CELEX: 62019CA0322
Language: lt
Date: 2021-01-14 00:00:00
Title: Sujungtos bylos C-322/19 ir C-385/19: 2021 m. sausio 14 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas bylose (High Court (Irlande), International Protection Appeals Tribunal (Airija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) K.S., M.H.K / The International Protection Appeals Tribunal, The Minister for Justice and Equality, Airija ir the Attorney General (C-322/19), R.A.T., D.S. / Minister for Justice and Equality (C-385/19) (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Sienų kontrolė, prieglobstis ir imigracija – Tarptautinė apsauga – Tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo normos – Direktyva 2013/33/ES – Trečiosios šalies pilietis iš vienos Europos Sąjungos valstybės narės atvykęs į kitą, bet tarptautinės apsaugos paprašęs tik pastarojoje – Sprendimas dėl perdavimo pirmajai valstybei narei – Reglamentas (ES) Nr. 604/2013 – Galimybė patekti į darbo rinką kaip tarptautinės apsaugos prašytojui)

2021 3 1   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 72/5
            
         
      2021 m. sausio 14 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas bylose (High Court (Irlande), International Protection Appeals Tribunal (Airija) prašymai priimti prejudicinį sprendimą) K.S., M.H.K / The International Protection Appeals Tribunal, The Minister for Justice and Equality, Airija ir the Attorney General (C-322/19), R.A.T., D.S. / Minister for Justice and Equality (C-385/19)
      
      (Sujungtos bylos C-322/19 ir C-385/19) (1)
      
      (Prašymas priimti prejudicinį sprendimą - Sienų kontrolė, prieglobstis ir imigracija - Tarptautinė apsauga - Tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo normos - Direktyva 2013/33/ES - Trečiosios šalies pilietis iš vienos Europos Sąjungos valstybės narės atvykęs į kitą, bet tarptautinės apsaugos paprašęs tik pastarojoje - Sprendimas dėl perdavimo pirmajai valstybei narei - Reglamentas (ES) Nr. 604/2013 - Galimybė patekti į darbo rinką kaip tarptautinės apsaugos prašytojui)
      (2021/C 72/07)
      Proceso kalba: anglų
      
         Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
      
      
         High Court (Irlande), International Protection Appeals Tribunal
      
      
         Šalys pagrindinėje byloje
      
      
         Apeliantai: KS, MHK (C-322/19), R.A.T., D.S (C-385/19)
      
         Kitos apeliacinio proceso šalys: The International Protection Appeals Tribunal, The Minister for Justice and Equality, Airija ir the Attorney General (C-322/19), Minister for Justice and Equality (C-385/19)
      
         Rezoliucinė dalis
      
      
                  1.
               
               
                  Siekdamas išaiškinti 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/33/ES, kuria nustatomos normos dėl tarptautinės apsaugos prašytojų priėmimo nuostatų, kurios yra taikomos šio teismo valstybėje narėje pagal Protokolo (Nr. 21) dėl Jungtinės Karalystės ir Airijos pozicijos dėl laisvės, saugumo ir teisingumo erdvės 4 straipsnį, nacionalinis teismas turi atsižvelgti į 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/32/ES dėl tarptautinės apsaugos suteikimo ir panaikinimo bendros tvarkos, kuri, priešingai, pagal šio protokolo 1 ir 2 straipsnius bei 4a straipsnio 1 dalį netaikoma minėtoje valstybėje narėje.
               
            
                  2.
               
               
                  Direktyvos 2013/33 15 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiami nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos tarptautinės apsaugos prašytojui neleidžiama patekti į darbo rinką vien dėl to, kad buvo priimtas sprendimas dėl jo perdavimo pagal 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) Nr. 604/2013, kuriuo išdėstomi valstybės narės, atsakingos už trečiosios šalies piliečio arba asmens be pilietybės vienoje iš valstybių narių pateikto tarptautinės apsaugos prašymo nagrinėjimą, nustatymo kriterijai ir mechanizmai.
               
            
                  3.
               
               
                  Direktyvos 2013/33 15 straipsnio 1 dalis turi būti aiškinama taip, kad:
                  
                              —
                           
                           
                              tarptautinės apsaugos prašytojas gali būti kaltas dėl delsimo pirmojoje instancijoje priimti sprendimą dėl tarptautinės apsaugos prašymo, kurį lėmė jo nebendradarbiavimas su kompetentingomis institucijomis,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              valstybė narė negali laikyti, kad dėl delsimo priimant pirmojoje instancijoje sprendimą dėl tarptautinės apsaugos prašymo kaltas tarptautinės apsaugos prašytojas, nes nepateikė savo prašymo pirmojoje atvykimo valstybėje narėje, kaip tai suprantama pagal Reglamento Nr. 604/2013 13 straipsnį,
                           
                        
                              —
                           
                           
                              valstybė narė negali laikyti, kad tarptautinės apsaugos prašytojas kaltas dėl delsimo nagrinėjant jo tarptautinės apsaugos prašymą, kurį lėmė dėl sprendimo perduoti, priimto pagal Reglamento Nr. 604/2013, jo pateiktas stabdomąjį poveikį turintis skundas teisme.
                           
                        
            
         (1)  OL C 220, 2019 7 1
      
      
         OL C 255, 2019 7 29