CELEX: 62012CN0527
Language: cs
Date: 2012-11-20 00:00:00
Title: Věc C-527/12: Žaloba podaná dne 20. listopadu 2012 — Evropská komise v. Spolková republika Německo

26.1.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 26/36
            
         Žaloba podaná dne 20. listopadu 2012 — Evropská komise v. Spolková republika Německo
   (Věc C-527/12)
   2013/C 26/68
   Jednací jazyk: němčina
   
      Účastnice řízení
   
   
      Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: T. Maxian Rusche, R. Erlbacher, zmocněnci)
   
      Žalovaná: Spolková republika Německo
   
      Návrhová žádání žalobkyně
   
   
               —
            
            
               určit, že Spolková republika Německo nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 288 SFEU, čl. 108 odst. 2 SFEU, ze zásady efektivity, čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES (1), jakož i z článků 1, 2 a 3 rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2010 o režimu podpory C 38/05 (ex NN 52/04) Německa ve prospěch skupiny Biria (2) tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření, aby prostřednictvím vyžádání vrácení poskytnutých podpor umožnila okamžitý a skutečný výkon uvedeného rozhodnutí Komise;
            
         
               —
            
            
               uložit žalované náhradu nákladů řízení.
            
         
      Žalobní důvody a hlavní argumenty
   
   Spolková republika Německo nesplnila povinnosti, které pro ni vyplývají z článku 288 SFEU, čl. 108 odst. 2 SFEU, ze zásady efektivity, čl. 14 odst. 3 nařízení (ES) č. 659/1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k článku 93 Smlouvy o ES, jakož i z článků 1, 2 a 3 rozhodnutí Komise ze dne 14. prosince 2010 o režimu podpory C 38/05 (ex NN 52/04) Německa ve prospěch skupiny Biria tím, že nepřijala všechna nezbytná opatření, aby prostřednictvím vyžádání vrácení poskytnutých podpor umožnila okamžitý a skutečný výkon uvedeného rozhodnutí Komise.
   Komise zastává názor, že instrument, který žalovaná v souvislosti s vyžádáním vrácení zvolila, totiž uplatnění občanskoprávního nároku a následná žaloba na plnění před německými občanskoprávními soudy, není způsobilý k tomu, aby umožnil okamžitý a skutečný výkon rozhodnutí Komise. Podpůrně Komise tvrdí, že žalovaná svůj předběžný titul z rozsudku pro zmeškání až do dne podání žaloby nepoužila k výkonu rozhodnutí Komise.
   
      (1)  Úř. věst. L 83, s. 1.
   
      (2)  Úř. věst. L 195, s. 55.