CELEX: 62008CN0133
Language: sk
Date: 2008-04-02 00:00:00
Title: Vec C-133/08: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden 2. apríla 2008 – Intercontainer Interfrigo (ICF) SC/Balkenende Oosthuizen BV a MIC Operations BV

21.6.2008   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 158/10
            
         Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Hoge Raad der Nederlanden 2. apríla 2008 – Intercontainer Interfrigo (ICF) SC/Balkenende Oosthuizen BV a MIC Operations BV
   (Vec C-133/08)
   (2008/C 158/15)
   Jazyk konania: nemčina
   Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   Hoge Raad der Nederlanden
   Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
      Navrhovateľka: Intercontainer Interfrigo (ICF) SC
   
      Odporkyne: Balkenende Oosthuizen BV a MIC Operations BV
   Prejudiciálne otázky
   
               a)
            
            
               Má sa článok 4 ods. 4 Rímskeho dohovoru (1) vykladať tak, že jeho ustanovenie sa týka len zmlúv o prevádzke dopravného prostriedku na jednu cestu a na všetky ostatné druhy zmlúv o prevádzke dopravného prostriedku sa toto ustanovenie nevzťahuje?
            
         
               b)
            
            
               V prípade kladnej odpovede na otázku a): Má sa článok 4 ods. 4 Rímskeho dohovoru vykladať tak, že vtedy, keď predmetom iných druhov zmlúv o prevádzke dopravného prostriedku je aj zmluva o preprave tovaru, príslušná zmluva podlieha, pokiaľ ide o túto prepravu, pôsobnosti tohto ustanovenia a v ostatných častiach sa použiteľné právo určí podľa článku 4 ods. 2 Rímskeho dohovoru?
            
         
               c)
            
            
               V prípade kladnej odpovede na otázku b): Podľa ktorého z oboch uvedených právnych poriadkov sa má potom posudzovať námietka premlčania nárokov z tejto zmluvy?
            
         
               d)
            
            
               V prípade, že je ťažiskom zmluvy preprava tovaru, nemá sa rozdelenie opísané v otázke b) zohľadniť a má sa právo použiteľné pre všetky časti zmluvy určiť podľa článku 4 ods. 4 Rímskeho dohovoru?
               Vo vzťahu k dôvodu uvedenému v bode 3.6 časti ii):
            
         
               e)
            
            
               Má sa osobitná úprava obsiahnutá v článku 4 ods. 5 druhej vete Rímskeho dohovoru vykladať v tom zmysle, že domnienky podľa článku 4 ods. 2, 3 a 4 neplatia len vtedy, keď z celkových okolností vyplýva, že v týchto ustanoveniach uvedené rozlišovacie kritériá nemajú žiadnu ozajstnú rozlišovaciu hodnotu, alebo už aj vtedy, keď z nich vyplynie, že prevažuje väzba s iným štátom?
            
         
      (1)  Dohovor o rozhodnom práve pre zmluvné záväzky z 19. júna 1980.