CELEX: 31973R3470
Language: it
Date: 1973-12-17 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 3470/73 del Consiglio, del 17 dicembre 1973, che stabilisce una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti originari della Finlandia

N. L 356/36                             Gazzetta- ufficiale delle Comunità europee                                     27 . 12 . 73
                                REGOLAMENTO (CEE) N. 3470/73 DEL CONSIGLIO
                                                    del 17 dicembre 1973
                   che stabilisce una sorveglianza comunitaria delle importazioni di taluni prodotti
                                                   originari della Finlandia
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                membri ; che tale collaborazione deve essere tanto più
                                                                    stretta in quanto è necessario che la Commissione
                                                                   possa adottare le opportune misure per ristabilire i
visto il trattato che istituisce la Comunità economica             dazi delle tariffe doganali quando uno di detti mas­
europea, in particolare l'articolo 113 ,                            simali è raggiunto ;
                                                                    considerando che per i prodotti ai quali si applica, ai
vista la proposta della Commissione,
                                                                    sensi degli articoli 2 e 3 dell'accordo, il ritmo nor­
                                                                    male di soppressióne dei dazi doganali, è opportuno
considerando che un accordo tra la Comunità econo­                  seguire l'evoluzione delle importazioni ; che a tale fine
mica europea e la Repubblica di Finlandia (x ) è stato              si deve permettere alla Comunità di prevedere, se del
firmato il 5 ottobre 1973 ;                                         caso, idonee misure onde evitare qualsiasi danno all'
                                                                    industria comunitaria e che è quindi opportuno sotto­
                                                                    porre le importazioni di detti prodotti ad un sistema
considerando che gli articoli 2 e 3 di questo accordo               di sorveglianza,
stabiliscono la progressiva soppressione dei dazi
doganali per i prodotti ai quali esso si applica ; che, in
 deroga a questi articoli, gli articoli 1 , 2 e 3 del proto­
 collo n. 1 allegato all'accordo stabiliscono che per le            HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 importazioni di taluni prodotti enumerati nell'alle­
 gato C del protocollo il beneficio della riduzione dei
 dazi è limitato a dei massimali indicativi al di sopra
                                                                                             Articolo 1
 dei quali possono essere ristabiliti i dazi doganali
 applicabili nei confronti dei paesi terzi ; che per l'ap­
 plicazione di quest'ultima disposizione è necessario                1.     Dal 1° gennaio 1974 al 31 dicembre 1974, ven­
 che la Comunità sia regolarmente informata dell'evo­                gono sottoposte ad una sorveglianza comunitaria le
 luzione delle importazioni dei prodotti in questione                importazioni dei prodotti originari della Finlandia
 originari della Finlandia ; che pertanto è opportuno                che, ai sensi degli articoli 1 , 2 e 3 e dell'allegato C del
 assoggettare l'importazione di detti prodotti ad un                 protocollo n. 1 dell'accordo tra la Comunità econo­
 sistema di sorveglianza ;                                           mica europea e la Repùbblica di Finlandia, sono
                                                                     oggetto di massimali indicativi annui.
 considerando che questo obiettivo può essere rag­                   La designazione dei prodotti di cui al primo comma,
  giunto mediante ricorso ad un tipo di gestione basata              le loro voci tariffarie e statistiche, e i livelli dei mas­
  sull'imputazione, su scala comunitaria delle importa­              simali indicativi sono indicati nell'allegato I.
 zioni dei prodotti in questione ai massimali indica­
 tivi, mano a mano che questi prodotti vengono pre­                  2.     Le imputazioni sui massimali indicativi vengono
 sentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di                  effettuate mano a mano che questi prodotti sono pre­
 immissione al consumo ; che questo tipo di gestione                 sentati in dogana accompagnati da dichiarazioni di
  deve prevedere la possibilità di ristabilire i dazi delle          immissione al consumo e corredati di un certificato di
 tariffe doganali non appena i detti massimali siano                  circolazione delle merci conforme alle regole enun­
  stati raggiunti a livello comunitario ;                             ciate nel protocollo n. 3 dell'accordo di cui al para­
                                                                     grafo 1 .
  considerando che questo tipo di gestione richiede una              Una merce può essere imputata sul massimale indica­
  collaborazione stretta e particolarmente rapida tra gli             tivo soltanto se il certificato di circolazione delle
  Stati membri e la Cpmmissione, la quale deve in parti­              merci viene presentato prima della data in cui è rista­
  colare poter seguire lo stato di imputazione nei con­               bilita la riscossione dei dazi doganali.
  fronti dei massimali indicativi ed informarne gli Stati
                                                                      Il grado di utilizzazione dei massimali è constatato, a
                                                                      livello della Comunità, sulla base delle importazioni
                                                                      imputate nelle condizioni stabilite ai commi prece­
  H GU n . L 328 del 28 . 11 . 1973, pag. 2.                          denti .
 ---pagebreak--- 27. 12 . 73                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 356/37
Gli Stati membri informano periodicamente la Com­              scopo vengono presi in considerazione soltanto i pro­
missione delle importazioni effettuate secondo le             dotti presentati in dogana accompagnati da dichiara­
modalità sopra stabilite.                                     zioni di immissione al consumo e corredati di un cer­
                                                              tificato di circolazione delle merci conforme alle
3 . Dal momento in cui i massimali sono raggiunti             regole enunciate nel protocollo n. 3 dell'accordo di
la Commissione può ristabilire, mediante regola­              cui all'articolo 1 .
mento, e sino alla fine dell'anno civile, la riscossione
dei dazi doganali di cui all'articolo 3 , lettera f), del
protocollo n. 1 dell'accordo.                                                        Articolo 3
                                                              Al fine di assicurare l'applicazione del presente rego­
                       Articolo 2
                                                              lamento, la Commissione adotta tutte le misure utili,
                                                              in stretta collaborazione con gli Stati membri.
Nel periodo dal 1° gennaio 1974 al 31 dicembre 1974
le importazioni dei prodotti di cui all'allegato II, ori­
ginari della Finlandia, sono sottoposte a sorveglianza                               Articolo 4
comunitaria.
Gli Stati membri informano periodicamente la Com­             Il presente regolamento entra in vigore il 1° gennaio
missione delle importazioni di detti prodotti ; a questo      1974 .
             Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
             in ciascuno degli Stati membri.
             Fatto a Bruxelles, addì 17 dicembre 1973 .
                                                                                    Per il Consiglio
                                                                                      Il Presidente
                                                                                    I. NØRGAARD
 ---pagebreak--- N. L 356/38                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   27 . 12 . 73
                                                                       ALLEGATO 1
                ELENCO DEI PRODOTTI LA CUI IMPORTAZIONE È SOGGETTA A DEI MASSIMALI
                                                               INDICATIVI NEL 1974
                       Numero                                                                                               Importo del
   N. d'ordine       della tariffa                         Designazione delle merci                 Codice Nimexe            massimale
                  doganale comune                                                                                          in tonnellate
        1                 2                                              3                                 4                     5
                       48.01            Carta e cartoni fabbricati meccanicamente, com­
                                        presa l'ovattà di cellulosa, in rotoli o in fogli :
                                            C. Carta e cartoni kraft:
                                                 II . altri :
    I SF 1                                            — Carta e cartoni kraft per coper­      48.01-15, 21,31                219 970
                                                           tine, detti « kraftliner» ( a)
    I SF 2                                            — Carta kraft per sacchi di grande      48.01-16, 23                   151796
                                                           capienza (a)
    I SF 3                                            — non nominati                          48.01-08, 09, 11 , 12, 13 ,    156 453
                                                                                                    17, 19 , 25 , 26, 27,
                                                                                                    28 , 29, 33
                                        ex E. altri :
    I SF 4                                       — Carta bibbia, carta velina ; altre carte   48.01-58, 61 , 62, 66           28 782
                                                      da stampa ed altre carte da scrittura
                                                      senza pasta di legno meccanica o
                                                      avente tenore in pasta di legno mec­
                                                      canica inferiore o pari al 5 % (a)
    I SF 5                                       — Carta da stampa e carta da scrittura       48.01-64, 68                   362 219
                                                      con pasta di legno meccanica (a),
                                                      esclusa la carta velina
    I SF 6                                       — Carta semi-chimica per scanalature         48.01-75                       238 350
                                                      detta «fluting» (a)
    I SF 7                                       — Carta da imballaggio al solfato (a)        48.01-71, 73                     15 688
    I SF 8                                       — non nominati, esclusa l'ovatta di cel­     48.01-41 , 43 , 45, 52, 53 ,   188 108
                                                      lulosa e delle nappe di cellulosa dette       54, 55 , 56, 77, 82,
                                                      « tessute »                                   84, 86, 88, 91 , 93,
                                                                                                    95,97
    I SF 9          ' 48.03             Carta e cartoni pergamenati e loro imitazioni,        48.03 - tutti i nn .             11093
                                        compresa la carta detta « cristallo », in rotoli o
                                        in fogli
                       48.05            Carta e cartoni semplicemente ondulati (anche
                                        con copertura incollata), increspati, pieghettati,
                                        goffrati, impressi a secco o perforati, in rotoli o
                                        in fogli :
    I SF 10                             B. altri                                              48.05-21 , 29 , 30, 50, 80      40 880
(a) A condizione che siano conformi alle definizioni riportate in fine .
 ---pagebreak--- 27. 12 . 73                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 356/39
                  Numero                                                                                        Importo del
  N. d'ordine                                                                          Codice Nimexe             massimale
                della tariffa                Designazione delle merci
              doganale comune                                                                                  in tonnellate
       1             2                                  3                                     4                      5
                  48.07       Carta e cartoni, patinati, intonacati, impregnati
                              o coloriti in superficie (marmorizzati, fantasia o
                              « indiennés » e simili) o stampati ( diversi da
                              quelli della voce n. 48.06 e del capitolo 49), in
                              rotoli o in fogli :
                              B. altri :
    I SF 11                       — carta patinata per la stampa o la scrittura  48.07-57, 58, 59                 39 522
    I SF 12                       — non nominati                                 48.07-55 , 56, 64, 65, 66,      156 893
                                                                                       68 , 70, 81 , 85, 91 ,
                                                                                       97, 99
                  48.15       Altra carta e cartoni tagliati per un uso deter­
                              minato :
   I SF 13                    B. altri                                           48.15-10, 21 , 29, 30, 40,       12 435
                                                                                       50,61 , 65, 95, 99
                  73.02       Ferro-leghe :
    I SF 14                   E. Ferro-cromo e ferro-silico-cromo                73.02-51, 55                     10 245
 ---pagebreak--- N. L 356/40                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   27. 12 . 73
                                                    DEFINIZIONI
            ex 48.01 C II Kraftliner.
                          Carta e cartone kraft per copertine, detti «kraftliner». Sono considerati carta e
                          cartone kraft per copertine, detti «kraftliner», la carta o il cartone apparecchiati
                          o monolucidi, presentati in rotoli, con un tenore di pasta chimica di legno resi­
                          noso al solfato uguale o superiore a 80 % della composizione fibrosa totale,
                          con peso al m2 superiore a 110 g e con un indice di rottura Mullen uguale o
                           superiore a 35 .
            ex 48.01 C II  Carta kraft per sacchi di grande capacità.
                          È considerata carta kraft per sacchi di grande capacità, la carta apparecchiata,
                          presentata in rotoli, con un tenore di pasta chimica di legno resinoso al solfato
                           uguale o superiore all'80 % della composizione fibrosa totale, con peso al m2
                          uguale o superiore a 60 g e inferiore o uguale a 115 g, con un indice di rottura
                          Mullen uguale o superiore a 38 e il cui allungamento in senso trasversale è
                          superiore a 4,5 % e l'allungamento in senso di macchina superiore a 2 % .
            ex 48.01 E    Altra carta per la stampa e altra carta per la scrittura, senza pasta di legno
                          meccanica o con un tenore di pasta di legno meccanica inferiore o uguale a
                            5 %.
                          È considerata altra carta per la stampa o altra carta per la scrittura senza pasta
                          di legno meccanica o con un tenore di pasta di legno meccanica inferiore o
                          uguale a 5 % , la carta che non sia monolucida, per la stampa o la scrittura,
                          con un tenore di pasta di legno meccanica non superiore a 5 % della composi­
                          zione fibrosa totale.
            ex 48.01 E    Carta per la stampa e per la scrittura con pasta di legno meccanica.
                          È considerata carta per la stampa o per la scrittura con pasta di legno mecca­
                          nica, la carta che non sia monolucida, per la stampa o per la scrittura, con un
                          tenore di pasta di legno meccanica superiore a 5 % della composizione fibrosa
                          totale.
            ex 48.01 E    Carta di pasta semichimica da ondulare, detta «fluting».
                          È considerata carta di pasta semichimica da ondulare, detta «fluting», la carta
                          presentata in rotoli, il cui tenore di pasta grezza semichimica (pasta ottenuta
                          con trattamento chimico moderato seguito da trattamento meccanico), di legno
                          di latifoglio, è uguale e superiore a 65 % della composizione fibrosa totale e la
                          cui resistenza alla compressione misurata con il metodo CMT (Concora
                          Medium Test) è superiore a 20 kgf.
            ex 48.01 E    Carta da imballaggio al solfito.
                          È considerata carta da imballaggio al solfito la carta con un tenore di pasta
                          chimica di legno al bisolfito superiore a 40 % della composizione fibrosa
                          totale, con un tenore di ceneri inferiore o uguale a 8 % e con un indice di rot­
                          tura Mullen uguale o superiore a 15 .
 ---pagebreak--- 27. 12 . 73                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 356/41
                                                          ALLEGATO 11
                                 ELENCO DEI PRODOTTI DI CUI ALL'ARTICOLO 2
                  Numero
  N. d'ordine   della tariffa                              Designazione delle merci                         Codice Nimexe
              doganale comune
       1             2                                                3                                           4
   II SF 1         44.15      Legno impiallacciato e legno compensato, anche cornisti con altr<         44.15 - tutti i nn .
                              materie ; legno intarsiato o incrostato
   II SF 2         44.18      Legno detto « artificiale » o «ricostituito», formato con trucioli, sega  44.18 - tutti i nn .
                              tura, farina di legno o altri avanzi legnosi, agglomerati con resini
                              naturali o artificiali o con altri leganti organici, in pannelli, lastre
                              blocchi e simili
   II SF 3         48.09      Lastre per costruzioni, di pasta di carta, di legno sfibrato o di vege    48.09 - tutti i nn .
                              tali diversi sfibrati, anche agglomerati con resine naturali o artificial
                              o con altri leganti simili
                  56.01       Fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali, in massa :
   II SF 4                    B. Fibre tessili artificiali                                              56.01-21 , 23, 25, 29
                  56.02       Fasci ( câbles) da fiocco di fibre tessili sintetiche ed artificiali :
   II SF 5                    B. di fibre tessili artificiali                                           56.02-21 , 23 , 25, 29
   II SF 6         74.03      Barre, profilati e fili di sezione piena, di rame                         74.03 - tutti i nn .
   II SF 7        74.04       Lamiere, lastre, fogli e nastri di rame, di spessore superiore a          74.04 - tutti i nn .
                              0,15 mm
   II SF 8        74.05       Fogli e nastri sottili di rame (anche goffrati, tagliati, perforati, rico 74.05 - tutti i nn .
                              perti, stampati o fissati su carta, cartone, materie plastiche artificial
                              o supporti simili), di spessore di 0,15 mm o meno (non compreso i
                              supporto)
   II SF 9        74.06       Polveri e pagliette di rame                                               74.06 - tutti i nn .
   II SF 10       74.07       Tubi (compresi i loro sbozzi) e barre forate, di rame                     74.07 - tutti i nn .
                                                                                                                          /
                  78.01       Piombo greggio (anche argentifero); cascami e rottami di piombo :
                              A. Piombo greggio :
   II SF 11                       II. altro                                                             78.01-12, 13 , 15, 19
                  79.01       Zinco greggio ; cascami e rottami di zinco :
   II SF 12                   A. Zinco greggio                                                          79.01-11 , 15
   II SF 13       81.01       Tungsteno (wolframio), greggio o lavorato                                 81.01 - tutti i nn .
   II SF 14       81.02       Molibdeno, greggio o lavorato                                             81.02 - tutti i nn .
   II SF 15       81.03       Tantalio, greggio o lavorato                                              81.03 - tutti i nn .
 ---pagebreak--- N. L 356/42                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                            27. 12. 73
                  Numero
  N. d'ordine   della tariffa                          Designazione delle merci                      Codice Nimexe
              doganale comune
       1             2                                            3                                        4
                   81.04      Altri metalli comuni, greggi o lavorati ; cermet greggi o lavorati
   II SF 16                    B. Cadmio                                                         81.04-16, 18
                              C. Cobalto :
   II SF 17                        II. lavorato                                                  81.04-23
   II SF 18                   D. Cromo                                                           81.04-26, 28
   II SF 19                    E. Germanio                                                       81.04-31 , 33
   II SF 20                    F. Afnio ( celtio)                                                81.04-36, 38
   II SF 21                   G. Manganese                                                       81.04-41 , 43
   II SF 22                   H. Niobio (colombio)                                               81.04-46, 48
   II SF 23                   IJ . Antimonio                                                     81.04-51, 53
   II SF 24                    K. Titanio                                                        81.04-56, 58
   II SF 25                    L. Vanadio                                                        81.04-61 , 63
   II SF 26                   M. Uranio impoverito in U 235                                      81.04-69
   II SF 27                   O. Zirconio                                                        81.04-81, 83
   II SF 28                    P. Renio                                                          81.04-91 , 93
   II SF 29                   Q. Gallio, indio, tallio                                           81.04-94, 95
   II SF 30                    R. Cermet                                                         81.04-97, 98