CELEX: 62013TN0082
Language: cs
Date: 2013-02-13 00:00:00
Title: Věc T-82/13: Žaloba podaná dne 13. února 2013 — Panasonic a MT Picture Display v. Evropská komise

6.4.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 101/28
            
         Žaloba podaná dne 13. února 2013 — Panasonic a MT Picture Display v. Evropská komise
   (Věc T-82/13)
   2013/C 101/57
   Jednací jazyk: angličtina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Panasonic Corp. (Kadoma, Japonsko) a MT Picture Display Co. Ltd (Matsuocho, Japonsko) (zástupci: R. Gerrits a A. H. Bischke, advokáti, M. Hoskins, QC a S. Abram, Barrister)
   
      Žalovaná: Evropská komise
   
      Návrhová žádání
   
   Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
   
               —
            
            
               v plném rozsahu nebo případně částečně zrušil rozhodnutí Komise C(2012) 8839 final přijaté dne 5. prosince 2012 ve věci COMP/39.437 — Trubice pro televizní a počítačové obrazovky, jelikož konstatuje, že žalobkyně porušily článek 101 SFEU a článek 53 Dohody o EHP;
            
         
               —
            
            
               zrušil pokuty uložené žalobkyním nebo je případně snížil a
            
         
               —
            
            
               uložil žalované náhradu nákladů řízení vynaložených žalobkyněmi.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Na podporu žaloby předkládají žalobkyně čtyři žalobní důvody.
   
               1)
            
            
               První žalobní důvod vycházející z porušení práva na spravedlivý proces, jenž se týká období před 10. únorem 2003, jelikož:
               
                           —
                        
                        
                           napadené rozhodnutí zakládá své závěry, že se společnost Matsushita Electric Industrial Co., Ltd (dále jen „MEI“) dopustila údajného jediného a trvajícího porušení článku 101 SFEU souvisejícího s barevnými katodovými trubicemi (color picture tube; CRT) (dále jen „CRT kartel“) v období před 10. únorem 2003, na dvou nových námitkách, které nebyly v oznámení námitek uvedeny: zaprvé, že společnosti MEI věděla nebo měla vědět o CRT kartelu, a zadruhé, že společnost MEI učinila prostřednictvím dvoustranných smluv strategické rozhodnutí zúčastnit se CRT kartelu. Stejně tak se napadené rozhodnutí poprvé odvolává na určitá ústní prohlášení a listinné důkazy nebo na jejich části na podporu těchto tvrzení;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvedení těchto tvrzení a dokumentů poprvé až v napadeném rozhodnutí představuje vážné porušení práva na obhajobu společnosti Panasonic Corporation (dále jen „Panasonic“), je nepřípustné a vyžaduje zrušení uvedeného rozhodnutí, pokud jde o společnost MEI a dané období.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Druhý žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že nebylo prokázáno, že společnost MEI věděla nebo měla vědět o existenci nebo obsahu CRT kartelu, pokud jde o období před 10. únorem 2003, jelikož
               
                           —
                        
                        
                           i kdyby byly tvrzení a důkazy zmíněné v rámci prvního žalobního důvodu přípustné, Komise neprokázala, že společnost MEI věděla nebo měla vědět, že dvoustranné smlouvy, kterých byla účastníkem, byly součástí celkového plánu, a že tento celkový plán obsahoval všechny prvky, jež tvoří údajný CRT kartel;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           důkazy, na které se odkazuje, ani neprokazují, že společnost MEI učinila strategické rozhodnutí zúčastnit se prostřednictvím dvoustranných schůzek CRT kartelu.
                        
                     
         
               3)
            
            
               Třetí žalobní důvod vycházející ze skutečnosti, že nebylo prokázáno, že se společnosti MEI a MT Picture Display Co., Ltd (dále jen „MTPD“) zúčastnily jediného a trvajícího porušení uvedeného v napadeném rozhodnutí v období po 10. únoru 2003, jelikož
               
                           —
                        
                        
                           činnosti v Evropě a Asii v období po 10. únoru 2003 nebyly součástí společného plánu s jediným cílem;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           společnosti MEI a MTPD se neúčastnily žádné mnohostranné schůzky CRT kartelu v Evropě;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           pokud jde o dvoustranné smlouvy uzavřené společnostmi MET a MTPD v tomto období, Komise neprokázala, že společnosti MEI a MTPD věděly nebo měly vědět o existenci nebo obsahu činností mnohostranného kartelu v Evropě, na nichž se podíleli další příjemci napadeného rozhodnutí.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Čtvrtý žalobní důvod vycházející z toho, že pokuta uložená společnostem Panasonic a MTPD by měla být zrušena nebo podpůrně snížena:
               
                           —
                        
                        
                           společnosti Panasonic a MTPD se především domáhají toho, aby závěry o porušení vůči nim byly v plném rozsahu zrušeny a pokuta uložená každé z nich byla zcela zrušena;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podpůrně se domáhají toho, aby v případě, že bude žaloba společností Panasonic a MTPD na neplatnost úspěšná jen částečně, ale nikoli v plném rozsahu, byla pokuta uložená společnostem Panasonic a MTPD snížena;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           podpůrněji se domáhají toho, aby v případě, že bude závěr o porušení přijat, byla pokuta uložená společnostem Panasonic a MTPD snížena, jelikož napadené rozhodnutí používá nevhodnou metodu, která pro účely stanovení pokuty neoprávněně připisuje značnou hodnotu prodejům uvnitř skupiny;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ještě podpůrněji se domáhají toho, aby v případě, že žaloba bude zamítnuta úplně, byla pokuta uložená společnostem Panasonic a MTPD snížena s přihlédnutím k jejich malému podílu na údajném CRT kartelu.