CELEX: 51979PC0679
Language: da
Date: 1979-11-28
Title: AENDRET FORSLAG TIL OTTENDE DIREKTIV, UDSTEDT MED HJEMMEL I EOEF-TRAKTATENS ARTIKEL 54, STK 3, LITRA G ), OG VEDROERENDE AUTORISATION AF PERSONER, DER SKAL FORETAGE LOVPLIGTIG REVISION AF AARSREGNSKABER I VISSE FORMER FOR SELSKABER

Nr. C 317/6                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   18. 12. 79
                                                                      II
                                                          (Forberedende retsakter)
                                                       KOMMISSION
               Ændret forslag til ottende direktiv, udstedt med hjemmel i EØF-traktatens artikel 54, stk.
               3, litra g), vedrørende autorisation af personer, der skal foretage lovpligtig revision af
                                                årsregnskaber i visse former for selskaber (')
                (Forelagt Rådet af Kommissionen i henhold til artikel 149, andet afsnit i EØF-traktaten den
                                                             5. december 1979)
                    O P R I N D E L I G T FORSLAG                                               Æ N D R E T FORSLAG
Forslag til Rådets 8. direktiv i henhold til EØF-trakta-                  Ændret forslag til Rådets 8. direktiv på grundlag af
tens artikel 54, stk. 3, litra g), om autorisation af                     EØF-traktatens artikel 54, stk. 3, litra g) og om autori-
personer, der skal foretage lovpligtig revision af                        sation af personer, der skal foretage lovpligtig revision
     årsregnskaber i selskaber med ansvarlig kapital                            af årsregnskaberne for visse selskabsformer
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                   RÅDET FOR DE EUROPÆISKE
FÆLLESSKABER HAR —                                                        FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                       uændret
europæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 54,
stk. 3, litra g),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                            under henvisning til forslag fra Kommissionen ('),
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parla-                          under henvisning til udtalelse fra Europa-Parla-
mentet,                                                                   mentet (2),
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                      under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og
sociale Udvalg, og                                                        sociale Udvalg (3), og
ud fra følgende betragtninger:                                            ud fra følgende betragtninger:
 i henhold til direktiv . . . af . . . . (2)
om samordning af de nationale lovgivninger om                             I henhold til Rådets direktiv 78/660/EØF (4) om
årsregnskaber i selskaber med ansvarlig kapital skal                      samordning af de nationale lovgivninger om årsregn-
                                                                          (') EFT nr. C  112 af 13. 5. 1978, s. 6.
C) EFT nr. C 112 af 13. 5. 1978, s. 6.                                    O   EFT  nr. C 140 af 5. 6. 1979, s. 154.
(2) Ændret forslag til 4. direktiv om årsregnskaber i sel-                O   EFT  nr. C 171 af 9. 7. 1979, s. 30.
    skaber med ansvarlig kapital; Suppl. 6/74 — EF-Bull.                  (4) EFT  nr. L 222 af 14. 8. 1978, s. 11.
 ---pagebreak--- 18.12.79                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 317/7
                                       \
                      OPRINDELIGT FORSLAG                                                ÆNDRET FORSLAG
 de i direktivets artikel 1, stk. 1, litra b), nævnte sel-         skaber i visse former for selskaber, bør de i direktivets
 skaber lade deres årsregnskaber revidere af en eller              artikel 1, stk. 1, litra b), nævnte selskaber lade deres
 flere personer, der er bemyndiget hertil i henhold til            årsregnskaber revidere af en eller flere personer, der
 national lovgivning;                                              er bemyndiget hertil i henhold til national lovgivning;
 nævnte direktiv suppleres af direktiv . . . af . . . . (')       uændret
 om koncernregnskaber;
 i henhold til direktiv . . . af . . . . (2) om samordning af
 de nationale lovgivninger om aktieselskabers struktur
 samt om disse organers beføjelser og forpligtelser kan
 alene personer, der er uafhængige og udpeget eller
godkendt af retten eller en forvaltningsmyndighed,
tillægges det hverv at revidere aktieselskabers regns-
 kaber;
selv om det i visse medlemsstater kun er højt kvalifice-           dette direktiv udgør derfor et nødvendigt supplement
 rede personer, der godkendes til at foretage lovpligtig           til direktiv 78/660/EØF og til forslaget til femte og
 revision af regnskaber i selskaber med ansvarlig                  syvende direktiv;
 kapital, er dette ikke tilfældet i alle Fællesskabets
 lande;
dette direktiv udgør derfor et uundværligt supplement              selv om det i visse medlemsstater kun er højt kvalifice-
til forslagene til 4., 5. og 7. direktiv;                          rede personer, der godkendes til at foretage lovpligtig
                                                                  revision af regnskaber i selskaber, er dette ikke
                                                                   tilfældet i alle Fællesskabets lande;
til at foretage lovpligtig revision af regnskaber i sel-           uændret
skaber med ansvarlig kapital må der kræves et højt
teoretisk og praktisk kundskabsniveau; medlemssta-
terne kan derfor kun meddele autorisation til
personer, som har bestået afsluttende fageksamen på
universitetsniveau;
medlemsstaterne bør dog bemyndiges til at give                    uændret
personer, der uden at kunne dokumentere en teore-
tisk uddannelse kan godtgøre en langvarig og kvalifi-
ceret praktisk erfaring inden for det juridiske, økono-
miske og regnskabsmæssige område, mulighed for at
forbedre deres sociale status;
medlemsstaterne bør ligeledes bemyndiges til at fast-              uændret
sætte overgangsbestemmelser til fordel for erhvervs-
udøvere;
                                                                   (') Ændret forslag til syvende direktiv; EFT nr. C 14 af
O Forslag til 7. direktiv, EFT nr. C 121 af 2. 6. 1976.                17. 1. 1979.
(J) Forslag til 5. direktiv, EFT nr. C 131 af 13. 12. 1972.        (2) Uændret.
 ---pagebreak--- Nr. C 317/8                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                            18. 12. 79
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                          ÆNDRET FORSLAG
medlemsstaterne kan autorisere såvel fysiske personer        reglerne om anerkendelse af de til statsborgere i de
som revisionselskaber, hvis det navnlig garanteres, at       øvrige medlemsstater meddelte autorisationer til at
en person, der ikke kan autoriseres til at udføre            foretage lovpligtig regnskabsrevision skal nærmere
hvervet som revisor som enkeltperson, heller ikke            fastlægges inden for rammerne af ét direktiv om
inden for rammerne af revisionsselskabet foretager           gensidig anerkendelse af de eksamensbeviser, der
lovpligtig revision;                                         åbner adgang til at udøve virksomhed på det finan-
                                                             sielle, økonomiske og regnskabsmæssige område;
                                                             en medlemsstat kan autorisere personer, der uden for
                                                             Fællesskabets område har erhvervet kvalifikationer,
                                                             der objektivt set kan anses for ligeværdige med dem,
                                                             der er nævnt i dette direktiv, når den pågældende
                                                             godtgør at være i besiddelse af de fornødne juridiske
                                                             kundskaber;
i tilslutning til de særlige forskrifter i 5. direktiv bør   uændret
de pågældende autoriserede erhvervsudøveres uafhæn-
gighed sikres ved en generel regulering;
udøvere af de forskellige professioner, som opfylder
direktivets betingelse^, kan ansøge om autorisation i
den medlemsstat, hvor de ønsker at foretage revision
af regnskaber for selskaber med ansvarlig kapital —
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:
                         Artikel 1                                                  Artikel 1
De i dette direktiv foreskrevne samordningsforanstalt-      uændret
ninger gælder for medlemsstaternes administrativt
eller ved lov fastsatte bestemmelser vedrørende autori-
sation af personer, der skal foretage lovpligtig revi-
sion af årsregnskaber for følgende selskaber:
— For Belgiens vedkommende:
     La société anonyme, de naamloze vennootschap;
     la société en commandite par actions, de comandi-
     taire vennootschap op aandelen; la société de
     personnes a responsabilité limitée, de personenven-
     nootschap met beperkte aansprakelijkheid.
— For Danmarks vedkommende:
    Aktieselsskaber, kommandit-aktieselsskaber, an-
    partsselskaber.
     For Tysklands vedkomménde:
     die Aktiengesellschaft, die Kommanditgesellschaft
     auf Aktien, die Gesellschaft mit beschrånkter
     Haftung.
 ---pagebreak--- 18. 12. 79                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                              Nr. C 317/9
                    OPRINDELIGT FORSLAG                                          ÆNDRET FORSLAG
-— For Frankrigs vedkommende:
    la société anonyme, la société en commandite par
     actions, la société å responsabilité limitée.
— For Irlands vedkommende:                                   — For Irlands vedkommende:
     companies incorporated with limited liability.              public companies limited by shares or by
                                                                 guarantee, private companies limited by shares or
                                                                 by guarantee.
— For Italiens vedkommende:                                      uændret
    la societå per azioni, la societå in accomandita per
    azioni, la societå a responsabilitå limitata.
— For Luxembourgs vedkommende:
    la société anonyme, la société en commandite par
    actions, la société å responsabilité limitée.
— For Nederlandenes vedkommende:                             — For Nederlandenes vedkommende:
    de naamloze vennootschap, de besloten vennoot-               de naamloze vennootschap, de besloten vennoot-
    schap met beperkte aansprakelijkheid, de comman-             schap met beperkte aansprakelijkheid
    ditaire vennootschap op aandelen.
— For Det forenede Kongeriges vedkommende:                   — For Det forenede Kongeriges vedkommende:
    companies incorporated with limited liability.               public companies limited by shares or by
                                                                 guarantee, private companies limited by shares or
                                                                 by guarantee.
                           Artikel 2                                                  Artikel 2
Medlemsstaterne meddeler kun autorisation til udfø-          uændret
relse af lovpligtig revision af årsregnskaber for de i
artikel 1 nævnte selskaber i følgende tilfælde:
1. til fysiske personer, der mindst opfylder de i de
   efterfølgende artikler fastsatte betingelser;
2. til juridiske personer eller andre former for revi-
   sionsselskaber, der opfylder følgende betingelser:
   a) parthavere, selskabsdeltagere, medlemmer af
       ledelsen, administrationen, direktionen og
       tilsynsrådet i disse revisionsselskaber, som ikke
       personligt opfylder dette direktivs betingelser,
       kan ikke udøve nogen indflydelse på den
       lovpligtige revision, der udføres i disse autorise-
       rede revisionsselskabers navn.
       Det skal i lovgivningen særlig sikres,
       — at ovennævnte personer ikke kan have                           at nævnte personer ikke kan øve nogen
            indflydelse på udnævnelse eller afskedigelse                indflydelse på valget af de fysiske personer,
            af revisorer, og at de ikke kan udstede                     der skal udføre hvervet som revisor for revi-
            instrukser til disse vedrørende udførelsen af               sionsselskaber og at de ikke kan udstede
            deres revisionshverv;                                       instrukser til dem vedrørende udførelsen af
                                                                        deres revisionshverv:
 ---pagebreak--- Nr. C 317/10                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                           18. 12. 79
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                           ÆNDRET FORSLAG
       — at disse personer ikke indehaver aktiemajori-              — at disse personer ikke besidder aktiemajori-
           teten i revisionsselskaber, der stiftes efter                teten eller stemmemajoriteten i revisions-
           ikrafttrædelsen af gennemførelsesforanstalt-                 selskaber.
           ningerne til dette direktiv, og at de heller
           ikke efter denne dato kan forøge deres
           besiddelse af kapitalandele med henblik på
           at erhverve majoriteten af kapitalen i eksiste-
           rende revisionsselskaber;
       — at den af revisorerne udfærdigede revisions-               — at revisionsberetninger og alle dertil
           beretning og alle dertil hørende dokumenter                  hørende dokumenter er omfattet af tavs-
           er omfattet af tavshedspligt og ikke er                      hedspligt.
           tilgængelige for ovennævnte personer.
    b) De personer, som i den medlemsstat, hvor auto-        uændret
       risation søges, på revisionsselskabets vegne er
       ansvarlige for udførelsen af revision og påteg-
       ning af årsregnskaber, skal mindst opfylde de i
       de efterfølgende artikler fastsatte betingelser.
                         Artikel 3                                                  Artikel 3
Medlemsstaterne meddeler kun autorisation til                Medlemsstaterne meddeler kun autorisation til
personer, der har ført en hæderlig vandel og er              personer, der har ført en hæderlig vandel, og som
uafhængige.                                                  ikke udøver virksomhed, der kan berøre hans uafhæn-
                                                             gighed.
                         Artikel 4                                                  Artikel 4
1.    En fysisk person kan opnå autorisation til at          1.   En fysisk person kan opnå autorisation til at
udøve den i artikel 1 omhandlede virksomhed, hvis           udøve den i artikel 1 omhandlede virksomhed, hvis
han efter at have opfyldt adgangsbetingelserne til          han efter at have opfyldt adgangsbetingelserne til
universitetet har gennemgået en højere uddannelse og        universitet har gennemgået et fagligt uddannelsespro-
derefter bestået en af staten afholdt eller anerkendt       gram og derefter bestået en af staten afholdt eller
eksamen på universitetsniveau eller et tilsvarende          anerkendt eksamen på universitetsniveau eller tilsva-
uddannelsesniveau.                                          rende uddannelsesniveau.
2.    Denne eksamen, for hvilken de almindelige             uændret
regler er indeholdt i artikel 5, skal på en hertil egnet
måde sikre et højt niveau af teoretisk viden på de
områder, der er relevante for udøvelse af regnskabsre-
vision, samt evne til at anvende denne viden i praksis.
                         Artikel 5                                                  Artikel 5
1.     Prøven i teoretisk viden      skal i særdeleshed     1.    Den af eksamenen omfattede prøve i teoretisk
omfatte følgende fag:                                       viden skal i særdeleshed omfatte følgende fag:
 ---pagebreak--- 18. 12. 79                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                             Nr. C 317/11
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                         ÆNDRET FORSLAG
— regnskabsrevision,                                       uændret
— analyse og kritik af status og resultatopgørelse,
— regnskabsvæsen i almindelighed,
— problemer vedrørende koncernregnskaber,
— driftsbogholderi og management accounting,
— intern revision,
— principper ved vurderingen af statusposter og            — regnskabsprincipper og vurderingsmetoder med
     opgørelse af årsresultatet,                               hensyn til statusposter og opgørelse af årsresul-
                                                               tatet.
— selskabsskatteret,                                       uændret
— selskabsstrafferet,
— selskabsret.
I det for revisionen nødvendige omfang:
— kendskab til jura (borgerlig ret,
     erhvervsret og social ret),
— informationssystemer og datamatik,
— driftsøkonomi,       almen     økonomi   og   finans-
     kendskab,
— matematik og statistik,
— fundamentale principper i virksomheders finansfor-
     valtning.
2.     Uanset bestemmelserne i stk. 1 kan personer         uændret
med universitetseksamen eller tilsvarende eksamen
vedrørende et eller flere af de i stk. 1 nævnte fag
fritages for at aflægge prøve i de teoretiske kund-
skaber i de fag, de allerede har bestået.
 3.    Den i artikel 4 nævnte prøve i de praktiske         3.    Den af eksamenen omfattede prøve til godtgø-
 kundskaber skal finde sted efter en praktisk uddan-       relse af evne til at anvende den teoretiske viden i
nelse af mindst tre års varighed hos en revisor, der       praksis skal finde sted efter en praktisk uddannelse af
besidder autorisation i henhold til dette direktiv;        mindst tre års varighed hos en revisor, der besidder
 uddannelsen skal hovedsagelig bestå i lovpligtig revi-    autorisation i henhold til dette direktiv; uddannelsen
 sion af selskabers årsregnskaber.                         skal hovedsagelig bestå i lovpligtig revision af selska-
                                                           bers årsregnskaber.
4.     Uanset bestemmelserne i stk. 3 kan denne prak-      4.    Uanset bestemmelserne i stk. 3 kan denne prak-
tiske uddannelse delvis opnås, efter at den almene         tiske uddannelse opnås, efter at den i stk. 1 nævnte
fageksamen er bestået, men i så fald skal de kompe-        prøve i teoretisk viden er aflagt.
tente myndigheder, før autorisation gives, attestere, at
kandidaten har alle de praktiske kvalifikationer, der
 kræves til udførelsen af hans arbejde.
                         Artikel 6                                                 Artikel 6
1.     Medlemsstaterne kan tillade, at personer, som       uændret
ikke har nået det i artikel 4 krævede uddannelsesni-
 ---pagebreak---  Nr. C 317/12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                              18. 12. 79
                     OPRINDELIGT FORSLAG                                             ÆNDRET FORSLAG
  veau, alligevel indstiller sig til den i artiklen omhand-
  lede fageksamen, hvis de dokumenterer:
  a) enten at de i 15 år har udøvet en virksomhed, der
     har gjort det muligt for dem at erhverve en
     tilstrækkelig erfaring på det økonomiske, juridiske
     og regnskabsmæssige område;
 b) eller, dersom de er fyldt mindst 25 år, at de i 7 år
     har udøvet en virksomhed på de nævnte områder
     og har opnået den i artikel 5, stk. 3 eller 4,
     omhandlede praktiske uddannelse.
 2.     Medlemsstaterne kan trække de faglige uddan-
 nelsesperioder vedrørende de i artikel 5, stk. 1,
 omhandlede områder fra de under litra a) og b),
 ovenfor nævnte år, hvori de har udøvet erhvervsvirk-
 somhed.
                                                                                        Artikel 7
                           Artikel 7
                                                               Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i
 Med forbehold af anvendelsen af bestemmelserne i              artikel 3 og 9:
 artikel 3, 9 og 11:
                                                               1. kan medlemsstaterne, i det omfang det ikke alle-
 1. kan medlemsstaterne, i det omfang det ikke alle-
                                                                   rede er sket, autorisere personer, der ikke opfylder
    rede er sket, autorisere personer, der ikke opfylder
                                                                  alle de i dette direktiv fastsatte betingelser, men
    alle de i dette direktiv fastsatte betingelser, men
                                                                  som indtil ikrafttrædelsesdatoen for de i artikel 13,
    som indtil ikrafttrædelsesdatoen for de i artikel 13,
                                                                  stk. 1, nævnte forskrifter var berettigede til at
    stk. 1, nævnte forskrifter var berettigede til at
                                                                  udføre lovpligtig revision af selskabers årsregn-
    udføre lovpligtig revision af selskabers årsregn-
                                                                  skaber og rent faktisk havde udøvet en sådan akti-
    skaber, selv om de rent faktisk ikke udøvede en
                                                                  vitet;
    sådan aktivitet;
                                                               2. kan medlemsstaterne indføre overgangsordninger
2. kan medlemsstaterne indføre overgangsordninger
                                                                  for sådanne personer, der efter det i pkt. 1 nævnte
    for sådanne personer, der efter det i pkt. 1 nævnte
                                                                  tidspunkt udfører revision af årsregnskabet for
    tidspunkt bibeholder adgangen til at revidere
                                                                  bestemte typer af selskaber, der ikke er undergivet
    årsregnskabet for bestemte typer af selskaber, der
                                                                  lovpligtig revision, når de pågældende som følge af
    ikke er undergivet lovpligtig revision, men som,
                                                                  indførelsen af nye regler ville miste adgangen til at
    såfremt der ikke for deres vedkommende indføres
                                                                  foretage en sådan revision, dersom der ikke for
    særlige foranstaltninger, ville miste adgangen hertil
                                                                  deres vedkommende indføres særlige foranstalt-
    ved indførelse af nye regler om lovpligtig revision.
                                                                  ninger.
                          Artikel 8                                                     Artikel 8
1.     Medlemsstaterne kan indføre overgangsord-               uændret
ninger for de studerende, der er under faglig uddan-
nelse ved dette direktivs ikrafttræden, og som ikke
ved afslutningen af deres studier måtte opfylde betin-
gelserne i dette direktiv, således at de ikke ville kunne
udføre den lovpligtige revision af selskabers årsregn-
skaber, som de er uddannet til.
2. - For meddelelse af autorisation til de i stk. 1           2.     Bestemmelserne i artikel 3 og 9 anvendes for
omhandlede personer finder bestemmelserne i artikel           meddelelse af autorisation til de i stk. 1 omhandlede
3, 9 og 11 anvendelse.                                        personer.
 ---pagebreak--- 18. 12. 79                                 D e Europæiske Fællesskabers T i d e n d e                        Nr. C 317/13
                              Artikel 9                                                    Artikel 9
Autorisation ved fravigelse af bestemmelserne i artikel           uændret
 4 kan kun meddeles i henhold til artikel 7 og 8,
 såfremt de hertil kompetente myndigheder skønner,
 at den p å g æ l d e n d e anses for at frembyde de samme
 garantier for udførelsen af hvervet som de personer,
 der autoriseres i henhold til artikel 4.
                              Artikel 10                                                   Artikel 10
 1.     Til udøvelsen af den i artikel 1 nævnte lovplig-          uændret
 tige revision kan en medlemsstat i givet fald, uanset
bestemmelserne i artikel 4, meddele autorisation til
personer, der d o k u m e n t e r e r :
 a) at de uden for den pågældende medlemsstats                    a) at de uden for en medlemsstats o m r å d e har
     o m r å d e har erhvervet kvalifikationer, der af de             erhvervet kvalifikationer, der af de k o m p e t e n t e
     k o m p e t e n t e myndigheder anses f o r ligeværdige          myndigheder anses for ligeværdige med dem, der
     med dem, der kræves i henhold til dette direktiv.                kræves i henhold til dette direktiv.
     D e i den anden medlemsstat erhvervede kvalifika-
     tioner skal anerkendes som ligeværdige, såfremt
     der af den pågældende medlemsstat allerede er
     meddelt autorisation i henhold til bestemmelserne i
     dette direktiv;
b) at de besidder de juridiske kundskaber, som                    uændret
     udkræves til udførelsen af lovpligtig revision i den
     medlemsstat, i hvilken de søger autorisation.
 2.     Bestemmelserne i artikel 3 og 11 finder anven-            2.    Bestemmelserne i artikel 3 anvendes.
 delse.
                             Artikel 11                                                    Artikel 11
1.      Til revisor i et selskab kan ikke udpeges en auto-        uændret
riseret person, hvis uafhængighed af m e d l e m m e r n e af
de organer, der repræsenterer selskabet over f o r tred-
jemand, af medlemmerne af selskabets administrations
ledelses- og tilsynsorganer samt af majoritetsaktio-
nærer og majoritetsandelshavere ikke synes tilstrække-
ligt sikret.
2.      Et selskabs revisor må hverken direkte eller               2.    Et selskabs revisor eller det revisionsselskab, f o r
gennem mellemmand modtage kredit fra selskabet                     hvilket han virker, må hverken direkte eller g e n n e m
eller fra de personer, der er nævnt i stk. 1, eller have           mellemmand m o d t a g e lån fra selskabet eller f r a de
del i selskabets kapital.                                          personer, der er nævnt i stk. 1, eller have del i selska-
                                                                   bets kapital.
 3.     En revisor kan kun revidere et selskabs eller en           uændret
 koncerns årsregnskaber, hvis denne klient repræsen-
 terer mere end 10 % af hans omsætning, såfremt
tilsynsmyndighederne skønner, at dette efter omstæn-
 dighederne ikke berører revisors u a f h æ n g i g h e d .
 4.     Medlemsstaterne sikrer, at de til revision autori-        uændret
 serede personer overholder deres forpligtelser, ved
 ---pagebreak--- Nr. C 317/14                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               18. 12. 79
                   OPRINDELIGT FORSLAG                                            ÆNDRET FORSLAG
hjælp af passende administrative foranstaltninger eller
ved at undergive dem en disciplinærordning. Specielt
skal de autoriserede personer i det mindste være hjem-
faldne til disciplinære sanktioner, hvis de ikke udfører
deres revisionsvirksomhed med al den påkrævede
faglige samvittighedsfuldhed og i såvel moralsk som
økonomisk uafhængighed.
                        Artikel 12                                                  Artikel 12
 1.    Medlemsstaterne offentliggør en fortegnelse          1.    Medlemsstaterne påser, at der offentliggøres
over alle de fysiske personer og revisionsselskaber,        fortegnelser over alle de fysiske personer og revisions-
som er autoriseret til at udføre lovpligtig revision af     selskaber, som er autoriseret til at udføre lovpligtig
årsregnskaber for de i artikel 1 nævnte selskaber.          revision af årsregnskaber for de i artikel 1 nævnte sel-
                                                            skaber.
2.     Fortegnelsen skal udover navnet på de juridiske      2.     Fortegnelserne skal udover navnet på de juri-
personer og revisionsselskaber, som er autoriseret,         diske personer og revisionsselskaber, som er autorise-
indeholde navnet på de i artikel 2, stk. 2, litra b),       rede, indeholde navnet på de i artikel 2, stk. 2, litra
nævnte fysiske personer.                                    b), nævnte fysiske personer.
3.     Fortegnelsen, der regelmæssigt ajourføres,           3.     Fortegnelserne, der regelmæssigt ajourføres,
offentliggøres hvert år, men enhver, som har interesse      offentliggøres hvert år, men enhver, som har interesse
heri, kan når som helst henvende sig til den kompe-         heri, kan når som helst henvende sig til den kompe-
tente myndighed for at få oplysning om den ajour-           tente myndighed for at få oplysning om de ajourførte
førte fortegnelse over de autoriserede.                     fortegnelser over de autoriserede.
                        Artikel 13                                                  Artikel 13
1.    Medlemsstaterne sætter de nødvendige admini-          1.    Medlemsstaterne sætter de nødvendige admini-
strativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for   strativt eller ved lov fastsatte bestemmelser i kraft for
at efterkomme bestemmelserne i dette direktiv inden         at efterkomme bestemmelserne i dette direktiv inden
for en frist på atten måneder fra dets meddelelse. De       for en frist på to år fra dets meddelelse. De under-
underretter straks Kommissionen herom.                      retter straks Kommissionen herom.
2.    Medlemsstaterne kan fastsætte, at anvendelsen         2.    Medlemsstaterne kan fastsætte, at anvendelsen
af de i stk. 1 nævnte bestemmelser på de pågældende         af de i stk. 1 nævnte bestmmelser på de pågældende
kan udskydes i indtil to år efter deres ikrafttræden.       kan udskydes i indtil tre år efter deres ikrafttræden.
3.    Medlemsstaterne        meddeler     Kommissionen      uændret
teksten til de vigtigste nationale retsforskrifter, som
de udsteder på det område, der er omfattet af dette
direktiv.                    i
4.    Medlemsstaterne fremsender også fortegnelsen          4.    Medlemsstaterne fremsender også fortegnelsen
over de eksaminer, som de i overensstemmelse med            over de eksaminer, som de anerkender i overensstem-
artikel 4, stk. 1, anerkender som garantier, der er         melse med artikel 4, stk. 1.
mindst ligeværdige med de garantier, som den af
staten organiserede eksamen frembyder.
 ---pagebreak--- 18. 12. 79                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. C 317/15
                  OPRINDELIGT FORSLAG                                              ÆNDRET FORSLAG
                                                                                        Artikel 13a
                                                           Kontaktudvalget, der er nedsat med hjemmel i artikel
                                                           52 i direktiv 7 8 / 6 6 0 / E Ø F , har ligeledes til opgave
                                                           a) med forbehold af bestemmelserne i artikel 169 og
                                                               170 i EØF-traktaten at fremme en harmoniseret
                                                              anvendelse af dette direktiv ved regelmæssige
                                                              samråd, hvor man navnlig skal behandle konkrete
                                                              problemer i forbindelse med direktivets anven-
                                                              delse;
                                                           b) om nødvendigt at rådgive Kommissionen vedrø-
                                                              rende tilføjelser eller ændringer til dette direktiv.
                        Artikel 14                                                      Artikel 14
Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.              uændret