CELEX: 21975A0325(01)
Language: it
Date: 1979-12-10 00:00:00
Title: Protocolli recanti nuova proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione relativa all' aiuto alimentare, che costituiscono l' accordo internazionale sul grano del 1971

15 . 2 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 39/7
                                                         PROTOCOLLI
               recanti nuova proroga della convenzione sul commercio del grano e della convenzione rela­
                   tiva all'aiuto alimentare, che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971
                                                          PREAMBOLO
               La conferenza incaricata di elaborare i testi dei protocolli recanti nuova proroga delle con­
               venzioni che costituiscono l'accordo internazionale sul grano del 1971 ,
               considerando che l'accordo internazionale sul grano del 1949 è stato riveduto, rinnovato o
               prorogato nel 1953 , 1956, 1959, 1962 , 1965 , 1966, 1967, 1968 , 1971 e 1974 ;
               considerando che l'accordo internazionle sul grano del 1971 , composto di due strumenti
               giuridici distinti, la convenzione sul commercio del grano del 1971 e la convenzione relativa
                all'aiuto alimentare del 1971 , nuovamente prorogate entrambe mediante protocollo nel
                1974, scade il 30 giugno 1975 ,
                ha elaborato i testi dei protocolli recanti rispettivamente nuova proroga della convenzione
                sul commercio del grano del 1971 e nuova proroga della convenzione relativa all' aiuto ali­
                mentare del 1971 .
               PROTOCOLLO RECANTE NUOVA PROROGA DELLA CONVENZIONE SUL COMMERCIO
                                                    DEL GRANO DEL 1971
I GOVERNI PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,                            a)  il paragrafo 4 dell'articolo 19 ,
                                                                    b)  gli articoli da 22 a 26 incluso,
considerando che la convenzione sul commercio del
                                                                    c)  il paragrafo 1 dell'articolo 27,
grano del 1971 (in appresso denominata « la conven­
zione ») dell'accordo internazionale sul grano del 1971 ,           d)  gli articoli da 29 a 31 incluso.
che è stato prorogato mediante protocollo nel 1974 ,
scade il 30 giugno 1975 ,                                                                   Articolo 3
                                                                                            Definizione
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                                                                    Qualsiasi menzione nel presente protocollo del « go­
                           Articolo 1                               verno » o dei « governi » vale anche per la Comunità
                                                                    economica europea (in appresso denominata « la
                                                                    Comunità »). Pertanto qualsiasi menzione nel presente
      Proroga, scadenza e denuncia della convenzione
                                                                    protocollo della « firma » o del « deposito degli stru­
                                                                    menti di ratifica, di accettazione, di approvazione o di
 Fatte salve le disposizioni dell'articolo 2 del presente           conclusione » o di uno « strumento di adesione » o di
protocollo, la convenzione resterà in vigore tra le parti           una « dichiarazione di applicazione provvisoria » da
 del presente protocollo fino al 30 giugno 1976, restando           parte di un governo, vale, nel caso della Comunità,
 tuttavia inteso che, se un nuovo accordo internazionale
 in materia di grano entra in vigore anteriormente                   anche per la firma o per la dichiarazione d'applicazione
                                                                    provvisoria a nome della Comunità da parte della sua
 al 30 giugno 1976, il protocollo in questione resterà in            autorità competente, nonché per il deposito dello stru­
 vigore soltanto fino alla data dell'entrata in vigore del           mento richiesto dalla procedura istituzionale della
 nuovo accordo .
                                                                     Comunità per la conclusione di un accordo internazio­
                                                                     nale .
                           Articolo 2
                                                                                             Articolo 4
    Disposizioni della convenzione divenute inoperanti                                 Disposizioni finanziarie
 Le seguenti disposizioni della convenzione sono consi­             La quota iniziale di ogni membro esportatore o di ogni
 derate inoperanti a partire dal 1° luglio 1975 :                    membro importatore che aderisce al presente protocollo
 ---pagebreak--- N. L 39/8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    15 . 2 . 80
conformemente alle disposizioni del comma b), para­               2 . L'adesione avviene mediante il deposito di uno
grafo 1 , articolo 7 del suddetto protocollo viene fissata        strumento di adesione presso il governo degli Stati Uniti
dal Consiglio in base al numero dei voti che gli saranno          d'America .
attribuiti ed al periodo restante dell'annata agricola ;
tuttavia le quote fissate per gli altri membri esportatori        3 . Quando viene fatta menzione, ai fini dell'applica­
e per gli altri membri importatori per l' annata agricola         zione della convenzione e del presente protocollo, di
in corso non sono modificate.                                     membri elencati negli allegati A o B della convenzione
                                                                  ogni membro il cui governo abbia aderito alla conven­
                                                                  zione alle condizioni prescritte dal Consiglio ovvero al
                          Articolo 5                              presente protocollo conformemente al comma b), para­
                                                                  grafo 1 , del presente articolo sarà ritenuto indicato
                            Firma
                                                                  nell'allegato relativo.
Il presente protocollo sarà aperto, a Washington, dal                                        Articolo 8
25 marzo 1975 al 14 aprile 1975 incluso, alla firma dei
governi dei paesi della convenzione prorogata mediante                               Applicazione provvisoria
protocollo o provvisoriamente considerati parti di
quest'ultima alla data del 25 marzo 1975 o che sono
                                                                   Ogni governo firmatario può depositare presso il go­
membri dell' Organizzazione delle Nazioni Unite, delle             verno degli Stati Uniti d'America una dichiarazione
sue istituzioni specializzate o dell'Agenzia internazionale
                                                                   d'applicazione provvisoria del presente protocollo. Ogni
per l'energia atomica e che figurano nell'allegato A o             altro governo che soddisfi alle condizioni necessarie per
nell' allegato B della convenzione.                                la firma del presente protocollo o la cui richiesta di
                                                                   adesione sia stata approvata dal Consiglio può deposi­
                                                                   tare, presso il governo degli Stati Uniti d'America, una
                          Articolo 6                               dichiarazione di applicazione provvisoria. Ogni governo
                                                                   che depositi una tale dichiarazione applica il presente
     Ratifica, accettazione, approvazione o conclusione            protocollo provvisoriamente ed è ritenuto provvisoria­
                                                                   mente parte del protocollo stesso.
Il presente protocollo è sottoposto alla ratifica, all'accet­
tazione, all'approvazione o alla conclusione di ogni
governo firmatario conformemente alle proprie proce­                                         Articolo 9
dure costituzionali o istituzionali . Gli strumenti di rati­
 fica, di accettazione, di approvazione o di conclusione                                  Entrata in vigore
 saranno depositati presso il governo degli Stati Uniti
 d'America non oltre il 18 giugno 1975 , restando tutta­            Il presente protocollo entrerà in vigore tra i governi che
 via inteso che il Consiglio può accordare uno o più                avranno depositato degli strumenti di ratifica, di accet­
 proroghe del termine ad ogni governo firmatario che                tazione, di approvazione, di conclusione o di adesione o
 non abbia depositato, entro tale data, il proprio stru­            delle dichiarazioni di applicazione provvisoria, confor­
 mento di ratifica, di accettazione, di approvazione o di           memente agli articoli 6, 7 e 8 del presente protocollo
 conclusione.                                                       anteriormente al 18 giugno 1975 alle seguenti condi­
                                                                    zioni : .
                                                                    a) il 19 giugno 1975 per tutte le disposizioni della
                          Articolo 7
                                                                         convenzione diverse da quelle contenute negli arti­
                                                                         coli da 3 a 9 compreso e 21 , e
                           Adesione
                                                                    b) il 1° luglio 1975 per gli articoli da 3 a 9 compreso e
  1 . Il presente protocollo sarà aperto :                              21 della convenzione,
  a) fino al 18 giugno 1975 all'adesione del governo di             purché tali strumenti di ratifica, di accettazione, di
      ogni membro elencato a questa data negli allegati A           approvazione, di conclusione o di adesione o dichiara­
      o B della convenzione, restando tuttavia inteso che il        zioni di applicazione provvisoria siano stati depositati
      Consiglio può accordare una o più proroghe del                non oltre il 18 giugno 1975 a nome dei governi rappre­
      termine ad ogni governo che, in tale data, non abbia           sentanti dei membri esportatori che detengono almeno il
      depositato il proprio strumento di adesione ;                  60 % dei voti di cui all' allegato A e rappresentanti dei
                                                                     membri importatori che detengano almeno il 50 % dei
  b) dopo il 18 giugno 1975 all'adesione del governo di              voti di cui all'allegato B o che sarebbero titolari di que­
      qualsiasi membro dell'Organizzazione delle Nazioni             ste percentuali di voti rispettive se fossero parti della
      Unite, delle sue istituzioni specializzate o dell'Agen­        convenzione a tale data .
      zia internazionale per l'energia atomica alle condi­
      zioni che il Consiglio giudicherà opportune, a mag­            2. Il presente protocollo entra in vigore, per ogni go­
      gioranza dei due terzi almeno dei voti espressi dai            verno che depositi uno strumento di ratifica, di accetta­
      membri esportatori e dei due terzi almeno dei voti             zione, di approvazione, di conclusione o di adesione
      espressi dai membri importatori.                               dopo il 19 giugno 1975 , conformemente alle disposi­
 ---pagebreak--- 15 . 2 . 80                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 39/9
zioni relative del presente protocollo, alla data del detto          fica ed ogni preavviso ricevuti in conformità delle dispo­
deposito, restando inteso che nessuna delle parti del                sizioni dell'articolo 27 della convenzione ed ogni
detto protocollo entrerà in vigore per questo governo                dichiarazione e notifica ricevute in conformità delle
prima che esso entri in vigore per altri governi in base ai          disposizioni dell'articolo 28 della convenzione.
paragrafi 1 o 3 del presente articolo.
3 . Se il presente protocollo non entra in vigore con­                                       Articolo 11
formemente alle disposizioni del paragrafo 1 del pre­
sente articolo, i governi che avranno depositato gli                         Copia certificata conforme del protocollo
strumenti di ratifica, di accettazione, di approvazione,
di conclusione o di adesione o le dichiarazioni di appli­            Il più presto possibile, dopo la definitiva entrata in vi­
cazione provvisoria potranno decidere di comune ac­                  gore del presente protocollo, il governo depositario
cordo che esso entrerà in vigore tra i governi che                   invierà una copia certificata conforme di detto proto­
avranno depositato gli strumenti di ratifica, di accetta­            collo, nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa, al
zione, di approvazione, di conclusione o di adesione o le            segretario generale dell' Organizzazione delle Nazioni
dichiarazioni di applicazione provvisoria.                           Unite per la registrazione in conformità dell'arti­
                                                                     colo 102 della Carta delle Nazioni Unite. Ogni emen­
                                                                     damento del presente protocollo sarà altresì comunicato
                          Articolo 10                                al segretario generale dell' Organizzazione delle Nazioni
                                                                     Unite .
         Notifiche da parte del governo depositario
                                                                                             Articolo 12
Il governo degli Stati Uniti d'America, in qualità di                        Rapporti tra il preambolo e il protocollo
governo depositario, notificherà a tutti i governi firma­
tari ed aderenti ogni firma, ratifica, accettazione, ap­             Il presente protocollo comprende il preambolo dei pro­
provazione, conclusione, applicazione provvisoria del                tocolli recanti nuova proroga dell' accordo internazio­
presente protocollo e ogni adesione, nonché ogni noti­               nale sul grano del 1971 .
                In fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai loro governi o dalle loro
                rispettive autorità, hanno firmato il presente protocollo alla data figurante a fronte della
                loro firma.
                I testi del presente protocollo nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa fanno ugual­
                mente fede. Gli originali saranno depositati presso il governo degli Stati Uniti d'America che
                ne invierà copie certificate conformi ad ogni parte firmataria ed aderente, nonché al segreta­
                rio esecutivo del Consiglio.
                PROTOCOLLO         RECANTE       NUOVA      PROROGA        DELLA     CONVENZIONE        RELATIVA
                                                ALL'AIUTO ALIMENTARE DEL 1971
LE PARTI DEL PRESENTE PROTOCOLLO,                                    contraenti del suddetto protocollo sino al 30 giugno
                                                                      1976 restando tuttavia inteso che, se un nuovo accordo
considerando che la convenzione relativa all' aiuto ali­             in materia di aiuto alimentare entra in vigore anterior­
mentare del 1971 ( qui di seguito denominata « la con­               mente al 30 giugno 1976, il presente protocollo resterà
venzione » ) dell' accordo internazionale sul grano del               in vigore soltanto sino alla data dell'entrata in vigore
1971 , che è stato prorogato nuovamente mediante                      del nuovo accordo .
protocollo nel 1974, scade il 30 giugno 1975 ,
HANNO CONVENUTO QUANTO SEGUE :
                                                                                              Articolo II
                            Articolo I                                  Disposizioni della convenzione divenute inoperanti
      Proroga, scadenza e denuncia della convenzione                 Le disposizioni dei paragrafi 1 , 2 e 3 dell' articolo II, del
                                                                     paragrafo 1 dell' articolo III e degli articoli da VI a XIV
 Fatte salve le disposizioni dell'articolo II del presente            della convenzione sono considerate inoperanti a partire
 protocollo, la convenzione resterà in vigore tra le parti            dal 1° luglio 1975 .
 ---pagebreak--- N. L 39 / 10                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   15 . 2 . 80
                        Articolo III                                derati provvisoriamente parti della convenzione relativa
               Aiuto alimentare internazionale                      all'aiuto alimentare del 1971 , prorogata mediante pro­
                                                                    tocollo, che non figurano nel paragrafo 1 del presente
 1 . Le parti del presente protocollo hanno convenuto di            articolo, purché il loro contributo sia almeno uguale a
                                                                    quello sottoscritto nella convenzione relativa all'aiuto
 fornire, a titolo di aiuto alimentare ai paesi in via di
 sviluppo, grano, cereali secondari o loro prodotti deri­           alimentare del 1967 o, successivamente, nella conven­
 vati , adatti al consumo umano, di tipo e qualità accet­           zione relativa all'aiuto alimentare del 1971 prorogata
                                                                    mediante protocollo.
 tabili, o l'equivalente in contanti per gli importi minimi
 annui specificati al paragrafo 2 qui di seguito .
                                                                                           Articolo VI
 2. Il contributo minimo annuo di ciascuna parte con­                  Ratifica, accettazione, approvazione o conclusione
 traente del presente protocollo è fissato come segue :
                                               Tonnellate          Il presente protocollo è sottoposto alla ratifica, all' accet­
     Argentina                                   23 000            tazione, all'approvazione o alla conclusione di ciascuno
     Australia                                  22.5 000           dei firmatari conformemente alle proprie procedure
     Canada                                     49 5 000           costituzionali o istituzionali, sempre che ciascuno dei
     Finlandia                                    14 000           firmatari ratifichi, accetti , approvi o concluda anche il
     Giappone                                   225 000            protocollo recante nuova proroga della convenzione sul
     Stati Uniti d' America                   1 890 000            commercio del grano del 1971 . Gli strumenti di ratifica,
     Svezia                                      35 000            di accettazione, di approvazione o di conclusione sa­
     Svizzera                                    32 000            ranno depositati presso il governo degli Stati Uniti
                                                                   d'America non oltre il 18 giugno 1975 , restando tutta­
                                                                   via inteso che il comitato dell' aiuto alimentare può
3 . Ai fini dell'applicazione del presente protocollo, ogni        accordare una o più proroghe del termine a ogni firma­
parte che avrà firmato il suddetto protocollo in confor­           tario che non abbia depositato entro tale data il proprio
mità delle disposizioni del paragrafo 2 dell'articolo V o          strumento di ratifica, di accettazione, di approvazione o
che vi avrà aderito in conformità delle disposizioni dei           di conclusione .
paragrafi 2 e 3 dell' articolo VII sarà considerata come
figurante nel paragrafo 2 dell'articolo III, con il contri­                               Articolo VII
buto minimo che le sarà assegnato in conformità delle
disposizioni pertinenti dell'articolo V o dell'articolo VII                                 Adesione
del presente protocollo.
                                                                   1 . Ogni parte di cui all' articolo V del suddetto proto­
                                                                   collo può aderire al presente protocollo, purché cia­
                        Articolo IV                                scuna di esse aderisca anche al protocollo recante nuova
                Comitato dell' aiuto alimentare                    proroga della convenzione sul commercio del grano del
                                                                   1971 , e purché nel caso delle parti di cui al paragrafo 2
                                                                   dell' articolo V il loro contributo sia almeno uguale a
È istituito un comitato dell' aiuto alimentare, composto
                                                                   quello sottoscritto nella convenzione relativa all' aiuto
delle parti menzionate al paragrafo 2 dell'articolo III del        alimentare del 1967 o successivamente nella conven­
presente protocollo e degli altri Stati che diverranno             zione relativa all' aiuto alimentare del 1971 prorogata
parti del suddetto protocollo. Il comitato designerà un
                                                                   mediante protocollo. Gli strumenti di adesione previsti
presidente ed un vicepresidente                                    nel presente paragrafo saranno depositati non oltre il
                                                                   18 giugno 1975 , restando tuttavia inteso che il comitato
                          Articolo V                               dell' aiuto alimentare può accordare una o più proroghe
                                                                   del termine ad ogni firmatario che non abbia depositato
                            Firma                                  il proprio strumento di adesione entro tale data.
1 . Il presente protocollo sarà aperto, a Washington,              2 . Il comitato dell' aiuto alimentare può approvare
dal 25 marzo 1975 al 14 aprile 1975 incluso, alla firma            l'adesione al presente protocollo, in quanto donatore,
dei governi dell'Argentina, dell'Australia, del Canada,            del governo di ogni Stato membro dell' Organizzazione
degli Stati Uniti d'America, della Finlandia, del Giap­            delle Nazioni Unite, delle sue istituzioni specializzate o
pone, della Svezia e della Svizzera, purché firmino tanto          dell'Agenzia internazionale dell' energia atomica, alle
il presente protocollo quanto il protocollo recante                condizioni ritenute opportune dal comitato dell' aiuto
nuova proroga della convenzione sul commercio del                  alimentare, purché il governo aderisca anche, nello
grano del 1971 .                                                   stesso tempo, al protocollo recante nuova proroga della
                                                                   convenzione sul commercio del grano del 1971 , qualora
2 . Il presente protocollo sarà altresì aperto, alle stesse        non ne sia già parte contraente.
condizioni, alla firma delle parti della convenzione rela­
tiva all' aiuto alimentare del 1967 o della convenzione            3 . L' adesione avviene mediante il deposito di uno
relativa all' aiuto alimentare del 1971 , prorogata me­            strumento di adesione presso il governo degli Stati Uniti
diante protocollo, nonché alla firma dei governi consi­            d'America .
 ---pagebreak--- 15 . 2 . 80                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 39 / 11
                          Articolo Vili                             2 . Se il presente protocollo non entra in vigore confor­
                                                                    memente alle disposizioni del paragrafo 1 del presente
                   Applicazione provvisoria                         articolo, le parti che avranno depositato non oltre il
                                                                     19 giugno 1975 gli strumenti di ratifica, di accettazione,
Ogni parte di cui all' articolo V del presente protocollo           di approvazione, di conclusione o di adesione o dichia­
può depositare presso il governo degli Stati Uniti                  razione di applicazione provvisoria potranno decidere di
d'America una dichiarazione di applicazione provvisoria             comune accordo che esso entrerà in vigore tra le parti
del presente protocollo, purché depositi anche una di­              che hanno depositato strumenti di ratifica, di accetta­
chiarazione d' applicazione provvisoria del protocollo              zione, di approvazione, di conclusione o di adesione o
recante nuova proroga della convenzione sul commercio               dichiarazioni di applicazione provvisoria, a condizione
del grano del 1971 . Ogni altra parte la cui richiesta di           che sia in vigore il protocollo recante nuova proroga
adesione sia stata approvata può depositare, presso il               della convenzione del commercio sul grano del 1971 , o
governo degli Stati Uniti d'America, una dichiarazione              potranno prendere qualsiasi altra misura che, a loro
di applicazione provvisoria, purché depositi anche una              parere, la situazione richieda.
dichiarazione di applicazione provvisoria del protocollo
recante nuova proroga della convenzione sul commercio
del grano del 1971 , a meno che non sia già parte del                                        Articolo X
suddetto protocollo o non abbia già depositato una
dichiarazione d' applicazione provvisoria del suddetto                       Notifica da parte del governo depositario
protocollo. Ogni parte contraente che depositi una tale
dichiarazione applica il presente protocollo provviso­               Il governo degli Stati Uniti d'America, in qualità di
riamente ed è ritenuta provvisoriamente parte del pro­               governo depositario, notificherà a tutte le parti firma­
tocollo stesso .                                                     tarie ed aderenti ogni firma, ratifica, accettazione, ap­
                                                                     provazione, conclusione e applicazione provvisoria del
                                                                     presente protocollo e ogni adesione al suddetto proto­
                           Articolo IX                               collo .
                         Entrata in vigore                                                   Articolo XI
1 . Il presente protocollo entra in vigore, tra le parti che                 Copia certificata conforme del protocollo
avranno depositato gli strumenti di ratifica, di accetta­
zione, di approvazione, di conclusione o di adesione,                Il più presto possibile dopo la definitiva entrata in vi­
                                                                     gore del presente protocollo, il governo depositario
a) il 19 giugno 1975 per tutte le disposizioni diverse da            invierà una copia certificata conforme del suddetto
      quelle contenute nell'articolo II della convenzione e          protocollo, nelle lingue inglese, spagnola, francese e
      nell' articolo III del protocollo, e                           russa, al segretario generale dell' Organizzazione delle
b ) il 1° luglio 1975 per l' articolo II della convenzione e         Nazioni Unite, per la registrazione in conformità dell'ar­
     l'articolo III del protocollo,                                  ticolo 102 della Carta delle Nazioni Unite. Ogni emen­
                                                                     damento del presente protocollo sarà altresì comunicato
purché tutte le altre parti indicate al paragrafo 1 dell'ar­         al segretario generale dell' Organizzazione delle Nazioni
ticolo V del presente protocollo abbiano depositato tali             Unite .
strumenti o una dichiarazione d'applicazione provviso­
ria non oltre il 18 giugno 1975 e che sia in vigore il                                      Articolo XII
protocollo recante nuova proroga della convenzione sul
commercio del grano del 1971 . Il presente protocollo                        Rapporti fra il preambolo ed il protocollo
entra in vigore, per ogni altra parte che depositi uno
 strumento di ratifica, d' accettazione, d' approvazione, di         Il presente protocollo comprende il preambolo dei pro­
 conclusione o di adesione dopo l'entrata in vigore del              tocolli recanti nuova proroga dell'accordo internazio­
 protocollo, alla data del detto deposito .                          nale sul grano del 1971 .
 ---pagebreak--- N. L 39/ 12                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      15 . 2 . 80
                                                    Dichiarazioni o riserve
                        DELEGAZIONE DELLA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE f 1)
                                                                                                    18 giugno 1975
            Mi pregio di informarla che, in relazione al protocollo relativo all' ulteriore proroga della
            convenzione sul commercio del grano del 1971 , il Consiglio dei ministri delle Comunità
            europee non accetta la riserva relativa alla Comunità economica europea, unita alla firma
            del protocollo da parte dell'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche, in data 8 aprile
            1975 , e ripetuta nello strumento di accettazione, in data 23 aprile 1975 , depositato il
            6 maggio 1975 presso il governo degli Stati Uniti d'America .
                                                       REGNO UNITO (*)
                                                                                                    1 8 giugno 1 975
            L' ambasciatore di Sua Maestà britannica si pregia di informare il segretario di Stato degli
            Stati Uniti d'America che, in relazione al protocollo relativo all'ulteriore proroga della con­
            venzione sul commercio del grano del 1971 , il governo del Regno Unito di Gran Bretagna e
            Irlanda del Nord non accetta la riserva relativa alla Comunità economica europea, unita alla
            firma del protocollo da parte dell'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche, in data
            8 aprile 1975 e ripetuta nello strumento di accettazione in data 23 aprile 1975 , depositato il
            6 maggio 1975 presso il governo degli Stati Uniti d'America.
            In fede di che i sottoscritti, debitamente autorizzati a tale scopo dai loro governi o dalle loro
            rispettive autorità, hanno firmato il presente protocollo alla data figurante a fronte della
            loro firma .
            I testi del presente protocollo nelle lingue inglese, spagnola, francese e russa fanno ugual­
            mente fede. Gli originali saranno depositati presso il governo degli Stati Uniti d'America che
            ne invierà copie certificate conformi ad ogni parte fimataria ed aderente, nonché al segreta­
            rio esecutivo del Consiglio .
             (') Traduzione effettuata dai servizi delle Comunità sulla base del testo in lingua inglese trasmesso dal
                 depositario.