CELEX: 32016D1918
Language: el
Date: 2016-10-28 00:00:00
Title: Εκτελεστική απόφαση (ΕΕ) 2016/1918 της Επιτροπής, της 28ης Οκτωβρίου 2016, σχετικά με τη λήψη ορισμένων μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τη χρόνια εξασθενητική νόσο [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 6815] (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

1.11.2016   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               L 296/21
            
         ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/1918 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
   της 28ης Οκτωβρίου 2016
   σχετικά με τη λήψη ορισμένων μέτρων διασφάλισης όσον αφορά τη χρόνια εξασθενητική νόσο
   
      
         [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2016) 6815]
      
   
   (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
   Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
   Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
   Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγωδών εγκεφαλοπαθειών (1), και ιδίως το άρθρο 4,
   Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
   
               (1)
            
            
               Το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 999/2001 ορίζει ότι η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει μέτρα διασφάλισης όσον αφορά τις μεταδοτικές σπογγώδεις εγκεφαλοπάθειες (ΜΣΕ) σύμφωνα με τις αρχές και τις διατάξεις που προβλέπονται στο άρθρο 10 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου (2).
            
         
               (2)
            
            
               Σύμφωνα με το παράρτημα I μέρος I σημείο 1.1.2 της συμφωνίας για τον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο (εφεξής «η συμφωνία για τον ΕΟΧ») (3), το άρθρο 10 της οδηγίας 90/425/ΕΟΚ δεν εφαρμόζεται για τους σκοπούς της συμφωνίας και κάθε αναφορά στην εν λόγω διάταξη θεωρείται ότι αποτελεί αναφορά στην παράγραφο 3 του εισαγωγικού μέρους του μέρους I του παραρτήματος I της συμφωνίας για τον ΕΟΧ. Σύμφωνα με το στοιχείο α) της εν λόγω παραγράφου, εάν η Ένωση προτίθεται να λάβει μέτρα διασφάλισης για ένα κράτος της ΕΖΕΣ, πρέπει να ενημερώνει το εν λόγω κράτος της ΕΖΕΣ χωρίς καθυστέρηση. Επιπλέον, τα προτεινόμενα μέτρα πρέπει να κοινοποιούνται χωρίς καθυστέρηση σε όλα τα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας για τον ΕΟΧ, καθώς και στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ. Στις 17 Ιουνίου 2016, η Επιτροπή ενημέρωσε τη Νορβηγία σχετικά με την πρόθεσή της να λάβει ένα μέτρο διασφάλισης για τους ζωντανούς ελαφίδες από τη Νορβηγία εξαιτίας των αρκετών κρουσμάτων χρόνιας εξασθενητικής νόσου που διαπιστώθηκαν στην εν λόγω χώρα. Στις 28 Ιουνίου 2016, η Επιτροπή κοινοποίησε το προτεινόμενο μέτρο στα συμβαλλόμενα μέρη της συμφωνίας για τον ΕΟΧ και, στις 30 Αυγούστου 2016, το κοινοποίησε στην Εποπτεύουσα Αρχή της ΕΖΕΣ.
            
         
               (3)
            
            
               Η χρόνια εξασθενητική νόσος είναι ΜΣΕ των ελαφιδών, η οποία, λόγω του λοιμώδους χαρακτήρα της, μπορεί να διαταράξει τις ενδοενωσιακές συναλλαγές, τις εισαγωγές στην Ένωση και τις εξαγωγές προς τρίτες χώρες.
            
         
               (4)
            
            
               Σε περίπτωση εκδήλωσης εστίας της εν λόγω νόσου, υπάρχει κίνδυνος εξάπλωσης της νόσου σε άλλους πληθυσμούς ελαφιδών και σε άλλες περιοχές. Ως εκ τούτου, η νόσος μπορεί να εξαπλωθεί από ένα κράτος μέλος ή ένα κράτος της ΕΖΕΣ μέλος του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου (στο εξής «κράτος της ΕΖΕΣ μέλος του ΕΟΧ») σε άλλο κράτος μέλος ή κράτος της ΕΖΕΣ μέλος του ΕΟΧ και σε τρίτες χώρες μέσω της διακίνησης ζωντανών ελαφιδών.
            
         
               (5)
            
            
               Η Νορβηγία ενημέρωσε την Επιτροπή ότι, από τις αρχές Απριλίου του 2016, έχουν επιβεβαιωθεί στο έδαφός της αρκετά κρούσματα χρόνιας εξασθενητικής νόσου και, στις 11 Ιουλίου 2016, έλαβε ένα προσωρινό μέτρο για την απαγόρευση των εξαγωγών ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία έως την 1η Ιανουαρίου 2017, με την επιφύλαξη ειδικών παρεκκλίσεων.
            
         
               (6)
            
            
               Για να προληφθεί τυχόν περιττή διαταραχή στο εμπόριο εντός της Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου, και για να αποφευχθεί η επιβολή αδικαιολόγητων φραγμών στο εμπόριο από τρίτες χώρες, είναι αναγκαίο να απαγορευτεί σε ενωσιακό επίπεδο η κυκλοφορία ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία προς την Ένωση, με την επιφύλαξη ειδικών παρεκκλίσεων. Για πρακτικούς λόγους, η εν λόγω απαγόρευση θα πρέπει να εφαρμόζεται στους ζωντανούς ελαφίδες που μετακινούνται σε συνδυασμό με ανθρώπινη δραστηριότητα, αλλά όχι στις μετακινήσεις άγριων ελαφιδών πέραν των νορβηγικών συνόρων χωρίς ανθρώπινη παρέμβαση.
            
         
               (7)
            
            
               Λόγω του χαμηλού κινδύνου που εγκυμονούν για την υγεία των ζώων οι μετακινήσεις ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία προς τη Σουηδία ή τη Φινλανδία με σκοπό την άμεση σφαγή τους εντός της χώρας προορισμού, θα πρέπει να προβλέπεται παρέκκλιση, ώστε να επιτρέπονται οι εν λόγω μετακινήσεις, υπό τον όρο ότι το κράτος μέλος προορισμού παρέχει τη γραπτή συγκατάθεσή του.
            
         
               (8)
            
            
               Θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη η παραδοσιακή διασυνοριακή εποχική βόσκηση των ταράνδων και οι μετακινήσεις των ταράνδων που πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε πολιτιστικές ή αθλητικές εκδηλώσεις μεταξύ της Νορβηγίας και της Σουηδίας. Ως προς αυτό, θα πρέπει να θεσπίζονται, κατ' εξαίρεση, ειδικές παρεκκλίσεις. Οι μετακινήσεις που επιτρέπονται δυνάμει των εν λόγω παρεκκλίσεων εγκυμονούν κίνδυνο για την υγεία των ζώων, ιδίως όσον αφορά την περιβαλλοντική μόλυνση από μολυσματικές πρωτεΐνες της χρόνιας εξασθενητικής νόσου στους τόπους προορισμού. Εξαιτίας αυτού, οι εν λόγω μετακινήσεις πρέπει να περιορίζονται σε καθορισμένες περιοχές της Σουηδίας, και η αποστολή ζωντανών ελαφιδών από αυτές τις περιοχές θα πρέπει να απαγορευτεί, με εξαίρεση την αποστολή στις υπόλοιπες περιοχές της Σουηδίας, στη Νορβηγία ή στη Φινλανδία για άμεση σφαγή, υπό τον όρο ότι το κράτος μέλος προορισμού παρέχει τη συγκατάθεσή του.
            
         
               (9)
            
            
               Ο νορβηγοφινλανδικός φράκτης για τους ταράνδους προστατεύει την υγεία των ζωντανών ελαφιδών στο έδαφος της Φινλανδίας. Ωστόσο, ο φράκτης δεν ακολουθεί επακριβώς τη νορβηγοφινλανδική συνοριογραμμή και, σε ορισμένα σημεία, είναι τοποθετημένος σε απόσταση λίγων χιλιομέτρων από αυτή είτε στο έδαφος της Φινλανδίας είτε στο έδαφος της Νορβηγίας. Ως εκ τούτου, η απαγόρευση των μετακινήσεων ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία στην Ένωση θα πρέπει να μην εφαρμόζεται στις μετακινήσεις ελαφιδών για βόσκηση από τη Νορβηγία στη Φινλανδία μέχρι το σημείο όπου βρίσκεται ο νορβηγοφινλανδικός φράκτης, ούτε στις μετακινήσεις ταράνδων από τη Φινλανδία, οι οποίοι επιστρέφουν στη Φινλανδία αφού βόσκησαν σε νορβηγικό έδαφος και μέχρι τον νορβηγοφινλανδικό φράκτη. Για λόγους νομικής συνοχής, η αποστολή ζωντανών ελαφιδών από περιοχές της Φινλανδίας μέχρι τον νορβηγοφινλανδικό φράκτη για τους ταράνδους πρέπει να απαγορεύεται, με εξαίρεση την αποστολή στις υπόλοιπες περιοχές της Φινλανδίας, στη Νορβηγία ή στη Σουηδία για άμεση σφαγή.
            
         
               (10)
            
            
               Η απαγόρευση θα πρέπει να έχει προσωρινό χαρακτήρα και να υπόκειται σε επανεκτίμηση, έως την 31η Δεκεμβρίου 2017, της επιδημιολογικής κατάστασης και της αναγκαιότητας της απαγόρευσης.
            
         
               (11)
            
            
               Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,
            
         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
   Άρθρο 1
   Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
   1)   «ζωντανοί ελαφίδες»: ζώντα ζώα της οικογένειας των ελαφιδών (Cervidae)·
   2)   «ζωντανοί τάρανδοι»: ζώντα ζώα του γένους των ταράνδων (Rangifer).
   Άρθρο 2
   1.   Η μετακίνηση ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία προς την Ένωση απαγορεύεται.
   2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, επιτρέπονται οι ακόλουθες μετακινήσεις ζωντανών ελαφιδών:
   
               α)
            
            
               μετακινήσεις ζωντανών ταράνδων για εποχική βόσκηση από τη Νορβηγία προς τις περιοχές της Σουηδίας που παρατίθενται στο παράρτημα, ή, μετά την εποχική τους βόσκηση στη Νορβηγία, επιστροφή τους στις περιοχές της Σουηδίας που παρατίθενται στο παράρτημα, υπό τον όρο ότι η αρμόδια σουηδική αρχή παρέχει γραπτή συγκατάθεση για τις μετακινήσεις αυτές·
            
         
               β)
            
            
               μετακινήσεις ζωντανών ταράνδων για εποχική βόσκηση από τη Νορβηγία στις περιοχές της Φινλανδίας που παρατίθενται στο παράρτημα·
            
         
               γ)
            
            
               μετακινήσεις ζωντανών ταράνδων από τη Φινλανδία, οι οποίοι επιστρέφουν στη Φινλανδία αφού βόσκησαν σε νορβηγικό έδαφος, στην περιοχή που βρίσκεται μεταξύ των νορβηγοφινλανδικών συνόρων και του νορβηγοφινλανδικού φράκτη για τους ταράνδους·
            
         
               δ)
            
            
               μετακινήσεις ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία προς τη Σουηδία ή τη Φινλανδία για άμεση σφαγή, υπό τον όρο ότι η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει ήδη παράσχει τη γραπτή συγκατάθεσή της για τις μετακινήσεις αυτές·
            
         
               ε)
            
            
               μετακινήσεις ζωντανών ταράνδων από τη Νορβηγία προς τις περιοχές της Σουηδίας που παρατίθενται στο παράρτημα για αθλητικές ή πολιτιστικές εκδηλώσεις ή μετά τη συμμετοχή τους σε αθλητικές ή πολιτιστικές εκδηλώσεις, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια σουηδική αρχή παρέχει τη γραπτή συγκατάθεσή της για τη διακίνηση κάθε αποστολής·
            
         
               στ)
            
            
               διαμετακόμιση ζωντανών ελαφιδών από τη Νορβηγία μέσω της Σουηδίας ή της Φινλανδίας με προορισμό τη Νορβηγία, υπό τον όρο ότι η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους διαμετακόμισης έχει ήδη παράσχει τη γραπτή συγκατάθεσή της.
            
         Άρθρο 3
   1.   Τα οικεία κράτη μέλη απαγορεύουν την αποστολή ζωντανών ελαφιδών από τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα.
   2.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αποστολή ζωντανών ελαφιδών για άμεση σφαγή από τις περιοχές της Σουηδίας που παρατίθενται στο παράρτημα προς τις υπόλοιπες περιοχές της Σουηδίας ή προς τη Φινλανδία επιτρέπεται, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια αρχή του κράτους μέλους προορισμού έχει ήδη παράσχει τη γραπτή συγκατάθεσή της για την εν λόγω μετακίνηση.
   3.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, επιτρέπεται η αποστολή ζωντανών ελαφιδών για άμεση σφαγή από τις περιοχές της Φινλανδίας που παρατίθενται στο παράρτημα στη Σουηδία. Επιπροσθέτως, η αποστολή ζωντανών ελαφιδών για άμεση σφαγή από τις περιοχές της Φινλανδίας που παρατίθενται στο παράρτημα προς τις υπόλοιπες περιοχές της Φινλανδίας επιτρέπεται, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια φινλανδική αρχή έχει ήδη παράσχει τη γραπτή συγκατάθεσή της για την εν λόγω μετακίνηση.
   4.   Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, η αποστολή ζωντανών ελαφιδών από τις περιοχές που παρατίθενται στο παράρτημα προς τη Νορβηγία επιτρέπεται, υπό την προϋπόθεση ότι η αρμόδια νορβηγική αρχή έχει ήδη παράσχει τη γραπτή συγκατάθεσή της.
   Άρθρο 4
   Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 2017.
   Άρθρο 5
   Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.
   
      Βρυξέλλες, 28 Οκτωβρίου 2016.
      
         
            Για την Επιτροπή
         
         Vytenis ANDRIUKAITIS
         
            Μέλος της Επιτροπής
         
      
   
   
      (1)  ΕΕ L 147 της 31.5.2001, σ. 1.
   
      (2)  Οδηγία 90/425/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1990, σχετικά με τους κτηνιατρικούς και ζωοτεχνικούς ελέγχους που εφαρμόζονται στο ενδοκοινοτικό εμπόριο ορισμένων ζώντων ζώων και προϊόντων με προοπτική την υλοποίηση της εσωτερικής αγοράς (ΕΕ L 224 της 18.8.1990, σ. 29).
   
      (3)  ΕΕ L 1 της 3.1.1994, σ. 3.
   
      ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
      1.   Οι περιοχές της Σουηδίας που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχεία α) και ε), και στο άρθρο 3 παράγραφοι 1, 2 και 4:
      
      
                  —
               
               
                  η κομητεία Norrbotten,
               
            
                  —
               
               
                  η κομητεία Västerbotten,
               
            
                  —
               
               
                  η κομητεία Jämtland,
               
            
                  —
               
               
                  η κομητεία Västernorrland,
               
            
                  —
               
               
                  ο δήμος Älvdalen της κομητείας Dalarna,
               
            
                  —
               
               
                  οι δήμοι Nordanstig, Hudiksvall και Söderhamn της κομητείας Gävleborg.
               
            2.   Οι περιοχές της Φινλανδίας που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο β), και στο άρθρο 3 παράγραφοι 1, 3 και 4:
      
      
                  —
               
               
                  η περιοχή που βρίσκεται μεταξύ των νορβηγοφινλανδικών συνόρων και του νορβηγοφινλανδικού φράκτη για τους ταράνδους.