CELEX: 31995R1306
Language: bg
Date: 1995-06-08 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 1306/95 на Комисията от 8 юни 1995 година за изменение на Регламент (ЕО) № 3223/94 относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци

Важна правна забележка

|

31995R1306

Официален вестник n° L 126 , 09/06/1995 стр. 0015 - 0018 специално чешко издание глава 03 том 17 стр. 357  - 360 специално испанско издание глава 03 том 17 стр. 357  - 360 специално унгарско издание глава 03 том 17 стр. 357  - 360 специално литвийско издание глава 03 том 17 стр. 357  - 360 LV.ES глава 03 том 17 стр. 357  - 360 MT.ES глава 03 том 17 стр. 357  - 360 PL.ES глава 03 том 17 стр. 357  - 360 SK.ES глава 03 том 17 стр. 357  - 360 специално словенско издание глава 03 том 17 стр. 357  - 360

		19950608Регламент (ЕО) № 1306/95 на Комисиятаот 8 юни 1995 годиназа изменение на Регламент (ЕО) № 3223/94 относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуциКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1035/72 на Съвета от 18 май 1972 г. относно общата организация на пазара на плодове и зеленчуци [1], последно изменен с Регламент (ЕО) № 997/95 [2] на Комисията, и по-специално член 23, параграф 2 от него,като има предвид, че Регламент (ЕО) № 3223/94 на Комисията от 21 декември 1994 г. относно подробни правила за прилагането на режима на внос на плодове и зеленчуци [3], последно изменен с Регламент (ЕО) № 553/95 [4], изработи механизъм за регистриране на цените на представителните пазарни с цел да се определи фиксирана стойност при внос, служеща за определянето на стойността на внасяните на консигнация на продукти с оглед на тяхното класифициране в Общата митническа тарифа; като има предвид, че за някои пресни продукти, внесени с цел преработването им, от 1 май се прилагат отделни входни цени и че за тези продукти, които не се продават на консигнация на представителните пазари може да бъде изработен механизъм за пряко определяне на цените с оглед на тяхното тарифно класифициране; като има предвид, че въпросният механизъм може да съдържа само тарифното класифициране на съответните продукти, основано или на цената fob на тези продукти, увеличена с разходите за застраховка и транспортиране до границите на митническата територия на Общността, или на митническата стойност, посочена в член 30, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаването на Митнически кодекс на Общността [5], изменен с Акта на присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция;като има предвид, че ако митническите власти преценят, че може да се изисква гаранция съгласно член 248 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. относно определяне на разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета относно създаването на Митнически кодекс на Общността [6], последно изменен с Регламент (ЕО) № 3254/94 [7], те трябва да изискват установяването на стойност, равностойна на максималната стойност на митата, приложими за въпросния продукт; като има предвид, че ако вносителят избере да класифицира тези продукти въз основа на митническата стойност, посочена в член 30, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 2913/92, той трябва да внесе гаранция, равна на максималната стойност на митата, приложими за въпросния продукт;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по плодове и зеленчуци,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕО) № 3223/94 се изменя, както следва:1. Думата "приложение" в членове 2, 4, 5 и 6 се заменя с думите "приложение, част А".2. Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.3. В член 5, след параграф 1 се прибавя следният параграф:"1а. Входната цена, въз основа на която продуктите, фигуриращи в приложението, част Б, са класифицирани в митническата тарифа на Европейските общности, по избор на вносителя, трябва да бъде равна на:а) или на цената fob на продуктите в държавата по произход, увеличена с разходите за застраховки и транспортиране до границите на митническата територия на Общността, доколкото тази цена и тези разходи са известни в момента на декларирането на продуктите на митницата.В случай, че митническите власти преценят, че може да се изиска гаранция съгласно член 248 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, те налагат на вносителя внасянето на гаранция, равна на максималната стойност на прилаганите за въпросния продукт мита;б) или на митническата стойност, изчислена в съответствие с член 30, параграф 2, буква в) от Регламент (ЕИО) № 2913/92, приложена само за въпросните вносни продукти. В този случай, намалението на митата се извършва при условията, предвидени в член 4, параграф 1.В този случай, вносителят трябва да внесе гаранцията, посочена в член 248 от Регламент (ЕИО) № 2454/93, равна на максималната стойност на прилаганите за въпросния продукт мита."4. В член 5, параграф 2, първа алинея се заменя със следния текст:"2. Вносителят разполага с едномесечен срок от датата на продажбата на въпросните продукти, в рамките на четиримесечен срок от датата на приемането на декларацията за освобождаването им за свободно обръщение, за да докаже, че партидата е била пласирана при условия, потвърждаващи точността на цените, посочени в параграф 1, буква а), втора алинея или в параграф 1а, буква а), или за да определи митническата стойност, посочена в параграф 1, буква б) и в параграф 1а, буква а). Неспазването на единия или другия от горепосочените срокове води до загуба на внесената гаранция, без да се засяга прилагането на параграф 3."Член 2Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Прилага се от 1 май 1995 г.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 8 юни 1995 година.За КомисиятаFranz FischlerЧлен на Комисията[1] ОВ L 118, 20.5.1972 г., стр. 1.[2] ОВ L 101, 4.5.1995 г., стр. 16.[3] ОВ L 337, 24.12.1994 г., стр. 66.[4] ОВ L 56, 14.3.1995 г., стр. 1.[5] ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.[6] ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.[7] ОВ L 346, 31.12.1994 г., стр. 1.--------------------------------------------------19950608ПРИЛОЖЕНИЕЧаст АКод по КН | Описание на стоките | Период на прилагане |07020015 07020020 07020025 07020030 07020035 07020040 07020045 07020050 | Домати | от 1 януари до 31 март от 1 до 30 април от 1 до 14 май от 15 до 31 май от 1 юни до 30 септември от 1 до 31 октомври от 1 ноември до 20 декември от 21 до 31 декември |07070010 | Краставици | от 1 януари до края на февруари |07070015 | Краставици | от 1 март до 30 април |ex07070020 | Краставици, различни от предназначените за преработка | от 1 до 15 май |ex07070025 | Краставици, различни от предназначените за преработка | от 16 май до 30 септември |ex07070030 | Краставици, различни от предназначените за преработка | от 1 до 31 октомври |07070035 | Краставици | от 1 до 10 ноември |07070040 | Краставици | от 11 ноември до 31 декември |07091040 | Артишок (ангинарии) | от 1 ноември до 31 декември |07099071 07099073 07099075 07099077 07099079 | Тиквички | от 1 до 31 януари от 1 февруари до 31 март от 1 април до 31 май от 1 юни до 31 юли от 1 август до 31 декември |08051061 08051065 08051069 | Сладки портокали, пресни | от 1 до 31 декември |08052031 | Клементинки | от 1 ноември до 31 декември |08052033 08052035 08052037 08052039 | Мандарини, включително тангерини, сатсумаси; wilkings и подобни цитрусови хибриди | от 1 ноември до 31 декември |08053030 08053040 | Лимони | от 1 юни до 31 октомври от 1 ноември до 31 декември |08061040 08061050 | Трапезно грозде [1] | от 21 юли до 31 октомври от 1 до 20 ноември |08081071 08081073 08081079 | Ябълки [2] | от 1 до 31 юли |08081092 08081094 08081098 | | от 1 август до 31 декември |08082047 08082051 08082057 08082067 | Круши [3] | от 1 до 15 юли от 16 до 31 юли от 1 август до 31 октомври от 1 ноември до 31 декември |08091020 08091030 08091040 | Кайсии | от 1 до 20 юни от 21 до 30 юни от 1 до 31 юли |08092031 08092039 | Череши | от 21 до 31 май |08092041 08092049 | | от 1 юни до 15 юли |08092051 08092059 | | от 16 до 31 юли |08092061 08092069 | | от 1 до 10 август |08093021 08093029 | Праскови и нектарини | от 11 до 20 юни |08093031 08093039 | | от 21 юни до 31 юли |08093041 08093049 | | от 1 август до 30 септември |08094020 08094030 | Сливи | от 11 до 30 юни от 1 юли до 30 септември |Част БКод по КН | Описание на стоките | Период на прилагане |ex07070020 ex07070025 ex07070030 | Краставици, предназначени за преработка | от 1 до 15 май от 16 май до 30 септември от 1 до 31 октомври |[1] С изключение на гроздето от сортa "Emperor", с код по КН 08061021, от 1 до 31 януари.[2] С изключение на ябълки за сайдер, с код по КН 08081010, в насипно състояние, от 16 септември до 15 декември.[3] С изключение на круши за пери, с код по КН 08082010, в насипно състояние, от 1 август до 31 декември.--------------------------------------------------