CELEX: 62009CD0197
Language: hu
Date: 2009-06-24
Title: A Bíróság határozata (az eljárási szabályzat 123b. cikke szerinti különtanács) du: 2009. június 24. # Felülvizsgálat. # C-197/09 RX. sz. ügy

A BÍRÓSÁG HATÁROZATA (az eljárási szabályzat 123b. cikke alapján létrejött különtanács)
      2009. június 24.
      „Felülvizsgálat”
      A C‑197/09. RX. sz. ügyben,
      az első főtanácsnok által a Bíróság alapokmányának 62. cikke alapján 2009. június 4‑én előterjesztett felülvizsgálati indítvány
         tárgyában
      
      A BÍRÓSÁG (az eljárási szabályzat 123b. cikke alapján létrejött különtanács),
      tagjai: V. Skouris elnök, P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas és K. Lenaerts (előadó) tanácselnökök,
      tekintettel az EK 225. cikke (2) bekezdésének második albekezdésére,
      tekintettel a Bíróság alapokmányának 62. cikkére,
      tekintettel E. Sharpston első főtanácsnok indítványára,
      meghozta a következő
      Határozatot
      1        Az első főtanácsnok felülvizsgálati indítványa az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (fellebbezési tanács) a T‑12/08. P. sz.,
         M kontra EMEA ügyben 2009. május 6‑án hozott ítéletére (a továbbiakban: 2009. május 6‑i ítélet) vonatkozik, amelyben az Elsőfokú
         Bíróság egyfelől hatályon kívül helyezte az Európai Unió Közszolgálati Törvényszékének (első tanács) az F‑23/07. sz., M kontra
         EMEA ügyben 2007. október 19‑én hozott végzését, valamint megsemmisítette az Európai Gyógyszerügynökség (EMEA) 2006. október
         25‑i határozatát az M által benyújtott, rokkantsági bizottság összehívása iránti kérelmét elutasító részében (a továbbiakban:
         2006. október 25‑i határozat), másfelől kötelezte az Európai Gyógyszerügynökséget a fellebbező részére 3 000 euró kártérítés
         megfizetésére.
      
       Az ügy előzményei
      2        A 2009. május 6‑i ítéletből kiderül, hogy M‑et, aki 1996 októberében lépett az Európai Gyógyszerügynökség szolgálatába ideiglenes
         alkalmazottként, 2005 márciusában munkahelyi baleset érte, emiatt betegállományba helyezték. Szerződése az EMEA‑nál 2006.
         október 15‑én lejárt.
      
      3        2006. február 17‑én M rokkantsági bizottság összehívását kérte, amit az EMEA 2006. március 31‑i levelében megtagadott.
      
      4        2006. július 3‑án M kérelmének elutasítása miatt panaszt tett, amelyet a 2006. október 25‑i határozat elutasított.
      
      5        Időközben M 2006. augusztus 8‑án rokkantsági bizottság összehívása iránti újabb kérelmet terjesztett elő, amelyhez csatolta
         dr. W orvosi jelentését.
      
      6        2006. november 29‑i levelében az EMEA tájékoztatta M‑et, hogy e kérelmét nem lehet az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti
         szabályzata 59. cikkének (4) bekezdése értelmében vett újabb kérelemnek tekinteni, következésképpen el kell utasítani ugyanazon
         indokok alapján, mint amelyek a 2006. október 25‑i határozatban szerepeltek.
      
      7        2007. január 25‑i levelében M panaszt nyújtott be, kérve a 2006. október 25‑i határozat visszavonását annyiban, amennyiben
         az elutasította a 2006. augusztus 8‑i kérelmét. Emellett másnap az őt ért vagyoni és nem vagyoni károk megtérítése iránti
         kérelemmel fordult az EMEA‑hoz.
      
      8        2007. január 31‑i levelében az EMEA elutasította e panaszt és e kérelmet.
      
      9        2007. március 19‑én M keresetet indított a Közszolgálati Törvényszék előtt, kérve egyfelől a 2006. október 25‑i határozat
         megsemmisítését, másfelől az EMEA kötelezését 100 000 euró kártérítés megfizetésére közszolgálati kötelességszegés miatt.
      
      10      Az EMEA által felhozott elfogadhatatlansági kifogás alapján a Közszolgálati Törvényszék a fent hivatkozott M kontra EMEA ügyben
         hozott végzésében a keresetet – mint elfogadhatatlant – elutasította, mind a megsemmisítés iránti, mind a kártérítésre vonatkozó
         részében. A Közszolgálati Törvényszék többek között megállapította, hogy a 2006. október 25‑i határozatnak az M 2006. augusztus
         8‑i kérelmét elutasító részére vonatkozó kereseti kérelmek elfogadhatatlanok, mivel az említett határozatot úgy kell tekinteni,
         mint amely pusztán megerősítette az EMEA 2006. március 31‑i levelében megfogalmazott határozatot.
      
      11      Az M által e végzés ellen benyújtott fellebbezést követően az Elsőfokú Bíróság 2009. május 6‑i ítéletében hatályon kívül helyezte
         e végzést, kimondva, hogy a végzés téves jogalkalmazáson alapul annyiban, amennyiben elfogadhatatlannak ítéli M megsemmisítés
         iránti és kártérítési kérelmeit.
      
      12      Annak megállapítását követően, hogy az ügy érdemben való eldöntését a per állása megengedi, az Elsőfokú Bíróság többek között
         elfogadhatónak nyilvánította M kártérítési kérelmét. Az ügy érdemére vonatkozóan az EMEA‑t kötelezte arra, hogy fizessen 3 000
         euró kártérítést M‑nek az általa felhozott nem vagyoni károk megtérítéseként.
      
       Értékelés
      13      Meg kell állapítani, hogy a jelen esetben az Elsőfokú Bíróságnak az abban az időben a Közszolgálati Törvényszékre is alkalmazandó
         eljárási szabályzata 114. cikke szerinti közbenső eljárási kérdés, vagyis a Közszolgálati Törvényszék előtt felhozott elfogadhatatlansági
         kifogás azzal a következménnyel járt, hogy a Közszolgálati Törvényszék előtti elsőfokú eljárás és a Közszolgálati Törvényszék
         értékelése kizárólag az M által benyújtott kereset és az abban előadott kérelmek elfogadhatóságára vonatkozott.
      
      14      Ilyen körülmények között az M által előterjesztett, többek között az általa felhozott nem vagyoni károk megtérítésére irányuló
         kérelmek érdemére vonatkozóan sem szóban, sem írásban nem zajlott le semmiféle kontradiktórius vita a Közszolgálati Törvényszék
         előtt. E kérelmeket ráadásul a Közszolgálati Törvényszék érdemben nem vizsgálta, és azokról nem is határozott.
      
      15      Emellett a feleknek az Elsőfokú Bíróság előtti fellebbezési eljárás során benyújtott írásbeli beadványaiból nem derül ki,
         hogy ugyanezen kérelmek érdemére vonatkozóan bármiféle írásbeli kontradiktórius vita zajlott volna az Elsőfokú Bíróság előtt
         azt megelőzően, hogy e bíróság az M által előterjesztett, nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem érdeméről határozva úgy
         döntött, hogy 3 000 euró kártérítés M javára történő megfizetésére kötelezi az EMEA‑t. Másfelől sem az Elsőfokú Bíróság előtt
         tartott 2009. január 23‑i tárgyalás jegyzőkönyve, sem a 2009. május 6‑i ítélet nem tartalmaz semmiféle utalást arra, hogy
         e kérelem megalapozottsága, különösen M kártérítéshez való jogának pontos terjedelme megvitatásra került volna az említett
         tárgyaláson.
      
      16      Ebből következik, hogy a 2009. május 6‑i ítéletben az Elsőfokú Bíróság érdemi döntést hozva részben helyt adott M kártérítési
         kérelmének, miközben egyrészt a Közszolgálati Törvényszék előtt felmerült közbenső eljárási kérdés nem tette lehetővé az ügy
         érdemére vonatkozó, írásbeli vagy szóbeli kontradiktórius vita ez utóbbi bíróság előtti lefolytatását, másrészt úgy tűnik,
         hogy ilyen vitára az Elsőfokú Bíróság előtt sem került sor.
      
      17      Ilyen körülmények között meg kell állapítani, hogy fennáll a komoly veszélye annak, hogy a közösségi jog egységessége vagy
         koherenciája sérül, mivel a 2009. május 6‑i ítélet az M által felhozott nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem érdemére
         vonatkozó döntést tartalmaz.
      
      18      Ennélfogva a 2009. május 6‑i ítéletet felül kell vizsgálni.
      
      19      E tekintetben elsősorban azt kell megvizsgálni, hogy miként kell érteni a Bíróság alapokmányának 61. cikkében és az említett
         alapokmány melléklete 13. cikkének (1) bekezdésében szereplő „az ügy érdemben való eldöntését a per állása megengedi” kifejezést,
         ha az első fokon eljáró bíróságtól, a jelen esetben a Közszolgálati Törvényszéktől az alperes azt kérte, hogy az ügy érdemének
         vizsgálata nélkül határozzon az elfogadhatatlansági kifogásról, és a fellebbviteli bíróság, a jelen esetben az Elsőfokú Bíróság
         hatályon kívül helyezi az első fokon eljáró bíróságnak az elfogadhatatlansági kifogásnak helyt adó végzését.
      
      20      Másodsorban meg kell vizsgálni, hogy a tisztességes eljáráshoz való joghoz, közelebbről a védelemhez való joghoz fűződő követelmények
         megsértésének minősül‑e az a körülmény, hogy az említett végzés hatályon kívül helyezését és a kereset – többek között az
         abban szereplő kártérítési kérelem – elfogadhatóvá nyilvánítását követően a fellebbviteli bíróság, a jelen esetben az Elsőfokú
         Bíróság, anélkül határoz a felperes által felhozott nem vagyoni kár megtérítése iránti kérelem érdeméről, hogy arra vonatkozóan
         bármiféle írásbeli vagy szóbeli kontradiktórius vita zajlott volna az első fokon eljáró bíróság, a jelen esetben a Közszolgálati
         Törvényszék előtt, és úgy tűnik ilyen vitára a fellebbviteli bíróság előtt sem került sor.
      
      21      Harmadsorban abban az esetben, ha megállapítást nyerne, hogy a 2009. május 6‑i ítélet sérti a Bíróság alapokmányának 61. cikkét
         és az említett alapokmány melléklete 13. cikkének (1) bekezdését és/vagy megsértette a tisztességes eljáráshoz való joghoz,
         közelebbről a védelemhez való joghoz fűződő követelményeket, meg kell vizsgálni, hogy az említett ítélet sérti‑e, és ha igen,
         milyen mértékben sérti a közösségi jog egységességét vagy koherenciáját.
      
      A fenti indokok alapján a Bíróság (az eljárási szabályzat 123b. cikke alapján létrejött különtanács) a következőképpen határozott:
      1)      Felül kell vizsgálni az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának (fellebbezési tanács) a T‑12/08. P. sz., M kontra EMEA ügyben
            2009. május 6‑án hozott ítéletét.
      2)      A felülvizsgálatnak arra a kérdésre kell irányulnia, hogy az Európai Közösségek Elsőfokú Bíróságának a T‑12/08. P. sz., M
            kontra EMEA ügyben 2009. május 6‑án hozott ítélete sérti‑e a közösségi jog egységességét vagy koherenciáját amiatt, hogy a
            fellebbviteli bíróságként eljáró Elsőfokú Bíróság a Bíróság alapokmányának 61. cikkében és az említett alapokmány melléklete
            13. cikkének (1) bekezdésében szereplő „az ügy érdemben való eldöntését a per állása megengedi” kifejezést úgy értelmezte,
            mint amely lehetővé teszi számára, hogy megvizsgáljon és érdemben eldöntsön valamely ügyet annak ellenére, hogy a hozzá érkezett
            fellebbezést megelőzően az elsőfokú eljárásban csupán az elfogadhatatlansági kifogást vizsgálták, és a szóban forgó ügyben
            semmiféle kontradiktórius vitára nem került sor sem az Elsőfokú Bíróság, sem az Európai Unió Közszolgálati Törvényszéke mint
            elsőfokú bíróság előtt.
      3)      A Bíróság alapokmányának 23. cikkében említett érdekeltek és az Európai Közösségek Elsőfokú Bírósága előtti eljárás felei
            a jelen határozat kézbesítésétől számított egy hónapon belül tehetik meg az említett kérdésre vonatkozó írásbeli észrevételeiket
            az Európai Közösségek Bírósága előtt.
      Aláírások