CELEX: 31996R2440
Language: es
Date: 1996-12-19 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CE) N° 2440/96 DE LA COMISIÓN de 19 de diciembre de 1996 por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor (estándar) originarios de Marruecos

20 . 12. 96         T ES                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                             N° L 331 /45
                                    REGLAMENTO (CE N° 2440/96 DE LA COMISION
                                                     de 19 de diciembre de 1996
                    por el que se suspende el derecho de aduana preferencial y se restablece el
                    derecho del arancel aduanero común a la importación de claveles de una flor
                                                (estándar) originarios de Marruecos
  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              ción de los claveles y rosas en aplicación del régimen de
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,                 importación ;
 Visto el Reglamento (CEE) n° 4088 /87 del Consejo, de 21               Considerando que el Reglamento (CEE) n° 700/88 de la
 de diciembre de 1987, por el que se establecen las condi­              Comisión (6), cuya última modificación la constituye el
 ciones de aplicación de los derechos de aduana preferen­               Reglamento (CEE) n° 2917/93 (7), establece las normas de
 ciales a la importación de determinados productos de la                aplicación de dicho régimen ;
 floricultura originarios de Chipre, Israel, Jordania y                 Considerando que los tipos representativos de mercado
 Marruecos ('), cuya última modificación la constituye el               definidos en el artículo 1 del Reglamento (CEE) n°
 Reglamento (CE) n° 539/96 (2), y, en particular, la letra b)           3813/92 del Consejo (8), cuya última modificación la cons­
 del apartado 2 de su artículo 5,                                       tituye el Reglamento (CE) n° 150/95 (9), se utilizan para
 Considerando que el Reglamento (CEE) n° 4088/87                        convertir el importe expresado en las monedas de los
 determina las condiciones de aplicación de un derecho de               terceros países y sirven de base para la determinación de
 aduana preferencial a las rosas de flor grande, las rosas de           los tipos de conversión agraria de las monedas de los
 flor pequeña, los claveles de una flor (estándar) y los                Estados miembros; que las disposiciones de aplicación y
 claveles de varias flores (spray) dentro del límite de                de determinación de tales conversiones se establecen en el
 contingentes arancelarios abiertos anualmente para la                  Reglamento (CEE) n° 1068/93 de la Comisión (H)), cuya
 importación en la Comunidad de flores frescas cortadas;               última modificación la constituye el Reglamento (CE)
                                                                       n° 1482/96 (");
 Considerando que el Reglamento (CE) n° 1981 /94 del
 Consejo (3), cuya última modificación la constituye el                Considerando que, sobre la base de las comprobaciones
 Reglamento (CE) n° 2397/96 (4), se refiere a la apertura y            efectuadas de acuerdo con lo dispuesto en los Regla­
 modo de gestión de los contingentes arancelarios comuni­              mentos (CEE) n° 4088 /87 y (CEE) n° 700/88 , procede
 tarios de flores y capullos de flores, cortados, frescos y            concluir que se cumplen las condiciones contempladas en
 originarios de Chipre, Jordania, Marruecos e Israel;                  la letra a) del apartado 2 del artículo 2 del Reglamento
                                                                       (CEE) n° 4088/ 87 para la suspensión del derecho de
 Considerando que el artículo 2 del Reglamento (CEE)                   aduana preferencial de los claveles de una flor (estándar)
 n° 4088 /87 dispone, por una parte, que únicamente se                 originarios de Marruecos; que procede restablecer el
 aplique el derecho de aduana preferencial a un producto y             derecho del arancel aduanero común ;
 origen dados cuando el precio del producto importado sea
 al menos igual al 85 % del precio comunitario de produc­              Considerando que el contingente de estos productos
 ción; que, por otra, se suspenda el derecho de aduana                 corresponde al período comprendido entre el 1 de
 preferencial, salvo en casos excepcionales, y se aplique el           noviembre de 1996 y el 31 de octubre de 1997; que, por
 derecho del arancel aduanero común a un producto y                    consiguiente, la suspensión del derecho preferencial y el
 origen dados:                                                         restablecimiento del derecho del arancel aduanero común
 a) cuando, durante dos días consecutivos de mercado, los              se aplican como máximo hasta el final de ese período,
      precios del producto importado, ccn respecto por lo
                                                                       HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
     menos al 30 % de las cantidades para las que se
     disponga de cotizaciones en los mercados representa­                                       Articulo 1
     tivos de la importación, sean inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción, o bien,                         Queda suspendido el derecho de aduana preferencial de
 b) cuando, durante un período de cinco a siete días                   las importaciones de claveles de una flor (estándar)
     consecutivos de mercado, los precios del producto                (códigos NC ex 0603 10 13 y ex 0603 10 53) originarios
     importado, con respecto por lo menos al 30 % de las               de Marruecos fijado por el Reglamento (CE) n° 1981 /94 y
     cantidades para las que se disponga de cotizaciones en            se restablece el derecho del arancel aduanero común .
     los mercados representativos de la importación , sean
                                                                                                Artículo 2
     alternativamente superiores e inferiores al 85 % del
     precio comunitario de producción y cuando, durante                El presente Reglamento entrará en vigor el 20 de
     tres días en el transcurso de dicho período, los precios         diciembre de 1996 .
     del producto importado hayan permanecido por debajo
    de dicho nivel ;
                                                                      Será aplicable como máximo hasta el 31 de octubre de
Considerando que el Reglamento (CE) n° 1985/96 de la                   1997 .
Comisión (^ establece los precios comunitarios de produc­
                                                                      (6) DO n° L 72 de 18 . 3 . 1988, p. 16.
(') DO    n° L 382 de 31 . 12. 1987,   p. 22.                         O DO n° L 264 de 23. 10 . 1993, p. 33.
(2) DO    n° L 79 de 29 . 3 . 1996, p. 6.                             H DO n° L 387 de 31 . 12. 1992, p. 1 .
o   DO    n° L 199 de 2. 8 . 1994, p.   1.                            O DO n° L 22 de 31 . 1 . 1995, p. 1 .
 4  DO    n° L 327 de 18 . 12. 1996,   p. 1 .                         H DO n» L 108 de 1 . 5 . 1993, p. 106.
(5) DO    n° L 264 de 17. 10 . 1996,   p. 14.                         (") DO n° L 188 de 27. 7. 1996, p. 22.
 ---pagebreak--- N° L 331 /46    ES   I           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                          20 . 12. 96
             El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
             en cada Estado miembro .
             Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 1996 .
                                                                      Por la Comisión
                                                                      Franz FISCHLER
                                                                  Miembro de la Comisión