CELEX: 31984R3505
Language: el
Date: 1984-12-12 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3505/84 της Επιτροπής της 12ης Δεκεμβρίου 1984 περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

Αριθ. L 327/60                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                14. 12 . 84
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3505/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                   της 12ης Δεκεμβρίου 1984
                περί παραδόσεως μαλακού σίτου στην Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας βάσει της επι­
                                                      σιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                             πλαισίου της κοινοτικής δραστηριότητας, διάφορες
Έχοντας υπόψη :                                                    ποσότητες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαι­
                                                                    ούχους οργανισμούς·
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας,                                                       ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                   τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
 τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της             νται στον . κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
 29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                 της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
 στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­             για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
 ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 145 1 /82 (2),                βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της              τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                  αριθ. 3323/8 1 (9) . ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                 δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον               χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
 κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4), και ιδίως το                 θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως·
άρθρο 6,                                                           ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1278/84 του Συμβουλίου της              σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
7ης Μαΐου 1984 για τον καθορισμό, για το 1984, των                 σεως Σιτηρών,
 κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της              ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                               Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και               Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στο παράρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                  τημα είναι επιφορτισμένος με την εφαρμογή των διαδι­
στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                κασιών διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις
τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                   διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                           όρους που εμφαίνονται στο παράρτημα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                           Αρθρο 2
 Εκτιμώντας :
                                                                   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 21 Νοεμβρίου 1984, η Επιτροπή των Ευρωπαϊ­               ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
 κών Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μερη του και ισχύει αμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 12 Δεκεμβρίου 1984.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                  Ροul DΑLSΑGΕR
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 1 .
(2)  ΕΕ αριθ. L 164 της 14. 6. 1982, σ. 1 .
(5)  ΕΕ αριθ. L 281 της 1 . 11 . 1975, σ. 89.
(4)  ΕΕ αριθ. L 352 της 14. 12. 1982, σ. 1 .
(5)  ΕΕ αρι9. L 124 της II . 5 . 1984, σ. 1 .
(6)  ΕΕ αριθ. 106 της 30. 10. 1962, σ. 2553/62.                    ( 8) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7. 1980, σ. 11 .
( 7) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1973, σ. 1 .                        (9) ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . 11 . 1981 , σ. 27 .
 ---pagebreak--- 14. 12 . 84                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 327/61
                                                                 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
               1 . Πρόγραμμα : 1984
              2. Δικαιούχος : Ισλαμική Δημοκρατία της Μαυριτανίας
              3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Μαυριτανία
              4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
              5 . Συνολική ποσότητα : 8 000 τόνοι
              6. Αριθμός παρτίδων : 2
                    — αριθ. 1 : 4000 τόνοι
                    — αριθ. 2 : 4 000 τόνοι
              7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                    200 490 F)
              8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
              9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    o μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                    λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 % κατ' ανώ­
                    τατο όριο)
            10 . Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                        — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων, ή
                        — σάκοι πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 120 γραμμαρίων
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                    — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                        «FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE À LA RÉPUBLIQUE
                        ISLAMIQUE DE MAURITANIE»
            11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
            12. Στάδιο παραδόσεως : cif
            13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Νοuakchott
            14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
            15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 3 Ιανουαρίου 1985, ώρα 12.00
            16. Περίοδος φορτώσεως :
                    — αριθ. 1 : 20 Ιανουαρίου έως 10 Φεβρουαρίου 1985
                    — αριθ. 2 : 20 Ιανουαρίου έως 10 Μαρτίου 1985
            17 . Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
            Σημειώσεις:
            1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, o υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                  2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                  ακολουθείται από ένα «R» κεφαλαίο.
            2 . Ο υπέρ ου η κατακύρωση αποστέλλει αντίγραφο των εγγράφων που αφορούν την αποστολή στην ακό­
                  λουθη διεύθυνση : Dέ1έ§3ΐίοη de 13 Cοmmission en Μauritanie, S/o Service «νalise diplomatique», Berlaymont
                  1 / 123, 200 rue de Ιζ Lοί, Β- 1049 Βruxelles.