CELEX: 52006PC0497
Language: cs
Date: 2006-09-14
Title: Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (Kodifikované znění)

Důležité právní upozornění

|

52006PC0497

Návrh nařízení Evropského Parlamentu a Rady o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (Kodifikované znění)  /* KOM/2006/0497 konecném znení - COD 2006/0164 */  

	[pic] | KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ |V Bruselu dne 14.9.2006KOM(2006) 497 v konecném znení2006/0162 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku (Kodifikované znění)(předložený Komisí)DŮVODOVÁ ZPRÁVA1. V souvislosti s konceptem „Evropa občanů“ přikládá Komise značnou důležitost zjednodušení a přehlednějšímu uspořádání práva Společenství, aby se stalo srozumitelnějším a přístupnějším pro řadového občana, který pak může lépe uplatňovat jednotlivá práva, které mu přiznává.Tohoto cíle nelze dosáhnout, dokud zůstanou jednotlivá ustanovení, která byla často několikrát podstatným způsobem změněna, roztroušena jak v původním předpisu, tak v pozdějších novelách. Je nutno proto vynaložit notné úsilí při vyhledávání a porovnávání jednotlivých předpisů, aby bylo lze nalézt právě platná ustanovení.Z tohoto důvodu je rovněž kodifikace často měněné právní úpravy nutná pro zachování její srozumitelnosti a průhlednosti.2. Komise proto svým rozhodnutím ze dne 1. dubna 1987[1] uložila svým útvarům, aby přistoupily ke kodifikaci jakéhokoli právního aktu nejpozději po jeho desáté změně, přičemž zdůraznila, že se jedná o minimální pravidlo a jednotlivé útvary by se měly v zájmu srozumitelnosti a přehlednosti předpisů Společenství snažit kodifikovat akty, za něž nesou odpovědnost, i v kratších intervalech.3. Závěry předsednictví Evropské rady z Edinburku (prosinec 1992) toto potvrdily[2] a zdůraznily význam kodifikace , neboť skýtá právní jistotu ohledně otázky, která právní norma se v určitém okamžiku použije na daný právní vztah.Kodifikace musí proběhnout v plném souladu s obvyklým legislativním postupem Společenství.S ohledem na skutečnost, že v aktech podrobených kodifikaci nemohou být prováděny žádné podstatné změny, se Evropský parlament, Rada a Komise dohodly prostřednictvím interinstitucionální dohody ze dne 20. prosince 1994 na zkráceném postupu pro rychlé přijímání kodifikovaných aktů.4. Účelem tohoto návrhu je provedení kodifikace nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 ze dne 17. prosince 1991 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku[3]. Nařízení nahradí různé akty, které jsou do něj začleněny[4]; zcela zachovává jejich obsah, a omezuje se tak pouze na jejich spojení a zapracování pouze takových formálních změn , které vyžaduje samotná kodifikace.5. Tento kodifikační návrh byl vypracován na základě předchozího konsolidovaného znění nařízení (EHS) č. 3880/91 a jeho následných změn vyhotoveného ve všech úředních jazycích Úřadem pro úřední tisky Evropských společenství pomocí systému na zpracování dat . V případech, že bylo změněno číslování článků, je vztah mezi dřívějším a novým číslováním představen ve srovnávací tabulce uvedené v příloze VII kodifikovaného nařízení.ê 3880/91 (přizpůsobený)2006/0162 (COD)NávrhNAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADYo předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku(Text s významem pro EHP)EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na čl. Ö 285 odst. 1 Õ této smlouvy,s ohledem na návrh Komise,s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[5],s ohledem na stanovisko Výboru pro statistické programy,v souladu s postupem stanoveným v článku 251 Smlouvy[6],vzhledem k těmto důvodům:ê(1) Nařízení Rady (EHS) č. 3880/91 ze dne 17. prosince 1991 o předkládání statistik nominálních odlovů členských států provozujících rybolov v severovýchodním Atlantiku[7] bylo několikrát podstatně změněno[8]. Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.ê 3880/91 bod odůvodnění 1(2) Řízení rybolovných zdrojů Společenství vyžaduje přesné a včas předložené statistiky o odlovech uskutečněných rybářskými plavidly členských států v severovýchodním Atlantiku.ê 3880/91 bod odůvodnění 2(3) Úmluva o budoucí multilaterální spolupráci při rybolovu v severovýchodním Atlantiku, která byla schválena rozhodnutím Rady 81/608/EHS[9] a která ustavila Komisi pro rybolov v severovýchodním Atlantiku, ukládá Společenství poskytovat této Komisi dostupné statistiky, které si vyžádá.ê 3880/91 bod odůvodnění 3(4) Stanovisko Mezinárodní rady pro průzkum moří, podle dohody o spolupráci mezi touto organizací a Společenstvím[10], bude podpořeno dostupností statistik o činnostech rybářského loďstva Společenství.ê 3880/91 bod odůvodnění 4(5) Úmluva o rybolovu a o zachování živých zdrojů v Baltském moři a Velkém a Malém Beltu, která byla schválena rozhodnutím Rady 83/414/EHS[11] a která ustavila Mezinárodní komisi pro rybolov v Baltském moři, ukládá Společenství oznamovat této Komisi veškeré dostupné statistické informace, které si vyžádá.ê 3880/91 bod odůvodnění 5(6) Úmluva na zachování lososa v severním Atlantickém oceánu, která byla schválena rozhodnutím Rady 82/886/EHS[12] a která ustavila Organizaci na zachování lososa v severním Atlantickém oceánu (NASCO), ukládá Společenství poskytovat této organizaci dostupné statistické údaje, které si vyžádá.ê 1637/2001 bod odůvodnění 5(7) Několik členských států požadovalo předávání dat v jiné formě nebo prostřednictvím jiného nosiče dat, než je uvedeno v příloze IV (odpovídající dotazníkům Statlant).ê 3880/91 bod odůvodnění 6(8) Je nezbytné podrobně rozpracovat definice a pojmenování, která se používají ve statistice rybolovu a řízení rybolovu v severovýchodním Atlantiku.ê(9) Opatření nezbytná k provedení tohoto nařízení by měla být přijata v souladu s rozhodnutím Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[13],ê 3880/91PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 1Každý členský stát předloží Statistickému úřadu Evropských společenství (dále jen «Eurostat») údaje o ročních nominálních odlovech uskutečněných plavidly zapsanými v tomto členském státě nebo plujícími pod vlajkou tohoto státu a lovícími v severovýchodním Atlantiku.Údaje o nominálních odlovech zahrnují veškeré produkty rybolovu vyložené nebo na moři přeložené v jakékoli podobě, ale nezahrnují množství, která byla po odlovu vhozena zpět do moře, spotřebována na plavidle nebo použita na plavidle jako návnada. Nezahrnuje se produkce akvakultury. Údaje se zaznamenávají v ekvivalentní živé hmotnosti vyložené nebo přeložené, zaokrouhlené na celé tuny.Článek 21. Údaje, které se musejí předkládat, se týkají nominálních odlovů každého druhu uvedeného v příloze I, uskutečněných v statistických rybolovných oblastech uvedených v příloze II a vymezených v příloze III.2. Údaje za každý kalendářní rok se předkládají do šesti měsíců po uplynutí tohoto roku. U kombinací druh/rybolovná oblast, pro které nebyly zaznamenány žádné úlovky během dotčeného ročního období, se nemusí předkládat žádné sdělení. Údaje o druzích, které jsou v členském státě méně významné, není nutno sdělovat jednotlivě, ale mohou být shrnuty do jedné položky, pokud hmotnost produktů takto zaznamenaných nepřesahuje 10 % hmotnosti všech odlovů uskutečněných v uvedeném členském státě během dotčeného měsíce.3. Seznam druhů a rybolovných statistických oblastí, jakož i popis těchto rybolovných oblastí a povolený stupeň agregace údajů mohou být pozměněny postupem podle článku 5 odst. 2.Článek 3Nestanoví-li ustanovení přijatá v rámci společné rybářské politiky jinak, je každý členský stát oprávněn používat metody odebírání vzorků pro získávání údajů týkajících se odlovů pro ty části rybářského loďstva, u nichž by byl úplný sběr údajů spojen s nadměrnými použitím správních postupů. Tyto postupy odebírání vzorků, jakož i podíl celkových údajů získaných těmito metodami, musejí být členským státem podrobně vysvětleny ve zprávě předložené podle čl. 6 odst. 1.Článek 4Členské státy splní své povinnosti vůči Komisi podle článků 1 a 2 tím, že předloží údaje na magnetických nosičích ve formátu podle přílohy IV.ê 1637/2001 čl. 2Členské státy mohou předkládat údaje ve formátu upřesněném v příloze V.ê 3880/91S předchozím souhlasem Eurostatu mohou členské státy předkládat údaje v jiné podobě nebo na jiném nosiči.ê 1882/2003 čl. 1 a příloha I bod 4 (přizpůsobený)Článek 51. Komisi je nápomocen Stálý výbor pro zemědělskou statistiku Ö zřízený rozhodnutím Rady 72/279/EHS[14] Õ (dále jen «výbor»).2. Odkazuje-li se na tento odstavec, použijí se články 3 a 7 rozhodnutí 1999/468/ES s ohledem na článek 8 zmíněného rozhodnutí.3. Výbor přijme svůj jednací řád.ê 3880/91 (přizpůsobený)Článek 61. Ö Členské Õ státy Ö předloží Õ Eurostatu zevrubnou zprávu popisující metody vyhotovení údajů o odlovech a upřesňující stupeň reprezentativnosti a spolehlivosti těchto údajů. Eurostat ve spolupráci se členskými státy vypracuje souhrn těchto zpráv.2. Členské státy informují Eurostat ve lhůtě tří měsíců o všech změnách týkajících se údajů poskytnutých podle odstavce 1.3. Metodologické zprávy, dostupnost a spolehlivost údajů Ö podle odstavce 1 Õ a ostatní náležité otázky související s prováděním tohoto nařízení zkoumá jednou ročně Pracovní skupina výboru.êČlánek 7Nařízení (EHS) č. 3880/91 se zrušuje.Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze VII.ê 3880/91 (přizpůsobený)Článek 8Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie .Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dneZa Evropský parlament Za Radupředseda / předsedkyně předseda / předsedkyněê 1637/2001 čl. 1 a příloha IPŘÍLOHA ISEZNAM DRUHŮ HLÁŠENÝCH V OBCHODNÍ STATISTICE NOMINÁLNÍCH ODLOVŮ V SEVEROVÝCHODNÍM ATLANTIKUČlenské státy musejí hlásit nominální odlovy druhů označených hvězdičkou (*). Hlášení nominálních odlovů ostatních druhů je nepovinné, pokud jde o určení jednotlivých druhů. Nejsou-li však údaje pro jednotlivé druhy předloženy, uvedou se údaje o odlovu v úhrnných kategoriích. Členské státy mohou předložit údaje o druzích, které nejsou uvedeny na seznamu, jsou-li tyto druhy jasně určeny.Poznámka: zkratka «b.n.» u názvů ryb znamená «blíže neurčeno».Český název | 3-alfa kód | Vědecký název | Anglický název |cejn sladkovodní (rod) b.n. | FBR | Abramis spp. | Freshwater breams n.e.i. |jelec jesen | FID | Leuciscus (= Idus) idus | Ide (Orfe) |plotice obecná | FRO | Rutilus rutilus | Roach |kapr obecný | FCP | Cyprinus carpio | Common carp |karas obecný | FCC | Carassius carassius | Crucian carp |lín obecný | FTE | Tinca tinca | Tench |kaprovití (čeleď) b.n. | FCY | Cyprinidae | Cyprinids n.e.i. |štika obecná | FPI | Esox lucius | Northern pike |candát obecný | FPP | Stizostedion lucioperca | Pike-perch |okoun říční | FPE | Perca fluviatilis | European perch |mník jednovousý | FBU | Lota lota | Burbot |kostnaté ryby (řád), sladkovodní ryby b.n. | FRF | ex Osteichthyes | Freshwater fishes n.e.i. |jeseterovití b.n. | STU | Acipenseridae | Sturgeons n.e.i. |úhoř říční | ELE (*) | Anguilla anguilla | European eel |síh malý | FVE | Coregonus albula | Vendace |síh (rod) b.n. | WHF | Coregonus spp. | Whitefishes n.e.i. |losos obecný | SAL (*) | Salmo salar | Atlantic salmon |pstruh obecný | TRS | Salmo trutta | Sea trout |pstruh (rod) b.n. | TRO | Salmo spp. | Trout n.e.i. |siven (rod) b.n. | CHR | Salvelinus spp. | Chars n.e.i. |koruška smrdutá | SME | Osmerus esperlanus | European smelt |lososovité b.n. | SLX | Salmonoidei | Salmonids n.e.i. |síh severní | PLN | Coregonus lavaretus | European whitefish |síh ostrorypý | HOU | Coregonus oxyrinchus | Houting |mihule (rod) | LAM | Petromyzom spp. | Lampreys |placka pomořanská, placka finta, b.n. | SHD | Alosa alosa, A.fallax | Shads n.e.i. |diadromní sleďovité ryby migrující mezi mořskou a sladkou vodou b. n. | DCX | Clupeoidei | Diadromous clupeoids n.e.i. |ryby migrující mezi mořskou a sladkou vodou b.n. | DIA | ex Osteichthyes | Diadromous fishes n.e.i. |pakambala průsvitná | MEG (*) | Lepidorhombus whiffiagonis | Megrim |pakambala čtyřskvrnná | LDB | Lepidorhombus boscii | Fourspot megrim |pakambala (rod) b.n. | LEZ(*) | Lepidorhombus spp. | Megrims |kambala velká | TUR (*) | Psetta maxima | Turbot |pakambala kosočtverečná | BLL (*) | Scophthalmus rhombus | Brill |platýs obecný | HAL (*) | Hippoglossus hippoglossus | Atlantic halibut |platýs velký | PLE (*) | Pleuronectes platessa | European plaice |platýs černý | GHL (*) | Reinhardtius hippoglossoides | Greenland halibut |platýs šedohnědý | WIT (*) | Glyptocephalus cynoglossus | Witch flounder |platýs drsný | PLA (*) | Hippoglossoides platessoides | American plaice (Long –rough dab) |platýs limanda | DAB (*) | Limanda limanda | Common dab |platýs červený | LEM (*) | Microstomus kitt | Lemon sole |platýs bradavičnatý | FLE (*) | Platichthyes flesus | European flounder |jazyk obecný | SOL (*) | Solea vulgaris | Common sole |jazyk písečný | SOS | Solea lascaris | Sand sole |jazyk — nemá český název | OAL | Solea senegalensis | Senegalese sole |jazyk (rod) b.n. | SOO(*) | Solea spp. | Soles n.e.i. |platýsi (řád) b.n. | FLX | Pleuronectiformes | Flatfishes n.e.i. |mníkovec bělolemý | USK (*) | Brosme brosme | Tusk (= Cusk) |treska obecná | COD (*) | Gadus morhua | Atlantic cod |štikozubec obecný | HKE (*) | Merluccius merluccius | European hake |mník mořský | LIN (*) | Molva molva | Ling |mník modrý | BLI (*) | Molva dypterygia (= byrkelange) | Blue ling |nemá český název | GFB | Phycis blennoides | Greater forkbeard |treska jednoskvrnná | HAD (*) | Melanogrammus aeglefinus | Haddock |navaga evropská | COW | Eleginus navaga | Wachna cod (= navaga) |treska tmavá | POK (*) | Pollachius virens | Saithe (= pollock = coalfish) |treska pollak | POL (*) | Pollachius pollachius | Pollack |treska polární | POC | Boreogadus saida | Polar cod |treska norská | NOP (*) | Trisopterus esmarki | Norway pout |treska příčnopruhá | BIB | Trisopterus luscus | Pouting (= bib) |treska modravá | WHB (*) | Micromesistius poutassou | Blue whiting (= poutassou) |treska bezvousá | WHG (*) | Merlangius merlangus | Whiting |hlavoun tuponosý | RNG | Coryphaenoides rupestris | Roundnose grenadier |moridovití (čeleď) | MOR | Moridae | Morid cods |treska malá | POD | Trisopterus minutus | poor cod |treska grónská | GRC | Gadus ogac | Greenland cod |treska ledová | ATG | Arctogadus glacialis | Arctic cod |hrdloploutví (řád) b.n. | GAD | Gadiformes | Gadiformes n.e.i. |stříbrnice atlantská | ARU | Argentina silus | Greater argentine |stříbrnice zlatá | ARY | Argentina sphyraena | Argentine |stříbrnice (rod) | ARG | Argentina spp. | Argentines |úhořovec mořský | COE | Conger conger | European conger |pilobřich ostnitý | JOD | Zeus faber | Atlantic John Dory |mořčák evropský | BSS | Dicentrarchus labrax | Sea bass |kanic guaza | GPD | Epinephalus guaza | Dusky grouper |mnohopilák americký | WRF | Polyprion americanus | Wreckfish |kanicovití | BSX | Serranidae | Sea basses, sea perches |chrochtalovití (čeleď) b.n. | GRX | Haemulidae (= Pomadasyidae) | Grunts n.e.i. |smuha královská | MGR | Argyrosomus regius | Meagre |ružicha šedá | SBR | Pagellus bogaraveo | Red (= Common) sea bream |ružicha červená | PAC | Pagellus erythrinus | Common pandora |zubatec velkooký | DEL | Dentex macrophthalmus | Large-eye dentex |zubatec (rod) b.n. | DEX | Dentex spp. | Dentex n.e.i. |pražman obecný | RPG | Pagrus panrus (= sedicum) | Red porgy |pražman zlatý | SBG | Sparus aurata | Gilthead seabream |očnatec štíhlý | BOG | Boops boops | Bogue |mořanovití b.n. | SBX | Sparidae | Porgies, sea breams n.e.i. |parmice pruhovaná | MUR | Mullus surmuletus | Red mullet |ostnatec veliký | WEG | Trachinus draco | Greater weaver |vlkouš obecný | CAA (*) | Anarhichas lupus | Atlantic wolffish (= catfish) |vlkouš skvrnitý | CAS (*) | Anarhichas minor | Spotted wolf-fish |slimule živorodá | ELP | Zoarces viviparus | Eel-pout |smaček (rod) | SAN (*) | Ammodytes spp. | Sandeels (= sand lances) |hlaváč (rod) | GOB | Gobius spp. | Atlantic gobies |okouník (rod) | RED (*) | Sebastes spp. | Atlantic redfishes |ropušnicovití b.n. | SCO | Scorpaenidae | Scorpion fishes n.e.i. |štítníkovití b.n. | GUX (*) | Triglidae | Gurnards n.e.i. |hranáč šedý | LUM | Cyclopterus lumpus | Lumpfish (= lumpsucker) |ďas mořský | MON (*) | Lophius piscatorius | Monk (= anglerfish) |ďas černobřichý | ANK | Lophius budegassa | Blackbellied angler |ďas (rod) b. n. | MNZ (*) | Lophius spp. | Monkfishes n.e.i. |koljuška (rod) | SKB | Gasterosteus spp. | Sticklebacks |ružicha — nemá český název | SBA | Pagellus acarne | Axillari (= Spanish) seabream |zubatec obecný | DEC | Dentex dentex | Common dentex |špičatkovití (čeleď) | SNI | Macroramphosidae | Snipefishes |mořčák pruhovaný | STB | Morone saxatilis | Striped bass |vlkouš (rod) b.n. | CAT (*) | Anarhichas spp. | Wolffishes (= catfishes) n.e.i. |okouník bradatý | REB (*) | Sebastes mentella | Beaked redfish |okouník mořský | REG (*) | Sebastes marinus | Golden redfish |štítník kukaččí | GUR (*) | Aspitrigla (= Trigla) cuculus | Red gurnard |štítník šedý | GUG (*) | Eutrigla (= Trigla) gurnardus | Grey gurnard |štítník — nemá český název | GUM | Chelidonichthys obscura | Long-fined gurnard |štítník — nemá český název | CTZ | Chelidonichthys lastiviza | Streaked gurnard |gospice velká | CBC | Cepola rubescens | Red bandfish |nemá český název | TLD | Acantholatris monodactylus | St Paul's fingerfin |nemá český název | IYL | Sicyopterus lagocephalus | … |nemá český název | EPI | Epigonus telescopus | Black cardinal fish |nemá český název | HPR | Hoplostethus mediterraneus | Mediterranean slimehead |nemá český název | TJX | Trachyscorpia cristulata | Atlantic thornyhead |pyskoun skvrnitý | USB | Labrus bergylta | Ballan wrasse |pyskoun — nemá český název | WRM | Labrus merula | Brown wrasse |pilonoš rudý | BYS | Beryx splendens | Splendid alfonsino |ostnoploutví (řád) b.n. | DPX | Perciformes | Demersal percomorphs n.e.i. |huňáček severní | CAP (*) | Mallotus villosus | Capelin |jehlice rohozobá | GAR | Belone belone | Garfish |rohoretka ještěří | SAU | Scomberesox saurus | Atlantic saury |cípalovití (čeleď) b.n. | MUL | Mugilidae | Mullets n.e.i. |lufara dravá | BLU | Pomatomus saltatrix | Bluefish |kranas obecný | HOM (*) | Trachurus trachurus | Atlantic horsemackerel |kranas — nemá český název | JAA | Trachurus picturatus | Blue jack mackerel |kranas evropský | HMM | Trachurus mediterraneus | Mediterranean horse mackerel |kranas (rod) b. n. | JAX (*) | Seriola spp. | Amberjacks n.e.i. |vidlatka tuňákovitá | LEE | Lichia amia | Leerfish |pražma obecná | POA | Brama brama | Atlantic pomfret |gavůnovití (čeleď) | SIL | Atherinidae | Silversides (= sandsmelt) |pelagičtí ostnoploutví b.n. | PPX | Perciformes | Pelagic percomorphs n.e.i. |sleď obecný | HER (*) | Clupea harengus | Atlantic herring |malá sardinka (rod) b.n. | SIX | Sardinella spp. | Sardinellas n.e.i. |sardinka obecná | PIL (*) | Sardina pilchardus | European sardine (= pilchard) |šprot obecný | SPR (*) | Sprattus sprattus | Sdprat |sardel obecná | ANE (*) | Engraulis encrasicholus | European anchovy |nemá český název b.n. | CLU | Clupeoidei | Clupeoids n.e.i. |pelamida obecná | BON | Sarda sarda | Atlantic bonito |mečoun obecný | SWO | Xiphias gladius | Swordfish |tuňák nepravý | FRI | Auxis thazard | Frigate tuna |tuňák obecný | BFT | Thunnus thynnus | Northern bluefin tuna |tuňák křídlatý | ALB | Thunnus alalunga | Albacore |tuňák žlutoploutvý | YFT | Thunnus albacares | Yellowfin tuna |tuňák pruhovaný | SKJ | Katsuwonus pelamis | Skipjack tuna |tuňák velkooký | BET | Thunnus obesus | Bigeye tuna |tuňákovité ryby b.n. | TUX | Scombroidei | Tuna like fishes n.e.i. |makrela japonská | MAS (*) | Scomber japonicus | Chub mackerel |makrela obecná | MAC (*) | Scomber scombrus | Atlantic mackerel |makrelovití (čeleď) b.n. | MAX | Scombridae | Mackerels n.e.i. |nemá český název | SFS | Lepidopus caudatus | Silver scabbardfish |tkaničnice tmavá | BSF | Aphanopus carbo | Black scabbardfish |makrelovité ryby b.n. | MKX | Scombroidei | Mackerel-like fishes n.e.i. |žralok nosatý | POR (*) | Lamna nasus | Porbeagle |žralok veliký | BSK | Cetorhinus maximus | Basking shark |ostroun obecný | DGS (*) | Squalus acanthias | Picked (= spiny) dogfish |žralok malohlavý | GSK | Somniosus microcephalus | Greenland shark |ostrounovití (čeleď) b.n. | DGX (*) | Squalidae | Dogfish shark n.e.i. |rejnok (rod) b.n. | SKA (*) | Raja spp. | Skates n.e.i. |ostrounovití a máčkovití (čeledě) | DGH (*) | Squalidae, Scyliorhinidae | Dogfishes and hounds |čeleď — nemá český název b.n. | SKH | Selachimorpha (Pleurotremata) | Various sharks n.e.i. |máčka (rod) b. n. | GAU | Galeus spp. | Crest-tail catsharks n.e.i. |máčka červenoústá | SHO | Galeus melastomus | Blackmouth catshark |máčka skvrnitá | SYC | Scyliorhinus canicula | Smal-spotted catshark |rod — nemá český název | API | Apristurus spp. | Deep-water catshark |žralok — nemá český název | PTM | Pseudotriakis microdon | False catshark |žralok — nemá český název | SOR | Somniosus rostratus | Little sleeper shark |žralok — nemá český název | GUP | Centrophorus granulosus | Gulper shark |žralok — nemá český název | CPU | Centrophorus uyato | Little gulper shark |žralok — nemá český název | GUQ | Centrophorus squamosus | Leafscale gulper shark |žralok — nemá český název | CPL | Centrophorus lusitanicus | Lowfin gulper shark |nemá český název | ETX | Etmopterus spinax | Velvet belly |nemá český název | ETR | Etmopterus princeps | Great lanternshark |nemá český název | ETP | Etmopterus pusillus | Smooth lanternshark |rod — nemá český b. n. | SHL | Etmopterus spp. | Lantern sharks n.e.i. |nemá český název b. n. | DNA | Deania spp. | Deania dogfishes n.e.i. |nemá český název | DCA | Deania calcea | Birdbreak dogfish |nemá český název | CYO | Centroscymnus coelolepis | Portuguese dogfish |nemá český název | CYP | Centroscymnus crepidater | Longnose velvet dogfish |nemá český název | CYY | Centroscymnus cryptacanthus | Shortnose velvet dogfish |nemá český název | SYO | Scymnodon obscurus | Smallmouth knifetooth dogfish |nemá český název | SYR | Scymnodon ringens | Knifetooth dogfish |nemá český název | SCK | Dalatias licha | Kitefin shdfark |nemá český název | CFB | Centroscyllium fabricii | Black dogfish |žralok ostnatý | OXY | Oxynotus centrina | Angular roughshark |žralok — nemá český název | OXN | Oxynotus paradoxus | Sailfin roughshark |žralok trnitý | SHB | Echinorhinus brucus | Bramble shark |rejnokovití (čeleď) b.n. | RAJ | Rajidae | Rays and skates n.e.i. |rejnok hvězdnatý | RJR | Amblyraja radiata | Starry ray |rejnok krátkoocasý | RJH | Raja brachyura | Blonde ray |rejnok písečný | RJI | Raja circularis | Sandy ray |rejnok světloskvrnný | RJE | Raja microocellata | Small-eyed ray |rejnok vlnitý | RJU | Raja undulata | Undulate ray |rejnok bílý | RJA | Raja alba | White skate |rejnok — nemá český název | RJY | Raja fyllae | Round ray |chiméra podivná | CMO | Chimaera monstrosa | Rabbit fish |chiméra (rod) b. n. | HYD | Hydrolagus spp. | Ratfishes n.e.i. |pachiméra (rod) | RHC | Rhinochimaera spp. | Knife-nosed chimaeras |chiméra (rod) | HAR | Harriotta spp. | Longnose chimaeras |paryby (třída) b.n. | CAR | Chondrichthyes | Cartilaginous fishes n.e.i. |ryby kostnaté (třída) — žijící při dně b.n. | GRO | ex Osteichthyes | Groundfishes n.e.i. |ryby kostnaté (třída) — žijící při dně b.n. | PEL | ex Ostechthyes | Pelagic fishes n.e.i. |ryby kostnaté (třída) — mořské b. n. | MZZ | ex Ostechthyes | Marine fishes b.n. |ryby kostnaté (třída) b.n. | FIN | ex Ostechthyes | Finfishes n.e.i. |krab německý | CRE (*) | Cancer pagurus | Edible crab |krab pobřežní | CRG | Carcinus maenas | Green crab |krab trnitý | SCR | Maja squinado | Spinous spider crab |lezoucí desetinožci (podřád) — mořští krabi b.n. | CRA | Reptantia | Marine crabs n.e.i. |krab (rod) | CRS | Portunus spp. | Swimcrabs |langusta (rod) b.n. | CRW (*) | Palinurus spp. | Palinurid spiny lobster n.e.i. |humr evropský | LBE (*) | Homarus gammarus | European lobster |humr severský | NEP (*) | Nehrops norvegicus | Norway lobster |kreveta růžová | CPR (*) | Palaemon serratus | Common prawn |krevetka severní | PRA (*) | Pandalus borealis | Northern prawn |garnát obecný | CSH (*) | Crangon crangon | Codmmon shrimp |kreveta (rod) b.n. | PEN (*) | Penaeus spp. | Penaeus shrimps n.e.i. |krevetovití | PAL (*) | Palaemonidae | Palemonid shrimps |krevetka (rod) | PAN (*) | Pandalus spp. | Pink (= pandalid) shrimps |garnátovití | CRN (*) | Crangonidae | Cdrangonid shrimps |desetinožci — nemá český název b.n. | DCP | Natantia | Natantian decapods n.e.i. |vilejš (rod) | GOO | Lepas spp. | Goose barnacles |kreveta — nemá český název | PNQ | Palaemon elegens | Rockpool prawn |kreveta — nemá český název | PIQ | Palaemon longirostris | Delta prawn |langusta — nemá český název | JSP | Jasus paulensis | St Paus rock lobster |lezoucí desetinožci (podřád) b. n. | LOX | Reptantia | Lobsters n.e.i. |nemá český název | LOQ | Galatheidae | Craykets, squat lobsters n.e.i. |mořští korýši (podkmen) b.n. | CRU | ex Crustacea | Marine crustaceans n.e.i. |surmovka čeřitá | WHE | Buccinum undatum | Whelk |břeženka obecná | PEE | Littorina littorea | Periwinkle |břeženka (rod) b.n. | PER | Littorina spp. | Periwinkles n.e.i. |ústřice jedlá | OYF (*) | Ostrea edulis | European flat oyster |ústřice obrovská | OYG | Crassostrea gigas | Pacifis cupped oyster |ústřice (rod) b.n. | OYC (*) | Crassostrea spp. | Cupped oyster n.e.i. |slávka jedlá | MUS (*) | Mytilus edulis | Blue mussellefish |slávkovití (čeleď) b.n. | MSX | Mytilidae | Sea mussels n.e.i. |hřebenatka svatojakubská | SCE (*) | Pecten maximus | Common scallop |hřebenatka malá | QSC (*) | Chlamys opercularis | Queen scallop |hřebenatkovití (čeleď) b.n. | SCX (*) | Pectinidae | Scallops n.e.i. |srdcovka jedlá | COC | Cardium edule | Common cockle |velká kobercová škeble | CTC | Tapes decussatus | Grooved carpet shell |zaděnka — nemá český název | CLQ | Arctica islandica | Ocean quahog |mlži (třída) b.n. | CLX | Bivalvia | Clams n.e.i. |střenka (rod) | RAZ | Solen spp. | Razor clams |malá kobercová škeble | CTS | Tapes pullastra | Carpet shell |zaděnka — nemá český název | SVE | Venus gallina | Striped venus |zaděnkovití (čeleď) b. n. | CLV | Veneridae | Venus clams n.e.i. |čeleď — nemá český název b. n. | MAT | Mactridae | Nactra surf clams n.e.i. |nemá český název | KFA | Circomphalus casinus | Chamber venus |nemá český název | GKL | Glycymeris glycymeris | Common Eduropean bittersweet |nemá český název | DON | Donax spp. | Donax clams |srdcovkovití (čeleď) b. n. | COZ | Cardiidae | Cockles n.e.i. |nemá český název | LVC | Laevicardium crassum | Norwegian egg cockle |přílipka (rod) b. n. | LPZ | Patella spp. | Limpets n.e.i. |ušeň (rod) b. n. | ABX | Haliotis spp. | Abalones n.e.i. |plži (třída) b. n. | GAS | Gastropoda | Gastropods n.e.i. |nemá český název | ULV | Spisula ovalis | Oval surf clam |nemá český název b. n. | TWL | Tellina spp. | Tellins n.e.i. |sépie obecná | CTC (*) | Sepia officinalis | Common cuttlefish |oliheň (rod) | SQC (*) | Loligo spp. | Common squids |oliheň atlantická | SQI (*) | Illex illecebrosus | Short-finned squid |chobotnicovití (čeleď) b.n. | OCT | Octopodidae | Octopuses n.e.i. |olihňovití (čeledě) b.n. | SQU (*) | Loliginidae, Ommastrephidae | Squids n.e.i. |sépiovití (čeledě) b.n. | CTL (*) | Sepiidae, Sepiolidae | Cuttlefishes n.e.i. |oliheň — nemá český název | SOE (*) | Todarodes sagittatus | European flying squid |hlavonožci (třída) b. n. | CEP | Cephalopoda | Cephalopods n.e.i. |mořští měkkýši b.n. | MOL | ex Mollusca | Marine molluscs n.e.i. |hvězdice růžová | STH | Asterias rubens | Starfish |hvězdicovití (čeleď) b.n. | STF | Asteroidae | Starfishes n.e.i. |ježovka velká | URS | Echinus esculentus | Sea urchin |ježovka dlouhoostná | URM | Paracentrotus lividus | Stony sea urchin |ježovky (třída) b.n. | URX | Echinoidea | Sea urchins n.e.i. |sumýši (třída) b.n. | CUX | Holothurioidea | Sea cucumbers n.e.i. |ostnokožci (kmen) b.n. | ECH | Echinodermata | Echinoderms n.e.i. |sumka velká | SSG | Microcosmus sulcatus | Grooved sea-squirt |sumky (třída) b.n. | SSX | Ascidiacea | Sea squirts n.e.i. |ostrorep americký | HSC | Limulus polyphemus | Horseshoe crab |vodní bezobratlí b.n. | INV | ex Invertebrata | Aquatic invertebrates n.e.i. |chaluhy — nemá český název | SWB | Phaeophyceae | Brown seaweeds |druh z rodu mořských řas ruduch — nemá český název | IMS | Chondrus cripsus | Carragheen |rod řas ruduch — nemá český název | GEL | Gelidium spp. | Gelidium spp.. |nemá český název | GIG | Gigartina spp. | Gigartina spp. |rod červených řas — nemá český název | ITL | Lithothamnion spp. | Lithothamnion spp. |třída mořských řas ruduch — nemá český název | SWR | Rhodophyceae | Red seaweeds |nemá český název | UCU | Fucus spp. | Wracks n.e.i. |nemá český název | ASN | Ascophyllum nodosum | North Atlantic rockweed |nemá český název | FUU | Fucus serratus | Toothed wrack |nemá český název | UVU | Ulva lactuca | Sea lettuce |mořské řasy b.n. | SWX | ex Algae | Seaweeds n.e.i. |_____________ê 3880/91PŘÍLOHA IIê 448/2005 čl. 1 a příloha ISTATISTICKÉ RYBOLOVNÉ OBLASTI SEVEROVÝCHODNÍHO ATLANTIKU, PRO KTERÉ JE NUTNÉ PŘEDKLÁDAT ÚDAJEICES divize I aICES divize I bICES subdivize II a 1ICES subdivize II a 2ICES subdivize II b 1ICES subdivize II b 2ICES divize III aICES divize III b, cICES divize IV aICES divize IV bICES divize IV cICES subdivize V a 1ICES subdivize V a 2ICES subdivize V b 1 aICES subdivize V b 1 bICES subdivize V b 2ICES divize VI aICES subdivize VI b 1ICES subdivize VI b 2ICES divize VII aICES divize VII bICES subdivize VII c 1ICES subdivize VII c 2ICES divize VII dICES divize VII eICES divize VII fICES divize VII gICES divize VII hICES subdivize VII j 1ICES subdivize VII j 2ICES subdivize VII k 1ICES subdivize VII k 2ICES divize VIII aICES divize VIII bICES divize VIII cICES subdivize VIII d 1ICES subdivize VIII d 2ICES subdivize VIII e 1ICES subdivize VIII e 2ICES divize IX aICES subdivize IX b 1ICES subdivize IX b 2ICES subdivize X a 1ICES subdivize X a 2ICES divize X bICES subdivize XII a 1ICES subdivize XII a 2ICES subdivize XII a 3ICES subdivize XII a 4ICES divize XII bICES divize XII cICES divize XIV aICES subdivize XIV b 1ICES subdivize XIV b 2BAL 22BAL 23BAL 24BAL 25BAL 26BAL 27BAL 28-1BAL 28-2BAL 29BAL 30BAL 31BAL 32Poznámky1. Statistické rybolovné oblasti, u kterých je zkratka «ICES», byly určeny a vymezeny Mezinárodní radou pro průzkum moří.2. Statistické rybolovné oblasti, u kterých je zkratka «BAL», byly určeny a vymezeny Mezinárodní komisí pro rybolov v Baltském moři.3. Předložené údaje by měly být co nejpodrobnější. Obratu «neznámé» nebo seskupování regionů by mělo být použito pouze tehdy, pokud není podrobný údaj dosažitelný. Jsou-li předkládány podrobné údaje, neměly by být použity úhrnné kategorie.Statistické rybolovné oblasti v severovýchodním Atlantiku[pic][pic][pic]_____________ê 3880/91PŘÍLOHA IIIê 448/2005 čl. 1 a příloha IIPOPIS PODOBLASTÍ A DIVIZÍ ICES POUŽÍVANÝCH PRO ÚČELY RYBOLOVNÝCH STATISTIK A PŘEDPISŮ V SEVEROVÝCHODNÍM ATLANTIKUSTATISTICKÁ OBLAST ICES (SEVEROVÝCHODNÍ ATLANTIK)Veškeré vody Atlantského a Severního ledového oceánu a okrajových moří ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu, podél 40. poledníku západní délky k severnímu pobřeží Grónska; odtud východním a jižním směrem podél pobřeží Grónska k bodu 44° 00′ západní délky; potom přímo na jih až k 59° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ k bodu 42° 00′ západní délky; odtud přímo na jih k bodu 36° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ k bodu 5° 36′ západní délky na pobřeží Španělska (mys Marroqui); odtud severozápadním a severním směrem podél jihozápadního pobřeží Španělska, pobřeží Portugalska, severozápadního a severního pobřeží Španělska, pobřeží Francie, Belgie, Nizozemska a Německa až k nejzápadnějšímu bodu jeho hranice s Dánskem; odtud podél západního pobřeží Jutského poloostrova až k Thyborøn; odtud jižním a východním směrem podél jižního pobřeží Limfjordu až k mysu Egensekloster; odtud jižním směrem podél východního pobřeží Jutského poloostrova až k nejvýchodnějšímu bodu hranice Dánska s Německem; odtud podél pobřeží Německa, Polska, Ruska, Litvy, Lotyšska, Estonska, Ruska, Finska, Švédska a Norska, jakož i severního pobřeží Ruska až po Chabarovsk; odtud západním vstupem do průlivu Jugorskij Šar; odtud západním a severním směrem podél pobřeží ostrova Vajgač; odtud západním vstupem do průlivu Karská vrata; odtud západním a severním směrem podél pobřeží jižního ostrova souostroví Nová země; odtud západním vstupem do průlivu Matočkin Šar; odtud západním pobřežím severního ostrova souostroví Nová země až k bodu 68° 30′ východní délky; odtud přímo na sever až k zeměpisnému severnímu pólu.Tato oblast také odpovídá statistické oblasti 27 (statistická oblast severovýchodního Atlantiku) v mezinárodní normalizované statistické klasifikaci rybolovných oblastí vypracované Organizací spojených národů pro výživu a zemědělství (FAO).Statistická ICES podoblast IVody ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu, podél 30. poledníku východní délky až k bodu 72° 00′severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 26° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Norska; odtud východním směrem podél pobřeží Norska a Ruska až k Chabarovsku; odtud západním vstupem do průlivu Jugorskij Šar; odtud západním a severním směrem podél pobřeží ostrova Vajgač; odtud západním vstupem do průlivu Karská vrata; odtud západním a severním směrem podél pobřeží jižního ostrova souostroví Nová země; odtud západním vstupem do průlivu Matočkin Šar; odtud západním pobřežím severního ostrova souostroví Nová země až k bodu 68° 30′ východní délky; odtud přímo na sever až k zeměpisnému severnímu pólu.-  Statistická ICES divize I aTato část podoblasti I je ohraničena linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |73.98 S | 33.70 V |74.18 S | 34.55 V |74.36 S | 35.28 V |74.71 S | 36.38 V |75.14 S | 37.57 V |75.45 S | 38.31 V |75.84 S | 39.05 V |76.26 S | 39.61 V |76.61 S | 41.24 V |76.96 S | 42.81 V |76.90 S | 43.06 V |76.75 S | 44.48 V |75.99 S | 43.51 V |75.39 S | 43.18 V |74.82 S | 41.73 V |73.98 S | 41.56 V |73.17 S | 40.66 V |72.20 S | 40.51 V |72.26 S | 39.76 V |72.62 S | 38.96 V |73.04 S | 37.74 V |73.37 S | 36.61 V |73.56 S | 35.70 V |73.98 S | 33.70 V |-  Statistická ICES divize I bČást podoblasti I kromě divize I a.Statistická ICES podoblast IIVody ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu podél 30. poledníku východní délky až k bodu 72° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 26° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Norska; odtud západním směrem a jihozápadním směrem podél pobřeží Norska až k bodu 62° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 63° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever k zeměpisnému severnímu pólu.-  Statistická ICES divize II aVody ohraničené linií začínající v bodě 62° 00′ severní šířky na pobřeží Norska; odtud přímo na západ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 63° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 72° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 30° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k bodu 72° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 26° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Norska; odtud přímo západním směrem a jihozápadním směrem podél norského pobřeží až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize II a 1Část divize II a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |73.50 S | 00.20 Z |73.50 S | 07.21 V |73.45 S | 07.28 V |73.14 S | 07.83 V |72.76 S | 08.65 V |72.49 S | 09.33 V |72.31 S | 09.83 V |72.18 S | 10.29 V |71.98 S | 09.94 V |71.91 S | 09.70 V |71.64 S | 08.75 V |71.36 S | 07.93 V |71.13 S | 07.42 V |70.79 S | 06.73 V |70.17 S | 05.64 V |69.79 S | 05.01 V |69.56 S | 04.74 V |69.32 S | 04.32 V |69.10 S | 04.00 V |68.86 S | 03.73 V |68.69 S | 03.57 V |68.46 S | 03.40 V |68.23 S | 03.27 V |67.98 S | 03.19 V |67.77 S | 03.16 V |67.57 S | 03.15 V |67.37 S | 03.18 V |67.18 S | 03.24 V |67.01 S | 03.31 V |66.84 S | 03.42 V |66.43 S | 03.27 V |66.39 S | 03.18 V |66.23 S | 02.79 V |65.95 S | 02.24 V |65.64 S | 01.79 V |65.38 S | 01.44 V |65.32 S | 01.26 V |65.08 S | 00.72 V |64.72 S | 00.04 V |64.43 S | 00.49 Z |64.84 S | 01.31 Z |64.92 S | 01.56 Z |65.13 S | 02.17 Z |65.22 S | 02.54 Z |65.39 S | 03.19 Z |65.47 S | 03.73 Z |65.55 S | 04.19 Z |65.59 S | 04.56 Z |65.69 S | 05.58 Z |65.96 S | 05.60 Z |66.22 S | 05.67 Z |66.47 S | 05.78 Z |67.09 S | 06.25 Z |67.61 S | 06.62 Z |67.77 S | 05.33 Z |67.96 S | 04.19 Z |68.10 S | 03.42 Z |68.33 S | 02.39 Z |68.55 S | 01.56 Z |68.86 S | 00.61 Z |69.14 S | 00.08 V |69.44 S | 00.68 V |69.76 S | 01.18 V |69.97 S | 01.46 V |70.21 S | 01.72 V |70.43 S | 01.94 V |70.63 S | 02.09 V |70.89 S | 02.25 V |71.14 S | 02.35 V |71.35 S | 02.39 V |71.61 S | 02.38 V |71.83 S | 02.31 V |72.01 S | 02.22 V |72.24 S | 02.06 V |72.43 S | 01.89 V |72.60 S | 01.68 V |72.75 S | 01.48 V |72.99 S | 01.08 V |73.31 S | 00.34 V |73.50 S | 00.20 Z |-  Statistická ICES subdivize II a 2Část divize II a, která nespadá do subdivize II a 1.-  Statistická ICES divize II bVody ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu podél 30. poledníku východní délky až k bodu 73° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na sever k zeměpisnému severnímu pólu.-  Statistická ICES subdivize II b 1Část divize II b vymezená těmito souřadnicemi:Šířka | Délka |73.50 S | 07.21 V |73.50 S | 00.20 Z |73.60 S | 00.48 Z |73.94 S | 01.88 Z |74.09 S | 02.70 Z |74.21 S | 05.00 Z |74.50 S | 04.38 Z |75.00 S | 04.29 Z |75.30 S | 04.19 Z |76.05 S | 04.30 Z |76.18 S | 04.09 Z |76.57 S | 02.52 Z |76.67 S | 02.10 Z |76.56 S | 01.60 Z |76.00 S | 00.80 V |75.87 S | 01.12 V |75.64 S | 01.71 V |75.21 S | 03.06 V |74.96 S | 04.07 V |74.86 S | 04.55 V |74.69 S | 05.19 V |74.34 S | 06.39 V |74.13 S | 06.51 V |73.89 S | 06.74 V |73.60 S | 07.06 V |73.50 S | 07.21 V |-  Statistická ICES subdivize II b 2Část divize II b, která nespadá do subdivize II b 1.Statistická ICES podoblast IIIVody ohraničené linií začínající v bodě 7° 00′ východní délky na pobřeží Norska; odtud přímo na jih až k bodu 57° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 8° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k bodu 57° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Dánska; odtud podél severozápadního a východního pobřeží Jutského poloostrova až k Hals; odtud východním vstupem do Limfjordu až k mysu Egensekloster; odtud jižním směrem podél pobřeží Jutského poloostrova až k nejvýchodnějšímu bodu hranice Dánska s Německem; odtud podél pobřeží Německa, Polska, Ruska, Litvy, Lotyšska, Estonska, Ruska, Finska, Švédska a Norska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize III aVody ohraničené linií začínající v bodě 7° 00′ východní délky na pobřeží Norska; odtud přímo na jih až k bodu 57° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 8° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k bodu 57° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Dánska; odtud podél severozápadního a východního pobřeží Jutského poloostrova až k Hals; odtud východním vstupem do Limfjordu až k mysu Egensekloster; odtud jižním směrem podél pobřeží Jutského poloostrova až k mysu Hasenöre; odtud přes Velký Belt až k mysu Gniben; odtud podél severního pobřeží ostrova Sjaelland až k mysu Gilbjerg Hoved; odtud přes severní přístupy do Öresundu až ke Kullen na pobřeží Švédska; odtud východním a severním směrem podél západního pobřeží Švédska a jižního pobřeží Norska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize III b a cVody ohraničené linií vedenou od mysu Hasenöre na východním pobřeží Jutského poloostrova až k mysu Gniben na západním pobřeží ostrova Sjaelland až k mysu Gilbjerg Hoved; odtud přes severní přístupy do Öresundu až ke Kullen na pobřeží Švédska; odtud jižním směrem podél pobřeží Švédska až k majáku Falsterbo; odtud jižním vstupem do Öresundu až k majáku Stevns; odtud podél jihovýchodního pobřeží ostrova Sjaelland; odtud přes východní vstup do Storstrom; odtud podél východního pobřeží ostrova Falster až ke Gedser; odtud k mysu Darer Ort na pobřeží Německa; odtud jihozápadním směrem podél pobřeží Německa a podél východního pobřeží Jutského poloostrova až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 22 (BAL 22)Vody ohraničené linií vedenou od mysu Hasenöre (56° 09′ severní šířky, 10° 44′ východní délky) na východním pobřeží Jutského poloostrova až k mysu Gniben (56° 01′ severní šířky, 11° 18′ východní délky) na západním pobřeží ostrova Sjaelland; odtud podél západního a jižního pobřeží ostrova Sjaelland až k bodu 12° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k ostrovu Falster; odtud podél východního pobřeží ostrova Falster až k mysu Gedser Odde (54° 34′ severní šířky, 11° 58′ východní délky); odtud přímo na východ až k bodu 12° 00′ východní délky; odtud přímo na jih k pobřeží Německa; odtud jihozápadním směrem podél pobřeží Německa a podél východního pobřeží Jutského poloostrova až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 23 (BAL 23)Vody ohraničené linií vedenou od mysu Gilbjerg Hoved (56° 08′ severní šířky, 12° 18′ východní délky) na severní pobřeží ostrova Sjaelland ke Kullen (56° 18′ severní šířky, 12° 28′ východní délky) na pobřeží Švédska; odtud jižním směrem podél pobřeží Švédska až k majáku Falsterbo (55° 23′ severní šířky, 12° 50′ východní délky); odtud přes jižní vstup do Öresundu až k majáku Stevns (55° 19′ severní šířky, 12° 29′ východní délky) na pobřeží ostrova Sjaelland; odtud severním směrem podél východního pobřeží ostrova Sjaelland až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 24 (BAL 24)Vody ohraničené linií vedenou od majáku Stevns (55° 19′ severní šířky, 12° 29′ východní délky) na východním pobřeží ostrova Sjaelland jižním vstupem do Öresundu k majáku Falsterbo (55° 23′ severní šířky, 12° 50′ východní délky) na pobřeží Švédska; odtud podél jižního pobřeží Švédska až k majáku Sandhammaren (55° 24′ severní šířky, 14° 12′ východní délky); odtud až k majáku Hammerodde (55° 18′ severní šířky, 14° 47′ východní délky) na severním pobřeží ostrova Bornholm; odtud podél západního a jižního pobřeží ostrova Bornholm až k bodu 15° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až na pobřeží Polska; odtud západním směrem podél pobřeží Polska a Německa až k bodu 12° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k bodu 54° 34′ severní šířky, 12° 0′ východní délky; odtud přímo na západ až k mysu Gedser Odde (54° 34′ severní šířky, 11° 58′ východní délky); odtud podél východního a severního pobřeží ostrova Falster až k bodu 12° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k jižnímu pobřeží ostrova Sjaelland; odtud západním a severním směrem podél západního pobřeží ostrova Sjaelland až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 25 (BAL 25)Vody ohraničené linií začínající v bodě 56° 30′ severní šířky na východním pobřeží Švédska; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží ostrova Öland; odtud jižně podél ostrova Öland až k bodu 56° 30′ severní šířky na východním pobřeží; odtud přímo na východ až k bodu 18° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Polska; odtud západním směrem podél pobřeží Polska až k bodu 15° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k ostrovu Bornholm; odtud podél jižního a západního pobřeží ostrova Bornholm až k majáku Hammerodde (55° 18′ severní šířky, 14° 47′ východní délky); odtud až k majáku Sandhammaren (55° 24′ severní šířky, 14° 12′ východní délky) na jižním pobřeží Švédska; odtud severním směrem podél pobřeží Švédska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 26 (BAL 26)Vody ohraničené linií začínající v bodě 56° 30′ severní šířky a 18° 00′ východní délky; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží Lotyšska; odtud jižním směrem podél pobřeží Lotyšska, Litvy, Ruska a Polska až k bodu 18° 00′ východní délky na polském pobřeží; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 27 (BAL 27)Vody ohraničené linií začínající v bodě 59° 41′ severní šířky a 19° 00′ východní délky na východě pevninské části pobřeží Švédska; odtud přímo na jih až k severnímu pobřeží ostrova Gotland; odtud jižním směrem podél západního pobřeží ostrova Gotland až k bodu 57° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ východní délky; odtud přímo na jih až k bodu 56° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k východním pobřeží ostrova Öland; odtud jižně podél ostrova Öland až k bodu 56° 30′ severní šířky na jeho západním pobřeží; odtud přímo na západ až k pobřeží Švédska; odtud severním směrem podél východního pobřeží Švédska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 28 (BAL 28)Vody ohraničené linií začínající v bodě 58° 30′ severní šířky a 19° 00′ východní délky; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží ostrova Sarema; odtud podél severní části ostrova Sarema až k bodu 58° 30′ severní šířky na východním pobřeží tohoto ostrova; odtud přímo na východ až k pobřeží Estonska; odtud jižním směrem podél západního pobřeží Estonska a Lotyšska až k bodu 56° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k bodu 57° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží ostrova Gotland; odtud severním směrem až k bodu 19° 00′ východní délky na severním pobřeží ostrova Gotland; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 28-1 (BAL 28.1)Vody ohraničené na západě linií vedenou od majáku Ovisi (57° 34.1234′ severní šířky, 21° 42.9574′ východní délky) na západním pobřeží Lotyšska až k jižnímu bodu mysu Loode (57° 57.4760′ severní šířky, 21° 58.2789′ východní délky) na ostrově Sarema; odtud jižním směrem až k nejjižnějšímu bodu poloostrova Sõrve; odtud severovýchodním směrem podél východního pobřeží ostrova Sarema; a na severu ohraničená linií vedenou od bodu 58° 30.0′ severní šířky, 23° 13.2′ východní délky až k bodu 58° 30′ severní šířky, 23° 41.1′ východní délky.-  Statistická ICES subdivize 28-2 (BAL 28.2)Část subdivize 28, která nespadá do subdivize 28-1.-  Statistická ICES subdivize 29 (BAL 29)Vody ohraničené linií začínající v bodě 60° 30′ severní šířky na východě pevninské části pobřeží Švédska; odtud přímo na východ až k pevninské části pobřeží Finska; odtud jižním směrem podél západního a jižního pobřeží Finska až k bodu 23° 00′ východní délky na jihu pevninské části finského pobřeží; odtud přímo na jih až k bodu 59° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pevninské části pobřeží Estonska; odtud jižním směrem podél západního pobřeží Estonska až k bodu 58° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k východním pobřeží ostrova Sarema; odtud podél severní části ostrova Sarema až k bodu 58° 30′ severní šířky na západním pobřeží tohoto ostrova; odtud přímo na západ až k bodu 19° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k 59° 41′ severní šířky na východě pevninské části pobřeží Švédska; odtud severním směrem podél východního pobřeží Švédska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 30 (BAL 30)Vody ohraničené linií začínající v bodě 63° 30′ severní šířky na východním pobřeží Švédska; odtud přímo na východ až k pobřeží pevninské části Finska; odtud jižním směrem podél pobřeží Finska až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k pobřeží pevninské části Švédska; odtud severním směrem podél východního pobřeží Švédska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 31 (BAL 31)Vody ohraničené linií začínající v bodě 63° 30′ severní šířky na východním pobřeží Švédska; odtud podél severního ohraničení Botnického zálivu až k bodu 63° 30′ severní šířky na západním pobřeží pevninské části Finska; odtud přímo na západ až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize 32 (BAL 32)Vody ohraničené linií začínající v bodě 23° 00′ východní délky na jižním pobřeží Finska; odtud podél východního ohraničení Finského zálivu až k bodu 59° 00′ severní šířky na západním pobřeží Estonska; odtud přímo na západ až k bodu 23° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.Statistická ICES podoblast IVVody ohraničené linií začínající v bodě 62° 00′ severní šířky na pobřeží Norska; odtud přímo na západ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Skotska; odtud východním a jižním směrem podél pobřeží Skotska a Anglie až k bodu 51° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Francie; odtud severovýchodním směrem podél pobřeží Francie, Belgie, Nizozemska a Německa až k nejzápadnějšímu bodu jeho hranice s Dánskem; odtud podél západního pobřeží Jutského poloostrova až k Thyborønu; odtud jižním a východním směrem podél jižního pobřeží Limfjordu až k mysu Egensekloster; odtud východním vstupem do Limfjordu až k Hals; odtud západním směrem podél severního pobřeží Limfjordu až k nejjižnějšímu bodu Agger Tange; odtud severním směrem podél západního pobřeží Jutského poloostrova až do bodu 57° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k bodu 57° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ k bodu 7° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k pobřeží Norska; odtud severozápadním směrem podél pobřeží Norska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize IV aVody ohraničené linií začínají v bodě 62° 00′ severní šířky na pobřeží Norska; odtud přímo na západ až k bodu 3° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Skotska; odtud východním a jižním směrem podél pobřeží Skotska až k bodu 57° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 7° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k pobřeží Norska; a odtud severozápadním směrem podél pobřeží Norska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize IV bVody ohraničené linií začínající v bodě 57° 00′ severní šířky na západním pobřeží Dánska; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ východní délky; odtud přímo na sever až k bodu 57° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k pobřeží Skotska; odtud jižním směrem podél pobřeží Skotska a Anglie až k bodu 53° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Německa; odtud severovýchodním směrem podél pobřeží Jutského poloostrova až k Thyborønu; odtud jižním a východním směrem podél jižního pobřeží Limfjordu až k mysu Egensekloster; odtud východním vstupem do Limfjordu až k Hals; odtud západním směrem podél severního pobřeží Limfjordu až k nejjižnějšímu bodu Agger Tange; a odtud severním směrem podél západního pobřeží Jutského poloostrova až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize IV cVody ohraničené linií začínající v bodě 53° 30′ severní šířky na západním pobřeží Německa; odtud přímo na západ až k pobřeží Anglie; odtud jižním směrem až k bodu 51° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Francie; odtud severovýchodním směrem podél pobřeží Francie, Belgie, Nizozemska a Německa až k výchozímu bodu.Statistická ICES podoblast VVody ohraničené linií začínající v bodě 68° 00′ severní šířky a 11° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 27° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 62° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 15° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 63° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize V aVody ohraničené linií začínající v bodě 68° 00′ severní šířky a 11° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 27° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 62° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 15° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 63° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 11° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize V a 1Oblast uvnitř obdélníku vymezeného těmito souřadnicemi:Šířka | Délka |63.00 S | 24.00 Z |62.00 S | 24.00 Z |62.00 S | 27.00 Z |63.00 S | 27.00 Z |63.00 S | 24.00 Z |-  Statistická ICES subdivize V a 2Část divize V a, která nespadá do subdivize V a 1.-  Statistická ICES divize V bVody ohraničené linií začínající v bodě 63° 00′ severní šířky a 4° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 15° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 4° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize V b 1Vody ohraničené linií začínající v bodě 63° 00′ severní šířky a 4° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 15° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 10° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 61° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud po loxodromě až k bodu 61° 15′ severní šířky a 7° 30′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 4° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize V b 1 aČást subdivize V b 1 ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |60.49 S | 15.00 Z |60.71 S | 13.99 Z |60.15 S | 13.29 Z |60.00 S | 13.50 Z |60.00 S | 15.00 Z |60.49 S | 15.00 Z |-  Statistická ICES subdivize V b 1 bČást subdivize V b 1, která nepatří do subdivize V b 1 a.-  Statistická ICES subdivize V b 2Vody ohraničené linií začínající v bodě 60° 00′ severní šířky a 10° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 61° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud po loxodromě až k bodu 61° 15′ severní šířky a 7° 30′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; a odtud přímo na západ až k výchozímu bodu.Statistická ICES podoblast VIVody ohraničené linií začínající v bodě 4° 00′ západní délky na severním pobřeží Skotska; odtud přímo na sever až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 54° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Irska; odtud severním a východním směrem podél pobřeží Irska a Severního Irska až do bodu 55° 00′ severní šířky na východním pobřeží Severního Irska; odtud přímo na východ až k pobřeží Skotska; odtud severním směrem podél západního pobřeží Skotska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VI aVody ohraničené linií začínající v bodě 4° 00′ západní délky na severním pobřeží Skotska; odtud přímo na sever až k bodu 60° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 12° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 54° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Irska; odtud severním a východním směrem podél pobřeží Irska a Severního Irska až do bodu 55° 00′ severní šířky na východním pobřeží Severního Irska; odtud přímo na východ až k pobřeží Skotska; odtud severním směrem podél západního pobřeží Skotska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VI bVody ohraničené linií začínající v bodě 60° 00′ severní šířky a 12° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 54° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 12° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize VI b 1Část divize VI b ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |54.50 S | 18.00 Z |60.00 S | 18.00 Z |60.00 S | 13.50 Z |60.15 S | 13.29 Z |59.65 S | 13.99 Z |59.01 S | 14.57 Z |58.51 S | 14.79 Z |57.87 S | 14.88 Z |57.01 S | 14.63 Z |56.57 S | 14.34 Z |56.50 S | 14.44 Z |56.44 S | 14.54 Z |56.37 S | 14.62 Z |56.31 S | 14.72 Z |56.24 S | 14.80 Z |56.17 S | 14.89 Z |56.09 S | 14.97 Z |56.02 S | 15.04 Z |55.95 S | 15.11 Z |55.88 S | 15.19 Z |55.80 S | 15.27 Z |55.73 S | 15.34 Z |55.65 S | 15.41 Z |55.57 S | 15.47 Z |55.50 S | 15.54 Z |55.42 S | 15.60 Z |55.34 S | 15.65 Z |55.26 S | 15.70 Z |55.18 S | 15.75 Z |55.09 S | 15.79 Z |55.01 S | 15.83 Z |54.93 S | 15.87 Z |54.84 S | 15.90 Z |54.76 S | 15.92 Z |54.68 S | 15.95 Z |54.59 S | 15.97 Z |54.51 S | 15.99 Z |54.50 S | 15.99 Z |54.50 S | 18.00 Z |-  Statistická ICES subdivize VI b 2Část divize VI b, která nespadá do subdivize VI b 1.Statistická ICES podoblast VIIVody ohraničené linií začínající v bodě 54° 30′ severní šířky na západním pobřeží Irska; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Francie; odtud severním a severovýchodním směrem podél pobřeží Francie až do bodu 51° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k jihovýchodnímu pobřeží Anglie; odtud západním a severním směrem podél pobřeží Anglie, Walesu a Skotska až do bodu 55° 00′ severní šířky na západním pobřeží Skotska; odtud přímo na západ až na pobřeží Severního Irska; odtud severním a západním směrem podél pobřeží Severního Irska a Irska až k výchozímu bodu,-  Statistická ICES divize VII aVody ohraničené linií začínající v bodě 55° 00′ severní šířky na západním pobřeží Skotska; odtud přímo na západ až na pobřeží Severního Irska; odtud jižním směrem podél pobřeží Severního Irska a Irska až do bodu 52° 00′ severní šířky na jihovýchodním pobřeží Irska; odtud přímo na východ až na pobřeží Walesu; odtud severovýchodním a severním směrem podél pobřeží Walesu, Anglie a Skotska až k výchozímu bodu,-  Statistická ICES divize VII bVody ohraničené linií začínající v bodě 54° 30′ severní šířky na západním pobřeží Irska; odtud přímo na západ až k bodu 12° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 52° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Irska; odtud severním směrem podél západního pobřeží Irska až k výchozímu bodu,-  Statistická ICES divize VII cVody ohraničené linií začínající v bodě 54° 30′ severní šířky a 12° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 52° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 12° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu,-  Statistická ICES subdivize VII c 1Část divize VII c vymezená těmito souřadnicemi:Šířka | Délka |54.50 S | 15.99 Z |54.42 S | 15.99 Z |54.34 S | 16.00 Z |54.25 S | 16.01 Z |54.17 S | 16.01 Z |54.08 S | 16.01 Z |53.99 S | 16.00 Z |53.91 S | 15.99 Z |53.82 S | 15.97 Z |53.74 S | 15.96 Z |53.66 S | 15.94 Z |53.57 S | 15.91 Z |53.49 S | 15.90 Z |53.42 S | 15.89 Z |53.34 S | 15.88 Z |53.26 S | 15.86 Z |53.18 S | 15.84 Z |53.10 S | 15.88 Z |53.02 S | 15.92 Z |52.94 S | 15.95 Z |52.86 S | 15.98 Z |52.77 S | 16.00 Z |52.69 S | 16.02 Z |52.61 S | 16.04 Z |52.52 S | 16.06 Z |52.50 S | 16.06 Z |52.50 S | 18.00 Z |54.50 S | 18.00 Z |54.50 S | 15.99 Z |-  Statistická ICES subdivize VII c 2Část divize VII c, která nepatří do subdivize VII c 1.-  Statistická ICES divize VII dVody ohraničené linií začínající v bodě 51° 00′ severní šířky na západním pobřeží Francie; odtud přímo na západ až k pobřeží Anglie; odtud přímo na západ podél jižního pobřeží Anglie až do bodu 2° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k pobřeží Francie až k mysu Hague; odtud severovýchodním směrem podél pobřeží Francie až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VII eVody ohraničené linií začínající v bodě 2° 00′ západní délky na jižním pobřeží Anglie; odtud jižním a západním směrem podél pobřeží Anglie až k bodu 50° 00′ severní šířky na jihozápadním pobřeží; odtud přímo na západ až k bodu 7° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 49° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Francie; odtud severním a severovýchodním směrem podél pobřeží Francie až k mysu Hague; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VII fVody ohraničené linií začínající v bodě 5° 00′ západní délky na jižním pobřeží Walesu; odtud přímo na jih až k bodu 51° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 6° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 50° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k k bodu 7° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 50° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Anglie; odtud podél jihozápadního pobřeží Anglie a jižního pobřeží Walesu až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VII gVody ohraničené linií začínající v bodě 52° 00′ severní šířky na západním pobřeží Walesu; odtud přímo na západ až k jihovýchodním pobřeží Irska; odtud jihozápadním směrem podél pobřeží Irska až k bodu 9° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 50° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 7° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 50° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k jižnímu pobřeží Walesu; odtud severozápadním směrem podél pobřeží Walesu až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VII hVody ohraničené linií začínající v bodě 50° 00′ severní šířky a 7° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 9° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 49°30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 7° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VII iVody ohraničené linií začínající v bodě 52°30′ severní šířky na západním pobřeží Irska; odtud přímo na západ až k bodu 12° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 9° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k jižnímu pobřeží Irska; odtud severním směrem podél pobřeží Irska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize VII j 1Část divize VII j ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |48.43 S | 12.00 Z |48.42 S | 11.99 Z |48.39 S | 11.87 Z |48.36 S | 11.75 Z |48.33 S | 11.64 Z |48.30 S | 11.52 Z |48.27 S | 11.39 Z |48.25 S | 11.27 Z |48.23 S | 11.14 Z |48.21 S | 11.02 Z |48.19 S | 10.89 Z |48.17 S | 10.77 Z |48.03 S | 10.68 Z |48.00 S | 10.64 Z |48.00 S | 12.00 Z |48.43 S | 12.00 Z |-  Statistická ICES subdivize VII j 2Část divize VII j, která nespadá do subdivize VII j 1.-  Statistická ICES divize VII kVody ohraničené linií začínající v bodě 52° 30′ severní šířky a 12° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 12° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize VII k 1Část divize VII k ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |48.00 S | 18.00 Z |52.50 S | 18.00 Z |52.50 S | 16.06 Z |52.44 S | 16.07 Z |52.36 S | 16.08 Z |52.27 S | 16.09 Z |52.19 S | 16.09 Z |52.11 S | 16.09 Z |52.02 S | 16.08 Z |51.94 S | 16.07 Z |51.85 S | 16.07 Z |51.77 S | 16.05 Z |51.68 S | 16.04 Z |51.60 S | 16.02 Z |51.52 S | 15.99 Z |51.43 S | 15.96 Z |51.34 S | 15.93 Z |51.27 S | 15.90 Z |51.18 S | 15.86 Z |51.10 S | 15.82 Z |51.02 S | 15.77 Z |50.94 S | 15.73 Z |50.86 S | 15.68 Z |50.78 S | 15.63 Z |50.70 S | 15.57 Z |50.62 S | 15.52 Z |50.54 S | 15.47 Z |50.47 S | 15.42 Z |50.39 S | 15.36 Z |50.32 S | 15.30 Z |50.24 S | 15.24 Z |50.17 S | 15.17 Z |50.10 S | 15.11 Z |50.03 S | 15.04 Z |49.96 S | 14.97 Z |49.89 S | 14.89 Z |49.82 S | 14.82 Z |49.75 S | 14.74 Z |49.69 S | 14.65 Z |49.62 S | 14.57 Z |49.56 S | 14.48 Z |49.50 S | 14.39 Z |49.44 S | 14.30 Z |49.38 S | 14.22 Z |49.32 S | 14.13 Z |49.27 S | 14.04 Z |49.21 S | 13.95 Z |49.15 S | 13.86 Z |49.10 S | 13.77 Z |49.05 S | 13.67 Z |49.00 S | 13.57 Z |48.95 S | 13.47 Z |48.90 S | 13.37 Z |48.86 S | 13.27 Z |48.81 S | 13.17 Z |48.77 S | 13.07 Z |48.73 S | 12.96 Z |48.69 S | 12.85 Z |48.65 S | 12.74 Z |48.62 S | 12.64 Z |48.58 S | 12.54 Z |48.55 S | 12.43 Z |48.52 S | 12.32 Z |48.49 S | 12.22 Z |48.46 S | 12.11 Z |48.43 S | 12.00 Z |48.00 S | 18.00 Z |-  Statistická ICES subdivize VII k 2Část divize VII k, která nespadá do subdivize VII k 1.Statistická ICES podoblast VIIIVody ohraničené linií začínající v bodě 48° 00′ severní šířky na západním pobřeží Francie; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 43° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží Španělska; odtud severním směrem podél pobřeží Španělska a Francie až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VIII aVody ohraničené linií začínající v bodě 48° 00′ severní šířky na západním pobřeží Francie; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 47° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 6° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 47° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 46° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k pobřeží Francie; odtud severozápadním směrem podél pobřeží Francie až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VIII bVody ohraničené linií začínající v bodě 46° 00′ severní šířky na západním pobřeží Francie; odtud přímo na západ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 45° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 3° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 44° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 2° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k severnímu pobřeží Španělska a odtud podél severního pobřeží Španělska a západního pobřeží Francie až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VIII cVody ohraničené linií začínající v bodě 2° 00′ západní délky na severním pobřeží Španělska; odtud přímo na sever až k bodu 44° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 43° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k západnímu pobřeží Španělska; odtud severním a východním směrem podél pobřeží Španělska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize VIII dVody ohraničené linií začínající v bodě 48° 00′ severní šířky a 8° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 44° 30′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 3° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 45° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 4° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 46° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 5° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 47° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 6° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 47° 30′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 8° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize VIII d 1Část divize VIII d ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |48.00 S | 11.00 Z |48.00 S | 10.64 Z |47.77 S | 10.37 Z |47.45 S | 09.89 Z |46.88 S | 09.62 Z |46.34 S | 10.95 Z |46.32 S | 11.00 Z |48.00 S | 11.00 Z |-  Statistická ICES subdivize VIII d 2Část divize VIII d, kromě subdivize VIII d 1.-  Statistická ICES divize VIII eVody ohraničené linií začínající v bodě 48° 00′ severní šířky a 11° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 43°00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize VIII e 1Část divize VIII e ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |43.00 S | 18.00 Z |48.00 S | 18.00 Z |48.00 S | 11.00 Z |46.32 S | 11.00 Z |44.72 S | 13.31 Z |44.07 S | 13.49 Z |43.00 S | 13.80 Z |-  Statistická ICES subdivize VIII e 2Část divize VIII e, která nepatří do subdivize VIII e 1.Statistická ICES podoblast IXVody ohraničené linií začínající v bodě 43° 00′ severní šířky na severozápadním pobřeží Španělska; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 36° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 36′ západní délky na jižním pobřeží Španělska (mys Marroqui); odtud severozápadním směrem podél jihozápadního pobřeží Španělska, pobřeží Portugalska, a severozápadního pobřeží Španělska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize IX aVody ohraničené linií začínající v bodě 43° 00′ severní šířky na severozápadním pobřeží Španělska; odtud přímo na západ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 36° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 5° 36′ západní délky na jižním pobřeží Španělska (mys Marroqui); odtud severozápadním směrem podél jihozápadního pobřeží Španělska, pobřeží Portugalska, severozápadního pobřeží Španělska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize IX bVody ohraničené linií začínající v bodě 43° 00′ severní šířky a 11° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 36° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize IX b 1Část divize IX b ohraničená linií spojující tyto body:Šířka | Délka |43.00 S | 18.00 Z |43.00 S | 13.80 Z |42.88 S | 13.84 Z |42.04 S | 13.64 Z |41.38 S | 13.27 Z |41.13 S | 13.27 Z |40.06 S | 13.49 Z |38.75 S | 13.78 Z |38.17 S | 13.69 Z |36.03 S | 12.73 Z |36.04 S | 15.30 Z |36.02 S | 17.90 Z |36.00 S | 18.00 Z |43.00 S | 18.00 Z |-  Statistická ICES subdivize IX b 2Část divize IX b, která nepatří do subdivize IX b 1.Statistická ICES podoblast XVody ohraničené linií začínající v bodě 48° 00′ severní šířky a 18° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 42° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 36° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize X aČást podoblasti X jižně od bodu 43° severní šířky.-  Statistická ICES subdivize X a 1Část divize X a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |36.00 S | 18.00 Z |36.00 S | 22.25 Z |37.58 S | 20.62 Z |39.16 S | 21.32 Z |40.97 S | 23.91 Z |41.35 S | 24.65 Z |41.91 S | 25.79 Z |42.34 S | 28.45 Z |42.05 S | 29.95 Z |41.02 S | 35.11 Z |40.04 S | 35.26 Z |38.74 S | 35.48 Z |36.03 S | 31.76 Z |36.00 S | 32.03 Z |36.00 S | 42.00 Z |43.00 S | 42.00 Z |43.00 S | 18.00 Z |36.00 S | 18.00 Z |-  Statistická ICES subdivize X a 2Část divize X a, která nepatří do subdivize X a 1.-  Statistická ICES divize X bČást podoblasti X severně od bodu 43° severní šířky.Statistická ICES podoblast XIIVody ohraničené linií začínající v bodě 62° 00′ severní šířky a 15° 00′ západní délky; odtud přímo na západ až k bodu 27° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 59° 00′ severní šířky; odtud přímo na západ až k bodu 42° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 48° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 18° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 60° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 15° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES divize XII aČást podoblasti XII ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |62.00 S | 15.00 Z |62.00 S | 27.00 Z |59.00 S | 27.00 Z |59.00 S | 42.00 Z |52.50 S | 42.00 Z |52.50 S | 18.00 Z |54.50 S | 18.00 Z |54.50 S | 24.00 Z |60.00 S | 24.00 Z |60.00 S | 18.00 Z |60.00 S | 15.00 Z |62.00 S | 15.00 Z |-  Statistická ICES divize XII a 1Část divize XII a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |52.50 S | 42.00 Z |56.55 S | 42.00 Z |56.64 S | 41.50 Z |56.75 S | 41.00 Z |56.88 S | 40.50 Z |57.03 S | 40.00 Z |57.20 S | 39.50 Z |57.37 S | 39.00 Z |57.62 S | 38.50 Z |57.78 S | 38.25 Z |57.97 S | 38.00 Z |58.26 S | 37.50 Z |58.50 S | 37.20 Z |58.63 S | 37.00 Z |59.00 S | 36.77 Z |59.00 S | 27.00 Z |60.85 S | 27.00 Z |60.69 S | 26.46 Z |60.45 S | 25.09 Z |60.37 S | 23.96 Z |60.22 S | 23.27 Z |60.02 S | 21.76 Z |60.00 S | 20.55 Z |60.05 S | 18.65 Z |60.08 S | 18.00 Z |60.00 S | 18.00 Z |60.00 S | 24.00 Z |54.50 S | 24.00 Z |54.50 S | 18.00 Z |52.50 S | 18.00 Z |52.50 S | 42.00 Z |-  Statistická ICES divize XII a 2Část divize XII a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |60.00 S | 20.55 Z |60.00 S | 15.00 Z |60.49 S | 15.00 Z |60.44 S | 15.22 Z |60.11 S | 17.32 Z |60.05 S | 18.65 Z |60.00 S | 20.55 Z |-  Statistická ICES divize XII a 3Část divize XII a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |59.00 S | 42.00 Z |56.55 S | 42.00 Z |56.64 S | 41.50 Z |56.75 S | 41.00 Z |56.88 S | 40.50 Z |57.03 S | 40.00 Z |57.20 S | 39.50 Z |57.37 S | 39.00 Z |57.62 S | 38.50 Z |57.78 S | 38.25 Z |57.97 S | 38.00 Z |58.26 S | 37.50 Z |58.63 S | 37.00 Z |59.00 S | 36.77 Z |59.00 S | 42.00 Z |-  Statistická ICES divize XII a 4Část divize XII a ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |62.00 S | 27.00 Z |60.85 S | 27.00 Z |60.69 S | 26.46 Z |60.45 S | 25.09 Z |60.37 S | 23.96 Z |60.22 S | 23.27 Z |60.02 S | 21.76 Z |60.00 S | 20.55 Z |60.05 S | 18.65 Z |60.11 S | 17.32 Z |60.44 S | 15.22 Z |60.49 S | 15.00 Z |62.00 S | 15.00 Z |62.00 S | 27.00 Z |-  Statistická ICES divize XII bČást podoblasti XII ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |60.00 S | 18.00 Z |54.50 S | 18.00 Z |54.50 S | 24.00 Z |60.00 S | 24.00 Z |60.00 S | 18.00 Z |-  Statistická ICES divize XII cČást podoblasti XII ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |52.50 S | 42.00 Z |48.00 S | 42.00 Z |48.00 S | 18.00 Z |52.50 S | 18.00 Z |52.50 S | 42.00 Z |Statistická ICES podoblast XIVVody ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu podél 40. poledníku západní délky až k severnímu pobřeží Grónska; odtud východním a jižním směrem podél pobřeží Grónska až k bodu 44° 00′ západní délky; odtud přímo na jih až k bodu 59° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 27° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 68° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 11° 00′ západní délky; a odtud přímo na sever k zeměpisnému severnímu pólu.-  Statistická ICES divize XIV aVody ohraničené linií vedenou od geografického severního pólu podél 40. poledníku západní délky až k severnímu pobřeží Grónska; odtud východním a jižním směrem podél pobřeží Grónska až k bodu 68° 30′ severní šířky na mysu Savary; odtud přímo na jih podél 27. poledníku západní délky až k bodu 68° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 11° 00′ západní délky; odtud přímo na sever k zeměpisnému severnímu pólu.-  Statistická ICES divize XIV bVody ohraničené linií začínající v bodě 44° 00′ západní délky na jižním pobřeží Grónska; odtud přímo na jih až k bodu 59° 00′ severní šířky; odtud přímo na východ až k bodu 27° 00′ západní délky; odtud přímo na sever až k bodu 68° 30′ severní šířky na mysu Savary; odtud jihozápadním směrem podél pobřeží Grónska až k výchozímu bodu.-  Statistická ICES subdivize XIV b 1Část divize XIV b ohraničená linií spojující tyto souřadnice:Šířka | Délka |59.00 S | 27.00 Z |59.00 S | 36.77 Z |59.35 S | 36.50 Z |59.50 S | 36.35 Z |59.75 S | 36.16 Z |60.00 S | 35.96 Z |60.25 S | 35.76 Z |60.55 S | 35.50 Z |60.75 S | 35.37 Z |61.00 S | 35.15 Z |61.25 S | 34.97 Z |61.50 S | 34.65 Z |61.60 S | 34.50 Z |61.75 S | 34.31 Z |61.98 S | 34.00 Z |62.25 S | 33.70 Z |62.45 S | 33.53 Z |62.50 S | 33.27 Z |62.56 S | 33.00 Z |62.69 S | 32.50 Z |62.75 S | 32.30 Z |62.87 S | 32.00 Z |63.03 S | 31.50 Z |63.25 S | 31.00 Z |63.31 S | 30.86 Z |63.00 S | 30.61 Z |62.23 S | 29.87 Z |61.79 S | 29.25 Z |61.44 S | 28.61 Z |61.06 S | 27.69 Z |60.85 S | 27.00 Z |59.00 S | 27.00 Z |-  Statistická ICES divize XIV b 2Část divize XIV b, která nepatří do subdivize XIV b 1.ê 3880/91PŘÍLOHA IVZÁVAZNÝ FORMÁT PRO SDĚLOVÁNÍ ÚDAJŮ O NOMINÁLNÍCH ODLOVECH V SEVEROVÝCHODNÍM ATLANTIKUMagnetické nosičeMagnetické pásky: devět stop s hustotou 1 600 nebo 6 250 BPI a kódováním znaků EBCDIC nebo ASCII, raději bez značky. Užívá-li se značka, měl by se vložit kód pro označení konce souboru.Diskety: formátované v MS DOS 3, 5″, 720 KB příp. 1, 4 MB nebo 5, 25″, 360 KB příp. 1, 2 MB.Formát záznamuPole | Označení | Poznámky |1-4 | Stát (kód ISO, 3-alfa kód) | např. FRA = Francie |5-6 | Rok | např. 90 = 1990 |7-8 | Hlavní rybolovná oblast FAO | 27 = severovýchodní Atlantik |9-15 | Divize | např. IV a = ICES divize IV a |16-18 | Druhy | identifikační 3-alfa kód |19-26 | Úlovek | v tunách |Poznámky:a) Pro veškerá numerická pole platí: zarovnáno doprava s počátečními nulami. Pro veškerá alfanumerická pole platí: zarovnáno doleva s následujícími nulami.b) Uváděná množství úlovků jsou zaznamenána v ekvivalentní živé hmotnosti vyložené na břeh, zaokrouhlené na nejbližší celou tunu.c) Množství (položky 19–26) nižší než půl jednotky se zaznamenají tímto způsobem:«– 1».d) Nezjištěná množství (položky 19–26) se zaznamenají tímto způsobem: «– 2»._____________ê 1637/2001 čl. 2 a příloha IIPŘÍLOHA V[pic]Belgie Bulharsko Česká republika Dánsko Německo Estonsko Řecko Španělsko Francie Irsko Island Itálie Kypr Lotyšsko Litva Lucembrusko Maďarsko Malta Nizozemsko Norsko Rakousko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovinsko Slovensko Finsko Švédsko Turecko Spojené království | BEL BGR CZE DNK DEU EST GRC ESP FRA IRL ISL ITA CYP LVA LTU LUX HUN MLT NLD NOR AUT POL PRT ROM SVN SVK FIN SWE TUR GBR |[pic]_____________éPŘÍLOHA VIZrušené nařízení a jeho následné změnyNařízení Rady (EHS) č. 3880/91 (Úř. věst. L 365, 31.12.1991, s. 1) |Nařízení Komise (ES) č. 1637/2001 (Úř. věst. L 222, 17.8.2001, s. 20) |Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1882/2003 (Úř. věst. L 284, 31.10.2003, s. 1) | pouze příloha I bod 4 |Nařízení Komise (ES) č. 448/2005 (Úř. věst. L 74, 19.3.2005, s. 5) |_____________PŘÍLOHA VIISROVNÁVACÍ TABULKANařízení (EHS) č. 3880/91 | Toto nařízení |Článek 1 | Článek 1 |Článek 2 | Článek 2 |Článek 3 | Článek 3 |Článek 4, první pododstavec | Článek 4, první pododstavec |- | Článek 4, druhý pododstavec |Článek 4, druhý pododstavec | Článek 4, třetí pododstavec |Článek 5 | Článek 5 |Článek 6, odstavce 1 a 2 | Článek 6, odstavce 1 a 2 |Článek 6, odstavec 3 | - |Článek 6, odstavec 4 | Článek 6, odstavec 3 |- | Článek 7 |Článek 7 | Článek 8 |Příloha I | Příloha I |Příloha II | Příloha II |Příloha III | Příloha III |Příloha IV | Příloha IV |- | Příloha V |- | Příloha VI |- | Příloha VII |_____________[1] KOM(87) 868 PV.[2] Viz část A příloha 3 uvedených závěrů.[3] Prováděno v souladu se sdělením Komise Evropskému parlamentu a Radě – Kodifikace acquis communautaire , KOM(2001) 645 v konečném znění.[4] Viz příloha VI tohoto návrhu.[5] Úř. věst. C […], […], s. […].[6] Úř. věst. C […], […], s. […].[7] Úř. věst. L 365, 31.12.1991, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 448/2005 (Úř. věst. L 74, 19.3.2005, s. 5).[8] Viz příloha VI.[9] Úř. věst. L 227, 12.8.1981, s. 21.[10] Úř. věst. L 149, 10.6.1987, s. 14.[11] Úř. věst. L 237, 26.8.1983, s. 4.[12] Úř. věst. L 378, 31.12.1982, s. 24.[13] Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.[14] Úř. věst. L 179, 7.8.1972, s. 1.