CELEX: 62013CA0531
Language: bg
Date: 2015-02-11 00:00:00
Title: Дело C-531/13: Решение на Съда (втори състав) от 11 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Marktgemeinde Straßwalchen и др./Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend (Околна среда — Директива 85/337/ЕИО — Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда — Проекти, които трябва или не трябва да бъдат предмет на оценка — Проучвателни сондажи — Точка 14 от приложение I — Понятие „добив на нефт и природен газ с търговска цел“  — Задължение за извършване на оценка при добив на определено количество газ — Точка 2, буква г) от приложение II — Понятие „дълбоки сондажи“  — Точка 1 от приложение III — Понятие „кумулиране с други проекти“ )

13.4.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 118/7
            
         Решение на Съда (втори състав) от 11 февруари 2015 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Marktgemeinde Straßwalchen и др./Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend
   (Дело C-531/13) (1)
   
   ((Околна среда - Директива 85/337/ЕИО - Оценка на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда - Проекти, които трябва или не трябва да бъдат предмет на оценка - Проучвателни сондажи - Точка 14 от приложение I - Понятие „добив на нефт и природен газ с търговска цел“ - Задължение за извършване на оценка при добив на определено количество газ - Точка 2, буква г) от приложение II - Понятие „дълбоки сондажи“ - Точка 1 от приложение III - Понятие „кумулиране с други проекти“))
   (2015/C 118/09)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgerichtshof
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Marktgemeinde Straßwalchen, Heinrich Kornhuber, Helga Kornhuber, Karoline Pöckl, Heinze Kornhuber, Marianne Kornhuber, Wolfgang Kornhuber, Andrea Kornhuber, Alois Herzog, Elfriede Herzog, Katrin Herzog, Stefan Asen, Helmut Zopf, Ingrid Zopf, Silvia Zopf, Daniel Zopf, Maria Zopf, Anton Zopf sen., Paula Loibichler, Theresa Baumann, Josep Schindlauer, Christine Schindlauer, Barbara Schindlauer, Bernhard Schindlauer, Alois Mayrhofer, Daniel Mayrhofer, Georg Rindberger, Maria Rindlberger, Georg Rindlberger sen., Max Herzog, Romana Herzog, Michael Herzog, Markus Herzog, Marianne Herzog, Max Herzog sen., Helmut Lettner, Maria Lettner, Anita Lettner, Alois Lettner sen., Christian Lettner, Sandra Lettner, Anton Nagelseder, Amalie Nagelseder, Josef Nagelseder, Gabriele Schachinger, Thomas Schachinger, Andreas Schinagl, Michaela Schinagl, Lukas Schinagl, Michael Schinagl, Maria Schinagl, Josef Schinagl, Johannn Mayr, Christine Mayr, Martin Mayr, Christian Mayr, Johann Mayr sen., Gerhard Herzog, Anton Mayrhofer, Siegfried Zieher
   
      Ответник: Bundesminister für Wirtschaft, Familie und Jugend
   
      В присъствието на: Rohöl-Aufsuchungs AG
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Точка 14 от приложение I към Директива 85/337/ЕИО на Съвета от 27 юни 1985 година относно оценката на въздействието на някои публични и частни проекти върху околната среда, изменена с Директива 2009/31/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г., трябва да се тълкува в смисъл, че проучвателен сондаж като разглеждания по главното производство, в рамките на който се планира пробен добив на природен газ и нефт, за да се установи търговската рентабилност на дадено находище, не попада в приложното поле на тази разпоредба.
            
         
               2)
            
            
               Член 4, параграф 2 от Директива 85/337, изменена с Директива 2009/31, във връзка с точка 2, буква г) от приложение II към посочената директива трябва да се тълкува в смисъл, че задължението да се извърши оценка на въздействието върху околната среда на дълбок сондаж като разглеждания по главното производство проучвателен сондаж, може да произтича от тази разпоредба. Следователно компетентните национални органи трябва да разгледат специално въпроса дали с оглед на критериите, посочени в приложение III към Директива 85/337, изменена с Директива 2009/31, трябва да бъде извършена оценка на въздействието върху околната среда. В тези рамки следва по-конкретно да се провери дали въздействието на проучвателните сондажи върху околната среда би могло да е по-съществено поради въздействието на други проекти, отколкото при липсата на тези проекти. Тази преценка не може да зависи от границите на общината.
            
         
      (1)  ОВ C 15, 18.1.2014 г.