CELEX: 51995PC0722(05)
Language: es
Date: 1996-04-17
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a determinados tipos de leche conservada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana

Avis juridique important

|

51995PC0722(05)

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a determinados tipos de leche conservada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana  /* COM/95/0722 FINAL - CNS 96/0116 */  

Diario Oficial n° C 231 de 09/08/1996 p. 0020

Propuesta de Directiva del Consejo relativa a determinados tipos de  leche conservada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana(96/C  231/05)COM(95) 722 final - 96/0116(CNS)(Presentada por la Comisión el 30 de mayo de  1996)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 43, Vista la propuesta de la Comisión, Visto el dictamen del Parlamento Europeo, Visto el dictamen del Comité Económico y Social, Considerando que, de acuerdo con las conclusiones del Consejo Europeo de Edimburgo de los días 11 y  12 de diciembre de 1992, confirmadas por el Consejo Europeo de Bruselas de los días 10 y 11 de  diciembre de 1993, procede simplificar determinadas Directivas verticales relativas a productos  alimenticios para limitarlas a los requisitos esenciales que deben cumplir tales productos, de  manera que éstos puedan circular libremente en el mercado interior; Considerando que, para que la legislación comunitaria resulte más accesible, conviene velar por la  calidad de su redacción, siguiendo las orientaciones de la Resolución del Consejo, de 8 de junio de  1993, relativa a la calidad de la redacción de la legislación comunitaria (1); Considerando que la Directiva 76/118/CEE del Consejo, de 18 de diciembre de 1975, relativa a la  aproximación de las legislaciones de los Estados miembros sobre determinados tipos de leche  conservada parcial o totalmente deshidratada destinados a la alimentación humana (2), cuya última  modificación la constituye el Acta de adhesión de España y de Portugal, se justificaba por el hecho  de que las diferencias existentes entre las legislaciones nacionales relativas a determinados tipos  de leche conservada podían crear condiciones de competencia desleal, lo que podía inducir a engaño  a los consumidores, y repercutían por ello directamente en la realización y el funcionamiento del  mercado común; Considerando que la Directiva 76/118/CEE tenía, pues, por objeto definir determinados tipos de  leche conservada y establecer normas comunes sobre la composición, las características de  fabricación y el etiquetado de dichos productos, a fin de garantizar su libre circulación dentro de  la Comunidad; Considerando que la Directiva 76/118/CEE debe ser adaptada a la legislación comunitaria general  aplicable a todos los productos alimenticios, especialmente a la relativa al etiquetado, a los  aditivos autorizados, a la higiene y a las normas sanitarias que establece la Directiva 92/46/CEE  del Consejo (3), cuya última modificación la constituye la Directiva 94/71/CE (4); Considerando que, en aras de una mayor claridad, conviene proceder a una refundición de la  Directiva 76/118/CEE; Considerando que las normas generales sobre etiquetado de los productos alimenticios que establece  la Directiva 79/112/CEE del Consejo (5), cuya última modificación la constituye la Directiva  93/102/CE de la Comisión (6), deben aplicarse sin perjuico de determinadas excepciones; Considerando que en determinados Estados miembros se admite la adición de vitaminas a los productos  definidos en la presente Directiva; que, no obstante, no puede dicidirse extender esta posibilidad  al conjunto de la Comunidad; que, en estas condiciones, los Estados miembros son libres para  autorizar o prohibir la adición de vitaminas en sus producciones nacionales, pero, en cualquier  caso, debe garantizarse el principio de la libre circulación de mercancías dentro de la Comunidad,  de conformidad con las reglas y principios derivados del Tratado; Considerando que, en aplicación del principio de proporcionalidad, la presente Directiva se limita  a lo necesario para alcanzar los objetivos perseguidos, según lo dispuesto en el párrafo tercero  del artículo 3 B del Tratado; Considerando que conviene prever la competencia de la Comisión para proceder a las futuras  adaptaciones de la presente Directiva en un procedimiento de consulta en el seno del Comité  permanente de productos alimenticios; Considerando que, a fin de evitar la creación de nuevos obstáculos a la libre circulación, los  Estados miembros deben abstenerse de adoptar, respecto a los productos contemplados, normas más  detalladas o no previstas por la presente Directiva, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1La presente Directiva se aplicará a las conservas de leche parcial o  totalmente deshidratada que se definen en el Anexo I. Artículo 2Los Estados miembros podrán autorizar en su territorio la adición de vitaminas a los  productos definidos en el Anexo I. Artículo 3La Directiva 79/112/CEE será aplicable a los productos definidos en el Anexo I, sin  perjuicio de las excepciones siguientes: 1) Las denominaciones de venta previstas en el Anexo I se reservarán a los productos que figuran en  él y se deberán utilizar en el comercio para designarlos. Además, los Estados miembros interesados podrán reservar las denominaciones que figuran en el Anexo  II. 2) La cantidad neta de los productos definidos en el Anexo I se expresará en unidades de masa y, en  el caso de los productos definidos en las letras a) a d) del punto 1 del Anexo I, envasados en  recipientes diferentes de los botes metálicos o los tubos, en unidades de masa y de volumen. 3) El etiquetado deberá mencionar el procentaje de materia grasa de la leche expresado en peso con  respecto al producto elaborado, salvo en el caso de los productos definidos en las letras b) y f)  del punto 1 y en la letra b) del punto 2 del Anexo I, así como el porcentaje de extracto seco magro  procedente de la leche en el caso de los productos definidos en el punto 1 del Anexo I. Esta  mención deberá figurar al lado de la denominación de venta, en caracteres muy visibles. 4) En el caso de los productos definidos en el punto 2 del Anexo I, el etiquetado deberá mencionar  las recomendaciones sobre el modo de dilución o de reconstitución, incluida la mención del  contenido de materia grasa del producto diluido o reconstituido. 5) En el caso de que productos de peso inferior a 20 gramos por unidad sean acondicionados en un  envase exterior, las indicaciones previstas en el presente artículo podrán figurar únicamente en el  envase exterior, salvo la denominación de venta exigida con arreglo al párrafo primero del punto  1. Artículo 4Los Estados miembros se abstendrán de adoptar, respecto a los productos contemplados,  disposiciones nacionales más detalladas o no previstas por la presente Directiva. Artículo 5Las adaptaciones de la presente Directiva a las disposiciones comunitarias generales  aplicables a los productos alimenticios, y al progreso técnico, se decidirán según el procedimiento  descrito en el artículo 6. Artículo 6La Comisión estará asistida por el Comité permanente de productos alimenticios,  denominado en lo sucesivo «el Comité», compuesto por representantes de los Estados miembros y  presidido por el representante de la Comisión. El representante de la Comisión someterá al Comité un proyecto de las medidas que deban adoptarse.  El Comité emitirá su dictamen sobre dicho proyecto en un plazo que el presidente podrá fijar en  función de la urgencia del asunto, procediendo, en su caso, a una votación. El dictamen se incluirá en el acta; además, cada Estado miembro tendrá derecho a solicitar que su  posición conste en acta. La Comisión tendrá en cuenta, en la mayor medida posible, el dictamen emitido por el Comité.  Informará al Comité de la manera en que ha tenido en cuenta dicho dictamen. Artículo 7Queda derogada la Directiva 76/118/CEE con efectos a partir del 1 de octubre de 1997. Las referencias a la Directiva derogada se entenderán hechas a la presente Directiva. Artículo 8Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y  administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva antes del 1 de octubre de 1997.  Informarán inmediatamente de ello a la Comisión. Dichas disposiciones se aplicarán de forma que: - se autorice la comercialización de los productos definidos en el Anexo I, si se ajustan a las  definiciones y normas previstas en la presente Directiva, a partir del 1 de octubre de 1997; - se prohíba la comercialización de los productos que no se ajusten a la presente Directiva a  partir del 1 de abril de 1998. No obstante, se admitirá la comercialización de productos que no se ajusten a la presente  Directiva, etiquetados antes del 1 de octubre de 1997 de conformidad con la Directiva 76/118/CEE,  hasta que se agoten las existencias. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente  Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros  establecerán las modalidades de la mencionada referencia. Artículo 9La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas. Artículo 10Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros. (1) DO n° C 166 de 17. 6. 1993, p. 1. (2) DO n° L 24 de 30. 1. 1976, p. 49. (3) DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 1. (4) DO n° L 368 de 31. 12. 1994, p. 33. (5) DO n° L 33 de 8. 2. 1979, p. 1. (6) DO n° L 291 de 25. 11. 1993, p. 14.  ANEXO I DENOMINACIONES Y DEFINICIONES DE LOS PRODUCTOS 1. Leche parcialmente  deshidratada Es el producto líquido obtenido directamente por eliminación parcial del agua de la  leche, de la leche desnatada o semidesnatada o de una mezcla de dichos productos, al que puede  habérsele añadido nata, leche totalmente deshidratada o ambos productos, sin que la cantidad de  leche totalmente deshidratada adicionada supere, en el producto final, el 25 % del extracto seco  total procedente de la leche del producto final. Puede tener diferentes contenidos de grasa. - Tipos de leche evaporadaa) Leche evaporadaLa leche parcialmente deshidratada que contenga en  peso al menos un 7,5 % de materia grasa y un 25 % de extracto seco total procedente de la leche. b) Leche desnatada evaporadaLa leche parcialmente deshidratada que no contenga en peso más de un 1  % de materia grasa ni menos de un 20 % de extracto seco total procedente de la leche. c) Leche evaporada parcialmente desnatadaLa leche parcialmente deshidratada que contenga en peso  más del 1 % y menos del 7,5 % de materia grasa, y más de 20 % de extracto seco total procedente de  la leche. La única leche que podrá ser comercializada al por menor con esta denominación será la  leche parcialmente deshidratada que contenga en peso de 4 a 4,5 % de materia grasa y al menos un 24  % de extracto seco total procedente de la leche. d) Leche evaporada rica en materia grasaLa leche parcialmente deshidratada que contenga en peso al  menos un 15 % de materia grasa y un 26,5 % de extracto seco total procedente de la leche. - Tipos de leche condensadae) Leche condensaLa leche parcialmente deshidratada a la que se haya  añadido sacarosa (azúcar semiblanco, azúcar blanco o azúcar blanco refinado) y que contenga en peso  al menos un 8 % de materia grasa y más de un 28 % de extracto seco total procedente de la leche. La  única leche que podrá ser comercializada al por menor con esta denominación será la leche  parcialmente deshidratada a la que se le haya añadido sacarosa que contenga en peso al menos un 9 %  de materia grasa y un 31 % de extracto seco total procedente de la leche. f) Leche condensada desnatadaLa leche parcialmente deshidratada a la que se haya añadido sacarosa  (azúcar semiblanco, azúcar blanco o azúcar blanco refinado) y que no contenga en peso más de un 1 %  de materia grasa ni menos de un 24 % de extracto seco total procedente de la leche. g) Leche condensada semidesnatadaLa leche parcialmente deshidratada a la que se haya añadido  sacarosa (azúcar semiblanco, azúcar blanco o azúcar blanco refinado) y que contenga en peso más de  un 1 % y menos de un 8 % de materia grasa y más de un 24 % de extracto seco total procedente de la  leche. La única leche que podrá ser comercializada al por menor con esta denominación será la leche  parcialmente deshidratada a la que se le haya añadido sacarosa (azúcar semiblanco, azúcar blanco o  azúcar blanco refinado) y que contenga en peso de un 4 a un 4,5 % de materia grasa y al menos un 28  % de extracto seco total procedente de la leche. 2. Leche totalmente deshidratada Es el producto en polvo obtenido directamente  por eliminación del agua de la leche, de la leche desnatada o semidesnatada, de la nata o de una  mezcla de dichos productos, y cuyo contenido de agua sea igual o inferior al 5 % en peso del  producto final. a) Leche en polvoLa leche deshidratada que contenga en peso al menos un 26 % de materia grasa. b) Leche desnatada en polvoLa leche deshidratada que contenga en peso, como máximo, un 1,5 % de  materia grasa. c) Leche semidesnatada en polvoLa leche deshidratada cuyo contenido de materia grasa sea superior  al 1,5 % e inferior al 26 % en peso. d) Leche en polvo rica en materia grasaLa leche deshidratada que contenga, en peso, al menos un 42  % de materia grasa. 3. Para la fabricación de los productos definidos en las letras e), f), y g) del punto 1, se  autoriza el tratamiento por medio de lactosa en una cantidad que no sea superior al 0,02 % en peso  y, eventualmente, se podrá añadir fosfato tricálcico en una cantidad que no sobrepase del 10 % de  la lactosa incorporada. 4. Sin perjuicio de lo dispuesto en la Directiva 92/46/CEE del Consejo, de 16 de junio de 1992, por  la que se establecen normas sanitarias aplicables a la producción y comercialización de leche  cruda, leche tratada térmicamente y productos lácteos (1), la conservación de los productos  contemplados en los puntos 1 y 2 se obtendrá: - por esterilización, en el caso de los productos definidos en las letras a) a d) del punto 1, - por adición de sacarosa, en el caso de los productos definidos en las letras e), f), y g) del  punto 1, - por deshidratación, en el caso de los productos definidos en el punto 2. (1) DO n° L 268 de 14. 9. 1992, p. 1.  ANEXO II DENOMINACIONES PARTICULARES - En inglés, «evaporated milk» designa la leche  evaporada con un contenido en peso de al menos 9 % de materia grasa y 31 % de extracto seco total  procedente de la leche. - En francés, «lait demi-écrémé concentré» y «lait demi-écrémé concentré non sucré» y, en  neerlandés, «geëvaporeerde halfvolle melk» designan el producto definido en la letra c) del punto 1  del Anexo I. - En danés, «kondenseret kaffefloede», en alemán, «kondensierte Kaffeesahne» y, en italiano, «panna  da caffé» designan el producto definido en la letra d) del punto 1 del Anexo I. - En danés «floedepulver» y, en alemán, «Rahmpulver» y «Sahnepulver» designan el producto definido  en la letra d) del punto 2 del Anexo I. - En francés, «lait demi-écrémé concentré sucré» y, en neerlandés, «gecondenseerde halfvolle melk  met suiker» designan el producto definido en la letra g) del punto 1 del Anexo I. - En francés, «lait demi-écrémé en poudre» y, en neerlandés, «halfvolle melkpoeder» designan el  producto definido en la letra c) del punto 2 del Anexo I con un contenido de materia grasa  comprendido entre el 14 % y el 16 %. - En portugués, «leite em pó meio gordo» designa la leche deshidratada con un contenido de materia  grasa comprendido entre el 13 % y el 26 %.