxembourg
                                                           DM/ 100 kg     FB/Flux/ 100 kg         FI./ 100 kg       £/ 100 kg
                                     I.                         2                  3                    4               5
             21.07 G V a) 2                                                                                           4,657
             21.07 G V b)                                                                                             4,724
             21.07 G VI å IX        (s)
             29.04 C III a) 1                                                                                         0,836
             29.04 C III a) 2                                                                                         1,295
             29.04 C III b) 1                                                                                         1,191
             29.04 C III b) 2                                                                                         1,842
             35.05 A                                                                                                  0,919
             38.19 T I a)                                                                                             0,836
             38.19 T I b)                                                                                             1,295
             38.19 T II a)                                                                                            1,191
             38.19 T II b)                                                                                            1,842
 ---pagebreak---  6 . 10 . 80                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 262 / 27
(') Pour les marchandises ne contenant pas de lactosérum         (') For exports to third countries and intra-Community
     ou de lactose ajouté , le montant compensatoire moné­           trade, the compensatory amount shall be calculated on
     taire est calculé en fonction de la quantité de sucre et/ou     the basis of the respective quantities of common wheat,
     de lait écrémé en poudre contenue dans cette marchan­           sugar and butter shown in the Annex to Regulation
     dise. Toutefois, lorsque le montant compensatoire moné­         (EEC) No 1060/69, reduced by 10 %, with reference to
     taire résultant de ce calcul est supérieur à celui fixé ci­     the coefficients shown in footnote (4) of Part 5 'Milk and
     dessus , ce dernier est appliqué .                              milk products' of this Annex.
(') In the case of goods not containing added whey or lac­       (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der
     tose, the monetary compensatory amount shall be calcu­          Gemeinschaft wird der Ausgleichsbetrag aufgrund der je­
     lated on the basis of the quantity of sugar and/or of           weiligen Menge, um 10 % vermindert, an Weichweizen,
     skimmed-milk powder contained in such goods. How­               Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der Ver­
     ever, where the monetary compensatory amount resul­             ordnung (EWG) Nr. 1060 /69 angeführt sind, unter Be­
     ting from this calculation is greater than that fixed           zugnahme auf die Koeffizienten, die in der Fußnote (4)
     above, the latter shall be applied .                            des Teils 5 „Sektor Milch und Milcherzeugnisse" dieses
                                                                     Anhangs angeführt sind.
(') Bei Waren, die keine zugesetzte Molke oder Milchzuk­
     ker enthalten, wird der Währungsausgleichsbetrag unter      (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomu­
     Zugrundelegung der in dieser Ware enthaltenen Mengen            nitari , l'importo compensativo monetario deve essere cal­
     an Zucker und /oder Magermilchpulver berechnet. Ist je­         colato in funzione delle quantità rispettive di grano te­
     doch der so berechnete Währungsausgleichsbetrag höher           nero, di zucchero e di burro, indicate nell'allegato del
     als der vorstehend festgesetzte, dann gilt der letztere.        regolamento (CEE) n. 1060/69, diminuite del 10 % rife­
                                                                     rendosi ai coefficienti indicati nella nota (4) della parte 5a
(') Per le merci non contenenti siero di latte o lattosio addi­      (Settore del latte e dei prodotti lattiero-caseari) del pre­
     zionato, l'importo compensativo monetario è calcolato in        sente allegato.
     funzione della quantità di zucchero e/o di latte scremato
     in polvere contenuta in tale merce. Tuttavia, se l'importo  (') Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunau­
     compensativo monetario risultante da questo calcolo è           taire handel, moet het compenserende bedrag worden
     superiore a quello sopra stabilito è quest'ultimo che si        berekend naar de respectieve hoeveelheden zachte tarwe,
     applica.                                                        suiker en boter welke zijn aangegeven in de bijlage bij
(') Voor goederen die geen toegevoegde wei of lactose be­            Verordening (EEG) nr. 1060/69, verminderd met 10 % ,
     vatten , wordt het monetaire compenserende bedrag bere­         met toepassing van voetnoot (4) van deel 5 „sector melk
     kend op basis van de hoeveelheid suiker en/of magere­           en zuivelprodukten" van de onderhavige bijlage .
     melkpoeder welke het goed bevat. Wanneer het op deze        (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem med­
     wijze berekende compenserende bedrag evenwel hoger is           lemsstaterne skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag
     dan het hierboven vastgestelde bedrag, wordt dit laatste        af de i bilaget til forordning (EØF) nr. 1060/69 angivne
     bedrag toegepast.                                               mængder af blød hvede, sukker og smør nedsat med
(') For varer, som ikke indeholder tilsat valle eller lactose,       10 % under anvendelse af de koefficienter, som er angi­
     beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag af            vet i fodnote (4) til del 5 »Mælk og mejeriprodukter« i
     varens indhold af sukker og/eller skummetmælkspulver.           dette bilag.
     Overstiger det monetære udligningsbeløb, der fremkom­
     mer ved denne beregning, det ovenfor fastsatte udlig­
     ningsbeløb, anvendes dog sidstnævnte.                       (4) Lors de l'accomplissement des formalités douanières, l'in­
                                                                     téressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue à
                                                                     cet effet :
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises re­
     levant des sous-positions 21.07 G VI à IX du tarif doua­        — la teneur réelle en poids de lait écrémé en poudre
     nier commun .                                                       contenu ,
(') Amounts applicable as appropriate on goods falling un­           — la teneur en lactosérum et/ou lactose ajoutés ainsi
     der subheadings 21.07 G VI to IX.                                   que la teneur en lactose du lactosérum ajouté
                                                                     par 100 kilogrammes de produit fini.
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen
     21.07 G VI bis IX anwendbar sind .                              Le montant compensatoire est calculé pour la quantité
                                                                     réelle de lait écrémé en poudre contenu dans la mar­
(') Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle       chandise.
     sottovoci da 21.07 G VI a IX .
                                                                 (4) At the time of the completion of customs formalities, the
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval , op de pro­          party concerned shall be required to state in the declara­
     dukten van onderverdeling 21.07 G VI tot en met IX van          tion provided for this purpose :
     toepassing zijn .
                                                                     — the actual content by weight of skimmed-milk pow­
(') Beløb, der finder anvendelse på varer, der henhører un­               der contained in the goods,
     der pos. 21.07 G VI til IX.                                     — the added whey content and/or lactose content and
                                                                          the lactose content of the added whey,
(•') Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges       per 100 kg of finished product.
     intracommunautaires, le montant compensatoire est à             The compensatory amount is calculated for the actual
     calculer en fonction des quantités respectives de blé           quantity of skimmed-milk powder contained in the
     tendre, de sucre et de beurre indiquées à l'annexe du rè­       goods.
     glement (CEE) n" 1060/69, diminuées de 10 % , en se
     référant aux coefficients indiqués à la note (4) de la par­ (4) Bei der Erfüllung der Zollförmlichkeiten hat der Betref­
     tie 5 «Secteur du lait et des produits laitiers» de la pré­     fende in der zu diesem Zweck vorgesehenen Erklärung
     sente annexe .                                                  folgendes anzugeben :
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 28                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         6 . 10 . 80
      — den tatsächlichen Gewichtsanteil an Magermilchpul­           (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderschei­
           ver,                                                           dene in de goederen vervatte hoeveelheden granen of
      — den Gehalt an zugesetzter Molke und/oder Laktose                  hieruit verkregen produkten, suiker of melk of zuivel­
            sowie den Laktosegehalt der zugesetzten Molke je              produkten, van het compenserende bedrag dat al naar
            100 kg des Enderzeugnisses.                                   gelang van hun aard op bedoelde landbouwprodukten
                                                                          van toepassing is indien zij in onveranderde vorm wor­
      Der Ausgleichsbetrag wird auf die tatsächlich in der                den verhandeld .
      Ware enthaltene Menge Magermilchpulver berechnet.
                                                                     (') Det beløb, som fremkommer ved på de respektive inde­
(4) All'atto dell'espletamento delle formalità doganali, l'in­            holdte mængder af korn og produkter, hvo'ri korn ind­
      teressato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­              går, sukker eller mælkeprodukter at anvende de udlig­
      l'uopo prevista :                                                   ningsbeløb, der gælder for disse produkter som sådanne.
      — il tenore effettivo, in peso, di latte scremato in pol­
           vere contenuto nella merce
                                                                     (') Ces montants ne s'appliquent pas aux marchandises en
      — il tenore di siero di latte e/o lattosio addizionati,             emballages immédiats d'un contenu net inférieur ou égal
            nonché il tenore di lattosio del siero di latte aggiunto      à 1 kilogramme.
      per 100 kg di prodotto finito.                                 (') These amounts shall not apply to goods in immediate
      L'importo compensativo viene calcolato per il quantita­             packings of a net capacity of 1 kg or less.
      tivo effettivo di latte scremato in polvere contenuto nella    (*) Diese Beträge gelten nicht für Waren in unmittelbaren
      merce .
                                                                          Umschließungen mit einem Inhalt von 1 kg oder weni­
(4) Bij de vervulling van de douaneformaliteiten dient de be­             ger.
      langhebbende in de daartoe voorgeschreven verklaring           (*) Tali importi non si applicano alle merci in imballaggi im­
      aan te geven :
                                                                          mediati di contenuto netto inferiore o uguale a 1 kg.
      — het werkelijke gehalte in gewichtspercenten aan ma­
            gere-melkpoeder                                          (*) Deze bedragen zijn niet van toepassing op produkten in
                                                                          verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke
      — het gehalte aan toegevoegde wei en/of lactose, als­               verpakking van 1 kg of minder.
            mede het lactosegehalte van de toegevoegde wei
      per 100 kg eindprodukt.                                        (*) Disse beløb anvendes ikke for varer i pakninger af netto­
                                                                          vægt 1 kg og derunder.
      Het compenserende bedrag wordt berekend op de wer­
      kelijke in het produkt vervatte hoeveelheid magere-melk­
      poeder.                                                        (7) Pour les marchandises relevant de cette sous-position, le
                                                                          montant compensatoire monétaire est applicable unique­
C) Ved afslutning af toldformaliteterne skal den pågæl­                   ment en fonction du poids des pâtes.
      dende i den til formålet beregnede erklæring angive
      — vægten af den faktiske mængde skummetmælkspulver             O For goods falling within this subheading the monetary
            indeholdt i varen ,                                           compensatory amount shall be applied only according to
                                                                          the weight of the macaroni, spaghetti and similar pro­
      — indholdet af tilsat valle og/eller lactose samt den til­          ducts .
            satte valles lactoseindhold ,
                                                                     (7) Bei Waren dieser Tarifstelle berechnet sich der Wäh­
      pr. 100 kg færdigvarer.                                             rungsausgleichsbetrag ausschließlich nach dem Gewicht
      Det monetære udligningsbeløb er beregnet for varens                 der Teigwaren.
      faktiske indhold af skummetmælkspulver.
                                                                     (') Per le merci comprese in questa sottovoce, l'importo
                                                                          compensativo monetario si applica solo in funzione del
(') Montant résultant de l'application, aux quantités respec­             peso della pasta.
      tives de céréales ou de produits issus de leur transforma­
      tion , de sucre ou de lait ou de produits laitiers, contenus   (') Voor produkten die onder deze onderverdeling vallen,
      dans la marchandise, du montant compensatoire appli­                wordt het monetaire compenserende bedrag uitsluitend
      cable, selon leur espèce, auxdits produits agricoles                op basis van het gewicht van de deegwaren toegepast.
      échangés en l'état.                                            (') For varer henhørende under denne position anvendes det
(5) Amount to be calculated on the basis of the actual quan­              monetære udligningsbeløb kun i forhold til vægten af
       tities of any cereals or products resulting from their pro­         makaroni, spaghetti og lignende varer.
       cessing, sugar, milk or milk products, contained in the
       goods. Apply to these quantities the compensatory              (') Si la marchandise contient du lactosérum et/ou du lac­
       amounts applied when such products are traded as such .             tose ajoutés , aucun montant compensatoire n'est octroyé
 (s) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware                  pour les produits laitiers incorporés ; dans ce cas, le mon­
       enthaltenen Mengen an Getreide oder Getreideverarbei­               tant compensatoire est à calculer en fonction des quanti­
       tungserzeugnissen, an Zucker, an Milch oder Milcher­                tés respectives de blé tendre et de sucre indiquées à l'an­
       zeugnissen die Ausgleichsbeträge angewendet werden,                 nexe du règlement (CEE) n° 1060/69 diminuées de 10 % .
       die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur Anwendung               Lors de l'accomplissement des formalités douanières :
       kämen .                                                             — d'exportation effectuées dans un État membre à mon­
                                                                               naie valorisée,
 ( s) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispet­
       tivi di cereali o di prodotti derivati dalla loro trasforma­        — d'importation effectuées dans un État membre à
       zione, di zucchero o di latte o di prodotti lattiero-caseari            monnaie dépréciée,
       contenuti nella merce, dell'importo compensativo appli­             — d'exportation effectuées dans un État membre faisant
       cabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli              usage de la faculté prévue à l'article 2 bis du règle­
       scambiati come tali .                                                   ment (CEE) n° 974/ 71 ,
 ---pagebreak---  6 . 10 . 80                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 262 /29
     l'intéressé est tenu d'indiquer dans la déclaration prévue         Tuttavia, se debbono essere riscossi gli importi compen­
     à cet effet si oui ou non du lactosérum et/ou du lactose           sativi, detti importi sono quelli stabiliti.
     ont été ajoutés au produit.
     Toutefois, les montants compensatoires qui sont fixés          (') Indien het produkt toegevoegde wei en/of lactose bevat,
     s'appliquent si ces montants doivent être perçus.                  wordt voor de in het produkt verwerkte zuivelprodukten
                                                                        geen compenserend bedrag toegekend ; in dat geval moet
                                                                        net compenserende bedrag worden berekend op basis
(•) If the product contains added whey and/or lactose no                van de in de bijlage bij Verordening (EEG) nr. 1060/69
     compensatory amount shall be granted for the milk pro­             vermelde respectieve hoeveelheden zachte tarwe en
     ducts incorporated ; in such cases the compensatory                suiker, verminderd met 10 % .
     amount is to be calculated on the quantities of common             Bij de vervulling van de douaneformaliteiten
     wheat and sugar indicated in the Annex to Regulation               — bij uitvoer, in een Lid-Staat met geapprecieerde
     (EEC) No 1060/69, less 10 % .                                           valuta,
     When completing :                                                  — bij invoer, in een Lid-Staat met gedeprecieerde
     — customs export formalities carried out in a Member                    valuta,
          State the currency of which has appreciated,                  — bij uitvoer, in een Lid-Staat die gebruik maakt van de
     — customs import formalities carried out in a Member                    mogelijkheid waarin is voorzien bij artikel 2 bis van
          State the currency of which has depreciated,                       Verordening (EEG) nr. 974/71 ,
     — customs export formalities carried out in a Member               moet de belanghebbende in de daartoe voorgeschreven
          State making use of the option provided in Article 2a         aangifte vermelden of aan het produkt al dan niet wei
          of Regulation (EEC) No 974/71 ,                               en/of lactose is toegevoegd.
     the applicant shall state on the declaration provided for          De vastgestelde compenserende bedragen zijn evenwel
     this purpose whether or not whey and/or lactose have               van toepassing, indien zij moeten worden geheven .
     been added to the product.
     However, if compensatory amounts have to be charged,           (') Såfremt varen indeholder tilsat valle og/eller lactose,
     the amounts fixed shall apply normally.                            ydes der ikke monetære udligningsbeløb for de tilsatte
                                                                        mælkeprodukter; i si tilfælde skal det monetære udlig­
(*) Falls die Ware zugesetzte Molke und/oder Milchzucker                ningsbeløb beregnes på grundlag af de respektive mæng­
     enthält, wird für die beigemischten Milcherzeugnisse               der af blød hvede og sukker, som er angivet i bilaget til
     kein Ausgleichsbetrag gewährt. In diesem Fall ist der              forordning (EØF) nr. 1060/69, formindsket med 10 °/o .
     Ausgleichsbetrag nach den im Anhang zur Verordnung                 Ved afslutning af
     (EWG) Nr. 1060/69 angegebenen Mengen Weichweizen                   — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     bzw. Zucker abzüglich 10 % zu berechnen.                                opskrevet valuta,
     Bei der Erfüllung                                                  — indførselstoldformaliteterne i en medlemsstat med
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nedskrevet valuta,
          mit stärker bewerteter Währung,                               — udførselstoldformaliteterne i en medlemsstat, der ud­
     — der Einfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat                  nytter den i artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          mit schwächer bewerteter Währung,                                  omhandlede mulighed,
     — der Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem Mitgliedstaat,            skal det i den dertil foreskrevne erklæring angives, hvor­
          der von der Möglichkeit nach Artikel 2a der Verord­           vidt der er tilsat valle og/eller lactose til produktet.
          nung (EWG) Nr. 974/71 Gebrauch macht,                         De monetære udligningsbeløb, der er fastsat, finder dog
     hat der Betreffende in der zu diesem Zweck vorgesehe­              anvendelse, såfremt de skal opkræves.
     nen Erklärung anzugeben, ob dem Erzeugnis Molke
     und /oder Lactose zugesetzt worden ist.                        O Le premier et le deuxième alinéa de la note (*) ne s'appli­
     Jedoch gelten die festgesetzten Ausgleichsbeträge, falls
     diese Beträge erhoben werden müssen.
                                                                        3uent   pas auxnetmarchandises
                                                                          'un contenu                      en àemballages
                                                                                            inférieur ou égal               immédiats
                                                                                                                 1 kilogramme.
                                                                    (') The first and second parts of note (*) shall not apply to
(*) Se la merce contiene siero di latte e/o lattosio aggiunti,          goods in immediate packings of a net capacity of 1 kg or
     per i prodotti lattiero-caseari incorporati non viene con­         less.
     cesso alcun importo compensativo ; in tal caso, l'importo
     compensativo dev'essere calcolato in funzione dei quanti­      (*) Der erste und zweite Unterabsatz des Vermerks (') gel­
     tativi rispettivamente di frumento tenero e di zucchero            ten nicht für Waren in unmittelbaren Umschließungen
      indicati nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69           mit einem Nettoinhalt von höchstens 1 kg.
      diminuito del 10 % .
      All'atto dell'espletamento delle formalità doganali :         O II primo e il secondo comma della nota (*) non si appli­
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro a                cano alle merci in imballaggi immediati di contenuto
           moneta apprezzata ,                                           netto inferiore o eguale a 1 kg.
     — d'importazione, effettuate in uno Stato membro a
           moneta deprezzata,                                       O De eerste en tweede alinea van voetnoot (*) zijn niet van
     — di esportazione, effettuate in uno Stato membro che              toepassing op produkten die zich in een onmiddellijke
           si avvale della facoltà prevista dall'articolo 2 bis del     verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1
           regolamento (CEE) n. 974/71 ,                                 kilogram bevinden.
      l'interessato è tenuto ad indicare nella dichiarazione al­
      l'uopo prevista se al prodotto sono stati aggiunti o meno     (*) Første og andet stykke i bemærkning (*) gælder ikke for
      siero di latte e/o lattosio.                                      varer i pakninger af nettovægt på 1 kg eller derunder.
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 30                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             6 . 10 . 80
                                                      BILAG 11
                        Koefficienter,
                                 der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                                                                                   Medlemsstater
                     Produkter
                                                  Forbunds­
                                                                                                      Det forenede
                                                 republikken     Benelux       Irland         Italien
                                                                                                       Kongerige   Frankrig
                                                  Tyskland
— Oksekød                                           0,912         0,983                       1,010     0,944
— Mælk og mejeriprodukter                          0,902          0,978          —
                                                                                              1,010     0,944         —
— i forordning (EØF) nr. 1059/69                    0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,944         —
— Svinekød                                          0,902         0,981          —
                                                                                              1,060     0,944         —
— Sukker og isoglucose                              0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,944         —
— Korn                                              0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,944         —
— Fjerkrækød , æg og albumin                        0,912         0,983          —
                                                                                              1,010     0,944         —
— Vin                                               0,902           —
                                                                                              1,060        —          —
 ---pagebreak--- 6 . 10 . 80                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 262 / 31
            ANNEXE III — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                            BILAG III
                                Application de l'article 2 «bis» du règlement (CEE) n° 974/71
                                  Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                               Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                              Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                    Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
            Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du règlement
                                                       (CEE) n° 1380/75]
            Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75)
            Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung (EWG)
                                                          Nr. 1380/75)
            Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11 , paragrafo 3, del regolamento (CEE)
                                                           n. 1380/75)
            Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11 , lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75)
            Valutakurser for lire og det engelske pund (artikel 11 , stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                            100 Lit (0 Roma + Milano)                    =     3,38246    FB / Flux
                                                                               0,656093  Dkr
                                                                               0,211960  DM
                                                                               0,491307  FF
                                                                               0,231199  FI
                                                                               0,0562595 £ (Irl)
                                                                               0,0485582 £ (UK)
                            1 £ (UK)                                     = 69,4221       FB/ Flux
                                                                              13,3844    Dkr
                                                                               4,33109   DM
                                                                             10,0481     FF
                                                                               4,70504   Fl
                                                                               1,15173   £ (Irl)
                            1 £ ( Irl )                                  =     0,868259   £ (UK)
 ---pagebreak--- Nr. L 262 / 32                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                             6 . 10 . 80
                                                                 BILAG IV
              Justeringer i henhold til artikel 7, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 243/78 af forudfastsatte monetære
                                                               udligningsbeløb
              De i bilag I til forordning (EØF) nr. 2140/79 fastsatte monetære udligningsbeløb, som er forudfast­
              sat fra den 6. oktober 1980, multipliceres med følgende koefficienter :
                   Medlemsstat                   Sektor                Koefficient     Anvendelse på indførsler og udførsler,
                                                                                                   foretaget fra
              Forbundsrepu­
              blikken Tyskland        Svinekød                         0,887744    1 . november 1980
              Benelux                 Svinekød                         0,893064    1 . november 1980
              Italien                 Svinekød                         0,175507    1 . november 1980
               NB: Dette bilag anvendes kun for licenser, for hvilke der er søgt om forudfastsættelse af det mone­
                    tære udligningsbeløb i løbet af nærværende bilags gyldighedsperiode, jf. dog bestemmelserne i
                    artikel 6, stk. 2 , første afsnit, i forordning (EØF) nr. 243/78 .