CELEX: 31986R1195
Language: da
Date: 1986-04-28 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1195/86 af 22. april 1986 om fastsættelse af størrelsen af de variable elementer og tillægstold for indførsel i Fællesskabet, De Ti, af varer henhørende under forordning (EØF) nr. 3033/80 for perioden fra den 1. maj til den 31. juli 1986

28 . 4 . 86                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 110 / 1
                                                                      I
                                        (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1195 / 86
                                                             af 22 . april 1986
            om fastsættelse af størrelsen af de variable elementer og tillægstold for indførsel i Fælles­
             skabet, De Ti, af varer henhørende under forordning (EØF) nr. 3033 / 80 for perioden fra
                                                 den 1 . maj til den 31 . juli 1986
            KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
            under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske Fællesskab ,
             under henvisning til Rådets forordning ( EØF) nr. 3033 / 80 af 11 . november 1980 om
             fastsættelse af en ordning for handelen med visse varer fremstillet af landbrugsprodukter (*),
             særlig artikel 6 og 8 ,
             under henvisning til tiltrædelsestraktaten af 1985 , særlig artikel 53 og 213 , og
             ud fra følgende betragtninger:
             De regler , som skal følges ved beregning af det variable element , der anvendes på de enkelte
            varer, er fastsat i artikel 6 , stk . 1 og 2 , i forordning ( EØF) nr . 3033 / 80 ;
            i Rådets forordning ( EØF) nr . 3034 / 80 af 11 . november 1980 ( 2 ) fastsættes de mængder
             basisprodukter , der anses som medgået til fremstilling af varer , der henhører under
            forordning ( EØF) nr . 3033 / 80 ;
            disse forordninger finder anvendelse ved indførsel i Fællesskabet i dets sammensætning inden
            kongeriget Spaniens og Den portugisiske Republiks tiltrædelse , i det følgende benævnt
             » De Ti «;
            gennemsnittene for de tærskelpriser , der skal tages i betragtning for perioden maj , juni og
            juli 1986 for så vidt angår de i artikel 2 i forordning ( EØF) nr. 3033 / 80 nævnte
            basisprodukter , andrager :
                                                                    Korn
                                                                                                         (ECU/100 kg)
                                                                                                 Ris
                                        Blød         Hård                                   ( afskallet)     Brud­
                                       hvede        hvede
                                                                    Rug        Byg   Majs
                                                                                               (lang­         ris
                                                                                              kornet )
            Fællespriser i De Ti     27,479       38,097          25,442     25,242 23,301    57,871        30,723
            (') EFT nr . L 323 af 29 . 11 . 1980 , s . 1 .
            ( 2 ) EFT nr . L 323 af 29 . 11 . 1980 , s . 7 .
 ---pagebreak--- Nr . L 110 / 2                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           28 . 4 . 86
                                                                 Mejeriprodukter
                                                                                                                 (ECU/100 kg)
                                                              Skummetmælks­             Sødmælks­
                                                                                                                 Smør
                                                                  pulver                  pulver
                Fællespriser i De Ti                             195,570                277,270                351,010
                                                   Roe- og rørsukker i fast form , melasse
                                                                                                                 (ECU/ 100 kg)
               I                                                           Hvidt sukker                    Melasse
                Fællespriser i De Ti                                         66,860                        6,900
                når en produktionsrestitution eller en støtte med hensyn til basisprodukterne eller de med
                dem i henhold til artikel 3 i forordning ( EØF) nr . 3033 / 80 ligestillede produkter i henhold
                til forordningerne om de fælles markedsordninger finder anvendelse i alle medlemsstater,
                skal størrelsen af det variable element , i overensstemmelse med artikel 6 , stk . 3 , første afsnit ,
                i nævnte forordning beregnes på grundlag af den pris , der følger af anvendelsen af disse
                foranstaltninger , i stedet for på grundlag af gennemsnittet af tærskelpriserne ; i artikel 3 i
                forordning ( EØF ) nr . 3034 / 80 er det fastsat , for hvilke varer disse bestemmelser finder
                anvendelse;
                ifølge artikel 1 , stk . 1 , første afsnit , i Rådets forordning (EØF ) nr . 2742 / 75 af 29 . okto­
                ber 1975 om produktionsrestitutioner i korn- og rissektoren (*), senest ændret ved forord­
                ning ( EØF) nr . 1026 / 84 ( 2 ), ydes medlemsstaterne en produktionsrestitution for majs til
                stivelsesfremstilling på 1,941 ECU / 100 kg;
                ifølge artikel 1 i Rådets forordning ( EØF ) nr . 1400 / 78 af 20 . juni 1978 om almindelige
                regler for produktionsrestitution for sukker , der anvendes i den kemiske industri ( 3 ), ydes
                der en produktionsrestitution for hvidt sukker , der anvendes ved fremstilling af visse
                kemiske produkter;
                de variable elementer bør beregnes på grundlag af de priser, som følger af ydelsen af disse
               produktionsrestitutioner ;
                for de basisprodukter , der er nævnt i artikel 2 i forordning ( EØF) nr . 3033 / 80 andrager de
                gennemsnit af cif-priserne ( med undtagelse af de særlige cif-priser) eller alt efter tilfældet
               priserne frit grænse , der benyttes ved fastsættelsen af de afgifter , der skal anvendes for hver
                enkelt basisprodukt beregnet på grundlag af perioden februar, marts og de ti første dage af
                april 1986 :
                                                                       Korn
                                                                                                                 (ECU/100 kg)
                                                                                                          Ris
                                           Blød         Hård                                        ( afskallet)
                                                                       Rug         Byg         Majs                 Brudris
                                           hvede        hvede                                           (lang­
                                                                                                       kornet)
               Medlemsstaterne
               i De Ti                    10,625       16,344        10,322      9,427       10,778   17,429        14,607
               ( ] ) EFT nr . L 281 af 1 . 11 . 1975 , s . 57 .
               ( 2 ) EFT nr . L 107 af 19 . 4 . 1984 , s . 14 .
               ( 3 ) EFT nr . L 170 af 27 . 6 . 1978 , s . 9 .
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 110 / 3
                                                      Mejeriprodukter
                                                                                                    (ECU/ 100 kg)
                                                   Skummetmælks­              Sødmælks­
                                                                                                    Smør
                                                       pulver                   pulver
             Medlemsstaterne i De Ti                  44,987                   91,372             94,089
                                           Roe- og rørsukker i fast form, melasse
                                                                                                    (ECU/100 kg)
                                                                Hvidt sukker                  Melasse
             Medlemsstaterne i De Ti                               19,879                      8,961
             den fælles toldtarif fastsætter for visse varer , henhørende under forordning (EØF)
             nr . 3033 / 80 , en maksimumstoldsats , der omfatter en tillægstold for de forskellige sukkerar­
             ter omregnet til saccharose ( tts) eller for mel ( ttm ); de bestemmelser, der skal følges ved
             beregningen af denne tillægstold , er fastsat i artikel 8 , stk . 2 og 3 , i nævnte forordning; i
             overensstemmelse med samme artikels stk . 4 bestemmer Kommissionen hver tredje måned
             størrelsen af tillægstolden og de prisforskelle , der skal lægges til grund ved beregningen af
             tillægstolden ;
             de gennemsnit af tærskelpriserne for mel af blød hvede og rug, der skal lægges til grund for
             perioden maj , juni og juli 1986 , andrager :
                                                                                                    (ECU/ 100 kg)
                                                              Mel af blød hvede              Mel af rug
            Fællespriser i De Ti                                  41,419                      38,792
             de gennemsnit af cif-priserne , der benyttes til fastsættelse af de afgifter, der anvendes på de
            pågældende melsorter , beregnet på grundlag af perioden februar, marts og de ti første dage
             af april 1986 , andrager :
                                                                                                    (ECU/100 kg)
                                                              Mel af blød hvede              Mel af rug
            Medlemsstaterne i De Ti                               16,250                      16,050
            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                                        Artikel 1
            For perioden fra den 1 . maj til den 31 . juli 1986 for varer henhørende under forordning
            ( EØF ) nr. 3033 / 80 fastsættes størrelsen af de variable elementer, der finder anvendelse ved
            indførsel i Fællesskabet i dets sammensætning inden kongeriget Spaniens og Den portu­
            gisiske Republiks tiltrædelse , benævnt » De Ti«, som angivet i bilag I.
 ---pagebreak--- Nr . L 110 / 4                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 28 . 4 . 86
                                                             Artikel 2
               1 . For perioden fra den 1 . maj til den 31 . juli 1986 fastsættes størrelsen af den tillægstold
               for de forskellige sukkerarter beregnet i saccharose (tts) eller for mel (ttm), der er nævnt i
               artikel 8 , stk . 2 , i forordning ( EØF) nr. 3033 / 80 , og som finder anvendelse ved indførsel i
               Fællesskabet, De Ti , som angivet i bilag II .
               2 . For perioden fra den 1 . maj til den 31 . juli 1986 fastsættes de prisforskelle for hvidt
               sukker og for mel af blød hvede og rug, som er nævnt i artikel 8 , stk. 2 , litra a ), i forordning
               (EØF ) nr . 3033 / 80 , og som skal lægges til grund ved indførsel i Fællesskabet, De Ti, som
               angivet i bilag III .
                                                             Artikel 3
               Denne forordning træder i kraft den 1 . maj 1986 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
               stat .
               Udfærdiget i Bruxelles , den 22 . april 1986 .
                                                                                 På Kommissionens vegne
                                                                                       COCKFIELD
                                                                                       Næstformand
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     Nr. L 110 / 5
ANEXO I — BILAG / — ANHANG / — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — ANEXO I
             Elementos móviles (por 100 kilogramos de peso neto) aplicables , a partir del 1 de Mayo de 1986 hasta
             el 31 de julio de 1986 inclusive, a la importación en la Comunidad de los Diez procedente de terceros
                                                               países
             Variable elementer ( pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel fra tredjelande til
                                 Fællesskabet i De Ti fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
             Bewegliche Teilbeträge (für 100 kg Eigengewicht) bei der Einfuhr aus dritten Ländern in die
                           Zehnergemeinschaft , anwendbar vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1986
                  Κινητά στοιχεία (για 100 χγρ καθαρού βάρους) που εφαρμόζονται από 1ης Μάιου μέχρι και
                       31 Ιουλίου 1986 κατά τις εισαγωγές στην Κοινότητα των Δέκα από τρίτες χώρες
             Variable components (per 100 kg net weight) to be levied from 1 May up to and including 31 July 1986,
                                 on importation into the Community of Ten from third countries
             Éléments mobiles (par 100 kilogrammes poids net) applicables à compter du 1 er mai jusqu'au 31 juillet
                     1986 inclus , à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers
             Elementi mobili (per 100 kg peso netto) applicabili all'importazione nella Comunità dei Dieci in
                               provenienza dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio 1986 incluso
             Variabele elementen (per 100 kg nettogewicht) bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde
                                        landen, te heffen van 1 mei tot en met 31 juli 1986
             Elementos móveis ( por 100 quilogramas de peso líquido) aplicáveis, a partir de 1 de Maio de 1986 até
             31 de Julho de 1986 , inclusive, à importação na Comunidade dos Dez proveniente de países terceiros
 ---pagebreak--- Nr . L 110 / 6                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                              28 . 4 . 86
Número del arancel aduanero común                   Número del arancel aduanero común               Número del arancel aduanero común
                Position                                           Position                                        Position
            Tarifnummer                                         Tarifnummer                                     Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου         ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου     ECU / Écus /    Κλάση του κοινού δασμολογίου   ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                     CCΤ heading No                                  CCΤ heading No
 Numéro du tarif douanier commun
                                         100 kg      Numéro du tarif douanier commun
                                                                                         100 kg       Numéro du tarif douanier commun   100 kg
        Numero della tariffa                                Numero della tariffa                            Numero della tariffa
            Tariefnummer                                       Tariefnummer                                    Tariefnummer
   N ? da pauta aduaneira comum                        N? da pauta aduaneira comum                     N9 da pauta aduaneira comum
17.04 B I                                 31.01      19.02 A I                   I         30,84     19.07 C                             80,65
17.04 B II                                34,89      19.02 A II                  \         25,15     19.07 D I                           12,64
17.04 C                                   58,32      19.02 B I                    H        33,59     19.07 D II                          22,42
17.04 Dia )                               24,92     19.02 B I                     (2)      86,29     19.08 A I                           25,21
17.04 D I b ) 1                           15,75      19.02 B I                    P)     131,47      19.08 A II                          31,24
17.04 D I b ) 2                           22,45     19.02 B II a ) 1 aa )         n         4,21     19.08 A III                         37,27
17.04 D I b ) 3 aa )                      29,16      19.02 B II a ) 1 aa )        (2)     56,92      19.08 B I a )                       23,49
17.04 D I b ) 3 bb )                      31,40     19.02 B II a ) 1 aa )         (3)    102,09      19.08 B I b )                       42,28
17.04 D I b ) 4                           34,86      19.02 B II a ) 1 bb ) 11     n       25,35      19.08 B II a )                       9,44
17.04 D I b ) 5                           37,55      19.02 B II a ) 1 bb ) 11     (2)     78,06      19.08 B II b ) 1                    21,18
17.04 D I b ) 6                           40,24     19.02 B II a ) 1 bb ) 11      ( 3)   123,23     19.08 B II b ) 2                     52,01
17.04 D I b ) 7                           41,94     19.02 B II a ) 1 bb ) 22              41,80     19.08 B II c) 1                      25,88
17.04 D I b ) 8                           44,63     19.02 B II a ) 2 aa )        n          8,43    19.08 B II c) 2                      56,71
17.04 D II a )                            55,59     19.02 B II a ) 2 aa )        (2)      61,13     19.08 B II d ) 1                     32,93
17.04 D II b ) 1                          52,93     19.02 B II a ) 2 aa )        (3)    106,31      19.08 B II d ) 2                     63,76
17.04 D II b ) 2                          61,98     19.02 B II a ) 2 bb )        H        31,95     19.08 B III a ) 1                    16,52
17.04 D II b ) 3                          60,08     19.02 B II a ) 2 bb )        (2 )     84,66     19.08 B III a ) 2                    55,06
17.04 D II b ) 4                          52,46     19.02 B II a ) 2 bb )        (3)    129,83      19.08 B III b ) 1                    23,56
18.06 A I                                 28,19     19.02 B II a ) 3 aa )        (')      11,37     19.08 B III b ) 2                    54,39
18.06 A II                                35,24     19.02 B II a ) 3 aa )        (2)      64,07     19.08 B III c) 1                     35,31
18.06 A III                               46,98     19.02 B II a ) 3 aa )        (3)    109,25      19.08 B III c) 2                     60,25
18.06 B I                                 26,80     19.02 B II a ) 3 bb )        n        19,57     19.08 B IV a ) 1                     23,60
18.06 B II a )                            52,15     19.02 B II a ) 3 bb )        (2)      72,28     19.08 B IV a ) 2                     44,15
18.06 B II b )                            74,46     19.02 B II a ) 3 bb )        (3)    117,45      19.08 B IV b ) 1                     28,28
18.06 C I                                 50,92     19.02 B II a ) 4 aa )        n        18,38     19.08 B IV b ) 2                     55,25
18.06 C II a ) 1                          21,14     19.02 B II a ) 4 aa )        (2)      71,09     19.08 B V a )                        28,31
18.06 C II a ) 2                          25,84     19.02 B II a ) 4 aa )        ( 3)   116,26      19.08 B V b )                        30,65
18.06 C II b ) 1                          46,29     19.02 B II a ) 4 bb )        H        27,87     21.02 C II                           21,67
18.06 C II b ) 2                         55,58      19.02 B II a ) 4 bb )        (2)      80,57     21.02 D II                           38,75
18.06 C II b ) 3                          64,39     19.02 B II a ) 4 bb )        (3)    125,75      21.06 A II a )                        0,00
18.06 C II b ) 4                         75,54      19.02 B II a ) 5 aa )                 27,81     21.06 A II b)                         0,00
18.06 D I a )                           110,11      19.02 B II a ) 5 bb )                 32,33     21.07 A I                    (4)     14,46
18.06 D I b )                           110,11      19.02 B II a ) 6 aa )                 17,16     21.07 A II                          70,37
18.06 D II a ) 1                          53,23     19.02 B II a ) 6 bb )                 32,33     21.07 A III                         37,85
18.06 D II a ) 2                         53,23      19.02 B II a ) 7                      23,67     21.07 B I a )                       36,33
18.06 D II b ) 1                        162,71      19.02 B II b ) 1                      50,51     21.07 B I b )                        14,36
18.06 D II b ) 2                        162,71      19.02 B II b ) 2                      73,39     21.07 B II a )                        8,92
18.06 D II c) 1                            n        19.03 A                               36,33     21.07 B II b)                       25,23
18.06 D II c) 2                            n        19.03 B I                             36,33     21.07 C I                           26,80
                                                    19.03 B II                            33,05     21.07 C II a )                      52,15
H Ver partida n° 21.07 G de VI a IX                 19.04                                 20,16     21.07 C II b )
   Som for tarifnummer 21.07 G VI til IX                                                                                                74,46
   Regelung in Tarifnummer 21.07 G VI bis IX        19.05 A                               30,81     21.07 D I a) 1                     135,52
   Ως προς τη δασμολογική διάκριση 21.07 H          19.05 B                               70,37     21.07 D I a) 2                     167,31
   VI έως IX
   As for tariff No 21 . 07 G VI to IX              19.05 C                               49,01     21.07 D I b ) 1                     12,05
   Régime du n° 21 . 07 G VI à IX                   19.07 A                               21,17     21.07 D I b) 2                      20,45
   Vedi regime del n. 21.07 G da VI a IX
   Regeling van post 21 .07 G VI tot IX             19.07 B                               28,31     21.07 D I b ) 3                    148,72
   Ver posição n? 21.07 G de VI a IX
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                            Nr . L 110 / 7
Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común              Número del arancel aduanero común
               Position                                     Position                                         Position
            Tarifnummer                                   Tarifnummer                                    Tarifnummer
  Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου    ECU / Écus /   Κλάση του κοινού δασμολογίου     ECU / Écus /
          CCΤ heading No                                CCΤ heading No                                 CCΤ heading No
 Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun    100 kg      Numéro du tarif douanier commun      100 kg
         Numero della tariffa                         Numero della tariffa                           Numero della tariffa
            Tariefnummer                                 Tariefnummer                                    Tariefnummer
   N9 da pauta aduaneira comum                    N9 da pauta aduaneira comum                    N? da pauta aduaneira comum
21.07 D II a ) 1                   150,58      21.07 G II b ) 2 bb )                56,04     21.07 G VI c)                         149,60
21.07 D II a ) 2                   218,35      21.07 G II c ) 1                     48,92     21.07 G VII a ) 1                     197,83
21.07 D II a ) 3                   278,58      21.07 G II c ) 2 aa )                58,36     21.07 G VII a ) 2                     203,22
21.07 D II a ) 4                   399,04      21.07 G II c ) 2 bb )                61,90     21.07 G  VII b ) 1                    207,23
21.07 D II b )                     185,90      21.07 G II d ) 1                     58,32     21.07  G VII b ) 2                    205,56
21.07 E                            111,54      21.07 G II d ) 2                     66,58     21.07 G  VIII a )                     254,35
21.07 G I a ) 2 aa )                  9,44     21.07 G II e )                       72,42     21.07  G VIII b)                      259,05
21.07 G I a ) 2 bb )                 14,16     21.07 G III a ) 1                    74,36     21.07 G IX                            308,31
21.07 G I a ) 2 cc)                  18,88     21.07 G III a ) 2 aa )               83,80     22.02 B I                              16,74
21.07 G I b ) 1                       6,58     21.07 G III a ) 2 bb )               88,52     22.02 B II                             15,85
21.07 G I b ) 2 aa )                 14,14     21.07 G III b ) 1                    80,94     22.02 B III                            28,86
21.07 G I b ) 2 bb )                 18,86     21.07 G III b ) 2                    88,50     29.04 C II                            129,30
21.07 G I b ) 2 cc)                  23,57     21.07 G III c) 1                     86,10     29.04 C III a ) 1                      21,54
21.07 G I c ) 1                      11,75     21.07 G III c) 2                     94,36     29.04 C III a ) 2                      38,79
21.07 G I c ) 2 aa )                 21,18     21.07 G III d ) 1                    95,50     29.04 C III b ) 1                      30,68
21.07 G I c) 2 bb )                  25,90     21.07 G III d ) 2                    99,04     29.04 C III b ) 2                      55,17
21.07 G I c) 2 cc)                   29,44     21.07 G III e )                    102,55      35.05 A                                23,67
21.07 G I d ) 1                      21,14     21.07 G IV a ) 1                   111,54      35.05 B I                               6,01
21.07 G I d ) 2 aa )                 30,58     21.07 G IV a ) 2                   120,98      35.05 B II                             11,90
21.07 G I D ) 2 bb )                 34,12     21.07 G IV b ) 1                   118,12      35.05 B III                            18,91
21.07 G I e ) 1                      37,58     21.07 G IV b ) 2                   124,18      35.05 B IV                             23,67
21.07 G I e ) 2                      42,30     21.07 G IV c)                      123,28      38.12 A I a)                           11,90
21.07 G I f)                         44,63     21.07 G V a ) 1                    167,31      38.12 A I b )                          16,53
21.07 G II a ) 1                     37,18     21.07 G V a ) 2                    169,67      38.12 A I c)                           20,16
21.07 G II a ) 2 aa )               46,62      21.07 G V b )                      172,01      38.12 A I d)                           23,67
21.07 G II a ) 2 bb )                51,34     21.07 G VI a ) 1                   128,46      38.19 T I a )                          21,54
21.07 G II a ) 2 cc)                56,06      21.07 G VI a ) 2                   137,90      38.19 T I b)                           38,79
21.07 G II b ) 1                    43,76      21.07 G VI b ) 1                   137,86      38.19 T II a )                         30,68
21.07 G II b ) 2 aa )               51,32      21.07 G VI b ) 2                   144,94      38.19 T II b)                          55,17
 ---pagebreak--- Nr . L 11.0 / 8                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         28 . 4 . 86
                Notas
                (') Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2)
                      inferior al 20% .
                ( 2 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo (contenido en lactosa x 2) igual
                      o superior al 20% e inferior al 40% .
                ( 3 ) Mercancías con un contenido en peso de leche desnatada en polvo ( contenido en lactosa x 2 ) igual
                      o superior al 40% .
                (4) El elemento móvil aplicable a los productos de esta subpartida , presentados en recipientes que
                      contengan también un líquido de conservación , será percibido en función del peso del producto ; es
                      decir , previa deducción del peso del recipiente y del líquido .
                Noter
                i 1 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) under 20 % .
                ( 2 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver (indhold af lactose x 2) på 20 % og derover, men
                      under 40 % .
                ( 3 ) Varer med et indhold af skummetmælkspulver ( indhold af lactose x 2 ) på 40 % og derover .
                ( 4 ) Det variable element , som anvendes på varer henhørende under denne position i beholdere , der også
                      indeholder konserveringsvæske , beregnes på grundlag af varens nettovægt , dvs. efter fradrag af
                      beholderens og væskens vægt .
                FuSnoten
                 (') Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver (Laktosegehalt x 2 ) von weniger als 20 Gewichts­
                      hundertteilen .
                ( 2 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 20 oder mehr , jedoch
                      weniger als 40 Gewichtshundertteilen .
                ( 3 ) Waren mit einem Gehalt an Magermilchpulver ( Laktosegehalt x 2 ) von 40 Gewichtshundertteilen
                      oder mehr .
                 ( 4) Der bewegliche Teilbetrag für Erzeugnisse dieser Tarifstelle in Behältnissen, die auch Konseivie­
                      rungsflüssigkeit enthalten , wird nach dem Gewicht des Erzeugnisses, d. h . nach Abzug des
                      Gewichtes des Behältnisses und der Flüssigkeit , erhoben .
                Σημειώσεις
                (') Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) κατώτερης του 20
                ( 2 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεκτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 20 % και κατώτερης του 40 % .
                ( 3 ) Εμπορεύματα περιεκτικότητας κατά βάρος σε αποβουτυρωμένο γάλα σε σκόνη (περιεπτικότη­
                      τας σε γαλακτοσάκχαρο x 2) ίσης ή ανώτερης του 40 Ψο .
                ( 4 ) Το κινητό στοιχείο που εφαρμόζεται στα προϊόντα που υπάγονται στη διάκριση αυτή , και
                      παρουσιάζονται σε δοχεία τα οποία περιέχουν υγρό διατηρήσεως , εισπράττεται στο βάρος του
                      προϊόντος , δηλαδή μετά από αφαίρεση του βάρους του δοχείου και του υγρού.
                Footnotes
                0 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) less than 20 % .
                ( 2 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 20 % or more but less
                      than 4ft % .
                ( 3 ) Goods containing by weight of skimmed-milk powder ( lactose content x 2 ) 40 % or more .
                (4 ) The variable component applicable to products within this subheading put up in containers which
                      also contain preservative liquid is collected on the weight of the product, i.e. after deduction of the
                      weight of the container and of the liquid .
                Notes
                (*) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2 ) inférieur à
                      20% .
                ( 2 ) Marchandises d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre (teneur en lactose x 2 ) égale ou
                      supérieure à 20 % et inférieure à 40 % .
                ( 3) Marchandise d'une teneur en poids de lait écrémé en poudre ( teneur en lactose x 2)égale ou
                      supérieure à 40 % ).
                (4 ) L'élément mobile applicable aux produits relevant de cette sous-position présentés en récipients
                      contenant également un liquide de conservation est perçu sur le poids du produit, c'est à-dire après
                      déduction du poids du récipient et du liquide .
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr . L 110 / 9
            Note
            0 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) inferiore
                  a 20 % .
            ( 2 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere (tenore di lattosio x 2) uguale o
                  superiore al 20 % e inferiore al 40 % .
            ( 3 ) Merci aventi un tenore , in peso , di latte scremato in polvere ( tenore di lattosio x 2 ) uguale o
                  superiore al 40 % .
            ( 4 ) L'elemento mobile applicable i prodotti di questa sottovoce presentati in recipienti contenenti anche
                  un liquido conservante è riscosso sul peso del prodotto, ossia previa deduzione del peso del
                  recipiente e del liquido .
            Voetnoten
            (') Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2 ) van minder dan
                  20 gewichtspercenten .
            ( 2 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder ( lactosegehalte x 2 ) van 20 of meer , doch
                  minder dan 40 gewichtspercenten .
            ( 3 ) Goederen met een gehalte aan magere-melkpoeder (lactosegehalte x 2 ) van 40 gewichtspercenten of
                  meer .
            (4 ) Het variabele element van toepassing op produkten van deze onderverdeling in verpakkingen die
                  mede een conserveringsvloeistof bevatten wordt geheven op grondslag van het gewicht van het
                  produkt , dat wil zeggen na aftrek van het gewicht van de verpakking en de vloeistof.
            Notas
            (') Mercadorias de teor , em peso , de leite desnatado em pó ( teor em lactose x 2 ) inferior a 20% .
            ( 2) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) superior a 20%
                  e inferior a 40% .
            ( 3 ) Mercadorias de teor, em peso , de leite desnatado em pó (teor em lactose x 2) igual ou superior a
                  40% .
            ( 4 ) O elemento móvel aplicável aos produtos incluídos nesta subposição apresentados em recipientes
                  que contenham igualmente um líquido de conservação é cobrado sobre o peso do produto , isto é,
                  após dedução do peso do recipiente e do líquido .
 ---pagebreak--- Nr . L 110 / 10                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        28 . 4 . 86
ANEXO II — BILA GII — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGA TO II — BULA GE II — ANEXO II
                Importes de los derechos adicionales sobre el azúcar (daa) y sobre la harina (dah) (por 100 kg de peso
                neto) aplicables a la importación en la Comunidad de los Diez procedente de terceros países, del 1 de
                                              mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 inclusive
                Tillægstold for sukker (tts) og for mel (ttm) (pr. 100 kg nettovægt), der skal anvendes ved indførsel til
                            Fællesskabet i De Ti fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
                Beträge der Zusatzzölle für Zucker (ZZu) und für Mehl (ZMe) (für 100 kg Nettogewicht) bei
                der Einfuhr aus dritten Ländern in die Zehnergemeinschaft für die Zeit vom 1 . Mai bis einschließlich
                                                              31 . Juli 1986
                Ποσά πρόσθετων δασμών στη ζάχαρη (πδσ) και στο αλεύρι (πδα) (για 100 χγρ καθαρού βάρους), που
                εφαρμόζονται από 1ης Μαΐου μέχρι και 31 Ιουλίου 1986 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των Δέκα
                                                            από τρίτες χώρες
                Amounts of additional duties on sugar ( ads) and on flour ( adf) (per 100 kg net weight) applicable
                on importation into the Community of Ten from third countries from 1 May up to and including
                                                              31 July 1986
                Montants des droits additionnels sur le sucre (das) et sur la farine (daf) (par 100 kilogrammes poids net)
                applicables à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers du 1 er mai
                                                        au 31 juillet 1986 inclus
                Importi dei dazi aggiuntivi sullo zucchero (daz) e sulla farina (daf) (per 100 kg peso netto) applicabili
                all'importazione nella Comunità dei Dieci in provenienza dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio
                                                               1986 incluso
                Bedragen der aanvullende invoerrechten op suiker (ais) en op meel (aim) (per 100 kg nettogewicht),
                geldend bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde landen , van 1 mei tot en met
                                                               31 juli 1986
                Montantes dos direitos adicionais sobre a açúcar (DAA) e sobre e farinha (DAF) (por 100 quilogramas
                de peso líquido ) aplicáveis na importação na Comunidade dos Dez proveniente dos países terceiros , de
                                          1 de Maio de 1986 a 31 de Julho de 1986 , inclusive.
 ---pagebreak--- 28 . 4 . 86                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr . L 110 / 11
              Número del arancel                              Número del arancel      daa
                                      daa          dah                                            dah
                aduanero común                                  aduanero común
                                       tts          ttm                               tts          ttm
                    Position                                        Position
                                      ZZu          ZMe                               ZZu          ZMe
                  Tarifnummer                                     Tarifnummer
                                      πδα          πδα                               πδα          πδα
               Κλάση του κοινού        ads          adf        Κλάση του κοινού       ads          adf
                 δασμολογίου           das          daf          δασμολογίου          das          daf
               CCΤ heading No          daz          daf        CCΤ heading No         daz          daf
                Numéro du tarif        ais
                                                                Numéro du tarif
                                                   aim                                ais         aim
               douanier commun                                 douanier commun
                                      DAA          DAF                               DAA          DAF
              Numero della tariffa                           Numero della tariffa
                 Tariefnummer                                    Tariefnummer
                                   ECU / Écus / ECU / Écus /                      ECU / Écus / ECU / Écus /
                  N? da pauta                                     N9 da pauta
               aduaneira comum       100 kg       100 kg       aduaneira comum      100 kg       100 kg
            17.04 C                  21,14         0,00       18.06 D I a )          4,70         0,00
            17.04 D I a )             0,00         0,00      18.06 D II a ) 1       23,49         0,00
            17.04 D I b ) 1          11,75         0,00      19.07 A                 0,00        22,74
            17.04 D I b ) 2          16,44         0,00      19.07 B                 0,00        30,20
            17.04 D I b ) 3 aa )     21,14         0,00      19.08 B I a )          23,49         0,00
            17.04 D I b ) 3 bb )     21,14         0,00      19.08 B I b )          42,28         0,00
            17.04 D I b ) 4          25,84         0,00      19.08 B II a )          0,00        10,07
            17.04 D I b ) 5          30,54         0,00      19.08 B II b ) 1       11,75         0,00
            17.04 D I b ) 6          35,24         0,00      19.08 B II b ) 2       11,75         0,00
            17.04 D I b ) 7          39,93         0,00      19.08 B II c ) 1       16,44         0,00
            17.04 D I b ) 8          44,63         0,00      19.08 B 11 c ) 2       16,44         0,00
            17.04 D II a )            0,00         0,00      19.08 B II d ) 1       23,49         0,00
            17.04 D II b ) 1         11,75         0,00      19.08 B II d ) 2       23,49         0,00
            17.04 D II b ) 2         18,79         0,00      19.08 B III a ) 1       0,00        17,62
            17.04 D II b ) 3         28,19         0,00      19.08 B III a ) 2       0,00        17,62
            17.04 D II b ) 4         37,58         0,00      19.08 B III b ) 1       7,05         0,00
            18.06 B I                11,75         0,00      19.08 B III b ) 2       7,05         0,00
            18.06 B II a )            9,40         0,00      19.08 B III c) 1       18,79         0,00
            18.06 B II b )            9,40         0,00      19.08 B III c) 2       16,44         0,00
            18.06 C I                 0,00         0,00      19.08 B IV a ) 1        0,00        25,17
            18.06 C II a ) 1         21,14         0,00      19.08 B IV a ) 2        0,00        25,17
            18.06 C II a ) 2         25,84         0,00      19.08 B IV b ) 1        7,05         0,00
            18.06 C II b ) 1         25,84         0,00      19.08 B IV b ) 2        4,70         0,00
            18.06 C II b ) 2         25,84         0,00      19.08 B V a )           0,00        30,20
            18.06 C II b ) 3         23,49         0,00      19.08 B V b )           4,70         0,00
            18.06 C II b ) 4         23,49         0,00
 ---pagebreak--- Nr . L 110 / 12                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          28 . 4 . 86
       ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III — ALLEGATO III —
                                                        BIJLAGE III — ANEXO III
                Diferencias de precio relativas al azúcar blanco y a las harinas de trigo blando y de centeno , que habrán
                de tomarse en consideración al importarlos en la Comunidad de los Diez, procedentes de terceros países ,
                                         del 1 de mayo de 1986 al 31 de julio de 1986 , inclusive
                Prisforskelle for hvidt sukker og mel af blød hvede og af rug, der skal tages i betragtning ved indførsel i
                            Fællesskabet i De Ti fra tredjelande fra den 1 . maj til og med den 31 . juli 1986
                Preisunterschiede für Weißzucker und für Weichweizen- und Roggenmehl, die bei der Einfuhr aus
                dritten Ländern in die Zehnergemeinschaft vom 1 . Mai bis einschließlich 31 . Juli 1986 zu berücksichti­
                                                                   gen sind
                Διαφορές των τιμών για τη λευκή ζάχαρη και τα αλεύρια μαλακού σιταριού και σίκαλης, που πρέπει
                να ληφθούν υπόψη από 1ης Μαΐου μέχρι και 31 Ιουλίου 1986 κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των
                                                           Δέκα από τρίτες χώρες
                Differences in prices for white sugar and for common wheat and rye flour to be taken into consideration
                on importation into the Community of Ten from third countries from 1 May up to and including
                                                                31 July 1986
                Différence de prix afférente au sucre blanc et aux farines de blé tendre et de seigle, à prendre
                en considération à l'importation dans la Communauté à Dix en provenance des pays tiers à partir du
                                                   1 er mai jusqu'au 31 juillet 1986 inclus
                Differenze di prezzo relative allo zucchero bianco e alle farine di grano tenero e di segala, da prendere in
                considerazione all'importazione nella Comunità dei Dieci dai paesi terzi, dal 1° maggio al 31 luglio
                                                                 1986 incluso
                Prijsverschillen voor witte suiker en voor meel van zachte tarwe en van rogge, in aanmerking te nemen
                  bij invoer in de Gemeenschap van de Tien vanuit derde landen , van 1 mei tot en met 31 juli 1986
                Diferença de preço relativa ao açúcar branco e às farinhas de trigo mole e de centeio a tomar em
                consideração na importação na Comunidade dos Dez proveniente dos países terceiros a partir de 1 de
                                             Maio de 1986 até 31 de Julho de 1986 , inclusive
                                                                                                        ECU / Écus / 100 kg
                Azúcar blanco / Hvidt sukker / Weißzukker / Λευκή ζάχαρη / White sugar /
                                                                                                              46,98
                Sucre blanc / Zucchero bianco / Witte suiker / Açúcar branco
                Harina de trigo blando / Mel af blød hvede / Weichweizenmehl /
                Άλευρο μαλακού σίτου / Soft wheat flour / Farine de blé tendre /                              25,17
                Farina di grano tenero / Meel van zachte tarwe / Farinha de trigo mole
                Harina de centeno / Mel af rug / Roggenmehl / Άλευρο σικάλεως /
                Rye flour / Farine de seigle / Farina di segala /                                             22,74
                Meel van rogge / Farinha de centeio