CELEX: 31999R0610
Language: el
Date: 1999-03-19 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 610/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαρτίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 περί ορισμένων εκ των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών

Avis juridique important

|

31999R0610

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 610/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαρτίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 περί ορισμένων εκ των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 075 της 20/03/1999 σ. 0024 - 0024

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 610/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 19ης Μαρτίου 1999 για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96 περί ορισμένων εκ των όρων χορήγησης αντισταθμιστικών πληρωμών στο πλαίσιο του καθεστώτος στήριξης των παραγωγών ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1765/92 του Συμβουλίου, της 30ής Ιουνίου 1992, για την καθιέρωση καθεστώτος στήριξης για παραγωγούς ορισμένων αροτραίων καλλιεργειών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1624/98 (2), και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1,Εκτιμώντας:ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 658/96 της Επιτροπής (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2308/98 (4), περιορίζει τους παραγωγούς σπόρων κράμβης που είναι επιλέξιμη για αντισταθμιστικές πληρωμές στους παραγωγούς εκείνους που σπείρουν σπόρους συγκεκριμένης ποιότητας και ποικιλίας 7ότι πρόσθετες ποικιλίες σπόρων κράμβης, οι οποίες πληρούν τα κριτήρια επιλεξιμότητας, διατίθενται τώρα επίσης στους παραγωγούς 7 ότι οι ποικιλίες αυτές θα πρέπει επίσης να προστεθούν στον κατάλογο 7ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κοινής επιτροπής διαχείρισης σιτηρών, ελαίων, λιπών και αποξηραμένων ζωοτροφών,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 Οι ακόλουθες ποικιλίες προστίθενται στον κατάλογο του παραρτήματος ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 658/96:«Alamo, Alexandra, Arawak, Banjo, Boomerang, Boris, Caddy, Cando, Caprice, Carolus, Caruso, Caviar, Colay, Comodor, Concorde, Consort, Constant, Contiki, Corrus, Credit, CSH 23, Cymbal, Decathlon, Deister (PHP 13096), Dexter (PHP 17096), Dorado (PHP-SH 96013), Eire, Elpaso, Escort, Estrade, Fakir, Filius, Flamingo, Fleche, Geronimo, Gringo, Harmoni, Hektor, Hilda, Homer, Hyola 330, Jesper, Karibe, Kastan, Korea, Krimea, Lenzo (PHP 96096), Libelle, Libranca, Liceo, Licontra, Magnet, Manix, Merlin, Nepal, Niagara, Oberon, Okapi, Olbel, Olympia, Pako, Pollen, Rembrandt, Senator, Smart, Susanna, Triangle, Valle de Oro, Volcano VA 75.»Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 19 Μαρτίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 181 της 1. 7. 1992, σ. 12.(2) ΕΕ L 210 της 28. 7. 1998, σ. 3.(3) ΕΕ L 91 της 12. 4. 1996, σ. 46.(4) ΕΕ L 288 της 27. 10. 1998, σ. 10.