CELEX: 31989R3242
Language: nl
Date: 1989-10-27
Title: VERORDENING (EEG) Nr. 3242/89 VAN DE COMMISSIE van 27 oktober 1989 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp #

Avis juridique important

|

31989R3242

VERORDENING (EEG) Nr. 3242/89 VAN DE COMMISSIE van 27 oktober 1989 met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp  -   

Publicatieblad Nr. L 314 van 27/10/1989 blz. 0041 - 0044

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3242/89 VAN DE COMMISSIE  van 27 oktober 1989  met betrekking tot de levering van verschillende partijen magere-melkpoeder in het kader van de voedselhulp DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1750/89 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),  Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen  en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;  Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen 1 450 ton magere-melkpoeder heeft toegewezen;  Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten  voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD :    Artikel 1   In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap zuivelprodukten beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigden met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlage  vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .  Artikel 2   Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .  Gedaan te Brussel, 27 oktober 1989 .  Voor de Commissie  Ray MAC SHARRY  Lid van de Commissie   ( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 .  ( 2 ) PB nr. L 172 van 20 . 6 . 1989, blz . 1 .  ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 .  ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 .    BIJLAGE   PARTIJEN A, B en C  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 535/89, 710/89 en 711/89 - Besluit van de Commissie van 20 . 7 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Peru  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 3 ): Oficina Nacional de Apoyo Alimentario ( ONAA ), Natalio Sánchez no 220, Piso 14, Jesús María, Lima, Perú (tel . 24 24 64 )  5 . Plaats of land van bestemming : Peru  6 . Beschikbaar te stellen produkt : gevitamineerd magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ) ( 6 ) ( 7 ): zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4, punten I.1.B.1 tot en met I.1.B.3  8 . Totale hoeveelheid : 1 200 ton  9 . Aantal partijen : 3 ( A : 400 ton; B : 400 ton; C : 400 ton )  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 4 en 6, punten I.1.B.4 en I.1.B.4.3 )  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :   ACCIÓN No 535/89 /  ACCIÓN No 710/89 /  ACCIÓN No 711/89 /   LECHE EN POLVO DESCREMADA ENRIQUECIDA CON VITAMINAS A Y D / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA A PERÚ / DISTRIBUCIÓN GRATUITA" ( zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 6, punt I.1.B.5 )  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap  De vervaardiging van het magere-melkpoeder en de toevoeging van vitaminen moeten geschieden na de toekenning van de levering  12 . Leveringsconditie ( 8 ): franco loshaven Callao ( Lima ) - lossing inbegrepen  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : Callao  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 11 - 18 . 12 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : 21 . 1 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij inschrijving, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 20 . 11 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede inschrijving :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 27 . 11 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing levering haven van inscheping : 18 - 25 . 12 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : 28 . 1 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor inzending van de offertes : Voedselhulpbureau, t.a.v . de heer N . Arend, gebouw Loi 120, kamer 7/78, Wetstraat 200, B-1049 Brussel ( telex : 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 15 . 9 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2780/89 van de Commissie ( PB nr . L 268 van 15 . 9 . 1989, blz . 21 )    PARTIJ D  1 . Maatregel nr . ( 1 ): 580/89 - Besluit van de Commissie van 20 . 7 . 1989  2 . Programma : 1989  3 . Begunstigde : Republiek Mali  4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 9 ): M . Makan Makadji - Directeur Général - Union Laitière de Bamako, Route de Sotuba, BP 20, Bamako, Mali ( telex 2553 SADA; tel . 22 33 83 )  5 . Plaats of land van bestemming : Mali  5a . Geadresseerde: zie punt 4  6 . Beschikbaar te stellen produkt : magere-melkpoeder  7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 2 ): zie PB nr. C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punten I.1.A.1 en I.1.A.2  8 . Totale hoeveelheid : 250 ton  9 . Aantal partijen : 1  10 . Verpakking en opschriften : 25 kg ( zie ook PB nr . C 216 van 14 . 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.3 )  Bijkomende vermeldingen op de verpakking :  ACTION No 580/89 / LAIT ÉCRÉMÉ EN POUDRE / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE"  Zie ook PB nr . C 216 van 14. 8 . 1987, blz . 3, punt I.1.A.4  11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : markt van de Gemeenschap  Het magere-melkpoeder mag niet langer dan zes maanden vóór de aanvoer in de laadhaven bereid zijn  12 . Leveringsconditie : franco bestemming - Bamako  13 . Laadhaven : -  14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -  15 . Loshaven : -  16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : zie punt 4  17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van inscheping : 25 . 11 - 10 . 12 . 1989  18 . Uiterste termijn voor de levering : 31 . 1 . 1990  19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving  20 . Bij aanbesteding, datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes ( 4 ): 20 . 11 . 1989 om 12.00 uur  21 . Bij tweede aanbesteding :  a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 4 . 12 . 1989 om 12.00 uur  b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven bij toewijzing van de levering haven van inscheping : 10 - 29 . 12 . 1989  c ) uiterste termijn voor de levering : 14 . 2 . 1990  22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 20 ecu/ton  23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte in ecu  24 . Adres voor de inzending van de offertes : Voedselhulpbureau, t.a.v . de heer N . Arend, gebouw Loi 120, kamer 7/58, Wetstraat 200, B-1049 Brussel ( telex 22037 AGREC B )  25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie van toepassing op 15 . 9 . 1989, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 2780/89 van de Commissie ( PB nr . L 268 van 15 . 9 . 1989, blz . 21 )    Voetnoten  ( 1 ) Het nummer van de maatregel dient bij iedere briefwisseling te worden aangehaald .  ( 2 ) De inschrijver aan wie is gegund bezorgt aan de begunstigde op diens verzoek een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat, voor het te leveren produkt, de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn  overschreden .  ( 3 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : M . Boselli, Delegación CEE, Calle Orinoco, Las Mercedes, Apartado 67076, Las Américas 1061 A, Caracas, Venezuela ( tel . 91 51 33; telex 27298 COMEU VC ).  ( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde  inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur  - hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde bureau;  - hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :  - 235 01 32  - 236 10 97  - 235 01 30  - 236 20 05 .  ( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330/87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987 ) is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve  koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van de genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .  ( 6 ) De inschrijver aan wie is gegund overhandigt aan de vertegenwoordigers van de begunstigden bij de levering een certificaat van oorsprong .  ( 7 ) Een door een officiële instantie afgegeven gezondheidscertificaat waarin door een dierenarts wordt verklaard dat het produkt is verkregen door verwerking van gepasteuriseerde melk die afkomstig is van gezonde dieren en is verwerkt onder uitstekende  hygiënische omstandigheden die door gekwalificeerd technisch personeel worden gecontroleerd, en dat in het gebied waar de rauwe melk is voortgebracht geen mond - en klauwzeer noch enige andere besmettelijke/overdraagbare ziekte waarvoor een  meldingsplicht bestaat, is geconstateerd in de periode van 90 dagen vóór de verwerking .  ( 8 ) Wanneer de goederen op initiatief van de leverancier in containers worden geladen, zijn de vervoerkosten tot het havenpakhuis waar ze worden gelost, voor diens rekening .  ( 9 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund contact moet opnemen : M . Vanhaeverbeke, BP 115, Bamako, Mali ( telex : 2526 Delegfed; tel . ( 223 ) 22 23 56; telefax ( 223 ) 22 36 70 ).