CELEX: 31981R2697
Language: fr
Date: 1981-09-18 00:00:00
Title: Règlement (CEE) n 2697/81 de la Commission, du 16 septembre 1981, relatif à la vente à prix fixé forfaitairement à l'avance de certaines viandes bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et irlandais et destinées à être exportées

N0 L 264/ 14                         Journal officiel des Communautés européennes                                18 . 9. 81
                              REGLEMENT (CEE) N° 2697/81 DE LA COMMISSION
                                                   du 16 septembre 1981
              relatif à la vente à prix fixe forfaitairement à l'avance de certaines viandes
              bovines désossées détenues par les organismes d'intervention français et
                                          irlandais et destinées à être exportées
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS                                    considérant que le règlement (CEE) n° 2389/81 de la
EUROPÉENNES,                                                     Commission (5) devrait être abrogé ;
vu le traité instituant la Communauté économique                 considérant que le comité de gestion de la viande
européenne,                                                      bovine n'a pas émis d'avis dans le délai imparti par
vu le règlement (CEE) n° 805/68 du Conseil, du                   son président,
27 juin 1968, portant organisation commune des
marchés dans le secteur de la viande bovine ('),                 A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT :
modifié en dernier lieu par l'acte d'adhésion de la
Grèce, et notamment son article 7 paragraphe 3,                                         Article premier
considérant que les organismes d'intervention français           1.     Il est procède à la vente d environ :
et irlandais disposent d'un stock important de viandes           a) 3 700 tonnes de viandes bovines désossées détenues
désossées d'intervention ; qu'il convient d'éviter la                par l'organisme d'intervention français et prises en
prolongation du stockage de ces viandes en raison des                charge avant le 1 er mars 1981 ;
frais élevés qui en résultent ; que les débouchés exis­          b) 4 200 tonnes de viandes bovines désossées déte­
tent dans certains pays tiers pour les produits en ques­             nues par l'organisme d'intervention irlandais et
tion ;
                                                                     prises en charge avant le 1 er décembre 1980.
considérant qu'il convient de mettre ces viandes en              Ces viandes sont destinées à être exportées.
vente à prix fixé forfaitairement à l'avance conformé­
ment au règlement (CEE) n° 985/81 de la Commis­                  Cette vente a lieu conformément aux dispositions du
sion (2),                                                        règlement (CEE) n0 985/81 .
considérant que le règlement (CEE) n0 1055/77 du                 2. Les qualités et les prix de vente des produits sont
Conseil (3) prévoit que, pour les produits détenus par           indiqués à l'annexe.
un organisme d'intervention et stockés en dehors du
territoire de l'État membre dont cet organisme relève,                                     Article 2
un prix de vente différent de celui des produits
stockés sur ce territoire peut être fixé ; que le règle­
                                                                 Le montant de la caution prévue à 1 article 3 du règle­
ment (CEE) n0 1805/77 de la Commission (4) a déter­
                                                                 ment (CEE) n0 985/81 est fixé à 180 Écus par
                                                                 100 kilogrammes.
miné la méthode de calcul des prix de vente de ces
produits ; que, afin d'éviter toute confusion, il                                          Article 3
convient de préciser que les prix fixés par le présent
règlement ne s'appliquent pas tels quels à ces                   Le règlement (CEE) n0 2389/81 est abrogé.
produits ;
                                                                                           Article 4
considérant qu'il est nécessaire de prévoir la constitu­
tion d'une caution d'un montant suffisamment élevé               Le     present     règlement    entre   en   vigueur     le
en vue de garantir l'exportation de ces viandes ;                21 septembre 1981 .
              Le present règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable
              dans tout État membre.
              Fait a Bruxelles, le 16 septembre 1981 .
                                                            '                Par la Commission
                                                                               Poul DALSAGER
                                                                        Membre de la Commission
(») JO  n° L 148 du 28 . 6. 1968 , p. 24.
(2) JO  no L 99 du 10. 4. 1981 , p. 38.
(3) JO  n» L 128 du 24. 5. 1977, p. 1 .
(4) JO  n« L 198 du 5 . 8 . 1977, p. 19.                         (5) JO n» L 234 du 20. 8. 1981 , p. 13.
 ---pagebreak--- 18 . 9 . 81                             Journal officiel des Communautés européennes                                 N° L 264/ 15
            BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                              BIJLAGE
            Salgspriser i ECU/ton (')(2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (*) — Τιμές
            πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο (') (2) — Selling prices expressed in ECU per
            tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (') (2)
             1 . FRANCE                                                   2 . IRELAND
                 Filet                                        7 460           Fillets                           7 760
                 Faux filet                                   4 245           Striploin                         4 345
                 Tranche grasse                               3 420           Inside                            3 300
                 Rumpsteak                                    3 200           Outside                           2 950
                 Entrecôte                                    3 510           Rumps                             3 400
                 Bavette de flanchet                          3 100           Forequarter                       1 600
                 Boule de « macreuse »                        3 000           Plate and flank                     910
                 Caisse « A » (collier, basses côtes, épaule) 2 650           Brisket                           1 100
                 Caisse « B · (caparaçon avec flanchet)         910           Shin and shank                    1 100
            (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er
                 hjemmehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF)
                 nr. 1805 / 77 .
            (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle
                 zuständigen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung
                 (EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
            (') Στήν περίπτωση πού τά προϊόντα είναι άποθεματοποιημένα έκτός τού Κράτους μέλους ατό
                 όποιο υπάγεται ό όργανισμός παρεμβάσεως πού τά κατέχει, οί τιμές αύτές
                 προσαρμόζονται σύμφωνα με τίς διατάξεις τού κανονισμού ( ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
            (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                 for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                 (EEC) No 1805/77.
            (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme
                 d'intervention détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                 n0 1805/77 .
            (>) Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                 detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n .
                  1805/77.
            (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                 produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de
                 bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
            (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                 (EØF) nr. 2173/79.
            (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 1 7 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                 Nr. 2173/79 .
            (2) Οί τιμές αύτές έφαρμόζονται επί τού καθαρού βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                 άρθρου 17 παράγραφος 1 του κανονισμού ( ΕΟΚ ) άρι9. 2173/79.
            (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of
                 Regulation (EEC) No 2173/79 .
            (2) Ces prix s entendent poids net conformément aux dispositions de l'article 1 7 paragraphe 1 du
                 règlement (CEE) n0 2173/79.
            (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                 (CEE) n . 2173/79 .
            (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                 (EEG) nr. 2173/79.