CELEX: 62008TN0282
Language: bg
Date: 2008-07-17 00:00:00
Title: Дело T-282/08: Жалба, подадена на 17 юли 2008 г. — Grazer Wechselseitige Versicherung/Комисия

27.9.2008   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 247/16
            
         Жалба, подадена на 17 юли 2008 г. — Grazer Wechselseitige Versicherung/Комисия
   (Дело T-282/08)
   (2008/C 247/31)
   Език на производството: немски
   Страни
   
      Жалбоподател: Grazer Wechselseitige Versicherung AG (Грац, Австрия) (представител: адв. H. Wollmann)
   
      Ответник: Комисия на Европейските общности
   Искания на жалбоподателя
   
               —
            
            
               да се отмени изцяло, в съответствие с член 231, параграф 1 ЕО, Решение на Комисията C(2008) 1625 окончателен от 30 април 2008 г. (№ C 56/2006, ex NN 77/2006 — Приватизация на Bank Burgenland),
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски в съответствие с член 87, параграф 2 от Процедурния правилник.
            
         Правни основания и основни доводи
   Жалбоподателят оспорва Решение на Комисията C(2008) 1625 окончателен от 30 април 2008 г., в което Комисията е решила, че държавната помощ, която Австрия е предоставила в нарушение на член 88, параграф 3 ЕО в полза на застрахователното дружество Grazer Wechselseitige Versicherung AG и на GW Beteiligungserwerbs- und -verwaltungsGmbH във връзка с приватизацията на HYPO Bank Burgenland AG, е несъвместима с общия пазар.
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят посочва на първо място, че Комисията неправилно е приложила член 87, параграф 1 ЕО в няколко аспекта. По-специално в тази връзка се изтъква, че е имало многобройни индикатори за това, че към момента на отчуждаването пазарната стойност на приватизираната банка е бил значително под предложената от жалбоподателя пазарна цена, така че той не е можело да бъде облагодетелстван при покупката.
   Освен това се оспорва, че ответникът погрешно е приложил теста Private-Vendor-Test. В тази връзка жалбоподателят изтъква, че доводът на Комисията, според който законовата гаранция „Ausafallhaftung“ на провинция Burgenland не е трябвало да се взема предвид за определени задължения на приватизираната банка в рамките на решението за възлагане, е погрешна. По-нататък в тази връзка жалбоподателят посочва, че Комисията изхожда не от модела на действителен икономически инвеститор в частния сектор, а от фикцията за продавач със стопроцентово покритие на риска.
   По-нататък жалбоподателят посочва, че Комисията не била установила, че предложението на жалбоподателя било формално още по-лошо от предложението на конкурентните оференти след провеждането на всички предложени изисквания.
   При условията на евентуалност жалбоподателят посочва, че Комисията била пропуснала да провери, когато е приела, че става въпрос за държавна помощ, дали тя съответства на общия пазар в светлината на член 87, параграф 3, буква в) ЕО.
   Най-накрая жалбоподателят оспорва, че обжалваното решение съдържа редица пропуски в мотивите.