CELEX: 62011CA0325
Language: sv
Date: 2012-12-19 00:00:00
Title: Mål C-325/11: Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 december 2012 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen) — Krystyna Alder, Ewald Alder mot Sabina Orlowska, Czeslaw Orlowski (Förordning (EG) nr 1393/2007 — Delgivning av handlingar — Part med hemvist i en annan medlemsstat — Representant med hemvist i landet — Någon sådan representant har inte utsetts — Rättegångshandlingar som läggs till akten — Presumtion om kännedom)

16.2.2013   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               C 46/7
            
         Domstolens dom (första avdelningen) av den 19 december 2012 (begäran om förhandsavgörande från Sąd Rejonowy w Koszalinie — Polen) — Krystyna Alder, Ewald Alder mot Sabina Orlowska, Czeslaw Orlowski
   (Mål C-325/11) (1)
   
   (Förordning (EG) nr 1393/2007 - Delgivning av handlingar - Part med hemvist i en annan medlemsstat - Representant med hemvist i landet - Någon sådan representant har inte utsetts - Rättegångshandlingar som läggs till akten - Presumtion om kännedom)
   2013/C 46/12
   Rättegångsspråk: polska
   
      Hänskjutande domstol
   
   Sąd Rejonowy w Koszalinie
   
      Parter i målet vid den nationella domstolen
   
   
      Kärande: Krystyna Alder, Ewald Alder
   
      Svarande: Sabina Orlowska, Czeslaw Orlowski
   
      Saken
   
   Begäran om förhandsavgörande — Sąd Rejonowy w Koszalinie (Polen) — Tolkning av artikel 18 FEUF och artikel 1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (delgivning av handlingar) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 (EUT L 324, s. 79) — Nationella bestämmelser enligt vilka parter som har hemvist i en annan medlemsstat anses ha tagit emot till dem riktade rättegångshandlingar när de inte har angett en person inom medlemsstaten som har fullmakt att ta emot rättegångshandlingar i partens namn
   
      Domslut
   
   Artikel 1.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1393/2007 av den 13 november 2007 om delgivning i medlemsstaterna av rättegångshandlingar och andra handlingar i mål och ärenden av civil eller kommersiell natur (”delgivning av handlingar”) och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 1348/2000 ska tolkas så, att den utgör hinder för en sådan lagstiftning i en medlemsstat som den i det nationella målet aktuella, enligt vilken rättegångshandlingar till en part som har hemvist i en annan medlemsstat eller som stadigvarande vistas i den staten läggs till akten och anses delgivna, när nämnda part inte utsett någon representant med hemvist i förstnämnda stat, i vilken domstolsförfarandet äger rum, som är behörig att ta emot delgivningar.
   
      (1)  EUT C 269 av den 10.9.2011.