CELEX: 52013DP0087
Language: mt
Date: 2013-03-13 00:00:00
Title: Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2013 dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni (COM(2011)0628/2 – C7-0341/2011 – COM(2012)0551 – C7-0312/2012 – 2011/0288(COD) – 2013/2531(RSP))

29.1.2016   
               
               
                  MT
               
               
                  Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
               
               
                  C 36/631
               
            P7_TA(2013)0087
      Il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-PAK(Deċiżjoni dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali)
      Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew tat-13 ta' Marzu 2013 dwar il-ftuħ u l-mandat tan-negozjati interistituzzjonali dwar il-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-finanzjament, l-immaniġġjar u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni (COM(2011)0628/2 – C7-0341/2011 – COM(2012)0551 – C7-0312/2012 – 2011/0288(COD) – 2013/2531(RSP))
      (2016/C 036/42)
      
         Il-Parlament Ewropew,
      
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-proposta tal-Kumitat għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali,
               
            
                  —
               
               
                  wara li kkunsidra l-Artikolu 70(2) u l-Artikolu 70a tar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu,
               
            billi l-pakkett finanzjarju speċifikat fil-proposta leġiżlattiva huwa biss indikazzjoni għall-awtorità leġiżlattiva u ma jistax jiġi stabbilit sakemm jintlaħaq qbil dwar il-proposta għal regolament li tistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2014-2020;
      Jiddeċiedi li jiftaħ negozjati interistituzzjonali fuq il-bażi tal-mandat li ġej:
      
         MANDAT
      
      
         Emenda 1
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 1a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (1a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    It-tnaqqis tal-burokrazija hu wieħed mill-għanijiet u mir-rekwiżiti ewlenin tar-riforma tal-PAK. Għandhom jiddaħħlu livelli limitu realistiċi ta’ tolleranza u limitazzjonijiet de minimis u għandu jintlaħaq bilanċ xieraq bejn il-fiduċja u l-kontroll, sabiex ikun żgurat li l-piż amministrattiv fuq l-Istati Membri u l-benefiċjarji fil-ġejjieni jinżamm f’livell raġonevoli. Bħala parti minn dan il-proċess ta’ tnaqqis tal-burokrazija, għandhom jitqiesu kif jixraq l-ispejjeż amministrattivi u spejjeż oħra tal-kontrolli fil-livell kollha u l-użu ta' sistemi effettivi ta' amministrazzjoni u monitoraġġ għandu jiġi premjat. L-objettiv ewlieni għandu jkun li jitnaqqsu l-ispejjeż amministrattivi u li jkun żguart li l-piż amministrattivi għall-bdiewa u l-amministraturi jerġa' jsir ta' livell raġonevoli.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 2
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (3)
                           
                           
                              Biex jiġu ssupplimentati jew emendati ċerti elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, is-setgħa li jkunu adottati atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-akkreditazzjoni tal-aġenziji tal-pagamenti u tal-korpi ta’ koordinazzjoni, tal-kontenut tas-Sistema Konsultattiva għall-farms, tal-miżuri li għandhom jiġu ffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni b’intervent pubbliku u l-valutazzjoni tal-operazzjonijiet marbuta mal-intervent pubbliku, ir-riduzzjonijiet u s-sospensjoni tar-rimborżi lill-Istati Membri, tal-kumpens bejn l-infiq u d-dħul skont il-Fondi, tal-irkupru ta’ djun, tal-penali applikati lil benefiċjarji fil-każ ta' nuqqas ta' konformità mal-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà, fir-rigward tar-regoli dwar it-titoli, il-funzjonament tas-sistema tal-amminstrazzjoni u l-kontroll integrati, tal-miżuri esklużi mill-iskrutinju ta’ tranżazzjonijiet, il-penali applikati skont il-kundizzjonalità, ir-regoli dwar iż-żamma tal-mergħat, ir-regoli dwar l-avveniment operattiv u r-rata tal-kambju li għandha tintuża mill-Istati Membri li ma jużawx l-ewro u fir-rigward tal-kontenut tal-qafas komuni ta’ evalwazzjoni tal-miżuri adottati skont il-PAK. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa ta’ dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill.
                           
                        
               
                  
                              (3)
                           
                           
                              Biex jiġu ssupplimentati jew emendati ċerti elementi mhux essenzjali ta’ dan ir-Regolament, is-setgħa li jkunu adottati atti delegati skont l-Artikolu 290 tat-Trattat għandha tkun iddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward tal-akkreditazzjoni tal-aġenziji tal-pagamenti u tal-korpi ta’ koordinazzjoni, tal-kontenut tas-Sistema Konsultattiva għall-farms, tal-miżuri li għandhom jiġu ffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni b’intervent pubbliku u l-valutazzjoni tal-operazzjonijiet marbuta mal-intervent pubbliku, it-tnaqqis u s-sospensjoni tar-rimborżi lill-Istati Membri, tal-kumpens bejn l-infiq u d-dħul skont il-Fondi, tal-irkupru ta’ djun, tal-penali 
                                    amministrattivi
                                  applikati lil benefiċjarji fil-każ ta' nuqqas ta' konformità mal-kundizzjonijiet tal-eliġibbiltà, fir-rigward tar-regoli dwar it-titoli, il-funzjonament tas-sistema tal-amminstrazzjoni u l-kontroll integrati, tal-miżuri esklużi mill-iskrutinju ta’ tranżazzjonijiet, il-penali applikati skont il-kundizzjonalità, ir-regoli dwar iż-żamma 
                                    tal-bwar u
                                  tal-mergħat permanenti, ir-regoli dwar l-avveniment operattiv u r-rata tal-kambju li għandha tintuża mill-Istati Membri li ma jużawx l-ewro u fir-rigward tal-kontenut tal-qafas komuni ta’ evalwazzjoni tal-miżuri adottati skont il-PAK. Il-Kummissjoni, meta tkun qed tħejji u tfassal atti delegati, għandha tiżgura trażmissjoni simultanja, f’waqtha u xierqa ta’ dokumenti rilevanti lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill. 
                                    Skont l-Artikolu 287(4), it-tieni subparagrafu, tat-TFUE, il-Qorti tal-Awdituri tista' tagħti opinijonijiet fuq talba jew tal-Parlament Ewropew jew tal-Kunsill dwar dawn l-atti delegati.
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     (Iż-żewġ emendi, li jissostitwixxu ''penali'' b' ''penali amministrattivi'' u ''tal-bur permanenti'' b' ''tal-bur u tal-mergħat permanenti'', japplikaw tul it-tes t kollu; l-adozzjoni tagħhom se teħtieġ bidliet korrispondenti fil-test kollu.)
                  
               
            
         Emenda 3
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 5a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (5a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Dan ir-Regolament, meta jkun xieraq, għandu jipprevedi eżenzjonijiet fil-każi ta' force majeure u f'ċirkostanzi eċċezzjonali. B'rabta mar-regolamenti agrikoli, il-kunċett ta' force majeure għandu jiġi interpretat fid-dawl tal-każistika tal-Qorti tal-Ġustizzja.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 4
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 9a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (9a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Ir-rekwiżiti li qed jiżdiedu għal-korpi ta' ċertifikazzjoni u għall-aġenti tal-pagamenti m'għandhomx jinvolvu wkoll żieda ulterjuri fil-burokrazija fl-Istati Membri. Fuq kollox, dawk ir-rekwiżiti m'għandhomx ikunu iktar stretti mill-istandards internazzjonali tal-adwitjar. Rigward il-kamp ta’ applikazzjoni u l-kontenut tal-proċess ta' ċertifikazzjoni, għandu jinżamm proporzjon bilanċjat bejn l-ispiża u l-benefiċċju, u kwalunkwe rekwiżit ta' rappurtaġġ addizzjonali għandu joffri valur miżjud ċar.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 5
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 10
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (10)
                           
                           
                              Biex il-benefiċjarji jkunu megħjunin isiru jafu aktar dwar ir-rabta bejn il-prattiki agrikoli 
                                    u
                                  l-immaniġġjar ta’ farms min-naħa l-waħda, u l-istandards relatati mal-ambjent, it-tibdil fil-klima, il-kundizzjonijiet agrikoli tajba tal-art, is-sigurtà fl-ikel, is-saħħa pubblika, is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-pjanti u t-trattament xieraq tal-annimali min-naħa l-oħra, huwa meħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema konsultattiva komprensiva għall-farms li toffri pariri lil benefiċjarji. Dik is-sistema konsultattiva għall-farms m’għandha bl-ebda mod taffettwa l-obbligu u r-responsabbiltà ta’ benefiċjarji li jħarsu dawk l-istandards. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll separazzjoni ċara bejn pariri u kontrolli.
                           
                        
               
                  
                              (10)
                           
                           
                              Biex il-benefiċjarji jkunu megħjunin isiru jafu aktar dwar ir-rabta bejn il-prattiki agrikoli, l-immaniġġjar 
                                    u l-immaniġġjar tar-riskju
                                  ta’ farms min-naħa l-waħda, u l-istandards relatati mal-ambjent, it-tibdil fil-klima, il-kundizzjonijiet agrikoli tajba tal-art, is-sigurtà fl-ikel, is-saħħa pubblika, is-saħħa tal-annimali, is-saħħa tal-pjanti u t-trattament xieraq tal-annimali min-naħa l-oħra, huwa meħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu sistema konsultattiva komprensiva għall-farms li toffri pariri lil benefiċjarji. Dik is-sistema konsultattiva għall-farms m’għandha bl-ebda mod taffettwa l-obbligu u r-responsabbiltà ta’ benefiċjarji li jħarsu dawk l-istandards. L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll separazzjoni ċara bejn pariri u kontrolli.
                           
                        
            
         Emenda 6
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 11
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (11)
                           
                           
                              Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tkopri mill-anqas ir-rekwiżiti u l-istandards li jifformaw il-kamp ta’ applikazzjoni tal-kundizzjonalità. Dik is-sistema għandha tkopri wkoll ir-rekwiżiti li għandhom jitħarsu b’rabta mal-prattiki agrikoli ta’ ġid għall-klima u l-ambjent għal pagamenti diretti, kif ukoll iż-żamma tal-żona agrikola skont ir-Regolament (UE) Nru DP/xxx tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ xxx li jistabbilixxi regoli għal skemi ta’ pagament dirett lill-bdiewa skont skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni. Dik is-sistema għandha 
                                    fl-aħħar nett
                                  tkopri ċerti elementi relatati ma’ mitigazzjoni u adattament għal tibdil fil-klima, il-bijodiversità, il-ħarsien tal-ilma, notifika u innovazzjoni.ta’ mard tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll l-iżvilupp sostenibbli tal-attività ekonomika tal-farms 
                                    iż-żgħar
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (11)
                           
                           
                              Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tkopri mill-anqas ir-rekwiżiti u l-istandards li jifformaw il-kamp ta’ applikazzjoni tal-kundizzjonalità 
                                    fil-livell tal-farms
                                 . Dik is-sistema għandha tkopri wkoll ir-rekwiżiti li għandhom jitħarsu b’rabta mal-prattiki agrikoli ta’ ġid għall-klima u l-ambjent għal pagamenti diretti, kif ukoll iż-żamma tal-żona agrikola skont ir-Regolament (UE) Nru …/2013 [DP] tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ xxx li jistabbilixxi regoli għal skemi ta’ pagament dirett lill-bdiewa skont skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni. 
                                    Barra minn hekk,
                                  dik is-sistema għandha tkopri ċerti elementi relatati ma’ mitigazzjoni u adattament għal tibdil fil-klima, il-bijodiversità, il-ħarsien tal-ilma, notifika u innovazzjoni ta’ mard tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll 
                                    il-prestazzjoni ambjentali u
                                  l-iżvilupp sostenibbli tal-attività ekonomika tal-farms
                                    , inklużi attivitajiet għall-modernizzazzjoni ta’ farms, il-bini tal-kompetittività, l-innovazzjoni tal-integrazzjoni settorjali u l-orjentazzjoni lejn is-suq, kif ukoll il-promozzjoni u l-implimentazzjoni tal-prinċipji relatati mal-kontabilità, l-intraprenditorija u l-immaniġġjar sostenibbli tar-riżorsi ekonomiċi
                                 . 
                                    Finalment, l-Istati Membri għandhom ikunu permessi jinkludu fis-sistema tagħhom il-promozzjoni tal-konverżjonijiet tal-farms u d-diversifikazzjoni tal-attività ekonomika tagħhom u l-introduzzjoni ta’ azzjonijiet preventivi xierqa biex jiġu indirizzati diżastri naturali u l-mard tal-annimali u tal-pjanti, kif ukoll konsulenza dwar il-ġestjoni integrata ta’ organiżmi ta’ ħsara u l-użu ta’ alternattivi mhux kimiċi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 7
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 12
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (12)
                           
                           
                              Id-dħul fis-sistema konsultattiva għall-farms għandu jkun fuq bażi volontarja għal benefiċjarji. Il-benefiċjarji kollha, anke jekk ma jirċevux għajnuna skont il-PAK, għandhom jitħallew jipparteċipaw fis-sistema. Madankollu, l-Istati Membri 
                                    jistgħu jistabbilixxu kriterji
                                  ta’ prijorità. Minħabba n-natura tas-sistema, ikun xieraq li l-informazzjoni miksuba matul l-attività ta’ konsulenza tiġi ttrattata bħala kunfidenzjali, ħlief f’każ ta’ ksur gravi tad-dritt nazzjonali jew tal-Unjoni. Biex tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema, il-konsulenti għandhom ikunu kwalifikati kif xieraq u jirċievu taħriġ regolarment.
                           
                        
               
                  
                              (12)
                           
                           
                              Id-dħul fis-sistema konsultattiva għall-farms għandu jkun fuq bażi volontarja għal benefiċjarji. Il-benefiċjarji kollha, anke jekk ma jirċevux għajnuna skont il-PAK, għandhom jitħallew jipparteċipaw fis-sistema. Madankollu, l-Istati Membri 
                                    għandhom ikunu kapaċi jiddeterminaw, abbażi tal-kriterji ambjentali, ekonomiċi u soċjali, il-kategoriji
                                  ta’ 
                                    benefiċjarji li għandhom aċċess ta’
                                  prijorità 
                                    għas-sistema konsultattiva għall-farms
                                 . Minħabba n-natura tas-sistema, ikun xieraq li l-informazzjoni miksuba matul l-attività ta’ konsulenza tiġi ttrattata bħala kunfidenzjali, ħlief f’każ ta’ ksur gravi tad-dritt nazzjonali jew tal-Unjoni. Biex tiġi żgurata l-effiċjenza tas-sistema, il-konsulenti għandhom ikunu kwalifikati kif xieraq u jirċievu taħriġ regolarment.
                           
                        
            
         Emenda 8
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 13
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (13)
                           
                           
                              Ir-riżorsi finanzjarji meħtieġa biex ikopru l-infiq magħmul mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati fir-rigward tal-FAEG, għandhom isiru disponibbli għall-Istati Membri mill-Kummissjoni fl-għamla ta’ rimborżi biex ikun irriżervat l-infiq magħmul minn dawk l-aġenziji. Sakemm dawn ir-rimborżi, fl-għamla ta’ pagamenti kull xahar, ikunu tħallsu, għandhom jiġu mmobilizzati riżorsi finanzjarji mill-Istati Membri skont il-ħtiġijiet tal-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tagħhom. L-ispejjeż tal-persunal u l-ispejjeż amministrattivi tal-Istati Membri u tal-benefiċjarji involuti fl-eżekuzzjoni tal-PAK għandhom jitħallsu minnhom infushom.
                           
                        
               
                  
                              (13)
                           
                           
                              Ir-riżorsi finanzjarji meħtieġa biex ikopru l-infiq magħmul mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati fir-rigward tal-FAEG, għandhom isiru disponibbli għall-Istati Membri mill-Kummissjoni fl-għamla ta’ rimborżi biex ikun irriżervat l-infiq magħmul minn dawk l-aġenziji. Sakemm dawn ir-rimborżi, fl-għamla ta’ pagamenti kull xahar, ikunu tħallsu, għandhom jiġu mmobilizzati riżorsi finanzjarji mill-Istati Membri skont il-ħtiġijiet tal-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tagħhom. 
                                    Sabiex ikun aktar effiċjenti l-funzjonament tal-aġenziji tal-pagamenti,
                                  l-ispejjeż tal-persunal u l-ispejjeż amministrattivi tal-Istati Membri u tal-benefiċjarji involuti fl-eżekuzzjoni tal-PAK għandhom jitħallsu mill-aġenziji tal-pagamenti stess.
                           
                        
            
         Emenda 9
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 14
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (14)
                           
                           
                              L-użu tas-sistema agrometeoroloġika u tal-akkwist u t-titjib ta’ immaġni bis-satellita għandu jipprovdi lill-Kummissjoni bil-mezzi għall-ġestjoni tas-swieq 
                                    u
                                  biex jiġu ffaċilitati l-monitoraġġ u l-kontroll tal-infiq agrikolu.
                           
                        
               
                  
                              (14)
                           
                           
                              L-użu tas-sistema agrometeoroloġika u tal-akkwist u t-titjib ta’ immaġni bis-satellita għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni bil-mezzi għall-ġestjoni tas-swieq, biex jiġu ffaċilitati l-monitoraġġ u l-kontroll tal-infiq agrikolu 
                                    u tal-użu tar-riżorsi li minnhjom tiddependi l-agrikoltura, inkluż fir-rigward tas-sistemi tal-agroforestrija, u biex tiġi evalwata u provduta għajnuna f'waqtha f'każ ta’ diżastri naturali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 10
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 23
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (23)
                           
                           
                              Il-programmi ta’ żvilupp rurali huma ffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni abbażi ta’ impenji f’pagamenti akkont annwali. L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jiġbdu mill-fondi tal-Unjoni pprovduti malli huma jibdew il-programmi. 
                                    Hija, għalhekk, meħtieġa
                                  sistema ta’ prefinanzjament, ristretta kif xieraq, li tiżgura li fondi jgħaddu kontinwament biex il-pagamenti lil benefiċjarji skont il-programmi jsiru f’waqthom.
                           
                        
               
                  
                              (23)
                           
                           
                              Il-programmi ta’ żvilupp rurali huma ffinanzjati mill-baġit tal-Unjoni abbażi ta’ impenji f’pagamenti akkont annwali. L-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu jiġbdu mill-fondi tal-Unjoni pprovduti malli huma jibdew il-programmi. 
                                    Għandha għalhekk tkun prijoritizzata
                                  sistema ta’ prefinanzjament, ristretta kif xieraq, li tiżgura li fondi jgħaddu kontinwament biex il-pagamenti lil benefiċjarji skont il-programmi jsiru f’waqthom.
                           
                        
            
         Emenda 11
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 27
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (27)
                           
                           
                              Il-leġiżlazzjoni agrikola settorjali tesiġi li l-Istati Membri jibagħtu informazzjoni dwar l-għadd ta’ kontrolli mwettqa u r-riżultati tagħhom sa dati ta’ skadenza speċifiċi. Dik l-istatistika ta’ kontroll tintuża biex jiġi ddeterminat il-grad ta’ żball f’livell ta’ Stat Membru u, b’mod aktar ġenerali, biex ikun ikkontrollat l-immaniġġjar tal-FAEG u tal-FAEŻR. Hija sors importanti għall-Kummissjoni għas-sodisfazzjon tagħha stess dwar l-immaniġġjar sewwa ta’ fondi u hija element essenzjali għad-dikjarazzjoni annwali ta’ assigurazzjoni. Minħabba n-natura vitali ta’ din l-informazzjoni ta’ statistika u biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jħarsu l-obbligu tagħhom li jibagħtuha f’waqtha, huwa meħtieġ li jkun hemm deterrent għal meta d-dejta meħtieġa tiġi pprovduta tard b’mod li d-deterrent ikun proporzjonat man-nuqqas ta’ dejta. Għalhekk, għandu jkun hemm dispożizzjonijiet fejn il-Kummissjoni tkun tista’ tissospendi parti mill-pagamenti kull xahar jew interim li dwarhom ma tkunx intbagħtet f’waqtha l-informazzjoni rilevanti ta’ statistka.
                           
                        
               
                  
                              (27)
                           
                           
                              Il-leġiżlazzjoni agrikola settorjali tesiġi li l-Istati Membri jibagħtu informazzjoni dwar l-għadd ta’ kontrolli mwettqa u r-riżultati tagħhom sa dati ta’ skadenza speċifiċi. Dik l-istatistika ta’ kontroll tintuża biex jiġi ddeterminat il-grad ta’ żball f’livell ta’ Stat Membru u, b’mod aktar ġenerali, biex ikun ikkontrollat l-immaniġġjar tal-FAEG u tal-FAEŻR. Hija sors importanti għall-Kummissjoni għas-sodisfazzjon tagħha stess dwar l-immaniġġjar sewwa ta’ fondi u hija element essenzjali għad-dikjarazzjoni annwali ta’ assigurazzjoni. Minħabba n-natura vitali ta’ din l-informazzjoni ta’ statistika u biex jiġi żgurat li l-Istati Membri jħarsu l-obbligu tagħhom li jibagħtuha f’waqtha, huwa meħtieġ li jkun hemm deterrent 
                                    proporzjonat
                                  għal meta d-dejta meħtieġa tiġi pprovduta tard b’mod li d-deterrent ikun proporzjonat man-nuqqas ta’ dejta. Għalhekk, għandu jkun hemm dispożizzjonijiet fejn il-Kummissjoni tkun tista’ tissospendi parti mill-pagamenti kull xahar jew interim li dwarhom ma tkunx intbagħtet f’waqtha l-informazzjoni rilevanti ta’ statistka. 
                                    Madankollu, tali sospensjoni għandha tintuża biss meta d-dewmien ipoġġi f’riskju l-mekkaniżmu annwali tal-kwittanza tal-baġit, bi qbil mal-prinċipju ta' proporzjonalità.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 12
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 30
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (30)
                           
                           
                              Il-finanzjament ta’ miżuri u operazzjonijiet skont il-PAK għandu parzjalment jinvolvi l-immaniġġjar komuni. Biex jiġi żgurat li l-fondi tal-Unjoni jiġu mmaniġġjati tajjeb, il-Kummissjoni għandha tagħmel kontrolli fuq l-immaniġġjar tal-fondi mill-awtoritajiet tal-Istat Membru responsabbli li jagħmlu l-pagamanti. Ikun xieraq li tiġi ddefinita n-natura 
                                    tal-kontrolli li għandhom isiru mill-Kummissjoni
                                 , li jiġu speċifikati t-termini tar-responsabbiltajiet tagħha biex jiġi implimentat il-baġit u li jiġu ċċarati l-obbligi ta’ kooperazzjoni tal-Istati Membri.
                           
                        
               
                  
                              (30)
                           
                           
                              Il-finanzjament ta’ miżuri u operazzjonijiet skont il-PAK għandu parzjalment jinvolvi l-immaniġġjar komuni. Biex jiġi żgurat li l-fondi tal-Unjoni jiġu mmaniġġjati tajjeb, il-Kummissjoni għandha tagħmel kontrolli meħtieġa fuq l-immaniġġjar tal-fondi mill-awtoritajiet tal-Istat Membru responsabbli li jagħmlu l-pagamanti. Ikun xieraq li 
                                    jiġu ddefiniti r-regoli u l-prinċipji ġenerali li għandhom jiġu segwiti mill-Kummissjoni fit-twettiq tal-kontrolli kif ukoll in-natura tagħhom,
                                  li jiġu speċifikati t-termini tar-responsabbiltajiet tagħha biex jiġi implimentat il-baġit u li jiġu ċċarati l-obbligi ta’ kooperazzjoni tal-Istati Membri.
                           
                        
            
         Emenda 13
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 31
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (31)
                           
                           
                              Biex il-Kummissjoni tkun tista’ twettaq l-obbligu tagħha li tara li s-sistemi ta’ mmaniġġjar u spezzjoni għal infiq tal-Unjoni fl-Istati Membri jkunu jeżistu u jkunu qed jaħdmu tajjeb, għandu jkun hemm provvediment
                                    , irrispettivament mill-ispezzjoni magħmula mill-Istati Membri nfushom
                                 , għal kontrolli minn persuni delegati mill-Kummissjoni li jkunu jistgħu jitolbu assistenza mill-Istati Membri fix-xogħol tagħhom.
                           
                        
               
                  
                              (31)
                           
                           
                              Biex il-Kummissjoni tkun tista’ twettaq l-obbligu tagħha li tara li s-sistemi ta’ mmaniġġar u spezzjoni għall-infiq tal-Unjoni fl-Istati Membri jkunu qiegħdin hemm u jkunu qed jaħdmu tajjeb, għandu jsir provvediment, għal kontrolli minn persuni delegati mill-Kummissjoni li jkunu jistgħu jitolbu assistenza mill-Istati Membri fil-ħidma tagħhom. 
                                    Tali provvediment nazzjonali għandu jqis il-prinċipju ta' proporzjonalità, il-livell ta' fiduċja li jeżisti fir-rigward l-affidabilità tal-kontroll nazzjonali u s-sistemi ta' ġesjtoni, u l-effettività globali tal-kontrolli nazzjonali fil-kontrolli li tkun wettqet il-Kummissjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 14
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 36
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (36)
                           
                           
                              Il-proċeduri ta’ rkupru użati mill-Istati Membri jista’ jkollhom l-effett li jdewmu l-irkupru għal għadd ta’ snin, b’ebda garanzija li r-riżultat ikun fil-fatt wieħed ta’ suċċess. L-ispiża għall-implimentazzjoni ta’ dawk il-proċeduri tista’ wkoll ma tkunx proporzjonata mal-ammonti li jinġabru jew li jkunu jistgħu jinġabru. Konsegwentement, l-Istati Membri għandhom jitħallew li f’ċerti każijiet iwaqqfu milli jissoktaw proċeduri ta’ rkupru.
                           
                        
               
                  
                              (36)
                           
                           
                              Il-proċeduri ta’ rkupru użati mill-Istati Membri jista’ jkollhom l-effett li jdewmu l-irkupru għal għadd ta’ snin, b’ebda garanzija li r-riżultat ikun fil-fatt wieħed ta’ suċċess. L-ispiża għall-implimentazzjoni ta’ dawk il-proċeduri tista’ wkoll ma tkunx proporzjonata mal-ammonti li jinġabru jew li jkunu jistgħu jinġabru. 
                                    Il-livell minimu għall-irkupru tal-ammonti mħallsa indebitament, inkluż l-interess, huwa stabbilit baxx ħafna u l-irkupru għandu jsir biss meta dan ikun kosteffettiv.
                                  Konsegwentement, l-Istati Membri għandhom jitħallew li f’ċerti każijiet iwaqqfu milli jissoktaw proċeduri ta’ rkupru.
                           
                        
            
         Emenda 15
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 37
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (37)
                           
                           
                              Biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-baġit tal-Unjoni, għandhom jittieħdu miżuri mill-Istati Membri biex huma stess ikunu sodisfatti li tranżazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR jitwettqu verament u jiġu esegwiti b’mod sewwa. L-Istati Membri għandhom ukoll ma jħallu ssir ebda irregolarità u ma jħallu ebda nuqqas ta’ konformità ma’ obbligi mwettqin minn benefiċjarji, u għandhom jikxfuhom u jittrattawhom b’mod effettiv. Għal dan il-għan, għandu japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea .
                           
                        
               
                  
                              (37)
                           
                           
                              Biex jitħarsu l-interessi finanzjarji tal-baġit tal-Unjoni, għandhom jittieħdu miżuri 
                                    proporzjonati
                                  mill-Istati Membri biex huma stess ikunu sodisfatti li tranżazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR jitwettqu verament u jiġu esegwiti b’mod sewwa. L-Istati Membri għandhom ukoll ma jħallu ssir ebda irregolarità u ma jħallu ebda nuqqas ta’ konformità ma’ obbligi mwettqin minn benefiċjarji, u għandhom jikxfuhom u jittrattawhom b’mod effettiv. Għal dan il-għan, għandu japplika r-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 2988/95 tat-18 Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunità Ewropea . 
                                    Sabiex ikun żgurat li l-prijoritajiet u l-objettivi tal-politika tal-Unjoni jkunu konsistenti, ir-riskji għall-ambjent u s-saħħa pubblika għandhom jiddaħħlu fl-ambitu ta' dak li hu meqjus bħala riskjuż għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, peress li l-ispejjeż assoċjati magħhom jiġu esternalizzati f’oqsma oħra tan-nefqa pubblika, inkluża dik tal-Unjoni. L-imminimizzar tal-infiq addizzjonali f’oqsma oħra għandu jiżgura l-effiċjenza fl-infiq pubbliku.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 16
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 37a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (37a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Barra r-Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95, għandhom jiġu stipulati dispożizzjonijiet iktar dettaljati f'dan ir-Regolament li jittrattaw l-irregolaritajiet fil-qasam tal-politika agrikola komuni. Benefiċjarju li jirċievi l-għajnuna mingħajr ma jikkonforma mal-kriterji ta' eliġibbiltà jew mal-impenji għall-għoti ta' din l-għajnuna għandu jitqies li kiseb vantaġġ li ma kellux jikseb. Tali vantaġġi għandhom jitneħħew skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95. Sabiex ikun inqas possibbli għall-benefiċjari li ma jikkonformawx, għandhom jiġu applikati penali amministrattivi skont it-tifsira tal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE, Euratom) Nru 2988/95 fil-forma ta' tnaqqis jew esklużjoni mill-għajnuna, b'mod partikolari f'sitwazzjonijiet meta jkun hemm irregolaritajiet intenzjonati jew dawk ikkawżati minn negliġenza. Dawn il-penali amministrattivi jistgħu jeffettwaw l-għajnuna li għaliha jkunu ġew sodisfatti l-kundizzjonijiet ta' eliġibilità jew l-impenji. Madankollu, hu importanti li, fil-każ tal-irregolaritajiet relatati mat-Titolu III tal-Kapitolu 2 tar-Regolament (UE) Nru …/2013
                                 
                                 [DP]
                                 
                                    , is-somma tat-tneħħija u t-tnaqqis kollha tal-għajnuna m'għandhiex taqbeż il-pagament imsemmi f'dak il-Kapitolu.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 17
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 38
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (38)
                           
                           
                              F’diversi regolamenti agrikoli settorjali jeżistu dispożizzjonijiet relatati ma’ prinċipji ġenerali dwar kontrolli, rtirar, riduzzjonijiet jew esklużjonijiet minn pagamenti u ma’ impożizzjoni ta’ penali. Dawk ir-regoli għandhom jinġabru fl-istess qafas legali f’livell orizzontali. Għandhom ikopru l-obbligi tal-Istati Membri fir-rigward ta’ verifiki amministrattivi u fuq il-post, ir-regoli dwar l-irkupru, ir-riduzzjoni u l-esklużjonijiet ta’ għajnuna. Għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar il-verifiki ta’ obbligi li ma jkunux neċessarjament marbutin mal-pagament ta’ għajnuna.
                           
                        
               
                  
                              (38)
                           
                           
                              F’diversi regolamenti agrikoli settorjali jeżistu dispożizzjonijiet relatati ma’ prinċipji ġenerali dwar kontrolli, irtirar, riduzzjonijiet jew esklużjonijiet minn pagamenti u ma’ impożizzjoni ta’ penali 
                                    amministrattivi proporzjonati
                                 . Dawk ir-regoli għandhom jinġabru fl-istess qafas legali f’livell orizzontali. Għandhom ikopru l-obbligi tal-Istati Membri fir-rigward ta’ verifiki amministrattivi u fuq il-post 
                                    inklużi l-prinċipji ġenerali u l-kriterji applikabbli
                                 , ir-regoli dwar l-irkupru, ir-riduzzjoni u l-esklużjonijiet ta’ għajnuna. Għandhom jiġu stabbiliti regoli dwar il-verifiki ta’ obbligi li ma jkunux neċessarjament marbutin mal-pagament ta’ għajnuna. 
                                    Jeħtieġ li jsir provvediment għal inċentiv b’saħħtu għall-Istati Membri biex inaqqsu l-għadd ta’ kontrolli fuq il-post meta r-rata ta’ żbalji tkun f’livell aċċettabbli, kif ukoll għall-flessibilità fuq il-bażi tal-istandards abitwali tal-Istati Membri jew tar-reġjuni kkonċernati, li jippermetti eċċezzjonijiet iġġustifikati għal raġunijiet agronomiċi, ekoloġiċi jew ambjentali.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 18
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 38a (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (38a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sistema ġusta ta' penali għall-bdiewa li jwettqu irregolaritajiet għandha telimina l-penali doppji u l-applikazzjoni simultanja ta’ penali amministrattivi fl-ambitu ta’ dan ir-Regolament jew penali kriminali fl-ambitu tad-dritt kriminali, ħlief f’każijiet ta’ frodi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 19
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 38b (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (38b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Il-penali amministrattiva, inkluż l-obbligu li jitħallas lura kwalunkwe pagament miksub mill-bidwi, ma għandhiex tkun imposta fuq il-bażi ta' ċirkustanzi li jkunu oġġettivament barra l-kontroll tal-bidwi, u partikolarment mhux ta' avvenimenti imprevedibbli.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 20
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 41
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (41)
                           
                           
                              L-elementi ewlenin ta’ dik is-sistema integrata u, partikolarment, id-dispożizzjonijiet dwar id-database kompjuterizzata, sistema ta’ identifikazzjoni għall-pakketti agrikoli, applikazzjonijiet għall-għajnuna jew talbiet għall-pagamenti u sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ drittijiet għall-pagamenti għandhom jinżammu.
                           
                        
               
                  
                              (41)
                           
                           
                              L-elementi ewlenin ta’ dik is-sistema integrata u, partikolarment, id-dispożizzjonijiet dwar id-database kompjuterizzata, sistema ta’ identifikazzjoni għall-pakketti agrikoli, applikazzjonijiet għall-għajnuna jew talbiet għall-pagamenti u sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’ drittijiet għall-pagamenti għandhom jinżammu. 
                                    L-Istati Membri għandhom jagħmlu użu xieraq mit-teknoloġija meta jistabbilixxu dawn is-sistemi, bil-għan li jitnaqqas il-piż amministrattiv u jiġu żgurati kontrolli effiċjenti u effettivi.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 21
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 44
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (44)
                           
                           
                              Skont dak ir-Regolament (KE) Nru 485/2008, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw ħarsien effettiv tal-interessi finanzjarji tal-baġit tal-Unjoni, u partikolarment biex jaraw jekk l-operazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEG ikunux ġenwini u konformi. Fl-interessi taċ-ċarezza u r-razzjonalità, id-dispożizzjonijiet rilevanti għandhom jiġu integrati fl-istess att. Ir-Regolament (KE) Nru 485/2008 għandu, għalhekk, jitħassar.
                           
                        
               
                  
                              (44)
                           
                           
                              Skont dak ir-Regolament (KE) Nru 485/2008, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw ħarsien effettiv tal-interessi finanzjarji tal-baġit tal-Unjoni, u partikolarment biex jaraw jekk l-operazzjonijiet iffinanzjati mill-FAEG ikunux ġenwini u konformi. Fl-interessi 
                                    tas-sempliċità,
                                  taċ-ċarezza u r-razzjonalità, id-dispożizzjonijiet rilevanti għandhom jiġu integrati fl-istess att. Ir-Regolament (KE) Nru 485/2008 għandu, għalhekk, jitħassar.
                           
                        
            
         Emenda 22
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 50
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (50)
                           
                           
                              Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001, li kien issostitwit mir-Regolament (KE) Nru 73/2009, stabbilixxa l-prinċipju li l-pagament sħiħ lil benefiċjarji ta’ xi għajnuniet skont il-PAK għandu jkollu rabta ma’ konformità ma’ regoli relatati mal-immaniġġjar ta’ artijiet, ma’ produzzjoni agrikola u ma’ attività agrikola. Dak il-prinċipju wara kien rifless fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)26 u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS). Skont din l-hekk imsejħa sistema ta’ 'kundizzjonalità' l-Istati Membri għandhom jimponu penali fl-għamla ta’ riduzzjoni jew esklużjoni ta’ għajnuna riċevuta skont il-PAK, fl-intier jew parzjalment.
                           
                        
               
                  
                              (50)
                           
                           
                              Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1782/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 li jistabbilixxi regoli komuni għal skemi diretti ta’ appoġġ fi ħdan il-politika agrikola komuni u li jistabbilixxi ċerti skemi ta’ appoġġ għall-bdiewa u li jemenda r-Regolamenti (KEE) Nru 2019/93, (KE) Nru 1452/2001, (KE) Nru 1453/2001, (KE) Nru 1454/2001, (KE) Nru 1868/94, (KE) Nru 1251/1999, (KE) Nru 1254/1999, (KE) Nru 1673/2000, (KEE) Nru 2358/71 u (KE) Nru 2529/2001, li kien issostitwit mir-Regolament (KE) Nru 73/2009, stabbilixxa l-prinċipju li l-pagament sħiħ lil benefiċjarji ta’ xi għajnuniet skont il-PAK għandu jkollu rabta ma’ konformità ma’ regoli relatati mal-immaniġġjar ta’ artijiet, ma’ produzzjoni agrikola u ma’ attività agrikola. Dak il-prinċipju wara kien rifless fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR)26 u fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS). Skont din l-hekk imsejħa sistema ta’ 'kundizzjonalità' l-Istati Membri għandhom jimponu penali 
                                    amministrattivi
                                  fl-għamla ta’ riduzzjoni jew esklużjoni ta’ għajnuna riċevuta skont il-PAK, fl-intier jew parzjalment
                                    , bi qbil mal-prinċipju ta' proporzjonalità u b'kunsiderazzjoni tal-kriterji ġenerali għall-iggradar ta' dawn il-penali kif definit f’dan ir-Regolament
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 23
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 53
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (53)
                           
                           
                              Jeħtieġ li rekwiżiti statutorji ta’ mmaniġġjar jiġu implimentati b’mod sħiħ mill-Istati Membri biex isiru funzjonali f’livell ta’ farm u jiżguraw it-trattament ugwali neċessarju bejn il-bdiewa.
                           
                        
               
                  
                              (53)
                           
                           
                              Jeħtieġ li rekwiżiti statutorji ta’ mmaniġġjar jiġu implimentati b’mod sħiħ mill-Istati Membri biex isiru funzjonali f’livell ta’ farm u jiżguraw it-trattament ugwali neċessarju bejn il-bdiewa. 
                                    Il-Kummissjoni għandha toħroġ linji gwida dwar l-interpretazzjoni tar-regoli dwar l-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-annimali għal skopijiet ta' kundizzjonalità, li għandhom, meta jkun xieraq, jipprevedu l-flessibilità fil-livell tal-azjendi agrikoli sabiex jintlaħaq il-bilanċ neċessarju bejn il-salvagwardja tal-ispirtu tal-leġiżlazzjoni u l-applikazzjoni ta' penali amministrattivi proporzjonati fil-każ biss ta' nuqqas ta' konformità attribwibbli direttament u bla dubju lill-benefiċjarji, b'mod partikolari fir-rigward ta' falliment repetut tat-tekonoloġija li tkun qed tintuża.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 24
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 54
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (54)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Fir-rigward tad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma, id-dispożizzjonijiet se jkunu biss operazzjonali taħt kundizzjonalità meta l-Istati Membri kollha jkunu implimentawhom bis-sħiħ, b'mod partikolari, billi jimponu obbligi ċari għall-bdiewa. Skont id-Direttiva, ir-rekwiżiti fuq livell ta' farm se jkunu applikat sa mhux aktar tard mill-1 ta' Jannar 2013.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 26
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 56
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (56)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2000/60/KE, id-Direttiva tal-Kunsill 80/68/KEE tas-17 ta' Diċembru 1979 dwar il-ħarsien ta’ ilma ta’ taħt l-art kontra tniġġis ikkawżat minn ċerti sustanzi għandha titħassar fit-23 ta' Diċembru 2013. Sabiex jinżammu r-regoli taħt kondizzjonalità relatata mal-ħarsien tal-ilma ta' taħt l-art, huwa xieraq, sakemm tiġi inkluża d-Direttiva 2000/60/KE fil-kondizzjonalità, li jiġi aġġustat il-kamp ta' applikazzjoni tal-kondizzjonalità u jiġi ddefinit standard ta' kondizzjoni agrikola u ambjentali tajba li jinkludi r-rekwiżiti tal-Artikoli 4 u 5 tad-Direttiva 80/68/KEE.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 27
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 57
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (57)
                           
                           
                              Is-sistema ta’ kundizzjonalità timplika ċerti limitazzjonijiet amministrattivi kemm għal benefiċjarji kif ukoll għal amministrazzjonijiet nazzjonali minħabba li għandha tiġi żgurata ż-żamma ta’ reġistrazzjonijiet, għandhom isiru kontrolli u għandhom jiġu applikati penali fejn ikun meħtieġ. Dawn il-penali għandhom ikunu proporzjonati, effettivi u disswassivi. Tali penali għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal penali oħra stabbiliti b’dispożizzjonijiet oħra tad-dritt nazzjonali jew tal-Unjoni. F’ġieħ il-konsistenza, ikun xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni jkunu kkonsolidati fi strument legali wieħed. Għal bdiewa li jipparteċipaw fl-iskema għal bdiewa żgħar imsemmija fil-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[DP], l-isforzi li għandhom isiru skont is-sistema ta’ kundizzjonalità jistgħu jitqiesu li jeċċedu l-benefiċċju li dawk il-bdiewa jinżammu f’dik is-sistema. Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, dawk il-bdiewa għandhom, għalhekk, ikunu eżenti mill-kundizzjonalità u partikolarment mis-sistema tagħha ta’ kontrolli u mir-riskju ta’ penali tal-kundizzjonalità. Madankollu, dik l-eżenzjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligu li jitħarsu d-dispożizzjonijiet applikabbli tal-leġiżlazzjoni settorjali u għall-possibbiltà ta’ kontrolli u ta’ impożizzjoni ta’ penali skont dik il-leġiżlazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (57)
                           
                           
                              Is-sistema ta’ kundizzjonalità timplika ċerti limitazzjonijiet amministrattivi kemm għal benefiċjarji kif ukoll għal amministrazzjonijiet nazzjonali minħabba li għandha tiġi żgurata ż-żamma ta’ reġistrazzjonijiet, għandhom isiru kontrolli u għandhom jiġu applikati penali fejn ikun meħtieġ. Dawn il-penali għandhom ikunu proporzjonati, effettivi u disswassivi. Tali penali għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għal penali oħra stabbiliti b’dispożizzjonijiet oħra tad-dritt nazzjonali jew tal-Unjoni. F’ġieħ il-konsistenza, ikun xieraq li d-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Unjoni jkunu kkonsolidati fi strument legali wieħed. Għal bdiewa li jipparteċipaw fl-iskema għal bdiewa żgħar imsemmija fil-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP], l-isforzi li għandhom isiru skont is-sistema ta’ kundizzjonalità jistgħu jitqiesu li jeċċedu l-benefiċċju li dawk il-bdiewa jinżammu f’dik is-sistema. Għal raġunijiet ta’ simplifikazzjoni, dawk il-bdiewa għandhom, għalhekk, ikunu eżenti mill-kundizzjonalità u partikolarment mis-sistema tagħha ta’ kontrolli u mir-riskju ta’ penali tal-kundizzjonalità. Madankollu, dik l-eżenzjoni għandha tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligu li jitħarsu d-dispożizzjonijiet applikabbli tal-leġiżlazzjoni settorjali u għall-possibbiltà ta’ kontrolli u ta’ impożizzjoni ta’ penali skont dik il-leġiżlazzjoni. 
                                    Ksur minuri mhux intenzjonat assoċjat ma’ spezzjonijiet ta’ kundizzjonalità m’għandux jirriżulta f’penali. Minflok għandha tinħareġ twissija filwaqt li l-konformità tiġi mmonitorjata fi spezzjoni ġejjiena.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 28
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 60
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (60)
                           
                           
                              Implimentazzjoni effikaċi tal-kundizzjonalità teħtieġ verifika fil-livell tal-benefiċjarji li l-obbligi jitħarsu. Fejn Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu mill-għażla li ma japplikax riduzzjoni jew esklużjoni fejn l-ammont konċernat ikun anqas minn EUR 100, l-awtorità tal-kontroll kompetenti għandha, għal kampjun ta’ benefiċjarji fis-sena ta’ wara, tivverifika li s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità konċernata jkunu ġew irrimedjati.
                           
                        
               
                  
                              (60)
                           
                           
                              Implimentazzjoni effikaċi tal-kundizzjonalità teħtieġ verifika fil-livell tal-benefiċjarji li l-obbligi jitħarsu. Fejn Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu mill-għażla li ma japplikax riduzzjoni jew esklużjoni fejn l-ammont konċernat ikun anqas minn EUR 100, l-awtorità tal-kontroll kompetenti għandha, għal kampjun ta’ benefiċjarji fis-sena ta’ wara, tivverifika li s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità konċernata jkunu ġew irrimedjati. 
                                    L-Istati Membri jistgħu wkoll jistabbilixxu sistema ta’ twissija bikrija applikabbli għall-ewwel nuqqasijiet ta’ konformità li ma jkunux severi sabiex tinkiseb aċċettazzjoni aħjar tas-sistema tal-kundizzjonalità min-naħa tal-komunitajiet tal-bdiewa u sabiex dawn ikunu involuti aħjar fl-implimentazzjoni tar-rekwiżiti. Din is-sistema għandha tinkludi ittri ta' twissjona li jitolbu azzjoni rimedjali mill-benefiċċjarju kkonċernat u din għandha tkun segwita, fis-sena ta' wara, b'verifika, mill-Istat Membru, tal-konformità.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 29
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 68
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (68)
                           
                           
                              Kull miżura tal-PAK għandha tkun suġġetta għal monitoraġġ u evalwazzjoni biex titjieb il-kwalità tagħha u jintwera dak li tista’ twettaq. F'dan il-kuntest għandha tiġi ddeterminata lista ta' indikaturi u l-impatt tal-politika tal-PAK jiġi vvalutat mill-Kummissjoni b'rabta mal-objettivi politiċi. Il-Kummissjoni għandha twaqqaf qafas għal monitoraġġ u evalwazzjoni komuni li jiżgura fost affarijiet oħra li dejta rilevanti, inkluż informazzjoni mill-Istati Membri, tkun disponibbli b’mod f’waqtu. Meta tagħmel dan għandha tqis il-ħtiġijiet ta' dejta u s-singerġiji bejn sorsi potenzjali tad-dejta. Barra minn hekk, il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni: Baġit għall-Ewropa 2020 – Parti II iddikjarat li n-nefqa relatata mal-klima fil-baġit kumplessiv tal-Unjoni għandha tiżdied għal mill-inqas 20 %, b' kontribuzzjoni minn politiki differenti. Il-Kummissjoni għandha għalhekk tkun kapaċi tevalwa l-impatt tal-appoġġ tal-Unjoni fil-qafas tal-PAK għall-objettivi tal-klima..
                           
                        
               
                  
                              (68)
                           
                           
                              Kull miżura tal-PAK għandha tkun suġġetta għal monitoraġġ u evalwazzjoni biex titjieb il-kwalità tagħha u jintwera dak li tista’ twettaq. F'dan il-kuntest għandha tiġi ddeterminata lista ta' indikaturi u l-impatt tal-politika tal-PAK jiġi vvalutat mill-Kummissjoni b'rabta mal-objettivi politiċi. Il-Kummissjoni għandha twaqqaf qafas għal monitoraġġ u evalwazzjoni komuni li jiżgura fost affarijiet oħra li dejta rilevanti, inkluż informazzjoni mill-Istati Membri, tkun disponibbli b’mod f’waqtu. Meta tagħmel dan għandha tqis il-ħtiġijiet ta' dejta u s-singerġiji bejn sorsi potenzjali tad-dejta
                                    , filwaqt li tirreferi kemm jista’ jkun għal sorsi eżistenti ta' dejta
                                 . 
                                    Barra minn hekk, il-qafas ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni għandu jqis, u jirrifletti dwar, l-istruttura tal-PAK, peress li l-qafas ta’ monitoraġġ u evalwazzjoni għat-tieni pilastru ma jistax jiġi applikat għall-ewwel pilastru, b’mod partikulari għax fl-ambitu tal-ewwel pilastru hemm lok għall-ġenerazzjoni ta' sinerġiji, minħabba n-natura kumparabbilment uniformi tal-miżuri. Dan għandu jitqies kif jixraq.
                                  Barra minn hekk, il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew, lill-Kunsill, lill-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew u lill-Kumitat tar-Reġjuni: Baġit għall-Ewropa 2020 – Parti II iddikjarat li n-nefqa relatata mal-klima fil-baġit kumplessiv tal-Unjoni għandha tiżdied għal mill-inqas 20 %, b' kontribuzzjoni minn politiki differenti. Il-Kummissjoni għandha għalhekk tkun kapaċi tevalwa l-impatt tal-appoġġ tal-Unjoni fil-qafas tal-PAK għall-objettivi tal-klima..
                           
                        
            
         Emenda 30
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (70c)
                           
                           
                              Fis-sentenza tagħha, il-Qorti ma tikkontestax il-leġittimità tal-objettiv li jissaħħaħ il-kontroll pubbliku tal-użu tal-flus mill-FAER u mill-FAEŻR. 
                                    Dan il-għan għandu jiġi analizzat fid-dawl tal-qafas ġdid ta’ ġestjoni finanzjarja u ta’ kontroll li għandu jiġi applikat mill-1 ta’ Jannar 2014. Fil-kuntest ta’ dan il-qafas, il-kontrolli mill-amministrazzjonijiet nazzjonali ma jistgħux ikunu eżawrjenti, u b'mod partikulari, għall-iskemi kważi kollha, parti limitata biss mill-popolazzjoni tista' tiġi vverifikata fuq il-post. Żieda fir-rati minimi ta’ kontroll lil hinn mil-livelli li bħalissa jiġu applikati, f'dan il-kuntest kieku tpoġġi wisq piż finanzjarju u amminstrattiv addizzjonali fuq l-amministrazzjonijiet nazzjonali, u ma tkunx kosteffettiva. Barra minn dan, il-qafas ġdid jipprovdi li, taħt ċerti kundizzjonijiet, l-Istati Membri jistgħu jnaqqsu l-għadd ta’ verifiki fuq il-post. F'dan l-isfond, il-pubblikazzjoni tal-ismijiet tal-benefiċjarji tal-fondi agrikoli ssaħħaħ il-kontroll pubbliku tal-użu ta' dawk il-fondi, u għaldaqstant, hija żieda siewja għall-qafas eżistenti tal-ġestjoni u tal-kontroll, li hija meħtieġa sabiex jiġi żgurat livell xieraq ta' ħarsien tal-interess finanzjarju tal-Unjoni. L-awtoritajiet nazzjonali, filwaqt li japplikaw ir-regoli ġodda li jissemplifikaw il-proċess amministrattiv tal-implimentazzjoni tal-fondi tal-Unjoni u jnaqqsu l-kostijiet amministrattivi, għandu jkollhom il-possibbiltà li jistrieħu fuq il-kontroll pubbliku, b'mod speċifiku permezz tal-effett preventiv u diżwassiv tiegħu kontra l-frodi jew kwalunwke abbuż tal-fondi pubbliċi, billi jiskoraġġixxu l-benefiċjarji individwali milli jwettqu mġiba mhux xierqa.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (70c)
                           
                           
                              Fis-sentenza tagħha, il-Qorti ma tikkontestax il-leġittimità tal-objettiv li jissaħħaħ il-kontroll pubbliku tal-użu tal-flus mill-FAER u mill-FAEŻR.
                           
                        
            
         Emenda 31
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70d
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (70d)
                           
                           
                              L-objettiv tal-kontroll pubbliku tal-użu tal-flus mill-FAEG u mill-FAEŻR, imfittex bil-pubblikazzjoni tal-benefiċjarji, jista' jinkiseb biss billi jiġi żgurat ċertu livell ta’ tagħrif li għandu jitwassal għall-għarfien tal-pubbliku. Dak it-tagħrif għandu jkopri dejta dwar 
                                    l-identità tal-benefiċjarju,
                                  l-ammont mogħti u fil-kuntest ta' liema fondi, l-għan u n-natura tal-miżura kkonċernata. 
                                    Il-pubblikazzjoni ta’ dak it-tagħrif għandha ssir b'tali mod li tikkaġuna inqas interferenza mad-dritt
                                  tal-benefiċjarji li l-ħajja privata tagħhom tiġi rispettata b'mod ġenerali, u li titħares partikularment id-dejta personali tagħhom, u d-drittijiet rikonoxxuti mill-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Unjoni Ewropea.
                           
                        
               
                  
                              (70d)
                           
                           
                              L-għan tal-kontroll pubbliku tal-użu tal-flus mill-FAEG u mill-FAEŻR, imfittex bil-pubblikazzjoni tal-benefiċjarji, jista' jinkiseb biss billi jiġi żgurat ċertu livell ta’ tagħrif li għandu jinġieb għall-għarfien tal-pubbliku. Dak it-tagħrif għandu jkopri dejta dwar l-identità tal-benefiċjarju, l-ammont mogħti u fil-kuntest ta' kull wieħed mill-fondi, l-għan u n-natura tal-miżura kkonċernata. 
                                    Bil-għan li tingħata stampa eżatta tad-distribuzzjoni territorjali tal-appoġġ tal-PAK, it-tagħrif dwar il-post fejn jinsabu l-impriżi li għalihom japplikaw dawk il-miżuri għandu jingħata wkoll. Id-dritt
                                  tal-benefiċjarji li l-ħajja privata tagħhom tiġi rispettata b'mod ġenerali, u li titħares partikularment id-dejta personali tagħhom, u d-drittijiet rikonoxxuti mill-Artikoli 7 u 8 tal-Karta tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Unjoni Ewropea 
                                    għandhom jiġu salvagwardjati
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 32
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70f
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (70f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Sabiex jiġi rispettat bilanċ bejn l-għan imfittex tal-kontroll pubbliku tal-użu tal-flus mill-FAEG u mill-FAEŻR, minn naħa waħda, u bejn id-dritt tal-benefiċjarji li tiġi rispettata l-ħajja privata tagħhom, b'mod ġenerali, u li tiġi protetta d-data personali tagħhom, min-naħa l-oħra, għandu jittieħed kont tal-importanza tal-għajnuna. Wara l-analiżi fil-fond u l-konsultazzjoni mal-partijiet interessati, ħareġ fid-dieher li sabiex tissaħħaħ l-effettività ta' tali pubblikazzjoni, u sabiex tiġi limitata l-interferenza mad-drittijiet tal-benefiċjarji, għandu jiġi stabbilit livell minimu fir-rigward tal-ammont tal-għajnuna riċevut, li taħtu ma jiġix ippubblikat isem il-benefiċjarju.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 33
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70 g
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (70 g)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    Dan il-livell limitu għandu jirrifletti u jkun ibbażat fuq il-livell tal-iskemi ta' appoġġ stabbiliti fil-qafas tal-PAK. Billi l-istrutturi tal-ekonomiji agrikoli tal-Istati Membri jvarjaw b'mod konsiderevoli u jistgħu jkunu differenti ferm mill-istruttura ta’ azjenda agrikola medja fl-Unjoni, l-Istati Membri għandhom ikunu jistgħu japplikaw livelli limitu minimi li jirriflettu l-qagħda partikolari tagħhom. Ir-Regolament xxx/xxx [DP] jistipula skema sempliċi u speċifika għall-azjendi agrikoli ż-żgħar. L-Artikolu 49 ta’ dak ir-Regolament jistipula kriterji għall-kalkolu tal-ammont tal-għajnuna. Għall-finijiet ta' konsistenza, dawk il-kriterji għandhom jintużaw ukoll għall-iffissar ta' limiti minimi speċifiċi għal kull Stat Membru, għall-pubblikazzjoni ta' isem benefiċjarju. Għajr għall-isem, taħt dak il-livell minimu speċifiku, il-pubblikazzjoni għandu jkun fiha t-tagħrif rilevanti kollu, bil-għan li min iħallas it-taxxa jkollu aċċess għal stampa preċiża tal-PAK.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 34
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Premessa 70h
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (70h)
                           
                           
                              Barra minn hekk, billi dan it-tagħrif isir aċċessibbli għall-pubbliku, titjieb it-trasparenza fir-rigward tal-użu tal-fondi tal-Unjoni fil-PAK, u b'hekk isir kontribut lejn il-viżibbiltà u l-fehim aħjar tal-istess politika. It-trasparenza tgħin liċ-ċittadini jieħdu sehem b’mod aktar mill-qrib fil-proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, u tiggarantixxi li l-amministrazzjoni tgawdi minn leġittimità akbar, u tkun aktar effettiva u responsabbli fir-rigward taċ-ċittadin. Dan ikun jgħin ukoll biex in-nies lokali jixhdu eżempji konkreti tal-forniment ta' “beni pubbliċi” permezz tal-biedja, u jissottolinja l-leġittimità tal-għajnuna mill-istat għas-settur agrikolu. Barra minn hekk, tissaħħaħ ir-responsabbiltà personali tal-bdiewa fl-użu tal-fondi pubbliċi li jirċievu.
                           
                        
               
                  
                              (70h)
                           
                           
                              Barra minn hekk, billi dan it-tagħrif isir aċċessibbli għall-pubbliku, titjieb it-trasparenza fir-rigward tal-użu tal-fondi tal-Unjoni fil-PAK, u b'hekk isir kontribut lejn il-viżibbiltà u l-fehim aħjar tal-istess politika. 
                                    Jeħtieġ li jiġu applikati wkoll regoli simili fir-rigward tal-benefiċjarji ta’ finazjament minn fondi oħra tal-Unjoni (il-FEŻR, il-FSE u l-FES) sabiex dan l-objettiv ikun jista' jinkiseb ukoll fi ħdan oqsma oħra tal-politika tal-Unjoni.
                                  It-trasparenza tgħin liċ-ċittadini jieħdu sehem b’mod aktar mill-qrib fil-proċess tat-teħid ta’ deċiżjonijiet, u tiggarantixxi li l-amministrazzjoni tgawdi minn leġittimità akbar, u tkun aktar effettiva u responsabbli fir-rigward taċ-ċittadin. Dan ikun jgħin ukoll biex in-nies lokali jixhdu eżempji konkreti tal-forniment ta' “beni pubbliċi” permezz tal-biedja, u jissottolinja l-leġittimità tal-għajnuna mill-istat għas-settur agrikolu. Barra minn hekk, tissaħħaħ ir-responsabbiltà personali tal-bdiewa fl-użu tal-fondi pubbliċi li jirċievu.
                           
                        
            
         Emenda 35
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 2 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Id-definizzjonijiet ta’ “bidwi”, “attività agrikola”, “żona agrikola”
                        , “impriża”
                      stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) xxx/xxx[DP] għandhom japplikaw għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament
                        , ħlief kif ipprovdut mod ieħor f'dan ir-Regolament
                     .
               
               
                  1.   Id-definizzjonijiet ta’ “bidwi”, “attività agrikola”
                        u
                     “żona agrikola” stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) …/2013[DP] għandhom japplikaw għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament.
               
            
         Emenda 36
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 2 – paragrafu 1 – subparagrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Ħlief għall-finijiet tat-Titolu VI, id-definizzjonijiet ta’ “impriża”stabbilita fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) xxx/xxx[DP] għandha tapplika għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament.
                     
                  
               
            
         Emenda 37
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 2 – paragrafu 1 – subparagrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “leġiżlazzjoni agrikola settorjali” tfisser kwalunkwe att applikabbli adottat fuq il-bażi tal-Artikolu 43 tat-TFUE fil-qafas tal-PAK kif ukoll, meta applikabbli, kwalunkwe att delegat jew att ta' implimentazzjoni adottat fuq il-bażi ta' dawk l-atti.
                     
                  
               
            
         Emenda 38
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt ea (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ea)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    marda tal-pjanti li tolqot l-għelejjel kollha tal-benefiċjarju jew parti minnhom;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 39
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 2 – paragrafu 2 – punt f
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              esproprjazzjoni 
                                    ta' parti kbira ta' impriża
                                  jekk dik ma setgħetx tiġi antiċipata fil-ġurnata li ġiet imressqa l-applikazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              esproprjazzjoni 
                                    tal-impriża kollha jew parti minnha
                                  jekk dik ma setgħetx tiġi antiċipata fil-ġurnata li ġiet imressqa l-applikazzjoni
                                    , jew ripussess tal-art mis-sid
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 40
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   L-aġenziji tal-pagamenti għandhom ikunu dipartimenti jew korpi 
                        apposta
                      tal-Istati Membri responsabbli mill-immaniġġjar u l-kontroll ta’ nfiq imsemmi fl-Artikolu 4(1) 
                        u
                      fl-Artikolu 5.
               
               
                  1.   L-aġenziji tal-pagamenti għandhom ikunu dipartimenti jew korpi tal-Istati Membri responsabbli mill-immaniġġjar u l-kontroll ta’ nfiq 
                        kollu
                      msemmi 
                        kemm
                      fl-Artikolu 4(1) 
                        kif ukoll
                      fl-Artikolu 5.
               
            
         Emenda 41
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 2 – subparagrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha, fuq bażi ta’ riskju, tirrevedi l-evidenza dokumentarja provduta mill-Istati Membri skont l-Artikolu 102 u tevalwa l-funzjonament tas-sistemi sabiex tikkonferma li l-korpi ta’ ġestjoni u kontroll jissodisfaw il-kundizzjonijiet nazzjonali għall-akkreditazzjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 42
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 3 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni ta’ mmaniġġjar dwar il-kompletezza, l-eżattezza u l-veraċità tal-kontijiet, il-funzjonament sewwa tas-sistemi interni ta’ kontroll, kif ukoll dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet bażiċi 
                                    u u r-rispett għall-prinċipju tal-immaniġġjar finanzjarju sod
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              dikjarazzjoni ta’ assigurazzjoni tal-ġestjoni aniġment dwar il-kompletezza, l-eżattezza u l-veraċità tal-kontijiet, il-funzjonament sewwa tas-sistemi interni ta’ kontroll, 
                                    fuq il-bażi ta’ kriterji miżurabbli ta' prestazzjoni,
                                  kif ukoll dwar il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet bażiċi;
                           
                        
            
         Emenda 43
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 3 – punt c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              sommarju 
                                    tar-riżultati
                                  tal-verifiki u kontrolli disponibbli kollha li ġew imwettqa, inkluża analiżi ta' dgħufijiet sistematiċi 
                                    jew
                                  rikorrenti kif ukoll ta' azzjonijiet korrettivi mwettqa jew ippjanati.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              sommarju 
                                    ta’:
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                tar-riżultati
                                              tal-verifiki u kontrolli disponibbli kollha li ġew imwettqa, inkluża analiżi ta' dgħjufijiet sistematiċi 
                                                u
                                              rikorrenti kif ukoll ta' azzjonijiet korrettivi mwettqa jew ippjanati,
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-istatistiċi tal-kontrolli rappurtati f’konformità mal-Artikolu 102(1)(c)(v), u
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
            
                   
               
               
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                kontrolli oħra li huma meqjusin rilevanti
                                             .
                                       
                                    
                        
            
         Emenda 44
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – frażi introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  4.   Fejn ikunu akkreditati aktar minn aġenzija tal-pagamenti waħda, l-Istat Membru għandu 
                        jaħtar
                      korp, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “korp ta’ koordinazzjoni”, li lilu jassenja l-kompiti li ġejjin:
               
               
                  4.   Meta
                     
                        , minħabba l-arranġamenti kostituzzjonali ta' Stat Membru,
                      ikunu akkreditati aktar minn aġenzija tal-pagamenti waħda, l-Istat Membru għandu 
                        jagħżel
                      korp, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “korp ta’ koordinazzjoni”, li lilu jassenja l-kompiti li ġejjin:
               
            
         Emenda 45
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 7 – paragrafu 5
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  5.   Fejn aġenzija tal-pagamenti akkreditata ma tħarisx jew ma tkunx għadha tħares wieħed jew aktar mill-kriterji ta’ akkreditazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat Membru għandu jirtira l-akkreditazzjoni tiegħu sakemm l-aġenzija tal-pagamenti tagħmel it-tibdiliet meħtieġa fil-perjodu li għandu jkun iddeterminat skont kemm tkun severa l-problema.
               
               
                  5.   Fejn aġenzija tal-pagamenti akkreditata ma tħarisx jew ma tkunx għadha tħares wieħed jew aktar mill-kriterji ta’ akkreditazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, l-Istat Membru għandu
                        , fuq inizjattiva tiegħu stess jew fuq talba tal-Kummissjoni,
                      jirtira l-akkreditazzjoni tiegħu sakemm l-aġenzija tal-pagamenti tagħmel it-tibdiliet meħtieġa fil-perjodu li għandu jkun iddeterminat skont kemm tkun severa l-problema.
               
            
         Emenda 46
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-ambitu u l-ħidma fil-bażi tad-dikjarazzjoni tal-ġestjoni tal-aġenziji tal-pagamenti;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 47
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 8 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-obbligi tal-aġenziji tal-pagamenti fir-rigward ta’ intervent pubbliku, kif ukoll il-kontenut tal-ġestjoni u r-responsabbiltajiet ta’ kontroll tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 48
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 8 – paragrafu 2 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-obbligi tal-aġenziji tal-pagamenti fir-rigward ta’ intervent pubbliku, kif ukoll dwar il-kontenut tal-immaniġġjar u r-responsabbiltajiet ta’ kontroll tagħhom.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 49
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 9
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jkun korp ta’ verifika pubbliku jew privat 
                        maħtur
                      mill-Istat Membru 
                        li
                      għandu jagħti opinjoni dwar 
                        id-dikjarazzjoni tal-maniġment dwar il-garanzija tal-kompletezza
                     , l-eżattezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali tal-aġenzija tal-pagamenti, il-funzjonament xieraq 
                        tas-sistema ta’ kontrolli interni tagħha,
                      il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet bażiċi, 
                        kif ukoll l-osservanza tal-prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja soda
                     .
               
               
                  1.   Il-korp ta’ ċertifikazzjoni għandu jkun korp ta’ verifika pubbliku jew privat
                        . Meta dan ikun korp ta’ verifika privat, għandu jiġi magħżul
                      mill-Istat Membru 
                        permezz ta’ proċedura ta’ sejħa pubblika għall-offerti. Il-korp ta’ ċertifikazzjoni
                      għandu jagħti opinjoni
                        , imħejjija skont standards tal-awditjar aċċettati internazzjonalment,
                      dwar 
                        il-kompletezza
                     , l-eżattezza u l-veraċità tal-kontijiet annwali tal-aġenzija tal-pagamenti, il-funzjonament xieraq 
                        u l-funzjonament xieraq tas-sistemi ta’ kontroll applikati kif ukoll
                      il-legalità u r-regolarità tat-tranżazzjonijiet bażiċi
                        . Din l-opinjoni għandha tiddikjara
                     , 
                        inter alia, jekk l-eżami jitfax dubju fuq id-dikjarazzjonijiet magħmula fid-dikjarazzjoni tal-ġestjoni dwar il-garanzija msemmija fl-Artikolu 7(3)(b)
                     .
               
            
                  Huwa għandu jkun indipendenti mil-lat ta’ operazzjonijiet kemm mill-aġenzija tal-pagamenti konċernata, kif ukoll mill-awtorità li tkun akkreditat dik l-aġenzija.
               
               
                  Huwa għandu jkun indipendenti mil-lat ta’ operazzjonijiet kemm mill-aġenzija tal-pagamenti konċernata, kif ukoll mill-awtorità li tkun akkreditat dik l-aġenzija.
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni għandha, 
                        permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi
                      regoli dettaljati dwar l-istatus tal-korpi ta’ ċertifikazzjoni
                        , il-kompiti
                      speċifiċi, inklużi l-kontrolli, li 
                        huma jkollhom jesegwixxu, kif ukoll iċ-ċertifikati u r-rapporti, flimkien mad-dokumenti li jkun hemm magħhom, li għandhom isiru minn dawk il-korpi. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni 
                        għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati
                     , 
                        skont l-Artikolu 111, li jistabbilixxu
                      regoli dettaljati dwar l-istatus tal-korpi ta’ ċertifikazzjoni 
                        u l-kompiti
                      speċifiċi, inklużi l-kontrolli, li 
                        għandhom ikunu strutturati bl-iktar mod effiċjenti, billi jkunu bbażati kemm jista’ jkun fuq kampjuni integrati bil-għan li jiġi mminimizzat il-piż amministrattiv fuq il-bdiewa u l-Istati Membri.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni, li jistabbilixxu regoli dwar iċ-ċertifikati u r-rapporti li għandhom jitfasslu mill-korpi ta’ ċertifikazzjoni, flimkien mad-dokumenti li jkun hemm magħhom. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
            
         Emenda 50
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 12
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema ta’ konsulenza għal benefiċjarji dwar l-immaniġġjar
                     ta’ artijiet
                     
                        u
                     
                     farms (
                        minn hawn ’il quddiem imsejħa
                     “Sistema Konsultattiva għall-farms”) imħaddma minn korp wieħed 
                        maħtur
                      jew aktar. Il-korpi 
                        maħtura
                      jistgħu jkunu pubbliċi 
                        jew
                      privati.
               
               
                  1.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistema ta’ konsulenza għal benefiċjarji dwar il-ġestjoni tal-artijiet
                     
                        , il-ġestjoni
                     
                     tal-azjendi agrikoli
                     
                        , u l-ġestjoni tar-riskju tal-azjendi agrikoli
                      ('Sistema Konsultattiva għall-azjendi agrikoli') imħaddma minn korp wieħed 
                        magħżul
                      jew aktar. Il-korpi 
                        magħżula
                      jistgħu jkunu pubbliċi 
                        u/jew
                      privati.
               
            
                  2.   Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tkopri mill-anqas:
               
               
                  2.   Is-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli għandha tkopri mill-anqas:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-rekwiżiti
                                  statutorji ta’ mmaniġġjar u l-istandards għal kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba ta’ art kif stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Titolu VI;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 
                                    obbligi fil-livell tal-azjendi agrikoli li jirriżultaw mir-rekwiżiti
                                  statutorji ta’ mmaniġġjar u l-istandards għal kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba ta’ art kif stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Titolu VI;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prattiki agrikoli ta’ ġid għall-klima u l-ambjent kif stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP] u ż-żamma taż-żona agrikola kif imsemmi fl-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP];
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              il-prattiki agrikoli ta’ ġid għall-klima u l-ambjent kif stabbiliti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP] u ż-żamma taż-żona agrikola kif imsemmi fl-Artikolu 4(1)(c) tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP];
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti jew l-azzjonijiet relatati mal-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih, il-bijodiversità, il-ħarsien tal-ilma, in-notifika ta’ mard tal-annimali u tal-pjanti u l-innovazzjoni mill-anqas kif stabbilit fl-Anness I għal dan ir-Regolament;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti jew l-azzjonijiet relatati mal-mitigazzjoni tat-tibdil fil-klima u l-adattament għalih, il-bijodiversità, il-ħarsien tal-ilma, in-notifika ta’ mard tal-annimali u tal-pjanti u l-innovazzjoni mill-anqas kif stabbilit fl-Anness I għal dan ir-Regolament;
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-iżvilupp sostenibbli tal-attivitajiet ekonomiċi tal-azjendi agrikoli skont il-miżuri previsti fil-programmi ta’ żvilupp rurali, inklużi dawk għall-modernizzazzjoni tal-azjendi agrikoli, il-bini tal-kompetittività, l-integrazzjoni settorjali, l-innovazzjoni u l-orjentazzjoni tas-suq kif ukoll il-promozzjoni u l-implimentazzjoni tal-prinċipji relatati mal-kontabilità, l-intraprenditorija u l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi ekonomiċi;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              l-iżvilupp sostenibbli tal-attività ekonomika tal-farms
                                 
                                    żgħar
                                  kif 
                                    iddefinit
                                  mill-Istati Membri 
                                    u, tal-anqas, tal-farms
                                  li jipparteċipaw fl-Iskema tal-bdiewa żgħar imsemmija fit-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[DP].
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-prestazzjoni ambjentali u
                                  l-iżvilupp sostenibbli tal-attività ekonomika tal-azjendi agrikoli kif 
                                    iddefiniti
                                  mill-Istati Membri 
                                    bil-prijorità tingħata lil dawk
                                  li jipparteċipaw fl-Iskema tal-bdiewa żgħar imsemmija fit-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP].
                              
                           
                        
            
                  3.   Is-sistema konsultattiva għall-farms tista’ wkoll tkopri 
                        partikolarment
                     :
               
               
                  3.   Is-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli tista’ wkoll tkopri
                        , inter alia, dan li ġej
                     :
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-iżvilupp sostenibbli tal-attività ekonomika ta' azjendi għajr dawk imsemmija fil-paragrafu (2)(d);
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (aa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-promozzjoni ta’ konverżjonijiet ta’ azjendi agrikoli u d-diversifikazzjoni tal-attività ekonomika tagħhom,
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ab)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ġestjoni tar-riskju u l-introduzzjoni ta’ azzjonijiet preventivi xierqa biex jiġu indirizzati diżastri naturali, avvenimenti katastrofiċi u l-mard tal-annimali u tal-pjanti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ac)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    konsulenza dwar il-ġestjoni integrata ta’ organiżmi ta’ ħsara u dwar l-użu ta’ alternattivi mhux kimiċi.
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti 
                                    minimi
                                  stabbiliti minn leġiżlazzjoni nazzjonali, kif imsemmi 
                                    fl-Artikolu 29(3) u 30(2)
                                  tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [RD] 
                                    eferenza għad-dispożizzjoni rilevanti ta’ eliġibbiltà għal miżuri agroambjentali].
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              ir-rekwiżiti stabbiliti minn leġiżlazzjoni nazzjonali, kif imsemmi 
                                    fl-Artikolu 29 u 30
                                  tar-Regolament (UE) Nru …/2013[RD]
                              
                           
                        
            
         Emenda 51
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 13 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-konsulenti tas-sistema konsultattiva għall-farms ikunu kwalifikati kif xieraq u 
                        mħarrġin
                      regolarment.
               
               
                  1.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-konsulenti tas-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli jkunu kwalifikati kif xieraq u regolarment 
                        jattendu taħriġ waqt li jkunu fis-servizz
                     .
               
            
         Emenda 52
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 13 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   L-awtorità nazzjonali 
                        kompetenti
                      għandha tipprovdi lill-benefiċjarju
                        , fejn ikun xieraq bl-użu ta’ mezzi elettroniċi,
                      bil-listi adatti ta’ korpi 
                        maħturin
                     .
               
               
                  3.   L-awtorità nazzjonali għandha tipprovdi lill-benefiċjarju 
                        potenzjali
                      bil-listi adatti ta’ korpi 
                        magħżula primarjament permezz ta' mezzi elettroniċi
                     .
               
            
         Emenda 53
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 14
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-benefiċjarji, kemm jekk jirċievu għajnuna skont il-politika agrikola komuni jew le, inkluż l-iżvilupp rurali, jistgħu jużaw fis-sistema konsultattiva għall-farms fuq bażi volontarja.
               
               
                  Il-benefiċjarji, kemm jekk jirċievu għajnuna skont il-politika agrikola komuni jew le, inkluż l-iżvilupp rurali, jistgħu jużaw fis-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli fuq bażi volontarja.
               
            
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jiddeterminaw, 
                        skont
                      kriterji 
                        oġġettivi
                     , il-kategoriji ta’ benefiċjarji li jkollhom aċċess ta’ prijorità għas-sistema konsultattiva għall-farms
                     
                        . L-Istati Membri
                     , 
                        madankollu
                     , 
                        għandhom jiżguraw li tingħata prijorità lil bdiewa li l- aċċess tagħhom għal servizz ta’ konsulenza minbarra s-sistema konsultattiva għall-farms huwa l-aktar limitat.
                     
                  
               
               
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jiddeterminaw, 
                        fuq il-bażi ta’
                      kriterji 
                        ambjentali
                     , 
                        ekonomiċi u soċjali,
                      il-kategoriji ta’ benefiċjarji li 
                        għandu
                      jkollhom aċċess ta’ prijorità għas-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli, 
                        li tista’ tinkludi
                     , 
                        inter alia:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dawk il-bdiewa li l-aċċess tagħhom għal servizz ta’ konsulenza minbarra s-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli huwa l-aktar limitat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    bdiewa li jipparteċipaw fil-miżuri maħsuba biex jiżguraw l-effiċjenza tal-karbonju, tan-nutrijenti u/jew dik enerġetika deskritti fil-Kapitolu 2 tat-Titolu III tar-Regolament (UE) Nru ../2013[DP];
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    netwerks li joperaw b’riżorsi limitati skont it-tifsira tal-Artikoli 53, 61 u 62 tar-Regolament (UE) Nru …/2013 [RD].
                                 
                              
                           
                        
            
                  Is-sistema konsultattiva għall-farms għandha tiżgura li benefiċjarji jkollhom aċċess għall-konsulenza li tirrifletti l-qagħda speċifika tal-azjenda tagħhom.
               
               
                  Is-sistema konsultattiva għall-azjendi agrikoli għandha tiżgura li benefiċjarji jkollhom aċċess għall-konsulenza li tirrifletti l-qagħda speċifika tal-azjenda tagħhom.
               
            
         Emenda 54
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 15 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli għall-implimentazzjoni uniformi tas-sistema konsultattiva għall-farms. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 55
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 16 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Fil-każ li l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tipprovdi għal somom li jkollhom jitnaqqsu mill-ammont imsemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha
                        , permezz ta’
                      atti 
                        ta’ implimentazzjoni
                     , 
                        tistabbilixxi
                      l-bilanċ nett li jkun hemm għal infiq mill-FAEG abbażi tad-dejta msemmija f’dik il-leġiżlazzjoni.
               
               
                  2.   Fil-każ li l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tipprovdi għal somom li jkollhom jitnaqqsu mill-ammont imsemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha 
                        tingħata s-setgħa li tadotta
                      atti 
                        delegati, bi qbil mal
                     —
                        Artikolu 111
                     , 
                        li jistabbilixxu
                      l-bilanċ nett li jkun hemm għal infiq mill-FAEG fuq il-bażi tad-dejta msemmija f’dik il-leġiżlazzjoni.
               
            
         Emenda 56
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 22 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-miżuri ffinanzjati skont il-punt (c) tal-Artikolu 6 għandu jkollhom l-għan li jagħtu lill-Kummissjoni l-mezzi biex timmaniġġja s-swieq agrikoli tal-Unjoni f’kuntest globali, biex jiġi żgurat il-monitoraġġ agroekonomiku tal-art agrikola u tal-kundizzjoni 
                        ta’ għelejjel
                     , biex ikunu jistgħu jsiru 
                        stimi, partikolarment
                      fir-rigward ta’ rendimenti u produzzjoni agrikola, biex l-aċċess għal dawn l-istimi jinqasam f’kuntest internazzjonali, bħal inizjattivi kkoordinati minn organizzazzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew minn aġenziji internazzjonali oħra, biex jikkontribwixxu għat-trasparenza ta’ swieq dinjin, u biex jiġi żgurat segwitu 
                        teknoloġiku
                      tas-sistema agrometeoroloġika.
               
               
                  Il-miżuri ffinanzjati skont il-punt (c) tal-Artikolu 6 għandu jkollhom l-għan li jagħtu lill-Kummissjoni l-mezzi biex timmaniġġja s-swieq agrikoli tal-Unjoni f’kuntest globali, biex jiġi żgurat il-monitoraġġ agroekonomiku 
                        u agroekoloġiku
                      tal-art agrikola u 
                        forestali u
                      tal-kundizzjoni 
                        tal-bażi tar-riżorsi agrikoli u tal-għelejjel
                     , biex ikunu jistgħu jsiru 
                        l-istimi; pereżempju
                      fir-rigward ta’ rendimenti
                        , effiċjenza tar-riżorsi
                      u produzzjoni agrikola 
                        fit-tul
                     , biex l-aċċess għal dawn l-istimi jinqasam f’kuntest internazzjonali, bħal inizjattivi kkoordinati minn organizzazzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti jew minn aġenziji internazzjonali oħra, biex jikkontribwixxu għat-trasparenza ta’ swieq dinjin, u biex jiġi żgurat segwitu tas-sistema agrometeoroloġika.
               
            
         Emenda 57
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 22 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-miżuri ffinanzjati skont il-punt (c) tal-Artikolu 6 huma dwar il-ġbir jew ix-xiri ta’ dejta meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni, inkluża dejta mis-satellita u dejta meteoroloġika, il-ħolqien ta’ infrastruttura ta’ dejta spazjali u websajt, studji speċifiċi li għandhom isiru dwar kundizzjonijiet klimatiċi u l-aġġornament ta’ mudelli agrometeoroloġiċi u ekonometriċi. Fejn ikun meħtieġ, dawk il-miżuri għandhom jitwettqu b’kollaborazzjoni ma’ laboratorji u korpi nazzjonali.
               
               
                  Il-miżuri ffinanzjati skont il-punt (c) tal-Artikolu 6 huma dwar il-ġbir jew ix-xiri ta’ dejta meħtieġa għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni, inkluża dejta mis-satellita u dejta meteoroloġika, il-ħolqien ta’ infrastruttura ta’ dejta spazjali u websajt, studji speċifiċi li għandhom isiru dwar kundizzjonijiet klimatiċi
                        , il-monitoraġġ tas-saħħa tal-ħamrija u l-funzjonalità tal-ħamrija
                      u l-aġġornament ta’ mudelli agrometeoroloġiċi u ekonometriċi. Fejn ikun meħtieġ, dawk il-miżuri għandhom jitwettqu b’kollaborazzjoni ma’ laboratorji u korpi nazzjonali.
               
            
         Emenda 58
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 25 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   
                        Il-Kunsill
                     , waqt li jaġixxu fuq proposta mill-Kummissjoni ppreżentata mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu tas-sena kalendarja li għaliha jkun japplika l-aġġustament imsemmi fil-paragrafu 1, għandhom jiddeterminaw l-aġġustament mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju tal-istess sena kalendarja.
               
               
                  2.   
                        Il-Parlament Ewropew u l-Kunsill
                     , filwaqt li jaġixxu fuq proposta mill-Kummissjoni ppreżentata mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu tas-sena kalendarja li għaliha jkun japplika l-aġġustament imsemmi fil-paragrafu 1, għandhom jiddeterminaw l-aġġustament mhux aktar tard mit-30 ta’ Ġunju tal-istess sena kalendarja.
               
            
         Emenda 59
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 25 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   Jekk sat-30 ta’ Ġunju ta’ kwalunkwe sena r-rata ta’ aġġustament ma tkunx stabbilita, il-Kummissjoni għandha tistabbilieha permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni u għandha tgħarraf lill-Kunsill immedjatament. Att ta’ implimentazzjoni tali għandu jiġi adottat skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 112(2).
               
               
                  3.   Jekk sat-30 ta’ Ġunju ta’ kwalunkwe sena r-rata ta’ aġġustament ma tkunx stabbilita, il-Kummissjoni għandha tistabbilieha permezz ta’ att ta’ implimentazzjoni u għandha tgħarraf lill-Kunsill 
                        u lill-Parlament Ewropew
                      immedjatament. Att ta’ implimentazzjoni tali għandu jiġi adottat skont il-proċedura konsultattiva msemmija fl-Artikolu 112(2).
               
            
         Emenda 60
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 25 – paragrafu 4
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  4.   Sal-1 ta’ Diċembru, 
                        fuq proposta mill-Kummissjoni, abbażi ta’ informazzjoni ġdida fil-pussess tiegħu, il-Kunsill jista’ jadotta
                      r-rata ta’ aġġustament għal pagamenti diretti stabbiliti skont il-paragrafi 2 jew 3.
               
               
                  4.   
                        Jekk isir disponibbli tagħrif materjali ġdid wara l-adozzjoni, fuq il-bażi ta' dak it-tagħrif u tad-deċiżjoni msemmija fil-paragrafi 2 u 3, il-Kummissjoni tista',
                      sal-1 ta' Diċembru, 
                        mingħajr ma tuża l-ebda waħda mill-proċeduri msemmija fl-Artikolu 112(2) u (3), tadotta atti ta' implimentazzjoni li jadattaw
                      r-rata ta’ aġġustament għal pagamenti diretti stabbiliti skont il-paragrafi 2 jew 3.
               
            
         Emenda 61
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 25 – paragrafu 6
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  6.   Qabel ma 
                        jiġi applikat dan l-Artikolu, għandha l-ewwel titqies il-possibbiltà li l-ammont awtorizzat mill-awtorità baġitarja għar-Riżerva
                      għal kriżijiet fis-settur agrikolu msemmija fil-punt 14 tal-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar kooperazzjoni f’materji baġitarji u dwar immaniġġjar finanzjarju sod.
               
               
                  6.   Qabel ma 
                        tippreżenta l-proposta msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni għandha tiddetermina jekk ġewx issodisfati l-kundizzjonijiet għall-mobilizzazzjoni tar-Riżerva
                      għal kriżijiet fis-settur agrikolu msemmija fil-punt 14 tal-Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar kooperazzjoni f’materji baġitarji u dwar immaniġġjar finanzjarju sod
                        , u, jekk ikunu ġew issodisfati, il-Kummissjoni għandha tressaq proposta għal dan il-għan
                     .
               
            
         Emenda 62
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 26 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Jekk, meta jkun qed isir l-abbozz tal-baġit għas-sena finanzjarja N, ikun jidher li hemm riskju li l-ammont imsemmi fl-Artikolu 16 għas-sena finanzjarja N ikun ser jinqabeż, il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill 
                        jew lill-Kunsill
                      il-miżuri meħtieġa biex tkun żgurata l-konformità ma’ dak l-ammont.
               
               
                  2.   Jekk, meta jkun qed isir l-abbozz tal-baġit għas-sena finanzjarja N, ikun jidher li hemm riskju li l-ammont imsemmi fl-Artikolu 16 għas-sena finanzjarja N ikun ser jinqabeż, il-Kummissjoni għandha tipproponi lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill il-miżuri meħtieġa biex tkun żgurata l-konformità ma’ dak l-ammont.
               
            
         Emenda 63
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 26 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   Fi kwalunkwe ħin, jekk il-Kummissjoni tqis li jkun hemm riskju li l-ammont imsemmi fl-Artikolu 16 ikun ser jinqabeż u li hija ma tkunx tista’ tieħu miżuri adegwati biex tirrimedja s-sitwazzjoni bis-setgħat tagħha, hija għandha tipproponi miżuri oħra biex tiżgura l-konformità ma’ dak l-ammont. Dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati 
                        mill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 43(3) tat-Trattat jew
                      mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 43(2) tat-Trattat.
               
               
                  3.   Fi kwalunkwe ħin, jekk il-Kummissjoni tqis li jkun hemm riskju li l-ammont imsemmi fl-Artikolu 16 ikun ser jinqabeż u li hija ma tkunx tista’ tieħu miżuri adegwati biex tirrimedja s-sitwazzjoni bis-setgħat tagħha, hija għandha tipproponi miżuri oħra biex tiżgura l-konformità ma’ dak l-ammont. Dawn il-miżuri għandhom jiġu adottati mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill abbażi tal-Artikolu 43(2) tat-Trattat.
               
            
         Emendi 195 u 202
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 29
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Mingħajr preġudizzju għall-eliġibbiltà tal-appoġġ skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) Nru RD/xxx, in-nefqa
                      ffinanzjata fl-ambitu tal-FAEŻR mhux se tkun soġġetta għall-ebda finanzjament ieħor fl-ambitu tal-baġit tal-UE.
               
               
                  
                     
                        In-nefqa
                      ffinanzjata fl-ambitu tal-FAEŻR mhux se tkun soġġetta għall-ebda finanzjament ieħor fl-ambitu tal-baġit tal-UE.
               
            
         Emenda 65
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 34 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Wara 
                        d-deċiżjoni
                      tal-Kummissjoni li tapprova l-programm, ammont inizjali ta’ prefinanzjament għall-perjodu sħiħ ta' programmazzjoni għandu jitħallas 
                        lill-Kummissjoni
                     . Dan l-ammont inizjali ta' prefinanzjament Dan għandu jirrappreżenta 
                        4 %
                      tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR lill-programm konċernat. Dan jista’ jinqasam fuq massimu ta' tliet pagamenti skont id-disponibbiltà baġitarja. L-ewwel pagament għandu jirrappreżenta 2 % tal-kontribuzzjoni tal-FAEŻR lill-programm ikkonċernat.
               
               
                  1.   Wara 
                        d-deċiżjoni
                      tal-Kummissjoni li tapprova l-programm 
                        ta' żvilupp rurali
                     , ammont inizjali ta’ prefinanzjament għall-perjodu sħiħ ta' programmazzjoni għandu jitħallas 
                        mill-Kummissjoni lill-Istat Membru
                     . Dan l-ammont inizjali ta' prefinanzjament Dan għandu jirrappreżenta 
                        7 %
                      tal-kontribuzzjoni mill-FAEŻR lill-programm konċernat. Dan jista’ jinqasam fuq massimu ta' tliet pagamenti skont id-disponibbiltà baġitarja. L-ewwel pagament għandu jirrappreżenta 2 % tal-kontribuzzjoni tal-FAEŻR lill-programm ikkonċernat.
               
            
         Emenda 66
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 35 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-pagamenti interim għandhom isiru għal kull programm ta’ żvilupp rurali. Għandhom jiġu kkalkulati billi r-rata ta’ kofinanzjament għal kull miżura tiġi applikata għall-infiq pubbliku ċertifikat imġarrab minnha.
               
               
                  1.   Il-pagamenti interim għandhom isiru għal kull programm ta’ żvilupp rurali. Għandhom jiġu kkalkulati billi r-rata ta’ kofinanzjament għal kull miżura tiġi applikata għall-infiq pubbliku ċertifikat imġarrab minnha 
                        jew għan-nefqa eliġibbli totali, inkluż l-infiq pubbliku u privat
                     .
               
            
         Emenda 67
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 35 – paragrafu 3 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-trażmissjoni lill-Kummissjoni tad-dikjarazzjoni ta’ nfiq iffirmata mill-aġenzija tal-pagamenti akkreditata, skont l-Artikolu 102(1)(c);
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              it-trażmissjoni lill-Kummissjoni ta’ dikjarazzjoni 
                                    ta’ kull-xahar
                                  ta’ nfiq iffirmata mill-aġenzija tal-pagamenti akkreditata, skont l-Artikolu 102(1)(c);
                           
                        
            
         Emenda 68
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 37 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni għandha tiddiżimpenja awtomatikament kwalunkwe porzjon ta’ impenn ta’ baġit 
                        għal programm ta’ żvilupp rurali
                      li ma jkunx intuża għall-fini ta’ prefinanzjament jew biex isiru pagamenti interim jew li dwaru ma tkunx ġiet ippreżentata lilha dikjarazzjoni ta’ nfiq li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 35(3) b’rabta ma’ nfiq magħmul sal-31 ta’ Diċembru tat-tieni sena wara dik tal-impenn tal-baġit.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandha tiddiżimpenja awtomatikament kwalunkwe porzjon ta’ impenn ta’ baġit 
                        ta’ Stat Membru
                      li ma jkunx intuża għall-fini ta’ prefinanzjament jew biex isiru pagamenti interim jew li dwaru ma tkunx ġiet ippreżentata lilha dikjarazzjoni ta’ nfiq li jissodisfa r-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 35(3) b’rabta ma’ nfiq magħmul sal-31 ta’ Diċembru tat-tieni sena wara dik tal-impenn tal-baġit.
               
            
         Emenda 69
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 37 – paragrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        L-Istati Membri li, minħabba s-sistema federali ta' gvern tagħhom, iressqu diversi programmi għall-iżvilupp rurali, jistgħu jikkumpensaw għall-ammonti li ma jintużawx sal-31 ta' Diċembru tat-tieni sena wara dik tal-impenn tal-baġit għal programm wieħed jew aktar ta’ żvilupp rurali kontra l-ammonti minfuqa wara dik id-data taħt programmi oħra ta’ żvilupp rurali. Jekk xi ammonti jibqgħu ma jkunux kommessi wara tali kumpens, dawn għandhom jiġu imposti, fuq bażi proporzjonali, għall-programmi ta’ żvilupp rurali li għalihom ġie rreġistrat infiq inqas.
                     
                  
               
            
         Emenda 70
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 37 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt ba (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    dik il-parti tal-impenji tal-baġit li tikkonċerna l-għajnuna skont l-Artikolu 37(1), il-punti (b) u (c), tar-Regolament (UE) Nru …/2013[RD].
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 71
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 38
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 38
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Budget Commitments
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni li tadotta l-lista tal-proġetti li għalihom jingħata l-Premju għall-kooperazzjoni innovattiva u lokali msemmija fl-Artikolu 58(4) tar-Regolament (UE) Nru RD/xxx għandha tikkostitwixxi deċiżjoni ta’ finanzjament skont it-tifsira tal-Artikolu [75(2)] tar-Regolament (UE) Nru FR/xxx.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Wara l-adozzjoni tad-Deċiżjoni msemmija fl-ewwel paragrafu l-Kummissjoni għandha tesegwixxi l-impenji tal-baġit skont l-Istat Membru għall-ammont totali tal-premjijiet mogħtija lil proġetti f’dak l-Istat Membru fil-limitu msemmi fl-Artikolu 51(2) tar-Regolament (UE) Nru RD/xxx.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 72
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 39
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 39
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Pagamenti lill-Istati Membri
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        Fil-qafas tal-pagamenti interim imsemmija fl-Artikolu 35, il-Kummissjoni għandha tagħmel pagamenti biex tirrimborża l-infiq magħmul minn aġenziji tal-pagamenti akkreditati biex jagħtu l-Premjijiet imsemmija f’din it-Taqsima fil-limiti tal-impenji baġitarji disponibbli għall-Istati Membri kkonċernati.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Kull pagament għandu jkun suġġett għat-trażmissjoni lill-Kummissjoni ta’ dikjarazzjoni ta’ nfiq iffirmata mill-aġenzija tal-pagamenti akkreditata, skont l-Artikolu 102(1)(c).
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        3.
                        
                        L-aġenziji tal-pagamenti akkreditati għandhom jistabbilixxu u jibagħtu lill-Kummissjoni, jew direttament jew permezz tal-korp ta’ koordinazzjoni bħala intermedjarju, fejn ikun inħatar wieħed, dikjarazzjonijiet ta’ nfiq relatat mal-Premju għal kooperazzjoni innovattiva u lokali, fil-perjodi stabbiliti mill-Kummissjoni permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112(3).
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Id-dikjarazzjonijiet ta’ nfiq għandhom ikopru nfiq li l-aġenziji tal-pagamenti jkunu għamlu matul kull wieħed mill-perjodi konċernati.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 73
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 40
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 40
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Diżimpenn awtomatiku għall-Premju għall-koperazzjoni innovattiva u lokali
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha tiddiżimpenja awtomatikament l-ammonti msemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 38, li ma jkunux intużaw biex jiġu rrimborżati l-Istati Membri kif stabbilit fl-Artikolu 39 jew li dwarhom ma tkunx ġiet ippreżentata lilha dikjarazzjoni ta’ nfiq li jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti f’dak l-Artikolu b’rabta ma’ nfiq magħmul sal-31 ta’ Diċembru tat-tieni sena wara dik tal-impenn tal-baġit.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-Artikoli 37(3), (4) u (5) għandhom japplikaw mutatis mutandis.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 74
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 42 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Fejn l-aktar data tard ta’ pagament possibbli ma titħarisx mill-Istati Membri, huma għandhom iħallsu lill-benefiċjarji mgħaxijiet ta’ inadempjenza
                        , sostnuti mill-baġit nazzjonali
                     .
               
               
                  2.   Fejn l-aktar data tard ta’ pagament possibbli ma titħarisx mill-Istati Membri, huma għandhom iħallsu lill-benefiċjarji mgħaxijiet ta’ inadempjenza. 
                        Dan il-paragrafu m’għandux japplika f’każijiet meta d-dewmien tal-pagamenti ma jkunx it-tort tal-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
         Emendi 196, 197, 198 u 199
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 43 – paragrafu 2 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tnaqqas jew tissospendi l-pagamenti kull xahar jew interim lil Stat Membru jekk 
                        iseħħu
                      dawn il-kundizzjonijiet 
                        kollha
                     :
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tnaqqas jew tissospendi l-pagamenti kull xahar jew interim lil Stat Membru jekk 
                        wieħed jew aktar mill-komponenti ewlenin tas-sistema nazzjonali ta' kontroll inkwistjoni ma jeżistux jew mhumiex effikaċi minħabba l-gravità jew il-persistenza tad-defiċjenzi li jinstabu, jew jekk il-pagamenti irregolari mhux qed jiġu rkuprati bid-diliġenza neċessarja u jekk isseħħ waħda minn
                      dawn il-kundizzjonijiet:
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    wieħed jew aktar mill-komponenti ewlenin tas-sistema nazzjonali ta’ kontroll inkwistjoni ma jkunux jeżistu jew ma jkunux effikaċi minħabba l-gravità jew il-persistenza tad-defiċjenzi misjuba, jew li ma jkunux qed jiġu rkuprati pagamenti rregolari bid-diliġenza meħtieġa;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              id-defiċjenzi msemmija 
                                    fil-punt (a)
                                  ikunu ta’ natura kontinwa u kienu r-raġuni għal mill-anqas żewġ atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 54, biex jiġi eskluż minn finanzjament mill-Unjoni l-infiq mill-Istat Membru konċernat; 
                                    kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    jew
                                  id-defiċjenzi msemmija 
                                    hawn fuq
                                  ikunu ta’ natura kontinwa u kienu r-raġuni għal mill-anqas żewġ atti ta’ implimentazzjoni skont l-Artikolu 54, biex jiġi eskluż minn finanzjament mill-Unjoni l-infiq mill-Istat Membru konċernat; 
                                    jew
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-Kummissjoni tikkonkludi li l-Istat Membru konċernat ma jkunx f’qagħda li jimplimenta l-miżuri meħtieġa 
                                    biex jirrimedja s-sitwazzjoni
                                  fil-futur immedjat.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              il-Kummissjoni tikkonkludi li l-Istat Membru konċernat ma jkunx f’qagħda li jimplimenta l-miżuri meħtieġa 
                                    ta' rimedju fil-futur immedjat, skont pjan ta' azzjoni b'indikaturi ċari ta' progress, li għandhom jiġu stabbiliti b'konsultazzjoni mal-Kummissjoni
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 75
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 44 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Meta l-leġiżlazzjoni agrikola settorjali jkun jeħtiġilha li l-Istati Membri jissottomettu, f’perjodu speċifiku ta’ żmien, informazzjoni dwar l-għadd ta’ kontrolli esegwiti u r-riżultati tagħhom u l-Istati Membri jaqbżu dak il-perjodu, il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-pagamenti kull xahar imsemmija fl-Artikolu 18 jew il-pagamenti interim msemmija fl-Artikolu 35 li dwarhom l-informazzjoni ta’ statistka ma tkunx intbagħtet f’waqtha.
               
               
                  Meta l-leġiżlazzjoni agrikola settorjali jkun jeħtiġilha li l-Istati Membri jissottomettu, f’perjodu speċifiku ta’ żmien, informazzjoni dwar l-għadd ta’ kontrolli esegwiti 
                        skont l-Artikolu 61
                      u r-riżultati tagħhom u 
                        meta
                      l-Istati Membri jaqbżu dak il-perjodu, il-Kummissjoni tista’ tissospendi l-pagamenti ta’ kull xahar imsemmija fl-Artikolu 18 jew il-pagamenti interim imsemmija fl-Artikolu 35 li l-informazzjoni statistika dwarhom ma tkunx intbagħtet fil-ħin, 
                        sakemm il-Kummissjoni tkun għamlet disponibbli għall-Istati Membri kmieni biżżejjed qabel ma jibda l-perjodu ta' referenza l-informazzjoni, il-formoli u l-ispjegazzjonijiet kollha li jeħtieġu biex jikkumpilaw l-istatistika relevanti
                     . 
                        Meta tagħmel dan, il-Kummissjoni għandha taġixxi bi qbil mal-prinċipju ta' proporzjonalità u r-regoli dettaljati li adottat fuq il-bażi tal-Artikolu 48(5), b'kunsiderazzjoni tal-grad tad-dewmien. B’mod partikolari, il-Kummissjoni għandha tiddistingwi b’mod ċar bejn sitwazzjoni fejn it-tressiq tard tal-informazzjoni jpoġġi il-kwittanza tal-baġit annwali f’riskju, u sitwazzjoni fejn ma jeżistix tali riskju. Qabel tissospendi il-pagamenti ta' kull xahar il-Kummissjoni għandha tinnotifka bil-miktub lill-Istat Membru kkonċernat.
                     
                  
               
            
         Emenda 76
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 47 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Għandu jipprovdi informazzjoni koerenti, oġġettiva u komprensiva, kemm barra mill-Unjoni kif ukoll fiha, biex jagħti stampa globali ta’ dik il-politika.
               
               
                  Għandu jipprovdi informazzjoni koerenti, oġġettiva u komprensiva, kemm barra mill-Unjoni kif ukoll fiha, biex jagħti stampa globali 
                        eżatta
                      ta’ dik il-politika.
               
            
         Emenda 77
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 48 – paragrafu 6
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  6.   Il-Kummissjoni, 
                        permezz
                      ta' 
                        atti ta' implimentazzjoni, tista' tistipula
                      dettalji ulterjuri dwar l-obbligu stipulat fl-Artikolu 46 kif ukoll il-kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-informazzjoni li għandha tiddaħħal fil-kontijiet miżmuma mill-aġenziji ta' pagament. 
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  6.   Il-Kummissjoni 
                        għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati
                     , 
                        bi qbil mal-Artikolu 111, li jistipulaw
                      dettalji ulterjuri dwar l-obbligu stipulat fl-Artikolu 46 kif ukoll il-kundizzjonijiet speċifiċi applikabbli għall-informazzjoni li għandha tiddaħħal fil-kontijiet miżmuma mill-aġenziji ta' pagament.
               
            
         Emenda 78
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 48 – paragrafu 6a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        6a.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, bi qbil mal-Artikolu 111, li jistabbilixxu regoli ulterjuri dwar il-pagament mill-Istati Membri ta' imgħaxijiet għal nuqqas ta' ħlas lill-benefiċjarji kif stipulat fl-Artikolu 42(2).
                     
                  
               
            
         Emenda 79
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 48 – paragrafu 7 – punt c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar il-pagament mill-Istati Membri ta' imgħaxijiet għal nuqqas ta' ħlas lill-benefiċjarji kif stipulat fl-Artikolu 42(2).
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 80
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt ca (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jekk aġenzija tal-pagamenti tkunx konformi mal-kriterji ta’ akkreditazzjoni stipulati fl-Artikolu 7(2) u jekk l-Istat Membru japplikax korrettament id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 7(5);
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 81
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt cb (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (cb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-ħidma li l-korpi ta’ ċertifikazzjoni huma meħtieġa li jwettqu skont l-Artikolu 9;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 82
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt cc (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (cc)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-konformità mal-obbligi stipulati fl-Artikolu 56(1)
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 83
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 49 – paragrafu 2 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni għandha tagħti avviż minn qabel biżżejjed ta’ verifika fuq il-post lill-Istat Membru konċernat jew lill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-kontroll ikun ser isir. Agenti mill-Istat Membru konċernat jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-kontrolli.
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni għandha tagħti avviż minn qabel biżżejjed ta’ verifika fuq il-post lill-Istat Membru konċernat jew lill-Istat Membru li fit-territorju tiegħu l-kontroll ikun ser isir 
                        u għandha tikkoordina l-verifiki bil-għan li jitnaqqas kwalunkwe impatt negattiv fuq l-agenziji tal-pagamenti
                     . Agenti mill-Istat Membru konċernat jistgħu jieħdu sehem f’dawn il-kontrolli.
               
            
         Emenda 84
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 50 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha dwar irregolaritajieti 
                        u każijiet issuspettati ta' frodi
                      mikxufa, u dwar il-passi meħuda biex jiġu rkuprati pagamenti mhux dovuti b’rabta ma’ dawk l-irregolaritajiet u frodi skont it-Taqsima III ta’ dan il-Kapitolu.
               
               
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu disponibbli lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha dwar irregolaritajieti mikxufa, u dwar il-passi meħuda biex jiġu rkuprati pagamenti mhux dovuti b’rabta ma’ dawk l-irregolaritajiet u frodi skont it-Taqsima III ta’ dan il-Kapitolu.
               
            
         Emenda 85
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 51 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-aġenziji tal-pagamenti akkreditati għandhom iżommu dokumenti ta’ prova relatati ma’ pagamenti magħmula u dokumenti relatati mat-twettiq tal-verifiki amministrattivi u fiżiċi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, u għandhom jagħmlu d-dokumenti u l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni.
               
               
                  L-aġenziji tal-pagamenti akkreditati għandhom iżommu dokumenti ta’ prova relatati ma’ pagamenti magħmula u dokumenti relatati mat-twettiq tal-verifiki amministrattivi u fiżiċi meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, u għandhom jagħmlu d-dokumenti u l-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni. 
                        Tali dokumenti ta' prova jistgħu jinżammu f'format elettroniku.
                     
                  
               
            
         Emenda 86
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 52 – paragrafu 1 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Il-Kummissjoni 
                        tista’
                     , 
                        permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni
                     , 
                        tistabbilixxi
                      regoli fir-rigward ta’:
               
               
                  Il-Kummissjoni 
                        għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati
                     , 
                        skont l-Artikolu 111
                     , 
                        li jistabbilixxu
                      regoli fir-rigward ta':
               
            
         Emenda 87
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 52 – paragrafu 1 – punt ca (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ca)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kundizzjonijiet li bihom għandhom jinżammu d-dokumenti ta' prova msemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 51, inklużi dwar il-forma u t-tul ta' żmien tagħha.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 88
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 52 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fl-ewwel paragrafu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112(3).
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 89
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 54 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-ammonti li għandhom jiġu esklużi abbażi tal-gravità tan-nuqqas ta’ konformità reġistrat. Hija għandha tqis kif xieraq in-natura 
                        u l-gravità tal-ksur u tal-ħsara finanzjarja kkawżata lill-Unjoni
                     .
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni għandha tevalwa l-ammonti li għandhom jiġu esklużi abbażi tal-gravità tan-nuqqas ta’ konformità reġistrat. Hija għandha tqis kif xieraq in-natura tal-ksur u 
                        għandha tibbaża l-ammonti esklużi fuq valutazzjoni tar-riskju għall-fondi agrikoli li jirriżultaw mill-ksur
                     .
               
            
         Emenda 90
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 54 – paragrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tibbaża l-korrezzjonijiet finanzjarji tagħha fuq każijiet individwali ta' irregolarità identifikati, jew billi tqis in-natura sistemika tal-irregolarità biex tiddetermina jekk għandhiex tiġi applikata korrezzjoni estrapolata jew korrezzjoni b'rata fissa.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-korrezzjonijiet b’rata fissa għandhom jiġu applikati biss meta, minħabba n-natura tal-każ, ikun impossibbli jew li jiġi identifikat l-estent u l-ammont tal-irregolarità li tkun instabet jew li jiġi estrapolat l-ammont li għandu jiġi kkoreġut.
                     
                  
               
            
         Emenda 91
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 54 – paragrafu 3 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   Qabel l-adozzjoni ta’ kwalunkwe deċiżjoni għal rifjut ta’ finanzjament, is-sejbiet mill-ispezzjoni tal-Kummissjoni u t-tweġibiet tal-Istat Membru għandhom jiġu nnotifikati bil-miktub, u wara dan iż-żewġ partijiet għandhom jippruvaw jilħqu ftehim dwar l-azzjoni li jkollha tittieħed.
               
               
                  3.   Qabel l-adozzjoni ta’ kwalunkwe deċiżjoni għal rifjut ta’ finanzjament, is-sejbiet mill-ispezzjoni tal-Kummissjoni u t-tweġibiet tal-Istat Membru għandhom jiġu nnotifikati bil-miktub, u wara dan iż-żewġ partijiet għandhom jippruvaw jilħqu ftehim dwar l-azzjoni li jkollha tittieħed. 
                        F’dan il-kuntest, l-Istati Membri għandhom jingħataw l-opportunità li juru, permezz ta’ eżami tad-dokumentazzjoni kkonċernata, li l-gravità reali tal-irregolarità hija inqas mill-valutazzjoni tal-Kummissjoni.
                     
                  
               
            
         Emenda 92
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 54 – paragrafu 3 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Jekk ma jintlaħaqx ftehim, l-Istat Membru jista’ jitlob li tinfetaħ proċedura bil-għan li l-pożizzjoni ta’ kull parti tiġi rrikonċiljata fi żmien erba’ xhur. Rapport dwar ir-riżultat tal-proċedura għandu jingħata lill-Kummissjoni, li għandha 
                        teżaminah
                      qabel ma tiddeċiedi kwalunkwe rifjut għal finanzjament.
               
               
                  Jekk ma jintlaħaqx ftehim, l-Istat Membru jista’ jitlob li tinfetaħ proċedura bil-għan li l-pożizzjoni ta’ kull parti tiġi rrikonċiljata fi żmien erba’ xhur. Rapport dwar ir-riżultat tal-proċedura għandu jingħata lill-Kummissjoni, li għandha 
                        tqis ir-rakkomandazzjonijiet tar-rapport
                      qabel ma tiddeċiedi dwar kwalunkwe rifjut ta’ finanzjament. 
                        Il-Kummissjoni għandha tagħti raġunijiet jekk ma tiddeċidix li ssegwi r-rakkomandazzjonijiet tar-rapport.
                     
                  
               
            
         Emenda 93
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 54 – paragrafu 5 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              għajnuniet nazzjonali 
                                    jew ksur
                                  li dwarhom 
                                    tkun inbdiet
                                  il-proċedura stabbilita 
                                    fl-Artikolu 108 jew fl-Artikolu 258 tat-Trattat rispettivament
                                 ;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              għajnuniet nazzjonali li dwarhom il-proċedura stabbilita 
                                    fl-Artikolu 108(2) tat-TFUE tkun inbdiet mill-Kummissjoni jew ksur li l-Kummissjoni tkun innotifikat lill-Istat Membru kkonċernat permezz ta' ittra ta' avviż formali bi qbil mal-Artikolu 258 tat-TFUE
                                 ;
                           
                        
            
         Emenda 94
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 55 – paragrafu 1 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        L-Kummissjoni
                      għandha, 
                        permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni
                     , 
                        tistabbilixxi regoli għall-implimentazzjoni ta’
                     :
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni
                      għandha 
                        tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati
                     , 
                        skont l-Artikolu 111, li jistabbilixxu l-objettivi għad-diversi fażijiet tal-proċedura ta' approvazzjoni tal-konformità
                     , 
                        ir-rwoli u r-responsabilitajiet rispettivi tal-partijiet differenti involuti kif ukoll regoli dwar
                     :
               
            
         Emenda 95
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 55 – paragrafu 1 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-approvazzjoni tal-konformità msemmija fl-Artikolu 54 fir-rigward tal-miżuri li jkollhom jittieħdu b’rabta mal-adozzjoni tad-deċiżjoni u l-implimentazzjoni tagħha, inklużi l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri 
                                    u d-dati
                                  ta’ skadenza li jkollhom jitħarsu, kif ukoll il-proċedura ta’ konċiljazzjoni msemmija f’dak l-Artikolu, inklużi t-twaqqif, il-kompiti, il-kompożizzjoni u l-arranġamenti tax-xogħol tal-korp ta’ konċiljazzjoni.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              l-approvazzjoni tal-konformità msemmija fl-Artikolu 54 fir-rigward tal-miżuri li jkollhom jittieħdu b’rabta mal-adozzjoni tad-deċiżjoni u l-implimentazzjoni tagħha, inklużi l-iskambju ta’ informazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-Istati Membri
                                    , ir-rati
                                  ta’ 
                                    korrezzjonijiet tal-kofinanzjament li għandhom jiġu applikati, id-dati ta’
                                  skadenza li jkollhom jitħarsu, kif ukoll il-proċedura ta’ konċiljazzjoni msemmija f’dak l-Artikolu, inklużi t-twaqqif, il-kompiti, il-kompożizzjoni u l-arranġamenti tax-xogħol tal-korp ta’ konċiljazzjoni.
                           
                        
            
         Emenda 96
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 55 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        L-atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fl-ewwel paragrafu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112(3).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 97
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 56 – paragrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Għal kwalunkwe pagament mhux dovut wara li sseħħ xi irregolarità jew negliġenza, l-Istati Membri għandhom jitolbu rkupru mingħand il-benefiċjarju fi żmien sena 
                        mill-ewwel indikazzjoni
                      li tkun seħħet 
                        dik l-irregolarità u għandhom jirreġistraw
                      l-ammonti korrispondenti fil-ktieb tad-debituri tal-aġenzija tal-pagamenti.
               
               
                  1.   Għal kwalunkwe pagament mhux dovut wara li sseħħ xi irregolarità jew negliġenza, l-Istati Membri għandhom jitolbu rkupru mingħand il-benefiċjarju fi żmien sena 
                        wara l-approvazzjoni u, fejn applikabbli, minn meta jasal għand l-aġenzija tal-pagamenti jew il-korp responsabbli għall-irkupru ta’ rapport ta’ kontroll jew dokument simili, b’dikjarazzjoni
                      li tkun seħħet 
                        irregolarità
                     . 
                        Fl-istess ħin tat-talba għall-irkupru,
                      l-ammonti korrispondenti 
                        għandhom jiġu rreġistrati
                      fil-ktieb tad-debituri tal-aġenzija tal-pagamenti.
               
            
         Emenda 98
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 56 – paragrafu 2 – subparagrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Madankollu, jekk, għal raġunijiet li ma jistgħux jiġu attribwiti lill-Istat Membru kkonċernat, ma jkunx possibbli li l-irkupru jseħħ sal-iskadenza speċifikata fl-ewwel subparagrafu u jekk l-ammont li jrid jiġi rkuprat jaqbeż il-EUR 1 miljun, il-Kummissjoni tista’, fuq talba tal-Istat Membru, testendi l-iskadenza b’perjodu li ma jkunx itwal min-nofs il-perjodu oriġinali.
                     
                  
               
            
         Emenda 99
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 56 – paragrafu 3 – subparagrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              jekk l-ispejjeż diġà magħmula jew li x’aktarx ikunu magħmula jkunu jlaħħqu aktar mill-ammont li jkollu jiġi rkuprat, jew
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              jekk l-ispejjeż diġà magħmula jew li x’aktarx ikunu magħmula jkunu jlaħħqu aktar mill-ammont li jkollu jiġi rkuprat
                                    ; din il-kundizzjoni għandha titqies li tkun ġiet issodisfata jekk l-ammont li jrid jiġi rkuprat mill-benefiċjarju fil-kuntest ta' pagament uniku ma jaqbiżx it-EUR 300
                                 , jew
                           
                        
            
         Emenda 100
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 57 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Meta l-baġit tal-Unjoni jkun akkreditat kif imsemmi fl-ewwel paragrafu, l-Istat Membru jista’ jżomm 
                        10 %
                      tal-ammonti korrispondenti bħala spejjeż ta’ rkupru b’rata fissa, ħlief f’każijiet ta’ irregolarità jew negliġenza attribwibbli lill-awtoritajiet amministrattivi tiegħu jew lil korpi uffiċjali oħra.
               
               
                  Meta l-baġit tal-Unjoni jkun akkreditat kif imsemmi fl-ewwel paragrafu, l-Istat Membru jista’ jżomm 
                        20 %
                      tal-ammonti korrispondenti bħala spejjeż ta’ rkupru b’rata fissa, ħlief f’każijiet ta’ irregolarità jew negliġenza attribwibbli lill-awtoritajiet amministrattivi tiegħu jew lil korpi uffiċjali oħra.
               
            
         Emenda 101
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 59
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Biex tkun żgurata applikazzjoni korretta u effiċjenti tad-dispożizzjonijiet relatati 
                        ma’ rkupru
                      stabbiliti f’din it-Taqsima, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 dwar obbligi speċifiċi li l-Istati Membri għandhom ikunu konformi magħhom.
               
               
                  Biex tkun żgurata applikazzjoni korretta u effiċjenti tad-dispożizzjonijiet relatati 
                        mal-kundizzjonijiet u l-proċeduri għall-irkupru ta’ djun u mgħaxijiet għal nuqqas ta’ ħlas fuqhom
                      stabbiliti f’din it-Taqsima, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 dwar obbligi speċifiċi li l-Istati Membri għandhom ikunu konformi magħhom.
               
            
         Emenda 102
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 1 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    joffru
                                  prevenzjoni effikaċi kontra l-frodi, l-aktar fir-rigward tal-oqsma b’livell ogħla ta’ riskju, u li għandha sservi ta’ deterrent, waqt li jqisu l-ispejjeż u l-benefiċċji, kif ukoll il-proporzjonalità tal-miżuri;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    jiżguraw
                                  prevenzjoni effikaċi kontra l-frodi, l-aktar fir-rigward tal-oqsma b’livell ogħla ta’ riskju, u li għandha sservi ta’ deterrent, waqt li jqisu l-ispejjeż u l-benefiċċji, kif ukoll il-proporzjonalità tal-miżuri;
                           
                        
            
         Emenda 103
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 1 – punt ea (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ea)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    jipprevjenu li jsiru spejjeż żejda mil-lat ambjentali u tas-saħħa pubblika, speċjalment biex jiġi evitat il-finanzjament ta’ attivitajiet taħt il-PAK li jiġġeneraw spejjeż addizzjonali għal oqsma oħra ta’ politika fi ħdan il-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea, speċjalment l-ambjent u s-saħħa pubblika.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 104
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu mmaniġġjar effiċjenti u sistemi ta’ kontroll biex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni li tirregola skemi ta’ għajnuna mill-Unjoni.
               
               
                  2.   L-Istati Membri għandhom jistabbilixxu sistemi ta’ mmaniġġjar u ta’ kontroll li jkunu effiċjenti
                     
                        , proporzjonati u bbażati fuq ir-riskju
                      biex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni li tirregola skemi ta’ għajnuna mill-Unjoni.
               
            
         Emenda 105
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        L-introduzzjoni ta’ sistemi ġodda ta’ pagament, li min-naħa tagħhom ikunu joħolqu l-ħtieġa li jiġu introdotti sistemi ġodda ta’ monitoraġġ u ta’ pieni relatati mal-ekoloġizzazzjoni, għandha tiġi evitata peress li din tkun joħloq il-ħtieġa ta’ proċeduri amministrattivi kkumplikati addizzjonali u aktar burokrazija.
                     
                  
               
            
         Emenda 106
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 4 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  4.   
                        Il-Kummissjoni tista', permezz ta' atti ta' implimentazzjoni, tadotta regoli li jimminraw li jilħqu applikazzjoni uniformi
                      tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu.
               
               
                  4.   
                        Biex ikun żgurat li l-objettivi
                      tal-paragrafi 1 u 2 ta' dan l-Artikolu 
                        jintlaħqu b’mod korrett u effiċjenti, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, bi qbil mal-Artikolu 111, li jistabbilixxu l-obbligi speċifiċi għall-Istati Membri
                     .
               
            
         Emenda 107
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 60 – paragrafu 4 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 108
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 61
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        -1.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 111 fir-rigward ta’ regoli dwar il-livell minimu ta’ verifiki fuq il-post neċessarji għal ġestjoni effettiva u proporzjonata tar-riskju. Dawk ir-regoli għandhom jispeċifikaw iċ-ċirkostanzi li fihom l-Istati Membri għandhom jaġġustaw in-numru ta’ verifiki fuq il-post skont il-livell ta’ riskju inerenti, u għandhom jipprovdu għall-possibbiltà li jitnaqqas in-numru ta’ kontrolli meta r-rati ta’ żbalji huma f’livell aċċettabbli u s-sistemi ta’ mmaniġġjar u ta’ kontroll fis-seħħ jaħdmu kif xieraq;
                     
                  
               
            
                  1.   Is-sistema stabbilita mill-Istati Membri skont l-Artikolu 60(2) għandhom jinkludu, ħlief fejn ikun ipprovdut xort’oħra, verifiki amministrattivi sistematiċi tal-applikazzjonijiet kollha għal għajnuna u għandhom jiġu ssupplimentati minn verifiki fuq il-post.
               
               
                  1.   Is-sistema stabbilita mill-Istati Membri skont l-Artikolu 60(2) għandhom jinkludu, ħlief fejn ikun ipprovdut xort’oħra, verifiki amministrattivi sistematiċi tal-applikazzjonijiet kollha għal għajnuna 
                        u talbiet għal pagamenti
                      u għandhom jiġu ssupplimentati minn verifiki fuq il-post 
                        li l-għan tagħhom għandu jkun li jimmonitorjaw il-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-iskemi ta’ għajnuna u l-livell ta’ riskju inerenti u li n-numru tagħhom għandu jiġi aġġustat fid-dawl ta’ dan il-għan
                     .
               
            
                  2.   Fir-rigward tal-verifiki fuq il-post, l-awtorità responsabbli għandha tagħmel il-kampjun ta’ kontroll tagħha mill-popolazzjoni kollha tal-applikanti, li jkun jikkomprendi, fejn ikun xieraq, parti aleatorja u parti abbażi tar-riskju sabiex tinkiseb rata ta' żbalji rappreżentattiva, filwaqt li jkunu wkoll fil-mira l-ogħla 
                        żbalji
                     .
               
               
                  2.   Fir-rigward tal-verifiki fuq il-post, l-awtorità responsabbli għandha tagħmel il-kampjun ta’ kontroll tagħha mill-popolazzjoni kollha tal-applikanti, li jkun jikkomprendi, fejn ikun xieraq, parti aleatorja u parti abbażi tar-riskju sabiex tinkiseb rata ta' żbalji rappreżentattiva, filwaqt li jkunu wkoll fil-mira 
                        l-oqsma li fihom ir-riskju ta’ żball ikun
                      l-ogħla.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Sabiex jiġi żgurat li l-kontrolli jkunu proporzjonati, għandhom jitqiesu fatturi li jinkludu:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    id-daqs tas-somom involuti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    l-eżitu ta' awditjar preċedenti tas-sistemi ta' mmaniġġjar u ta' kontroll;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    il-parteċipazzjoni volontarja fl-iskemi ta' mmaniġġjar iċċertifikati fuq il-bażi ta' standards internazzjonali rikonoxxuti.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 109
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 64
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Biex 
                        tiġi żgurata applikazzjoni
                      korretta u effiċjenti 
                        tal-kontrolli
                      u li l-verifika tal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà ssir b’mod effiċjenti, koerenti u mhux diskriminatorju, li jħares l-interessi finanzjarji tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 dwar 
                        sitwazzjonijiet fejn benefiċjarji jew rappreżentanti tagħhom ma jħallux li jsiru kontrolli.
                     
                  
               
               
                  1.   Biex 
                        jiġi żgurat li l-applikazzjoni tal-kontrolli hija
                      korretta u effiċjenti u li l-verifika tal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà ssir b’mod effiċjenti, koerenti u mhux diskriminatorju, li jħares l-interessi finanzjarji tal-Unjoni, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111, dwar, 
                        b’mod partikolari, dan li ġej:
                     
                  
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta r-regoli meħtieġa bil-għan li tinkiseb l-applikazzjoni uniformi ta’ dan il-Kapitolu fl-Unjoni. Dawk ir-regoli jistgħu, b’mod partikolari, jkunu relatati ma’ li ġej:
                     
                  
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (-a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli dwar is-sitwazzjonijiet fejn il-benefiċjarji jew ir-rappreżentanti tagħhom ma jħallux li jsir it-twettiq tal-verifiki;
                                 
                              
                           
                        
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-regoli dwar verifiki amministrattivi u fuq il-post li għandhom isiru mill-Istati Membri fir-rigward tat-tħaris ta’ obbligi, impenji u kriterji ta’ eliġibbiltà li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              ir-regoli dwar verifiki amministrattivi u fuq il-post li għandhom isiru mill-Istati Membri 
                                    skont approċċ proporzjonat u abbażi tar-riskju,
                                  fir-rigward tat-tħaris ta’ obbligi, impenji u kriterji ta’ eliġibbiltà li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni;
                           
                        
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli dwar il-livell minimu ta’ verifiki fuq il-post meħtieġa għal immaniġġjar effikaċi tar-riskji, kif ukoll il-kundizzjonijiet li bihom l-Istati Membri jkollhom iżidu dawn il-kontrolli, jew jistgħu jnaqqsuhom fejn is-sistemi ta’ mmaniġġjar u kontroll jiffunzjonaw tajjeb u r-rati ta’ żball ikunu f’livell aċċettabbli;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              ir-regoli u l-metodi dwar ir-rapportar tal-kontrolli u tal-verifika magħmula u r-riżultati tagħhom;
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              ir-regoli u l-metodi dwar ir-rapportar tal-kontrolli u tal-verifika magħmula u r-riżultati tagħhom;
                           
                        
            
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    l-awtoritajie
                                 t responsabbli biex iwettqu l-kontrolli għall-konformità, kif ukoll għall-kontenut, il-frekwenza u l-istadju ta’ kummerċjalizzazzjoni li għalihom dawk il-kontrolli għandhom japplikaw;
                           
                        
               
                  
                              (d)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli dwar il-ħatra tal-awtoritajiet
                                  responsabbli biex iwettqu l-kontrolli għall-konformità, kif ukoll għall-kontenut, il-frekwenza u l-istadju ta’ kummerċjalizzazzjoni li għalihom dawk il-kontrolli għandhom japplikaw;
                           
                        
            
                  
                              (e)
                           
                           
                              fejn 
                                    il-ħtiġijiet speċifiċi għal immaniġġjar
                                  sewwa tas-sistema hekk jesiġu, regoli li jintroduċu rekwiżiti addizzjonali fir-rigward ta’ proċeduri doganali, partikolarment kif stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
                           
                        
               
                  
                              (e)
                           
                           
                              fejn 
                                    l-immaniġġjar
                                  sewwa tas-sistema hekk jesiġu, regoli li jintroduċu rekwiżiti addizzjonali fir-rigward ta’ proċeduri doganali, partikolarment kif stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;
                           
                        
            
                  
                              (f)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ qanneb kif imsemmi fl-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP], regoli dwar il-miżuri speċifiċi ta’ kontroll u l-metodi biex jiġu ddeterminati l-livelli ta’ tetraidrokannabinol;
                           
                        
               
                  
                              (f)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ qanneb kif imsemmi fl-Artikolu 38 tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP], regoli dwar il-miżuri speċifiċi ta’ kontroll u l-metodi biex jiġu ddeterminati l-livelli ta’ tetraidrokannabinol;
                           
                        
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ qoton kif imsemmi fl-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP], sistema ta’ kontrolli għall-organizzazzjonijiet interprofessjonali approvati;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              fir-rigward ta’ qoton kif imsemmi fl-Artikolu 42 tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP], sistema ta’ kontrolli għall-organizzazzjonijiet interprofessjonali approvati;
                           
                        
            
                  
                              (h)
                           
                           
                              fir-rigward tal-inbid kif imsemmi fir-Regolament (UE) Nru sCMO/xxx, regoli dwar il-kejl tal-erjas, kif ukoll verifiki u regoli li jirregolaw il-proċeduri finanzjarji speċifiċi għat-titjib tal-verifiki;
                           
                        
               
                  
                              (h)
                           
                           
                              fir-rigward tal-inbid kif imsemmi fir-Regolament (UE) Nru …/2013[sCMO], regoli dwar il-kejl tal-erjas, kif ukoll verifiki u regoli li jirregolaw il-proċeduri finanzjarji speċifiċi għat-titjib tal-verifiki;
                           
                        
            
                  
                              (i)
                           
                           
                              it-testijiet u l-metodi li għandhom jiġu applikati biex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà ta’ prodotti għal intervent pubbliku u ħżin privat, kif ukoll l-użu ta’ proċeduri ta’ offerti, 
                                    kemm għal intervent pubbliku, kif ukoll għal ħżin privat
                                 .
                           
                        
               
                  
                              (i)
                           
                           
                              it-testijiet u l-metodi li għandhom jiġu applikati biex tiġi stabbilita l-eliġibbiltà ta’ prodotti għal intervent pubbliku u ħżin privat, kif ukoll l-użu ta’ proċeduri ta’ offerti, 
                                    għat-tnejn li huma
                                 .
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu limiti ta’ żmien li fih il-Kummissjoni trid twieġeb għal indikazzjoni li l-Istat Membru għandu l-ħsieb li jnaqqas in-numru tal-verifiki fuq il-post tiegħu.
                     
                  
               
            
                  Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112(3) jew fl-Artikolu korrispondenti tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[DP], ir-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[RD] jew ir-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[sCMO] rispettivament.
               
               
                  Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni pprovduti fl-ewwel subparagrafu għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112(3) jew fl-Artikolu korrispondenti tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP], ir-Regolament (UE) Nru …/2013[RD] jew ir-Regolament (UE) Nru …/2013[sCMO] rispettivament.
               
            
         Emenda 110
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 65
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Fejn jinstab li benefiċjarju ma jkunx konformi mal-kriterji ta’ eliġibbiltà 
                        jew mal-impenji relatati mal-kundizzjonijiet għall-għoti tal-għajnuna
                      kif imsemmi fil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali, 
                        l-għajnuna
                      għandha tiġi rtirata kollha 
                        jew parzjalment
                     .
               
               
                  1.   Fejn jinstab li benefiċjarju ma jkunx konformi
                        , totalment jew parzjalment,
                      mal-kriterji ta’ eliġibbiltà 
                        għal ċertu skema ta’ għajnuna,
                      kif imsemmi fil-leġiżlazzjoni agrikola settorjali, 
                        il-parti korrispondenti tal-għajnuna
                      għandha tiġi rtirata kollha kemm hi.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        B’mod partikolari, fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-kriterji ta’ eliġibbiltà relatati mal-unitajiet li jingħaddu bħall-ettari tal-art jew in-numru ta’ annimali l-għajnuna għandha tiġi rtirata kollha għal dawk l-unitajiet, li għalihom ma jkunux ġew issodisfati l-kriterji tal-eliġibbiltà.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        1a.
                        
                        Fejn l-għajnuna tkun marbuta mal-issodisfar ta’ impenji speċifiċi u jinstab li l-benefiċjarju ma jkunx jikkonfoma ma’ dawn l-impenji, l-għajnuna korrispondenti għandha tiġi rtirata kollha jew parzjalment.
                     
                  
               
            
                  2.   Fejn 
                        tipprovdi hekk il-liġi tal-Unjoni
                     , l-Istati Membri jistgħu wkoll jimponu penali 
                        permezz
                      ta' riduzzjonijiet jew esklużjonijiet tal-pagament jew ta’ parti mill-pagament mogħti jew li jkollu jingħata li fir-rigward tiegħu l-kriterji ta’ eliġibbiltà jew l-impenji jkunu tħarsu.
               
               
                  2.   Fejn 
                        jipprovdu hekk l-atti leġiżlattivi skont it-tifsira tal-Artikolu 289(3) tat-Trattat – fejn rilevanti, soġġett għal iktar dettalji stipulati fl-atti delegati –
                      l-Istati Membri għandhom ukoll jimponu penali 
                        amministrattivi fil-forma
                      ta’ riduzzjonijiet jew esklużjonijiet tal-pagament jew ta’ parti mill-pagament mogħti jew li jkollu jingħata li fir-rigward tiegħu l-kriterji ta’ eliġibbiltà jew l-impenji jkunu tħarsu.
               
            
                  
                     
                        L-ammont tar-riduzzjoni ta’ għajnuna għandu jkun gradwat
                      skont is-severità, id-daqs, it-tul u r-riokkorrenza tan-nuqqas ta’ konformita misjub u 
                        jista’ jisfa
                      wkoll 
                        eskluż
                      totalment minn skema waħda jew minn diversi skemi ta’ għajnuna jew miżuri ta’ appoġġ 
                        għal sena kalendarja waħda jew aktar
                     .
               
               
                  
                     
                        L-ammonti tal-irtirar imsemmija fil-paragrafu 1a u l-penali amministrattivi msemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu gradwati
                      skont 
                        in-natura,
                      is-severità, id-daqs, it-tul u r-riokkorrenza tan-nuqqas ta’ konformita misjub u 
                        jistgħu jisfaw
                      ukoll esklużi totalment 
                        għal sena kalendarja waħda jew iżjed
                      minn skema waħda jew minn diversi skemi ta’ għajnuna jew miżuri ta’ appoġġ 
                        li huma s-suġġett tan-nuqqas ta’ konformità
                     .
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Il-gradwazzjoni ta’ penali għandha tkun ibbażata fuq dawn il-kriterji ġenerali li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    is-“severità” tan-nuqqas ta’ konformità għandha tiddependi, b’mod partikolari, fuq l-importanza tal-konsegwenzi tan-nuqqas ta’ konformità, b’mod partikolari r-riskju li jirrappreżenta għall-fond tal-Unjoni kkonċernat, u għandha tqis b’mod konsistenti l-miri tar-rekwiżit jew tal-istandard ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    id-“daqs” tan-nuqqas ta’ konformità għandu jiġi stabbilit billi jitqies, b’mod partikolari, jekk in-nuqqas ta’ konformità kellux impatt wiesa’ ħafna jew kienx limitat għall-farm innifsu;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    it-“tul ta’ żmien” tan-nuqqas ta’ konformità għandu jiġi ddeterminat billi l-awtorità kompetenti tqis, b’mod partikolari, it-tul ta’ żmien stmat li għalih itawwal l-effett jew il-potenzjal li jitwaqqfu dawk l-effetti b’mezzi raġonevoli;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-“riokkorrenza” tan-nuqqas ta’ konformità għandha tfisser li n-nuqqas ta’ konformità mal-istess rekwiżit, standard jew obbligu ġie ddeterminat aktar minn darba f’perjodu konsekuttiv ta’ tliet snin kalendarji, kemm-il darba l-benefiċjarju jkun ġie informat bin-nuqqas ta’ konformità preċedenti u, fejn applikabbli, kellu l-possibilità li jieħu l-miżuri meħtieġa biex iwaqqaf dak in-nuqqas ta’ konformità preċedenti;
                                 
                              
                           
                        
            
                  3.   L-ammonti kkonċernati mill-irtirar 
                        imsemmi fil-paragrafu 1
                      u mill-penali msemmija 
                        fil-paragrafu 2
                      għandhom jiġu rkuprati bis-sħiħ.
               
               
                  3.   L-ammonti kkonċernati mill-irtirar u mill-penali 
                        amministrattivi
                      msemmija 
                        fil-paragrafi preċedenti
                      għandhom jiġu rkuprati kompletament.
               
            
         Emenda 111
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 65a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Artikolu 65a
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Irtirar u tnaqqis fir-rigward tal-pagamenti għal prattiki agrikoli ta' benefiċċju għall-klima u l-ambjent
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Minkejja l-Artikolu 65, is-somma tal-irtirar u t-tnaqqis applikata bi qbil ma’ dak l-Artikolu bħala riżultat ta' nuqqas ta' konformità mal-obbligi msemmija fit-Titolu III tal-Kapitolu 2 tar-Regolament …/2013[DP] m'għandhiex taqbeż l-ammont tal-pagament imsemmi f'dak il-Kapitolu.
                     
                  
               
            
         Emenda 112
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66 – paragrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              is-sospensjoni tad-dritt għal parteċipazzjoni fi skema ta’ għajnuna, l-esklużjoni u s-sospensjoni ta’ pagament jew ta’ rata ta’ riduzzjoni ta’ għajnuniet, pagamenti jew rifużjonijiet 
                                    jew kwalunkwe penali oħra
                                 , 
                                    partikolarment
                                  f’każ li l-limiti ta’ żmien ma jkunux tħarsu, il-prodott, id-daqs jew il-kwantità ma jkunux f’konformità mal-applikazzjoni, l-evalwazzjoni ta’ skema jew in-notifika ta’ informazzjoni ma jkunux seħħew, ma jkunux korretti jew ma jkunux ġew innotifikati f’waqthom;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              is-sospensjoni tad-dritt għal parteċipazzjoni fi skema ta’ għajnuna, l-esklużjoni u s-sospensjoni ta’ pagament jew ta’ rata ta’ tnaqqis ta’ għajnuniet, pagamenti jew rifużjonijiet, f’każ li l-limiti ta’ żmien ma jkunux tħarsu, il-prodott, id-daqs jew il-kwantità ma jkunux f’konformità mal-applikazzjoni, l-evalwazzjoni ta’ skema jew in-notifika ta’ informazzjoni ma jkunux seħħew, ma jkunux korretti jew ma jkunux ġew innotifikati f’waqthom;
                           
                        
            
         Emenda 113
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66 – paragrafu 1 – punt g
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (g)
                           
                           
                              l-irtirar jew is-sospensjoni ta’ approvazzjoni jew ta’ rikonoxximent, 
                                    partikolarment
                                  meta operatur, organizzazzjoni ta’ produtturi, assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, grupp ta’ produtturi jew organizzazzjoni interprofessjonali jonqsu li jħarsu jew ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet meħtieġa, inkluż in-nuqqas li jsiru notifikazzjonijiet;
                           
                        
               
                  
                              (g)
                           
                           
                              l-irtirar jew is-sospensjoni ta’ approvazzjoni jew ta’ rikonoxximent, meta operatur, organizzazzjoni ta’ produtturi, assoċjazzjoni ta’ organizzazzjonijiet ta’ produtturi, grupp ta’ produtturi jew organizzazzjoni interprofessjonali jonqsu li jħarsu jew ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet meħtieġa, inkluż in-nuqqas li jsiru notifikazzjonijiet;
                           
                        
            
         Emenda 114
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt ia (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ia)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċeduri u l-kriterji tekniċi relatati mal-miżuri u l-penali fil-punti (a) sa (i), fejn jinstab nuqqas ta' konformità ma’ kwalunkwe wieħed mill-obbligi li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-leġislazzjoni rilevanti;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 115
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66 – paragrafu 2 – subparagrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċeduri u l-kriterji tekniċi relatati mal-miżuri u l-penali imsemmija fil-paragrafu 1 fejn jinstab nuqqas ta’ konformità ma’ kwalunkwe obbligu li jirriżulta mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni rilevanti;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 116
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 66 – paragrafu 2 – subparagrafu 1 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    ir-regoli u l-proċeduri
                                  fir-rigward tal-irkupru ta’ pagamenti mhux dovuti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni rilevanti.
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 
                                    il-proċeduri
                                  fir-rigward tal-irkupru ta’ pagamenti mhux dovuti li jirriżultaw mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni rilevanti.
                           
                        
            
         Emenda 117
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 68
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi u jopera sistema integrata ta’ amministrazzjoni u kontroll (minn hawn ’il quddiem imsejħa “is-sistema integrata”).
               
               
                  1.   Kull Stat Membru għandu jistabbilixxi u jopera sistema integrata ta’ amministrazzjoni u ta’ kontroll (minn hawn ’il quddiem imsejħa “is-sistema integrata”).
               
            
                  2.   Is-sistema integrata għandha tapplika għall-iskemi ta’ għajnuna elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx [DP] għall-għajnuna mogħtija skont l-Artikoli 22(1)(a) u (b), 29 sa 32, 34 u 35 tar-Regolament xxx/xxx [RD] u fejn applikabbli lArtikolu 28(1)(b) tar-Regolament (EU) CR/xxx..
               
               
                  2.   Is-sistema integrata għandha tapplika għall-iskemi ta’ għajnuna elenkati fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 
                        …/2013[DP]
                      għall-għajnuna mogħtija skont l-Artikoli 22(1)(a) u (b), 29 sa 32, 34 u 35 tar-Regolament …/2013 [RD] u fejn applikabbli lArtikolu 28(1)(b) tar-Regolament (EU) …/2013[CR] .
               
            
                  Madankollu, dan il-Kapitolu m’għandux japplika għal miżuri msemmija fl-Artikolu 29(9) tar-Regolament (UE) Nru xxx/xxx[RD], kif ukoll għal miżuri skont l-Artikolu (22(1)(a) u(b) ta’ dak ir-Regolament sa fejn ikollha x’taqsam l-ispiża għal stabbiliment.
               
               
                  Madankollu, dan il-Kapitolu m’għandux japplika għal miżuri msemmija fl-Artikolu 29(9) tar-Regolament (UE) Nru …/2013[RD], kif ukoll għal miżuri skont l-Artikolu (22(1)(a) u(b) ta’ dak ir-Regolament sa fejn ikollha x’taqsam l-ispiża għal stabbiliment.
               
            
                  3.   Sa kemm ikun meħtieġ, is-sistema integrata għandha tapplika wkoll għall-verifika tal-kundizzjonalità kif stabbilit fit-Titolu VI.
               
               
                  3.   Sa kemm ikun meħtieġ, is-sistema integrata għandha tapplika wkoll għall-verifika tal-kundizzjonalità kif stabbilit fit-Titolu VI.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        3a.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jagħmlu użu xieraq tat-teknoloġija meta jistabbilixxu s-sistema integrata tagħhom, sabiex jitnaqqsu l-piżijiet amministrattivi u jiġi żgurat li l-kontrolli jitwettqu b’mod effiċjenti u effettiv.
                     
                  
               
            
         Emenda 118
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 70 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Din id-database għandha b’mod partikolari tippermetti konsultazzjoni permezz tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, tad-dejta relatata mas-snin kalendarji u/jew ta’ kummerċjalizzazzjoni, li tibda minn l-2000. Għandha tippermetti wkoll konsultazzjoni diretta u immedjata tad-dejta relatata ma’ mill-anqas il-ħames snin kalendarji konsekuttivi preċedenti.
               
               
                  Din id-database għandha b’mod partikolari tippermetti konsultazzjoni permezz tal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru, tad-dejta relatata mas-snin kalendarji u/jew ta’ kummerċjalizzazzjoni, li tibda minn l-2000. 
                        Madankollu, l-Istati Membri li aderixxew mal-Unjoni fl-2004 għandhom jiġu mitluba biss li jiżguraw konsultazzjoni tad-dejta mill-2004 ’l quddiem.
                      Għandha tippermetti wkoll konsultazzjoni diretta u immedjata tad-dejta relatata ma’ mill-anqas il-ħames snin kalendarji konsekuttivi preċedenti.
               
            
         Emenda 119
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 73 – paragrafu 2 u 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu, inter alia bl-użu ta’ mezzi elettroniċi, formoli stabbiliti minn qabel ibbażati fuq iż-żoni ddeterminati fis-sena ta’ qabel, kif ukoll materjal grafiku li jindika l-post fejn ikunu jinsabu dawk iż-żoni. Stat Membru jista’ jiddeċiedi li l-applikazzjoni għal għajnuna jkun jeħtiġilha tinkludi biss it-tibdiliet fir-rigward tal-applikazzjoni għal għajnuna mibgħuta s-sena ta’ qabel. Madankollu, fir-rigward tal-iskema għal bdiewa żgħar kif imsemmi fit-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru DP/xxx, din il-possibbiltà għandha tingħata lill-bdiewa kollha konċernati.
               
               
                  2.   L-Istati Membri għandhom jipprovdu, inter alia bl-użu ta’ mezzi elettroniċi, formoli stabbiliti minn qabel ibbażati fuq iż-żoni ddeterminati fis-sena ta’ qabel, kif ukoll materjal grafiku li jindika l-post fejn ikunu jinsabu dawk iż-żoni. Stat Membru jista’ jiddeċiedi li l-applikazzjoni għal għajnuna jkun jeħtiġilha tinkludi biss it-tibdiliet fir-rigward tal-applikazzjoni għal għajnuna mibgħuta s-sena ta’ qabel. Madankollu, fir-rigward tal-iskema għal bdiewa żgħar kif imsemmi fit-Titolu V tar-Regolament (UE) Nru …/2013[DP], din il-possibbiltà għandha tingħata lill-bdiewa kollha konċernati.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li applikazzjoni għal għajuna jew talba għal pagament li tissodisfa r-rekwiżiti stipulati fil-paragrafu 1 għandha tibqa’ valida għal numru ta’ snin kemm-il darba l-benefiċjarji kkonċernati jkunu taħt l-obbligu li jirrappurtaw kwalunkwe bidla fl-informazzjoni li kienu ssottomettew inizjalment. L-applikazzjoni pluriennali għandha madankollu tkun kundizzjonali fuq il-konferma annwali mill-benefiċjarju.
                     
                  
               
            
         Emenda 120
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 75
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Skont l-Artikolu 61, l-Istati Membri, permezz tal-aġenziji tal-pagamenti jew tal-korpi ddelegati minnhom, għandhom jagħmlu verifiki amministrattivi dwar l-applikazzjoni għal għajnuna biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għall-għajnuna. Dawk il-verifiki għandhom ikunu ssupplimentati b’verifiki fuq il-post.
               
               
                  1.   Skont l-Artikolu 61, l-Istati Membri, permezz tal-aġenziji tal-pagamenti jew tal-korpi ddelegati minnhom, għandhom jagħmlu verifiki amministrattivi dwar l-applikazzjoni għal għajnuna biex jivverifikaw il-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għall-għajnuna. Dawk il-verifiki għandhom ikunu ssupplimentati b’verifiki fuq il-post 
                        li l-għan tagħhom għandu jkun li jimmonitorjaw il-konformità mad-dispożizzjonijiet tal-iskemi ta’ għajnuna u l-livell ta’ riskju inerenti
                     .
               
            
                  2.   Għall-fini ta’ verifiki fuq il-post l-Istati Membri għandhom jagħmlu pjan ta’ teħid ta’ kampjuni 
                        ta’ azjendi agrikoli u/jew
                      ta’ benefiċjarji.
               
               
                  2.   Għall-fini ta’ verifiki fuq il-post l-Istati Membri għandhom jagħmlu pjan ta’ teħid ta’ kampjuni ta’ benefiċjarji 
                        li jkunu jikkonsistu kemm f’parti meħuda bl-addoċċ sabiex tinkiseb ir-rata ta’ żball rappreżentattiva, kif ukoll f’parti bbażata fuq ir-riskju, biex hekk tkun tista’ ssir konċentrazzjoni primarja fuq it-talbiet b’riskju għoli
                     .
               
            
                  3.   L-Istati Membri jistgħu jużaw telerilevament u tekniki tas-Sistema Globali ta’ Navigazzjoni bis-Satellita (GNSS) bħala mezzi biex jagħmlu verifiki fuq il-post fuq pakketti agrikoli.
               
               
                  3.   L-Istati Membri jistgħu jużaw telerilevament u tekniki tas-Sistema Globali ta’ Navigazzjoni bis-Satellita (GNSS) bħala mezzi biex jagħmlu verifiki fuq il-post fuq pakketti agrikoli.
               
            
                  4.   F’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għandu japplika -Artikolu 65.
               
               
                  4.   F’każ ta’ nuqqas ta’ konformità mal-kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà għandu japplika -Artikolu 65.
               
            
         Emenda 121
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 76
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-pagamenti skont l-iskemi ta’ għajnuna u miżuri msemmija fl-Artikolu 68(2) għandhom isiru fil-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Diċembru u t-30 ta’ Ġunju tas-sena kalendarja ta' wara. Il-pagamenti għandhom isiru f’sa żewġ pagamenti akkont f’dak il-perjodu.
               
               
                  1.   Il-pagamenti skont l-iskemi ta’ għajnuna u miżuri msemmija fl-Artikolu 68(2) għandhom isiru fil-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Diċembru u t-30 ta’ Ġunju tas-sena kalendarja ta' wara. Il-pagamenti għandhom isiru f’sa żewġ pagamenti akkont f’dak il-perjodu.
               
            
                  Il-pagamenti għandhom isiru f’sa żewġ pagamenti akkont f’dak il-perjodu.
               
               
                  Il-pagamenti għandhom isiru f’sa żewġ pagamenti akkont f’dak il-perjodu.
               
            
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jħallsu bil-quddiem sa 50 % fir-rigward ta' pagamenti diretti u 75 % għall-appoġġ mogħti fl-ambitu tal-iżvilupp rurali kif imsemmi fl-Artikolu 68(2) qabel l-1 ta’ Diċembru u mhux qabel is-16 ta’ Ottubru.
               
               
                  Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jħallsu bil-quddiem sa 50 % fir-rigward ta' pagamenti diretti u 75 % għall-appoġġ mogħti fl-ambitu tal-iżvilupp rurali kif imsemmi fl-Artikolu 68(2) qabel l-1 ta’ Diċembru u mhux qabel is-16 ta’ Ottubru.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tat-tielet subparagrafu, il-Kummissjoni tista’ tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jawtorizzaw lill-Istati Membri jżidu l-perċentwal ta’ pagamenti bil-quddiem għal 80 % fir-reġjuni fejn, minħabba kondizzjonijiet eċċezzjonali, il-bdiewa jiffaċċjaw diffikultajiet finanzjarji serji. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
            
                  2.   Il-pagamenti msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhomx isiru qabel ma l-verifika ta’ kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà, li għandha ssir mill-Istati Membri skont l-Artikolu 75, tkun ġiet iffinalizzata
               
               
                  2.   Il-pagamenti msemmija fil-paragrafu 1 m’għandhomx isiru qabel ma l-verifika ta’ kundizzjonijiet ta’ eliġibbiltà, li għandha ssir mill-Istati Membri skont l-Artikolu 75, tkun ġiet iffinalizzata
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Bħala deroga mill-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu, filwaqt li jqisu r-riskju ta’ pagament aktar milli suppost, li jħallsu sa 50 % tal-pagament applikabbli msemmi fit-Titolu III tar-Regolament (UE)
                      …/2013 [DP] u sa 75 % tal-appoġġ mogħti taħt l-iżvilupp rurali kif imsemmi fl-Artikolu 68(2) wara l-finalizzazzjoni tal-verifiki amministrattivi previsti fl-Artikolu 61(1). Il-perċentwal tal-ħlas għandu jkun l-istess għall-benefiċjarji kollha tal-miżura jew tal-ġabra ta’ operazzjonijiet.
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2b.
                        
                        Il-Kummissjoni tista’, fuq it-talba ta’ Stat Membru wieħed jew aktar, f’ċirkostanzi eċċezzjonali u fejn ir-riżorsi baġitarji meħtieġa jkunu disponibbli, tawtorizza li l-ħlasijiet bil-quddiem isiru qabel is-16 ta’ Ottubru.
                     
                  
               
            
         Emenda 122
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt aa (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (aa)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-użu tat-teknoloġija meta tkun qed tiġi stabbilita sistema integrata biex tkun żgurata l-ottimizzazzjoni tagħhom;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 123
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt ba (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (ba)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-kwalità għall-bażi ta’ dejta kompjuterizzata msemmija fl-Artikolu 70;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 124
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt bb (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (bb)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-kwalità għas-sistema ta’ identifikazzjoni għall-ġonot ta’ raba’ agrikola, prevista fl-Artikolu 71, u għall-identifikazzjoni tal-benefiċjarji, prevista fl-Artikolu 74;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 125
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt bc (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (bc)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-kwalità għas-sistema tal-identifikazzjoni u r-registrazzjoni tad-drittijiet għal pagamenti prevista fl-Artikolu 72;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 126
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt bd (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (bd)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-applikazzjoni għal għajnuna u talbiet għal pagamenti msemmija fl-Artikolu 73, u l-applikazzjoni għal drittijiet għal pagamenti, inkluża l-aħħar data għat-tressiq tal-applikazzjonijiet, ir-rekwiżiti dwar l-ammont minimu ta’ informazzjoni li għandha tiġi inkluża fl-applikazzjoni, dispożizzjonijiet għal emendi lill-applikazzjonijiet għal għajnuna jew għal irtirar tagħhom, eżenzjoni mir-rekwiżit tat-tressiq ta’ applikazzjoni għal għajnuna u dispożizzjonijiet li jippermettu lill-Istati Membri japplikaw proċeduri simplifikati jew jikkoreġu żbalji ovvji;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 127
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 1 – punt be (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (be)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-eżekuzzjoni ta’ kontrolli għall-verifika tal-konformità mal-obbligi, u l-korrettezza u l-kompletezza tal-informazzjoni mogħtija fl-applikazzjoni għal għajnuna jew fit-talba għal pagament;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 128
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 2 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              dispożizzjonijiet meħtieġa għal definizzjoni armonizzata tal-bażi għal kalkolu ta’ għajnuna, inklużi regoli dwar kif jiġu ttrattati ċerti każijiet fejn żoni eliġibbli jkun fihom karatteristiċi ta’ pajsaġġ jew siġar;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              dispożizzjonijiet meħtieġa għal definizzjoni armonizzata tal-bażi għal kalkolu ta’ għajnuna, inklużi regoli dwar kif jiġu ttrattati ċerti każijiet fejn żoni eliġibbli jkun fihom karatteristiċi ta’ pajsaġġ jew siġar; 
                                    mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru
                                  …
                                    /2013[DP], ir-regoli ta’ eliġibbiltà għandhom ikunu konsistenti mal-issodisfar tal-isfidi tat-tibdil fil-klima u t-telf tal-bijodiversità u ma għandhomx, għaldaqstant, jippenalizzaw l-agrikoltura li għandha valur naturali għoli jew sistemi agroforestali għall-għalf, jew jikkawżaw tnaqqis fil-kwalità ambjentali; il-flessibbiltà, iġġustifikata għal raġunijiet agronomiċi jew ekoloġiċi, għandha tiġi permessa abbażi tal-istandards abitwali tal-Istat Membru jew ir-reġjun ikkonċernat;
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 129
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 77 – paragrafu 3 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              dispożizzjonijiet biex jiġi żgurat trattament armonizzat u proporzjonat ta’ irregolaritajiet 
                                    intenzjonati
                                 , sitwazzjonijiet ta’ żbalji żgħar, kumulu ta’ riduzzjonijiet u applikazzjoni simultanja ta’ riduzzjonijiet differenti;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              dispożizzjonijiet biex jiġi żgurat trattament armonizzat u proporzjonat ta’ irregolaritajiet 
                                    severi
                                 , sitwazzjonijiet ta’ żbalji żgħar, kumulu ta’ riduzzjonijiet u applikazzjoni simultanja ta’ riduzzjonijiet differenti;
                           
                        
            
         Emenda 130
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-kwalità għad-database kompjuterizzata msemmija fl-Artikolu 70;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 131
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u rekwiżiti tal-kwalità għas-sistema ta’ identifikazzjoni għal pakketti agrikoli msemmija fl-Artikolu 71 u għall-identifikazzjoni tal-benefiċjarji kif imsemmi fl-Artikolu 74;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 132
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-karatteristiċi bażiċi, id-definizzjonijiet u r-rekwiżiti tal-kwalità għas-sistema tal-identifikazzjoni u r-registrazzjoni ta’ drittijiet għal pagamenti msemmija fl-Artikolu 72;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 133
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt d
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-applikazzjoni għal għajnuna u talbiet għal pagamenti msemmija fl-Artikolu 73, u l-applikazzjoni għal drittijiet għal pagamenti, inkluża l-aħħar data għal sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet, ir-rekwiżiti dwar l-ammont minimu ta’ informazzjoni li għandha tkun inkluża fl-applikazzjoni, dispożizzjonijiet għal emendi għal applikazzjonijiet għal għajnuna jew għal irtirar tagħhom, eżenzjoni mir-rekwiżit ta’ sottomissjoni ta’ applikazzjoni għal għajnuna u dispożizzjonijiet li jippermettu lill-Istati Membri japplikaw proċeduri simplifikati jew jikkoreġu żbalji ovvji;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 134
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt e
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (e)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    regoli dwar l-eżekuzzjoni ta’ kontrolli għall-verifika tal-konformità ma’ obbligi, u l-korrettezza u l-kompletezza tal-informazzjoni pprovduta fl-applikazzjoni għal għajnuna;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 135
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 78 – paragrafu 1 – punt f
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (f)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    definizzjonijiet tekniċi meħtieġa għall-fini tal-implimentazzjoni uniformi ta’ dan il-Kapitolu;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 136
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 88 – paragrafu 2 – subparagrafu 1 – parti introduttorja
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   Il-Kummissjoni għandha, fejn ikun meħtieġ, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni tadotta d-dispożizzjonijiet li jkollhom l-għan li tinkiseb applikazzjoni uniformi ta’ dan 
                        ir-Regolament fl-Unjoni
                     , partikolarment fir-rigward ta’ dan li ġej:
               
               
                  2.   Il-Kummissjoni għandha, fejn ikun meħtieġ, permezz ta' atti ta' implimentazzjoni tadotta d-dispożizzjonijiet li jkollhom l-għan li tinkiseb applikazzjoni uniformi ta' dan 
                        il-Kapitolu
                     , partikolarment fir-rigward ta' dan li ġej:
               
            
         Emenda 137
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 90 – paragrafu 3a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        (3a)
                        
                        Il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 dwar:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati mill-Istati Membri għall-prevenzjoni tal-użu illegali ta’ denominazzjonijiet protetti ta’ oriġini u ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-kontrolli u l-verifika relevanti li għandhom jitwettqu mill-Istati Membri, inkluż l-ittestjar.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 138
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 90 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt c
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-azzjonijiet li għandhom jiġu implimentati mill-Istati Membri għall-prevenzjoni tal-użu illegali ta’ denominazzjonijiet protetti ta’ oriġini u ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi protetti;
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 139
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 90 – paragrafu 4 – subparagrafu 1 – punt d
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    kontrolli u verifika li għandhom isiru mill-Istati Membri, inkluż ittestjar.
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 140
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 2 – punt a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              in-nuqqas ta’ konformità jkun ir-riżultat ta’ att jew omissjoni direttament attribwibbli lill-benefiċjarju konċernat;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              in-nuqqas ta’ konformità jkun ir-riżultat ta’ att jew omissjoni direttament 
                                    u bla ebda dubju
                                  attribwibbli lill-benefiċjarju konċernat;
                           
                        
            
         Emenda 141
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 91 – paragrafu 2 – subparagrafu 1 – punt b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              in-nuqqas ta’ konformità jkun relatat mal-attività agrikola tal-benefiċjarju; 
                                    kif ukoll
                                 
                              
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              in-nuqqas ta’ konformità jkun relatat mal-attività agrikola tal-benefiċjarju; 
                                    jew
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 142
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 93 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Id-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2000 li tistabilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-ilma se titqies bħala parti mill-Anness II ladarba din id-Direttiva tiġi implimentata mill-Istati Membri kollha u jkunu ġew identifikati l-obbligi direttament applikabbli għall-bdiewa. Sabiex jitqiesu dawk l-elementi, il-Kummissjoni għanda tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 għall-fini li jiġi emendati l-Anness II fi żmien 12 -il xahar li jibda mill-mument li l-aħħar Stat Membru jkun innotifika lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tad-Direttiva.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 144
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 93 – paragrafu 5
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Barra minn hekk, fir-rigward tas-snin 2014 u 2015, ir-regoli dwar il-kundizzjonalità għandhom jinkludu wkoll l-manutenzjoni tal- mergħat permanenti. 
                        L-Istati
                      Membri li kienu 
                        membru tal-Unjoni fl-1
                      ta' Jannar 2004 għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt mergħa permanenti fid-data mniżżla fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna għall-erja tal-2003 tinżamm taħt mergħa permanenti fi ħdan limiti definiti. 
                        L-Istati
                      Membri li saru 
                        Membru tal-Unjoni
                      fl-2004 għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt mergħa permanenti fl-1 ta' Mejju 2004 tinżamm taħt mergħa permanenti fi ħdan limiti definiti. I-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt mergħa permanenti fl-1 ta' Jannar 2007 tinżamm bħala mergħa permanenti fi ħdan limiti definiti.
               
               
                  Barra minn hekk, fir-rigward tas-snin 2014 u 2015, ir-regoli dwar il-kundizzjonalità għandhom jinkludu wkoll il-manutenzjoni tal-bur permanenti 
                        u tal-mergħa permanenti
                     . 
                        Stati
                      Membri li kienu 
                        Stati Membri qabel l-1
                      ta’ Jannar 2004 għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fid-data mniżżla fl-applikazzjonijiet għall-għajnuna għall-erja tal-2003 tinżamm taħt bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fi ħdan limiti definiti. 
                        Stati
                      Membri li saru 
                        Stati Membri
                      fl-2004 għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fl-1 ta’ Mejju 2004 tinżamm taħt bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fi ħdan limiti definiti. Il-Bulgarija u r-Rumanija għandhom jiżguraw illi l-art li kienet taħt bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fl-1 ta’ Jannar 2007 tinżamm bħala bur permanenti 
                        u mergħa permanenti
                      fi ħdan limiti definiti.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Madankollu, Stat Membru jista’, f’ċirkostanzi debitament iġġustifikati, jidderoga mill-ewwel subparagrafu, kemm-il darba jieħu azzjoni biex jipprevjeni li jkun hemm tnaqqis sinifikanti fl-erja totali tiegħu ta’ bur permanenti u mergħa permanenti.
                     
                  
               
            
         Emenda 145
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 93 – paragrafu 8
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Barra minn hekk,
                      il-Kummissjoni għandha
                        , permezz ta’ atti implimentattivi, tadotta
                      l-metodi għad-determinazzjoni tal-proporzjon tal-mergħa permanenti u l-art agrikola li għandhom jinżammu. 
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha 
                        tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111, li jistabbilixxu
                      l-metodi għad-determinazzjoni tal-proporzjon tal-bur permanenti u l-art agrikola li għandhom jinżammu.
               
            
         Emenda 146
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 94
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ż-żona agrikola kollha
                        , inkluża art li ma tkunx għadha tintuża għal finijiet ta’ produzzjoni,
                      tinżamm f’kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba. L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, f’livell nazzjonali jew reġjonali, standards minimi għal benefiċjarji għal kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba ta’ art abbażi fl-Anness II, billi jqisu l-karatteristiċi speċifiċi taż-żoni konċernati, inklużi l-ħamrija u l-kundizzjoni klimatika, sistemi eżistenti ta’ biedja, użu ta’ artijiet, tinwib, prattiki ta’ biedja, u strutturi ta’ farms. L-Istati Membri m’għandhomx jiddefinixxu rekwiżiti minimi li ma mhumiex stabbiliti fl-Anness II.
               
               
                  L-Istati Membri għandhom jiżguraw li ż-żona agrikola kollha tinżamm f’kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba. L-Istati Membri għandhom jiddefinixxu, f’livell nazzjonali jew reġjonali, standards minimi għal benefiċjarji għal kundizzjoni agrikola u ambjentali tajba ta’ art abbażi fl-Anness II, billi jqisu l-karatteristiċi speċifiċi taż-żoni konċernati, inklużi l-ħamrija u l-kundizzjoni klimatika, sistemi eżistenti ta’ biedja, użu ta’ artijiet, tinwib, prattiki ta’ biedja, u strutturi ta’ farms. L-Istati Membri m’għandhomx jiddefinixxu rekwiżiti minimi li ma mhumiex stabbiliti fl-Anness II.
               
            
         Emenda 147
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 1 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  L-Istati Membri jistgħu jużaw is-sistemi ta’ amministrazzjoni u kontroll eżistenti tagħhom biex jiżguraw konformità mar-regoli dwar il-kundizzjonalità.
               
               
                  L-Istati Membri jistgħu jużaw is-sistemi ta’ amministrazzjoni u ta’ kontroll eżistenti tagħhom biex jiżguraw konformità mar-regoli dwar il-kundizzjonalità 
                        u għandhom jiddefinixxu ġabra ta' rekwiżiti u standards verifikabbli li għandhom jiġu applikati fil-livell tal-farms
                     .
               
            
         Emenda 148
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 2a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        2a.
                        
                        Il-verifiki ta’ rekwiżiti, standards, atti jew oqsma ta' kundizzjonalità jistgħu jikkunsidraw il-fatturi li ġejjin:
                     
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    il-parteċipazzjoni tal-bdiewa fis-sistema konsultattiva għall-farms prevista fit-Titolu III ta’ dan ir-Regolament;
                                 
                              
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    il-parteċipazzjoni tal-bdiewa f’sistema ta’ ċertifikazzjoni, jekk tali sistema tkopri r-rekwiżiti u l-istandards ikkonċernati.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 149
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu verifiki fuq il-post biex jaraw jekk benefiċjarju jkunx konformi mal-obbligi stipulati f’dan it-Titolu.
               
               
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħmlu verifiki fuq il-post biex jaraw jekk benefiċjarju jkunx konformi mal-obbligi stipulati f’dan it-Titolu. 
                        Meta jkunu qed jagħmlu dan, l-Istati Membri għandhom jiffokaw primarjament fuq it-talbiet bl-ogħla riskji skont il-prinċipju ta' proporzjonalità
                     .
               
            
         Emenda 150
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 4 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  4.   Il-Kummissjoni għandha
                        , permezz ta’
                      atti 
                        ta’ implimentazzjoni
                     , 
                        tadotta
                      regoli dwar kif isiru kontrolli għall-verifika tal-konformità mal-obbligi msemmija f’dan it-Titolu.
               
               
                  4.   Il-Kummissjoni għandha 
                        tingħata s-setgħa li tadotta
                      atti 
                        delegati, skont l-Artikolu 111
                     , 
                        li jistabbilixxu
                      regoli dwar kif isiru l-kontrolli għall-verifika tal-konformità mal-obbligi msemmija f’dan it-Titolu.
               
            
         Emenda 151
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 96 – paragrafu 4 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 152
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 97 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-penali pprovduta fl-Artikolu 91 għandha tkun applikata meta r-regoli dwar il-kundizzjonalità ma jitħarsux f’xi waqt f’sena kalendarja partikolari (minn hawn ’il quddiem imsejħa “is-sena kalendarja konċernata”, u n-nuqqas ta’ konformità inkwistjoni jkun attribwibbli lill-benefiċjarju li jkun bagħat l-applikazzjoni għal għajnuna jew it-talba għal pagament fis-sena kalendarja konċernata.
               
               
                  1.   Il-penalità prevista fl-Artikolu 91 għandha tkun applikata meta r-regoli dwar il-kundizzjonalità ma jitħarsux f’xi waqt f’sena kalendarja partikolari (minn hawn ’il quddiem imsejħa “is-sena kalendarja konċernata”), u n-nuqqas ta’ konformità kkonċernat ikun 
                        direttament u bla ebda dubju
                      attribwibbli lill-benefiċjarju li jkun bagħat l-applikazzjoni għal għajnuna jew it-talba għal pagament fis-sena kalendarja konċernata.
               
            
         Emenda 153
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 97 – paragrafu 3 – subparagrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        [Meta Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu mill-għażla msemmija fl-ewwel subparagrafu, l-awtorità kompetenti għandha, għal kampjun ta’ benefiċjarji, tieħu fis-sena ta’ wara l-azzjonijiet meħtieġa biex tivverifika li l-benefiċjarju jkun irrimedja s-sejbiet ta’ nuqqas ta’ konformità konċernata. Is-sejba u l-obbligu li tittieħed azzjoni rimedjali għandhom jiġu nnotifikati lill-benefiċjarju.
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 154
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 99
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-penali pprovduta fl-Artikolu 91 għandha tkun applikata permezz ta’ riduzzjoni jew esklużjoni tal-ammont totali tal-pagamenti elenkati fl-Artikolu 92 mogħti jew li jkollu jingħata lil dak il-benefiċjarju relatat mas-sena kalendarja konċernata jew mas-snin konċernati.
               
               
                  1.   Il-penali pprovduta fl-Artikolu 91 għandha tkun applikata permezz ta’ riduzzjoni jew esklużjoni tal-ammont totali tal-pagamenti elenkati fl-Artikolu 92 mogħti jew li jkollu jingħata lil dak il-benefiċjarju relatat mas-sena kalendarja konċernata jew mas-snin konċernati.
               
            
                  Għall-kalkolu ta’ dawk ir-riduzzjonijiet u esklużjonijiet għandhom jitqiesu s-severità, il-grad, il-permanenza u l-okkorrenza tan-nuqqas ta’ konformità misjub, kif ukoll tal-kriterji stabbiliti fil-paragrafi 2, 3 u 4.
               
               
                  Għall-kalkolu ta’ dawk ir-riduzzjonijiet u esklużjonijiet għandhom jitqiesu 
                        b’mod proporzjonat in-natura,
                      is-severità, il-grad, il-permanenza u r-riokkorrenza tan-nuqqas ta’ konformità misjub, kif ukoll tal-kriterji stabbiliti fil-paragrafi 2, 3 u 4.
               
            
                  2.   Fil-każ ta’ nuqqas ta' konformità minħabba negliġenza, il-perċentwali ta’ riduzzjoni m’għandux ikun aktar minn 5 % u, fil-każ ta’ nuqqas ripetut ta’ konformità, 15 %.
               
               
                  2.   Fil-każ ta’ nuqqas ta' konformità minħabba negliġenza, il-perċentwal ta’ riduzzjoni m’għandux ikun ta’ aktar minn 5 % u, fil-każ ta’ nuqqas ripetut ta’ konformità, 
                        m’għandux ikun
                     
                     ta’ aktar minn 15 %.
               
            
                  Fil-każijiet ġustifikati kif xieraq l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li 
                        m’għandha
                      tiġi applikata ebda riduzzjoni fejn, minħabba s-severità, il-grad u t-tul tiegħu, każ ta’ nuqqas ta’ konformità għandu jitqies minuri. Madankollu, il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità li jikkostitwixxu riskju dirett għas-saħħa pubblika jew tal-annimali m’għandhomx jitqiesu 
                        bħala
                      minuri. 
                        Is-sejba u l-obbligu li tittieħed azzjoni rimedjali għandhom jiġu nnotifikati lill-benefiċjarju.
                     
                  
               
               
                  Fil-każijiet ġustifikati kif xieraq l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li 
                        ma
                      tiġi applikata l-ebda riduzzjoni fejn, minħabba s-severità, il-grad u t-tul tiegħu, każ ta’ nuqqas ta’ konformità għandu jitqies 
                        li jkun
                      minuri. Madankollu, il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità li jikkostitwixxu riskju dirett għas-saħħa pubblika jew tal-annimali m’għandhomx jitqiesu 
                        li jkunu
                      minuri.
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jistabbilixxu sistema ta’ twissija bikrija li tkun tapplika għall-każijiet tal-ewwel nuqqas ta’ konformità li mhumiex meqjusa bħala severi. Fejn Stat Membru jiddeċiedi li jagħmel użu minn din l-għażla, l-awtorità kompetenti għandha tibgħat twissija inizjali lill-benefiċjarju, fejn tinnotifikah bis-sejba u bl-obbligu li jieħu azzjoni ta’ rimedju. L-impatt ta’ tali sistema għandu jkun limitat għar-responsabilizzazzjoni tal-benefiċjarju għan-nuqqas ta’ konformità. It-twissija għandha tkun segwita minn verifiki xierqa sas-sena ta’ wara sabiex jiġi vverifikat li n-nuqqas ta’ konformità jkun ġie rrimedjat. Jekk ikun ġie rrimedjat, m’għandu jiġi applikat l-ebda tnaqqis. Jekk ma jkunx ġie rrimedjat, it-tnaqqis skont l-ewwel subparagrafu għandu jiġi applikat b’mod retroattiv. Madankollu, il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità li jikkostitwixxu riskju dirett għas-saħħa pubblika jew għas-saħħa tal-annimali għandhom dejjem jiġu meqjusa bħala severi.
                     
                  
               
            
                  3.   Fil-każ ta’ nuqqas 
                        intenzjonali
                      ta’ konformità, il-perċentwali ta’ riduzzjoni fil-prinċipju ma għandux ikun anqas minn 20 % u jista’ jwassal saħansitra għal esklużjoni totali minn skema waħda jew aktar ta’ għajnuna u jkun japplika għal sena kalendarja waħda jew aktar.
               
               
                  3.   Fil-każ ta’ nuqqas 
                        sever
                      ta’ konformità 
                        li jirriżulta minn negliġenza gravi
                     , il-perċentwali ta’ riduzzjoni fil-prinċipju ma għandux ikun anqas minn 20 % u jista’ jwassal saħansitra għal esklużjoni totali minn skema waħda jew aktar ta’ għajnuna u jkun japplika għal sena kalendarja waħda jew aktar.
               
            
                  4.   Fi kwalunkwe każ, l-ammont totali ta’ riduzzjonijiet u esklużjonijiet għal sena kalendarja waħda m’għandux ikun aktar mill-ammont totali msemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.
               
               
                  4.   Fi kwalunkwe każ, l-ammont totali ta’ riduzzjonijiet u esklużjonijiet għal sena kalendarja waħda m’għandux ikun aktar mill-ammont totali msemmi fl-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1.
               
            
         Emenda 155
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 101
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Biex tiġi żgurata distribuzzjoni korretta tal-fondi lill-benefiċjarji intitolati, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 biex jistabbilixxi bażi armonizzata għall-kalkolu ta’ penali minħabba l-kundizzjonalità billi tqis riduzzjonijiet minħabba dixxiplina finanzjarja.
               
               
                  1.   Biex tiġi żgurata distribuzzjoni korretta tal-fondi lill-benefiċjarji intitolati, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 biex jistabbilixxi bażi armonizzata għall-kalkolu ta’ penali minħabba l-kundizzjonalità billi tqis riduzzjonijiet minħabba dixxiplina finanzjarja.
               
            
                  2.   Biex jiġi żgurat li l-kundizzjonalità ssir b’mod effiċjenti, koerenti u mhux diskriminatorju, il-Kummissjoni għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 dwar il-kalkolu u l-applikazzjoni tal-penali.
               
               
                  2.   Biex jiġi żgurat li l-kundizzjonalità ssir b’mod effiċjenti, 
                        abbażi tar-riskju u proporzjonat,
                      koerenti u mhux diskriminatorju, il-Kummissjoni għandha tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati, skont l-Artikolu 111, dwar il-kalkolu u l-applikazzjoni tal-penali. 
                        Dawk l-atti delegati għandhom b’mod partikolari jkun fihom regoli għall-każijiet fejn il-penali amministrattivi m’għandhomx jiġu imposti għal nuqqas ta’ konformità li jkun dovut għall-falliment tekniku tas-sistemi għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-annimali, imsemmija fl-Anness II, RSM 7 u RSM 8, u ma jirriżultawx minn att jew ommissjoni direttament attribwibbli lill-benefiċjarju kkonċernat.
                     
                  
               
            
         Emenda 156
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 102 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – punt c – punt v
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              (v)
                           
                           
                              sommarju tar-riżultati tal-verifiki u tal-kontrolli kollha disponibbli magħmula skont l-iskeda u dispożizzjonijiet dettaljati stabbiliti fir-regoli speċifi għas-settur.
                           
                        
               
                  
                              (v)
                           
                           
                              sommarju 
                                    annwali, flimkien mal-kont ta’ nefqa tal-FAEG u l-FAEŻR,
                                  tar-riżultati tal-verifiki u tal-kontrolli kollha disponibbli magħmula skont l-iskeda u d-dispożizzjonijiet dettaljati stabbiliti fir-regoli speċifi għas-settur.
                           
                        
            
         Emenda 157
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 102 – paragrafu 3a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        (3a)
                        
                        Fejn, bil-għan li jissodisfaw l-obbligi tagħhom skont dan l-Artikolu, l-Istati Membri huma mitluba jwettqu analiżijiet statistiċi, il-Kummissjoni għandha tipprovdilhom, kmieni biżżejjed, l-informazzjoni kollha meħtieġa.
                     
                  
               
            
         Emenda 158
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 106 – paragrafu 3
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  3.   Fejn pagament dirett, kif ipprovdut fir-Regolament (UE) Nru DP/xxx, jitwettaq lill-benefiċjarju f'munita għajr dik tal-ewro, l-Istati Membri għandhom jikkonvertu l-ammont ta' għajnuna espressa f'ewro fil-munita nazzjonali abbażi 
                        tar-rata
                     
                     ta' kambju
                     
                        l-aktar riċenti
                      li ġiet stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-1 ta' Ottubru tas-sena li tingħata l-għajnuna.
               
               
                  3.   Fejn pagament dirett, kif ipprovdut fir-Regolament (UE) Nru DP/xxx, jitwettaq lill-benefiċjarju f'munita għajr dik tal-ewro, l-Istati Membri għandhom jikkonvertu l-ammont ta' għajnuna espressa f'ewro fil-munita nazzjonali abbażi 
                        tal-aħħar rata
                     
                     tal-kambju
                     
                        medja tax-xahar
                      li tkun ġiet stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew qabel l-1 ta' Ottubru tas-sena li tingħata l-għajnuna.
               
            
         Emenda 159
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 107 – paragrafu 1 – subparagrafu 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Il-Kummissjoni 
                        tista’, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni,
                      tadotta miżuri 
                        biex
                     
                     tissalvagwardja l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jekk din x’aktarx tkun ipperikolata minn prattiki monetarji eċċezzjonali relatati mal-munita nazzjonali. Dawk il-miżuri jistgħu, fejn ikun meħtieġ, jidderogaw mir-regoli eżistenti.
               
               
                  1.   Il-Kummissjoni għandha 
                        tingħata s-setgħa li
                      tadotta 
                        atti delegati, skont l-Artikolu 111, dwar
                      miżuri biex tissalvagwardja l-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jekk din x’aktarx tkun ipperikolata minn prattiki monetarji eċċezzjonali relatati mal-munita nazzjonali. Dawk il-miżuri jistgħu, fejn ikun meħtieġ, jidderogaw mir-regoli eżistenti.
               
            
         Emenda 160
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 110
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  1.   Għandu jiġi stabbilit qafas komuni ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex titkejjel il-prestazzjoni tal-politika agrikola komuni. 
                        Dan il-qafas għandu jinkludi l-istrumenti kollha relatati mal-monitoraġġ u l-evalwazzjoni ta’ miżuri politiċi tal-Politika Agrikola Komuni
                      u partikolarment il-pagamenti diretti pprovdutu fir-Regolament (UE) Nru DP/xxx, il-miżuri tas-suq pprovduti fir-Regolament (UE) Nru CMO/xxx, il-miżuri ta’ żvilupp rurali pprovduti fir-Regolament (UE) Nru RD/xxx u l-applikazzjoni tal-kundizzjonalità pprovduti f’dan ir-Regolament.
               
               
                  1.   Għandu jiġi stabbilit qafas komuni ta’ evalwazzjoni u monitoraġġ biex titkejjel il-prestazzjoni tal-politika agrikola komuni, u partikolarment:
               
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              il-pagamenti diretti pprovduti fir-Regolament (UE) Nru …/2013[DP],
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              il-miżuri tas-suq ipprovduti fir-Regolament (UE) Nru …/2013[sCMO],
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              il-miżuri ta’ żvilupp rurali pprovduti fir-Regolament (UE) Nru …/2013[RD] u
                           
                        
            
                   
               
               
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              l-applikazzjoni tal-kundizzjonalità pprovduta f’dan ir-Regolament.
                           
                        
            
                  
                     
                        Biex jiġi żgurat kejl effikaċi tal-prestazzjoni,
                      il-Kummissjoni 
                        għandu jkollha s-setgħa li tadotta atti delegati skont l-Artikolu 111 fir-rigward tal-kontenut u l-kostruzzjoni ta’ dak il-qafas
                     .
               
               
                  Il-Kummissjoni 
                        għandha timmoniterja dawk il-miżuri ta’ politika abbażi tar-rappurtar mill-Istati Membri skont ir-regoli stabbiliti f’dan ir-Regolament
                     . 
                        Il-Kummissjoni għandha tistabbilixxi pjan pluriennali ta’ valutazzjoni b’valutazzjonijiet perjodiċi ta’ strumenti speċifiċi li hija se twettaq.
                     
                  
               
            
                  2.   L-impatt tal-miżuri tal-Politika Agrikola Komuni msemmija fl-ewwel paragrafu 1 għandu jitkejjel b’rabta mal-objettivi li ġejjin:
               
               
                  2.   L-impatt tal-miżuri tal-Politika Agrikola Komuni msemmija fl-ewwel paragrafu 1 għandu jitkejjel b’rabta mal-objettivi li ġejjin:
               
            
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 produzzjoni vijabbli tal-ikel, b'enfasi fuq l-introjtu agrikolu, il-produttività agrikola u l-istabbiltà tal-prezz;
                           
                        
               
                  
                              (a)
                           
                           
                              
                                 il-produzzjoni vijabbli tal-ikel, b'enfasi fuq 
                                    il-prezzijiet tal-mezzi ta’ produzzjoni
                                 , l-introjtu agrikolu, il-produttività agrikola u l-istabbiltà tal-prezz;
                           
                        
            
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali u l-azzjoni klimatika, b'enfasi fuq l-emissjonijiet tal-gassijiet serra, il-bijodiversità, il-ħamrija u l-ilma;
                           
                        
               
                  
                              (b)
                           
                           
                              
                                 il-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi naturali u l-azzjoni klimatika, b'enfasi fuq l-emissjonijiet tal-gassijiet serra, il-bijodiversità, il-ħamrija u l-ilma;
                           
                        
            
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 żvilupp territorjali bbilanċjat, b'enfasi fuq l-impjieg rurali, it-tkabbir u l-faqar fiż-żoni rurali.
                           
                        
               
                  
                              (c)
                           
                           
                              
                                 l-żvilupp territorjali bbilanċjat, b'enfasi fuq l-impjieg rurali, it-tkabbir u l-faqar fiż-żoni rurali.
                           
                        
            
                  
                     
                        Il-Kummissjoni
                      għandha 
                        tiddefinixxi, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, is-sett ta’ indikaturi speċifiċi għall-objettivi msemmija fl-ewwel subparagrafu. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati
                      skont 
                        il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3)
                     .
               
               
                  
                     
                        Sabiex tkun żgurata l-applikazzjoni effiċjenti ta’ dan il-paragrafu l-Kummissjoni
                      għandha 
                        tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati,
                      skont 
                        l-Artikolu 111, dwar il-kontenut u l-kostruzzjoni tal-qafas tal-monitoraġġ u tal-valutazzjoni, inkluż is-sett ta’ indikaturi u l-metodi għall-kalkolu tagħhom
                     .
               
            
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha meħtieġa li tippermetti l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tal-miżuri konċernati. Il-Kummissjoni għandha tqis il-ħtiġijiet ta' dejta u s-sinerġiji bejn is-sorsi ta' dejta potenzjali, partikolarment l-użu tagħhom għal raġunijiet ta' statistika meta xieraq.
               
               
                  3.   L-Istati Membri għandhom jagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni kollha meħtieġa li tippermetti l-evalwazzjoni u l-monitoraġġ tal-miżuri konċernati. 
                        Safejn ikun possibbli, tali informazzjoni għandha tkun ibbażata fuq sorsi ta’ dejta stabbiliti, bħan-Netwerk tad-Dejta tal-Kontabilità Agrikola u l-Eurostat.
                      Il-Kummissjoni għandha tqis il-ħtiġijiet ta' dejta u s-sinerġiji bejn is-sorsi ta' dejta potenzjali, partikolarment l-użu tagħhom għal raġunijiet ta' statistika meta xieraq.
               
            
                  Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli dwar l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-Istati Membri, kif ukoll dwar il-ħtiġijiet ta' dejta u s-sinerġiji bejn is-sorsi ta' dejta potenzjali. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
               
               
                  Il-Kummissjoni għandha tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli dwar l-informazzjoni li għandha tintbagħat mill-Istati Membri
                        , mingħajr ma jiġi impost piż amministrattiv indebitu fuqhom,
                      kif ukoll 
                        regoli
                      dwar il-ħtiġijiet ta’ dejta u s-sinerġiji bejn is-sorsi ta’ dejta potenzjali. Dawk l-atti ta' implimentazzjoni għandhom jiġu adottati skont il-proċedura tal-eżami msemmija fl-Artikolu 112 (3).
               
            
                  4.   Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull erba' snin. L-ewwel rapport għandhu jiġi ppreżentat sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2017.
               
               
                  4.   Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill kull erba' snin. L-ewwel rapport għandhu jiġi ppreżentat sa mhux aktar tard mill-31 ta' Diċembru 2017.
               
            
         Emenda 200
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 110a
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 110a
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Artikolu 110a
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Pubblikazzjoni tal-benefiċjarji
                     
                  
               
               
                  Il-pubblikazzjoni annwali 
                        ex post tal-benefiċjarji tal-FAEG u tal-FAEŻR
                     
                  
               
            
                  
                     
                        1.
                        
                        L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-pubblikazzjoni annwali ex post tal-benefiċjarji tal-FAEG u tal-FAEŻR. Il-pubblikazzjoni għandu jkun fiha:
                     
                  
               
               
                  L-Istati Membri għandhom jiżguraw il-pubblikazzjoni annwali ex post tal-benefiċjarji tal-FAEG u tal-FAEŻR. 
                        Permezz ta' hekk, għandhom japplikaw, mutatis mutandis, l-Artikolu 21 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 tad-29 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni.
                     
                  
               
            
                  
                              
                                 
                                    (a)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    mingħajr ħsara għall-ewwel paragrafu tal-Artikolu 110b ta’ dan ir-Regolament, isem il-benefiċjarji, kif ġej:
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (i)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-isem u l-kunjom fejn il-benefiċjarji huma persuni naturali;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (ii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-isem legali sħiħ, hekk kif ġie rreġistrat, meta l-benefiċjarji jkunu persuni ġuridiċi li jkollhom personalità ġuridika awtonoma skont il-liġi tal-Istat Membru kkonċernat;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                               
                           
                           
                              
                                          
                                             
                                                (iii)
                                             
                                          
                                       
                                       
                                          
                                             
                                                l-isem sħiħ tal-assoċjazzjoni kif ġiet irreġistrata jew inkella rikonoxxuta uffiċjalment, fejn il-benefiċjarji jkunu assoċjazzjonijiet mingħajr personalità ġuridika tagħhom;
                                             
                                          
                                       
                                    
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (b)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    il-muniċipalità fejn joqgħod il-benefiċjarju jew fejn huwa rreġistrat u, fejn ikun disponibbli, il-kodiċi postali jew il-parti fih li tidentifika l-muniċipalità;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (c)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    l-ammonti ta’ ħlas li jikkorrispondu għal kull miżura ffinanzjata mill-FAEG u mill-FAEŻR irċevuti minn kull benefiċjarju fis-sena finanzjarja kkonċernata;
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                              
                                 
                                    (d)
                                 
                              
                           
                           
                              
                                 
                                    in-natura u d-deskrizzjoni tal-miżuri ffinanzjati mill-FAEG jew mill-FAEŻR, u li skonthom ingħata l-pagament imsemmi fil-punt (c).
                                 
                              
                           
                        
               
                   
               
            
                  
                     
                        It-tagħrif imsemmi fl-ewwel subparagrafu għandu jsir disponibbli fuq websajt wieħed għal kull Stat Membru. Għandu jibqa' disponibbli għal sentejn mid-data tal-pubblikazzjoni inizjali.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        2.
                        
                        F'dak li jirrigwarda l-pagamenti li jikkorrispondu għall-miżuri ffinanzjati mill-FAEŻR kif imsemmi fil-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 1, l-ammonti li għandhom jiġu ppubblikati għandhom jikkorrispondu mal-finanzjament pubbliku totali, inklużi kemm il-kontribut tal-Unjoni u kemm dak nazzjonali.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 162
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 110b
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 110b
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
                  
                     
                        Limitu
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Fejn l-ammont ta’ għajnuna rċevuta f'sena minn benefiċjarju jkun daqs jew inqas mill-ammont stipulat minn Stat Membru skont l-Artikolu 49 tar-Regolament (UE) Nru DP/xxx, dak l-Istat Membru ma għandux jippubblika isem dak il-benefiċjarju, kif inhu pprovdut fil-punt (a) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 110a(1) ta’ dan ir-Regolament.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        L-ammonti stipulati minn Stat Membru skont l-Artikolu 49 tar-Regolament (UE) Nru DP/xxx u nnotifikati lill-Kummissjoni skont dak ir-Regolament għandhom jiġu ppubblikati mill-Kummissjoni skont ir-regoli adottati taħt l-Artikolu 110d.
                     
                  
               
               
                   
               
            
                  
                     
                        Fejn japplika l-ewwel paragrafu ta’ dan l-Artikolu, l-Istati Membri għandhom jippubblikaw it-tagħrif imsemmi fil-punti (b), (c) u (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 110a(1), u l-benefiċjarju għandu jkun identifikat b'kodiċi. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu dwar il-forma ta' dak il-kodiċi.
                     
                  
               
               
                   
               
            
         Emenda 165
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 111 – paragrafu 2
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  2.   
                        Id-delega ta’ setgħa
                      msemmija 
                        f’dan ir-Regolament
                     
                     għandha tkun ikkonferita lill-Kummissjoni għal 
                        perjodu indeterminat ta’ żmien mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament
                     .
               
               
                  2.   
                        Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati
                      msemmija 
                        fl-Artikoli …
                     
                     hija mogħtija lill-Kummissjoni għal 
                        perijodu ta’ ħames snin minn …
                     
                      (1).
               
            
         Emenda 166
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 111 – paragrafu 2 – subparagrafu 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Il-Kummissjoni għandha, sa mhux aktar tard minn disa’ xhur qabel l-iskadenza ta’ perjodu ta’ ħames snin, tressaq rapport dwar is-setgħat iddelegati. Id-delega tas-setgħa għandha tiġi estiża bl-istess tul ta' żmien jekk il-Parlament Ewropew u l-Kunsill jaqblu ma' din l-estensjoni sa mhux aktar tard minn tliet xhur qabel it-tmiem ta’ kull perjodu. Għal dan il-għan, il-Parlament Ewropew għandu jiddeċiedi b’maġġoranza tal-membri tiegħu u l-Kunsill permezz ta’ maġġoranza kwalifikata.
                     
                  
               
            
         Emenda 167
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 1 – inċiż 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni li tgħin lill-bdiewa jippjanaw kif l-aħjar jinvestu fil-“protezzjoni kontra t-tibdil fil-klima” tas-sistemi tal-farms tagħhom, u dwar liema fondi mill-UE jistgħu jużaw biex jagħmlu dan; b’mod speċifiku, informazzjoni dwar l-adattament tal-art agrikola għall-fluttwazzjonijiet tal-klima u t-tibdil tagħha fit-tul u l-informazzjoni dwar kif jadottaw miżuri agronomiċi prattiċi biex tiżdied ir-reżiljenza tas-sistemi tal-biedja għall-għargħar u n-nixfiet u biex jittejbu u jiġu ottimizzati l-livelli ta’ karbonju fil-ħamrija.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 168
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 2 – inċiż 7a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar koorrelazzjoni pożittiva bejn il-bijodiversità u r-reżiljenza tal-agro-ekosistemi, u t-tifrix tar-riskju, u wkoll ir-rabta bejn il-monokulturi u s-suxxettibilità għall-falliment tal-uċuħ tar-raba’ jew għall-ħsara tagħhom minn organiżmi ta' ħsara u minn avvenimenti klimatiċi estremi
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 169
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 2 – inċiż 8a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar kif l-aħjar tiġi pprevenuta l-firxa ta’ speċijiet aljeni invażivi u r-raġuni għalfejn dan hu importanti għall-funzjonament effettiv tal-ekosistema u għar-reżiljenza tagħha kontra t-tibdil fil-klima, inkluża informazzjoni dwar l-aċċess għall-finanzjament għall-iskemi ta’ eradikazzjoni fejn hemm implikati spejjeż addizzjonali
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 170
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 3 – inċiż 5b (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar sistemi ta’ irrigazzjoni ta’ volum baxx u sostenibbli u dwar kif jottimizzaw sistemi sostnuti mill-ilma tax-xita, sabiex jiġi promoss l-użu effiċjenti tal-ilma.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 171
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 3 – inċiż 5c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar it-tnaqqis tal-użu tal-ilma fl-agrikoltura, inkluża l-għażla tal-uċuħ tar-raba’, dwar it-titjib ta’ ħumus tal-ħamrija biex tiżdied iż-żamma tal-ilma u dwar it-tnaqqis tal-bżonn tal-irrigazzjoni.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 172
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 5 – inċiż 1
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                              —
                           
                           
                              Informazzjoni dwar 
                                    azzjonijiet immirati lejn l-innovazzjoni
                                 .
                           
                        
               
                  
                              —
                           
                           
                              Informazzjoni dwar 
                                    l-objettivi tas-Sħubiji Ewropej għall-Innovazzjoni għall-produttività u s-sostenibilità Agrikola kif dikjarat fl-Artikolu 61 tar-Regolament (UE) Nru …/2013 [ŻR]
                                 .
                           
                        
            
         Emenda 173
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 5 – inċiż 1a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar il-gruppi operazzjonali eżistenti maħluqa skont l-Artikolu 62 tar-Regolament (UE) Nru …/2013 [ŻR] inklużi l-kompiti tagħhom u t-trawwim tal-iskambju u l-kooperazzjoni magħhom meta jkun xieraq.
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 174
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 5 – inċiż 3a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                              —
                           
                           
                              
                                 
                                    Informazzjoni dwar il-Programmi ta’ Żvilupp Rurali orjentati għat-twettiq tal-prijoritajiet tat-trasferiment tal-għarfien u l-innovazzjoni fl-agrikoltura kif imsemmi fl-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) No …/2013[ŻR].
                                 
                              
                           
                        
            
         Emenda 175
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Artikolu 1 – paragrafu 1 – subparagrafu 5a (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        L-iskambju tal-aħjar prattika, taħriġ u bini tal-kapċità (orizzontali għat-temi kollha msemmija hawn fuq)
                     
                  
               
            
         Emenda 176
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Ilma” – RMS 1 – l-aħħar kolonna
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikoli 4 u 5
                     
                  
               
               
                  
                     
                        Il-konformità mal-programm ta’ azzjoni u mal-kodiċi ta’ prattika tajba għall-azjendi tal-biedja f’żoni vulnerabbli
                     
                  
               
            
         Emenda 180
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Ħamrija u ħażna ta’ karbonju” – KAAT 6
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Manutenzjoni ta’ livell ta’ materja organika għall-ħamrija inkluża projbizzjoni ta’ ħruq tal-qasbija fir-raba’ tal-ħrit
               
               
                  Manutenzjoni ta’ livell ta’ materja organika tal-ħamrija
                     
                        permezz ta’ prattiki xierqa
                      inkluża projbizzjoni fuq il-ħruq tal-qasbija fir-raba’ tal-ħrit
                        , ħlief għal raġunijiet tas-saħħa tal-pjanti jew għar-residwu taż-żbir
                     .
               
            
         Emenda 181
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Ħamrija u ħażna ta’ karbonju” – KAAT 7
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Protezzjoni ta’ art mistagħdra u ta’ ħamrija li jkollha ħafna karbonju inkluża projbizzjoni tal-ewwel ħrit
                     
                  
               
               
                  
                     
                        imħassar
                     
                  
               
            
         Emenda 184
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Pajsaġġ, livell minimu ta’ manutenzjoni,” – KAAT 8
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  Żamma ta’ karatteristiċi ta’ pajsaġġ, inkluż fejn ikun xieraq, ħitan tal-ħaxix, għadajjar, fossijiet, siġar f’linji dritti, flimkien jew iżolati, mqasam ta’ għelieqi u inkluż projbizzjoni fuq il-qtugħ ta' ħitan tal-ħaxix u siġar waqt l-istaġun ta' tgħammir u trobbija tal-għasafar 
                        u miżuri jekk jista’ jkun biex ikunu evitati speċijiet u organiżmi ta’ ħsara invażivi
                     .
               
               
                  Żamma ta’ karatteristiċi ta’ pajsaġġ, inkluż fejn ikun xieraq, 
                        ħabitats seminaturali,
                      ħitan tal-ħaxix, għadajjar, fossijiet, siġar f’linji dritti, flimkien jew iżolati, imqasam ta’ għelieqi u inkluż projbizzjoni fuq il-qtugħ ta’ ħitan tal-ħaxix u siġar waqt l-istaġun ta’ tgħammir u trobbija tal-għasafar.
               
            
         Emenda 192
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Azzjoni dwar
         ir-reżistenza
         antimikrobika”(RAM
         ) (ġdida)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Azzjoni dwar ir-reżistenza antimikrobika (RAM)
                     
                  
               
            
         Emenda 193
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Azzjoni dwar
         ir-reżistenza antimikrobika”(RAM
         ) – KAAT 8c (ġdid)
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                   
               
               
                  
                     
                        Pjan ta' Azzjoni [tal-Kummissjoni] kontra t-theddid li qed jiżdied ta’ Reżistenza Antimikrobika, (COM(2011)0748, 15.11.2011) Għall-annimali li jipproduċu l-ikel: Prattiki tal-Biedja Tajbin biex jiġu evitati infezzjonijiet li jinkludu limiti tad-densità, dokumentazzjoni tat-trattamenti inklużi l-profilassi, l-ebda użu ta’ antimikrobiċi kritikament importanti
                     
                  
               
            
         Emenda 194
      
      
         Proposta għal regolament
      
      
         Anness II – Kwistjoni Ewlenija “Prodotti għall-Protezzjoni tal-Pjanti” – RMS 10 – l-aħħar kolonna
      
      
                  
                     Test propost mill-Kummissjoni
                  
               
               
                  
                     Emenda
                  
               
            
                  
                     
                        Artikolu 55, l-ewwel u t-tieni sentenza
                     
                  
               
               
                  
                     
                        L-applikazzjoni korretta ta’ prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti; l-użu ta' prodotti awtorizzati biss, fil-kwantitajiet rakkomandati u f’konformità mal-indikazzjonijiet ta’ fuq it-tikketta. Iż-żamma ta' rekord tal-isem tal-prodott użat, il-formulazzjoni tiegħu, id-data li fiha jkun ġie applikat lill-ġonta raba’ kkonċernata, il-persuna li applikatu u l-livell tal-kwalifiki ta’ dik il-persuna, l-ammont applikat u l-metodu ta’ applikazzjoni
                     
                  
               
            
         (1)  
            Id-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament.