CELEX: 31994R3035
Language: el
Date: 1994-12-13 00:00:00
Title: ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3035/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 13ης Δεκεμβρίου 1994 για καθορισμό των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στα σιτηρά, στα άλευρα και στα πλιγούρια και σιμιγδάλια σίτου ή σικάλεως

Αριθ. L 321 /28                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               14. 12. 94
                                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 3035/94 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                       της 13ης Δεκεμβρίου 1994
                   για καθορισμό των εισφορών κατά την εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στα σιτηρά, στα
                                     άλευρα και στα πλιγούρια και σιμιγδάλια σίτου ή σικάλεως
 H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               εφαρμογή των συντελεστών ισοτιμίας που προβλέπονται
                                                                     από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 ·
Έχοντας υπόψη :
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,                 ότι για ορισμένα άλευρα, η τιμή cif μπορεί, ελλείψει πληρο­
                                                                     φοριών ή προσφορών, να καθορίζεται με την εφαρμογή ενός
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 του Συμβουλίου της                 συντελεστού στην τιμή cif των σιτηρών βάσεως· ότι o
30ής Ιουνίου 1992 περί κοινής οργανώσεως αγοράς στον                 συντελεστής αυτός καθορίστηκε στο άρθρο 2 του κανονι­
τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από              σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 ·
τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1866/94 (2), και ιδίως το άρθρο 10
παράγραφος 5 και το άρθρο 11 παράγραφος 3,                           ότι η τιμή cif για το Ρότερνταμ υπολογίζεται με τη βοήθεια
                                                                     των στοιχείων που αναφέρονται ανωτέρω και οι προσφορές
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92 του                    που γίνονται για άλλους λιμένες προσαρμόζονται λαμβανο­
Συμβουλίου της 28ης Δεκεμβρίου 1992, σχετικά με τη λογι­             μένων υπόψη των αναγκαίων διορθώσεων με τις διαφορές
στική μονάδα και τις ισοτιμίες μετατροπής, που πρέπει να             των δαπανών μεταφοράς εν σχέσει με το Ρότερνταμ ■
εφαρμόζονται στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής
(3), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.                 ότι η τιμή cif διατηρείται σε αμετάβλητο επίπεδο ελλείψει
3528/93 (4),                                                         στοιχείων ή κάτω από συνθήκες που προβλέπονται από το
                                                                     άρθρο 1 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
Εκτιμώντας :                                                          1621 /93 ·
ότι το άρθρο 10 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο του κανονι­
σμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 ορίζει ότι εισπράττεται εισφορά             ότι, σχετικά με τη βύνη, η εισφορά συνίσταται από ένα
κατά την εισαγωγή των προϊόντων που προβλέπονται στο                 μεταβαλλόμενο και ένα σταθερό στοιχείο ■ ότι το σταθερό
άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ) του κανονι­              στοιχείο καθορίστηκε στο άρθρο 3 δεύτερο εδάφιο του
σμού αυτού, και ότι για κάθε προϊόν, εκτός της βύνης, η              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 ■ ότι το μεταβαλλόμενο
εισφορά αυτή είναι ίση με τη διαφορά μεταξύ της τιμής                στοιχείο καθορίστηκε, σύμφωνα με τις διατάξεις του
κατωφλίου και της τιμής cif · ότι, ωστόσο, για το τριτικάλ           άρθρου 11 παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού
εισπράττεται η εισφορά που εφαρμόζεται για τη σίκαλη ■               (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 λαμβανομένης υπόψη της ποσότητας
                                                                     των σιτηρών βάσεως που είναι αναγκαία για την παρα­
ότι οι τιμές κατωφλίου των σιτηρών, των αλεύρων σίτου και            σκευή της βύνης * ότι, για το σκοπό αυτό, το άρθρο 3 του
σικάλεως καθώς και των πλιγουριών και σιμιγδαλιών σίτου              κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 καθόρισε τους συντελε­
έχουν καθοριστεί για την περίοδο 1994/95, από τους κανο­             στές που εφαρμόζονται στις εισφορές των σιτηρών βάσεως ·
νισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 και (ΕΚ) αριθ. 1867/94 του
Συμβουλίου (5), (ΕΟΚ) αριθ. 1709/93 (6), (ΕΟΚ) αριθ.                 ότι οι κανονισμοί (ΕΚ) αριθ. 3491 /93 ("), και (ΕΚ) αριθ.
1580/93 (7) και (ΕΚ) αριθ. 1474/94 (8) της Επιτροπής·                3492/93 του Συμβουλίου ( 12) σχετικά με ορισμένες λεπτομέ­
                                                                     ρειες εφαρμογής της ευρωπαϊκής συμφωνίας περί συνδέσεως
ότι, για τον υπολογισμό των τιμών cif που χρησιμεύουν για            μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών
τον καθορισμό των εισφορών, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη                μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας,
τα στοιχεία εκτιμήσεως που προβλέπονται από τον κανονι­              και της Δημοκρατίας της Πολωνίας, αφετέρου, και τον
σμό (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 της Επιτροπής (9), όπως τροποποι­           κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 520/92 του Συμβουλίου της 27ης
ήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 795/94 (10), και ιδίως            Φεβρουαρίου 1992 σχετικά με ορισμένες λεπτομέρειες εφαρ­
τις ευνοϊκότερες δυνατότητες αγοράς στη διεθνή αγορά,                μογής της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και εμπο­
επαρκώς αντιπροσωπευτικές της πραγματικής τάσεως της                 ρικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότη­
αγοράς αυτής, λαμβανομένης ιδίως υπόψη της ανάγκης                   τας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα,
αποφυγής μεγάλων διαφορών ικανών να προκαλέσουν                      αφενός και της Τσεχικής και Σλοβακικής Ομοσπονδιακής
σοβαρές διαταραχές στην αγορά της Κοινότητας, καθώς και              Δημοκρατίας, αφετέρου (13), όπως τροποποιήθηκε από τον
την ποιότητα του προσφερόμενου εμπορεύματος, είτε αυτή               κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2235/93 (14), και ιδίως το άρθρο 1 ,
ανταποκρίνεται στον ποιοτικό τύπο που καθορίζεται στον               καθιέρωσαν σύστημα μειώσεως των εισφορών κατά την
κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1580/93, είτε μετά από ανάγκη                  εισαγωγή ορισμένων προϊόντων · ότι o κανονισμός (ΕΚ)
πραγματοποιήσεως των αναγκαίων προσαρμογών με την                    αριθ. 121 /94 της Επιτροπής ( 15), όπως τροποποιήθηκε από
                                                                     τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 3003/94 ( 16), καθόρισε τις λεπτο­
 ■) ΕΕ αριθ. L 181 της 1 . 7. 1992, σ. 21 .                          μέρειες εφαρμογής στον τομέα των σιτηρών του συστή­
 2) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 1 .                           ματος που προβλέπεται στις εν λόγω συμφωνίες·
 3) ΕΕ αριθ. L 387 της 31 . 12. 1992, σ. 1 .
 4) ΕΕ αριθ. L 320 της 22. 12. 1993, σ. 32.
 5) ΕΕ αριθ. L 197 της 30. 7. 1994, σ. 3.                            (")  ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, σ. 1 .
 6) ΕΕ αριθ. L 152 της 24. 6. 1993, σ. 14.                           C2)  ΕΕ αριθ. L 319 της 21 . 12. 1993, α 4.
 7) ΕΕ αριθ. L 159 της 1 . 7. 1993, σ. 80.                           C3)  ΕΕ αριθ. L 56 της 29. 2. 1992, σ. 9.
 8) ΕΕ αριθ. L 159 της 28. 6. 1994, σ. 30.                           (14) ΕΕ αριθ. L 200 της 10. 8. 1993, σ. 5.
 ®) ΕΕ αριθ. L 155 της 26. 6. 1993, σ. 36.                           (15) ΕΕ αριθ. L 21 της 26. 1 . 1994, σ. 3.
 10) ΕΕ αριθ. L 92 της 9. 4. 1994, σ. 17.                            C6)  ΕΕ αριθ. L 317 της 10. 12. 1994, σ. 4.
 ---pagebreak---  14. 12. 94                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. L 321 /29
ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 774/94 του Συμβουλίου της                 ότι οι αντιπροσωπευτικές τιμές της αγοράς που καθορίζο­
29ης Μαρτίου 1994 (') άνοιξε τις κοινοτικές δασμολογικές              νται στο άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3813/92
ποσοστώσεις που αφορούν ορισμένα αγροτικά προϊόντα και                χρησιμοποιούνται για τη μετατροπή του ποσού που εκφρά­
καθόρισε τις εισφορές που εφαρμόζονται κατά την εισα­                 ζεται σε νόμισμα τρίτων χωρών και αποτελούν τη βάση για
γωγή αυτών των προϊόντων · ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ.                τον καθορισμό των γεωργικών ισοτιμιών μετατροπής των
 1854/94 της Επιτροπής (2), όπως τροποποιήθηκε από τον                νομισμάτων των κρατών μελών · ότι οι λεπτομέρειες εφαρ­
κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2547/94 (3), καθόρισε τις λεπτομέρειες           μογής και καθορισμού των μετατροπών αυτών καθορί­
εφαρμογής που διέπουν το καθεστώς εισαγωγής το προβλε­                στηκαν με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1068/93 της Επιτρο­
πόμενο από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 774/94 για τα                     πής (' 0, όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ.
σιτηρά ·                                                              547/94 ( I2) ■
                                                                      ότι για να μπορέσει να λειτουργήσει κανονικά το καθεστώς
ότι η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά
                                                                      των εισφορών, πρέπει να χρησιμοποιείται για τον υπολογι­
θέματα μεταξύ της Κοινότητας και της Δημοκρατίας της
                                                                      σμό τους η αντιπροσωπευτική τιμή της αγοράς που έχει
Βουλγαρίας (4), που υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 8
                                                                      διαπιστωθεί κατά την περίοδο αναφοράς της 12ης Δεκεμ­
Μαρτίου 1993, άρχισε να ισχύει στις 31 Δεκεμβρίου 1993 ·
                                                                      βρίου 1994, όσον αφορά τα κυμαινόμενα νομίσματα·
ότι η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και εμπορικά
θέματα μεταξύ της Κοινότητας και της Ρουμανίας (5), που               ότι από την εφαρμογή του συνόλου των διατάξεων που
υπεγράφη στις Βρυξέλλες την 1η Φεβρουαρίου 1993, άρχισε               αναφέρονται ανωτέρω προκύπτει ότι οι εισφορές πρέπει να
να ισχύει την 1η Μαΐου 1993 · ότι οι εν λόγω συμφωνίες                καθορίζονται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος
προβλέπουν μείωση της εισφοράς για την εισαγωγή                       κανονισμού ■ ότι οι εισφορές αυτές τροποποιούνται μόνον
ορισμένων προϊόντων ■ ότι o κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 335/94              εφόσον η μεταβολή των στοιχείων του υπολογισμού οδηγεί
της Επιτροπής (6), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό               σε μια προσαύξηση ανώτερη από 1,50 Ecu ανά τόνο,
( ΕΚ) αριθ. 1606/94 (7), καθόρισε τις λεπτομέρειες εφαρμογής          σύμφωνα με το άρθρο 5 τρίτο εδάφιο του κανονισμού
στον τομέα των σιτηρών του καθεστώτος που προβλέπεται                 (ΕΟΚ) αριθ. 1621 /93 ,
στις συμφωνίες αυτές·
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 715/90 του Συμβουλίου (8),               ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ)
αριθ. 2484/94 (9), καθόρισε το καθεστώς που εφαρμόζεται
στα γεωργικά προϊόντα και σε ορισμένα εμπορεύματα που                                              ΆρSρο 1
προκύπτουν από τη μεταποίηση των γεωργικών προϊόντων,
καταγωγής των κρατών της Αφρικής, της Καραϊβικής και                  Οι εισφορές προς είσπραξη κατά την εισαγωγή των προϊό­
του Ειρηνικού ή των υπερπόντιων χωρών και εδαφών­                     ντων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία
                                                                      α), β) και γ) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1766/92 καθορί­
ότι σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης                 ζονται στο παράρτημα.
91 /482/EOK του Συμβουλίου της 25ης Ιουλίου 1991 σχετικά
με τη σύνδεση των υπερπόντιων χωρών και εδαφών με την                                              ΆρSρο 2
Ευρωπαϊκή Οικονομική Κοινότητα ( 10), δεν εφαρμόζονται
εισφορές κατά την εισαγωγή προϊόντων καταγωγής υπερπό­                O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει στις 14 Δεκεμβρίου
ντιων χωρών και εδαφών                                                1994.
                    O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                    κράτος μέλος.
                    Βρυξέλλες, 13 Δεκεμβρίου 1994.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                      René SΤΕΙCΗΕΝ
                                                                                 Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 91 της 8. 4. 1994, σ. 1 .
 2) ΕΕ αριθ. L 192 της 28. 7. 1994, σ. 31 .
 3) ΕΕ αριθ. L 270 της 21 . 10. 1994, σ. 7.
 4) ΕΕ αριθ. L 323 της 23. 12. 1993, σ. 2.
 0 ΕΕ αριθ. L 81 της 2. 4. 1993, σ. 2.
 6) ΕΕ αριθ. L 43 της 16. 2. 1994, σ. 4.
 7) ΕΕ αριθ. L 168 της 2. 7. 1994, σ. 13.
 8) ΕΕ αριθ. L 84 της 30. 3. 1990, σ. 85.
 ») ΕΕ αριθ. L 265 της 15. 10. 1994, σ. 3.                            (") ΕΕ αριθ. L 108 της 1 . 5. 1993, σ. 106.
  10) ΕΕ αριθ. L 263 της 19. 9. 1991 , σ. 1 .                         (12) ΕΕ αριθ. L 69 της 12. 3. 1994, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 321 /30                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                                     14. 12. 94
                                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                του κανονισμού της Επιτροπής της 13ης Δεκεμβρίου 1994 για καθορισμό των εισφορών κατά την
                 εισαγωγή οι οποίες εφαρμόζονται στα σιτηρά, στα άλευρα και στα πλιγονρια και σιμιγδάλια σίτου ή
                                                                            σικάλεως
                                                                                                                                   (Ecu/τόνο)
                                           Κωδικός ΣΟ                                                 Τρίτες χώρες (8)
                                            0709 90 60                                                 85,85 (2) (3)
                                            0712 90 19                                                 85,85 (2) (3)
                                            1001 10 00                                                   2,52 (»Η5) (»■)
                                            1001 90 91                                                 57,08
                                            1001 90 99                                                 57,08 (')(")
                                            1002 00 00                                               107,59 f)
                                            1003 00 10                                                87,09
                                            1003 00 90                                                87,09 (')
                                            100400 00                                                 91,42
                                            1005 10 90                                                85,85 (2)(3)
                                            1005 90 00                                                85,85 (2) Ο
                                            1007 00 90                                                86,25 (4)
                                            1008 10 00                                                31,41 0
                                            1008 20 00                                                32,62 (4)(9)
                                            1008 30 00                                                  0 Ο
                                            1008 90 10                                                     Ο
                                            1008 90 90                                                  0
                                            1101 00 00                                               115,90 Ο
                                            1102 10 00                                               187,90
                                            1103 11 10                                                38,31
                                            1103 11 90                                               137,97
                                            11071011                                                 112,48
                                            1107 10 19                                                86,80
                                            1107 10 91                                               165,90 (10)
                                            1107 1099                                                126,71 (9)
                                            1107 20 00                                               145,87 (10)
                 C) Για τον σκληρό σίτο καταγωγής Μαρόκου και μεταφερόμενο απευθείας από τη χώρα αυτή στην Κοινότητα, η εισφορά
                     αυτή μειούται κατά 0,60 Ecu ανά τόνο.
                 (2) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90, οι εισφορές δεν εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής των κρατών της
                     Αφρικής, της Καραϊβικής και του Ειρηνικού και που εισάγονται απευθείας στα γαλλικά υπερπόντια διαμερίσματα.
                 (3) Για τον αραβόσιτο καταγωγής ΑCΡ, η εισφορά κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα μειώνεται κατά 1,81 Ecu ανά τόνο.
                 (4) Για τον κέγχρο και το σόργο καταγωγής ΑCΡ, εισπράττεται η εισφορά κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα σύμφωνα με
                     τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 715/90.
                 (5) Για τον σκληρό σίτο και τον κέγχρο τον μακρό, που παράγονται στην Τουρκία και μεταφέρονται απευθείας από τη
                     χώρα αυτή στην Κοινότητα, η εισφορά μειώνεται κατά 0,60 Ecu ανά τόνο.
                 (6) H εισφορά που εισπράττεται κατά την εισαγωγή σικάλεως απευθείας από την Τουρκία στην Κοινότητα καθορίζεται από
                     τους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 1 180/77 του Συμβουλίου (ΕΕ αριθ. L 142 της 9. 6. 1977, σ. 10), όπως τροποποιήθηκε τελευ­
                     ταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1902/92 (ΕΕ αριθ. L 192 της 11 . 7. 1992, σ. 3), και (ΕΟΚ) αριθ. 2622/71 της Επιτρο­
                     πής (ΕΕ αριθ. L 271 της 10. 12. 1971 , σ. 22), όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 560/91 (ΕΕ αριθ. L 62
                     της 8. 3. 1991 , σ. 26).
                 (7) Κατά την εισαγωγή του προϊόντος που υπάγεται στον κωδικό ΣΟ 1008 90 10 (τριτικάλ), εισπράττεται η εισφορά που
                     εφαρμόζεται στη σίκαλη.
                 (8) Δεν εφαρμόζεται εισφορά στα προϊόντα καταγωγής ΡΤΟΜ σύμφωνα με το άρθρο 101 παράγραφος 1 της απόφασης
                     91 /482/EOK.
                 (') Τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται, στα πλαίσια των συμφωνιών που συνήφθησαν μεταξύ της
                     Πολωνίας, και της Ουγγαρίας και της Κοινότητας και στα πλαίσια των προσωρινών συμφωνιών μεταξύ της Τσεχικής
                     Δημοκρατίας, της Σλοβακικής Δημοκρατίας της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας και της Κοινότητας και για τα οποία
                     υποβάλλεται ένα πιστοποιητικό ΕUR 1 , που εκδίδεται με τους όρους που προβλέπονται στον τροποποιημένο κανονισμό
                     (ΕΚ) αριθ. 121/94 ή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 335/94, υπάγονται στις εισφορές που περιλαμβάνονται στο παράρτημα
                     των εν λόγω κανονισμών.
                (10) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1180/77 του Συμβουλίου, η εισφορά αυτή μειώνεται κατά 5,44 Ecu ανά τόνο για
                     τα προϊόντα καταγωγής Τουρκίας.
                (") H προσφορά για τα προϊόντα που υπάγονται στον κωδικό αυτό και εισάγονται στα πλαίσια του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.
                     774/94 περιορίζεται στους όρους που προβλέπονται στον εν λόγο κανονισμό.