CELEX: 21987A0130(03)
Language: da
Date: 1987-07-29 00:00:00
Title: Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Den Revolutionære Folkerepublik Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983 - Protokol om fastsættelse af fiskerirettigheder og økonomiske godtgørelse for perioden fra 8. august 1986 til 7. august 1989

Avis juridique important

|

21987A0130(03)

Aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om ændring af den aftale mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Den Revolutionære Folkerepublik Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983 - Protokol om fastsættelse af fiskerirettigheder og økonomiske godtgørelse for perioden fra 8. august 1986 til 7. august 1989  

EF-Tidende nr. L 029 af 30/01/1987 s. 0010 - 0016 den finske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0169  den svenske specialudgave: kapitel 4 bind 2 s. 0169 

AFTALE mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for republikken Guinea om aendring af den aftale mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for Den revolutionaere folkerepublik Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983 Artikel 1 I aftalen mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og regeringen for Den revolutionaere folkerepublik Guinea om om fiskeri ud for Guineas kyst, der blev undertegnet i Conakry den 7. februar 1983, foretages foelgende aendringer:1.i aftalens titel og tekst aendres udtrykket Den revolutionaere folkerepublik Guinea til republikken Guinea;2.i artikel 4 og 5 aendres udtrykkene fiskeritilladelse og tilladelse til henholdsvis fiskerilicens og licens;3.artikel 8, stk. 3, affattes saaledes:Den oekonomiske godtgoerelse anvendes udelukkende til finansiering af projekter og tejensteydelser i forbindelse med fiskeri.;4.det i aftalens artikel 2 og 5 omhandlede bilag I med dertil hoerende bilag erstattes af den tekst, der er anfoert i bilaget;5.den i aftalens artikel 8 omhandlede protokol erstattes af den tekst, der er anfoert i bilaget.Artikel 2 Denne aftale, der er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk, engelsk, fransk, graesk, italiensk, nederlandsk, portugisisk, spansk og tysk, idet hver tekst har samme gyldighed, traeder i kraft paa datoen for aftalens undertegnelse.Den anvendes fra den 8. august 1986.BILAG BETINGELSER FOR UDOEVELSE AF FISKERI I GUINEAS FISKERIZONE FOR FARTOEJER FRA FAELLESSKABET A.Bestemmelser vedroerende ansoegning om og udstedelse af licenserFoelgende procedurer foelges ved ansoegning om og udstedelse af licenser, der giver fartoejer fra Faellesskabet tilladelse til at udoeve fiskeri i Guineas fiskerizone.De kompetente myndigheder i Faellesskabet forelaegger via Kommissionen delegation i Guinea republikken Guineas fiskeriministerium en ansoegning for hvert fartoej, som oensker at udoeve fiskeri i medfoer af denne aftale, senest ti dage foer datoen for den oenskede gyldighedsperiodes begyndelse.Ansoegningerne udfaerdiges i overensstemmelse med de formularer, som regeringen for republikken Guinea udleverer i dette oejemed, og som er gengivet nedenfor.Hver licensansoegning ledsages af et bevis for, at der er foretaget en indbetaling svarende til licensens gyldighedsperiode paa.Licensen skal til enhver tid forefindes om bord.1.Bestemmelser for trawlere1.  Hvert fartoej underkastes inspektion i henhold til gaeldende lovgivning ihavnen i Conakry, inden licensen udleveres. Ved fornyelse af licensen inden for samme kalenderaar, skal fartoejet ikke underkastes inspektion.2.  Hvert fartoej repraesenteres af en korresponderende reder, der er godkendt af fiskeriministeriet.3.  Gebyrerne for et aar fastsaettes til:-110 ECU pr. BRT pr. aar ved fiskefangst eller 250 kg fisk pr. BRT pr. aar landet i guineansk havn;-130 ECU pr. BRT pr. aar ved blaekspruttefangst;-133 ECU pr. BRT pr. aar ved rejefangst og ved blandet fangst, hvor rejer udgoer over 30 % af fangsten.Gebyrerne indbetales i den valuta, der angives af de guineanske myndigheder, og betales i forhold til licensens gyldighedsperiode.Den oenskede tarif angives af rederen ved indgivelsen af licensansoegningen.Levering af fiskerivarerne sker efter et program, der fastsaettes ved udstedelsen af licensen, dog mindst hver anden maaned, idet de guineanske myndigheder skal have meddelelse herom mindst fem dage forinden.II.Bestemmelser for tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer1.  Gebyrerne fastsaettes til 20 ECU pr. ton, der tages i Guineas fikserizone.2.  Licenser for tunfiskerfartoejer og langlinefartoejer udstedes efter indbetaling til fiskeriminsteriet af et fast beloeb paa 1 000 ECU pr. vodfiskerfartoej pr. aar, 200 ECU pr. stangfiskerfartoej pr. aar og 200 ECU pr. langlinefartoej pr. aar svarende til gebyrer for:-50 tons fisket tun pr. aar for vodfiskerfartoejer,-10 tons fisket un pr. aar for stangfiskerfartoejer,-10 tons fisket svaerdfisk pr. aar for langlinefartoejer.Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber foretager ved udgangen af hvert kalenderaar en foreloebig opgoerelse over de skyldige gebyrer fra fra fangstsaesonen paa grundlag af redernes fangstjournaler, der paa samme tid indsendes til myndighederne i Guinea og de kompetente tjenestegrene i Kommissionen. Det dertil svarende beloeb indbetales af rederne til fiskeriministeriet senest den 31. marts det foelgende aar.Kommissionen foretager den endelige opgoerelse af de skyldige gebyrer efter en kontrol af fangstmaengderne, der udfoeres af et specialiseret videnskabeligt organ i regionen. Denne endelige opgoerelse indsendes til myndighederne i Guinea og meddeles rederne, som har en frist paa 30 dage til at opfylde deres finansielle forpligtelser.Selv om opgoerelsen skulle udvise et lavere beloeb end det naevnte forskud, godtgoeres forskellen ikke.B.Fangstjournaler1.  Fartoejer med tilladelse til at fiske i Guineas fiskerizone i medfoer af aftalen skal gennem Kommissionens delegation i Conakry give fiskeriministeriet meddelelse om deres fangster i en fangstjournal, som svarer til modellen i bilag II til aftalen.Disse fangstjournaler udarbejdes maanedligt og skal indsendes mindst én gang i kvartalet.C.Paamoenstring af somaendRedere, til hvem der i medfoer af aftalen er udstedt fiskerilicenser, bidrager til praktisk erhvervsuddannelse af uineanske statsborgere paa foelgende vilkaar og inden for foelgende rammer:1.Hver trawlerreder forpligter sig til foelgende:-fartoejer paa 300 BRT og derunder og alle fartoejer til blaekspruttefangst skal paamoenstre to havfiskere, heraf en observatoer;-fartoejer paa over 300 BRT skal paamoenstre et antal havfiskere (heraf en observatoer) svarende til 25 % af det antal havfiskere, der er paamoenstret.2.Paa vodfiskerflaaden til tunfiskeri paamoenstres fast seks guineanske soemaend.Paa stangfiskerflaaden til tunfiskeri paamoenstres otte guineanske somaend i tunfiskesaesonen i de guineanske farvande, men dog hoejst en soemand pr. fartoej.Disse forpligtelser kan erstattes med et fast aarligt beloeb svarende til de paagaeldende soemaends hyrer. Dette beloeb anvendes til uddannelse af guineanske soemaend.3.Hyrer, der udbetales efter gaeldende sats i Guinea, og andre vederlag til soemaandene, betales af rederen.D.FiserkizonerDe fiskerizoner, hvortil EF-fartoejer har adgang, er samtlige farvande under Guineas jurisdiktion, som ligger:1.tre soemil fra kysten for saa vidt angaar rejefiskerfartoejer paa 135 BRT og derunder,2.seks soemil fra kysten for saa vidt angaar rejefiskerfartoejer paa over 135, men dog hoejst 300 BRT,3.seks soemil fra kysten for saa vidt angaar fartoejer til blaekspruttefangst i den gaeldende protokols foerste anvendelsesaar.Efter udloebet af denen periode kan den blandede kommission fastsaette saerlige adgangsbestemmelser for fartoejer til blaekspruttefangst,4.tolv soemil fra kysten for rejefiskerfartoejer paa over 300 BRT,5.femten soemil fra kysten for trawlere til fiskefangst.E.Tilladte maskestoerrelser1.Den tilladte maskestoerrelse for trawlloeftet (strakt maske) er:a)60 mm ved fiskefangst,b)40 mm ved blaekspruttefangst,c)25 mm ved rejefangst.2.Disse maskestoerrelser, der ihenhold til guineanske bestemmelser gaelder for alle fartoejer under nationalt eller fremmed flag, kan aendres paa grundlag af henstillinger fra internationale videnskabelige organisationer.F.Inspektion og kontrol af fiskeriaktiviteterAlle fartoejer fra Faellesskabet, der udoever fiskeri i Guineas fiskerizone, skal tillade og medvirke til, at guineanske embedsmaend, som har til opgave at inspicere og foere kontrol med fiskeriaktiviteterne, kan komme om bord og udfoere deres hverv.G.SanktionerOvertraedelser medfoerer foelgende sanktioner:1.betaling af boede paa mellem 500 000 og 1 500 000 GN fr., der skal betales i ECU, hvis bestemmelserne om maskestoerrelse og fiskerizone overtraedes,2.ingen fornyelse af fiskerilicensen, hvis der ikke indgives fangstjournaler,3.betaling af en boede paa 1 000 ECU pr. ton ikke-landet fisk.Model omhandlet i litra A I (Oversaettelse(1)) FISKERIMINISTERIETREPUBLIKKEN GUINEAGENERALDIREKTORATET FOR FISKERIArbejde - retfaerdighed - solidaritetOPLYSNINGER TIL STOETTE FOR ANSOEGNING OM FISKERILICENSAnsoegerFornavne og efternavn:Beskaeftigelse eller firmanavn:Hjemsted:Tegnet kapital:Adresse:Fartoejer, der er omfattet af ansoegningen:1.2.3.4.5.Foererens navn og adresse:OEnsket gyldighed:FartoejNavn:Registreringsnummer:Kaldesignal:Byggeaar og -sted:Nationalitet (flag):Laengde: 1. overalt:2. mellem perpendikulaererne:Bredde: 1. overalt:2. uden paa spanterne:Bruttoregistertons:Nettoregistertons:Motortype og maskinkraft:Hjemstedshavn:Besaetning:Fiskeritype:Betalingsform (ved fiskefangst):A.TrawlfiskeriTrawlens laengde:Munding:Maskestoerrelse i loeftet:Maskestoerrelse i armene:B.TunfiskeriAntal staenger:Netlaengde:Antal fisketanke:Fisketankenes rumfang:Levende agn:Snurpenot:Er det et fartoej med fryseanlaeg?I bekraeftende fald:-samlet frysekapacitet:-indfrysningskapacitet:-oplagringskapacitet:Fiskeridirektoerens rekniske bemaerkninger og udtalelse(1)Ansoegningen skal indgives paa en formular affattet paa fransk.PROTOKOL om fastsaettelse af fiskerirettigheder og oekonomisk godtoerelse for perioden fra 8. august 1986 til 7. august 1989 Artikel 1 Fra den 8. august 1986 og for en periode paa tre aar fastsaettes de fiskerirettigheder, der indroemmes i henhold til aftalens artikel 2, saaledes:1.  Trawlere: 12 000 (tolv tusinde) BRT om maaneden i aarsgennemsnit,2.  Vodfiskerfartoejer til tunfiskeri, med fryseanlaeg: 45 fartoejer,3.  Stangfiskerfartoejer (fersk fangst): 25 fartoejer,4.  Langlinefartoejer: 6 fartoejer.Artikel 2 1.  Den i aftalens artikel 8 omhandlede oekonomiske godtgoerelse fastsaettes for den i artikel 1 naevnte periode til 8 600 000 (otte millioner seks hundrede tusinde) ECU, der udbetales i tre aarlige rater.2.  Anvendelsen af denne godtgoerelse henhoerer udelukkende under republikken Guineas regerings kompetence.3.  Godtgoerelsen indbetales paa en konto, der aabnes i et finansieringsinstitut, eller til enhver modtager, som udpeges af regeringen for republikken Guinea.Artikel 3 De i artikel 1, nr. 1, omhandlede fiskerirettigheder kan efter anmodning fra Faellesskabet forhoejes med successive trancher paa 1 000 bruttoregistertons om maanede i aarsgennemsnit. I saa fald forhoejes den i artikel 2 naevnte oekonomiske godtgoerelse tilsvarende pro rata temporis.Artikel 4 1.  Faellesskabet deltager desuden i den i artikel 1 omhandlede periode med et beloeb paa op til 350 000 (tre hundrede og halvtreds tusinde) ECU i finansieringen af guineanske videnskabelige og tekniske programmer (udstyr, infrastruktur ...), der har til formaal at bedre kendskabet til fiskeressourcerne i republikken Guineas fiskerizone.2.  De guineanske myndigheder fremsender til Kommissionens tjenestegrene en kortfattet rapport om anvendelsen af dette beloeb.3.  Faellesskabets andel i de videnskabelige og tekniske programmer indbetales paa en konto, som hver gang angives af det guineanske fiskeriministerium.Artikel 5 Faellesskabet letter guineanske statsborgeres adgang til uddannelsesinstitutioner i medlemsstaterne eller i AVS-staterne og stiller i den i artikel 1 naevnte periode med henblik herpaa 11 (elleve) uddannelsesstipendier af en varighed paa tre aar til raadighed inden for forskellige videnskabelige, tekniske og oekonomiske discipliner vedroerende fiskeri.To af disse stipendier pa tre aar, som samlet beloeber sig til hoejst 55 000 (femoghalvtreds tusinde) ECU, kan anvendes til finansiering af studierejser og deltagelse i konferencer og seminarer i EF's medlemsstater eller i AVS-staterne for embedsmaend fra det guineanske fiskeriministerium.Artikel 6 Saafremt Faellesskabet ikke foretager de i denne protokol fastsatte indbetalinger, kan fikseriaftalen suspenderes.