CELEX: 51979PC0692
Language: nl
Date: 1979-12-06
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde soorten duplex-, triplex-, en multiplexhout, van naaldbomen, van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief (1ste halfjaar 1980) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (79) 692
Vol. 1979/0237
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                           COM(79)692 def.
                                                                           Brussels 6 december 1979
        K              ]ï ^                       -; 'À
      L"                        (,f ipsr
    [ if.       •"                   fï r
    |7 "                             v              '
                                                      L:
                                                      *
      s _
       r     '
        v ■*                  »
                           ■/                λ":\
                                     ' 1 •'  X ' ''
                                  ' ■ \> '
                                                         VOORSTEL VOOR EEN
                                            VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
               betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
               van een communautair tariefcontingent voor bepaalde soorten
               duplex -, triplex -, en multiplexhout , van naaldbomen , van post
               ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief ( 1ste half­
                                                             jaar 1980 )
                          ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
               COM ( 79 ) 692 def .
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
1 . Tijdens de laatste onderhandelingen binnen het GATT heeft de Gemeen­
      schap de verplichting op zich genomen om voor bepaald duplex -, triplex-
      en multip lexhout van naaldbomen , hierna opgenomen en vallende onder
      post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief / een communautair
      tariefcontingent , vrij van rechten , voor een totale hoeveelheid van
      600.000 m^, te openen :
      Duplex-, triplex- en multiplexhout van naaldbomen , waaraan geen andere
    ι
      stoffen zijn toegevoegd
      - met een dikte van meer dan 8,5 mm waarvan de zijden ruw zijn van
        het schillen , of
      - geschuurd , met een dikte van meer dan 18,5 mm .
      Overigens voorziet Protocol nr . 11 , dat gehecht is aan de Akte betref­
      fende de toetredingsvoorwaarden en de aanpassingen van de verdragen en de
      briefwisseling die bilateraal werd ondertekend na afloop van de GATT
      onderhandelingen , in de opening door de Gemeenschap van autonome commu­
      nautaire tariefcontingenten , vrij van rechten , voor de zelfde produkten ,
      waarvan over de omvang jaarlijks wordt beslist , wanneer vastgesteld is
      dat alle bevoorradingsmogelijkheden op de interne markt van de Gemeen­
      schap , /gedurende het tijdvak waarvoor de contingenten zijn geopend ,
      uitgeput zullen zijn .                     ,
2 . Dit voorstel van verordening heeft betrekking 'op de bedoelde commu­
      nautaire tariefcontingenten, die op 1^ januari 1980 geopend , en over de
      Lid-Staten verdeeld moeten worden .
3 . Dit probleem werd aan de orde gesteld tijdens de bijeenkomsten van over­
      leg tussen de deskundigen van de Lid-Staten sedert 1975 / waarbij is
      gebleken dat , rekening houdend met de bevoorradingsmogelijkheden op
      de communautaire markt , die overigens vrij beperkt zijn , maar er is
      merkbaar een verbetering en aan de hand van de berekeningen van de
                                                                     •••/• •
 ---pagebreak--- Lid-Staten , de bedoelde tariefcontingenten , voor het jaar 1980
nog in één' enkel contingent kunnen worden samengebracht , waarvan
het volume op 800.000 m   gebracht zou kunnen worden > zijnde het
te verwachten gebruik van het contingent voor 1979 .          ?
Ter voorkoming van technische moeilijkheden ten gevolge van aan­
                                      /                •
merkelijk meer invoer tegen het einde van het kalenderjaar , wordt
voorgesteld om de datum van het begin van het schorsingstijdvak
te verplaatsen naar 1 juli van elk jaar en aldus op 1 januari 1980
een tariefcontingent te openen voor het eerste halfjaar vari 1980
en per 1 juli 1980 een tariefcontingent voor het tijdvak van een
jaar dat zich uitstrekt tot en met 30 juni van het daarop volgende
jaar . •
Het contingent dat betrekking heeft op het eerste half jaar , 1980 ,     ,
wordt voorlopig vastgesteld op de helf van dat wat voor een een
heel jaar ^is voorzien, enwel 400.000 nf*. Het blijft afgesproken dat
het contingent , dat op basis van voorlopige Ramingen is vastgesteld ,
een nieuw onderzoek naar de stand van zaken tijdens de geldigheids­
duur niet uitsluit .  -
De voorgestelde wijzen van beheer 'blijven dezelfde als die welke ge­
woonlijk in het kader van autolome communautaire tariefcontingenten
worden vastgesteld , waarvan de voornaamste zijn
- de vorming van een reserve van 25.000 m^;                          • *
- de verdeling van het eerste gedeelte naar verhouding vari de door
  de Lid-Staten kenbaar gemaakte behoeften ;
- de afboeking op de quota van de Lid-Staten naargelang de produkten
  bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven'.
Deze uitvoeringsbepalingen betreffende het beheer , die overigens
reeds vanaf 1975 van kracht z-ijn , werden tijdens de vergaderingen
van de groep "Tariefvraagstukken van economische aard" van 24 april
en 14 september 1979 met de deskundigen van de Lid-Staten besproken
en die verklaard hebben dat deze voor 1980 gehandhaafd kunnen blijven
 ---pagebreak---                                        Voorstel voor een                                                   .            i
                             VERORDENING (EEG)                     VAN DE RAAD                                          j
                                  •                           .  '  !,f r' (       '.      •   .         -              y
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau-                            i
               tair tariefcontingent voor bepaalde soorten duplex-, triplex- en multiplexhout .                         !
                    naaldbomen, van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                       C1ste halfjaar 1980 )
   DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN /
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzon­
   derheid op de artikelen 28 en 113 ,
   Gezien het voorstel van de Commissie ,                                                  ...
   Overwegende dat voor bepaald duplex-, triplex- en multiplexhout van naaldbomen van                                    ,
   post ex 44 . 15 van het gemeenschappelijk douanetarief , de Gemeenschap de verplichting
   op zich heeft genomen om een jaarlijks communautair tariefcontingent te openen , tot                             . ;
   een hoeveelheid van ten hoogste 600.000 m3; dat krachtens Protocol nr . 11 , gehecht aan >
   de Toetredingsakte Cl ), de Gemeenschap jaarlijks autonome communautaire tariefcon-                                  i
   tingenten vrij van rechten dient te openen voor dezelfde . produkten , waarvan de
                                                                               »                 \           " % -       I
   omvang jaarlijks wordt bepaald , wanneer is vastgesteld dat alle voorzieningsmoge -                                   1
                                                            • ■    ' ■           '           .     - •              • i
   lijkheden op de interne markt van de Gemeenschap gedurende het tijdvak waarvoor                                   ■■
   de contingenten zijn geopend , volledig zijn benut ; dat , rekening houdend met de                                    |
   bedoelde voorzieningsmogeli jkhèden en op grond van 'de berekeningen van de behoeften                                 j
 ■ van de Lid-Staten , het te openen tariefcontingent 'voor 1980 kan worden vastgesteld op.'. '•
   800.000 m3 ; dat bij de vaststelling van de genoemde behoeften de invoer die voor                                     ;
   een andere preferentiële tariefregeling in aanmerking komt , buiten beschouwing is
   gelaten; dat het , gezien de betrekkelijk geringe in de Gemeenschap geproduceerde                                     !
   hoeveelheden , niet dienstig is dit contingent onder te verdelen overeenkomstig de
   in de consolidatie of in genoemd Protocol nr . .11 bedoelde soorten duplex -, triplex­
■ en multiplexhout ; dat het , .om bepaalde interne technische moeilijkheden op te.lossen /
   dienstig is de omvangsdatum van het contingentstijdvak te verplaatsen naar                          4          (
   1 jult van elk jaar,' en om pp de eerste plaats op 1 januari 1980 een tariefcontingent
   te openen dat het eerste halfjaar van 1980 dekt en op de tweede plaats op 1 juli 1980                                 ;
   een nieuw tariefcontingent te openen dat het tijdvak van eert jaar dekt en dus geldt tot
                                                 ' *
   en met 30 juni 1981 ; dat op deze basis het contingent dat betrekking heeft op het •                                  |
   eerste halfjaar van 1980, voorlopig wordt vastgesteld op de helft van de jaarlijkse
   hoeveelheid, derhalve op 400.000 m3; dat oveMge'ns de vaststelling van de omvang op ■ . ■
   400.000- nv3- op de yrondslag van voor lopiye-fswingen een aanpassing in de loop van het
   contingentstijdvak niet uitsluit ;                                        '        '                                   1
   C1 ) PB nr . L 73 van 27.3.1972 , blz . 170                                          .'                                ;
 ---pagebreak---                            - 2 -
  Overwegende dat, ten einde beter rekening te houden
  met de eventuele ontwikkeling van de invoer van de
  betrokken produkten, het contingent in twee gedeel-
, ten moet worden gesplitst, waarvan het eerste gedeelte
  over de Lid-Staten wordt verdeeld, terwijl het tweede
  gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de ver-          I
  dere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvanke-             1
  lijk quotum hebben opgebruikt ; dat, ten einde aan de
  importeurs van elke Lid-Staat enige zekerheid te ver­
  schaffen, het eerste gedeelte moet worden vastgesteld
  op een vrij aanzienlijk niveau, dat circa 94 % van het
  volume van het contingent zou kunnen bedragen ; dat
  op basis van de berekeningen van de vermoedelijke
  behoeften van de Lid-Staten de aanvankelijke quota            '
  kunnen worden vastgesteld als aangegeven in artikel
  2;
 'Overwegende dat de aanvankelijke quota van dé Lid-
  Staten meer of minder spoedig kunnen zijn opge­
   bruikt ; dat het, ten einde daarmee rekening te hou- 1
  den en elke onderbreking te voorkomen, van belang is
  dat iedere Lid-Staat die zijn aanvankelijk quotum nage-    "
   noeg geheel heeft benut, een extra quotum uit de re-     .
  serve opneemt ; dat deze opneming door elke Lid-           (
  Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra
  quota vrijwel geheel is benut, en wel zo vaak als de re­
  serve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en extrjj quota
   moeten gelden tot aan het einde van de contingentspe-      >
   riode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwer- ,
   king vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, ^
   die met name de benuttingsgraad van het contingent ;
   moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet
   kunnen inlichten ;
   Overwegende dat het, indien in een Lid-Staat, op een
   bepaald tijdstip van de contingentsperiode een aan-'
   zienlijk overschot van het aanvankelijke quotum be­
   staat, noodzakelijk is dat dar land daarvan een aanmer­
   kelijk percentage terugstort in dé reserve, ten einde te :
   voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het
   communautaire tariefcontingent onbenut blijft, terwijl
   andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen ma­
   ken ;
   Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
   het Koninkrijk der Nederlanden en het .Groothertog- ■
   dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
   worden door de Bénelux Economische Unie, elke han­
   deling met betrekking tot het beheer van de aan ge- . ;
   noemde . Economische Unie toegewezen quota kan -ï
   worden verricht door één van haar leden,                ."ï
   HEEFT DÊ VOLGENDE VERORDENING
   VASTGESTELD :
                           Artikel 1 K
   1.     Voor het tijdvak van 1 januari tot en met 30
  juni 1980 wordt een communautair tariefcontin-
   gent van 400 000 m3 geopend voor de volgende pro-
   dukten, van post ex 44.15 van het gemeenschappelijk
   douanetarief :
   a) duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbo­
       men, waaraan geen andere stoffen zijn toegevoegd,           .
       met een dikte van meer dan 8,5 mm , waarvan de Zij "
      den ruw zijn van het schillen ;                 *    " '       ,
   b) duplex-, triplex- en multiplexhout, van naaldbo­
       men, waaraan geen andere stoffen zijn toegevoegd, "*
      geschuurd, met een dikte van meer dan 18,5 mm.
 ---pagebreak---                                                             - 3 -
 2. De invoer van de .^bedoelde produkten die op                  4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
 grond van een andere, door sommige Lid-Staten toege­             en met 3, kunnen de Lid-Staten overgaan tot de opne­
 paste preferentiële regeling reeds voor vrijstelling van         ming van kleinere hoeveelheden dan de in die leden
 douanerechten in aanmerking komt, wordt niet op dit              vastgestelde quota, wanneer er redenen zijn om aan te.
 tariefcontingent afgeboekt.                                      nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
 3.    Binnen de grenzen van dit tariefcontingent                 den benut. Zij delen aan de Commissie de redenen         '
wordt het recht van het gemeenschappelijk douaneta-               mede die tot toepassing van dit lid hebben geleid. •>
 rief volledig geschorst.
                                                                                          Artikel 4
                          Artikel 2                               De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
                                                                  gelden tot en met 30 juni 1980 .
 1.    Het in artikel 1 , lid 1 , bedoelde tariefcontingent
wordt in twee gedeelten verdeeld .                                                        Artikel 5
2.     Een eerste gedeelte van 375000 m3 wordt over               De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 mei 1980 van
de Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het              het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijk quo­
bepaalde in artikel 5, gelden tot en met 30 juni                  tum dat deel terug dat op 15 april 19 80 20%
1 980 bedtagen voor de ' Lid-Staten de volgende hoe­              van het aanvankelijke quotum te boven gaat. Zij kun­
veelheden :                        v
                                                                  nen een grotere hoeveelheid terugstorten wanneer er
                                                                  redenen zijn om aan te nemen dat deze anders onbe­
                                                (m m 3)           nut zal blijven.
        Bénélux           '                 115.463
        Denemarken                            49.762              De I,id-Staten geven uiterlijk op 1 mei 1980 aan
                                                                  de Commissie kennis van de totale invoer van de be­
        Duitsland                             47.775
        Frankrijk                               7.950             trokken prpdukten die tot en met 15 apri l 1980
        îerland                               • 6.750             heeft plaatsgevonden en op het communautaire con- ~~
        Italie                              ,   7.950             tingent is afgeboekt, alsmede eventueel van het ge­
        Verenigd Koninkrijk                 139.350
                                                                  deelte van hun aanvankelijk quotum dat zij in de re­
                                                                  serve terugstorten .
3.     Het tweede gedeelte, 25 000 m3 groot, vormt de                                     Artikel 6
                                                                  De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten •
                      4 Artikel 3                                 overeenkomstig de artikelen 2 en 3 geopende quota
                                                                  en brengt, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
 1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-                 Staat op de hoogte van de in de reserve nog aanwezige
Staat – zoals vastgesteld in artikel 2, lid 2, dan wel            hoeveelheid. ,
dat zelfde quotum verminderd met het bij toepassing
van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte –              Zij stelt de-.Lid-Staten uiterlijk, op 5 mei 1980
                                                                  kennis van de stand van de reserve na de overeenkom­
voor 90 % of meer is benut, gaat de betrokken Lid-
Staat, door middel van een kennisgeving aan ^le Com­              stig artikel 5 verrichte terugstortingen .   ,
missie, onverwijld over tot opneming, voor zover er in            Zij ziet erop toe, dat de opneming waardoor de reserve
de reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,           ■ wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoeveelheid
van een tweede quotum ter grootte van !0 % van zijn               beperkt blij(t en deelt daartoe aan de Lid-Staat, die de
aanvankelijk quotum, eventueel op de volgende een­                laatste opneming verricht, mede hoeveel het saldo be­
heid naar boven afgerond.               ,                         draagt.
2. Indien een Lid-Staat na volledige benutting van                                        Artikel 7
zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat                 1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
hij onder de in lid 1 " genoemde voorwaarden over tot             opdat bij opening van de bij toepassing van artikel 3
de opneming van een derde quotum tet grootte van                  door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de                 voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
volgende eenheid naar boven afgerond.                             worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
                                                                  communautaire contingent.
3. Indien een Lid-Staat, ha volledige benutting van
zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde                  2.    De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij onder              bied gevestigde importeurs van de betrokken produk-
de in lid 1 genoemde voorwaarden over tot de opne­                ten vrije toegang tot de hun toegekende quota.
ming van een vierde quotum, dat gelijk is aan het                 3.    De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
derde.
                                                                  den op hun quota af, naargelang de desbetreffende pro-
Deze procedure wordt verder toegepast totdat de re­               dukten bij de douane worden aangegeven om
serve is uitgeput.                                             , in het vrije verkeer te worden gebracht ,
 ---pagebreak--- 4.   De benuttingsgraad van de quota van de Lid-Sta-                         Artikel 9
ten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde hoe­
veelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn af­  De Lid-Staïen en de Commissie werken nauw samen
geboekt.                                                om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
                                                        wordt nagekomen .
                       Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek                           Artikel 10
op de hoogte van <le invoer die daadwerkelijk op hun
quota is afgeboekt.                                     Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1980 .
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
             in elke Lid-Staat.
             Gedaan te
                                                                    Voor de Raad
                                                                    De Voorzitter