CELEX: 
Language: da
Date: 1977-12-29 00:00:00
Title: Rådets Forordning (EØF) nr. 2912/77 af 19. december 1977 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet #Aftale i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet

29 . 12. 77                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                          Nr. L 340/ 13
                                      RÅDETS FORORDNING (EØF) Nr. 2912/77
                                                 af 19. december 1977
              om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomi­
              ske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indfør­
                      sel til Fællesskabet af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                        1977 ; for ikke at forstyrre mønstret for samhandelen
FÆLLESSKABER HAR —                                             med de pågældende varer synes det hensigtsmæssigt
                                                               at anvende denne importordning for hele 1978 —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig arti­
kel 113,                                                       UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og                                Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                               Aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
Samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomi­               økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkere­
ske Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik               publik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet
Algeriet blev undertegnet den 26. april 1 976 ;                af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet, god­
                                                               kendes herved på Fællesskabets vegne.
den interimsaftale ( l ), der blev undertegnet samme
dag, trådte i kraft den 1 . juli 1976 med henblik på fore­     Teksten til aftalen er knyttet som bilag til denne for­
greben anvendelse af de handelsmæssige bestemmel­              ordning.
ser i samarbejdsaftalen ;
                                                                                      Artikel 2
aftalen i form af brevveksling mellem Det europæiske
økonomiske Fællesskab og Den demokratiske folkere­             Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege den
publik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet          person, der er beføjet til at undertegne aftalen med
af tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet bør             bindende virkning for Fællesskabet.
indgås ; interimsaftalen udløber imidlertid den 31 . de­
cember 1977 ; Fællesskabet har i sinde at opretholde                                  Artikel 3
sine handelsforbindelser med det pågældende land ;
de bestemmelser, der skal gælde for 1978 , må ikke             Denne forordning træder i kraft dagen efter dens of­
være mindre gunstige end dem, der er fastsat for               fentliggørelse i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
              Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
              medlemsstat.
              Udfærdiget i Bruxelles, den 19 . december 1977.
                                                                           På Rådets vegne
                                                                             H. SIMONET
                                                                               Formand
C ) EFT nr. L 141 af 28 . 5 . 1976, s. 2 .
 ---documentbreak--- Nr. L 340/ 14                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                               29 . 12. 77
                                                      AFTALE
            i form af brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den
            demokratiske folkerepublik Algeriet vedrørende indførsel til Fællesskabet af
                                 tomatkoncentrater med oprindelse i Algeriet
            A. Brev fra Algeriet
            Hr             ,
            Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif,
            som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske Fælles­
            skab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsaftalen, og til
            gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet af tomatkon­
            centrater, tilberedt eller konserveret på anden måde end i eddike eller eddikesyre, henhø­
            rende under position 20.02 ex C i den fælles toldtarif, med oprindelse i Algeriet, skal
            finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den algeriske regering forpligter sig til at
            træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at de til Fællesskabet leverede mæng­
            der i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til 31 . december 1978 ikke overstiger 100 tons.
            Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fællesska­
            bet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed kon­
            trolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires (SOGE­
             DIA)« (Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levnedsmiddelindustrien).
            Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmelser,
            der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommissionen for De
            europæiske Fællesskaber.
            Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse af
             det ovenfor anførte .
             Modtag, hr             , forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                     For den algeriske regering
 ---pagebreak--- 29 . 12. 77                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 340/ 15
            B. Brev fra Fællesskabet
            Hr             ,
            Jeg anerkender herved modtagelsen af Deres brev af dags dato med følgende ordlyd :
                »Med henblik på gennemførelse af den toldnedsættelse på 30 % af den fælles toldtarif,
                som er fastsat i artikel 19 i samarbejdsaftalen mellem Det europæiske økonomiske
                Fællesskab og Den demokratiske folkerepublik Algeriet og i artikel 12 i interimsafta­
                len, og til gensidig afklaring af de betingelser, under hvilke indførsel til Fællesskabet
                af tomatkoncentrater, tilberedt eller konserveret på anden måde end i eddike eller ed­
                dikesyre, henhørende under position 20.02 ex C i den fælles toldtarif, med oprindelse
                i Algeriet, skal finde sted, skal jeg herved meddele Dem, at den algeriske regering for­
                pligter sig til at træffe alle de foranstaltninger, der er nødvendige, for at de til Fælles­
                skabet leverede mængder i tidsrummet fra 1 . januar 1978 til 31 . december 1978 ikke
                overstiger 100 tons.
                Med henblik herpå fremhæver den algeriske regering, at samtlige udførsler til Fælles­
                skabet af de pågældende varer udelukkende sker gennem eksportører, hvis virksomhed
                kontrolleres af »Société de gestion et de développement des industries alimentaires
                (SOGEDIA)« (Forvaltnings- og udviklingsselskabet for levnedsmiddelindustrien).
                Garantierne vedrørende mængderne vil blive gennemført i henhold til de bestemmel­
                ser, der aftales mellem SOGEDIA og generaldirektoratet for landbrug i Kommissio­
                nen for De europæiske Fællesskaber.
                Jeg ville være Dem taknemmelig, såfremt De vil bekræfte Fællesskabets godkendelse
                af Det ovenfor anførte.«
            Jeg kan over for Dem bekræfte Fællesskabets godkendelse af det ovenfor anførte og følge­
            lig af gennemførelsen af toldnedsættelsen på 30 % af den fælles toldtarif fra 1 . januar
            1978 til 31 . december 1978 for de i Deres skrivelse nævnte mængder af tomatkoncentra­
            ter med oprindelse i Algeriet.
            Modtag, hr                forsikringen om min mest udmærkede højagtelse.
                                                                             På Rådet for
                                                                  De europæiske Fællesskabers vegne