CELEX: 62008TN0391
Language: bg
Date: 2008-09-15 00:00:00
Title: Дело T-391/08: Жалба, подадена на 15 септември 2008 г. — Ellinika Nafpigeia/Комисия

20.12.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 327/29
            
         Жалба, подадена на 15 септември 2008 г. — Ellinika Nafpigeia/Комисия
   (Дело T-391/08)
   (2008/C 327/55)
   Език на производството: гръцки
   Страни
   
      Жалбоподател: Ellinika Nafpigeia (Skaramagkas, Гърция) (законни представители: адв. I. Drosos, K. Loukopoulos, A. Chiotellis, Ch. Panagouleas, P. Tzioumas, A. Ballas, V. Voutsakis и X. Gioustas)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се отмени Решение от 2 юли 2008 г. на Комисията „относно помощи № С16/2004 (предишни NN 29/2004, CP 71/2002 и CP 133/2005), прeдоставени от Гърция на дружеството Ellinika Nafpigeia A.E.“, в съответствие с член 1, параграф 2, членове 2, 3, 5, 6, член 8, параграф 2, членове 9, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 18 и 19,
            
         
               —
            
            
               да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят (наричан по-нататък „ENAE“) оспорва дванадесет от шестнадесетте мерки, които са му наложени с Решение E (2008) 3118 окончателен на Комисията от 2 юли 2008 година относно помощи № C 16/2004 (предишни NN 29/2004, C 71/2002 и C 133/2005), като изтъква девет правни основания в подкрепа на искането си за отмяна.
   Въз основа на първото правно основание за отмяна жалбоподателят твърди, че Комисията не е приложила член 298 ЕО, въпреки че в обжалваното решение се приема, че ENAE е военна корабостроителница.
   Въз основа на второто правно основание за отмяна жалбоподателят счита, че с обжалваното решение не е приложен член 296 ЕО или че е същият е приложен неправилно.
   Въз основа на третото правно основание за отмяна жалбоподателят поддържа, че в обжалваното решение е допусната явна грешка в преценката, и при условия на евентуалност — че то не е достатъчно мотивирано, признавайки същевременно, че между 1997 г. и юни 1999 г. ENAE е имал ограничен кредитен рейтинг и че впоследствие не е имал никакъв. По-точно, в обжалваното решение a) не е разгледан кредитният рейтинг на ENAE във връзка с неговата особеност на военно-промишлено образувание, б) неоснователно се оспорват икономическите данни относно ENAE, а също и гаранциите, които то е било в състояние да предостави за получаване на финансиране от частна банка, в) неоснователно не се зачита и се преценява погрешно интересът на Elliniki Trapeza Viomichanikis Anaptyxis (Гръцка банка за промишлено развитие, наричана по-нататък „ETVA“), като мажоритарен акционер на ENAE, във връзка със стойността и възвращаемостта на участието й в предприятието.
   Въз основа на четвъртото правно основание за отмяна, свързано със злоупотребата с помощта под формата на заличаване на задължения в размер на 160 милиона евро, жалбоподателят изтъква, че решението за одобрение C 10/1994 не определя условия, както и че не е било погрешно приложено, и при условия на евентуалност — че посочената сума не е била предоставена на ENAE в пълен размер и че следователно сумите, които не са предоставени, не подлежат на събиране. По-нататък жалбоподателят посочва, че следва да се приложи член 296 ЕО както за да се прецени дали е налице помощ, така и за да се определи печалбата, която да бъде събрана. Накрая, според жалбоподателя събирането на помощта нарушава принципите на пропорционалност, на правна сигурност и на оправдани правни очаквания на бенефициера на помощта.
   Въз основа на петото правно основание за отмяна, свързано със злоупотребата с помощта на стойност 29,5 милиона евро за закриването на инсталации, която е била одобрена през 2002 г., поради твърдяното неспазване на условието за компенсиране, свързано с ограничаването на капацитета на кораборемонт на жалбоподателя, същият изтъква, че решението за одобрение N 513/2001 е било неправилно приложено.
   Въз основа на шестото и седмото правно основание за отмяна, свързано със злоупотребата с инвестиционната помощ на стойност 22,9 милиона евро и с твърдяното незаконно участие на ETVA в увеличенията на дружествения капитал с оглед реализирането на тази инвестиция, жалбоподателят изтъква, че решението за одобрение N 401/1997 е било неправилно приложено, че е налице нарушение на член 87, параграф 1 ЕО, тъй като Комисията погрешно е приела, че мярката E 10 представлява незаконна държавна помощ, че е нарушен принципът на оправданите правни очаквания и че не е бил приложен член 296 ЕО.
   Въз основа на осмото правно основание за отмяна, засягащо заемите и гаранциите, които жалбоподателят е получил през спорния период 1997-2001 г., и в допълнение към третото правно основание за отмяна, свързано с тях, що се отнася до неправилната преценка на неговия кредитен рейтинг, жалбоподателят твърди: a) неправилно прилагане на критерия за частен инвеститор, който се намира в условия на пазарна икономика, б) неправилно прилагане на член 87, параграф 2 ЕО, на член 3 от Регламент (ЕО) № 1540/1998 (1) и на член 4 от Директива 90/684/ЕИО (2), в) нарушение на принципа на пропорционалност и явна грешка в преценката относно кредитния рейтинг на ENAE след пълната му приватизация през юни 2002 г., свързана с определянето на подлежащите на събиране суми за разглежданите мерки, доколкото обжалваното решение не намалява приложимия референтен лихвен процент, и г) фактическа грешка, свързана със заемите и гаранциите, предоставени от ETVA на жалбоподателя, доколкото обжалваното решение не взема предвид факта, че след приватизацията на ETVA разглежданите мерки не съдържат никакъв елемент на държавна помощ.
   Въз основа на деветото правно основание за отмяна, свързано с незаконното финансиране на невоенната дейност на ENAE от неговата военна дейност жалбоподателят твърди: a) нарушение на членове 296, 298 и 88, параграф 1 ЕО, б) неправилно прилагане към военни договори на критерия за частния инвеститор, и в) липса на мотиви и неправилна преценка, що се отнася до определянето на подлежащите на събиране суми.
   
      (1)  Регламент на Съвета (ЕО) № 1540/98 от 29 юни 1998 година за установяване на нови правила за помощ за корабостроенето.
   
      (2)  Директива 90/684/ЕИО на Съвета от 21 декември 1990 година за установяване на нови правила за помощ за корабостроенето.