CELEX: 22011D0063
Language: ro
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 63/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 iulie 2011 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

6.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 262/16
            
         DECIZIA NR. 63/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 iulie 2011
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 115/2010 a Comitetului mixt al SEE din 10 noiembrie 2010 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Regulamentul (UE) nr. 1142/2010 al Comisiei din 7 decembrie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1266/2007 în ceea ce privește perioada de aplicare a măsurilor tranzitorii privind condițiile de derogare pentru anumite animale de la interdicția de ieșire prevăzută de Directiva 2000/75/CE a Consiliului (2) trebuie încorporat în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2010/591/UE a Comisiei din 1 octombrie 2010 de autorizare a unui laborator din Rusia pentru a efectua teste serologice de control al eficienței vaccinurilor antirabice (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia 2011/91/UE a Comisiei din 10 februarie 2011 de autorizare a unui laborator din Republica Coreea pentru a efectua teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice (4) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Islandei și Principatului Liechtenstein,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la acord, capitolul I se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               În partea 3.2, la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 1266/2007 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           
                              32010 R 1142: Regulamentul (UE) nr. 1142/2010 al Comisiei din 7 decembrie 2010 (JO L 322, 8.12.2010, p. 20).”
                        
                     
         
               2.
            
            
               În partea 4.2, după punctul 94 (Decizia 2010/221/UE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:
               
                           „95.
                        
                        
                           
                              32010 D 0591: Decizia 2010/591/UE a Comisiei din 1 octombrie 2010 de autorizare a unui laborator din Rusia pentru a efectua teste serologice de control al eficienței vaccinurilor antirabice (JO L 260, 2.10.2010, p. 21).
                           Prezentul act nu se aplică Islandei.
                        
                     
                           96.
                        
                        
                           
                              32011 D 0091: Decizia 2011/91/UE a Comisiei din 10 februarie 2011 de autorizare a unui laborator din Republica Coreea pentru a efectua teste serologice de control al eficacității vaccinurilor antirabice (JO L 37, 11.2.2011, p. 18).
                           Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Regulamentului (UE) nr. 1142/2010 și ale Deciziilor 2010/591/UE și 2011/91/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 iulie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 iulie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 58, 3.3.2011, p. 69.
   
      (2)  JO L 322, 8.12.2010, p. 20.
   
      (3)  JO L 260, 2.10.2010, p. 21.
   
      (4)  JO L 37, 11.2.2011, p. 18.
   
      (5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.