CELEX: 51975PC0160
Language: nl
Date: 1975-04-16
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor de produkten van onderverdeling 22.09 C I van het gemeenschappelijk douanetarief, van oorsprong uit de ACS-landen (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 160
Vol. 1975/0063
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                           COM(75)160 def.
                                                           Brussel , 16 april 1975
                                     Voorstel voor een
                               VERORDENING (EEG ) VAN DE RAAD
                betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
                beheer van een communautair tariefcontingent voor de
                   produkten van onderverdeling 22.09 C I van het
                gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de
                                         ACS-landen
                        ( door de Commissie bij de Raad ingediend)
   COM ( 75 ) 160 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1 . De Overeenkomst tussen de ACS-landen en de EEG ( artikel 2, lid l) en
    protocol nr . 7 bepalen dat de produkten van onderverdeling
    22.09 C I van het GDT (rum , arak , tafia) , van oorsprong uit de ACS-
    landen , in de Gemeenschap vrij van rechten worde» toegelaten.
    Deze preferentiele regeling is evenwel beperkt tot een hoeveelheid
    die elk jaar door de Gemeenschap moet worden vastgesteld op basis
    van de grootste jaarlijkse hoeveelheden die uit de ACS-landen in de
    loop van de laatste drie jaren waarover statistieken beschikbaar zijn
    zijn ingevoerd' en die worden vermeerderd met een jaarlijks groei­
    percentage van kO % op de Britse markt en 13 % op de andere markten
    van de Gemeenschap .
2 . Hoewel de datum van inwerkingtreding van de Overeenkomst nog niot
    bekend is \ behelst de briefwisseling tussen de partners die op
    28 februari 1975 te Lomé plaatshad de vervroegde toepassing van deze tarief'
    maatregel op autonome wijze vanaf 1 juli 1975 tot en met 29 februari
    1976 . Ten einde geen verstoringen teweeg te brengen in de bijzondere
    seizoenmatige invloeden op het handelsverkeer die kenmerkend zijn
    voor deze produkten , wordt voorgesteld de eerste toepassingsperiode
    eveneens autonoom uit te breiden tot en met 30 juni 1976 .
3 » Op basis hiervan bedraagt het voor de betrokken periode aan te houden
    invoervolume 20^.503 hl zuivere alcohol . Voorts wordt bij een in de
    notulen van de Raad opgenomen verklaring (zitting van 13/15«l«l975)
    voorzien in een verdeling van de vastgestelde jaarlijkse hoeveelheid
    over de Lid-Staten volgens het stelsel van een communautair tarief-
    contingent .
^f. Het voorstel voor een verordening houdende opening van dit tarief-
    contingent bevat - zoals ter zake normaal is – de splitsing van het
    contingent in twee gedeelten waarbij het eerste gedeelte in quota
    over de Lid-Staten wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
    Ten aanzien van de verdeling van het volume van het eerste gedeelte
    gaat het uit van de grootste jaarlijkse hoeveelheid die door elke
                                                                   • • • /0 0 •
 ---pagebreak--- Lid-Staat in de laatste drie jaar is ingevoerd .
Voorgesteld wordt het hierboven beschreven voorstel voor een verordening
van de Baad houdende opening van het communautaire tariefcontingent
goed te keuren .
( l) Bi.j lage : 1 voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad
 ---pagebreak---                                Voorstel voor een
                                                                          7
                         VERORDENING (EEG) VAN' DE RAAD     -•■ .       ' ;
              betreffende de opening , de verdeling en de wijze van
              beheer van een communautair tariefcontingent voor de
              produkten van onderverdeling 22.09 O £ vaxi het
              gemeenschappelijk douanetarief ,,van oorsprong uit de
                                 ACS-landen
  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
   Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische
  Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 »
  Gezieft het voorstel van de Commissie ,
   Overwegende dat ingevolge artikel 2 , lid 1 , van de op 28 februari 1975
   ondertekende Overeenkomst tussen de ACS-landen en de Europese Economische
" Gemeenschap en het bijgevoegde protocol nr .. 7 de produkten van
                             /       , •
   onderverdeling 22.09 C I (rum , arak , tafia) , van oorsprong uit de
   ACS-landen , in de Gemeenschap vrij van rechten worden toegelaten
   tot de inwerkingtreding van een gemeenschappelijk markt organisatie.:
   voor alcohol , onder zodanige - vöorwö.aïden dat de. traditionele handels-
   stromen tussen de ACS-landen en dë; Gemeenschap enerzijds en tussen ;
   de Lid-Staten anderzijds zich kunnen ontwikkelen ; dat de Gemeenschap
   elk' jaar de hoeveelheden öie vrij van rechten mogen vorden inge-        «.
   Voerd vaststelt op basis van de grootste jaarlijkse hoeveelheden die
   uit de ACS-landen in de Gemeenschap in de loop van de laatstê drie jaren
   waarover statistieken beschikbaar zijn zijn ingevoerd , vermeerderd met
   een jaarlijks groeipercentage van kO % op de markt van het Verenigd
   Koninkrijk ën 13 % op de andere markten van de Gemeenschap } dat de
   briefwisseling met betrekking tot de vervroegde inwerkingtreding van
   enige bepalingen van de bovengenoemde overeenkomst , welke op 28 februari
   1075 té Lomé plaatshad, met name behelst dat de Europese Economische
 ■ Gemeenschap vanaf 1 juli 1975 tot en met 29 februari 1976 bedoeld
   protocol iir . 7 autonoom toepast ï
 ---pagebreak---                                        - 2 -
Overwegende dat het , ten einde geen verstoringen te weeg te brengen
in de bijzondere seizoenmatige invloeden op het handelsverkeer die
kenmerkend zijn voor deze produkten, evenwel dienstig lijkt om de
eerste toepassingsperiode tot en met 30 juni 1976 uit te breiden t
                                         r
Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren waarover volledige
statistische gegevens beschikbaar zijn de invoer van de betrokken
produkten als volgt wordt vastgesteld :
                                                    - in hl zuivere alcohol -
                                             1971                    1972            1973
     Bénélux                                     982 "               1.852           2.^20
     Eeneoarken                               2.203                  3.2^3           2.60k
     Duiteland                             . 7.896                   8.904        10.493
     Frankrijk                             12.291                    5-249           5-397
     Ierland                                 1.300       '.' ■■■ .1.900              3-100
     Italie                                 v 231 "                    4l6             496
     Verenigd 'Koninkrijk                  95-130               109-640          126,290
     Totaal EEG                         120.033                 131.204          150.800
                         *     - . - .       _ ,                 , .       f       .
Overwegende dat in deze situatie en overeenkomstig de bij protocol nr . 7
vastgestelde groeipercentages het communautaire tariefcontingent voor de
betrokken periode moet worden vastgesteld op 204.503 hl suivere alcohol ;
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs
van de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen
maken van genoemd contingent es voorts dat in alle Lid-Staten de op het
genoemd contingent toe te passen. rechten ononderbroken worden toegepast
op alle invoer van de betrokken produkten tot op het moment dat het
contingent is uitgeput ; dat een Bysteem voor de benutting van het
communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling over de
Lid-Staten , '.'in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter "van het genoemde contingent in het licht van de hierboven
uiteengezette beginselen f dat deze . verdeling , om zo goed mogelijk de •
werkelijke ontwikkeling op de markt van de betrokken produkten weer
te geven , toegepast moet worden naar verhouding van de behoeften der
Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de statistische gegevens
                                                                             • · ·/· · ·
 ---pagebreak---   betreffende de invoer van de genoemde produkten uit de ACSrlanden over
  een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van de
  economische vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ï
• Overwegende evenwel dat ih het onderhavige geval het tariefcontingent
  verdeeld moet worden over de Lid-Stat en op basis van de grootste jaar­
  lijkse 'hoeveelheden die in de loop van de laatste drie jaren in de
  Gemeenschap zijn ingevoerd ; dat onder deze voorwaarden de percentages
  Voor de eerste verdeling van het contingent als volgt kunnen worden
  vastgesteld :
                   Bénélux         1,5 .           Ierland     2,0
                   Denemarken      2.0             Italie      0,3
                   Duitsland       6,6             Verenigd   70 ft .
                   Frankrijk       7,8             Koninkrijk ' •         '
  Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling
  van de invoer van de betrokken produkten in de verschillende Lid­
  staten , het contingent in twee gedeelten moet worden gesplitst , waar­
  bij het', eerste gedeelte wordt verdeeld over de , Lid-Staten en het tweede
  gedeelte eeü reserve vornt ter voorziening in de verdere behoeften van
  de Lid-Stat en- die hun aanvankelijk , quotum hebben opgebruikt ; dat , ten
  einde . de importeurs van . elke Lid-Staat een zekere waarborg te , geven ,
  het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent op een niveau
  moet worden vastgesteld, dat , in het onderhavigé geval , 90 % van het
  contingent zou kunnen bedragen }                        '    '
  Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of
  minder spoedig kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmee
  rekening te houden en elke onderbreking te vermijden , van belang is
  dat iedere Lid-Staat .die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel
  heeft benut ,, een extra quotum uit de reserve opneemt ; dat deze opneming
  door iedere Lid-Staat moet worden verricht wanneer elk van zijn extra
  quota bijna, geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ;
  dat de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het
  einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe
  samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met
  name op de hoogte moet worden gehouden van de uitputtingsgraad
 ---pagebreak--- van het contingent en de Xid-Staten hierover moet kunnen inlichten j
Overwegende dat het noodzakelijk is dan een Lid--Staat , die op een
bepaald tijdstip van de contingenteperiode een belangrijk overschot
heeft , daarvan een aanmerkelijk percentage in de reserve terugstort ,
ten einde te voorkomen dat een gedeelte van hét communautaire contingent
        ,.   · » ·      Γ    '            *
in een Lid-Staat onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik
van zouden kunnen maken ;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der
Nederlanden en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegen­
woordigd worden door de Benelux Economische Unie , elke handeling met
betrekking tot het beheer van de aan de genoemde Economische Unie
toegewezen quota kan worden verricht door één van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD r
                                  Artikel 1   • ,   •        : • -
    Vari 1 juli 1975 tot en met >0 juni 197» worden rum , arak en' tafia
    véui postonderverdeling 22.09 0 I van het gemeenschappelijk douane-
    tarief , van oorsprong uit de ACS-landèn , tot de invoer in dé
    Gemeenschap! met vrijdom van recht toegelaten binnen het kader van
    een communautair tariefcontingent van 20^.503 hl zuivere alcohol .
    Als oorsprong ACS-landen worden aangemerkt die produkten Welke voldoen ■
    aan de bepalingen van Verordening (EEG)     /75 van de Raad.
           v                      Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde . communautaire tariefcontingent wordt
    een eerste gedeelte van 184.000 hl zuivere alcohol over de Lid-Staten
    verdeeld j de quota die , behoudens artikel 5 gelden tot het einde-
    van de periode , zoals bepaald in artikel 1 , bedragen de volgende 7
    hoeveelheden :                                                  ...
 ---pagebreak---                                         - 5 -
                 Benelux ,                2 . 760 hi zuivere . alcohol
                              4 . ' s         "t
;              , Denenarken               J.680 hl zuivere alcohol
                 Duitsland               12.1*f0 hl zuivere alcohol ,
                 Frankrijk               1^.350 hl zuivere alcohol
                 Ierland                  3»6;80 hl zuivere alcohol
                 Italië                       5^0 hl zuivere alcohol
                 Verenigd Koninkrijk 1^6.830 hl zuivere alcohol
  2 . Het tweede gedeelte , dat 20.503 hl zuivere alcohol beloopt , vormt
        de reserve .
                                      Artikel 3       '
  1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat , zoals vastgesteld
        in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde quotum , verminderd met het
        bij toepassing van artikel 5 ia de reserve teruggestorte gedeelte
     .. voor 90 % of meer ie benut , gaat deze Lid-Staat door middel van een
        kennisgeving aan de Commissie onverwijld over tot opneming , voor .
        zover de reserve zulks toelaat , van een tweede quotum , gelijk aan
        15 % van saijn . eerste quotum , eventueel op de volgende eenheid naar
        boven afgerond .      '                                        *        ♦ .f
  2 . Indien , na uitputting van zijn eerste quotum , ook het tweede door een
        Lid-Staat opgenomen quotum voor 90 % of meer is benut , gaat deze
        Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een
        derde quotum , gelijk aan 7,5 ^ van zijn eerste quotum , eventueel
        op de volgende eenheid na&r boven afgerond .
  3 « Indien , na uitputting van zijn tweede quotum , ook het derde door een
        Lid-Staat opgenomen quotum voor 30 % of meer is benut , gaat deze
        Lid-Staat' op dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quotum ,
        dat gelijk is aan het derde .
        Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput . ^
  4. In afwijking van de . leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten over­
        gaan tot opneming van kleinere hoeveelheden dan de in die leden ,
        vastgestelde quota indien er aanleiding is om aan te nemen dat deze
                                                                         ' 9 • •/ • • •
 ---pagebreak---    wellicht niet geheel zullen worden benut . De betrokken Lid-Staten
   delen aan de Coraraiséie de redenen mede die tot toepassing van het
   onderhavige lid hebben geleid .
                                 Artikel k
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tot en met
30 juni 1976 .
                                 Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 april 1976 van het niet benutte
gedeelte van hun aanvankelijk quotum de hoeveelheid die op 13 maart
1976 20 % van hun aanvankelijk quotum te bo.ven gaat , in de reserve
terug . Zij kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten, wanneer er
aanleiding is om aan te nemen dat deze wellicht niét zal worden benut .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 april 1976 kennis
van de totale invoer, van' de betrokken produkten die tot en met •
13 maart 1976 heeft plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt , alsmede eventueel van het gedeelte van hun aanvankelijk
quotum dat zij in de reserve terugstorten .              -
                             . . 'Artikel 6      V             •-
Dé Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 2 én 3 geopende quota en brengt elke
Lid-Staat , zodró. de opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uit-
puttingsgraad van de reservé .
Zij stélt de Lid-Staten uiterlijk op 5 april 1976 in kennis van de
omvang der reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terug-
stortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve wordt uitgeput
tot de nog beschikbare hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan
de Lid-Staat die - deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit saldo
bedraagt . ' ' ' -      '      ■ •                •.
                                                             • • •/ • • •
 ---pagebreak---                               Artikel 7
1 , De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening
    van de met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota,
    de door hen ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen worden
    afgeboekt op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire contin­
    gent .
2 . De Lid-Staten waarborgen de op hun grondgebied gevestigde importeurs
    van de betrokken produkten vrije toegang tot de hun toegekende quota .
3 - De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken
    produkten op hun quota af naar gelang dat de produkten bij de
    douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven .
4. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld
    op grond van de ingevoerde hoeveelheden die onder de in lid 3 bepaalde
    voorwaarden worden afgeboekt .
                              Artikel 8
De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de hoogte van de invoer
die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
                              Artikel 9
                                                        Λ
De Lid-Staten en de Oommissie werken nauw samen om te bereiken dat de .
bepalingen van deze verordening worden nagekomen .
                              Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1975-
    Deze verordening is Verbindend in al haar onderdelen en is recht­
streeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel .                            Voor de Raad
                                              De Voorzitter