CELEX: 62016CA0367
Language: et
Date: 2018-01-23 00:00:00
Title: Kohtuasi C-367/16: Euroopa Kohtu (suurkoda) 23. jaanuari 2018. aasta otsus (Hof van beroep te Brusseli eelotsusetaotlus – Belgia) – vahistamismääruse täitmine järgmise isiku suhtes: Dawid Piotrowski (Eelotsusetaotlus — Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — Raamotsus 2002/584/JSK — Euroopa vahistamismäärus — Liikmesriikidevaheline üleandmiskord — Täitmata jätmise kohustuslikud alused — Artikli 3 punkt 3 — Alaealised — Nõue kontrollida kriminaalvastutusele võtmise vanuse alammäära või hinnata vahistamismääruse teinud riigi õiguses alaealise vastutusele võtmiseks ette nähtud täiendavaid tingimusi juhtumipõhiselt)

19.3.2018   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 104/7
            
         Euroopa Kohtu (suurkoda) 23. jaanuari 2018. aasta otsus (Hof van beroep te Brusseli eelotsusetaotlus – Belgia) – vahistamismääruse täitmine järgmise isiku suhtes: Dawid Piotrowski
   (Kohtuasi C-367/16) (1)
   
   ((Eelotsusetaotlus - Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - Raamotsus 2002/584/JSK - Euroopa vahistamismäärus - Liikmesriikidevaheline üleandmiskord - Täitmata jätmise kohustuslikud alused - Artikli 3 punkt 3 - Alaealised - Nõue kontrollida kriminaalvastutusele võtmise vanuse alammäära või hinnata vahistamismääruse teinud riigi õiguses alaealise vastutusele võtmiseks ette nähtud täiendavaid tingimusi juhtumipõhiselt))
   (2018/C 104/07)
   Kohtumenetluse keel: hollandi
   
      Eelotsusetaotluse esitanud kohus
   
   Hof van beroep te Brussel
   
      Põhikohtuasja pool
   
   Dawid Piotrowski
   
      Resolutsioon
   
   
               1.
            
            
               Nõukogu 13. juuni 2002. aasta raamotsuse 2002/584/JSK Euroopa vahistamismääruse ja liikmesriikidevahelise üleandmiskorra kohta, (muudetud nõukogu 26. veebruari 2009. aasta raamotsusega 2009/299/JSK) artikli 3 punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et vahistamismäärust täitva liikmesriigi õigusasutus peab keelduma vaid selliste Euroopa vahistamismääruse subjektiks olevate alaealiste isikute üleandmisest, kes vahistamismäärust täitva liikmesriigi õiguse kohaselt ei ole veel jõudnud sellisesse ikka, et neid võiks võtta nende suhtes tehtud vahistamismääruse aluseks olevate tegude eest kriminaalvastutusele.
            
         
               2.
            
            
               Raamotsuse 2002/584 (muudetud raamotsusega 2009/299) artikli 3 punkti 3 tuleb tõlgendada nii, et sellise alaealise isiku üleandmise küsimuse üle otsustamisel, kelle suhtes on tehtud Euroopa vahistamismäärus, peab vahistamismäärust täitva liikmesriigi õigusasutus vaid kontrollima, kas asjaomane isik on jõudnud sellisesse ikka, et teda võib vahistamismäärust täitvas liikmesriigis võtta selle vahistamismääruse aluseks olevate tegude eest kriminaalvastutusele, ega pea hindama, kas on täidetud täiendavad individuaalse hindamise tingimused, mis on selle liikmesriigi õiguses konkreetselt ette nähtud alaealise isiku suhtes sellistel asjaoludel kriminaalmenetluse alustamiseks või tema kriminaalkorras karistamiseks.
            
         
      (1)  ELT C 335, 12.9.2016.