CELEX: C2000/302/06
Language: nl
Date: 2000-10-21 00:00:00
Title: Arrest van het Hof van 27 juni 2000 in zaak C-404/97: Commissie van de Europese Gemeenschappen tegen Portugese Republiek (Niet-nakoming — Met gemeenschappelĳke markt onverenigbare staatssteun — Terugvordering — Volstrekte onmogelĳkheid tot uitvoering)

21.10.2000              NL                    Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                              C 302/3
Gemeenschappen (gemachtigde: G. Rozet), betreffende een                  Artikel 5, lid 1, sub b, van de Eerste richtlijn (89/104/EEG) van de
beroep, strekkende tot nietigverklaring van beschikking                  Raad van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het
1999/133/EG van de Commissie van 10 juni 1998 betreffende                merkenrecht der lidstaten, kan niet aldus worden uitgelegd, dat
staatssteun ten gunste van de Coopérative d’exportation du               ingeval
livre français (CELF) (PB L 44, blz. 37), heeft het Hof (Vijfde
kamer), samengesteld als volgt: D. A. O. Edward, kamerpre-               —     een merk hetzij van huis uit hetzij wegens zijn bekendheid bij
sident, L. Sevón, P. J. G. Kapteyn (rapporteur), P. Jann en                   het publiek een bijzondere onderscheidingskracht bezit, en
H. Ragnemalm, rechters; advocaat-generaal: A. La Pergola; grif-
fier: D. Louterman-Hubeau, hoofdadministrateur, op 22 juni               —     een derde zonder de toestemming van de merkhouder in het
2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt als volgt:                    economisch verkeer voor dezelfde of soortgelijke waren of
                                                                               diensten als die waarvoor het merk is ingeschreven, een teken
1)     Verwerpt het beroep.                                                    gebruikt dat in zodanige mate met het merk overeenstemt dat
                                                                               daardoor de mogelijkheid van associatie met het merk ontstaat,
2)     Verwijst de Franse Republiek in de kosten.
                                                                         het uitsluitend recht van de merkhouder hem toestaat aan die derde
                                                                         dat gebruik van het teken te verbieden, wanneer de onderscheidings-
                                                                         kracht van het merk zodanig is dat niet uitgesloten is, dat die
(1) PB C 327 van 24.10.1998.                                             associatie verwarring kan doen ontstaan.
                                                                         (1) PB C 20 van 23.1.1999.
                     ARREST VAN HET HOF
                                                                                             ARREST VAN HET HOF
                           (Zesde kamer)
                                                                                                   van 27 juni 2000
                         van 22 juni 2000
                                                                         in zaak C-404/97: Commissie van de Europese Gemeen-
in zaak C-425/98 (verzoek van de Hoge Raad der Neder-                                schappen tegen Portugese Republiek (1)
landen om een prejudiciële beslissing): Marca Mode CV
           tegen Adidas AG, Adidas Benelux BV (1)
                                                                         (Niet-nakoming — Met gemeenschappelijke markt onvere-
                                                                         nigbare staatssteun — Terugvordering — Volstrekte onmo-
(Richtlijn 89/104/EEG — Artikel 5, lid 1, sub b — Merken                                      gelijkheid tot uitvoering)
— Verwarringsgevaar — Gevaar van associatie van teken
                             met merk)
                                                                                                   (2000/C 302/06)
                          (2000/C 302/05)
                                                                                                 (Procestaal: Portugees)
                       (Procestaal: Nederlands)
                                                                         (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                                                                                                   dentie van het Hof)
In zaak C-425/98, betreffende een verzoek aan het Hof
krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van
de Hoge Raad der Nederlanden, in het aldaar aanhangig geding             In zaak C-404/97, Commissie van de Europese Gemeenschap-
tussen Marca Mode CV en Adidas AG, Adidas Benelux BV, om                 pen (gemachtigden: D. Triantafyllou en A. M. Alves Vieira)
een prejudiciële beslissing over de uitlegging van artikel 5,            tegen Portugese Republiek (gemachtigden: J. Mota de Campos,
lid 1, sub b, van de Eerste richtlijn (89/104/EEG) van de Raad           L. Fernandes en M. L. Duarte), betreffende een verzoek om vast
van 21 december 1988 betreffende de aanpassing van het                   te stellen dat de Portugese Republiek, door niet binnen de
merkenrecht der lidstaten (PB 1989, L 40, blz. 1), heeft het             gestelde termijn de door EPAS — Empresa Para a Agroalimen-
Hof (Zesde kamer), samengesteld als volgt: J. C. Moitinho                tação e Cereais, SA ten onrechte genoten steun in te trekken
de Almeida, kamerpresident, C. Gulmann (rapporteur),                     en terug te vorderen, niet heeft voldaan aan de verplichtingen
J.-P. Puissochet, G. Hirsch en F. Macken, rechters; advocaat-            die op haar rusten krachtens het EG-Verdrag en beschik-
generaal: F. G. Jacobs; griffier: H. von Holstein, adjunct-griffier,     king 97/762/EG van de Commissie van 9 juli 1997 inzake
op 22 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het dictum luidt              door Portugal genomen maatregelen ten gunste van de onder-
als volgt:                                                               neming EPAC — Empresa Para a Agroalimentação e Cereais,
 ---pagebreak--- C 302/4                 NL                      Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                          21.10.2000
SA (PB L 311, blz. 25), heeft het Hof, samengesteld als volgt:             93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlij-
G. C. Rodrı́guez Iglesias, president, J. C. Moitinho de Almeida,           ke bedingen in consumentenovereenkomsten (PB L 95,
D. A. O. Edward, L. Sevón (rapporteur) en R. Schintgen, ka-               blz. 29), heeft het Hof, samengesteld als volgt: G. C. Rodrı́guez
merpresidenten, P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, P. Jann, H. Rag-             Iglesias, president, L. Sevón, kamerpresident, P. J. G. Kapteyn,
nemalm, M. Wathelet en V. Skouris, rechters; advocaat-gene-                C. Gulmann, J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann (rapporteur),
raal: D. Ruiz-Jarabo Colomer; griffier: H. von Holstein, adjunct-          H. Ragnemalm, M. Wathelet, V. Skouris en F. Macken, rechters;
griffier, op 27 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het                   advocaat-generaal: A; Saggio; griffier: H. A. Rühl, hoofdad-
dictum luidt als volgt:                                                    ministrateur, op 27 juni 2000 een arrest gewezen waarvan het
                                                                           dictum luidt als volgt:
1)    Door niet te voldoen aan beschikking 97/762/EG van de
      Commissie van 9 juli 1997 inzake door Portugal genomen               1)    De bescherming die richtlijn 93/13/EEG van de Raad van
      maatregelen ten gunste van de onderneming EPAC — Empresa                   5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumenten-
      Para a Agroalimentação e Cereais, SA, is de Portugese                     overeenkomsten de consumenten biedt, vereist, dat de nationale
      Republiek de krachtens het EG-Verdrag op haar rustende                     rechter bij de beoordeling van de ontvankelijkheid van een bij
      verplichtingen niet nagekomen.                                             de nationale gerechten ingediende vordering ambtshalve kan
                                                                                 toetsen, of een beding in de hem voorgelegde overeenkomst
2)    De Portugese Republiek wordt verwezen in de kosten.                        oneerlijk is.
                                                                           2)    De nationale rechter moet bij de toepassing van bepalingen van
(1) PB C 41 van 7.2.1998.                                                        nationaal recht van eerdere of latere datum dan de richtlijn,
                                                                                 deze zoveel mogelijk uitleggen in het licht van de bewoordingen
                                                                                 en het doel van die richtlijn. Het vereiste van conforme
                                                                                 uitlegging brengt in het bijzonder mee, dat de nationale rechter
                                                                                 die uitlegging volgt die hem de mogelijkheid biedt, zich
                                                                                 ambtshalve onbevoegd te verklaren ingeval hij als bevoegde
                                                                                 rechter is aangewezen in een oneerlijk beding.
                    ARREST VAN HET HOF
                                                                           (1) PB C 278 van 5.9.1998.
                         van 27 juni 2000
In de gevoegde zaken C-240/98 tot en met C-244/98
(verzoeken om een prejudiciële beslissing van de Juzgado
de Primera Instancia no 35 de Barcelona): Océano Grupo
Editorial SA tegen R. Murciano Quintero (C-240/98) en
                                                                                                ARREST VAN HET HOF
Salvat Editores SA tegen J. M. Sánchez Alcón Prades
(C-241/98), J. L. Copano Badillo (C-242/98), M. Berroane
          (C-243/98) en E. Viñas Feliu (C-244/98) (1)                                                (Eerste kamer)
(Richtlijn 93/13/EEG — Oneerlijke bedingen in consumen-                                             van 29 juni 2000
tenovereenkomsten — Forumkeuzebeding — Bevoegdheid
van rechter om ambtshalve te toetsen, of dergelijk beding                  in zaak C-455/98 (verzoek van de Tampereen käräjäoikeus
                             oneerlijk is)                                 om een prejudiciële beslissing): Tullihallitus tegen K. Salu-
                                                                                                        mets e.a. (1)
                          (2000/C 302/07)
                                                                           („Fiscale bepalingen — Harmonisatie van wetgevingen —
                                                                           Omzetbelasting — Gemeenschappelijk stelsel van belasting
                         (Procestaal: Spaans)                              over toegevoegde waarde — Zesde richtlijn — Invoer-
                                                                           belasting — Werkingssfeer — Invoer als smokkelgoed van
                                                                                                       ethylalcohol”)
(Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
                          dentie van het Hof)                                                        (2000/C 302/08)
In de gevoegde zaken C-240/98 tot en met C-244/98,
betreffende verzoeken aan het Hof krachtens artikel 177 EG-                                           (Procestaal: Fins)
Verdrag (thans artikel 234 EG) van de Juzgado de Primera
Instancia no 35 de Barcelona (Spanje), in de aldaar aanhangige
gedingen tussen Océano Grupo Editorial SA en R. Murciano                   (Voorlopige vertaling; de definitieve vertaling verschijnt in de Jurispru-
Quintero (C-240/98) en tussen Salvat Editores SA en J. M. Sán-                                      dentie van het Hof)
chez Alcón Prades (C-241/98), J. L. Copano Badillo
(C-242/98), M. Berroane (C-243/98), E. Viñas Feliu (C-244/98),            In zaak C-455/98, betreffende een verzoek aan het Hof
om een prejudiciële beslissing over de uitlegging van richtlijn            krachtens artikel 177 EG-Verdrag (thans artikel 234 EG) van