CELEX: 51999PC0389(01)
Language: nl
Date: 1999-07-26
Title: Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de Angola

Avis juridique important

|

51999PC0389(01)

Voorstel voor een Besluit van de Raad betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de Angola  /* COM/99/0389 def. */  

Publicatieblad Nr. C 021 E van 25/01/2000 blz. 0046 - 0062

Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de AngolaTOELICHTINGHet aan de visserijovereenkomst tussen de EG en de Republiek Angola gehechte protocol is op 2.5.1999 afgelopen. Beide partijen hebben op 2.5.1999 een nieuwe protocol geparafeerd waarin de technische en financiële voorwaarden worden vastgesteld voor de uitoefening van de visserij door vaartuigen van de Gemeenschap in de wateren van de Angola in de periode van 3.5.1999 tot en met 2.5.2000.Op basis hiervan stelt de Commissie de Raad voor zijn goedkeuring te hechten aan:- een besluit betreffende het ontwerp voor een overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het nieuwe protocol in afwachting van de definitieve inwerkingtreding;- een verordening betreffende het protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3.5.1999 tot en met 2.5.2000 geldende vangstmogelijkheden en de daarop betrekking hebbende technische en financiële voorwaarden die de EG en Angola zijn overeengekomen.Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de AngolaDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de Angola [1],[1]   PB L 341 van 3. 12.1987, blz. 1.Gezien het voorstel van de Commissie,1. Overwegende dat de Gemeenschap en de Republiek der Angola hebben onderhandeld met het oog op de vaststelling van de wijzigingen die aan het einde van de geldigheidsduur van het aan die Overeenkomst gehechte Protocol in die Overeenkomst moeten worden aangebracht;2. Overwegende dat, als gevolg van deze onderhandelingen, op 2 mei 1999 een nieuw Protocol tot vaststelling is geparafeerd;3. Overwegende dat voor de vissers van de Gemeenschap dank zij dit protocol voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000 vangstmogelijkheden worden geopend in de wateren die onder de soevereiniteit of de jurisdictie van de Republiek Angola vallen ;4. Overwegende dat, ten einde onderbreking van de uitoefening van de visserij door vaartuigen uit de Gemeenschap te voorkomen, de twee partijen een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling hebben geparafeerd, die voorziet in de voorlopige toepassing van het geparafeerde Protocol met ingang van de dag na die waarop het geldende Protocol is verstreken; dat deze Overeenkomst dient te worden goedgekeurd onder voorbehoud van een definitief besluit op grond van artikel 37 van het Verdrag,5. Overwegende dat de sleutel voor de verdeling van de vangstmogelijkheden onder de Lid-Staten moet worden vastgesteld uitgaande van de traditionele verdeling van de vangstmogelijkheden in het kader van de visserijovereenkomst;BESLUIT:Artikel 1De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling, voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000, van de vangstmogelijkheden en de financiële tegenprestatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Angola inzake de visserij voor de kust van de Angola, wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.De tekst van de Overeenkomst is aan dit besluit gehecht.Artikel 2De bij het protocol vastgestelde vangstmogelijkheden worden als volgt onder de Lid-Staten verdeeld:_ vaartuigen voor de garnalenvisserij: op jaarbasis gemiddeld 6 550 brt per maand, Spanje, 22 vaartuigen_ trawlers voor de visserij op demersale soorten: op jaarbasis gemiddeld 2.000 brt per maand, Spanje_ grondbeug: op jaarbasis gemiddeld 1 750 brt per maand, Portugal_ vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen: 7 vaartuigen Frankrijk, 11 vaartuigen, Spanje_ vaartuigen voor de visserij met de drijflijn: 5 vaartuigen Portugal, 20 vaartuigen SpanjeIndien de vergunningaanvragen van de bovengenoemde Lid-Staten betrekking hebben op een kleinere hoeveelheid dan er volgens het protocol mag worden gevangen, kan de Commissie aanvragen van andere Lid-Staten in overweging nemen.Artikel 3De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de personen aan te wijzen die bevoegd zijn de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling te ondertekenen ten einde daardoor de Gemeenschap te binden.Gedaan te Brussel, opVoor de RaadDe VoorzitterOvereenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000 geldende vangstmogelijkheden en de financiële compensatie, als bedoeld in de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Regering van de Republiek Angola inzake de visserij voor de kust van AngolaA. Brief van de Regering van de Republiek AngolaMijnheer,Onder verwijzing naar het op 2 mei 1999 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van de Republiek Angola bereid is dit Protocol met ingang van 3 mei 1999 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 31 december 1999.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Regering van deRepubliek AngolaB. Brief van de Europese GemeenschapMijnheer,Ik heb de eer u de ontvangst te bevestigen van uw brief van heden, welke als volgt luidt:"Onder verwijzing naar het op 2 mei 1999 geparafeerde Protocol tot vaststelling van de vangstmogelijkheden en de financiële compensatie voor de periode van 3 mei 1999 tot en met 2 mei 2000 heb ik de eer u mede te delen dat de Regering van de Republiek Angola bereid is dit Protocol met ingang van 3 mei 1999 voorlopig toe te passen in afwachting van de inwerkingtreding, overeenkomstig artikel 7, van genoemd Protocol, op voorwaarde dat de Europese Gemeenschap bereid is hetzelfde te doen.In dat geval dient de financiële compensatie die is vastgesteld in artikel 2 van het Protocol, te worden betaald vóór 31 december 1999.Ik moge u verzoeken mij te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.".Ik heb de eer u te bevestigen dat de Europese Gemeenschap instemt met een dergelijke voorlopige toepassing.Gelieve, Mijnheer, de verzekering van mijn zeer bijzondere hoogachting te aanvaarden.Namens de Raadvan de Europese Unie