CELEX: 21999A1202(01)
Language: da
Date: 2000-03-30 00:00:00
Title: Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 3. maj 1999 til 2. maj 2000 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola

Avis juridique important

|

21999A1202(01)

Aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 3. maj 1999 til 2. maj 2000 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for Angola  

EF-Tidende nr. L 307 af 02/12/1999 s. 0060 - 0060

AFTALE I FORM AF BREVVEKSLINGom midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 3. maj 1999 til 2. maj 2000 af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Folkerepublikken Angola om fiskeri ud for AngolaA. Brev fra Angolas regeringHr. ...,Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 2. maj 1999, og som vedrører fastsættelsen af fiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 3. maj 1999 til 2. maj 2000, har jeg den ære at meddele Dem, at Republikken Angolas regering er rede til midlertidigt at anvende denne protokol fra den 3. maj 1999, indtil den træder i kraft i henhold til protokollens artikel 7, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er i så fald en forudsætning, at den finansielle godtgørelse, som er fastsat i protokollens artikel 2, bliver betalt inden den 31. december 1999.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig ville bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. ..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.For regeringen for republikken AngolaB. Brev fra FællesskabetHr. ...,Jeg har den ære at anerkende modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd: "Under henvisning til den protokol, der blev paraferet den 2. maj 1999, og som vedrører fastsættelsen af fiskerimulighederne og den finansielle godtgørelse for perioden 3. maj 1999 til 2. maj 2000, har jeg den ære at meddele Dem, at Republikken Angolas regering er rede til midlertidigt at anvende denne protokol fra den 3. maj 1999, indtil den træder i kraft i henhold til protokollens artikel 7, forudsat at Det Europæiske Fællesskab er rede til at gøre det samme.Det er i så fald en forudsætning, at den finansielle godtgørelse, som er fastsat i protokollens artikel 2, bliver betalt inden den 31. december 1999.Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De over for mig ville bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse."Jeg har den ære over Dem at bekræfte, at Det Europæiske Fællesskab er indforstået med en sådan midlertidig anvendelse.Modtag, hr. ..., forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.På vegne af Rådet for Den Europæiske Union