CELEX: 31998R0084
Language: sv
Date: 1997-12-19 00:00:00
Title: Rådets förordning (EG) nr 84/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)

Avis juridique important

|

31998R0084

Rådets förordning (EG) nr 84/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 013 , 19/01/1998 s. 0001 - 0014

RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 84/98 av den 19 december 1997 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till gemenskapen under perioden 1 januari-31 december 1998 (förnyelse av dubbelkontrollsystemet)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 113 i detta,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Europaavtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater, å ena sidan, och Rumänien, å andra sidan, trädde i kraft den 1 februari 1995 (1).Parterna beslutade genom associeringsrådets beslut nr 3/97 (2) att förnya giltighetstiden för det dubbelkontrollsystem som infördes genom beslut nr 2/96 (3) så att det omfattar perioden 1 januari-31 december 1998.Det är därför nödvändigt att förnya giltighetstiden för gemenskapens genomförandelagstiftning som införs genom förordning (EG) nr 2487/96 (4).HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 11. Under perioden 1 januari-31 december 1998 får i enlighet med bestämmelserna i associeringsrådets beslut nr 3/97 import till gemenskapen av vissa i bilaga I förtecknade järn- och stålprodukter som omfattas av EKSG-fördraget och som har sitt ursprung i Rumänien endast ske mot uppvisande av ett kontrolldokument som har utfärdats av myndigheterna i gemenskapen.2. Kontrolldokumentet skall utfärdas på en blankett som överensstämmer med förlagan i bilaga II.3. Klassificeringen av de produkter som omfattas av denna förordning grundar sig på gemenskapens tulltaxe- och statistiknomenklatur (nedan kallad Kombinerade nomenklaturen eller i förkortad form KN). Ursprunget för de produkter som omfattas av denna förordning skall fastställas i enlighet med gällande regler i gemenskapen.4. Under perioden 1 januari-31 december 1998 får dessutom sådana produkter som förtecknas i bilaga I och som har sitt ursprung i Rumänien endast importeras till gemenskapen om de behöriga rumänska myndigheterna utfärdar ett exportdokument. Importören måste visa upp originalet av exportdokumentet senast den 31 mars året efter det år då varorna som omfattas av dokumentet avsändes.5. Varorna skall anses ha avsänts den dag då varorna lastades på det transportmedel som användes för exporten.6. Exportdokumentet skall överensstämma med förlagan i bilaga III. Det skall vara giltig för export till hela gemenskapens tullområde.Artikel 21. Det kontrolldokument som avses i artikel 1.1 skall utfärdas automatiskt av den behöriga myndigheten i medlemsstaten, utan avgift och för alla begärda kvantiteter, inom fem arbetsdagar efter det att någon inom gemenskapen etablerad importör, oavsett var denne är etablerad, har gjort en ansökan. Ansökan skall anses ha mottagits av den behöriga nationella myndigheten senast tre arbetsdagar efter det att den ingivits, om inte motsatsen kan bevisas.2. Ett kontrolldokument som utfärdats av de behöriga nationella myndigheter som förtecknas i bilaga IV skall vara giltigt i hela gemenskapen.3. Importörens ansökan skall innehålla följande uppgifter:a) Den sökandes namn och fullständiga adress (inklusive telefon- och faxnummer och eventuellt identifieringsnummer som används av de behöriga nationella myndigheterna) samt momsregistreringsnummer, om den sökande är momspliktig.b) I förekommande fall namn på och fullständig adress till deklaranten eller den sökandes företrädare (inklusive telefon- och faxnummer).c) Exportörens fullständiga namn och adress.d) En noggrann beskrivning av varorna, inklusive deras- handelsbenämning,- nummer enligt Kombinerade nomenklaturen (KN),- ursprungsland,- försändelseland.e) Nettovikt uttryckt i kg och kvantitet uttryckt i annan föreskriven enhet än nettovikt, enligt nummer i Kombinerade nomenklaturen.f) Varornas cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns, enligt nummer i Kombinerade nomenklaturen.g) Uppgift om huruvida berörda produkter är andrasorteringsprodukter eller av bristfällig kvalitet med användning av kriterierna i kommissionens meddelande 91/C 180/04 (5).h) Planerad tidpunkt och plats för tullklarering.i) Uppgift om huruvida ansökan avser samma kontrakt som en tidigare ansökan.j) Följande deklaration, daterad och undertecknad av den sökande samt med en utskrift av dennes namn i versaler:"Jag bekräftar härmed att uppgifterna i denna ansökan är korrekta och lämnade i god tro och att jag är etablerad i gemenskapen."Importören skall också visa upp en kopia av försäljnings- eller köpekontraktet och proformafakturan. Om så begärs, till exempel om varorna inte köps direkt i tillverkningslandet skall importören förete ett tillverkningsintyg utfärdat av det producerande stålverket.4. Kontrolldokument får endast användas under den tid som åtgärderna för liberalisering av importen är i kraft med avseende på transaktionerna i fråga. Utan att det påverkar eventuella förändringar av gällande importbestämmelser, beslut som fattas inom ramen för ett avtal eller förvaltningen av en kvot- skall giltighetsperioden för kontrolldokumentet vara fyra månader,- får outnyttjade eller endast delvis utnyttjade kontrolldokument förnyas för en motsvarande period.5. Importören skall returnera kontrolldokumentet till den utfärdande myndigheten vid giltighetsperiodens slut.6. De behöriga myndigheterna får, på villkor som de själva fastställer, tillåta att deklarationer och ansökningar lämnas in eller trycks på elektronisk väg. Dock måste de behöriga myndigheterna ha tillgång till alla dokument och bevishandlingar.7. Kontrolldokumentet får utfärdas elektronisk så länge det berörda tullkontoret har tillgång till dokumentet via ett datornätverk.Artikel 31. Ett konstaterande av att det pris per enhet till vilket transaktionen genomförs skiljer sig från det pris som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % åt ena eller andra hållet eller att det sammanlagda värdet eller den sammanlagda kvantiteten av de produkter som faktiskt importeras överskrider det värde eller den kvantitet som anges i kontrolldokumentet med mindre än 5 % skall inte hindra övergång till fri omsättning av produkterna i fråga.2. Ansökningar om kontrolldokument och själva dokumenten skall vara konfidentiella. De skall vara förbehållna de behöriga myndigheterna och den sökande.Artikel 41. Medlemsstaterna skall meddela kommissionena) uppgifter om de kvantiteter och värden (i ecu) för vilka kontrolldokument har utfärdats, så ofta och så regelbundet som möjligt och senast den sista dagen i varje månad,b) uppgifter om importen under den månaden, i enlighet med artikel 26 i kommissionens förordning nr 840/96 (6), inom sex veckor efter varje månadsslut.Medlemsstaternas uppgifter skall anges per produkt, KN-nummer och land.2. Medlemsstaterna skall meddela alla missförhållanden eller fall av bedrägeri som de upptäcker och, i förekommande fall, motivera varför de har nekat att bevilja ett kontrolldokument.Artikel 5Alla meddelanden enligt denna förordning skall ställas till Europeiska gemenskapernas kommission och skall sändas på elektronisk väg via det integrerade nät som upprättats för detta ändamål, om det inte av tvingande tekniska skäl är nödvändigt att tillfälligt använda andra kommunikationssätt.Artikel 6Denna förordning träder i kraft samma dag som den offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning skall tillämpas från och med den 1 januari 1998.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 19 december 1997.På rådets vägnarF. BODENOrdförande(1) EGT L 357, 31.12.1994, s. 12.(2) Se sidan 57 i detta nummer av EGT.(3) EGT L 19, 22.1.1997, s. 32.(4) EGT L 338, 28.12.1996, s. 7.(5) EGT C 180, 11.7.1991, s. 4.(6) EGT L 114, 8.5.1996, s. 7.BILAGA I RUMÄNIEN Förteckning över produkter som skall underkastas dubbelkontroll (1998) 7202 11 207202 11 807202 99 117203 90 007206 10 007206 90 007208 10 007208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 29 207211 90 117212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107219 11 007219 12 107219 12 907219 13 107219 13 907219 14 107219 14 907219 21 107219 21 907219 22 107219 22 907219 23 007219 24 007219 31 007219 32 107219 32 907219 33 107219 33 907219 34 107219 34 907219 35 107219 35 907219 90 107220 11 007220 12 007220 20 107220 90 117220 90 317221 00 107221 00 907222 11 117222 11 197222 11 217222 11 297222 11 917222 11 997222 19 107222 19 907222 30 107222 40 107222 40 307225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 207225 40 507225 40 807225 50 007225 91 107225 92 107225 99 107226 11 107226 19 107226 19 307226 20 207226 91 107226 91 907226 92 107226 93 207226 94 207226 99 207227 10 007227 20 007227 90 107227 90 507227 90 957228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00BILAGA II >Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPEN KONTROLLDOKUMENT 1. Mottagare (namn, fullständig adress, land, momsregistreringsnummer) 2. Utfärdandenummer 3. Plats och datum för import 4. Behörig utfärdande myndighet (namn, adress och telefonnummer) 5. Uppgiftslämnare/företrädare (i förekommande fall) (namn och fullständig adress) 6. Ursprungsland (och geonomenklaturnummer) 7. Avsändarland (och geonomenklaturnummer) 8. Sista giltighetsdag 9. Varubeteckning 10. KN-nummer och typ 11. Nettovikt i kg/i ytterligare enhet 12. Cif-värdet i ecu vid gemenskapens gräns 13. Ytterligare upplysningar 14. Behörig myndighets påskrift Datum: . Underskrift: . Stämpel: 1 1 Original och kopia 15. AVRÄKNING Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med angivande av måttenheten) 17. Med siffror 18. Avräknad kvantitet med bokstäver 19. Tullhandling (formulär och nummer) eller utdrag nr och avräkningsdatum20. Namn, medlemsstat, den avräknande myndighetens stämpel och underskrift 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Tilläggsblad kan bifogas.>Slut Grafik>>Start Grafik>EUROPEISKA GEMENSKAPEN KONTROLLDOKUMENT 1. Mottagare (namn, fullständig adress, land, momsregistreringsnummer) 2. Utfärdandenummer 3. Plats och datum för import 4. Behörig utfärdande myndighet (namn, adress och telefonnummer) 5. Uppgiftslämnare/företrädare (i förekommande fall) (namn och fullständig adress) 6. Ursprungsland (och geonomenklaturnummer) 7. Avsändarland (och geonomenklaturnummer) 8. Sista giltighetsdag 9. Varubeteckning 10. KN-nummer och typ 11. Nettovikt i kg/i ytterligare enhet 12. Cif-värde i ecu vid gemenskapens gräns 13. Ytterligare upplysningar 14. Behörig myndighets påskrift Datum: . Underskrift: . Stämpel: 2 2 Utfärdande myndighetens exemplar 15. AVRÄKNING Ange tillgänglig kvantitet i delfält 1 under kolumn 17 och den avräknade kvantiteten i delfält 2 16. Nettokvantitet (nettomängd eller annan måttenhet med angivande av måttenheten) 17. Med siffror 18. Avräknad kvantitet med bokstäver 19. Tullhandling (formulär och nummer) eller utdrag nr och avräkningsdatum20. Namn, medlemsstat, den avräknande myndighetens stämpel och underskrift 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 Tilläggsblad kan bifogas.>Slut Grafik>BILAGA III >Start Grafik>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) ORIGINAL 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - Means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - Manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . , on . (Signature) (Stamp)>Slut Grafik>EXPORTDOKUMENT (EKSG-stålprodukter) >Start Grafik>1. Exportör (namn, fullständig adress, land)2. Nummer3. År4. Produktgrupp5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)6. Ursprungsland7. Destinationsland8. Plats och datum för avsändande - Transportmedel9. Övriga upplysningar10. Varubeskrivning - Tillverkare11. KN-nr12. Kvantitet (1)13. Fob-värde (2)14. Certifiering av behörig myndighet15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)Utfärdat i. Datum..(Underskrift)(Stämpel)(1) Ange nettovikt i kg och även enhetens mängd då det inte är fråga om nettovikt.(2) I den valuta som är angiven i försäljningskontraktet.>Slut Grafik>>Hänvisning till >>Start Grafik>(1) Show net weight (kg) and also quantity in the unit prescribed where other than net weight. (2) In the currency of the sale contract. 1 Exporter (name, full address, country) COPY 2 No 3 Year 4 Product group 5 Consignee (name, full address, country) EXPORT DOCUMENT (ECSC steel products) 6 Country of origin 7 Country of destination 8 Place and date of shipment - Means of transport 9 Supplementary details 10 Description of goods - Manufacturer 11 CN code 12 Quantity (1) 13 FOB value (2) 14 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY 15 Competent authority (name, full address, country) At . , on . (Signature) (Stamp)>Slut Grafik>ANEXO IV - BILAG IV - ANHANG IV - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ IV - ANNEX IV - ANNEXE IV - ALLEGATO IV - BIJLAGE IV - ANEXO IV - LIITE IV - BILAGA IV LISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN ÄÉÅÕÈÕÍÓÅÉÓ ÔÙÍ ÁÑ×ÙÍ ÅÊÄÏÓÇÓ ÁÄÅÉÙÍ ÔÙÍ ÊÑÁÔÙÍ ÌÅËÙÍ LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI LIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA LISTA ÖVER BEHÖRIGA NATIONELLA MYNDIGHETER BELGIQUE/BELGIËAdministration des relations économiquesQuatrième division: Mise en oeuvre des politiques commerciales internationales - Services «Licences»Rue Général Leman 60B-1040 BruxellesTélécopieur: (32-2) 230 83 22Bestuur van de Economische BetrekkingenVierde Afdeling: Toepassing van het Internationaal Handelsbeleid - Dienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: (32-2) 230 83 22DANMARKErhvervsfremme StyrelsenSøndergade 25DK-8600 SilkeborgFax (45) 87 20 40 77DEUTSCHLANDBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01Postfach 51 71D-65762 Eschborn 1Fax: (49) 6196 40 42 12ÅËËÁÓÕðïõñãåßï ÅèíéêÞò ÏéêïíïìßáòÃåíéêÞ Ãñáììáôåßá ÄÏÓÄéåýèõíóç Äéáäéêáóéþí Åîùôåñéêïý ÅìðïñßïõÊïñíÜñïõ 1GR-105 63 ÁèÞíáÔÝëåöáî: (301) 328 60 29/328 60 59/328 60 39ESPAÑAMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana, 162E-28046 MadridFax: (34-1) 563 18 23/349 38 31FRANCESeribe3-5, rue Barbet-de-JouyF-75357 Paris 07 SPTélécopieur: (33-1) 43 19 43 69IRELANDLicensing UnitDepartment of Tourism and TradeKildare StreetIRL-Dublin 2Fax: (353-1) 676 61 54ITALIAMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaTelefax: (39-6) 59 93 22 35/59 93 26 36LUXEMBOURGMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBoîte postale 113L-2011 LuxembourgTélécopieur: (352) 46 61 38NEDERLANDCentrale Dienst voor In- en UitvoerPostbus 30003Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax: (31-50) 526 06 98ÖSTERREICHBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57A-1030 WienFax: (43-1) 715 83 47PORTUGALDirecção-Geral do Comércio ExternoAvenida da República, 79P-1000 LisboaTelefax: (351-1) 793 22 10SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: +358-0 614 2852SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-113 86 StockholmFax: (468) 30 67 59UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House, West PrecinctBillingham TS23 2NFClevelandFax: (44) 1642 533 557