CELEX: 31983D0639
Language: da
Date: 1983-12-12 00:00:00
Title: 83/639/EØF: Rådets beslutning af 12. december 1983 om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EØF, for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Canada

Avis juridique important

|

31983D0639

83/639/EØF: Rådets beslutning af 12. december 1983 om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EØF, for så vidt angår læggekartofler med oprindelse i Canada  

EF-Tidende nr. L 358 af 22/12/1983 s. 0031 - 0033

*****  RAADETS  BESLUTNING  af 12. december 1983  om godkendelse af undtagelser for Italien fra visse bestemmelser i direktiv 77/93/EOEF, for saa vidt angaar laeggekartofler med oprindelse i Canada  (83/639/EOEF)  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets direktiv 77/93/EOEF af den 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslaebning i medlemsstaterne af skadegoerere paa planter eller planteprodukter (1), senest aendret ved direktiv 81/7/EOEF (2), saerlig artikel 14, stk. 2,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til direktiv 77/93/EOEF kan kartoffelknolde med oprindelse i Amerika principielt kun indfoeres i Faellesskabet, dersom der er foretaget standsning af deres spireevne, paa grund af risikoen for indslaebning af potato spindle tuber virus, og hvis der er konstateret Corynebacterium sepedonicum i oprindelseslandet, dersom bestemmelser, der anerkendes som ligestillede med Faellesskabets bestemmelser vedroerende bekaempelse af denne skadegoerer, er blevet overholdt i oprindelseslandet;  i henhold til artikel 14, stk. 1, litra c), punkt iii), i naevnte direktiv kan medlemsstaterne imidlertid fastsaette undtagelser med hensyn til bestemmelsen vedroerende standsning af spireevnen, naar der ikke er grund til at frygte en spredning af organismer; disse undtagelser skal godkendes i overensstemmelse med stk. 2 i naevnte artikel;  i Italien er der tradition for dyrkning af kartofler af sorten Kennebec; en del af forbruget af laeggekartofler af denne sort daekkes ved import fra Canada;  ved Kommissionens beslutning 81/974/EOEF (3) blev der godkendt undtagelser herfor med forbehold af en raekke tekniske betingelser, som skulle forebygge risikoen for indslaebning af skadegoerere; denne godkendelse udloeb den 31. december 1982;  Italien har oplyst, at det ogsaa oensker at fastsaette undtagelser for det indevaerende hoestaar for laeggekartofler;  det vides, at Canada ikke er fri for potato spindle tuber virus og Corynebacterium sependonicum;  Canada har fortsat gennemfoerelsen af sit udryddelsesprogram med hensyn til disse skadegoerere i provinserne New Brunswick og Prince Edward Island; virkningerne fra dette program er endnu ikke fuldt ud slaaet igennem;  ifoelge nylige oplysninger fra Canada maa det antages, at dette program snart vil vise sig fuldt ud effektivt; der er i oejeblikket intet til hinder for, at de i Canada anvendte bestemmelser anerkendes som ligestillet med Faellesskabets bestemmelser vedroerende bekaempelse af Corynebacterium sependonicum;  det kan derfor fastslaas, at der ikke er opstaaet nogen ny fare, og at det saaledes ser ud til, at den vurdering af faren for spredning af de paagaeldende skadegoerere, der er omhandlet i beslutning 81/974/EOEF, kan bekraeftes, hvis en raekke saerlige tekniske betingelser overholdes;  de af Italien oenskede undtagelser for det indevaerende hoestaar for laeggekartofler boer derfor godkendes under forudsaetning af, at ovennaevnte saerlige tekniske betingelser opfyldes;  med forbehold af Raadets direktiv 66/403/EOEF af 14. juni 1966 om handel med laeggekartofler (1), senest aendret ved direktiv 81/561/EOEF (2), boer der derfor indroemmes undtagelse;  en senere forlaengelse vil dog kun kunne komme paa tale, hvis det paa grundlag af en detaljeret teknisk rapport, som skal fremlaegges af Canada, kan fastslaas, at det canadiske udryddelsesprogram har vist sig fuldt ud effektivt i mindst en af de paagaeldende provinser;  Den staaende Komité for Plantesundhed har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  1. Det godkendes, at Italien i overensstemmelse med artikel 14, stk. 1, litra c), punkt iii), i direktiv 77/93/EOEF og inden for rammerne af samme direktivs bilag IV, del A, punkt 24, tredje led, fastsaetter undtagelser fra artikel 5, stk. 1, og artikel 12, stk. 1, litra a), tredje led, i samme direktiv, for saa vidt angaar de krav, der er anfoert i bilag IV, del A, punkt 25, for laeggekartofler af sorten Kennebec med oprindelse i de canadiske provinser New Brunswick og Prince Edward Island, paa de i stk. 2 fastsatte betingelser, og med forbehold af direktiv 66/403/EOEF.  2. For anvendelse af stk. 1 gaelder foelgende betingelser:  a) laeggekartoflerne skal vaere foerste direkte generation af kategorierne »Pré-elite«. »Elite I«. »Elite II« eller »Elite III«, som er avlet i centre, der er kvalificeret til avl af laeggekartofler af kategorierne »Pré-elite« eller »Elite I«, og som er officielle eller officielt udpeget og kontrolleret til dette formaal;  b) laeggekartoflerne skal vaere avlet i omraader bestaaende af sektorer til avl af laeggekartofler eller i lignende sektorer beliggende i andre omraader end omraader betegnet som »farlige omraader« med hensyn til forekomsten af potato spindle tuber virus og Corynebacterium sependonicum;  c) laeggekartoflerne skal vaere officielt attesteret som kartofler, der mindst opfylder betingelserne for kategorien »Foundation«  d) en proeve udtages officielt af hvert parti bestemt for Italien, der skal bestaa af produkter fra en enkelt producent; disse proever skal udgoere ca. 1 % af partiets knolde og indtil 1 000 knolde; de undersoeges af officielle laboratorier for eventuel forekomst af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sependonicum; undersoegelserne foretages efter godkendte metoder, der skal omfatte  - for saa vidt angaar potato spindle tuber virus, Pagemetoden til »bulk-testing« af kartoffelknolde efter disses passage gennem tomatplanter, og  - for saa vidt angaar Corynebacterium sependonicum, »IF«-Angers metoden;  a) det kraevede plantesundhedscertifikat udstedes foerst, naar det er bekraeftet, at forekomsten af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sependonicum ikke har kunne paavises ved de under d) naevnte undersoegelser. Certifikatet skal endvidere angive, at de under a) til d) anfoerte betingelser er opfyldt, samt indeholde navnet paa det under a) omhandlede center og den under b) naevnte sektor;  f) i Italien undtages officielt stikproever af hvert af de i henhold til denne beslutning indfoerte partier med henblik paa officiel undersoegelse som anfoert under d); delproever stilles til raadighed for de oevrige medlemsstater; partierne forbliver under officiel kontrol og kan hverken saelges eller anvendes, foer der foreligger bekraeftelse paa, at forekomsten af potato spindle tuber virus eller Corynebacterium sepedonicum ikke har kunnet paavises ved disse undersoegelser; de indfoerte partiers samlede maengde maa ikke overstige den maengde, der under hensyn til ovennaevnte undersoegelser staar til disposition;  g) kartofler stammende fra laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, maa ikke godkendes som laeggekartofler, og de maa kun i Italien anvendes som spisekartofler;  h) bygninger, beholdere, emballeringsmaterialer, koeretoejer, haandteringsapparatur, sorteringsudstyr eller klargoeringsapparater, som har vaeret i beroering med de laeggekartofler, der er indfoert i henhold til denne beslutning, skal som et minimum renses og desinficeres, inden de kommer i beroering med andre kartofler.  Artikel 2  Inden den 1. juni 1984 forelaegger Italien Kommissionen og de oevrige medlemsstater en detaljeret teknisk rapport om de i artikel 1, stk. 2, litra f), omhandlede officielle undersoegelser.  Artikel 3  Den i artikel 1 givne godkendelse udloeber den 31. januar 1984. Den tilbagekaldes inden denne dato, dersom det konstateres, at de i artikel 1, stk. 2, anfoerte betingelser ikke har vaeret tilstraekkelige til at hindre, at de omhandle de skadegoerere er blevet indslaebt, eller betingelserne ikke er blevet overholdt.  Artikel 4  Denne beslutning er rettet til Den italienske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 12. december 1983.  Paa Raadets vegne  C. SIMITIS  Formand  (1) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20.  (2) EFT nr. L 14 af 16. 1. 1981, s. 23.  (3) EFT nr. 355 af 10. 12. 1981, s. 60.  (1) EFT nr. 125 af 11. 7. 1966, s. 2320/66.  (2) EFT nr. L 203 af 23. 7. 1981, s. 52.