CELEX: 31976R0588
Language: da
Date: 1976-03-15 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 588/76 af 15. marts 1976 om de gennemførelsesbestemmelser for destillation af bordvine, hvorom der skal afsluttes destillationskontrakt inden den 15. april 1976

Nr. L 69 /48                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  15. 3 . 76
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 588/76
                                                      af 15 . marts 1976
               om de gennemførelsesbestemmelser for destillation af bordvine, hvorom der
                             skal afsluttes destillationskontrakt inden den 15 . april 1976
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                    have meddelelse om forløbet af destillationsforanstalt­
FÆLLESSKABER HAR —                                                ningerne og bør navnlig vide, hvor meget bordvin, der
                                                                  destilleres, og hvor meget alkohol, der opnås ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,                                 de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
                                                                  overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 816/             teen for Vin —
70 af 28 . april 1970 om supplerende regler for den fæl­
les markedsordning for vin ( ! ), senest ændret ved for­
ordning (EØF) nr. 1 932/75 (2), særlig artikel 7, stk. 3,
og 35, og                                                         UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
ud fra følgende betragtninger :
                                                                                           Artikel 1
Rådets forordning (EØF) nr. 567/76 af 15. marts 1976
om de almindelige regler for destillering af bordvin,              1 . ' Det interventionsorgan, der skal godkende destil­
for hvilken destilleringskontrakten skal godkendes in­            lationskontrakterne i henhold til artikel 1 , stk . 2, i for­
den den 15 . april 1 976 (3), har i medfør af artikel 7 i         ordning (EØF) nr. 567/76, giver senest 15 dage efter
forordning (EØF) nr. 816/70 åbnet mulighed for vin­                modtagelse af ansøgningen meddelelse om resultatet
producenterne for at indlevere deres vin til destilla­             af godkendelsesproceduren til de kontraherende par­
tion ;                                                             ter, der er nævnt i destillationskontrakten .
artikel 1 , stk. 1 , andet afsnit, i forordning (EØF) nr.          2.    Som destillationsvirksomhed anses den virksom­
567/76 fastsætter, at destillationskontrakterne kun gæl­           hed for hvis regning destillationen er foretaget.
der, såfremt de på forhånd godkendes af interventions­
organet ; det viser sig således nødvendigt, at de parter,
som har anmodet om at underskrive en destillations­                                        Artikel 2
kontrakt, i god tid informeres om resultatet af godken­
delsesproceduren ;                                                 Ved indgåelse af destillationskontrakter ophæves de
                                                                   kortfristede oplagringskontrakter, der måtte være ind­
for at støtte markedet bør det tillades, at vin , der i            gået for den pågældende vin i henhold til artikel 6 i
 medfør af artikel 5 og 6 i forordning (EØF) nr. 816/70            forordning (EØF) nr. 816/70 . Producenten giver straks
har været omfattet af kortfristede oplagringskontrakter,           interventionsorganet meddelelse herom .
 ligeledes undergives disse destillationsforanstaltnin­
ger ;
                                                                                            Artikel 3
den i artikel 2 i nævnte forordning omhandlede frem­
gangsmåde ved udbetaling af støtte fastsætter, at støt­            De forskellige støttebeløb, der er omhandlet i artikel
ten udbetales til producenten i to rater ; udbetaling af
                                                                   6, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 567/76, udbetales til
anden rate finder sted temmelig hurtigt, for at gøre
                                                                   producenten, Udbetaling finder sted for så vidt angår
 det muligt for producenten at oppebære hele støtten ;             første rate i henhold til artikel 2, stk. 3 og 6, i forord­
 det bør derfor fastsættes, at udbetalingen finder sted            ning (EØF) nr. 567/76, og for så vidt angår anden rate
 senest 30 dage efter destillationen ;
                                                                   i henhold til artikel 2, stk. 5, i ovennævnte forordning.
                                                                   For så vidt angår denne sidste rate bør udbetalingen
 den producent, der har underskrevet en destillations­
                                                                   finde sted senest 30 dage efter destillationen .
 kontrakt, kan opsige denne i henhold til artikel 4 i for­
ordning (EØF) nr. 567/76 ; det er nødvendigt, at
 denne mulighed begrænses til en bestemt periode ;                                          Artikel 4
 de kompetente organer, der er omhandlet i artikel 7 i
 forordning (EØF) nr. 567/76, samt Kommissionen bør                Såfremt producenten ønsker at drage fordel af bestem­
                                                                   melserne i artikel 4 i forordning (EØF) nr. 567/76,
(') EFT nr. L 99 af 5 . 5 . 1970 , s . 1 .
                                                                   skal han inden den 15. juni 1976 indgive en ansøg­
(2 ) EFT nr. L 198 af 29 . 7 . 1975, s . 19 .                      ning til interventionsorganet, med angivelse af den
(3 ) EFT nr. L 67 af 15 . 3 . 1976, s . 25 .                       pågældende mængde.
 ---pagebreak--- 15 . 3 . 76                             De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 69 /49
                         A rtikel 5                         3.     Medlemsstaterne meddeler pr. telex senest den
                                                            20 . i hver måned for den forløbne måned Kommissio­
1.     Medlemsstaterne giver senest den 30 . april 1976
Kommissionen meddelelse om de mængder vin , der             nen om de destillerede mængder vin og mængden af
er angivet i de godkendte destillationskontrakter.          de produkter, som de har opnået udtrykt i ren alkohol,
                                                            idet disse produkter angives særskilt som anført i stk.
2.     Destillationsvirksomhederne   fremsender   senest    2, samt destillationskontrakterne og de af disse omfat­
den 10 . hver måned interventionsorganet en opgørelse       tede mængder, der er annulleret i medfør af artikel 4 i
over de mængder bordvin , der er destilleret i den for­     forordning ( EØF) nr. 567/76.
løbne måned, idet de angiver mængderne, udtrykt i
ren alkohol, og de produkter, som de har opnået, idet                              Artikel 6
de produkter, der er omhandlet i artikel 5, første led, i
                                                            Denne forordning træder i kraft på dagen for offentlig­
forordning (EØF) nr. 567/76, og de produkter, der er
                                                            gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
omhandlet i andet led i samme artikel, angives sær­
skilt.                                                      Den anvendes fra 15 . marts 1976 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 15. marts 1976.
                                                                    På Kommissionens vegne
                                                                        P.J. LARDINOIS
                                                                   Medlem af Kommissionen