CELEX: 52005PC0273
Language: et
Date: 2005-06-21
Title: Ettepanek: Nõukogu määrus, millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed ühenduse tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON
                                           Brüssel 21.6.2005
                                           KOM(2005) 273 lõplik
                                           2005/0116 (ACC)
                               Ettepanek:
                        NÕUKOGU MÄÄRUS,
   millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed ühenduse
       tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks
                           (komisjoni esitatud)
ET                                                                  ET
 ---pagebreak---                                            SELETUSKIRI
   Nõukogu võttis 25. oktoobril 2004 vastu autonoomse üleminekumeetme 4 600 Šveitsist pärit
   üle 160 kg massiga elusveise impordiks kuni 30. juunini 2005, kuni on lõpetatud vajalikud
   menetlused seoses Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelises
   põllumajandustoodetega kauplemist käsitlevas kokkuleppes ettenähtud kahepoolsete
   kaubandussoodustustega. Euroopa Ühendus lõpetas asjaomased menetlused, kui nõukogu
   võttis 25. oktoobril vastu ühise seisukoha põllumajanduskomitee otsuse eelnõu kohta, millega
   lubatakse teha vastavaid muudatusi Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise
   põllumajandustoodetega kauplemist käsitleva kokkuleppe I ja II lisas. Šveits ei ole siiski
   lõpetanud kõnealuseid menetlusi 2005. aasta juuniks, nagu varem teatati, küll aga on ta
   kinnitanud vastavate autonoomsete meetmete pikendamist ning et asjakohased siseriiklikud
   menetlused peaksid olema lõpetatud enne 2005. aasta lõppu.
   Seetõttu tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks vastu teatavad autonoomsed
   üleminekumeetmed ühenduse tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks
   kuni 31. detsembrini 2005.
ET                                                2                                             ET
 ---pagebreak---                                                               2005/0116 (ACC)
                                                  Ettepanek:
                                         NÕUKOGU MÄÄRUS,
                 millega võetakse vastu autonoomsed üleminekumeetmed ühenduse
                     tariifikvoodi avamiseks Šveitsist pärit elusveiste impordiks
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 133,
   võttes arvesse komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   (1)     Pärast Eesti, Küprose, Leedu, Läti, Malta, Poola, Slovakkia, Sloveenia, Tšehhi
           Vabariigi ja Ungari ühinemist Euroopa Liiduga lepiti Euroopa Ühenduse ja Šveitsi
           Konföderatsiooni tippkohtumisel 19. mail 2004 kokku põhimõte, mille kohaselt Šveitsi
           ja uute liikmesriikide vaheliste varasemate kahepoolsete lepingutega seotud
           soodustustest tulenevad kaubavood peaksid pärast Euroopa Liidu laienemist säilima.
           Seetõttu otsustasid pooled kohandada tariifisoodustusi 1. juunil 2002 jõustunud
           Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega
           kauplemist käsitleva kokkuleppe1 (edaspidi „kokkulepe“) raames. Nende soodustuste
           kohandamine, mis on loetletud kokkuleppe I ja II lisas, hõlmab eelkõige ühenduse
           tariifikvoodi avamist elusveistele massiga üle 160 kg.
   (2)     Šveitsi Konföderatsiooniga on kokku lepitud, et kaubavahetuses ei tohi tekkida
           katkestust. Pooled on kehtestanud elusveiste impordi suhtes autonoomsed meetmed,
           mis Šveitsi Konföderatsioonis on tähtajatud ning Euroopa Ühenduses kehtivad kuni
           30. juunini 2005. Kokkuleppe I ja II lisa muutmise otsuse kahepoolse vastuvõtmise
           menetlust ei ole siiski Šveitsi Konföderatsioonis lõpule viidud. Et tagada
           kvoodisoodustuse kättesaadavus kuni nimetatud otsuse jõustumiseni 2005. aasta lõpus,
           on asjakohane avada teine tariifikvoodi soodustus 1. juulist 31. detsembrini 2005
           autonoomse üleminekumeetmena nõukogu määrusega (EÜ) nr 1922/20042 sätestatud
           tingimustel.
   (3)     Käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad ja eelkõige kvoodi haldamiseks
           vajalikud sätted tuleks vastu võtta nõukogu 17. mai 1999. aasta määruse (EMÜ)
           nr 1254/1999 (veise- ja vasikalihaturu ühise korralduse kohta)3 artiklis 32 sätestatud
           korras.
   1
           EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.
   2
           ELT L 331, 5.11.2004, lk 7.
   3
           EÜT L 160, 26.6.1999, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 270,
           21.10.2003, lk 1).
ET                                                     3                                                    ET
 ---pagebreak---    (4)    Nimetatud tariifikvootidest tuleneva soodustuse saamiseks peavad tooted kooskõlas
          lepingu artiklis 4 nimetatud eeskirjadega pärinema Šveitsist,
   ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                               Artikkel 1
   1.       Ühenduse tollimaksuvaba tariifikvoot avatakse autonoomse üleminekumeetmena
            ajavahemikul 1. juulist kuni 31. detsembrini, et importida Šveitsist 2 300 üle 160 kg
            massiga elusveist, mis kuuluvad 2005 CN-koodi 0102 90 41, 0102 90 49, 0102 90 51,
            0102 90 59, 0102 90 61, 0102 90 69, 0102 90 71 või 0102 90 79 alla.
   2.       Esimeses lõikes nimetatud toodete suhtes kohaldatakse kokkuleppe artiklis 4
            sätestatud päritolureegleid.
                                               Artikkel 2
   Käesoleva määruse üksikasjalikud rakenduseeskirjad võetakse vastu määruse (EÜ)
   nr 1254/1999 artiklis 32 sätestatud korras.
                                               Artikkel 3
   Käesolev määrus jõustub [1. juulil 2005].
   Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
   Brüssel,
                                                Nõukogu nimel
                                                Eesistuja
ET                                                 4                                              ET
 ---pagebreak---        LEGISLATIVE FINANCIAL STATEMENT FOR PROPOSALS HAVING A
      BUDGETARY IMPACT EXCLUSIVELY LIMITED TO THE REVENUE SIDE
   1.     NAME OF THE PROPOSAL
          COUNCIL REGULATION adopting autonomous and transitional measures to open
          a Community tariff quota for the import of live bovine animals originating in
          Switzerland
   2.     BUDGET LINES
          Chapter and Article: Revenue – Agricultural Duties – Chapter 10 – Article 100
          Amount budgeted for the year concerned: 819 450 Mio€.
   3.     FINANCIAL IMPACT
                 Proposal has no financial implications
          ⌧      Proposal has no financial impact on expenditure but has a financial impact on
                 revenue – the effect is as follows:
                                                                              (€ million to one decimal place)
                                                                   6-month period,
             Budget line               Revenue4                                                   Year n
                                                                 starting 01/07/2005
           Article 100 …       Impact on own resources             – 1,325 Mio€ *             – 1,325 Mio€
           Article …           Impact on own resources
                                                Situation following action
                                 [n+1]             [n+2]            [n+3]            [n+4]            [n+5]
           Article …
           Article …
   4.     ANTI-FRAUD MEASURES
   5.     OTHER REMARKS
          *      Loss in 2005 estimated at €1,325 Mio (before deduction of collection costs) for
                 the six months from 1/7/2005 until 30/12/2005 on imports of 2 300 heads of
                 live bovine animals.
   4
        Regarding traditional own resources (agricultural duties, sugar levies, customs duties) the amounts
        indicated must be net amounts, i.e. gross amounts after deduction of 25% of collection costs.
ET                                                     5                                                       ET