CELEX: 31976R0688
Language: en
Date: 1976-03-29 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 688/76 of 26 March 1976 altering the monetary compensatory amounts

29 . 3 . 76                                 Official Journal of the European Communities                               No L 82/ 1
                                                                    I
                                                 (Acts whose publication is obligatory)
                                           COMMISSION REGULATION (EEC) No 688/76
                                                           of 26 March 1976
                                             altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                         whereas the spot market rates recorded for the
COMMUNITIES,                                                            pound sterling and the Irish pound pursuant to
                                                                       Regulation (EEC) No 1380/75 during the period
                                                                        17 to 23 March 1976 shows that the difference has
Having regard to the Treaty establishing the                           changed by more than one point from the percentage
European Economic Community,                                           taken as a basis when the monetary compensatory
                                                                       amounts were last fixed ;
Having regard to Council Regulation (EEC)
No 974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                        Whereas because of the speculative movements which
conjunctural policy to be taken in agriculture                          took place on exchange markets between 15 to
following the temporary widening of the margins of                      19 March 1976, the exchange rates recorded during
fluctuation for the currencies of certain Member                       that period shall not be considered as representative
States (*), as last amended by Regulation (EEC)                        of the real value of the Italian lira; whereas, moreover,
No 557/76 (2), and in particular Articles 3 and 6                      the exchange rates for the latter have improved since
thereof,                                                               then ; whereas the monetary compensatory amounts
                                                                        applicable in Italy from 29 March 1976 should
Whereas the monetary compensatory amounts                              therefore be calculated on the basis of the average
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                         exchange rates recorded on the Rome and Milan
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76                          stock exchanges on 22, 23 and 24 March 1976 ;
of 15 March 1976 (3 ), as last amended by Regulation
(EEC) No 652/76 (4 );                                                  "Whereas, with regard to the monetary compensatory
                                                                        amounts applicable in Italy, the measures provided
                                                                       for in this Regulation are in accordance with the
Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC)                           opinions of all the management committees concerned,
No 974/71 , the monetary compensatory amounts
must be altered if the difference referred to in
Article 2 ( 1 ) of that Regulation changes by one point                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
or more from the percentage taken as a basis for the
preceding determination ; whereas the compensatory
amounts must be altered in accordance with the                                                 Article 1
change in this difference ;
                                                                        1.     In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76
Whereas detailed rules for the application of                          the columns headed 'United Kingdom'; 'Ireland' and
monetary compensatory amounts were laid down                            'Italia' are hereby replaced by those set out in
by Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (5),                     Annex I to this Regulation.
as last amended by Regulation (EEC) No 571 /76 (6);
                                                                       2.      Annex II to Regulation (EEC) No 572/76 is
                                                                       hereby replaced by Annex II to this Regulation.
(*)  OJ   No L 106, 12 . 5 . 1971 , p. 1 .
(2 ) OJ   No L 67, 15 . 3 . 1976, p. 1 .
                                                                                               Article 2
(3)  OJ   No L 68 , 15 . 3 . 1976, p . 5.
(4)  OJ   No L 79, 25 . 3. 1976, p. 4.
(5)  OJ   No L 139 , 30. 5 . 1975 , p . 37.                             This Regulation shall enter into force on 29 March
(6)  OJ   No L 68, 15. 3 . 1976, p. 1 .                                 1976.
 ---pagebreak--- No L 82/2                     Official Journal of the European Communities                       29 . 3 . 76
          This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
          States.
          Done at Brussels, 26 March 1976.
                                                                          For the Commission
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                      Member of the Commission
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                           Official Journal of the European Communities                                    No L 82/3
                ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 » — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                  SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                              £/t               £/t              Lit./t        FF / t
                                 1                             5                 6                 7            8
             10.01 A                                      10,338 i1)         9,133 0           23 311
             10.02                                         5,951             6,921             22 169
             10.03                                          6,066            6,322             20 540
             10.04                                         5,913             6,066             19 711
             10.05 B                                        6,175            5,923             19 146
             10.07 B                                        6,040            6,194             20 125
             10.07 C                                        6,063            5,775             20 125
             11.01 A                                      13,411 i1)       11,780 i 1)         29 672
             11.01 B                                        7,426            8,759             28 073
             11.02 A I b)                                 14,484 C)        12,722 O            32 046
             11.01 C                                        6,187            6,448             20 757
             11.01 D                                        6,032            6,187             20 105
             11.01 E I                                      8,645            8,292             26 805
             11.01 E II                                     6,298            6,041             19 529
             11.01 H                                        6,161            6,318             20 528
             11.01 K                                        6,184            5,890             20 528
             11.02 A II                                     6,070            7,059             22 612
             11.02 A III                                    8,492            8,850             28 756
             11.02 A IV                                     8,279            8,493             27 595
             11.02 A V a) 1                               11,114            10,661             34 463
             11.02 A V a) 2                               11,114            10,661             34 463
             11.02 A V b)                                   6,298            6,041             19 529
 ---pagebreak--- No L 82/4                           Official Journal of the European Communities                                   29. 3 . 76
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                            £/t               £/t  ■            Lit. /t      FF/t
                               1                             5                 6                 7            8
           11.02 A VIII                                  6,161            6,318              20 528
          11.02 A IX                                     6,184            5,890              20 528
          11.02 B I a) 1                                 6,187            6,448              20 951
          11.02 B I a) 2 aa)                             6,032            6,187              20 105
          11.02 B I a) 2 bb)                             6,032            6,187              20 105
          11.02 B I a) 4                                 6,161            6,318              20 528
          11.02 B I b) 1                                 8,492             8,850             28 756
           11.02 B I b) 2                                8,279             8,493             27 5 95
          11.02 B I b) 4                                 6,161            6,318              20 528
          11.02 B II a)                                 10,544 O          9,315 0)           23 777
          11.02 B II b)                                  6,070            7,059              22 612
          11.02 B II c)                                  6,298            6,041              19 529
          11.02 B II d)                                  6,184            5,890              20 528
          11.02 C I                                     10,544 i1)        9,315 C)           23 777
          11.02 C II                                     6,070            7,059              22 612
          11.02 C III                                    9,705           10,115              32 864
          11.02 C IV                                     6,032             6,187             20 105
          11.02 C V                                      6,298            6,041              19 529
          11.02 C VII                                    6,161            6,318              20 528
          11.02 C VIII                                   6,184            5,890              20 528
          11.02 D I                                    10,544 i1)         9,315 11)          23 777
          11.02 D II                                     6,070            7,059              22 612
          11.02 D III                                    6,187            6,448              20 951
          11.02 D IV                                     6,032            6,187              20 105
          11.02 D V                                      6,298            6,041              19 529
          11.02 D VII                                    6,161            6,318              20 528
          11.02 D VIII                                   6,184            5,890              20 528
          11.02   E  I a)  1                             6,187            6,448              20 951
          11.02   E  I a) 2                              6,032            6,187              20 105
          11.02   E  I a)  4                             6,161            6,318              20 528
          11.02   E  I b)  1                             8,492            8,850              28 756
          11.02   E  I b)  2                           10,644            10,919              35 479
          11.02   E  I b)  4                             8,456            8,672              28 175
          11.02 E II a)                                10,544 (x)         9,315 0)           23 777
          11.02 E II b)                                  6,070            7,059              22 612
          11.02 E II c)                                  6,792            6,515              21 061
          11.02 E II d)                                  6,184            5,890              20 528
          11.02 F I                                    10,544 (*)         9,315 (*)          23 777
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                          Official Journal of the European Communities                                     No L 82/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom         Ireland              Italia      France
                                                              £/t               £/t                Lit./t       FF/t
                                 1                             5                 6                   7           8
             11.02 F II                                    6,070             7,059              22 612
             11.02 F III                                   6,187             6,448             20 951
             11.02 F IV                                    6,032             6,187             20 105
             11.02 F V                                     6,298             6,041              19 529
             11.02 F VIII                                  6,161             6,318             20 528
            11.02 F IX                                     6,184             5,890             20 528
            11.02 G I                                      7,753 O           6,849 O            17 483
            11.02 G II                                     4,631             4,442              14 360
            11.06 A                                        1,092              1,138              3 697
            11.06 B I                                      9,941             9,535             30 825
            11.06 B II                                     9,941             9,535             30 825
             11.07  A  I a)                              18,401 0           16,256 O           41 494
            11.07   A  I b)                              13,749 (x)         12,146 0)          31 004
            11.07   A  II a)                             10,797             11,253             36 561
            11.07   A  II b)                               8,068             8,408             27 318
            11.07 B                                        9,402             9,799             31 837
            11.08 A I                                      9,941             9,535             30 825
            11.08 A III                                  25,152 O           19,880 11)         48 930
            11.08 A IV                                     9,941             9,535             30 825
            11.08 A V                                      9,941             9,535             30 825
            11.09 A                                      45,731   (x)       36,145   i1)        88 965
            11.09 B                                      45,731   (*)       36,145   i1)        88 965
            17.02 B II a)                                12,967   (2)       12,437   (2)       40 207 (2)
            17.02 B II b)                                  9,941  (2)        9,535   (2)       30 825 (2)
            17.05 B I                                    12,967             12,437             40 207
            17.05 B II                                     9,941             9,535             30 825
            23.02   A  I a)                                2,258 (*)         2,138    i1)        6 300
            23.02   A  I b) 1                              3,613  i1)        3,420    (x)       10 080
            23.02   A  I b) 2                              7,225  i1)        6,841    11)        20 159
            23.02   A  II a)                               1,806  (x)        1,710    (*)        5 040
            23.02   A  II b)                               7,225  O          6,841    i1)      20 159
            23.03 A I                                    12,349             11,845             38 292
            23.07 B I a) 1                                 0,988             0,948               3 063
            23.07 B I a) 2                               10,463 (3)          7,748 (3)         21 273 (3)
            23.07 B I b) 1                                 3,087             2,961               9 573
            23.07 B I b) 2                               12,562 (4)          9,761 (4)         27 783 (4)
            23.07 B I c) 1                                 6,175             5,923              19 146
            23.07 B I c) 2                               15,650 (5)         12,723 (5)         37 356 (5)
 ---pagebreak--- No L 82/6                                         Official Journal of the European Communities                                                 29. 3 . 76
(*) Montants applicables dans les échanges entre le Royaume-Uni et l'Irlande (dérivés du froment tendre).
     Amounts applicable in trade between the United Kingdom and Ireland (products derived from common wheat).
     1m Handel zwischen dem Vereinigten Königreich und Irland (von Weichweizen abgeleitet) anwendbare Beträge .
     Importi applicabili negli scambi fra il Regno Unito e l'Irlanda (derivati dal frumento tenero).
     In het handelsverkeer tussen het Verenigd Koninkrijk en Ierland geldende bedragen (afgeleid van de bedragen voor zachte tarwe).
     Beløb , der skal anvendes i samhandelen mellem Det forenede Kongerige og Irland ( afledt af blød hvede).
(2) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
    que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
    Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B 1 is subject to the same compensatory amount as
    products falling within subheading 17.02 B II .
    Das zu Tarifstelle 17.02 B l gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG ) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie die
    Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
    Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per i
    prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
    Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is , krachtens Verordening (EEG ) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende bedrag
    als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
    Denne vare, der henhører under pos . 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF ) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
    under pos . 17.02 B II
! ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter :
            H 1,586
            C1 ) 1,464
             {•') 1,35 ?
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                           Official Journal of the European Communities                                        No L 82/7
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                             £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                            5                6                    7            8
               01.03 A II a)                                   4,499             3,390               9 350
               01.03  A  II b)                                 5,290            3,987              10 995
               02.01  A   III a) 1                              6,879            5,184             14 297
               02.01  A   III a) 2                            10,663             8,036             22161
               02.01  A   III a) 3                              8,393            6,325             17 443
               02.01  A   III a) 4                            11,145             8,398             23 161
               02.01  A   III a) 5                              5,985            4,510             12 439
               02.01  A   III a) 6 aa)                        11,145             8,398             23 161
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                       11,145             8,398             23 161
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                         8,393            6,325             17 443
               02.05 A I                                        2,889            2,177               6 005
               02.05 A II                                       3,371            2,540               7 006
               02.05 B                                          1,651            1,244               3 431
               02.06 B I a) 1                                   6,879            5,184             14 297
               02.06 B I a) 2 aa)                               9,287            6,999             19 301
               02.06 B I a) 2 bb)                               9,287            6,999             19 301
               02.06 B I a) 2 cc)                             10,319             7,776             21446
               02.06 B I a) 3                                 10,663             8,036             22 161
               02.06 B I a) 4                                   8,393            6,325             17 443
               02.06 B I a) 5                                 11,145             8,398             23 161
               02.06 B I a) 6                                   5,985            4,510             12 439
            ex 02.06 B I    a) 7 0                            11,145             8,398             23 161
            ex 02.06 B I    a) 7 (2)                            8,393            6,325             17 443
               02.06 B I    b) 1                              10,319             7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 aa)                          10,319             7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 bb)                          10,319             7,776             21446
               02.06 B I    b) 2 cc)                          11,351             8,554             23 590
               02.06 B I    b) 3 aa)                          13,759           10,368              28 594
               02.06 B I    b) 3 bb)                          19,400           14,620              40 318
               02.06 B l    b) 4 aa)                            9,631            7,258             20 016
               02.06 B I    b) 4 bb)                          15,272           11,509              31740
               02.06 B I    b) 5 aa)                          14,447           10,887              30 024
 ---pagebreak--- No L 82/8                             Official Journal of the European Communities                                            29 . 3 . 76
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevûir à l'exportation
                                                                            Amounts tó be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N0 du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                 Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                  og opkræves ved udførsel
                                                           United Kingdom          Ireland             Italia       France
                                                               £/ 100 kg          £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                   1                               5                  6                   7             8
              02.06  B    I b) 5 bb)                            19,194            14,464             39 889
              02.06   B   I b) 6 aa)                              6,879              5,184            14 297
              02.06   B   I b) 6 bb)                              9,975              7,517            20 731
              02.06   B   I b) 7 aa)                            14,447             10,887             30 024
              02.06   B   I b) 7 bb)                            19,400             14,620             40 318
              02.06 B II a)                                       2,201              1,659              4 575
              02.06 B II c)                                       7,223              5,443            15 012
              02.06 B II d)                                       8,324              6,273            17 300
              02.06 B II e)                                       4,128              3,111              8 578
              02.06 B II f)                                       6,054              4,562            12 582
              02.06 B II g)                                       6,054              4,562            12 582
              15.01 A I (a)                                       2,201              1,659              4 575
              15.01 A II                                          2,201              1,659              4 575
              16.01 A                                           10,526               7,932            21 875
              16.01 B I (b)                                     17,199             12,961             35 743
              16.01 B II (b)                                    12,108               9,124            25 163
              16.02 A II                                          9,700              7,310            20 159
              16.02 B III a) 1 aa)                              18,231             13,738             37 888
              16.02 B III a) 1 bb)                              15,135             11,405             31454
              16.02 B III a) 1 cc)                              10,319               7,776            21 446
              16.02 B III a) 2                                    8,599              6,480             17 871
              16.02 B III a) 3                                    5,091              3,836             10 580
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
              — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
              — Longes et morceaux de longes, désossés ;
              — Filets.
          (l) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
              — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
              — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
              — Tenderloins.
          {') — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
              — Filet.
          (*) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
              — Spalle, anche in parti, disossate ;
              — Lombate, anche in parti, disossate ;
              — Filetti .
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
              — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
              — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
              — Filet.
          (1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
              — Bov og stykker deraf, udbenet ;
              — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
              — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                              Official Journal of the European Communities                                                  No L 82 /9
           2)  Produits autres que ceux visés sous (*).
           a)  Other products than those falling under (*).
           a)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
           2)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
           2)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
           2)  Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
           a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
           a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behorden festzusetzenden Voraussetzungen.
           a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
           a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
           a ) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           b ) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
           b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
           s) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten , wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
           o) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
           o) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           D ) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også       indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 82/ 10                          Official Journal of the European Communities                                              29. 3 . 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                 OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                              Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                  1                                   5                6                     7           8
                                                 — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
              01.02 A II a)                                         6,282             4,509             13 057
              01.02 A II b) f1)                                     6,282             4,509             13 057
                                                    — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
              02.01 A II a) 1 aa) 11                               11,937             8,567             24 808
              02.01 A II a) 1 aa) 22                                9,549             6,854             19 847
              02.01 A II a) 1 aa) 33                               14,324           10,280              29 770
              02.01 A II a) 1 bb) 11                               11,937             8,567             24 808
              02.01 A II a) 1 bb) 22                                 9,549            6,854             19 847
              02.01 A II a) 1 bb) 33                               14,324           10,280              29 770
              02.01 A II a) 1 cc) 11                               11,937             8,567             24 808
              02.01 A II a) 1 cc) 22                               13,633             9,784             28 334
              02.01  A   II  a) 2 aa) (2)                          10,617             7,620             22 066
              02.01  A   II  a) 2 bb) (2)                            8,494            6,096             17 653
              02.01  A   II  a) 2 cc) (2)                          13,272             9,525             27 583
              02.01  A   II  a) 2 dd) 11    (2)                    10,617             7,620             22 066
              02.01   A  II  a) 2 dd) 22    aaa) (2)               13,272             9,525             27 583
              02.01   A  II  a) 2 dd) 22    bbb) (2) (8)           13,272             9,525             27 583
              02.01   A  II  a) 2 dd) 22    ccc) (2)               13,272             9,525             27 583
              02.06 C I a) 1                                       11,937             8,567             24 808
              02.06 C I a) 2                                       13,633             9,784             28 334
 ---pagebreak---   29 . 3 . 76                                     Official Journal of the European Communities                                                       No L 82/11
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
(') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder , som ikke er bestemt til slagtning , af grå , brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer ,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
(■) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
(*) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (■) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (*) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (■) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(■) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
(8) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
     des Communautés européennes.
(•) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(•) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(•) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(•) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
(■) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 82/ 12                            Official Journal of the European Communities                                              29. 3 . 76
                              PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                      SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                 SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                   Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N0 du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
              J4r. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                 og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland              Italia          France
                                                                  £                  £                 Lit.              FF
                                     1                            5                  6                  7                 δ
                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                        0,240              0,237                  769
                                                                               — 100 kg —
               01.05 B I                                       0,943              0,920               2 976
               01.05 B II                                       1,575             1,560               5 053
               01.05 B III                                      1,337             1,324               4 288
               01.05 B IV                                       1,001             0,991               3 211
               01.05 B V                                        1,630             1,614                5 230
               02.02 A I a)                                     1,184             1,155                3 739
               02.02 Alb)                                       1,347             1,314                4 252
               02.02 A I c)                                     1,467             1,432                4 633
               02.02 A II a)                                    1,852             1,835                5 943
               02.02 A II b)                                    2,250             2,228                7 219
               02.02.A II c)                                    2,500             2,475                8 019
               02.02 A III a)                                   1,909             1,891                6 126
               02.02 A III b)                                   2,087             2,067                6 697
               02.02 A IV                                       1,430             1,416                4 587
               02.02 A V                                        2,329             2,306                7 472
               02.02 B I                                        3,777             3,733              12 090
               02.02 B     II a)  1                             1,614             1,575                5 096
               02.02 B     II a) 2                              2,750             2,723                8 821
               02.02 B     II a) 3                              2,296             2,274                7 366
               02.02 B     II a) 4                              1,573              1,558              5 046
               02.02 B     II a) 5                              2,562             2,537                8 219
               02.02 B     II b)                                1,228              1,213               3 929
               02.02 B     II c)                                0,850             0,840                2 720
               02.02 B     II d)  1                             3,131             3,101              10 045
               02.02 B     II d)  2                             2,359             2,336                7 569
               02.02 B     II d)  3                             2,222              2,168               7 016
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                           Official Journal of the European Communities                                          No L 82/ 13
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                          et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                             and charged on exports
                                                                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
             Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
           Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                  Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                              £                £                  Lit.            FF
                                 1                            5                6                   7               8
                                                                          — 100 kg —
                02.02 B II e) 1                            3,027 ,           2,997               9 710
                02.02 B II e) 2 aa)                         1,287            1,274               4 129
                02.02 B II e) 2 bb)                        2,216             2,195               7 110
                02.02 B II e) 3                            2,088             2,037               6 591
                02.02 B II f)                              3,777             3,733              12 090
                02.02 C                                    0,850             0,840               2 720
                02.05 C                                     1,889            1,866               6 045
                                                         — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
                04.05 A I a)                               0,150             0,148                  481
                                                                          — 100 kg —
                04.05   A I b)                              1,567            1,552               5 029
                04.05   B I a) 1                           7,085             7,016             22 730
                04.05   B I a) 2                            1,818            1,801               5 833
                04.05   B I b) 1                           3,198             3,167              10 259
                04.05   B I b) 2                           3,417             3,384             10 963
                04.05   B I b) 3                           7,336             7,265             23 535
                35.02   A II a) 1                          6,364             6,302             20 417
                35.02   A II a) 2                          0,862             0,854               2 766
 ---pagebreak---                                                 PART 5
                                 MILK AND MILK PRODUCTS                                                                                                      No L 82/ 14
                                 Monetary compensatory amounts
                                                                   Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                           United Kingdom                    Ireland                          Italia                      France
    escription of goods                         £/100 kg                     £/ 100 kg                     Lit . / 100 kg                FF/100 kg
                                         i(a)              (b)         <a)               (b)         (a)                    (b)   ■(a)               (b)
            2                                      6                                                             8                          9
                                      0-035                         0-025                              68
                                                                                                                                                               Official
ate packings of a net capacity
     or less                          0-558 (4)        0-143 (4)    0-400           0-125          1 072               348
                                      0-539            0-140        0-387           0-123          1037                342
                                      0-498            0-143        0-357           0-125            957               348
                                      0-388            0-143        0-278           0-125            746               348
                                      0-313            0-143        0-224           0-125            601               348
   t, calculated by weight :
                                      1-059                         0-760                          2 036
  33 %
                                                                                                                                                           Journal of the European
 % but not exceeding
                                                                                         —                                  —
                                                           —        0-507                          1357
                                      0-706
                                                                                         —                                  —
                                                           —                                         679
 %                                    0-353                         0-253
                                                                                                                            —
                                                           —                             —
                                      6-369                         4-570                        12 239
                                      4-713            0-143        3-382           0-125          9 057               348
                                                                                                                                                               Communities
                                      4-713            0-143        3-382           0-125          9 057               348
                                      3-821            0-143       2-742            0-125          7 343               348
                                                                                                                            —
                                                                                         —
                                                           —
                                      6-369 (2)                     4-570 (2)                    12 239 (2)
                                      4-713 (2)        0-143 (2)    3-382 (2)       0-125 (2)     9 057 (2)            348 (2)
                                      4-713            0-143        3-382           0-125          9 057               348
                                      3-821            0-143        2-742           0-125          7 343               348
                                                                                                                        —
                                                           —                             —
                                      2-407                         1-903                          5 205
    er content, by weight :
                                      1-274            0-143        0-913           0-125          2 449               348
  35 %
                                      2-316            0-143        1-660           0-125          4 452               348
 %
                                      0-0776 (3)                    0-0596 (3)           —      161-87 (3)
                                          kg                           kg                            kg
                                                                                                                                                              29 . 3 . 76
 ---pagebreak---                                                       Amounts to be granted on imports and charged on exports                                 29 . 3 . 76
                                United Kingdom                  Ireland                         Italia                   France
 escription of goods                                                                                                    FF/100 kg
                                     £/100 kg                   £/ 100 kg                    Lit./100 kg
                               (a)              (b)       (a)               (b)        (a)                 (b)   '(a)               (b)
         2                               6                          7                             8                        9
                            0-0637 (3)                 0-0457 (3)                  122-39 (3)
                               kg                         kg                           kg
                            0-0471 (3)       0-143     0-0338 (3)       0-125       90-57 (3)            348
                               kg                         kg                           kg
                            0-0382 (3)       0-143     0-0274 (3)       0-125       73-43 (3)            348
                               kg                         kg                           kg
                                                —                           —                              —
                            0-0637 (3)                 0-0457 (3)                  122-39 (3)
                               kg                         kg                           kg
                            0-0471 (3)       0-143     0-0338 (3)       0-125       90-57 (3)            348
                               kg                         kg                           kg
                            0-0382 (3)       0-143     0-0274 (3)       0-125       73-43 (3)            348
                               kg                         kg                           kg
                                                —                           —                             —
                            2-962 (5)                  2-335 (5)                     6 381 (5)
                            0-0162 (3)       0-143     0-0116 (3)       0-125       31-16 (3)            348
                               kg                         kg                           kg
    y weight :
                              —                         —                              —
  80 % (6)                                   0-143                      0-125                            348
ore but not exceeding
                                                —                           —                             —
                           11-877 (7)                 10-403                        28 882
                                                —                           —                            —
ore (®)                    12-174 (7)                 10-663                        29 604
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
                                                        —                              —
                              —
                                             0-143                      0-125                            348
                                                —                           —                            —
                           12-802                     10-033                        27 394
                                                —                           —                             —
                           10-393                      8-218                        22 477
                                                —                           —                             —
                            8-424                      6-653                        18 182
   n of Grana Padano and
                                                —                           —                             —
  ano                      14-751                     11-385                        31 004
                                                —                           —                            —
                           11-772 (8)                  9-298                        25 408
                                                                                                                                               No L 82/ 15
 ---pagebreak---                                                                  Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                                                                             Ireland                       Italia                   France
                                                                                                                                                         No L 82/ 16
                                           United Kingdom
     scription of goods                                                     £/ 100 kg                    Lit./100 kg               FF/100 kg
                                               £/ 100 kg
                                         .(a)              (b)       (a)                (b)        (a)                 (b)   (a)               (b)
            2                                          6                         7                              8                     9
                                      10-934                      8-558                        23 342
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
  ti, Maribo, Samse, Tilsit as well
     of a water content, calculated
   the non-fatty matter, not
  %                                   10-934                      8-558                        23 342
  o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkàse as well as
  f a water content, calculated
   he non-fatty matter, exceeding
   fat content, by weight, referred
                                       6-369                      4-565                        12 243
  n 10 %
                                                                                                                    —
                                                           —                            —
                                       8-554                      6-679                        18 216
  more
 t, by weight, referred to dry
                                                                                                                       —
                                                                                        —
                                                           —     2-075                           5 565
    %                                 2-895
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —                                     9 200
                                      4-342                      3-376
ore
                                                                                                                       —
                                                                                        —
                                                           —                                   31004
                                      14-751                     11-385
                                                                                        —                           —
                                                           —                                   19 485
                                       8-615                     7-075
                                                                                                                                                     Official Journal of the European Communities
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —                                     4 480
                                      2-331                       1-673
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —      1-673                          4 480
                                      2-331
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —
                                      2-275     (fl)             1-632     (9)                   4 370    (9)
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —
                                      3-033     (e)              2-176     (9)                   5 827    (9)
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —
                                      3-132     (9)              2-271     (B)                   6 133    (9)
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —
                                      2-584     (9)              1-928     (9)                   5 328    (9)
                                                                                                                    —
                                                                                        —
                                                           —
                                      3-222     (9)              2-312     (9)                   6 191    (9)
        indicated).
     h % of fat content.
                                                                                                                                                            29 . 3 . 76
 ---pagebreak--- 29 . 3 . 76                           Official Journal of the European Communities                          No L 82/ 17
                                                             Notes
             (*) However for the skimmed-milk powder for which measures are taken according to
                 Regulation (EEC) No 602/75 ( OJ No L 63, 8. 3. 1975), this amount is affected by the
                 coefficient 0*25 .
             (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                 Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                 be replaced by a single amount of:
                 —       3*791 £       per 100 kg for the United Kingdom,
                 —       2-720 £       per 100 kg for Ireland,
                 — 7 284        Lit    per 100 kg for Italy.
            (s) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                      100 kg of the product;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                      — 0-0215 £       for the United Kingdom,
                      — 0-0188 £       for Ireland,
                      — 56-37 Lit for Italy.
            (4) For products under subheading 04.01 A II a) the basic amount as well as the additional
                 amount is replaced by the single amount of 1-190.
            (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                 following elements :
                 (a) the amount per 100 kg indicated;
                 (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                      product, equal to:
                      — 0-0215 £       for the United Kingdom,
                      — 0-0188 £       for Ireland,
                      — 56-37 Lit for Italy.
            (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                 — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                     (OJ No L 181, 9. 8 . 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                     however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                 — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                     multiplied by the coefficient 0-5 ;
                 — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1. 1975) this amount shall be
                     multiplied by:
                     — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                     — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products ;
                     however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                     respectively 0-60 and 0-85.
            (7) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 7-569 and the special levy is not affected by the
                 coefficient.
            (8) For importations from New Zealand in accordance with the provisions of Protocol No 18
                 this compensatory amount is fixed at 6-535 and the special levy is not affected by the
                 coefficient.
            (9) In trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1-6802.
            For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                      No L 82/ 18
                                           PART 6
                                             WINE
                                Monetary compensatory amounts
                                          Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                              and granted on exports                                    and charged on exports
   scription
                                                     Belgium/        Netherlands                        Ireland                        France
                                      Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                        DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.          FF
 l alcoholic strength of not less                                                                                    — degrees/hi —
    olic strength not exceeding 15°
   d white wines                                                                                                            311
                                                                                                                         — hi —
 type within the meaning of
 70 and red wines presented for
  e Portugieser                                                                                                           4 943
                                                                                                                                                Official Journal of the European Communities
    A III types within the meaning
  5/70 ana white wines presented
   name Riesling or Sylvaner                                                                                              7 053
                                                                                                                                                   29. 3 . 76
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                                        Official Journal of the European Communities                                                        No L 82/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                         Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation (l)
                                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                                    and charged on exports (x)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N 0 du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                     CCT heading No                                        Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (*)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (l)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                               Position i den faslles toldtarif                                  og opkræves ved udførsel (l )
                                                                         United Kingdom             Ireland             Italia            France
                                                                                 £                     £                 Lit.               FF
                                               1                                 5                     6                  7                  8
                                                                                                 — 100 kg —
                         17.01 A I                                            1,588                 1,392               4 163
                         17.01 B I                                            2,151                 1,884               5 637
                         17.01 B II (2)                                       1,825                 1,599               4 783
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (3)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (3)
                                              per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (s)
                                             ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02 ex D (4)                                       0,0215                0,0188            56,37
                         17.02 E                                              0,0215                0,0188            56,37
                         17.02 ex F (5)                                       0,0215                0,0188            56,37
                         17.05 ex C (β)                                       0,0215                0,0188            56,37
i1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                                (') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74                       a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                        mento ( CEE) n . 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto
         règlement (CEE) n° 2084/74 ;                                                             alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
     b ) exporté en vertu du règlement (CEE) n0 630/75 ;                                     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)
     c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74,                              n . 630/75 ;
         ( CEE) n° 557/75 et ( CEE) n° 558/75 .                                              c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti
                                                                                                  ( CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75 .
(l ) No compensatory amounts are applied to sugar:
                                                                                         (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker :
     (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
           if this sugar is not submitted to the provisions of Article 1 of                  a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
           Regulation (EEC) No 2084/74 ;                                                          wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
                                                                                                  ordening ( EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                             b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd ;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74 ,
           (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/7S.                                              c) welke krachtens de Verordeningen ( EEG) nr. 3062/74, (EEG ) nr.
                                                                                                  557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd .
(*) Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse pa sukker
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                          a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                                  såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
         2084/74 keine Anwendung findet ;                                                         på dette sukker;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                                   b ) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75 ;
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75                                c) importeret eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird.                                         (EØF) nr . 557/75 » i? (EØF) nr. 558/75 .
 ---pagebreak--- No L 82/20                                       Official Journal of the European Communities                                               29 . 3 . 76
(*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68             lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig
     (JO n° L 89 du 10. 4. 1968, p. 3).                                            artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
(*) Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68         C) Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
      ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).                                        beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
                                                                                   stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
(*) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68                   bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­
     definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968, S. 3).                           sel .
(*) Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n . 431/68 (GU n .     (4)   Autres sucres et sirops, a l'exclusion du sorbose .
     L 89 del 10 . 4. 1968 , pag . 3).
 (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.        (4)   Other sugars and syrups excluding sorbose.
     431/68 (PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , biz. 3 ).                      (4)   Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
 (8) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr .       (4)   Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
     431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4. 1968 , s . 3).                          (4)   Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
 C) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (4)   Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
     calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors d'une     (5) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
     importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du
     règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                       (5) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
                                                                             (5) Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
 (*) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation      (5) Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with           (5) Karamel uit suiker van post 17.01 .
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
                                                                             (5) Karamel under pos . 17.01 .
 (') Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­          (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.                   colorants .
      837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                     (®) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
                                                                                   material .
 {*) Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (•) Andere, ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
     in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'
      articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora       (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
     si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di      (•) Andere , met uitzondering van melasse , gearomatiseerd of met toe­
     un'esportazione .                                                             gevoegde kleurstoffen .
 (*) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt        (6) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
      gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          stoffer.
 ---pagebreak--- 29. 3 . 76                              Official Journal of the European Communities                                      No L 82/21
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und ·
                    N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                            og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia        France
                                                            £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./ lOO kg  FF/ 100 kg
                                  1                              5                6                     7           8
           18.06 D   I a)                                   4,673 f1)          3,387 O            9 131 i1)
           18.06 D   I b)                                   4,673              3,387              9131
           18.06 D   II a) 1                                 2,425             2,005              5 716
           18.06 D   II a) 2                                 2,425             2,005              5 716
           18.06 D   II b) 1                                 7,386             5,834             15 959
           18.06 D   II b) 2 aa)                             4,051             3,295              9 258
           18.06 D   II b) 2 bb)                             7,386            5,834              15 959
           18.06 D   II c)                                      (2)               (2)                   (2)
           19.04                                             1,167             1,119              3 619
           21.07 D I a) 1                                    5,732             4,113             11015
           21.07 D I a) 2                                    7,592             5,978             16 301
           21.07 D   I b) 1                                  0,510             0,366                  979
           21.07 D   I b) 2                                  0,928             0,731               1992
           21.07 D   I b) 3                                  6,749             5,314             14 490
           21.07 D   II a) 1                                 6,369 (8)         4,570 (3)         12 239 (8)
           21.07 D   II a) 2                                 9,235             6,627             17 747
           21.07 D II a) 3                                 11,782              8,455             22 643
           21.07 D II a) 4                                 16,877            12,111              32 434
           2*07 D II b)                                         (4)               n                     (4)
           21.07  F II  a)  1                                1,687             1,328               3 623
           21.07  F II  a)  2 aa)                            2,266             1,840               4 928
           21.07  F II  a)  2 bb)                            2,556             2,096               5 581
           21.07  F II  a)  2 cc)                            2,845             2,351               6 233
           21.07  F II  b)  1                                1,988             1,592               4 412
           21.07  F II  b)  2 aa)                            2,481             2,028               5 492
           21.07  F II  b)  2 bb)                            2,771             2,284               6144
 ---pagebreak--- No L 82/22                            Official Journal of the European Communities                                        29. 3 . 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                           £/ 100 kg          £/ 100 kg         Lit./lOO kg    FF/ 100 kg
                                    1                           5                  6                  7             8
           21.07 F II c) 1                                  2,225             1,800              5 032
           21.07 F II c) 2 aa)                              2,804             2,311              6 337
           21.07 F II c) 2 bb)                              3,021             2,503              6 827
           21.07 F II d) 1                                  2,655             2,176              6159
           21.07 F II d) 2                                  3,162             2,624              7 301
           21.07 F II e)                                    3,300             2,742              7 850
           21.07 F III a) 1                                 3,374             2,657              7 245
           21.07 F III a) 2 aa)                             3,953             3,168               8 550
           21.07 F III a) 2 bb)                             4,243             3,424              9 203
           21.07 F III b) 1                                 3,676             2,921               8 034
           21.07 F III b) 2                                 4,168             3,357              9 114
           21.07 F III c) 1                                 3,912             3,128               8 654
           21.07 F III c) 2                                 4,419             3,576               9 796
           21.07 F III d) 1                                 4,342             3,505               9 781
           21.07 F III d) 2                                 4,559             3,697             10 271
           21.07 F III e)                                   4,665             3,787             10 627
           21.07 F IV a) 1                                  5,062             3,985             10 867
           21.07 F IV a) 2                                  5,641              4,497            12 173
           21.07 F IV b) 1                                  5,363              4,249            11 657
           21.07 F IV b) 2                                  5,735              4,578            12 496
           21.07 F IV ci                                    5,599              4,456            12 277
           21.07 F V a) 1                                   7,592              5,978            16 301
           21.07 F V a) 2                                   7,737              6,106            16 628
           21.07 F V b)                                     7,808              6,166            16 865
           21.07 F VI à F IX                                   (4)                (4)                (4)
           29.04 C III a) 1                                 1,062              1,019              3 293
           29.04 C III a) 2                                  1,936             1,696              5 073
           29.04 C III b) 1                                 1,513              1,451              4 691
           29.04 C III b) 2                                 2,753              2,412              7 215
           35.05 A                                           1,167             1,119              3 619
            38.19 T I a)                                     1,062             1,019              3 293
            38.19 T I b)                                     1,936             1,696              5 073
            38.19 T II a)                                    1,513             1,451              4 691
            38.19 T II b)                                    2,753             2,412              7 215
 ---pagebreak---   29 . 3 . 76                                     Official Journal of the European Communities                                                   No L 82/23
f 1) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated . on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   ( ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
(') For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
                                                                                      rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,            (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
 (l) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
                                                                                  (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
                                                                                      beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état.
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (l) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden .indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          products exchanged in the natural state .
                                                                                 (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
 (a) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
      sous-positions 21.07 F VI à IX.                                                 Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX .
                                                                                      Anwendung kämen .
                                                                                 (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
 (J ) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
       bis IX anwendbar sind .                                                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (-) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da          scambiati come tali .
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  H Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
 H De bedragen die, naar gelang van het geval , op de produkten van                   goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
 (-) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
       21.07 F VI til IX.
                                                                                 C ) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                   ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 82/24                         Official Journal of the European Communities                              29. 3. 76
                                                       ANNEX II
                        Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                     Products                                                       Member States
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy          France
                                                                                                     Kingdom
1. — Beef and veal
    — Pigmeat
                                                        0-925        0-986       1-086         1-150  1-124    1-026
    — Milk and milk products
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
2. — Cereals (with the exception of common
      wheat   for  Ireland    and   the  United
      Kingdom)
    — Eggs and poultry and albumins                     0-900         0-980      1-107         1-216   1-124   1-026
    — Sugar
    — Wine
 3. — Common wheat (only for Ireland and for                                      1-133                1-194     —
      the United Kingdom)
                                                          —             —                         —