CELEX: 31975R0849
Language: en
Date: 1975-04-02 00:00:00
Title: Regulation (EEC) No 849/75 of the Commission of 1 April 1975 amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

2. 4. 75                                Official Journal of the European Communities                       No L 82/ 13
                            REGULATION (EEC) No 849/75 OF THE COMMISSION
                                                        of 1 April 1975
             amending the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                    Whereas compensatory amounts for cereals and rice
COMMUNITIES,                                                       have been fixed pursuant to Regulation (EEC) No
                                                                   792/75 (6) as amended by Regulations (EEC) No
Having regard the Treaty establishing the European                 813/75 (7) and (EEC) No 839/75 (8) ;
Economic Community ;
                                                                  Whereas the application of the rules referred to in
Having regard to the Treaty (') concerning the acces­              Regulations (EEC) No 792/75 and (EEC) No 839/75
sion of new Member States to the European Economic                 requires that the amounts at present in force should
Community and the European Atomic Energy                           be amended as shown in the Annex to this Regula­
Community, signed at Brussels 22 January 1972 ;                    tion ,
Having regard to Council Regulation (EEC) No
229/73 (2) of 31 January 1973 laying down general                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
rules for a system of compensatory amounts for
                                                                                            ■Article 1
cereals and fixing these amounts for certain products,
as last amended by Regulation (EEC) No 1 860/74 (3),               The amounts applicable as compensatory amounts
and in particular Article 7 thereof ;                              shown in the Annexes to Regulations (EEC) No
Having regard to Council Regulation (EEC) No                       792/75 and (EEC) No 839/75 are amended as shown
243/73 (4) of 31 January 1973 laying down general                  in the Annex to this Regulation .
rules for a system of compensatory amounts for rice                                          Article 2
and fixing these amounts for certain products, as
amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (5), and in                This Regulation shall enter into force on 2 April
particular Article 5 thereof ;                                     1975 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 1 April 1975.
                                                                             For the Commission
                                                                               P.J. LARDINOIS
                                                                          Member of the Commission
(')  OJ No L 73, 27. 3 . 1972, p. 5 .
(2 ) OJ No L 27, 1 . 2 . 1973 , p. 25 .
(3 ) OJ No L 197, 19 . 7 . 1974, p. 1 .                            (6) OJ No L 78 , 27. 3 . 1975, p. 26 .
(<)  OJ No L 29 , 1 . 2. 1973, p. 26.                              (7) OJ No L 78, 27. 3. 1975, p. 78 .
(5   OJ No L 209, 31 . 7. 1974, p. 5.                              (8) OJ No L 79, 28 . 3 . 1975, p. 56 .
 ---pagebreak--- No L 82/ 14                                 Official Journal of the European Communities                                                   2. 4. 75
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                          Belob, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                        Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                        Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                               ( RE / UC / u.a. /t 000 *«,
            N" du f« rif douanier commun
            Position i dea feilet toldtarif
            Nr. dei Gemeinsamen Zolltarif«
                                                                    DK                           IRL                    UK
            N. della tariffa dogannle connine
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.01 A (»)                                            7,33                          5.51                 30.00
            10.03                                                  6,28                         10.74                 30.57
             O Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre i la consommation humaine par la
                 dénaturation visée à l'article 7 du règlement n° 120/67/CEE est celui applicable pour l'orge.
            (*) Beløbet for blød hvede« der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning nr. 120/67/EØF ved denaturering tr
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde, er det, der anvendes /or byg.
            (') Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung Nr. 120/67/EWG
                > für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde, ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag.
            (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano in seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento n . 120/67/CEE è quello applicabile all'orzo .
            (') Voor machte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld i»
                 artikel 7 van Verordening nr. 120/67/EEG is het bedrag voor gerst van toepassing.
            (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article F
                 of Regulation No 120/67/EEC shall be that applicable to barley.
 ---pagebreak--- 2. 4. 75                              Official Journal of the European Communities                             No L 82/15
         ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                   base de céréales et de riz
          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                          korn og ris.
          Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
          Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti -trasformati dei cereali
                                                           e del riso
          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                     verwerkte produkten
          Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                         { RE/ UC/u.a./100 kg)
         N* du tarif douanier commun
         Position i den faciles toldtarif
         Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                         DK                    IRL               UK
         N. della tariffa doganale comune
         Nr. van het gemeenschappelijk
         douanetarief
         CCT heading No
         07.06 A                                        0,113                 0.193            0-550
         11.01 C (')                                    0,879                 1.504            4.280
         11.02 A III (')                                0,879                 1.504            4-280
         11.02 B I a ) 1 (*)                            0,879                 1-504            4-280
         11.02 B I b) 1 (')                             0,879                 1.504            4-280
         11.02 B II a) (»)                              0,975                 0.733            3.990
         11.02 C K 1 )                                  1,026                 0.771            4.200
         11.02 C III (»)                                0,879                 1-504            4-280
         11.02 D K 1 )                                  0,748                 0.562           3.060
         11.02 D III (»)                                0,641                 1-095            3.118
         11.02 E I a) 1 H                               0,641                 1-095            3.118
         11.02 E I b) 1 («)                             0,879                 1-504            4-280
         11.02 E II a) (')                              1,026                 0.771            4-200
         11.02 F I (')                                  0,748                 0-562           3.060
         11.02 F III (»)                                0,641                 1-095           3-118
         11.02 G I                                      0,183                 0.138            0-750
         11.06 A                                        0,113                 0.193           0-550
         11.07 A I a)                                   1,305                 0.981          5.340
         11.07 Alb)                                     0,975                 0.733           3.990
         11.07 All a )                                  1,118                 1-912           5-441
         11.07 A II b)                                  0,835                 1-428            4-066
         11.07 B                                      0,973                   1.665            4.738
         11.08 A I                                                              0              1.37
         11.08 A II                                       0                     0                0
         11.08 A III                                      0                     0                0
         11.08 A IV                                                             0              1-37
         11.08 A V                                                              0              1-37
         1 1 .09 A                                        0                     0                0
 ---pagebreak--- No L 82/ 16                                Official Journal of the European Communities                                               2. 4. 75
            N* du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
            N. della tariffa doganale comune                          DK                          IRL                   UK
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
             11.09 B                                                   0                           0                     0
             17.02 B II a )          .                                                             0                   1.80
             17.02 B II b)                                                                         0                   1.37
             17.05 B I                                                                             0                   1.80
            17.05 B II                                                                             0                   1.37
            23.03 A I                                                                              0                   1-71
            23.02 A I a)                                            0,109                      0.247                   0.707
            23.02 A I b) 1                                          0,109                     0.247                   0.707
            23.02 A I b) 2                                          0,109                     0.247                   0.707
            23.02 A II a )                                          0,109                     0.247                   0.707
            23.02 A II b )                                          0,109                     0.247                   0-707
             C ) Pour la distinction entre les produits des n°s 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 13.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des n°s 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 \
                     (en poids) sur matière sèche,
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                     ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/« pour l'orge,
                     4 % pour le sarrasin , 5 •/• pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 . .
                 Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos .- 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                 — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                     eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gehen
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers- Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei*
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt .
                 Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnuinnier 11.02 .
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % (in peso),
                 — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono' esser*
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                     a 4 % per il grano saraceno , a 5 % per l'avena ed a 2 '/• per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano communque nella voce n . 11.02 .
             (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkien die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeelgehalte hebben ( bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewcs) van meer
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 % by weight,
                 — an ash content , by weight , referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1.6 % for rice, 2.5 % for wheat and rye, 3 •/• for barley, 4 •/• for buckwheat, 5 •/• for oats and 2 •/• foi
                     other cereals .
                 Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02.