CELEX: 51991PC0513
Language: el
Date: 1991-12-11
Title: Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που τροποποιεί την απόφαση 90/233/ΕΟΚ της 7ης Μαΐου 1990 περί θεσπίσεως ενός προγράμματος διευρωπαϊκής κινητικότητας για την τριτοβάθμια εκπαίδευση ( TEMPUS )

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                      Κ0Μ(91) 513 τελικό
                                      Βρυξέλλες, 11 Δεκεμβρίου 1991
                            Πρόταση
                   ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                που τροποποιεί την απόφαση
      90/233/ΕΟΚτης 7ης Μαίου 1990 περί θεσπίσεως
      ενός προγράμματος διευρωπαϊκής κινητικότητας
         για την τριτοβάθμια εκπαίδευση (TEMPUS)
               (υποβληθείσα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                    ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ FKQFfH
1. Σ τ ι ς 7 Μάιου 1990, το Συμβούλιο ενέκρινε, στα πλαίσια του
   π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς βοήθειας στις χώρες της Κεντρικής και Ανατολικής
   Ευρώπης P H A R E , την απόφαση αριθ. 90/233/ΕΟΚ π ε ρ ί θ ε σ π ί σ ε ω ς
   του         διευρωπαϊκού             προγράμματος               κινητικότητας        για
   πανεπιστημιακές σπουδές (TEMPUS) για μία αρχική δοκιμαστική
   π ε ρ ί ο δ ο τριών ετών με έναρξη ισχύος από την 1η Ιουλίου 1990.
   Σήμερα, η θέση σε εφαρμογή του T E M P U S ε π έ τ ρ ε ψ ε ήδη τη
   χρηματοδότηση δραστηριοτήτων που καλύπτουν τα ακαδημαϊκά έ τ η
   1990/91 και 1991/92. Οι σχετικές διαδικασίες για το τρίτο
   ακαδημαϊκό έ τ ο ς είναι υπό προετοιμασία.
2. Το άρθρο 11 της απόφασης σχετικά με το T E M P U S π ρ ο β λ έ π ε ι ότι:
   "Η Επιτροπή,                 σύμφωνα    με     τη διαδικασία         του     άρθρου     5
   παράγραφος              3, θεσπίζει       τον     τρόπο       παρακολούθησης         και
   αξιολόγησης            της αποκτηθείσας          εμπειρίας       κατά την       εφαρμογή
   του TEMPUS                 λαμβάνοντας,      ιδίως, υπόψη τους στόχους                του
   άρθρου 4.
   Υποβάλλει           ενδιαμέσως       έκθεση στην οποία περιλαμβάνονται                 τα
   αποτελέσματα               της αξιολόγησης        πριν από τις 31             Δεκεμβρίου
   1992, και πρόταση                για τη συνέχιση          ή την προσαρμογή            του
   προγράμματος              ΤΕΜΡΌΞ,ως συνόλου, πέραν της αρχικής                     φάσης
   δοκιμαστικής                εφαρμογής.
   Η τελική            έκθεση       υποβάλλεται       από την Επιτροπή            σττς 31
   Δεκεμβρίου            1995 το       αργότερο."
3. Η Ε π ι τ ρ ο π ή θα βασισθεί, για την σύνταξη των π ρ ο τ ά σ ε ω ν της,
   μεταξύ άλλων στα συμπεράσματα της αξιολόγησης. Π ρ ο ς αυτό το
   σκοπό, έλαβε τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αναθέσει σε έναν
   εξωτερικό           οργανισμό την υλοποίηση                  της αξιολόγησης         του
   π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς T E M P U S . Τα α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α αυτής δεν θα είναι
   διαθέσιμα πριν τον Απρίλιο 1992. Θα διαβιβάσει τα α π ο τ ε λ έ σ μ α τ α
   της αξιολόγησης μαζί με τις π ρ ο τ ά σ ε ι ς της σχετικά με τη συνέχιση
   του T E M P U S τον Ιούνιο 1992, και αυτό προκειμένου να αφεθεί στις
   κοινοτικές αρχές αρκετός χρόνος για τη σύνταξη της απόφασης του
   Συμβουλίου και να μπορέσει να εγκριθεί πριν τα τέλη του έτους.
   Ωστόσο, ακόμα και η τήρηση αυτού του χρονοδιαγράμματος δεν θα
   επιτρέψει να διασφαλισθεί                   η συνέχιση της εφαρμογής του
   π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ ο ς το 1993, δηλαδή για το ακαδημαϊκό έ τ ο ς 1993/94.
4. Θα πρέπει, πράγματι, ο νέος ο δ η γ ό ς για τους αιτούντες να
   συνταχθεί πριν τον Ιούλιο 1992, και θα ορίζει τις λ ε π τ ο μ έ ρ ε ι ε ς και
   τις π ρ ο τ ε ρ α ι ό τ η τ ε ς που ισχύουν για τα π ρ ο γ ρ ά μ μ α τ τ α όσον αφορά
   το ακαδημαϊκό έ τ ο ς 1993/94 και να προκηρυχθεί στη συνέχεια
   πρόσκληση             για την υποβολή υποψηφιοτήτων                       το   1993/94.
 ---pagebreak---    Προκειμένου τα αποτελέσματα της επιλογής να γίνουν γνωστά πριν
   τις ακαδημαϊκές διακοπές, ως προθεσμία για την υποβολή αιτήσεων
   θα πρέπει να ορισθεί η 15η Ιανουαρίου 1993 το αργότερο, εάν όχι
   πιο νωρίς.
5. Στόχος της παρούσας πρότασης της Επιτροπής είναι λοιπόν να
   παραταθεί η διάρκεια της αρχικής περιόδου δοκιμαστικής
   εφαρμογής κατά ένα ακαδημαϊκό έτος, τηρώντας τις υποχρεώσεις
   που απορρέουν από το άρθρο 11 παραπάνω, προκειμένου να
   διασφαλισθεί η συνέχιση της εφαρμογής του TEMPUS το 1993,
   δηλαδή το ακαδημαϊκό έτος 1993/94.
   Το γεγονός αυτό θα επιτρέψει στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο
   να εξετάσουν, χωρίς να υποβληθούν στην πίεση άτοπων χρονικών
   ορίων, τη νέα ιιρόταση της Επιτροπής για τη θέσπιση της δεύτερης
   φάσης του TEMPUS που θα αρχίσει το ακαδημαϊκό έτος 1994/95.
6. Έτσι, ζητείται από το Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο να δώσουν τη
   συγκατάθεση τους καθώς και να συμφωνήσουν για να παραταθεί
   κατά ένα ακαδημαϊκό έτος η εφαρμογή της σημερινής απόφασης
   TEMPUS, ενώ η Επιτροπή δεσμεύεται να καταθέσει πριν τις 30
   Ιουνίου 1992 τα αποτελέσματα της αξιολόγησης του προγράμματος
   TEMPUS, καθώς και τις προτάσεις της σχετικά με την
   παράταση/συνέχιση ή την προσαρμογή του TEMPUS.
 ---pagebreak---                     Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου
                                                                     ν
                       που τροποποιεί την απόφαση
           90/233/ΕΟΚτης 7ης Μαίου 1990 περί θεσπίσεως
           ε ν ό ς προγράμματος διευρωπαϊκής κινητικότητας
                για την τριτοβάθμια εκπαίδευση (TEMPUS)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και
ιδίως το άρθρο 235,
την πρόταση της Επιτροπής,
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής.
Εκτιμώντας
ότι η απόφαση αριθ. 90/233/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 7ης Μαΐου 1990
θεσπίζει το διευρωπαϊκό πρόγραμμα κινητικότητας για πανεπιστημιακές
σπουδές (TEMPUS),
o u το άρθρο 11 της απόφασης σχετικά με το TEMPUS προβλέπει o u η
Επιτροπή υποβάλλει ενδιαμέσως έκθεση στο Συμβούλιο, πριν u ç 31
Δεκεμβρίου 1992, για την αξιολόγηση του προγράμματος TEMPUS μαζί
με u ç προτάσεις της για τη συνέχιση ή την προσαρμογή του
προγράμματος TEMPUS πέρα της αρχικής φάσης δοκιμαο~ακής
εφαρμογής,
o u η πρώτη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων "TEMPUS" (1.5.1990 -
31.1.1991), που μόλις δημοσίευσε η Επιτροπή, επιτρέπει στα μέλη του
Συμβουλίου, του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και της Οικονομικής και
Κοινωνικής Επιτροπής να λάβουν γνώση του συνόλου των δραστηριοτήτων
που ανέλαβε η Επιτροπή για τη θέση σε εφαρμογή του προγράμματος
TEMPUS,
 ---pagebreak---                                                                      J
o u η έκθεση αξιολόγησης του προγράμματος TEMPUS θα είναι διαθέσιμη
τον Απρίλιο 1992 και κρίνεται σκόπιμο η Επιτροπή να έχει στη διάθεση
της τα αποτελέσματα της μελέτης αξιολόγησης, πριν τη σύνταξη της
πρότασης που απορρέει από το άρθρο 11,
o u μόνο μία απόφαση για την παράταση της πειραμαuκής φάσης για ένα
ακόμη ακαδημαϊκό έτος επιτρέπει να διασφαλισθεί o u το Συμβούλιο, το
Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και η Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έχουν
στη διάθεση τους αρκετό χρόνο για να εξετάσουν, με βάση τα
αποτελέσματα της εξωτερικής αξιολόγησης, τη νέα πρόταση της
Επιτροπής προκειμένου να λάβουν την απόφαση τους έχοντας πλήρη γνώση
της κατάστασης,
o u είναι ζοχτικής σημασίας προκειμένου να διασφαλισθεί η καλή συνέχιση
του προγράμματος TEMPUS να προσδιορισθεί το δυνατό νωρίτερο το 1992
το πλαίσιο του προγράμματος για το ακαδημαϊκό έτος 1993/94.
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
                             Μοναδικό άρθρο
Το πρώτο άρθρο της απόφασης 90/233/ΕΟΚ ανακαθιστάται             με  το
ακόλουθο κείμενο:
                                "Άρθρο 1
Το διευρωπαϊκό πρόγραμμα κι\ηγακότητας για πανεπιστημιακές σπουδές,
στο εξής αποκαλούμενο "TEMPUS", θεσπίζεται με την παρούσα απόφαση
για μία αρχική δοκιμαστική περίοδο τεσσάρων ετών με έναρξη ισχύος από
την 1η Ιουλίου 1990 και υπόκειται o u ç λεπτομέρειες παρακολούθησης και
αξιολόγησης που προβλέπονται από το άρθρο 11."
 ---pagebreak---                     ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
Θέμα: Πρόγραμμα TEMPUS - Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου που
       τροποποιεί την απόφαση 90/233/ΕΟΚ της 7ης Μάιου 1990 για τη
       θέσπιση ενός διευρωπαϊκού προγράμματος κιvηuκότητας για
       πανεπιστημιακές σπουδές
Το πρόγραμμα TEMPUS δεν εμπίπτει σε ένα ειδικό κονδύλι του
προϋπολογισμού αλλά αποτελεί μέρος του γενικού προϋπολογισμού του
προγράμματος PHARE (κονδύλι του προϋπολογισμού Β7-600).
Το μέρος του προϋπολογισμού PHARE που κατανεμήθηκε στο TEMPUS
το 1991 ανέρχεται σε 76 εκατ. ECU και οι ε κ ^ ή σ ε ι ς για το 1992 είναι
της τάξης των 110 εκατ. ECU. Επί του παρόντος, δεν είναι δυνατόν να
προσδιορισθεί το ποσό που θα μπορούσε να κατανεμηθεί στο TEMPUS το
1993 δεδομένου o u το ποσό αυτό θα αποτελέσει το avuκείμεvo
διαπραγματεύσεων με u ç αρχές των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής
Ευρώπης στα πλαίσια του ενδευ<^κού πρoγρaμμauσμoύ των πιστώσεων
PHARE που προορίζονται για κάθε μία από αυτές u ç χώρες το 1993.
Ωστόσο, προβλέπεται o u το ποσό που θα μπορούσε να κατανεμηθεί στο
TEMPUS για το ακαδημαϊκό έτος 1993/94 θα παραμείνει - με την
επιφύλαξη των προαναφερόμενων διαβουλεύσεων - στην ίδια αναλογία στα
πλαίσια του γενικού προϋπολογισμού PHARE όπως και την περίοδο 1990-
1992 (δηλαδή ± 10%).
 ---pagebreak---                                                               BSN 0254-14».
                                                     C0M(91)513 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                      ιβ
                            Api*, καταλόγου : CB-CO-91-564-GR-C
                                                      ISBN 92-77-78484-9
Υχιιρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg