CELEX: 61979CJ0818
Language: it
Date: 1980-09-18
Title: Sentenza della Corte (Terza Sezione) del 18 settembre 1980. # Allgemeine Ortskrankenkasse Mittelfranken contro Landesversicherungsanstalt Ober- und Mittelfranken. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Bundessozialgericht - Germania. # Previdenza sociale - Terapia antitubercolare. # Causa 818/79.

Avis juridique important

|

61979J0818

SENTENZA DELLA CORTE (TERZA SEZIONE) DEL 18 SETTEMBRE 1980.  -  ALLGEMEINE ORTSKRANKENKASSE MITTELFRANKEN CONTRO LANDESVERSICHERUNGSANSTALT OBER- UND MITTELFRANKEN.  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL BUNDESSOZIALGERICHT).  -  PREVIDENZA SOCIALE - TERAPIA ANTITUBERCOLARE.  -  CAUSA 818/79.  

raccolta della giurisprudenza 1980 pagina 02729 edizione speciale greca pagina 00039

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - ASSICURAZIONE MALATTIA - PRESTAZIONI DI MALATTIA - NOZIONE - PRESTAZIONI AI TUBERCOLOTICI AI SENSI DELL ' ART . 1244 A ) DELLA LEGGE TEDESCA SULLE ASSICURAZIONI SOCIALI ( REICHSVERSICHERUNGSORDNUNG ) - INCLUSIONE  ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3 , ART . 2 , N . 1 , LETT . A ) E ARTT . 16 E SEGG .)   2 . PREVIDENZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - ASSICURAZIONE MALATTIA - PRESTAZIONI IN NATURA CORRISPOSTE IN UN ALTRO STATO MEMBRO - RIMBORSO DELLE SPESE DA PARTE DELL ' ENTE COMPETENTE - RIPARTIZIONE DELL ' ONERE FRA PIU ENTI COMPETENTI DELLO STESSO STATO MEMBRO - APPLICAZIONE DEL DIRITTO NAZIONALE   ( REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO N . 3 , ART . 20 , N . 1 , E ART . 23 , NN . 1 E 3 ).    

Massima

1 . LE PRESTAZIONI PREVIDENZIALI DEL TIPO DI QUELLE CONTEMPLATE DALL ' ART . 1244 A ) DELLA REICHSVERSICHERUNGSORDNUNG ( LEGGE TEDESCA SULLE ASSICURAZIONI SOCIALI ) VANNO CONSIDERATE COME PRESTAZIONI DI MALATTIA AI SENSI DELL ' ART . 2 , N . 1 , LETT . A ), DEL REGOLAMENTO N . 3 . NE CONSEGUE CHE LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO RELATIVE ALLE PRESTAZIONI DI MALATTIA - E IN PARTICOLARE GLI ARTT . 20 , N . 1 E 23 , NN . 1 E 3 - SI APPLICANO A PRESTAZIONI DEL GENERE , INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IL LAVORATORE ISCRITTO ALL ' ASSICURAZIONE PENSIONI SIA NEL CONTEMPO ASSICURATO IN FORZA DEL REGIME OBBLIGATORIO DI ASSICURAZIONE MALATTIA TEDESCO E POSSA FAR VALERE COME TALE IL DIRITTO ALLE PRESTAZIONI A PRESCINDERE DAL LUOGO DEL TRATTAMENTO .   2 . QUALORA PIU ENTI DELLO STESSO STATO MEMBRO SIANO ' ISTITUZIONI COMPETENTI '  AI FINI DEGLI ARTT . 20 , N . 1 E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLMENTO N . 3 , SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE DETERMINARE COME VADA EFFETTUATA , NELL ' AMBITO DEI RAPPORTI FRA GLI ENTI INTERESSATI , LA RIPARTIZIONE DELL ' ONERE DEL RIMBORSO DI CUI ALL ' ART . 23 , NN . 1 E 3 , DELLO STESSO REGOLAMENTO .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 818/79 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , DAL BUNDESSOZIALGERICHT ( ALTA CORTE FEDERALE IN MATERIA PREVIDENZIALE ) NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE FRA  ALLGEMEINE ORTSKRANKENKASSE MITTELFRANKEN NORIMBERGA ,   E  LANDESVERSICHERUNGSANSTALT OBER- UND MITTELFRANKEN , BAYREUTH ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 25 SETTEMBRE 1958 , N . 3 ( GU 1958 , PAG . 561 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON ORDINANZA 25 OTTOBRE 1979 , PERVENUTA NELLA CANCELLERIA DELLA CORTE IL 18 DICEMBRE 1979 , IL BUNDESSOZIALGERICHT HA SOTTOPOSTO ALLA CORTE DI GIUSTIZIA , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO , DUE QUESTIONI PREGIUDIZIALI SULL ' INTERPRETAZIONE DEGLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 25 SETTEMBRE 1958 , N . 3 ( GU 1958 , PAG . 561 ).    2 LE QUESTIONI POSTE DAL BUNDESSOZIALGERICHT SONO DEL SEGUENTE TENORE :    ' 1 . SE GLI ARTT . 23 , N . 1 E N . 3 , E 20 , N . 1 , LETT . I ), DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE 25 SETTEMBRE 1958 , N . 3 , RELATIVO ALLA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI - IN FORZA DEI QUALI I FAMILIARI DI UN     LAVORATORE ASSICURATO PRESSO UN ENTE DI UNO STATO MEMBRO , ANCHE QUALORA RISIEDANO NEL TERRITORIO DI UNO STATO MEMBRO DIVERSO DA QUELLO DI CUI SOPRA , IN CASO DI MALATTIA FRUISCONO DI PRESTAZIONI IN NATURA COME SE IL LAVORATORE FOSSE ASSICURATO PRESSO L ' ENTE DELLO STATO IN CUI RISIEDONO , ED IN FORZA DEI QUALI , INOLTRE , L ' ENTE PREVIDENZIALE PRESSO IL QUALE IL LAVORATORE E ASSICURATO DEVE RIMBORSARE ALL ' ENTE CHE HA FORNITO LE PRESTAZIONI TRE QUARTI DELLE SPESE RELATIVE ALLE PRESTAZIONI STESSE - TENUTO CONTO DELLA SENTENZA DELLA CORTE DI GIUSTIZIA EUROPEA 16 NOVEMBRE 1972 ( N . 14/72 ), SI APPLICHINO ANCHE AL LAVORATORE ASSICURATO SECONDO LA DISCIPLINA TEDESCA SULLE PENSIONI , AL QUALE SPETTA ASSISTENZA PER LA TUBERCOLOSI A FAVORE DEL PROPRIO FIGLIO ( PAR  1244 A , N . 1 , RVO ), DA PRESTARSI DA PARTE DELL ' ENTE PREVIDENZIALE TEDESCO PENSIONI , SOLO NEL CASO IN CUI DETTO FIGLIO VENGA CURATO NEL TERRITORIO IN CUI VIGE IL REGOLAMENTO TEDESCO ( PAR  1244 A , N . 9 , RVO ).    2.IN CASO DI SOLUZIONE AFFERMATIVA DELLA QUESTIONE N . 1 :   SE L ' ASSISTENZA PER LA TUBERCOLOSI SIA QUINDI CIRCOSCRITTA AL TERRITORIO IN CUI VIGE IL REGOLAMENTO TEDESCO SULLE ASSICURAZIONI ( RVO ) ( PAR  1244 A , N . 9 , RVO ), QUALORA IL LAVORATORE ASSICURATO PER LA PENSIONE SIA CONTEMPORANEAMENTE ASSICURATO SECONDO IL REGIME OBBLIGATORIO TEDESCO DI ASSICURAZIONE CONTRO LE MALATTIE E L ' ENTE PREVIDENZIALE TEDESCO CONTRO LE MALATTIE SIA TENUTO A FORNIRE UN TRATTAMENTO TERAPEUTICO A FAVORE DEL FIGLIO ( PAR  205 RVO ), INDIPENDENTEMENTE DAL LUOGO IN CUI VENGONO PRESTATE LE CURE ' .     3 TALI QUESTIONI SONO STATE SOLLEVATE NELL ' AMBITO DI UNA CONTROVERSIA FRA DUE ENTI PREVIDENZIALI TEDESCHI , L ' UNO , L ' ALLGEMEINE ORTSKRANKENKASSE MITTELFRANKEN , COMPETENTE PER L ' ASSICURAZIONE MALATTIA , L ' ALTRO , IL LANDESVERSICHERUNGSANSTALT OBER- UND MITTELFRANKEN , COMPETENTE PER L ' ASSICURAZIONE PENSIONI , CONTROVERSIA VERTENTE SUL PUNTO QUALE DEI DUE DEBBA ACCOLLARSI LE SPESE RELATIVE AL TRATTAMENTO CONTRO LA TUBERCOLOSI PRATICATO IN UN OSPEDALE ITALIANO AL FIGLIO DI UNO DEI LORO ASSICURATI NEGLI ANNI 1964-1965 .    4 L ' ALLGEMEINE ORTSKRANKENKASSE MITTELFRANKEN , RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE , LA QUALE E TENUTA , A NORMA DELL ' ART . 205 DELLA RVO , A FORNIRE PRESTAZIONI PER CURE MEDICHE , HA ACCETTATO PROVVISORIAMENTE DI ACCOLLARSI LE SPESE DI CUI TRATTASI . ESSA HA QUINDI CHIESTO IL RIMBORSO AL LANDESVERSICHERUNGSANSTALT OBER- UND MITTELFRANKEN , RESISTENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE . QUEST ' AZIONE E BASATA SULL ' ART . 1244 A DELLA REICHSVERSICHERUNGSORDNUNG ( RVO ), LA QUALE FA DELL ' ENTE COMPETENTE PER L ' ASSICURAZIONE PENSIONI IL PRIMO OBBLIGATO PER LE     PRESTAZIONI IN NATURA , SOTTO FORMA DI CURE CON SPEDALIZZAZIONE , IN CASO DI TUBERCOLOSI ATTIVA CHE RICHIEDA DELLE CURE . DATO CHE , A NORMA DELL ' ART . 1244 A , N . 9 , QUEST ' OBBLIGO E LIMITATO AL TERRITORIO DELLA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA , L ' ENTE RESISTENTE HA RIFIUTATO DI ACCOLLARSI TALI SPESE . LA RICORRENTE NELLA CAUSA PRINCIPALE HA ALLORA RIBATTUTO CHE UNA SIFFATTA RESTRIZIONE TERRITORIALE E INCOMPATIBILE CON GLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 E NON PUO QUINDI ESSERE OPPOSTA ALLA SUA RICHIESTA DI RIMBORSO .    5 A NORMA DELL ' ART . 20 , N . 1 , DEL REGOLAMENTO N . 3 , I FAMILIARI DEL LAVORATORE ISCRITTO AD UN ENTE DI UNO STATO MEMBRO , QUALORA RISIEDANO NEL TERRITORIO DI UN ALTRO STATO MEMBRO , FRUISCONO NEL SECONDO STATO DELLE PRESTAZIONI DI MALATTIA COME SE IL LAVORATORE VI FOSSE ISCRITTO AD UN ENTE PREVIDENZIALE .   SECONDO L ' ART . 23 , N . 3 , DELLO STESSO REGOLAMENTO , L ' ENTE CUI IL LAVORATORE E EFFETTIVAMENTE ISCRITTO E TENUTO A RIMBORSARE ALL ' ENTE CHE HA FORNITO LE PRESTAZIONI DI MALATTIA IN NATURA I TRE QUARTI DELLE SPESE RELATIVE ALLE PRESTAZIONI STESSE .    6 COME LA CORTE HA AFFERMATO NELLE SENTENZE 16 NOVEMBRE 1972 ( CAUSE 14/72 , HEINZE C/LANDESVERSICHERUNGSANSTALT RHEINPROVINZ , RACC . 1105 ; 15/72 , LAND NIEDERSACHSEN C/LANDESVERSICHERUNGSANSTALT HANNOVER , RACC . PAG . 1127 ; E 16/72 , ALLGEMEINE ORTSKRANKENKASSE HAMBURG C/LANDESVERSICHERUNGSANSTALT SCHLESWIG-HOLSTEIN , RACC . PAG . 1141 ), LE PRESTAZIONI PREVIDENZIALI DEL TIPO DI QUELLE CONTEMPLATE DALL ' ART . 1244 A DELLA RVO VANNO CONSIDERATE COME PRESTAZIONI MALATTIA AI SENSI DELL ' ART . 2 , N . 1 , A ), DEL REGOLAMENTO N . 3 . DETTE PRESTAZIONI SONO QUINDI DISCIPLINATE DALLE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO N . 3 RELATIVE ALLE PRESTAZIONI DI MALATTIA , FRA LE QUALI FIGURANO GLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 . LO STESSO VALE DEL RESTO PER LE PRESTAZIONI DEL TIPO DI QUELLE CONTEMPLATE DALL ' ART . 205 DELLA RVO .    7 NE CONSEGUE CHE GLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 SI APPLICANO DEL PARI ALLE PRESTAZIONI PREVIDENZIALI DEL TIPO DI QUELLE CONTEMPLATE DALL ' ART . 1244 A DELLA LEGGE TEDESCA SULLE ASSICURAZIONI SOCIALI ( RVO ), INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IL LAVORATORE ISCRITTO ALL ' ASSICURAZIONE PENSIONI SIA NEL CONTEMPO ASSICURATO IN FORZA DEL REGIME OBBLIGATORIO DI ASSICURAZIONE MALATTIA TEDESCA E POSSA FAR VALERE COME TALE IL DIRITTO ALLE PRESTAZIONI A PRESCINDERE DAL LUOGO DEL TRATTAMENTO .        8 LA LITE DI MERITO VERTE SU QUALE DEI DUE ENTI TEDESCHI DI CUI TRATTASI SIA TENUTO , IN QUANTO ENTE COMPETENTE AI SENSI DELL ' ART . 23 , N . 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 , AD ACCOLLARSI LE SPESE RELATIVE ALLE PRESTAZIONI FORNITE DALL ' ENTE ITALIANO .    9 SECONDO LA DEFINIZIONE DI CUI ALL ' ART . 1 , F ), ( I ), DEL REGOLAMENTO N . 3 , IL TERMINE ' ISTITUZIONE COMPETENTE '  DESIGNA , IN FATTO DI ASSICURAZIONI SOCIALI , ' L ' ISTITUZIONE DESIGNATA DALL ' AUTORITA COMPETENTE DELLO STATO MEMBRO INTERESSATO OVVERO L ' ISTITUZIONE ALLA QUALE L ' ASSICURATO E ISCRITTO AL MOMENTO DELLA RICHIESTA DI PRESTAZIONI , O VERSO LA QUALE EGLI HA O CONTINUEREBBE AD AVERE DIRITTO ALLE PRESTAZIONI SE RISIEDESSE NEL TERRITORIO DELLO STATO MEMBRO DOVE ERA OCCUPATO ULTIMAMENTE ' . DATO CHE , PER QUANTO RIGUARDA LE PRESTAZIONI DI CUI ALL ' ART . 20 , N . 1 , L ' ENTE COMPETENTE PER LA REPUBBLICA FEDERALE DI GERMANIA NON E STATO DESIGNATO NELL ' ALLEGATO 2 DEL REGOLAMENTO DEL CONSIGLIO 3 DICEMBRE 1958 , N . 4 - CHE DETERMINA LE MODALITA DI APPLICAZIONE E INTEGRA LE DISPOSIZIONI DEL REGOLAMENTO N . 3 , CONCERNENTE LA SICUREZZA SOCIALE DEI LAVORATORI MIGRANTI ( GU 1958 , PAG . 597 ) - VA CONSIDERATO COME ' ISTITUZIONE COMPETENTE '  L ' ENTE CUI IL LAVORATORE E ISCRITTO O NEI CUI CONFRONTI PUO FAR VALERE UN DIRITTO . NE CONSEGUE CHE , NELL ' AMBITO DELLA PRESENTE CAUSA , TANTO LA RICORRENTE QUANTO IL RESISTENTE SONO ' ISTITUZIONI COMPETENTI '  AI FINI DELL ' APPLICAZIONE DEGLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DATO CHE IL LAVORATORE E ISCRITTO AD ENTRAMBI .    10 LA QUESTIONE DELLA RIPARTIZIONE DEFINITIVA DELLE SPESE FRA DUE ENTI COMPETENTI DIPENDE ESCLUSIVAMENTE DAL DIRITTO NAZIONALE .    11 SI DEVE QUINDI RITENERE CHE , QUALORA PIU ENTI DELLO STESSO STATO MEMBRO SIANO ' ISTITUZIONI COMPETENTI '  AI FINI DEGLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 , SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE DETERMINARE COME VADA EFFETTUATA , NELL ' AMBITO DEI RAPPORTI FRA GLI ENTI INTERESSATI , LA RIPARTIZIONE DELL ' ONERE O DEL RIMBORSO DI CUI ALL ' ART . 23 , NN . 1 E 3 , DELLO STESSO REGOLAMENTO .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  12 LE SPESE SOSTENUTE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HA SOTTOPOSTO OSSERVAZIONI ALLA CORTE , NON POSSONO DAR LUOGO A RIFUSIONE . NEI CON    FRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO HA IL CARATTERE DI UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , AL QUALE SPETTA QUINDI STATUIRE SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ( TERZA SEZIONE ),   STATUENDO SULLA QUESTIONE SOTTOPOSTALE DAL BUNDESSOZIALGERICHT CON ORDINANZA 25 OTTOBRE 1979 , DICHIARA :   1* GLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 SI APPLICANO ALLE PRESTAZIONI PREVIDENZIALI DEL TIPO DI QUELLE CONTEMPLATE DALL ' ART . 1244 A DELLA LEGGE TEDESCA SULLE ASSICURAZIONI SOCIALI ( RVO ), INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IL LAVORATORE ISCRITTO ALL ' ASSICURAZIONE PENSIONI SIA NEL CONTEMPO ASSICURATO IN FORZA DEL REGIME OBBLIGATORIO DI ASSICURAZIONE MALATTIA TEDESCO E POSSA FAR VALERE COME TALE IL DIRITTO ALLE PRESTAZIONI A PRESCINDERE DAL LUOGO DEL TRATTAMENTO .   2*QUALORA PIU ENTI DELLO STESSO STATO MEMBRO SIANO ' ISTITUZIONI COMPETENTI '  AI FINI DEGLI ARTT . 20 , N . 1 , E 23 , NN . 1 E 3 , DEL REGOLAMENTO N . 3 , SPETTA AL GIUDICE NAZIONALE DETERMINARE COME VADA EFFETTUATA , NELL ' AMBITO DEI RAPPORTI FRA GLI ENTI INTERESSATI , LA RIPARTIZIONE DELL ' ONERE DEL RIMBORSO DI CUI ALL ' ART . 23 , NN . 1 E 3 , DELLO STESSO REGOLAMENTO .