CELEX: 31963D0502
Language: it
Date: 1963-07-29 00:00:00
Title: 63/502/CEE: Decisione della Commissione del 29 luglio 1963 con cui si autorizza la riscossione di una tassa di compensazione all'importazione nella Repubblica federale di Germania di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti in provenienza dal Regno dei Paesi Bassi

2328/63                        GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                           4 . 9 . 63
appretti preparati a base di sostanze amidacee                      3.    La Repubblica italiana riscuote ali importazione
(voce 38.12 A I della tariffa doganale comune), in                  di destrine e di amidi e fecole solubili o torrefatti,
provenienza dal Regno dei Paesi Bassi, a meno che                   in provenienza dai paesi terzi, una tassa di com­
quest'ultimo Stato membro non applichi tali tasse                   pensazione pari a 1.603 Lit per 100 Kg.
all'esportazione.
                         Articolo 2                                                        Articolo 3
1 . Nel caso in cui le tasse di compensazione siano
percepite all'esportazione dal Regno dei Paesi Bassi,                    La presente decisione si applica dal 15 agosto
i loro importi sono fissati :                                       1963 fino al 3 aprile 1964 .
      — a 8,26 fi. per 100 Kg di destrine e di amidi
e fecole solubili o terrefatti ;                                                           Articolo 4
      — a 6,50 fi. per 100 Kg di bozzime preparate                      La presente decisione è destinata alla Repub­
e appretti preparati a base di sostanze amidacee.                   blica italiana ed al Regno dei Paesi Bassi.
2. Nel caso in cui le tasse di compensazione siano
percepite nella Repubblica italiana, i loro importi                      Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1963 .
sono fissati :
      — a 1.603 Lit. per 100 Kg di destrine e di                                              Per la Commissione
 amidi e fecole solubili o torrefatti ;
                                                                                                  Il Presidente
      — a 1.243 Lit. per 100 Kg di bozzime preparate
e appretti preparati a base di sostanze amidacee.                                             Walter HALLSTEIN
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 29 luglio 1963
                      con cui si autorizza la riscossione di una tassa di compensazione all'impor­
                      tazione nella Repubblica federale di Germania di destrine, amidi e fecole
                             solubili o torrefatti in provenienza dal Regno dei Paesi Bassi
                                     (I -testi tedesco e olandese sono i soli facenti fede)
                                                         (63/502/CEE
 LA COMMISSIONE DELLA COMUNITÀ                                           Vista la lettera in data 22 giugno 1963 con la
 ECONOMICA EUROPEA,                                                 quale la Repubblica federale di Germania ha chiesto
                                                                    l'autorizzazione di riscuotere una tassa di compen­
                                                                     sazione all'importazione di destrine, di amidi e fecole
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità Eco­              solubili o torrefatti in provenienza dal Regno dei
 nomica Europea ;                                                   Paesi Bassi ;
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile
 1962 (1) relativa alla percezione di una tassa di com­                  Previa consultazione degli altri Stati membri ;
 pensazione su talune merci risultanti dalla trasfor­
 mazione di prodotti agricoli — decisione basata in
 particolare sull'articolo 235 del Trattato ;                            Considerando che le merci, per le quali è richiesta
                                                                     l'autorizzazione di riscuotere ima tassa di compen­
      Vista la decisione del Consiglio del 4 aprile                  sazione, sono riprese nella voce della tariffa doganale
 1962 (2) che stabilisce l'elenco delle merci alle quali             comune n. 35.05 A compresa nella seconda decisione
 può essere applicata la decisione suddetta ;                        summenzionata del Consiglio ;
 0) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 999/62.
  (2) Gazzetta Ufficiale delle Comunità Europee n. 30 del 20 aprile 1962, pag. 1000/62.
 ---pagebreak---  4 . 9. 63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                 2329/63
      Considerando che il granturco e la fecola di pa­    destinato alla fabbricazione dell'amido ; che quest ul­
 tate che possono essere utilizzati indifferentemente     timo importo ammonta attualmente alla differenza
 per la fabbricazione delle merci in questione, sono in­  tra il prezzo di entrata suddetto e l'importo di
 dicati nell'articolo 1 della prima decisione summen­     24,40 DM per 100 kg, pari a 17,35 DM per 100 kg ;
 zionata del Consiglio ;                                       Considerando che, secondo le indicazioni fornite
      Considerando che, per quanto concerne le             dalla Repubblica federale di Germania, il costo medio
 destrine, gli amidi e le fecole solubili o torrefatti,    di approvvigionamento della fecola di patate sul
 possono essere presi in considerazione — a secondo       mercato nazionale, esclusa la tassa, è di 55,00 DM
 dei casi — dei rapporti di equivilenza di 161 kg di       per 100 kg ; che le destrine, gli amidi e le fecole
 granturco per 100 kg di amido di granturco e 160 kg      solubili o torrefatti sono ottenuti, per l'80 °/o della
 di quest'ultimo prodotto per 100 kg di destrina, di      produzione tedesca, a base di fecola di patate e,
 amidi, e fecole solubili o torrefatti, o di 115 kg di    per il 20 °/o di tale produzione, a base di amido di
 fecola di patate per 100 kg delle merci in questione ;    granturco ; che, in tali condizioni e tenuto conto dei
     Considerando che il costo d'approvvigionamento       rapporti di equivalenza di cui sopra, occorre prende­
 del granturco, nel Regno dei Paesi Bassi, corrisponde    re in considerazione un prezzo medio di 59,30 DM
 al prezzo di entrata, che ammonta attualmente a          per 100 kg per la materia prima incorporata in 100 kg
 26,60 fiorini, pari a 29,39 DM per 100 kg ; che in       di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti fab­
 detto Stato membro, il prezzo della fecola di patate     bricati nello Stato membro in questione ;
 è fissato allo stesso livello di quello dell'amido di         Considerando che l'incidenza sui costi di pro­
 granturco ; che ne consegue che il costo della ma­       duzione delle destrine, degli amidi e delle fecole
 teria prima incorporata nelle destrine, negli amidi e    solubili o torrefatti nel Regno del Belgio, da un lato,
 nelle fecole solubili o torrefatti, ammonta rispet­      e nella Repubblica federale di Germania, dall'altro,
 tivamente, tenuto conto dei rapporti suddetti di         della differenza tra i costi effettivi delle materie
 equivalenza, a 45,40 fiorini, pari a 50,17 DM per        prime suddette, impiegate in tali merci, ammonta,
 100 kg e a 49,25 fiorini, pari a 54,42 DM per 100 kg     tenuto conto dei dati di cui sopra, a 14,69 DM per
 a seconda che tali merci siano elaborate a base di       100 kg di destrine, amidi e fecole solubili o torrefatti ;
 amido di granturco o di fecola di patate ;
                                                              Considerando che il prezzo medio praticato per
     Considerando tuttavia che i costi effettivi di ap­   le destrine, gli amidi e le fecole solubili o torrefatti
 provvigionamento di materie prime utilizzate per         esportati dal Regno dei Paesi Bassi, franco fron­
la fabbricazione delle merci in questione, quando         tiera tedesca, non sdoganati, ammonta per il 1962
sono destinate all'esportazione, corrispondono ai prez­   a 71,44 DM per 100 kg ;
zi suindicati, detratto un importo che, per uno stesso
peso di amido di granturco o di fecola di patate,             Considerando che l'importo corrispondente all'in­
è pari a quello del prelievo applicabile all'impor­      cidenza della differenza dei costi di approvvigiona­
tazione in provenienza dai paesi terzi della quantità    mento constatata più sopra, maggiorata dell'importo,
di granturco, che può essere utilizzata per la fabbri­   previsto nell'articolo 2, paragrafo 1 b), della prima
cazione dell'amido di granturco ; che si può prendere    decisione del Consiglio summenzionata e che può
in considerazione un prelievo medio pari a 5,75 fiorini  essere fissata, tenuto conto della protezione tarif- ^
e cioè 6,35 DM per 100 kg di granturco ;                 faria esistente al momento dell'entrata in vigore del
     Considerando d'altra parte che, secondo le indi­    Trattato nello Stato membro richiedente, al 4 °/o del
cazioni fornite dal Regno dei Paesi Bassi, le destrine,  prezzo suindicato delle merci in questione, e cioè
gli amidi e le fecole solubili o torrefatti sono otte­   2,86 DM , ammonta a 17,55 DM per 100 kg di
nuti, per il 90% della produzione olandese, a base       destrine, di amidi e fecole solubili o torrefatti e non
di fecola di patate e, per il 10 °/o di tale produzione, è coperto dall'incidenza del dazio doganale del 10 %
a base di amido di granturco ; che si può pertanto       applicabile, dopo il 1° luglio 1963, all'importazione
prendere in considerazione un prezzo medio di            di dette merci in provenienza dal Regno dei Paesi
38,30 fiorini, pari a 44,61 DM per la materia prima      Bassi, pari a 7,14 DM per 100 kg di destrine, di
incorporata in 100 Kg di destrine, di amidi e fecole     amidi e fecole solubili o torrefatti ;
solubili o torrefatti, esportati da detto Stato membro ;      Considerando che le importazioni nella Repub­
     Considerando, per contro, che il costo di approv­   blica federale di Germania di destrine, di amidi e
vigionamento del granturco, nella Repubblica fede­       fecole solubili o torrefatti, in provenienza dal Regno
rale di Germania, può essere fissato a 25,48 DM per      dei Paesi Bassi pari a 12.353 tonnellate durante il
100 kg, corrispondente al prezzo di entrata per l'ini­    1959, e cioè il 42 °/o del consumo tedesco apparente,
zio dell'anno cerealicolo 1963-64, pari a 41,75 DM       sono state di 17.232 tonnellate durante il 1962,
per 100 kg, maggiorato di un importo forfettario di      pari al 46 °/o di tale consumo ; che tali importazioni
1,075 DM per 100 Kg destinato a coprire le spese di      rappresentano l'86%> delle importazioni totali e il
trasporto e di commercializzazione e detratto l'im­      95 °/o della produzione nazionale ; che la produzione
porto che la Repubblica federale di Germania con­        tedesca, per contro, è stata rispettivamente, per i
cede attualmente, in virtù dell'articolo 23, para­       due suddetti periodi, di 14.300 tonnellate pari al
grafo 4, del regolamento n. 19 del Consiglio, come       55 % del consumo nazionale apparente e di 18.100
sovvenzione per il consumo interno del granturco         tonnellate, pari al 48 °/o di tale consumo ;
 ---pagebreak--- 2330/63                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    4 . 9 . 63
    Considerando che da tale progressione delle im­        HA PRESO LA PRESENTE DECISIONE :
portazioni in provenienza dal Regno dei Paesi Bassi,
nettamente superiore all'aumento della produzione                                  Articolo 1
tedesca e dal crescente aumento nel consumo nazio­
nale di tali importazioni, mentre la produzione te­             La Repubblica federale di Germania è autoriz­
desca registra un'evoluzione seguendo la tendenza          zata, alle condizioni indicate qui di seguito, a
contraria, risulta che l'industria tedesca produttrice     riscuotere una tassa di compensazione all'impor­
di destrina, di amidi solubili e torrefatti, è compro­     tazione di destrine, di amidi e fecole solubili o tor­
messa dalla concorrenza della medesima industria           refatti (voce    della tariffa doganale comune n.
del Regno del Belgio ; che occorre pertanto auto­          ex 35.05 A),    in provenienza dal Regno dei Paesi
rizzare la riscossione di una tassa di 'compensazione      Bassi, purché   quest'ultimo Stato membro non appli­
che consenta all'industria in questione di sostenere       chi tale tassa  all'esportazione.
tale concorrenza ;                                                                 Articolo 2
                                                           1 . Qualora la tassa di compensazione sia riscossa
                                                           all'esportazione dal Regno dei Paesi Bassi, il suo am­
                                                           montare è fissato a 8,56 fiorini per 100 kg di destrine,
    Considerando che tale tassa di compensazione           di amidi e fecole solubili o torrefatti .
deve essere determinata conformemente alle dispo­          2.    Qualora la tassa di compensazione sia riscossa
sizioni della prima decisione summenzionata del Con­       dalla Repubblica federale di Germania, il suo am­
siglio e in base ai dati suddetti ; che è opportuno        montare è fissato a 10,41 DM per 100 kg di destrine,
subordinare la ricossione di tale tassa all'applicazione . di amidi e fecole solubili o torrefatti .
di misure di protezione nei confronti dei paesi terzi ;
che la riscossione, all'importazione delle merci in        3 . La Repubblica federale di Germania riscuote
questione, in provenienza da detti paesi, di una tassa     all'importazione di destrine, di amidi e fecole solubili
di compensazione di un importo pari a quello della         o torrefatti, in provenienza da paesi terzi, una tassa
tassa applicabile nei confronti del Regno dei Paesi        di compensazione pari a 10,41 DM per 100 kg.
Bassi, sembra costituire la misura più adeguata ;                                  Articolo 3
                                                                La presente decisione è applicabile a decorrere
                                                           dal 15 agosto 1963 fino al 3 aprile 1964 .
                                                                                   Articolo 4
    Considerando che la riscossione della tassa non
può essere autorizzata per ima durata superiore ad              La presente decisione è destinata alla Repub­
un anno ; che l'importo destinato a proteggere l'in­       blica federale di Germania e al Regno dei Paesi
                                                           Bassi.
dustria produttrice delle merci in questione nello
Stato membro richiedènte non potrà superare, a de­
correre dal 4 aprile 1964, il 3 %> del prezzo franco
frontiera di tali merci ; che in tali condizioni occorre        Fatto a Bruxelles, il 29 luglio 1963.
limitare al 4 aprile 1964 la validità della presente
decisione, salvo abrogazione od eventuali modifiche                                   Per la Commissione
che la Commissione potrebbe essere indotta ad ap­                                         Il Presidente
portare in una delle disposizioni da essa adottata
prima di tale data,                                                                   Walter HALLSTEIN