CELEX: 62012CN0175
Language: lt
Date: 2012-04-13 00:00:00
Title: Byla C-175/12: 2012 m. balandžio 13 d. Finanzgericht München (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sandler AG prieš Hauptzollamt Regensburg

30.6.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 194/10
            
         2012 m. balandžio 13 d.Finanzgericht München (Vokietija) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Sandler AG prieš Hauptzollamt Regensburg
   
   (Byla C-175/12)
   2012/C 194/17
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Finanzgericht München
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Sandler AG
   
   
      Atsakovė: Hauptzollamt Regensburg
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Ar Muitinės kodekso įgyvendinimo reglamento (1) 889 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos antra įtrauka turi būti aiškinama taip, kad joje reglamentuojamas tik tokio prašymo grąžinti atvejis, kai prekė į laisvą apyvartą iš pradžių buvo išleista pritaikius trečiosioms šalims taikomą muito tarifą ir vėliau paaiškėja, jog muitinės deklaracijos pateikimo metu iš tiesų galiojo sumažintas arba nulinis muito tarifas (šiuo atveju — lengvatinis muito tarifas), tačiau kurio galiojimas pateikiant prašymą grąžinti vėlgi buvo pasibaigęs, ir dėl to prieš suinteresuotąjį asmenį, šiam pateikus prašymą grąžinti, negalima remtis terminuoto lengvatinio muito tarifo galiojimo pasibaigimu, jeigu deklaruojant prekes buvo suteiktas lengvatinis muito tarifas ir tik vėliau išieškant muitus muitų administratorius atsisakė taikyti lengvatinį muito tarifą ir remiamasi trečiosioms šalims taikomu muito tarifu?
            
         
               2.
            
            
               Ar Kotonu susitarimo (2) V priedo 1 protokolo 16 straipsnio 1 dalies b punktas ir (arba) 32 straipsnis turi būti aiškinami taip, kad importo valstybės muitinės institucijos tais atvejais, kai eksporto valstybė ant judėjimo sertifikato EUR.1 uždėjo kitą antspaudą nei Komisijai pateiktas antspaudo pavyzdys, šį nukrypimą abejonės atveju gali laikyti techniniu trūkumu, kaip jis suprantamas pagal Kotonu susitarimo V priedo 1 protokolo 16 straipsnio 1 dalies b punktą, ir dėl to pripažinti judėjimo sertifikatą EUR.1 negaliojančiu nedalyvaujant eksporto valstybės muitinės institucijoms?
            
         
               3.
            
            
               Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų teigiamas:
               
                           a)
                        
                        
                           ar Kotonu susitarimo V priedo 1 protokolo 16 straipsnio 1 dalies b punktas taikytinas ir tuomet, kai techninis trūkumas nustatomas ne tiesiogiai importo metu, o tik vėliau muitinei atliekant patikrinimą?
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ar Kotonu susitarimo V priedo 1 protokolo 16 straipsnio 4 ir 5 dalys gali būti aiškinamos taip, kad techninis trūkumas laikomas pašalintu, jei vėliau išduoto judėjimo sertifikato EUR.1 laukelyje „Pastabos“, nors ir ne tiesiogiai Kotonu susitarimo 1 protokolo 16 straipsnio 4 dalyje nurodytu būdu, tačiau nurodoma taip, kad galiausiai tampa aišku, jog lengvatinio muito tarifo taikymo įrodymas buvo išduotas vėliau?
                        
                     
         
               4.
            
            
               Jeigu atsakymas į antrąjį klausimą būtų neigiamas:
               Ar Muitinės kodekso (3) 236 straipsnio 1 dalį reikia aiškinti taip, kad importo muitų pagal įstatymą nereikėjo mokėti ir dėl to jie pagal Muitinės kodekso 220 straipsnio 1 dalį buvo išieškoti nepagrįstai, jei iš pradžių naudotų judėjimo sertifikatų EUR.1 importo valstybės muitinė negalėjo pripažinti negaliojančiais be eksporto valstybės muitinės įsikišimo?
            
         
               5.
            
            
               Ar ir tuo atveju, kai vėliau išduotas judėjimo sertifikatas EUR.1 pateikiamas vėliau pagal Kotonu susitarimo V priedo 1 protokolo 16 straipsnį, jau išieškotų ir sumokėtų importo muitų grąžinimas dėl Muitinės kodekso įgyvendinimo reglamento 889 straipsnio galimas tik tuomet, jei lengvatinis muito tarifas tebetaikomas prašymo grąžinti pateikimo metu?
            
         
      (1)  1993 m. liepos 2 d. Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantis Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 253, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 6 t., p. 3), su pakeitimais, padarytais 2007 m. vasario 28 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 214/2007, iš dalies keičiančiu Reglamentą (EEB) Nr. 2454/93, išdėstantį Tarybos reglamento (EEB) Nr. 2913/92, nustatančio Bendrijos muitinės kodeksą, įgyvendinimo nuostatas (OL L 62, p. 6).
   
      (2)  2000/483/EB: Partnerystės susitarimas tarp Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių, pasirašytas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (OL L 317, p. 3; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 11 sk., 35 t., p. 3).
   
      (3)  1992 m. spalio 12 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 2913/92, nustatantis Bendrijos muitinės kodeksą (OL L 302, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 2 sk., 4 t., p. 307).