CELEX: 31973R2208
Language: fr
Date: 1973-08-14 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2208/73 de la Commission, du 13 août 1973, modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits du secteur des céréales et du riz

N° L 226/ 10                           Journal officiel des Communautés européennes                             14. 8 . 73
                              REGLEMENT (CEE) N° 2208/73 DE LA COMMISSION
                                                         du 13 août 1973
               modifiant les montants applicables au titre des montants compensatoires pour
                                       les produits du secteur des céréales et du riz
 LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                      des céréales et du riz ont ete fixes par le règlement
 EUROPÉENNES,                                                      (CEE) n0 2100/73 (5) modifié en dernier lieu par le rè­
                                                                   glement (CEE) n° 2200/73(6) ;
vu le traité instituant la Communauté économique
 européenne,                                                        considérant que l'application des modalités rappelées
vu le traité relatif à l'adhésion de nouveaux États mem­            dans le règlement (CEE) n0 2100/73 conduit à modi­
 bres à la Communauté économique européenne et à                    fier les montants actuellement en vigueur comme il
 la Communauté européenne de l'énergie atomique (*),               est indiqué à l'annexe du présent règlement,
 signé à Bruxelles le 22 janvier 1972,
vu le règlement (CEE) n0 229/73 du Conseil, du 31                  A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­
gime des montants compensatoires dans le secteur des
 céréales et fixant ceux-ci pour certains produits (2),                                  Article premier
 modifié par le règlement (CEE) n0 1967/73 (3), et no­
 tamment son article 7,                                             Les montants applicables au titre des montants com­
                                                                    pensatoires fixés aux annexes du règlement (CEE) n0
vu le règlement (CEE) n0 243/73 du Conseil, du 31                   2100/73 modifié sont modifiés comme indiqué à l'an­
janvier 1973, déterminant les règles générales du ré­               nexe du présent règlement.
gime des montants compensatoires dans le secteur du
riz et fixant ceux-ci pour certains produits (4), et no­
tamment son article 5,                                                                       Article 2
considérant que les montants applicables au titre des               Le présent règlement entre en vigueur le 14 août
montants compensatoires pour les produits du secteur                1973 .
               Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
               dans tout État membre.
               Fait à Bruxelles, le 13 août 1973 .
                                                                              Par la Commission
                                                                                  Le président
                                                                             François-Xavier ORTOLI
(>) JO  n° L 73 du 27 . 3 . 1972, p . 5 .
(2) JO  n» L 27 du 1 . 2 . 1973 , p . 25 .
(3) JO  n° L 201 du 21 . 7 . 1973, p. 8                            (5) JO n° L 212 du 1 . 8 . 1973, p. 57.
(4) JO  no L 29 du 1 . 2 . 1973 , p . 26.                          (6) JO n° L 223 du 1 1 . 8 . 1973 , p. 27.
 ---pagebreak--- 14. 8 . 73                            Journal officiel des Communautés européennes                                        N° L 226/ 11
           ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — MILAGE A — ANNEX A
                        Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                     Beløb, dei skal anvendes soni udligningsbeløb for korn
                                   Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                               Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                    Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                               ( RE / UC / u.a /1000 kg )
           N" du tarif douanier commun
           Position ¡ den fælles toldtarif
           Nr. tics Gemeinsamen Zolltarifs
                                                           DK                   IRL                     UK
           N. della tariffa doganale comune
           Nr. van liet (» cmccnschappelijl;
           douanetarief
           CCT heading No
           10.02                                                               13-80                   14-00
           10.07 B                                         —                     0                       0
 ---pagebreak--- N0 L 226/ 12                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                  14. 8 . 73
              ANNEXE C — lill .AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — B1JI.AGE C — ANNEX C
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
             lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                        korn og ris
             I ür Getreide- und Keisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Imponi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen eu rijst
                                                                  verwerkte produkten
             AmoiinK applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( RE/ UCIti.ti.llOO kg.
              N " du tarif douanier commun
              Posilion i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        DK                          IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van liei gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
                                                                        —
                                                                                                1-822                    2-200
              11.01 B (!)
                                                                                                     0                     0
              11.01 H H
                                                                       —
                                                                                                1-932                    1-960
              11.02 All (»)
                                                                       —
                                                                                                     0                     0
              11.02 A VIII ( x )
                                                                       —
                                                                                                     0                     0
              11.02 B I a) 4 H
                                                                       —
                                                                                                     0                      0
              11.02 B I b ) 4 i 1 )
                                                                        —
                                                                                                1-835                    1-862
              11.02 B II b ) Π
                                                                        —
                                                                                                1-932                    1-960
              11.02 C II 0 )
                                                                                                     0                      0
              11.02 C VII (»)
                                                                        —                       1-408                    1-428
              11.02 D II H
                                                                       —
                                                                                                     0                      0
              11.02 D VII (>)
                                                                        —
                                                                                                     0                      0
              11.02 E I a ) 4 (')
                                                                        —
                                                                                                     0                      0
              11.02 E I b ) 4 (')
                                                                       —
                                                                                                1-932                    1-960
              1 1.02 E II b ) (')
                                                                       —
                                                                                                1-408                    1-428
              11.02 F II (»)
                                                                                                     0                      0
              11.02 F VIII (»)
              C ) Pour la distinction entre les produits des n01 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d' autre part , sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                   — nne teneur en amidon ( déterminée d' après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/•
                        (en poids) sur matière sèche .
                   — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 B/o pour le riz , 2,5 °/o pour le froment et le seigle , 3 "/• pour l' orge ,
                        4 "Ai pour le sarrasin , 5 °/n pour l' avoine et 2 % pour les autres céréales .
                   I A * germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
              i ') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og tinde*
                   pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                   — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polariinetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                        beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                   - et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtproceni
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for d*
                       ovrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                   Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
 ---pagebreak--- 14. 8 . 73                                 Journal officiel des Communautés européennes                                                    N0 L 226/ 13
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                     Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                  — einen auf" den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Rei «
                     1,6 Gewichtshudertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Geiste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundenteile oder
                     weniger beträgt .
                Getreidekenne, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02 .
            C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                 dall'alno , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                 — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                     secca , superiore al 45 % ( in peso ),
                 — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                     state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso , a 2,5 "/n per il frumento e la segala , a 3 */» per l'orzo,
                     a 4 n/o per il grano saraceno, a 5 •/« per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                 I «ermi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
           C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder >
                 verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                'tegelijkertijd :
                 — een zeinieelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van                   men
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de                   droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst , 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge ,            3 ge­
                     wichispercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en                2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                 Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                 For ( lie purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                     45 "/o by weight,
                 — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1 6 % for rice , 2-5 % for wheat and rye, 3 %> for barley , 4 % for buckwheat , 5 % for oats and 2 •/• for
                     other cereals .
                 Germ of cereals , whole , rolled , flaked or ground , falls in all cases within heading No 11.02 .