CELEX: 31996R2384
Language: it
Date: 1996-12-16 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 2384/96 DELLA COMMISSIONE del 16 dicembre 1996 relativo a vendite, mediante gara semplice, di alcoli d'origine vinica destinati all'esportazione

17. 12. 96         ( IT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 326/3
                                 REGOLAMENTO (CE) N. 2384/96 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 16 dicembre 1996
                     relativo a vendite, mediante gara semplice, di alcoli d'origine vinica destinati
                                                            all'esportazione
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               considerando che le misure previste dal presente regola­
                                                                        mento sono conformi al parere del comitato di gestione
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,                per i vini,
  visto il regolamento (CEE) n . 822/87 del Consiglio, del 16
   marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del                   HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
   mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regola­
   mento (CE) n . 1592/96 (2),
                                                                                                     Articolo 1
  visto il regolamento (CEE) n . 3877/88 del Consiglio, del             Si procede alla vendita, nel quadro di tre gare semplici, n .
   12 dicembre 1988, che stabilisce le norme generali rela­             214/96 CE, 215/96 CE e 216/96 CE, di un quantitativo
  tive allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle distil­          complessivo di 150 000 ettolitri di alcole proveniente
  lazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regolamento              dalle distillazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del rego­
  (CEE) n . 822/87 e detenuti dagli organismi d'interven­               lamento (CEE) n. 822/87, detenuto dagli organismi
  to a                                                                  d'intervento spagnolo e francese.
  considerando che il regolamento (CEE) n . 377/93 della                Ciascuna delle gare semplici n . 214/96 CE, 2X5/96 CE e
  Commissione (4), modificato da ultimo dal regolamento                 216/96 CE verte su un quantitativo di 50 000 ettolitri di
  (CE) n . 31 52/94 Q, ha stabilito le modalità d'applicazione          alcole a 100 % voi .
  relative allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle
  distillazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regola­
                                                                                                     Articolo 2
  mento (CEE) n . 822/87 e detenuti dagli organismi d'inter­
 vento ;
                                                                        L'alcole messo in vendita :
 considerando che è opportuno procedere alla vendita,                   — è destinato all'esportazione fuori della Comunità
 mediante gara semplice, per l'esportazione di alcole di                    europea e
 origine vinica in taluni paesi dei Caraibi e dell'America             — deve essere importato e disidratato:
 centrale , allo scopo di garantire la continuità dell'approv­
 vigionamento a tali paesi e di ridurre le scorte comuni­                   — per la gara semplice n . 214/96 CE in uno dei
 tarie di alcole d'origine vinica;                                              seguenti paesi terzi :
                                                                                — Costa Rica,
 considerando che è necessario prevedere una cauzione
                                                                                — Guatemala,
 specifica per assicurare l'esportazione materiale degli
 alcoli dal territorio doganale della Comunità e applicare                     — Honduras, comprese le isole Swan,
 sanzioni progressive qualora non venga rispettata la data                     — E1 Salvador,
 prevista per l'esportazione; che tale cauzione non deve                       — Nicaragua;
 essere collegata alla cauzione detta di buona esecuzione,
 che ha segnatamente lo scopo di assicurare il ritiro degli                — per le gare semplici n . 215/96 CE e 216/96 CE in
 alcoli dai depositi e l'utilizzazione per i fini previsti                     uno dei seguenti paesi terzi :
 dell'alcole aggiudicato;                                                      — San Cristoforo e Nevis,
                                                                               — Bahamas,
 considerando che il regolamento (CEE) n . 2192/93 della
 Commissione (6), relativo a taluni fatti generatori dei tassi                 — Repubblica dominicana,
di conversione agricoli utilizzati per il settore vitivinicolo                 — Antigua e Barbuda,
e recante modifica segnatamente del regolamento (CEE)                          — Dominica,
 n . 377/93, prevede i tassi di conversione agricoli da appli­
care per la conversione in moneta nazionale dei paga­                          — isole Vergini britanniche e Montserrat,
menti e delle cauzioni previsti nel quadro delle gare                          — Giamaica,
semplici;                                                                      — Santa Lucia,
                                                                               — San Vicenzo, comprese le isole Grenadine
(')  GU   n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1 .                                         settentrionali ,
(2)  GU   n. L 206 del 16. 8 . 1996, pag. 31 .
(3)  GU   n. L 346 del 15. 12. 1988 , pag. 7.                                  — Barbados,
(4)  GU   n. L 43 del 20. 2. 1993, pag. 6.                                     — Trinidad e Tobago,
O    GU   n. L 332 del 22. 12. 1994, pag. 34.
(6)  GU   n. L 196 del 5. 8 . 1993, pag. 19.                                   — Belize,
 ---pagebreak---    N. L 326/4         rÌT                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     17 . 12. 96
           — Grenada, comprese le isole Grenadine meridio­              oggetto di un buono di ritiro, per ciascuna delle gare di
               nali ,                                                   cui all'articolo 1 del presente regolamento.
           — Aruba,                                                     La cauzione intesa a garantire l'esportazione dell'alcole è
           — Antille olandesi : Curalo, Bonaire, Sant'Eusta­            svincolata dall'organismo d'intervento detentore dell'al­
               chio, Saba e la parte meridionale di San                 cole unicamente per ogni quantitativo di alcole per il
               Martino,                                                 quale viene fornita la prova dell'avvenuta esportazione
           — Guyana,                                                    entro il termine previsto all'articolo 6 del presente regola­
                                                                        mento .
           — isole Vergini degli Stati Uniti d'America,
           — Haiti ;                                                    In deroga all'articolo 23 del regolamento (CEE) n . 2220/
  — deve essere utilizzato esclusivamente nel settore dei               85, e fatti salvi i casi di forza maggiore, quando viene
      carburanti .
                                                                        superato il termine di esportazione di cui all'articolo 6, la
                                                                        cauzione di 5 ECU per ettolitro di alcole a 100 % voi
                                                                        intesa a garantire l'esportazione è incamerata nella misura:
                            Articolo 3
                                                                       a) del 1 5 % in ogni caso;
  L'ubicazione e i riferimenti relativi alle cisterne, il volume       b) dello 0,33 % del saldo ottenuto previa deduzione del
  d'alcole contenuto in ciascuna cisterna, il titolo alcolome­              15% , per ogni giorno di superamento del termine
  trico e le caratteristiche dell'alcole, nonché alcune condi­             d'esportazione in questione.
  zioni specifiche figurano nell'allegato I.
                                                                       3.     La cauzione di buona esecuzione corrisponde ad un
                                                                       importo di 30 ECU per ettolitro di alcole a 100 % voi .
                            Articolo 4
                                                                       Tale cauzione è svincolata conformemente alle disposi­
  La vendita avviene conformemente alle disposizioni di cui            zioni dell'articolo 34, paragrafo 3, lettera b) del regola­
 agli articoli da 13 a 18 nonché da 30 a 38 del regola­                mento (CEE) n. 377/93 .
 mento (CEE) n . 377/93 .
                                                                       4. In deroga all'articolo 17 del regolamento (CEE) n .
 Tuttavia, in deroga al disposto dell'articolo 15 del regola­          377/93, la cauzione intesa a garantire l'esportazione e la
 mento (CEE) n. 377/93 il termine per la presentazione                 cauzione di buona esecuzione debbono essere costituite
 delle offerte relative alle aggiudicazioni previste dal               simultaneamente presso l'organismo d'intervento interes­
 presente regolamento si situa tra l'ottavo e il venticinque­          sato, per ciascuna delle gare di cui all'articolo 1 del
 simo giorno successivo alla data di pubblicazione dei                 presente regolamento, entro e non oltre il giorno del rila­
 bandi di gara semplici .                                              scio di un buono di ritiro per il quantitativo di alcole in
                                                                       questione.
                            Articolo 5                                 5.     Il tasso di conversione agricolo da applicare per la
                                                                      conversione in moneta nazionale della cauzione intesa a
 1 . La cauzione di partecipazione di cui all'articolo 15             garantire l'esportazione, espressa in ecu per ettolitro di
 del regolamento (CEE) n. 377/93 corrisponde ad un                    alcole a 100 % voi, è quello in vigore il giorno di
 importo di 3,622 ECU per ettolitro di alcole a 100 % voi,            scadenza dei termini per la presentazione delle offerte
 da costituire per il quantitativo complessivo posto in               relative alla gara in questione.
 vendita nel quadro di ciascuna delle gare di cui all'articolo
 I del presente regolamento .
                                                                                                 Articolo 6
 II mantenimento dell'offerta dopo la scadenza del termine
 per la presentazione delle offerte e la costituzione della            1 . L'esportazione dell'alcole aggiudicato nel quadro
 cauzione intesa a garantire l'esportazione e della cauzione          delle gare di cui all'articolo 1 deve essere conclusa entro e
 di buona esecuzione, costituiscono, ai sensi dell'articolo           non oltre il 30 giugno 1997.
 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85 della Commissio­
 ne ('), le esigenze principali per la cauzione di partecipa­         2.     L'utilizzazione dell'alcole aggiudicato deve essere
                                                                      conclusa entro il termine di due anni a decorrere dalla
zione .
                                                                      data del primo prelievo.
 La cauzione di partecipazione, costituita per ciascuna
delle gare di cui all'articolo 1 del presente regolamento,                                       Articolo 7
viene svincolata quando l'offerta non è stata accettata o
quando l'aggiudicatario ha costituito la totalità della               Per essere ricevibile, l'offerta reca l'indicazione del luogo
cauzione intesa a garantire l'esportazione e della cauzione           dell'utilizzazione finale dell'alcole aggiudicato e l'impegno
di buona esecuzione per la gara di cui trattasi .                     del concorrente di rispettare tale destinazione. L'offerta
                                                                      comprende anche la prova che il concorrente ha concluso
2.      La cauzione intesa a garantire l'esportazione corri­          accordi vincolanti con un operatore del settore dei carbu­
sponde ad un importo di 5 ECU per ettolitro a 100 %                   ranti stabilito in uno dei paesi indicati all'articolo 2, il
voi, e deve essere costituita per ogni quantitativo di alcole         quale si impegna a disidratare l'alcole aggiudicato in uno
                                                                      di tali paesi e ad esportarlo unicamente a fini di utilizzo
(') GU n . L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5.                              nel settore dei carburanti .
 ---pagebreak---   17. 12. 96              IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 326/ 5
                              Articolo 8                                deve essere ritirata dall aggiudicatario, l'indennizzo è a
                                                                       carico dello Stato membro .
  1 . Prima che l'alcole aggiudicato venga ritirato, l'orga­
  nismo d'intervento e l'aggiudicatario procedono al                                             Articolo 9
  prelievo e all'analisi di un campione contraddittorio per
 verificare il titolo alcolometrico dell'alcole espresso in %           1 . Gli aggiudicatari delle gare n . 215/96 CE e 216/96
 voi .
                                                                       CE possono concordare di scambiarsi un quantitativo di
 Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta una             alcole immagazzinato nelle cisterne indicate per uno
 differenza tra il titolo alcolometrico volumico dell'alcole           stesso Stato membro, da utilizzare per le destinazioni
 da ritirare e il titolo alcolometrico minimo dell'alcole              previste nel quadro delle suddette gare .
 descritto nel bando di gara, si applicano le disposizioni             2. Tale eventuale scambio lascia impregiudicati gli
 seguenti :                                                            obblighi degli aggiudicatari relativi in particolare al prezzo
  i) l'organismo d'intervento ne informa il giorno stesso i            da versare, ai termini di ritiro e di utilizzazione dell' alcole
     servizi della Commissione , conformemente alle indica­            loro aggiudicato, indicati nel relativo bando di gara.
     zioni di cui all'allegato II, nonché l'ammassatore e              3 . Gli aggiudicatari che intendano procedere ad uno
     l'aggiudicatario;                                                 scambio sono tenuti ad informare preventivamente i
 ii) l'aggiudicatario può:                                             rispettivi organismi di intervento.
     — accettare di prendere in consegna la partita dalle              4. Qualora lo scambio comporti modifica del calen­
           caratteristiche constatate, previo accordo della            dario previsto per il prelievo fisico dell'alcole, il calen­
           Commissione, oppure                                         dario stesso è immediatamente adattato e la modifica è
     — rifiutare di prendere in consegna tale partita .               immediatamente comunicata alla Commissione .
     In questi casi l'aggiudicatario ne dà comunicazione il                                     Articolo 10
     giorno stesso all'organismo d'intervento e alla
     Commissione secondo quando indicato nell'allegato                In deroga all'articolo 36, paragrafo 2, primo comma del
     III .                                                            regolamento (CEE) n. 377/93, l'alcole delle cisterne indi­
 Non appena espletate tali formalità, qualora rifiuti di              cate nella comunicazione degli Stati membri prevista
prendere in consegna la partita di cui trattasi, l'aggiudica­         dall'articolo 36 dello stesso regolamento, oggetto delle
tario non ha più alcun obbligo nei confronti di detta
                                                                      gare previste all'articolo 1 del presente regolamento, può
                                                                      essere sostituito dagli organismi d'intervento detentori,
partita.                                                              con l'accordo della Commissione, o mescolato con altro
2. In caso di rifiuto della merce da parte dell'aggiudica­            alcole conferito all'organismo di intervento, fino al
tario, previsto al paragrafo 1 , l'organismo d'intervento             momento del rilascio del relativo buono di ritiro, in parti­
interessato fornisce all'aggiudicatario, entro un termine             colare per motivi logistici .
massimo di otto giorni, un'altra partita di alcole della
quantità prevista e senza spese supplementari .                                                Articolo 11
3 . Se, per motivi imputabili all'organismo d'intervento,             Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
il ritiro fisico dell'alcole è ritardato di oltre cinque giorni       pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
lavorativi rispetto alla data di accettazione della partita che       europee.
                     Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                     in ciascuno degli Stati membri.
                     Fatto a Bruxelles, il 16 dicembre 1996.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                            Membro della Commissione
 ---pagebreak--- N. L 326/6          nfl                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        17 . 12 . 96
                                                                  ALLEGATO I
                                                      GARA SEMPLICE N. 214/ 96 CE
                       I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell alcole posto in vendita
                                                                                 Quantitativo Riferimento
                                                                      Numero        d'alcole        al
                Stato membro                  Ubicazione                delle     espresso in regolamento      Tipo di alcole
                                                                      cisterne      ettolitri     (CEE)
                                                                                 ( 100 % voi)  n. 822/ 87
            FRANCIA               Port-la-Nouvelle                         1        40 606      35 + 36      greggio
                                  Avenue Adolphe­
                                  Turrel
                                  Boîte postale 62
                                  F- 1 1210 Port-la­
                                  Nouvelle
                                  Soterm                                 92          9 394     35 + 36       greggio
                                  39, Avenue Georges­
                                  Brassens
                                  F - 1 321 0 Port-Saint­
                                  Louis-du-Rhône
                                                        Totale                      50 000
           Gli interessati possono chiedere ali organismo d intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di
           2,415 ECU al litro o del controvalore in franchi francesi, campioni dell'alcole messo in vendita, prelevati da
           un rappresentante dell'organismo d'intervento interessato.
                                                II . Destinazione e utilizzazione dell'alcole
           L'alcole messo in vendita è destinato ad essere esportato fuori della Comunità. Esso deve essere importato e
           disidratato in un paese terzo, figurante nell'elenco di cui all'articolo 2 del presente regolamento al fine di
           essere utilizzato esclusivamente nel settore dei carburanti .
           Le prove relative alla destinazione e all'utilizzazione dell'alcole sono fornite da una società internazionale di
           sorveglianza e consegnate all'organismo d'intervento interessato.
           Le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                       III . Presentazione delle offerte
           1 . Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 50 000 hi di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
                100 % voi .
                Non è accettabile un'offerta per un quantitativo inferiore.
           2 . Le offerte devono :
               — essere inviate per raccomandata alla Commissione europea, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                    Bruxelles,
               — oppure essere depositate tra le ore 1 1 .00 e le 1 2.00 del giorno indicato al punto 4 all'ingresso dell'edi­
                    ficio « Loi 130 » della Commissione europea, sito in rue de la Loi/Wetstraat 130 a Bruxelles .
           3 . Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa e sigillata, recante la dicitura «Offerta gara semplice
               n . 214/96 CE — alcole — DG VI (E-2) — da aprire soltanto nella riunione del gruppo», contenuta a sua
               volta nella busta indirizzata alla Commissione .
           4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) dell'8 . 1 . 1997.
           5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e l'indirizzo del concorrente, come pure:
               a) il riferimento alla gara semplice n . 214/96 CE,
               b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d'alcole a 100 % voi,
               c) l'insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all'articolo 31 del regolamento (CEE) n. 377/93, il luogo
                   di destinazione finale dell'alcole aggiudicato, nonché la prova attestante l'impegno assunto con un
                   operatore per la disidratazione e l'utilizzo unicamente nel settore dei carburanti.
          6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
               seguente organismo d'intervento:
               — SAV par délégation de 1 Onivins, zone industrielle, avenue de la Ballastière, boîte postale 231 , F-33505
                    Libourne Cedex (tel .: 05-57 55 20 00; telex: 57 20 25; telefax: 05-57 55 20 59).
               L'importo della cauzione deve corrispondere a 3,622 ECU per ettolitro d alcole a 100 % voi.
 ---pagebreak--- 17. 12. 96              IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 326/7
                                                     GARA SEMPLICE N. 215/ 96 CE
                        I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell'alcole posto in vendita
                                                                                Quantitativo   Riferimento
                                                                     Numero        d'alcole         al
                 Stato membro                Ubicazione                delle     espresso in   regolamento      Tipo di alcole
                                                                     cisterne      ettolitri      (CEE)
                                                                                ( 100 % voi)    n. 822/ 87
             SPAGNA                Villarrobledo                        18         23 341       35 + 36       greggio
                                   Villarrobledo                        17         26 659          39         greggio
                                                       Totale                      50 000
            Gli interessati possono chiedere ali organismo d intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di
            2,415 ECU al litro o del controvalore in pesete spagnole campioni dell'alcole messo in vendita, prelevati da
            un rappresentante dell'organismo d'intervento interessato.
                                               II . Destinazione e utilizzazione dell'alcole
            L'alcole messo in vendita è destinato ad essere esportato fuori della Comunità. Esso deve essere importato e
            disidratato in un paese terzo, figurante nell'elenco di cui all'articolo 2 del presente regolamento al fine di
            essere utilizzato esclusivamente nel settore dei carburanti .
            Le prove relative alla destinazione e all'utilizzazione dell'alcole sono fornite da una società internazionale di
           sorveglianza e consegnate all'organismo d'intervento interessato.
           Le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                      III . Presentazione delle offerte
            1 . Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 50 000 hi di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
                 100 % voi .
                 Non è accettabile un'offerta per un quantitativo inferiore.
           2 . Le offerte devono :
                — essere inviate per raccomandata alla Commissione europea, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                     Bruxelles,
                — oppure essere depositate tra le ore 11.00 e le 12.00 del giorno indicato al punto 4 all'ingresso dell'edi­
                     ficio « Loi 130 » della Commissione europea, sito in rue de la Loi/Wetstraat 130 a Bruxelles .
           3 . Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa e sigillata, recante la dicitura «Offerta gara semplice
                n . 215/96 CE — alcole — DG VI (E-2) — da aprire soltanto nella riunione del gruppo», contenuta a sua
                volta nella busta indirizzata alla Commissione .
           4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) dell'8 . 1 . 1997.
           5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e l'indirizzo del concorrente, come pure:
                a) il riferimento alla gara semplice n . 215/96 CE,
                b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d'alcole a 100 % voi,
                c) l'insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all'articolo 31 del regolamento (CEE) n . 377/93, il luogo
                    di destinazione finale dell'alcole aggiudicato, nonché la prova attestante l'impegno assunto con un
                    operatore per la disidratazione e l'utilizzo unicamente nel settore dei carburanti .
           6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
                seguente organismo d'intervento:
                — FEGA Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tel .: 347 65 00 ; telex : 23427 FEGA; telefax : 521 98 32).
                L'importo della cauzione deve corrispondere a 3,622 ECU per ettolitro d'alcole a 100 % voi.
 ---pagebreak--- N. L 326/8             IT                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          17 . 12. 96
                                                    GARA SEMPLICE N. 216/96 CE
                       I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell'alcole posto in vendita
                                                                               Quantitativo   Riferimento
                                                                   Numero         d'alcole         al
                Stato membro                Ubicazione                delle     espresso in   regolamento      Tipo di alcole
                                                                    cisterne      ettolitri      (CEE)
                                                                               ( 100 % voi)    n. 822/ 87
            SPAGNA                Villarrobledo                        14         26 780       35 + 36       greggio
                                  Villarrobledo                        18             697      35 + 36       greggio
                                  Villarrobledo                        21         22 523       35 + 36       greggio
                                                      Totale                      50 000
            Gli interessati possono chiedere ali organismo d intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di
            2,415 ECU al litro o del controvalore in pesete spagnole campioni dell'alcole messo in vendita, prelevati da
            un rappresentante dell'organismo d'intervento interessato.
                                              II . Destinazione e utilizzazione dell'alcole
            L'alcole messo in vendita è destinato ad essere esportato fuori della Comunità. Esso deve essere importato e
           disidratato in un paese terzo, figurante nell'elenco di cui all'articolo 2 del presente regolamento al fine di
           essere utilizzato esclusivamente nel settore dei carburanti .
           Le prove relative alla destinazione e all'utilizzazione dell'alcole sono fornite da una società internazionale di
           sorveglianza e consegnate all'organismo d'intervento interessato.
           Le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                     III . Presentazione delle offerte
           1 . Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 50 000 hi di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
                100 % voi .
               Non è accettabile un'offerta per un quantitativo inferiore.
           2 . Le offerte devono :
               — essere inviate per raccomandata alla Commissione europea, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
                    Bruxelles,
               — oppure essere depositate tra le ore 11.00 e le 12.00 del giorno indicato al punto 4 all'ingresso dell'edi­
                    ficio « Loi 130 » della Commissione europea, sito in rue de la Loi/Wetstraat 130 a Bruxelles .
           3 . Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa e sigillata, recante la dicitura «Offerta gara semplice
               n . 216/96 CE — alcole — DG VI ( E-2) — da aprire soltanto nella riunione del gruppo», contenuta a sua
               volta nella busta indirizzata alla Commissione .
           4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) dell'8 1 . 1997.
           5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e l'indirizzo del concorrente, come pure:
               a) il riferimento alla gara semplice n . 216/96 CE,
               b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d'alcole a 100 % voi,
               c) l'insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all'articolo 31 del regolamento (CEE) n. 377/93, il luogo
                   di destinazione finale dell'alcole aggiudicato, nonché la prova attestante l'impegno assunto con un
                   operatore per la disidratazione e l'utilizzo unicamente nel settore dei carburanti .
           6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
               seguente organismo d'intervento:
               — FEGA Beneficencia 8 , E-28004 Madrid (tel .: 347 65 00 ; telex: 23427 FEGA; telefax: 521 98 32).
               L'importo della cauzione deve corrispondere a 3,622 ECU per ettolitro d'alcole a 100 % voi .
 ---pagebreak--- 17. 12. 96       I IT                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 326/9
                                                             ALLEGATO II
           I numeri da utilizzare per chiamare Bruxelles sono solo i seguenti :
           DG VI (E-2) (all'attenzione dei sigg. Chiappone/Van der Stappen):
           — per telex :         22037 AGREC B,
                                 22070 AGREC B (caratteri greci);
           — per telefax:        (32-2) 295 92 52.
                                                            ALLEGATO III
           Comunicazione di rifiuto o di accettazione di partite nel quadro della gara semplice per
                    l'esportazione di alcole d'origine vinica aperta dal regolamento (CE) n . 2384/96
           — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
           — Data dell'aggiudicazione:
           — Data del rifiuto o dell'accettazione della partita da parte dell'aggiudicatario:
                Numero             Quantità          Ubicazione                Giustificazione del rifiuto o
              della partita       in ettolitri       dell'alcole         dell'accettazione di presa in consegna