CELEX: 22008A0222(04)
Language: fi
Date: 2008-04-18 00:00:00
Title: Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä Norsunluurannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2013 väliseksi ajaksi

Tärkeä oikeudellinen huomautus

|

22008A0222(04)

Pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä Norsunluurannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2013 väliseksi ajaksi  

Virallinen lehti nro L 048 , 22/02/2008 s. 0046 - 0063

		PöytäkirjaEuroopan yhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisessä Norsunluurannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 2007 ja 30 päivän kesäkuuta 2013 väliseksi ajaksi1 artiklaSoveltamiskausi ja kalastusmahdollisuudet1. Sopimuksen 5 artiklan nojalla myönnetyt kalastusmahdollisuudet ovat 1 päivänä heinäkuuta 2007 alkavalla kuuden vuoden kaudella seuraavat:Laajasti vaeltavat kalalajit (vuonna 1982 allekirjoitetun Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen liitteessä 1 luetellut lajit)- nuottaa käyttävät tonnikalan pakastusalukset: 25 alusta.- pintasiima-alukset: 15 alusta.2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4 ja 5 artiklassa toisin määrätä.3. Euroopan yhteisön jonkin jäsenvaltion lipun alla purjehtivat alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa Norsunluurannikon kalastusalueella ainoastaan, jos niillä on Norsunluurannikon tämän pöytäkirjan nojalla ja tämän pöytäkirjan liitteessä kuvattuja yksityiskohtaisia sääntöjä noudattaen myöntämä kalastuslisenssi.2 artiklaTaloudellinen korvaus – maksamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt1. Sopimuksen 7 artiklassa tarkoitettu taloudellinen korvaus koostuu 1 artiklassa tarkoitetun kauden osalta 455000 euron vuosittaisesta määrästä, joka vastaa 7000 tonnin vuosittaista viitesaalismäärää, sekä 140000 euron vuosittaisesta erityismäärästä, joka osoitetaan Norsunluurannikon alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseen ja täytäntöönpanoon. Tämä erityismäärä on erottamaton osa sopimuksen 7 artiklassa määriteltyä taloudellista korvausta.2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jollei tämän pöytäkirjan 4, 5, 6 ja 7 artiklassa toisin määrätä.3. Yhteisö maksaa 1 kohdassa vahvistetun kokonaismäärän (595000 euroa) vuosittain tämän pöytäkirjan soveltamiskaudella.4. Jos yhteisön alusten Norsunluurannikon kalastusalueilla pyytämien saaliiden kokonaismäärä ylittää viitesaalismäärän, taloudellisen korvauksen määrää korotetaan 65 eurolla kutakin ylimääräistä pyydettyä tonnia kohden. Yhteisön maksama vuosittainen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla yli kaksinkertainen 3 kohdassa mainittuun määrään verrattuna (1190000 euroa). Jos yhteisön alusten pyytämät määrät ovat yli kaksi kertaa vuosittaisen korvauksen kokonaismäärää vastaavien määrien suuruiset, tämän rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus maksetaan seuraavana vuonna.5. Yhteisö maksaa 1 kohdassa vahvistetun taloudellisen korvauksen ensimmäisen vuoden osalta viimeistään 30 päivänä maaliskuuta 2008 ja seuraavien vuosien osalta viimeistään 1 päivänä heinäkuuta.6. Norsunluurannikon viranomaisilla on yksinomainen toimivalta päättää tämän korvauksen käytöstä, jollei 6 artiklassa toisin määrätä.7. Taloudellinen korvaus maksetaan Norsunluurannikon valtionkassan tilille.3 artiklaYhteistyö vastuullisen kalastuksen alalla – tieteellinen yhteistyö1. Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuullista kalastusta Norsunluurannikon vesillä syrjimättä mitään näillä vesillä olevia laivastoja.2. Yhteisön ja Norsunluurannikon viranomaisten on tämän pöytäkirjan keston ajan pyrittävä seuraamaan kalavarojen tilan kehitystä Norsunluurannikon kalastusalueella.3. Osapuolet sitoutuvat edistämään vastuulliseen kalastukseen liittyvää yhteistyötä osa-alueen tasolla ja erityisesti Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) ja minkä tahansa muun toimivaltaisen alueellisen tai kansainvälisen organisaation puitteissa.4. Sopimuksen 4 artiklan mukaisesti osapuolet kuulevat toisiaan Kansainvälisen Atlantin tonnikalojen suojelukomission (ICCAT) antamien suositusten ja päätöslauselmien sekä parhaiden käytettävissä olevien tieteellisten lausuntojen perusteella sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa toteuttaakseen, tarvittaessa mahdollisesti osa-alueen tasolla pidettävän tieteellisen kokouksen jälkeen ja yhteisestä sopimuksesta, kalavarojen kestävää hoitoa edistäviä toimenpiteitä, jotka koskevat yhteisön alusten toimintaa.4 artiklaYhteisestä sopimuksesta toteutettava kalastusmahdollisuuksien tarkistaminen1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja kalastusmahdollisuuksia voidaan yhteisestä sopimuksesta lisätä, jollei tämä lisäys 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun tieteellisen kokouksen päätelmien mukaan vahingoita Norsunluurannikon kalavarojen kestävää hoitoa. Tällöin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua taloudellista korvausta korotetaan vastaavasti ja kyseessä oleva aika huomioiden. Euroopan yhteisön viitesaalismäärän osalta maksaman taloudellisen korvauksen kokonaismäärä ei kuitenkaan voi olla enempää kuin kaksinkertainen 2 artiklan 1 kohdassa määrättyyn taloudellisen korvauksen määrään verrattuna. Jos yhteisön alusten vuosittain pyytämät määrät ylittävät 7000 tonnin määrän kaksinkertaisena (eli 14000 tonnia), tämän rajan ylittävän määrän osalta maksettava korvaus suoritetaan seuraavana vuonna.2. Jos osapuolet sitä vastoin sopivat 1 artiklassa tarkoitettujen kalastusmahdollisuuksien vähentämisestä, taloudellista korvausta alennetaan vastaavasti ja kyseessä oleva aika huomioiden.3. Kalastusmahdollisuuksien jakautumista eri alusluokkien kesken voidaan niin ikään tarkistaa osapuolten kuulemisen jälkeen ja niiden yhteisestä sopimuksesta noudattaen mahdollista 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun tieteellisen kokouksen suositusta sellaisten kantojen hoidon suhteen, joihin tällainen uudelleenjako saattaa vaikuttaa. Osapuolet sopivat taloudellisen korvauksen vastaavasta mukautuksesta, jos se on perusteltua kalastusmahdollisuuksien uudelleenjaon vuoksi.5 artiklaUudet kalastusmahdollisuudet ja koekalastus1. Jos yhteisön kalastusalukset haluavat harjoittaa muuta kuin 1 artiklassa mainittua kalastustoimintaa, yhteisö kuulee Norsunluurannikkoa tällaiseen uuteen kalastustoimintaan mahdollisesti myönnettävän luvan osalta. Osapuolet sopivat tarvittaessa näihin uusiin kalastusmahdollisuuksiin sovellettavista edellytyksistä ja muuttavat tarvittaessa tätä pöytäkirjaa ja sen liitettä.2. Osapuolet voivat harjoittaa yhdessä koekalastusta Norsunluurannikon kalastusalueilla 3 artiklan 4 kohdassa määrätyn tieteellisen kokouksen lausunnon jälkeen. Ne käyvät tässä tarkoituksessa jommankumman osapuolen pyynnöstä neuvotteluja ja määrittelevät tapauskohtaisesti uudet kalavarat, edellytykset ja muut asiaan kuuluvat parametrit.3. Osapuolet toteuttavat koekalastustoimet yhteisesti hyväksyttyjen tieteellisten ja hallinnollisten parametrien mukaisesti. Koekalastusluvat myönnetään koetarkoituksessa enintään kahta kuuden kuukauden pituista kalastuskautta varten osapuolten yhteisesti päättämästä päivästä alkaen.4. Kun osapuolet toteavat, että koekalastuksen tulokset ovat olleet myönteisiä, yhteisön aluksille voidaan ekosysteemien ja meren elollisten luonnonvarojen säilyttämistä koskevia määräyksiä noudattaen myöntää uusia kalastusmahdollisuuksia tämän pöytäkirjan 4 artiklassa määrätyn neuvottelumenettelyn mukaisesti tämän pöytäkirjan voimassaolon päättymiseen saakka ja sallitun pyyntiponnistuksen rajoissa. Tällöin taloudellista korvausta korotetaan vastaavasti.6 artiklaTaloudellisen korvauksen maksamisen keskeyttäminen ja tarkistaminen epätavallisten olosuhteiden vuoksi1. Jos kalastustoimintaa ei voida harjoittaa Norsunluurannikon talousvyöhykkeellä muista kuin luonnonilmiöistä johtuvien epätavallisten olosuhteiden vuoksi, Euroopan yhteisö voi keskeyttää 2 artiklan 1 kohdassa vahvistetun taloudellisen korvauksen maksamisen. Keskeyttämispäätös tehdään osapuolten välisten neuvottelujen jälkeen kahden kuukauden kuluessa toisen osapuolen pyynnön esittämisestä ja edellyttäen, että Euroopan yhteisö on keskeyttämishetkellä suorittanut kaikki sen maksettavina olleet maksut.2. Taloudellisen korvauksen suorittaminen aloitetaan uudelleen osapuolten todettua neuvottelujen jälkeen yksimielisesti, että kalastustoiminnan keskeytymiseen johtaneet olosuhteet ovat poistuneet ja/tai että tilanne mahdollistaa kalastustoiminnan jatkamisen.3. Yhteisön aluksille myönnettyjen lisenssien voimassaoloaikaa, joka keskeytyi samalla kun taloudellisen korvauksen maksaminen keskeytettiin, pidennetään kalastustoiminnan keskeytymistä vastaavalla ajalla.7 artiklaVastuullisen kalastuksen edistäminen Norsunluurannikon vesillä1. Edellä 2 artiklassa vahvistetun taloudellisen korvauksen kokonaismäärästä 100 prosenttia suunnataan Norsunluurannikon hallituksen määrittelemän alakohtaisen kalastuspolitiikan osana toteutettavien aloitteiden tukemiseen ja täytäntöönpanoon.Norsunluurannikon toteuttama tämän määrän hallinnointi perustuu osapuolten yhdessä Norsunluurannikon kalastuspolitiikan ajankohtaisten prioriteettien mukaisesti alan kestävän ja vastuullisen hallinnoinnin varmistamiseksi määrittelemiin tavoitteisiin ja niihin liittyviin vuosittaisiin ja monivuotisiin ohjelmiin jäljempänä olevan 2 kohdan mukaisesti erityisesti tarkastusten ja valvonnan, kalavarojen hoidon, kalastustuotteiden tuotannon hygieniaolosuhteiden parantamisen ja toimivaltaisten viranomaisten seurantavalmiuksien tehostamisen osalta.2. Norsunluurannikon ehdotuksesta ja edellä olevan kohdan määräysten täytäntöön panemiseksi yhteisö ja Norsunluurannikko hyväksyvät sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa pöytäkirjan tultua voimaan ja viimeistään kolmen kuukauden kuluttua sen voimaantulosta monivuotisen alakohtaisen ohjelman ja sen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt, jotka sisältävät erityisesti:a) vuosittaiset ja monivuotiset suuntaviivat, joiden mukaisesti 1 kohdassa mainitun taloudellisen korvauksen prosenttiosuus ja vuosittain toteutettaviin aloitteisiin myönnettävät erityismäärät käytetään;b) vuosittain ja useamman vuoden aikana saavutettavat tavoitteet, joilla pyritään edistämään tietyn ajan kuluessa kestävää ja vastuullista kalastusta ottaen huomioon prioriteetit, jotka on esitetty Norsunluurannikon kansallisessa kalastuspolitiikassa tai muussa politiikassa, joka liittyy tai vaikuttaa vastuullisen ja kestävän kalastuksen edistämiseen;c) käytettävät kriteerit ja menettelyt, jotka mahdollistavat saavutettujen tulosten vuosittaisen arvioinnin.3. Osapuolten on hyväksyttävä sekakomiteassa kaikki muutokset, joita ehdotetaan monivuotiseen alakohtaiseen ohjelmaan tai vuosittain toteutettaviin aloitteisiin myönnettävien erityismäärien käyttöön.4. Norsunluurannikko osoittaa vuosittain 1 kohdassa tarkoitettua prosenttiosuutta vastaavan määrän monivuotisen ohjelman täytäntöönpanoon. Tämä käyttötarkoitus on pöytäkirjan ensimmäisen voimassaolovuoden osalta ilmoitettava yhteisölle, kun monivuotinen alakohtainen ohjelma hyväksytään sekakomiteassa. Norsunluurannikon on ilmoitettava tämä käyttötarkoitus yhteisölle kunkin seuraavan vuoden osalta viimeistään 1 päivänä toukokuuta edellisenä vuonna.5. Jos se on monivuotisen alakohtaisen ohjelman täytäntöönpanon tulosten vuotuisen arvioinnin nojalla perusteltua, Euroopan yhteisö voi pyytää tämän pöytäkirjan 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun taloudelliseen korvaukseen sisältyvän, Norsunluurannikon alakohtaisen kalastuspolitiikan tukemiseen ja täytäntöönpanoon osoitettavan määrän tarkistamista, jotta ohjelman täytäntöönpanoon sidottujen varojen tosiasiallista määrää voitaisiin mukauttaa kyseisiin tuloksiin.8 artiklaErimielisyydet – pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen1. Osapuolten väliset erimielisyydet, jotka liittyvät tämän pöytäkirjan määräysten tulkintaan ja soveltamiseen, edellyttävät osapuolten neuvotteluja sopimuksen 9 artiklassa määrätyssä sekakomiteassa, joka kutsutaan tarvittaessa koolle ylimääräiseen istuntoon.2. Pöytäkirjan soveltaminen voidaan toisen osapuolen aloitteesta keskeyttää, jos osapuolten välinen erimielisyys katsotaan vakavaksi ja jos siitä ei ole päästy sovintoon sekakomiteassa 1 kohdan mukaisesti käydyissä neuvotteluissa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 9 artiklan määräysten soveltamista.3. Pöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen edellyttää, että asianomainen osapuoli ilmoittaa aikeestaan kirjallisesti viimeistään kolme kuukautta ennen päivää, jona keskeytyksen on määrä tulla voimaan.4. Jos pöytäkirjan soveltaminen keskeytetään, osapuolet jatkavat neuvotteluja löytääkseen erimielisyyteen sovintoratkaisun. Kun sovintoratkaisu löydetään, pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, ja taloudellisen korvauksen määrää alennetaan suhteessa aikaan, jona pöytäkirjan soveltaminen on ollut keskeytettynä.9 artiklaPöytäkirjan soveltamisen keskeyttäminen maksun laiminlyönnin vuoksiJos yhteisö jättää suorittamatta 2 artiklassa määrätyt maksut, tämän pöytäkirjan soveltaminen voidaan, rajoittamatta 6 artiklan määräysten soveltamista, keskeyttää seuraavin edellytyksin:a) Norsunluurannikon toimivaltaiset viranomaiset toimittavat Euroopan komissiolle tiedonannon, jossa ilmoitetaan maksun laiminlyönnistä. Komissio tekee aiheelliset tarkastukset ja suorittaa tarvittaessa maksun 60 työpäivän kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta.b) Jollei maksua suoriteta tai maksun laiminlyönnille anneta asianmukaisia perusteluja tämän pöytäkirjan 2 artiklan 5 kohdassa asetetussa määräajassa, Norsunluurannikon toimivaltaisilla viranomaisilla on oikeus keskeyttää pöytäkirjan soveltaminen. Niiden on annettava tästä viipymättä tieto Euroopan komissiolle.c) Pöytäkirjaa aletaan jälleen soveltaa, kun kyseinen maksu on suoritettu.10 artiklaSovellettavat kansallisen lainsäädännön säännöksetNorsunluurannikon vesillä toimivien yhteisön kalastusalusten toimintaa säännellään Norsunluurannikolla sovellettavalla lainsäädännöllä, paitsi jos sopimuksessa, tässä pöytäkirjassa tai sen liitteessä ja lisäyksissä toisin määrätään.11 artiklaTarkistuslausekeOsapuolet voivat tämän pöytäkirjan ja sen liitteen kolmannen vuosipäivän jälkeen tarkastella pöytäkirjan ja sen liitteen soveltamista ja tarvittaessa neuvotella sekakomiteassa niiden määräyksiin tehtävistä muutoksista. Muutokset voivat koskea viitesaalismäärää ja lisensseistä maksettuja kiinteämääräisiä summia.12 artiklaVoimassaolon päättäminenPäätetään Euroopan talousyhteisön ja Norsunluurannikon tasavallan välisen Norsunluurannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevan sopimuksen liitteen voimassaolo ja korvataan se tämän pöytäkirjan liitteellä.13 artiklaVoimaantulo1. Tämä pöytäkirja ja sen liite tulevat voimaan päivänä, jona osapuolet ilmoittavat toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen saattamisesta päätökseen.2. Niitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2007.--------------------------------------------------LIITEYHTEISÖN ALUSTEN KALASTUSTA NORSUNLUURANNIKON KALASTUSALUEELLA KOSKEVAT EDELLYTYKSETI LUKULisenssihakemusta ja lisenssin myöntämistä koskevat muodollisuudet1 JAKSOLisenssien myöntäminen1. Ainoastaan kelpoisuusehdot täyttäville aluksille voidaan myöntää kalastuslisenssi Norsunluurannikon kalastusalueella.2. Jotta alukselle voidaan myöntää kalastuslisenssi, aluksen varustajalla, päälliköllä ja aluksella itsellään ei saa olla kalastuskieltoa Norsunluurannikolla. Niiden aseman Norsunluurannikon hallintoviranomaisiin nähden on oltava asianmukainen siten, että ne ovat täyttäneet kaikki aikaisemmat niiden Norsunluurannikolla tapahtuneeseen kalastustoimintaan liittyneet velvollisuutensa yhteisön kanssa tehtyjen kalastussopimusten mukaisesti.3. Yhteisön toimivaltaiset viranomaiset toimittavat sähköisessä muodossa Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle vähintään 30 työpäivää ennen lisenssille haetun voimassaoloajan alkamista hakemuksen jokaisen sellaisen aluksen osalta, joka haluaa harjoittaa tämän sopimuksen nojalla kalastustoimintaa.4. Kalastuksesta vastaavalle ministeriölle esitettävät hakemukset on tehtävä lomakkeille, joiden malli on lisäyksessä I. Norsunluurannikon viranomaiset toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet, jotta lisenssihakemusten yhteydessä saatuja tietoja käsiteltäisiin luottamuksellisina. Tietoja saa käyttää ainoastaan kalastussopimuksen täytäntöön panemiseksi.5. Kuhunkin lisenssihakemukseen on liitettävä seuraavat asiakirjat:- todistus kiinteän ennakkomaksun maksamisesta lisenssin voimassaoloajalta,- muu asiakirja tai todistus, joka tämän pöytäkirjan nojalla vaaditaan alustyypin mukaisesti sovellettavissa erityismääräyksissä.6. Lisenssimaksu on suoritettava Norsunluurannikon viranomaisten osoittamalle tilille pöytäkirjan 2 artiklan 7 kohdan mukaisesti.7. Lisenssimaksuihin sisältyvät kaikki kansalliset ja paikalliset verot ja maksut, lukuun ottamatta satamamaksuja ja palveluista aiheutuvia kustannuksia.8. Lisenssit myönnetään kaikkien alusten osalta 15 työpäivän kuluessa päivästä, jona Norsunluurannikon kalastuksesta vastaava ministeriö on saanut kaikki 6 kohdassa tarkoitetut asiakirjat. Lisenssit toimitetaan laivanvarustajille tai heidän edustajilleen Euroopan komission Norsunluurannikolla sijaitsevan edustuston välityksellä.9. Lisenssi myönnetään aluskohtaisesti, eikä se ole siirrettävissä.10. Euroopan yhteisön pyynnöstä ja todistettavan ylivoimaisen esteen johdosta aluksen lisenssi kuitenkin korvataan uudella sellaiselle pöytäkirjan 1 artiklassa tarkoitetulle toiselle alukselle myönnettävällä lisenssillä, joka kuuluu samaan luokkaan kuin edellinen alus, eikä uutta lisenssimaksua tarvitse maksaa. Tällöin on otettava huomioon näiden kahden aluksen yhteenlaskettu kokonaissaalis, kun saalismäärää lasketaan mahdollisen lisämaksun määrittämistä varten.11. Edellisen aluksen varustajan tai tämän edustajan on palautettava peruutettu lisenssi Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle Euroopan komission edustuston välityksellä.12. Uusi lisenssi tulee voimaan päivänä, jona laivanvarustaja palauttaa peruutetun lisenssin Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle. Euroopan komission Norsunluurannikolla sijaitsevalle edustustolle on ilmoitettava lisenssin siirtämisestä.13. Lisenssi on aina säilytettävä aluksella. Euroopan yhteisö pitää ajan tasalla olevaa alustavaa luetteloa aluksista, joille on haettu tämän pöytäkirjan määräysten mukaista kalastuslisenssiä. Tämä alustava luettelo annetaan tiedoksi Norsunluurannikon viranomaisille heti, kun se on laadittu, ja sen jälkeen aina kun sitä päivitetään. Heti kun Norsunluurannikon viranomaiset ovat saaneet tämän alustavan luettelon ja Euroopan komission rannikkovaltioiden viranomaisille lähettämän ilmoituksen ennakkomaksun maksamisesta, ne kirjaavat aluksen Norsunluurannikon kalastuksenvalvonnasta vastaaville viranomaisille lähetettävään sellaisten alusten luetteloon, joilla on valtuudet kalastaa. Laivanvarustajalle lähetetään tällöin oikeaksi todistettu jäljennös tästä luettelosta, jota on säilytettävä aluksella kalastuslisenssin asemasta, kunnes kalastuslisenssi myönnetään.14. Osapuolet pyrkivät yhdessä edistämään sellaisen lisenssijärjestelmän käyttöön ottamista, joka perustuu yksinomaan edellä kuvattujen tietojen ja asiakirjojen sähköiseen vaihtoon. Osapuolet pyrkivät yhdessä pikaisesti korvaamaan paperipohjaisen lisenssijärjestelmän vastaavalla sähköisellä järjestelmällä sekä siirtämään Norsunluurannikon kalastusalueella kalastamaan oikeutettujen alusten luettelon sähköiseen muotoon.2 JAKSOLisenssiehdot – Maksut ja ennakot1. Lisenssit ovat voimassa yhden vuoden. Ne voidaan uusia.2. Maksu vahvistetaan nuottaa käyttävien tonnikala-alusten ja pintasiima-alusten osalta 35 euroksi yhtä Norsunluurannikon kalastusalueella kalastettua tonnia kohti.3. Lisenssit myönnetään sen jälkeen, kun toimivaltaisille kansallisille viranomaisille on maksettu seuraavat kiinteämääräiset summat:- 3850 euroa vuodessa nuottaa käyttävää tonnikala-alusta kohti, mikä vastaa 110 tonnista vuodessa maksettavia maksuja,- 1400 euroa vuodessa pintasiima-alusta kohti, mikä vastaa 40 tonnista vuodessa maksettavia maksuja.4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava Euroopan komissiolle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä kesäkuuta kuluneen vuoden saaliit tonneina, siten kuin jäljempänä olevassa 5 kohdassa tarkoitetut tieteelliset laitokset ovat ne vahvistaneet.5. Euroopan komissio vahvistaa Euroopan komission edustuston välityksellä viimeistään 31 päivänä heinäkuuta vuonna n + 1 edelliseltä vuodelta n suoritettavien maksujen lopullisen tilityksen kunkin laivanvarustajan laatimien ja pyyntitietojen vahvistamisesta vastaavien jäsenvaltioiden tutkimuslaitosten, kuten IRD:n (Institut de Recherche pour le Développement), IEO:n (Instituto Español de Oceanografia), IPIMAR:n (Instituto Português de Investigaçao Maritima) ja Norsunluurannikon merentutkimuskeskuksen (CRO) varmentamien saalisilmoitusten perusteella. Se toimitetaan Euroopan komission lähetystön välityksellä.6. Tilitys toimitetaan samanaikaisesti tiedoksi Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle ja varustajille.7. Varustajat maksavat mahdolliset lisämaksut, jotka aiheutuvat nuottaa käyttävien tonnikala-alusten 110 tonnia ja pintasiima-alusten 40 tonnia ylittävistä saalismääristä, Norsunluurannikon kansallisille toimivaltaisille viranomaisille viimeistään 31 päivänä elokuuta vuonna n + 1 tämän luvun 1 jakson 6 kohdassa tarkoitetulle tilille. Maksun peruste on 35 euroa tonnilta.8. Jos lopullisessa tilityksessä vahvistettu määrä on pienempi kuin tämän jakson 3 kohdassa tarkoitettu ennakko, erotusta ei kuitenkaan palauteta varustajalle.II LUKUKalastusalueet1. Yhteisön nuottaa käyttävät tonnikala-alukset ja pintasiima-alukset voivat harjoittaa kalastustoimintaa yli 12 meripeninkulman päässä perusviivoista sijaitsevilla vesillä.III LUKUSaalisilmoitusten järjestelmä1. Yhteisön aluksen kalastusmatkan kestolla Norsunluurannikon kalastusalueella tarkoitetaan tässä liitteessä seuraavaa:- joko aika, joka kuluu Norsunluurannikon kalastusalueelle saapumisen ja sieltä poistumisen välillä, tai- aika, joka kuluu Norsunluurannikon kalastusalueelle saapumisen ja Norsunluurannikolla tehtävän jälleenlaivauksen ja/tai saaliin purkamisen välillä.2. Kaikkien alusten, joilla on tämän sopimuksen mukainen lupa kalastaa Norsunluurannikon vesillä, on ilmoitettava saaliinsa Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle, jotta nämä viranomaiset voisivat valvoa pyydettyjä määriä, jotka ovat toimivaltaisten tutkimuslaitosten tämän liitteen I luvun 2 jakson 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti varmistamia. Saaliiden ilmoittamista koskevat menettelyt ovat seuraavat:2.1 Tämän liitteen I luvun 2 jaksossa tarkoitettuna lisenssin vuosittaisena voimassaoloaikana ilmoitusten on sisällettävä aluksen kunkin kalastusmatkan aikana pyytämät saaliit. Ilmoitusten alkuperäiset paperiversiot on toimitettava Norsunluurannikon kalastuksesta vastaavalle ministeriölle 45 päivän kuluessa mainitun voimassaoloajan viimeisen kalastusmatkan päättymisestä. Lisäksi ilmoitukset on annettava telekopiona (225 21 35 04 09 tai 225 21 35 63 15) tai sähköpostitse.2.2 Alusten on ilmoitettava saaliinsa kalastuspäiväkirjaa vastaavalla lomakkeella, jonka malli on lisäyksessä 2. Niiden ajanjaksojen osalta, joina alus ei ole Norsunluurannikon kalastusalueella, kalastuspöytäkirjaan on tehtävä merkintä "Norsunluurannikon kalastusalueen ulkopuolella".2.3 Lomakkeet on täytettävä selkeästi, ja aluksen päällikön tai tämän laillisen edustajan on allekirjoitettava ne.2.4 Saalisilmoitusten on oltava luotettavia, jotta niitä voidaan käyttää kantojen kehityksen seuraamisessa.3. Jos tämän luvun määräyksiä ei noudateta, Norsunluurannikon hallituksella on oikeus peruuttaa väliaikaisesti määräyksiä rikkoneen aluksen lisenssi, kunnes muodollisuudet on täytetty, ja soveltaa aluksen varustajaan Norsunluurannikon voimassa olevassa lainsäädännössä säädettyjä seuraamuksia. Euroopan komissiolle ja lippujäsenvaltiolle on ilmoitettava asiasta.4. Osapuolet pyrkivät ottamaan käyttöön yksinomaan edellä kuvattujen tietojen ja asiakirjojen sähköiseen vaihtoon perustuvan saalisilmoitusjärjestelmän. Osapuolet pyrkivät yhdessä pikaisesti korvaamaan kirjallisen ilmoituksen (kalastuspäiväkirjan) vastaavalla sähköisellä tiedostolla.IV LUKUMerimiesten ottaminen palvelukseen1. Tonnikalaa pyytävien nuotta-alusten ja pintasiima-alusten varustajat ottavat AKT-maiden kansalaisia palvelukseen seuraavin edellytyksin ja rajoituksin:- nuottaa käyttävien tonnikala-alusten miehistöön tonnikalan kalastuskauden aikana kolmannen maan kalastusalueella suoritettavaa kalastusta varten otetuista merimiehistä vähintään 20 prosenttia on oltava AKT-maiden kansalaisia,- pintasiima-alusten miehistöön kalastuskauden aikana kolmannen maan kalastusalueella suoritettavaa kalastusta varten otetuista merimiehistä vähintään 20 prosenttia on oltava AKT-maiden kansalaisia.2. Varustajat pyrkivät ottamaan miehistöönsä ylimääräisiä AKT-maiden merimiehiä.3. Kansainvälisen työjärjestön (ILO) julistusta työelämän perusperiaatteista ja -oikeuksista sovelletaan täysimääräisesti yhteisön aluksille otettuihin merimiehiin. Erityisesti kysymykseen tulevat järjestäytymisvapaus ja työntekijöiden kollektiivisen neuvotteluoikeuden tosiasiallinen tunnustaminen sekä syrjimättömyys työmarkkinoilla ja ammatin harjoittamisen yhteydessä.4. AKT-maiden merimiesten työsopimukset, joista yksi kappale annetaan näiden sopimusten allekirjoittajille, laaditaan laivanvarustajien edustajan tai edustajien ja merimiesten ja/tai heidän ammattiyhdistystensä taikka edustajiensa välillä. Nämä sopimukset takaavat merimiehille heihin sovellettavan sosiaaliturvajärjestelmän etuudet, joihin kuuluvat henki-, sairaus- ja tapaturmavakuutus.5. Varustajat maksavat AKT-maiden merimiesten palkan. Se vahvistetaan varustajien tai näiden edustajien ja merimiesten ja/tai näiden ammattijärjestöjen taikka edustajien välisellä sopimuksella. AKT-maiden merimiesten palkkausehdot eivät voi kuitenkaan olla huonommat kuin ne, joita sovelletaan heidän kotimaidensa miehistöihin, eivätkä missään tapauksessa ILO:n vaatimuksia huonommat.6. Jokaisen yhteisön alukselle palvelukseen otetun merimiehen on ilmoittauduttava kyseisen aluksen päällikölle hänen aiottua miehistöön tuloaan edeltävänä päivänä. Jos merimies ei ole paikalla hänen miehistöön tulolleen sovittuna päivänä ja aikana, laivanvarustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen merimies miehistöön.V LUKUTekniset toimenpiteetAlusten on noudatettava ICCAT:n kyseisen alueen osalta vahvistamia, pyydyksiä ja niiden teknisiä määritelmiä koskevia toimenpiteitä ja suosituksia sekä kaikkia muita niiden kalastustoimintaan sovellettavia teknisiä toimenpiteitä.VI LUKUTarkkailijat1. Aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Norsunluurannikon vesillä, on päästettävä alueellisen toimivaltaisen kalastusjärjestön nimeämiä tarkkailijoita seuraavien edellytysten mukaisesti:1.1 Norsunluurannikon toimivaltaisen viranomaisen pyynnöstä yhteisön alukset ottavat alukselle näiden viranomaisten määräämän tarkkailijan, jonka tehtävänä on tarkastaa Norsunluurannikon vesillä pyydetyt saaliit.1.2 Toimivaltaisen viranomaisen on laadittava luettelo aluksista, joille on tarkoitus lähettää tarkkailija, sekä luettelo aluksille sijoitettavista tarkkailijoista. Luettelot on pidettävä ajan tasalla. Ne on toimitettava Euroopan komissiolle heti kun ne on laadittu, ja sen jälkeen joka kolmas kuukausi, jos niitä on päivitetty.1.3 Toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava asianomaisille laivanvarustajille tai heidän edustajilleen alukselle sijoitettavan tarkkailijan nimi lisenssin myöntämisen yhteydessä tai viimeistään 15 päivää ennen tarkkailijan suunniteltua alukselle saapumista.2. Tarkkailijan aluksella olo kestää yhden kalastusmatkan ajan. Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten nimenomaisesta pyynnöstä tarkkailijan oleskelu aluksella voidaan kuitenkin jakaa useamman kalastusmatkan ajalle tietyn aluksen kalastusmatkojen keskimääräisen kestoajan mukaan. Toimivaltainen viranomainen esittää tämän pyynnön alukselle tulevan tarkkailijan nimeämisen yhteydessä.3. Varustaja tai hänen edustajansa ja toimivaltainen viranomainen sopivat yhdessä tarkkailijan alukselle ottamista koskevista edellytyksistä.4. Tarkkailijan alukselle nousu tapahtuu varustajan valitsemassa satamassa nimettyjen alusten luettelosta ilmoittamista seuraavan ensimmäisen Norsunluurannikon kalastusalueella tapahtuvan kalastusmatkan alussa.5. Kyseisten varustajien on ilmoitettava kahden viikon kuluessa ja kymmenen päivää edeltäkäsin tarkkailijoiden alukselle nousemista varten suunnitellut päivämäärät ja osa-alueen satamat.6. Jos tarkkailija nousee alukselle osa-alueen ulkopuolella, varustajan on vastattava tarkkailijan matkakuluista. Jos alus poistuu kalastusalueelta alueellisen tarkkailijan ollessa aluksella, varustajan on kaikin keinoin pyrittävä varmistamaan tarkkailijan paluu kotimaahan niin pian kuin mahdollista varustajan kustannuksella.7. Jos tarkkailija ei ilmesty sovittuun paikkaan sovittuna aikana tai sitä seuraavien kahdentoista tunnin kuluessa, varustaja vapautuu ilman eri toimenpiteitä velvoitteestaan ottaa kyseinen tarkkailija alukselle.8. Tarkkailijaa on kohdeltava kuten aluksen päällystöä. Kun alus harjoittaa kalastustoimintaa Norsunluurannikon vesillä, tarkkailijan tehtävänä on:8.1 tehdä havaintoja alusten kalastustoiminnasta;8.2 tarkistaa kalastusta harjoittavien alusten sijainti;8.3 ottaa näytteitä biologisiin tarkoituksiin tieteellisten ohjelmien mukaisesti;8.4 laatia luettelo käytetyistä pyydyksistä;8.5 tarkastaa Norsunluurannikon vesillä pyydettyjä saaliita koskevat tiedot kalastuspäiväkirjasta;8.6 tarkastaa sivusaaliiden prosenttiosuudet ja tehdä arvio kaupan pidettävien kalalajien poisheitetyistä määristä;8.7 ilmoittaa soveltuvin keinoin toimivaltaiselle viranomaiselleen kalastustiedot, mukaan luettuna aluksella olevien pääasiallisten ja sivusaaliiden määrä.9. Aluksen päällikön on huolehdittava kaikin hänen vastuulleen kuuluvin tavoin tarkkailijan fyysisestä ja henkisestä turvallisuudesta tämän suorittaessa tehtäviään.10. Tarkkailijalla on oltava käytettävissään kaikki hänen tehtäviensä suorittamiseksi tarvittavat keinot. Aluksen päällikön on annettava hänen käyttöönsä tehtävän suorittamiseen tarvittavat viestintävälineet, kalastustoimintaan suoraan liittyvät asiakirjat eli kalastuspäiväkirja ja lokikirja sekä mahdollistettava pääsy aluksen eri osiin tehtävien helpottamiseksi.11. Aluksella olonsa aikana tarkkailijan on:11.1 kaikin mahdollisin tavoin huolehdittava siitä, ettei hänen alukseen tulonsa ja siellä olonsa keskeytä tai haittaa kalastustoimintaa;11.2 kunnioitettava aluksella olevia varusteita ja laitteistoja sekä aluksen kaikkien asiakirjojen luottamuksellisuutta.12. Tarkkailujakson lopussa ennen alukselta poistumista tarkkailija laatii toimintakertomuksen, joka toimitetaan toimivaltaisille viranomaisille ja jonka jäljennös toimitetaan Euroopan komissiolle. Hän allekirjoittaa sen aluksen päällikön läsnä ollessa; tämä voi lisätä tai pyytää lisäämään siihen kaikki tarpeellisina pitämänsä huomiot, jotka hän vahvistaa allekirjoituksellaan. Tieteellinen tarkkailija antaa päällikölle jäljennöksen kertomuksesta poistuessaan alukselta.13. Tarkkailijoille järjestetään aluksella olevien mahdollisuuksien mukaan laivanvarustajan kustannuksella samantasoinen ruokailu ja majoitus kuin päällystöllekin.14. Tarkkailijan palkasta ja sosiaaliturvamaksuista huolehtii toimivaltainen viranomainen.15. Osapuolet kuulevat toisiaan ja asianomaisia kolmansia maita mahdollisimman pian alueellisten tarkkailijoiden järjestelmän määrittelystä ja toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön valinnasta. Kunnes alueellisten tarkkailijoiden järjestelmä on pantu täytäntöön, aluksille, joilla on lupa kalastaa tämän sopimuksen nojalla Norsunluurannikon kalastusalueella, on päästettävä toimivaltaisen alueellisen kalastusjärjestön tarkkailijoiden sijaan Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten nimeämiä tarkkailijoita edellä vahvistettujen sääntöjen mukaisesti.VII LUKUValvonta1. Tämän liitteen 1 jakson 13 kohdan mukaisesti Euroopan yhteisö pitää ajan tasalla olevaa alustavaa luetteloa aluksista, joille on myönnetty tämän pöytäkirjan määräysten mukainen kalastuslisenssi. Luettelo annetaan tiedoksi kalastuksen valvonnasta vastaaville Norsunluurannikon viranomaisille heti kun se on laadittu, ja sen jälkeen aina kun sitä päivitetään.2. Heti kun Norsunluurannikon viranomaiset ovat saaneet tämän alustavan luettelon ja Euroopan komission rannikkovaltioiden viranomaisille lähettämän ilmoituksen tämän liitteen I luvun 2 jakson 3 kohdassa tarkoitetun ennakkomaksun maksamisesta, ne kirjaavat aluksen Norsunluurannikon kalastuksenvalvonnasta vastaaville viranomaisille lähetettävään sellaisten alusten luetteloon, joilla on valtuudet kalastaa. Laivanvarustaja voi tällöin saada jäljennöksen tästä luettelosta, jota on säilytettävä aluksella kalastuslisenssin asemasta, kunnes kalastuslisenssi myönnetään.3. Alueelle tulo ja siltä poistuminen3.1 Yhteisön alusten on ilmoitettava vähintään kolme tuntia etukäteen kalastuksen valvonnasta vastaaville Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille aikomuksestaan tulla Norsunluurannikon kalastusalueelle tai poistua siltä. Lisäksi niiden on ilmoitettava aluksella olevien saaliiden kokonaismäärät ja lajit.3.2 Poistumisilmoituksen yhteydessä aluksen on ilmoitettava myös sijaintinsa. Ilmoitukset on annettava ensisijaisesti telekopiona (225 21 35 04 09 tai 225 21 35 63 15) tai sähköpostitse (…) tai, jos se ei ole mahdollista, radiolla (kutsutunnus …).3.3 Ilman Norsunluurannikon toimivaltaiselle viranomaiselle tehtyä ennakkoilmoitusta kalastamasta yllätetty alus katsotaan määräyksiä rikkovaksi alukseksi.3.4 Kalastuslisenssin myöntämisen yhteydessä on ilmoitettava myös telekopionumero, puhelinnumero ja sähköpostiosoite.4. Valvontamenettely4.1 Norsunluurannikon kalastusalueilla kalastavien yhteisön alusten päälliköiden on sallittava kalastustoiminnan tarkastamisesta ja valvonnasta vastaavien Norsunluurannikon virkamiesten alukselle pääsy ja helpotettava näiden tehtävien suorittamista.4.2 Näiden viranomaisten läsnäolo aluksella ei saa kestää kauempaa kuin on on tarpeen heidän tehtäviensä suorittamiseksi.4.3 Kunkin tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.5. Satelliittiseuranta5.1 Kaikkiin tämän sopimuksen nojalla kalastaviin yhteisön aluksiin sovelletaan satelliittiseurantaa lisäyksessä 3 vahvistettujen määräysten mukaisesti. Nämä määräykset tulevat voimaan kymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun Norsunluurannikon hallitus on ilmoittanut Norsunluurannikolla sijaitsevalle Euroopan yhteisön edustustolle Norsunluurannikon kalastuksenvalvontakeskuksen (CSP) toiminnan aloittamisesta.6. Aluksen pysäyttäminen6.1 Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten on annettava lippuvaltiolle ja Euroopan komissiolle 36 tunnin kuluessa tieto aina, kun yhteisön alus on pysäytetty ja siihen on sovellettu seuraamuksia Norsunluurannikon vesillä.6.2 Lippuvaltiolle ja Euroopan komissiolle on samalla toimitettava lyhyt selvitys pysäyttämiseen johtaneista olosuhteista ja syistä.7. Aluksen pysäyttämistä koskeva selvitys7.1 Aluksen päällikön on allekirjoitettava Norsunluurannikon toimivaltaisen viranomaisen laatima selvitys.7.2 Tämä allekirjoitus ei aiheuta muutoksia aluksen päällikön oikeuksiin ja puolustuskeinoihin, joihin hän voi vedota sen rikkomisen osalta, josta häntä epäillään. Jos hän kieltäytyy allekirjoittamasta asiakirjaa, hänen on esitettävä kieltäytymisensä syyt kirjallisena ja tarkastajan on lisättävä maininta "kieltäytyy allekirjoittamasta".7.3 Päällikön on ohjattava aluksensa Norsunluurannikon viranomaisten osoittamaan satamaan. Jos kyseessä on vähäinen rikkominen, Norsunluurannikon toimivaltainen viranomainen voi antaa pysäytetylle alukselle luvan jatkaa kalastustoimintaa.8. Sovittelukokous aluksen pysäyttämisen yhteydessä8.1 Oletettua rikkomista koskevien todisteiden säilyttämiseksi tarkoitettuja toimenpiteitä lukuun ottamatta ei saa toteuttaa mitään aluksen päällikköä, miehistöä, lastia tai laitteita koskevia toimenpiteitä ennen kuin yhden työpäivän kuluessa edellä tarkoitettujen tietojen vastaanottamisesta on järjestetty Euroopan komission ja Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten välinen sovittelukokous, johon voi myös osallistua kyseisen jäsenvaltion edustaja.8.2 Kokouksessa osapuolet luovuttavat toisilleen kaikki asiakirjat ja tiedot, joista voi olla hyötyä tilanteeseen johtaneiden seikkojen selvittämisessä. Varustamolle tai tämän edustajalle on ilmoitettava kokouksen tuloksista sekä kaikista pysäyttämisen mahdollisesti aiheuttamista toimenpiteistä.9. Pysäyttämisen selvittäminen9.1 Ennen mahdollisen oikeudellisen menettelyn aloittamista oletettu rikkominen on pyrittävä selvittämään sovittelumenettelyllä. Tämä menettely päättyy viimeistään kolmantena työpäivänä pysäyttämisestä.9.2 Sovittelumenettelyä käytettäessä sovellettavan sakon suuruus määritellään Norsunluurannikon lainsäädännön mukaisesti.9.3 Jos asiaa ei ole saatu ratkaistua sovittelumenettelyllä ja jos se viedään toimivaltaisen oikeusviranomaisen käsiteltäväksi, varustajan on asetettava Norsunluurannikon toimivaltaisten viranomaisten osoittamaan pankkiin vakuus, jonka määrä vahvistetaan ottaen huomioon pysäytyksestä aiheutuneet kustannukset, sakkojen ja korvausten määrä, jonka rikkomisesta vastuussa olevien on suoritettava.9.4 Vakuutta ei voi peruuttaa ennen kuin oikeuskäsittely on päättynyt. Vakuus vapautetaan heti, kun oikeuskäsittely päättyy ilman, että kyseistä aluksen päällikköä tuomitaan. Jos päällikkö tuomitaan sakkoon, joka on määrältään vakuutta pienempi, Norsunluurannikon toimivaltaiset viranomaiset vapauttavat jäännöksen.9.5 Alus päästetään lähtemään, ja se ja sen miehistö saavat poistua satamasta:- heti kun sovittelumenettelystä johtuvat velvoitteet on täytetty, tai- oikeuskäsittelyn ollessa kesken, heti kun edellä 9.3 kohdassa tarkoitettu vakuus on asetettu ja Norsunluurannikon toimivaltaiset viranomaiset ovat hyväksyneet sen.10. Jälleenlaivaus10.1 Yhteisön alusten, jotka haluavat jälleenlaivata saaliitaan Norsunluurannikon vesillä, on tehtävä se Norsunluurannikon satamissa ja/tai satamien redillä.10.2 Kyseisten alusten varustajien on annettava Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille vähintään 24 tuntia etukäteen seuraavat tiedot:- jälleenlaivausta aikovien kalastusalusten nimet,- rahtialuksen nimi, IMO-tunnistenumero ja lippuvaltio,- jälleenlaivattava määrä tonneina lajeittain,- jälleenlaivauksen paikka ja päivä.10.3 Jälleenlaivaus rinnastetaan Norsunluurannikon kalastusalueelta poistumiseen. Alusten päälliköiden on toimitettava Norsunluurannikon toimivaltaisille viranomaisille saalisilmoitukset ja ilmoitettava, aikovatko ne jatkaa kalastusta vai poistua Norsunluurannikon kalastusalueelta.10.4 Muut kuin edellä olevissa kohdissa tarkoitetut saaliiden jälleenlaivaustoimenpiteet ovat kiellettyjä Norsunluurannikon kalastusalueella. Tämän määräyksen rikkominen johtaa Norsunluurannikon voimassa olevan lainsäädännön mukaisiin seuraamuksiin.11. Saaliin purkamista tai jälleenlaivausta Norsunluurannikon satamassa harjoittavien yhteisön alusten päälliköiden on sallittava Norsunluurannikon tarkastajien toiminta ja helpotettava sitä. Kunkin satamassa tehdyn tarkastuksen jälkeen aluksen päällikölle annetaan todistus.--------------------------------------------------Lisäykset1. Lisenssin hakulomake2. ICCAT:n kalastuspöytäkirja3. Alusten satelliittiseurantajärjestelmään (VMS) sovellettavat määräykset ja Norsunluurannikon kalastusalueen koordinaatit--------------------------------------------------Lisäys 1MINISTÈRE DE LA PRODUCTION ANIMALEBP V 84 Abidjan(République de Côte-d’Ivoire)RÉPUBLIQUE DE CÔTE-D’IVOIREUNION-DISCIPLINE-TRAVAILMERIKALASTUSLISENSSIHAKEMUSA OSA1. Omistajan/laivanvarustajan nimi:2. Omistajan/laivanvarustajan kansallisuus:3. Omistajan/laivanvarustajan työosoite:B OSA(Täytetään jokaisen aluksen osalta)1. Voimassaoloaika:2. Aluksen nimi:3. Rakennusvuosi:4. Alkuperälippuvaltio:5. Purjehtii nykyisin seuraavan maan lipun alla:6. Päivämäärä, jona siirtyi nykyisen lipun alle:7. Hankintavuosi:8. Kotisatama ja rekisterinumero:9. Toimintavyöhykkeet:10. Kalastustyyppi:11. Bruttovetoisuus (GT):12. Nettovetoisuus (NT):13. Radiokutsutunnus:14. Kokonaisleveys (metriä):+++++ TIFF +++++15. Keularanka (metriä):16. Sivukorkeus (metriä):17. Rungon rakennusmateriaali:18. Koneteho:19. Nopeus (solmua):20. Hyttejä:21. Säiliöiden tilavuus (m3):22. Kalaruumien tilavuus (m3):23. Jäädytyskapasiteetti (tonnia vuorokaudessa) ja käytetty järjestelmä:24. Rungon väri:25. Kansirakenteiden väri:26. Miehistö:27. Aluksen tietoliikennelaitteet:Tyyppi | Merkki | Malli | Teho (wattia) | Rakennusvuosi | Taajuudet |Vastaanotto | Lähetys || | | | | | || | | | | | || | | | | | || | | | | | || | | | | | || | | | | | || | | | | | |28. Navigointi- ja tutkavälineet:Tyyppi | Merkki | Malli || | || | || | || | || | || | |+++++ TIFF +++++29. Käytettävät apulaivat (kunkin aluksen osalta):29.1. Bruttovetoisuus:29.2. Kokonaisleveys (metriä):29.3. Keularanka (metriä):29.4. Sivukorkeus (metriä):29.5. Rungon rakennusmateriaali:29.6. Koneteho:29.7. Nopeus (solmua):30. Kalojen havaitsemisessa ilmasta käsin apuna käytettävät laitteet (vaikkei asennettu alukseen):31. Kotisatama:32. Aluksen päällikön nimi:33. Osoite:34. Aluksen päällikön kansallisuus:Liitettävä mukaan:kolme värillistä valokopiota aluksesta (sivulta nähtynä), apulaivoista ja kalojen havaitsemisessa ilmasta käsin käytettävistä laitteista,kuva ja yksityiskohtainen kuvaus käytettävistä pyydyksistä,asiakirja, jossa vahvistetaan, että omistajan/laivanvarustajan edustajalla on valtuudet allekirjoittaa tämä hakemus.(Hakemuksen tekopäivä)Omistajan/laivanvarustajan edustajan allekirjoitus+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Lisäys 2ICCAT:n KALASTUSPÄIVÄKIRJA TONNIKALAN PYYNTIÄ VARTENAluksen nimi: …Bruttovetoisuus: …Alus LÄHTI:Alus PALASI:KuukausiPäiväVuosiSatamaLippuvaltio: …Kapasiteetti (tonnia): …Rekisterinumero: …Aluksen päällikkö: …Varustamo: …Miehistön lukumäärä: …Osoite: …Raportin päivämäärä: …(Raportin laatija): …Päiviä merellä:Kalastuspäivien lkm:Nostojen lkm:Matkan nro:PvmAluePintaveden lämpötila(°C)PyyntiponnistusKoukkujen lkmSaaliitKäytetty syöttiKuukausiPäiväLeveys N/SPituus E/WTonnikalaThunnus thynnus tai maccoyiKeltaevätonnikalaThunnus albacares(Isosilmätonnikala)Thunnus obesusValkotonnikalaThunnus alalunga(Miekkakala)Xiphias gladius(Juovamarliini)(Valkomarliini)Tetraptunus audax tai albidus(Mustamarliini)Makaira indica(Purjekala)Istiophorus albicane tai platypterusBoniittiKatsuwonus pelamis(Sekalaisia kaloja)Päiväsaalis yhteensä(Paino kilogrammaa)MakrillihaukiKalmariElävä syötti(Muu)lkmPaino kglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkglkmkgPurettu määrä (kg)Huomautuksia1 – Yksi sivu kuukautta kohti ja yksi rivi päivää kohti.2 – Jokaisen matkan päätteeksi lähetetään yksi jäljennös yhdyskumppanille tai osoitteeseen: ICCAT, Calle Corazón de María, 8, 28002 Madrid., Espanja.3 – ’Päivällä’ tarkoitetaan päivää, jona siima lasketaan.4 – Kalastusalue ilmaisee aluksen sijainnin. Pyöristetään leveys- ja pituuspiirin minuutit ja kirjataan aste. Muistettava merkitä N/S ja E/W.5 – Alin rivi – purettu määrä – täytetään vasta matkan päättyessä. Merkitään todellinen paino purkamishetkellä.6 – Kaikki nämä tiedot ovat ehdottoman luottamuksellisia.PitkäsiimaElävä syöttiKurenuottaTrooliMuu+++++ TIFF +++++VAPAPYYDYKSIÄ KÄYTTÄVÄT TONNIKALA-ALUKSET JA NUOTTAA KÄYTTÄVÄT TONNIKALA-ALUKSETALUKSEN NIMIALUKSEN PÄÄLLIKKÖLÄHTÖSATAMA …KOTISATAMASivu nroPÄIVÄMÄÄRÄ … KELLONAIKA …PÄIVÄMÄÄRÄ … KELLONAIKA …LOKI …LOKI …PvmSijainti nuotanvetohetkellä tai klo 12Nuotanvedon numeroArvioitu saalisAltaan numeroHuomautuksetHylytOlosuhteetHelikopteritKeltaevätonnikalaBoniittiIsosilmätonnikalaMuut lajitReitti tai etsintä – poisheitetyt kalat, lintuvahingot Matalikkotyyppi, lajivalikoima – Mahdolliset vaikeudet – käytetty aika/vetoMerenpintaVirtaus: suunta, nopeusNäkyvyys (mpk) taivasMeriolosuhteet tuuliKokokgMäärätKokokgMäärätKokokgMäärätKokokgMäärätYhteensä+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------Lisäys 3Osapuolet neuvottelevat myöhemmin keskenään sekakomiteassa määritelläkseen alusten satelliittiseurantajärjestelmään (VMS) sovellettavat määräykset ja Norsunluurannikon kalastusalueen koordinaatit.--------------------------------------------------