CELEX: C1998/358/40
Language: es
Date: 1998-11-21 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 23 de septiembre de 1998 contra el Consejo de la Unión Europea por la Associazione Nazionale Bieticoltori, el Consorzio Nazionale Bieticoltori y la Associazione Bieticoltori Italiani (Asunto T-153/98)

C 358/22              ES                  Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   21.11.98
medida en que excluye a Italia del grupo de zonas de la            Recurso interpuesto el 23 de septiembre de 1998 contra el
Comunidad que deben calificarse de «deficitarias» con              Consejo de la Unión Europea por la Associazione Nazio-
arreglo al Reglamento no 1785/81, Reglamento de base               nale Bieticoltori, el Consorzio Nazionale Bieticoltori y la
del sector del azuÂcar. Afirma a este respecto que, a la luz                     Associazione Bieticoltori Italiani
de los objetivos y de la razón de ser de la regionalización,                            (Asunto T-153/98)
procede concluir que una determinada zona de la Comuni-
dad debe considerarse «deficitaria» cuando resulte necesa-                                (98/C 358/40)
rio importar azuÂcar para subvenir a sus necesidades. Pues
bien, los datos económicos sobre importaciones y expor-                        (Lengua de procedimiento: italiano)
taciones italianas de azuÂcar en estos uÂltimos anÄos, inclui-     En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
dos los anteriores a la adopción del Reglamento impug-             Europeas se ha presentado el 23 de septiembre de 1998 un
nado, ponen de manifiesto una situación continuada de              recurso contra el Consejo de la Unión Europea, formulado
neto predominio de las importaciones sobre las expor-              por la Associazione Nazionale Bieticoltori, el Consorzio
taciones. De ello se deduce que, al denegar la regionaliza-        Nazionale Bieticoltori y la Associazione Bieticoltori Ita-
ción en la campanÄa 1998/99 a todas las zonas remolache-           liani, representados por los Sres. Massimo Moretto y
ras de Italia, las disposiciones impugnadas entran en con-         Roberto Santoro y la Sra. Paola Giacovelli, Abogados de
tradicción con los objetivos del Reglamento de base y              Venecia, Padua y Bari, respectivamente, que designan
pueden poner en peligro el correcto funcionamiento de la           como domicilio en Bruselas el bufete Moretto, 67, avenue
organización comuÂn de mercados de que se trata.                   des Nerviens.
                                                                   Los demandantes solicitan al Tribunal de Primera Instan-
La demandante invoca tambieÂn una violación de los prin-           cia que:
cipios de seguridad jurídica y de confianza legítima. SeguÂn
ella, no cabe duda de que la función del plazo del 1 de            Ð Con arreglo al artículo 173 del Tratado CE, anule el
agosto, fecha en la que habría debido fijarse el precio                artículo 1 del Reglamento (CE) no 1361/98 del Con-
de intervención del azuÂcar blanco, como establece el                  sejo, de 26 de junio de 1998, por el que se fijan, para
apartado 4 del artículo 3 del Reglamento no 1758/81, con-              la campanÄa de comercialización 1998/99, los precios
siste en permitir que los interesados, y en primer lugar los           de intervención derivados del azuÂcar blanco, el precio
cultivadores de remolacha, conozcan el precio mínimo que               de intervención del azuÂcar bruto, los precios mínimos
se les garantizaraÂ en la campanÄa para la que siembran. La            de la remolacha A y de la remolacha B, así como el
demandante senÄala por otra parte que las disposiciones                importe del reembolso para la compensación por gas-
impugnadas, a pesar de no haber sido adoptadas hasta                   tos de almacenamiento (DO L 185 de 30.6.1998, p. 3;
finales de junio de 1998, producen sus efectos en la cam-              en lo sucesivo, «Reglamento no 1361/98»); y, en la
panÄa 1998/1999, para la cual se había realizado la siem-              medida en que resulte necesario, el apartado 2 del
bra en febrero y marzo de dicho anÄo, o incluso en noviem-             artículo 1 del Reglamento (CE) no 1360/98 del Con-
bre-diciembre de 1997 en las zonas meridionales. La                    sejo, de 26 de junio de 1998, por el que se fijan, para
demandante sólo pudo pues conocer el precio de venta de                la campanÄa de comercialización 1998/99, determina-
las remolachas objeto de los contratos de suministro cele-             dos precios en el sector del azuÂcar y la calidad tipo de
brados y saber que dicho precio no era ya el precio deri-              la remolacha (DO L 185 de 30.6.1998, p. 1; en lo
vado en un momento en el que le resultaba imposible                    sucesivo, «Reglamento no 1360/98»).
modificar sus propios planes de producción. Por otra               Ð Con arreglo al artículo 178 y al paÂrrafo segundo del
parte, el Reglamento impugnado vulnera igualmente un                   artículo 215 del Tratado CE, estime las pretensiones
principio complementario, el de confianza legítima, en lo              de indemnización de la totalidad de los danÄos causa-
que respecta a los cultivadores de remolacha, dado que                 dos a los demandantes por las disposiciones impugna-
estos uÂltimos confiaban legítimamente en que el precio                das, con los intereses y reevaluación monetaria corres-
mínimo garantizado para las remolachas producidas en                   pondientes.
Italia sería un precio derivado, como en los uÂltimos treinta
anÄos.                                                             Motivos y principales alegaciones
                                                                   Los motivos y principales alegaciones son ideÂnticos a los
Por lo que respeta a la violación del principio de no discri-      formulados en el asunto T-152/98, Azienda Agricola
minación, tambieÂn invocada por la recurrente, esta uÂltima        «Ponte S. Pietro»/Consejo.
afirma que, habida cuenta de que la evolución de las
importaciones y exportaciones de azuÂcar en determinados
países considerados deficitarios por las disposiciones
impugnadas y en Italia ha sido esencialmente ideÂntica
                                                                   Recurso interpuesto el 23 de septiembre de 1998 contra la
desde la campanÄa de 1990 a la de 1997, no se comprende
                                                                   Comisión de las Comunidades Europeas por Asia Motor
en este contexto la exclusión de Italia del grupo de zonas
                                                                                          France y otros
deficitarias en la campanÄa de 1998/1999.
                                                                                        (Asunto T-154/98)
                                                                                          (98/C 358/41)
La demandante alega por uÂltimo que se ha infringido el
deber de motivación.                                                           (Lengua de procedimiento: franceÂs)
                                                                   En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
                                                                   Europeas se ha presentado el 23 de septiembre de 1998 un