CELEX: 31988R1146
Language: es
Date: 1988-04-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n 1146/88 de la Comisión, de 28 de abril de 1988, relativo al suministro de varios lotes de mantequilla en concepto de ayuda alimentaria

N° L 108/34                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     29 . 4. 88
                                  REGLAMENTO (CEE) N° 1146/88 DE LA COMISIÓN
                                                     de 28 de abril de 1988
                  relativo al suministro de varios lotes de mantequilla en concepto de ayuda
                                                            alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                            que se establecen las modalidades generales de moviliza­
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica
                                                                    ción en la Comunidad de los productos que se vayan a
                                                                    suministrar en concepto de ayuda alimentaria comunita­
Europea,                                                            ria (4) ; que es necesario precisar, en particular, los plazos y
Visto el Reglamento (CEE) n° 3972/86 del Consejo, de 22             condiciones de entrega, así como el procedimiento que
de diciembre de 1986, relativo a la política y a la gestión         deberá seguirse para determinar los gastos que resulten de
de la ayuda alimentaria ('), modificado por el Reglamento           ello,
(CEE) n° 3785/87 (2), y, en particular, la letra c) del apar­
tado 1 del artículo 6,
                                                                    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
Considerando que el Reglamento (CEE) n° 1420/87 del
Consejo, de 21 de mayo de 1987, por el que se establecen                                       Articulo 1
las modalidades de aplicación del Reglamento (CEE)
n° 3972/86, relativo a la política y la gestión de la ayuda         En concepto de ayuda alimentaria comunitaria, se proce­
alimentaria (3), establece la lista de los países y organismos      derá a la movilización en la Comunidad de productos
susceptibles de recibir ayuda y determina los criterios             lácteos para suministrarlos a los beneficiarios que se
generales relativos al transporte de la ayuda alimentaria           indican en el Anexo, de conformidad con las disposi­
más allá de la fase fob ;                                           ciones del Reglamento (CEE) n° 2200/87 y con las condi­
Considerando que, como consecuencia de una decisión                 ciones que figuran en los Anexos. La concesión de sumi­
                                                                    nistros se realizará mediante licitación .
relativa a la concesión de ayuda alimentaria, la Comisión
ha otorgado a determinados países y organismos benefi­
ciarios 7 320 toneladas de mantequilla ;                                                       Artículo 2
Considerando que procede efectuar dicho suministro con              El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE)               al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
n° 2200/87 de la Comisión, de 8 de julio de 1987, por el            dades Europeas.
                  El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                  en cada Estado miembro.
                  Hecho en Bruselas, el 28 de abril de 1988 .
                                                                                 Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') DO n° L 370 de 30. 12. 1986, p. 1 .
(2) DO n° L 356 de 18. 12. 1987, p. 8.
O DO n° L 136 de 26. 5. 1987, p. 1 .                                O DO n° L 204 de 25. 7. 1987, p. 1 .
 ---pagebreak--- 29. 4. 88                               Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    N° L 108/35
                                                            ANEXO
                                                  LOTES A, B, C, D, E, F, G
            1 . Acción n° (')(10): 213 a 219/88 — Decisión de la Comisión de 11 de diciembre de 1987
            2. Programa : 1988
            3.  Beneficiario : India
            4. Representante del beneficiario (2) : Embassy of India, chaussée de Vleurgat 217, B-1050 Bruxelles,
                Mr. Banerjee, Counsellor, tel. 640 97 34, télex 22510 INDEM B
            5. Lugar o país de destino : India
            5a. Destinatario : NDDB, Anand, Gujurat, India ; Dr. Narajan Raj, Head (Commodities Movement Divi­
                 sion), National Dairy Development Board, Suraj Plaza II, Sayajigang, Barocha 390-005, Gujarat, Cable :
                 Indary, télex 175 239 IDC IN, tel. 666 35 a 666 39
            6. Producto que se moviliza : mantequilla
            7. Características y calidad de la mercancía (3) f) (*) f) (") ; [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (I 2)]
            8.   Cantidad total : 7 320 toneladas
            9.   Número de lotes : 7
                — lotes A, B, C, E, F : 1 000 toneladas cada uno
                — lote D : 1 300 toneladas
                — lote G : 1 020 toneladas
          10. Envasado y marcado : 25 kg en contenedores (*) [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (I 2 3 y I 2 4)]
                 Inscripciones complementarias sobre el embalaje :
                 « ACTION Nos 213 TO 219/88 / FOOD AID TO INDIA FROM THE EUROPEAN ECONOMIC
                 COMMUNITY »
                 [DO n° C 216 de 14. 8. 1987, p. 6 (I 2 3 y I 2 4)]
          1 1 . Modo de movilización del producto : mercado de la Comunidad
          12. Fase de entrega : entregado en el puerto de desembarque — descargado
          1 3.   Puerto de embarque : —
          14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario : —
          1 5. Puerto de desembarque : lotes A, B, C, E, F, G : Bombay ; lote D : Calcuta
          16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque : —
          17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abasteci­
                 miento en posición puerto de embarque :
                 — lote A : • del 1 al 10 de julio de 1988
                 — lote B : del 1 al 10 de julio de 1988
                 — lote C : del 1 al 10 de septiembre de 1988
                 — lote D : del 1 al 10 de septiembre de 1988
                 — lote E :     del 1 al 10 de octubre de 1988
                 — lote F :     del 1 al 10 de noviembre de 1988
                 — lote G :     del 1 al 10 de noviembre de 1988
          18. Fecha límite para el suministro :
                 — lote A :     10 de agosto de 1988
                 — lote B :     10 de agosto de 1988
                 —   lote C:    10  de octubre de 1988
                 —   lote D:    10 de  octubre de 1988
                 —   lote E:    10  de noviembre de 1988
                 —   lote F:    10  de diciembre de 1988
                 —   lote G:    10  de diciembre de 1988
          19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro : licitación
          20. En caso de licitación, fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas (4) : 16 de
                 mayo de 1988, a las 12 horas
 ---pagebreak--- N° L 108 /36                            Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                     29 . 4. 88
            21 . En caso de segunda licitación :
                 a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas : 30 de mayo de 1988, a las 12 horas
                 b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento
                    en posición puerto de embarque :
                    — lote A : del 15 al 25 de julio de 1988
                    — lote B : del 15 al 25 de julio de 1988
                    — lote C : del 15 al 25 de septiembre de 1988
                    — lote D : del 15 al 25 de septiembre de 1988
                    — lote E :    del 15 al 25 de octubre de 1988
                    — lote F :    del 15 al 25 de noviembre de 1988
                    — lote G :    del 15 al 25 de noviembre de 1988
                 c) fecha límite para el suministro :
                    — lote A : 25 agosto de 1988
                    — lote B : 25 de agosto de 1988
                    —   lote C :  25  de  octubre de 1988
                    —   lote D:   25  de  octubre de 1988
                    —   lote E :  25  de  noviembre de 1988
                    —   lote F :  25  de  diciembre de 1988
                    —   lote G :  25  de  diciembre de 1988                                            •
            22. Importe de la garantía de licitación : 20 ECU/tonelada
            23. Importe de la garantía de entrega : 10 % del importe de la oferta expresado en ECU
            24. Dirección para enviar las ofertas :
                 Bureau de l'aide alimentaire,
                 á lattention de Monsieur N. Arend,
                 Batiment Berlaymont, bureau 6/73,
                 rué de la Loi 200,
                 B-1049 Bruxelles,
                 Télex : AGREC 22037 B
            25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario (*) : restitución aplicable el 15 de abril de 1988
                 establecida por el Reglamento (CEE) n° 977/88 (DO n° L 98 de 15. 4. 1988)
 ---pagebreak--- 29 . 4. 88                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                       N° L 108 /37
           Notas :
           (') El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.
           (2) Delegado de la Comisión al que el adjudicatario deberá contactar : véase la listo publicada en el Diario
                Oficial de las Comunidades Europeas n° C 227 de 7 de septiembre de 1985, página 4.
           (3) A petición del beneficiario, el ajudicatario le expedirá un certificado emitido por una instancia oficial que
                certifique que, para el producto a entregar, se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro
                de que se trate relativas a la radiación nuclear.
           (4) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los lidiadores que presenten, antes de la fecha y la hora
                fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la finaza de licitación contemplada
                en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, preferentemente :
                — mediante portador al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo ;
                — por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas : 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30,
                     236 20 05.
            O El Reglamento (CEE) n° 2330/87 (DO n° L 210 de 1.8. 1987, ) será aplicable por lo que respecta a la
                restitución de la exportación y, eventualmente, a los montantes compensatorios monetarios y adhesión, el
                tipo representativo y el coeficiente monetario. La fecha contemplada en el artículo 2 del Reglamento
                antes mencionado será la contemplada en el punto 25 del presente Anexo.
            (*) Las mercancías se suministrarán en contenedores que se ajusten por completo a las normas sanitarias y
                que no ocasionen daño alguno a los productos lácteos. No se aceptarán los contenedores utilizados para
                el transporte de pescado, fertilizantes o productos químicos peligrosos.
                El proveedor será responsable de la entrega de los contenedores hasta el puerto de destino final, pero no
                de la descarga de la mercancía.
                 En el caso de mercancías entregadas en el puerto de embarque, en aplicación del apartado 4 del articulo
                9 del Reglamento (CEE) n° 2200/87, los contenedores serán remitidos por el beneficiario a la fábrica del
                 proveedor, a fin de que sean cargados allí por éste ; a continuación, serán transportados desde la fabrica
                 hasta el puerto siendo, asimismo, incumbencia del proveedor la carga en el barco.
            (*) El certificado de radiactividad deberá indicar el contenido en cesio 134 y 137.
            (*) El certificado de radiactividad deberá ser legalizado por una Embajada de la India.
            O La mantequilla sin sal debe fabricarse después del 16 de mayo de 1988 (lotes A y B), del 16 de julio de
                 1988 (lotes C y D), del 16 de agosto de 1988 (lote E), del 16 de septiembre de 1988 (lotes F y G), a partir
                 de nata dulce pasteurizada, sin colorante ni neutralizante. La mantequilla no debe oler y debe presentar
                 una textura uniforme.
                 La mantequilla debe responder a las siguientes especificaciones :
                 — contenido de materias grasas : mínimo 82 /o,
                 — contenido de agua : máximo 16%,
                 — contenido de materia seca no grasa : máximo 1,5 /o ;
                 — PH comprendido entre 6 y 6,7.
                 El envasado debe responder a las disposiciones de los apartados 2 y 3 del articulo 5 del Reglamento
                 (CEE) n" 685/69.
                 La mantequilla deberá transportarse a una temperatura comprendida entre -20 °C y -10 °C (4°F y
                  14 °F).
                  Levaduras y mohos : menos de 20 por gramo.
            (10) Para permitir que se realice un suministro de conjunto importante en condiciones óptimas, y habida
                  cuenta de la situación de mercado del producto en cuestión, el adjudicatario del suministro contemplado
                  en el presente anuncio obtendrá, a petición suya y desde su designación, un anticipo del 60 % del
                  importe de su oferta.
                  El anticipo se concederá contra la presentación de la prueba de la prestación de una fianza, en favor de la
                  Comisión, de un importe igual al del anticipo, incrementado en un 10 % . Dicha fianza sera prestada con
                  arreglo a lo dispuesto en el segundo párrafo del apartado 2 del artículo 12 del Reglamento (CEE)
                  n° 2200/87. La restitución de la fianza únicamente podrá realizarse por iniciativa de la Comisión, en las
                  condiciones del punto 3 del artículo 22 del Reglamento (CEE) n° 2200/87.
             (") Certificado de análisis y de calidad que tenga una relación de las características técnicas del producto y
                  que haya sido expedido por un organismo oficial del país de origen.