CELEX: 31989R0927
Language: el
Date: 1989-04-07 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 927/89 της Επιτροπής της 7ης Απριλίου 1989 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ( κατηγορία 73 ), καταγωγής Φιλιππίνων

Avis juridique important

|

31989R0927

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 927/89 της Επιτροπής της 7ης Απριλίου 1989 περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων ( κατηγορία 73 ), καταγωγής Φιλιππίνων  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 099 της 12/04/1989 σ. 0005 - 0006

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 927/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 7ης Απριλίου 1989  περί του καθεστώτος εισαγωγής στην Κοινότητα ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 73), καταγωγής Φιλιππίνων  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 του Συμβουλίου της 22ας Δεκεμβρίου 1986 περί του κοινού καθεστώτος εισαγωγής ορισμένων κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων καταγωγής τρίτων χωρών (1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 718/89 (2), και ιδίως το άρθρο 11,  Εκτιμώντας:  ότι στο άρθρο 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 καθορίζονται οι όροι θεσπίσεως ποσοτικών περιορισμών· ότι οι εισαγωγές στην Κοινότητα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων (κατηγορία 73), καταγωγής Φιλιππίνων, τα οποία περιλαμβάνονται στο παράρτημα, έχουν υπερβεί το επίπεδο που προβλέπεται στην παράγραφο 2 του εν λόγω άρθρου 11·  ότι σύμφωνα με τις διατάξεις της παραγράφου 5 του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86, κοινοποιήθηκε στις Φιλιππίνες στις 31 Ιανουαρίου 1989 αίτηση διαβουλεύσεων·ότι σαν αποτέλεσμα αυτών των διαβουλεύσεων συμφωνήθηκε να υπαχθούν τα εν λόγω κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα σε ποσοτικούς περιορισμούς για τα έτη 1989 έως 1991·  ότι σύμφωνα με τους όρους της παραγράφου 13 του εν λόγω άρθρου 11, η τήρηση των ποσοτικών ορίων εξασφαλίζεται από ένα σύστημα διπλού ελέγχου, σύμφωνα με τις διαδικασίες που καθορίζονται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86 ·  ότι τα εν λόγω προϊόντα, τα οποία έχουν εξαχθεί από τις Φιλιππίνες μεταξύ της 7ης Φεβρουαρίου 1989 και της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού, πρέπει να αφαιρεθούν από το καθορισμένο ποσοτικό όριο για το 1989·  ότι το ποσοτικό αυτό όριο δεν εμποδίζει την εισαγωγή των προϊόντων που καλύπτονται από το όριο αυτό και τα οποία απεστάλησαν από τις Φιλιππίνες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Κλωστοϋφαντουργικών,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων καταγωγής Φιλιππίνων, της κατηγορίας που περιλαμβάνεται στο παράρτημα, υπόκειται στα ποσοτικά όρια που περιλαμβάνονται στο παράρτημα αυτό, υπό την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 2.  Άρθρο 2  1. Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία των προϊόντων που αναφέρονται στο άρθρο 1, τα οποία απεστάλησαν από τις Φιλιππίνες προς την Κοινότητα προ της ημερομηνίας ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού και τα οποία δεν έχουν ακόμη τεθεί σε ελεύθερη κυκλοφορία πραγματοποιείται με την επιφύλαξη της προσκομίσεως φορτωτικής ή άλλου εγγράφου μεταφοράς που αποδεικνύει ότι η αποστολή έλαβε πράγματι χώρα κατά την εν λόγω περίοδο.  2. Οι εισαγωγές των προϊόντων που αποστέλλονται από τις Φιλιππίνες προς την Κοινότητα μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού υπόκεινται στο σύστημα του διπλού ελέγχου που προβλέπεται στο παράρτημα VI του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 4136/86.  3. Όλες οι ποσότητες των προϊόντων που αποστέλλονται από τις Φιλιππίνες προς την Κοινότητα από τις 7 Φεβρουαρίου 1989 και τίθενται σε ελεύθερη κυκλοφορία, αφαιρούνται από το καθορισθέν ποσοτικό όριο. Εντούτοις, το ποσοτικό όριο αυτό, δεν εμποδίζει την εισαγωγή των καλυπτόμενων προϊόντων, τα οποία έχουν ήδη αποσταλεί από τις Φιλιππίνες πριν από την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος του παρόντος κανονισμού.  Άρθρο 3  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1991.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 7 Απριλίου 1989.  Για την Επιτροπή  Frans ANDRIESSEN  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 387 της 31. 12. 1986, σ. 42.  (2) ΕΕ αριθ. L 79 της 22. 3. 1989, σ. 6.  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ  1.2.3.4.5.6.7,8 //  //  //  //  //  //  //  // Κατηγορία  // Κωδικός ΣΟ   // Περιγραφή εμπορευμάτων   // Τρίτες χώρες   // Μονάδες   // Κράτη  μέλη   // Ποσοτικά όρια από  7 Φεβρουαρίου έως  τις 31 Δεκεμβρίου 1989   //    //   //   //   //   //   //  // 73   // 6112 11 00  6112 12 00  6112 19 00   // Φόρμες αθλητικές πλεκτές από μαλλί, βαμβάκι ή συνθετικές ή τεχνητές ίνες   // Φιλιππίνες (1)   // 1 000 τεμάχια   // D F I BNL UK IRL DK GR ES PT ΕΟΚ   // 1 781  1 574  200  1 739  1 645  42  231  23  111  23  7 369  Ποσοτικά όρια  από 1 Ιανουαρίου  έως τις 31 Δεκεμβρίου   // 1.2.3.4.5.6.7.8 //  //  //  //  //  //  // 1990   // 1991   //   //   //   // Φιλιππίνες (1)   // 1 000 τεμάχια   // D F I BNL UK IRL DK GR ES PT ΕΟΚ   // 2 132  1 794  285  1 945  1 913  53  266  32  158  32  8 610   // 2 255  1 841  365  1 955  2 004  59  277  41  203  41  9 041   //    //   //   //   //   //   //   //  (1) Για τον καταλογισμό των ποσοτήτων ορίων που συμφωνήθηκαν μπορεί να εφαρμοστεί συντελεστής ενδυμάτων (εκτός από τα ενδύματα για βρέφη) μεγίστου εμπορικού μεγέθους 130 cm σε 3 ενδύματα των οποίων το εμπορικό μέγεθος υπερβαίνει τα 130 cm μέχρι ποσοστό 5 % των ποσοτικών ορίων.  Η άδεια εξαγωγής για τα προϊόντα αυτά πρέπει να αναφέρει, στο τετραγωνίδιο 9 «πρέπει να εφαρμόζεται ο συντελεστής μετατροπής για τα ενδύματα εμπορικού μεγέθους όχι μεγαλύτερου των 130 cm.