CELEX: 31982K2242
Language: nl
Date: 1982-08-10 00:00:00
Title: Aanbeveling nr. 2242/82/EGKS van de Commissie van 10 augustus 1982 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht voor breedflensbalken van oorsprong uit Spanje

Avis juridique important

|

31982K2242

Aanbeveling nr. 2242/82/EGKS van de Commissie van 10 augustus 1982 houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht voor breedflensbalken van oorsprong uit Spanje  

Publicatieblad Nr. L 238 van 13/08/1982 blz. 0032 - 0034

*****AANBEVELING  Nr. 2242/82/EGKS VAN DE COMMISSIE  van 10 augustus 1982  houdende instelling van een voorlopig anti-dumpingrecht voor breedflensbalken van oorsprong uit Spanje  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal,  Gelet op Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS van de Commissie van 21 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal (1), gewijzigd bij Aanbeveling nr. 1995/82/EGKS (2), inzonderheid op artikel 11,  Na overleg met het Raadgevend Comité bedoeld in artikel 6 van Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS,  Overwegende dat de Commissie in juli 1982 een klacht ontving ingediend door de Europese Vereniging van IJzer- en Staalproducerende Industrieën (EUROFER) namens bijna alle producenten in de Gemeenschap van breedflensbalken;  Overwegende dat de Commissie, rekening houdend met het feit dat de klacht voldoende bewijsmateriaal bevatte van de toepassing van dumping ten aanzien van het soortgelijke produkt van oorsprong uit Spanje en van de aanmerkelijke schade als gevolg daarvan, derhalve door middel van een bericht in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen (3) de inleiding van een procedure betreffende de invoer van breedflensbalken van oorsprong uit Spanje heeft bekendgemaakt en met een onderzoek op het niveau van de Gemeenschap is begonnen;  Overwegende dat de Commissie basisprijzen heeft gepubliceerd (4) die zijn vastgesteld op basis van de laagste normale prijzen of produktiekosten in de bevoorradende landen met normale mededingingsverhoudingen, met inbegrip van de kosten van vervoer, verzekering en douanerechten; dat de Commissie, ten einde te kunnen vaststellen of dumping wordt toegepast, de invoerprijzen in de Gemeenschap van de betrokken produkten tijdens de eerste helft van 1982 heeft vergeleken met de basisprijzen;  Overwegende dat deze vergelijking aantoont dat tussen januari en juni 1982 aanzienlijke hoeveelheden breedflensbalken van oorsprong uit Spanje werden aangeboden voor invoer in de Gemeenschap tegen prijzen beneden de basisprijzen en dat er derhalve dumping heeft plaatsgevonden, waarvan de marge gelijk is aan de mate van onderbieding; dat de marge verschilt en in sommige gevallen meer dan 20 % bedraagt;  Overwegende dat, wat betreft de schade voor de betrokken bedrijfstak in de Gemeenschap, de aan de Commissie ter beschikking staande gegevens aantonen dat de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit Spanje in de Bondsrepubliek Duitsland, de grootste importeur van deze produkten in de Gemeenschap, de laatste jaren zeer aanzienlijk is gestegen; dat deze invoer in Duitsland in 1977 85 824 ton bedroeg, in 1980 opliep tot 112 100 ton, in 1981 tot 130 414 ton en gedurende de zes maanden van oktober 1981 tot en met maart 1982 90 175 ton bedroeg; dat tijdens de periode van zes maanden eindigende in mei 1982 bij de Duitse autoriteiten invoervergunningen werden aangevraagd voor 125 574 ton;  Overwegende dat in 1980 de invoer in Duitsland van het betrokken produkt van oorsprong uit Spanje 16 % van het verbruik in Duitsland en 7 % van het verbruik in de Gemeenschap bedraagt; dat de gemiddelde maandelijkse hoeveelheid waarvoor de Duitse autoriteiten tussen december 1981 en mei 1982 invoervergunningen afleverden overeenkomt met 37 % van het gemiddelde maandelijkse verbruik in de Bondsrepubliek Duitsland en nagenoeg 17 % van het gemiddelde maandelijkse verbruik in de Gemeenschap in 1981;  Overwegende dat, wat de prijzen betreft, uit de gegevens waarover de Commissie beschikt blijkt dat het betrokken produkt van oorsprong uit Spanje aan afnemers uit de Gemeenschap werd verkocht tegen prijzen die aanzienlijk lager zijn dan de lijstprijzen van de producenten uit de Gemeenschap; dat in sommige gevallen deze onderbieding meer dan 20 % bedroeg; dat de bedrijfstak in de Gemeenschap daardoor verplicht is ofwel zijn verkoop te zien dalen, ofwel zijn prijzen te drukken en soortgelijke produkten te verkopen tegen prijzen die ontoereikend zijn om de kosten te dekken;  Overwegende dat de staalindustrie in de Gemeenschap in een crisissituatie verkeert, die gekenmerkt wordt door een produktiedaling, een zeer lage benutting van de produktiecapaciteit en lagere winsten of grotere verliezen; dat het aantal werknemers tussen 1974 en 1981 is gedaald met 244 780 eenheden of 30,8 %; dat met name wat de breedflensbalken betreft het aantal nieuwe bestellingen voor de Duitse producenten gedurende het eerste kwartaal van 1982 30 % minder bedroeg dan gedurende het laatste kwartaal van 1981 en 48 % minder dan gedurende het eerste kwartaal van 1981; dat deze aanzienlijke daling samenvalt met een sterke stijging van het aantal afgeleverde invoervergunningen voor de betrokken produkten van oorsprong uit Spanje; dat de invoer van de hoeveel  heden waarvoor vergunningen werden toegekend en de doorverkoop tegen lage prijzen de pogingen van de autoriteiten en de producenten in de Gemeenschap om de produktie te verminderen en de prijzen te verhogen tot een niveau waarop winst wordt gemaakt ernstig in het gedrang brengen;  Overwegende dat de Commissie ook rekening heeft gehouden met de schade veroorzaakt door andere factoren die, afzonderlijk of in combinatie, eveneens de industrie in de Gemeenschap treffen; dat zij in dit verband aan de hand van de beschikbare gegevens heeft vastgesteld dat het verbruik in de Gemeenschap tussen 1978 en 1980 met ongeveer 10 % is gedaald; dat het niveau van de invoer uit andere bronnen in Duitsland sinds 1978 vrij laag is gebleven en in 1981 niet meer bedroeg dan een vierde van de invoer van soortgelijke produkten van oorsprong uit Spanje; dat de gevolgen van de invoer met dumping gescheiden worden van die van andere factoren die de industrie nadelig beïnvloeden, met name met het oog op de aanzienlijke stijging van de invoer uit Spanje sedert het derde kwartaal van 1981; dat de Commissie, rekening houdend met de pogingen tot herstructurering van de staalindustrie in de Gemeenschap, tot de voorlopige conclusie is gekomen dat de invoer met dumping aanzienlijke schade veroorzaakt of dreigt te veroorzaken aan de bedrijfstak in de Gemeenschap;  Overwegende dat in 1978 een bilaterale overeenkomst tussen de Gemeenschap en Spanje werd gesloten met betrekking tot de Spaanse uitvoer van bepaalde ijzer- en staalprodukten naar de Gemeenschap, welke van kracht is tot 31 december 1982; dat de Commissie van mening is dat de normale werking van deze overeenkomst niet langer is gewaarborgd ingevolge de voortdurende en onverantwoorde onderbieding ten aanzien van de in de overeenkomst bepaalde prijzen van breedflensbalken bij de invoer van deze produkten van oorsprong uit Spanje; dat de Commissie, na overleg met de Spaanse autoriteiten, de toepassing van de in de overeenkomst vastgestelde prijzen voor breedflensbalken bijgevolg met ingang van 1 juli 1982 heeft opgeschort;  Overwegende dat de invoer in de Gemeenschap van breedflensbalken van oorsprong uit Spanje de in de overeenkomst vastgestelde hoeveelheid bovendien met meer dan 50 % heeft overschreden;  Overwegende dat in deze omstandigheden en ten einde te voorkomen dat gedurende het onderzoek nog meer schade wordt aangericht, het belang van de Gemeenschap een onmiddellijk optreden vereist in de vorm van een voorlopig anti-dumpingrecht; dat met het oog op de omvang van de veroorzaakte schade dit recht gelijk moet zijn aan het hoogste van de hierna volgende bedragen:  - het verschil tussen de door de Gemeenschap voor deze produkten bekendgemaakte basisprijzen en hun prijzen bij invoer in de Gemeenschap, of  - het gewogen gemiddelde van het verschil tussen deze basisprijzen en de prijs bij invoer in Duitsland tussen 1 januari en 11 juni 1982, de laatste periode waarover de Commissie gegevens bekend zijn;  Overwegende dat het, ten einde ontduiking van het anti-dumpingrecht te vermijden, noodzakelijk is in de gevallen waarin de betrokken produkten niet door de eerste aankoper in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht een ander criterium voor de berekening van het recht vast te stellen; dat daarbij rekening dient te worden gehouden met de gemiddelde marge tussen de prijzen bij invoer en de verkoopprijzen die door de importeurs in de Gemeenschap van deze produkten van oorsprong uit Spanje worden toegepast; dat de Commissie van mening is dat deze marge 15 % moet bedragen;  Overwegende dat een termijn moet worden vastgesteld tijdens welke de betrokken partijen na de instelling van het voorlopige recht hun standpunt kenbaar kunnen maken en kunnen verzoeken mondeling door de Commissie te worden gehoord;  Overwegende dat het dienstig is het definitieve anti-dumpingrecht dat krachtens Aanbeveling nr. 935/79/EGKS van de Commissie (1) van toepassing is op breedflensbalken van oorsprong uit Spanje maar van herkomst uit een ander derde land, op te heffen,  DOET DE VOLGENDE AANBEVELING:  Artikel 1  1. Er wordt een voorlopig anti-dumpingrecht ingesteld op breedflensbalken van post 73.11 A ex I van het gemeenschappelijk douanetarief overeenkomende met NIMEXE-code 73.11-12, van oorsprong uit Spanje.  2. a) Het bedrag van dit recht komt overeen met  - het verschil tussen de meest recente door de Commissie bekendgemaakte werkelijke prijs (basisprijs + toeslagen) voor deze produkten en de contractuele werkelijke prijs (basisprijs + toeslagen), franco-grens, ingeklaard, of  - 8,63 Ecu per 1 000 kg netto, indien het eerstgenoemde bedrag lager ligt.  b) Wanneer de in lid 1 omschreven produkten niet in het vrije verkeer worden gebracht op basis van de prijs tegen welke zij aan de eerste koper in de Gemeenschap worden geleverd, is het bedrag van dit recht gelijk aan:  - het verschil tussen de meest recente door de Commissie bekendgemaakte werkelijke prijs (basisprijs + toeslagen) voor deze produkten en de contractuele werkelijke prijs (basisprijs + toeslagen), franco-grens, ingeklaard, verhoogd met 15 %, of  - 8,63 Ecu per 1 000 kg netto, indien het eerstgenoemde bedrag lager ligt.  c) Wanneer de aangever evenwel ten genoegen van de douaneautoriteiten het bewijs kan leveren van de door de eerste koper betaalde prijs, is het sub a) bepaalde van toepassing.  3. De inzake douanerechten geldende bepalingen zijn op dit recht van toepassing.  4. Het in de Gemeenschap in het vrije verkeer brengen van de in lid 1 bedoelde produkten is onderworpen aan een zekerheidstelling gelijk aan het bedrag van het voorlopige recht.  Artikel 2  1. Onverminderd het bepaalde in artikel 7, lid 4, sub b) en c), van Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS, kunnen de betrokken partijen binnen een maand te rekenen vanaf de inwerkingtreding van deze aanbeveling hun standpunt kenbaar maken en verzoeken mondeling door de Commissie te worden gehoord.  2. Behoudens het bepaalde in de artikelen 11, 12 en 14 van Aanbeveling nr. 3018/79/EGKS, is deze aanbeveling van toepassing voor een periode van vier maanden of tot op het ogenblik waarop de Commissie definitieve maatregelen vaststelt.  Artikel 3  Het definitieve anti-dumpingrecht ingesteld bij Aanbeveling nr. 935/79/EGKS vervalt ten aanzien van de invoer van breedflensbalken van post 73.11 A ex I van het gemeenschappelijk douanetarief en overeenkomende met NIMEXE-code 73.11-12, van oorsprong uit Spanje, maar van herkomst uit een ander derde land.  Artikel 4  Deze aanbeveling treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Gedaan te Brussel, 10 augustus 1982.  Voor de Commissie  Étienne DAVIGNON  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 15.  (2) PB nr. L 215 van 23. 7. 1982, blz. 28.  (3) PB nr. C 207 van 10. 8. 1982, blz. 4.  (4) PB nr. L 372 van 29. 12. 1981, blz. 1.  (1) PB nr. L 117 van 12. 5. 1979, blz. 16.