CELEX: 31985R1379
Language: da
Date: 1985-05-25 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1379/85 af 23. maj 1985 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse interventionsorganer

Nr. L 136/8                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                  25. 5. 85
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1379/85
                                                      af 23. maj 1985
               om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra visse
                                                   interventionsorganer
 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                 satte priser ikke anvendes uden videre for disse
 FÆLLESSKABER HAR —                                             produkter ;
                                                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
 under henvisning til traktaten om oprettelse af Det            overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
 europæiske økonomiske Fællesskab,                              teen for Oksekød —
 under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning           UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
 for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
 Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                       Artikel 1
 ud fra følgende betragtninger :                                1 . I perioden fra den 28 . maj 1985 til den 28 . juni
                                                                1985 finder salg sted for ca. :
 Muligheden for til stadighed at tilbyde oksekød til            — 1     ton udbenet oksekød, som af det danske
 intervention har bevirket, at der er oprettet store lagre i
 Fællesskabet ; en del af interventionsopkøbene er                  interventionsorgan var oplagret inden den 1 . august
                                                                     1983 ,
blevet oplagret som udbenet oksekød med henblik på
 at forbedre interventionsordningen i overensstemmelse          — 570 tons udbenet oksekød, som af det irske
 med Kommissionens forordning (EØF) nr. 2226/78 (2),                interventionsorgan var oplagret inden den 1 . august
 senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3076/84 (3) ;               1983 .
                                                                Kødets kvalitet og pris er anført i bilag I.
 i henhold til artikel 2, stk. 1 , i Rådets forordning
(EØF) nr. 98/69 (4), ændret ved forordning (EØF) nr.            2. I perioden fra den 28 . maj til den 28 . juni 1985
429/77 (*), kan salgsprisen for frosset oksekød, der er         finder salg sted for ca. :
opkøbt af interventionsorganerne, forudfastsættes ;
                                                                — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det danske
denne salgsordning bør anvendes ;
                                                                    interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
                                                                    september 1984,
bestemmelserne i Kommissionens forordning (EØF)                 — 2 000 tons udbenet oksekød, som af det tyske
nr. 2173/79 (6) bør overholdes for så vidt angår salg til
                                                                    interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
forudfastsatte priser ;
                                                                    september 1984,
                                                                — 1 500 tons udbenet oksekød, som af det irske
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77(7)                interventionsorgan var oplagret inden den 1 .
kan der for de produkter, som et interventionsorgan                 februar 1984,
ligger inde med, og som er oplagret uden for den
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er               — 1 000 tons udbenet oksekød, som af Det forenede
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er                      Kongeriges interventionsorgan var oplagret inden
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret           den 1 . september 1984.
inden for nævnte område ;
                                                                Kødets kvalitet og - pris er anført i bilag II.
ved Kommissionens forordning (EØF) nr. 1 805/77 (8)             3 . Interventionsorganerne sælger først det kød, der
fastsættes metoden til beregning af salgsprisen for             har været oplagret længst.
disse produkter ; for at undgå enhver misforståelse bør
det præciseres, at de ved nærværende forordning fast            4. Salget foretages i henhold til forordning (EØF)
                                                                nr. 2173/79, særlig artikel 2 til 5.
(') EFT  nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.                      5. Der kan indhentes oplysninger om mængder og
(2) EFT  nr. L 261 af 26. 9 . 1978, s. 5.                       oplagringssted på de adresser, der anført i bilag III.
O   EFT  nr. L 289 af 6. 11 . 1984, s. 5.
(4) EFT  nr. L 14 af 21 . 1 . 1969, s. 2.
O   EFT  nr. L 61 af 5. 3 . 1977, s. 18 .                                              Artikel 2
(*) EFT  nr. L 251 af 5. 10 . 1979, s. 12.
O   EFT  nr. L 128 af 24. 5. 1977, s. 1 .
(8) EFT  nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .                      Denne forordning træder i kraft den 28 . maj 1985.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  Nr. L 136/9
          Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
          medlemsstat.
          Udfærdiget i Bruxelles, den 23 . maj 1985.
                                                            På Kommissionens vegne
                                                               Frans ANDRIESSEN
                                                                  Næstformand
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 10                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25. 5. 85
            BILAG I — ANHANG I — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGA TOI —
                                                            BIJLAGE I
            Salgspriser i ECU/ton (') (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
            πωλήσεως εκφραζόμενες «ε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                     ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
            1 . DANMARK                                                                          Ungtyre 1
                Klump med kappe                                                                    3 000
            2. IRELAND                                                                          Steers 1, 2
                Forequarters (excluding cube rolls)                                                2 550
                Plates and flanks                                                                  1 800
                Thin flanks                                                                        1 800
                Briskets                                                                           2 400
                Plates                                                                             1 800
                Shins and shanks                                                                   2 500
                Shins                                                                              2 500
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (EOK) αριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n . 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. L 136/ 11
          BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II —
                                           ALLEGATO II — BIJLAGE II
          Salgspriser i ECU/ton (') (J) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (!) (*) — Τιμές
          πωλήσεως εκφραζόμενες σε ECU ανά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
          tonne (*) (J) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                    ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (*) (2)
          1 . DANMARK
                                                             Ungtyre 1, kvalitet      Stude L kvalitet
                                                              Tyre under 2 år
              Mørbrad med bimørbrad                                 9 935                    9   400
              Filet med entrecote og tyndsteg                       5 860                     5  550
              Inderlår med kappe                                    4 650                    4   400
              Tykstegsfilet med kappe                               3 600                     3  400
              Klump med kappe                                       3 600                     3  400
              Yderlår med lårtunge                                  3 850                     3  650
              Skank og muskel sammenhængende                        2 650                     2  425
              Øvrigt kød af forfjerdinger                           2 925                     2  640
              Bryst og slag                                         2 300                     1  875
          2. BUNDESREPUBLIK DEUTSCHLAND                          Bullen A                  Ochsen A
              Filet                                                11 400                    10   905
              Roastbeef                                             6 650                      6  500
              Oberschalen                                           4215                       4  110
              Unterschalen                                          4 090                      4  090
              Kugeln                                                4 000                      4  070
              Hüften                                                3 850                      3  800
              Kniekehlfleisch                                       3 100                      3  050
              Dünnung                                               2 055                      2  055
              Hesse                                                 2 600                      2  480
          3 . IRELAND                                                                   Steers 1, 2
              Fillets                                                                     10   285
              Striploins                                                                    7  055
              Insides                                                                       4  000
              Outsides                                                                      3  800
              Knuckles                                                                      3  690
              Rumps                                                                         4  200
              Cube rolls                                                                    5  745
              Forequarters (excluding cube rolls)                                           2  640
              Plates and flanks                                                             2  000
              Thin flanks                                                                   2  000
              Briskets                                                                      2   605
              Plates                                                                        2  000
              Shins and shanks                                                              2   675
              Shins                                                                         2  675
              Shanks                                                                        2 675
          4 . UNITED KINGDOM                                                               Steers
              Fillets                                                                     10 340
              Striploins                                                                    6 750
              Topsides                                                                      4 245
              Silversides                                                                   4 050
              Thick flanks                                                                  3 530
              Rumps                                                                         4 305
              Foreribs                                                                      4 075
              Thin flanks                                                                   2 050
              Flanks (plate)                                                                2 050
              Shins and shanks                                                              2 860
              Ponies                                                                        2 950
              Pony parts                                                                    2 425
              Clod and sticking                                                             2 575
              Brisket                                                                       2 450
              Hindquarter skirt                                                             2 150
 ---pagebreak--- Nr. L 136/ 12                              De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       25. 5. 85
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                nr. 1805/77.
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στην περίπτωση που τα προϊόντα είναι αποθεματοποιημένα εκτός του κράτους μέλους στο
                οποίο υπάγεται ο αρμόδιος οργανισμός παρεμβάσεως, οι τιμές αυτές προσαρμόζονται
                σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1805/77 .
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n° 1805/77.
            (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE)
                n. 1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79 .
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
            (2) Οι τιμές αυτές εφαρμόζονται επί του καθαρού βάρους σύμφωνα με τις διατάξεις του
                άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού (EOK.) αριθ. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 (1 ) of
                Regulation (EEC) No 2173/79.
            (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 17 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n° 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende peso netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del
                regolamento (CEE) n. 2173/79.
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79.
 ---pagebreak--- 25. 5. 85                           De Europæiske Fællesskabers Tidende                        Nr. L 136/ 13
           BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                         ALLEGATO III — BIJLAGE III
           Interventionsorganeraes adresser — Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις
          των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses of the intervention agencies — Adresses des
          organismes d'intervention — Indirizzi degli organismi d'intervento — Adressen van de
                                                  interventiebureaus
          DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                  EF-Direktoratet
                                  Frederiksborggade 1 8
                                  DK- 1 360 København K
                                  Tel . (01 ) 92 70 00, telex 151 37 DK
          BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
          DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                  Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                  D-6000 Frankfurt am Main 18
                                  Tel. (06 9) 1 56 40 App. 7 72/7 73, Telex : 411 156
          IRELAND :               Department of Agriculture
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118
          UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce
                                  Fountain House
                                  2 Queens Walk
                                  Reading RG1 7QW
                                  Berks.
                                  Tel. (0734) 58 36 26
                                  Telex 848 302