CELEX: 31975R2777
Language: es
Date: 1975-10-29 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 2777/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de aves de corral

Avis juridique important

|

31975R2777

Reglamento (CEE) nº 2777/75 del Consejo, de 29 de octubre de 1975, por el que se establece la organización común de mercados en el sector de la carne de aves de corral  

Diario Oficial n° L 282 de 01/11/1975 p. 0077 - 0083 Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 6 p. 0213  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 14 p. 0071  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 6 p. 0213  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0151  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 9 p. 0151 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2777/75 DEL CONSEJO    de 29 de octubre de 1975    por el que se establece la organización común   de mercados en el sector de la carne de aves de corral    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , sus artículos 42   y 43 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (1) ,    Considerando que las disposiciones fundamentales   relativas a la organización de los mercados en el   sector de la carne de aves de corral han experimentado   repetidas modificaciones desde su adopción ; que tales   textos , por razón de su número , complejidad y   dispersión en los distintos diarios oficiales son   de difícil utilización y , por consiguiente ,   carecen de la necesaria claridad que debiera presentar   toda regulación ; que conviene , por tanto , llevar   a cabo su codificación ;    Considerando que el funcionamiento y el desarrollo del   mercado común para los productos agrícolas deberán   acompañarse del establecimiento de una política   agrícola común y que ésta última deberá   comprender , en particular , una organización común   de los mercados agrícolas que podrán adoptar distintas   formas según los productos ;    Considerando que la política agrícola común persigue   la consecución de los objetivos del artículo 39 del   Tratado ; que , en particular , en el sector de la   carne de aves de corral , es preciso , a fin de estabilizar   los mercados y garantizar un nivel de vida justo a la   población agrícola afectada , que se puedan adoptar   medidas destinadas a facilitar la adaptación de la   oferta a las exigencias del mercado ;    Considerando que la consecución de un mercado único   en el sector de la carne de aves de corral implica el   establecimiento , en las fronteras externas de la   Comunidad , de un régimen único de intercambios que   comprenda un sistema de exacciones reguladoras y de   restituciones a la exportación ;    Considerando que , en principio , para alcanzar tal   objetivo , basta con gravar las importaciones procedentes   de terceros países con exacciones reguladoras que tengan   en cuenta la incidencia , en los costes de alimentación ,   de la diferencia existente entre los precios de los   cereales-pienso en la Comunidad y en el mercado mundial ,   así como la necesidad de garantizar una protección   a la industria comunitaria de transformación ;    Considerando que es preciso evitar que se produzcan en   el mercado de la Comunidad perturbaciones debidas a   ofertas presentadas en el mercado mundial a precios   anormalmente bajos ; que conviene a este fin , fijar   precios de esclusa e incrementar las exacciones reguladoras   mediante un importe adicional cuando los precios de   oferta franco frontera sean más bajos que los precios   de esclusa ;    Considerando que la posibilidad de conceder , para las   exportaciones a terceros países , una restitución igual   a la diferencia entre los precios comunitarios y los   precios practicados en el mercado mundial , permite   garantizar la participación de la Comunidad en el mercado   internacional de carne de aves de corral ; que para   asegurar a los exportadores de la Comunidad restituciones   relativamente estables , es preciso prever la posibilidad   de fijar con antelación las restituciones en el sector   de la carne de aves de corral ;    Considerando que , como complemento del sistema   anteriormente descrito , conviene prever la posibilidad de   prohibir total o parcialmente , en la medida en que lo   exija la situación del mercado , el recurso al   régimen llamado de perfeccionamiento activo ;    Considerando que el régimen de exacciones reguladoras   permite renunciar a cualquier otra medida de protección   en las fronteras exteriores de la Comunidad ; que , no   obstante , el mecanismo de las exacciones reguladoras   puede , en circunstancias excepcionales , resultar   insuficiente ; que , para no dejar , en tales casos , el   mercado comunitario sin defensas frente a las perturbaciones   que ello pudiere originar , una vez suprimidos los   obstáculos a la importación existentes anteriormente ,   conviene que la Comunidad pueda tomar rápidamente cuantas   medidas considere necesarias ;    Considerando que las restricciones a la libre   circulación derivadas de la aplicación de medidas   destinadas a combatir la propagación de enfermedades de   animales pueden originar dificultades en el mercado de   uno o de más Estados miembros ; que es preciso prever la   posibilidad de adoptar medidas excepcionales de   sostenimiento del mercado destinadas a poner remedio a tal   situación ;    Considerando que , para facilitar la aplicación de las   disposiciones contempladas , conviene prever un   procedimiento que establezca una estrecha cooperación   entre los Estados miembros y la Comisión en el seno de   un Comité de gestión ;    Considerando que la concesión de determinadas ayudas   podría comprometer la consecución de un mercado   único ; que , por consiguiente , conviene hacer   aplicables al sector de la carne de aves de corral las   disposiciones del Tratado que permitan valorar las   ayudas otorgadas por los Estados miembros y prohibir   aquellas que sean incompatibles con el mercado común ;    Considerando que la organización común de mercados   en el sector de la carne de aves de corral debe tener en   cuenta , paralela y adecuadamente , los objetivos previstos   en los artículos 39 y 110 del Tratado ;    Considerando que los gastos efectuados por los Estados   miembros derivados de las obligaciones que resulten de   la aplicación del presente Reglamento serán satisfechos   con cargo a la Comunidad , de acuerdo con los artículos   2 y 3 del Reglamento ( CEE ) n º 729/70 del Consejo ,   de 21 de abril de 1970 , relativo a la financiación   de la política agrícola común (2) , modificado por   el Reglamento ( CEE ) n º 1566/72 (3) ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    1 . La organización común de mercados en el sector   de la carne de aves de corral regulará los siguientes   productos :    Partida del arancel aduanero común * Denominación   de los productos *    a ) 01.05 * Aves de corral vivas *    b ) 02.02 * Aves de corral muertas y sus despojos   comestibles ( excepto los hígados ) , frescos ,   refrigerados o congelados *    Partida del arancel aduanero común * Denominación   de los productos *    c ) 02.03 * Hígados de aves de corral , frescos ,   refrigerados , congelados , salados o en salmuera *    d ) 02.05 C * Grasa de aves de corral , sin prensar ,   ni fundir , ni extraida por medio de disolventes ,   fresca , refrigerada , congelada , salada o en   salmuera , seca o ahumada *    e ) 15.01 B * Grasa de aves de corral prensada ,   fundida o extraida por medio de disolventes *    f ) 16.02 B I * Otros preparados y conservas de   carnes o de despojos de aves de corral *    2 . A tenor del presente Reglamento se entiende por :    a ) « aves vivas » , las aves de corral vivas ,   cuyo peso por unidad exceda de 185 gr. ;    b ) « pollitos » , las aves vivas de corral cuyo   peso por unidad no exceda de 185 gr. ;    c ) « aves sacrificadas » , las aves de corral   muertas , sin trocear , incluso sin despojos ;    d ) « productos derivados » , los productos   siguientes :    1 . los productos a que se refiere la letra a ) del   apartado 1 con excepción de los pollitos ;    2 . los productos a que se refiere la letra b ) del   apartado 1 con excepción de las aves de corral   sacrificadas y de los despojos comestibles ,   denominados « partes de aves de corral » ;    3 . los despojos comestibles , mencionados en la letra   b ) del apartado 1 ;    4 . los productos mencionados en la letra c ) del   apartado 1 ;    5 . los productos mencionados en las letras d ) y   e ) del apartado 1 ;    6 . los productos mencionados en la letra f ) del   apartado 1 ;    e ) « trimestre » , todo período de tres meses   que comience el 1 de febrero , el 1 de mayo , el   1 de agosto o el 1 de noviembre .    Artículo 2    1 . Con objeto de fomentar las iniciativas profesionales   e interprofesionales que faciliten la adaptación de la   oferta a las necesidades del mercado , con exclusión de   aquellas que se refieran a la retirada de productos del   mercado , podrán adoptarse las siguientes medidas   comunitarias para los productos mencionados en el   apartado 1 del artículo 1 :     - medidas destinadas a promover una mejor   organización de su producción , transformación y   comercialización ;     - medidas destinadas a mejorar su calidad ;     - medidas destinadas a permitir el establecimiento de   previsiones a corto y largo plazo , una vez conocidos   los medios de producción utilizados ;     - medidas destinadas a facilitar el conocimiento de la   evolución de los precios de los productos en el   mercado .    Se establecerán las normas generales relativas a   dichas medidas con arreglo al procedimiento previsto   en el apartado 2 del artículo 43 del Tratado .    2 . Las normas de comercialización :     - se establecerán para uno o varios de los productos   mencionados en la letra b ) del apartado 1 del   artículo 1 ;     - podrán establecerse para los productos mencionados   en las letras a ) , c ) , d ) , e ) y f ) del   apartado 1 del artículo 1 .    Tales normas podrán referirse , en particular , a la   clasificación por categorías , según la calidad y   el peso , al embalaje , almacenamiento , transporte ,   presentación y marcado .    El Consejo a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , establecerá las normas , el campo de   aplicación de las mismas , así como las reglas   generales para su aplicación .    Artículo 3    Cuando la Comunidad importe los productos contemplados   en el apartado 1 del artículo 1 , se percibirá una   exacción reguladora fijada con antelación para cada   trimestre , con arreglo al procedimiento previsto en el   artículo 17 .    Artículo 4    1 . La exacción reguladora aplicable a las aves de   corral muertas se compondrá de :    a ) un elemento igual a la diferencia existente entre los   precios practicados en la Comunidad , por una parte ,   y en el mercado mundial , por otra , para la cantidad   de cereales-pienso necesaria para la producción , en la   Comunidad , de un kilogramo de ave de corral   muerta , cantidad , por otra parte , que variará según   el ave de que se trate ;    Los precios de los cereales-pienso en la Comunidad se   fijarán anualmente para un período de doce meses   contados a partir del 1 de agosto , para ello , se   tendrán en cuenta los precios de umbral de los cereales ,   así como sus incrementos mensuales .    Los precios de los cereales-pienso en el mercado   mundial se fijarán trimestralmente , con arreglo a los   precios de dichos cereales durante los seis meses   anteriores al trimestre durante el cual se calcule dicho   elemento .    No obstante , cuando se fijen las exacciones   reguladoras aplicables a partir del 1 de noviembre , del   1 de febrero y del 1 de mayo , sólo se tendrá en cuenta   la evolución de los precios de los cereales-pienso en el   mercado mundial si se procediere , en esa misma   fecha , a una nueva fijación del precio de esclusa ;    b ) un elemento igual al 7 % de la media de los precios   de esclusa fijados para los cuatro trimestres anteriores   al 1 de mayo de cada año ; este elemento se fijará   anualmente para un período de doce meses que comience   el 1 de agosto .    2 . La exacción reguladora aplicable a los pollitos se   calculará igual que si se tratare de carne de ave de   corral muerta . No obstante , la cantidad de cereales-pienso   considerada será la que se precise en la Comunidad para   la producción de un pollito ; el precio de esclusa será   el que se aplique a los pollitos .    3 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada :     - determinará la cantidad de cereales-pienso necesaria   para la producción de un kilogramo de carne de ave   sacrificada - cantidad variable según la clase de ave   de que se trate - y la cantidad de cereales-pienso   necesaria para la producción de un pollito , así como   los porcentajes de los distintos cereales-pienso   comprendidos en tales cantidades ;     - establecerá las normas de aplicación del presente   artículo .    Artículo 5    1 . Para los productos contemplados en la letra d ) del   apartado 2 del artículo 1 , la exacción reguladora se   obtendrá a partir de la exacción reguladora aplicable   a las aves de corral sacrificadas , en función de la   relación de peso existente entre estos distintos   productos y las aves de corral muertas y , en la medida   que sea preciso , de la relación media existentes entre   sus valores comerciales .    2 . No obstante lo dispuesto en el apartado 1 , para los   productos clasificados en las partidas n º 02.03 ,   n º 15.01 B y n º 16.02 B I del arancel aduanero   común , para los cuales los tipos de los derechos han   sido consolidados en el marco del GATT , las exacciones   reguladoras se limitarán al importe que resulte de tal   consolidación .    3 . Los coeficientes que representen las relaciones   mencionadas en el apartado 1 se fijarán con arreglo   al procedimiento previsto en el artículo 17 . Al   menos una vez al año , se reexaminarán los datos   que hayan servido para dicha fijación .    Artículo 6    Cuando se detecte un alza sensible de los precios en el   mercado de la Comunidad , considerando que dicha   situación puede persistir y hacer que surjan o puedan   surgir perturbaciones en el mercado , podrán adoptarse las   medidas necesarias .    El Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , establecerá las normas generales de   aplicación del presente artículo .    Artículo 7    1 . Se fijarán con antelación los precios de esclusa   aplicables durante cada trimestre con arreglo al   procedimiento previsto en el artículo 17 .    2 . El precio de esclusa para las aves de corral muertas   se compondrá de los dos sumandos siguientes :    a ) uno igual al precio en el mercado internacional de la   cantidad de cereales-pienso , que será distinta según   la clase de ave de que se trate , necesaria para la   producción en los terceros países de un kilogramo de   ave de corral sacrificada ;    b ) otro , que exprese a tanto alzado los demás costes   de alimentación , así como los restantes costes   generales de producción y de comercialización , suma que   variará según el tipo de ave de que se trate .    El precio de la cantidad de cereales-pienso en el mercado   mundial será establecido trimestralmente basándose en   los precios de dichos cereales durante el período de seis   meses que precede al trimestre durante el cual se fije el   precio de esclusa .    No obstante , al fijar el precio de esclusa aplicable   a partir del 1 de noviembre , del 1 de febrero y del   1 de mayo , sólo se tendrá en cuenta la evolución   de los precios de los cereales-pienso en el mercado   internacional cuando el precio de tal cantidad acuse una   variación mínima con respecto al utilizado para calcular   el precio de esclusa del trimestre anterior . Al menos ,   una vez al año se reexaminarán los datos utilizados   para fijar la cantidad a tanto alzado señalada en la   letra b ) .    3 . El precio de esclusa para los pollitos se calculará   con arreglo al mismo método utilizado para el cálculo   del precio de esclusa de las aves de corral muertas ; no   obstante , el precio de la cantidad de cereales-pienso en el   mercado internacional será el de la cantidad necesaria   para la producción en los terceros países de un pollito   y la cantidad a tanto alzado representará los otros   costes de alimentación , así como los restantes costes   generales de producción y de comercialización de un   pollito . La cantidad de cereales-pienso así como el   importe a tanto alzado no variarán según la clase de   pollito de que se trate .    4 . Para los productos contemplados en la letra d ) del   apartado 2 del artículo 1 , se obtendrán los precios de   esclusa aplicando al precio de esclusa de las aves de   corral muertas los coeficientes fijados para tales productos   de acuerdo con el apartado 3 del artículo 5 .    5 . El Consejo , a propuesta de la Comisión y por   mayoría cualificada , establecerá las normas de   aplicación del presente artículo .    Artículo 8    1 . Si para un producto el precio de oferta franco   frontera fuere inferior al precio de esclusa , se   incrementará la exacción regula-aplicable a tal   producto sumándole una cantidad adicional igual a la   diferencia entre el precio de esclusa y el precio de   oferta franco frontera .    2 . No obstante , dicha cantidad adicional no será   aplicable en los terceros países que puedan y estén   dispuestos a garantizar que al importar en la Comunidad   productos originarios y procedentes de su territorio , el   precio practicado no será inferior al precio de esclusa   del producto de que se trate y que se evitará toda   posible desviación de tráfico .    3 . El precio de oferta franco frontera se fijará para   todas las importaciones procedentes de todos los terceros   países .    No obstante , si al exportar , los precios practicados   por uno o más países fueren anormalmente bajos ,   inferiores a los precios practicados por los demás   terceros países , se fijará un segundo precio de   oferta franco frontera para las exportaciones de esos   otros países .    4 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 17 .    Con arreglo al mismo procedimiento se fijarán , en su   caso , las cantidades adicionales .    Artículo 9    1 . Con objeto de permitir la exportación de los   productos contemplados en el apartado 1 del artículo 1 ,   tomando como base los precios de tales productos en el   mercado mundial , se suprimirá la diferencia existente   entre dichos precios y los precios practicados en la   Comunidad , concediendo una restitución a la   exportación .    2 . La misma restitución valdrá para toda la   Comunidad . Podrá ser diferente según el destino   previsto .    La restitución fijada se concederá a instancia del   interesado .    En el momento de fijar la restitución , se tendrá   en cuenta , en particular , la necesidad de crear un   equilibrio entre la utilización de productos de base   comunitarios para la exportación de mercancías   transformadas a terceros países y la utilización de   productos procedentes de terceros países admitidos en   el régimen de perfeccionamiento .    El Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , dictará las normas generales relativas   a la concesión y fijación anticipada de las   restituciones a la exportación ; asimismo , establecerá   los criterios adoptados para la fijación de su importe .    Se llevará a cabo la fijación de las restituciones   periódicamente , de acuerdo con el procedimiento previsto   en el artículo 17 . Cuando fuere necesario , la   Comisión , a instancia de un Estado miembro o por   propia iniciativa , podrá , entre tanto , modificar   las restituciones .    3 . Las modalidades de aplicación del presente   artículo se establecerán con arreglo al procedimiento   previsto en el artículo 17 .    Artículo 10    Siempre que lo exija el buen funcionamiento de la   organización común de mercados en el sector de la   carne de aves de corral , el Consejo , a propuesta de la   Comisión y por mayoría cualificada , podrá excluir ,   total o parcialmente , del recurso al régimen denominado   de perfeccionamiento activo , los productos enunciados en   el apartado 1 del artículo 1 , destinados a la   fabricación de productos mencionados en el apartado 1   del artículo 1 .    Artículo 11    1 . Las normas generales de interpretación del arancel   aduanero común y sus normas particulares de aplicación   serán también aplicables a la clasificación de los   productos que se rijan por el presente Reglamento ; la   nomenclatura arancelaria que resulte de la aplicación del   presente Reglamento se consignará en el arancel aduanero   común .    2 . Salvo disposiciones en contrario del presente   Reglamento o excepciones acordadas por el Consejo , que   decidirá a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , quedarán prohibidas :     - la percepción de cualquier derecho de aduana o   exacción de efecto equivalente ,     - la aplicación de cualquier restricción cuantitativa   o medida de efecto equivalente .    Se considerará como medida de efecto equivalente a   una restricción cuantitativa , entre otras , la   limitación de la concesión de certificados de   importación o de exportación a una determinada   categoría de personas con derecho a los mismos .    Artículo 12    1 . Cuando dentro de la Comunidad , el mercado de   uno o más productos mencionados en el apartado 1 del   artículo 1 , acuse perturbaciones o corra el riesgo de   sufrir , debido a las importaciones e exportaciones , graves   perturbaciones que pueden poner en peligro los objetivos   del artículo 39 del Tratado , se podrán aplicar las   medidas adecuadas en los intercambios con terceros   países hasta que desaparezca la perturbación o el   riesgo de la misma .    El Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , establecerá las modalidades de aplicación   del presente apartado y determinará los casos y los   límites en que los Estados miembros podrán adoptar   medidas precautorias .    2 . Si se presentare la situación descrita en el   apartado 1 , la Comisión , a instancia de un Estado   miembro o por propia iniciativa decidirá las medidas   necesarias ; éstas serán comunicadas a los Estados   miembros y aplicables inmediatamente . Cuando la Comisión   hubiere recibido una petición por parte de un Estado   miembro , se pronunciará al respecto en las veinticuatro   horas siguientes a la recepción de la misma .    3 . Todo Estado miembro podrá someter a la   consideración del Consejo la medida adoptada por la   Comisión en los tres días hábiles siguientes al de su   comunicación . El Consejo se reunirá , sin demora .   Podrá , por mayoría cualificada , modificar o anular   la mencionada medida .    Artículo 13    No se admitirán en régimen de libre circulación   dentro de la Comunidad las mercancías señaladas en el   apartado 1 del artículo 1 , fabricadas u obtenidas a   partir de productos no citados , ni en el apartado 2 del   artículo 9 , ni en el apartado 1 del artículo 10 del   Tratado .    Artículo 14    A fin de tener en cuenta las restricciones impuestas a la   libre circulación que puedan resultar de la aplicación   de medidas destinadas a combatir la propagación de   enfermedades de animales , podrán adoptarse con arreglo   al procedimiento previsto en el artículo 17 , medidas   excepcionales para sostener el mercado afectado por tales   restricciones . Dichas medidas podrán ser aplicadas   exclusivamente en la medida y por el tiempo rigurosamente   necesario para el sostenimiento del mercado .    Artículo 15    Los Estados miembros y la Comisión se comunicarán   recíprocamente los datos precisos para la aplicación   del presente Reglamento . Las modalidades de comunicación   y difusión de tales datos se establecerán de acuerdo   con el procedimiento previsto en el artículo 17 .    Artículo 16    1 . Se crea un Comité de gestión de la carne de   aves de corral y de los huevos , denominado en lo sucesivo ,   el « Comité » , compuesto por representantes de los   Estados miembros y presidido por un representante de la   Comisión .    2 . En el seno del Comité , los votos de los Estados   miembros se ponderarán de acuerdo con lo previsto en el   apartado 2 del artículo 148 del Tratado . El presidente   no participará en la votación .    Artículo 17    1 . En los casos en que se haga referencia al   procedimiento definido en el presente artículo , el   presidente convocará al Comité , bien por propia   iniciativa , bien a instancia del representante de un   Estado miembro .    2 . El representante de la Comisión presentará un   programa de medidas para su adopción . El Comité   emitirá su dictamen acerca de tales medidas en el plazo   fijado por su presidente , según la urgencia de las   cuestiones examinadas . El Comité se pronunciará por   mayoría de cuarenta y un votos .    3 . La Comisión adoptará medidas que serán   inmediatamente aplicables . No obstante , si no se ajustaren   al dictamen emitido por el Comité , la Comisión   comunicará , sin tardar , dichas medidas al Consejo .   En tal caso , la Comisión podrá aplazar la aplicación   de las medidas por ella adoptadas , durante un mes ,   como máximo , contado a partir de la comunicación .    El Consejo , por mayoría cualificada , podrá adoptar   una decisión distinta en el plazo de un mes .    Artículo 18    El Comité podrá examinar cualquier otra cuestión   planteada por su presidente , bien por iniciativa de   éste , bien a instancia del representante de un Estado   miembro .    Artículo 19    Salvo disposición en contrario del presente Reglamento ,   se aplicarán los artículos 92 a 94 del Tratado a la   producción y al comercio de los productos señalados en   el apartado 1 del artículo 1 .    Artículo 20    Para la aplicación del presente Reglamento será   preciso tener en cuenta , paralela y adecuadamente , los   objetivos señalados en los artículos 39 y 110 del   Tratado .    Artículo 21    Con objeto de evitar distorsiones en la competencia , el   Consejo , a propuesta de la Comisión y por mayoría   cualificada , adoptará las medidas necesarias en caso   de que Italia recurra a las disposiciones del artículo 23   del Reglamento ( CEE ) n º 2727/75 del Consejo de   29 de octubre de 1975 , sobre organización común de   mercados en el sector de los cereales . (4)    Artículo 22    1 . Queda derogado el Reglamento n º 123/67/CEE   del Consejo de 13 de junio de 1967 , sobre organización   común de mercado , en el sector de la carne de aves de   corral (5) , modificado en último lugar por la Decisión   del Consejo de las Comunidades Europeas de 1 de enero de   1973 , sobre adaptación de los Documentos relativos a la   adhesión de los nuevos Estados miembros a las   Comunidades Europeas (6) .    2 . Las referencias al Reglamento derogado en virtud   del apartado 1 se entenderán hechas al presente   Reglamento .    Los « Vistos » y las referencias relativas a los   artículos del citado Reglamento , deberán leerse de   acuerdo con la tabla de correspondencias que figura   en el Anexo .    Artículo 23    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de   noviembre de 1975 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos   sus elementos y directamente aplicable en cada Estado   miembro .    Hecho en Luxemburgo , el 29 de octubre de 1975 .    Por el Consejo    El Presidente    G. MARCORA    (1) DO n º C 60 de 13 . 3 . 1975 , p. 41 .    (2) DO n º L 94 de 28 . 4 . 1970 , p. 13 .    (3) DO n º L 167 de 25 . 7 . 1972 , p. 5 .    (4) DO n º L 281 de 1 . 11 . 1975 , p. 1 .    (5) DO n º 117 de 19 . 6 . 1967 , p. 2301/67 .    (6) DO n º L 2 de 1 . 1 . 1973 , p. 1 .    ANEXO    Tabla de correspondencias    Reglamento n º 123/67/CEE * El presente Reglamento *    Artículo 13 bis * Artículo 14 *    Artículo 14 * Artículo 19 *    Artículo 21 * Artículo 20