CELEX: 32017D0038
Language: bg
Date: 2016-10-28 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2017/38 на Съвета от 28 октомври 2016 година за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна

14.1.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               L 11/1080
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2017/38 НА СЪВЕТА
   от 28 октомври 2016 година
   за временно прилагане на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна
   СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
   като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2, член 91, член 100, параграф 2, член 153, параграф 2, член 192, параграф 1 и член 207, параграф 4, първа алинея във връзка с член 218, параграф 5 от него,
   като взе предвид предложението на Европейската комисия,
   като има предвид, че:
   
               (1)
            
            
               На 24 април 2009 г. Съветът упълномощи Комисията да започне преговори по Всеобхватно икономическо и търговско споразумение (ВИТС) с Канада.
            
         
               (2)
            
            
               В съответствие с Решение (ЕС) 2017/37 (1) Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (2) („споразумението“), бе подписано на 30 октомври 2016 г.
            
         
               (3)
            
            
               В член 30.7, параграф 3 от споразумението се предвижда възможността за временното прилагане на споразумението.
            
         
               (4)
            
            
               Части от споразумението, които попадат в областта на компетентност на Съюза, могат да се прилагат временно, до приключване на процедурите, необходими за сключването му.
            
         
               (5)
            
            
               В съответствие с член 218, параграф 7 от Договора за функционирането на Европейския съюз е целесъобразно Съветът да упълномощи Комисията да одобрява измененията на приложение 20-А към споразумението, които да бъдат приети от Съвместния комитет по ВИТС, както е предвидено в член 26.1 от споразумението, по препоръка на Комитета по географските означения по ВИТС в съответствие с член 20.22 от споразумението.
            
         
               (6)
            
            
               В съответствие с член 30.6, параграф 1 от споразумението с него не се предоставят права или задължения, на които може да бъде направено пряко позоваване в съдилищата на Съюза или на държава членка,
            
         ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
   Член 1
   1.   Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна („споразумението“), се прилага временно от Съюза, съгласно предвиденото в член 30.7, параграф 3, до приключване на процедурите по неговото сключване и при следните условия:.
   
               а)
            
            
               само следните разпоредби от Осма глава (Инвестиции) се прилагат временно и само доколкото се отнасят до преки чуждестранни инвестиции:
               
                           —
                        
                        
                           членове 8.1 — 8.8,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 8.13,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 8.15 с изключение на параграф 3 от него, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 8.16;
                        
                     
         
               б)
            
            
               следните разпоредби от Тринадесета глава от споразумението (Финансови услуги) не се прилагат временно, доколкото се отнасят до портфейлни инвестиции, закрила на инвестиции или разрешаване на инвестиционни спорове между инвеститори и държави:
               
                           —
                        
                        
                           член 13.2, параграфи 3 и 4,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 13.3 и член 13.4,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 13.9, и
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 13.21;
                        
                     
         
               в)
            
            
               следните рапоредби от спораумението не се прилагат временно:
               
                           —
                        
                        
                           член 20.12,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 27.3 и член 27.4, доколкото тези членове се прилагат спрямо административни процедури, преглед и обжалване на равнище държава членка,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           член 28.7, параграф 7;
                        
                     
         
               г)
            
            
               при временното прилагане на глави 22, 23 и 24 от споразумението се спазва разпределението на кометентностите между Съюза и държавите членки.
            
         2.   За да се определи датата за временно прилагане, Съветът определя датата, на която уведомлението, посочено в член 30.7, параграф 3 от споразумението, трябва да бъде изпратено на Канада.
   3.   Датата, от която Споразумението ще бъде прилагано временно, ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от Генералния секретариат на Съвета.
   Член 2
   За целите на член 20.22 от споразумението измененията на приложение 20-А към споразумението чрез решения на Съвместния комитет по ВИТС се одобряват от Комисията от името на Съюза.
   Ако е поучено възражение в рамките на проучването на географски означения, извършено в съответствие с член 20.19, параграф 1 от споразумението, и заинтересованите страни не могат да постигнат съгласие, Комисията приема своята позиция в съответствие с процедурата, определена в член 57, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета (3).
   Член 3
   Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
   
      Съставено в Брюксел на 28 октомври 2016 година.
      
         
            За Съвета
         
         
            Председател
         
         M. LAJČÁK
      
   
   
      (1)  Решение (ЕС) 2017/37 на Съвета от 28 октомври 2016 г. за подписване, от името на Европейския съюз, на Всеобхватното икономическо и търговско споразумение (ВИТС) между Канада, от една страна, и Европейския съюз и неговите държави членки, от друга страна (вж. страница 1 от настоящия брой на Официален вестник).
   
      (2)  Вж. страница 23 от настоящия брой на Официален вестник.
   
      (3)  Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1).