CELEX: 62009CN0269
Language: sk
Date: 2009-07-15 00:00:00
Title: Vec C-269/09: Žaloba podaná 15. júla 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo

12.9.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 220/28
            
         Žaloba podaná 15. júla 2009 — Komisia Európskych spoločenstiev/Španielske kráľovstvo
   (Vec C-269/09)
   2009/C 220/54
   Jazyk konania: španielčina
   
      Účastníci konania
   
   
      Žalobkyňa: Komisia Európskych spoločenstiev (v zastúpení: R. Lyal a F. Jimeno Fernández, splnomocnení zástupcovia)
   
      Žalovaný: Španielske kráľovstvo
   
      Návrhy žalobkyne
   
   
               —
            
            
               určiť, že Španielske kráľovstvo si tým, že v článku 14 zákona č. 35/2006 z 28. novembra 2006 o dani z príjmov fyzických osôb, ktorým sa menia zákony o dani z príjmov obchodných spoločností, dani z príjmov nerezidentov a o dani z majetku, zaviedlo a zachovalo ustanovenie, podľa ktorého sú daňovníci, ktorí premiestnia svoje bydlisko do zahraničia, povinní zahrnúť všetok nezdanený príjem do základu dane za posledné zdaňovacie obdobie, v ktorom boli považovaní za daňovníkov rezidentov, nesplnilo povinnosti, ktoré mu vyplývajú z článkov 19, 38 a 43 ES a z článkov 28 a 31 Dohody EHP,
            
         
               —
            
            
               zaviazať Španielske kráľovstvo na náhradu trov konania.
            
         
      Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
   
   
               1.
            
            
               Podľa článku 14 zákona č. 35/2006 z 28. novembra 2006 o dani z príjmov fyzických osôb, ktorým sa menia zákony o dani z príjmov obchodných spoločností, dani z príjmov nerezidentov a o dani z majetku, sa príjmy zdaňujú v roku, v ktorom boli dosiahnuté. Odsek 2 uvedeného článku však obsahuje osobitné normy, ktoré umožňujú započítať niektoré druhy príjmov v rôznych zdaňovacích obdobiach. Avšak v prípade, že daňovník premiestni svoje bydlisko do zahraničia, odsek 3 toho istého článku stanovuje, že všetok príjem, ktorý ešte nebol zdanený, sa zahrnie do základu dane za posledné zdaňovacie obdobie, v ktorom bol daňovník považovaný za rezidenta.
            
         
               2.
            
            
               Komisia sa domnieva, že španielska legislatíva umožňuje diskriminačné zaobchádzanie v prípadoch, keď fyzická osoba premiestni svoje bydlisko mimo územia Španielska, a že španielska právna úprava by mala uplatňovať jednu a tú istú normu nezávisle od toho, či si fyzická osoba ponecháva bydlisko na území Španielska alebo nie.
            
         
               3.
            
            
               Uvedená právna úprava porušuje zásadu voľného pohybu osôb stanovenú v článkoch 18, 39 a 43 Zmluvy ES a v článkoch 28 a 31 Dohody EHP.