CELEX: 31981R0849
Language: el
Date: 1981-03-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 849/81 τού Συμβουλίου τής 27ης Μαρτίου 1981 περί καθορισμού, γιά τό έτος 1981, ορισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως τών αλιευτικών πόρων τά οποία εφαρμόζονται σέ σκάφη υπό νορβηγική σημαία

Άριθ. L 87 / 8                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              1 . 4 . 81
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) άριθ. 849/81 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                  της 27ης Μαρτίου 1981
               περί καθορισμού, γιά τό έτος 1981, όρισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως των
                      αλιευτικών πόρων τά όποια έφαρμόζονται σέ σκάφη υπό νορβηγική σημαία
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                        σκάφη επιτρέπεται νά αλιεύουν τό σκυλόψαρο καί τόν
Έχοντας ύπόψη :                                                cetorhinis maximus σέ ορισμένες ζώνες πού περιλαμ­
                                                               βάνονται μεταξύ 6 καί 12 ναυτικών μιλίων άπό τίς
τή συνθήκη περί Ιδρύσεως της Εύρωπαϊκής Οικο­                  γραμμές βάσεως τοϋ 'Ηνωμένου Βασιλείου·
νομικής Κοινότητος, καί ιδίως τό όρθρο 43 ,
                                                               δτι πρέπει νά άντικατασταθεϊ τό ένδιάμεσο καθεστώς,
τήν πρόταση τής Επιτροπής,                                      δπως καθορίστηκε άπό τόν κανονισμό (ΕΟΚ) άριθ.
τή γνώμη τής Συνελεύσεως (')»                                   398/81 (3), πού έπιτρέπει τήν άλιεία άπό νορβηγικά
                                                                σκάφη στή ζώνη άλιείας τής Κοινότητος καί πού λήγει
 Εκτιμώντας :
                                                                στίς 31 Μαρτίου 1981 , μέ οριστικό καθεστώς γιά τό
δτι ή Κοινότης καί ή Νορβηγία προέβησαν σέ διαβου­             έτος 1981 , σύμφωνα μέ τούς διακανονισμούς πού
λεύσεις, σύμφωνα μέ τή διαδικασία πού προβλέπεται              ύπήρξαν άντικείμενο διαπραγματεύσεων μεταξύ τής
ιδίως στά άρθρα 2 καί 7 τής συμφωνίας άλιείας μεταξύ            Κοινότητος καί τής Νορβηγίας ,
τής Εύρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος καί τοϋ
Βασιλείου τής Νορβηγίας (2) έπί τοϋ θέματος τών                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
άμοιβαίων δικαιωμάτων άλιείας γιά τό 1981 καθώς καί
έπί τοϋ θέματος τής διαχειρίσεως τών κοινών βιολο­                                         Άρθρο 1
γικών πόρων
                                                                1 . 'Επιτρέπονται οί άλιευτικές δραστηριότητες τών
δτι στή συνέχεια τών έν λόγω διαβουλεύσεων μονο­               σκαφών ύπό νορβηγική σημαία τό 1981 , γιά τά είδη πού
γράφηκε, στίς 11 Δεκεμβρίου 1980, συμφωνία ύπό                 άναφέρονται στό παράρτημα I, έντός τών γεωγρα­
μορφή άνταλλαγής έπιστολών περί θεσπίσεως διακα­               φικών καί ποσοτικών όρίων πού καθορίζονται άπό τό
νονισμού άλιείας μεταξύ τής Ευρωπαϊκής Οικο­                   έν λόγω παράρτημα καί σύμφωνα μέ τόν παρόντα
νομικής Κοινότητος καί τής Νορβηγίας γιά τό 1981 -             κανονισμό, στις ζώνες άλιείας τών Κρατών μελών οί
δτι ή συμφωνία τής 19ης Δεκεμβρίου 1966 μεταξύ τής             όποιες έκτείνονται μέχρι 200 μίλια, τά όποια ευρί­
Δανίας, τής Νορβηγίας καί τής Σουηδίας περί άμοιβαί­           σκονται στά άνοιχτά τών άκτών πού περιβάλλουν τή
ας προσβάσεως στίς άλιευτικές δραστηριότητες έντός             Βόρεια Θάλασσα, τό Skagerrak , τό Kattegat καί τή Βαλ­
τοϋ Skagerrak καί τοϋ Kattegat όρίζει δτι κάθε συμβαλλό­       τική Θάλασσα , τή θάλασσα τοϋ Tabrador , τόν πορθμό
μενο μέρος παραχωρεί στά σκάφη τοϋ άλλου μέρους                Davis, τόν όρμο τοϋ Baffin καί τόν 'Ατλαντικό ' Ωκεανό,
δικαίωμα προσβάσεως στήν άλιευτική του ζώνη έντός τοϋ          βόρεια τών 43° 00 ' βόρειο γεωγραφικό πλάτος*
Skagerrak καί μέρους τοϋ Kattegat μέχρι άποστάσεως 4           2.    Οί άλιευτικές δραστηριότητες πού έπιτρέπονται
ναυτικών μιλίων άπό τίς γραμμές βάσεως·                        δυνάμει τής παραγράφου 1 περιορίζονται στά τμήματα
δτι στό πλαίσιο της συμφωνίας αύτής ή Κοινότης , ή             τής άλιευτικής ζώνης 200 μιλίων πού ευρίσκονται στά
Νορβηγία καί ή Σουηδία προέβησαν σέ διαβουλεύσεις              άνοικτά 12 ναυτικών μιλίων, ύπολογιζομένων άπό τίς
έπί τοϋ θέματος τών τεχνικών μέτρων πού πρέπει νά              γραμμές βάσεως πού χρησιμοποιούνται γιά τήν όριο­
ληφθοϋν γιά τήν άλιεία στή ζώνη πού καλύπτεται άπό             θέτηση τών χωρικών υδάτων τών Κρατών μελών, μέ
τή συμφωνία * δτι οί διαβουλεύσεις αύτές δέν κατέλη­           τήν έπιφύλαξη τών άκόλουθων έξαιρέσεων:
ξαν σέ διακανονισμό γιά τό 1981 -                               α) ή αλιεία στό Skagerrak επιτρέπεται στά άνοικτά 4
δτι έλλείψει τέτοιου διακανονισμού έπιτρέπεται στά                 ναυτικών μιλίων, πού ύπολογίζονται άπό τίς γραμ­
νορβηγικά σκάφη νά άλιεύουν χωρίς ποσοτικούς                       μές βάσεως τής Δανίας­
περιορισμούς στή δανική ζώνη άλιείας στό Skagerrak              β) ή άλιεία του σκυλόψαρου καί του cetorhinis maxi­
μέχρι άποστάσεως 4 ναυτικών μιλίων άπό τίς γραμμές                 mus έπιτρέπεται στίς ζώνες πού καθορίζονται στό
βάσεως, σύμφωνα μέ τήν άνωτέρω άναφερόμενη                         παράρτημα II .
συμφωνία τής 19ης Δεκεμβρίου 1966· δτι ή άλιεία τών
ύπαρχόντων άποθεμάτων στή Βόρειο Θάλασσα καί στό               3 . Ή άλιεία στά τμήματα τής διαιρέσεως CIEM
Skagerrak συγχρόνως ύπόκειται στούς ποσοτικούς περι­           III α), όριοθετημένα δυτικά μέ γραμμή πού ξεκινά άπό
ορισμούς πού συμφωνήθηκαν κατά τίς διαπραγματεύσεις            τό φάρο του Hanstholm μέχρι τό φάρο τοϋ Lindesnes ,
μεταξύ τής Κοινότητος καί τής Νορβηγίας·                       καί νότια μέ γραμμή πού χαράσσεται άπό τό φάρο τοϋ
δτι ή συμφωνία άλιείας τοϋ 1964 μεταξύ τοϋ ' Ηνωμένου          Skagen μέχρι τό φάρο τοϋ Tistlarna καί άπό έκεϊ μέχρι
Βασιλείου καί τής Νορβηγίας όρίζει δτι τά νορβηγικά            τήν πλησιέστερη άκτή τής Σουηδίας, δέν ύπόκειται σέ
                                                               ποσοτικούς περιορισμούς εκτός άπό τό σκουμπρί καί
(>) Γνώμη πού διατυπώθηκε στις 26 Μαρτίου 1981 (δέν            τή μαύρη πολλάκα .
    δημοσιεύθηκε ακόμη στήν ' Επίσημη ' Εφημερίδα).
(2) ΕΕ άριθ . L 226 τής 29 . 8 . 1980 , σ . 48 .               (3) ΕΕ άριθ. L 226 τής 18 . 2. 1980, σ . 1 .
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 81                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           'Αριθ. L 87 / 9
4.      Έν τούτοις, παρά την παράγραφο 1 , ή αναπό­       τοΰ έτους, οΰτε τά 18 κατά μηνιαίο άνώτατο όριο στην
φευκτη παρεμπίπτουσα άλιεία τών ειδών γιά τά όποια        ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις CIEM XIV καί V.
δεν καθορίστηκε καμία ποσόστωση γιά μία ζώνη              4. Ή Επιτροπή χορηγεί τίς άδειες άλιείας πού άναφέ­
έπιτρέπεται έντός τών όρίων πού προβλέπονται άπό τά       ρονται στήν παράγραφο 2 σέ όλα τά σκάφη γιά τά όποια
μέτρα διατηρήσεως πού ισχύουν στήν έν λόγω ζώνη .         άπαιτεΐται άδεια άπό τις νορβηγικές άρχές·
5.      Ή παρεμπίπτουσα άλιεία, έντός συγκεκριμένης       5.      Κάθε άδεια ισχύει γιά ενα μόνο σκάφος. Σέ περί­
ζώνης, τών ειδών γιά τά όποια καθορίστηκε                 πτωση πού συμμετέχουν περισσότερα σκάφη στήν ίδια
ποσόστωση γιά τή ζώνη αυτή καταλογίζονται στήν έν         άλιευτική ένέργεια καθένα άπό τά σκάφη αυτά θά πρέπει
λόγω ποσόστωση .                                          νά είναι έφοδιασμένο μέ μία άδεια.
                                                          6.      Οί άδειες πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 δύνα­
                         Άρθρο 2                          νται νά άκυρωθοϋν γιά νά έκδοθοΰν νέες. Ή άκύρωση
1.      Τά σκάφη πού άλιεύουν στό πλαίσιο τών             παράγει άποτελέσματα άπό τήν ήμερομηνία παραδόσεως
ποσοστώσεων πού όρίζονται στό άρθρο 1 τηρούν τά           τής άδειας στήν 'Επιτροπή .
μέτρα διατηρήσεως καί έλέγχου καί δλες τίς άλλες          7 . Ή άδεια άνακαλεϊται σέ περίπτωση μή τηρήσεως
διατάξεις πού διέπουν τίς άλιευτικές δραστηριότητες       τών ύποχρεώσεων πού καθορίζονται στόν παρόντα κανο­
στίς ζώνες πού αναφέρονται στό έν λόγω άρθρο .            νισμό .
2.      Τά σκάφη πού αναφέρονται στήν παράγραφο 1         8. Δέν χορηγείται άδεια γιά περίοδο 12 μηνών κατ'
τηρούν ήμερολόγιο σκάφους, στό όποϊο έγγράφονται          άνώτατο όριο γιά τά σκάφη γιά τά όποια δέν τηρήθηκαν οί
οί πληροφορίες πού άναφέρονται στό παράρτημα III .        ύποχρεώσεις πού προβλέπονται στόν παρόντα κανο­
                                                          νισμό .
3 . Τά σκάφη πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 ,
έξαιρέσει αύτών πού άσκοϋν άλιευτικές δραστηριότη­                                  "Αρθρο 4
τες στό τμήμα CIEM III α), διαβιβάζουν στήν Επι­          Κατά τήν κατάθεση κάθε αιτήσεως άδειας στήν 'Επι­
τροπή τίς πληροφορίες πού άναφέρονται στό παράρ­          τροπή παρέχονται οί άκόλουθες πληροφορίες:
τημα IV . Οί έν λόγω πληροφορίες διαβιβάζονται
σύμφωνα μέ τούς κανόνες πού καθορίζονται στό                α) δνομα τοϋ σκάφους,
παράρτημα αύτό.                                              β)  άριθμός νηολογήσεως,
4.      Τά στοιχεία καί οί άριθμοί νηολογήσεως τών           γ) έξωτερικά στοιχεία καί άριθμοί άναγνωρίσεως,
 σκαφών πού άναφέρονται στήν παράγραφο 1 πρέπει νά          δ)   λιμένας νηολογήσεως,
 σημειώνονται κατά τρόπο εύδιάκριτον στίς δύο πλευ­         ε)  όνομα καί διεύθυνση τού πλοιοκτήτη ή τοΰ
 ρές της πλώρης του σκάφους .                                   ναυλωτή ,
                                                          στ)   μεικτή χωρητικότητα σκάφους καί συνολικό μήκος,
                          "Αρθρο 3
                                                            ζ)  δύναμη τοΰ κινητήρα,
 1.     Ή άλιεία στήν ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις   η)   κωδικός κλήσεως καί ραδιοσυχνότητα ,
 CIEM XIV καί V , στά πλαίσια τών ποσοστώσεων πού           θ)  προβλεπόμενη μέθοδος άλιείας
 καθορίζονται στό άρθρο 1 , ύπόκειται στήν ύποχρέωση
                                                            ι)  προβλεπόμενη ζώνη άλιείας,
 κατοχής άδειας έπί τοΰ σκάφους, ή όποία έκδίδεται άπό
 τήν 'Επιτροπή γιά λογαριασμό της Κοινότητος, καί στήν    ια)   είδη ιχθύων πού προβλέπεται νά άλιευθοΰν,
 ύποχρέωση τηρήσεως τών όρων πού άναφέρονται στήν έν      ιβ)   περίοδος γιά τήν όποία ζητείται άδεια .
 λόγω άδεια .
                                                                                      "Αρθρο 5
2. Ή άλιεία σέ όλες τίς άλλες διαιρέσεις CIEM μέ
 σκάφη πού ύπερβαίνουν τούς 200 κόρους ολικής χωρητι­      Ή άλιεία τής μπλέ λίγκας, τής λίγκας, τοΰ μπρόσμιου καί
 κότητας, στά πλαίσια τών ποσοστώσεων πού καθορί­          τών ίππογλώσσων τής Γροιλανδίας, έντός τών όρίων τών
 ζονται στό άρθρο 1 , υπόκειται στήν ύποχρέωση κατοχής     ποσοστώσεων πού άναφέρονται στό άρθρο 1 , έπιτρέπεται
 άδειας έπί τοϋ σκάφους, ή όποία έκδίδεται άπό τήν         μόνο άν χρησιμοποιείται ή κοινώς άποκαλούμενη
 'Επιτροπή γιά λογαριασμό της Κοινότητος, καί στήν         μέθοδος «άλιεία μέ παραγάδι».
 ύποχρέωση τηρήσεως τών όρων πού άναφέρονται στήν έν                                 "Αρθρο 6
 λόγω άδεια .
                                                           Ή άλιεία στό Skagerrak, έντός τών όρίων τών ποσοστώ­
 3.     Ή έκδοση άδειών στά πλαίσια τής παραγράφου 1       σεων πού άναφέρονται στό άρθρο 1 , ύπόκειται στούς
 ύπόκειται στόν όρο ό άριθμός τών άδειών νά μήν υπερ­      άκόλουθους δρους:
 βαίνει τίς :
                                                           1 ) άπαγορεύεται ή άμεση άλιεία τής ρέγγας άπό
 — 13 γιά τήν άλίευση τών ίππογλώσσων τής Γροιλανδίας,          1 ' Οκτωβρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου 1981·
 — 24 γιά τήν άλίευση τής γαρίδας τού βορρά ( Pandalus     2) άπαγορεύεται ή άμεση άλιεία τής ρέγγας γιά σκοπούς
      borealis) στήν ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις         άλλους άπό τήν άνθρώπινη κατανάλωση·
      CIEM XIV καί V.
                                                           3) άπαγορεύεται ή χρησιμοποίηση διχτυών μηχανότρα­
 'Ωστόσο ό άριθμός τών σκαφών πού άλιεύουν συγχρόνως            τας καί κυκλικών διχτυών γιά τήν άλίευση πελαγικών
 τή γαρίδα του βορρά δέν δύναται νά υπερβεί τά 12 κατά          ειδών άπό τά μεσάνυχτα τοΰ Σαββάτου μέχρι τά
 μηνιαίο μέσον όρο, κατανεμημένον καθ' όλη τή διάρκεια           μεσάνυχτα τής Κυριακής .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 87 / 10                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               1 . 4 . 81
                         Αρθρο 7                            κά μέ τό όνομα τοΰ συγκεκριμένου σκάφους καί τα μέτρα
                                                            πού ένδεχομενως έλήφθησαν.
Οί άρμόδιες άρχές τών Κρατών μελών λαμβάνουν τά
κατάλληλα μέτρα, συμπεριλαμβανομένων τών κανο­
νικών έπιθεωρήσεων τών σκαφών, προκειμένου νά δια­                                 "Αρθρο 9
σφαλίσουν την τήρηση τοΰ παρόντος κανονισμού.
                                                            Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν ήμέρα της
                                                            δημοσιεύσεως του στην Επίσημη 'Εφημερίδα τών Ευρω­
                         Άρθρο 8                            παϊκών Κοινοτήτων.
Σέ περίπτωση δεόντως διαπιστωθείσας παραβάσεως τά           'Εφαρμόζεται από 1 ' Ιανουαρίου μέχρι 31 Δεκεμβρίου
Κράτη μέλη ένημερώνουν άμελλητί την 'Επιτροπή σχετι­        1981 .
              Ό παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός δλα τά μέρη του καί ισχύει άμεσα σέ κάθε
              Κράτος μέλος.
              "Εγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 27 Μαρτίου 1981 .
                                                                          Γιά το Συμβούλιο
                                                                             Ό Πρόεδρος
                                                                              G. BRAKS
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 81                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         'Αριθ. L 87 / 11
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                                         Ποσοστώσεις άλιείας
                                                                                                          Ποσότητες
                            Εϊδη                      Ζώνη στήν όποια έπιτρέπεται ή άλιεία
                                                                                                          (σέ τόνους)
           Σκουμπρί                            CIEM IV καί Skagerrak (')                                6 000
           ( Scomber Scombrus)
                                               CIEM VI α) (2) + VII δ, ε , στ , η                      20 000
           Σαρδελορέγγα                        CIEM IV                                                 71 000
           ( Sprattus sprattus )
           Γάδος ( Gadus morhua)               CIEM IV                                                 10 000
           Βακαλάος Έγκλεφίνος                 CIEM IV                                                  6 000
           ( Melanogrammius
           aeglefinus)
           Μαύρη παλλάκα                       CIEM IV καί Skagerrak (')                               20 000
           ( PolJachius virens)
           Βακαλάος ( Μερλάν)                  CIEM IV                                                  7 000
           ( Merlangus meriangus)
           Ξαγκέτα                             CIEM IV                                                     500 ,
           ( Pleuronectes platessa )
           Άμμόχελο (άμμοδύτης),               CIEM IV                                                 50 000 ( 3 )
           Μπακαλιαράκι της Νορβη­
           γίας/ Σύκο (γουρλομάτα)
           Σύκο (γουρλομάτα)                   CIEM II , VI a ) ( 2 ), VI β ), VII (4 ), XIV , V a ) 100 000
           Μπλέ λίγκα ( Linguebleue)           CIEM IV , VI , VII                                       1 000 ( 5 )
            Λίγκα καί μπρόσμιος                CIEM IV , VI , VII                                      20 000 ( 5 )( 6 )
            Σκυλόψαρο                          CIEM IV , VI , VII                                       6 000 ( 7 )
            Cetorhinis maximus ( 8 )           CIEM IV , VI , VII                                          800 ( 7 )
           Λάμνα                               CIEM IV , VI , VII                                        1 000
            Γαρίδες του Βορρά                  NAFO 1 ( 9 )                                              1 000
            ( Panadalus borealis )             CIEM XIV + V a )                                         3 000 ( n )
            Ίππόγλωσσα της Γροιλαν­            NAFO 1                                                      600 ( n )
            δίας
                                               CIEM XIV + V a )                                            600 (»
            Έτερα εϊδη (έκτός τής πα­          CIEM IV                                                  5 000
            ρεμπίπτουσας άλιείας τών
            σαυριδιών)
            C ) Όριοθετημένη δυτικά άπό γραμμή πού ξεκινά άπό τό φάρο τοϋ Hanstholm μέχρι τό φάρο του Lindesnes ,
                   καί νότια άπό γραμμή πού χαράσσεται άπό τό φάρο του Skagen μέχρι τό φάρο τοϋ Tistlarna , καί άπό έκεΐ
                   μέχρι τήν πιό κοντινή άκτή τής Σουηδίας .
            (2) Βόρεια τών 56° 30 ' βόρειο γεωγραφικό πλάτος .
            (3) Έκ τών όποιων 50 000 τόνοι κατ' άνώτατο όριο μόνο άμμοδύτες, ή 40 000 τόνοι κατ ' άνώτατο δριο
                   μπακαλιαράκια Νορβηγίας καί σύκα (γουρλομάτες).
            (4) Δυτικά τών 12° δυτικό γεωγραφικό μήκος.
            (5) Έκ τών όποιων 20 % παρεμπίπτουσας άλιείας γάδου άνά σκάφος καί ταξίδι έπιτρέπεται στίς διαιρέσεις
                   C1EM VI καί VII . Τό σύνολο τής παρεμπίπτουσας άλιείας δεν δύναται νά ύπερβεϊ τούς 1 000 τόνους, έκ
                   τών όποιων 300 τόνοι κατ' άνώτατο δριο γάδοι.
            (6) Έκ τών όποιων 17 000 τόνοι κατ ' άνώτατο δριο λίγκας, ή 7 000 τόνοι κατ' άνώτατο δριο
                   μπρόσμιου.
            (7) Ή ποσόστωση αύτή δέν περιλαμβάνει τά άλιεύματα πού πραγματοποιούνται στίς ζώνες πού καθορί­
                   ζονται στό παράρτημα II .
             ( 8 ) Συκώτια Cetorhinis maximus .
             ( 9 ) Νότια τών 68° 00 ' βόρειο γεωγραφικό πλάτος .
            ( η ) Μόνο πειραματική άλιεία .
            (") Ή παρεμπίπτουσα άλιεία τών ίππογλώσσων δέν δύναται νά υπερβεί τό 10% .
 ---pagebreak--- 'Αριθ. L 87 / 12                     Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       1 . 4 . 81
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
              Ζώνη πού εκτείνεται μεταξύ 6 καί 12 μιλίων άπό τίς γραμμές βάσεως τών χωρικών υδάτων τοϋ 'Ηνωμένου
                                                                Βασιλείου
              α) αλιεία σκυλόψαρου: οί ζώνες πού έκτείνονται άπό γραμμή δλως δυτικώς του Ard an Runair (North Uist )
                  πρός βορράν μέχρι γραμμής δλως άνατολικώς τοϋ Start Point ( Orcades ), συμπεριλαμβανομένων
                  τών ζωνών γύρω άπό τίς νήσους Flannan, τις νήσους Shetland καί Fair Isle καθώς καί τίς νήσους στά
                  άνοικτά τής όμάδας τών νήσων St . Kilda , North Rona καί Sulisker , Suie Skerry kai Stack Skerry·
              β) άλιει'α τοϋ Cetorhinis maximus: οί ίδιες ζώνες δπως γιά τό σκυλόψαρο, καθώς καί ή ζώνη πού έκτείνεται
                   μεταξύ γραμμής δλως δυτικώς τοΰ Mull of Oa ( Islay ) καί της γραμμής δλως δυτικώς τοϋ Ard an
                   Runair .
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
              1 . Οί κάτωθι πληροφορίες πρέπει νά έγγράφονται στό ημερολόγιο τοϋ σκάφους, μετά άπό κάθε άλιευτική
                   ένέργεια, δταν αύτή πραγματοποιείται στίς ζώνες άλιείας πού έκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στά
                   άνοικτά τών άκτών τών Κρατών μελών τής Κοινότητος καί ύπόκεινται στήν κοινοτική ρύθμιση
                   άλιείας:
                   1.1 . ή ποσότητα (σέ χιλιόγραμμα) κάθε άλιευθέντος είδους,
                   1.2. ή ήμερομηνία καί ή ώρα τής αλιευτικής ενέργειας,
                   1.3 . ή γεωγραφική θέση στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί αλιεύσεις,
                   1 .4. ή μέθοδος άλιείας πού χρησιμοποιήθηκε.
              2. Τό κατωτέρω ήμερολόγιο σκάφους πρέπει νά χρησιμοποιείται δταν οί άλιευτικές ένέργειες πραγματο­
                   ποιούνται στήν ύποζώνη NAFO 1 καί στίς διαιρέσεις CIEM XIV καί V.
 ---pagebreak---           ΥΣ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΖΩΝΗ NAFO 1 ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΙΑΙΡΕΣΕΙΣ CIEM XIV - V
                                                                                                                                                                                                                       1 . 4 . 81
                                                                                                              ' Ημερομηνία                                 Θέση τήν ώρα 12.00 ( GMT )
                                         Αριθ . κοινοτικής                                                                                                                                              Διαίρεση
                                                                                                       Ήμερα Μήνας Έτος                          Πλάτος                            Μήκος                NAFO 09
                                               άδειας
                                                                                                          I          I         I           I        I      I     IN          I       I      I      ¡W     I   I
                           ν έναρξη              'Αριθμός    Διαστά­
                             έργασιών   Τύπος    χρησιμο­                                    'Αλιεύματα ανά είδος (χγρ - άκέραιοι άριθμοί)
                                                              σεις
                                        άλιευ­   ποιουμέ-
                                                              των
                                        τικού     νων δι­                                    Βάκα­      Σεβα­    Ίππόγλωσσα        Ίππό­         Cory          Γατό­
                                                             διακέ­                                                  τής                   phaenoides                     Καπελά v       Γαρίδες
                          ς      NAFO   μέαου    χτύων καί                                   λάος       στός                   γλωσοα                          ψαρο
                                                              νων                                                Γροιλανδίας                   rypestris                   (340)
                                                 πετονιών                                    ( 101 )                                                           ( 188)                     (639)
                                                                                                        ( 103)      ( 118)      ( 120)          ( 168 )
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       άπορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       απορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       άπορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                                                                                                                                                                                                                   Επίσημη Εφημερίδα
                                                                       απορριφθέντα
                                                                                                                                                                                                                      τών
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       άπορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       άπορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                                                                       άπορριφθέντα
                                                                       κρατηθέντα
                              Υποσύνολο της ήμέρας                     άπορριφθέντα
                                                                                                                                                                                                                   Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                       κρατηθέντα
                              Σύνολο του ταξιδιού άλιείας              άπορριφθέντα
     οιήθηκε τή σημερινή ήμερα γιά τήν ανθρώπινη κατανάλωση
μεταποιήθηκε στή' σημερινή ήμερα γιά ίχθυάλευρα
                                                                                    ΣΥΝΟΛΟ
                                                                                                                                                                                                                   Άριθ .
                                                                                                                                                                        ' Υπογραφή πλοιάρχου
                                                                                                                                                                                                                       L 87 / 13
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 87 / 14                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         1 . 4 . 81
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV
               1.      Οι πληροφορίες πού πρέπει νά διαβιβάζονται στην Επιτροπή καί τό χρονοδιάγραμμα της
                       διαβιβάσεως τους έχουν ώς άκολούθως:
               1.1 .   Ιέ κάθε είσοδο :
               1.1.1 . στις ζώνες άλιείας που έκτείνονται μέχρι 200 ναυτικά μίλια στά άνοικτά των άκτών των Κρατών
                       μελών της Κοινότητος πού τελούν ύπό τή δικαιοδοσία άλιείας τών έν λόγω Κρατών μελών·
               1.1.2. στήν ύποζώνη 1 όπως όρίζεται άπό τή σύμβαση περί τής μελλοντικής πολυμερούς συνεργασίας στόν
                       τομέα τής άλιείας τοΰ Βοδειοδυτικού 'Ατλαντικού, πού τελεί ύπό τή δικαιοδοσία τής Δανίας:
                       α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1 .6,
                       β) οί ποσότητες άλιευμάτων, άνά είδος, πού ευρίσκονται στά άμπάρια (σέ χιλιόγραμμα),
                       γ) ή ήμερομηνία καί ή ύποζώνη NAFO ή διαίρεση CIEM στό έσωτερικό τής όποιας ό πλοίαρχος
                           προτίθεται νά άρχισα τήν άλίευση .
                       "Οταν οί άλιευτικές ένέργειες απαιτούν περισσότερες άπό μιά εισόδους στίς ζώνες πού άναφέρονται
                       στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 σέ μία συγκεκριμένη ήμέρα , άρκεϊ μία καί μόνη άνακοίνωση κατά τήν
                       πρώτη είσοδο .
               1.2.    Σέ κάθε έξοδο :
               1.2.1 . άπό τή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.1 :
                       α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1.6,
                       β) οί ποσότητες τών άλιευμάτων, άνά είδος, πού ευρίσκονται στά άμπάρια (σέ χιλιόγραμμα),
                       γ) οί ποσότητες κάθε είδους πού άλιεύθηκαν άπό τή στιγμή τής προηγούμενης μεταδόσεως (σέ
                           χιλιόγραμμα),
                       δ) ή διαίρεση CIEM ή ή ύποζώνη NAFO στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί αλιεύσεις,
                       ε) οί ποσότητες, άνά είδος, τών άλιευμάτων πού μεταφέρθηκαν σέ άλλα σκάφη (σέ χιλιό­
                           γραμμα), άπό τή στιγμή πού εισήλθε τό σκάφος στή ζώνη , καί τά στοιχεία άναγνωρίσεως τοΰ
                           σκάφους έπί τού όποιου πραγματοποιήθηκε ή μεταφορά ,
                       στ) οί ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα), κάθε είδους, πού έκφορτώθηκανσέ λιμάνι τής Κοινότητος άπό τή
                           στιγμή πού τό σκάφος εισήλθε στή ζώνη·
               1.2.2. άπό τή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο 1.1.2:
                        οί πληροφορίες πού άναφέρονται ύπό α , β , γ, δ, ε καί στ ,
                        ζ) οί ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άπορριφθέντων ιχθύων άπό είδος άπό τή στιγμή τής
                            προηγούμενης μεταδόσεως .
                1.3 .   Προειδοποίηση άναχωρήσεως, τουλάχιστον 48 ώρες πρίν άπό τήν προβλεπόμενη έξοδο τοΰ σκάφους
                        άπό τή ζώνη πού άναφέρεται ύπό 1.1.2 καθώς καί άπό τις διαιρέσεις CIEM XIV .
                1.4.    Κάθε έβδομάδα, άρχής γενομένης άπό τήν έβδομη ήμέρα τής πρώτης εισόδου τοΰ σκάφους στίς
                        ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2:
                        α) τά στοιχεία πού άναφέρονται στό σημείο 1.6 κατωτέρω ,
                        β) οί ποσότητες κάθε είδους πού άλιεύθηκαν άπό τή στιγμή τής προηγούμενης μεταδόσεως (σέ
                            χιλιόγραμμα),
                        γ) ή διαίρεση CIEM ή ή ύποζώνη NAFO στήν όποία πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις.
                1.5 .   Κάθε φορά κατά τήν άλλαγή ύποδιαιρέσεως CIEM έντός τών ζωνών πού όρίζονται στό σημείο 1 . 1 . 1 ,
                        οί πληροφορίες πού άναφέρονται στό σημείο 1.6 κατωτέρω :
                1 .6.   α) τό όνομα , ό κωδικός κλήσεως, τά στοιχεία καί άριθμοί άναγνωρίσεως τοΰ σκάφους καί τό όνομα
                            τοΰ πλοιάρχου του ,
                        β) ό άριθμός τής άδειας, έάν τό σκάφος άλιεύει μέ άδεια ,
                        γ) αϋξων άριθμός τοΰ μηνύματος,
                        δ) τά στοιχεία άναγνωρίσεως τοΰ τύπου μηνύματος,
                        ε) ή ήμερομηνία, ή ώρα καί ή γεωγραφική θέση τοΰ σκάφους .
 ---pagebreak--- 1 . 4 . 81                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   Άριθ. L 87 / 15
           2.1 . Οι πληροφορίες πού υποδεικνύονται στό σημείο 1 πρέπει νά διαβιβάζονται στήν Επιτροπή των
                 Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις Βρυξέλλες (διεύθυνση τηλετύπου 21189 FISEU-B ) μέσω ένός τών
                 ραδιοτηλεφωνικών σταθμών πού άναφέρονται στό σημείο 3 και μέ τόν τύπο πού ύποδεικνύεται στό
                 σημείο 4 .
           2.2.  Στήν περίπτωση πού γιά λόγους άνωτέρας βίας είναι άδύνατο νά μεταδοθεί τό μήνυμα άπό τό
                 σκάφος, δύναται νά διαβιβασθεί άπό άλλο σκάφος γιά λογαριασμό του πρώτου.
           3.     'Ονομασία τον ραδιοτηλεφωνικού σταθμού    Κωδικός κλήσεως τοΰ ραδιοτηλεφωνικού σταθμού
                 Skagen                                     ΟΧΡ
                 Blavand                                    ΟΥΒ
                 Rønne                                      ΟΥΕ
                 Norddeich                                  DAF DAK
                                                            DAH DAL
                                                            D AI DAM
                                                            DAJ DAN
                 Scheveningen                               PCH
                 Oostende                                   OST
                 North Foreland                             GNF
                 Humber                                     GKZ
                 Cullercoats                                GCC
                 Wick                                       GKR
                 Oban                                       GNE
                 Portpatrick                                GPK
                 Anglesey                                   GL V
                 Ilfracombe                                 GIL
                 Niton                                      GN1
                 Stonehaven                                 GND
                 Portshead                                  GKA
                                                            GKB
                                                            GKC
                 Land's End                                 GLD
                 Valentia                                   EJK
                 Malin Head                                 EJ M
                 Boulogne                                   FFB
                 Brest                                      FFU
                 Saint-Nazaire                              FFO
                 Bordeaux-Arcachon                          FFC
                 Prins Christians Sund                      OZN
                 Julianehab                                 OXF
                 (jodthaD                                   υλΙ
                                                                     Central Godthâb
                 Holsteinsborg                              OYS
                 Godhavn                                    OZM
                 Thorshavn                                  OXJ
                  velrerdsstasion uaeringerhamn             Ll liy
                 Bergen                                     LGN
                 Farsund                                    LGZ
                 Florø                                      LGL
                 Rogaland                                   LGQ
                 Tjørne                                     LGT
                 Ålesund                                    LGA
           4.    Τύπος ανακοινώσεων
                 Oi πληροφορίες πού άναφέρονται στό σημείο 1 καί πού άφοροϋν τις άλευτικές ένέργειες πού
                 πραγματοποιούνται στις ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2 πρέπει νά περιλαμβάνουν
                 τά άκόλουθα στοιχεία καί νά δίνονται μέ τήν άκόλουθη σειρά :
                 — τό δνομα του σκάφους,
                 — τόν κωδικό ραδιοτηλεφώνου,
                 — τά έξωτερικά στοιχεία καί άριθμούς αναγνωρίσεως,
                 — τόν αύξοντα άριθμό τοΟ μηνύματος γνά τό συγκεκριμένο ταξίδι αλιείας,
                 — τήν ένδειξη του τύπου μηνύματος συμφώνως πρός τόν άκόλουθο κώδικα :
                      — μήνυμα κατά τήν είσοδο σέ μία άπό τις ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2:
                         ΙΝ ,
                      — μήνυμα κατά τήν έξοδο άπό μία άπό τις ζώνες πού άναφέρονται στά σημεία 1.1.1 καί 1.1.2:
                         OUT ,
                      — μήνυμα κατά τήν κίνηση άπό μία διαίρεση CIEM πρός άλλη : ICES ,
                     — έβδομαδιαΐο μήνυμα : WKL ,
                     — προειδοποιητικό μήνυμα αναχωρήσεως άπό τή ζώνη πού, άναφέρεται ύπό 1.1.2: NL ,
 ---pagebreak--- 'Αριθ . L 87 / 16               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     1 . 4 . 81
                  — τη γεωγραφική θέση ,
                  — τη διαίρεση CIEM ή τήν ύποζώνη NAFO έντός της όποιας προβλέπεται ότι θά άρχίσει ή
                     άλιεία,
                  — τήν ήμερομηνία κατά τήν όποια προβλέπεται νά αρχίσει ή άλιεία ,
                  — τίς ποσότητες των άλιευμάτων, άνά είδος, πού εύρίσκονται στά αμπάρια τοϋ σκάφους (σέ
                     χιλιόγραμμα), χρησιμοποιώντας τόν κώδικα πού αναφέρεται στό σημείο 5 ,
                  — τή διαίρεση CIEM ή τήν ύποζώνη NAFO στην όποία πραγματοποιήθηκαν οί άλιεύσεις,
                  — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άλιευμάτων , άνά είδος, πού μεταφέρθηκαν σέ άλλα σκάφη
                     άπό τή στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως,
                  — τό όνομα καί τόν κωδικό κλήσεως του σκάφους επί τοϋ όποιου πραγματοποιήθηκε ή
                     μεταφορά ,
                  — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) κάθε είδους πού εκφορτώθηκαν σέ λιμάνι της Κοινότητος άπό τή
                     στιγμή της προηγούμενης μεταδόσεως ,
                  — τό όνομα τού πλοιάρχου,
                  — τίς ποσότητες (σέ χιλιόγραμμα) τών άπορριφθέντων ιχθύων, άνά είδος, άπό τή στιγμή της
                     προηγούμενης μεταδόσεως, χρησιμοποιώντας τόν κώδικα πού άναφέρεται στό σημείο 5 , μόνο σέ
                     περίπτωση αλιευτικών εργασιών πού πραγματοποιήθηκαν στή ζώνη πού άναφέρεται στό σημείο
                     1.1.2 .
               5. Ό κώδικας πού πρέπει νά χρησιμοποιηθεί γιά νά προσδιορισθούν οί ποσότητες ιχθύων έπί τοϋ
                  σκάφους, μέ τόν τύπο πού προβλέπεται στό σημείο 4, είναι ό άκόλουθος :
                  - A:           Γαρίδα του Βορρά ( Pandalus borealis),
                  - B:          Βακαλάος ( Merluccius merluccius ),
                  - C:           Ίπόγλωσσα της Γροιλανδίας ( Reinhardtius hippoglossoides ),
                  - D:          Γάδος ( Gadus morrhua ),
                  — E:           Βακαλάος έγκλεφίνος ( Melanogrammus aeglefinus ),
                  - F:           Ίππόγλωσσα ( Hippoglossus hippoglossus),
                  - G:           Σκουμπρί ( Scomber scombrus),
                  - H:           Σαυρίδια ( Trachurus trachurus ),
                  - I:           Κορυφανίδες ( Coryphaenoides rupestris),
                  - J:          Μαύρη πολλά κα ( Pollachius virens),
                  — K:           Βακαλάος (Μερλάν) ( Merlangus meriangus),
                  - L:           Ρέγγα (Clupea harengus ),
                  - M:          Άμμόχελο (άμμοδύτης) ( Ammodytes sp. ),
                  - N:           Σαρδελόρεγγα ( Clupea sprattus),
                  - O:          Ξαγκέτα ( Pleurocentes platessa ),
                  - P:          Μπακαλιαράκι της Νορβηγίας ( Trisopterus esmarkii ),
                  - Q:          Λίγκα ( Molva molva ),
                  - R:           "Αλλα
                  - S:          Γαρίδα γκρίζα ( Panaeidae ),
                  - T:          Γαύροι ( Engraulis encrasicholus),
                  - U:           Σεβαστοί ( Sebastes sp. ),
                  — V:          Ξαγκέτα 'Αμερικής ( Hypoglossoides platessoides ),
                  — W:          Καλαμάρια ( Illex ),
                  — X:          Λιμάντα μέ κίτρινη ούρά ( Limanda ferruginea ),
                  — Y:           Σύκο (γουρλομάτα) ( Gadus poutassou ).
                  — Z:          Τόνος (τονοειδή)
                  - ΑΑ :        Μπλέ λίγκα ( Malva dypterygia )
                  - ΒΒ :        Μπρόσμιος ( Brosme brosme)