CELEX: 32004R1763
Language: cs
Date: 2004-10-11 00:00:00
Title: Nařízení Rady (ES) č. 1763/2004 ze dne 11. října 2004, kterým se ukládají některá omezující opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY)

14.10.2004   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 315/14
            
         
      NAŘÍZENÍ RADY (ES) č. 1763/2004
   ze dne 11. října 2004,
   kterým se ukládají některá omezující opatření na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY)
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na články 60, 301 a 308 této smlouvy,
   s ohledem na společný postoj 2004/694/SZBP o dalších opatřeních na podporu účinného provádění mandátu Mezinárodního trestního tribunálu pro bývalou Jugoslávii (ICTY) (1),
   s ohledem na návrh Komise,
   s ohledem na stanovisko Evropského parlamentu,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Mezinárodní trestní tribunál pro bývalou Jugoslávii (ICTY) byl zřízen rezolucemi Rady bezpečnosti OSN 808 a 827 (1993), založenými na kapitole VII Charty OSN. ICTY má pravomoc stíhat osoby odpovědné za závažné porušení mezinárodního humanitárního práva, k němuž došlo na území bývalé Jugoslávie od roku 1991. Rada bezpečnosti konstatovala, že rozšířené a závažné porušení humanitárního práva, k němuž došlo na území bývalé Jugoslávie, představuje hrozbu pro mezinárodní mír a bezpečnost a že zřízení mezinárodního tribunálu jako ad hoc opatření a stíhání osob odpovědných za závažné porušení mezinárodního humanitárního práva přispěje k obnově a zachování míru.
            
         
               (2)
            
            
               Rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1503 (2003) vyzvala dne 28. srpna 2003 ICTY, aby v roce 2010 dokončil veškeré práce a všechny státy, aby zesílily spolupráci s ICTY a poskytly mu veškerou nezbytnou pomoc, zejména proto, aby všichni obžalovaní, kteří jsou na útěku, byli předvedeni před ICTY.
            
         
               (3)
            
            
               Společný postoj 2004/694/SZBP stanoví, že na podporu účinného provádění mandátu ICTY by některé finanční prostředky a hospodářské zdroje měly být zmrazeny. Tato doplňující omezující opatření by měla být použita v zájmu kontroly veškerého nakládání s finančními prostředky a hospodářskými zdroji vlastněnými osobami obžalovanými ICTY, které jsou dosud na svobodě, a v zájmu zastavení jakékoli podpory, kterou by tyto osoby mohly obdržet ze zemí Společenství.
            
         
               (4)
            
            
               Tato opatření spadají do oblasti působnosti Smlouvy, a proto aby se předešlo jakémukoli narušení hospodářské soutěže, jsou nezbytné právní předpisy Společenství v zájmu provádění uvedených opatření, pokud jde o Společenství. Pro účely tohoto nařízení by se za území Společenství měla považovat území členských států, na která se vztahují ustanovení Smlouvy, za podmínek stanovených v uvedené smlouvě.
            
         
               (5)
            
            
               Z důvodu výhodnosti by Komise měla být oprávněna změnit přílohy k tomuto nařízení.
            
         
               (6)
            
            
               Aby se zabezpečila účinnost opatření stanovených v tomto nařízení, mělo by toto nařízení vstoupit v platnost dnem jeho vyhlášení.
            
         
               (7)
            
            
               Články 60 a 301 Smlouvy opravňují Radu přijmout za určitých podmínek opatření zaměřená na přerušení nebo omezení plateb nebo pohybu kapitálu a hospodářských vztahů se třetími zeměmi. Opatření podle tohoto nařízení zaměřená na jednotlivé osoby, které nejsou přímo spojené s vládou některé třetí země, jsou nezbytná pro dosažení uvedeného cíle Společenství a článek 308 Smlouvy opravňuje Radu přijmout taková opatření, pokud nejsou ve Smlouvě stanoveny žádné jiné specifické pravomoci,
            
         PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Pro účely tohoto nařízení platí tyto definice:
   
               1.
            
            
               „finančními prostředky“ se rozumějí finanční aktiva a hospodářské výhody všeho druhu, mimo jiné
               
                           a)
                        
                        
                           peníze v hotovosti, šeky, peněžní pohledávky, směnky, peněžní příkazy a jiné platební nástroje;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           vklady u finančních institucí nebo jiných subjektů, zůstatky na účtech, pohledávky a závazky z pohledávek;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           veřejně i soukromě obchodované cenné papíry a dluhové nástroje, včetně akcií a kapitálových podílů, certifikátů zastupujících cenné papíry, dluhopisů, směnek, opčních listů, dlužních úpisů, derivátových smluv;
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           úroky, dividendy nebo jiné výnosy či hodnoty pocházející z aktiv nebo jimi vytvářené;
                        
                     
                           e)
                        
                        
                           úvěry, práva na započtení, záruky, závazky plnění nebo jiné finanční závazky;
                        
                     
                           f)
                        
                        
                           akreditivy, nákladní listy, dodací listy;
                        
                     
                           g)
                        
                        
                           dokumenty osvědčující podíl na fondech nebo finančních zdrojích;
                        
                     
                           h)
                        
                        
                           veškeré další nástroje financování vývozu;
                        
                     
         
               2.
            
            
               „zmrazením finančních prostředků“ se rozumí zabránění veškerému pohybu, převodu, změně, využití finančních prostředků nebo přístupu k nim či nakládání s nimi jakýmkoli způsobem, v důsledku čehož by mohlo dojít k jakékoli změně jejich objemu, množství, umístění, vlastnictví, držby, povahy nebo určení nebo jiné změně, která by umožnila využití finančních prostředků, včetně správy portfolia;
            
         
               3.
            
            
               „hospodářskými zdroji“ se rozumějí aktiva jakéhokoli druhu, hmotná či nehmotná, movitá či nemovitá, která nejsou finančními prostředky, ale mohou být použita k získání finančních prostředků, zboží nebo služeb;
            
         
               4.
            
            
               „zmrazením hospodářských zdrojů“ se rozumí zabránění jejich použití k získání finančních prostředků, zboží nebo služeb jakýmkoli způsobem, zejména prodejem, pronájmem nebo zastavením.
            
         Článek 2
   1.   Veškeré finanční prostředky a hospodářské zdroje, které náleží fyzickým osobám obžalovaným ICTY a které tyto osoby vlastní nebo drží, uvedené v příloze I se zmrazují.
   2.   Ve prospěch fyzických osob uvedených v příloze I nesmějí být přímo ani nepřímo zpřístupněny žádné finanční prostředky ani hospodářské zdroje.
   3.   Vědomá a úmyslná účast na činnostech, jejichž cílem nebo výsledkem je přímé nebo nepřímé obcházení opatření uvedených v odstavcích 1 a 2, se zakazuje.
   Článek 3
   Odchylně od článku 2 mohou příslušné orgány členských států uvedených v příloze II povolit za podmínek, které považují za vhodné, uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů nebo zpřístupnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, pokud rozhodnou, že dotyčné finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou
   
               a)
            
            
               nezbytné k hrazení základních výdajů, včetně úhrad za potraviny, plateb nájemného nebo splátek hypotéky, plateb za léky a lékařské ošetření, plateb daní, pojistného a poplatků za veřejné služby;
            
         
               b)
            
            
               určeny výlučně k hrazení přiměřených profesních odměn a náhradě výdajů vzniklých v souvislosti s poskytováním právních služeb;
            
         
               c)
            
            
               určeny výlučně k hrazení poplatků nebo nákladů na běžné vedení nebo správu zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů;
            
         
               d)
            
            
               nezbytné pro hrazení mimořádných výdajů, pokud dotyčný příslušný orgán uvědomí alespoň dva týdny před udělením povolení všechny ostatní příslušné orgány a Komisi o důvodech, proč se domnívá, že by mělo být zvláštní povolení uděleno.
            
         Dotyčný příslušný orgán uvědomí příslušné orgány ostatních členských států a Komisi o všech povoleních udělených podle tohoto článku.
   Článek 4
   Odchylně od článku 2 mohou příslušné orgány členských států uvedených v příloze II povolit uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, pokud jsou splněny tyto podmínky:
   
               a)
            
            
               finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou předmětem zástavního práva zřízeného soudem, správním orgánem nebo rozhodčím soudem před 14. říjnem 2004 nebo rozhodnutí soudu, správního orgánu nebo rozhodčího soudu přijatého před tímto dnem;
            
         
               b)
            
            
               finanční prostředky nebo hospodářské zdroje budou použity výlučně k uspokojení nároků zajišťovaných takovým zástavním právem nebo uznaných jako platné takovým rozhodnutím v rámci limitů stanovených platnými právními a správními předpisy, kterými se řídí práva osob, majících takové nároky;
            
         
               c)
            
            
               zástavní právo nebo rozhodnutí nemá sloužit k prospěchu osoby, subjektu nebo orgánu, které jsou uvedené v příloze I;
            
         
               d)
            
            
               uznání zástavního práva nebo rozhodnutí není v rozporu s veřejným pořádkem v daném členském státě.
            
         Dotyčný příslušný orgán uvědomí příslušné orgány ostatních členských států a Komisi o všech povoleních udělených podle tohoto článku.
   Článek 5
   Ustanovení čl. 2 odst. 2 se nevztahuje na připisování na zmrazené účty
   
               i)
            
            
               úroků nebo jiných výnosů z těchto účtů, nebo
            
         
               ii)
            
            
               plateb splatných podle smluv, dohod nebo závazků, které byly uzavřeny nebo vznikly přede dnem, od nějž se na tyto účty vztahuje toto nařízení,
            
         pokud se na tyto úroky, jiné výnosy a platby nadále vztahuje čl. 2 odst. 1.
   Článek 6
   Ustanovení čl. 2 odst. 2 nebrání finančním institucím, aby na zmrazený účet připisovaly finanční prostředky, které byly na účet uvedené osoby nebo subjektu převedeny třetími osobami, pokud přírůstky těchto účtů budou rovněž zmrazeny. Finanční instituce neprodleně uvědomí o těchto transakcích příslušné orgány.
   Článek 7
   1.   Aniž jsou dotčena použitelná pravidla týkající se oznamování, důvěrnosti a profesního tajemství, jakož i ustanovení článku 284 Smlouvy, fyzické a právnické osoby, subjekty a orgány
   
               a)
            
            
               neprodleně poskytnou příslušným orgánům členských států, ve kterých jsou rezidenty nebo ve kterých mají sídlo a které jsou uvedeny v příloze II, jakékoli informace, které by podpořily plnění ustanovení tohoto nařízení, jako jsou účty a částky zmrazené v souladu s článkem 2, a předají takové informace, přímo nebo prostřednictvím těchto příslušných orgánů, Komisi;
            
         
               b)
            
            
               spolupracují s příslušnými orgány uvedenými v příloze II při jakémkoli ověřování takových informací.
            
         2.   Jakékoli dodatečné informace přímo obdržené Komisí se dají k dispozici příslušným orgánům daného členského státu.
   3.   Jakékoli informace poskytnuté nebo obdržené v souladu s tímto článkem se použijí pouze pro účely, pro něž byly poskytnuty nebo obdrženy.
   Článek 8
   Zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů nebo odmítnutí dát je k dispozici, k nimž došlo v dobré víře na základě toho, že takový krok je v souladu s tímto nařízením, nezakládá odpovědnost jakéhokoli druhu na straně fyzické nebo právnické osoby provádějící nařízení, nebo jejich vedoucích pracovníků nebo zaměstnanců, ledaže by se prokázalo, že finanční prostředky a hospodářské zdroje byly zmrazeny v důsledku nedbalosti.
   Článek 9
   Komise a členské státy se neprodleně navzájem informují o opatřeních přijatých podle tohoto nařízení a předávají si navzájem všechny další důležité informace, které mají k dispozici v souvislosti s tímto nařízením, zejména informace o porušování předpisů, obtížích s vynucováním a rozhodnutích vnitrostátních soudů.
   Článek 10
   Komise je oprávněna
   
               a)
            
            
               změnit přílohu I s přihlédnutím k rozhodnutím Rady, kterými se provádí společný postoj 2004/694/SZBP, a
            
         
               b)
            
            
               změnit přílohu II na základě informací poskytnutých členskými státy.
            
         Článek 11
   Každý členský stát stanoví pravidla o sankcích použitelných při jednání porušujícím ustanovení tohoto nařízení a přijme veškerá nezbytná opatření, aby zajistil, že tyto sankce budou uplatňovány. Tyto sankce musí být účinné, přiměřené a odrazující. Členské státy oznámí tato pravidla Komisi neprodleně po vstupu tohoto nařízení v platnost a oznámí jí všechny následné změny.
   Článek 12
   Toto nařízení je použitelné
   
               a)
            
            
               na území Společenství, včetně jeho vzdušného prostoru;
            
         
               b)
            
            
               na palubě jakéhokoli letadla nebo plavidla v pravomoci členského státu;
            
         
               c)
            
            
               pro jakoukoli osobu pobývající na území Společenství nebo mimo něj, která je státním příslušníkem některého členského státu;
            
         
               d)
            
            
               pro jakoukoli právnickou osobu, skupinu nebo subjekt, založené nebo zřízené podle právních předpisů členského státu;
            
         
               e)
            
            
               pro jakoukoli právnickou osobu, skupinu nebo subjekt podnikající v rámci Společenství.
            
         Článek 13
   Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      V Bruselu dne 11. října 2004.
      
         
            Za Radu
         
         B. R. BOT
         
         
            předseda
         
      
   
   
      (1)  Viz strana 52 tohoto Úředního věstníku.
   
      PŘÍLOHA I
      Seznam osob podle článku 2
      
                  1.
               
               
                  Ante GOTOVINA. Datum narození: 12. října 1955. Místo narození: ostrov Pasman, Zadar, Chorvatská republika.
               
            
                  2.
               
               
                  Radovan KARADŽIĆ. Datum narození: 19. června 1945. Místo narození: Savnik, Srbsko a Černá Hora.
               
            
                  3.
               
               
                  Ratko MLADIĆ. Datum narození: 12. března 1942. Místo narození: Kalinovik, Bosna a Hercegovina.
               
            
   
      PŘÍLOHA II
      Seznam příslušných orgánů podle článků 3 a 4
      BELGIE
      
                  Service public fédéral des affaires étrangeres, commerce extérieur et coopération au développement
               
            
                  Egmont 1
               
            
                  Rue des Petits Carmes/Karmelietenstraat 19
               
            
                  B-1000 Bruxelles/Brussel
               
            
                  Service public fédéral des finances/Federale Overheidsdienst Financiën
               
            
                  Administration de la trésorerie/Administratie van de Thesaurie
               
            
                  Avenue des Arts/Kunstlaan 30
               
            
                  B-1040 Bruxelles/Brussel
               
            
                  Télécopieur/fax (32-2) 233 74 65
               
            
                  Courriel/e-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
               
            ČESKÁ REPUBLIKA
      
                  Ministerstvo financí
               
            
                  Finanční analytický útvar
               
            
                  P.O. Box 675
               
            
                  Jindřišská 14
               
            
                  111 21 Praha 1
               
            
                  Tel: +420 25704 4501
               
            
                  Fax: +420 25704 4502
               
            DÁNSKO
      
                  Národní agentura pro podniky a stavebnictví/Erhvervs- og Byggestyrelsen
               
            
                  Dahlerups Pakhus
               
            
                  Langelinie Allé 17
               
            
                  DK-2100 København Ø
               
            
                  Tlf. (45) 35 46 60 00
               
            
                  Fax (45) 35 46 60 01
               
            
                  E-mail: ebst@ebst.dk
               
            NĚMECKO
      
         Pokud jde o zmrazení finančních prostředků / Einfrieren von Guthaben:
      
      
                   
               
               
                  
                              Deutsche Bundesbank
                           
                        
                              Servicezentrum Finanzsanktionen
                           
                        
                              Postfach
                           
                        
                              D-80281 München
                           
                        
                              Tel. (49-89) 2889 3800
                           
                        
                              Fax: (49-89) 350163 3800
                           
                        
            
         Pokud jde o zboží/Waren:
      
      
                   
               
               
                  
                              Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
                           
                        
                              Frankfurter Straße 29—35
                           
                        
                              D-65760 Eschborn
                           
                        
                              Tel. (49-6196) 9 08-0
                           
                        
                              Fax: (49-6196) 9 08-800
                           
                        
            ESTONSKO
      
                  Finantsinspektsioon
               
            
                  Sakala 4
               
            
                  15030 Tallinn
               
            
                  Tel: (372-6) 680 500
               
            
                  Faks: (372-6) 680 501
               
            ŘECKO
      
                  A.
               
               
                  
                     Zmrazení aktiv
                  
                  
                              Ministerstvo hospodářství a financí
                           
                        
                              Generální ředitelství pro hospodářskou politiku
                           
                        
                              Address: 5 Nikis Str.
                           
                        
                              GR-101 80 Athens
                           
                        
                              Tel. (30-210) 33 32 786
                           
                        
                              Fax (30-210) 33 32 810
                           
                        
            
                  A.
               
               
                  
                     Δέσμευση κεφαλαίων
                  
                  
                              Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                           
                        
                              Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
                           
                        
                              Διεύθυνση: Νίκης 5
                           
                        
                              GR-101 80 Αθήνα
                           
                        
                              Τηλ. (30-210) 33 32 786
                           
                        
                              Φαξ (30-210) 33 32 810
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  
                     Dovozní a vývozní omezení
                  
                  
                              Ministerstvo hospodářství a financí
                           
                        
                              Generální ředitelství pro politiku plánování a řízení
                           
                        
                              Address: 1 Kornaroy Str.
                           
                        
                              GR-105 63 Athens
                           
                        
                              Tel. (30-210) 32 86 401-3
                           
                        
                              Fax (30-210) 32 86 404
                           
                        
            
                  B.
               
               
                  
                     Περιορισμοί εισαγωγών-εξαγωγών
                  
                  
                              Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
                           
                        
                              Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
                           
                        
                              Διεύθυνση: Κορνάρου 1
                           
                        
                              GR-105 63 Αθήνα
                           
                        
                              Τηλ. (30-210) 32 86 401-3
                           
                        
                              Φαξ (30-210) 32 86 404
                           
                        
            ŠPANĚLSKO
      
                  Dirección General del Tesoro y Política Financiera
               
            
                  Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos y Capitales
               
            
                  Ministerio de Economía
               
            
                  Paseo del Prado, 6
               
            
                  E-28014 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 912 09 95 11
               
            
                  Subdirección General de Inversiones Exteriores
               
            
                  Ministerio de Economía
               
            
                  Paseo de la Castellana, 162
               
            
                  E-28046 Madrid
               
            
                  Tel. (34) 913 49 39 83
               
            FRANCIE
      
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction générale des douanes et des droits indirects
               
            
                  Cellule embargo — Bureau E2
               
            
                  Téléphone (33-1) 44 74 48 93
               
            
                  Télécopieur (33-1) 44 74 48 97
               
            
                  Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
               
            
                  Direction du Trésor
               
            
                  Service des affaires européennes et internationales
               
            
                  Sous-direction E
               
            
                  139, rue de Bercy
               
            
                  F-75572 Paris Cedex 12
               
            
                  Téléphone (33-1) 44 87 72 85
               
            
                  Télécopieur (33-1) 53 18 96 37
               
            Ministère des affaires étrangères
      
                  —
               
               
                  
                              Direction de la coopération européenne
                           
                        
                              Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
                           
                        
                              Téléphone (33-1) 43 17 44 52
                           
                        
                              Télécopieur (33-1) 43 17 56 95
                           
                        
            
                  —
               
               
                  
                              Direction générale des affaires politiques et de sécurité
                           
                        
                              Service de la politique étrangère et de sécurité commune
                           
                        
                              Téléphone (33-1) 43 17 45 16
                           
                        
                              Télécopieur (33-1) 43 17 45 84
                           
                        
            IRSKO
      
                  Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
               
            
                  Financial Markets Department
               
            
                  Dame Street
               
            
                  Dublin 2
               
            
                  Ireland
               
            
                  Tel.: 00353 1 6716666
               
            
                  Fax: 00353 1 6798882
               
            
                  Department of Foreign Affairs
               
            
                  United Nations Section
               
            
                  79-80 St Stephens Green
               
            
                  Dublin 2
               
            
                  Ireland
               
            
                  Tel.: 00353 1 4780822
               
            
                  Fax: 00353 1 4082165
               
            ITÁLIE
      
                  Ministero degli Affari esteri
               
            
                  Direzione generale per i paesi dell'Europa
               
            
                  Ufficio III
               
            
                  Piazzale della Farnesina, 1
               
            
                  I-00194 Roma
               
            
                  Tel. (39) 06 36 91 22 78
               
            
                  Fax (39) 06 323 58 33
               
            
                  Ministero dell'Economia e delle finanze
               
            
                  Dipartimento del Tesoro
               
            
                  Comitato di Sicurezza finanziaria
               
            
                  Via XX Settembre, 97
               
            
                  I-00187 Roma
               
            
                  Tel. (39) 06 47 61 39 42
               
            
                  Fax (39) 06 47 61 30 32
               
            KYPR
      
                  OFFICE OF THE ATTORNEY GENERAL OF THE REPUBLIC OF CYPRUS
               
            
                  Tel. 357 22 889 115
               
            
                  Fax 357 22 667498
               
            
                  Address: Apelli Street 1
               
            
                  1403 Nicosia, Cyprus
               
            LOTYŠSKO
      
                  Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
               
            
                  Brīvības iela 36
               
            
                  Rīga LV-1395
               
            
                  Tel. (371) 7016 201
               
            
                  Fakss (371) 7828 121
               
            LITVA
      
                  Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija
               
            
                  J. Tumo-Vaižganto 2
               
            
                  LT-01511 Vilnius, Lietuva
               
            
                  Tel. (+370) 5 2362444; 2362516; 2362593
               
            
                  Faks. (+370) 5 2313090
               
            
                  El. paštas: urm@urm.lt
               
            
                  Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos
               
            
                  Šermukšnių st. 3
               
            
                  LT-01106 Vilnius, Lietuva
               
            
                  Tel. (+370) 5 271 74 47
               
            
                  Pasitikėjimo tel. (+370) 5 261 62 05
               
            
                  Faks. (+370) 5 262 18 26
               
            
                  El. paštas: info@fntt.lt
               
            LUCEMBURSKO
      
                  Ministère des affaires étrangères
               
            
                  Direction des relations internationales
               
            
                  6, rue de la Congrégation
               
            
                  L-1352 Luxembourg
               
            
                  Téléphone (352) 478 23 46
               
            
                  Télécopieur (352) 22 20 48
               
            
                  Ministère des finances
               
            
                  3, rue de la Congrégation
               
            
                  L-1352 Luxembourg
               
            
                  Téléphone (352) 478 27 12
               
            
                  Télécopieur (352) 47 52 41
               
            MAĎARSKO
      
                  Ministerstvo vnitra
               
            
                  József Attila utca 2/4.
               
            
                  H-1051 Budapest
               
            
                  Hungary
               
            
                  Tel. +36 (1) 441-1000
               
            
                  Fax +36 (1) 441-1437
               
            
                  Belügyminisztérium
               
            
                  József Attila utca 2/4.
               
            
                  H-1051 Budapest
               
            
                  Magyarország
               
            
                  Tel. +36 (1) 441-1000
               
            
                  Fax +36 (1) 441-1437
               
            MALTA
      
                  Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
               
            
                  Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
               
            
                  Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
               
            
                  Palazzo Parisio
               
            
                  Triq il-Merkanti
               
            
                  Valletta CMR 02
               
            
                  Tel: +356 21 245705
               
            
                  Fax: +356 21 25 15 20
               
            NIZOZEMSKO
      
                  Ministerie van Financiën
               
            
                  Directie Financiële Markten, afdeling Integriteit
               
            
                  Postbus 20201
               
            
                  2500 EE Den Haag
               
            
                  Tel. 0031 703428997
               
            
                  Fax 0031 703427984
               
            RAKOUSKO
      
                  Oesterreichische Nationalbank
               
            
                  Otto-Wagner-Platz 3
               
            
                  A-1090 Wien
               
            
                  Tel. (+43-1) 404 20-00
               
            
                  Fax (+43-1) 40420-73 99
               
            POLSKO
      
         Koordinační orgán:
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Foreign Affairs
                           
                        
                              Department of Law and Treaties
                           
                        
                              Al. J. Ch. Szucha 23
                           
                        
                              00-580 Warszawa
                           
                        
                              Polska
                           
                        
                              Tel. (+48 22) 523 9427 lub 9348
                           
                        
                              Fax (+48 22) 523 8329
                           
                        
            
         Zmrazení aktiv
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Finance
                           
                        
                              General Inspector of Financial Information
                           
                        
                              ul. Świętokrzyska 12
                           
                        
                              00-916 Warszawa
                           
                        
                              Polska
                           
                        
                              Tel. (+48 22) 694 59 70 lub 694 34 12 lub 826 01 87
                           
                        
                              Fax (+48 22) 694 54 50
                           
                        
            
         Soudní pomoc:
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Justice
                           
                        
                              Bureau of Preliminary Proceedings – Division of Foreign Legal Relations
                           
                        
                              Al. Ujazdowskie 11
                           
                        
                              00-950 Warszawa
                           
                        
                              Polska
                           
                        
                              Tel. (+48 22) 521 24 61 lub 521 24 661
                           
                        
                              Fax (+48 22) 621 70 06
                           
                        
            
         Pohyb osob:
      
      
                   
               
               
                  
                              Ministry of Interior and Administration
                           
                        
                              Border Guard
                           
                        
                              02-514 Warszawa
                           
                        
                              Tel. (+48 22) 845 40 71
                           
                        
                              Fax (+48 22) 844 62 87
                           
                        
            PORTUGALSKO
      
                  Ministério dos Negócios Estrangeiros
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
               
            
                  Largo do Rilvas
               
            
                  P-1350-179 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 21 394 60 72
               
            
                  Fax: (351) 21 394 60 73
               
            
                  Ministério das Finanças
               
            
                  Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
               
            
                  Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
                  
               
            
                  P-1100 Lisboa
               
            
                  Tel.: (351) 21 882 32 40/47
               
            
                  Fax: (351) 21 882 32 49
               
            SLOVINSKO
      
                  Ministrstvo za pravosodje (Ministry of justice)
               
            
                  Župančičeva 3
               
            
                  1000 Ljubljana
               
            
                  Slovenia
               
            
                  Tel. + 386 1 369 52 00
               
            
                  Telefaks + 386 1 369 57 83
               
            
                  E-pošta: gp.mp@gov.si
               
            
                  Ministrstvo za zunanje zadeve (Ministry of Foreign Affairs)
               
            
                  Prešernova 25
               
            
                  1000 Ljubljana
               
            
                  Slovenia
               
            
                  Tel. + 386 1 478 20 00
               
            
                  Telefaks + 386 1 478 23 40 in 478 23 41
               
            
                  E-pošta: info.mzz@gov.si
               
            SLOVENSKO
      
                  Ministerstvo financií Slovenskej Republiky
               
            
                  Štefanovičova 5
               
            
                  P. O. Box 82
               
            
                  817 02 Bratislava
               
            
                  Slovenská republika
               
            
                  Tel: (421-2) 59 58 1111
               
            
                  Fax: (421-2) 52 49 80 42
               
            FINSKO
      
                  Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
               
            
                  PL/PB 176
               
            
                  FI-00161 Helsinki/Helsingfors
               
            
                  P. (358-9) 16 00 5
               
            
                  F. (358-9) 16 05 57 07
               
            ŠVÉDSKO
      
                  Riksförsäkringsverket (RFV)
               
            
                  S-103 51 Stockholm
               
            
                  Tfn (46-8) 786 90 00
               
            
                  Fax (46-8) 411 27 89
               
            SPOJENÉ KRÁLOVSTVÍ
      
                  HM Treasury
               
            
                  Financial Systems and International Standards
               
            
                  1, Horse Guards Road
               
            
                  London
               
            
                  SW1A 2HQ
               
            
                  United Kingdom
               
            
                  Tel.: (44 20) 7270 5977/5323
               
            
                  Fax: (44 20) 7270 5430
               
            
                  E-Mail: financialsanctions@hm-treasury.gov.uk
               
            EVROPSKÉ SPOLEČENSTVÍ
      
                  Komise Evropských společenství
               
            
                  Generální ředitelství pro vnější vztahy
               
            
                  Ředitelství SZBP
               
            
                  Oddělení A.2: Právní a institucionální záležitosti vnějších vztahů – sankce
               
            
                  CHAR 12/163
               
            
                  B-1049 Brüssel
               
            
                  Tel. (32-2) 296 25 56
               
            
                  Fax (32-2) 296 75 63
               
            
                  E-Mail: relex-sanctions@cec.eu.int