CELEX: 21984A0626(01)
Language: sl
Date: 1984-03-29 00:00:00
Title: Sporazum v obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Barbadosom, Belizejem, Ljudsko republiko Kongo, Fidžijem, Kooperativno republiko Gvajano, Jamajko, Republiko Kenijo, Demokratično republiko Madagaskar, Republiko Malavi, Mauritiusom, Republiko Surinam, Kraljevino Svazi, Združeno republiko Tanzanijo, Trinidadom in Tobagom, Republiko Ugando, Republiko Zimbabve ter Saint Kittsom in Nevisom o pristopu zadnje navedene države k Protokolu 7 o sladkorju AKP, priloženem Drugi konvenciji AKP-EGS

Pomembno pravno obvestilo

|

21984A0626(01)

Uradni list L 166 , 26/06/1984 str. 0003 - 0004

		Sporazumv obliki izmenjave pisem med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Barbadosom, Belizejem, Ljudsko republiko Kongo, Fidžijem, Kooperativno republiko Gvajano, Jamajko, Republiko Kenijo, Demokratično republiko Madagaskar, Republiko Malavi, Mauritiusom, Republiko Surinam, Kraljevino Svazi, Združeno republiko Tanzanijo, Trinidadom in Tobagom, Republiko Ugando, Republiko Zimbabve ter Saint Kittsom in Nevisom o pristopu zadnje navedene države k Protokolu 7 o sladkorju AKP, priloženem Drugi konvenciji AKP-EGSPismo št. 1Bruselj,Spoštovani,Predstavniki držav AKP iz Protokola 7 o sladkorju AKP, ki je priložen Drugi konvenciji AKP-EGS, in Komisije v imenu Evropske gospodarske skupnosti so se dogovorili o naslednjem:- Saint Kitts in Nevis se vključi v člen 3(1) navedenega Protokola z dogovorjeno količino 14800 ton z veljavnostjo od dneva pristopa Saint Kittsa in Nevisa k Drugi konvenciji AKP-EGS.Do tega datuma se še naprej uporabljajo določbe Priloge IV k Sklepu Sveta 80/1186/EGS z dne 16. decembra 1980 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj k Evropski gospodarski skupnosti.Prosim, da me obvestite o prejemu tega pisma in potrdite, da to pismo skupaj z vašim odgovorom sestavlja sporazum med vladami zgoraj navedenih držav AKP in Skupnostjo.Sprejmite, prosim, izraz mojega najglobljega spoštovanja.Za SvetEvropskih SkupnostiPismo št. 2Bruselj,Spoštovani,V čast mi je, da vas obvestim o prejemu vašega pisma z današnjim datumom, ki se glasi:"Predstavniki držav AKP iz Protokola 7 o sladkorju AKP, ki je priložen Drugi konvenciji AKP-EGS, in Komisije v imenu Evropske gospodarske skupnosti so se dogovorili o naslednjem:- Saint Kitts in Nevis se vključi v člen 3(1) navedenega Protokola z dogovorjeno količino 14800 ton z veljavnostjo od dneva pristopa Saint Kittsa in Nevisa k Drugi konvenciji AKP-EGS.Do tega datuma se še naprej uporabljajo določbe priloge IV k Sklepu Sveta 80/1186/EGS z dne 16. decembra 1980 o pridružitvi čezmorskih držav in ozemelj k Evropski gospodarski skupnosti.Prosim, da me obvestite o prejemu tega pisma in potrdite, da to pismo skupaj z vašim odgovorom sestavlja sporazum med vladami zgoraj navedenih držav AKP in Skupnostjo."V čast mi je tudi potrditi, da vlade držav AKP, ki jih navajate v svojem pismu, soglašajo z njegovo vsebino.Sprejmite, prosim, izraz mojega najglobljega spoštovanja.V imenu vlad--------------------------------------------------