CELEX: 32006R1967
Language: mt
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 tal-21 ta’ Diċembru 2006 dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u r-Regolament (KE) Nru 973/2001 u jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1626/94

30.12.2006      MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          11

                       REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) NRU 1967/2006

                                        tal-21 ta’ Diċembru 2006

                          dwar miżuri ta' ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli
                                  ta' riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran
                             u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2847/93 u
                               r-Regolament (KE) Nru 973/2001 u jħassar
                                    ir-Regolament (KE) Nru 1626/94

   IL-KUNSILL TA' L-UNJONI EWROPEA,

   Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 37
   tiegħu,

   Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni

   Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew        ,
 ---pagebreak--- 12                 MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        30.12.2006

     Billi:

     (1)       Id-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 ta' l-20 ta' Diċembru
               2002 dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi tas-sajd taħt il-Politika
               Komuni tas-Sajd1 japplikaw għall-Baħar Mediterran.

     (2)       Permezz tad-Deċiżjoni 98/392/KE2 il-Kunsill ikkonkluda l-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet
               Uniti dwar il-Liġi tal-Baħar, li tinkludi prinċipji u regoli dwar il-konservazzjoni u l-
               ġestjoni tar-riżorsi ħajjin tal-baħar miftuħ. Skond ir-regoli ta' dik il-Konvenzjoni, il-
               Komunità timpenja ruħha sabiex tikkoordina l-ġestjoni u l-konservazzjoni ta' riżorsi
               akkwatiċi ħajjin ma' Stati kostali oħrajn.

     (3)       Skond id-Deċiżjoni 98/416/KE3 il-Komunità hija Parti Kontraenti għall-Ftehim dwar il-
               Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd fil-Mediterran, (minn hawn 'il quddiem il-''GFCM''). Il-
               Ftehim tal-GFCM jipprovdi qafas għall-koperazzjoni reġjonali dwar il-konservazzjoni u l-
               ġestjoni tar-riżorsi tal-Mediterran permezz ta' l-adozzjoni ta' rakkomandazzjonijiet fil-
               qasam kopert mill-Ftehim tal-GFCM li jsiru obbligatorji għall-Partijiet Kontraenti.

     (4)       Il-karatteristiċi bijoloġiċi, soċjali u ekonomiċi tas-sajd Mediterran jeħtieġu li l-Komunità
               tistabbilixxi qafas speċifiku ta' ġestjoni.

     1
              ĠU L 358, 31.12.2002, p. 59.
     2
              ĠU L 179, 23.6.1998, p. 1.
     3
              ĠU L 190, 4.7.1998, p. 34.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               13

   (5)        Il-Komunità impenjat ruħha li tapplika approċċ prekawzjonali fit-teħid ta' miżuri maħsuba
              sabiex jipproteġu u jikkonservaw riżorsi akkwatiċi ħajjin u ekosistemi tal-baħar, u li
              tipprovdi għall-isfruttament sostenibbli tagħhom.

   (6)        Is-sistema ta' ġestjoni prevista f'dan ir-Regolament tkopri operazzjonijiet relatati mas-sajd
              ta' stokkijiet tal-Mediterran imwettaq minn bastimenti Komunitarji kemm f'ibħra
              Komunitarji kif ukoll f'dawk internazzjonali, minn bastimenti ta' pajjiżi terzi f'żoni ta' sajd
              ta' l-Istati Membri jew minn ċittadini ta' l-Unjoni fil-Baħar Miftuħ Mediterran.

   (7)        Madankollu, sabiex ir-riċerka xjentifika ma tiġix imfixkla, dan ir-Regolament m'għandu
              japplika għall-ebda operazzjonijiet meħtieġa għall-finijiet ta' tali riċerka.

   (8)        Huwa meħtieġ li jiġi stabbilit qafas effettiv ta' ġestjoni, permezz tat-tqassim xieraq ta'
              responsabbiltajiet bejn il-Komunità u l-Istati Membri.

   (9)        Il-protezzjoni stretta ta' ċerti speċi tal-baħar diġà mogħtija mid-Direttiva tal-Kunsill
              92/43/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni ta’ l-habitat naturali u tal-fawna u
                              1
              l-flora selvaġġa u applikabbli għall-ilmijiet tal-baħar taħt is-sovranità ta' l-Istati Membri
              għandha tkun estiża għall-Baħar Miftuħ Mediterran.

   1
             ĠU L 206, 22.07.1992, p. 7. Direttiva kif emendata l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru
             1882/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 31.10.2003, p. 1).
 ---pagebreak--- 14               MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          30.12.2006

     (10)    Skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/800/KE dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li
             jikkonċerna żoni speċjalment protetti u d-diversità bijoloġika fil-Mediterran, u dwar l-
             aċċettazzjoni ta' l-Annessi ta' dak il-Protokoll (Konvenzjoni ta' Barċellona)1 li, flimkien
             mad-dispożizzjonijiet relatati mal-konservazzjoni ta' siti ta' importanza Mediterranja,
             jipprovdi għat-tfassil ta' listi ta' speċi fil-periklu jew mhedda u speċi li l-isfruttament
             tagħhom huwa rregolat.

     (11)    Huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri tekniċi ġodda għas-sajd li jissostitwixxu dawk
             stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1626/94 tas-27 ta' Ġunju 1994 li
             jistabbilixxi ċerti miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' riżorsi tas-sajd fil-Mediterran2
             sabiex jittieħed kond ta' parir xjentifiku ġdid. Għandu jittieħed ukoll kont ta' l-elementi
             prinċipali tal-Pjan ta' Azzjoni dwar il-konservazzjoni u l-isfruttament sostenibbli ta' riżorsi
             tas-sajd fil-Baħar Mediterran taħt il-Politika Komuni tas-Sajd.

     (12)    Ir-Regolament (KE) nru 1626/94 għandu għalhekk jitħassar.

     (13)    Għandhom jiġu evitati l-qabdiet eċċessivi ta' individwi li jkunu iżgħar mid-daqs xieraq.
             Għal dak il-għan huwa meħtieġ li jiġu protetti ċerti żoni fejn jinġabar ħut prematur, b'kont
             meħud tal-kondizzjonijiet bijoloġiċi lokali.

     1
            ĠU L 322, 14.12.1999, p. 1.
     2
            ĠU L 171, 6.7.1994, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 813/2004
            (ĠU L 185, 24.5.2004, p. 1).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                15

   (14)      It-tagħmir tas-sajd li jagħmel wisq ħsara lill-ambjent tal-baħar jew li jwassal għat-tnaqqis
             ta' ċerti stokkijiet għandu jkun ipprojbit jew regolat b'mod iżjed strett.

   (15)      Sabiex jiġu evitati aktar żidiet fir-rati ta' mortalità għal ħut prematur u sabiex jitnaqqas
             sostanzjalment l-ammont ta' skart, ta' organiżmi tal-baħar mejtin, mormi minn bastimenti
             tas-sajd, huwa xieraq li jsir provvediment għal żidiet fil-qisien tal-malji u tas-snanar għal
             xbieki tat-tkarkir, xbieki mqabbda mal-qiegħ u konzijiet użati għas-sajd ta' ċerti speċi ta'
             organiżmi tal-baħar u għall-użu obbligatorju ta' xbieki b'malji kwadri.

   (16)      Sabiex ikun hemm perjodu transitorju, qabel jiżdied il-qies tal-malji tax-xbieki tat-tkarkir
             tal-qiegħ, huwa xieraq li jiġu determinati ċerti karatteristiċi fil-ħbula tax-xbieki tat-tkarkir
             li jkabbru s-selettività tal-qies tal-malji li jintuża attwalment.

   (17)      Il-ġestjoni ta' l-isforz tas-sajd għandu jkun l-għodda prinċipali li twassal għal sajd
             sostenibbli fil-Baħar Mediterran. Għal dak il-għan huwa xieraq li jiġu determinati d-
             dimensjonijiet globali tat-tipi prinċipali ta' tagħmir passiv tas-sajd sabiex jiġi limitat fattur
             wieħed li jolqot l-isforz tas-sajd li jsir.

   (18)      Parti miż-żona kostali għandha tkun riżervata għal tagħmir selettiv tas-sajd użat minn
             sajjieda ta' skala żgħira, sabiex jiġu protetti żoni fejn jitrabbew il-ħut u habitats sensittivi u
             tissaħħaħ is-sostenibbiltà soċjali tas-sajd Mediterranju.
 ---pagebreak--- 16              MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            30.12.2006

     (19)   Huwa xieraq li jiġu determinati l-qisien minimi għall-qabda ta' ċerti organiżmi tal-baħar
            sabiex jiġi mtejjeb l-isfruttament tagħhom u jiġu stabbiliti standards li fuqhom l-Istati
            Membri jistgħu jibnu s-sistemi ta' ġestjoni tagħhom għas-sajd kostali. Għal dan il-għan, is-
            selettività ta' xi tagħmir tas-sajd għandha tikkorrispondi kemm jista' jkun għall-qies
            minimu stabbilit għall-qabda ta' xi speċi jew grupp ta' speċi maqbuda b'dak it-tagħmir.

     (20)   Sabiex ma jiġux imfixkla r-ristokkjar artifiċjali, u t-trapjant ta' stokkijiet, ta' ħut u ta'
            organiżmi oħrajn tal-baħar, għandhom ikunu permessi l-operazzjonijiet meħtieġa għat-
            twettiq ta' tali attivitajiet, sakemm ikunu kompatibbli mas-sostenibbiltà ta' l-ispeċi
            konċernata.

     (21)   Ladarba s-sajd bħala passatemp huwa importanti ħafna fil-Mediterran, huwa meħtieġ li jiġi
            żgurat li dan jitwettaq b'mod li ma jfixkilx sinifikattivament is-sajd kummerċjali, li jkun
            kompatibbli ma' l-isfruttament sostenibbli tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin u li jkun konformi
            ma' l-obbligi Komunitarji fir-rigward ta' l-Organizzazjonijiet Reġjonali tas-Sajd.

     (22)   Minħabba l-karatteristiċi speċifiċi ta' ħafna żoni tas-sajd Mediterranji, li huma restritti għal
            ċerti sub-żoni ġeografiċi, u b'kont meħud tat-tradizzjoni li tiġi applikata sistema ta' ġestjoni
            ta' l-isforz fuq livel sub-reġjonali, huwa xieraq li jsir provvediment għall-istabbiliment ta'
            pjanijiet ta' ġestjoni Komunitarji u nazzjonali, li jgħaqqdu b'mod partikolari l-ġestjoni ta' l-
            isforz ma' miżuri tekniċi speċifiċi.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        MT                        Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            17

   (23)       Sabiex jiġi żgurat kontroll effiċjenti ta' l-attivitajiet tas-sajd għandhom jittieħdu ċerti
              miżuri speċifiċi li jikkomplementaw jew li jkunu aktar stretti minn dawk previsti bir-
              Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2847/93 tat-12 ta' Ottubru 1993 li jistabbilixxi sistema
              ta' kontroll li tapplika għall-politika komuni tas-sajd1. B'mod partikolari, hemm bżonn li
              jitbaxxa l-limitu attwali ta' 50 kg piż ħaj ekwivalenti, għal speċi diversi mill-ispeċi ferm
              migratorji u speċi pelaġiċi żgħar maqbuda fil-Baħar Mediterran li jridu jiġu reġistrati fil-
              ġurnal ta' abbord.

   (24)       Ladarba iżjed minn 75% tal-qbid ta' pixxispad fil-Baħar Mediterran ġej minn sajd
              Komunitarju, huwa xieraq li jiġu stabbiliti miżuri ta' ġestjoni. Sabiex jiġi żgurat li dawn il-
              miżuri jkunu effettivi, il-miżuri tekniċi għall-konservazzjoni ta' ċerti stokkijiet ta' speċi
              ferm migratorji għandhom jiġu mill-organizzazzjonijiet tas-sajd reġjonali kompetenti.
              Għaldaqstant, il-Kummissjoni għandha tippreżenta proposti adegwati lill-GFCM u lill-
              Kummissjoni Internazzjonali għall-Konservazzjoni tat-Tuna ta' l-Atlantiku (ICCAT) kif
              xieraq. In-nuqqas ta' ftehim sa tmiem perjodu speċifikat ta' żmien mhux ser iwaqqaf lill-
              UE milli tadotta miżuri għal dan l-iskop sa meta jintlaħaq ftehim definittiv fuq bażi
              multilaterali.

   1
             ĠU L 261, 23.6.1998, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 768/2005
             (ĠU L 128, 21.5.2005, p. 1).
 ---pagebreak--- 18                MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     (25)    Ġew introdotti dispożizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw is-sajd fl-ilmijiet madwar Malta
             permezz tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 813/2004, skond l-Att ta' Adeżjoni u b'mod
             partikolari l-Artikolu 21 u l-Anness III tiegħu. Huwa xieraq li tali dispożizzjonijiet
             jinżammu.

     (26)    Il-miżuri meħtieġa għall-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament għandhom jiġu adottati
             skond id-Deċiżjoni tal-Kunsill 1999/468/KE tat-28 ta' Ġunju 1999 li tipprovdi l-proċeduri
             għall-eżerċizzju tas-setgħat ta' implimetazzjoni konferiti lill-Kummissjoni1.

     (27)    Għandhom jiġu wkoll adottati emendi għall-Annessi ma' dan ir-Regolament skond id-
             Deċiżjoni 1999/468/KE,

     ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

     1
            ĠU L 184, 23.6.1998, p. 23. Deċiżjoni kif emendata l-aħħar mid-Deċiżjoni 2006/512/KE (ĠU L
            200, 22.7.2006, p. 11).
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             19

                                                     Kapitolu I
                              Kamp ta' applikazzjoni u definizzjonijiet

                                                       Artikolu 1
                                               Kamp ta' applikazzjoni

   1.        Dan ir-Regolament għandu japplika

             (a)    għall-konservazzjoni, għall-ġestjoni u għall-isfruttament ta' riżorsi akkwatiċi ħajjin
                    fejn tali attivitajiet ikunu prattikati

                    (i)    fl-ilmijiet marittimi tal-Baħar Mediterran lejn il-lvant tal-linja 5°36' W (minn
                           hawn 'il quddiem ''il-Baħar Mediterran'') li jaqgħu taħt is-sovranità u l-
                           ġurisdizzjoni ta' l-Istati Membri;

                    (ii)   permezz ta' bastimenti tas-sajd Komunitarji fil-Baħar Mediterran lil hinn mill-
                           ilmijiet imsemmija f'(i);

                    (iii) minn ċittadini ta' Stati Membri, bla preġudizzju għar-responsabbiltà primarja
                           ta' l-Istat tal-bandiera, fil-Baħar Mediterran, 'il barra mill-ilmijiet imsemmija
                           f'(i); u

             (b)    għal kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti tas-sajd maqbuda fil-Baħar Mediterran.
 ---pagebreak--- 20                 MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

     2.      Dan ir-Regolament m'għandux japplika għal operazzjonijiet ta' sajd imwettqa unikament
             għall-finijiet ta' investigazzjonijiet xjentifiċi, li jitwettqu bil-permess u taħt l-awtorità ta' l-
             Istat Membru jew Stati Membri konċernati.

                                                       Artikolu 2
                                                   Definizzjonijiet

     Għall-għan ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

     1)      ''tagħmir irmunkat'' tfisser kwalunkwe tagħmir tas-sajd, bl-esklużjoni ta' lenzi għas-sajd
             bir-rixa, irmunkat jew bis-saħħa tal-magna tal-bastiment tas-sajd jew miġbud permezz ta'
             winċijiet meta l-bastiment ikun jew ankrat jew miexi bil-mod, inkluż b'mod partikoari
             xbieki rmunkati u gangmi;

             (a)    ''xbieki rmunkati'' tfisser xbieki tat-tkarkir, tartaruni u tartaruni tax-xatt;

                    (i)   ''xbieki tat-tkarkir'' tfisser xbieki li huma attivament irmunkati mill-magna
                          prinċipali tad-dgħajsa u jikkonsistu f'korp għamla ta' kon jew piramida (bħala l-
                          korp li jitkarkar) magħluqa fil-parti ta' wara f'għamla ta' borża u li jista' jestendi
                          mill-parti miftuħa permezz tal-ġwienaħ jew jista' jiġi mmuntat fuq frejm riġidu.
                          Il-ftuħ orizzontali jinkiseb jew permezz ta' twavel tas-sufrun jew jiġi provdut
                          b'arblu jew frejm b'forma u qies varjabbli. Tali xbieki jistgħu jiġu rmunkati jew
                          fuq il-qiegħ (xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ) jew taħt wiċċ l-ilma (xbieki tat-tkarkir
                          pelaġiċi);
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                 21

                    (ii)   ''tartaruni'' tfisser xbieki tat-tidwir u tartaruni rmunkati li jitħaddmu u jitkarkru
                           permezz ta' ħbula u winċijiet minn dgħajsa miexja jew ankrata u mhux
                           irmunkati permezz tal-magna prinċipali tad-dgħajsa, li jikkonsistu minn żewġt
                           iġwienaħ u żaqq ċentrali jew fil-forma ta' kuċċarina jew b'borża fil-parti
                           aħħarija ta' wara u tista' topera' mill-wiċċ sal-qiegħ skond l-ispeċi mmirata;

                    (iii) "tartaruni tax-xatt'' tfisser xbieki tat-tidwir u tartaruni rmunkati mitfugħin minn
                           dgħajsa u mħaddma mix-xatt.

             (b)    "gangmi'' tfisser tagħmir li jkun attivament irmunkat mill-magna prinċipali tad-
                    dgħajsa (gangmi tad-dgħajsa) jew miġbud b'winċ motorizzat minn bastiment ankrat
                    (gangmi mekkanizzati) għall-qbid ta' bivalvi, gasteropadi jew sponoż u li jikkonsisti
                    f' xibka borża jew f'baskett tal-metall immuntati fuq qafas riġidu jew virga ta' qies u
                    forma varjabbli li l-parti ta' taħt tagħhom tista' ġġorr xafra barraxa li tista' tkun jew
                    fit-tond, ippuntata jew bis-snien, u tista' wkoll tkun mgħammra bi skarpi u twavel ta'
                    l-għadds. Xi gangmi huma mgħammra b'tagħmir idrawliku (gangmi idrawliċi).
                    Gangmi miġbudin bl-idejn jew b'winċ manwali f'ilmijiet baxxi bi jew mingħajr
                    dgħajsa għall-qbid ta' bivalvi, gasteropadi jew sponoż (gangmi ta' l-idejn)
                    m'għandhomx jiġu kkunsidrati bħala tagħmir irmunkat għall-finijiet ta' dan ir-
                    Regolament.

   2)        ''sit ta' sajd protett'' tfisser sit tal-baħar definit ġeografikament fejn is-sajd kollu jew ċerti
             attivitajiet ta' sajd ikunu pprojbiti jew ristretti temporanjament jew b'mod permanenti
             sabiex jittejbu l-isfruttament u l-konservazzjoni tar-riżorsi akkwatiċi ħajjin jew il-
             protezzjoni ta' l-ekosistemi tal-baħar;
 ---pagebreak--- 22              MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     3)   "xbiek imqabbad mal-qiegħ'' tfisser kwalunkwe parit, xibka tal-garġi tal-qiegħ jew xbiek
          kombinat imqabbaa mal-qiegħ.

          (a)    ''parit'' tfisser kwalunkwe xibka li tikkonsisti minn żewġ biċċiet jew iżjed ta' xibka
                 mdendla flimkien b'mod parallel fuq ċima unika, imwaħħla, jew li kapaċi titwaħħal
                 b'xi mezz ma' qiegħ il-baħar;

          (b)    ''xibka tal-garġi ankrata tal-qiegħ'' tfisser kwalunkwe xibka li tikkonsisti f'biċċa xibka
                 unika miżmuma b'mod vertikali fl-ilma permezz ta' sufruni u piżijiet imwaħħla jew li
                 tista' titwaħħal b'xi mezz ma' qiegħ il-baħar u li żżomm it-tagħmir f'postu jew viċin
                 il-qiegħ jew jgħum fil-kolonna ta' l-ilma;

          (ċ)    ''xbiek kombinat imqabbaa mal-qiegħ'' tfisser kwalunkwe xibka tal-garġi tal-qiegħ
                 mgħaqqda ma' parit li jikkostitwixxi l-parti ta' taħt.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                  23

   4)        ''xbieki tat-tidwir'' tfisser xbieki li jaqbdu l-ħut billi jdawruhom kemm miż-żewġ naħat u
             kif ukoll minn taħt. Jistgħu jkunu jew ma jkunux mgħammra b'purse line.

             (a)    ''tartaruni tal-borża'' tfisser kwalunkwe xibka tat-tidwir li l-parti ta' taħt tagħha
                    tingħaqad permezz ta' ħabel tal-borża li jkun fil-qiegħ nett tax-xibka, li jgħaddi minn
                    serje ta' anelli mqabbda mal-ħabel ta' taħt, li jippermetti x-xibka tinġabar f'borża u
                    tingħalaq. It-tartaruni tal-borża jistgħu jintużaw sabiex jinqabdu speċijiet pelaġiċi
                    żgħar, speċijiet pelaġiċi kbar u speċijiet tal-qiegħ.

   5)        ''nases'' tfisser tagħmir tas-sajd li jikun iffissat ma' jew jintuża f'qiegħ il-baħar u li jopera
             bħala nassa sabiex jaqbad speċi tal-baħar. Huma mfassla fil-forma ta' basket, borma,
             barmil jew gaġġa, u fil-maġġoranza tal-każijiet jikkonsistu minn qafas riġidu jew semi-
             riġidu magħmul minn materjal varju (injam, qasab, vireg tal-ħadid, wajer netting, eċċ.) li
             jistgħu jkunu mgħottija b'xibka jew le. Huma għandhom lembut jew ħalq wieħed jew aktar
             bi trufijiet lixxi li jħallu lill-ispeċi jidħlu fil-parti interna. Jistgħu jintużaw waħedhom jew fi
             gruppi. Meta jintużaw fi gruppi bosta nases huma mqabbda ma' ħbula prinċipali fuq fergħat
             ta' tul u spazjatura varjabbli skond l-ispeċi mmirata.
 ---pagebreak--- 24            MT                         Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

     6)   ''konzijiet'' tfisser tagħmir tas-sajd magħmul minn ħabel prinċipali mgħammar b'bosta
          snanar fuq fergħat (snoods) ta' tul u spazjatura varjabbli skond l-ispeċi mmirata. Dan jista'
          jintuża vertikalment jew orizzontalment ma' wiċċ il-baħar; jista' jintefa' mal-qiegħ jew
          viċin il-qiegħ (konzijiet imqabbda mal-qiegħ) jew taħt wiċċ l-ilma jew viċin wiċċ l-ilma
          (konzijiet ta' wiċċ l-ilma).

     7)   “snanar” tfisser fil mgħawweġ ta' l-azzar u ttemprat normalment b'ponta fil-forma ta'
          vleġġa. Il-ponta tas-sunnara tista' tkun dritta jew mgħawġa lura jew ikkurvata; ir-riġel jista'
          jkun ta' tul u forma differenti u l-cross section tiegħu tista' tkun tonda (regolari) jew ċatta
          (mikwija). It-tul totali ta' sunnara għandu jkun imkejjel bħala t-tul massimu globali tas-sieq
          tagħha mit-tarf tas-sunnara, li jservi sabiex miegħu tintrabat il-lenza u normalment jkollu l-
          forma ta' għajn, sat-tarf tal-liwja. Il-wisa' tas-sunnara għandha titkejjel bħala l-ikbar
          distanza orizzontali mill-parti esterna tar-riġel sal-parti esterna tal-garġa.

     8)   ''sajd bħala passatemp'' tfisser attivitajiet ta' sajd li jisfruttaw ir-riżorsi akkwatiċi ħajjin għal
          rikreazzjoni jew sport.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                  25

   9)        ''fishing aggregating devices (FADs)'' tfisser kwalunkwe tagħmir li jgħum f'wiċċ il-baħar li
             jinġabar taħt kampjuni ta' ħut prematur jew adulti ta' speċi ferm migratorji .

   10)       ''St.Andrew's cross'' huwa ħattaf li jagħmel użu minn azzjoni simili għal dik ta' mqass
             sabiex jaħsad jew il-mollusk bivalv Pinna nobilis jew il-qroll aħmar minn qiegħ il-baħar.

   11)       "qiegħ ta' l-algi'' tfisser sit fejn il-qiegħ tal-baħar ikun karatterizzat mill-preżenza
             dominanti ta' fanerogammi, jew fejn tali veġetazzjoni kienet u għada teżisti u teħtieġ
             azzjoni ta' restawr. Ħaxix tal-baħar huwa terminu kollettiv għall-ispeċi Posidonia
             oceanica, Cymodocea nodosa, Zoostera marittimua u Zoostera noltii.

   12)       "habitat koralliġenuż'' tfisser sit fejn il-qiegħ tal-baħar ikun karatterizzat mill-preżenza
             dominanti ta' komunità bijoloġika speċifika msejħa ''koralliġenuż'', jew fejn tali komunità
             kienet u għadha teżisti u teħtieġ azzjoni ta' restawr. Koralliġenuż huwa terminu kollettiv
             għal struttura bijoġenika kumplessa ħafna li ġejja mill-irkib kontinwu fuq substratum pre-
             eżistenti li jkun tal-ġebel jew iebes ta' strata kalkarji li prinċipalment ġejjin mill-attività ta'
             bini ta' algi ħomor kalkarji li jiffurmaw inkrustazzjoni jew organiżmi annimali bħal
             Porifera, Ascidians, Cnidarians (qroll tal-qarn, imrewħ tal-baħar eċċ.), Bryozoans,
             Serpulids, Annelids, flimkien ma' organiżmi kalkarji li jiksu oħrajn.
 ---pagebreak--- 26              MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           30.12.2006

     13)   "qiegħ tal-Mäerl'' tfisser sit fejn il-qiegħ tal-baħar ikun karatterizzat mill-preżenza
           dominanti ta' komunità bijoloġika speċifika msejħa ''mäerl'', jew fejn tali komunità kienet u
           għada teżisti u teħtieġ azzjoni ta' restawr. Mäerl huwa terminu kollettiv għal struttura
           bijoġenika li ġejja minn bosta speċi ta' algi aħmar qrolli (Corallinaceae), li għandhom
           skeletri kalkarji iebsin u jikbru f'qiegħ il-baħar bħala algi f'għamla ta' friegħi mhux
           imwaħħla simili ta' rimji jew għoqiedi żgħar, li jiffurmaw akkumulazzjonijiet f'wiċċ ċatt
           imħammel jew imrammel ta' qiegħ il-baħar. Il-qigħan tal-Maerl huma normalment
           magħmula minn kombinazzjoni waħda jew varjabbli ta' algi ħomor, b'mod partikolari,
           Lithothamnion coralloides u Phymatolithon calcareum.

     14)   "ristokkjar dirett'' tfisser l-attività fejn ikun hemm rilaxx ta' annimali selvaġġi ħajjin ta'
           speċi magħżula f'ilmijiet fejn huma jinsabu normalment, sabiex tintuża l-produzzjoni
           naturali ta' l-ambjent akkwatiku sabiex jiżdied in-numru ta' individwi disponibbli għas-sajd
           u/jew sabiex jiżdied ir-reklutaġġ naturali.

     15)   "trapjant'' tfisser il-proċess li bih speċi tiġi appożitament ttrasportata u rilaxxata mill-
           bniedem f'żoni ta' popolazzjonijiet stabbiliti u ta' ċirkolazzjoni ġenetika kontinwa fejn dan
           iseħħ.

     16)   "speċi mhix indiġena'' tfisser speċi li l-varjanti storikament magħrufa tagħha jseħħu barra
           s-sit ta' interess.

     17)   "introduzzjoni'' tfisser il-proċess li bih speċi li mhix indiġena tiġi mressqa u rilaxxata minn
           bnedmin b'mod intenzjonali f'sit fejn il-varjanti storikament magħrufa tagħha ma jseħħux.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               27

                                                  KAPITOLU II
                                      SPEĊI U HABITATS PROTETTI

                                                     Artikolu 3
                                                   Speċi protetti

   1.        Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord u t-tniżżil l-art, deliberatament, ta' l-ispeċi tal-baħar
             imsemmija fl-Anness IV tad-Direttiva 92/43/KEE għandhom ikunu projbiti ħlief meta tkun
             ingħatat deroga skond l-Artikolu 16 tad-Direttiva 92/43/KEE.

   2.        Minkejja il-paragrafu 1, iż-żamma abbord, it-trasbord u t-tniżżil l-art ta' kampjuni ta' l-
             ispeċi tal-baħar imsemmija fl-ewwel paragrafu li jkunu nqabdu aċċidentalment għandhom
             jiġu awtorizzati sakemm din l-attività hija meħtieġa sabiex tiżgura għajnuna għall-irkupru
             ta' l-annimali individwali u sakemm l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti konċernati jkunu
             ġew debitament infurmati minn qabel.
 ---pagebreak--- 28            MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

                                                   Artikolu 4
                                               Habitats protetti

     1.   Is-sajd bi xbieki tat-tkarkir, gangmi, tartaruni tal-borża, tartaruni, tartaruni tax-xatt jew
          xbieki simili fuq qigħan ta' l-algi ta', b'mod partikolari, Posidonia oceanica jew
          fanerogammi tal-baħar oħrajn għandu jkun ipprojbit.

          B'deroga mill-ewwel subparagrafu, l-użu ta' tartaruni tal-borża, tartaruni jew xbieki simili,
          li l-waqgħa globali tagħhom u mġieba f'operazzjonijiet ta' sajd ifissru li l-purse-line, il-
          lead-line jew il-ħbula tat-tkarkir ma jmissux il-qiegħ ta' l-algi jistgħu jiġu awtorizzati fi
          ħdan il-pjanijiet ta' ġestjoni previsti taħt jew l-Artikolu 18 jew l-Artikolu 19 ta' dan ir-
          Regolament.

     2.   Is-sajd bi xbieki tat-tkarkir, gangmi, tartaruni tax-xatt jew xbieki simili fuq habitats
          koralliġenużi u qigħan tal-mäerl għandu jkun pprojbit.

     3.   L-użu ta' gangmi rmunkati u sajd bi xbieki tat-tkarkir f'fond ta' aktar minn 1000m
          għandhom ikunu projbiti.
 ---pagebreak--- 30.12.2006          MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             29

   4.        Il-projbizzjoni stabbilita fil-paragrafi 1, subparagrafu 1 u paragrafu 2 għandha, mid-data
             tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament, tapplika għaż-żoni Natura 2000 kollha, iż-żoni
             speċjali protetti kollha u żoni speċjali protetti kollha ta' interess Mediterran (SPAMI) li
             ġew magħżula għall-fini tal-konservazzjoni ta' dawn l-Habitats taħt jew id-Direttiva
             92/43/KEE jew id-Deċiżjoni 1999/800/KE.

   5.        B'deroga mill-paragrafu 1, subparagrafu 1, is-sajd minn bastimenti li t-tul globali tagħhom
             ikun 12-il metru jew inqas u s-saħħa tal-magna ta' 85 kW jew inqas bi xbieki tal-qiegħ
             irmunkati li tradizzjonalment jitwettaq fuq qigħan tal-Posidonia jista' jiġi awtorizzat mill-
             Kummissjoni skond il-proċedura prevista fl-artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru
             2371/2002 sakemm:

             (i)     l-attivitajiet ta' sajd konċernati huma regolati minn pjan ta' ġestjoni previst taħt l-
                     Artikolu 19 ta' dan ir-Regolament.

             (ii)    l-attivitajiet ta' sajd konċernati jolqtu mhux iżjed minn 33 % tas-sit kopert mill-
                     qigħan ta' l-algi tal-Posidonia oċeanika fis-sit kopert mill-pjan ta' ġestjoni.

             (iii) l-attivitajiet ta' sajd konċernati jolqtu mhux iżjed minn 10% ta' qigħan ta' algi fl-
                     ilmijiet territorjali ta' l-Istat Membru konċernat.
 ---pagebreak--- 30              MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

          L-attivitajiet ta' sajd awtorizzati skond dan il-paragrafu għandhom:

          (a)    jissodisfaw ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 8(1)(h), ta' l-Artikolu 9(3)(2) u ta' l-Artikolu 23;

          (b)    ikunu regolati sabiex jiġi żgurat li l-qabdiet ta' speċi msemmija fl-Anness III ikunu
                 minimi.

          Madankollu, l-Artikolu 9(3), subparagrafu 1 m'għandux japplika.

          Kull meta bastiment tas-sajd, li jopera taħt id-dispożizzjonijiet ta' dan il-paragrafu, jiġi
          irtirat mill-flotta b'fondi pubbliċi l-permess ta' sajd speċjali sabiex titwettaq din l-attività ta'
          sajd għandu jiġi rtirat u m'għandux jinħareġ mill-ġdid.

          L-Istati Membri konċernati għandhom jistabbilixxu pjan ta' monitoraġġ u jirrapportaw lill-
          Kummissjoni kull tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament dwar l-istatus tal-
          qigħan ta' l-algi tal-Posidonia oċeanika milquta minn xbieki rmunkati fuq il-qiegħ u l-lista
          ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati. L-ewwel rapport għandu jiġi kkomunikat lill-
          Kummissjoni qabel il-31 ta' Lulju 2009.

     6.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-passi xierqa sabiex jiżguraw il-ġbir ta' informazzjoni
          xjentifika bil-ħsieb li jiġu identifikati u mmappjati l-habitats protetti taħt dan l-Artikolu.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                  31

                                                   KAPITOLU III
                                           ŻONI TA' SAJD PROTETTI

                                                 Artikolu 5
                        Proċedura ta' informazzjoni li tistabbilixxi żoni ta' sajd protetti

   L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni, l-ewwel darba qabel il-31 ta' Diċembru
   2007, b'informazzjoni relevanti għall-istabbiliment ta' żoni ta' sajd protetti, u għall-miżuri possibbli
   ta' ġestjoni li għandhom jiġu applikati fihom, kemm fl-ilmijiet taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom kif
   ukoll lil hinn fejn il-protezzjoni ta' żoni fejn jitrabbew il-ħut, ta' postijiet tal-bgħit jew ta' l-
   ekosistemi tal-baħar mill-effetti qerrieda tas-sajd teħtieġ miżuri speċjali.

                                                       Artikolu 6
                                         Żoni ta' sajd protetti Komunitarji

   1.        Abbażi ta' informazzjoni provduta skond l-Artikolu 5 ta' dan ir-Regolament, kif ukoll
             kwalunkwe informazzjoni relevanti oħra għall-istess fini, il-Kunsill għandu jagħżel, fi
             żmien sentejn mill-adozzjoni ta' dan ir-Regolament, żoni ta' sajd protetti li essenzjalment
             jinsabu lil hinn mill-ibħra territorjali ta' l-Istati Membri, dwar it-tipi ta' attivitajiet ta' sajd
             ipprojbiti jew awtorizzati f'tali żoni.
 ---pagebreak--- 32            MT                        Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

     2.   Il-Kunsill sussegwentament jista' jagħżel żoni ta' sajd protetti oħrajn, jew jibdel il-
          delimitazzjonijiet u r-regoli ta' ġestjoni stabbiliti għalihom, abbażi ta' informazzjoni
          xjentifika relevanti ġdida.

     3.   L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jieħdu l-passi xierqa sabiex jiżguraw il-ġbir
          adegwat ta' informazzjoni xjentifika bil-ħsieb li jiġu identifikati u mmappjati ż-żoni li
          għandhom jiġu protetti skond dan l-Artikolu.

                                                     Artikolu 7
                                        Żoni ta' sajd nazzjonali protetti

     1.   L-Istati Membri għandhom jagħżlu, fi żmien sentejn mill-adozzjoni ta' dan ir-Regolament
          u abbażi ta' informazzjoni prevista taħt l-Artikolu 5 ta' dan ir-Regolament, aktar żoni ta'
          sajd protetti, fir-rigward taż-żoni ta' sajd protetti diġà stabbiliti saż-żmien tad-dħul fis-seħħ
          ta' dan ir-Regolament, fl-ilmijiet territorjali tagħhom li fihom l-attivitajiet ta' sajd jistgħu
          jiġu pprojbiti jew ristretti sabiex jiġu konservati u ġestiti r-riżorsi ħajjin tal-baħar jew
          jinżamm jew jitjieb l-istatus ta' konservazzjoni ta' ekosistemi tal-baħar. L-awtoritajiet
          kompetenti ta' l-Istati Membri konċernati għandhom jiddeċiedu dwar it-tagħmir tas-sajd li
          jista' jintuża fiż-żoni protetti, kif ukoll dwar ir-regoli tekniċi li m'għandhomx ikunu inqas
          stretti mil-leġislazzjoni Komunitarja.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                  33

   2.        L-Istati Membri sussegwentament jistgħu jagħżlu żoni ta' sajd protetti oħrajn, jew jibdlu d-
             delimitazzjonijiet u r-regoli ta' ġestjoni stabbiliti taħt il-paragrafu 1 abbażi ta'
             informazzjoni xjentifika relevanti ġdida. L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom
             jieħdu l-passi xierqa sabiex jiżguraw il-ġbir adegwat ta' informazzjoni xjentifika bil-ħsieb
             li jiġu identifikati u mmappjati ż-żoni li għandhom jiġu protetti skond dan l-Artikolu.

   3.        Il-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu notifikati lill-Kummissjoni. Fl-
             applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet fil-paragrafi 1 u 2, l-Istati Membri għandhom jinfurmaw
             lill-Kummissjoni bir-raġunijiet xjentifiċi, tekniċi u ġuridiċi għall-ħtieġa ta' miżuri speċjali.

   4.        Meta sit propost ta' sajd protett fl-ilmijiet territorjali ta' Stat Membru x'aktarx jinċidi fuq il-
             bastimenti ta' Stat Membru ieħor, huwa għandu jiġi magħżul biss wara li l-Kummissjoni, l-
             Istat Membru u l-Kunsill Konsultattiv Reġjonali konċernat ikunu ġew konsultati skond il-
             proċedura stabbilita fl-Artikolu 8(3) sa (6) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

   5.        Jekk il-Kummissjoni tqis li l-miżuri ta' ġestjoni tas-sajd notifikati skond il-paragrafu 3
             mhumiex biżżejjed sabiex jiżguraw livell għoli ta' protezzjoni tar-riżorsi u ta' l-ambjent,
             hija tista', wara li tkun ikkonsultat l-Istat Membru, titolbu jemenda l-miżura jew tista'
             tipproponi li l-Kunsill jagħżel sit ta' sajd protett jew jadotta miżuri ta' ġestjoni tas-sajd fir-
             rigward ta' l-ilmijiet konċernati.
 ---pagebreak--- 34              MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                  30.12.2006

                                                  KAPITOLU IV
                          RESTRIZZJONIJIET DWAR TAGĦMIR TAS-SAJD

                                                      Artikolu 8
                                    Tagħmir u prattiki tas-sajd ipprojbiti

     1.    Dawn li ġejjin m'għandhomx jintużaw jew jinżammu abbord:

     (a)   sustanzi tossiċi, soporifiċi u korrużivi,

     (b)   ġeneraturi tax-xokkijiet elettriċi,

     (ċ)   splussivi,

     (d)   sustanzi li jistgħu jisplodu jekk jiġu mħallta,

     (e)   strumenti rmunkati għall-ħsad tal-qroll aħmar jew tipi oħrajn ta' qroll jew organiżmi simili
           tal-qroll,

     (f)   martelli pnewmatiċi jew strumenti tal-perkussjoni oħrajn għall-ġbir, b'mod partikolari, ta'
           molluski bivalvi li jħaffru fil-blat,

     (g)   St Andrew's cross jew ħattafa simili għall-ħsad tal-qroll aħmar jew tipi oħrajn ta' qroll jew
           organiżmi simili tal-qroll,

     (h)   pannelli ta' xbiek b'malji iżgħar minn 40mm għax-xbieki tat-tkarkir.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                 35

   2.        M'għandhomx jintużaw xbieki tal-qiegħ għall-qbid ta' l-ispeċi li ġejjin: Albacore (Thunnus
             alalunga), Tunnaġġ (Thunnus thynnus), Pixxispad (Xiphias gladius), Ray's bream (Brama
             brama), Xarks (Hexanchus griseus; Cetorhinus maximus; Alopiidae; Carcharhinidae;
             Sphyrnidae; Isuridae u Lamnidae).

             B'deroga, il-qabdiet aċċidentali ta' mhux iżjed minn 3 kampjuni ta' l-ispeċi tal-klieb il-
             baħar msemmija fl-ewwel subparagrafu hawn fuq jistgħu jinżammu abbord jew jiġu
             mniżżla l-art sakemm ma jkunux speċi protetta taħt il-liġi Komunitarja.

   3.        Il-qbid, iż-żamma abbord, it-trasbord, it-tniżżil l-art, il-ħżin, il-bejgħ u l-wiri ta' date shell
             (Lithophaga litophaga) u l-folas komuni (Pholas dactylus) jew li dawn jiġu offruti għall-
             bejgħ għandhom ikunu projbiti.

   4.        Xkubetti li jisparaw foxxni għandhom ikunu pprojbiti jekk jintużaw flimkien ma' apparat
             tan-nifs taħt l-ilma (aqualung) jew filgħaxija minn inżul ix-xemx sakemm jisbaħ).

   5.        Il-qabda, iż-żamma abbord, it-trasbord, it-tniżżil l-art, il-ħżin, il-bejgħ u l-wiri ta' Crawfish
             tas-sess femminili li jkunu mimlija bil-bajd (Palinuridae spp.) u awwisti tas-sess femminili
             mimlija bil-bajd (Homarus gammarus) jew li dawn jiġu offruti għall-bejgħ għandhom
             ikunu projbiti. Crawfish tas-sess feminili li jkunu mimlija bil-bajd u awwisti tas-sess
             femminili mimlija bil-bajd għandhom jinxteħtu l-baħar minnufih wara l-qbid aċċidentali
             jew jistgħu jintużaw għal tgħammir mill-ġdid jew trapjant fi ħdan pjanijiet ta' ġestjoni
             stabbiliti taħt l-Artikolu 18 jew l-Artikolu 19 ta' dan ir-Regolament.
 ---pagebreak--- 36             MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

                                                   Artikolu 9
                                           Qies minimu tal-malji

     1.    L-użu għas-sajd u t-tiżmim abbord ta' xbieki rmunkati, xibka tat-tidwir jew xibka tal-garġi
           għandhom ikunu projbiti, sakemm il-qies tal-malji f'dik il-parti tax-xibka fejn jinsabu l-
           iżgħar malji ma jkunx konformi mal-paragrafi 3 sa 6 ta' dan l-Artikolu.

     2.    Il-qies tal-malji għandu jkun determinat mill-proċeduri speċifikati fir-Regolament tal-
                                               1
           Kummissjoni (KE) Nru 129/2003 .

     3.    Għal xbieki rmunkati, barra minn dawk imsemmija fil-paragrafu 4, il-qies minimu tal-malji
           għandu jkun:

     1)    sat-30 ta' Ġunju 2008: 40 mm;

     2)    mill-1 Lulju 2008, ix-xibka msemmija fil-punt 1 għandha tiġi sostitwita b'xibka b'malji
           kwadri ta' 40mm fit-tarf fejn tingħalaq, jew, fuq it-talba debita ta' sid il-bastiment, minn
           xibka b'malji djamant ta' 50mm.

           Fir-rigward tas-subparagrafu preċedenti, bastimenti tas-sajd għandhom ikunu awtorizzati
           jużaw u jżommu abbord waħda biss miż-żewġ tipi ta' xbieki;

     3)    Il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-paragrafu
           lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill sat-30 ta' Ġunju 2012, li abbażi tiegħu kif ukoll
           abbażi ta' l-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri qabel il-31 ta' Diċembru 2011 hija
           għandha tipproponi aġġustamenti dovuti fejn xieraq.

     1
          ĠU L 22, 23.6.1998, p. 5.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              37

   4.        Għal xbieki tat-tkarkir li jimmiraw għal sardin u inċova, fejn dawn l-ispeċi ikopru mill-
             inqas 80% tal-qabda f'piż ħaj wara s-separazzjoni, il-qies minimu tal-malji għandu jkun ta'
             20mm.

   5.        Għal xbieki tat-tidwir il-qies minimu tal-malji għandu jkun ta' 14-il mm.

   6.        (a)    Xbieki tal-garġi mqabbda fil-qiegħ m'għandhomx ikollhom malji iżgħar minn 16-il
                    mm.

             (b)    Għal xbieki tal-garġi mqabbda fil-qiegħ li jimmiraw għal red sea bream, fejn dawn l-
                    ispeċi ikopru mill-inqas 20% tal-qabda f'piż ħaj, il-qies minimu tal-malji għandu jkun
                    ta' 100mm.

   7.        Stat Membru jista' jippermetti deroga mid-dispożizzjonijiet stabbiliti fil-paragrafi 3, 4 u 5
             għal tartaruni u tartaruni tax-xatt li jkunu konċernati minn pjan ta' ġestjoni kif imsemmi fl-
             Artikolu 19 u sakemm is-sajd konċernat huwa selettiv ħafna, għandu effett negliġibbli fuq
             l-ambjent marittimu u m'huwiex konċernat minn dispożizzjonijiet taħt l-Artikolu 4(5).

   8.        L-Istati Membri jistgħu jipprovdu ġustifikazzjonijiet xjentifiċi u tekniċi aġġornati għal tali
             deroga.

                                                    Artikolu 10
                                            Qies minimu tas-snanar

   L-użu għas-sajd jew it-tiżmim abbord ta' kwalunkwe konzijiet bi snanar ta' tul globali inqas minn
   3.95 ċm u ta' wisa' ta' inqas minn 1.65 ċm għandhom ikunu projbiti għal kwalunkwe bastiment tas-
   sajd li juża konzijiet u li jaqbad jew ikollu abbord kwantità ta' red sea-bream (Pagellus bogaraveo)
   li tikkostitwixxi iżjed minn 20% tal-qabda f'piż ħaj wara s-separazzjoni.
 ---pagebreak--- 38                MT                        Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 30.12.2006

                                                        Artikolu 11
                                     Irbit ma' u ħbula tax-xbieki tat-tkarkir

     1.       Il-malja fi kwalunkwe parti tax-xibka m'għandhiex tkun ostakolata jew effettivament
              imċekkna b'xi mod minn strumenti permessi bir-Regolamet tal-Kummissjoni (KEE) Nru
                       1
              3440/84 jew elenkati fl-Anness I (a) ma' dan ir-Regolament.

     2.       Il-ħbula tax-xbieki tat-tkarkir għandhom ikunu konformi ma' l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi
              stabbiliti fl-Anness I ma' dan ir-Regolament.

                                                        Artikolu 12
                                       Dimensjonijiet ta' tagħmir tas-sajd

     Għandu jkun ipprojbit li jinżamm abbord u jintuża fil-baħar tagħmir li ma jkunx konformi mad-
     dimensjonijiet speċifikati fl-Anness II.

                                                        Artikolu 13
                           Distanzi u fondijiet minimi għall-użu ta' tagħmir tas-sajd

     1.       L-użu ta' tagħmir irmunkat għandu jkun ipprojbit sa tliet mili nawtiċi mill-kosta jew sa
              livell ta' fond ta' 50m meta dak il-fond jintlaħaq 'il ġewwa minn dik id-distanza mill-kosta.

     1
            ĠU L 318, 7.12.1984, p.23. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2122/89
            (ĠU L 203, 15.7.1989, p. 21).
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             39

             B'deroga mill-ewwel subparagrafu, l-użu ta' gangmi għandu jkun awtorizzat sa 3 mili
             nawtiċi irrispettivament mill-fond sakemm li l-qabda ta' speċi diversa minn molluski tal-
             baħar ma taqbiżx l-10% tal-piż ħaj totali tal-qabda.

   2.        L-użu ta' tagħmir irmunkat għandu jkun ipprojbit sa 1.5 mili nawtiċi mill-kosta. L-użu ta'
             gangmi tad-dgħajsa u ta' xbieki tat-tħawwil idrawliċi għandhom jiġu pprojbiti sa 0.3 mili
             nawtiċi mill-kosta.

   3.        L-użu ta' tartarun għandu jkun ipprojbit sa 300 metru mill-kosta jew sa fond ta' 50m meta
             dak il-fond jintlaħaq 'il ġewwa minn dik id-distanza mill-kosta.

             It-tartarun m'għandux jintuża f'fondijiet ta' inqas minn 70% tal-waqgħa globali tat-tartarun
             stess kif imkejla fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

   4.        L-użu ta' gangmi għal sajd għall-isponoż għandu jkun ipprojbit sa livell ta' fond ta' 50m u
             m'għandux isir sa 0.5 mili nawtiċi mill-kosta.
 ---pagebreak--- 40            MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        30.12.2006

     5.   Fuq talba ta' Stat Membru, il-Kummissjoni skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 30(2)
          tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002 għandha tippermetti deroga mill-paragrafi 1, 2 u 3,
          bil-kondizzjoni li tali deroga tkun ġustifikata bil-limiti ġeografiċi partikolari, bħall-qies
          limitat ta' pjattaformi kostali madwar il-faxxa kostali kollha ta' Stat Membru jew il-medda
          limitata ta' postijiet tas-sajd bix-xbieki tat-tkarkir, fejn is-sajd m'għandu l-ebda patt
          sinifikattiv fuq l-ambjent marittimu u jinċidi fuq numru limitat ta' bastimenti, u sakemm
          dak is-sajd ma jistax jitwettaq b'tagħmir ieħor u jkun suġġett għal pjan ta' ġestjoni kif
          imsemmi fl-Artikolu 18 jew l-Artikolu 19. L-Istati Membri għandhom jipprovdu
          ġustifikazzjonijiet xjentifiċi u tekniċi aġġornati għal tali deroga.

     6.   B'deroga mill-paragrafu 2 xbieki tat-tkarkir jistgħu jiġu użati temporanjament sal-31 ta'
          Diċembru 2007 b'distanza iqsar minn 1,5 mili nawtiċi mill-kosta sakemm il-fond huwa
          iktar minn 50 metru isobath.

     7.   B'deroga mill-paragrafu 3 it-tartaruni jistgħu jiġu użati temporanjament sal-31 ta'
          Diċembru 2007 b'distanza iqsar minn 300 mili nawtiċi mill-kosta jew f'fond inqas minn 50
          metru isobath iżda mhux inqas minn 30 metru isobath. It-tartarun jista' jintuża b'mod
          temporanju, sal-31 ta' Diċembru 2007 f'fondijiet ta' inqas minn 70% tal-waqgħa globali tat-
          tartarun stess kif imkejla fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

     8.   B'deroga mill-paragrafu 2, kemm il-gangmi tad-dgħajsa kif ukoll ix-xbieki tat-tħawwil
          idrawliċi jistgħu jiġu wżati temporanjament sal-31 ta' Diċembru 2007 b'distanza iqsar minn
          0.3 mili nawtiċi mill-kosta.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            41

   9.        Id-deroga msemmija fil-paragrafu 5 għandha tapplika biss għal attivitajiet ta' sajd diġà
             awtorizzati mill-Istati Membri u għal bastimenti bi track record fis-sajd ta' iżjed minn
             ħames snin u m'għandhomx jinvolvu xi żieda futura fl-isforz tas-sajd provdut.

             Lista ta' bastimenti tas-sajd awtorizzati u l-karatteristiċi tagħhom għandhom jiġu
             kkomunikati lill-Kummissjoni sat-30 ta' April 2007 u għandha tirrapporta l-paragun mal-
             karatteristiċi ta' din il-flotta fl-1 ta' Jannar 2000.

             Barra minn hekk dawn l-attivitajiet ta' sajd għandhom:

             (a)    jissodisfaw r-rekwiżiti ta' l-Artikolu 4, l-Artikolu 8(1)(h), l-Artikolu 9(3)(2) u l-
                    Artikolu 23,

             (b)    ma jfixklux l-attivitajiet ta' bastimenti li jużaw tagħmir ieħor barra minn xbieki tat-
                    tkarkir, tartaruni jew xbieki rmunkati simili,

             (ċ)    ikunu regolati sabiex jiġi żgurat li l-qabdiet ta' speċi msemmija fl-Anness III, bl-
                    eċċezzoni tal-molluski bivalvi, ikunu minimi,

             (d)    ma jimmirawx lejn iċ-ċefalopodi.

             L-Istati Membri konċernati għandhom jistabbilixxu pjan ta' monitoraġġ u jirrapportaw lill-
             Kummissjoni kull tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. L-ewwel rapport
             għandu jiġi kkomunikat lill-Kummissjoni qabel il-31 ta' Lulju 2009. Fid-dawl ta' dawn ir-
             rapporti l-Kummissjoni tista' tieħu azzjonijiet skond l-Artikolu 18 jew l-Artikolu 19(9) ta'
             dan ir-Regolament.
 ---pagebreak--- 42                MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     10.      Id-derogi mill-paragrafi 1 u 2 għandhom jiġu permessi għal sajd li jibbenefika minn deroga
              taħt l-Artikolu 4(5) ta' dan ir-Regolament u skond il-proċedura prevista fl-Artikolu 30(2)
              tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

     11.      B'deroga mill-paragrafu 2 l-użu tax-xbieki tat-tkarkir bejn 0.7 u 1.5 mili nawtiċi lil hinn
              mill-kosta għandu jiġi awtorizzat suġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:

              –     il-fond tal-baħar m'għandux ikun inqas minn 50 metru isobath;

              –     japplikaw limiti ġeografiċi partikolari bħad-daqs limitat tal-pjattaformi kostali matul
                    il-kosta kollha ta' l-Istat Membru jew l-estensjoni limitata tas-sajd bix-xbieki tat-
                    tkarkir;

              –     ma jkun hemm l-ebda impatt sinifikattiv fuq l-ambjent marittimu;

              –     ikun hemm konformità mal-paragrafu 9 is-subparagrafu 3(a),(b);

              –     m'għandux jirrikjedi l-ebda żieda fl-isforz għas-sajd fir-rigward ta' dak li diġà ikun
                    awtorizzat mill-Istati Membri.

     L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sat-30 ta' Settembru 2007 l-modalitajiet
     għall-applikazzjoni ta' din id-deroga. Din in-notifika għandha tinkludi lista ta' bastimenti u żoni tas-
     sajd awtorizzati, kif identifikat minn koordinati ġeografiċi.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             43

   L-Istati Membri konċernati għandhom jimmonitorjaw l-attivitajiet tas-sajd fiż-żoni konċernati u
   jiżguraw evalwazzjoni xjentifika. Ir-riżultati ta' l-evalwazzjoni xjentifika għandhom jiġu
   kkomunikati lill-Kummissjoni kull tliet snin mid-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. L-ewwel
   rapport għandu jiġi kkomunikat lill-Kummissjoni sal-31 ta' Lulju 2009.

   Jekk il-Kummissjoni, abbażi tan-notifiki pprovduti mill-Istati Membri skond is-subparagrafi 2 u 3,
   jew skond avviż xjentifiku ġdid, tikkunsidra li l-kondizzjonijiet għal deroga ma ntlaħqux, tista' wara
   li tkun ikkonsultat ma' l-Istati Membru konċernat, titolbu jemenda d-deroga jew tista' tipproponi lill-
   Kunsill miżuri adattati għall-protezzjoni tar-riżorsi u l-ambjent.

                                                    Artikolu 14
                                    Derogi transizzjonali għall-qies minimu
                                   tal-malji u d-distanza minima mill-kosta
                                         għall-użu ta' tagħmir tas-sajd

   1.        Kwalunkwe tagħmir tas-sajd stabbilit fl-Artikolu 9(3), (4) u (5), li l-qies minimu tal-malji
             tiegħu jkun iżgħar minn dak stabbilit hemmhekk, u li l-użu tiegħu ikun konformi mal-liġi
             nazzjonali fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1994, jista' jintuża sal-31 ta' Mejju 2010 anke jekk ma
             jissodisfax ir-rekwiżiti ta' l-Artikolu 13(9).
 ---pagebreak--- 44            MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     2.   Kwalunkwe tagħmir tas-sajd stabbilit fl-Artikolu 13(1), (2) u (3), użat f'distanza inqas mill-
          kosta minn dak stabbilita hemmhekk, u li l-użu tiegħu ikun konformi mal-liġi nazzjonali
          fis-seħħ fl-1 ta' Jannar 1994, jista' jintuża sal-31 ta' Mejju 2010 anke jekk ma jissodisfax ir-
          rekwiżiti ta' l-Artikolu 13(9).

     3.   Il-paragrafi 1 u 2 japplikaw sakemm il-Kunsill ma jiddeċidix mod ieħor, filwaqt li jaġixxi
          b'maġġoranza kwalifikata fuq proposta mill-Kummissjoni u fid-dawl ta' evidenza
          xjentifika.

                                               KAPITOLU V
                        DAQSIJIET MINIMI TA' ORGANIŻMI TAL-BAĦAR

                                                 Artikolu 15
                                Daqsijiet minimi ta' organiżmi tal-baħar

     1.   Organiżmu tal-baħar li jkun iżgħar mid-daqs minimu speċifikat fl-Anness III (minn issa 'l
          quddiem “organiżmi tal-baħar li jkunu għadhom żgħar”) m'għandux jinqabad, jinżamm
          abbord, jiġi trasbordat, imniżżel l-art, trasferit, maħżun, mibjugħ, muri jew offert għall-
          bejgħ.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            45

   2.        Id-daqs ta' l-organiżmi tal-baħar għandu jitkejjel skond l-Anness IV. Jekk ikun permess
             aktar minn metodu wieħed ta' kejl tad-daqs, l-organiżmi tal-baħar għandhom jitqiesu bħala
             tad-daqs meħtieġ jekk minn ta' l-inqas wieħed mill-kejl stipulati jkun daqs jew aktar mid-
             daqs minimu relevanti.

   3.        Il-paragrafu 1 m'għandux japplika għaż-żgħar tas-sardin maqbuda għall-konsum mill-
             bniedem jekk dawn ikunu inqabdu b'tartaruni jew b'tartaruni tax-xatt u awtorizzati skond
             id-dispożizzjonijiet nazzjonali stabbiliti fi pjan ta' ġestjoni kif imsemmi fl-Artikolu 19,
             sakemm l-istokk ta' sardin konċernat ikun fil-limiti bijoloġiċi mingħajr periklu.

                                                    Artikolu 16
                                      Stokkjar mill-ġdid dirett u trapjant

   1.        B'deroga mill-Artikolu 15, jistgħu jinqabdu, jinżammu abbord, jiġu trasbordati, imniżżla l-
             art, trasferiti, maħżuna, mibjugħa, murija jew offerti għall-bejgħ ħajjin bil-għan tar-
             ristokkjar dirett jew trapjant organiżmi tal-baħar li jkunu għadhom żgħar bil-permess u taħt
             l-awtorità ta' l-Istat Membru fejn iseħħu dawn l-attivitajiet.
 ---pagebreak--- 46            MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-qbid ta' organiżmi tal-baħar li jkunu għadhom
          żgħar għall-finijiet imsemmija fil-paragrafu 1 jiġi mwettaq b'mod li jkun kompatibbli ma'
          kwalunkwe miżura ta' ġestjoni Komunitarja applikabbli għall-ispeċi konċernati.

     3.   L-organiżmi tal-baħar maqbuda għall-finijiet speċifikati fil-paragrafu 1 għandhom
          jintefgħu lura fil-baħar jew jiġu użati għall-akkwakultura estensiva. Jekk sussegwentement
          jerġgħu jinqabdu, jistgħu jinbiegħu, jinħażnu, jintwerew jew jiġu offerti għall-bejgħ
          sakemm jissodisfaw ir-rekwiżiti speċifikati fl-Artikolu 15.

     4.   L-introduzzjoni u t-trapjant ta', u r-ristokkjar dirett bi, speċi mhux indiġeni għandhom
          ikunu projbiti ħlief meta jitwettqu skond il-paragrafu (b) ta' l-Artikolu 22 tad-Direttiva tal-
          Kunsill 92/43/KEE.

                                              KAPITOLU VI
                                    SAJD MHUX KUMMERĊJALI

                                                 Artikolu 17
                                          Sajd bħala passatemp

     1.   L-użu ta' xbieki rmunkati, xbieki tat-tidwir, tartaruni tal-borża, gangmi tad-dgħajsa,
          gangmi mekkanizzati, xbieki tal-garġi, pariti u xbieki tal-qiegħ kombinati għandhom ikunu
          projbiti għas-sajd bħala passatemp. L-użu ta' konzijiet għal speċi ferm migratorji għas-sajd
          bħala passatemp għandu jkun projbit ukoll.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            47

   2.         L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sajd bħala passatemp jitwettaq b'mod kompatibbli
              ma' l-objettivi u r-regoli ta' dan ir-Regolament.

   3.         L-Istati Membri għandhom jiżguraw li qabdiet ta' organiżmi tal-baħar li jirriżultaw minn
              sajd bħala passatemp ma jiġux kummerċjalizzati. Minkejja dan, bħala eċċezzjoni, il-
              kummerċjalizzazzjoni ta' speċi maqbuda f'kompetizzjonijiet sportivi tista' tkun awtorizzata
              sakemm il-qligħ mill-bejgħ tagħhom ikun użat għal finijiet ta' karità.

   4.         L-Istati Membri għandhom jieħdu miżuri kemm sabiex jirreġistraw kif ukoll sabiex
              jiżguraw il-ġbir separat ta' data dwar qabdiet li jirriżultaw minn sajd bħala passatemp fir-
                                                                                                       1
              rigward ta' speċi ferm migratorji elenkati fl-Anness I għar-Regolament (KE) 973/2001 u li
              jseħħu fil-Mediterran.

   5.         L-Istati Membri għandhom jirregolaw is-sajd ta' taħt l-ilma b'ħarpuni b'mod partikolari
              sabiex ikunu sodisfatti l-obbligi stabbiliti fl-Artikolu 8(4).

   6.         L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-miżuri kollha adottati
              skond dan l-Artikolu.

   1
             ĠU L 137, 19.5.2001, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 831/2004
             (ĠU L 127, 29.4.2004, p. 33).
 ---pagebreak--- 48              MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                        30.12.2006

                                                KAPITOLU VII
                                         PJANIJIET TA' ĠESTJONI

                                                    Artikolu 18
                                Pjanijiet ta' ġestjoni fuq livell Komunitarju

     1.   Il-Kunsill jista' jadotta pjanijiet ta' ġestjoni għal sajd Mediterran speċifiku, b'mod
          partikolari, f'żoni totalment jew parzjalment lil hinn mill-ibħra territorjali ta' l-Istati
          Membri. Dawn il-pjanijiet jistgħu, b'mod partikolari, jinkludu:

          (a)    miżuri ta' ġestjoni ta' l-isforz ta' sajd;

          (b)    miżuri tekniċi speċifiċi, inklużi fejn ikun il-każ derogi temporanji għar-regoli ta' dan
                 ir-Regolament meta tali derogi jkunu meħtieġa għall-operat tas-sajd u sakemm l-
                 isfruttament sostenibbli tar-riżorsi konċernati tkun żgurata mill-pjan ta' ġestjoni;

          (ċ)    l-estensjoni ta' l-użu obbligatorju ta' sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti jew sistemi
                 simili għall-bastimenti ta' tul bejn 10 m u 15 m b'mod ġenerali;

          (d)    restrizzjonijiet temporanji jew permanenti għal żoni, riżervati għal ċerta tagħmir jew
                 għal bastimenti li jkunu assumu obbligi fil-qafas tal-pjan ta' ġestjoni.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                49

   Il-pjanijiet ta' ġestjoni għandhom jipprevedu ħruġ ta' permessi tas-sajd speċjali skond ir-Regolament
                        1
   (KE) Nru 1627/94 .

   Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 1 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1627/94 bastimenti ta' tul
   globali ta' inqas minn 10 m jistgħu jkunu meħtieġa li jkollhom permess speċjali tas-sajd.

   2.         L-Istati Membri u/jew Kunsill Konsultattiv Reġjonali għall-Baħar tal-Mediterran jistgħu
              jippreżentaw suġġerimenti lill-Kummissjoni dwar kwistjonijiet relatati ma' l-istabbiliment
              ta' pjanijiet ta' ġestjoni. Il-Kummissjoni għandha twieġeb għal tali talbiet fi żmien tliet xhur
              minn meta tirċevihom.

   3.         L-Istati Membri u l-Kummissjoni għandhom jiżguraw monitoraġġ xjentifiku adegwat tal-
              pjanijiet ta' ġestjoni. B'mod partikolari, ċerti miżuri ta' ġestjoni għas-sajd li jisfrutta speċi
              ta' ħajja qasira għandhom ikunu riveduti kull sena sabiex jittieħed kont tal-bidliet li hemm
              ċans li jseħħu fil-kapaċitajiet tar-reklutaġġ.

                                                      Artikolu 19
                                        Pjanijiet ta' ġestjoni għal ċertu sajd
                                                  fl-ibħra territorjali

   1.         L-Istati Membri għandhom jadottaw, sal-31 ta' Diċembru 2007, pjanijiet ta' ġestjoni għal
              sajd imwettaq bi xbieki tat-tkarkir, b'tartaruni, tartartuni tax-xatt, xbieki tat-tidwir u gangmi
              fl-ibħra territorjali tagħhom. L-Artikolu 6(2), (3) u (4) l-ewwel subparagrafu tar-
              Regolament (KE) Nru 2371/2002 għandu japplika għal dawk il-pjanijiet ta' ġestjoni.

   1
             ĠU L 171, 23.6.1998, p. 7.
 ---pagebreak--- 50              MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

     2.   L-Istati Membri jistgħu sussegwentement jagħżlu pjanijiet ta' ġestjoni oħra abbażi ta' l-
          informazzjoni xjentifika relevanti ġdida.

     3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw monitoraġġ xjentifiku adegwat tal-pjanijiet ta'
          ġestjoni. B'mod partikolari, ċerti miżuri ta' ġestjoni għas-sajd li jisfrutta speċi ta' ħajja
          qasira għandhom ikunu riveduti kull sena sabiex jittieħed kont tal-bidliet li x'aktarx li
          jseħħu fil-kapaċitajiet tar-reklutaġġ.

     4.   Il-pjanijiet ta' ġestjoni jistgħu jinkludu miżuri li jmorru lil hinn mid-dispożizzjonijiet ta'
          dan ir-Regolament bil-għan li:

          (a)    tiżdied is-selettività tat-tagħmir tas-sajd;

          (b)    jitnaqqas ir-rimi;

          (ċ)    jiġi limitat l-isforz ta' sajd.

     5.   Il-miżuri li għandhom ikunu inklużi fil-pjanijiet ta' ġestjoni għandhom ikunu proporzjonati
          ma' l-objettivi, il-miri u l-perjodu ta' żmien involut mistenni, u għandhom iqisu:

          (a)    l-istatus ta' konservazzjoni ta' l-istokk jew ta' l-istokkijiet;

          (b)    il-karatteristiċi bijoloġiċi ta' l-istokk jew ta' l-istokkijiet;

          (ċ)    il-karatteristiċi tas-sajd li fih jinqabdu l-istokkijiet;

          (d)    l-impatt ekonomiku tal-miżuri fuq is-sajd konċernat.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               51

   6.        Il-pjanijiet ta' ġestjoni għandhom jipprevedu ħruġ ta' permessi tas-sajd speċjali skond ir-
             Regolament (KE) Nru 1627/94.

             Minkejja d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 1 (2) tar-Regolament (KE) Nru 1627/94
             bastimenti ta' tul globali ta' inqas minn 10 m jistgħu jkunu mitluba li jkollhom permess tas-
             sajd speċjali.

   7.        Il-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 għandu jiġu notifikati lill-Kummissjoni, sat-

             30 ta' Settembru 2007 sabiex din tippreżenta l-osservazzjonijiet tagħha qabel ma jiġi
             adottat il-pjan. Il-pjanijiet ta' ġestjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandhom ikunu notifikati
             lill-Kummissjoni 6 xhur qabel id-data prevista għad-dħul fis-seħħ. Il-Kummissjoni
             għandha tikkomunika l-pjanijiet lill-Istati Membri l-oħra.

   8.        Fil-każ fejn hemm ċans li pjan ta' ġestjoni jaffettwa l-bastimenti ta' Stat Membru ieħor,
             għandu jkun adottat biss wara konsultazzjoni tal-Kummissjoni, l-Istat Membru u l-Kunsill
             Konsultattiv Reġjonali konċernat skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 8 (3) sa (6) tar-
             Regolament (KE) Nru 2371/2002.

   9.        Jekk il-Kummissjoni, abbażi tan-notifika msemmija fil-paragrafu 7 jew ta' parir xjentifiku
             ġdid, tikkunsidra li pjan ta' ġestjoni adottat taħt il-paragrafu 1 jew il-paragrafu 2 mhux
             suffiċjenti sabiex jiżgura livell għoli ta' protezzjoni tar-riżorsi u l-ambjent, tista', wara li
             tkun ikkonsultat ma' l-Istati Membri, titolbu jemenda l-pjan jew tista' tipproponi lill-
             Kunsill miżuri adattati għall-protezzjoni tar-riżorsi u l-ambjent.
 ---pagebreak--- 52            MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

                                              KAPITOLU VIII
                                        MIŻURI TA' KONTROLL

                                                  Artikolu 20
                                           Qabda ta' speċi ta' mira

     1.   Il-perċentwali msemmi fl-Artikolu 9(4) u (6), l-Artikolu 10(1) u l-Artikolu 13(1)
          għandhom jiġu kalkolati bħala l-proporzjoni b'piż ħaj ta' l-organiżmi akkwatiċi ħajjin
          kollha abbord wara li jkunu ntagħżlu jew fil-mument tat-tniżżil l-art. Jistgħu jkunu
          kalkolati abbażi ta' kampjun rappreżentattiv wieħed jew aktar.

     2.   Fil-każ ta' bastimenti tas-sajd li minnhom ġew trasbordati kwantitajiet ta' organiżmi
          akkwatiċi ħajjin, il-kwantitajiet mibgħuta bil-baħar għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-
          perċentwali msemmi fil-paragrafu 1.

                                                  Artikolu 21
                                                   Trasbord

          Il-kaptani ta' bastimenti ta' sajd li jżommu logbook skond l-Artikolu 6 tar-Regolament
          (KEE) Nru 2847/93 biss jistgħu jittrasbordaw organiżmi akkwatiċi ħajjin għal bastimenti
          oħra, jew jirċievu trasbordi ta' tali organiżmi minn bastimenti oħra.

                                                  Artikolu 22
                                             Portijiet magħżula

     1.   Il-qabdiet li jsiru minn dgħajjes tat-tkarkir tal-qiegħ, dgħajjes tat-tkarkir pelaġiċi, tartaruni
          tal-borża, konzijiet tal-wiċċ, xbieki tat-tkarkir tad-dgħajsa u gangmi idrawliċi għandhom
          jitniżżlu l-art u jkunu kummerċjalizzati għall-ewwel darba biss fi kwalunkwe wieħed mill-
          portijiet magħżula mill-Istati Membri.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            53

   2.        L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni sat-30 ta'April 2007 b'lista tal-
             portijiet magħżulin. Il-Kummissjoni għandha tittrasmetti l-lista lill-Istati Membri l-oħra.

                                                     Artikolu 23
                                              Monitoraġġ tal-qabdiet

   Fl-Artikolu 6(2) tar-Regolament (KEE) Nru 2847/93 it-tieni sentenza għandha tiġi sostitwita b'dan
   li ġej:

   "Għall-operazzjonijiet ta' sajd fil-Baħar tal-Mediterran kwalunkwe ammont akbar minn ekwivalenti
   ta' 15-il kg ta' piż ħaj miżmum abbord ta' kwalunkwe speċi indikata f'lista adottata b'mod konformi
   mal-paragrafu 8 għandu jiġi reġistrat fil-ġurnal ta' abbord.

   Madankollu, għal speċi ferm migratorji u għal speċi pelaġiċi żgħar, kwalunkwe ammont akbar mill-
   ekwivalenti ta' 50 kg ta' piż ħaj għandu jiġi reġistrat fil-ġurnal ta' abbord”.

                                                     Artikolu 24
                                      Reġistru ta' bastimenti awtorizzati li
                                       jistadu fiż-żona tal-Ftehim GFCM

   1.        Qabel l-1 ta' Ġunju 2007 kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni, permezz ta' l-
             appoġġ solitu ta' proċessar tad-data, lista tal-bastimenti ta' tul ta' aktar minn 15-il metru
             b'kollox li jtajru l-bandiera tiegħu u reġistrati fit-territorju tiegħu li huwa jawtorizza li
             jistadu fiż-żona GFCM permezz tal-ħruġ ta' permess tas-sajd.
 ---pagebreak--- 54               MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                          30.12.2006

     2.    Il-lista indikata fil-paragrafu 1 għandha tinkludi l-informazzjoni li ġejja:

           (a)    in-numru tar-reġistru tal-flotta Komunitarja tal-bastiment (CFR), u mmarkar estern
                                                                                  1
                  kif definit fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 26/2004 ;

           (b)    il-perjodu awtorizzat għas-sajd u/jew trasbord

           (ċ)    tagħmir tas-sajd użat.

     3.    Il-Kummissjoni għandha tibgħat il-lista lis-Segretarjat Eżekuttiv tal-GFCM qabel l-1 ta'
           Lulju 2007 sabiex b'hekk dawn il-bastimenti jkunu jistgħu jiddaħħlu fir-reġistru tal-GFCM
           ta' bastimenti ta' aktar minn 15-il metru f'tul globali awtorizzat li jistadu fiż-żona tal-
           Ftehim GFCM (minn hawn 'il quddiem: ir-reġistru GFCM).

     4.    Kwalunkwe bidla magħmula fil-lista indikata fil-paragrafu 1 għandha tkun notifikata lill-
           Kummissjoni sabiex tkun trasmessa lis-Segretarjat Eżekuttiv tal-GFCM, bl-applikazzjoni
           ta' l-istess proċedura, mill-inqas 10 ijiem ta' xogħol qabel ma l-bastiment jibda l-attività ta'
           sajd fiż-żona GFCM.

     1
          ĠU L 5, 9.1.2004, p. 25.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                55

   5.        Il-bastimenti tas-sajd Komunitarji ta' tul ta' aktar minn 15-il metru b'kollox li mhumiex
             imdaħħla fil-lista indikata fil-paragrafu 1 m'għandhomx jistadu, jżommu abbord,
             jittrasbordaw jew iniżżlu l-art kwalunkwe tip ta' ħut jew molluski tal-baħar fiż-żona
             GFCM.

   6.        L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jiżguraw li:

             (a)    bastimenti li jkunu qed itajru l-bandiera tagħhom li huma inklużi fil-lista indikata fil-
                    paragrafu 1 u li jżommu abbord permess tas-sajd maħruġ minnhom biss ikunu
                    awtorizzati, taħt it-termini tal-permess, li jwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-żona GFCM;

             (b)    l-ebda permess tas-sajd ma jinħareġ lil bastimenti li wettqu sajd illegali, mhux
                    regolat u mhux rappurtat fiż-żona GFCM jew x'imkien ieħor (sajd IUU), dment li
                    sidien ġodda ma jipprovdux evidenza dokumentarja adegwata li s-sidien u l-operaturi
                    preċedenti ma għad għandhom l-ebda interess legali, benefiċjali jew finanzjarju fil-
                    bastimenti tagħhom, jew li ma jeżerċitaw l-ebda kontroll fuq il-bastimenti tagħhom,
                    jew li l-bastimenti tagħhom la jieħdu sehem f'sajd IUU u lanqas ma huma assoċjati
                    miegħu;

             (ċ)    sa fejn hu possibbli, il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom tipprojbixxi lis-sidien u l-
                    operaturi ta' bastimenti li jkunu qed itajru l-bandiera tagħhom li huma inklużi fil-lista
                    indikata fil-paragrafu 1 milli jieħdu sehem fi jew li jkun assoċjati ma' attivitajiet tas-
                    sajd fiż-żona ta' Ftehim GFCM min-naħa ta' bastimenti li mhumiex fuq ir-reġistru
                    GFCM;
 ---pagebreak--- 56                  MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      30.12.2006

              (d)    sa fejn hu possibbli, il-leġislazzjoni nazzjonali tagħhom titlob li s-sidien ta'
                     bastimenti li jkunu qed itajru l-bandiera tagħhom li huma inklużi fil-lista indikata fil-
                     paragrafu jkunu ċittadini jew entitajiet legali fi ħdan l-Istat Membru tal-bandiera.

              (e)    il-bastimenti tagħhom jikkonformaw mal-miżuri ta' konservazzjoni u ġestjoni tal-
                     GFCM relevanti kollha.

     7.       L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa sabiex jipprojbixxu s-sajd, iż-żamma
              abbord, it-trasbord u t-tniżżil l-art ta' ħut u molluski tal-baħar maqbud fiż-żona GFCM
              minn bastimenti ta' aktar minn 15-il metru f'tul globali li mhumiex fuq ir-reġistru GFCM.

     8.       L-Istati Membri għandhom mingħajr dewmien jgħaddu lill-Kummissjoni kwalunkwe
              informazzjoni li turi li hemm raġunijiet sodi sabiex ikun suspettat li bastimenti ta' aktar
              minn 15-il metru f'tul globali li mhumiex fuq ir-reġistru GFCM qed jistadu għal jew qed
              jittrasbordaw ħut u molluski tal-baħar fiż-żona tal-Ftehim GFCM.

                                                   KAPITOLU IX
                                MIŻURI GĦAL SPEĊI MIGRATORJI ĦAFNA

                                                      Artikolu 25
                                                Sajd għall-pixxispad

     Il-Kunsill għandu jiddeċiedi dwar miżuri tekniċi għall-protezzjoni ta' pixxispad prematur fl-età fil-
     Baħar tal-Mediterran qabel il-31 ta' Diċembru 2007.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              57

                                                     KAPITLU X
                                MIŻURI GĦALL-IBĦRA MADWAR MALTA

                                                      Artikolu 26
                                   Iż-żona ta ġestjoni ta 25 mil madwar Malta

   1.        L-aċċess ta' bastimenti Komunitarji għall-ibħra u r-riżorsi fiż-żona li testendi sa 25 mil
             nawtiku mill-linji ta' bażi madwar il-gżejjer Maltin (minn hawn 'il quddiem “iż-żona ta'
             ġestjoni”) għandu jkun regolat kif ġej:

             (a)    sajd fiż-żona ta' ġestjoni għandu jkun limitat għal bastimenti tas-sajd iżgħar minn 12-
                    il metru ta' tul globali bl-użu ta' tagħmir mhux ta' l-irmonk;

             (b)    l-isforz ta' sajd totali ta' dawk il-bastimenti, espressi f'termini tal-kapaċità ta' sajd
                    globali, m'għandux jaqbeż il-livell medju osservat fl-2000-2001 li jikkorrispondi ma'
                    1950 bastiment b'saħħa tal-magna u tunnellaġġ globali ta' 83000 kW u 4035 GT
                    rispettivament.

   2.        B'deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, dgħajjes tat-tkarkir li ma jaqbżux tul globali ta' 24
             metru għandhom ikunu awtorizzati li jistadu f'ċerti żoni fiż-żona ta' ġestjoni, kif deskritt fl-
             Anness V, parti (a), għal dan ir-Regolament, suġġett għall-kondizzjonijiet li ġejjin:

             (a)    il-kapaċità ta' sajd globali tad-dgħajjes tat-tkarkir permessi li joperaw fiż-żona ta'
                    ġestjoni ma għandhiex taqbeż il-limitu ta' 4800 kW;
 ---pagebreak--- 58               MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

           (b)    il-kapaċità ta' sajd ta' kwalunkwe dgħajsa tat-tkarkir awtorizzata li topera fi
                  profondità ta' inqas minn 200 metru ma għandhiex taqbeż il-185 kW; l-isobata ta'
                  200 metru ta' profondità għandha tkun identifikata b'linja miksura, li tgħaqqad il-
                  punti elenkati fl-Anness V, parti (b), għal dan ir-Regolament;

           (ċ)    id-dgħajjes tat-tkarkir li jistadu fiż-żona ta' ġestjoni għandhom ikollhom permess tas-
                  sajd speċjali skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94 li jistabbilixxi d-
                                                                 1
                  dispożizzjonijiet ġenerali dwar permessi tas-sajd speċjali u għandhom ikunu inklużi
                  f'lista li jkun fiha l-immarkar estern tagħhom u n-numru tar-reġistru tal-flotta
                  Komunitarja (CFR) kif definit fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 26/2004 li
                  għandha tiġi provduta lill-Kummissjoni annwalment mill-Istati Membri konċernati;

           (d)    il-limiti ta' kapaċità stipulati fil-punti (a) u (b) għandhom ikunu perjodikament
                  valutati mill-ġdid, wara l-parir minn korpi xjentifiċi relevanti dwar l-effetti tagħhom
                  fuq l-konservazzjoni ta' stokks.

     3.    Jekk il-kapaċità ta' sajd globali msemmija fil-punt (a) tal-paragrafu 2, taqbeż il-kapaċità ta'
           sajd globali ta' dgħajjes tat-tkarkir b'tul globali li jkun daqs, jew inqas minn, 24 metru u li
           jopera fiż-żona ta' ġestjoni fil-perjodu ta' referenza 2000-2001 (minn hawn 'il quddiem
           imsejjaħ “kapaċità ta' sajd ta' referenza”), il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura
           stipulata fl-Artikolu 29 talloka dan l-ammont żejjed ta' kapaċità tas-sajd disponibbli bejn l-
           Istati Membri b'kont meħud ta' l-interess ta' l-Istati Membri li jkunu qed jitolbu
           awtorizzazzjoni.

           Il-kapaċità ta' sajd ta' referenza tikkorrispondi għal 3600 kW.

     1
          ĠU L 171, 6.7.1994, p. 7.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               59

   4.        Il-permessi speċjali tas-sajd għall-ammont żejjed ta' kapaċità ta' sajd disponibbli msemmi
             fil-paragrafu 3 għandhom jinħarġu biss lil bastimenti inklużi fir-reġistru tal-flotta
             Komunitarja fid-data ta' l-applikazzjoni ta' dan l-Artikolu.

   5.        Jekk il-kapaċità ta' sajd globali tad-dgħajjes tat-tkarkir awtorizzati li joperaw fiż-żona ta'
             ġestjoni skond il-punt (ċ) tal-paragrafu 2 taqbeż il-limitu stabbilit fil-punt (a) tal-paragrafu
             2, minħabba li dak il-limitu tbaxxa wara r-reviżjoni prevista fil-punt (d) tal-paragrafu 2, il-
             Kummissjoni għandha talloka l-kapaċità ta' sajd bejn l-Istati Membri fuq il-bażi li ġejja:

             (a)    kapaċità ta' sajd f'kW li tikkorrispondi għal bastimenti li jkunu stadu fiż-żona matul
                    il-perjodu 2000-2001 għandhom jiġu l-ewwel;

             (b)    kapaċità ta' sajd f'kW li tikkorrispondi għal bastimenti li jkunu stadu fi kwalunkwe
                    żmien ieħor fiż-żona għandhom jiġu t-tieni;

             (ċ)    kwalunkwe kapaċità ta' sajd li jkun baqa' għal bastimenti oħra għandha tinqasam bejn
                    l-Istati Membri b'kont meħud ta' l-interessi ta' l-Istati Membri li jkunu qed jitolbu
                    awtorizzazzjoni.
 ---pagebreak--- 60            MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

     6.   B'deroga mill-punt (a) tal-paragrafu 1, bastimenti li jistadu b'tartaruni tal-borża jew
          b'konzijiet u bastimenti li jkunu qed jistadu għal-lampuki skond l-Artikolu 27 għandhom
          ikunu awtorizzati sabiex joperaw fiż-żona ta' ġestjoni. Għanhom jingħataw permess tas-
          sajd speċjali skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94 u għandhom ikunu
          inklużi f'lista li jkun fiha l-immarkar estern tagħhom u n-numru tar-reġistru tal-flotta
          Komunitarja (CFR) kif definit fl-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 26/2004, li għandha
          tiġi provduta lill-Kummissjoni minn kull Stat Membru. L-isforz ta' sajd għandu xorta
          waħda jkun kontrollat sabiex tkun imħarsa s-sostenibbiltà ta' dawn is-sajd fiż-żona.

     7.   Il-kaptan ta' kwalunkwe dgħajsa tat-tkarkir awtorizzat li jistad fiż-żona ta' ġestjoni skond
          il-paragrafu 2 li mhux mgħammar b'VMS għandu jissinjala kull dħul fiż-żona ta' ġestjoni u
          kull ħruġ minnha lill-awtoritajiet tagħha u lill-awtoritajiet ta' l-istat kostali.

                                                  Artikolu 27
                                             Sajd għal-lampuki

     1.   Għandu jkun projbit li jsir sajd għal-lampuki (Corvphaena spp.) fiż-żona ta' ġestjoni
          permezz ta' apparat aggregattiv tas-sajd (FADs) mill-1 ta' Jannar sal-5 ta' Awissu ta' kull
          sena.

     2.   In-numru ta' bastimenti li jipparteċipaw fis-sajd għal-lampuki fiż-żona m'għandux jaqbeż
          il-130.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               61

   3.        L-awtoritajiet Maltin għandhom jistabbilixxu rotot FAD u jallokaw kull rotta FAD lil
             bastimenti tas-sajd Komunitarji sa mhux aktar tard minn dak tat-30 ta' Ġunju kull sena. Il-
             bastimenti tas-sajd Komunitarji li jtajru bandiera diversa minn dik ta' Malta m'għandhomx
             ikunu awtorizzati joperaw rotta FAD fiż-żona ta' 12-il mil.

             Il-Kummissjoni għandha, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 29, tistabbilixxi l-kriterji
             li għandhom ikunu applikati għall-istabbiliment u l-allokazzjoni ta' rotta FAD.

   4.        Il-bastimenti tas-sajd awtorizzati li jipparteċipaw fis-sajd għal-lampuki għandhom
             jingħataw permess tas-sajd speċjali skond l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1627/94 u
             għandhom ikunu inklużi f'lista li jkun fiha l-immarkar estern tagħhom u n-numru tar-
             reġistru tal-flotta Komunitarja (CFR) kif definit fl-Anness I mar-Regolament (KE) Nru
             26/2004 li għandha tiġi provduta lill-Kummissjoni mill-Istat Membru konċernat. Minkejja
             d-dispożizzjonijiet ta' l-Artikolu 1(2) tar-Regolament (KE) Nru 1627/94, il-bastimenti ta'
             tul globali ta' inqas minn 10 metri għandhom ikunu meħtieġa li jkollhom permess speċjali
             tas-sajd.
 ---pagebreak--- 62                MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

                                                  KAPITOLU XI
                                        DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

                                                     Artikolu 28
                                       Proċedura ta' teħid ta' deċiżjonijiet

     Ħlief fejn previst mod ieħor minn dan ir-Regolament, il-Kunsill għandu jaġixxi skond il-proċedura
     msemmija fl-Artikolu 37 tat-Trattat.

                                                     Artikolu 29
                                            Regoli ta' implimentazzjoni

     Għandhom jiġi adottati regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' l-Artikoli 26 u 27 ta' dan ir-
     Regolament skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(2) tar-Regolament (KE) Nru 2371/2002.

                                                     Artikolu 30
                                                       Emendi

     Għandhom jiġi adottati emendi għall-Annessi skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 30(3) tar-
     Regolament (KE) Nru 2371/2002.
 ---pagebreak--- 30.12.2006      MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         63

                                                 Artikolu 31
                                                    Tħassir

   Ir-Regolament (KE) Nru. 1626/94 huwa mħassar.

   Ir-referenzi għar-Regolament imħassar għandhom jinqraw bħala referenzi għal dan ir-Regolament u
   għandhom jinqraw skond it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness VI.

                                                 Artikolu 32
                                                Dħul fis-seħħ

   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tletin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-
   Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

   Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

   Magħmul fi Brussell, nhar il-21 ta’ Diċembru 2006.

                                                 Għall-Kunsill
                                                 Il-President
                                                 J. KORKEAOJA
 ---pagebreak--- 64                 MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            30.12.2006

                                                       ANNESS I

                    Kondizzjonijiet tekniċi għal twaħħil ma' u t-tħejjija ta' xbieki tat-tkarkir

     Definizzjonijiet

     Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

     (a)      “xbieki bi brim multiplu” tfisser xbieki mibnija minn żewġ barmiet jew aktar, f'liema każ
              il-barmiet jistgħu jiġu separati bejn l-għoqod mingħajr ħsara lill-istruttura tal-brim;

     (b)      “xbieki mingħajr għoqod” tfisser xbieki li huwa magħmul minn malji b'erba' naħat ta' tul
              bejn wieħed u ieħor indaqs li fihom il-kantuniera tal-malji huma ffurmati bin-nisġa tal-
              barmiet ta' żewġ naħat maġenb xulxin tax-xibka;

     (ċ)      “xbieki b'malji kwadri” tfisser kostruzzjoni ta' xbiek immuntat b'tali mod li miż-żewġ
              settijiet ta' linji paralleli ffurmati mill-ġnub tal-malji, sett wieħed ikun paralleli ma' u l-
              ieħor f'angolu rett ma' l-assi t-twil tax-xibka;

     (d)      “il-korp tat-tkarkir” tfisser il-parti li ġejja għax-xejn fil-parti ta' quddien ta' xibka tat-
              tkarkir;

     (e)      “il-biċċa ta' estensjoni” tfisser il-parti li mhux ġejja għax-xejn, magħmula minn panew
              wieħed jew aktar, bejn il-korp tat-tkarkir u t-tarf magħluq;
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                 65

   (f)       “it-tarf magħluq” (“cod-end”) tfisser il-parti tax-xifer nett ta' wara ta' xibka tat-tkarkir,
             b'xibka ta' l-istess daqs ta' malji, li jkollha forma ċilindrika jew li ġejja għax-xejn, li l-
             cross-sections transversali tagħha huma kważi ċirku ta' l-istess radju jew ta' radju li qed
             jiċkien rispettivament.

   (g)       “tarf magħluq ballun” tfisser kwalunkwe tarf magħluq magħmul minn panew kontigwu
             wieħed jew aktar, b'xibka ta' l-istess daqs ta' malji, li n-numru ta' malji tagħha jiżdied
             filwaqt li jmur lejn il-parti tax-xifer ta' wara nett tat-tagħmir u b'hekk jikkawża estensjoni
             tat-tul transversali, fir-rigward ta' l-assi lonġitudinali tax-xibka, u taċ-ċirkomferenza tal-tarf
             magħluq;

   (h)       “tarf magħluq tat-tip tal-but” tfisser kwalunkwe tarf magħluq li l-għoli vertikali tiegħu
             jonqos lejn il-parti ta' wara nett tat-tarf magħluq u li l-cross-sections transversali tiegħu
             huma kważi ellissi ta' l-istess assi prinċipali jew li qed jonqsu. Il-parti ta' wara nett tat-tarf
             magħluq hija magħmula jew minn panew mitni singolu jew minn qfil transversali flimkien,
             fir-rigward ta' l-assi lonġitudinali tax-xibka, il-panewijiet ta' wara nett ta' fuq u ta' taħt;

   (i)       “ħabel ta' l-irbit transversali” tfisser kwalunkwe ħabel estern jew intern li jkun għaddej
             transversalment, fir-rigward ta' l-assi lonġitudinali tax-xibka, fil-parti ta' wara nett tat-tarf
             magħluq matul il-parti fejn jingħaqdu żewġ panewijiet ta' fuq u ta' taħt jew matul il-liwja
             tal-panew ta' wara nett singolu. Jista' jkun prolongazzjoni tal-ħabel ta' l-irbit laterali jew
             ħabel separat;
 ---pagebreak--- 66             MT                        Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                     30.12.2006

     (j)   “perimetru taċ-ċirkomferenza” ta' kwalunkwe cross section f'xibka b'malji djamant ta'
           xibka tat-tkarkir għandu jkun ikkalkulat bħala n-numru ta' malji f'dik il-cross section
           multiplikat bid-daqs tal-malji mġebbda;

     (k)   “perimetru taċ-ċirkomferenza” ta' kwalunkwe cross section f'xibka b'malji kwadri ta' xibka
           tat-tkarkir għandu jiġi kkalkulat bħala n-numru ta' malji f'dik il-cross section multiplikat
           bit-tul tal-ġenb tal-malji;

     (a)   Żidiet awtorizzati għax-xbieki tat-tkarkir

     1.    Minkejja l-Artikolu 8 tar-Regolament (KEE) Nru 3440/84 jista' jintuża appart mekkaniku
           ta' għeluq b'żip li huwa trasversali, fir-rigward ta' l-assi lonġitudinali tax-xibka, jew għat-
           tul, sabiex tingħalaq il-fetħa għat-tbattil tat-tarf magħluq tat-tip tal-but.

     2.    L-għeluq b'żip transversali għandu jitwaħħal f'distanza li ma tkunx aktar minn metru mill-
           malji ta' wara tat-tarf magħluq.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              67

   (b) Rekwiżiti ta' immuntar

   1.        Tarf magħluq ballun għandu jkun ipprojbit fi xbieki tat-tkarkir. Fi kwalunkwe tarf magħluq
             singolu n-numru ta' malji ta' daqs indaqs madwar kwalunkwe ċirkomferenza tat-tarf
             magħluq m'għandux jiżdied mill-biċċa ta' quddiem għall-biċċa ta' wara.

   2.        Iċ-ċirkomferenza tal-parti ta' wara nett tal-korp tat-tkarkir (il-parti li ġejja għax-xejn) jew
             tal-parti ta' l-estensjoni (il-parti li mhux ġejja għax-xejn) m'għandiex tkun iżgħar miċ-
             ċirkomferenza tal-parti ta' quddiem tat-tarf magħluq sensu stricto. Fil-każ ta' tarf magħluq
             b'malja kwadra, b'mod partikolari, iċ-ċirkomferenza tal-parti ta' wara nett tal-korp tat-
             tkarkir jew tal-parti ta' estensjoni għandha tkun minn darbtejn sa erba' darbiet iċ-
             ċirkomferenza tal-part ta' quddiem tat-tarf magħluq sensu stricto.

   3.        Panewijiet ta' malji kwadri jistgħu jiġu inseriti fi kwalunkwe xibka rmunkata u għandhom
             jitqiegħdu quddiem kwalunkwe parti ta' estensjoni jew fi kwalunkwe punt bejn il-parti ta'
             quddiem ta' kwalunkwe parti ta' estensjoni u l-posterjuri tat-tarf magħluq. M'għandiex tkun
             imfixkla bi kwalunkwe mod minn żidiet interni jew esterni. Għandha tkun magħmula minn
             xbieki mingħajr għoqod jew minn xbieki magħmula minn għoqod li ma jiżolqux, u
             għandha tkun imdaħħla b'tali mod li l-malji jibqgħu kompletament miftuħa l-ħin kollu waqt
             is-sajd. Regoli dettaljati għal speċifikazzjonijiet tekniċi ulterjuri ta' panewijiet ta' malji
             kwadri għandhom ikunu adottati skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 29 ta' dan ir-
             Regolament.
 ---pagebreak--- 68            MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

     4.   Analogament, apparat tekniku bil-ħsieb tat-titjib tas-selettività ta' xbieki bit-tkarkir,
          minbarra dak imsemmi fil-punt b.3 hawn fuq, jista' jiġi awtorizzat skond il-proċedura
          msemmija fl-Artikolu 29 ta' dan ir-Regolament.

     5.   Il-ġarr abbord jew l-użu ta' kwalunkwe xibka rmunkata li t-tarf magħluq tagħha huwa
          magħmul kollu kemm hu jew f'parti minnu minn materjal ta' xbieki magħmula minn malji
          li mhumiex malji kwadri jew malji djamant għandu jkun projbit sakemm ma jkunx
          awtorizzat skond il-proċedura msemmija fl-Artikolu 29 ta' dan ir-Regolament.

     6.   Il-paragrafu 4-5 m'għandux japplika għal kwalunkwe tartarun tad-dgħajjes li t-tarf magħluq
          tiegħu għandu daqs tal-malji iżgħar minn 10 mm.

     7.   B'modifika ta' l-Artikolu 6 (4) tar-Regolament (KEE) Nru 3440/84 il-qies tal-malja tal-
          borża ta' rinforz għandha tkun mhux inqas min 120 mm għal dgħajjes tat-tkarkir tal-qiegħ
          jekk il-malji tat-tarf magħluq huma iżgħar minn 60 mm. Din id-dispożizzjoni għandha
          tapplika biss għall-Baħar tal-Mediterran u għandha tkun mingħajr preġudizzju għal ibħra
          Komunitarji oħra. Jekk id-daqs tal-malji tat-tarf magħluq ikun daqs jew akbar minn 60 mm
          f'dak il-każ l-Artikolu 6(4) tar-Regolament (KEE) Nru 3440/84 għandu japplika.

     8.   It-tarf magħluq tat-tip tal-but m'għandux ikollu aktar minn ftuħ wieħed sabiex ibattal.

     9.   It-tul tal-ħabel ta' l-irbit transversali m'għandux ikun ta' inqas minn 20% taċ-ċirkomferenza
          tat-tarf magħluq.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                              69

   10.       Iċ-ċirkomferenza tal-borża ta' rinforz, kif definita fl-Artikolu 6 tar-Regolament Nru
             3440/84, m'għandiex tkun inqas minn 1.3 darbet dik tat-tarf magħluq għal xbieki ta'
             dgħajjes tat-tkarkir tal-qiegħ.

   11.       Il-ġarr abbord jew l-użu ta' kwalunkwe xibka rmunkata magħmula kollha kemm hi jew
             f'parti fit-tarf magħluq minn materjali ta' xbieki bil-brim singolu li jkollhom il-ħxuna tal-
             brim ta' aktar minn 3,0 millimetru għandu jkun projbit.

   12.       Il-ġarr abbord jew l-użu ta' kwalunkwe xibka rmunkata magħmula kollha kemm hi jew
             f'parti fit-tarf magħluq minn materjali ta' xbieki li jikkonsistu fi brim multiplu għandu jkun
             projbit.

   13.       Materjali ta' xbieki li għandhom ħxuna tal-brim akbar minn 6 mm għandhom ikunu projbiti
             fi kwalunkwe parti ta' xibka tat-tkarkir tal-qiegħ.
 ---pagebreak--- 70                 MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         30.12.2006

                                                                                                  ANNESS II

                              Rekwiżiti relatati mal-karatteristiċi ta' tagħmir tas-sajd

     Definizzjonijiet

     Għall-finijiet ta' dan l-Anness:

     (1)      it-tul ta' l-ixbieki għandu jkun definit mit-tul tal-lenza. It-tul ta' l-ixbieki mqabbda mal-
              qiegħ u ta' l-ixbieki tal-mitlaq jista' jkun definit ukoll abbażi tal-piż jew tal-volum tal-
              massa tiegħu.

     (2)      it-twaddib tax-xbieki għandu jkun definit bħala s-somma ta' l-għoli tal-malji (inklużi l-
              għoqod) meta jkunu mxarrba u mġebbda b'mod perpendikulari għal-lenza.

     1.       Xbieki tat-Tkarkir

              Il-wisa' massimu ta' dreġis għandu jkun ta' 3 m, ħlief fil-każ ta' dreġis għal sajd ta' l-
              isponoż ( ).

     2.       Xbieki tat-tidwir (tartaruni tal-borża u tartaruni mingħajr lenza tal-borża)

              It-tul tax-xbiek għandu jkun ristrett għal 800 m u l-waqa' għal 120 m, ħlief il-każ ta'
              dgħajjes tat-tkarkir tat-tonn.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                           71

   3.        Xbieki mqabbda mal-qiegħ

             3.1    Pariti u xbieki tal-garġi mqabbda fil-qiegħ

                    (1)   Il-waqa' massima ta' pariti m'għandiex taqbeż l-4 m.

                    (2)   Il-waqa' massima ta' xibka mqabbda mal-qiegħ m'għandhiex taqbeż l-10 m.

                    (3)   Għandu jkun projbit li jkun hemm abbord jew li jintefgħu aktar minn 6000 m
                          ta' parit, xbiek tal-garġi mqabbda mal-qiegħ għal kull bastiment, b'kont meħud
                          li, minn Jannar 2008, fil-każ ta' sajjied singolu, dawn ix-xbiek ma jistgħux
                          jaqbżu l-4000 metru, li magħhom jistgħu jiżdiedu 1000 metru ieħor għat-tieni
                          sajjied u 1000 metru ieħor għat-tielet wieħed. Sal-31 ta' Diċembru 2007 tali
                          xbieki m'għandhomx jeċċedu 5000 metru fil-każ ta' sajjied singolu jew it-tieni
                          sajjied u 6000 metru għat-tielet wieħed.

                    (4)   Il-monofilament jew id-dijamentru tal-brim tax-xibka tal-garġi mqabbda mal-
                          qiegħ m'għandux jaqbeż il-0,5 mm.

                    (5)   B'deroga mill-paragrafu 2, xibka tal-garġi mqabbda mal-qiegħ jew xibka tal-
                          garġi li żżomm fil-wiċċ ankrata ta' tul massimu iqsar minn 500 m jista' jkollha
                          waqa' massima sa 30m. Għandu jkun projbit li jinżamm abbord jew li jkunu
                          ssettjati aktar minn 500 m ta' xibka tal-garġi mqabbda mal-qiegħ jew xibka tal-
                          garġi li żżomm fil-wiċċ ankrata meta taqbeż il-limitu ta' waqa' ta' 10 m kif
                          stabbilit fil-paragrafu 2.
 ---pagebreak--- 72              MT                    Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

          3.2    Xbieki mqabbda mal-qiegħ kombinati (konzijiet + xbiek tal-garġi)

                 (1)   Il-waqa' massima ta' xibka mqabbda mal-qiegħ kombinata m'għandiex taqbeż l-
                       10 m.

                 (2)   Għandu jkun projbit li jinżamm abbord jew ikun issettjat aktar minn 2500 m ta'
                       xbieki kombinat għal kull bastiment.

                 (3)   Il-monofilament jew id-dijamentru tal-brim tax-xibka tal-garġi m'għandux
                       jaqbeż il-0,5mm.

                 (4)   B'deroga mill-paragrafu 1, xibka mqabbda mal-qiegħ kombinata ta' tul
                       massimu ta' 500 m jista' jkollha waqa' massima ta' 30 m. Għandu jkun projbit li
                       jinżamm abbord jew li jkunu ssettjati aktar minn 500 m ta' xibka mqabbda mal-
                       qiegħ kombinata meta taqbeż il-limitu ta' waqa' ta' 10 m kif stabbilit fil-
                       paragrafu 1.

     4.   Konzijiet imqabbda mal-qiegħ

                 (1)   Għandu jkun projbit li jinżammu abbord jew li jkunu ssettjati aktar minn 1000
                       sunnara għal kull persuna abbord fil-limitu gloabli ta' 5000 sunnara għal kull
                       bastiment.

                 (2)   B'deroga mill-paragrafu 1 kull bastiment li jkun qed iwettaq vjaġġi ta' sajd
                       itwal minn 3 ijiem jista' jkollu abbord numru massimu ta' 7000 sunnara.

     5.   Nases għal sajd krustaċju tal-baħar fond

          Għandu jkun projbit li jinżammu abbord jew li jkunu ssettjati aktar minn 250 nassa għal
          kull bastiment.
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                            73

   6.        Konzijiet issettjati fil-wiċċ (jżommu fil-wiċċ)

             Għandu jkun projbit li jinżammu abbord jew li jkunu ssettjati aktar minn:

             (1)    2 000 sunnara għal kull bastiment għal bastimenti li jkunu qed jimmiraw lejn it-
                    tunnaġġ (Thunnus thynnus) fejn dawn l-ispeċi jagħmlu minn ta' l-inqas 70% tal-
                    qabda f'piż ħaj wara li jiġu magħżula;

             (2)    3 500 sunnara għall-bastimenti li jkunu qed jimmiraw lejn il-pixxispad (Xyphias
                    gladius) fejn dawn l-ispeċi jagħmlu minn ta' l-inqas 70% tal-qabda f'piż ħaj wara li
                    jiġu magħżula;

             (3)    5 000 sunnara għal kull bastiment għal bastimenti li jkunu qed jimmiraw lejn it-tonn
                    abjad (Thunnus alalunga) fejn dawn l-ispeċi jagħmlu minn ta' l-inqas 70% tal-qabda
                    f'piż ħaj wara li jiġu magħżula;

             (4)    B'deroga mis-subparagrafi 1, 2 u 3 kull bastiment li jkun qed iwettaq vjaġġi ta' sajd
                    itwal minn jumejn jista' jkollu abbord numru ekwivalenti ta' sunnari żejda.

   7.        Xbieki tat-tkarkir

             Għandhom jiġu adottati, sa Ottubru 2007, skond il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 30 ta'
             dan ir-Regolament, speċifikazzjonijiet tekniċi li jillimitaw id-dimensjoni massima ta'
             floatline, groundrope, ċirkomferenza jew perimetru tax-xbieki tat-tkarkir flimkien man-
             numru massimu ta' xbiek fi xbiek tat-tkarkir multi-rig.
 ---pagebreak--- 74    MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                 30.12.2006

                                                                                 ANNESS III

                         Daqsijiet Minimi ta' organiżmi tal-baħar

     ISEM XJENTIFIKU                  COMMON NAME                       Qisien
                                                                        minimi
     1. Ħut

     Dicentrarchus labrax             Sea-bass                          25 ċm
     Diplodus annularis               Sparlu                            12 ċm
     Diplodus puntazzo                Mogħża                            18 ċm
     Diplodus sargus                  Sargu                             23 ċm
     Diplodus vulgaris                Xirgien                           18 ċm
     Engraulis encrasicolus *         Inċova ewropea                    9 ċm
     Epinephelus spp.                 Ċerna                             12 ċm
     Lithognathus mormyrus            Stripped sea-bream                12 ċm
     Merluccius merluccius ***        Marlozz                           12 ċm
     Mullus spp.                      Trilja                            12 ċm
     Pagellus acarne                  Breams tal-bahar Sharpsnout       12 ċm
     Pagellus bogaraveo               Paġella ħamra                     12 ċm
     Pagellus erythrinus              Paġilla                           12 ċm
     Pagrus pagrus                    Pagru komuni                      18 ċm
     Polyprion americanus             Wreckfish                         12 ċm
     Sardina pilchardus**             Sardina                           12 ċm
     Scomber japonicus                Kavall                            18 ċm
     Scomber scimbrus                                                   18 ċm
     Solea vulgaris                   Lingwata                          12 ċm
     Sparus aurata                    Awrata                            12 ċm
     Trachurus spp.                   Horse mackerel, Scad              12 ċm
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                     Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                               75

                ISEM XJENTIFIKU                  COMMON NAME                       Qisien
                                                                                   minimi
                2. Krustaċji
                Homarus gammarus                 Ljunfant tal-baħar                300 mm TL
                                                                                   105 mm CL

                Nephrops norvegicus              Awwista tan-Norveġja              20 mm CL

                                                                                   70 mm TL

                Palinuridae                      Gamblu                            90 mm CL

                Parapenaeus longirostris         Gamblu roża tal-mediterran        20 mm CL

                3. Bivalvi molluski

                Pecten jacobeus                  Pellegrina                        12 ċm

                Venerupis spp.                   Carpet-clams                      12 ċm

                Venus spp.                       Venus-shells                      12 ċm

   TL tul totali; CL tul tal-karpaċi;

   (*)       Anċova: L-Istati Membri jistgħu jikkonvertu d-daqs minimu f'110 kampjun għal kull kg;

   (**)      Sardin: L-Istati Membri jistgħu jikkonvertu d-daqs minimu f'55 kampjun għal kull kg;

   (***)     Marlozz: Madankollu, sal-31 ta' Diċembru 2008 marġini ta' tolleranza ta' 15% tal-piż se
             ikun permess għall-marlozz bejn il-15 u l-20 ċm. Dan il-limitu ta' tolleranza għandu jkun
             rispettat kemm minn bastimenti individwali, fuq il-baħar jew fil-post tat-tniżżil l-art, u fis-
             swieq ta' l-ewwel bejgħ wara t-tniżżil l-art. Dan il-limitu għandu wkoll ikun rispettat fi
             kwalunkwe transazzjoni kummerċjali sussegwenti fuq il-livell nazzjonali u internazzjonali.
 ---pagebreak--- 76            MT                        Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       30.12.2006

                                                                                              ANNESS IV

                                 Tkejjil tad-daqs ta' organiżmu tal-baħar

     1.   Id-daqs ta' kwalunkwe ħuta għandu jkun imkejjel, kif muri fil-Figura 1, mit-tarf tal-
          geddum tal-ħuta sat-tarf tad-denb.

     2.   Id-daqs ta' awwista Norveġiża (Nephrops norvegicus) għandu jiġi mkejjel kif muri fil-
          Figura 2:

          –     either as the length of the carapace, parallel to the midline, from the back of either
                eye socket to the midpoint of the distal dorsal edge of the carapace, or,

          –     bħala t-tul totali, mill-ponta tar-rostrum sat-tarf ta' wara tat-telson, mingħajr l-
                inklużjoni tas-setae.      setae.

     3.   Id-daqs ta' l-awwisti bix-xewk (Palinuridae) għandu jitkejjel kif muri fil-Figura 3 bħala t-
          tul tal-karpaċi, paralleli għal-linja tan-nofs, mill-ponta tar-rostrum sal-linja tan-nofs tax-
          xifer dorsali tat-tarf tal-karpaċi, jew,

          –     bħala t-tul totali, mill-ponta tar-rostrum sat-tarf ta' wara tat-telson, mingħajr l-
                inklużjoni tas-setae.
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             77

   4.        Id-daqs ta' l-awwisti bix-xewk (Palinuridae) għandu jitkejjel kif muri fil-Figura 4 bħala t-
             tul tal-karpaċi, paralleli għal-linja tan-nofs, mill-ponta tar-rostrum sal-linja tan-nofs tax-
             xifer dorsali tat-tarf tal-karpaċi.

   5.        Id-daqs ta' kwalunkwe mollusk bivalvi għandu jitkejjel kif muri fil-Figura 5, matul l-aktar
             parti twila tal-qoxra.

   Figura 1
 ---pagebreak--- 78   MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    30.12.2006

          Figura 3                                                       Figura 2

      (a) Tul tal-karapaċi                                              (b) Tul totali
 ---pagebreak--- 30.12.2006    MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   79

   Figura 4
 ---pagebreak--- 80              MT   Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   30.12.2006

     Figura 5
 ---pagebreak--- 30.12.2006       MT                       Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                             81

                                                                                                    Anness V

                               Żona ta' ġestjoni ta' 25 mil madwar il-Gżejjer Maltin

   (a)       Żoni awtorizzati fejn jista' jsir it-tkarkir viċin il-ġżejjer Maltin: koordinati ġeografiċi

   Żona A                                                  Żona H
   A1 – 36.0172°N, 14.1442°E                               H1 – 35.6739°N, 14.6742°E
   A2 – 36.0289°N, 14.1792°E                               H2 – 35.4656°N, 14.8459°E
   A3 – 35.9822°N, 14.2742°E                               H3 – 35.4272°N, 14.7609°E
   A4 – 35.8489°N, 14.3242°E                               H4 – 35.5106°N, 14.6325°E
   A5 – 35.8106°N, 14.2542°E                               H5 – 35.6406°N, 14.6025°E
   A6 – 35.9706°N, 14.2459°E
   Żona B                                                  Żona I
   B1 – 35.7906°N, 14.4409°E                               I1 – 36.1489°N, 14.3909°E
   B2 – 35.8039°N, 14.4909°E                               I2 – 36.2523°N, 14.5092°E
   B3 – 35.7939°N, 14.4959°E                               I3 – 36.2373°N, 14.5259°E
   B4 – 35.7522°N, 14.4242°E                               I4 – 36.1372°N, 14.4225°E
   B5 – 35.7606°N, 14.4159°E
   B6 – 35.7706°N, 14.4325°E
   Żona Ċ                                                  Żona J
   C1 – 35.8406°N, 14.6192°E                               J1 – 36.2189°N, 13.9108°E
   C2 – 35.8556°N, 14.6692°E                               J2 – 36.2689°N, 14.0708°E
   C3 – 35.8322°N, 14.6542°E                               J3 – 36.2472°N, 14.0708°E
   C4 – 35.8022°N, 14.5775°E                               J4 – 36.1972°N, 13.9225°E
 ---pagebreak--- 82                 MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea     30.12.2006

     Żona D                                       Żona K
     D1 – 36.0422°N, 14.3459°E                    K1 – 35.9739°N, 14.0242°E
     D2 – 36.0289°N, 14.4625°E                    K2 – 36.0022°N, 14.0408°E
     D3 – 35.9989°N, 14.4559°E                    K3 – 36.0656°N, 13.9692°E
     D4 – 36.0289°N, 14.3409°E                    K4 – 36.1356°N, 13.8575°E
                                                  K5 – 36.0456°N, 13.9242°E
     Żona E                                       Żona L
     E1 – 35.9789°N, 14.7159°E                    L1 – 35.9856°N, 14.1075°E
     E2 – 36.0072°N, 14.8159°E                    L2 – 35.9956°N, 14.1158°E
     E3 – 35.9389°N, 14.7575°E                    L3 – 35.9572°N, 14.0325°E
     E4 – 35.8939°N, 14.6075°E                    L4 – 35.9622°N, 13.9408°E
     E5 – 35.9056°N, 14.5992°E
     Żona F                                       Żona M
     F1 – 36.1423°N, 14.6725°E                    M1 – 36.4856°N,14.3292°E
     F2 – 36.1439°N, 14.7892°E                    M2 – 36.4639°N,14.4342°E
     F3 – 36.0139°N, 14.7892°E                    M3 – 36.3606°N,14.4875°E
     F4 – 36.0039°N, 14.6142°E                    M4 – 36.3423°N,14.4242°E
                                                  M5 – 36.4156°N,14.4208°E
     Żona G                                       Żona N
     G1 – 36.0706°N, 14.9375°E                    N1 – 36.1155°N, 14.1217°E
     G2 – 35.9372°N, 15.0000°E                    N2 – 36.1079°N, 14.0779°E
     G3 – 35.7956°N, 14.9825°E                    N3 – 36.0717°N, 14.0264°E
     G4 – 35.7156°N, 14.8792°E                    N4 – 36.0458°N, 14.0376°E
     G5 – 35.8489°N, 14.6825°E                    N5 – 36.0516°N, 14.0896°E
                                                  N6 – 36.0989°N, 14.1355°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       83

   b)         Koordinati ġeografiċi ta' xi punti li jgħaqqdu (way-points) matul l-isobata ta' 200m fiż-
              żona ta' ġestjoni ta' 25 mil

   muniti. Latitudni          Lonġitudni

   1         36.3673°N        14.5540°E

   2         36.3159°N        14.5567°E

   3         36.2735°N        14.5379°E

   4         36.2357°N        14.4785°E

   5         36.1699°N        14.4316°E

   6         36.1307°N        14.3534°E

   7         36.1117°N        14.2127°E

   8         36.1003°N        14.1658°E

   9         36.0859°N        14.152°E

   10        36.0547°N        14.143°E

   11        35.9921°N        14.1584°E

   12        35.9744°N        14.1815°E

   13        35.9608°N        14.2235°E

   14        35.9296°N        14.2164°E

   15        35.8983°N        14.2328°E

   16        35.867°N 14.4929°E

   17        35.8358°N        14.2845°E

   18        35.8191°N        14.2753°E

   19        35.7863°N        14.3534°E

   20        35.7542°N        14.4316°E

   21        35.7355°N        14.4473°E

   22        35.7225°N        14.5098°E

   23        35.6951°N        14.5365°E

   24        35.6325°N        14.536°E
 ---pagebreak--- 84              MT                      Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea   30.12.2006

     25   35.57°N   14.5221°E

     26   35.5348°N         14.588°E

     27   35.5037°N         14.6192°E

     28   35.5128°N         14.6349°E

     29   35.57°N   14.6717°E

     30   35.5975°N         14.647°E

     31   35.5903°N         14.6036°E

     32   35.6034°N         14.574°E

     33   35.6532°N         14.5535°E

     34   35.6726°N         14.5723°E

     35   35.6668°N         14.5937°E

     36   35.6618°N         14.6424°E

     37   35.653°N 14.6661°E

     38   35.57°N   14.6853°E

     39   35.5294°N         14.713°E

     40   35.5071°N         14.7443°E

     41   35.4878°N         14.7834°E

     42   35.4929°N         14.8247°E

     43   35.4762°N         14.8246°E

     44   36.2077°N         13.947°E

     45   36.1954°N         13.96°E

     46   36.1773°N         13.947°E

     47   36.1848°N         13.9313°E

     48   36.1954°N         13.925°E

     49   35.4592°N         14.1815°E

     50   35.4762°N         14.1895°E

     51   35.4755°N         14.2127°E

     52   35.4605°N         14.2199°E

     53   35.4453°N         14.1971°E
 ---pagebreak--- 30.12.2006         MT                           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                                     85

                                                                                                                 ANNESS VI

                                                    Tabella ta' korrelazzjoni

   Regolament (KE) Nru 1626/94                                   Dan ir-Regolament
   Artikolu 1(1)                                                 Artikolu 1(1)
   Artikolu 1(2), l-ewwel subparagrafu                           Artikolu 7, Artikolu 17 u Artikolu 19
   Artikolu 1(2), it-tieni subparagrafu                          Artikolu 3
   Artikolu 2(1) u (2)                                           Artikolu 8
   Artikolu 2(3)                                                 Artikolu 13(5), Artikolu 17 u Artikolu 19
   Artikolu 3(1), l-ewwel subparagrafu                           Artikolu 13(1), l-ewwel subparagrafu, u (5)
   Artikolu 3(1), it-tieni subparagrafu                          Artikolu 13(5), Artikolu 14(2) u (3), Artikolu 19
   Artikolu 3(1), it-tielet (1a) subparagrafu                    Artikolu 4, Artikolu 13(9), Artikolu 13(10), Artikolu
                                                                 19
   Artikolu 3(2)                                                 Artikolu 13(1), it-tieni subparagrafu, u (8), u Artikolu
                                                                 19
   Artikolu 3(3)                                                 Artikolu 4, Artikolu 13(10) u Artikolu 19
   Artikolu 3(4)                                                 Artikolu 13(3) u (7) u Artikolu 19
   Artikolu 4                                                    Artikolu 7
   Artikolu 5                                                    Artikolu 12 u Anness II
   Artikolu 6(1), l-ewwel subparagrafu, u Artikolu 6(2)          Artikolu 9(1) u (2)
   Artikolu 6(1), it-tieni subparagrafu                          Artikolu 9(7), Artikolu 14(1) u (3)
   Artikolu 6(3)                                                 Annex II, Definizzjonijiet
   Artikolu 7                                                    Artikolu 22
   Artikolu 8(1) u (3)                                           Artikolu 15, Anness III u Anness IV
   Artikolu 8a                                                   Artikolu 26
   Artikolu 8b                                                   Artikolu 27
   Artikolu 9                                                    Artikolu 1(2)
   Artikolu 10a                                                  Artikolu 29
   Artikolu 11                                                   Artikolu 32
   Anness I                                                      Artikolu 3 u Artikolu 4
   Annex II                                                      Artikolu 11, Anness I u Anness II
   Anness III                                                    Artikolu 9(3), (4) u (5)
   Anness IV                                                     Anness III
   Anness V(b)                                                   Anness V