CELEX: 52017PC0811
Language: hu
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes algériai hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról

EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel, 2017.12.20.
            COM(2017) 811 final
            Ajánlás
            A TANÁCS HATÁROZATA
            az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes algériai hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
            
               
         
         
            
               INDOKOLÁS
            
            
               1.AZ AJÁNLÁS HÁTTERE
            
            
               A globalizált világban, ahol a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus egyre inkább transznacionálissá és sokrétűbbé válnak, a polgárok biztonsága érdekében a bűnüldöző hatóságoknak teljes mértékben fel kell készülniük a külső partnerekkel való együttműködésre. Az Europol számára ezért lehetővé kell tenni, hogy a feladatai ellátásához szükséges mértékben személyes adatokat cseréljen harmadik országok bűnüldözési hatóságaival.
            
            
               Az (EU) 2016/794 rendelet
                  1
                2017. május 1-i hatálybalépése óta és a Szerződés értelmében a Bizottság az Unió nevében felelős a személyes adatoknak az Europollal folytatott cseréjére vonatkozóan a harmadik országokkal megkötendő nemzetközi megállapodások tárgyalásáért. Amennyiben ez szükséges a feladatainak ellátásához, az Europol a személyes adatok cseréjéhez önmagukban jogi alapot nem képező munkamegállapodások és igazgatási megállapodások révén együttműködési kapcsolatokat alakíthat ki és tarthat fenn harmadik országokkal. 
            
            
               Figyelembe véve az európai biztonsági stratégiában
                  2
               , a Tanács következtetéseiben
                  3
                és a globális stratégiában
                  4
                vázolt politikai stratégiát, a bűnüldöző hatóságok operatív igényeit EU-szerte, valamint az e területen való szorosabb együttműködés lehetséges előnyeit, a Bizottság szükségesnek tartja, hogy rövid távon tárgyalásokat kezdjen nyolc országgal, amint azt a valódi és hatékony biztonsági unió előkészítése terén elért eredményekről szóló 11. jelentés
                  5
                is megállapította. 
            
            
               A Bizottság az Europol operatív igényeit figyelembe véve értékelte a prioritást élvező országokat. A 2016–2020 közötti időszakra szóló Europol-stratégia a mediterrán térséget a megerősített partnerségek prioritásaként határozza meg
                  6
               . Az Europol 2017–2020 közötti időszakra vonatkozó külső stratégiája hangsúlyozza továbbá az Europol és a Közel-Kelet/Észak-Afrika közötti szorosabb együttműködés szükségességét a jelenlegi, a terrorfenyegetettség és a migrációval kapcsolatos kihívások
                  7
                miatt. 
            
            
               Az Europol a régió országaival még nem kötött semmilyen megállapodást. 
            
            
               Ezen ajánlás kifejezetten az Algériával folytatott tárgyalásokra vonatkozik, jóllehet minden közel-keleti és észak-afrikai országgal való együttműködést az egész régió összefüggésében kell szemlélni. A régióban uralkodó jelenlegi instabilitás, különösen a Líbiában és a Száhel-övezetben elhúzódó konfliktusok jelentős hosszú távú biztonsági fenyegetést jelentenek az EU számára, amellyel sürgősen foglalkozni kell. Ez egyaránt érinti a terrorizmus és az ahhoz kapcsolódó szervezett bűnözés elleni hatékony küzdelmet
                  8
               , valamint a migrációval kapcsolatos kihívásokat, melyek közé tartozik az irreguláris migráció és az emberkereskedelem elősegítése. A helyi bűnüldözéssel való együttműködés kulcsfontosságú e kihívások kezelése szempontjából.
            
            
               Politikai háttér
            
            
               Algéria az EU stratégiai fontosságú partnere, amit a Maghreb-térségben elfoglalt helye és a regionális szinten és az Afrikai Unióban betöltött szerepe egyaránt indokol. Algéria stratégiai szempontból központi szerepet játszik a földközi-tengeri térségben, és a Szahara és a Száhil-régió stabilizációjának kulcsfontosságú szereplője. Az ország – saját területén belül – rendkívül aktív a terrorizmus elleni küzdelem terén. 
            
            
               Az EU–Algéria Társulási Tanács 2017 márciusában a biztonságról szóló párbeszéd megerősítésére irányuló partnerségi prioritásokat fogadott el. Az azonosított prioritások között szerepel a migráció és a biztonság
                  9
               . Az EU és Algéria 2017 októberében folytatott első ízben magas szintű informális párbeszédet a terrorizmus elleni küzdelemről és a regionális biztonságról
                  10
               . Ebből az alkalomból a résztvevők kifejezték hajlandóságukat az iránt, hogy a továbbiakban is keresik a biztonság és a terrorizmus elleni küzdelem terén folytatott kétoldalú együttműködésük megszilárdításának lehetőségeit. A résztvevők elsősorban azon kritikus területeket azonosították, amelyeken különösen előnyös lenne az együttműködés. Ezek a következők: deradikalizáció; az Europol és Algéria közötti együttműködés; a szervezett bűnözés, többek között a lőfegyverek tiltott kereskedelme és a kiberbűnözés elleni küzdelem; a terrorizmus finanszírozása elleni küzdelem; valamint törvényszéki orvostani vizsgálatok. 
            
            
               Algéria és az EU a terrorizmus elleni küzdelem világfórumának tagjai. A vegyi, biológiai, radiológiai és nukleáris kockázatok mérséklésével foglalkozó uniós finanszírozású, regionális kiválósági központok egyike Algírban található.
            
            
               Operatív szükségletek
            
            
               A súlyos és szervezett bűnözés általi fenyegetettség 2017. évi értékelésében
                  11
                és a terrorizmus európai uniós helyzetéről és tendenciáiról szóló 2017. évi jelentésben
                  12
                rendelkezésre álló adatok, valamint többek között az Europol belső szakértői ismeretei alapján az Algériával folytatott együttműködésre különösen a következő bűnözési jelenségek leküzdése érdekében van szükség:
            
            
               Terrorizmus: Algériára és az EU-ra egyaránt fenyegetést jelentenek a régióban (többek között Líbiában és a Száhel-övezetben) működő terrorista csoportok. A fenyegetettségi helyzet és az új trendek beazonosításának javításán felül szorosabb együttműködésre – egyebek mellett a személyes adatok cseréjére – van szükség annak érdekében, hogy kezeljék a külföldi terrorista harcosok (köztük a kettős állampolgársággal vagy jogszerű tartózkodási engedéllyel rendelkező gyanúsítottak) által jelentett veszélyt és hogy felderítsék, megelőzzék és büntetőeljárás alá vonják a terrorizmussal összefüggő célú külföldre utazást, az internet terroristák általi kihasználását, a terrorizmus finanszírozását, valamint a szervezett bűnözéssel való kapcsolattartást.
            
            
               Migránscsempészés: A szervezett migránscsempész-tevékenység létező jelenség Algériában, és az irreguláris migránsok még mindig az Unióba tartó útjuk tranzitállomásaként használják az országot. Emellett továbbra is fennáll annak a kockázata is, hogy Dél-Algériát használják a Líbiába tartó irreguláris migráció céljára. Az algériai hatóságokkal való együttműködés szintén releváns lenne a migránscsempészéshez kapcsolódó bűncselekmény, azaz a közokirat-hamisítás kezelése érdekében.
            
            
               Tiltott fegyverkereskedelem: A közel-keleti és észak-afrikai régióban uralkodó instabilitás és különösen a Líbiában és Szíriában fennálló konfliktusok miatt számottevő mértékben fokozódott a fegyverkereskedelem a régióban. Ez rövid és hosszú távon egyaránt veszélyezteti a biztonságot. Algéria továbbá a Száhel-övezet felé és onnan vezető természetes útvonalon helyezkedik el. Az algériai határellenőrzés ezért stratégiai prioritást jelent, egyrészt az illegális tűzfegyverek szomszédos országokba való áramlásának lassítása, másrészt az EU-ba irányuló, a földközi-tengeri térségben konténerhajókon, kompokon és kisebb csónakokon zajló csempészet megelőzése érdekében.
            
            
               Kábítószer-kereskedelem: A Közel-Kelet és Észak-Afrika a kábítószerek jelentős forráshelye, tranzitállomása és fogyasztóhelye. A régió északi részén található állandó ügyfélkör, a Száheli-övezetet átszelő, dél felé vezető csempészútvonal és a kelet-nyugati irányú heroincsempész-útvonal miatt a régió befolyást gyakorol a térségre, ugyanakkor pedig a régióra is kedvezőtlen hatást fejt ki a tiltott szerek használata és előállítása. 
            
            
               Algériában 2000 óta nagy mennyiségű hasist foglaltak le. Algériában 2016-ban a kokainútvonalakra vonatkozó uniós finanszírozású program (a repülőtéri kommunikációs projekt – AIRCOP elnevezésű eleme) révén létrejött a repülőtéri kábítószerkereskedelem-akadályozással foglalkozó csoport (Joint Airport Interdiction Task Force – JAITF) közös jogi hatósága.
            
         
         
            
               2.AZ AJÁNLÁS JOGI ELEMEI
            
            
               A Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségéről (Europol) szóló (EU) 2016/794 rendelet meghatározza az Europol jogi keretét, különösen annak céljait, feladatait, hatáskörét, az adatvédelmi biztosítékokat és a külső partnerekkel való együttműködés módjait. 
            
            
               Ez az ajánlás összhangban áll az Europol-rendelet rendelkezéseivel.
            
            
               Ezen ajánlás célja, hogy a Tanács felhatalmazza a Bizottságot arra, hogy az EU nevében tárgyalásokat folytasson a jövőbeni megállapodásról. A Tanács számára a tárgyalások megkezdésének engedélyezésére vonatkozó jogalap az EUMSZ 218. cikkének (3) és (4) bekezdése.
            
            
               Az Európai Unió működéséről szóló szerződés 218. cikkével összhangban az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes algériai hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodás tekintetében az Unió tárgyalójává a Bizottságot kell kijelölni.
            
            
               Ajánlás
            
            
               A TANÁCS HATÁROZATA
            
            
               az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes algériai hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről szóló megállapodásra vonatkozó tárgyalások megkezdésére való felhatalmazásról
               
            
               AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
            
            
               tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre (EUMSZ) és különösen annak 218. cikke (3) és (4) bekezdésére,
            
            
               tekintettel az Európai Bizottság ajánlására, 
            
            
            
               mivel:
            
            
            
               (1)Az (EU) 2016/794 európai parlamenti és tanácsi rendeletet
                  13
                2016. május 11-én fogadták el, és 2017. május 1-jétől kell alkalmazni. 
            
            
               (2)E rendelet és különösen annak 25. cikke meghatározza a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynökségétől (Europol) a harmadik országok és nemzetközi szervezetek részére történő átadásának szabályait. Az Europol az Unió és egy adott harmadik ország között az EUMSZ 218. cikke alapján kötött nemzetközi megállapodás alapján továbbíthat személyes adatokat e harmadik ország hatósága számára az egyének magánéletének, alapvető jogainak és szabadságainak védelmére vonatkozó megfelelő biztosítékokról. 
            
            
               (3)Tárgyalásokat kell kezdeni az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti ilyen jellegű megállapodás megkötése céljából.
            
            
               (4)E megállapodás tiszteletben tartja az alapvető jogokat és tekintetbe veszi az Európai Unió Alapjogi Chartája által elismert elveket, így a Charta 7. cikkében elismert, a magánélet és a családi élet tiszteletben tartásához való jogot, a Charta 8. cikkében elismert, a személyes adatok védelméhez való jogot, valamint a Charta 47. cikkében elismert, a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jogot. A megállapodást az említett jogoknak és elveknek megfelelően kell alkalmazni,
            
            
               ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 
            
            
               1. cikk
            
         
         
            
               A Bizottság felhatalmazást kap arra, hogy az Unió nevében tárgyalásokat folytasson az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol), valamint az illetékes algériai hatóságok között a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelem céljából történő cseréjéről.
            
            
               2. cikk
            
            
               A tárgyalási irányelveket a melléklet tartalmazza.
            
            
               3. cikk
            
            
               A tárgyalásokat a(z) [a Tanács által beillesztendő különbizottság]-gal egyeztetve kell lefolytatni. 
            
            
               4. cikk
            
            
               Ennek a határozatnak a Bizottság címzettje. 
            
            
               Kelt Brüsszelben, -án/-én.
            
            
               
                     a Tanács részéről
               
               
                     az elnök
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        A 2016. május 11-i (EU) 2016/794 rendelet (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.). 
               
               
                  
                     (2)
                  
                        COM(2015) 185 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        10384/17. sz. tanácsi dokumentum, 2017. június 19.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Közös jövőkép, közös fellépés: Erősebb Európa – Globális stratégia az Európai Unió kül- és biztonságpolitikájára vonatkozóan 
                  http://europa.eu/globalstrategy/en
                   
               
               
                  
                     (5)
                  
                        COM(2017) 608 final.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Az Europol 2016–2020 közötti stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2015. december 1-jén fogadott el, 
                  https://www.europol.europa.eu/publications-documents/europol-strategy-2016-2020
                   
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Az Europol 2017–2020 közötti külső stratégiája, amelyet az Europol igazgatótanácsa 2016. december 13-án fogadott el, EDOC#865852v3.
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Az Europol szerint a régióban elkövetett szervezett bűnözés a lőfegyverek tiltott kereskedelmét, a kábítószer-kereskedelmet, a pénzügyi bűncselekményeket, többek között a pénzmosást és a kiberbűnözést is magában foglalja.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        
                  http://www.consilium.europa.eu/hu/press/press-releases/2017/03/13/eu-algeria
               
               
                  
                     (10)
                  
                        
                  https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/34285/node/34285_en
                  
               
               
                  
                     (11)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/socta/2017/
                   
               
               
                  
                     (12)
                  
                        
                  https://www.europol.europa.eu/sites/default/files/documents/tesat2017.pdf
                  
               
               
                  
                     (13)
                  
                        A 2016. május 11-i (EU) 2016/794 rendelet (HL L 135., 2016.5.24., 53. o.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EURÓPAI BIZOTTSÁG
            Brüsszel,2017.12.20.
            COM(2017) 811 final
            MELLÉKLET
            a következőhöz:
            Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA
            Irányelvek az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) és a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelemben illetékes algériai hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalásokhoz
            
               
         
         
            
               MELLÉKLET 
            
            
               Irányelvek az Európai Unió és az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság közötti, a személyes adatoknak a Bűnüldözési Együttműködés Európai Uniós Ügynöksége (Europol) és a súlyos bűncselekmények és a terrorizmus elleni küzdelemben illetékes algériai hatóságok közötti cseréjéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalásokhoz
            
            
               A tárgyalások során a Bizottságnak az alábbiakban részletezett célkitűzések elérésére kell törekednie.
            
            
               (1)A megállapodás célja, hogy jogalapot biztosítson a személyes adatoknak az Europol és Algéria illetékes hatóságai közötti továbbításához annak érdekében, hogy támogassa és megerősítse az ország és a tagállamok illetékes hatóságainak tevékenységét, valamint kölcsönös együttműködésüket a súlyos nemzetközi bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és leküzdése terén, ugyanakkor megfelelő biztosítékokat nyújtson a magánélet, a személyes adatok, valamint az egyének alapvető jogai és szabadságai védelme tekintetében.
            
            
               (2)A célhoz kötöttség érdekében a megállapodás alapján történő együttműködés kizárólag az (EU) 2016/794 rendelet 3. cikke alapján az Europol hatáskörébe tartozó bűncselekményekre és kapcsolódó bűncselekményekre (a továbbiakban együttesen: bűncselekmények) vonatkozik. Az együttműködésnek különösen a terrorizmus elleni küzdelmet, a radikalizálódás megelőzését, a szervezett bűnözés – konkrétan a migránscsempészés, a tűzfegyverek tiltott kereskedelme és a kábítószer-kereskedelem, valamint a kiberbűnözés – elleni küzdelmet kell céloznia.
            
            
               (3)A személyes adatoknak az Europol és az algériai illetékes hatóságok közötti cseréje tekintetében a megállapodásnak világosan és pontosan meg kell határoznia – állampolgárságra és lakóhelyre való tekintet nélkül – a személyes adatok védelmére, valamint az egyének alapvető jogaira és szabadságaira vonatkozó szükséges biztosítékokat és ellenőrzéseket.
            
            
               Különösen a következőket kell megemlíteni:
            
            
               a)Egyértelműen és pontosan meg kell határozni a személyes adatoknak a megállapodás keretében történő, a Felek általi kezelése céljait, amelyek a megállapodásban említett bűncselekmények és terrorizmus megelőzése és az ezek elleni küzdelem céljából az egyes esetekben szükséges mértéknél nem lehetnek szélesebb körűek.
            
            
               b)A megállapodással összhangban az Europol által továbbított személyes adatokat méltányosan, jogszerű módon és kizárólag azon célokra kell feldolgozni, amelyekre azokat továbbították. A megállapodás lehetőséget biztosít az Europol számára, hogy az adattovábbításkor jelezze a hozzáférésre vagy használatra vonatkozó korlátozásokat, ideértve az adatok továbbítását, törlését vagy megsemmisítését is. A személyes adatoknak megfelelőnek és relevánsnak kell lenniük, és az e célból szükséges mértékre kell korlátozódniuk. Pontosnak és naprakésznek kell lenniük. A személyes adatokat legfeljebb a továbbítás céljának eléréséhez szükséges ideig lehet megőrizni.
            
            
               c)Tilos a faji vagy etnikai hovatartozásra, a politikai véleményre, a vallási vagy világnézeti meggyőződésre, a szakszervezeti tagságra, a genetikai adatokra, valamint a személyek egészségére és szexuális életére vonatkozó adatok Europol általi továbbítása, kivéve, ha az – a megfelelő biztosítékok mellett – a megállapodásban említett bűncselekmények megelőzése vagy leküzdése érdekében az egyedi esetekben feltétlenül szükséges és arányos mértékű. A megállapodásnak konkrét biztosítékokat is tartalmaznia kell azon személyes adatok továbbítása tekintetében, amelyek a bűncselekmények áldozataira, a tanúkra vagy a bűncselekményekről információkat szolgáltatni képes egyéb személyekre, valamint a kiskorúakra vonatkoznak. 
            
            
               d)A megállapodás a betekintési jogra, valamint a helyesbítéshez és a törléshez való jogra vonatkozó szabályok megállapításával biztosítja azon személyek érvényesíthető jogait, akiknek a személyes adatait kezelik, ideértve azokat a különleges indokokat, amelyek lehetővé teszik a szükséges és arányos korlátozásokat. A megállapodás továbbá közigazgatási és bírósági jogorvoslathoz való érvényesíthető jogot biztosít minden olyan személy számára, akiknek az adatait a megállapodás értelmében kezelik, és garantálja a hatékony jogorvoslatot.
            
            
               e)A megállapodás megállapítja a személyes adatok tárolására, felülvizsgálatára, helyesbítésére és törlésére, továbbá az adatnaplózás és dokumentálás céljából történő nyilvántartásra, valamint az egyének számára rendelkezésre bocsátandó információkra vonatkozó szabályokat. Emellett a személyes adatok automatizált feldolgozása tekintetében rendelkeznie kell a biztosítékokról. 
            
            
               f)A megállapodás meghatározza azon kritériumokat, amelyek alapján az adatok forrásának megbízhatóságát és pontosságát fel kell tüntetni. 
            
            
               g)A megállapodás magában foglalja a személyes adatok biztonságának a megfelelő technikai és szervezési intézkedések révén történő biztosítására vonatkozó kötelezettséget, ideértve, hogy kizárólag engedéllyel rendelkező személyek számára teszi lehetővé a személyes adatokhoz való hozzáférést. A megállapodás magában foglalja a megállapodás értelmében továbbított személyes adatokat érintő adatvédelmi incidens esetén az értesítési kötelezettséget is.
            
            
               h)Az Algéria illetékes hatóságaitól származó információknak Algéria más hatóságai felé történő továbbítása csak a megállapodás céljaira engedélyezhető, és azt a megfelelő feltételekhez és biztosítékokhoz kell kötni.
            
            
               i)Az Algéria illetékes hatóságaitól valamely harmadik ország hatóságai részére történő adattovábbításra a h) ponttal megegyező feltételeket kell alkalmazni, azzal a kiegészítő feltétellel, hogy az ilyen adattovábbítás csak olyan harmadik országok számára engedélyezhető, amelyek tekintetében az Europol az (EU) 2016/794 rendelet 25. cikkének (1) bekezdése alapján jogosult a személyes adatok továbbítására.
            
            
               j)A megállapodásnak biztosítania kell az adatvédelemért felelős egy vagy több független közhatóság által megvalósított felügyelet rendszerét, amelyek hatékony vizsgálati és beavatkozási hatáskörrel rendelkeznek a személyes adatokat/kicserélt információkat felhasználó algériai közhatóságok feletti felügyelet gyakorlására, valamint a bírósági eljárásokban való részvételre. A független hatóságok hatáskörrel rendelkeznek különösen a személyes adataik felhasználásával kapcsolatban az egyénektől érkező panaszok elbírálására. A személyes adatokat felhasználó közhatóságok felelősek a személyes adatok védelmére vonatkozó – a megállapodás szerinti – szabályok betartásáért.
            
            
               (4)A megállapodás az értelmezése és alkalmazása tekintetében hatékony vitarendezési mechanizmust hoz létre annak biztosítására, hogy a Felek betartsák a kölcsönösen elfogadott szabályokat. 
            
            
               (5)A megállapodásnak a hatálybalépésre és érvényességre vonatkozó rendelkezést, valamint egy olyan rendelkezést kell tartalmaznia, amely szerint valamelyik Fél megszüntetheti vagy felfüggesztheti a megállapodást.
            
         
         
            
               (6)A megállapodás szükség esetén záradékot tartalmazhat annak területi alkalmazásának kezelésére vonatkozóan.
            
            
               (7)A megállapodás rendelkezéseket tartalmazhat a megállapodás nyomon követésére és időszakos értékelésére vonatkozóan.
            
            
               (8)E tárgyalásokkal összefüggésben a Bizottság támogatja Algériának az Európa Tanácsnak a személyes adatok gépi feldolgozása során az egyének védelméről szóló egyezményéhez (a továbbiakban: 108. sz. egyezmény) való csatlakozását.
            
            
               (9)A megállapodás angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven egyaránt hiteles, és egy erre a célra beiktatott záradékot tartalmaz.