CELEX: 62012CN0128
Language: mt
Date: 2012-03-08 00:00:00
Title: Kawża C-128/12: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho do Porto (il-Portugall) fit- 8 ta’ Marzu 2012 — Sindicato dos Bancários do Norte et vs BPN — Banco Português de Negócios, SA

26.5.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 151/20
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal do Trabalho do Porto (il-Portugall) fit-8 ta’ Marzu 2012 — Sindicato dos Bancários do Norte et vs BPN — Banco Português de Negócios, SA
   (Kawża C-128/12)
   2012/C 151/35
   Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Tribunal do Trabalho do Porto
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Sindicato dos Bancários do Norte, Sindicato dos Bancários do Centro, Sindicato dos Bancários do Sul e Ilhas, Luís Miguel Rodrigues Teixeira de Melo
   
      Konvenut: BPN — Banco Português de Negócios, SA
   
      Domandi preliminari
   
   
               (1)
            
            
               Il-prinċipju ta’ trattament ugwali li minnu tirriżulta l-projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni għandu jiġi interpretat fis-sens li japplika għal ħaddiema tas-settur pubbliku?
            
         
               (2)
            
            
               It-tnaqqis tas-salarji impost mill-Istat, permezz tal-Liġi dwar il-finanzi għall-2011, li japplika unikament għall-ħaddiema li jeżerċitaw il-funzjonijiet tagħhom fis-settur pubbliku jew fl-impriżi pubbliċi, imur kontra l-prinċipju ta’ projbizzjoni ta’ kull diskriminazzjoni, inkwantu dan jkkostitwixxi diskriminazzjoni bbażata fuq in-natura pubblika tar-relazzjoni ta’ impjieg?
            
         
               (3)
            
            
               Id-dritt għal kundizzjonjiet tax-xogħol li jirrispettaw id-dinjità tal-ħaddiem, previst fl-Artikolu 31(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamental tal-Unjoni Ewropea (1), għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa pprojbit li titnaqqas ir-remunerazzjoni tal-ħaddiem, mingħajr il-kunsens tiegħu, jekk il-kuntratt ma jiġix emendat?
            
         
               (4)
            
            
               Id-dritt għal kundizzjonijiet tax-xogħol li jirrispettaw id-dinjità tal-ħaddiem, previst fl-Artikolu 31(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, għandu jiġi interpretat fis-sens li jikkorrispondi għad-dritt għal remunerazzjoni ekwa li tiżguralu, kif ukoll lill-familja tiegħu, livell ta’ ħajja sodisfaċenti?
            
         
               (5)
            
            
               Sa fejn ma jikkostitwixxix l-unika miżura possibbli, neċessarja u fundamentali għall-isforz li jiġu kkonsolidati l-finanzi pubbliċi fis-sitwazzjoni ta’ kriżi ekonomika u finanzjarja gravi li hija mifruxa mal-pajjiż, it-tnaqqis tas-salarji jmur kontra d-dritt iċċitat iktar ’il fuq previst fl-Artikolu 31(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-UE inkwantu dan jikkomprometti l-livell tal-għajxien u l-impenji finanzjarji meħuda mill-ħaddiema u l-familja tagħhom qabel dan it-tnaqqis?
            
         
               (6)
            
            
               Sa fejn il-ħaddiema la setgħu jipprevedu u lanqas jistennew dan, it-tnaqqis tas-salarji, kif impost mill-Istat Portugiż, imur kontra d-dritt ta’ dawn il-ħaddiema għal kundizzjonijiet tax-xogħol li jirrispettaw id-dinjità tagħhom?
            
         
      (1)  ĠU C 364, p. 1