CELEX: 32020D0583
Language: sl
Date: 2020-03-25 00:00:00
Title: Sklep Sveta (EU) 2020/583 z dne 25. marca 2020 o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino iz Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in Republiko Singapur glede razlage, v skladu s členom 16.1(4)(d), členov 10.17 in 10.22 navedenega sporazuma v zvezi s spremembami zaščite geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila, registriranih v Singapurju

29.4.2020   
               
               
                  SL
               
               
                  Uradni list Evropske unije
               
               
                  L 137/3
               
            
         SKLEP SVETA (EU) 2020/583
         z dne 25. marca 2020
         o stališču, ki se v imenu Evropske unije zastopa v Odboru za trgovino iz Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in Republiko Singapur glede razlage, v skladu s členom 16.1(4)(d), členov 10.17 in 10.22 navedenega sporazuma v zvezi s spremembami zaščite geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila, registriranih v Singapurju
         SVET EVROPSKE UNIJE JE –
         ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije in zlasti prvega pododstavka člena 207(4) v povezavi s členom 218(9) Pogodbe,
         ob upoštevanju predloga Evropske komisije,
         ob upoštevanju naslednjega:
         
                     (1)
                  
                  
                     Unije je s Sklepom Sveta (EU) 2019/1875 (1) sklenila Sporazum o prosti trgovini med Evropsko unijo in Republiko Singapur (2) (v nadaljnjem besedilu: Sporazum), ki je začel veljati 21. novembra 2019.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Člen 16.1 vzpostavlja Odbor za trgovino, ki med drugim nadzira in olajšuje izvajanje in uporabo Sporazuma.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     V skladu s členom 16.1(4)(d) Sporazuma lahko Odbor za trgovino sprejme razlage določb Sporazuma.Te razlage so zavezujoče za pogodbenici in vse organe, ustanovljene na podlagi Sporazuma, vključno z arbitražnimi odbori iz poglavja XIV (Reševanje sporov) Sporazuma.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Člen 10.17(3) Sporazuma določa, da Odbor za trgovino takoj, ko je to mogoče, potem ko so bili zaključeni postopki za zaščito geografskih označb v vsaki pogodbenici za vsa imena s seznama v Prilogi 10-A (Seznam imen, ki se uporabljao za zaščito kot geografske označbe na ozemlju pogodbenic) k Sporazumu, sprejme sklep o vključitvi imen iz Priloge 10-A k Sporazumu v Prilogo 10-B (Zaščitene geografske označbe) k Sporazumu.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Člen 10.18 določa možnost spremembe seznama geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila, naštete v Prilogi 10-B k Sporazumu, ki jih morata posamezni pogodbenici zaščititi v skladu s pododdelkom C (Geografske označbe).
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Točki (c) in (d) člena 10.17(2) določata postopek ugovora oziroma pravna sredstva, ki omogočajo popravek in izbris vpisov iz domačega registra zaradi upoštevanja pravnih interesov tretjih oseb.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Člen 10.22 Sporazuma določa splošna pravila o zaščiti geografskih označb s seznama iz Priloge 10-B k Sporazumu.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Primerno je pojasniti, kako določbe členov 10.17(2) in 10.22 učinkujejo skupaj. Natančneje, pojasniti je treba razmerje med stopnjo zaščite iz člena 10.22 Sporazuma ter sistemom registracije in zaščite geografskih označb, ki ga vsaka pogodbenica vzpostavi na podlagi člena 10.17 Sporazuma ob začetku veljavnosti Sporazuma. To bi bilo treba storiti s sprejetjem zavezujoče razlage.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Za zagotovitev jasnosti in pravne skladnosti bi bilo treba v taki zavezujoči razlagi navesti, da se kakršne koli spremembe zaščite geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila, ki so registrirane v Singapurju in so navedene ali bodo navedene v Prilogi 10-B k Sporazumu, iz razlogov, ki bodisi spadajo na področje uporabe člena 10.22(5) Sporazuma bodisi zanje ne veljajo splošna pravila iz drugih odstavkov člena 10.22, za katere se vloge pošljejo prek sistema za registracijo in zaščito geografskih označb iz člena 10.17 Sporazuma, ne smejo uvesti, razen če Odbor za trgovino sprejme pozitivno odločitev glede zadevne spremembe Priloge 10-B k Sporazumu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Predvideno je, da bo Odbor za trgovino na svojem prvem sestanku ali po pisnem postopku v skladu s členom 16.1(4)(d) sprejme Sklep o razlagi členov 10.17 in 10.22(5).
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Primerno je, da se določi stališče, ki se v imenu Unije zastopa v Odboru za trgovino, saj bo sklep Odbora za trgovino za Unijo zavezujoč –
                  
               SPREJEL NASLEDNJI SKLEP:
         
            Člen 1
            Stališče, ki se v imenu Unije zastopa na prvem sestanku Odbora za trgovino, ustanovljenem na podlagi Sporazuma o prosti trgovini med Evropsko unijo in Republiko Singapur (v nadaljnjem besedilu: Sporazum) ali po pisnem postopku ob začetku veljavnosti Sporazuma glede razlage, v skladu s členom 16.1(4)(d), členov 10.17 in 10.22 Sporazuma v zvezi s spremembami zaščite geografskih označb za vina, žgane pijače, kmetijske proizvode in živila, registriranih v Singapurju, temelji na osnutku sklepa, priloženem temu sklepu (3).
         
         
            Člen 2
            Ta sklep začne veljati na dan sprejetja..
         
         
            V Bruslju, 25. marca 2020
            
               
                  Za Svet
               
               
                  Predsednica
               
               A. METELKO-ZGOMBIĆ
            
         
         
            (1)  Sklep Sveta (EU) 2019/1875 z dne 8. novembra 2019 o sklenitvi Sporazuma, v imenu Evropske unije, o prosti trgovini med Evropsko unijo in Republiko Singapur (UL L 294, 14.11.2019, str. 1).
         
            (2)  UL L 294, 14.11.2019, str. 3.
         
            (3)  Glejte dokument ST 6568/20 na http://register.consilium.europa.eu.