CELEX: 31967D0725
Language: it
Date: 1967-11-14 00:00:00
Title: 67/725/CEE: Decisione della Commissione, del 14 novembre 1967, relativa alla determinazione dall'aliquota del prelievo compensativo istituito in virtù dell'articolo 10 del Trattato per l'utilizzazione di taluni prodotti agricoli nella fabbricazione di amidi e di quellmehl

29 . 11 . 67                      GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMUNITÀ EUROPEE                                    N. 290/25
contingente tariffario in oggetto di un dazio che                                      Arhcolo 2
non sia nullo ,
                                                                     Le altre disposizioni della decisione del 5 luglio
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :                              1967 restano invariate .
                           Arhcolo 1                                                   Articolo 3
      Il contingente tariffano concesso alla Repub­                  La presente decisione è destinata alla Repub­
blica federale di Germania per il periodo dal 1°                 blica federale di Germania .
agosto al 31 dicembre 1967 per le sue importazioni
da paesi terzi di eglefini e sebasti , freschi , refrigerati
o congelati , della voce ex 03.01 B I c) della tariffa               Fatto a Bruxelles , il 10 novembre 1967 .
doganale comune , è esteso ai merluzzi e ai naselli,
freschi, refrigerati o congelati , della stessa voce
tariffaria .                                                                                     Per la Commissione
      Il volume del contingente è aumentato da                                                       Il Presidente
5.000 a 11.000 tonnellate .                                                                           Jean REY
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                   del 14 novembre 1967
                relativa alla determinazione dell aliquota del prelievo compensativo istituito
                in virtù dell'articolo 10 del Trattato per l'utilizzazione di taluni prodotti
                                 agricoli nella fabbricazione di amidi e di quellmehl
                                                         67 725 CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA                                    paragrafo 1 , primo trattino , della decisione del
EUROPEE,                                                         14 ottobre 1963 , in modo da basare , sé necessario,
                                                                 il prelievo compensativo sulla differenza tra il
      Visto il Trattato che istituisce la Comunità
                                                                 prelievo agricolo unico relativo ai prodotti in
                                                                 questione e l'ammontare della restituzione con­
Economica Europea, e in particolare l' articolo 10,              siderata nel regolamento n . 371 / 67/CEE ; che , per
paragrafo 2 , secondo comma,                                     evitare delle complicazioni di natura amministra­
      Vista là decisione          della Commissione    della     tiva , è opportuno non tener conto della maggior
Comunità Economica Europea del 14 ottobre                        restituzione eventualmente accordata in Italia per
 1963 ( 1), modificata con decisione del 23 marzo                il granturco ;
 1967 (2), e in particolare l' articolo 9 ,
      Considerando che , in virtù dell' articolo 1 del                Considerando che , durante il periodo in cui il
regolamento n . 371 / 67/CEE del Consiglio del 25                granturco, il grano tenero e le rotture di riso non
luglio 1967 (3), gli Stati membri accordano restitu­             erano assoggettati ad un prelievo unico , il calcolo
zioni alla produzione per il granturco , il grano                del prelievo compensativo era basato sulla media
tenero e le rotture di riso destinati alla fabbricazione         aritmetica speciale per ciascuno di questi prodotti
dell'amido e del quellmehl ;                                     utilizzati nella fabbricazione degli amidi , tenendo
                                                                  conto delle restituzioni accordate alla produzione ;
      Considerando che , se tale fabbricazione ha luogo           che , pertanto, sembra giusto dare effetto retroattivo
nelle circostanze considerate all' articolo 1 della
                                                                  alla deroga di cui sopra sino alla data a partire
 decisione del 14 ottobre 1963, è opportuno applicare             dalla quale è stato applicato un prelievo unico per
 all'occorrenza un prelievo compensativo , la cui                 ciascuno dei prodotti in questione ,
 aliquota è determinata tenendo conto delle restitu­
 zioni accordate in caso d'utilizzazione dei prodotti
 agricoli comunitari ;                                            HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
       Considerando che è opportuno prevedere , a tale
 effetto , una deroga alle disposizioni dell' articolo 9 ,                              Articolo 1
 ( 1) GU n . 172 del 28. 11 . 1963, pag. 2782/63 .
                                                                  1.     In deroga alle disposizioni dell articolo 9 ,
 ( 2) GU n . 70 del 13. 4. 1967, pag . 1294 / 67 .                paragrafo 1 , primo trattino, della decisione della
 (3 ) GU n. 174 del 31 . 7. 1967, pag. 40.                        Commissione del 14 ottobre 1963 , l' aliquota del
 ---pagebreak--- N. 290 /26                              GAZZETTA UFFICIALE DELLE COMVN1TÅ EUROPEE                                                 29 . 11 . 67
prelievo compensativo applicabile , eventualmente ,                                                   Articolo 2
ai prodotti per la cui fabbricazione sono stati
utilizzati amido o quellmehl ottenuti da granturco ,                           Gli Stati membri fanno entrare in vigore la
grano tenero o rotture di riso , è uguale ad una                          presente decisione a partire dalla data in cui
percentuale della differenza tra il prelievo agricolo                     diventa applicabile il prelievo unico per ciascuno
relativo a detti prodotti di base e l' ammontare della                    dei prodotti agricoli in questione .
restituzione alla produzione fissata per questi
ultimi in applicazione dell' articolo 11 del regola­
mento n . 120/ 67 /CEE del Consiglio ( J ) e dell' arti­                                              Articolo 3
colo 9 , paragrafo 2 , del regolamento n . 359 / 67 /CEE
del Consiglio ( 2).                                                            La presente decisione è destinata a tutti gli
2.       Non si tiene conto dell' eventuale riduzione                     Stati membri .
applicata dall' Italia al prelievo sul granturco in
virtù dell' articolo 23 del regolamento n . 1 20 / 67 /
                                                                               Fatto a Bruxelles , il 14 novembre 1967 .
CEE del Consiglio .
                                                                                                                   Per la Commissione
3.       La percentuale di cui al paragrafo 1 è quella
fissata per l' applicazione dell' articolo 9 , para­                                                                    Il Presidente
grafo 1 , della decisione del 14 ottobre 1963 .                                                                           Jean REY
                                                   DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                         del 14 novembre 1967
                   relativa alla fissazione dell importo massimo della restituzione valido per
                                          le esportazioni dei bovini vivi verso i paesi terzi
                                                              ( 67/ 726/ CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA                                             l' importo della restituzione applicata ad uno Stato
EUROPEE ,                                                                 membro non deve essere superiore alla differenza
                                                                          media — stabilita dalla Commissione — tra il
       Visto il Trattato che istituisce la Comunità                       prezzo constatato sul mercato di questo Stato
Economica Europea ,                                                       membro e il primo elemento del prezzo all' importa­
                                                                          zione ;
       Visto il regolamento n . 14/ 64/CEE del Con­
siglio , del 5 febbraio 1964 , relativo alla graduale                          Considerando che il prezzo all' importazione
attuazione di un' organizzazione comune dei mercati                       comprende due elementi ; che il secondo elemento
nel settore delle carni bovine (3),                                       di questo prezzo è stato fissato all' articolo 2 del
       Visto il regolamento n . 150 / 64 /CEE della Com­                  regolamento n . 63 / 64 / CEE (5), modificato dal rego­
missione , del 27 ottobre 1964 , relativo al regime                       lamento n . 140/ 64 /CEE (6) ;
delle restituzioni all'esportazione verso i paesi terzi
nel settore delle carni bovine (4), ed in particolare                          Considerando che il prezzo constatato sul mer­
l' articolo 3 ,                                                           cato dello Stato membro ed il prezzo all' importa­
                                                                          zione validi dal 6 al 12 novembre 1967 e dal 13 al 19
       Considerando che per ciascuno dei prodotti di                      novembre 1967 sono fissati rispettivamente dalle
cui all' allegato I del regolamento n . 14 / 64/CEE ,                     decisioni della Commissione del 3 e 9 novembre
                                                                          1967 ,
 ( l ) Gl" n . 117 del 19 . 6 . 1967 , pag . 2269 / 67 .
 (-) GU n, 174 del 31 . 7 . 1967 , pag . 1 .
 ( 3 ) Gl" n . 34 del 27 .' 2 . 1964 , pag . 526 / 64.                    (■>) GU n.. 92 del 29 . 6 . 1964, pag . 1414 / 64 .
 ( 4 ) Gl' n . 171 del 15 . 10. 1964 , pag. 2697 / 64.                    (8 ) GU il . 166 del 23 . 10. 1964, pag. 2618 / 64 .