CELEX: 
Language: el
Date: 1003-03-03
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη συμφωνιών υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, καθώς και μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  Βρυξέλλες, 5.10.2005
                                                  COM(2005) 471 τελικό
                                                  2005/0199 (ACC)
                                                  2005/0200 (ACC)
                                        Πρόταση
                           ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      σχετικά µε τη σύναψη συµφωνιών υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της
       Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, καθώς και µεταξύ της Ευρωπαϊκής
                           Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας
                                        Πρόταση
                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       σχετικά µε την εφαρµογή των συµφωνιών που συνήψε η ΕΚ µετά το πέρας των
   διαπραγµατεύσεων που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της
   ΓΣ∆Ε του 1994 περί τροποποιήσεως του παραρτήµατος Ι του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
     2658/87 για τη δασµολογική και στατιστική ονοµατολογία και το κοινό δασµολόγιο
                             (υποβληθείσες από την Επιτροπή)
EL                                                                                  EL
 ---pagebreak---                             ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   1. Ενόψει της διεύρυνσης της τελωνειακής ένωσης της ΕΚ, οι διατάξεις του άρθρου
      XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε επιβάλλουν στην ΕΚ να αρχίσει διαπραγµατεύσεις
      µε τις τρίτες χώρες που έχουν δικαιώµατα διαπραγµάτευσης µε µία από τις
      προσχωρούσες χώρες µε σκοπό να καταλήξουν σε αντισταθµιστική ρύθµιση, σε
      περίπτωση που η υιοθέτηση του εξωτερικού δασµολογικού καθεστώτος της ΕΚ
      συνεπάγεται αύξηση των δασµών µεγαλύτερη του επιπέδου για το οποίο έχει
      δεσµευθεί η προσχωρούσα χώρα στο πλαίσιο του ΠΟΕ, ενώ συγχρόνως
      «λαµβάνονται υπόψη οι µειώσεις δασµών στην ίδια δασµολογική κλάση, τις οποίες
      προσέφεραν άλλα µέλη της τελωνειακής ένωσης κατά τη δηµιουργία της».
   2. Στις 22 Μαρτίου 2004, το Συµβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει τις
      διαπραγµατεύσεις βάσει του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994
      (πρόταση 6792/04 WTO 34 της Επιτροπής).
   3. Η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγµατεύσεις σε συνεννόηση µε την επιτροπή που
      συστάθηκε βάσει του άρθρου 133 της συνθήκης και στο πλαίσιο των
      διαπραγµατευτικών οδηγιών που εκδόθηκαν από το Συµβούλιο.
   4. Η Επιτροπή διαπραγµατεύτηκε, µε τα µέλη του ΠΟΕ που έχουν δικαιώµατα
      διαπραγµάτευσης, το θέµα της ανάκλησης ειδικών παραχωρήσεων που απορρέει από
      την ανάκληση των πινάκων παραχωρήσεων της Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της
      ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της
      Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της
      ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της
      Σλοβενίας και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας
      προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα.
   5. Οι διαπραγµατεύσεις κατέληξαν σε συµφωνίες υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µε
      την Ιαπωνία και τη Νέα Ζηλανδία.
   6. Με την παρούσα πρόταση, καλείται το Συµβούλιο να εγκρίνει τις εν λόγω
      συµφωνίες.
EL                                      2                                           EL
 ---pagebreak---                                                     2005/0199 (ACC)
                                         Πρόταση
                             ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
       σχετικά µε τη σύναψη συµφωνιών υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της
        Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, καθώς και µεταξύ της Ευρωπαϊκής
                             Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 133, σε
   συνδυασµό µε το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο πρώτη πρόταση,
   την πρόταση της Επιτροπής,
   Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
   (1)    Στις 22 Μαρτίου 2004, το Συµβούλιο εξουσιοδότησε την Επιτροπή να αρχίσει
          διαπραγµατεύσεις µε ορισµένα άλλα µέλη του ΠΟΕ βάσει του άρθρου XXIV
          παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην
          Ευρωπαϊκή Κοινότητα της Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας,
          της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της
          Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της
          ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής
          ∆ηµοκρατίας.
   (2)    Η Επιτροπή διεξήγαγε τις διαπραγµατεύσεις σε συνεννόηση µε την επιτροπή που
          συστάθηκε βάσει του άρθρου 133 της συνθήκης και στο πλαίσιο των
          διαπραγµατευτικών οδηγιών που εκδόθηκαν από το Συµβούλιο.
   (3)    Η Επιτροπή ολοκλήρωσε τις διαπραγµατεύσεις για τη σύναψη των συµφωνιών υπό
          µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας
          και µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας. Οι συµφωνίες αυτές
          πρέπει να εγκριθούν,
   ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
EL                                           3                                            EL
 ---pagebreak---                                              Άρθρο
   Εγκρίνονται, εξ ονόµατος της Κοινότητας, οι συµφωνίες υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών
   µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, καθώς και µεταξύ της Ευρωπαϊκής
   Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας όσον αφορά την ανάκληση ειδικών παραχωρήσεων που
   απορρέει από την ανάκληση των πινάκων παραχωρήσεων της Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της
   ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Λετονίας, της
   ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της
   Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας και της
   Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή
   Κοινότητα.
   Το κείµενο των συµφωνιών επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.
                                            Άρθρο 2
   Η Επιτροπή θεσπίζει τους λεπτοµερείς κανόνες εφαρµογής της συµφωνίας βάσει της
   διαδικασίας του άρθρου 3 της παρούσας απόφασης.
                                            Άρθρο 3
   1. Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή διαχείρισης σιτηρών, η οποία συστάθηκε βάσει
   του άρθρου 25 του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 1784/2003 ή από την αρµόδια επιτροπή που έχει
   συσταθεί βάσει του αντίστοιχου άρθρου του κανονισµού σχετικά µε την κοινή οργάνωση
   αγοράς του συγκεκριµένου προϊόντος.
   2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρµόζονται τα άρθρα 4 και 7 της
   απόφασης 1999/468/ΕΚ.
   Το χρονικό διάστηµα που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης
   1999/468/ΕΚ ορίζεται σε ένα µήνα.
                                            Άρθρο 4
   Ο Πρόεδρος του Συµβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα που είναι αρµόδια
   να υπογράψουν τις συµφωνίες υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών που αναφέρονται στο
   άρθρο 1 δεσµεύοντας την Κοινότητα.
   Βρυξέλλες,
                                       Για το Συµβούλιο
                                          Ο Πρόεδρος
EL                                             4                                            EL
 ---pagebreak---                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
     ∆ιαπραγµατεύσεις µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας βάσει του άρθρου
                                 XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε
     σχετικά µε την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπουν οι πίνακες της Τσεχικής
   ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας
        της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της
    ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας
   και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                             Επιστολή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Βρυξέλλες, 14 Ιουλίου 2005
   Κύριε,
   Έχω την τιµή να αναφερθώ στις πρόσφατες διαπραγµατεύσεις που διεξήχθησαν µεταξύ των
   Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εφεξής «η ΕΚ») και της Κυβέρνησης της Ιαπωνίας βάσει του
   άρθρου XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της ΓΣ∆Ε του 1994, µε σκοπό την
   τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής
   ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας
   της Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της
   ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας
   και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην
   Ευρωπαϊκή Κοινότητα· οι διαπραγµατεύσεις αυτές άρχισαν µετά τη γνωστοποίηση της ΕΚ,
   µε ηµεροµηνία 19 Ιανουαρίου 2004, κατ’εφαρµογή του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της
   ΓΣ∆Ε.
   Έχω επίσης την τιµή να σας πληροφορήσω ότι, σύµφωνα µε την Ευρωπαϊκή Κοινότητα, οι
   προαναφερόµενες διαπραγµατεύσεις κατέληξαν στα ακόλουθα αποτελέσµατα:
   85254099: µειωµένο εφαρµοστέο συντελεστή, ύψους 12,5%,
   37023219: µειωµένο εφαρµοστέο συντελεστή, ύψους 1,3%,
   85254019: µειωµένο εφαρµοστέο συντελεστή, ύψους 1,2%.
   Οι προαναφερόµενοι µειωµένοι συντελεστές πρέπει να εφαρµοστούν επί µια τετραετία ή
   µέχρις ότου επιτευχθεί το προαναφερόµενο επίπεδο δασµών, στο πλαίσιο της εφαρµογής των
   αποτελεσµάτων του Γύρου της Αναπτυξιακής Ατζέντας της Ντόχα, ανάλογα µε το τι θα
   επέλθει πρώτα. Η προαναφερόµενη τετραετής περίοδος αρχίζει από την ηµεροµηνία
   εφαρµογής των µέτρων που περιγράφονται στην παρούσα επιστολή.
   Η ΕΚ ενσωµατώνει στον πίνακα υποχρεώσεών της, για το τελωνειακό έδαφος της ΕΚ των 25,
   τις παραχωρήσεις που περιείχε ο προηγούµενος πίνακάς της.
EL                                             5                                          EL
 ---pagebreak---    Όταν η ΕΚ και η Κυβέρνηση της Ιαπωνίας επιβεβαιώσουν ότι συµφωνούν ως προς τα
   προαναφερόµενα αποτελέσµατα των διαπραγµατεύσεων, αφού τα εξετάσουν σύµφωνα µε τις
   κατ’ιδίαν διαδικασίες τους, η ΕΚ θα εφαρµόσει στην πράξη τα εν λόγω αποτελέσµατα, το
   συντοµότερο δυνατό, σύµφωνα µε τις εσωτερικές διαδικασίες της και, εν πάση περιπτώσει,
   έως την 1η Ιανουαρίου 2006 το αργότερο.
   Σας παρακαλώ να επιβεβαιώσετε τη συµφωνία της Κυβέρνησης της Ιαπωνίας ως προς τα
   ανωτέρω.
   Εξ ονόµατος των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
EL                                           6                                            EL
 ---pagebreak---                                          ΣΥΜΦΩΝΙΑ
        υπό µορφή ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας
                                           Ζηλανδίας
       σχετικά µε την τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της
     Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της
        ∆ηµοκρατίας της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της
    Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας
       της Σλοβενίας και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της προσχώρησης στην
                                     Ευρωπαϊκή Κοινότητα
                             .Επιστολή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
   Βρυξέλλες, 12 Ιουλίου 2005
   Κύριε,
   Μετά την έναρξη των διαπραγµατεύσεων που διεξήχθησαν µεταξύ των Ευρωπαϊκών
   Κοινοτήτων (εφεξής «η ΕΚ») και της Κυβέρνησης της Νέας Ζηλανδίας βάσει του άρθρου
   XXIV παράγραφος 6 και του άρθρου XXVIII της ΓΣ∆Ε του 1994, µε σκοπό την
   τροποποίηση των παραχωρήσεων που προβλέπονται στους πίνακες της Τσεχικής
   ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας
   της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της Ουγγαρίας, της
   ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας της Σλοβενίας
   και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, στο πλαίσιο της διαδικασίας προσχώρησης στην
   Ευρωπαϊκή Κοινότητα, συµφωνούνται τα ακόλουθα µεταξύ της ΕΚ και της Νέας Ζηλανδίας,
   µε σκοπό την ολοκλήρωση των διαπραγµατεύσεων που άρχισαν µετά τη γνωστοποίηση που
   υπέβαλε η ΕΚ στον ΠΟΕ, στις 19 Ιανουαρίου 2004, σύµφωνα µε το άρθρο XXIV
   παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994.
   Η ΕΚ συµφωνεί να ενσωµατώσει στον πίνακα υποχρεώσεών της, για το τελωνειακό έδαφος
   της ΕΚ των 25, τις παραχωρήσεις που περιείχε ο προηγούµενος πίνακάς της.
   Η ΕΚ συµφωνεί να ενσωµατώσει στον πίνακα υποχρεώσεών της για την ΕΚ των 25 τις
   παραχωρήσεις που περιέχει το παράρτηµα της παρούσας συµφωνίας.
   Η Νέα Ζηλανδία αποδέχεται τα βασικά στοιχεία της προσέγγισης που ακολουθεί η ΕΚ για
   την προσαρµογή της ΓΣ∆Ε βάσει των υποχρεώσεων της ΕΚ των 15 και των υποχρεώσεων
   της Τσεχικής ∆ηµοκρατίας, της ∆ηµοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής ∆ηµοκρατίας, της
   ∆ηµοκρατίας της Λετονίας, της ∆ηµοκρατίας της Λιθουανίας, της ∆ηµοκρατίας της
   Ουγγαρίας, της ∆ηµοκρατίας της Μάλτας, της ∆ηµοκρατίας της Πολωνίας, της ∆ηµοκρατίας
   της Σλοβενίας και της Σλοβακικής ∆ηµοκρατίας, µετά την πρόσφατη διεύρυνση της ΕΚ:
   καθαρή σώρευση των αναλήψεων υποχρεώσεων για τις εξαγωγές· καθαρή σώρευση των
   δασµολογικών ποσοστώσεων· συνυπολογισµός των αναλήψεων υποχρεώσεων για τις εθνικές
   ενισχύσεις. Οι νοµικές ρυθµίσεις εφαρµογής θα καθοριστούν κατ’αναλογία προς εκείνες που
   αποφασίστηκαν κατά την τελευταία διεύρυνση της ΕΕ.
EL                                             7                                           EL
 ---pagebreak---    Η παρούσα συµφωνία τίθεται σε ισχύ την ηµεροµηνία παραλαβής από την Κοινότητα της
   απαντητικής επιστολής που επιβεβαιώνει την έγκριση της Νέας Ζηλανδίας, ύστερα από
   εξέταση από τα µέρη σύµφωνα µε τις κατ'ιδίαν διαδικασίες τους. Η ΕΚ αναλαµβάνει να
   καταβάλει κάθε δυνατή προσπάθεια για να διασφαλίσει τη θέσπιση των κατάλληλων
   εκτελεστικών µέτρων το συντοµότερο δυνατό και το αργότερο έως την 1η Ιανουαρίου 2006.
   ∆ιαβουλεύσεις µπορούν να διεξαχθούν ανά πάσα στιγµή, κατόπιν αιτήµατος ενός εκ των
   µερών, επί οιουδήποτε θέµατος της παρούσας συµφωνίας.
   Εξ ονόµατος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας
EL                                            8                                          EL
 ---pagebreak---                        ∆ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ∆ΕΛΤΙΟ
   1.    ΚΟΝ∆ΥΛΙΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:                                                   ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ:
         Κεφάλαιο 10 – Γεωργικά τέλη                                                14,06 εκατ. EUR
         Κεφάλαιο 12 – ∆ασµοί
   2.    ΤΙΤΛΟΣ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:
         Πρόταση απόφασης του Συµβουλίου σχετικά µε τη σύναψη συµφωνίας υπό µορφή ανταλλαγής
         επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας και ανταλλαγή επιστολών µεταξύ της
         Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας όσον αφορά τις αντισταθµίσεις που προβλέπει το
         άρθρο XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994.
   3.    ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ
         Άρθρο 133 της συνθήκης
   4.    ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΜΕΤΡΟΥ:
         Τήρηση του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994 στο πλαίσιο της διεύρυνσης της
         τελωνειακής ένωσης από 1ης Μαΐου 2004.
   5.    ∆ΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ                   ΠΕΡΙΟ∆ΟΣ12           ΤΡΕΧΟΝ            ΕΠΟΜΕΝΟ
                                                        ΜΗΝΩΝ         ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ
                                                                           ΕΤΟΣ                ΕΤΟΣ
                                                                            2005                2006
                                                    (σε εκατ. EUR) (σε εκατ. EUR)        (σε εκατ. EUR)
   5.0   ∆ΑΠΑΝΕΣ ΠΟΥ ΒΑΡΥΝΟΥΝ
         -       ΤΟΝ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΩΝ ΕΚ
         (ΕΠΙΣΤΡΟΦΕΣ/ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ)
         -       ΤΟΥΣ ΕΘΝΙΚΟΥΣ
         ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ
         -       ΑΛΛΟΥΣ ΤΟΜΕΙΣ
   5.1   ΕΣΟ∆Α                                                           -14,06 (1)
         -       Ι∆ΙΟΙ ΠΟΡΟΙ ΤΩΝ ΕΚ
         (ΕΙΣΦΟΡΕΣ/∆ΑΣΜΟΙ)
         -       ΣΕ ΕΘΝΙΚΟ ΕΠΙΠΕ∆Ο
                                                    [n+2]           [n+3]        [n+4]           [n+5]
   5.0.1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΕΣ ∆ΑΠΑΝΕΣ
   5.1.1 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΑ ΕΣΟ∆Α
   5.2   ΜΕΘΟ∆ΟΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ:
   6.0   ΕΙΝΑΙ ΕΦΙΚΤΗ Η ΧΡΗΜΑΤΟ∆ΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕ∆ΙΟΥ ΜΕΣΩ ΠΙΣΤΩΣΕΩΝ
         ΕΓΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΣΤΟ ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ
         ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ;                                                                   ΟΧΙ
   6.1   ΕΙΝΑΙ ΕΦΙΚΤΗ Η ΧΡΗΜΑΤΟ∆ΟΤΗΣΗ ΤΟΥ ΣΧΕ∆ΙΟΥ ΜΕΣΩ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ
         ΜΕΤΑΞΥ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ ΤΟΥ ΥΠΟ ΕΚΤΕΛΕΣΗ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ;                                 ΟΧΙ
   6.2   ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΟΣ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ;                                      ΟΧΙ
   6.3   ΘΑ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙ ΝΑ ΕΓΓΡΑΦΟΥΝ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟΥΣ                               ΟΧΙ
         ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥΣ;
   ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ:
EL                                                  9                                                   EL
 ---pagebreak---                                ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
   (1) Η απόφαση XXXX του Συµβουλίου αφορά τη σύναψη συµφωνιών µε την Ιαπωνία και
       τη Νέα Ζηλανδία µετά το πέρας των διαπραγµατεύσεων που διεξήχθησαν στο πλαίσιο
       του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994.
   (2) Η παρούσα πρόταση κανονισµού του Συµβουλίου θέτει σε εφαρµογή τις συµφωνίες
       που έχει συνάψει η Κοινότητα.
EL                                        10                                          EL
 ---pagebreak---                                                        2005/0200 (ACC)
                                            Πρόταση
                             ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
         σχετικά µε την εφαρµογή των συµφωνιών που συνήψε η ΕΚ µετά το πέρας των
     διαπραγµατεύσεων που διεξήχθησαν στο πλαίσιο του άρθρου XXIV παράγραφος 6 της
     ΓΣ∆Ε του 1994 περί τροποποιήσεως του παραρτήµατος Ι του κανονισµού (ΕΟΚ) αριθ.
       2658/87 για τη δασµολογική και στατιστική ονοµατολογία και το κοινό δασµολόγιο
   ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
   Έχοντας υπόψη:
   τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,
   την πρόταση της Επιτροπής1,
   Εκτιµώντας τα ακόλουθα:
   (1)     Ο κανονισµός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87(1) του Συµβουλίου θέσπισε ονοµατολογία των
           εµπορευµάτων, εφεξής η «συνδυασµένη ονοµατολογία», και καθόρισε τους
           συµβατικούς δασµούς του κοινού δασµολογίου.
   (2)     Με την απόφαση XX/XXX/ΕΚ σχετικά µε τη σύναψη συµφωνιών υπό µορφή
           ανταλλαγής επιστολών µεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ιαπωνίας, αφενός,
           και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Νέας Ζηλανδίας, αφετέρου, το Συµβούλιο
           ενέκρινε, εξ ονόµατος της Κοινότητας, τις προαναφερόµενες συµφωνίες µε σκοπό την
           περάτωση των διαπραγµατεύσεων που άρχισαν δυνάµει του άρθρου XXIV
           παράγραφος 6 της ΓΣ∆Ε του 1994,
   ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                             Άρθρο
   Το παράρτηµα Ι του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2658/87 τροποποιείται όπως αναφέρεται στο
   παράρτηµα του παρόντος κανονισµού.
   1
           ΕΕ C,, σ..
EL                                             11                                           EL
 ---pagebreak---                                           Άρθρο 2
   Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη δηµοσίευσή του στην
   Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
   Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε
   κράτος µέλος.
   Βρυξέλλες,
                                     Για το Συµβούλιο
                                        Ο Πρόεδρος
EL                                          12                                           EL
 ---pagebreak---                                        ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
   Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερµηνεία της συνδυασµένης ονοµατολογίας, το
   κείµενο της περιγραφής των εµπορευµάτων θεωρείται ότι έχει µόνον ενδεικτική αξία,
   δεδοµένου ότι οι παραχωρήσεις θα καθοριστούν, στο πλαίσιο του παρόντος παραρτήµατος,
   µε το πεδίο εφαρµογής των κωδικών ΣΟ, όπως αυτοί ορίζονται κατά τη χρονική στιγµή της
   θέσπισης του παρόντος κανονισµού. Όπου αναφέρονται κωδικοί ex της ΣΟ, οι παραχωρήσεις
   καθορίζονται µε εφαρµογή του κωδικού ΣΟ και της αντίστοιχης περιγραφής, από κοινού.
                                            Μέρος 2ο
                                        Πίνακας δασµών
   Κωδικός                      Περιγραφή εµπορευµάτων                         ∆ασµoλογικός
   ΣΟ                                                                           συντελεστής
   3702 32 19    Ταινίες φωτογραφικές    σε   κυλίνδρους·   για  έγχρωµες        Μειωµένος
                 φωτογραφίες· άλλες                                             εφαρµοστέος
                                                                            συντελεστής, ύψους
                                                                                   1,3% (1)
   8525 40 19    Βιντεοσυσκευές λήψης σταθερών εικόνων· βιντεοσυσκευές           Μειωµένος
                 λήψης σταθερών εικόνων· άλλες                                  εφαρµοστέος
                                                                            συντελεστής, ύψους
                                                                                   1,2% (1)
   8525 40 99    Βιντεοσυσκευές λήψης       σταθερών     εικόνων·   άλλες        Μειωµένος
                 βιντεοκάµερες· άλλες                                           εφαρµοστέος
                                                                            συντελεστής, ύψους
                                                                                  12,5% (1)
                                          Παράρτηµα 7
       ∆ασµολογικές ποσοστώσεις ΠΟΕ που πρόκειται να ανοιχθούν από τις αρµόδιες κοινοτικές
                                            υπηρεσίες
   (Η υπαγωγή στις εν λόγω ποσοστώσεις εξαρτάται από τους όρους που καθορίζονται στις σχετικές
                                      κοινοτικές διατάξεις)
    Κωδικός ΣΟ                    Περιγραφή εµπορευµάτων                     Άλλοι γενικοί και
                                                                                 ειδικοί όροι
   ∆ασµολογική     Ποσόστωση για πρόβειο κρέας· «κρέατα προβατοειδών ή       προστίθενται 1154
   κλάση 0204      αιγοειδών, νωπά, διατηρηµένα µε απλή ψύξη ή                  τόνοι (βάρος
                   κατεψυγµένα»                                                σφαγίου) στην
                                                                             ποσότητα που έχει
                                                                             οριστεί για τη Νέα
                                                                                  Ζηλανδία
   ∆ασµολογική Βούτυρο καταγωγής Νέας Ζηλανδίας, τουλάχιστον έξι             προστίθενται 735
   διάκριση    ex εβδοµάδων, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ουσίες τόνοι στην ποσότητα
   040510          τουλάχιστον 80% αλλά λιγότερο από 82% το οποίο που έχει οριστεί για
                   παρασκευάζεται απ' ευθείας από γάλα ή κρέµα χωρίς τη       τη Νέα Ζηλανδία
                   χρήση αποθηκευµένων υλών, σε µία ενιαία, ανεξάρτητη και
                   συνεχή επεξεργασία
EL                                           13                                               EL
 ---pagebreak---    ∆ασµολογικές     Βόειο κρέας «ανώτερης ποιότητας»· «επιλεγµένα τεµάχια    προστίθενται 1000
   διακρίσεις ex    κρέατος διατηρηµένου µε απλή ψύξη ή κατεψυγµένου, που          τόνοι
   02012090, ex     προέρχονται αποκλειστικά από βοοειδή εκτραφέντα σε
   02013000, ex     λειµώνες, που δεν έχουν περισσότερους από τέσσερις
   02022090, ex     µόνιµους κοπτήρες, "in wear", των οποίων τα ολόκληρα
   020230,     ex   σφάγια έχουν βάρος που δεν υπερβαίνει τα 325 χιλιόγραµµα
   02061095 και     συµπαγούς εµφανίσεως, και µε κρέας που έχει καλή
   ex 02062991      εµφάνιση κατά την κοπή, ανοικτό χρώµα, καθώς και
                    επαρκές αλλά όχι υπερβολικό στρώµα λίπους. Όλα τα
                    τεµάχια συσκευάζονται σε κενό και χαρακτηρίζονται ως
                    βόειο κρέας ανώτερης ποιότητας».
    (1) Οι προαναφερόµενοι µειωµένοι συντελεστές πρέπει να εφαρµοστούν επί µια τετραετία ή
   µέχρις ότου επιτευχθεί το προαναφερόµενο επίπεδο δασµών, στο πλαίσιο της εφαρµογής των
   αποτελεσµάτων του Γύρου της Αναπτυξιακής Ατζέντας της Ντόχα, ανάλογα µε το τι θα
   επέλθει πρώτα.
EL                                             14                                            EL