CELEX: 52007PC0051
Language: ro
Date: 2007-02-09
Title: Propunere de directivă a Parlamentului european şi a Consiliului privind protecţia mediului prin dreptul penal {SEC(2007) 160} {SEC(2007) 161}

COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE

                                          Bruxelles, 9.2.2007
                                          COM(2007) 51 final

                                          2007/0022 (COD)

                              Propunere de

     DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI

              privind protecţia mediului prin dreptul penal

                         (prezentată de Comisie)

                            {SEC(2007) 160}
                            {SEC(2007) 161}

RO                                                              RO
 ---pagebreak---                                        EXPUNERE DE MOTIVE

           1) CONTEXTUL PROPUNERII

             •
     110
                 Motivele şi obiectivele propunerii

             În vederea garantării unui nivel ridicat de protecţie a mediului, obiectiv recunoscut de
             Tratatul CE [articolul 174 alineatul (2) CE], trebuie abordată problema din ce în ce mai
             importantă a infracţiunilor împotriva mediului.

             Prezenta propunere înlocuieşte propunerea de directivă a Parlamentului şi a Consiliului
             privind protecţia mediului prin dreptul penal [2001/0076(COD)], astfel cum a fost
             modificată după prima lectură a Parlamentului European, în vederea punerii în aplicare
             a concluziilor Curţii Europene de Justiţie din hotărârea acesteia din 13 septembrie 2005
             (C-176/03, Comisie v Consiliu) care a anulat Decizia-cadru 2003/80/JAI privind
             protecţia mediului prin dreptul penal.

             Conform hotărârii respective, Comunitatea poate lua măsurile referitoare la dreptul
             penal al statelor membre pe care le consideră necesare pentru a asigura o eficienţă
             maximă a normelor stabilite de aceasta cu privire la protecţia mediului.

             Comunitatea şi statele membre au adoptat numeroase acte legislative care vizează
             protecţia mediului. Cu toate acestea, diverse studii1 arată că sancţiunile aplicate în
             prezent în statele membre nu sunt întotdeauna suficiente pentru o aplicare eficientă a
             politicii comunitare privind protecţia mediului. Sancţiunile penale nu sunt în vigoare în
             toate statele membre pentru toate infracţiunile grave din domeniul protecţiei mediului,
             deşi numai amenzile penale vor avea un efect descurajator suficient din mai multe
             motive:

             În primul rând, impunerea de sancţiuni penale demonstrează o dezaprobare socială de
             natură diferită, din punct de vedere calitativ, în comparaţie cu sancţiunile
             administrative sau cu mecanismele de compensare din cadrul dreptului civil.

             În al doilea rând, este posibil ca sancţiunile administrative sau alte sancţiuni financiare
             să nu fie descurajatoare în cazurile în care autorii infracţiunilor dispun de venituri
             reduse sau, din contră, de venituri foarte ridicate. În astfel de cazuri s-ar putea impune
             pedepse cu închisoarea.

             În plus, mijloacele de cercetare şi de urmărire penale (şi cele de asistenţă juridică
             reciprocă între statele membre) sunt mai puternice decât instrumentele administrative
             sau de drept civil şi pot îmbunătăţi eficienţa procedurilor respective.

             În fine, faptul că ancheta a fost desfăşurată de alte autorităţi decât autorităţile
             administrative care au acordat licenţele de exploatare sau autorizaţiile de poluare
             reprezintă o garanţie suplimentară a imparţialităţii.

             În afara faptului că tipul sancţiunilor aplicate diferă de la un stat membru la altul,

     1
             Cele mai importante studii sunt disponibile pe site-ul Direcţiei-generale de mediu consacrat
             infracţiunilor împotriva mediului http://ec.europa.eu/environment/crime/index.htm#studies.

RO                                                    2                                                     RO
 ---pagebreak---      există, de asemenea, diferenţe semnificative în ceea ce priveşte nivelul sancţiunilor
     care se aplică unor infracţiuni similare sau identice. Infracţiunile împotriva mediului
     sunt adesea de natură transfrontalieră sau au efecte transfrontaliere. AA pot astfel
     profita, în prezent, de diferenţele care există între legislaţiile statelor membre, pentru a
     obţine beneficii. În consecinţă, problema trebuie abordată prin acţiuni la nivel
     comunitar.

     •   Contextul general

     În 1998, Consiliul Europei a adoptat Convenţia privind protecţia mediului prin dreptul
     penal.

     Consiliul European reunit la Tampere în octombrie 1999 a solicitat sporirea eforturilor
     pentru a stabili definiţii, incriminări şi sancţiuni comune pentru un număr limitat de
     sectoare în care se comit infracţiuni cu o importanţă deosebită, inclusiv pentru
     infracţiunile împotriva mediului.

     În februarie 2000, Regatul Danemarcei a prezentat o iniţiativă referitoare la adoptarea
     unei decizii-cadru privind combaterea infracţiunilor grave în domeniul protecţiei
     mediului.

     La data de 28 septembrie 2000, Consiliul Justiţie şi afaceri interne a recunoscut
     necesitatea stabilirii unui acquis în materie de infracţiuni împotriva mediului.

     La data de 13 martie 2001, Comisia a adoptat o propunere de directivă privind
     protecţia mediului prin dreptul penal. Directiva propusă avea ca obiectiv asigurarea
     unei aplicări mai eficiente a legislaţiei comunitare privind protecţia mediului, stabilind,
     la nivelul întregii Comunităţi, un set minim de infracţiuni.

     Parlamentul European a adoptat un raport referitor la această propunere în urma unei
     prime lecturi la data de 8 aprilie 2002.

     La data de 30 septembrie 2002, Comisia a adoptat o propunere modificată care
     includea o parte din amendamentele propuse de Parlamentul European.

     Consiliul nu a discutat propunerea Comisiei, dar a adoptat, în schimb, Decizia-cadru
     2003/80/JAI privind protecţia mediului prin dreptul penal, la data de 27 ianuarie 2003,
     la iniţiativa Danemarcei.

     Curtea Europeană de Justiţie a anulat această decizie-cadru pentru nerespectarea
     articolului 47 UE prin hotărârea din 13 septembrie 2005 (C-176/03), estimând că atât
     obiectivul, cât şi conţinutul articolelor 1-7 din decizia-cadru se referă în principal la
     protecţia mediului şi ar fi putut fi corect adoptate pe baza articolului 175 CE.

     La data de 30 noiembrie 2005, Comisia a adoptat o comunicare prin care îşi prezintă
     punctul de vedere privind consecinţele hotărârii din cazul C-176/03, subliniind
     necesitatea adoptării unei noi propuneri legislative privind infracţiunile împotriva
     mediului.

     Având în vedere această hotărâre, este necesar ca propunerea din 2001 de directivă
     privind protecţia mediului prin dreptul penal să fie retrasă şi să se prezinte o nouă
     propunere care să includă conţinutul articolelor 1-7 din decizia-cadru anulată. Anumite

RO                                            3                                                     RO
 ---pagebreak---         infracţiuni vor trebui modificate, ţinând cont de evoluţiile din legislaţia comunitară în
        materie de protecţie a mediului. În plus, au fost introduse câteva elemente suplimentare
        considerate necesare pentru a asigura protecţia eficientă a mediului, în special
        apropierea sancţiunilor aplicate pentru infracţiuni deosebit de grave privind mediul.
        Ca urmare a cazului CEJ 176/03, Comisia îşi propune să prezinte, mai târziu în 2007, o
        propunere de directivă care să modifice Directiva 2005/35/CE privind poluarea cauzată
        de nave şi introducerea unor sancţiuni în caz de încălcare.
        •   Dispoziţii în vigoare în domeniul propunerii

        Cu toate că legislaţia din domeniul protecţiei mediului impune ca în diverse cazuri
        statele membre să adopte sancţiuni descurajatoare, eficiente şi proporţionale pentru
        încălcarea legislaţiei privind mediul, nu există dispoziţii care să prevadă că statele
        membre au obligaţia de a stabili sancţiuni penale specifice pentru infracţiunile grave
        împotriva mediului.

        •   Coerenţa cu alte politici şi obiective ale Uniunii

        Directiva propusă respectă drepturile fundamentale, precum şi principiile recunoscute
        de Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene. Aceasta a fost elaborată ţinând
        cont, în special, de principiile juridice enunţate în capitolul VI al Cartei şi urmăreşte
        promovarea integrării, în cadrul politicilor comunitare, a unui nivel ridicat de protecţie
        a mediului conform principiilor dezvoltării durabile prevăzute la articolul 37 din Cartă.

     2) CONSULTAREA PĂRŢILOR INTERESATE ŞI EVALUAREA IMPACTULUI

        •   Consultarea părţilor interesate

        Problema infracţiunilor împotriva mediului a fost discutată timp de mulţi ani în diverse
        foruri internaţionale şi europene.

        Comisia a organizat o conferinţă publică privind infracţiunilor împotriva mediului în
        noiembrie 2003 şi a sprijinit un atelier pe această temă organizat de Institutul Regal de
        Afaceri Internaţionale din Londra în 2002. În plus, au fost organizate reuniuni ale
        experţilor pe tema infracţiunii specifice constitute de comerţul ilicit cu specii pe cale de
        dispariţie la Frankfurt, în 2001, şi la Budapesta, în 2004.

        Alte consultări ale părţilor interesate nu au fost considerate necesare şi realizabile în
        acest caz. De la anularea Deciziei-cadru 2003/80/JAI de către Curtea Europeană de
        Justiţie la 13 septembrie 2005, s-a produs un vid legislativ în domeniul infracţiunilor
        împotriva mediului, situaţie care trebuia remediată în cel mai scurt timp.

        •   Colectarea şi utilizarea cunoştinţelor

        În ultimii ani, au fost organizate, pe această temă, diverse ateliere, conferinţe şi
        reuniuni ale experţilor care au oferit informaţii şi au contribuit la elaborarea acestei
        propuneri.

        •   Evaluarea impactului

        Pentru evaluarea impactului au fost luate în considerare diverse opţiuni: posibilitatea

RO                                               4                                                     RO
 ---pagebreak---         de a nu întreprinde acţiuni la nivel UE, posibilitatea de a îmbunătăţii cooperarea între
        statele membre prin iniţiative voluntare, posibilitatea unei armonizări totale a legislaţiei
        penale în domeniul mediului şi, în fine, posibilitatea unei apropieri limitate a
        legislaţiilor naţionale în materie de infracţiuni împotriva mediului în statele membre.

        Lipsa unei acţiuni sau o acţiune neobligatorie din partea legislatorului comunitar nu ar
        avea un impact pozitiv asupra nivelului de protecţie a mediului şi nu ar elimina
        dificultăţile actuale în combaterea infracţiunilor împotriva mediului, care îşi au, în
        mare măsură, originea în diferenţele dintre legislaţiile statelor membre.

        Armonizarea totală a legislaţiei penale în materie de protecţie a mediului ar depăşi ceea
        ce este necesar şi nu ar lua în considerare faptul că legislaţia penală naţională este în
        continuare puternic influenţată de valorile culturale proprii fiecărui stat membru, ceea
        ce impune o anumită flexibilitate în punerea în aplicare.

        În ceea ce priveşte apropierea legislativă limitată, au fost luate în considerare trei
        măsuri posibile: elaborarea unei liste cu infracţiuni grave care să fie armonizate,
        armonizarea domeniului de aplicare a răspunderii persoanelor juridice şi apropierea
        nivelurilor de sancţiuni pentru infracţiuni comise în circumstanţe agravante. În toate
        aceste trei cazuri, atât posibilul impact asupra nivelului de protecţie a mediului, cât şi
        cooperarea poliţienească şi judiciară au fost evaluate în mod pozitiv, în timp ce
        costurile pentru mediul de afaceri şi sarcina autorităţilor publice ar fi nesemnificative.

        Raportul      de    evaluare    a   impactului    este         disponibil     pe     site-ul
        http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm.

     3) ELEMENTELE LEGISLATIVE ALE PROPUNERII

        •   Rezumatul acţiunii propuse

        Directiva propusă stabileşte un set minim de infracţiuni grave împotriva mediului care
        ar trebui considerate de natură penală pe întreg teritoriul Comunităţii atunci când sunt
        comise intenţionat sau cel puţin printr-o neglijenţă gravă. Participarea şi instigarea la
        astfel de activităţi ar trebui, de asemenea, considerate infracţiuni. Domeniul de aplicare
        a răspunderii persoanelor juridice este definit în detaliu.

        Infracţiunile ar trebui pedepsite prin sancţiuni penale eficiente, proporţionale şi
        descurajatoare pentru persoanele fizice, în timp ce pentru persoanele juridice se vor
        aplica sancţiuni penale sau de altă natură.

        Pentru infracţiunile comise în anumite circumstanţe agravante, spre exemplu cele care
        au produs un rezultat deosebit de grav sau cele care implică organizaţii criminale,
        nivelul minim al sancţiunilor maxime pentru persoane fizice şi juridice va face, de
        asemenea, obiectul apropierii.

        •   Temei legal

        Dispoziţiile acestei directive se referă la protecţia mediului. În consecinţă, articolul 175
        alineatul (1) din Tratatul CE a fost ales ca temei legal.

RO                                               5                                                     RO
 ---pagebreak---      •   Principiul subsidiarităţii

     Principiul subsidiarităţii se aplică în măsura în care propunerea nu implică o
     competenţă exclusivă a Comunităţii.

     Obiectivele propunerii nu pot fi realizate într-o măsură suficientă de statele membre
     din următoarele motive.

     Sancţiuni mai stricte la nivel de state membre individuale nu ar soluţiona problema în
     mod eficient deoarece autorii infracţiunilor ar putea ocoli cu uşurinţă acele state
     membre operând din locuri unde se aplică o legislaţie mai permisivă.

     O acţiune la nivel comunitar ar realiza într-o mai mare măsură obiectivele propunerii
     din următoarele motive.

     Propunerea va oferi un standard minim la nivel comunitar al elementelor care
     constituie infracţiuni extrem de grave împotriva mediului, un domeniu similar de
     aplicare a răspunderii persoanelor juridice şi va stabili niveluri de sancţiuni pentru
     infracţiunile grave din domeniul protecţiei mediului. Acest lucru va garanta o abordare
     similară a cazurilor grave de infracţiuni împotriva mediului în toate statele membre şi îi
     va împiedica pe autorii infracţiunilor să profite de diferenţele existente între legislaţiile
     naţionale. Se va facilita, de asemenea, cooperarea între statele membre în cazurile cu
     implicaţii transfrontaliere.

     Politica UE privind protecţia mediului trebuie pusă în aplicare pe deplin pe întreg
     teritoriul Comunităţii, ceea ce necesită o apropiere a sancţiunilor.

     Infracţiunile împotriva mediului au de obicei implicaţii transfrontaliere, deoarece
     implică adesea activităţi transfrontaliere şi au efecte transfrontaliere, cum ar fi poluarea
     mediului.

     Directiva propusă nu stabileşte decât un nivel minim de armonizare în materie de
     activităţi care ar trebui considerate infracţiuni şi apropie nivelurile minime ale
     sancţiunilor care ar trebui aplicate în cazurile cele mai grave, şi anume atunci când
     infracţiunea produce un rezultat deosebit de grav sau este comisă în circumstanţe
     agravante.

     Propunerea respectă, astfel, principiul subsidiarităţii.

     •   Principiul proporţionalităţii

     Propunerea respectă principiul proporţionalităţii din următoarele motive:

     Acţiunea aleasă se prezintă sub forma unei directive, care oferă statelor membre un
     nivel ridicat de flexibilitate în ceea ce priveşte punerea în aplicare. Conform articolului
     176 CE, statele membre pot menţine sau introduce măsuri mai stricte decât cele
     prevăzute de directivă. Spre exemplu, acestea pot stabili infracţiuni suplimentare,
     extinde nivelul culpabilităţii penale la simpla neglijenţă şi/sau adăuga tipuri
     suplimentare şi niveluri mai ridicate ale sancţiunilor.

RO                                            6                                                      RO
 ---pagebreak---        Punerea în aplicare a directivei nu presupune sarcini financiare şi administrative
       semnificative deoarece statele membre dispun deja de un drept penal şi de structuri
       judiciare. Sarcini suplimentare ar putea reveni statelor membre în urma unei potenţiale
       creşteri a numărului urmăririlor şi procedurilor penale, dar, în acelaşi timp, efectul
       descurajator al sancţiunilor mai stricte ar trebui să reducă infracţiunile comise,
       diminuând astfel numărul procedurilor penale pe termen lung.

       •    Alegerea instrumentelor

       Instrumentul propus: directivă.

       Alte mijloace nu ar fi adecvate din următoarele motive:

       Directiva este instrumentul adecvat pentru această acţiune deoarece acesta prevede un
       standard minim obligatoriu pentru protecţia mediului prin dreptul penal, oferind
       totodată statelor membre flexibilitate în transpunerea directivei în legislaţia penală
       naţională.

     4) INCIDENŢĂ BUGETARĂ

       Propunerea nu are nicio incidenţă asupra bugetului comunitar.

     5) INFORMAŢII SUPLIMENTARE

       •    Tabel de corespondenţă

       Statele membre trebuie să comunice Comisiei textul dispoziţiilor naţionale prin care se
       transpune directiva, împreună cu un tabel de concordanţă între aceste dispoziţii şi
       prezenta directivă.

       •    Spaţiul Economic European

       Actul propus prezintă interes pentru SEE şi ar trebui, astfel, extins la Spaţiul Economic
       European.

       •    Explicarea detaliată a propunerii

       1.      Definiţia infracţiunilor

       Definiţia infracţiunilor corespunde în mare măsură definiţiilor prevăzute de Decizia-
       cadru 2003/80/JAI, luând în acelaşi timp în considerare unele amendamente aduse de
       Parlamentul European la textul iniţial al propunerii de directivă şi acceptate de Comisie
       în urma unei prime lecturi.

       Majoritatea infracţiunilor depind de rezultatul activităţilor, şi anume de faptul că
       dăunează sau riscă să dăuneze grav persoanelor sau mediului.

       Toate infracţiunile, cu excepţia uneia, presupun comiterea de acte „ilicite”, termenul
       „ilicit” fiind definit ca o încălcare a legislaţiei comunitare sau a legislaţiei statelor
       membre, a regulamentelor administrative sau a deciziilor unei autorităţi competente în
       domeniul protecţiei mediului. În ceea ce priveşte singura infracţiune autonomă,

RO                                            7                                                    RO
 ---pagebreak---      articolul 3 litera (a), rezultatul acesteia, şi anume decesul sau vătămarea corporală
     gravă a unei persoane, este atât de grav încât condiţia de act ilicit nu mai este necesară
     pentru a justifica natura penală.

     Spre deosebire de decizia-cadru, propunerea face referire, în secţiunea consacrată
     infracţiunilor [articolul 3 literele (a) şi (b)], la „materii” în loc de „substanţe”, primul
     termen fiind mai general. În consecinţă, Comisia a respins deja un amendament al
     Parlamentului European la propunerea de directivă iniţială.

     În concordanţă cu propunerea iniţială, a fost adăugată o infracţiune suplimentară
     privind deteriorarea semnificativă ilicită a unui habitat protejat. În plus, a fost adăugată
     o infracţiune specifică privind transportul ilicit de deşeuri care ţine cont de noua
     legislaţie comunitară. Transportul ilicit de deşeuri ar trebui considerat infracţiune
     numai în cazurile grave, şi anume atunci când este realizat într-o cantitate care nu poate
     fi neglijată şi în scopuri lucrative.

     Câtorva infracţiuni le sunt asociate termeni vagi, cum ar fi „daune semnificative” sau
     „vătămare gravă”. Aceşti termeni nu sunt definiţi, iar interpretarea lor rămâne la
     latitudinea statelor membre, în funcţie de tradiţiile şi sistemul juridic al fiecăruia.

     Actul descris va fi considerat infracţiune în cazul în care a fost comis în mod
     intenţionat sau cel puţin prin neglijenţă gravă, inclusiv participarea sau instigarea la
     acesta.

     2.      Răspunderea persoanelor juridice

     După cum este precizat în decizia-cadru, statele membre ar trebui să se asigure că
     persoanele juridice pot răspunde pentru infracţiunile comise în beneficiul lor de către
     anumite persoane care au acţionat în numele lor sau cărora li s-au creat condiţiile de a
     acţiona datorită lipsei de supraveghere sau control.

     Nu se precizează dacă răspunderea persoanelor juridice este sau nu de natură penală. În
     consecinţă, statele membre ale căror legislaţii naţionale nu recunosc răspunderea
     penală a persoanelor juridice nu sunt obligate să îşi modifice sistemul naţional.

     3.      Sancţiuni

     Sancţiunile aplicate pentru infracţiuni împotriva mediului trebuie să fie eficiente,
     proporţionale şi descurajatoare, atât în ceea ce priveşte persoanele fizice, cât şi cele
     juridice.

     În plus faţă de aceste cerinţe, diferenţele actuale semnificative între sancţiunile aplicate
     prin legislaţia naţională a statelor membre necesită, cel puţin pentru cazurile extrem de
     grave, o apropiere a nivelurilor sancţiunilor în funcţie de gravitatea infracţiunii. În lipsa
     unei astfel de apropieri, autorii infracţiunilor ar putea profita de lacunele din legislaţiile
     naţionale ale statelor membre.

     Circumstanţele agravante pentru care este prevăzută apropierea sancţiunilor sunt:
     rezultatul deosebit de grav al unei infracţiuni, cum ar fi decesul sau vătămarea
     corporală gravă a unei persoane, daunele semnificative aduse mediului sau comiterea
     infracţiunii în cadrul unei organizaţii criminale. Aceste circumstanţe sunt deja

RO                                            8                                                       RO
 ---pagebreak---      considerate, în general, deosebit de grave în legislaţiile penale naţionale din statele
     membre şi fac deja obiectul altor instrumente comunitare.

     În ceea ce priveşte pedeapsa cu închisoarea, apropierea propusă pe baza unei grile cu
     trei niveluri corespunde concluziilor Consiliului „Justiţie şi afaceri interne” reunit la
     25-26 aprilie 2002. Grila depinde de elementul moral (neglijenţă gravă sau intenţie) şi
     de circumstanţele agravante respective. Sistemul de amenzi care se aplică persoanele
     juridice este bazat, de asemenea, pe o abordare pe trei niveluri conformă cu cea
     stabilită de Consiliul „Justiţie şi afaceri interne” pentru pedepsele cu închisoarea.
     Limitele cuantumului amenzilor pentru persoanele juridice sunt similare cu cele
     aprobate de Consiliu în Decizia-cadru 2005/667/JAI privind poluarea cauzată de nave.

     Se sugerează sancţiuni alternative atât pentru persoanele fizice, cât şi pentru persoanele
     juridice. Aceste sancţiuni se pot dovedi, în numeroase cazuri, mai eficiente decât
     pedeapsa cu închisoarea sau amenzile şi includ obligaţia de a repara daunele ecologice,
     punerea sub supraveghere judiciară, interdicţia de a desfăşura activităţi comerciale sau
     publicarea deciziilor judiciare.

     Cu toate că, în multe cazuri, confiscarea obiectelor care au legătură cu infracţiunea va
     fi un instrument esenţial, includerea unei dispoziţii specifice nu a fost considerată
     necesară deoarece majoritatea infracţiunilor grave împotriva mediului intră în
     domeniul de aplicare a Deciziei-cadru 2005/212/JAI privind confiscarea produselor,
     instrumentelor şi bunurilor având legătură cu infracţiunea.

     4.     Perioada de punere în aplicare

     Statele membre beneficiază de o perioadă de punere în aplicare de [18] luni, având în
     vedere faptul că articolele 3, 4 şi 6 reiau în mare măsură conţinutul articolelor 2-6 din
     Decizia-cadru 2003/80/JAI care a fost anulată. Perioada de punere în aplicare pentru
     această decizie-cadru s-a încheiat la 27 ianuarie 2005, astfel încât statele membre vor fi
     pus deja în aplicare, în mare măsură, prezenta directivă.

RO                                           9                                                    RO
 ---pagebreak---                                                             2007/0022 (COD)

                                               Propunere de

                 DIRECTIVĂ A PARLAMENTULUI EUROPEAN ŞI A CONSILIULUI

                             privind protecţia mediului prin dreptul penal

                                     (Text cu relevanţă pentru SEE)

     PARLAMENTUL EUROPEAN ŞI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

     având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 175
     alineatul (1),

     având în vedere propunerea Comisiei2,,

     având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European3

     având în vedere avizul Comitetului Regiunilor4,

     hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat5,

     întrucât:

     (1)    În conformitate cu articolul 174 alineatul (2) din tratat, politica de mediu comunitară
            trebuie să urmărească asigurarea unui nivel ridicat de protecţie.

     (2)    Comisia este preocupată de creşterea numărului de infracţiuni împotriva mediului şi de
            efectele acestora, care se extind din ce în ce mai mult în afara graniţelor statelor în care
            acestea sunt comise. Astfel de infracţiuni reprezintă o ameninţare împotriva mediului
            şi necesită prin urmare un răspuns adecvat.

     (3)    Experienţa a demonstrat că sistemele de sancţiuni existente nu au fost suficiente pentru
            a garanta respectarea în totalitate a legislaţiei privind protecţia mediului. O astfel de
            respectare poate şi trebuie să fie consolidată prin aplicarea de sancţiuni penale, care
            demonstrează o dezaprobare socială de natură diferită din punct de vedere calitativ în
            comparaţie cu sancţiunile administrative sau cu un mecanism de compensare din
            dreptul civil.

     (4)    Norme comune privind sancţiunile penale dau posibilitatea folosirii unor metode de
            investigaţie şi de asistenţă pe teritoriul statelor membre şi între acestea mai eficiente
            decât cele care sunt disponibile în cadrul cooperării administrative.

     2
             JO C […], […], p. […]
     3
             JO C […], […], p. […]
     4
             JO C […], […], p. […]
     5
             JO C […], […], p. […]

RO                                                  10                                                     RO
 ---pagebreak---      (5)    Încredinţând autorităţilor judiciare, şi nu celor administrative, sarcina de a aplica
            sancţiunile, responsabilitatea de a investiga şi asigura respectarea reglementărilor în
            domeniul protecţiei mediului revine unor autorităţi independente de cele care acordă
            licenţele de exploatare şi autorizaţiile de deversare.

     (6)    Pentru a realiza o protecţie eficientă a mediului, este deosebit de importantă
            introducerea unor sancţiuni mai descurajatoare pentru activităţile care dăunează
            mediului, care provoacă de obicei sau care pot provoca daune semnificative privind
            aerul, inclusiv stratosfera, solurile, apele, animalele sau plantele, inclusiv în materie de
            conservare a speciilor.

     (7)    Nerespectarea unei obligaţii legale de a acţiona poate avea acelaşi efect ca un
            comportament activ şi ar trebui, prin urmare, să facă la rândul său obiectul unor
            sancţiuni corespunzătoare.

     (8)    În consecinţă, un astfel de comportament ar trebui considerat infracţiune pe întreg
            teritoriul Comunităţii în cazul în care este comis intenţionat sau prin neglijenţă gravă.

     (9)    În vederea asigurării unei protecţii eficiente a mediului, participarea sau instigarea la
            astfel de activităţi ar trebui, de asemenea, considerată infracţiune.

     (10)   Activităţile care dăunează mediului ar trebui pedepsite prin sancţiuni penale eficiente,
            proporţionale şi descurajatoare, aplicabile inclusiv persoanelor juridice pe întreg
            teritoriul Comunităţii, deoarece infracţiunile împotriva mediului sunt în mare măsură
            comise în interesul sau în beneficiul persoanelor juridice.

     (11)   În plus, având în vedere diferenţele semnificative între nivelurile sancţiunilor aplicate
            în statele membre este necesar să se prevadă, în anumite cazuri, o apropiere a
            nivelurilor respective în funcţie de gravitatea infracţiunii.

     (12)   Această apropiere este deosebit de importantă în cazul în care infracţiunile au rezultate
            grave sau sunt comise în cadrul unor organizaţii criminale care au un rol semnificativ
            în infracţiunile împotriva mediului.

     (13)   Având în vedere că această directivă prevede norme minime, statele membre pot
            adopta sau menţine dispoziţii mai stricte referitoare la protecţia eficientă a mediului
            prin dreptul penal.

     (14)   Statele membre ar trebui să informeze Comisia cu privire la punerea în aplicare a
            prezentei directive pentru ca aceasta să poată evalua efectele prezentei directive.

     (15)   Întrucât obiectivul acţiunii ce urmează a fi întreprinsă, şi anume asigurarea unei
            protecţii a mediului mai eficiente, nu poate fi îndeplinit în suficientă măsură de statele
            membre şi poate, prin urmare, fi realizată mai bine la nivel comunitar, Comunitatea
            poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii prevăzut la articolul 5
            din tratat. În conformitate cu principiul proporţionalităţii, astfel cum este prevăzut la
            acelaşi articol, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea
            obiectivelor respective.

     (16)   Prezentul act respectă drepturile şi principiile fundamentale recunoscute în special de
            Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene.

RO                                                  11                                                     RO
 ---pagebreak---      ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

                                                 Articolul 1
                                                  Obiectul

     Prezenta directivă stabileşte măsuri de natură penală pentru a asigura o protecţie a mediului
     mai eficientă.

                                                 Articolul 2
                                                  Definiţii

     În sensul prezentei directive:

     (a)      „ilicit” reprezintă încălcarea legislaţiei comunitare sau a unei legi, a unei dispoziţii
              administrative sau a deciziei unei autorităţi naţionale competente a unui stat membru
              în domeniul protecţiei mediului.

     (b)      „persoană juridică” reprezintă orice entitate legală care deţine acest statut în legislaţia
              naţională în vigoare, cu excepţia statelor sau a altor organisme publice care
              acţionează în exerciţiul drepturilor suverane ale acestora, precum şi a organizaţiilor
              internaţionale publice.

                                                 Articolul 3
                                                 Infracţiuni

     Statele membre se asigură că următoarele acte constituie infracţiuni, în cazul în care sunt
     comise intenţionat sau cel puţin prin neglijenţă gravă.

     (a)      deversarea, emiterea sau introducerea unei cantităţi de materii sau de radiaţii
              ionizante în aer, sol sau apă, care provoacă decesul sau vătămarea gravă a unei
              persoane;

     (b)      deversarea, emiterea sau introducerea în mod ilicit a unei cantităţi de materii sau de
              radiaţii ionizante în aer, sol sau apă, care provocă sau poate provoca decesul sau
              vătămarea gravă a unei persoane sau daune semnificative privind calitatea aerului,
              solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

     (c)      tratarea ilicită, inclusiv eliminarea şi depozitarea, transportul, exportul sau importul
              de deşeuri, inclusiv de deşeuri periculoase, care provocă sau pot provoca decesul sau
              vătămarea gravă a unei persoane sau daune semnificative privind calitatea aerului,
              solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

     (d)      exploatarea ilicită a unei uzine unde se desfăşoară o activitate periculoasă sau unde
              sunt depozitate substanţe sau preparate periculoase şi care, în exteriorul uzinei,
              provocă sau poate provoca decesul sau vătămarea gravă a unei persoane sau daune
              semnificative privind calitatea aerului, solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

RO                                                   12                                                     RO
 ---pagebreak---      (e)     transportul ilicit de deşeuri astfel cum este definit în articolul 2 alineatul (35) din
             Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European şi al Consiliului6 în
             scopuri lucrative şi într-o cantitate care nu poate fi neglijată, fie că transportul este
             realizat printr-o singură operaţie sau prin mai multe operaţii care par să fie legate;

     (f)     fabricarea, tratarea, depozitarea, folosirea, transportul, exportul sau importul în mod
             ilicit de materiale nucleare sau de alte substanţe radioactive periculoase, care provocă
             sau pot provoca decesul sau vătămarea gravă a unei persoane sau daune
             semnificative privind calitatea aerului, solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

     (g)     posesia, obţinerea, vătămarea, uciderea sau comerţul ilicite cu sau de specimene din
             speciile de floră şi faună sălbatică protejate, precum şi de părţi sau derivate din
             acestea;

     (h)     deteriorarea semnificativă ilicită a unui habitat protejat;

     (i)     comerţul sau folosirea în mod ilicit de substanţe care epuizează stratul de ozon.

                                                Articolul 4
                                          Participare şi instigare

     Statele membre se asigură că participarea sau instigarea la actele menţionate la articolul 3
     constituie o infracţiune.

                                                Articolul 5
                                                Sancţiuni

     1.      Statele membre se asigură de aplicarea unor sancţiuni penale eficiente, proporţionale
             şi descurajatoare pentru comiterea infracţiunilor menţionate la articolele 3 şi 4.

     2.      Statele membre se asigură de aplicarea unei pedepse maxime de cel puţin 1-3 ani de
             închisoare pentru comiterea infracţiunilor menţionate la articolul 3 literele (b)-(h) în
             cazul în care infracţiunea este comisă prin neglijenţă gravă şi provoacă daune
             semnificative privind aerul, solurile, apele, animalele sau plantele.

     3.      Statele membre se asigură de aplicarea unei pedepse maxime de cel puţin 2-5 ani de
             închisoare pentru comiterea următoarelor infracţiuni:

             (a)    infracţiunea menţionată la articolul 3 litera (a), în cazul în care infracţiunea este
                    comisă prin neglijenţă gravă;

             (b)    infracţiunile menţionate la articolul 3 literele (b)-(f), în cazul în care
                    infracţiunea este comisă prin neglijenţă gravă şi provoacă decesul sau
                    vătămarea gravă a unei persoane;

     6
            JO L 190, 12.7.2006, p. 1.

RO                                                   13                                                     RO
 ---pagebreak---            (c)    infracţiunile menţionate la articolul 3 literele (b)-(h), în cazul în care
                  infracţiunea este comisă intenţionat şi provoacă daune semnificative aerului,
                  solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

           (d)    infracţiunile menţionate la articolul 3, în cazul în care infracţiunea este comisă
                  în cadrul unei organizaţii criminale în înţelesul Deciziei-cadru [… privind lupta
                  împotriva criminalităţii organizate]7;

     4.    Statele membre se asigură de aplicarea unei pedepse maxime de cel puţin 5-10 ani de
           închisoare pentru comiterea următoarelor infracţiuni:

           (a)    infracţiunea menţionată la articolul 3 litera (a), în cazul în care infracţiunea este
                  comisă intenţionat;

           (b)    infracţiunile menţionate la articolul 3 literele (b)-(f), în cazul în care
                  infracţiunea este comisă intenţionat şi provoacă decesul sau vătămarea gravă a
                  unei persoane;

     5.    Sancţiunile penale prevăzute în prezentul articol pot fi însoţite de alte sancţiuni sau
           măsuri, şi anume:

           (a)    interdicţia pentru o persoană fizică de a întreprinde o activitate care necesită o
                  autorizaţie sau o aprobare oficială sau de a fonda, gestiona sau conduce o
                  întreprindere sau o fundaţie, în cazul în care faptele pentru care a fost
                  condamnată prezintă un risc important de repetare a aceluiaşi tip de activitate
                  infracţională;

           (b)    publicarea deciziei judiciare cu privire la condamnare sau la orice sancţiuni sau
                  măsuri aplicate;

           (c)    obligaţia de a repara daunele ecologice.

                                                Articolul 6
                                      Răspunderea persoanelor juridice

     1.    Statele membre se asigură că persoanele juridice pot fi considerate răspunzătoare
           pentru infracţiunile menţionate la articolul 3, în cazul în care aceste infracţiuni au
           fost comise în beneficiul lor de orice persoană care a acţionat fie individual, fie în
           calitate de membru al unui organ al persoanei juridice şi care deţine o poziţie de
           conducere în cadrul persoanei juridice, pe baza:

           (a)    unei împuterniciri din partea persoanei juridice, sau

           (b)    unei puteri de a lua decizii în numele persoanei juridice, sau

           (c)    unei puteri de a exercita controlul în cadrul persoanei juridice.

     7
          JO L […], de […], p. […].

RO                                                  14                                                    RO
 ---pagebreak---           Statele membre se asigură, de asemenea, că persoanele juridice pot fi considerate
          răspunzătoare pentru implicarea lor în comiterea infracţiunilor menţionate la articolul
          3, în calitate de complici sau instigatori.

     2.   Statele membre se asigură, de asemenea, că o persoană juridică poate fi considerată
          răspunzătoare în cazul în care lipsa supravegherii sau controlului din partea unei
          persoane menţionate la alineatul (1) a făcut posibilă comiterea infracţiunii
          menţionate la articolul 3 de către o persoană supusă autorităţii acesteia, în beneficiul
          persoanei juridice respective.

     3.   Răspunderea unei persoane juridice în temeiul alineatelor (1) şi (2) nu exclude
          procedurile penale împotriva persoanelor fizice care sunt implicate în infracţiunile
          menţionate la articolul 3 în calitate de autori, instigatori sau complici.

                                            Articolul 7
                              Sancţiuni aplicate persoanelor juridice

     1.   Statele membre se asigură de aplicarea unor sancţiuni eficiente, proporţionale şi
          descurajatoare persoanelor juridice considerate răspunzătoare pentru o infracţiune în
          conformitate cu articolul 6, sancţiuni care includ amenzi penale sau administrative.

     2.   Amenzile prevăzute la alineatul (1) se ridică la o valoare maximă de:

          (a)   cel puţin 300 000 - 500 000 EUR în cazurile în care o infracţiune menţionată la
                articolul 3 literele (b)-(h) este comisă prin neglijenţă gravă şi provoacă daune
                semnificative aerului, solurilor, apelor, animalelor sau plantelor;

          (b)   cel puţin 500 000 - 750 000 EUR în cazurile în care:

                (i)    infracţiunea menţionată la articolul 3 litera (a) este comisă prin neglijenţă
                       gravă, sau

                (ii)   o infracţiune menţionată la articolul 3 literele (b)-(h):

                       -     este comisă prin neglijenţă gravă şi provoacă decesul sau
                             vătămarea gravă a unei persoane, sau

                       -     este comisă intenţionat şi provoacă daune semnificative privind
                             aerul, solurile, apele, animalele sau plantele, sau

                (iii) o infracţiune menţionată la articolul 3 este comisă intenţionat în cadrul
                      unei organizaţii criminale în înţelesul Deciziei-cadru [… privind lupta
                      împotriva criminalităţii organizate];

          (c)   cel puţin 750 000 - 1 500 000 EUR în cazurile în care:

                (i)    o infracţiune menţionată la articolul 3 litera (a) este comisă intenţionat,
                       sau

                (ii)   o infracţiune menţionată la articolul 3 literele (b)-(f) este comisă
                       intenţionat şi provoacă decesul sau vătămarea gravă a unei persoane.

RO                                                15                                                   RO
 ---pagebreak---              Statele membre pot aplica un sistem potrivit căruia amenda să fie proporţională cu
             cifra de afaceri a persoanei juridice, cu avantajul financiar obţinut sau preconizat în
             urma comiterii infracţiunii sau cu orice altă valoare care să indice situaţia financiară
             a persoanei juridice, cu condiţia ca un astfel de sistem să permită amenzi maxime, cel
             puţin egale cu valoarea minimă a amenzilor maxime. Statele membre informează
             Comisia despre intenţia lor de a pune în aplicare directiva conform unui astfel de
             sistem.

     3.      Statele membre care nu au adoptat moneda euro aplică rata de schimb dintre moneda
             euro şi moneda lor naţională, astfel cum a fost publicată în Jurnalul Oficial al
             Uniunii Europene la data de […].

     4.      Sancţiunile prevăzute de prezentul articol pot fi însoţite de alte sancţiuni sau măsuri,
             în special:

             (a)   obligaţia de a repara daunele ecologice;

             (b)   excluderea de la dreptul de a primi beneficii sau ajutoare publice;

             (c)   interdicţia temporară sau permanentă de a practica activităţi industriale sau
                   comerciale;

             (d)   punerea sub supraveghere judiciară;

             (e)   un ordin judiciar de lichidare;

             (f)   obligaţia de a adopta măsuri specifice în vederea eliminării consecinţelor unor
                   acte similare celor care au stat la baza răspunderii penale;

             (g)   publicarea deciziei judiciare cu privire la condamnare sau la orice sancţiuni sau
                   măsuri aplicate.

                                               Articolul 8
                                               Raportare

     Până la data de … cel târziu şi, ulterior, la fiecare trei ani, statele membre transmit Comisiei
     informaţii referitoare la punerea în aplicare a directivei, sub forma unui raport.

     Comisia transmite Parlamentului European şi Consiliului un raport întocmit pe baza acestor
     raporturi.

                                               Articolul 9
                                              Transpunere

     1.      Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor
             administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la data de […]
             cel târziu. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la textele acestor
             acte şi la tabelul de corespondenţă între aceste acte şi prezenta directivă.

RO                                                   16                                                 RO
 ---pagebreak---               Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele cuprind o trimitere la prezenta
              directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale.
              Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

     2.       Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii
              de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

                                                Articolul 10
                                            Intrarea în vigoare

     Prezenta directivă intră în vigoare în a 20-a zi după publicarea ei în Jurnalul Oficial al Uniunii
     Europene.

                                               Articolul 11
                                               Destinatari

     Prezenta directivă se adresează statelor membre.

     Adoptată la Bruxelles,

     Pentru Parlamentul European,                 Pentru Consiliu,
     Preşedintele                                 Preşedintele

RO                                                  17                                                    RO