CELEX: 32022D0101
Language: hr
Date: 2022-01-24 00:00:00
Title: Provedbena odluka Komisije (EU) 2022/101 оd 24. siječnja 2022. o nacrtu Odluke Kraljevine Nizozemske o napicima za malu djecu i mlijeku za malu djecu koja je priopćena u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 313) (Vjerodostojan je samo tekst na nizozemskom jeziku) (Tekst značajan za EGP)

26.1.2022   
               
               
                  HR
               
               
                  Službeni list Europske unije
               
               
                  L 17/56
               
            
         PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2022/101
         оd 24. siječnja 2022.
         o nacrtu Odluke Kraljevine Nizozemske o napicima za malu djecu i mlijeku za malu djecu koja je priopćena u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća
         
            
               (priopćeno pod brojem dokumenta C(2022) 313)
            
         
         (Vjerodostojan je samo tekst na nizozemskom jeziku)
         (Tekst značajan za EGP)
         EUROPSKA KOMISIJA,
         uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
         uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1925/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. prosinca 2006. o dodavanju vitamina, minerala i određenih drugih tvari hrani (1), a posebno njezin članak 11. stavak 2. točku (b) i članak 12.,
         budući da:
         
                     (1)
                  
                  
                     U Uredbi (EZ) br. 1925/2006 o dodavanju vitamina, minerala i određenih drugih tvari hrani utvrđuje se, u nedostatku propisa Zajednice, obavješćivanje i procjena novih nacionalnih odredaba koje se, među ostalim, odnose na zabranu ili ograničenje uporabe određenih drugih tvari u proizvodnji određene hrane.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     U skladu s postupkom predviđenim u članku 12., u vezi s člankom 11. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1925/2006, nizozemske su vlasti 28. srpnja 2020. obavijestile Komisiju o nacrtu odluke koja sadržava pravila o hrani na bazi bjelančevina iz kravljeg ili kozjeg mlijeka kojoj je dodan najmanje jedan vitamin, mineral ili druga tvar i koja je namijenjena uporabi kao napitak za malu djecu u dobi od jedne do tri godine (Odluka u okviru Zakona o proizvodima široke potrošnje o napicima za malu djecu i mlijeku za malu djecu).
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     U članku 1. nacrta odluke utvrđena je definicija „napitaka za malu djecu” i „mlijeka za malu djecu”.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     U člancima 3. i 4. nacrta odluke navode se zahtjevi u pogledu sastava „napitaka za malu djecu” i „mlijeka za malu djecu”, uključujući ograničenja uporabe određenih drugih tvari u smislu članka 2. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1925/2006.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Konkretno, u članku 3. nacrta odluke predviđeni su minimalni zahtjevi u pogledu sastava bjelančevina, lipida i ugljikohidrata kako je utvrđeno u Prilogu II. Delegiranoj uredbi Komisije (EU) 2016/127 (2).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Nadalje, u članku 4. nacrta odluke predviđa se da se na određene druge tvari primjenjuju zahtjevi u pogledu sastava utvrđeni u Prilogu II. Delegiranoj uredbi (EU) 2016/127.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Nizozemska tijela smatraju da je nacrt mjere opravdan na temelju zaštite zdravlja ljudi. Točnije, nizozemska tijela tvrde da bi, kako bi se osiguralo da mala djeca konzumiraju sigurne količine „drugih tvari”, „napici za malu djecu” i „mlijeko za malu djecu”. trebali ispunjavati zahtjeve u pogledu sastava „drugih tvari” jednake onima utvrđenima u usklađenom zakonodavstvu za prijelaznu hranu za dojenčad.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     U skladu s člankom 12. Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (3), u kojem se od Komisije zahtijeva da analizira jesu li potrebne posebne odredbe za napitke na bazi mlijeka i slične proizvode namijenjene maloj djeci, Komisija je 31. ožujka 2016. (4) donijela izvješće. U tom je izvješću zaključeno je da nema potrebe za posebnim odredbama za tu kategoriju hrane jer se ispravnom i potpunom primjenom općeg okvira propisa EU-a o hrani sastav napitaka na bazi mlijeka namijenjenih maloj djeci te komunikacija o svojstvima tih proizvoda mogu primjereno regulirati. Ti su se zaključci temeljili na znanstvenom savjetu Europske agencije za sigurnost hrane (dalje u tekstu „Agencija”) o hrani za malu djecu iz 2013. (5), u kojem je napomenula da ti proizvodi „nemaju posebnu ulogu” i „ne mogu se smatrati neophodnima za zadovoljenje prehrambenih potreba male djece” u usporedbi s ostalom hranom koja se može uključiti u njihovu uobičajenu prehranu.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Stoga se od 20. srpnja 2016. napici na bazi mlijeka namijenjeni maloj djeci smatraju uobičajenom hranom te su zato obuhvaćeni isključivo horizontalnim pravilima propisa Europske unije o hrani.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     U slučaju kada država članica uvede prepreku trgovini to ne bi smjelo dovoditi u pitanje članke 34. i 36. Ugovora te bi trebalo biti primjereno i razmjerno opravdanom cilju koji treba postići. Kad je riječ o proporcionalnosti, mjera ne bi smjela prelaziti ono što je potrebno za učinkovitu zaštitu opravdanog cilja.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Nizozemska tijela ne pružaju nikakve znanstvene dokaze kojima bi potkrijepila svoju tvrdnju da se na nacionalnoj razini trebaju donijeti dodatna pravila i ne dokazuju niti potkrepljuju bilo kakav rizik za zdravlje ljudi do kojeg bi došlo ako „napici za malu djecu” i „mlijeko za malu djecu” ne bi bili u skladu s takvim zahtjevima u pogledu sastava. Umjesto toga, objašnjavaju da Nizozemsko zdravstveno vijeće trenutačno provodi istraživanja o prehrambenim standardima i prehrani djece u dobi od rođenja do dvije godine te da se na temelju tih rezultata i savjeta može razmotriti prilagodba nacrta odluke.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Nadalje, nizozemska tijela nisu dostavila znanstvene dokaze kojima bi se doveli u pitanje znanstveni savjeti koje je Agencija dostavila 2013. (6) i na kojima je Komisija temeljila svoje zaključke u izvješću koje je donijela 2016. U zaključcima iz Izvješća Komisije iz 2016. o napicima na bazi mlijeka i sličnim proizvodima namijenjenima maloj djeci utvrđeno je da nema potrebe za posebnim odredbama o zahtjevima u pogledu sastava kakvi su navedeni u priopćenom nacrtu o hrani za malu djecu.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Stoga nizozemska tijela ne pružaju nikakvo znanstveno opravdanje kojim bi se potkrijepila potreba za utvrđivanjem posebnih zahtjeva u pogledu sastava „drugih tvari” za proizvode koji se stavljaju na tržište kao „napici za malu djecu” i „mlijeko za malu djecu”.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     U skladu s odredbama članka 12. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 1925/2006 Komisija se 5. listopada 2020. savjetovala sa Stalnim odborom za prehrambeni lanac i zdravlje životinja.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     S obzirom na te primjedbe Komisija je 27. siječnja 2021. u skladu s člankom 12. stavkom 3. Uredbe (EZ) br. 1925/2006 dostavila negativno mišljenje o priopćenom nacrtu, osobito u vezi s njegovim člancima 3. i 4., te mora pokrenuti postupak utvrđen u članku 12. stavku 3. te uredbe.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     U skladu s tim, od nizozemskih tijela trebalo bi zahtijevati da ne donesu članke 3. i 4. dotičnog nacrta odluke jer na temelju prethodnih primjedbi nisu dostavila potrebna opravdanja za njihovo donošenje te su ti članci bili predmet negativnog mišljenja Komisije od 27. siječnja 2021.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Mjere predviđene u ovoj Odluci u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje,
                  
               DONIJELA JE OVU ODLUKU:
         
            Jedini članak
            Kraljevina Nizozemska, na temelju primjedbi Komisije iznesenih u njezinu negativnom mišljenju i ovoj Odluci, ne donosi članke 3. i 4. nacrta odluke u okviru Zakona o proizvodima široke potrošnje o napicima za malu djecu i mlijeku za malu djecu, koji je priopćila Komisiji u skladu s člankom 11. stavkom 2. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 1925/2006 i koji je bio predmet negativnog mišljenja priopćenog nizozemskim tijelima 27. siječnja 2021.
            Ova je Odluka upućena Kraljevini Nizozemskoj.
         
         
            Sastavljeno u Bruxellesu 24. siječnja 2022.
            
               
                  Za Komisiju
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Članica Komisije
               
            
         
         
            (1)  SL L 404, 30.12.2006., str. 26.
         
         
            (2)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/127 оd 25. rujna 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu posebnih zahtjeva za sastojke i informacije u vezi s početnom i prijelaznom hranom za dojenčad te u pogledu zahtjeva za informacije u vezi s prehranom dojenčadi i male djece (SL L 25, 2.2.2016., str. 1.).
         
            (3)  Uredba (EU) br. 609/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 12. lipnja 2013. o hrani za dojenčad i malu djecu, hrani za posebne medicinske potrebe i zamjeni za cjelodnevnu prehranu pri redukcijskoj dijeti te o stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 92/52/EEZ, direktiva Komisije 96/8/EZ, 1999/21/EZ, 2006/125/EZ i 2006/141/EZ, Direktive 2009/39/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i uredbi Komisije (EZ) br. 41/2009 i (EZ) br. 953/2009 (SL L 181, 29.6.2013., str. 35.).
         
            (4)  Izvješće Komisije Europskom parlamentu i Vijeću o hrani za malu djecu. (COM/2016/0169 final).
         
            (5)  Znanstveni odbor EFSA-e za dijetetske proizvode, prehranu i alergije, 2013., Znanstveno mišljenje o potrebama za hranjivim tvarima i unosu hrane kod dojenčadi i male djece u Europskoj uniji, EFSA Journal 2013.; 11(10):3408.
         
            (6)  Vidjeti prethodnu bilješku.