CELEX: 32009R1055
Language: ro
Date: 2009-11-05 00:00:00
Title: Regulamentul (CE) nr. 1055/2009 al Comisiei din 5 noiembrie 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului

6.11.2009   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 290/64
            
         
      REGULAMENTUL (CE) NR. 1055/2009 AL COMISIEI
   
   din 5 noiembrie 2009
   de modificare a Regulamentului (CE) nr. 951/2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 318/2006 al Consiliului în ceea ce privește schimburile cu țările terțe în sectorul zahărului
   COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 85 și articolul 161 alineatul (3), coroborate cu articolul 4,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Regulamentul (CE) nr. 951/2006 al Comisiei (2) stabilește norme pentru exporturile peste cotă în sectorul zahărului.
            
         
               (2)
            
            
               Pentru ca operatorii comunitari să poată aproviziona piețele lor de export pe parcursul întregului an de comercializare cu zahăr sau izoglucoză produse peste cotă, este necesar să se clarifice faptul că zahărul sau izoglucoza produse în cadrul cotei pot fi comercializate temporar, atunci când condițiile pieței solicită acest lucru, ca producție peste cotă. Acest mecanism de echivalare trebuie să se aplice și atunci când producătorii de zahăr sau de izoglucoză în cadrul cotei sau peste cotă sunt stabiliți în state membre diferite.
            
         
               (3)
            
            
               Pentru a asigura certitudinea juridică și tratamentul egal al operatorilor în fiecare stat membru, este necesar să se clarifice faptul că zahărul sau izoglucoza produse peste cotă și exportate în cadrul limitei cantitative fixate pentru un anumit an de comercializare nu trebuie neapărat să fie produse în același an de comercializare.
            
         
               (4)
            
            
               Articolul 7b alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 951/2006 prevede că cererile de licențe de export se depun în fiecare săptămână, de luni până vineri, începând de la data intrării în vigoare a regulamentului de fixare a limitei cantitative în temeiul articolului 12 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului (3) [înlocuit cu articolul 61 primul paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007] și până când eliberarea de licențe se suspendă în conformitate cu articolul 7e din Regulamentul (CE) nr. 951/2006. Este necesar să se clarifice faptul că atunci când regulamentul de fixare a limitei cantitative se aplică de la altă dată decât cea la care intră în vigoare, cererile de licențe de export se pot depune începând de la data la care regulamentul respectiv devine aplicabil.
            
         
               (5)
            
            
               Articolul 7b alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 951/2006 prevede că solicitanții pot depune o singură cerere de licență de export pe săptămână. Cantitățile care fac obiectul fiecărei licențe nu pot depăși 20 000 tone în cazul zahărului și 5 000 tone în cazul izoglucozei. Experiența arată că limita maximă săptămânală fixată pentru zahăr nu este suficientă și, prin urmare, este necesară majorarea acestei cantități.
            
         
               (6)
            
            
               În conformitate cu articolul 8a din Regulamentul (CE) nr. 951/2006, licențele de export eliberate pentru zahărul sau izoglucoza peste cotă sunt valabile începând din ziua eliberării efective și până la data de 30 septembrie a anului de comercializare pentru care au fost eliberate. Trebuie să li se asigure suficient timp producătorilor care solicită licențe la sfârșitul anului de comercializare pentru a-și exporta producția. Din acest motiv, perioada de valabilitate a licențelor de export trebuie modificată, astfel încât să se încheie la sfârșitul celei de-a cincea luni care urmează după data eliberării acestora. Ținând seama că aceste noi dispoziții se publică după începutul anului de comercializare 2009-2010, este necesar să se stabilească norme specifice cu privire la licențele de export eliberate în cursul acestui an de comercializare.
            
         
               (7)
            
            
               Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CE) nr. 951/2006 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În capitolul IIa se adaugă următoarele articole 4d și 4e:
               „Articolul 4d
               Echivalență
               Zahărul sau izoglucoza produse în cadrul cotei pot fi utilizate ca echivalent al producției peste cotă. Dacă este utilizată ca echivalent al producției peste cotă, producția din cadrul cotei poate fi, în consecință, exportată în conformitate cu normele stabilite la articolul 61 primul paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului (4). Acest mecanism de echivalare se aplică și în cazul în care producătorii de zahăr sau de izoglucoză în cadrul cotei sau peste cotă sunt stabiliți în state membre diferite.
               Articolul 4e
               Anul de producție
               Zahărul sau izoglucoza exportate sub licențele eliberate pentru limita cantitativă menționată la articolul 61 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 pot fi produse în alt an de comercializare decât cel pentru care este valabilă licența de export.
            
         
               2.
            
            
               La articolul 7b, alineatele (3) și (4) se înlocuiesc cu următorul text:
               „(3)   Cererile de licențe de export se depun în fiecare săptămână, de luni până vineri, începând de la data aplicării regulamentului de fixare a limitei cantitative în temeiul articolului 61 primul paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și până când eliberarea de licențe se suspendă în conformitate cu articolul 7e din prezentul regulament.
               (4)   Solicitanții pot depune o singură cerere de licență de export pe săptămână. Cantitatea care face obiectul fiecărei licențe de export nu depășește 50 000 tone în cazul zahărului și 5 000 tone în cazul izoglucozei.”
            
         
               3.
            
            
               Articolul 8a se înlocuiește cu următorul text:
               „Articolul 8a
               Valabilitatea licențelor de export pentru exporturile peste cotă
               Prin derogare de la dispozițiile articolului 5 din prezentul regulament, licențele de export eliberate în limita cantitativă fixată în temeiul articolului 61 primul paragraf litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sunt valabile după cum urmează:
               
                           (a)
                        
                        
                           licențele eliberate între 1 octombrie 2009 și 31 martie 2010 sunt valabile până la 30 septembrie 2010;
                        
                     
                           (b)
                        
                        
                           licențele eliberate începând cu 1 aprilie 2010 sunt valabile de la data eliberării până la sfârșitul celei de-a cincea luni care urmează după data eliberării.”
                        
                     
         Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   Articolul 1 alineatul (1) se aplică de la 1 octombrie 2009.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 5 noiembrie 2009.
      
         
            Pentru Comisie
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Membru al Comisiei
         
      
   
   
      (1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.
   
      (2)  JO L 178, 1.7.2006, p. 24.
   
      (3)  JO L 58, 28.2.2006, p. 1.
   
      (4)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.”