CELEX: 22007A0124(03)
Language: fi
Date: 2007-03-27 00:00:00
Title: Euroopan yhteisön ja Ukrainan hallituksen edustaman Ukrainan kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Ukrainan tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen voimassaolon jatkamisesta ja sopimuksen muuttamisesta

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22007A0124(03)

Euroopan yhteisön ja Ukrainan hallituksen edustaman Ukrainan kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Ukrainan tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen voimassaolon jatkamisesta ja sopimuksen muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 017 , 24/01/2007 s. 0018 - 0019

		Euroopan yhteisön ja Ukrainan hallituksen edustaman Ukrainan kirjeenvaihtona tehtysopimusEuroopan yhteisön ja Ukrainan tekstiilituotteiden kaupasta tehdyn sopimuksen voimassaolon jatkamisesta ja sopimuksen muuttamisestaA. Euroopan yhteisön kirjeArvoisa Herra,1. Minulla on kunnia viitata 5 päivänä toukokuuta 1993 parafoituun Euroopan yhteisön ja Ukrainan tekstiilituotteiden kaupasta tehtyyn sopimukseen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 2005 allekirjoitetulla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, jäljempänä "sopimus".2. Sopimuksen 20 artiklan 1 kohdan mukaan sopimusta sovelletaan ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2006. Euroopan yhteisö ehdottaa sopimuksen voimassaolon jatkamista seuraavin muutoksin ja edellytyksin:2.1 Korvataan 20 artiklan 1 kohta seuraavasti:"Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen. Sopimusta sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2007. Sen jälkeen tämän sopimuksen kaikkien määräysten soveltamista jatketaan ilman eri toimenpiteitä yhden vuoden ajan 31 päivään joulukuuta 2008, jollei jompikumpi osapuoli ilmoita toiselle osapuolelle vähintään kuutta kuukautta ennen 31 päivää joulukuuta 2007 siitä, ettei se suostu voimassaolon jatkamiseen."2.2 Ukraina soveltaa yhteisöstä peräisin olevien HS-järjestelmän 50–63 ryhmän tuotteiden vientiin enintään 19 päivänä joulukuuta 2000 allekirjoitetussa Euroopan yhteisön ja Ukrainan kirjeenvaihdon lisäyksessä 7 sovitun suuruisia lopullisia tulleja.3. Jos Ukrainasta tulee Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsen ennen sopimuksen voimassaolon päättymistä, sovelletaan WTO:n sopimuksia ja sääntöjä päivästä, jona Ukraina liittyy Maailman kauppajärjestöön.4. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän edellä esitetyn. Jos hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirjeenvaihtona tehty sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien oikeudellisten menettelyjen päätökseen saattamisesta. Siihen saakka sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.B. Ukrainan hallituksen kirjeArvoisa HerraMinulla on kunnia ilmoittaa saaneeni … päivätyn seuraavansisältöisen kirjeenne:"Arvoisa vastaanottaja1. Minulla on kunnia viitata 5 päivänä toukokuuta 1993 parafoituun Euroopan yhteisön ja Ukrainan tekstiilituotteiden kaupasta tehtyyn sopimukseen, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 9 päivänä maaliskuuta 2005 allekirjoitetulla kirjeenvaihtona tehdyllä sopimuksella, jäljempänä "sopimus".2. Sopimuksen 20 artiklan 1 kohdan mukaan sopimusta sovelletaan ainoastaan 31 päivään joulukuuta 2006. Euroopan yhteisö ehdottaa sopimuksen voimassaolon jatkamista seuraavin edellytyksin ja sopimukseen tehtävin muutoksin:2.1 Korvataan 20 artiklan 1 kohta seuraavasti:"Tämä sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen. Sopimusta sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2007. Sen jälkeen tämän sopimuksen kaikkien määräysten soveltamista jatketaan ilman eri toimenpiteitä yhden vuoden ajan 31 päivään joulukuuta 2008, jollei jompikumpi osapuoli ilmoita toiselle osapuolelle vähintään kuutta kuukautta ennen 31 päivää joulukuuta 2007 siitä, ettei se suostu voimassaolon jatkamiseen."2.2 Ukraina soveltaa yhteisöstä peräisin olevien HS-järjestelmän 50–63 ryhmän tuotteiden vientiin enintään 19 päivänä joulukuuta 2000 allekirjoitetussa Euroopan yhteisön ja Ukrainan kirjeenvaihdon lisäyksessä 7 sovitun suuruisia lopullisia tulleja.3. Jos Ukrainasta tulee Maailman kauppajärjestön (WTO) jäsen ennen sopimuksen voimassaolon päättymistä, sovelletaan WTO:n sopimuksia ja sääntöjä päivästä, jona Ukraina liittyy Maailman kauppajärjestöön.4. Olisin kiitollinen, jos voisitte vahvistaa hallituksenne hyväksyvän edellä esitetyn. Jos hallituksenne hyväksyy edellä esitetyn, tämä kirjeenvaihtona tehty sopimus tulee voimaan sitä päivää seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona osapuolet ovat ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien oikeudellisten menettelyjen päätökseen saattamisesta. Siihen saakka sopimusta sovelletaan väliaikaisesti 1 päivästä tammikuuta 2007 vastavuoroisuusperiaatetta noudattaen."Minulla on kunnia vahvistaa Ukrainan hallituksen hyväksyvän kirjeenne sisällön ja että kirjeenne ja tämä kirje muodostavat ehdotuksenne mukaisen sopimuksen.Vastaanottakaa, Arvoisa Herra, korkeimman kunnioitukseni vakuutus.--------------------------------------------------