CELEX: 52011PC0488
Language: ro
Date: 2011-08-11
Title: Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din Taiwan

|

52011PC0488

/* COM/2011/0488 final - 2011/0215 (NLE) */  Propunere de REGULAMENT AL CONSILIULUI de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din Taiwan  

	EXPUNERE DE MOTIVE1) CONTEXTUL PROPUNERII |110 | Motivele și scopul propunerii Prezenta propunere se referă la aplicarea Regulamentului (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (denumit în continuare „regulamentul de bază”) în procedurile privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din Taiwan. |120 | Contextul general Prezenta propunere se înscrie în contextul punerii în aplicare a regulamentului de bază și este rezultatul unei anchete care s-a desfășurat în conformitate cu cerințele de fond și de procedură prevăzute în regulamentul de bază. |139 | Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului de instituire a unui drept antidumping definitiv asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză. Propunere care vizează acordarea statutului de nou producător-exportator noului exportator al produsului vizat către Uniunea Europeană. |141 | Coerența cu alte politici și obiective ale Uniunii Nu se aplică. |2) CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI |Consultarea părților interesate |219 | Părțile interesate vizate de procedură au avut posibilitatea de a-și apăra interesele în cursul anchetei, în conformitate cu dispozițiile regulamentului de bază. |Obținerea și utilizarea expertizei |229 | Nu a fost nevoie de expertiză externă. |230 | Evaluarea impactului Prezenta propunere este rezultatul punerii în aplicare a regulamentului de bază. Regulamentul de bază nu prevede o evaluare generală a impactului, însă conține o listă exhaustivă de condiții care trebuie evaluate. |3) ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII |305 | Rezumatul acțiunii propuse Propunerea anexată de regulament al Consiliului se bazează pe constatarea definitivă că un producător-exportator din China a îndeplinit toate criteriile pentru a i se acorda statutul de nou producător-exportator și că, din acest motiv, i se aplică taxa medie antidumping ponderată de 5,3 %. |310 | Temei juridic Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene („regulamentul de bază”). |329 | Principiul subsidiarității Propunerea intră în domeniul de competență exclusivă a Uniunii. În consecință, principiul subsidiarității nu se aplică. |Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următorul (următoarele) motiv(e). |331 | Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului, prin care se instituie o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză, nu permite luarea unei decizii la nivel național. |332 | Nu sunt necesare indicații privind măsura în care sarcina financiară și administrativă care revine Uniunii, guvernelor naționale, autorităților regionale și locale, operatorilor economici și cetățenilor este redusă la minimum și proporțională cu obiectivul propunerii. |Alegerea instrumentelor |341 | Instrumente propuse: regulament. |342 | Alte instrumente nu ar fi adecvate din următorul motiv: regulamentul de bază menționat mai sus nu prevede opțiuni alternative. |4) IMPLICAțIILE BUGETARE |409 | Propunerea nu are nicio implicație pentru bugetul Uniunii. |2011/0215 (NLE)Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului de instituire a unei taxe antidumping definitive și de percepere cu titlu definitiv a taxei provizorii instituite asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Populară Chineză și de încheiere a procedurii antidumping privind importurile de fire de mare rezistență din poliester originare din Republica Coreea și din TaiwanCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1225/2009 al Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (denumit în continuare „regulamentul de bază”)[1], în special articolul 9,având în vedere articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului[2],având în vedere propunerea prezentată de Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) după consultarea comitetului consultativ,întrucât:A. MĂSURI ÎN VIGOARE1.  Prin Regulamentul (UE) nr. 1105/2010, Consiliul a impus o taxă antidumping definitivă asupra importurilor de fire de mare rezistență din poliester (altele decât ața de cusut), necondiționate pentru vânzarea cu amănuntul, inclusiv monofilamente având sub 67 decitex, originare din Republica Populară Chineză (denumită în continuare „RPC”), încadrate în prezent la codul NC 5402 20 00 (denumite în continuare „produsul vizat”).2.  Ca urmare a numărului mare de producători-exportatori care au cooperat la ancheta care a condus la instituirea taxei antidumping (denumită în continuare „ancheta inițială”) în RPC, s-a constituit un eșantion de producători-exportatori chinezi și au fost impuse niveluri individuale ale taxei de la 0 % la 5,5 % societăților incluse în eșantion, în timp ce altor societăți care au cooperat, dar care nu au fost incluse în eșantion, li s-a atribuit un nivel al taxei de 5,3 %. Două societăți cooperante neincluse în eșantion au fost anchetate individual în temeiul articolului 17 alineatul (3) din regulamentul de bază și le-au fost acordate taxe de 0%, respectiv 9,8%. O taxă de 9,8 % pentru RPC a fost aplicat tuturor celorlalte societăți.3.  Articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 acordă posibilitatea acordării producătorilor-exportatori din RPC care îndeplinesc criteriile stabilite în respectivul articol a unei taxe vamale aplicabile societăților cooperante neincluse în eșantion, adică 5,3%.B. CERERI ALE NOILOR PRODUCĂTORI-EXPORTATORI4.  Două societăți (solicitanții) au solicitat acordarea „Tratamentului de nou producător-exportator” (TNPE).5.  S-a efectuat o examinare pentru a stabili dacă fiecare dintre solicitanți întrunește criteriile pentru acordarea TNPE în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului, verificându-se dacă:6.  este producător al produsului vizat în Republica Populară Chineză,7.  solicitantul nu a exportat produsul în cauză în Uniunea Europeană pe parcursul perioadei de anchetă pe care se bazează măsurile (1 iulie 2008-30 iunie 2009),8.  că nu este afiliat niciunui exportator sau producător din Republica Populară Chineză care face obiectul măsurilor antidumping instituite prin respectivul regulament,9.  a exportat efectiv în Uniune produsul în cauză după perioada de anchetă care stă la baza măsurilor sau și-a asumat obligația contractuală și irevocabilă de exportare a unei cantități importante în Uniune.10.  Au fost trimise chestionare solicitanților, cărora li s-a cerut să ofere dovezi prin care să demonstreze că îndeplinesc criteriile menționate anterior.11.  Comisia a solicitat și a verificat toate informațiile pe care le-a considerat necesare pentru a stabili dacă cele trei criterii prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 au fost îndeplinite. S-au efectuat vizite de verificare la sediile celor doi solicitanți:12.  Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd,13.  Amann Twisting Yancheng Co. Ltd.C. CONSTATĂRI14.  Pentru unul dintre solicitanți, Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd, examinarea informațiilor prezentate arată că acesta a furnizat probe suficiente pentru a dovedi că îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului. Prin urmare, solicitantului i s-a putut acorda nivelul taxei medii ponderate aplicabil societăților cooperante neincluse în eșantion (adică 5,3 %), în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 și denumirea sa ar trebui să fie adăugată pe lista producătorilor-exportatori prevăzută la articolul 1 alineatul (2) din regulamentul respectiv.15.  Pentru cel de-al doilea solicitant, Amann Twisting Yancheng Co. Ltd, examinarea informațiilor prezentate arată că acesta nu a furnizat probe suficiente pentru a dovedi că îndeplinește criteriile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului. În special, în urma anchetei s-a constatat faptul că principala materie primă utilizată în procesul de fabricație, firele de mare rezistență din poliester, nu este produsă de către solicitant, ci este achiziționată de la furnizori independenți. Firele sunt prelucrate de către solicitant în diferite etape de producție, printre care se numără răsucirea și, în final, exportate cu definiția produsului vizat. Deoarece solicitantul nu a produs produsul vizat, ci doar l-a prelucrat, s-a concluzionat faptul că societatea Amann Twisting Yancheng Co. Ltd nu poate fi considerată producător al produsului vizat. Prin urmare, solicitantul nu îndeplinește cerința pentru acordarea TNPE de a fi el însuși „producător” al produsului vizat.16.  Prin urmare, cererea sa de acordare a TNPE a fost respinsă.D. MODIFICAREA LISTEI SOCIETĂȚILOR CARE BENEFICIAZĂ DE NIVELURI INDIVIDUALE ALE TAXEI17.  Având în vedere constatările anchetei, menționate anterior la considerentul 8, s-a ajuns la concluzia că societatea Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd ar trebui să fie adăugată pe lista societăților menționate în mod individual la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 cu un nivel al taxei de 5,3 %.18.  Solicitanții și industria Uniunii au fost informați cu privire la concluziile anchetei și au avut ocazia să-și prezinte observațiile.19.  S-au analizat și luat în considerare în mod corespunzător toate argumentele și comentariile prezentate de părțile interesate, atunci când s-a justificat acest lucru,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Anexa menționată la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1105/2010 al Consiliului se înlocuiește cu următorul text:ANEXĂPRODUCĂTORI-EXPORTATORI CHINEZI COOPERANȚI CARE NU AU FOST INCLUȘI ÎN EȘANTIONCod suplimentar TARIC A977Denumirea societății | Orașul |Heilongjiang Longdi Co. Ltd | Harbin |Jiangsu Hengli Chemical Fibre Co. Ltd | Wujiang |Hyosung Chemical Fiber (Jiaxing) Co. Ltd | Jiaxing |Shanghai Wenlong Chemical Fiber Co. Ltd | Shanghai |Shaoxing Haifu Chemistry Fibre Co. Ltd | Shaoxing |Sinopec Shanghai Petrochemical Company | Shanghai |Wuxi Taiji Industry Co. Ltd | Wuxi |Articolul 2Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat laPentru Consiliu,Președintele [1] JO L 343, 22.12.2009, p. 51.[2] JO L 315, 1.12.2010, p. 1.