CELEX: 31990R3257
Language: el
Date: 1990-11-05 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 3257/90 του Συμβουλίου της 5ης Νοεμβρίου 1990 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για ορισμένα χειροποίητα προϊόντα ( 1991 )

15 . 11 . 90                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               Αριθ. L 316/ 1
                                                              I
                                  (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)
                                 ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 3257/90 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                                                   της 5ης Νοεμβρίου 1990
                 σχετικά με το άνοιγμα και τον τρόπο διαχείρισης κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης για
                                            ορισμένα χειροποίητα προϊόντα (1991)'
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
Έχοντας υπόψη :
                                                                                              Άρθρο 1
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113 ,                             1 . Από την 1η Ιανουαρίου και μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου
                                                                 1991 , οι δασμοί που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή των
την πρόταση της Επιτροπής,                                       προϊόντων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα I αναστέλ­
                                                                 λονται ολικά μέσα στα όρια κοινοτικής δασμολογικής
Εκτιμώντας:                                                      ποσόστωσης που υπάγεται στον αύξοντα αριθμό 09.0105,
                                                                 ποσότητας που αντιστοιχεί σε 10 540 000 Ecu, με ανώτατο
ότι, όσον αφορά ορισμένα χειροποίητα προϊόντα, η Κοινό­          ποσό 1 200 000 Ecu για κάθε εξαψήφιο κωδικό της
τητα δήλωσε ότι είναι έτοιμη να προβαίνει ετησίως στο            συνδυασμένης ονοματολογίας.
άνοιγμα κοινοτικής δασμολογικής ποσόστωσης, απαλλαγ­
μένης από δασμούς, η οποία για το έτος 1990 ανέρχεται σε
                                                                 Εντός των ορίων αυτής της δασμολογικής ποσόστωσης, η
10 540 000 Ecu και αξίας κατ5 ανώτατο όριο μέχρι 1 200 000
                                                                 Ισπανία και Πορτογαλία επιβάλλουν δασμούς υπολογιζόμε­
Ecu για κάθε συγκεκριμένη ομάδα προϊόντων' ότι για την
                                                                 νους σύμφωνα με τις σχετικές διατάξεις της πράξης προ­
υπαγωγή στο ευεργέτημα της εν λόγω κοινοτικής δασμολο­
                                                                 σχώρησης.
γικής ποσόστωσης απαιτείται, εντούτοις, η κατάθεση , στις
τελωνειακές αρχές της Κοινότητας, πιστοποιητικού που
εκδίδεται από τις αναγνωρισμένες αρχές της χώρας κατα­           2. Πάντως, το ευεργέτημα αυτής της, ποσόστωσης προορί­
σκευής, όπου πιστοποιείται ότι τα εν λόγω εμπορεύματα            ζεται για τα προϊόντα που συνοδεύονται από πιστοποιητικό
είναι χειροποίητα" ότι πρέπει, συνεπώς, να ανοιχθεί την 1η       αναγνωρισμένο από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας
Ιανουαρίου 1991 η σχετική δασμολογική ποσόστωση ιδίου            σύμφωνα με ένα από τα υποδείγματα που αναφέρονται στο
ύψους με εκείνο του 1990'                                        παράρτημα II , το οποίο έχει εκδοθεί από. μία από τις
                                                                 αναγνωρισμένες αρμόδιες αρχές της χώρας κατασκευής
ότι πρέπει να διασφαλισθεί, ιδίως, η ίση και συνεχής πρό­        που αναφέρεται στο παράρτημα III και το οποίο πιστοποιεί
σβαση όλων των εισαγωγέων της, Κοινότητας στην ποσό­             ότι τα εν λόγω εμπορεύματα είναι χειροποίητα. Επίσης, τα
στωση αυτή και η χωρίς διακοπή εφαρμογή των ποσοστών             εμπορεύματα αυτά πρέπει να γίνονται δεκτά σαν χειροποίη­
των προβλεπόμενων από αυτή για όλες τις εισαγωγές των εν         τα- από τις αρμόδιες αρχές της Κοινότητας.
λόγω προϊόντων στα κράτη μέλη , μέχρις εξαντλήσεως της
ποσόστωσης' ότι, προκειμένου να εξασφαλιστεί κοινοτική           3 . Για τη μετατροπή σε εθνικά νομίσματα των εκφρασμέ­
και αποτελεσματική διαχείριση της δασμολογικής αυτής             νων σε Ecu ποσών, εφαρμόζονται οι κανονισμοί (ΕΟΚ)
ποσόστωσης, είναι σκόπιμο να ληφθούν τα αναγκαία μέ­             αριθ. 2779/78 (») και (ΕΟΚ) αριθ . 289/84 ί2).
τρα, με πρόβλεψη να μπορούν τα κράτη μέλη να πραγματο­
ποιούν από την ποσότητα ποσόστωσης τις αναγκαίες ανα­
λήψεις που αντιστοιχούν στις εισαγωγές που διαπιστώνεται                                      Αρθρο 2
ότι πραγματοποιούνται' ότι αυτός o τρόπος διαχείρισης
απαιτεί στενή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και             Τη δασμολογική ποσόστωση που αναφέρεται στο άρθρο 1
της Επιτροπής'                                                   διαχειρίζεται η Επιτροπή , η οποία μπορεί να λαμβάνει κάθε
                                                                 ενδεικνυόμενο διοικητικό μέτρο προκειμένου η διαχείριση
ότι, επειδή τη Βασίλειο του Βελγίου, το Βασίλειο των Κάτω        να πραγματοποιείται αποτελεσματικά.
Χωρών και το Μεγάλό Δουκάτο του Λουξεμβούργου έχουν
συνενωθεί και αντιπροσωπεύονται από την οικονομική ένω­
ση Μπενελούξ, κάθε ενέργεια σχετική με τη διαχείριση της
ποσόστωσης δύναται να διεξάγεται από ένα από τα μέλη             (') ΕΕ αριθ. L 333 της 30. 11 . 1978, σ. 5.
της οικονομικής αυτής ένωσης,                                    (2) ΕΕ αριθ. L 33 της 4. 2. 1984, σ . 2.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 316/2                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                             15 . 11 . 90
                        Αρθρο 3                              Αν οι αιτούμενες ποσότητες είναι μεγαλύτερες από τη
                                                             διαθέσιμη ποσότητα ποσόστωσης, η απονομή γίνεται ανά­
Σε περίπτωση που εισαγωγέας υποβάλει σε κάποιο κράτος        λογα με τις αιτήσεις. H Επιτροπή ενημερώνει σχετικά τα
μέλος διασάφηση θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία η οποία         κράτη μέλη με τον ίδιο τρόπο.
περιλαμβάνει αίτηση υπαγωγής στο ευεργέτημα του προτι­
μησιακού καθεστώτος, για ένα προϊόν που αναφέρεται στον
παρόντα κανονισμό, και η διασάφηση αυτή γίνεται αποδε­                                Άρθρο 4
κτή από τις τελωνειακές αρχές, το ενδιαφερόμενο κράτος
μέλος, με κοινοποίηση στην Επιτροπή , αντλεί από την         Κάθε κράτος μέλος εγγυάται στους εισαγωγείς των εν λόγω
ποσότητα ποσόστωσης την ποσότητα που αντιστοιχεί στις        προϊόντων με ίσους όρους και συνεχή πρόσβαση στην
ανάγκες αυτές.                                               ποσόστωση , εφόσον το υπόλοιπο της αντίστοιχης ποσότη­
                                                             τας το επιτρέπει.
Οι αιτήσεις ανάληψης με μνεία της ημερομηνίας αποδοχής
των εν λόγω διασαφήσεων πρέπει να διαβιβάζονται στην
Επιτροπή χωρίς καθυστέρηση .
                                                                                      Άρθρο 5
Το δικαίωμα αναλήψεων παρέχεται από την Επιτροπή σε
συνάρτηση με την ημερομηνία αποδοχής των διασαφήσεων         Τα κράτη μέλη και η Επιτροπή συνεργάζονται στενά για την
θέσης σε ελεύθερη κυκλοφορία από τις τελωνειακές αρχές       τήρηση του παρόντος κανονισμού.
του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους στο μέτρο που το
διαθέσιμο υπόλοιπο το επιτρέπει.
                                                                                      Άρθρο 6
Αν ένα κράτος μέλος δεν χρησιμοποιήσει τις ποσότητες
που άντλησε, τις επιστρέφει, μόλις τούτο καταστεί δυνα­      O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
τόν, στην ποσότητα ποσόστωσης.                               1991 .
                O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                κράτος μέλος.
                Βρυξέλλες, 5 Νοεμβρίου 1990.
                                                                               Για το Συμβούλιο
                                                                                  O Πρόεδρος
                                                                                 C. VITALONE
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         Αριθ. L 316/3
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ /
                                     Κατάλογος των προϊόντων που προβλέπονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1
                        Κωδικός ΣΟ (*)                                      Περιγραφή εμπορευμάτων
                   ex 4202                        Μπαούλα , βαλίτσες και βαλιτσάκια , στα οποία περιλαμβάνονται και τα
                                                  βαλιτσάκια για είδη καλλωπισμού και τα βαλιτσάκια για έγγραφα , οι χαρ­
                                                  τοφύλακες γενικά , θήκες για ματογυάλια , θήκες για κυάλια, για φωτογραφικές
                                                  και κινηματογραφικές μηχανές, για μουσικά όργανα ή όπλα και παρόμοια .
                                                  Σάκοι ταξιδιού , θήκες για είδη καλλωπισμού , σάκοι ράχης, σακίδια χεριού, .
                                                  σάκοι για ψώνια, πορτοφόλια για χαρτονομίσματα και κέρματα, θήκες για
                                                  επισκεπτήρια, τσιγαροθήκες, καπνοσακούλες, θήκες εργαλείων, σάκοι για είδη .
                                                  αθλητισμού, κουτιά για φιαλίδια ή κοσμήματα , κουτιά πούδρας, θήκες για
                                                  τιμαλφή και παρόμοια, από δέρμα φυσικό ή ανασχηματισμένο, από φύλλα
                                                  πλαστικών υλών, από υφαντικές ύλες, από βουλκανισμένη κυτταρίνη ή από
                                                  χαρτόνι, ή καλυμμένα εξ ολοκλήρου ή κατά το μεγαλύτερο μέρος από τις ύλες
                                                  αυτές:
                      4202 11 10                  Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια
                      4202 11 90                  Άλλα '
                      4202 12 91   '              Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια
                 .    4202 12 99                  Άλλα
                      4202 19 91                  Βαλιτσάκια για έγγραφα, χαρτοφύλακες και παρόμοια
                      4202 19 99                  Άλλα    .
                      4202 21 00                  Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα, από ανασχηματισμένο δέρμα ή
                                                  από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)
                      4202 22 90                  Από υφαντικές ύλες
                      4202 31 00                  Με εξωτερική επιφάνεια από φυσικό δέρμα , από ανασχηματισμένο δέρμα ή
                                                  από δέρμα βερνικωμένο (λουστρίνι)
                      4202 32 90                  Από υφαντικές ύλες
                      4202 39 00                  Άλλα
                      4202 91 10                ' Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού, σάκοι ράχης και σάκοι για είδη
                                                  αθλητισμού'
                      4202 91 50                  Θήκες για μουσικά όργανα
                      4202 91 90                  Άλλα
                      4202 92 91                  Σάκοι ταξιδιού, θήκες για είδη καλλωπισμού , σάκοι ράχης και . σάκοι για είδη
                                                  αθλητισμού
                      4202 92 95                  Θήκες για μουσικά όργανα
                      4202 92 99                  Άλλα
                      4202 99 10                  Για μουσικά όργανα
                   ex 4203                        Ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων από δέρμα φυσικό η ανασχηματι­
                                                  σμένο :
                      4203 30 00                  Ζώνες, στρατιωτικές ζώνες και λουριά
                      4203 40 00                  Άλλα εξαρτήματα ενδυμάτων
                      4419 00 90                  Είδη από ξύλο για το τραπέζι ή την κουζίνα
                   ex 4420 .                .     Ξυλεία με ενσωματωμένες ψηφίδες και ξυλεία με κολλημένα διακοσμητικά
                                               . στοιχεία. Μικρά κιβώτια, θήκες για τιμαλφή και θήκες για κοσμήματα ή
                                                  χρυσαφικά και παρόμοια τεχνουργήματα από ξύλο. Αγαλματάκια και άλλα
                                                  είδη διακόσμησης από ξύλο. Είδη επίπλωσης από ξύλο, που δεν υπάγονται στο
                                                  κεφάλαιο 94:
                      4420 10 11                  Αγαλματάκια και άλλα είδη στολισμού από ξύλο
                      4420 10 19
                      4420 90 91                  Άλλα                                                              -
                      4420 90 99
             (*) Βλέπε κωδικούς Tarie στο παράρτημα IV.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/4                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       15 . 11 . 90
                       Κωδικός ΣΟ (*)                                 Περιγραφή εμπορευμάτων
                                                                             »
                 ex 4818                   Χαρτί υγείας, μαντίλια , πετσέτες για τον καθαρισμό από τα παρασκευάσματα
                                           καλλωπισμού, πετσέτες χεριών, τραπεζομάντιλα, πετσέτες τραπεζιού, απορρο­
                                           φητικές πάνες για βρέφη , πετσέτες .(σερβιέττες) και ταμπόν υγείας, σεντόνια
                                           κρεβατιού και παρόμοια είδη για οικιακές χρήσεις, ενδύματα και εξαρτήματα
                                           ενδυμάτων, από χαρτόμαζα,, χαρτί, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από
                                           ίνες. κυτταρίνης:
                     4818 20 10            Μαντίλια, πετσέτες για τον καθαρισμό από τα παρασκευάσματα καλλωπι­
                                           σμού
                     4818 20 91            Σε κυλίνδρους
                     4818 20 99           Άλλα
                     4818 30 00           Τραπεζομάντιλα και πετσέτες τραπεζιού
                     4818 50 00           Ενδύματα και εξαρτήματα ενδυμάτων
                     4818 90 10           Είδη για χρήσεις χειρουργικές , ιατρικές ή υγιεινής, μη συσκευασμένα για τη
                                           λιανική πώληση
                     4818 90 90           Άλλα
                ex 4819                   Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι,
                                          χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης . Είδη από χαρτόνι
                                          για γραφεία , καταστήματα ή παρόμοια:
                     4819 30 00           Σάκοι με πλάτος στη βάση 40 cm ή περισσότερο
                ex 4823                   Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες
                                          κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη . Άλλα τεχνουργήματα από
                                          χαρτόμαζα , χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες
                                          κυτταρίνης:
                     4823 60 10           Δίσκοι, πιατέλες και πιάτα
                     4823 60 90           Άλλα
                     4823 70 90           Άλλα                                            ,
                     4823 90 90           Άλλα
                ex 5208 ·                 Υφάσματα από βαμβάκι, περιέχοντα τουλάχιστον 85 % κατά βάρος βαμβάκι,
                                          βάρους μη υπερβαίνοντος τα 200 gr/m2 :
                ex ' 5208 51 00 μέχρι     — Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batik
                ex 5208 59 00
              - ex 5209                   Υφάσματα από βαμβάκι, περιέχοντα τουλάχιστον 85 °7ο κατά βάρος βαμβάκι,
                                          βάρους υπερβαίνοντος τα 200 gr/m2 :
                ex 5209 51 00 μέχρι       — Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batik
                ex 5209 59 00
                ex 5212                   Άλλα υφάσματα από βαμβάκι
                ex 5212 15                — Βαμμένα ή τυπωτά με το χέρι κατά τη μέθοδο Batik
                ex 5212 25                                                 "
                ex 5701                   Τάπητες από υφαντικές ύλες , με κόμπους ή με περιτύλιξη στα νήματα του
                                          στημονίου έστω και έτοιμοι:
                    5701 10 10            Που περιέχουν κατά βάρος πάνω από 10 % συνολικά μετάξι η απορρίμματα
                                          από μετάξι με την ονομασία «Schappe» .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        Αριθ . L 316/5
                       Κωδικός ΣΟ (*)                                     ' Περιγραφή εμπορευμάτων ·
                    5701 90 10                   Από μετάξι, από απορρίμματα από μετάξι με την ονομασία «Schappe», από
                                                 συνθετικές ίνες, από νήματα της κλάσης 5605 ή από υφαντικές ύλες με
                                                 ενσωματωμένα νήματα από μέταλλο
                     5701 90 90                 Από άλλες υφαντικές ύλες -                '
                 ex 5704                         Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από πίλημα, όχι φουντωτά, ούτε
                                                 φλοκωτά, έστω και έτοιμα:
                    5704 90 00                   Άλλα
                 ex 5705                         Άλλοι τάπητες και επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες, έστω και έτοι­
                                                 μα :
                    5705 00 10                   Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                    5705 00 39                   Άλλα                                                    .
                    5705 00 90                   Από άλλες υφαντικές ύλες
                    5810                         Κεντήματα oε τεμάχια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια:
                    5810 10 10 μέχρι \                                                                 .
                    5810 99 90
                 ex 6101                         Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη από
                                                 πλεκτό για άντρες και, αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6103 :
                 ex 6101 10 10                   Παλτά, κοντά παλτά κάπες και παρόμοια είδη :
                                                 — Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας ν
                 ex 6102                         Παλτά, κοντά παλτά, κάπες, άνορακ , μπλουζόν και παρόμοια είδη από
                                                 πλεκτό για γυναίκες και κορίτσια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6104:
                 ex 6102 10 10                   Παλτά, κοντά παλτά κάπες και παρόμοια είδη : '
                                                 — Ponchos από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                 ex 61 10                        Σαντάιγ, πουλόβερ , κάρντιγκαν, γιλέκα και παρόμοια είδη στα οποία περιλαμ­
                                                 βάνονται και τα σου-πουλ, από πλεκτό:
                 ex 6110 10 39                   Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας:
                                                 — Σαντάιγ, πουλόβερ . (με ή χωρίς μανίκια)
                 ex 6110 10 99                  Από τρίχες εκλεκτής ποιότητας:
                                                 — Σαντάιγ, πουλόβερ (με ή χωρίς μανίκια)
                 ex 6201                         Παλτά , κοντά παλτά, κάπες, άνορακ, μπλουζόν και παρόμοια είδη , για άντρες
                                                 και αγόρια, με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6203 :
                 ex 6201 1 1 00                  Από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                                                 — Ponchos
                 ex 6201 92 00                   Από βαμβάκι
                                                 — 0)                                                '
                 ex 6201 99 00                   Από άλλες υφαντικές ύλες
                                                 - 0)
             (') Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.
 ---pagebreak--- Αριθ . L 316/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          15 . 11 . 90
                          Κωδικός ΣΟ (*)      ·                        ·      Περιγραφή εμπορευμάτων
                     ex 6202                       Παλτά , κοντά παλτά , κάπες, άνορακ , μπλουζόν και παρόμοια είδη για
                                                   γυναίκες ή κορίτσια , με εξαίρεση τα είδη της κλάσης 6204:
                     ex 6202 1 1 00                Από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                                                   — Ponchos και κάπες από μαλλί
                                                   — Ponchos και κάπες από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                     ex 6202 92 00                 Από βαμβάκι
                                                   - C)
                     ex 6202 99 00                 Από άλλες υφαντικές ύλες
                                                   - (.)
                     ex 6204                       Κουστούμια-ταγιέρ , σύνολα , ζακέτες , φορέματα , φούστες , φούστες-παντελόνια
                                                   (ζιπ-κιλότ), παντελόνια , φόρμες με τιράντες (σαλοπέτ), παντελόνια μέχρι το
                                                   γόνατο και παντελόνια κοντά (σόρτς) (άλλα από εκείνα για το μπάνιο) για
                                                   γυναίκες ή κορίτσια :
                    ex 6204 12 00                  Από βαμβάκι:
                                                   - 0)
                    ex 6204 22 90                  Άλλα
                                                   - 0
                    ex 6204 29 90                  Άλλα
                                                   - C)
                    ex 6204 32 90                  Άλλα
                                                   - C)
                    ex 6204 39 90                  Άλλα
                                                   - O
                    ex 6204 42 00                  Από βαμβάκι:
                                                   - (2).
                    ex 6204 44 00                  Από συνθετικές ίνες
                                                   - (2)
                    ex 6204 49 90                  Άλλα
                                                   - (2)
                    ex 6204 51 00                  Από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                                                   — Φούστες, φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ) από μαλλί
                    ex 6204 52 00                  Από βαμβάκι: ,
                                                   - (2)
                    ex 6204 53 00                  Από συνθετικές ίνες
                                                   -Θ
                    ex 6204 59 10                  Από τεχνητές ίνες
                                                   - (2).
                    ex 6204 59 90                  Άλλα
                                                   - β)
             ( J ) Ειδη ραμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik .
             (2) Ενδύματα βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 316/7
                       Κωδικός ΣΟ (*)                                    Περιγραφή εμπορευμάτων
                  ex 6204 62 31   ,             Από υφάσματα ονομαζόμενα «Denim» :
                                                - C)
                  ex 6204 62 33                 Από βελούδα και πλούσσες με υφάδι, κομμένα, κοτλέ :     '
                                                - (ι)
                  ex 6204 62 35 .               Άλλα :
                                                - Θ
                  ex 6204 62 59                 Άλλα :
                                                - Θ
                  ex 6204 62 90                 Άλλα :
                                                - O
                  ex 6204 63 19                 Άλλα :
                                                - C)
                  ex 6204 63 39                 Άλλα :
                                                - C)
                  ex 6204 63 90                 Άλλα :
                                                - (')
                  ex 6204 69 19                 Άλλα :
                                                - 0)
                 ex 6204 69 39                  Άλλα :
                                                - 0)
                 ex 6204 69 50                  Άλλα :
                                                - C)
                 ex 6204 69 90                  Άλλα :
                                                - C)
                 ex 6205                        Πουκάμισα μακρυμάνικα και κοντομάνικα για άντρες ή αγόρια :
                                                                        \
                 ex 6205 20 00                  Από βαμβάκι:
                                                - C)
                 ex 6205 90 10                  Από λινάρι ή ραμί:
                                                - C)
                 ex 6206                        Φορέματα-πουκάμισα (σεμιζιέ), μπλούζες, μπλούζες-πουκάμισα, μακρυμάνι­
                                                κες και κοντομάνικες για γυναίκες ή κορίτσια:
                 ex 6206 30 00                  Από βαμβάκι:
                                                - C)
                 ex 6206 90 10                  Από λινάρι ή ραμί:
                                                - C)
             (') Ενδύματα ραμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/8                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                        15 . 11 . 90
                      Κωδικός ΣΟ (*)                                     Περιγραφή εμπορευμάτων
                 ex 6207                        Φανελάκια, σλίπ , σώβρακα, νυχτικά , πιτζάμες, ρόμπες λουτρού, ρόμπες
                                                δωματίου και παρόμοια είδη για άντρες ή αγόρια:
                                                Άλλα
                 ex 6207 91 00                  Από βαμβάκι:
                                                - O
                 ex 6207 99 00                  Από άλλες υφαντικές ύλες :
                                                - O
                 ex 6208                        Φανελάκια και πουκάμισα, κομπινεζόν ή μεσοφόρια , μισά μεσοφόρια, σλιπ ,
                                                νυχτικά , πιτζάμες, ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού,
                                                ρόμπες δωματίου και παρόμοια είδη για γυναίκες ή κορίτσια :
                 ex 6208 91 10                  Ελαφρές ρόμπες για το σπίτι (νεγκλιζέ), ρόμπες λουτρού , ρόμπες δωματίου και
                                                παρόμοια είδη :
                                                - 0)
                 ex 6208 99 00                  Από άλλες υφαντικές ύλες :
                                                - C)
                 ex 6213                        Μαντίλια και μαντιλάκια τσέπης:
                    6213 20 00                  Από βαμβάκι
                                                                   O
                    6214                        Σάλια , σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ,
                    6214 10 00 μέχρι            μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη :
                    6214 90 90
                    6215                        Γραβάτες, παπιγιόν και φουλάρια, γραβάτες
                    6215 10 00 μέχρι
                    6215 90 00
                 ex 6217                        Άλλα έτοιμα εξαρτήματα του ενδύματος . Μέρη ενδυμάτων ή εξαρτημάτων του
                                                ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212
                    6217 10 00                  Εξαρτήματα
                 ex 6301                        Κλινοσκεπάσματα :
                    6301 20 91                  Εξ ολοκλήρου από μαλλί ή από τρίχες εκλεκτής ποιότητας
                    6301 20 99                  Άλλα
                    6301 30 90                  Άλλα
                    6301 40 90                  Άλλα
                    6301 90 90                  Άλλα
                 ex 6302                        Πανικά κρεβατιού, τραπεζιού, καθαριότητας ή κουζίνας :
                 ex 6302 21 00                  Από βαμβάκι:
                                                - (?)
                ex 6302 51 10                   Σύμμεικτα με λινάρι:
                                                - (2)           ■
                ex 6302 51 90                   Άλλα
                                                - Θ
                ex 6302 91 10                   Σύμμεικτα με λινάρι:
                                                - Θ
            (') Ενδύματα βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.
            (2) Είδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik .
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                          Αριθ. L 316/9
                      Κωδικός ΣΟ (♦)                                       Περιγραφή εμπορευμάτων
                 ex 6302 91 90                  Άλλα
                                                - C)
                 ex 6303                        Παραπετάσματα εσωτερικά κάθε είδους για πόρτες και παράθυρα. Υπερθέμα­
                                              - τα παραπετασμάτων και γύροι κρεβατιών:
                 ex 6303 91 00                  Από βαμβάκι:
                                '  .            - 0)
                 ex 6303 99 90                  Άλλα
                                                Διπλά παραπετάσματα από μαλλί
                 ex 6304                        Άλλα είδη επίπλωσης, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9404:
                 ex 6304 19 10                  Από βαμβάκι:
                                                - (0
                 ex 6304 92 00                  Άλλα από τα πλεκτά , από βαμβάκι:
                                                - (0
                 ex 6307                        Άλλα έτοιμα είδη , στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα
                                                (πατρόν):
                    6307 10 90                  Άλλα
                    6307 90 99                  Άλλα
                 ex 6406                        Μέρη υποδημάτων, εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια
                                                κινητά είδη , γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη
                                                και τα μέρη τους :
                    6406 10 11                  Πάνω τμήματα
                    6406 10 19                  Μέρη πάνω τμήματος
                    6406 10 90                  Από άλλες ύλες
                    6406 20 10                  Από καουτσούκ
                    6406 20 90                  Από πλαστική ύλη
                    6406 91 00                  Από ξύλο
                    6406 99 30                  Συναρμολογημένα τμήματα , που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδη­
                                                μάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη και
                                                που δεν έχουν εξωτερικά πέλματα
                    6406 99 50                  Πέλματα εσωτερικά και άλλα συμπληρώματα που μπορούν να μετακινηθούν
                    6406 99 90                  Άλλα
                ex 6505                         Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής , πλεγμένα ή κατασκευασμένα από .
                                                δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε
                                                ταινίες), έστω και στολισμένα . Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού,
                                                από κάθε ύλη έστω και στολισμένα :
                ex 6505 90 11                   Πλεκτά πιληματοποιημένα ή γναφευμένα :
                                                — Μπερέ μάλλινα
                ex 6505 90 19                   Άλλα :
                                                — Μπερέ μάλλινα
             C) Ειδη βαμμένα ή τυπωτά με τη μέθοδο Batik.
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/ 10                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         15 . 11 . 90
                     Κωδικός ΣΟ (*)                                Περιγραφή εμπορευμάτων
                   6602 00 00            Ράβδοι, ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και παρόμοια είδη
                ex 6802                  Πέτρες κατάλληλες για λάξευση ή για την οικοδομική (άλλες από αυτές του
                                         σχιστόλιθου) επεξεργασμένες και τεχνουργήματα από τις πέτρες αυτές , με
                                         εξαίρεση εκείνες της κλάσης 6801 . Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για
                                         μωσαϊκά, από , φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνονται και o σχιστόλι­
                                         θος), έστω και πάνω σε υπόθεμα . Κόκκοι, μικρά θραύσματα και σκόνες από
                                         φυσικές πέτρες (στις οποίες περιλαμβάνεται και o σχιστόλιθος), τεχνητά
                                         χρωματισμένα :
                ex 6802 91 00            Μάρμαρο , ταβερτίνη και αλάβαστρο :
                                         — Γλυπτά
                ex 6802 92 00            Άλλες ασβεστούχες πέτρες :
                                         — Γλυπτές
                ex 6802 93 90            Γρανίτης :
                                         — Γλυπτός
                ex 6802 99 90            Άλλα :
                                         — Γλυπτά
                                                                        ■1
                   7418                 Είδη οικιακής χρήσης ή οικιακής οικονομίας, υγιεινής ή ευπρεπισμού, και τα
                                         μέρη τους, από χαλκό. Σπόγγοι, σύρμα τριψίματος, γάντια και παρόμοια είδη
                                        για τον καθαρισμό, τη στίλβωση ή ανάλογες χρήσεις, από χαλκό
                   7419                  Άλλα τεχνουργήματα από χαλκό
                ex 8308                  Κλείστρα , συναρμογές κλείστρων, πόρπες , πόρπες-κλείστρα , πόρπες με περό­
                                         νη (αγκράφες), άγκιστρα , κόπιτσες και παρόμοια είδη , από κοινά μέταλλα , για
                                        ενδύματα , υποδήματα , καλύμματα , δερμάτινα είδη ή για κάθε κατασκευή ή
                                        εξοπλισμό . Καψούλια σωληνωτά ή με σχιστό στέλεχος, από κοινά μέταλλα .
                                        Χάντρες και πούλιες κομμένες από κοινά μέταλλα:
                ex 8308 90 00           Άλλα , στα οποία περιλαμβάνονται και τα μέρη
                                        — Χάντρες και πούλιες κομμένες, από κοινά μέταλλα
                ex 9113                 Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους:
                                         Άλλα
                   9113 90 10           Από δέρμα φυσικό, τεχνητό ή ανασχηματισμένο
                ex 9113 90 90           Άλλα :
                                        — Από ύφασμα
                   9403                 Άλλα έπιπλα και τα μέρη τους
                ex 9405                 Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα
                                        μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες­
                                        ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη
                                        που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού , και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζο­
                                        νται ούτε περιλαμβάνονται αλλού
                   9405 10 91           Των τύπων που χρησιμοποιούνται για λάμπες και σωλήνες πυράκτωσης
                   9405 10 99           Άλλα
                   9405 20 99           Άλλα              ·
                   9405 40 99           Άλλα
                   9405 50 00           Συσκευές φωτισμού μη ηλεκτρικές
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                     Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                  Αριθ . L 316/11
                  Κωδικός ΣΟ (*)                                Περιγραφή εμπορευμάτων
                9405 60 99   .        Από άλλες ύλες
                9405 99 90            Άλλα
             ex 9502                  Κούκλες που αναπαριστούν μόνον ανθρώπινες υπάρξεις:
             ex 9502 10 10            Από πλαστική ύλη
                                      — Διακοσμητικές κούκλες ντυμένες με τον παραδοσιακό χαρακτηριστικό
                                          τρόπο της χώρας καταγωγής
             ex 9502 10 90            Από άλλες ύλες:
                                      — Διακοσμητικές κούκλες ντυμένες με τον παραδοσιακό χαρακτηριστικό
                                          τρόπο της χώρας καταγωγής
             ex 9503                  Άλλα παιγνίδια για παιδιά . Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέ­
                                      δαση , με κίνηση ή όχι. Παιγνίδια, αινίγματα (puzzles) κάθε είδους:
                9503 30 10            Από ξύλο
                9503 49 10            Από ξύλο
             ex 9503 50 00            Όργανα για συσκευές μουσικών για παιδιά:
                                      — Από ξύλο
                9503 60 10            Από ξύλο
             ex 9503 90 10            Όπλα-παιγνίδια για παιδιά
                                      — Από ξύλο
             ex 9503 90 99            Από άλλες ύλες:
                                      — Από ξύλο
             ex 9601                  Ελεφαντόδοντο, κόκαλο , χελωνόστρακο, κέρατα ζώων κάθε είδους, κοράλλι,
                                      μαρμαροκόγχη και άλλες ζωικές ύλες για λάξευση , κατεργασμένα και τε­
                                      χνουργήματα από τις ύλες αυτές (στα οποία περιλαμβάνονται και τα τεχνουρ­
                                      γήματα που λαμβάνονται με χύτευση):
                9601 10 00            Ελεφαντόδοντο κατεργασμένο και τεχνουργήματα από ελεφαντόδοντο
                9601 90 90            Άλλα
                9602 00 00            Φυτικές ή ορυκτές ύλες για λάξευση , κατεργασμένες, και τεχνουργήματα από
                                      τις ύλες αυτές. Τεχνουργήματα χυτά ή λαξευτά από κερί, από παραφίνη, από
                                      στεατίνη , από γόμες ή ρητίνες φυσικές, από πάστες που μπορούν να δεχτούν
                                      πλαστική κατεργασία , και άλλα τεχνουργήματα κατασκευασμένα με χύτευση
                                      ή λάξευση , που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Ζελατίνη ,
                                      κατεργασμένη , μη σκληρυμένη , άλλη από εκείνη της κλάσης 3503 και τε­
                                      χνουργήματα από ζελατίνη μη σκληρυμένη
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/ 12                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      15 . 11 . 90
ANEXO II — BILA GII — A NHA NG II — ΠAPAPTHMA II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BULA GEII — ANEXO II
                                    MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICACIÓN
                                      MODEL TIL FREMSTILLIN GSCERTIFIKAT
                                   MUSTER DER HERSTELLUNGSBESCHEINIGUNG
                                   ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗΣ
                                     MODEL CERTIFICATE OF MANUFACTURE
                                    MODELE DE CERTIFICAT DE FABRICATION
                                  MODELLO DI CERTIFICATO DI FABBRICAZIONE
                                 MODEL VAN CERTIFICAAT VAN VERVAARDIGING
                                      MODELO DE CERTIFICADO DE FABRICO
 ---pagebreak---                                               1 Exportador (Nombre, dirección completa, país)             2 . Número                        00000
                                                                                                                          CERTIFICADO
                                                                                                        RELATIVO A DETERMINADOS PRODUCTOS HECHOS A MANO
                                              3 Destinatario (Nombre, dirección completa, país)                               (HANDICRAFTS)
                                                                                                               expedido para la obtención del beneficio del
                                                                                                                  régimen arancelario preferencial en la
                                                                                                                     Comunidad Económica Europea
                                                                                                         4 País de fabricación          5 País de destino
                                              6 Lugar y fecha de embarque - medio de transporte          7 Datos suplementarios
                                              8 Marcas y numeración - número y naturaleza de los bultos -                               9 Cantidad      10 Valor
                                                 DESIGNACIÓN DETALLADA DE LAS MERCANCÍAS                                                   (1)                  FOB (2)
.kilogramos
de
mJ o
                                              1 1 VISADO DE LA AUTORIDAD COMPETENTE
,metros de
                                                 El abajo firmante certifica que el envío descrito más arriba contiene exclusivamente productos
                                                 hechos a mano por la artesanía rural del país indicado en la casilla n° 4.
,piezas de
                       .compraventa
( 1 ) Indíquese si se trata de un numero de
                                              12 Autoridad competente ( Nombre, dirección completa,
                                                 país)
(2 ) En la moneda del contrato de                                                                                 (Firma)                             (Sello)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                     1 Eksportør (navn, fuldstændig adresse, land)                   2 Nummer                          00000
                                                                                                             CERTIFIKAT
                                                                                    VEDRØRENDE VISSE KUNSTHÅNDVÆRKSPRODUKTER
                    3 Modtager (navn, fuldstændig adresse, land)                                          (HANDICRAFTS)
                                                                                           udstedt med henblik på opnåelse af præfe­
                                                                                              rencetoldbehandling i Det europæiske
                                                                                                      økonomiske Fællesskab
                                                                                  4 Fremstillingsland              5 Bestemmelsesland
                    6 Sted og dato for indskibning — transportmiddel              7 Supplerende oplysninger
                    8 Mærker og numre — Antal kolli og deres art — NØJE BESKRIVELSE AF VARERNE                     9 Mængde (1 ) 10 Værdi
                                                                                                                                    fob (2)
 o                1 1 DEN KOMPETENTE MYNDIGHEDS PÅTEGNING
                      Undertegnede erklærer, at ovenfor beskrevne forsendelse udelukkende indeholder kunsthåndværksprodukter
_ω                    fremstillet af landsbyhåndværkere i det land, der er anført i rubrik nr. 4.
 Φ
CM
 Ε
 meter,
 ω
 Φ
 Ε
 Φ" c
 Φ Β
Ό α
 « 2
 §1
 Ε φ
 ° α
 ο) j2
 V) —
.ω Q
 2 c              12 Kompetent myndighed (navn, adresse, land)
Ό <0
*■>
 φ Φ                                                                               Sted                           Dato
T3       hvorvidt
det Ό
 >1
S ω
                                                                                                  (Underskrift)          (Stempel)
il
r-      CM
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                   1 Ausführer (Name, vollständige Anschrift, Land)             2 Nummer                              00000
                                                                                                                                                                   BESCHEINIGUNG
                                                                                                                                                    FÜR BESTIMMTE HANDGEARBEΠΈTE WAREN
                                                                                  3 Empfänger (Name, vollständige Anschrift, Land)                             (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                                       ausgestellt für die Zulassung zur zoll­
                                                                                                                                                        tariflichen Vorzugsregelung in der
                                                                                                                                                      Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft
                                                                                                                                              4 Herstellungsland              5 Bestimmungsland
                                                                                  6 Ort und Datum der Verschiffung — Beförderungsmittel       7 Zusätzliche Angaben
                                                                                  8 Zeichen und Nummern — Anzahl und Art der Packstücke                                       9 Menge (1 )         10 Wert
                                                                                    GENAUE BESCHREIBUNG DER ERZEUGNISSE                                                                              fob (2)
.handelt
                                     ,Stück ,Meter Quadratmeter oder Kilogramm
(1 )          ,Angeben ob es sich um
                                                                                 1 1 SICHTVERMERK DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDE
                                                                                    Der Unterzeichnende bescheinigt, daß die vorstehend bezeichnete Sendung ausschließlich in ländlichen Handwerks­
                                                                                    betrieben des in Feld Nr. 4 angegebenen Landes handgearbeitete Waren enthält.
( 2 ) In der im Kaufvertrag angegebenen               .Währung
                                                                                 12 Zuständige Behörde (Name, vollständige Anschrift, Land)
                                                                                                                                              Ort                          . Datum
                                                                                                                                                          (Unterschrift)               (Stempel)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                      1 Εξαγωγέας (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)              2 Αριθμός                           00000
                                                                                                                                    ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ
                                                                                                                ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΧΕΙΡΟΤΕΧΝΙΑΣ
                                                    3 Παραλήπτης (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)                              (ΗΑΝDΙCRΑFΤS)
                                                                                                              παραδίδεται για να χρησιμεύσει για την επίτευξη της
                                                                                                              απολαβής του προτιμησιακού δασμολογικού καθεστώτος
                                                                                                                     της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας
                                                                                                             4 Χώρα κατασκευής             5 Χώρα προορισμού
                                                    6 Τόπος και χρονολογία αποστολής — Μέσο μεταφοράς        7 Συμπληρωματικά στοιχεία
                                                    8 Σημεία και αριθμοί — Αριθμός και είδος των δεμάτων —                                 9 Ποσό­              10 Αξία
                                                       ΛΕΠΤΟΜΕΡΗΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ                                                     τητα C)          fob (2)
.κιλών
,μέτρων τετραγωνικών μέτρων ή                       11 ΕΠΙΚΥΡΩΣΗ ΤΗΣ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ
                                                       O υπογεγραμμένος πιστοποιεί ότι η αποστολή με την παραπάνω περιγραφή περιέχει αποκλειστικά προϊόντα
                                                       χειροτεχνίας από οικοτεχνίτες της χώρας που αναφέρεται στο τετράγωνο αριθ. 4.
 ,τεμαχίων
 (') Αναφέρατε εάν πρόκειται περί αριθμού
                                                    12 Αρμόδια υπηρεσία (όνομα, πλήρης διεύθυνση, χώρα)
                                                                                                                                          στις
 (*) Στο νόμισμα της συμβάσεως
                                        .πωλήσεως
                                                                                                                       (Υπογραφή)                          (Σφραγίδα)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                 1 Exporter (Name, full address, country)                       2 Number                       00000
                                                                                                                                                  CERTIFICATE
                                                                                                                                   IN REGARD TO CERTAIN HANDICRAFT PRODUCTS
                                                                3 Consignee (Name, full address, country)                                         (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                         issued with a view to obtaining the
                                                                                                                                           benefit of the preferential tariff
                                                                                                                                    regime in the European Economic Community
                                                                                                                              4 Country of manufacture    5 Country of destination
                                                                6 Place and date .of shipment — means of transport            7 Supplementary details
                                                                8 Marks and numbers — Number and kind of packages —                                      9 Quantity i 1 ) 10 FOB
                                                                  DETAILED DESCRIPTION OF GOODS                                                                              value (2)
 .kilograms                                                    1 1 CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITY
                                                                  I, the undersigned, certify that the consignment described above contains only handicraft products (handicrafts)
                                                                  of the cottage industry of the country shown in box No 4.
     or
( 1 ) Indicate whether in
                               ,pieces ,metres square metres
                                                               12 Competent authority (Name, full address, country)
( 2 ) In the currency of the contract of
                                                .sale
                                                                                                                              At                         on
                                                                                                                                           (Signature)            (Seal)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                    1 Exportateur (Nom , adresse complète, pays)            2 Numéro                         00000
                                                                                                                                                                  CERTIFICAT
                                                                                                                                          CONCERNANT CERTAINS PRODUITS FAITS À LA MAIN
                                                                                   3 Destinataire (Nom, adresse complète, pays)                         (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                                  délivré en vue de l'obtention du bénéfice
                                                                                                                                                   du régime tarifaire préférentiel dans la
                                                                                                                                                   Communauté économique européenne
                                                                                                                                          4 Pays de fabrication         5 Pays de destination
                                                                                   6 Lieu et date d'embarquement — moyen de transport     7 Données supplémentaires
                                                                                   8 Marques et numéros — nombre et nature des colis —                                  9 Quantité (1 ) 10 Valeur
                                                                                     DÉSIGNATION DÉTAILLÉE DES MARCHANDISES                                                                fob (2)
 .kilogrammes
 de
                                                                                  11 VISA DE L'AUTORITÉ COMPÉTENTE
 m 2 ou                                                                              Je soussigné certifie que l'envoi décrit ci-dessus contient exclusivement des produits faits à la main par
                                                                                     l'artisanat rural du pays indiqué dans la case n0 4.
^mètres de
 ,pièces de
                                               .vente
 ( 1 ) Indiquer s'il s'agit d'un nombre de   (2 ) Dans la monnaie du contrat de
                                                                                  12 Autorité compétente (Nom, adresse complète, pays)
                                                                                                                                          À                            le
                                                                                                                                                       (Signature)             (Sceau)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                         1 Esportatore (nome, indirizzo completo, paese)                 2 Numero                             00000
                                                                                                                                                CERTIFICATO
                                                                                                                             RELATIVO A TALUNI PRODOTTI FATTI A MANO
                                                        3 Destinatario (nome, indirizzo completo, paese)                                       (HANDICRAFTS)
                                                                                                                                   rilasciato per ottenere il beneficio del
                                                                                                                                     regime tariffario preferenziale nella
                                                                                                                                       Comunità economica europea
                                                                                                                       4 Paese di fabbricazione         5 Paese di destinazióne
                                                        6 Luogo e data d'imbarco — Mezzo di trasporto                  7 Dati supplementari
                                                        8 . Marche e numeri — Numero e natura dei colli — DESIGNAZIONE DETTAGLIATA DELLE MERCI          9 Quantità ( 1 ) 1 0 Valore
                                                                                                                                                                             fob (2)
.chilógrammi
                                                       11 VISTO DELL'AUTORITÀ COMPETENTE                                                                                         .
di
                                                          Il sottoscritto certifica che la partita descritta sopra contiene esclusivamente dei prodotti fatti a mano dall'artigianato
m2 ο                                                      rurale del paese indicato nella casella . n. 4.
,metri di
,pezze di
( 1 ) Indicare se si tratta di un numero di
                                                       12 Autorità competente (nome, indirizzo completo, paese)
                                                                                                                       A                                il
(2 ) Nella moneta del contratto di
                                            .vendita
                                                                                                                                    ( Firma)                         (Sigillo)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                   1 Exporteur (naam, volledig adres, land).                   2 Nummer                           00000
                                                                                                                                 CERTIFICAAT
                                                                                                                   BETREFFENDE BEPAALDE MET HANDENARBEID
                                                                                                                            VERKREGEN PRODUKTEN
                                                 3 Geadresseerde (naam, volledig adres, land)
                                                                                                                                  (HANDICRAFTS)
                                                                                                              afgeleverd met het oog op het bekomen van de voordelen
                                                                                                                     van het regime der tariefpreferenties in de
                                                                                                                       Europese Economische Gemeenschap
                                                                                                             4 Land van vervaardiging       5 Land van bestemming
                                                  6 Plaats en datum van inscheping — vervoermiddel           7 Bijkomende gegevens
                                                  8 Merken en nummers — aantal en soort der colli —                                         9 Hoeveel­            10 fob­
                                                    NAUWKEURIGE OMSCHRIJVING VAN DE GOEDEREN                                                     heid (1 )           waarde (2)
.kilogrammen
                                                 1 1 VISUM VAN DE BEVOEGDE AUTORITEIT:
,meters vierkante meters of
                                                    Ik, ondergetekende, verklaar dat de hierboven omschreven zending uitsluitend produkten bevat welke ten plattelande
                                                    met handenarbeid in de huisindustrie zijn vervaardigd in het land aangeduid in vak nr. 4.
                              .verko pcontract
,stukken
Aantal aan te duiden in
                                                 1 2 Bevoegde autoriteit (naam, volledig adres, land)
                                                                                                              Te                            de
In de munt van het
                                                                                                                       (Handtekening)                        (Stempel)
(')
(2 )
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                              1 Exportador (Nome, endereço completo, país)             2 Número                          00000
                                                                                                                             CERTIFICADO
                                                                                                          RELATIVO A CERTOS PRODUTOS FEITOS À MÃO
                                            3 Destinatário (Nome, endereço completo, país)
                                                                                                                        (HANDICRAFTS)
                                                                                                                  emitido tendo em vista a obtenção
                                                                                                            do. benefício do regime pautal preferencial na
                                                                                                                  Comunidade Económica Europeia
                                                                                                     4 País de fabrico              5 País de destino
                                            6 Lugar e data de embarque - meio de transporte          7 Dados suplementares
                                            8 Marcas e números - números e natureza dos volumes -                                   9 Quantidade      10 Valor ,
                                               DESIGNAÇÃO PORMENORIZADA DAS MERCADORIAS                                               .))                FOB (2)
.quilogramas
de
m 2 ou                                      1 1 VISTO DA AUTORIDADE COMPETENTE
                                               Eu, abaixo assinado, certifico que a encomenda acima descrita contém exclusivamente produtos feitos
,metros de                                     à mão pelo artesanato rural do país indicado na casa η ? 4
,peças de
    ,Indicar se se trata de um número de
                                            12 Autoridade competente (Nome, endereço complèto,
                                               país)
Na moeda do contrato de            .venda
                                                                                                              (Assinatura)                       (Selo)
(1 )
  )2 (
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 316/31
             ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III —
                                            ALLEGA TO III — BIJLAGE III — ANEXO III
                     País de fabricación                                Autoridad competente
                      Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                       Herstellungsland                                  Zuständige Behörde
                     Χώρα κατασκευής                                     Αρμόδια υπηρεσία
                   Country of manufacture                                Competent authority
                     Pays de fabrication                                 Autorité compétente
                    Paese di fabbricazione                               Autorità competente
                   Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                        País de fabrico                                 Autoridade competente
                                                         [            I
              India
              Indien
              Indien
              Ινδία
              India                             All India Handicrafts Board
              Inde
              India
              India
              índia
              Pakistán
              Pakistan
              Pakistan
              Πακιστάν
              Pakistan                          Export Promotion Bureau
              Pakistan
              Pakistan
              Pakistan
              Paquistão
              Tailandia
              Thailand
              Thailand
              Ταϊλάνδη
              Thailand                          Department of Foreign Trade
              Thaïlande
              Tailandia
              Thailand                    x
              Tailandia                                ,
              Indonesia                         Ministerio de Comercio y de Cooperativas
              Indonesien                        Ministeriet for handel og kooperativer
              Indonesien                        Ministerium fur Handel und Genossenschaften       \
              Ινδονησία                         Υπουργείο Εμπορίου και Συνεταιρισμών
              Indonesia                         Department of Trade and Cooperatives
              Indonésie                         Ministère du commerce et des coopératives
              Indonesia                         Ministero del commercio e delle cooperative
              Indonesië                         Ministerie van Handel en Coöperatieven
              Indonésia            ,            Ministério do Comércio e das Cooperativas
              Filipinas
              Philippinerne
              Philippinen
              Φιλιππίνες
              Philippines                       National Cottage Industries Development Authority (NACIDA)
              Philippines
              Filippine
              Filippijnen
              Filipinas
              Irán
              Iran
              Iran
              Ιράν
              Iran                              The Institute of Standards and Industrial Research in Iran ( ISIRI)
              Iran
              Iran
              Iran
              Irão
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/32                              Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων              15 . 11 . 90
                        País de fabricación                                 Autoridad competente
                         Fremstillingsland                                  Kompetent myndighed
                          Herstellungsland                                    Zuständige Behörde
                        Χώρα κατασκευής                                       Αρμόδια υπηρεσία
                      Country of manufacture                                 Competent authority
                        Pays de fabrication                                  Autorité compétente
                       Paese di fabbricazione                                Autorità competente
                      Land van vervaardiging                                  Bevoegde autoriteit
                           País de fabrico                                  Autoridade competente
                 Sri Lanka
                 Sri Lanka
                 Sri Lanka
                 Σρι Λάνκα
                 Sri Lanka                         Sri Lanka Handicrafts Board
                 Sri Lanka­
                 Sri Lanka
                 Sri Lanka
                 Sri Lanka
                 Uruguay
                 Uruguay         ,
               ' Uruguay
                 Ουρουγουάη
                 Uruguay                           Dirección general de comercio exterior
                 Uruguay
                 Uruguay
                 Uruguay
                 Uruguai
                 Bangladesh
                 Bangladesh
                 Bangladesch
                 Μπαγκλαντές
                Bangladesh                         Export Promotion Bureau
                 Bangladesh
                 Bangladesh
                Bangladesh
                Bangladesh
                Laos
                Laos
                Laos
                Λάος
                Laos                               Service national de l'artisanat et de l'industrie
                Laos
                Laos
                Laos
                Laos
                Ecuador
                Ecuador
                Ecuador
                Ισημερινός
                Ecuador                            Ministerio de industria , comercio e integración
                Equateur
                Ecuador
                Ecuador
                Equador
                Paraguay
                Paraguay
                Paraguay
                Παραγουάη
               Paraguay                            Ministerio de industria y comercio
               Paraguay
               Paraguay
               Paraguay
               Paraguai
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . L 316/33
                    País de fabricación                                Autoridad competente
                     Fremstillingsland                                 Kompetent myndighed
                     Herstellungsland                                   Zuständige Behörde
                   Χώρα κατασκευής                                       Αρμόδια υπηρεσία
                 Country of manufacture                                 Competent authority
                   Pays de fabrication                                  Autorité compétente -
                  Paese di fabbricazione                                Autorità competente
                 Land van vervaardiging                                  Bevoegde autoriteit
                      País de fabrico                                  Autoridade competente
             Panamá
             Panama
             Panama
             Παναμάς                            Cámara de comercio e industrias de Panamá — Dirección de comercio
             Panama                             ...
             _                                  interior y exterior
             Panama
             Panama                                               ■                     ,
             Panama
             Panamá
             El Salvador
             El Salvador                                                                      ^
             El Salvador
             Ελ Σαλβαδόρ
             El Salvador                        Dirección de comercio internacional
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             El Salvador
             Malasia
             Malaysia
             Malaysia
             Μαλαισία
             Malaysia                           Malaysian Handicraft Development Corporation
             Malaysia
             Malaysia
             Maleisië
             Malásia
             Bolivia
             Bolivia
             Bolivien
             Βολιβία                            Ministerio de industria, comercio y turismo — Instituto boliviano de
             Bolivie                            pequeña industria y artesanía
             Bolivia
             Bolivië   ,
             Bolívia
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Ονδούρα                                    .
             Honduras                           Dirección general de comercio exterior
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Honduras
             Perú
             Peru
             Peru
             Περού
             Peru                               Ministerio de industria y turismo
             Pérou
             Perù
             Peru
             Perú
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/34                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              15 . 11 . 90
                      País de fabricación                               Autoridad competente
                       Fremstillingsland                                Kompetent myndighed
                        Herstellungsland                                 Zuständige Behörde
                      Χώρα κατασκευής                                    Αρμόδια υπηρεσία
                    Country of manufacture                               Competent authority
                      Pays de fabrication                                Autorité compétente
                     Paese di fabbricazione                              Autorità competente
                    Land van vervaardiging                                Bevoegde autoriteit
                         País de fabrico -                              Autoridade competente
               Chile
               Chile
               Chile
               Χιλή
               Chile                             Servido de cooperación técnica ( SERCOTEC )
               Chili
               Cile
               Chili
               Chile
                                                                                                              \
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Γουατεμάλα
               Guatemala                         Dirección de comercio interior y exterior
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Guatemala
               Argentina
               Argentina
               Argentinien
               Αργεντινή                         Secretaría de Estado y comercio y negociaciones económicas inter­
               Argentina
               . °
                                                         ,
                                                 nacionales
               Argentine
               Argentina
               Argentinië
               Argentina
               México
               Mexico
               Mexiko
               Μεξικό
               Mexico          ,                 Secretario de comercio
               Mexique
               Messico
               Mexico
               México
 ---pagebreak--- 15 . 11 . 90                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                    Αριθ. L 316/35
ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV — ALLEGATO IV — BIJLAGE IV —
                                                         ANEXO IV
    Número de orden    Código NC            Código Tarie       Número de orden  Código NC        Código Taric
      Løbenummer        KN-kode               Taric-kode         Løbenummer       KN-kode        .Taric-kode
    Laufende Nummer     KN-Code              Taric-Code        Laufende Nummer    KN-Code         Taric-Code
     Αύξων αριθμός    Κωδικός ΣΟ          Κωδικός Tarie         Αύξων αριθμός   Κωδικός ΣΟ      Κωδικός Taric
         Order No       CN code               Taric code           Order No       CN code         Taric code
     Numéro d'ordre     Code NC              Code Taric         Numéro d'ordre    Code NC         Code Taric
     Numero d'ordine   Codice NC            Codice Taric        Numero d'ordine  Codice NC       Codice Taric
      Volgnummer        GN-code               Taric-code         Volgnummer       GN-code         Taric-code
    Número de ordem    Código NC -          Código Taric       Número de ordem  Código NC       Código Taric
09.0105              4202  11 10               » 10            09.0105            5212 15 90          * 11
                     4202  11 90                * 10                                                  » 91
                     4202  12 91               * 10                               5212 25 10          Ml
                     4202  12 99          v    * 10                                                   » 91
                     4202  19 91               * 10                               5212 25 90          * 11
                     4202  19 99               * 10                                                   * 91
                     4202  21 00               » 10                               5701 10 10          * 10
                     4202  22 90               MO                                 5701 90 10          * 10
                     4202  31 00               MO                                 5701 90 90          * 10
                     4202  32 90               MO
                     4202  39 00               MO                                 5704 90 00          MO
                     4202  91 10               » 10
                     4202  91 50               MO                                 5705 00 10          * 10
                     4202  91 90               MO                                 5705 00 39          * 10
                     4202  92 91               MO                                 5705 00 90          Ml
                     4202  92 95               * 10
                     4202  92 99               MO                                 5810 10 10          * 10
                     4202  99 10               * 10                               5810 10 90          * 10
                                                                                  5810 91 10          * 10
                     4203 30 00              ' * 10                               5810  91 90         MO
                     4203 40 00                * 10                               5810  92 10         MO
                                                                                  5810  92 90         MO
                     4419 00 90                MO                                 5810  99 10         MO
                                                                                  5810  99 90         MO
                     4420  10 11               MO
                     4420  10 19               MO                                 6101 10 10          * 10
                     4420  90 91    .          * 10
                     4420  90 99               MO                                 6102 10 10          * 10
                     4818 20 10                * 10                              6110 10 39           * 10
                     4818 20 91                MO                                 6110 10 99       - * 10
                     4818 20 99                MO
                     4818  30 00               MO                                 6201 11 00          * 10
                     4818  50 00               » 10                              6201 92 00           * 10
                     4818  90 10               MO                                6201 99 00           * 10
                     4818  90 90               MO
                                                                                 6202 11 00           * 10
                     4819 30 00                MO                                                    * 20
                     4823  60 10               * 10                              6202 92 00          * 10
                     4823  60 90               * 10                              6202 99 00          * 10
                     4823  70 90               MO
                                                                                 6204   12 00        *  10
                     4823  90 90               * 20
                                                                                 6204   22 90        *  10
                     5208 51 00                Ml                                6204   29 90        *  10
                                               » 91                              6204   32 90        *  10
                                                                                 6204   39 90        *  10
                     5208 51 00                Ml                                6204  42  00        *  10
                                               » 91                              6204  44  00        *  10
                     5208 52 10                Ml                                6204  49  90        *  10
                                               * 91                              6204 51 00          * 11
                     5208 52 90                Ml                                6204  52  00        *  10
                                               » 91                              6204  53  00        *  10
                     5208 53 00                Ml                                6204  59  10        *  10
                                               » 91                              6204  59  90 '      *  10
                     5208 59 00                Ml                                6204 62 31          * 10
                                               » 91                              6204 62 33          * 10
                                                                                 6204  62  35        *  10
                     5209 51 00                Ml                                6204  62  59        *  10
                                               » 91                              6204  62  90        *  10
                     5209 52 00                Ml                                6204  63  19        *  10
                                               » 91                              6204  63  39        *  10
                     5209 59 00                Ml                                6204 63 90          * 10
                                               » 91                              6204 69 19          * 10
                                                                                 6204 69 39          * 10
                     521215 10                 Ml                                6204 69 50          * 10
                                               » 91                              6204 69 90          * 10
 ---pagebreak--- Αριθ. L 316/36                    Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          15. 11 . 90
   Número de orden ^  Código NC           Código Tarie    Número de orden     Código NC       Código Taric
     Løbenummer         KN-kode            Tarie-kode       Løbenummer          KN-kode         Taric-kode
   Laufende Nummer      KN-Code            Taric-Code     Laufende Nummer       KN-Code         Taric-Code
    Αύξων αριθμός     Κωδικός ΣΟ         Κωδικός Tarie     Αύξων αριθμός      Κωδικός ΣΟ      Κωδικός Taric
       Order No         CN code            Taric code         Order No          CN code         Taric code
    Numéro d'ordre      Code NC            Code Taric      Numéro d'ordre       Code NC         Code Taric
    Numero d'ordine    Codice NC          Codice Taric     Numero d'ordine     Codice NC       Codice Taric
     Volgnummer         GN-code            Taric-code       Volgnummer          GN-code         Taric-code
   Nùmero de ordem    Código NC           Código Taric    Número de ordem     Código NC       Código Taric
09.0105              6205 20 00             MO            09.0105               6406 99 50          * 10
                     6205 90 10             * 10                                6406 99 90          * 10
                     6206 30 00             MO                                  6505 90 11          MO
                     6206 90 10             » 10                                6505 90 19  '       * 10
                                                                                6602 00 00          * 10
                     6207 91 00             * 10
                     6207 99 00             * 10
                                                                                6802  91 00         * 10
                                                                                6802  92 00         * 10
                     6208 91 10             » 10                                6802  93 90         * 10
                     6208 99 00             MO                                  6802  99 90         * 10
                     6213 20 00             * 10                                7418 10 00          * 10
                                                                                7418 20 00          * 10
                     621410 00              MO
                     6214 20 00             * 10                                7419 10 00          * 10
                     6214 30 00             * 10                                7419 91 00          * 10
                     6214 40 00             * 10                                7419 99 00          * 10
                     62149010               MO
                     6214 90 90             * 11                                8308 90 00          * 10
                                            * 19
                                                                                9113 90 10          MO
                     6215 10 00             * 10                                9113 90 90          Ml
                     6215 20 00             * 10
                     6215 90 00             * 10                                9403  30 11         MO
                                                                                9403  30 19         MO
                     6217 10 00             * 10                                9403  30 91         MO          .
                                                                                9403  30 99         * 10
                                                                                9403  40 00         * 10
                     6301  20 81            MO
                                                                                9403  50 00         * 10
                     6301  20 99            * 10
                                                                                9403  60 10         * 10
                     6301  30 90            * 10
                                                                                9403  60 30         * 10
                     6301  40 90            * 91
                                                                                9403  60 90         * 10
                     6301  90 90            * 21
                                                                                9403  80 00         * 10
                                            » 29
                                                                                9403  90 30         * 10
                                                                                9403  90 90         MO
                     6302  21 00            MO
                     6302  51 10            * 10                                9405  10 91         * 10
                     6302  51 90            * 10                                9405  10 99         * 10
                     6302  91 10            * 10                                9405  20 99         * 10
                     6302  91 90            * 10                                9405  40 99         * 10
                                                                                9405  50 00         * 10
                     6303 91 00             * 91                                9405  60 99         * 10
                     6303 99 90             * 31                                9405  99 90         * 10
                     6304 19 10             * 10                                9502 10 10          * 10
                     6304 92 00             * 10                                9502 10 90          * 10
                     6307 10 90             * 10                                9503  30 10         * 10
                     6307 90 99             * 91                                9503  49 10         * 10
                                                                                9503  50 00         * 11
                                                                                9503  60 10         * 10
                     6406 10 11             * 10
                                                                                9503  90 10         * 10
                     6406 10 19             * 10
                                                                                9503  90 99         * 10
                     6406  10 90            * 10
                     6406  20  10           * 10
                                                                                9601 10 00          * 10
                     6406  20 90            * 10
                     6406  91 00             MO                                 9601 90 90          * 10
                     6406  99 30             MO
                                                                                9602 00 00          MO