CELEX: 62013CA0182
Language: lv
Date: 2015-05-13 00:00:00
Title: Lieta C-182/13: Tiesas (piektā palāta) 2015. gada 13. maija spriedums (Industrial Tribunals, (Northern Ireland) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Valerie Lyttle u.c./Bluebird UK Bidco 2 Limited Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Sociālā politika — Kolektīvā atlaišana — Direktīva 98/59/EK — 1. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts — “Uzņēmuma” jēdziens — Atlaisto darba ņēmēju skaita aprēķināšanas noteikumi

20.7.2015   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 236/2
            
         Tiesas (piektā palāta) 2015. gada 13. maija spriedums (Industrial Tribunals, (Northern Ireland) (Apvienotā Karaliste) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Valerie Lyttle u.c./Bluebird UK Bidco 2 Limited
   
   (Lieta C-182/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Sociālā politika - Kolektīvā atlaišana - Direktīva 98/59/EK - 1. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkts - “Uzņēmuma” jēdziens - Atlaisto darba ņēmēju skaita aprēķināšanas noteikumi)
   (2015/C 236/03)
   Tiesvedības valoda – angļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Industrial Tribunals, (Northern Ireland)
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītāji: Valerie Lyttle, Sarah Louise Halliday, Clara Lyttle, Tanya McGerty
   
   
      Atbildētāja: Bluebird UK Bidco 2 Limited
   
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   Jēdziens “uzņēmums”, kas minēts Padomes 1998. gada 20. jūlija Direktīvas 98/59/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz kolektīvo atlaišanu 1. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta ii) ievilkumā, ir jāinterpretē tādā pašā veidā kā šīs daļas a) apakšpunkta i) ievilkumā minētais jēdziens.
   Direktīvas 98/59 1. panta 1. punkta pirmās daļas a) apakšpunkta ii) ievilkums ir jāinterpretē tādējādi, ka tas neliedz tādu valsts tiesisko regulējumu, kurā ir paredzēts pienākums informēt un konsultēties ar darba ņēmējiem, ja 90 dienu laikā tiek atlaisti vismaz 20 darba ņēmēji atsevišķā sabiedrības uzņēmumā, bet tas nav paredzēts, ja atlaišanu skaits šajā pašā laikposmā sabiedrības visos uzņēmumos vai noteiktos uzņēmumos kopumā sasniedz vai pārsniedz 20 darba ņēmējus.
   
      (1)  OV C 189, 29.6.2013.