CELEX: 62013CA0182
Language: hr
Date: 2015-05-13 00:00:00
Title: Predmet C-182/13: Presuda Suda (peto vijeće) od 13. svibnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Industrial Tribunals, (Northern Ireland) – Ujedinjena Kraljevina) – Valerie Lyttle i dr. protiv Bluebird UK Bidco 2 Limited (Zahtjev za prethodnu odluku — Socijalna politika — Kolektivno otkazivanje — Direktiva 98/59/EZ — Članak 1. stavak 1. podstavak 1. točka (a) — Pojam, pogon’ — Načini izračuna broja otpuštenih radnika)

20.7.2015   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 236/2
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 13. svibnja 2015. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Industrial Tribunals, (Northern Ireland) – Ujedinjena Kraljevina) – Valerie Lyttle i dr. protiv Bluebird UK Bidco 2 Limited
   (Predmet C-182/13) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Socijalna politika - Kolektivno otkazivanje - Direktiva 98/59/EZ - Članak 1. stavak 1. podstavak 1. točka (a) - Pojam, pogon’ - Načini izračuna broja otpuštenih radnika))
   (2015/C 236/03)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Industrial Tribunals, (Northern Ireland)
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelji: Valerie Lyttle, Sarah Louise Halliday, Clara Lyttle, Tanya McGerty
   
      Tuženik: Bluebird UK Bidco 2 Limited
   
      Izreka
   
   Pojam „[pogon]” iz članka 1. stavka 1. podstavka 1. točke (a) podtočke ii. Direktive Vijeća 98/59/EZ od 20. srpnja 1998. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na kolektivno otkazivanje treba tumačiti na isti način kao i pojam iz točke (a) podtočke i. istog podstavka.
   Članak 1. stavak 1. podstavak 1. točku (a) podtočku ii. Direktive 98/59 treba tumačiti u smislu da se ne protivi nacionalnom propisu koji predviđa obvezu obavješćivanja i savjetovanja radnika u slučaju davanja otkaza tijekom razdoblja od 90 dana najmanje 20-orici radnika u pojedinom pogonu poduzeća, a ne u slučaju kad ukupan broj otkazivanja u svim pogonima ili u određenim pogonima poduzeća tijekom istog razdoblja doseže ili prelazi prag od 20 radnika.
   
      (1)  SL C 189, 29.6.2013.