CELEX: 31976R3156
Language: da
Date: 1976-12-27 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3156/76 af 23. december 1976 om ændring af de monetære udligningsbeløb

27 . 12 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. L 355 / 1
                                                                     I
                                             (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                    KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3156/76
                                                          af 23 . december 1976
                                              om ændring af de monetære udligningsbeløb
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                           ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1380/75 af
FÆLLESSKABER HAR —                                                       29 . maj 1975 (5 ), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                         nr. 1834/76 (6), fastsattes gennemførelsesbestemmel­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                      serne vedrørende de monetære udligningsbeløb ; de a
europæiske økonomiske Fællesskab,                                        vista valutakurser, der er konstateret i henhold til for­
                                                                         ordning (EØF) nr. 1380/75 i løbet af perioden fra
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                         den 15 . til den 21 . december 1976 for den italienske
974/71 af 12. maj 1971 om visse konjunkturpolitiske                      lire og den franske franc, fører til en forskel, som
foranstaltninger, der skal træffes inden for landbrugs­                  afviger mere end 1 point fra den procentsats, der blev
sektoren som følge af den midlertidige udvidelse af                      anvendt ved den foregående fastsættelse af de mone­
grænserne for kursudsving i visse medlemsstaters                         tære udligningsbeløb —
valutaer ( 1 ), senest ændret ved forordning (EØF)
nr. 557/76 (2 ), særlig artikel 3 , og                                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                                   Artikel 1
De ved forordning (EØF) nr. 974/71 indførte mone­
tære udligningsbeløb blev fastsat ved Kommissionens                      1.     Kolonnerne Italia og France i bilag I til forord­
forordning (EØF) nr. 572/76 af 15 . marts 1976 (3),                      ning (EØF) nr. 572/76 erstattes af kolonnen i bilag I
senest ændret ved forordning ( EØF) nr. 3071 /76 (4 );                   til denne forordning.
i henhold til artikel 3 i forordning (EØF) nr. 974/71                    2. Bilagene II og III til forordning (EØF) nr. 572/76
skal udligningsbeløbene ændres, hvis den forskel, der                    erstattes af bilagene II og III til denne forordning.
er nævnt i artikel 2, stk. 1 , i den pågældende forord­
ning, afviger mindst 1 point fra den procentsats, der                                             Artikel 2
blev anvendt ved den foregående fastsættelse ; denne
ændring af udligningsbeløbene skal ske i overensstem­                    Denne forordning træder i kraft den 27. december
melse med ændringer af forskellen ;                                      1976 .
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . december 1976.
                                                                                       På Kommissionens vegne
                                                                                             P.J. LARDINOIS
                                                                                       Medlem af Kommissionen
(*) EFT    nr. L 106 af 12. 5 . 1971, s. 1 .
(2) EFT    nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s. 1 .
(3) EFT    nr. L 68 af 15 . 3 . 1976, s. 5 .                             (5) EFT nr. L 139 af 30. 5 . 1975, s. 37.
(4)  EFT   nr. L 346 af 16. 12 . 1976, s. 18 .                           (•) EFT nr. L 203 af 29. 7. 1976, s. 30.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 355 /3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE 1 — B/LAG /
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                    SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants a octroyer a l'importation
                                                                           et à percevoir a l'exportation
                         N 0 du tarif douanier
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                           doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr . van het
                                                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                  og opkræves ved udførsel
                              douanetarief
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                             £/ t              £/ t              Lit/ t        FF/ t
                                    1                         5                 6                   7            8
                10.01 A                                                                         24 221        129,14
                10.02                                                                           22 927        122,24
                10.03                                                                           21 448        114,35
                10.04                                                                           20 640        110,05
                10.05 B                                                                         20 745        110,61
                10.07 B                                                                         21 115        112,58
                10.07 C                                                                         21 115        112,58
                11.01 A                                                                         30 786        164,14
                11.01 B                                                                         28 97f        154,48
                11.02 A I b)                                                                    33 248        177,27
                11.01 C                                                                         21 877        116,64
                11.01 D                                                                         21 053        112,25
                11.01 El                                                                        29 044        154,85
                11.01 E II                                                                      21 160        112,82
             ex 11.01 G O                                                                       21 538        114,83
             ex 11.01 G (2)                                                                     21 538        114,83
                11.02 All                                                                       23 386        124,68
                11.02 A III                                                                     30 027        160,09
                11.02 A IV                                                                      28 896        154,06
                11.02 A Va) 1                                                                   37 342        199,09
                11.02 A Va) 2                                                                   37 342        199,09
                11.02 A Vb)                                                                     21 160        112,82
 ---pagebreak--- Nr. L 355 /4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     27 . 12 . 76
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                          N° du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                               and charged on exports
                                                                     Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                              £/t               £/ t               Lit/t        FF/ t
                                   1                           5                 6                    7           8
             ex 11.02 A VII (x)                                                                   21 538       114,83
             ex 11.02 A VII (2)                                                                   21 538       114,83
                11.02 B I a) 1                                                                    21 877       116,64
                11.02 B I  a) 2 aa)                                                               21 053       112,25
                11.02 B I  a) 2 bb)                                                               21 053       112,25
                11.02 B I  b) 1                                                                   30 027       160,09
                11.02 B I  b) 2                                                                   28 896       154,06
                11.02 B II a)                                                                     24 706       131,72
                11.02 B II b)                                                                     23 386       124,68
                11.02 B II c)                                                                     21 160       112,82
             ex 11.02 B II d) (x)                                                                 21 538       114,83
             ex 11.02 B II d) (2)                                                                 21 538       114,83
                11.02 CI                                                                          24 706       131,72
                11.02 C II                                                                        23 386       124,68
                11.02 C III                                                                       34 317       182,97
                11.02 C IV                                                                        21 053       112,25
                11.02 C V                                                                         21 160       112,82
             ex 11.02 C VI i1)                                                                    21 538       114,83
             ex 11.02 C VI (2)                                                                    21 538       114,83
                11.02 D I                                                                         24 706       131,72
                11.02 D II                                                                        23 386       124,68
                11.02 D III                                                                       21 877       116,64
                11.02 D IV                                                                        21 053       112,25
                11.02 D V                                                                         21 160       112,82
             ex 11.02 D VI t1)                                                                    21 538       114,83
             ex 11.02 D VI (2)                                                                    21 538       114,83
                11.02 E I a) 1                                                                    21 877       116,64
                11.02 E I a) 2                                                                    21 053       112,25
                11.02 E I b) 1                                                                    30 027       160,09
                11.02 E I b) 2                                                                    37 152       198,08
                11.02 E II a)                                                                     24 706       131,72
                11.02 E II b)                                                                     23 386       124,68
                11.02 E II c)                                                                     22 820       121,67
             ex 11.02 E II d) 2 0 )                                                               21 538       114,83
             ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                               21 538       114,83
                11.02 F I                                                                         24 706       131,72
                11.02 F II                                                                        23 386       124,68
                11.02 F III                                                                       21 877       116,64
 ---pagebreak--- 27 . 12. 76                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr . L 355 /5
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                          et à percevoir à l' exportation
                        N° du tarif douanier
                                                                       Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                              and charged on exports
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                             Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                       United Kingdom       Ireland              Italia       France
                                                             £/t               ilt               Lit./t         FF/ t
                                   1                          5                 6                  7             8
               11.02 F IV                                                                       21 053        112,25
               11.02 F V                                                                        21 160        112,82
            ex 11.02 F VII (x)                                                                  21 538        114,83
            ex 11.02 F VII (2)                                                                  21 538        114,83
               11.02 G I                                                                         18 166         96,86
               11.02 G II                                                                        15 559         82,96
               11.06 A                                                                            3 861         20,58
               11.06 B I                                                                        33 400        178,08
               11.06 B II                                                                       33 400        178,08
               11.07 A I a)                                                                     43 114        229,87
               11.07 A I b)                                                                     32 214        171,76
               11.07 All a)                                                                     38 177        203,55
               11.07 All b)                                                                     28 526        152,09
               11.07 B                                                                          33 244        177,25
               11.08 A I                                                                        33 400        178,08
               11.08 AIII                                                                       52 596        280,42
               11.08 AIV                                                                        33 400        178,08
               11.08 A V                                                                        33 400        178,08
               11.09                                                                            95 628        509,86
               17.02 B II a) (3)                                                                43 565        232,28
               17.02 B II b) (3)                                                                33 400        178,08
               17.05 B 1                                                                        43 565        232,28
               17.05 B II                                                                       33 400        178,08
               23.02 A I a)                                                                       6 641         35,41
               23.02 A I b)                                                                     21 253        113,31
               23.02 A II a)                                                                      5 313         28,33
               23.02 A II b)                                                                    21 253        113,31
               23.03 A I                                                                        41 491        221,21
               23.07 B I a) 1                                                                     3 319         17,70
               23.07 B I a) 2 (4)                                                               27 989        149,23
               23.07 B I b) 1                                                                   10 373          55,30
               23.07 B I b) 2 (5)                                                               35 043        186,83
               23.07 B I c) 1 (7)                                                               20 745        1 10,61
               23.07 B I c) 2 0 (7)                                                             45 415        242,14
 ---pagebreak---  Nr. L 355 /6                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  27. 12 . 76
(') Millet, Millct, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
( f) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum.
 (3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n° 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliege auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II.
 (4)        D ans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecte du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
             In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                                                 Belgique                                United­
                           Deutschland                               Nederland                             Ireland            Italia           France
                                               Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                                                              1,628             1,628
              <6)                                                                                                              1,501             1,501
              C)                                                                                                               1,387             1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8 . 1976,
                     p . 17), modifié par le règlement (CEE ) n° 2808/76 (JO n° L 323 du 22 . 11 . 1976, p . 27), le montant compensatoire applicable dans
                     les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20. 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976, p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                     Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                      wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert:
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento (CEE) n . 2808/76 (GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                      Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      ( PB nr . L 228 van 20. 8 . 1976 , blz . 17), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr . 2808/76 (PB nr. L 323 van 22 . 11 . 1976, blz . 27),
                      wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficiént :
                      For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr . 2808 /76 (EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                                                 Belgique                                  United­
                           Deutschland                               Nederland                             Ireland             Italia           France
                                               Luxembourg                               Kingdom
               (4)                                                                                                             1,450             1,450
               (5)                                                                                                             1,359             1,359
               C)                                                                                                              1,277             1,277
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt .
 ---pagebreak--- 27. 12 . 76                                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                       Nr. L 355 /7
             Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
             a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
             b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102 ) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V ( F. 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/ o solfato di rame,
             l'importo compensativo , da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi , è rispettivamente :
                - per la sottovoce 23.07 B I a ) 2 quello della sottovoce 23.07 Bla ) 1 ,
              -■ per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 c) 1 .
             Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a ) vismeel of visolie en/of visleverolie,
             b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (K 102 ) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                  (E 131 ),
             c) iizercarbonaat en /of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
             wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
             respectievelijk
             — onderverdeling 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
             — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I c) 1 .
             Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
             a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
             b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
              c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
             anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B 1 a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
             — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C ) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 BI c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
     position 07.06 A du tarif douanier commun ( Règlement (CEE) n 0 1497/76, JO n 0 L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
     heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
     ( Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
     della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
     mento (CF.E) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(') Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B 1 c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
     aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
     de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6 . 1976, blz. 27 ).
(7 ) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
     under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
     pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- Nr.L 355 / 8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         27 . 12 . 76
                            PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                        N 0 du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                and charged on exports
                          CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                             Nr. van het
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit./ lOO kg    FF/ 100 kg
                                    1                            5                 6                   7             8
                01.03 A II a)                                                                    11 767          62,74
                01.03 A  II b)                                                                   13 836          73,77
                02.01 A  III a)  1                                                               17 992          95,93
                02.01 A  III a)  2                                                               27 888         148,69
                02.01 A  III a)  3                                                               21 951         117,03
                02.01 A  III a)  4                                                               29 147         155,40
                02.01 A  III a)  5                                                               15 653           83,46
                02.01 A  III a)  6 aa)                                                           29 147         155,40
             ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                                                       29 147         155,40
             ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                       21 951         117,03
                02.05 A I                                                                         7 557          40,29
                02.05 A II                                                                        8 816          47,01
                02.05 B                                                                           4 318           23,02
                02.06 B I a) 1                                                                   17 992           95,93
                02.06 B I a) 2 aa)                                                               24 290         129,50
                02.06 B I a) 2 bb)                                                               24 290         129,50
                02.06 B I a) 2 cc)                                                               26 988         143,89
                02.06 B I a) 3                                                                   27 888         148,69
                02.06 B I a) 4                                                                   21 951         117,03
                02.06 B I a) 5                                                                   29 147         155,40
                02.06 B I a) 6                                                                   15 653          83,46
             ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                               29 147         155,40
             ex 02.06 B I a) 7 ( 2)                                                              21 951         117,03
                02.06 B I b) 1                                                                   26 988         143,89
                02.06 B I b) 2 aa)                                                               26 988         143,89
                02.06 B I b) 2 bb)                                                               26 988         143,89
                02.06 B I b) 2 cc)                                                               29 687         158,28
                02.06 B I b) 3 aa)                                                               35 984         191,86
                02.06 B I b) 3 bb)                                                               50 738         270,52
                02.06 B I b) 4 aa)                                                               25 189         134,30
                02.06 B I b) 4 bb)                                                               39 943         212,96
                02.06 B I b) 5 aa )                                                              37 784         201,45
 ---pagebreak--- 2". 12 . 76                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr. L 355 /9
                                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                                    et à percevoir à l' exportation
                             N° du tarif douanier                               Amounts to be granted on imports
                                     commun
                                                                                        and charged on exports
                               CCT heading No                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                             Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                             Numero della tariffa
                               doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                                   Nr. van het
                               gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                     toldtarif
                                                                United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                   £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit./lOO kg   FF/100 kg
                                                     t
                                         1                              5                6                   7             8
                 02.06    B  I  b)  5 bb)                                                                50 198       267,64
                 02.06    B  I  b)  6 aa)                                                                17 992         95,93
                 02.06    B  I  b)  6 bb)                                                                26 089       139,10
                 02.06    B  I  b)  7 aa)                                                                37 784       201,45
                 02.06    B  I  b) 7 bb)                                                                 50 738       270,52
                 02.06 B II a)                                                                            5 758         30,70
                 02.06 B II c)                                                                           18 892       100,73
                 02.06 B II d)                                                                           21 771       116,07
                 02.06 B II e)                                                                           10 795         57,56
                 02.06 B II f)                                                                           15 833         84,42
                 02.06 B II g)                                                                           15 833         84,42
                  15.01 A I ( a )                                                                         5 758         30,70
                  15.01 A II                                                                              5 758         30,70
                 16.01 A                                                                                 27 528        146,77
                  16.01 B I ( b)                                                                         44 981       239,82
                 16.01 B II ( b)                                                                         31 666       168,83
                 16.02 A II                                                                              25 369       135,26
                 16.02 B III a) laa)                                                                     47 679       254,21
                 16.02 B III a) 1 bb)                                                                    39 583       211,04
                 16.02 B III a) 1 cc)                                                                    26 988        143,89
                 16.02 B III a) 2                                                                        22 490        119,91
                 16.02 B III a) 3                                                                        13 314         70,99
            r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés ;
                 — Filets.
            I1) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            {*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                 — F et .
            (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            I1 ) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad .
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 10                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                    27 . 12 . 76
               *) Produits autres que ceux visés sous (M.
               a) Other products than those falling under t1).
               •) Andere Erzeugnisse als unter i1) genannt.
               2) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
               *) Andere produkten dan vermeld bij (*).
               a) Varer med undtagelse af de under (M nævnte. 1
               a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par 1 es autorités compétentes ,
               a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
               a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
               a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
               a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                  autoriteiten.
               a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
               b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                  conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
               b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                  liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
               b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                  halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
               b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                  vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
               b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
               b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 27 . 12. 76                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              Nr. L 355/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                               bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                         N° du tariirdouanier                                 Amounts to be granted on imports
                               commun
                                                                                     and charged on exports
                           CCT heading No                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                           og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                            United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                                £ / 100 ke         £ / 100 kg        Lit./ lOO kg   FF/ 100 kg
                                   1                                 5                  6                  7             8
                                                 Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt
            01.02 A II a)                                                                              17 784         94,82
            01.02 A II b) (x)                                                                          17 784         94,82
                                                     Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt
            02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    33 789        180,16
            02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    27 031        144,12
            02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                    40 547        216,19
            02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                    33 789        180,16
            02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    27 031        144,12
            02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                    40 547        216,19
            02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                    33 789        180,16
            02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                    38 591        205,76
            02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                   30 055        160,24
            02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                   24 044        128,19
            02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                   37 568        200,31
            02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                30 055        160,24
            02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                           37 568        200,31
            02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                                                      37 568         200,31
            02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                          37 568         200,31
            02.06 C I a) 1                                                                           33 789         180,16
            02.06 C I a) 2                                                                           38 591         205,76
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 12                                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                            27 . 12 . 76
n ) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a ) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown , and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     ( b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed , the Schwyz breed, and the Friborg breed .
') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a ) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh ( Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
') L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
l) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien , niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren , koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 ') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko - og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 2 ) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes .
 3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities .
 3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 355 / 13
                               PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
             SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                          Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants a octroyer a l'importation
                                                                                 et a percevoir a l'exportation
                           N° du tarif douanier                              Amounts to be granted on imports
                                  commun                                             and charged on exports
                              CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                 Zolltarifs                                Importi da concedere all'importazione
                           Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelijk                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                  toldtarif
                                                           United Kingdom           Ireland              Italia             France
                                                                  £                    £                  Lit .                FF
                                      1                           5                    6                    7                   8
                                                                  100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
             01.05 A                                                                                       821                 4,38
                                                                                                                    100 kg
             01.05 B I                                                                                  3 200                17,06
             01.05 B H                                                                                  5 394                28,76
             01.05 B III                                                                                4 577               24,41
             01.05 B IV                                                                                 3 428                18,28
             01.05 B V                                                                                  5 583               29,77
             02.02 A I a )                                                                              4 021               21,44
             02.02 A I b)                                                                               4 572               24,38
             02.02 A  I c)                                                                              4 981               26,56
             02.02 A  II a )                                                                            6 344               33,83
             02.02 A  II b)                                                                             7 706               41,09
             02.02 A  II c)                                                                             8 560               45,64
             02.02 A  III a)                                                                            6 539               .34,86
             02.02 A  III b)                                                                            7 149                38,11
             02.02 A IV                                                                                 4 897               26,11
             02.02 A V                                                                                  7 976               42,53
             02.02 B 1                                                                                 12 920               68,88
             02.02 B II  a)   1                                                                         5 479               29,21
             02.02 B II  a)   2                                                                         9 417               50,21
             02.02 B II  a)   3                                                                         7 864               41,93
             02.02 B II  a)   4                                                                         5 387               28,72
             02.02 B II a) 5                                                                            8 774               46,78
             02.02 B II b)                                                                              4 199               22,39
             02.02 B II c)                                                                              2 907                15,50
             02.02 B II d) 1                                                                           10 723               57,17
             02.02 B II d) 2                                                                            8 080               43,08
 ---pagebreak--- Nr. L 355 / 14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               27 . 12 . 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l' exportation
                            N0 du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                     and charged on exports
                             CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                  Bij de invoer te verstrekken en bij
                                Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                             gemeenschappelij k                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia            France
                                                                  £                   £                  Lit .              FF
                                       1                          5                   6                    7                 δ
                                                                                                                 100 kg
              02.02 B II d)   3                                                                        7 544               40,22
              02.02 B II e)   1                                                                       10 366               55,27
              02.02 B II e)  2 aa)                                                                     4 407               23,50
              02.02 B II e)  2 bb)                                                                     7 590               40,47
              02.02 B 11 e)   3                                                                        7 086               37,78
              02.02 B II f)                                                                           12 920               68,88
              02.02 C                                                                                  2 907               15,50
              02.05 C                                                                                  6 460               34,44
                                                              — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk .
              04.05 Ala )                                                                                 513               2,74
                                                                                                               -
                                                                                                                 100 kg —
              04.05 A I b)                                                                             5 368               28,62
              04.05 B I a) 1                                                                          24 265             129,37
              04.05 B I a) 2                                                                           6 227               33,20
              04.05 B I b) 1                                                                          10 951               58,39
              04.05 B I b) 2                                                                          11 703               62,40
              04.05 B I b) 3                                                                          25 124             133,95
              35.02 A 11 a) 1                                                                         21 796             116,21
              35.02 A II a ) 2                                                                         2 953               15,74
 ---pagebreak---                                            DEL 5
                              MÆLK OG MEJERIPRODUKTER                                                                                                       . 12. 76
                                 Monetære udligningsbeløb
                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                      United Kingdom                Ireland                            Italia                          France
    ebeskrivelse
                                          £/100 kg                  £/100 kg                         lire/100 kg                     ffr./ lOO kg
                                     (a)           (b)        (a)              (b)             (a)                 (b)         (a)                   (b)
       2                                    6                          7                                 8                                9
                                                                                               98                          0,52
 d et indhold af 2 liter og                                                                                                                                    De
                                                                                          1479                  487        7,89                 2,60
                                                                                          1 432                 478        7,64                     2,55
                                                                                          1 321                 487        7,04                 2,60
                                                                                          1 029                 487        5,49                 2,60
                                                                                            829                 487        4,42                 2,60
                                                                                                                 —
  og derunder                                                                             3 328                           17,75
rocent, dog højst 65 vægt­
                                                                                                                 —                                    -
                                                                                          2 219                           11,83
                                                                                                                 —                                   —
 ocent                                                                                    1 109                            5,92
                                                                                                                 —                                   —
                                                                                        16 894                            90,07
                                                                                                                                                           Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                        12 502                  487       66,65                 2,60
                                                                                        12 502                  487       66,65                 2,60
                                                                                        10 136                  487       54,04                 2,60
                                                                                                                 —                                   —
                                                                                        16 894 (2)                        90,07 (2)
                                                                                        12 502 (2)              487 (2)   66,65 (2)             2,60 (2:
                                                                                        12 502                  487       66,65                 2,60
                                                                                        10 136                  487       54,04                 2,60
                                                                                                                 —                                   —
                                                                                         7 236                            38,61
   tfrit mælketørstof :
  og derunder                                                                            3 379                  487       18,02                 2,60
 ocent                                                                                   6 144                  487       32,76                 2,60
                                                                                                                 —                                   —
                                                                                       224,61 (3)                          1,1981 (3)
                                                                                          kg                                   kg
                                                                                                                                                             Nr. L 355 / 15
 ---pagebreak---                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                              United Kingdom               Ireland                           Italia                         France
  arebeskrivelse
                                  £/100 kg                 £/100 kg                       lire/ 100 kg                  ffr'/ lOO kg
                                                                                                                                                Nr. L 355 / 16
                              a)          (b)        (a)              (b)            a)                  (b)        a                  (b)
        2                           6                         7                                8                              9
                                                                                168,94 (3)               —      0,9007 (3)             —
                                                                                     kg                            kg
                                                                                125,02 (3)            487       0,6665 (3)           2,60
                                                                                     kg                            kg
                                                                                101,36 (3)            487       0,5404 (3)           2,60
                                                                                     kg                            kg
                                                                                168,94 (3)               —      0,9007 (3)             —           De
                                                                                     kg                            kg
                                                                                125,02 (3)            487       0,6665 (3)           2,60
                                                                                     kg                            kg
                                                                                101,36 (3)            487       0,5404 (3)           2,60
                                                                                     kg                            kg
                                                                              8 868 (5)                  —     47,32 (5)               —
                                                                                 43,01 (3)            487       0,2293 (3)           2,60
                                                                                     kg                            kg
tprocent (6)                                                                        —                 487           —                2,60
nt og derover, dog under S2
                                                                                 40 371                  —       215,24                —
                                                                                                                                             Europæiske Fællesskabers Tidende
nt og derover (6)                                                                41 380                  —      220,62                 —
                                                                                      —               487               —            2,60
                                                                                 38 062                  —      203,07                 —
                                                                                 31 246                  —       166,73                —
                                                                                 25 280                  —       134,86                —
  rana Padano og Parmigiano
                                                                                 43 016                  —      229,52                 —
                                                                                 35 327                  —       188,46                —
                                                                                                                                                27 . 12 . 76
 ---pagebreak---                                                                  Beløb , der skal ydes ved indførsel og opkræves ved udførsel
                                                                            Ireland
                                                                                                                                                                   . 12 . 76
                                               United Kingdom                                                     Italia                     France
          arebeskrivelse
                                                   £/100 kg                 £/100 kg                        lire/100 kg                    ffr./ 100 kg
                                              (a)          (b)        (a)              (b)            (a)                  (b)       (a)                  (b)
                  2                                  6                         7                                    8                            9
                                                                                                 32 428                    —     173,03                   —
   vallo, Provolone, Ragusa­
Edam , Fontal, Fontina,
  Havarti, Maribo, Samsø,
       ost med et vandindhold i
      masse på 62 vægtprocent
                                                                                                 32 428                    —     173,03                   —          De
    Kernhem,               Saint-Nectaire,
     aleggio, Butterkäse såvel
             et       vandindhold   i   den
        på mere end 62 vægtprocent
      dhold i tørstoffet :
    vægtprocent                                                                                  16 896                    —      90,09                   —
    ocent og derover                                                                             25 300                    —     134,99                   —
     i tørstoffet :
   tprocent                                                                                       7 680                    —      40,95                   —
   nt og derover                                                                                 12 779                    —      68,17                   —
                                                                                                                                                                Europæiske Fællesskabers Tidende
                                                                                                 43 016                    —     229,52                   —
                                                                                                 27 160                    —     144,95                   —
                                                                                                  6 471                    —      34,50                   —
                                                                                                  6 471                    —      34,50                   —
                                                                                                  5 921     (9)            —      31,57    (9)            — .
                                                                                                  7 894     (9)            —      42,09    (9)            —
                                                                                                  8 226     (9)            —      43,86    (9)            —
                                                                                                  6 959     {9)            —      37,10    (9)            —
                                                                                                  8 388 (9)                —      44,72 (9)               —
         er anført).
           nvægt.
                                                                                                                                                                    Nr. L 355 / 17
 ---pagebreak--- Nr.L 355 / 18                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    27. 12 . 76
                                                              Bemærkninger
              (*) a) For skummetmælkspulver, der sælges i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT
                        nr. L 228 af 20. 8 . 1976), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,88 .
                    b) For skummetmælkspulver, der sendes til Italien fra en anden medlemsstat i overensstem­
                        melse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976), multipliceres
                        dette beløb med koefficienten 0,58 .
              (2) Såfremt produktet i handel inden for Fællesskabet er denatureret i overensstemmelse med
                    artikel 2 i forordning (EØF) nr. 990/72, erstattes basisbeløbet, og eventuelt tillægsbeløbet, af
                    følgende eneste beløb :
                    — 9 868         lire     pr. 100 kg for Italien,
                    —       52,61 ffr.       pr. 100 kg for Frankrig.
               (3) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                    gende elementer:
                     a) det anførte beløb pr. kg multipliceret med vægten af den mælk og fløde, der er indeholdt
                         i 100 kg af produktet,
                    b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                         svarende til :
                         — 61,27 lire        for Italien,
                         — 0,327 ffr.        for Frankrig,
               (5) Basisbeløbet pr. 100 kg af produktet under denne underposition svarer til summen af føl­
                     gende elementer:
                    a) det anførte beløb pr. 100 kg,
                     b) et yderligere beløb for hver procent indhold af saccharose i 100 kg netto af produktet,
                         svarende til :
                         — 61,27 lire        for Italien,
                         — 0,327 ffr.         for Frankrig,
                (#) Dog gælder følgende:
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordningerne (EØF)
                          nr. 1282/72 (EFT nr. L 142 af 22. 6. 1972) og (EØF) nr. 1717/72 (EFT nr. L 181 af
                          9. 8 . 1972), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,4; ved anvendelse i Det forenede
                          Kongerige er denne koefficient dog 0,6;
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                          349/73 (EFT nr. L 40 af 13 . 2. 1973 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,5 ;
                     — for smør, der er genstand for de foranstaltninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr.
                          232/75 (EFT nr. L 24 af 31 . 1 . 1975 ), multipliceres dette beløb med koefficienten 0,35 ;
                          ved anvendelse i Det forenede Kongerige er denne koefficient 0,40.
                 (9) I samhandelen med tredjelande multipliceres dette beløb med koefficienten 1,7120.
                      Denne koefficient er imidlertid 1,51 , såfremt det drejer sig om produkter, der indeholder
                      skummetmælkspulver, som er solgt i medfør af forordning (EØF) nr. 2054/76.
                      Såfremt varen ikke er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning
                      (EØF) nr. 990/72 (dvs. at støtten ikke er blivet udbetalt i afsendelsesmedlemsstaten), multi­
                      pliceres dette beløb ved samhandel inden for Fællesskabet med koefficienten 1,7120. Denne
                      koefficient er dog ikke anvendelig for varer afsendt til Italien fra et andet medlemsland i
                      overensstemmelse med forordning (EØF) nr. 1624/76 (EFT nr. L 180 af 6. 7. 1976).
                      Såfremt disse produkter indeholde skummetmælkspulver og enten
                      a) fiskemel eller olier udvundet af fisk og/eller olier udvundet af fiskelever eller
                      b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazin (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller af
                          ponceau A (E 124) eller patent blue V (E 131 ) eller
 ---pagebreak--- 27. 12. 76                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. L 355 / 19
              c) ferrocarbonat og/eller ferrosulfat og/eller cuprisulfat,
               anvendes følgende monetære udligningsbeløb inden for fællesskabsudvekslinger og for
              eksport til tredjelande :
                     Position i den
                                              Italia      France
                         fælles
                       toldtarif          lire/ 100 kg  ffr ./100 kg
               23.07 B I a) 3                  _             _
               23.07 B I a) 4                  —             —
               23.07 B I b) 3                   332         1,77
               23.07 B I c) 3                1 038          5,53
               23.07 B II                      —              —
           Ved beregningen af indholdet af fedtstof medregnes ikke vægten af fedtstof, der ikke stammer
           fra mælk.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                            Nr. L 355 / 20
                                            DEL 6
                                            VIN
                                  Monetære udligningsbeløb
                                                                                                                                                              De
                                        Beløb , der skal opkræves ved indførsel                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                  og ydes ved udførsel                                  og opkræves ved udførsel
    nelse
                                                       Belgien/                      Det forenede
                                     Tyskland                         Nederlandene                      Irland             Italien            Frankrig
                                                    Luxembourg                        Kongerige
                                       DM              bfr. /lfr.           fl.           £                £                lire                 ffr.
 oholindhold på mindst 8,5°                                                                                                        — grad/hl —
  å højst 15°, ligesom importe­
                                                                                                                              329                1,76
                                                                                                                                     — hl —
  ensstemmelse med forordning
  som er indført under navnet
                                                                                                                            5 258              28,04
                                                                                                                                                         Europæiske Fællesskabers Tidende
A III i overensstemmelse med
 samt hvidvin, der er indført
esling eller Sylvaner                                                                                                       7 503              40,00
                                                                                                                                                          27. 12. 76
 ---pagebreak---    27 . 12. 76                                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 355 /21
                                        PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                            SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                  SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                                  et à percevoir à l' exportation (')
                                     N° du tarif douanier                                       Amounts to be granted on imports
                                           commun
                                                                                                     and charged on exports (*)
                                                                                           Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                       CCT heading No                                          bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                                    Nr. des Gemeinsamen
                                           Zolltarifs                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                                                e da riscuotere all'esportazione (')
                                     Numero della tariffa
                                      doganale comune                                           Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen (')
                                         Nr. van het
                                      gemeenschappelijk                                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                         douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (')
                                     Position i den fælles
                                           toldtarif
                                                                           United Kingdom             Ireland             Italia              France
                                                                                   £                      £                Lit .                 FF
                                                1                                  5                      6                  7                    8
                                                                                                                                 — 100 kg —
                       17.01 A (2)                                                                                       4 656               24,82
                       17.01 A (3)                                                                                       6 127               32,67
                      17.01 B (4)                                                                                        5 205               27,75
                                                           par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (")
                                                                by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                       je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (s)
                                                         per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (s)
                                                  per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                                 ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                      17.02 ex D (8)                                                                                     61,27               0,3267
                      17.02 E                                                                                            61,27               0,3267
                      17.02 ex F (7)                                                                                     61,27               0,3267
                      17.05 ex C (8)                                                                                     61,27               0,3267
 (') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (s) Denaturé .
      a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                      Denatured .
      b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                               Denaturiert .
          n" 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75 .                                      Denaturati .
 (') No compensatory amounts are applied to sugar:                                             Gedenatureerd .
      a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                      Denatureret .
      b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
          557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                         (3) Non dénaturé .
 (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                     Undenatured .
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          Nicht denaturiert.
          wird ;
                                                                                              Non denaturati .
     b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
          (EWG) Nr . 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                            Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                   Ikke denatureret .
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         mento ( CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                         (4) De la qualité type telle que définie au reglement (CEE) n° 431/68
     b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                           (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3).
          n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                              Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                                 ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
     a) welke krachtens artikel 26 van Verordenfrig (EEG) nr. 3330/74                         Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
         wordt uitgevoerd ;                                                                   definiert (ABL Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
     b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                            Della qualità tipo definita nel regolamento ( CEE) n . 431/68 (GU
         557/75 , (EEG ) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag . 3).
(') Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                                 Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
     a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                          nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968, blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,                   Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
         (EØF) nr. 55"8/75 og (EØF) nr. 630/75 .                                              nr . 431 / 68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  Nr. L 355 /22                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   27 . 12 . 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (8) Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose .
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement ( CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschliefilich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Oberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt .                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati       Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '          Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       H Autres , a rexclusion des melasses aromatisees ou additionnees de
    un'esportazione .                                                            colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                   stoffer.
 ---pagebreak--- 27. 12. 76                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 355 /23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO ( CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                         N° du tarif douanier
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                               commun
                                                                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs
                                                                        Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                                                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                           doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                            £ / 100 kg        £ / 100 kg         Lit./ lOO kg     FF/ 100 kg
                                   1                             5                 6                   7               8
            18.06 D I a)                                                                        12 438 O           66,32 { l)
            18.06 D I b)                                                                        12 438             66,32
            18.06 D II a) 1                                                                       7 089            37,80
            18.06 D II a) 2                                                                       7 089            37,80
            18.06 D II b) 1                                                                     21 998           117,28
            18.06 D II b) 2 aa)                                                                 11 924             63,57
            18.06 D II b) 2 bb)                                                                 21 998           117,28
           18.06  D II c)                                                                             (*)             (2)
           19.04                                                                                  3 921            20,91
           21.07 D I a) 1                                                                       15 205             81,07
           21.07 D I a) 2                                                                       22 643           120,72
           21.07 D I b) 1                                                                         1 352             7,21
           21.07 D I b) 2                                                                         2 767            14,75
           21.07 D I b) 3                                                                       20 127           107,31
           21.07 D II a) 1                                                                      16 894 (3)         90,07 (3)
           21.07 D II a) 2                                                                      24 496           130,61
           21.07 D II a) 3                                                                      31 254           1 66,63
           21.07 D II a) 4                                                                      44 769           238,69
           21.07 D II b)                                                                              (4)             (4 )
           21.07 F II a)  1                                                                      5 032             26,83
           21.07 F II a)  2  aa)                                                                 6 388             34,06
           21.07 F II a)  2 bb)                                                                  7 066             37,67
           21.07 F II a)  2 cc)                                                                  7 744            41,29
           21.07 F II b)  1                                                                      5 890             31,40
           21.07 F II b)  2  aa )                                                                7 001            37,33
           21.07 F II b)  2  bb)                                                                 7 679            40,94
 ---pagebreak--- Nr . L 355 /24                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        27 . 12 . 76
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                           N° du tarif douanier                             Amounts to be granted on imports
                                   commun
                                                                                   and charged on exports
                             CCT heading No
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                   Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United Kingdom        Ireland               Italia       France
                                                              £ / 100 kg        £ / 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                       1                           5                 6                    7            8
               21.07 F II c) 1                                                                       6 564         34,99
               21.07 F II c) 2 aa)                                                                   7 920         42,23
               21.07 F II c) 2 bb)                                                                   8 429         44,94
               21.07 F II d) 1                                                                       7 789         41,53
               21.07 F II d) 2                                                                       8 976         47,86
               21.07 F 11 e)                                                                         9 627         51,33
               21.07 F III a) 1                                                                    10 064          53,65
               21.07 F III a) 2 aa)                                                                11 420          60,89
               21.07 F III a) 2 bb)                                                                12 098          64,50
               21.07 F III b) 1                                                                    10 921          58,23
               21.07 F III b) 2                                                                    12 033          64,15
               21.07 F III c) 1                                                                    11 595          61,82
               21.07 F III c) 2                                                                    12 782          68,15
               21.07 F III d) 1                                                                    12 821          68,36
               21.07 F III d) 2                                                                    13 330          71,07
               21.07 F III e)                                                                      13 740          73,26
               21.07 F IV a ) 1                                                                    15 095          80,48
               21.07 F IV a) 2                                                                     16 452          87,71
               21.07 F IV b) 1                                                                      15 953         85,06
               21.07 F IV b) 2                                                                     16 825          89,70
               21.07 F IV c)                                                                        16 627         88,65
               21.07 F V a ) i                                                                     22 643         120,72
               21.07 F V a ) 2                                                                     22 982         122,53
               21.07 F V b)                                                                        23 256         123,99
               21.07 F VI à F IX                                                                          (4)         (4)
               29.04  C III  a)  1                                                                   3 568          19,03
               29.04 C III   a) 2                                                                    5 515         29,40
               29.04 C III   b) 1                                                                    5 082         27,10
               29.04  C III  b)  2                                                                   7 843         41,82
               35.05 A                                                                               3 921         20,91
               38.19 T I a)                                                                          3 568          19,03
               38.19 T I b)                                                                          5 515          29,40
               38.19 T II a)                                                                         5 082          27,10
               38.19 T II b)                                                                          7 843         41,82
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 355 / 25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (:1) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo co mpensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstrichp?ste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,           ( ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,                serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 ( ) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                               céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                      de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
( l ) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   agricoles échangés en l'état .
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                      of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(') For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                      milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                   amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    I4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(2) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                      angewendet werden , die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
(*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                  Anwendung kämen .
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                      o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                      scambiati come tali .
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                      produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                 verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est              produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- Nr. L 355 /26                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           27. 12. 76
                                                          BILAG 11
                       Koefficienter, der er nævnt i artikel 4, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75
                     Produkter                                                         Medlemsstater
                                                                                                         Det forenede
                                                       Tyskland      Benelux       Irland        Italien                Frankrig
                                                                                                          Kongerige
1 . — Oksekød
    — Svinekød
    — Mælk og mejeriprodukter
    — Sukker
                                                         0,907         0,986        1,235          1,192    1,385         1,175
    — i forordning (EØF) nr. 10 59/69
    — Korn
    — Fjerkrækød, æg og albumin
    — Vin
 ---pagebreak--- 27 . 12 . 76                            De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. L 355 /27
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG 111 — ALLEGATO UI — BIJLAGE III —
                                                         BILAG III
                               Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                         no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                           1380/75 )
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                    (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75)
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75 )
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,20161     FB/Flux
                                                                         0,673092    Dkr
                                                                         0,275220    DM
                                                                         0,576349    FF
                                                                         0,286793    Fl
                                                                         0,0689826   £
                              1 £ (Noon rate London)                  = 61,3400      FB/Flux
                                                                         9,80330     Dkr
                                                                         4,00550     DM
                                                                         8,35090     FF
                                                                         4,18090     Fl