CELEX: 31973R0808
Language: it
Date: 1973-03-26 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 808/73 della Commissione, del 26 marzo 1973, che modifica il regolamento (CEE) n. 1519/72 relativo alla vendita mediante gara di burro a prezzo ridotto per l'esportazione di talune miscele di grassi

N. L 78/ 10                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 27. 3 . 73
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 808/73 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 26 marzo 1973
                 che modifica il regolamento (CEE) n. 1519/72 relativo alla vendita mediante gara di
                              burro a prezzo ridotto per l'esportazione di talune miscele di grassi
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                « Articolo 30 bis
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                      1.       In deroga all' articolo 6, secondo trattino, e
europea ,
                                                                      all' articolo 19, le operazioni di cui all'articolo 19,
visto il regolamento ( CEE) n . 804/ 68 del Consiglio,                paragrafo 2, non devono essere effettuate se il
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione co­                  concorrente si impegna a esportare, entro un termine
mune dei mercati nel settore del latte e dei prodotti                 di 3 mesi dal giorno della presa in carico del burro,
lattiero-caseari (*), modificato da ultimo dall' atto (2),            il prodotto contenente almeno 99,8 %> di materia
allegato al trattato relativo all'adesione di nuovi                   grassa butirrica e a fornire la prova che tale pro­
Stati membri alla Comunità economica europea e                        dotto, condizionato in conformità al paragrafo 4,
alla Comunità europea dell'energia atomica (3), fir­                  lettera c), è stato scaricato e immesso al consumo
mato a Bruxelles il 22 gennaio 1972, in particolare                   in un paese terzo determinato.
l'articolo 6, paragrafo 7, e l' articolo 28 ,
                                                                      2.       Tale prova è fornita :
visto il regolamento ( CEE) n . 985 / 68 del Consiglio,
del 15 luglio 1968 , che stabilisce le norme generali                  a) per quanto riguarda lo scarico con la presenta­
che disciplinano le misure d'intervento sul mercato                         zione di un documento rilasciato, nel paese di
del burro e della crema di latte ( 4), modificato da                        destinazione, dalle autorità o organismi di cui
ultimo dal regolamento ( CEE) n . 2714/72 (5 ), in                          all'articolo 8 , paragrafo 1 , del regolamento n.
particolare l' articolo 7 bis,                                              1041 / 67/ CEE,
 considerando che l'esperienza ha dimostrato che                       b ) per quanto riguarda l'immissione al consumo,
                                                                            con la presentazione del documento doganale
l'efficacia dell'operazione di cui al regolamento
 ( CEE) n. 1519/72 della Commissione, del 14 luglio                         compilato nel paese di destinazione o di una co­
 1972 ( 6), modificato da ultimo dal regolamento                            pia dello stesso ; tuttavia, qualora per una espor­
 ( CEE ) n . 554/ 73 (7 ), può essere aumentata creando la                  tazione verso un paese a commercio di Stato, tale
 possibilità di esportare il burro dopo trasformazione                      documento o una copia non possono essere for­
 in un prodotto contenente almeno 99,8 °/o di materia                       niti, i servizi nazionali competenti possono accet­
 grassa butirrica, condizionato in piccoli imballaggi,                      tare, a titolo di prova, ogni altro documento ade­
                                                                            guato .
 e senza incorporazione dei tracciatori di cui all' ar­
 ticolo 19 , paragrafo 2, di tale regolamento ; che, in
 questo caso, appare indispensabile esigere la prova                   3.       I paesi terzi, per i quali può essere fatto uso di
 dello scarico e dell' immissione al consumo in un                     tale possibilità, sono determinati in funzione delle
 paese terzo che offra, a tale riguardo, le necessarie                 garanzie da loro offerte a questo fine.
 garanzie ;
                                                                       4. Se è fatto uso della possibilità di cui al para­
 considerando che le misure previste dal presente                      grafo 1 , in deroga agli articoli 7, paragrafo 2, let­
 regolamento sono conformi al parere del Comitato                      tera c), 9 , 10, 22, 24, paragrafo 2, e 25 , paragrafo 2,
  di gestione per il latte e i prodotti lattiero-caseari,              lettera c), si applicano le disposizioni seguenti :
                                                                        a ) Nell'offerta è indicata l'attribuzione di cui al pre­
  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                                                             sente articolo nonché il paese di destinazione pre­
                                                                             visto .
                             Articolo 1
                                                                        b) Possono essere fissati, per questa attribuzione, un
  Il regolamento ( CEE) n. 1519/72 è completato dal­                         prezzo minimo di vendita e un deposito cauzio­
  l'articolo 30 bis seguente :                                               nale di trasformazione e di esportazione distinti,
                                                                             in conformità agli articoli 9 e 10.
   (*) GUn.   L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 13 .
   (2) GU n . L 73 del 27. 3 . 1972, pag. 14.                           c) Il prodotto di cui al paragrafo 1 è esportato in
  (»)  GU n.  L 73 del 27. 3 . 1972 , pag. 5 .                               imballaggi metallici chiusi ermeticamente, di un
   (4) GU n . L 116 del 28 . 5 . 1971 , pag. 1 .                             contenuto massimo di 2,500 kg, a loro volta siste­
   (5) GU n . L 291 del 28 . 12 . 1972 , pag. 15,
  («)  GU n . L, 162 del 18 . 7. 1972 , pag. 1 .                             mati in cartoni contenenti più scatole. I cartoni
   (7) GU n . L 54 del 27. 2. 1973, pag. 25 .                                e/ o le scatole metalliche recano una menzione
 ---pagebreak--- 27. 3 . 73                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 78/ 11
   da determinare, tenuto conto dei paesi terzi fissati              forordning (EØF) nr. 1519/72 efter forarbejd­
   in conformità al paragrafo 3 .                                    ning ».
d) La casella n. 104 dell'esemplare di controllo di               e) Il deposito cauzionale di trasformazione e di
   cui all'articolo 24, paragrafo 2, reca una delle                  esportazione è svincolato per i quantitativi per i
   menzioni seguenti :                                               quali l'acquirente fornisce la prova di cui al para­
                                                                     grafo 2 dello scarico e dell'immissione al consumo
   « destinato all'esportazione verso               (paese           del prodotto in questione nel paese terzo indi­
   terzo indicato nell'offerta) ai sensi dell'articolo               cato nell'offerta. Le disposizioni dell'articolo 25 ,
   30 bis del regolamento ( CEE) n. 1519/72 dopo                     paragrafo 2, lettere a) e b), si applicano.
   trasformazione »
    « destiné à l'exportation vers             (pays tiers                                Articolo 2
   indiqué dans l'offre) au titre de l'article 30 bis du
   règlement (CEE) n° 1519/72 après transforma­                   1 . Su domanda degli interessati, gli impegni sotto­
    tion »                                                        scritti in conformità all'articolo 6, secondo trattino,
                                                                  del regolamento (CEE) n. 1519/72 nell'ambito di
    « nach Verarbeitung zur Ausfuhr nach                          gare particolari anteriori al 14 marzo 1973 sono adat­
    (im Angebot genanntes Drittland) gemäß Artikel                tate alle disposizioni dell'articolo 1 , se l'attribuzione
    30 a der Verordnung (EWG ) Nr. 1519 /72 be­                   prevista del burro era quella di cui all'articolo 19,
    stimmt »                                                      paragrafo 2, lettera a), del regolamento (CEE) n.
                                                                   1519/72 .
    « bestemd voor uitvoer naar                 (het in de
    aanbieding genoemde derde land) krachtens arti­               2.     Gli Stati membri comunicano alla Commissione
    kel 30 bis van Verordening (EEG) nr. 1519/72,                 i quantitativi e le destinazioni per i quali un tale
    na verwerking »                                               adattamento è stato richiesto .
    « for export to              (third country indicated
    in the tender) pursuant to Article 30 a of Regu­                                      Articolo 3
    lation (EEC) No 1519/72 after processing »
                                                                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno
    « bestemt til udførsel til              (det i budet          successivo a quello della sua pubblicazione nella
    anførte tredjeland) i henhold til artikel 30 a i              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.
               Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
               in ciascuno degli Stati membri.
              Fatto a Bruxelles, il 26 marzo 1973 .
                                                                            Per la Commissione
                                                                                 Il Présidente
                                                                           François-Xavier ORTOLI