CELEX: 51987PC0200
Language: da
Date: 1987-05-08
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for jernphosphider henhørende under pos. ex 28.55 a i den fælles toldtarif#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for visse ark af polyethylen terephtalat, henhørende under pos; ex 39.01 C III a) i den fælles toldtarif#(forelagt af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 200
Vol. 1987/0114
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROP/EISKE F/ELLESSKABER
                                                      KOM(87 ) 200 endelig udg .
                                                      Bruxelles , den 8 . maj 1987
                                   Udkast t i l
                           RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om åbning , fordeling og forvaltning af et
         fællesskabstoldkontingent for jernphosphider henhørende
               under pos . ex 28.55 a i den fælles toldtarif
                                   Udkast til
                            RÅDETS FORORDNING ( EØF )
                 om åbning , fordeling og forvaltning af et
          fællesskabstoldkontingent for visse ark af polyethylen
            terephtalat , henhørende under pos ; ex 39.01 C III a )
                             i den fælles toldtarif
                          ( forelagt af Kommissionen )
    K0M(87 ) 200 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                      ■h.
                                   BECRUNDELSE
1.    Ved forordning ( E0F ) nr . 1799/ 86 af 9 . juni  1986 ( 1 ) og ( E0F ) nr.
      4018/ 86 af 16 . december 1986 ( 2 ) åbnede Rådet følgende autonome fæl-
      lesskabstoldkontingenter :
      - for jernphosphider til brug ved fremstilling af raffineret phos-
        phorholdigt jern eller stål : 60 000 tons med fuld toldsuspension i
        perioden fra den 1 . juli 1986 til den 30 . juni. 1987 ;
      - for ark af polyethylen terephtalat ,      uden belægning ,  af tykkelse
        mindst 22 , og højst 25 mikrometer , til brug ved fremstilling af
        magnetiske kassettebånd : 850 tons med fuld toldsuspension i første
        halvår af  1987 .
2.    på grundlag af anmodninger fra Forbundsrepublikken Tyskland har Kom­
      missionen undersøgt , hvorvidt det er hensigtsiræssigt at opretholde
      de pågældende to toldkontingenter for andet halvår af 1987 . Der vil
      kunne opnås enstemmig tilslutning fra medlemsstaternes side til en
      løsning , som går ud på at fastsætte toldkontingenter med fuld told­
      suspension for 9 500 tons jernphosphider og 850 tons ark af poly-
      ethylen terephtalat .
( 1 ) EFT nr. L 157 af 12.06.1986 , s . 4 .
( 2 ) EFT nr. L 375 af 31.12.1986 , s . 7 .
 ---pagebreak---                                  Udkast      til
                  RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr.
                                    af
om abning, fordeling og forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for jern
    phosphider henhorende under pos. ex 28.55 A i den faelles toldtarif
           RADET FOR DE EUROPÆISKE
           FÆLLESSKABER HAR –
           under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
           paeiske okonomiske Faellesskab, saerlig artikel 28,
           under henvisning til udkast til forordning
           forelagt af Kommissionen , og
           ud fra følgende betragtninger :
            Produktionen i Fællesskabet af jern phosph ider indehol­
           dende 15 vægtprocent phosphor og derover er for tiden
           utilstrækkelig til at dække behovet i Fællesskabets forar-
            bejdningsindustrier ; som følge heraf afhænger Fællesska­
            bets forsyning med denne vare for tiden for en ikke ube­
            tydelig dels vedkommende af indførsler fra tredjelande ;
           det er i Fællesskabets interesse fuldstændigt at suspendere
           satsen i den fælles toldtarif for de pågældende varer inden
            for rammerne af et fællesskabstoldkontingent af passende
            størrelse ; for ikke at skade mulighederne for udviklingen
            af nævnte produktion i Fællesskabet, samtidig med at der
            sikres de forarbejdende industrier tilstrækkelige forsynin­
            ger, bør fordelen ved dette toldkontingent begrænses til
            varer, der bruges ved fremstilling af raffineret phosphor-
            holdigt jern eller af stål, det bør åbnes for perioden fra 1 .
            juli til 31 - decetrber 1987 toldfrit , og dets
           størrelse bør fastsættes til 9 500 tons ;
            der bør særlig sikres lige og kontinuerlig adgang for alle
            importører i Fællesskabet til nævnte kontingent og vedva­
            rende anvendelse af den for kontingentet fastsatte sats ved
            alle indførsler, indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning
            for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag
            af en fordeling mellem medlemsstaterne synes at ville
            respektere kontingentets fællesskabskarakter med hensyn
            til ovennævnte principper ; denne fordeling skal, for i
            videst muligt omfang at svare til den faktiske udvikling på
            markedet for den pågældende vare, foretages pro rata i
            forhold til medlemsstaternes behov, som udregnes dels på
            grundlag at statistiske oplysninger om indførsler af de
            pågældende varer fra tredjelande i en repræsentativ refe-
            renceperiode, og dels på grundlag af de økonomiske
            udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
            da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontin-
            gent, der skal dække importbehov, som opstår i Fælles­
            skabet, kan det forsøgsvis accepteres, at fordelingen af
            kontingentmængden sker i forhold til de foreløbige behov
            for indførsler fra tredjelande, anslået for hver enkelt
            medlemsstat ; dette fordelingssystem gør det ligeledes
            muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles toldta­
            rif ;
            for at tage hensyn til den éventuelle udvikling i indfors-
            lerne af den pâgældcnde vare b 0 r kontingentmængden
 ---pagebreak---                                                - 2 -
                deles i to dele, hvoraf den første del fordeles mellem visse
                medlemsstater, medens den anden del udgør en reserve,
                der senere skal dække disse medlemsstaters behov i
                tilfælde af, at deres oprindelige kvote opbruges samt de
                eventuelle behov i andre medlemsstater ; for at give
                importørerne i medlemsstaterne en vis sikkerhed bør
                første del af kontingentet fastsættes på et relativt højt
                niveau, som i det foreliggende tilfælde kunne være 7 600
                tons ;
                 medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere
                eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at
                 undgå enhver afbrydelse er det vigtigt, at en medlemsstat,
                 som næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvote,
                 trækker en supplerende kvote på reserven ; dette træk bør
                 den enkelte medlemsstat foretage, når hver af dens
                 supplerende kvoter er næsten opbrugt, og så ofte som
                  reserven tillader det ; de oprindelige og de supplerende
                  kvoter skal gælde indtil kontingentperiodens udløb ;
                  denne form for forvaltning kræver et snævert samarbejde
                  mellem medlemsstaterne og Kommissionen, som særlig
                  skal kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
                  underrette medlemsstaterne herom ;
                  da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og stor­
                   hertugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræ­
                   senteres af Den økonomiske union Benelux, kan enhver
                   foranstaltning i forbindelse med forvaltningen af de
                   kvoter, som tildeles nævnte økonomiske union, træffes af
                   et af dens medlemmer –
                   UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                Artikel 1
                   1 . Fra 1 . juli til 31 . december 1987 suspenderes tolden i den
                         fælles toldtarif for nedennævnte vare til det niveau og inden
                         for rammerne af det fællesskabstoldkontingent , der er anført
                         i skemaet :
  Løbe-
          Position                                                                     Κοηπημντη- Kontingent*
        i den 1 . t iles                              Varebeskrivelse                   micnpJc    toUivats
 nummer
          ioltlr.ini                                                                     ( tons ;    (%)
09.2718   28.55                    Pfiosphider, også når de ikke er kemisk              9 500        0
                                   definerede :
                                   A. Af jern (jemphosphid, ferrophosphor),
                                       indeholdende 15 vægtprocent phosphor
                                       og derover, til brug ved fremstilling
                                       af raffineret phosphorholdigt jern el-
                                       ler Stål
                         2.    Inden for dette toldkontingent anvender Spanien og
                         Portugal toldsatser, der er beregnet i henhold til de herom
                         gældende bestemmelser i tiltrædelsesakten.
                         3.    Kontrollen med varernes anvendelse til det fore­
                         skrevne særlige formål udføres i henhold til fællesskabs­
                          bestemmelserne herom .
 ---pagebreak---                                                                 - 3 -
                          Artikel 2                                                           Artikel 5
1 . En f0rste del P5 7 600 tons af dette fellesskabstold-           Medlemsstaterne skal senest den 1 .novenber 1987 ti L reser-
kontingent fordeles mellem visse medlemsstater ; ven dlbagefere de uudnyttede dele af deres indled ende
kvoterne, som er gaeldende indtil den 30. juni 1987, udger          kvoter, som pr. 15. oktober 1987overstiger 20% af grcnd-
for hver af medlemsstaterne folgende mængder :                      mængden. ^ Medlemsstaterne kan tilbagefare en storre
                                                                    mængde, såfremt der er grund til at antage, at resten ikke
                                         (i tons)                   vil blive udnyttet.
         Benelux                          2 135                     Medlemsstaterne underretter senest den l.novenber 1987
         Tyskland                         2 565                     Kommissionen om de samlede indførsler af den pågæl­
                                                                    dende vare, som har fundet sted til og med den 15.oktober
          Spanien                             170                   1987, og som er afskrevet på fællesskabstoldkontingen-
          Frankrig                        1 280                     terne, samt eventuelt om den del af deres indledende
          Portugal                            170                   kvote, som de tilbagefører til reserven.
          Det forenede Kongerige           1 280
                                                                                              Artikel 6
2.     Den anden del, der omfatter en mængde pâ 1 900
tons, udgor reserven .                                              Kommissionen        fører     regnskab    med     de     af
                                                                    medlemsstaterne i medfør af artikel 2 og 3 åbnede kvoter
3. Såfremt en importør afgiver meddelelse om en fore­               og underretter hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad
stående indførsel af den pågældende vare i en medlems­              straks efter modtagelsen af meddelelserne.
stat, som ikke deltager i den første fordeling, og anmoder          Kommissionen underretter senest den 5.novetrber 1987
om en andel af kontingentmængden, trækker medlems- .
staten gennem en meddelelse til Kommissionen en tilsva­             medlemsstaterne om reservens størrelse, efter at tilbage­
rende kvote i det omfang, den tilbageværende kontingent­            førslerne i henhold til artikel 5, er foretaget.
mængde tillader det.                                                Kommissionen drager omsorg for, at det træk, med
                                                                    hvilket reserven opbruges begrænses til den disponible
                          Artikel 3
                                                                    rest, og angiver med henblik herpå den nøjagtige mængde
                                                                    til den medlemsstat, som foretager dette sidste træk.
1 . Såfremt den oprindelige kvote for en medlemsstat,
således som denne er fastsat i artikel 2, stk . 1 , er udnyttet                               Artikel 7
med 90 % eller derover, trækker denne medlemsstat
straks ved meddelelse til Kommissionen en anden kvote               1 . Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
på 10 % af den oprindelige kvote i det omfang, reservens            til, at åbningen af de supplerende kvoter, som de har
størrelse tillader det, eventuelt afrundet til nærmeste             trukket i henhold til artikel 3, muliggør fortløbende
større enhed .                                                      afskrivninger på deres samlede andel af fællesskabstold-
                                                                    kontingentet.
2. Såfremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt
                                                                    2. Medlemsstaterne sikrer import0 rerne af den pâgæl-
sin oprindelige kvote har udnyttet den anden kvote, som
den har trukket, med 90 % eller derover, trækker denne              dende vare fri adgang til de kvoter, som tildeles dem.
medlemsstat på de i stk. 1 fastsatte betingelser en tredje          3. Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågæl­
kvote på 5 % af den oprindelige kvote.                              dende vare på deres kvoter, efterhånden som denne vare
                                                                    forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
3. Såfremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt
sin anden kvote har udnyttet den tredje kvote, som den              4. Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter
har trukket, med 90 % eller derover, trækker denne                  konstateres på grundlag af de indførsler, der afskrives på
medlemsstat på samme betingelser en fjerde kvote, der er            de i stk. 3 opstillede betingelser.
lig med den tredje.
                                                                                              Artikel 8
Denne fremgangsmåde anvendes, indtil reserven er
opbrugt.                                                            På anmodning af Kommissionen underretter medlemssta­
                                                                    terne denne om de indførsler, som faktisk er afskrevet på
4.     Uanset stk. 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække            deres kvoter.
mindre kvoter end fastsat i disse stykker, såfremt der er
grund til at antage, at disse ikke vil blive opbrugt. De
underretter Kommissionen om de grunde, der har foran­                                         Artikel 9
lediget dem til at anvende dette stykke.
                                                                    Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert
                                                                    sammen for at sikre, at denne forordning overholdes.
                          Artikel 4
                                                                                            Artikel 10
De supplerende kvoter, som er trukket i henhold til
artikel 3, gaelder indtil den 31 . december 1987.                   Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1987 .
 ---pagebreak---                                    - 4 -
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Luxembourg, den
                                                  På Rådets vegne
                                                     Formand
 ---pagebreak---                                                             Udkast ti L
                                             RÅDFTS FORORDNING ( F.ØF) Nr.
                                                          af
                    om aiming, fordeling og forvaltning af ct faellesskabstoldkontingent for vissc ark af polycthylen
                             tcrcphtalat , henlmrende under pos. ex 39.01 C III a) i den fadlcs toldtarif
RADFT FOR ni        F.UROIM-ISKF:
1 vi l I.FSSKABI R IIAR –
                                                                              pågældende vare i samtlige medlemsstater, indtil kontingen-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-                     tct cr opbrugt ; da det drejer sig om et toldkontingent, som
pæiske okonontiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,                           skal dække behov , der ikke kan fastsættes med tilstrækkelig
                                                                              nojagtighed , er det imidlertid ikke hensigtsmæssigt at
 under henvisning til Udkast til forordning fastsætte en fordeling mellem medlemsstaterne, uden at dette
 forelagt af Kommissionen , og                                               doger til himler for, at disse I henhold til betingelserogen
                                                                              fremgangsmåde, som skal fastsættes nærmere, trækker på
ud fra folgende betragtninger:                                                kontingentet i det omfang, de har behov herfor ; denne form
                                                                              for forvaltning kræver et snævert samarbejde mellem med­
Produktionen i Fællesskabet af ark af polyethylen terephta-                  lemsstaterne og Kommissionen , som især skal kunne folge
lat , af tykkelse mindst 22 og hojst 25 mikrometer , er for tiden            udnyttelsesgraden af det samlede kontingent og underrette
utilstrækkelig til at dække behovet i Fællesskabets forarbejd-               medlemsstaterne herom ;
ningsindustrier ; som folge heraf afhænger Fællesskabets
forsyning med denne vare for tiden foret] ikke ubetydelig dels               da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storher-
vedkommende af indforsler fra tredjelande ; det er i Fælles­                 tugdommet Luxembourg er sammensluttet i og repræsente­
skabets interesse delvis at suspendere satsen i den fælles                   res af Den økonomiske union Benelux , kan enhver foran­
toldtarif for de pågældende varer inden for rammerne af et                   staltning i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som
fællesskabstoldkontingent af passende storrelse og inden for                tildeles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens
                                                                            medlemmer –
en forholdsvis begrænset periode ; for ikke at skade mulighe­
derne for udviklingen af nævnte produktion i Fællesskabet ,
samtidig med at der sikres ile forarbejdende industrier
tilstrækkelige forsyninger , bor fordelen ved dette toldkon-                UDSTFDT FOI.GFNDF FORORDNING :
tingent begrænses til varer , der bruges ved fremstilling af
magnetiske kassettebånd ; det bor åbnes for perioden 1 .
i uli til 31 . december 198? toldfrit, og dets i                                                            Artikel 1
størrelse bør fastsættes til 850 tons ;
                                                                        1-  Fra 1 . juli til 31 . december 1987 suspenderes tolden i den
der bor navnlig skabes sikkerhed for lige og vedvarende                    fælles toldtarif for nedennævnte vare til det niveau og inden
adgang for alle Fællesskabets importorcr til nævnte kontin­                for rammerne af det fællesskabstoldkontingent . der er anført
gent samt for anvendelse uden afbrydelse af de for dette                   i skemaet :
kontingent fastsatte satser ved enhver indforsel af den
                   ~T
                              Position                                                                            Kontingent-        Kontingent-
            l.obe-
                            i don billes                             Varebeskrivelse                               mxngdc              toldsats
          fummicr
                              tolilt.ml                                                                              ( tons )            (% !
         09.2740     I   ex Î9.0I (. III a )  j Ark ;il polycibylen ureplualai , uticii bchi.y;mnj>, af
                                              ; tykkelsc mitulsi 22 oj* bojst 2.S mikromcicr , lii bmg veil
                                              | Iremsiillmj; af magnctiskc kasscitcband                                850                 0
  Inden for dette toldkontingent anvender kongeriget Spanien                 medlemsstaten gennem en meddelelse til Kommissionen en
  og republikken Portugal toldsatser beregnet i overensstem­                 tilsvarende kvote i det omfang , den tilbageværende kontin­
  melse med de relevante bestemmelser i akten vedrorende                     gentmængde tillader det .
  Spaniens og Portugals tiltrædelse .
                                                                               ?.    De kvoter , der trækkes i henhold til stk . 2 , guider indtil
  Kontrollen med varernes anvendelse til det foreskrevue                     udlobet af kontingentels gyldighedsperiode .
  stvrlige formal foretages i henhold til hellesskabsbestemmel-
  serne herom .
                                                                                                            Artikel 1
  2.      Såfremt en importør algiver meddelelse om en fore­
  stående indforsel al den pågældende vare i en medlemsstat og                1.     Medlemsstaterne træffer enhver hensigtsm.yssig foran-
  anmoder om an andel af kontingentmængden , trækker                         staltning med henblik p.î , at de kvoter, de har trukket i
 ---pagebreak---                                                                    - 2 -
henhold til .irtikel I , stk . 2 , gor det muligt uden afbrydelse at                                Artikel 3
foretage alskrivninger på deres samlede andel af fælles-
skahskonlingenlel .                                                      l’å anmodning Ira Kommissionen underretter medlemssta­
                                                                         terne denne om de indforsler af den pågældende vare , som
2.     Medlemsstaterne sikrer importorerne al den pågæl­                 laktisk er afskrevet på kontingentet .
dende vare Iri adgang til kontingentet , så længe den tilbage­
værende kontingenrmængde tillader det .
                                                                                                     Artikel 4
       Medlemsstaterne afskriver indlorslcrne af den pågæl­              Medlemsstaterne og Kommissionen indgår et snævert sam­
dende vare på deres træk , efterhånden som varerne forelæg­              arbejde for at sikre , at denne forordning overholdes .
ges i tolden med angivelse til Iri omsætning .
4.     Kontingentets udnyttelsesgrad konstateres på grund­                                          Artikel 5
lag af de indlorsler , der afskrives på de i stk . i opstillede
betingelser .                                                            Denne forordning træder i kraft den 1 . juli 1987.
                   Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                   stat .
                   Udfærdiget i Bruxelles , tlen
                                                                                                      På Rådets vegne
                                                                                                          Formand
 ---pagebreak---                 Fiche d ' impact sur la compétitivité et 1 ' anploi
Les projets de règlements ci-annexés concernant la reconduction de
contingents tarifaires pour certains produits en provenance de pays tiers
n' ont pas d' effets prévisibles sur la compétitivité des entreprises , ni sur
l' emploi , ni sur les RIE .