CELEX: C2003/044/80
Language: fi
Date: 2003-02-22 00:00:00
Title: Asia T-398/02: Linea Gig S.r.l.:n (selvitystilassa oleva yhtiö) 30.12.2002 Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne

22.2.2003                 FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                           C 44/43
       viime vuosina Saksan liittotasavallassa tiukkojen määräys-          Linea Gig S.r.l.:n (selvitystilassa oleva yhtiö) 30.12.2002
       ten mukaisesti, liittyvästä tartuntatautivaarasta ei ole             Euroopan yhteisöjen komissiota vastaan nostama kanne
       esitetty tieteellistä tutkimusta. Tartuntatautivaara on sitä
       vastoin kantajan mukaan vähentynyt, koska laitonta
       hävittämistä ja laitonta käyttöä eläinten ruokintaan vas-                                     (Asia T-398/02)
       taan on ryhdytty varotoimiin siten, että jäteruoka ja
       ruokajäte on käsiteltävä tavalla, joka tieteellisesti hyväksy-
       tyissä määrin estää taudinaiheuttajia leviämästä. Riittävien
       valvontajärjestelmien avulla voidaa varmistaa mainittujen                                      (2003/C 44/80)
       oikeudellisten määräysten noudattaminen ja eläinten ruo-
       kintaan käytettävien tuotteiden ainesosien jäljittäminen
       on mahdollista. Saksan liittotasavallassa sovellettu jäte-                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
       ruoan keräilyä, käsittelyä ja eläinten ruokintaan käyttöä
       koskeva järjestelmä on näin ollen jo tällä hetkellä asetuk-
       sen tavoitteiden mukainen, eikä laajempi yhteisön hyväk-
       syntä ollut mitenkään tarpeen. Poikkeusmahdollisuuksien
       pidentäminen olisi kantajan mukaan pitänyt saattaa riip-
       puvaiseksi tieteellisistä suosituksista.                            Linea Gig S.r.l. on nostanut 30.12.2002 Euroopan yhteisöjen
                                                                           ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimessa kanteen Euroo-
                                                                           pan yhteisöjen komissiota vastaan. Kantajan edustajina ovat
                                                                           asianajajat Lucio D’Amario ja Bruno Calzia.
2.     Se, että poikkeuksia koskevan ehdottoman määräajan
       vuoksi jäsenvaltioissa käytetyt erilaiset jäteruoan käyttöä
       koskevat järjestelmät – ja etenkin se, että eläinten ruokin-
       nassa käytetään jäteruokaa, joka on riittävästi käsitelty,          Kantaja vaatii ensisijaisesti, että ensimmäisen oikeusasteen
       tai jäteruokaa, jota ei ole riittävästi käsitelty – rinnastetaan    tuomioistuin
       toisiinsa, on ristiriidassa yleistä yhdenvertaista kohtelua
       koskevan periaatteen kanssa. Tämä ei ole perusteltua
       epidemioiden ehkäisystä annetulle asetukselle keskeisen             –     kumoaa kanteen kohteena oleva komission päätöksen
       periaatteen kannalta. Tieteellisistä tiedoista ilmenee, että              kokonaisuudessaan tai siltä osin kuin se kohdistuu kanta-
       ruokajätteen käsittelyä koskevat yksityiskohtaiset sään-                  jaan toissijaisesti se vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen
       nökset ovat Saksan liittotasavallassa riittäviä taudinaiheut-             tuomioistuin
       tajien leviämisen välttämiseksi.
                                                                           –     kumoaa tämän päätöksen 3 artiklan siltä osin kuin siinä
                                                                                 määrätään sakko kantajalle
3.     Poikkeustoimenpiteiden ajallisella rajoittamisella louka-
       taan perusteettomasti omistusoikeutta, ammatinharjoitta-
       misen vapautta sekä yrittämisen vapautta, koska kantajan            –     tai että kantajalle määrätyn sakon määrää lasketaan
       ensimmäiseen osaan kuuluvilla yrityksillä sekä kantajan
       toiseen osaan kuuluvilla yrityksillä oli erityistä syytä            –     velvoittaa komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut
       luottaa perustellusti siihen, että niiden toiminta jatkuu ja
       että niiden laitoksia, joista suurin osa on lähiaikoina
       uusittu, voidaan käyttää myöhemmin. Niiden laitokset ja             –     velvoittaa komission vastaamaan kaikista kuluista, joita
       niiden toiminta on mukautettu sellaisiin tiukkoihin laissa                kantajalle on aiheutunut hallinnollisesta menettelystä.
       asetettuihin vaatimuksiin, jotka perustuvat tieteelliseen
       tutkimukseen. Niillä oli näin ollen oikeus luottaa perustel-
       lusti siihen, että ne voisivat jatkaa toimintaansa ja käyttää
       laitoksia edelleen siltä osin kuin ne noudattavat kyseisiä
       tiukennettuja vaatimuksia ja kun uusia tieteellisiä tietoja
       ei ollut olemassa. Lisäksi kyseisessä asetuksessa ei oteta          Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
       huomioon sitä, että niillä yrityksillä, joita ruokajätteen
       hyödyntäminen koskee, ei yleensä ole mahdollisuutta
       muuttaa laitostensa ja kiinteistöjensä käyttötarkoitusta.
                                                                           Kanne koskee 30.10.2002 tehdyn komission päätöksen
                                                                           (COMP/35.587 PO Video Games, COMP/35.706 Nintendo
                                                                           Distribution ja COMP/36.321 Omega-Nintendo; C(2002)
                                                                           4072 lopull.) kumoamista. Komissio on päätöksessään toden-
( 1) EYVL L 273, 10.10.2002, s. 1.                                         nut kantajan rikkoneen EY 81 artiklan 1 kohdan ETA-
                                                                           sopimuksen 53 artiklan 1 kohtaa, koska se on
                                                                           1.10.1992–31.12.1997 välisenä aikana osallistunut Nintendo
                                                                           pelikonsolien ja niihin sopivien videopelikasettien markkinoil-
                                                                           la sopimuksiin ja yhteisjärjestelyihin, joilla on pyritty ja kyetty
                                                                           rajoittamaan Nintendo konsolien ja pelikasettien rinnakkais-
                                                                           tuontia. Kantajan on todettu konkreettisesti osallistuneen
 ---pagebreak--- C 44/44                 FI                          Euroopan unionin virallinen lehti                                           22.2.2003
jakelusopimukseen, jolla asetettiin vientikieltoja, ja toimitta-      Eurocermex SA:n 31.12.2002 sisämarkkinoiden harmoni-
neen tietoja, joiden avulla rinnakkaistuonnin alkuperä on                         sointivirastoa vastaan nostama kanne
pyritty selvittämään. Kantajalle on lisäksi määrätty 1,5 miljoo-
nan euron suuruinen sakko.
                                                                                                (Asia T-399/02)
                                                                                                 (2003/C 44/81)
Kantaja ei kiistä aineellisia seikkoja, joihin päätös perustuu. Se
väittää kuitenkin, että komission päätöstä rasittaa oikeudelli-
nen virhe useista eri syistä ja esittää väitteidensä tueksi                               (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
seuraavaa:
–     EY 81 artiklaa on sovellettu väärin Linean ja Nintendo          Eurocermex SA, kotipaikka Evere (Belgia), on nostanut
      Corporation Ltd.:n välisen ensimmäisen jakelusopimuk-           31.12.2002 Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen
      sen osalta ja sen osalta, minkälainen vastuu kantajalla on      tuomioistuimessa kanteen sisämarkkinoiden harmonisointivi-
      katsottu olevan osapuolten välisistä kilpailunvastaisista       rastoa vastaan. Kantajan edustajana on asianajaja André Bert-
      käytännöistä.                                                   rand.
–     Kanteen kohteena oleva päätös on ristiriitainen ja EY           Kantaja vaatii, että ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin:
      253 artiklan vastainen. Siitä huolimatta, että komission
      mukaan Nintendon ja sen vähittäismyynti- ja tukkumyyn-          –     kumoaa päätöksen, jossa tutkija totesi, että kyseessä
      tiasiakkaiden väliset suhteet ja John Menziesin ja hänen              ollut kolmiulotteinen merkki ei soveltunut tavaramerkiksi
      asiakkaidensa väliset suhteet ovat samanalaiset kuin Nin-             seuraaville tuotteille tai palveluille: ”oluet, limonadit ja
      tendon ja sen hyväksyttyjen jakelijoiden väliset suhteet,             hedelmäjuomat” sekä ”ravintolat, baarit ja pikaruokalat”;
      komissio on hyväksynyt erilaiset syytteet ja seuraamukset
      katsoen, että ainoastaan Nintendo ja kansalliset jakelijat
      ovat osallistuneet asiassa kyseessä oleviin sopimuksiin ja      –     palaittaa asian tutkijan uudelleen käsiteltäväksi:
      järjestelyihin.
                                                                      –     velvoittaa vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.
–     Sitä taloudellista tilannetta, jossa sopimukset ja järjestelyt,
      joista osapuolia syytetään, on toteutettu, ei ole asianmu-
      kaisesti arvioitu. Komissio ei ole yksityiskohtaisesti määri-
      tellyt relevantteja markkinoita, arvioinut Nintendon ase-       Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
      maa tällä tavoin yksilöidyillä relevanteilla markkinoilla
      tyytyen ainoastaan tarkastelemaan sen markkinaosuuksia
      tietyissä jäsenvaltioissa, eikä se ole arvioinut Nintendon      Kyseessä oleva merkki:          Kolmiulotteinen merkki, joka esit-
      asemaa markkinoilla vuonna 1992, eli vuonna, jolloin                                            tää ”long neck” -tyyppistä pulloa,
      jakelusopimukset tehtiin, eikä 1992–1997 välisellä jak-                                         jonka suuhun on asetettu sitruu-
      solla, ottaen täysin sattumanvaraisesti huomioon tietyt                                         nan neljännes, jossa esiintyy kel-
      määrätyt vuodet.                                                                                taista ja vihreää väriä.
                                                                      Tuote tai palvelu:              Luokissa 16, 25, 32 ja 42 tarkoite-
–     Asetuksen (ETY) N:o 17/26 15 artiklan 2 kohtaa ja                                               tut tuotteet ja palvelut.
      yhdenvertaisen kohtelun periaatetta sekä suhteellisuuspe-
      riaatetta on loukattu arvioimalla väärin kantajan menette-      Päätös, josta valituslau-       Rekisteröinnin       hyväksyminen
      lyn taustalla olevat tavoitteet ja seuraamuksen suuruutta       takuntaan on valitettu:         luokissa 16 ja 25 ja sen hylkäämi-
      määritettäessä, koska sakko on suurempi kuin maksimi-                                           nen luokissa 32 ja 42.
      tuotto, minkä lisäksi sakon perusta on määritetty väärin
      eikä lievennysperusteita ole sovellettu.
                                                                      Oikeudelliset perusteet:        Asetuksen N:o 40/94 7 artiklan
                                                                                                      1 kohdan b alakohdan ja
                                                                                                      3 kohdan rikkominen.