CELEX: 32009D0383
Language: lt
Date: 1242259200000
Title: 2009/383/EB: 2009 m. gegužės 14 d. Komisijos sprendimas, kuriuo laikinai sustabdomi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 nustatyti galutiniai antidempingo muitai importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui

15.5.2009   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 120/20
            
         
      KOMISIJOS SPRENDIMAS
   
   2009 m. gegužės 14 d.
   kuriuo laikinai sustabdomi Tarybos reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 nustatyti galutiniai antidempingo muitai importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui
   (2009/383/EB)
   EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
   atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
   atsižvelgdama į 1995 m. gruodžio 22 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 384/96 dėl apsaugos nuo importo dempingo kaina iš Europos bendrijos narėmis nesančių valstybių (1) (toliau – pagrindinis reglamentas), ypač į jo 14 straipsnio 4 dalį,
   pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu,
   kadangi:
   A.   PROCEDŪRA
   
   
               (1)
            
            
               Atlikus peržiūros tyrimą (toliau – peržiūros tyrimas) pagal pagrindinio reglamento 11 straipsnio 2 dalį, Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 (2) importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui, kurio KN kodai šiuo metu yra ex 2931 00 95 (TARIC kodas 2931009582) ir ex 3808 93 27 (TARIC kodas 3808932719) (toliau – nagrinėjamasis produktas) Taryba nustatė galutinį antidempingo muitą ir į jo taikymo sritį įtraukė iš Malaizijos siunčiamą importuojamą glifosatą (deklaruojamą kaip Malaizijos kilmės arba nedeklaruojamą) (TARIC kodai 2931009581 ir 3808932711) išskyrus tą, kurį pagamino Crop Protection (M) Sdn. Bhd., Lot 746, Jalan Haji Sirat 4 ½ Miles, off Jalan Kapar, 42100 Klang, Selangor Darul Ehsan, Malaizija (papildomas TARIC kodas A 309) ir iš Taivano siunčiamą importuojamą glifosatą (deklaruojamą kaip Taivano kilmės arba nedeklaruojamą) (TARIC kodai 2931009581 ir 3808932711) išskyrus tą, kurį pagamino Sinon Corporation, No 23, Sec. 1, Mei Chuan W. Rd, Taichung, Taivanas (papildomas TARIC kodas A 310). Antidempingo muito norma yra 29,9 %.
            
         
               (2)
            
            
               Nagrinėjamojo produkto platintojų ir naudotojų asociacija AUDACE pateikė informacijos apie rinkos sąlygų pokyčius, įvykusius po priemonių galiojimo termino peržiūros tiriamojo laikotarpio (t. y. nuo 2002 m. sausio 1 d. iki 2002 m. gruodžio 31 d.), ir teigė, kad tokiais pokyčiais būtų galima pateisinti šiuo metu galiojančių priemonių taikymo laikiną sustabdymą pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį. Todėl Komisija nagrinėjo, ar toks laikinas sustabdymas yra pagrįstas.
            
         B.   PAGRINDAS
   
   
               (3)
            
            
               Kaip nurodyta pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalyje, atsižvelgiant į Bendrijos interesus antidempingo priemonių taikymas gali būti laikinai sustabdytas remiantis tuo, kad rinkos sąlygos laikinai pakito tokiu mastu, kad tikėtina, kad dėl tokio laikino sustabdymo nebus patirta žalos, su sąlyga, kad Bendrijos pramonei buvo suteikta galimybė teikti pastabas ir į šias pastabas buvo atsižvelgta. Toliau 14 straipsnio 4 dalyje nurodoma, kad nagrinėjamų antidempingo priemonių taikymas gali būti bet kada atnaujintas, jeigu laikino sustabdymo priežastis išnyko.
            
         
               (4)
            
            
               Kalbant apie Bendrijos pramonę reikia atkreipti dėmesį, kad jos padėtis iki 2008 m. pirmo pusmečio pagerėjo. Dėl labai padidėjusių ES rinkos kainų, dėl padidėjusių pardavimo apimčių ir vertės ir dėl santykinai pastovių gamybos sąnaudų labai išaugo procentine apyvartos dalimi išreikštas pelnas. Šią palankią tendenciją patvirtinta su pagrindiniu Bendrijos gamintoju, gaminančiu ir parduodančiu didžiąją dalį Bendrijos pramonės produkcijos, susiję naujesni duomenys. Remiantis dabartine rinkos informacija nesitikima, kad laikinai sustabdžius priemonių taikymą ši situacija iš esmės pasikeistų.
            
         
               (5)
            
            
               Bendrijos pramonė patvirtino, kad šiuo metu ES rinkos kainos iš esmės nepakito, nors eksporto iš Kinijos Liaudies Respublikos kainos nuo 2008 m. liepos mėnesio labai sumažėjo.
            
         
               (6)
            
            
               Dėl didėjančio Kinijos Liaudies Respublikos gamybinio pajėgumo ir produkcijos kiekio per vidutinį ar ilgalaikį laikotarpį galėtų sumažėti ES glifosato kainos. Tačiau dabartinė informacija rodo, jog tikimasi, kad šis poveikis iš esmės nebus juntamas dėl didėjančios paklausos pasaulyje.
            
         
               (7)
            
            
               Nėra pagrindo manyti, kad laikinai sustabdžius priemonių taikymą būtų prieštaraujama Bendrijos interesams.
            
         
               (8)
            
            
               Todėl, atsižvelgiant į laikinus rinkos sąlygų pokyčius, visų pirma į dabartines Bendrijos rinkos kainas ir į didelį dabartinį Bendrijos pramonės pelną, nepaisant pastaraisiais mėnesiais mažėjančių Kinijos Liaudies Respublikos eksporto kainų manoma, kad tikėtina, jog, laikinai sustabdžius priemonių taikymą, nebus patirta su Kinijos Liaudies Respublikos kilmės nagrinėjamojo produkto importu susijusios žalos. Todėl pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį siūloma galiojančių priemonių taikymą laikinai sustabdyti devyniems mėnesiams.
            
         C.   KONSULTAVIMASIS SU BENDRIJOS PRAMONE
   
   
               (9)
            
            
               Pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį Komisija pranešė Bendrijos pramonei apie ketinimą laikinai sustabdyti galiojančias antidempingo priemones. Bendrijos pramonei buvo suteikta galimybė teikti pastabas ir į jos pastabas buvo atsižvelgta.
            
         D.   IŠVADA
   
   
               (10)
            
            
               Todėl Komisija mano, kad visi reikalavimai dėl nagrinėjamajam produktui nustatyto antidempingo muito laikino sustabdymo įvykdyti pagal pagrindinio reglamento 14 straipsnio 4 dalį. Todėl Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 nustatytą antidempingo muitą reikėtų laikinai sustabdyti devyniems mėnesiams.
            
         
               (11)
            
            
               Jeigu padėtis, dėl kurios vykdomas laikinas sustabdymas, vėliau pasikeistų, Komisija gali atnaujinti antidempingo priemonių taikymą nedelsiant panaikindama antidempingo muitų laikiną sustabdymą,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Reglamentu (EB) Nr. 1683/2004 importuojamam Kinijos Liaudies Respublikos kilmės glifosatui, kurio KN kodai yra ex 2931 00 95 (TARIC kodas 2931009582) ir ex 3808 93 27 (TARIC kodas 3808932719) nustatytas galutinis antidempingo muitas, į kurio taikymo sritį įtrauktas iš Malaizijos siunčiamas importuojamas glifosatas (deklaruojamas kaip Malaizijos kilmės arba nedeklaruojamas) (TARIC kodai 2931009581 ir 3808932711) išskyrus tą, kurį pagamino Crop Protection (M) Sdn. Bhd., Lot 746, Jalan Haji Sirat 4 ½ Miles, off Jalan Kapar, 42100 Klang, Selangor Darul Ehsan, Malaizija (papildomas TARIC kodas A 309) ir iš Taivano siunčiamas importuojamas glifosatas (deklaruojamas kaip Taivano kilmės arba nedeklaruojamas) (TARIC kodai 2931009581 ir 3808932711) išskyrus tą, kurį pagamino Sinon Corporation, No 23, Sec. 1, Mei Chuan W. Rd, Taichung, Taivanas (papildomas TARIC kodas A 310), laikinai sustabdomas devyniems mėnesiams.
   2 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
   
      Priimta Briuselyje, 2009 m. gegužės 14 d.
      
         
            Tarybos vardu
         
         Catherine ASHTON
         
         
            Komisijos narė
         
      
   
   
      (1)  OL L 56, 1996 3 6, p. 1.
   
      (2)  OL L 303, 2004 9 30, p. 1.