CELEX: 52011PC0640
Language: lt
Date: 2011-10-13
Title: Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios turi laikytis Europos Sąjunga dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros jungtinio komiteto sprendimo ir 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimo pakviesti Kroatiją ir Turkiją prisijungti prie šių konvencijų priėmimo

|

52011PC0640

Pasiūlymas TARYBOS SPRENDIMAS dėl pozicijos, kurios turi laikytis Europos Sąjunga dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros jungtinio komiteto sprendimo ir 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimo pakviesti Kroatiją ir Turkiją prisijungti prie šių konvencijų priėmimo  /* KOM/2011/0640 galutinis - 2011/  (NLE) */  

	AIŠKINAMASIS MEMORANDUMAS1987 m. EB ir ELPA konvencijas dėl bendrosios tranzito procedūros ir dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo (toliau – konvencijos) šiuo metu yra pasirašiusios keturios Susitariančiosios Šalys: ES, Norvegija, Šveicarija ir Islandija.Kroatija ir Turkija norėtų būti pakviestos prisijungti prie konvencijų.Komisija 2001 m. gegužės 31 d.[1] ir 2010 m. lapkričio 18 d.[2] komunikatuose Europos Parlamentui ir Tarybai nustatė tam tikrų šalių kandidačių rengimo prisijungti prie konvencijų strategiją. Komisija laikosi požiūrio, kad bet kuri šalis, teikianti prašymą prisijungti prie konvencijų, gali būti pakviesta prisijungti tik, jei gali įgyvendinti visą atitinkamu metu galiojantį acquis dėl bendrojo tranzito ir formalumų supaprastinimo atsižvelgiant į teisinius, veiklos ir kompiuterizacijos aspektus. Dėl paskutinio punkto prisijungti prie konvencijų gali būti kviečiamos tik šalys, turinčios kompiuterizuotą tranzito sistemą, atitinkančią teisinius, techninius ir finansinius kvietimo metu galiojančius Naujosios kompiuterizuotos tranzito sistemos reikalavimus.Kaip šalis laikosi standartų vertinama kiekvienu atskiru atveju; tam reikia įvertinti šalies administracinius pajėgumus ir patikrinti, ar ji atitinka prisijungimo prie NCTS reikalavimus. Kroatija ir Turkija turėtų atitikti prisijungimo prie konvencijų reikalavimus, kai tik prisijungs prie CCN/CSI ir galės keistis NCTS pranešimais su Susitariančiosiomis Šalimis.ES, kaip konvencijų Susitariančioji Šalis, remdamasi Sutarties dėl Europos Sąjungos veikimo 207 straipsniu kartu su 218 straipsnio 9 dalimi, turėtų Tarybos sprendimu priimti bendrąją poziciją dėl pasiūlymo pakviesti Kroatiją ir Turkiją prisijungti prie konvencijų. Siekiant kuo greičiau po įvertinimo, kad šalis kandidatė atitinka nustatytas sąlygas, turėti teisinį bendrosios tranzito procedūros pagrindą, Tarybos sprendime turėtų būti nustatytas šių šalių priėmimo pagrindas ir Komisijai, kuri atstovauja Europos Sąjungai jungtiniuose komitetuose, suteikiami įgaliojimai pradėti kvietimo procedūrą dėl naujų šalių partnerių prisijungimo.Europos Sąjungai teisiškai užtikrinus, kad šalis atitinka prisijungimo kriterijus, iš karto suteikiama galimybė prisijungti prie konvencijų ir tos šalys skatinamos tęsti savo pastangas.Šalims prisijungs prie konvencijų bus sukurta didesnė bendrojo tranzito operacijų erdvė, kuri bus naudinga Europos prekybai.Šis Tarybos sprendimas turėtų būti pagrindas pakviesti prisijungti Kroatiją ir Turkiją, kurios turėtų būti pasirengusios atitikti prisijungimo sąlygas, kai tik prisijungs prie CCN/CSI. Komisija pateiks pagal abi konvencijas įsteigtų jungtinių komitetų sprendimų pakviesti Kroatiją ir Turkiją pasiūlymus ir pradės kiekvienai šaliai skirtų pakvietimų priėmimo procedūrą, kai tik Komisija ir valstybių narių bei Susitariančiųjų Šalių ekspertai patvirtins, kad atitinkama šalis atitinka prisijungimo prie konvencijų technines sąlygas.2011/0271 (NLE)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl pozicijos, kurios turi laikytis Europos Sąjunga dėl 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros jungtinio komiteto sprendimo ir 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimo pakviesti Kroatiją ir Turkiją prisijungti prie šių konvencijų priėmimoEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 207 straipsnio 4 dalį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,kadangi:1.  Europos ekonominės bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros[3] 15 straipsniu pagal Konvenciją įsteigtam jungtiniam komitetui suteikiami įgaliojimai priimti sprendimą pakviesti trečiąsias šalis, kaip nurodyta 3 straipsnio 1 dalies c punkte, prisijungti prie šios konvencijos pagal 15a straipsnį;2.  Europos ekonominės bendrijos, Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės, Švedijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo[4] 11 straipsniu pagal Konvenciją įsteigtam jungtiniam komitetui suteikiami įgaliojimai priimti sprendimą pakviesti trečiąsias šalis, kaip nurodyta 3 straipsnio 1 dalies c punkte, prisijungti prie šios konvencijos pagal 11a straipsnį,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisEuropos Sąjungos pozicija ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtiniame komitete dėl Kroatijos ir Turkijos kvietimo prisijungti prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros grindžiama pridedamais šio ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimų projektais.2 straipsnisEuropos Sąjungos pozicija ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtiniame komitete dėl Kroatijos ir Turkijos kvietimo prisijungti prie Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo grindžiama pridedamais šio ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimų projektais.3 straipsnisKroatijai ir Turkijai patenkinus visas technines prisijungimo sąlygas ES atstovai jungtiniuose komitetuose siūlo sprendimus, kuriais kiekviena šių šalių kviečiama prisijungti prie konvencijų ir balsuoja dėl šių sprendimų pagal šio sprendimo 1 straipsnį.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta BriuselyjeTarybos varduPirmininkasPRIEDASAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASProjektasES IR ELPA BENDROJO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xx |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto kvietimas, skirtas Kroatijai, prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros, siekiant palengvinti prekių judėjimą tarp Kroatijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. |Bendrosios aplinkybės 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijoje dėl bendrosios tranzito procedūros (toliau – konvencija) nustatytos priemonės, kuriomis palengvinamas prekių judėjimas tarp Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. Pagal pirmiau minėtos konvencijos 15 straipsnio 3 dalies nuostatas jungtinis komitetas priima sprendimą pakviesti trečiąsias šalis, kaip nurodyta 3 straipsnio 1 dalies c punkte, prisijungti prie konvencijos 15a straipsnyje nurodyta tvarka. Kroatija, įvykdžiusi teisinius, struktūrinius ir informacinių technologijų reikalavimus, kurie yra išankstinė prisijungimo sąlyga, oficialiai išreiškė pageidavimą prisijungti prie konvencijos. Jungtinis komitetas teikia tokį kvietimą, kai šalis įrodo, kad ji gali laikytis išsamių konvencijos nuostatų taikymo taisyklių. ES ir ELPA bendrojo tranzito darbo grupės įgaliota vertinimo grupė, daugiausia nagrinėjusi, kaip priimami Kroatijos nacionaliniai muitinės teisės aktai, kuriamos procedūrai valdyti būtinos struktūros ir įgyvendinama Naujoji kompiuterizuota tranzito sistema (NCTS), kuria sudaromos sąlygos taikyti bendrąją tranzito procedūrą Kroatijoje, nustatė, kad pakvietimo sąlygos įvykdytos. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymo srityje galiojančių nuostatų nėra. |Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su ES konkurencingumo ir ekonomikos augimo skatinimo strategija. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Konsultacijos su ES ir ELPA bendrojo tranzito darbo grupe, atstovaujančia konvencijos Susitariančiosioms Šalims, ir šios darbo grupės duotas patvirtinimas. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Palanki nuomonė. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Galima nagrinėti tik dvi galimybes. - Padėtis lieka nepakitusi ir visas tranzitinis prekių judėjimas tarp Kroatijos ir Bendrijos turi būti vykdomas naudojant TIR knygeles (vidutinė kaina 50 EUR už knygelę) ir garantiją (60 000 EUR už knygelę). - Kroatija prisijungia prie atitinkamų konvencijų ir TIR procedūrą galima pakeisti bendrąja tranzito procedūra (numatoma vidutinė vienos operacijos kaina – 25 EUR) ir garantija, kurios dydis nustatomas pagal galimą skolą muitinei. Dėl to sumažėja operatoriaus sąnaudos, neskaitant galimo prekybos padidėjimo ir papildomų lengvesnių sąlygų, galimų pagal bendrąją tranzito procedūrą. Be to, taip derinamas acquis communautaire, visų pirma Bendrijos tranzito procedūra. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomų veiksmų santrauka Jungtinis komitetas nori priimti sprendimą ir pateikti kvietimą. Sprendimo Nr. x/2011 projekto tikslas – pakviesti Kroatiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros. Šis sprendimo projektas teikiamas Tarybai, kad ji priimtų bendrąją poziciją, ir ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinis komitetas per ateinantį posėdį galėtų jį galutinai priimti. |Teisinis pagrindas 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros 15a straipsnis. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių). |Pasiūlyto veiksmo forma yra vienintelė galima forma. |Pasiūlyto veiksmo forma nesusijusi su jokiomis finansavimo sąnaudomis. |Pasirinkta priemonė |Siūloma priemonė – kita. |Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Nėra kitos tinkamos priemonės. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Paprastinimas |Pasiūlyme numatyta paprastinti valstybės valdžios institucijoms (ES arba nacionalinėms) ir privačioms šalims taikomas administravimo procedūras. |Pasiūlymu nustatoma viena bendroji tranzito procedūra visoms konvencijos Susitariančiosioms Šalims. |Bendrąja tranzito procedūra paprastinamos su prekių judėjimu susijusios procedūros. |PasiūlymasES IR ELPA BENDROJO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xx[data]dėl Kroatijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūrosJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros[5], ypač į jos 15 straipsnio 3 dalies e punktą,kadangi:prekybos su Kroatija skatinimas būtų palengvintas supaprastinus procedūras, susijusias su prekyba prekėmis tarp Kroatijos ir Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos;siekiant įgyvendinti tokią procedūrą, tikslinga pakviesti šią šalį prisijungti prie konvencijos,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisPagal konvencijos 15a straipsnį Kroatija, pasikeičiant Europos Sąjungos Tarybos ir Kroatijos raštais, pridedamais prie šio sprendimo, kviečiama nuo [......] prisijungti prie konvencijos.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta BriuselyjeJungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDASRaštas Nr. 1Pranešimas apie ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimą pakviesti Kroatiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros.Gerb.Turiu garbės Jums pranešti apie ... m. ... ... d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Kroatija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros Susitariančiąja Šalimi.Kroatijos prisijungimas prie konvencijos gali būti įvykdytas pateikiant Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui prisijungimo dokumentą kartu su konvencijos vertimu į oficialią Kroatijos kalbą pagal konvencijos 15a straipsnį.Reiškiu Jums didelę pagarbą.Generalinis SekretoriusEuropos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretoriatasRaštas Nr. 2Kroatijos prisijungimo prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros dokumentasKroatija,atsižvelgdama į ... m. ... ... d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Kroatija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros Susitariančiąja Šalimi,pageidaudama tapti konvencijos Susitariančiąja Šalimi,ŠIUO RAŠTUprisijungia prie konvencijos;prieš šio dokumento prideda konvencijos vertimą į oficialią Kroatijos kalbą;pareiškia, kad priima visas ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus, priimtus nuo ... m. ... ... d. sprendimo iki Kroatijos prisijungimo įsigaliojimo pagal konvencijos 15a straipsnį datos.PriimtaAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASProjektasES IR ELPA PREKYBOS PREKĖMIS FORMALUMŲ SUPAPRASTINIMO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xxdėl Kroatijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto kvietimas, skirtas Kroatijai, prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo, siekiant palengvinti prekių judėjimą tarp Kroatijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos |Bendrosios aplinkybės 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijoje dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo numatytos priemonės, kuriomis palengvinamas prekių judėjimas tarp Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. Pagal pirmiau minėtos konvencijos 11 straipsnio 3 dalies nuostatas jungtinis komitetas priima sprendimą pakviesti trečiąją šalį, kaip nurodyta 1 straipsnio 2 dalyje, prisijungti prie konvencijos 11a straipsnyje nurodyta tvarka. Kroatija, įvykdžiusi būtinus teisinius, struktūrinius ir informacinių technologijų reikalavimus, kurie yra išankstinė prisijungimo sąlyga, oficialiai išreiškė pageidavimą prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Jungtinis komitetas nusprendė pateikti tokį kvietimą, kai šalis įrodė, kad ji gali laikytis išsamių konvencijos taikymo taisyklių. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo darbo grupės įgaliota vertinimo grupė, daugiausia nagrinėjusi, kaip priimami Kroatijos nacionaliniai muitinės teisės aktai, kuriamos procedūrai valdyti būtinos struktūros ir įgyvendinama Naujoji kompiuterizuota tranzito sistema (NCTS), kuria sudaromos sąlygos taikyti bendrąją tranzito procedūrą Kroatijoje, nustatė, kad pakvietimo sąlygos įvykdytos. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymo srityje galiojančių nuostatų nėra. |Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su ES konkurencingumo ir ekonomikos augimo skatinimo strategija. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Konsultacijos su ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo darbo grupe, atstovaujančia konvencijos Susitariančiosioms Šalims, ir šios darbo grupės duotas patvirtinimas. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Palanki nuomonė. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Prisijungimas prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Prekių judėjimo tarp Kroatijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos palengvinimas. Bendrų Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo ir ES teisės aktų nuostatų nustatymas. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomų veiksmų santrauka Jungtinis komitetas nori priimti sprendimą ir pateikti kvietimą. Sprendimo Nr. x/20xx projekto tikslas – pakviesti Kroatiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Šis sprendimo projektas teikiamas Tarybai, kad ji priimtų bendrąją poziciją, ir ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinis komitetas per ateinantį posėdį galėtų jį galutiniai priimti. |Teisinis pagrindas 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo 11a straipsnis. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių). |Pasiūlyto veiksmo forma yra vienintelė galima forma. |Pasiūlyto veiksmo forma nesusijusi su jokiomis finansavimo sąnaudomis. |Pasirinkta priemonė |Siūloma priemonė – kita. |Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Nėra kitos tinkamos priemonės. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Paprastinimas |Pasiūlyme numatyta paprastinti valstybės valdžios institucijoms (ES arba nacionalinėms) ir privačioms šalims taikomas administravimo procedūras. |Pasiūlyme numatyta paprastinti prekybos prekėmis formalumus, taikomus visoms konvencijos Susitariančiosioms Šalims. |Supaprastinus prekybos prekėmis formalumus galima paprastinti bendrosios tranzito procedūros taikymą. |ProjektasES IR ELPA PREKYBOS PREKĖMIS FORMALUMŲ SUPAPRASTINIMO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xxdėl Kroatijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimoJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo[6], ypač į jos 11 straipsnio 3 dalį,kadangi:(1) prekyba su Kroatija būtų palengvinta supaprastinus procedūras, susijusias su prekyba prekėmis tarp Kroatijos ir Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos;(2) siekiant sudaryti tokias lengvesnes sąlygas, tikslinga pakviesti šią šalį prisijungti prie konvencijos,NUSPRENDĖ:1 straipsnisPagal konvencijos 11a straipsnį Kroatija, pasikeičiant Europos Sąjungos Tarybos ir Kroatijos raštais, pridedamais prie šio sprendimo, kviečiama nuo [......] prisijungti prie šios konvencijos.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta BriuselyjeJungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDASRaštas Nr. 1Pranešimas apie ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimą pakviesti Kroatiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo.Gerb.Turiu garbės Jums pranešti apie ... m. ... ... d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Kroatija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo Susitariančiąja Šalimi.Kroatijos prisijungimas prie konvencijos gali būti įvykdytas pateikiant Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui prisijungimo dokumentą kartu su konvencijos vertimu į oficialią Kroatijos kalbą pagal konvencijos 11a straipsnį.Reiškiu Jums didelę pagarbą.Generalinis SekretoriusEuropos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretoriatasRaštas Nr. 2Prisijungimo prie Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo dokumentas.Kroatija,pripažindama ... m. ... ... d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Kroatija kviečiama prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo (toliau – Konvencija),pageidaudama tapti konvencijos Susitariančiąja Šalimi,ŠIUO RAŠTUprisijungia prie konvencijos;prieš šio dokumento prideda konvencijos vertimą į oficialią Kroatijos kalbą;pareiškia, kad priima visas ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus, priimtus nuo ... m. ... ... d. sprendimo iki Kroatijos prisijungimo įsigaliojimo pagal konvencijos 11a straipsnį datos.PriimtaAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASProjektasES IR ELPA BENDROJO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xx |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto kvietimas, skirtas Turkijai, prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros, siekiant palengvinti prekių judėjimą tarp Turkijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. |Bendrosios aplinkybės 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijoje dėl bendrosios tranzito procedūros (toliau – konvencija) nustatytos priemonės, kuriomis palengvinamas prekių judėjimas tarp Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. Pagal pirmiau minėtos konvencijos 15 straipsnio 3 dalies nuostatas jungtinis komitetas priima sprendimą pakviesti trečiąsias šalis, kaip nurodyta 3 straipsnio 1 dalies c punkte, prisijungti prie konvencijos 15a straipsnyje nurodyta tvarka. Turkija, įvykdžiusi teisinius, struktūrinius ir informacinių technologijų reikalavimus, kurie yra išankstinė prisijungimo sąlyga, oficialiai išreiškė pageidavimą prisijungti prie konvencijos. Jungtinis komitetas teikia tokį kvietimą, kai šalis įrodo, kad ji gali laikytis išsamių konvencijos nuostatų taikymo taisyklių. ES ir ELPA bendrojo tranzito darbo grupė įgaliota vertinimo grupė, daugiausia nagrinėjusi, kaip priimami Turkijos nacionaliniai muitinės teisės aktai, kuriamos procedūrai valdyti būtinos struktūros ir įgyvendinama Naujoji kompiuterizuota tranzito sistema (NCTS), kuria sudaromos sąlygos taikyti bendrąją tranzito procedūrą Turkijoje, nustatė, kad pakvietimo sąlygos įvykdytos. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymo srityje galiojančių nuostatų nėra. |Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su ES konkurencingumo ir ekonomikos augimo skatinimo strategija. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Konsultacijos su ES ir ELPA bendrojo tranzito darbo grupe, atstovaujančia konvencijos Susitariančiosioms Šalims, ir šios darbo grupės duotas patvirtinimas. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Palanki nuomonė. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Galima nagrinėti tik dvi galimybes. - Padėtis lieka nepakitusi ir visas tranzitinis prekių judėjimas tarp Turkijos ir Bendrijos turi būti vykdomas naudojant TIR knygeles (vidutinė kaina 50 EUR už knygelę) ir garantiją (60 000 EUR už knygelę). - Turkija prisijungia prie atitinkamų konvencijų ir TIR procedūrą galima pakeisti bendrąja tranzito procedūra (numatoma vidutinė vienos operacijos kaina – 25 EUR) ir garantija, kurios dydis nustatomas pagal galimą skolą muitinei. Dėl to sumažėja operatoriaus sąnaudos, neskaitant galimo prekybos padidėjimo ir papildomų lengvesnių sąlygų, galimų pagal bendrąją tranzito procedūrą. Be to, taip derinamas Bendrijos acquis communautaire, visų pirma Bendrijos tranzito procedūra. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomų veiksmų santrauka Jungtinis komitetas nori priimti sprendimą ir pateikti kvietimą. Sprendimo Nr. x/2011 projekto tikslas – pakviesti Turkiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros. Šis sprendimo projektas teikiamas Tarybai, kad ji priimtų bendrąją poziciją, ir ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinis komitetas per ateinantį posėdį galėtų jį galutiniai priimti. |Teisinis pagrindas 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros 15a straipsnis. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių). |Pasiūlyto veiksmo forma yra vienintelė galima forma. |Pasiūlyto veiksmo forma nesusijusi su jokiomis finansavimo sąnaudomis. |Pasirinkta priemonė |Siūloma priemonė – kita. |Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Nėra kitos tinkamos priemonės. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Paprastinimas |Pasiūlyme numatyta paprastinti valstybės valdžios institucijoms (ES arba nacionalinėms) ir privačioms šalims taikomas administravimo procedūras. |Pasiūlymu nustatoma viena bendroji tranzito procedūra visoms konvencijos Susitariančiosioms Šalims. |Bendrąja tranzito procedūra paprastinamos su prekių judėjimu susijusios procedūros. |PasiūlymasES IR ELPA BENDROJO TRANZITO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xx[data]dėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendros tranzito procedūrosJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl bendrosios tranzito procedūros[7], ypač į jos 15 straipsnio 3 dalies e punktą,kadangi:prekybos su Turkija skatinimas būtų palengvintas supaprastinus procedūras, susijusias su prekyba prekėmis tarp Turkijos ir Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos;siekiant įgyvendinti tokią procedūrą, tikslinga pakviesti šią šalį prisijungti prie konvencijos,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisPagal konvencijos 15a straipsnį Turkija, pasikeičiant Europos Sąjungos Tarybos ir Turkijos raštais, pridedamais prie šio sprendimo, kviečiama nuo [......] prisijungti prie konvencijos.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta BriuselyjeJungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDASRaštas Nr. 1Pranešimas apie ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimą pakviesti Turkiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros.Gerb.Turiu garbės Jums pranešti apie ... m. ... ... d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Turkija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros Susitariančiąja Šalimi.Turkijos prisijungimas prie konvencijos gali būti įvykdytas pateikiant Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui prisijungimo dokumentą kartu su konvencijos vertimu į oficialią Turkijos kalbą pagal konvencijos 15a straipsnį.Reiškiu Jums didelę pagarbą.Generalinis sekretoriusEuropos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretoriatasRaštas Nr. 2Turkijos prisijungimo prie Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros dokumentasTurkija,atsižvelgdama į... m. ... ... d. ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Turkija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl bendrosios tranzito procedūros Susitariančiąja Šalimi,pageidaudama tapti konvencijos Susitariančiąja Šalimis,ŠIUO RAŠTUprisijungia prie konvencijos;prieš šio dokumento prideda konvencijos vertimą į oficialią Turkijos kalbą;pareiškia, kad priima visas ES ir ELPA bendrojo tranzito jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus, priimtus nuo ... m. ... ... d. Sprendimo iki Turkijos prisijungimo įsigaliojimo pagal konvencijos 15a straipsnį datos.PriimtaAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASProjektasES IR ELPA PREKYBOS PREKĖMIS FORMALUMŲ SUPAPRASTINIMO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xxdėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimoAIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |Pasiūlymo pagrindas ir tikslai ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto kvietimas, skirtas Turkijai, prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo, siekiant palengvinti prekių judėjimą tarp Turkijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. |Bendrosios aplinkybės 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijoje dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo numatytos priemonės, kuriomis palengvinamas prekių judėjimas tarp Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos. Pagal pirmiau minėtos konvencijos 11 straipsnio 3 dalies nuostatas jungtinis komitetas priima sprendimą pakviesti trečiąją šalį, kaip nurodyta 1 straipsnio 2 dalyje, prisijungti prie konvencijos 11a straipsnyje nurodyta tvarka. Turkija, įvykdžiusi būtinus teisinius, struktūrinius ir informacinių technologijų reikalavimus, kurie yra išankstinė prisijungimo sąlyga, oficialiai išreiškė pageidavimą prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Jungtinis komitetas nusprendė pateikti tokį kvietimą, kai šalis įrodė, kad ji gali laikytis išsamių konvencijos taikymo taisyklių. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo darbo grupės įgaliota vertinimo grupė, daugiausia nagrinėjusi, kaip priimami Turkijos nacionaliniai muitinės teisės aktai, kuriamos procedūrai valdyti būtinos struktūros ir įgyvendinama Naujoji kompiuterizuota tranzito sistema (NCTS), kuria sudaromos sąlygos taikyti bendrąją tranzito procedūrą, nustatė, kad pakvietimo sąlygos įvykdytos. |Pasiūlymo srityje galiojančios nuostatos Pasiūlymo srityje galiojančių nuostatų nėra. |Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos sritimis ir tikslais Pasiūlymas dera su ES konkurencingumo ir ekonomikos augimo skatinimo strategija. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |Konsultacijų metodai, pagrindiniai tiksliniai sektoriai ir bendras respondentų apibūdinimas Konsultacijos su ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo darbo grupe, atstovaujančia konvencijos Susitariančiosioms Šalims, ir šios darbo grupės duotas patvirtinimas. |Atsakymų santrauka ir kaip į juos atsižvelgta Palanki nuomonė. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |Poveikio vertinimas Prisijungimas prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Prekių judėjimo tarp Turkijos, Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos palengvinimas. Bendrų Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo ir ES teisės aktų nuostatų nustatymas. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |Siūlomų veiksmų santrauka Jungtinis komitetas nori priimti sprendimą ir pateikti kvietimą. Sprendimo Nr. x/20xx projekto tikslas – pakviesti Turkiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo. Šis sprendimo projektas teikiamas Tarybai, kad ji priimtų bendrąją poziciją, ir ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinis komitetas per ateinantį posėdį galėtų jį galutiniai priimti. |Teisinis pagrindas 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo 11a straipsnis. |Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Sąjungos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl šios (-ių) priežasties (-čių). |Pasiūlyto veiksmo forma yra vienintelė galima forma. |Pasiūlyto veiksmo forma nesusijusi su jokiomis finansavimo sąnaudomis. |Pasirinkta priemonė |Siūloma priemonė – kita. |Kitos priemonės būtų netinkamos dėl toliau nurodytos (-ų) priežasties (-čių). Nėra kitos tinkamos priemonės. |POVEIKIS BIUDžETUI |Pasiūlymas ES biudžetui poveikio neturi. |PAPILDOMA INFORMACIJA |Paprastinimas |Pasiūlyme numatyta paprastinti valstybės valdžios institucijoms (ES arba nacionalinėms) ir privačioms šalims taikomas administravimo procedūras. |Pasiūlyme numatyta paprastinti prekybos prekėmis formalumus, taikomus visoms konvencijos Susitariančiosioms Šalims. |Supaprastinus prekybos prekėmis formalumus galima paprastinti bendrosios tranzito procedūros taikymą. |ProjektasES IR ELPA PREKYBOS PREKĖMIS FORMALUMŲ SUPAPRASTINIMO JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. x/20xxdėl Turkijos kvietimo prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimoJUNGTINIS KOMITETAS,atsižvelgdamas į 1987 m. gegužės 20 d. Konvenciją dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo[8], ypač į jos 11 straipsnio 3 dalį,kadangi:(1) rengiantis Turkijos prisijungimui prie Europos Sąjungos, prekyba su Turkija būtų palengvinta supaprastinus procedūras, susijusias su prekyba prekėmis tarp Turkijos ir Europos Sąjungos, Islandijos Respublikos, Norvegijos Karalystės ir Šveicarijos Konfederacijos;(2) siekiant sudaryti tokias lengvesnes sąlygas, tikslinga pakviesti šią šalį prisijungti prie konvencijos,NUSPRENDĖ:1 straipsnisPagal konvencijos 11a straipsnį Turkija, pasikeičiant Europos Sąjungos Tarybos ir Turkijos raštais, pridedamais prie šio sprendimo, kviečiama nuo [......] prisijungti prie šios konvencijos.2 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.Priimta BriuselyjeJungtinio komiteto varduPirmininkasPRIEDASRaštas Nr. 1Pranešimas apie ES ir ELPA jungtinio komiteto sprendimą pakviesti Turkiją prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimoGerb.Turiu garbės Jums pranešti apie ... m. ... ... d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Turkija kviečiama tapti 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo Susitariančiąja Šalimi.Turkijos prisijungimas prie konvencijos gali būti įvykdytas pateikiant Europos Sąjungos Tarybos Generaliniam sekretoriatui prisijungimo dokumentą kartu su konvencijos vertimu į oficialią Turkijos kalbą pagal konvencijos 11a straipsnį.Reiškiu Jums didelę pagarbą.Generalinis SekretoriusEuropos Sąjungos Tarybos Generalinis sekretoriatasRaštas Nr. 2Turkijos prisijungimo prie Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo dokumentasTurkija,pripažindama ... m. ... ... d. ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto sprendimą (Sprendimas Nr. x/20xx), kuriuo Turkija kviečiama prisijungti prie 1987 m. gegužės 20 d. Konvencijos dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo (toliau – Konvencija),pageidaudama tapti konvencijos Susitariančiąja Šalimis,ŠIUO RAŠTUprisijungia prie konvencijos;prieš šio dokumento prideda konvencijos vertimą į oficialią Turkijos kalbą;pareiškia, kad priima visas ES ir ELPA prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo jungtinio komiteto rekomendacijas ir sprendimus, priimtus nuo ... m. ... ... d. Sprendimo iki Turkijos prisijungimo įsigaliojimo pagal konvencijos 11a straipsnį datos.PriimtaFINANSINĖ TEISĖS AKTO PASIŪLYMO PAŽYMAPolitikos sritis (-ys): MUITINĖ Veiklos rūšis (-ys): -- |Pasiūlymas neturi finansinio poveikio (susijęs su priemonės įgyvendinimo techniniais aspektais).[1] COM(2001) 289 galutinis.[2] COM(2010) 668 galutinis.[3] OL L 226, 1987 8 13, p. 2.[4] OL L 134, 1987 5 22, p. 2.[5] OL L 226, 1987 8 13, p. 2.[6] OL L 134, 1987 5 22, p. 2[7] OL L 226, 1987 8 13, p. 2.[8] OL L 134, 1987 5 22, p. 2.