CELEX: 62015CA0592
Language: sk
Date: 2017-02-15 00:00:00
Title: Vec C-592/15: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. februára 2017 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal – (England & Wales) (Civil Division) Spojené kráľovstvo] – Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/British Film Institute (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Daň z pridanej hodnoty — Šiesta smernica 77/388/EHS — Článok 13 A ods. 1 písm. n) — Oslobodenie určitých kultúrnych služieb od dane — Neexistencia priameho účinku — Určenie kultúrnych služieb oslobodených od dane — Voľná úvaha členských štátov)

10.4.2017   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 112/9
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 15. februára 2017 [návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Court of Appeal – (England & Wales) (Civil Division) Spojené kráľovstvo] – Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs/British Film Institute
   (Vec C-592/15) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Daň z pridanej hodnoty - Šiesta smernica 77/388/EHS - Článok 13 A ods. 1 písm. n) - Oslobodenie určitých kultúrnych služieb od dane - Neexistencia priameho účinku - Určenie kultúrnych služieb oslobodených od dane - Voľná úvaha členských štátov))
   (2017/C 112/13)
   Jazyk konania: angličtina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Court of Appeal – (England & Wales) (Civil Division)
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobca: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs
   
      Žalovaný: British Film Institute
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 13 A ods. 1 písm. n) šiestej smernice Rady 77/388/EHS zo 17. mája 1977 o zosúladení právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa daní z obratu – spoločný systém dane z pridanej hodnoty: jednotný základ jej stanovenia, ktorý stanovuje oslobodenie „určitých kultúrnych služieb“ od dane, sa má vykladať v tom zmysle, že nemá priamy účinok, takže pri neexistencii prebratia sa nemôžu subjekty, ktoré sa spravujú verejným právom, alebo iné kultúrne zariadenia, ktoré boli uznané príslušným členským štátom a ktoré poskytujú kultúrne služby, na toto ustanovenie priamo odvolávať.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 27, 25.1.2016.