CELEX: 51963PC0296
Language: it
Date: 1963-07-24
Title: PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO relativo alla concessione di un'anticipazione di 5,5 milioni di unità di conto sui crediti del F.E.D. a beneficio della Repubblica del CONGO (Leopoldville) (Presentato dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (63) 296
Vol. 1963/0072
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNiTA'                    ECONOMICA                      EURO P E A
                         COMMISSIONE
                                                   VIII/COM ( 63)296 def
                                                   Orig .: F
                                                   Bruxelles , 24 luglio 1963
                       PROGETTO DI DECISIONE DEL CONSIGLIO
               relativo alla concessione di un' anticipazione
               di 5 > 5 milioni, di unità di conto sui crediti
             del F.E.D. a "beneficio della Repubblica del CONGO
                                 ( Leopoldville )
                ( Presentato dalla Commissione al Consiglio )
 VIIl/C0M ( 63)296 def
 ---pagebreak---                       PROGETTO DI DECISIONI] DEL CONSIGLIO
              relativo alla concessione di un' anticipazione
              di 5 , 5 milioni di unità di conto sui crediti
            del F.3.D. a beneficio della Repubblica del CONGO
                               (Leopoldville )
R^LAZIOÏO
a ) Dati genorali dol problema
       L' esame della situazione economica attuale della Repubblica del
Congo fa apparire che il settore dei trasporti e comunicazioni è uno di
quelli che sono stati più gravemente colpiti dalla crisi economica che
il paese sta attraversando .
       Gli avvenimenti sopravvenuti nel Congo dal I960 hanno trascinato il
paese in una crisi finanziaria senza procedenti . In conscguonza s i pubbli­
ci poteri non sono più in grado di assicurare l' efficienza dolio vie di co­
municazione e più particolarmente della reto stradale ; e di garantire - a
causa di una forte penuria di valuta - 1 'ammortamento e 1 'equipaggiamento
normale e regolare dei mezzi di trasporto .
       Questa situazione , che dura ormai dà più di due anni , costituisco un
ostacolo molto serio ad ogni tentativo di riprosa . Fon vi è alcun dubbio
quindi che tutti gli sforzi previsti nel campo della produzione agricola e
mineraria , debbano essere preceduti dalla riattivazione dei mozzi di comuni­
cazione .
 ---pagebreak---        Ora , e evidente cho nello circostanze attuali , i poteri pubbli­
ci e privati non sono in grado , finanziariamente , di far fronte a tali
obblighi ? innanzitutto perché le fino-nzo pubbliche sono deficitario e
poi porche il paese non dispone più della valuta necessaria (ricordiamo
che il deficit del bilancio negli ultimi due anni ha raggiunto circa
20 miliardi di franchi congolesi o che lo esportazioni , por mi valore
di 6 miliardi , non rappresentano elio il      di quelle del 1959 )» Que­
ste cifro indicano chiaramente cho senza un aiuto esterno il Congo sarà
incapace di salvaguardare uno strumento il cui buono stato è condizione
di ogni riprosa economica .
       L' analisi delle strutture e l' orientamento dei mezzi di comunicazio­
ne permettono di affermare cho dovranno essere i trasporti stradali' a be­
neficiarne , con priorità . Infatti il sistema dei trasporti , montro si ar­
ticola , partendo dagli sbocchi marittimi , in una rete fluviale di lina lun­
ghezza di 1.500 chilometri e in via complementare in una rete ferroviaria
di 5*000 chilometri , è costituito all' interno, del paese da una rete strada-
lo di 150.000 chilometri , una dello più denso di tutta l' Africa . La fun­
zione essenziale di questa rete è , da una parte , di attirare verso le vie
di comunicazione fluviali e ferroviarie la maggior parte dei prodotti agri­
coli e una parto dei prodotti minerari destinati all' esportazione e , d' al­
tra parto , di assicurare sempre por lo medesimo l' approvvigionamento dalle
regioni dell' interno .
      Benché non esista attualmente nessuna statistica globalo valida per
il volume dei trasporti su quosta reto , l' importanza può' esserne dedotta
dal rapido incremento del parco automobilistico cho è passato , negli ulti­
mi vent' anni , da 9*000 a 60.000 unità di cui circa il 50/£ sono veicoli da
trasporto di più di 3 tonnellate .
       Questo considerazioni e i reconti rapporti della B.I.R.S. o dei
suoi consiglieri commerciali o economici presso le ambasciato doi soi i
Paesi membri a Loopoldvillo dimostrano , ad abundantiam , l' importanza ca­
pitalo delle comunicazioni o doi trasporti stradali per tutta 1 'economia
congolose .
 ---pagebreak---         Al fino di riattivare questo potenziala , croato grazio a dei consi­
derevoli investimenti che , solo, por il settore pubblico sono stati , dal
 1950 2,1 1960 , di 7 S 5 miliardi di franchi belgi , o di permettergli di espli­
care pienamente la sua funziono noli 'economia congolese si dove , tornito
conto della situazione attualo , prevedere un certo numero di misure e di
azioni di tutela , tra cui le più urgenti sono lo seguenti 2
- riattivazione dell' infrastruttura stradalo mediante il rifacimento dello
   grandi arterie , economicamente più importanti , la riattivazione dello
   chiatte-traghetto distrutto o fuori uso , la ricostruzione dolio opero
   d' arte 5
- ripresa della manutenzione normale di questo arterie .
        Indipendentemente dalla riattivazione dell' infrastruttura , è indispen­
sabile che il parco automobilistico , di cui il 5Cfp è attualmente fuori uso
per mancanza di manutenzione o di pozzi di ricambio , sia riattrezzato in modo
da permettere ai produttori e ai trasportatori dì poter utilizzare interamen­
te questo modo di trasporto ,
        Esaminando le possibilità e i mezzi di cui dispone la Repubblica del
Congo per eseguire lo differenti operazioni , si constata innanzitutto ima
mancanza quasi totale di risorse proprie .
        Il suo deficit di bilancio e la mancanza di valuta non le permettono
né la riattivazione né la manutenzione completa dello arterie stradali , nem­
meno dello più importanti , né la riattrozzatura elementare del parco automo­
bilistico . In tal modo il paoso è costretto a ricorcaro , attraverso aiuti
bilaterali o multilaterali , mezzi finanziari che dovrebbero permettergli di
salvaguardare il suo potenzialo stradale e automobilistico . Gli aiuti più
sostanziali che finora gli orano stati offerti provenivano , da una parto ,
dai fondi di contropartita ricavati' dai doni agricoli effettuati dal Gover­
no dogli Stati Uniti , e d' altra parto , dai progetti finanziati dal F.E.D.
Mentre i fondi di contropartita ( circa un miliardo di franchi congolosi dal
1961 ) americani sono stati destinati nolla maggior parto alla manutenzione
normalo di un corto numero dì chilometri di strado principali , i crediti
del F.S.D. invoce ( 10 . 521 . 000 di u/c per un insieme di 9 progotti ) sono
 ---pagebreak---                                  - 4 -
 stati destinati essenzialmente all' apertura di nuovi tratti stradali
di certe reti di viabilità urbana,. Grazie a tali interventi , una par­
 to della rete stradale ha potuto esser " mantenuta in "buono stato o mi­
gliorata , ma gli aiuti e lo risorse proprie congolesi destinate fino­
ra alla riattrr-zzatura automobilistica non sono ancora riuscite a for­
nire ai produttori e trasportatori un carreggio utilizzabile in rela­
ziono allo necessità economiche .
       Finora , gli stanziamenti di valuta per l' importazione di pezzi
di ricambio o di veicoli provenivano da du :; fondi s dal " pool " di va­
luta del Governo centrale o dall' aiuto esterno , in particolare dagli
Stati Uniti . La prima fonte - non è mai stata sufficiente , - si assot­
tiglia di giorno in giorno in seguito alla notevole riduzione dello
esportazioni congolesi . Gli assegni americani ( l' equivalente di 412
milioni di franchi congolesi fino al 1962 ) pur soddisfacendo una par­
to dei bisogni , non permettevo no che l' importazione di materiale o di
pozzi di origine americana . In conseguenza , è il materiale e il parco
automobilistico di origino europea , circa il 30;c del parco totale , che
hanno maggiormente sofferto e che , attualmente , si trovano in un pesi-
mo stato di manutenzione e questo , malgrado un aiuto recente della Re­
pubblica foderalo di Germania che ha messo a disposizione del Governo
un credito di 10 milioni di DM per permettere l' importazione di attrez­
zatura , di materiale industrialo e di . pozzi di ricambiò por il parco
automobilistico di origine tedesca .
       L' aiuto americano molto notevole di cui ha beneficiato il Congo
per il campo automobilistico è soprattutto servito alla manutenzione
e all' importazione di veicoli di origine americana . Attualmente , si
assiste perciò' ad un lento ma sicuro distacco da tutto il materiale
europeo , che non si può' né riparare né sostituire . Se questa tendenza
dovesse continua-re , è da temersi la perdita, del mercato congolese , in
un prossimo avvenire , per lo industrie meccaniche e automobilistiche
della Comunità .
                                                                          B • 9 !
 ---pagebreak---                                   - 5 -
       E 1 utile infino richiamare l' attenzione sulla assai poco razio­
nalo situazione , che consisto noli ' importare , su eroditi americani , por
mancanza di valuta europea , veicoli interamente nuovi por sostituire un
capitalo di veicoli immobilizzati cho potrebbero essere rimossi in fun­
zione se solo vi fosso della valuta disponibile *
b ) Necessità di pozzi di ricambio
       Lo necessità attuali per la riattivazione del parco automobilistico
di origino europea sono stato calcolato dalla Federazione dolio Imprese del
Congo ( F.I.C. ) in collaborazione con il Ministero dol Piano . Questi calco­
li sono basati su un corto numero di indagini e di sondaggi effettuati
presso gli utenti e i rappresentanti ufficiali e permettono di stabilirò
lo necessità di pozzi di ricambio per la ricostituzione dello scorto o il
r ifornimonto , di ;
- pezzi di ricambio automobilistici ? 3,5 milioni di u/c
- pneumaticis                           1,5 milioni di u/c
c ) Soluziono proposta .
       Data la necessità o l' urgenza di un aiuto , bisogna ricercare in
qual modo la C.3.3 . possa intervenire .
       La soluzione proposta , fondata su una richiesta ufficialo congo-
loso , consiste in un' operazione in due tempi nel quadro di un programma
di investimenti . Questo programma - il programma provvisorio che è stato
presentato dal Governo congoloso ufficialmonto il 26 marzo 1962 - contene­
va una serie di progetti specifici la maggior parto dei quali aveva por
obiettivo il miglioramento o la riattivazione della reto stradalo . Una par­
to di questi progetti è stata già approvata dagli organi della C.^.E.5
alcuni altri si trovano ancora in fase di istruzione .                          ;
       Nelle sue grandi lineo , l' operazione consiste nel metterò a disposi­
zione della Repubblica del Congo un importo di 5,5 milioni di u/c da uti­
lizzarsi por l' importazione di pozzi di ricambio automobilistici e di pneu­
matici in provenienza 0 di fabbricazione dei soi Paesi della C.U.rS . e
coprire ugualmente lo sposo accessorio di trasporto , di assicurazione e di
controllo dell' operazione ( 105$ del totale ).
                                                                          • • «/0 • m
 ---pagebreak---         Dolio licenze d 1 importazione saranno concesse agli importato­
ri riconosciuti in baso allo quoto loro attribuito . Questi importato­
ri costituiranno prò s so l 'iuiibo delegato ai pagamenti del F.3.S. un
ammontare oquivalonuo in frane hi congolesi , che servirà a pagaro , se­
condo l' esecuzione degli accordi di f inanziar.ento conclusi con la
Repubblica del Oongo « lo JVGOSO in saluta locale . Questa procedura ha
il doppio vantaggio di permetto re 1 ' importazione di pozzi di ricambio
e di non ridurre con tempo rane amen te i eroditi diSì- O-libili per i pro-
gotti di investimento . Praticamente , si tratta di uri 'anticipazione sui
finanziamenti dox progotti del programma provvisorio . Questa mossa a
disposizione anticipata di un determinate annientare permette alla Re­
pubblica del Congo di importare i pezzi di cui ha urgente bisogno . Que­
sta stossa somma permetto , in una seconda fase , tramito il conto spe­
ciale bloccato , di coprire le speso in moneta localo , dei progetti di
investimento .
        Lo sposo destinato alla realizzazione di ciascun progotto posso­
no ossero diviso in sposo in valuta estera ( materiale , attrezzatura ,
benefici d' impresa , salari dei tecnici espatriati ecc .) e in speso in
moneta locale ( salari di manodopera locale , servizi locali , trasporti ,
ecc .).
        L' esperienza del Pondo permetto di concscore fin da ora che lo
sposo fatte por i progotti congolosi in corso di esecuzione , saranno
dell' ordino dol 5^/'° in valuta . La somma mossa , in via anticipata , a
disposiziono del Congo per 1 ' importazione dei pozzi resterà ad ogni mo­
do inferiore all' ammontare totale che validamente può' ritenersi ossero
necessario per lo speso in moneta locale , per l' esecuzione dei proget­
ti dol programma provvisorio . Tenuto conto dei progotti già approvati ,
l' ammontare di 5,5 milioni di u/c rappresenta un limite da non superare
nel quadro di una gestione finanziaria prudente .
        L' operazione permetto quindi di aiutare officacomonto il Congo a
risolvere almeno parzialmente i suoi problemi di manutenzione dol parco
automobilistico , senza che questo paese perda il beneficio dogli altri
interventi dol Fondo rolativi sognatamontc, a progotti stradali di estre­
ma importanza .
                                                                          e • »/• » •
 ---pagebreak---                                - 7 -
d ) Modalità di osoòuziono
       Al fino di garantirò la buona esocuziono doli' oporaziono
procodontomonto descritta , la Commissione dalla, C.3o3o sarà por­
tata a concluderò , con il Governo della Repubblica del Congo e
in baso ad una decisicno del Consiglio doi Ministri della C.3.3 .
che autorizzi la messa a disposiziono anticipala della valuta , un
accordo finanziario che regoli le modalità pratiche :
- della messa a disposizione della- valuta da accreditarsi in un
   conto aporto in nomo della C.3„Eo xDrcsso il Consiglio Monetario
   di Leopoldvillo ;
- della costituzione dei fondi di contropartita in franchi congolosi
   da versare in un conto speciale bloccato in nome del F.E.D. ;
- della garanzia di cambio da accordarsi dal Governo congoloso a questi
   fondi di contropartita in modo che sia assicurata l' esecuzione
   normale dogli accordi di finanziamento già conclusi o da conclu­
   dersi tra la C.3.IS . o la Repubblica dol Congo 5
- dello svolgimento delle importazioni che si effettueranno da parto
   doi soli importatori -distributori riconosciuti dal Governo nei li­
   miti dello quoto loro accordato da una Commissiono ad hocj
- della, concessione dello licenze d 1 importaziono ;
- delle garanzie di buon fine da esigerò dagli importatori 5
- doi controlli da osorcitarc in modo cho l' operazione raggiunga l' obiet­
   tivo economico ricercato e per oliminaro ogni tentativo di frodi o
   di speculazioni monetários
- dolla designazione dolio categorie beneficiarie finali doi pezzi di
   ricambio e doi pneumatici , allo quali gli importatori-distributori
   sono tenuti a venderò 5
- dello penalità da prevedere in caso di frodo o infrazione .
                                                                • 90 / 000
 ---pagebreak--- G ) Istruzione dol fascicolo
       Il progetto corno definito qui sopra e stato elaborato dal
Governo congolese dopo che la missione di studio finanziata dal
F.3.D. (progotto RC/P.62/ 17 ) e incaricata, di studiare por la .Repub­
blica dol Congo un piano di ripresa economica e finanziaria 1 " ave­
va esaminato e trovato conforme allo necessità economiche attuali .
Anzi , essa raccomanda la sua, esecuzione prioritaria nel quadro dol­
io misuro d' urgenza da prendersi ai fini dol rilancio economico
dol paese .
       Inoltre , i servizi della Commissiono hanno avuto l' occasione
di sottomettoro in maniera ufficiosa il principio dol progetto o lo
principali modalità di esecuzione , all' esame dei consiglieri finan­
ziari presso lo Rappresentanze permanenti dei sei Paesi membri . Noi
corso delle duo riunioni tenute il 5 febbraio e il 7 maggio 1963 , q^e
sti consiglieri hanno riconosciuto l' utilità di dotto progetto non
solo per l' economia congolose ma anche por l' industria automobili­
stica dei sei Paesi membri della C.E.3 ., nonché l' opportunità por
la 0.3.3 . di dare seguito favorevole alla richiesta della Repubbli­
ca dol Congo . Questa opinione è stata del resto condivisa dalla
Commissiono della 0.3.3 . che durante la 105a sessione del Consiglio
dei Ministri tenutasi il 18 giugno 1963 a Bruxelles ha dichiarato ,
in occasione della discussione sul programma di assistenza tecnica
all' 3nto dol Higor , cho " la decisione di principio già prosa por
trovare una soluzione al problema doi pozzi di ricambio per il
Congo-Loopoldvillo sarebbe suscettibile di tradursi tra brovo in
misuro di esecuzione concrete " .
 ---pagebreak---                             DECISIOEE
         IL CONSIGLIO DELLA COHUITITA' EC01T0iIICA EUROPEA ,
Visto il Trattato cho istituisco la Comunità Economica Europea ,
Vista la Convenziono d' applicazione relativa all' Associazione dei
Paesi e Territori d' Oltremare alla Comunità ,
Vista, la decisione del 19 dicembre 1962 dei Rappresentanti dei Go­
verni degli Stati membri riuniti in sode di Consiglio , relativa all' u­
tilizzazione , dopo il 31 dicembre 1962 , del residuo attivo del F.E.D.
por i Paesi e Territori d' Oltremare ,
Visto il regolamento finanziario n . 5 che fissa le modalità relative
ai richiami e ai trasferimenti dei contributi finanziari al regimo di
bilancio e alla gestione dello risorso del Pondo di Sviluppo por i Pae­
si G Territori d' Oltremare e in particolare l' articolo 26 , comma 2 5
Considerando la situazione economica della Repubblica &ol Congo-Loopolàville
e il carattere eccezionale delle suo necessità in valuta ,
               HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE ;
                             Articolo 1
       E' costituito a boneficio della Repubblica del Congo-Leopoldville ,
mediante anticipazione sulle spese relativo ai progetti n . 11.11.005 -
11.11.006 - 12.11.005 - 12.11.006 e 12.11.009 , una provvista por il
controvalore di 5«500«000 u/c .
                             Articolo 2
       Questo importo sara versato in un conto speciale a nome della
Commissione presso il Consiglio Monetario a Leopoldvillo .
                             Articolo 3
       La Commissione è incaricata di determinare , di concorto con la
Repubblica del Congo-Leopoldville , le modalità di attribuzione e di
utilizzazione della valuta iscritta a credito dell' importo previsto
all' articolo 1 .
                             Articolo 4
       La Commissione della Comunità Economica Europea è destinataria
della presente decisione .
                                   Fatto a Bruxelles , il