CELEX: 52001PC0322(02)
Language: sv
Date: 2001-06-14
Title: Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektorn

Avis juridique important

|

52001PC0322(02)

Förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektorn  /* KOM/2001/0322 slutlig - CNS 2001/0129 */  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr 270 E , 25/09/2001 s. 0080 - 0081

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektorn(framlagda av komissionen)MOTIVERINGI ett nyligen översänt meddelande till rådet [1] beklagade kommissionen bristerna i de nuvarande åtgärderna för att begränsa fiskeansträngningen under den fjärde generationen av de fleråriga utvecklingsprogrammen (FUP IV).[1]  Rapport från kommissionen till rådet: Förberedelser inför översynen efter halva tiden av de fleråriga utvecklingsprogrammen (FUP) KOM(2000)272 slutlig.Varken dessa system eller TAC- och kvotsystemen har kunnat motverka den allvarliga krisen för vissa bestånd som är på gränsen till kollaps (torsk och kummel) och för vilka särskilda nödåtgärder nu måste vidtas. Inte heller ha de kunnat lösa problemet med överkapacitet inom gemenskapens fiskeflotta. Denna situation som kan betraktas som en av den gemensamma fiskeripolitikens svagheter måste rättas till genom djärva och effektiva åtgärder. Detta kapacitetsöverskott är ett hot både mot fiskbestånden och andra marina livsformer som påverkas genom bifångster, och det är inte förenligt med en hållbar utveckling.Dessa åtgärder, som inte omfattar dem som krävs när det gäller återuppbyggnaden av torsk- och kummelbestånden, [2] kan införlivas i reformen av hela den gemensamma fiskeripolitiken såsom avses i Grönboken om den framtida gemensamma fiskeripolitiken [3]. Detta kommer att innebära samråd med medlemsstaterna och berörda parter för att inför framtiden definiera en mer effektiv politik för flottan i förhållande till den övriga gemensamma fiskeripolitiken.[2]  Åtgärder för återuppbyggnad av torskbestånden och nordliga kummelbestånd kommer att omfattas av separata förslag från kommissionen till rådet.[3]  KOM (2001) 135 slutlig.Denna strategi kräver dock en förlängning av de nuvarande fleråriga utvecklingsprogrammen fram till den 31 december 2002 för att skapa utrymme för överväganden kring den hur politiken när det gäller flottan skall se ut i framtiden.Kommissionen har därför förberett ett förslag om en förlängning på ett år av det förslag som gäller för närvarande, det vill säga till den 31 december 2002 [4]. Detta innebär också en förlängning med ett år av FUP IV, samt ett förslag om ändring av vissa bestämmelser enligt Fonden för fiskets utveckling (FFU) [5].[4]  Rådets beslut 97/413 /EG av den 26 juni 1997 om mål och närmare bestämmelser för omstrukturering av gemenskapens fiskerisektor under perioden från och med den 1 januari 1997 till och med den 31 december 2001 i syfte att uppnå bestående jämvikt mellan resurserna och utnyttjandet av dessa. EGT L 175, 3.7.1997, s. 27.[5]  Rådets förordning (EG) nr 2792/1999 av den 17 december 1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskesektorn. EGT L 337, 30.12.1999, s. 10.Med hänsyn till kommissionens uppfattning att målen enligt FUP IV är för blygsamma, måste varje form av förlängning åtföljas av åtgärder för att göra dem mer effektiva. Genom det bifogade förslaget avskaffas därför de bestämmelser i artikel 3 och 4 i rådets beslut 97/413/EG som för närvarande gör det möjligt att genom en förbättring av säkerheten öka målen enligt FUP. Alla nya fartyg bör byggas enligt vissa miniminormer för säkerhet och kapaciteten att bygga dessa nya fartyg bör kunna hämtas inom ramen för existerande kapacitetsmål.Av samma skäl innebär den föreslagna ändringen av FFU-förordningen nya restriktioner, nämligen:* Beviljandet av stöd för konstruktion och modernisering bör ske på villkor att FUP-målen iakttas i alla segment, och inte enbart i det berörda segmentet.* Bestämmelserna i artikel 6 som möjliggör en ökning av FUP-målen på grundval av åtgärder som förbättrar säkerhet, navigation till sjöss, hygien, produktkvalitet och arbetsförhållanden har utgått. Skälen till detta är desamma som de som beskrivs ovan: nya fartyg bör byggas enligt vissa miniminormer och kapaciteten att bygga nya fartyg bör kunna hämtas inom ramen för existerande kapacitetsmål.* Det föreslås förbud att bevilja stöd till konstruktion eller modernisering i alla segment där det införts aktivitetsrestriktioner i syfte att uppnå FUP-målen. Om flottans lönsamhet är så stor att avvecklingsstöden inte är tillräckligt attraktiva går det inte att motivera att offentligt stöd används till att förbättra fartygen inom segmentet.* Fiske under bekvämlighetsflagg är en ökande angelägenhet för Europeiska unionen. I artikel 19 i den internationella handlingsplanen för att bekämpa olagligt, oreglerat och orapporterat fiske (IUU) föreskrivs följande: "Stater skall försöka hindra sina medborgare från att föra flagg tillhörande en stat som inte uppfyller de åtaganden som fartygets flaggstat förbundit sig att uppfylla." Europeiska gemenskapen har samtyckt till denna plan. Trots att artikel 7.3 b) i) i förordning (EG) nr 2792/1999 redan innehåller restriktioner rörande olagligt, oreglerat och orapporterat fiske anser kommissionen det vara lämpligt att skärpa dem. Det är av detta skäl som den föreslagna ändringen av FFU-förordningen innebär förbud mot beviljande av statligt stöd för överförande av fartyg till tredje länder som av relevanta fiskeorganisationer har identifierats som länder som tillåter att fiske sker "på ett sätt som riskerar att hindra de internationella bevarandeåtgärderna från att vara effektiva".En slutlig ändring av FFU-förordningen rör artikel 16.2 genom vilken möjligheten att bevilja ekonomiskt ersättning för utgifter på grund av tekniska restriktioner utökas till att omfatta sådana restriktioner som införs genom all gemenskapslagstiftning, inte enbart genom rådets beslut.2001/0129 (CNS)Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 2792/1999 om föreskrifter och villkor för gemenskapens strukturstöd inom fiskerisektornEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 36 och 37 i detta,med beaktande av kommissionens förslag [6],[6]  EGT C ...med beaktande av Europaparlamentets yttrande [7],[7]  EGT C ...med beaktande av Ekonomiska och sociala kommitténs yttrande [8], och[8]  EGT C ...av följande skäl:Rådets förordning (EG) nr 2792/1999 [9] omfattar särskilt bestämmelser som rör genomförandet av de fleråriga utvecklingsprogrammen för fiskeflottorna.[9]  EGT L 337, 30.12.1999, s. 10.(2) Genom rådets beslut 2001/.../EG [10] ändras flera bestämmelser i rådets beslut 97/413/EG [11] av den 26 juni 1997 om mål och närmare bestämmelser för omstruktureringen av gemenskapens fiskerisektor under perioden från och med den 1 januari 1997 till och med den 31 december 2001 i syfte att uppnå bestående jämvikt mellan resurserna och utnyttjandet av dessa. Särskilt förlängs dess giltighet till den 31 december 2002.[10]  EGT L ...[11]  EGT L 175, 3.7.1997, s. 27.(3) Bestämmelserna i förordning (EG) nr 2792/1999 rörande offentligt stöd till förnyelse och modernisering av fiskeflottan bör stärkas för att garantera att fiskeansträngningen inte ökar, särskilt genom krav på att målen för fiskeansträngningen skall uppnås inom alla flottsegment innan stöd kan beviljas samt att stöd inte får beviljas när sådana mål har uppnåtts genom minskad verksamhet snarare än genom minskad kapacitet.(4) Offentligt stöd bör inte beviljas för definitivt överförande av fiskefartyg till vissa tredje länder som av relevanta regionala fiskeorganisationer har utpekats som länder som tillåter att fisket sker på ett sätt som riskerar att hindra de internationella bevarandeåtgärderna från att vara effektiva.(5) Förordning (EG) nr 2792/1999 bör därför ändras i enlighet med detta.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Förordning (EG) nr 2792/1999 ändras på följande sätt:(1) I artikel 4.3 skall "1 maj 2001" ersättas med "1 maj 2002".(2) I artikel 6 skall punkt 2 utgå.(3) I artikel 7. 3 b skall följande punkt införas:"iv) Om det tredje land till vilket ett fartyg skall överföras inte är en avtalsslutande part eller samarbetspartner i någon av de relevanta regionala fiskerorganisationerna, skall landet inte av sådana organisationer ha identifierats som ett land som tillåter att fiske sker på ett sätt som riskerar att hindra de internationella bevarandeåtgärderna från att vara effektiva".(4) I artikel 9 skall punkt 1 ersättas med följande:"1. Utan att det påverkar villkoren i artikel 3.3 andra stycket skall offentligt stöd till förnyelse av flottan och modernisering av fartyg beviljas endast på följande villkor och på de villkor som anges i artikel 6 och i bilaga III och under förutsättning att de årliga målen i alla segment av de fleråriga utvecklingsprogrammet iakttas:a) Offentligt stöd får endast beviljas för fartyg som tillhör segment där de årliga målen för de fleråriga utvecklingsprogrammen har uppnåtts uteslutande genom kapacitetsminskning och inte genom minskad aktivitet.b) Om de årliga målen i de berörda segmenten iakttas skall medlemsstaterna se till att tillförsel av ny kapacitet med offentligt stöd under programplaneringsperioden 2000-2006 kompenseras genom en indragning av kapacitet utan offentligt stöd som är åtminstone lika med den nya kapacitet som tillförts det berörda segmentet, beräknat på det samlade värdet och på både tonnage och maskinstyrka.c) Statligt stöd får även beviljas för utrustning eller modernisering av fartyg om detta inte berör kapacitet beräknad antingen på tonnage eller maskinstyrka.Rådet skall i enlighet med förfarandet i artikel 37 i fördraget före den 31 december 2002 besluta om varje nödvändig ändring som från och med den 1 januari 2003 skall tillämpas på bestämmelserna i denna punkt.".(5) I artikel 10.1 d skall "de övergripande årliga målen" ersättas med "de årliga målen i alla segment".(6) I artikel 16.2 skall "Vid rådsbeslut om tekniska restriktioner" ersättas med "Om det i gemenskapslagstiftningen föreskrivs tekniska restriktioner".Artikel 2Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den  På rådets vägnar Ordförande