CELEX: 62012CA0131
Language: lv
Date: 2014-05-13 00:00:00
Title: Lieta C-131/12: Tiesas (virspalāta) 2014. gada 13. maija spriedums ( Audiencia Nacional (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Google Spain SL , Google Inc. / Agencia de Protección de Datos ( AEPD ), Mario Costeja González Personas dati — Fizisku personu aizsardzība saistībā ar šo datu apstrādi — Direktīva 95/46/EK — 2., 4., 12. un 14. pants — Materiālā un teritoriālā piemērošanas joma — Interneta meklētājprogrammas — Mājaslapās ietverto datu apstrāde — Šo datu meklēšana, indeksēšana un uzglabāšana — Meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzēja atbildība — Reģistrācija dalībvalsts teritorijā — Šī pakalpojumu sniedzēja pienākumu un attiecīgās personas tiesību apjoms — Eiropas Savienības Pamattiesību harta — 7. un 8. pants

7.7.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 212/4
            
         Tiesas (virspalāta) 2014. gada 13. maija spriedums (Audiencia Nacional (Spānija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) – Google Spain SL, Google Inc./Agencia de Protección de Datos (AEPD), Mario Costeja González
   
   (Lieta C-131/12) (1)
   
   (Personas dati - Fizisku personu aizsardzība saistībā ar šo datu apstrādi - Direktīva 95/46/EK - 2., 4., 12. un 14. pants - Materiālā un teritoriālā piemērošanas joma - Interneta meklētājprogrammas - Mājaslapās ietverto datu apstrāde - Šo datu meklēšana, indeksēšana un uzglabāšana - Meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzēja atbildība - Reģistrācija dalībvalsts teritorijā - Šī pakalpojumu sniedzēja pienākumu un attiecīgās personas tiesību apjoms - Eiropas Savienības Pamattiesību harta - 7. un 8. pants)
   2014/C 212/04
   Tiesvedības valoda – spāņu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Audiencia Nacional
   
   
      Pamatlietas puses
   
   
      Prasītājas: Google Spain SL, Google Inc.
   
   
      Atbildētāji: Agencia de Protección de Datos (AEPD), Mario Costeja González
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu – Audiencia Nacional (Spānija) – Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvas 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti (OV L 281, 31. lpp.) 2. panta b) un d) punkta, 4. panta 1. punkta a) un c) apakšpunkta, 12. panta b) punkta un 14. panta a) punkta un Eiropas Savienības Pamattiesību hartas (OV 2000, C 364, 1. lpp.) 8. panta interpretācija – Reģistrācijas dalībvalsts teritorijā jēdziens – Atbilstošie kritēriji – Jēdziens “aprīkojuma izmantošana, kas atrodas dalībvalsts teritorijā” – Tīmekļa meklētājprogrammās indeksētās informācijas pagaidu uzglabāšana – Tiesības uz datu dzēšanu un piekļuves noslēgšanu
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 1995. gada 24. oktobra Direktīvas 95/46/EK par personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti 2. panta b) un d) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, pirmkārt, meklētājprogrammas kā satura nodrošinātāja darbība, kura izpaužas kā publicētās vai trešo personu internetā ievietotās informācijas atrašana, to automātiski indeksējot, to īslaicīgi uzglabājot un visbeidzot to nododot interneta lietotāju rīcībā noteiktā svarīguma secībā, ir jākvalificē kā “personas datu apstrāde” šā 2. panta b) punkta nozīmē, ja minētā informācija ietver trešo personu personas datus, un, otrkārt, meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzējs ir jāuzskata par “atbildīgu” par šādu personas datu apstrādi minētā 2. panta d) punkta nozīmē;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 95/46 4. panta 1. punkta a) apakšpunkts ir jāinterpretē tādējādi, ka personas datu apstrāde tiek veikta par šo apstrādi dalībvalsts teritorijā atbildīgā nodibinājuma darbības ietvaros šīs tiesību normas nozīmē, ja meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzējs izveido dalībvalstī filiāli vai meitasuzņēmumu, kas ir paredzēts reklāmas laukumu meklētājprogrammā reklamēšanai un pārdošanai un kura darbība ir domāta šīs dalībvalsts iedzīvotājiem;
            
         
               3)
            
            
               Direktīvas 95/46 12. panta b) punkts un 14. panta pirmās daļas a) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, lai ievērotu šajās tiesību normās paredzētās tiesības, ja tajās paredzētie nosacījumi patiešām ir izpildīti, meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzējam ir jāizdzēš no rezultātu saraksta, kas atspoguļots pēc meklējuma veikšanas, izmantojot personas vārdu, saites uz mājaslapām, kuras publicējušas trešās personas un kurās ir informācija saistībā ar šo personu, arī gadījumā, ja šis vārds vai šī informācija nav iepriekš vai vienlaicīgi tikusi izdzēsta no šīm mājaslapām, attiecīgajā gadījumā, pat ja to publicēšana šajās lapās ir likumīga;
            
         
               4)
            
            
               Direktīvas 95/46 12. panta b) punkts un 14. panta pirmās daļas a) punkts ir jāinterpretē tādējādi, ka, izvērtējot šo tiesību normu piemērošanas nosacījumus, ir it īpaši jāizvērtē, vai datu subjektam ir tiesības, lai informācija, kas attiecas uz tā personu, pašreizējā stadijā vairs netiktu saistīta ar tā vārdu rezultātu sarakstā, kas norādīts pēc meklēšanas veikšanas, izmantojot tā vārdu; turklāt šādu tiesību konstatācija nenozīmē, ka attiecīgās informācijas iekļaušanai šajā sarakstā ir jārada šai personai kaitējums. Tā kā datu subjekts, ņemot vērā tā pamattiesības saskaņā ar Hartas 7. un 8. pantu, var lūgt, lai attiecīgā informācija vairs netiktu sniegta plašai sabiedrībai, to iekļaujot šādā rezultātu sarakstā, šīs tiesības principā ir svarīgākas ne tikai par meklētājprogrammas pakalpojumu sniedzēja ekonomisko interesi, bet arī par šīs sabiedrības interesi atrast šo informāciju, veicot meklēšanu, izmantojot šī datu subjekta vārdu. Tomēr tas tā nebūtu gadījumā, ja tādu īpašu iemeslu dēļ kā attiecīgā datu subjekta loma sabiedriskajā dzīvē izrādītos, ka iejaukšanās tā pamattiesībās ir attaisnota ar īpašām sabiedrības interesēm saņemt piekļuvi attiecīgajai informācijai, pateicoties šai iekļaušanai.
            
         
      (1)  OV C 165, 9.6.2012.