CELEX: 52005PC0316
Language: fi
Date: 2005-07-18
Title: Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta ja Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

52005PC0316

Ehdotus neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta ja Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisesta  /* KOM/2005/0316 lopull. */  

	[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |Bryssel 18.07.2005KOM(2005) 316 lopullinenEhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta ja Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisesta(komission esittämä)PERUSTELUTEHDOTUKSEN TAUSTA |Ehdotuksen perustelut ja tavoitteet Tämä ehdotus koskee polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8 päivänä maaliskuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004, jäljempänä ’perusasetus’, soveltamista lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta muun muassa Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisen yhteydessä. |Yleistä Ehdotus tehdään perusasetuksen täytäntöönpanon yhteydessä, ja se perustuu tutkimukseen, joka tehtiin perusasetuksessa säädettyjä sisältöä ja menettelyä koskevien vaatimusten mukaisesti. |Nykyiset säännökset ehdotuksen alalla Ehdotuksen alalla ei ole tällä hetkellä olemassa mitään säännöksiä. |Yhdenmukaisuus unionin muiden politiikkojen ja tavoitteiden kanssa Ei sovelleta. |ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMINEN JA VAIKUTUSTEN ARVIOINTI |Asianomaisten osapuolten kuuleminen |Menettelyn osapuolilla on jo ollut mahdollisuus puolustaa etujaan tutkimuksen aikana perusasetuksen säännösten mukaisesti. |Asiantuntijalausunnot |Ulkopuolista asiantuntemusta ei tarvittu. |Vaikutusten arviointi Ehdotus perustuu perusasetuksen täytäntöönpanoon. Perusasetuksessa ei säädetä yleisestä vaikutusten arvioinnista, mutta se sisältää tyhjentävän luettelon arvioitavista edellytyksistä. |EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT |Tiivistelmä ehdotetuista toimista Neuvosto otti 10. maaliskuuta 2005 antamallaan asetuksella (EY) N:o 428/2005 käyttöön muun muassa Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa lopullisen polkumyyntitullin. Useiden Saudi Basic Industries Corporation -yrityksen (SABIC) ja komission yksiköiden välisten tapaamisten jälkeen komissiolle tarjottiin hyväksyttävissä olevaa sitoumusta ennen lopullisten päätelmien julkaisemista. Koska sitoumuksen hyväksyntää oli hallinnollisista syistä mahdotonta sisällyttää lopulliseen asetukseen, ehdotetaan tarjotun sitoumuksen hyväksyntää ja asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamista vastaavasti. Jäsenvaltioita kuultiin asiasta, eikä yksikään vastustanut ehdotusta. Tästä syystä ehdotetaan, että komissio hyväksyy liitteenä olevan päätösluonnoksen sitoumuksen hyväksymisestä sekä ehdotuksen neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisesta ja julkaisee ne mahdollisimman pian Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |Oikeusperusta Polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 384/96, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 8 päivänä maaliskuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004. |Toissijaisuusperiaate Ehdotus kuuluu yhteisön yksinomaiseen toimivaltaan. Tämän vuoksi toissijaisuusperiaatetta ei sovelleta. |Suhteellisuusperiaate Ehdotus on suhteellisuusperiaatteen mukainen seuraavista syistä: |Toimintatapa on kuvattu edellä mainitussa perusasetuksessa eikä mahdollisuutta kansallisiin päätöksiin anneta. |Vaatimusta, jonka mukaan yhteisölle, kansallisille hallituksille, alue- ja paikallisviranomaisille, taloudellisille toimijoille ja kansalaisille aiheutuvan taloudellisen tai hallinnollisen rasituksen olisi pysyttävä mahdollisimman pienenä ja oltava suhteessa tavoitteeseen, ei sovelleta. |Säädöslajin valinta |Ehdotettu säädöslaji: asetus. |Muut säädöslajit eivät tule kyseeseen seuraavista syistä: Edellä mainitussa perusasetuksessa ei säädetä muista vaihtoehdoista. |TALOUSARVIOVAIKUTUKSET |Ehdotus ei ole vaikuta yhteisön talousarvioon. |1.  EhdotusNEUVOSTON ASETUSlopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta Kiinan kansantasavallasta ja Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 428/2005 muuttamisestaEUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96[1], jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 ja 9 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen, jonka se on tehnyt neuvoa-antavaa komiteaa kuultuaan,sekä katsoo seuraavaa:A. MENETTELY(1) Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 428/2005[2], jäljempänä ’lopullinen asetus’, käyttöön lopullisen polkumyyntitullin Kiinan kansantasavallasta ja Saudi-Arabiasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa, muutti Etelä-Koreasta peräisin olevassa vastaavassa tuonnissa sovellettavia lopullisia polkumyyntitulleja ja päätti vastaavaa Taiwanista peräisin olevaa tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn.(2) Saudi Basic Industries Corporation, jäljempänä ’Sabic’, tarjosi omasta puolestaan sekä kaikkien siihen etuyhteydessä olevien yritysten ja siihen etuyhteydessä olevan tuottajan Arabian Industrial Fibres Company -yrityksen (Ibn Rushd) puolesta hyväksyttävissä olevaa sitoumusta ennen lopullisten päätelmien julkaisemista, mutta siinä vaiheessa oli hallinnollisista syistä mahdotonta sisällyttää sitoumuksen hyväksyntää lopulliseen asetukseen.(3) Komissio hyväksyi Sabicin tarjoaman sitoumuksen päätöksellä XXXX. Sitoumuksen hyväksymisen syyt esitetään kyseisessä päätöksessä. Neuvosto katsoo, että sitoumustarjoukseen tehdyt tarkistukset poistavat polkumyynnin vahingolliset vaikutukset ja vähentävät riittävästi sitä vaaraa, että toimenpidettä kierrettäisiin ristiinkompensoinnilla muiden tuotteiden kanssa.(4) Koska tarjottu sitoumus on hyväksytty, neuvoston asetus (EY) N:o 428/2005 on muutettava vastaavasti,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaLisätään asetuksen (EY) N:o 428/2005 1 artiklaan kohdat seuraavasti:”4. Vapaaseen liikkeeseen luovutettavaksi ilmoitettu tuonti vapautetaan 1 ja 2 kohdassa käyttöön otetuista polkumyyntitulleista edellyttäen, että tuotteiden valmistajat, lähettäjät ja laskuttajat ovat yrityksiä, joiden esittämät sitoumukset komissio on hyväksynyt ja joiden nimet on lueteltu asianomaisessa komission päätöksessä tai aika ajoin muutettavassa asetuksessa ja että tuotteet on tuotu kyseisen komission päätöksen tai asetuksen säännösten mukaisesti.5. Edellä 4 kohdassa mainittu tuonti vapautetaan polkumyyntitullista edellyttäen, että(a) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin 1 kohdassa kuvattua tuotetta,(b) jäsenvaltioiden tulliviranomaisille esitetään vapaaseen liikkeeseen luovutusta koskevan ilmoituksen yhteydessä kauppalasku, jossa on ainakin liitteessä luetellut tiedot, ja(c) tullille tulliselvitystä varten esitettävät tavarat vastaavat tarkoin kauppalaskussa esitettyä kuvausta.”2 artiklaLisätään tämän asetuksen liitteessä oleva teksti asetukseen (EY) N:o 428/2005.3 artiklaTämä asetus tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä .Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty BrysselissäNeuvoston puolestaPuheenjohtajaLIITEYrityksen myydessä sitoumuksen mukaisesti polyesterikatkokuituja yhteisöön kauppalaskussa on ilmoitettava seuraavat tiedot:1. Otsake ”SITOUMUKSEN MUKAISTEN TAVAROIDEN KAUPPALASKU”.2. Kauppalaskun laatineen ja sitoumuksen hyväksymisestä annetun komission asetuksen / tehdyn komission päätöksen [NUMERO] 1 artiklassa mainitun yrityksen nimi.3. Kauppalaskun numero.4. Kauppalaskun päivämäärä.5. Taric-lisäkoodi, johon luokiteltuina laskussa tarkoitetut tavarat voidaan tullata yhteisön rajalla.6. Tavaroiden tarkka kuvaus, mukaan luettuina-  tuotteen valvontakoodi (PCN), jota käytetään tutkimuksessa ja sitoumuksessa (esimerkiksi PCN 1, PCN 2 jne.),-  selkokielinen kuvaus asianomaisia valvontakoodeja vastaavista tuotteista,-  yrityksen käyttämä tuotekoodi (CPC) (jos käytössä),-  CN-koodi,-  määrä (kilogrammoina).7. Myyntiehdot, joissa ilmoitetaan:-  hinta kilogrammalta,-  sovellettavat maksuehdot,-  sovellettavat toimitusehdot,-  kaikki alennukset ja hyvitykset.8. Sen tuojana toimivan yhteisön yrityksen nimi, jolle yritys on suoraan laatinut kauppalaskun sitoumuksen mukaisista tavaroista.9. Kauppalaskun laatineen yrityksen virkailijan nimi sekä seuraava allekirjoitettu ilmoitus:”Minä allekirjoittanut vahvistan, että tässä laskussa tarkoitettujen tavaroiden myynti Euroopan yhteisöön suuntautuvaa suoraa vientiä varten tapahtuu... [yrityksen nimi] esittämän ja Euroopan komission asetuksella/päätöksellä [NUMERO] hyväksymän sitoumuksen soveltamisalan ja ehtojen mukaisesti, ja vakuutan, että tässä laskussa ilmoitetut tiedot ovat täydelliset ja paikkansapitävät.”[1] EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).[2] EUVL L 71, 17.3.2005, s. 1.