CELEX: 52018PC0835
Language: da
Date: 2018-12-14
Title: Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse

EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 14.12.2018
            COM(2018) 835 final
            2018/0423(NLE)
            Forslag til
            RÅDETS AFGØRELSE
            om indgåelse af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse
            
               
         
         
            
               BEGRUNDELSE
            
            
               1.BAGGRUND FOR FORSLAGET
            
            
               •Forslagets begrundelse og formål
            
            
               Forordning (EU) nr. 603/2013
                  1
               , hvorved forordning 2725/2000 af 11. december 2000 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublinkonventionen omarbejdes, blev vedtaget og trådte i kraft den 19. juli 2013. Forordningen har fundet anvendelse siden den 20. juli 2015.
            
            
               Forordning (EU) 63/2013 gør det bl.a. muligt for retshåndhævende myndigheder at tilgå Eurodac med henblik på forebyggelse, opdagelse og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige lovovertrædelser. Dette har til formål at gøre det muligt for retshåndhævende myndigheder at anmode om sammenligning af fingeraftryksoplysninger med dem, der er lagret i Eurodacs centrale database, når de søger at fastslå en persons nøjagtige identitet eller at indhente yderligere oplysninger vedrørende en person, der er mistænkt for terrorisme eller grov kriminalitet. 
            
            
               I medfør af artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Kongeriget Danmarks ("Danmark") stilling, der er knyttet som bilag til TEU og til TEUF, er Danmark ikke part i vedtagelsen af acquisets afsnit V og deltager derfor ikke i forordning (EU) nr. 603/2013. 
            
            
               Den 8. marts 2006 blev aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen ("aftalen af 8. marts 2006") indgået
                  2
               .
            
            
               Danmark anvender elementerne vedrørende asyl i forordning (EU) nr. 603/2013 i overensstemmelse med aftalen af 8. marts 2006. Imidlertid falder adgangen til Eurodac med henblik på retshåndhævelse uden for nævnte aftales anvendelsesområde.
            
            
               På et møde den 14. maj 2014 med repræsentanter fra Kommissionen bekræftede Danmark og de associerede lande deres interesse i at indlede forhandlinger med EU med henblik på at udvide de retshåndhævende bestemmelser i forordning (EU) nr. 603/2013 til at omfatte disse stater via en international aftale. 
            
            
               Den 14. december 2015 bemyndigede Rådet Kommissionen til at indlede forhandlinger mellem Den Europæiske Union på den ene side og Danmark på den anden side om vilkårene for Danmarks deltagelse i proceduren for sammenligning og dataoverførsel med henblik på retshåndhævelse som omhandlet i kapitel VI i forordning (EU) nr. 603/2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse.
            
            
               Forhandlingerne er afsluttet, og en aftale i form af en protokol til aftalen af 8. marts 2006, hvorved anvendelsen af aftalen af 8. marts 2006 udvides til retshåndhævelse, blev paraferet. 
            
            
               Udvidelsen af retshåndhævelsesbestemmelserne i forordning (EU) nr. 603/2013 til at omfatte Danmark vil sætte Danmarks retshåndhævende myndigheder i stand til at anmode om en sammenligning af fingeraftryksoplysninger med de oplysninger, som andre deltagende stater indfører og lagrer i Eurodac-databasen, når de søger at fastslå identiteten på eller at indsamle yderligere oplysninger om en person, der er mistænkt i forbindelse med grov kriminalitet eller terrorhandlinger, eller om et offer. Desuden vil den sætte de retshåndhævende myndigheder i alle andre deltagende stater, uanset om de er andre EU-medlemsstater eller associerede lande, i stand til at anmode om en sammenligning af fingeraftryksoplysninger med de oplysninger, der er indført af Danmark og lagret i Eurodac-databasen, med samme formål. 
            
            
               Formålet med denne protokol er at fastsætte retligt bindende rettigheder og forpligtelser med henblik på at sikre Danmarks effektive deltagelse i delene vedrørende retshåndhævelse af forordning (EU) nr. 603/2013. I protokollen fastsættes det, at alle deltagende stater, uanset om det måtte være andre EU-medlemsstater, associerede lande eller Danmark, med adgang til Eurodac også kan tilgå hinandens oplysninger med henblik på retshåndhævelse.
            
            
               •Sammenhæng med de gældende regler på samme område
            
            
               Forslaget er i overensstemmelse med EU's politikker vedrørende adgang til Eurodac-databasen.
            
            
               •Sammenhæng med Unionens politik på andre områder
            
            
               Forslaget er i overensstemmelse med EU's politikker inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed. 
            
            
               2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET
            
            
               •Retsgrundlag
            
         
         
            
               Retsgrundlaget for dette forslag til Rådets afgørelse er artikel 87, stk. 2, litra a), og artikel 88, stk. 2, litra a), i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF), sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a), i TEUF. 
            
            
               •Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence) 
            
            
               Aftalen af 8. marts 2006 er en gældende international aftale indgået mellem EU og Danmark. I overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union, kan målene i protokollen til denne aftale kun nås ved hjælp af et forslag fra Kommissionen på EU-niveau.
            
            
               •Proportionalitetsprincippet
            
            
               
                  Forslaget er i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, fordi det ikke går ud over, hvad der er nødvendigt for at nå målene med Danmarks effektive deltagelse i delene vedrørende retshåndhævelse i Eurodac-forordning (EU) nr. 603/2013. 
               
            
            
               •Valg af retsakt
            
            
               I henhold til artikel 218, stk. 6, i TEUF kræves der en afgørelse fra Rådet om indgåelse af aftalen.
            
            
               3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
            
            
               •Høringer af interesserede parter
            
            
               
                  Rådet (Asylgruppen) er blevet hørt om forhandlingernes indhold og fremskridt. Europa-Parlamentet (LIBE-udvalget) er blevet underrettet. 
               
            
            
               4.ANDRE FORHOLD
            
            
               •Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget
            
            
               
                  Forslaget vedrører en afgørelse om bemyndigelse til indgåelse af protokollen mellem EU og Danmark på vegne af Den Europæiske Union. I henhold til TEUF skal Rådet vedtage Kommissionens forslag til en afgørelse om bemyndigelse til undertegnelse og indgåelse af en international aftale.
               
               
                  I protokollen fastlægges anvendelsen af forordning (EU) 603/2013 på Danmark, hvad angår adgang til Eurodac med henblik på retshåndhævelse. Derfor sætter den de udpegede retshåndhævende myndigheder i de andre deltagende stater og Europol i stand til at anmode om en sammenligning af fingeraftryksoplysninger med de oplysninger, som Danmark har videregivet til det centrale Eurodac-system. Den sætter også Danmarks udpegede retshåndhævende myndigheder i stand til at anmode om en sammenligning af fingeraftryksoplysninger med de oplysninger, som de andre deltagende stater har videregivet til det centrale Eurodac-system.
               
               
                  Med protokollen sikres det, at det nuværende EU-niveau for beskyttelse af personoplysninger finder anvendelse på Danmarks og medlemsstaternes myndigheders behandling af personoplysninger i henhold til protokollen. Denne behandling af personoplysninger bør være underkastet en standard for beskyttelse af personoplysninger i de nævnte staters nationale lovgivning, som er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, afsløre eller retsforfølge strafbare handlinger eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA.
               
               
                  I protokollen betinges Danmarks adgang til Eurodac med henblik på retshåndhævelse af forudgående retlig og teknisk gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA med hensyn til fingeraftryksoplysninger.
               
               
                  I protokollen fastsættes det, at procedurerne vedrørende ændringer, der er indeholdt i aftalen af 8. marts 2006, bør finde anvendelse på alle ændringer vedrørende adgangen til Eurodac med henblik på retshåndhævelse.
               
            
            
               2018/0423 (NLE)
            
            
               Forslag til
            
            
               RÅDETS AFGØRELSE
            
         
         
            
               om indgåelse af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse
               
            
               RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
            
            
               under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 87, stk. 2, litra a), og artikel 88, stk. 2, litra a), sammenholdt med artikel 218, stk. 6, litra a),
            
            
               under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og
            
            
               under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet
                  3
               , og
            
            
               ud fra følgende betragtninger:
            
            
               (1)I overensstemmelse med afgørelse [XXX] af [XXX]
                  4
                blev protokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale blev udvidet til at omfatte retshåndhævelse, undertegnet den [XXX] med forbehold af dens indgåelse på et senere tidspunkt.
            
            
               (2)For at understøtte og styrke politisamarbejdet mellem de kompetente myndigheder i medlemsstaterne og i Danmark med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger er EU's engagement nødvendigt med henblik på at give Danmark mulighed for at deltage i retshåndhævelsesaspekterne af Eurodac. 
            
            
               (3)Protokollen bør godkendes på Den Europæiske Unions vegne. 
            
            
               (4)I medfør af artikel 3 i protokol 21 om Det Forenede Kongeriges og Irlands stilling, for så vidt angår området med frihed, sikkerhed og retfærdighed, som er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, har disse medlemsstater givet meddelelse om, at de ønsker at deltage i vedtagelsen og anvendelsen af denne afgørelse.
            
            
               (5)I overensstemmelse med artikel 1 og 2 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark —
            
            
               VEDTAGET DENNE AFGØRELSE: 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Protokollen til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse ("protokollen), godkendes hermed på Unionens vegne. 
            
            
               Teksten til protokollen er knyttet til denne afgørelse.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Rådets formand udpeger den eller de personer, som på Den Europæiske Unions vegne er beføjet til at foretage den notifikation, der er omhandlet i protokollens artikel 4, stk. 2, med henblik på at udtrykke Den Europæiske Unions samtykke til at blive bundet af protokollen. 
            
            
               Artikel 3
            
            
               Denne afgørelse træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende. 
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […].
            
         
         
            
               
                     På Rådets vegne
               
               
                     Formand
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse og om ændring af forordning (EU) nr. 1077/2011 om oprettelse af et europæisk agentur for den operationelle forvaltning af store IT-systemer inden for området med frihed, sikkerhed og retfærdighed (omarbejdning) (EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 66 af 8.3.2006, s. 38.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT C […] af […], s. […].
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUT L […] af […], s. […]. 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPA-KOMMISSIONEN
            Bruxelles, den 14.12.2018
            COM(2018) 835 final
            BILAG
            til
            Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
            om indgåelse af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse
            
               
         
         
            
               BILAG
            
            
               til
            
            
               Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
            
            
               om indgåelse af en protokol til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen, hvorved denne aftale udvides til at omfatte retshåndhævelse
            
            
               DEN EUROPÆISKE UNION
            
            
               og
            
            
               KONGERIGET DANMARK,
            
            
               i det følgende benævnt "parterne",
            
            
               (1)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget Danmark om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en asylansøgning, der er indgivet i Danmark eller en anden EU-medlemsstat, og om Eurodac til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af Dublin-konventionen ("aftalen af 8. marts 2006") blev indgået den 8. marts 2006
                  1
               .
            
            
               (2)
                     SOM MINDER OM, at Unionen den 26. juni 2013 vedtog Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 603/2013 af 26. juni 2013 om oprettelse af "Eurodac" til sammenligning af fingeraftryk med henblik på en effektiv anvendelse af forordning (EU) nr. 604/2013 om fastsættelse af kriterier og procedurer til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse, der er indgivet i en af medlemsstaterne af en tredjelandsstatsborger eller en statsløs, og om medlemsstaternes retshåndhævende myndigheders og Europols adgang til at indgive anmodning om sammenligning med Eurodacoplysninger med henblik på retshåndhævelse
                  2
               .
            
            
               (3)
                     SOM HENVISER til protokollen (nr. 22) om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, i medfør af hvilken Danmark ikke deltager i vedtagelsen af forordning (EU) nr. 603/2013, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark.
            
            
               (4)
                     SOM MINDER OM, at procedurerne for sammenligning og videregivelse af oplysninger med henblik på retshåndhævelse, som fastsat i forordning (EU) nr. 603/2013, ikke udgør en ændring af bestemmelserne i Eurodac-forordningen som omhandlet i artikel 3 i aftalen af 8. marts 2006 og derfor falder uden for den nævnte aftales anvendelsesområde.
            
            
               (5)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at der bør indgås en protokol mellem Den Europæiske Union og Danmark for at gøre det muligt for Danmark at deltage i retshåndhævelsesaspekterne af Eurodac og således gøre det muligt for udpegede retshåndhævende myndigheder i Danmark at anmode om sammenligning af fingeraftryksoplysninger, som de andre deltagende stater har videregivet til det centrale Eurodac-system.
            
            
               (6)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at anvendelsen af forordning (EU) nr. 603/2013 med henblik på retshåndhævelse på Danmark også bør gøre det muligt for udpegede retshåndhævende myndigheder i de andre deltagende stater og Europol at anmode om sammenligning af fingeraftryksoplysninger, som Danmark har videregivet til det centrale Eurodac-system. 
            
            
               (7)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at medlemsstaternes udpegede retshåndhævende myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på forebyggelse, afsløring eller efterforskning af terrorhandlinger eller andre alvorlige strafbare handlinger i medfør af denne protokol bør være omfattet af en standard for beskyttelse af personoplysninger i henhold til deres nationale ret, som er i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/680 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med kompetente myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på at forebygge, efterforske, opdage eller retsforfølge straffelovsovertrædelser eller fuldbyrde strafferetlige sanktioner og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af Rådets rammeafgørelse 2008/977/RIA
                  3
               .
            
            
               (8)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at direktiv (EU) 2016/680 udgør en udvikling af bestemmelserne i Schengenacquiset, i henhold til tredje del, afsnit V, i TEUF, og at Danmark i overensstemmelse med artikel 4 i protokol nr. 22 om Danmarks stilling den 26. oktober 2016 har meddelt at ville gennemføre nævnte direktiv i sin nationale lovgivning. Danmark bør derfor anvende direktiv (EU) 2016/680 og de yderlige betingelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 603/2013, for så vidt angår Danmarks udpegede myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på forebyggelse, afsløring eller efterforskning af terrorhandlinger eller andre alvorlige strafbare handlinger.
            
            
               (9)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at de yderligere betingelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. 603/2013, for så vidt angår de deltagende staters udpegede myndigheders og Europols behandling af personoplysninger med henblik på forebyggelse, afsløring eller efterforskning af terrorhandlinger eller andre alvorlige lovovertrædelser, også bør finde anvendelse.
            
            
               (10)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at der kun bør gives adgang på betingelse af, at sammenligninger med den anmodende stats nationale fingeraftryksdatabaser og med alle andre deltagende staters automatiske fingeraftryksidentifikationssystemer, jf. Rådets afgørelse 2008/615/RIA af 23. juni 2008 om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
                  4
               , ikke har ført til fastslåelse af den registreredes identitet. Den betingelse forudsætter, at den anmodende stat foretager sammenligninger med alle øvrige medlemsstaters automatiske fingeraftryksidentifikationssystemer, jf. Rådets afgørelse 2008/615/RIA, som er teknisk tilgængelige, medmindre den anmodende stat kan godtgøre, at der er rimelige grunde til at antage, at det ikke vil føre til identifikation af den registrerede. Der foreligger navnlig sådanne rimelige grunde, når den konkrete sag ikke har nogen operationel eller efterforskningsmæssig forbindelse til en given deltagende stat. Den betingelse forudsætter, at den anmodende medlemsstat retligt og teknisk forudgående har gennemført afgørelse 2008/615/RIA, for så vidt angår fingeraftryksoplysninger, da det ikke bør være tilladt at foretage en Eurodac-kontrol med henblik på retshåndhævelse, hvis de ovennævnte foranstaltninger ikke først er truffet.
            
            
               (11)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at udpegede myndigheder forud for søgningen i Eurodac også, hvis betingelserne for en sammenligning er opfyldt, bør konsultere visuminformationssystemet, jf. Rådets afgørelse 2008/633/RIA af 23. juni 2008 om adgang til søgning i visuminformationssystemet (VIS) for de udpegede myndigheder i medlemsstaterne og for Europol med henblik på forebyggelse, afsløring og efterforskning af terrorhandlinger og andre alvorlige strafbare handlinger
                  5
               .
            
         
         
            
               (12)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at procedurerne vedrørende ændringer, der er indeholdt i aftalen af 8. marts 2006, bør finde anvendelse på alle ændringer vedrørende adgangen til Eurodac med henblik på retshåndhævelse.
            
            
               (13)
                     SOM TAGER I BETRAGTNING, at denne protokol er en del af aftalen af 8. marts 2006.
            
            
               ER BLEVET ENIGE OM FØLGENDE:
            
            
               Artikel 1
            
            
               1.
                     Forordning (EU) nr. 603/2013 gennemføres af Danmark, for så vidt angår sammenligningen af fingeraftryksoplysninger med dem, der er lagret i Eurodacs centrale system til retshåndhævelsesformål, og anvendes efter international ret i dets forbindelser med de andre deltagende stater.
            
            
               2.
                     Den Europæiske Unions medlemsstater bortset fra Danmark betragtes som deltagende stater som omhandlet i stk. 1. De anvender bestemmelserne i forordning (EU) nr. 603/2013 vedrørende adgang til Danmark med henblik på retshåndhævelse.
            
            
               3.
                     Island, Liechtenstein, Norge og Schweiz betragtes som deltagende stater som omhandlet i stk. 1, forudsat at en aftale lignende nærværende aftale mellem dem og Den Europæiske Union er i kraft.
            
            
               Artikel 2
            
            
               1.
                     Bestemmelserne i direktiv (EU) 2016/680 finder anvendelse med hensyn til Danmarks behandling af personoplysninger, der opstår som følge af anvendelsen af denne protokol. 
            
            
               2.
                     I tillæg til stk. 1 finder betingelserne i forordning (EU) nr. 603/2013, for så vidt angår de udpegede myndigheders behandling af personoplysninger med henblik på forebyggelse, afsløring eller efterforskning af terrorhandlinger eller andre alvorlige strafbare handlinger, anvendelse på Danmark.
            
            
               Artikel 3
            
            
               Bestemmelserne i aftalen af 8. marts 2006 om ændringer finder anvendelse på alle ændringer vedrørende adgang til Eurodac med henblik på retshåndhævelse.
            
            
               Artikel 4
            
            
               1.
                     Denne protokol ratificeres eller godkendes af parterne. Ratifikations- eller godkendelsesinstrumenterne deponeres hos generalsekretæren for Rådet for Den Europæiske Union, som er depositar for denne protokol.
            
            
               2.
                     Denne protokol træder i kraft den første dag i måneden, efter at depositaren har underrettet parterne om, at ratifikations- eller godkendelsesinstrumenterne for begge kontraherende parter er deponeret.
            
            
               3.
                     Denne protokol finder ikke anvendelse, før Danmark har gennemført bestemmelserne i kapitel 6 i Rådets afgørelse 2008/615/RIA, og før evalueringsprocedurerne i henhold til kapitel 4 i bilaget til Rådets afgørelse 2008/616/RIA om gennemførelse af afgørelse 2008/615/RIA om intensivering af det grænseoverskridende samarbejde, navnlig om bekæmpelse af terrorisme og grænseoverskridende kriminalitet
                  6
               , er gennemført med hensyn til fingeraftryksoplysninger, hvad angår Danmark.
            
            
               Artikel 5
            
            
               1.
                     Hver part kan opsige denne protokol ved en skriftlig erklæring til depositaren. En sådan erklæring får virkning seks måneder efter dens indgivelse. 
            
            
               2.
                     Protokollen ophører med at gælde, hvis enten Den Europæiske Union eller Danmark har opsagt den.
            
            
               3.
                     Denne protokol ophører med at gælde, hvis aftalen af 8. marts 2006 ophører med at gælde.
            
         
         
            
               4.
                     En udtræden eller en opsigelse af denne protokol berører ikke den fortsatte anvendelse af aftalen af 8. marts 2006.
            
            
               Artikel 6
            
            
               Denne protokol er affattet i to eksemplarer på bulgarsk, dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, italiensk, kroatisk, lettisk, litauisk, maltesisk, nederlandsk, polsk, portugisisk, rumænsk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tysk og ungarsk, idet hver af disse tekster har samme gyldighed.
            
            
               Den originale tekst deponeres hos depositaren, som udfærdiger en bekræftet genpart til hver af parterne.
            
            
               Udfærdiget i Bruxelles, den […] 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        EUT L 66 af 8.3.2006, s. 38.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        EUT L 180 af 29.6.2013, s. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUT L 119 af 4.5.2016, s. 89.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        EUT L 210 af 6.8.2008, s. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        EUT L 218 af 13.8.2008, s. 129.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        EUT L 210 af 6.8.2008, s. 12.