CELEX: 62012CA0113
Language: hr
Date: 2013-10-03 00:00:00
Title: Predmet C-113/12: Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Supreme Court — Irska) — Donal Brady protiv Environmental Protection Agency (Okoliš — Direktiva 75/442/EEZ — Gnojnica proizvedena i uskladištena u svinjogojskoj farmi s ciljem predaje poljoprivrednicima radi korištenja kao gnojivo na njihovim zemljištima — Označavanje kao „otpad” ili „nusproizvod” — Uvjeti — Teret dokazivanja — Direktiva 91/676/EEZ — Neprenošenje — Osobna odgovornost uzgajivača za poštivanje prava Unije u materiji gospodarenja otpadom i gnojivima od strane poljoprivrednika)

23.11.2013   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 344/23
            
         Presuda Suda (četvrto vijeće) od 3. listopada 2013. (zahtjev za prethodnu odluku Supreme Court — Irska) — Donal Brady protiv Environmental Protection Agency
   (Predmet C-113/12) (1)
   
   (Okoliš - Direktiva 75/442/EEZ - Gnojnica proizvedena i uskladištena u svinjogojskoj farmi s ciljem predaje poljoprivrednicima radi korištenja kao gnojivo na njihovim zemljištima - Označavanje kao „otpad” ili „nusproizvod” - Uvjeti - Teret dokazivanja - Direktiva 91/676/EEZ - Neprenošenje - Osobna odgovornost uzgajivača za poštivanje prava Unije u materiji gospodarenja otpadom i gnojivima od strane poljoprivrednika)
   2013/C 344/38
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Supreme Court
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Donal Brady
   
      Tuženik: Environmental Protection Agency
   
      Predmet
   
   Zahtjev za prethodnu odluku — Supreme Court — Tumačenje članka 2. stavka 1. točka (b) Direktive Vijeća br. 75/442/EEZ od 15. srpnja 1975. o otpadu (SL L 194, str. 39.), kako je izmijenjena direktivom Vijeća br. 91/156/EEZ od 18. ožujka 1991. (SL L 78, str. 32.) — Pojam otpada — Svinjska gnojnica kojom uzgajivač svinja kao gnojivom opskrbljuje poljoprivrednike — Pravo države članice da uzgajivaču nametne osobnu odgovornost u slučaju da poljoprivrednici koji koriste njegovu gnojnicu kao gnojivo krše pravo Unije u materiji kontrole otpada.
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 1. točka (a) prva alineja Direktive Vijeća br. 75/442/EEZ od 15. srpnja 1975. o otpadu (SL L 194, str. 39.) kako je izmijenjena odlukom Komisije br. 96/350/EZ od 24. svibnja 1996. treba tumačiti na način da gnojnica proizvedena na farmi za intenzivan uzgoj svinja i uskladištena prije nego ju se isporuči poljoprivrednicima za korištenje kao gnojivo ne predstavlja „otpad” u smislu navedene odredbe, već nusproizvod, kada proizvođač namjerava u budućnosti unovčiti spomenutu gnojnicu pod uvjetima koji su za njega ekonomski povoljni, bez prethodne prerade i u kontinuitetu s postupkom proizvodnje, pod uvjetom da postoji ne samo mogućnost već i izvjesnost takve namjene. Na nacionalnim je sudovima da provjere jesu li ti različiti kriteriji ispunjeni, uzimajući u obzir sve bitne okolnosti slučajeva o kojima vode postupke.
            
         
               2.
            
            
               Pravo Unije se ne protivi tome da na proizvođaču gnojnice leži teret dokazivanja da su ispunjene pretpostavke da se smatra da neka tvar — kao što je proizvedena, uskladištena i predana gnojnica u okolnostima kakve su one iz glavnog postupka — predstavlja nusproizvod, pod uvjetom da na taj način nije dovedena u pitanje učinkovitost prava, a osobito Direktive 75/442, kako je izmijenjena odlukom 96/350, te da je osigurano poštivanje obveza koje proizlaze iz tog prava, a osobito obveza da se pod doseg te direktive ne podvrgava tvari koje se primjenom navedenih kriterija prema praksi Suda imaju smatrati nusproizvodima na koje se ona ne primjenjuje.
            
         
               3.
            
            
               Članak 2. stavak 1. točka (b) iii) Direktive 75/442 kako je izmijenjena odlukom 96/350 treba se tumačiti na način da se, u slučaju kada direktiva Vijeća 91/676/EEZ od 12. prosinca 1991. o zaštiti voda od onečišćenja uzrokovanog nitratima iz poljoprivrednih izvora nije prenesena u pravo države članice, ne može smatrati da su otpadne vode nastale unutar svinjogojske farme koja se nalazi u navedenoj državi članici — zbog samog postojanja potonje direktive – „regulirane drugim zakonodavstvom” u smislu navedene odredbe.
            
         
               4.
            
            
               Pod pretpostavkom da gnojnicu proizvedenu i uskladištenu na svinjogojskoj farmi treba klasificirati kao „otpad” u smislu članka 1. točke (a) Direktive 75/442, kako je izmijenjena odlukom 96/350:
               
                           —
                        
                        
                           članak 8. navedene direktive treba tumačiti na način da je isti u suprotnosti s time da se smatra da je uzgajivač ovlašten, pod bilo kojim uvjetima, otuđiti takav otpad ustupajući ga poljoprivredniku koji ga koristi kao gnojivo na svojoj zemlji, ukoliko se pokaže da taj poljoprivrednik nema niti ovlaštenje predviđeno u članku 10. navedene direktive niti je oslobođen obveze posjedovanja takvog ovlaštenja i registriran sukladno odredbama članka 11. navedene direktive, i
                        
                     
                           —
                        
                        
                           članke 8., 10. i 11. navedene direktive, promatrane zajedno, treba tumačiti na način da su u suprotnosti s time da predaja takvog otpada poljoprivredniku koji ga koristi kao gnojivo na svojoj zemlji i koji je nositelj ovlaštenja iz članka 10. ili je pak oslobođen obveze posjedovanja takvog ovlaštenja te je registriran sukladno odredbama članka 11. navedene direktive, bude uvjetovana time da uzgajivač svinja preuzme jamstvo da će njegov suugovornik poštovati pravila koja se sukladno pravu Unije o gospodarenju otpadom i gnojivima primjenjuju na postupke valorizacije koje potonji provodi.
                        
                     
         
      (1)  SL C 151, 26.5.2012.