CELEX: 31990R3795
Language: nl
Date: 1990-12-21 00:00:00
Title: VERORDENING ( EEG ) NR. 3795/90 VAN DE COMMISSIE VAN 21 DECEMBER 1990 BETREFFENDE DE VERKOOP OVEREENKOMSTIG DE IN VERORDENING ( EEG ) NR. 2539/84 VASTGESTELDE PROCEDURE VAN DOOR BEPAALDE INTERVENTIEBUREAUS OPGESLAGEN EN VOOR VERWERKING IN DE GEMEENSCHAP BESTEMD RUNDVLEES EN HOUDENDE INTREKKING VAN VERORDENING ( EEG ) NR. 3184/90

28 . 12. 90                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                          Nr. L 365/ 13
                             VERORDENING (EEG) Nr. 3795/90 VAN DE COMMISSIE
                                                   van 21 december 1990
                  betreffende de verkoop overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                  vastgestelde procedure van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen en voor
                  verwerking in de Gemeenschap bestemd rundvlees en houdende intrekking van
                                              Verordening (EEG) nr. 3184/90
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
GEMEENSCHAPPEN,                                                  VASTGESTELD :
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                                        Artikel 1
Economische Gemeenschap,
                                                                 1 . De volgende hoeveelheden rundvlees worden te
                                                                 koop aangeboden voor verwerking in de Gemeenschap :
Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van
27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening            — ongeveer 500 ton vlees, met been, in het bezit van het
der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd         interventiebureau van het Verenigd Koninkrijk en
bij Verordening (EEG) nr. 571 /89 (2), en met name op                 aangekocht vóór 1 september 1990,
artikel 7, lid 3,                                                — ongeveer 500 ton vlees, met been, in het bezit van het
                                                                      Spaanse interventiebureau en aangekocht vóór 1
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de                  september 1989,
Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere               — ongeveer 2 000 ton vlees, zonder been, in het bezit
voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren             van het interventiebureau van het Verenigd Konink­
rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3),             rijk en aangekocht vóór 1 september 1990,
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 809/87 (4), voorziet       — ongeveer 500 ton vlees, zonder been, in het bezit van
in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit                het Ierse interventiebureau en aangekocht vóór 1
interventievoorraden een procedure in twee fasen toe te               september 1990 .
passen ;
                                                                 2. De in lid 1 bedoelde interventiebureaus verkopen de
                                                                 produkten die het langst zijn opgeslagen het eerst.
Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een
voorraad interventievlees beschikt ; dat verlenging van de       3. De produkten worden verkocht overeenkomstig het
opslag moet worden voorkomen omdat er hoge kosten                bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84, (EEG)
aan zijn verbonden ; dat er in de huidige markt­                 nr. 569/88, (EEG) nr. 2182/77 en deze verordening.
omstandigheden mogelijkheden zijn om dit vlees voor              4. De kwaliteiten en de minimumprijzen bedoeld in
verwerking in de Gemeenschap te verkopen ;                       artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn
                                                                 aangegeven in bijlage I bij deze verordening.
Overwegende dat dit vlees moet worden verkocht over­
eenkomstig Verordening (EEG) nr. 2539/84 en Verorde­             5. Alleen offertes die uiterlijk op 3 januari 1991 om
ning (EEG) nr. 569/88 van de Commissie ^, laatstelijk            12.00 uur in het bezit zijn van de betrokken interventie­
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3712/90 (<% en Veror­        bureaus zullen in aanmerking worden genomen.
dening (EEG) nr. 2182/77 van de Commissie Q, laatstelijk         6. Belangstellenden kunnen op de in bijlage II
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3988/87 (8), waarbij         vermelde adressen inlichtingen verkrijgen over de
evenwel moet worden voorzien in afwijkende bepalingen            hoeveelheden en de plaatsen waar de produkten zijn
die met name noodzakelijk zijn wegens de bijzondere              opgeslagen.
bestemming van de betrokken produkten ;
                                                                                           Artikel 2
Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 3184/90 van de
Commissie (9) moet worden ingetrokken ;                          1 . In afwijking van artikel 3, leden 1 en 2, van Verorde­
                                                                 ning (EEG) nr. 2182/77 :
Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­          a) is de koopofferte of, in voorkomend geval, de koopaan­
gelen in overeenstemming zijn met het advies van het                 vraag alleen geldig indien zij is ingediend door een
Comité van beheer voor rundvlees,                                    natuurlijk persoon of een rechtspersoon die gedurende
                                                                     ten minste twaalf maanden in de verwerkende indus^
(■) PB  nr. L 148 van 28. 6. 1968, blz. 24.
                                                                     trie werkzaam is geweest bij de vervaardiging van
(2) PB  nr. L 61 van 4. 3. 1989, blz. 43.                            produkten die rundvlees bevatten en die in een open­
(3) PB  nr. L 238 van 6. 9. 1984, blz. 13.                           baar register van een Lid-Staat is ingeschreven ;
(4) PB  nr. L 170 van 30. 6. 1987, blz. 23.
h PB nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .                          b) dient de koopaanvraag te zijn vergezeld :
(6) PB nr. L 358 van 21 . 12. 1990, blz. 23.                         — van een schriftelijke verbintenis van de aanvrager
O PB nr. L 251 van 1 . 10. 1977, blz. 60.
(8) PB nr. L 376 van 31 . 12. 1987, blz. 31 .                             dat hij het aangekochte vlees binnen de in artikel
M PB nr. L 304 van 1 . 11 . 1990, blz. 79.                                5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2182/77
 ---pagebreak--- Nr. L 365/ 14                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           28 . 12. 90
       bedoelde termijn zal verwerken tot de in artikel 1 ,                            Artikel 3
       lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 21 i82/77 bedoelde
       produkten,                                              1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
                                                               2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10 ecu
   — van een nauwkeurige opgave van de inrichting of           per 100 kg.
       inrichtingen waar het vlees zal worden verwerkt.
                                                               2. De in artikel 5, lid 3, onder a), van Verordening
2. De in lid 1 bedoelde aanvragers kunnen een gevol­           (EEG) nr. 2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld
machtigde belasten met het in ontvangst nemen van de           op :
door hen te kopen produkten. In dat geval dient de gevol­
machtigde de koopoffertes of, in voorkomend geval, de          — 100 ecu per 100 kg voor voorvoeten, met been,
koopaanvragen voor te leggen van de aanvragers die hij         — 140 ecu per 100 kg voor vlees, zonder been.
vertegenwoordigt.
                                                                                       Artikel 4
3 . De in de voorgaande leden bedoelde kopers en
gevolmachtigden voeren een boekhouding aan de hand             Verordening (EEG) nr. 3184/90 wordt ingetrokken.
waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten
kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of                                  Artikel 5
de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten
overeenstemmen .                                               Deze verordening treedt in werking op 3 januari 1991 .
                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
                  elke Lid-Staat.
                  Gedaan te Brussel, 21 december 1990.
                                                                        Voor de Commissie
                       1                                                Ray MAC SHARRY
                                                                      Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 28 . 12. 90                                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                Nr. L 365/ 15
 ANEXO I — BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
      Estado miembro                          Productos                     Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada (')
        Medlemsstat                           Produkter                         Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton (')
        Mitgliedstaat                        Erzeugnisse                      Meneen (Tonnen)              Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (')
       Κράτος μέλος                           Προϊόντα                       Ποσότητες (τόνοι) Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο (')
        Member State                           Products                      Quantities (tonnes)         Minimum prices expressed in ecus per tonne (')
        État membre                            Produits                       Quantités (tonnes)          Prix minimaux exprimés en écus par tonne (')
       Stato membro                            Prodotti                      Quantità (tonnellate)        Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata (')
          Lid-Staat                           Produkten                       Hoeveelheid (ton)            Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton (')
       Estado-membro                           Produtos                     Quantidade (toneladas)       Preço mínimo expresso em ecus por tonelada (')
a) Carne sin deshuesar — Ikke udbenet kød — Fleisch mit Knochen — Κρέας μη αποστεωμένο — Unboned beef — Viánde avec os
    — Carni con osso — Vlees met been — Carne com osso
    Espana                   :— Cuartos delanteros provenientes de :
                                 Categoría A, clases U, R, O                           500                                     1 200
    United Kingdom           — Forequarters, from :
                                 Category C, class U, R, O                             500                                     1 200
b) Carne deshuesada — Udbenet kød — Fleisch ohne Knochen — Αποστεωμένο κρέας — Boned beef — Viande desossee — Carni
    senza osso — Vlees zonder been — Carne desossada
    Ireland                  — Category C :
                                 Briskets                                              200                                     1 600
                                 Plates and flanks                                     200                                     1 3Q0
                                 Forequarters                                          100                                    2 000
    United Kingdom            — Category C :
                                 Foreribs                                              450                                     2 200
                                 Pony parts                                            100                                     1 600
                                 Briskets                                            1 000                                     1 500
                                 Forequarter flanks                                    370                                     1 500
                                 Thick flanks                                           45                                     3 000
                                 Rumps                                                  30                                     3 000
                                 Striploin flank edge                                    5                                       600
(*) Estos precios se entenderán netos con arreglo a lo dispuesto en el apartado 1 del articulo 17 del Reglamento (CEE) n° 2173/79.
(') Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 2173/79.
(') Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2173/79.
(') Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καSαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
(') These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of Regulation (EEC) No 2173/79.
(') Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du règlement (CEE) n0 2173/79.
(') Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 del regolamento (CEE) n. 2173/79.
(') Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2173/79.
(') Estes preços aplicam-se a peso líquido conforme o disposto no n? 1 do artigo 17? do Regulamento (CEE) n? 2173/79.
 ---pagebreak--- Nr. L 365/ 16                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       28 . 12. 90
            ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                    ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANEXO II
            Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
            Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
            of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
            organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                          intervenção
            ESPAÑA :                 Servicio nacional de productos agrarios (SENPA)
                                     c/ Beneficencia 8
                                     28003 Madrid
                                     Tel. 222 29 61
                                     Télex 23427 SENPA E          .
            IRELAND :                Department of Agriculture and Food
                                     Agriculture House
                                     Kildare Street
                                     Dublin 2
                                     Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                     Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :         Intervention Board for Agricultural Produce
                                     Fountain House
                                     2 Queens Walk
                                     Reading RGl 7QW
                                     Berkshire
                                     Tel. (0734) 58 36 26
                                     Telex 848 302