CELEX: 62006TJ0125
Language: nl
Date: 2009-01-28
Title: Arrest van het Gerecht van eerste aanleg (Tweede kamer) van 28 januari 2009.#Centro Studi Antonio Manieri Srl tegen Raad van de Europese Unie.#Overheidsopdrachten voor diensten - Aanbesteding van volledig beheer van crèche - Besluit om beroep te doen op diensten van bureau ‚Infrastructuur en logistiek’ (OIB) en om aanbesteding in te trekken.#Zaak T-125/06.

Zaak T‑125/06
      Centro Studi Antonio Manieri Srl
      tegen
      Raad van de Europese Unie
      „Overheidsopdrachten voor diensten – Aanbesteding van volledig beheer van crèche – Besluit om beroep te doen op diensten van bureau ‚Infrastructuur en logistiek’ (OIB) en om aanbesteding in te trekken”
      Samenvatting van het arrest
      1.      Procedure – Beroepstermijnen – Verval van recht
      (Statuut van het Hof van Justitie, art. 45)
      2.      Begroting van de Europese Gemeenschappen – Financieel Reglement – Bepalingen van toepassing op aanbestedingsprocedures – Werkingssfeer
      (Verordening nr. 1605/2002 van de Raad, art. 88; verordening nr. 2342/2002 van de Commissie, art. 116, lid 7)
      3.      Overheidsopdrachten van de Europese Gemeenschappen – Aanbestedingsprocedure – Verplichting om beginselen van gelijke behandeling
            van inschrijvers en doorzichtigheid te eerbiedigen
      4.      Overheidsopdrachten van de Europese Gemeenschappen – Aanbestedingsprocedure – Kosten voor inschrijver – Recht op schadevergoeding
            – Geen
      (Verordening nr. 1605/2002 van de Raad, art. 101)
      1.      De begrippen overmacht en toeval in de zin van artikel 45 van het Statuut van het Hof van Justitie omvatten, naast een objectief
         element dat betrekking heeft op abnormale omstandigheden buiten toedoen van de betrokkene, een subjectief element dat betrekking
         heeft op de verplichting voor de betrokkene om zich tegen de gevolgen van de abnormale gebeurtenis te beschermen door passende
         maatregelen te treffen zonder buitensporige offers te brengen. In het bijzonder moet de betrokkene nauwlettend toezien op
         het verloop van de ingeleide procedure en met name de nodige zorgvuldigheid aan de dag leggen om de gestelde termijnen in
         acht te nemen. Het begrip overmacht is derhalve niet van toepassing op een situatie waarin een zorgvuldige en omzichtige persoon
         objectief in staat zou zijn geweest het verstrijken van een beroepstermijn te voorkomen.
      
      (cf. punt 28)
      2.      Uit artikel 88 van verordening nr. 1605/2002 houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van
         de Europese Gemeenschappen en artikel 116, lid 7, van verordening nr. 2342/2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften
         van het financieel reglement volgt dat de verlening van diensten is uitgesloten van de werkingssfeer van de bepalingen inzake
         overheidsopdrachten, wanneer er tussen de diensten van de communautaire instellingen een administratieve regeling over is
         getroffen. Het bureau „Infrastructuur en logistiek” (OIB) is een dienst van de communautaire instellingen in de zin van artikel 116,
         lid 7. De Raad was dus niet gehouden de op overheidsopdrachten toepasselijke bepalingen na te leven toen hij besloot een beroep
         te doen op de diensten van het OIB.
      
      (cf. punten 46‑48)
      3.      De aanbestedende dienst moet in elke fase van een aanbestedingsprocedure niet alleen het beginsel van gelijke behandeling
         van de inschrijvers eerbiedigen, maar ook dat van doorzichtigheid. Het beginsel van doorzichtigheid brengt voor de aanbestedende
         dienst de verplichting mee, alle precieze informatie over het gehele verloop van de procedure bekend te maken. De door de
         aanbestedende dienst in het kader van het beginsel van doorzichtigheid te verstrekken informatie is er echter op gericht,
         enerzijds te garanderen dat alle inschrijvers dezelfde kansen hebben, en anderzijds de gewettigde verwachtingen te beschermen
         van de inschrijvers die vooraf zijn aangezet tot onomkeerbare investeringen.
      
      (cf. punten 86‑87, 89)
      4.      Uit artikel 101 van verordening nr. 1605/2002 houdende het financieel reglement van toepassing op de algemene begroting van
         de Europese Gemeenschappen volgt dat de aanbestedende dienst niet gehouden is tot vergoeding van de schade van de inschrijvers
         die hebben deelgenomen aan een aanbesteding die is geannuleerd. Bijgevolg kunnen de lasten en kosten die voor een inschrijver
         wegens deelneming aan een aanbesteding zijn ontstaan, in beginsel geen schade vormen waarvoor schadevergoeding kan worden
         toegekend.
      
      (cf. punt 102)
ARREST VAN HET GERECHT (Tweede kamer)
      28 januari 2009 (*)
      
      „Overheidsopdrachten voor diensten – Aanbesteding van volledig beheer van crèche – Besluit om beroep te doen op diensten van bureau ‚Infrastructuur en logistiek’ (OIB) en om aanbesteding in te trekken”
      In zaak T‑125/06,
      Centro Studi Antonio Manieri Srl, gevestigd te Rome (Italië), vertegenwoordigd door C. Forte, M. Forte en G. Forte, advocaten,
      
      verzoekster,
      tegen
      Raad van de Europese Unie, vertegenwoordigd door A. Vitro, P. Mahnic en M. Balta als gemachtigden,
      
      verweerder,
      betreffende in de eerste plaats een verzoek om nietigverklaring van het besluit van de Raad waarvan kennis is gegeven bij
         brief van zijn secretariaat-generaal van 16 januari 2006 en waarbij aanbesteding 2003/S 209-187862 voor het volledige beheer
         van een crèche is ingetrokken, in de tweede plaats een verzoek om nietigverklaring van de gunstige beoordeling van de offerte
         van het bureau „Infrastructuur en logistiek” (OIB) voor het beheer van dezelfde diensten, en in de derde plaats een verzoek
         om schadevergoeding,
      
      wijst
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Tweede kamer),
      samengesteld als volgt: I. Pelikánová, kamerpresident, K. Jürimäe (rapporteur) en S. Soldevila Fragoso, rechters,
      griffier: J. Palacio González, hoofdadministrateur,
      gezien de stukken en na de terechtzitting op 24 juni 2008,
      het navolgende
      Arrest
       Voorgeschiedenis van het geding
      1        Verzoekster, Centro Studi Antonio Manieri Srl, is een vennootschap die is gespecialiseerd in het beheer van opleidingsactiviteiten
         en ‑organisaties.
      
      2        De Raad heeft op 20 oktober 2003 een niet-openbare aanbesteding voor een dienstenopdracht „B‑Brussel: volledig beheer van
         een crèche, 2003/S 209-187862” (hierna: „aanbesteding”) uitgeschreven.
      
      3        Bij brief van zijn secretariaat-generaal van 7 januari 2004 heeft de Raad verzoekster meegedeeld dat haar inschrijving door
         het evaluatiecomité was aanvaard, hetgeen bevestigde dat de vennootschap voldeed aan de voorwaarden voor toelating tot de
         niet-openbare aanbesteding.
      
      4        De aanvankelijk voor juli 2004 geplande verzending van het aanbestedingsbestek werd tweemaal uitgesteld. Ten slotte werd het
         verzoekster toegezonden bij brief van 8 december 2004 samen met een concept-overeenkomst. De termijn voor de indiening van
         de offertes werd vastgesteld op 28 februari 2005.
      
      5        Verzoekster diende begin 2005 haar offerte bij de Raad in. De Raad bevestigde de ontvangst bij brief van zijn secretariaat-generaal
         van 21 april 2005.
      
      6        De Raad deelde verzoekster bij brief van 20 december 2005 mee dat de datum waarop een besluit zou worden genomen, was uitgesteld
         tot 16 januari 2006.
      
      7        Bij brief van het secretariaat-generaal van de Raad van 16 januari 2006, die verzoekster per telefax is toegezonden, werden
         haar de besluiten van de Raad meegedeeld om enerzijds de aanbesteding in te trekken en anderzijds het beheer van de crèche
         op te dragen aan het bureau voor „Infrastructuur en Logistiek” (OIB) te Brussel. Deze brief luidde:
      
      „[H]et secretariaat-generaal heeft beslist deze aanbesteding in te trekken overeenkomstig het bepaalde in punt 4 van het bestek,
         dat is opgesteld overeenkomstig artikel 101 van verordening nr. 1605/2002 van de Raad.
      
      Het secretariaat-generaal heeft de door het OIB in het tweede halfjaar 2005 [...] ingediende offerte voor het rechtstreeks
         administratief en pedagogisch beheer van de crèche die bij voorrang is bestemd voor de kinderen van de ambtenaren van het
         secretariaat-generaal, gunstig beoordeeld.
      
      Bij de analyse van deze mogelijkheid bleken de vele voordelen ervan, vooral wat de aan het personeel gegarandeerde contractuele
         voorwaarden, de schaalvoordelen en het optimale gebruik van de beschikbare middelen in het kader van een adequate interinstitutionele
         samenwerking.
      
      [...]”
      8        Bij brief van 15 februari 2006 heeft verzoekster de Raad om uitleg over de brief van 16 januari 2006 verzocht en de inhoud
         ervan op basis van een aantal argumenten betwist.
      
      9        Bij brief van 3 maart 2006 heeft de Raad de vragen en de argumenten van verzoekster beantwoord.
      
       Procesverloop
      10      Verzoekster heeft het onderhavige beroep op 20 maart 2006 per telefax ingesteld. Het origineel van het verzoekschrift is op
         17 maart 2006 per brief verzonden. Het is op 3 mei 2006 ter griffie van het Gerecht ingekomen. Een rectificatie betreffende
         het verzoek om maatregelen van instructie is op 20 mei 2006 ingediend.
      
      11      Bij beschikking van 12 juni 2006 heeft de president van het Gerecht de zaak toegewezen aan de Vierde kamer.
      
      12      Op 18 juli 2006 heeft de Raad het verweerschrift ingediend.
      
      13      Voor de indiening van de repliek is een termijn tot 10 oktober 2006 verleend. De repliek is op 6 oktober 2006 per brief verzonden
         en op 12 oktober 2006 ter griffie van het Gerecht ingekomen.
      
      14      Op 10 oktober 2006 heeft verzoekster een aanvullend verzoek om overlegging van documenten bij wijze van maatregelen van instructie
         ingediend.
      
      15      De Raad heeft op 23 oktober 2006 zijn opmerkingen over dit verzoek ingediend.
      
      16      De schriftelijke procedure is geëindigd met de indiening van de dupliek op 30 november 2006.
      
      17      Bij beschikking van 18 januari 2007 heeft de president van het Gerecht de zaak toegewezen aan de Derde kamer.
      
      18      Aangezien de rechter-rapporteur verhinderd was over de zaak te zitten, heeft de president van het Gerecht de zaak toegewezen
         aan de Tweede kamer.
      
       Conclusies van partijen
      19      Verzoekster concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        het besluit van het secretariaat-generaal van de Raad van 16 januari 2006 tot intrekking van de aanbesteding nietig te verklaren;
      –        de gunstige beoordeling van de offerte van het OIB nietig te verklaren;
      –        alle maatregelen tot bescherming van haar rechten en prerogatieven te nemen, met inbegrip van de schorsing van de uitvoering
         van de overeenkomst met het OIB;
      
      –        haar schade ex aequo et bono vast te stellen;
      –        de Raad te verwijzen in de kosten.
      20      De Raad concludeert dat het het Gerecht behage:
      
      –        primair het beroep niet-ontvankelijk te verklaren wegens overschrijding van de in artikel 230 EG gestelde maximumtermijn;
      –        subsidiair, de verzoeken om nietigverklaring en schadevergoeding ongegrond te verklaren;
      –        verzoekster te verwijzen in de kosten.
       Ontvankelijkheid
      21      De Raad stelt niet-ontvankelijkheid van het verzoekschrift en de repliek, die beide na het verstrijken van de termijn zijn
         ingediend.
      
      1.     De inachtneming van de beroepstermijn
      22      Volgens artikel 230, vijfde alinea, EG moet een beroep tot nietigverklaring worden ingesteld binnen twee maanden te rekenen,
         al naar het geval, vanaf de dag van bekendmaking van de handeling, vanaf de dag van kennisgeving aan de verzoeker of, bij
         gebreke daarvan, vanaf de dag waarop de verzoeker van de handeling kennis heeft gekregen. Overeenkomstig artikel 102, lid 2,
         van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht moet deze termijn bovendien worden verlengd met een termijn wegens
         afstand van tien dagen.
      
      23      In casu is het besluit van de Raad aan verzoekster verzonden bij brief van zijn secretariaat-generaal van 16 januari 2006
         en de dag daarop per telefax. Ter terechtzitting heeft verzoekster uitdrukkelijk erkend deze brief op 17 januari 2006 te hebben
         ontvangen.
      
      24      Daar verzoekster de brief op 17 januari 2006 ontving, verstreek de termijn voor de instelling van een beroep tot nietigverklaring
         tegen het betrokken besluit, verlengd met de termijn wegens afstand van tien dagen, op maandag 27 maart 2006 om middernacht
         (dies ad quem).
      
      25      Een kopie van het verzoekschrift is op 20 maart 2006 per telefax ter griffie ingekomen en het origineel van het verzoekschrift
         is er vervolgens op 3 mei 2006 ingediend.
      
      26      Krachtens artikel 43, lid 6, van het Reglement voor de procesvoering wordt de datum van 20 maart 2006 voor de berekening van
         de procestermijnen in aanmerking genomen, mits het ondertekende origineel van het stuk uiterlijk tien dagen later ter griffie
         wordt neergelegd, dat wil zeggen uiterlijk op 30 maart 2006 om middernacht. Daar het ondertekende origineel van het verzoekschrift
         in casu eerst op 3 mei 2006 is ingediend, kan de datum van 20 maart 2006 niet in aanmerking worden genomen voor de berekening
         van de procestermijnen. Bijgevolg kan voor de beoordeling of het verzoekschrift eventueel te laat is ingediend, alleen de
         datum van 3 mei 2006 in aanmerking worden genomen. Daar deze datum na de dies ad quem valt, is het beroep te laat ingesteld
         en in beginsel niet-ontvankelijk.
      
      27      Nagegaan dient evenwel te worden of in casu sprake is van toeval of overmacht, in welk geval het Gerecht zou kunnen afwijken
         van de betrokken termijn op basis van artikel 45, tweede alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie, dat krachtens artikel 53
         van dit Statuut van toepassing is op de procedure voor het Gerecht.
      
      28      De begrippen overmacht en toeval in de zin van artikel 45 van het Statuut van het Hof van Justitie omvatten, naast een objectief
         element dat betrekking heeft op abnormale omstandigheden buiten toedoen van de betrokkene, een subjectief element dat betrekking
         heeft op de verplichting voor de betrokkene om zich tegen de gevolgen van de abnormale gebeurtenis te beschermen door passende
         maatregelen te treffen zonder buitensporige offers te brengen. In het bijzonder moet de betrokkene nauwlettend toezien op
         het verloop van de ingeleide procedure en met name de nodige zorgvuldigheid aan de dag leggen om de gestelde termijnen in
         acht te nemen (arrest Hof van 15 december 1994, Bayer/Commissie, C‑195/91 P, Jurispr. blz. I‑5619, punt 32). Het begrip overmacht
         is derhalve niet van toepassing op een situatie waarin een zorgvuldige en omzichtige persoon objectief in staat zou zijn geweest
         het verstrijken van een beroepstermijn te voorkomen (arrest Hof van 12 juli 1984, Ferriera Valsabbia/Commissie, 209/83, Jurispr.
         blz. 3089, punt 22, en beschikking Hof van 18 januari 2005, Zuazaga Meabe/BHIM, C‑325/03 P, Jurispr. blz. I‑403, punt 25).
         Nagegaan moet dus worden of de door verzoekster gestelde omstandigheden kunnen worden beschouwd als uitzonderlijke omstandigheden
         die overmacht opleveren.
      
      29      Verzoekster heeft het poststuk met het ondertekende origineel van het verzoekschrift in casu op 17 maart 2006 verzonden. Met
         de verzending op deze datum kon zij er redelijkerwijs van uitgaan dat het vóór de vervaltermijn het Gerecht zou bereiken,
         te meer daar deze termijn door de toezending van een kopie van het verzoekschrift per telefax tot 30 maart 2006 was verlengd.
         De Luxemburgse postdienst had het poststuk, zoals blijkt uit de stempel erop, reeds op 21 maart 2006 ontvangen. Dat het stuk
         er gedurende 42 dagen (van 21 maart tot 3 mei 2006) is blijven liggen, is duidelijk een abnormale omstandigheid buiten toedoen
         van verzoekster die de nodige zorg aan de dag heeft gelegd om de gestelde termijnen in acht te nemen door het origineel van
         het verzoekschrift geruime tijd vóór het verstrijken van de vervaltermijn te verzenden en de nodige maatregelen te nemen om
         deze laatste termijn te verlengen overeenkomstig artikel 43, lid 6, van het Reglement van de procesvoering door de griffie
         van het Gerecht een kopie van het verzoekschrift per telefax te zenden. Bijgevolg is de neerlegging van het origineel van
         het verzoekschrift na het verstrijken van de termijn te wijten aan overmacht (zie in die zin arrest Hof van 2 maart 1967,
         Simet en Feram/Hoge autoriteit, 25/65 en 26/65, Jurispr. blz. 40, in fine).
      
      30      Aangezien krachtens artikel 45, tweede alinea, van het Statuut van het Hof de termijnoverschrijding niet aan verzoekster kan
         worden tegengeworpen, moet de door de Raad aangevoerde exceptie van niet-ontvankelijkheid dus worden verworpen.
      
      2.     De inachtneming van de termijn voor de indiening van de repliek
      31      De uiterste datum voor indiening van de repliek was vastgesteld op 10 oktober 2006. Aangezien de repliek op 12 oktober 2006
         ter griffie van het Gerecht is ingekomen, is zij te laat ingediend.
      
      32      Het origineel van de repliek werd op 6 oktober 2006 per post vanuit Brussel gezonden. Hoewel het origineel eerst vier dagen
         vóór het verstrijken van de termijn voor indiening ervan is verzonden, heeft verzoekster geen gebruik gemaakt van de mogelijkheid
         van artikel 43, lid 6, van het Reglement voor de procesvoering om de griffie een kopie van het ondertekende origineel toe
         te zenden per telefax of door middel van enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Gerecht beschikt, waardoor de
         termijn voor indiening van de repliek met een extra termijn tot tien dagen had kunnen worden verlengd.
      
      33      Het Gerecht is van oordeel dat verzoekster in de omstandigheden van de zaak niet de van een normale, omzichtige verzoeker
         te verwachten zorgvuldigheid aan de dag heeft gelegd om de termijnen in acht te nemen. Zij heeft juist het risico vergroot
         dat het Gerecht de repliek te laat zou ontvangen, enerzijds door niet de consequenties te trekken uit de problemen bij de
         indiening van het verzoekschrift en anderzijds door geen kopie van het ondertekende origineel per telefax of door middel van
         enig ander technisch communicatiemiddel waarover het Gerecht beschikt, aan de griffie te zenden.
      
      34      Door dit gebrek aan zorgvuldigheid kan geen sprake zijn van overmacht zodat de repliek niet-ontvankelijk dient te worden verklaard.
      
       De verzoeken tot nietigverklaring
      1.     Opmerkingen vooraf
      35      Om te beginnen dient te worden opgemerkt dat verzoekster nietigverklaring vordert niet alleen van het besluit van de Raad
         om de aanbesteding in te trekken, maar ook van de gunstige evaluatie van de offerte van het OIB door de Raad. Het Gerecht
         zal dit laatste verzoek tot nietigverklaring behandelen na het verzoek, gericht tegen het besluit om de aanbesteding in te
         trekken.
      
      36      Vervolgens dient te worden opgemerkt dat verzoekster haar verzoeken tot nietigverklaring baseert op vier middelen: 1) schending
         van de artikelen 43 EG, 49 EG en 86 EG; 2) onjuiste toepassing van punt 4 van het bestek en schending van de artikelen 43
         EG en 49 EG, de artikelen 89, 97, 98, 100 en 101 van verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002
         houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen (PB L 248, blz. 1;
         hierna: „financieel reglement”) alsook de artikelen 135 en 147 van verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 van de Commissie
         van 23 december 2002 tot vaststelling van uitvoeringsvoorschriften van het financieel reglement (PB L 357, blz. 1; hierna:
         „uitvoeringsverordening”); 3) schending van de motiveringsplicht, en 4) onjuiste toepassing van artikel 116 van de uitvoeringsverordening.
      
      37      Ten slotte dient te worden opgemerkt dat verzoekster in elk van haar vier middelen schending van het beginsel van doorzichtigheid
         alsook van het beginsel van gelijke behandeling aanvoert. Het Gerecht zal dus alle argumenten van verzoekster inzake schending
         van deze twee beginselen na de bespreking van de vier middelen onderzoeken.
      
      2.     Het verzoek tot nietigverklaring van het besluit van de Raad om de aanbesteding in te trekken
      
       Het vierde middel: onjuiste toepassing van artikel 116 van de uitvoeringsverordening
       Argumenten van partijen
      38      Wat betreft de door de Raad in zijn brief van 3 maart 2006 aangevoerde reden (zie punt 9 hierboven), dat de regels van het
         Verdrag en van het financieel reglement alsook de algemene beginselen van gemeenschapsrecht niet op de onderhavige zaak van
         toepassing zijn, daar hij niet is opgetreden als aanbestedende dienst in de zin van artikel 116, lid 7, van de uitvoeringsverordening,
         stelt verzoekster dat deze laatste bepaling in het kader van het onderzoek van de rechtmatigheid van het „besluit van 16 januari
         2006” geen rol kan spelen, aangezien zij er niet in wordt vermeld.
      
      39      Verzoekster betwist hoe dan ook dat de uitzondering van artikel 116, lid 7, van de uitvoeringsverordening in casu toepasselijk
         is.
      
      40      In de eerste plaats moet deze uitzondering haars inziens eng worden uitgelegd, in die zin dat zij alleen van toepassing is
         op regelingen tussen de diensten van de gemeenschapsinstellingen. Volgens verzoekster vormt het OIB niet een dergelijke dienst,
         maar zoals blijkt uit punt 7 van considerans van besluit 2003/523/EG van de Commissie van 6 november 2002 houdende oprichting
         van het Bureau voor infrastructuur en logistiek in Brussel (PB 2003, L 183, blz. 35) een Europees bureau in de zin van artikel 171
         van het financieel reglement. Bovendien, anders dan andere Europese bureaus als het Europees Bureau voor fraudebestrijding
         (OLAF) of het Europees Bureau voor Personeelsselectie (EPSO), ressorteert het OIB niet onder de Raad. Het is namelijk geen
         interinstitutioneel Europees bureau in de zin van artikel 174 van het financieel reglement, daar het krachtens artikel 6 van
         besluit 2003/523 uitsluitend wordt beheerd door leden aangewezen door de Commissie.
      
      41      In de tweede plaats dient de rechtspraak, volgens welke de bepalingen inzake overheidsopdrachten van toepassing zijn wanneer
         een aanbestedende dienst zoals een territoriaal lichaam overweegt om met een van hem formeel onderscheiden lichaam, dat autonoom
         beslist, een schriftelijke overeenkomst onder bezwarende titel voor de levering van producten te sluiten, naar analogie te
         worden toegepast. Daar het OIB geen dienst van de Raad is en laatstgenoemde er geen enkele controle op uitoefent, kan in casu
         niet worden gesteld dat het financieel reglement of artikel 43 EG en artikel 49 EG niet toepasselijk zijn.
      
      42      In de derde plaats blijkt uit de punten 2 en 3 van de considerans van besluit 2003/523 dat het OIB is opgericht als een bureau
         met als taak het beheer van de externalisering van activiteiten die niet behoren tot de kerntaak van de gemeenschapsadministratie.
         De internalisering van een dienst waarvoor reeds een aanbesteding is uitgeschreven, is dus in strijd met zijn taak.
      
      43      De Raad betwist verzoeksters argumenten.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      44      Overeenkomstig artikel 88 van het financieel reglement zijn „[o]verheidsopdrachten [...] overeenkomsten onder bezwarende titel
         die schriftelijk door een aanbestedende dienst in de zin van de artikelen 104 en 167 [van dit reglement] worden gesloten om
         tegen een geheel of gedeeltelijk ten laste van de begroting komende prijs de levering van roerende of onroerende zaken, de
         uitvoering van werken of de verrichting van diensten te verkrijgen”.
      
      45      Een overeenkomst geldt als overheidsopdracht, wanneer zij door een „aanbestedende dienst” is gesloten. Artikel 116, lid 7,
         van de uitvoeringsverordening luidt: „De diensten van de communautaire instellingen worden als aanbestedende diensten beschouwd,
         behalve wanneer zij onderling administratieve regelingen treffen voor de verlening van diensten, de levering van producten
         of de uitvoering van werken.”
      
      46      Uit de voorgaande twee bepalingen volgt dat de verlening van diensten is uitgesloten van de werkingssfeer van de bepalingen
         inzake overheidsopdrachten, wanneer er tussen de diensten van de gemeenschapsinstellingen een administratieve regeling over
         is getroffen.
      
      47      Anders dan verzoekster stelt, is het OIB een dienst van de gemeenschapsinstellingen in de zin van artikel 116, lid 7, van
         de uitvoeringsverordening. Overeenkomstig punt 4 van de considerans van besluit 2003/523 bestaat namelijk „[h]et type bureau
         waarvoor [voor het OIB] is gekozen, [...] uit administratieve eenheden die de activiteiten van andere diensten van de Commissie
         en/of eventueel van andere communautaire instellingen ondersteunen”. De Commissie heeft in dit punt, door onder de begunstigden
         van de steun van het OIB de „andere diensten van de Commissie” te vermelden, impliciet, maar noodzakelijkerwijs aangegeven
         dat het OIB ook een van haar diensten is.
      
      48      De Raad was dus niet gehouden de op overheidsopdrachten toepasselijke bepalingen na te leven toen hij besloot een beroep te
         doen op de diensten van het OIB. Verzoeksters overige argumenten laten deze conclusie onverlet.
      
      49      Om te beginnen kunnen verzoeksters argumenten dat het OIB enerzijds onder de Commissie en niet onder de Raad ressorteert,
         en anderzijds uitsluitend door leden aangewezen door de Commissie wordt beheerd, niet slagen. In de eerste plaats betreft
         de uitzondering van artikel 116, lid 7, van de uitvoeringsverordening administratieve regelingen tussen diensten van de gemeenschapsinstellingen
         ongeacht of deze diensten al dan niet tot dezelfde instelling behoren. In de tweede plaats verhindert de verbondenheid van
         het OIB met het directoraat-generaal (DG) Personeel en administratie van de Commissie niet dat het een interinstitutionele
         rol kan spelen zoals duidelijk blijkt uit de punten 4 en 6 van de considerans alsook uit artikel 2, lid 4, van besluit 2003/523.
         In de derde plaats bepaalt artikel 6, lid 1, sub g, van besluit 2003/523 expliciet dat het directiecomité van het OIB ook
         uit een vertegenwoordiger van de andere communautaire instellingen bestaat. Dat weerlegt enerzijds verzoeksters stelling dat
         het OIB uitsluitend door leden aangewezen door de Commissie wordt beheerd, en onderbouwt anderzijds het interinstitutionele
         karakter van het OIB.
      
      50      Om dezelfde redenen kunnen verzoeksters argumenten niet slagen, dat het OIB een van de Raad formeel onderscheiden lichaam
         is, dat autonoom beslist. Artikel 281 EG sluit hoe dan ook het onderscheiden en autonome karakter van het OIB ten opzichte
         van de Raad uit. Aangezien volgens deze bepaling binnen het communautaire institutionele bestel alleen de Europese Gemeenschap
         als zodanig rechtspersoonlijkheid bezit, behoort zowel de Raad als het OIB namelijk tot dezelfde rechtspersoon zodat het OIB
         niet kan worden beschouwd als een van de Raad onderscheiden of autonoom lichaam.
      
      51      Wat verzoeksters argumenten betreft dat artikel 116, lid 7, van de uitvoeringsverordening geen rol mag spelen in het kader
         van het onderzoek van de rechtmatigheid van het „besluit van 16 januari 2006”, daar niet naar deze bepaling is verwezen, dient
         te worden opgemerkt dat de Raad verzoekster bij brief van 16 januari 2006 zijn besluit heeft meegedeeld de aanbesteding in
         te trekken, daar hij had besloten een beroep te doen op de diensten van het OIB. Dit besluit berust op twee bepalingen, namelijk
         op artikel 101 van het financieel reglement en op punt 4 van het bestek, die de Raad naar behoren in de brief vermeldt. Daarentegen
         volgt uit de punten 44 tot en met 48 hierboven dat het besluit om een beroep op de diensten van het OIB te doen, buiten de
         aanbesteding valt en verzoekster niet betreft. Dat niet naar artikel 116, lid 7, van de uitvoeringsverordening is verwezen,
         is dus irrelevant voor het onderzoek van de rechtmatigheid van het besluit de aanbesteding in te trekken, zodat het onderhavige
         argument niet kan slagen.
      
      52      Wat ten slotte verzoeksters argument betreft dat de internalisering van het volledige beheer van de crèche door het OIB in
         strijd is met zijn taak, die erin bestaat de externalisering te beheren van activiteiten die niet tot de kerntaak van de communautaire
         administratie behoren, dient te worden opgemerkt dat besluit 2003/523 het OIB niet verplicht zijn taak systematisch via aanbestedingen
         uit te oefenen. Al kan het OIB krachtens artikel 16 van dit besluit inderdaad een aanbesteding uitschrijven, verbiedt geen
         enkele bepaling hem zijn taak met eigen middelen uit te oefenen. Bij gebreke van een formeel verbod kan het OIB dus per geval
         beslissen of al dan niet een aanbesteding wordt uitgeschreven.
      
      53      Uit het voorgaande volgt het dat de tussen de Raad en het OIB getroffen regeling over het volledige beheer van een crèche
         een administratieve regeling tussen twee diensten van de communautaire instellingen inzake de verlening van diensten is, die
         buiten de bepalingen inzake overheidsopdrachten valt.
      
      54      Het vierde middel moet dus in zijn geheel ongegrond worden verklaard.
      
       Het derde middel: schending van de „motiveringsplicht”
       Argumenten van partijen
      55      Volgens verzoekster kunnen de door de Raad in zijn brief van 16 januari 2006 genoemde talrijke voordelen diens keuze om een
         beroep te doen op de diensten van het OIB niet rechtvaardigen, ook al wordt rekening gehouden met zijn uitleg in zijn brief
         van 3 maart 2006. Met de verstrekte uitleg over de voordelen inzake de aan het personeel gegarandeerde contractuele voorwaarden,
         de schaalvoordelen en het optimale gebruik van de beschikbare middelen heeft de Raad de „motiveringsplicht” geschonden.
      
      56      De Raad betwist verzoeksters argumenten.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      57      Om te beginnen dient te worden opgemerkt dat verzoekster in het kader van het onderhavige middel schending van de motiveringsplicht
         verwart met een kennelijke beoordelingsfout. Ofschoon het middel volgens het opschrift ervan opkomt tegen schending van de
         motiveringsplicht, betreffen de erin ontwikkelde argumenten vergissingen die de Raad bij zijn beoordeling van de voordelen
         van een beroep op de diensten van het OIB zou hebben gemaakt.
      
      58      Dit zijn twee verschillende middelen die in het kader van een verzoek om schadevergoeding kunnen worden aangevoerd. Het eerste,
         dat een ontbrekende of tekortschietende motivering betreft, valt onder de schending van wezenlijke vormvoorschriften in de
         zin van artikel 253 EG en is een punt van openbare orde dat de gemeenschapsrechter ambtshalve moet toetsen (zie arrest Hof
         van 20 februari 1997, Commissie/Daffix, C‑166/95 P, Jurispr. blz. I‑983, punt 24, en aangehaalde rechtspraak). Daarentegen
         kan het tweede middel, dat de materiële rechtmatigheid van het litigieuze besluit betreft, slechts door de gemeenschapsrechter
         worden onderzocht indien het door de verzoeker wordt aangevoerd.
      
      59      Bijgevolg dienen in het kader van het derde middel eerst de argumenten betreffende schending van de motiveringsplicht en vervolgens
         die betreffende het bestaan van kennelijke beoordelingsfouten te worden onderzocht.
      
      60      Wat een eventuele schending van de motiveringsplicht betreft, volgens vaste rechtspraak is de motiveringsplicht afhankelijk
         van de aard van de betrokken handeling en van de context waarin zij is vastgesteld. De motivering moet de redenering van de
         instantie duidelijk en ondubbelzinnig tot uiting brengen, zodat de belanghebbenden kennis kunnen nemen van de rechtvaardigingsgronden
         van de genomen maatregel om hun rechten te kunnen verdedigen en na te gaan of de beschikking al dan niet gegrond is, en de
         gemeenschapsrechter zijn toezicht kan uitoefenen (arrest Hof van 14 februari 1990, Delacre e.a./Commissie, C‑350/88, Jurispr.
         blz. I‑395, punten 15 en 16; arresten Gerecht van 9 april 2003, Forum des migrants/Commissie, T‑217/01, Jurispr. blz. II‑1563,
         punt 68, en 18 april 2007, Deloitte Business Advisory/Commissie, T‑195/05, Jurispr. blz. II‑871, punt 45).
      
      61      In casu vermeldt de brief van 16 januari 2006 uitdrukkelijk dat het besluit om de aanbesteding in te trekken verband houdt
         met de gunstige beoordeling van de offerte van het OIB aan de Raad. In deze brief deelt het secretariaat-generaal van de Raad
         verzoekster dus mee dat er na het besluit om het beheer van de betrokken diensten aan het OIB te gunnen op basis van diens
         offerte, geen reden meer is om de aanbesteding door te zetten. De brief van 16 januari 2006 brengt de redenering van de Raad
         dus duidelijk en ondubbelzinnig tot uiting, zodat enerzijds verzoekster kennis kon nemen van de rechtvaardigingsgronden van
         de genomen maatregel om haar rechten te kunnen verdedigen en na te gaan of het besluit al dan niet gegrond is, en anderzijds
         de gemeenschapsrechter zijn toezicht op de rechtmatigheid kan uitoefenen. De Raad heeft met zijn besluit om de aanbesteding
         in te trekken de motiveringsplicht dus niet geschonden.
      
      62      Wat de vraag betreft of er eventueel sprake is van kennelijke beoordelingsfouten, dient eraan te worden herinnerd dat de instelling
         die een aanbesteding uitschrijft, over een ruime beoordelingsbevoegdheid beschikt ten aanzien van de voor een gunningsbesluit
         in aanmerking te nemen factoren, en het toezicht door het Gerecht beperkt blijft tot de toetsing of de procedurevoorschriften
         en de motiveringsplicht in acht zijn genomen, de in aanmerking genomen feiten juist zijn vastgesteld en of er geen sprake
         is van een kennelijk onjuiste beoordeling (zie arrest Gerecht van 12 juli 2007, Evropaïki Dynamiki/Commissie, T‑250/05, niet
         gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 89, en aangaande rechtspraak). Dienaangaande heeft verzoekster geen feiten gesteld
         waaruit een kennelijke beoordelingsfout in het intrekkingsbesluit kan blijken. Wat betreft de beslissing om een beroep op
         de diensten van het OIB te doen, en in het bijzonder de daaraan verbonden voordelen, dient te worden opgemerkt dat de Raad
         weliswaar jegens de politieke autoriteit en de interne auditeurs de juistheid van zijn keuze moet verantwoorden, maar jegens
         de inschrijver op een aanbesteding niet de voordelen hoeft aan te tonen van de beslissing om de betrokken diensten met eigen
         middelen te verrichten. Een dergelijke keuze is namelijk van politieke aard en valt dus onder de discretionaire bevoegdheid
         van de Raad. Bijgevolg kan het Gerecht in het kader van het onderhavige beroep de economische en institutionele juistheid
         van het beroep op de diensten van het OIB niet toetsen.
      
      63      Dit middel moet dus ongegrond worden verklaard.
      
       Het tweede middel: schending van het Verdrag, het financieel reglement en de uitvoeringsverordening alsook van het bestek
       Argumenten van partijen
      64      In de eerste plaats stelt verzoekster dat punt 4 van het bestek slechts kan dienen als rechtsgrondslag om een aanbesteding
         in te trekken, indien het daarbij de bedoeling is om een nieuwe aanbesteding uit te schrijven. De verwijzing naar punt 4 van
         het bestek in het besluit van de Raad om de aanbesteding in te trekken is dus incoherent, tegenstrijdig en juridisch onjuist.
      
      65      In de tweede plaats is de verwijzing naar artikel 101 van het financieel reglement in het besluit van de Raad om de aanbesteding
         in te trekken evenmin relevant, daar een dergelijke intrekking krachtens deze bepaling moet worden gemotiveerd. In dit opzicht
         geldt als motivering dat ervoor is gekozen de betrokken diensten aan het OIB op te dragen. Daar het OIB niet zoals de anderen
         aan de aanbesteding heeft deelgenomen en zijn offerte na afloop van de termijn heeft ingediend, vormt deze keuze geen intrekking
         van de aanbesteding. Artikel 101 van het financieel reglement wordt, mede met miskenning van de artikelen 89, 97, 98 en 100
         van het financieel reglement alsook van de artikelen 135 en 147 van de uitvoeringsverordening, dus onjuist toegepast.
      
      66      In de derde plaats heeft de Raad, hoewel hij een soort vergelijkende analyse heeft verricht van enerzijds de offerte van het
         OIB en anderzijds die van verzoekster en van de andere vennootschappen die aan de aanbesteding hebben deelgenomen, het OIB
         niet verzocht om deelneming aan de aanbesteding. De door de Raad gekozen procedure schendt dus ook de beginselen van gelijke
         behandeling en doorzichtigheid alsook artikel 43 EG en artikel 49 EG.
      
      67      De Raad betwist verzoeksters argumenten.
      
      –       Beoordeling door het Gerecht
      68      In de eerste plaats bepaalt punt 4 van het bestek het volgende:
      
      „Het [s]ecretariaat kan naar eigen goeddunken en zonder motivering beslissen:
      a)      de opdracht waarvoor een aanbesteding is uitgeschreven, niet te gunnen en de procedure opnieuw te beginnen;
      [...]
      In geen van deze gevallen kan een inschrijver, ongeacht of hij al dan niet is gekozen, aanspraak maken op schadevergoeding.”
      69      Een letterlijke uitlegging van punt 4, sub a, van het bestek kan weliswaar eventueel tot de conclusie leiden dat er een samenhang
         is tussen het besluit van de Raad om de opdracht niet te gunnen en dat om de aanbesteding opnieuw uit te schrijven, maar dit
         neemt niet weg dat een dergelijke bepaling in het licht van artikel 101 van het financieel reglement moet worden uitgelegd.
         Al kan de Raad krachtens punt 4, sub a, van het bestek gewoon een tweede aanbesteding uitschrijven na te hebben beslist de
         opdracht niet in het kader van de eerste procedure te gunnen, artikel 101 van het financieel reglement voorziet uitdrukkelijk
         in de alternatieve mogelijkheid om de opdracht helemaal niet te gunnen. Dit artikel bepaalt namelijk: „De aanbestedende dienst
         kan tot op het ogenblik van de ondertekening van het contract van de opdracht afzien of de procedure voor het plaatsen van
         de opdracht annuleren.” Het Gerecht kan uit de letter van punt 4, sub a, van het bestek dus niet afleiden dat de Raad de aanbesteding
         niet kon intrekken.
      
      70      Weliswaar moet de aanbestedende dienst krachtens het uitdrukkelijk bepaalde in artikel 101 van het financieel reglement, anders
         dan in punt 4, sub a, van het bestek, zijn besluit om de aanbesteding in te trekken motiveren. In het kader van het onderzoek
         van het derde middel is evenwel gebleken dat de Raad zijn besluit om de aanbesteding in te trekken in casu naar behoren heeft
         gemotiveerd. Zijn besluit om de aanbesteding in te trekken voldoet dus aan de voorwaarden van artikel 101 van het financieel
         reglement.
      
      71      In de tweede plaats, wat de gestelde schending van de artikelen 43  EG en 49  EG, de artikelen 89, 97, 98 en 100 van het financieel
         reglement alsook de artikelen 135 en 147 van de uitvoeringsverordening betreft, dient eraan te worden herinnerd dat ingevolge
         artikel 21, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie, van toepassing op het Gerecht krachtens artikel  53,
         eerste alinea, van dat Statuut, en artikel 44, lid 1, sub c, van het Reglement voor de procesvoering, elk verzoekschrift het
         voorwerp van het geschil en een summiere uiteenzetting van de aangevoerde middelen moet bevatten. Volgens de rechtspraak dient
         deze uiteenzetting zo duidelijk en precies te zijn, dat de verweerder zijn verweer kan voorbereiden en het Gerecht uitspraak
         kan doen over het beroep, eventueel zonder bijkomende informatie (arresten Gerecht van 18 september 1996, Asia Motor France
         e.a./Commissie, T‑387/94, Jurispr. blz. II‑961, punt 106, en 29 januari 1998, Dubois et Fils/Raad en Commissie, T‑113/96,
         Jurispr. blz. II‑125, punt 29). In casu stelt verzoekster alleen schending van deze bepalingen, zonder nadere argumenten ter
         ondersteuning van haar stelling aan te voeren. Gelet op voormelde beginselen moet de stelling dus niet-ontvankelijk worden
         verklaard.
      
      72      In het kader van de bespreking van het vierde middel is hoe dan ook reeds gebleken dat het besluit om de betrokken diensten
         aan het OIB op te dragen, buiten een aanbestedingsprocedure om, volledig regelmatig was, daar de diensten van het OIB aan
         de Raad niet binnen de werkingssfeer van de bepalingen inzake overheidsopdrachten vallen, zodat schending van voormelde bepalingen
         uitgesloten is.
      
      73      Dit middel moet dus gedeeltelijk niet-ontvankelijk en voor het overige ongegrond worden verklaard.
      
       Het eerste middel: schending van de artikelen 43 EG, 49 EG en 86 EG
       Argumenten van partijen
      74      Volgens verzoekster heeft de Raad door te beslissen een aanbesteding uit te schrijven, ervoor gekozen de betrokken diensten
         in een welomschreven kader op te dragen, en moet hij garant staan voor de inachtneming van de beginselen van het Verdrag,
         het financieel reglement en de artikelen 43 EG en 49 EG. In deze omstandigheden is de keuze om deze diensten aan het OIB op
         te dragen buiten een aanbestedingsprocedure om, onverenigbaar met de artikelen 43 EG en 49 EG.
      
      75      Verzoekster beroept zich ook op artikel 86 EG, dat niet voorziet in een afwijking van de verdragsbepalingen voor de openbare
         ondernemingen van de lidstaten, en stelt dat deze regel a fortiori geldt voor de gemeenschapsinstellingen.
      
      76      Bijgevolg is het besluit om de betrokken diensten aan het OIB op te dragen zonder bekendmaking of aanbesteding, in strijd
         met de genoemde voorschriften en beginselen van gemeenschapsrecht en is de nietigverklaring ervan gerechtvaardigd.
      
      77      De Raad betwist verzoeksters argumenten.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      78      Wat om te beginnen de gestelde schending van artikel 86 EG betreft, dient te worden opgemerkt dat het OIB blijkens de artikelen 2
         en 3 van besluit 2003/523 een bureau is dat belast is met het beheer van zuiver interne behoeften van de Gemeenschap zonder
         commercieel oogmerk, zodat het niet als openbare onderneming in de zin van artikel 86 EG kan worden gekwalificeerd. Bijgevolg
         kan geen sprake zijn van schending van artikel 86 EG en moet verzoeksters desbetreffende stelling ongegrond worden verklaard.
      
      79      Wat verzoeksters overige stellingen in het kader van dit middel betreft, in het bijzonder die betreffende schending van de
         artikelen 43 EG en 49 EG, dient te worden opgemerkt dat verzoekster zonder nadere argumenten opnieuw alleen schending van
         deze bepalingen stelt. Gelet op de in punt 71 hierboven in herinnering gebrachte beginselen moeten deze stellingen dus niet-ontvankelijk
         worden verklaard.
      
      80      Het eerste middel dient dus in zijn geheel te worden verworpen als gedeeltelijk ongegrond en voor het overige niet-ontvankelijk.
      
      –       De argumenten inzake schending van het beginsel van gelijke behandeling
      81      Volgens verzoekster schendt de beoordeling door de Raad van de offerte van het OIB buiten de aanbestedingsprocedure om, het
         beginsel van gelijke behandeling.
      
      82      Het algemene gelijkheidsbeginsel is een van de fundamentele beginselen van gemeenschapsrecht. Dit beginsel verbiedt, behoudens
         objectieve rechtvaardiging, vergelijkbare situaties verschillend en verschillende situaties gelijk te behandelen (arrest Hof
         van 9 september 2004, Spanje/Commissie, C‑304/01, Jurispr. blz. I‑7655, punt 31).
      
      83      Aangezien het OIB, zoals gebleken bij het onderzoek van het vierde middel, een dienst van de communautaire instellingen is,
         is de situatie waarin het zich bevindt, geenszins vergelijkbaar met die waarin de deelnemers aan een aanbesteding zich bevinden.
         Bijgevolg kan de beoordeling van de offerte van het OIB buiten de aanbesteding om, het beginsel van gelijke behandeling niet
         schenden.
      
      84      Verzoeksters argumenten betreffende schending van het beginsel van gelijke behandeling moeten dus ongegrond worden verklaard.
      
      –       De argumenten betreffende schending van het beginsel van doorzichtigheid
      85      Volgens verzoekster heeft de Raad het beginsel van doorzichtigheid geschonden door de betrokken diensten buiten de aanbesteding
         om aan het OIB op te dragen.
      
      86      Wat de schending van dit beginsel betreft, dient eraan te worden herinnerd dat de aanbestedende dienst volgens de rechtspraak
         inzake overheidsopdrachten in elke fase van een aanbestedingsprocedure niet alleen het beginsel van gelijke behandeling van
         de inschrijvers moet eerbiedigen, maar ook dat van doorzichtigheid (arrest Hof van 25 april 1996, Commissie/België, C‑87/94,
         Jurispr. blz. I‑2043, punt 54, en arrest Gerecht van 17 december 1998, Embassy Limousines & Services/Parlement, T‑203/96,
         Jurispr. blz. II‑4239, punt 85).
      
      87      Het beginsel van doorzichtigheid brengt voor de aanbestedende dienst de verplichting mee, alle precieze informatie over het
         gehele verloop van de procedure bekend te maken (zie in die zin arrest Embassy Limousines & Services/Parlement, punt 86 supra,
         punt 85).
      
      88      Verzoekster is vóór de brief van 16 januari 2006 niet op de hoogte gesteld van de besprekingen tussen de Raad en het OIB die
         tot het besluit van de Raad hebben geleid om het beheer van de crèche aan het OIB op te dragen. Volgens de informatie in de
         brief van 16 januari 2006 begonnen deze besprekingen in het tweede halfjaar 2005 met de indiening van de offerte van het OIB.
      
      89      Blijkens de rechtspraak echter, is de door de aanbestedende dienst in het kader van het beginsel van doorzichtigheid te verstrekken
         informatie erop gericht, enerzijds te garanderen dat alle inschrijvers dezelfde kansen hebben (zie in die zin arrest Commissie/België,
         punt 86 supra, punten 54 en 55), en anderzijds de gewettigde verwachtingen te beschermen van de inschrijvers die vooraf zijn
         aangezet tot onomkeerbare investeringen (zie in die zin arrest Embassy Limousines & Services/Parlement, punt 86 supra, punten 85
         en 86).
      
      90      In casu heeft verzoekster niet aangetoond dat een van deze twee doelstellingen is doorkruist. Enerzijds kan namelijk van ongelijke
         kansen voor verzoekster en de andere inschrijvers geen sprake zijn, daar allen even onbekend waren met de correspondentie
         tussen de Raad en het OIB. Anderzijds heeft verzoekster niet aangetoond of zelfs gesteld dat zij tot investeringen met een
         risico groter dan het normale risico van inschrijvers op een aanbestedingsprocedure is aangezet.
      
      91      Bijgevolg moeten verzoeksters argumenten inzake schending van het beginsel van doorzichtigheid ongegrond worden verklaard.
      
      3.     Het verzoek tot nietigverklaring van de gunstige beoordeling van de offerte van het OIB
      92      Wat het verzoek tot nietigverklaring van de gunstige beoordeling door de Raad van de offerte van de het OIB betreft, dient
         te worden vastgesteld dat dit niet-ontvankelijk is.
      
      93      De gunstige beoordeling van de offerte van het OIB, die voorafging aan de beslissing om de betrokken diensten aan dit bureau
         op te dragen, is namelijk een interne handeling die buiten de aanbestedingsprocedure staat, aangezien de Raad, zoals is gebleken
         in de punten 44 tot en met 48 hierboven, niet gebonden is aan de voorschriften voor overheidsopdrachten wanneer hij besluit
         een beroep te doen op de diensten van het OIB.
      
      94      Als interne handeling die buiten de aanbestedingsprocedure staat, kan de gunstige beoordeling geen bindende rechtsgevolgen
         in het leven roepen die verzoeksters belangen kunnen aantasten doordat zij haar rechtspositie aanmerkelijk wijzigen. Bijgevolg
         kan zij geen handeling zijn die vatbaar is voor beroep tot nietigverklaring in de zin van artikel 230 EG (zie arrest Gerecht
         van 18 december 1992, Cimenteries CBR e.a./Commissie, T‑10/92–T‑12/92 en T‑15/92, Jurispr. blz. II‑2667, punt 28, en aangehaalde
         rechtspraak), zodat het onderhavige verzoek om nietigverklaring niet-ontvankelijk moet worden verklaard.
      
       Het verzoek om schadevergoeding
       Argumenten van partijen
      95      Verzoekster verzoekt om vergoeding van de beweerdelijk door het gedrag van de Raad veroorzaakte schade, die het Gerecht ex
         aequo et bono moge vaststellen.
      
      96      De Raad betwist de gegrondheid van dit verzoek.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      97      Volgens vaste rechtspraak is de niet-contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap in de zin van artikel 288, tweede alinea,
         EG wegens onrechtmatige gedragingen van haar organen afhankelijk van een aantal voorwaarden: onrechtmatigheid van de aan de
         instellingen verweten gedraging, werkelijk geleden schade en een oorzakelijk verband tussen die gedraging en de gestelde schade
         (arrest Hof van 29 september 1982, Oleifici Mediterranei/EEG, 26/81, Jurispr. blz. 3057, punt 16; arrest Gerecht van 11 juli
         1996, International Procurement Services/Commissie, T‑175/94, Jurispr. blz. II‑729, punt 44, en beschikking Gerecht van 8 september
         2006, Lademporiki en Parousis & Sia/Commissie, T‑92/06, niet gepubliceerd in de Jurisprudentie, punt 10).
      
      98      Bovendien moet het verzoekschrift, zoals in herinnering gebracht in punt 71 hierboven, zo duidelijk en precies zijn, dat de
         verweerder zijn verweer kan voorbereiden en het Gerecht uitspraak kan doen over het beroep.
      
      99      Dienaangaande volgt uit de rechtspraak dat een verzoek om een niet nader gepreciseerde schadevergoeding in het kader van een
         beroep tot schadevergoeding als onvoldoende bepaald geldt en derhalve niet-ontvankelijk moet worden geacht (arrest Hof van
         2 december 1971, Zuckerfabrik Schöppenstedt/Raad, 5/71, Jurispr. blz. 975, punt 9, en arrest Gerecht van 8 juni 2000, Camar
         en Tico/Commissie en Raad, T‑79/96, T‑260/97 en T‑117/98, Jurispr. blz. II‑2193, punt 181).
      
      100    Het Gerecht heeft evenwel aanvaard dat het in bijzondere omstandigheden niet absoluut noodzakelijk is in het verzoekschrift
         de juiste omvang van de schade en het bedrag van de gevorderde vergoeding te vermelden (zie in die zin arrest Gerecht van
         10 juli 1990, Automec/Commissie, T‑64/89, Jurispr. blz. II‑367, punt 76, en beschikking Gerecht van 5 februari 2007, Sinara
         Handel/Raad en Commissie, T‑91/05, Jurispr. blz. II‑245, punt 110). In dit verband is ook geoordeeld dat de verzoeker in zijn
         verzoekschrift het bestaan van dergelijke omstandigheden moet aantonen of althans aanvoeren (beschikking Gerecht van 14 mei
         1998, Goldstein/Commissie, T‑262/97, Jurispr. blz. II‑2175, punt 25).
      
      101    In casu verzoekt verzoekster het Gerecht „de schade ex aequo et bono vast te stellen”. Voorts heeft verzoekster, naast het
         feit dat zij in het verzoekschrift haar schade niet heeft becijferd, ook geen enkel feitelijk gegeven aangebracht aan de hand
         waarvan de omvang ervan kan worden vastgesteld. Zij heeft alleen abstract en in het algemeen gesteld schade te hebben geleden,
         zonder deze schade evenwel nader te preciseren. Bovendien heeft zij geen bijzondere omstandigheden genoemd die zouden rechtvaardigen
         dat zij de gestelde schade zelfs niet bij benadering kan aangeven.
      
      102    De verplichting om in het verzoekschrift de juiste omvang van de schade te preciseren geldt in casu des te meer, daar uit
         artikel 101 van het financieel reglement alsook uit punt 4, sub a, in fine, van het bestek (zie punt 68 hierboven) volgt dat
         de aanbestedende dienst niet gehouden is tot vergoeding van de schade van de inschrijvers die hebben deelgenomen aan een aanbesteding
         die nietig is verklaard. Bijgevolg kunnen de lasten en kosten die voor een inschrijver wegens deelneming aan een aanbesteding
         zijn ontstaan, in beginsel geen schade vormen waarvoor schadevergoeding kan worden toegekend (arrest Gerecht van 29 oktober
         1998, TEAM/Commissie, T‑13/96, Jurispr. blz. II‑4073, punt 71, en arrest Embassy Limousines & Services/Parlement, punt 86
         supra, punt 97).
      
      103    Gelet op artikel 21, eerste alinea, van het Statuut van het Hof van Justitie, van toepassing op het Gerecht krachtens artikel 53,
         eerste alinea, van dat Statuut, en artikel 44, lid 1, sub c, van het Reglement voor de procesvoering moet het verzoek om schadeloosstelling
         dus niet-ontvankelijk worden verklaard.
      
       Het verzoek om opschorting van de uitvoering van de tussen de Raad en het OIB gesloten overeenkomst
      104    Verzoekster heeft onder meer „opschorting van de uitvoering van de overeenkomst met het OIB” gevorderd.
      
      105    Er dient op te worden gewezen dat het verzoek formeel niet overeenkomstig het vereiste van artikel 104, lid 3, van het Reglement
         voor de procesvoering bij afzonderlijke akte is ingediend. Het is eenvoudig een van de conclusies in dezelfde akte als het
         hoofdberoep en moet dus niet-ontvankelijk worden verklaard (zie arrest Gerecht van 15 juni 2000, Alzetta e.a./Commissie, T‑298/97,
         T‑312/97, T‑313/97, T‑315/97, T‑600/97–607/97, T‑1/98, T‑3/98–T‑6/98 en T‑23/98, Jurispr. blz. II‑2319, punt 38, en aangehaalde
         rechtspraak).
      
      106    Het onderhavige verzoek moet dus niet-ontvankelijk worden verklaard.
      
       Het verzoek om maatregelen van instructie
       Argumenten van partijen
      107    Verzoekster verzoekt het Gerecht, bij wijze van maatregelen van instructie de Raad te verzoeken de volgende documenten over
         te leggen:
      
      –        de overeenkomst tussen de Raad en het OIB;
      –        alle documenten over het besluit van de Raad om het OIB met de betrokken diensten te belasten, in het bijzonder de nota van
         vóór 1 augustus 2005 waarmee de Raad het OIB heeft verzocht een offerte voor het beheer van deze diensten in te dienen.
      
      108    De Raad betwist het nut van deze documenten in het kader van de onderhavige zaak.
      
       Beoordeling door het Gerecht
      109    Om te beginnen dient te worden opgemerkt dat het volgens vaste rechtspraak aan het Gerecht staat om te beoordelen, of maatregelen
         van instructie nuttig zijn voor de beslechting van het geschil (arresten Gerecht van 16 mei 2001, Toditec/Commissie, T‑68/99,
         Jurispr. blz. II‑1443, punt 40, en 6 februari 2007, CAS/Commissie, T‑23/03, Jurispr. blz. II‑289, punt 323).
      
      110    De overlegging van de gevraagde documenten zou slechts gerechtvaardigd zijn indien de bepalingen inzake overheidsopdrachten
         op de onderhavige zaak van toepassing zouden zijn. Daar de beoordeling van de verzoeken om nietigverklaring het tegendeel
         heeft uitgewezen, heeft overlegging van de betrokken documenten geen nut meer voor de beslechting van het onderhavige geschil.
      
      111    Gelet op deze overwegingen moet het onderhavige verzoek om maatregelen van instructie worden afgewezen.
      
       Kosten
      112    Volgens artikel 87, lid 2, van het Reglement voor de procesvoering wordt de in het ongelijk gestelde partij in de kosten verwezen,
         voor zover dit is gevorderd. Aangezien verzoekster in het ongelijk is gesteld, dient zij overeenkomstig de vorderingen van
         de Raad te worden verwezen in de kosten.
      
      HET GERECHT VAN EERSTE AANLEG (Tweede kamer),
      rechtdoende, verklaart:
      1)      Het beroep wordt verworpen.
      2)      Centro Studi Antonio Manieri Srl wordt verwezen in haar eigen kosten alsook in die van de Raad.
      
               Pelikánová 
            
            
                Jürimäe 
            
            
                Soldevila Fragoso
            
         Uitgesproken ter openbare terechtzitting te Luxemburg op 28 januari 2009.
      ondertekeningen
      * Procestaal: Italiaans.