CELEX: C2001/200/26
Language: it
Date: 2001-07-14 00:00:00
Title: Sentenza della Corte (Seconda Sezione) 10 maggio 2001 nella causa C-288/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dallo Hessisches Finanzgericht, Kassel) VauDe Sport GmbH & Co. KG, già vauDe Sport Albrecht von Dewitz contro Oberfinanzdirektion Koblenz ("Tariffa doganale comune — Voci doganali — Classificazione nella nomenclatura combinata — Gerla portabimbi")

14.7.2001                IT                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                               C 200/15
                  SENTENZA DELLA CORTE                                                           SENTENZA DELLA CORTE
                         (Seconda Sezione)                                                              (Quinta Sezione)
                                                                                                         10 maggio 2001
                           10 maggio 2001
                                                                             nella causa C-389/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale
nella causa C-288/99 (domanda di pronuncia pregiudiziale                     proposta dal Rovaniemen hallinto-oikeus) nel procedi-
proposta dallo Hessisches Finanzgericht, Kassel) VauDe                       mento dinanzi ad esso vertente promosso da Sulo
Sport GmbH & Co. KG, già vauDe Sport Albrecht von                                                          Rundgren (1)
       Dewitz contro Oberfinanzdirektion Koblenz (1)
                                                                             («Sicurezza sociale — Contributi assicurativi a carico dei
(«Tariffa doganale comune — Voci doganali — Classifica-                      titolari di pensioni o di rendite stabilitisi in uno Stato
 zione nella nomenclatura combinata — Gerla portabimbi»)                     membro anteriormente all’entrata in vigore dei regolamenti
                                                                             (CEE) nn. 1408/71 e 1612/68 nel detto Stato membro —
                                                                             Diritto dello Stato di residenza di imporre contributi sulle
                           (2001/C 200/26)                                   prestazioni di vecchiaia e di inabilità al lavoro versate da un
                                                                             altro Stato membro — Rilevanza di un accordo in forza del
                                                                             quale i paesi nordici rinunciano mutualmente a qualsiasi
                    (Lingua processuale: il tedesco)                             rimborso delle prestazioni di malattia e di maternità»)
                                                                                                         (2001/C 200/27)
(Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
              «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
                                                                                                 (Lingua processuale: il finlandese)
Nella causa C-288/99, avente ad oggetto la domanda di
pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-                    (Traduzione provvisoria; la traduzione definitiva sarà pubblicata nella
l’art. 234 CE, dallo Hessisches Finanzgericht, Kassel (Germa-                               «Raccolta della giurisprudenza della Corte»)
nia), nella causa dinanzi ad esso pendente tra VauDe Sport
GmbH & Co. KG, già vauDe Sport Albrecht von Dewitz e                         Nella causa C-389/99, avente ad oggetto la domanda di
Oberfinanzdirektion Koblenz, domanda vertente sull’interpre-                 pronuncia pregiudiziale proposta alla Corte, a norma del-
tazione della nomenclatura combinata, quale risulta dall’allega-             l’art. 234 CE, dal Rovaniemen hallinto-oikeus (Finlandia), nel
to I del regolamento (CE) della Commissione 13 giugno 1995,                  procedimento dinanzi ad esso vertente promosso da Sulo
n. 1359, che modifica gli allegati I e II del regolamento (CEE)              Rundgren, domanda vertente sull’interpretazione di diverse
del Consiglio n. 2658/87, relativo alla nomenclatura tariffaria              disposizioni del regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno
e statistica ed alla tariffa doganale comune e che abroga il                 1971, n. 1408, relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza
regolamento (CEE) n. 802/80 (GU L 142, pag. 1), la Corte                     sociale ai lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai
(Seconda Sezione), composta dai sigg. V. Skouris, presidente                 loro familiari che si spostano all’interno della Comunità, nella
di sezione, R. Schintgen (relatore) e sig.ra N. Colneric, giudici,           versione modificata ed aggiornata dal regolamento (CEE) del
avvocato generale: L.A. Geelhoed, cancelliere: H. von Holstein,              Consiglio 2 giugno 1983, n. 2001 (GU L 230, pag. 6), come
cancelliere aggiunto, ha pronunciato il 10 maggio 2001 una                   modificato da ultimo, all’epoca dei fatti, dal regolamento del
sentenza il cui dispositivo è del seguente tenore:                           Consiglio 22 dicembre 1995, n. 3096 (GU L 335, pag. 10),
                                                                             del regolamento (CEE) del Consiglio 15 ottobre 1968, n. 1612,
La nomenclatura combinata, quale risulta dall’allegato I del regola-         relativo alla libera circolazione dei lavoratori all’interno della
mento (CE) della Commissione 13 giugno 1995, n. 1359, che                    Comunità (GU L 257, pag. 2), nonché sull’interpretazione degli
modifica gli allegati I e II del regolamento (CEE) del Consiglio             artt. 6 e 48 del Trattato CE (divenuti, in seguito a modifica,
n. 2658/87, relativo alla nomenclatura tariffaria e statistica e alla        artt. 12 CE e 39 CE), la Corte (Quinta Sezione), composta dai
tariffa doganale comune e che abroga il regolamento (CEE)                    sigg. A. La Pergola (relatore), presidente di sezione, M. Wathe-
n. 802/80, dev’essere interpretata nel senso che un prodotto                 let, D.A.O. Edward, P. Jann e L. Sevón, giudici, avvocato
denominato «gerla portabimbi», destinato a trasportare sulla schiena         generale: S. Alber, cancelliere: H. von Holstein, cancelliere
di un adulto un bambino in posizione seduta, che consiste per                aggiunto, ha pronunciato il 10 maggio 2001 una sentenza il
l’essenziale in un telaio portante di tubi di alluminio e in un              cui dispositivo è del seguente tenore:
seggiolino per bambino di tessuti di fibre sintetiche cuciti insieme,
imbottito ai lati e all’altezza del capo e munito di un’imbracatura,         1)     Il regolamento (CEE) del Consiglio 14 giugno 1971, n. 1408,
con bretelle imbottite e con una cintura di tessuto, e recante sotto                relativo all’applicazione dei regimi di sicurezza sociale ai
il seggiolino una piccola sacca portaoggetti, rientra nella voce                    lavoratori subordinati, ai lavoratori autonomi e ai loro familiari
doganale 6307.                                                                      che si spostano all’interno della Comunità, nel testo modificato
                                                                                    ed aggiornato dal regolamento (CEE) del Consiglio 2 giugno
                                                                                    1983, n. 2001 (GU L 230, pag. 6), come modificato
(1) GU C 299 del 16.10.1999.                                                        da ultimo all’epoca dei fatti dal regolamento del Consiglio
                                                                                    22 dicembre 1995, n. 3096 (GU L 335, pag. 10), si applica
                                                                                    a una persona che, all’entrata in vigore del detto regolamento
                                                                                    in uno Stato membro: