CELEX: 31997R2271
Language: da
Date: 1997-11-14 00:00:00
Title: KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2271/97 af 14. november 1997 om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp

15. li . 97       IDA                       De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        L 313/7
                                     KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 2271 /97
                                                           af 14. november \991
                                        om levering af mejeriprodukter som fødevarehjælp
     KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE
                                                                         for, at de bydende kan angive to afskibningshavne, som
     FÆLLESSKABER HAR —                                                  ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone —
    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
    Europæiske Fællesskab,
    under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 1292/96              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
    af 27. juni 1996 om fødevarehjælpspolitik og fødevare-
    hjælpsforvaltning og om særlige aktioner til støtte for
    fødevaresikkerheden ('), særlig artikel 24, stk. 1 , litra b), og                            Artikel 1
    ud fra følgende betragtninger:                                      Med henblik på levering som fødevarehjælp til de i bila­
    Den nævnte forordning indeholder en liste over de lande             gene anførte modtagere skal der i Fællesskabet tilveje­
    og organisationer, der kan modtage fødevarehjælp, og fast­          bringes mejeriprodukter efter bestemmelserne i forord­
    sætter de generelle kriterier for transport af føde­                ning (EØF) nr. 2200/87 og på de i bilaget anførte betin­
   varehjælpen ud over fob-stadiet;                                     gelser. Tildeling af leveringerne sker ved licitation .
   som følge af flere afgørelser vedrørende tildeling af føde­          Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF)
   varehjælp har Kommissionen tildelt visse modtagere                   nr. 2200/87 kan der i bud for parti A angives to afskib­
   mælkepulver;                                                         ningshavne, der ikke nødvendigvis ligger i samme havne­
                                                                        zone .
   disse leveringer bør foretages i overensstemmelse med de
   regler, der er fastsat i Kommissionens forordning (EØF)
   nr. 2200/87 af 8 . juli 1987 om almindelige bestemmelser            Tilslagsmodtageren anses for at være bekendt med de
   for tilvejebringelse i Fællesskabet af produkter, der skal          generelle og særlige betingelser og for at have accepteret
   leveres som led i Fællesskabets fødevarehjælp (2), ændret           dem. Enhver anden betingelse eller ethvert forbehold i
                                                                       hans bud anses for ikke at være skrevet .
  ved forordning (EØF) nr. 790/91 (3); det er blandt andet
  nødvendigt at præcisere frister og leveringsbetingelser
  samt den fremgangsmåde, der skal følges ved bestem­
                                                                                                Artikel 2
  melsen af de heraf følgende omkostninger;
  for et bestemt parti bør der under hensyn til det store              Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggø­
  antal bestemmelsessteder for leveringerne åbnes mulighed             relsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                    medlemsstat.
                    Udfærdiget i Bruxelles, den 14. november 1997.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                              Medlem af Kommissionen
(') EFT L 166 af 5. 7. 1996, s. 1 .
I1) EFT L 204 af 25. 7. 1987, s. 1 .
P) EFT L 81 af 28 . 3. 1991 , s . 108 .
 ---pagebreak--- L 313/8           I DA ]                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     15 . 11 . 97
                                                               BILAG
                                                              PARTI A
           1 . Aktion nr. ('): 492/96 (parti Al ); 493/96 (parti A2); 504/96 (parti A3).
           2. Program : 1996 .
           3. Modtager (2): Euronaid, PO Box 12, NL-2501 CA Den Haag, Nederland (tlf. (31-70)33 05 757; fax
                364 17 01 ; telex 30960 EURON NL).
          4. Modtagerens repræsentant: udpeges af modtageren .
          5. Bestemmelsessted eller -land: parti Al + parti A2: Madagaskar; parti A3: Mali.
          6. Produkt, der skal tilvejebringes: vitaminiseret skummetmælkspulver.
          7. Nærmere beskrivelse af varen og dennes kvalitet (3) (5): se EFT C 114 af 29. 4. 1991 , s . 1 (I B 1 ).
          8 . Samlet mængde (tons): 150 .
          9. Antal partier: 1 i 3 delmængder (parti Al : 75 tons; parti A2: 45 tons; parti A3: 30 tons).
         10. Emballering og mærkning Q (8): se EFT C 267 af 13. 9. 1996, s. 1 (6.3 A og B 2)
                se EFT C 114 af 29 . 4. 1991 , s . 1 (I B 3).
                Mærkning på følgende sprog: fransk.
         11 . Den måde, produktet tilvejebringes på: Fællesskabets marked.
                Fremstillingen af skummetmælkspulveret og vitaminiseringen skal ske efter tilslaget for leveringen.
         12. Leveringsstadium: frit afskibningshavn (").
         13. Afskibningshavn : —
         14. Lossehavn angivet af modtageren : —
         15 . Lossehavn : —
        16. Adresse på lageret og eventuelt lossehavn: —
        17. Periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen: 22. 12. 1997 - 11 . 1 . 1998 .
        18 . Sidste frist for leveringen : —
        19. Procedure til bestemmelse af leveringsomkostningerne: licitation .
        20. Sidste frist for indgivelse af bud: 1 . 12. 1997, kl . 12.00 (belgisk tid).
        21 . I tilfælde af fornyet licitation :
               a) sidste frist for indgivelse af bud: 15. 12. 1997, kl. 12.00 (belgisk tid)
               b) periode, i hvilken varen stilles til rådighed i afskibningshavnen : 5. - 25. 1 . 1998
               c) sidste frist for leveringen : —
        22. Licitationssikkerhedens størrelse: 20 ECU/ton .
        23. Leveringssikkerhedens størrelse: 10 % af det i ecu udtrykte bud.
        24. Adresse for indsendelse af bud og licitationssikkerheder ('): Bureau de l'aide alimentaire, å l'atten­
               tion de Monsieur T. Vestergaard, feåtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049
               Bruxelles (telex 25670 AGREC B; fax (32-2) 296 70 03 / 296 70 04 eksklusive).
        25. Restitution, der finder anvendelse efter ansøgning fra tilslagsmodtageren (4): restitutionen
              anvendelig den 10 . 11 . 1997, fastsat ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2142/97 (EFT L 297 af 31 .
               10 . 1997, s . 81 ).
 ---pagebreak--- 15. 11 . 97            MDAl                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            L 313/9
               Noter:
              (') Aktionens nummer skal anføres i al korrespondance.
              (2) Tilslagsmodtageren retter så hurtigt som muligt henvendelse til modtageren for at aftale, hvilke forsendel­
                    sesdokumenter der er nødvendige.
              (■') Tilslagsmodtageren overdrager modtageren en attest fra en officiel instans, hvori det for det leverede
                    produkts vedkommende attesteres, at de gældende normer vedrørende nuklear stråling i den pågældende
                    medlemsstat ikke er blevet overtrådt. Radioaktivitetsattesten skal indeholde oplysning om indholdet af
                   cæsium 134 og 137 og af jod 131 .
             (4) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2330/87 (EFT L 210 af 1 . 8 . 1987, s. 56), senest ændret ved forord­
                   ning (EØF) nr. 2226/89 (EFT L 214 af 25. 7. 1989, s. 10), er gældende for eksportrestitutionen . Den i
                   artikel 2 i ovennævnte forordning anførte dato er den, der omhandles i punkt 25 i dette bilag.
                   Restitutionsbeløbet omregnes til national valuta ved hjælp af den landbrugsomregningskurs, der gælder på
                   datoen for toldbehandlingen ved udførslen. Artikel 13-17 i Kommissionens forordning (EØF) nr. 1068/93
                   (EFT L 108 af 1 . 5. 1993, s. 106), senest ændret ved forordning (EF) nr. 1482/96 (EFT L 188 af 27. 7. 1996,
                   s. 22), finder ikke anvendelse på dette beløb.
             (5) Tilslagsmodtageren skal ved varens levering overbringe modtageren eller hans repræsentant følgende
                   dokumenter:
                   — sanitært certifikat, der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at produktet blev fremstillet
                       på fortrinlige vilkår, som overvåges af et kvalificeret teknisk personale. Certifikatet skal indeholde
                       oplysning om pasteuriseringens temperatur og varighed, temperaturen i og varigheden af opholdet i
                       spraytørringstårnet og sidste holdbarhedsdato
                   — sundhedscertifikats der er udstedt af en officiel instans, og som attesterer, at der i det område, hvor den
                       rå mælk er produceret, ikke er konstateret mund- eller klovesyge eller andre anmeldelsespligtige smit­
                       somme sygdomme i de sidste tolv måneder før forarbejdningen .
            (') Uanset artikel 7, stk. 3, litra d), i forordning (EØF) nr. 2200/87 kan der i bud angives to afskibningshavne,
                  der ikke nødvendigvis ligger i samme havnezone.
            Q Uanset EFT C 114, punkt I A 3 c), affattes påskriften således: »Det Europæiske Fællesskab«.
            (8) Forsendelse i 20-fods containere i henhold til ordningen FCL/FCL, og hver container skal netto inde­
                  holde 15 tons. Leverandøren bærer omkostningerne for containerne indtil »stack-stadiet« i containertermi­
                  nalen i afskibningshavnen . Modtageren bærer alle efterfølgende lasteomkostninger, inklusive omkostnin­
                  gerne ved fjernelse af containerne fra containerterminalen . Artikel 13, stk. 2, andet afsnit, i forordning
                  (EØF) nr. 2200/87 anvendes ikke.
                  Leverandøren skal forelægge speditøren en fuldstændig pakningsliste over hver container med oplysning
                  om antallet af sække for hvert aktionsnummer som oplyst i licitationsbekendtgørelsen.
                  Leverandøren forsegler hver container med en nummereret forsegling (Sysko locktainer 180 seal), hvis
                  nummer skal meddeles speditøren .