CELEX: 62016CN0138
Language: ro
Date: 2016-03-07 00:00:00
Title: Cauza C-138/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de Handelsgericht Wien (Austria) la 7 martie 2016 – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH

20.6.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 222/2
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de Handelsgericht Wien (Austria) la 7 martie 2016 – Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)/Zürs.net Betriebs GmbH
   (Cauza C-138/16)
   (2016/C 222/02)
   Limba de procedură: germana
   
      Instanța de trimitere
   
   Handelsgericht Wien
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Staatlich genehmigte Gesellschaft der Autoren, Komponisten und Musikverleger Reg. Gen. mbH (AKM)
   
      Pârâtă: Zürs.net Betriebs GmbH
   
      Întrebările preliminare
   
   Articolul 3 alineatul (1) sau articolul 5 din Directiva 2001/29/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 mai 2001 privind armonizarea anumitor aspecte ale dreptului de autor și drepturilor conexe în societatea informațională (1) și, respectiv, articolul 11bis alineatul (1) punctul 2 din Convenția de la Berna pentru protecția operelor literare și artistice, astfel cum a fost revizuită la Stockholm în 1967 și la Paris în 1971, trebuie interpretate în sensul că o reglementare contravine dreptului Uniunii sau Convenției de la Berna care, fiind un acord internațional, face parte din dreptul Uniunii, care prevede că transmiterea de programe de radiodifuziune prin intermediul unor „instalații de antene colective”, precum cele ale pârâtei din procedura principală,
   
               a)
            
            
               nu se consideră o nouă radiodifuzare atunci când la instalația respectivă nu sunt racordați mai mult de 500 de abonați și/sau
            
         
               b)
            
            
               este considerată o parte a radiodifuzării inițiale atunci când este vorba despre transmiterea concomitentă, integrală și nemodificată a unor programe de radiodifuziune ale Österreichischer Rundfunk cu ajutorul unor servicii prestate pe teritoriul național (Austria),
            
         iar aceste utilizări nu sunt acoperite de un alt drept exclusiv de comunicare publică la distanță, în sensul articolului 3 alineatul (1) din Directiva 2001/29/CE, nu sunt supuse autorizării de către autor și nici nu există o obligație de remunerare?
   
      (1)  JO L 167, p. 10, Ediţie specială, 17/vol. 1, p. 230.