CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-05-16 00:00:00
Title: VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/... ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 1300/2014, pokiaľ ide o súpis majetku s cieľom identifikovať prekážky prístupnosti, poskytovať používateľom informácie a monitorovať a hodnotiť pokrok v oblasti prístupnosti

VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/...
            
            
               z 16. 5. 2019,
            
            
               ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 1300/2014, pokiaľ ide o súpis majetku s cieľom identifikovať prekážky prístupnosti, poskytovať používateľom informácie a monitorovať a hodnotiť pokrok v oblasti prístupnosti
            
            
               (Text s významom pre EHP)
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/797 z 11. mája 2016 o interoperabilite železničného systému v Európskej únii
                  1
               , a najmä na jej článok 5 ods. 11,
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Podľa článku 7 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1300/2014
                  2
                sa má kapitola 7 prílohy k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1300/2014 zmeniť, aby sa špecifikovali charakteristické znaky súpisu majetku vrátane obsahu, formátu údajov, funkčnej a technickej štruktúry, prevádzkového režimu, pravidiel vkladania a prezerania údajov, ako aj pravidiel sebahodnotenia a určovania subjektov zodpovedných za poskytovanie údajov.
            
            
               (2)Podľa článku 5 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/796
                  3
                a článku 7 ods. 2 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1300/2014 bola zriadená pracovná skupina, ktorej úlohou bolo predložiť návrh odporúčania, pokiaľ ide o minimálnu štruktúru a obsah údajov zhromažďovaných pre súpis majetku s cieľom identifikovať prekážky prístupnosti, poskytovať informácie používateľom a monitorovať a hodnotiť pokrok v oblasti prístupnosti. Pracovná skupina ukončila svoju prácu v máji 2017 a v dôsledku toho agentúra sfinalizovala odporúčanie ERA-REC-128 na zmenu nariadenia Komisie (EÚ) č. 1300/2014. 
            
            
               (1)Súpis majetku je statický nástroj, ktorým sa vykazuje existencia vybavenia, a preto nie je určený na informovanie o stave a funkčnosti vybavenia.
            
            
               (4)Ak sa stanica alebo jej časti podrobia modernizácii, obnove alebo akýmkoľvek prácam v zmysle národného implementačného plánu v súlade s článkom 8 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1300/2014, mali by sa zhromaždiť informácie o staniciach alebo jej častiach týkajúce sa súladu daných prác s nariadením Komisie (EÚ) č. 1300/2014.
            
            
               (5)Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 51 ods. 1 smernice (EÚ) 2016/797,
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
            
            
               Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1300/2014 sa mení takto:
            
            
               (1)Za článok 7 sa vkladá tento článok 7a:
            
            
               „Článok 7a 
            
            
               Zber, správa a výmena údajov o prístupnosti 
            
         
         
            
               1.Do deviatich mesiacov od [vložiť dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia] každý členský štát rozhodne, ktoré subjekty sú zodpovedné za zber, správu a výmenu údajov o prístupnosti.  
            
            
               2.Členské štáty môžu požiadať Komisiu o predĺženie tejto lehoty. Predĺženie musí byť výnimočné, riadne odôvodnené a časovo obmedzené. Považuje sa za odôvodnené najmä, ak Železničná agentúra Európskej únie nesprístupní a plne nesprevádzkuje nástroj na zber údajov a prevádzkové režimy uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu ani dva mesiace od nadobudnutia jeho účinnosti.
            
            
               3.Za každú stanicu existuje subjekt zodpovedný za výmenu údajov o prístupnosti. 
            
            
               4.Zber a konverzia údajov sa ukončí do 36 mesiacov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
            
            
               5.Kým nebude architektúra na výmenu údajov podľa oddielov 7.2, 7.3 a 7.4 prílohy I k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 454/2011 plne funkčná
                  4
               , výmena údajov o prístupnosti sa uskutočňuje ako prenos uvedených údajov do európskej databázy prístupnosti železničných staníc (ERSAD), ktorú spravuje Železničná agentúra Európskej únie. “
            
            
               (2)Príloha sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. 
            
            
               Článok 2
            
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. 
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 16. 5. 2019
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 44.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1300/2014 z 18. novembra 2014 o technických špecifikáciách interoperability týkajúcich sa prístupnosti železničného systému Únie pre osoby so zdravotným postihnutím a osoby so zníženou pohyblivosťou (Ú. v. EÚ L 356, 12.12.2014, s. 110).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/796 z 11. mája 2016 o Železničnej agentúre Európskej únie, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 881/2004 (Ú. v. EÚ L 138, 26.5.2016, s. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie Komisie (EÚ) č. 454/2011 z 5. mája 2011 o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému „telematické aplikácie v osobnej doprave“ transeurópskeho železničného systému (Ú. v. EÚ L 123, 12.5.2011, s. 11).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
         
            
               PRÍLOHA
            
            
               Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 1300/2014 sa mení takto:
            
            
               1.V kapitole 2 oddiele 2.3 sa za prvú vetu vkladá tento odsek:
            
            
               „Údaje o prístupnosti
            
            
               Údaje o prístupnosti pozostávajú z informácií týkajúcich sa prístupnosti železničných staníc pre osobnú dopravu, ktoré treba zbierať, spravovať a vymieňať, pričom ide o opis charakteristických znakov a vybavenia železničných staníc pre osobnú dopravu. V prípade potreby sa tento opis doplní informáciami o súlade staníc s touto TSI.“
            
            
            
               2.V kapitole 7 oddiele 7.2 pododdiele 7.2.1 sa vkladajú tieto pododdiely: 
            
            
               „7.2.1.1. Súpis majetku – infraštruktúra
            
            
               7.2.1.1.1. Funkčná a technická architektúra
            
            
               Funkcie súpisu majetku sú: 
            
            
               1.identifikovať existujúce zábrany a prekážky prístupnosti,
            
            
               2.poskytovať informácie používateľom,
            
            
               3.monitorovať a hodnotiť pokrok v oblasti prístupnosti.
            
            
               Architektúra výmeny údajov o prístupnosti je stanovená v nariadení (EÚ) č. 454/2011 (TSI TAP).
            
            
               Na formátovanie a výmenu údajov o prístupnosti sa vzťahujú tieto normy:
            
            
               1.CEN/TS 16614-1:2014 Verejná doprava – Sieť a výmena cestovných poriadkov (NeTEx) – Časť 1: Výmenný formát topológie siete verejnej dopravy 
                  2014-05-14
            
            
               2.EN 12896-1:2016 Verejná preprava. Referencie o modelových informáciách. Bežné pojmy (Transmodel) 
            
            
               Na účely konkrétneho plánovaného použitia sa v technických dokumentoch uvedených v dodatku O indexovom čísle 1 stanovuje harmonizovaný špecifický profil transmodelu.
            
            
         
         
            
               7.2.1.1.2. Pravidlá zápisu a sebahodnotenia údajov o prístupnosti
            
            
               Platia tieto pravidlá zápisu a sebahodnotenia údajov o prístupnosti:
            
            
               1.subjekty, ktoré zbierajú údaje o prístupnosti týkajúce sa majetku, nemusia byť nezávislé od subjektov vykonávajúcich každodennú správu uvedeného majetku, 
            
            
               2.počas prvého zberu údajov o prístupnosti podľa vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) .../...
                  1
                [OP, vložiť číslo tohto pozmeňujúceho aktu], sa môže stav súladu staníc s touto TSI zaznamenať ako nehodnotený;
            
            
               3.ak sa stanica alebo jej časti podrobia modernizácii, obnove alebo akýmkoľvek prácam v zmysle národného implementačného plánu pre túto TSI, uvedú sa aktualizované údaje o prístupnosti, prípadne vrátane stavu súladu s touto TSI; 
            
            
               4.stav súladu s touto TSI možno aktualizovať na základe ISV opísaného v bode 6.2.4 tejto TSI;
            
            
               5.funkčný stav vybavenia netreba zaznamenávať v súpise.
            
            
               Komisia sprístupní nástroj na zber údajov, ktorého prevádzkové režimy sú opísané v technických dokumentoch uvedených v dodatku O indexovom čísle 2. 
            
            
               Prípadne, ak existujú štruktúrované údaje o prístupnosti a možno ich skonvertovať na harmonizovaný profil, uvedené údaje možno preniesť po konverzii. Metodika konverzie existujúcich údajov o prístupnosti a komunikačný protokol sa stanovujú v technických dokumentoch uvedených v dodatku O indexovom čísle 3. 
            
            
            
               7.2.1.1.3. Pravidlá získavania údajov
            
            
               z databázy ERSAD:
            
            
               1.verejnosť má prístup k informáciám z verejného webového sídla, ktoré prevádzkuje Železničná agentúra Európskej únie; 
            
            
               2.registrované vnútroštátne orgány majú možnosť získať všetky údaje o prístupnosti, ktoré sa týkajú daného členského štátu;
            
            
               3.Komisia a agentúra majú možnosť získať všetky údaje o prístupnosti. 
            
            
               Databáza ERSAD, ktorú spravuje agentúra, nie je prepojená s inou databázou (inými databázami).
            
            
            
               7.2.1.1.4. Pravidlá spravovania spätnej väzby používateľov
            
            
               Spätná väzba od používateľov môže mať formu:
            
            
               1.inštitucionálnej spätnej väzby používateľských združení vrátane organizácií zastupujúcich osoby so zdravotným postihnutím: existujúce štruktúry sa môžu používať, pokiaľ zahŕňajú zástupcov organizácií osôb so zdravotným postihnutím a osôb so zníženou pohyblivosťou a odrážajú situáciu na príslušnej úrovni, nie nevyhnutne na vnútroštátnej úrovni. Postup poskytovania spätnej väzby od používateľov je organizovaný tak, aby bola umožnená rovnocenná účasť uvedených organizácií;
            
         
         
            
               2.individuálnej spätnej väzby: návštevníkom webovej stránky sa poskytne možnosť oznámiť nesprávne údaje o prístupnosti konkrétnej stanice a potvrdenie o prijatí ich pripomienky. 
            
            
               V oboch prípadoch sa spätnou väzbou od používateľov primerane zaoberajú subjekty zodpovedné za zber, správu a výmenu údajov.“
            
            
            
               3.Dopĺňa sa tento dodatok:
            
            
               „Dodatok O – Zoznam technických dokumentov
            
            
                     
                        Indexové číslo
                     
                  
                  
                     
                        Označenie
                     
                  
               
                     
                        1
                     
                  
                  
                     
                        Harmonizovaný špecifický profil siete a výmeny cestovných poriadkov (NeTEx) na účely opisu staníc
                     
                  
               
                     
                        2
                     
                  
                  
                     
                        Nástroj na zber údajov – prevádzkové režimy
                     
                  
               
                     
                        3
                     
                  
                  
                     
                        Metodika konverzie existujúcich údajov o prístupnosti vrátane opisu externého rozhrania a komunikačného protokolu.
                     
                  
               
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        [Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) …/…, ktorým sa mení nariadenie Komisie (EÚ) č. 1300/2014, pokiaľ ide o súpis majetku s cieľom identifikovať prekážky prístupnosti, poskytovať používateľom informácie a monitorovať a hodnotiť pokrok v oblasti prístupnosti, Ú. v. xxx.]