CELEX: 62014CN0279
Language: mt
Date: 2014-06-06 00:00:00
Title: Kawża C-279/14: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Hannover (il-Ġermanja) fis- 6 ta’ Ġunju 2014 – Catharina Smets, Franciscus Vereijken vs TUIfly GmbH

8.9.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 303/18
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mil-Landgericht Hannover (il-Ġermanja) fis-6 ta’ Ġunju 2014 – Catharina Smets, Franciscus Vereijken vs TUIfly GmbH
   (Kawża C-279/14)
   2014/C 303/23
   Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Landgericht Hannover
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Catharina Smets, Franciscus Vereijken
   
      Konvenuta: TUIfly GmbH
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Ir-Regolament Nru 261/2004 (1), b’kunsiderazzjoni għall-premessa 15, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-okkorrenza ta’ ċirkustanza straordinarja li twassal lit-trasportatur bl-ajru, wara li tkun seħħet tali ċirkustanza, jiddevja titjiriet deliberatament u jopera l-ewwel nett it-titjiriet li kienu direttament affettwati miċ-ċirkustanza straordinarja, tista’ tiġġustifika dewmien fis-sens tal-Artikolu 5 tal-imsemmi regolament u teżonera t-trasportatur bl-ajru mill-obbligu tiegħu li jikkumpensa, skont l-Artikolu 5(1)(ċ) tar-Regolament Nru 261/2004, lill-passiġġier li t-titjira tiegħu saret biss wara li ġiet eliminata ċ-ċirkustanza straordinarja u t-titjiriet kollha setgħu jiġu skedati mill-ġdid?
            
         
               2)
            
            
               F’dan il-kuntest, l-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 261/2004, għandu jiġi interpretat fis-sens li t-trasportatur bl-ajru li jopera titjiriet skont il-proċedura ta’ rotazzjoni, ikun ħa l-miżuri raġonevoli kollha u jkun konsegwentement eżonerat mill-obbligu tiegħu li jħallas kumpens, meta jittrasporta passiġġieri li t-titjira tagħhom diġà ġiet suġġetta għal dewmien kunsiderevoli direttament ikkawżat minn ċirkustanza straordinarja, prinċipalment b’inġenji tal-ajru li, fil-prinċipju, jintużaw b’mod differenti fir-rotazzjoni?
            
         
               3)
            
            
               B’kunsiderazzjoni għall-premessa 15, għandu jitqies li huwa biss l-ajruplan li huwa direttament affettwat mill-istrajk, liema strajk jista’ jaffettwa titjira waħda jew iktar ta’ dan l-ajruplan, li jista’ jiġi affettwat minn ċirkustanzi straordinarji jew inkella ċ-ċirku tal-ajruplani affettwati jestendi wkoll għal diversi inġenji tal-ajru?
            
         
               4)
            
            
               Fil-kuntest tal-miżuri raġonevoli fis-sens tal-Artikolu 5(3) tar-Regolament Nru 261/2004, il-kumpannija tal-ajru tista’ tuża ajruplani li ma humiex affettwati sabiex timminimizza ċ-ċirkustanzi tal-azzjoni industrijali għall-passiġġieri direttament ikkonċernati u għalhekk tifrex il-konsegwenzi ta’ azzjoni industrijali bejn diversi ajruplani u passiġġieri?
            
         
      (1)  Regolament (KE) Nru 261/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tal-11 ta’ Frar 2004, li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet, u li li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91 (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 8, p. 10)