CELEX: 62018CA0379
Language: ro
Date: 2019-11-21 00:00:00
Title: Cauza C-379/18: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 21 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht - Germania) – Deutsche Lufthansa AG/Land Berlin (Trimitere preliminară – Transporturi aeriene – Directiva 2009/12/CE – Articolele 3 și 6 – Articolul 11 alineatele (1) și (7) – Tarife de aeroport – Protecția drepturilor utilizatorilor aeroportului – Posibilitatea organului de administrare a aeroportului de a stabili tarife inferioare celor aprobate de autoritatea independentă de supraveghere – Căi de atac ale utilizatorului aeroportului – Contestație incidentă în fața unei instanțe civile care judecă în echitate)

27.1.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 27/5
            
         
      Hotărârea Curții (Camera a patra) din 21 noiembrie 2019 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht - Germania) – Deutsche Lufthansa AG/Land Berlin
      (Cauza C-379/18) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Transporturi aeriene - Directiva 2009/12/CE - Articolele 3 și 6 - Articolul 11 alineatele (1) și (7) - Tarife de aeroport - Protecția drepturilor utilizatorilor aeroportului - Posibilitatea organului de administrare a aeroportului de a stabili tarife inferioare celor aprobate de autoritatea independentă de supraveghere - Căi de atac ale utilizatorului aeroportului - Contestație incidentă în fața unei instanțe civile care judecă în echitate)
      (2020/C 27/05)
      Limba de procedură: germana
      
         Instanța de trimitere
      
      Bundesverwaltungsgericht
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Reclamantă și recurentă: Deutsche Lufthansa AG
      
         Pârât și intimat: Land Berlin
      
         Cu participarea: Berliner Flughafen GmbH, Vertreter des Bundesinteresses beim Bundesverwaltungsgericht
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Directiva 2009/12/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 martie 2009 privind tarifele de aeroport, în special articolul 3, articolul 6 alineatul (5) litera (a), precum și articolul 11 alineatele (1) și (7) din aceasta, trebuie interpretată în sensul că se opune unei dispoziții naționale care permite unui organ de administrare a aeroportului să stabilească cu un utilizator al aeroportului tarife de aeroport diferite de cele stabilite de acest organ și aprobate de autoritatea independentă de supraveghere, în sensul directivei menționate.
               
            
                  2)
               
               
                  Directiva 2009/12 trebuie interpretată în sensul că se opune unei interpretări a dreptului național în temeiul căreia un utilizator al aeroportului nu poate să conteste în mod direct decizia de aprobare a sistemului de tarife de aeroport de către autoritatea independentă de supraveghere, însă poate să formuleze o cale de atac împotriva organului de administrare a aeroportului în fața unei instanțe civile și, cu această ocazie, să invoce numai faptul că tariful fixat în sistemul de tarife de aeroport pe care trebuie să îl achite acest utilizator este inechitabil.
               
            
         (1)  JO C 276, 6.8.2018.