CELEX: 51981PC0263
Language: it
Date: 1981-05-26
Title: Progetto di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per filati di poli(p-fenilentereftalammide) destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce ex 51.01 A della tariffa doganale comune

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 263
Vol. 1981/0090
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---  COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                         COM(81)263 def.
                                             Bruxelles , 26 maggio 1981
                        Progetto    di
              REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
recante apertura , ripartizione e modalità di gestione di
   un contingente tariffario comunitario per filati di
     poli(p-fenlentereftalammide) destinati ad essere
        utilizzati nella fabbricazione di pneumatici ,
          della sottovoce ex 51.01 A della tariffa
                     doganale    comune
                                           i              câf
                                           Sa.hSff* £3
C0MC81 ) 263 def .
 ---pagebreak---                                RELAZIONE
1 . Con regolamento < CEE) n . 3499 /80 del 16 dicembre 1980 ( 1 ), il Consiglio
    ha aperto, per il 1° semestre 1981 , un contingente tariffario comunitario
    autonomo di 550 tonnellate     al dazio del 2 % per i filati di poli(p-fe-
    nilentereftalammide ), destinati ad essere utilizzati nella fabbricazione
    di pneumatici .
                       A                           .                     .
2 . L' opportunità di aprire un nuovo contingente per il secondo semestre
    del corrente anno è stata esaminata nel corso di una riunione del gruppo
    " Economia tariffaria " il 15 aprile 1981 .
                                               «
    Potrebbe incontrare l' accordo di tutti gli Stati membri una soluzione
    consistente nell' apertura alle stesse condizioni e per un volume di
    550 t di un contingente ripartito tra gli Stati membri sulla base di bi­
    sogni resi noti da ciascuno di essi .            N
    E' questo l' oggetto delr presente progetto di regolamento .
                                        A .  '
    ( 1 ) GU n . L 367 del 31.12.1980 , pag . 33 .
 ---pagebreak---                                                                  PROGETTO DI
                                                                                         /
                                    RECOLAMENTO (CEE) *                             DEL CONSIGLIO
                           recante apertura, ripartizione e modalità di gestione di un contingente tariffario
                      comunitario per filati di poli (p-fenilentereftalammide), destinati ad essere utilizzati nella
                        fabbricazione di penumatici, della sottovoce ex 51.01 A della tariffa doganale comune
         IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                                           alle importazioni in provenienza dai paesi terzi, du­
                                                                           rante un periodo di riferimento rappresentativo e se­
                                                                           condo le prospettive economiche perii periodo con­
                                                                           tingentale considerato ;
        visto il trattato che istituisce la Comunità econo­
        mica europea, in particolare l'articolo 28,
       visto il progetto della Commissione, .                              Considerando che, trattandosi di un contingente ta-
                                                                           riffario-comunitario autonomo destinato a coprire il
       considerando che la produzione di filati di poli
                                                                           fabbisogno di impòrtazione che si manifesta nella
       ( p-fenilentereftalammide) è attualmente insuffi­                  Comunità, "si può ammettere a titolo sperimentale
       ciente nella Comunità a coprire il fabbisogno delle                che la ripartizione del volume contingentale si effet­
       industrie utilizzatrici della Comunità ; che di conse­             tui in funzione del fabbisogno provvisorio di impor­
       guenza l'approvvigionamento della Comunità per i
                                                                          tazioni in provenienza da paesi terzi stimato Der cia­
       prodotti in questione dipende attualmente, per una                 scuno degli Stati membri ; che questo sistèma di
       parte non trascurabile, dalle importazioni prove­
                                                                          ripartizione permette anche di assicurare l'unifor­
       nienti da paesi terzi ; che è interesse della Comunità 1 1 mità d'applicazione della tariffa doganale comune *
       di sospendere parzialmente il dazio della tariffa do­
      ganale comune per i filati in questione, nei limiti di
      un contingente tariffario comunitario di un volume
   , adeguato e durante un periodo relativamente limi­                    considerando che, per tener conto dell'eventuale
      tato ; che, per non compromettere le prospettive di                 evoluzione delle importazioni del suddetto pro­
      sviluppo di tale produzione nella Comunità ed assi­                 dotto, occorre suddividere in due parti il volume
      curare allo stesso tempo Un approvvigionamento                     contingentale, ripartendo la prima tra taluni Stati
      soddisfacente delle industrie utilizzatrici, è oppor­               membri e costituendo , con la, seconda una riserva
      tuno limitare il beneficio del contingente tariffario              per coprire l'ulteriore fabbisogno di tali Stati mem­
      ai soli prodotti destinati ad essere utilizzati nella              bri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale
      fabbricazione di pneumatici, di aprire detto cpntin-               nonché il fabbisogno che potrebbe manifestarsi ne­
  . gente per il periodo dal l°luglio al 31 dicem­ gli altri Stati membri ; che,, per garantire una certa si­
bre 1981 e di fissarne if volume a 550 tonnellate" corri­                curezza agli importatori delgi Stati membri è oppor­
      spondente al fabbisogno di importazioni dai paesi                  tuno fissare la prima parte del contingente tariffario
      terzi durante questo periodo nonché il dazio contin­               comunitario ad un livello relativamente alto che; •
      gentale a 2 % ;                                                 <  nella fattispecie, potrebbe essere fissato a 535 ton­
                                                                         nellate ;
     considerando che occorre garantire, in particolare,
     l'uguaglianza e là continuità d'accesso di tutti gli               considerando che le aliquote iniziali degli Stati
     importatori della Comunità a detto contingente,                    membri possono esaurirsi più o meno rapidamente ;
     nonché l'applicazione, senza interruzione, dell'ali­               che, per tener conto di ciò ed evitare ogni disconti­
     quota di dazio prevista per detto contingente a tutte              nuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia
     le importazioni fino ad esaurimento di quest'ultimo ;              utilizzato quasi totalmente la propria aliquota ini­
     che un sistema di utilizzazione del contingente tarif­             ziale effettui il prelievo di un'aliquota supplemen­
     fario comunitario basato sulla ripartizione tra gli                tare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effet­
    Stati membri consente di rispettare la natura comu­                 tuato da ogni Stato membro quando ciascuna delle
    nitaria di detto contingente tenendo conto dei prin­                sue aliquote supplementari sia quasi totalmente uti­
    cipi sopra enunciati ; che, per rispedchiare il più pos­            lizzata e ciò finché la consistenza della riserva lo
    sibile la reale evoluzione del mercato del prodotto                 permetta ; che le aliquote iniziali e supplementari
    in questione, tale ripartizione dovrebbe essere effet­              devono essere valide fino al termine del periodo
    tuata proporzionalmente al fabbisogno degli Stati                   contingentale ; che tale forma di gestione richiede
    membri calcolato, secondo i dati statistici relativi                una stretta collaborazione tra gli Stati membri e la
 ---pagebreak---                                                           -2 -
    Commissione e che quest' ultima deve, in partico­
    lare, poter seguire il grado di esaurimento del vo­           2.   La seconda parte, di 15 tonnellate, costituisce la
                                                                  riserva .
   lume contingentale e informarne gli Stati membri ;
   considerando che, se ad una data determinata del
   periodo contingentale in uno degli Stati membri si
   rendesse disponibile una forte rimanenza dell'ali­
   quota iniziale, tale Stato deve trasferirne una per­                                Articolò 3
   centuale considerevole alla riserva, per evitare che
   una parte del contingente comunitario rimanga               1 . Se l'aliquota iniziale di uno degli Stati membri
  inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe             menzionati all' articolo 2 – quale è fissata al para­
  essere utilizzata in altri ;                                 grafo 1 dello stesso articolo – ovvero la stessa ali­
                                                               quota diminuita della parte trasferita alla riserva – .
  considerando che, poiché il Regno del Belgio, il             qualora sia stato applicato l'articolo ^- – è utilizzata
  Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussem­            in ragione del 90% o più , lo Stato membro in que­
  burgo sono riuniti e rappresentati dall' unione eco­         stione procede immediatamente, mediante notifica
  nomica Benelux, tutte le operazioni relative alla ge­        alla Commissione, al prelievo di una seconda ali­
  stione delle aliquote attribuite a detta unione econo­       quota pari al 10% della propria aliquota iniziale,
  mica possono essere effettuate da uno dei suoi               eventualmente arrotondata all' unità superiore, sem­
  membri ,                                                     preché l'entità della riserva lo permetta.
                                                               2. Se, dopo aver esaurito l' aliquota iniziale, uno di
                                                               questi Stati membri ha utilizzato in ragione del 90% .
                                                               o più anche la seconda aliquota, esso procede alle
                                                               condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una
 HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                               terza aliquota pari al 5 % della propria aliquota ini­
                                                               ziale .
                          Articolo I
                                                               3 . Se, dopo aver esaurito la seconda aliquota, uno
              ...              dicembre                        di questi Stati membri ha utilizzato in ragione del
 1 . Dal l ° Lug 1 1 0 al 31          1 98 1 , il dazio della  90% o più anche la terza aliquota, esso procede im­
 tariffa doganale comune per i filati di poli ( p-feni-        mediatamente, alle stesse condizioni , al prelievo di
 lentereftalammide), destinati ad essere utilizzati            una quarta aliquota pari alla terza .
nella fabbricazione di pneumatici, della sottovoce
ex 5 1 .01 A, è sospeso al livello del 2% nei limiti di
un contingente tariffario comunitario di 550 tonnel­           Questo procedimento si applica fino ad esaurimento
late.                                                          della riserva.
2. Nei limiti di detto contingente tariffario, la Gre­         4.     In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri
cia applica dazi doganali calcolati in conformità              possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a
delle disposizioni in materia figuranti nell'atto di           quelle stabilite da detti paragrafi se vi è ragione di
adesione del 1979 .                                            ritenere che rischierebbero di non essere esaurite .
                                                                Essi informano la Commissione dei motivi che li
                                                               hanno indotti ad applicare il presente paragrafo.
                          Articolo 2
1 . Una prima parte di 535 tonnellate di detto con­
tingente tariffario comunitario è suddivisa tra taluni
Stati membri ; le aliquote che, fatto salvo l'articolo 5
sono valide fino al 31 di cembrè* ammontano per j
ciascuno di questi Stati membri a : T981 ,                   '
                                                                                       Articolo 4
                                       (in tonnellate)
                                                                Le aliquote supplementari prelevate ai sensi dell'ar­
         Bénélux                               2                ticolo ^ sono valide fino al 31 dicembre 1981
          Danimarca                            2
         Germania                            85
         Grecia                                2
          Francia                         400
          Irlanda                              2
          Italia                               2
         Regno Unito                        40
 ---pagebreak---                                   Articolo 5                            colo 1 , paragrafo I , ammessi al beneficio del contin-
                                                                      - gente tariffario comunitario siano realmente desti­
         Gli Stati membri trasferiscono alla riserva, entro il          nati ad essere utilizzati nella fabbricazione di pneu­
novembre  15 .      j 1981 , la parte non utilizzata della loro ali­    matici .
         quota iniziale che eccede il 20% del quantitativo
novembre iniziale alta data del 1° ^           1981 . Essi possono      Il controllo dell' utilizzazione per la destinazione
         trasferire una parte superiore se si hanno motivi di           particolare prescritta si effettua applicando le dispo­
         ritenere che essa rischi di non essere utilizzata .            sizioni comunitarie a riguardo . .
         Gn Stati membri comunicano alla Commissione,                   3 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori
novembre entro il 15      ^ . 1981 , il totaic delle importazioni       del prodotto in questione, stabiliti sul loro territorio,
novembre effettuate fino al 1°      > . 1981 e imputate al con­         il libero accesso alle aliquote ad essi assegnate.
         tingente comunitario, nonché, se del caso, la parte
         della loro aliquota iniziale che essi trasferiscono alla    ' 4. Gli Stati membri procedono all' imputazione
         riserva .                                                      sulle loro aliquote delle importazioni del prodotto
                                                                        in questione man mano che viene presentato in do­
                                                                        gana accompagnato da una dichiarazione di immis­
                                  Articolo 6                            sione in libera pratica.
         La Commissione calcola i quantitativi delle aliquote           5 . Il grado di esaurimento delle aliquote degli Stati
         aperte dagli Stati membri conformemente agli arti­             membri è determinato in base alle importazioni im­
         coli 2     e 3 e informa ciascuno di essi appena le            putate alle condizioni di cui al paragrafo 4.
         pervengono le notifiche, del grado di esaurimento
         della riserva .        ■
         Essa informa gli Stati membri entro il 20 novembre                                      Articolo 8
         1981 dell'entità della riserva dopo i trasferimenti ef­
         fettuati ai sensi dell'articolo 5 .
                                                                        Su richiesta delia Commissione, gli Stati membri
                                                                        l'informano delle importazioni effettivamente impu­
         Essa vigila affinché il prelievo che esaurisce la ri­          tate sulle loro aliquote.
         serva sia limitato al quantitativo disponibile e, a tal
         fine, ne precisa l'entità allo Stato membro che pro­
         cede all'ultimo prelievo.             ,
                                                                                                 Articolo 9
                                  Articolo '     t
                                                                        Gli Stati membri e la Commissione collaborano
          I. Gli Stati membri adottano le opportune disposi­            strettamente affinché sia osservato il presente rego­
                                                                         lamento .
         zioni affinché l'apertura delle aliquote supplemen­
         tari da essi prelevate in applicazione dell'articolo 3
         renda possibili le imputazioni, senza discontinuità,
         alla propria parte cumulata del contingente tariffa­
         rio comunitario .                                                                      Articolo  10
         2.    Gli Stati membri adottano'le opportune disposi­          II presente regolamento entra il vigore il 1° luglio
         zioni per garantirsi che i prodotti di cui all'arti-            1981 .
                       Il presente regolamento è obbligatorio in tutti ì suoi elementi e direttamente applica­
                       bile io ciascuno degli Stati membri .
                       Fatto a Bruxelles, addì              . 1981 .
                                                                                       Per il Consiglio
                                                                                         II Présidente