CELEX: 32006R0051
Language: sk
Date: 2005-12-22 00:00:00
Title: Návrh Nariadenie Rady (ES) č. 51/2006 z  22. decembra 2005 , ktorým sa na rok 2006 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov

20.1.2006   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 16/1
            
         
      NARIADENIE RADY (ES) Č. 51/2006
   
   z, 22. decembra 2005
   ktorým sa na rok 2006 stanovujú rybolovné možnosti a súvisiace podmienky pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov
   RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1), a najmä na jeho článok 20,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre medziročné riadenie celkového povoleného výlovu (TAC) a kvót (2)a najmä na jeho článok 2,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 423/2004 z 26. februára 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia na regeneráciu zásob tresky (3), a najmä na jeho články 6 a 8,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 811/2004 z 21. apríla 2004, ktorým sa zavádzajú opatrenia na obnovu zásob severnej šťuky morskej (4), a najmä na jeho článok 5,
   so zreteľom na návrh Komisie,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               V článku 4 nariadenia (ES) č. 2371/2002 sa vyžaduje, aby Rada prijala opatrenia potrebné na zabezpečenie prístupu k vodám a zdrojom, ako aj trvalo udržateľného vykonávania činností rybolovu, berúc do úvahy dostupné vedecké stanoviská a najmä správu, ktorú vypracoval Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybné hospodárstvo (STECF).
            
         
               (2)
            
            
               Podľa článku 20 nariadenia (ES) č. 2371/2002 bolo uložené Rade ustanoviť celkový povolený výlov (TAC) podľa rybolovu alebo skupiny rybolovov. Je potrebné prideľovať členským štátom a tretím krajinám rybolovné možnosti v súlade s kritériami ustanovenými v článku 20 predmetného nariadenia.
            
         
               (3)
            
            
               V záujme zabezpečenia efektívneho riadenia TAC a kvót je potrebné ustanoviť osobitné podmienky, za akých sa majú vykonávať činnosti rybolovu.
            
         
               (4)
            
            
               Zásady a určité postupy riadenia rybolovu sa musia stanoviť na úrovni Spoločenstva tak, aby členské štáty dokázali zabezpečiť riadenie lodí plaviacich sa pod ich vlajkou.
            
         
               (5)
            
            
               V článku 3 nariadenia (ES) č. 2371/2002 sa ustanovujú definície, ktoré sú dôležité pre prideľovanie rybolovných možností.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 847/96 musia byť identifikované zásoby, ktoré podliehajú opatreniam uvedeným v tomto nariadení.
            
         
               (7)
            
            
               V súlade s postupom ustanoveným v dohodách alebo protokoloch o vzťahoch pri rybolove Spoločenstvo konzultovalo o rybolovných právach s Nórskom (5), Faerskými ostrovmi (6) a Grónskom (7)
               
            
         
               (8)
            
            
               Spoločenstvo je zmluvnou stranou viacerých regionálnych organizácií rybného hospodárstva. Tieto organizácie rybného hospodárstva odporúčali stanovenie obmedzení vřlovu a iné pravidlá pre ochranu určitých druhov. Je preto potrebné, aby Spoločenstvo zaviedlo takÚto odporúčania.
            
         
               (9)
            
            
               Na svojom výročnom zasadnutí v júni 2005 Medziamerická komisia pre tropického tuniaka (IATTC) prijala obmedzenia výlovu tuniaka žltoplutvého, tuniaka zavalitého a tuniaka skipjack a technické opatrenia, pokiaľ ide o nakladanie s vedľajšími úlovkami. Hoci Spoločenstvo nie je členom IATTC, je potrebné vykonávať tieto opatrenia s cieľom zabezpečiť trvalo udržateľné riadenie zdrojov spadajúcich pod jurisdikciu predmetnej organizácie.
            
         
               (10)
            
            
               Medzinárodná komisia na ochranu atlantických tuniakov (ICCAT) prijala na svojom výročnom zasadnutí v roku 2005 tabuľky, v ktorých sa uvádza nedostatočné a nadmerné využívanie rybolovných možností zo strany zmluvných strán ICCAT. V tejto súvislosti Medzinárodná komisia na ochranu atlantických tuniakov (ICCAT) prijala rozhodnutie, v ktorom konštatuje, že Spolocenstvo v roku 2004 nevyčerpalo v plnej výške svoju kvótu pre niekoľko zásob.
            
         
               (11)
            
            
               V záujme rešpektovania úpravy kvót Spoločenstva, ktoré stanovila Medzinárodná komisia na ochranu atlantických tuniakov je potrebné, aby sa distribúcia rybolovných možností vyplývajúcich z nedostatočného využitia vykonala na základe príslušného príspevku každého členského štátu k nedostatočnému využitiu bez úpravy distribučného kľúča podľa tohto nariadenia pre ročné prideľovanie celkového povoleného výlovu (TAC).
            
         
               (12)
            
            
               Rybolovné možnosti sa musia využívať v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva v danej veci, najmä v súlade s nariadením Komisie (EHS) č. 1381/87 z 20. mája 1987, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre označovanie a dokumentáciu rybárskych plavidiel (8), nariadením Komisie (EHS) č. 2807/83 z 22. septembra 1983, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá pre zaznamenávanie údajov o úlovkoch rýb členských štátov (9), nariadením Rady (EHS) č. 2847/93 z. 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (10), nariadením Rady (ES) č. 1954/2003 zo 4. novembra 2003 o riadení rybárskeho úsilia týkajúceho sa určitých rybolovných oblastí a zdrojov Spoločenstva (11), nariadením Rady (ES) č. 1626/94 z 27. júna 1994, ktorým sa ustanovujú určité technické opatrenia na ochranu zdrojov rybolovu v Stredozemnom mori (12), nariadením Rady (ES) č. 1627/94 z 27. júna 1994, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia týkajúce sa zvláštnych rybárskych povolení (13), nariadením Rady (ES) č. 601/2004 z 22. marca 2004, ktorým sa ustanovujú urcité kontrolné opatrenia pri rybárskych činnostiach v oblasti, na ktorú sa vzťahuje Dohovor o ochrane živých antarktických morských zdrojov (14), nariadením Rady (ES) č. 850/98 z 30. marca 1998 o zachovaní zdrojov rybolovu prostredníctvom technických opatrení na ochranu mláďat morských organizmov (15), nariadením Rady (EHS) č. 3880/91 zo 17. decembra 1991 o predkladaní štatistických údajov o jednotlivých výlovoch členských štátov vykonávajúcich rybolov v severovýchodnom Atlantiku (16), nariadením Rady (ES) č. 1434/98 z 29. júna 1998 určujúcim podmienky, za ktorých sa môžu slede vykladať na breh na priemyselné účely okrem priamej ľudskej spotreby (17), nariadením Rady (ES) č. 423/2004 z 26. februára 2004, ktorým sa ustanovujú opatrenia na regeneráciu zásob tresky (18), nariadením Komisie (ES) č. 2244/2003 z 18. decembra 2003, ktorým sa ustanovujú podrobné ustanovenia týkajúce sa systémov monitorovania plavidiel umiestnených na družici (19), nariadením Rady (EHS) č. 2930/86 z 22. septembra 1986, ktoré definuje charakteristické vlastnosti rybárskych plavidiel (20), nariadením Rady (EHS) č. 973/2001 zo 14. mája 2001, ktorým sa ustanovujú niektoré technické opatrenia na zachovanie stavov niektorých druhov migrujúcich rýb na veľké vzdialenosti (21), nariadením Rady (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb (22) a nariadením Rady (ES) č. 2270/2004 z 22. decembra 2004, ktorým sa stanovujú možnosti rybolovu pre rybárske plavidlá Spoločenstva v roku 2005 a 2006, pokiaľ ide o niektoré zásoby hlbokomorských rýb (23).
            
         
               (13)
            
            
               Na základe stanoviska Medzinárodnej rady pre využívanie morí (ICES) je potrebné uplatňovať dočasný systém riadenia obmedzení výlovu sardel v podoblasti VIII.
            
         
               14)
            
            
               Na základe stanoviska ICES je potrebné uplatňovať dočasný systém s cieľom riadiť rybolovné úsilie v prípade piesočníc v podoblasti ICES IV a časti IIIa Sever.
            
         
               (15)
            
            
               Vzhľadom na vedecké poznatky o biologickom stave zásob tresky modravej a na rokovania medzi pobrežnými štátmi o riadení týchto zásob je potrebné upraviť oblasti riadenia a zohľadniť pritom charakteristické vlastnosti dotknutého rybolovu.
            
         
               (16)
            
            
               Ako prechodné opatrenie je potrebné, vzhľadom na najnovšie vedecké stanoviská zo strany ICES, naďalej znižovať rybolovné úsilie v prípade určitých hlbokomorských druhov.
            
         
               (17)
            
            
               Na účely úpravy obmedzení rybolovného úsilia v prípade tresky ustanovených v nariadení (ES) č. 423/2004 sa navrhujú alternatívne opatrenia s cieľom riadiť rybolovné úsilie konzistentne s TAC, ako sa ustanovuje v článku 8 ods. 3 predmetného nariadenia.
            
         
               (18)
            
            
               Vo vedeckom stanovisku sa uvádza, že zásoby severomorskej platesy sa nelovia trvalo udržateľne a že úrovne odhadzovania sú veľmi vysoké. Vo vedeckom stanovisku a stanovisku zo strany Regionálnej poradnej rady pre Severné more sa uvádza, že je vhodné upraviť rybolovné možnosti, pokiaľ ide o rybolovné úsilie lodí, ktoré sa zameriavajú na platesy.
            
         
               (19)
            
            
               Pokiaľ ide o zásoby soley v západnej časti Lamanšského prielivu, je potrebné uplatňovať dočasný plán riadenia rybolovného úsilia. Pokiaľ ide o zásoby tresky v Kattegate, v Severnom mori, v Skagerraku a v západnej časti Lamanšského prielivu, v Írskom mori a na západe Škótska, a zásoby mieňa a nórskeho homára v ICES častiach VIIIc a IXa, program riadenia rybolovného úsilia sa musí upraviť.
            
         
               (20)
            
            
               Článkom 2 nariadenia (ES) č. 1434/98, sa nezabezpečuje, aby sa úlovky sleďov obmedzovali na obmedzenia vřlovu stanovené pre daný druh. Je preto potrebné zaviesť prechodné opatrenia, ktorými sa zabezpečí vhodné monitorovanie a počítanie sleďov v nevytriedených vykládkach.
            
         
               (21)
            
            
               Súčasné rybolovné praktiky v prípade rybolovu so žiabrovými sieťami v hlbokých vodách západne od Škótska a Írska sú spojené s použitím žiabrových sietí nadmerných dĺžok, čo vedie k nadmerným dobám namáčania a vysokým objemom odpadu. Siete stratené alebo úmyselne odhodené môžu naďalej zachytávať ryby viacero rokov bez toho, aby sa vybrali. Vedecké prieskumy potvrdili, že takýto postup rybolovu predstavuje vážne ohrozenie pre hlbokomorské druhy a musia sa vykonávať prechodné opatrenia spojené so zákazom rybolovu dovtedy, kým budú prijaté trvalé opatrenia.
            
         
               (22)
            
            
               S cieľom zabezpečiť trvalo udržateľné využívanie zásob mieňa a znížiť odpad je potrebné v subčasti VIII a, b, d zohľadniť najnovší vývoj v oblasti selektívnych výstrojov ako prechodné opatrenie.
            
         
               (23)
            
            
               Na výročnom zasadnutí v roku 2004 Komisia pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC) prijala odporúčanie obmedziť rybolov v určitých oblastiach s cieľom chrániť zraniteľné hlbokomorské habitáty. Toto odporúčanie by Spoločenstvo malo vykonať.
            
         
               (24)
            
            
               S cieľom prispieť k ochrane chobotníc a najmä chrániť mláďatá je potrebné stanoviť v roku 2006 minimálnu veľkosť chobotníc z morských vôd spadajúcich pod suverenitu alebo jurisdikciu tretích krajín a nachádzajúcich sa v regióne CECAF až do prijatia nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 850/98.
            
         
               (25)
            
            
               V novembri 2005 NEAFC odporučila dať určitý počet lodí na zoznam lodí, u ktorých sa potvrdilo, že sa angažovali v nezákonnom, nenahlásenom a neregulovanom rybolove. Musí sa zabezpečiť vykonávanie týchto odporúčaní v právnom poriadku Spoločenstva.
            
         
               (26)
            
            
               Na výročnom zasadnutí Komisie pre celkový rybolov v Stredozemnom mori (GFCM) v roku 2005 GFCM prijala odporúčania o riadení určitých rybolovov využívajúcich hlbokomorské druhy a odporúčanie týkajúce sa vytvorenia záznamu GFCM o lodiach dlhších ako 15 metrov, ktoré majú povolené operovať v oblasti GFCM. Keďže Spoločenstvo je zmluvnou stranou GFCM, tieto odporúčania sú pre Spoločenstvo záväzné, a preto by sa mali vykonávať.
            
         
               (27)
            
            
               S cieľom prispieť k ochrane zásob rýb je potrebné, aby sa v roku 2006 zaviedli určité doplňujúce opatrenia týkajúce sa kontroly a technických podmienok rybolovu.
            
         
               (28)
            
            
               Mali by sa zaviesť určité ustanovenia, ktoré sa týkajú údajov VMS, s cieľom zabezpečiť väčšiu účinnosť a efektívnosť pri monitorovaní, kontrole a dozore nad riadením rybolovného úsilia.
            
         
               (29)
            
            
               V snahe zabezpečiť, aby úlovky tresky modravej lodí tretej krajiny vo vodách Spoločenstva boli správne započítané, je potrebné pre uvedené lode posilniť kontrolné ustanovenia.
            
         
               (30)
            
            
               Na základe článku 20 nariadenia (ES) č. 2371/2002 bolo uložené Rade rozhodnúť o podmienkach súvisiacich s obmedzeniami výlovu a/alebo obmedzeniami rybolovného úsilia. Vo vedeckom stanovisku sa uvádza, že úlovky nad rámec odsúhlasených TAC majú za následok, že je dotknutá trvalá udržateľnosť rybolovných operácií. Z tohto dôvodu je vhodné zaviesť súvisiace podmienky, ktoré budú mať za následok zlepšené vykonávanie odsúhlasených rybolovných možností.
            
         
               (31)
            
            
               Na svojom výročnom zasadnutí v 2004, ICCAT prijala určitý počet technických opatrení pre určité zásoby ďaleko migrujúcich druhov v Atlantiku a Stredozemnom mori, špecifikujúc okrem iného novú minimálnu veľkosť pre tuniaka modroplutvého, obmedzenia týkajúce sa určitých oblastí a období, s cieľom chrániť tuniaka zavalitého, opatrenia týkajúce sa športových a rekreačných rybolovných činností v Stredozemnom mori a vytvorenie programu odoberania vzoriek pre stanovenie veľkosti tuniaka modroplutvého chyteného do klietky. S cieľom prispieť k ochrane zásob rýb je potrebné vykonávať tieto opatrenia v roku 2006, až do prijatia nariadenia, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 973/2001 .
            
         
               (32)
            
            
               Na svojom výročnom zasadnutí v roku 2005 Organizácia pre rybné hospodárstvo v juhovýchodnom Atlantiku (SEAFO) prijala opatrenie umiestniť vedeckých expertov na palubu všetkých lodí operujúcich v oblasti dohovoru a zameriavajúcich sa na druhy, ktoré nepodliehajú režimom ochrany a riadenia iných príslušných regionálnych organizácií rybného hospodárstva od 1. januára 2006. Toto opatrenie je pre Spoločenstvo záväzné a malo by sa preto vykonávať.
            
         
               (33)
            
            
               Na svojom 27. výročnom zasadnutí od 19. do 23. septembra 2005 Organizácia pre rybné hospodárstvo v severozápadnom Atlantiku (NAFO) prijala mnoho technických a kontrolných opatrení, ktoré je potrebné vykonávať.
            
         
               (34)
            
            
               S cieľom splniť medzinárodné záväzky, ktoré na seba prevzalo Spoločenstvo ako zmluvná strana Dohovoru o zachovaní antarktických morských živých zdrojov (CCAMLR), vrátane záväzku uplatňovať opatrenia, ktoré prijala komisia CCAMLR, by sa mal uplatňovať celkový povolený výlov (TAC), ktorý prijala Komisia na sezónu 2005 -2006, ako aj zodpovedajúce hraničné dátumy sezóny.
            
         
               (35)
            
            
               Na svojom 24. výročnom zasadnutí v roku 2005 CCAMLR prijala príslušné obmedzenia výlovu pre zásoby otvorené pre zavedené rybolovy ktorýmkoľvek členom CCAMLR. CCAMLR takisto schválila účasť lodí Spoločenstva na prieskumných rybolovoch Dissostichus spp. v podoblastiach FAO 88.1 a 88.2, ako aj častiach 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a) a 58.4.3b), a podrobila príslušné rybolovné operácie obmedzeniam výlovu a vedľajšieho úlovku, ako aj určitým špecifickým technickým opatreniam. Aj tieto obmedzenia a technické opatrenia by sa mali uplatňovať.
            
         
               (36)
            
            
               V záujme zabezpečenia živobytia rybárov Spoločenstva a v záujme vyhnutia sa ohrozeniu zdrojov a akýmkoľvek možným ťažkostiam spôsobeným uplynutím účinnosti nariadenia Rady (ES) č. 27/2005 z 22. decembra 2004, ktorým sa na rok 2005 stanovujú príležitosti na rybolov a príslušné podmienky pre určité násadové ryby a skupiny násadových rýb, uplatniteľné vo vodách Spoločenstva a pre plavidlá Spoločenstva vo vodách, v ktorých sa vyžaduje obmedzovanie úlovkov (24) je kľúčové otvoriť tieto oblasti rybolovu 1. januára 2006 a zachovať účinnosť niektorých pravidiel uvedeného nariadenia v januári 2006. Vzhľadom na naliehavosť tejto záležitosti je dôležité poskytnúť výnimku na šesťtýždňové obdobie uvedené v odseku I bod 3 Protokolu o úlohe národných parlamentov v Európskej únii pripojeného k Zmluve o Európskej únii a Zmluvám o založeníEurópskych spoločenstiev,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   KAPITOLA I
   ROZSAH PÔSOBNOSTI A VYMEDZENIE POJMOV
   Článok 1
   Predmet
   Týmto nariadením sa stanovujú rybolovné možnosti na rok 2006 pre určité zásoby rýb a skupiny zásob rýb a súvisiace podmienky, za ktorých sa tieto rybolovné možnosti môžu využívať.
   Okrem toho ustanovuje určité obmedzenia úsilia a súvisiace podmienky na január 2007 a pre určité antarktické zásoby ustanovuje rybolovné možnosti a konkrétne podmienky na obdobia uvedené v prílohe IE.
   Článok 2
   Rozsah pôsobnosti
   1.   Ak nie je ustanovené inak, toto nariadenie sa uplatňuje na:
   
               a)
            
            
               rybárske plavidlá Spoločenstva („plavidlá Spoločenstva“); a
            
         
               b)
            
            
               rybárske plavidlá, ktoré sa plavia pod vlajkou tretích krajín a sú registrované v tretích krajinách („plavidlá tretích krajín“) vo vodách Spoločenstva („vody ES“).
            
         2.   Odchylne od odseku 1 sa toto nariadenie nevzťahuje na rybolovné operácie vykonávané výhradne na účely vedeckého výskumu, ktorý sa vykonáva s povolením a pod dohľadom dotknutého členského štátu a o ktorom boli Komisia a členský štát, v ktorého vodách sa výskum vykonáva, vopred informovaní.
   Článok 3
   Vymedzenie pojmov
   Na účely tohto nariadenia, okrem definícií ustanovených v článku 3 nariadenia (ES) č. 2371/2002, platia tieto definície:
   
               a)
            
            
               pod pojmom „celkový povolený výlov“ sa rozumie množstvo, ktoré sa môže vyloviť z každej zásoby každý rok;
            
         
               b)
            
            
               pod pojmom „kvóta“ sa rozumie pevne stanovený podiel TAC pridelený Spoločenstvu, členským štátom alebo tretím krajinám;
            
         
               c)
            
            
               pod pojmom „medzinárodné vody“ sa rozumejú vody, ktoré nie sú výsostnými vodami a ani nespadajú pod jurisdikciu žiadneho štátu;
            
         
               d)
            
            
               pod pojmom „regulačná oblasť NAFO“ sa rozumie časť oblasti Dohovoru o Organizácii pre rybné hospodárstvo v severozápadnom Atlantiku (NAFO), ktorá nepatrí do zvrchovanosti ani nespadá pod jurisdikciu pobrežných štátov;
            
         
               e)
            
            
               pod pojmom „Skagerrak“ sa rozumie oblasť ohraničená na západe čiarou vedenou od majáka v Hanstholme po maják v Lindesnes a na juhu čiarou vedenou od majáku v Skagen po maják v Tistlarna a od tohto bodu po najbližší bod švédskeho pobrežia;
            
         
               f)
            
            
               pod pojmom „Kattegat“ sa rozumie oblasť ohraničená na severe čiarou vedenou od majáka Skagen po maják v Tistlarne a od tohto bodu po najbližší bod na švédskom pobreží a na juhu čiarou vedenou od Hasenøre po Gniben Spids, od Korshage po Spodsbjerg a od Gilbjerg Hoved po Kullen;
            
         
               g)
            
            
               pod pojmom „Cadizský záliv“ sa rozumie oblasť ICES subčasti IXa východne od 7o23'48“ z. d.
            
         Článok 4
   Rybolovné pásma
   Na účely tohto nariadenia platia tieto definície pásiem:
   
               a)
            
            
               pásma ICES (Medzinárodná rada pre výskum morí) sú definované v nariadení (EHS) č. 3880/91. Ak je k pásmu dodané „vody ES“, to znamená, že pásmo sa týka iba vôd ES tohto pásma;
            
         
               b)
            
            
               pásma CECAF (Východný a stredný Atlantik alebo hlavné rybolovné pásmo 34 FAO) sú definované v nariadení Rady (ES) č. 2597/95 z 23. októbra 1995 o predkladaní štatistík nominálneho výlovu členskými štátmi, ktoré lovia v určitých oblastiach s výnimkou severného Atlantického oceánu (25);
            
         
               c)
            
            
               pásma NAFO (Organizácia pre rybné hospodárstvo v severozápadnom Atlantiku) sú definované v nariadení Rady (EHS) č. 2018/93 z 30. júna 1993 týkajúcom sa predkladania štatistík o úlovkoch a o rybárskej činnosti členských štátov vykonávajúcich rybolov v severozápadnom Atlantiku (26);
            
         
               d)
            
            
               pásma CCAMLR (Dohovor o ochrane antarktických morských živých zdrojov) sú definované v nariadení (ES) č. 601/2004.
            
         KAPITOLA II
   RYBOLOVNÉ MOŽNOSTI A SÚVISIACE PODMIENKY PRE PLAVIDLÁ SPOLOČENSTVA
   Článok 5
   Obmedzenia výlovu a rozdelenie
   1.   Rybolovné možnosti pre plavidlá Spoločenstva vo vodách Spoločenstva alebo určitých vodách nepatriacich Spoločenstvu a rozdelenie týchto rybolovných možností medzi členské štáty a dodatočné podmienky v súlade s článkom 2 nariadenia (ES) č. 847/96 sa ustanovujú v prílohe I.
   2.   Pre plavidlá Spoločenstva sa týmto povoľuje loviť v rámci kvót ustanovených v prílohe I, vo vodách, ktoré patria do rybolovnej jurisdikcie Faerských ostrovov, Grónska, Islandu a Nórska, a v rybolovnom pásme okolo Jan Mayen, za podmienok, ktoré sa ustanovujú v článkoch 10, 17 a 18.
   3.   Komisia bezodkladne zastaví rybolovné cinnosti týkajúce sa sardely v podoblasti VIII, ak STECF uvedie, že zásoba biomasy kladúcej ikry je v období kladenia ikier v roku 2006 nižšia ako 28 000 ton.
   4.   Komisia stanoví konečné obmedzenia úlovku pre rybolov piesočnice v castiach IIa ICES (vody ES) a IIIa, ako aj v podoblasti IV (vody ES) na základe pravidiel uvedených v bode 6 prÝlohy IID.
   5.   Komisia stanovuje rybolovné možnosti korušky polárnej v pásmach V, XIV (grónske vody) dostupné pre Spoločenstvo vo výške 7,7 % TAC pre korušku polárnu okamžite po stanovení TAC.
   6.   Obmedzenia úlovku pre zásoby čerta morského v pásmach IIa (vody ES) a IV (vody ES) a v pßsmach Vb (vody ES), VI, XII a XIV môže Komisia zrevidovať v súlade s postupom uvedeným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002 po analýze STECF pozorovanřch údajov o úlovku na jednotku zhromaždených počas prvého štvrťroka 2006.
   7.   Obmedzenia úlovku zásob tresky nórskej v pásmach IIa (vody ES), IIIa a IV (vody ES) a zásob šproty severnej v pásmach IIa (vody ES) a IV (vody ES) môže Komisia zrevidovať v súlade s postupom uvedenom v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002 na základe vedeckých informácií zhromaždených v prvej polovici roka 2006.
   Článok 6
   Osobitné ustanovenia a rozdelenie
   1.   Rozdelenie rybolovných práv medzi členské štáty podľa prílohy I platí bez toho, aby boli dotknuté:
   
               a)
            
            
               výmeny vykonané podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002;
            
         
               b)
            
            
               prerozdelenia vykonané podľa článku 21 ods. 4, 23 ods. 1 a 32 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2847/93;
            
         
               c)
            
            
               dodatočné vykládky prípustné podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 847/96;
            
         
               d)
            
            
               množstvá odoprené podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 847/96;
            
         
               e)
            
            
               zrážky vykonané podľa článku 5 nariadenia (ES) č. 847/96.
            
         2.   Na účely prevedenia zadržaných kvót do roku 2007 sa uplatňuje článok 4 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96 odchylne od tohto nariadenia na všetky zásoby podliehajúce analytickému TAC.
   Článok 7
   Obmedzenia rybolovného úsilia a súvisiace podmienky riadenia zásob
   1.   Od 1. februára 2006 do 31. janußra 2007 sa obmedzenia rybolovného úsilia a súvisiace podmienky ustanovené:
   
               —
            
            
               v prílohe IIa uplatňujú na riadenie určitých zásob v Kattegate, Skagerraku, v  podoblasti IV a časti ICES IIa (vody ES), IIIa, VIa, VIIa a VIId,
            
         
               —
            
            
               v prílohe IIB uplatňujú na riadenie mieňa v časti ICES VIIIc a IXa s výnimkou Cadizského zálivu,
            
         
               —
            
            
               v prílohe IIC uplatňujú na riadenie zásob soley v časti ICES VIIe,
            
         
               —
            
            
               v prílohe IID uplatňujú na riadenie zásob piesočnice v Skagerraku, podoblasti ICES IV a časti IIa (vody ES).
            
         2.   Na obdobie od 1. januára 2006 do 31. januára 2006 sa na zásoby uvedené v odseku 1 naďalej vzťahuje rybolovné úsilie a súvisiace podmienky ustanovené v prílohách IVa, IVb, IVc a V nariadenia (ES) č. 27/2005.
   3.   Plavidlá používajúce druhy výstroja označené v bode 4 prílohy IIA a v bode 3 príloh IIB a IIC vykonávajúce výlov v oblastiach definovaných v bode 2 prílohy IIA a v bode 1 príloh IIB a IIC musia mať osobitné povolenie na rybolov vydané v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 1627/94, ako sa ustanovuje v týchto prílohách.
   4.   Komisia stanoví konečné rybolovné úsilie na rok 2006 pre rybolov piesočnice v ICES častiach IIa (vody ES), IIIa a podoblasti IV na základe pravidiel uvedených v bode 6 prílohy IID.
   5.   Členské štáty zabezpečia, aby na rok 2006 úrovne rybolovného úsilia merané v kilowatt-dňoch neprítomnosti v prístave plavidiel, ktoré majú povolenia na hlbokomorský rybolov, neprekročili 80% priemerného ročného rybolovného úsilia vynaloženého pravidlami dotknutého členského štátu v roku 2003 pri plavbách, keď mali povolenia na hlbokomorský rybolov a boli lovené hlbokomorské druhy, ako sa uvádza v prílohe I a v bode 15 prílohy III k nariadeniu (ES) č. 2374/2002. Tento odsek sa vzťahuje len na rybolovné akcie, na ktorých sa uloví viac ako 100 kg hlbokomorských druhov iných ako koruška strieborná.
   Článok 8
   Podmienky vykládky úlovkov a vedľajších úlovkov
   1.   Ryby zo zásob, pre ktoré sú stanovené obmedzenia úlovku, môžu zostať na palube alebo sa môžu vyložiť, len ak:
   
               a)
            
            
               úlovky vykonali plavidlá členského štátu, ktoré majú kvótu, a ktorá nie je vyčerpaná; alebo
            
         
               b)
            
            
               tieto úlovky predstavujú súčasť podielu Spoločenstva, ktorý nebol rozdelený kvótami medzi členské štáty, a tento podiel nebol vyčerpaný.
            
         2.   Odchylne od odseku 1 sa nasledujúce ryby môžu ponechať na palube alebo vyložiť dokonca aj vtedy, keď určitý členský nemá žiadne kvóty alebo keď sú kvóty alebo podiely vyčerpané:
   
               a)
            
            
               druhy iné ako sleď a makrela, keď
               
                           i)
                        
                        
                           boli ulovené zmiešané s inými druhmi sieťami, ktorých veľkosť ôk je menšia ako 32 mm v súlade s článkom 4 nariadenia (ES) č. 850/98, a;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           úlovky neboli roztriedené na palube ani pri vykládke;
                        
                     alebo
            
         
               b)
            
            
               makrela, keď
               
                           i)
                        
                        
                           boli ulovené zmiešané so stavridami alebo sardinkami;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           neprekračujú 10 % celkovej hmotnosti makrely, stavridy a sardiniek na palube a;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           úlovky neboli roztriedené na palube ani pri vykládke.
                        
                     
         3.   Článok 2 ods. 1 nariadenia (ES) č. 1434/98 sa neuplatňuje na slede ulovené v ICES podoblasti IV a častiach ICES IIa (vody ES), IIIa a VIId.
   4.   Všetky vykládky sa započítajú do kvóty, alebo, ak nebol podiel Spoločenstva rozdelený kvótami medzi členské štáty, do podielu Spoločenstva, s výnimkou úlovkov vykonaných podľa ustanovení odseku 2.
   5.   Ak budú obmedzenia úlovku členského štátu pre sleďa v ICES podoblastiach II (vody ES), IV a subčastiach IIIa a VIId vyčerpané, bude plavidlám plaviacim sa pod vlajkou takéhoto členského štátu a zaregistrovaným v Spoločenstve a loviacim v loviskách, pre ktoré platia príslušné obmedzenia výlovu, zakázané vykladať úlovky, ktoré sú netriedené a ktoré obsahujú sleďa.
   6.   Určenie percenta vedľajších úlovkov a nakladanie s nimi sa vykonáva v súlade s článkami 4 a 11 nariadenia (ES) č. 850/98.
   Článok 9
   Netriedené vykládky v ICES podoblasti IV a ICES častiach IIA (vody ES), IIIa a VIId
   1.   Členské štáty zabezpečia uplatňovanie adekvátneho programu vzorkovania umožňujúceho účinné monitorovanie netriedených vykládok podľa druhov ulovených v ICES podoblasti IV a ICES častiach IIa (vody ES), IIIa a VIId.
   2.   Netriedené úlovky v ICES podoblasti IV a v ICES časti IIa (vody ES), IIIa a VIId sa vykladajú iba v prístavoch a na miestach vykládky, kde sa uplatňuje program vzorkovania uvedený v odseku 1.
   Article 10
   Obmedzenia prístupu
   Rybolov plavidlami Spoločenstva sa nesmie vykonávať v Skagerraku v pásme 12 námorných míľ od pobrežných línií Nórska. Plavidlá plaviace sa pod vlajkou Dánska alebo Švédska však budú mať dovolené loviť v pásme 4 námorných míľ od pobrežných línií Nórska.
   Článok 11
   Prechodné technické a kontrolné opatrenia
   Prechodné technické a kontrolné opatrenia pre plavidlá Spoločenstva sú stanovené v prílohe III.
   KAPITOLA III
   OBMEDZENIA VÝLOVU A SÚVISIACE PODMIENKY PRE RYBÁRSKE PLAVIDLÁ TRETEJ KRAJINY
   Článok 12
   Prechodné technické a kontrolné opatrenia
   Prechodné technické a kontrolné opatrenia pre rybárske plavidlá tretej krajiny sú stanovené v prílohe II.
   Článok 13
   Oprávnenie
   Rybárske plavidlá plaviace sa pod vlajkou Barbadosu, Guyany, Japonska, Južnej Kórey, Nórska, Surinamu, Trinidadu a Tobaga a Venezuely, a rybárske plavidlá registrované na Faerských ostrovoch musia mať oprávnenie loviť vo vodách Spoločenstva, v rámci obmedzení výlovu stanovených v prílohe I, a v súlade s podmienkami ustanovenými v článkoch 14, 15 a 16 a 19 až 25.
   Článok 14
   Zemepisné obmedzenia
   1.   Rybolov rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nórska alebo registrovanými na Faerských ostrovoch sa obmedzuje na tie časti pásma 200 námorných míľ, ktoré ležia smerom do mora, 12 námorných míľ od pobrežných línií členských štátov v ICES podoblasti IV, v Kattegate a Atlantickom oceáne severne od 43o00's. š., okrem oblasti uvedenej v článku 18 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
   2.   Rybolov v Skagerraku rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Nórska je povolený smerom do mora štyri námorné míle od pobrežných línií Dánska a Švédska.
   3.   Rybolov rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou Barbadosu, Guyany, Japonska, Južnej Kórey, Surinamu, Trinidadu a Tobaga a Venezuely je obmedzený na tie časti pásma veľkosti 200 námorných míľ, ktoré ležia smerom do mora, 12 námorných míľ od pobrežných línií departementu Francúzska Guyana.
   Článok 15
   Tranzit cez vody Spoločenstva
   Rybárske plavidlá tretej krajiny vykonávajúce tranzit vodami Spoločenstva musia uložiť svoje siete tak, aby tieto nemohli byť pohotovo použité v súlade s týmito podmienkami:
   
               a)
            
            
               siete, závažia a podobný výstroj musia byť odpojené od svojich vlečných palúb a vlečných a ťažných drôtov a lán,
            
         
               b)
            
            
               siete, ktoré sú na palube alebo nad palubou, musia byť bezpečne priviazané k niektorej časti vrchnej konštrukcie.
            
         Článok 16
   Podmienky vykládky úlovkov a vedľajších úlovkov
   Ryby zo zásob, pre ktoré sú stanovené obmedzenia výlovu, sa nesmú ponechať na palube a ani vykladať, pokiaľ úlovky neboli vykonané rybárskymi plavidlami tretej krajiny, ktorá má kvótu a táto kvóta nebola vyčerpaná.
   KAPITOLA IV
   ÚPRAVA PRIDEĽOVANIA LICENCIÍ PLAVIDLÁM SPOLOČENSTVA
   Článok 17
   Licencie a súvisiace podmienky
   1.   Bez ohľadu na všeobecné pravidlá o licenciách na rybolov a osobitných povoleniach na rybolov uvedených v nariadení (ES) č. 1627/94 je na rybolov plavidlami Spoločenstva vo vodách tretej krajiny potrebná licencia vydaná orgánmi tejto tretej krajiny.
   2.   Odsek 1 sa však neuplatňuje na tieto plavidlá Spoločenstva, keď vykonávajú rybolov v nórskych vodách Severného mora:
   
               a)
            
            
               plavidlá s tonážou rovnou alebo menšou ako 200 GT; alebo
            
         
               b)
            
            
               plavidlá vykonávajúce rybolov na ľudskú spotrebu týkajúci sa iných druhov, ako je makrela; alebo
            
         
               c)
            
            
               plavidlá plaviace sa pod vlajkou Švédska, v súlade so zaužívanými postupmi.
            
         3.   Maximálny počet licencií a iné súvisiace podmienky budú stanovené tak, ako je to uvedené v časti I prílohy IV. V žiadostiach o licencie sa uvádzajú druhy rybolovu a názov a vlastnosti plavidiel Spoločenstva, pre ktoré sa majú vydať licencie, a orgány členských štátov tieto žiadosti adresujú Komisii. Komisia predloží tieto žiadosti orgánom príslušnej tretej krajiny.
   4.   Ak jeden členský štát prevedie kvótu na iný členský štát (výmena) v oblastiach rybolovu stanovených v časti I prílohy IV, prevod obsahuje príslušný prevod licencií a oznamuje sa Komisii. Celkový počet licencií pre každú oblasť rybolovu stanovený v časti I prílohy IV sa však nesmie prekročiť.
   5.   Plavidlá Spoločenstva dodržiavajú ochranné a kontrolné opatrenia, ako aj všetky iné ustanovenia platné pre pásmo, v ktorom vykonávajú činnosť.
   Článok 18
   Faerské ostrovy
   Plavidlá Spoločenstva s licenciou na vykonávanie cieleného rybolovu jedného druhu vo vodách Faerských ostrovov môžu vykonávať cielený rybolov iného druhu za predpokladu, že vopred informujú orgány Faerských ostrovov.
   KAPITOLA V
   ÚPRAVA PRIDEĽOVANIA LICENCIÍ PLAVIDLÁM TRETÍCH KRAJÍN
   Článok 19
   Povinnosť vlastniť licenciu a osobitné povolenie na rybolov
   1.   Bez ohľadu na článok 28b nariadenia (EHS) č. 2847/93 sú plavidlá, ktoré sa plavia pod vlajkou Nórska s tonážou menšou ako 200 GT, oslobodené od povinnosti vlastniť licenciu a povolenie na rybolov.
   2.   Licencia a osobitné povolenie na rybolov sa musia uchovávať na palube. Plavidlá registrované na Faerských ostrovoch alebo v Nórsku sú však oslobodené od tejto povinnosti.
   3.   Plavidlá tretích krajín oprávnené loviť do 31. decembra 2005 môžu pokračovať v lovení od 1. januára 2006, kým sa Komisii nepredloží zoznam plavidiel oprávnených na rybolov a kým ho Komisia neschváli.
   Článok 20
   Žiadosť o licenciu a osobitné povolenie na rybolov
   Žiadosť o licenciu a osobitné povolenie na rybolov od orgánu tretej krajiny musí byť adresovaná Komisii a musí obsahovať tieto informácie:
   
               a)
            
            
               názov plavidla;
            
         
               b)
            
            
               registračné číslo;
            
         
               c)
            
            
               vonkajšie identifikačné písmená a číslice;
            
         
               d)
            
            
               prístav registrácie;
            
         
               e)
            
            
               meno a adresa vlastníka alebo nájomcu;
            
         
               f)
            
            
               hrubá tonáž a celková dĺžka;
            
         
               g)
            
            
               výkon motora;
            
         
               h)
            
            
               volací znak a rádiová frekvencia;
            
         
               i)
            
            
               plánovaný spôsob rybolovu;
            
         
               j)
            
            
               zamýšľaná oblasť rybolovu;
            
         
               k)
            
            
               druhy, ktorých lov sa plánuje;
            
         
               l)
            
            
               obdobie, na ktoré sa licencia požaduje.
            
         Článok 21
   Počet licencií
   Počet licencií a osobitné súvisiace podmienky sa stanovia tak, ako je to uvedené v časti II prílohy IV.
   Článok 22
   Zrušenie a odňatie
   1.   Licencie a osobitné povolenie na rybolov môžu byť zrušené s cieľom vydať nové licencie a osobitné povolenia na rybolov. Takéto zrušenia nadobúdajú účinnosť v deň predchádzajúci dátumu vydania nových licencií a osobitných povolení na rybolov Komisiou. Nové licencie a osobitné povolenia na rybolov nadobúdajú účinnosť dňom ich vydania.
   2.   Licencie a osobitné povolenia na rybolov sa úplne alebo čiastočne odnímu pred dátumom ukončenia ich platnosti, ak sa vyčerpala kvóta pre danú zásobu stanovenú v prílohe I.
   3.   Licencie a osobitné povolenia na rybolov sa odnímu v prípade nesplnenia povinností ustanovených v tomto nariadení.
   Článok 23
   Nedodržanie príslušných pravidiel
   1.   Rybárskemu plavidlu, v súvislosti s ktorým neboli splnené povinnosti uvedené v tomto nariadení, sa po obdobie nepresahujúce 12 mesiacov nevydá žiadna licencia ani osobitné povolenie na rybolov.
   2.   Komisia predloží orgánom príslušnej tretej krajiny názvy a vlastnosti rybárskych plavidiel tretej krajiny, ktoré nebudú oprávnené na lov rýb v rybolovnom pásme nasledujúci mesiac alebo mesiace, ako dôsledok porušenia príslušných pravidiel.
   Článok 24
   Povinnosti držiteľa licencie
   1.   Rybárske plavidlá tretej krajiny dodržiavajú ochranné a kontrolné opatrenia a ostatné ustanovenia, ktorými sa riadi rybolov vykonávaný plavidlami Spoločenstva v pásme, v ktorom operujú, najmä nariadenia (EHS) č. 1381/87, (EHS) č. 2847/93, (ES) č. 1627/94, (ES) č. 88/98 (27), (ES) č. 850/98 a (ES) č. 1434/98.
   2.   Rybárske plavidlá tretej krajiny uvedené v odseku 1 vedú lodný denník, do ktorého sa zapisujú informácie uvedené v časti I prílohy V.
   3.   Rybárske plavidlá tretej krajiny, okrem plavidiel plaviacich sa pod vlajkou Nórska, vykonávajúce rybolov v ICES časti IIIa, zašlú informácie uvedené v prílohe VI Komisii, v súlade s pravidlami ustanovenými v danej prílohe.
   Článok 25
   Osobitné ustanovenia týkajúce sa departementu Francúzska Guyana
   1.   Udelenie licencií na rybolov vo vodách departementu Francúzska Guyana je podmienené záväzkom vlastníka príslušného rybárskeho plavidla tretej krajiny, že na požiadanie Komisie povolí príchod pozorovateľa na palubu.
   2.   Kapitán každého rybárskeho plavidla tretej krajiny, ktoré vlastní licenciu na rybolov ryby kostnatej alebo tuniaka vo vodách Francúzskeho departementu Guyana, je povinný po vykládke úlovku po každej plavbe predložiť francúzskym orgánom vyhlásenie, v ktorom budú uvedené množstvá kreviet ulovených a držaných na palube od posledného vyhlásenia. Toto vyhlásenie musí byť v súlade so vzorom stanoveným v časti III prílohy IV. Za presnosť vyhlásenia zodpovedá kapitán. Francúzske orgány prijmú všetky primerané opatrenia na overenie správnosti vyhlásení, tak že ich skontrolujú najmä porovnaním s lodným denníkom uvedeným v článku 24 ods. 2. Po overení musí vyhlásenie podpísať príslušný úradník. Pred koncom každého mesiaca francúzske orgány zašlú Komisii všetky vyhlásenia týkajúce sa predchádzajúceho mesiaca.
   3.   Rybárske plavidlá tretej krajiny loviace vo vodách departementu Francúzska Guyana vedú lodný denník zodpovedajúci vzoru uvedenému v časti II prílohy V. Kópia tohto lodného denníka sa zasiela prostredníctvom francúzskych orgánov Komisii do 30 dní od posledného dňa každej plavby zameranej na rybolov.
   4.   Ak Komisia do jedného mesiaca nedostane oznámenie týkajúce sa rybárskeho plavidla tretej krajiny, ktoré vlastní licenciu na rybolov vo vodách departementu Francúzska Guyana, tak takémuto plavidlu sa licencia odníme.
   KAPITOLA VI
   OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE PLAVIDLÁ SPOLOČENSTVA LOVIACE V REGULAČNEJ OBLASTI NAFO
   ODDIEL 1
   Účasť Spoločenstva
   Článok 26
   Zoznam plavidiel
   1.   Iba plavidlá Spoločenstva s tonážou väčšou ako 50 brutto ton, pre ktoré vydal osobitné povolenia na rybolov ich vlajkový členský štát a sú zahrnuté v registri plavidiel NAFO, sú oprávnené za podmienok stanovených v ich povoleniach loviť, držať na palube, prekladať a vykladať zdroje rybného hospodárstva z regulačnej oblasti NAFO.
   2.   Každý členský štát musí informovať Komisiu v strojovo čitateľnej forme najmenej 15 dní pred vstupom nového plavidla do regulačnej oblasti NAFO o každej zmene a doplnení svojho zoznamu plavidiel plaviacich sa pod jeho vlajkou a registrovaných v Spoločenstve, ktoré sú oprávnené loviť ryby v regulačnej oblasti NAFO. Komisia okamžite postúpi tieto informácie sekretariátu NAFO.
   3.   Informácie uvedené v odseku 2 obsahujú tieto údaje:
   
               a)
            
            
               interné číslo plavidla definované v prílohe I k nariadeniu Komisie (ES) č. 26/2004 z 30. decembra 2003 o registri rybárskej flotily Spoločenstva (28);
            
         
               b)
            
            
               medzinárodný rádiový volací znak;
            
         
               c)
            
            
               prípadný nájomca plavidla;
            
         
               d)
            
            
               druh plavidla.
            
         4.   V prípade plavidiel dočasne sa plaviacich pod vlajkou členského štátu (prenájom plavidla bez posádky) tieto informácie ďalej zahŕňajú:
   
               a)
            
            
               dátum, od ktorého má plavidlo povolenie plávať pod vlajkou členského štátu;
            
         
               b)
            
            
               dátum, od ktorého má plavidlo od členského štátu povolenie podieľať sa na rybolove v regulačnej oblasti NAFO;
            
         
               c)
            
            
               názov štátu, v ktorom je plavidlo registrované alebo v ktorom bolo registrované predtým, a dátum, ku ktorému sa prestalo plaviť pod vlajkou daného štátu;
            
         
               d)
            
            
               názov plavidla,
            
         
               e)
            
            
               úradné registračné číslo plavidla, ktoré mu priradili príslušné vnútroštátne orgány;
            
         
               f)
            
            
               domovský prístav plavidla po prevode;
            
         
               g)
            
            
               meno vlastníka alebo nájomcu plavidla;
            
         
               h)
            
            
               vyhlásenie, že kapitán dostal kópiu predpisov platných v regulačnej oblasti NAFO;
            
         
               i)
            
            
               hlavné druhy, ktoré môže plavidlo loviť v regulačnej oblasti NAFO;
            
         
               j)
            
            
               podoblasti, v ktorých možno očakávať, že plavidlo bude loviť.
            
         ODDIEL 2
   Technické opatrenia
   Článok 27
   Veľkosti ôk
   1.   Používanie vlečných sietí, ktoré majú v ktorejkoľvek svojej časti siete oká s rozmermi menšími ako 130 mm, je zakázané pre priamy rybolov druhov rýb žijúcich pri dne uvedených v prílohe VII. Táto veľkosť ôk môže byť zmenšená na minimálne 60 mm na priamy rybolov olihne atlantickej (Illex illecebrosus). Pre priamy lov rají (Rajidae) sa táto veľkosť ôk zväčší na minimálne 280 mm v koncovom vaku a 220 mm vo všetkých ostatných častiach vlečnej siete.
   2.   Plavidlá loviace krevety (Pandalus borealis) používajú siete s minimálnou veľkosťou ôk 40 mm.
   Článok 28
   Prídavné zariadenia sietí
   1.   Používanie akýchkoľvek prostriedkov alebo zariadení iných, ako sú prostriedky a zariadenia opísané v tomto článku, ktoré upchávajú oká siete alebo zmenšujú ich veľkosť, sa zakazuje.
   2.   K spodnej časti koncového vaku možno pripevniť plachtovinu, sieťovinu alebo akýkoľvek iný materiál, na účely obmedzenia alebo prevencie poškodenia.
   3.   K hornej časti koncového vaku možno pripevniť zariadenia za predpokladu, že neupchávajú oká koncového vaku. Používanie ochranných vrstiev na hornej strane sa obmedzuje na tie, ktoré sú uvedené v prílohe VIII.
   4.   Plavidlá loviace krevety (Pandalus borealis) musia používať triediace rošty alebo mriežky s maximálnym rozstupom priečok 22 mm. Plavidlá loviace krevety v časti 3L musia byť takisto vybavené kĺbovými reťazami dlhými minimálne 72 cm, ako je opísané v prílohe IX.
   Článok 29
   Vedľajšie úlovky
   1.   Rybárske plavidlá nemôžu vykonávať cielený lov druhov, na ktoré sa uplatňujú obmedzenia vedľajších úlovkov. Cielený lov druhu sa vykonáva vtedy, keď tento druh obsahuje najväčšie hmotnostné percento úlovku v každom záťahu.
   2.   Vedľajšie úlovky druhov, pre ktoré nestanovilo Spoločenstvo kvóty pre časť regulačnej oblasti NAFO a ulovené v tejto časti pri priamom love akéhokoľvek druhu, nesmie pre žiadny druh presiahnuť 2 500 kg alebo 10 % hmotnosti TAC ponechaného na palube, podľa toho, ktorá hodnota je vyššia. V časti regulačnej oblasti NAFO, v ktorej je cielený rybolov určitých druhov zakázaný alebo kde bola plne využitá kvóta „ostatné“, ale vedľajšie úlovky druhov uvedených v prílohe ID nesmú prekročiť 1 250 kg alebo 5 %.
   3.   Vždy, keď celkové množstvo druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia vedľajších úlovkov, v ktoromkoľvek záťahu presiahne niektoré uplatniteľné obmedzenie uvedené v odseku 2, plavidlá sa okamžite presunú najmenej päť námorných míľ od miesta predchádzajúceho záťahu. Vždy, keď celkové množstvo druhov, na ktoré sa vzťahujú obmedzenia vedľajších úlovkov, presiahne tieto obmedzenia v ktoromkoľvek nasledujúcom záťahu, plavidlá sa opäť presunú najmenej 5 námorných míľ od miesta predchádzajúceho záťahu a nevrátia sa do tejto oblasti najmenej 48 hodín.
   4.   V prípade, že celkové vedľajšie úlovky všetkých druhov v ktoromkoľvek záťahu prekročia 5 % hmotnosti v časti 3M a 2,5 % v časti 3L, plavidlá loviace krevety (Pandalus borealis) sa ihneď presunú najmenej päť námorných míľ od miesta predchádzajúceho záťahu.
   5.   Úlovky kreviet sa pri výpočte veľkosti vedľajšieho úlovku druhov rýb žijúcich pri dne nebudú brať do úvahy.
   Článok 30
   Minimálna veľkosť rýb
   1.   Ryby z regulačnej oblasti NAFO, ktoré nemajú požadovanú veľkosť predpísanú v prílohe X, sa nemôžu spracovávať, ponechať na palube, preložiť, vyložiť, prepravovať, skladovať, predávať, vystavovať, ani ponúkať na predaj, ale sa okamžite vracajú do mora.
   2.   Ak množstvo ulovených rýb, ktoré nemajú požadovanú veľkosť ako je uvedené v pílohe X, prevyšuje 10 % celkového množstva, plavidlo sa premiestni o vzdialenosť najmenej päť námorných míľ od miesta predchádzajúceho záťahu, skôr ako bude pokračovať v rybolove. Všetky spracované ryby, pre ktoré platia požiadavky minimálnej veľkosti rýb, ktoré sú menšie ako dĺžkový ekvivalent v prílohe X, sa považujú za pochádzajúce z rýb, ktoré nedosahujú minimálnu veľkosť.
   ODDIEL 3
   Kontrolné opatrenia
   Článok 31
   Označovanie produktov a samostatné ukladanie
   1.   Všetky spracované ryby ulovené v regulačnej oblasti NAFO sa označujú tak, aby bolo možné identifikovať každý druh a kategóriu produktu, ako sa uvádza v článku 1 nariadenia Rady (ES) č. 104/2000 zo 17. decembra 1999 o spoločnej organizácii trhov s výrobkami rybolovu a akvakultúry (29) . Musia sa takisto označiť, že boli ulovené v regulačnej oblasti NAFO.
   2.   Všetky krevety ulovené v časti 3L a všetky halibuty grónske ulovené v podoblasti 2 a v častiach 3KLMNO sa označujú ako ulovené v týchto príslušných pásmach.
   3.   Vzhľadom na legitímnu bezpečnosť a zodpovednosť za plavbu kapitána plavidla sa uplatňujú tieto zásady:
   
               —
            
            
               úlovky rovnakého druhu sa ukladajú jasne oddelene od úlovkov ostatných druhov. Všetky úlovky získané v regulačnej oblasti NAFO sa ukladajú oddelene od úlovkov získaných mimo tejto oblasti,
            
         
               —
            
            
               úlovky môžu byť uložené vo viac ako jednej časti úložného priestoru, ale v každej časti úložného priestoru, kde sú uložené sa držia oddelene od úlovkov iných druhov, s použitím plastu, preglejky, sieťoviny atď.
            
         Článok 32
   Lodný denník produkcie a plán skladovania
   1.   Kapitáni plavidiel zapisujú do lodného denníka okrem splnenia článkov 6, 8, 11 a 12 nariadenia (EHS) č. 2847/93 informácie uvedené v prílohe XI.
   2.   Každý členský štát oznámi Komisii do pätnásteho dňa každého mesiaca v strojovo čitateľnej forme množstvá zásob uvedených v prílohe XII, ktoré boli vyložené počas predchádzajúceho mesiaca, a oznámi všetky informácie, ktoré získali podľa článkov 11 a 12 nariadenia (EHS) č. 2847/93.
   3.   Kapitáni plavidla Spoločenstva vedú vzhľadom na úlovky druhov uvedených v prílohe IC:
   
               a)
            
            
               lodný denník produkcie, v ktorom sa uvádza ich kumulatívna produkcia podľa druhov na palube v hmotnosti produktu uvedenej v kilogramoch;
            
         
               b)
            
            
               plán uloženia, v ktorom je uvedené miesto rôznych druhov v úložných priestoroch.
            
         4.   Lodný denník produkcie a plán uloženia uvedené v odseku 3 sa aktualizujú denne za predchádzajúci deň počítaný od 00.00 hodín (UTC) až do 24.00 hodín (UTC) a držia sa na palube, kým sa plavidlo úplne nevyloží.
   5.   Kapitán poskytne potrebnú pomoc, aby bolo možné overiť množstvá deklarované v denníku produkcie a spracované produkty uskladnené na palube.
   6.   Členské štáty každé dva roky osvedčujú správnosť plánov kapacity pre všetky plavidlá Spoločenstva oprávnené loviť podľa článku 26 ods. 1. Kapitán zabezpečí ponechanie kópie tohto osvedčenia na palube, aby ho bolo možné predložiť inšpektorovi na požiadanie.
   Článok 33
   Vlečenie sietí
   1.   Pri rybolove cielenom na jeden druh alebo viaceré druhy uvedené v prílohe VII nesmú plavidlá Spoločenstva niesť siete s okami menšej veľkosti, ako sa uvádza v článku 27.
   2.   Plavidlá Spoločenstva loviace v rámci tej istej plavby v oblastiach iných ako regulačná oblasť NAFO však môžu mať na palube siete s menšou veľkosťou ôk, ako sa uvádza v článku 27, za predpokladu, že tieto siete sú bezpečne zviazané a uložené a nie sú k dispozícii na okamžité použitie. Takéto siete:
   
               a)
            
            
               nesmú byť pripevnené k svojim palubám a svojim záťahovým alebo vlečným káblom a lanám; a
            
         
               b)
            
            
               ak sú nesené na palube alebo nad ňou, musia byť pevne priviazané k niektorej časti vrchnej konštrukcie.
            
         Článok 34
   Prekládka
   1.   Plavidlá Spoločenstva sa zúčastňujú na operáciách prekládky v regulačnej oblasti NAFO len vtedy, ak na to vopred dostali od svojich príslušných orgánov súhlas.
   2.   Plavidlá Spoločenstva sa nezúčastňujú na operáciách prekládky rýb z plavidla alebo na plavidlo nezmluvnej strany, ktoré bolo spozorované alebo inak identifikované ako plavidlo zúčastňujúce sa na rybolovných operáciách v regulačnej oblasti NAFO.
   3.   Plavidlá Spoločenstva nahlasujú každú prekládku v regulačnej oblasti NAFO svojim príslušným orgánom. Postupujúce plavidlá vypracúvajú takúto správu aspoň dvadsaťštyri hodín vopred a preberajúce plavidlá najneskôr jednu hodinu po prekládke.
   4.   Správa uvedená v odseku 3 obsahuje čas, zemepisnú polohu, celkovú zaokrúhlenú hmotnosť podľa druhov, ktoré sa majú vykladať alebo nakladať v kilogramoch, ako aj volací znak plavidiel zúčastňujúcich sa na prekládke.
   5.   Preberajúce plavidlo okrem toho uvádza celkový úlovok na palube a celkovú hmotnosť, ktoré sa majú vyložiť, nahlasuje názov prístavu a očakávaný čas pristátia aspoň 24 hodín pred každým pristátím.
   6.   Členské štáty okamžite odosielajú správy uvedené v odseku 3 a 5 Komisii, ktorá ich okamžite postupuje sekretariátu NAFO.
   Článok 35
   Prenajímanie plavidiel Spoločenstva
   1.   Členské štáty môžu súhlasiť s tým, že rybárske plavidlo plaviace sa pod ich vlajkou a oprávnené loviť v regulačnej oblasti NAFO bude predmetom zmluvy o prenájme na využitie čiastočnej alebo celej kvóty a/alebo dní rybolovu pridelených druhej zmluvnej strane NAFO. Zmluvy o prenájme týkajúce sa plavidiel, ktoré identifikovali NAFO alebo iná regionálna organizácia rybného hospodárstva, ako plavidlá, ktoré sa zúčastnili na nezákonných, nenahlásených a neregulovaných (IUU) rybolovných operáciách, však nebudú povolené.
   2.   V deň uzavretia zmlúv o prenájme vlajkový členský štát zašle tieto informácie Komisii, ktorá výkonnému tajomníkovi NAFO postúpi tieto informácie:
   
               a)
            
            
               svoj súhlas so zmluvou o prenájme;
            
         
               b)
            
            
               druhy, na ktoré sa prenájom vzťahuje, a rybolovné možnosti prideľované zmluvou o prenájme;
            
         
               c)
            
            
               doba platnosti zmluvy o prenájme;
            
         
               d)
            
            
               meno nájomcu;
            
         
               e)
            
            
               zmluvná strana, ktorá plavidlo prenajala;
            
         
               f)
            
            
               opatrenie, ktoré prijal členský štát s cieľom zabezpečiť, aby prenajaté plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou po celé obdobie prenájmu dodržiavali ochranné a kontrolné opatrenia NAFO.
            
         3.   Po ukončení zmluvy o prenájme informuje o tom vlajkový členský štát Komisiu, ktorá okamžite postúpi túto informáciu výkonnému tajomníkovi NAFO.
   4.   Vlajkový členský štát koná tak, aby zabezpečil, že:
   
               a)
            
            
               plavidlo nebude oprávnené loviť počas doby prenájmu v protiklade s príležitosťami na rybolov prideľovanými vlajkovému členskému štátu;
            
         
               b)
            
            
               plavidlo nebude oprávnené loviť v rovnakom období na základe viac ako jednej zmluvy o prenájme;
            
         
               c)
            
            
               plavidlo dodrží počas celej doby prenájmu ochranné a kontrolné opatrenia NAFO;
            
         
               d)
            
            
               všetky úlovky a vedľajšie úlovky podľa notifikovaných zmlúv o prenájme budú zaznamenané na prenajatom plavidle do denníka o rybolove oddelene od údajov o ostatných úlovkoch.
            
         5.   Členské štáty nahlásia všetky úlovky a vedľajšie úlovky uvedené v odseku 4 písm. d) Komisii oddelene od údajov ostatných vnútroštátnych úlovkov. Komisia okamžite postúpi tieto údaje výkonnému tajomníkovi NAFO.
   Článok 36
   Monitorovanie rybolovného úsilia
   1.   Každý členský štát prijme potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby rybolovné úsilie jeho plavidiel bol primeraný rybolovným možnostiam dostupným pre tento členský štát v regulačnej oblasti NAFO.
   2.   Členské štáty zašlú Komisii plán rybolovu svojich plavidiel, ktoré lovia druhy v regulačnej oblasti NAFO najneskôr do 31. januára 2006 alebo po ňom, najneskôr 30 dní pred začiatkom takejto činnosti. V pláne rybolovu sa okrem iného uvedie plavidlo alebo plavidlá, ktoré sa budú zúčastňovať týchto rybolovov, a zamýšľaný počet dní rybolovu, ktorý tieto plavidlá strávia v regulačnej oblasti NAFO.
   3.   Členské štáty na indikatívnom základe informujú Komisiu o zamýšľaných činnostiach ich plavidiel v iných oblastiach.
   4.   Tento plán rybolovu reprezentuje celkové rybolovné úsilie, ktorý sa má uplatniť v regulačnej oblasti NAFO vzhľadom na rybolovné možnosti dostupné členskému štátu, ktorý podáva oznámenie.
   5.   Členské štáty najneskôr 31. decembra 2006 podajú Komisii správu o realizácii svojich plánov rybolovu. Takéto správy obsahujú počet plavidiel, ktoré sa skutočne zúčastňujú na rybolovných operáciách v regulačnej oblasti NAFO, úlovky každého plavidla a celkový počet dní, počas ktorých každé plavidlo lovilo v tejto oblasti. Činnosti plavidiel loviacich krevety v častiach 3M a 3L sa hlásia samostatne za každú časť.
   ODDIEL 4
   Osobitné požiadavky na zhromažďovanie údajov
   Článok 37
   Zhromažďovanie údajov
   1.   Ak je to možné, členské štáty vykonávajú osobitné požiadavky na zhroma×dovanie údajov pre svoje plavidlá loviace v týchto oblastiach:
   
               Oblasť
            
            
               Súradnica 1
            
            
               Súradnica 2
            
            
               Súradnica 3
            
            
               Súradnica 4
            
         
               Orphan Knoll
            
            
               50.00.30
               47.00.30
            
            
               51.00.30
               45.00.30
            
            
               51.00.30
               47.00.30
            
            
               50.00.30
               45.00.30
            
         
               Corner
               Seamounts
            
            
               35.00.00
               48.00.00
            
            
               36.00.00
               48.00.00
            
            
               36.00.00
               52.00.00
            
            
               35.00.00
               52.00.00
            
         
               Newfoundland
               Seamounts
            
            
               43.29.00
               43.20.00
            
            
               44.00.00
               43.20.00
            
            
               44.00.00
               46.40.00
            
            
               43.29.00
               46.40.00
            
         
               New England
               Seamounts
            
            
               35.00.00
               57.00.00
            
            
               39.00.00
               57.00.00
            
            
               39.00.00
               64.00.00
            
            
               35.00.00
               64.00.00
            
         2.   ktoré sa majú zhromaždiť v súlade s odsekom 1, sa zhromažďujú po súboroch a v možnom rozsahu zahŕňajú:
   
               a)
            
            
               skladbu druhov, v počtoch a v hmotnosti;
            
         
               b)
            
            
               dĺžkové frekvencie;
            
         
               c)
            
            
               otolity;
            
         
               d)
            
            
               stanovené miesto, zemepisné šírky a zemepisné dĺžky;
            
         
               e)
            
            
               rybársky výstroj;
            
         
               f)
            
            
               hĺbku lovu;
            
         
               g)
            
            
               čas dňa;
            
         
               h)
            
            
               dĺžku trvania súboru;
            
         
               i)
            
            
               voľné lano (v prípade mobilného výstroja);
            
         
               j)
            
            
               ostatné biologické vzorkovanie, napr. týkajúce sa zrelosti, ak je to možné.
            
         3.   Zhromaždené údaje v súlade s odsekom 1 sa nahlasujú príslušným orgánom členských štátov na účely postupného prenosu na sekretariát NAFO, čo možno najskôr po ukončení každej plavby realizovanej na účely rybolovu.
   ODDIEL 5
   Osobitné ustanovenia pre krevetky severné
   Článok 38
   Lov krevetky severnej
   Každý členský štát nahlasuje denne Komisii množstvá krevetiek severných (Pandalus borealis) ulovených v časti 3L regulačnej oblasti NAFO plavidlami plaviacimi sa pod jeho vlajkou a registrovanými v Spoločenstve. Všetky činnosti rybolovu sa uskutočňujú v hĺbkach väčších ako 200 metrov a vždy sa obmedzujú na jedno plavidlo v rámci kvóty každého členského štátu.
   ODDIEL 6
   Osobitné ustanovenia pre ostriežika
   Článok 39
   Rybolov ostriežika
   1.   Každý druhý pondelok kapitán plavidla Spoločenstva, ktorým sa loví ostriežik v podoblasti 2 a častiach IF, 3K a 3M a časti regulačnej oblasti NAFO, oznámi príslušným orgánom členského štátu, pod ktorého vlajkou sa plavidlo plaví alebo v ktorom je plavidlo registrované, množstvá ostriežika uloveného v týchto pásmach počas dvojtýždňového obdobia končiaceho o polnoci v predchádzajúcu nedeľu.
   Ak akumulované úlovky dosiahli 50 % celkového povoleného výlovu (TAC), oznámenie sa podáva týždenne každý pondelok.
   2.   Členské štáty nahlasujú Komisii každý druhý utorok pred 12. hodinou na poludnie za dva týždne, končiace o polnoci v predchádzajúcu nedeľu, množstvá ostriežika uloveného v podoblasti 2 a v častiach IF, 3K a 3M regulačnej oblasti NAFO plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou a registrovanými na ich území.
   Ak akumulované úlovky dosiahnu 50 % celkového povoleného výlovu (TAC), správa sa zasiela týždenne.
   KAPITOLA VII
   OSOBITNÉ USTANOVENIA PRE PLAVIDLÁ SPOLOČENSTVA LOVIACE V REGULAČNEJ OBLASTI CCAMLR
   ODDIEL 1
   Obmedzenia a požadované informácie o plavidlách
   Článok 40
   Zákazy a obmedzenia úlovku
   1.   Priamy rybolov druhov uvedených v prílohe XIII je zakázaný v pásmach a počas období stanovených v danej prílohe.
   2.   V prípade nových a prieskumných lovísk platia obmedzenia úlovkov a vedľajších úlovkov uvedené v prílohe XIV v podoblastiach uvedených v danej prílohe.
   Článok 41
   Požiadavky na informácie týkajúce sa plavidiel oprávnených loviť ryby v oblasti CCAMLR
   1.   Okrem požadovaných informácií týkajúcich sa oprávnených plavidiel stanovených v článku 3 ods. 2 nariadenia (ES) č. 601/2004 oznamujú členské štáty od 1. augusta 2006 Komisii tieto informácie o takýchto plavidlách:
   
               a)
            
            
               číslo IMO plavidla (ak je vydané);
            
         
               b)
            
            
               predchádzajúca vlajka, ak existovala;
            
         
               c)
            
            
               medzinárodný rádiový volací znak;
            
         
               d)
            
            
               meno a adresa vlastníka(-ov) plavidla a každého vlastníka(-ov) požitkov, ak je známy;
            
         
               e)
            
            
               druh plavidla;
            
         
               f)
            
            
               kde a kedy bolo postavené;
            
         
               g)
            
            
               dĺžka;
            
         
               h)
            
            
               farebná fotografia plavidla, ktorá pozostáva z:
               
                           i)
                        
                        
                           jednej fotografie nie menšej ako 12 x 7 cm, na ktorej je vyobrazený pravý bok plavidla, zobrazujúcej ho v plnej dĺžke a s úplnými konštrukčnými charakteristikami;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           jednej fotografie nie menšej ako 12 x 7 cm, na ktorej je vyobrazený ľavý bok plavidla, zobrazujúcej ho v plnej dĺžke a s úplnými konštrukčnými charakteristikami;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           jednej fotografie nie menšej ako 12 x 7 cm, zobrazujúcej kormu branú priamo z kormy;
                        
                     
         
               i)
            
            
               opatrenia prijaté na zabezpečenie činnosti satelitného monitorovacieho zariadenia inštalovaného na palube, ktoré bude zabezpečené proti zámernému poškodeniu.
            
         2.   Od 1. augusta 2006 oznamujú členské štáty v maximálnom možnom rozsahu Komisii aj tieto informácie týkajúce sa plavidiel oprávnených loviť ryby v oblasti CCAMLR:
   
               a)
            
            
               meno a adresa prevádzkovateľa, ak sú odlišné od vlastníka(-ov) plavidla;
            
         
               b)
            
            
               meno a štátna príslušnosť kapitána a, ak to pripadá do úvahy, kapitána pre rybolov;
            
         
               c)
            
            
               druh metódy alebo metód rybolovu;
            
         
               d)
            
            
               najväčšia šírka lode (m);
            
         
               e)
            
            
               brutto registrovaná tonáž;
            
         
               f)
            
            
               druhy komunikácie s plavidlom a čísla (čísla INMARSAT A, B a C);
            
         
               g)
            
            
               bežný plný stav posádky;
            
         
               h)
            
            
               výkon hlavného motora alebo motorov (kW);
            
         
               i)
            
            
               nosnosť plavidla (v tonách), počet úložných priestorov pre ryby a ich objem (m3);
            
         
               j)
            
            
               všetky ostatné informácie (napr. klasifikácia ľadu), ktoré sa považujú za vhodné.
            
         ODDIEL 2
   Výskumné rybolovy
   Článok 42
   Účasť na výskumných rybolovoch
   1.   Rybárske plavidlá, ktoré sa plavia pod vlajkou Španielska a sú registrované v Španielsku, ktoré boli oznámené CCAMLR v súlade s ustanoveniami článku 7 nariadenia (ES) č. 601/2004, sa môžu zúčastniť na výskumných rybolovoch druhu Dissostichus spp. vykonávanom dlhými rybolovnými šnúrami v podoblastiach FAO 88.1 a 88.2, ako aj v častiach 58.4.1, 58.4.2, 58.4.3a) mimo oblastí spadajúcich pod vnútroštátnu jurisdikciu a 58.4.3b) mimo oblastí spadajúcich pod vnútroštátnu jurisdikciu.
   2.   V častiach 58.4.3a) a 58.4.3b) nikdy nesmie loviť naraz viac ako jedno rybárske plavidlo.
   3.   Pokiaľ ide o podoblasti 88.1 a 88.2, ako aj časti 58.4.1 a 58.4.2, sú obmedzenia pre celkový úlovok a vedľajší úlovok pre podoblasť a časť a ich rozdelenie medzi malé prieskumné jednotky (Small scale resarch units – SSRUs) v rámci každej z nich stanovené v prílohe XIV. Rybolov v každej SSRU skončí, keď nahlásený úlovok dosiahne stanovené obmedzenie úlovku, a táto SSRU bude uzatvorená pre rybolov na zvyšok sezóny.
   4.   Rybolov sa uskutočňuje podľa možnosti v takom veľkom zemepisnom a hĺbkovom rozsahu, aby sa získali informácie potrebné na zistenie potenciálu rybolovu a aby sa zabránilo nadmernej koncentrácii úlovku a rybolovného úsilia. Rybolov v častiach 58.4.1 a 58.4.2 je však zakázaný v hĺbkach menších ako 550 m.
   Článok 43
   Oznamovanie
   Rybárske plavidlá, ktoré sa zúčastňujú prieskumných rybolovov uvedených v článku 42, podliehajú týmto systémom podávania správ o výlove a rybolovnom úsilí:
   
               a)
            
            
               päťdňový systém podávania správ o výlove a rybolovnom úsilí stanovený v článku 12 nariadenia (ES) č. 601/2004, s výnimkou, že členské štáty predložia Komisii správy o výlove a rybolovnom úsilí najneskôr dva pracovné dni po konci každého nahlasovacieho obdobia, na okamžité zaslanie pre CCAMLR. V podoblastiach 88.1 a 88.2, ako aj v častiach 58.4.1 a 58.4.2, sa nahlasovanie vykonáva za malé prieskumné jednotky;
            
         
               b)
            
            
               systém mesačného podávania podrobných správ o výlove a rybolovnom úsilí stanovený v článku 13 nariadenia (ES) č. 601/2004;
            
         
               c)
            
            
               nahlasuje sa celkový počet a hmotnosť vyradených Dissostichus eleginoides a Dissostichus mawsoni, vrátane tých, ktorých mäso je „rôsolovité“.
            
         Článok 44
   Osobitné požiadavky
   1.   Prieskumné rybolovy uvedené v článku 42 sa vykonávajú v súlade s článkom 8 nariadenia Rady (ES) č. 600/2004 z 22. marca 2004, ktoré ustanovuje niektoré technické opatrenia uplatniteľné na činnosti rybolovu v oblasti, na ktorú sa vzťahuje Dohovor o ochrane antarktických morských živých zdrojov (30), so zreteľom na uplatniteľné opatrenia na zníženie náhodnej úmrtnosti morských vtákov počas dlhodobých rybolovov. Okrem týchto opatrení:
   
               a)
            
            
               vyhadzovanie vnútorností je pri týchto rybolovoch zakázané;
            
         
               b)
            
            
               plavidlá zúčastňujúce sa na prieskumných rybolovoch v častiach 58.4.1 a 58.4.2, ktoré sú v súlade s protokolmi CCAMLR (A, B alebo C) týkajúcimi sa záťaže na dlhej rybolovnej šnúre, sú oslobodené od požiadavky na nastavenie pre noc; plavidlá s celkovým úlovkom troch (3) morských vtákov sa však okamžite vracajú k nastaveniu pre noc v súlade s článkom 8 nariadenia (ES) č. 601/2004;
            
         
               c)
            
            
               plavidlá zúčastňujúce sa na prieskumných rybolovoch v podoblastiach 88.1 a 88.2, ako aj v častiach 58.4.3a) a 58.4.3b), ktoré ulovia celkove tri (3) morské vtáky, okamžite ukončia rybolov, a nesmú loviť mimo bežnej rybárskej sezóny počas zvyšku sezóny 2005/2006.
            
         2.   Pre rybárske plavidlá, ktoré sa zúčastňujú na prieskumných rybolovoch vo FAO podoblastiach 88.1.a 88.2, platia tieto ďalšie požiadavky:
   
               a)
            
            
               Plavidlá majú zakázané vyhadzovať:
               
                           i)
                        
                        
                           ropné výrobky alebo palivá alebo olejovité zvyšky do mora, okrem prípadov, ak je to povolené v prílohe I k dohovoru MARPOL 73/78 (Medzinárodný dohovor o zabraňovaní znečisťovania z lodí);
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           odpadky;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           potravinový odpad, ktorý by neprešiel sitom s otvormi, ktorých veľkosť nepresahuje 25 mm;
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           hydinu alebo jej časti (vrátane vaječných škrupín);
                        
                     
                           v)
                        
                        
                           splašky do vzdialenosti 12 námorných míľ od pevniny alebo ľadovcových šelfov alebo splašky, keď sa plavidlo plaví rýchlosťou nepresahujúcou 4 uzly; alebo
                        
                     
                           vi)
                        
                        
                           popol zo spaľovania.
                        
                     
         
               b)
            
            
               Žiadna živá hydina ani iné živé vtáky sa nesmú priniesť do podoblasti 88.1 a 88.2 a žiadna spracovaná neskonzumovaná hydina sa nesmie prenášať z podoblastí 88.1 a 88.2.
            
         
               c)
            
            
               Lov druhu Dissostichus spp. v podoblastiach 88.1. a 88.2 je zakázaný do 10 námorných míľ od pobrežia Baleánskych ostrovov.
            
         Článok 45
   Definícia záťahu
   1.   Na účely tohto oddielu záťah pozostáva z nasadenia jednej alebo viacerých šnúr na jednom mieste. Presná zemepisná poloha záťahu sa určí podľa strednej šnúry alebo šnúr využitých na účely podávania správ o výlove a rybolovnom úsilí.
   2.   Na to, aby sa záťah označil ako prieskumný, musí spĺňať tieto podmienky:
   
               a)
            
            
               každý prieskumný záťah je vzdialený najmenej 5 námorných míľ od akéhokoľvek iného prieskumného záťahu, pričom sa táto vzdialenosť meria od zemepisného stredu každého prieskumného záťahu;
            
         
               b)
            
            
               každý záťah sa skladá z najmenej 3 500 a najviac 10 000 háčikov; tieto háčiky môžu byť na viacerých oddelených šnúrach nasadených na tom istom mieste;
            
         
               c)
            
            
               každý záťah s dlhou šnúrou bude mať čas namočenia najmenej šesť hodín meraný od dokončenia procesu nasadenia po začiatok procesu záťahu.
            
         Článok 46
   Plány prieskumu
   Rybárske plavidlá, ktoré sa zúčastňujú na prieskumných rybolovoch uvedených v článku 42, zavedú plány prieskumu vo všetkých malých prieskumných jednotkách, do ktorých sú rozdelené podoblasti FAO 88.1 a 88.2, ako aj časti 58.4.1 a 58.4.2. Tento plán prieskumu sa realizuje takto:
   
               a)
            
            
               pri prvom vstupe do malej prieskumnej jednotky sa prvých 10 záťahov označených ako „prvá séria“ označí ako prieskumné záťahy a tieto záťahy musia spĺňať kritériá uvedené v článku 45 ods. 2;
            
         
               b)
            
            
               ďalších 10 záťahov alebo 10 ton úlovku, podľa toho, ktoré obmedzenie bolo dosiahnuté skôr, sa označí ako „druhá séria“. Kapitán môže rozhodnúť o tom, že záťahy v druhej sérii sa uskutočnia ako súčasť normálneho prieskumného rybolovu. Ak však tieto záťahy spĺňajú požiadavky článku 45 ods. 2, aj tieto záťahy môžu byť označené ako prieskumné záťahy;
            
         
               c)
            
            
               ak chce kapitán pokračovať v rybolove v malej prieskumnej jednotke aj po dokončení prvej a druhej série záťahov, musí plavidlo podniknúť „tretiu sériu“, ktorá bude mať za následok, že sa vo všetkých troch sériách uskutoční celkove 20 prieskumných záťahov. Tretia séria záťahov sa dokončí počas tej istej návštevy malej prieskumnej jednotky ako prvá a druhá séria;
            
         
               d)
            
            
               po dokončení 20 prieskumných záťahov môže plavidlo pokračovať v rybolove v malej prieskumnej jednotke;
            
         
               e)
            
            
               v malých prieskumných jednotkách A, B, C, E a G v podoblasti 88.1 a 88.2, kde má morské dno umožňujúce rybolov menej ako 15 000 km2, sa písmená b), c) a d) neuplatňujú a plavidlo môže po dokončení 10 prieskumných záťahov pokračovať v rybolove v tejto malej prieskumnej jednotke.
            
         Článok 47
   Plány zhromažďovania údajov
   1.   Rybárske plavidlá, ktoré sa zúčastňujú na prieskumných rybolovoch uvedených v článku 42, zavedú plány zhromažďovania údajov vo všetkých malých prieskumných jednotkách, do ktorých sú rozdelené podoblasti FAO 88.1 a 88.2, ako aj časti 58.4.1 a 58.4.2. Plán zhromažďovania údajov obsahuje tieto údaje:
   
               a)
            
            
               poloha a hĺbka mora pre každú šnúru v záťahu;
            
         
               b)
            
            
               čas nasadenia, namočenia a záťahu;
            
         
               c)
            
            
               počet a druhy rýb stratených na povrchu;
            
         
               d)
            
            
               počet nasadených háčikov;
            
         
               e)
            
            
               typ návnady;
            
         
               f)
            
            
               úspešnosť položených návnad ( %);
            
         
               g)
            
            
               typ háčika; a
            
         
               h)
            
            
               stav mora a oblačnosti a fáza mesiaca v čase nasadzovania šnúr.
            
         2.   Pre každý prieskumný záťah sa zhromažďujú všetky údaje uvedené v odseku 1; menovite, v prieskumnom záťahu do 100 rýb sa odmerajú všetky ryby a najmenej 30 rýb sa zoberie ako vzorka pre biologické štúdie. Ak sa chytilo viac ako 100 rýb, je potrebné použiť metódy náhodného výberu vzorky.
   Článok 48
   Program značkovania
   Každé rybárske plavidlo, ktoré sa zúčastňuje na prieskumných rybolovoch uvedených v článku 42, vykonáva tento program značkovania rýb:
   
               a)
            
            
               jedince druhu Dissostichus spp. sa značkujú a vypúšťajú v pomere jeden jedinec na tonu surovej hmotnosti úlovku počas celej sezóny, v súlade s protokolom CCAMLR o značkovaní. Plavidlá ukončia značkovanie rýb, až keď označkujú 500 jedincov, alebo ukončia rybolov, keď označkujú jedného jedinca na tonu surovej hmotnosti úlovku;
            
         
               b)
            
            
               program sa zameriava na jedince všetkých veľkostí s cieľom splniť požiadavky značkovania jedného jedinca na tonu surovej hmotnosti úlovku. Všetky vypustené jedince sa značkujú dvoma príveskami a vypúšťajú sa v čo najširšej zemepisnej oblasti;
            
         
               c)
            
            
               všetky značky majú vytlačené jedinečné poradové číslo a spätnú adresu, aby sa dal vystopovať pôvod značky v prípade, ak sa označený kus chytí druhýkrát;
            
         
               d)
            
            
               všetky opätovne chytené jedince (t. j. ulovené ryby, ktoré boli v minulosti označené) sa nepustia opäť na slobodu, ani keby to bolo len na krátky čas;
            
         
               e)
            
            
               zo všetkých opätovne chytených označkovaných jedincov sa odoberajú biologické vzorky (dĺžka, hmotnosť, pohlavie, pohlavná zrelosť), zhotoví sa elektronická snímka, ak je to možné, obnovia sa otolity a odstráni sa značka;
            
         
               f)
            
            
               všetky príslušné údaje zo značky a všetky údaje z evidencie novozískaných značiek sa elektronicky nahlasujú CCAMLR vo formáte CCAMLR do troch mesiacov, odkedy plavidlo opustilo tieto loviská;
            
         
               g)
            
            
               všetky príslušné údaje zo značky, všetky údaje z evidencie novozískaných značiek a vzorky z novochytených jedincov sa elektronicky nahlasujú vo formáte CCAMLR príslušnému regionálnemu archívu pre údaje o značkách, ako je podrobne uvedené v protokole CCAMLR o značkovaní.
            
         Článok 49
   Vedeckí pozorovatelia
   Každé rybárske plavidlo, ktoré sa zúčastňuje na prieskumných rybolovoch uvedených v článku 42, má počas všetkých činností rybolovu v období rybolovu na palube najmenej dvoch vedeckých pozorovateľov, z ktorých jeden bude vymenovaný podľa Programu medzinárodného vedeckého pozorovania CCAMLR.
   KAPITOLA VIII
   ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
   Článok 50
   Zasielanie údajov
   Keď podľa nariadenia článku 15 ods. 1 a článku 18 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93 členské štáty zasielajú Komisii údaje týkajúce sa vykládok množstiev ulovených zásob, používajú kódy pre zásoby stanovené v prílohe I k tomuto nariadeniu.
   Článok 51
   Nadobudnutie účinnosti
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa od 1. januára 2006.
   Keď je celkový povolený výlov v oblasti CCAMLR stanovený na obdobie začínajúce pred 1. januárom 2006, článok 40 sa uplatňuje s účinnosťou od začiatku príslušných období uplatňovania celkového povoleného výlovu.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli, 22. decembra 2002
      
         
            Za Radu
         
         
            Predseda
         
         B. BRADSHAW
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.
   
      (2)  Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2004, s. 8.
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 150, 30.4.2004, s. 1.
   
      (5)  Ú. v. ES L 226, 29.8.1980, s. 48.
   
      (6)  Ú. v. ES L 226, 29.8.1980, s. 12.
   
      (7)  Ú. v. ES L 29, 1.2.1985, s. 9.
   
      (8)  Ú. v. ES L 132, 21.5.1987, s. 9.
   
      (9)  Ú. v. ES L 276, 10.10.1983 s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1965/2001 (Ú. v. ES L 268, 9.10.2001, s. 23).
   
      (10)  Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1954/2003 (Ú. v. EÚ L 289, 7.11.2003, s. 1).
   
      (11)  Ú. v. ES L 289, 7.11.2001, s. 1.
   
      (12)  Ú. v. ES L 171, 6.7.1994, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 813/2004 (Ú. v. EÚ L 150, 30.4.2004, s. 32).
   
      (13)  Ú. v. ES L 171, 6.7.1994, s. 7.
   
      (14)  Ú. v. EÚ L 97, 1.4.2004, s. 16.
   
      (15)  Ú. v. ES L 125, 27.4.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 602/2004 (Ú. v. EÚ L 97, 1.4.2004, s. 30).
   
      (16)  Ú. v. ES L 365, 31.12.1998, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 448/2005 (Ú. v. EÚ L 74, 19.3.2005, s. 5).
   
      (17)  Ú. v. ES L 191, 7.7.1998, s. 10.
   
      (18)  Ú. v. EÚ L 70, 9.3.2004, s. 8.
   
      (19)  Ú. v. EÚ L 333, 20.12.2003, s. 17.
   
      (20)  Ú. v. ES L 274, 25.9.1986, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 3259/94 (Ú. v. ES L 339, 29.12.1994, s. 11).
   
      (21)  Ú. v. ES L 137, 19.5.2001 s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 831/2004 (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 33).
   
      (22)  Ú. v. ES L 351, 28.12.2002, s. 6.
   
      (23)  Ú. v. EÚ L 396, 31.12.2004, s. 4.
   
      (24)  Ú. v. EÚ L 12, 14.1.2005, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1936/2005 (Ú. v. EÚ L 311, 26.11.2005, s. 1).
   
      (25)  Ú. v. ES L 270, 13.11.1995, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003.
   
      (26)  Ú. v. ES L 186, 28.7.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1882/2003.
   
      (27)  Nariadenie Rady (ES) č. 88/98 z 18. decembra 1997, ktorým sa ustanovujú niektoré technické opatrenia pre zachovanie zdrojov rybolovu vo vodách Baltického mora, Beltov a Soundu (Ú. v. ES L 9, 15.1.1998, s.1). Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 289/2005 (Ú. v. EÚ L 49, 22.2.2005, s. 1).
   
      (28)  Ú. v. EÚ L 5, 9.1.2004. s. 25.
   
      (29)  Ú. v. ES L 17, 21.1.2000, s. 22. Nariadenie zmenené a doplnené aktom o pristúpení z roku 2003.
   
      (30)  Ú. v. EÚ L 97, 1.4.2004, s. 1.
   
      PRÍLOHA I
      OBMEDZENIA ÚLOVKOV UPLATNITEĽNÉ PRE PLAVIDLÁ SPOLOČENSTVA V OBLASTIACH, V KTORÝCH EXISTUJÚ OBMEDZENIA ÚLOVKOV A PRE RYBÁRSKE PLAVIDLÁ TRETÍCH KRAJÍN VO VODÁCH ES, PODĽA DRUHOV A OBLASTI (V TONÁCH ŽIVEJ HMOTNOSTI, AK NIE JE UVEDENÉ INAK)
      Všetky obmedzenia úlovkov uvedené v tejto prílohe sa na účely článku 5 tohto nariadenia považujú za kvóty, a preto podliehajú pravidlám uvedeným v nariadení (ES) č. 2847/93, najmä v jeho článkoch 14 a 15.
      V každej oblasti sa zásoby rýb uvádzajú podľa abecedného poradia latinských názvov druhov. Na účely tohto nariadenia sa uvádza tabuľka bežných názvov s príslušnými latinskými názvami:
      
                  
                     Vedecký názov
                  
               
               
                  
                     Trojmiestny abecedný kód
                  
               
               
                  
                     Bežný názov
                  
               
            
                  
                     Ammodytidae
                  
               
               
                  SAN
               
               
                  Piesočnica
               
            
                  
                     Anarhichas lupus
                  
               
               
                  CAT
               
               
                  Zubatka pruhovaná
               
            
                  
                     Aphanopus carbo
                  
               
               
                  BSF
               
               
                  Tkaničnica tmavá
               
            
                  
                     Argentina silus
                  
               
               
                  ARU
               
               
                  Striebristka severná
               
            
                  
                     Beryx spp.
               
               
                  ALF
               
               
                  Veľkozubce
               
            
                  
                     Boreogadus saida
                  
               
               
                  POC
               
               
                  Treska polárna
               
            
                  
                     Brosme brosme
                  
               
               
                  USK
               
               
                  Mníkovec bielokrký
               
            
                  
                     Centrophorus squamosus
                  
               
               
                  GUQ
               
               
                  ryby druhu Centrophorus squamosus
                  
               
            
                  
                     Centroscymnus coelolepis
                  
               
               
                  CYO
               
               
                  Portugalský ostráň obyčajný
               
            
                  
                     Cetorhinus maximus
                  
               
               
                  BSK
               
               
                  Žralok ozrutný
               
            
                  
                     Chaenocephalus aceratus
                  
               
               
                  SSI
               
               
                  Ryba ľadovka
               
            
                  
                     Champsocephalus gunnari
                  
               
               
                  ANI
               
               
                  ryby druhu Champsocephalus gunnari
                  
               
            
                  
                     Channichthys rhinoceratus
                  
               
               
                  LIC
               
               
                  ryby druhu Channichthys rhinoceratus
                  
               
            
                  
                     Chionoecetes spp.
               
               
                  PCR
               
               
                  kraby druhu Chionoecetes
                  
               
            
                  
                     Clupea harengus
                  
               
               
                  HER
               
               
                  Sleď obyčajný
               
            
                  
                     Coryphaenoides rupestris
                  
               
               
                  RNG
               
               
                  Koryféna tuponosá
               
            
                  
                     Dalatias licha
                  
               
               
                  SCK
               
               
                  ryby druhu Dalatias licha
                  
               
            
                  
                     Deania calcea
                  
               
               
                  DCA
               
               
                  Ostráň obyčajný
               
            
                  
                     Dissostichus eleginoides
                  
               
               
                  TOP
               
               
                  ryby druhu Dissostichus eleginoides
                  
               
            
                  
                     Engraulis encrasicolus
                  
               
               
                  ANE
               
               
                  Sardela obyčajná
               
            
                  
                     Etmopterus princeps
                  
               
               
                  ETR
               
               
                  ryby druhu Etmopterus princeps
                  
               
            
                  
                     Etmopterus pusillus
                  
               
               
                  ETP
               
               
                  žraloky druhu Etmopterus pusillus
                  
               
            
                  
                     Etmopterus spinax
                  
               
               
                  ETX
               
               
                  Žralok čierny
               
            
                  
                     Euphausia superba
                  
               
               
                  KRI
               
               
                  Pancierovka atlantická
               
            
                  
                     Gadus morhua
                  
               
               
                  COD
               
               
                  Treska škvrnitá
               
            
                  
                     Galeorhinus galeus
                  
               
               
                  GAG
               
               
                  Žralok tope
               
            
                  
                     Germo alalunga
                  
               
               
                  ALB
               
               
                  Tuniak dlhoplutvý
               
            
                  
                     Glyptocephalus cynoglossus
                  
               
               
                  WIT
               
               
                  Platesa červená
               
            
                  
                     Gobionotothen gibberifrons
                  
               
               
                  NOG
               
               
                  ryby druhu Gobionotothen gibberifrons
                  
               
            
                  
                     Hippoglossoides platessoides
                  
               
               
                  PLA
               
               
                  Platesa drsná
               
            
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  HAL
               
               
                  Halibut svetlý
               
            
                  
                     Hoplostethus atlanticus
                  
               
               
                  ORY
               
               
                  ryby druhu Hoplostethus atlanticus
                  
               
            
                  
                     Illex illecebrosus
                  
               
               
                  SQI
               
               
                  Oliheň atlantická
               
            
                  
                     Lamna nasus
                  
               
               
                  POR
               
               
                  Žralok sleďový
               
            
                  
                     Lampanyctus achirus
                  
               
               
                  LAC
               
               
                  ryby druhu Lampanyctus achirus
                  
               
            
                  
                     Lepidonotothen squamifrons
                  
               
               
                  NOS
               
               
                  ryby druhu Lepidonotothen squamifrons
                  
               
            
                  
                     Lepidorhombus spp.
               
               
                  LEZ
               
               
                  Kambaly
               
            
                  
                     Limanda ferruginea
                  
               
               
                  YEL
               
               
                  Platesa žltochvostá
               
            
                  
                     Limanda limanda
                  
               
               
                  DAB
               
               
                  Platesa limanda
               
            
                  
                     Lophiidae
                  
               
               
                  ANF
               
               
                  Čert morský
               
            
                  
                     Macrourus berglax
                  
               
               
                  RHG
               
               
                  Granatier drsnohlavý
               
            
                  
                     Macrourus spp.
               
               
                  GRV
               
               
                  Granátniky
               
            
                  
                     Makaira nigricans
                  
               
               
                  BUM
               
               
                  Atlantická plachetka modrá
               
            
                  
                     Mallotus villosus
                  
               
               
                  CAP
               
               
                  Koruška polárna
               
            
                  
                     Martialia hyadesi
                  
               
               
                  SQS
               
               
                  Gordan
               
            
                  
                     Melanogrammus aeglefinus
                  
               
               
                  HAD
               
               
                  Treska jednoškvrnná
               
            
                  
                     Merlangius merlangus
                  
               
               
                  WHG
               
               
                  Treska bezfúza
               
            
                  
                     Merluccius merluccius
                  
               
               
                  HKE
               
               
                  Merlúza európska
               
            
                  
                     Micromesistius poutassou
                  
               
               
                  WHB
               
               
                  Treska modravá
               
            
                  
                     Microstomus kitt
                  
               
               
                  LEM
               
               
                  Platesa malohlavá
               
            
                  
                     Molva dypterigia
                  
               
               
                  BLI
               
               
                  Mieň dyptergygia
               
            
                  
                     Molva macrophthalmus
                  
               
               
                  SLI
               
               
                  Španielsky mieň molva
               
            
                  
                     Molva molva
                  
               
               
                  LIN
               
               
                  Mieň molva
               
            
                  
                     Nephrops norvegicus
                  
               
               
                  NEP
               
               
                  Homár nórsky
               
            
                  
                     Notothenia rossii
                  
               
               
                  NOR
               
               
                  ryby druhu Notothenia rossii
                  
               
            
                  
                     Pagellus bogaraveo
                  
               
               
                  SBR
               
               
                  Zubatica ružová
               
            
                  
                     Pandalus borealis
                  
               
               
                  PRA
               
               
                  Krevetka severná
               
            
                  
                     Paralomis spp.
               
               
                  PAI
               
               
                  Krab
               
            
                  
                     Penaeus spp.
               
               
                  PEN
               
               
                  krevety rodu Penaeus
                  
               
            
                  
                     Phycis spp.
               
               
                  FOX
               
               
                  ryby druhu Phycis
                  
               
            
                  
                     Platichthys flesus
                  
               
               
                  FLX
               
               
                  Platesa bradavičnatá
               
            
                  
                     Pleuronectes platessa
                  
               
               
                  PLE
               
               
                  Platesa obyčajná
               
            
                  
                     Pleuronectiformes
                  
               
               
                  FLX
               
               
                  Platesy
               
            
                  
                     Pollachius pollachius
                  
               
               
                  POL
               
               
                  Treska pollak
               
            
                  
                     Pollachius virens
                  
               
               
                  POK
               
               
                  Treska tmavá
               
            
                  
                     Psetta maxima
                  
               
               
                  TUR
               
               
                  Kambala veľká
               
            
                  
                     Pseudochaenichthus georgianus
                  
               
               
                  SGI
               
               
                  ryby druhu Pseudochaenichthys georgianus
                  
               
            
                  
                     Rajidae
                  
               
               
                  SRX-RAJ
               
               
                  Raje
               
            
                  
                     Reinhardtius hippoglossoides
                  
               
               
                  GHL
               
               
                  Halibut tmavý
               
            
                  
                     Salmo salar
                  
               
               
                  SAL
               
               
                  Losos obyčajný
               
            
                  
                     Scomber scombrus
                  
               
               
                  MAC
               
               
                  Makrela atlantická
               
            
                  
                     Scopthalmus rhombus
                  
               
               
                  BLL
               
               
                  Kambala
               
            
                  
                     Sebastes spp.
               
               
                  RED
               
               
                  Ostriežik
               
            
                  
                     Solea solea
                  
               
               
                  SOL
               
               
                  Solea obyčajná
               
            
                  
                     Solea spp.
                  
               
               
                  SOX
               
               
                  Solea
               
            
                  
                     Squalus acanthias
                  
               
               
                  DGS
               
               
                  Žralok ostnatý
               
            
                  
                     Tetrapturus alba
                  
               
               
                  WHM
               
               
                  Marlin biely
               
            
                  
                     Thunnus alalunga
                  
               
               
                  ALB
               
               
                  Tuniak dlhoplutvý
               
            
                  
                     Thunnus albacares
                  
               
               
                  YFT
               
               
                  Tuniak žltoplutvý
               
            
                  
                     Thunnus obesus
                  
               
               
                  BET
               
               
                  Tuniak zavalitý
               
            
                  
                     Thunnus thynnus
                  
               
               
                  BFT
               
               
                  Tuniak modroplutvý
               
            
                  
                     Trachurus spp.
               
               
                  JAX
               
               
                  Stavridy
               
            
                  
                     Trisopterus esmarki
                  
               
               
                  NOP
               
               
                  Treska nórska
               
            
                  
                     Urophycis tenuis
                  
               
               
                  HKW
               
               
                  Zubatka biela
               
            
                  
                     Xiphias gladius
                  
               
               
                  SWO
               
               
                  Mečiar obyčajný
               
            
         PRÍLOHA IA
         SKAGERRAK, KATTEGAT, SEVERNÉ MORE A ZÁPADNÉ VODY SPOLOČENSTVA oblasti ICES Vb (vody ES), VI, VII, VIII, IX, X, CECAF (vody ES) a Francúzska Guyana
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Piesočnica
                                 
                                    Ammodytidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 SAN/04-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     0 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     0 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Piesočnica
                                 
                                    Ammodytidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES)( (2), IIIa, IV (vody ES) (2)
                                 
                                 SAN/2A3A4.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     Neuvádza sa
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     Neuvádza sa
                  
                  
                      
                  
               
                     Všetky členské štáty
                  
                  
                     Neuvádza sa (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     Neuvádza sa
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     0 (4)
                         (5)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Neuvádza sa
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Striebristka severná
                                 
                                    Argentina silus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES a medzinárodné vody I a II
                                 ARU/1/2.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     31
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     25
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     50
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     116
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Striebristka severná
                                 
                                    Argentina silus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES a medzinárodné vody III a IV
                                 ARU/3/4.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 180
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     12
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     55
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     46
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     21
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 331
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Striebristka severná
                                 
                                    Argentina silus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES a medzinárodné vody V, VI a VII
                                 ARU/567.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     405
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     375
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     4 225
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     297
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 310
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mníkovec bielokrký
                                 
                                    Brosme brosme
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón IIa, IV, Vb, VI, VII
                                 USK/2A47-C
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     Nepodstatné (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     4 000 (7)
                         (8)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mníkovec bielokrký
                                 
                                    Brosme brosme
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 USK/04-N.
                              
                           
               
                     Belgium
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     191
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     5
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     200
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Žralok ozrutný
                                 
                                    Cetorhinus maximus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón IV, VI a VII
                                 BSK/467.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný (9)
                                 
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa
                                 HER/03A.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     34 052
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     545
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     35 620
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     70 217
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     500 (10)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     81 600
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný (11)
                                 
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV severne od 53°30s. š.
                                 HER/04A., HER/04B.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     76 348
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     47 836
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     22 769
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     57 938
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     4 627
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     63 333
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     272 851
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     50 000 (12)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     454 751
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š. (HER/*04N-)
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 50 000
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š.
                                 HER/04-N.
                              
                           
               
                     Švédsko
                  
                  
                     963 (13)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     963
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný (14)
                                 
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa (vedľajšie úlovky)
                                 HER/03A-BC
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     17 547
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     156
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     2 825
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     20 528
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     20 528
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný (15)
                                 
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV, VIId (vedľajšie úlovky)
                                 HER/2A47DX
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     211
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     40 684
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     211
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     211
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     211
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     199
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     773
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     42 500
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     42 500
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný (16)
                                 
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IVc (17), VIId
                                 HER/4CXB7D
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     9 122 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 088 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     682 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     12 347 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     21 998 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     4 786 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     50 023
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     454 751
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb, VIaN (19)(vody ES), VIb
                                 HER/5B6ANB
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     3 727
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     705
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     5 036
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     3 727
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     20 145
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     33 340
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     660 (20)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     34 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIaS (21), VIIbc
                                 HER/6AS7BC
                              
                           
               
                     Írsko
                  
                  
                     14 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     1 400
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     15 400
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     15 400
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIa Clyde (22)
                                 
                                 HER/06ACL.
                              
                           
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     800
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     800
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                      
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIa (23)
                                 
                                 HER/07A/MM
                              
                           
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 250
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     3 550
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 800
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 800
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIe, f
                                 HER/7EF.
                              
                           
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     500
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     500
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIg, h, j, k (24)
                                 
                                 HER/7G-K.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     123
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     682
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     9 549
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     682
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     14
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     11 050
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     11 050
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sardela obyčajná
                                 
                                    Engraulis encrasicolus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIII
                                 ANE/08.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     4 500 (25)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     500 (25)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 000 (25)0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 000 (25)
                     
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sardela obyčajná
                                 
                                    Engraulis encrasicolus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IX, X, CECAF 34. 1 1 (vody ES)
                                 ANE/9/3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     3 826
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     4 174
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     8 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     8 000
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Skagerrak
                                 COD/03AN.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2 652
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     66
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     17
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     464
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 207
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     3 315
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Kattegat
                                 COD/03AS.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     524
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     11
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     315
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     850
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     850
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV
                                 COD/2AC4.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     686
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 940
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 498
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     847
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     2 226
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     26
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     9 037
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     19 260
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     3 945 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     23 205
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Nórske vody (COD/*04N-)
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 16 740
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š.
                                 COD/04-N.
                              
                           
               
                     Švédsko
                  
                  
                     382
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     382
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 COD/561214
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     97
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     138
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     368
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     613
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     613
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Vb(zóna ES), VIa (COD/*5BC6A)
                              
                           
                                 Belgicko
                              
                              
                                 1
                              
                           
                                 Nemecko
                              
                              
                                 9
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 93
                              
                           
                                 Írsko
                              
                              
                                 132
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                 353
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 588
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIa
                                 COD/07A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     24
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     67
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 204
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     527
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 828
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 828
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIb-k, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 COD/7X7A34
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     236
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     4 053
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     818
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     34
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     439
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 580
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 580
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambaly
                                 
                                    Lepidorhombus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 LEZ/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     5
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     4
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     4
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     28
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     22
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 677
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 740
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 740
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambaly
                                 
                                    Lepidorhombus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 LEZ/561214
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     327
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 277
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     373
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     903
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 880
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 880
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambaly
                                 
                                    Lepidorhombus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII
                                 LEZ/07.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     494
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     5 490
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6 663
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     3 029
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     2 624
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     18 300
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     18 300
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambaly
                                 
                                    Lepidorhombus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIabde
                                 LEZ/8ABDE.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 176
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     949
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 125
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 125
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambaly
                                 
                                    Lepidorhombus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 LEZ/8C3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 171
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     59
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     39
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 269
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 269
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa limanda a platesa bradavičnatá
                                 
                                    Limanda limanda a Platichthys flesus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 D/F/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     466
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 752
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 627
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     182
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     10 594
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 473
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 100
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     17 100
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 ANF/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     365
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     804
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     393
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     75
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     276
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     8 392
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     10 314 (27)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     10 314 (27)
                     
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 ANF/04-N.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     53
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 343
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     21
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     19
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     314
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 750
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 ANF/561214
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     168
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     192
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     180
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 073
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     469
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     162
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 442
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 686 (28)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 686 (28)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII
                                 ANF/07.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     2 445 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     273 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     971 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     15 688 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     2 005 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     317 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     4 757 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     26 456 (29)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     26 456 (29)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIa, b, d, e
                                 ANF/8ABDE.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 137
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6 325
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 462
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     7 462
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Čert morský
                                 
                                    Lophiidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 ANF/8C3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 629
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     324
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 955
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 955
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa, IIIbcd (vody ES)
                                 HAD/3A/BCD
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     15
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2 468
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     157
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     3
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     292
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 935 (30)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     3 189
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV
                                 HAD/2AC4.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     472
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 248
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 067
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     3 602
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     354
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     229
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     34 574
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     44 546 (31)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     7 016
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     51 850
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Nórske vody (HAD/*04N-)
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 33 350
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š.
                                 HAD/04-N.
                              
                           
               
                     Švédsko
                  
                  
                     707
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     707
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIb, XII, XIV
                                 HAD/6B1214
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     66
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     47
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     481
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     597
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     597
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb, VIa (vody ES),
                                 HAD/5BC6A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     18
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     21
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     862
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     615
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     6 294
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 810
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     7 810
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jendoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 HAD/7/3411
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     128
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     7 680
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     2 560
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 152
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     11 520
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     11 520
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót nemožno uloviť v časti množstvá väčšie, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 VIIa (HAD/*07A.)
                              
                           
                                 Belgicko
                              
                              
                                 20
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 92
                              
                           
                                 Írsko
                              
                              
                                 552
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                 611
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 1 275
                              
                           Členské štáty pri vykazovaní čerpania svojich kvót špecifikujú Komisii množstvá vylovené v časti VIIa. Vykládky tresky jednoškvrnnej ulovenej v časti VIIa sa zakážu, ak celková hodnota takýchto vykládok presiahne 1 275 ton.
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa
                                 WHG/03A.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     819
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     3
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     88
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     910 (32)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 500
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV
                                 WHG/2AC4.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     531
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2 297
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     597
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     3 452
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     1 328
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     3
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     9 162
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 370 (33)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     2 380 (34)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     23 800
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót nemožno v špecifikovaných zónach uloviť viac, ako sú množstvá uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Nórske vody (WHG/*04N-)
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 14 512
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 WHG/561214
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     166
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     406
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     780
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 360
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 360
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIa
                                 WHG/07A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     15
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     252
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     169
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     437
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     437
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIb-k
                                 WHG/7X7A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     195
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     11 964
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     5 544
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     97
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     2 140
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     19 940
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     19 940
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIII
                                 WHG/08.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 440
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 160
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 600
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     3 600
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza
                                 
                                    Merlangius merlangus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IX, X, CECAF 34.1 (vody ES)
                                 WHG/9/3411
                              
                           
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     653
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     653
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     653
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska bezfúza a treska pollak
                                 
                                    Merlangius merlangus a Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š.
                                 W/P/04-N.
                              
                           
               
                     Švédsko
                  
                  
                     190
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     190
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Merlúza európska
                                 
                                    Merluccius merluccius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa, IIIbcd (vody ES)
                                 HKE/3A/BCD
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 219
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     104
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 323
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 323 (35)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Merlúza európska
                                 
                                    Merluccius merluccius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 HKE/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     22
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     891
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     102
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     197
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     51
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     278
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 541
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 541 (36)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Merlúza európska
                                 
                                    Merluccius merluccius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, VII, XII, XIV
                                 HKE/571214
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     226
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     7 257
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     11 206
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 358
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     146
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     4 424
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     24 617
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     24 617 (37)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 VIIIabde (HKE/*8ABDE)
                              
                           
                                 Belgicko
                              
                              
                                 29
                              
                           
                                 Španielsko
                              
                              
                                 1 171
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 1 171
                              
                           
                                 Írsko
                              
                              
                                 146
                              
                           
                                 Holandsko
                              
                              
                                 15
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                 658
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 3 190
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Merlúza európska
                                 
                                    Merluccius merluccius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIa, b, d, e
                                 HKE/8ABDE.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     7
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     5 052
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     11 345
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     15
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     16 419
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     16 419 (38)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, VII, XII, XIV (HKE/*57-14)
                              
                           
                                 Belgicko
                              
                              
                                 1
                              
                           
                                 Španielsko
                              
                              
                                 1 463
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 2 635
                              
                           
                                 Holandsko
                              
                              
                                 4
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 4 103
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Merlúza európska
                                 
                                    Merluccius merluccius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 HKE/8C3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     4 263
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     409
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 989
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     6 661
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     6 661
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 WHB/04-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     18 050
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     950
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     19 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 000 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIabde, XII a XIV (vody ES a medzinárodné vody)
                                 WHB/1 X 14
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     52 529 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     20 424 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     44 533 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     36 556 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     40 677 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     64 053 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     4 137 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     12 994 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     68 161 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     344 063 (43)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     152 442 (39)
                         (40)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     45 000 (41)
                         (42)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 000 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 WHB/8C3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     46 795 (44)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     11 699 (44)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     58 494 (44)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 000 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón II, IVa (46), V, VI (47), VII (48)
                                 
                                 WHB/24A567
                              
                           
               
                     Nórsko
                  
                  
                     320 189 (45)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 000 000
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa malohlavá a platesa červená
                                 
                                    Microstomus kitt a Glyptocephalus cynoglossus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 L/W/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     334
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     921
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     118
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     252
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     767
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     3 773
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     6 175
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     6 175
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň dyptergygia
                                 
                                    Molva dypterigia
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa, IV, Vb, VI a VII (vody ES)
                                 BLI/2A47-C
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     Nepodstatné (49)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     200
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň dyptergygia
                                 
                                    Molva dypterigia
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón VIa (severne od 56°30' s. š.), VIb
                                 BLI/6AN6B.
                              
                           
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     400 (50)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES a medzinárodné vody I a II
                                 LIN/1/2.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Ostatné (51)
                     
                  
                  
                     5
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     45
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 III (vody ES)
                                 LIN/03.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     76
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     30
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     136
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (vody ES)
                                 LIN/04.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     25
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     397
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     246
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     221
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     17
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     3 052
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 966
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V (vody ES a medzinárodné vody)
                                 LIN/05.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     12
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     9
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     48
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES a medzinárodné vody VI, VII, VIII, IX, X, XII, XIV
                                 LIN/6X14.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     56
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     204
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     4 124
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     4 397
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 102
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     5 063
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     14 966
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón IIa, IV, Vb, VI, VII
                                 LIN/2A47-C
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     Nepodstatné (52)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     6 800 (53)
                         (54)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     300 (55)
                         (56)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva
                                 
                                    Molva molva
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 LIN/04-N.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     7
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     878
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     25
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     79
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa (vody ES), IIIbcd (vody ES)
                                 NEP/3A/BCD
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 800
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     11
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     1 359
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 170
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 170
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 NEP/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1 472
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 472
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     22
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     43
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     758
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     24 380
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     28 147
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     28 147
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 NEP/04-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 230
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     69
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 300
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI
                                 NEP/5BC6.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     36
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     143
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     239
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     17 257
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 675
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     17 675
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII
                                 NEP/07.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 290
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     5 228
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     7 928
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     7 052
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     21 498
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     21 498
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIa, b, d, e
                                 NEP/8ABDE.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     242
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     3 788
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 030
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 030
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc
                                 NEO/08C.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     140
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     146
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     146
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Homár nórsky
                                 
                                    Nephrops norvegicus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IX, X, CECAF 34.1 (vody ES)
                                 NEP/9/3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     122
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     364
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     486
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     486
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa
                                 PRA/03A.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 887
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     2 094
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 981
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     11 200
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES))
                                 PRA/2AC4-C
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 700
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     35
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     149
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 096
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 980
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 980
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Nórske vody južne od 62° s. š.
                                 PRA/04-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     900
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     158 (57)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 058
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevety rodu Penaeus
                                 
                                    Penaeus spp
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Francúzska Guyana
                                 PEN/FGU.
                              
                           
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     4 000 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 000 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Barbados
                  
                  
                     24 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Guyana
                  
                  
                     24 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Surinam
                  
                  
                     0 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Trinidad a Tobago
                  
                  
                     60 (58)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 108 (58)
                     
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Skagerrak
                                 PLE/03AN.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     46
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     5 979
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     31
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     1 150
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     320
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 526
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     7 680
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Kattegat
                                 PLE/03AS.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 709
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     19
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     192
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 920
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 920
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV
                                 PLE/2AC4.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     3 435
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     11 164
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     3 220
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     644
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     21 470
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     15 887
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     55 820
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     1 621
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     57 441
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 Nórske vody (PLE/*04N-)
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 22 905
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 PLE/561214
                              
                           
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     22
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     287
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     477
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     786
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     786
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIa
                                 PLE/07A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     41 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     18 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 051 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     13 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     485 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 608 (59)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 608 (59)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIb,c
                                 PLE/7BC.
                              
                           
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     29
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     115
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     144
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     144
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIId,e
                                 PLE/7DE.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     843
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 810
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 498
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 151
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 151
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIf, g
                                 PLE/7FG.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     118
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     213
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     33
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     112
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     476
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     476
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIh, j, k
                                 PLE/7HJK.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     25
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     50
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     172
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     99
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     50
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     396
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     396
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa obyčajná
                                 
                                    Pleuronectes platessa
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 PLE/8/3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     75
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     298
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     75
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     448
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     448
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska pollak
                                 
                                    Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 POL/561214
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     216
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     63
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     165
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     450
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     450
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska pollak
                                 
                                    Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII
                                 POL/07.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     476
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     29
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     10 959
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 168
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     2 668
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     15 300
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     15 300
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska pollak
                                 
                                    Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIa, b, d, e
                                 POL/8ABDE.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     286
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 394
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 680
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 680
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska pollak
                                 
                                    Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc
                                 POL/08C.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     236
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     26
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     262
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     262
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska pollak
                                 
                                    Pollachius pollachius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IX, X, CECAF 34.1 (vody ES)
                                 POL/9/3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     278
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     288
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     288
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IIIa, IIIbcd (vody ES), IV
                                 POK/2A34.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     43
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     5 111
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     12 906
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     30 374
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     129
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     702
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     9 895
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     59 160
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     64 090 (60)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     123 250
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 POK/561214
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     798
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     7 930
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     467
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     3 592
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     12 787
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     12 787
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VII, VIII, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 POK/7X1034
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     12
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 666
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 333
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     727
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 738
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 738
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kambala veľká a kambala
                                 
                                    Psetta maxima a Scopthalmus rhombus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 T/B/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     317
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     677
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     173
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     82
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     2 401
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     5
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     668
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 323
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     4 323
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Raje
                                 
                                    Rajidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 SRX/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     461
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     18
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     23
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     72
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     393
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 770
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 737
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 737
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES) IV, VI (vody ES a medzinárodné vody)
                                 GHL/2A-C46
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     14
                  
                  
                      
                  
               
                     Estónsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     130
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     510
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 052 (61)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Makrela atlantická
                                 
                                    Scomber scombrus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IIIa, IIIb, c, d (vody ES), IV
                                 MAC/2A34.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     154
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     12 287
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     160
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     483
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     487
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     3 599 (62)
                         (63)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     451
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 621 (62)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     30 178 (64)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     415 824 (65)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 IIIa MAC/*03A.
                              
                              
                                 IIIa, IVb,c MAC/*3A4BC
                              
                              
                                 IVb MAC/*04B.
                              
                              
                                 IVc MAC/*04C.
                              
                              
                                 IIa (vody nepatriace ES) VI, od 1. januára do 31. marca 2006 MAC*2A6.
                              
                           
                                 Dánsko
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 4 130
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 4 020
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 467
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Holandsko
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 470
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Švédsko
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 390
                              
                              
                                 10
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 435
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Nórsko
                              
                              
                                 3 000
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Makrela atlantická
                                 
                                    Scomber scombrus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIA (vody nepatriace ES), Vb (vody ES), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV
                                 MAC/2CX14
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     14 369
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     20
                  
                  
                      
                  
               
                     Estónsko
                  
                  
                     119
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     9 580
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     47 894
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     88
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     88
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     20 954
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     1 012
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     131 713
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     225 837
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     9 000 (66)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     3 496 (67)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     415 824 (68)
                     
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V uvedených zónach možno v rámci obmedzení uvedených kvót vyloviť najviac uvedené množstvá, a to len od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra.
                     
                                  
                              
                              
                                 IVa (vody ES) MAC/*04A-C
                              
                           
                                 Nemecko
                              
                              
                                 4 336
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 2 891
                              
                           
                                 Írsko
                              
                              
                                 14 453
                              
                           
                                 Holandsko
                              
                              
                                 6 323
                              
                           
                                 Spojené kráľovstvo
                              
                              
                                 39 748
                              
                           
                                 ES
                              
                              
                                 67 751
                              
                           
                                 Nórsko
                              
                              
                                 9 000
                              
                           
                                 Faerské ostrovy
                              
                              
                                 1 055 ()
                                 
                              
                           
                                 
                                    ()  Severne od 59° s. š. (zóna ES) od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra.
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Makrela atlantická
                                 
                                    Scomber scombrus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX, X, CECAF 34.1.1 (vody ES)
                                 MAC/8C3411
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     21 574 (70)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     143 (70)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     4 459 (70)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     26 176
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     26 176
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót nemožno v špecifikovaných zónach uloviť viac, ako sú množstvá uvedené nižšie:
                     
                                  
                              
                              
                                 VIIIb (MAC/*08B.)
                              
                           
                                 Španielsko
                              
                              
                                 1 812
                              
                           
                                 Francúzsko
                              
                              
                                 12
                              
                           
                                 Portugalsko
                              
                              
                                 374
                              
                           
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa, IIIbcd (vody ES)
                                 SOL/3A/BCD
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     755
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     44
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     73
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     28
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     900
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     900
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 II, IV (vody ES)
                                 SOL/24.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1 456
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     666
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     1 165
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     291
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     13 143
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     749
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 470
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     200
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     17 670
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, XII, XIV
                                 SOL/561214
                              
                           
               
                     Írsko
                  
                  
                     54
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     14
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     68
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     68
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIa
                                 SOL/07A.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     474
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     117
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     150
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     213
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     960
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     960
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIb,c
                                 SOL/7BC.
                              
                           
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     54
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     64
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     64
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIId
                                 SOL/07D.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1 540
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     3 080
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 100
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 720
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 720
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIe
                                 SOL/07E.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     33
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     354
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     553
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     940
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     940
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIf, g
                                 SOL/7FG.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     594
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     59
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     30
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     267
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     950
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     950
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Solea obyčajná
                                 
                                    Solea solea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIh, j, k
                                 SOL/7HJK.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     54
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     108
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     293
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     87
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     108
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     650
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     650
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Šprota severná
                                 
                                    Sprattus sprattus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIIa
                                 SPR/03A.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     34 843
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     73
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     13 184
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     48 100
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     52 000
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Šprota severná
                                 
                                    Sprattus sprattus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 SPR/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     3 033
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     240 068
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     3 033
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     3 033
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     3 033
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     1 330 (71)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     10 010
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     263 540
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     10 000 (72)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     9 160 (73)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     282 700 (74)
                     
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Šprota severná
                                 
                                    Sprattus sprattus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIde
                                 SPR/7DE.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     31
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     1 997
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     31
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     430
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     430
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     3 226
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     6 144
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     6 144
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Žralok ostnatý
                                 
                                    Squalus acanthias
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 DGS/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     16
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     93
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     17
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     30
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     26
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     778
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     691
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     90 (75)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 051
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IV (vody ES)
                                 JAX/2AC4-C
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     64
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     27 784
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 095
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     44
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     1 612
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     4 507
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     750
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     4 101
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     40 957
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     1 600 (76)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     713 (77)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     42 727
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody ES), VI, VII, VIIIa, b, d, e, XII, XIV
                                 JAX/578/14
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     12 273
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     9 809
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     13 396
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6 482
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     31 934
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     46 801
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 296
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     13 266
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     135 257
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     2 287 (78)
                         (79)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     137 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 VIIIc, IX
                                 JAX/8C9.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     29 587 (80)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     377 (80)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     25 036 (80)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     55 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     55 000
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 X, CECAF (81)
                                 
                                 JAX/X34PRT
                              
                           
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     3 200 (82)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 200
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     3 200
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 CECAF (vody ES) (83)
                                 
                                 JAX/341PRT
                              
                           
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 280 (84)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 280
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 280
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Stavridy
                                 
                                    Trachurus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 CECAF (vody ES) (85)
                                 
                                 JAX/341SPN
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 280
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 280
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     1 280
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska nórska
                                 
                                    Trisopterus esmarki
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (vody ES), IIIa, IV (vody ES)
                                 NOP/2A3A4.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     1 000 (86)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Analytický TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska nórska
                                 
                                    Trisopterus esmarki
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 NOP/04-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     4 750 (87)
                         (88)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     250 (87)
                         (88)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 000 (87)
                         (88)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Priemyselný rybolov
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 I/F/04-N.
                              
                           
               
                     Švédsko
                  
                  
                     800 (89)
                         (90)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     800
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Kombinovaná kvóta
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón Vb, VI, VII
                                 R/G/5B67-C
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     140 (91)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Iné druhy
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IV (nórske vody)
                                 OTH/04-N.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     38
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     3 500
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     395
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     162
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     280
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     Nepodstatné (92)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     2 625
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 000 (93)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Iné druhy
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES zón IIa, IV, VIa severne od 56°30' s. š.
                                 OTH/2A46AN
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     4 720 (94)
                         (96)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     400 (95)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            (1)  Podlieha preskúmaniu počas roku 2006.
         
            (2)  Okrem vôd do 6 míľ od pobrežných línií Spojeného kráľovstva pri ostrovoch Shetlandy, Fair a Foula.
         
            (3)  Okrem Dánska a Spojeného kráľovstva.
         
            (4)  Má sa loviť v Severnom mori.
         
            (5)  Podlieha preskúmaniu počas roku 2006.
         
            (6)  Špecifikované v nariadení (ES) č. 2270/2004.
         
            (7)  Z toho je v časti Vb a v podoblastiach VI a VII kedykoľvek povolený náhodný úlovok ostatných druhov vo výške 25 % na loď. Toto percento však možno z osobitných dôvodov prekročiť počas prvých 24 hodín nasledujúcich po začiatku rybolovu. Celkový náhodný úlovok ostatných druhov v časti Vb a podoblastiach VI a VII nesmie prekročiť 3 000 ton.
         
            (8)  Vrátane mieňa molva. Pre Nórsko platia kvóty pre mieňa molva 6 800 ton a pre mníkovca bielokrkého 4 000 ton a sú navzájom zameniteľné až 2 000 ton a môžu sa loviť iba v časti Vb a v podoblastiach VI a VII len dlhými rybolovnými šnúrami.
         
            (9)  Vykládky sleďa obyčajného ulovené v loviskách s použitím sietí s veľkosťou ôk, ktorá je 32 mm alebo viac.
         
            (10)  Má sa loviť v Skagerraku. Oblasť ohraničená na západe priamkou vedenou od majáka Hanstholm po maják Lindesnes a na juhu priamkou vedenou od majáka Skagen po maják Tistlarna a odtiaľ k najbližšiemu pobrežiu Švédska.
         
            (11)  Vykládky sleďa obyčajného uloveného v loviskách s použitím sietí s veľkosťou ôk, ktorá je 32 mm alebo viac. Členské štáty musia informovať Komisiu o svojich vykládkach sleďa obyčajného rozlišujúc medzi ICES časťami IVa a IVb.
         
            (12)  Môže sa loviť vo vodách ES. Úlovky získané v rámci tejto kvóty sa majú odpočítať z podielu Nórska na TAC.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     Nórske vody južne od 62° s. š. (HER/*04N-)
                  
               
                     ES
                  
                  
                     50 000
                  
               
            (13)  Vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky pollak a tresky bezfúzej a tresky tmavej sa započítajú do kvóty pre tieto druhy.
         
            (14)  Vykládky sleďa obyčajného ulovené v loviskách s použitím sietí s veľkosťou ôk menej ako 32 mm.
         
            (15)  Vykládky sleďa obyčajného ulovené v loviskách s použitím sietí s veľkosťou ôk menej ako 32 mm.
         
            (16)  Vykládky sleďa obyčajného ulovené v loviskách s použitím sietí s veľkosťou ôk, ktorá je 32 mm alebo viac.
         
            (17)  Okrem zásob Blackwater: odkazuje sa na zásoby sleďa obyčajného v morskej oblasti ústia rieky Temže, v zóne ohraničenej čiarou prechádzajúcou južne od bodu Landguard (51°56' s. š., 1°19,1' v. d.) po 51°33' s. š., a odtiaľ západne po bod na pobreží Spojeného kráľovstva.
         
            (18)  Presuny až do 50 % tejto kvóty môžu byť vykonané do časti ICES IVb. Takéto presuny je však potrebné vopred oznámiť Komisii (HER/*04B).
         
            (19)  Odkaz na zásoby sleďa v časti ICES VIa, severne od 56°00' s. š. a v tej časti VIa, ktorá leží východne od 07°00' z. d. a severne od 55°00' s. š., okrem zátoky Clyde.
         
            (20)  Táto kvóta sa môže loviť v časti VIa severne od 56°30' s. š.
         
            (21)  Odkazuje sa na zásoby sleďa obyčajného v časti ICES VIa, južne od 56°00' s. š. a západne od 07°00' z. d.
         
            (22)  Clyde zásoby: odkazuje sa na zásoby sleďa obyčajného v morskej oblasti, ktorá sa nachádza severne od loxodrómy spájajúcej body Mull of Kintyre a Corsewall Point.
         
            (23)  Časť VIIa sa zmenšuje o oblasť pridanú k častiam VIIg, h, j, k ohraničenú:
         
                     —
                  
                  
                     na severe 52° 30' s. š.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na juhu 52° 00's. š.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na západe pobrežím Írska,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na východe pobrežím Spojeného kráľovstva.
                  
               
            (24)  Časti VIIg, h, j, k sa zväčšujú o oblasť ohraničenú:
         
                     —
                  
                  
                     na severe 52° 30' s. š.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na juhu 52° 00's. š.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na západe pobrežím Írska,
                  
               
                     —
                  
                  
                     na východe pobrežím Spojeného kráľovstva.
                  
               
            (25)  Nesmie sa loviť pred 1. marcom 2006. V roku 2006 sa TAC môže revidovať na základe nových vedeckých informácií.
         
            (26)  Môže sa loviť vo vodách ES. Úlovky získané v rámci tejto kvóty sa majú odpočítať z podielu Nórska na TAC.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     Nórske vody (COD/*04N-)
                  
               
                     ES
                  
                  
                     16 740
                  
               
            (27)  Predbežný TAC. Konečný TAC sa stanoví vzhľadom na nové vedecké stanovisko v prvej polovici roku 2006.
         
            (28)  Predbežný TAC. Konečný TAC sa stanoví vzhľadom na nové vedecké stanovisko v prvej polovicei roku 2006.
         
            (29)  Z toho do 5% možno loviť v oblasti VIII a, b, d, e.
         
            (30)  Okrem odhadovaných 239 ton priemyselného vedľajšieho úlovku.
         
            (31)  Okrem odhadovaných 289 ton priemyselného vedľajšieho úlovku.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     Nórske vody (HAD/*04N-)
                  
               
                     ES
                  
                  
                     33 350
                  
               
            (32)  Okrem odhadovaných 563 ton priemyselného vedľajšieho úlovku.
         
            (33)  Okrem odhadovaných 4 050 ton priemyselného vedľajšieho úlovku.
         
            (34)  Môže sa loviť vo vodách ES. Úlovky získané v rámci tejto kvóty sa majú odpočítať z podielu Nórska na TAC.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót nemožno v špecifikovaných zónach uloviť viac, ako sú množstvá uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     Nórske vody (WHG/*04N-)
                  
               
                     ES
                  
                  
                     14 512
                  
               
            (35)  V rámci celkového TAC 43 900 ton pre severné zásoby merlúzy európskej.
         
            (36)  V rámci celkového TAC 43 900 ton pre severné zásoby merlúzy európskej.
         
            (37)  V rámci celkového TAC 43 900 ton pre severné zásoby merlúzy európskej.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     VIIIabde (HKE/*8ABDE)
                  
               
                     Belgicko
                  
                  
                     29
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 171
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 171
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     146
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     15
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     658
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 190
                  
               
            (38)  V rámci celkového TAC 43 900 ton pre severné zásoby merlúzy európskej.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     Vb (vody ES), VI, VII, XII, XIV (HKE/*57-14)
                  
               
                     Belgicko
                  
                  
                     1
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 463
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 635
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     4
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 103
                  
               
            (39)  Možno loviť vo vodách ES v oblastiach II, IVa, VIa severne od 56°30' s. š., VIb, VII západne od 12° z. d.
         
            (40)  Z toho do 500 ton môže pozostávať zo striebristky (Argentina spp.).
         
            (41)  Úlovky tresky modravej môžu obsahovať nevyhnutné úlovky striebristky (Argentina spp.)
         
            (42)  Možno loviť vo vodách ES v oblastiach VIa severne od 56°30' s. š., VIb, VII západne od 12° z. d.
         
            (43)  Z toho do 61% možno loviť v nórskej hospodárskej zóne alebo v oblasti rybolovu v okolí ostrova Jan Mayen.
         
            (44)  Z toho do 61% možno loviť v nórskej hospodárskej zóne alebo v oblasti rybolovu v okolí ostrova Jan Mayen.
         
            (45)  Započíta sa do kvóty nórskych obmedzení úlovku ustanovených podľa dojednania pobrežných štátov.
         
            (46)  Úlovok v zóne IVa nesmie presiahnuť 80 047 ton.
         
            (47)  Severne od 56°30′ s. š.
         
            (48)  Západne od 12° z. d.
         
            (49)  Špecifikované v nariadení (ES) č. 2270/2004.
         
            (50)  Má sa loviť pomocou vlečnej siete, vedľajšie úlovky koryfény tuponosej a tkaničnice tmavej je potrebné započítať do tejto kvóty.
         
            (51)  Výlučne pre vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie sú povolené žiadne cielené rybolovy.
         
            (52)  Špecifikované v nariadení (ES) č. 2270/2004.
         
            (53)  Z toho je v podoblastiach Vb, VI a VII povolený kedykoľvek náhodný úlovok iného druhu 25 % na loď. Toto percento však možno z osobitných dôvodov prekročiť počas prvých 24 hodín nasledujúcich po začiatku rybolovu. Celkový náhodný úlovok iného druhu v podoblastiach Vb, VI a VII nesmie presiahnuť 3 000 ton.
         
            (54)  Vrátane mníkovca bielokrkého. Kvóty pre Nórsko sú pre mieňa molva 6 800 ton, pre mníkovca bielokrkého 4 000 ton, sú navzájom zameniteľné do 2 000 ton a môžu sa loviť iba pomocou dlhých rybolovných šnúr v časti ICES Vb a v podoblastiach VI a VII.
         
            (55)  Vrátane mieňa dypterygia a mníkovca bielokrkého. Možno loviť iba dlhými rybolovnými šnúrami v oblasti VIa (severne od 56°30' s. š.) a VIb.
         
            (56)  Z toho je v podoblasti VI povolený kedykoľvek náhodný úlovok iného druhu 20 % na loď. Toto percento však možno z osobitných dôvodov prekročiť počas prvých 24 hodín nasledujúcich po začiatku rybolovu. Celkový náhodný úlovok iného druhu v podoblastiach VI nesmie presiahnuť 75 ton.
         
            (57)  Vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky pollak, tresky bezfúzej a tresky tmavej sa započítajú do kvót pre tieto druhy.
         
            (58)  Lov kreviet rodu Penaeus subtilis a Penaeus brasiliensis je zakázaný vo vodách plytších ako 30 m.
         
            (59)  Od 1. júna do 30. septembra možno vyloviť ďalších 15%.
         
            (60)  Možno loviť iba v IV (vody ES) a IIIa. Úlovky získané v rámci tejto kvóty sa majú odpočítať z podielu Nórska na TAC.
         
            (61)  Z toho sa 350 ton pridelilo Nórsku a má sa vyloviť vo vodách ES v časti IIa a podoblasti VI. V oblasti VI sa toto množstvo môže vyloviť len pomocou dlhých lovných šnúr.
         
            (62)  Vrátane 275 ton, ktoré sa majú uloviť v nórskych vodách podoblasti ICES IV (MAC/*04-N-).
         
            (63)  Pri rybolove v nórskych vodách sa vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky pollak, tresky bezfúzej a tresky tmavej započítajú do kvót pre tieto druhy.
         
            (64)  Potrebné odpočítať z podielu Nórska na TAC (dostupná kvóta). Túto kvótu možno loviť len v časti IVa, s výnimkou 3 000 ton, ktoré možno loviť v časti IIIa.
         
            (65)  TAC dohodnutý zo strany ES, Nórska a Faerských ostrovov pre severnú oblasť.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót sa nemôžu v špecifikovaných zónach uloviť väčšie množstvá, ako sú uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     IIIa MAC/*03A.
                  
                  
                     IIIa, IVb,c MAC/*3A4BC
                  
                  
                     IVb MAC/*04B.
                  
                  
                     IVc MAC/*04C.
                  
                  
                     IIa (vody nepatriace ES) VI, od 1. januára do 31. marca 2006 MAC*2A6.
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                      
                  
                  
                     4 130
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     4 020
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                      
                  
                  
                     467
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                      
                  
                  
                     470
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     390
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                      
                  
                  
                     435
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     3 000
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
               
            (66)  Možno loviť len v IIa, VIa (severne od 56°30' s. š.), IVa, VIId, e, f, h
         
            (67)  Z toho 1 055 ton možno vyloviť v časti ICES IVa severne od 59° s. š. (zóna ES) od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra. Množstvo 2 908 ton vlastnej kvóty Faerských ostrovov možno vyloviť v časti ICES VIa (severne od 56°30' s. š.) po celý rok a/alebo v častiach ICES VIIe, f, h, a/alebo v časti ICES IVa.
         
            (68)  TAC dohodnutý zo strany ES, Nórska a Faerských ostrovov pre severnú oblasť.
         
            Osobitné podmienky:
         
         V uvedených zónach možno v rámci obmedzení uvedených kvót vyloviť najviac uvedené množstvá, a to len od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra.
         
                      
                  
                  
                     IVa (vody ES) MAC/*04A-C
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     4 336
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 891
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     14 453
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     6 323
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     39 748
                  
               
                     ES
                  
                  
                     67 751
                  
               
                     Nórsko
                  
                  
                     9 000
                  
               
                     Faerské ostrovy
                  
                  
                     1 055 ()
                     
                  
               
                     
                        ()  Severne od 59° s. š. (zóna ES) od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra.
                  
               
            (69)  Severne od 59° s. š. (zóna ES) od 1. januára do 15. februára a od 1. októbra do 31. decembra.
         
            (70)  Množstvá podliehajúce výmene s ostatnými členskými štátmi, možno vyloviť až do obmedzenia 25 % kvóty darcovského členského štátu v oblasti ICES VIIIa, b, d (MAC/*8ABD.).
         
            Osobitné podmienky:
         
         V rámci obmedzení uvedených kvót nemožno v špecifikovaných zónach uloviť viac, ako sú množstvá uvedené nižšie:
         
                      
                  
                  
                     VIIIb (MAC/*08B.)
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 812
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     12
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     374
                  
               
            (71)  Vrátane piesočnice.
         
            (72)  Môže sa loviť len v podoblasti IV (vody ES).
         
            (73)  Toto množstvo sa môže vyloviť v IV a VIa severne od 56°30' s. š..Kvóta zahŕňa maximálny vedľajší úlovok úlovok 1 832 ton sleďa obyčajného. Keď sa táto kvóta vyčerpá, rybolov pri Faerských ostrovoch pomocou sietí s veľkosťou ôk menej ako 32 mm sa vo vodách Spoločenstva zakáže. Akýkoľvek vedľajší úlovok tresky modravej sa zaráta do kvóty pre tresku modravú stanovenej pre rybolovné oblasti VIa, VIb a VII.
         
            (74)  Predbežný TAC. Konečný TAC sa stanoví vzhľadom na nové vedecké stanovisko v prvej polovici roku 2006.
         
            (75)  Vrátane úlovkov s dlhými rybolovnými šnúrami žralokov druhu Galeorhinus galeus, Etmopterus spinax, Deania calcea, Centrophorus squamosus, Etmopterus princeps, Etmopterus pusillus a Centroscymnus coelolepis. Túto kvótu možno loviť len v podoblastiach ICES IV, VI a VII.
         
            (76)  Môže sa loviť len v podoblasti IV (vody ES).
         
            (77)  V rámci celkovej kvóty 3 000 ton pre ICES oblasti IV, VIa (severne od 56°30's. š.) a VII e, f, h.
         
            (78)  Táto kvóta sa môže loviť iba v oblastiach ICES IV, VIa (severne od 56°30's. š.) a VIIe, f, h.
         
            (79)  V rámci celkovej kvóty 3 000 ton pre ICES oblasti IV, VIa (severne 56°30's. š.) a VII e, f, h.
         
            (80)  Z toho najviac 5 % môže pozostávať zo stavríd od 12 do 14 cm, bez ohľadu na článok 19 nariadenia Rady (ES) č. 850/98. Na účely kontroly tohto množstva sa hmotnosť vykládok vynásobí koeficientom 1,2.
         
            (81)  Vody susediace s Azorskými ostrovami pod zvrchovanosťou alebo jurisdikciou Portugalska.
         
            (82)  Z toho najviac 5 % môže pozostávať zo stavríd od 12 do 14 cm, bez ohľadu na článok 19 nariadenia Rady (ES) č. 850/98. Na účely kontroly tohto množstva sa hmotnosť vykládok vynásobí koeficientom 1,2.
         
            (83)  Vody susediace s Madeirou pod zvrchovanosťou alebo jurisdikciou Portugalska.
         
            (84)  Z toho najviac 5 % môže pozostávať zo stavríd od 12 do 14 cm, bez ohľadu na článok 19 nariadenia Rady (ES) č. 850/98. Na účely kontroly tohto množstva sa hmotnosť vykládok vynásobí koeficientom 1,2.
         
            (85)  Vody susediace s Kanárskymi ostrovmi pod zvrchovanosťou alebo jurisdikciou Španielska.
         
            (86)  Táto kvóta sa môže vyloviť v časti VIa, severne od 56°30' s. š.
         
            (87)  Vrátane neoddeliteľne zmiešaných stavríd.
         
            (88)  Len ako vedľajšie úlovky.
         
            (89)  Vedľajšie úlovky tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, tresky pollak, tresky bezfúzej a tresky tmavej sa započítajú do kvót pre tieto druhy.
         
            (90)  Z toho najviac 400 ton stavríd.
         
            (91)  Vylovené dlhými rybolovnými šnúrami vrátane granátnikov rodu Mora mora a Phycis.
         
            (92)  Kvóta „ostatných druhov“ pridelená Nórskom Švédsku na tradičnej úrovni.
         
            (93)  Vrátane rybolovu, ktorý nebol osobitne uvedený, v prípade potreby sa môžu po konzultácii zaviesť výnimky.
         
            (94)  Obmedzené na IIa a IV. Zahŕňa rybolovy, ktoré nie sú osobitne uvedené.
         
            (95)  Obmedzené na vedľajšie úlovky síha malého v oblastiach IV a VIa.
         
            (96)  Vrátane rybolovu, ktorý nebol osobitne uvedený, v prípade potreby sa môžu po konzultácii zaviesť výnimky.
      
      
         PRÍLOHA IB
         SEVEROVÝCHODNÝ ATLANTIK A GRÓNSKO
         oblasti ICES I, II, IIIa, IV, V, XII, XIV A NAFO 0,1 (grónske vody)
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 kraby druhu Chionoecetes
                                 
                                    Chionoecetes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0,1 (grónske vody)
                                 PCR/N01GRN
                              
                           
               
                     Írsko
                  
                  
                     125
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     875
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Koryféna tuponosá
                                 
                                    Coryphaenoides rupestris
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0,1 (grónske vody)
                                 RNG/N01GRN
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     192 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Koryféna tuponosá
                                 
                                    Coryphaenoides rupestris
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 RNG/514GRN
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     285 (2)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Preventívny TAC.Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Sleď obyčajný
                                 
                                    Clupea harengus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vody ES, nórske a medzinárodné vody zóny I a II
                                 HER/1/2.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     22
                  
                  
                      
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     21 243
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     3 720
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     70
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     917
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     5 499
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     7 602
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     1 075
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     70
                  
                  
                      
                  
               
                     Fínsko
                  
                  
                     329
                  
                  
                      
                  
               
                     Švédsko
                  
                  
                     7 872
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     13 581
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     62 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 COD/1N2AB.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 286
                  
                  
                      
                  
               
                     Grécko
                  
                  
                     283
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     2 550
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     283
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 098
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     2 550
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     8 869
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     18 920
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     457 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0, 1 [vrátane V, XIV (grónske vody)]
                                 COD/N01514
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, IIb
                                 COD/1/2B.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     3 023
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     7 814
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 290
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     1 417
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 650
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 936
                  
                  
                      
                  
               
                     Všetky členské štáty
                  
                  
                     100 (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     17 229 (4)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     457 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá a treska jendoškvrnná
                                 
                                    Gadus morhua a Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 C/H/05B-F.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     10
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     60
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     430
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     500
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut svetlý
                                 
                                    Hippoglossus hippoglossus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 HAL/514GRN
                              
                           
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     800
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 000 (5)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut svetlý
                                 
                                    Hippoglossus hippoglossus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0, 1 (grónske vody)
                                 HAL/N01GRN
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     200 (7)
                         (8)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Koruška polárna
                                 
                                    Mallotus villosus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIb
                                 CAP/02B.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Koruška polárna
                                 
                                    Mallotus villosus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 CAP/514GRN
                              
                           
               
                     Všetky členské štáty
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska jednoškvrnná
                                 
                                    Melanogrammus aeglefinus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 HAD/1N2AB.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     591
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     355
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     1 814
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 760
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 WHB/1/2-N.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     500
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     500
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     2 000 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska modravá
                                 
                                    Micromesistius poutassou
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 WHB/05B-F.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     7 040
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     480
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     768
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     672
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     7 040
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     16 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mieň molva a mieň dyptergygia
                                 
                                    Molva molva a Molva dypterigia
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 B/L/05B-F.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     898 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 992 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     175 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 065 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 PRA/514GRN
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     887
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     887
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 675 (10)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0, 1 (grónske vody)
                                 PRA/N01GRN
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     2 000
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     4 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zone:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 POK/1N2AB.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 880
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     463
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     257
                  
                  
                      
                  
               
                     EC
                  
                  
                     3 600
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (medzinárodné vody)
                                 POK/1/2INT
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska tmavá
                                 
                                    Pollachius virens
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 POK/05B-F.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     56
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     347
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     1 691
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     56
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     650
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 800
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 GHL/1N2AB.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     37
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovst
                  
                  
                     37
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     75
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (medzinárodné vody)
                                 GHL/1/2INT
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 GHL/514GRN
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     5 154
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     271
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     6 300 (11)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0, 1 (grónske vody)
                                 GHL/N01GRN
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     550
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 500 (12)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Makrela atlantická
                                 
                                    Scomber scombrus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 IIa (nórske vody)
                                 MAC/02A-N.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     9 000 (13)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     9 000 (13)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Makrela atlantická
                                 
                                    Scomber scombrus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 MAC/05B-F.
                              
                           
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2 908 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     2 908
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XII, XIV (15)
                                     (16)
                                 
                                 RED/51214.
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     284 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     5 772 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 014 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     539 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     2 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     103 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Holandsko
                  
                  
                     3 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     520 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 212 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     14 (16)
                         (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     9 463 (16)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     62 416
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 RED/1N2AB.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     766 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     95 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     84 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     405 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     150 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 500 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 V, XIV (grónske vody)
                                 RED/514GRN
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     9 356
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     47
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     66
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     13 229 (19)
                         (20)
                         (21)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Va (islandské vody)
                                 RED/05A-IS
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     0 (22)
                         (23)
                         (24)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     0 (22)
                         (23)
                         (24)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     0 (22)
                         (23)
                         (24)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     0 (22)
                         (23)
                         (24)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0 (22)
                         (23)
                         (24)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 RED/05B-F.
                              
                           
               
                     Belgicko
                  
                  
                     21
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     2 761
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     186
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     32
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     3 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Vedľajšie úlovky
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 0,1 (grónske vody)
                                 XBC/N01GRN
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     2 000 (25)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Iné druhy (26)
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 I, II (nórske vody)
                                 OTH/1N2AB
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     150 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     60 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     240 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     450 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Iné druhy (27)
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 OTH/05B-F
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     305
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     275
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     180
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     760
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesy
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Vb (vody Faerských ostrovov)
                                 FLX/05B-F.
                              
                           
               
                     Nemecko
                  
                  
                     81
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     63
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     306
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     450
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            (1)  Z toho 192 ton je pridelených Nórsku.
         
            (2)  Z toho 285 ton je pridelených Nórsku.
         
            (3)  Okrem Nemecka, Španielska, Francúzska, Poľska, Portugalska a Spojeného kráľovstva.
         
            (4)  Podiel zásoby tresky dostupný pre Spoločenstvo v zóne Špitzbergy a Bear Island je pridelený bez toho, aby boli dotknuté práva a povinnosti vyplývajúce z Parížskej dohody z roku 1920.
         
            (5)  Z toho 200 ton na rybolov len dlhými rybolovnými šnúrami je pridelených Nórsku.
         
            (6)  Ak vedľajšie úlovky halibuta svetlého v loviskách tresky škvrnitej a ostriežika naznačujú prekročenia tejto kvóty, grónske orgány zabezpečia riešenia v tom zmysle, aby rybolov tresky škvrnitej a ostriežika mohol v každom prípade pokračovať, až kým sa nevyčerpajú príslušné kvóty.
         
            (7)  Z toho 200 ton na rybolov len dlhými rybolovnými šnúrami je pridelených Nórsku.
         
            (8)  Ak vedľajšie úlovky halibuta svetlého v loviskách tresky škvrnitej a ostriežika naznačujú prekročenia tejto kvóty, grónske orgány zabezpečia riešenia v tom zmysle, aby rybolov tresky škvrnitej a ostriežika mohol v každom prípade pokračovať, až kým sa nevyčerpajú príslušné kvóty.
         
            (9)  Vedľajšie úlovky do 1 080 ton koryfény tuponosej a tkaničnice tmavej sa započítajú do tejto kvóty.
         
            (10)  Z toho 2 750 ton je pridelených Nórsku a 1 150 ton Faerským ostrovom.
         
            (11)  Z toho 800 ton je pridelených Nórsku a 75 ton Faerským ostrovom.
         
            (12)  Z toho 800 ton je pridelených Nórsku a 150 ton Faerským ostrovom.
         
            (13)  Možno loviť aj v podoblasti IV (nórske vody) a v časti IIa (medzinárodné vody) (MAC/*4N-2A).
         
            (14)  Možno loviť v IVa (vody ES) (MAC/*04A.).
         
            (15)  Vody ES a medzinárodné vody.
         
            (16)  Môže sa loviť v regulačnej oblasti NAFO, podoblasť 2, v častiach IF a 3K, ale sa započítava do kvóty pre V, XII, XIV, v rámci celkovej kvóty 15 675 ton (RED/*N1F3K).
         
            (17)  Pred 1. júlom 2006 sa nemôže vyloviť viac ako 80 % kvóty.
         
            (18)  Len ako vedľajšie úlovky.
         
            (19)  Možno loviť hlbokomorskými vlečnými sieťami. Úlovky dnovými vlečnými sieťami a hlbokomorskými vlečnými sieťami sa vykazujú oddelene. Možno loviť na východe alebo na západe.
         
            (20)  3 500 ton na výlov hlbokomorskými vlečnými sieťami je pridelených Nórsku.
         
            (21)  260 ton je pridelených Faerským ostrovom. Úlovky dnovými vlečnými sieťami a hlbokomorskými vlečnými sieťami sa vykazujú oddelene.
         
            (22)  Vrátane nevyhnutných vedľajších úlovkov (treska nie je povolená).
         
            (23)  Loví sa od júla do decembra.
         
            (24)  Dočasná kvóta, až do ukončenia konzultácií o rybolove s Islandom na rok 2006.
         
            (25)  Týka sa kombinovaného vedľajšieho úlovku tresky škvrnitej, sumca, raje, mieňa molva a mníkovca bielokrkého. Množstvá vedľajšieho úlovku tresky nesmú presiahnuť 100 ton. Možno sa loviť na východe a na západe.
         
            (26)  Len ako vedľajšie úlovky.
         
            (27)  Okrem druhov rýb bez komerčnej hodnoty.
      
      
         PRÍLOHA IC
         SEVEROZÁPADNÝ ATLANTIK
         oblasť NAFO
         Všetky hodnoty celkového povoleného výlovu a súvisiace podmienky sú prijaté v rámci NAFO.
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 2J3KL
                                 COD/N2J3KL
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3NO
                                 COD/N3NO.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (2)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (2)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Treska škvrnitá
                                 
                                    Gadus morhua
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3M
                                 COD/N3M.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa červená
                                 
                                    Glyptocephalus cynoglossus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 2J3KL
                                 WIT/N2J3KL
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (4)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (4)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa červená
                                 
                                    Glyptocephalus cynoglossus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3NO
                                 WIT/N3NO.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (5)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (5)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa drsná
                                 
                                    Hippoglossoides platessoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3M
                                 PLA/N3M.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa drsná
                                 
                                    Hippoglossoides platessoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3LNO
                                 PLA/N3LNO.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (7)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (7)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Oliheň atlantická
                                 
                                    Illex illecebrosus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO podoblasti 3 a 4
                                 SQI/N34.
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     128 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     128 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     128 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     227 (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     
                         (8)
                         (9)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     34 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Platesa žltochvostá
                                 
                                    Limanda ferruginea
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3LNO
                                 YEL/N3LNO.
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     pm
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     pm
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     pm
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     pm
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     0 (10)
                         (11)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     15 000
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Koruška polárna
                                 
                                    Mallotus villosus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3NO
                                 CAP/N3NO.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (12)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (12)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3L (13)
                                 
                                 PRA/N3L.
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     245 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     245 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     245 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     245 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     245 (14)
                         (15)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     22 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krevetka severná
                                 
                                    Pandalus borealis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3M (16)
                                 
                                 PRA/N3M.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     pm (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Halibut tmavý
                                 
                                    Reinhardtius hippoglossoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3LMNO
                                 GHL/N3LMNO
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     371
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     378
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     52
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     26
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     5 072
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     2 139
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     8 038
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     13 079
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Raje
                                 
                                    Rajidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3LNO
                                 SRX/N3LNO.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     6 561
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 274
                  
                  
                      
                  
               
                     Estónsko
                  
                  
                     546
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     119
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     8 500
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     13 500
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3LN
                                 RED/N3LN.
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     0 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     0 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3M
                                 RED/N3M.
                              
                           
               
                     Estónsko
                  
                  
                     1 571 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Nemecko
                  
                  
                     513 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     233 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     1 571 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     1 571 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     2 354 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 813 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     5 000 (19)
                     
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3O
                                 RED/N3O.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     1 771
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     5 229
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     7 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     20 000
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ostriežik
                                 
                                    Sebastes spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO podoblasť 2, časti IF a 3K
                                 RED/N1F3K.
                              
                           
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     364
                  
                  
                      
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     3 019
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     3 383
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Zubatka biela
                                 
                                    Urophycis tenuis
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 NAFO 3NO
                                 HWK/N3NO.
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     2 165
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     2 835
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 000
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     8 500
                  
                  
                     
                        Článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            (1)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (2)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (3)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (4)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (5)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (6)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (7)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (8)  Nešpecifikovaný podiel Spoločenstva pre Kanadu a členské štáty ES s výnimkou Estónska, Lotyšska, Litvy a Poľska je k dispozícii množstvo 29 467 ton.
         
            (9)  Má sa loviť od 1. júla do 31. decembra.
         
            (10)  Napriek prístupu k spoločnej kvóte 76 ton pre Spoločenstvo bolo rozhodnuté stanoviť toto množstvo na hodnotu 0. Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajšie úlovky v rámci pravidiel stanovených v článku 29.
         
            (11)  Úlovky vylovené plavidlami v rámci tejto kvóty sa nahlasujú vlajkovému členskému štátu a postupujú sa výkonnému tajomníkovi NAFO prostredníctvom Komisie v intervaloch 48 hodín.
         
            (12)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (13)  Okrem oblasti ohraničenej týmito súradnicami:
         
                     Bod č.
                  
                  
                     Severná šírka
                  
                  
                     Západná dĺžka
                  
               
                     1
                  
                  
                     47o20'0
                  
                  
                     46o40'0
                  
               
                     2
                  
                  
                     47o20'0
                  
                  
                     46o30'0
                  
               
                     3
                  
                  
                     46o00'0
                  
                  
                     46o30'0
                  
               
                     4
                  
                  
                     46o00'0
                  
                  
                     46o40'0
                  
               
            (14)  Loví sa od 1. januára do 31. marca, od 1. júla do 14. septembra a od 1. decembra do 31. decembra.
         
            (15)  Všetky členské štáty okrem Estónska, Lotyšska, Litvy a Poľska.
         
            (16)  Plavidlá môžu tieto zásoby rýb loviť aj v časti 3L, v oblasti ohraničenej týmito súradnicami:
         
                     Bod č.
                  
                  
                     Severná šírka
                  
                  
                     Západná dĺžka
                  
               
                     1
                  
                  
                     47°20'01
                  
                  
                     46°40'0
                  
               
                     2
                  
                  
                     47°20'0
                  
                  
                     46°30'0
                  
               
                     3
                  
                  
                     46°00'0
                  
                  
                     46°30'0
                  
               
                     4
                  
                  
                     46°00'0
                  
                  
                     46°40'0
                  
               Pri rybolove krevety v tejto oblasti predkladajú plavidlá, či už prekračujú alebo neprekračujú línie oddeľujúce časti NAFO 3L a 3M, správy v súlade s bodom 1.3 prílohy k nariadeniu Rady (EHS) č. 189/92 z 27. januára 1992, ktorým sa prijímajú ustanovenia na uplatňovanie určitých kontrolných opatrení prijatých Organizáciou pre rybolov v severozápadnom Atlantiku [Ú. v. ES L 21, 30. 1992, s.. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1048/97 (Ú. v. ES L 154, 12. 1997, s. 1)]
         Okrem toho sa lov krevety zakazuje od 1. júnado 31. decembra 2006 v oblasti ohraničenej týmito súradnicami:
         
                     Bod č.
                  
                  
                     Severná šírka
                  
                  
                     Západná dĺžka
                  
               
                     1
                  
                  
                     47°55'0
                  
                  
                     45°00'0
                  
               
                     2
                  
                  
                     47°30'0
                  
                  
                     44°15'0
                  
               
                     3
                  
                  
                     46°55'0
                  
                  
                     44°15'0
                  
               
                     4
                  
                  
                     46°35'0
                  
                  
                     44°30'0
                  
               
                     5
                  
                  
                     46°35'0
                  
                  
                     45°40'0
                  
               
                     6
                  
                  
                     47°30'0
                  
                  
                     45°40'0
                  
               
                     7
                  
                  
                     47°55'0
                  
                  
                     45°00'0
                  
               
            (17)  Nepodstatné. Rybolov riadený obmedzeniami rybolovného úsilia. Príslušné členské štáty vydajú osobitné povolenia na rybolov svojim rybárskym plavidlám vykonávajúcim takýto rybolov a tieto povolenia oznámia Komisii pred začatím činnosti plavidla v súlade s nariadením (ES) č. 1627/94. Odchylne od článku 8 tohto nariadenia, povolenia nadobudnú platnosť, iba ak Komisia nepodá voči nim námietky do piatich pracovných dní od oznámenia.
         Maximálny povolený počet plavidiel a čas rybolovu:
         
                     Členský štát:
                  
                  
                     Maximálny počet plavidiel
                  
                  
                     Maximálny počet dní rybolovu
                  
               
                     Dánsko
                  
                  
                     2
                  
                  
                     131
                  
               
                     Estónsko
                  
                  
                     8
                  
                  
                     1667
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     10
                  
                  
                     257
                  
               
                     Lotyšsko
                  
                  
                     4
                  
                  
                     490
                  
               
                     Litva
                  
                  
                     7
                  
                  
                     579
                  
               
                     Poľsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                     100
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1
                  
                  
                     69
                  
               Každý členský štát do 25 dní po kalendárnom mesiaci, v ktorom sa úlovok získal, Komisii mesačne vykazuje počet dní rybolovu strávených v časti 3M a v oblasti definovanej v poznámke pod čiarou (1).
         
            (18)  Nebude žiadny priamy rybolov tohto druhu, ktorý sa bude loviť iba ako vedľajší úlovok podľa pravidiel uvedených v článku 29.
         
            (19)  Táto kvóta podlieha súladu s TAC 5 000 ton stanoveným pre túto zásobu rýb. Po vyčerpaní tohto TAC sa priamy rybolov tejto zásoby rýb ukončí bez ohľadu na výšku úlovkov.
      
      
         PRÍLOHA ID
         ĎALEKO MIGRUJÚCE DRUHY RÝB – všetky oblasti
         Hodnoty celkového povoleného výlovu (TAC) v tejto oblasti sú prijaté v rámci medzinárodných organizácií rybného hospodárstva zameraných na lov tuniakov, ako je ICCAT a IATTC.
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Tuniak modroplutvý
                                 
                                    Thunnus thynnus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán, východne od 45° z. d. a Stredozemné more
                                 BFT/AE045W
                              
                           
               
                     Cyprus
                  
                  
                     
                         (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Grécko
                  
                  
                     323
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     6 266
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     6 182
                  
                  
                      
                  
               
                     Taliansko
                  
                  
                     4 880
                  
                  
                      
                  
               
                     Malta
                  
                  
                     
                         (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     590
                  
                  
                      
                  
               
                     Všetky členské štáty
                  
                  
                     60 (2)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     18 301
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     32 000
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mečiar obyčajný
                                 
                                    Xiphias gladius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán, severne od 5° s. š.
                                 SWO/AN05N
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     5 565
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     1 010
                  
                  
                      
                  
               
                     Všetky členské štáty
                  
                  
                     185,5 (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     6 760,5
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     14 000
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Mečiar obyčajný
                                 
                                    Xiphias gladius
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán, južne od 5° s. š.
                                 SWO/AS05N
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     5 422,8
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     357,2
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     5 780
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     16 055
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Severný tuniak dlhoplutvý
                                 
                                    Germo alalunga
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán, severne od 5° s. š.
                                 ALB/AN05N
                              
                           
               
                     Írsko
                  
                  
                     5 678,7 (4)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     24 282,5 (4)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     7 784,9 (4)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     402,1 (4)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     2 672,3 (4)
                         (6)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     40 820,5 (4)
                         (5)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     34 500
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Južný tuniak dlhoplutvý
                                 
                                    Germo alalunga
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán, južne od 5° s. š.
                                 ALB/AS05N
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     943,7
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     311
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     660
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 914,7
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     30 915
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Tuniak zavalitý
                                 
                                    Thunnus obesus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán
                                 BET/ATLANT
                              
                           
               
                     Španielsko
                  
                  
                     24 616,1
                  
                  
                      
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     11 018,3
                  
                  
                      
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     10 873,3
                  
                  
                      
                  
               
                     ES
                  
                  
                     46 507,7
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     90 000
                  
                  
                     
                        Uplatňuje sa článok 3 nariadenia (ES) č. 847/96.Článok 4 nariadenia (ES) č. 847/96 sa neuplatňuje.Uplatňuje sa článok 5 ods. 2 nariadenia (ES) č. 847/96.
                     
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Atlantická plachetka modrá
                                 
                                    Makaira nigricans
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán
                                 BUM/ATLANT
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     103
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Marlin biely
                                 
                                    Tetrapturus alba
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 Atlantický oceán
                                 WHM/ATLANT
                              
                           
               
                     ES
                  
                  
                     46,5
                  
                  
                      
                  
               
                     TAC
                  
                  
                     Nepodstatné
                  
                  
                      
                  
               
            (1)  Cyprus a Malta môžu loviť podľa kvóty ICCAT „iné“ v súlade s tabuľkami zhody ICCAT prijatými na výročnom zasadnutí ICCAT v roku 2003.
         
            (2)  Okrem Cypru, Grécka, Španielska, Francúzska, Talianska, Malty a Portugalska, a len ako vedľajší úlovok.
         
            (3)  Okrem Španielska a Portugalska, a len ako vedľajší úlovok.
         
            (4)  Je zakázané používať akékoľvek žiabrové siete, dnové stojace žiabrové siete, viacstenné žiabrové siete a zamotávacie siete.
         
            (5)  Počet rybárskych plavidiel Spoločenstva loviacich severného tuniaka dlhoplutvého ako cieľový druh je stanovený na 1 253 plavidiel v súlade s článkom 10 ods. 1 nariadenia (ES) č. 973/2001.
         
            (6)  Rozdelenie maximálneho počtu rybárskych plavidiel plaviacich sa pod vlajkou členského štátu, ktoré sú oprávnené loviť severného tuniaka dlhoplutvého ako cieľový druh v súlade s článkom 10 ods. 4 nariadenia (ES) č. 973/2001, medzi členské štáty:
         
                     Členský štát
                  
                  
                     Maximálny počet plavidiel
                  
               
                     Írsko
                  
                  
                     50
                  
               
                     Španielsko
                  
                  
                     730
                  
               
                     Francúzsko
                  
                  
                     151
                  
               
                     Spojené kráľovstvo
                  
                  
                     12
                  
               
                     Portugalsko
                  
                  
                     310
                  
               
                     ES
                  
                  
                     1 253
                  
               
      
         PRÍLOHA IE
         ANTARKTÍDA
         oblasť CCAMLR
         Tieto hodnoty celkového povoleného výlovu (TAC), schválené CCAMLR, nie sú pridelené členom CCAMLR, a preto podiel Spoločenstva nie je stanovený. Úlovky sleduje sekretariát CCAMLR, ktorý oznámi, keď bude potrebné lov ukončiť v dôsledku vyčerpania TAC.
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ryba ľadovka
                                 
                                    Chaenocephalus aceratus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 SSI/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     2 200 (1)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Channichthys rhinoceratus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 LIC F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     150 (2)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Champsocephalus gunnari
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 ANI/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     2 244 (3)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Champsocephalus gunnari
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída (4)
                                 
                                 ANI/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     1 210 (5)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Dissostichus eleginoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 TOP/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     3 556 (6)
                         (7)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót možno v špecifikovanej podoblasti vyloviť najviac uvedené množstvá:
                  
               
                     Hospodárska oblasť A: 48 z. d. po 43 30 z. d. – 52 30 j. š. po 56 j. š. (TOP/*F483A)
                  
                  
                     0
                  
                  
                      
                  
               
                     Hospodárska oblasť B: 43 30 z. d. po 40 z. d. – 52 30 j. š. po 56 j. š. (TOP/*F483B)
                  
                  
                     1 067
                  
                  
                      
                  
               
                     Hospodárska oblasť C: 40 z. d. po 33 30 z. d. – 52 30 j. š. po 56 j. š. (TOP/*F483C)
                  
                  
                     2 489
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Dissostichus eleginoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48,4 Antarktída
                                 TOP/F484.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     100 (8)
                         (9)
                         (10)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Dissostichus eleginoides
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 TOP/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     2 584 (11)
                         (12)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Pancierovka atlantická
                                 
                                    Euphausia superba
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48
                                 KRI/F48.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     4 000 000 (13)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci obmedzení uvedených kvót možno v špecifikovanej podoblasti naloviť najviac uvedené množstvá:
                  
               
                     Podoblasť 48.1 (KRI/*F481.)
                  
                  
                     1 008 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Podoblasť 48.2 (KRI/*F482.)
                  
                  
                     1 104 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Podoblasť 48.3 (KRI/*F483.)
                  
                  
                     1 056 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Podoblasť 48.4 (KRI/*F484.)
                  
                  
                     832 000
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Pancierovka atlantická
                                 
                                    Euphausia superba
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.4.1 Antarktída
                                 KRI/F5841.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     440 000 (14)
                     
                  
                  
                      
                  
               
                     
                        Osobitné podmienky:
                     
                     V rámci uvedených kvót možno v uvedených oblastiach vyloviť najviac tieto množstvá:
                  
               
                     Časť 58.4.1 západne od 115o v. d. (KRI/*F-47W)
                  
                  
                     277 000
                  
                  
                      
                  
               
                     Časť 58.4.1 východne od 115o v. d. (KRI/*F-41E)
                  
                  
                     163 000
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Pancierovka atlantická
                                 
                                    Euphausia superba
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.4.2 Antarktída
                                 KRI/F5842.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     450 000 (15)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Gobionotothen gibberifrons
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO FAO 48.3 Antarktída
                                 NOG/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     1 470 (16)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Lepidonotothen squamifrons
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 NOS/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     300 (17)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Lepidonotothen squamifrons
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 NOS/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     80 (18)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 ryby druhu
                                 
                                    Notothenia rossii
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 NOR/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     300 (19)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Krab
                                 
                                    Paralomis spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 PAI/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     1 600 (20)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Ryby druhu
                                 
                                    Pseudochaenichthus georgianus
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 SGF/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     300 (21)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Granátniky
                                 
                                    Macrourus spp.
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 GRV/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     360 (22)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Iné druhy
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 OTH/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     50 (23)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Raje
                                 
                                    Rajidae
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 58.5.2 Antarktída
                                 SRX/F5852.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     120 (24)
                         (25)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            
         
                     
                                 
                                    Druh:
                                 
                              
                              
                                 Gordan
                                 
                                    Martialia hyadesi
                                 
                              
                           
                  
                     
                                 
                                    Zóna:
                                 
                              
                              
                                 FAO 48.3 Antarktída
                                 SQS/F483.
                              
                           
               
                     TAC
                  
                  
                     2 500 (26)
                     
                  
                  
                      
                  
               
            (1)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (2)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky v love Dissostichus eleginoides a Champsocephalus gunnari. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, príslušný lov sa zastaví.
         
            (3)  Tento TAC je uplatniteľný na obdobie od 15. novembra 2005 do 14. novembra 2006. Lov tejto zásoby je v období od 1. marca do 31. mája 2006 obmedzený na 561 ton.
         
            (4)  Na účely tohto celkového povoleného výlovu je oblasť otvorená pre rybolov definovaná ako tá časť štatistickej časti FAO 58.5.2, ktorá leží v oblasti, ohraničenej čiarou, ktorá:
         
                     (a)
                  
                  
                     začína v bode, v ktorom poludník 72o15' v. d. pretína hranicu definovanú Austrálsko-francúzskou dohodou o rozdelení mora, potom pokračuje na juh pozdĺž tohto poludníka až k jeho priesečníku s rovnobežkou 53o25' j. š.;
                  
               
                     b)
                  
                  
                     pokračuje na východ pozdĺž tejto rovnobežky k jej priesečníku s poludníkom 74o v. d.;
                  
               
                     c)
                  
                  
                     pokračuje na severovýchod pozdĺž geodetickej čiary k priesečníku rovnobežky 52o40' j. š. s poludníkom 76o v. d.;
                  
               
                     d)
                  
                  
                     pokračuje na sever pozdĺž tohto poludníka až k jeho priesečníku s rovnobežkou 52o j. š.;
                  
               
                     e)
                  
                  
                     pokračuje na severozápad pozdĺž geodetickej čiary k priesečníku rovnobežky 51o j. š. s poludníkom 74o30' v. d.; a
                  
               
                     f)
                  
                  
                     pokračuje na juhozápad pozdĺž geodetickej čiary k začiatočnému bodu.
                  
               
            (5)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (6)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na lov dlhou rybolovnou šnúrou v období od 1. mája do 31. augusta 2006 a na „lov s košom“ od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (7)  Vrátane 177 ton rýb čeľade rajovité a 177 ton druhu Macrorus spp. ako vedľajší úlovok.
         
            (8)  Môže sa loviť iba dlhou rybolovnou šnúrou.
         
            (9)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný počas rybárskej sezóny definovanej rovnako ako sezóna, ktorá sa uplatňuje v podoblasti 48.3, alebo kým sa nedosiahne obmedzenie úlovku Dissostichus eleginoides v podoblasti 48.4, alebo kým sa nedosiahne obmedzenie úlovku Dissostichus eleginoides v podoblasti 48.3, ako je uvedený vyššie, podľa toho, ktoré obmedzenie sa dosiahne skôr.
         
            (10)  Každé plavidlo zúčastňujúce sa na takomto rybolove vykonáva program značkovania v súlade s protokolom CCAMLR o značkovaní.
         
            (11)  Tento TAC je uplatniteľný na lov s vlečnou sieťou a na lov s košom v období od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006 a na lov s dlhou rybolovnou šnúrou v období od 1. mája do 31. augusta 2006.
         
            (12)  Tento TAC je uplatniteľný len západne od 79o20' v. d. Lov východne od tohto poludníka je v tejto zóne zakázaný (pozri prílohu XIII).
         
            (13)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (14)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (15)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (16)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (17)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (18)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (19)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (20)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
         
            (21)  Celkový povolený výlov má pokryť vedľajšie úlovky akéhokoľvek priameho lovu. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, priamy lov sa zastaví.
         
            (22)  TAC má pokryť vedľajšie úlovky v love Dissostichus eleginoides a Champsocephalus gunnari. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, príslušný lov sa zastaví.
         
            (23)  TAC má pokryť vedľajšie úlovky v love Dissostichus eleginoides a Champsocephalus gunnari. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, príslušný lov sa zastaví.
         
            (24)  TAC má pokryť vedľajšie úlovky v love Dissostichus eleginoides a Champsocephalus gunnari. Vždy, keď sa tento vedľajší TAC vyčerpá, príslušný lov sa zastaví.
         
            (25)  Na účely tohto celkového povoleného výlovu sa všetky ryby čeľade rajovité počítajú ako jeden druh.
         
            (26)  Tento celkový povolený výlov je uplatniteľný na obdobie od 1. decembra 2005 do 30. novembra 2006.
      
   
   
      PRÍLOHA II
      
         PRÍLOHA IIa
         RYBOLOVNÉ ÚSILIE PLAVIDIEL V SÚVISLOSTI S OBNOVOU URČITÝCH ZÁSOB
         1.   Rozsah pôsobnosti
         Podmienky ustanovené v tejto prílohe sa vzťahujú na plavidlá Spoločenstva s celkovou dĺžkou 10 metrov a viac, ktorÚ na palube prevážajú výstroj definovaný v bode 4 a nachádzajú sa v oblasti IV a častiach IIa (vody ES), IIIa, VIa, VIIa a VIId. Na účely tejto prílohy odkaz na rok 2006 znamená obdobie od 1. februára 2006 do 31. januára 2007.
         2.   Definície zemepisných oblastí
         
                     2.1.
                  
                  
                     Na účely tejto prílohy sa uplatňuje zemepisná oblasť reprezentujúca všetky tieto oblasti:
                     
                                 a.
                              
                              
                                 Kattegat
                              
                           
                                 b.
                              
                              
                                 Skagerrak, oblasť IV, a časti IIa (vody ES), a VIId
                              
                           
                                 c.
                              
                              
                                 Časť VIIa
                              
                           
                                 d.
                              
                              
                                 Časť VIa
                              
                           
               
                     2.2.
                  
                  
                     Pre plavidlá nahlásené Komisii ako plavidlá vybavené systémami monitorovania plavidiel v súlade s článkami 5 a 6 nariadenia (ES) č. 2244/2003 sa uplatňuje táto definícia časti VIa ICES:
                     Časť VIa okrem tej časti VIa, ktorá leží na západ od čiary vytvorenej postupným spájaním týchto pozícií loxodrómami, ktoré sa merajú v súlade so súradnicovým systémom WGS84:
                     
                                  
                              
                              
                                 60o00's. š., 04o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 59o45's. š., 05o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 59o30's. š., 06o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 59o00's. š., 07o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 58o30's. š., 08o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 58o00's. š., 08o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 58o00's. š., 08o30'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 56o00's. š., 08o30'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 56o00's. š., 09o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 55o00's. š., 09o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 55o00's. š., 10o00'z. d.,
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 54o30's. š., 10o00'z. d.
                              
                           
               3.   Definícia dní prítomnosti v oblasti
         Na účely tejto prílohy, deň prítomnosti v oblasti znamená akékoľvek obdobie 24 hodín, počas ktorého je plavidlo neustále prítomné v oblasti definovanej v bode 2 a neprítomné v prístave. O čase, od ktorého sa toto 24-hodinové obdobie počíta, rozhoduje členský štát, pod ktorého vlajkou sa dotknuté plavidlo plaví.
         4.   Definícia rybárskeho výstroja
         Na účely tejto prílohy sa budú uplatňovať tieto zoskupenia rybárskeho výstroja:
         
                     a.
                  
                  
                     vlečné siete, dánske záťahové siete a podobný výstroj, okrem sietí s rozporným brvnom s veľkosťou ôk, ktorá sa:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 16 mm a menšia ako 32 mm;
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 70 mm a menšia ako 90 mm;
                              
                           
                                 iii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 90 mm a menšia ako 100 mm;
                              
                           
                                 iv.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 100 mm a menšia ako 120 mm;
                              
                           
                                 v.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 120 mm;
                              
                           
               
                     b.
                  
                  
                     siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk, ktorá sa:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 80 mm a menšia ako 90 mm;
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 90 mm a menšia ako 100 mm;
                              
                           
                                 iii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 100 mm a menšia ako 120 mm;
                              
                           
                                 iv.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 120 mm;
                              
                           
               
                     c.
                  
                  
                     žiabrové siete, zamotávacie siete s veľkosťou ôk, okrem viacstenných žiabrových sietí:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 menšou ako 110 mm;
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 110 mm alebo viac a menšou ako 220 mm;
                              
                           
                                 iii.
                              
                              
                                 220 mm alebo viac;
                              
                           
               
                     d.
                  
                  
                     viacstenné žiabrové siete;
                  
               
                     e.
                  
                  
                     dlhé rybolovné šnúry.
                  
               VYKONÁVANIE OBMEDZENÍ RYBOLOVNÉHO ÚSILIA
         5.   Povinnosti členských štátov
         Každý členský štát zabezpečí, aby rybárske plavidlá plávajúce pod jeho vlajkou, zaregistrované v Spoločenstve a vezúce na palube akýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 4, boli prítomné v oblasti definovanej v bode 2 nie dlhšie ako počet dní stanovených v bode 8.
         6.   Úrovne rybolovného úsilia
         
                     6.1.
                  
                  
                     Členský štát nepovolí lov so žiadnym výstrojom definovaným v bode 4 v žiadnej z oblastí definovaných v bode 2 pre žiadne plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou, ktoré nemajú žiadny záznam o takejto rybolovnej činnosti v rokoch 2001, 2002, 2003, 2004 alebo 2005 v tejto oblasti, pričom sa neberie do úvahy rybolovná činnosť vyplývajúca z prevodu dní medzi plavidlami, pokiaľ nezabezpečí, že sa v danej oblasti zamedzí rybolovu ekvivalentnej kapacity meranej v kilowattoch.
                     Plavidlo so záznamom o používaní výstroja definovaného v bode 4 môže však byť oprávnené použiť iný výstroj definovaný v bode 4 za predpokladu, že počet dní pridelených takémuto posledne uvedenému výstroju bude väčší alebo sa bude rovnať počtu dní pridelených prvému výstroju.
                  
               
                     6.2
                  
                  
                     Plavidlo, ktoré sa plaví pod vlajkou členského štátu, ktorý v oblasti definovanej v bode 2 nemá žiadne kvóty, nesmie v tejto oblasti loviť výstrojom definovaným v bode 4, pokiaľ sa tomuto plavidlu nepridelí určitá kvóta na základe prevodu povoleného podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002 a pokiaľ sa mu nepridelí určitý počet dní na mori podľa bodu 15 tejto prílohy.
                  
               7.   Výpočet rybolovného úsilia
         Členský štát nezapočíta do dní prítomnosti v oblasti pridelených žiadnemu z plavidiel plaviacich sa pod jeho vlajkou podľa tejto prílohy žiadne dni, počas ktorých bolo plavidlo prítomné v oblasti, avšak neschopné loviť, pretože pomáhalo inému plavidlu, ktoré potrebovalo núdzovú pomoc, ani dni, počas ktorých bolo toto plavidlo prítomné v oblasti, avšak bolo neschopné loviť, pretože prepravovalo poranenú osobu na miesto poskytnutia urgentnej lekárskej pomoci. Členský štát poskytne Komisii odôvodnenie do jedného mesiaca od akéhokoľvek rozhodnutia prijatého z tohto dôvodu, spolu s pripojeným dôkazom o mimoriadnej situácii zo strany príslušných orgánov.
         8.   Maximálny počet dní
         
                     8.1.
                  
                  
                     Na účely stanovenia maximálneho počtu dní, počas ktorých môže byť rybárske plavidlo prítomné v oblasti, sa uplatňujú tieto osobitné podmienky v súlade s tabuľkou I:
                     
                                 a.
                              
                              
                                 plavidlo musí spĺňať podmienky ustanovené v dodatku 1;
                              
                           
                                 b.
                              
                              
                                 plavidlo musí spĺňať podmienky ustanovené v dodatku 2;
                              
                           
                                 c.
                              
                              
                                 celkové vykládky tresky škvrnitej v roku 2002 realizované daným plavidlom, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právom Spoločenstva, musia predstavovať menej ako 5 % celkových vykládok všetkých druhov realizovaných daným plavidlom v roku 2002 v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedenými v lodnom denníku Spoločenstva;
                              
                           
                                 d.
                              
                              
                                 celkové vykládky tresky škvrnitej, soley a platesy obyčajnej v roku 2002 realizované daným plavidlom prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právom Spoločenstva, musia predstavovať menej ako 5 % celkových vykládok všetkých druhov realizovaných daným plavidlom v roku 2002 v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedených v lodnom denníku Spoločenstva;
                              
                           
                                 e.
                              
                              
                                 celkové vykládky realizované daným plavidlom v roku 2002, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právom Spoločenstva, musia predstavovať menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 60 % platesy obyčajnej celkových vykládok všetkých druhov realizovaných daným plavidlom v roku 2002 v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedených v lodnom denníku Spoločenstva;
                              
                           
                                 f.
                              
                              
                                 celkové vykládky realizované v roku 2002 daným plavidlom, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právom Spoločenstva, musia predstavovať menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 5 % kambaly veľkej a hranáča sivého (Cyclopterus lumpus) vykládok všetkých druhov realizovaných daným plavidlom v roku 2002 v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedených v lodnom denníku Spoločenstva;
                              
                           
                                 g.
                              
                              
                                 plavidlo musí byť vybavené viacstennou žiabrovou sieťou s veľkosťou ôk 110 mm alebo menej a nesmie byť súvisle neprítomné v prístave dlhšie ako 24 hodín;
                              
                           
                                 h.
                              
                              
                                 plavidlo musí plávať pod vlajkou členského štátu a musí byť zaregistrované v členskom štáte, ktorý vyvinul systém, ktorý schválila Komisia, automatického pozastavenia licencií na rybolov v prípade porušení pravidiel zo strany plavidiel, ktoré spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku;
                              
                           
                                 i.
                              
                              
                                 plavidlo sa muselo v oblasti nachádzať v rokoch 2003, 2004 alebo 2005 s rybárskym výstrojom uvedeným v bode 4, pričom v roku 2006 množstvo tresky, ktorá sa nachádza na palube, musí predstavovať menej ako 5% celkových vykládok všetkých druhov realizovaných daným plavidlom v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedenými v lodnom denníku Spoločenstva. Počas obdobia riadenia, keď plavidlo využíva toto ustanovenie, nesmie plavidlo na palube nikdy prevážať iný výstroj ako výstroj špecifikovaný v bode 4.b.iii. alebo v bode 4.b.iv.
                              
                           
                                 j.
                              
                              
                                 plavidlo musí spĺňať podmienky ustanovené v dodatku 3;
                              
                           
                                 k.
                              
                              
                                 celkové vykládky realizované daným plavidlom v roku 2002, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právom Spoločenstva, musia predstavovať menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 60 % platesy obyčajnej celkových vykládok v živej hmotnosti uvedených v lodnom denníku Spoločenstva v období od mája do októbra; Aspoň 55% maximálneho počtu dní, ktoré sú k dispozícii podľa (tejto osobitnej podmienky), sa vzťahuje na oblasť východne od 4°30' z. d. v mesiacoch máj až október vrátane.
                              
                           
               
                     8.2.
                  
                  
                     Maximálny počet dní za rok, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v ktorejkoľvek z oblastí definovaných v bode 2, prevážajúc na palube ktorýkoľvek z rybárskeho výstroja uvedeného v bode 4, je uvedený v tabuľke I.
                  
               
                     8.3.
                  
                  
                     Maximálny počet dní za rok, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v rámci akejkoľvek kombinácie oblastí definovaných v bode 2 nesmie byť vyšší, ako je najvyšší počet dní pridelených pre jednu z oblastí, z ktorých sa skladá.
                  
               
                     8.4.
                  
                  
                     Deň prítomnosti v oblasti definovanej v bode 2 tejto prílohy sa takisto započíta do celkového počtu dní prítomnosti v oblasti definovanej v bode 1 prílohy IIC pre plavidlo operujúce s rovnakými kategóriami výstroja.
                  
               
                     8.5.
                  
                  
                     Ak plavidlo križuje počas plavby medzi dvomi alebo viacerými oblasťami, deň sa započíta do oblasti, v ktorej plavidlo strávilo počas tohto dňa najviac času.
                  
               9.   Obdobia riadenia
         
                     9.1.
                  
                  
                     Členský štát môže rozdeliť dni v rámci určitej oblasti podľa tabuľky I do období riadenia trvajúcich jeden alebo viac kalendárnych mesiacov.
                  
               
                     9.2.
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v ktorejkoľvek z oblastí definovaných v bode 2 počas obdobia riadenia, ustanovia samotné dotknuté členské štáty.
                  
               
                     9.3.
                  
                  
                     V ktoromkoľvek danom období riadenia zostane plavidlo, ktoré využilo počet dní prítomnosti v oblasti, na ktorý je oprávnené, v prístave alebo mimo akejkoľvek oblasti uvedenej v bode 2 po zvyšok obdobia riadenia, pokiaľ nebude používať iba neregulovaný výstroj, ako sa uvádza v bode 18.
                  
               10.   Pridelenie ďalších dní na trvalé vyradenie rybárskych plavidiel z prevádzky
         
                     10.1.
                  
                  
                     Dodatočný počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v danej oblasti, ak preváža na palube výstroj uvedený v bode 4, môže Komisia prideliť členským štátom na základe trvalých vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky, ku ktorým došlo od 1. januára 2002 v súlade s článkom 7 nariadenia Rady (ES) č. 2792/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa ustanovujú presné predpisy a opatrenia týkajúce sa štrukturálnej pomoci Spoločenstva v sektore rybného hospodárstva (1), alebo výsledkom iných okolností, ktoré členské štáty riadne odôvodnia. Rybolovné úsilie v roku 2001 meraný v kilowattdňoch odvolaných plavidiel používajúcich predmetný výstroj sa porovnáva s porovnateľným rybolovným úsilím, ktorý realizovali všetky plavidlá používajúce takýto výstroj v roku 2001. Akákoľvek časť dňa, ktorá je výsledkom tohto výpočtu, sa zaokrúhľuje k najbližšiemu celému dňu. Tento bod sa neuplatňuje, ak sa plavidlo nahradilo v súlade s bodom 6.2.
                  
               
                     10.2.
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať prídely uvedené v bode 10.1., predložia Komisii žiadosť spolu s nahlásením podrobných údajov o príslušnom trvalom vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky.
                  
               
                     10.3.
                  
                  
                     Na základe tejto žiadosti môže Komisia pozmeniť počet dní definovaných v bode 8.2. pre členský štát v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               
                     10.4.
                  
                  
                     Akýkoľvek dodatočný počet dní vyplývajúci z trvalého vyradenia rybárskych plavidiel z prevádzky, ktorý bol predtým pridelený Komisiou, zostáva pridelený na rok 2006.
                  
               11.   Pridelenie ďalších dní na posilnené pokrytie pozorovateľmi
         
                     11.1
                  
                  
                     Tri dodatočné dni, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, ak preváža na palube ktorýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 4, môže Komisia v roku 2006 prideliť členským štátom na základe posilneného programu pokrytia pozorovateľmi v partnerstve medzi vedcami a rybárskym priemyslom. Takýto program sa zameria najmä na úroveň odhadzovania a zloženie úlovkov.
                  
               
                     11.2
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať prídely uvedené v bode 11.1, predkladajú popis svojho posilneného programu pokrytia pozorovateľmi.
                  
               
                     11.3
                  
                  
                     Na základe tohto popisu môže Komisia po konzultáciách s STECF pozmeniť počet dní definovaných v bode 8.2 pre dotknutý členský štát, oblasť a kategóriu rybárskeho výstroja v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               12.   Podmienky odchýlok od bežného prideľovania dní
         
                     12.1
                  
                  
                     Osobitné povolenie na rybolov uvedené v článku 7 ods. 3 pre každé plavidlo, ktoré využíva osobitné podmienky uvedené v bode 8.1, tieto podmienky vymenúva.
                  
               
                     12.2
                  
                  
                     Ak sa plavidlu pridelí dodatočný počet dní, ktorý vyplýva z plnenia ktorejkoľvek z osobitných podmienok uvedených v bodoch 8.1 písm. b), c), d), e), f) alebo k), úlovky vylovené týmto plavidlom a ponechané na palube nesmú predstavovať viac ako percentný podiel týchto druhov uvedený v týchto bodoch. Takéto plavidlo nesmie prekladať žiadne ryby z plavidla na plavidlo. Ak plavidlo niektorú z týchto podmienok nespĺňa, tak potom toto plavidlo s okamžitou účinnosťou už nebude oprávnené na pridelenie dní za osobitných podmienok.
                  
               
                     13.
                  
                  
                     Tabul'ka I:
                     Maximálny počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo v roku 2006 prítomné v oblasti, podľa rybárskeho výstroja
                     
                                  
                              
                              
                                 Oblasti definované v bode:
                              
                           
                                 Skupina výstroja podľa bodu 4
                              
                              
                                 Osobitná podmien-ka podľa bodu 8
                              
                              
                                 Označenie (2)
                                 
                              
                              
                                 2.a
                                 Kattegat
                              
                              
                                 2.b
                                 1- Skaggerak
                                 2- II, IVa, b, c
                                 3- VIId
                              
                              
                                 2.c
                                 VIIa
                              
                              
                                 2.d
                                 VIa
                              
                           
                                 1
                              
                              
                                 2
                              
                              
                                 3
                              
                           
                                 4.a.i
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 16 a < 32 mm
                              
                              
                                 228 (3)
                                 
                              
                              
                                 228 (3)
                                 
                              
                              
                                 228
                              
                              
                                 228
                              
                           
                                 4.a.ii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 70 a < 90 mm
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                           
                                 4.a.iii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 90 a < 100 mm
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                           
                                 4.a.iv
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 100 a < 120 mm
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 114
                              
                              
                                 91
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 114
                              
                              
                                 91
                              
                           
                                 4.a.iii
                              
                              
                                 8.1. a)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 90 a < 100 mm s okienkom so 120 mm štvorcovými okami
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                              
                                 227
                              
                           
                                 4.a.iv
                              
                              
                                 8.1. a)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 100 < 120 mm s okienkom so 120 mm štvorcovými okami
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 114
                              
                              
                                 91
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. a)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm s okienkom so 120 mm štvorcovými okami
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 137
                              
                              
                                 103
                              
                              
                                 114
                              
                              
                                 91
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. j)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm s okienkom so 140 mm štvorcovými okami
                              
                              
                                 149
                              
                              
                                 149
                              
                              
                                 115
                              
                              
                                 126
                              
                              
                                 103
                              
                           
                                 4.a.ii
                              
                              
                                 8.1. b)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 70 a < 90 mm spĺňajúce podmienky ustanovené v dodatku 2
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                           
                                 4.a.iii
                              
                              
                                 8.1. b)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 90 a < 100 mm spĺňajúce podmienky ustanovené v dodatku 2
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                           
                                 4.a.iv
                              
                              
                                 8.1. c)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 100 a < 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej
                              
                              
                                 148
                              
                              
                                 148
                              
                              
                                 148
                              
                              
                                 148
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. c)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej
                              
                              
                                 160
                              
                              
                                 160
                              
                              
                                 160
                              
                              
                                 160
                              
                           
                                 4.a.iv
                              
                              
                                 8.1. k)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 100 a < 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 60% platesy obyčajnej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 166
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. k)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 60 % platesy obyčajnej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 178
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. h)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm, ktoré lovia v rámci systému automatického pozastavenia licencií na rybolov
                              
                              
                                 115
                              
                              
                                 115
                              
                              
                                 126
                              
                              
                                 103
                              
                           
                                 4.a.ii
                              
                              
                                 8.1. d)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 70 a < 90 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej, soley a platesy obyčajnej
                              
                              
                                 280
                              
                              
                                 280
                              
                              
                                 280
                              
                              
                                 280
                              
                           
                                 4.a.iii
                              
                              
                                 8.1. d)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 90 a < 100 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej, soley a platesy obyčajnej
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 280
                              
                              
                                 280
                              
                              
                                 280
                              
                           
                                 4.a.iv
                              
                              
                                 8.1. d)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 100 a < 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej, soley a platesy obyčajnej
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                           
                                 4.a.v
                              
                              
                                 8.1. d)
                              
                              
                                 Vlečné siete alebo dánske záťahové siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej, soley a platesy obyčajnej
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedzený
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                           
                                 4.b.i
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk 80 ≤ a < 90 mm
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 143 (3)
                                 
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 143 (3)
                                 
                              
                           
                                 4.b.ii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk ≥ 90 a < 100 mm
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 143 (3)
                                 
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 143 (3)
                                 
                              
                           
                                 4.b.iii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk 100 ≤ a < 120 mm
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 neobmedz.133
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 143
                              
                           
                                 4.b.iv
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk > = 120 mm
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 143
                              
                              
                                 143
                              
                           
                                 4.b.iii
                              
                              
                                 8.1. c)
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk ≥ 100 a < 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 155
                              
                           
                                 4.b.iii
                              
                              
                                 8.1. i)
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk >= 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 155
                              
                           
                                 4.b.iv
                              
                              
                                 8.1. c)
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk >= 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 neobmedz.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 155
                              
                           
                                 4.b.iv
                              
                              
                                 8.1.i)
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk ≥ 120 mm v prípade plavidiel, ktoré v roku 2003, 2004 alebo 2005 využívali siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk < 100 mm.
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 neobmedz.143
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 155
                              
                           
                                 4.b.iv
                              
                              
                                 8.1.e)
                              
                              
                                 Siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk ≥ 120 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 60 % platesy obyčajnej
                              
                              
                                 nepodstat.
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 neobmedz.143
                              
                              
                                 155
                              
                              
                                 155
                              
                           
                                 4.c.i
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Žiabrové siete a zamotávacie siete s veľkosťou ôk < 110 mm
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                           
                                 4.c.ii
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Žiabrové siete a zamotávacie siete s veľkosťou ôk ≥110 a < 220 mm
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                           
                                 4.c.iii
                              
                              
                                 8.1. f)
                              
                              
                                 Žiabrové siete a zamotávacie siete s veľkosťou ôk ≥ 220 mm, záznamy o úlovkoch vykazujú menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 5 % kambaly veľkej a hranáča sivého
                              
                              
                                 162
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 162
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                           
                                 4.d.
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 viacstenné žiabrové siete
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                           
                                 4.d
                              
                              
                                 8.1. g)
                              
                              
                                 Viacstenné žiabrové siete s veľkosťou ôk <= 110 mm, plavidlo smie byť neprítomné v prístave najviac 24 hodín
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 205
                              
                              
                                 140
                              
                              
                                 140
                              
                           
                                 4.e
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Dlhé rybolovné šnúry
                              
                              
                                 173
                              
                              
                                 173
                              
                              
                                 173
                              
                              
                                 173
                              
                           
               VÝMENY PRÍDELOV RYBOLOVNÉHO ÚSILIA A DNÍ PRÍTOMNOSTI V OBLASTI
         14.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu
         
                     14.1.
                  
                  
                     Podľa ustanovení stanovených v bode 6 môže členský štát ktorémukoľvek rybárskemu plavidlu plaviacemu sa pod jeho vlajkou povoliť previesť dni prítomnosti v oblasti uvedenej v bode 2, na ktoré je oprávnené, na iné plavidlo plaviace sa pod jeho vlajkou za predpokladu, ak je súčin dní, ktoré toto plavidlo dostalo, a výkonu jeho motorov v kilowattoch (kilowattdni) rovný alebo menší ako súčin dní prevedených postupujúcim plavidlom a výkonu motorov takéhoto plavidla v kilowattoch. Za výkon motorov plavidiel v kilowattoch sa považuje výkon zaznamenaný pre každé plavidlo v registri rybárskej flotily Spoločenstva.
                  
               
                     14.2.
                  
                  
                     Celkový počet dní prítomnosti v oblasti uvedenej v bode 2 podľa bodu 14.1. vynásobený výkonom motorov postupujúceho plavidla v kilowattoch nesmie byť vyšší ako ročný priemer dní postupujúceho plavidla, okrem prevodov od iných plavidiel, zaznamenaný v tejto oblasti, overený podľa lodného denníka Spoločenstva, za roky 2001, 2002, 2003 a 2004 a vynásobený výkonom motorov tohto plavidla v kilowattoch. Ak postupujúce plavidlo využíva definíciu oblasti západného Škótska definovanú v bode 2.2, výpočet jeho záznamu o úlovkoch sa vykoná na základe tejto definície oblasti.
                     Na účely tohto bodu sa za prijímajúce plavidlo považuje plavidlo, ktoré pred prijatím akýchkoľvek prevedených dní využilo svoje pridelené dni. Prevedené dni využívané prijímajúcim plavidlom sa počítajú oproti záznamu postupujúceho plavidla.
                  
               
                     14.3.
                  
                  
                     Na účely tejto prílohy a s odkazom na oblasti vymedzené v bode 2 a kategórie rybárskeho výstroja vymedzené v bode 4 sa vymedzujú tieto skupiny prevodu:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.a.i v rámci ktorejkoľvek oblasti;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.a.i.i v rámci ktorejkoľvek oblasti a 4.a.iii. v oblasti IV a častiach IIa (vody ES), VIa, VIIa a VIId;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.a.iii v úžine Kattegat and Skagerak, 4.a.iv. a 4.a.v v rámci ktorejkoľvek oblasti;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.b.i, 4.b.ii, 4.b.iii a 4.b.iv v rámci ktorejkoľvek oblasti;
                              
                           
                                 e)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.c.i, 4.c.ii a 4.c.iii v rámci ktorejkoľvek oblasti;
                              
                           
                                 f)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.d v rámci ktorejkoľvek oblasti;
                              
                           
                                 g)
                              
                              
                                 kategórie rybárskeho výstroja 4.e v rámci ktorejkoľvek oblasti.
                              
                           
               
                     14.4.
                  
                  
                     Prevod dní opísaný v bode 14.1 sa povoľuje len medzi plavidlami pôsobiacimi v rámci rovnakej skupiny prevodu a počas rovnakého obdobia riadenia. Členský štát môže povoliť prevod dní, keď postupujúce plavidlo s povolením dočasne ukončilo svoju činnosť bez verejnej pomoci.
                  
               
                     14.5.
                  
                  
                     Nie je povolený prevod dní od plavidiel využívajúcich prídel na základe podmienok uvedených v bodoch 8.1 a 17.
                  
               
                     14.6.
                  
                  
                     Členské štáty poskytnú na požiadanie Komisie informácie o uskutočnených prevodoch.
                  
               15.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou rôznych členských štátov
         Rôzne členské štáty môžu povoliť prevod dní prítomnosti v oblasti pre rovnaké obdobie riadenia a v rovnakej oblasti medzi akýmikoľvek rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkami za predpokladu, že sa uplatňujú tie isté ustanovenia, ako sú stanovené v bodoch 6.1, 6.2, 7 a 14. Keď sa členské štáty rozhodnú povoliť takýto prevod, pred uskutočnením takýchto prevodov informujú Komisiu o prevode vyjadrenom v počte dní a v rybolovnom úsilí a o príslušných kvótach.
         POUŽÍVANIE RYBÁRSKEHO VÝSTROJA
         16.   Oznamovanie rybárskeho výstroja
         Kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj alebo výstroje zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia. Pred poskytnutím takéhoto oznámenia nie je plavidlo oprávnené loviť v oblastiach definovaných v bode 2 žiadnym výstrojom uvedeným v bode 4.
         17.   Používanie viac ako jednej kategórie rybárskeho výstroja
         
                     17.1.
                  
                  
                     Plavidlo môže používať výstroj patriaci do viac ako jednej kategórie rybárskeho výstroja definovaného v bode 4 počas jedného obdobia riadenia.
                  
               
                     17.2
                  
                  
                     Ak kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi, že bude používať viac ako jednu kategóriu výstroja z rybárskych výstrojov definovaných v bode 4, celkový počet dní k dispozícii počas nadchádzajúceho obdobia riadenia nepresiahne aritmetický priemer dní, na ktoré má plavidlo v súvislosti s každým výstrojom nárok, pričom toto číslo sa zaokrúhli na celé dni nadol. Žiaden z týchto výstrojov nebude smieť používať viac dní, ako je počet dní ustanovený pre tento výstroj v tabuľke I za príslušné obdobie.
                  
               
                     17.3.
                  
                  
                     Viac ako jeden výstroj sa môže použiť iba vtedy, ak sa dodržia tieto dodatočné dojednania o monitorovaní:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 počas danej plavby môže rybárske plavidlo prevážať na palube alebo používať iba jeden rybársky výstroj uvedený v bode 4, s výnimkou ustanovení v bode 19.2;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 pred každou plavbou kapitán plavidla alebo jeho zástupca vopred oznámi príslušným orgánom druh rybárskeho výstroja, ktorý sa bude prevážať na palube alebo používať, pokiaľ sa druh výstroja odlišuje od výstroja oznámeného pri predošlej plavbe.
                              
                           
               
                     17.4.
                  
                  
                     Príslušné orgány vykonávajú inšpekciu a dozor na mori a v prístave s cieľom overiť dodržiavanie uvedených dvoch požiadaviek. Každé plavidlo, u ktorého sa zistilo nedodržiavanie týchto dvoch požiadaviek, stratí s okamžitým účinkom nárok na používanie týchto dvoch kategórií rybárskeho výstroja.
                  
               18.   Kombinované používanie regulovaného a neregulovaného rybárskeho výstroja
         Rybárske plavidlo, ktoré chce kombinovať používanie jednej kategórie alebo viacerých kategórií rybárskeho výstroja uvedených v bode 4 (regulovaný výstroj) s akýmkoľvek iným druhom rybárskeho výstroja neuvedeným v bode 4 (neregulovaný výstroj), nesmie byť obmedzované pri používaní neregulovaného výstroja. Takéto plavidlá musia vopred oznámiť, kedy sa použije regulovaný výstroj. Ak sa takéto oznámenie nepodá, na palube sa nesmie prevážať žiadny výstroj uvedený v bode 4. Takéto plavidlá musia mať oprávnenie a vybavenie na vykonávanie alternatívnej rybolovnej činnosti.
         19.   Zákaz prevážať na palube viac ako jeden regulovaný rybársky výstroj
         
                     19.1
                  
                  
                     Plavidlo, ktoré je prítomné v ktorejkoľvek z oblastí definovaných v bode 2 a ktoré preváža na palube rybársky výstroj patriaci do jednej z kategórií rybárskeho výstroja uvedených v bode 4, nesmie súčasne prevážať na palube žiadny iný výstroj patriaci do jednej z kategórií rybárskeho výstroja uvedených v bode 4.
                  
               
                     19.2
                  
                  
                     Odchylne od bodu 19.1 môže plavidlo prevážať na palube v oblasti uvedenej v bode 2 rybárske výstroje, ktoré patria do rozličných kategórií rybárskeho výstroja, ak je počet dní pridelených týmto kategóriám výstroja v danej oblasti rovnaký.
                  
               ČINNOSTI, KTORÉ SA NETÝKAJÚ RYBOLOVU, A TRANZIT
         20.   Činnosti, ktoré sa netýkajú rybolovu
         Plavidlo môže v každom danom období riadenia vykonávať činnosti, ktoré sa netýkajú rybolovu, pričom sa mu tento čas nezapočíta do počtu dní pridelených podľa bodu 8, za predpokladu, že toto plavidlo vopred oznámi svojmu vlajkovému členskému štátu svoj úmysel vykonávať túto činnosť, pričom uvedie druh svojej činnosti a uvedie, že sa na toto obdobie vzdáva svojej licencie na rybolov. Takéto plavidlá nebudú v tomto čase prevážať na palube žiadny rybársky výstroj a ani ryby.
         21.   Tranzit
         Plavidlo má povolené križovať oblasť za predpokladu, že nemá žiadne povolenie na rybolov v tejto oblasti alebo ak vopred oznámilo svojim orgánom svoj úmysel takúto činnosť vykonávať. Pokiaľ sa takéto plavidlo nachádza v oblasti, akýkoľvek rybársky výstroj prevážaný na palube musí byť pevne zviazaný a uskladnený podľa podmienok ustanovených v článku 20 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93.
         POVINNOSTI SYSTÉMU MONITOROVANIA PLAVIDIEL
         22.   Zaznamenávanie dôležitých údajov
         Členské štáty zabezpečujú, aby sa nasledujúce údaje získané podľa článkov 8, 10 ods. 1 a článku 11 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2244/2003 zaznamenávali v strojovo čitateľnej forme:
         
                     a.
                  
                  
                     vstup do prístavu a výstup z prístavu;
                  
               
                     b.
                  
                  
                     každý vstup do morských oblastí, kde sa uplatňujú osobitné pravidlá o prístupe k vodám a zdrojom, a výstup z nich.
                  
               23.   Krížové kontroly
         Členské štáty overujú predkladanie lodných denníkov a dôležitých informácií zaznamenaných v lodných denníkoch používaním údajov VMS. Takéto krížové kontroly sa zaznamenávajú a na požiadanie sa poskytnú Komisii.
         OHLASOVACIA POVINNOSŤ
         24.   Zhromažďovanie príslušných údajov
         Členské štáty zhromažďujú za každý štvrťrok na základe informácií použitých pre riadenie dní rybolovu počas neprítomnosti v prístave a prítomnosti v oblastiach, ako je stanovené v tejto prílohe, informácie o celkovom realizovanom rybolovnom úsilí v oblastiach definovaných v bode 2 pre vlečné výstroje, statické výstroje a dlhé rybolovné šnúry určené na lov pri dne, a o rybolovnom úsilí uskutočnenom plavidlami používajúcimi rôzne druhy výstroja v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje táto príloha.
         25.   Oznamovanie príslušných údajov
         Na základe požiadania Komisie jej členské štáty sprístupnia tabuľku s údajmi uvedenými v bode 24 vo formáte stanovenom v tabuľkách II a III zaslaním na príslušnú elektronickú adresu, ktorú im Komisia oznámi.
         Tabuľka II
         Formát oznamovania
         
                     Krajina
                  
                  
                     CFR
                  
                  
                     Vonkajšie označenie
                  
                  
                     Oblasť lovu
                  
                  
                     Dĺžka obdobia riadenia
                  
                  
                     Nahlásené typy výstroja
                  
                  
                     Uplatňované osobitné podmienky
                  
                  
                     Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                  
                  
                     Počet dní strávených s týmto výstrojom
                  
                  
                     Prevody dní
                  
               
                     (1)
                  
                  
                     (2)
                  
                  
                     (3)
                  
                  
                     (4)
                  
                  
                     (5)
                  
                  
                     (6)
                  
                  
                     (7)
                  
                  
                     (8)
                  
                  
                     (9)
                  
                  
                     (10)
                  
               
            
         Tabuľka III
         Formát údajov
         
                     Názov poľa
                  
                  
                     Max. počet znakov/cifier
                  
                  
                     Definícia a poznámky
                  
               
                     
                                 (1)
                              
                              
                                 Krajina
                              
                           
                  
                     3
                  
                  
                     Členský štát (kód Alpha-3 ISO), v ktorom je plavidlo registrované na rybolov podľa nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002.
                     Vždy je to oznamujúca krajina.
                  
               
                     
                                 (2)
                              
                              
                                 CFR
                              
                           
                  
                     12
                  
                  
                     (Číslo v registri flotily Spoločenstva).
                     Špecifické identifikačné číslo rybárskeho plavidla.
                     Členský štát (kód Alpha-3 ISO) nasledovaný identifikačným označením (9 znakov). Ak má zonačenie menej ako 9 znakov, na ľavej starne je potrebné doplniť nuly.
                  
               
                     
                                 (3)
                              
                              
                                 Vonkajšie označenie
                              
                           
                  
                     14
                  
                  
                     Podľa nariadenia Komisie (EEC) No 1381/87.
                  
               
                     
                                 (4)
                              
                              
                                 Oblasť
                              
                           
                  
                     1
                  
                  
                     Uveďte, či plavidlo loví v oblasti a, b, c alebo d podľa bodu 2.1 tejto prílohy.
                  
               
                     
                                 (5)
                              
                              
                                 Dĺžka obdobia riadenia
                              
                           
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní jednotlivých období riadenia pridelený dotknutému plavidlu. Samostatné obdobia riadenia, v ktorých sa nahlásila rovnaká skupina výstroja alebo kombinácia skupín výstroja možno sčítať.
                  
               
                     
                                 (6)
                              
                              
                                 Nahlásené typy výstroja
                              
                           
                  
                     5
                  
                  
                     Uveďte typy výstroja nahlásené v súlade s bodom 4 tejto prílohy. napr. a.i - e
                  
               
                     
                                 (7)
                              
                              
                                 Uplatňované osobitné podmienky
                              
                           
                  
                     1
                  
                  
                     Uveďte, ktoré, ak vôbec nejaké, z osobitných podmienok a – k uvedených v bode 8.1 sa uplatňujú.
                  
               
                     
                                 (8)
                              
                              
                                 Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                              
                           
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých ktoré je toto plavidlo podľa tejto prílohy oprávnené na výber výstroja a dĺžku obdobia riadenia, ktoré sa nahlásili.
                  
               
                     
                                 (9)
                              
                              
                                 Počet dní strávený s týmto výstrojom
                              
                           
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, ktoré toto plavidlo v skutočnosti strávilo v danej oblasti v súlade s touto prílohou.
                  
               
                     
                                 (10)
                              
                              
                                 Prevody dní
                              
                           
                  
                     3
                  
                  
                     Pri prevedených dňoch uveďte „– počet prevedených dní“ a pri získaných dňoch uveďte „+ počet prevedených dní“.
                  
               
            (1)  Ú. v. ES L 337, 30.12.1999, s. 10. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 485/2005 (Ú. v. EÚ L 81, 30.3.2005, s. 1).
         
            (2)  Používajú sa iba označenia uvedené v bodoch 4 a 8.
         
            (3)  Ak existujú obmedzenia, uplatňuje sa nariadenie (ES) č. 850/98.
         nepodstat. znamená nepodstatné
         
            Dodatok 1 k prílohe IIA
            
                        1.
                     
                     
                        Na palube rybárskeho plavidla sa uchováva kópia osobitných povolení uvedených v bode 12.1. tejto prílohy.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak má plavidlo osobitné povolenie na rybolov, drží na palube a používa iba vlečnú sieť s únikovým oknom, ako je špecifikované v bode 4 tejto prÝlohy. Tento výstroj schvália byť pred začiatkom rybolovu národní inšpektori.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Únikové okno
                     
                  
                        3.1.
                     
                     
                        Okno je vložené do nezúženej časti s minimálnym počtom 80 otvorených ôk po obvode. Okno je vložené do horného panelu a pokrýva polovicu horného panelu. Medzi zadným radom ôk na bočnej strane okna a priľahlou nastavovacou hranou nesmú byť viac ako dve otvorené kosoštvorcové oká. Okno je ukončené najmenej Üest metrov od „codline“. Spojovací pomer predstavuje dve kosoštvorcové oká k jednému štvorcovému oku.
                     
                  
                        3.2.
                     
                     
                        Okno je aspoň tri metre dlhé. Oká majú rozmer najmenej 120 mm. Sú štvorcovými okami, t. j. všetky štyri strany sieťoviny okna sú rezané priečky. Sieťovina je namontovaná tak, aby pracky prechádzali paralelne a kolmo na dĺžku vaku zaťahovacej siete.
                     
                  
                        3.3.
                     
                     
                        Sieťovina panelu so štvorcovými okami je z jediného povrazu bez uzlov. Okno je vložené takým spôsobom, aby oká boli pri love vždy úplne otvorené. Okno nesmie byť žiadnym spôsobom upchaté ani vnútornými, ani vonkajšími pripojovacími zariadeniami.
                     
                  
         
            Dodatok 2 k prílohe IIa
            
                        1.
                     
                     
                        Na palube rybárskeho plavidla sa uchováva kópia osobitných povolení uvedených v bode 12.1. tejto prílohy.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak má plavidlo osobitné povolenie na rybolov, drží na palube a používa iba vlečnú sieť s roštom určeným na oddelenie homára nórskeho od zavalitých rýb, ako sa uvádza v bode 4 tejto prílohy, alebo akékoľvek iné zariadenia s podobnými preukázanými selektívnymi vlastnosťami. Tento výstroj schvália byť pred začiatkom rybolovu národní inšpektori.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Rošt
                     
                  
                        3.1.
                     
                     
                        Rošt je pravouhlý. Priečky roštu sú rovnobežné s pozdĺžnou osou roštu. Rozstup priečok roštu nesmie presiahnuť 35 mm. Je povolené používať jeden záves alebo viacero závesov s cieľom uľahčiť jeho skladovanie na bubne siete.
                     
                  
                        3.2.
                     
                     
                        Rošt je do vlečnej siete namontovaný diagonálne, smerom nahor dozadu, kdekoľvek od miesta v prednej časti vaku záťahovej siete, až po miesto 10 metrov nahor v nadstavci. Všetky strany roštu sú pripevnené k vlečnej sieti.
                     
                  
                        3.3.
                     
                     
                        V hornom paneli vlečnej siete sa nachádza nezablokovaný výstup pre ryby, v bezprostrednom spojení s hornou stranou roštu. Otvor výstupu pre ryby má rovnakú šírku na zadnej strane, ako je šírka roštu, a je vyrezaný do hrotu v smere dopredu pozdĺž priečok ôk po obidvoch stranách roštu.
                     
                  
                        3.4.
                     
                     
                        Je povolené pripevniť na prednú časť roštu lievik usmerňujúci ryby smerom ku dnu a smerom k roštu vlečnej siete. Minimálna veľkosť ôk lievika je rovnaká ako minimálna veľkosť ôk vaku zaťahovacej siete. Minimálny vertikálny otvor usmerňovacieho lievika smerom k roštu je 30 cm. Šírka usmerňovacieho lievika smerom k roštu je rovnaká ako šírka roštu.
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        V prípade plavidiel, ktoré majú osobitné povolenie na rybolov uvedené v bode 12.1. tejto prílohy, pozostáva úlovok ponechaný na palube z menej ako 5 % tresky škvrnitej a viac ako 70 % homára nórskeho.
                     
                  
         
            Dodatok 3 k prílohe IIA
            
                        1.
                     
                     
                        Na palube rybárskeho plavidla sa uchováva kópia osobitných povolení uvedených v bode 12.1. tejto prílohy.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Ak má plavidlo osobitné povolenie na rybolov, drží na palube a používa iba vlečnú sieť s únikovým oknom, ako je špecifikované v bode 4 tejto prílohy. Tento výstroj schvália pred začiatkom rybolovu národní inšpektori.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Únikové okno
                     
                  
                        3.1.
                     
                     
                        Okno je vložené do nezúženej časti s minimálnym počtom 80 otvorených ôk po obvode. Okno sa vkladá do horného panelu. Medzi zadným radom ôk na bočnej strane okna a priľahlou nastavovacou hranou nesmú byť viac ako dve otvorené kosoštvorcové oká. Okno je ukončené najmenej 6 metrov od „codline“. Spojovací pomer predstavuje dve kosoštvorcové oká k jednému štvorcovému oku.
                     
                  
                        3.2.
                     
                     
                        Okno je aspoň tri metre dlhé. Oká majú rozmer najmenej 140 mm. Sú štvorcovými okami, t. j. všetky štyri strany sieťoviny okna sú rezané priečky. Sieťovina je namontovaná tak, aby pracky prechádzali paralelne a kolmo na dĺžku vaku zaťahovacej siete.
                     
                  
                        3.3.
                     
                     
                        Sieťovina panelu so štvorcovými okami je z jediného povrazu bez uzlov. Okno je vložené takým spôsobom, aby oká boli pri love vždy úplne otvorené. Okno nesmie byť žiadnym spôsobom upchaté ani vnútornými, ani vonkajšími pripojovacími zariadeniami.
                     
                  
      
      
         PRÍLOHA IIB
         RYBOLOVNÉ ÚSILIE PLAVIDIEL V SÚVISLOSTI S OBNOVOU URČITÝCH ZÁSOB MIEŇA JUŽNÉHO A HOMÁRA
         1.   Rozsah pôsobnosti
         Podmienky ustanovené v tejto prílohe sa vzťahujú na plavidlá Spoločenstva s celkovou dĺžkou 10 metrov alebo viac, ktoré na palube prevážajú vlečné alebo statické výstroje definované v bode 3 a nachádzajú sa v častiach VIIIc a IXa, okrem Cádizského zálivu. Na účely tejto prílohy odkaz na rok 2006 znamená obdobie od 1. februára 2006 do 31. januára 2007.
         2.   Definícia dní prítomnosti v oblasti
         Na účely tejto prílohy deň prítomnosti v oblasti znamená akékoľvek obdobie 24 hodín, počas ktorého je plavidlo neustále prítomné v oblasti definovanej v bode 1 a neprítomné v prístave. O čase, od ktorého sa toto 24-hodinové obdobie počíta, rozhoduje členský štát, pod ktorého vlajkou sa dotknuté plavidlo plaví.
         3.   Definícia rybárskeho výstroja
         Na účely tejto prílohy sa uplatňujú tieto kategórie rybárskeho výstroja:
         
                     a.
                  
                  
                     vlečné siete, dánske záťahové siete a podobný výstroj s veľkosťou ôk, ktorá sa:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 32 mm a menšia ako 55 mm;
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 55 mm.
                              
                           
               
                     b.
                  
                  
                     žiabrové siete s veľkosťou ôk, ktorá sa:
                     
                                 i.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 60 mm a menšia ako 80 mm;
                              
                           
                                 ii.
                              
                              
                                 rovná alebo je väčšia ako 80 mm.
                              
                           
               
                     c.
                  
                  
                     dnové dlhé rybolovné šnúry.
                  
               VYKONÁVANIE OBMEDZENÍ RYBOLOVNÉHO ÚSILIA
         4.   Povinnosti členských štátov
         Každý členský štát zabezpečí, aby rybárske plavidlá plávajúce pod jeho vlajkou, alebo zaregistrované v Spoločenstve a vezúce na palube akýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 3, boli prítomné v oblasti nie dlhšie ako počet dní stanovených v bode 7.
         5.   Úrovne rybolovného úsilia
         
                     5.1.
                  
                  
                     Členský štát nepovolí rybolov s rybárskym výstrojom definovaným v bode 3 v danej oblasti pre žiadne svoje plavidlá, ktoré nemajú žiadny záznam o takejto rybolovnej činnosti v rokoch 2002, 2003, 2004 alebo 2005 v danej oblasti, pričom sa neberie do úvahy rybolovná činnosť vyplývajúca z prevodu dní medzi rybárskymi plavidlami, pokiaľ nezabezpečí, že sa v danej oblasti zamedzí rybolovu ekvivalentnej kapacity meranej v kilowattoch.
                     Plavidlo so záznamom o používaní výstroja definovaného v bode 3 môže však byť oprávnené použiť iný výstroj definovaný v bode 3 za predpokladu, že počet dní pridelených takémuto posledne uvedenému výstroju bude väčší alebo sa bude rovnať počtu dní pridelených prvému výstroju.
                  
               
                     5.2.
                  
                  
                     Plavidlo, ktoré sa plaví pod vlajkou členského štátu, ktorý v oblasti definovanej v bode 1 nemá žiadne kvóty, nesmie v tejto oblasti loviť výstrojom definovaným v bode 3, pokiaľ sa tomuto plavidlu nepridelí určitá kvóta na základe prevodu povoleného podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002 a pokiaľ sa mu nepridelí určitý počet dní na mori podľa bodu 13 tejto prílohy.
                  
               6.   Výpočet rybolovného úsilia
         Členský štát nezapočíta do dní pridelených žiadnemu z plavidiel podľa tejto prílohy žiadne dni, počas ktorých bolo plavidlo prítomné v oblasti, avšak nemohlo loviť, keďže pomáhalo inému plavidlu, ktoré potrebovalo núdzovú pomoc, a ani dni, počas ktorých bolo plavidlo prítomné v oblasti, avšak nemohlo loviť, keďže prepravovalo poranenú osobu na miesto poskytnutia urgentnej lekárskej pomoci. Členský štát poskytne Komisii odôvodnenie do jedného mesiaca od akéhokoľvek rozhodnutia prijatého z tohto dôvodu, spolu s pripojeným dôkazom o mimoriadnej situácii od príslušných orgánov.
         POČET DNÍ PRÍTOMNOSTI V OBLASTI PRIDELENÝ RYBÁRSKYM PLAVIDLÁM
         7.   Maximálny počet dní
         
                     7.1.
                  
                  
                     Na účely stanovenia maximálneho počtu dní, počas ktorých môže byť rybárske plavidlo prítomné v oblasti, sa uplatňujú tieto osobitné podmienky v súlade s tabuľkou I:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 celkové vykládky merlúzy európskej v ktoromkoľvek z rokov 2001, 2002 a 2003 realizované daným plavidlom, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva, predstavujú menej ako 5 ton v súlade s vykládkami v živej hmotnosti uvedenými v lodnom denníku Spoločenstva a
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 celkové vykládky homára nórskeho v ktoromkoľvek z rokov 2001, 2002 a 2003 realizované daným plavidlom, prípadne obdobne plavidlom alebo plavidlami, ktoré používajú podobný výstroj a spĺňajú predpoklady pre túto osobitnú podmienku, ktoré uvedené plavidlo nahradili v súlade s právnymi predpismi Spoločenstva, predstavujú menej ako 2,5 ton podľa vykládok v živej hmotnosti uvedených v lodnom denníku Spoločenstva.
                              
                           
               
                     7.2.
                  
                  
                     Maximálny počet dní za rok, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, pričom na palube preváža akýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 3, sa uvádza v tabuľke I.
                  
               8.   Obdobia riadenia
         
                     8.1.
                  
                  
                     Členský štát môže rozdeliť dni prítomnosti v oblasti podľa tabuľky I do období riadenia trvajúcich jeden alebo viac kalendárnych mesiacov.
                  
               
                     8.2.
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti počas obdobia riadenia, ustanoví samotný dotknutý členský štát
                  
               
                     8.3.
                  
                  
                     Plavidlo môže v každom danom období riadenia vykonávať činnosti, ktoré sa netýkajú rybolovu, pričom sa mu tento čas nezapočíta do počtu dní pridelených podľa bodu 7, za predpokladu, že toto plavidlo vopred oznámi svojmu vlajkovému členskému štátu svoj úmysel vykonávať túto činnosť, pričom uvedie druh svojej činnosti a uvedie, že sa na toto obdobie vzdáva svojej licencie na rybolov. Takéto plavidlá nebudú v tomto čase prevážať na palube žiadny rybársky výstroj a ani ryby.
                  
               9.   Pridelenie dodatočných dní na trvalé vyradenie rybárskych plavidiel z prevádzky
         
                     9.1.
                  
                  
                     Dodatočný počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v danej oblasti, ak preváža na palube ktorýkoľvek výstroj uvedený v bode 3, môže Komisia prideliť členským štátom na základe trvalých vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky, ku ktorým došlo od 1. januára 2004 v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 2792/1999, alebo na základe iných okolností, ktoré členské štáty riadne odôvodnia. Všetky plavidlá, u ktorých sa dá preukázať, že boli s konečnou platnosťou odvolané z oblasti, sa môžu takisto brať do úvahy. Dodatočný počet dní pridelených plavidlám v danej kategórii rybárskeho výstroja bude priamo úmerný rybolovnému úsiliu realizovanému v roku 2003 meranému v kilowattdňoch odvolaných plavidiel používajúcich daný výstroj v porovnaní s porovnateľnou úrovňou rybolovného úsilia realizovaného všetkými plavidlami, ktoré používali v roku 2003 takýto výstroj. Akákoľvek časť dňa, ktorá je výsledkom tohto výpočtu, sa zaokrúhľuje k najbližšiemu celému dňu. Tento bod sa neuplatňuje, ak sa plavidlo nahradilo v súlade s bodom 5.2.
                  
               
                     9.2.
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať prídely uvedené v bode 9.1., predložia Komisii žiadosť spolu s nahlásením podrobných údajov o príslušnom trvalom vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky.
                  
               
                     9.3.
                  
                  
                     Na základe tejto žiadosti môže Komisia pozmeniť počet dní definovaných v bode 7.2. pre členský štát v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               10.   Pridelenie ďalších dní na posilnené pokrytie pozorovateľmi
         
                     10.1.
                  
                  
                     Tri dodatočné dni, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, ak preváža na palube ktorýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 4, môže Komisia v roku 2006 prideliť členským štátom na základe posilneného programu pokrytia pozorovateľmi v partnerstve medzi vedcami a rybárskym priemyslom. Takýto program sa zameria najmä na úroveň odhadzovania a zloženie úlovkov.
                  
               
                     10.2.
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať prídely uvedené v bode 10.1, predkladajú popis svojho posilneného programu pokrytia pozorovateľmi.
                  
               
                     10.3.
                  
                  
                     Na základe tohto popisu môže Komisia po konzultáciách s STECF pozmeniť počet dní definovaných v bode 8.2 pre dotknutý členský štát, oblasť a kategóriu rybárskeho výstroja v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               11.   Podmienky odchýlok od bežného prideľovania dní
         
                     11.1.
                  
                  
                     Ak plavidlo dostane dodatočný počet dní v dôsledku dodržiavania osobitných podmienok uvedených v bodoch 7.1 písm. a) a 7.1 písm. b), vykládky plavidla nesmú v roku 2006 prekročiť 5 ton živej hmotnosti merlúzy európskej a 2,5 ton živej hmotnosti homára nórskeho.
                  
               
                     11.2.
                  
                  
                     Takéto plavidlo nesmie prekladať žiadne ryby na mori z plavidla na plavidlo.
                  
               
                     11.3.
                  
                  
                     Ak plavidlo túto podmienku nespĺňa, potom toto plavidlo s okamžitým účinkom stráca nárok na dodatočné dni.
                  
               Tabuľka I
         Maximálny počet dní za rok, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, podľa rybárskeho výstroja
         
                     Skupina výstroja podľa bodu 3
                  
                  
                     Osobitná podmienka podľa bodu 7
                  
                  
                     Označenie (1)
                     
                  
                  
                     Maximálny počet dní
                  
               
                     3.a.i
                  
                  
                      
                  
                  
                     Dnové siete s veľkosťou ôk ≥ 32 a < 55 mm
                  
                  
                     240
                  
               
                     3.a.ii
                  
                  
                      
                  
                  
                     Dnové siete s veľkosťou ôk rovnou alebo väčšou ako 55 mm
                  
                  
                     240
                  
               
                     3.b.i
                  
                  
                      
                  
                  
                     Žiabrové siete s veľkosťou ôk ≥ 60 a < 80 mm
                  
                  
                     240
                  
               
                     3.c
                  
                  
                      
                  
                  
                     Dnové dlhé rybolovné šnúry
                  
                  
                     240
                  
               
                     3.a.i
                  
                  
                     7.1 písm. a) a 7.1 písm. b)
                  
                  
                     Dnové vlečné siete s veľkosťou ôk ≥ 32 a < 55 mm
                  
                  
                     neobmedzený
                  
               
                     3.a.ii
                  
                  
                     7.1 písm. a) a 7.1 písm. b)
                  
                  
                     Dnové vlečné siete s veľkosťou ôk ≥ 55 mm
                  
                  
                     neobmedzený
                  
               
                     3.b.i
                  
                  
                     7.1 písm. a)
                  
                  
                     Žiabrové siete s veľkosťou ôk ≥ 60 a < 80 mm
                  
                  
                     neobmedzený
                  
               
                     3.c
                  
                  
                     7.1 písm. a)
                  
                  
                     Dnové dlhé rybolovné šnúry
                  
                  
                     neobmedzený
                  
               VÝMENY PRÍDELOV RYBOLOVNÉHO ÚSILIA A DNÍ PRÍTOMNOSTI V OBLASTI
         12.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu
         
                     12.1.
                  
                  
                     Podľa ustanovení stanovených v bode 5 môže členský štát ktorémukoľvek rybárskemu plavidlu, ktoré sa plaví pod jeho vlajkou, povoliť previesť dni prítomnosti v oblasti, na ktoré má oprávnenie, na iné plavidlo plaviace sa pod jeho vlajkou v tej istej oblasti, za predpokladu, že je súčin dní, ktoré toto plavidlo dostalo, a výkonu jeho motorov v kilowattoch (kilowattdni) rovný alebo menší ako súčin dní prevedených postupujúcim plavidlom a výkonu motorov postupujúceho plavidla v kilowattoch. Za výkon motorov plavidiel v kilowattoch sa považuje výkon zaznamenaný pre každé plavidlo v registri rybárskej flotily Spoločenstva.
                  
               
                     12.2.
                  
                  
                     Celkový počet dní prítomnosti v oblasti, prevedený podľa bodu 12.1., vynásobený výkonom motorov postupujúceho plavidla v kilowattoch nesmie byť vyšší ako ročný priemer dní postupujúceho plavidla, zaznamenaný v tejto oblasti, overený podľa lodného denníka Spoločenstva, za roky 2001, 2002, 2003 a 2004, vynásobený výkonom motorov tohto plavidla v kilowattoch.
                  
               
                     12.3.
                  
                  
                     Prevod dní opísaný v bode 12.1 sa povoľuje len medzi plavidlami pôsobiacimi v rámci rovnakej kategórie rybárskeho výstroja a počas rovnakého obdobia riadenia.
                  
               
                     12.4.
                  
                  
                     Nie je povolený prevod dní od plavidiel využívajúcich prídel uvedený v bode 3.
                  
               
                     12.5.
                  
                  
                     Členské štáty poskytnú na požiadanie Komisie správy o uskutočnených prevodoch.
                  
               13.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou rôznych členských štátov
         Členské štáty môžu povoliť prevod dní prítomnosti v oblasti uvedenej v bode 1 v rovnakom období riadenia a v rovnakej oblasti medzi akýmikoľvek rybárskymi plavidlami plaviacimi sa po ich vlajkami za predpokladu, že sa uplatňujú tie isté ustanovenia, ako sú stanovené v bodoch 5.1., 5.2., 6 a 12. Keď členské štáty rozhodnú o povolení takéhoto prevodu, pred uskutočnením takýchto prevodov informujú Komisiu nie len o takomto prevode vyjadrenom počtom dní a rybolovným úsilím, ale aj príslušnými kvótami rybolovu, na základe vzájomnej dohody.
         POUŽÍVANIE RYBÁRSKEHO VÝSTROJA
         14.   Oznamovanie rybárskeho výstroja
         
                     14.1.
                  
                  
                     Kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj alebo výstroje zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia. Pred poskytnutím takéhoto oznámenia nie je plavidlo oprávnené loviť v oblasti žiadnym výstrojom uvedeným v bode 3.
                  
               
                     14.2.
                  
                  
                     Bod 14.1 sa nevzťahuje na rybárske plavidlá, ktorých členský štát oprávnil využívať len jeden typ výstroja definovaného v bode 3.
                  
               15.   Kombinované používanie regulovaného a neregulovaného rybárskeho výstroja
         Rybárske plavidlo, ktoré chce kombinovať používanie jednej alebo viacerých kategórií rybárskeho výstroja uvedeného v bode 3 (regulovaný výstroj) s akýmkoľvek iným druhom rybárskeho výstroja neuvedeným v bode 3 (neregulovaný výstroj), nesmie byť obmedzované pri používaní neregulovaného výstroja. Takéto plavidlá musia vopred oznámiť, kedy sa použije regulovaný výstroj. Ak sa takéto oznámenie nepodá, na palube sa nesmie prevážať žiadny výstroj uvedený v bode 3. Takéto plavidlá musia mať oprávnenie a vybavenie na vykonávanie alternatívnej rybolovnej činnosti.
         16.   Tranzit
         Plavidlo má povolené križovať oblasť za predpokladu, že nemá žiadne povolenie na rybolov v tejto oblasti alebo ak vopred oznámilo svojim orgánom svoj úmysel takúto činnosť vykonávať. Pokiaľ sa takéto plavidlo nachádza v oblasti, akýkoľvek rybársky výstroj prevážaný na palube musí byť pevne zviazaný a uskladnený podľa podmienok ustanovených v článku 20 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93.
         MONITOROVANIE, INŠPEKCIA A DOZOR
         17.   Zaznamenávanie dôležitých údajov
         Členské štáty zabezpečujú, aby sa nasledujúce údaje získané podľa článkov 8, 10 ods. 1 a článku 11 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 2244/2003 zaznamenávali v strojovo čitateľnej forme:
         
                     a.
                  
                  
                     vstup do prístavu a výstup z prístavu;
                  
               
                     b.
                  
                  
                     každý vstup do morských oblastí, kde sa uplatňujú osobitné pravidlá o prístupe k vodám a zdrojom, a výstup z nich.
                  
               18.   Krížové kontroly
         Členské štáty overujú predkladanie lodných denníkov a dôležitých informácií zaznamenaných v lodných denníkoch používaním údajov VMS. Takéto krížové kontroly sa zaznamenávajú a sprístupňujú Komisii, ak o to požiada.
         OHLASOVACIA POVINNOSŤ
         19.   Zhromažďovanie príslušných údajov
         Členské štáty zhromažďujú za každý štvrťrok na základe informácií použitých pre riadenie dní rybolovu počas prítomnosti v oblasti, ako je stanovené v tejto prílohe, informácie o celkovom realizovanom rybolovnom úsilí podľa oblastí definovaných v bode 1 pre vlečné výstroje, statické výstroje a dlhé rybolovné šnúry, a o rybolovnom úsilí uskutočnenom plavidlami používajúcimi rôzne druhy výstroja v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto príloha.
         20.   Oznamovanie príslušných údajov
         Na žiadosť Komisie jej členské štáty sprístupnia tabuľku s údajmi uvedenými v bode 19 vo formáte stanovenom v tabuľkách II a III zaslaním na príslušnú elektronickú adresu, ktorú im Komisia oznámi.
         Tabuľka II
         Formát oznamovania
         
                     Krajina
                  
                  
                     CFR
                  
                  
                     Vonkajšie označenie
                  
                  
                     Dĺžka obdobia riadenia
                  
                  
                     Nahlásené typy výstroja
                  
                  
                     Uplatňované osobitné podmienky
                  
                  
                     Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                  
                  
                     Počet dní strávených s týmto výstrojom
                  
                  
                     Prevody dní
                  
               
                     (1)
                  
                  
                     (2)
                  
                  
                     (3)
                  
                  
                     (4)
                  
                  
                     (5)
                  
                  
                     (6)
                  
                  
                     (7)
                  
                  
                     (8)
                  
                  
                     (9)
                  
               Tabuľka III
         Formát údajov
         
                     Názov poľa
                  
                  
                     Max. počet znakov/cifier
                  
                  
                     Definícia a poznámky
                  
               
                     (1) Krajina
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Členský štát (kód Alpha-3 ISO), v ktorom je plavidlo registrované na rybolov podľa nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002.Vždy je to oznamujúca krajina.
                  
               
                     (2) CFR
                  
                  
                     12
                  
                  
                     (Číslo v registri flotily Spoločenstva).Špecifické identifikačné číslo rybárskeho plavidla.Členský štát (kód Alpha-3 ISO) nasledovaný identifikačným označením (9 znakov). Ak má označenie menej ako 9 znakov, na ľavej starne je potrebné doplniť nuly.
                  
               
                     (3) Vonkajšie označenie
                  
                  
                     14
                  
                  
                     Podľa nariadenia Komisie (EHS) č. 1381/87.
                  
               
                     (4) Dĺžka obdobia riadenia
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní jednotlivých období riadenia pridelený dotknutému plavidlu. Samostatné obdobia riadenia, v ktorých sa nahlásila rovnaká kategória výstroja alebo kombinácia kategórií výstroja, možno sčítať.
                  
               
                     (5) Nahlásené typy výstroja
                  
                  
                     5
                  
                  
                     Uveďte typy výstroja nahlásené v súlade s bodom 3 tejto prílohy, napr. a.i,, a.ii., b.i., b.ii. alebo c.
                  
               
                     (6) Uplatňované osobitné podmienky
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Uveďte, ktoré, ak vôbec nejaké, z osobitných podmienok a) a/alebo b) uvedených v bode 7.1 sa uplatňujú.
                  
               
                     (7) Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých ktoré je toto plavidlo podľa tejto prílohy oprávnené na výber výstroja a dĺžku obdobia riadenia, ktoré sa nahlásili.
                  
               
                     (8) Počet dní strávený s týmto výstrojom
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, ktoré toto plavidlo v skutočnosti strávilo v danej oblasti v súlade s touto prílohou.
                  
               
                     (9) Prevody dní
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Pri prevedených dňoch uveďte „– počet prevedených dní“ a pri získaných dňoch uveďte „+ počet prevedených dní“.
                  
               
            (1)  Používajú sa iba označenia uvedené v bodoch 3 a 7.
      
      
         PRÍLOHA IIC
         RYBOLOVNÉ ÚSILIE PLAVIDIEL V SÚVISLOSTI S OBNOVOU ZÁSOB SOLEY V ZÁPADNEJ ČASTI LAMANŠSKÉHO PRIELIVU
         1.   Rozsah pôsobnosti
         Podmienky ustanovené v tejto prílohe sa uplatňujú na plavidlá Spoločenstva s celkovou dĺžkou 10 metrov alebo viac, ktoré na palube prevážajú akýkoľvek výstroj definovaný v bode 3 a nachádzajú sa v časti VIIe. Na účely tejto prílohy odkaz na rok 2006 znamená obdobie od 1. februára 2006 do 31. januára 2007.
         Na plavidlá loviace so statickými sieťami s veľkosťou ôk väčšou ako 120 mm a so záznamom z roku 2004 o menej ako 300 kg soley sa nevťahujú ustanovenia tejto prílohy pod podmienkou, že:
         
                     a)
                  
                  
                     takéto plavidlá ulovia v roku 2006 menej ako 300 kg a
                  
               
                     b)
                  
                  
                     každý dotknutý členský štát do 31. júla 2006 a 31. januára 2007 predloží Komisii správu o úlovkoch soley v roku 2006.
                  
               2.   Definícia dní prítomnosti v oblasti
         Na účely tejto prílohy deň prítomnosti v oblasti znamená akékoľvek obdobie 24 hodín, počas ktorého je plavidlo neustále prítomné v oblasti definovanej v bode 1 a neprítomné v prístave. O čase, od ktorého sa toto 24-hodinové obdobie počíta, rozhoduje členský štát, pod ktorého vlajkou sa dotknuté plavidlo plaví.
         3.   Definícia rybárskeho výstroja
         Na účely tejto prílohy sa budú uplatňovať tieto zoskupenia rybárskeho výstroja:
         
                     a.
                  
                  
                     Rybárske siete s rozporným brvnom v ústí siete s veľkosťou oka 80 mm alebo väčšou;
                  
               
                     b.
                  
                  
                     Statické siete vrátane žiabrových sietí, viacstenných žiabrových sietí a zamotávacích sietí s veľkosťou oka menšou ako 220 mm.
                  
               VYKONÁVANIE OBMEDZENÍ RYBOLOVNÉHO ÚSILIA
         4.   Povinnosti členských štátov
         Každý členský štát zabezpečí, aby rybárske plavidlá plávajúce pod jeho vlajkou, alebo zaregistrované v Spoločenstve a vezúce na palube akýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 3, boli prítomné v oblasti nie dlhšie ako počet dní stanovených v bode 7.
         5.   Úrovne rybolovného úsilia
         
                     5.1.
                  
                  
                     Členský štát nepovolí rybolov s rybárskym výstrojom definovaným v bode 3 v danej oblasti pre žiadne svoje plavidlá, ktoré nemajú žiadny záznam o takejto rybolovnej činnosti v rokoch 2002, 2003, 2004 alebo 2005 v danej oblasti, pričom sa neberie do úvahy záznam rybolovnej činnosti vyplývajúci z prevodu dní medzi rybárskymi plavidlami, pokiaľ nezabezpečí, že sa v danej oblasti zamedzí rybolovu ekvivalentnej kapacity meranej v kilowattoch.
                     Plavidlo so záznamom o používaní výstroja definovaného v bode 3 môže však byť oprávnené použiť iný výstroj definovaný v bode 3 za predpokladu, že počet dní pridelených takémuto posledne uvedenému výstroju bude väčší alebo sa bude rovnať počtu dní pridelených prvému výstroju.
                  
               
                     5.2.
                  
                  
                     Plavidlo, ktoré sa plaví pod vlajkou členského štátu, ktorý v oblasti definovanej v bode 1 nemá žiadne kvóty, nesmie v tejto oblasti loviť výstrojom definovaným v bode 3, pokiaľ sa tomuto plavidlu nepridelí určitá kvóta na základe prevodu povoleného podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002 a pokiaľ sa mu nepridelí určitý počet dní na mori podľa bodu 12 tejto prílohy.
                  
               6.   Výpočet rybolovného úsilia
         Členský štát nezapočíta do dní pridelených žiadnemu z plavidiel podľa tejto prílohy žiadne dni, počas ktorých bolo plavidlo prítomné v oblasti, avšak nemohlo loviť, keďže pomáhalo inému plavidlu, ktoré potrebovalo núdzovú pomoc, a ani dni, počas ktorých bolo plavidlo prítomné v oblasti, avšak nemohlo loviť, keďže prepravovalo poranenú osobu na miesto poskytnutia urgentnej lekárskej pomoci. Členský štát poskytne Komisii odôvodnenie do jedného mesiaca od akéhokoľvek rozhodnutia prijatého z tohto dôvodu, spolu s pripojeným dôkazom o mimoriadnej situácii od príslušných orgánov.
         POČET DNÍ PRÍTOMNOSTI V OBLASTI PRIDELENÝ RYBÁRSKYM PLAVIDLÁM
         7.   Maximálny počet dní
         
                     7.1.
                  
                  
                     Na účely stanovenia maximálneho počtu dní, počas ktorých môže byť rybárske plavidlo prítomné v oblasti, sa v súlade s tabuľkou I uplatňujú tieto osobitné podmienky:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 z kategórií výstroja uvedených v bode 3 plavidlo preváža na palube alebo využíva len výstroj definovaný v bode 3.b;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 celkové vykládky živej hmotnosti soley v roku 2004 zaznamenané v lodnom denníku Spoločenstva dotknutým plavidlom musia byť menej ako 300 kg.
                              
                           
               
                     7.2.
                  
                  
                     Maximálny počet dní za rok, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, prevážajúc pritom na palube akýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 3, sa uvádza v tabuľke I.
                  
               
                     7.3.
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých je plavidlo prítomné v celkovej oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto príloha a príloha IIIa, nesmie presiahnuť počet uvedený v tabuľke I tejto prílohy. Počet dní, počas ktorých je plavidlo prítomné v oblastiach, na ktoré sa vzťahuje príloha IIA, je však v súlade s maximálnym počtom stanoveným v súlade s prílohou IIA.
                  
               8.   Obdobia riadenia
         
                     8.1.
                  
                  
                     Členské štáty môžu rozdeliť dni prítomnosti v oblasti podľa tabuľky I do období riadenia trvajúcich jeden alebo viac kalendárnych mesiacov.
                  
               
                     8.2.
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti počas obdobia riadenia, stanovia samotné členské štáty.
                  
               
                     8.3.
                  
                  
                     V ktoromkoľvek danom období riadenia zostane plavidlo, ktoré využilo počet dní prítomnosti v oblasti, na ktorý je oprávnené, v prístave alebo mimo oblasti po zvyšok obdobia riadenia, pokiaľ nebude používať výstroj, na ktorý nebol stanovený maximálny počet dní.
                  
               9.   Pridelenie dodatočných dní na trvalé vyradenie rybárskych plavidiel z prevádzky
         
                     9.1.
                  
                  
                     Dodatočný počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, ak preváža na palube ktorýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 3, môže Komisia prideliť členským štátom na základe trvalých vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky, ku ktorým došlo od 1. januára 2004, a to buď v súlade s článkom 7 nariadenia (ES) č. 2792/1999 alebo na základe iných okolností, ktoré členské štáty riadne odôvodnia. Dodatočný počet dní pridelených plavidlám v danej kategórii rybárskeho výstroja bude priamo úmerný rybolovnému úsiliu realizovanému v roku 2003 meranému v kilowattdňoch odvolaných plavidiel používajúcich daný výstroj v porovnaní s porovnateľnou úrovňou rybolovného úsilia realizovaného všetkými plavidlami, ktoré používali v roku 2003 takýto výstroj. Akákoľvek časť dňa, ktorá je výsledkom tohto výpočtu, sa zaokrúhľuje k najbližšiemu celému dňu. Tento bod sa neuplatňuje, ak sa plavidlo nahradilo v súlade s bodom 5.2.
                  
               
                     9.2.
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať takéto prídely, predložia Komisii žiadosť spolu s nahlásením podrobných údajov o príslušnom trvalom vyradení rybárskych plavidiel z prevádzky.
                  
               
                     9.3.
                  
                  
                     Na základe tejto žiadosti môže Komisia pozmeniť počet dní definovaných v bode 7,1. pre členský štát v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               10.   Pridelenie ďalších dní na posilnené pokrytie pozorovateľmi
         
                     10.1
                  
                  
                     Tri dodatočné dni, počas ktorých môže byť plavidlo prítomné v oblasti, ak preváža na palube ktorýkoľvek rybársky výstroj uvedený v bode 4, môže Komisia v roku 2006 prideliť členským štátom na základe posilneného programu pokrytia pozorovateľmi v partnerstve medzi vedcami a rybárskym priemyslom. Takýto program sa zameria najmä na úroveň odhadzovania a zloženie úlovkov.
                  
               
                     10.2
                  
                  
                     Členské štáty, ktoré chcú využívať prídely uvedené v bode 10.1, predkladajú popis svojho posilneného programu pokrytia pozorovateľmi.
                  
               
                     10.3
                  
                  
                     Na základe tohto popisu môže Komisia po konzultáciách s STECF pozmeniť počet dní definovaných v bode 8.2 pre dotknutý členský štát, oblasť a kategóriu rybárskeho výstroja v súlade s postupom ustanoveným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002.
                  
               11.   Podmienky odchýlok od bežného prideľovania dní
         
                     11.1.
                  
                  
                     Ak plavidlo dostane dodatočný počet dní v dôsledku dodržiavania osobitných podmienok uvedených v bode 7.1, vykládky plavidla nesmú prekročiť 300 kg živej hmotnosti soley.
                  
               
                     11.2.
                  
                  
                     Takéto plavidlo nesmie prekladať žiadne ryby na mori z plavidla na plavidlo.
                  
               
                     11.3.
                  
                  
                     Ak plavidlo tieto podmienky nespĺňa, s okamžitým účinkom stráca nárok na dodatočné dni.
                  
               Tabuľka I – Maximálny počet dní, počas ktorých môže byť plavidlo v roku 2006 prítomné v oblasti, podľa rybárskeho výstroja
         
                     Kategória výstroja podľa bodu 3
                  
                  
                     Osobitné podmienky podľa bodu 7
                  
                  
                     Označenie (1)
                     
                  
                  
                     Západná časť Lamanšského prielivu
                  
               
                     3.a
                  
                  
                      
                  
                  
                     Vlečné siete s rozporným brvnom s veľkosťou ôk ≥ 80 mm;
                  
                  
                     216
                  
               
                     3.b
                  
                  
                      
                  
                  
                     Statické siete s veľkosťou ôk menšou ako 220 mm
                  
                  
                     216
                  
               
                     3.b.
                  
                  
                     7.1
                  
                  
                     Statické siete s veľkosťou ôk ≥ 120 mm
                     Menej ako 300 kg soley ročne
                  
                  
                     neobmedzený
                  
               VÝMENY PRÍDELOV RYBOLOVNÉHO ÚSILIA A DNÍ PRÍTOMNOSTI V OBLASTI
         12.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou členského štátu
         
                     12.1.
                  
                  
                     Členský štát môže ktorémukoľvek svojmu rybárskemu plavidlu, ktoré sa plaví pod jeho vlajkou, povoliť previesť dni prítomnosti v oblasti, na ktoré má oprávnenie, na iné plavidlo plaviace sa pod jeho vlajkou v tej istej oblasti, za predpokladu, že je súčin dní, ktoré toto plavidlo dostalo, a výkonu jeho motorov v kilowattoch (kilowattdni) rovný alebo menší ako dni prevedené postupujúcim plavidlom a výkon motorov takéhoto plavidla v kilowattoch. Za výkon motorov plavidiel v kilowattoch sa považuje výkon zaznamenaný pre každé plavidlo v registri rybárskej flotily Spoločenstva.
                  
               
                     12.2.
                  
                  
                     Celkový počet dní prítomnosti v oblasti prevedený podľa bodu 12.1. vynásobený výkonom motorov postupujúceho plavidla v kilowattoch nesmie byť vyšší ako ročný priemer dní postupujúceho plavidla zaznamenaný v tejto oblasti, overený podľa lodného denníka Spoločenstva, za roky 2001, 2002, 2003 a 2004, vynásobený výkonom motorov tohto plavidla v kilowattoch.
                  
               
                     12.3.
                  
                  
                     Prevod dní opísaný v bode 12.1. sa povoľuje len medzi plavidlami pôsobiacimi v rámci rovnakej kategórie rybárskeho výstroja uvedeného v bode 3 a počas rovnakého obdobia riadenia.
                  
               
                     12.4.
                  
                  
                     Členské štáty poskytnú na požiadanie Komisie správy o uskutočnených prevodoch.
                  
               13.   Prevod dní medzi rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod vlajkou rôznych členských štátov
         Členské štáty môžu povoliť prevod dní prítomnosti v oblasti v rovnakom období riadenia a v rovnakej oblasti medzi akýmikoľvek rybárskymi plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkami za predpokladu, že sa uplatňujú tie isté ustanovenia, ako sú stanovené v bodoch 5.1., 5.2., 6. a 12. Keď členské štáty rozhodnú o povolení takéhoto prevodu, pred uskutočnením takýchto prevodov informujú Komisiu nie len o takomto prevode vyjadrenom počtom dní a rybolovným úsilím, ale aj príslušnými kvótami rybolovu, na základe vzájomnej dohody.
         POUŽÍVANIE RYBÁRSKEHO VÝSTROJA
         14.   Oznamovanie rybárskeho výstroja
         Kapitán plavidla alebo jeho zástupca oznámi pred prvým dňom každého obdobia riadenia orgánom svojho vlajkového členského štátu, aký výstroj alebo výstroje zamýšľa používať počas nadchádzajúceho obdobia riadenia. Pred poskytnutím takéhoto oznámenia nie je plavidlo oprávnené loviť v oblastiach definovaných v bode 1 žiadnym výstrojom uvedeným v bode 3.
         15.   Činnosti, ktoré sa netýkajú rybolovu
         Plavidlo môže v každom danom období riadenia vykonávať činnosti, ktoré sa netýkajú rybolovu, pričom sa mu tento čas nezapočíta do počtu dní pridelených podľa bodu 7, za predpokladu, že toto plavidlo vopred oznámi svojmu vlajkovému členskému štátu svoj úmysel vykonávať túto činnosť, pričom uvedie druh svojej činnosti a uvedie, že sa na toto obdobie vzdáva svojej licencie na rybolov. Takéto plavidlá nebudú v tomto čase prevážať na palube žiadny rybársky výstroj a ani ryby.
         16.   Tranzit
         Plavidlo má povolené križovať oblasť za predpokladu, že nemá žiadne povolenie na rybolov v tejto oblasti alebo ak vopred oznámilo svojim orgánom svoj úmysel takúto činnosť vykonávať. Pokiaľ sa takéto plavidlo nachádza v oblasti, akýkoľvek rybársky výstroj prevážaný na palube musí byť pevne zviazaný a uskladnený podľa podmienok ustanovených v článku 20 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93.
         MONITOROVANIE, INŠPEKCIA A DOZOR
         17.   Hlásenia o rybolovnom úsilí
         Články 19b, 19c, 19d, 19e a 19k nariadenia (EHS) č. 2847/93 sa uplatňujú na plavidlá, ktoré na palube prevážajú kategórie rybárskeho výstroja definovaného v bode 3 a operujú v oblasti definovanej v bode 1. Plavidlá vybavené systémami monitorovania plavidiel v súlade s článkami 5 a 6 nariadenia (ES) č. 2244/2003 alebo plavidlá, ktoré operujú na základe definície dňa definovaného v bode 2, budú vyňaté z týchto požiadaviek.
         18.   Zaznamenávanie dôležitých údajov
         Členské štáty zabezpečujú, aby sa nasledujúce údaje získané podľa článkov 8, 10 ods. 1 a článku 11 ods. 1 nariadenia (ES) č. 2244/2003 zaznamenávali v strojovo čitateľnej forme:
         
                     a.
                  
                  
                     vstup do prístavu a výstup z prístavu;
                  
               
                     b.
                  
                  
                     každý vstup do morských oblastí, kde sa uplatňujú osobitné pravidlá o prístupe k vodám a zdrojom, a výstup z nich.
                  
               19.   Krížové kontroly
         Členské štáty overujú predkladanie lodných denníkov a dôležitých informácií zaznamenaných v lodných denníkoch používaním údajov VMS. Takéto krížové kontroly sa zaznamenávajú a na požiadanie sa poskytnú Komisii.
         20.   Alternatívne kontrolné opatrenia
         Členské štáty môžu zaviesť alternatívne kontrolné opatrenia na zabezpečenie dodržiavania ohlasovacej povinnosti uvedenej v bode 17 tejto prílohy, ktoré sú rovnako účinné a transparentné, ako táto ohlasovacia povinnosť. O týchto alternatívnych opatreniach informujú Komisiu ešte pred ich zavedením.
         21.   Oznamovanie prekládok a vykládok vopred
         Kapitán rybárskeho plavidla Spoločenstva alebo jeho zástupca, ktorý si želá preložiť akékoľvek množstvo ponechané na palube alebo ho vyložiť v prístave alebo v lokalite vykládky tretej krajiny, oznámi príslušným orgánom vlajkového členského štátu aspoň 24 hodín pred prekládkou alebo vykládkou v tretej krajine údaje uvedené v článku 19b nariadenia (EHS) č. 2847/93.
         22.   Rozpätie tolerancie pri odhade množstiev zapisovaných do lodného denníka
         Odchylne od článku 5 ods. 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 2807/83 povolené rozpätie tolerancie pri odhadovaní množstiev v kilogramoch ponechaných na palube plavidiel uvedených v bode 17 predstavuje 8 % z údajov v lodnom denníku. V prípade, že v právnych predpisoch Spoločenstva nie sú ustanovené žiadne prepočítavacie koeficienty, uplatňujú sa prepočítavacie koeficienty schválené členskými štátmi, pod ktorých vlajkou sa plavidlo plaví.
         23.   Samostatné skladovanie
         Ak sú na palube plavidla skladované množstvá soley väčšie ako 50 kg, je zakázané ponechať na palube rybárskeho plavidla v akomkoľvek kontajneri akékoľvek množstvo soley obyčajnej zmiešanej s akýmkoľvek iným druhom morského organizmu. Kapitáni plavidiel Spoločenstva poskytujú inšpektorom členských štátov takú pomoc, ktorá umožní krížovú kontrolu množstiev deklarovaných v lodnom denníku a úlovkov soley ponechaných na palube.
         24.   Váženie
         
                     24.1.
                  
                  
                     Príslušné orgány členského štátu zabezpečia, aby akékoľvek množstvo soley presahujúce 300 kg ulovené v danej oblasti bolo odvážené pred predajom na burzových váhach.
                  
               
                     24.2.
                  
                  
                     Príslušné orgány členského štátu môžu vyžadovať, aby sa akékoľvek množstvo soley presahujúce 300 kg, ulovené v danej oblasti a prvýkrát vyložené v tomto členskom štáte, odvážilo za prítomnosti kontrolórov ešte pred odvezením z prístavu prvej vykládky.
                  
               25.   Preprava
         Odchylne od článku 13 nariadenia (EHS) č. 2847/93 sa k množstvám väčším ako 50 kg ktoréhokoľvek druhu podľa článku 7 tohto nariadenia, ktoré sa prepravujú na iné miesto, ako je miesto vykládky, alebo dovážajú, pripája kópia jedného z vyhlásení ustanovených v článku 8 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93 týkajúcich sa množstiev týchto prepravovaných druhov. Výnimka ustanovená v článku 13 ods. 4 písm. b) nariadenia (EHS) č. 2847/93 sa neuplatňuje.
         26.   Osobitný monitorovací program
         Odchylne od článku 34c ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93 môže osobitný monitorovací program pre ktorékoľvek zásoby uvedené v článku 7 trvať dlhšie ako dva roky odo dňa, keď nadobudol platnosť.
         OHLASOVACIA POVINNOSŤ
         27.   Zhromažďovanie príslušných údajov
         Členské štáty zhromažďujú za každý štvrťrok na základe informácií použitých pre riadenie dní rybolovu počas prítomnosti v oblasti, ako je stanovené v tejto prílohe, informácie o celkovom realizovanom rybolovnom úsilí podľa oblastí pre vlečné rybárske výstroje a statické výstroje, a o rybolovnom úsilí uskutočnenom plavidlami používajúcimi rôzne druhy výstroja v oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto príloha.
         28.   Oznamovanie príslušných údajov
         Na žiadosť Komisie jej členské štáty sprístupnia tabuľku s údajmi na žiadosť uvedenými v bode 26 vo formáte stanovenom v tabuľkách II a III zaslaním na príslušnú elektronickú adresu, ktorú im Komisia oznámi.
         Tabuľka II Formát oznamovania
         
                     Krajina
                  
                  
                     CFR
                  
                  
                     Vonkajšie označenie
                  
                  
                     Dĺžka obdobia riadenia
                  
                  
                     Nahlásené typy výstroja
                  
                  
                     Uplatňované osobitné podmienky
                  
                  
                     Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                  
                  
                     Počet dní strávených s týmto výstrojom
                  
                  
                     Prevody dní
                  
               
                     (1)
                  
                  
                     (2)
                  
                  
                     (3)
                  
                  
                     (4)
                  
                  
                     (5)
                  
                  
                     (6)
                  
                  
                     (7)
                  
                  
                     (8)
                  
                  
                     (9)
                  
               Tabuľka III Formát údajov
         
                     Názov poľa
                  
                  
                     Max. počet znakov/cifier
                  
                  
                     Definícia a poznámky
                  
               
                     (1) Krajina
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Členský štát (kód Alpha-3 ISO), v ktorom je plavidlo registrované na rybolov podľa nariadenia Rady (ES) č. 2371/2002. Vždy je to oznamujúca krajina.
                  
               
                     (2) CFR
                  
                  
                     12
                  
                  
                     (Číslo v registri flotily Spoločenstva). Špecifické identifikačné číslo rybárskeho plavidla. Členský štát (kód Alpha-3 ISO) nasledovaný identifikačným označením (9 znakov). Ak má označenie menej ako 9 znakov, na ľavej starne je potrebné doplniť nuly.
                  
               
                     (3) Vonkajšie označenie
                  
                  
                     14
                  
                  
                     Podľa nariadenia Komisie (EHS) č. 1381/87.
                  
               
                     (4) Dĺžka obdobia riadenia
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní jednotlivých období riadenia pridelený dotknutému plavidlu. Samostatné obdobia riadenia, v ktorých sa nahlásila rovnaká kategória výstroja alebo kombinácia kategórií výstroja, možno sčítať.
                  
               
                     (5) Nahlásené typy výstroja
                  
                  
                     5
                  
                  
                     Uveďte typy výstroja nahlásené v súlade s bodom 3 tejto prílohy, napr. a alebo b.
                  
               
                     (6) Uplatňované osobitné podmienky
                  
                  
                     1
                  
                  
                     Uveďte, či sa uplatňuje osobitná podmienka uvedená v bode 7.1.
                  
               
                     (7) Oprávnený počet dní s týmto výstrojom
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, počas ktorých ktoré je toto plavidlo podľa tejto prílohy oprávnené na výber výstroja a dĺžku obdobia riadenia, ktoré sa nahlásili.
                  
               
                     (8) Počet dní strávený s týmto výstrojom
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Počet dní, ktoré toto plavidlo v skutočnosti strávilo v danej oblasti v súlade s touto prílohou.
                  
               
                     (9) Prevody dní
                  
                  
                     3
                  
                  
                     Pri prevedených dňoch uveďte „– počet prevedených dní“ a pri získaných dňoch uveďte „+ počet prevedených dní“.
                  
               
            (1)  Používajú sa iba označenia uvedené v bodoch 3 a 7.
      
      
         PRÍLOHA IID
         RYBOLOVNÉ ÚSILIE PLAVIDIEL LOVIACICH PIESOČNICU V PODOBLASTI IV A ČASTIACH IIA A IIIA
         
                     1.
                  
                  
                     Podmienky ustanovené v tejto prílohe sa uplatňujú na plavidlá Spoločenstva loviace v casti IIIa, časti IIa (vody ES) a podoblasti IV pomocou vlečných sietí určených na lov pri dne, kruhových vlečných sietí alebo podobného vlečného rybárskeho výstroja s veľkosťou ôk menšou ako 16 mm.
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Na účely tejto prílohy znamená deň prÝtomnosti v oblasti:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 obdobie 24 hodín medzi 00: 00 hod. kalendárneho dňa a 24: 00 hod. toho istého kalendárneho dňa alebo akákoľvek časť tohto obdobia alebo;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 akékoľvek nepretržité obdobie 24 hodín zaznamenané v lodnom denníku Spolocenstva odo dňa a času odjazdu do dňa a času príjazdu alebo akákoľvek časť tohto obdobia.
                              
                           
               
                     3.
                  
                  
                     Každý príslušný členský štát vytvorí najneskôr do 1. marca 2006 databázu obsahujúcu pre podoblasť IV a cast IIIa, pre každý z rokov 2002, 2003 a 2004 a pre každé plavidlo plaviace sa pod jeho vlajkou alebo zaregistrované v Spoločenstve, ktoré lovilo pomocou vlečných sietí určených na lov pri dne, kruhových vlečných sietí alebo podobného vlečného rybárskeho výstroja s veľkosťou ôk menšou ako 16 mm, tieto informácie:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 názov a interné registračné číslo plavidla;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 inštalovaný výkon motorov plavidla v kilowattoch meraný v súlade s článkom 5 nariadenia (EHS) č. 2930/86;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 počet dní prítomnosti v oblasti pri love pomocou vlečnej siete určenej na lov pri dne, kruhovej vlečnej siete alebo podobného vlečného rybárskeho výstroja s veľkosťou ôk menšou ako 16 mm;
                              
                           
                                 d)
                              
                              
                                 kilowattdni, ako súčin počtu dní prítomnosti v oblasti a inštalovaného výkonu motorov v kilowattoch.
                              
                           
               
                     4
                  
                  
                     Každý členský štát vypočíta tieto množstvá:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 celkový počet kilowattdní pre každý rok ako súčet kilowattdní vypočítaných v bode 3 písm. d);
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 priemerný počet kilowattdní za obdobie 2002 – 2004.
                              
                           
               
                     5.
                  
                  
                     Každý členský štát zabezpečí, aby počet kilowattdní pre plavidlá plaviace sa pod jeho vlajkou alebo zaregistrovaných v Spoločenstve nepresiahol v roku 2006 20% počtu kilowattdní v roku 2004 vypočítaného v bode 4 písm. a).
                  
               
                     6.
                  
                  
                     Maximálny počet kilowattdní uvedených v bode 5 a TAC a kvóty pre piesočnicu v zónach IIa (vody ES), IIIa a IV (vody ES) podľa prílohy I k tomuto nariadeniu Komisia čo najskôr zreviduje na základe odporúčania STECF o veľkosti triedy severomorskej piesočnice v roku 2005 v súlade s týmito pravidlami:
                     
                                 a)
                              
                              
                                 ak výbor STECF odhadne veľkosť triedy severomorskej piesočnice v roku 2005 na 500 000 miliónov jedincov alebo viac vo veku 0, na zvyšok roka 2006 sa neuplatňuje žiadne obmedzenie kilowattdňoch a TAC na rok 2006 sa stanoví na 600 000 ton;
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 ak výbor STECF odhadne veľkosť triedy severomorskej piesočnice v roku 2005 na 300 000 – 500 000 miliónov jedincov vo veku 0, počet kilowattdní nesmie presiahnuť úroveň roku 2003 vypočítanú v bode 4 písm. a) a TAC na rok 2006 sa stanoví na 300 000 ton;
                              
                           
                                 c)
                              
                              
                                 ak výbor STECF odhadne veľkosť triedy severomorskej piesočnice v roku 2005 na menej ako 300 000 miliónov jedincov vo veku 0, lov pomocou vlečných sietí určených na lov pri dne, kruhových vlečných sietí alebo podobného vlečného rybárskeho výstroja s veľkosťou ôk menšou ako 16 mm, bude po zvyšok roku 2006 zakázaný . Obmedzený rybolov však bude povolený na účely monitorovania zásob piesočnice v časti ICES IIIa a podoblasti IV, ako aj účinkov uzavretia. Na tento účel dotknuté členské štáty v spolupráci s Komisiou vypracujú plán monitorvania rybolovu.
                              
                           
               
   
   
      PRÍLOHA III
      PRECHODNÉ TECHNICKÉ A KONTROLNÉ OPATRENIA
      Časť A
      Severný Atlantik vrátane Severného mora, úžiny Skagerrak a Kattegat
      1.   Postupy vykládky a váženia sleďov, makrel a stavríd
      1.1.   Rozsah pôsobnosti
      
                  1.1.1.
               
               
                  Nasledujúce postupy sa uplatňujú na vykládky plavidiel Spoločenstva a plavidiel tretích krajín v Európskom spoločenstve, pri ktorých množstvo na jednu vykládku presahuje 10 ton sleďov, makrel a stavríd alebo ich kombinácie, ulovených:
                  
                              a)
                           
                           
                              v prípade sleďa, v ICES podoblastiach I, II, IV, VI a VII a častiach IIIa a Vb;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              v prípade makrely a stavridy, v ICES podoblastiach III, IV, VI a VII a časti IIa.
                           
                        
            1.2.   Určené prístavy
      
                  1.2.1.
               
               
                  Vykládky uvedené v bode 1.1 sú povolené len v určených prístavoch.
               
            
                  1.2.2.
               
               
                  Každý príslušný členský štát zašle Komisii zmeny vykonané v zozname určených prístavov zaslanom v roku 2004, v ktorých možno vykladať slede, makrely a stavridy, a zmeny postupov inšpekcie a dozoru pre tieto prístavy vrátane termínov a podmienok zaznamenávania a nahlasovania množstiev akéhokoľvek druhu a zásob uvedených v bode 1.1.1. v rámci každej vykládky. Tieto zmeny sa zašlú aspoň 15 dní pred nadobudnutím platnosti. Komisia zašle tieto informácie, ako aj zoznam prístavov, ktoré určili tretie krajiny, všetkým príslušným členským štátom.
               
            1.3.   Vstup do prístavu
      
                  1.3.1.
               
               
                  Kapitán rybárskeho plavidla uvedeného v bode 1.1.1 alebo jeho agent oznámi príslušným orgánom členského štátu, v ktorom sa má vykládka uskutočniť, najmenej štyri hodiny pred vplávaním do prístavu vykládky príslušného členského štátu, tieto údaje:
                  
                              a)
                           
                           
                              prístav, do ktorého chce vplávať, názov plavidla a registračné číslo;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              odhadovaný čas príjazdu do tohto prístavu;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              množstvo každého druhu ponechaného na palube v kilogramoch živej hmotnosti;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              oblasť riadenia v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu, v ktorej bol úlovok vykonaný.
                           
                        
            1.4.   Vykládka
      
                  1.4.1.
               
               
                  Príslušné orgány príslušného členského štátu vyžadujú, aby sa s vykládkou nezačalo skôr, ako bude povolená.
               
            1.5.   Lodný denník
      
                  1.5.1.
               
               
                  Odchylne od ustanovení bodu 4.2 prílohy IV k nariadeniu (EHS) č. 2807/83 predloží kapitán rybárskeho plavidla okamžite po príjazde do prístavu príslušnú stranu alebo príslušné strany lodného denníka príslušnému orgánu v prístave vykládky.
                  Množstvá ponechané na palube oznámené pred vykládkou podľa bodu 1.3.1 písm. c) sa rovnajú množstvám zaznamenaným v lodnom denníku po jej ukončení.
                  Odchylne od ustanovení článku 5 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 2807/83 predstavuje povolené rozpätie tolerancie v odhadoch množstva rýb ponechaných na palube plavidla v kilogramoch, ktoré sú zaznamenané do lodného denníka, 8 %.
               
            1.6.   Váženie čerstvých rýb
      
                  1.6.1.
               
               
                  Všetci nákupcovia kupujúci čerstvé ryby zabezpečujú, aby všetky získané množstvá boli odvážené za použitia systémov schválených príslušnými orgánmi. Toto váženie sa uskutoční ešte skôr, ako sa ryby vytriedia, spracujú, uskladnia a prepravia z prístavu vykládky alebo ďalej predajú. Údaj vyplývajúci z odváženia sa použije na vyplnenie vyhlásenia o vykládke, potvrdenia objednávky a vyhlásenia o prevzatí.
               
            
                  1.6.2.
               
               
                  Pri určovaní hmotnosti nepresiahne zrážka na vodu 2 %.
               
            1.7.   Váženie čerstvých rýb po preprave
      
                  1.7.1.
               
               
                  Odchylne od bodu 1.6.1. môžu členské štáty povoliť váženie čerstvých rýb po preprave z prístavu vykládky za predpokladu, že sa ryby prepravujú na miesto určenia na území členského štátu vzdialené najviac 100 km od prístavu vykládky, a že:
                  
                              a)
                           
                           
                              tanker, v ktorom sa ryby prepravujú, sprevádza inšpektor z miesta vykládky do miesta váženia rýb, alebo
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              súhlas na prepravu rýb bol vydaný príslušnými orgánmi v mieste vykládky pri dodržaní týchto ustanovení:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          bezprostredne predtým, ako tanker opustí prístav vykládky, kupujúci alebo jeho agent predložia príslušným orgánom písomné vyhlásenie s uvedením druhu ryby a názvu plavidla, z ktorého sa má vykladať, jedinečné identifikačné číslo tankera a podrobné údaje o mieste určenia, kde sa ryby odvážia, ako aj odhadovaného času príchodu tankera na miesto určenia;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          kópiu vyhlásenia uvedenú v bode (i) uchováva počas prepravy rýb zodpovedná osoba a odovzdá ju príjemcovi rýb v mieste určenia.
                                       
                                    
                        
            1.8.   Váženie mrazených rýb
      
                  1.8.1.
               
               
                  Všetci kupujúci alebo majitelia mrazených rýb zabezpečujú, aby vyložené množstvá ešte pred spracovaním rýb, pred ich uložením do skladu, pred ich prepravou z prístavu vykládky alebo pred ich ďalším predajom, boli odvážené. Od hmotnosti akýchkoľvek vyložených množstiev sa môže odpočítať akákoľvek hmotnosť tara rovnajúca sa hmotnosti škatúľ, plastových alebo iných kontajnerov, v ktorých sú zabalené ryby, ktoré sa majú vážiť.
               
            
                  1.8.2.
               
               
                  Alternatívne sa hmotnosť mrazených rýb zabalených v škatuliach môže určiť vynásobením priemernej hmotnosti reprezentatívnej vzorky určenej na základe odváženia obsahu vybratého zo škatule bez plastového obalu, pričom sa ľad na povrchu rýb môže, ale nemusí nechať rozmraziť. Členské štáty oznámia Komisii na účely schválenia akékoľvek zmeny vo svojom postupe odberu vzoriek schválenom Komisiou počas roku 2004. Zmeny schváli Komisia. Údaj vyplývajúci z odváženia sa použije na vyplnenie vyhlásenia o vykládke, potvrdenia objednávky a vyhlásenia o prevzatí.
               
            1.9.   Potvrdenie objednávky a vyhlásenie o prevzatí
      
                  1.9.1.
               
               
                  Okrem ustanovení článku 9 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2847/93 spracovateľ alebo nákupca všetkých vyložených rýb predloží potvrdenie objednávky alebo vyhlásenie o prevzatí príslušným orgánom príslušného členského štátu na požiadanie, avšak v každom prípade najneskôr 48 hodín po ukončení váženia.
               
            1.10.   Zariadenia na váženie
      
                  1.10.1.
               
               
                  V prípade, že sa používajú verejne prevádzkované zariadenia na váženie, strana, ktorá váži ryby, vydá kupujúcemu lístok váženia, s uvedením dátumu a času váženia a identifikačného čísla tankera. Kópia lístku váženia sa pripojí k potvrdeniu k objednávke a vyhláseniu o prevzatí.
               
            
                  1.10.2.
               
               
                  V prípadoch, keď sa používajú súkromne prevádzkované zariadenia na váženie, systém musí byť schválený, ociachovaný a zaplombovaný príslušnými orgánmi a podlieha týmto ustanoveniam:
                  
                              a)
                           
                           
                              strana, ktorá váži ryby, vedie ostránkovaný lodný denník váženia, v ktorom sa uvádza:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          názov a registračné číslo plavidla, z ktorého boli ryby vyložené,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          identifikačné číslo tankerov v prípadoch, keď boli ryby pred vážením prepravované z prístavu vykládky,
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          druh rýb;
                                       
                                    
                                          iv)
                                       
                                       
                                          hmotnosť každej vykládky,
                                       
                                    
                                          v)
                                       
                                       
                                          dátum a čas začiatku a konca váženia.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              ak sa váženie vykonáva pomocou systému dopravného pásu, musí byť namontované viditeľné počítadlo, ktoré zaznamenáva kumulatívnu celkovú hmotnosť. Takáto kumulatívna celková hmotnosť sa zaznamená do ostránkovaného lodného denníka uvedeného v písmene a);
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              lodný denník váženia a kópie písomných vyhlásení uvedených v bode 1.7.1 písm. b) bod (ii) sa uchovávajú tri roky.
                           
                        
            1.11.   Prístup zo strany príslušných orgánov
      Príslušné orgány majú kedykoľvek prístup k systému váženia, lodným denníkom váženia, písomným vyhláseniam a do všetkých priestorov, kde sa ryby spracovávajú a uchovávajú.
      1.12.   Krížové kontroly
      
                  1.12.1.
               
               
                  Príslušné orgány vykonávajú administratívne krížové kontroly všetkých vykládok, okrem iného:
                  
                              a)
                           
                           
                              množstiev podľa druhov uvedených v predchádzajúcom oznámení o vykládke podľa bodu 1.3.1 a množstiev zaznamenaných v lodnom denníku plavidla,
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              množstiev podľa druhov zaznamenaných v lodnom denníku plavidla a množstiev zaznamenaných vo vyhlásení o vykládke.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              množstiev podľa druhov zaznamenaných vo vyhlásení o vykládke a množstiev zaznamenaných vo vyhlásení o prevzatí alebo v potvrdení o objednávke.
                           
                        
            1.13.   Komplexná inšpekcia
      
                  1.13.1.
               
               
                  Príslušné orgány členského štátu zabezpečia, aby najmenej 15 % z množstiev vyložených rýb a najmenej 10 % z vykládok rýb bolo podrobených komplexným kontrolám, ktoré zahŕňajú aspoň:
                  
                              a)
                           
                           
                              monitorovanie váženia úlovku z plavidla podľa druhov. V prípade plavidiel prečerpajúcich úlovok na breh sa monitoruje váženie celej vykládky z plavidiel vybraných na kontrolu. V prípade mraziarenského trawlera sa spočítajú všetky škatule. S cieľom dospieť k priemernej hmotnosti škatúľ/paliet sa odváži reprezentatívna vzorka škatúľ/paliet. Aj vzorkovanie škatúľ sa vykonáva podľa schválenej metodiky s cieľom dospieť k priemernej netto hmotnosti rýb (bez obalu, ľadu);
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              okrem krížových kontrol uvedených v bode 1.12 sa vykonáva krížové overenie porovnaním:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          množstiev podľa druhov zaznamenaných vo lodnom denníku váženia a množstiev podľa druhov zaznamenaných vo vyhlásení o prevzatí, alebo v potvrdení o objednávke;
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          písomných vyhlásení, ktoré dostali príslušné orgány podľa bodu 1.7.1. písm. b) bod (i) a písomných vyhlásení, ktoré vlastní príjemca rýb podľa bodu 1.7.1 písm. b) bod (ii);
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          identifikačných čísel tankerov, ktoré sú uvedené v písomných vyhláseniach uvedených v bode 1.7.1 písm. b) bod (i) a v lodných denníkoch váženia;
                                       
                                    
                        
                              c)
                           
                           
                              ak sa vykládka preruší, tak na obnovenie vykládky sa vyžaduje povolenie;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              overenie toho, že sa po ukončení vykládky nenachádzajú na plavidlách žiadne ryby.
                           
                        
            1.14.   Dokumentácia
      
                  1.14.1.
               
               
                  Všetky kontrolné činnosti, na ktoré sa vzťahuje bod 1, sa dokumentujú. Takáto dokumentácia sa uchováva tri roky.
               
            2.   Lov sleďa obyčajného v časti ICES IIa (vody ES)
      Je zakázané vykladať alebo ponechať na palube sleďa obyčajného uloveného v časti IIa (vody ES) v období od 1. januára do 28. februára a od 16. mája do 31. decembra.
      3.   Technické ochranné opatrenia v úžine Skagerrak a Kattegat
      Odchylne od ustanovení uvedených v prílohe IV nariadenia (ES) č. 850/98 sa uplatňujú ustanovenia uvedené v dodatku 1 k tejto prílohe.
      4.   Obmedzenia lovu tresky škvrnitej
      4.1.   Časť ICES VIa
      Do 31. decembra 2006 je zakázané vykonávať akúkoľvek rybolovnú činnosť v oblastiach uzatvorených postupným spájaním týchto pozícií loxodrómami, ktoré sa určujú podľa súradnicového systému WGS84:
      
                   
               
               
                  59o05' s. š., 06o45' z. d.,
               
            
                   
               
               
                  59o30' s. š., 06o00' z. d.,
               
            
                   
               
               
                  59o40' s. š., 05o00' z. d.,
               
            
                   
               
               
                  60o00' s. š., 04o00' z. d.,
               
            
                   
               
               
                  59o30' s. š., 04o00' z. d.,
               
            
                   
               
               
                  59o05' s. š., 06o45' z. d.
               
            4.2.   Časti ICES VII f a g
      Od 1. februára 2006 do 31. marca 2006 je zakázané vykonávať akúkoľvek rybolovnú činnosť v týchto obdĺžnikoch ICES: 30E4, 31E4, 32E3. Tento zákaz sa neuplatňuje v oblasti do 6 námorných míľ od pobrežnej línie.
      4.3.   Odchylne od bodov 4.1. a 4.2. je povolené vykonávať v určených oblastiach a obdobiach rybolovné činnosti s použitím košov a košíkov na ryby za predpokladu, že:
      
                  i)
               
               
                  na palube sa nepreváža žiadny iný druh rybárskeho výstroja, ako sú koše a košíky na ryby, a
               
            
                  ii)
               
               
                  na palube sa nenachádzajú žiadne iné ryby, ako sú lastúrniky a kôrovce.
               
            4.4.   Odchylne od bodov 4.1. a 4.2. je povolené vykonávať rybolovné činnosti v oblastiach uvedených v týchto bodoch, s použitím sietí s veľkosťou ôk menšou ako 55 mm za predpokladu, že:
      
                  i)
               
               
                  sa na palube nepreváža žiadna sieť s veľkosťou ôk väčšou alebo rovnou 55 mm, a
               
            
                  ii)
               
               
                  sa na palube neuchovávajú žiadne iné ryby, ako je sleď obyčajný, makrela atlantická, sardinky/sardiny, sardinely, stavridy, šproty, treska modravá a striebristka.
               
            5.   Uzavretie oblasti pre lov piesočnice
      
                  5.1.
               
               
                  Je zakázané vykladať alebo ponechávať na palube piesočnice ulovené v zemepisnej oblasti ohraničenej východným pobrežím Anglicka a Škótska a uzatvorenej postupným spájaním týchto pozícií loxodrómami, ktoré sa určujú podľa súradnicového systému WGS84:
                  
                              —
                           
                           
                              východné pobrežie Anglicka na 55o 30' s. š.;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              55o30 's. š., 1o00' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              58o00's. š., 1o00' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              58o00's. š., 2o00' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              východné pobrežie Škótska na 2o 00' z. d.
                           
                        
            
                  5.2.
               
               
                  Rybolov na vedecký prieskum sa však povoľuje na účely monitorovania zásob piesočnice v danej oblasti a účinky uzavretia.
               
            6.   Treska jednoškvrnná v oblasti Rockall
      Akýkoľvek rybolov, okrem rybolovu s dlhými rybolovnými šnúrami, je zakázaný v oblastiach ohraničených postupným spájaním týchto pozícií loxodrómami, ktoré sa určujú podľa súradnicového systému WGS84:
      
                  Bod č.
               
               
                  Zemepisná šírka
               
               
                  Zemepisná dĺžka
               
            
                  1
               
               
                  57o00' s. š.
               
               
                  15o00' z. d.
               
            
                  2
               
               
                  57o00' s. š.
               
               
                  14o00' z. d.
               
            
                  3
               
               
                  56o30' s. š.
               
               
                  14o00' z. d.
               
            
                  4
               
               
                  56o30' s. š.
               
               
                  15o00' z. d.
               
            7.   Technické ochranné opatrenia v Írskom mori
      Technické ochranné opatrenia uvedené v článkoch 2, 3 a 4 nariadenia Rady (ES) č. 254/2002 z 12. februára 2002 ustanovujúceho opatrenia, ktoré sa majú uplatňovať v roku 2002 na obnovenie populácie tresky v Írskom mori (časť ICES VIIa) (1), sa dočasne uplatňujú v roku 2006.
      8.   Používanie žiabrových sietí v častiach ICES VI a, b a VII b, c, j, k a podoblasti XII
      
                  8.1.
               
               
                  Na účely tejto prílohy sa pod pojmom „žiabrová sieť“ a „zamotávacia sieť“ rozumie výstroj vyrobený z jediného kusu siete a držaný vo vode v kolmej polohe pomocou plavákov a závaží. Loví živé vodné zdroje chytaním do siete alebo chytaním do ôk.
               
            
                  8.2.
               
               
                  Na účely prílohy sa pod pojmom „viacstenná žiabrová sieť“ rozumie rybársky výstroj vyrobený z dvoch alebo viacerých kusov siete zavesených spoločne rovnobežne na jediný nosný povraz a držaných v kolmej polohe vo vode.
               
            
                  8.3.
               
               
                  Plavidlá Spoločenstva nesmú používať žiabrové siete, zamotávacie siete a viacstenné žiabrové siete v žiadnej lokalite, kde je prenajatá hĺbka väčšia ako 200 metrov v:
                  
                              a)
                           
                           
                              častiach ICES VIa, b a VII b, c, j, k;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              podoblasti ICES XII východne od 27 o z. d.
                           
                        
            
                  8.4.
               
               
                  Všetky siete uvedené v bodoch 8.1. a 8.2. sa odstránia z oblastí uvedených v bode 8.3. do 1. februára 2006.
               
            9.   Podmienka rybolovu s určitým vlečným rybárskym výstrojom povoleným v Biskajskom zálive
      Odchylne od ustanovení stanovených v článku 5 ods. 2 nariadenia Komisie (ES) č. 494/2002 z 19. marca 2002, ktorým sa určujú ďalšie technické opatrenia pre obnovu zásoby merlúzy európskej v podoblastiach ICES III, IV, V, VI a VII a častiach ICES VIII a, b, d, e (2), je povolené vykonávať rybolovnú činnosť s použitím vlečných sietí, dánskych záťahových sietí a podobného rybárskeho výstroja, okrem sietí s rozporným brvnom, s veľkosťou ôk v rozmedzí od 70 do 99 mm v oblasti definovanej v článku 5 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 494/2002, ak je rybársky výstroj opatrený oknom so štvorcovými okami v súlade s dodatkom 3 k tejto prílohe.
      10.   Výlov hlbokomorských druhov
      Odchylne od nariadenia (ES) č. 2347/2002 sa v roku 2006 uplatňuje toto:
      
                  10.1.
               
               
                  Členské štáty zabezpečujú, aby rybolovné činnosti, ktoré vedú k úlovkom a ponechaniu na palube viac ako 10 ton ročne hlbokomorských druhov halibuta tmavého plavidlami plaviacimi sa pod ich vlajkou a registrovanými na ich území, boli predmetom povolenia na hlbokomorský lov.
               
            
                  10.2.
               
               
                  Je však zakázané uloviť a ponechať na palube, prekladať alebo vykladať akékoľvek celkové množstvo hlbokomorských druhov a halibuta tmavého, prevyšujúce 100 kg na každú plavbu, pokiaľ dané plavidlo nemá povolenie na hlbokomorský lov.
               
            11.   Dočasné opatrenia na ochranu hlbokomorských habitatov
      Je zakázané vykonávať kladenie dnových vlečných sietí a rybolov statickým rybárskym výstrojom vrátane dnových nastavených žiabrových sietí a dlhých rybolovných šnúr v oblastiach ohraničených postupným spájaním týchto pozícií loxodrómami, ktoré sa určujú podľa súradnicového systému WGS84:
      
                   
               
               Hecate Seamounts: 
                              —
                           
                           
                              52o 21,2866' s. š., 31o 09,2688' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              52o 20,8167' s. š., 30o 51,5258' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              52o 12,0777' s. š., 30o 54,3824' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              52o 12,4144' s. š., 31o 14,8168' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              52o 21,2866' s. š., 31o 09,2688' z. d.,
                           
                        
            
                   
               
               Faraday Seamounts: 
                              —
                           
                           
                              50o 01,7968' s. š., 29o 37,8077' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 59,1490' s. š., 29o 29,4580' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 52,6429' s. š., 29o 30,2820' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 44,3831' s. š., 29o 02,8711' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 44,4186' s. š., 28o 52,4340' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 36,4557' s. š., 28o 39,4703' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 29,9701' s. š., 28o 45,0183' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              49o 49,4197' s. š., 29o 42,0923' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              50o 01,7968' s. š., 29o 37,8077' z. d.,
                           
                        
            
                   
               
               Časť Reykjanes Ridge: 
                              —
                           
                           
                              55o 04,5327' s. š., 36o 49,0135' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              55o 05,4804' s. š., 35o 58,9784' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              54o 58,9914' s. š., 34o 41,3634' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              54o 41,1841' s. š., 34o 00,0514' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              54o 00,0' s. š., 34o 00,0' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              53o 54,6406' s. š., 34o 49,9842' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              53o 58,9668' s. š., 36o 39,1260' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              55o 04,5327' s. š., 36o 49,0135' z. d.,
                           
                        
            
                   
               
               Altair Seamounts: 
                              —
                           
                           
                              44o 50,4953' s. š., 34o 26,9128' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              44o 47,2611' s. š., 33o 48,5158' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              44o 31,2006' s. š., 33o 50,1636' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              44o 38,0481' s. š., 34o 11,9715' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              44o 38,9470' s. š., 34o 27,6819' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              44o 50,4953' s. š., 34o 26,9128' z. d.
                           
                        
            
                   
               
               Antialtair Seamounts: 
                              —
                           
                           
                              43o 43,1307' s. š., 22o 44,1174' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 39,5557' s. š., 22o 19,2335' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 31,2802' s. š., 22o 08,7964' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 27,7335' s. š., 22o 14,6192' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 30,9616' s. š., 22o 32,0325' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 40,6286' s. š., 22o 47,0288' z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              43o 43,1307' s. š., 22o 44,1174' z. d.,
                           
                        
            12.   CECAF
      Minimálny rozmer chobotnice (Octopus vulgaris) v morských vodách spadajúcich pod jurisdikciu tretích krajín a nachádzajúcich sa v regióne CECAF je 450 g (bez vnútorností). Chobotnica s menšou ako minimálnou hmotnosťou 450 g (bez vnútorností) sa nesmie ponechať na palube a ani prekladať, vykladať, prepravovať, skladovať, predávať, vystavovať alebo ponúkať na účely predaja, ale sa okamžite vracia do mora.
      13.   Plavidlá zúčastňujúce sa na nezákonnom, nenahlásenom a neregulovanom rybolove v severovýchodnom Atlantiku
      
                  13.1.
               
               
                  Plavidlá, ktoré neboli uvedené Komisiou pre rybolov v severovýchodnom Atlantiku (NEAFC) na zoznam plavidiel, u ktorých sa preukázalo, že sa zúčastňovali nezákonného, nenahláseného a neregulovaného rybolovu (plavidlá IUU), sú uvedené v dodatku 4. Na tieto plavidlá sa uplatňujú tieto opatrenia:
                  
                              a)
                           
                           
                              Plavidlá IUU, ktoré vplávajú do prístavov, nemajú v nich oprávnenie na vykládku alebo prekládku a kontrolujú ich príslušné orgány. Takéto inšpekcie zahŕňajú dokumenty plavidla, lodné denníky, rybársky výstroj, úlovok na palube a akékoľvek iné náležitosti týkajúce sa činností plavidla v regulačnej oblasti NEAFC. Informácie o výsledku takýchto inšpekcií sa ihneď zasielajú Komisii.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Rybárske plavidlá, podporné plavidlá, tankovacie plavidlá, materské lode a nákladné plavidlá plaviace sa pod vlajkou členského štátu nesmú žiadnym spôsobom pomáhať plavidlám IUU alebo sa zúčastňovať na žiadnej prekládke alebo spoločných rybolovných operáciách s plavidlami uvedenými na takomto zozname.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Plavidlám IUU sa v prístavoch neposkytuje proviant, palivo ani iné služby.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Plavidlá IUU nie sú oprávnené loviť vo vodách Spoločenstva a je zakázané prenajímať ich.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              Dovoz rýb pochádzajúcich z plavidiel IUU je zakázaný.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              Členské štáty odmietnu poskytnutie svojej vlajky plavidlám IUU a odporúčajú dovozcom, prepravcom a ostatným príslušným sektorom, aby s takýmito plavidlami neobchodovali a aby nerealizovali prekládky rýb ulovených takýmito plavidlami.
                           
                        
            
                  13.2.
               
               
                  Komisia zmení a doplní zoznam tak, aby bol v súlade so zoznamom NEAFC, hneď ako NEAFC schváli nový zoznam.
               
            14.   Elektrický rybolov
      Odchylne od článku 31 ods. 1 nariadenia (ES) č. 850/98 sa povoľuje rybolov trámovými vlečnými sieťami s použitím elektrického prúdu pod podmienkami, ktoré ustanoví Komisia v súlade s postupom uvedeným v článku 30 ods. 2 nariadenia (ES) č. 2371/2002, pričom zohľadní rady STECF.
      Časť B
      Stredozemie
      15.   Dočasné opatrenie pre veľkosť ôk a rybolovné činnosti
      Rybolovné činnosti, ktoré sa v súčasnosti vykonávajú na základe odchýlok ustanovených v článku 3 ods. 1 a ods. 1a a článku 6 ods. 1 a ods. 1a nariadenia (ES) č. 1626/94, sa môžu dočasne ďalej vykonávať aj v roku 2006.
      16.   Bagre a vlečné siete pri hlbokomorskom rybolove
      Používanie vlečných bagrov a rybolov s vlečnými sieťami v hĺbkach viac ako 1 000 metrov je zakázané.
      17.   Vytvorenie GFCM záznamu plavidiel s dĺžkou nad 15 m
      
                  17.1.
               
               
                  Pred 1. júnom 2006 zašle každý členský štát Komisii prostredníctvom obvyklého nosiča spracovaných údajov zoznam plavidiel s celkovou dĺžkou presahujúcou 15 metrov, plaviacich sa pod jeho vlajkou a registrovaných na jeho území, ktorý ich oprávňuje loviť v oblasti GFCM vydaním povolenia na rybolov.
               
            
                  17.2.
               
               
                  Zoznam uvedený v odseku 17.1. obsahuje tieto informácie:
                  
                              a)
                           
                           
                              registračné číslo plavidla flotily Spoločenstva a vonkajšie označenie definované v prílohe I k nariadeniu (ES) č. 26/2004;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              doba povolená na rybolov a/alebo prekládku.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              použité druhy rybárskeho výstroja.
                           
                        
            
                  17.3.
               
               
                  Komisia zašle tento zoznam výkonnému sekretariátu GFCM do 1. júla 2006, aby mohli byť tieto plavidlá zapísané do GFCM registra plavidiel s celkovou dĺžkou presahujúcou 15 metrov oprávnených loviť v oblasti dohody GFCM (ďalej len register GFCM).
               
            
                  17.4.
               
               
                  Akákoľvek zmena, ktorú treba vykonať v zozname uvedenom v odseku 17.1., sa oznámi Komisii s tým, že tá ju odošle výkonnému sekretariátu GFCM na základe rovnakého postupu aspoň 10 pracovných dní pred tým, ako plavidlo začne rybolovnú činnosť v oblasti GFCM.
               
            
                  17.5.
               
               
                  Rybárske plavidlá Spoločenstva s celkovou dĺžkou presahujúcou 15 metrov, ktoré nie sú zapísané v zozname uvedenom v odseku 17.1., nesmú loviť, ponechávať na palube, prekladať ani vykladať žiadny druh rýb a lastúrnikov v rámci oblasti GFCM.
               
            
                  17.6.
               
               
                  Členské štáty prijmú potrebné opatrenia, aby zabezpečili, že:
                  
                              a)
                           
                           
                              iba plavidlá plaviace sa pod ich vlajkou, ktoré sú zahrnuté v zozname uvedenom v odseku 17.1. a uchovávajú na palube povolenie na rybolov vydané členskými štátmi, sú oprávnené v zmysle podmienok povolenia vykonávať rybolovné činnosti v oblasti GFCM;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              žiadne povolenie na rybolov nebude vydané plavidlám, ktoré vykonávali nezákonný, neregulovaný a nenahlásený rybolov (rybolov IUU) v oblasti GFCM alebo inde, pokiaľ noví vlastníci nepredložia adekvátny listinný dôkaz o tom, že predchádzajúci vlastníci a prevádzkovatelia už nemajú ďalej žiadny zákonný, užívateľský ani finančný záujem na ich plavidlách, ani nemajú žiadnu kontrolu nad nimi, alebo o tom, že ich plavidlá sa ani nezúčastňujú, ani nie sú spojené s rybolovom IUU;
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              v maximálnej možnej miere ich vnútroštátne právne predpisy zakazujú vlastníkom a prevádzkovateľom plavidiel plaviacich sa pod ich vlajkou, ktoré sú zahrnuté do zoznamu uvedeného v odseku 17.1., zúčastňovať sa na činnostiach alebo byť v spojení s rybolovnými činnosťami v oblasti dohody GFCM vykonávanými plavidlami nenachádzajúcimi sa v registri GFCM;
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              v maximálnej možnej miere ich vnútroštátne právne predpisy vyžadujú, aby vlastníci plavidiel plaviacich sa pod ich vlajkou, ktoré sú zahrnuté do zoznamu uvedeného v odseku 17.1., boli štátnymi príslušníkmi alebo právnickými osobami vlajkového členského štátu;
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              ich plavidlá dodržiavajú všetky príslušné opatrenia GFCM týkajúce sa ochrany a riadenia.
                           
                        
            
                  17.7.
               
               
                  Členské štáty prijmú potrebné opatrenia s cieľom zakázať rybolov, zadržiavanie na palube, vykládku a prekládku rýb a lastúrnikov ulovených v oblasti GFCM plavidlami s celkovou dĺžkou presahujúcou 15 metrov, ktoré sa nenachádzajú v registri GFCM.
               
            
                  17.8.
               
               
                  Členské štáty bezodkladne postúpia Komisii všetky informácie, z ktorých vyplýva, že existujú presvedčivé dôvody na podozrenie, že plavidlá s celkovou dĺžkou presahujúcou 15 metrov, ktoré sa nenachádzajú v registri GFCM, lovia alebo prekladajú ryby a lastúrniky v oblasti dohody GFCM.
               
            Časť C
      Východná časť Tichého oceánu
      18.   Vakové kruhové vlečné siete v regulačnej oblasti Medziamerickej komisie pre tropického tuniaka (IATTC)
      
                  18.1.
               
               
                  Lov tuniaka žltoplutvého (Thunnus albacares), tuniaka zavalitého (Thunnus obesus) a tuniaka pruhovaného (Katsuwonus pelamis) plavidlami s vakovými kruhovými vlečnými sieťami sa od 1. augusta do 11. septembra 2006 alebo od 20. novembra do 31. decembra 2006 zakazuje v oblasti definovanej týmito hranicami:
                  
                              —
                           
                           
                              americké pobrežia Tichého oceánu,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              150o z. d.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              40o s. š.,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              40o j. š.
                           
                        
            
                  18.2.
               
               
                  Príslušné členské štáty oznámia Komisii vybraté obdobie uzavretia pred 1. júlom 2006. Všetky plavidlá s vakovými kruhovými vlečnými sieťami príslušných členských štátov musia ukončiť rybolov z vakovými vlečnými kruhovými sieťami v definovanej oblasti počas zvoleného obdobia.
               
            
                  18.3.
               
               
                  Plavidlá s vakovými kruhovými vlečnými sieťami loviace tuniaka obyčajného v regulačnej oblasti IATTC si odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia ponechajú na palube a potom vyložia všetky ulovené tuniaky zavalité, tuniaky pruhované a tuniaky žltoplutvé, okrem rýb, ktoré sa považujú za nevhodné na ľudskú spotrebu z iného dôvodu, ako je ich veľkosť. Jedinou výnimkou je posledný záťah počas určitej plavby, keď môže nastať situácia, že nebude dostatok priestoru na uskladnenie všetkých tuniakov ulovených počas tejto plavby.
               
            
                  18.4.
               
               
                  Plavidlá s vakovými kruhovými vlečnými sieťami okamžite pustia všetky v maximálnej možnej miere nezranené morské korytnačky, žraloky, ryby plachetníky, raje, druh Coryphaena hippurus a iné druhy, ktoré nie sú cieľové. Rybárov je potrebné nabádať k tomu, aby vyvíjali a používali postupy a zariadenia, ktoré uľahčia rýchle a bezpečné vypustenie všetkých takýchto živočíchov do mora.
               
            19.   Na uzavreté a zamotané morské korytnačky sa uplatňujú tieto osobitné opatrenia:
      
                  a)
               
               
                  vždy pri spozorovaní morskej korytnačky v sieti sa vyvinie maximálne rozumné úsilie o jej vyslobodenie ešte skôr, ako sa zamotá do siete, v prípade potreby vrátane vyslania rýchleho motorového člna,
               
            
                  b)
               
               
                  ak je korytnačka zamotaná do siete, navíjanie siete sa zastaví, hneď ako sa korytnačka dostane z vody, a nespustí sa znovu, kým sa korytnačka nevymotá a neuvoľní,
               
            
                  c)
               
               
                  ak sa korytnačka dostala na palubu plavidla, použijú sa všetky vhodné metódy na pomoc korytnačke pri zotavení, a až potom sa korytnačka vráti do vody,
               
            
                  d)
               
               
                  plavidlám loviacim tuniaky sa zakazuje spúšťať do mora slané vaky, ako aj akýkoľvek iný typ plastového odpadu,
               
            
                  e)
               
               
                  pokiaľ je to možné, podporuje sa uvoľnenie morských korytnačiek zamotaných do zariadení na zhromažďovanie rýb (FAD) a v iných druhoch rybárskeho výstroja,
               
            
                  f)
               
               
                  takisto sa podporuje obnovenie FAD, ktoré sa nepoužívajú pri rybolove.
               
            Časť D
      Ďaleko migrujúce ryby vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori
      20.   Minimálna veľkosť tuniaka modroplutvého vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori
      
                  20.1
               
               
                  Odchylne od ustanovení stanovených v článku 6 a nariadenia (ES) č. 973/2001 a v prílohe IV k uvedenému nariadeniu je minimálna veľkosť tuniaka modroplutvého v Stredozemnom mori 10 kg alebo 80 cm.
               
            
                  20.2
               
               
                  Odchylne od ustanovení stanovených v článku 7 ods. 1 nariadenia (ES) č. 973/2001 sa žiadne rozpätie tolerancie neposkytuje pre tuniaka modroplutvého uloveného vo východnom Atlantiku a v Stredozemnom mori.
               
            21.   Minimálna veľkosť tuniaka zavalitého
      Odchylne od ustanovení článku 6 nariadenia (ES) č. 973/2001 a prílohy IV k uvedenému nariadeniu sa minimálna veľkosť tuniaka zavalitého zrušuje.
      22.   Obmedzenia pri používaní určitých typov plavidiel a rybárskeho výstroja
      
                  22.1.
               
               
                  S cieľom chrániť zásoby tuniaka zavalitého, najmä mladých rýb, sa lov vakovými kruhovými vlečnými sieťami a pomocou člnov kladúcich návnady zakazuje počas obdobia a v oblasti špecifikovanej v písmenách a) a b);
                  
                              a)
                           
                           
                              Ide o túto oblasť:
                              
                                           
                                       
                                       
                                          južná hranica: rovnobežka 0o j. š.,
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          severná hranica: rovnobežka 5o s. š.,
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          západná hranica: poludník 20o z. d.,
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                          východná hranica: poludník 10o z. d.,
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Obdobie, na ktoré sa vzťahuje zákaz, trvá každý rok od 1. novembra do 30. novembra.
                           
                        
            
                  22.2.
               
               
                  Odchylne od ustanovení článku 3 nariadenia (ES) č. 973/2001 sú plavidlá Spoločenstva oprávnené loviť bez obmedzenia pri používaní určitých druhov plavidiel a rybárskeho výstroja v oblasti uvedenej v článku 3 ods. 2 a počas obdobia uvedeného v článku 3 ods. 1 daného nariadenia.
               
            23.   Opatrenia týkajúce sa športových a rekreačných rybolovných činností v Stredozemnom mori
      
                  23.1.
               
               
                  Každý členský štát prijme potrebné opatrenia s cieľom zakázať pri športovom a rekreačnom rybolove používanie vlečných sietí, obkľučujúcich sietí, kruhových vlečných posuvných sietí, podberných sietí, žiabrových sietí, viacstenných žiabrových sietí a dlhej rybolovnej šnúry na lov tuniaka a tuniakovitých druhov, menovite tuniaka modroplutvého, v Stredozemnom mori.
               
            
                  23.2.
               
               
                  Každý členský štát zabezpečuje, aby sa úlovky tuniaka a tuniakovité druhy realizované v Stredozemnom mori v dôsledku športového alebo rekreačného rybolovu neuvádzali na trh.
               
            24.   Plán vzorkovania tuniaka modroplutvého
      Odchylne od ustanovení stanovených v článku 5a nariadenia (ES) č. 973/2001 vypracuje každý členský štát program vzorkovania na odhadovanie počtov v danej veľkosti ulovených tuniakov modroplutvých; konkrétne si to vyžaduje, aby sa vzorkovanie v klietkach vykonávalo na jednej vzorke (= 100 vzoriek) na každých 100 ton živých rýb. Vzorka danej veľkosti sa odoberie počas výlovu (3) na farme v súlade s metodikou ICCAT pre nahlasovanie Task II. Vzorkovanie by sa malo vykonávať počas akéhokoľvek výlovu, pričom sa vzťahuje na všetky klietky. Za vzorkovanie vykonané v predchádzajúcom roku sa musia údaje zaslať ICCAT do 1. mája 2006.
      Časť E
      Juhovýchodný Atlantik
      25.   SEAFO
      
                  25.1.
               
               
                  Všetky plavidlá Spoločenstva operujúce v oblasti dohovoru Organizácie pre rybné hospodárstvo v juhovýchodnom Atlantiku (SEAFO) a zameriavajúce sa na druhy, ktoré nepodliehajú režimom ochrany a riadenia iných príslušných regionálnych organizácií rybného hospodárstva, majú od 1. januára 2006 na palube kvalifikovaných vedeckých pozorovateľov.
               
            
                  25.2.
               
               
                  Členské štáty prijmú potrebné opatrenia s cieľom vymenovať vedeckých pozorovateľov a zabezpečiť ich prítomnosť na palube všetkých plavidiel plaviacich sa pod ich vlajkou alebo zaregistrovaných na ich území, ktoré sú pripravené vykonávať rybolovné činnosti v oblasti dohovoru SEAFO. Členské štáty vykonajú potrebné kroky s cieľom zabezpečiť, aby riadne vymenovaní vedeckí pozorovatelia zostali na palube rybárskych plavidiel, na ktoré boli pridelení, až kým ich nevystriedajú iní vedeckí pozorovatelia.
               
            
                  25.3.
               
               
                  Kapitáni plavidiel Spoločenstva operujúcich v oblasti dohovoru SEAFO prijmú od 1. januára 2006 vedeckého pozorovateľa a budú s ním počas jeho pobytu na palube spolupracovať pri výkone jeho povinností.
               
            
                  25.4.
               
               
                  Členské štáty zašlú sekretariátu SEAFO každoročne najneskôr do 1. mája komplexnú správu vo formáte, ktorý definuje Vedecký výbor SEAFO, s posúdením obsahu správ vedeckých pozorovateľov pridelených na rybárske plavidlá plaviace sa pod ich vlajkou. Toto hlásenie sa zároveň zašle Komisii.
               
            
         (1)  Ú. v. ES L 41, 13.2.2002, s. 1.
      
         (2)  Ú. v. ES L 77, 20.3.2002, s. 8.
      
         (3)  V prípade rýb chovaných dlhšie ako 1 rok je potrebné stanoviť ďalšie doplňujúce spôsoby vzorkovania.
      
         Dodatok 1 k prílohe III
         VLEČNÝ VÝSTROJ: Skagerrak a Kattegat
         Rozsahy veľkosti ôk, cieľové druhy a požadované percentá úlovku uplatniteľné na používanie jediného rozsahu veľkosti ôk
         
                     Druh
                  
                  
                     Rozsah veľkosti oka (mm)
                  
               
                     <16
                  
                  
                     16-31
                  
                  
                     32-69
                  
                  
                     35-69
                  
                  
                     70 – 89 (5)
                     
                  
                  
                     ≥ 90
                  
               
                     Minimálne percento cieľových druhov
                  
               
                     50 % (6)
                     
                  
                  
                     50 % (6)
                     
                  
                  
                     20 % (6)
                     
                  
                  
                     50 % (6)
                     
                  
                  
                     20 % (6)
                     
                  
                  
                     20 % (7)
                     
                  
                  
                     30 % (8)
                     
                  
                  
                     žiadne
                  
               
                     Piesočnice (Ammodytidae) (3)
                     
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Piesočnice (Ammodytidae) (4)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Treska škvrnitá (Trisopterus esmarki)
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Treska modravá (Micromesistius poutassou)
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Ostnatec veľký (Trachinus draco) (1)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Mäkkýše (okrem sépie) (1)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Ihlica rohozobá (Belone belone) (1)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Štítnik sivý (Eutrigla gurnardus) (1)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Striebristka (Argentina spp.)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
               
                     Šprota severná (Sprattus sprattus)
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Úhor (Anguilla anguilla)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Kreveta obyčajná/kreveta baltická (Crangon spp., Palaemon adspersus) (2)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Makrela atlantická (Scomber spp).
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Stavrida (Trachurus spp.)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Sleď obyčajný (Clupea harengus)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Krevetka severná (Pandalus borealis)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Kreveta obyčajná/kreveta baltická (Crangon spp., Palaemon adspersus) (1)
                     
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Treska bezfúza (Merlangius merlangus)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Homár nórsky (Nephrops norvegicus)
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
                  
                     x
                  
               
                     Všetky ostatné morské organizmy
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                      
                  
                  
                     x
                  
               
            (1)  Iba v rámci oblasti 4 míle od pobrežných línií.
         
            (2)  Mimo oblasti 4 míle od pobrežných línií.
         
            (3)  Od 1. marca do 31 októbra v úžine Skagerrak od 1. marca do 31. júla v úžine Kattegat.
         
            (4)  Od 1. novembra do posledného dňa februára v úžine Skagerrak a od 1. augusta do posledného dňa februára v úžine Kattegat.
         
            (5)  Ak sa používa tento rozsah veľkosti ôk, koncový vak musí byť vyhotovený zo sieťoviny so štvorcovými okami s triediacou mriežkou v súlade s dodatkom 2 k tejto prílohe.
         
            (6)  Úlovok ponechaný na palube nesmie pozostávať z viac ako 10 % akejkoľvek zmesi tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, merlúzy európskej, platesy obyčajnej, platesy červenej, platesy malohlavej, soley obyčajnej, kambaly veľkej, kambaly, platesy bradavičnatej, makrely atlantickej, kambál, tresky bezfúzej, platesy limandy, tresky tmavej, homára nórskeho a homára.
         
            (7)  Úlovok ponechaný na palube nesmie pozostávať z viac z 50 % akejkoľvek zmesi tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, merlúzy európskej, platesy obyčajnej, platesy červenej, platesy malohlavej, soley obyčajnej, kambaly veľkej, kambaly, platesy bradavičnatej, sleďa obyčajného, makrely atlantickej, kambál, tresky bezfúzej, platesy limandy, tresky tmavej, homára nórskeho a homára.
         
            (8)  Úlovok ponechaný na palube nesmie pozostávať z viac zo 60 % akejkoľvek zmesi tresky škvrnitej, tresky jednoškvrnnej, merlúzy európskej, platesy obyčajnej, platesy červenej, platesy malohlavej, soley obyčajnej, kambaly veľkej, kambaly, platesy bradavičnatej, kambál, tresky bezfúzej, platesy limandy, tresky tmavej a homára.
      
      
         Dodatok 2 k prílohe III
         Špecifikácie triediaceho roštu pre rybolov s vlečnými sieťami s veľkosťou ôk 70 mm v úžine Skagerrak a Kattegat
         
                     a)
                  
                  
                     Rošt selektívny pre daný druh je pripevnený vo vlečných sieťach s koncovým vakom s úplnými štvorcovými okami s veľkosťou ôk rovnou alebo väčšou ako 70 mm a menšou ako 90 mm. Je zakßzanÚ pou×Ývat akkolvek vlecn siet s viac ne× 100 Ütvorcovřmi okami po ktoromkolvek obvode koncovÚho rukßvca bez spojenia a sietoviny.
                  
               
                     b)
                  
                  
                     Rošt je obdĺžnikový. Priečky roštu sú rovnobežné s pozdĺžnou osou roštu. Rozstup priečok roštu nesmie presiahnuť 35 mm. Je povolené používať jeden záves alebo viacero závesov s cieľom uľahčiť jeho skladovanie na bubne siete.
                  
               
                     c)
                  
                  
                     Rošt je do vlečnej siete namontovaný diagonálne smerom nahor dozadu, kdekoľvek od miesta v prednej časti vaku záťahovej siete až po miesto 10 metrov nahor v nadstavci. Všetky strany roštu sú pripevnené k vlečnej sieti.
                  
               
                     d)
                  
                  
                     V hornom paneli vlečnej siete sa nachádza nezablokovaný výstup pre ryby, v bezprostrednom spojení s hornou stranou roštu. Otvor výstupu pre ryby má rovnakú šírku na zadnej strane, ako je šírka roštu, a je vyrezaný do hrotu v smere dopredu pozdĺž priečok ôk po obidvoch stranách roštu.
                  
               
                     e)
                  
                  
                     Je povolené pripevniť na prednú časť roštu lievik usmerňujúci ryby smerom ku dnu a smerom k roštu vlečnej siete. Minimálna veľkosť ôk lievika je 70 mm. Minimálny vertikálny otvor vodiaceho lievika smerom k roštu je 30 cm. Šírka vodiaceho lievika smerom k roštu sa rovná šírke roštu.
                     Schematické zobrazenie veľkostne a druhovo selektívnej vlečnej siete. Vstupujúce ryby sú odvádzané smerom ku dnu vlečnej siete a k roštu cez vodiaci lievik. Väčšina rýb je potom vyvedená z vlečnej siete roštom, zatiaľ čo menšie ryby a homáre nórske, led out of the trawl by the grid while smaller fish and prejdú cez rošt a vstúpia do koncového vaku. Plný koncový vak so štvorcovými okami podporuje únik malých rýb a homárov nórskych, ktoré sa veľkostne pod mieru.
                  
               
      
         Dodatok 3 k prílohe III
         Podmienka rybolovu s určitými druhmi vlečného rybárskeho výstroja povoleného v podoblastiach ICES III, IV, V, VI a VII a častiach ICES VIII a, b, c, e
         Špecifikácie horného okna so štvorcovými okami
         Špecifikácie okna so 100 mm štvorcovými okami meranými ako vnútorný otvor zadnej kužeľovitej časti vlečnej siete, dánskej záťahovej siete a podobného rybárskeho výstroja s veľkosťou ôk rovnou alebo väčšou ako 70 mm a menšou ako 100 mm.
         Okno predstavuje obdĺžnikovú sekciu sieťoviny. Je tam len jedno okno. Okno nesmie byť nijako tienené vnútorným ani vonkajším príslušenstvom.
         Umiestnenie okna
         Okno je vložené do prostriedku horného panelu zadnej kužeľovitej sekcie vlečnej siete tesne pred nekužeľovitou sekciou vytvorenou nástavcom a koncovým vakom.
         Okno je ukončené najviac 12 ôk od ručne pleteného radu ôk medzi nástavcom a zadnou kužeľovitou sekciou vlečnej siete.
         Veľkosť okna
         Dĺžka a šírka okna je aspoň 2 m, resp. 1 m.
         Sieťovina okna
         Oká majú otvor oka minimálne 100 mm. Oká sú štvorcové, t. j. všetky štyri strany sieťoviny okna sú rezané priečky.
         Sieťovina je pripevnená tak, aby priečky prechádzali paralelne a kolmo na pozdĺžnu os koncového vaku.
         Sieťovina je z jediného povrazu. Hrúbka povrazu nesmie byť väčšia ako 4 mm.
         Vloženie okna do sieťoviny s kosoštvorcovými okami
         Je povolené pripevniť na štyri strany okna lem sieťoviny. Priemer tejto sieťoviny nesmie prekročiť 12 mm.
         Dĺžka roztiahnutého okna sa rovná dĺžke roztiahnutých kosoštvorcových ôk pripojených k pozdĺžnej strane okna.
         Počet kosoštvorcových ôk horného panelu pripevnených k najmenšej strane okna (t. j. k strane dlhej jeden meter, ktorá je kolmá na pozdĺžnu os koncového rukávca) sa rovná aspoň počtu plných kosoštvorcových ôk pripevnených k pozdĺžnej strane okna vydelenému 0,7.
         Iné
         Vloženie okna do vlečnej siete je zobrazené nižšie.
         
            
      
      
         Dodatok 4 k prílohe III
         Zoznam plavidiel, ktoré NEAFC potvrdila
         ako plavidlá zúčastňujúce sa na nezákonnom, nenahlásenom a neregulovanom rybolove
         
                     Názov plavidla
                  
                  
                     Vlajkový štát
                  
                  
                     Identifikačné lode podľa IMO (1)
                     
                  
               
                     FONTENOVA
                  
                  
                     Panama
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     IANNIS
                  
                  
                     Panama
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     LANNIS I
                  
                  
                     Panama
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     LISA
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8606836
                  
               
                     KERGUELEN
                  
                  
                     Guinea Konakry
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     OKHOTINO
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8522169
                  
               
                     OLCHAN
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8422838
                  
               
                     OSTROE
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8522042
                  
               
                     OSTROVETS
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8522030
                  
               
                     OYRA
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8522119
                  
               
                     OZHERELYE
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8422876
                  
               
                     SUNNY JANE
                  
                  
                     Belize
                  
                  
                     7347407
                  
               
                     PAVLOVSK
                  
                  
                     Dominické spoločenstvo
                  
                  
                     8326319
                  
               
                     DOLPHIN
                  
                  
                     Gruzínsko
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     ICE BAY
                  
                  
                     Kambodža
                  
                  
                     8028424
                  
               
                     TURICIA
                  
                  
                     Panama
                  
                  
                     7700104
                  
               
                     GRAND SOL
                  
                  
                     Panama
                  
                  
                     p.m.
                  
               
                     MURTOSA
                  
                  
                     Togo
                  
                  
                     7385174
                  
               
            (1)  Medzinárodná námorná organizácia.
      
   
   
      PRÍLOHA IV
      ČASŤ I
      Množstevné obmedzenia licencií a povolení na rybolov pre plavidlá Spoločenstva loviace vo vodách tretích krajín
      
                  Oblasť rybolovu
               
               
                  Rybolov
               
               
                  Počet licencií
               
               
                  Rozdelenie licencií medzi členské štáty
               
               
                  Maximálny počet plavidiel nasadených v rovnakom čase
               
            
                  Nórske vody a rybárska zóna okolo Jan Mayen
               
               
                  Sleď obyčajný, severne od 62o00' s. š.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Druh žijúci na morskom dne, severne od 62o00' s. š.
               
               
                  80
               
               
                  FR: 18, PT: 9, DE: 16, ES: 20, UK: 14, IRL: 1
               
               
                  50
               
            
                  Makrela, južne od 62o00' s. š., rybolov vakovou kruhovou vlečnou sieťou
               
               
                  11
               
               
                  DE: 1 (1), DK: 26 (1), FR: 2 (1), NL: 1 (1)
                  
               
               
                  nepodstatné
               
            
                  Makrela, južne od 62o00' s. š., rybolov vlečnou sieťou
               
               
                  19
               
               
                  nepodstatné
               
            
                  Makrela, severne od 62o00' s. š., rybolov vakovou kruhovou vlečnou sieťou
               
               
                  11 (2)
                  
               
               
                  DK: 11
               
               
                  nepodstatné
               
            
                  Priemyselný druh, severne od 62o00' s. š.
               
               
                  480
               
               
                  DK: 450, UK: 30
               
               
                  150
               
            
                  Vody Faerských ostrovov
               
               
                  Všetok výlov vlečnou sieťou plavidlami dlhými najviac 180 stôp v zóne od 12 do 21 míľ od Faerských pobrežných línií
               
               
                  26
               
               
                  BE: 0, DE: 4, FR: 4, UK: 18
               
               
                  13
               
            
                  Riadený výlov tresky škvrnitej a tresky jednoškvrnnej s minimálnou veľkosťou oka 135 mm, ohraničený na oblasť južne od 62o28' s. š. a východne od 6o30' z. d.
               
               
                  8 (3)
                  
               
               
                   
               
               
                  4
               
            
                   
               
               
                  Rybolov vlečnými sieťami mimo zóny 21 míľ od Faerskej pobrežnej línie. V období od 1. marca do 31. mája a od 1. októbra do 31. decembra tieto plavidlá môžu pôsobiť v oblasti medzi 61o20' s. š. 62o00' s. š. a od 12 do 21 míľ od pobrežnej línie.
               
               
                  70
               
               
                  BE: 0, DE: 10, FR: 40, UK: 20
               
               
                  26
               
            
                  Lov mieňa dypterygia pomocou vlečných sietí s minimálnou veľkosťou ôk 100 mm v oblasti južne 61o30' s. š. a západne od 9o00' z. d. a v oblasti medzi 7o00' z. d. a 9o00' z. d. južne od 60o30' s. š. a v oblasti juhozápadne od spojnice bodov 60o00' s. š., 7o00' z. d. a 60o00' s. š., 6o00' z. d.
               
               
                  70
               
               
                  DE: 8 (4), FR: 12 (4), UK: 0 (4)
                  
               
               
                  20 (5)
                  
               
            
                   
               
               
                  Riadený rybolov tresky tmavej vlečnými sieťami s minimálnou veľkosťou oka 120 mm a s možnosťou použiť popruhy okolo vaku zaťahovacej siete.
               
               
                  70
               
               
                   
               
               
                  22 (5)
                  
               
            
                  Lov tresky modravej. Celkový počet licencií môže byť zvýšený o 4 plavidlá, tvoriace páry, ak by faerské orgány zaviedli osobitné pravidlá pre prístup do oblasti nazývanej „hlavná oblasť lovu tresky modravej“.
               
               
                  34
               
               
                  DE: 3, DK: 19, FR: 2, UK: 5, NL: 5
               
               
                  20
               
            
                  Rybolov pomocou šnúry
               
               
                  10
               
               
                  UK: 10
               
               
                  6
               
            
                  Lov makrely atlantickej
               
               
                  12
               
               
                  DK: 12
               
               
                  12
               
            
                  Lov sleďa obyčajného severne od 62o s. š.
               
               
                  21
               
               
                  DE: 1, DK: 7, FR: 0, UK: 5, IRL: 2, NL: 3, SW: 3
               
               
                  21
               
            
                   
               
               
                  Všetky druhy rybolovu
               
               
                  pm
               
               
                   
               
               
                  pm
               
            
                  Lov tresky škvrnitej
               
               
                  7 (6)
                  
               
               
                   
               
               
                  pm
               
            
                  Lov šproty severnej
               
               
                  pm
               
               
                   
               
               
                  pm
               
            ČASŤ II
      Množstevné obmedzenia licencií a povolení na rybolov pre plavidlá tretích krajín loviace vo vodách Spoločenstva
      
                  Vlajkový štát
               
               
                  Rybolov
               
               
                  Počet licencií
               
               
                  Maximálny počet plavidiel nasadených v rovnakom čase
               
            
                  Nórsko
               
               
                  Sleď obyčajný, severne od 62o00' s. š.
               
               
                  18
               
               
                  18
               
            
                  Faerské ostrovy
               
               
                  Makrela atlantická, VIa (severne od 56o30' s. š.), VII e, f, h; stavridy, IV, VIa (severne od 56o30' s. š.), VII e, f, h; sleď obyčajný, Via (severne od 56o30' s. š.)
               
               
                  14
               
               
                  14
               
            
                  Sleď obyčajný severne od 62o00' s. š.
               
               
                  21
               
               
                  21
               
            
                  Sleď obyčajný, IIIa
               
               
                  4
               
               
                  4
               
            
                  Priemyselný lov tresky nórskej a šproty severnej IV, VIa (severne od 56o30' s. š.): piesočnice, IV (vrátane nevyhnutného vedľajšieho úlovku tresky modravej)
               
               
                  15
               
               
                  15
               
            
                  Mieň molva a mníkovec bielokrký
               
               
                  20
               
               
                  10
               
            
                  Treska modravá, VIa (severne od 56o30' s. š.), VIb, VII (západne od 12o00' z. d.)
               
               
                  20
               
               
                  20
               
            
                  Mieň dyptergygia
               
               
                  16
               
               
                  16
               
            
                  Ruská federácia
               
               
                  Sleď obyčajný, IIId (švédske vody)
               
               
                  pm
               
               
                  pm
               
            
                  Sleď obyčajný, IIId (švédske vody, nerybárske materské lode)
               
               
                  pm
               
               
                  pm
               
            
                  Šprota severná
               
               
                  4 (7)
                  
               
               
                  pm
               
            
                  Barbados
               
               
                  Krevety rodu Penaeus (8) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  5
               
               
                  pm (9)
                  
               
            
                  Chňapače (10) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  5
               
               
                  pm
               
            
                  Guyana
               
               
                  Krevety rodu Penaeus (11) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  pm
               
               
                  pm (12)
                  
               
            
                  Surinam
               
               
                  Krevety Penaeus (11) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  5
               
               
                  pm (13)
                  
               
            
                  Trinidad a Tobago
               
               
                  Krevety Penaeus (11) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  8
               
               
                  pm (14)
                  
               
            
                  Japonsko
               
               
                  Tuniak (15) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  pm
               
               
                   
               
            
                  Kórea
               
               
                  Tuniak (16) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  pm
               
               
                  pm (11)
                  
               
            
                  Venezuela
               
               
                  Chňapače (11) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  41
               
               
                  pm
               
            
                  Žraloky (11) (vody Francúzskej Guyany)
               
               
                  4
               
               
                  pm
               
            ČASŤ III
      Vyhlásenie podľa článku 25 ods. 2
      
         
      
         (1)  Toto rozdelenie platí pre rybolov vakovou a vlečnou sieťou.
      
         (2)  Vyberie sa z 11 licencií na lov makrely vakovou kruhovou sieťou južne od 62o00' s. š.
      
         (3)  Podľa odsúhlaseného záznamu z roku 1999, údaje pre riadený lov tresky škvrnitej a tresky škvrnutej sú zahrnuté v údajoch o „všetkých rybolovných činnostiach vlečnými sieťami pomocou plavidiel s dĺžkou najviac 180 stôp v zóne od 12 do 21 míľ od faerských pobrežných línií.“
      
         (4)  Tieto čísla označujú maximálny počet súčasne prítomných plavidiel.
      
         (5)  Tieto čísla sú zahrnuté v číslach pre „Rybolov vlečnými sieťami mimo zóny 21 míľ od Faerskej pobrežnej línie“
      
         (6)  Uplatňuje sa len na lotyšskú zónu vôd ES.
      
         (7)  Uplatňuje sa len na lotyšskú zónu vôd ES.
      
         (8)  Licencie týkajúce sa lovu kreviet vo vodách francúzskeho departmentu Guyany sa vydávajú na základe plánu rybolovu predloženého orgánmi dotknutej tretej krajiny a schválenými Komisiou. Obdobie platnosti každej z týchto licencií je ohraničené na obdobie rybolovu uvedené v pláne rybolovu na základe ktorého sa vydala licencia.
      
         (9)  Počet dní v roku strávených mori je obmedzený na 200.
      
         (10)  Bude sa loviť výlučne dlhými šnúrami alebo pascami (chňapače) alebo dlhými šnúrami resp. sieťami s minimálnou veľkosťou oka 100 mm v hĺbkach väčších ako 30 m (žraloky). Na vydanie týchto licencií treba predložiť dôkaz, že existuje platná zmluva medzi majiteľom lode žiadajúcim o licenciu a podnikom zaoberajúcim sa spracovaním nachádzajúcim sa vo francúzskom departmente Guyane, a že obsahuje povinnosť vyložiť najmenej 75% celého úlovku chňapača resp. 50% celého výlovu žraloka z príslušného plavidla v uvedenom departmente, aby sa mohli spracovať v závode uvedeného podniku.
      Zmluva uvedená vyššie musí byť potvrdená francúzskymi orgánmi, ktoré zabezpečia, aby bola v súlade so skutočnou kapacitou zmluvnej spracovávateľského podniku ako aj s cieľmi rozvoja hospodárstva Guyany. Kópia riadne podpísanej zmluvy sa priloží k žiadosti o licenciu.
      Ak je vyššie uvedené potvrdenie zamietnuté, francúzske orgány oznámia toto odmietnutie a uvedú svoje dôvody odmietnutia príslušnej strane a Komisii.
      
         (11)  Platí od 1. januára do 30. apríla 2006.
      
         (12)  Do ukončenia konzultácií s Nórskom o rybolove na rok 2006.
      
         (13)  Počet dní v roku strávených na mori je obmedzený na pm.
      
         (14)  Počet dní v roku strávených na mori je obmedzený na 350.
      
         (15)  Bude sa loviť výlučne dlhými šnúrami.
      
         (16)  Z toho kedykoľvek maximálne 10 plavidiel pre lov tresky so žiabrovými sieťami.
   
   
      PRÍLOHA V
      ČASŤ I
      Informácie, ktoré sa majú zaznamenávať do lodného denníka
      Ak sa rybolov vykonáva v rámci zóny 200 námorných míľ od pobrežia členských štátov Spoločenstva, na ktoré sa vzťahujú pravidlá rybolovu Spoločenstva, je potrebné zaznamenať do lodného denníka tieto údaje okamžite po týchto udalostiach:
      
         Po každom záťahu:
      
      
                  1.1.
               
               
                  množstvo (v kilogramoch živej hmotnosti) každého uloveného druhu;
               
            
                  1.2.
               
               
                  dátum a čas záťahu;
               
            
                  1.3.
               
               
                  zemepisnú polohu, v ktorej boli úlovky získané;
               
            
                  1.4.
               
               
                  použitá metóda rybolovu.
               
            
         Po každej prekládke na iné plavidlo alebo z iného plavidla:
      
      
                  2.1.
               
               
                  údaj „prijaté od“ alebo „preložené na“;
               
            
                  2.2.
               
               
                  množstvo (v kilogramoch živej hmotnosti) každého preloženého druhu;
               
            
                  2.3.
               
               
                  názov, externé identifikačné písmená a číslice plavidla, na ktoré alebo z ktorého sa uskutočnila prekládka;
               
            
                  2.4.
               
               
                  prekládka tresky nie je dovolená.
               
            
         Po každej vykládke v prístave Spoločenstva:
      
      
                  3.1.
               
               
                  názov prístavu;
               
            
                  3.2.
               
               
                  množstvo (v kilogramoch živej hmotnosti) každého vyloženého druhu;
               
            
         Po každom prenose informácií Komisii Európskych spoločenstiev:
      
      
                  4.1.
               
               
                  dátum a čas prenosu;
               
            
                  4.2.
               
               
                  typ správy: úlovok pri vstupe, úlovok pri výstupe, úlovok, prekládka;
               
            
                  4.3.
               
               
                  v prípade rádiového prenosu: názov rádiovej stanice.
               
            ČASŤ II
      
         
   
   
      PRÍLOHA VI
      OBSAH A SPÔSOBY PRENOSU INFORMÁCIÍ KOMISII
      
                  1.
               
               
                  Informácie, ktoré sa majú zasielať Komisii Európskych spoločenstiev, a harmonogram ich prenosu sú:
                  
                              1.1.
                           
                           
                              Pri každej príležitosti, keď plavidlo začína plavbu na účely rybolovu (1) vo vodách Spoločenstva, zasiela správu „úlovok pri vstupe“, v ktorej sa uvádza:
                              
                                          SR
                                       
                                       
                                          m (2)
                                          
                                       
                                       
                                          (= začiatok záznamu)
                                       
                                    
                                          AD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          XEU (= Komisii Európskych spoločenstiev)
                                       
                                    
                                          SQ
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (poradové číslo správy v bežnom roku)
                                       
                                    
                                          TM
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          COE (= „úlovok pri vstupe“)
                                       
                                    
                                          RC
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak)
                                       
                                    
                                          TN
                                       
                                       
                                          o (3)
                                          
                                       
                                       
                                          (poradové číslo rybolovnej plavby v danom roku)
                                       
                                    
                                          NA
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (názov plavidla)
                                       
                                    
                                          IR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (vlajkový štát ako kód krajiny 3-ISO, za ktorým prípadne nasleduje jedinečné referenčné číslo, pokiaľ existuje, ako sa používa vo vlajkovom štáte)
                                       
                                    
                                          XR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          externé identifikačné písmená; bočné číslo plavidla)
                                       
                                    
                                          LT (4)
                                          
                                       
                                       
                                          o (5)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná šírka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          LG (4)
                                          
                                       
                                       
                                          o (5)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná dĺžka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          LI
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (odhadovaná zemepisná šírka polohy, v ktorej kapitán zamýšľa začať rybolov, uvedená v stupňoch alebo v dekadickej sústave)
                                       
                                    
                                          LN
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (odhadovaná zemepisná dĺžka polohy, v ktorej kapitán zamýšľa začať rybolov, uvedená v stupňoch alebo v dekadickej sústave)
                                       
                                    
                                          RA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (príslušná oblasť ICES)
                                       
                                    
                                          OB
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (množstvo podľa druhov na palube, v nákladnom priestore plavidla, v prípade potreby v pároch:
                                       
                                    
                                           
                                       
                                       
                                           
                                       
                                       
                                          FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov
                                       
                                    
                                          DA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                                       
                                    
                                          TI
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (čas prenosu vo formáte hhmm)
                                       
                                    
                                          MA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (meno kapitána plavidla)
                                       
                                    
                                          ER
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= koniec záznamu)
                                       
                                    
                        
                              1.2.
                           
                           
                              Pri každej príležitosti, keď plavidlo končí plavbu na účely rybolovu (1) vo vodách Spoločenstva, zašle správu „úlovok pri výstupe“, v ktorej sa uvádza:
                              
                                          SR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= začiatok záznamu)
                                       
                                    
                                          AD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          XEU (= Komisii Európskych spoločenstiev)
                                       
                                    
                                          SQ
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (poradové číslo správy takéhoto plavidla v bežnom roku)
                                       
                                    
                                          TM
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          COX (= „úlovok pri výstupe“)
                                       
                                    
                                          RC
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak)
                                       
                                    
                                          TN
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (poradové číslo rybolovnej plavby v danom roku)
                                       
                                    
                                          NA
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (názov plavidla)
                                       
                                    
                                          IR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (vlajkový štát ako kód krajiny 3-ISO, za ktorým prípadne nasleduje jedinečné referenčné číslom, pokiaľ existuje, ako sa používa vo vlajkovom štáte)
                                       
                                    
                                          XR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          externé identifikačné písmená; bočné číslo plavidla)
                                       
                                    
                                          LT (6)
                                          
                                       
                                       
                                          o (7)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná šírka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          LG (6)
                                          
                                       
                                       
                                          o (7)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná dĺžka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          RA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (príslušná oblasť ICES, kde boli výlovy realizované)
                                       
                                    
                                          CA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (množstvo úlovku podľa druhov od posledného hlásenia podľa potreby v pároch: FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov)
                                       
                                    
                                          OB
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          ((množstvo podľa druhov na palube, v nákladnom priestore plavidla, v prípade potreby v pároch: v prípade potreby v pároch: FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov)
                                       
                                    
                                          DF
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (dni rybolovu od posledného hlásenia)
                                       
                                    
                                          DA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                                       
                                    
                                          TI
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (čas prenosu vo formáte hhmm)
                                       
                                    
                                          MA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (meno kapitána plavidla)
                                       
                                    
                                          ER
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= koniec záznamu)
                                       
                                    
                        
                              1.3.
                           
                           
                              V trojdňových intervaloch, počínajúc tretím dňom po tom, ako plavidlo prvý raz vstúpi do zón uvedených v bode 1.1 pri love sleďa obyčajného a makrely atlantickej, a v týždňových intervaloch, počínajúc siedmym dňom po tom, ako plavidlo prvý raz vstúpi do zón uvedených v bode 1.1 pri love všetkých druhov okrem sleďa obyčajného a makrely atlantickej, sa musí odoslať správa „hlásenie o úlovku“, v ktorej bude uvedené:
                              
                                          SR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= začiatok záznamu)
                                       
                                    
                                          AD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          XEU (= Komisii Európskych spoločenstiev)
                                       
                                    
                                          SQ
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (poradové číslo správy takéhoto plavidla v bežnom roku)
                                       
                                    
                                          TM
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          CAT (= „hlásenie úlovku“)
                                       
                                    
                                          RC
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak)
                                       
                                    
                                          TN
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (poradové číslo rybolovnej plavby v danom roku)
                                       
                                    
                                          NA
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (názov plavidla)
                                       
                                    
                                          IR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (vlajkový štát ako kód krajiny 3-ISO, za ktorým prípadne nasleduje jedinečné referenčné číslom, pokiaľ existuje, ako sa používa vo vlajkovom štáte)
                                       
                                    
                                          XR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          externé identifikačné písmená; bočné číslo plavidla)
                                       
                                    
                                          LT (6)
                                          
                                       
                                       
                                          o (7)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná šírka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          LG (6)
                                          
                                       
                                       
                                          o (7)
                                          
                                       
                                       
                                          (zemepisná dĺžka polohy plavidla v čase prenosu)
                                       
                                    
                                          RA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (príslušná oblasť ICES, kde boli výlovy realizované)
                                       
                                    
                                          CA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (množstvo úlovku podľa druhov od posledného hlásenia podľa potreby v pároch: FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov)
                                       
                                    
                                          OB
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (množstvo podľa druhov na palube, v nákladnom priestore plavidla, v prípade potreby v pároch: FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov
                                       
                                    
                                          DF
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (dni rybolovu od posledného hlásenia)
                                       
                                    
                                          DA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                                       
                                    
                                          TI
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (čas prenosu vo formáte hhmm)
                                       
                                    
                                          MA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (meno kapitána plavidla)
                                       
                                    
                                          ER
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= koniec záznamu)
                                       
                                    
                        
                              1.4.
                           
                           
                              Zakaždým, keď sa plánuje prekládka medzi správou „úlovok pri vstupe“ a „úlovok pri výstupe“ a odhliadnuc o správ „hlásenie o úlovku“, musí sa minimálne 24 vopred odoslať ďalšia správa „prekládka“, v ktorej bude uvedené:
                              
                                          SR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= začiatok záznamu)
                                       
                                    
                                          AD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          XEU (= Komisii Európskych spoločenstiev)
                                       
                                    
                                          SQ
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (poradové číslo správy takéhoto plavidla v bežnom roku)
                                       
                                    
                                          TM
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          TRA (= „prekládka“)
                                       
                                    
                                          RC
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak)
                                       
                                    
                                          TN
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (poradové číslo rybolovnej plavby v danom roku)
                                       
                                    
                                          NA
                                       
                                       
                                          o
                                       
                                       
                                          (názov plavidla)
                                       
                                    
                                          IR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (vlajkový štát ako kód krajiny 3-ISO, za ktorým prípadne nasleduje jedinečné referenčné číslom, pokiaľ existuje, ako sa používa vo vlajkovom štáte)
                                       
                                    
                                          XR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          externé identifikačné písmená; bočné číslo plavidla)
                                       
                                    
                                          KG
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (množstvo naložených alebo vyložených druhov, v prípade potreby v pároch: FAO kód + živá hmotnosť v kilogramoch, zaokrúhlené na najbližších 100 kilogramov)
                                       
                                    
                                          TT
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak prijímajúceho plavidla)
                                       
                                    
                                          TF
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (medzinárodný rádiový volací znak postupujúceho plavidla)
                                       
                                    
                                          LT (8)
                                          
                                       
                                       
                                          m/o (9), (10)
                                          
                                       
                                       
                                          (predpokladaná zemepisná šírka polohy plavidla v mieste, kde sa plánuje prekládka)
                                       
                                    
                                          LG (8)
                                          
                                       
                                       
                                          m/o (9), (10)
                                          
                                       
                                       
                                          (predpokladaná zemepisná dĺžka polohy plavidla v mieste, kde sa plánuje prekládka)
                                       
                                    
                                          PD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (predpokladaný dátum, keď sa plánuje prekládka)
                                       
                                    
                                          PT
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (predpokladaný čas, keď sa plánuje prekládka)
                                       
                                    
                                          DA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                                       
                                    
                                          TI
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (čas prenosu vo formáte hhmm)
                                       
                                    
                                          MA
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (meno kapitána plavidla)
                                       
                                    
                                          ER
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (= koniec záznamu)
                                       
                                    
                        
            
                  2.
               
               
                  Forma oznámenia
                  Pokiaľ sa neuplatňuje bod 3.3 (pozri ďalej), informácie špecifikované v bode 1 sa zašlú s dodržaním kódov a usporiadaním údajov tak, ako je špecifikované vyššie; najmä,
                  
                              —
                           
                           
                              text „VRONT“ sa musí umiestniť do riadku o predmete správy;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              každá údajová položka sa musí umiestniť do nového riadku;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              pred samotnými údajmi musí byť uvedený indikovaný kód vzájomne oddelený medzerou.
                           
                        Príklad (s fiktívnymi údajmi):
                  
                              SR
                           
                           
                               
                           
                        
                              AD
                           
                           
                              XEU
                           
                        
                              SQ
                           
                           
                              1
                           
                        
                              TM
                           
                           
                              COE
                           
                        
                              RC
                           
                           
                              IRCS
                           
                        
                              TN
                           
                           
                              1
                           
                        
                              NA
                           
                           
                              PRÍKLAD NÁZVU PLAVIDLA
                           
                        
                              IR
                           
                           
                              NOR
                           
                        
                              XR
                           
                           
                              PO 12345
                           
                        
                              LT
                           
                           
                              +65.321
                           
                        
                              LO
                           
                           
                              -21.123
                           
                        
                              RA
                           
                           
                              04A.
                           
                        
                              OB
                           
                           
                              COD 100 HAD 300
                           
                        
                              DA
                           
                           
                              20051004
                           
                        
                              MA
                           
                           
                              PRÍKLAD MENA KAPITÁNA
                           
                        
                              TI
                           
                           
                              1315
                           
                        
                              ER
                           
                           
                               
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  Schéma komunikácie
                  
                              3.1.
                           
                           
                              Informácie uvedené v bode 1 zasiela plavidlo Komisii Európskych spoločenstiev v Bruseli telexom (SAT COM C 420599543 FISH), elektronickou poštou (FISHERIES-telecom@cec.eu.int) alebo prostredníctvom jednej z rádiových staníc uvedených v bode 4 a vo forme uvedenej v bode 2.
                           
                        
                              3.2.
                           
                           
                              Ak z dôvodov vyššej moci plavidlo nemôže poslať správu, správu môže v jeho mene zaslať iné plavidlo.
                           
                        
                              3.3.
                           
                           
                              V prípade, že určitý vlajkový štát má technickú možnosť zaslať všetky uvedené správy a obsah v tzv. formáte NAF v mene jeho operujúcich plavidiel, môže vlajkový štát – po dvojstrannej dohode medzi vlajkovým štátom a Komisiou – zaslať tieto informácie Komisii Európskych spoločenstiev do Bruselu prostredníctvom protokolu so zabezpečeným prenosom. V takomto prípade sa pridajú určité informácie navyše – ako doplňujúce informácie – k prenosu (po informácii AD)
                              
                                          FR
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (z; kód krajiny Alfa 3-ISO príslušnej strany)
                                       
                                    
                                          RN
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (poradové číslo záznamu pre príslušný rok)
                                       
                                    
                                          RD
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                                       
                                    
                                          RT
                                       
                                       
                                          m
                                       
                                       
                                          (čas prenosu vo formáte hhmm)
                                       
                                    
                        Príklad (s uvedenými údajmi)
                  //SR//AD/XEU//FR/NOR//RN/5//RD/20051004//RT/1320//SQ/1//TM/COE//RC/IRCS//TN/1//NA/VESSEL NAME EXAMPLE//IR/NOR//XR/PO 12345//LT/+65.321//LG/-21.123//RA/04A.//OB/COD 100 HAD 300//DA/20051004//TI/1315//MA/CAPTAIN NAME EXAMPLE//ER//
                  Vlajkový štát obdrží „spätnú správu“, ktorá špecifikuje:
                  
                              SR
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (= začiatok záznamu)
                           
                        
                              AD
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (kód krajiny 3-ISO vlajkového štátu)
                           
                        
                              FR
                           
                           
                              m
                           
                           
                              XEU (= Komisii Európskych spoločenstiev)
                           
                        
                              RN
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (poradové číslo správy v bežnom roku, pre ktorú sa posiela „spätná správa“)
                           
                        
                              TM
                           
                           
                              m
                           
                           
                              RET (= „spätná“)
                           
                        
                              SQ
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (poradové číslo pôvodnej správy pre dané plavidlo v bežnom roku)
                           
                        
                              RC
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (medzinárodný rádiový volací znak uvedený v pôvodnej správe)
                           
                        
                              RS
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (spätný štatút – ACK alebo NAK)
                           
                        
                              RE
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (návrat chybného čísla)
                           
                        
                              DA
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (dátum prenosu vo formáte rrrrmmdd)
                           
                        
                              TI
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (čas prenosu vo formáte hhmm)
                           
                        
                              ER
                           
                           
                              m
                           
                           
                              (= koniec záznamu)
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  Názov rádiovej stanice
                  
                              Názov rádiovej stanice
                           
                           
                              Volací znak rádiovej stanice
                           
                        
                              Lyngby
                           
                           
                              OXZ
                           
                        
                              Land's End
                           
                           
                              GLD
                           
                        
                              Valentia
                           
                           
                              EJK
                           
                        
                              Malin Head
                           
                           
                              EJM
                           
                        
                              Torshavn
                           
                           
                              OXJ
                           
                        
                              Bergen
                           
                           
                              LGN
                           
                        
                              Farsund
                           
                           
                              LGZ
                           
                        
                              Florø
                           
                           
                              LGL
                           
                        
                              Rogaland
                           
                           
                              LGQ
                           
                        
                              Tjøme
                           
                           
                              LGT
                           
                        
                              Ålesund
                           
                           
                              LGA
                           
                        
                              Ørlandet
                           
                           
                              LFO
                           
                        
                              Bodø
                           
                           
                              LPG
                           
                        
                              Svalbard
                           
                           
                              LGS
                           
                        
                              Gryt
                           
                           
                              GRYT RADIO
                           
                        
                              Göteborg
                           
                           
                              SOG
                           
                        
                              Turku
                           
                           
                              OFK
                           
                        
            
                  5.
               
               
                  Kód, ktorý sa má používať na označenie druhu
                  
                              Veľkozubce (Beryx spp.)
                              
                           
                           
                              ALF
                           
                        
                              Platesa drsná (Hippoglossoides platessoides)
                              
                           
                           
                              PLA
                           
                        
                              Sardela obyčajná (Engraulis encrasicolus)
                           
                           
                              ANE
                           
                        
                              Čert morský (Lophius spp.)
                              
                           
                           
                              MNZ
                           
                        
                              Striebrica (Argentina silus)
                              
                           
                           
                              ARG
                           
                        
                              Pražma obyčajná (Brama brama)
                              
                           
                           
                              POA
                           
                        
                              Žralok ozrutný (Cetorinhus maximus)
                              
                           
                           
                              BSK
                           
                        
                              Tkaničnica tmavá (Aphanopus carbo)
                              
                           
                           
                              BSF
                           
                        
                              Mieň dyptergygia (Molva dypterygia)
                              
                           
                           
                              BLI
                           
                        
                              Treska modravá (Micromesistius poutassou)
                              
                           
                           
                              WHB
                           
                        
                              Kamarón atlantický (Xiphopenaeus kroyeri)
                              
                           
                           
                              BOB
                           
                        
                              Treska škvrnitá (Gadus morhua)
                              
                           
                           
                              COD
                           
                        
                              Kreveta obyčajná (Crangon crangon)
                              
                           
                           
                              SH
                           
                        
                              Oliheň (Loligo spp.)
                              
                           
                           
                              SQC
                           
                        
                              Žralok ostnatný (Squalus acanthias)
                              
                           
                           
                              DGS
                           
                        
                              Ryby rodu Physics (Physics spp.)
                              
                           
                           
                              FOR
                           
                        
                              Halibut tmavý (Reinhardtius hoppoglossoides)
                           
                           
                              GHL
                           
                        
                              Treska jednoškvrnná (Melanogrammus aeglefinus)
                              
                           
                           
                              HAD
                           
                        
                              Merlúza európska (Merluccius merluccius)
                           
                           
                              HKE
                           
                        
                              Halibur atlantický (Hipoglossus hipoglossus)
                              
                           
                           
                              HAL
                           
                        
                              Sleď obyčajný (Clupea harengus)
                              
                           
                           
                              HER
                           
                        
                              Stavrida (Trachurus trachurus)
                           
                           
                              HOM
                           
                        
                              Mieň molva (Molva molva)
                              
                           
                           
                              LIN
                           
                        
                              Makrela atlantická (Scomber scombrus)
                              
                           
                           
                              MAC
                           
                        
                              Kambaly (Lepidorhombus spp.)
                              
                           
                           
                              LEZ
                           
                        
                              Krevetka severná (Pandalus borealis)
                              
                           
                           
                              PRA
                           
                        
                              Homár nórsky (Nephrops norvegicus)
                           
                           
                              NEP
                           
                        
                              Treska škvrnitá (Trisopterus esmarki)
                           
                           
                              NOP
                           
                        
                              Kalon dlhochvostý (Hoplostethus atlanticus)
                           
                           
                              ORY
                           
                        
                              Iné
                           
                           
                              OTH
                           
                        
                              Platesa obyčajná (Pleuronectes platessa)
                              
                           
                           
                              PLE
                           
                        
                              Treska pollak (Pollachius pollachius)
                              
                           
                           
                              POL
                           
                        
                              Žralok sleďový (Lamma nasus)
                              
                           
                           
                              POR
                           
                        
                              Ostriežik (Sebasttes spp.)
                              
                           
                           
                              RED
                           
                        
                              Zubatica ružová (Pagellus bogaraveo)
                              
                           
                           
                              SBR
                           
                        
                              Koryféna tuponosá (Coryphaenoides rupestris)
                              
                           
                           
                              RNG
                           
                        
                              Treska tmavá (Pollachius virens)
                              
                           
                           
                              POK
                           
                        
                              Losos obyčajný (Salmo salar)
                              
                           
                           
                              SAL
                           
                        
                              Piesočnice (Ammodytes spp.)
                              
                           
                           
                              SAN
                           
                        
                              Sardinka obyčajná (Sardina pilchardus)
                              
                           
                           
                              PIL
                           
                        
                              Žralok (Selachii, Pleurotremata)
                              
                           
                           
                              SKH
                           
                        
                              Kreveta rodu Penaeidae (Penaeidae)
                              
                           
                           
                              PEZ
                           
                        
                              Šprota severná (Sprattus sprattus)
                           
                           
                              SPR
                           
                        
                              Oliheň atlantická (Illex spp.)
                              
                           
                           
                              SQX
                           
                        
                              Tuniak (Thunnidae)
                              
                           
                           
                              TUN
                           
                        
                              Mníkovec bielokrký (Brosme brosme)
                              
                           
                           
                              USK
                           
                        
                              Treska bezfúza (Merlangius merlangus)
                              
                           
                           
                              WHG
                           
                        
                              Platesa žltochvostá (Limanda ferruginea)
                              
                           
                           
                              YEL
                           
                        
            
                  6.
               
               
                  Kódy, ktoré sa majú používať na označovanie príslušnej oblasti
                  
                              02A.
                           
                           
                              ICES časť IIa – Nórske more
                           
                        
                              02B.
                           
                           
                              ICES časť IIb – Spitzbergy a Bear Island
                           
                        
                              03A.
                           
                           
                              ICES časť IIIa – Skagerrak a Kattegat
                           
                        
                              03B.
                           
                           
                              ICES časť IIIb
                           
                        
                              03C.
                           
                           
                              ICES časť IIIc
                           
                        
                              03D.
                           
                           
                              ICES časť IIId – Baltické more
                           
                        
                              04A.
                           
                           
                              ICES časť IVa – Severná časť Severného mora
                           
                        
                              04B.
                           
                           
                              ICES časť IVb – Stredná časť Severného mora
                           
                        
                              04C.
                           
                           
                              ICES časť IVc – Južná časť Severného mora
                           
                        
                              05A.
                           
                           
                              ICES časť Va – Iceland Grounds
                           
                        
                              05B.
                           
                           
                              ICES časť Vb – Faeroes Grounds
                           
                        
                              06A.
                           
                           
                              ICES časť VIa – Severozápadné pobrežie Škótska a Severného Írska
                           
                        
                              06B.
                           
                           
                              ICES časť VIb – Rockall
                           
                        
                              07A.
                           
                           
                              ICES časť VIIa – Írske more
                           
                        
                              07B.
                           
                           
                              ICES časť VIIb – Západ Írska
                           
                        
                              07C.
                           
                           
                              ICES časť VIIc – Porcupine Bank
                           
                        
                              07D.
                           
                           
                              ICES časť VIId – Východná časť Lamanšského prielivu
                           
                        
                              07E.
                           
                           
                              ICES časť VIIe – Západná časť Lamanšského prielivu
                           
                        
                              07F.
                           
                           
                              ICES časť VIIf – Bristolský kanál
                           
                        
                              07G.
                           
                           
                              ICES časť VIIg – Keltské severné more
                           
                        
                              07H.
                           
                           
                              ICES časť VIIh – Keltské južné more
                           
                        
                              07J.
                           
                           
                              ICES časť VIIj – Juhozápad Írska – východ
                           
                        
                              07K.
                           
                           
                              ICES časť VIIk – Juhozápad Írska – západ
                           
                        
                              08A.
                           
                           
                              ICES časť VIIIa – Biskajský záliv – sever
                           
                        
                              08B.
                           
                           
                              ICES časť VIIIb – Biskajský záliv – stred
                           
                        
                              08C.
                           
                           
                              ICES časť VIIIc – Biskajský záliv – juh
                           
                        
                              08D.
                           
                           
                              ICES časť VIIId – Biskajský záliv – pobrežná časť
                           
                        
                              08E.
                           
                           
                              ICES časť VIIIe – Biskajský záliv – západný záliv
                           
                        
                              09A.
                           
                           
                              ICES časť IXa – Portugalské vody – východ
                           
                        
                              09B.
                           
                           
                              ICES časť IXb – Portugalské vody – západ
                           
                        
                              14A.
                           
                           
                              ICES časť XIVa – Severovýchodné Grónsko
                           
                        
                              14B.
                           
                           
                              ICES časť XIVb – Juhovýchodné Grónsko
                           
                        
            
                  7.
               
               
                  Popri ustanoveniach v bodoch 1 až 6 sa na plavidlá tretích krajín, ktoré chcú loviť tresku modravú vo vodách Spoločenstva, vzťahujú tieto ustanovenia:
                  
                              a)
                           
                           
                              Plavidlá, ktoré už majú na palube úlovok, môžu začať rybolovnú plavbu až potom, ako dostanú povolenie od príslušného orgánu dotknutého pobrežného členského štátu. Kapitán plavidla aspoň štyri hodiny pred vstupom do vôd Spoločenstva podá hlásenie jednému z týchto monitorovacích centier rybného hospodárstva:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Spojené kráľovstvo (Edinburgh) e-mailom na túto adresu: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk alebo telefonicky (+44 131271 9700) alebo
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Írsko (Haulbowline) e-mailom na túto adresu: nscstaff@eircom.net alebo telefonicky (+353 87236 5998).
                                          V hlásení uvedie meno, medzinárodný znak rádiového volania a označenie a číslo prístavu (PLN) plavidla, celkové množstvo jednotlivých druhov na palube a polohu (zemepisnú dĺžku/šírku), v ktorej plavidlo podľa odhadu kapitána vstúpi do vôd Spoločenstva, ako aj oblasť, v ktorej chce začať loviť. Plavidlo nezačne loviť, pokiaľ nedostane potvrdenie hlásenia a pokyny, či má kapitán poskytnúť plavidlo na inšpekciu. Každé potvrdenie má špeciálne autorizačné číslo, ktoré kapitán uchová až do skončenia rybolovnej plavby.
                                          Bez ohľadu na akékoľvek inšpekcie vykonané na mori môžu príslušné orgány za plne opodstatnených okolností požiadať kapitána, aby priviezol svoje plavidlo na inšpekciu do prístavu.
                                       
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Plavidlá, ktoré vstupujú do vôd Spoločenstva bez úlovku na palube, sú vyňaté z požiadaviek ustanovených v odseku a).
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Odchylne od ustanovení odseku 1.2 sa rybolovná plavba považuje za ukončenú, keď plavidlo opustí vody Spoločenstva alebo keď vstúpi do prístavu Spoločenstva, v ktorom vyloží celý svoj úlovok.
                              Plavidlá pred opustením vôd Spoločenstva prejdú jednou z týchto kontrolných trás:
                              
                                          A.
                                       
                                       
                                          obdĺžnik ICES 48 E2 v časti VIa
                                       
                                    
                                          B.
                                       
                                       
                                          obdĺžnik ICES 46 E6 v časti IVa
                                       
                                    
                                          C
                                       
                                       
                                          obdĺžniky ICES 48 E8, 49 E8 alebo 50 E8 v časti IVa.
                                       
                                    Kapitán plavidla podá aspoň štyri hodiny pred vstupom do jednej z uvedených kontrolných trás e-mailom alebo telefonicky hlásenie monitorovaciemu centru rybného hospodárstva v Edinburghu, ako je ustanovené v odseku 1. V hlásení uvedie meno, medzinárodný znak rádiového volania a označenie a číslo prístavu (PLN) plavidla, celkové množstvo jednotlivých druhov na palube a kontrolnú trasu, ktorou chce plavidlo prejsť.
                              Plavidlo neopustí kontrolnú trasu, pokiaľ nedostane potvrdenie hlásenia a pokyny, či má kapitán poskytnúť plavidlo na inšpekciu. Každé potvrdenie má špeciálne autorizačné číslo, ktoré kapitán uchová, až pokiaľ plavidlo neopustí vody Spoločenstva.
                              Bez ohľadu na akékoľvek inšpekcie vykonané na mori môžu príslušné orgány za plne opodstatnených okolností požiadať kapitána, aby priviezol svoje plavidlo na inšpekciu do prístavu Lerwick alebo Scrabster.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              Plavidlá, ktoré prechádzajú cez vody Spoločenstva, musia uložiť svoje siete tak, aby sa nedali ihneď použiť, v súlade s týmito podmienkami:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          siete, závažia a podobný výstroj musia byť odpojené od svojich vlečných palúb a vlečných a ťažných drôtov a lán,
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          siete, ktoré sú na palube alebo nad palubou, musia byť bezpečne priviazané k niektorej časti vrchnej konštrukcie.
                                       
                                    
                        
            
         (1)  Plavba na účely rybolovu znamená plavbu, ktorá začína vtedy, keď plavidlo zamýšľajúce loviť vstúpi do zóny 200 námorných míľ od pobrežia členských štátov Spoločenstva, na ktorú sa vzťahujú pravidlá Spoločenstva o rybolove, a končí, keď plavidlo túto zónu opustí.
      
         (2)  m = povinné
      
         (3)  o = nepovinné
      
         (4)  LT, LG: sa musí špecifikovať ako desatinný údaj, 3 číslice po desatinnej čiarke; do 31.12.2006 používať LA a LO, budú sa naďalej podporovať údaje v stupňoch a minútach.
      
         (5)  Nepovinné, ak je plavidlo predmetom satelitného sledovania.
      
         (6)  LT, LG: sa musí špecifikovať ako desatinný údaj, 3 číslice po desatinnej čiarke; do 31.12.2006 používať LA a LO, budú sa naďalej podporovať údaje v stupňoch a minútach.
      
         (7)  Nepovinné, ak je plavidlo predmetom satelitného sledovania.
      
         (8)  LT, LG: sa musí špecifikovať ako desatinný údaj, 3 číslice po desatinnej čiarke; do 31/12/2006 používať LA a LO, budú sa naďalej podporovať údaje v stupňoch a minútach.
      
         (9)  Nepovinné, ak je plavidlo predmetom satelitného sledovania.
      
         (10)  Nepovinné pre prijímajúce plavidlo.
   
   
      PRÍLOHA VII
      ZOZNAM DRUHOV
      
                  Bežný názov
               
               
                  Vedecký názov
               
               
                  3-mies-ny abecedný kód
               
            
                  
                     Ryby žijúce pri dne
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Treska škvrnitá
               
               
                  
                     Gadus morhua
                  
               
               
                  COD
               
            
                  Treska jednoškvrnná
               
               
                  
                     Melanogrammus aeglefinus
                  
               
               
                  HAD
               
            
                  Ostriežik
               
               
                  
                     Sebastes sp.
                  
               
               
                  RED
               
            
                  Ostriežik morský
               
               
                  
                     Sebastes marinus
                  
               
               
                  REG
               
            
                  Ostriežik bradatý (hlbokomorský)
               
               
                  
                     Sebastes mentella
                  
               
               
                  REB
               
            
                  Ostriežik červený
               
               
                  
                     Sebastes fasciatus
                  
               
               
                  REN
               
            
                  Merlúza strieborná
               
               
                  
                     Merluccius bilinearis
                  
               
               
                  HKS
               
            
                  Merlúza červená (1)
                  
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  HKR
               
            
                  Treska tmavá
               
               
                  
                     Pollachius virens
                  
               
               
                  POK
               
            
                  Platesa drsná
               
               
                  
                     Hippoglossoides platessoides
                  
               
               
                  PLA
               
            
                  Platesa červená
               
               
                  
                     Glyptocephalus cynoglossus
                  
               
               
                  WIT
               
            
                  Platesa žltochvostá
               
               
                  
                     Limanda ferruginea
                  
               
               
                  YEL
               
            
                  Halibut tmavý
               
               
                  
                     Reinharditius hippoglossoides
                  
               
               
                  GHL
               
            
                  Halibut svetlý
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  HAL
               
            
                  Halibut svetlý
               
               
                  
                     Pseudopleuronectes americanus
                  
               
               
                  FLW
               
            
                  ryby druhu Paralichthys dentatus
               
               
                  
                     Paralichthys dentatus
                  
               
               
                  FLS
               
            
                  ryby druhu Scophthalmus aquosus
                  
               
               
                  
                     Scophthalmus aquosus
                  
               
               
                  FLD
               
            
                  Platesy (neidentifikované)
               
               
                  
                     Pleuronectiformes
                  
               
               
                  FLX
               
            
                  Čert morský
               
               
                  
                     Lophius americanus
                  
               
               
                  ANG
               
            
                  ryby druhu Prionotus
                  
               
               
                  
                     Prionotus sp.
               
               
                  SRA
               
            
                  ryby druhu Microgadus tomcod
                  
               
               
                  
                     Microgadus tomcod
                  
               
               
                  TOM
               
            
                  ryby druhu Antimora rostrata
                  
               
               
                  
                     Antimora rostrata
                  
               
               
                  ANT
               
            
                  Treska modravá
               
               
                  
                     Micromesistius poutassou
                  
               
               
                  WHB
               
            
                  ryby druhu Tautogolabrus adspersus
                  
               
               
                  
                     Tautogolabrus adspersus
                  
               
               
                  CUN
               
            
                  Mníkovec bielokrký
               
               
                  
                     Brosme brosme
                  
               
               
                  USK
               
            
                  Treska grónska
               
               
                  
                     Gadus ogac
                  
               
               
                  GRC
               
            
                  Mieň dyptergygia
               
               
                  
                     Molva dypterygia
                  
               
               
                  BLI
               
            
                  Mieň molva
               
               
                  
                     Molva molva
                  
               
               
                  LIN
               
            
                  Hranáč sivý
               
               
                  
                     Cyclopterus lumpus
                  
               
               
                  LUM
               
            
                  ryby druhu Menticirrhus saxatilis
                  
               
               
                  
                     Menticirrhus saxatilis
                  
               
               
                  KGF
               
            
                  ryby druhu Sphoeroides maculatus
                  
               
               
                  
                     Sphoeroides maculatus
                  
               
               
                  PUF
               
            
                  Sliznáče (neidentifik.)
               
               
                  
                     Lycodes sp.
               
               
                  ELZ
               
            
                  ryby druhu Macrozoarces americanus
                  
               
               
                  
                     Macrozoarces americanus
                  
               
               
                  OPT
               
            
                  Treska polárna
               
               
                  
                     Boreogadus saida
                  
               
               
                  POC
               
            
                  Koryféna tuponosá
               
               
                  
                     Coryphaenoides rupestris
                  
               
               
                  RNG
               
            
                  Granatier drsnohlavý
               
               
                  
                     Macrourus berglax
                  
               
               
                  RHG
               
            
                  Piesočnice
               
               
                  
                     Ammodytes sp.
                  
               
               
                  SAN
               
            
                  ryby druhu Myoxocephalus
               
               
                  
                     Myoxocephalus sp.
                  
               
               
                  SCU
               
            
                  ryby druhu Stenotomus chrysops
               
               
                  
                     Stenotomus chrysops
                  
               
               
                  SCP
               
            
                  ryby druhu Tautoga onitis
               
               
                  
                     Tautoga onitis
                  
               
               
                  TAU
               
            
                  ryby druhu Lopholatilus chamaeleonticeps
               
               
                  
                     Lopholatilus chamaeleonticeps
                  
               
               
                  TIL
               
            
                  Zubatka biela (1)
                  
               
               
                  
                     Urophycis tenuis
                  
               
               
                  HKW
               
            
                  Sumce (neidentifikovaná)
               
               
                  
                     Anarhicas sp.
                  
               
               
                  CAT
               
            
                  Zubatka pruhovaná
               
               
                  
                     Anarhichas lupus
                  
               
               
                  CAA
               
            
                  Sumec škvrnitý
               
               
                  
                     Anarhichas minor
                  
               
               
                  CAS
               
            
                  Hlbokomorské ryby (neidetifikované)
               
               
                   
               
               
                  GRO
               
            
                  
                     Pelagické druh
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  Sleď obyčajný
               
               
                  
                     Clupea harengus
                  
               
               
                  HER
               
            
                  Makrela atlantická
               
               
                  
                     Scomber scombrus
                  
               
               
                  MAC
               
            
                  Ryby druhu Peprilus triacanthus
               
               
                  
                     Peprilus triacanthus
                  
               
               
                  BUT
               
            
                  ryby druhu Brevoortia tyrannus
               
               
                  
                     Brevoortia tyrannus
                  
               
               
                  MHA
               
            
                  ryby druhu Scomberesox saurus
               
               
                  
                     Scomberesox saurus
                  
               
               
                  SAU
               
            
                  Sardela
               
               
                  
                     Anchoa mitchilli
                  
               
               
                  ANB
               
            
                  ryby druhu Pomatomus saltatrix
               
               
                  
                     Pomatomus saltatrix
                  
               
               
                  BLU
               
            
                  ryby druhu Caranx hippos
               
               
                  
                     Caranx hippos
                  
               
               
                  CVJ
               
            
                  ryby druhu Auxis thazard
               
               
                  
                     Auxis thazard
                  
               
               
                  FRI
               
            
                  Makrela kráľovská
               
               
                  
                     Scomberomourus cavalla
                  
               
               
                  KGM
               
            
                  Atlantická španielska makrela
               
               
                  
                     Scomberomourus maculatus
                  
               
               
                  SSM
               
            
                  ryby druhu Istiophorus platypterus
               
               
                  
                     Istiophorus platypterus
                  
               
               
                  SAI
               
            
                  Marlin biely
               
               
                  
                     Tetrapturus albidus
                  
               
               
                  WHM
               
            
                  Atlantická plachetka modrá
               
               
                  
                     Makaira nigricans
                  
               
               
                  BUM
               
            
                  Mečiar obyčajný
               
               
                  
                     Xiphias gladius
                  
               
               
                  SWO
               
            
                  Tuniak dlhoplutvý
               
               
                  
                     Thunnus alalunga
                  
               
               
                  ALB
               
            
                  Pelamída atlantická
               
               
                  
                     Sarda sarda
                  
               
               
                  BON
               
            
                  ryby druhu Euthynnus alletteratus
               
               
                  
                     Euthynnus alletteratus
                  
               
               
                  LTA
               
            
                  Tuniak zavalitý
               
               
                  
                     Thunnus obesus
                  
               
               
                  BET
               
            
                  
                     Tuniak obyčajný
                  
               
               
                  Thunnus thynnus
               
               
                  BFT
               
            
                  
                     Tuniak pruhovaný
                  
               
               
                  Katsuwonus pelamis
               
               
                  SKJ
               
            
                  
                     Tuniak žltoplutvý
                  
               
               
                  Thunnus albacares
               
               
                  YFT
               
            
                  
                     Makrelovité (nidentifik.)
                  
               
               
                  
                     Scombridae
                  
               
               
                  TUN
               
            
                  
                     Pelagické ryby (neidentifik.)
                  
               
               
                   
               
               
                  PEL
               
            
                  
                     Bezstavovce
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     ryby druhu Loligo pealei
               
               
                  Loligo pealei
               
               
                  SQL
               
            
                  
                     Oliheň atlantická
                  
               
               
                  Illex illecebrosus
               
               
                  SQI
               
            
                  
                     Olihňovité (neidentifik.)
                  
               
               
                  
                     Loliginidae, Ommastrephidae
                  
               
               
                  SQU
               
            
                  
                     Atlantická strenka
                  
               
               
                  Ensis directus
               
               
                  CLR
               
            
                  
                     ryby druhu Mercenaria mercenaria
               
               
                  Mercenaria mercenaria
               
               
                  CLH
               
            
                  
                     Mlže
                  
               
               
                  Arctica islandica
               
               
                  CLQ
               
            
                  
                     Mušľa mäkká
                  
               
               
                  Mya arenaria
               
               
                  CLS
               
            
                  
                     Mušľa príbojová
                  
               
               
                  Spisula solidissima
               
               
                  CLB
               
            
                  
                     Stimpsonova mušľa príbojová
                  
               
               
                  Spisula polynyma
               
               
                  CLT
               
            
                  
                     Mušle (neidentifik.)
                  
               
               
                  
                     Prionodesmacea, Teleodesmacea
                  
               
               
                  CLX
               
            
                  
                     Lastúra zátočná
                  
               
               
                  Argopecten irradians
               
               
                  SCB
               
            
                  
                     ryby druhu Argopecten gibbus
               
               
                  Argopecten gibbus
               
               
                  SCC
               
            
                  
                     Lastúra islandská
                  
               
               
                  Chylamys islandica
               
               
                  ISC
               
            
                  
                     Hrebenatka morská
                  
               
               
                  Placopecten magellanicus
               
               
                  SCA
               
            
                  
                     Hrebenatky (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Pectinidae
                  
               
               
                  SCX
               
            
                  
                     Ustrica americká
                  
               
               
                  Crassostrea virginica
               
               
                  OYA
               
            
                  
                     Slávka jedlá
                  
               
               
                  Mytilus edulis
               
               
                  MUS
               
            
                  ryby druhu Busycon sp. (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Busycon sp.
                  
               
               
                  WHX
               
            
                  
                     Brezničky (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Littorina sp.
                  
               
               
                  PER
               
            
                  
                     Morské mäkkýše (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     llusca
                  
               
               
                  MOL
               
            
                  
                     Krab sklaný atlantický
                  
               
               
                  
                     Cancer irroratus
                  
               
               
                  CRK
               
            
                  
                     Krab modrý
                  
               
               
                  Callinectes sapidus
               
               
                  CRB
               
            
                  
                     Krab zelený
                  
               
               
                  Carcinus maenas
               
               
                  CRG
               
            
                  
                     Krab druhu Cancer borealis
                  
               
               
                  Cancer borealis
               
               
                  CRJ
               
            
                  
                     Krab kráľovský
                  
               
               
                  Chionoecetes opilio
               
               
                  CRQ
               
            
                  
                     Krab červený
                  
               
               
                  Geryon quinquedens
               
               
                  CRR
               
            
                  
                     Krab kráľovský kamenný
                  
               
               
                  Lithodes maia
               
               
                  KCT
               
            
                  
                     Morské kraby (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Reptantia
                  
               
               
                  CRA
               
            
                  
                     Langusta americká
                  
               
               
                  Homarus americanus
               
               
                  LBA
               
            
                  
                     Krevetka severná
                  
               
               
                  Pandalus borealis
               
               
                  PRA
               
            
                  
                     Krevet aesop
                  
               
               
                  Pandalus montagui
               
               
                  AES
               
            
                  
                     Krevety (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Penaeus sp.
                  
               
               
                  PEN
               
            
                  
                     Krevetka
                  
               
               
                  
                     Pandalus sp.
                  
               
               
                  PAN
               
            
                  
                     Morské kôrovce (neidentifikované)
                  
               
               
                  
                     Crustacea
                  
               
               
                  CRU
               
            
                  
                     Ježovka veľká
                  
               
               
                  Strongylocentrotus sp.
                  
               
               
                  URC
               
            
                  
                     Morské červy (neidentifik.)
                  
               
               
                  Polycheata
               
               
                  WOR
               
            
                  
                     Krab konskonohý
                  
               
               
                  Limulus polyphemus
               
               
                  HSC
               
            
                  
                     Morské bezstavovce (neidentifik.)
                  
               
               
                  
                     Invertebrata
                  
               
               
                  INV
               
            
                  
                     Ostatné ryby
                  
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                  
                     ryby druhu Alosa pseudoharengus
               
               
                  Alosa pseudoharengus
               
               
                  ALE
               
            
                  
                     ryby druhu Seriola
               
               
                  Seriolasp.
                  
               
               
                  AMX
               
            
                  
                     ryby druhu Conger oceanicus
               
               
                  Conger oceanicus
               
               
                  COA
               
            
                  
                     Americký úhor
                  
               
               
                  Anguilla rostrata
               
               
                  ELA
               
            
                  
                     Slizovka
                  
               
               
                  Myxine glutinosa
               
               
                  MYG
               
            
                  
                     Americká plochá ryba
                  
               
               
                  Alosa sapidissima
               
               
                  SHA
               
            
                  
                     Striebrica (neidentifik.)
                  
               
               
                  Argentinasp.
                  
               
               
                  ARG
               
            
                  
                     ryby druhu Micropogonias undulatus
                  
               
               
                  Micropogonias undulatus
               
               
                  CKA
               
            
                  
                     Losos morský
                  
               
               
                  Strongylura marina
               
               
                  NFA
               
            
                  
                     Losos obyčajný
                  
               
               
                  Salmo salar
               
               
                  SAL
               
            
                  
                     ryby druhu Menidia menidia
               
               
                  Menidia menidia
               
               
                  SSA
               
            
                  
                     ryby druhu Opisthonema oglinum
               
               
                  Opisthonema oglinum
               
               
                  THA
               
            
                  
                     ryby druhu Alepocephalus bairdii
               
               
                  Alepocephalus bairdii
               
               
                  ALC
               
            
                  
                     ryby druhu Pogonias cromis
               
               
                  Pogonias cromis
               
               
                  BDM
               
            
                  
                     ryby druhu Centropristis striata
               
               
                  Centropristis striata
               
               
                  BSB
               
            
                  
                     ryby druhu Alosa aestivalis
               
               
                  Alosa aestivalis
               
               
                  BBH
               
            
                  
                     Koruška polárna
                  
               
               
                  Mallotus villosus
               
               
                  CAP
               
            
                  
                     Pstruhy (neidentifikované)
                  
               
               
                  Salvelinus sp.
                  
               
               
                  CHR
               
            
                  
                     ryby druhu Rachycentron canadum
               
               
                  Rachycentron canadum
               
               
                  CBA
               
            
                  
                     ryby druhu Trachinotus carolinus
               
               
                  Trachinotus carolinus
               
               
                  POM
               
            
                  
                     ryby druhu Dorosoma cepedianum
               
               
                  Dorosoma cepedianum
               
               
                  SHG
               
            
                  
                     ryby druhu Pomadasyidae (neidentifikované)
                  
               
               
                  Pomadasyidae
               
               
                  GRX
               
            
                  ryby druhu Alosa mediocris
                  
               
               
                  
                     Alosa mediocris
                  
               
               
                  SHH
               
            
                  
                     ryby druhu Notoscopelus sp.
                  
               
               
                  Notoscopelus sp.
                  
               
               
                  LAX
               
            
                  
                     Parmice (neidentifikované)
                  
               
               
                  Mugilidae
               
               
                  MUL
               
            
                  
                     ryby druhu Peprilus alepidotus
               
               
                  Peprilus alepidotus (=paru)
               
               
                  HVF
               
            
                  
                     ryby druhu Orthopristis chrysoptera
               
               
                  Orthopristis chrysoptera
               
               
                  PIG
               
            
                  
                     ryby druhu Osmerus mordax
               
               
                  Osmerus mordax
               
               
                  SMR
               
            
                  
                     ryby druhu Sciaenops ocellatus
               
               
                  Sciaenops ocellatus
               
               
                  RDM
               
            
                  
                     ryby druhu Pagrus pagrus
               
               
                  Pagrus pagrus
               
               
                  RPG
               
            
                  
                     ryby druhu Trachurus lathami
               
               
                  Trachurus lathami
               
               
                  RSC
               
            
                  
                     ryby druhu Diplectrum formosum
               
               
                  Diplectrum formosum
               
               
                  PES
               
            
                  
                     ryby druhu Archosargus probatocephalus
               
               
                  Archosargus probatocephalus
               
               
                  SPH
               
            
                  
                     ryby druhu Leiostomus xanthurus
               
               
                  Leiostomus xanthurus
               
               
                  SPT
               
            
                  
                     ryby druhu Cynoscion nebulosus
               
               
                  Cynoscion nebulosus
               
               
                  SWF
               
            
                  
                     ryby druhu Cynoscion regalis
               
               
                  Cynoscion regalis
               
               
                  STG
               
            
                  
                     ryby druhu Morone saxatilis
               
               
                  Morone saxatilis
               
               
                  STB
               
            
                  Jeseterovité (neidentifikované)
               
               
                  
                     Acipenseridae
                  
               
               
                  STU
               
            
                  ryby druhu Tarpon atlanticus
               
               
                  
                     Tarpon (=megalops) atlanticus
                  
               
               
                  TAR
               
            
                  Pstruhy (neidentifikované)
               
               
                  
                     Salmo sp.
                  
               
               
                  TRO
               
            
                  ryby druhu Morone americana
               
               
                  
                     Morone americana
                  
               
               
                  PEW
               
            
                  Veľkozubce (neidentifikované)
               
               
                  
                     Beryx sp.
                  
               
               
                  ALF
               
            
                  Merlúza aragónska
               
               
                  
                     Squalus acantias
                  
               
               
                  DGS
               
            
                  Ostroňovité a máčkovité (neidentifikované)
               
               
                  
                     Squalidae
                  
               
               
                  DGX
               
            
                  Piesočný žralok tigrovitý
               
               
                  
                     Odontaspis taurus
                  
               
               
                  CCT
               
            
                  Žralok sleďový
               
               
                  
                     Lamna nasus
                  
               
               
                  POR
               
            
                  Žralok krátkoplutvý
               
               
                  
                     Isurus oxyrinchus
                  
               
               
                  SMA
               
            
                  Žralok tmavý
               
               
                  
                     Carcharhinus obscurus
                  
               
               
                  DUS
               
            
                  Veľký žralok modrý
               
               
                  
                     Prionace glauca
                  
               
               
                  BSH
               
            
                  Veľké žraloky (neidentifikované)
               
               
                  
                     Squaliformes
                  
               
               
                  SHX
               
            
                  Atlantický žralok ostronosý
               
               
                  
                     Rhizoprionodon terraenovae
                  
               
               
                  RHT
               
            
                  Žralok čierny
               
               
                  
                     Centroscyllium fabricii
                  
               
               
                  CFB
               
            
                  Žralok malohlavý (grónsky)
               
               
                  
                     Somniosus microcephalus
                  
               
               
                  GSK
               
            
                  Žralok ozrutný
               
               
                  
                     Cetorhinus maximus
                  
               
               
                  BSK
               
            
                  Raje (neidentifikované)
               
               
                  
                     Raja sp.
               
               
                  SKA
               
            
                  Raja malá
               
               
                  
                     Leucoraja erinacea
                  
               
               
                  RJD
               
            
                  Raja arktická
               
               
                  
                     Amblyraja hyperborea
                  
               
               
                  RJG
               
            
                  Raja Barndoor
               
               
                  
                     Dipturus laevis
                  
               
               
                  RJL
               
            
                  Raja zimná
               
               
                  
                     Leucoraja ocellata
                  
               
               
                  RJT
               
            
                  Raja tŕňová (raja hviezdicovitá)
               
               
                  
                     Amblyraja radiata
                  
               
               
                  RJR
               
            
                  Raja hladká
               
               
                  
                     Malcoraja senta
                  
               
               
                  RJS
               
            
                  Raja ostňochvostá
               
               
                  
                     Bathyraja spinicauda
                  
               
               
                  RJO
               
            
                  Ryby kostnanté (neidentifikované)
               
               
                   
               
               
                  FIN
               
            
         (1)  V súlade s odporúčaním prijatým zo strany Stáleho výboru pre medzinárodnú kontrolu (STACRES) na výročnom zasadnutí v roku 1970 (Červená kniha ICNAF 1970, časť I, strana 67) sa merlúza európska rodu Urophycis označuje pre štatistické vykazovanie týmto spôsobom: a) merlúza vykazovaná z podoblastí 1, 2 a 3 a častí 4R, S, T a V sa označuje ako zubatka biela, Urophycis tenuis; b) merlúza vylovená šnúrovými zariadeniami alebo akákoľvek merlúza väčšia ako štandardná dĺžka 55 cm bez ohľadu na to, akým spôsobom bola ulovená, z častí 4W a X, podoblasť 5 a štatistickej oblasti 6 sa bude označovať ako zubatka biela, Urophycis
         tenuis; c) s výnimkou uvedenou v bode b), ostatné merlúzy rodu Urphycis vylovené v častiach 4W a X, podoblasť 5 a v štatistickej oblasti 6 sa budú označovať ako červená merlúza, Urophycis chuss.
      
   
   
      PRÍLOHA VIII
      POVOLENÉ VRCHNÉ KORDOVÉ VRSTVY
      1.   Vrchná kordová vrstva typu ICNAF
      
      Vrchná kordová vrstva typu ICNAF je obdĺžnikový kus siete pripevnený k hornej strane vaku zaťahovacej siete, ktorý má obmedziť a zabrániť poškodeniu, pokiaľ takáto sieťovina spĺňa tieto požiadavky:
      
                  a)
               
               
                  veľkosť ôk sieťoviny nesmie byť menšia, ako je veľkosť určená pre vak zaťahovacej siete v článku 27;
               
            
                  b)
               
               
                  sieťovina môže byť pripevnená k vaku zaťahovacej siete iba spolu s prednými a bočnými okrajmi siete, a na žiadnom inom mieste, a je pripevnená tak, aby siahala dopredu od deliaceho pásu nie viac ako štyri oká a končila nie menej ako štyri oká pred pletivom dolnej časti siete; ak sa nepoužije deliaci pás, sieť nesmie zaberať viac ako jednu tretinu vaku zaťahovacej siete meranú najmenej štyri oká pred dolnou časťou siete;
               
            
                  c)
               
               
                  šírka tejto sieťoviny je aspoň jeden a pol násobok šírky pokrytej časti vaku zaťahovacej siete, pričom obe šírky sa merajú v pravých uhloch k pozdĺžnej osi vaku zaťahovacej siete.
                  
            2.   Vrchná kordová vrstva s viacnásobnou lemovkou
      
      Vrchná kordová vrstva s viacnásobnou lemovkou je definovaná ako kusy siete majúce vo všetkých svojich častiach oká, ktorých veľkosť, či už sú kusy sieťoviny mokré alebo suché, nie je menšia ako veľkosť ôk vaku zaťahovacej siete za predpokladu, že:
      
                  i)
               
               
                  každý kus siete
                  
                              a)
                           
                           
                              je pripevnený iba svojím predným okrajom naprieč vaku zaťahovacej siete v pravých uhloch k svojej pozdĺžnej osi;
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              šírkou sa aspoň vyrovná šírke vaku zaťahovacej siete (pričom táto šírka sa meria v pravých uhloch k pozdĺžnej osi vaku zaťahovacej siete v bode pripojenia); a
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              nie je dlhší ako 10 ôk; a
                           
                        
            
                  ii)
               
               
                  celková dĺžka všetkých takto pripojených kusov siete nepresahuje dve tretiny dĺžky vaku zaťahovacej siete.
                  
            POĽSKÝ TYP HORNEJ OCHRANNEJ VRSTVY
      3.   Horná kordová vrstva s veľkým okom (pozmenený poľský typ)
      
      Horná kordová vrstva s veľkým okom sa skladá z pravouhlého kusu sieťoviny vyrobenej z rovnakého povrazového materiálu ako vak zaťahovacej siete alebo z jediného hrubého povrazu bez uzlov pripojeného k zadnej časti hornej strany vaku zaťahovacej siete a siahajúceho cez všetky alebo ktorúkoľvek časť hornej strany vaku zaťahovacej siete, s veľkosťou ôk vo všetkých svojich častiach rovnajúcou sa dvojnásobku veľkosti ôk vaku zaťahovacej siete pri meraní v mokrom stave a pripevneného k vaku zaťahovacej siete iba pozdĺž predného, bočného a zadného okraja siete tak, aby sa každé oko siete presne prekrývalo so štyrmi okami vaku zaťahovacej siete.
      
         
   
   
      PRÍLOHA IX
      KĹBOVÉ REŤAZE VLEČNEJ SIETE NA KREVETY: OBLASŤ NAFO
      Kĺbové reťaze sú reťaze, laná, alebo kombinácia obidvoch, ktorými je pripevnené spodné lano k rybárskemu lanu alebo „bolchline“ v meniacich sa intervaloch. Pojmy „rybárska šnúra“ a „bolchline“ sú vzájomne zameniteľné. Niektoré plavidlá používajú iba lano; iné používajú tak rybárske lano, ako aj bolchline, ako je zobrazené na náčrte. Dĺžka kĺbovej reťaze sa meria od stredu reťaze alebo drôtu prechádzajúceho cez spodné lano (stred spodného lana) k spodnej strane rybolovného lana.
      Na pripojenom náčrte je znázornené, ako sa má merať dĺžka kĺbovej reťaze.
      
         
   
   
      PRÍLOHA X
      MINIMÁLNA VEĽKOSŤ RÝB (1)
      
      
                  Druh
               
               
                  Ryby zbavené žiabrov a vnútorností, s kožou alebo bez nej;
                  čerstvé alebo chladené, mrazené alebo solené.
               
            
                  Celá
               
               
                  Bez hlavy
               
               
                  Bez hlavy a chvosta
               
               
                  Bez hlavy a polené
               
            
                  Treska škvrnitá
               
               
                  41 cm
               
               
                  27 cm
               
               
                  22 cm
               
               
                  27/25 cm (2)
                  
               
            
                  Halibut tmavý
               
               
                  30 cm
               
               
                  neuvádza sa
               
               
                  neuvádza sa
               
               
                  neuvádza sa
               
            
                  Platesa drsná
               
               
                  25 cm
               
               
                  19 cm
               
               
                  15 cm
               
               
                  neuvádza sa
               
            
                  Platesa žltochvostá
               
               
                  25 cm
               
               
                  19 cm
               
               
                  15 cm
               
               
                  neuvádza sa
               
            
         (1)  Veľkosť ryby znamená u tresky škvrnitej dĺžku po rozdvojenie chvostovej plutvy; u ostatných druhov celkovú dĺžku.
      
         (2)  Menšia veľkosť pre mokrosolené ryby.
   
   
      PRÍLOHA XI
      ZAZNAMENÁVANIE ÚLOVKU (ZÁPISY DO LODNÉHO DENNÍKA)
      ZÁPISY DO LODNÉHO DENNÍKA
      
                  Položka informácie
               
               
                  Štandardný kód
               
            
                  Názov plavidla
               
               
                  01
               
            
                  Štátna príslušnosť plavidla
               
               
                  02
               
            
                  Registračné číslo plavidla
               
               
                  03
               
            
                  Prístav registrácie
               
               
                  04
               
            
                  Typy použitých zariadení (samostatný záznam pre rôzne typy zariadenia)
               
               
                  10
               
            
                  Typ zariadenia
               
               
                   
               
            
                  Dátum
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              deň
                           
                        
               
                  20
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              mesiac
                           
                        
               
                  21
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              rok
                           
                        
               
                  22
               
            
                  Poloha
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              zemepisná šírka
                           
                        
               
                  31
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              zemepisná dĺžka
                           
                        
               
                  32
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              štatistická oblasť
                           
                        
               
                  33
               
            
                  Počet záťahov počas 24 hodín (1)
                  
               
               
                  40
               
            
                  Počet hodín výlovov zariadením v priebehu 24 hodín (1)
                  
               
               
                  41
               
            
                  Názvy druhov (príloha I)
               
               
                   
               
            
                  Denný výlov každého druhu (zaokrúhlený v metrických tonách živej hmotnosti)
               
               
                  50
               
            
                  Denný výlov každého druhu pre ľudskú spotrebu vo forme rýb
               
               
                  61
               
            
                  Denný úlovok každého druhu na zníženie
               
               
                  62
               
            
                  Denné vyradené množstvá každého druhu
               
               
                  63
               
            
                  Miesto alebo miesta prekládky
               
               
                  70
               
            
                  Dátum alebo dátumy prekládky
               
               
                  71
               
            
                  Podpis kapitána
               
               
                  80
               
            KÓDY ZARIADENÍ
      
                  Kategórie zariadení
               
               
                  Štandardná skratka Kód
               
            
                  
                     OBKĽUČUJÚCE SIETE
                  
               
               
                   
               
            
                  So sťahovacími lanami (košielkové kruhové vlečné siete)
               
               
                  PS
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Obsluhované jedným plavidlom
                           
                        
               
                  PS1
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Obsluhované dvoma plavidlami
                           
                        
               
                  PS2
               
            
                  Bez sťahovacích lán (lampara)
               
               
                  LA
               
            
                  
                     ZÁŤAHOVÉ SIETE
                  
               
               
                  SB
               
            
                  Zvislé záťahové siete pre lode a iné plavidlá
               
               
                  SV
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Dánske záťahové siete
                           
                        
               
                  SDN
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Škótske kruhové vlečné siete
                           
                        
               
                  SSC
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Párové kruhové vlečné siete
                           
                        
               
                  SPR
               
            
                  Zvislé záťahové siete (nešpecifikované)
               
               
                  SX
               
            
                  
                     VLEČNÉ SIETE
                  
               
               
                   
               
            
                  Prikryté koše
               
               
                  FPO
               
            
                  Spodné vlečné siete
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Trámové vlečné siete
                           
                        
               
                  TBB
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete s vodiacimi štítmi (2)
                              
                           
                        
               
                  OTP
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Párové vlečné siete
                           
                        
               
                  PTB
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete na homáre
                           
                        
               
                  TNB
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete na garnáty
                           
                        
               
                  TBS
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Spodné vlečné siete (nešpecifikované)
                           
                        
               
                  TB
               
            
                  Vlečné siete pre stredné hĺbky
               
               
                   
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete s vodiacimi štítmi
                           
                        
               
                  OTM
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Párové vlečné siete
                           
                        
               
                  PTM
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete na krevety
                           
                        
               
                  TMS
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Vlečné siete pre stredné hĺbky (nešpecifikované)
                           
                        
               
                  TM
               
            
                  Dvojité vlečné siete s vodiacimi štítmi
               
               
                  OTT
               
            
                  Vlečné siete s vodiacimi štítmi (nešpecifikované)
               
               
                  OT
               
            
                  Párové vlečné siete (nešpecifikované)
               
               
                  PT
               
            
                  Ostatné vlečné siete (nešpecifikované)
               
               
                  TX
               
            
                  
                     ŽIABROVÉ A ZAMOTÁVACIE SIETE
                  
               
               
                   
               
            
                  Stojace zvislé žiabrové siete (zakotvené)
               
               
                  GNS
               
            
                  Neukotvené žiabrové siete
               
               
                  GND
               
            
                  Obkľučujúce žiabrové siete
               
               
                  GNC
               
            
                  Pevné žiabrové siete (na tyčiach)
               
               
                  GNF
               
            
                  Viacstenné žiabrové siete
               
               
                  GTR
               
            
                  Kombinované žiabrové a viacstenné žiabrové siete
               
               
                  GTN
               
            
                  Žiabrové a zamotávacie siete (nešpecifikované)
               
               
                  GEN
               
            
                  Žiabrové siete (nešpecifikované)
               
               
                  GN
               
            
                  
                     PASCE
                  
               
               
                   
               
            
                  Stojace nekryté škrtiace siete
               
               
                  FNP
               
            
                  Čereňové siete
               
               
                  FYK
               
            
                  Nakladacie siete
               
               
                  FSN
               
            
                  Bariéry, ploty, prehradenia atď.
               
               
                  FWR
               
            
                  Vzdušné pasce
               
               
                  FAR
               
            
                  Pasce (nešpecifikované)
               
               
                  FIX
               
            
                  
                     HÁČIKY A ŠNÚRY
                  
               
               
                   
               
            
                  Ručné šnúry a udicové šnúry (obsluhované ručne) (3)
                  
               
               
                  LHP
               
            
                  Ručné šnúry a udicové šnúry (mechanické) (3)
                  
               
               
                  LHM
               
            
                  Dlhé udicové šnúry stojace
               
               
                  LLS
               
            
                  Dlhé udicové šnúry unášané
               
               
                  LLD
               
            
                  Dlhé udicové šnúry (nešpecifikované)
               
               
                  LL
               
            
                  Dlhé udicové šnúry s vlascom
               
               
                  LTL
               
            
                  Háčiky a šnúry (nešpecifikované) (4)
                  
               
               
                  LX
               
            
                  
                     ZACHYTÁVANIE A ZRAŇOVANIE
                  
               
               
                   
               
            
                  Harpúny
               
               
                  HAR
               
            
                  
                     BAGRE
                  
               
               
                   
               
            
                  Lodné bagre
               
               
                  DRB
               
            
                  Ručné bagre
               
               
                  DRH
               
            
                  
                     PODBERNÉ SIETE
                  
               
               
                   
               
            
                  Prenosné podberné siete
               
               
                  LNP
               
            
                  Podberné siete obsluhované z lode
               
               
                  LNB
               
            
                  Stojace podberné siete obsluhované z pobrežia
               
               
                  LNS
               
            
                  Podberné siete (nešpecifikované)
               
               
                  LN
               
            
                   
               
               
                   
               
            
                  Vrhacie siete
               
               
                  FCN
               
            
                  Spúšťacie zariadenie (nešpecifikované)
               
               
                  FG
               
            
                  
                     ZBERACIE ZARIADENIA
                  
               
               
                   
               
            
                  Čerpadlá
               
               
                  HPM
               
            
                  Mechanizované bagre
               
               
                  HMD
               
            
                  Zberacie zariadenia (nešpecifikované)
               
               
                  HMX
               
            
                  
                     RÔZNY VÝSTROJ
                      (5)
                  
               
               
                  MIS
               
            
                  
                     VÝSTROJ NA REKREAČNÝ RYBOLOV
                  
               
               
                  RG
               
            
                  
                     NEZNÁMY ALEBO NEŠPECIFIKOVANÝ VÝSTROJ
                  
               
               
                  NK
               
            KÓDY RYBÁRSKYCH PLAVIDIEL
      
                  A.
               
               
                  Hlavné typy plavidiel
                  
                              Kód FAO
                           
                           
                              Typ plavidla
                           
                        
                              BO
                           
                           
                              Ochranné plavidlo
                           
                        
                              CO
                           
                           
                              Cvičné rybárske plavidlo
                           
                        
                              DB
                           
                           
                              Bager bez nepretržitého chodu
                           
                        
                              DM
                           
                           
                              Bager s nepretržitým chodom
                           
                        
                              DO
                           
                           
                              Vrhač
                           
                        
                              DOX
                           
                           
                              Bager nezaradený inde
                           
                        
                              FO
                           
                           
                              Plavidlo na prepravu rýb
                           
                        
                              FX
                           
                           
                              Rybárske plavidlo nezaradené inde
                           
                        
                              GO
                           
                           
                              Plavidlo so žiabrovými sieťami
                           
                        
                              HOX
                           
                           
                              Materská loď nezaradená inde
                           
                        
                              HSF
                           
                           
                              Továrenská materská loď
                           
                        
                              KO
                           
                           
                              Nemocničná loď
                           
                        
                              LH
                           
                           
                              Plavidlo s ručnými šnúrami
                           
                        
                              LL
                           
                           
                              Plavidlo s dlhými šnúrami
                           
                        
                              LO
                           
                           
                              Plavidlo so šnúrami
                           
                        
                              LP
                           
                           
                              Plavidlo so žrďami a šnúrami
                           
                        
                              LT
                           
                           
                              Plavidlo s vlečnými udicami
                           
                        
                              MO
                           
                           
                              Viacúčelové plavidlá
                           
                        
                              MSN
                           
                           
                              Plavidlo s ručnými záťahovými sieťami
                           
                        
                              MTG
                           
                           
                              Zdvíhač vlečných sietí
                           
                        
                              MTS
                           
                           
                              Plavidlo so záťahovými sieťami
                           
                        
                              N.B.:
                           
                           
                              Pomocné plavidlo s podbernými sieťami
                           
                        
                              NO
                           
                           
                              Plavidlo s podbernými sieťami
                           
                        
                              NOX
                           
                           
                              Plavidlo s podbernými sieťami nezaradené inde
                           
                        
                              PO
                           
                           
                              Plavidlo používajúce čerpadlá
                           
                        
                              SN
                           
                           
                              Plavidlo s vakovými sieťami
                           
                        
                              SO
                           
                           
                              Plavidlo so záťahovými sieťami
                           
                        
                              SOX
                           
                           
                              Plavidlo so záťahovými sieťami nezaradené inde
                           
                        
                              SP
                           
                           
                              Plavidlo loviace pomocou košieľkových kruhových vlečných sietí
                           
                        
                              SPE
                           
                           
                              Plavidlo loviace pomocou košieľkových kruhových vlečných sietí európskeho typu
                           
                        
                              SPT
                           
                           
                              Plavidlo na lov tuniaka pomocou záťahových sietí
                           
                        
                              TO
                           
                           
                              Plavidlo s vlečnými sieťami
                           
                        
                              TOX
                           
                           
                              Plavidlá s vlečnými sieťami nezaradené inde
                           
                        
                              TS
                           
                           
                              Plavidlo s bočnými vlečnými sieťami
                           
                        
                              TSF
                           
                           
                              Plavidlo s bočnými vlečnými sieťami a mraziacim zariadením
                           
                        
                              TSW
                           
                           
                              Plavidlo s bočnými vlečnými sieťami na čerstvé ryby
                           
                        
                              TT
                           
                           
                              Plavidlo so zadnými vlečnými sieťami
                           
                        
                              TTF
                           
                           
                              Plavidlo so zadnými vlečnými sieťami a mraziacim zariadením
                           
                        
                              TTP
                           
                           
                              Továrenská loď so zadnými vlečnými sieťami
                           
                        
                              TU
                           
                           
                              Plavidlo s vlečnými sieťami a žeriavom
                           
                        
                              WO
                           
                           
                              Stavač pascí
                           
                        
                              WOP
                           
                           
                              Plavidlá s prikrytými košmi
                           
                        
                              WOX
                           
                           
                              Stavač pascí nezaradený inde
                           
                        
                              ZO
                           
                           
                              Prieskumné rybárske plavidlo
                           
                        
                              DRN
                           
                           
                              Unášač sietí
                           
                        
                              NEI = nezaradené inde
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  Hlavné činnosti plavidla
                  
                              Abecedný kód
                           
                           
                              Kategória
                           
                        
                              ANC
                           
                           
                              Kotvenie
                           
                        
                              DRI
                           
                           
                              Unášanie
                           
                        
                              FIS
                           
                           
                              Rybolov
                           
                        
                              HAU
                           
                           
                              Vlečenie
                           
                        
                              PRO
                           
                           
                              Spracovanie
                           
                        
                              STE
                           
                           
                              Parenie
                           
                        
                              TRX
                           
                           
                              Prekládka alebo vykládka
                           
                        
                              OTH
                           
                           
                              Iné – špecifikujte
                           
                        
            
         (1)  Ak sa v priebehu jedného 24-hodinového obdobia použijú dva druhy alebo viac druhov zariadení, záznamy by mali byť samostatné pre rôzne druhy.Kódy zariadení
      
         (2)  Agentúry rybolovu môžu označiť bočné a zadné spodné siete a bočné zadné vlečné siete pre stredne hlboké vody ako OTB-1 a OTB-2, resp. OTM-1 a OTM-2.
      
         (3)  Vrátane šnúr rybárskych háčikov.
      
         (4)  Kód LDV pre šnúrové zariadenia ovládané z člna s plochým dnom sa zachová na účely historických údajov.
      
         (5)  Táto položka zahŕňa: ručné a vykladacie siete, siete určené na vplávanie, zber rukou jednoduchým ručným náradím s potápačským výstrojom alebo bez neho, jedy a výbušniny, cvičené zvieratá, elektrický rybolov.
   
   
      PRÍLOHA XII
      OBLASŤ NAFO
      
                  Tento zoznam je čiastočným zoznamom zásob, ktoré je potrebné vykazovať podľa článku 29 ods. 2.
               
            
                  ANG/N3NO
               
               
                  
                     Lophius americanus
                  
               
               
                  Čert morský
               
            
                  CAA/N3LMN
               
               
                  
                     Anarhichas lupus
                  
               
               
                  Zubatka pruhovaná
               
            
                  CAP/N3LM
               
               
                  
                     Mallotus villosus
                  
               
               
                  Koruška polárna
               
            
                  CAT/N3LMN
               
               
                  
                     Anarhichas spp.
               
               
                  Sumce inde nezaradené
               
            
                  HAD/N3LNO
               
               
                  
                     Melanogrammus aeglefinus
                  
               
               
                  Treska jednoškvrnná
               
            
                  HAL/N23KL
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Halibut svetlý
               
            
                  HAL/N3M
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Halibut svetlý
               
            
                  HAL/N3NO
               
               
                  
                     Hippoglossus hippoglossus
                  
               
               
                  Halibut svetlý
               
            
                  HER/N3L
               
               
                  
                     Clupea harengus
                  
               
               
                  Sleď obyčajný
               
            
                  HKR/N2J3KL
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  Merlúza červená
               
            
                  HKR/N3MNO
               
               
                  
                     Urophycis chuss
                  
               
               
                  Merlúza červená
               
            
                  HKS/N3NLMO
               
               
                  
                     Merlucius bilinearis
                  
               
               
                  Merlúza strieborná
               
            
                  RNG/N23
               
               
                  
                     Coryphaenoides rupestris
                  
               
               
                  Koryféna tuponosá
               
            
                  HKW/N2J3KL
               
               
                  
                     Urophycis tenuis
                  
               
               
                  Zubatka biela
               
            
                  POK/N3O
               
               
                  
                     Pollachius virens
                  
               
               
                  Treska tmavá
               
            
                  RHG/N23
               
               
                  
                     Macrourus berglax
                  
               
               
                  Granatier drsnohlavý
               
            
                  SKA/N2J3KL
               
               
                  
                     Raja spp.
               
               
                  Raje
               
            
                  SKA/N3M
               
               
                  
                     Raja spp.
               
               
                  Raje
               
            
                  SQI/N56
               
               
                  
                     Illex illecebrosus
                  
               
               
                  Oliheň atlantická
               
            
                  VFF/N3LMN
               
               
                  –
               
               
                  Ryby netriedené, neidentifikované
               
            
                  WIT/N3M
               
               
                  
                     Glyptocephalus cynoglossus
                  
               
               
                  Platesa červená
               
            
                  YEL/N3M
               
               
                  
                     Limanda ferruginea
                  
               
               
                  Platesa žltochvostá
               
            
   
      PRÍLOHA XIII
      ZÁKAZ RIADENÉHO RYBOLOVU V OBLASTI CCAMLR
      
                  Cieľový druh
               
               
                  Zóna
               
               
                  Obdobie zákazu
               
            
                  
                     Notothenia rossii
                  
               
               
                  FAO 48.1. antarktická, v polostrovnej oblasti
                  FAO 48.2. antarktická, okolo Južných Orkneí
                  FAO 48.3 antarktická, okolo Južnej Georgie
               
               
                  Celoročne
               
            
                  Kostnaté ryby
               
               
                  FAO 48.1antarktická (1)
                  
                  FAO 48,2.1 antarktická (1)
                  
               
               
                  Celoročne
               
            
                  
                     Gobionotothen gibberifrons
                  
                  
                     Chaenocephalus aceratus
                  
                  
                     Pseudochaenichthys georgianus
                  
                  
                     Lepidonotothen squamifrons
                  
                  
                     Patagonotothen guntheri
                  
               
               
                  FAO 48,3
               
               
                  Celoročne
               
            
                  
                     Dissostichus spp
               
               
                  FAO 48,5 AntarktÝda
               
               
                  2005 až 30.
               
            
                  
                     Dissostichus spp
               
               
                  FAO 88,3.1 antarktická (1)
                  
                  FAO 58.5.1 antarktická (1)
                      (2)
                  
                  FAO 58.5.2 antarktická východne od 79o20' v. d. a mimo výlučných hospodárskych oblastí západne od 79o20' v. d. (1)
                  
                  FAO 88.2 antarktická severne od 65o j. š. (1)
                  
                  FAO 58.4.4 antarktická (1)
                  
                  FAO 58,6.1 antarktická (1)
                  
                  FAO 58,7.1 antarktická (1)
                  
               
               
                  Celoročne
               
            
                  
                     Lepidonotothen squamifrons
                  
               
               
                  FAO 58.4.4 (1)
                  
               
               
                  Celoročne
               
            
                  Všetky druhy okrem Champsocephalus gunnari a Dissostichus eleginoides
                  
               
               
                  FAO 58.5.2
               
               
                  2005 až 30.
               
            
                  
                     Dissostichus mawsoni
                  
               
               
                  FAO 48.4 antarktická (1)
                  
               
               
                  Celoročne
               
            
         (1)  S výnimkou na účely vedeckého výskumu.
      
         (2)  S výnimkou vôd spadajúcich pod národnú jurisdikciu (výlučné hospodárske zóny).
   
   
      PRÍLOHA XIV
      OBMEDZENIA ÚLOVKU A VEDĽAJŠIEHO ÚLOVKU PRE NOVÝ A PRIESKUMNÝ RYBOLOV V OBLASTI CCAMLR V ROKOCH 2005/06
      
                  Podoblasť/Časť
               
               
                  Región
               
               
                  Sezóna
               
               
                  SSRU (malá prieskum-ná jednotka)
               
               
                  Obmedzenie výlovu Dissostichus spp. (v tonách)
               
               
                  Obmedzenie vedľajších úlovkov (v tonách)
               
            
                  Raje
               
               
                  
                     Macrourus spp.
               
               
                  Iné druhy
               
            
                  58.4.1
               
               
                  Celá časť
               
               
                  1.12.2005 až 30.11.2006
               
               
                  A
                  B
                  C
                  D
                  E
                  F
                  G
                  H
                  Podoblasť celkom
               
               
                  0
                  0
                  200
                  0
                  200
                  0
                  200
                  0
                  600
               
               
                  Celá časť:
                  50
               
               
                  Celá
                  časť:
                  96
               
               
                  Celá časť:
                  20
               
            
                  58.4.2
               
               
                  Celá časť
               
               
                  1.12.2005 až 30.11.2006
               
               
                  A
                  B
                  C
                  D
                  E
                  Podoblasť celkom
               
               
                  260
                  0
                  260
                  0
                  260
                  780
               
               
                  Celá časť:
                  50
               
               
                  Celá časť:
                  124
               
               
                  Celá časť:
                  20
               
            
                  58.4.3a)
               
               
                  Celá časť mimo oblastí spadajúcich pod národnú jurisdikciu
               
               
                  1.5. až 31.8.2006
               
               
                  neuvádza sa
               
               
                  250
               
               
                  Celá časť:
                  50
               
               
                  Celá časť:
                  26
               
               
                  Celá časť:
                  20
               
            
                  58.4.3b)
               
               
                  Celá časť mimo oblastí spadajúcich pod národnú jurisdikciu
               
               
                  1.5. až 31.8.2006
               
               
                  neuvádza sa
               
               
                  300
               
               
                  Celá časť:
                  50
               
               
                  Celá časť:
                  159
               
               
                  Celá časť:
                  20
               
            
                  88.1
               
               
                  Celá podoblasť
               
               
                  1.12.2005 až 31.8.2006
               
               
                  A
                  B, C, G
                  D
                  E
                  F
                  H, I, K
                  J
                  L
                  Podoblasť celkom
               
               
                  0
                  348 (1)
                  
                  0
                  0
                  0
                  1 893 (1)
                  
                  551 (1)
                  
                  172 (1)
                  
                  2 964 (1)
                  
               
               
                  0
                  50 (1)
                  
                  0
                  0
                  0
                  95 (1)
                  
                  50 (1)
                  
                  50 (1)
                  
                  148 (1)
                  
               
               
                  0
                  56 (1)
                  
                  0
                  0
                  0
                  303 (1)
                  
                  88 (1)
                  
                  28 (1)
                  
                  474 (1)
                  
               
               
                  0
                  60 (1)
                  
                  0
                  0
                  0
                  60 (1)
                  
                  20 (1)
                  
                  20 (1)
                  
                  0
               
            
                  88.2
               
               
                  Celá podoblasť
               
               
                  1.12.2005 až 31.8.2006
               
               
                  A
                  B
                  C, D, F, G
                  E
                  Podoblasť celkom
               
               
                  0
                  0
                  214 (1)
                  
                  273 (1)
                  
                  487 (1)
                  
               
               
                  0
                  0
                  50 (1)
                  
                  50 (1)
                  
                  50 (1)
                  
               
               
                  0
                  0
                  34 (1)
                  
                  44 (1)
                  
                  78 (1)
                  
               
               
                  0
                  0
                  20 (1)
                  
                  20 (1)
                  
                  0
               
            
         (1)  Pravidlá obmedzenia úlovku pre druhy vedľajšieho úlovku na SSRU platné v rámci celkových obmedzení vedľajšieho úlovku pre podoblasť:
      
      
                  —
               
               
                  raje a rajnoky:
               
               
                  obmedzenie pre Dissostichus spp. 5 % výlovu alebo 50 ton, podľa toho, ktorá hodnota je väčšia
               
            
                  —
               
               
                  
                     Macrourus spp.:
               
               
                  obmedzenie pre Dissostichus spp. 16 % výlovu
               
            
                  —
               
               
                  Ostatné druhy:
               
               
                  20 ton na SSRU.