CELEX: 62014CN0600
Language: hr
Date: 2014-12-22 00:00:00
Title: Predmet C-600/14: Tužba podnesena 22. prosinca 2014. – Savezna Republika Njemačka protiv Vijeća Europske unije

2.3.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 73/17
            
         
      Tužba podnesena 22. prosinca 2014. – Savezna Republika Njemačka protiv Vijeća Europske unije
      (Predmet C-600/14)
      (2015/C 073/24)
      Jezik postupka: njemački
      
         Stranke
      
      
         Tužitelj: Savezna Republika Njemačka (zastupnici: T. Henze i J. Möller, agenti)
      
         Tuženik: Vijeće Europske unije
      
         Tužbeni zahtjev
      
      Tužitelj od Suda zahtijeva da
      
                  —
               
               
                  poništi Odluku Vijeća 2014/699/EU od 24. lipnja 2014., u dijelu u kojem se ona odnosi na izmjenu članka 12. Konvencije o međunarodnom željezničkom prijevozu (COTIF) i njezinih dodataka B (Jedinstvena pravila o Ugovoru o međunarodnom željezničkom prijevozu robe – CIM), D (Jedinstvena pravila o ugovorima o korištenju vozila u međunarodnom željezničkom prometu – CUV), E (Jedinstvena pravila o Ugovoru o korištenju infrastrukture u međunarodnom željezničkom prometu – CUI) (članak 1. Odluke u vezi s poglavljem 3. točkama 4. [u dijelu u kojem se odnosi na članak 12. COTIF-a], 5., 7. i 12. Priloga), te
               
            
                  —
               
               
                  Vijeću Europske unije naloži snošenje troškova.
               
            
         Tužbeni razlozi i glavni argumenti
      
      
                  1.
               
               
                  Prema shvaćanju Savezne vlade, članci 91. i 218. stavak 9. UFEU-a ne dodjeljuju nadležnost za utvrđivanje zajedničkog stajališta u vezi sa svim odredbama koje su bile predmet savjetovanja i odlučivanja prigodom 25. zasjedanja Odbora za reviziju OTIF-a. Stoga je donošenjem odluke Vijeće povrijedilo načelo dodjeljivanja nadležnosti u skladu s člankom 5. stavkom 2. prvom rečenicom UEU-a.
               
            
                  2.
               
               
                  Nadalje, pobijana odluka ima nedostatke u obrazloženju jer iz nje ne proizlazi dovoljno jasno na temelju čega Unija ima nadležnost za utvrđivanje zajedničkog stajališta u pogledu svih odredaba koje su bile predmet savjetovanja i odlučivanja na 25. zasjedanju Odbora za reviziju OTIF-a.
               
            
                  3.
               
               
                  Usto, Vijeće je povrijedilo načelo lojalne suradnje u vezi s načelom djelotvorne pravne zaštite tako što je pobijani pravni akt donijelo samo jedan dan prije otvaranja 25. zasjedanja Odbora za reviziju OTIF-a. Na taj način je Saveznoj Republici Njemačkoj oduzeta bilo kakva mogućnost da pravovremeno pokrene postupak pred Sudom kako bi ostvarila (privremenu) pravnu zaštitu protiv pobijane odluke.