CELEX: 32012D0746
Language: lv
Date: 2012-11-30 00:00:00
Title: 2012/746/ES: Komisijas Lēmums ( 2012. gada 30. novembris ) par tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu izplatīt vai nodot rīcībā personām, kas cietušas 2012. gada maijā Itālijā notikušajās zemestrīcēs (izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 8687)

4.12.2012   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 332/29
            
         KOMISIJAS LĒMUMS
   (2012. gada 30. novembris)
   par tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu izplatīt vai nodot rīcībā personām, kas cietušas 2012. gada maijā Itālijā notikušajās zemestrīcēs
   (izziņots ar dokumenta numuru C(2012) 8687)
   (Autentisks ir tikai teksts itāļu valodā)
   (2012/746/ES)
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2009. gada 16. novembra Regulu (EK) Nr. 1186/2009, ar kuru izveido Kopienas sistēmu atbrīvojumiem no muitas nodokļiem (1), un jo īpaši tās 76. pantu,
   ņemot vērā Itālijas Republikas 2012. gada 12. septembra lūgumu atļaut tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras paredzēts par brīvu nodot personām, kas cietušas 2012. gada maijā Itālijā notikušajās zemestrīcēs,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Itālijā 2012. gada maijā notikušās zemestrīces uzskatāmas par nelaimi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 XVII nodaļas C iedaļas izpratnē; līdz ar to ir pamats atļaut tādu preču importu bez ievedmuitas nodokļa, kuras atbilst minētās Regulas (EK) Nr. 1186/2009 74. līdz 80. panta prasībām.
            
         
               (2)
            
            
               Itālijas Republikai būtu jāinformē Komisija par dažādu 2012. gada maijā Itālijā zemestrīcēs cietušajām personām par brīvu izplatāmu preču veidu un daudzumu, par apstiprinātajām organizācijām šo preču izplatīšanai vai nodošanai un par pasākumiem, kas veikti, lai nepieļautu, ka preces tiek izmantotas citādi kā vien zemestrīcē cietušo personu atbalstam.
            
         
               (3)
            
            
               Atbrīvojums no ievedmuitas nodokļiem būtu jāpiešķir preču importam, kas veikts, sākot no datuma, kad notika pirmā zemestrīce.
            
         
               (4)
            
            
               Ir notikusi apspriešanās ar citām dalībvalstīm, kā noteikts Regulas (EK) Nr. 1186/2009 76. pantā,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   1.   Precēm netiek piemēroti ievedmuitas nodokļi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, ja ir izpildīti šādi nosacījumi:
   
               a)
            
            
               preces ir paredzētas vienam no šādiem izmantošanas veidiem:
               
                           i)
                        
                        
                           Itālijā 2012. gada maijā notikušajās zemestrīcēs cietušajām personām preces par brīvu izplatīs c) apakšpunktā minētās struktūras un organizācijas;
                        
                     
                           ii)
                        
                        
                           preces par brīvu tiks nodotas nelaimē cietušo rīcībā, paturot tās minēto organizāciju īpašumā;
                        
                     
         
               b)
            
            
               preces atbilst Regulas (EK) Nr. 1186/2009 75., 78. un 79. pantā izklāstītajām prasībām;
            
         
               c)
            
            
               preces brīvai apritei importē valsts struktūras vai organizācijas, ko apstiprinājušas Itālijas kompetentās iestādes.
            
         2.   Precēm netiek piemēroti ievedmuitas nodokļi Regulas (EK) Nr. 1186/2009 2. panta 1. punkta a) apakšpunkta izpratnē, ja tās brīvai apritei importē glābšanas dienesti savas darbības nodrošināšanai laikā, kad tie sniedz palīdzību Itālijā 2012. gada maijā notikušajās zemestrīcēs cietušajām personām.
   2. pants
   Vēlākais līdz 2013. gada 31. janvārim Itālijas Republika sniedz Komisijai šādu informāciju:
   
               a)
            
            
               1. panta 1. punktā minēto apstiprināto organizāciju saraksts;
            
         
               b)
            
            
               informācija par dažādu tādu preču veidu un daudzumu, kas saskaņā ar 1. pantu ir atbrīvotas no ievedmuitas nodokļiem;
            
         
               c)
            
            
               pasākumi, kas veikti, lai nodrošinātu atbilstību Regulas (EK) Nr. 1186/2009 78., 79. un 80. panta prasībām saistībā ar precēm, uz kurām attiecas šis lēmums.
            
         3. pants
   Šā lēmuma 1. pantu piemēro importam, kas veikts no 2012. gada 20. maija līdz 2012. gada 31. decembrim.
   4. pants
   Šis lēmums ir adresēts Itālijas Republikai.
   
      Briselē, 2012. gada 30. novembrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            Komisijas loceklis
         
         Algirdas ŠEMETA
      
   
   
      (1)  OV L 324, 10.12.2009., 23. lpp.