CELEX: 
Language: it
Date: 1969-08-05 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 9 luglio 1969, relativa all'autorizzazione di tariffe speciali della «Deutsche Bundesbahn» a favore di imprese produttrici di carbone o di acciaio della Saar

5 . 8 . 69                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 192/ 1
                                                                II
                        (Atti per i quali la pubblicazione non è una condizione di applicabilità)
                                               COMMISSIONE
                                         DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                        del 9 luglio 1969
              relativa all'autorizzazione di tariffe speciali della « Deutsche Bundesbahn » a favore di
                                  imprese produttrici di carbone o di acciaio della Saar
                                       (Il testo in lingua tedesca è il solo facente fede)
                                                         (69/238/CECA)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              ministro tedesco dei trasporti ha chiesto alla Com­
                                                                    missione delle Comunità europee di autorizzare a
visto il trattato che istituisce la Comunità europea                titolo provvisorio le tariffe speciali della « Deutsche
del carbone e dell'acciaio (CECA), in particolare gli               Bundesbahn» 6 B 16, 6 B 38, 6 B 39, 8 B 14, 8 B 40,
articoli da 2 a 5 e 70,                                              8 B 44, nonché la tariffa internazionale 9133 quali
                                                                    tariffe di sostegno, fino a quando il governo tedesco
                                                                     abbia potuto prendere una decisione in merito ad
considerando     che   la « Deutsche    Bundesbahn »       ha
                                                                     un collegamento fluviale della Saar ;
messo gradualmente in applicazione, a decorrere dal
1° giugno 1964, una serie di tariffe speciali a favore
delle imprese produttrici di carbone o di acciaio situate            considerando che in tale richiesta di autorizzazione il
nella Saar ; che il governo tedesco, con lettera in data            governo tedesco invoca in particolare i seguenti ele­
11 luglio 1966, completata da telex in data 13 luglio                menti :
1966, aveva chiesto all'Alta Autorità della CECA di
concedere, ove occorra, le autorizzazioni necessarie                 — è indispensabile che le tariffe speciali di cui trattasi
per dette tariffe speciali in virtù dell'articolo 70 e                   siano mantenute quali tariffe di sostegno ;
delle altre disposizioni applicabili del trattato CECA ;
                                                                     — l'Alta Autorità della CECA aveva autorizzato tali
considerando che l'Alta Autorità della CECA, con la                      tariffe speciali con la decisione n. 14-66 del 20 luglio
decisione n. 14-66 del 20 luglio 1966, aveva auto­                       1966 ;
rizzato l'applicazione di dette tariffe speciali a deter­
minate condizioni, a norma dell'articolo 70, quarto
comma , del trattato CECA, in quanto misure previste                 — la Corte di giustizia delle Comunità europee ha
essenzialmente a favore delle imprese della Saar, pro­                   verificato le caratteristiche materiali di tali tariffe,
duttrici di carbone o di acciaio ; che, in seguito al                    non ha formulato osservazioni in merito ed ha
ricorso presentato dal governo olandese avverso tale                     annullato la decisione dell'Alta Autorità basandosi
decisione, la Corte di giustizia delle Comunità euro­                    unicamente sul fatto che l'autorizzazione non com­
pee ha annullato tale decisione con sentenza in data                     portava un termine ;
8 febbraio 1968 , rinviando la pratica alla Commissione ;
                                                                     — nella sua decisione, l'Alta Autorità ha riconosciuto
considerando che, per telex in data 23 maggio 1969,                      il mutamento verificatosi nelle condizioni di con­
confermato con lettera recante la stessa data, il                        correnza , a danno delle imprese CECA situate nella
 ---pagebreak--- N. L 192/ 2                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   5 . 8 . 69
    Saar per effetto della canalizzazione del Meno ,             considerando che, in proposito, occorre tener conto
    del Neckar e, in particolare , della Mosella ; l'esame       del fatto che misure adottate da pubbliche autorità,
    cui l'Alta Autorità ha proceduto per quanto ri­              più in particolare in materia di politica delle infra­
    guarda la situazione concorrenziale risultante per           strutture dei trasporti , hanno determinato per le im­
    le imprese CECA della Saar l'ha indotta a conclu­            prese CECA situate nella Saar un brusco mutamento
    dere come non fosse contrario ai principi del trattato       dell'ambiente esistente ; che in effetti la canalizzazione
    tener conto dei mutamenti summenzionati accor­               del Meno , del Neckar e della Mosella ha modificato le
    dando adeguate riduzioni tariffarie ;                        condizioni di concorrenza tra le imprese CECA della
                                                                 Saar e le imprese concorrenti situate in altri bacini
— nel frattempo non si sono modificate le condizioni             che utilizzano dette vie navigabili per i loro tra­
    di cui l'Alta Autorità e la Corte di giustizia hanno         sporti ; che inoltre, in seguito alla sistemazione ditali
    tenuto conto ai fini delle loro decisioni ;                  vie navigabili , le ferrovie hanno ridotto le loro tariffe
                                                                 nelle relazioni di traffico in concorrenza ; che tali van­
                                                                 taggi offerti alle imprese CECA concorrenti delle im­
— poiché le tariffe di sostegno potevano compensare              prese CECA situate nella Saar riguardano tanto gli
    solo in parte la situazione sfavorevole delle im­            appprovvigionamenti di materie prime quanto le con­
    prese CECA della Saar dato che, in conformità                segne nella Germania meridionale, che rappresenta un
    della sentenza della Corte di giustizia dell' 8 febbraio     mercato tradizionale per le imprese CECA situate
    1968 , la loro applicazione deve essere limitata nel         nella Saar ;
    tempo , l'il febbraio 1969 il governo tedesco si è
    pronunciato a favore della costruzione di un colle­
    gamento fluviale tra la Saar e la rete delle vie navi­       considerando che i motivi suindicati valgono per
    gabili ;                                                     l'insieme delle imprese produttrici di carbone o di
                                                                 acciaio situate nella Saar ; che pertanto non è neces­
— la decisione del governo tedesco per quanto riguarda           sario un esame delle condizioni concrete di gestione
    il tracciato del collegamento fluviale è subordinata         di ciascuna di tali imprese ;
    al risultato di esami attualmente in corso, sicché
    non è ancora possibile precisare la data alla quale
    sarà terminato detto collegamento ;                          considerando che, a motivo dell'importanza dei muta­
                                                                 menti summenzionati verificatisi nella posizione con­
                                                                 correnziale delle imprese CECA situate nella Saar,
                                                                 della funzione predominante che svolge, per l'econo­
considerando che, durante la riunione del 29 aprile              mia di tale Land, la produzione di carbone e di acciaio
1969 con rappresentanti della Commissione, i rappre­             nonché delle difficoltà di compensare una diminu­
sentanti del governo tedesco hanno comunicato che il             zione del numero dei salariati in uno di questi due
loro governo aveva deciso di adottare misure com­                settori d'attività con un accresciuto fabbisogno di
plementari per migliorare la struttura della Saar ;              mano d'opera nell'altro settore, nell'attuale situazione
                                                                 è conforme ai principi del trattato CECA stabiliti
                                                                 all'articolo 2, secondo comma , segnatamente la neces­
considerando che le tariffe speciali summenzionate               sità di tutelare la continuità dell'occupazione, accor­
sono pubblicate nel Tarif und Verkehrsanzeiger (TVA)             dare alle imprese interessate adeguate riduzioni tarif­
della « Deutsche Bundesbahn» ;                                   farie per far fronte alle difficoltà suindicate, stimo­
                                                                 landole efficacemente ad attuare quell'adattamento alle
                                                                 nuove condizioni di concorrenza che risultasse indi­
considerando che l'articolo 70, quarto comma, del                spensabile ;
trattato sottopone all'accordo della Commissione le
tariffe speciali la cui applicazione è prevista a favore
di talune imprese produttrici di carbone o di acciaio ;          considerando che, per quanto riguarda l'entità delle
                                                                 riduzioni accordate mediante le tariffe speciali di cui
                                                                 trattasi , essa non supera nell'attuale situazione quella
considerando che le tariffe speciali della « Deutsche            delle riduzioni dei prezzi di trasporto di cui hanno
Bundesbahn », per le quali il governo tedesco chiede             beneficiato imprese concorrenti per effetto di miglio­
un'autorizzazione alla Commissione rientrano in tale             ramenti apportati all'infrastruttura fluviale ;
disposizione dato il loro limitato campo d'applicazione
e per il fatto di essere previste a favore di imprese
produttrici di carbone o di acciaio situate nella Saar ;         considerando che le misure in materia di infrastrut­
                                                                 tura dei trasporti nonché le misure complementari
                                                                 annunciate dal governo tedesco sono tali da influenzare
considerando che la Commissione può autorizzare                  la posizione concorrenziale delle imprese situate nella
l'applicazione di tali tariffe speciali solo qualora             Saar ; che tali misure non sono state finora definite in
queste siano conformi ai principi del trattato ;                 termini precisi ; che è indispensabile l'esatta cono­
 ---pagebreak--- 5 . 8 . 69                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 192/3
scenza del complesso di tali misure per poter formu­                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
lare una valutazione definitiva delle tariffe speciali in
questione per quanto riguarda la loro conformità con                                        Articolo 1
i principi del trattato ; che spetta pertanto al governo
tedesco precisare entro breve tempo tali misure ;                   L'applicazione delle tariffe speciali della « Deutsche
                                                                    Bundesbahn » 6 B 16, 6 B 38 , 6 B 39 , 8 B 14, 8 B 40,
                                                                    8 B 44 e della tariffa internazionale n. 9133 , nell'in­
considerando che in merito ai principi surriferiti la               teresse delle imprese produttrici di carbone o di ac­
concessione a titolo provvisorio di un aiuto tariffario             ciaio situate nella Saar , è autorizzata fino al 31 di­
che consenta alle imprese CECA situate nella Saar di                cembre 1970, nelle condizioni in appresso stabilite.
far fronte alle loro attuali difficoltà può essere giusti­
ficata ; che, tuttavia , tali tariffe speciali possono essere
autorizzate soltanto per un periodo di durata limi­                                         Articolo 2
tata che consentirebbe al governo tedesco di definire
il contenuto delle misure da esso annunciate ;                      Le tariffe speciali 6 B 116, 6 B 138 , 6 B 139, 8 B 114,
                                                                    8 B 144 nonché taluni prezzi speciali della tariffa 1231
                                                                    comportanti l'estensione delle tariffe di cui all'arti­
considerando inoltre che, affinché tale aiuto si inserisca          colo 1 , con livelli di prezzo corrispondenti , ai punti
negli obiettivi del trattato, è necessario che le imprese           di frontiera presi in considerazione, debbono essere
beneficiarie siano informate al più presto dell'insieme             mantenuti in applicazione per lo stesso periodo .
degli elementi che incideranno sulla loro posizione con­
correnziale e sugli sforzi di adattamento che esse
dovranno intraprendere ;                                                                    Articolo 3
considerando pertanto che appare appropriata l'auto­                Qualora la Commissione accertasse che l'applicazione
rizzazione delle tariffe speciali per un periodo avente             delle tariffe speciali di cui agli articoli 1 e 2 o di ta­
termine il 31 dicembre 1970 ;                                       lune di esse pregiudica il funzionamento del mercato
                                                                    comune della CECA, tali tariffe dovranno essere
                                                                    opportunamente modificate.
considerando che la presente autorizzazione non pre­
giudica minimamente la valutazione che dovrà essere                                         Articolo 4
effettuata delle tariffe speciali in questione in merito
al complesso degli elementi che saranno in tal modo
precisati dal governo tedesco ;                                     La presente decisione sarà modificata o revocata se la
                                                                    Commissione riterrà che essa non sia più giustificata .
considerando tuttavia che l'autorizzazione delle tariffe
speciali riportate nella presente decisione può essere                                      Articolo 5
concessa soltanto a determinate condizioni , per evitare
che, per il loro limitato campo d'applicazione, esse                La Repubblica federale di Germania è destinataria della
pregiudichino il funzionamento del mercato comune a                 presente decisione.
danno di taluni produttori , acquirenti od utilizzatori
di carbone o di acciaio della Comunità, di regioni
diverse della Saar ;                                                Fatto a Bruxelles, il 9 luglio 1969.
considerando che la Commissione deve riservarsi la                                                    Per la Commissione
possibilità di rivedere la sua decisione nel caso in cui
                                                                                                          Il Presidente
fossero modificati o non si trovassero più riuniti i dati
di fatto su cui la stessa è basata ,                                                                        Jean REY