CELEX: 32021R1703
Language: hr
Date: 2021-07-13 00:00:00
Title: Delegirana uredba Komisije (EU) 2021/1703 оd 13. srpnja 2021. o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/692 u pogledu zahtjeva o zdravlju životinja za ulazak u Uniju proizvoda životinjskog podrijetla sadržanih u mješovitim proizvodima (Tekst značajan za EGP)

24.9.2021   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 339/29
               
            
         DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) 2021/1703
         оd 13. srpnja 2021.
         o izmjeni Delegirane uredbe (EU) 2020/692 u pogledu zahtjeva o zdravlju životinja za ulazak u Uniju proizvoda životinjskog podrijetla sadržanih u mješovitim proizvodima
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. ožujka 2016. o prenosivim bolestima životinja te o izmjeni i stavljanju izvan snage određenih akata u području zdravlja životinja („Zakon o zdravlju životinja”) (1), a posebno njezin članak 234. stavak 2., članak 237. stavak 4. i članak 239. stavak 2.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     Delegiranom uredbom Komisije (EU) 2020/692 (2) dopunjuju se pravila o zdravlju životinja utvrđena u Uredbi (EU) 2016/429 u pogledu ulaska u Uniju pošiljaka određenih životinja, zametnih proizvoda i proizvoda životinjskog podrijetla te njihova premještanja i postupanja s njima nakon ulaska. Konkretno, člancima 162. i 163. Delegirane uredbe (EU) 2020/692 utvrđeni su posebni zahtjevi za ulazak u Uniju proizvoda životinjskog podrijetla sadržanih u mješovitim proizvodima. Člancima 162. i 163. Delegirane uredbe (EU) 2020/692 nisu propisani posebni zahtjevi za proizvode na osnovi kolostruma sadržane u mješovitim proizvodima. Ovom bi Uredbom stoga trebalo pojasniti zahtjeve koji se primjenjuju na ulazak u Uniju tih proizvoda ako su sadržani u mješovitim proizvodima u skladu s pravilima koja se primjenjuju na ulazak u Uniju proizvoda na osnovi kolostruma iz članka 153. Delegirane uredbe (EU) 2020/692.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Želatina i kolagen obuhvaćeni su definicijom „mesnih proizvoda” iz članka 2. točke 44. Delegirane uredbe (EU) 2020/692 te je stoga u Uniju dopušten ulazak samo pošiljaka želatine i kolagena koje ispunjavaju zahtjeve za ulazak u Uniju mesnih proizvoda. Međutim, želatina i kolagen sadržani u mješovitim proizvodima s dugim rokom trajanja predstavljaju vrlo nizak rizik za zdravlje životinja zbog postupaka obrade kojima se podvrgavaju tijekom prerade. Zbog toga bi mješovite proizvode koji sadržavaju samo tu vrstu mesnih proizvoda trebalo dodati na popis mješovitih proizvoda obuhvaćenih odstupanjem iz članka 163. Delegirane uredbe (EU) 2020/692 i stoga ne bi trebalo zahtijevati da ih prati certifikat o zdravlju životinja, nego samo izjava.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U skladu s člankom 163. Delegirane Uredbe (EU) 2020/692, uz mješovite proizvode s dugim rokom trajanja koji ne sadržavaju mesne proizvode mora se priložiti izjava koju je sastavio i potpisao subjekt. Međutim, prerađeni proizvodi životinjskog podrijetla moraju se podvrgnuti strogom postupku obrade za umanjivanje rizika kojim se jamči njihova sigurnost sa stajališta zdravlja životinja. Unatoč tomu, čini se nerazmjernim takve stroge postupke obrade za umanjivanje rizika zahtijevati za mliječne proizvode koji potječu iz zemalja iz kojih je odobren ulazak u Uniju sirovog mlijeka ili mliječnih proizvoda. Za te treće zemlje zahtjevi bi trebali biti razmjerni riziku koji predstavlja zemlja podrijetla te bi trebalo razmotriti jamstva koja pružaju nadležna tijela. Stoga bi Delegiranu uredbu (EU) 2020/692 trebalo izmijeniti kako bi se omogućio ulazak u Uniju mješovitih proizvoda s dugim rokom trajanja koji sadržavaju mliječne proizvode koji potječu iz trećih zemalja uvrštenih na popis za ulazak u Uniju sirovog mlijeka i mliječnih proizvoda koji ne podliježu postupku obrade za umanjivanje rizika bez podvrgavanja posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika. Osim toga, Delegiranu uredbu (EU) 2020/692 trebalo bi izmijeniti i kako bi se omogućio ulazak u Uniju mješovitih proizvoda s dugim rokom trajanja koji sadržavaju mliječne proizvode koji potječu iz trećih zemalja uvrštenih na popis za ulazak u Uniju mliječnih proizvoda koji podliježu postupku obrade za umanjivanje rizika ako su podvrgnuti postupku obrade za umanjivanje rizika u skladu s člankom 157. Delegirane uredbe (EU) 2020/692.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Mliječni proizvodi koji su podvrgnuti strogim postupcima obrade za umanjivanje rizika i proizvodi od jaja sadržani u mješovitim proizvodima s dugim rokom trajanja predstavljaju samo ograničen rizik, sa stajališta zdravlja životinja kao i sa stajališta javnog zdravlja. Stoga bi trebalo dopustiti ulazak u Uniju te robe ako dolazi iz treće zemlje ili područja ili njihove zone koji nisu uvršteni na popis za ulazak u Uniju određene vrste i kategorije proizvoda životinjskog podrijetla, ali su uvršteni na popis za ulazak u Uniju mesnih proizvoda, mliječnih proizvoda ili proizvoda od jaja.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Kako bi se izbjeglo nepotrebno administrativno opterećenje za ulazak u Uniju pošiljaka mješovitih proizvoda koji predstavljaju nizak rizik za zdravlje životinja, trebalo bi dopustiti da subjekt odgovoran za ulazak pošiljaka u Uniju potpiše izjavu iz članka 163. Delegirane uredbe (EU) 2020/692.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Pravila utvrđena Delegiranom uredbom (EU) 2020/692 dopunjuju pravila iz Uredbe (EU) 2016/429. Budući da su ta pravila međusobno povezana, utvrđena su u jednom aktu. Radi jasnoće i učinkovite primjene primjereno je da se i pravila kojima se mijenja Delegirana uredba (EU) 2020/692 utvrde jednim jedinstvenim delegiranim aktom kojim će biti utvrđen sveobuhvatan skup zahtjeva za ulazak u Uniju proizvoda životinjskog podrijetla.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Delegiranu uredbu (EU) 2020/692 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Budući da se Delegirana uredba (EU) 2020/692 primjenjuje od 21. travnja 2021., radi pravne sigurnosti ova bi Uredba trebala hitno stupiti na snagu,
                  
               DONIJELA JE OVU UREDBU:
         
            Članak 1.
            Delegirana uredba (EU) 2020/692 mijenja se kako slijedi:
            
                        1.
                     
                     
                        Članak 162. mijenja se kako slijedi:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    naslov se zamjenjuje sljedećim:
                                    
                                       „Članak 162.
                                       Mješoviti proizvodi koji sadržavaju mesne proizvode, mliječne proizvode, proizvode na osnovi kolostruma i/ili proizvode od jaja”
                                    
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:
                                    
                                       „1.   Pošiljke sljedećih mješovitih proizvoda smiju ulaziti u Uniju samo ako mješoviti proizvodi iz pošiljke potječu iz treće zemlje ili područja ili njihove zone koji su uvršteni na popis za ulazak u Uniju određenih proizvoda životinjskog podrijetla koji su sadržani u tim mješovitim proizvodima:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   mješoviti proizvodi koji sadržavaju mesne proizvode;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   mješoviti proizvodi s kratkim rokom trajanja koji sadržavaju mliječne proizvode i/ili proizvode od jaja;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   mješoviti proizvodi koji sadržavaju proizvode na osnovi kolostruma.”;
                                                
                                             
                                 
                              
                  
                        2.
                     
                     
                        članak 163. zamjenjuje se sljedećim:
                        
                           „Članak 163.
                           Posebni zahtjevi za mješovite proizvode s dugim rokom trajanja
                           
                              1.   Odstupajući od članka 3. točke (c) podtočke i., pošiljke mješovitih proizvoda koji ne sadržavaju mesne proizvode, osim želatine i kolagena, ili proizvode na osnovi kolostruma, a koji su obrađeni tako da imaju dug rok trajanja na sobnoj temperaturi, smiju ulaziti u Uniju uz priloženu izjavu, kako je utvrđeno u stavku 2., ako sadržavaju:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          mliječne proizvode koji ispunjavaju jedan od sljedećih uvjeta:
                                          
                                                      i.
                                                   
                                                   
                                                      nisu podvrgnuti postupku obrade za umanjivanje rizika iz Priloga XXVII., pod uvjetom da su mliječni proizvodi dobiveni:
                                                      
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  u Uniji, ili
                                                               
                                                            
                                                                  —
                                                               
                                                               
                                                                  u trećoj zemlji ili području ili njihovoj zoni koji su uvršteni na popis za ulazak u Uniju mliječnih proizvoda bez podvrgavanja posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika, u skladu s člankom 156., a treća zemlja ili područje ili njihova zona u kojima je mješoviti proizvod proizveden, ako se razlikuju, također su uvršteni na popis za ulazak u Uniju tih proizvoda bez obveze primjene posebnog postupka obrade za umanjivanje rizika;
                                                               
                                                            
                                                
                                                      ii.
                                                   
                                                   
                                                      podvrgnuti su postupku obrade za umanjivanje rizika iz stupca A ili B Priloga XXVII., relevantnom za vrstu od koje je mlijeko dobiveno, pod uvjetom da su dobiveni u trećoj zemlji ili području ili njihovoj zoni koji su uvršteni na popis za ulazak u Uniju mliječnih proizvoda koji su podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika u skladu s člankom 157., a treća zemlja ili područje ili njihova zona u kojima je mješoviti proizvod proizveden, ako se razlikuju, također su uvršteni na popis za ulazak u Uniju tih proizvoda ako su podvrgnuti posebnom postupku obrade za umanjivanje rizika;
                                                   
                                                
                                                      iii.
                                                   
                                                   
                                                      podvrgnuti su postupku obrade za umanjivanje rizika koji je barem istovjetan onima iz stupca B Priloga XXVII., neovisno o vrsti od koje je mlijeko dobiveno, ako mliječni proizvodi ne ispunjavaju sve zahtjeve iz podtočaka i. ili ii. ili su dobiveni u trećoj zemlji ili području ili njihovoj zoni iz kojih nije odobren ulazak u Uniju mliječnih proizvoda, ali je odobren ulazak u Uniju drugih proizvoda životinjskog podrijetla u skladu s ovom Uredbom;
                                                   
                                                
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          proizvode od jaja koji su podvrgnuti postupku obrade za umanjivanje rizika koji je istovjetan onima iz Priloga XXVIII.
                                       
                                    
                           
                              2.   Izjava iz stavka 1.:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          prati samo pošiljke mješovitih proizvoda u slučajevima kada je krajnje odredište mješovitih proizvoda u Uniji;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          izdaje ju subjekt odgovoran za ulazak mješovitih proizvoda u Uniju, kojom se potvrđuje da mješoviti proizvodi u pošiljci ispunjavaju zahtjeve iz stavka 1.
                                       
                                    
                           
                              3.   Odstupajući od članka 3. točke (a) podtočke i., mliječni proizvodi iz stavka 1. točke (a) podtočke iii. ovog članka i proizvodi od jaja sadržani u mješovitim proizvodima koji su obrađeni tako da imaju dug rok trajanja na sobnoj temperaturi smiju ulaziti u Uniju ako dolaze iz treće zemlje ili područja ili njihove zone koji nisu izričito navedeni na popisu za ulazak u Uniju tih proizvoda životinjskog podrijetla, ali su navedeni na popisu za ulazak u Uniju:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          mesnih proizvoda, mliječnih proizvoda ili proizvoda od jaja;
                                          ili
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          proizvoda ribarstva u skladu s Uredbom (EU) 2017/625.”
                                       
                                    
                        
                     
                  
         
            Članak 2.
            Upućivanja na prijašnji članak 163. točku (a) Delegirane uredbe (EU) 2020/692 smatraju se upućivanjima na članak 163. stavak 1. te delegirane uredbe.
         
         
            Članak 3.
            Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
         
         
            Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
            Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2021.
            
               
                  Za Komisiju
               
               
                  Predsjednica
               
               Ursula VON DER LEYEN
            
         
         
            (1)  SL L 84, 31.3.2016., str. 1.
         
         
            (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2020/692 оd 30. siječnja 2020. o dopuni Uredbe (EU) 2016/429 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu pravila za ulazak u Uniju pošiljaka određenih životinja, zametnih proizvoda i proizvoda životinjskog podrijetla te njihovo premještanje i postupanje s njima nakon ulaska (SL L 174, 3.6.2020., str. 379.).