CELEX: 61984CC0145
Language: el
Date: 1985-01-31 00:00:00
Title: Προτάσεις του γενικού εισαγγελέα Lenz της 31ης Ιανουαρίου 1985. # H.J.E. Cochet κατά Bestuur van de Bedrijfsvereniging voor de gezondheid, geestelijke en maatschappelijke belangen. # Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως: Raad van Beroep Amsterdam - Κάτω Χώρες. # Προδικαστικό ερώτημα - Κανονισμός 1408/71 - Παροχές ανεργίας. # Υπόθεση 145/84.

ΠΡΟΤΆΣΕΙΣ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΫ ΕΙΣΑΓΓΕΛΈΑ
   CARL OTTO LENZ
   της 31ης Ιανουαρίου 1985 (
         *1
      )
   
      Κύριε πρόεδρε,
   
   
      Κύριοι δικαστές,
   
   Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής μόλις ανέφερε ότι, λόγω του σαφούς και του απλού των πραγματικών περιστατικών, της σαφήνειας του νομικού ζητήματος και της ομοφωνίας που μαρτυρούν οι απόψεις του προσφεύγοντος της κύριας δίκης, της Επιτροπής και της ολλανδικής κυβέρνησης, δεν νομίζει ότι υπάρχει λόγος να υποβάλει λεπτομερείς παρατηρήσεις στην υπό κρίση υπόθεση.
   Όπως ο εκπρόσωπος της Επιτροπής, φρονώ και εγώ ότι η θέση που έλαβε η ολλανδική κυβέρνηση είναι σημαντικότατη διότι τα διακυβευόμενα συμφέροντα είναι εκ πρώτης όψεως τέτοια ώστε η εν λόγω κυβέρνηση θα έπρεπε να συνταχθεί με την άποψη της αντιδίκου. Δεν το έπραξε όμως και αυτό αποτελεί πρόσθετη ένδειξη για το ότι η κατάσταση είναι από νομικής πλευράς απόλυτα σαφής.
   Στην υπό κρίση υπόθεση πρόκειται για τα δικαιώματα που διεκδικεί έναντι ενός ολλανδικού φορέα κοινωνικής ασφαλίσεως ολλανδός υπήκοος που εγκαταστάθηκε πρόσφατα στις Κάτω Χώρες όπου είχε και την τελευταία του απασχόληση.
   Ορθώς όλα τα παρόντα μέρη στη δίκη υποστήριξαν την άποψη ότι το τμήμα 2 του κεφαλαίου 6 του τίτλου III, και συγκεκριμένα το άρθρο 69 του κανονισμού 1408/71, δεν έχουν εφαρμογή εν προκειμένω.
   Κατά συνέπεια συντάσσομαι, για τους προαναφερθέντες λόγους, με τις απόψεις της Επιτροπής και προτείνω στο Δικαστήριο να κρίνει ότι το τμήμα 2 του κεφαλαίου 6 του τίτλου III του κανονισμού 1408/71, και συγκεκριμένα το άρθρο 69, δεν εφαρμόζεται στην περίπτωση του ευρισκομένου σε πλήρη ανεργία μεθοριακού εργαζομένου ο οποίος, αφού έπαυσε να ασκεί την τελευταία του απασχόληση, εγκαθίσταται στο έδαφος του αρμόδιου κράτους μέλους, δηλαδή του κράτους μέλους της τελευταίας του απασχολήσεως.
   (
         *1
      )	Μετάφραση από ία γερμανικά.