CELEX: 22003D0100
Language: cs
Date: 2003-09-26 00:00:00
Title: Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 100/2003 ze dne 26. září 2003, kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHP

Důležité právní upozornění

|

22003D0100

Úřední věstník L 331 , 18/12/2003 S. 0003 - 0005

		Rozhodnutí Smíšeného výboru EHPč. 100/2003ze dne 26. září 2003,kterým se mění příloha I (Veterinární a rostlinolékařské předpisy) Dohody o EHPSMÍŠENÝ VÝBOR EHP,s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody,vzhledem k těmto důvodům:(1) Příloha I Dohody byla změněna rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 66/2003 ze dne 20. června 2003 [1].(2) Rozhodnutí Komise 2002/626/ES ze dne 25. července 2002, kterým se schvaluje plán předložený Francií na eradikaci klasického moru prasat u černé zvěře v departementech Moselle a Meurthe-et-Moselle [2], by mělo být začleněno do Dohody.(3) Rozhodnutí Komise 2002/788/ES ze dne 10. října 2002, kterým se mění směrnice Rady 82/894/EHS o hlášení chorob zvířat ve Společenství [3], by mělo být začleněno do Dohody.(4) Rozhodnutí Komise 2002/791/ES ze dne 10. října 2002, kterým se podruhé mění rozhodnutí 2002/161/ES, pokud jde o nouzovou vakcinaci divokých prasat proti klasickému moru prasat v Severním Porýní-Vestfálsku a Porýní-Falci [4], by mělo být začleněno do Dohody.(5) Rozhodnutí Komise 2002/807/ES ze dne 15. října 2002, kterým se mění rozhodnutí 2000/807/ES o stanovení kódované formy a kódů pro hlášení chorob zvířat podle směrnice Rady 82/894/EHS [5], by mělo být začleněno do Dohody.(6) Rozhodnutí Komise 2002/906/ES ze dne 15. listopadu 2002, kterým se mění rozhodnutí 2001/783/ES, pokud jde o ochranná pásma a pásma dozoru u katarální horečky ovcí v Itálii [6], by mělo být začleněno do Dohody.(7) Rozhodnutí Komise 2002/975/ES ze dne 12. prosince 2002 o zavedení očkování na doplnění opatření pro tlumení nízkopatogenní influenzy ptáků v Itálii a o zvláštních opatřeních na omezení přemísťování [7] by mělo být začleněno do Dohody.(8) Toto rozhodnutí by se nemělo vztahovat na Island a Lichtenštejnsko,ROZHODL TAKTO:Článek 1V příloze I Dohody se kapitola I mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.Článek 2Znění rozhodnutí 2002/626/ES, 2002/788/ES, 2002/791/ES, 2002/807/ES, 2002/906/ES a 2002/975/ES v norském jazyce, které má být zveřejněno v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie, je platné.Článek 3Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 27. září 2003 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP jsou učiněna veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody [8].Článek 4Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropské unie.V Bruselu dne 26. září 2003.Za Smíšený výbor EHPpředsedaJ. K. J. Prinz Nikolaus von Liechtenstein[1] Úř. věst. L 257, 9.10.2003, s. 4.[2] Úř. věst. L 200, 30.7.2002, s. 37.[3] Úř. věst. L 274, 11.10.2002, s. 33.[4] Úř. věst. L 274, 11.10.2002, s. 40.[5] Úř. věst. L 279, 17.10.2002, s. 50.[6] Úř. věst. L 313, 16.11.2002, s. 30.[7] Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 87.[8] Nebyly oznámeny žádné ústavní požadavky.--------------------------------------------------PŘÍLOHAV PŘÍLOZE I DOHODY SE KAPITOLA I MĚNÍ TAKTO:1. V bodě 10 (směrnice Rady 82/894/EHS) části 3.1 se doplňuje nová odrážka, která zní:"— 32002 D 0788: rozhodnutí Komise 2002/788/ES ze dne 10. října 2002 (Úř. věst. L 274, 11.10.2002, s. 33)."2. V bodě 16 (rozhodnutí Komise 2000/807/ES) části 3.2 se doplňují slova:"ve znění:— 32002 D 0807: rozhodnutí Komise 2002/807/ES ze dne 15. října 2002 (Úř. věst. L 279, 17.10.2002, s. 50)."3. V bodě 22 (rozhodnutí Komise 2001/783/ES) části 3.2 se doplňuje nová odrážka, která zní:"— 32002 D 0906: rozhodnutí Komise 2002/906/ES ze dne 15. listopadu 2002 (Úř. věst. L 313, 16.11.2002, s. 30)."4. V části 3.2 se za bod 25 (rozhodnutí Komise 2002/552/ES) vkládá nový bod, který zní:"26. 32002 D 0975: rozhodnutí Komise 2002/975/ES ze dne 12. prosince 2002 o zavedení očkování na doplnění opatření pro tlumení nízkopatogenní influenzy ptáků v Itálii a o zvláštních opatřeních na omezení přemísťování (Úř. věst. L 337, 13.12.2002, s. 87)."5. V části 3.2 se pod nadpisem "AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU", v bodě 15 (rozhodnutí Komise 2002/161/ES) doplňuje nová odrážka, která zní:"— 32002 D 0791: rozhodnutí Komise 2002/791/ES ze dne 10. října 2002 (Úř. věst. L 274, 11.10.2002, s. 40)."6. V části 3.2 se pod nadpisem "AKTY, KTERÉ BEROU STÁTY ESVO A KONTROLNÍ ÚŘAD ESVO NÁLEŽITĚ V ÚVAHU", za bod 18 (rozhodnutí Komise 2002/526/ES) vkládá nový bod, který zní:"19. 32002 D 0626: rozhodnutí Komise 2002/626/ES ze dne 25. července 2002, kterým se schvaluje plán předložený Francií na eradikaci klasického moru prasat u černé zvěře v departementech Moselle a Meurthe-et-Moselle (Úř. věst. L 200, 30.7.2002, s. 37)."--------------------------------------------------