CELEX: 51987PC0523
Language: el
Date: 1987-11-04
Title: ΠΡΟΤΑΣΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που επιτρέπει στην Πορτογαλική Δημοκρατία να παρατείνει, μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου, αλλά το αργότερο μέχρι την 3η Ιανουαρίου 1989, τη συμφωνία σχετικά με τη θαλάσσια αλιεία που είχε συνάψει με το Βασίλειο του Μαρόκου. (υποβληθείσα από την Επιτροπή)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 523
Vol. 1987/0264
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                       COM ( 87) 523, τελικό
                                                       Βρυξέλλες , 4 Νοεμβρίου 1987
                                       ΠΡΟΤΑΣΗΣ
                               ΑΠΟΦΑΣΗ  ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
      που επιτρέπει στην Πορτογαλική Δημοκρατία να παρατείνει , μέχρι να
            τεθεί σε εφαρμογή συμφωνία αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής
              Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου ,
                  αλλά το αργότερο μέχρι την 3η Ιανουαρίου 1989,
                  τη συμφωνία σχετικά με τη θαλάσσια αλιεία που
                     είχε συνάψει με το Βασίλειο του Μαρόκου .
                          ( υποβληθείσα από την Επιτροπή )
 GOM ( 87 ) 523 TE\IK6
 ---pagebreak---          ж ...
                                             г
                               AITIOAOriKhr EK6EEH
1 . Η Πορτογαλική Δημοκρατία υπέγραψε στις 25 Μαρτίου 1976 συμφωνία σχετικά
    με τη θαλάσσια αλιεία με το Βασίλειο του Μαρόκου . Η συμφωνία αυτή άρχισε
    να ισχύει στις 4 Ιανουάριου 1978 για μία αρχική περίοδο 5 ετών .
    Εκτοτε η συμφωνία ανανεώνεται αυτομάτως κάθε χρόνο, εφόσον δεν κοινοποι ¬
    είται καμμία καταγγελία τουλάχιστον 3 μήνες πριν από τη λήξη κάθε ετήσιας
    περιόδου, όπως προβλέπει η συμφωνία .
    2 . Το άρθρο 354 παράγραφος 2 της Πράξης Προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτο¬
    γαλίας προβλέπει ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της Πορτογαλικής Δημοκρα¬
    τίας που απορρέουν από τις συμφωνίες αλιείας που έχει συνάψει με τις τρίτες χώ¬
    ρες δεν επηρεάζονται κατά την περίοδο που εξοκολουθούν να ισχύουν προσωρινά οι
    διατάξεις των συμφωνιών αυτών . Σύμφωνα με την παράγραφο 3 του άρθρου 354 της
    Πράξης Προσχώρησης , το Συμβούλιο , αποφασίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από
    πρόταση της Επιτροπής , εκδίδει τις αναγκαίες αποφάσεις για τη συνέχιση των
    αλιευτικών δραστηριοτήτων που απορρέουν από τις συμφωνίες αυτές , συμπεριλαμβα-
    νομένης και της δυνατότητας παράτασής τους για περιόδους ενός έτους κατ' ανώτα¬
    το όριο .
    Στις 22 Δεκεμβρίου 1986, το Συμβούλιο έδωσε την άδεια στην Πορτογαλική
    Δημοκρατία να παρατείνει την συμφωνία αλιείας που είχε συνάψει με το
    Βασίλειο του Μαρόκου, για την περίοδο από την 4η Ιανουρίου 1987 ως την
    3η Ιανουάριου 1988 .
3 . Δεδομένου ότι , αφενός , το προκαταρκτικό καθεστώς αλιείας το οποίο υπεγράφη
    την 1η Αυγούστου μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βα¬
    σιλείου του Μαρόκου, και το οποίο παρέχει συμπληρωματικό στοιχεία όσον
    αφορά τη θέση σε εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Πορτογαλικής Δημοκρα¬
    τίας και του Βασιλείου του Μαρόκου, λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1987, και
    ότι , αφετέρου, διεξάγονται διαπραγματεύσεις με σκοπό τη σύναψη συμφω¬
    νίας αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου
    του Μαρόκου, η απόφαση που αποτελεί αντικείμενο της παρούσας πρότασης
    επιτρέπει στην Πορτογαλική Δημοκρατία να παρατείνει εκ νέου τη συμφωνία
    αλιείας με το Μαρόκο από την 4η Ιανουάριου 1988 μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή
    συμφωνία αλιείας μεταξύ της Κοινότητας και του Μαρόκου αλλά, το αργότερο,
                                                               νΐΓ*Τ**^
    μέχρι την 3η Ιανουάριου 1989 .
                                                                                 &
 ---pagebreak---                                       :Ь
                    fi P r r i\i . H é
AnOOAIH            TOY         EMBOYAIOY
ττου επιτρέπει στην Πορτογαλική Δημοκρατία να παρατείνει ,
μέχρι να τεθεί οε εφαρμογή συμφωνία αλιείας μεταξύ της
Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του
Μαρόκου, αλλά το αργότερο μέχρι την 3η Ιανουάριου 1989 ,
τη αιμφωνία σχετικά με τη θαλάσσια αλιεία που είχε ουνάψει με το Βασίλειο τουΜαρόκου.
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,
 Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
 Κοινότητας ,
 την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτο¬
γαλίας , και ιδίως το άρθρο 354 παράγραφος 3 ,
την πρόταση της Επιτροπής ,
Εκτιμώντας :
 ότι η συμφωνία για τα θαλάσσια αλιεία μεταξύ της Πορτο¬
γαλικής Δημοκρατίας και της κυβέρνησης του Βασιλείου
 του Μαρόκου, που υπογράφηκε στις 26 Μαρτίου 1976,
 άρχισε να ισχύει στις 4 Ιανουάριου 1978 για μια περίοδο
 ισχύος πέντε ετών' ότι αυτή η συμφωνία παραμένει σε ισχύ
για συμπληρωματικές περιόδους ενός έτους , με την επιφύ¬
 λαξη κοινοποίησης καταγγελίας τουλάχιστον τρεις μήνες
 πριν από τη λήξη κάθε περιόδου και ότι ανανεώθηκε μέχρι
τις 3 Ιανουάριου 1987 "
ότι το άρθρο 354 παράγραφος 2 της πράξης προσχώρησης
προβλέπει ότι τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις που απορ¬
ρέουν για την Πορτογαλική Δημοκρατία από συμφωνίες
αλιείας που έχει συνάψει με τρίτες χώρες δεν παραβλάπτο¬
νται κατά το χρονικό διάστημα κατά το οποίο οι διατάξεις
των συμφωνιών αυτών διατηρούνται προσωρινά"
ότι δυνάμει του άρθρου 354 παράγραφος 3 της πράξης
προσχώρησης , το Συμβούλιο θεσπίζει , πριν από τη λήξη
των συμφωνιών αλιείας που έχει συνάψει η Πορτογαλική
Δημοκρατία με τρίτες χώρες , τις διατάξεις που απαιτούνται
για τη διατήρηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων που
προκύπτουν από τις συμφωνίες αυτές , περιλαμβανομένης
και της δυνατότητας παράτασής τους-
 ---pagebreak---                                             ч
ότι με την απόφαοη 86/461 /ΕΟΚ (1 ), το Συμβούλιο επέ-φψε οτην Πορτογαλική
Δημοκρατία να παρατείνει , για την περίοδο από την 4η Ιανι^αρίου 1987 ως
την 3η Ιανουάριου 1988 την ουμφωνία σχετικά με τη θαλάσσια αλιεία που
είχε συνάψει με το Βασίλειο του Μαρόκου, εν αναμονή της σύναψης συμφωνίας
αλιείας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου
του Μαρόκου··
ότι το προκαταρκτικό καθεστώς αλιείας που εφαρμόζεται στα κοινοτικά σκάφη
τα οποία αλιεύουν στα ύδατα του Μαρόκου, το οποίο υπεγράφη μεταξύ της Ευρω¬
παϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου την 1η Αυγούστου,
λήγει την 31η Δεκεμβρίου 1987 ( 2)·*
ότι έχουν αρχίσει οι διαπραγματεύσεις μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου με σκοπό τη σύναψη συμφωνίας
αλιείας, αλλά ότι , για να αποφευχθεί ενδεχόμενη διακοπή των αλιευτικών
δραστηριοτήτων των ενδιαφερομένων κοινοτικών σκαφών , είναι προς το συμφέρον
της Κοινότητας να επιτρέψει στην Πορτογαλική Δημοκρατία να ανανεώσει την
συμφωνία αλιείας με το Μαρόκο, μέχρι να τεθεί σε εφαρμογή συμφωνία αλιείας
μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου
αλλά για μέγιστη περίοδο ενός έτους ,
ΕΞΕΔΩΙΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ :
                                        Άρθρο 1
Επιτρέπεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία να παρατείνει , από την 4η Ιανου¬
άριου 1988 ως την ημερομηνία θέσης σε εφαρμογή συμφωνίας αλιείας μεταξύ
της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και του Βασιλείου του Μαρόκου αλλά
το αργότερο, ως την 3η Ιανουάριου 1989, τη «χφιφωνία σχετικά με τη θαλάσσια
αλιεία με το Βασίλειο του Μαρόκου, η οποία είχε τεθεί σε ισχύ την 4η Ιανου¬
άριου 1978 .
                                       Άρθρο 2
Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στην Πορτογαλική Δημοκρατία .
Βρυξέλλες,                                                 Για το Συμβούλιο
                                                           0 npôeôpoç
C1 ) EE apiG . L 376 THÇ 31.12.1986,, 0 . 112
( 2 ) EE api 8 . L 232 THÇ 19.08.1987,, o . 18
 ---pagebreak---      RAPF 0RT DE L' IMPACT SUR LA COMPETITIVITE ET L' EMPLOI
L' objet de cette mesure est de maintenir des possibilités de
pêche peur les pêcheurs de la Communauté .
Cela implique de la part des armateurs l' engagement dans
certaines obligations ( entre autres paiement des redevances
de  licences ) mais celles-ci  seront nettement dépassées par le
bénéfice du maintien de l' emploi .