CELEX: 31990R0633
Language: es
Date: 1990-03-13 00:00:00
Title: REGLAMENTO ( CEE ) NO 633/90 DE LA COMISION, DE 13 DE MARZO DE 1990, RELATIVO AL SUMINISTRO DE VARIOS LOTES DE BUTTEROIL EN CONCEPTO DE AYUDA ALIMENTARIA

16 . 3 . 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                  N° L 69/45
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 633/90 DE LA COMISIÓN
                                                    de 13 de marzo de 1990
                  relativo al suministro de varios lotes de butteroil en concepto de ayuda alimen­
                                                               taría
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             se establecen las modalidades generales de movilización
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                     en la Comunidad de los productos que se vayan a sumi­
                                                                     nistrar en concepto de ayuda alimentaria comunitaria (*) ;
Europea,                                                             que es necesario precisar, en particular, los plazos y condi­
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22              ciones de entrega, así como el procedimiento que deberá
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión          seguirse para determinar los gastos que resulten de ello,
de la ayuda alimentaria ('), modificado en último lugar por
el Reglamento (CEE) n° 1750/89 (2), y, en particular, la
letra c) del apartado 1 de su artículo 6,                            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                     Artículo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda          En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos       derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios              lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria            indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                            ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
                                                                     ciones que figuran en el Anexo. La concesión de suminis­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                  tros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 1 174 toneladas de butteroil ;                                                       Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con               El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°.            al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el que            dades Europeas,
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                   Hecho en Bruselas, el 13 de marzo de 1990 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Ray MAC SHARRY
                                                                            Miembro de la Comisión
(■) DO n° L 370 de 30. 12.; 1986, p. 1 .
(J) DO n° L 172 de 20 . 6. 1989, p. 1 .
(') DO n° L 136 de 26 . 5 . 1987, p. 1 .                              O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- N° L 69/46                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16. 3 . 90
                                                            ANEXO
                                                         LOTES A y B
             1 . Acciones n^ C): lote A : 17/90 ; lote B : 69/90 — Decisión de la Comisión de 29. 5. 1989
             2. Programa : 1989
             3. Beneficiario : World Food Programme, Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, télex 626675
                 I WFP
             4. Representante del beneficiario (3) :
                 Véase DO n° C 103 de 16 . 4. 1987
             5. Lugar o país de destino : Pakistán
             6. Producto que se moviliza : butteroil
             7. Características y calidad de la mercancía (2) (4) Q (8) :
                 Véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (en I 3 1 y 1 3 2)
             8 . Cantidad total : 760 toneladas
             9. Número de lotes : 2 (lote A : 160 toneladas ; lote B : 600 toneladas)
           10. Envasado y marcado : 5 kg
                 y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (I 3 3)
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 — lote A :
                     « ACTION No 17/90 / PAKISTAN 0243501 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                     ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI »
                 — lote B :
                     « ACTION No 69/90 / PAKISTAN 0223702 / BUTTEROIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                     ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE WORLD FOOD PROGRAMME / KARACHI »
                 y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 8 (I 3 4)
           11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
           12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
           13. Puerto de embarque : —
           14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
           1 5. Puerto de desembarque ; —
           16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
           17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 10. 5. 1990
           1 8. Fecha límite para el suministro : —
           19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
           20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 2. 4. 1990,
                 a las 12 horas
           21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 4. 1 990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 . 5. 1990
                 c) fecha límite para el suministro : —
           22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
           23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
           24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. AREND,
                 Batiment Loi 1 20, bureau 7/58,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 télex AGREC 22037 B o 25670 B
           25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario 0 : restitución aplicable el 22. 2. 1990 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 442/90 de la Comisión (DO n° L 46 de 22. 2. 1990, p. 17)
 ---pagebreak--- 16. 3. 90                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 69/47
                                                            LOTE C
            1 . Acción n° ('): 130/90 — Decisión de la Comisión de 29. 5. 1989
            2. Programa : 1989
            3. Beneficiario : World Food Programme — Via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma, telex 626675
                i wfp
            4. Representante del beneficiario (3) :
                Véase DO n° C 103 de 16 . 4. 1987
            5. Lugar o país de destino : Mauritania
            6. Producto que se moviliza : butteroil
            7. Características y calidad de lá mercancía (2) (6) (?) :
                Véase DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (en I 3 1 y I 3 2)
            8 . Cantidad total : 414 toneladas
            9 . Número de lotes : 1
          10. Envasado y marcado : 5 kg
                y DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 7 (en I 3 3)
                Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                « ACTION N0 130/90 / MAURITANIE 0409301 / BUTTER OÏL / DON DE LA COMMUNAUTÉ
                ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE / ACTION DU PROGRAMME ALIMENTAIRE MONDIAL /
                NOUAKCHOTT .
                y DO n° C 216 de 14. 8 . 1987, p. 8 (en I 3 4)
          11 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de embarque
          1 3. Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : —
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 1 al 10. 5. 1990
          18 . Fecha límite para el suministro : —
          1 9. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20 . En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : el 2. 4.
                 1990, a las 12 horas
          21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : el 23. 4. 1990, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque : del 15 al 31 . 5. 1990
                 c) fecha límite para el suministro : —
          22. Importe de la garantía de licitación : 20 ecus/tonelada
          23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ecus
          24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á 1 attention de Monsieur N. AREND,
                 Bátiment Loi 120, bureau 7/58,
                 200, rué de la Loi,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex AGREC 22037 B o 25670 B
          25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (?) : restitución aplicable el 22. 2. 1990 establecida
                 por el Reglamento (CEE) n° 442/90 de la Comisión (DO n° L 46 de 22. 2. 1990, p. 17)
 ---pagebreak--- N° L 69/48                                 Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     16. 3 . 90
           Notas
           (') El número de la acción deberá reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) A petición del beneficiario, el adjudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial
               que certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado
               miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           (') Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase lista publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C IT? de 7 de septiembre de 1985, p. 4.
           (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
               fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada
               en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
               — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
               — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                    236 20 05 .
           (') El Reglamento (CEE) n° 2330/87 de la Comisión (DO n° L 210 de 1 . 8. 1987, p. 56), cuya última modifi­
               cación la constituye el Reglamento (CEE) n° 2226/89 (DO n° L 214 de 24. 7. 1989, p. 10) será aplicable
               por lo que respecta a la restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios
               monetarios y adhesión, el tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el arti­
               culo 2 del Reglamento antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
           (6) En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
               certificado sanitario .
           O En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
               certificado de origen.
           (") En el momento de la entrega, el adjudicatario transmitirá a los representantes de los beneficiarios un
               certificado en lengua inglesa en el que se haga constar que el butteroil no contiene manteca de cerdo
               [(certifícate stating butteroil does not contain any pork fat (lard)].