CELEX: 21980A1106(02)
Language: fi
Date: 1980-11-06 00:00:00
Title: Lisäpöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi

Avis juridique important

|

21980A1106(02)

Lisäpöytäkirja Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksi  

Virallinen lehti nro L 357 , 30/12/1980 s. 0054 - 0077 Suomenk. erityispainos Alue 11 Nide 9 s. 0207  Ruotsink. erityispainos Alue 11 Nide 9 s. 0207  Kreikank. erityispainos: Luku 11 Nide 23 s. 0159  Espanjank. erityispainos: Luku 11 Nide 13 s. 0152  Portugalink. erityispainos: Luku 11 Nide 13 s. 0152 

LISÄPÖYTÄKIRJA Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan väliseen sopimukseen Helleenien tasavallan yhteisöön liittymisen vuoksiEUROOPAN TALOUSYHTEISÖyhdeltä puolen,jaISLANNIN TASAVALTAtoiselta puolen, jotkaOTTAVAT HUOMIOON Helleenien tasavallan liittymisen Euroopan yhteisöihin 1 päivänä tammikuuta 1981,OTTAVAT HUOMIOON Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitetun Euroopan talousyhteisön ja Islannin tasavallan välisen sopimuksen, jäljempänä "sopimus", jaOVAT PÄÄTTÄNEET yhteisellä sopimuksella määritellä sopimusta koskevat mukautukset ja siirtymätoimenpiteet Helleenien tasavallan Euroopan talousyhteisöön liittymisen vuoksi,TEHDÄ TÄMÄN PÖYTÄKIRJAN:I OSASTO Mukautukset 1 artikla Sopimusteksti samoin kuin sopimuksen erottamattoman osan muodostavien liitteen ja pöytäkirjojen teksti laaditaan kreikan kielellä ja tämä teksti on yhtä todistusvoimainen kuin alkuperäiset tekstit. Sekakomitea hyväksyy kreikankielisen tekstin.2 artikla Helleenien tasavalta soveltaa sopimuksen pöytäkirjassa N:o 1 olevan 1 artiklan 3 kohdan taulukossa vahvistettuja määräyksiä kaikkiin yhteisen tullitariffin 48 ja 49 ryhmään kuuluviin Islannin alkuperätuotteisiin, joita ei ole lueteltu liitteessä I.II OSASTO Siirtymätoimenpiteet 3 artikla Liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden osalta Helleenien tasavalta poistaa asteittain Islannin alkuperätuotteisiin sovellettavat tuontitullit seuraavan aikataulun mukaisesti:- 1 päivänä tammikuuta 1981 jokainen tulli alennetaan 90 prosenttiin perustullista,- 1 päivänä tammikuuta 1982 jokainen tulli alennetaan 80 prosenttiin perustullista,- muut neljä alennusta, joista jokainen on 20 prosenttia, tehdään:- 1 päivänä tammikuuta 1983,- 1 päivänä tammikuuta 1984,- 1 päivänä tammikuuta 1985,- 1 päivänä tammikuuta 1986.4 artikla 1. Liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden perustullina, josta 3 artiklassa säädetyt peräkkäiset alennukset jokaisen tuotteen osalta lasketaan, on Helleenien tasavallan Islantiin nähden tosiasiallisesti soveltama tulli 1 päivänä heinäkuuta 1980.2. Kuitenkin yhteisen tullitariffin nimikkeeseen 36.06 kuuluvien tulitikkujen perustulli on 17,2 prosenttia tavaran arvosta.5 artikla 1. Liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden osalta Helleenien tasavalta poistaa asteittain Islannin alkuperätuotteisiin sovellettavat vaikutukseltaan tuontitulleja vastaavat maksut seuraavan aikataulun mukaisesti:- 1 päivänä tammikuuta 1981 jokainen tulli alennetaan 90 prosenttiin perustullista,- 1 päivänä tammikuuta 1982 jokainen tulli alennetaan 80 prosenttiin perustullista,- muut neljä alennusta, joista jokainen on 20 prosenttia, tehdään:- 1 päivänä tammikuuta 1983,- 1 päivänä tammikuuta 1984,- 1 päivänä tammikuuta 1985,- 1 päivänä tammikuuta 1986.2. Jokaisen tuotteen osalta perustullina, josta 1 kohdassa säädetyt peräkkäiset alennukset on tehtävä, on tulli, jota Helleenien tasavalta nykyiseen yhteisöön soveltaa 31 päivänä joulukuuta 1980.3. Kaikki Kreikan ja Islannin välisessä kaupassa 1 päivän tammikuuta 1979 jälkeen käyttöön otetut vaikutukseltaan tuontitullia vastaavat maksut poistetaan 1 päivänä tammikuuta 1981.6 artikla Jos Helleenien tasavalta jättää kokonaan tai osittain kantamatta nykyisestä yhteisöstä tuotavien tuotteiden tullit tai vaikutukseltaan vastaavat maksut aikaisemmin kuin vahvistetussa aikataulussa määrätään, se jättää myös kantamatta Islannin alkuperätuotteisiin sovellettavat tullit tai vaikutukseltaan vastaavat maksut tai alentaa niitä saman prosenttimäärän.7 artikla 1. Muuttuvaa maksuosaa, jota Helleenien tasavalta voi soveltaa sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukossa I tarkoitettuihin Islannin alkuperätuotteisiin mainitun pöytäkirjan 1 artiklan määräysten mukaisesti, mukautetaan nykyisen yhteisön ja Kreikan välisessä kaupassa sovellettavalla tasausmaksulla.2. Sekä sopimuksen pöytäkirjan N:o 2 taulukossa I että tämän pöytäkirjan liitteessä I tarkoitettujen tuotteiden osalta Helleenien tasavalta poistaa 3 artiklassa vahvistetun aikataulun mukaisesti:- kiinteän maksuosan, jota Helleenien tasavallan on sovellettava liittymisen aikana, ja- pöytäkirjan N:o 2 taulukon I viimeisestä sarakkeesta ilmenevän tullin (muu kuin muuttuva maksuosa) välisen erotuksen.8 artikla 1. Helleenien tasavalta voi soveltaa edelleen 31 päivään joulukuuta 1985 asti määrällisiä rajoituksia liitteessä II tarkoitettuihin Islannin alkuperätuotteisiin.2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettuja rajoituksia sovelletaan yleisinä kiintiöinä, jotka avataan myös Itävallan, Suomen, Norjan, Ruotsin ja Sveitsin alkuperätuotteiden tuonnille.Vuoden 1981 yleiset kiintiöt on lueteltu liitteessä II.3. Edellä 2 kohdassa tarkoitettuja kiintiöitä korotetaan asteittain vähintään 25 prosenttia kunkin vuoden alussa, jos kiintiöt ilmaistaan Euroopan laskentayksikköinä (ELY), ja 20 prosenttia kunkin vuoden alussa, jos kiintiöt ilmaistaan paljoutena. Korotus lisätään jokaiseen kiintiöön ja seuraava korotus lasketaan saadun kokonaismäärän perusteella.Kun kiintiö koskee samanaikaisesti sekä paljoutta että arvoa, paljoutta koskevaa kiintiötä korotetaan vähintään 25 prosenttia kunakin vuonna ja seuraavat kiintiöt lasketaan kunakin vuonna edellisen vuoden korotetun kiintiön perusteella.Linja-autojen ja muiden yhteisen tullitariffin alanimikkeeseen ex 87.02 A I kuuluvien moottoriajoneuvojen paljoutta koskevaa kiintiötä nostetaan kuitenkin 15 prosenttia kunakin vuonna ja arvoa koskevaa kiintiötä 20 prosenttia kunakin vuonna.4. Jos todetaan, että jonkin liitteessä II tarkoitetun tuotteen tuonti Kreikkaan on ollut kahtena peräkkäisenä vuonna vähemmän kuin 90 prosenttia kiintiöstä, Helleenien tasavalta vapauttaa kyseisen Islannin ja 2 kohdassa mainittujen maiden alkuperätuotteen tuonnin, jos tuote on tuolloin vapautettu nykyiseen yhteisöön nähden.5. Jos Helleenien tasavalta vapauttaa jonkin liitteessä II tarkoitetun nykyisestä yhteisöstä tuotavan tuotteen tuon nin tai, jos se korottaa jotakin nykyiseen yhteisöön sovellettavaa kiintiötä vähimmäismäärää korkeammaksi, se vapauttaa myös tämän Islannin alkuperätuotteen tuonnin tai korottaa suhteellisesti yleistä kiintiötä.6. Liitteessä II tarkoitettujen Islannin alkuperätuotteiden tuontilupien osalta Helleenien tasavalta soveltaa samoja sääntöjä ja hallinnollisia menettelyjä kuin tuotaessa nykyisen yhteisön alkuperätuotteita, lukuun ottamatta yhteisen tullitariffin nimikkeiden 31.02, 31.03 ja alanimikkeisiin 31.05 A I, II ja IV lannoitteille avattua kiintiötä, johon Helleenien tasavalta voi soveltaa sääntöjä ja menettelyjä, jotka vastaavat yksinoikeudella harjoitettavan kaupan pitämistä.9 artikla 1. Kreikassa 31 päivänä joulukuuta 1980 voimassa olevat tuontitalletukset ja käteismaksut, jotka koskevat Islannin alkuperätuotteiden tuontia, poistetaan asteittain kolmen vuoden aikana 1 päivästä tammikuuta 1981.Tuontitalletukset ja käteismaksut poistetaan seuraavan aikataulun mukaisesti:- 1 päivänä tammikuuta 1981: 25 prosenttia,- 1 päivänä tammikuuta 1982: 25 prosenttia,- 1 päivänä tammikuuta 1983: 25 prosenttia,- 1 päivänä tammikuuta 1984: 25 prosenttia.2. Jos Helleenien tasavalta vähentää nykyisen yhteisön osalta tuontitalletusten tai käteismaksujen määrää nopeammin kuin 1 kohdassa vahvistetussa aikataulussa määrätään, se myöntää saman vähennyksen Islannin alkuperätuotteiden tuonnille.III OSASTO Yleiset säännökset ja loppusäännökset 10 artikla Sekakomitea päättää kaikista muutoksista alkuperäsään töihin, jotka ovat tarpeen Helleenien tasavallan Euroopan yhteisöihin liittymisen vuoksi.11 artikla Tämän pöytäkirjan liitteet ovat sen erottamaton osa. Tämä pöytäkirja on sopimuksen erottamaton osa.12 artikla Tämä pöytäkirja hyväksytään sopimuspuolten omien menettelyjen mukaisesti. Se tulee voimaan 1 päivänä tammikuuta 1981 jos sopimuspuolet ovat ennen mainittua päivää ilmoittaneet toisilleen tätä varten tarvittavien menettelyjen suorittamisesta. Mainitun päivän jälkeen pöytäkirja tulee voimaan sitä päivää seuraavan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä, jona tämä ilmoitus on tehty.13 artikla Tämä pöytäkirja on laadittu kahtena kappaleena saksan, englannin, tanskan, ranskan, kreikan, italian, hollannin ja islannin kielellä kaikkien näiden tekstien ollessa yhtä todistusvoimaisia.Hecho en Bruselas, el seis de noviembre de mil novecientos ochenta.Udfærdiget i Bruxelles, den sjette november nitten hundrede og firs.Geschehen zu Brüssel am sechsten November neunzehnhundertachtzig.Done at Brussels on the sixth day of November in the year one thousand nine hundred and eighty.Fait à Bruxelles, le six novembre mil neuf cent quatre-vingt.¸ãéíå óôéò ÂñõîÝëëåò, óôéò Ýîç Íïåìâñßïõ ÷ßëéá åííéáêüóéá ïãäüíôá.Fatto a Bruxelles, addì sei novembre millenovecentottanta.Gedaan te Brussel, de zesde november negentienhonderd tachtig.Gjört i Brussel hinn 6. nóvember 1980.Por la Comunidad Económica EuropeaFor Det europæiske økonomiske FællesskabFür die Europäische WirtschaftsgemeinschaftFor the European Economic CommunityPour la Communauté économique européenneÃéÜ ôçí ÅõñùðáúêÞ ÏéêïíïìéêÞ ÊïéíüôçôáPer la Comunita economica europeaVoor de Europese Economische GemeenschapFyrir Efnahagsbandalag Evrópu>VIITTAUS FILMIIN>Por la República de IslandiaFor republikken IslandFür die Republik IslandFor the Republic of IrelandPour la république d'IslandeÃéá ôç Äçìïêñáôßá ôçò ÉóëáíäßáòPer la Repubblica d'IslandaVoor de Republiek IjslandFyrir L´yoveldio Island>VIITTAUS FILMIIN>LIITE I 4 artiklassa määrätty luettelo >TAULUKON PAIKKA>LIITE II >TAULUKON PAIKKA>