CELEX: 31975R2109
Language: sv
Date: 1975-08-11
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2109/75 av den 11 augusti 1975 om fastställande av datum för tillämpning av de nedsättningar av tullsatserna som anges i artikel 8 och 9 i protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel för vissa jordbruksprodukter

Avis juridique important

|

31975R2109

Rådets förordning (EEG) nr 2109/75 av den 11 augusti 1975 om fastställande av datum för tillämpning av de nedsättningar av tullsatserna som anges i artikel 8 och 9 i protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel för vissa jordbruksprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 215 , 13/08/1975 s. 0003 - 0003 Finsk specialutgåva Område 11 Volym 2 s. 0224  Svensk specialutgåva Område 11 Volym 2 s. 0224 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2109/75 av den 11 augusti 1975 om fastställande av datum för tillämpning av de nedsättningar av tullsatserna som anges i artikel 8 och 9 i protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel för vissa jordbruksprodukter EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 1274/75(1) av den 20 maj 1975 om ingående av avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel, särskilt artikel 2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:Villkoren för att börja tillämpa den nedsättning av tullsatser som avses i artikel 2 i förordning (EEG) nr 1274/75 uppfylls. Därför är det nödvändigt att fastställa vilket datum de skall tillämpas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 De nedsättningar av tullsatserna som anges i artikel 8 och 9 i protokoll 1 till avtalet mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Israel för följande produkter skall tillämpas från den 1 september 1975, enligt bestämmelserna i artikel 9 i protokoll 1 till avtalet. Tomatpasta som avses i underrubrik 20.02 ur C i den gemensamma tulltaxan: citruspuré och citrusmassa som avses i underrubrik 20.06 B II c 1 ex dd, koncentrerade juicer från citrusfrukter som avses i underrubrik 20.07 A III ex a och ex b, apelsinjuice som avses i underrubrik 20.07 B II a 1 och b 1, tomatjuice som avses i underrubrik 20.07 B II a 5 och b 6 och skalade tomater och tomatpasta som avses i underrubrik 20.02 ex C i den gemensamma tulltaxan.Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 11 augusti 1975.På rådets vägnarM. RUMOROrdförande(1) EGT nr L 136, 28.5.1975, s. 1.