CELEX: 52004PC0436
Language: sv
Date: 2004-06-21
Title: Förslag till Rådets beslut om bemyndigande för Portugal att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 21.1 a och 22 i rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) av den 17 maj 1977 angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter

Avis juridique important

|

52004PC0436

Förslag till Rådets beslut om bemyndigande för Portugal att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 21.1 a och 22 i rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) av den 17 maj 1977 angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter  /* KOM/2004/0436 slutlig */  

Förslag till R ÅDETS BESLUT om bemyndigande för Portugal att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 21.1 a och 22 i rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) av den 17 maj 1977 angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter(framlagt av Kommissionen)MOTIVERINGGenom en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 19 februari 2004 har Portugal, med hänvisning till artikel 27 i rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund [1] (nedan kallat "sjätte direktivet"), begärt att få tillämpa en avvikande åtgärd vid hemförsäljning.[1]  EGT L 145, 13.6.1997, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/15/EG (EUT L 52, 21.2.2004, s. 61).I enlighet med artikel 27.2 i sjätte direktivet, i dess lydelse enligt rådets direktiv 2004/7/EG av den 20 januari 2004 [2], har övriga medlemsstater underrättats om denna begäran genom en skrivelse av den 26 mars 2004 och Portugal fick den 30 mars 2004 besked om att kommissionen har alla uppgifter som den behöver för att kunna behandla ärendet.[2]  EUT L 27, 30.1.2004, s. 44.Den särskilda ordning som Portugal har lagt fram för kommissionen innebär följande:- En möjlighet för vissa företag att ansöka om tillstånd hos skattemyndigheten om att, i stället för de direkta återförsäljarna av deras produkter, få betala mervärdesskatt på priset vid försäljning till konsumenterna när följande villkor är uppfyllda:1. Företagen erhåller sin samlade omsättning genom hemförsäljning via detaljhandlare som agerar i eget namn och för egen räkning.2. Prislistor för alla deras produkter vid försäljning till konsumenter upprättas på förhand och följs.- Den aktuella ordningen innebär att det krävs två efterföljande överlåtelser av produkterna, först från säljföretaget till återförsäljarna och sedan från återförsäljarna till konsumenterna.- De företag som uppfyller de ovan nämnda villkoren och som får tillstånd att tillämpa den avvikande ordningen måste betala skatt på grundval av det försäljningspris för detaljhandeln som i förväg fastställts i prislistor.- Återförsäljarna i detaljhandelsledet är inte längre skattskyldiga för mervärdesskatt för utförda leveranser och kan följaktligen inte heller göra avdrag för ingående mervärdesskatt.Enligt Portugal är syftet med denna ordning att förenkla skatteuttaget för det stora antalet hemförsäljare, vilka saknar den organisatoriska kapacitet och de strukturer som krävs för att de skall kunna uppfylla olika skyldigheter som deras mervärdesskattesskyldighet medför och vilkas särskilda verksamhetsvillkor ökar risken att skatteintäkterna påverkas negativt. Enligt ansökan skulle de planerade åtgärderna dessutom ha den fördelen att de säkrar en bättre kontroll av mervärdesskatten i denna sektor.Den ordning som Portugal har föreslagit har redan varit föremål för ett beslut av rådet, beslut 1999/82/EG av den 18 januari 1999 [3], som var i kraft mellan den 1 januari 1999 och den 31 december 2000. Portugal menar att de skäl som låg bakom det beslutet om avvikelse fortfarande är giltiga och motiverar den nu aktuella ansökan.[3]  EGT L 27, 2.2.1999, s. 27.Kommissionen anser att det innebär en förenkling av beskattningen av hemförsäljning om företag som levererar produkter till detaljhandlare betalar mervärdesskatt på grundval av försäljningspriset till slutkonsumenterna, eftersom denna sektor kännetecknas av ett mycket stort antal detaljhandlare som varken har de medel eller den organisation som krävs för att de skall kunna uppfylla motsvarande skyldigheter.Vidare möjliggör den aktuella avvikande ordningen en enklare kontroll av sektorn som det skulle vara svårt att organisera på något annat sätt mot bakgrund av det stora antalet små återförsäljare.Kommissionen anser att skattemyndigheten bör införa ett system med förhandstillstånd för att säkra en effektiv kontroll av sektorn i fråga.Kommissionen är således av den uppfattningen att de skäl som motiverade beviljandet av den tidigare avvikelsen fortfarande gäller.Följaktligen anser kommissionen att den nu aktuella avvikelsen uppfyller villkoren i artikel 27 i sjätte direktivet.Denna ordning innebär en avvikelse från artikel 21.1 a, eftersom grossisten skall betraktas som skattskyldig för leveranser från detaljhandlare till slutkonsumenter.Följaktligen skall grossistföretagen ansvara för deklarationer, fakturering, betalning etc. för dessa leveranser. De detaljhandlare som köper varor hos grossistföretagen är därmed befriade från dessa skyldigheter när det gäller leveranser av sina produkter till slutkonsumenterna, vilket innebär en avvikelse från artikel 22 i sjätte direktivet.Slutligen bör bemyndigandet tidsbegränsas till och med den 31 december 2008, så att åtgärdens effektivitet kan utvärderas.Förslag till RÅDETS BESLUT om bemyndigande för Portugal att införa en åtgärd som avviker från artiklarna 21.1 a och 22 i rådets sjätte direktiv (77/388/EEG) av den 17 maj 1977 angående harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter (Endast den portugisiska texten är giltig)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande omsättningsskatter - Gemensamt system för mervärdesskatt: enhetlig beräkningsgrund [4], särskilt artikel 27.1 i detta,[4]  EGT L 145, 13.6.1977, s. 1. Direktivet senast ändrat genom direktiv 2004/15/EG (EUT L 52, 21.2.2004, s. 61).med beaktande av kommissionens förslag [5],[5]  EUT C ....,s. ...och med beaktande av följande:(1) Genom en skrivelse som registrerades vid kommissionens generalsekretariat den 19 februari 2004 har Portugal begärt att få tillämpa en avvikande åtgärd vid hemförsäljning.(2) Övriga medlemsstater underrättades om denna ansökan den 26 mars 2004.(3) Portugal underrättades den 30 mars 2004 om att kommissionen har alla uppgifter som den behöver för att kunna behandla ärendet.(4) Syftet med den särskilda åtgärden är att låta vissa företag i hemförsäljningsbranschen betala mervärdesskatt på sålda produkter i stället för sina detaljhandlare under förutsättning att företagen erhåller sin samlade omsättning genom hemförsäljning via detaljhandlare som agerar i eget namn och för egen räkning och att prislistor för alla deras produkter vid försäljning till konsumenter upprättas på förhand och följs.(5) Den beviljade avvikande ordningen är begränsad till fall där företag säljer sina produkter direkt till detaljhandlare vilka i sin tur säljer produkterna direkt till slutkonsumenterna.(6) De företag som uppfyller de ovan nämnda villkoren och som i vederbörlig ordning har fått tillstånd av skattemyndigheten skall betala mervärdesskatt på grundval av i förväg fastställda försäljningspriser för detaljhandeln.(7) De berörda detaljhandlarna skall således inte längre betala skatt på sin försäljning och har följaktligen inte längre någon rätt till avdrag.(8) Denna ordning innebär en avvikelse från artikel 21.1 a, eftersom grossisten skall betraktas som skattskyldig för leveranser från detaljhandlare till slutkonsumenter.(9) Grossistföretagen skall således ansvara för deklarationer, fakturering, betalning etc. för dessa leveranser. De detaljhandlare som köper varor hos dessa är därmed befriade från dessa skyldigheter när det gäller leveranser av sina produkter till slutkonsumenterna, vilket innebär en avvikelse från artikel 22 i sjätte direktivet.(10) Den ifrågavarande ordningen har redan varit föremål för ett bemyndigande som Portugal beviljades genom rådets beslut 1999/82/EG av den 18 januari 1999 och som gällde mellan den 1 januari 1999 och den 31 december 2000.(11) Kommissionen anser att den nu aktuella avvikelsen uppfyller villkoren i artikel 27 i sjätte direktivet.(12) Avvikelsen bör beviljas till och med den 31 december 2008.(13) Den avvikande åtgärden ändrar inte storleken på den mervärdesskatt som erhålls vid slutkonsumtionen och den har inte någon negativ inverkan på den del av Europeiska gemenskapernas egna medel som härrör från mervärdesskatt.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Portugal bemyndigas härmed att till och med den 31 december 2008 tillämpa en särskild ordning för beskattning av hemförsäljning, vilken innehåller bestämmelser som avviker från rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977.De företag som erhåller sin samlade omsättning genom hemförsäljning via detaljhandlare som agerar i eget namn och för egen räkning kan ansöka om att skattemyndigheten skall tillämpa bestämmelserna i artiklarna 2 och 3 nedan under förutsättning att- alla produkter som företagen säljer återfinns i prislistor som upprättats på förhand och som gäller för slutkonsumtionen,- företagen säljer sina produkter direkt till detaljhandlare vilka i sin tur säljer produkterna direkt till slutkonsumenterna.Artikel 2De företag som har fått tillstånd att tillämpa den aktuella avvikande ordningen är, med avvikelse från artikel 21.1 a i sjätte direktivet 77/388/EEG, skyldiga att betala skatt för leveranser från deras detaljhandlare till slutkonsumenterna.Artikel 3De detaljhandlare som köper varor hos företag som har fått tillstånd att tillämpa den aktuella avvikande ordningen är befriade från skyldigheterna enligt artikel 22 i sjätte direktivet 77/388/EEG när det gäller leveranser av sina produkter till slutkonsumenterna.Artikel 4Detta beslut riktar sig till Republiken Portugal.Utfärdat i Bryssel denPå rådets vägnarOrdförande