CELEX: 51988PC0714
Language: el
Date: 1988-12-06
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (EOK) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα αγροτικά προϊόντα, καταγωγής Ισραήλ (1989) (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 714
Vol. 1988/0234
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                  ΚOΜ(88 > 714 τελικό
                                                  Βρυξέλλες ,   6 Δεκεμβοίου 1988
                                Πρόταση
              ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ     ( ΕΟΚ )      ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών
 δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα αγροτικά προϊόντα ,
                   καταγωγής Ισραήλ ( 1989 )
                  ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
                                       \5  16
                           ST t>
                                     •,           E-l
                        \i'i     \^
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΧΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
. Το 4ο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας ΕΟΚ
  και Ισραήλ προβλέπει στα άρθρα 1 και 2 , το άνοιγμα
  κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή στην
  Κοινότητα :
  - 17000 τόνων πρώιμων γεωμήλων , που υπάγονται στον Κωδικό
     ΣΟ ΘΧ 11701 90 51 ,
        450 τόνων κινέζικων κράμβών που υπάγονται στον Κωδικό
     ΣΟ ΘΧ 0704 90 90 '
        250 τόνων σαλατών " ΙΟΘΙ>ΘΓ9 " που υπάγονται στον Κωδικό
     ΣΟ ΘΧ 0705     1 1   90 ’
       7400 τόνων γλυ κοπ ι περ ι ών ή πιπεριών που υπάγονται στον
     Κωδικό ΣΟ 0709 60 10'
       6400 τόνων λεμονιών που υπάγονται στον Κωδικό
       ΣΟ 0805   30   1 0 · κα ι
       2800 τόνων αποφλοιωμέων ντοματών , που υπάγονται στον
     Κωδικό ΣΟ 2002 10 00 ,
      Στα πλαίσια αυτών των δασμολογικών ποσοστώσεων οι
  τελωνειακοί δασμοί καταργοιίνται προοδευτικά στη διάρκεια
  της ίδιας περιόδου και με τους ίδιους ρυθμούς με εκείνους
  που προβλέπονται στα άρθρα 75 , 243 και 268 της Πράξης
  Προσχώρησης .
     Όσον αφορά πάντως τις κινέζικες κράμβες τις σαλάτες
  " ΙεθόθΓς "    και      τις γλυ κοπ ι περ ι €ς   ή  τις  πιπεριές ,    ο
  κανονισμός ( ΕΟΚ ) αριθ . / 88 του Συμβουλίου για το
  καθεστώς που εφαρμόζεται στις συναλλαγές της Ισπανίας και
  της    Πορτογαλίας           με το  Ισραήλ ,    προβλέπει     ότι  όταν
  πρόκειται      για       προϊόντα   του     τομέα των φρούτων       και
  λαχανικών που υπάγονται              στον κανονισμό       ( ΕΟΚ ) αριθ .
  1035 / 72 , αυτά τα κράτη μέλη αναστέλλουν αντίστοιχα ως τις
  31 Δεκεμβρίου 1989 και τις 31                   Δεκεμβρίου 1990 την
  εφαρμογή     του προτ ι μησ ι ακού καθεστώτος για τα εν λόγω
  προϊόντα .    Επομένως , οι δασμολογικές ποσοστώσεις για τα
  προϊόντα     που αναφέρονται ανωτέρω ισχύουν μόνον στην
  Κοινότητα    με σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1985 .
      Πρέπει , επομένως να ανοιχτούν αυτές οι                  κοινοτικές
  δασμολογικές ποσοστώσεις για το έτος 1989 .
 ---pagebreak---                                  2
3.   Σύμφωνα με την απόφαση του Συμβουλίου των Υπουργών
    σχετικά με      τη μεσογειακή πολιτική της διευρυμμένης
    Κοινότητας    ( έγγραφο  10723 / 1 / 85 του Συμβουλίου της
    6.12.1985 ) δεν πρέπει να προβλεφθεί κατανομή μεριδίων στα
    κράτη μέλη . Συνεπώς η συνολική ποσότητα των ποσοστώσεων
    θα χρησιμοποιηθεί για τη σύσταση κοινοτικών αποθεμάτων .
    Σε ότι αφορά τον τρόπο διαχείρισης που θα εφαρμόζεται από
    όλα τα κράτη μέλη , η Επιτροπή προτείνει το σύστημα του
    " διαδοχικού καταλογισμού ".
4 . Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης .
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ : Πρόταση Κανονισμού .
 ---pagebreak---                                       Πρόταση
            ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) αρι9 . / 88 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                        της
        για το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικών
     δασμολογικών ποσοστώσεων για ορισμένα αγροτικά προϊόντα
                          καταγωγής Ισραήλ ( 1989 )
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
Έχοντας υπόψη :
τη     συνθήκη    για    την       ίδρυση   της     Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας ,     και  ιδίως το άρθρο 113 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
ότι το 4ο πρόσθετο πρωτόκολλο της συμφωνίας συνεργασίας
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Ισραήλ
( 1 ) προβλέπει στα άρθρα 1 και 2 , το άνοιγμα κοινοτικών
δασμολογικών ποσοστώσεων για την εισαγωγή στην Κοινότητας :
      - 17000 τόνων πρώιμων γεωμήλων , που υπάγονται στον Κωδικό
         ΣΟ θχ 6701   90 51 ,
           450 τόνων κινέζικων κράμβών που υπάγονται στον Κωδικό
         ΣΟ ΘΧ 0704 90 90 '
           250 τόνων σαλατών " Ιοθ&θΓς " που υπάγονται στον Κωδικό
         ΣΟ ΘΧ 0705 11     90 *
          7400 τόνων γλυ κοπ ι πε ρ ι ών ή πιπεριών που υπάγονται στον
         Κωδικό ΣΟ 0709 60        10’
          6400 τόνων λεμονιών που υπάγονται στον Κωδικό
          ΣΟ 0805 30   1 0 " κα ι
          2800 τόνων αποφλοιωμένων ντοματών , που υπάγονται στον
         Κωδικό ΣΟ 2002 10 00 ,
       γ,ατα^Α»,- Ι&ραΗ'} .
C1 ) EE ap 1 9 . L       TrK             1987 , o .
 ---pagebreak---                                         2
ότι , μέσα στα όρια αυτών των ποσοστώσεων οι τελωνειακοί
δασμοί καταργούνται προοδευτικά στη διάρκεια της ίδιας
περιόδου και        με τους      ίδιους ρυθμούς με εκείνους που
προβλέπονται       οτα     άρθρα   75 ,      243     και    268   της    Πράξης
Προσχώρησης·       ότι ,    για   το      έτος      1989 ,   οι   δασμοί    των
ποσοστώσεων ανέρχονται στο 63,6% των εφαρμοζόμενων δασμών
για τις γλυ κοπ ι περ ι έ ς ή τις πιπεριές και τις κινέζικες
κράμβες , στο 60,0% των εφαρμοζόμενων δασμών για τις σαλάτες
" Ιεβ&βΓς ", στο 55,6% των εφαρμοζόμενων δασμών για τα φρέσκα
λεμόνια και στο 50,0% των εφαρμοζόμενων δασμών για τις
αποφλοιωμένες τομάτες για τα πρώιμα γεώμηλα ·
ότι ,   ωστόσο ,     ο    κανονισμός        ( ΕΟΚ )    αριθ . / 88          του
Συμβουλίου για τον καθορισμό του καθεστώτος που εφαρμόζεται
στις συναλλαγές της Ισπανίας και της Πορτογαλίας με το
Ισραήλ (4 ) , προβλέπει ότι αυτά τα κράτη μέλη αναστέλλουν ως
τις 31 Δεκεμβρίου 1989 και ΤΙΒ 31 Δεκεμβρίου 1990 αντίστοιχα
την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος για τα προϊόντα
του τομέα των φρούτων και λαχανικών που υπάγονται στον
κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . 1035 / 72 ( % )            ότι , κατά συνέπεια , οι
διατάξεις      του       παρόντος      κανονισμού          σχετικά    με    τις
δασμολογικές ποσοστώσεις που προβλέπονται για τα προϊόντα
που   υπάγονται       στον    κανονισμό         αυτό     ισχύουν   μόνο    στην
Κοινότητα με τη σύνθεσή της στις 31 Δεκεμβρίου 1 98 5 ’
ότι   πρέπει    λοιπόν αν ανοιχτούν οι                  εν λόγω κοινοτικές
δασμολογικές ποσοστώσεις για το 1989 .
(4 ) ΕΕ αριθ . Σ          της        . 1987 , ο .
( 50 ΕΕ αριθ .   I  118 της : 20.05.1972 ,       σ.   1
 ---pagebreak---                                   3
ότι πρέπει να εξασφαλ ι στούν , ιδίως , η ίση και συνεχής
πρόσβαση όλων των εισαγωγέων της Κοινότητας στις εν λόγω
ποσοστώσεις και η αδιάλειπτη εφαρμογή των συντελεστών που
προβλέποντα ι για τις ποσοστώσεις αυτές σε όλες τις εισαγωγές
των εν λόγω προϊόντων σε όλα τα κράτη μέλη , μέχρι την
εξάντληση των ποσοστώσεων
ότι , στην παρούσα περίπτωση , δεν πρέπει να προβλεφθεί
κατανομή μεταξύ των κρατών μελών , με την επιφύλαξη της
ανάληψης από τις ποσότητες των ποσοστώσεων των ποσοτήτων που
αντιστοιχούν στις ανάγκες τους σύμφωνα με τους όρους και τη
διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 2' ότι αυτός ο τρόπος
διαχείρισης απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών
της    Επιτροπής ,   η   οποία   πρέπει ,  ιδίως ,   να   μπορεί   να
παρακολουθεί      το   βαθμό    εξάντλησης    των    ποσοτήτων    των
ποσοστώσεων και να ενημερώνει σχετικά τα κράτη μέλη·
ότι , δεδομένου ότι το Βασίλειο του Βελγίου , το Βασίλειο των
Κάτω Χωρών και το Μεγάλο Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένωση
Μπενελούξ , κάθε πράξη σχετική με τη διαχείριση των μεριδίων
που   χορηγούνται    στην  εν  λόγω  οικονομική    ένωση   μπορεί  να
γίνεται από ένα από τα μέλη της ,
ΕΞΕΔΟΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                               Άρθρο 1
1 .  Οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή στην
    Κοινότητα , των προϊόντων που περιγράφονται στη συνέχεια ,
    καταγωγής Ισραήλ , αναστέλλονται στη διάρκεια των περιόδων
    στο ύψος και μέσα στα όρια κοινοτικών δασμολογικών
    ποσοστώσεων που αναφέρονται έναντι καθενός από αυτά :
                                                                   ί
 ---pagebreak---                                                            - 4 -
Αυξκν      Κϋδικός       Περιγραφή            Ποοότητα της lìo6oÉTtt)7|lco Εφαρμογή
                                                               r     I
αριθμός    Σ0            Εμπορευμάτνν         ποσόστωσης       eagjaoS1
                                              ( οε τόνους )       X
09.1309   ex 0701 90 51  Πατάτες πρίιμες        17.000           7,5       Κοινότητα με την
                         από 1ης Ιανουάριου :                              παρούσα σύνθεσή
                         έκς 31 Μαρτίου 1989!                              της .
09.1311   ex 0704 90 90  Κινέζικες κράμβες :       450           9,5       Κοινότητα με τη
                                                                           σύνθεσή της στις
                                                                           οτις 31
                                                                           Δεκεμβρίου 1985 .
09.1313   ex 0705 11 90  Σαλάτες " Iceberg" :      250           7,8       Κοινότητα με τη
                         ( lactuca Sativa ,                                σύνθεσή της οτις
                         ποικιλίας Capitata ,                              οτις 31
                         από 1ης Νοεμβρίου                                 Δεκεμβρίου 1985 .
                         μέχρι 31 Δεκεμβρί ¬
                         ου 1989
09.1303   ex 0709 60 10  Γλυκοπιπεριές , από     7 400           4         Κοινότητα με τη
                         1ης Ιανουάριου                                    σύνθεσή της οτις
                         μέχρι 31 Δεκεμβρίου                               οτις 31
                         1989                                              Δεκεμβρίου 1985 .
09.1315       0805 30 10 Λεμόνια φρέσκα , από    6 400           4,4       Κοινότητα με τη
                         1ης Ιανουάριου                                    σύνθεσή της οτις
                         μέχρι 31 Δεκεμβρίου                               οτις 31
                         1989                                              Δεκεμβρίου 1985 .
09.1307 ex 2002 10 00    Ντομάτες αποφλοικ-      2.800           9         Κοινότητα με τη
                         μένες^από 1ης                                     παρούσα σύνθεσή
                         Ιανουάριου                                        της .
                         έκς 28 Φεβρουάριου
                         1989
 ---pagebreak---                                   - 5 -
    Μέσα στα όρια των κοινοτικών δασμολογικών ποσοστώσεων για
    τις πρώιμες πατάτες , και τις αποφλοιωμένες ντομάτες , το
    Βασίλειο της Ισπανίας και η Δημοκρατία της Πορτογαλίας
    εφαρμόζουν δασμούς που υπολογίζονται σύμφωνα με τον
    κανονισμό ( ΕΟΚ ) αριθ . / 87 .
                                Άρθρο 2
1 .   Οι    δασμολογικές    ποσοστώσεις   διαχειρίζονται   από   την
    Επ ι τροπή .
2.   Εάν ένας εισαγωγέας προσκομίσει σε ένα κράτος μέλος
    διασάφηση      θέσης   σε   ελεύθερη   κυκλοφορία   στην   οποία
    περιλαμβάνεται       αίτηση    χορήγησης    ευεργετήματος    του
    προτ ι μησ ια κού καθεστώτος για ένα προϊόν που αναφέρεται
    στον παρόντα κανονισμό και εάν αυτή η αίτηση γίνεται
    δεκτή από τις τελωνειακός αρχές , το συγκεκριμένο κράτος
    μέλος προβαίνει ,      με   κοινοποίηση στην Επιτροπή , στην
    ανάληψη , από το ποσό της ποσόστωσης ποσότητας ανάλογης
    των αναγκών του .
     Οι αιτήσεις για ανάληψη με την ένδειξη της ημερομηνίας
    αποδοχής των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται ,
    χωρίς καθυστέρηση , στην Επιτροπή .
    Οι αναλήψεις χορηγούνται από την Επιτροπή σε συνάρτηση με
    την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων θέσης οε ελεύθερη
    κυκλοφορία από τις τελωνειακός αρχές του συγκεκριμένου
    κράτους μέλους , στο μέτρο που το διαθέσιμο υπόλοιπο το
    επ ιτρέπε ι .
     Εάν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις αναληφθείσες
    ποσότητες , τις επιστρέφει , μόλις αυτό είναι δυνατό , στο
    ποσό της ποσόστωσης .
       Εάν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από το
    διαθέσιμο υπόλοιπο του ποσού της ποσόστωσης , η κατανομή
    γίνεται ρτο ΓΘ£3 των αιτήσεων . Η Επιτροπή ενημερώνει τα
    κράτη μέλη σύμφωνα με τις ίδιες λεπτομέρειες .
 ---pagebreak---                                  6
                             Άρθρο 3
Η Επιτροπή δύναται να Λαμβάνει κάθε χρήσιμο διοικητικό μέτρο
προκειμένου να εξασφαλιστεί μια αποτελεσματική και όχι
αναγκαστικού      χαρακτήρα    διαχείριση   των    δασμολογικών
ποσοστώσεων .
                             Άρθρο 4
 1 .  Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κάθε αναγκαία διάταξη ώστε οι
     αναλήψεις που πραγματοποιούνται κατ'εφαρμογή του άρθρου 2
     να καθιστούν δυνατόν τον , χωρίς διακοπή , καταλογισμό στα
     συνολικά τους μερίδια των κοινοτικών ποσοστώσεων .
2.   Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν στους εισαγωγείς των εν λόγω
     προϊόντων την ελεύθερη πρόσβαση στις ποσοστώσεις , εφόσον
     το επιτρέπει το υπόλοιπο των ποσοστώσεων .
3.   Τα κράτη μέλη προβαίνουν στον καταλογισμό των εισαγωγών
     του εν λόγω προϊόντος στις αναλήψεις τους , οτο βαθμό που
     τα προϊόντα παρουσιάζονται οτο τελωνείο υπό την κάλυψη
     διασαφήσεων θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία .
4 . 0 βαθμός εξάντλησης των ποσοστώσεων διαπιστώνεται με βάση
     τις εισαγωγές που καταλογίζονται σύμφωνα με τους όρους
     της παραγράφου 3 .
                            Άρθρο 5
0 παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 1989 .
0 παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του
και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος .
Βρυξέλλες ,                               Για το Συμβούλιο
                                          0 Πρόεδρος
                                                           3
 ---pagebreak---                                                                                                        6 (R
                       FICHE FINANCIERE
 /                     1.     Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
I
                       2.     Base juridique ; art . 113 du traité
                       3.     Intitulé de ta mesure tarifaire : Proposition de règlements du
                              Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents tari ¬
                              faires communautaires de certains produits agricoles , originaires
                              d' Israël ( 1989 ).
                       4.     Objectif : Exécution d' une obligation contractuelle ( Accord
                              CEE / ISRAEL ) .
                       5.     Mode de calcul :
                                                  Volume                      Droi ts    Droit   Prix         Perte
                                                                Période
   Désignation des                Codes            du                         à ap¬      de la   0            de re¬
                                                                   d' ap-     pliquer            estimé
   marchand ! ses                 NC           contingent      pli cation
                                                                                         NC                   cettes
                                                   (t)                        - en % -   - en %- ECU / t    ( en ECU )
   - Pommes de terre        ex 0701 90 51         17.000       1.1 - 31.3        7,5       15      348      443.700
       de primeurs
   - Choux de               ex 0704 90 90             450     1.11 - 31.12       9,5       15      393          9.276
       Chine
   - Salades                ex 0705 11 90              250    1.11 - 31.12       7,8        13      846        10.998
       " Iceberg "                                                               MIN       MIN
   - Piments                   0709 60 10          7 400      1.11 - 31.12       4,0         9     697      232.101
       doux ou
       poivrons
   - Citrons frais             0805 30 10          6 400      1.1     - 31.12    4,4         8     390        89.856
   - Tomates pelées         ex 2002 10 00          2 800      1.1     - 31.12    9         18      435      109.620
                        6.    Perte de recettes :
                              La perte totale de recettes à inscrire pour l' année 1989 s' élève à
                              895.551 ECU .
   1 ) ( 0701-13 ) : IL    9.125.000       348  X  17.000   -  5 .. 916.000 X 7,5  %  m 443.700
                             26.230
   2 ) ( 0701-27 ) : IL    2.275.000       393  X       450 -       176.850 X 5,5 %   -    9.276
                              5.787
   3 ) ( 0701-33 ) : IL    2.000.000       846  X       250 m       211.500 X 5,2  %  -  10.998
                              2.365
   4 ) ( 0701-93 ) : IL      993.000       697  X   7 400   -  5 157 800    X 4,5  %  - 232.101
                              1.425
   5 ) ( 0802-50 ) : IL    1.694.000       390  X   6 400   V  2 496 000    X 3,6  %  -  89.856
                              4.340
    6 ) ( 2002-31 ) : IL   2.361.000       435  X   2 800   .  1 218 000    X 9    %  . 109.620
                              5.427
                                                                                                                 /
                                                                                                         Ίο
 ---pagebreak---                  FICHE D' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
Cette proposition est formulée en conformité avec un engagement contrac ¬
tuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a été pris
en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce contingent
et i l n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et l' emploi
dans la Communauté .