CELEX: 52010PC0012
Language: sk
Date: 2010-02-05
Title: Návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o finančných príspevkoch Európskej únie do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)

Dôležité právne oznámenie

|

52010PC0012

Návrh nariadenie Európskeho parlamentu a Rady o finančných príspevkoch Európskej únie do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)  /* KOM/2010/0012 v konečnom znení - COD 2010/0004 */  

	Brusel, 5.2.2010KOM(2010)12 v konečnom znení2010/0004 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo finančných príspevkoch Európskej únie do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)DÔVODOVÁ SPRÁVAKONTEXT NÁVRHU-  Dôvody a ciele návrhuEurópska únia finančne prispieva do Medzinárodného fondu pre Írsko (MFI) od roku 1989. Na obdobie od roku 2005 do roku 2006 bolo z rozpočtu Spoločenstva vyčlenených 15 miliónov EUR na každý z rokov 2005 a 2006 v súlade s nariadením Rady (ES) 177/2005 z 24. januára 2005 o finančných príspevkoch Spoločenstva do Medzinárodného fondu pre Írsko[1]. Platnosť uvedeného nariadenia Rady sa skončila 31. decembra 2006 a bolo nahradené nariadením Rady (ES) č. 1968/2006 z 21. decembra 2006 o finančných príspevkoch Spoločenstva do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)[2]. Toto nariadenie bolo prijaté, podobne ako všetky predchádzajúce nariadenia, na základe článku 308 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva.Európsky parlament sa domnieval, že nariadenie by malo byť prijaté na základe článku 159 ods. 3 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva (v súčasnosti článok 175 Zmluvy o fungovaní Európskej únie) a podal žalobu vo veci zrušenia[3] na Súdnom dvore. Súd vyhlásil rozsudok 3. septembra 2009 a rozhodol, že ako právny základ by sa mal použiť článok 159 ods. 3 aj článok 308, a preto zrušil nariadenie Rady (ES) č. 1968/2006 a požiadal inštitúcie, aby prijali nové nariadenie nahrádzajúce predchádzajúce nariadenie na obidvoch právnych základoch.Európska komisia v súlade s rozhodnutím súdu teraz predkladá tento nový návrh nariadenia.Na rozdiel od zrušeného nariadenia návrh nového nariadenia odráža v odôvodneniach obidva právne základy. Všetky články zostávajú rovnaké, až na článok 12, v ktorom sa ustanovuje spätné uplatňovanie článku 6, pretože v zrušenom nariadení sa v tomto článku stanovovalo, že stratégia ukončenia činnosti sa má predložiť Komisii do júna 2008. Príslušná stratégia ukončenia činnosti bola Komisii naozaj predložená a bola Komisiou schválená.-  Všeobecný kontextMedzinárodný fond pre Írsko (MFI) vznikol v roku 1986 s cieľom prispieť k vykonávaniu článku 10 písm. a) Anglicko-Írskej dohody z 15. novembra 1985, v ktorej sa stanovuje, že „ obe vlády spolupracujú na podpore hospodárskeho a sociálneho rozvoja v tých oblastiach oboch častí Írska, ktoré boli najviac postihnuté v dôsledku nestability posledných rokov, a zvážia možnosť zabezpečiť na túto úlohu medzinárodnú podporu .“Cieľom MFI je „podpora hospodárskeho a sociálneho pokroku a kontaktov, dialógu a zmierenia medzi nacionalistami a unionistami v Írsku“.[4]Po prvých príspevkoch od Spojených štátov a iných krajín sa Európske spoločenstvo, uznávajúc, že ciele MFI sú rovnaké ako jeho vlastné ciele, rozhodlo poskytnúť tejto iniciatíve praktickú podporu a v roku 1989 začalo do fondu prispievať. Finančné príspevky EÚ predstavovali približne 58 % ročných príspevkov do toho fondu na rok 2008 a 40 % doterajších kumulatívnych príspevkov. Od začiatku roka 1989 Komisiu na všetkých zasadnutiach rady MFI zastupoval pozorovateľ.Rokmi sa politická situácia v tejto oblasti zmenila: v roku 1994 hlavné polovojenské skupiny vyhlásili prímerie a v apríli 1998 sa Dohodou z Belfastu („Veľkopiatková dohoda“) dosiahlo politické riešenie mierového procesu vrátane prenosu právomocí na Zhromaždenie Severného Írska a Výkonný výbor, ktoré boli ustanovené koncom roku 1999. Doteraz sa však vyskytuje významný počet incidentov narúšajúcich bezpečnosť, ktoré vznikajú na základe sektárskej motivácie, a zintenzívňuje sa psychologické a fyzické rozdelenie hlavných komunít. A hoci sa v poslednom desaťročí dosiahol značný pokrok, skutočnosť, že postúpenie právomoci bolo pri štyroch príležitostiach odložené, svedčí o hrozbách a neistotách, ktoré sprevádzajú mierový proces v tejto oblasti.V tejto súvislosti je hospodársky a sociálny rozvoj na podporu mieru a zmierenia v myslení ľudí dlhodobým procesom.Medzinárodný fond uznal, že súčasná úroveň medzinárodnej podpory sa nemôže ponechať bez časového obmedzenia, a rozhodol, že po roku 2010 nebude žiadať finančné príspevky od darcov. V roku 2005 fond vykonal preskúmanie svojich štruktúr a priorít, aby mohol znovu definovať svoje poslanie so zreteľom na nové skutočnosti, a prijal strategický rámec, ktorý fond usmerňuje v poslednej etape jeho činnosti. Táto stratégia bola nazvaná „Sharing this Space“ (Spoločný priestor) a je strategickým rámcom činností na obdobie 2006 – 2010. Počas tohto obdobia sa fond zameriava na oblasti, v ktorých vznikla naliehavá potreba a snaží sa zabezpečiť, aby jeho práca bola udržateľná z dlhodobejšieho hľadiska.-  Existujúce ustanovenia v tejto oblastiNeuplatňuje sa-  Súlad s ostatnými politikamiAko nástroj na dosiahnutie tohto cieľa MFI prispieva k činnostiam, ktoré sa vykonávajú v rámci programov EÚ za mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných oblastiach Írska („PEACE I“ 1995 – 1999, „PEACE II“ 2000 – 2006 a „PEACE III“ 2007 – 2013).VÝSLEDKY KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A HODNOTENIE VPLYVU-  KonzultácieNeuplatňuje sa-  Získavanie a využívanie expertízyZrušené nariadenie bolo pripravené v súlade s nariadením Rady (ES) č. 177/2005[5] na základe priloženej správy rozpočtovému orgánu, ktorá hodnotila činnosti MFI[6]. V správe sa hodnotila činnosť fondu využívajúc pritom odborné skúsenosti Komisie s analýzou zozbieraných informácií a údajov:-  z nepretržitého monitorovania fondu Komisiou,-  z návštev a inšpekcií projektov vykonaných Komisiou počas zasadaní rady MFI,-  pri správe fondu a projektov,-  zo správ a štúdií vypracovaných fondom.Správa hodnotí činnosti MFI na podporu mieru a zmierenia v tejto oblasti ako veľmi cenné a pozitívne, a tým potvrdzuje plnenie jeho cieľov. V správe sa dospelo k záveru, že:„Komisia je presvedčená, že financovanie po roku 2006 by sa malo poskytovať na základe zistení uvedených v tejto správe, ktoré by sa mali uplatniť v nariadení Rady o príspevku ES do MFI alebo prostredníctvom iných vhodných prostriedkov spolupráce medzi Komisiou a MFI.“-  Hodnotenie vplyvuVzhľadom na to, že toto je nariadenie, ktoré nahrádza pôvodne nariadenie a ktoré musí byť v súlade s rozhodnutím súdu o voľbe právneho základu a berúc do úvahy, že neboli zmenené a doplnené žiadne články nariadenia, sa nepovažovalo za potrebné vykonať hodnotenie vplyvu.PRÁVNE PRVKY NÁVRHU-  Právny základČlánok 175 a článok 352 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie.-  Výber nástrojovNavrhovaným nástrojom je nariadenie nahrádzajúce zrušené nariadenie podľa rozsudku súdu.VPLYV NA ROZPOčETV návrhu sa stanovujú príspevky EÚ vo výške 15 mil. € na rok pre MFI na obdobie 4 rokov od roku 2007 do roku 2010. Nové navrhované obdobie sa teda skončí v roku 2010, čo by zodpovedalo poslednému roku, kedy MFI bude žiadať o príspevky od darcov.2010/0004 (COD)NávrhNARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADYo finančných príspevkoch Európskej únie do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 175 a článok 352 ods. 1,so zreteľom na návrh Európskej Komisie[7],so zreteľom na stanovisko Výboru regiónov[8],so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskeho a sociálneho výboru[9],po predložení návrhu vnútroštátnym parlamentom,konajúc v súlade s postupom ustanoveným v článku 294 a článku 352 ods. 1 zmluvy,keďže:(1) Medzinárodný fond pre Írsko (ďalej len „fond“) bol založený v roku 1986 na základe dohody z 18. septembra 1986 medzi vládou Írska a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o Medzinárodnom fonde pre Írsko (ďalej len „dohoda“) na podporu hospodárskeho a sociálneho pokroku a kontaktov, dialógu a zmierenia medzi nacionalistami a unionistami v Írsku pri realizácii jedného z cieľov uvedených v Anglicko-Írskej dohode z 15. novembra 1985.(2) Únia uznávajúc, že ciele fondu odrážajú ciele, ktoré sama napĺňa, finančne prispieva do fondu od roku 1989. Na obdobie od roku 2005 do roku 2006 bolo z rozpočtu Spoločenstva vyčlenených 15 miliónov EUR na každý z rokov 2005 a 2006 v súlade s nariadením Rady (ES) 177/2005 z 24. januára 2005 o finančných príspevkoch Spoločenstva do Medzinárodného fondu pre Írsko[10]. Toto nariadenie stratilo účinnosť 31. decembra 2006.(3) V hodnoteniach, ktoré sa vykonali v súlade s článkom 5 nariadenia (ES) č. 177/2005, sa potvrdila potreba ďalších podporných činností fondu a súčasne ďalšieho posilňovania synergie cieľov a koordinácie s intervenciami v rámci štrukturálnych fondov, najmä osobitným programom pre mier a zmierenie v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (ďalej len „program PEACE“), ktorý vznikol v súlade s nariadením Rady (ES) č. 1260/1999 z 21. júna 1999 o všeobecných ustanoveniach o štrukturálnych fondoch[11].(4) Mierový proces v Severnom Írsku si vyžaduje pokračovanie podpory fondu zo strany Únie aj po 31. decembri 2006. S prihliadnutím na osobitné úsilie zamerané na mierový proces sa programu PEACE podľa bodu 22 prílohy II k nariadeniu Rady (ES) č. 1083/2006, ktorým sa ustanovujú všeobecné ustanovenia o Európskom fonde regionálneho rozvoja, Európskom sociálnom fonde a Kohéznom fonde a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1260/1999, pridelila ďalšia podpora zo štrukturálnych fondov na obdobie rokov 2007 – 2013[12].(5) Na svojom zasadaní v Bruseli 15. a 16. decembra 2005 Európska rada vyzvala Komisiu, aby urobila potrebné kroky s cieľom pokračovať v podpore fondu zo strany Spoločenstva, pretože do roku 2010 prebehne najvýznamnejšia etapa jeho činnosti.(6) Hlavným cieľom tohto nariadenia je podporovať mier a zmierenie širším spektrom činností, ako sú činnosti, ktoré pokrývajú štrukturálne fondy, pričom tieto činnosti idú nad rámec pôsobnosti politiky Únie týkajúcej sa hospodárskej a sociálnej súdržnosti.(7) Príspevky Únie do fondu by mali mať formu finančných príspevkov na roky 2007, 2008, 2009 a 2010, pričom by sa mali prestať vyplácať v rovnakom čase, keď sa ukončí činnosť fondu.(8) Pri prideľovaní príspevkov Únie by fond mal uprednostňovať projekty cezhraničného charakteru a projekty spolupráce medzi komunitami tak, aby boli doplnkom činností financovaných v období rokov 2007 až 2010 z programu PEACE.(9) V súlade s dohodou sa všetci, ktorí finančne prispievajú do fondu, zúčastňujú na zasadaniach rady Medzinárodného fondu pre Írsko ako pozorovatelia.(10) Je mimoriadne dôležité, aby sa zabezpečila vhodná koordinácia medzi činnosťou fondu a činnosťami financovanými zo štrukturálnych fondov, ktoré sú ustanovené v článku 175 zmluvy, najmä v programe PEACE.(11) Referenčná suma finančných prostriedkov by sa na základe bodu 38 medziinštitucionálnej dohody zo 17. mája 2006 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne a riadnom finančnom hospodárení[13] mala zahrnúť do tohto rozhodnutia na celé obdobie trvania programu bez toho, aby tým boli dotknuté právomoci rozpočtového orgánu definované v zmluve.(12) Výška príspevkov Únie do fondu by mala byť 15 miliónov eur vyjadrená podľa súčasnej hodnoty na každý z rokov 2007, 2008, 2009 a 2010.(13) Stratégia fondu, ktorá sa začala uplatňovať v poslednej etape jeho činnosti (2006 – 2010) s názvom „Sharing this Space“ (Spoločný priestor) sa sústreďuje na štyri kľúčové oblasti: budovanie základov pre zmierenie v najviac marginalizovaných komunitách, budovanie mostov pre kontakty medzi rozdelenými komunitami, pokrok smerom k integrovanejšej spoločnosti a zanechanie odkazu. Preto je konečným cieľom fondu a tohto nariadenia podpora zmierenia medzi komunitami.(14) Táto podpora Únie prispeje k posilneniu solidarity medzi členskými štátmi a ich národmi.(15) Pomoc z fondu by sa mala považovať za efektívnu, iba ak vytvára trvalé hospodárske a sociálne zlepšenie a nepoužíva sa ako náhrada iných výdavkov verejného či súkromného sektora.(16) Nariadením Rady (ES) č. 1968/2006 z 21. decembra 2006 o finančných príspevkoch Spoločenstva do Medzinárodného fondu pre Írsko (2007 – 2010)[14] sa stanovila referenčná suma finančných prostriedkov na vykonávanie činností fondu na obdobie 2007 až 2010.(17) Súdny dvor Európskych spoločenstiev vo svojom rozsudku vo veci C-166/07 ( Európsky Parlament/Rada a Komisia )[15] z 3. septembra 2009 zrušil nariadenie (ES) č. 1968/2006, pretože bolo založené len na článku 308 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a rozhodol, že vhodným právnym základom sú tretí odsek článku 159 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva a článok 308 Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva. Súd však tiež rozhodol, aby sa účinky nariadenia (ES) č. 1968/2006 zachovali až do doby, kým v primeranej lehote nenadobudne účinnosť nové nariadenie prijaté na vhodnom právnom základe a že zrušenie nariadenia (ES) č. 1968/2006 nesmie mať vplyv na platnosť uskutočnených platieb ani záväzkov prijatých na základe uvedeného nariadenia,PRIJALI TOTO NARIADENIE:Článok 1Referenčná suma finančných prostriedkov na implementáciu Medzinárodného fondu pre Írsko (ďalej len „fond“) na obdobie rokov 2007 – 2010 predstavuje 60 miliónov eur.Ročné rozpočtové prostriedky schvaľuje rozpočtový orgán v limite finančného rámca.Článok 2Fond používa príspevky v súlade s dohodou z 18. septembra 1986 medzi vládou Írska a vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska o Medzinárodnom fonde pre Írsko (ďalej len „dohoda“).Pri prideľovaní príspevkov fond uprednostňuje projekty cezhraničného charakteru alebo projekty spolupráce medzi komunitami tak, aby dopĺňali činnosti financované zo štrukturálnych fondov a najmä činnosti v rámci programu PEACE, ktorý sa uplatňuje v Severnom Írsku a pohraničných grófstvach Írska (ďalej len „program PEACE“).Príspevky sa využívajú tak, aby v príslušných oblastiach vytvorili trvalo udržateľné hospodárske a sociálne zlepšenie. Nepoužívajú sa ako náhrada za iné výdavky verejného alebo súkromného sektora.Článok 3Komisia zastupuje Úniu ako pozorovateľ na zasadnutiach rady fondu.Fond je podľa potreby ako pozorovateľ zastúpený na zasadaniach monitorovacieho výboru programu PEACE, ako aj pri iných zásahoch v rámci štrukturálnych fondov.Článok 4Komisia v spolupráci s radou fondu určí na všetkých úrovniach vhodné postupy na podporu koordinácie medzi fondom, riadiacimi orgánmi a vykonávacími orgánmi ustanovenými v rámci príslušných zásahov zo štrukturálnych fondov, najmä v rámci programu PEACE.Článok 5V spolupráci s radou fondu Komisia určí vhodné postupy zverejňovania a informovania, aby sa zverejnili príspevky Únie na projekty, ktoré sú financované z fondu.Článok 6Najneskôr do 30. júna 2008 fond predloží Komisii svoju stratégiu na ukončenie činnosti fondu vrátane:a) akčného plánu s plánovanými platbami a predpokladaným dňom ukončenia činnosti;b) postupu zrušenia viazanosti prostriedkov;c) spôsobu použitia všetkých zvyšných finančných prostriedkov a získaných úrokov ku dňu ukončenia činnosti fondu.Ďalšie platby do fondu sa môžu uskutočniť pod podmienkou, že Komisia schváli stratégiu ukončenia jeho činnosti. Ak sa táto stratégia nepredloží do 30. júna 2008, platby do fondu sa pozastavia až do dňa jej predloženia.Článok 71. Príspevky spravuje Komisia.Podľa odseku 2 sa príspevky každoročne vyplácajú v týchto splátkach:a) prvá zálohová platba vo výške 40 % sa poukáže, keď Komisia dostane záväzok, podpísaný predsedom rady fondu, v ktorom sa tento fond zaviaže dodržiavať podmienky na pridelenie príspevku uvedeného v tomto nariadení;b) druhá zálohová platba vo výške 40 % sa poukáže o šesť mesiacov;c) zvyšná platba vo výške 20 % sa poukáže, keď Komisia dostane a prijme výročnú správu o činnosti fondu a audit účtovnej závierky za príslušný rok.2. Pred poukázaním splátky Komisia na základe stavu hotovosti fondu v čase splatnosti každej splátky vykoná hodnotenie finančných potrieb fondu. Ak podľa tohto hodnotenia na základe finančných potrieb fondu nie je vyplatenie jednej zo splátok oprávnené, jej poukázanie sa pozastaví. Komisia preskúma toto rozhodnutie na základe nových informácií, ktoré poskytol fond, a keď vyplácanie bude považovať za oprávnené, bude v ňom pokračovať.Článok 8Príspevok z fondu možno prideliť na činnosť, ktorej sa pridelila alebo sa má prideliť finančná pomoc v rámci zásahu zo štrukturálnych fondov, iba ak celková výška finančnej pomoci plus 40 %, ktoré predstavuje príspevok fondu, nepresiahne 75 % celkových oprávnených nákladov na túto činnosť.Článok 9Záverečná správa má byť Komisii predložená šesť mesiacov pred dňom ukončenia činnosti uvedeným v stratégii ukončenia činnosti v článku 6 ods. 1 bode a) alebo šesť mesiacov po poslednej splátke Únie, podľa toho, čo bude skôr, a má obsahovať všetky potrebné informácie, ktoré Komisii umožnia vyhodnotiť implementáciu pomoci a dosiahnutie cieľov.Článok 10Posledný ročný príspevok sa vyplatí na základe analýzy finančných potrieb uvedenej v článku 7 ods. 2 a ak je činnosť fondu v súlade so stratégiou ukončenia činnosti uvedenou v článku 6.Článok 11Posledným dňom oprávnenosti výdavkov je 31. december 2013.Článok 12Toto nariadenie nadobúda účinnosť […] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie .Článok 6 sa uplatňuje od 1. januára 2007.Účinnosť stráca 31. decembra 2010.Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.V Bruseli […]Za Európsky parlament Za Radupredseda predseda […] […]LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZPríslušné oblasti politiky: REGIO Činnosť: Iné regionálne akcie |NÁZOV AKCIE: FINANčNÉ PRÍSPEVKY ÚNIE DO MEDZINÁRODNÉHO FONDU PRE ÍRSKO (2007 – 2010) |1. ROZPOČTOVÁ(-É) POLOŽKA(-Y) + NÁZOV(-VY)13.03.122. CELKOVÉ ÚDAJE2.1. Celková výška pridelených finančných prostriedkov na činnosť (časť B): 60 miliónov eur viazaných rozpočtových prostriedkov2.2. Obdobie uplatňovania: 2007 – 20102.3. Celková viacročná predpokladaná výška výdavkov:a) Harmonogram čerpania viazaných rozpočtových prostriedkov/platobných rozpočtových prostriedkov (finančný zásah) ( pozri bod 6.1.1 )v miliónoch € ( na tri desatinné miesta )Rok [n] 2007 | [n+1] 2008 | [n+2] 2009 | [n+3] 2010 | [n+4] | [n+5 a nasl. rok] | Spolu |Viazané rozpočtové prostriedky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Platobné rozpočtové prostriedky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |b) Technická a administratívna pomoc a výdavky na podporu ( pozri bod 6.1.2 )Viazané rozpočtové prostriedky |Platobné rozpočtové prostriedky |Medzisúčet a+b |Viazané rozpočtové prostriedky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Platobné rozpočtové prostriedky | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |c) Celkový finančný vplyv ľudských zdrojov a iných administratívnych výdavkov ( pozri body 7.2 a 7.3 )Viazané rozpočtové prostriedky/Platobné rozpočtové prostriedky | 0,042 | 0,042 | 0,042 | 0,042 |SPOLU a+b+c |Viazané rozpočtové prostriedky | 15,042 | 15,042 | 15,042 | 15,042 | 60,168 |Platobné rozpočtové prostriedky | 0,042 | 0,042 | 15,042 | 15,042 | 15 | 15 | 60,168 |2.4. Zlučiteľnosť s finančným plánovaním a s finančným výhľadomNávrh je zlučiteľný s existujúcim finančným plánovaním.2.5. Finančný vplyv na príjem:Návrh nemá žiadne finančné dôsledky (zahŕňa technické aspekty súvisiace s uplatňovaním opatrenia)3. ROZPOČTOVÉ CHARAKTERISTIKYDruh výdavku | Nový | Príspevok EZVO | Príspevky od žiadateľských krajín | Výdavková kapitola vo finančnom výhľade |Nepovinný | diff. | nie | nie | nie | 1A |4. PRÁVNY ZÁKLADČlánok 351 ods. 1 a článok 175 zmluvy.5. OPIS A DÔVODY5.1. Potreba zásahu Únie5.1.1. Sledované cielePodnietiť kontakty, dialóg a zmierenie medzi nacionalistami a unionistami v celom Írsku a podporiť pokrok oboch spoločenstiev v hospodárskej a sociálnej oblasti.5.1.2. Dôvody opatreniaEurópska Únia uznávajúc, že ciele fondu odrážajú ciele, ktoré sama napĺňa, finančne prispieva do MFI na podporu mierového procesu od roku 1989. Do dnešného dňa EÚ poskytla fondu 289 mil. €.Na svojom zasadaní v Bruseli 15. a 16. decembra 2005 Európska rada vyzvala Komisiu, aby podnikla potrebné kroky s cieľom pokračovať v podpore EÚ fondu, pretože do roku 2010 sa uskutoční najvýznamnejšia, záverečná etapa jeho činnosti, rok 2010 je posledným rokom, kedy fond bude žiadať od svojich darcov o finančné príspevky.Pokračovanie vo vyplácaní tohto príspevku v ďalších štyroch rokoch až do ukončenia činnosti MFI preukazuje jasnú podporu EÚ mierovému procesu v Severnom Írsku.5.2. Plánované akcie a opatrenia v rámci rozpočtového zásahu-  Podnietiť kontakty, dialóg a zmierenie medzi nacionalistami a unionistami v celom Írsku a podporiť pokrok oboch spoločenstiev v hospodárskej a sociálnej oblasti.-  Fond pôsobí najmä v Severnom Írsku a pohraničných oblastiach Írska; zameriava sa najmä na určené znevýhodnené oblasti.-  Pokiaľ ide o podrobný rozbor činností fondu, pozri správu Komisie KOM(2006) 563 z 12. októbra 2006.5.3. Spôsoby uplatňovaniaSpoločné hospodárenie s medzinárodnými organizáciami.Za predpokladu, že sa vyhodnotia finančné potreby fondu, sa ročný príspevok bude vyplácať riadne v týchto splátkach: prvá zálohová platba vo výške 40 % sa poukáže, keď Komisia dostane záväzok podpísaný predsedom rady fondu v súlade s nariadením Rady; druhá zálohová platba vo výške 40 % bude nasledovať o šesť mesiacov a posledná platba vo výške 20 % sa poukáže, keď Komisia dostane a schváli výročnú správu o činnosti fondu a audit účtovnej závierky za príslušný rok.6. FINANČNÝ VPLYV6.1. Celkový finančný vplyv na časť B - (v priebehu celého plánovacieho obdobia)6.1.1. Finančný zásahViazané rozpočtové prostriedky (v miliónoch € na tri desatinné miesta)Rozpis | [Rok n] 2007 | [n+1] 2008 | [n+2] 2009 | [n+3] 2010 | [n+4] | [n+5 a nasl. roky | Spolu |Akcia 1 | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |Akcia 2 |atď. |SPOLU | 15 | 15 | 15 | 15 | 60 |6.1.2. Technická a administratívna pomoc, výdavky na podporu a výdavky na IT (viazané rozpočtové prostriedky)Neuplatňuje sa.6.2. Výpočet nákladov na opatrenia plánované v časti B (v priebehu celého plánovacieho obdobia)Neuplatňuje sa.7. VPLYV NA VÝDAVKY NA ZAMESTNANCOV A NA ADMINISTRATÍVNE VÝDAVKY7.1. Vplyv na ľudské zdrojeDruh pracovného miesta | Zamestnanci, ktorí majú byť prijatí na riadenie činnosti, pričom sa použijú doterajšie a(alebo) ďalšie zdroje | Spolu | Opis úloh vyplývajúcich z tejto činnosti |Počet trvalých pracovných miest | Počet dočasných pracovných miest |Úradníci alebo dočasní zamestnanci | A B C | 0,2 0,1 | 0,2 0,1 | V prípade potreby možno pripojiť podrobnejší opis úloh. |Iné ľudské zdroje |Spolu | 0,3 | 0,3 |7.2. Celkový finančný vplyv, ktorý predstavujú ľudské zdrojeDruh ľudských zdrojov | Suma (€) | Spôsob výpočtu * |Úradníci Dočasní zamestnanci | 32 400 | 0,3 * 108 000 € |Iné ľudské zdroje (konkrétna rozpočtová položka) |Spolu | 32400 |Potreba ľudských a administratívnych zdrojov sa pokryje zo sumy pridelenej riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania prostriedkov.7.3. Iné administratívne výdavky vyplývajúce z tejto činnostiRozpočtová položka (číslo a názov) | Suma (€) | Spôsob výpočtu |Celková výška pridelených finančných prostriedkov (hlava A7) A0701 – Služobné cesty A07030 – Zasadnutia A07031 – Povinné výbory A07031 – Nepovinné výbory A07040 – Konferencie A0705 – Štúdie a konzultácie Iné výdavky (upresnite), audit | 8 000 1 600 | 800 €* 10 ročne (5 služobných ciest s priemernou dĺžkou 2 dni ) 800 € 2 ročne |Informačné systémy (A-5001/A-4300) |Iné výdavky - časť A (upresnite) |Spolu | 9 600 |Sumy predstavujú celkové výdavky za dvanásť mesiacov.I. Spolu za rok (7.2 + 7.3) II. Trvanie činnosti III. Celkové náklady na činnosť (I x II) | 42 000 € 4 roky 168 000 € |8. NÁSLEDNÉ ČINNOSTI A VYHODNOTENIE8.1. Následné opatreniaKomisia bude monitorovať aktivity fondu prostredníctvom stálej prítomnosti pozorovateľa v rade a prijímať podklady zo zasadaní poradného výboru MFI. Okrem toho opatrenia fondu kontrolujú aj útvary auditu a kontroly GR REGIO. Indikátorom výsledkov je počet a hodnota projektov schválených MFI.Medzinárodný fond pre Írsko každoročne predkladá Komisii svoju ročnú účtovnú závierku a správu o činnosti, ktoré musí Komisia považovať za uspokojivé, aby splátky do fondu mohli pokračovať. Splátky do fondu sú okrem toho tiež podmienené hodnotením finančných potrieb fondu, ktoré vykoná Komisia na základe zostatku hotovosti fondu v čase, v ktorom sa plánuje príslušná splátka.Keďže činnosť fondu sa skončí v roku 2010, bol požiadaný, aby Komisii predložil svoju stratégiu na ukončenie činnosti fondu a ďalšie splátky do fondu sú podmienené tým, že Komisia túto stratégiu schváli. Komisia túto stratégiu schválila v septembri 2009. Fond v rámci balíčka na ukončenie činnosti predloží Komisii všetky potrebné informácie, ktoré Komisii umožnia zhodnotiť vykonávanie pomoci a dosiahnuť ciele.8.2. HodnotenieHodnotenie aktivít fondu je súčasťou správy Komisie KOM(2006) 563 z 12.októbra 2006.9. OPATRENIA PROTI PODVODOMKomisia je zastúpená v rade fondu a posledná ročná splátka sa zaplatí iba po prijatí a schválení výročnej správy a účtovnej závierky fondu. Okrem toho opatrenia fondu kontrolujú aj útvary auditu a kontroly GR REGIO.[1] Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2005, s. 1 – 3.[2] Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 86.[3] Vec C-166/07.[4] Dohoda medzi vládou Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska a vládou Írska o Medzinárodnom fonde pre Írsko, 18. september 1986 (naposledy zmenená a doplnená 10. októbra 2000); UK Treaty Series N°58 (1987) Cm 266 / Republic of Ireland N°1 (1986) Cmnd 9908.[5] Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2005, s. 1 až 3.[6] KOM(2006) 563, 12.10.2006.[7] Ú. v. EÚ […].[8] Ú. v. EÚ […].[9] Ú. v. EÚ […].[10] Ú. v. EÚ L 30, 3.2.2005, s. 1.[11] Ú. v. ES L 161, 26.6.1999, s. 1.[12] Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 25.[13] Ú. v. EÚ C 139, 14.6.2006, s. 1.[14] Ú. v. EÚ L 409, 30.12.2006, s. 86.[15] Zatiaľ neuverejnené.