CELEX: 62021CN0509
Language: es
Date: 2021-08-18 00:00:00
Title: Asunto C-509/21 P: Recurso de casación interpuesto el 18 de agosto de 2021 por Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) contra la sentencia del Tribunal General (Sala Cuarta ampliada) dictada el 9 de junio de 2021 en el asunto T-47/19, Dansk Erhverv / Comisión

3.1.2022   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 2/15
            
         
      Recurso de casación interpuesto el 18 de agosto de 2021 por Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) contra la sentencia del Tribunal General (Sala Cuarta ampliada) dictada el 9 de junio de 2021 en el asunto T-47/19, Dansk Erhverv / Comisión
      (Asunto C-509/21 P)
      (2022/C 2/19)
      Lengua de procedimiento: inglés
      
         Partes
      
      
         Recurrente: Interessengemeinschaft der Grenzhändler (IGG) (representantes: M. Bauer, F. von Hammerstein, Rechtsanwälte)
      
         Otras partes en el procedimiento: Dansk Erhverv, Comisión Europea, Danmarks Naturfredningsforening, República Federal de Alemania
      
         Pretensiones de la parte recurrente
      
      La parte recurrente solicita al Tribunal de Justicia que:
      
                  —
               
               
                  Anule la sentencia recurrida en su totalidad.
               
            
                  —
               
               
                  Desestime el recurso interpuesto en primera instancia.
               
            
                  —
               
               
                  Condene en costas a la demandante en primera instancia.
               
            
         Motivos y principales alegaciones
      
      La sentencia recurrida adolece de varios errores de Derecho. Interpreta erróneamente diferentes conceptos jurídicos en material de ayudas de Estado y, en particular, el concepto de «dificultades serias» relativo a la necesidad de incoar el procedimiento de investigación formal, el concepto de «vínculo suficientemente directo» entre una ventaja y el presupuesto estatal para demostrar el criterio de «fondos estatales» y el concepto de «divisibilidad» relativo a las diversas partes de una sentencia. La sentencia recurrida también ignoró algunas de las alegaciones formuladas y/o deformó o malinterpretó la Decisión de la Comisión C(2018) 6315 final, de 4 de octubre de 2018, relativa a la ayuda estatal SA.44865 (2016/FC) — Alemania — Presunta ayuda a las tiendas de bebidas situadas en la frontera alemana y/o las observaciones de la recurrente en casación e incumplió la obligación de motivación.
      Pormenorizadamente, la recurrente invoca los siguientes motivos de casación:
      
                  1)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho y aplicó incorrectamente el artículo 107 TFUE, apartado 1, al interpretar de manera errónea, en el marco de la apreciación del criterio de los «fondos estatales», la necesidad de un «vínculo suficientemente directo» entre una ventaja y el presupuesto estatal.
               
            
                  2)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho y aplicó incorrectamente el artículo 107 TFUE, apartado 1, al aplicar un criterio erróneo con respecto a la apreciación realizada por la Comisión del criterio de los «fondos estatales» en supuestos de dificultades a la hora de interpretar la legislación aplicable, cuya infracción podría dar lugar a multas.
                  
                              —
                           
                           
                              Primera parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 159 a 164 al rechazar la aplicabilidad del criterio de los «motivos razonables y serios» elaborado por la Comisión.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Segunda parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 140 a 158 al exigir un criterio adicional («la necesidad de aclaración gradual de las normas») al criterio de los «motivos razonables y serios» elaborado por la Comisión.
                           
                        
            
                  3)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 166 a 203 al aplicar a la apreciación de la Comisión relativa al criterio de los «fondos estatales» un criterio que iba más allá de los «motivos razonables».
               
            
                  4)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 166 a 203 por lo que respecta al conjunto de las seis consideraciones adicionales sobre cuya base estimó que la Comisión se veía confrontada a «dificultades serias».
                  
                              —
                           
                           
                              Primera parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en el apartado 166 por lo que respecta a la relación entre la no imposición de multas y la no imposición de un depósito.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Segunda parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 169 a 175 por lo que respecta a la inexistencia de base jurídica en el Derecho alemán.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Tercera parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 175 a 177 por lo que respecta a la divergencia de puntos de vista jurídicos en Alemania.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Cuarta parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 178 a 182 por lo que respecta a la excepción en Alemania.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Quinta parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 183 a 190 por lo que respecta a la motivación de las autoridades locales.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Sexta parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 191 a 195 por lo que respecta a la necesidad de examinar el marco jurídico subyacente.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Séptima parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 196 a 202 por lo que respecta a la interpretación jurídica aplicada por las autoridades locales alemanas sobre la base de una «conclusión por analogía».
                           
                        
            
                  5)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho al rechazar las alegaciones adicionales invocadas por la recurrente en casación en apoyo de la constatación de que la Comisión no se veía confrontada a «dificultades serias».
                  
                              —
                           
                           
                              Primera parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 222 a 229 al rechazar la alegación de la recurrente en casación relativa al hecho de que el Derecho nacional no obliga a las autoridades a imponer multas.
                           
                        
                              —
                           
                           
                              Segunda parte: El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en los apartados 231 a 234 al ignorar la alegación de la recurrente en casación relativa a la sentencia Radlberger del Tribunal de Justicia y a la infracción del artículo 34 TFUE.
                           
                        
            
                  6)
               
               
                  El Tribunal General incurrió en un error de Derecho en el apartado 238 al anular toda la Decisión de la Comisión, incluida la parte relativa al IVA.