CELEX: 31980R1992
Language: hu
Date: 1980-07-22 00:00:00
Title: A Tanács 1992/80/EGK rendelete (1980. július 22.) a szőlőterületek statisztikai felméréseiről szóló 357/79/EGK rendelet módosításáról

Fontos jogi nyilatkozat

|

31980R1992

Hivatalos Lap L 195 , 29/07/1980 o. 0010 - 0011 finn különkiadás fejezet 3 kötet 12 o. 0071  görög különkiadás: fejezet 16 kötet 1 o. 0142  svéd különkiadás fejezet 3 kötet 12 o. 0071  spanyol különkiadás fejezet 03 kötet 18 o. 0234  portugál különkiadás fejezet 03 kötet 18 o. 0234 

		A Tanács 1992/80/EGK rendelete(1980. július 22.)a szőlőterületek statisztikai felméréseiről szóló 357/79/EGK rendelet módosításárólAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. cikkére,tekintettel a Bizottság javaslatára [1],tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],mivel a 357/79/EGK rendelet [3] 1. cikk (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy az érintett tagállamok a szőlőterületekről tízévente kötelesek alapfelmérést, évente pedig időközi felmérést végezni; mivel előre nem látott nehézségek miatt Olaszországban nem lehetséges az előírt időszakon belül az első alapfelmérést befejezni; mivel ennélfogva helyénvaló, hogy ez a tagállam egy évvel elhalassza azokat a határidőket, ameddig ezt a felmérést be kell fejezni és az eredményeket el kell juttatni a Bizottság részére;mivel a 357/79/EGK rendelet 5. cikk (2) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a borszőlővel beültetett területek időközi felmérése során az érintett tagállamoknak csak általános adatokat kell gyűjteniük a telepített vagy újratelepített területekről; mivel a Tanács ezt követően rendelkezéseket fogadott el az újratelepítési joggal kapcsolatban, amely szükségessé teszi a változások külön nyilvántartását új telepítésként vagy újratelepítésként,ELFOGADTA EZT A RENDELETET:1. cikkA 357/79/EGK rendelet a következőképpen módosul:1. Az 1. cikk (1) bekezdése az alábbi albekezdéssel egészül ki:"Mindazonáltal Olaszországban az első alapfelmérés 1981. október 31-ig végezhető el, és az 1980/81-es borászati évben végzett kivágások és telepítések utáni állapotra kell vonatkoznia. Ebben a tagállamban az első időközi felmérést 1983-ban kell elvégezni, és annak az 1981/82-es és 1982/83-as két borászati év során bekövetkezett változásokra kell vonatkoznia."2. Az 1. cikk (2) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(2) A borászati év a legutóbb az 1990/80/EGK [1] HL L 195., 1980.7.29., 6. o. rendelettel módosított, a borpiac közös szervezéséről szóló, 1979. február 5-i 337/79/EGK tanácsi rendelet [2] HL L 54., 1979.3.5., 1. o. 5. cikke (4) bekezdésében meghatározott borászati év."3. Az 5. cikk (2) bekezdésében a második francia bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"– amelyeket a 337/79/EGK rendelet IVa. melléklet d) pontja értelmében újratelepítettek, továbbá külön azokat, amelyeket az említett rendelet IVa. melléklet e) pontja értelmében újonnan telepítettek,".4. Az 5. cikk (4) bekezdése a következő szöveggel egészül ki:"Mindazonáltal Olaszország ezt a részletes leírást 1982. június 30-ig nyújthatja be."5. A 6. cikk (1) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(1) Az érintett tagállamoknak az 1979/80-as borászati évvel kezdődően, Olaszország esetében pedig az 1981/82-es borászati évvel kezdődően tájékoztatniuk kell a Bizottságot az egyes borászati évekre vonatkozó hektáronkénti átlagos hozamról, az adatokat must vagy bor esetében hektoliter/hektár, illetve a termelt szőlő esetében tizedtonna/hektár egységben megadva, a borszőlővel beültetett területekre vonatkozóan a (2) bekezdésben említett hozamosztályok szerinti bontásban."6. A 6. cikk (5) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(5) Az érintett tagállamoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az egyes borászati évekre vonatkozó, földrajzi egységekre lebontott becsléseikről az 1979/80-as borászati évvel kezdődően, Olaszország esetében pedig az 1981/82-es borászati évvel kezdődően az általában az alábbi típusokba tartozó borok termelésére szolgáló szőlőterületeken megtermelt friss szőlő, must vagy bor térfogatszázalékban vagy Oechsle fokban kifejezett átlagos természetes alkoholtartalmáról:- meghatározott termőhelyről származó minőségi borok,- egyéb borok:- ideértve azokat a borokat is, amelyeket kizárólag védett eredetmegjelöléssel rendelkező borból előállított párlatok gyártására szabad felhasználni."7. A 6. cikk (6) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(6) Az (1) és (5) bekezdésben említett éves adatokat minden borászati évet követő április 1-jéig kell benyújtani. A (2) bekezdésben említett hozamosztályokra vonatkozó információkat a 4. cikk (1) bekezdésében megállapított határidőn belül kell benyújtani. A (3) bekezdésben említett, jövőbeli trendekre vonatkozó hektáronkénti átlagos hozambecsléseket:- első alkalommal 1981. október 1-jéig, Olaszország esetében pedig 1983. október 1-jéig,- ezután pedig ötévente április 1-jéig kell benyújtani, kivéve Olaszország esetében a második becslést, amit három év múlva kell benyújtani."8. A 7. cikk (3) bekezdése helyébe a következő rendelkezés lép:"(3) A Bizottság a Tanács 337/79/EGK rendelete 30c. cikk (2) bekezdésében elrendelt éves jelentés részeként közzéteszi az időközi felmérések eredményeit és a 6. cikkben említett évenkénti információkat."9. A 9. cikk helyébe a következő rendelkezés lép:"9. cikkAz 1978/79-es borászati évet, Olaszország esetében pedig az 1980/81-es borászati évet követő helyzetre vonatkozó alapfelmérésekhez szükséges ráfordításokat az Európai Közösségek a költségvetésében megállapítandó átalány összegig fedezi."2. cikkEz a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.Ezt a rendeletet 1980. április 1-jétől kell alkalmazni.Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.Kelt Luxembourgban, 1980. július 22-én.a Tanács részérőlaz elnökC. Ney[1] HL C 108., 1980.5.2., 5. o.[2] Az 1980. július 11-én kiadott vélemény (a Hivatalos Lapban még nem jelent meg).[3] HL L 54., 1979.3.5., 124. o.--------------------------------------------------