CELEX: 21986A1231(04)
Language: nl
Date: 1986-12-22 00:00:00
Title: Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de Senegalese kust, voor de periode van 1 oktober 1986 tot en met 28 februari 1988

Nr . L 382 / 32                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                31 . 12 . 86
                                                        OVEREENKOMST
              in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van
              de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de
                        Senegalese kust, voor de periode van 1 oktober 1986 tot en met 28 februari 1988
                                               A. Brief van de Regering van Senegal
                                                                                                   Brussel ,
              Mijnheer ,
              Onder verwijzing naar het op 1 oktober 1986 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de
              visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
              Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de
              Senegalese kust , voor de periode van 1 oktober 1986 toten met 28 februari 1988 , heb ik de eer U mede
              te delen dat de Regering van Senegal bereid is dit Protocol met ingang van 1 oktober 1986 voorlopig
              toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 14 van voornoemd
              Protocol , op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen .
              In dat geval dient een eerste tranche ten belope van 50% van de in artikel 2 van het Protocol
              vastgestelde financiële compensatie te worden betaald vóór 28 februari 1987 .
              Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met
              een dergelijke voorlopige toepassing .
              Gelieve , Mijnheer , de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                                             Voor de Regering
                                                                                         van de Republiek Senegal
                                                   B. Brief van de Gemeenschap
                                                                                                   Brussel ,
              Mijnheer ,
              Ik moge U de ontvangst bevestigen van Uw brief van heden , welke als volgt luidt :
                  „Onder verwijzing naar het op 1 oktober 1986 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de
                  visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese
                  Economische Gemeenschap en de Regering van de Republiek Senegal inzake de visserij voor de
                  Senegalese kust , voor de periode van 1 oktober 1986 tot en met 28 februari 1988 , heb ik de eer U
                  mede te delen dat de Regering van Senegal bereid is dit Protocol met ingang van 1 oktober 1986
                  voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding ervan overeenkomstig artikel 14
                  van voornoemd Protocol , op voorwaarde dat de Europese Economische Gemeenschap bereid is
                  hetzelfde te doen .
                   In dat geval dient een eerste tranche ten belope van 50% van de in artikel 2 van het Protocol
                   vastgestelde financiële compensatie te worden betaald vóór 28 februari 1987 .
                   Ik moge U verzoeken mij te willen bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt
                   met een dergelijke voorlopige toepassing .".
               Ik heb de eer U te bevestigen dat de Europese Economische Gemeenschap instemt met een dergelijke
               voorlopige toepassing .
               Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te aanvaarden .
                                                                                         Namens de Raad
                                                                                 van de Europese Gemeenschappen