CELEX: 
Language: lv
Date: 2021-01-15 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES)…/… ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza attiecībā uz atbrīvojumu dažu svina un sešvērtīgā hroma savienojumu izmantošanai civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektriskajos un elektroniskajos iniciatoros

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Ar šo Komisijas deleģēto direktīvu attiecībā uz atbrīvojumu konkrētiem svina un sešvērtīgā hroma lietojumiem groza Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās (pārstrādāta versija)
                  1
                (RoHS) III pielikumu, lai to pielāgotu tehnikas attīstībai.
            
            
               Kā norādīts RoHS direktīvas 4. pantā, ar minēto direktīvu ierobežo dažu bīstamu vielu izmantošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās. Tā stājās spēkā 2011. gada 21. jūlijā.
            
            
               Pašlaik RoHS II pielikumā uzskaitītās ierobežota izmantojuma vielas ir šādas: svins, dzīvsudrabs, kadmijs, sešvērtīgais hroms, polibrombifenili (PBB) un polibromdifenilēteri (PBDE), bis(2-etilheksil)ftalāts (DEHP), butilbenzilftalāts (BBP), dibutilftalāts (DBP) un diizobutilftalāts (DIBP). RoHS direktīvas III un IV pielikumā uzskaitīti konkrētiem izmantošanas veidiem jeb lietojumiem paredzēti elektrisko un elektronisko iekārtu materiāli un detaļas, kas atbrīvotas no RoHS direktīvas 4. panta 1. punktā paredzētā vielu lietojuma ierobežojuma.
            
            
               Direktīvas 5. pantā ir paredzēti noteikumi par III un IV pielikuma pielāgošanu zinātnes un tehnikas attīstībai (atbrīvojumu iekļaušana, pagarināšana, grozīšana un anulēšana). Saskaņā ar 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu atbrīvojumus III un IV pielikumā iekļauj tikai tad, ja šāda iekļaušana nevājina Regulā (EK) Nr. 1907/2006 (REACH)
                  2
                paredzēto vides un veselības aizsardzību un ja tiek izpildīts kāds no turpmāk minētajiem nosacījumiem: neizmantošana vai aizvietošana, mainot konstrukciju vai materiālus un detaļas, kurām nevajag nevienu no II pielikumā uzskaitītajiem materiāliem vai vielām, zinātniski vai tehniski nav realizējama; aizstājēju uzticamība nav nodrošināta; aizvietošanas radītā kopējā nelabvēlīgā ietekme uz vidi, veselību un patērētāju drošību varētu būt nozīmīgāka par tās radītajiem kopējiem ieguvumiem attiecībā uz vidi, veselību un patērētāju drošību. 
            
            
               Tāpēc lēmumos par atbrīvojumiem un to ilgumu ir jāņem vērā aizstājēju pieejamība un aizstāšanas sociālekonomiskā ietekme, un lēmumos par atbrīvojumu ilgumu ņem vērā potenciālo negatīvo ietekmi uz inovācijām. Vajadzības gadījumā, apsverot atbrīvojuma kopējo ietekmi, vajadzētu balstīties uz aprites cikla koncepciju. 
            
            
               Turklāt 5. panta 1. punktā paredzēts, ka Eiropas Komisija (Komisija) elektrisko un elektronisko iekārtu materiālus un detaļas, kas paredzētas konkrētiem lietojumiem, III un IV pielikuma sarakstos iekļauj ar atsevišķiem deleģētajiem aktiem, kurus pieņem saskaņā ar 20. pantu. Direktīvas 5. panta 3. punktā un V pielikumā ir noteikta pieteikumu iesniegšanas procedūra, kuru piemēro, lai atbrīvojumu piešķirtu, pagarinātu vai anulētu.
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
            
            
               Kopš RoHS direktīvas publicēšanas Komisija saskaņā ar 5. panta 3. punkta un V pielikuma noteikumiem ir saņēmusi daudzus uzņēmumu pieprasījumus
                  3
                gan piešķirt jaunus atbrīvojumus, gan pagarināt spēkā esošo atbrīvojumu termiņu.
            
            
               Komisija 2018. gada janvārī saņēma pieprasījumu (pieprasījums Nr. 2018-2) par jaunu atbrīvojumu attiecībā uz svina un sešvērtīgā hroma savienojumu izmantošanu civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektriskajos un elektroniskajos iniciatoros.
            
            
               Lai atbrīvojuma pieteikumu izvērtētu, Komisija minētā pieteikuma tehniskā un zinātniskā novērtējuma veikšanai sāka pētījumu, kā arī sarīkoja septiņas nedēļas ilgu atvērta tipa tiešsaistes apspriešanos ar ieinteresētajām personām
                  4
                — tajā tika saņemti divi pienesumi. 
            
            
               Galīgais ziņojums par pieteikuma novērtējumu tika publicēts
                  5
               ; ieinteresētajām personām par to tika paziņots.
            
            
               Pēc tam Komisija 2019. gada 21. oktobrī ekspertu sanāksmē apspriedās ar dalībvalstu ekspertu grupu, kas nodarbojas ar RoHS direktīvas deleģētajiem aktiem. Eksperti atbalstīja Komisijas iesniegto tiesību akta projektu, lai gan lielākā daļa dalībnieku sanāksmē neizteicās. Tika veikti visi 5. panta 3.–7. punktā paredzētie pasākumi attiecībā uz atbrīvojumiem no vielu lietojuma ierobežojumiem
                  6
               . Saskaņā ar labāka regulējuma pamatnostādnēm deleģētās direktīvas projekts četras nedēļas bija pieejams labāka regulējuma portālā, lai apzinātu sabiedrības viedokli. Piezīmes netika saņemtas. Par visām darbībām tika paziņots Padomei un Eiropas Parlamentam.
            
            
               Galīgajā ziņojumā īpaši tika uzsvērta turpmāk aprakstītā tehniskā informācija un novērtējums.
            
            
               ·Elektriskie un elektroniskie iniciatori (EEI) ir daļa no elektriskajiem un elektroniskajiem detonatoriem, ko galvenokārt izmanto derīgo izrakteņu (piemēram, būvakmeņu, rūdu un dārgmetālu) ieguvei, kā arī būvniecības un nojaukšanas darbībām (piemēram, tuneļu izbūve, skursteņu un ēku nojaukšana). EEI izmanto arī kā integrētu glābšanas sistēmu komponentus, lai novērstu, piemēram, plūdu, sniega un ledus katastrofu vai kritušu koku radītus postījumus. Svina un sešvērtīgā hroma savienojumi ir ietverti svarīgās EEI detaļās, piemēram, elektriskajos tiltiņdetonatoros, iniciējošās sprāgstvielas lādiņos un pirotehniskās aiztures lādiņos.
            
            
               ·EEI sastāvā esošajam svina diazīdam, svina stifnātam, svina dipikramātam, svina mīnijam (svina tetroksīdam), svina dioksīdam, kā arī tirgū pieejamo EEI ilglaicīgas pirotehniskās aiztures lādiņos esošajam bārija hromātam pašlaik nav alternatīvu, kas atbilstu visām pamatprasībām nolūkā nodrošināt EEI drošu darbību. 
            
            
               Atbrīvojuma pieprasījums attiecas uz 11. kategorijas
                  7
                lietojumiem; tāpēc atbrīvojuma pieprasījums attiecas uz Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu. Lai nodrošinātu, ka pieprasītais atbrīvojums nevājina REACH regulā paredzēto vides un veselības aizsardzību, saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. pantu atbrīvojuma formulējumā norāda attiecīgos svina un sešvērtīgā hroma savienojumus. Turklāt atbrīvojuma pieprasījums atbilst vismaz vienam no attiecīgajiem 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta kritērijiem: attiecīgajiem lietojumiem tirgū ne pašlaik, ne tuvākajā nākotnē nav un nav gaidāms, ka parādīsies uzticamas alternatīvas, un tāpēc ir pamatoti atbrīvojumu piešķirt uz maksimālo termiņu, t. i., uz pieciem gadiem. Uzticami aizstājēji vēl nav pieejami, tāpēc šajā periodā nav gaidāma aizvietošanas izraisīta negatīva sociālekonomiska ietekme. Tāpat atbrīvojuma periodā nav gaidāma nelabvēlīga ietekme uz inovāciju. 
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
         
         
            
               Deleģētā direktīva piešķir atbrīvojumu no Direktīvas 2011/65/ES 4. panta 1. punktā noteiktajiem ierobežojumiem, un šis atbrīvojums, kas jāiekļauj minētās direktīvas III pielikumā, atļauj konkrētus svina un sešvērtīgā hroma savienojumus izmantot konkrētos lietojumos.
            
            
               Instruments ir deleģētā direktīva, kā to paredz Direktīva 2011/65/ES un konkrēti tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunkta prasības.
            
            
               Deleģētās direktīvas mērķis ir sekmēt cilvēka veselības un vides aizsardzību un salāgot attiecīgos nosacījumus, lai nodrošinātu iekšējā tirgus funkcionēšanu elektrisko un elektronisko iekārtu nozarē, proti, atļaut konkrētos lietojumos izmantot citādi aizliegtas vielas saskaņā ar RoHS direktīvas noteikumiem un nosacījumiem un tās izveidoto procedūru par to, kā III un IV pielikums pielāgojams zinātnes un tehnikas attīstībai.
            
            
               Saskaņā ar proporcionalitātes principu šis pasākums nepārsniedz mērķa sasniegšanai nepieciešamās darbības.
            
            
               Deleģētā direktīva neietekmē ES budžetu.
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ DIREKTĪVA (ES)…/…
            
            
               (15.1.2021),
            
            
               ar ko, pielāgojot zinātnes un tehnikas attīstībai, Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza attiecībā uz atbrīvojumu dažu svina un sešvērtīgā hroma savienojumu izmantošanai civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektriskajos un elektroniskajos iniciatoros
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/65/ES (2011. gada 8. jūnijs) par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās
                  8
                un jo īpaši tās 5. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Direktīva 2011/65/ES prasa dalībvalstīm nodrošināt, lai tirgū laistās elektriskās un elektroniskās iekārtas nesaturētu minētās direktīvas II pielikumā uzskaitītās bīstamās vielas. Šo ierobežojumu nepiemēro noteiktiem minētās direktīvas III pielikumā uzskaitītajiem lietojumiem, kam piešķirts atbrīvojums.
            
            
               (2)Elektrisko un elektronisko iekārtu kategorijas, kam piemēro Direktīvu 2011/65/ES, ir uzskaitītas minētās direktīvas I pielikumā.
            
            
               (3)Svins un sešvērtīgais hroms ir Direktīvas 2011/65/ES II pielikumā iekļautas ierobežota izmantojuma vielas. 
            
            
               (4)Komisija 2018. gada 19. janvārī atbilstīgi Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 3. punktam saņēma pieteikumu minētās direktīvas III pielikumā iekļaut atbrīvojumu attiecībā uz svina un sešvērtīgā hroma savienojumu izmantošanu civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektriskajos un elektroniskajos iniciatoros (“pieprasītais atbrīvojums”). 
            
            
               (5)Izvērtējot pieprasījumu, notika arī apspriešanās ar ieinteresētajām personām saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 7. punktu. Šīs apspriešanas laikā saņemtās piezīmes tika darītas publiski pieejamas īpašā tīmekļa vietnē.
            
            
               (6)Daži svina un sešvērtīgā hroma savienojumi tiek izmantoti svarīgās elektrisko un elektronisko iniciatoru (EEI) detaļās, piemēram, elektriskajos tiltiņdetonatoros, iniciējošās sprāgstvielas lādiņos un pirotehniskās aiztures lādiņos. EEI ir daļa no elektriskajiem un elektroniskajiem detonatoriem, ko galvenokārt izmanto derīgo izrakteņu ieguvei, būvniecības un ēku nojaukšanas darbībām, kā arī integrētu glābšanas sistēmu komponentiem.
            
            
               (7)EEI sastāvā esošajam svina diazīdam, svina stifnātam, svina dipikramātam, svina mīnijam (svina tetroksīdam), svina dioksīdam, kā arī tirgū pieejamo EEI ilglaicīgas pirotehniskās aiztures lādiņos esošajam bārija hromātam pašlaik nav alternatīvu, kas atbilstu visām pamatprasībām nolūkā nodrošināt EEI drošu darbību. 
            
         
         
            
               (8)Alternatīvu trūkuma dēļ svina diazīda, svina stifnāta, svina dipikramāta, svina mīnija (svina tetroksīda), svina dioksīda un bārija hromāta aizstāšana vai neizmantošana dažos EEI komponentos zinātniski un tehniski nav realizējama. Atbrīvojums ir saskanīgs ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1907/2006
                  9
                un tādējādi nevājina tajā noteikto vides un veselības aizsardzību. 
            
            
               (9)Tāpēc ir lietderīgi piešķirt pieprasīto atbrīvojumu, proti, pieprasījumā ietvertos lietojumus iekļaut Direktīvas 2011/65/ES III pielikumā attiecībā uz 11. kategorijas elektriskajām un elektroniskajām iekārtām. 
            
            
               (10)Pieprasītais atbrīvojums, sākot ar [šīs direktīvas publicēšanas datums Oficiālajā Vēstnesī], būtu jāpiešķir uz 5 gadiem saskaņā ar Direktīvas 2011/65/ES 5. panta 2. punkta pirmo daļu. Ņemot vērā uzticama aizstājēja meklējumu rezultātus, nav gaidāms, ka atbrīvojuma ilgums nelabvēlīgi ietekmēs inovāciju. 
            
            
               (11)Tāpēc Direktīva 2011/65/ES būtu attiecīgi jāgroza, 
            
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO DIREKTĪVU.
            
            
               1. pants
            
            
               Direktīvas 2011/65/ES III pielikumu groza saskaņā ar šīs direktīvas pielikumu.
            
            
               2. pants
            
            
               1.Dalībvalstis vēlākais līdz [5. mēneša pēdējā diena, skaitot no šīs direktīvas spēkā stāšanās dienas] pieņem un publicē normatīvos un administratīvos aktus, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības. Dalībvalstis tūlīt dara zināmus Komisijai minēto noteikumu tekstus.
            
            
               Tās piemēro minētos noteikumus no [5. mēneša pēdējā diena, skaitot no šīs direktīvas spēkā stāšanās dienas + 1 diena].
            
            
               Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai šādu atsauci pievieno to oficiālai publikācijai. Dalībvalstis nosaka, kā izdarāma šāda atsauce.
            
            
               2.Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
            
            
               3. pants
            
            
               Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               4. pants
            
            
               Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.
            
            
               Briselē, 15.1.2021
            
            
               
                     Komisijas vārdā –
               
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Saraksts ir pieejams vietnē 
                  http://ec.europa.eu/environment/waste/rohs_eee/adaptation_en.htm
                  .
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  Apspriešanās periods
                  : no 2018. gada 31. oktobra līdz 2018. gada 19. decembrim.
               
               
                  
                     (5)
                  
                  
                        
                     https://op.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/7e6bf135-f0b9-11e9-a32c-01aa75ed71a1/language-en/format-PDF/source-120742148
                     .  
                  
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Vajadzīgo administratīvo pasākumu saraksts ir pieejams 
                  Komisijas tīmekļa vietnē
                  . Tas, kādā procedūras posmā ir katra deleģētā akta projekts, ir redzams Deleģēto aktu starpiestāžu reģistrā vietnē 
                  https://webgate.ec.europa.eu/regdel/#/home
                  .
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Kategorijas uzskaitītas Direktīvas 2011/65/ES I pielikumā, un tās ir šādas: 1. lielgabarīta mājsaimniecības ierīces; 2. mazgabarīta mājsaimniecības ierīces; 3. IT un sakaru iekārtas; 4. patērētāju iekārtas; 5. apgaismes iekārtas; 6. elektriskie un elektronikas instrumenti; 7. rotaļlietas, izklaides un sporta aprīkojums; 8. medicīniskās ierīces, 9. monitoringa un kontroles instrumenti, tostarp rūpnieciskā monitoringa un kontroles instrumenti; 10. tirdzniecības automāti; 11. citas elektriskās un elektroniskās iekārtas, kas neietilpst nevienā no minētajām kategorijām. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        OV L 174, 1.7.2011., 88. lpp.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1907/2006 (2006. gada 18. decembris), kas attiecas uz ķimikāliju reģistrēšanu, vērtēšanu, licencēšanu un ierobežošanu (REACH) un ar kuru izveido Eiropas Ķimikāliju aģentūru, groza Direktīvu 1999/45/EK un atceļ Padomes Regulu (EEK) Nr. 793/93 un Komisijas Regulu (EK) Nr. 1488/94, kā arī Padomes Direktīvu 76/769/EEK un Komisijas Direktīvu 91/155/EEK, Direktīvu 93/67/EEK, Direktīvu 93/105/EK un Direktīvu 2000/21/EK (OV L 396, 30.12.2006., 1. lpp.).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PIELIKUMS
            
            
               Direktīvas 2011/65/ES III pielikumam pievieno šādu 45. ierakstu:
            
            
                     
                        “45
                     
                  
                  
                     
                        Svina diazīds, svina stifnāts, svina dipikramāts, svina mīnijs (svina tetroksīds), svina dioksīds, kas ir civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektriskajos un elektroniskajos iniciatoros, un bārija hromāts, kas ir civilām (profesionālām) vajadzībām paredzētu sprāgstvielu elektrisko iniciatoru ilglaicīgas pirotehniskās aiztures lādiņos
                     
                  
                  
                     
                        Piemēro 11. kategorijai, un zaudē spēku [PB: 5 gadi pēc deleģētās direktīvas publicēšanas Oficiālajā Vēstnesī].”