CELEX: 
Language: lv
Date: 2004-12-21 00:00:00
Title: 2004/881/: 2004/881/EK:#Komisijas Lēmums (2004. gada 29. novembris) par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par I papildinājuma grozījumiem nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, ņemot vērā paplašināšanos#Nolīgums vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par I papildinājuma grozījumu nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses

21.12.2004   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 373/44
            
         
      KOMISIJAS LĒMUMS
   
   (2004. gada 29. novembris)
   par nolīguma slēgšanu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par I papildinājuma grozījumiem nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, ņemot vērā paplašināšanos
   (2004/881/EK)
   EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes 2002. gada 18. novembra Lēmumu 2002/979/EK par nolīguma parakstīšanu un dažu noteikumu pagaidu piemērošanu, ar ko izveido asociāciju starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses (1), un jo īpaši tā 5. panta 2. punktu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Ņemot vērā paplašināšanos, jāgroza I papildinājuma A iedaļa nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, lai aizsargātu jaunos dalībvalstu noteikumus par stipriem alkoholiskajiem dzērieniem, kas stājas spēkā 2004. gada 1. maijā.
            
         
               (2)
            
            
               Tādēļ Kopiena un Čīles Republika saskaņā ar iepriekš minētā līguma 16. panta 2. punktu sarunu ceļā ir vienojušās par nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā, lai grozītu I papildinājuma A iedaļu. Vēstuļu apmaiņa tādēļ ir jāapstiprina.
            
         
               (3)
            
            
               Tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Stipro alkoholisko dzērienu komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Ar šo Eiropas Kopienas vārdā apstiprina nolīgumu vēstuļu apmaiņas veidā starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku, ar ko groza I papildinājuma A iedaļu nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses.
   Nolīguma teksts ir pievienots šim lēmumam.
   2. pants
   Ar šo lauksaimniecības komisārs ir pilnvarots parakstīt vēstuļu apmaiņu, lai tā kļūst saistoša Kopienai.
   
      Briselē, 2004. gada 29. novembrī.
      
         
            Komisijas vārdā —
         
         
            Komisijas locekle
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
   
   
      (1)  OV L 352, 30.12.2002., 1. lpp.
   
      
         NOLĪGUMS VĒSTUĻU APMAIŅAS VEIDĀ
      
      starp Eiropas Kopienu un Čīles Republiku par I papildinājuma grozījumu nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses
      Briselē, 2004. gada 30. novembrī
      Godātais kungs!
      Man ir tas gods atsaukties uz sanāksmēm par tehniskajiem pielāgojumiem, kas veikti atbilstoši 16. panta 2. punktam nolīgumā par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību 2002. gada 18. novembra asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, kas paredz, ka līgumslēdzējas puses, abpusēji vienojoties, drīkst grozīt šo nolīgumu.
      Jums jau ir zināms, ka Eiropas Savienības paplašināšanās notiks 2004. gada 1. maijā. Tādēļ jāveic tehniskie pielāgojumi I papildinājuma A iedaļā (Kopienas izcelsmes aizsargāto stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu saraksts) iepriekš minētajā nolīgumā, paredzot jauno dalībvalstu stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu atzīšanu un aizsardzību, lai puses to piemērotu no 2004. gada 1. maija.
      Tādēļ man ir tas gods ierosināt to, ka I papildinājuma A iedaļu nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tas dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, aizstāj ar pievienoto papildinājumu, kas stājas spēkā 2004. gada 1. maijā un uz ko attiecas Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līguma stāšanās spēkā šajā pašā dienā.
      Es būšu pateicīga, ja apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt šīs vēstules saturam.
      Kungs, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
      
         
            Eiropas Kopienas vārdā —
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
      
      Briselē, 2004. gada 30. novembrī
      Godātā kundze!
      Man ir tas gods apliecināt, ka esmu saņēmis šādu jūsu vēstuli ar šīsdienas datumu:
      
         “Man ir tas gods atsaukties uz sanāksmēm par tehniskajiem pielāgojumiem, kas veikti atbilstoši 16. panta 2. punktam nolīgumā par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību 2002. gada 18. novembra asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, kas paredz, ka līgumslēdzējas puses, abpusēji vienojoties, drīkst grozīt šo nolīgumu.
         Jums jau ir zināms, ka Eiropas Savienības paplašināšanās notiks 2004. gada 1. maijā. Tādēļ jāveic tehniskie pielāgojumi I papildinājuma A iedaļā (Kopienas izcelsmes aizsargāto stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu saraksts) iepriekš minētajā nolīgumā, paredzot jauno dalībvalstu stipro alkoholisko dzērienu nosaukumu atzīšanu un aizsardzību, lai puses to piemērotu no 2004. gada 1. maija.
         Tādēļ man ir tas gods ierosināt to, ka I papildinājuma A iedaļu nolīgumam par stipro alkoholisko dzērienu un aromatizēto dzērienu tirdzniecību asociācijas līgumā starp Eiropas Kopienu un tas dalībvalstīm, no vienas puses, un Čīles Republiku, no otras puses, aizstāj ar pievienoto papildinājumu, kas stājas spēkā 2004. gada 1. maijā un uz ko attiecas Čehijas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas, Slovēnijas un Slovākijas Pievienošanās līguma stāšanās spēkā šajā pašā dienā.
         Es būšu pateicīga, ja apstiprināsiet, ka Jūsu valdība piekrīt šīs vēstules saturam.”
      
      Man ir tas gods jums paziņot, ka Čīles Republika piekrīt šīs vēstules saturam.
      Kundze, lūdzu, pieņemiet manus visdziļākās cieņas apliecinājumus.
      
         
            Čīles Republikas vārdā —
         
         Alberto VAN KLAVEREN
         
      
      
         “1. PAPILDINĀJUMS
         (kas minēts 6. pantā)
         STIPRO ALKOHOLISKO DZĒRIENU UN AROMATIZĒTO DZĒRIENUAIZSARGĀTIE NOSAUKUMI
         A.   Kopienas izcelsmes stipro alkoholisko dzērienu aizsargātie nosaukumi
         1.   Rums
         
                      
                  
                  
                     Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel
                  
               
                      
                  
                  
                     Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel
                  
               
                      
                  
                  
                     Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel
                  
               
                      
                  
                  
                     Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel
                  
               
                      
                  
                  
                     Ron de Málaga
                  
               
                      
                  
                  
                     Ron de Granada
                  
               
                      
                  
                  
                     Rum da Madeira
                  
               2. a)   Viskijs
         
                      
                  
                  
                     Scotch Whisky
                  
               
                      
                  
                  
                     Irish Whisky
                  
               
                      
                  
                  
                     Whisky español
                  
               (Šiem nosaukumiem var pievienot vārdus “malt” vai “grain”)
         2. b)   Viskijs
         
                      
                  
                  
                     Irish Whiskey
                  
               
                      
                  
                  
                     Uisce Beatha Eireannach/Irish Whiskey
                  
               (Šiem nosaukumiem var pievienot vārdus “pot still”)
         3.   Graudu spirts
         
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Korn
                  
               
                      
                  
                  
                     Kornbrand
                  
               4.   Vīna spirts
         
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de Cognac
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie des Charentes
                  
               
                      
                  
                  
                     Cognac
                     (Nosaukumam “Cognac” var pievienot šādus vārdus:
                     
                                 —
                              
                              
                                 Fine
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Grande Fine Champagne
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Grande Champagne
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Petite Champagne
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Petite Fine Champagne
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Fine Champagne
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Borderies
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Fins Bois
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Bons Bois)
                              
                           
               
                      
                  
                  
                     Fine Bordeaux
                  
               
                      
                  
                  
                     Armagnac
                  
               
                      
                  
                  
                     Bas Armagnac
                  
               
                      
                  
                  
                     Haut Armagnac
                  
               
                      
                  
                  
                     Ténarèse
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin de la Marne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire d'Aquitaine
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin de Bourgogne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire du Bugey
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin de Savoie
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire de Provence
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de Faugères/Faugères
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Minho
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Douro
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente da Beira Interior
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente da Bairrada
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Oeste
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Ribatejo
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Alentejo
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente do Algarve
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente da Região dos Vinhos Verdes Alvarinho
                  
               
                      
                  
                  
                     Lourinhã
                  
               5.   Brendijs
         
                      
                  
                  
                     Brandy de Jerez
                  
               
                      
                  
                  
                     Brandy del Penedés
                  
               
                      
                  
                  
                     Brandy italiano
                  
               
                      
                  
                  
                     Brandy Αττικής /Brandy de Ática
                  
               
                      
                  
                  
                     Brandy Πελλοπονήσου/Brandy del Peloponeso
                  
               
                      
                  
                  
                     Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy de Grecia central
                  
               
                      
                  
                  
                     Deutscher Weinbrand
                  
               
                      
                  
                  
                     Wachauer Weinbrand
                  
               
                      
                  
                  
                     Weinbrand Dürnstein
                  
               
                      
                  
                  
                     Karpatské brandy špeciál
                  
               6.   Vīnogu čagu spirts
         
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc de Champagne ou
                     Marc de Champagne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc de Bourgogne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire de Bugey
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire de Savoie
                  
               
                      
                  
                  
                     Marc de Bourgogne
                  
               
                      
                  
                  
                     Marc de Savoie
                  
               
                      
                  
                  
                     Marc d'Auvergne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc des Côtes-du-Rhône
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire de Provence
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc
                  
               
                      
                  
                  
                     Marc d'Alsace Gewürztraminer
                  
               
                      
                  
                  
                     Marc de Lorraine
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Minho
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Douro
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira da Beira Interior
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira da Bairrada
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Oeste
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Ribatejo
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Alentejo
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira do Algarve
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes
                  
               
                      
                  
                  
                     Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes Alvarinho
                  
               
                      
                  
                  
                     Orujo gallego
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa di Barolo
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa piemontese o del Piemonte
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa lombarda o di Lombardia
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa trentina o del Trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa friulana o del Friuli
                  
               
                      
                  
                  
                     Grappa veneta o del Veneto
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia de Creta
                  
               
                      
                  
                  
                     Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro de Macedonia
                  
               
                      
                  
                  
                     Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro de Tesalia
                  
               
                      
                  
                  
                     Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro de Tyrnavos
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Ζιβανία/Zivania
                  
               
                      
                  
                  
                     Pálinka
                  
               7.   Augļu alkohols
         
                      
                  
                  
                     Schwarzwälder Kirschwasser
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwarzwälder Himbeergeist
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwarzwälder Mirabellenwasser
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwarzwälder Williamsbirne
                  
               
                      
                  
                  
                     Schwarzwälder Zwetschgenwasser
                  
               
                      
                  
                  
                     Fränkisches Zwetschgenwasser
                  
               
                      
                  
                  
                     Fränkisches Kirschwasser
                  
               
                      
                  
                  
                     Fränkischer Obstler
                  
               
                      
                  
                  
                     Mirabelle de Lorraine
                  
               
                      
                  
                  
                     Kirsch d'Alsace
                  
               
                      
                  
                  
                     Quetsch d'Alsace
                  
               
                      
                  
                  
                     Framboise d'Alsace
                  
               
                      
                  
                  
                     Mirabelle d'Alsace
                  
               
                      
                  
                  
                     Kirsch de Fougerolles
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Aprikot/Südtiroler
                  
               
                      
                  
                  
                     Marille/Aprikot dell'Alto Adige/Marille dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Williams friulano o del Friuli
                  
               
                      
                  
                  
                     Sliwovitz del Veneto
                  
               
                      
                  
                  
                     Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia
                  
               
                      
                  
                  
                     Sliwovitz del Trentino-Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Distillato di mele trentino o del Trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Williams trentino o del Trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Sliwovitz trentino o del Trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Aprikot trentino o del Trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Medronheira do Algarve
                  
               
                      
                  
                  
                     Medronheira do Buçaco
                  
               
                      
                  
                  
                     Kirsch o Kirschwasser friulano
                  
               
                      
                  
                  
                     Kirsch o Kirschwasser trentino
                  
               
                      
                  
                  
                     Kirsch o Kirschwasser Veneto
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardente de pêra da Lousã
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise
                  
               
                      
                  
                  
                     Wachauer Marillenbrand
                  
               
                      
                  
                  
                     Bošácka Slivovica
                  
               
                      
                  
                  
                     Szatmári Szilvapálinka
                  
               
                      
                  
                  
                     Kecskeméti Barackpálinka
                  
               
                      
                  
                  
                     Békési Szilvapálinka
                  
               
                      
                  
                  
                     Szabolcsi Almapálinka
                  
               
                      
                  
                  
                     Slivovice
                  
               
                      
                  
                  
                     Pálinka
                  
               8.   Ābolu sidrs un bumbieru vīns
         
                      
                  
                  
                     Calvados
                  
               
                      
                  
                  
                     Calvados du Pays d'Auge
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de cidre de Bretagne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de poiré de Bretagne
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de cidre de Normandie
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de poiré de Normandie
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de cidre du Maine
                  
               
                      
                  
                  
                     Aguardiente de sidra de Asturias
                  
               
                      
                  
                  
                     Eau-de-vie de poiré du Maine
                  
               9.   Genciānas spirts
         
                      
                  
                  
                     Bayerischer Gebirgsenzian
                  
               
                      
                  
                  
                     Südtiroler Enzian/Genzians dell'Alto Adige
                  
               
                      
                  
                  
                     Genziana trentina o del Trentino
                  
               10.   Augļu alkohola dzērieni
         
                      
                  
                  
                     Pacharán
                  
               
                      
                  
                  
                     Pacharán navarro
                  
               11.   Stiprie alkoholiskie dzērieni ar kadiķogu aromātu
         
                      
                  
                  
                     Ostfriesischer Korngenever
                  
               
                      
                  
                  
                     Genièvre Flandres Artois
                  
               
                      
                  
                  
                     Hasseltse jenever
                  
               
                      
                  
                  
                     Balegemse jenever
                  
               
                      
                  
                  
                     Péket de Wallonie
                  
               
                      
                  
                  
                     Steinhäger
                  
               
                      
                  
                  
                     Plymouth Gin
                  
               
                      
                  
                  
                     Gin de Mahón
                  
               
                      
                  
                  
                     Vilniaus Džinas
                  
               
                      
                  
                  
                     Spišská Borovička
                  
               
                      
                  
                  
                     Slovenská Borovička Juniperus
                  
               
                      
                  
                  
                     Slovenská Borovička
                  
               
                      
                  
                  
                     Inovecká Borovička
                  
               
                      
                  
                  
                     Liptovská Borovička
                  
               12.   Stiprie alkoholiskie dzērieni ar ķimeņu aromātu
         
                      
                  
                  
                     Dansk Akvavit/Dansk Aquavit
                  
               
                      
                  
                  
                     Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit
                  
               13.   Stiprie alkoholiskie dzērieni ar anīsa aromātu
         
                      
                  
                  
                     Anís español
                  
               
                      
                  
                  
                     Évora anisada
                  
               
                      
                  
                  
                     Cazalla
                  
               
                      
                  
                  
                     Chinchón
                  
               
                      
                  
                  
                     Ojén
                  
               
                      
                  
                  
                     Rute
                  
               
                      
                  
                  
                     Oύζο/Ouzo
                  
               14.   Liķieri
         
                      
                  
                  
                     Berliner Kümmel
                  
               
                      
                  
                  
                     Hamburger Kümmel
                  
               
                      
                  
                  
                     Münchener Kümmel
                  
               
                      
                  
                  
                     Chiemseer Klosterlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Bayerischer Kräuterlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Cassis de Dijon
                  
               
                      
                  
                  
                     Cassis de Beaufort
                  
               
                      
                  
                  
                     Irish Cream
                  
               
                      
                  
                  
                     Palo de Mallorca
                  
               
                      
                  
                  
                     Ginjinha portuguesa
                  
               
                      
                  
                  
                     Licor de Singeverga
                  
               
                      
                  
                  
                     Benediktbeurer Klosterlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Ettaler Klosterlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Ratafia de Champagne
                  
               
                      
                  
                  
                     Ratafia catalana
                  
               
                      
                  
                  
                     Anis português
                  
               
                      
                  
                  
                     Finnish berry/Finnish fruit liqueur
                  
               
                      
                  
                  
                     Grossglockner Alpenbitter
                  
               
                      
                  
                  
                     Mariazeller Magenlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Mariazeller Jagasaftl
                  
               
                      
                  
                  
                     Puchheimer Bitter
                  
               
                      
                  
                  
                     Puchheimer Schlossgeist
                  
               
                      
                  
                  
                     Steinfelder Magenbitter
                  
               
                      
                  
                  
                     Wachauer Marillenlikör
                  
               
                      
                  
                  
                     Jägertee/Jagertee/Jagatee
                  
               
                      
                  
                  
                     Allažu Kimelis
                  
               
                      
                  
                  
                     Čepkelių
                  
               
                      
                  
                  
                     Demänovka Bylinný Likér
                  
               
                      
                  
                  
                     Polish Cherry
                  
               
                      
                  
                  
                     Karlovarská Hořká
                  
               15.   Stiprie alkoholiskie dzērieni
         
                      
                  
                  
                     Pommeau de Bretagne
                  
               
                      
                  
                  
                     Pommeau du Maine
                  
               
                      
                  
                  
                     Pommeau de Normandie
                  
               
                      
                  
                  
                     Svensk Punsch/Swedish Punch
                  
               
                      
                  
                  
                     Slivovice
                  
               16.   Degvīns
         
                      
                  
                  
                     Svensk Vodka/Vodka sueco
                  
               
                      
                  
                  
                     Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka finlandés
                  
               
                      
                  
                  
                     Polska Wódka/ Vodka polaco
                  
               
                      
                  
                  
                     Laugarício Vodka
                  
               
                      
                  
                  
                     Originali Lietuviška degtiné
                  
               
                      
                  
                  
                     Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Herbal Vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass
                  
               
                      
                  
                  
                     Latvijas Dzidrais
                  
               
                      
                  
                  
                     Rīgas Degvīns
                  
               
                      
                  
                  
                     LB Degvīns
                  
               
                      
                  
                  
                     LB Vodka
                  
               17.   Stiprie alkoholiskie rūgtie dzērieni
         
                      
                  
                  
                     Rīgas melnais Balzāms/Riga Black Balsam
                  
               
                      
                  
                  
                     Demänovka bylinná horká”.