CELEX: 
Language: it
Date: 1968-01-25 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 22 dicembre 1967, che estende l'applicabilità della sua decisione del 5 ottobre 1967 e che autorizza la Repubblica francese, in virtú dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, a riscuotere una tassa di compensazione all'importazione dei «fagioli secchi non mondati», della voce 07.05 ex A della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del Benelux

N. L 22/2                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     25 . 1 . 68
e dei PTOM, da un lato, e la somma del dazio                                                Articolo 3
doganale riscosso all'importazione nei paesi del
Benelux e dal dazio applicato dalla Francia negli                   La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                    francese.
scambi intracomunitari, dall'altro.
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1967.
                         Articolo 2
                                                                                                      Per la Commissione
                                                                                                           Il Presidente
La validità della presente decisione è limitata al
1° luglio 1968 .                                                                                             Jean REY
                                          DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 22 dicembre 1967
               che estende l'applicabilità della sua decisione del 5 ottobre 1967 e che autorizza la
               Repubblica francese, in virtù dell'articolo 115, primo capoverso, del trattato, a riscuo­
               tere una tassa di compensazione all'importazione dei «fagioli secchi non mondati»,
               della voce 07.05 ex A della tariffa doganale comune, originari dei paesi terzi e immessi
                                           in libera pratica nei paesi del Benelux
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          ( 68/50/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             Benelux, il dazio doganale supplementare previsto con
                                                                    la decisione del 5 ottobre 1967,
visto il trattato che* istituisce la Comunità economica
europea, in particolare l'articolo 115 , primo capo­
verso ,
                                                                    considerando che la disparità tariffaria esiste anche
                                                                    per quanto riguarda l'importazione, per il tramite
vista la sua decisione del 5 ottobre 1967 (1 ), con la              dei paesi del Benelux, dei « fagioli secchi non mon­
quale la Repubblica francese è stata autorizzata a                  dati » originari di tutti i paesi terzi ad eccezione della
riscuotere all'importazione dei « fagioli secchi non                Grecia, dei SAMA e dei PTOM ;
mondati » della voce 07.05 ex A della tariffa doganale
comune, originari della Romania e immessi in libera
                                                                    considerando che, dopo la decisione del 5 ottobre
pratica nei paesi del Benelux, un dazio doganale
                                                                    1967, sono state presentate alle autorità francesi
supplementare, equivalente alla differenza tra il dazio             domande di licenza d'importazione relative a fagioli
doganale applicabile in Francia nei confronti del                   secchi non mondati, originari degli Stati Uniti d'Ame­
paese d'origine, da un lato, e il dazio doganale                    rica e della Bulgaria ;
riscosso all'importazione nei paesi del Benelux, dal­
l'altro,
                                                                    considerando l'esistenza di probabilità sufficienti che
visto il ricorso all'articolo 115 , primo capoverso, del            per i fagioli secchi non mondati originari di altri
trattato, presentato dalla Repubblica francese alla                 paesi terzi si determinino deviazioni di traffico tali
Commissione con nota della sua rappresentanza                       da impedire l'applicazione delle misure di politica
permanente, in data 22 novembre 1967, al fine di                    commerciale adottate dalla Francia ;
essere autorizzata ad applicare all'importazione dei
« fagioli secchi non mondati», originari di tutti i
paesi terzi e immessi in libera pratica nei paesi del               considerando che la natura delle disparità di politica
                                                                    commerciale non consente di prendere in considera­
(M GU n. 262 del 28. 10. 1967, pag. 6.                              zione metodi di cooperazione fra gli Stati membri ;
 ---pagebreak--- 25 . 1 . 68                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 22/3
considerando che, in tali condizioni, è opportuno                    nei paesi del Benelux, è applicabile ai fagioli secchi
estendere l'applicabilità della decisione del 5 ottobre              non mondati, originari di tutti i paesi terzi, ad ec­
1967 ai « fagioli secchi non mondati » originari di                  cezione della Grecia, dei SAMA e dei PTOM, e im­
tutti i paesi terzi, ad eccezione della Grecia, dei                  messi in libera pratica nei paesi del Benelux.
SAMA e dei PTOM, e immessi in libera pratica nei
paesi del Benelux,
                                                                                             Articolo 2
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
                                                                     La presente decisione è destinata alla Repubblica
                                                                     francese.
                          Articolo 1
La decisione della Commissione del 5 ottobre 1967,                   Fatto a Bruxelles, il 22 dicembre 1967.
 con la quale la Repubblica francese è stata autoriz­
zata a riscuotere un dazio doganale supplementare                                                     Per la Commissione
 all'importazione dei « fagioli secchi non mondati»,                                                      Il Presidente
 della voce 07.05 ex A della tariffa doganale comune,
 originari della Romania e immessi in libera pratica                                                        Jean REY
                                            DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                       del 22 dicembre 1967
                relativa al ricorso della Repubblica francese all'articolo 115, primo capoverso, del
                trattato, concernente le «frutta altrimenti preparate (ananassi) in imballaggi immediati»
                della voce 20.06 B III ex b) della tariffa doganale comune, originarie della Malesia e
                                      immesse in libera pratica negli altri Stati membri
                                        (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                            ( 68/51/CEE)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              dalla Malesia, e vietata in Francia e liberalizzata
                                                                      negli altri Stati membri ;
  visto il trattato che istituisce la Comunità economica
  europea, in particolare l'articolo 115, primo capo­                 considerando che, in base alle informazioni comuni­
  verso ,
                                                                      cate d'ai governo francese, è stata presentata una
                                                                      domanda di licenza per importare in Francia
                                                                      9.000 kg di conserve di ananassi (per un valore di
  visto il ricorso all'articolo 115 , primo capoverso,                 19.160 franchi), originarie della Malesia e immesse
  del trattato, presentato dalla Repubblica francese                   in libera pratica in Italia ;
  alla Commissione con nota della sua rappresentanza
  permanente, in data 22 novembre 1967, al fine di
  essere    autorizzata   ad escludere       dal   trattamento
  comunitario le « frutta altrimenti preparate, con o                  considerando che l'operazione prevista verte su un
  senza aggiunta di zuccheri o di alcole ( ananassi), in               importo relativamente basso e che la sua attuazione
  imballaggi immediati di contenuto netto di meno                      non potrebbe avere effetti sensibili sul piano econo­
  di 4,5 kg» della voce 20.06 B III ex b) della tariffa                mico o commerciale;
   doganale comune, originarie della Malesia e immesse
   in libera pratica negli altri Stati membri,
                                                                        considerando di conseguenza che, in base alle grasti­
   considerando che l'importazione dei prodotti di cui                 ficazioni finora invocate dal governo francese a
   trattasi, quando sono originari e in provenienza                    sostegno del suo ricorso, la deviazione di traffico