CELEX: 31977R0113
Language: it
Date: 1977-01-24 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 113/77 della Commissione, del 20 gennaio 1977, che modifica gli importi compensativi monetari

24. 1 . 77                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N.L20/ 1
                                                                    I
                                (Atti per i quali la pubblicazione e una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 113/77 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 20 gennaio 1977
                                           che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                   cato da ultimo dal regolamento ( CEE) n. 1834/76 (®),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                        ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
                                                                         compensativi monetari ; che i tassi di cambio in con­
europea ,
                                                                         tanti rilevati in conformità del regolamento ( CEE) n.
visto il regolamento ( CEE ) n . 974/71 del Consiglio,                   1380/75 nel periodo dal 12 al 18 gennaio 1977 per la
de) 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­                  sterlina inglese, la sterlina irlandese, la lira italiana e
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in                  il franco francese, comportano un divario che si scosta
seguito all' ampliamento temporaneo dei margini di                      di oltre un punto dalla percentuale considerata per la
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ('),                    fissazione precedente degli importi compensativi mo­
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .                         netari ,
557/76 (2 ), in particolare l' articolo 3 ,
                                                                         HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento ( CEE) n. 974/71 sono stati                                            Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n . 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 ( 3), modificato da ultimo
dal regolamento ( CEE ) n . 101 / 77 ( 4 );                              1.    All'allegato I del regolamento ( CEE) n. 572/76,
                                                                        le colonne United Kingdom, Ireland, Italia e France
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                    sono sostituite da quelle di cui all'allegato I del pre­
mento ( CEE ) n . 974/71 , gli importi compensativi                      sente regolamento.
monetari devono essere modificati se il divario di cui
                                                                         2. Gli allegati II e III del regolamento (CEE) n.
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento, si                   572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del pre­
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                     sente regolamento.
rata per la fissazione precedente ; che tale modifica
degli importi compensativi deve essere effettuata in
                                                                                                 Articolo 2
 base alla variazione del divario ;
considerando che il regolamento (CEE) n. 1 380/75                       Il presente regolamento entra in vigore il 24 gennaio
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                       1977.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 20 gennaio 1977.
                                                                                              Per la Commissione
                                                                                               Il Vicepresidente
                                                                                              Finn GUNDELACH
(*)   GU n.  L  106 del 12. 5. 1971, pag. 1 .
(2 )  GU n.  L  67 del 15 . 3 . 1976, pag. 1 .
(3 )  GU n.  L  68 del 15 . 3 . 1976, pag. 5 .
 (4 ) GU n.  L  17 del 20. 1 . 1977, pag. 11 .
(5)   GU n . L  139 del 30. 5. 1975, pag. 37.                            (6) GU n. L 203 del 29. 7. 1976, pag. 30.
              \
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 24. 1 . 77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 20/3
                 ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                          PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE U — DEEL 1 — DEL 1
                           SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                   SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                               Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                          CCT heading No
                                                                    Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                         doganale comune
                                                                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland            Italia        France
                                                             £/t                £/t               Lit/t         FF/ t
                                  1                           5                  6                 7              8
              10.01 A                                     22,476               9,488            25 104        118,81
              10.02                                       20,001               8,836           23 763         112,46
              10.03                                        19,697              8,151           22 230         105,21
              10.04                                        19,119              7,844            21 393        101,24
              10.05 B                                      19,931              7,808            21502         101,76
              10.07 B                                      19,539              8,025            21 885        103,57
              10.07 C                                      19,589              7,639            21 885        103,57
              11.01 A                                     28,545            12,086              31 908        151,01
              11.01 B                                     25,080            11,173              30 030        142,12
              11.02 A I b)                                30,829            13,053              34 461        163,09
              11.01 C                                     20,091               8,314            22 674        107,31
              11.01 D                                      19,502              8,001            21 820        103,27
              11.01 E I                                   27,904            10,931              30 103        142,46
              11.01 E II                                  20,330               7,964            21 932        103,79
           ex 11.01 G i1)                                  19,930              8,186            22 323        105,64
           ex 11.01 G (2)                                  19,981              7,792            22 323        105,64
              11.02 All                                   20,401               9,013            24 238        114,71
              11.02 A III                                 27,576             1 1,412            31 122        147,29
              11.02 A IV                                  26,767            10,982              29 950        141,74
              11.02 A V a) 1                              35,876            14,054              38 703        183,17
              11.02 A V a) 2                              35,876            14,054              38 703        183,17
              11.02 A V b)                                20,330               7,964            21 932        103,79
 ---pagebreak--- N. L 20/4                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     24. 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia         France
                                                             £/ t               £/ t             Lit/t           FF/ t
                                1                             5                  6                  7              8
          ex 11.02 A VII 0)                                19,930             8,186            22 323          105,64
          ex 11.02 A VII (2)                               19,981             7,792            22 323          105,64
             11.02 B I a) 1                               20,091              8,314            22 674          107,31
             11.02 B I a) 2 aa)                            19,502             8,001            21 820          103,27
             11.02 B I a) 2 bb)                            19,502             8,001            21 820          103,27
             11.02 B I b) 1                               27,576            11,412             31 122          147,29
             11.02 B I b) 2                               26,767            10,982             29 950          141,74
             11.02 B II a)                                22,926              9,678            25 607          121,19
             11.02 B II b)                                20,401              9,013            24 238          114,71
             11.02 B II c)                                20,330              7,964            21 932          103,79
          ex 11.02 B II d) (x)                             19,930             8,186            22 323          105,64
          ex 11.02 B II d) (2)                             19,981             7,792            22 323          105,64
             11.02 C I                                    22,926              9,678            25 607          121,19
             11.02 C II                                   20,401              9,013            24 238          1 14,71
             11.02 C III                                  31,516            13,042             35 568          168,33
             11.02 C IV                                    19,502             8,001            21 820          103,27
             11.02 C V                                    20,330              7,964            21 932          103,79
          ex 11.02 C VI (*)                                19,930             8,186            22 323          105,64
          ex 11.02 C VI (2 )                               19,981             7,792            22 323          105,64
             11.02 D I                                    22,926              9,678            25 607          121,19
             11.02 D II                                   20,401              9,013            24 238          114,71
             11.02 D III                                  20,091              8,314            22 674          107,31
             11.02 D IV                                    19,502             8,001            21 820          103,27
             11.02 D V                                    20,330              7,964            21 932          103,79
          ex 11.02 D VI i1)                                19,930             8,186            22 323          105,64
          ex 11.02 D VI (2)                                19,981             7,792            22 323          105,64
             11.02 E I a) 1                               20,091              8,314            22 674          107,31
             11.02 E I a) 2                                19,502             8,001            21 820          103,27
             11.02 E I b) 1                               27,576            11,412             31 122          147,29
             11.02 E I b) 2                               34,415            14,119             38 507          182,24
             11.02 E II a)                                22,926              9,678            25 607          121,19
             11.02 E II b)                                20,401              9,013            24 238          114,71
             11.02 E II c)                                21,924              8,588            23 652          111,93
          ex 11.02 E II d) 2 ( 1)                          19,930             8,186            22 323          105,64
          ex 11.02 E II d) 2 (2)                           19,981             7,792            22 323          105,64
             11.02 F I                                    22,926              9,678            25 607          121,19
             11.02 F II                                   20,401              9,013            24 238          114,71
             11.02 F III                                  20,091              8,314            22 674          107,31
 ---pagebreak--- 24. 1.77                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 20/5
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                        et à percevoir à l'exportation
                   Numéro du tarif douanier
                                                                     Amounts to be granted on imports
                            commun
                                                                            and charged on exports
                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                       CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                    Nr. des Gemeinsamen
                            Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                       e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                       doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                          Nr. van het
                       gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                         douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                      Position i den fælles
                            toldtarif
                                                     United Kingdom       Ireland             Italia         France
                                                           £/t               £/t              Lit./t          FF/ t
                                1                           5                 6                 7               8
            11.02 F IV                                   19,502             8,001            21 820         103,27
            11.02 F V                                    20,330            7,964             21932          103,79
         ex 11.02 F VII (x)                              19,930             8,186            22 323         105,64
         ex 11.02 F VII (2)                              19,981            7,792             22 323         105,64
            11.02 G I                                    16,857            7,116             18 828           89,11
            11.02 G II                                   14,948            5,856             16 126          76,32
            11.06 A                                       3,546             1,467             4 001           18,94
            11.06 B I                                    32,089           12,570             34 618         163,83
            11.06 B II                                   32,089           12,570             34 618         163,83
            11.07 A I a)                                 40,008           16,889             44 686         211,48
            11.07 A I b)                                 29,894           12,619             33 389         158,02
            11.07 A II a)                                35,061           14,509             39 569         187,27
            11.07 A II b)                                26,197           10,841             29 566         139,92
            11.07 B                                      30,531           12,634             34 456         163,07
            11.08 AI                                     32,089           12,570             34 618         163,83
            11.08 A III                                  56,873           21,106             54 513         257,99
            11.08 AIV                                    32,089           12,570             34 618         163,83
            11.08 A V                                    32,089           12,570             34 618         163,83
            11.09                                      103,405            38,374             99 115         469,07
            17.02 B II a) (3)                            41,855           16,396             45 154         213,69
            17.02 B II b) (3)                            32,089           12,570             34 618         163,83
            17.05 B I                                    41,855           16,396             45 154         213,69
            17.05 B II                                   32,089           12,570             34 618         163,83
            23.02 A I a)                                  6,210             2,545             6 884           32,58
            23.02 A I b)                                 19,874             8,143            22 028         104,25
            23.02 A II a)                                 4,968             2,036             5 507           26,06
            23.02 A II b)                                19,874             8,143            22 028         104,25
            23.03 A I                                    39,862           15,615             43 004         203,52
            23.07 B I a) 1                                3,189             1,249             3 440           16,28
            23.07 B I a) 2 (4)                          29,865            11,149             29 009         137,29
            23.07 B I b) 1                                9,966            3,904             10 751           50,88
            23.07 B I b) 2 (5)                          36,642            13,804             36 320         171,89
            23.07 B I c) 1 (7)                           19,931            7,808             21 502         101,76
            23.07 B I c) 2 (6) (7)                      46,607            17,708             47 071         222,77
 ---pagebreak--- N. L 20/6                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  24. 1 . 77
i 1 ) Millet, Mulet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
(a) Sorgho, Grain sorghum , Sorghum , Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position 17.02 B I est , en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire que ceux
      relevant de la sous-position 17.02 B II .
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Ejas zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B l è soggetto a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n . 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
( ) ( ) ( ) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
              In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
              Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
              Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland           Belgique           Nederland
                                                                                            United­
                                                                                                            Ireland            Italia            France
                                               Luxembourg                                 Kingdom
               ñ                                                                              1,636          1,632              1,628             1,628
               i5)                                                                            1,518          1,511              1,501             1,501
               0                                                                              1,408          1,398              1,387             1,387
                      S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20. 8. 1976,
                      p. 17), modifié par le règlement (CEE ) n° 2808/76 (JO n0 L 323 du 22. 11 . 1976, p. 27), le montant compensatoire applicable dans
                      les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                     As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228,
                     20 . 8 . 1976, p . 17), as amended by Regulation (EEC) No 2808/76 ( OJ No L 323 , 22 . 11 . 1976 , p . 27), the compensatory amount in
                      trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                      Handelt es sich um Erzeugnisse , die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
                      20 . 8 . 1976, S. 17), geändert durch die Verordnung (EWG ) Nr . 2808/76 (ABl . Nr. L 323 vom 22 . 11 . 1976, S. 27), verkauft wurde ,
                     wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                      Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                      ( GU n . L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato dal regolamento ( CEE ) n . 2808/76 ( GU n . L 323 del 22. 11 . 1976, pag. 27),
                      all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voorzover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                      (PB nr . L 228 van 20 . 8 . 1976, blz . 17), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr. 2808/76 ( PB nr . L 323 van 22 . 11 . 1976, blz. 27) ,
                     wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag vermenigvuldigd met de coéfficiént :
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver , solgt under forordning (EØF) nr . 2054/76 (EFT nr . L 228 af 20. 8 . 1976,
                      s . 17), ændret ved forordning (EØF) nr. 2808 /76 ( EFT nr . L 323 af 22 . 11 . 1976 , s . 27), skal det monetære udligningsbeløb , der
                      anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient :
                           Deutschland
                                                 Belgique           Nederland
                                                                                             United­
                                               Luxembourg                                  Kingdom          Ireland            Italia            France
               (4)                                                                            1,456          1,453             1,450              1,450
               (6)                                                                            1,371          1,366             1,359              1,359
               C)                                                                             1,292          1,285             1,277              1,277
              Toutefois, dans le cas ou ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                   V (E 131 ),
               c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
               — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
               — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
               However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
               ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
               ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
               the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
               — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
               — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
               Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
               a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran ,
               b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
               werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
               — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 Bla) 1 ,
               — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I M 1
                    und
               — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
 ---pagebreak--- 24. 1.77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       N. L 20/7
            Tuttavia, nel caso in cu idetti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
            c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B 1 a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
            a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102 ) en patentblauvv V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            ci iizercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling     23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
            — onderverdeling     23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran ,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B 1 c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
{') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun , d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun , les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (règlement ( CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6 . 1976, p . 27) .
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    ( Regulation (EEC) No 1497/76, O J No L 167, 26. 6. 1976, p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(7) Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
() Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 Bic) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief ( Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976. blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem, der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 20/ 8                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 1 . 77
                           PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                               and charged on exports
                         CCT heading No                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                            Nr. van het
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                        gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                           £/ 100 kg         £/ 100 kg         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                             5                6                   7             8
              01.03 A II a)                                11,999              4,621            12 196          57,72
              01.03 A II b)                                14,109              5,434            14 340          67,87
              02.01 A III a ) 1                            18,348              7,066            18 648          88,25
              02.01 A III a) 2                             28,439            10,953             28 905         136,79
              02.01 A III a ) 3                            22,384              8,621            22 751         107,67
              02.01 A III a) 4                             29,723            11,448             30 210         142,97
              02.01 A III a) 5                             15,963             6,148             16 224          76,78
              02.01 A III a) 6 aa)                        29,723            11,448              30 210         142,97
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                    29,723             11,448             30 210         142,97
           ex 02.01 A III a) 6 bb) (2 )                   22,384              8,621             22 751         107,67
              02.05 A I                                     7,706             2,968              7 832          37,07
              02.05 A II                                    8,990             3,463              9 138          43,24
              02.05 B                                       4,403             1,696              4 476          21,18
              02.06 B I a ) 1                              18,348             7,066             18 648          88,25
              02.06 B I a) 2 aa)                          24,769              9,540            25 175         119,14
              02.06 B I a) 2 bb)                          24,769              9,540            25 175         119,14
              02.06 B I a) 2 cc)                          27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I a) 3                              28,439            10,953             28 905         136,79
              02.06 B I a) 4                              22,384              8,621            22 751         107,67
              02.06 B I a ) 5                             29,723            11,448             30 210         142,97
              02.06 B I a) 6                              15,963              6,148             16 224          76,78
           ex 02.06 B I a) 7 (1)                          29,723            11,448             30 210         142,97
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                          22,384              8,621            22 751         107,67
              02.06 B I b) 1                              27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 aa)                          27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 bb)                          27,522            10,600             27 972         132,38
              02.06 B I b) 2 cc)                          30,274            11,660             30 770         145,62
              02.06 B I b) 3 aa)                          36,695            14,133             37 296         176,51
              02.06 B I b) 3 bb)                          51,741            19,927             52 588         248,88
              02.06 B I b) 4 aa)                          25,687              9,893            26 107         123,56
              02.06 B I b) 4 bb)                          40,732            15,688             41 399         195,92,
              02.06 B I b) 5 aa)                          38,530            14,840             39 161         185,33
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                          N. L 20/9
                                                                              Montants à octroyer à l' importation
                                                                                  et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                                 Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                      and charged on exports
                             CCT heading No                                 Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                                 e da riscuotere all'esportazione
                           Numero della tariffa
                             doganale comune                                   Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                  Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                           Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                              United Kingdom        Ireland               Italia        France
                                                                  £/ 100 kg        £/ 100 kg           Lit / 100 kg   FF/100 kg
                                       1                               5                6                    7             8
               02.06 B I b) 5 bb)                                 51,190           19,715               52 028        246,23
               02.06  B    I  b)  6  aa)                          18,348             7,066              18 648          88,25
               02.06  B    I  b)  6  bb)                          26,604           10,246               27 040         127,97
               02.06  B    I  b)  7  aa )                         38,530           14,840               39 161         185,33
               02.06  B    I  b)  7  bb)                          51,741           19,927               52 588        248,88
               02.06 B II a)                                        5,871            2,261                5 967         28,24
               02.06 B II c)                                      19,265             7,420              19 581          92,67
               02.06  B II d)                                     22,201              8,550             22 564         106,79
               02.06  B II e)                                     11,009             4,240              11 189          52,95
               02.06  B II f)                                     16,146             6,218              16 410          77,66
               02.06  B II g)                                     16,146              6,218             16 410          77,66
               15.01  A I ( a)                                      5,871             2,261               5 967         28,24
               15.01 A II                                           5,871             2,261               5 967         28,24
               16.01 A                                            28,072            10,812              28 532         135,03
               16.01 B I (b) (3)                                  45,869            17,666              46 620         220,64
               16.01 B II (b) (3)                                 32,292            12,437              32 821         155,33
               16.02 A II                                         25,870              9,964             26 294         124,44
               16.02 B III a) laa)                                48,622            18,726              49 418         233,87
               16.02 B III a) 1 bb)                               40,365            15,546              41 026         194,16
               16.02 B III a) 1 cc) (3)                           27,522            10,600              27 972         132,38
               16.02 B III a) 2 (3)                               22,935              8,833             23 310         110,32
               16.02 B III a) 3                                    13,577             5,229             13 800           65,31
           r) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets .
           (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned . or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen
               — F let.
           (x) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetto .
           (x) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
           f1) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 20/ 10                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 24. 1 . 77
            (2) Produits autres que ceux visés sous (l).
            (2) Other products than those falling under (x) .
            (2)   Andere Erzeugnisse als unter (l) genannt .
            (2)   Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*)•
            (2)   Andere produkten dan vermeld bij (*).
            (2)   Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
            C) L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonné au respect des
                  conditions pour l'octroi des restitutions visées au règlement (CEE| n" 2403/69. Au moment de l'accomplissement
                  des formalités douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                  toire monétaire , l'exportateur ou l'importateur concerné déclare par écrit que les produits en cause répondent
                  à ces conditions .
             (") The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                   conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69 . The exporter or importer at the
                   time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                   the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
             (3) Voraussetzung für die Gewährung der Wàhrungsausgleichsbetrage für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                   der Verordnung (EWG ) Nr . 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                   Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                   keiten in dem Mitgliedstaat , der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                   Bedingungen entsprechen .
             (s) La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti è subordinata all'osservanza
                   delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69 . Al momento dell '
                   ottemperamento delle formalità doganali d' esportazione o d' importazione negli Stati membri che concedono
                   l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                   in causa rispondono a queste condizioni .
              (s) Voor de toekenning van de voor deze produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                   aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG ) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                   betreffende im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                   Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                   produkten aan deze voorwaarden voldoen .
              (*) De monetære udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                    nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes . Ved afslutningen af toldformaliteterne
                   i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                   tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om , at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behórden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti .
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                    autoriteiten.
              (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
              ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                    conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide.
              (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                    liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
              ( b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                    halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
              ( b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                    vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
              (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten , worden
                    alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
              (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                    pølsernes nettovægt .
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N.L 20/ 11
                           PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3 * — DEEL 3 — DEL 3
                      SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                     RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                   ,           OKSEKØD
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
             Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l' exportation
                     Numéro du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                              commun
                                                                                    and charged on exports
                                                                          Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                              Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                          doganale comune                                    Bij de invoer .te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het
                         gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                              toldtarif
                                                           United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                               £ / 100 ke         £/ 100 kg          Lit /100 kg   FF/ 100 kg
                                  1                                 5                 6                   7             8
                                              — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vægt —
           01.02 A II a)                                       17,783               6,600             18 432         87,23
           01.02 A II b) (x)                                   17,783               6,600             18 432         87,23
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovaegt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                              33,789             12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 aa) 22                              27,031             10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 aa) 33                              40,546             15,047              42 025        198,89
           02.01 A II a) 1 bb) 11                              33,789             12,539              35 021        165,74
           02.01 A II a) 1 bb) 22                              27,031             10,031              28 017        132,59
           02.01 A II a) 1 bb) 33                              40,546             15,047              42 025       198,89
           02.01 A II a) 1 cc) 11                              33,789             12,539              35 021       165,74
           02.01 A II a) 1 cc) 22                              38,590             14,321              39 998       189,30
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                             30,054             11,153              31 150       147,42
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                             24,043               8,923             24 920       117,94
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                             37,568             13,942              38 938       184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                          30,054             11,153              31 150       147,42
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                     37,568             13,942              38 938       184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (3)                 37,568             13,942              38 938        184,28
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                     37,568             13,942              38 938       184,28
           02.06 C I a) 1                                      33,789             12,539              35 021       165,74
           02.06 C I a) 2                                      38,590             14,321              39 998       189,30
 ---pagebreak--- N.L 20/ 12                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                         24. 1 . 77
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
      nautés européennes :
      a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
      b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg .
(l) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
      European Communities :
      (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
      (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
(l) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
      Zollkontingents :
      a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
      b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
 t1) L'importo di compensazione non e riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
       a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
       b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
 (') Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
      contingent :
       a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
          Pinzgauer ras ,
       b) voor stieren, koeien en vaarzen , niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
 (*) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
       a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun , gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
       b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen , Friborgracen .
 (2) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantité de 38 500 tonnes, exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
       annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
  (2) The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
       meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
  (2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
       ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
  (2) L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
       annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
  (2) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
       riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
  (2) Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
       pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød .
  (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
        des Communautés européennes.
  (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
        Communities.
   (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
        schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
   (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunità europee.
   (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd , hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
        en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
   (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat a t de kompetente myndig­
        heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 20/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr , des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                 £                  Lit               FF
                                    1                            5                 6                   7                 8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
           01.05 A                                            0,775              0,310                 851             4,03
                                                                                      — 100 kg    —
           01.05 B I                                           3,047             1,207              3 317             15,70
           01.05 B II                                         5,094              2,038              5 591            26,46
           01.05 B III                                         4,323             1,730              4 744             22,45
           01.05 B IV                                          3,237             1,295              3 553             16,81
           01.05 B V                                           5,273             2,110              5 787             27,39
           02.02 A I a)                                        3,828             1,516              4 167             19,72
           02.02 A I b)                                        4,353             1,724              4 739             22,43
           02.02 A I c)                                        4,742             1,879              5 163             24,43
           02.02 A II a)                                       5,991             2,397              6 576             31,12
           02.02 A II b)                                       7,277             2,912              7 987             37,80
           02.02 A II c)                                       8,084             3,235              8 873             41,99
           02.02 A III a)                                      6,175             2,471              6 778             32,08
           02.02 A III b)                                      6,751             2,701              7 409             35,07
           02.02 A IV                                          4,625              1,850             5 076             24,02
           02.02 A V                                           7,532             3,014              8 267             39,12
           02.02 B I                                         12,215              4,881             13 391             63,37
            02.02 B II a) 1                                    5,217             2,066              5 679             26,88
            02.02 B II a) 2                                    8,892             3,558              9 760             46,19
            02.02 B II a) 3                                    7,426              2,971              8 150            38,57
            02.02 B  II a)  4                                  5,087              2,035             5 583             26,42
            02.02 B  II a)  5                                  8,285              3,315              9 094            43,04
            02.02 B  II b)                                     3,970              1,586             4 352             20,60
            02.02 B  II c)                                     2,748              1,098              3 013             14,26
            02.02 B  II d)  1                                 10,126              4,052            11 114             52,60
            02.02 B  II d)  2                                  7,630              3,053              8 375            39,63
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                            N. L 20/ 13
                           PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
           SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                    SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                               SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                               commun                                           and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr , des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                 £                 £                  Lit               FF
                                    1                            5                 6                   7                 8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/ 100 stuks/ 100 stk .
           01.05 A                                            0,775              0,310                 851             4,03
                                                                                      — 100 kg    —
           01.05 B I                                           3,047             1,207              3 317             15,70
           01.05 B II                                         5,094              2,038              5 591            26,46
           01.05 B III                                         4,323             1,730              4 744             22,45
           01.05 B IV                                          3,237             1,295              3 553             16,81
           01.05 B V                                           5,273             2,110              5 787             27,39
           02.02 A I a)                                        3,828             1,516              4 167             19,72
           02.02 A I b)                                        4,353             1,724              4 739             22,43
           02.02 A I c)                                        4,742             1,879              5 163             24,43
           02.02 A II a)                                       5,991             2,397              6 576             31,12
           02.02 A II b)                                       7,277             2,912              7 987             37,80
           02.02 A II c)                                       8,084             3,235              8 873             41,99
           02.02 A III a)                                      6,175             2,471              6 778             32,08
           02.02 A III b)                                      6,751             2,701              7 409             35,07
           02.02 A IV                                          4,625              1,850             5 076             24,02
           02.02 A V                                           7,532             3,014              8 267             39,12
           02.02 B I                                         12,215              4,881             13 391             63,37
            02.02 B II a) 1                                    5,217             2,066              5 679             26,88
            02.02 B II a) 2                                    8,892             3,558              9 760             46,19
            02.02 B II a) 3                                    7,426              2,971              8 150            38,57
            02.02 B  II a)  4                                  5,087              2,035             5 583             26,42
            02.02 B  II a)  5                                  8,285              3,315              9 094            43,04
            02.02 B  II b)                                     3,970              1,586             4 352             20,60
            02.02 B  II c)                                     2,748              1,098              3 013             14,26
            02.02 B  II d)  1                                 10,126              4,052            11 114             52,60
            02.02 B  II d)  2                                  7,630              3,053              8 375            39,63
 ---pagebreak---                                                    PARTE 5
                                                                                                                                                                                 24. 1 . 77
                        SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTIERO-CASEARI
                                         Importi compensativi monetari
                                                                        Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                  United Kingdom                       Ireland                           Italia                           France
    signazione delle merci
                                                     £/100 kg                          £/100 kg                        Lit/100 kg                        FF/100 kg
                                                 (a)             (b)             (a)                (b)          (a)                 (b)           (a)                (b)
             2                                             6                               7                               8                                  9
                                               0,106                          0,039                               102                          0,48
 ggi immediati di contenuto
  iore o uguale a 2 litri                      1,599 (4)       0,415 (4 )     0,593               0,189         1 533               505        7,25                2,39
ati                                            1,549           0,406          0,575               0,185         1 484               495        7,02                2,34
                                               1,428           0,415          0,530               0,189         1 369               505        6,48                2,39
                                               1,113           0,415          0,413               0,189         1 067               505        5,05                2,39
                                               0,897           0,415          0,333               0,189           860               505        4,07                2,39
    peso, di acqua :
                                                                                                                                                                     —
                                                                  —                                  —                               —
  uale a 33 %                                  3,599                          1,336                             3 449                         16,32
   % ed inferiore o uguale
                                                                                                     —                               —                               —
                                                                  —
                                               2,399                         0,890                              2 300                         10,88
                                                                                                     —                               —                               —
                                                                  —
   %                                           1,200                          0,445                             1 150                          5,44
                                                                                                     —                               —                               —
                                                                  —
                                              18,268                          6,779                            17 510                         82,87
                                              13,518           0,415         5,017                0,189        12 957               505       61,32                2,39
                                                                                                                                                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                              13,518           0,415          5,017               0,189        12 957               505       61,32                2,39
                                              10,961           0,415         4,068                0,189        10 506               505       49,72                2,39
                                                                                                     —                               —                               —
                                                                  —
                                              18,268 (2)                     6,779 (2)                         17 510 (2)                     82,87 (2)
                                              13,518 (2)       0,415 (2)     5,017 (2)            0,189 (2)    12 957 (2)           505 (2)   61,32 (2)            2,39 (2)
                                              13,518           0,415         5,017                0,189        12 957               505       61,32                2,39
                                              10,961           0,415         4,068                0,189        10 506               505       49,72                2,39
                                                                                                                                     —                               —
                                                                  —                                  —
                                               6,944                          2,849                             7 498                         35,49
    ostanza secca lattica non grassa :
  uale a 35 %                                  3,654           0,415          1,356               0,189         3 502             505         16,57                2,39
   %                                           6,643           0,415          2,465               0,189         6 367               505       30,13                2,39
                                                                                                                                     —                               —
                                                                  —                                  —
                                               0,2234 (3)                     0,0889 (3)                      232,76 (3)                         1,1015 (3)
                                                  kg                              kg                              kg                                kg
                                                                                                                                                                                 N. L 20/ 15
 ---pagebreak---                                                            Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                  N. L 20/ 16
                                   United Kingdom                             Ireland                          Italia                          France
 esignazione delle merci
                                       £/100 kg                            £/100 kg                        Lit/100 kg                      FF/100 kg
                                  (a)            (b)                (a)                 (b)          (a)                (b)          (a)                 (b)
           2                                 6                                  7                                8                               9
                                0,1827 (3)                        0,0678 (3)                      175,10 (3)              —     0,8287 (3)                —
                                    kg                                kg                              kg                              kg
                                0,1352 (3)       0,415            0,0502 (3)            0,189     129,57 (3)            505     0,6132 (3)              2,39
                                    kg                                kg                              kg                              kg
                                0,1096 (3)       0,415           0,0407 (3)             0,189     105,06 (3)            505     0,4972 (3)              2,39
                                    kg                                kg                              kg                              kg
                                                       —                                      —
                                0,1827 (3)                       0,0678 (3)                       175,10 (3)             —      0,8287 (3)                —
                                   kg                                kg                               kg                              kg
                                0,1352 (3)       0,415           0,0502 (3)             0,189     129,57 (3)            505     0,6132 (3)              2,39
                                    kg                                kg                              kg                              kg
                                0,1096 (3)       0,415            0,0407 (3)            0,189     105,06 (3)            505     0,4972 (3)              2,39
                                    kg                                kg                              kg                              kg
                                                       —                                      —
                                8,547 (5)                         3,494 (5)                         9 190 (5)            —      43,49 (5)                 —
                                0,0465 (3)       0,415           0,0173 (3)             0,189      44,57 (3)            505     0,2109 (3)              2,39
                                    kg                                kg                              kg                              kg
   peso, di materie grasse :
                                   —                                      —
  % (®)                                          0,415                                  0,189              —            505                —            2,39
riore a 80 % ed inferiore
                                                       —                                      —
                               34,451 C)                        15,638                             41 842                 —         198,02                —
                                                                                                                                                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                       —                                      —
riore a 82 % (·)               35,312 (7)                       16,029                             42 888                —          202,97                —
                                   —                                 —
                                                 0,415                                  0,189              —            505                —            2,39
                                                       —                                      —
                               36,919                           15,012                             39 440                —          186,65                —
                                                       —                                      —
                               29,985                           12,304                             32 378                —          153,23                —
                                                       —                                      —
                               24,295                            9,955                             26 191                —          123,95                —
ei formaggi Grana Padano e
                                                       —                                      —
iano                           42,482                           17,014                             44 581                —          210,98                —
                                                       —                                      —
                               33,951 (8)                       13,912                             36 600                —          173,21                —
                                                                                                                                                                   24.1.77
 ---pagebreak---                                                                   Imj ¡orti da concede re all'importazk>ne e da riscuotere all'esportazione
                                                                                                                                                                            24. 1 . 77
                                             United Kingdom                        Ireland                           Italia                             France
        signazione delle merci
                                                £/100 kg                          £/100 kg                         Lit/100 kg                          FF/100 kg
                                            (a)             (b)             (a)              (b)             (a)                (b)              (a)               (b)
                 2                                      6                               7                              8                                  9
                                         31,520             —           12,795                           33 606                           159,04
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
arti, Maribo, Samso, Tilsit
  maggi aventi tenore di acqua,
     materia non grassa inferiore
                                                            —                                —                                  —                                  —
    %                                    31,520                         12,795                           33 606                           159,04
  o, Kernhem, Saint-Nectaire,
   Taleggio, Butterkäse nonché i
 enti tenore di acqua, in
   ateria non grassa superiore a
  ti un tenore di materie grasse,
     sostanza secca :
                                                            —                                —                                  —
    10 %                                                                                                                                                           —
                                         18,268                          6,779                           17 510                               82,87
                                                            —                                —                                  —                                  —
  uperiore a 10 %                        24,668                          9,987                           26 218                           124,08
    di materie grasse , in peso, della
    %                                     8,304             —
                                                                         3,082               —
                                                                                                          7 959                 —                                  —
                                                                                                                                              37,67
                                                            —                                —                                  —                                  —
  riore a 10 %                           12,512                          5,047                           13 241                               62,66
                                                            —                                —                                                                     —
                                         42,482                         17,014                           44 581                 — '       210,98
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                                                                                                                                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                         24,921                         10,624                           28 142                           133,18
                                                            —                                —                                                                     —
                                                                                                                                —
                                          6,998                          2,597                            6 707                               31,74
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          6,998                          2,597                            6 707                               31,74
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          6,402   (9)                    2,376    (9)                     6 137 (9)                           29,04 (9)
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          8,536   (9)                    3,168    (9)                     8 182 (9)                           38,72 (9)
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          8,855   (9)                    3,293    (9)                     8 526 (9)                           40,35 (9)
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          7,399   (9)                    2,766    (9)                     7 212 (9)                           34,13 (9)
                                                            —                                —                                  —                                  —
                                          9,070   (9)                    3,366    (9)                     8 694 (9)                           41,44 (9)
        diversa indicazione).
     e grasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                              N. L 20/ 17
 ---pagebreak--- N. L 20/18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  24. 1 . 77
                                                               Note
           (*) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                    (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,88.
                b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                    mità del regolamento ( CEE) n. 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                    moltiplicato per il coefficiente 0,58.
           (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                sostituiti dall'importo unico di :
                —        10,670  £      per 100 kg per il Regno Unito,
                —         3,960  £      per 100 kg per l'Irlanda,
                — 10 228         Lit    per 100 kg per l'Italia,
                —        48,40   FF     per 100 kg per la Francia .
           (s) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce e uguale alla somma
                degli elementi seguenti:
                a) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                    contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    —     0,0663  £     per il Regno Unito,
                    —     0,0246  £     per l'Irlanda,
                    —   63,51     Lit   per l'Italia,
                    —     0,301   FF    per la Francia .
            (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 3,463 .
           (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                degli elementi seguenti :
                a) l'importo per 100 chilogrammi indicato ;
                b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                    grammi del prodotto netto pari a :
                    —     0,0663  £     per il Regno Unito,
                    —     0,0246  £     per l'Irlanda,
                    —   63,51     Lit    per l'Italia,
                    —     0,301   FF     per la Francia.
           (®) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate :
                — dai regolamenti (CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                     ( GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                    Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13 . 2. 1973), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,5 ;
                — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31 . 1. 1975 ), si applica a tale importo
                    il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
            (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                l'importo compensativo è 21,425 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
            (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                l'importo compensativo è 18,498 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N.L 20/ 19
           (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
               Il coefficiente è tuttavia di 1,51 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
               venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
               Negli scambi intracomunitari, se il prodotto non risulta fabbricato conformemente al di­
               sposto del regolamento ( CEE) n. 990/72, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
               Tuttavia, tale coefficiente non si applica ai prodotti spediti verso l'Italia, provenienti da un
               altro Stato membro conformemente al regolamento ( CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del
               6. 7. 1976).
               Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
               b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di
                   rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
               si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
               esportazioni a taluni paesi terzi:
                   Numero della tariffa
                                         United Kingdom     Ireland         Italia        France
                        doganale            £/ 100 kg      £/ 100 kg     Lit/100 kg
                         comune
                                                                                         FF/100 kg
               23.07 B I a) 3                   _
               23.07 B I a) 4                   —              —             —              —
               23.07 B I b) 3                 0,319         0,125             344          1,63
               23.07 B I c) 3                 0,997         0,390          1 075           5,09
               23.07 B II                       —              —             —              —
                Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non
               deve essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 N. L 20/20
                                            PARTE 6
                                        SETTORE VINO
                                  Importi compensativi monetari
                                          Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
                                             e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
    one delle merci
                                       Germania
                                                        Belgio/          Paesi Bassi                        Irlanda            Italia            Francia
                                                      Lussemburgo                      Regno Unito
                                         DM             FB/Flux              FI            £                   £                Lit                FF
 gradazione alcolometrica effet­                                                                                                  — grado/hl —
    una gradazione alcolometrica
   compresi i vini rossi, rosati e
                                                                                                                                 341              1,61
 III ai sensi del regolamento                                                                                                           — hl —
  i vini rossi presentati all'impor­
   tigno Portugieser                                                                                                           5 450             25,79
                                                                                                                                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
    e A III ai sensi del regolamento
i i vini bianchi presentati all'
   di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                              7 777             36,80
                                                                                                                                                               24. 1 . 77
 ---pagebreak--- 24. 1.77                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                    N. L 20/21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                          Montants à octroyer a l'importation
                                                                                              et a percevoir à l'exportation (')
                             Numero du tarif douanier                                      Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                                 and charged on exports f1)
                                   CCT heading No                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden f1)
                               Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                            e da riscuotere all'esportazione (')
                                Numero della tariffa
                                   doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                              de uitvoer te heffen bedragen (l)
                                      Nr. van het
                                 gemeenschappelijk                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                     douanetarief                                               og opkræves ved udførsel (l)
                                 ' osition i den fælle
                                        toldtarif
                                                                        United Kingdom            Ireland               Italia           France
                                                                                £                     £                  Lit                 FF
                                             1                                  5                     6                   7                   8
                                                                                                        — 100 kg —
                  17.01 A (2)                                                5,034                 1,868              4 825              22,84
                  17.01 A (3)                                                6,626                2,459               6 351              30,06
                  17.01 B ( 4)                                               5,628                2,089               5 395              25,53
                                                        par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                             by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (6)
                                                    je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                      per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                                per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                               ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5)
                  17.02 ex D (6)                                            0,0663               0,0246               63,51              0,301
                  17.02 E                                                   0,0663               0,0246               63,51              0,301
                  17.02 ex F (7)                                            0,0663               0,0246               63,51              0,301
                  17.05 ex C (8)                                            0,0663                0,0246              63,51              0,301
C ) Aucun montant compensatoire monétaire n'est applique au sucre                      (2) Dénaturé .
    exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 au règlement                      Denatured .
    (CEE ) n° 3330/74 . Toutefois il est perçu lorsque les formalités                       Denaturiert .
    douanières d'exportation sont accomplies dans un État membre
    autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été délivré .                 Denaturati .
(') No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                               Gedenatureerd .
    exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                        Denatureret .
    lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied , however, where the
    customs export formalities are completed in a Member State other
    than that in which the export licence was issued .                                 (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker , der gemäß Arti­                      Undenatured .
    kel 26 der Verordnung {EWG ) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                        Nicht denaturiert .
    geführt wird . Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                      Non denaturati .
    wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat
    als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt                    Niet gedenatureerd .
    wurde .                                                                                 Ikke denatureret .
(*) Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell' articolo 26
    del regolamento ( CEE ) n . 3330/74 non si applica alcun importo
    compensativo monetario . Quest' ultimo viene tuttavia riscosso se le               (4) De la qualité type telle que definie au règlement (CEE) n0 431 /68
    formalità doganali d' esportazione sono espletate in uno Stato mem­                     (JO n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ).
    bro diverso da quello in cui è stato rilasciato il titolo d' esporta­                   Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
    zione .
                                                                                            ( OJ No L 89 , 10 . 4 . 1968 , p . 3).
(') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker
    die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG ) nr . 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
    wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel                        definiert (ABl . Nr. L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3).
    geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere
    Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                       Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
    afgegeven .                                                                             n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
(') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udføres til                      Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF ) nr . 3330/74 .                 nr . 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    Det opkræves imidlertid , når toldbehandlingen ved udførsel er ble­
    vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                     Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
    er blevet udstedt.                                                                      nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- N. L 20/22                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                  24. 1 . 77
(5) La teneur en saccharose , y compris la teneur en d'autres sucres         (6) Autres sucres et sirops , a l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose , est déterminée conformément aux dispositions         Other sugars and syrups excluding sorbose.
     de l'article 7 paragraphe 2 du règlement ( CEE) n° 837/68 lors
     d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13           Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
     du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                        Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
     The sucrose content , including other sugars expressed as sucrose ,          Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
     shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose .
     (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
     Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als    (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
     Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394 /70 bestimmt .                                                       Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell '         Karamel under pos . 17.01 ,
    articolo 7, paragrafo 2 , del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di       (8 ) Autres , a l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un' esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
   komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
   Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til         gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
   udførsel .                                                                    stoffer.
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 20/23
                          PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                          MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) N0 1059/69
                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                          VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                       ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                            VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l' importation
                                                                               et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier
                                                                            Amounts to be granted on imports
                                                                                   and charged on exports
                                commun
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                           CCT heading No                                    bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                               Zolltarifs                                 Importi da concedere all'importazione
                                                                              e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa
                                                                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                      de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                          gemeenschappelijk                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                        og opkræves ved udførsel
                        Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                             £/100 kg           £ / 100 kg         Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                             5                   6                   7              8
           18.06 D I a)                                      13,451 i 1)         4,991 (x)          12 892 O        61,01 O
           18.06 D  I b)                                     13,451              4,991              12 892          61,01
           18.06 D  II a)   1                                 7,204              2,817               7 348          34,77
           18.06 D  II a)  2                                  7,204               2,817              7 348          34,77
           18.06 D  II b)   1                               21,336                8,678             22 800         107,90
           18.06 D  II b)  2 aa)                             11,914               4,725             12 359          58,49
           18.06 D  II b)  2 bb)                            21,336                8,678             22 800         107,90
           18.06 D  II c)                                       (2)                 (2)                 (2)           (2)
           19.04                                              3,767               1,476              4 064          19,23
           21.07 D I a) 1                                    16,443               6,101             15 759          74,58
           21.07 D I a) 2                                   21,890                8,928             23 468         111,06
           21.07 D I b) 1                                      1,462              0,542               1401            6,63
           21.07 D I b) 2                                     2,675               1,091              2 868          13,57
           21.07 D I b) 3                                    19,458               7,936             20 861          98,72
           21.07 D II a) 1                                   18,270 (3)           6,779 (3)         17 510 (3)       82,87 (3)
           21.07 D II a) 2                                  26,491                9,830             25 389         120,16
           21.07 D II a) 3                                  33,799              12,542              32 393         153,30
           21.07 D II a) 4                                  48,414              17,965              46 401         219,60
           21.07 D II b)                                        (4)                 (4)                (4)          (4)
           21.07 F II a) 1                                    4,864               1,984              5 215          24,68
           21.07 F II a) 2 aa)                                6,123               2,515              6 621          31,33
           21.07 F II a) 2 bb)                                6,752               2,781              7 324          34,66
           21.07 F II a) 2 cc)                                7,382               3,047              8 027          37,99
           21.07 F II b) 1                                    5,792               2,328              6 104          28,89
           21.07 F II b) 2 aa)                                6,786               2,761              7 256          34,34
           21.07 F II b) 2 bb)                                7,415               3,027              7 959          37,67
 ---pagebreak--- N. L 20/24                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      24. 1 . 77
                                                                       Montants à octroyer à l' importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                     Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                                and charged on exports
                         CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                       Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                          e da riscuotere all'esportazione
                       Numero della tariffa
                         doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
                            Nr. van het
                         gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                              toldtarif
                                                       United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                          £/100 kg          £ / 100 kg        Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                  1                            5                 6                 7               8
           21.07 F II c) 1                                  6,521             2,599              6 803         32,19
           21.07 F II c) 2 aa)                              7,780             3,130              8 209         38,85
           21.07 F II c) 2 bb)                              8,252             3,329              8 736         41,34
           21.07 F II d) 1                                  7,846             3,090              8 073         38,21
           21.07 F II d) 2                                  8,947             3,555             9 3 03         44,03
           21.07 F II e)                                    9,834             3,828             9 978          47,22
           21.07 F III a) 1                                 9,729            3,968             10 430          49,36
           21.07 F III a) 2 aa)                           10,987             4,499             11 836          56,01
           21.07 F III a) 2 bb)                           11,617              4,765            12 539          59,34
           21.07 F III b) 1                               10,656              4,312            11 320          53,57
           21.07 F III b) 2                               11,650             4,745             12 471          59,02
           21.07 F III c) 1                               11,385             4,583             12 018          56,88
           21.07 F III c) 2                               12,487              5,048            13 248          62,70
           21.07 F III d) 1                               12,710             5,074             13 288          62,89
           21.07 F III d) 2                               13,182             5,274             13 815          65,38
           21.07 F III e)                                 13,704              5,443            14 241          67,40
           21.07 F IV a) 1                                 14,593             5,952            15 646          74,04
           21.07 F IV a) 2                                15,852              6,483            17 051          80,70
           21.07 F IV b) 1                                15,521              6,296            16 535          78,25
           21.07 F IV b) 2                                16,330             6,638             17 438          82,53
           21.07 F IV c)                                  16,250             6,566             17 233          81,56
           21.07 F V a) 1                                 21,890              8,928            23 468         111,06
           21.07 F V a) 2                                 22,204              9,061            23 820         112,73
           21.07 F V b)                                   22,552             9,174             24 103         114,07
           21.07 F VI à F IX                                  (4)                 (4)             (4)            C)
           29.04 C III a) 1                                 3,428             1,343             3 698          17,50
           29.04 C III a) 2                                 5,963             2,213             5 716          27,05
           29.04 C III b) 1                                 4,883             1,913             5 268          24,93
           29.04 C III b) 2                                 8,481            3,147              8 129          38,47
           35.05 A                                          3,767             1,476             4 064          19,23
           38.19 T  I a)                                    3,428             1,343             3 698          17,50
           38.19 T  I b)                                    5,963            2,213              5 716          27,05
           38.19 T  II a)                                   4,883             1,913             5 268          24,93
           38.19 T  II b)                                   8,481            3,147               8 129         38,47
 ---pagebreak--- 24. 1.77                                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 20/25
( l) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods .
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Wahrungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                     sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(l) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                  rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                     scremato in polvere contenuto nella merce.
 (') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend,              serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(') Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie              beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            C) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
      zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                     de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(l) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                (4) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                     of cereals or products coming from their transformation , of sugar or
( l ) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                   milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
      af mængden af sukkerindholdet i varen .                                    (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
                                                                                     Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
{*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
      sous-positions 21.07 F VI à F IX .                                             angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                     Anwendung kämen.
 (2) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
      21.07 F VI to IX.                                                          (4) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                     o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(2) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI              di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
      bis IX anwendbar sind .                                                        sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                     scambiati come tali .
(a) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX.                                                           (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                     goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
 (2 ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                dukten , suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                     produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
 (a) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld .
      21.07 F VI til IX.
                                                                                 {*) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 20/26                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     24. 1 . 77
                                                         ALLEGATO 11
                      Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                      Prodotti                                                          Stati membri
                                                           R. f. di                                                    Francia
                                                          Germania
                                                                       Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
— Settore carni bovine
— Settore carni suine
— Settore latte e prodotti lattiero-caseari
— Settore zucchero
                                                           0,907        0,986       1,107         1,199     1,351      1,161
— del regolamento (CEE) n. 1059/69
— Settore cereali
— Settore uova e pollame e delle albumine
— Settore vino
 ---pagebreak--- 24. 1 . 77                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 20/27
           ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG UI — ALLEGATO UI — BIJLAGE UI —
                                                       BILAG UI
                             Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) no 974/71
                               Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                           Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                          Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                            Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
           Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                       no 1380/75
           Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                         1380/75
           Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                  (EWG) Nr. 1380/75 )
           Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                    CEE n. 1380/75 )
           Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                      nr. 1380/75
           Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                           100 Lire (0 Roma + Milano )               4,18834 FB/Flux
                                                                     0,671006 Dkr
                                                                     0,272049  DM
                                                                     0,566614  FF
                                                                     0,284902 FI
                                                                     0,0664938 £
                           1 £ ( Noon rate London )              = 62,9400      FB/ Flux
                                                                    10,08550   Dkr
                                                                     4,08820   DM
                                                                     8,51910   FF
                                                                     4,28310   FI