CELEX: 31992R3192
Language: es
Date: 1992-10-30 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 3192/92 de la Comisión, de 30 de octubre de 1992, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2363/92 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2363/92 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) n° 822/87 por lo que se refiere a la campaña 1992/93

Avis juridique important

|

31992R3192

Reglamento (CEE) n° 3192/92 de la Comisión, de 30 de octubre de 1992, por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2363/92 por el que se modifica el Reglamento (CEE) n° 2363/92 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) n° 822/87 por lo que se refiere a la campaña 1992/93  

Diario Oficial n° L 317 de 31/10/1992 p. 0081 - 0081

REGLAMENTO (CEE) No 3192/92 DE LA COMISIÓN  de 30 de octubre de 1992  por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 2363/92 por el que se abre la destilación preventiva contemplada en el artículo 38 del Reglamento (CEE) no 822/87 por lo que se  refiere a la campaña 1992/93LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 822/87 del Consejo, de 16 de marzo de 1987, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola (1), cuya última modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 1756/92 (2), y, en particular, el apartado  5 de su artículo 38,  Considerando que, con vistas a la aplicación de la destilación preventiva establecida en el Reglamento (CEE) no 2363/92 de la Comisión (3), modificado por el Reglamento (CEE) no 3078/92 (4), los Estados miembros productores han tenido que hacer frente a  una serie de dificultades que han retrasado la comunicación a los viticultores de las informaciones necesarias; que, para garantizar que la eficacia de la destilación sea óptima, conviene retrasar la fecha límite fijada para la presentación al organismo  de intervención de los contratos y declaraciones sucritos para esa destilación; que el cumplimiento de esa fecha es imperativo;  Considerando que conviene subrayar también el carácter imperativo de la obligación de comunicar a la Comisión, a más tardar el 30 de noviembre de 1992, los datos más importantes relativos a los volúmenes suscritos con fecha 6 de noviembre para la  destilación preventiva en cuestión, con el fin de garantizar una gestión satisfactoria de las medidas que se aplican a esta campaña en el sector vitivinícola;  Considerando que las disposiciones del presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión del vino,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:  Artículo 1  El Reglamento (CEE) no 2363/92 quedará modificado como sigue:  1) En el apartado 1 del artículo 2, la fecha de « 31 de octubre de 1992 » será sustituida por la de « 6 de noviembre de 1992 ».  2) En el apartado 1 del artículo 2 se añadirá el párrafo siguiente:  « Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a más tardar el 30 de noviembre de 1992, los volúmenes de los compromisos suscritos con fecha 6 de noviembre de 1992 y los que se hayan autorizado. ».  Artículo 2  El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.  Será aplicable a partir del 1 de noviembre de 1992. El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.  Hecho en Bruselas, el 30 de octubre de 1992. Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 84 de 27. 3. 1987, p. 1. (2) DO no L 180 de 1. 7. 1992, p. 27. (3) DO no L 230 de 13. 8. 1992, p. 15. (4) DO no L 310 de 27. 10. 1992, p. 21.