CELEX: 51988PC0626
Language: da
Date: 1988-11-17
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 86/298/EOEF OM BAGTIL MONTEREDE STYRTSIKRE FOERERVAERN PAA SMALSPOREDE LANDBRUGS- OG SKOVBRUGSHJULTRAKTORER

6. 12. 88                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        Nr. C 311/9
             De industrielle kriterier, som de forskellige aspekter af programmet skal evalueres ud fra, er:
             — hvorvidt indkaldelserne af forslag tiltrak sig tilstrækkelig opmærksomhed fra erhvervslivets side, til at
                 der kunne udarbejdes et sammenhængende program. Kriteriet for tilstrækkelig interesse fra ervhervs-
                 virksomheder skal være, at de industrielle kontrahenters bidrag i forhold til Fællesskabets finansiering
                 er større end 1,5
             — i hvilken udstrækning blev projekterne valgt på grundiag af troværdige industrielle kriterier?
             — i mindst halvdelen af de modtagne forslag regnes der med betydelig deltagelse fra et universitet eller et
                 forsøgslaboratorium i en anden medlemsstat end industripartnerens medlemsstat
             — i hvilken udstrækning er kontakter, der er etableret med henblik på at gennemføre
                 TELEMAN-projekter, blevet videreført, og i hvilken udstrækning har de ført til fælles udvikling af
                 industriprodukter, nye multinationale virksomheder eUer nye forskningsprojekter?
             — i hvilken grad anvendes teknologi og patenter hidrørende fra TELEMAN af andre virksomheder og i
                 andre industrigrene?
             Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 86/298/EØF om bagtil monterede styrtsikre
                               førerværn på smalsporede landbrugs- og skovbrugshjultraktorer
                                             KOM(88)      626 endelig udg. — SYN 163
                                        (Forelagt af Kommissionen den 21. november 1988)
                                                            (88/C 311/09)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             meget realistisk afspejler situationen i tilfælde af, at trak-
                                                                       toren vælter — således at de to fremgangsmåder ved
                                                                       henholdsvis den statiske prøve og den dynamiske prøve
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det
                                                                       kommer til at svare til hinanden, og at den nuværende
Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel
                                                                       forskel mellem de to prøver fjernes;
100 A,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
                                                                       de rent teoretiske parametre og beregninger, som den
i samarbejde med Europa-Parlamentet,                                   supplerende dynamiske slagprøve oprindeligt var baseret
                                                                       på, er blevet underkastet praktiske afprøvninger, som har
                                                                       fjernet enhver tvivl om deres pålidelighed;
under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og
Sociale Udvalg, og
ud fra følgende betragtninger:                                         direktivets anvendelsesområde bør ligeledes ændres med
                                                                       henblik på at tydeliggøre bestemmelserne i artikel 1,
                                                                       andet led, om dækmonteringen på for- og bagakslen og
Der skal vedtages foranstaltninger med henblik på                      derved fjerne muligheden for forskellige fortolkninger;
gradvis oprettelse af det indre marked i løbet af perioden
indtil den 31. december 1992; det indre marked inde-
bærer et område uden indre grænser med fri bevæge-
lighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;                endelig fastsættes det i artikel 12 i direktiv 86/298/EØF,
                                                                       hvilken fremgangsmåde der skal anvendes ved tilpasning
Rådets direktiv 86/298/EØF (l) indeholder i artikel 13                 af forskrifterne i bilagene til den tekniske udvikling; den
                                                                       tekniske udvikling gør det imidlertid nødvendigt at fore-
bestemmelser om, at de nugældende bestemmelser skal
                                                                       tage en hurtig tilpasning af forskrifterne i direktivets
suppleres med bestemmelser om supplerende slagprøver
                                                                       bilag og af de tekniske forskrifter, der er fastsat i særdi-
under dynamiske prøver;
                                                                       rektiverne; det bør overlades til Kommissionen at
                                                                       vedtage sådanne ændringer med henblik på at forenkle
da der allerede er fastsat en supplerende prøve i forbin-              og fremskynde fremgangsmåden; i alle tilfælde, hvor
delse med den statiske prøve, er det nødvendigt, at der                Rådet tildeler Kommissionen beføjelser til at gennemføre
ligeledes fastsættes en supplerende prøve i forbindelse                regler vedrørende landbrugs- og skovbrugstraktorer, bør
med den dynamiske prøve — en prøve, som i øvrigt                       der fastlægges en procedure for forudgående rådslagning
                                                                       mellem Kommissionen og medlemsstaterne inden for
(') EFT nr. L 186 af 8. 7. 1986, s. 26.
                                                                       rammerne af et rådgivende udvalg —
 ---pagebreak--- Nr. C 311/10                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          6. 12. 88
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                              3. Som artikel 12a indsættes:
                            Artikel 1                                        »Artikel 12a
I Direktiv 86/298/EØF foretages følgende ændringer:                         Såfremt der henvises til den fremgangsmåde, der er
1. Artikel 1, andet led, affattes således:                                  fastsat i denne artikel, træffer Kommissionen afgø-
                                                                            relse efter høring af udvalget. Udvalget behandler de
   »— fast eller indstillelig mindste sporvidde af den                      anmodninger om udtalelse, som fremsættes af
        aksel, som er monteret med de største dæk, på                       Kommissionen. Når Kommissionen anmoder om
        mindre end 1 150 mm; idet det forudsættes, at                       udvalgets udtalelse, kan den fastsætte en frist for afgi-
        sporvidden af den aksel, som er monteret med de                     velsen af denne udtalelse. Udvalgets behandling
        største dæk, er indstillelig op til højst 1 150 mm,                 afsluttes ikke med nogen afstemning. Ethvert medlem
        skal den anden aksels sporvidde kunne indstilles                    af udvalget kan dog kræve, at hans opfattelse indføres
        således, at bredden ved yderkanten af de smal-                      i mødeprotokollen.
        leste dæk ikke er større end bredden ved yder-
        kanten af dækkene på den anden aksel. Er de to                  4. Bilagene II og III, afsnit A, ændres som angivet
        aksler monteret med fælge og dæk med ens                            bilaget til nærværende direktiv.
        dimensioner, skal den faste eller indstillelige
        sporvidde af de to aksler være mindre end
         1 150«.                                                                                   Artikel 2 •
2. Artikel 12 affattes således:                                         Medlemsstaterne sætter inden den 1. oktober 1989 de
                                                                        nødvendige bestemmelser i kraft for at efterkomme dette
   »Artikel 12                                                          direktiv. De underretter straks Kommissionen herom.
   De ændringer, der er nødvendige for at tilpasse
   forskrifterne i bilagene til dette direktiv til den
                                                                                                   Artikel 3
   tekniske udvikling, vedtages efter fremgangsmåden i
   artikel 12a.«                                                        Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.
                                                                 BILAG
              Punkt 3.1.1 i bilag II affattes således:
              »3.1.1. Efter hver dynamisk delprøve må der ikke forekomme brud eller revner som beskrevet i punkt 3.1 i
                      bilag III-A.
                      Hvis der under en dynamisk prøve opstår ikke uvæsentlige brud eller revner, skal der udføres en
                      ekstra slag- eller trykprøve som beskrevet i punkt 1.6 i bilag III-A umiddelbart efter den slag- eller
                      trykprøve, der forårsagede bruddene eller revnerne.«
              Punkt 1.6 i bilag III, afsnit A, affattes således:
              »1.6.   Ekstra prøver
              1.6.1.  Hvis der under en slagprøve opstår ikke uvæsentlige brud eller revner, skal der udføres en ny
                      lignende slagprøve, men fra en faldhøjde på
                                                                   H        12 + 4a
                                                           H          x
                                                               = iT           Tru
                      umiddelbart efter den slagprøve, der forårsagede bruddene eller revnerne, idet »a« angiver
                      forholdet mellem den blivende deformation og den elastiske deformation (a = D t / D e ) målt i slag-
                      punktet.
                      Den øgede blivende deformation, der forårsages af det andet slag, må ikke overstige 30 % af den
                      blivende deformation, der forårsagedes af det første slag.
                      For at kunne udføre den ekstra prøve skal den elastiske deformation måles under samtlige slag-
                      prøver.
              1.6.2.  Hvis der under en trykprøve opstår ikke uvæsentlige brud eller revner, skal der udføres en ny
                      lignende trykprøve, men med en kraft på 1,2 F v , umiddelbart efter den trykprøve, der forårsagede
                      bruddene eller revnerne.«