CELEX: 32007D0670
Language: fi
Date: 2007-10-01 00:00:00
Title: Neuvoston päätös 2007/670/YUTP, tehty 1 päivänä lokakuuta 2007 , Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen tekemisestä Uuden-Seelannin osallistumisesta Afganistanissa toteutettavaan Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL Afganistan)

18.10.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 274/17
            
         NEUVOSTON PÄÄTÖS 2007/670/YUTP,
   tehty 1 päivänä lokakuuta 2007,
   Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välisen sopimuksen tekemisestä Uuden-Seelannin osallistumisesta Afganistanissa toteutettavaan Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL Afganistan)
   EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 24 artiklan,
   ottaa huomioon puheenjohtajavaltion suosituksen,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Neuvosto hyväksyi 30 päivänä toukokuuta 2007 yhteisen toiminnan 2007/369/YUTP Euroopan unionin Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation perustamisesta (EUPOL Afganistan) (1).
            
         
               (2)
            
            
               Yhteisen toiminnan 2007/369/YUTP 12 artiklan 5 kohdan mukaan kolmansien valtioiden osallistumista koskevat yksityiskohtaiset järjestelyt on vahvistettava sopimuksin perussopimuksen 24 artiklan mukaisesti.
            
         
               (3)
            
            
               Neuvosto valtuutti 13 päivänä syyskuuta 2004 puheenjohtajavaltion, tarvittaessa korkeana edustajana toimivan pääsihteerin avustamana, aloittamaan tulevia EU:n siviilikriisinhallintaoperaatioita varten neuvottelut kolmansien valtioiden kanssa Euroopan unionin ja kolmannen valtion välillä mallisopimuksen perusteella tehtävästä sopimuksesta, joka koskee kolmannen valtion osallistumista Euroopan unionin siviilikriisinhallintaoperaatioon. Puheenjohtajavaltio on tämän mukaisesti neuvotellut Uuden-Seelannin kanssa sopimuksen Uuden-Seelannin osallistumisesta Afganistanissa toteutettavaan Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL Afganistan).
            
         
               (4)
            
            
               Sopimus olisi hyväksyttävä,
            
         ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   1 artikla
   Hyväksytään Euroopan unionin puolesta Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen sopimus Uuden-Seelannin osallistumisesta Afganistanissa toteutettavaan Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL Afganistan).
   Sopimuksen teksti on tämän päätöksen liitteenä.
   2 artikla
   Neuvoston puheenjohtaja oikeutetaan nimeämään yksi tai useampi henkilö, jolla on valtuudet allekirjoittaa sopimus Euroopan unionia sitovasti.
   3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se tehdään.
   4 artikla
   Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Luxemburgissa 1 päivänä lokakuuta 2007.
      
         
            Neuvoston puolesta
         
         
            Puheenjohtaja
         
         M. LINO
      
   
   
      (1)  EUVL L 139, 31.5.2007, s. 33.
    ---documentbreak--- 
   
               18.10.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 274/18
            
         KÄÄNNÖS
   Euroopan unionin ja Uuden-Seelannin välinen
   SOPIMUS
   Uuden-Seelannin osallistumisesta Afganistanissa toteutettavaan Euroopan unionin poliisioperaatioon (EUPOL Afganistan)
   EUROOPAN UNIONI (EU)
   sekä
   UUSI-SEELANTI,
   jäljempänä ’osapuolet’, jotka
   OTTAVAT HUOMIOON
   
               —
            
            
               Euroopan unionin neuvoston 30 päivänä toukokuuta 2007 Euroopan unionin Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation perustamisesta (EUPOL Afganistan) hyväksymän yhteisen toiminnan 2007/369/YUTP,
            
         
               —
            
            
               Uudelle-Seelannille esitetyn kutsun osallistua EUPOL Afganistan -operaatioon,
            
         
               —
            
            
               Uuden-Seelannin päätöksen osallistua EUPOL Afganistan -operaatioon,
            
         
               —
            
            
               poliittisten ja turvallisuusasioiden komitean päätöksen hyväksyä Uuden-Seelannin osallistuminen EUPOL Afganistan -operaatioon,
            
         OVAT SOPINEET SEURAAVAA:
   1 artikla
   Operaatioon osallistuminen
   1.   Uusi-Seelanti soveltaa tämän sopimuksen määräysten ja tarvittavien täytäntöönpanojärjestelyjen mukaisesti yhteistä toimintaa 2007/369/YUTP sekä yhteisiä toimintoja tai päätöksiä, joilla Euroopan unionin neuvosto päättää jatkaa EUPOL Afganistan -operaatiota.
   2.   Uuden-Seelannin osallistuminen EUPOL Afganistan -operaatioon ei vaikuta Euroopan unionin itsenäiseen päätöksentekoon.
   3.   Uusi-Seelanti varmistaa, että sen EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuva henkilöstö noudattaa tehtäväänsä suorittaessaan:
   
               —
            
            
               yhteistä toimintaa 2007/369/YUTP ja siihen mahdollisesti tehtyjä muutoksia,
            
         
               —
            
            
               operaatiosuunnitelmaa,
            
         
               —
            
            
               täytäntöönpanotoimenpiteitä.
            
         4.   Uuden-Seelannin EUPOL Afganistan -operaatioon lähettämä henkilöstö suorittaa tehtävänsä ja menettelee yksinomaan EUPOL Afganistan -operaation etujen mukaisesti.
   5.   Uusi-Seelanti antaa EUPOL Afganistan -operaation johtajalle ja Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristölle ajoissa tiedon kaikista muutoksista, jotka koskevat sen osallistumista EUPOL Afganistan -operaatioon.
   6.   EUPOL Afganistan -operaatioon lähetetylle henkilöstölle suoritetaan terveystarkastus, heidät rokotetaan ja Uuden-Seelannin toimivaltainen viranomainen vahvistaa lääkärintodistuksella heidän sopivuutensa tehtäviin. EUPOL Afganistan -operaatioon lähetetyn henkilöstön on toimitettava jäljennös kyseisestä todistuksesta.
   2 artikla
   Henkilöstön asema
   1.   Uuden-Seelannin EUPOL Afganistan -operaatioon lähettämän henkilöstön asemaan sovelletaan operaation asemasta Euroopan unionin ja Afganistanin islamilaisen tasavallan välillä tehtyä sopimusta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta järjestelyjä, joista on sovittu Uuden-Seelannin hallituksen ja Afganistanin islamilaisen tasavallan hallituksen välillä.
   2.   Uusi-Seelanti käyttää lainkäyttövaltaansa EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuvaan henkilöstöönsä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitetun sopimuksen soveltamista.
   3.   Uusi-Seelanti vastaa joukkojensa tai henkilöstönsä EUPOL Afganistan -operaatioon osallistumisesta aiheutuviin, siihen liittyviin tai sitä koskeviin vaatimuksiin vastaamisesta. Uusi-Seelanti huolehtii lakiensa ja määräystensä mukaisesti mahdollisten, erityisesti oikeudellisten tai kurinpidollisten, menettelyjen vireillepanosta sen henkilöstön jäsentä vastaan.
   4.   Uusi-Seelanti sitoutuu antamaan tämän sopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä lausuman kaikista EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuville valtioille esitettävistä korvausvaatimuksista luopumisesta. Tällaisen lausuman malli on tämän sopimuksen liitteessä.
   5.   Euroopan unioni varmistaa, että sen jäsenvaltiot antavat tämän sopimuksen allekirjoituksen yhteydessä lausuman korvausvaatimuksista luopumisesta siltä osin kuin on kyse Uuden-Seelannin osallistumisesta EUPOL Afganistan -operaatioon.
   3 artikla
   Turvaluokitellut tiedot
   1.   Uusi-Seelanti toteuttaa tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että EU:n turvaluokitellut tiedot suojataan noudattaen neuvoston päätöksessä 2001/264/EY (1) olevia Euroopan unionin neuvoston turvallisuussääntöjä sekä toimivaltaisten viranomaisten antamia lisäohjeita, mukaan lukien EUPOL Afganistan -operaation johtajan antamat ohjeet.
   2.   Jos Euroopan unioni ja Uusi-Seelanti ovat tehneet sopimuksen turvaluokiteltujen tietojen vaihtamiseen sovellettavista turvallisuusmenettelyistä, kyseisen sopimuksen määräyksiä sovelletaan EUPOL Afganistanin yhteydessä.
   4 artikla
   Johtamisjärjestely
   1.   Kaikki EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuvat henkilöstön jäsenet toimivat kansallisten viranomaistensa alaisina.
   2.   Kansalliset viranomaiset siirtävät operatiivisen johtosuhteen EUPOL Afganistan -operaation johtajalle, joka johtaa operaatiota hierarkkisen johtamisrakenteen avulla.
   3.   Operaation johtaja johtaa EUPOL Afganistan -operaatiota ja vastaa sen päivittäisestä hallinnosta.
   4.   Uudella-Seelannilla on samat oikeudet ja velvoitteet kuin operaatioon osallistuvilla Euroopan unionin jäsenvaltioilla kyseisen operaation päivittäisessä toteuttamisessa tämän sopimuksen 1 artiklan 1 kohdassa mainittujen oikeudellisten asiakirjojen mukaisesti.
   5.   EUPOL Afganistan -operaation johtaja vastaa EUPOL Afganistan -operaation henkilöstön kurinpidollisesta valvonnasta. Asianomainen kansallinen viranomainen vastaa tarvittaessa kurinpitotoimista.
   6.   Uusi-Seelanti nimeää yhteyshenkilön, joka edustaa sen kansallista osastoa EUPOL Afganistan -operaatiossa. Yhteyshenkilö raportoi EUPOL Afganistan -operaation johtajalle kansallisista asioista ja vastaa osastonsa päivittäisestä kurinpidosta.
   7.   Euroopan unioni tekee päätöksen operaation lopettamisesta kuultuaan Uutta-Seelantia ennen päätöksen tekemistä, edellyttäen, että Uusi-Seelanti osallistuu yhä EUPOL Afganistan -operaatioon sen lopettamispäivänä.
   5 artikla
   Rahoitusnäkökohdat
   1.   Uusi-Seelanti vastaa kaikista sen operaatioon osallistumiseen liittyvistä kustannuksista lukuun ottamatta niitä kustannuksia, jotka operaation toimintatalousarviossa kuuluvat yhteisiin kustannuksiin.
   2.   Jos Afganistanista oleville luonnollisille tai oikeushenkilöille aiheutuu kuolema, loukkaantuminen, vahinko taikka menetys, Uusi-Seelanti maksaa korvauksia, jos sen on todettu olevan korvausvastuussa, mahdollisesti tehdyn tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa operaation asemaa koskevassa sopimuksessa määrättyjen ehtojen mukaisesti, jollei Uuden-Seelannin hallituksen ja Afganistanin islamilaisen tasavallan hallituksen välillä sovituista järjestelyistä muuta johdu.
   6 artikla
   Toimintatalousarvioon osallistuminen
   Koska Uuden-Seelannin tarjoama merkittävä osuus on välttämätön operaation kannalta, Uusi-Seelanti vapautetaan EUPOL Afganistan -operaation toimintatalousarvioon osallistumisesta.
   7 artikla
   Tämän sopimuksen täytäntöönpanojärjestelyt
   Tämän sopimuksen täytäntöönpanon edellyttämistä teknisistä ja hallinnollisista järjestelyistä sovitaan korkeana edustajana toimivan pääsihteerin sekä Uuden-Seelannin asiaankuuluvien viranomaisten välillä.
   8 artikla
   Noudattamatta jättäminen
   Mikäli osapuoli ei noudata tässä sopimuksessa määrättyjä velvoitteitaan, toisella osapuolella on oikeus irtisanoa tämä sopimus yhden kuukauden irtisanomisajalla.
   9 artikla
   Riitojen ratkaiseminen
   Tämän sopimuksen tulkintaan ja soveltamiseen liittyvät riidat ratkaistaan osapuolten välillä diplomaattisin keinoin.
   10 artikla
   Voimaantulo
   1.   Tämä sopimus tulee voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka seuraa osapuolten toisilleen antamaa ilmoitusta siitä, että ne ovat saattaneet päätökseen sopimuksen voimaantulon edellyttämät sisäiset menettelyt.
   2.   Tätä sopimusta sovelletaan väliaikaisesti sen allekirjoittamispäivästä.
   3.   Tämä sopimus on voimassa Uuden-Seelannin operaatioon osallistumisen ajan.
   
      Tehty Brysselissä kolmantena päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattaseitsemän kahtena kappaleena englannin kielellä.
      
         
            
         
            Euroopan unionin puolesta
         
      
      
         
            
         
            Uuden-Seelannin puolesta
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 101, 11.4.2001, s. 1. Päätös sellaisena kuin se viimeksi muutettuna päätöksellä 2007/438/EY (EUVL L 164, 26.6.2007, s. 24).
   LIITE
   LAUSUMAT
   (Sopimuksen 2 artiklan 4 ja 5 kohdassa tarkoitetut)
   EU:n jäsenvaltioiden lausuma:
   ”Euroopan unionin Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation perustamisesta (EUPOL Afganistan) 30 päivänä toukokuuta 2007 hyväksyttyä EU:n yhteistä toimintaa 2007/369/YUTP soveltavat EU:n jäsenvaltiot pyrkivät omien oikeusjärjestelmiensä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan vastavuoroisesti Uudelle-Seelannille esitettävistä korvausvaatimuksista, jotka perustuvat niiden lähettämän henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka ne omistavat ja jota EUPOL Afganistan -operaatio käyttää,
   
               —
            
            
               jos loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen aiheutti Uuden-Seelannin lähettämän henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EUPOL Afganistan -operaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä,
            
         
               —
            
            
               tai jos loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys aiheutui Uuden-Seelannin omistaman omaisuuden käyttämisestä, edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän Uuden-Seelannin EUPOL Afganistan -operaatioon lähettämän henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.”
            
         Uuden-Seelannin lausuma
   ”Euroopan unionin Afganistanissa toteuttaman poliisioperaation perustamisesta (EUPOL Afganistan) 30 päivänä toukokuuta 2007 hyväksyttyä EU:n yhteistä toimintaa 2007/369/YUTP soveltava Uusi-Seelanti pyrkii vastavuoroisesti oman oikeusjärjestelmänsä mukaisissa rajoissa mahdollisuuksien mukaan luopumaan muille EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuville valtioille esitettävistä korvausvaatimuksista, jotka perustuvat sen lähettämän henkilöstön jäsenen loukkaantumiseen tai kuolemaan taikka sellaisen omaisuuden vahingoittumiseen tai menetykseen, jonka se omistaa ja jota EUPOL Afganistan -operaatio käyttää,
   
               —
            
            
               jos loukkaantumisen, kuoleman, vahingon tai menetyksen aiheutti henkilöstön jäsen suorittaessaan tehtäviään EUPOL Afganistan -operaation yhteydessä, paitsi jos on kyse törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä,
            
         
               —
            
            
               tai jos loukkaantuminen, kuolema, vahinko tai menetys aiheutui EUPOL Afganistan -operaatioon osallistuvien valtioiden omistaman omaisuuden käyttämisestä edellyttäen, että sitä käytettiin operaation yhteydessä, ja lukuun ottamatta tapauksia, joissa on kyse kyseistä omaisuutta käyttävän EUPOL Afganistan -operaation henkilöstön jäsenen törkeästä huolimattomuudesta tai tahallisesta laiminlyönnistä.”