CELEX: 31989R2205
Language: el
Date: 1989-07-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2205/89 της Επιτροπής της 20ής Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως

Avis juridique important

|

31989R2205

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2205/89 της Επιτροπής της 20ής Ιουλίου 1989 για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 209 της 21/07/1989 σ. 0036 - 0037

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2205/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 20ής Ιουλίου 1989  για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,  τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3877/88 του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1988 για τον καθορισμό των γενικών κανόνων σχετικά με τη διάθεση των αλκοολών που λαμβάνονται από τις αποστάξεις που αναφέρονται στα άρθρα 35, 36 και 39 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 822/87 και κατέχονται από τους οργανισμούς παρεμβάσεως (1),  Εκτιμώντας:  ότι, λαμβάνοντας υπόψη το μέγεθος ορισμένων οινοποιείων στα οποία διατηρείται ένα μέρος της αλκοόλης που προέρχεται από τις υποχρεωτικές αποστάξεις και τη σημαντική διάρκεια της αποθηκεύσεως ορισμένων από αυτές τις αλκοόλες, είναι αδύνατο να γνωρίσουμε με ακρίβεια στην πράξη την ποσότητα της αλκοόλης που μπορεί να διατεθεί στο εμπόριο και η οποία διατηρείται σε ορισμένα οινοποιεία αποθεματοποιήσεως·  ότι κατά συνέπεια θα πρέπει να προβλεφθεί ότι κάθε διαγωνισμός που αφορά, in fine, σε όγκο αλκοόλης που διατίθεται στο εμπόριο που περιλαμβάνεται μεταξύ 99 και 101 % του όγκου της αλκοόλης που αρχικά διατίθεται προς πώληση, πρέπει να θεωρείται ότι έχει εκτελεστεί·  ότι παρά το περιθώριο ανοχής που αφορά τη συνολική ποσότητα της αλκοόλης που τίθεται σε διαγωνισμό, η τιμή που πληρώνεται, πριν από την έκδοση ενός δελτίου αναλήψεως, πρέπει να υπολογίζεται από όγκο αλκοόλης σε 100 % vol που καθορίζεται με προσέγγιση εκατολίτρου·  ότι, για να αποφευχθούν στο μέλλον ορισμένα προβλήματα ερμηνείας όσον αφορά τους όρους άρσεως ορισμένων εγγυήσεων, είναι σκόπιμη η επαναδιατύπωση του άρθρου 33 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 της Επιτροπής (2)·  ότι θα πρέπει να ληφθούν υπόψη οι διοικητικές δυσκολίες των οργανισμών παρεμβάσεως παρέχοντας συγχρόνως μια αποτελεσματικότητα παρόμοια με μέτρα ελέγχου·  ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης Οίνων,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1780/89 τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 9 παράγραφος 2, στο άρθρο 17 παράγραφος 3 πρώτο εδάφιο και στο άρθρο 28 παράγραφος 1 μετά την πρώτη φράση, προστίθεται το εξής κείμενο:  «Η ποσότητα αυτή καθορίζεται με προσέγγιση εκατολίτρο αλκοόλης 100 % vol.»  2. Στο άρθρο 29 παράγραφος 4 στοιχείο β), προστίθεται το εξής κείμενο:  «Η ποσότητα αυτή νοείται με προσέγγιση κατά το μάλλον ή ήττον 1 %».  3. Στο άρθρο 33 οι παράγραφοι 1, 2 και 3 αντικαθίστανται από το εξής κείμενο:  «1. Η διατήρηση της προσφοράς μετά την ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών και τη σύσταση της εγγυήσεως για την καλή εκτέλεση συνιστούν τις πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 για την εγγύηση συμμετοχής.  2. Η πραγματική χρησιμοποίηση της αλκοόλης για τους σκοπούς που προβλέπονται από τον εν λόγω διαγωνισμό και η συνολική φυσική ανάληψη της αλκοόλης από τις εγκαταστάσεις αποθεματοποιήσεως κάθε συγκεκριμένου οργανισμού παρεμβάσεως πριν από την ημερομηνία λήξεως συνιστούν τις πρωτογενείς απαιτήσεις κατά την έννοια του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2220/85 για την εγγύηση της καλής εκτέλεσης.  3. Η εγγύηση συμμετοχής αποδεσμεύεται αμέσως όταν δεν γίνεται αποδεκτή η προσφορά.»  4. Στο άρθρο 36 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση οι όροι «και τουλάχιστον εβδομαδιαίες» αντικαθίστανται από τους όρους «κατ' ελάχιστο όριο εβδομαδιαίες».  5. Στο άρθρο 36 παράγραφος 2, η δεύτερη φράση αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  «Πληροφορούν την Επιτροπή για τα μέτρα ελέγχου που προβλέπονται για την εφαρμογή της παραγράφου 1.»  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 20 Ιουλίου 1989.  Για την Επιτροπή  Ray MAC SHARRY  Μέλος της Επιτροπής  (1) ΕΕ αριθ. L 346 της 15. 12. 1988, σ. 7.  (2) ΕΕ αριθ. L 178 της 24. 6. 1989, σ. 1.