CELEX: 32021D1439
Language: sl
Date: 2021-08-03 00:00:00
Title: Sklep Evropske centralne banke (EU) 2021/1439 z dne 3. avgusta 2021 o spremembi Sklepa (EU) 2018/546 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu (ECB/2021/35)

6.9.2021   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 314/8
               
            
         SKLEP EVROPSKE CENTRALNE BANKE (EU) 2021/1439
         z dne 3. avgusta 2021
         o spremembi Sklepa (EU) 2018/546 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu (ECB/2021/35)
         SVET EVROPSKE CENTRALNE BANKE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
         ob upoštevanju Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o bonitetnih zahtevah za kreditne institucije in o spremembi Uredbe (EU) št. 648/2012 (1) ter zlasti člena 26(2), člena 26(3) in členov 28, 29, 77, 78 in 78a Uredbe,
         ob upoštevanju Uredbe Sveta (EU) št. 1024/2013 z dne 15. oktobra 2013 o prenosu posebnih nalog, ki se nanašajo na politike bonitetnega nadzora kreditnih institucij, na Evropsko centralno banko (2) in zlasti člena 4(1)(d) Uredbe,
         ob upoštevanju Sklepa Evropske centralne banke (EU) 2017/933 z dne 16. novembra 2016 o splošnem okviru za prenos pooblastil za odločanje o pravnih instrumentih v zvezi z nadzorniškimi nalogami (ECB/2016/40) (3) in zlasti člena 4 Sklepa,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Sklep Evropske centralne banke (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) (4) določa merila za prenos pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu na vodje delovnih enot v Evropski centralni banki (ECB). Izkušnje pri izvajanju navedenega sklepa so pokazale, da so potrebna nekatera pojasnila in tehnične spremembe, zlasti zaradi doslednosti in gotovosti pri uporabi navedenih meril.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Pojasniti bi bilo treba postopek prenosa pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu, kadar imajo vodje delovnih enot pomisleke glede povezanosti take odločitve z eno ali več drugimi odločitvami, ki jih mora odobriti nadzorni organ. To se lahko zgodi, kadar izid ustrezne nadzorniške ocene neposredno vpliva na eno ali več teh drugih odločitev, zato bi moral odločitve obravnavati isti nosilec odločanja hkrati, da se preprečijo nasprotujoči si izidi.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Svet ECB je 24. junija 2020 odločil, da se vzpostavi tesno sodelovanje med ECB in Republiko Bolgarijo (5) ter med ECB in Republiko Hrvaško (6). Člen 7(1) Uredbe (EU) št. 1024/2013 določa, da lahko ECB za namen opravljanja nekaterih nalog v zvezi s kreditnimi institucijami s sedežem v državi članici, katere valuta ni euro, če je bilo vzpostavljeno tesno sodelovanje v skladu z navedenim členom, pošlje navodila pristojnemu nacionalnemu organu ustrezne države članice. Zato je taka navodila primerno vključiti med akte, ki jih ECB lahko sprejme na podlagi prenosa pooblastila na vodje delovnih enot v skladu z ustreznimi določbami Sklepa (EU) 2018/546 (ECB/2018/10).
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Če je to potrebno zaradi zapletenosti ocene, se odločitev o kapitalu ne sprejme v obliki delegiranega sklepa, temveč se sprejme po postopku z neugovarjanjem. Pojasniti bi bilo treba, da se poleg tega lahko pojavijo primeri, ko bi bilo treba zaradi občutljivosti zadeve – z vidika vpliva na ugled ECB in/ali delovanje enotnega mehanizma nadzora – odločitev o kapitalu sprejeti po postopku z neugovarjanjem in ne v obliki delegiranega sklepa.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Za olajšanje postopka odločanja je potreben prenos pooblastila za sprejetje odločitev v zvezi z izdajanjem dovoljenj za vključitev dobičkov med letom ali čistih dobičkov poslovnega leta v navadni lastniški temeljni kapital, preden institucija sprejme uraden sklep o potrditvi letnega dobička ali izgube, v skladu s členom 26(2) Uredbe (EU) št. 575/2013. Če so izpolnjene zahteve za uporabo Sklepa Evropske centralne banke (EU) 2015/656 (ECB/2015/4) (7), pa bi se moral uporabljati navedeni sklep.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Poleg tega je za olajšanje postopka odločanja potreben prenos pooblastila za sprejetje odločitev o odzivu ECB na zahtevo za posvetovanje, prejeto od organa za reševanje v skladu s členom 78a Uredbe (EU) št. 575/2013, v zvezi z obsegom, v katerem bi morala institucija po aktivnosti iz člena 77(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 presegati zahteve glede kapitala in kvalificiranih obveznosti iz Uredbe (EU) št. 575/2013, Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta (8) in Direktive 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta (9).
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Zato je treba Sklep (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) ustrezno spremeniti –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Spremembe
            Sklep (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) se spremeni:
            
                        (1)
                     
                     
                        člen 1 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    točka 1 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(1)
                                             
                                             
                                                ‚odločitev o kapitalu‘ pomeni katero koli od naslednjih odločitev: (a) odločitev ECB o dovoljenju za razvrstitev instrumenta kot instrumenta navadnega lastniškega temeljnega kapitala; (b) odločitev ECB o dovoljenju za razvrstitev instrumenta kot instrumenta dodatnega temeljnega kapitala ali dodatnega kapitala; (c) odločitev ECB o dovoljenju za vključitev dobičkov med letom ali čistih dobičkov poslovnega leta, in (d) odločitev ECB o dovoljenju za zmanjšanje kapitala. Za namene tega sklepa odločitev o kapitalu zajema tudi odobritev odziva ECB na zahtevo organa za reševanje za posvetovanje o zmanjšanju instrumentov kvalificiranih obveznosti;“;
                                             
                                          
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    dodajo se naslednje točke 16, 17 in 18:
                                    
                                                „(16)
                                             
                                             
                                                ‚pomembna nadzorovana skupina‘ pomeni pomembno nadzorovano skupino, kakor je opredeljena v točki 22 člena 2 Uredbe (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke (ECB/2014/17) (*);
                                             
                                          
                                                (17)
                                             
                                             
                                                ‚splošno predhodno dovoljenje‘ pomeni splošno dovoljenje za izvedbo katere koli aktivnosti iz člena 77(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 za zmanjšanje kapitala, ki se izda v skladu z drugim pododstavkom člena 78(1) navedene uredbe;
                                             
                                          
                                                (18)
                                             
                                             
                                                ‚občutljivost‘ pomeni značilnost ali dejavnik, ki bi lahko negativno vplival na ugled ECB in/ali učinkovito in dosledno delovanje enotnega mehanizma nadzora, kar med drugim vključuje naslednje: (a) za zadevni nadzorovani subjekt so v preteklosti veljali ali trenutno veljajo strogi ukrepi nadzora, na primer ukrepi za zgodnje posredovanje; (b) osnutek odločitve bo po sprejetju postal nov precedenčni primer, ki bi lahko ECB v prihodnosti zavezoval; (c) osnutek odločitve bi po sprejetju lahko pritegnil negativno pozornost medijev ali javnosti ali (d) pristojni nacionalni organ, ki je vzpostavil tesno sodelovanje z ECB, sporoči ECB, da se ne strinja s predlaganim osnutkom sklepa.
                                             
                                          
                                       (*)  Uredba (EU) št. 468/2014 Evropske centralne banke z dne 16. aprila 2014 o vzpostavitvi okvira za sodelovanje znotraj enotnega mehanizma nadzora med Evropsko centralno banko in pristojnimi nacionalnimi organi ter z imenovanimi nacionalnimi organi (okvirna uredba o EMN) (ECB/2014/17) (UL L 141, 14.5.2014, str. 1).“;"
                        
                                 
                              
                  
                        (2)
                     
                     
                        člen 2 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „1.   Svet ECB v skladu s členom 4 Sklepa (EU) 2017/933 (ECB/2016/40) prenaša na vodje delovnih enot, ki jih imenuje Izvršilni odbor v skladu s členom 5 navedenega sklepa, pooblastilo za sprejetje naslednjih odločitev o kapitalu:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   o dovoljenju za razvrstitev kapitalskih instrumentov kot instrumentov navadnega lastniškega temeljnega kapitala, kakor je določeno v členu 26(3) Uredbe (EU) št. 575/2013;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   o dovoljenju za razvrstitev kapitalskih instrumentov kot instrumentov dodatnega temeljnega kapitala ali dodatnega kapitala, kadar se zahteva po nacionalnem pravu;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   o dovoljenju v zvezi z zmanjšanjem kapitala, kakor je določeno v členu 77(1) Uredbe (EU) št. 575/2013;
                                                
                                             
                                                   (d)
                                                
                                                
                                                   o dovoljenju, da institucija vključi dobičke med letom ali dobičke poslovnega leta v navadni lastniški temeljni kapital, preden institucija sprejme uraden sklep o potrditvi letnega dobička ali izgube, kakor je določeno v členu 26(2) Uredbe (EU) št. 575/2013;
                                                
                                             
                                                   (e)
                                                
                                                
                                                   o odzivih na zahteve organa za reševanje za posvetovanje v skladu s členom 78a Uredbe (EU) št. 575/2013, vključno s soglasjem o predlaganem obsegu preseganja zahtev glede kapitala in kvalificiranih obveznosti institucije po aktivnosti iz člena 77(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, ki ga organ za reševanje ocenjuje kot potrebnega.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „2.   Odločitve o kapitalu iz odstavka 1 se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če so izpolnjena merila za sprejetje delegiranih sklepov, kakor so določena v členih 3, 4, 5, 5a in 5b.“;
                                    
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    odstavek 3 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „3.   Odločitve o kapitalu se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če jih je treba zaradi zapletenosti ocene ali občutljivosti zadeve sprejeti po postopku z neugovarjanjem.“;
                                    
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    dodata se naslednja odstavka 4 in 5:
                                    
                                       „4.   Vodje delovnih enot odločitev o kapitalu, ki izpolnjuje merila za sprejetje delegiranih sklepov iz členov 3 do 5b, predložijo Nadzornemu odboru in Svetu ECB v sprejetje po postopku z neugovarjanjem, če nadzorna ocena te odločitve o kapitalu neposredno vpliva na nadzorno oceno druge odločitve, ki se sprejema po postopku z neugovarjanjem.
                                    
                                    
                                       5.   Prenos pooblastila za sprejetje odločitev v skladu z odstavkom 1 se uporablja:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   kadar ECB sprejema nadzorniške odločitve;
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   kadar ECB sprejema navodila, ki jih v skladu s členom 7 Uredbe (EU) št. 1024/2013 pošlje pristojnim nacionalnim organom, s katerimi je vzpostavila tesno sodelovanje;
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   za odobritev odziva ECB na zahteve organa za reševanje za posvetovanje v skladu s členom 78a Uredbe (EU) št. 575/2013, vključno s soglasjem o predlaganem obsegu preseganja zahtev glede kapitala in kvalificiranih obveznosti institucije po aktivnosti iz člena 77(2) Uredbe (EU) št. 575/2013, ki ga organ za reševanje ocenjuje kot potrebnega.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                  
                        (3)
                     
                     
                        naslov člena 3 se nadomesti z naslednjim:
                        „Merila za sprejetje delegiranih sklepov o dovoljenju za razvrstitev instrumentov kot instrumentov navadnega lastniškega temeljnega kapitala“;
                     
                  
                        (4)
                     
                     
                        v členu 3 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
                        
                           „1.   Odločitve o razvrstitvi kapitalskih instrumentov kot instrumentov navadnega lastniškega temeljnega kapitala se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če je vrsta instrumentov, v zvezi s katerimi se zahteva dovoljenje, uvrščena na seznam EBA, ko ECB prejme vlogo.“;
                        
                     
                  
                        (5)
                     
                     
                        naslov člena 4 se nadomesti z naslednjim:
                        „Merila za sprejetje delegiranih sklepov o dovoljenju za razvrstitev instrumentov kot instrumentov dodatnega temeljnega kapitala ali dodatnega kapitala“;
                     
                  
                        (6)
                     
                     
                        v členu 4 se odstavek 1 nadomesti z naslednjim:
                        
                           „1.   Če se po nacionalnem pravu zahteva dovoljenje za razvrstitev kapitalskih instrumentov kot instrumentov dodatnega temeljnega kapitala ali dodatnega kapitala, se odločitve o takem dovoljenju sprejmejo v obliki delegiranega sklepa.“;
                        
                     
                  
                        (7)
                     
                     
                        v členu 4 se odstavek 2 nadomesti z naslednjim:
                        
                           „2.   Negativne odločitve se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa.“;
                        
                     
                  
                        (8)
                     
                     
                        člen 5 se spremeni:
                        
                                    (a)
                                 
                                 
                                    naslov se nadomesti z naslednjim:
                                    „Merila za sprejetje delegiranih sklepov o dovoljenju za zmanjšanje kapitala“;
                                 
                              
                                    (b)
                                 
                                 
                                    odstavek 1 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „1.   Odločitve o dovoljenju za zmanjšanje kapitala se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa v skladu z določbami odstavkov 2, 3, 3a, 4 in 4a.“;
                                    
                                 
                              
                                    (c)
                                 
                                 
                                    odstavek 2 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „2.   Pri zmanjšanju z nadomestitvijo se odločitve sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če:
                                       
                                                   (a)
                                                
                                                
                                                   je nadomestni instrument instrument navadnega lastniškega temeljnega kapitala, katerega nominalni znesek je najmanj enak nominalnemu znesku nadomeščenega instrumenta, ali
                                                
                                             
                                                   (b)
                                                
                                                
                                                   je nadomestni instrument instrument dodatnega temeljnega kapitala, katerega nominalni znesek je najmanj enak nominalnemu znesku nadomeščenega instrumenta, če je nadomeščeni instrument instrument dodatnega temeljnega kapitala, ali
                                                
                                             
                                                   (c)
                                                
                                                
                                                   je nadomestni instrument instrument dodatnega temeljnega kapitala ali dodatnega kapitala, katerega nominalni znesek je najmanj enak nominalnemu znesku nadomeščenega instrumenta, če je nadomeščeni instrument instrument dodatnega kapitala.
                                                   Kadar nadomestni instrument ali nadomeščeni instrument iz točk (a) do (c) nima nominalnega zneska, je navedeni znesek namesto tega hipotetični znesek tega instrumenta.
                                                   Kadar je nominalni znesek (ali v okoliščinah iz prejšnjega pododstavka hipotetični znesek) nadomeščenega instrumenta višji od zneska tega instrumenta, ki se šteje za kapital, je navedeni znesek namesto tega znesek, ki se šteje za kapital.“;
                                                
                                             
                                 
                              
                                    (d)
                                 
                                 
                                    v odstavku 3 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(a)
                                             
                                             
                                                po zmanjšanju kapital presega in bo glede na ocene še najmanj tri poslovna leta po datumu vloge presegal zahteve, določene v členu 92(1)(a), (b) in (c) Uredbe (EU) št. 575/2013, kapital, ki ga je treba imeti v skladu s členom 16(2)(a) Uredbe (EU) št. 1024/2013, zahtevo po skupnem blažilniku, kakor je opredeljena v točki 6 člena 128 Direktive 2013/36/EU, in kapitalske smernice v okviru drugega stebra, kakor so določene v zadnji razpoložljivi odločitvi SREP, in“;
                                             
                                          
                              
                                    (e)
                                 
                                 
                                    v odstavku 3 se točka (b) nadomesti z naslednjim:
                                    
                                                „(b)
                                             
                                             
                                                je vpliv zmanjšanja na količnik navadnega lastniškega temeljnega kapitala, količnik temeljnega kapitala in količnik skupnega kapitala manjši od 100 bazičnih točk na konsolidirani ravni pomembne nadzorovane skupine ali na posamični ravni pomembnega nadzorovanega subjekta, če tak pomemben nadzorovani subjekt ni del pomembne nadzorovane skupine. Če je namen zmanjšanja kritje obstoječih izgub ali negativnih rezerv in tako zmanjšanje ne vpliva na raven kapitala, se šteje, da je merilo glede praga 100 bazičnih točk izpolnjeno.“;
                                             
                                          
                              
                                    (f)
                                 
                                 
                                    vstavi se naslednji odstavek 3a:
                                    
                                       „3a.   Odločitve o splošnem predhodnem dovoljenju v skladu z drugim pododstavkom člena 78(1) Uredbe (EU) št. 575/2013 in odločitve o dovoljenju za vnaprej določeni znesek v skladu s členom 32(2) Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 241/2014 (*) se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 3 ali če gre za obnovitev obstoječe odločitve in se izda za enak ali nižji vnaprej določeni znesek.
                                    
                                    
                                       (*)  Delegirana uredba Komisije (EU) št. 241/2014 z dne 7. januarja 2014 o dopolnitvi Uredbe (EU) št. 575/2013 Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi glede kapitalskih zahtev za institucije (UL L 74, 14.3.2014, str. 8).“;"
                        
                                 
                              
                                    (g)
                                 
                                 
                                    vstavi se naslednji odstavek 4a:
                                    
                                       „4a.   Odločitve o dovoljenju za zmanjšanje kapitala se lahko razveljavijo v obliki delegiranega sklepa, če razveljavitev zahteva naslovnik odločitve.“;
                                    
                                 
                              
                                    (h)
                                 
                                 
                                    odstavek 5 se nadomesti z naslednjim:
                                    
                                       „5.   Če se na podlagi odstavkov 1 do 4a odločitev o zmanjšanju kapitala ne more sprejeti v obliki delegiranega sklepa, se sprejme v skladu s postopkom z neugovarjanjem.“;
                                    
                                 
                              
                  
                        (9)
                     
                     
                        vstavi se naslednji člen 5a:
                        
                           „Člen 5a
                           Merila za sprejetje delegiranih sklepov o dovoljenju za vključitev dobičkov med letom ali čistih dobičkov poslovnega leta v navaden lastniški temeljni kapital
                           
                              1.   Odločitve v skladu s členom 26(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 o dovoljenju za vključitev dobičkov med letom ali čistih dobičkov poslovnega leta v navaden lastniški temeljni kapital, preden institucija sprejme uraden sklep o potrditvi letnega dobička ali izgube, vključno s tistimi, ki ne izpolnjujejo zahteve iz člena 3(2) Sklepa (EU) 2015/656 (ECB/2015/4), se sprejmejo v obliki delegiranega sklepa, če so izpolnjena spodaj navedena merila:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          zahteva za preverjanje iz člena 26(2)(a) Uredbe (EU) št. 575/2013 je bila izpolnjena v skladu s členom 4 Sklepa (EU) 2015/656 (ECB/2015/4);
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          institucija je dokazala, da so bile vse predvidljive obremenitve ali dividende odbite od dobičkov, v skladu z odstavki 1, 2 in 5 člena 5 Sklepa (EU) 2015/656 (ECB/2015/4) in točko (c), kakor je ustrezno;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          znesek predvidljivih dividend, ki jih mora institucija odbiti od dobičkov med letom ali čistih dobičkov poslovnega leta, se določi v skladu z odstavki 2, 4, 5 in 6 člena 2 Delegirane uredbe (EU) št. 241/2014 ali pa se, v okoliščinah iz člena 5(3) Sklepa (EU) 2015/656 (ECB/2015/4), odbije višji znesek, izračunan v skladu z navedenim členom.
                                       
                                    
                           
                              2.   Negativne odločitve se ne sprejmejo v obliki delegiranega sklepa.“;
                           
                        
                     
                  
                        (10)
                     
                     
                        vstavi se naslednji člen 5b:
                        
                           „Člen 5b
                           Merila za odobritev odzivov na zahteve organa za reševanje za posvetovanje o zmanjšanju instrumentov kvalificiranih obveznosti
                           
                              1.   Če se organ za reševanje posvetuje z ECB ali če zaprosi za njeno soglasje v skladu s členom 78a(1) Uredbe (EU) št. 575/2013, se odločitev o odobritvi odziva ECB na tako zahtevo za posvetovanje sprejme na podlagi prenesenega pooblastila, razen če so izpolnjeni pogoji iz odstavka 2.
                           
                           
                              2.   Če se ECB ne strinja ali se delno ne strinja z organom za reševanje v zvezi z zadevo, o kateri se je ta z njo posvetoval ali jo zaprosil za soglasje v skladu s členom 78a(1) Uredbe (EU) št. 575/2013, se odločitev o odobritvi odziva ECB ne sprejme v obliki delegiranega sklepa.“
                           
                        
                     
                  
         
            Člen 2
            Prehodna določba
            Določbe Sklepa (EU) 2018/546 (ECB/2018/10) se še naprej uporabljajo v nespremenjenem besedilu v primerih, ko je bila vloga za odobritev katerega koli dejanja iz člena 2(1) navedenega sklepa v nespremenjenem besedilu predložena ECB pred začetkom veljavnosti tega sklepa.
         
         
            Člen 3
            Začetek veljavnosti
            Ta sklep začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
         
         
            V Frankfurtu na Majni, 3. avgusta 2021
            
               
                  Predsednica ECB
               
               Christine LAGARDE
            
         
         
            (1)  UL L 176, 27.6.2013, str. 1.
         
            (2)  UL L 287, 29.10.2013, str. 63.
         
            (3)  UL L 141, 1.6.2017, str. 14.
         
            (4)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2018/546 z dne 15. marca 2018 o prenosu pooblastila za sprejetje odločitev o kapitalu (ECB/2018/10) (UL L 90, 6.4.2018, str. 105).
         
            (5)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2020/1015 z dne 24. junija 2020 o vzpostavitvi tesnega sodelovanja med Evropsko centralno banko in centralno banko Българска народна банка (Bolgarska narodna banka) (ECB/2020/30) (UL L 224 I, 13.7.2020, str. 1).
         
            (6)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2020/1016 z dne 24. junija 2020 o vzpostavitvi tesnega sodelovanja med Evropsko centralno banko in centralno banko Hrvatska narodna banka (ECB/2020/31) (UL L 224 I, 13.7.2020, str. 4).
         
            (7)  Sklep Evropske centralne banke (EU) 2015/656 z dne 4. februarja 2015 o pogojih, pod katerimi je kreditnim institucijam dovoljeno, da dobičke med letom ali čiste dobičke poslovnega leta vključijo v navaden lastniški temeljni kapital v skladu s členom 26(2) Uredbe (EU) št. 575/2013 (ECB/2015/4) (UL L 107, 25.4.2015, str. 76).
         
            (8)  Direktiva 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij, spremembi Direktive 2002/87/ES ter razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES (UL L 176, 27.6.2013, str. 338).
         
            (9)  Direktiva 2014/59/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o vzpostavitvi okvira za sanacijo ter reševanje kreditnih institucij in investicijskih podjetij ter o spremembi Šeste direktive Sveta 82/891/EGS ter direktiv 2001/24/ES, 2002/47/ES, 2004/25/ES, 2005/56/ES, 2007/36/ES, 2011/35/EU, 2012/30/EU in 2013/36/EU in uredb (EU) št. 1093/2010 ter (EU) št. 648/2012 Evropskega parlamenta in Sveta (UL L 173, 12.6.2014, str. 190).