CELEX: 32005R0465
Language: hu
Date: 2005-03-22 00:00:00
Title: A Bizottság 465/2005/EK rendelete (2005. március 22.) a 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95/EK rendelet módosításáról

23.3.2005   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 77/6
            
         
      A BIZOTTSÁG 465/2005/EK RENDELETE
   
   (2005. március 22.)
   a 729/70/EGK tanácsi rendeletnek az EMOGA Garanciarészlege számlaelszámolási eljárása tekintetében történő alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló 1663/95/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (8) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1663/95/EK bizottsági rendelet (2) különösen a tagállamok kifizető ügynökségeire alkalmazandó akkreditációs feltételekre vonatkozó iránymutatásokat írja elő.
            
         
               (2)
            
            
               Az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Garanciarészlege kiadásainak ellenőrzése elsősorban a tagállamok felelőssége. Ennek a feladatnak a teljesítése során a tagállamoknak biztosítaniuk kell azt, hogy a kifizető ügynökségek információs rendszerének biztonsága magas szintű legyen. Ebből a célból az információs rendszerek biztonságát szavatoló eljárásokat kell alkalmazni a kifizető ügynökség első akkreditációjakor és azt követően is.
            
         
               (3)
            
            
               A számlaelszámolási eljárás során a Bizottság csak akkor tudja meghatározni a fő számlán a Garanciarészleg terhére írandó teljes kiadást, ha kellő biztosíték áll rendelkezésére, hogy a nemzeti szinten folyó ellenőrzések, beleértve a kifizető ügynökségek információs rendszereinek biztonságára irányuló ellenőrzéseket is, megfelelőek és átláthatóak. Ennek érdekében rendelkezést kell hozni egy olyan biztonsági nyilatkozatra vonatkozóan, amelyet a tanúsító testületek a nemzetközileg elfogadott biztonsági szabványok alapján az éves elszámolásokról szóló igazolás keretében dolgoznak ki.
            
         
               (4)
            
            
               A tagállamoknak elegendő időt kell biztosítani ahhoz, hogy a kifizető ügynökségek információs rendszereinek biztonságára vonatkozó nyilatkozat megtételéhez szükséges belső szabályokat és eljárásokat elfogadják.
            
         
               (5)
            
            
               Rendelkezni kell arról is, hogy a kifizető ügynökségek az elszámolásokat és minden ahhoz tartozó dokumentumot elektronikus formátumban továbbíthassanak a Bizottságnak az információelemzés egyszerűsítése érdekében.
            
         
               (6)
            
            
               Egyre elterjedtebb az a gyakorlat, mely szerint az információs rendszerek igazgatását harmadik félre bízzák, és a kifizető ügynökségeknek is meg kell adni a lehetőséget ilyen jellegű feladatátruházásokra az engedélyezési feladatok és/vagy a műszaki tevékenység átruházásához hasonló feltételek mellett.
            
         
               (7)
            
            
               Az 1663/95/EK rendeletet ezért ennek megfelelően kell módosítani.
            
         
               (8)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Alap bizottságának véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1663/95/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           a (3) bekezdés második albekezdésének második mondatában a „számítógépes rendszerek biztonsága” helyébe az „információs rendszerek biztonsága” lép;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a (7) bekezdés első albekezdése a következő francia bekezdéssel egészül ki:
                           
                                       „—
                                    
                                    
                                       az információs rendszerek biztonságára vonatkozó rendelkezések”.
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               A 3. cikk (1) bekezdése a következő albekezdésekkel egészül ki:
               „Legkésőbb a 2008-as költségvetési évtől kezdődően a tanúsító testületnek a harmadik albekezdésben említett időpontot megelőzően nyilatkoznia kell továbbá a kifizető ügynökségek által az információs rendszerek tekintetében alkalmazott biztonsági intézkedésekről. A nyilatkozatnak az e rendelet melléklete 6. pontjának vi. alpontjában említett, az adott költségvetési évben alkalmazott, választott, nemzetközileg elfogadott biztonsági szabványokon kell alapulnia, amelyek a biztonsági intézkedések alapjául szolgálnak és jelzik, hogy mely tényleges biztonsági intézkedések voltak érvényben az adott költségvetési évben.
               A kifizető ügynökség információs rendszerének biztonságáról megszövegezett első nyilatkozatban tárgyalt évet megelőző költségvetési évek vonatkozásában a tanúsító testület észrevételeiről készített jelentésében megjegyzéseket tehet, és egy értékelő rendszer segítségével átmeneti következtetéseket vonhat le a kifizető ügynökség által az információs rendszer tekintetében alkalmazott biztonsági intézkedésekről. A jelentésnek az e rendelet melléklete 6. pontjának vi. alpontjában említett, az adott költségvetési évben alkalmazott, választott, nemzetközileg elfogadott biztonsági szabványokon kell alapulnia, amelyek a biztonsági intézkedések alapjául szolgálnak, és jelzik, hogy az adott költségvetési évben milyen mértékben voltak érvényben hatékony biztonsági intézkedések.”
            
         
               3.
            
            
               A 4. cikk (2) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(2)   Az (1) bekezdésben említett dokumentumokat és elszámolási információkat a vonatkozó költségvetési év végét követő év február 10-ig kell a Bizottságnak elküldeni. Az (1) bekezdés a) és b) pontjában említett dokumentumokat egy másolati példánnyal és egy elektronikus példánnyal kiegészítve kell elküldeni.”
            
         
               4.
            
            
               A melléklet ezen rendelet mellékletének megfelelően módosul.
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő hetedik napon lép hatályba.
   Először a 2004. október 16-án kezdődő költségvetési év vonatkozásában alkalmazandó.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2005. március 22-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 160., 1999.6.26., 103. o.
   
      (2)  HL L 158., 1995.7.8., 6. o. A legutóbb a 2025/2001/EK rendelettel módosított rendelet (HL L 274., 2001.10.17., 3. o.).
   
      MELLÉKLET
      Az 1663/95/EK rendelet melléklete a következőképpen módosul:
      
                  1.
               
               
                  A 2. pont iii. alpontjának helyébe a következő lép:
                  
                              „iii.
                           
                           
                              A kifizetések elszámolása: ennek a funkciónak az a célja, hogy az ügynökség EMOGA-kiadásainak nyilvántartására elkülönített könyveibe bejegyezzék a kifizetéseket, amely könyvek rendszerint információs rendszerek, valamint az, hogy rendszeres összesítéseket készítsenek a kiadásokról, beleértve az Európai Bizottságnak benyújtandó havi és éves kimutatásokat is. A könyvek tartalmazzák az Alap által finanszírozott eszközöket is, különösen az intervenciós készleteket, el nem számolt előlegeket és az adósokat.”
                           
                        
            
                  2.
               
               
                  A 4. pont bevezető mondatában az „és/vagy műszaki tevékenység” szavak helyébe a „műszaki tevékenység és/vagy információs rendszerek igazgatása” szavak lépnek.
               
            
                  3.
               
               
                  A 6. pont vi. alpontjának helyébe a következő lép:
                  
                              „vi.
                           
                           
                              Az információs rendszerek biztonságának az alábbi, nemzetközileg elfogadott szabványok vonatkozó költségvetési évben alkalmazott változatában meghatározott feltételeken kell alapulnia:
                              
                                          —
                                       
                                       
                                          International Standards Organisation 17799/British Standard 7799: Code of practice for Information Security Management (BS ISO/IEC 17799),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Bundesamt fuer Sicherheit in der Informationstechnik: IT-Grundschutzhandbuch/IT Baseline Protection Manual (BSI),
                                       
                                    
                                          —
                                       
                                       
                                          Information Systems Audit and Control Foundation: Control Objectives for Information and related Technology (COBIT).
                                       
                                    A kifizető ügynökség kiválaszt egyet az első albekezdésben említett nemzetközi szabványok közül, amely információs rendszere biztonságának alapjául szolgál.
                              A biztonsági intézkedéseket hozzá kell igazítani minden egyes kifizető ügynökség hivatali struktúrájához, személyzeti és technológiai környezetéhez. A pénzügyi és technológiai ráfordításoknak arányban kell állniuk a fellépő aktuális kockázattal.”