CELEX: 62007CA0278
Language: pl
Date: 2009-01-29 00:00:00
Title: Sprawy od C-278/07 do C-280/07: Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 stycznia 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof — Niemcy) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas przeciwko Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co (Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 — Ochrona interesów finansowych Wspólnot Europejskich — Artykuł 3 — Odzyskanie refundacji wywozowej — Ustalenie okresu przedawnienia — Nieprawidłowości, których dopuszczono się przed wejściem w życie rozporządzenia nr 2988/95 — Reguła przedawnienia stanowiąca część ogólnego prawa cywilnego państwa członkowskiego)

21.3.2009   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               C 69/6
            
         Wyrok Trybunału (druga izba) z dnia 29 stycznia 2009 r. (wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez Bundesfinanzhof — Niemcy) — Hauptzollamt Hamburg-Jonas przeciwko Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co
   (Sprawy od C-278/07 do C-280/07) (1)
   
   (Rozporządzenie (WE, Euratom) nr 2988/95 - Ochrona interesów finansowych Wspólnot Europejskich - Artykuł 3 - Odzyskanie refundacji wywozowej - Ustalenie okresu przedawnienia - Nieprawidłowości, których dopuszczono się przed wejściem w życie rozporządzenia nr 2988/95 - Reguła przedawnienia stanowiąca część ogólnego prawa cywilnego państwa członkowskiego)
   (2009/C 69/09)
   Język postępowania: niemiecki
   Sąd krajowy
   Bundesfinanzhof
   Strony w postępowaniu przed sądem krajowym
   
      Strona skarżąca: Hauptzollamt Hamburg-Jonas
   
      Strona pozwana: Josef Vosding Schlacht-, Kühl- und Zerlegebetrieb GmbH & Co. (C-278/07), Vion Trading GmbH (C-279/07), Ze Fu Fleischhandel GmbH (C-280/07)
   Przedmiot
   Wniosek o wydanie orzeczenia trybie prejudycjalnym — Bundesfinanzhof — Wykładnia art. 3 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich — Ustalenie terminu przedawnienia mającego zastosowanie do nieprawidłowości, których dopuszczono się przed wejściem w życie rozporządzenia nr 2988/95 i prowadzących do odzyskania refundacji wywozowych
   Sentencja
   
               1)
            
            
               Okres przedawnienia, o którym mowa w art. 3 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 2988/95 z dnia 18 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony interesów finansowych Wspólnot Europejskich, ma zastosowanie do środków administracyjnych takich jak odzyskanie refundacji wywozowych nienależnie pobranych przez eksportera w związku z nieprawidłowościami, których się on dopuścił.
            
         
               2)
            
            
               W sytuacji takiej jak w postępowaniu przed sądem krajowym termin przedawnienia przewidziany w art. 3 ust. 1 akapit pierwszy rozporządzenia nr 2988/95:
               
                           —
                        
                        
                           ma zastosowanie do nieprawidłowości, których dopuszczono się przed wejściem w życie tego rozporządzenia;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rozpoczyna swój bieg z datą dopuszczenia się rzeczonej nieprawidłowości.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Dłuższe okresy przedawnienia, których możliwość stosowania państwa członkowskie zachowują na mocy art. 3 ust. 3 rozporządzenia nr 2988/95, mogą wynikać z przepisów prawa powszechnego poprzedzających ustanowienie tego rozporządzenia.
            
         
      (1)  Dz.U. C 211 z 8.9.2007.