CELEX: 62010CA0414
Language: sl
Date: 2012-03-29 00:00:00
Title: Zadeva C-414/10: Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. marca 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Véleclair SA proti Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat (DDV — Šesta direktiva — Člen 17(2)(b) — Obdavčitev proizvoda, uvoženega iz tretje države — Nacionalna ureditev — Pravica do odbitka DDV pri uvozu — Pogoj — Dejansko plačilo DDV s strani davčnega zavezanca)

26.5.2012   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 151/5
            
         Sodba Sodišča (prvi senat) z dne 29. marca 2012 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Conseil d'État – Francija) – Véleclair SA proti Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat
   (Zadeva C-414/10) (1)
   
   (DDV - Šesta direktiva - Člen 17(2)(b) - Obdavčitev proizvoda, uvoženega iz tretje države - Nacionalna ureditev - Pravica do odbitka DDV pri uvozu - Pogoj - Dejansko plačilo DDV s strani davčnega zavezanca)
   2012/C 151/08
   Jezik postopka: francoščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Conseil d'État
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Vložnik kasacijske pritožbe: Véleclair SA
   
      Nasprotna stranka v kasacijskem postopku: Ministre du budget, des comptes publics et de la réforme de l'Etat
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe – Conseil d'État – Razlaga člena 17(2)(b) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) (UL, posebna izdaja v slovenščini, poglavje 9, zvezek 1, str. 23) – Nacionalna ureditev, ki za uveljavljanje pravice do odbitka davka na dodano vrednost pri uvozu določa pogoj, da je davčni zavezanec navedeni davek dejansko plačal
   
      Izrek
   
   Člen 17(2)(b) Šeste direktive Sveta z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (77/388/EGS) je treba razlagati tako, da državi članici ne omogoča, da za pravico do odbitka DDV pri uvozu določi pogoj, da davčni zavezanec – kadar je tudi imetnik pravice do odbitka – navedeni davek predhodno dejansko plača.
   
      (1)  UL C 301, 6.11.2010.