CELEX: 51995PC0119
Language: el
Date: 1995-04-04
Title: Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση προγράμματος δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία ("Τελωνείο του 2000") (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

Avis juridique important

|

51995PC0119

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την έγκριση προγράμματος δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία ("Τελωνείο του 2000") (υποβληθείσα από την Επιτροπή)  /* COM/95/119 Τελικο - COD 95/0087 */  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 346 της 23/12/1995 σ. 0004

Πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του  Συμβουλίου σχετικά με την έγκριση προγράμματος δράσης για τα κοινοτικά τελωνεία («Τελωνείο του  2000») (95/C 346/04) COM(95) 119 τελικό - 95/0087(COD)(Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 6  Απριλίου 1995) ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 100Α και 113, την πρόταση της Επιτροπής, τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών, Εκτιμώντας: ότι η ολοκλήρωση της εσωτερικής αγοράς, που έχει πραγματοποιηθεί από την 1η Ιανουαρίου 1993, η θέση  σε εφαρμογή της συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η διεύρυνση της Ένωσης με νέα κράτη και η ταχεία  ανάπτυξη των εμπορικών συναλλαγών της Ένωσης με τον υπόλοιπο κόσμο, ιδίως με τις συμφωνίες που  υπογράφηκαν στο πλαίσιο της GATT τον Απρίλιο του 1994, οδηγούν στην ανάγκη σαφούς προσδιορισμού και  θέσης σε εφαρμογή των κατευθυντηρίων γραμμών στρατηγικής με τις οποίες θα είναι δυνατός ο καλύτερος  προσδιορισμός του ρόλου που καλείται να παίξει το τελωνείο στην Ευρωπαϊκή Ένωση 7 ότι τα ενιαία εξωτερικά σύνορα που δίδουν τη δυνατότητα στα εμπορεύματα να κυκλοφορούν ελεύθερα,  χωρίς διατυπώσεις τελωνειακού χαρακτήρα, στο σύνολο του εδάφους της Ένωσης, καθιστούν αναγκαία τη  θέση σε εφαρμογή διαδικασιών και ελέγχων ίσης αποτελεσματικότητας σε όλα τα σημεία των εξωτερικών  αυτών συνόρων κατά την είσοδο ή την έξοδο από το έδαφος αυτό ώστε να εξασφαλίζεται η εφαρμογή των  κοινοτικών πολιτικών, η προστασία των θεμιτών συμφερόντων των πολιτών και των οικονομικών  παραγόντων, καθώς και των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, τηρουμένων των απαιτήσεων  ταχύτητας και ευχέρειας ροής του εξωτερικού εμπορίου 7 ότι, για την εφαρμογή αυτών των διαδικασιών και ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,  είναι υπεύθυνες οι διοικήσεις των τελωνείων των κρατών μελών 7 ότι η αποτελεσματικότητα της δράσης  αυτών των διοικήσεων είναι μια απαραίτητη προϋπόθεση για την εγγύηση της σωστής διαχείρισης της  εσωτερικής αγοράς 7 ότι, παρόλα αυτά, σε ορισμένες περιπτώσεις μπορεί να φανεί χρήσιμο να  συμφωνηθούν σε κοινοτικό επίπεδο στο οποίο πρέπει να λάβουν χώρα έλεγχοι 7 ότι ισοδύναμο αποτέλεσμα του τελωνειακού έργου στην εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου είναι δυνατόν  να επιτευχθεί μόνο με ενισχυμένη συνεργασία και σύμπραξη μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών των  κρατών μελών, καθώς και μεταξύ των υπηρεσιών αυτών και της Επιτροπής 7 ότι η ανάπτυξη μιας τέτοιας  συνεργασίας δεν μπορεί παρά να δυναμώσει την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών της διοίκησης των  συνόρων της ενιαίας αγοράς, όπως ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου της 8ης Φεβρουαρίου  1993 σχετικά με τους ελέγχους καταλληλότητας των εισαγομένων από τρίτες χώρες προϊόντων σε σχέση με  την ασφάλεια των προϊόντων (1) 7 ότι, στην ανακοίνωσή της στις 16 Φεβρουαρίου 1994 προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο  σχετικά με την ανάπτυξη της διοικητικής συνεργασίας για την εφαρμογή και την επιβολή της κοινοτικής  νομοθεσίας στο πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς (2), η Επιτροπή τοποθετεί τα τελωνεία στους τομείς που  πρέπει να καλυφθούν από την Κοινότητα 7 ότι, στο ψήφισμά του στις 16 Ιουνίου 1994 για το ίδιο θέμα  (3), το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να συνεχίσουν δραστήρια τις εργασίες στον  τομέα αυτό 7 ότι πρέπει να τονισθεί η αναγκαιότητα του τελωνειακού έργου όσον αφορά την καταπολέμηση της απάτης  κατά της ανάπτυξης του παρανόμου εμπορίου και ότι η Κοινότητα πρέπει να είναι σε θέση, στα πλαίσια  των ιδίων αρμοδιοτήτων της, να υποστηρίξει το έργο των κρατών μελών της 7 ότι με την επιφύλαξη των  υποχρεώσεων που απορρέουν από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1468/81 του Συμβουλίου της 19ης Μαΐου 1981  σχετικά με την αμοιβαία βοήθεια ανάμεσα στις διοικητικές αρχές των κρατών μελών και με τη  συνεργασία μεταξύ αυτών κα της Επιτροπής για να εξασφαλιστεί η σωστή εφαρμογή των τελωνειακών ή  αγροτικών διατάξεων (4) ή οποιουδήποτε άλλου κανονισμού που θα τον αντικαθιστούσε, ενδείκνυται να  αξιοποιηθούν όλες οι δυνατότητες για διοικητική συνεργασία που δίνονται από τις κοινοτικές  διατάξεις 7 ότι η Κοινότητα δεν είναι δυνατόν να αγνοήσει τις ανάγκες του τελωνειακού έργου όσον αφορά τον  αγώνα κατά της ανάπτυξης αθέμιτων εμπορικών συναλλαγών, ιδίως ναρκωτικών και ψυχοτρόπων ουσιών και  κατά των υπόλοιπων απειλών για την κοινωνία ενώ πρέπει να μπορεί, στο πλαίσιο των ίδιων  αρμοδιοτήτων, να υποστηρίζει τη δράση των κρατών μελών της Ένωσης 7 ότι με τη δράση καθεμίας υπηρεσίας ξεχωριστά δεν είναι δυνατόν να επιτευχθεί το αποτέλεσμα αυτό και  ότι το κοινοτικό πλαίσιο είναι αναγκαίο προκειμένου να καθοριστούν τα σχέδια και οι προτεραιότητες  με σκοπό να αναληφθεί συντονισμένη δράση της Κοινότητας και των κρατών μελών, ώστε να είναι βέβαιη  η προσαρμογή των τελωνειακών υπηρεσιών στα καθήκοντα που τους ανατίθενται στο πλαίσιο αγοράς χωρίς  εσωτερικά σύνορα 7 ότι η θέση σε εφαρμογή προγράμματος κοινοτικής δράσης αποτελεί μία από τις καταλληλότερες ενέργειες  για την πραγματοποίηση των στόχων αυτών 7 ότι οι στόχοι του προγράμματος δράσης πρέπει να ενταχθούν σε κοινό πλαίσιο στην Κοινότητα και τα  κράτη μέλη με σκοπό την καθοδήγηση της δράσης 7 ότι μια πρώτη πρωτοβουλία δρομολογήθηκε με το κοινοτικό πρόγραμμα δράσης στον τομέα της  επαγγελματικής κατάρτισης των υπαλλήλων των τελωνειακών διοικήσεων (Matthaeus) (5) 7 ότι είναι σκόπιμο, στους τομείς της κατάρτισης και της τεχνικής συνεργασίας, να ληφθούν υπόψη η  εξωτερική διάσταση της δράσης της Κοινότητας και των κρατών μελών 7 ότι η χρηματοδότηση του προγράμματος δράσης θα κατανεμηθεί μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών  μελών και ότι η κοινοτική συμμετοχή θα περιληφθεί στον προϋπολογισμό της Επιτροπής 7 ότι η παρούσα  απόφαση ιδρύει για το σύνολο της διάρκειας του προγράμματος, μια δημοσιονομική παροχή η οποία  αποτελεί μια προτιμούμενη αναφορά με την έννοια του πρώτου σημείου της διακήρυξης του Ευρωπαϊκού  Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1995, για την προϋπολογιστική αρχή  μέσα στο πλαίσιο της ετήσιας προϋπολογιστικής διαδικασίας 7 ότι πρέπει να προβλεφθεί πρόγραμμα πενταετούς διάρκειας 7 ότι το εν λόγω πρόγραμμα δράσης βασίζεται στην εμπειρία που έχει αποκτηθεί κατά την πειραματική  ενέργεια που ξεκίνησε η Επιτροπή το 1994, ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Σύσταση του προγράμματος 1. Με την παρούσα απόφαση συνιστάται πρόγραμμα δράσης για το κοινοτικό τελωνείο με την οποία  υποστηρίζονται και συμπληρώνονται οι ενέργειες των κρατών μελών, λαμβανομένων υπόψη των  αρμοδιοτήτων τους όσον αφορά την εφαρμογή του κοινοτικού δικαίου. 2. Το πρόγραμμα δράσης ονομάζεται «Τελωνείο του 2000» και τίθεται σε εφαρμογή στο χρονικό διάστημα  από την 1η Ιανουαρίου 1996 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000. 3. Η δράση της Κοινότητας βασίζεται σε κοινό πλαίσιο στόχων για την εφαρμογή του παρόντος  προγράμματος. 4. Η διαδικασία παρακολούθησης και αξιολόγησης η προβλεπόμενη στο άρθρο 15 έχει σκοπό την ανάλυση  των λαμβανομένων αποτελεσμάτων και την άντληση συμπερασμάτων για τη συνέχιση της κοινοτικής  δράσης. Άρθρο 2 Κοινό πλαίσιο στόχων Το προβλεπόμενο στο άρθρο 1 παράγραφος 3 κοινό πλαίσιο στόχων, εντός του οποίου η Κοινότητα και τα  κράτη μέλη καθορίζουν τα σχέδια και τις προτεραιότητες με σκοπό τον καθορισμό και τη θέση σε  εφαρμογή συντονισμένης δράσης προκειμένου να εξασφαλισθεί η επάρκεια της δράσης των τελωνείων σε  σχέση με τις ανάγκες της εσωτερικής αγοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβάνει τους ακόλουθους  στόχους: 1. εξασφάλιση ομοιόμορφης εφαρμογής του κοινοτικού δικαίου ώστε να επιτυγχάνονται αποτελέσματα  ισοδύναμα και ομογενή σε κάθε σημείο των συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με τον τρόπο αυτό να  αποφεύγονται στρεβλώσεις ανταγωνισμού οι οποίες θα ήταν δυνατόν να εμφανιστούν λόγω ετερογενούς  εφαρμογής τελωνειακών διαδικασιών στα διάφορα μέρη της Ένωσης 7 2. παροχή ισοδύναμου επιπέδου προστασίας στους πολίτες και τους οικονομικούς φορείς της Ένωσης από  οποιοδήποτε σημείο των εξωτερικών συνόρων και αν διέρχονται τα εμπορεύματα, εξασφαλιζομένης έτσι  της αναγκαίας ευχέρειας ροής στις πράξεις διεθνούς εμπορίου 7 3. ενίσχυση του συνυπολογισμού της κοινοτικής διάστασης στην οργάνωση των υπηρεσιών και θέση σε  εφαρμογή των υποδομών και του τεχνικού εξοπλισμού, και ανάπτυξη της χρησιμοποίησης από κοινού των  μέσων λειτουργίας με τα οποία τίθεται σε εφαρμογή η κοινοτική νομοθεσία 7 4. αξιοποίηση της κατάρτισης των υπαλλήλων των τελωνειακών διοικήσεων με παροχή υποστήριξης στη  διδασκαλία θεμάτων με τα οποία θα τους δοθεί δυνατότητα προσαρμογής στις εξελίξεις όσον αφορά τα  καθήκοντα και τις τεχνολογίες σε συνάρτηση με την κοινοτική διάσταση της αποστολής τους 7 5. συμβολή, με κατάλληλες ενέργειες κατάρτισης, παροχής βοήθειας και τεχνικής συνεργασίας στη θέση  σε εφαρμογή ή στην ανάπτυξη τελωνειακών υπηρεσιών ποιότητας στις τρίτες χώρες που το ζητούν, καθώς  και στην ανάπτυξη του εξωτερικού εμπορίου της Ένωσης 7 6. προώθηση της διαφάνειας και της αποτελεσματικότητας του τελωνειακού έργου προς όφελος του  νόμιμου εμπορίου, με ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών της Ένωσης, των  οικονομικών, νομικών και επιστημονικών κύκλων και των φορέων διεθνούς εμπορίου 7 7. ενθάρρυνση και υποστήριξη των πρωτοβουλιών που τα κράτη μέλη θα προτείνουν για τη θέση σε  εφαρμογή, είτε μόνα τους είτε από κοινού, προκειμένου να βελτιωθεί η συνολική αποτελεσματικότητα  των τελωνειακών διοικήσεων στην πραγματοποίηση των αποστολών τους. Άρθρο 3 Ειδικού χαρακτήρα κοινές ενέργειες 1. Με σκοπό, μεταξύ άλλων, την υλοποίηση των στόχων των τιθέμενων στο άρθρο 5 σημεία 1, 3, 4, 5 και  6, στο άρθρο 6 και στο άρθρο 9, η Επιτροπή θέτει σε ενέργεια δράσεις παρακολούθησης σε  συγκεκριμένους τομείς της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας. Η Επιτροπή προσδιορίζει τους τομείς κάθε χρόνο από κοινού με τα κράτη μέλη. Οι εν λόγω ενέργειες υλοποιούνται από κοινές ομάδες, συγκροτούμενες από τελωνειακούς  εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και της Επιτροπής. Οι ομάδες που σχηματίζονται με τον τρόπο αυτό πραγματοποιούν, με βάση προσέγγιση θεματική,  επισκέψεις συγκεκριμένων σημείων των εξωτερικών συνόρων. Μετά τις εν λόγω επισκέψεις καταρτίζουν  έκθεση όπου αναλύονται οι μέθοδοι εργασίας, καθώς και οι τυχόν δυσκολίες της θέσης σε εφαρμογή της  νομοθεσίας οι οποίες παρατηρήθηκαν στις διάφορες θέσεις που μελετήθηκαν, ενώ στην έκθεση  περιλαμβάνονται και τυχόν προτάσεις προσαρμογής τόσο της κοινοτικής νομοθεσίας όσο και των  ακολουθουμένων μεθόδων εργασίας ώστε να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα του τελωνειακού έργου στο  σύνολό του. 2. Με την ολοκλήρωση των ενεργειών αυτών παρακολούθησης, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη  μέλη, χρησιμοποιεί επίσης, μεταξύ άλλων: α) συμπληρωματικές μελέτες με σκοπό να προβληθούν οι απόψεις των διάφορων παραγόντων του διεθνούς  εμπορίου 7 β) τη διοργάνωση ομάδων εργασίας και σεμιναρίων με έργο τη μελέτη των μέσων βελτίωσης του έργου των  τελωνειακών υπηρεσιών κατά τρόπο συντονισμένο. Άρθρο 4 Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να εξασφαλιστούν σε εθνικό επίπεδο  ο συντονισμός και η οργάνωση της εφαρμογής των δραστηριοτήτων του παρόντος προγράμματος,  προβλέποντας ειδικότερα τις πλέον πρόσφορες διαρθρώσεις και τους καταλληλότερους μηχανισμούς. Άρθρο 5 Έλεγχος των εξωτερικών συνόρων Σύμφωνα με τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 2 σημεία 1 έως 4, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή: 1. εξασφαλίζουν ότι οι έλεγχοι στα εξωτερικά σύνορα εγγυούνται τη ροή του εμπορίου, προστατεύουν τα  οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας, διασφαλίζουν μια αποτελεσματική, συγκεκριμένη και ομοιογενή  εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων και των κοινών πολιτικών, παρέχουν ένα ισόβαθμο επίπεδο  προστασίας και κάνουν εφικτή την επαλήθευση εφαρμογής των διαδικασιών που σχετίζονται με τη  συμμόρφωση με τα τεχνικά πρότυπα, την ασφάλεια των εισαγομένων και επικίνδυνων προϊόντων,  ανεξαρτήτως του σημείου διέλευσης των εξωτερικών συνόρων 7 2. συνεργάζονται για να επιτύχουν ισοδύναμα αποτελέσματα σε σχέση τόσο με τον έλεγχο όσο και με την  απλοποίηση του εμπορίου στα εξωτερικά σύνορα, έτσι ώστε να αποφευχθούν διαστρεβλώσεις του  ανταγωνισμού που θα μπορούσαν να δημιουργήσουν εκτροπές του εμπορίου και να εξασφαλισθεί ίση  μεταχείριση για όλους τους επιχειρηματίες 7 3. καθιερώνουν, για την πραγματοποίηση αυτών των στόχων, νέες μεθόδους εργασίας, εξοπλισμό και  υλικά έτσι ώστε να ισχυροποιήσουν την αποτελεσματικότητα των ελέγχων στα εξωτερικά σύνορα 7 4. διασφαλίζουν ότι οι κυρώσεις που επιβάλλονται για παραβιάσεις των κοινοτικών διατάξεων έχουν  έναν αποτελεσματικό, σύμμετρο και αποτρεπτικό χαρακτήρα 7 5. αξιοποιούνται όλες οι περιπτώσεις που προβλέπονται από την κοινοτική νομοθεσία οι οποίες  οργανώνουν διοικητική συνεργασία, καθώς και συμφωνίες για αμοιβαία συνεργασία με τρίτες χώρες 7 6. προσφεύγουν στους κατάλληλους μηχανισμούς ανάλυσης και αξιολόγησης της εφαρμογής των ελέγχων και  των διαδικασιών που λειτουργούν στα εξωτερικά σύνορα 7 7. προβαίνουν σε μια λεπτομεριακή μελέτη του καθορισμού και της επιβολής των εξουσιών των  τελωνιακών υπαλλήλων, καθώς και των δυνατοτήτων συντονισμού της χρήσης των διαθέσιμων μέσων. Άρθρο 6 Παρακολούθηση της εφαρμογής της κοινοτικής τελωνειακής νομοθεσίας και της μόνιμης  προσαρμογής της στις σημειούμενες εξελίξεις του διεθνούς εμπορίου 1. Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη και σε στενή συνεννόηση με τους οικονομικούς  εταίρους, θέτει σε εφαρμογή μόνιμη παρακολούθηση της κοινοτικής νομοθεσίας και των κοινοτικών  διαδικασιών, όπως αυτά απορρέουν κατά κύριο λόγο από τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα και τις  διατάξεις εφαρμογής του. 2. Στόχος της παρακολούθησης αυτής είναι η εξασφάλιση της προσαρμογής της εν λόγω νομοθεσίας και  των υπόψη διαδικασιών με σκοπό την προστασία των θεμιτών συμφερόντων της Ένωσης και των μελών της,  καλύπτοντας τις ανάγκες των φορέων διεθνούς εμπορίου. 3. Με τη θέση σε εφαρμογή κοινών ενεργειών όπως αυτές που περιγράφονται στο άρθρο 3, η Επιτροπή και  τα κράτη μέλη αποδύονται στον προσδιορισμό των δυσχερειών εφαρμογής της εν λόγω νομοθεσίας, καθώς  και των τυχόν δυσλειτουργιών που θα ήταν δυνατόν να επέλθουν λόγω αποκλινουσών πρακτικών στο  πλαίσιο της εσωτερικής αγοράς. Άρθρο 7 Καταπολέμηση της απάτης Για την υλοποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 2 σημεία 1 έως 3 και στο άρθρο 5 σημεία 2  και 4, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη κάνουν το παν προκειμένου να χρησιμοποιούν κατά τον  ορθολογικότερο και αποτελεσματικότερο τρόπο τα μέσα δράσης που διαθέτουν στον τομέα της  καταπολέμησης της απάτης και των αθέμιτων εμπορικών συναλλαγών. Η εν λόγω δράση λαμβάνεται υπό την  ευρεία έννοια και θεωρείται ότι καλύπτει όλες τις νομοθεσίες ή διατάξεις που αφορούν όλες τις  εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και των τρίτων χωρών, περιλαμβανόμενων της παραμονής και  της διαμετακόμισης εμπορευμάτων στο πλαίσιο των υπόψη συναλλαγών. Προς το σκοπό αυτό, η Επιτροπή και τα κράτη μέλη καταρτίζουν, θέτουν σε εφαρμογή και αναπτύσσουν  πολιτική καταπολέμησης της απάτης στον τομέα των τελωνείων σε κοινοτικό επίπεδο, ώστε να  λαμβάνονται υπόψη οι εξελίξεις της ευρωπαϊκής οικοδόμησης, διεθνείς δεσμεύσεις της Κοινότητας, η  εξέλιξη της τελωνειακής πραγματικότητας και άλλες εξελίξεις στο πλαίσιο αυτό, καθώς και η ανάγκη  χρησιμοποίησης των πόρων τους κατά τρόπο βέλτιστο και συμπληρωματικό. Μεταξύ άλλων η πολιτική αυτή επιδιώκει: - την εκμετάλλευση στο μέγιστο βαθμό της υφιστάμενης νομοθεσίας και, αν παρίσταται ανάγκη, την  τροποποίησή της, - τη βελτίωση της συγκέντρωσης, ανάλυσης, διάχυσης και εκμετάλλευσης των πληροφοριών στο επίπεδο  της Κοινότητας, με χρησιμοποίηση της πληροφορικής στο μέγιστο βαθμό, - την κατάργηση των εμποδίων στη δράση και την αποτελεσματική συνεργασία στον τομέα της  καταπολέμησης της απάτης, κυρίως όσον αφορά τις εξουσίες για έρευνα των τελωνειακών ανακριτικών  υπαλλήλων, - την εφαρμογή αποτελεσματικών κυρώσεων, - τη συνέχιση και την ανάπτυξη συντονισμένων ενεργειών, ιδίως κοινοτικών αποστολών για έρευνες ή  ελέγχους σε τρίτες χώρες, - ανάπτυξη της συνεργασίας με τρίτες χώρες και με τους αρμόδιους διεθνείς οργανισμούς, καθώς και με  τους ενδιαφερόμενους επαγγελματικούς κύκλους, - μεγαλύτερη χρησιμοποίηση, προς όφελος του συνόλου της Κοινότητας, γνώσεων του προσωπικού της  Επιτροπής και των κρατών μελών στις τρίτες χώρες, - τη δημοσιονομική παρακολούθηση ανωμάλων περιπτώσεων. Άρθρο 8 Ρόλος των τελωνειακών υπηρεσιών στις κοινές πολιτικές Κατά την εκπλήρωση της αποστολής τους, οι τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών και της Επιτροπής  λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για τη βέλτιστη άσκηση των αρμοδιοτήτων τους με βάση τις διατάξεις  που ισχύουν σχετικά με την υλοποίηση των κοινών πολιτικών, ιδίως στο πλαίσιο του ελέγχου της θέσης  σε εφαρμογή της κοινής εμπορικής πολιτικής, της κοινής γεωργικής πολιτικής και της κοινής  αλιευτικής πολιτικής. Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα μεριμνούν όλως ιδιαιτέρως ώστε οι τελωνειακές υπηρεσίες να έχουν τη  δυνατότητα να επεμβαίνουν αποτελεσματικά με σκοπό την καλή εφαρμογή άλλων κοινοτικών διατάξεων με  επιπτώσεις στον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων, και ιδίως των διατάξεων που αφορούν τη συνεργασία  για την ανάπτυξη, καθώς και την προστασία της πνευματικής ιδιοκτησίας, του περιβάλλοντος, των  καταναλωτών και της πολιτισμικής κληρονομίας. Άρθρο 9 Βελτίωση μεθόδων εργασίας Η Επιτροπή υποστηρίζει τις ενέργειες που αποβλέπουν στη βελτίωση των μεθόδων εργασίας των  τελωνειακών υπηρεσιών. Σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, ενθαρρύνει την ανάπτυξη και εφαρμογή νέων  μεθόδων εργασίας, κυρίως στους ακόλουθους τομείς: 1. ανάλυσης κινδύνου, για να καθοριστεί εάν τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε τελωνειακό έλεγχο  πρέπει να γίνουν αντικείμενο ενός εγγράφου ή φυσικού ελέγχου πριν δοθεί η άδεια για κυκλοφορία 7 2. προσφυγής στις μεθόδους επαλήθευσης των λογιστικών επιχειρήσεων (λογιστικά βιβλία) 7 3. απλουστευμένων διαδικασιών θέσης σε τελωνειακό προορισμό και εκκαθάρισης 7 4. συντονισμένη ανάπτυξη χρησιμοποίησης μηχανογραφικής επεξεργασίας τελωνειακών διαδικασιών,  λαμβανόμενης υπόψη της υφιστάμενης σήμερα κατάστασης στον τομέα της μηχανοργάνωσης εθνικών  υπηρεσιών και των συμφερόντων των οικονομικών φορέων της Ένωσης, καθώς και των εξελίξεων στον τομέα  αυτό σε διεθνές επίπεδο. Άρθρο 10 Εξουσίες υπαλλήλων τελωνειακών υπηρεσιών Η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, θα προχωρήσει στην εξέταση της προσαρμογής των εξουσιών  που διαθέτουν οι υπάλληλοι των τελωνειακών υπηρεσιών των κρατών μελών για τη θέση σε εφαρμογή του  κοινοτικού δικαίου και τον έλεγχο των εξωτερικών συνόρων. Άρθρο 11 Ορθολογική χρησιμοποίηση πόρων 1. Για την εφαρμογή του άρθρου 2 σημείο 3, η Επιτροπή θα θέσει σε ενέργεια κοινοτικό πλαίσιο  διαβούλευσης και συντονισμού ώστε να εξασφαλιστεί η λήψη υπόψη των αναγκών της εσωτερικής αγοράς  και με τον τρόπο αυτό να επιτευχθεί η βελτιστοποίηση του καθορισμού των αναγκών και της διάθεσης  πόρων μεταξύ των κρατών μελών. 2. Σε αυτό το κοινοτικό πλαίσιο διαβούλευσης και συντονισμού, η Επιτροπή, σε συνεργασία με τα κράτη  μέλη, θα προσδιορίζει τα μέσα ώστε να είναι δυνατή η διάθεση επαρκών πόρων για το τελωνειακό έργο,  ιδίως με τη χρησιμοποίηση όλων των διαθέσιμων κοινοτικών μέσων χρηματοδότησης, την κατανομή ή τη  θέση σε κοινή χρήση του υλικού, τη διεξαγωγή κοινών ενεργειών και άλλες ρυθμίσεις ή ενέργειες που  τυχόν θα αποδειχθούν αναγκαίες για την πραγματοποίηση των στόχων του παρόντος προγράμματος. 3. Προκειμένου να βοηθηθεί ο προσδιορισμός αυτών των δυνατοτήτων δράσης η Επιτροπή διοργανώνει  συναντήσεις εμπειρογνωμόνων, καθώς και σεμινάρια στα οποία συμμετέχουν, ανάλογα με τις ανάγκες,  αντιπρόσωποι ενδιαφερόμενων οικονομικών κύκλων. Άρθρο 12 Τελωνειακές διοικητικές κυρώσεις Η Επιτροπή, σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και σεβόμενη τις αρχές του άρθρου 5 σημείο 4,  προχωρεί στον καθορισμό τελωνειακών διοικητικών παρατυπιών με βάση τις υποχρεώσεις που απορρέουν  από τον κοινοτικό τελωνειακό κώδικα και τις διατάξεις εφαρμογής του, καθώς και σε μια συγκριτική  μελέτη των χαρακτηρισμών τους και της ταξινόμησής τους στην έννομη τάξη των κρατών μελών,  λαμβάνοντας υπόψη το βαθμό σπουδαιότητάς τους, έτσι ώστε να αναγνωρισθεί η ελάχιστη ανάγκη για  εναρμόνιση για να αποφευχθούν οι διαφοροποιήσεις στη μεταχείριση των οικονομικών παραγόντων και για  να προστατευθούν αποτελεσματικά τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας. Άρθρο 13 Κατάρτιση και τεχνική βοήθεια 1. Στο πλαίσιο της θέσης σε εφαρμογή του άρθρου 2 σημείο 5, η κατάρτιση των υπαλλήλων των  τελωνειακών διοικήσεων αναλαμβάνεται από τα κράτη μέλη, σύμφωνα με τους κανόνες που έχει εγκρίνει  το Συμβούλιο στην απόφασή του της 20ής Ιουνίου 1991 με την οποία τίθεται σε ενέργεια το πρόγραμμα  Matthaeus. 2. Κατά την εφαρμογή του προγράμματος αυτού, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή βάζουν σε εφαρμογή τα  απαραίτητα μέτρα για την καθιέρωση μιας πραγματικής κοινής πολιτικής κατάρτισης για θέματα του  κοινοτικού τελωνειακού κώδικα. Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να δοθεί στην κατάρτιση νέων τελωνειακών υπαλλήλων κατά την είσοδό τους  στην υπηρεσία, έστι ώστε να σχεδιαστούν και να παρουσιαστούν κοινά παιδαγωγικά προγράμματα σχετικά  με το σύνολο των τελωνειακών διατάξεων και διαδικασιών. Πρέπει να γίνει εισαγωγή και ενσωμάτωση  συγκεκριμένων δραστηριοτήτων στη συνεχή κατάρτιση, έτσι ώστε το προσωπικό των τελωνειακών  διοικήσεων να εφοδιαστεί με το απαραίτητο επίπεδο κατάρτισης για την εκτέλεση των καθηκόντων τους. 3. Η εν λόγω κατάρτιση συμπληρώνεται με ενέργειες που αποβλέπουν στο να καταστούν τα τελωνεία της  Ένωσης ανοικτά στις βέλτιστες μεθόδους και τεχνικές εργασίας που αναπτύσσονται σε τελωνειακές  υπηρεσίες τρίτων χωρών και γενικότερα με μια στενότερη διαδικασία με τις χώρες αυτές. Προς το σκοπό αυτό, σε συνάρτηση με τις προσδιοριζόμενες ανάγκες και σε βάση αμοιβαιότητας, είναι  δυνατή η οργάνωση ανταλλαγών υπαλλήλων με τις υπηρεσίες αυτές, καθώς και σεμιναρίων κατάρτισης, με  κάλυψη από τον κοινοτικό προϋπολογισμό του μέρους της δαπάνης των ενεργειών αυτών που αντιστοιχεί  στους υπαλλήλους των υπηρεσιών της Ένωσης, καθώς και η συνεισφορά, κατά περίπτωση, στα έξοδα για  την οργάνωση των σεμιναρίων. 4. Στο πλαίσιο της θέσης σε εφαρμογή του άρθρου 2 σημείο 6, η Επιτροπή εξασφαλίζει το συντονισμό  των ενεργειών κατάρτισης, παροχής τεχνικής βοήθειας και τεχνικής συνεργασίας της Επιτροπής και των  κρατών μελών προς όφελος τελωνειακών υπηρεσιών τρίτων χωρών, με σκοπό την εξασφάλιση της συνοχής  του κοινοτικού έργου κατάρτισης τόσο σε εξωτερικό όσο και εσωτερικό επίπεδο. Επίσης, η Κοινότητα  εξασφαλίζει την εφαρμογή των ενεργειών κατάρτισης, της παροχής τεχνικής βοήθειας και τεχνικής  συνεργασίας προς όφελος των υπηρεσιών τρίτων χωρών. Στο πλαίσιο αυτό, η Κοινότητα αναλαμβάνει τα  σχετικά έξοδα. Άρθρο 14 Σχέσεις με τους φορείς εξωτερικού εμπορίου 1. Στο πλαίσιο της θέσης σε εφαρμογή του άρθρου 2 σημείο 7, η Επιτροπή θέτει σε ενέργεια  δραστηριότητες ή παρέχει την υποστήριξή της στις πρωτοβουλίες των κρατών μελών που αποβλέπουν στη  βελτίωση και την ενίσχυση των σχέσεων μεταξύ των τελωνειακών υπηρεσιών της Ένωσης και των φορέων  εξωτερικού εμπορίου. 2. Οι εν λόγω δραστηριότητες είναι δυνατόν να έχουν, μεταξύ άλλων, τη μορφή: - εκπόνησης, δημοσίευσης και διάχυσης υλικού πληροφόρησης, με σκοπό να γνωρίζουν καλύτερα οι φορείς  τις τελωνειακές διαδικασίες, ειδικότερα τις απλουστευμένες διαδικασίες εκτελωνισμού, που αποβλέπουν  στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της κοινοτικής οικονομίας, - σεμιναρίων με τα οποία είναι δυνατή η ανάπτυξη διαλόγου σε βάθος μεταξύ των επαγγελματικών και  διοικητικών κύκλων, ιδίως επί των θεμάτων που αναφέρονται στο άρθρο 2 σημεία 1 και 2, - ενεργειών κατάρτισης για τη βελτίωση των γνώσεων κοινοτικού δικαίου εκ μέρους των διαφόρων φορέων  που επεμβαίνουν στο εξωτερικό εμπόριο. Άρθρο 15 Παρακολούθηση, αξιολόγηση και εκθέσεις 1. Το παρόν πρόγραμμα αποτελεί το αντικείμενο μόνιμης παρακολούθησης, πραγματοποιούμενης με  συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών μέσω της ομάδας εμπειρογνωμόνων της  τελωνειακής πολιτικής (μέλη και αναπληρωτές) που συγκροτείται από τους γενικούς διευθυντές των  τελωνείων της Επιτροπής και των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή τους αντιπροσώπους των. Η παρακολούθηση εξασφαλίζεται με τις εκθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 3 και με  εξειδικευμένου χαρακτήρα ενέργειες. 2. Το παρόν πρόγραμμα αποτελεί το αντικείμενο περιοδικής αξιολόγησης πραγματοποιούμενης με  συνεργασία μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών. 3. Τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή, το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1997 και το  αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2000, εκθέσεις σχετικά με τη θέση σε εφαρμογή και τις επιδράσεις  του προγράμματος. 4. Η Επιτροπή θα υποβάλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο: - το αργότερο μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998, ενδιάμεση έκθεση για την εφαρμογή του παρόντος  προγράμματος, - το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου 1999, ανακοίνωση σχετικά με τη σκοπιμότητα της συνέχισης του  παρόντος προγράμματος, συνοδευόμενη, εφόσον απαιτείται, από κατάλληλες προτάσεις, - το αργότερο μέχρι τις 30 Ιουνίου 2001, τελική έκθεση όσον αφορά τη θέση σε εφαρμογή του παρόντος  προγράμματος. Η έκθεση αυτή θα διαβιβαστεί επίσης, για ενημέρωση, στην Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην  Επιτροπή των Περιφερειών. Άρθρο 16 Χρηματοδότηση 1. Η χρηματοδότηση των ενεργειών του προγράμματος δράσης κατανέμεται μεταξύ της Επιτροπής και των  κρατών μελών. Η συνολική χρηματοδοτική πρόβλεψη για την εκτέλεση για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1996 έως  τις 31 Δεκεμβρίου 2000, καθορίζεται στα 139 670 000 Ecu. Οι ετήσιες πιστώσεις θα προσδιοριστούν από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσα στα όρια των  οικονομικών προοπτικών. 2. Τα κράτη μέλη συμβάλλουν στην υλοποίηση του προγράμματος. Αναλαμβάνουν τα έξοδα της διοικητικής  οργάνωσης και συντονισμού των ενεργειών για τη θέση σε εφαρμογή του προγράμματος δράσης στο έδαφός  τους, ιδίως, όσων πηγάζουν από το άρθρο 4 της παρούσας απόφασης. Στο πλαίσιο αυτό τα κράτη μέλη θα μεριμνούν ώστε στη χρησιμοποίηση των ποσών των διατιθέμενων ως  δαπάνες είσπραξης ιδίως πόρων κατ' εφαρμογή του άρθρου 2 παράγραφος 3 της απόφασης 88/376/ΕΟΚ,  Ευρατόμ του Συμβουλίου (6) να λαμβάνονται στο μέγιστο βαθμό υπόψη οι στόχοι της παρούσας απόφασης. Άρθρο 17 Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1996. Άρθρο 18 Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.  (1) ΕΕ αριθ. L 40 της 17. 2. 1993, σ. 1.  (2) COM(94) 29 τελικό της 16. 2. 1994.  (3) Ψήφισμα 94/C 179/01 (ΕΕ αριθ. C 179 της 1. 7. 1994, σ. 1).  (4) ΕΕ αριθ. L 144 της 2. 6. 1981, σ. 1.  (5) Απόφαση 91/341/ΕΟΚ της 20. 6. 1991 (ΕΕ αριθ. L της 13. 7. 1991, σ. 41).  (6) ΕΕ αριθ. L 158 της 15. 7. 1988, σ. 26.