CELEX: 52015PC0370
Language: hr
Date: 2015-07-23
Title: Prijedlog ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o aktivaciji Fonda solidarnosti EU-a

EUROPSKA KOMISIJA
            Bruxelles, 23.7.2015.
            COM(2015) 370 final
            Prijedlog
            ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            o aktivaciji Fonda solidarnosti EU-a
            
               
         
         
            
               INFORMACIJE I UVJETI KOJIMA SE OPRAVDAVA AKTIVACIJA FONDA SOLIDARNOSTI EU-a
            
            
               1.UVOD
            
            
               Ovom je odlukom obuhvaćena aktivacija Fonda solidarnosti Europske unije („Fond”) u iznosu od 16 274 765 EUR nakon triju katastrofa koje su pogodile Bugarsku i Grčku. Ta će aktivacija biti u potpunosti financirana djelomičnom upotrebom iznosa od 50 000 000 EUR odobrenih sredstava za preuzimanje obveza i odobrenih sredstava za plaćanje koja su već unesena u proračun za 2015., stoga nije potrebna izmjena proračuna. 
            
            
               2.INFORMACIJE I UVJETI 
            
            
               Komisija je krajem travnja 2015. zaprimila tri zahtjeva za financijsku potporu iz Fonda u vezi s katastrofom u Bugarskoj (teški zimski uvjeti) i dvjema katastrofama u Grčkoj (poplave u Evrosu i u središnjoj Grčkoj), koje su se dogodile u siječnju i u veljači 2015. Komisija je temeljito razmotrila sva tri zahtjeva u skladu s Uredbom Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije
                  1
                (dalje u tekstu: „Uredba”), a posebno njezinim člancima 2., 3. i 4. Najvažniji elementi procjena navedeni su u nastavku.
            
            
               2.1.BUGARSKA 
            
            
               (1)Krajem siječnja i početkom veljače 2015. veliki dijelovi Bugarske pogođeni su obilnim kišama, snijegom, poplavama i odronima tla što je prouzročilo znatnu štetu javnoj infrastrukturi, poduzećima, domovima i imovini te naštetilo poljoprivrednom sektoru.
            
            
               (2)Bugarski zahtjev zaprimljen je 24. travnja 2015., čime je poštovan rok od 12 tjedana od 30. siječnja 2015., datuma kada je zabilježena prva šteta.
            
            
               (3)Komisija je ocijenila da razne elementarne nepogode u Bugarskoj imaju isti prirodni meteorološki uzrok te su stoga obuhvaćene poljem primjene EUSF-a.
            
            
               (4)Pri podnošenju zahtjeva Bugarska je zatražila isplatu predujma predviđenog doprinosa iz EUSF-a. Nakon preliminarne procjene zahtjeva Komisija je zaključila da su zadovoljeni uvjeti utvrđeni u članku 4.a Uredbe. Odlukom Komisije C(2015) 4179] dodijeljen je predujam u iznosu od 637 782 EUR koji čini 10 % predviđenog financijskog doprinosa iz Fonda.  
            
            
               (5)Bugarska nadležna tijela ukupnu izravnu štetu nastalu kao posljedica katastrofe procjenjuju na 243,305 milijuna EUR. Taj iznos odgovara iznosu od 0,622 % bugarskog BND-a ili 103,6 % praga za „katastrofe velikih razmjera” za aktivaciju EUSF-a, koji za Bugarsku u 2015. iznosi 234,871 milijun EUR (odnosno 0,6 % BND-a na temelju podataka iz 2013.). Budući da procijenjena ukupna izravna šteta prelazi prag, katastrofa ispunjuje uvjete za „prirodnu katastrofu velikih razmjera” u skladu s člankom 2. stavkom 2. Uredbe.
            
            
               (6)Ukupna izravna šteta temelj je za izračun iznosa financijskog doprinosa iz Fonda. Financijski doprinos može se upotrijebiti samo za osnovne hitne operacije i operacije oporavka kako je definirano u članku 3. Uredbe.
            
            
               (7)U pogledu učinka i posljedica katastrofe, teški zimski uvjeti pogodili su gotovo čitavo državno područje Bugarske. Priopćeno je da je jugoistočna regija najteže pogođena navedenim događajima. Samo u gradu Burgasu poplavljeno je više od 300 zgrada. Odronima tla uništena je važna infrastruktura. Došlo je do pucanja nasipa te su se mnoge rijeke (npr. rijeka Maritsa/Evros) izlile iz svojih korita i poplavile poljoprivredna zemljišta i šume. Snažni naleti vjetra uništili su borove šume, uzrokovali prekide opskrbe električnom energijom i onemogućili komunikacijske mreže; ceste su bile zakrčene srušenim stablima.
            
            
               (8)Bugarska nadležna tijela procijenila su trošak osnovnih hitnih operacija prihvatljivih na temelju članka 3. stavka 2. Uredbe na 239,225 milijuna EUR i raščlanila ga po vrstama operacija. Taj iznos čini više od 98 % ukupne prijavljene štete. Nerazmjerno velik udio javne štete bugarska nadležna tijela objasnila su nemogućnošću lokalnih nadležnih tijela da pravilno procijene privatnu štetu u roku za podnošenje zahtjeva od 12 tjedana. Stoga privatna šteta u velikoj mjeri nije uključena u zahtjev. Najveći udio troškova hitnih operacija iznosi više od 97 milijuna EUR i odnosi se na osiguranje preventivne infrastrukture. Procjenjuje se da će za obnovu prometne infrastrukture biti potrebno više od 46 milijuna EUR.
            
            
               (9)Pogođene regije pripadaju kategoriji „manje razvijenih regija” u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova (2014. – 2020.). Bugarska nadležna tijela nisu Komisiji napomenula da namjeravaju sredstva iz programâ u okviru fondova ESI namijenjena Bugarskoj preraspodijeliti na mjere oporavka.
            
            
               (10)U pogledu provedbe zakonodavstva Unije u području sprečavanja rizika od katastrofe i upravljanja njima povezanog s prirodom ove katastrofe, Bugarska je 2010. u nacionalno zakonodavstvo prenijela Direktivu 2007/60/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. listopada 2007. o procjeni i upravljanju rizicima od poplava („Direktiva o poplavama”) te je provedena preliminarna procjena poplavnih rizika za svaki okrug u slivu rijeke na temelju metodologije za procjenu poplavnih rizika i opasnosti od poplava koju je razvilo Ministarstvo za okoliš i vode.
            
            
               (11)Na dan kada je podnijela zahtjev Bugarska nije bila predmet postupka zbog povrede zakonodavstva Unije u vezi s prirodom katastrofe.
            
            
               (12)Bugarska nadležna tijela navela su da štetu u iznosu od 32 275 EUR pokriva osiguranje. Taj iznos odbijen je od prihvatljivog troška.
            
            
               2.2.GRČKA (poplave u Evrosu i u središnjim i zapadnim regijama)
            
         
         
            
               (1)Od početka veljače 2015. Grčka je bila pogođena široko rasprostranjenim poplavama na širem području rijeka Evros i Ardas u istočnoj Makedoniji i Trakiji koje su uzrokovale uništenje osnovne infrastrukture, javnih zgrada, domova i poduzeća te štete u poljoprivredi.
            
            
               (2)U istom razdoblju velike dijelove središnje i zapadne Grčke, uključujući regije Epir, zapadnu Grčku, središnju Grčku i Tesaliju, pogodile su slične nepogode i uzrokovale još veću štetu nego u istočnoj Makedoniji. 
            
            
               (3)Grčka je podnijela dva zahtjeva za financijski doprinos iz Fonda, oba 23. travnja 2015., čime je poštovan rok od 12 tjedana nakon što je zabilježena prva šteta 4. veljače 2015. (u Evrosu) i 1. veljače (u središnjim i zapadnim regijama). Zahtjevi su podneseni kao „regionalne katastrofe” u skladu s člankom 2. stavkom 3. Uredbe. Ukupno je katastrofom pogođeno pet regija razine NUTS 2: regija istočne Makedonije i Trakije (poplava u Evrosu) te regije Epir, zapadna Grčka, središnja Grčka i Tesalija (poplave u središnjoj i zapadnoj Grčkoj).
            
            
               (4)Procjenom Komisije pokazalo se da su događaji u Grčkoj (i katastrofa velikih razmjera u Bugarskoj) povezani te da imaju isti meteorološki uzrok. Stoga je Komisija odlučila smatrati grčke slučajeve kao jednu regionalnu katastrofu kako je utvrđeno u članku 2. stavku 3. Uredbe. Ta je katastrofa prirodnog podrijetla i stoga je obuhvaćena područjem primjene EUSF-a.
            
            
               (5)Spajanjem dvaju zahtjeva ne utječe se na iznos financijskog doprinosa iz EUSF-a, a znatno se smanjuje administrativno opterećenje za Grčku u smislu provedbe i izvješćivanja.
            
            
               (6)Pri podnošenju zahtjevâ Grčka je zatražila isplatu predujma predviđenih doprinosa iz EUSF-a. Nakon preliminarne procjene zahtjevâ i prije donošenja odluke o njihovu spajanju Komisija je zaključila da su u oba slučaja zadovoljeni uvjeti iz članka 4.a Uredbe.
            
            
               (7)Grčka nadležna tijela kumulativnu ukupnu izravnu štetu prouzrokovanu poplavama procjenjuju na 395,878 milijuna EUR (132,454 milijuna EUR za Evros i 263,424 milijuna EUR za središnju i zapadnu Grčku). Taj iznos čini 36 % praga za „katastrofe velikih razmjera”, koji za Grčku u 2015. iznosi 1 091,315 milijuna EUR (odnosno 0,6 % BND-a na temelju podataka iz 2013.) i stoga ne ispunjuje uvjete za „katastrofu velikih razmjera”. Međutim, ukupna izravna šteta čini 4,78 % ponderiranog prosjeka BDP-a pet navedenih regija razine NUTS 2 i time uvelike prelazi prag od 1,5 % za ponderirani regionalni BDP utvrđen u Uredbi, čime ispunjuje uvjete za regionalnu katastrofu.
            
            
               (8)Ukupna izravna šteta temelj je za utvrđivanje iznosa financijskog doprinosa iz Fonda. Financijski doprinos može se upotrijebiti samo za osnovne hitne operacije i operacije oporavka kako je definirano u članku 3. Uredbe.
            
            
               (9)Odlukom Komisije C(2015) 4180 za Evros je odobren predujam u iznosu od 331 135 EUR; Odlukom Komisije C(2015) 4181 za središnju i zapadnu Grčku odobren je iznos od 658 560 EUR, što u oba slučaja čini 10 % predviđenog financijskog doprinosa iz Fonda. 
            
            
               (10)U pogledu učinka i posljedica katastrofa, poplava u slivu rijeke Evros posebno je pogodila sektor poljoprivrede. Potopljeno je oko 17 500 hektara zemljišta. Uništena je infrastruktura farmi, kao i skladišta i usjevi. Oštećeno je ili uništeno 150 km cesta. U 17 naselja oštećena je vodoopskrbna i kanalizacijska infrastruktura. Poplave su nanijele štetu i javnim zgradama (škole, sportske dvorane, knjižnice). U zapadnim, središnjim i sjevernim dijelovima Grčke regije Epir, Aitoloakarnania, Evrytania, Fthiotida, Tesalija i Peloponez pogođene su obilnim padalinama i olujama te obilnim snijegom u planinskim područjima i olujnim južnim vjetrovima na morskim i kopnenim područjima. Ti su događaji uzrokovali prekide opskrbe električnom energijom, izlijevanja rijeka iz korita i velike odrona tla kojima je niz planinskih naselja postalo izolirano te je trebalo evakuirati stanovnike. Više od 60 % cestovne mreže u Epiru oštećeno je zbog navedene katastrofe. Poljoprivreda je pogođena gubitcima usjeva na obrađenoj zemlji. Pogođena su skladišta, domovi, trgovačka poduzeća, stočarska i poljoprivredna gospodarstva. Ugrožen je i dio grčke kulturne baštine. Primjerice, neobuzdani vodeni nanos rijeke Arachthos srušio je povijesni most Plaka u pokrajini Tzoumerka.
            
            
               (11)Grčka nadležna tijela procijenila su trošak osnovnih hitnih operacija prihvatljivih na temelju članka 3. stavka 2. Uredbe na 308,445 milijuna EUR i raščlanila ga po vrstama operacija. Najveći udio troškova odnosi se na sektor prometa, koji iznosi 196 milijuna EUR. Drugi najveći udio troškova odnosi se na osiguranje preventivne infrastrukture te iznosi 83 milijuna EUR.
            
            
               (12)Pogođene regije su „manje razvijene regije” u okviru europskih strukturnih i investicijskih fondova (2014. – 2020.). Grčka nadležna tijela nisu Komisiji napomenula da namjeravaju preraspodijeliti sredstva iz programâ u okviru fondova ESI na mjere oporavka.
            
            
               (13)Trenutačno se ne vodi nikakav postupak zbog povrede u pogledu provedbe zakonodavstva Unije u području sprečavanja rizika od katastrofe i upravljanja tim rizicima. Komisiji je u studenome 2012. podneseno ažurirano preliminarno izvješće o procjeni rizika od poplave. Nadalje, kao dijelom Nacionalnog strateškog referentnog okvira za razdoblje 2014. – 2020., operativnim programom „Infrastruktura, prijevoz, okoliš i održivi razvoj”, koji je sufinanciran iz Europskog fonda za regionalni razvoj i Kohezijskog fonda, financiraju se u okviru tematskog cilja 5. aktivnosti čiji je cilj odgovoriti na negativne učinke klimatskih promjena i prilagoditi se novim kserotermičkim uvjetima te mogućim ekstremnim vremenskim pojavama, primjerice poplava.
            
            
               (14)Na dan kada je podnijela zahtjev Grčka nije bila predmet postupka zbog povrede zakonodavstva Unije u vezi s prirodom katastrofe.
            
            
               (15)Grčka nadležna tijela potvrdila su da prihvatljivi troškovi nisu pokriveni osiguranjem.
            
            
               3.FINANCIRANJE
            
            
               Uredbom Vijeća (EU, EURATOM) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020.
                  2
               , a posebno njezinim člankom 10., omogućuje se aktivacija Fonda solidarnosti Europske unije („Fond”) do godišnje gornje granice od 500 milijuna EUR (u cijenama iz 2011.), iznad gornjih granica relevantnih naslova financijskog okvira. Uvjeti prihvatljivosti za Fond opisani su u Uredbi Vijeća (EZ) br. 2012/2002 o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije kako je izmijenjena Uredbom (EU) br. 661/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. svibnja 2014. U točki 11. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, suradnji u proračunskim pitanjima i dobrom financijskom upravljanju
                  3
                utvrđuju se modaliteti za aktivaciju Fonda.
            
            
               Budući da je solidarnost bila glavni razlog za osnivanje Fonda, Komisija smatra da bi pomoć iz sredstava Fonda trebala biti progresivna. To znači da bi, na temelju dosadašnje prakse, za dio štete kojim se prelazi prag za „katastrofe velikih razmjera” za aktivaciju Fonda (odnosno 0,6 % BND-a ili 3 milijarde EUR u cijenama iz 2011., ovisno o tome koji je iznos manji) intenzitet potpore trebao biti veći od onoga za štetu do praga. Primijenjena stopa za utvrđivanje dodijeljenih sredstava za katastrofe velikih razmjera u prošlosti je iznosila 2,5 % ukupne izravne štete ispod praga i 6 % za dio štete iznad praga. Za regionalne katastrofe i katastrofe prihvaćene u okviru odredbe o „susjednoj državi“ stopa iznosi 2,5 %.
            
            
               Doprinos ne smije premašiti procijenjeni ukupni trošak prihvatljivih operacija. Metodologija za izračun pomoći iz Fonda solidarnosti prikazana je u Godišnjem izvješću o Fondu solidarnosti za razdoblje 2002. – 2003., te su je prihvatili Vijeće i Europski parlament.
            
            
               Na temelju zahtjevâ Bugarske i Grčke, pomoć iz fonda, izračunana na temelju procjene ukupne izravne nastale štete, iznosi:
            
         
         
            
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Katastrofa
                     
                  
                  
                     
                        Izravna šteta
                        (u milijunima EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Primijenjeni prag za regionalne katastrofe (u milijunima EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Prag za katastrofe velikih razmjera
                        (u milijunima EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Ukupni trošak prihvatljivih operacija
                        (u milijunima EUR)
                     
                  
                  
                     
                        2,5 % izravne štete do praga (u EUR)
                     
                  
                  
                     
                        6 % izravne štete iznad praga (u EUR)
                     
                  
                  
                     
                        Ukupni predloženi iznos pomoći (u EUR)
                        
                  
               
                     
                        BUGARSKA
                     
                  
                  
                     
                        243,305
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        234,871
                     
                  
                  
                     
                        239,225
                     
                  
                  
                     
                        5 871 775
                     
                  
                  
                     
                        506 040
                     
                  
                  
                     
                        6 377 815
                     
                  
               
                     
                        GRČKA 
                     
                  
                  
                     
                        395,878
                     
                  
                  
                     
                        124,354
                     
                  
                  
                     
                        1 091,315
                     
                  
                  
                     
                        308,445
                     
                  
                  
                     
                        9 896 950
                     
                  
                  
                     
                        -
                     
                  
                  
                     
                        9 896 950
                     
                  
               
                     
                        UKUPNO
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        16 274 765
                     
                  
               
            
               U trenutku donošenja proračuna za 2015. aktiviran je iznos od 50 000 000 EUR za isplatu predujmova te su u proračun unesena odgovarajuća odobrena sredstva za preuzimanje obveza i odobrena sredstva za plaćanje. U svjetlu ispitivanja zahtjevâ
                  4
                i s obzirom na najveći iznos koji je moguće dodijeliti iz Fonda, Komisija predlaže aktivaciju Fonda za dva navedena slučaja u iznosu od 16 274 765 EUR od iznosa od 50 000 000 EUR posebno namijenjenog za predujmove u okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2015.
            
            
               Budući da je za 10 % predujma već isplaćen iznos od 1 627 477 EUR (637 782 EUR za Bugarsku i 989 695 EUR za Grčku) u skladu s člankom 4.a stavkom 2. Uredbe, preostali iznos koji treba isplatiti jest 14 647 288 EUR (5 740 033 EUR za Bugarsku i 8 907 255 EUR za Grčku).
            
            
               Nakon isplate prethodno navedenih predujmova, raspoloživa sredstva u proračunu za isplatu predujmova iznose 48 372 523 EUR. U skladu s točkom 11. Međuinstitucionalnog sporazuma, kojom se predviđa mogućnost preraspodjele odobrenih sredstava, Komisija predlaže da se iz tih raspoloživih sredstava isplati iznos od 14 647 288 EUR potreban za Bugarsku i Grčku. Nakon isplate preostalog iznosa od 14 647 288 EUR, ostaju raspoloživa sredstva u iznosu od 33 725 235 EUR za buduće predujmove u 2015. prema potrebi. Na temelju trenutačno dostupnih informacija taj je iznos ocijenjen dostatnim u slučaju zaprimanja novih zahtjeva do kraja godine. 
            
            
               U slučaju neslaganja pokreće se postupak trijaloga u skladu s točkom 11. Međuinstitucionalnog sporazuma
                  5
               .
            
            
               Prijedlog
            
            
               ODLUKE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
            
            
               o aktivaciji Fonda solidarnosti EU-a
            
            
               EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,
            
            
               uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
            
            
               uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije
                  6
               , a posebno njezin članak 4. stavak 3.,
            
            
               uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju
                  7
               , a posebno njegovu točku 11.,
            
            
               uzimajući u obzir prijedlog Komisije
                  8
               ,
            
            
               budući da:
            
            
               (1)Fondom solidarnosti Europske unije („Fond“) Uniji se želi omogućiti da brzo, učinkovito i fleksibilno reagira na hitne situacije i pokaže solidarnost prema stanovništvu iz regija pogođenih katastrofama.
            
            
               (2)Sredstva fonda ne smiju premašiti najviši godišnji iznos od 500 milijuna EUR (cijene iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 10. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013
                  9
               .
            
            
               (3)Bugarska je podnijela zahtjev za aktivaciju Fonda zbog teških zimskih uvjeta.
            
            
               (4)Grčka je podnijela dva zahtjeva za aktivaciju Fonda zbog poplava.
            
            
               (5)Komisija je ocijenila da zahtjevi zadovoljavaju uvjete za dodjelu pomoći iz Fonda solidarnosti utvrđene u Uredbi Vijeća 2012/2002. 
            
         
         
            
               (6)Fond bi stoga trebalo aktivirati kako bi se osigurao financijski doprinos u ukupnom iznosu od 16 274 765 EUR za zahtjeve koje su podnijele Bugarska i Grčka.
            
            
               (7)Ima prostora za preraspodjelu odobrenih sredstava u skladu s drugom rečenicom u točki 11. Međuinstitucionalnog sporazuma od 2. prosinca 2013. U financijskoj godini 2015. odobrena sredstva za predujmove upotrijebljena su u vrlo ograničenoj mjeri za tri zahtjeva koja su predmet ove odluke i za koje je preostali iznos koji treba isplatiti 14 647 288 EUR. Slijedom toga puni iznos aktivacije financirat će se upotrebom raspoloživih odobrenih sredstava u općem proračunu Europske unije za financijsku godinu 2015. te nije potrebno odobrenje dodatnih sredstava. Stoga nije potrebna izmjena proračuna jer su u ovu odluku uključeni svi nužni elementi za aktivaciju Fonda.
            
            
               (8)Kako bi se vrijeme za aktivaciju Fonda svelo na najmanju moguću mjeru, ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja,
            
            
               DONIJELI SU OVU ODLUKU:
            
            
               Članak 1.
            
            
               Puni iznos ove aktivacije obuhvaćen je odobrenim sredstvima koja su posebno aktivirana za predujmove u proračunu Unije za financijsku godinu 2015. (proračunska linija 13 06 01).
            
            
               Članak 2.
            
            
               Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
            
            
                Primjenjuje se od [datum njezina donošenja] [datum unosi Parlament prije objave u SL-u].
            
            
               Sastavljeno u Bruxellesu
            
            
               
                  Za Europski parlament
                        Za Vijeće
               
               
                  Predsjednik
                        Predsjednik
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije, SL L 311, 14.11.2002., str. 3. 
               
               
                  
                     (2)
                  SL L 347, 20.12.2013., str. 884.
               
               
                  
                     (3)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  Komunikacija Komisiji C(2015) xxxx.
               
               
                  
                     (5)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (6)
                  Uredba Vijeća (EZ) br. 2012/2002 od 11. studenoga 2002. o osnivanju Fonda solidarnosti Europske unije (SL L 311, 14.11.2002., str. 3.).
               
               
                  
                     (7)
                  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.
               
               
                  
                     (8)
                  SL C […], […], str. […].
               
               
                  
                     (9)
                  Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).