CELEX: 51999PC0052
Language: nl
Date: 1999-02-02
Title: Gewijzigd voorstel voor een Besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het Trans-Europees Mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies (Tempus III) (2000-2006)

C 87/102             NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                      29.3.1999
              Gewijzigd voorstel voor een besluit van de Raad tot goedkeuring van de derde fase van het
                        trans-Europees mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies Ð Tempus III
                                                        (2000-2006) (1)
                                                        (1999/C 87/04)
                                                  (Voor de EER relevante tekst)
                                          COM(1999) 52 def. Ð 98/0246 (CNS)
                (Door de Commissie overeenkomstig artikel 189 A, lid 2, van het EG-Verdrag ingediend
                                                     op 3 februari 1999)
              (1) PB C 270 van 29.8.1998, blz. 9.
                   OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                              GEWIJZIGD VOORSTEL
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Gemeenschappen, inzonderheid op artikel 235,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal
ComiteÂ,
Gezien het advies van het ComiteÂ van de Regio's,
                                                                   N i e u w e o v e r w e g i n g v ó ó r d e e e r s t e o v e r-
                                                                   weging
                                                                   Overwegende dat de Europese Raad, op 8 en
                                                                   9 december 1989 in Straatsburg bijeen, de Raad heeft
                                                                   verzocht om op basis van een voorstel van de Commis-
                                                                   sie maatregelen vast te stellen met het oog op de deel-
                                                                   neming van de landen van Midden- en Oost-Europa
                                                                   aan soortgelijke onderwijs- en/of opleidingsprogram-
                                                                   ma's als de bestaande communautaire programma's;
  (1) Overwegende dat de Raad op 18 december 1989
      Verordening (EEG) nr. 3906/89 betreffende eco-
      nomische hulp ten gunste van de Republiek Hon-
      garije en de Volksrepubliek Polen heeft vast-
      gesteld (2), die voorziet in hulp op bepaalde
      gebieden, waaronder opleiding, om het proces
      van economische en sociale hervormingen in
      Midden- en Oost-Europa te steunen, en op
      25 juni 1996 Verordening (Euratom, EG) nr.
      1279/96 betreffende bijstand aan de nieuwe
      onafhankelijke staten en MongolieÈ bij de sane-
      ring en het herstel van de economie heeft vast-
      gesteld (3);
  (2) Overwegende dat de Raad op 29 april 1993 de
      tweede fase van het trans-Europees Mobiliteits-
      programma voor universiteitsstudies (Tempus II)
(2) PB L 375 van 23.12.1989, blz. 11. Verordening laatstelijk
    gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 753/96 (PB L 103 van
    26.4.1996, blz. 5).
(3) PB L 165 van 4.7.1996, blz. 1.
 ---pagebreak--- 29.3.1999           NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                             C 87/103
                 OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                           GEWIJZIGD VOORSTEL
      heeft goedgekeurd voor een periode van vier jaar
      vanaf 1 juli 1994 (1); dat hij dit besluit op
      21 november 1996 heeft gewijzigd om de duur
      van dit programma tot zes jaar te verlengen
      (1994-2000) (96/663/EG) (2);
  (3) Overwegende dat de landen van Midden- en
      Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten
      van de voormalige Sovjetunie en MongolieÈ, de
      begunstigde landen van het Phare- en het Tacis-
      programma, opleiding, en dan met name het
      hoger onderwijs, als een van de voornaamste
      gebieden voor het sturen van het proces van eco-
      nomische en sociale hervorming beschouwen;
                                                               Overweging 3 bis (nieuw)
                                                               Overwegende dat de samenwerking op het gebied van
                                                               het hoger onderwijs de betrekkingen tussen de ver-
                                                               schillende Europese volkeren versterkt en verdiept, de
                                                               gemeenschappelijke culturele waarden in het licht stelt,
                                                               interessante gedachtewisselingen mogelijk maakt en
                                                               internationale activiteiten op wetenschappelijk, cultu-
                                                               reel, artistiek, sociaal-economisch en handelsgebied
                                                               vergemakkelijkt;
  (4) Overwegende dat de recente invoering van Tem-
      pus in de niet-geassocieerde landen van Midden-
      en Oost-Europa, de nieuwe onafhankelijke staten
      van de voormalige Sovjetunie en MongolieÈ, met
      grotere behoeften en grotere grondgebieden,
      voortzetting van de in gang gezette acties zeer
      zeker rechtvaardigt;
                                                               Overweging 5
  (5) Overwegende dat Tempus doeltreffend kan bij-              (5) Overwegende dat Tempus doeltreffend kan bij-
      dragen aan de structurele ontwikkeling van het                 dragen aan de hervorming van de hogeronder-
      hoger onderwijs die nodig is om de aan de eco-                 wijsstelsels die nodig is om de beroepskwalifica-
      nomische hervorming aangepaste beroepskwalifi-                 ties te verbeteren in het licht van de noodzake-
      caties te verbeteren en dat er voor dit doel geen              lijke economische hervormingen, en dat er voor
      ander instrument is;                                           dit doel geen ander instrument is;
                                                               Overweging 5 bis (nieuw)
                                                               Overwegende dat Tempus via de universiteiten en het
                                                               universiteitspersoneel doeltreffend kan bijdragen tot de
(1) PB L 112 van 6.5.1993, blz. 34.
(2) PB L 306 van 28.11.1996, blz. 36.
 ---pagebreak--- C 87/104             NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29.3.1999
                 OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                             GEWIJZIGD VOORSTEL
                                                               ontwikkeling van de structuren voor openbaar bestuur
                                                               en onderwijs in de landen van Midden- en Oost-Euro-
                                                               pa, de nieuwe onafhankelijke staten en MongolieÈ;
 (6) Overwegende dat Tempus kan bijdragen aan het
     herstellen van de samenwerking tussen aan de
     Gemeenschap grenzende regio's, die door de
     recente geschiedenis is onderbroken, en dat deze
     samenwerking een factor voor vrede en stabiliteit
     in Europa is;
                                                               Overweging 7
 (7) Overwegende dat de geassocieerde landen die               (7)   Overwegende dat de geassocieerde landen die
     zich in de pretoetredingsfase bevinden en die aan               zich in de pretoetredingsfase bevinden en die aan
     Tempus I en II hebben deelgenomen, nu op nut-                   Tempus I en Tempus II hebben deelgenomen,
     tige wijze aan de zijde van de lidstaten zouden                 dankzij de opgedane ervaring nu op nuttige wijze
     kunnen samenwerken om de begunstigde landen                     aan de zijde van de lidstaten zouden kunnen
     die later van het programma gebruik zijn gaan                   samenwerken om de begunstigde landen die later
     maken te helpen bij de herstructurering van hun                 van het programma gebruik zijn gaan maken te
     hogeronderwijsstelsels;                                         helpen bij de herstructurering van hogeronder-
                                                                     wijsstelsels;
 (8) Overwegende dat artikel 11, ingevoerd bij Besluit
     96/663/EG van de Raad, bepaalt dat de Commis-
     sie de uitvoering van het Tempus-programma zal
     evalueren en vóór 30 april 1998 een voorstel tot
     verlenging of aanpassing van het programma zal
     voorleggen voor de periode vanaf 1 juli 2000;
                                                               Overweging 9
 (9) Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van               (9) Overwegende dat de bevoegde autoriteiten van
     de landen van Midden- en Oost-Europa, de                        de landen van Midden- en Oost-Europa, de
     nieuwe onafhankelijke staten en MongolieÈ, de                   nieuwe onafhankelijke staten en MongolieÈ, de
     gebruikers van het programma, de organisaties                   gebruikers van het programma, de organisaties
     die belast zijn met het uitdragen ervan in de                   die belast zijn met het uitdragen ervan in de
     begunstigde landen en de Europese Gemeenschap                   begunstigde landen en de Europese Gemeenschap
     en de bevoegde deskundigen en vertegenwoordi-                   en de bevoegde deskundigen en vertegenwoordi-
     gers die de opvattingen van de universitaire                    gers die de opvattingen van de universitaire
     gemeenschap in Europa weergeven, instemmen                      gemeenschap in Europa weergeven, instemmen
     met de conclusies van het evaluatieverslag dat                  met de conclusies van het evaluatieverslag dat
     Tempus in staat is in de begunstigde landen een                 Tempus in staat is in de begunstigde landen een
     efficieÈnte bijdrage te leveren aan de diversificatie           efficieÈnte bijdrage te leveren aan de diversificatie
     van het onderwijsaanbod en aan de interuniver-                  van het onderwijsaanbod en aan de interuniver-
     sitaire samenwerking, waardoor gunstige voor-                   sitaire samenwerking, waardoor gunstige voor-
     waarden worden geschapen voor de ontwikke-                      waarden worden geschapen voor de ontwikke-
     ling van de wetenschappelijke, culturele en eco-                ling van de wetenschappelijke, culturele, eco-
     nomische samenwerking.                                          nomische en sociale samenwerking;
 ---pagebreak--- 29.3.1999            NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                           C 87/105
                  OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                         GEWIJZIGD VOORSTEL
                                                                Overweging 9 bis (nieuw)
                                                                Overwegende dat in de mogelijkheid moet worden
                                                                voorzien om gemeenschappelijke activiteiten te organi-
                                                                seren tussen de Tempus III-programma's en andere
                                                                communautaire initiatieven met een onderwijs- en/of
                                                                opleidingsdimensie, waardoor wisselwerkingen worden
                                                                gestimuleerd en de toegevoegde waarde van elk van de
                                                                communautaire acties wordt verhoogd;
(10) Overwegende dat het Verdrag voor de betref-
      fende actie niet voorziet in andere bevoegdheden
      dan die van artikel 235 en dat aan de voorwaar-
      den voor het gebruik van dat artikel is voldaan,
BESLUIT:
                          Artikel 1
                   Duur van Tempus III
Hierbij wordt de derde fase van het trans-Europees
mobiliteitsprogramma voor universiteitsstudies, hierna
¹Tempus IIIº genoemd, aangenomen voor een periode
van zes jaar, met ingang van 1 juli 2000.
                          Artikel 2
                    Begunstigde landen
Tempus III betreft de niet-geassocieerde landen van
Midden- en Oost-Europa die bij Verordening (EEG)
nr. 3906/89 (Phare-programma) in aanmerking
komen (1) voor economische hulp, en de nieuwe onaf-
hankelijke staten en MongolieÈ als vastgesteld in Ver-
ordening (Euratom, EG) nr. 1279/96 (Tacis-program-
ma), voorzover deze hulpprogramma's voor de
genoemde periode worden verlengd. Deze landen wor-
den hierna ¹begunstigde landenº genoemd.
Op basis van een beoordeling van de specifieke situatie
van elk land bepaalt de Commissie overeenkomstig de
bij bovenvermelde verordeningen vastgestelde procedu-
res met de betrokken begunstigde landen of ze deel-
nemen aan Tempus III, alsook de aard en de voor-
waarden van hun deelname, in het kader van de natio-
nale planning van de communautaire steun aan hun
maatschappelijke en economische hervormingen.
(1) Op dit moment AlbanieÈ, BosnieÈ-Herzegovina en de Voor-
    malige Joegoslavische Republiek MacedonieÈ.
 ---pagebreak--- C 87/106             NL            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                          29.3.1999
                  OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                       GEWIJZIGD VOORSTEL
                         Artikel 3
                        Definities
In het kader van Tempus III wordt verstaan onder:
a) ¹universiteitº: alle soorten instellingen voor post-
    secundair onderwijs en post-secundaire beroeps-
    opleidingen waar in het raam van het voortgezet
    onderwijs of van een voortgezette opleiding kwali-
    ficaties of diploma's op dat niveau kunnen worden
    behaald, ongeacht de benaming van de instelling;
b) ¹ondernemingº en ¹bedrijfº: alle soorten van eco-
    nomische activiteit, ongeacht hun rechtsvorm,
    openbare lichamen en lokale overheidsinstanties,
    autonome economische organisaties, kamers van
    koophandel en fabrieken en/of equivalenten daar-
    van, beroepsverenigingen, werkgevers- en werk-
    nemersorganisaties, alsmede opleidingscentra van
    de bovenbedoelde instellingen en organisaties.
Elke lidstaat en elk begunstigd land kan bepalen welke
soorten instellingen als bedoeld onder a), mogen deel-
nemen aan Tempus III.
                         Artikel 4
                      Doelstellingen
Tempus III is erop gericht om, als onderdeel van de
algemene doelstellingen en richtsnoeren van de pro-
gramma's Phare en Tacis in het kader van economische
en sociale hervormingen, de ontwikkeling van de
hogeronderwijsstelsels in de begunstigde landen te
bevorderen via een zo evenwichtig mogelijke samen-
werking met partners uit alle lidstaten van de Gemeen-
schap.
De geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa
zullen zich kunnen aansluiten bij deze activiteiten ten-
einde hun buurlanden te betrekken bij de voordelen
van hun ervaring in Tempus en teneinde de regionale
grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen.
                                                              Artikel 4, derde alinea
In het bijzonder streeft Tempus III ernaar de hogeron-        In het bijzonder streeft Tempus III ernaar de aanpas-
derwijsstelsels van de begunstigde landen bij te staan        sing van het hoger onderwijs aan de nieuwe sociaal-
bij het aanpakken van:                                        economische en culturele eisen in de begunstigde lan-
                                                              den te vergemakkelijken door het aanpakken van:
 ---pagebreak--- 29.3.1999           NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                         C 87/107
                 OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                        GEWIJZIGD VOORSTEL
a) vraagstukken in verband met de ontwikkeling en
    herziening van leerplannen op prioritaire gebieden;
b) de hervorming van structuren en instellingen in het
    hoger onderwijs en van het beheer daarvan;
c) de ontwikkeling van op de verwerving van
    bepaalde vaardigheden gerichte opleidingen, ten-
    einde gedurende de economische hervormingen
    specifieke tekorten aan vaardigheden op het niveau
    van het hoger en voortgezet onderwijs te dekken,
    met name door verbetering en uitbreiding van de
    contacten met het bedrijfsleven.
De doelstellingen van Tempus III worden door de               De doelstellingen van Tempus III worden door de
Commissie verwezenlijkt in overeenstemming met het            Commissie verwezenlijkt in overeenstemming met het
algemene beleid van de Gemeenschap inzake gelijke             algemene beleid van de Gemeenschap inzake gelijke
kansen voor mannen en vrouwen. Dit geldt tevens               kansen voor mannen en vrouwen. De Commissie zal al
voor minder bevoorrechte groepen zoals personen met           het mogelijke doen om te verzekeren dat geen enkele
een handicap.                                                 groep burgers om welke reden dan ook wordt uitgeslo-
                                                              ten of benadeeld.
                        Artikel 5
           Dialoog met de begunstigde landen
De Commissie komt met de bevoegde autoriteiten in
elk begunstigd land gedetailleerde doelstellingen en
prioriteiten overeen voor de rol van Tempus III in de
nationale strategie voor economische en sociale hervor-
mingen, op basis van de doelstellingen van het pro-
gramma en het bepaalde in de bijlage, en in overeen-
stemming met in het bijzonder:
a) i) de algemene doelstellingen van het Phare-pro-
        gramma,
    ii) de algemene doelstellingen van het Tacis-pro-
        gramma, waarbij met name rekening moet wor-
        den gehouden met de sectorieÈle gerichtheid
        ervan;
b) het beleid van elk begunstigd land met betrekking
    tot economische, sociale en onderwijshervormin-
    gen;
c) de noodzaak van een passend evenwicht tussen de
    geselecteerde prioritaire gebieden en de aan Tem-
    pus III toegewezen middelen.
 ---pagebreak--- C 87/108              NL            Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                 29.3.1999
                   OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                     GEWIJZIGD VOORSTEL
                          Artikel 6
                          ComiteÂ
1.     De Commissie legt Tempus III ten uitvoer over-
eenkomstig het bepaalde in de bijlage, aan de hand
van jaarlijks aan te nemen gedetailleerde richtsnoeren
en volgens de overeenkomstig artikel 5 met de
bevoegde autoriteiten in elk begunstigd land overeen-
gekomen gedetailleerde doelstellingen en prioriteiten.
2.     Bij het uitvoeren van deze taak wordt de Com-
missie bijgestaan door een adviescomiteÂ bestaande uit
eÂeÂn vertegenwoordiger van elk van de lidstaten en
voorgezeten door de vertegenwoordiger van de Com-
missie.
3.     De vertegenwoordiger van de Commissie legt aan
het comiteÂ ontwerpmaatregelen voor betreffende:
a) de algemene richtsnoeren voor Tempus III;
b) de selectieprocedures en de algemene richtsnoeren
     betreffende de financieÈle steun die door de
     Gemeenschap wordt verstrekt (bedragen, looptijd
     en begunstigden);
c) vraagstukken inzake het algemene evenwicht van
     Tempus III met inbegrip van de uitsplitsing daar-
     van over de verschillende acties;
d) de met de bevoegde autoriteiten in elk begunstigd
     land overeen te komen gedetailleerde doelstellingen
     en prioriteiten;
e) regelingen voor toezicht op en evaluatie van Tem-
     pus III.
4.     Het comiteÂ brengt advies uit over deze ontwer-
pen binnen een termijn die de voorzitter kan vaststel-
len naar gelang van de urgentie van de materie, zo
nodig door middel van een stemming.
Het advies wordt in de notulen opgenomen; voorts
heeft elke lidstaat het recht te verzoeken dat zijn
standpunt in de notulen wordt opgenomen.
 ---pagebreak--- 29.3.1999           NL             Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                            C 87/109
                 OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                          GEWIJZIGD VOORSTEL
5.     De Commissie houdt zoveel mogelijk rekening
met het door het comiteÂ uitgebrachte advies. Zij
brengt het comiteÂ op de hoogte van de wijze waarop
zij rekening heeft gehouden met zijn advies.
                         Artikel 7
  Samenwerking met de terzake bevoegde instellingen
1.     In elk van de begunstigde landen werkt de Com-
missie samen met de instellingen die zijn aangewezen
of opgericht om de verbindingen en structuren voor
een doeltreffende tenuitvoerlegging van Tempus III te
coördineren, daaronder begrepen de toewijzing van
middelen die door de begunstigde landen zelf ter
beschikking worden gesteld.
2.     De Commissie werkt bij de tenuitvoerlegging van
Tempus III ook nauw samen met de door de lidstaten
aangewezen bevoegde instanties. Zij houdt zoveel
mogelijk rekening met door de lidstaten genomen bila-
terale maatregelen terzake.
                         Artikel 8
     Verband met andere acties van de Gemeenschap             Artikel 8
De Commissie draagt overeenkomstig artikel 6, lid 3,          De Commissie draagt overeenkomstig artikel 6, lid 3,
van dit besluit, en, in voorkomend geval, overeenkom-         van dit besluit, en, in voorkomend geval, overeenkom-
stig de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG)         stig de procedure van artikel 9 van Verordening (EEG)
nr. 3906/89 en van artikel 8 van Verordening (Eura-           nr. 3906/89 en van artikel 8 van Verordening (Eura-
tom, EG) nr. 1279/96, zorg voor de coherentie en              tom, EG) nr. 1279/96, binnen de grenzen van de jaar-
waar nodig de complementariteit van Tempus III en de          lijkse begrotingsbesluiten, zorg voor de coherentie en
overige communautaire acties, zowel binnen de                 waar nodig de complementariteit van Tempus III en de
Gemeenschap als ten behoeve van de begunstigde lan-           overige communautaire acties, zowel binnen de
den, in het bijzonder met betrekking tot de werkzaam-         Gemeenschap als ten behoeve van de begunstigde lan-
heden van de Europese Stichting voor opleiding.               den, in het bijzonder met betrekking tot de werkzaam-
                                                              heden van de Europese Stichting voor opleiding.
                         Artikel 9
         Coördinatie met acties van derde landen
1.     De Commissie zorgt voor adequate coördinatie
met acties van landen die geen lidstaat zijn van de
 ---pagebreak--- C 87/110              NL              Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                 29.3.1999
                   OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                       GEWIJZIGD VOORSTEL
Gemeenschap (1) of van universiteiten en bedrijven in
deze landen die op hetzelfde gebied als Tempus III
werkzaam zijn, met inbegrip, waar dat dienstig is, van
deelneming aan Tempus III-projecten.
2.     Die deelneming kan verschillende vormen aan-
nemen, waaronder een of meer van de volgende:
Ð deelneming aan Tempus III-projecten via medefi-
    nanciering;
Ð gebruik van Tempus III-faciliteiten voor het sturen
    van uitwisselingsprojecten met bilaterale financie-
    ring;
Ð coördinatie van Tempus III met initiatieven van
    nationale oorsprong die met dezelfde doelstellingen
    verband houden doch afzonderlijk gefinancierd en
    beheerd worden;
Ð onderlinge uitwisseling van informatie over alle
    relevante initiatieven op dit gebied.
                          Artikel 10
                          Jaarverslag
De Commissie legt jaarlijks aan het Europees Parle-
ment, de Raad, het Economisch en Sociaal ComiteÂ en
het ComiteÂ van de Regio's een verslag over de werking
van Tempus III voor. Het verslag wordt ter informatie
aan de begunstigde landen meegedeeld.
                          Artikel 11
     Regelingen voor toezicht en evaluatieverslagen
Overeenkomstig de procedure van artikel 6, lid 3, stelt
de Commissie regelingen vast voor geregeld toezicht
(1) Dit zijn de landen van de groep van 24 die geen lidstaat
    zijn van de Gemeenschap, de Republieken Cyprus en
    Malta en de geassocieerde landen van Midden- en Oost-
    Europa; de deelneming heeft betrekking op projecten met
    de niet-geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa
    die begunstigd worden in het kader van het Phare-pro-
    gramma.
 ---pagebreak--- 29.3.1999              NL                Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                 C 87/111
                     OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                        GEWIJZIGD VOORSTEL
op en externe evaluatie van de bij de tenuitvoerlegging
van Tempus III opgedane ervaring, waarbij met name
de in artikel 4 genoemde doelstellingen en de overeen-
komstig artikel 5 vastgestelde nationale doelstellingen
in aanmerking genomen worden.
Vóór 30 april 2004 legt zij een tussentijds verslag voor,
met inbegrip van de resultaten van de evaluatie, even-
als, zo mogelijk, een voorstel tot verlenging of aanpas-
sing van Tempus voor de periode vanaf 1 juli 2006.
Uiterlijk op 30 juni 2009 dient de Commissie een eind-
verslag in.
                            BIJLAGE
                  Gezamenlijke Europese projecten
1. De Gemeenschap steunt gezamenlijke Europese projecten.
    Gezamenlijke Europese projecten omvatten ten minste
    eÂeÂn universiteit uit een begunstigd land, eÂeÂn universiteit
    uit een lidstaat, eÂeÂn organisatie uit een lidstaat en een
    partnerorganisatie (universiteit of bedrijf) uit een andere
    lidstaat.
2. Subsidies voor gezamenlijke Europese projecten kunnen
    worden toegekend voor activiteiten naar gelang van de
    specifieke behoeften van de betrokken organisaties en de
    vastgestelde prioriteiten, zoals:
    i)     gezamenlijke onderwijs- en opleidingsactiviteiten,
           met name het opzetten van nieuwe curricula, de ont-
           wikkeling en herziening van de bestaande leerplan-
           nen, de ontwikkeling van de capaciteit van univer-
           siteiten voor het verzorgen van her- en bijscholing,
           de organisatie van korte, intensieve cursussen en de
           ontwikkeling van stelsels voor afstandsonderwijs;
    ii)    maatregelen inzake hervorming en ontwikkeling van
           het hoger onderwijs en de capaciteit daarvan, in het
           bijzonder door herstructurering van het beheer van
           hogeronderwijsinstellingen en stelsels, modernisering
           van de bestaande infrastructuur, de aanschaf van de
           uitrusting die nodig is voor de tenuitvoerlegging van
           een gezamenlijk Europees project en, in voorkomend
           geval, technische en financieÈle bijstand voor de ver-
           antwoordelijke instanties;
 ---pagebreak--- C 87/112             NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                              29.3.1999
                  OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                          GEWIJZIGD VOORSTEL
   iii) bevordering van de samenwerking tussen universitei-
        ten en sociaal-economische actoren, waaronder het
        bedrijfsleven, door middel van gezamenlijke acties;
   iv)  de uitbreiding van de mobiliteit van de docenten en
        het administratief personeel van de universiteiten,
        alsmede van de studenten, in het kader van geza-
        menlijke Europese projecten:
        a) er wordt financieÈle steun verleend aan docenten             a) er wordt financieÈle steun verleend aan docenten
            en administratief personeel van universiteiten                 en administratief personeel van universiteiten
            evenals aan opleidend personeel uit het bedrijfs-              evenals aan opleidend personeel uit het bedrijfs-
            leven van lidstaten die voor de periode van eÂeÂn              leven van lidstaten die voor de periode van ten
            week tot eÂeÂn jaar onderwijs- en opleidings-                  hoogste eÂeÂn jaar onderwijs- en opleidings-
            opdrachten in begunstigde landen aanvaarden,                   opdrachten in begunstigde landen aanvaarden,
            en vice versa;                                                 en vice versa;
        b) er wordt financieÈle steun verleend aan docenten
            en administratief personeel van universiteiten
            van begunstigde landen die her- en bijscholings-
            cursussen in de Gemeenschap volgen;
        c) er wordt financieÈle steun verleend aan studenten
            tot en met het doctoraal niveau en aan promo-
            vendi; daarvoor komen zowel studenten uit de
            begunstigde landen die studieperiodes in de
            Gemeenschap doorbrengen als studenten uit de
            Gemeenschap die studieperiodes in de begun-
            stigde landen doorbrengen in aanmerking. De
            beurzen worden normaliter toegekend voor een
            periode van drie maanden tot eÂeÂn jaar;
        d) wat betreft studenten die deelnemen aan geza-
            menlijke Europese projecten waarvan het speci-
            fieke doel is mobiliteit te bevorderen, zal priori-
            teit worden verleend aan studenten die deel-
            nemen aan projecten waarbij de studieperiode in
            het buitenland de volledige academische erken-
            ning door hun eigen universiteit geniet;
        e) er wordt steun verleend voor bedrijfs- en prakti-
            sche stages van eÂeÂn maand tot eÂeÂn jaar voor
            docenten, opleiders, studenten en afgestudeerden
            uit de begunstigde landen, tussen de voltooiing
            van hun studies en hun eerste baan, zodat zij
            stage kunnen lopen bij ondernemingen in de
            Gemeenschap en vice versa;
   v)   activiteiten die bijdragen aan het welslagen van het
        gezamenlijke Europese project, waarbij twee of meer
        begunstigde landen betrokken zijn.
 ---pagebreak--- 29.3.1999              NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                 C 87/113
                    OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                        GEWIJZIGD VOORSTEL
      Maatregelen van structurele en/of aanvullende aard
Er wordt financieÈle steun verleend voor een aantal maatrege-
len met een structureel en/of aanvullend doel (met name tech-
nische bijstand, seminars, studies, publicaties, voorlichtings-
activiteiten). Deze maatregelen zijn bedoeld om de doelstellin-
gen van het programma, met name de bijdrage aan de
ontwikkeling en herstructurering van de hogeronderwijsstel-
sels in de begunstigde landen, te ondersteunen.
In het kader van deze maatregelen met een structureel doel
wordt onder andere financieÈle steun verleend met het oog op:
Ð de ontwikkeling en versterking van de capaciteit en het
     verwezenlijken van een strategische planning en van de
     institutionele ontwikkeling van instellingen voor hoger
     onderwijs op het niveau van de universiteit of de facul-
     teit;
Ð de opstelling van een ontwikkelingsplan voor de univer-
     siteiten in de vorm van structurele contracten die hen hel-
     pen hun internationale betrekkingen te ontwikkelen;
Ð de ondersteuning van de verspreiding van samenwer-
     kingsactiviteiten die gericht zijn op de doelstellingen van
     Tempus en de waarborging van de duur ervan;
Ð het opstellen van een nationale strategie in een bepaald
     begunstigd land om een specifiek aspect van het hoger
     onderwijs te ontwikkelen.
                       Individuele beurzen
De Europese Gemeenschap zal naast de gezamenlijke Euro-
pese projecten en de structurele en/of aanvullende maatrege-
len ook de toekenning van individuele beurzen aan docenten,
opleiders en het administratieve personeel van universiteiten,
hoge functionarissen van ministeries, managers van educa-
tieve stelsels en andere deskundigen op het gebied van oplei-
ding uit een begunstigd land of uit de Gemeenschap onder-
steunen, voor bezoeken ter bevordering van de kwaliteit, de
ontwikkeling en de herstructurering van het hoger onderwijs
en hoger beroepsonderwijs in de begunstigde landen.
Deze bezoeken kunnen met name de volgende gebieden
bestrijken:
Ð de ontwikkeling van cursussen en leermiddelen;
Ð opleiding van personeel, met name door perioden van
     herscholing en stages in het bedrijfsleven;
Ð onderwijsopdrachten;
Ð activiteiten ter ondersteuning van de ontwikkeling van
     het hoger onderwijs.
 ---pagebreak--- C 87/114           NL               Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                 29.3.1999
                 OORSPRONKELIJK VOORSTEL                                       GEWIJZIGD VOORSTEL
                Ondersteunende activiteiten
1. Aan de Commissie zal de noodzakelijke technische bij-
   stand worden verleend ter ondersteuning van de overeen-
   komstig dit besluit ontwikkelde activiteiten en voor het
   noodzakelijke toezicht op de uitvoering van het program-
   ma.
2. Er wordt steun verleend voor een passende externe eva-
   luatie van Tempus III.