CELEX: 52017PC0128
Language: et
Date: 2017-03-29
Title: Ettepanek: EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS, millega kehtestatakse Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) konventsiooni alal kohaldatavad majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed

EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,29.3.2017
            COM(2017) 128 final
            2017/0056(COD)
            Ettepanek:
            EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            millega kehtestatakse Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) konventsiooni alal kohaldatavad majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed
            
               
         
         
            
               SELETUSKIRI
            
            
               1.
                     ETTEPANEKU TAUST
            
            
               •
                     Ettepaneku põhjused ja eesmärgid
            
            
               Ettepaneku eesmärk on võtta liidu õigusesse üle kaitse-, kontrolli- ja täitemeetmed, mille on Vaikse ookeani lõunaosa piirkondlik kalandusorganisatsioon (SPRFMO) vastu võtnud. Euroopa Liit on SPRFMO lepinguosaline. SPRFMO on piirkondlik kalandusorganisatsioon, kes vastutab kalavarude (tuun ja tuunilaadsed liigid) majandamise eest Vaikse ookeani lõunaosas ja külgnevates meredes. SPRFMO on vastu võtnud uued kaitse-, kontrolli- ja täitemeetmed igal aastal alates oma esimesest koosolekust 2013. aastal. Käesolevas ettepanekus sisalduvad viimatised meetmed, mis tuleb liidu õigusesse üle võtta, võttis SPRFMO vastu jaanuaris 2017.
            
            
               SPRFMO on volitatud vastu võtma kohustuslikke otsuseid kaitse- ja majandamismeetmete kohta tema pädevusvaldkonda kuuluvate kalavarude kaitseks ja majandamiseks. Need õigusaktid on eelkõige adresseeritud SPRFMO lepinguosalistele, kuid võivad hõlmata ka käitajatele (näiteks kalalaevade kaptenid) kehtestatud kohustusi. SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmed jõustuvad 90 päeva pärast nendest teatamist, nad on lepinguosalistele siduvad ning ELil tuleb need üle võtta liidu õigusesse selles ulatuses, milles need ei ole juba hõlmatud ELi õigusaktidega.
            
            
               •
                     Kooskõla poliitikavaldkonnas praegu kehtivate õigusnormidega
            
            
               Varem ei ole SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmeid üle võetud. Peamised õigusnormid selles poliitikavaldkonnas on nõukogu määrus (EÜ) nr 1224/2009 (millega luuakse ühenduse kontrollisüsteem ühise kalanduspoliitika eeskirjade järgimise tagamiseks), nõukogu määrus (EÜ) nr 1005/2008 (millega luuakse ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta. 
            
            
               Käesolev ettepanek ei hõlma SPRFMO otsuseid ELi kalapüügivõimaluste üle, sest Euroopa Liidu toimimise lepingu (edaspidi „ELi toimimise leping“) artikli 43 lõike 3 kohaselt võtab nõukogu vastu meetmed hindade ja maksude, toetuste ja koguseliste piirangute kehtestamise ning kalapüügivõimaluste kehtestamise ja eraldamise kohta.
            
            
               •
                     Kooskõla muude liidu tegevuspõhimõtetega
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               2.
                     ÕIGUSLIK ALUS, SUBSIDIAARSUS JA PROPORTSIONAALSUS
            
            
               •
                     Õiguslik alus
            
            
               Ettepanek tugineb ELi toimimise lepingu artikli 43 lõikele 2, kuna selle kohaselt tuleb kehtestada sätted, mis on vajalikud ühise kalanduspoliitika eesmärkide saavutamiseks. 
            
            
               •
                     Subsidiaarsus (ainupädevusse mittekuuluva valdkonna puhul) 
            
            
               Subsidiaarsuse põhimõtet ei kohaldata, sest ettepanek on seotud mere bioloogiliste ressursside säästva kasutamise, majandamise ja kaitsega ühise kalanduspoliitika väliskomponendi raames. 
            
            
               •
                     Proportsionaalsus
            
            
               Kaalutud variandiga tagatakse SPRFMO kohustuste rakendamine ELis ega minda nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale.
            
            
               •
                     Vahendi valik
            
            
               Kuna määrus on liikmesriikides vahetult kohaldatav ja nende suhtes siduv, toetab see kavandatavate eeskirjade ühetaolist kohaldamist kogu liidus, tagades seega kõikidele SPRFMO konventsiooni alal kalapüügiga tegelevatele ELi käitajatele võrdsed võimalused. 
            
         
         
            
               3.
                     JÄRELHINDAMISE, SIDUSRÜHMADEGA KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
            
            
               •
                     Praegu kehtivate õigusaktide järelhindamine või toimivuse kontroll
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •
                     Konsulteerimine sidusrühmadega
            
            
               Käesoleva ettepaneku eesmärk on võtta üle kehtivad SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmed ning muuta need lepinguosalistele siduvaks. Kõnealuseid kaitse- ja majandamismeetmeid käsitlevate SPRFMO koosolekute ettevalmistamise käigus konsulteeriti liikmesriikide ekspertide ja sidusrühmadega, samuti konsulteeriti nendega SPRFMO aastakoosolekul kogu läbirääkimiste vältel. Seetõttu ei peetud sidusrühmadega konsulteerimist kõnealuse ülevõtmismääruse seisukohast vajalikuks. 
            
            
               •
                     Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamine
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •
                     Mõjuhinnang
            
            
               Kuna uusi poliitikaaspekte ei määrata, ei ole mõjuhinnang käesoleva seadusandliku algatuse puhul asjakohane. Käesolev algatus on seotud kehtivate rahvusvaheliste kohustustega, mis on juba ELi jaoks siduvad, mistõttu ei ole mõjuhinnang vajalik.
            
            
               •
                     Õigusnormide toimivus ja lihtsustamine
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •
                     Põhiõigused
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               4.
                     MÕJU EELARVELE
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               5.
                     MUU TEAVE
            
            
               •
                     Rakenduskavad ning järelevalve, hindamise ja aruandluse kord
            
            
               Ei kohaldata.
            
            
               •
                     Selgitavad dokumendid (direktiivide puhul)
            
            
               Ei kohaldata.
            
         
         
            
               •
                     Ettepaneku sätete üksikasjalik selgitus
            
            
               I jaotis sisaldab üldsätteid: reguleerimisese, kohaldamisala ja mõisted. Eelkõige kohaldatakse käesolevat määrust liidu kalalaevade suhtes, kes tegutsevad SPRFMO konventsiooni alal või väljaspool SPRFMO konventsiooni ala, kui kõnealused laevad laadivad ümber SPRFMO konventsiooni alal püütud liike. Seda kohaldatakse ka kolmandate riikide kalalaevade suhtes, mis saabuvad ELi sadamatesse ja mille pardal on konventsiooni alalt püütud kalandustooted.
            
            
               II jaotis sisaldab teatavate liikidega seotud majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmeid. I peatükk hõlmab SPRFMO kaitsemeetmeid, mida kohaldatakse stauriidi suhtes. II peatükk hõlmab merelinde käsitlevaid leevendusmeetmeid 
            
            
               III jaotises sätestatakse teatavate püügiviisidega seotud majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed. I peatükk hõlmab põhjapüüki. II peatükk hõlmab uurimuslikku kalapüüki.
            
            
               IV jaotis sisaldab ühiseid kontrollimeetmeid. I peatükk hõlmab kalapüügilube ja SPRFMO laevaregistrit. II peatükk sisaldab ümberlaadimist käsitlevaid sätteid, sh üldsätteid, ning eelnevat teatamist, ümberlaadimise järelevalvet ja ümberlaadimisjärgset teatamist käsitlevaid sätteid. III peatükk hõlmab andmete kogumist ja aruandlust. IV peatükk sisaldab sätteid seire ja vaatlejate programmide kohta. V peatükis käsitletakse selliste kolmandate riikide kalalaevade kontrolli ELi sadamates, mille pardal on SPRFMO konventsiooni alalt püütud kalandustooted, eelkõige kontaktpunktide ja määratud sadamate kehtestamist, eelnevat teatamist, kontrollikriteeriume ja -menetlust. See peatükk sisaldab ka sätteid sadamakontrolli käigus kindlaks tehtud ilmsete rikkumiste korral kohaldatava menetluse kohta. VI peatükk sisaldab jõustamise ja nõuete täitmise eeskirju, eelkõige teabevahetust seoses ebaseadusliku, reguleerimata ja teatamata kalapüügiga (ETR-kalapüük), ETR-kalapüügiga tegelevate kalalaevade SPRFMO nimekirja kantud kalalaevade suhtes rakendatavaid meetmeid ja nõuete täitmisega seotud probleemide lahendamist. 
            
            
               V jaotis sisaldab lõppsätteid, mis käsitlevad elektrooniliste teadete ja sõnumite konfidentsiaalsust, muudatuste tegemise korda, delegeeritud volituste teostamist, rakendamist ja jõustumist. 
            
            
               2017/0056 (COD)
            
            
               Ettepanek:
            
            
               EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS,
            
            
               millega kehtestatakse Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) konventsiooni alal kohaldatavad majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed
            
            
               EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 43 lõiget 2,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
            
            
               olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,
            
            
               võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust,
                  1
                
            
            
               võttes arvesse Regioonide Komitee arvamust,
                  2
                
            
            
               toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt
            
            
               ning arvestades järgmist:
            
            
               (1)Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1380/2013
                  3
                kohaselt on ühise kalanduspoliitika eesmärk tagada, et mere bioloogiliste ressursside kasutamine aitaks kaasa pikaajalise keskkonnaalase, majandusliku ja sotsiaalse jätkusuutlikkuse saavutamisele. 
            
            
               (2)Euroopa Liit on kiitnud nõukogu otsusega 98/392/EÜ
                  4
                heaks Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni, mis sisaldab põhimõtteid ja eeskirju seoses mere bioloogiliste ressursside kaitse ja majandamisega. Euroopa Liit osaleb oma laiemate rahvusvaheliste kohustuste raames ka rahvusvaheliste vete kalavarude kaitseks tehtavates jõupingutustes. 
            
         
         
            
               (3)Nõukogu otsuse 2012/130/EL
                  5
                kohaselt on liit alates 26. juulist 2010 osaline Vaikse ookeani lõunaosa avamere kalavarude kaitse ja majandamise konventsioonis (edaspidi „SPRFMO konventsioon“), millega loodi Vaikse ookeani lõunaosa piirkondlik kalandusorganisatsioon. 
            
            
               (4)SPRFMO raames on Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni komisjon vastutav selliste meetmete vastuvõtmise eest, mis on kavandatud kalavarude pikaajalise kaitse ja säästva kasutamise tagamiseks, kohaldades kalavarude majandamise suhtes ettevaatusprintsiipi ja ökosüsteemipõhist lähenemisviisi ning kaitstes nende kalavarude elukohaks olevaid mereökosüsteeme. Sellised meetmed võivad muutuda liidule siduvaks. 
            
            
               (5)On vaja tagada, et SPRFMO poolt vastu võetud kaitse- ja majandamismeetmed võetakse täielikult üle liidu õigusesse ning et neid rakendatakse liidus ühetaoliselt ja tõhusalt.
            
            
               (6)SPRFMO on volitatud vastu võtma tema pädevusvaldkonda kuuluvate kalavarude kaitse- ja majandamismeetmeid, mis on lepinguosalistele siduvad. Need õigusaktid on eelkõige adresseeritud SPRFMO lepinguosalistele ja nendes on sätestatud käitajatele (näiteks kalalaevade kaptenid) kehtestatud kohustused. 
            
            
               (7)Käesoleva määrusega ei tuleks hõlmata SPRFMO kehtestatud püügivõimalusi, sest need kalapüügivõimalused eraldatakse aluslepingu artikli 43 lõike 3 kohaselt vastu võetud kalapüügivõimalusi käsitleva iga-aastase määruse raames.
            
            
               (8)Selleks et SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmete edasised siduvad muudatused kiiresti liidu õigusesse inkorporeerida, tuleks komisjonile delegeerida õigus võtta kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikliga 290 vastu õigusakte käesoleva määruse lisade ja asjakohaste artiklite muutmiseks. On eriti oluline, et komisjon korraldaks oma ettevalmistava töö käigus asjakohaseid konsultatsioone, sealhulgas ekspertide tasandil. Delegeeritud õigusaktide ettevalmistamisel ja koostamisel peaks komisjon tagama asjakohaste dokumentide sama- ja õigeaegse ning asjakohase edastamise Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
            
            
               (9)Ühise kalanduspoliitika järgimise tagamiseks on vastu võetud liidu õigusaktid, millega kehtestatakse järelevalve-, kontrolli- ja jõustamissüsteem, mis hõlmab võitlust ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vastu.
            
            
               (10)Täpsemalt öeldes on nõukogu määrusega (EÜ) nr 1224/2009 kehtestatud liidu järelevalve-, kontrolli- ja jõustamissüsteem, kasutades globaalset ja integreeritud lähenemisviisi, et tagada ühise kalanduspoliitika kõigi eeskirjade järgimine, ning komisjoni rakendusmäärusega (EL) nr 404/2011 on kehtestatud nõukogu määruse (EÜ) nr 1224/2009 üksikasjalikud rakenduseeskirjad. Nõukogu määrusega (EÜ) nr 1005/2008 on loodud ühenduse süsteem ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügi vältimiseks, ärahoidmiseks ja lõpetamiseks. Nende määrustega rakendatakse juba mitmeid SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmetega ettenähtud sätteid. Seetõttu ei ole vaja neid sätteid käesolevasse määrusesse lisada.
            
            
               (11)Määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikega 1 on kehtestatud lossimiskohustus, mida kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2015 väikese ja suure pelaagilise kala püügi, ärilise eesmärgiga püügi ning Läänemeres lõhepüügi suhtes. Kõnealuse määruse artikli 15 lõikes 2 on sätestatud, et lossimiskohustus ei piira siiski liidu rahvusvahelisi kohustusi, nt neid, mis tulenevad SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmetest, 
            
            
               ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
            
            
            
               I jaotis
            
            
               Üldsätted
            
            
               Artikkel 1
            
            
               Reguleerimisese 
            
            
               Käesolevas määruses sätestatakse Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) konventsiooni alal piirialade kalade liikide püügiga seotud majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed.
            
            
               Artikkel 2
            
            
               Kohaldamisala
            
            
               Käesolevat määrust kohaldatakse järgmise suhtes:
            
            
               a)liidu kalalaevad, kes tegutsevad SPRFMO konventsiooni alal, nagu on määratletud kõnealuse konventsiooni artiklis 5; 
            
         
         
            
               b)liidu kalalaevad, kes laadivad ümber SPRFMO konventsiooni alal püütud kalandustooteid; 
            
            
               c)kolmanda riigi kalalaevad, kes taotlevad pääsu liidu sadamatesse või keda kõnealustes sadamates kontrollitakse ja mille pardal on SPRFMO konventsiooni alalt püütud kalandustooted. 
            
            
               Artikkel 3
            
            
               Mõisted 
            
            
               Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
            
            
               (1)„SPRFMO konventsiooni ala“ – avamerepiirkond 10° põhjalaiusest lõuna pool, CCAMLRi konventsiooni alast põhja pool vastavalt Antarktika vete elusressursside kaitse konventsioonis määratletule, SIOFA konventsiooni alast ida pool vastavalt India ookeani lõunaosa kalanduskokkuleppes määratletule ja Lõuna-Ameerika riikide kalandusjurisdiktsiooni alla kuuluvatest piirkondadest lääne pool;
            
            
               (2)„kalalaev“ – mis tahes liiki ja mis tahes suurusega laev, mida kasutatakse või mis on ette nähtud kalavarude ärieesmärgil kasutamiseks, sealhulgas abilaevad, kalatöötlemislaevad ja ümberlaadimislaevad ning kalandustoodete veoks seadmestatud transpordilaevad, välja arvatud konteinerilaevad; 
            
            
               (3)„SPRFMO kalavarud“ – kõik mere bioloogilised ressursid SPRFMO konventsiooni alal, v.a:
            
            
               a) sessiilsed liigid, mis kuuluvad rannikuriikide jurisdiktsiooni alla vastavalt 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni (edaspidi „1982. aasta konventsioon“) artikli 77 lõikele 4;
            
            
               b) pika rändega liigid, mis on loetletud 1982. aasta konventsiooni I lisas;
            
            
               c) anadroomsed ja katadroomsed liigid; 
            
            
               d) mereimetajad, mereroomajad ja merelinnud;
            
            
               (4)„kalandustooted“ – SPRFMO konventsiooni alal püügitegevuse tulemusena saadud veeorganismid või nendest valmistatud tooted;
            
            
               (5)„püügitegevus“ – kalade otsimine, püügivahendite vettelaskmine, paigaldamine, vedamine ja haalamine, saagi pardale võtmine, ümberlaadimine, pardal hoidmine, pardal töötlemine, kalade ja kalandustoodete üleandmine ja lossimine; 
            
            
               (6)„põhjapüük“ – kalalaeva püügitegevus mis tahes püügivahendiga, mis puutub tõenäoliselt kokku merepõhja või põhjaorganismidega;
            
            
               (7)„põhjapüügi jalajälg“ – põhjapüügi ruumiline ulatus SPRFMO konventsiooni alal kindlaksmääratud aja jooksul;
            
            
               (8)„SPRFMO esialgne nimekiri ETR-kalapüügiga tegelevatest kalalaevadest“ – SPRFMO sekretariaadi koostatud ning SPRFMO vastavus- ja tehnilisele komiteele arutamiseks esitatud esialgne nimekiri laevadest, kes väidetavalt tegelevad ebaseadusliku, teatamata ja reguleerimata kalapüügiga;
            
            
               (9)„uurimuslik kalapüük“ – kalapüük, mille puhul ei ole kala püütud või mille puhul ei ole kümme aastat kala püütud teatavat tüüpi püügivahendiga või teataval püügiviisil;
            
            
               (10)„tavapärane kalapüük“ – kalapüük, mis ei ole keelatud või mille puhul on kala püütud või mille puhul on kala püütud teatavat tüüpi püügivahendiga või teataval püügiviisil eelneva kümne aasta jooksul; 
            
            
               (11)„ETR-kalapüük“ – ebaseaduslik, teatamata ja reguleerimata kalapüük, nagu on määratletud määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklis 2; 
            
         
         
            
               (12)„SPRFMO mittelepinguosaline koostööpartner“ – riik või kalandusorganisatsioon, kes ei ole SPRFMO konventsiooni osaline, kuid kes on nõustunud tegema igakülgset koostööd SPRFMO poolt vastu võetud kaitse- ja majandamismeetmete rakendamisel;
            
            
               (13)„SPRFMO laevaregister“ – SPRFMO sekretariaadi hallatav ning SPRFMO lepinguriikide ja koostööd tegevate kolmandate riikide teadetel põhinev nimekiri kalalaevadest, kellel on lubatud püüda kala SPRFMO konventsiooni alal; 
            
            
               (14)„ümberlaadimine“ – kõigi või osa kalalaeval olevate kalandustoodete laadimine teisele kalalaevale;
            
            
               (15)„muud ohustatud liigid“ – XIII lisas loetletud liigid; 
            
            
               (16)„ohualdis mereökosüsteem“ – mis tahes mereökosüsteem (sealhulgas ka rahud, veealused mäed, hüdrotermilised lõõrid, külmaveekorallid või külmaveekäsnad), mille terviklikkust võib parima olemasoleva teadusteabe põhjal ja ettevaatuspõhimõtte kohaselt ohustada märkimisväärne kahjulik mõju, mida põhjustab tavalise kalapüügi käigus toimuv füüsiline kokkupuude põhjapüügivahenditega.
            
            
            
               II jaotis
            
            
               Teatavate liikidega seotud majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed 
            
            
               I peatükk 
            
            
               Stauriid (Trachurus murphyi) 
            
            
               Artikkel 4
            
            
               Stauriidi püügi majandamine 
            
            
               1.
                     Määruse (EL) nr 1006/2008 artikli 15 kohaselt peab liikmesriik kehtestama stauriidi püügi keelu tema lipu all sõitvatele kalalaevadele, kui nende kogusaak moodustab 100 protsenti nende püügi piirnormist. 
            
            
               2.
                     Liikmesriigid teatavad viivitamata komisjonile püügikeeluajad. Komisjon edastab kõnealuse teabe viivitamata SPRFMO sekretariaadile.
            
            
               Artikkel 5 
            
            
               Vaatleja kohalolek stauriidipüügi ajal
            
            
               Liikmesriigid tagavad, et vähemalt 10 % püügireiside puhul on nende lipu all sõitvatel kalalaevadel kaasas vaatleja. Kalalaevade puhul, mis teevad kokku kuni kaks püügireisi, arvutatakse vaatleja kohaloleku 10 % ulatus traalerite puhul aktiivsetest püügipäevadest ja seinnoodalaevade puhul võrkude arvust lähtudes. 
            
            
               Artikkel 6
            
            
               Stauriidipüügi andmete esitamine
            
            
               1.
                     Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 kohaselt teatavad liikmesriigid komisjonile iga kuu 15. päevaks eelmisel kuul püütud stauriidi kogused.
            
         
         
            
               2.
                     Lisaks lõikele 1 teatavad liikmesriigid komisjonile stauriidipüügi kohta järgmised andmed: 
            
            
               a)iga kuu 5. päevaks nimekirja kalalaevadest, kes tegelesid eelmisel kuul ümberlaadimisega. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile hiljemalt 20 päeva jooksul pärast kõnealuse kuu lõppu;
            
            
               b)viie päeva jooksul pärast iga kvartali lõppu VMS-süsteemi andmed kalalaevade kohta, kes tegelesid eelmises kvartalis aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega. Komisjon edastab kõnealuse teabe SPRFMO sekretariaadile kümne päeva jooksul pärast iga kvartali lõppu; 
            
            
               c)45 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist teadusliku aastaaruande eelmise aasta kohta. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist.
            
            
               3.Komisjon edastab SPRFMO sekretariaadile iga aasta 30. septembriks iga-aastased püügiandmed eelmise kalendriaasta püügikoguste kohta, arvestatuna eluskaalu järgi. 
            
            
            
               II peatükk
            
            
               Merelinnud 
            
            
               Artikkel 7
            
            
               Merelinde käsitlevad leevendusmeetmed õngejadalaevade jaoks 
            
            
               1.Käesolevas artiklis sätestatud merelindudega seotud leevendusmeetmed kehtivad kõigile õngejadasid kasutavatele liidu kalalaevadele. 
            
            
               2.Kõigil põhjaõngejadasid kasutavatel liidu kalalaevadel peavad õngejadad olema varustatud raskustega, samuti tuleb kasutada linnutõrjeliine. 
            
            
               3.Liidu kalalaevad ei tohi õngejadasid vette lasta pimedal ajal ega heita kalajäätmeid vette õngejadade vettelaskmise ja väljatõmbamise ajal.
            
            
               4.Õngejadad varustatakse raskustega vastavalt I lisale.
            
            
               5.Linnutõrjeliine kasutatakse vastavalt II lisale.
            
            
               6.Liidu kalalaevad ei tohi heita kalajäätmeid vette õngejadade vettelaskmise ja väljatõmbamise ajal. Kui see ei ole võimalik, hoitakse jäätmeid pardal kaks tundi või kauem.
            
            
               Artikkel 8
            
            
               Merelinde käsitlevad leevendusmeetmed traalerite puhul 
            
            
               1.Käesolevas artiklis sätestatud merelindudega seotud leevendusmeetmed kehtivad kõigile traalnootasid kasutavatele liidu kalalaevadele. 
            
            
               2.Liidu kalalaevad peavad püügi ajal kasutama kahte linnutõrjeliini või kui püügitegevusest lähtuvalt ei ole linnutõrjeliini võimalik tõhusalt kasutada, tuleb kasutada linnupeletit.
            
         
         
            
               3.Linnupeleteid kasutatakse vastavalt III lisale.
            
            
               4.Liidu kalalaevad ei tohi heita kalajäätmeid vette õngejadade vettelaskmise ja väljatõmbamise ajal.
            
            
               5.Kalajäätmed töödeldakse liidu kalalaevadel kalajahuks ja kõiki jäätmeid hoitakse pardal, merre on lubatud lasta üksnes vedelad jäätmed / pilsivesi. Kui see ei ole võimalik, hoitakse jäätmeid kalalaeva pardal kaks tundi või kauem.
            
            
               6.Võrgud puhastatakse pärast iga püügioperatsiooni, eemaldades nendesse takerdunud kalad ja põhjaorganismid, et takistada lindude ligipääsu nendele püügivahendite kasutamise ajal.
            
            
               7.Haalamisel on võrk võimalikult lühikest aega veepinnal; selleks tuleb vintse nõuetekohaselt hooldada ja järgida tekil sellekohast parimat tava.
            
            
               Artikkel 9 
            
            
               Merelindudega seotud andmete esitamine 
            
            
               Oma teaduslikus aastaaruandes, mis tuleb komisjonile esitada 45 päeva enne SPRFMO teaduskomitee iga-aastast kohtumist, märgivad liikmesriigid:
            
            
               a)merelinde käsitlevad leevendusmeetmed, mida kõik nende lipu all sõitvad kalalaevad SPRFMO konventsiooni alal kalapüügil kasutatavad; 
            
            
               b)mil määral pardal olev vaatleja registreerib merelindude kaaspüüki. 
            
            
            
               III jaotis
            
            
               Teatavate püügiviisidega seotud majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed
            
            
               I peatükk 
            
            
               Põhjapüük
            
            
               Artikkel 10
            
            
               Põhjapüügiluba 
            
            
               1.Liikmesriigid keelavad nende lipu all sõitvatel kalalaevadel tegeleda põhjapüügiga ilma SPRFMO eelneva loata.
            
            
               2.Liikmesriigid, kes kavandavad põhjapüüki konventsiooni alal, esitavad komisjonile taotluse hiljemalt 45 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist, kus nende taotlus läbi vaadatakse. Komisjon edastab taotluse SPRFMO sekretariaadile hiljemalt 30 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist. Taotlus sisaldab järgmist: 
            
            
               (a)põhjapüügi jalajälg, mis põhineb asjaomase liikmeriigi koostatud aruandlusel põhjapüügi või põhjapüügi koormuse kohta SPRFMO konventsiooni alal ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006; 
            
         
         
            
               (b)keskmine püügitase ajavahemikul 1. jaanuarist 2002 kuni 31. detsembrini 2006;
            
            
               (c)põhjapüügi mõju hindamine;
            
            
               (d)hinnang selle kohta, kas kavandatud tegevus edendab sihtliikide ja kaaspüügina püütud mittesihtliikide säästvat majandamist ning kaitseb nende kalavarude elukohaks olevaid mereökosüsteeme, sealhulgas hoiab ära märkimisväärse kahjuliku mõju ohualdistele mereökosüsteemidele.
            
            
               3.Lõike 2 punktis c osutatud mõjuhinnang tehakse vastavalt ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) süvapüügi suunistele ning selles võetakse arvesse SPRFMO põhjapüügi mõjuhinnangu standardit ja alasid, kus ohualdiste mereökosüsteemide esinemine on teada või tõenäoline. 
            
            
               4.Komisjon teatab asjaomasele liikmesriigile SPRFMO otsusest seoses loaga tegeleda põhjapüügiga SPRFMO konventsiooni alal, mille kohta mõjuhinnang koostati, sealhulgas seonduvad tingimused ja asjaomased meetmed, et vältida märkimisväärset kahjulikku mõju ohualdistele mereökosüsteemidele.
            
            
               5.Liikmesriigid tagavad, et lõike 2 punktis c osutatud hinnanguid ajakohastatakse, kui püügitegevuses on toimunud muudatus, mis võib mõjutada ohualteid mereökosüsteeme, ja esitavad kõnealuse teabe selle kättesaamisel komisjonile, kes edastab selle SPRFMO sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 11
            
            
               Põhjapüük väljaspool jalajälge või võrdlusperioodi püügitaseme ületamisel
            
            
               1.Liikmesriigid keelavad nende lipu all sõitvatel kalalaevadel tegeleda põhjapüügiga väljaspool põhjapüügi jalajälge või võrdlusperioodi püügitaseme ületamisel ilma SPRFMO eelneva loata.
            
            
               2.Liikmesriigid, kes kavandavad põhjapüüki väljaspool põhjapüügi jalajälge või kavatsevad ületada võrdlusperioodi püügitaset, millele on osutatud artikli 10 lõike 2 punktis b, esitavad komisjonile taotluse 80 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist, kus nende taotlus läbi vaadatakse. Komisjon edastab taotluse SPRFMO sekretariaadile hiljemalt 60 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist. Taotlus sisaldab järgmist: 
            
            
               (a)põhjapüügi mõju hindamine;
            
            
               (b)hinnang selle kohta, kas kavandatud tegevus edendab sihtliikide ja kaaspüügina püütud mittesihtliikide säästvat majandamist ning kaitseb nende kalavarude elukohaks olevaid mereökosüsteeme, sealhulgas hoiab ära märkimisväärse kahjuliku mõju ohualdistele mereökosüsteemidele.
            
            
               3.Lõike 2 punktis a osutatud mõjuhinnang tehakse vastavalt ÜRO Toidu- ja Põllumajandusorganisatsiooni (FAO) süvapüügi suunistele ning selles võetakse arvesse SPRFMO põhjapüügi mõjuhinnangu standardit ja alasid, kus ohualdiste mereökosüsteemide esinemine on teada või tõenäoline. 
            
            
               4.Komisjon teatab asjaomasele liikmesriigile SPRFMO otsusest seoses loaga tegeleda põhjapüügiga konventsiooni alal, mille kohta mõjuhinnang koostati, sealhulgas seonduvad tingimused ja asjaomased meetmed, et vältida märkimisväärset kahjulikku mõju ohualdistele mereökosüsteemidele.
            
            
               5.Liikmesriigid tagavad, et hinnanguid ajakohastatakse, kui püügitegevuses on toimunud muudatus, mis võib mõjutada ohualteid mereökosüsteeme, ja esitavad kõnealuse teabe selle kättesaamisel komisjonile, kes edastab selle SPRFMO sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 12
            
            
               Ohualtid mereökosüsteemid põhjapüügil 
            
            
               1.Seni kuni SPRFMO teaduskomitee ei ole veel esitanud oma arvamust piirmäärade kohta, kohaldavad liikmesriigid nende lipu all sõitvate kalalaevade suhtes ohualdiste mereökosüsteemidega kokkupuute piirmäärasid, võttes arvesse FAO süvapüügi suuniste punkti 68. 
            
            
               2.Liikmesriigid nõuavad, et nende lipu all sõitvad kalalaevad lõpetavad põhjapüügi viie meremiili ulatuses mis tahes kohast SPRFMO konventsiooni alal, kus selline kokkupuude ületab lõike 1 kohaselt kehtestatud piirmäärasid. Liikmesriigid teatavad kokkupuutest ohualdiste mereökosüsteemidega komisjonile IV lisas sätestatud suuniste alusel. Komisjon edastab selle teabe viivitamata SPRFMO sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 13
            
         
         
            
               Vaatleja kohalolek põhjapüügil 
            
            
               Liikmesriigid tagavad, et nende lipu all sõitvate ja põhjapüügiga tegelevate traalerite pardal on vaatleja 100 % püügireisidel ja muid põhjapüügivahendeid kasutavate kalalaevade pardal vähemalt 10 % püügireisidel.
            
            
               Artikkel 14
            
            
               Põhjapüügiga seotud andmete esitamine 
            
            
               1.Määruse (EÜ) nr 1224/2009 artikli 33 kohaselt teatavad liikmesriigid komisjonile iga kuu 15. päevaks eelmisel kuul põhjapüügi käigus püütud liikide kogused. 
            
            
               2.Liikmesriigid esitavad komisjonile 15 päeva jooksul pärast iga kuu lõppu nimekirja nende lipu alla sõitvatest kalalaevadest, kes tegelevad aktiivse kalapüügi või ümberlaadimisega. Komisjon edastab kõnealuse teabe SPRFMO sekretariaadile viie päeva jooksul alates selle teabe kättesaamisest.
            
            
               3.Liikmesriigid esitavad komisjonile viie päeva jooksul pärast iga kvartali lõppu kõik VMS-süsteemi andmed eelmise kvartali kohta. Komisjon edastab kõnealuse teabe SPRFMO sekretariaadile kümne päeva jooksul pärast iga kvartali lõppu.
            
            
               4.Liikmesriigid keelavad nende lipu all sõitvatel kalalaevadel tegeleda põhjapüügiga, kui seoses kalalaeva identifitseerimisega nõutud V lisa kohased miinimumandmed ei ole esitatud. 
            
            
            
               II peatükk 
            
            
               Uurimuslik kalapüük
            
            
               Artikkel 15
            
            
               Uurimusliku kalapüügi taotlus 
            
            
               1.Liikmesriigid, kes taotlevad nende lipu all sõitvale kalalaevale luba tegeleda uurimusliku kalapüügiga, esitavad vähemalt 80 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist komisjonile:
            
            
               a) taotluse, milles on esitatud V lisa kohane teave; 
            
            
               b) VI lisa kohase kalapüügi tegevuskava, sealhulgas kohustuse järgida artikli 16 lõigetes 3, 4 ja 5 esitatud andmekogumiskava. 
            
            
               2.Hiljemalt 60 päeva enne SPRFMO teaduskomitee kohtumist edastab komisjon taotluse SPRFMO komisjonile ja kalapüügi tegevuskava SPRFMO teaduskomiteele.
            
            
               3.Komisjon teatab liikmesriikidele SPRFMO otsusest seoses loaga tegeleda uurimusliku kalapüügiga.
            
            
                
            
            
               Artikkel 16
            
         
         
            
               Uurimusliku kalapüügi luba 
            
            
               1.Liikmesriigid keelavad nende lipu all sõitvatel kalalaevadel tegeleda uurimusliku kalapüügiga ilma SPRFMO eelneva loata.
            
            
               2.Liikmesriigid tagavad, et kõik nende lipu all sõitvad kalalaevad tegelevad uurimusliku kalapüügiga üksnes vastavalt SPRFMO kinnitatud kalapüügi tegevuskavale.
            
            
               3.Liikmesriigid tagavad, et SPRFMO andmekogumiskavaga nõutud andmed on esitatud komisjonile, et viimane saaks need edastada SPRFMO sekretariaadile.
            
            
               4.Uurimusliku kalapüügi luba omavatel liikmesriikide kalalaevadel on keelatud uurimuslikku kalapüüki jätkata, välja arvatud juhul, kui SPRFMO sekretariaadile on esitatud SPRFMO andmekogumiskavas täpsustatud andmed viimaste püügihooaegade kohta, mil püük toimus, ja teaduskomiteele on antud võimalus need läbi vaadata.
            
            
               5.Liikmesriigid, kelle kalalaevad osalevad uurimuslikus kalapüügis, tagavad, et kõigil nende lipu all sõitvatel kalalaevadel on pardal üks või mitu sõltumatut vaatlejat, et koguda vastavalt SPRFMO andmekogumiskavale piisavalt andmeid.
            
            
               Artikkel 17
            
            
               Kalalaeva asendamine uurimusliku kalapüügi korral 
            
            
               1.Olenemata artiklitest 15 ja 16 võivad liikmesriigid lubada uurimusliku kalapüügiga tegeleda nende lipu all sõitval laeval, mida kalapüügi tegevuskava ei hõlma, kui kalapüügi tegevuskavas esitatud liidu kalalaeval ei ole võimalik tegeleda asjaomase püügiga põhjendatud funktsionaalsetel põhjustel või vääramatu jõu tõttu. Sellisel juhul teavitab asjaomane liikmesriik viivitamata komisjoni ja esitab:
            
            
               a)plaanitava asenduslaeva täielikud andmed;
            
            
               b)põhjaliku aruande asendamise põhjuste kohta ja kõik asjakohased täiendavad dokumendid; 
            
            
               c)kõigi asenduslaeval kasutatavate püügivahendite täieliku tehnilise kirjelduse.
            
            
               2.Komisjon edastab selle teabe viivitamata SPRFMO sekretariaadile. 
            
            
            
               IV jaotis
            
            
               Ühised kontrollimeetmed
            
            
               I peatükk 
            
            
               Kalapüügiload 
            
            
               Artikkel 18 
            
            
               Laevaregister 
            
         
         
            
               1.Liikmesriigid esitavad komisjonile iga aasta 15. novembriks SPRFMO sekretariaadile edastamiseks nimekirja nende lipu all sõitvatest kalalaevadest, kellel on järgmisel aastal lubatud püüda kala SPRFMO konventsiooni alal, sealhulgas V lisa kohase teabe. Liikmesriigid võtavad SPRFMO konventsiooni ala kalapüügilubade väljaandmisel arvesse seda, kuidas kalalaevad ja käitajad on seni eeskirju täitnud. 
            
            
               2.Liikmesriigid teatavad komisjonile nende lipu all sõitvatest kalalaevadest, kellel on lubatud püüda kala konventsiooni alal, vähemalt 20 päeva enne selliste laevade esimest sisenemist SPRFMO konventsiooni alale. Komisjon edastab kõnealuse teabe SPRFMO sekretariaadile vähemalt 15 päeva enne esimest sisenemist SPRFMO konventsiooni alale. 
            
            
               3.Liikmesriigid tagavad, et nende lipu all sõitvate ja SPRFMO konventsiooni ala kalapüügiluba omavate kalalaevade andmeid ajakohastatakse. Komisjonile teatatakse igast muudatusest vähemalt kümne päeva jooksul pärast sellist muudatust. Komisjon teavitab SPRFMO sekretariaati viie päeva jooksul alates selle teabe kättesaamisest. 
            
            
               4.Kui luba peatatakse, selle andmisest keeldutakse või see tunnistatakse muudel asjaoludel kehtetuks, teatavad liikmesriigid sellest viivitamata komisjonile, et viimane saaks esitada selle teabe SPRFMO sekretariaadile kolme päeva jooksul pärast loa kehtetuks muutumise kuupäeva. 
            
            
               5.Olenemata määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 15 lõikest 1 on liidu kalalaevadel, mis ei ole kantud SPRFMO laevaregistrisse, keelatud püüda SPRFMO konventsiooni alal püütavaid kalaliike. 
            
            
            
               II peatükk
            
            
               Ümberlaadimine
            
            
               Artikkel 19 
            
            
               Ümberlaadimise üldsätted 
            
            
               1.Käesolevat peatükki kohaldatakse järgmiste ümberlaadimistoimingute suhtes:
            
            
               a)SPRFMO konventsiooni alal teostatud ümberlaadimistoimingud SPRFMO konventsiooni alalt püütud SPRFMO kalavarude ja nendega koos püütud muude liikidega; 
            
            
               b)väljaspool SPRFMO konventsiooni ala teostatud ümberlaadimistoimingud SPRFMO konventsiooni alalt püütud SPRFMO kalavarude ja nendega koos püütud muude liikidega.
            
            
               2.Merel ja sadamas võivad ümberlaadimistoiminguid teha üksnes SPRFMO laevaregistrisse kantud kalalaevad. 
            
            
               3.Merel võivad kütust, meeskonda, püügivahendeid või muud varustust anda SPRFMO konventsiooni alal üle üksnes SPRFMO laevaregistrisse kantud kalalaevad.
            
            
               4.
                     Käesolev artikkel ei piira määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklite 21 ja 22 ning määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 4 lõigete 3 ja 4 kohaldamist.
            
            
               5.
                     SPRFMO kalavarude ja koos nendega SPRFMO konventsiooni alalt püütud muude liikide ümberlaadimine merel on liidu vetes keelatud. 
            
            
               Artikkel 20 
            
            
               Stauriidi ja põhjalähedaste liikide ümberlaadimisest teatamine 
            
            
               1.Hoolimata sellest, kus ümberlaadimine toimub, teatab selle liikmesriigi ametiasutus, kelle lipu all sõitvad kalalaevad laadivad SPRFMO konventsiooni alal püütud stauriidi ja põhjalähedasi liike ümber, komisjonile ning samal ajal ka SPRFMO sekretariaadile järgmise teabe:
            
         
         
            
               a)ümberlaadimise kavatsuse teade, milles märgitakse 14-päevane periood, mil SPRFMO konventsiooni alal püütud stauriidi ja põhjalähedasi liike on kavas ümber laadida, ning mis peab laekuma seitse päeva enne 14-päevase perioodi esimest päeva; 
            
            
               b)tegelikku ümberlaadimist käsitlev teade, mis peab laekuma vähemalt 12 tundi enne sellise tegevuse eeldatavat aega.
            
            
               Liikmesriigid võivad lubada, et liidu kalalaeva käitaja esitab selle teabe otse SPRFMO sekretariaadile, kui samal ajal edastatakse kõnealune teave ka komisjonile.
            
            
               2.Lõikes 1 osutatud teated sisaldavad asjakohast kättesaadavat teavet ümberlaadimistoimingu kohta, sealhulgas eeldatavat kuupäeva ja kellaaega, eeldatavat asukohta, kalavaru ning VII lisa kohast teavet asjaomase liidu kalalaeva kohta.
            
            
               Artikkel 21 
            
            
               Stauriidi ja põhjalähedaste liikide ümberlaadimise järelevalve
            
            
               1.Kui mahalaadiva või vastuvõtva liidu kalalaeva pardal on vaatleja, jälgib vaatleja ümberlaadimistoiminguid. Vaatleja täidab ümberlaadimisega seotud SPRFMO püügipäevikulehe vastavalt VIII lisale, et kontrollida ümberlaaditud kalandustoodete kogust ja liike, ning esitab püügipäevikulehe koopia selle liikmesriigi pädevale asutusele, kelle lipu all laev sõidab. 
            
            
               2.Liikmesriik, kelle lipu all kalalaev sõidab, esitab ümberlaadimisega seotud püügipäevikulehe vaatlusandmed komisjonile kümne päeva jooksul pärast vaatleja pardalt mahatulekut. Komisjon edastab selle SPRFMO sekretariaadile hiljemalt 15 päeva jooksul pärast pardalt mahatulekut.
            
            
               3.Ümberlaaditavate kalandustoodete koguse ja liikide kontrollimiseks ning selle tagamiseks, et kontrolli saaks teha nõuetekohaselt, peab pardal oleval vaatlejal olema täielik juurdepääs kontrollitavale liidu kalalaevale, sealhulgas laevaperele, püügivahenditele, varustusele, püügiandmetele ja kalatrümmidele.
            
            
               Artikkel 22 
            
            
               Pärast stauriidi ja põhjalähedaste liikide ümberlaadimist esitatav teave
            
            
               1.Ümberlaadimistoiminguid teostavad liikmesriigid teatavad kõigist ümberlaadimise üksikasjadest samal ajal nii SPRFMO sekretariaadile kui ka komisjonile vastavalt IX lisale hiljemalt seitse päeva pärast ümberlaadimise toimumist. 
            
            
               2.Liikmesriigid võivad lubada, et kalalaeva käitaja esitab lõikes 1 osutatud teabe elektrooniliselt otse SPRFMO sekretariaadile, kui samal ajal edastatakse kõnealune teave ka komisjonile. Kõik liidu kalalaeva käitaja poolt SPRFMO sekretariaadilt saadud taotlused selgituste saamiseks edastatakse ka komisjonile. 
            
            
            
               III peatükk
            
            
               Andmete kogumine ja aruandlus
            
            
               Artikkel 23 
            
            
               Andmete kogumine ja aruandlus 
            
            
               1.Lisaks artiklites 6, 9, 12, 14, 16, 21 ja 22 sätestatud aruandlusnõuetele peavad liikmesriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, esitama komisjonile käesoleva artikli lõigetes 2 ja 3 sätestatud andmed.
            
            
               2.Liikmesriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, esitavad iga aasta 15. septembriks komisjonile eelmise kalendriaasta jooksul püütud liikide ja liigirühmade eluskaalu. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile enne 30. septembrit. 
            
         
         
            
               3.Liikmeriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, esitavad komisjonile iga aasta 15. juuniks andmed traalpüügi kohta traalide kaupa; andmed põhjaõngejadade kohta õngede sisselaskmise alusel; andmed lossimiste (sh külmutuslaevad) ja ümberlaadimiste kohta. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile enne 30. juunit. 
            
            
               4.Komisjon võib rakendusaktides sätestada käesolevas artiklis osutatud andmete esitamise üksikasjalikud nõuded. Kõnealused rakendusaktid võetakse vastu artiklis 35 osutatud kontrollimenetluse kohaselt.
            
            
               IV peatükk 
            
            
               Seire 
            
            
               Artikkel 24 
            
            
               Vaatlejate programmid 
            
            
               1.Liikmesriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, koostavad vaatlejate programmid, et koguda X lisas esitatud andmeid.
            
            
               2.Liikmesriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, esitavad komisjonile iga aasta 15. septembriks X lisas esitatud kohaldatavad vaatlusandmed eelmise kalendriaasta kohta. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile enne 30. septembrit. 
            
            
               3.Liikmesriigid, kes püüavad kala SPRFMO konventsiooni alal, esitavad iga aasta 15. augustiks eelmise aasta vaatlejate programmi rakendamise aastaaruande. Aruanne sisaldab vaatleja koolitust, programmi koostamist ja ulatust, kogutud andmete liiki ning aasta jooksul ilmnenud probleeme. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile enne 1. septembrit. 
            
            
                
            
            
               V peatükk
            
            
               Kolmandate riikide kalalaevade kontrollimine liikmesriikide sadamates 
            
            
               Artikkel 25 
            
            
               Kontaktpunktid ja määratud sadamad 
            
            
               1.Liikmesriik, kes soovib anda juurdepääsu oma sadamatele kolmandate riikide kalalaevadele, mille pardal on SPRFMO konventsiooni alal püütud kalandustooted või sellistest kalavarudest saadud kalandustooted, mida ei ole eelnevalt sadamas lossitud või ümber laaditud, peab: 
            
            
               a)määrama sadamad, kuhu võivad kolmanda riigi kalalaevad taotleda sisenemist vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklile 5; 
            
            
               b)määrama kontaktpunkti eelteatise vastuvõtmiseks vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklile 6; 
            
            
               c)määrama kontaktpunkti kontrolliaruannete edastamiseks vastavalt nõukogu määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 11 lõikele 3.
            
            
               2.Liikmesriigid edastavad kõik määratud sadamate ja kontaktpunktide nimekirja tehtud muudatused komisjonile vähemalt 40 päeva enne muudatuste jõustumist. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne muudatuste jõustumist. 
            
            
               Artikkel 26 
            
         
         
            
               Eelnev teatamine 
            
            
               1.Erandina määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 6 lõikest 1 nõuavad sadamaliikmesriigid, et kolmandate riikide kalalaevad, kes soovivad nende sadamates lossida või ümber laadida SPRFMO kalavarusid, mida ei ole varem lossitud või ümber laaditud, esitaksid hiljemalt 48 tundi enne eeldatavat sadamasse saabumise aega XI lisa kohaselt järgmise teabe:
            
            
               a)laeva tunnusandmed (pardatähis, nimi, lipuriik, Rahvusvahelise Mereorganisatsiooni (IMO) number (kui on) ja rahvusvaheline raadiokutsung;
            
            
               b)selle määratud sadama nimi, kuhu kalalaev soovib siseneda, ja sadamakülastuse eesmärk (lossimine või ümberlaadimine);
            
            
               c)kalapüügiloa koopia või vajaduse korral mõni muu kalalaevale antud luba oma tegevuse tõendamiseks seoses SPRFMO kalandustoodetega või luba neid ümber laadida;
            
            
               d)eeldatav sadamasse saabumise kuupäev ja kellaaeg;
            
            
               e)iga pardal hoitava SPRFMO kalandustoote eeldatav kogus (kilogrammides) koos vastavate püügipiirkondadega. Kui SPRFMO kalandustooteid pardal ei ole, esitatakse tühi ehk null-aruanne;
            
            
               f)iga lossitava või ümberlaaditava SPRFMO kalandustoote eeldatav kogus koos vastavate püügipiirkondadega;
            
            
               g)kalalaeva munsterroll; 
            
            
               h)püügireisi kuupäevad. 
            
            
               2.Lõikes 1 sätestatud teatele tuleb lisada määruse (EL) nr 1005/2008 III peatüki kohaselt kinnitatud püügisertifikaat, kui kolmanda riigi kalalaeva pardal on kalandustooted.
            
            
               3.Sadamaliikmesriigid võivad paluda ka lisateavet, kui nad tahavad kindlaks teha, kas kalalaev on tegelenud ETR-kalapüügiga või sellega seotud tegevusega.
            
            
               4.Sadamaliikmesriigid võivad ette näha pikema või lühema teatamistähtaja, kui on kirjeldatud lõikes 1, võttes muu hulgas arvesse kalandustoote liiki ning püügipiirkondade ja nende sadamate vahelist kaugust. Sellisel juhul teavitab sadamaliikmesriik komisjoni, kes edastab teabe kiiresti SPRFMO sekretariaadile. 
            
            
               Artikkel 27
            
            
               Sadamas lossimise või ümberlaadimise luba 
            
            
               Pärast artikli 26 kohase asjaomase teabe saamist otsustab sadamaliikmesriik, kas lubada või keelata kolmanda riigi kalalaeval oma sadamasse siseneda. Kui kolmanda riigi kalalaeval ei lubata siseneda, teavitab sadamaliikmesriik komisjoni, kes edastab teabe viivitamata SPRFMO sekretariaadile. Sadamaliikmesriigid keelavad oma sadamatesse siseneda kalalaevadel, mis on kantud ETR-kalapüügiga tegelevate laevade SPRFMO nimekirja.
            
            
               Artikkel 27a
            
            
               Kontroll sadamas
            
            
               1.Sadamaliikmesriigid kontrollivad vähemalt 5 % lossimis- ja ümberlaadimistoimingutest, mida kolmanda riigi kalalaevad nende määratud sadamates seoses SPRFMO kalandustoodetega on teinud. 
            
            
               2.Ilma et see piiraks määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 9 lõike 2 kohaldamist, kontrollivad sadamaliikmesriigid kolmanda riigi kalalaevu, kui:
            
         
         
            
               a)teine lepinguosaline, koostööd tegev kolmas riik või piirkondlik kalandusorganisatsioon taotleb, et konkreetset kalalaeva tuleb kontrollida, eelkõige kui sellise soovi tõenduseks on esitatud tõendid, et asjaomane kalalaev on tegelenud ETR-kalapüügiga või on selget alust kahtlustada, et kalalaev on tegelenud ETR-kalapüügiga;
            
            
               b)kalalaev ei ole esitanud täielikku teavet, nagu on nõutud artikliga 26;
            
            
               c)kalalaeval on SPRFMO või muu piirkondliku kalandusorganisatsiooni eeskirjade kohaselt keelatud sadamasse siseneda või sadamat kasutada.
            
            
               Artikkel 28 
            
            
               Kontrollimenetlus 
            
            
               1.
                     Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklis 10 sätestatud kontrollimenetlust käsitletavatele eeskirjadele lisaks.
            
            
               2.Liikmesriigi inspektoritel on kehtiv isikut tõendav dokument. Nad võivad teha koopiaid kõikidest asjakohastest dokumentidest.
            
            
               3.Kontrolli tehakse viisil, millega tagatakse, et kontroll häiriks kolmanda riigi kalalaeva nii vähe kui võimalik ning et saagi kvaliteet võimaluse korral ei halveneks.
            
            
               4.Pärast kontrolli lõpuleviimist antakse kontrollitud kolmanda riigi kalalaeva kaptenile võimalus võtta seoses kontrolliaruandega ühendust asjaomase sadamaliikmesriigi pädeva asutusega. Kontrolliaruande vorm on esitatud XII lisas. 
            
            
               5.Sadamaliikmesriik edastab komisjonile 12 tööpäeva jooksul pärast kontrolli lõpuleviimise kuupäeva koopia määruse (EÜ) nr 1005/2008 artikli 10 lõikes 3 ja artikli 11 lõikes 3 osutatud kontrolliaruandest, mis on täidetud vastavalt XII lisale. Komisjon edastab aruande SPRFMO sekretariaadile 15 tööpäeva jooksul pärast kontrollimise lõpuleviimist. 
            
            
               6.Kui komisjon ei saa kontrolliaruannet kätte, et edastada see 15 tööpäeva jooksul SPRFMO sekretariaadile, teatab sadamaliikmesriik komisjonile kõnealuse 15-tööpäevase ajavahemiku jooksul viivituse põhjused ja aja, mil aruanne esitatakse.
            
            
               Artikkel 29 
            
            
               Sadamakontrolli käigus SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmete tõendatud rikkumiste korral kohaldatav menetlus 
            
            
               1.Kui kontrollimise käigus kogutud teave annab alust uskuda, et kolmanda riigi kalalaev on rikkunud SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmeid, kohaldatakse käesoleva artikli sätteid määruse (EÜ) nr 1005/2008 artiklile 11 lisaks.
            
            
               2.Sadamaliikmesriigi pädevad asutused edastavad komisjonile kontrolliaruande koopia nii ruttu kui võimalik ja igal juhul viie tööpäeva jooksul. Komisjon edastab kõnealuse aruande viivitamata SPRFMO täitevsekretärile ja lipuriigiks olevale lepinguosalisele või koostööd tegeva kolmanda riigi kontaktpunktile.
            
            
               3.Sadamaliikmesriigid teatavad kiiresti rikkumisega seoses võetud meetmetest lipuriigiks oleva lepinguosalise või koostööd tegeva kolmanda riigi pädevale asutusele ja komisjonile, kes edastab selle täitevsekretärile.
            
            
            
               VI peatükk
            
            
               Jõustamine 
            
            
               Artikkel 30 
            
         
         
            
               Liikmesriikide teatatud väidetavad SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmete rikkumised
            
            
               Liikmesriigid esitavad vähemalt 120 päeva enne aastakoosolekut komisjonile mis tahes dokumenteeritud teabe võimalike juhtumite kohta, mil kalalaevad ei täitnud SPRFMO konventsiooni alal SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmeid viimase kahe aasta jooksul. Komisjon uurib kõnealust teavet ja vajaduse korral edastab selle SPRFMO sekretariaadile vähemalt 90 päeva enne aastakoosolekut.
            
            
               Artikkel 30a 
            
            
               Liikmesriigi lipu all sõitva kalalaeva lisamine SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade esialgsesse nimekirja
            
            
               1.
                     Kui komisjon saab SPRFMO sekretariaadilt ametliku teate, et liikmesriigi lipu all sõitev kalalaev on kantud SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade esialgsesse nimekirja, edastab ta teate, sealhulgas tõendavad dokumendid ja SPRFMO sekretariaadi esitatud muu dokumenteeritud teabe liikmesriigile temapoolsete märkuste saamiseks hiljemalt 45 päeva enne SPRFMO komisjoni iga-aastast kohtumist. Komisjon uurib kõnealust teavet ja edastab selle SPRFMO sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne aastakoosolekut.
            
            
               2.
                     Kui komisjon on teatanud selle liikmesriigi ametiasutustele, kelle lipu all kalalaev sõidab, et laev on kantud SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade esialgsesse nimekirja, teatavad need sellest laeva omanikule, samuti teatavad nad tagajärgedest juhul, kui laeva kandmine SPRFMO poolt vastu võetud ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja saab kinnitust. 
            
            
               Artikkel 31 
            
            
               SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja kantud kalalaevadega seotud meetmed 
            
            
               1.Kui SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekiri on vastu võetud, palub komisjon lipuliikmesriigil teatada kindlaks tehtud kalalaeva omanikule ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja kandmisest ja tagajärgedest, mis võivad tuleneda kõnealusesse nimekirja kandmisest.
            
            
               2.Kui liikmesriigil on teavet, et SPRFMO ETR-kalapüügiga tegelevate laevade nimekirja kantud kalalaeva nimi või rahvusvaheline raadiokutsung on muutunud, edastab ta selle teabe võimalikult kiiresti komisjonile. Komisjon edastab kõnealuse teabe viivitamata SPRFMO sekretariaadile.
            
            
               Artikkel 32 
            
            
               SPRFMO sekretariaadi teatatud väidetavad nõuete mittetäitmised
            
            
               1.Kui komisjon saab SPRFMO sekretariaadilt teavet, mis viitab sellele, et liikmesriik ei ole väidetavalt SPRFMO konventsiooni ja/või kaitse- ja majandamismeetmeid täitnud, edastab komisjon selle teabe viivitamata asjaomasele liikmesriigile. 
            
            
               2.Liikmesriik esitab komisjonile väidetavate nõuete mittetäitmise suhtes algatatud mis tahes uurimiste tulemused ja võetud meetmed nõuete mittetäitmise probleemide lahendamiseks vähemalt 45 päeva enne aastakoosolekut. Komisjon edastab kõnealuse teabe SPRFMO sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne aastakoosolekut. 
            
            
               Artikkel 32a 
            
            
               Lepinguosalise või koostööd tegeva kolmanda riigi teatatud väidetavad SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmete rikkumised 
            
            
               1.Liikmesriigid määravad ühe kontaktpunkti, kellele lepinguosalised ja koostööd tegevad kolmandad riigid saadavad sadamakontrolli aruanded.
            
            
               2.Liikmesriigid edastavad kõik määratud kontaktpunktide nimekirja tehtud muudatused komisjonile vähemalt 40 päeva enne muudatuste jõustumist. Komisjon edastab selle teabe SPRFMO sekretariaadile vähemalt 30 päeva enne selliste muudatuste jõustumist.
            
            
               3.Kui liikmesriigi määratud kontaktpunkt saab lepinguosaliselt või koostööd tegevalt kolmandalt riigilt kontrolliaruande, mis tõendab, et kõnealuse liikmesriigi lipu all sõitev kalalaev on rikkunud SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmeid, uurib lipuliikmesriik viivitamata väidetavat rikkumist ning teatab komisjonile uurimise seisust ja võimalike täitemeetmete rakendamisest, et komisjon saaks teavitada SPRFMO sekretariaati kolme kuu jooksul pärast teate kättesaamist. Kui liikmesriik ei saa aruannet komisjonile esitada kolme kuu jooksul alates kontrolliaruande kättesaamisest, teatab ta komisjonile kõnealuse kolmekuulise ajavahemiku jooksul viivituse põhjused ja aja, mil aruanne esitatakse. Komisjon edastab uurimise seisu või viivitusega seotud teabe SPRFMO täitevsekretärile.
            
            
               Artikkel 32b
            
         
         
            
               Satelliitseireseadmete plommid
            
            
               1.Lisaks määruse (EL) nr 404/2011 artiklites 18 ja 19 sätestatud nõuetele peab iga liikmesriik tagama, et tema lipu all sõitvate kalalaevade pardal olevatele satelliitseireseadmetele, mis on tootja poolt plommimata, on kinnitatud kõnealuse liikmesriigi väljastatud ametlikud ja eraldi tuvastatavad plommid. Plomme kasutatakse kõigil silla või antenni komponentidel, mis edastavad andmeid kas üksi või koostoimes teise komponendiga. 
            
            
               2.Liikmesriigid peavad registrit kõigi nende lipu all sõitvatele kalalaevadele väljastatud plommide kohta. Registrisse sisestatakse iga plommi kordumatu viitenumber ja üksikasjad plommi asendamise kohta, eelkõige kuupäev, mil asendatud plomm väljastati ja paigaldati, ning asendamise asjaolud. 
            
            
               3.Liikmesriikide lipu all sõitvatel kalalaevadel peavad 1. jaanuariks 2019 olema pardal vaid tootja plommitud satelliitseireseadmed. 
            
            
               Artikkel 32c
            
            
               Satelliitseireseadmete tehniline rike 
            
            
               1.Satelliitseireseadmete tehnilise rikke korral peavad liidu kalalaevad asjakohaste telekommunikatsioonivahendite kaudu teatama oma lipuliikmesriigi kalapüügi seirekeskusele iga nelja tunni tagant järgmised andmed:
            
            
               a) IMO number;
            
            
               b) rahvusvaheline raadiokutsung;
            
            
               c) laeva nimi;
            
            
               d) kapteni nimi;
            
            
               e) asukoht, kuupäev ja kellaaeg (UTC);
            
            
               f) tegevus (püük/transiit/ümberlaadimine).
            
            
               2.Liikmesriigid tagavad, et satelliitseireseadmete tehnilise rikke korral lõpetavad nende lipu all sõitvad kalalaevad püügitegevuse, stoovivad püügivahendid ja pöörduvad viivitamata sadamasse tagasi, et satelliitseireseadmed 60 päeva jooksul alates tehnilise rikke algusest remontida.
            
            
               3.Käesoleva artikli lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse määruse (EL) nr 404/2011 artiklis 25 sätestatud nõuetele lisaks.
            
            
            
               V jaotis
            
            
               Lõppsätted 
            
            
               Artikkel 33 
            
            
               Konfidentsiaalsus 
            
         
         
            
               Käesoleva määruse raames kogutud ja vahetatud andmeid tuleb käsitleda kooskõlas määruse (EÜ) nr 1224/2009 artiklites 112 ja 113 sätestatud konfidentsiaalsuseeskirjadega. 
            
            
               Artikkel 34 
            
            
               Muudatuste tegemise kord
            
            
               Selleks et SPRFMO kaitse- ja majandamismeetmete muudatused liidu õigusesse inkorporeerida, antakse komisjonile õigus võtta kooskõlas artikliga 35 vastu delegeeritud õigusakte, millega muudetakse:
            
            
               a)käesoleva määruse lisasid; 
            
            
               b)artikli 6 lõigetes 1, 2 ja 3, artiklis 9, artikli 10 lõikes 2, artikli 11 lõikes 2, artikli 14 lõigetes 1, 2 ja 3, artikli 15 lõigetes 1 ja 2, artikli 18 lõigetes 1, 2, 3 ja 4, artikli 20 lõikes 1, artikli 21 lõikes 2, artikli 22 lõikes 1, artikli 23 lõigetes 2 ja 3, artikli 24 lõigetes 2 ja 3, artikli 25 lõikes 2, artikli 26 lõikes 1, artikli 28 lõigetes 5 ja 6, artikli 29 lõigetes 2 ja 3, artiklis 30, artikli 30a lõikes 1, artikli 32 lõikes 2, artikli 32a lõigetes 2 ja 3, artikli 32b lõikes 3 ning artikli 32c lõigetes 1 ja 2 kehtestatud tähtaegu;
            
            
               c) artiklites 5 ja 13 sätestatud vaatleja kohalolekut; 
            
            
               d) võrdlusperioodi, et määrata kindlaks artikli 10 lõike 2 kohane põhjapüügi jalajälg;
            
            
               e) artikli 27a lõikes 1 sätestatud kontrolli ulatust;
            
            
               f)artikli 6 lõigetes 2 ja 3, artiklis 9, artikli 10 lõigetes 2 ja 3, artikli 11 lõigetes 2 ja 3, artikli 12 lõikes 1, artikli 14 lõigetes 1, 2 ja 3, artikli 15 lõikes 1, artikli 16 lõigetes 2 ja 3, artikli 17 lõikes 1, artikli 20 lõikes 1, artikli 21 lõikes 2, artikli 23 lõigetes 2 ja 3, artikli 24 lõikes 3, artikli 26 lõikes 1 ja artikli 32c lõikes 1 sätestatud andmete liiki ja teabenõudeid.
            
            
               Artikkel 35 
            
            
               Delegeeritud volituste teostamine 
            
            
               1.Komisjonile antakse õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte käesolevas artiklis sätestatud tingimustel.
            
            
               2.Artiklis 34 osutatud õigus võtta vastu delegeeritud õigusakte antakse komisjonile viieks aastaks alates käesoleva määruse jõustumise kuupäevast. Komisjon koostab delegeeritud volituste kohta aruande hiljemalt üheksa kuud enne viieaastase tähtaja möödumist. Volituste delegeerimist pikendatakse automaatselt samaks ajavahemikuks, välja arvatud juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu esitab selle suhtes vastuväite hiljemalt kolm kuud enne iga ajavahemiku lõppemist. 
            
            
               3.Euroopa Parlament või nõukogu võib artiklis 34 osutatud volituste delegeerimise igal ajal tagasi võtta. Tagasivõtmise otsusega lõpetatakse otsuses nimetatud volituste delegeerimine. Otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas või otsuses täpsustatud hilisemal kuupäeval. See ei mõjuta juba jõustunud delegeeritud õigusaktide kehtivust.
            
            
               3a.Enne delegeeritud õigusakti vastuvõtmist konsulteerib komisjon kooskõlas 13. aprilli 2016. aasta institutsioonidevahelises parema õigusloome kokkuleppes sätestatud põhimõtetega iga liikmesriigi määratud ekspertidega. 
            
            
               4.Niipea kui komisjon on delegeeritud õigusakti vastu võtnud, teeb ta selle samal ajal teatavaks Euroopa Parlamendile ja nõukogule.
            
            
               5.Artikli 34 alusel vastu võetud delegeeritud õigusakt jõustub ainult juhul, kui Euroopa Parlament või nõukogu ei ole kahe kuu jooksul pärast õigusakti teatavakstegemist Euroopa Parlamendile ja nõukogule esitanud selle suhtes vastuväidet või kui Euroopa Parlament ja nõukogu on enne selle tähtaja möödumist komisjonile teatanud, et nad ei esita vastuväidet. Euroopa Parlamendi või nõukogu algatusel pikendatakse seda tähtaega kahe kuu võrra.
            
            
               Artikkel 36 
            
            
               Rakendamine
            
         
         
            
               1.Komisjoni abistab määruse (EL) nr 1380/2013 artikli 47 alusel loodud kalanduse ja vesiviljeluse komitee. Nimetatud komitee on komitee määruse (EL) nr 182/2011 tähenduses. 
            
            
               2.Käesolevale lõikele viitamisel kohaldatakse määruse (EL) nr 182/2011 artiklit 5.
            
            
               Artikkel 37
            
            
               Jõustumine
            
            
               Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
            
            
            
               Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
            
            
            
               Brüssel,
            
            
               
                  Euroopa Parlamendi nimel
                        Nõukogu nimel
               
               
                  president
                        eesistuja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  ELT C , , lk .
               
               
                  
                     (2)
                  ELT C , , lk .
               
               
                  
                     (3)
                  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1380/2013 ühise kalanduspoliitika kohta, millega muudetakse nõukogu määruseid (EÜ) nr 1954/2003 ja (EÜ) nr 1224/2009 ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EÜ) nr 2371/2002 ja (EÜ) nr 639/2004 ning nõukogu otsus 2004/585/EÜ (ELT L 354, 28.12.2013, lk 22).
               
               
                  
                     (4)
                  Nõukogu 23. märtsi 1998. aasta otsus 98/392/EÜ, mis käsitleb 10. detsembri 1982. aasta Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni mereõiguse konventsiooni ja selle XI osa rakendamist käsitleva 28. juuli 1994. aasta lepingu sõlmimist Euroopa Ühenduse poolt (EÜT L 179, 23.6.1998, lk 1). 
               
               
                  
                     (5)
                  ELT L 67, 6.3.2012.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPA KOMISJON
            Brüssel,29.3.2017
            COM(2017) 128 final
            LISAD
            järgmise dokumendi juurde: Ettepanek: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus, millega kehtestatakse Vaikse ookeani lõunaosa piirkondliku kalandusorganisatsiooni (SPRFMO) konventsiooni alal kohaldatavad majandamis-, kaitse- ja kontrollimeetmed
            
               
         
         
            
               I LISA
            
            
               Nõuded õngejadade varustamisele raskustega
            
            
               Laevad peavad õngejadade puhul kasutama raskussüsteemi, mille kohaselt saavutatakse õngejada tõendatud minimaalne vajumiskiirus 0,3 m/s, kuni püügivahend ulatub 15 meetri sügavusele. Eelkõige: 
            
            
               a) väliste raskustega varustatud õngejadade puhul Hispaania süsteemis ja põhjaõngejadade puhul tuleb vähemalt 8,5 kg raskused (kivid) asetada kuni 40-meetriste vahedega, 6 kg raskused (betoonist raskused) kuni 20-meetriste vahedega ja 5 kg raskused (kõvast metallist raskused) kuni 40-meetriste vahedega; 
            
            
               b) väliste raskustega varustatud automaatsete õngejadade puhul tuleb kasutada vähemalt 5 kg raskusi kuni 40-meetriste vahedega ja lasta need laevalt vette selliselt, et ahtris ei tekiks pinget (pinge ahtris võib juba vette lastud õngejada osad uuesti üles tõsta); 
            
            
               c) siseste raskustega varustatud õngejadadel peab südamiku raskus olema vähemalt 50 g/m.
            
            
                
            
            
               II LISA
            
            
               Linnutõrjeliinide tehniline kirjeldus
            
            
               Pardal peab kogu aeg olema kaks linnutõrjeliini, mida kasutakse iga kord, kui püügivahend lastakse laevalt vette. Eelkõige:
            
            
               a) peab linnutõrjeliin olema laevale kinnitatud selliselt, et kasutamisel on sööt linnutõrjeliiniga kaitstud, isegi külgtuule korral;
            
            
               b) linnutõrjeliinidel tuleb kasutada eredavärvilisi peletuspaelasid, mis on piisavalt pikad ja ulatuvad tüüne mere korral veepinnani (pikad peletuspaelad), asetatud vähemalt viiemeetriste vahedega tõrjeliini esimesel 55 meetril ning kinnitatud liini külge pöörlitega, et paelad ei keerduks liini ümber; 
            
            
               c) linnutõrjeliinidel võib kasutada ka vähemalt ühe meetri pikkuseid peletuspaelasid (lühikesed peletuspaelad), mis on asetatud kuni ühemeetriste vahedega; 
            
            
               d) kui linnutõrjeliin kasutamisel puruneb või saab kahjustada, tuleb see parandada või asendada selliselt, et laev vastaks kõnealustele nõuetele, enne kui konksud uuesti vette lastakse;
            
            
               e) linnutõrjeliine tuleb kasutada selliselt, et:
            
            
               i) need jäävad veepinnale, kui konksud on lastud 15 m sügavusele, või
            
            
               ii) need ulatuvad lahtiselt vähemalt 150 m kaugusele ja on kinnitatud laevale sellisest kohast, mis tüüne mere korral on seitse meetrit üle veepinna.
            
            
            
               III LISA
            
         
         
            
               Linnupeletite tehniline kirjeldus
            
            
               Linnupeleti koosneb kahest või enamast poomist, mis on kinnitatud laeva ahtrisse, kusjuures vähemalt üks poom on kinnitatud paremparda ahtrisse ja teine poom on kinnitatud vasakparda ahtrisse;
            
            
               a) iga poom peab ulatuma vähemalt neli meetrit laeva pardast või ahtrist väljapoole;
            
            
               b) rippköied peavad olema kinnitatud poomi külge vähemalt kahemeetriste vahedega;
            
            
               c) plastkoonused, vardad või muud eredavärvilised ja vastupidavad esemed peavad olema kinnitatud rippköite otstesse selliselt, et nende alumine ots on tuulevaikuse ja tüüne mere korral vähemalt 500 mm üle veepinna; 
            
            
               d) rippköite vahele võib kinnitada köied või võrgud, et vältida sassiminekut.
            
            
            
               IV LISA
            
            
               Juhised ohualdiste mereökosüsteemidega kokkupuutest teadete koostamiseks ja esitamiseks
            
            
               1. Üldteave 
            
            
            
               Sisaldab kontaktandmeid, riikkondsust, laeva nime(sid) ja andmete kogumise kuupäevi. 
            
            
            
               2. Ohualti mereökosüsteemi asukoht 
            
            
            
               Märkida kõigi püügivahendite kasutamise algus- ja lõppasukohad ning tähelepanekud. 
            
            
            
               Esitada püügiasukohtade kaardid, asjakohane batümeetria või elupaikade ja kalapüügi ruumiline ulatus. 
            
            
            
               Märkida püügisügavus(ed). 
            
         
         
            
            
               3. Püügivahend 
            
            
            
               Märkida igas asukohas kasutatud püügivahendid 
            
            
            
               4. Täiendavad andmed 
            
            
            
               Võimaluse korral esitada püügitegevuse asukohas või selle lähedal kogutud täiendavad andmed. 
            
            
            
               Nt järgmised andmed: lehviksonari batümeetrilised andmed, okeanograafilised andmed, nt CDT-profiilid, hoovuse profiilid, vee keemiline koostis, erinevat tüüpi substraadid kõnealustes asukohtades või nende lähedal, muud täheldatud loomaliigid, videosalvestused, heliprofiilid jne. 
            
            
            
               5. Ohualti mereökosüsteemi taksonid 
            
            
            
               Iga püügikoha kohta esitada täheldatud ohualti mereökosüsteemi taksonite üksikasjalikud andmed, sh nende suhteline tihedus, absoluutne tihedus või võimaluse korral organismide arv.
            
            
            
               V LISA
            
            
               Nõuded laeva andmetele
            
            
               1.Artiklite 14, 15 ja 18 kohaselt tuleb koguda järgmisi andmeid.
            
            
               i.
                     Praegune lipuriik ja laeva nimi
            
            
               ii.
                     Registreerimisnumber
            
         
         
            
               iii.
                     Rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas)
            
            
               iv.
                     UVI (kordumatu laevatunnus) / IMO number 
            
            
               v.
                     Eelmised nimed (kui on teada)
            
            
               vi.
                     Registreerimissadam
            
            
               vii.
                     Varasem lipuriik 
            
            
               viii.
                     Laeva tüüp 
            
            
               ix.
                     Kalapüügiviisi(de) liik 
            
            
               x.
                     Pikkus
            
            
               xi.
                     Pikkuse tüüp, nt kogupikkus, loodsirgete vaheline pikkus
            
            
               xii.
                     Brutotonnaaž – GT (esitada eelistatavalt brutotonnides)
            
            
               xiii.
                     Brutoregistertonnaaž – GRT (esitada, kui brutotonnaaž ei ole teada; võib märkida ka brutotonnaažile lisaks)
            
            
               xiv.
                     Peamasina(te) võimsus (kW)
            
            
               xv.
                     Lastiruumi mahutavus (m³)
            
            
               xvi.
                     Külmutusseadmete liik (kui on) 
            
            
               xvii.
                     Külmutusseadmete arv (kui on)
            
            
               xviii.
                     Külmutusseadmete mahutavus (kui on asjakohane)
            
            
               xix.
                     Laeva sideliigid ja -numbrid (INMARSAT A, B ja C numbrid)
            
            
               xx.
                     VMS-süsteemi andmed (mark, mudel, omadused ja tunnus)
            
            
               xxi.
                     Omaniku/omanike nimi
            
            
               xxii.
                     Omaniku/omanike aadress
            
         
         
            
               xxiii.
                     Kalapüügiloa alguskuupäev
            
            
               xxiv.
                     Kalapüügiloa lõppkuupäev
            
            
               xxv.
                     Kõrgresolutsiooniga, nõuetekohase heleduse ja kontrastiga kvaliteetne laevafoto, mis on tehtud vähem kui viis aastat tagasi: 
            
            
               • vähemalt 12 × 7 cm suurune foto, millel on kogu pikkuses näha laeva tüürpoord ja selle osad; 
            
            
               • vähemalt 12 × 7 cm suurune foto, millel on kogu pikkuses näha laeva pakpoord ja selle osad; 
            
            
               • vähemalt 12 × 7 cm suurune foto, millel on näha vaid laeva ahter.
            
            
               2.Võimaluse korral tuleb esitada järgmine teave. 
            
            
               i.
                     Väline märgistus (nt laeva nimi, registreerimisnumber või rahvusvaheline raadiokutsung)
            
            
               ii.
                     Kalatöötlemisviisid (kui on asjakohane)
            
            
               iii.
                     Ehitamise aasta
            
            
               iv.
                     Ehitamise koht
            
            
               v.
                     Teoreetiline pardakõrgus
            
            
               vi.
                     Laius
            
            
               vii.
                     Elektroonilised pardaseadmed (nt raadio, kajalood, radar, võrgusonarid)
            
            
               viii.
                     Kalapüügiloa omanik(ud) (kui muu kui laevaomanik)
            
            
               ix.
                     Kalapüügiloa omaniku (omanike) aadress (kui muu kui laevaomaniku aadress)
            
            
               x.
                     Laeva käitaja(te) nimi (kui muu kui laevaomanik)
            
            
               xi.
                     Laeva käitaja(te) aadress (kui muu kui laevaomaniku aadress)
            
            
               xii.
                     Laeva kapteni nimi 
            
            
               xiii.
                     Laeva kapteni kodakondsus 
            
         
         
            
               xiv.
                     Püügimeistri nimi
            
            
               xv.
                     Püügimeistri kodakondsus
            
            
               
            
               VI LISA
            
            
               Uurimusliku kalapüügi tegevuskava 
            
            
               Kalapüügi tegevuskava peab kättesaadavas ulatuses sisaldama järgmist teavet:
            
            
               i)
                     uurimusliku kalapüügi kirjeldus, sh piirkond, sihtliigid, kavandatud püügiviisid, kavandatud maksimaalsed püügi piirnormid ning kõnealuste püügi piirnormide jaotus püügipiirkondade ja liikide kaupa;
            
            
               ii)
                     kasutatavate püügivahendite liikide tehniline ja täielik kirjeldus, sealhulgas püügivahendi võimalikud muudatused, et leevendada kavandatava püügi mõju mittesihtliikidele, sihtliikidega seotud või neist sõltuvatele liikidele või nende kalavarude elukohaks olevatele mereökosüsteemidele;
            
            
               iii)
                     kalapüügi tegevuskavaga hõlmatud ajavahemik (kuni kolm aastat);
            
            
               iv)
                     põhjalikel uurimis- või vaatlusreisidel kogutud mis tahes bioloogiline teave, nagu levik, arvukus, andmed liikide ja kalavarude iseloomulike tunnuste kohta;
            
            
               v)
                     üksikasjalikud andmed mittesihtliikide, sõltuvate ja seotud liikide või nende kalavarude elukohaks olevate mereökosüsteemide kohta ning ulatus, mil määral võiks püük kavandatud piirkonnas selliseid liike mingil moel mõjutada; samuti selliste mõjude leevendamiseks võetavad meetmed;
            
            
               vi)
                     kogu püügitegevuse eeldatava mõju uurimusliku kalapüügi toimumise alal, kui see on asjakohane;
            
            
               vii)
                     sama piirkonna teistest püügipiirkondadest või mujal asuvatest sarnastest püügipiirkondadest saadav teave, mis võib aidata hinnata uurimusliku kalapüügi võimalikku saagikust, et lepinguosaline või koostööd tegev kolmas riik saaks kõnealuse teabe esitada;
            
            
               viii)
                     kui kavandatakse põhjapüüki, siis mõjuhinnang nende lipu all sõitvate ja põhjapüügiga tegelevate laevade kohta vastavalt artiklitele 10 ja 11; 
            
            
               ix)
                     kui sihtliike majandab ka SPRFMO naabruses asuv piirkondlik kalandusorganisatsioon või sarnane organisatsioon, siis piisav kirjeldus sellisest püügitegevusest, et teaduskomitee saaks oma nõuande esitada.
            
            
               VII LISA
            
            
               Ümberlaadimisest etteteatamine
            
            
               Liikmesriigid peavad artikli 20 lõike 1 kohaselt esitama järgmised andmed. 
            
            
               Lossiva laeva üksikasjalikud andmed
            
            
         
         
            
               a.
                     Laeva nimi
            
            
               b.
                     Registreerimisnumber
            
            
               c.
                     Raadiokutsung
            
            
               d.
                     Laeva lipuriik
            
            
               e.
                     IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
            
            
               f.
                     Laeva kapteni nimi ja kodakondsus 
            
            
            
               Vastuvõtva laeva üksikasjalikud andmed
            
            
            
               g.
                     Laeva nimi
            
            
               h.
                     Registreerimisnumber
            
            
               i.
                     Raadiokutsung
            
            
               j.
                     Laeva lipuriik
            
            
               k.
                     IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
            
            
               l.
                     Laeva kapteni nimi ja kodakondsus
            
            
            
               VIII LISA
            
            
               Vaatleja esitatav teave ümberlaadimise kohta
            
            
               Artikli 21 lõike 1 kohaselt ümberlaadimist kontrolliv vaatleja peab esitama järgmised andmed.
            
            
               I. Lossiva kalalaeva üksikasjalikud andmed
            
         
         
            
                     
                        Laeva nimi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Raadiokutsung
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva lipuriik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapteni nimi ja kodakondsus
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        II. Vastuvõtva kalalaeva üksikasjalikud andmed
                     
                     
                  
               
                     
                        Laeva nimi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Registreerimisnumber
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Raadiokutsung
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva lipuriik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kapteni nimi ja kodakondsus
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               III. Ümberlaadimistoiming
            
            
            
                     
                        Ümberlaadimise alguse kuupäev ja kellaaeg (UTC)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ümberlaadimise lõppemise kuupäev ja kellaaeg (UTC)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Merel toimuva ümberlaadimise korral: asukoht (1/10 kraadi täpsusega) ümberlaadimise alguses. Kui ümberlaadimine toimub sadamas: sadama nimi, riik ja kood
                           1
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Merel toimuva ümberlaadimise korral: asukoht (1/10 kraadi täpsusega) ümberlaadimise lõppemisel
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Tooteliikide kirjeldus kalaliikide kaupa (nt terve kala, külmutatud kala 20 kg kastides)
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Tooteliik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Tooteliik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Tooteliik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kastide arv, toote netokaal (kg), kalaliikide kaupa.
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kastid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Netokaal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kastid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Netokaal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kastid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Netokaal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kastid
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Netokaal
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ümberlaaditud toote kogunetokaal (kg)
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Külmveolaevas toodete ladustamiseks kasutatavate trümmide arv
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Vastuvõtva kalalaeva sihtsadam ja -riik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eeldatav saabumiskuupäev
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Eeldatav lossimiskuupäev
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               IV. Märkused (kui on asjakohane)
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
                     
                        V. Kontroll
                     
                     
                  
               
                     
                        Vaatleja nimi
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Ametiasutus
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Allkiri ja tempel
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               IX LISA
            
            
               Pärast ümberlaadimist esitatav teave
            
            
               Artikli 22 lõike 1 kohaselt peavad lipuliikmesriigid esitama komisjonile hiljemalt seitse päeva pärast ümberlaadimise toimumist järgmise teabe.
            
         
         
            
            
               Lossiva laeva üksikasjalikud andmed
            
            
            
               a.
                     Laeva nimi
            
            
               b.
                     Registreerimisnumber
            
            
               c.
                     Raadiokutsung
            
            
               d.
                     Laeva lipuriik
            
            
               e.
                     IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
            
            
            
               Vastuvõtva laeva üksikasjalikud andmed
            
            
            
               f.
                     Laeva nimi
            
            
               g.
                     Registreerimisnumber
            
            
               h.
                     Raadiokutsung
            
            
               i.
                     Laeva lipuriik
            
            
               j.
                     IMO number / IHS Fairplay number (kui on asjakohane)
            
            
               k.
                     Laeva kapteni nimi ja kodakondsus
            
            
            
               Ümberlaadimistoimingu üksikasjalikud andmed
            
            
               a.Ümberlaadimise alguse kuupäev ja kellaaeg (UTC)
            
         
         
            
               b.Ümberlaadimise lõppemise kuupäev ja kellaaeg (UTC)
            
            
               c.Kui ümberlaadimine toimub sadamas:
            
            
               Sadamariik, sadama nimi ja kood
            
            
               d.Merel toimuva ümberlaadimise korral:
            
            
                  1. Asukoht (1/10 kraadi täpsusega) ümberlaadimise alguses (kümnendarvuna)
            
            
                  2. Asukoht (1/10 kraadi täpsusega) ümberlaadimise lõppemisel (kümnendarvuna)
            
            
               e.Vastuvõtvas laevas toodete ladustamiseks kasutatavate trümmide arv
            
            
               f.Vastuvõtva laeva sihtsadam
            
            
               g.Eeldatav saabumiskuupäev
            
            
               h.Eeldatav lossimiskuupäev
            
            
               Ümberlaaditud kalavarude üksikasjad
            
            
            
               i. Ümberlaaditud liigid
            
            
            
               1. Kala kirjeldus tooteliikide kaupa (nt terve kala, külmutatud kala)
            
            
               2. Kastide arv ja toote netokaal (kg) liikide kaupa
            
            
               3. Ümberlaaditud toote kogunetokaal (kg)
            
            
            
               j. Kasutatud püügivahendid
            
            
         
         
            
               Kontroll (vajaduse korral)
            
            
            
               k. Vaatleja nimi 
            
            
               l. Ametiasutus
            
            
            
               X LISA
            
            
               Vaatlusandmed
            
            
               Laeva andmed ja vaatlusandmed tuleb märkida ainult üks kord iga vaatlejaga hõlmatud reisi kohta ja esitada selliselt, et laeva andmed oleksid vastavuses punktide A, B, C ja D kohaselt nõutavate andmetega.
            
            
               A. Laeva ja vaatlusandmed, mida tuleb koguda iga vaatlusreisi kohta
            
            
               1.Igal püügireisil, millel vaatleja osaleb, tuleb koguda järgmised laevaandmed:
            
            
               a) Praegune lipuriik
            
            
               b) Laeva nimi
            
            
               c) Kapteni nimi
            
            
               d) Püügimeistri nimi
            
            
               e) Registreerimisnumber
            
            
               f) Rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas)
            
            
               g) Lloydi / IMO number (kui on)
            
            
               h) Eelmised nimed (kui on teada)
            
            
               i) Registreerimissadam
            
            
               j) Varasem lipuriik (kui see on olemas)
            
         
         
            
               k) Laeva tüüp (kasutada asjakohast ISSCFV koodi)
            
            
               l) Püügiviis(id) (kasutada asjakohast ISSCFG koodi)
            
            
               m) Pikkus (m)
            
            
               n) Pikkuse tüüp, nt kogupikkus, loodsirgete vaheline pikkus
            
            
               o) Laius (m)
            
            
               p) Brutotonnaaž – GT (esitada eelistatavalt brutotonnides)
            
            
               q) Brutoregistertonnaaž – GRT (esitada, kui brutotonnaaž ei ole teada; võib märkida ka brutotonnaažile lisaks)
            
            
               r) Peamasina(te) võimsus (kilovattides)
            
            
               s) Lastiruumi mahutavus (kuupmeetrites)
            
            
               t) Andmed pardaseadmete kohta, mis võivad mõjutada püügivõimsust
            
            
               (navigatsiooniseadmed, radar, sonar, ilmafaks või ilmasatelliit, veepinna temperatuuri kujutise vastuvõtja, Doppleri hoovusemõõtur, raadiopeilingaator), kui see on vajalik
            
            
               u) Meeskonnaliikmete koguarv (kogu meeskond, v.a vaatlejad)
            
            
               2.Igal püügireisil, millel vaatleja osaleb, tuleb koguda järgmised vaatlusandmed:
            
            
               a) Vaatleja nimi
            
            
               b) Vaatleja asutus
            
            
               c) Pardalemineku kuupäev (UTC kuupäev).
            
            
               d) Pardalemineku sadam
            
            
               e) Pardalt mahatuleku kuupäev (UTC kuupäev).
            
            
               f) Pardalt mahatuleku sadam
            
            
         
         
            
               B. Püügi- ja püügikoormuse andmed, mida tuleb koguda traalpüügi kohta
            
            
               Andmed kogutakse eraldi (traalide kaupa) kõigi traalide kohta, mida vaatleja jälgib
            
            
               1.Iga traali kohta, mida vaatleja jälgib, tuleb koguda järgmised andmed:
            
            
               a) Traali vettelaskmise kuupäev ja kellaaeg (kellaaeg, mil püük algab – UTC)
            
            
               b) Traali väljatõmbamise kuupäev ja kellaaeg (kellaaeg, mil püügivahendit hakatakse välja tõmbama – UTC)
            
            
               c) Püügivahendi lähteasukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega – kümnendarvuna)
            
            
               c) Püügivahendi lõppasukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega – kümnendarvuna)
            
            
               e) Kavandatud sihtliigid (FAO liigikood)
            
            
               f) Traali tüüp, põhjatraal või pelaagiline traal (kasutada ISCCFG püügivahendite standardite hulgast sobivat põhja- või pelaagilise traali koodi)
            
            
               g) Traali tüüp: üksiktraal, kaksiktraal, kolmiktraal (S, D või T)
            
            
               h) Võrgu ava kõrgus
            
            
               i) Võrgu ava laius
            
            
               j) Võrgu pära võrgusilma suurus (venitatud võrgusilm, mm) ja võrgusilma liik (romb, ruut vm)
            
            
               k) Püügivahendi sügavus (alumisest selisest) püügi alustamisel
            
            
               l) Põhja (merepõhi) sügavus püügi alustamisel
            
            
               m) Kõigi pardal hoitavate liikide (FAO liigikood) hinnanguline kogus, liikide kaupa, eluskaalus (lähima kg-ni)
            
            
               n) Kas püügi käigus püüti ka mereimetajaid, merelinde, roomajad või muid ohustatud liike? (Jah / Ei / Ei ole teada)
            
            
               a. Kui „jah“, märkida liikide kaupa kõik püütud mereimetajad, -linnud ja -roomajad või muud ohustatud liigid.
            
            
               o) Kas traalis oli põhjaorganisme? (Jah / Ei / Ei ole teada)
            
            
               a. Kui „jah“, märkida traaliga püütud tundlikud põhjaorganismid, eelkõige ohualtid või elupaiku moodustavad liigid, nt käsnad, pehmed korallid või korallid.
            
         
         
            
               p) Hinnanguline kogus (kaal või maht) ülejäänud mereressurssidest, mida ei ole loetelud alapunktides 2m–2o ja mis lasti tagasi vette, jaotatuna väikseimaks teadaolevaks taksoniks.
            
            
               q) Märkida, milliseid kaaspüügi leevendusmeetmeid kasutati:
            
            
               i. Kas kasutati linnutõrjeliine? (puudub / seadme kood – nagu on kirjeldatud punktis L) 
            
            
               ii. Kas kasutati linnupeleteid? (puudub / seadme kood – nagu on kirjeldatud punktis N)
            
            
               iii. Kirjeldada kalajäätmete kõrvaldamisega ja tagasiheitega seotud tegevust pardal (valida kõik asjakohased tegevused: jäätmete heide on keelatud õngejadade vettelaskmise ja väljatõmbamise ajal / üksnes vedeliku heide / jäätmete hoidmine pardal > 2 tundi / muu / puudub).
            
            
               iv. Kas kasutati muid meetmeid, et vähendada mereimetajate, merelindude, roomajate või muude ohustatud liikide kaaspüüki? (Jah/Ei)
            
            
               Kui „jah“, kirjeldage
            
            
               C. Püügi- ja püügikoormuse andmed, mida tuleb koguda seinnoodapüügi kohta 
            
            
               Andmed kogutakse eraldi (nootade kaupa) kõigi seinnootade kohta, mida vaatleja jälgib
            
            
               1.Iga seinnooda kohta, mida vaatleja jälgib, tuleb koguda järgmised andmed:
            
            
               a) Otsingu aeg kokku enne nooda vettelaskmist, alates eelmise nooda vettelaskmisest
            
            
               b) Nooda vettelaskmise kuupäev ja kellaaeg (kellaaeg, mil püük algab – UTC)
            
            
               c) Nooda väljatõmbamise kuupäev ja kellaaeg (kellaaeg, mil püügivahendit hakatakse välja tõmbama – UTC)
            
            
               d) Nooda lähteasukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega – kümnendarvuna)
            
            
               e) Võrgu kogupikkus (m)
            
            
               f) Võrgu kõrgus (m)
            
            
               g) Võrgusilma suurus (venitatud võrgusilm, mm) ja võrgusilma liik (romb, ruut vm)
            
            
               h) Kavandatud sihtliigid (FAO liigikood)
            
            
               i) Kõigi pardal hoitavate liikide (FAO liigikood) hinnanguline kogus, liikide kaupa, eluskaalus (lähima kg-ni)
            
            
               j) Kas püügi käigus püüti ka mereimetajaid, merelinde, roomajad või muid ohustatud liike? (Jah /Ei / Teadmata)
            
         
         
            
               a. Kui „jah“, märkida liikide kaupa kõik püütud mereimetajad, -linnud ja -roomajad või muud ohustatud liigid.
            
            
               k) Kas noodas oli põhjaorganisme? (Jah / Ei / Ei ole teada)
            
            
               a. Kui „jah“, märkida püütud tundlikud põhjaorganismid, eelkõige ohualtid või elupaiku moodustavad liigid, nt käsnad, pehmed korallid või korallid.
            
            
               l) Hinnanguline kogus (kaal või maht) ülejäänud mereressurssidest, mida ei ole loetelud alapunktides 2i–2k ja mis lasti tagasi vette, jaotatuna väikseimaks teadaolevaks taksoniks.
            
            
               m) Märkida ja kirjeldada, milliseid kaaspüügi leevendusmeetmeid kasutati 
            
            
            
               D. Püügi- ja püügikoormuse andmed, mida tuleb koguda põhjaõngejada kasutamise kohta
            
            
               Andmed kogutakse eraldi (õngekonksude kaupa) kõigi põhjaõngejadade kohta, mida vaatleja jälgib
            
            
               1.Iga õngejada kohta tuleb koguda järgmised andmed:
            
            
               a) Õngekonksude vettelaskmise kuupäev ja kellaaeg (UTC vorming)
            
            
               b) Õngekonksude väljatõmbamise kuupäev ja kellaaeg (UTC vorming)
            
            
               c) Õngejada lähteasukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega – kümnendarvuna)
            
            
               d) Õngejada lõppasukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega – kümnendarvuna)
            
            
               e) Kavandatud sihtliigid (FAO liigikood)
            
            
               f) Õngejada kogupikkus (km)
            
            
               g) Õngejada konksude arv
            
            
               h) Sügavus (merepõhi) õngekonksude vettelaskmisel
            
            
               i) Õngekonksude arv, mida vaatleja püügi käigus jälgis (sh püütud mereimetajad ja -linnud, roomajad või muud ohustatud liigid)
            
            
               j) Kõigi pardal hoitavate liikide (FAO liigikood) hinnanguline kogus, liikide kaupa, eluskaalus (lähima kg-ni)
            
            
               k) Kas püügi käigus püüti ka mereimetajaid, merelinde, roomajad või muid ohustatud liike? (Jah / Ei / Ei ole teada)
            
         
         
            
               Kui „jah“, märkida liikide kaupa kõik püütud mereimetajad, -linnud ja -roomajad või muud ohustatud liigid.
            
            
               l) Kas võrgus oli põhjaorganisme? (Jah / Ei / Ei ole teada)
            
            
               Kui „jah“, märkida püütud tundlikud põhjaorganismid, eelkõige ohualtid või elupaiku moodustavad liigid, nt käsnad, pehmed korallid või korallid.
            
            
               m) Hinnanguline kogus (kaal või maht) ülejäänud mereressurssidest, mida ei ole loetelud alapunktides 2j–2l ja mis lasti tagasi vette, jaotatuna väikseimaks teadaolevaks taksoniks.
            
            
               n) Märkida, milliseid kaaspüügi leevendusmeetmeid kasutati:
            
            
               i.
                     Kas kasutati linnutõrjeliine? (puudub / seadme kood – nagu on kirjeldatud punktis L)
            
            
               ii.
                     Kas õngejadade vettelaskmine toimub üksnes nautilise hämariku ja koidu vahelisel ajal? (Jah/Ei)
            
            
               iii.
                     Millist liiki püügivahendeid kasutati? (välised raskused / sisesed raskused / põhjaõngejada / muu)
            
            
               iv.
                     Väliste raskuste puhul kirjeldada raskusi ja ujukeid (kasutada punkti M kohast vormi)
            
            
               v.
                     Siseste raskuste puhul märkida köie südamiku raskus (grammi meetri kohta)
            
            
               vi.
                     Kas põhjaõngejada puhul kasutatud tõkkena Cachalotera-võrke? (Jah/Ei)
            
            
               vii.
                     Muu puhul kirjeldage
            
            
               o) Millist leevendusmeedet püügil kasutati? (linnutõkkekardin / muu / puudub)
            
            
               Muu puhul kirjeldage
            
            
               p) Millist sööta kasutati? (kala/kalmaar/segu; elus/surnud/segu; külmutatud / üles sulatatud / segu)
            
            
               q) Kirjeldada mis tahes bioloogilist päritolu materjali heidet õngejadade vettelaskmise ja väljatõmbamise ajal
            
            
               (heide vähem kui kahe tunni tagant / heide iga kahe või enama tunni tagant / puudub / ei ole teada)
            
            
               r) Kas kasutati muid meetmeid, et vähendada mereimetajate, merelindude, roomajate või muude ohustatud liikide kaaspüüki? (Jah/Ei)
            
            
               Kui „jah“, kirjeldage
            
            
               E. Kogutavad pikkuselise koosseisu andmed
            
         
         
            
               Sihtliikide ja kui see on ajaliselt võimalik, siis muude peamiste kaaspüügiliikide kohta tuleb juhusliku valimi alusel koguda esindavad pikkuselise koosseisu andmed. Pikkuse andmed tuleks vastava liigi puhul koguda ja esitada kõige suurema täpsusastmega (cm või mm, ümardatud kas lähima ühikuni üles- või allapoole) ning samuti tuleks märkida mõõtmisviis (kogupikkus, pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni või tavapikkus). Võimaluse korral tuleks registreerida pikkuselise koosseisu valimi kogukaal või hinnata seda ning märkida hindamismeetod. Vaatlejad võivad nõuda mõõdetud kala sugu kindlaksmääramist, et koostada pikkuselise koosseisu andmed sugude kaupa.
            
            
               1.Kaubandusliku proovivõtu protokoll
            
            
               a)
                     Muud kalaliigid kui varilõpusesed:
            
            
               i)
                     pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni tuleks mõõta lähima cm-ni kalade puhul, kelle pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni on üle 40 cm;
            
            
               ii)
                     pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni tuleks mõõta lähima mm-ni kalade puhul, kelle pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni on alla 40 cm.
            
            
               b)
                     Railased:
            
            
               i) tuleks mõõta maksimaalne keha laius.
            
            
               c)
                     Haid:
            
            
               i) iga liigi puhul kasutada asjakohast pikkuse mõõtmise viisi (vt FAO tehniline aruanne 474 haide mõõtmise kohta). Tavapäraselt tuleks mõõta kogupikkus.
            
            
               2.Teadusliku proovivõtu protokoll
            
            
               Liikide teaduslikuks proovivõtuks võib olla vaja täpsemat pikkuse mõõtmist, kui punkti E alapunktis 1 on täpsustatud.
            
            
            
               F. Bioloogiliste proovide võtmine
            
            
               1.
                     Peamiste sihtliikide ja kui see on ajaliselt võimalik, siis muude peamiselt püütavate kaaspüügiliikide kohta tuleb esindava valimi jaoks koguda järgmised bioloogilised andmed:
            
            
               a)
                     Liik
            
            
               b)
                     Pikkus (mm või cm), märkida, millist pikkuse mõõtmise viisi kasutati. Mõõtmistäpsus ja -viis tuleks kindlaks määrata liikide kaupa kooskõlas punktis E esitatuga.
            
            
               c)
                     Sugu (isane, emane, ebaküps, sugutu)
            
            
               d)
                     Suguküpsusaste
            
            
               2.
                     Vaatlejad peavad koguma kudede, otoliidi ja/või kõhuproove vastavalt eelnevalt kindlaks määratud konkreetsetele teadusprogrammidele, mida teaduskomitee või riiklike teadusuuringutega rakendatakse.
            
            
               3.
                     Vaatlejatele antakse ülevaade ja võimaluse korral kirjalikud pikkuselise koosseisu ja bioloogiliste proovide protokollid, samuti andmed proovivõtu prioriteetide kohta igast vaatlusreisist lähtuvalt.
            
         
         
            
            
               G. Kogutavad andmed merelindude, imetajate, kilpkonnade ja muude ohustatud liikide kaaspüügi kohta
            
            
               1.
                     Kõigi püügioperatsiooni käigus püütud merelindude, imetajate, roomajate (kilpkonnad) ja muude ohustatud liikide kohta tuleb koguda järgmised andmed:
            
            
               a)
                     Liigid (nii palju kui võimalik taksonoomiliselt kindlaks määratud või lisada foto, kui kindlaksmääramine on keeruline) ja suurus.
            
            
               b)
                     Märkida kõikide traali või noodaga püütud liikide arv
            
            
               c)
                     Mida tehakse kaaspüütud looma(de)ga (hoitakse pardal või lastakse vabaks / heidetakse tagasi vette)
            
            
               d)
                     Seisund vabakslaskmisel / tagasiheitel (elujõuline, elus, letargiline, surnud)
            
            
               e)
                     Surnud loomade puhul tuleb koguda piisav teave või proovid, et neid saaks maismaal identifitseerida vastavalt eelnevalt kindlaksmääratud proovivõtumenetlustele. Kui see ei ole võimalik, võivad vaatlejad nõuda iseloomulike elundite osaproovide kogumist, nagu on täpsustatud bioloogiliste proovide protokollides.
            
            
               f)
                     Märkida kokkupuute viis (konks / tõrjeliini takerdumine / vaieri löök / võrku sattumine / muu).
            
            
               Muu puhul kirjeldage.
            
            
               2.
                     Märkida iga üksiku taksoni sugu, kui see on välisel vaatlusel võimalik, nt loivalised, väikevaalalised või varilõpusesed (Elasmobranchii) ja muud ohustatud liigid.
            
            
               3.
                     Kas kaaspüüki põhjustasid mingil määral ka teatavad asjaolud või tegevused)? (nt linnutõrjeliinide takerdumine, suur söödakadu).
            
            
            
               H. Püügitegevuse kindlakstegemine seoses ohualdiste mereökosüsteemidega
            
            
               1. Iga jälgitava traali kohta tuleb kõigi püütud tundlike põhjaorganismide, eelkõige ohualdiste või elupaiku moodustavate liikide (nt käsnad, pehmed korallid või korallid) kohta koguda järgmised andmed.
            
            
               a)
                     Liigid (nii palju kui võimalik taksonoomiliselt kindlaks määratud või lisada foto, kui kindlaksmääramine on keeruline)
            
            
               b)
                     Traaliga püütud iga loetletud põhjaorganismi hinnanguline kogus (kaal (kg) või maht (m3))
            
            
               c)
                     Traaliga püütud iga loetletud selgrootu põhjaorganismi hinnanguline üldkogus (kaal (kg) või maht (m3))
            
            
               d)
                     Võimaluse korral ja eelkõige uute või haruldaste põhjaorganismide puhul, mis ei ole kantud ID-loeteludesse, tuleks koguda terved proovid ja säilitada need nõuetekohaselt identifitseerimiseks maismaal.
            
            
         
         
            
               I. Märgiste tagastamisega seoses kogutavad andmed
            
            
               1. Kõigi kalade, merelindude, imetajate või roomajate märgiste puhul, mis tagastatakse, ja hoolimata sellest, kas loom on surnud, teda hoitakse pardal või ta on elus, tuleb koguda järgmised andmed.
            
            
               a)
                     Vaatleja nimi
            
            
               b)
                     Laeva nimi
            
            
               c)
                     Laeva raadiokutsung
            
            
               d)
                     Laeva lipuriik
            
            
               e)
                     Märgised koguda, tähistada (kõigi allpool esitatud üksikasjadega) ja hoida alles, et need hiljem vastavale asutusele tagastada
            
            
               f)
                     Liigid, mille märgis tagastatakse
            
            
               g)
                     Märgise värv ja tüüp (torumärgis, andmesalvestiga märgis)
            
            
               h)
                     Märgise numbrid (kui kalale oli kinnitatud mitu märgist, esitada iga märgise number. Kui registreeritakse vaid üks märgis, tuleb lisada selgitus selle kohta, kas mõni märgis puudus või mitte). Kui organism on elus ja lastakse vabaks, tuleks märgise teave koguda vastavalt eelnevalt kindlaksmääratud proovivõtumenetlustele.
            
            
               i)
                     Püügi kuupäev ja kellaaeg (UTC)
            
            
               j) Püügi asukoht (laius-/pikkuskraad, ühe minuti täpsusega)
            
            
               k) Looma pikkus / suurus (cm või mm) koos mõõtmise kirjeldusega (nt kogupikkus, pikkus ninamiku tipust kuni sabauime keskmiste kiirte alguseni jne). Pikkuse mõõtmise andmeid tuleks koguda punktis E esitatud kriteeriumide kohaselt.
            
            
               l) Sugu (F = emane, M = isane, I = määramata, D = uurimata)
            
            
               m) Kas märgised leiti vaatlejaga hõlmatud püügiperioodi käigus (Jah/Ei)
            
            
               n) Tagastamise teave (nt nimi ja aadress, kuhu märgis saata)
            
            
               (On teada, et mõned siinkohal kogutavad andmed kattuvad eelmistes kategooriates kogutavate andmetega. See on vajalik, kuna märgise tagastamise teabe võib saata teistest vaatlusandmest eraldi.)
            
            
            
               J. Vaatlusandmete kogumise tähtsusjärjestus
            
            
               1.
                     Võttes arvesse asjaolu, et vaatlejatel ei ole igal püügireisil võimalik koguda kõiki selles standardis kirjeldatud andmeid, on koostatud kogutavate vaatlusandmete tähtsusjärjestus. Lähtudes vastavatest teadusuuringute programmide nõuetest, võib koostada püügireisi- või programmipõhiste vaatlusülesannete prioriteedid, mida vaatlejad peaksid järgima.
            
         
         
            
               2.
                     Püügireisi- või programmipõhiste prioriteetide puudumisel peaksid vaatlejad järgima järgmisi üldisi prioriteete:
            
            
               a)
                     Püügioperatsiooni andmed
            
            
               i. Kõik laevad ja traalid / noodad / püügikoormuse teave
            
            
               b)
                     Püügiaruanne
            
            
               i.
                     Märkida aeg, proovivõtu kaal võrreldes kogupüügi või püügikoormusega (st õngekonksude arv) ning iga püütud liigi koguarv
            
            
               ii.
                     Merelindude, imetajate, roomajate (kilpkonnad), tundlike põhjaorganismide või ohualdiste liikide tuvastamine ja loendamine
            
            
               iii.
                     Märkida kõikide pardale jäetud või vette tagasi lastud liikide arv või kaal
            
            
               iv.
                     Võimaluse korral märkida juhud, kui on tegemist kahjustusega
            
            
               c)
                     Bioloogilised proovid
            
            
               i.
                     Märgiste olemasolu kontroll
            
            
               ii.
                     Sihtliikide pikkuselise koosseisu andmed
            
            
               iii.
                     Sihtliikide bioloogilised andmed (sugu, suguküpsus)
            
            
               iv.
                     Peamiste kaaspüügiliikide pikkuselise koosseisu andmed
            
            
               v.
                     Sihtliikide otoliidiproovid (ja kõhuproovid, kui neid kogutakse)
            
            
               vi.
                     Kaaspüügiliikide põhilised bioloogilised andmed
            
            
               vii.
                     Kaaspüügiliikide bioloogilised proovid (kui neid kogutakse)
            
            
               viii.
                     Fotod
            
            
               d) Püügiaruannete koostamine ja bioloogiliste proovide võtmine tuleks prioriseerida liigirühmade lõikes järgmiselt:
            
            
            
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        Prioriteet (1 – kõrgeim)
                     
                  
               
                     
                        Peamised sihtliigid (nt stauriid pelaagilise püügi puhul ja oranž karekala põhjalähedase püügi puhul)
                     
                  
                  
                     
                        1
                     
                  
               
                     
                        Merelinnud, imetajad, roomajad (kilpkonnad) või muud ohustatud liigid
                     
                  
                  
                     
                        2
                     
                  
               
                     
                        Muud liigid, mis kuuluvad viie enim püütud liigi hulka (nt austraalia makrell pelaagilise püügi puhul ning perekonda Oreosomatidae kuuluvad kalad ja limapead põhjalähedase püügi puhul)
                     
                  
                  
                     
                        3
                     
                  
               
                     
                        Kõik muud liigid
                     
                  
                  
                     
                        4
                     
                  
               
         
            
            
               Selliste tegevuste vaatlemiseks kuluv aeg sõltub püügioperatsioonist ja -viisist. Osaproovide suurus võrreldes kogustega, mida vaatleja ei jälginud (nt konksude arv seoses uuritud liigilise koosseisuga võrreldes kasutatud õngekonksudega), tuleks vastavalt lepinguosalise või koostööd tegeva kolmanda riigi vaatlusprogrammide juhistele selgelt märkida.
            
            
            
               K. Vaatlusandmete märkimiseks kasutatavate koodide kirjeldused
            
            
               1.
                     Kui konkreetsete andmeliikide kohta ei ole sätestatud teisiti, tuleb vaatlusandmed esitada vastavalt samadele koodikirjeldustele, nagu on täpsustatud käesolevas punktis.
            
            
               2.
                     Kellaja märkimiseks kasutada koordineeritud maailmaaega (UTC).
            
            
               3.
                     Asukoha märkimiseks kasutada kümnendkraade.
            
            
               4.
                     Kasutada järgmist koodisüsteemi:
            
            
               a)
                     liikide kirjeldamiseks kasutada FAO kolmetähelisi liigikoode;
            
            
               b)
                     püügiviise kirjeldada rahvusvahelise püügivahendite statistilise standardklassifikatsiooni (ISSCFG, 29. juuli 1980) koodidega;
            
            
               c)
                     kalalaeva tüüpi kirjeldada rahvusvahelise kalalaevade statistilise standardklassifikatsiooni (ISSCFV) koodidega.
            
            
               5.
                     Mõõtmisel kasutada meetermõõdustikku, eelkõige:
            
            
               a)
                     saagi kaal märkida kilogrammides;
            
            
               b)
                     kõrgus, kaugus, sügavus, pikkus või laius märkida meetrites;
            
            
               c)
                     maht märkida kuupmeetrites;
            
            
               d)
                     mootori võimsus märkida kilovattides.
            
            
            
               L. Linnutõrjeliini kirjelduse vorm
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
         
         
            
                     
                        LINNUTÕRJELIINI KOODID / VALIKUD:
                     
                  
               
                     
                        Asukoht
                     
                  
                  
                     
                        Tüüp
                     
                  
                  
                     
                        Veetav objekt
                     
                  
                  
                     
                        Materjal
                     
                  
                  
                     
                        Värv
                     
                  
               
                     
                        Vasakparras
                     
                  
                  
                     
                        Üksik
                     
                  
                  
                     
                        F = Pööratud lehter / plastkoonus
                     
                  
                  
                     
                        T = Plasttoru
                     
                  
                  
                     
                        P = Roosa
                     
                  
               
                     
                        Paremparras
                     
                  
                  
                     
                        Paaris
                     
                  
                  
                     
                        L = Jämeda köie pikkus
                     
                  
                  
                     
                        S = Plastrihmad
                     
                  
                  
                     
                        R = Punane
                     
                  
               
                     
                        Ahter
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        K = Jämeda köie sõlm või silmus
                     
                  
                  
                     
                        O = Muu
                     
                  
                  
                     
                        C = Oranž
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        B = Poi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Y = Kollane
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        N = Võrgupoi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        G = Roheline
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        S = Kott või pakend
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        B = Sinine
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        W = Kaal
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        W = Pruun
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Z = Ei ole veetav objekt
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        F = Värv (mis tahes värv) tuhmunud
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        O = Muu
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        O = Muu
                     
                  
               
            
               
                  
            
            
               M. Õngejadade väliste raskuste kirjelduse vorm
            
            
               
                  
            
            
               
                  
            
            
               N. Linnupeleti kirjelduse vorm
            
            
               
                  
            
            
            
                     
                        Kasutatavad märgusõnad
                     
                  
               
                     
                        • Kaugus ahtrist
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pardapoom
                     
                  
                  
                     
                        Ahtripoom
                     
                  
               
                     
                        • Poomi pikkus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Poomi pikkus
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte arv
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte arv
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaeltevaheline keskmine kaugus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaeltevaheline keskmine kaugus
                     
                  
               
                     
                        • Kõrgus veepinnast
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Kõrgus veepinnast
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte värvus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte värvus
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte materjal
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte materjal
                     
                  
               
                     
                        Ahtri küljepoolses osas asuv kardin
                     
                  
                  
                     
                        Ahtris asuv kardin
                     
                  
               
                     
                        • Kardina pikkus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Kardina pikkus
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte arv
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte arv
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaeltevaheline keskmine kaugus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaeltevaheline keskmine kaugus
                     
                  
               
                     
                        • Kõrgus veepinnast
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Kõrgus veepinnast
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte värvus
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte värvus
                     
                  
               
                     
                        • Peletuspaelte materjal
                     
                  
                  
                     
                        •
                     
                  
                  
                     
                        Peletuspaelte materjal
                     
                  
               
            
               O. Tüüpilised vaatlusandmed, mida tuleb koguda lossimise käigus või kui laev on sadamas 
            
            
               Lepinguosalised ja koostööd tegevad kolmandad riigid võivad seoses nende lipu all sõitvate kalalaevadega ja SPRFMO majandatavate liikidega, mida lossitakse ja mis on töötlemata (st terved ja ühtegi osa ei ole eemaldatud) ning kui selliseid lossimisi jälgib vaatleja, koguda ja esitada järgmist teavet. 
            
            
               1. Järgmised laevaandmed iga lossimise kohta, mida vaatleja jälgib: 
            
            
               (a)Praegune lipuriik 
            
            
               (b)Laeva nimi
            
            
               (c)Kalalaeva registreerimisnumber
            
            
               (d)Rahvusvaheline raadiokutsung (kui see on olemas) 
            
            
               (e)Lloydi / IMO number (kui on) 
            
            
               (f)Laeva tüüp (kasutada asjakohast ISSCFV koodi) 
            
         
         
            
               (g)Püügiviis(id) (kasutada asjakohast ISSCFG koodi) 
            
            
               2. Järgmised vaatlusandmed iga lossimise kohta, mida vaatleja jälgib: 
            
            
               (a)Vaatleja nimi 
            
            
               (b)Vaatleja organisatsioon 
            
            
               (c)Lossimisriik (ISO kolmetäheline riigi kood) 
            
            
               (d)Lossimissadam/-koht 
            
            
               3. Järgmised andmed iga lossimise kohta, mida vaatleja jälgib: 
            
            
               (a)Lossimise kuupäev ja kellaaeg (UTC vorming) 
            
            
               (b)Esimene püügipäev – võimaluste piires 
            
            
               (c)Viimane püügipäev – võimaluste piires 
            
            
               (d)Orienteeruv püügipiirkond (laius-/pikkuskraad kümnendarvuna, ühe minuti täpsusega – võimaluste piires) 
            
            
               (e)Peamised sihtliigid (FAO liigikood). 
            
            
               (f)Seisund lossimisel liikide kaupa (FAO liigikood). 
            
            
               (g)Lossitud (elus)kaal liikide kaupa (kilogrammides) vaatlejaga hõlmatud lossimiste kohta 
            
            
               Lisaks tuleks pikkuselise koosseisu andmete, bioloogiliste andmete ja/või märgiste tagastamise andmete kogumisel kõnealuste liikide puhul järgida vastavalt käesoleva lisa punktides E, F ja I kirjeldatud standardeid, kui lossimist jälgib vaatleja või kui laev on sadamas. 
            
            
               Punktid G (kaaspüük) ja H (ohualtid mereökosüsteemid) ei ole vaatlejaga hõlmatud lossimistel asjakohased. Punktides I (märgiste tagastamine), J (tähtsusjärjestus) ja K (koodide kirjeldused) kirjeldatud standardeid tuleks võimaluse korral siiski järgida.
            
            
            
               XI LISA
            
            
               Sadamakülastuse taotlus
            
            
               Laeva andmed:
            
         
         
            
                     
                        Laeva nimi
                     
                  
                  
                     
                        Laeva lipuriik
                     
                  
                  
                     
                        IMO laevakood
                     
                  
                  
                     
                        Raadiokutsung
                     
                  
                  
                     
                        Pardatähis
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Sadamakülastuse üksikasjad:
            
            
                     
                        Kavandatav sihtsadam
                           2
                        
                     
                  
                  
                     
                        Sadama-riik
                     
                  
                  
                     
                        Sadama-külastuse eesmärk
                           3
                        
                     
                  
                  
                     
                        Eeldatav saabumis-kuupäev
                     
                  
                  
                     
                        Eeldatav saabumisaeg
                     
                  
                  
                     
                        Kuupäev
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Pardal olevad SPRFMO majandatavad liigid:
            
            
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        FAO püügipiir-kond
                     
                  
                  
                     
                        Toote seisund
                     
                  
                  
                     
                        Pardal hoitavate toodete kogukaal kilogrammides
                     
                  
                  
                     
                        Ümberlaaditavad/lossitavad kogused
                     
                  
                  
                     
                        Ümberlaaditud/
                     
                     
                        lossitud koguse vastuvõtja
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
               Kui pardal ei hoita SPRFMO liike ega sellistest liikidest pärit kalandustooteid, märkida „puudub“. 
            
            
               Asjaomase kalapüügiloa andmed:
            
            
            
                     
                        Tunnus
                     
                  
                  
                     
                        Väljastaja
                     
                  
                  
                     
                        Kehtivus
                     
                  
                  
                     
                        Püügipiirkond (-piirkonnad)
                     
                  
                  
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        Püügi-vahend
                           4
                        
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
            
               –Kas munsterroll on lisatud? JAH/EI
            
            
            
               XII LISA
            
            
               Sadamakontrolli tulemuste kokkuvõte
            
            
               Kontrolli üksikasjad:
            
            
                     
                        Kontrolliaruande 
                           number
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Peainspektori nimi
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Sadamariik
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kontrolliv asutus 
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kontrollitav sadam
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Külastuse eesmärk
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kontrolli alguskuupäev
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kontrolli algusaeg
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kontrolli lõppkuupäev
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kontrolli lõpuaeg
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kas eelteade on kätte saadud? 
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kas eelteate andmed vastavad kontrolliaruandele?
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
         
         
            
               Laeva andmed:
            
            
                     
                        Laeva nimi
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Laeva lipuriik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva tüüp
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        IRCS
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Pardatähis
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        IMO number
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva omanik
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva käitaja
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva kapten 
                           (ja riikkondsus)
                     
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Laeva esindaja
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kas VMS on olemas?
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        VMS-süsteemi liik
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Asjaomased kalapüügiload:
            
            
                     
                        Loa tunnus
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Väljastaja
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kehtivus
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Püügipiirkond
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Püügivahend
                           5
                        
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                        Kas laev on lisatud SPRFMO 
                           heakskiidetud laevade nimekirja?
                     
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                        Kehtiv luba?
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO majandatavad liigid, mis on lossitud (käesoleva sadamakülastuse ajal)
            
            
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        FAO püügipiirkond 
                        
                  
                  
                     
                        Toote 
                        seisund
                     
                  
                  
                     
                        Lossimisel 
                        deklareeritud kogus
                     
                  
                  
                     
                        Lossitud 
                        kogus
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO majandatavad liigid, mis on pardale jäetud:
            
            
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        FAO püügipiirkond 
                        
                  
                  
                     
                        Toote 
                        seisund
                     
                  
                  
                     
                        Deklareeritud kogus,
                        mida hoitakse pardal
                     
                  
                  
                     
                        Kogus,
                        mida hoitakse pardal
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               SPRFMO majandatavad liigid, mis on ümberlaadimisel vastu võetud (käesoleva sadamakülastuse ajal)
            
            
                     
                        Liik
                     
                  
                  
                     
                        FAO püügipiirkond 
                        
                  
                  
                     
                        Toote 
                        seisund
                     
                  
                  
                     
                        Vastuvõtmisel 
                        deklareeritud kogus
                     
                  
                  
                     
                        Vastuvõetud kogus
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
                  
                     
                  
               
            
               Kontroll ja tähelepanekud
            
            
                     
                        Punkt
                     
                  
                  
                     
                        Märkused
                     
                  
               
                     
                        Püügipäevikute 
                           ja muude dokumentide kontroll
                     
                     
                  
               
                     
                        Pardal oleva püügivahendi liik
                     
                  
               
                     
                        Inspektorite tähelepanekud
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Ilmsed rikkumised (sh viide asjaomastele õigusaktidele)
                     
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Kapteni märkused
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Võetud meetmed
                     
                     
                     
                     
                     
                  
               
                     
                        Kapteni allkiri
                     
                  
               
                     
                        Inspektori allkiri
                     
                  
               
            
               XIII LISA
            
            
               Muude ohustatud liikide loetelu
            
         
         
            
            
                     
                        Teaduslik nimi
                     
                  
                  
                     
                        Eestikeelne nimi
                     
                  
                  
                     
                        Kolmetäheline kood
                     
                  
               
                     
                        Carcharhinus longimanus 
                     
                  
                  
                     
                        pikkuim-hallhai
                     
                  
                  
                     
                        OCS
                     
                  
               
                     
                        Carcharodon carcharias
                     
                  
                  
                     
                        mõrtsukhai
                     
                  
                  
                     
                        WSH
                     
                  
               
                     
                        Cetorhinus maximus
                     
                  
                  
                     
                        hiidhai
                     
                  
                  
                     
                        BSK
                     
                  
               
                     
                        Lamna nasus
                     
                  
                  
                     
                        harilik heeringahai
                     
                  
                  
                     
                        POR
                     
                  
               
                     
                        Manta spp.
                     
                  
                  
                     
                        sarvikraid
                     
                  
                  
                     
                        MNT
                     
                  
               
                     
                        Mobula spp.
                     
                  
                  
                     
                        merisarvikud
                     
                  
                  
                     
                        RMV
                     
                  
               
                     
                        Rhincodon typus 
                     
                  
                  
                     
                        vaalhai
                     
                  
                  
                     
                        RHN
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        ÜRO asukohakood (UN/LOCODE).
                  
               
               
                  
                     (2)
                  Peaks olema määratud sadam, nagu on loetletud SPRFMO sadamaregistris. 
               
               
                  
                     (3)
                  Nt lossimine, ümberlaadimine, tankimine.
               
               
                  
                     (4)
                  Kui luba hõlmab üksnes ümberlaadimist, märkida püügivahendiks „ümberlaadimine“.
               
               
                  
                     (5)
                  Kui luba hõlmab üksnes ümberlaadimist, märkida püügivahendiks „ümberlaadimine“.