CELEX: 31979R1420
Language: de
Date: 1979-07-06 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1420/79 der Kommission vom 6. Juli 1979 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

11 . 7 . 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 174/ 1
                                                                       I
                                                ( Ve röffentlich n ngsbedii rftige Rechtsakte)
                                VERORDNUNG ( EWG ) Nr. 1420/79 DER KOMMISSION
                                                             vom 6 . Juli 1979
                 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                           Nahrungsmittelhilfe
 DIE KOMMISSION DER EUROPAISCHEN                                             Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung
GEMEINSCHAFTEN —                                                            ( EWG ) Nr. 303/77 der Kommission vom 14. Februar
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­                            1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                            für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
                                                                            im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (5 ) die Lieferung
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 804/68 des                           durchzuführen . Es ist erforderlich , insbesondere die
 Rates vom 27. Juni 1968 über die gemeinsame Markt­                          Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie das von
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­                        den Interventionsstellen zur Bestimmung der Kosten
 letzt geändert durch die Verordnung ( EWG ) Nr.                            anzuwendende Verfahren festzulegen .
 1761 /78 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5,
                                                                             Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 827/ 78 des
                                                                            entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
 Rates vom 25. April 1978 zur Festlegung der Grundre­
                                                                            schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
 stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
                                                                             HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
 1978 (3), insbesondere auf Artikel 6,
gestützt auf die Verordnung ( EWG) Nr. 937/79 des
                                                                                                      Artikel 1
 Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­
                                                                            Gemäß der Verordnung ( EWG) Nr. 303/77 veranlas­
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
                                                                            sen die in Anhang I aufgeführten Interventionsstellen
 nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms
                                                                            die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
 1979 (4), insbesondere auf Artikel 6,
                                                                             Nahrungsmittelhilfe laut den in den Anhängen ge­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                                         nannten besonderen Bedingungen .
 Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die
durch die im Anhang I aufgeführten Verordnungen                                                       Artikel 2
des Rates festgelegt worden sind, haben bestimmte
 Drittländer und Empfängerorganisationen die Liefe­                          Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
 rung der im Anhang aufgeführten Magermilchpulver­                          öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
 mengen beantragt .                                                          meinschaften in Kraft .
                 Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                 Mitgliedstaat .
                 Brüssel , den 6. Juli 1979
                                                                                         Fiir die Kommission
                                                                                          Finn GUNDELACH
                                                                                             Vizepräsident
(')  ABl . Nr. L  148  vom  28 . 6. 1968 ,  S. 13 .
(-') ABl . Nr. L 204   vom  28 . 7. 1978 ,  S. 6.
(3)  ABl . Nr. L  1 15 vom  27 . 4. 1 978 , S. 1.
 4)  ABl . Nr. L  119  vom  15 . 5. 1979 ,  S. 1.                           ( 5 ) ABl . Nr. L 43 vom 15 . 2 . 1977 , S. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 174/2                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                             11 . 7. 79
                                                             ANHANG I (')
              Bczcichnune ticr Partie              A                   B                      C                D                 E
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                  (EWG) Nr. 827/78 (Programm 1978)
     b) Zuweisung                                                                 (EWG) Nr. 828 /78
 2. Empfänger                                                                               RVO
 3. Bestimmungsland                                                                siehe Anhang II
 4. Gesamtmenge der Partie                   450 Tonnen           590 Tonnen          433 Tonnen         450 Tonnen      435 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                  ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7. Besondere Merkmale und/oder Ver­                           Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3)                                               Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
                                               siehe Vermerke (5) und (6)           siehe Vermerke     siehe Vermerke  siehe Vermerke
                                                                                     (5 ). (6) und (?)    (5) und (6)   (5), (6) und («)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung                                                 siehe Anhang II
 9. Lieferfrist                                                             Lieferung im August 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                         Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit den
                                                                           Bestimmungsländern unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte               M. Siegers, CEBEMO, Postbus 90727, Van Alkemadelaan 1 , NL-2509 LS,
     Vertreter des Empfängers (4)                            Den Haag, Telex 34278 CEMEC NL, Telefon 24 45 94
12. Anzuwendendes Verfahren zur Be­                                                  Ausschreibung
      stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                                23 . Juli 1979
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 174/3
               Bezeichnung iler Partie                              I                                         G
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                               (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                  Caritas Belgica (RVO)
 3 . Bestimmungsland                                                                   Zaire
 4. Gesamtmenge der Partie                                    250 Tonnen                                250 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                              belgische
     ventionssteile
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und /oder Ver­                         Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3)                                                Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                       unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken (6) (9)
 8. Aufschrift auf der Verpackung               „Lait écrémé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté éco­
                                                  nomique européenne / Pour distribution gratuite au Zaïre / Caritas / 5201 Matadi"
 9 . Lieferfrist                                       Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                  Entladehafen, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungsland unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte          M. Siegers, CEBEMO, Postbus 90727, Van Alkemadelaan 1 , NL-2509 LS, Den Haag,
     Vertreter des Empfängers (4)                                   Telex 34278 CEMEC NL, Telefon 24 45 94
12. Anzuwendendes Verfahren            zur Be­                                  freihändige Vergabe
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       11 . 7. 79
               Bezeichnung der Partie                               H                                          I
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
      tes :
      a) Rechtsgrundlage                                                 (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                               (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger
 3. Bestimmungsland
                                                                UNHCR
                                                                   Laos                     |              Dschibuti
 4. Gesamtmenge der Partie                                 1 000 Tonnen ( 10)                             50 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­      ergibt sich aus der Anwendung des Ver­                      französische
      ventionsstelle                                    fahrens unter Punkt 12
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2 )                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      packung (3)                                              Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            „ Lait en poudre vitamine / Don de la        „Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­
                                              Communaute economique europeenne /           mines A et D / Don de la Commu­
                                              Action    humanitaire     de l' UNHCR    au  naute economique europeenne a la
                                                                   Laos"                   Republique de Djibouti / Pour distribu­
                                                                                                         tion gratuite*
  9 . Lieferfrist                                    Verschiffung im August 1979           Verschiffung so bald wie möglich, spä­
                                                                                              testens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                frei Bestimmungsort Vientiane via Bang­      Entladehafen Dschibuti (Abladen auf
                                                                  kok (")                             Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte         HCR Vientiane, c/o comite du plan ,         Ministere du commerce, de l'industrie
       Vertreter des Empfängers (4)               route de l'Aeroport, Vientiane, Laos     et des transports ONAC, boite postale
                                                                                                  79, Djibouti, tel . 35 03 27
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                Ausschreibung                           freihändige Vergabe
       stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                       23 . Juli 1979
       des Ablaufs der Frist für die Einrei­
       chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 174/ 5
               Bezeichnung der Partie                         K                                        L
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                          (EWG) Nr. 827/78 (Programm 1978)
     b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 828/78
 2. Empfänger                                                                     WEP
 3 . Bestimmungsland                                                               Cuba
 4. Gesamtmenge der Partie                               269 Tonnen                             1 500 Tonnen (12)
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                        irländische
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)              Interventionsbestände (nach dem 1 . September 1978 eingelagert)
 7. Besondere Merkmale und / oder Ver­
     packung (3)
 8. Aufschrift auf der Verpackung          „Cuba 760 / Leche desnatada no enriquecida / La Habana / Donación de la Comuni­
                                             dad econömica europea / Despachado por el Programa mundial de alimentos"
 9 . Lieferfrist                                                      Lieferung im August 1979
10. Lieferstufe und Lieferort              Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                            land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
     Vertreter des Empfängers (4)
12. Anzuwendendes Verfahren zur Be­                                         Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                       23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 6                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   11 . 7 . 79
               Bezeichnung der Partie                                                    M
 1 . Angewandte Verordnungen des Rot­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                               ( EWG ) Nr. 937/ 79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                              ( EWG ) Nr. 938 / 79
 2. Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                                 |                                     Sambia
 4. Gesamtmenge der Partie                                                       1 500 Tonnen ('-')
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                            belgische
     ventionsstelle
 6 . Herkunft des Magermilchpulvers (2 )                Interventionsbestände (nach dem 1 . September 1 9 78 eingelagert)
 7 . Besondere Merkmale und /oder Ver­
     packung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung             „Skimmed-milk powder non-enriched / Gift of the European Economic Community
                                                                                    to Zambia "
 9 . Lieferfrist                                                           Lieferung im August 1 979
10 . Lieferstufe und Lieferort                                        Verschiffungshafen der Gemeinschaft
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
     Vertreter des Empfängers (4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                                      Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                            23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote , jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                    Nr. L 174/7
               Bezeichnung der Partie                           N                                          o
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                           (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                      Licross
 3 . Bestimmungsland                                         Fidschi                                 Saint Vincent
 4. Gesamtmenge der Partie                                 20 Tonnen                                   50 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                    belgische                                   dänische
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2 )                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7. Besondere Merkmale und / oder Ver­                     Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3)                                           Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                      unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8. Aufschrift auf der Verpackung           ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x iu cm und folgende Aufschrift
                                                                  in mindestens 1 cm hohen Buchstaben :
                                            „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A (5 000 i u. / 100 g) and D (500 i.
                                              u. / 100 g) / Gift of the League of Red Cross Societies / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                                  Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort             Entladehafen Suva (Abladen auf Kai oder       Entladehafen Kingstown (Abladen auf
                                                             Leichter)                             Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte     The Fiji Red Cross Society, 193, Rock­        The Director, Saint Vincent Red Cross,
     Vertreter des Empfängers (4)            well Road, PO Box 569, Suva, Fiji (u)       PO Box 431 , Kingstown, Saint Vin­
                                                                                                         cent ( 14)
12. Anzuwendendes Verfahren zur Be­                                         freihändige Vergabe
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 8                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        11 . 7 . 79
               Bezeichnung der Partie                                                     P
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                ( EWG ) Nr. 937/79 ( Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                               ( EWG ) Nr. 938 /79
 2. Empfänger                                                                           Licross
 3 . Bestimmungsland                                                                 Mauritanien
 4. Gesamtmenge der Partie                                                           100 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                             französische
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2 )                             Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3 )                                              Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            ein 10 cm hoher roter Halbmond mit nach links gerichteten Spitzen und folgender
                                                                Inschrift in mindestens 1 cm großen Buchstaben :
                                              „ Laie ecreme en poudre , enrichi en vitamines A (5 000 UI / 100 g) et D (500 UI/ 100 g)
                                              / Don de la Communaute economique europeenne / Action de la Ligue des societes
                                                                  de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite"
 9 . Lieferfrist                                      Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                                                    siehe Vermerk 15
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte        Croissant rouge maritanien , avenue Gamal Abdel Nasser, boite postale 344, Nouak­
     Vertreter des Empfängers (4 )                                              chott, Mauritanie ( 16)
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                                   freihändige Vergabe
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak---  11 . 7. 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 174/9
                Bezeichnung der Partie                              Q                                          R
  1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
      tes :
      a) Rechtsgrundlage                                                  (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                                (EWG) Nr. 938/79
  2. Empfänger                                                                          UNHCR
  3. Bestimmungsland                                                                     Zaire
  4. Gesamtmenge der Partie                                    205 Tonnen                                  300 Tonnen
  5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                              belgische
      ventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                              Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
  7. Besondere Merkmale und / oder Ver­                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      packung (3)                                               Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8. Aufschrift auf der Verpackung              „Lait ecremé en poudre, enrichi en vitamines A et D / Don de la Communauté éco­
                                                       nomique européenne / Assistance aux réfugiés angolais du HCNUR"
  9 . Lieferfrist                                      Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                  Entladehafen Borna (Abladen auf Kai           Entladehafen Matadi (Abladen auf Kai
                                                              oder Leichter)                              oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte          Delegation régionale pour 1 Afrique centrale du Haut-Commissariat des Nations
      Vertreter des Empfängers (4)              unies pour les réfugiés, immeuble de la IIe république, boulevard du 30 juin, Kins­
                                                                                   hasa, Zaïre ( 17)
12. Anzuwendendes Verfahren            zur Be­                                   freihändige Vergabe
      stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 10                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        11 . 7. 79
                Bezeichnung der Partie                                S                                           T
  1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
      tes :
      a) Rechtsgrundlage                                                  (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                                  (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                             Licross
 3. Bestimmungsland                                               Äthiopien                                    Mauritius
 4. Gesamtmenge der Partie                                      100 Tonnen                                    50 Tonnen
  5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                            niederländische
      ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                  Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7. Besondere Merkmale und /oder Ver­                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
      packung (3)                                                Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
  8. Aufschrift auf der Verpackung             ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in min­
                                                                           destens 1 cm hohen Buchstaben :
                                               „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D (500
                                               i.u./ 100 g) / Gift of the European Economic Community / Action of the League of
                                                                      Red Cross Societies / For free distribution"
9 . Lieferfrist                                        Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10. Lieferstufe und Lieferort                               Entladehafen Assab                         Entladehafen Port- Louis
                                                     (Abladen auf Kai oder Leichter)              (Abladen auf Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte         Ethiopian Red Cross Society, Ras Desta          Mauritius Red Cross, Sainte-Therese
      Vertreter des Empfängers (4)             Damtew Avenue, PO Box 195, Addis                      Street, Curepipe, Maurice (,9)
                                                            Ababa, Ethiopia ( 18)
12. Anzuwendendes Verfahren            zur Be­                                     freihändige Vergabe
      stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 174/ 11
               Bezeichnung der Partie                                  U                                            V
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                     (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                   (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                              Licross
 3 . Bestimmungsland                                                Senegal                                     Tunesien
 4. Gesamtmenge der Partie                                       50 Tonnen                                     50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                        französische                   ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
     ventionsstelle                                                                                      fahrens unter Punkt 12
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                   Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7. Besondere Merkmale und /oder Ver­                            Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3 )                                                 Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                           unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung             ein rotes Kreuz mit den Abmessungen              ein 10 cm hoher roter Halbmond mit
                                               10 x 10 cm und folgende Aufschrift in            nach links gerichteten Spitzen und fol­
                                                 mindestens 1 cm hohen Buchstaben :             gender Inschrift in mindestens 1 cm
                                                                                                           großen Buchstaben :
                                               „Lait ecremé en poudre, enrichi en vitamines A (5 000 UI/ 100 g) et D (500 UI/ 100 g)
                                               / Don de la Communauté économique européenne / Action de la Ligue des sociétés
                                                                     de la Croix-Rouge / Pour distribution gratuite"
 9 . Lieferfrist                               Verschiffung so bald wie möglich , späte­              Verschiffung im August 1979
                                                      stens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                 Entladehafen Dakar (Abladen auf Kai              Entladehafen Tunis (Abladen auf Kai
                                                               oder Leichter)                                 oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte         Croix-Rouge sénégalaise, bd . F. Roose­          Croissant rouge tunisien , 19, rue de
     Vertreter des Empfängers (4)               velt, boîte postale 299, Dakar, Sénégal (20)         l'Angleterre, Tunis, Tunisie (21 )
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­               freihändige Vergabe                               Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                                                        23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 12                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           11 . 7. 79
               Bezeichnung der Partie                               w                                              X
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                 (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                (EWG) Nr. 938 /79
 2. Empfänger                                                                            Licross
 3. Bestimmungsland                                           Bangladesch                                        Ruanda
 4. Gesamtmenge der Partie                                    100 Tonnen                                       50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                             französische
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (-')                               Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                       Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung ( 3)                                             Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                          unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in min­
                                                                         destens 1 cm hohen Buchstaben :
                                              »Skimmed-milk powder, enriched with             „ Lait écrémé en poudre, enrichi en vita­
                                               vitamins A (5 000 i.u. / 100 g) and D          mines A (5 000 UI / 100 g) et D (500
                                              (500 i.u. / 100 g) / Gift of the European       UI / 100 g) / Don de la Communaute
                                               Economic Community / Action of the             economique europeenne / Action de la
                                               League of Red Cross Societies / For free       Ligue des societes de la Croix-Rouge J
                                                              distribution"                            Pour distribution gratuite"
 9 . Lieferfrist                                      Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                        frei Bestimmungsort Dacca                       frei Bestimmungsort Kigali
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte         Bangladesch Red Cross Society , National       Croix-Rouge du Rwanda, boite postale
     Vertreter des Empfängers (4 )             Headquarters, 34 Bangabandhu Avenue ,                    425 , Kigali , Rwanda (22 )
                                                PO Box 579 , Dacca 2, Bangladesh
12. Anzuwendendes Verfahren           zur Be­                                     freihändige Vergabe
     stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                                     —
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote , jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7 . 79                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 174/ 13
               Bezeichnung der Partie                                Y                                          z
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                 (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                (EWG) Nr. 938 /79
 2. Empfänger                                                                           Licross
 3 . Bestimmungsland                                            Sri Lanka                                    Burma
 4 . Gesamtmenge der Partie                                    100 Tonnen                                 100 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                              deutsche
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                        Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (J )                                               Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                         unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung             ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in
                                                                        mindestens 1 cm hohen Buchstaben :
                                               „Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D (500
                                               i.u./ 100 g ) / Gift of the European Economic Community / Action of the League
                                                                   of Red Cross Societies / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                                       Verschiffung so bald wie möglich , spätestens jedoch am 31 . Juli 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                  Entladehafen Colombo (Abladen auf            Entladehafen Rangun (Abladen auf Kai
                                                            Kai oder Leichter)                           oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte          The Sri Lanka Red Cross Society, 106         The Burma Red Cross Society, Red
     Vertreter des Empfängers ("•)              Dharmapala Mawatha, Colombo 7, Sri           Cross Building, 42 Strand Road, Ran­
                                                                 Lanka (21 )                            goon , Burma (21 )
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                                    freihändige Vergabe
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                                   —
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote , jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 14                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                            11 . 7. 79
               Bezeichnung der Partie                                AA                                             AB
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                   (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                                   (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                               Licross
 3 . Bestimmungsland                                              Guayana                                         Mongolei
 4. Gesamtmenge der Partie                                      50 Tonnen                                        50 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                   ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (-')                                 Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                          Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3)                                                 Gehalt an Vitamin D : mindestens 500 I.E. je 100 g
                                                           unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung              ein rotes Kreuz mit den Abmessungen 10 x 10 cm und folgende Aufschrift in min­
                                                                             destens 1 cm hohen Buchstaben :
                                                Skimmed-milk powder, enriched with vitamins A (5 000 i.u./ 100 g) and D (500
                                                i.u./ 100 g) / Gift of the European Economic Community / Action of the League of
                                                                       Red Cross Societies / For free distribution"
 9 . Lieferfrist                                                               Verschiffung im August 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                 Entladehafen Georgetown ( Abladen auf                 frei Bestimmungsort Ulan-Bator
                                                             Kai oder Leichter)
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte         The Guyana Red Cross Society, Eve                  Red Cross Society ot Mongolia, Central
     Vertreter des Empfängers (4 )             Leary, PO Box 351 , Georgetown ,                   Post Office , PO Box 537 , Ulan Bator,
                                                                 Guyana (23 )                                   Mongolia (-' ')
12. Anzuwendendes Verfahren           zur Be­                                          Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                                 23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 174/ 15
               Bezeichnung der Partie                            AC                                          AD
  1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
      tes :
      a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 938 /79
 2. Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                                    |                                   Malta
 4. Gesamtmenge der Partie                                   100 Tonnen                                  100 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                                               deutsche
      ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                       Interventionsbestände
                                               (nach dem 1 . Oktober 1978 eingelagert) | (nach dem 1 . November 1978 eingela­
                                                                                           gert)
 7 . Besondere Merkmale - und /oder Ver­
      packung (3 )
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            „Skimmed-milk powder / Gift of the European Economic Community to Malta /
                                                                            For free distribution "
 9 . Lieferfrist                                    Lieferung im September 1979                  Lieferung im Oktober 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                 Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                                 land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
      Vertreter des Empfängers (4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                                     Ausschreibung
      stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                           23 . Juli 1979
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 16                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                          11 . 7. 79
               Bezeichnung der Partie                             AE                                               AF
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                               (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
     b) Zuweisung                                                              ( EWG) Nr. 938 /79
 2. Empfänger                                                                             WEP
 3 . Bestimmungsland                                           Ägypten                                          Pakistan
 4. Gesamtmenge der Partie                                4 500 Tonnen                                        500 Tonnen
 5 . Mit der Lieferung beauftragte Inter­                      deutsche                       ergibt sich aus der Anwendung des Ver­
     ventionsstelle                                                                                    fahrens unter Punkt 12
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (')        Interventionsbestände ( nach dem 1 . Ok­        Ankauf auf dem Markt der Gemein­
                                                       tober 1978 eingelagert)                                    schaft
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­                                                       Gehalt    an   Vitamin     A : mindestens
     packung (3 )                                                                                        5 000 I.E. je 100 g
                                                                                              Gehalt an Vitamin D : mindestens 500
                                                                                                             I. E. je 100 g
                                                                                              unverschlüsselte Angabe des Herstel­
                                                                                                   lungsdatums auf den Säcken :
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            „Egypt 2046 / Skimmed-mük powder                „Pakistan 2237 / Skimmed-milk pow­
                                              non-enriched Alexandria / Gift of the           der (enriched with vitamins A and D)
                                              European Economic Community / Ac­               Karachi / Gift of the European Econo­
                                                tion of the World Food Programme"              mic Community / Action of the World
                                                                                                           Food Programme"
 9 . Lieferfrist                                                          Lieferung im September 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                                  land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
     Vertreter des Empfängers (4 )
12. Anzuwendendes         Verfahren   zur Be­                                       Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                              23 . Juli 1979
      des Ablaufs der Frist für die Einrei­
      chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 174/ 17
               Bezeichnung der Partie                          AG                                       AH
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
       a) Rechtsgrundlage                                           (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
       b) Zuweisung                                                         (EWG) Nr. 938/79
 2. Empfänger                                                                       WEP
 3 . Bestimmungsland                                                               Pakistan
 4. Gesamtmenge der Partie                               400 Tonnen                                455 Tonnen
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­             ergibt sich aus der Anwendung des Verfahrens unter Punkt 12
     ventionsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                           Ankauf auf dem Markt der Gemeinschaft
 7 . Besondere Markmale und / oder Ver­                  Gehalt an Vitamin A : mindestens 5 000 I.E. je 100 g
     packung (3 )                                       Gehalt an Vitamin D : mindestens      500 I.E. je 100 g
                                                    unverschlüsselte Angabe des Herstellungsdatums auf den Säcken
 8 . Aufschrift auf der Verpackung         „Pakistan 2201 / exp / Skimmed-milk                  siehe Vermerk
                                           powder (enriched with vitamins A and
                                           D) / Karachi / Gift of the European Eco­
                                           nomic Community / Action of the
                                                   World Food Programme
 9 . Lieferfrist                                                      Lieferung im September 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort             Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                              land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
     Vertreter des Empfängers (4)
12. Anzuwendendes Verfahren zur Be­                                           Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13. Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                        23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote, jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- Nr. L 174/ 18                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         11 . 7. 79
               Bezeichnung der Partie                              AI                                         AK
 1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
     tes :
     a) Rechtsgrundlage                                                 (EWG) Nr. 827/78 (Programm 1978)
     b) Zuweisung                                                              (EWG) Nr. 1442/78
 2. Empfänger
 3 . Bestimmungsland
                                               |                                        Indien
 4. Gesamtmenge der Partie                                4 000 Tonnen ( l2 )                          5 000 Tonnen ( 1 : )
 5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                      irländische                                   deutsche
     vendonsstelle
 6. Herkunft des Magermilchpulvers (2)                                        Interventionsbestände
                                                 (nach dem 1 . April 1979 eingelagert)        (nach dem 1 . Mai 1979 eingelagert)
 7 . Besondere Merkmale und / oder Ver­
     packung (3)
 8 . Aufschrift auf der Verpackung            „Skimmed-milk powder / Supplied to the Republic of India under the food-aid Pro­
                                                                  gramme of the European Economic Community"
 9 . Lieferfrist                                      Lieferung im August 1979                   Lieferung im September 1979
10 . Lieferstufe und Lieferort                Hafen der Gemeinschaft, der eine regelmäßige Verbindung mit dem Bestimmungs­
                                                                                 land unterhält
11 . Mit der Entgegennahme beauftragte
     Vertreter des Empfängers (4 )
12 . Anzuwendendes Verfahren          zur Be­                                     Ausschreibung
     stimmung der Lieferkosten
13 . Im Falle einer Ausschreibung : Tag                                            23 . Juli 1979
     des Ablaufs der Frist für die Einrei­
     chung der Angebote , jeweils 12 Uhr
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                               Nr. L 174/ 19
             Vermerke :
             (') In den Fällen , in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang zu­
                  sammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                  Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                   Interventionsstellen .
             (2 ) Wenn es sich um Interventionsbestände handelt, wird eine zusätzliche Bekanntmachung im
                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, veröffentlicht, aus der sich die Lager­
                  häuser ergeben , in denen die Ware lagert .
             (3) Andere als die im Anhang zur Verordnung ( EWG) Nr. 625/78 aufgeführten ; siehe Artikel 6 Ab­
                  satz 2 der Verordnung ( EWG ) Nr. 303 / 77 .
             (4 ) Nur im Falle einer Lieferung „ zum Entladehafen " und „ frei Bestimmungsort" ; siehe Artikel 5
                  und 13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung ( EWG ) Nr. 303/77 .
             (5 ) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers in der von
                  diesen angegebenen Sprache für jede Teilmenge ein Veterinärzeugnis.
             (b) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger für jede Teilmenge eine Kopie der Han­
                  delsrechnung an folgende Anschrift : MM . M. H. Schutz B. V., Insurance Brokers, Blaak 16, NL­
                  301 1 Rotterdam ( Pays-Bas).
             (7) Was die für Indien bestimmten Teilmengen betrifft, übermittelt der Zuschlagsempfänger den
                  Vertretern des Empfängers ein in englischer Sprache abgefaßtes Qualitätszeugnis .
             (s) Was die für Tansania , Burundi und Kenia bestimmten Teilmengen betrifft, ist die Ware vom Zu­
                  schlagsempfänger auf Paletten zu liefern , und zwar 40 Säcke je Palette unter einer Plastikhülle.
             (9) Bei der Lieferung übermittelt der Zuschlagsempfänger den Vertretern des Empfängers ein in fran­
                  zösischer Sprache abgefaßtes Veterinärzeugnis .
           ( 10) Betrifft die Gesamtmenge der Warenpartie ein Vielfaches von 500 Tonnen , so kann das im Rah­
                  men einer Ausschreibung eingereichte Angebot eine Teilmenge von 500 Tonnen oder ein Vielfa­
                  ches von 500 Tonnen betreffen ; siehe Artikel 14 Absatz 2 der Verordnung ( EWG) Nr. 303/77.
           (") Von Bangkok aus ist der Transport per Lastwagen unter Aufsicht von „ Far East Superintendance
                  Co . Ltd, PO Box 429 , Bangkok 5 , Telegrammadresse : FRESCO, Télex TL 2806" durchzuführen
                  und das „ Bureau HCR Bangkok, PO Box Q 121 , Telex ESCAP PH 2392, Bangkok" und das „ Bu­
                  reau HCR Vientiane, boîte postale 306 ONU , Vientiane" zu unterrichten .
           ( 12) Jedes Angebot darf sich nur auf eine Teilmenge von 500 Tonnen erstrecken , wie es im Amts­
                  blatt der Europäischen Gemeinschaften, Ausgabe C, zusammen mit dieser Verordnung veröffent­
                  lichten zusätzlichen Ausschreibungsbekanntmachung unter Angabe der entsprechenden Lager,
                  wo das Erzeugnis gelagert ist , festgestellt wurde .
           ( 13) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                  a) EEC Commission Delegate,
                      Private Mail Bag, GPO Suva , Fiji
                      Tel . 31 16 33 / 31 19 62
                      Telex 2311 DELECOM FJ SUVA
                  b) Ministry for Fijian Affairs and Rural Development, Suva .
                      Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                      „ NOTIFY- ADDRESS :
                      a) destinataire ;
                      b) Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                         boîte postale 276
                         CH — 1211 Geneve 19
                         telex 22555 LRCS CH ".
 ---pagebreak--- Nr. L 174/20                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                        11 . 7. 79
           ( M) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 EEC Commission Delegate
                 PO Box 654 C
                 Bridgetown
                 Tel . 7 43 62
                 Telex 327 DELEGFED WB BRIDGETOWN .
                  Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                 „ NOTIFY-ADDRESS :
                 a) destinataire ;
                 b) Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                       CH— 1211 Geneve 19
                       telex 22 555 LRCS CH ".
           ( I5) Entladehafen Nouakchott ( Entladung auf Kai oder Leichter) ; falls der Hafen Nouakchott ge­
                  schlossen ist, liefert der Zuschlagsempfänger das Erzeugnis mit Bestimmung Nouakchott über
                  Dakar.
           ( 16) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                 délégation de la CEE
                  boîte postale 213
                  Nouakchott, Mauritanie
                  tél . 5 27 24
                  télex 549 DELEG MTN NOUAKCHOTT.
                  Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  a) destinataire ;
                  b) Ligue des sociétés de la Croix - Rouge
                       boîte postale 276
                       CH— 1211 Geneve 19
                       telex 22 555 LRCS CH .
            ( 17) Eine Kopie der Versanddokumente ist an folgende Adressen zu schicken :
                  — UNHCR c /o M. Von Arnim
                         Palais des Nations
                         CH— 1211 Geneve ;
                  — delegation de la CEE
                         boîte postale F 2000
                         Kinshasa , Zaire
                         tel . 2 29 88 / 2 66 55
                         telex 21 766 DECEKIN KINSHASA .
            ( I8) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                  EEC Commission Delegate
                  PO Box 55 70
                  Addis Ababa
                  Tel . 15 17 03 / 15 22 22
                  Telex . 21135 DELEGEUR , Addis Ababa .
                   Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  a) destinataire ;
                  b) Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       boîte postale 276,
                        CH — 1211 Geneve 19
                        telex . 22555 LRCS CH .
            ( 19) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   EEC Commission Delegate
                  boîte postale 144
                   Port Louis, Mauritius .
                   Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  a) destinataire ;
                  b) Ligue des sociétés de la Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                        CH — 1211 Geneve 19
                        telex 22555 LRCS CH ".
 ---pagebreak--- 11 . 7 . 79                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                          Nr. L 174/ 21
            (;o) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                  Délégation de la CEE
                  boîte postale 3345
                  Dakar, Sénégal
                  tél . 21 13 24 / 21 57 77 / 21 79 75
                  télex 440 DELEGSE SG , Dakar.
                  Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                  a) destinataire ;
                  b) Ligue des sociétés de Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                       CH — 1211 Genève 19
                       télex 22555 LRCS — CH ".
            (21 ) Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY - ADDRESS :
                  a) destinataire ;
                  b) Ligue des sociétés de Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                       CH— 1211 Genève 19
                       télex 22555 LRCS — CH ".
            (—) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Versanddokumente an folgende Adresse senden :
                   Delegation de la CEE
                  boite postale 515
                   Kigali , Rwanda
                  tel . 55 86 / 55 89
                  telex 15 DELEGFED RW, Kigali .
                   Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                  „ NOTIFY-ADDRESS :
                   a) destinataire ;
                   b) Ligue des sociétés de Croix-Rouge
                       boîte postale 276
                        CH — 1211 Genève 19
                        télex 22555 LRCS — CH ".
             (23) Der Zuschlagsempfänger muß eine Kopie der Dokumente an folgende Adresse senden :
                   EEC Commission Delegate
                   PO Box 623
                   Georgetown , Guyana
                   Tel . 6 26 1 5 / 6 40 04 / 6 54 24
                   Telex 258 DELEG GY GEORGETOWN .
                   Das Konnossement muß folgenden Vermerk enthalten :
                   „ NOTIFY- ADDRESS :
                   a) destinataire ;
                   b) Ligue des sociétés de Croix-Rouge
                        boîte postale 276
                        CH— 1211 Geneve 19
                        telex 22555 LRCS CH ".
             (24 ) Aufschrift auf der Verpackung :
                   — für 170 t : „ Pakistan 2306 /
                   — für 25 t : „ Pakistan 2199 / exp /
                   — für 10 t : „ Pakistan 2073 /
                   — für 10 t : „ Pakistan 2198 / exp /
                   — für 240 t : „ Pakistan 385 / exp /
                   sowie folgender Vermerk :
                   Skimmed-milk powder (enriched with vitamins A and D) / Karachi / Gift of the European Econo­
                   mic Community / Action of the World Food Programme".
 ---pagebreak--- Nr. L 174/22                                                  Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                11 . 7 . 79
                            ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BIMG II
Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles                  Beneficiaire    Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
    du lot           (en tonnes)            (en tonnes)
Bezeichnung   Gesamtmenge der Partie­       Teilmengen                      Empfänger       Bestimm u ngsland            Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie        fin Tonnen )           ( in Tonnen )
                  Quantità totale
Designazione                          Quantitativi parziali                 Beneficiario    Paese destinatario             Iscrizione sull'imballaggio
                     della partita       ( in tonnellate )
della partita
                  ( in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            D e e 1 h oe v e e I h e d e n
                    van de partij                                           Begunstigde     Bestem mingsland             Aanduiding op de verpakking
van de partij                                   ( in ton )
                         (in ton )
     Lot          Total quantity       Partial quantities                   Beneficiary     Recipient country             Markings on the packaging
                      ( in tonnes)           ( in tonnes)
     Parti         Totalmængde              Delmængde                        Modtager         Modtagerland                   Emballagens påtegning
                          (i tons)               (i tons)
      A                     450                    200                Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic        Community            /  For     free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3150 / Surabaya
                                                    125               Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic Community /                    For free­
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3151 / Cilacap via Semarang
                                                        5             Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic        Community /             For free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3152 / Ujung Pandang
                                                     25               Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic        Community            /  For free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3153 / Pontianak via Jakarta
                                                     15               Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic        Community /             For      free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3154 / Palembang via Jakarta
                                                        5             Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic        Community /             For free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3155 / eitung via Jakarta
                                                     25               Catholic Relief    Indonesia             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                 vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                               Economic         Community /            For free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                               Cathwell / 3156 / Tandjung Karang
                                                     50               Flores Vrienden ,   Indonesia            Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      VZW                                      vitamins A und D / Gift of the European
                                                                                                               Economic         Community            / For free
                                                                                                               distribution in Indonesia
                                                                                                                Flores / 31601 / Surabaya
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              Nr. L 174/23
 Désignation    Quantité totale du lot Quantités partielles '               Beneficiaire    Pays destinataire               Inscription sur l'emballage
    du lot            (en tonnes)           (en tonnes)
Bezeichnung    Gesamtmenge der Partie       Teilmengen                      Empfänger       Bestimmu ngsland              Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie         ( in Tonnen )         ( in Tonnen )
                   Quantità totale
Designazione                           Quantitativi parziali                Beneficiario    Paese destinatario               Iscrizione suif imballaggio
                     della partita       ( in tonnellate )
 della partita
                   (in tonnellate)
                 Totale hoeveelheid
 Aanduiding                             De e 1 h oe v e e 1 h e d e n
                                                                            Begunstigde     Bestemmingsland               Aanduiding op de verpakking
van de partij
                    van de parti )              ( in ton )
                          (in ton )
      Lot          Total quantity       Partial quantities                  Beneficiary     Recipient country              Markings on the packaging
                       ( in tonnes)          ( in tonnes)
     Parti         Totalmængde              Delmængde
                                                                             Modtager         Modtagerland                     Emballagens påtegning
                           (i tons)              (i tons)
       B                     590                   290                Caritas germanica   Chile                Leche desnatada en polvo con vitaminas A
                                                                                                               y D / Donación de la Comunidad
                                                                                                               economica europea / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita en Chile
                                                                                                               Caritas / 3427 / San Antonio
                                                    100               Caritas germanica   Chile                Leche desnatada en polvo con vitaminas A
                                                                                                               y D / Donación de la Comunidad
                                                                                                               economica europea / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita en Chile
                                                                                                               Caritas / 3428 / Antofagasta
                                                    100               SOS Boîtes de lait  Chile                Leche desnatada en polvo con vitaminas A
                                                                                                               y D / Donación de la Comunidad
                                                                                                               economica europea / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita en Chile
                                                                                                               SBL / 30904 / Valparaiso
                                                    100               SOS Boîtes de lait  Chile                Leche desnatada en polvo con vitaminas A
                                                                                                               y D / Donación de la Comunidad
                                                                                                               economica europea / Destinado a la
                                                                                                               distribución gratuita en Chile
                                                                                                               SBL / 30906 / Valparaiso
       C                     433                     60               Abbé Pierres        India                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      børnehjælp                               vitamins A and D / Gift of the European
                                                                      SOS-tørmælk                               Economic         Community            /   For  free
                                                                                                               distribution in India
                                                                                                               APB / 30612 / Calcutta
                                                     20               Société             India                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      théosophique                             vitamins A and D / Gift of the European
                                                                      belge, ASBL                               Economic          Community            /  For  free
                                                                                                               distribution in India
                                                                                                                STB / 30402 / Madras
                                                     80               Catholic Relief     Pakistan              Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                      Services                                  vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                                Economic          Community            /  For  free
                                                                                                                distritution in Pakistan
                                                                                                                Cathwell / 3157 / Karachi
                                                    115               Caritas germanica   India                 Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                                                                vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                                Economic          Community            /  For  free
                                                                                                                distribution in India
                                                                                                                Caritas / 3426 / Calcutta
 ---pagebreak--- Nr. L 174/24                                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     11 . 7. 79
 Désignation   Quantité totale du lot Quantités partielles             Bénéficiaire       Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
    du lot           (en tonnes)           (en tonnes)
Bezeichnung   Gesamtmenge der Partie      Teilmengen                   Empfänger         Bestimmungsland              Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie        ( in Tonnen )         ( in Tonnen )
                  Quantità totale
Designazione                          Quantitativi parziali            Beneficiario      Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
della partita        della partita      ( in tonnellate )
                  ( in tonnellate)
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhoeveelheden
                    van de partij                                      Begunstigde       Bestemmingsland              Aanduiding op de verpakking
van de partij                                  ( in ton )
                         (in ton )
      Lot         Total quantity       Partial quantities              Beneficiary       Recipient country             Markings on the packaging
                      ( in tonnes)          ( in tonnes)
                   Totalmængde             Delmængde                                       Modtagerland                    Emballagens påtegning
     Parti                                                              Modtager
                          (i tons)              (i tons)
                                                    10           World Council      of India                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 Churches                                   vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                            Economic         Community            /    For free
                                                                                                            distribution in India
                                                                                                            WCC / 3720 / Calcutta
                                                    23           Caritas neerlandica   India                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                                                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                            Economic         Community            /    For free
                                                                                                            distribution in India
                                                                                                            Caritas / 3341 / Madras
                                                    7.5          Caritas neerlandica   India                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                                                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                            Economic         Community /                For free
                                                                                                            distribution in India
                                                                                                            Caritas / 3342 / Madras
                                                    30           World    Council   of Liban                Lait   écrémé        en     poudre,       enrichi   en
                                                                 Churches                                   vitamines      A      et    D     /      Don    de    la
                                                                                                            Communauté économique européenne /
                                                                                                            Pour distribution gratuite au Liban
                                                                                                            WCC / 3719 / Saidan
                                                    20           Secours populaire­    Algérie              Lait   écrémé        en     poudre ,      enrichi    en
                                                                 français                                   vitamines      A      et    D     /      Don    de    la
                                                                                                            Communauté économique européenne /
                                                                                                            Pour distribution gratuite en Algérie
                                                                                                            SPF / 30802 / Algiers
       D                    450                     50           Caritas belgica       Zaïre                Lait   écrémé        en     poudre ,      enrichi    en
                                                                                                            vitamines      A      et    D     /      Don    de    la
                                                                                                            Communauté économique européenne /
                                                                                                            Pour distribution gratuite au Zaïre
                                                                                                            Caritas / 4214 / Matadi
                                                   200           Caritas italiana      Sudan                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                                                            vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                            Economic         Community             /    For    free
                                                                                                            distribution in Sudan
                                                                                                            Caritas / 4603 / Port Sudan
                                                   150           Catholic Relief       Ghana                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 Services                                   vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                            Economic Community / For free
                                                                                                            distribution in Ghana
                                                                                                            Cathwell / 4159 / Takoradi
 ---pagebreak--- 11 . 7. 79                                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 174/25
 Designation   Quantité totale du lot Quantités partielles             Beneficiaire         Pays destinataire             Inscription sur l'emballage
    du lot           (en tonnes )          (en tonnes)
Bezeichnung   Gesamtmenge der Partie       Teilmengen                                                                   Aufschrift auf der Verpackung
  der Partie
                                                                       Empfänger           Bestimm u ngsland
                    ( in Tonnen )         ( in Tonnen )
                  Quantita totale
Designazione                          Quantitativi parziali            Beneficiario        Paese destinatario              Iscrizione sull'imballaggio
                     della partita      ( in tonnellate )
della partita
                  ( in tonnellate )
                Totale hoeveelheid
 Aanduiding                            Deelhocvcelheden
                    van de partij                                      Begunstigde         Bestem mingsland             Aanduiding op de verpakking
van de partij                                  ( in ton )
                         ( in ton )
      Lot         Total quantity       Partial quantities              Beneficiary         Recipient country             Markings on the packaging
                      ( in tonnes)          ( in tonnes )
     Parti         Totalmængde             Delmængde                    Modtager             Modtagerian d                   Emballagens påtegning
                          (i tons )             (i tons )
                                                    50          Caritas neerlandica      Zaïre                Lait   écrémé        en     poudre       enrichi  en
                                                                                                              vitamines      A     et     D     /    Don    de   la
                                                                                                              Communauté économique européenne /
                                                                                                              Pour distribution gratuite au Zaïre
                                                                                                              Caritas / 4344 / Matadi
       E                    4 35                    25          VZW Protos               Haïti                Lait   écrémé        en     poudre ,     enrichi  en
                                                                                                              vitamines      A     et     D     /    Don     de  la
                                                                                                              Communauté économique européenne /
                                                                                                              Pour distribution gratuite à Haïti
                                                                                                              Protos / 31202 / Port-au-Prince
                                                  200            Caritas neerlandica     Tanzania             Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                                                              vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community /                       For free
                                                                                                              distribution in Tanzania
                                                                                                              Caritas / 4342 / Dar es-Salaam
                                                   100           Catholic Relief         Jordan               Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 Services                                     vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community /                       For free
                                                                                                              distribution in Jordan
                                                                                                              Cathwell / 4158 / Aqaba
                                                    50           Catholic Relief         Burundi              Lait   écrémé        en     poudre ,     enrichi  en
                                                                 Services                                     vitamines      A      et    D     /    Don     de  la
                                                                                                              Communauté économique européenne /
                                                                                                              Pour distribution gratuite au Burundi
                                                                                                              Cathwell / 4161 / Bujumbura via Dar
                                                                                                              es-Salaam
                                                    50           Catholic Relief         Kenya                Skimmed-milk powder, enriched with
                                                                 Services                                     vitamins A and D / Gift of the European
                                                                                                              Economic Community /                       For free
                                                                                                              distribution in Kenya
                                                                                                              Cathwell / 4160 / Mombasa
                                                    10           Association        Aide Cameroun             Lait   écrémé        en     poudre ,     enrichi  en
                                                                 au tiers monde *                             vitamines      A      et    D     /    Don     de   la
                                                                                                              Communauté économique européenne /
                                                                                                              Pour distribution gratuite au Cameroun
                                                                                                              AATM / 40714 / Douala