CELEX: 32001R1955
Language: el
Date: 2001-10-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1955/2001 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2879/2000 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες

Avis juridique important

|

32001R1955

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1955/2001 της Επιτροπής, της 5ης Οκτωβρίου 2001, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2879/2000 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 266 της 06/10/2001 σ. 0008 - 0008

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1955/2001 της Επιτροπήςτης 5ης Οκτωβρίου 2001για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2879/2000 για τις λεπτομέρειες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 του Συμβουλίου σχετικά με ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρεςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2702/1999 του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 1999, σχετικά με τις ενέργειες ενημέρωσης και προώθησης των γεωργικών προϊόντων στις τρίτες χώρες(1), και ιδίως το άρθρο 11,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2879/2000 της Επιτροπής(2), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 962/2001(3), έχει καθορίσει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του προαναφερθέντος κανονισμού.(2) Το άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2879/2000 έχει προβλέψει την προθεσμία της 30ής Σεπτεμβρίου για να αποφασίσει η Επιτροπή επί των υποβληθέντων προγραμμάτων και των σχετικών οργανισμών εκτελέσεώς τους.(3) Δόθηκε στα κράτη μέλη συμπληρωματική προθεσμία, για πρώτη φορά, για να ανακοινώσουν στην Επιτροπή τον κατάλογο των προγραμμάτων προώθησης και των οργανισμών εκτέλεσης που έχουν επιλεγεί.(4) Λαμβάνοντας υπόψη τις δυσκολίες που υπήρξαν στην εφαρμογή του νέου καθεστώτος προώθησης, διαπιστώθηκε ότι τα προγράμματα που υπέβαλαν τα κράτη μέλη είναι ατελή και έχουν ανάγκη ουσιαστικών συμπληρωματικών πληροφοριών οι οποίες μόλις προσφάτως περιήλθαν στην Επιτροπή.(5) Έχοντας υπόψη την κατάσταση αυτή και για να είναι δυνατόν να οριστικοποιηθεί η εξέταση και η επιλογή των προγραμμάτων αυτών, πρέπει να μεταφερθεί στις 20 Νοεμβρίου, γι' αυτό το πρώτο έτος, η προθεσμία για την απόφαση της Επιτροπής.(6) Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη που εκδόθηκε κατά τη συνεδρίαση των επιτροπών διαχείρισης-προώθησης των γεωργικών προϊόντων,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1Στο άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2879/2000, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο: "Ωστόσο, για πρώτη φορά, η Επιτροπή αποφασίζει το αργότερο στις 20 Νοεμβρίου 2001."Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Οκτωβρίου 2001.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 5 Οκτωβρίου 2001.Για την ΕπιτροπήFranz FischlerΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 327 της 21.12.1999, σ. 7.(2) ΕΕ L 333 της 29.12.2000, σ. 63.(3) ΕΕ L 136 της 18.5.2001, σ. 3.