CELEX: 31976R0271
Language: en
Date: 1976-02-09 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 271/76 of 6 February 1976 changing the monetary compensatory amounts following changes in exchange rates for the Italian lira

9 . 2. 76                               Official Journal of the European Communities                                No L 34/ 1
                                                                I
                                             (Acts whose publication is obligatory)
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 271/76
                                                      of 6 February 1976
               changing the monetary compensatory amounts following changes in exchange rates
                                                       for the Italian lira
 THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                      whereas notwithstanding Article 3 of Commission
 COMMUNITIES,                                                        Regulation (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 laying
                                                                     down detailed rules for the application of monetary
                                                                     compensatory amounts (6), as last amended by
Having regard to the Treaty establishing the                         Regulation (EEC) No 2819/75 (6), the spot market
European Economic Community,                                         rates for the Italian lira against each of the currencies
                                                                     of these Member States which keep their exchange
Having regard to Council Regulation (EEC) No                          rates within a spread at any given moment of 2-25 %
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of                         should be calculated from quotations for the Italian
conjunctural policy to be taken in agriculture                        lira recorded on the exchanges in these Member
following the temporary widening of the margins of                   States ;
fluctuation for the currencies of certain Member
States (*), as last amended by Regulation (EEC) No                   Whereas this -method of determining the lira rate
475/75 (2), and in particular Article 6 thereof,                     should be used until official average rates are once
                                                                     again available on the Rome and Milan exchanges;
Whereas the monetary compensatory amounts
introduced by Regulation (EEC) No 974/71 were                                                                          /
fixed by Commission Regulation (EEC) No 2719/75                     Whereas in view of the lack of official quotations and
of 24 October 1975 (8), as last amended by                           of the uncertainty as to future trends in the Italian
Regulation (EEC) No 171/76 (4); whereas this                         economy in general and as to the trend of the lira in
Regulation does not provide for monetary                             particular, the greatest caution should be shown;
compensatory amounts for Italy;
                                                                    Whereas, accordingly, for the first establishment of
Whereas the rates on the foreign exchange markets                    the monetary compensatory amounts, a period longer
for the Italian lira have fallen appreciably since 21                than that normally to be taken under Article 2 of
January 1976; whereas accordingly the conditions set                Regulation (EEC) No 1380/75 should be referred to ;
out in Article 2 ( 1 ) (a) of Regulation (EEC) No                   whereas for this purpose the period chosen should be
974/71 justifying the application of monetary                        that from 21 January to 3 February 1976;
compensatory amounts are met;
                                                                    Whereas, moreover, the first period during which the
Whereas, however, it has not been possible, since 21                monetary compensatory amounts are applied should
January, to establish spot exchange rates for the                   be relatively long in order to facilitate stabilization of
Italian lira on the Rome and Milan exchanges;                       the situation ; whereas therefore this period should be
                                                                    set at two weeks provided that the lira does not rise
                                                                    in value to any appreciable extent;
(*)  OJ No  L 106, 12. 5. 1971, p. 1 .
(*)  OJ No  L 52, 28. 2. 1975, p. 28.
(s) OJ  No  L 276, 27. 10. 1975, p. 7.                               (6) OJ No L 139, 30. 5. 1975, p. 37.
(4) OJ  No  L 19, 28. 1 . 1976, p. 14.                               («) OJ No L 280, 31. 10. 1975, p. 33.
 ---pagebreak--- No L 34/2                            Official Journal of the European Communities                               9 . 2. 76
Whereas the present situation on the wine market is             Rome and Milan foreign exchange markets are once
such that monetary compensatory amounts should be               again available, the spot market rates for the Italian
established for a period of about one month only ;              lira against each of the currencies of the Member
                                                                States which keep their exchange rates within a
Whereas the measures provided for in this Regulation            spread at any given moment of 2-25 % shall be the
are in accordance with the opinion of the relevant              mean of the average rates fixed each working day on
Management Committees,                                          the foreign exchange markets of these Member
                                                                States .
HAS ADOPTED THIS REGULATION :                                                            Article 3
                         Article 1                              In respect of wine, monetary compensatory amounts
                                                                shall apply in Italy only until 29 February 1976.
1.    The   'Italia'  columns    in   Annex    I  to   this
Regulation shall be added in Annex I to Regulation
(EEC) No 2719/75 .                                                                       Article 4
2. Annex II to Regulation (EEC) No 2719/75 shall                 1 . This Regulation shall enter into force on
be replaced by Annex II to this Regulation.                     9 February 1976.
                                                                2. During the period up to 22 February 1976, the
                         Article 2                              Italian monetary compensatory amounts shall be
                                                                changed only if the difference referred to in Article 2
Notwithstanding Article 3 of Regulation (EEC) No                ( 1 ) of Regulation (EEC) No 974/71 is at least one
1380/75 , until sucih time as official average rates fixed      point lower than the percentage taken as a basis for
each working day during official dealings on the                the preceding determination .
              This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
              States.
              Done at Brussels, 6 February 1976.
                                                                                  For the Commission
                                                                                    P. J. LARDINOIS
                                                                              Member of the Commission
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                          Official Journal of the European Communities                              No L 34/3
              ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                        PARTE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE Ia — DEEL 1 — DEL 1
                         SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                 SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                          Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia
                                                           m                 £/t               Lit./t
                               1                            5                 6                  7         8
           10.01 A                                                                            6 691
           10.02                                                                              6 363
           10.03                                                                              5 896
           10.04                                                                              5 658
           10.05 B                                                                            5 496
           10.07 B                                                                            5 777
           10.07 C                                                                            5 777
           11.01 A                                                                            8 517
           11.01 B                                                                            8 058
           11.02 A I b)                                                                       9198
           11.01 C                                                                            5 958
           11.01 D                                                                            5 771
           11.01 E I                                                                          7 694
           11.01 E II                                                                         5 606
           11.01 H                                                                            5 892
           11.01 K                                                                            5 892
           11.02 A II                                                                         6 491
           11.02 A III                                                                        8 254
           11.02 A IV                                                                         7 921
           11.02 A V a) 1                                                                     9 892
           11.02 A V a) 2                                                                     9 892
           11.02 A V b)                                                                       5 606
 ---pagebreak--- No L 34/4                           Official Journal of the European Communities                              9 . 2. 76
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                     Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                         e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia
                                                             £/t            ¿/t                 Lit./t
                               1                              5              6                   7          8
          11.02 A VIII                                                                        5 892
          11.02 A IX                                                                          5 892
          11.02 B I a) 1                                                                      6 014
          11.02 B I a) 2 aa)                                                                  5 771
          11.02 B I a) 2 bb)                                                                  5 771
          11.02 B I a) 4                                                                     5 892
          11.02 B I b) 1                                                                      8 254
           11.02 Bib) 2                                                                      7 921
          11.02 B I b) 4                                                                      5 892
          11.02 B II a)                                                                      6 825
          11.02 B II b)                                                                      6 491
          11.02 B II c)                                                                      5 606
          11.02 B II d)                                                                      5 892
          11.02 CI                                                                           6 825
          11.02 C II                                                                         6 491
          11.02 C III                                                                        9 433
          11.02 C IV                                                                         5 771
          11.02 C V                                                                          5 606
          11.02 C VII                                                                        5 892
          11.02 C VIII                                                                       5 892
          11.02 D I                                                                          6 825
          11.02 D II                                                                         6 491
          11.02 D III                                                                        6 014
          11.02 D IV                                                                         5 771
          11.02 D V                                                                          5 606
          11.02 D VII                                                                        5 892
          11.02 D VIII                                                                       5 892
          11.02 EI a) 1                                    '                                 6014
          11.02 E I a) 2                                                                     5 771
          11.02 E I a) 4                                                                     5 892
          11.02 E I b) 1                                                                     8 254
          11.02 E I b) 2                                                                    10 184
          11.02 E I b) 4                                                                     8 087
          11.02 E II a)                                                                      6 825
          11.02 E II b)                                                                      6 491
          11.02 E II c)                                                                      6 045
          11.02 E II d)                                                                      5 892
          11.02 F I                                                                          6 825
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                            Official Journal of the European Communities                            No L 34/5
                                                                    Montants à octroyer à l'importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                                                                    Amounts to be granted on imports
                                                                           and charged on exports
                                                                  Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        CCT heading No                             Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                        de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                 Position i den fælles toldtarif
                                                                     Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                          og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom       Ireland              Italia
                                                           £/t              £/t                Lit. /t
                               1                            5                6                   7         8
           11.02 F II                                                                         6 491
           11.02 F III                                                                        6 014
           11.02 F IV                                                                         5 771
           11.02 F V                                                                          5 606
           11.02 F VIII                                                                       5 892
           11.02 F IX                                                                         5 892
           11.02 G I                                                                          5 018
           11.02 G II                                                                         4 122
           11.06 A                                                                            1061
           11.06 B I                                                                          8 848
           11.06 B II                                                                         8 848
           11.07  A   I a)                                                                   11 910
           11.07  A   I b)                                                                    8 899
           11.07  A   II a)                                                                  10 494
           11.07  A   II b)                                                                   7 841
           11.07 B                                                                            9 138
           11.08 A I                                                                          8 848
           11.08 A III                                                                       14 045
           11.08 A IV                                                                         8 848
           11.08 A V                                                                          8 848
           11.09 A                                                                          25 536
           11.09 B                                                                          25 536
           17.02 B II a)                                                                    11541      (2)
           17.02 B II b)                                                                      8 848    (2)
           17.05 B I                                                                         11541
           17.05 B II                                                                         8 848
          23.02 A I a)                                                                        1 808
          23.02 A I b) 1                                                                      2 893
          23.02 A I b) 2                                                                      5 786
          23.02 A II a)                                                                       1447
          23.02 A II b)                                                                       5 786
          23.03 A I                                                                          10 991
          23.07 B I a) 1                                                                         879
          23.07 B I a) 2                                                                      7 813    (3)
          23.07 B I b) 1                                                                      2 748
          23.07 B I b) 2                                                                      9 682    (4)
          23.07 B I c) 1                                                                      5 496
          23.07 B I c) 2                                                                     12 430    (5)
 ---pagebreak--- No L 34/6                               Official Journal of the European Communities                                             9 . 2. 76
          (f) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n0 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis
               au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II .
           (*) Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
               same compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II .
          (2) Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
               gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
          (*) Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso
               importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
          (*) Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onder­
               worpen aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
          (*) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
               udligningsbeløb som varer henhørende under pos . 17.02 B II.
          ( ) (4) (5) Dans les échanges avec les pays tiers , ce montant est affecté du coefficient de :
                      In trade with third countries this amount is affected by coefficients of:
                      Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                      Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
                      In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coefficiénten vermenigvuldigd :
                      Ved handel med tredjelande skal dette beløb udregnes med følgende koefficienter:
                      (') 1,623
                       (') 1,506
                      (5) 1,397
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                             Official Journal of the European Communities                              No L 34/7
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
             SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports *
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif
                                                                             og opkræves ved udførsel
                                                       United Kingdom        Ireland              Italia
                                                           £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit./lOO kg
                                  1                             5               6                    7        8
             01.03 A II a)                                                                       3 389
             01.03 A II b)                                                                       3 985
             02.01 A III a) 1                                                                    5 182
             02.01 A III a) 2                                                                    8 032
             02.01 A III a) 3                                                                    6 322
             02.01 A III a) 4                                                                    8 395
             02.01 A III a) 5                                                                    4 508
             02.01 A III a) 6 aa)                                                                8 395
          ex 02.01 AHI a) 6 bb) (x)                                                              8 395
          ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                                                            6 322
             02.05 A I                                                                           2176
             02.05 A II                                                                          2 539
             02.05 B                                                                             1244
             02.06 B I a) 1                                                                      5 182
             02.06 B I a) 2 aa)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 bb)                                                                  6 996
             02.06 B I a) 2 cc)                                                                  7 773
             02.06 B I a) 3                                                                      8 032
             02.06 B I a) 4                                                                      6 322
             02.06 B I a) 5                                                                      8 395
             02.06 B I a) 6                                                                      4508
          ex 02.06 B   I  a) 7 (x)                                                               8 395
          ex 02.06 B   I  a) 7 (2)                                                               6 322
             02.06 B   I  b) 1                                                                   7 773
             02.06 B   I  b) 2 aa)                                                               7 773
             02.06 B   I  b) 2 bb)                                                               7 773
             02.06 B   I  b) 2 cc)                                                               8 550
             02.06 B   I  b) 3 aa)                                                              10 364
             02.06 B   I  b) 3 bb)                                                              14 613
             02.06 B   I  b) 4 aa)                                                               7 255
             02.06 B   I  b) 4 bb)                                                              11504
             02.06 B   I  b) 5 aa)                                                              10 882
 ---pagebreak--- No L 34/8                              Official Journal of the European Communities                                    9 . 2. 76
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                     and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     N° du tarif douanier commun                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif
                                                                                    og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom        Ireland             Italia
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                    1                                 5                6                     7       8
               02.06   B I b)   5 bb)                                                                 14 458
               02.06   B I b)   6 aa)                                                                  5 182
               02.06   B I b)   6 bb)                                                                  7 514
               02.06   B I b)   7 aa)                                                                 10 882
               02.06   B I b)   7 bb)                                                                 14 613
               02.06 B II a)                                                                            1658
                02.06 B II c)                                                                          5 441
               02.06 B II d)                                                                           6 270
               02.06   B II e)                                                                         3 109
               02.06   B II f)                                                                         4 560
               02.06   B II g)                                                                         4 560
                15.01  A I (a)                                                                          1658
                15.01 A II                                                                              1658
                16.01 A                                                                                7 928
                16.01 B I (b)                                                                         12 955
                16.01 B II ( b)                                                                        9 120
                16.02 A II                                                                             7 307
                16.02 B III a) 1 aa)                                                                  13 732
                16.02 B III a) 1 bb)                                                                  11400
                16.02 B III a) 1 cc)                                                                   7 773
                16.02 B III a) 2                                                                       6 478
                16.02 B III a) 3                                                                       3 835
          ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
          (x) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
          (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti.
          (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
          (*) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
            > — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                               Official Journal of the European Communities                                                  No L 34/9
          C)   Produits autres que ceux visés sous (*).
          (*)  Other products than those falling under (*).
          (8)  Andere Erzeugnisse als unter (*) genannt.
          (a)  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
          (*)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
          (*) Varer med undtagelse af de under l1) nævnte.
          (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
           (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
          (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
          (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
          (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
               autoriteiten.
          (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
           (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
               conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
          (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
               liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
          (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
               halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
          (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
               vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
          (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
               alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
           (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæsker, beregnes alene på grundlag af
               pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- No L 34/ 10                             Official Journal of the European Communities                                            9 . 2. 76
                            PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                       SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                      RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                  OKSEKØD
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                 bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                               Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                     og opkræves ved udførsel
                                                               United Kingdom        Ireland              Itaha
                                                                   £/ 100 kg        £/100 kg           Lit./ 100 kg
                                   1                                   5                6                    7          8
                                                  — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicnt/Levende vægt —
            ex 01.02 A II a)                                                                             4 754
            ex 01.02 A II b) 11)                                                                         4 754
                                                     — Poids net/Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovægt —
               02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                    9 033
               02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                    7 227
               02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                   10 840
               02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                    9 033
               02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                    7 227
               02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                   10 840
               02.01 A II a) 1     cc) 11                                                                9 033
               02.01 A II a) 1     cc) 22                                                               10 317
               02.01 A II a) 2     aa) (2)                                                               8 035
               02.01 A II a) 2     bb) n                                                                 6 428
               02.01 A II a) 2     cc) (2)                                                              10 044
               02.01 A II a) 2     dd) 11    (2)                                                         8 035
               02.01 A II a) 2     dd) 22    aaa) (2)                                                   10 044
               02.01 A II a) 2     dd) 22   bbb) (2) (8)                                                10 044
               02.01 A II a) 2 dd) 22       ccc) (2)                                                    10 044
               02.06 C I a) 1                                                                            9 033
               02.06 C I a) 2                                                                           10 317
 ---pagebreak---  9. 2. 76                                         Official Journal of the European Communities                                                      No L 34/ 11
(') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour les génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
         de Fribourg.
 f1) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten , der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
(*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
(2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been, van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
(a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autoritiés compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
     Communities.
(3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
(3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
(3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
(3) Henførsel under denne underposition et betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- No L 34/ 12                            Official Journal of the European Communities                                            9. 2. 76
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                    N0 du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia
                                                                £                 £                  Lit.
                                    1                           5                 6                   7                8
                                                            — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
                01.05 A                                                                              221
                                                                                                — 100 kg —
              01.05 B I                                                                              854
              01.05 B II                                                                           1450
              01.05 B III                                                                         1231
              01.05 B IV                                                                             922
              01.05 B V                                                                           1501
               02.02 A I a)                                                                       1 073
               02.02 A I b)                                                                        1221
               02.02  A   I c)                                                                     1330
               02.02  A   II a)                                                                    1706
               02.02  A   II b)                                                                   2 072
               02.02  A   II c)                                                                   2 302
               02.02  A   III a)                                                                   1758
               02.02  A   III b)                                                                   1922
               02.02 A IV                                                                          1317
               02.02 A V                                                                          2 145
               02.02 B I                                                                          3 470
               02.02 B II a) 1                                                                     1463
               02.02  B  II  a) 2                                                                 2 532
               02.02  B  II  a) 3                                                                 2 114
               02.02  B  II  a) 4                                                                  1448
               02.02  B  II  a) 5                                                                 2 359
               02.02  B  II  b)                                                                    1 128
               02.02  B  II  c)                                                                      781
               02.02  B  II  d)  1                                                                 2 833
               02.02  B  II  d)  2                                                                 2 173
               02.02 B II d) 3                                                                     2 014
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                           Official Journal of the European Communities                                           No L 34/ 13
                                                                     Montants à octroyer à l'importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                                                                      Amounts to be granted on imports
                                                                            and charged on exports
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 N° du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                      Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                     United Kingdom        Ireland             Italia
                                                            £                 £                 Lit.
                               1                            S                 6                  7                 8
                                                                                            — 100 kg —
               02.02 B II e) 1                                                                2 787
               02.02 B II e) 2 aa)                                                            1 185
               02.02 B II e) 2 bb)                                                            2 041
               02.02 B II e) 3                                                                1 892
               02.02 B II f)                                                                  3 470
               02.02 C                                                                          781
               02.05 C                                                                        1735
                                                        — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/100 stk. —
               04.05 A I a)                                                                     138
                                                                                            — 100 kg —
               04.05 A I b)                                                                   1443
               04.05 B I a) 1                                                                 6 524
               04.05 B I a) 2                                                                 1674
               04.05 B I b) 1                                                                 2 945
               04.05 B I b) 2                                                                 3 147
               04.05 B I b) 3                                                                 6 755
               35.02 A II a) 1                                                                5 860
               35.02 A II a) 2                                                                  794
 ---pagebreak---                                                 PART 5
                                      MILK AND MILK PRODUCTS
                                      Monetary compensatory amounts                                                                                            No L 34/ 14
                                                                         Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                             United Kingdom                      Ireland                               Italia
               Description of goods                             £/100 kg                        £/100 kg                            Lit./100 kg
                                                           (a)            (b)             (a)               (b)               (a)                     (b)
                           2                                       6                               7                                     8
                                                                                                                           27
 whey
other :                                                                                                                                                         Official
 — in immediate packings of a net capacity
     of 2 litres or less                                                                                                  412                131
 — other                                                                                                                  399                128
                                                                                                                          368                   131
                                                                                                                          287                131
                                                                                                                          231                   131
   water content, calculated by weight :
                                                                                                                                             —
                                                                                                                          797
 ot exceeding 33 %
                                                                                                                                                            Journal of the European
 xceeding 33 % but not exceeding
                                                                                                                                                '—
  5 %                                                                                                                     531
                                                                                                                                                —
                                                                                                                          266
 xceeding 65 %
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        4 713
                                                                                                                        3 488                   131            Communities
                                                                                                                        3 488                   131
                                                                                                                        2 828                   131
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        4 713 (2)
                                                                                                                        3 488 (2)               131 (2)
                                                                                                                        3 488                   131
                                                                                                                        2 828                   131
                                                                                                                                                —
                                                                                                                        1980
   ctic dry matter content, by weight :
                                                                                                                          942                   131
 ot exceeding 35 %
                                                                                                                        1712                    131
 xceeding 35 %
                                                                                                                     61,81 (8)                                 9. 2. 76
                                                                                                                         kg
 ---pagebreak---                                                                                                                                            9. 2. 76
                                                           Amounts fo be granted on imports and charged on exports
                                               United Kingdom                     Ireland                               Italia
              Description of goods
                                                  £/100 kg                        £/100 kg                           Lit./100 kg
                                             (a)            (b)             (a)              (b)              (a)                  ( b)
                       2                             6                               7                                    8
                                                                                                           47,13 (3)               —
                                                                                                               kg
                                                                                                            34,88 (3)              131
                                                                                                               kg
                                                                                                           28,28 (3)               131
                                                                                                               kg
                                                                                                           47,13 (3)               —
                                                                                                               kg
                                                                                                           34,88 (3)               131
                                                                                                               kg
                                                                                                           28,28 (3)               131
                                                                                                               kg
                                                                                                            2 428 (8)              —
                                                                                                            11,98 f8)              131
                                                                                                               kg
  fat content by weight :
ot exceeding 80 % (6)                                                                                          —                   131
f 80 % or more but not exceeding
2 % (#)                                                                                                      10 864                 —
f 82 % or more (#)                                                                                           11 136                 —
                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
                                                                                                               —                   131
                                                                                                             10 427                —
                                                                                                              8 550                —
                                                                                                              6 919                —
  the exception of Grana padano and Parmi­
 o Reggiano                                                                                                  11 814                —
                                                                                                              9 668                —
                                                                                                                                                  No L 34/ 15
 ---pagebreak---                                                                Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                                   United Kingdom                      Ireland                             Italia
                                                                                                                                                No L 34/ 16
                 Description of goods                                                  £/100 kg                          Lit./100 kg
                                                      £/100 kg
                                                 (a)            (b)             (a)               (b)             (a)                  (b)
                          2                              6                               7                                   8
                                                                                                                  8 888
Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano,
Danbo, Edam, Fontal, Fontina, Fynbo,
Gouda, Havarti, Maribo, Sams0, Tilsit as well
 s the cheeses of a water content, calculated
by weight of the non-fatty matter, not                                                                                                          Official
 xceeding 62 %                                                                                                   8 888
Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire,
 aint-Paulin, Taleggio, Butterkase as well as
 he cheeses of a water content, calculated
 y weight of the non-fatty matter, exceeding
 2 % and of a fat content, by weight, referred
 o dry matter :
  — of less than 10 %                                                                                            4 708
  — of 10 % or more                                                                                              6 934
 a fat content, by weight, referred to dry
                                                                                                                                             Journal of the European
  er :
 f less than 10 %                                                                                                2140
 f 10 % or more                                                                                                  3 505
                                                                                                                11814
                                                                                                                 7 380
                                                                                                                                                Communities
                                                                                                                 1753
                                                                                                                 1753
                                                                                                                 1 664 (9)
                                                                                                                 2 219 (9)
                                                                                                                 2 307 (9)
                                                                                                                 1 939 (9)
                                                                                                                 2 358 (9)
     indicated).
    % of fat content.
                                                                                                                                               9. 2. 76
 ---pagebreak--- 9. 2. 76                          Official Journal of the European Communities                          No L 34/ 17
                                                        Notes
         (*) However for the skimmed-milk powder for which measures are taken according to
             Regulation (EEC) No 602/75 (OJ No L 63, 8. 3. 1975), this amount is affected by the
             coefficient 0*25.
         (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
             Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
             be replaced by a single amount of:
             — 2 774 Lit. per 100 kg for Italy.
         (8) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
             following elements:
             (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                  100 kg of the product;
             (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                  product, equal to:                                      \
                  — 16*18 Lit. for Italy.
         (®) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
             following elements:
             (a) the amount per 100 kg indicated;
             (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                  product, equal to:
                  — 16-18 Lit. for Italy.
         (6) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
             — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                  (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0*4;
                 however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
             — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                 multiplied by the coefficient 0-5;
             — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31. 1. 1975) this amount shall be
                 multiplied by:
                 — the coefficient 0*45 in the case of use for 'formula A' products,
                 — the coefficient 0-55 in the case of use for 'formula B' products;
                 however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                 respectively 0-65 and 0-80.
         (9) In trade with third countries this amount is affected by the coefficient 1*6992.
         For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       No L 34/ 18
                                           PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                                                                                                                                       Official
                                                        Amounts to be charged on imports                   Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                             and charged on exports
            Description
                                                                   Belgium/        Netherlands                         Ireland
                                                    Germany       Luxembourg                     United Kingdom                          Italy
                                                     DM            Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £               Lit.
 th an actual alcoholic strength of not less                                                                                       — degrees/hi —
  a total alcoholic strength not exceeding 15°
  orted red and white wines                                                                                                                   89
                                                                                                                                                    Journal of the European
                                                                                                                                       — hi —
f the R ΠΙ type within the meaning of
  C) No 945/70 and red wines presented for
  der the name Portugieser                                                                                                              1419
                                                                                                                                                       Communities
  the A II and A ΠΙ types within the meaning
   EEC) No 945/70 and white wines presented
    under the name Riesling or Sylvaner                                                                                                 2 024
                                                                                                                                                       9. 2. 76
 ---pagebreak---  9 . 2. 76                                         Official Journal of the European Communities                                                     No L 34/ 19
                                       PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                           SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO —
                                                                SECTOR SUIKER — SUKKER
                                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                               et à percevoir à l'exportation i1)
                                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                                   and charged on exports (*)
                                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                               N° du tarif douanier commun                                  bei der Ausfuhr erhoben werden (*)
                                      CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione (x)
                          Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en\>ij
                                                                                               de uitvoer te heffen bedragen (*)
                        Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                               Position i den fælles toldtarif
                                                                                             Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                                 og opkræves ved udførsel (x )
                                                                        United Kingdom             Ireland            Italia
                                                                                 £                    £                Lit.
                                              1                                  5                    6                 7                   8
                                                                                                            100 kg
                         17.01 A I                                                                                    1195
                         17.01 B I                                                                                    1618
                         17.01 B II (2)                                                                               1373
                                                       par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (3)
                                                            by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (s)
                                                   je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (3)
                                                     per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotti in questione (3)
                                              per 1 % van hef gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (3)
                                            ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (3)
                         17.02 ex D (4)                                                                               16,18
                         17.02 E                                                                                      16,18
                         17.02 ex F (5)                                                                               16,18
                         17.05 ex C (6)                                                                               16,18
J1) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                               (') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:
     a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74                      a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74
         si ce sucre n'est pas soumis aux dispositions de l'article 1er du                        wordt uitgevoerd, indien op deze suiker artikel 1 van Ver­
         règlement (CEE) n0 2084/74 ;                                                             ordening (EEG) nr. 2084/74 niet van toepassing is;
    b) exporté en vertu du règlement (CEE) n0 630/75 ;                                       b) welke krachtens Verordening (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd;
    c) importé ou exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74,                         c) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.
         (CEE) n0 557/75 et <CEE) n0 558/75 .                                                    557/75 en (EEG) nr. 558/75 wordt in- of uitgevoerd.
(*) No compensatory amounts are applied to sugar :
                                                                                        (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker
    (a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74
           if this sugar is not submitted to Article 1 of Regulation (EEC)                   a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74,
           No 2084/74;                                                                           såfremt artikel 1 i forordning (EØF) nr. 2084/74 ikke anvendes
                                                                                                 på dette sukker ;
     (b) exported pursuant to Regulation (EEC) No 630/75;
                                                                                            b) eksporteret efter forordning (EØF) nr. 630/75;
     (c) imported or exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74,
          (EEC) No 557/75 and (EEC) No 558/75 .                                              c) importet eller eksporteret efter forordningerne (EØF) nr. 3062/74 ,
                                                                                                  (EØF) nr. 557/75 og (EØF) nr. 558/75 .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
     a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                    (*) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
         wird, sofern auf ihn Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr.                            (JO n° L 89 du 10, 4 . 1968 , p . 3).
         2084/74 keine Anwendung findet;
     b) gemäß Verordnung (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird;                              (') Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
                                                                                             ( OJ No L 89, 10. 4 . 1968 , p . 3).
     c) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75
          und (EWG) Nr. 558/75 ein- oder ausgeführt wird .                              (2) Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                                 definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4. 1968, S. 3).
     a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­              (') Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU n.
         mento (CEE) n. 3330/74 qualora tale zucchero non sia sottoposto                    L 89 del 10. 4. 1968 , pag. 3).
         alle disposizioni dell'articolo 1 del regolamento (CEE) n. 2084/74;
                                                                                        (*) Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG) nr.
     b) esportato in virtù delle disposizioni del regolamento (CEE)                          431 /68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
         n . 630/75 ;
     c) importato o esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti               (*) Af den standardkvalitet, som er defineret i forordning (EØF) nr.
         ( CEE) n . 557/75 e ( CEE) n . 558/75 .                                            431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 34/20                                     Official Journal of the European Communities                                                  9. 2. 76
(') La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (4) Autres sucres et sirops, à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions    (4)  Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n0 837/68 lors d'une
    importation et conformément aux dispositions de l'article 13 du         (4)  Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose .
    règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                      (4)  Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
(') The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,       (<)  Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with           (4j  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
                                                                            (5)  Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
(') Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uber­          (8) Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    einstimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr.             (5)  Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
     837/68 und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
     Nr. 394/70 bestimmt.                                                   (')  Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
(') Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati (5)  Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'      f5) Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7 paragrafo 2 del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni del­     (•) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
     l'articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di         colorants .
     un'esportazione .
                                                                            (•) Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
( ) Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           material .
     gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeenkomstig     (•) Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
     artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.               (•) Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
(') Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose      (•) Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til        gevoegde kleurstoffen.
     bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved udfør­    (•) Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     sel .                                                                       stoffer.
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                              Official Journal of the European Communities                               No L 34/21
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                           MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                         PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                             MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                             Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                     . Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland              Italia
                                                            £/100 kg          £/ 100 kg         Lit. / lOO kg
                                 1                              5                  6                    7       8
          18.06 Dia)                                                                                 3 461 t1)
          18.06 D I b)                                                                               3 461
          18.06 D II a) 1                                                                            1 912
          18.06 D II a) 2                                                                            1 912
          18.06  D  II b) 1                                                                          6 022
          18.06  D  II b) 2 aa)                                                                      3 234
          18.06  D  II b) 2 bb)                                                 4                    6 022
          18.06  D  II c)                                                                               (2)
          19.04                                                                                      1 039
          21.07 D I a) 1                                                                             4 242
          21.07 D I a) 2                                                                             6 204
          21.07 D   I b) 1                                                                               377
          21.07 D   I b) 2                                                                               758
          21.07 D   I b) 3                                                                           5 515
          21.07 D   II a) 1                                                                         4 713 (3)
          21.07 D   II a) 2                                                                          6 834
          21.07 D II a) 3                                                                            8 719
          21.07 D II a) 4                                                                          12 489
          21.07 D II b)                                                                                (4)
          21.07 F II a) 1                                                                            1 379
          21.07 F II a) 2 aa)                                                                        1 753
          21.07 F II a) 2 bb)                                                                        1 941
          21.07 F II a) 2 cc)                                                                        2 128
          21.07 F II b) 1                                                                            1 605
          21.07 F II b) 2 aa)                                                                        1 915
          21.07 F II b) 2 bb)                                                                        2 103
 ---pagebreak--- No L 34/22                             Official Journal of the European Communities                              9 . 2. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   N° du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                    Position i den fælles toldtarif
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                              og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom         Ireland             Italia
                                                           £ /100 kg          £/ 100 kg         Lit./lOO kg
                                    1                           5                 6                   7        8
           21.07 F II c) 1                                                                          1783
           21.07 F II c) 2 aa)                                                                      2158
           21.07 F  II c) 2 bb)                                                                     2 298
           21.07 F  II d) 1                                                                         2107
           21.07 F  II d) 2                                                                         2 435
           21.07 F  II e)                                                                           2 592
           21.07 F  III a) 1                                                                        2 758
           21.07 F  III a) 2 aa)                                                                    3 132
           21.07 F  III a) 2 bb)                                                                    3 320
           21.07 F  III b) 1                                                                        2 984
           21.07 F  III b) 2                                                                        3 294
           21.07 F III c) 1                                                                         3 162
           21.07 F III c) 2                                                                         3 490
           21.07 F III d) 1                                                                         3 486
           21.07 F III d) 2                                                                         3 626
           21.07 F III e)                                                                           3 728
           21.07 F IV a) 1                                                                          4136
           21.07 F IV a) 2                                                                          4 511
           21.07 F IV b) 1                                                                          4 363
           21.07 F IV b) 2                                                                          4 604
           21.07 F  IV c)                                                                           4 541
           21.07 F  V a) 1                                                                          6 204
           21.07 F  V a) 2                                                                          6 298
           21.07 F  V b)                                                                            6 366
           21.07 F VI à F IX                                                                          (4)
           29.04 C III a) 1                                                                            945
           29.04 C III a) 2                                                                          1456
           29.04 C III b) 1                                                                          1347
           29.04 C III b) 2                                                                         2 071
           35.05 A                                                                                   1039
           38.19 T I a)                                                                                945
           38.19 T I b)                                                                              1456
           38.19 T II a)                                                                             1 347
           38.19 T II b)                                                                             2 071
 ---pagebreak--- 9 . 2. 76                                      Official Journal of the European Communities                                                  No L 34/23
(*) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de               (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits         amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction          skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.*                 (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
 (*) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa               sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,             rechnet.
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to             (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                               colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                   scremato in polvere contenuto nella merce.
 (*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           r) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                       magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                               (s) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
 (') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polveri, materie           beløb blive beregnet pi grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali, nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen.
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
     zucchero contenuta in tale merce.                                         (*) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                   céréales ou de produits issus de leur transformations, de sucre ou
(*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
     planteneer en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                 montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                agricoles échangés en l'état.
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                               (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
(1) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                 milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag             amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                        products exchanged in the natural state.
                                                                               (*) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des              Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 C) Amounts applicable following the case on goods under subheadings               angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
     21.07 F VI to IX.                                                             Anwendung kämen.
                                                                               (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI            o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
     bis IX anwendbar sind.                                                        di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                   sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da        scambiati come tali.
     21.07 F VI a IX.
                                                                               (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidende in de
(') De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                   bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
(2) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position              van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                               (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est           produkter, hvori kom indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre       er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                 ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 34/24            Official Journal of the European Communities                   9 . 2. 76
                                          ANNEX II
           Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                 Deutschland                    0.90
                 Benelux                        0-98
                Italia                          1-062
                                                                 Other products,
                                          Common wheat        as set out in Annex I
                 United Kingdom                1.131                  1.064
                 Ireland                       1-072                  1*048