CELEX: 62008TN0211
Language: lv
Date: 2008-06-04 00:00:00
Title: Lieta T-211/08: Prasība, kas celta 2008. gada 4. jūnijā — Putters International /Komisija

2.8.2008   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 197/31
            
         Prasība, kas celta 2008. gada 4. jūnijā — Putters International/Komisija
   (Lieta T-211/08)
   (2008/C 197/54)
   Tiesvedības valoda — holandiešu
   Lietas dalībnieki
   
      Prasītāja: Putters International NV, Cargovil (Beļģija) (pārstāvis — K. Platteau, Rechtsanwalt)
   
      Atbildētāja: Eiropas Kopienu Komisija
   Prasītājas prasījumi:
   
               —
            
            
               atcelt lēmuma 1. punktu tiktāl, ciktāl tajā konstatēts, ka prasītāja ir pārkāpusi EKL 81. panta 1. punktu, jo tā un citi uzņēmumi tieši un netieši ir noteikuši cenas pārcelšanās pakalpojumiem Beļģijā, savā starpā sadalījuši daļu šī tirgus un manipulējuši ar piedāvājumu iesniegšanas procedūru;
            
         
               —
            
            
               atcelt lēmuma 2. punktu tiktāl, ciktāl ar to prasītajai tiek uzlikts EUR 3 955 000 naudas sods;
            
         
               —
            
            
               gadījumā, ja Tiesa uzskata, ka prasītājai ir jāpiespriež naudas sods, savas neierobežotās jurisdikcijas ietvaros, kas paredzēta EKL 229. pantā, un pamatojoties uz Regulas Nr. 1/2003 31. pantu, noteikt naudas sodu, kura apmērs ir ievērojami zemāks par Komisijas noteikto;
            
         
               —
            
            
               piespriest Komisijai atlīdzināt visus tiesāšanās izdevumus.
            
         Pamati un galvenie argumenti
   Prasītāja lūdz atcelt Komisijas 2008. gada 11. marta Lēmumu C(2008)926, galīgā red., procedūrā saskaņā ar EKL 81. pantu (Lieta COMP/38.543–Starptautiskie pārcelšanās pakalpojumi).
   Pirmkārt, Komisija esot pieļāvusi acīmredzamu kļūdu vērtējumā, konstatējot, ka prasītāja ir bijusi sarežģītas un stabilas aizliegtās vienošanās dalībniece, kuras mērķis bijis tieši un netieši noteikt cenas starptautiskiem pārcelšanās pakalpojumiem Beļģijā, vienošanās dalībnieku starpā sadalīt daļu šī tirgus un manipulēt piedāvājumu iesniegšanas publiskajam iepirkumam procedūru. Faktiski prasītāja esot piedalījusies darbībās, kas saistītas ar komisijām un šķietamiem piedāvājumiem, un arī ne vienmēr.
   Otrkārt, Komisija esot pārkāpusi samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes principus, jo tā, neņemot vērā prasītājas pārkāpumu skaitu un raksturu un to ietekmi uz konkrēto tirgu, naudas soda aprēķinā ir vadījusies pēc starptautisko pārcelšanās pakalpojumu kopējā apgrozījuma.
   Treškārt, Komisija samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes principus ir pārkāpusi arī tādējādi, ka tā, neņemot vērā vienošanās dalībnieku lomas tajā un darbību, kurās tie bijuši iesaistīti, veidu, aprēķinot naudas sodu, nav nodalījusi dalībniekus vienu no otra, bet noteikusi visiem vienādu procentu likmi saistībā ar pārkāpuma smagumu un papildsummu preventīvos nolūkos.
   Ceturtkārt, Komisija samērīguma un vienlīdzīgas attieksmes principus ir pārkāpusi arī tādējādi, ka tā augstāko pieļaujamo naudas sodu nosaka dalībniekam, kurš, gluži kā prasītāja, ir spēlējis tikai nosacītu lomu.
   Piektkārt un kā pēdējo prasītāja Komisijai pārmet, ka tā nav ievērojusi tiesiskās paļāvības un vienlīdzīgas attieksmes principus un pieļāvusi kļūdu vērtējumā, jo tā nav konstatējusi nevienu prasītājas vainu mīkstinošu apstākli.