CELEX: 21992A1231(21)
Language: sv
Date: 1993-12-02 00:00:00
Title: Avtal i form av skriftväxling om ändring av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Republiken Indonesien om handel med textilprodukter - Godkända protokoll - Verbalnoter - Notväxling

82                                           Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

292A1231(21 )

30.04.94                           EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING                                        Nr L 110 /65

                                                             AGREEMENT

                in the form of an exchange of letters amending the Agreement between the European Economic
                            Community and the Republic of Indonesia on trade in textile products

                                                              Letter No 1

                Sir,

                1.      I have the honour to refer to the consultations held on 25 to 27 November 1992 between
                        our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade in textile
                        products between the European Economic Community and the Republic of Indonesia
                        applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied since
                        1 January 1992 ( hereinafter 'the Agreement').

                2.      As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions of
                        the Agreement:

                2.1 .   Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned by
                        the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations
                        respectively, from the Republic of Indonesia to the European Economic Community, are
                        replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by Appendix 1 , Appendix 2
                        and Appendix 3 to this letter, respectively.
                2.2.    Article 8 ( 6 ) and Protocol C to the Agreement are deleted .

                2.3 .   Article 9 ( 2 ) is replaced by the following:
                        'The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be
                        forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                        relate.'

                2.4.    Article 12 is replaced by the following:
                        ' 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                              Community of textile products of Indonesian origin will not be broken down by the
                             Community into regional shares .
                        2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                           traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                           Community.
                        3 . Indonesia shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into the
                            Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows arise,
                            the Community will be entitled to request consultations in order to find a satisfactory
                            solution to those problems. Such consultations must be held within 15 working days of
                            their being requested by the Community.
                        4. Indonesia shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                           quantitative limits into the Communtiy are spaced out as evenly as possible over the
                           year due account being taken in particular of seasonal factors .'
                2.5.    Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted .
                2.6.    The following is added at the beginning of Article 16 ( 1 ):
                        ' 1. Save where it is otherwise provided for in this Agreement, . .
                2.7. The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                     'It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
                     provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more year
                     up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months before
                     31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the Agreement
                        on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round GATT trade
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               83

                       negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this Agreement shall be
                       automatically terminated as of the date agreed for the implementation of the results of the
                       Uruguay Round GATT trade negotiations.'
               2.8 .   The first sentence of Article 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                       ' 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall be
                             valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the
                             European Economic Community is applied. However, where the Community has made
                             recourse to the provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed
                             Minute No 1 , or to Agreed Minute No 2, the textile products covered by the export
                             licences can only be put into free circulation in the region(s ) of the Community
                           indicated in those licences .'

               2.9.    The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the Agreement is replaced by the
                       following:
                       'The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                       imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                       Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                       provisions of Article 8 in accordance with the provisions of Agreed Minute No 1, or to
                       Agreed Minute No 2, the products covered by the import licences can only be put into free
                       circulation in the region(s) of the Community indicated in those licences.'
               2.10. The second and fifth indents of Article 14 (2) of Protocol A are replaced by the
                     following:
                       '— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as follows:
                           BL = Benelux,                                        FR    = France,
                           DE = Germany,                                        GB    = United Kingdom,
                           DK = Denmark,                                        IE    = Ireland,
                           EL   = Greece,                                       IT    = Italy,
                           ES   = Spain,                                        PT    = Portugal',
                       '— a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                           intended Member State of customs clearance .'

               2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
               2.12. Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.14. Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.
               2.15. Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of the
                       Agreement.

               3.      The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter into
                       force on the first day of the month following the day on which the Parties have notified
                       each other that the legal procedures necessary to this end have been completed .
                       The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and the
                       amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall be applied provisionally
                       from 1 January 1993 .

               4.      I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                       foregoing.
               Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                        For the Council
                                                                                of the European Communities
 ---pagebreak--- 84                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      11 /Vol 30

                                                    Appendix 1
     (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                      16 to 42 )

                                                    Appendix 2

                                                    ANNEX II

     (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement)

                                     COMMUNITY QUANTITATIVE LIMITS

            Category                       Unit                    1993           1994              1995

     1                      tonnes                             13 800           14214              14 640
     2                      tonnes                             18 110           18 834             19 588
     2(a)                   tonnes                                 6 740         7 010              7 290
     3                     tonnes                              14 006           14 706             15 442

     3(a)                  tonnes                                  7 461          7 834             8 226
     4                      1 000 pieces                       30 450           31 668             32 935
     5                      1 000 pieces                       22 331           23 671             25 091
     6                      1 000 pieces                           7 866         8 3 38             8 838
     7                      1 000 pieces                           6 016         6 377              6 760
     8                      1 000 pieces                           9 648        10 227             10 840

                                                    Appendix 3

                                              ANNEX TO PROTOCOL E

     (The product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement)

                                                  OPT QUOTAS

                                                    Year: 1992

                                     COMMUNITY QUANTTTATTVE LIMITS

            Category                       Unit                    1993           1994              1995

     6                     1 000 pieces                            504            549               598
     7                      1 000 pieces                           335            365               398
     8                      1 000 pieces                           420            457               499
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              85

                                                          Appendix 4

                                                     Agreed Minute No 1

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled on 27 November 1992, the Parties
               agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are
               fulfilled , from applying the safeguard measures for one or more of its regions in conformity with
               the principles of the internal market.
               In such an event, Indonesia shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A
               to the Agreement to be applied, as appropriate.

                             For the Government                                 For tbe Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities

                                                           Appendix 5

                                                     Agreed Minute No 2

               Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
               reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
               imports, or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
               Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
               with the principles of the internal market.
               However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
               provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
               more of its regions . In such a case, these limits shall not preclude the importation into the
               region(s ) concerned of products which were shipped from Indonesia on the basis of export
               licences obtained before the date of formal notification to Indonesia by tfye Community about the
               introduction of the above limits .

               The Community shall inform Indonesia of the technical and administrative measures, such as
               defined in the attached note verbale, that need to be introduced by both Parties in order to
               implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                             For the Government                                  For the Council
                         of the Republic of Indonesia                     of the European Communities
 ---pagebreak--- 86                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            11 /Vol . 30

                                                 Note verbale

     The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
     presents its compliments to the Mission of the Republic of Indonesia to the European
     Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile- products negotiated
     between the Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended
     by the exchange of letters initialled on 6 November 1991 and as further extended by the exchange
     of letters of 27 November 1992.

     The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that the
     Community has decided to apply, starting from 1 January 1993 , the provisions of paragraph 1 of
     Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 27 November 1992. Consequently,
     the corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
     applied as of the above date .

     The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
     Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
     consideration .

                                                  Appendix 6

                                            Agreed Minute No 3

     In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
     Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 27 November 1992 ,
     the Parties agreed that Indonesia shall endeavour not to deprive certain regions of the Community
     which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products
     serving as inputs for their processing industry.

     The Community and Indonesia further agreed to hold consultations , should the need arise, in
     order to avert any problems which might occur in this respect.

     The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
     Agreement on this subject.

                       For the Government                              For the Council
               of the Republic of Indonesia                     of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              87

                                                           Appendix 7

                                                      Agreed Minute No 4

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               Indonesia on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as extended by
               the exchange of letters initialled on 6 November 1991 and further extended by the exchange of
               letters initialled on 27 November 1992, Indonesia agreed that, from the date of. request for and
               pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
               licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
               direct imports into the Community.

                                 For the Government                               For the Council
                         of the Republic of Indonesia                       of the European Communities

                                                        Exchange of notes

               The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
               presents its compliments to the Mission of the Republic of Indonesia to the European
               Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products between the
               Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended by the
               exchange of letters initialled on 6 November 1991 and as further extended by the exchange of
               letters initialled on 27 November 1992 .

               The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that whilst
               awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
               of the extended Agreement, the Community is prepared to allow the provisions of the Agreement
               to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the understanding that either Party may at any
               time terminate this de facto application of the extended Agreement provided that 120 days' notice
               is given.

               The Directorate-General for External Relations would be grateful if the Mission would confirm its
               Agreement to the foregoing.

               The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
               Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
               consideration .
 ---pagebreak--- 88                                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                11 /Vol . 30

                                                      Letter No 2

     Sir,

     I have the honour to acknowledge receipt of your letter of 27 November 1992, which reads as
     follows:

            'Sir,

            1.      I have the honour to refer to the consultations held on 25 to 27 November 1992
                    between our respective delegations for the purpose of amending the Agreement on trade
                    in textile products between the European Economic Community and the Republic of
                    Indonesia, applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters applied
                    since 1 January 1992 (hereinafter "the Agreement").
        2.          As a result of these consultations, both Parties agreed to amend the following provisions
                    of the Agreement:
        2.1 .       Annex I, Annex II and the Annex to Protocol E which set out the products concerned
                    by the Agreement, the quantitative restrictions for exports and the OPT operations,
                    respectively from the Republic of Indonesia to the European Economic Community, are
                    replaced for the period 1 January 1993 to 31 December 1994 by Appendix 1 ,
                    Appendix 2 and Appendix 3 of this letter, respectively.
        2.2 .       Article 8 (6) and Protocol C to the Agreement are deleted .
        2.3 .       Article 9 (2 ) is replaced by the following:
                    "The information referred to in paragraph 1 shall, for all categories of products, be *
                    forwarded before the end of the month following the month to which the statistics
                    relate."

        2.4.        Article 12 is replaced by the following:
                    " 1 . The quantitative limits established under this Agreement on imports into the
                          Community of textile products of Indonesian origin will not be broken down by
                         the Community into regional shares.
                     2. The Parties shall cooperate in order to prevent sudden and prejudicial changes in
                        traditional trade flows resulting in regional concentration of direct imports into the
                         Community.
                     3 . Indonesia shall monitor its exports of products under restraint or surveillance into
                         the Community. Should a sudden and prejudicial change in traditional trade flows
                         arise, the Community will be entitled to request consultations in order to find a
                         satisfactory solution to those problems. Such consultations must be held within 15
                         working days of their being requested by the Community.
                     4. Indonesia shall endeavour to ensure that exports of textile products subject to
                        quantitative limits into the Community are spaced out as evenly as possible over
                        the year due account being taken in particular of seasonal factors."
        2.5.        Article 14 and all references to this Article in the Agreement are deleted.
        2.6.        The following is added at the beginning of:
                    " 1 . Save where it is otherwise provided for in this Agreement, ..."
            2.7.    The second sentence of Article 18 ( 1 ) is replaced by the following:
                    "It shall be applicable until 31 December 1994. Thereafter, the application of all the
                    provisions of this Agreement shall be extended automatically for a period of one more
                    year up to 31 December 1995, unless either Party notifies the other at least six months
                    before 31 December 1994 that it does not agree with this extension. However, if the
                    Agreement on trade in textiles and clothing products resulting from the Uruguay Round
                    GATT trade negotiations is concluded and enters into force at an earlier date, this
                    Agreement shall be automatically terminated as of the date agreed for the
                    implementation of the results of the Uruguay Round GATT trade negotiations."
 ---pagebreak--- 1 l /Vol . 30                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  89

                    2.8 .   The first sentence of Artide 7 ( 1 ) of Protocol A is replaced by the following:
                            " 1 . The export licence shall conform to the model annexed to this Protocol and it shall
                                  be valid for exports throughout the customs territory to which the Treaty
                                  establishing the European Economic Community is applied . However, where the
                                  Community has made recourse to the provisions of Article 8 in accordance with
                                  the provisions of the Agreed Minute No 1 , or to the Agreed Minute No 2, the
                                  textile products covered by the export licences can only be put into free circulation
                                  in the region(s) of the Community indicated in those licences."
                    2.9 .   The second indent of Article 12 ( 1 ) of Protocol A to the . Agreement is replaced by the
                            following:
                            "The import authorizations shall be valid for six months from the date of their issue for
                            imports throughout the customs territory to which the Treaty establishing the European
                            Economic Community is applied . However, where the Community has recourse to the
                            provisions of Article 8 in accordance with the provisions of the Agreed Minute No 1 , or
                            to Agreed Minute No 2 , the products covered by the import licences can only be put
                            into free circulation in the region(s ) of the Community indicated in those licences."
                    2.10. The second and fifth indents of Article 14 (2) of Protocol A are replaced by the
                          following:
                          "— two letters identifying the intended Member State of customs clearance as
                                follows :

                                BL    = Benelux,                                       FR     = France,
                                DE    = Germany, '                                     GB     = United Kingdom,
                                DK    = Denmark,                                       IE     = Ireland,
                                EL    = Greece,                                        ΓΓ     = Italy,
                                ES    = Spain,                                         PT     = Portugal ",
                                a five-digit number running consecutively from 00001 to 99999 allocated to the
                                intended Member State of customs clearance ."

                    2.11 . Paragraph 3 ( b ) of Protocol E to the Agreement is deleted .
                    2.12. Agreed Minute No 1 set out in Appendix 4 to this letter shall form an integral part of
                          the Agreement.
                    2.13 . Agreed Minute No 2 set out in Appendix 5 to this letter shall form an integral part of
                           the Agreement.
                    2.14 .. Agreed Minute No 3 set out in Appendix 6 to this letter shall form an integral part of
                            the Agreement.
                    2.15 . Agreed Minute No 4 set out in Appendix 7 to this letter shall form an integral part of
                           the Agreement.
                    3.      The Parties agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters shall enter
                            into force on the first day of the month following the day on which the Parties have
                            notified each other that the legal procedures necessary to this end have been
                            completed .
                            The Parties also agreed that this Agreement in the form of an exchange of letters and
                            the amendments hereby to the Agreement of 1987, as extended, shall jbe applied
                            provisionally from 1 January 1993 .
                    4.      I should be obliged if you kindly confirm the acceptance of your Government of the
                            foregoing.
                            Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.'
                I have the honour to confirm that my Government is in agreement with the contents of your
                letter.

                Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.
                                                                                        For the Government
                                                                                   of the Republic of Indonesia
 ---pagebreak--- 90                              Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       11 /Vol . 30

                                                    Appendix 1
     (The contents of Appendix 1 are identical to those of Appendix 1 to the Agreement with Singapore; see pages
                                                     16 to 42     ■

                                                    Appendix 2

                                                    ANNEX II

     (The full product descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement)

                                     COMMUNITY QUANTITATTVE LIMITS

             Category                      Unit                  1993            1994               1995

     1                     tonnes                               13 800          14214              14 640
     2                     tonnes                               18 110          18 834             19 588

     2 (a)                 tonnes                                6 740           7010               7290

     3                     tonnes                               14 006          14 706             15 442

     3(a)                  tonnes                                7461            7 834              8 226

     4                      1 000 pieces                        30 450          31668              32935
     5                      1 000 pieces                        22 331          23 671             25 091
     6                      1 000 pieces                         7 866           8 338              8 838
     7                      1 000 pieces                         6 016           6 377              6 760
     8                      1 000 pieces                         9 648          10 227             10 840

                                                    Appendix 3

                                              ANNEX TO PROTOCOL E

     (The product . descriptions of the categories listed in this Annex are to be found in Annex I to the
                                                    Agreement)

                                                  OPT QUOTAS
                                                    Year: 1992

                                     COMMUNITY QUANTITATTVE LIMITS

             Category                      Unit                  1993            1994               1995

     6                     1 000 pieces                          504             549                598
     7                      1 000 pieces                         3 35            365                398
     8                      1 000 pieces                         420             457                499
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                              91

                                                          Appendix 4

                                                    Agreed Minute No 1
               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled on 27 November 1992, the Parties
               agreed that Article 8 of the Agreement does not preclude the Community, if the conditions are
               fulfilled, from applying the safeguard measures for one or more of its regions in conformity with
               the principles of the internal market.
               In such an event, Indonesia shall be informed in advance of the relevant provisions of Protocol A
               to the Agreement to be applied, as appropriate.

                             For the Government                                For the Council
                        of the Republic of Indonesia                    of the European Communities

                                                          Appendix 5

                                                    Agreed Minute No 2

               Notwithstanding Article 12 ( 1 ) of this Agreement, for imperative technical or administrative
               reasons or to find a solution to economic problems resulting from regional concentration of
               imports , or in order to combat circumvention and fraud of the provisions of this Agreement, the
               Community will establish for a limited period of time a specific management system in conformity
               with the principles of the internal market.
               However, if the Parties are unable to reach a satisfactory solution during the consultations
               provided for in Article 12 ( 3 ), the Community may also introduce temporary limits for one or
               more of its regions. In such a case, these limits shall not preclude the importation into the
               region(s ) concerned of products which were shipped from Indonesia on the basis of export
               licences obtained before the date of formal notification to Indonesia by the Community about the
               introduction of the above limits.

               The Community shall inform Indonesia of the technical and administrative measures such as
               defined in the attached note verbale that need to be introduced by both Parties in order to
               implement the above paragraphs in conformity with the principles of the internal market.

                             For the Government                                 For the Council
                         of the Republic of Indonesia                   of the European Communities
 ---pagebreak--- 92                               Europeiska gemenskapernas officiella tidning                            11 /Vol . 30

                                                 Note verbale

     The Directorate-General for External Relations of the Commission of the European Communities
     presents its compliments tö the Mission of the Republic of Indonesia to the European
     Communities and has the honour to refer to the Agreement on textile products negotiated
     between the Republic of Indonesia and the Community applied since 1 January 1987, as extended
     by the exchange of letters initialled on 6 November 1991 and as further extended by the exchange
     of letters of 27 November 1992 .

     The Directorate-General wishes to inform the Mission of the Republic of Indonesia that the
     Community has decided to apply, starting from 1 January 1993, the provisions of paragraph 1 of
     Agreed Minute No 2 to the exchange of letters initialled on 27 November 1992. Consequently,
     the corresponding provisions of Articles 7 and 12 of Protocol A to the Agreement shall also be
     applied as of the above date.

     The Directorate-General for External Relations avails itself of this opportunity to renew to the
     Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities the assurance of its highest
     consideration .

                                                  Appenaix 6

                                             Agreed Minute No 3

     In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
     Indonesia on trade in textile and clothing products, initialled in Brussels on 27 November 1992,
     the Parties agreed that Indonesia shall endeavour not to deprive certain regions of the Community
     which have traditionally had relatively small shares of Community quotas of imports of products
     serving as inputs for their processing industry.

     The Community and Indonesia further agreed to hold consultations, should the need arise, in
     order to avert any problems which might occur in this respect.

     The Parties agreed that this Agreed Minute replaces the corresponding Agreed Minute of the
     Agreement on this subject.

                       For the Government                               For the Council
                of the Republic of Indonesia                    of the European Communities
 ---pagebreak--- 11 /Vol . 30                             Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                93

                                                           Appenaix 7

                                                     Agreed Minute No 4

               In the context of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of
               Indonesia on trade in textile and clothing products, applied since 1 January 1987, as extended by
               the exchange of letters initialled on 6 November' 1991 and further extended by the exchange of
               letters initialled on 27 November 1992, Indonesia agreed that, from the date of request for and
               pending the consultations referred to in Article 12 ( 3 ), it shall cooperate by not issuing export
               licences that would further aggravate the problems resulting from the regional concentration of
               direct imports into the Community.

                             For the Government                                  For the Council
                         of the Republic of Indonesia                    of the European Communities

                                                        Exchange of notes

               The Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities presents its compliments
               to the Directorate-General for External Relations of the Commission of the European
               Communities and has the honour to refer to the Director-General's note of 27 November 1992
               regarding the Agreement on textile products between the Republic of Indonesia and the
               Community applied since 1 January 1987, as extended by the exchange of letters initialled on
               6 November 1991 and as further extended by the exchange of letters initialled on 27 November
               1992 .

               The Mission of the Republic of Indonesia wishes to confirm to the Directorate-General that whilst
               awaiting the completion of the necessary procedures for the conclusion and the coming into force
               of the extended Agreement, the Government of the Republic of Indonesia is prepared to allow the
               provisions of the extended Agreement to apply de facto from 1 January 1993 . This is on the
               understanding that either Party may at any time terminate this de facto application of the
               extended Agreement provided that 120 days' notice is given.

               The Mission of the Republic of Indonesia to the European Communities avails itself of this
               opportunity to renew to the Directorate-General for External Relations the assurance of its
               highest consideration.