CELEX: 31988R1118
Language: da
Date: 1988-04-25 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 1118/88 af 25. april 1988 om en særlig fælles foranstaltning med henblik på at fremme landbrugsudviklingen i visse områder i Spanien

Avis juridique important

|

31988R1118

Rådets forordning (EØF) nr. 1118/88 af 25. april 1988 om en særlig fælles foranstaltning med henblik på at fremme landbrugsudviklingen i visse områder i Spanien  

EF-Tidende nr. L 107 af 28/04/1988 s. 0003 - 0006

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 1118/88  af 25. april 1988  om en saerlig faelles foranstaltning med henblik paa at fremme landbrugsudviklingen i visse omraader i Spanien  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse at Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, saerlig artikel 43,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 797/85 af 12. marts 1985 om forbedring af landbrugsstrukturernes effektivitet (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1760/87 (2), saerlig artikel 18,  under henvisning til forslag fra Kommissionen (3),  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet (4),  under henvisning til udtalelse fra Det OEkonomiske og Sociale Udvalg (5), og  ud fra foelgende betragtninger:  I henhold til Traktatens artikel 39, stk. 2, litra a), skal der ved udarbejdelsen af den faelles landbrugspolitik tages hensyn til landbrugets sociale struktur og de strukturelle og naturbetingede forskelle mellem de forskellige landbrugsomraader;  for at naa de maal for den faelles landbrugspolitik, der er naevnt i Traktatens artikel 39, stk. 1, litra a) og b), boer der paa faellesskabsplan traeffes saerlige foranstaltninger, der er tilpasset situationen i de ugunstigt stillede omraader;  i artikel 18 i forordning (EOEF) nr. 797/85 er der fastsat en ramme for saerlige foranstaltninger, der tager sigte paa at fremme det samlede landbrug i det paagaeldende omraade i harmoni med eventuelle udviklingsforanstaltninger, der samtidig gennemfoeres i sektorer uden for landbruget, og med kravet om miljoebeskyttelse;  i Spanien er de ugunstigt stillede landbrugsomraader i henhold til Raadets direktiv 75/268/EOEF af 28. april 1975 om landbrug i bjergomraader og i visse ugunstigt stillede omraader (6), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 797/85, saaledes som de er opregnet i Raadets direktiv 86/466/EOEF af 14. juli 1986 om faellesskabslisten over ugunstigt stillede landbrugsomraader i henhold til direktiv 75/268/EOEF (Spanien) (7), i en saerlig ugunstig situation isaer i bjergomraaderne og i de omraader, hvor refusionen fra Den Europaeiske Udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, er blevet haevet til 50 % i henhold til artikel 26, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85;  infrastrukturen i naevnte omraader er meget utilfredsstillende, isaer med hensyn til offentlige faciliteter saasom el, drikkevand og arbejdsveje paa bedrifterne samt forbindelsesveje, og oprettelse eller udbygning af saadanne faciliteter er en vaesentlig betingelse for forbedring af landbrugsstrukturen og den oekonomiske situation i landdistrikterne;  vandsituationen i disse omraader udviser alvorlige mangler; denne situation boer derfor forbedres saavel ved en modernisering af de bestaaende vandingsanlaeg som ved en udvidelse af disse, naar vanding er noedvendig for en omlaegning af produktionen;  foranstaltninger i forbindelse med jordfordeling formindsker opsplitningen af landbrugsjord og muliggoer en nedsaettelse af produktionsomkostningerne;  paa grund af eroderede landbrugsjorder er bevaring af jordbund, miljoe, rekreative omraader og vand saerlig noedvendig;  en saerlig ordning for stoette til foranstaltninger til beskyttelse og sikring af skovene har saerlig betydning i de ugunstigt stillede omraader; skoven bidrager til en bedre udnyttelse af arbejdskraften i landbruget, og indkomsterne fra skovbruget kan supplere indtjeningen fra landbruget;  der boer indfoeres en stoetteordning for forbedring af stuehusene paa bedrifterne, isaer med henblik paa at goere landbrugsvirksomhed mere attraktiv for unge landbrugere, der etablerer sig paa disse bedrifter;  virkeliggoerelsen af disse maal boer fremmes ved en aktion, der omfatter disse forskellige elementer, og som gennemfoeres inden for rammerne af et eller flere programmer;  Spaniens finansielle midler er temmelig begraensede; Faellesskabets medfinansieringssats boer derfor fastsaettes til 40 % af udgifterne til gennemfoerelsen af foranstaltningerne i forbindelse med vanding, og til 50 % af udgifterne til de oevrige foranstaltninger;  det foelger af det foregaaende, at naevnte foranstaltninger udgoer en faelles foranstaltning i henhold til artikel 6 i Raadets forordning (EOEF) nr. 729/70 af 21. april 1970 om finansiering af den faelles landbrugspolitik (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 3183/87 (2) -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  AFSNIT I  Foranstaltninger med henblik paa at fremme landbrugsudviklingen i de ugunstigt stillede omraader i Spanien  Artikel 1  1. Med henblik paa at fremme landbrugsudviklingen i visse omraader i Spanien og saaledes forbedre den oekonomiske og sociale samhoerighed gennemfoeres der en faelles foranstaltning i henhold til artikel 18 i forordning (EOEF) nr. 797/85, som Spanien ivaerksaetter for maerkbart at forbedre landbrugsstrukturerne med henblik paa at nedsaette produktionsomkostningerne og opretholde landbruget i disse omraader, der er praeget af en alvorlig socio-strukturel tilbagestaaenhed, uden at fremme produktionen af overskudsprodukter.  2. Den faelles foranstaltning gennemfoeres i de ugunstigt stillede omraader i henhold til direktiv 72/268/EOEF, idet der gives forrang til bjergomraader som omhandlet i naevnte direktivs artikel 3, stk. 3, samt til omraader, hvor refusionen fra Den Europaeiske udviklings- og Garantifond for Landbruget, Udviklingssektionen, i det foelgende benaevnt »Fonden«, er blevet til 50 % i henhold til artikel 26, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 797/85.  3. Faellesskabet kan yde stoette til den faelles foranstaltning ved gennem Fonden at finansiere foranstaltninger til fordel for landbruget, der indgaar i et eller flere programmer, som udarbejdes af den spanske regering eller andre myndigheder, som den spanske regering har udpeget med henblik herpaa.  4. Alle programmer skal indeholde oplysninger om koordinering med andre programmer og/eller bestaaende foranstaltninger, der kan faa indflydelse paa landbrugets udvikling i de omraader, der er omfattet af dette eller disse programmer, med henblik paa at sikre et effektivt samspil mellem de forskellige instrumenter.  Artikel 2  Den faelles foranstaltning tager sigte paa:  1. Forbedring af infrastrukturen i landdistrikterne, navnlig:  - indlaeggelse af el og drikkevand paa landbrugsbedrifterne og i landsbyer og dele af landsbyer, hvis indbyggere hovedsagelig ernaerer sig ved landbrug og/eller skovbrug,  - anlaeggelse og forbedring af arbejdsveje paa bedrifterne og forbindelsesveje, der anvendes i landbruget og/eller skovbruget;  2. vanding, omfattende:  - modernisering og forbedring af bestaaende kollektive vandings- og draeningsanlaeg,  - oprettelse af kollektive vandingsanlaeg og gennemfoerelse af draening, naar dette er noedvendigt for produktionens omlaegning til produkter, der ikke er overskudsprodukter i henhold til artikel 1a, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 797/85;  3. jordfordeling, navnlig:  - varig forbedring af jordinddelingen med henblik paa generelt at opnaa et sammenlaegningsforhold paa mindst 3: 1,  - tilhoerende arbejder;  4. bekaempelse af erosion, navnlig:  - opfoerelse af smaa daemninger, diger, stoettemure, jordvolde og laehegn,  - udbedring af vandloeb og toerre flodlejer,  - opfoerelse eller udbedring af voldbaenke,  - vandloebsbreddernes tilplantning med planter, der i hoejere grad er i stand til at tilbageholde jorden;  5. forbedring af de individuelt forvaltede landbrugsjorder i forbindelse med en vejledende plan, navnlig:  - draening,  - foranstaltninger til forbedring af jorden saasom stenrydning, nivellering og tilsaaning med graes, herunder grundgoedskning;  6. skovforbedring, navnlig:  - tilplantning med skov, herunder hurtigtvoksende traearter,  - udbedring af forsoemte skove,  - andre supplerende foranstaltninger, herunder forebyggelse og bekaempelse af skovbrande, bortset fra de foranstaltninger, der er omfattet af den stoette, der ydes i forbindelse med Raadets forordning (EOEF) nr. 3529/86 af 17. november 1986 om beskyttelse af skovene i Faellesskabet mod brande (3);  7. forbedring af stuehusene paa bedrifterne isaer til fordel for unge landbrugere, der etablerer sig for foerste gang paa en bedrift, ved hjaelp af en investeringsstoette til et beloeb paa hoejst 20 000 ECU pr. bedrift; investeringsstoettens omfang kan dog ikke overstige de graenser, der er fastsat i artikel 4, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EOEF) nr. 797/85.  Artikel 3  1. De i artikel 1, stk. 3, omhandlede programmer skal mindst indeholde foelgende oplysninger:  a) afgraensning af det geografiske omraade, de vedroerer,  b) beskrivelse for hver sektor af de bestaaende problemer, deres lokalisering og de forskellige foranstaltninger, der skal traeffes i forbindelse med den faelles foranstaltning for at loese dem, et skoen over omkostningerne og finansieringsbetingelser,  c) paataenkt tidsplan for gennemfoerelsen af de forskellige foranstaltninger,  d) angivelse af sammenhaengen mellem de aktiviteter, der er fastsat paa faellesskabsplan og paa nationalt plan,  e) de foranstaltninger til koordinering med alle de oevrige programmer og dispositioner, der kan faa indvirkning paa landbrugets udvikling i de paagaeldende omraader,  f) forsikring om, at de paataenkte foranstaltninger er forenelige med miljoebeskyttelsen.  2. Med hensyn til nye vandingsanlaeg, som omhandlet i artikel 2, nr. 2, andet led, skal alle programmerne indeholde oplysninger, der goer det muligt at konstatere, at anvendelsen af de paagaeldende arealer vil vaere i overensstemmelse med listen over de produkter, til hvilke produktionen kan omstilles i henhold til artikel 1a, stk. 1, litra a), i forordning (EOEF) nr. 797/85.  Artikel 4  1. Den spanske regering meddeler alle programmer til Kommissionen.  2. Paa Kommissionens anmodning fremsender den spanske regering alle vurderingselementer, der er noedvendige i forbindelse med de i artikel 3 omhandlede oplysninger.  3. Alle programmer og eventuelle aendringer heraf godkendes efter fremgangsmaaden i artikel 10 efter hoering af Fondskomitéen om de finansielle aspekter.  4. Ved godkendelsen af programmerne fastsaetter Kommissionen efter aftale med den spanske regering de naermere bestemmelser for den regelmaessige underretning af Kommissionen om forloebet af disse programmer. Den spanske regering udpeger samtidig i givet fald det organ eller de omraader, der skal varetage den tekniske gennemfoerelse.  AFSNIT II  Finansielle og generelle bestemmelser  Artikel 5  De investeringer, til hvilke der modtages faellesskabsstoette i forbindelse med andre faelles foranstaltninger som omhandlet i artikel 6, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 729/70 og navnlig i henhold til artikel 17 eller artikel 20 i forordning (EOEF) nr. 797/85 eller i henhold til forordning (EOEF) nr. 3529/86, kan ikke opnaa bidrag fra Fonden i henhold til naervaerende forordning.  Artikel 6  1. Den faelles foranstaltnings varighed er begraenset til fem aar fra godkendelsen af det foerste program.  2. I det fjerde aar fremlaegger Kommissionen for Raadet en rapport om forloebet af den faelles foranstaltning.  3. Inden udloebet af den i stk. 1 omhandlede periode traeffer Raadet med kvalificeret flertal paa forslag af Kommissionen afgoerelse om en eventuel forlaengelse af den faelles foranstaltning.  4. Fondens udgifter til den faelles foranstaltning anslaas til 420 mio ECU.  Artikel 7  1. De udgifter, som den spanske regering afholder til den faelles foranstaltning, refunderes af Fonden med op til de beloeb og de procentsatser, der er fastsat i stk. 2.  2. Fonden refunderer den spanske regering dens faktiske udgifter med foelgende refusionslofter:  - 50 % for arbejder til forbedring af infrastrukturen i landdistrikterne, som omhandlet i artikel 2, nr. 1, med et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 190 mio ECU  - 40 % for vandingsarbejder som omhandlet i artikel 2, nr. 2, et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 5 000 ECU pr. vandet hektar inden for et samlet loft paa 70 000 ha og 224 mio ECU  - 50 % for jordfordelingsforanstaltninger som omhandlet i artikel 2, nr. 3, med et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 600 ECU pr. ha inden for et samlet loft paa 245 000 ha og 122 mio ECU  - 50 % for bekaempelse af erosion som omhandlet i artikel 2, nr. 4, med et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 100 mio ECU  - 50 % for arbejder til forbedring af landbrugsjorder, som omhandlet i artikel 2, nr. 5, inden for et samlet loft paa 125 000 forbedrede hektarer og 29 mio ECU, forudsat en deltagelse fra stoettemodtageren paa mindst 20 %  - 50 % for skovforbedring som omhandlet i artikel 2, nr. 6, med et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 2 300 ECU pr. ha for skovbeplantning, 2 000 ECU pr. ha skov for udbedring af forsoemte skove og inden for et samlet loft paa 194 mio ECU  - 50 % for investeringer som omhandlet i artikel 2, nr. 7, med et maksimalt refusionsberettiget beloeb paa 25 mio ECU. 3. Ved godkendelsen af en aendring af programmet kan Kommissionen, efter fremgangsmaaden i artikel 10, paa Kongeriget Spaniens anmodning og paa grundlag af oplysninger udarbejdet af dette land, aendre de i stk. 2 fastsatte lofter, dog uden at overskride det i artikel 6, stk. 4, anfoerte beloeb for de anslaaede udgifter.  Artikel 8  Der nedsaettes en overvaagningskomité for den faelles foranstaltning efter faelles aftale mellem Kommissionen og den spanske regering.  Komitéen bistaar den spanske regering eller i givet fald enhver anden myndighed, som den spanske regering udpeger til at sikre en effektiv gennemfoerelse af den faelles foranstaltning.  Artikel 9  1. Refusionsansoegningerne vedroerer de udgifter, som Kongeriget Spanien afholder i loebet af et kalenderaar, og de indgives til Kommissionen inden den 1. juli i det foelgende aar.  2. Der traeffes beslutning om Fondens tilskud i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, i forordning (EOEF) nr. 729/70.  3. Fonden kan yde forskud afhaengigt af de finansieringsbetingelser, som vedtages af Kongeriget Spanien, og i forhold til programmets gennemfoerelsesstadium.  4. Gennemfoerelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages efter fremgangsmaaden i artikel 13 i forordning (EOEF) nr. 729/70.  Artikel 10  1. Naar der henvises til den fremgangsmaade, der er fastsat i denne artikel, forelaegges sagen for Den Staaende Landbrugsstrukturkomité af dens formand enten paa dennes initiativ eller paa anmodning fra repraesentanten for en medlemsstat.  2. Formanden forelaegger et udkast til de foranstaltninger, der skal traeffes. Den Staaende Landbrugsstrukturkomité afgiver udtalelse om dette udkast inden for en frist, som formanden kan fastsaette under hensyntagen til, hvor meget sagen haster. Den udtaler sig med et flertal paa fireoghalvtreds stemmer, idet medlemsstaternes stemmer tildeles vaegt som fastsat i Traktatens artikel 148, stk. 2. Formanden deltager ikke i afstemningen.  3. Kommissionen vedtager foranstaltningerne, som straks finder anvendelse. Er de ikke i overensstemmelse med den udtalelse, som Den Staaende Landbrugsstrukturkomité har afgivet, meddeles de omgaaende Raadet af Kommissionen. I dette tilfaelde kan Kommissionen i hoejst en maaned fra denne meddelelse udsaette anvendelsen af de foranstaltninger, den har vedtaget.  Raadet kan med kvalificeret flertal traeffe anden afgoerelse inden for en frist paa en maaned.  Artikel 11  Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Luxembourg, den 25. april 1988.  Paa Raadets vegne  H.-D. GENSCHER  Formand  (1) EFT nr. L 93 af 30. 3. 1985, s. 1.  (2) EFT nr. L 167 af 26. 6. 1987, s. 1.  (3) EFT nr. C 25 af 30. 1. 1988, s. 8.  (4) Udtalelse afgivet den 15. april 1988 (endnu ikke offentliggjort i EFT).  (5) Udtalelse afgivet den 23. april 1988 (endnu ikke offentliggjort i EFT).  (6) EFT nr. L 128 af 19. 5. 1975, s. 1.  (7) EFT nr. L 273 af 24. 9. 1986, s. 104.  (1) EFT nr. L 94 af 28. 4. 1970, s. 13.  (2) EFT nr. L 304 af 27. 10. 1987, s. 1.  (3) EFT nr. L 326 af 21. 11. 1986, s. 5.