CELEX: 31980R1453
Language: de
Date: 1980-06-07 00:00:00
Title: Verordnung (EWG) Nr. 1453/80 der Kommission vom 7. Juni 1980 über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe

11 . 6. 80                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 145/ 13
                            VERORDNUNG (EWG) Nr. 1453/80 DER KOMMISSION
                                                   vom 7 . Juni 1980
               über die Lieferung verschiedener Partien Magermilchpulver im Rahmen der
                                                  Nahrungsmittelhilfe
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                1977 über allgemeine Durchführungsbestimmungen
GEMEINSCHAFTEN —                                               für die Lieferung von Magermilchpulver und Butteroil
                                                               im Rahmen der Nahrungsmittelhilfe (4), zuletzt geän­
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europä­              dert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1488/79 (5), die
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                Lieferung durchzuführen . Es ist erforderlich, insbeson­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 804/68 des               dere die Lieferfristen und Lieferbedingungen sowie
Rates vom 27 . Juni 1968 über die gemeinsame Markt­            das von den Interventionsstellen zur Bestimmung der
organisation für Milch und Milcherzeugnisse ('), zu­           Kosten anzuwendende Verfahren festzulegen .
letzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr.                  Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen
1761 /78 (2), insbesondere auf Artikel 7 Absatz 5,             entsprechen der Stellungnahme des Verwaltungsaus­
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 937/79 des               schusses für Milch und Milcherzeugnisse —
Rates vom 8 . Mai 1979 zur Festlegung der Grundre­
geln für die Lieferung von Magermilchpulver an be­              HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
stimmte Entwicklungsländer und Spezialorganisatio­
nen im Rahmen des Nahrungsmittelhilfeprogramms                                           Artikel 1
1979 (3), insbesondere auf Artikel 6,
                                                               Gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 303/77 veranlas­
in Erwägung nachstehender Gründe :                              sen die im Anhang aufgeführten Interventionsstellen
Im Rahmen der Nahrungsmittelhilfeprogramme, die                 die Lieferung von Magermilchpulver im Rahmen der
durch die im Anhang aufgeführten Verordnungen des               Nahrungsmittelhilfe laut den im Anhang genannten
Rates festgelegt worden sind, haben bestimmte Dritt­            besonderen Bedingungen .
länder und Empfängerorganisationen die Lieferung
der im Anhang aufgeführten Magermilchpulvermen­                                          Artikel 2
gen beantragt.
                                                                Diese Verordnung tritt am dritten Tag nach ihrer Ver­
Infolgedessen ist nach den Regeln der Verordnung                öffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Ge­
(EWG) Nr. 303/77 der Kommission vom 14. Februar                 meinschaften in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel, den 7. Juni 1980
                                                                           Für die Kommission
                                                                            Finn GUNDELACH
                                                                                Vizepräsident
 (•) ABl . Nr. L 148 vom 28 . 6. 1968, S. 13 .
 (') ABl . Nr. L 204 vom 28 . 7. 1978, S. 6.                     (<) ABl . Nr. L 43 vom 15. 2. 1977, S. 1 .
 P) ABl. Nr. L 119 vom 15 . 5. 1979, S. 1 .                      (5) ABl . Nr. L 181 vom 18 . 7 . 1979 , S. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 145/ 14                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                         11 . 6 . 80
                                                                ANHANG (')
                Bezeichnung der Partie                                  A                                           B
  1 . Angewandte Verordnungen des Ra­
      tes :
      a) Rechtsgrundlage                            (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)             (EWG) Nr. 937/79 (Programm 1979)
      b) Zuweisung                                (EWG) Nr. 938/79 (Allgemeine Reserve)                    (EWG) Nr. 938/79
  2. Empfänger                                                                                                    IKKK
                                                                   Zimbabwe
  3 . Bestimmungsland                                                                                           Nicaragua
  4. Gesamtmenge der Partie                                       250 Tonnen                                   40 Tonnen
  5. Mit der Lieferung beauftragte Inter­                           britische                                  irländische
      ventionsstelle
  6. Herkunft des Magermilchpulvers               Interventionsbestände (nach dem 1 . Juli          Ankauf auf dem irischen Markt
                                                  1979 bei der Interventionsstelle eingela­
                                                                      gert)
  7. Besondere Merkmale und/oder Ver­                                                                   Gehalt an Vitamin A :
      packung (2)                                                                                   mindestens 5 000 I.E. je 100 g
                                                                                                        Gehalt an Vitamin D :
                                                                                                         mindestens      500 I. E.
                                                                                                                je 100 g
  8 . Aufschrift auf der Verpackung               „Skimmed-milk powder / Gift of the            Gut       lesbare        Angabe          des
                                                  European Economic Community to                Fabrikationsdatums auf den Säcken . —
                                                                  Zimbabwe"                     Ein rotes Kreuz mit den Abmessungen
                                                                                                10 x 10 cm und folgende Aufschrift
                                                                                                in    mindestens       1    cm       hohen
                                                                                                Buchstaben : „NI-76 / Leche desnatada
                                                                                                en polvo con vitaminas A (5 000
                                                                                                UI/ 100 g) y D (500 UI/ 100 g) /
                                                                                                Donación de la Comunidad económica
                                                                                                europea /       Acciôn del          Comité
                                                                                                intemacional    de la Cruz         Roja /
                                                                                                                 Corinto"
  9 . Lieferfrist                                      Verschiffung so bald wie möglich, spätestens jedoch am 30. Juni 1980
10 . Lieferstufe und Lieferort                          frei Bestimmungsort Salisbury           Entladehafen Corinto (Abladen auf Kai
                                                                                                             oder Leichter)
1 1 . Mit der Entgegennahme beauftragte           Mr.     Denis    Norman ,    Minister    of   Delegacion CICR , c/o Cruz Rojy
      Vertreter des Empfängers (3 )                Agriculture, Salisbury, Telex 21 41 RH       nicaraguënse, Apartado 3279, Managua
12. Anzuwendendes             Verfahren      zur                                      freihändige Vergabe
      Bestimmung der Lieferkosten
                  Bemerkungen :
                  (') In den Fällen, in denen gemäß Punkt 12 eine Ausschreibung stattfindet, gilt dieser Anhang zu­
                      sammen mit der im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften Nr. C 95 vom 19. April 1977,
                      Seite 7, veröffentlichten Bekanntmachung als Ausschreibungsbekanntmachung der betreffenden
                      Interventionsstellen .
                  (2) Andere als die im Anhang zur Verordnung (EWG) Nr. 625/78 aufgeführten ; siehe Artikel 6 Ab­
                      satz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.
                  (3) Nur im Falle einer Lieferung »zum Entladehafen" und «frei Bestimmungsort" ; siehe Artikel 5 und
                      13 Absatz 1 letzter Gedankenstrich der Verordnung (EWG) Nr. 303/77.