CELEX: 32002R1401
Language: pl
Date: 2002-07-31 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1401/2002 z dnia 31 lipca 2002 r. ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na lata gospodarcze od 2002/03 do 2008/09

Ważna informacja prawna

|

32002R1401

Dziennik Urzędowy L 203 , 01/08/2002 P. 0042 - 0045

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1401/2002z dnia 31 lipca 2002 r.ustanawiające szczegółowe zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na lata gospodarcze od 2002/03 do 2008/09KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 2501/2001 z dnia 10 grudnia 2001 r. wprowadzające plan ogólnych preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2002 r. do dnia 31 grudnia 2004 r. [1], w szczególności jego art. 9 ust. 6,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Artykuł 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2501/2001 stanowi, że do czasu całkowitego zawieszenia opłat celnych przewidzianych Wspólną Taryfą Celną, to jest do dnia 1 września 2009 r., należy otwierać ogólny bezcłowy kontyngent taryfowy na każdy rok gospodarczy na produkty klasyfikowane do kodu CN 1006 pochodzące z krajów, które zgodnie z załącznikiem I do tego rozporządzenia korzystają ze szczególnych uzgodnień dla krajów najmniej rozwiniętych. Kontyngent taryfowy na rok gospodarczy 2002/03 wynosi 2895 ton ekwiwalentu ryżu łuskanego na produkty objęte kodem 1006. W każdym następnym roku gospodarczym kontyngent ten będzie zwiększany o 15 % w stosunku do kontyngentu na poprzedni rok gospodarczy.(2) Przepisy te muszą być wykonywane w ramach wspólnego systemu handlu ustanowionego rozporządzeniem Rady (WE) nr 3072/95 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku ryżu [2], ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 411/2002 [3].(3) Szczegółowe zasady obowiązujące przy otwieraniu i zarządzaniu kontyngentem powinny obowiązywać przez siedem lat gospodarczych.(4) Ilości ryżu przewidziane w ramach globalnego kontyngentu taryfowego powinny być przywożone na możliwie najkorzystniejszych warunkach konkurencji w celu uniknięcia zakłóceń na rynku Wspólnoty.(5) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 2305/2001 z dnia 27 listopada 2001 r. w sprawie otwarcia kontyngentu taryfowego na ryż pochodzący z krajów najmniej rozwiniętych na rok gospodarczy 2001/02 [4] obowiązywało tylko przez jeden rok gospodarczy. Jego czwarty akapit określa, że po zakończeniu tego okresu, w świetle doświadczeń nabytych w pierwszym roku możliwe jest późniejsze ustanowienie zasad na dłuższy okres.(6) Przepisy dotyczące dowodu pochodzenia określone w art. 67–97 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiającego przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny [5], ostatnio zmienionego rozporządzeniem (WE) nr 444/2002 [6], ustanawiają definicję pojęcia produktów pochodzących, stosowaną do celów ogólnych preferencji taryfowych.(7) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu ds. Ogólnych Preferencji,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 1Niniejsze rozporządzenie ustanawia zasady otwierania i zarządzania kontyngentami taryfowymi na ryż, określonymi w art. 9 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 2501/2001, na lata gospodarcze 2002/03, 2003/04, 2004/05, 2005/06, 2006/07, 2007/08 i 2008/09.Artykuł 2Do celów niniejszego rozporządzenia "rok gospodarczy" oznacza rok gospodarczy określony w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 3072/95.Artykuł 31. Ogólne bezcłowe kontyngenty taryfowe na produkty objęte kodem CN 1006, wyrażone w ekwiwalencie ryżu łuskanego, są otwarte na siedem lat gospodarczych począwszy od roku 2002/03, zgodnie z tabelą wymienioną w Załączniku.Kontyngenty te stosuje się wyłącznie na przywozy z krajów, które zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 2501/2001 korzystają ze szczególnych uzgodnień dla krajów najmniej rozwiniętych.2. Kursem przeliczeniowym między ryżem łuskanym a ryżem niełuskanym, ryżem półbielonym lub całkowicie bielonym jest kurs ustalony w art. 1 rozporządzenia Komisji nr 467/67/EWG [7].Dla ryżu łamanego wymagane ilości są liczone w podanej wielkości.3. Wszystkie stawki celne Wspólnej Taryfy Celnej na przywozy w ramach kontyngentów określonych w ust. 1 są zawieszone.Artykuł 41. Przepisy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000 [8] dotyczące pozwoleń stosuje się do pozwoleń określonych w ust. 2, z zastrzeżeniem odmiennych przepisów niniejszego rozporządzenia.2. Przywozy w ramach kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 odbywają się pod warunkiem okazania pozwolenia na przywóz wydanego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.3. Wnioski o pozwolenie na przywóz należy składać do właściwych organów Państw Członkowskich w ciągu pierwszych pięciu dni roboczych danego roku gospodarczego.Każdy wniosek o wydanie zezwolenia przywozowego dotyczy ilości, która nie może przekraczać ilości ekwiwalentu ryżu łuskanego dostępnej na przywóz w danym roku gospodarczym.4. Wniosek o pozwolenie na przywóz i pozwolenie na przywóz zawierają następujące informacje:a) sekcja 8 — nazwa kraju pochodzenia: wyraz "tak" zaznacza się znakiem "X";b) sekcja 20 — następujące wskazanie:"Ryż pochodzący z … (nazwa kraju wymienionego w załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 2501/2001) przywożony na mocy art. 9 ust. 5 rozporządzenia Rady (WE) nr 2501/2001".5. Pozwolenie na przywóz zawiera, w sekcji 24, następującą informację:"Zwolnienie z cła ilości do wysokości wskazanych w sekcjach 17 i 18 pozwolenia na przywóz (rozporządzenia (WE) nr 1401/2002)".6. W drodze odstępstwa od art. 10 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1162/95 [9] zabezpieczenie pozwolenia na przywóz wynosi 46 EUR za tonę.7. Wnioski o pozwolenie na przywóz w ramach określonego kontyngentu są opatrzone:a) dowodem, że wnioskodawca jest osobą fizyczną lub osobą prawną prowadzącą działalność gospodarczą w sektorze ryżu przez minimum 12 miesięcy, zarejestrowaną w Państwie Członkowskim, w którym jest składany wniosek;b) pisemną deklarację wnioskodawcy stwierdzającą, że składa on tylko jeden wniosek w odniesieniu do kontyngentu określonego w art. 3 ust. 1 lub, w zaistniałym przypadku, w odniesieniu do pozostałej ilości dostępnej w dodatkowej transzy określonej w art. 5 ust. 4.W przypadku gdy wnioskodawca składa więcej niż jeden wniosek o pozwolenie na przywóz, wszystkie jego wnioski są odrzucone.Artykuł 51. W terminie dwóch dni roboczych następujących po ostatnim dniu okresu wskazanego w art. 4 ust. 3 Państwo Członkowskie powiadamia Komisję o ilościach, na które zostały złożone wnioski o pozwolenia na przywóz, podzielonych według ośmiocyfrowych kodów CN oraz według krajów pochodzenia.Państwa Członkowskie podają nazwy i adresy wnioskodawców, jak również numer i tytuł niniejszego rozporządzenia.Powiadomienia wysyła się do Komisji pocztą elektroniczną lub faksem na formularzach dostarczonych w tym celu Państwom Członkowskim przez Komisję.Powiadomienia dokonuje się nawet w przypadku, gdy nie został złożony żaden wniosek w Państwie Członkowskim; stwierdza ono, że nie wpłynął żaden wniosek w okresie wskazanym w art. 4 ust. 3.2. W ciągu dziesięciu dni roboczych następujących po ostatnim dniu okresu wskazanego w ust. 1 Komisja zadecyduje, w jakim zakresie złożone wnioski mogą być uwzględnione.Jeżeli całkowita ilość, na jaką złożono wnioski, przekracza wielkość odpowiedniego kontyngentu, Komisja ustala procentowy współczynnik redukcji, jaki zostanie zastosowany do wszystkich wniosków.3. Jeżeli w jakimkolwiek Państwie Członkowskim w wyniku zastosowania współczynnika określonego w ust. 2 w jednym lub więcej przypadków powstanie ilość poniżej 20 ton na jeden wniosek, Państwo Członkowskie rozdzieli łączną ilość w drodze losowania między wnioskodawców, tworząc dwudziestotonowe partie i odpowiednio pozostałą ilość.4. Jeżeli całość lub część kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 nie jest objęta wydanymi pozwoleniami na przywóz, pozostałe ilości mogą być objęte dodatkową transzą w lutym przedmiotowego roku gospodarczego. Procedurę wydawania pozwoleń na przywóz na podstawie niniejszego rozporządzenia stosuje się mutatis mutandis.Artykuł 61. W terminie dwóch dni roboczych od dnia opublikowania decyzji Komisji zostaną wydane pozwolenia na przywóz w odniesieniu do ilości wynikających z zastosowania art. 5.2. W drodze odstępstwa od art. 9 rozporządzenia Komisji (WE) nr 1291/2000, prawa wynikające z zezwoleń przywozowych nie są zbywalne.3. Pozwolenia na przywóz wydane na mocy niniejszego rozporządzenia są ważne od daty wydania. Na zasadzie odstępstwa od art. 6 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1162/95 pozwolenia na przywóz są ważne przez sześć miesięcy.Jednakże okres ważności pozwolenia na przywóz wygasa z końcem roku gospodarczego.Artykuł 71. Dowodem statusu pochodzenia przywozów w ramach kontyngentów określonych w art. 3 ust. 1 jest świadectwo pochodzenia na formularzu A wydane zgodnie z przepisami art. 67–97 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93.2. Formularz A świadectwa pochodzenia zawiera w rubryce 4:a) stwierdzenie "kontyngent — rozporządzenie (WE) nr 1401/2002";b) datę załadunku ryżu w kraju beneficjencie wywożącym i rok gospodarczy, do którego odnosi się dana dostawa;c) kod CN 1006, podany według ośmiocyfrowego kodu CN.Artykuł 8Państwa Członkowskie powiadamiają Komisję faksem lub pocztą elektroniczną:a) w terminie dwóch dni roboczych następujących po wydaniu pozwolenia na przywóz określonego w art. 6 ust. 1 ilości, podzielone według ośmiocyfrowego kodu CN, dla których pozwolenia na przywóz zostały wydane, wskazując datę, kraj pochodzenia oraz nazwę (nazwisko) i adres posiadacza;b) w terminie dwóch dni roboczych następujących po unieważnieniu, jeżeli pozwolenie na przywóz już wydane zostało unieważnione, o ilościach, podzielonych według ośmiocyfrowego kodu CN, dla których pozwolenia na przywóz zostały unieważnione, oraz nazwy (nazwiska) i adresy posiadaczy unieważnionych pozwoleń na przywóz;c) w ostatnim dniu roboczym drugiego kolejnego miesiąca o ilościach, podzielonych według ośmiocyfrowego kodu CN i krajów pochodzenia, faktycznie wprowadzonych do wolnego obrotu w ciągu każdego miesiąca.Powiadomienie w zakresie powyższych informacji musi być dokonane w ten sam sposób, jednakże oddzielnie od informacji w sprawie innych pozwoleń na przywóz w sektorze ryżu.Powiadomienie jest wysyłane, nawet jeżeli nie wydano żadnego pozwolenia na przywóz i nie miał miejsca przywóz w danym okresie. Powiadomienie takie stwierdza brak wydania jakichkolwiek zaświadczeń i/lub przywozu.Artykuł 9Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem 1 września 2002 r.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 31 lipca 2002 r.W imieniu KomisjiPascal LamyCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 346 z 31.12.2001, str. 1.[2] Dz.U. L 329 z 30.12.1995, str. 18.[3] Dz.U. L 62 z 4.3.2002, str. 27.[4] Dz.U. L 310 z 28.11.2001, str. 10.[5] Dz.U. L 253 z 11.10.1993, str. 1.[6] Dz.U. L 68 z 12.3.2002, str. 11.[7] Dz.U. 204 z 24.8.1967, str. 1.[8] Dz.U. L 152 z 24.6.2000, str. 1.[9] Dz.U. L 117 z 24.5.1995, str. 2.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIK(Tabela określona w art. 3 ust. 1)Rok gospodarczy | Nr porządkowy | Ilość (ekwiwalent ryżu łuskanego w tonach) |2002/03 | 09.4172 | 2895 |2003/04 | 09.4173 | 3329 |2004/05 | 09.4174 | 3828 |2005/06 | 09.4175 | 4402 |2006/07 | 09.4176 | 5062 |2007/08 | 09.4177 | 5821 |2008/09 | 09.4178 | 6694 |--------------------------------------------------