CELEX: 31975R1904
Language: da
Date: 1975-07-25 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1904/75 af 24. juli 1975 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 193/30                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 25 . 7 . 75
                                KOMMISSIONENS FORORDNING ( EØF) Nr. 1904/75
                                                       af 24. juli 1975
               om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                  fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                                 produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                ning ( EØF) nr. 1 656/75 (6), senest ændret ved forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                  ning (EØF) nr. 1 888/75 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­                 anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske               ning (EØF) nr. 1656/75 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                     dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,             forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­                                    Artikel 1
kel 7,
                                                                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/              som er fastsat i bilaget til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige              (EØF) nr. 1656/75, ændres i overensstemmelse med
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og                bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,
                                                                                            Artikel 2
og
ud fra følgende betragtninger :                                    Denne forordning træder i kraft den 25. juli 1975.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 24. juli 1975 .
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                                P.J. LARDINOIS
                                                                          Medlem af Kommissionen
 ') EFT  nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s . 5 .
 -) EFT  nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25 .
 3) EFT  nr. L  197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
 4) EFT  nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , s . 26 .                        (6) EFT nr. L 168 af 1 . 7 . 1975 , s . 13 .
 5  EFT nr. L 209 af 31 . 7 . 1974, s . 5 .                        ( 7) EFT nr. L 191 af 24. 7. 1975 , s . 31 .
 ---pagebreak--- 25 . 7. 75                                         Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                                      Nr. L 193/31
           ANNEXE C — BII. AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montant» applicable* au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                             base de céréales et de riz
            Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb (or produkter, der er forarbejdet på basis at
                                                                      korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbetråge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                    ( RE/ UC/ u.a. /100 kg )
            N* du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
            Nr. det Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                     DK                          IRL                       UK
           N. dell* tariffa doganale comune
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 Ala ) (»)                                          1,213                       1-848                     3-800
           ,'•) Pour la distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A.
                d'autre part, sont considérés' comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                     (en poids) sur matière sèche,
                — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 •/• pour l'orge,
                    4 •/• pour le sarrasin* 5 */o pour l'avoine et 2 '/o pour les autres céréales .
                Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n° 11.02.
            (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polar/metrischen
                    Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                - einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                     1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                     Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                     weniger beträgt.
                 Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
            (') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 •/« (in peso),
                — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                   '«tate aggiunte), inferiore o pari all'1,6 % per il riso, al 2,5 Vo per il frumento e la segala , al 3 •/« per l'orzo,
                — al 4 •/• per il grano saraceno , al 5 % per l'avena e al 2 % per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02 .
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                     den 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                     wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
            (') For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 •/• for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 */o for barley, 4 •/« for buckwheat, 5 V« for oats and 2 % for
                    other cereals.
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .
 ---pagebreak--- Nr. L 193/32                                  Dc Europæiske Fællesskabers Tidende                                                25 . 7. 75
            (') Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, aer samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                   beregnet på grundlag af tørsubstansen,
                — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                   ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                   eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                   øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02.