CELEX: 31997R1344
Language: it
Date: 1997-07-14 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 1344/97 DELLA COMMISSIONE del 14 luglio 1997 relativo alla fornitura di piselli spezzati a titolo di aiuto alimentare

15. 7. 97          I IT I                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 185/ 1
                                                                  I
                              (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                REGOLAMENTO (CE) N. 1344/97 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 14 luglio 1997
                           relativo alla fornitura di piselli spezzati a titolo di aiuto alimentare
   LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              mobilitare piselli spezzati verdi oppure piselli spezzati
                                                                      gialli,
   visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
   visto il regolamento (CE) n . 1292/96 del Consiglio, del 27
                                                                       HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
   giugno 1996, relativo alla politica ed alla gestione
   dell'aiuto alimentare e ad azioni specifiche di sostegno
   alla sicurezza alimentare ('), in particolare l'articolo 24                                   Articolo 1
   paragrafo 1 , lettera b),
                                                                      Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
  considerando che il regolamento citato stabilisce l'elenco          alla mobilitazione nella Comunità di piselli spezzati, ai
  dei paesi e degli organismi che possono beneficiare di              fini della loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato,
  azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al              conformemente al disposto del regolamento (CEE)
  trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob;          n. 2200/87 e alle condizioni specificate nell'allegato.
                                                                      L'aggiudicazione delle partite avviene mediante gara.
  considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla
  concessione di aiuti alimentari , la Commissione ha accor­          Le offerte vertono su piselli spezzati verdi oppure su
  dato piselli spezzati ad una serie di beneficiari;                  piselli spezzati gialli. Ogni offerta indica con precisione il
                                                                      tipo di piselli al quale si riferisce, pena l'irricevibilità .
  considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
  memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)                 Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
  n . 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che             di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
  stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella         che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
  Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­          zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                     sua offerta .
  tario (2), modificato dal regolamento (CEE) n . 790/91 (3);
 che è necessario precisare in particolare i termini e le
 condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire                                        Articolo 2
 per determinare le spese che ne derivano;
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
 considerando che per garantire la realizzazione delle               sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
 forniture è opportuno dare ai concorrenti la possibilità di         Comunità europee.
                    Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri .
                    Fatto a Bruxelles, il 14 luglio 1997.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                  Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
(') GU n . L 166 del 5. 7. 1996, pag. 1 .
(2) GU n . L 204 del 25. 7. 1987, pag. 1 .
0 GU n . L 81 del 28 . 3. 1991 , pag. 108 .
 ---pagebreak--- N. L 185/2            I IT                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       15. 7. 97
                                                               ALLEGATO
                                                               LOTTI A, B
               1 . Azione n .('): 124/96 (A); 125/96 (B)
               2. Programma: 1 996
              3. Beneficiario (2): Ruanda
              4. Rappresentante del beneficiario: WFP, P.B. 1150 Kigali, Rwanda Tel: (250)87 611 / 12/ 13/ 14, telefax:
                    87 621
              5. Luogo o paese di destinazione ('): Ruanda
              6. Prodotto da mobilitare: piselli spezzati
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) 0 0 0°): —
              8 . Quantitativo globale (t): 5 000
              9. Numero di lotti: 2 (A: 2 500 tonnellate; B: 2 500 tonnellate)
             10. Condizionamento e marcatura (6) (8) ("): GU n . C 267 del 13. 9. 1996, pag. 1 [ 1.0 A l.c, 2.c e B.6] GU
                   n . C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 (ILA.3).
                   Lingua da utilizzare per la marcatura: francese
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto: mercato della Comunità.
            12. Stadio di fornitura: reso destinazione .
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: —
            15 . Porto di sbarco : —
            16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: Entrepòt WFP/PAM à Kigali: Oprovia —
                   Kicukiro
            1 7. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                   stadio porto di imbarco: A: dall' I al 14. 9. 1997; B: dal 15 al 28. 9. 1997
           18 . Data limite per la fornitura: A: 26. 10 . 1997; B: dal 27. 10 al 9 . 11 . 1997
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura: gara
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 29. 7. 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)]
           21 . In caso di seconda gara:
                   a) scadenza per la presentazione delle offerte: 12. 8 . 1997, [ore 12 (ora di Bruxelles)];
                   b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                       porto di imbarco: A: dal 15 al 28 . 9. 1997; B: dal 29. 9 al 12. 10. 1997;
                  c) data limite per la fornitura: A: 9. 11 . 1997; B: dal 10 al 23. 11 . 1997
           22. Importo della garanzia di gara: 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzò a cui inviare le offerte e le garanzie di gara ('): Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention
                  de Monsieur T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxel­
                  les, telex: 25670 AGREC B; telefax: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (esclusivamente).
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4): —
 ---pagebreak--- 15. 7. 97              riTl                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 185/3
               Note
                (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
               (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                     zione necessari .
               (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che,
                    per il prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                    membro in questione, non sono superate. Nel certificato di radioattività occorre indicare il tenore del
                    cesio 134 e 137 e dello iodio 131 .
               (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del rego­
                    lamento (CEE) n . 2200/87.
               (5) Programme de Sécurité Alimentaire de 1 Union Européenne au Rwanda, B.P. 515 Kigali Tel.:
                    (250)75 692/77 021 , telefax: 73 146.
               (6) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, 1 aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                    essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
              (7) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                    seguenti :
                   — certificato fitosanitario .
              (8) In deroga al disposto della GU n . C 114, il testo del punto II.A.3.c) è sostituito dal seguente: «la dicitura
                   "Comunità europea"» ed il testo del punto IIA3.b) è sostituito dal seguente: «pois cassés».
              (9) Ogni offerta indica con precisione il tipo di pisello al quale si riferisce, pena l'irricevibilità.
            ( ,0) Piselli gialli o verdi (Pisum sativum) destinati all'alimentazione umana, derivanti dal raccolto più recente.
                   I piselli non debbono essere colorati artificialmente. I piselli spezzati debbono essere trattati a vapore per
                   almeno 2 minuti o essere fumigati (*). Inoltre, essi debbono essere conformi alle seguenti caratteristiche:
                   — umidità massima: 15% ;
                   — materie estranee: non oltre lo 0,1 % ;
                   — rotture: non oltre il 10 % (per «rotture» si intendono le parti di pisello che passano attraverso un
                        vaglio a fori circolari del diametro di 5 millimetri);
                   — percentuale di grani di colore diverso o decolorati : non oltre l' i ,5 % (piselli gialli); non oltre i 15 %
                        (piselli verdi);
                   — tempo di cottura: non superiore a 60 minuti (senza bagno preliminare).
            (") La franchigia di detenzione dei contenitori deve essere almeno di 15 giorni.
          (*) L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna un certificato di
                fumigazione.