CELEX: 62004CJ0286
Language: mt
Date: 2005-06-30
Title: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) tat-30 ta' Ġunju 2005. # Eurocermex SA vs l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (trademarks u disinni) (UASI). # Appell - Trademark Komunitarja - Artikolu 7(1)(b) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 40/94 - Forma tridimensjonali ta' flixkun b'għonq twil li fih hemm inserita biċċa lumija - Motivi assoluti għal rifjut - Karattru distintiv. # Kawża C-286/04 P.

Avviż Legali Importanti

|

62004J0286

European Court reports 2005 Page 00000

PartijietMotivi tas-sentenzaParti operattiva
Partijiet

Fil-kawża C-286/04 P li għandha bħala suġġett appell skond l-Artikolu 56 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Gustizzja, ippreżentat fid-29 ta' Ġunju 2004, Eurocermex SA, stabbilita f'Evere (il-Belġju), rappreżentata minn A. Bertrand, avocat, rikorrenti bil-parti l-oħra fil-kawża li hija l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern ( Trademarks u Disinji) (UASI), rappreżentat minn A. Rassat, bħala aġent, konvenut fl-ewwel istanza IL-QORTI (l-Ewwel Awla), komposta minn P. Jann, President ta' l-Awla, K. Lenaerts, K. Schiemann, E. Juhász u M. Ilei (Relatur), Imħallfin, Avukat Ġenerali: D. Ruiz-Jarabo Colomer, Reġistratur: R. Grass, wara li rat il-proċedura bil-miktub, wara li rat id-deċiżjoni meħuda, wara li nstema' l-Avukat Ġenerali, li tisma' l-kawża mingħajr konklużjonijiet, tagħti l-preżenti Sentenza 

Motivi tas-sentenza

1. Bl-appell tagħha, Eurocermex SA titlob l-annullament tas-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza tal-Komunitajiet Ewropej tad-29 ta' April 2004, Eurocermex/UASI (Forma ta' flixkun tal-birra) (T399/02, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, iktar 'il quddiem is-"sentenza kkontestata"), permezz ta' liema din ċaħdet ir-rikors għall-annullament tad-deċiżjoni ta' l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern ( Trademarks u Disinji) (iktar 'il quddiem l-"UASI") tal-21 ta' Ottubru 2002 (kawża R 188/20021), li tiċħad ir-reġistrazzjoni ta' trademark tridimensjonali magħmula fil-forma ta' flixkun b'għonq twil li fih hemm inserita biċċa lumija, b'talba fir-rigward tal-kuluri isfar u aħdar (iktar 'il quddiem id-"deċiżjoni kkontestata"). Il-Qafas Ġuridiku  2. Ir-Regolament (KE) Nru 40/94 tal-Kunsill, ta' l-20 ta' Diċembru 1993, dwar it- trademark Komunitarja (ĠU 1994, L 11, p. 1), jiddisponi, fl-Artikolu 7 tiegħu, intitolat "Raġunijiet assoluti għal rifjut": "1. Dawn li ġejjin ma jistgħux jiġu rreġistrati: [...] b) trademarks li mhumiex ta' karattru distintiv;  [...] 3. Il-paragrafu 1 (b), (ċ) u (d) m'għandhomx japplikaw jekk it- trademark tkun saret distintiva fir-rigward tal-prodotti jew is-servizzi li għalihom tkun qiegħda tintalab ir-reġistrazzjoni minħabba l-użu li jkun sar ta' din it- trademark ." Il-fatti li wasslu għall-kawża  3. Fis-27 ta' Novembru 1998, ir-rikorrenti, li l-attività tagħha kienet tikkonsisti fil-kummerċjalizzazzjoni u d-distribuzzjoni tal-birra Messikana CORONA fit-territorju Ewropew, ippreżentat lill-UASI, bis-saħħa tar-Regolament Nru 40/94, talba għal trademark Komunitarja tridimensjonali. 4. It- trademark li ntalbet ir-reġistrazzjoni tagħha hija magħmula mill-forma tridimensjonali u mill-kuluri ta' flixkun trasparenti, mimli b'likwidu isfar, b'għonq twil li fih hemm inserita biċċa lumija b'qoxra ħadra. >image>0 5. Il-prodotti u s-servizzi li għalihom intalbet ir-reġistrazzjoni tat- trademark jaqgħu fil-klassijiet 16, 25, 32 u 42, skond il-ftehim ta' Nizza dwar il-Klassifikazzjoni Internazzjonali ta' Prodotti u Servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni tat- trademarks , tal-15 ta' Ġunju 1957, kif rivedut u emendat. 6. B'deċiżjoni tal-21 ta' Diċembru 2001, l-eżaminatur ta' l-UASI ċaħad it-talba għall-prodotti "birer, ilma minerali u effervexxenti, meraq tal-frott", li jaqgħu fil-klassi 32, u s-servizzi "restoranti, bars, snakkijiet", li jaqgħu fil-klassi 42, minħabba li t- trademark mitluba ma kellhiex l-karattru distintiv skond l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 u li r-rikorrenti ma kinitx ġabet il-prova li din it- trademark kienet kisbet karattru distintiv wara l-użu li kien sar minnha. 7. Bid-deċiżjoni kkontestata, l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI annulla parzjalment id-deċiżjoni ta' l-eżaminatur safejn dan kien ċaħad it-talba għall-prodotti "ilma minerali" li jaqgħu fil-klassi 32. Huwa kkonferma d-deċiżjoni ta' l-eżaminatur għall-bqija. Il-proċedura quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza u s-sentenza kkontestata  8. Ir-rikorrenti ppreżentat rikors quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza sabiex tiġi annullata d-deċiżjoni kkontestata safejn hi ċaħdet it-talba tagħha għar-reġistrazzjoni tat- trademark in kwistjoni għall-prodotti "birer, ilmi effervexxenti, meraq tal-frott" u għas-servizzi "restoranti, bars, snakkijiet". 9. Bl-ewwel motiv tagħha, hija sostniet, li t- trademark mitluba mhijiex nieqsa minn karattru distintiv skond l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 u, bit-tieni motiv, li hija kienet, f'kull każ, kisbet karattru distintiv mill-użu li sar minnha, skond l-Artikolu 7(3) ta' l-istess Regolament. 10. Fuq l-ewwel motiv, ibbażat b'mod partikulari fuq is-sentenza tagħha tat-2 ta' Lulju 2002, SAT.1/UASI (SAT.2) (T323/00, Ġabra p. II2839), il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet, fil-punt 18 tas-sentenza kkontestata, li t- trademarks li huma nieqsa minn karattru distintiv skond l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94 "huma, b'mod partikulari, dawk li, min-naħa tal-pubbliku rilevanti, huma użati normalment, fil-kummerċ, għall-preżentazzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi kkonċernati jew fir-rigward ta' liema jeżistu, għallinqas, indikazzjonijiet konkreti li jippermettu li jkun konkluż li huma jistgħu jintużaw f'dan il-mod". 11. Fil-punt 25 ta' l-istess sentenza, il-Qorti tal-Prim'Istanza indikat li, jekk hemm bżonn li, sabiex jiġi evalwat il-karattru distintiv ta' trademark kumplessa, bħat- trademark mitluba, li tiġi kkunsidrat fl-intier tagħha, dan mhuwiex inkumpatibbli ma' l-eżami suċċessiv ta' l-elementi differenti li minnhom din it- trademark hija magħmula. 12. F'dak li jirrigwarda, min-naħa, il-prodotti "birer, ilma effervexxenti, meraq tal-frott", wara li eżaminat suċċessivament, fil-punti 26 u 27, il-flixkun irrappreżentat fit- trademark mitluba, fil-punt 28, il-biċċa lumija u, fil-punt 29, il-kuluri wżati, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet, fil-punt 30 tas-sentenza kkontestata, li "t- trademark mitluba hija magħmula minn kombinazzjoni ta' elementi li minnhom kull wieħed, billi jista' jiġi ġeneralment użat fil-kummerċ għall-preżentazzjoni tal-prodotti kkunsidrati fl-applikazzjoni għat- trademark , huwa nieqes mill-karattru distintiv fir-rigward ta' dawn il-prodotti". 13. Fil-punt 31 tas-sentenza, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet li "l-fatt li trademark kumplessa hija magħmula biss minn elementi mingħajr karattru distintiv fir-rigward tal-prodotti jew s-servizzi kkonċernati jippermetti li jiġi konkluż li din it- trademark , ikkunsidrata fl-intier tagħha, tista' ukoll tkun ġeneralment użata, fil-kummerċ, għall-preżentazzjoni ta' dawn il-prodotti jew servizzi (sentenza [tal-Qorti tal-Prim'Istanza SAT.1/UASI (SAT.2), ċitata iktar 'il fuq,] punt 49)" u li "konklużjoni bħal din tista' tiġi biss invalidita fl-ipoteżi fejn l-indikazzjonijiet konkreti, bħal, b'mod partikulari, il-mod kif l-elementi differenti huma kkumbinati, jindikaw li t- trademark kumplessa, ikkunsidrata fl-intier tagħha, tirrappreżenta aktar is-somma ta' l-elementi li jiffurmawha". 14. Il-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat, fil-punt 32 ta' l-imsemmija sentenza, li tali indikazzjonijiet ma kienux jeżistu minħabba, b'mod partikulari, li, "safejn jikkonċerna [...] l-istruttura tat- trademark mitluba, ikkaratterizzata mill-fatt li l-biċċa lumija hija inserita fl-għonq tal-flixkun, huwa diffiċli li timmaġina possibilitajiet oħra biex dawn l-elementi jiġu magħquda f'entità tridimensjonali waħda" u li "dan huwa l-uniku mod li bih wieħed jista' jżewwaq xarba b'biċċa jew bi kwart ta' lumija meta din tinxtorob direttament mill-flixkun". Il-Qorti tal-Prim'Istanza żiedet, fil-punti 33 u 34 tas-sentenza kkontestata, li "d-differenzi li jista' jkun hemm bejn il-forma u l-kulur li jikkostitwixxu t- trademark mitluba u l-forma u l-kulur ta' fliexken oħra li jservu ta' ppakkjar għall-prodotti konċernati ma jeffettwawx [il]-konklużjoni [din it- trademark hija nieqsa minn kull karattru distintiv]". 15. Il-Qorti tal-Prim'Istanza għalhekk iddeċidiet, fil-punt 35 tas-sentenza kkontestata, li t- trademark mitluba ma kinitx kapaċi li tindividwalizza l-prodotti "birer, ilma effervexxenti, meraq tal-frott" u li tiddistingwihom minn dawk li għandhom oriġini kummerċjali oħra u, għaldaqstant, li hija kienet nieqsa minn karattru distintiv fir-rigward ta' dawn il-prodotti. 16. F'dak li jirrigwarda, min-naħa l-oħra, is-servizzi "restoranti, bars, snakkijiet", il-Qorti tal-Prim'Istanza nnutat, fil-punt 36 tas-sentenza kkontestata, li dawn għandhom bħala għan, b'mod partikulari, il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti "birer, ilma effervexxenti, meraq tal-frott" u li l-fatt li t- trademark mitluba tista' tkun użata ġeneralment, fil-kummerċ, għall-preżentazzjoni ta' dawn il-prodotti jikkostitwixxi indikazzjoni konkreta, li tippermetti li jiġi konkluż li din it- trademark tista' ukoll tkun ġeneralment użata, fil-kummerċ, għall-preżentazzjoni ta' l-imsemmija servizzi u li, għalhekk hija wkoll nieqsa minn karattru distintiv fir-rigward ta' dawn is-servizzi. 17. Fuq it-tieni motiv, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkunsidrat, fil-punti 50 sa 54 tas-sentenza kkontestata, li r-rikorrenti ma stabbilixxietx li t- trademark mitluba kienet kisbet, fil-Komunità kollha, karattru distintiv bl-użu li kien sar minnha fis-sens ta' l-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94. L-appell  18. Ir-rikorrenti tinvoka żewġ motivi in sostenn ta' l-appell tagħha li fih hija titlob lill-Qorti sabiex: - tannulla s-sentenza kkontestata; - tannulla d-deċiżjoni kontenzjuża. 19. L-UASI jitlob lill-Qorti sabiex tiċħad l-appell u li tikkundanna lir-rikorrenti bl-ispejjeż. Dwar l-ewwel motiv, li jirrigwarda l-ksur ta' l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94  Dwar l-ewwel punt, rigward it-teħid in kunsiderazzjoni ta' l-impressjoni fl-intier tagħha prodotta mit- trademark mitluba. 20. Bl-ewwel parti ta' l-ewwel motiv tagħha, ir-rikorrenti tallega li, fil-kuntest ta' l-evalwazzjoni tagħha tal-karattru distintiv tat- trademark mitluba, il-Qorti tal-Prim'Istanza ma analizzatx, kif kellha tagħmel, l-impressjoni fl-intier tagħha li din it- trademark tipproduċi, iżda adottat approċċ żbaljat, li jikkonsisti fid-dekomponiment ta' l-imsemmija trademark u l-eżami separat tal-forma tal-flixkun, il-preżenza ta' kwart ta' lumija u l-kuluri użati. 21. L-UASI jwieġeb li mill-punti 25 u 31 sa 36 tas-sentenza kkontestata, jirriżulta li l-Qorti tal-Prim'Istanza bbażat ruħha, biex tikkonkludi dwar in-nuqqas tal-karattru distintiv tat- trademark mitluba għall-prodotti u servizzi kkonċernati, fuq eżami fl-intier tagħha ta' l-imsemmija trademark . 22. F'dan ir-rigward, hekk kif il-Qorti tal-Ġustizzja kkonstatat f'numru ta' okkażjonijiet, u kif il-Qorti tal-Prim'Istanza barra minn dan fakkret fil-punt 25 tas-sentenza kontestata, il-konsumatur medju normalment jipperċepixxi trademark fl-intier tagħha u ma jwettaqx l-eżami tad-dettalji differenti tagħha. Minbarra dan, sabiex jiġi apprezzat jekk it- trademark hijiex jew le nieqsa minn karattru distintiv, jeħtieġ li tittieħed f'kunsiderazzjoni l-impressjoni fl-intier tagħha li din tipproduċi (ara, b'mod partikulari, s-sentenzi tad-29 ta' April 2004, Procter & Gamble/UASI, C468/01 P sa C472/01 P, Ġabra p. I5141, punt 44, u tas-7 ta' Ottubru 2004, Mag Instrument/UASI, 136/02 P, li għadha ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 20). 23. Dan m'għandux madankollu jimplika li l-awtorità kompetenti, inkarigata li tivverifika jekk it- trademark li qed tintalab ir-reġistrazzjoni tagħha tistax titqies mill-pubbliku bħala indikazzjoni ta' oriġini, ma tistax tipproċedi, fil-bidu, għal eżami suċċessiv ta' l-elementi differenti tal-preżentazzjoni użati għal din it- trademark . Fil-fatt, jista' jkun utli, matul l-evalwazzjoni fl-intier tagħha magħmula mill-awtorità imsemmija, u jiġi eżaminat kull wieħed mill-elementi li jikkostitwixxi t- trademark ikkonċernata (ara, b'mod partikulari, is-sentenza Procter & Gamble/UASI, ċitata iktar 'il fuq, punt 45). 24. F'din il-kawża, wara li l-ewwelnett suċċessivament eżaminat, fil-punti 26 sa 29 tas-sentenza kkontestata, il-flixkun irrappreżentat fit- trademark mitluba, il-biċċa tal-lumija u l-kuluri użati, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet, fil-punt 30 ta' l-istess sentenza, li l-imsemmija trademark hija magħmula minn kombinazzjoni ta' elementi li kull wieħed minnhom huwa nieqes minn karattru distintiv fir-rigward tal-prodotti "birer, ilma effervexxenti, meraq tal-frott". 25. Fil-punt 31 tas-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza iddeċidiet li "l-fatt li trademark kumplessa [bħat- trademark mitluba] hija magħmula biss minn elementi li m'għandhomx karattru distintiv fir-rigward tal-prodotti jew servizzi kkonċernati jippermetti li jiġi konkluż li din it- trademark , ikkunsidrata fl-intier tagħha, tista' ukoll tkun ġeneralment użata, fil-kummerċ, għall-preżentazzjoni ta' dawn il-prodotti jew servizzi ". 26. Hekk kif il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet fis-sentenza tagħha tas-16 ta' Settembru 2004, SAT.1/UASI (C329/02 P, Ġabra p. I8317, punt 35), sabiex jiġi evalwat jekk trademark kumplessa mhijiex nieqsa minn karattru distintiv, jeħtieġ li wieħed jibbaża ruħu fuq il-perċezzjoni fl-intier tagħha ta' din it- trademark mill-konsumatur medju u mhux fuq il-preżunzjoni li elementi li, separatament, huma nieqsa minn karattru distintiv ma jistgħux, ladarba magħqudin, ikollhom tali karattru. 27. F'din il-kawża, li kienet tirrigwarda r-reġistrazzjoni ta' sintamma "SAT.2" bħala trademark , il-Qorti tal-Ġustizzja annullat is-sentenza tal-Qorti tal-Prim'Istanza SAT.1/UASI (SAT.2), ċitata iktar 'il fuq, minħabba li r-rifjut ta' reġistrazzjoni ta' din is-sintamma kien ibbażat fuq l-imsemmija preżunzjoni. Il-Qorti tal-Ġustizzja fil-fatt ikkonstatat li l-Qorti tal-Prim'Istanza kienet eżaminat l-impressjoni fl-intier tagħha prodotta mis-sintamma b'mod sussiddjarju biss, billi ċaħdet il-pertinenza ta' ċerta data, bħall-eżistenza ta' element ta' fantażija, li għandhom jittieħdu in kunsiderazzjoni f'din l-analiżi (sentenza tal-Qorti SAT.1/UASI, ċitata iktar 'il fuq, punt 35). 28. Fis-sentenza kkontestata, il-Qorti tal-Prim'Istanza, fi tmiem l-eżami separat ta' kull wieħed mill-elementi li jikkostitwixxi t- trademark mitluba, ikkunsidrat fl-istess mod li din kellha tkun preżunta bħala nieqsa minn karattru distintiv. Madankollu, b'differenza mill-evalwazzjoni li hija kienet għamlet fis-sentenza SAT.1/UASI (SAT.2), ċitata iktar 'il fuq, il-Qorti tal-Prim'Istanza kompliet l-analiżi tagħha biex ivverifikat b'aktar reqqa jekk l-imsemmija trademark , ikkunsidrata fl-intier tagħħa, kinitx tippreżenta jew le karattru bħal dan. 29. Għaldaqstant hija kkonstatat, fil-punt 32 tas-sentenza kkontestata, li, "fir-rigward, b'mod aktar partikulari, ta' l-istruttura tat- trademark mitluba, kkaratterizzata mill-fatt li l-biċċa lumija hija inserita fl-għonq tal-flixkun, huwa diffiċili li wieħed jimmaġina possibilitajiet oħra sabiex jiġu kkombinati dawn l-elementi f'entità tridimensjonali waħda", li "dan huwa l-uniku mezz li bih wieħed jista' jżewwaq xarba b'biċċa jew kwart ta' lumija meta din tinxtorob direttament mill-flixkun" u li, b'konsegwenza, "il-mod kif l-elementi ta' din it- trademark kumplessa huma kombinati ma jistax jagħtiha karattru distintiv". 30. Bl-istess mod, fil-punt 33 ta' din is-sentenza, il-Qorti tal-Prim'Istanza ddeċidiet li "d-differenzi eventwali bejn il-forma u l-kulur li jikkostitwixxu t- trademark mitluba u l-forma u l-kulur ta' fliexken oħra li jservu ta' ppakkjar għall-prodotti konċernati ma jistgħux jeffettwaw din il-konklużjoni [safejn jirrigwarda n-nuqqas ta' karattru distintiv ta' l-imsemmija trademark ]", minħabba li meta, "tiġi meqjusa fl-intier tagħha, it- trademark mitluba mhijiex sostanzjalment differenti mill-forom ordinarji ta' l-ippakkjar tal-prodotti kkonċernati, li huma użati ġeneralment fil-kummerċ, iżda pjuttost tidher bħala varjanti ta' dawn il-forom". 31. Fl-aħħarne tt, il-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet, fil-punt 35 ta' l-imsemmija sentenza, li "t- trademark mitluba, hekk kif hija perċepita minn konsumatur medju, infurmat normalment u raġonevolment attent, mhijiex kapaċi tindividwalizza l-prodotti kkonċernati fl-applikazzjoni għat- trademark u tiddistingwihom minn dawk li għandhom oriġini kummerċjali oħra". 32. Minn dan isegwi li l-Qorti tal-Prim'Istanza bbażat korrettament l-evalwazzjoni tagħha tal-karattru distintiv tat- trademark li saret applikazzjoni għaliha fuq l-impressjoni fl-intier tagħha li toħroġ mill-forma u l-arranġament tal-kuluri tat- trademark li saret applikazzjoni għaliha, hekk kif teħtieġ l-ġurisprudenza mfakkra fil-punt 22 tas-sentenza preżenti. 33. Għaldaqstant li l-ewwel parti ta' l-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda peress li mhijiex fondata. Dwar it-tieni parti, li tirrigwarda l-għarfien tal-karattru distintiv tat- trademark li saret applikazzjoni għaliha 34. Bit-tieni parti ta' l-ewwel motiv, ir-rikorrenti issostni li mid-dokumentazzjoni li ssir referenza għaliha mill-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI jirriżulta li t- trademark li saret applikazzjoni għaliha tista' tippermetti perfettament lill-konsumaturi li jidentifikaw l-oriġini tal-prodotti koperti minnha. 35. F'dak li jirrigwarda flixkun irrappreżentat fit- trademark li saret applikazzjoni għaliha, li huwa dak użat fl-ippakkjar tal-birra CORONA, ir-rikorrenti invokat tliet argumenti. Hija tallega l-ewwelnett li, ħlief għal xi birer Messikani, l-produtturi ta' liema ġew ikkundannati f'dan ir-rigward, il-birer ikkummerċjalizzati fis-suq Komunitarju jagħmlu użu jew minn fliexken li huma wiesgħa u b'bażi ħoxna u b'għonq li huwa mill-inqas terz tat-tul totali, jew inkella, meta jkunu ta' forma analoga għal dik tal-flixkun irrappreżentat, huma ġeneralment ma jkunux trasparenti. It-tieni nett, il-forma tal-flixkun użat klassikament għall-meraq tal-frott ma jixbah b'ebda mod il-flixkun irrappreżentat, ħlief għal fatt li huwa magħmul minn ħġieġ abjad. Fl-aħħarnett, il-konsumatur medju mhuwiex imdorri li fliexken ta' 33 ċentilitri jiġu użati għal-luminata, billi din ix-xarba hija offerta għall-bejgħ fi fliexken ta' litru, jew 1.5 litru. 36. Minbarra dan, l-elementi addizzjonali (kwart ta' lumija u l-kuluri isfar u aħdar) assoċjati ma' din il-forma partikulari ta' flixkun jagħtu, f'kull każ, karattru distintiv lit- trademark li saret applikazzjoni għaliha fl-intier tagħha. B'mod partikulari, l-użu li jikkunsisti fl-inseriment ta' kwart ta' lumija fl-għonq tal-flixkun huwa speċifiku għall-prodotti tar-rikorrenti. Hija biss il-birra kummerċjalizzata taħt it- trademark SOL li hija ppreżentata bi kwart ta' lumija fl-għonq tal-flixkun, iżda dan huwa manifestament każ ta' replikar tat-tradizzjoni ta' tidwiq tal-prodotti tat- trademark CORONA. 37. Għalhekk, skond ir-rikorrenti, fid-data li fiha hija ppreżentat l-applikazzjoni tagħha lill-UASI, l-assoċjazzjoni ta' din il-forma partikulari ta' flixkun, tal-kwart ta' lumija u tal-kuluri isfar u aħdar kienu speċifiċi għall-prodotti tagħha. It- trademark li saret applikazzjoni għaliha għalhekk tippermetti lill-konsumatur medju li jidentifika l-oriġini tal-prodotti u s-servizzi koperti minnha. 38. Ir-rikorrenti iżżid li, f'kull każ, ma jistax jiġi sostnut li huwa perfettament normali li il-meraq tal-frott u l-luminata jiġu mżewwqa bi kwart ta' lumija. 39. It-talba prinċipali ta' l-UASI tirrigwarda l-inammissibiltà tat-tieni parti ta' l-ewwel motiv ta' l-appell. 40. Min-naħa, ir-rikorrenti terġa' biss ittenni ċerti allegazzjonijiet fattwali diġà invokati fl-ewwel istanza, mingħajr ma tifformula ebda lment konkret fir-rigward tas-sentenza kkontestata. Iżda, motiv bħal dan jikkostitwixxi talba sabiex jinkiseb sempliċi rieżami tar-rikors ippreżentat lill-Qorti tal-Prim'Istanza li, taħt l-Artikolu 58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, ma jaqax fil-kompetenza tal-Qorti. 41. Min-naħa l-oħra, l-argumentazzjoni tagħha tikkontesta l-evalwazzjoni tal-fatti magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza. Iżda, dan ma jikkostitwix, ħlief fil-każ ta' distorsjoni ta' l-elementi fattwali li ġew ippreżentati lill-Qorti tal-Prim'Istanza, kwistjoni rilevanti ta' dritt li, bħala tali, hija soġġetta għall-kontroll tal-Qorti fil-kuntest ta' appell. L-UASI jikkunsidra li l-konstatazzjonijiet magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza ma jiżvelaw ebda element li jwassal għall-preżunzjoni ta' distorsjoni fin-natura tal-fatti li ġew ippreżentati lilha. Barra minn dan, ir-rikorrenti ma tinvoka bl-ebda mod distorsjoni bħal din fin-natura tal-fatti. 42. F'dan ir-rigward, mill-Artikolu 225 KE, mill-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u mill-Artikolu 112(1)(c) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti jirriżulta li appell għandu jindika b'mod preċiż l-elementi kkontestati tas-sentenza li qed jintalab l-annullament tagħha kif ukoll l-argumenti legali li jsostnu b'mod speċifiku din it-talba (ara, b'mod partikulari, is-sentenzi ta' l-4 ta' Lulju 2000, Bergaderm u Goupil/il-Kummissjoni, C352/98 P, Ġabra p. I5291, punt 34, u tat-23 ta' Marzu 2004, Ombudsman/Lamberts, C234/02 P, Ġabra p. I2803, punt 76). 43. Minbarra dan, konformement ma' l-Artikoli 225 KE, u l-ewwel subparagrafu ta' l-Artikolu 58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja, l-appell huwa llimitat għall-punti ta' dritt. Il-Qorti tal-Prim'Istanza għandha għaldaqstant kompetenza esklussiva sabiex tikkonstata u tevalwa l-fatti rilevanti kif ukoll sabiex tevalwa l-elementi ta' prova. L-evalwazzjoni ta' dawn il-fatti u elementi ta' prova għaldaqstant ma tikkostitwix, ħlief fil-każ tad-distorsjoni tagħhom, kwistjoni ta' dritt soġġetta, bħala tali, għall-kontroll tal-Qorti fil-kuntest ta' appell (sentenza Mag Instrument/UASI, ċitata iktar 'il fuq, punt 39). 44. F'dan il-każ, bit-tieni parti ta' l-ewwel motiv, ir-rikorrenti tillimita ruħha sabiex tafferma li l-Qorti tal-Prim'Istanza kkonkludiet b'mod żbaljat li t- trademark mitluba hija nieqsa minn karattru distintiv, mingħajr ma tippreċiża liema żball ta' dritt din għamlet fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni ta' l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Nru 40/94. 45. Għalhekk ir-rikorrenti fil-fatt qiegħda titlob lill-Qorti li tissostitiwixxi l-evalwazzjoni tal-fatti magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza bl-evalwazzjoni tagħha fil-kuntest ta' l-analiżi tagħha tal-karattru distintiv tat- trademark mitlub. 46. Peress li ma tista' tiġi rilevata ebda distorsjoni tal-fatti u elementi ta' prova mill-Qorti tal-Prim'Istanza f'dan il-każ, it-tieni parti ta' l-ewwel motiv għandha tiġi ddikjarata inammissibbli għar-raġunijiet imsemmija fil-punt 43 ta' din is-sentenza. Dwar it-tielet parti, li tirrigwarda l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kontenzjuża f'dak li jirrigwarda is-servizzi "restoranti, bars u snakkijiet" 47. Bit-tielet parti ta' l-ewwel motiv, ir-rikorrenti tindika li l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI ma jiġġustifika bl-ebda mod ir-raġunijiet li għalihom it- trademark Komunitarja li saret applikazzjoni għaliha mhijiex adatta sabiex tiddistingwi s-servizzi "restoranti, bars u snakkijiet" fornuti mir-rikorrenti minn dawk fornuti minn impriżi oħra. 48. L-UASI jwieġeb li, f'dak li jirrigwarda ċ-ċaħda ta' reġistrazzjoni tat- trademark li saret applikazzjoni għaliha għall-imsemmija servizzi, il-punt 36 tas-sentenza kkontestata jiġġustifika suffiċjentement skond il-liġi l-evalwazzjoni tal-Qorti tal-Prim'Istanza. 49. F'dan ir-rigward, hekk kif tfakkar fil-punt 42 ta' din is-sentenza, mill-Artikolu 225 KE, l-ewwel paragrafu ta' l-Artikolu 58 ta' l-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja u l-Artikolu 112(1)(c) tar-Regolamenti tal-Proċedura tal-Qorti jirriżulta li appell għandu jindika b'mod preċiż l-elementi kkritikati tas-sentenza li qed jintalab l-annullament tagħha kif ukoll l-argumenti ġuridiċi li jsostnu b'mod speċifiku din it-talba. 50. L-appell li, mingħajr ma jkun fih argumentazzjoni intiża speċifikament sabiex tidentifika ż-żball ta' dritt li bih hija vvizjata s-sentenza kkontestata, jillimita ruħu sabiex jirrepeti l-motivi u l-argumenti diġà ppreżentati quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, ma jirrispondix għal din l-eżiġenza. Fil-fatt, appell bħal dan jikkostitwixxi fir-realtà talba intiża sabiex jinkiseb sempliċi rieżami tar-rikors ippreżentat quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, fatt li ma jaqax fil-kompetenza tal-Qorti tal-Ġustizzja. (ara, b'mod partikulari, is-sentenzi ċitati iktar 'il fuq Bergaderm u Goupil/il-Kummissjoni, punt 35, kif ukoll Ombudsman/Lamberts, punt 77). 51. F'din il-kawża, ir-rikorrenti tillimita ruħha tirriproduċi biss l-argumentazzjoni li diġà ġiet ippreżentata fl-ewwel istanza rigward l-allegat nuqqas ta' motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata, mingħajr ma tindika liema żball ta' dritt il-Qorti tal-Prim'Istanza wettqet fis-sentenza kkontestata. 52. Għaldaqstant it-tielet parti ta' l-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda bħala inammissibbli u għaldaqstant dan il-motiv għandu jiġi miċħud fl-initier tiegħu. Dwar it-tieni motiv, li jirrigwarda l-ksur ta' l-Artikolu 7(3) tar-Regolament Nru 40/94  53. Ir-rikorrenti ssostni, fid-dawl tad-dokumenti ppreżentati matul is-seduta, li t- trademark li saret applikazzjoni għaliha kienet is-suġġett ta' pubbliċità serja, kostanti u kontinwa, b'mod li hija perfettament assoċjata mill-pubbliku ma' l-impriża tar-rikorrenti. 54. B'mod preliminari, l-UASI jitlob lill-Qorti sabiex tiddikjara ċertu dokumenti annessi mar-rikors bħala inammissibbli minħabba li huma ma ġew ippreżentati la quddiem l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI u lanqas quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza. 55. Barra minn dan, l-UASI isostni li r-rikorrenti qiegħda biss tirrikapitula l-istess allegazzjonijiet fattwali li fformulat quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza, mingħajr ma tinvoka l-ebda żball ta' dritt li dan ta' l-aħħar wettaq fis-sentenza kkontestata, u li, għaldaqstant, dan il-motiv ma jaqax taħt il-kompetenza tal-Qorti. 56. F'dan ir-rigward, l-affermazzjoni tar-rikorrenti li mid-dokumenti ppreżentati matul is-seduta jirriżulta li t- trademark mitluba kisbet karattru distintiv bl-użu effettiv li sar minnha hija fil-fatt intiża sabiex twassal lill-Qorti biex tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha tal-fatti għal dik magħmula mill-Qorti tal-Prim'Istanza fil-punti 48 sa 54 tas-sentenza kkontestata. 57. Peress li fil-kuntest ta' dan il-motiv, mhijiex allegata d-distorsjoni tal-fatti jew ta' l-elementi ta' prova li ġew ippreżentati lilha, mill-Qorti tal-Prim'Istanza, jeħtieġ li dan jiġi miċħud bħala inammissibbli għar-raġunijiet mfakkra fil-punt 43 ta' din is-sentenza, mingħajr ma jkun neċessarju li tiġi eżaminata t-talba ta' l-UASI biex jiġu esklużi mill-proċedura uħud mid-dokumenti annessi mar-rikors minħabba li ma kienux ġew ippreżentati la quddiem l-Ewwel Bord ta' l-Appell ta' l-UASI u lanqas quddiem il-Qorti tal-Prim'Istanza. 58. Għaldaqstant, jeħtieġ li jiġi miċħud l-appell fl-intier tiegħu. Dwar l-ispejjeż  59. Taħt l-Artikolu 69(2) tar-Regoli ta' Proċedura, applikabbli għall-proċedura ta' appell skond l-Artikolu 118 ta' l-istess Regolament, kull parti li titlef għandha tiġi ordnata tbati l-ispejjeż, jekk tkun saret talba f'dan is-sens. Peress li l-UASI talab li r-rikorrenti tiġi kkunndannata tbati l-ispejjeż u peress li din tilfet il-kawża, hija għandha tiġi ordnata tbati l-ispejjeż

Parti operattiva

Għal dawn il-motivi, il-Qorti tal-Ġustizzja (l-Ewwel Awla) taqta' u tiddeciedi li: 1) L-appell huwa miċħud.  2) Eurocermex SA hija kkundannata tbati l-ispejjeż.