CELEX: C1996/180/45
Language: sv
Date: 1996-06-22 00:00:00
Title: Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo Tribunal Administrativo (2a Secçao - Contencioso Tributário) av den 28 februari 1996 i målet mellan Fazenda Pública och Solisnor-Estaleiros Navais, SA (Mål C-130/96)

22.6.96               I SV 1                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                             Nr C 180/21

            lighet, oavsett om de rimligen kunde ha förutsett               hjälp av sina egna arbetstagare eller med andra ar­
            dem, och som domstolen i ursprungsstaten därför                 betstagare enligt nya avtal ?
            inte informerades om,

        v ) förhållanden som svarandena kände till men inte
            hade möjlighet att ta upp vid domstolen i
            ursprungsstaten .
                                                                        Begàran om förhandsavgörande enligt beslut av den
                                                                        29 mars 1996 av Conseil d'Etat du Royaume de Belgique i
                                                                        målet ASBL Inter-Environnement Wallonie mot Région
Befogenheter till hjälp för utövandet av befogenheten enligt                                           wallone
artikel 38 första stycket att låta handläggningen av målet                                        ( Mål C-129/96 )
vila
                                                                                                    ( 96/C 180/44 )
1.     Om en överrätt som nämns i artikel 37.1 har rätt att
                                                                        Conseil d'Etat du Royaume de Belgique begär genom beslut
       göra ett beslut om att ett mål om verkställighet skall vila      av den 29 mars 1996 , vilket inkommit till domstolens kansli
       beroende av att den gäldenär vars betalningsskyldighet           den 23 april 1 996 , att Europeiska gemenskapernas domstol
       fastställts genom dom ställer tillräcklig säkerhet eller         skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan ASBL
       garanti för att skydda de intressen den genom dom                Inter-Environnement Wallonie och Région wallone, beträf­
       fastställde borgenären har för den händelse att den              fande följande frågor:
       förstnämnde inte vinner framgång med sitt överkla­
       gande av domen i ursprungsstaten .                               1 . Är artiklarna 5 och 189 i EEG-fördraget till hinder för
                                                                            att en medlemsstat inför en ' bestämmelse som strider
C ) Artikel 38.1 i konvention av den 27 september 1968 om                   mot direktiv 75/442/EEG av den 15 juli 1975 om
    domstols behörighet och om verkställighet av domar på                   avfall ('), som ändrats genom direktiv 91 /156/EEG av
    privaträttens område ( EGT 1972 nr L 299, s . 32 ), i den lydelse       den 18 mars 1991 ( 2 ), under införlivandefristen sist­
    den fått genom Anslutningsfördraget för Konungariket Dan­               nämnda direktiv ?
    mark , Irland och Förenade konungariket Storbritannien och
       Nordirland av den 9 oktober 1978 ( EGT 1978 , nr L 304, s . 1        Är samma bestämmelser i fördraget till hinder för att
       och — i ändrad lydelse — s . 77 ).                                   medlemsstaterna antar och sätter i kraft en föreskrift
                                                                            som har till syfte att införliva nämnda direktiv men vars
                                                                            bestämmelser förefaller strida mot vad som föreskrivs i
                                                                            detta direktiv ?

                                                                        2 . Kan ett ämne som anges i bilaga I till rådets direktiv
                                                                            91 /156/EEG av den 18 mars 1991 om ändring i direktiv
Begáran om förhandsavgörande enligt beslut av Sala de lo                    75/442/EEG om avfall, vilket är direkt eller indirekt
Social, Tribunal Superior de Justicia i Murcia, av den                      integrerat i en industriell tillverkningsprocess, anses
22 februari 1996 i målet mellan Francisco Hernández Vidal                   utgöra avfall i enlighet med artikel 1 a i detta direk­
SA och Prudencia Gómez Pérez, María Gómez Pérez samt                        tiv ?
               Contratas y Limpiezas SL
                   ( Mål C-127/96 )                                     (') EGT nr L 194 , s . 39 .
                                                                        ( 2 ) EGT nr L 78 , s . 32 .
                            ( 96/C 180/43 )

Tribunal Superior de Justicia ( Högsta domstolen ) i Murcia ,
Sala de lo Social ( avdelningen för sociala frågor ), begär
genom beslut av den 22 februari 19 96 , vilket inkom till               Begàran om förhandsavgörande enligt beslut av Supremo
domstolens kansli den 22 april 1996 , att Europeiska                    Tribunal Administrativo (2a Secção — Contencioso Tribu­
gemenskapernas domstol skall meddela ett förhandsavgö­                  tário ) av den 28 februari 1996 i målet mellan Fazenda
rande i målet mellan Francisco Hernández Vidal SA och                            Pública och Solisnor-Estaleiros Navais, SA
Prudencia Gomez Pérez , Maria Gömez Pérez samt Contra­                                            ( Mål C-130/96 )
tas y Limpiezas SL, beträffande följande frågor :                                                   ( 96/C 180/45 )

a ) Är ett arbete som består i att städa ett företags lokaler           Supremo Tribunal Administrative (2a Secçao — Conten­
    vars huvudsakliga verksamhet inte är städning, utan i               cioso Tributário ) har genom beslut av den 28 februari 1996 ,
       detta fall tillverkning av tuggummi och karameller, men          vilket inkommit till domstolens kansli den 24 april 1996 ,
       som har ett permanent behov av denna sekundära                   begärt att Europeiska gemenskapernas domstol skall med­
       verksamhet, en " del av en rörelse "?                            dela ett förhandsavgörande i målet mellan Fazenda Publica
                                                                        och Solisnor-Estaleiros Navais SA beträffande följande
b ) Innefattar begreppet " avtalsöverlåtelse " en uppsägning            fråga :
       efter tre år av ett affärsavtal avseende tillhandahållande
       av städningstjänster, vilket efter det tredje året förlängs      Skall en stämpelavgift av ovan angiven beskaffenhet anses
       årligen , genom beslut av det företag som anlitar tjän­          utgöra en omsättningsskatt i den mening som avses i
       sterna och, om så är fallet, är detta beroende av att det        artikel 33 i det sjätte mervärdesskattedirektivet ('), som
       företag som anlitar tjänsterna utför städningen med              eventuellt omfattas av undantag enligt artikel 378 i anslut
 ---pagebreak--- Nr C 180/22            SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       22.6.96

ningsakten ( 2 ) eller någon annan bestämmelse i gemenskaps­           " om INPS för att bestämma beloppet av den italienska
rätten ?                                                               periodiska utbetalningen skall använda enbart den s . k .
                                                                       potentiella eller teoretiska pensionen som beräkningsgrund
I 1 ) Rådets sjätte direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 om          eller om INPS för att bestämma sagda belopp skall anta den
      harmonisering av medlemsstaternas lagstiftning rörande           s .k . potentiella eller teoretiska pensionen inklusive mini­
      omsättningsskatter — Gemensamt system för mervärdesskatt:        miersättningen som beräkningsgrund ."
      enhetlig beräkningsgrund ( EGT nr L 145 , 13.6.1977, s . 1 ).
( 2 ) Handlingar om Konungariket Spaniens och Portugisiska re­         (M EGT nr L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
      publikens anslutning till Europeiska gemenskaperna ( EGT nr
   L 302 , 15.11.1985 ).

                                                                       Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Corte di
                                                                       Appello di Ancona av den 11 april 1996 i målet Finanze
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Bundesso­                            dello Stato och Foods Import Sri
zialgericht av den 8 februari 1996 i målet mellan Carlos                                        ( Mål C-133/96 )
Mora Romero och Landesversicherungsanstalt Rheinpro­
                                   vinz
                                                                                                  ( 96/C 180/48 )

                         ( Mål C-131/96 )
                                                                       Corte di Appello di Ancona begär genom beslut av den
                           ( 96/C 180/46 )                             11 april 1 996 , vilket inkommit till domstolens kansli den
                                                                       24 april 1996 , att Europeiska gemenskapernas domstol
Bundessozialgericht — 13 . Senat — har genom beslut av den             skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan Finanze
8 febuari 1 996 , vilket inkommit till domstolens kansli den           dello Stato och Foods Import Sri, beträffande följande
24 april 1 996 , begärt att Europeiska gemenskapernas                  frågor:
domstol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan
Carlos Mora Romero och Landesversicherungsanstalt                      1 . Är den förteckning som införts genom rådets förordning
Rheinprovinz beträffande följande fråga :                                  ( EEG ) nr 3796/81 av den 29 december 1981 C1 ), vars
                                                                           sjätte bilaga återger kapitel tre i tulltaxan, där under nr
Skall artiklarna 6,48 och 5 1 i Fördraget om upprättandet av               03 . 02 . A 1 anges torsk och under nr 03 . 02 .A 2 torskfiléer
Europeiska gemenskapen samt artikel 7 i rådets förordning                  med det ytterligare förtydligandet Gadus morhua,
( EEG ) nr 161 2/6 8 ( 1 ) om arbetskraftens fria rörlighet inom           Boreogadus saida, Gadus ogac, en förteckning som
gemenskapen tolkas så , att det enligt dessa är tillåtet för               bekräftats i rådets förordning ( EEG ) nr 3383/83 av den
lagstiftaren i en medlemsstat att förlänga den tid under                   4 november 1983 ( 2 ), uttömmande eller exemplifierande
vilken barnpension kan uppbäras till efter 25 års ålder,                   och ingår således torkad torsk med den vetenskapliga
enbart för de personer vars utbildning har försenats till följd            beteckningen Molva molva i förteckningen ovan eller
                                                                           inte ?
av att de har fullgjort militärtjänst enligt denna medlems­
stats lagstiftning ?
                                                                      2 . Tillämpas artikel 20 i rådets förordning ( EEG ) nr 3796/
0 ) EGT 1968 , nr L 257, s . 2 .                                          81 av den 29 december 1984, i vilken stadgas om
                                                                          suspension av ( vissa ) tullar i tulltaxan, endast på de tre
                                                                          torskarterna som nämns i punkt 1 (Gadus morhua,
                                                                          Boreogadus saida, Gadus ogac) och inte även på övriga
                                                                           arter som Molva ?

                                                                      3 . Under vilka omständigheter skall artikel 5.2 i förord­
Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Pretura di                   ning ( EEG ) nr 1697/79 av den 24 juli 1979 ( 3 ) tillämpas,
Roma av den 4 april 1996 i målet mellan Antonio Stinco och                 med beaktande av att domstolen genom dom i mål
Istituto nazionale délia previdenza sociale (INPS, Statliga                314/85 av den 22 oktober 1987 fastslagit att gäldenären
              institutet för socialförsäkringar)                           har rätt att inte avkrävas betalning av tullar i efterskott
                                                                           då samtliga tre villkor i artikel 5.2 är uppfyllda , det vill
                        ( Mål C-132/96 )                                   säga vilket agerande från borgenärens och gäldenärens
                            ( 96/C 180/47 )                                sida skall anses avgörande för att aktualisera gäldenä­
                                                                           rens rätt att inte avkrävas betalning ?
Pretura di Roma begär genom beslut av den 4 april 1 996,
vilket inkommit till domstolens kansli den 24 april 1996 , att        (M EGT nr L 379 , 31.12.1981 , s . 1 .
Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett                   ( 2 ) Se förordning ( EEG ) nr 3333/83 ( EGT nr L 313 , 14.11.1983 ,
                                                                          s . 1 ).
förhandsavgörande i målet mellan Antonio Stinco och                   ( M EGT nr L 197, 3.8.1979 , s . 1 .
Istituto nazionale della previdenza sociale ( INPS ), beträf­
fande följande fråga rörande tolkningen av artikel 46.2a i
förordning ( EEG ) nr 1408/71 (') för att klargöra