CELEX: 31989D0549
Language: da
Date: 1989-04-05 00:00:00
Title: RÅDETS AFGØRELSE af 5. april 1989 om indgåelse af aftalen i form af godkendt protokollat mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige om æbler og pærer, forhandlet i henhold til artikel XXVIII i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel (89/549/EØF) #

Avis juridique important

|

31989D0549

RÅDETS AFGØRELSE af 5. april 1989 om indgåelse af aftalen i form af godkendt protokollat mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Sverige om æbler og pærer, forhandlet i henhold til artikel XXVIII i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel (89/549/EØF)  -   

EF-Tidende nr. L 299 af 17/10/1989 s. 0001 - 0001

RAADETS AFGOERELSE af 5 . april 1989 om indgaaelse af aftalen i form af godkendt protokollat mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige om aebler og paerer, forhandlet i henhold til artikel XXVIII i Den Almindelige Overenskomst om  Told og Udenrigshandel ( 89/549/EOEF )   RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR - under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 113,  under henvisning til forslag fra Kommissionen, og ud fra foelgende betragtninger :  I henhold til artikel XXVIII i Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel ( GATT ) har Kongeriget Sverige meddelt, at det har til hensigt at tilbagekalde toldindroemmelserne for aebler og paerer, hvoraf Faellesskabet er den vigtigste leverandoer;  Kommissionen indledte forhandlinger med Kongeriget Sverige i henhold til artikel XXVIII i GATT; der er opnaaet en tilfredsstillende aftale med dette land - TRUFFET FOELGENDE AFGOERELSE :    Artikel 1 Aftalen i form af godkendt protokollat mellem Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab og Kongeriget Sverige om aebler og paerer, forhandlet i henhold til artikel XXVIII i GATT, godkendes herved paa Faellesskabets vegne .  Teksten til aftalen er knyttet til denne afgoerelse .  Artikel 2 Formanden for Raadet meddeler Kongeriget Sverige den godkendelse, der er omhandlet i aftalen .   Udfaerdiget i Luxembourg, den 5 . april 1989 .  Paa Raadets vegne M . CHAVES GONZALEZ Formand   BILAG   BETINGELSER FOR UDOEVELSE AF FISKERI I AEKVATORIALGUINEAS FISKERIZONE FOR FARTOEJER FRA FAELLESSKABET  A .  Bestemmelser vedroerende ansoegning om og udstedelse af licenser Foelgende procedurer foelges ved ansoegning om og udstedelse af licenser, der giver fartoejer, der foerer en af medlemsstaternes flag, tilladelse til at udoeve fiskeri i AEkvatorialguineas fiskerizone .  Faellesskabets kompetente myndigheder forelaegger via Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea, Republikken AEkvatorialguineas farvands - og forstministerium en ansoegning for hvert fartoej, der oensker at udoeve fiskeri i  medfoer af denne aftale, senest 30 dage foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse .  Ansoegningerne udfaerdiges i overensstemmelse med de formularer, som Republikken AEkvatorialguineas kompetente myndigheder udleverer i dette oejemed, og hvoraf en model er vedlagt ( bilag 1 ).  Hver licensansoegning vedlaegges et bevis for, at der er foretaget en indbetaling svarende til licensens gyldighedsperiode . Beloebet indsaettes paa den konto, der er omhandlet i protokollens artikel 2 .  Afgifterne omfatter alle nationale og lokale afgifter, bortset fra udgifterne ved tjenesteydelser . Naar licenserne er undertegnet, udleveres de af AEkvatorialguineas myndigheder til rederne eller deres repraesentanter via Kommissionen for De Europaeiske  Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea, senest 15 arbejdsdage efter datoen for modtagelse af beviset for indbetalingen .  Licensen udstedes for et bestemt fartoej og kan ikke overdrages . Paa anmodning af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab kan licensen for et bestemt fartoej dog i tilfaelde af paavist force majeure erstattes med en ny licens, der udstedes for et andet fartoej  med samme karakteristika som det fartoej, der skal erstattes . Rederen af det fartoej, der skal erstattes, sender den annullerede licens til Republikken AEkvatorialguineas farvands - og forstministerium via Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers  myndigheder .  Paa den nye licens angives :  - udstedelsesdato - det forhold, at licensen annullerer og erstatter det tidligere fartoejs licens .  Licensen skal til enhver tid forefindes om bord .  1 .  Bestemmelser for trawlere :  a )  Licenserne for trawlere udstedes for perioder paa et aar, seks maaneder eller tre maaneder . De kan fornys .  b )  Afgifterne for aarlige licenser fastsaettes til foelgende :   90 ECU pr . BRT om aaret ved fiskefangst 100 ECU pr . BRT om aaret ved rejefangst c )  Afgifterne for halvaarlige licenser fastsaettes til foelgende :   55 ECU pr . BRT pr . halvaar ved fiskefangst  60 ECU pr . BRT pr . halvaar ved rejefangst d )  Afgifterne for tremaanederslicenser fastsaettes til foelgende :   30 ECU pr . BRT pr . kvartal ved fiskefangst  35 ECU pr . BRT pr . kvartal ved rejefangst 2 .  Bestemmelser for tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer a )  Afgifterne fastsaettes til 20 ECU pr . ton, der tages i AEkvatorialguineas fiskerizone .  b )  Licenserne for tunfiskerfartoejerne udstedes efter indbetaling til farvands - og forstministeriet af et fast beloeb paa 1 000 ECU om aaret pr . not - eller vodfartoej og paa 200 ECU om aaret pr . stangfiskerfartoej og langlinefartoej svarende til afgifterne for :   - 50 tons fangst tun om aaret pr . not - eller vodfartoej - 10 tons fangst om aaret pr . stangfiskerfartoej og langlinefartoej .  Kommissionen for de Europaeiske Faellesskaber foretager ved udgangen af kvert kalenderaar en endelig opgoerelse over de skyldige afgifter for fangstsaesonen paa grundlag af redernes fangstopgoerelser, der er godkendt af de videnskabelige institutter, som  kontrollerer fangstmaengderne ( ORSTOM og IEO - Det Spanske Oceanografiske Institut ). Den endelige opgoerelse meddeles paa samme tid de aekvatorialguineanske myndigheder og rederne . Rederne indbetaler eventuelle ekstrabeloeb til AEkvatorialguineas farvands - og  forstministerium senest den 30 . maj det foelgende aar efter proceduren i protokollens artikel 2 .  Hvis den endelige opgoerelse udviser et lavere beloeb end det indbetalte forskud, godtgoeres forskellen dog ikke .  B .  Fangstopgoerelser Fartoejer med tilladelse til at fiske i AEkvatorialguineas farvande i medfoer af aftalen skal give farvands - og forstministeriet meddelelse om deres fangster med kopi til Kommissionens myndigheder i AEkvatorialguinea efter foelgende bestemmelser :  - trawlere angiver deres fangster paa grundlag af vedlagte model ( bilag 2 ). Fangstopgoerelserne udarbejdes hver maaned og skal indsendes mindst en gang hver tredje maaned;  - not - eller vodfartoejer til tunfiskeri, og langlinefartoejer foerer for hver fiskeriperiode i AEkvatorialguineas fiskerizone en fangstjournal, der svarer til modellen i bilag 3 . Formularerne udfyldes med laeselig skrift, undertegnes af fartoejets foerer og  sendes senest 45 dage efter udloebet af fiskeriperioden i AEkvatorialguineas fiskerizone til farvands - og forstministeriet via Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea .  Hvis disse bestemmelser ikke overholdes, forbeholder AEkvatorialguineas regering sig ret til at suspendere det paagaeldende fartoejs licens, indtil formaliteterne er opfyldt, og anvende de sanktioner, der er fastsat ved fiskerilov nr . 2/1987 af 16 . februar  1987 .  C .  Landing af fangster Trawlere med tilladelse til af fiske i AEkvatorialguineas fiskerizone bidrager efter hver fangstrejse til den lokale befolknings fiskeforsyning ved aarligt at lande foelgende maengder :  - ved fiskefangst : 7 000 kg fisk pr . fartoej - ved rejefangst : 5 000 kg fisk pr . fartoej til den pris, der fastsaettes af farvands - og forstministeriet efter faelles aftale med rederen paa grundlag af den lokale markedspris .  Ladningerne kan ske individuelt eller kollektivt i havnene i Malabo, Bata eller Luba .  Dersom forpligtelsen med hensyn til landinger ikke overholdes, kan AEkvatorialguineas myndigheder traeffe foelgende sanktioner over for det paagaeldende fartoej :  - en boede paa 1 000 ECU pr . ton, der ikke er landet, og - inddragelse eller afslag paa fornyelse af det paagaeldende fartoejs licens eller licensen for et andet fartoej, der er udrustet af samme reder .  D .  Paamoenstring af soemaend 1 .  Redere, til hvem der udstedes fiskerilicenser i medfoer af aftalen, bidrager til praktisk erhvervsuddannelse af aekvatorialguineanske statsborgere paa foelgende vilkaar og inden for foelgende rammer :  - to havfiskere for fartoejer paa 300 BRT og derunder - tre havfiskere for fartoejer paa over 300 BRT .  2 .  Afloenningen af disse havfiskere aftales mellem rederne og de aekvatorialguineanske myndigheder og paahviler rederne . Foretages der ikke nogen paamoenstring skal rederne indbetale et fast beloeb svarende til 30 % af disse fiskeres loenninger . Dette beloeb  anvendes til uddannelse af aekvatorialguineanske havfiskere og indbetales paa den konto, der er angivet af de aekvatorialguineanske myndigheder .  E .  Observatoerer Det kan paabydes alle trawlere at medtage en observatoer, der er udpeget af farvands - og forstministeriet . Observatoeren indgaar saa i det i punkt D fastsatte antal fiskere, der skal paamoenstres .  Observatoeren skal have alle de noedvendige faciliteter til raadighed for at kunne udfoere sit arbejde . Observatoerens ankomst og hans arbejde maa ikke afbryde eller vaere til hindring for fiskeriet . Afloenning af observatoeren og betaling af dennes sociale  ydelser paahviler AEkvatorialguineas regering .  F .  Inspektion og kontrol Fartoejer fra Faellesskabet, der fisker i AEkvatorialguineas fiskerizone, giver aekvatorialguineanske tjenestemaend med ansvar for fiskeriinspektion og -kontrol tilladelse til at komme om bord og soerger for, at de er i stand til at udfoere deres arbejde .  Tjenestemaendene maa ikke opholde sig laengere om bord end det tidsrum, der er noedvendigt for at tage stikproever af fangsten og kontrollere fiskeriet .  G .  Fiskerizoner De fartoejer, der er omhandlet i protokollens artikel 1, har tilladelse til at udoeve fiskeri i farvandene uden for 4 soemil fra basislinjerne .  H .  Maskestoerrelse Der anvendes foelgende mindstemaal for trawlposens masker ( udstrakt maske ):  a )  60 mm for fiskerfartoejer, der fanger under 30 % rejer b )  25 mm for rejefiskerfartoejer, der fanger over 30 % rejer Fiskeri med bomtrawl er tilladt .  I .  Ind - og udsejling af zonen Alle fartoejer fra Faellesskabet, der i medfoer af aftalen udoever fiskeri i AEkvatorialguineas fiskerizone, giver den radiostation, der er angivet paa licensen, meddelelse om dato, tidspunkt og position, hver gang de sejler ind i eller ud af den  aekvatorialguineanske fiskerizone .  J .  Opbringning af fartoejer 1 .  Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea skal underrettes inden for en frist paa to arbejdsdage, hvis et fiskerfartoej, der foerer en medlemsstats flag, og som har en gyldig licens i medfoer af aftalen, opbringes i  AEkvatorialguineas eksklusive oekonomiske zone . Myndighederne modtager samtidig en kort rapport om omstaendighederne ved og aarsagerne til opbringningen .  2 .  Inden det paataenkes at traeffe foranstaltninger over for fartoejets foerer eller besaetning eller forholdsregler vedroerende fartoejets last og udstyr, undtagen foranstaltninger til bevarelse af beviserne for den formodede overtraedelse, holdes der et moede  senest en arbejdsdag efter at der er givet meddelelse, mellem Kommissionen for De Europaeiske Faellesskabers myndigheder i AEkvatorialguinea, fiskeriministeriet og kontrolmyndighederne samt eventuelt en repraesentant for den paagaeldende medlemsstat . Paa moedet  udveksler parterne alle de dokumenter og oplysninger, der kan bidrage til at opklare omstaendighederne ved de konstaterede forhold . Rederen eller dennes repraesentant underrettes om resultatet af moedet og om hvilke foranstaltninger opbringningen eventuelt  giver anledning til .  3 .  Inden der bliver tale om retsforfoelgelse soeges det at ordne den formodede overtraedelse ved en forligsprocedure . Proceduren skal vaere afsluttet senest 3 arbejdsdage efter at opbringningen har fundet sted .  4 .  Hvis sagen ikke kan ordnes ved en forligsprocedure, og den derfor indbringes for en kompetent retsmyndighed i AEkvatorialguinea, fastsaetter den kompetente myndighed en rimelig bankgaranti inden for en frist paa 2 arbejdsdage, efter afslutningen af  forligsproceduren, idet der afventes retslig afgoerelse . Den kompetente myndighed frigiver bankgarantien, saa snart retsmyndighederne har frikendt foereren af det paagaeldende fartoej .  5 .  Fartoejet og besaetningen frigives :  - efter moedets afslutning, hvis resultaterne tillader det - ved modtagelsen af betalingen af en eventuel boede ( forligsprocedure ) - naar der stilles bankgaranti ( retslig procedure ).  6 .  Hvis en af parterne finder, at der er problemer med anvendelsen af naevnte procedure, kan den anmode om, at der hurtigt afholdes konsultationer i medfoer af aftalens artikel 8 .     Bilag 1  REPUBLIKKEN AEKVATORIALGUINEA  FORMULAR TIL ANSOEGNING OM FISKERILICENS  1 .  Gyldighedsperiode : fra .  til .   2 .  Fartoejets navn : .   3 .  Rederens navn : .   4 .  Hjemstedshavn og registreringsnummer : .   5 .  Fiskeritype : .   6 .  Tilladt maskestoerrelse : .   7 .  Fartoejets laengde : .   8 .  Fartoejets bredde : .   9 .  Bruttoregistertonnage : .  10 .  Lastrumskapacitet : .  11 .  Maskinkraft : .  12 .  Konstruktionstype : .  13 . Fartoejets normale besaetningsstoerrelse : .  14 .  Radioelektrisk udstyr : .  15 .  Skibsfoererens navn : .  Ovenstaaende oplysninger gives paa rederens eller dennes repraesentants fulde ansvar .  Dato for ansoegningen : .     Bilag 2   OPLYSNINGER OM FANGSTER VED INDUSTRIALISERET FISKERI ( Fiskeriloven, artikel 42 ) 1 .  Fartoejets navn og registreringsnummer : .  2 .  Nationalitet : .  Fartoejstype :  3 .  Fartoejstype :  .  ( fersk fangst, tunfiskeri, osv .) 4 .  Foererens eller ejerens navn : .  5 .  Fiskerilicens udstedt til : .  Gyldighedsperiode : .  6 .  Anvendte fiskeredskaber : .  7 .  Dato for udsejling af havnen : .  Dato for indsejling : .  8 .  Traek : .  Dato Fiskerizone Arter (¹) Ton Landingshavn (¹) For hver art angives det videnskabelige navn og handelsbetegnelsen samt bevaringsmetoden ( nedkoelet, dybfrosset ), eller, i tilfaelde af et forarbejdet produkt, handelspraesentationen .   Undertegnede ............................................................................................................, foerer eller ejer af ovennaevnte fartoej eller dennes repraesentant, bekraefter, at ovennaevnte oplysninger er i overensstemmelse med  sandheden, hvilket bevidnes af regeringens observatoer .   Regeringens observatoer   Foererens eller ejernes underskrift  Ovenstaaende bevidnes Regeringens observatoer Foererens eller ejernes underskrift        Bilag 3