CELEX: 51975PC0279
Language: da
Date: 1975-06-13
Title: Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabstoldkontingent for 1975 for ferrosilicium henhørende under pos. 73.02 C i den fælles toldtarif#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabstoldkontingent for 1975 for ferrosiliciummangan henhørende under pos. 73.02 D i den fælles toldtarif#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om åbning, fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabstoldkontingent for 1975 for ferrochrom, indeholdende højet 0,10 vægtprocent kulstof og over 30 men højst 90 vægtprocent chrom (overraffineret ferrochrom), henhørende under pos. ex 73.02 E I i den fælles toldtarif#Udkast til RÅDETS FORORDNING (EØF) om om åbning, fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkontingent for ferrochrom indeholdende mindst 4 vægtprocent kulstof, henhørende under pos. ex 73.02 E I i den fælles toldtarif, og om udvidelse af dette kontingent til ligeledes at omfatte visse indførsler af ferrochrom indeholdende mellem 3 og 4 vægtprocent kulstof (forelagt Rådet af Kommissionen)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 279
Vol. 1975/0098
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER
                                          KOM(75 ) 279 endelig udg .
                                          Bruxelles , den 13 . juni 1975
                              -Udkast til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om åbning , fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabs­
   toldkontingent for 1975 for ferrosilicium henhørende under pos .
   73.02 C i den fælles toldtarif
                               Udkast til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om åbning , fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabs­
   toldkontingent for 1975 for ferrosiliciummangan henhørende
   under pos . 73.02 D i den fælles toldtarif
                               Udkast til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om åbning , fordeling og forvaltning af et autonomt fællesskabs­
   toldkontingent for 1975 for ferrochrom , indeholdende højst 0,10
   vægtprocent kulstof og over 30 men højst 90 vægtprocent chrom
    ( overraffineret ferrochrom ), henhørende under pos . ex 73.02 E I
   i den fælles toldtarif
                               Udkast til
                         RÅDETS FORORDNING ( EØF )
   om åbning , fordeling og forvaltning af et fællesskabstoldkon­
   tingent for ferrochrom indeholdende mindst 4 vægtprocent kul­
   stof , henhørende under pos . ex 73.02 Eli den fælles toldtarif ,
   og om udvidelse af dette kontingent til ligeledes at omfatte
   visse indførsler af ferrochrom indeholdende mellem 3 og 4
   vægtprocent kulstof
                   ( forelagt Rådet af Kommissionen )
   KOM(75 ) 279 endelig udg.
 ---pagebreak---                                             KXPLiMTORY MEMORANDUM
       iO draft Regulations annexed herato follow TBqxxe sts from certain
   Member ol^iea ^hat autonomous Community tariff quotas "be opened or
nore&ssd for <,375 for ferro~*tilicon . ferro-silico-manganese, super-
            ÎS-iv^ 'f* O VTV> _         *_
                         '.* ^ –cIiyomrvu.xQ and high o&rbcn farro–GhromiuEft *
   •     request a concerned were studied , in particular , at consultations
             G.*_pcrts from all the Member States held on 17 ApS*il                1975 on
          "bo-Gis of eaonoraio information and forecasts supplied "by th®
       npetent "bodiee „                 In this context it must "be mentioned , as the
     ommisBion has already done mar(ytimes s that as fax as autonomous
      nrnunity tariff quotas are concerned it is insufficient simply to
     pe>n quotas to meet estimated import needs from third countries ,
            procedure is , in ftxt > liable to disrupt Community production or
  Qvo» to discourage further development, in this sector.                       This faot is ■
  &1.3. the aore tma ^                              •   .             .
                                  e ln        present circumstances since a study was nade
        i-hcco raw materi^le on the Community market at the bojinninc of this
 J ear cn the "basis of forecasts which , civen the uncertainty surrounding
 all sectors of Community production, could "be significantly chafed during 1975
             iactors were taken into consideration whan each product was
 studied .                           i
                                                              «         •           '»
               onomift forecasts euppliad at thai meeting Community tables ff-aj
          aian up              xaopecfc of ea&h cf t&e p^vjdaxots cei*5«»nad as . foliowas..
 ---pagebreak---                                                             -2
                    Description    Consump-    Produo-   Âbnormal     Inward   Impart s     Exports   Quota
 ■i
     t
                                   iion        tion      stooks       Procès–  ir~>ra       to        opened
                                                         on           sing    third         third     1.1.75
                                                         31.12.74     Traffio  countries    oountries
                                                                               at or
                                                                              below
   i                                                                           quota
                                                                               duty rate
   i
                                                                               adopt ed
   i
                                                 - in metrio tons              for 1974
  I                 .
  iFerro 3ilioon           •   1  503 600    315 ooo        3 000    3 000    118 000        46 000   20 000
  , Ferro-silico-
 ;     manganèse                  194 100     82 000   ,             3 000      43 100        2 000   50 ooo
 i
 | Super-rei'ined
i f erro-ohrome                   156 411    119 400                 1 000      14 200        3 200     3 000
'.Klgh-carbon                                                                   -                        '
     ferro-oromium                277 3SÒ   "169 400      12~800 ' "1 000       15 530        9 500    34 500-
                      Comnunity import requirements from third oountries calculated in the usual
                      manner from the above figures show the following deficits and surpluses !
                      - ferro-silioon              ..«!/•         surplun of 1 400 cctrio tons
                      - ferro-silioo-raanganese1          .       defioit of 14 000 metrio tons
                      - supexwefined ferro-chromiuto              defioit of 15 611 notrio tons
                      - high carbon ferro-ohromium             .  defioit of 34 630 . metric tons'.
                  I
          V )
                <     It should Tdq noted that ^ in view of the increased, demand for these produots
              j       as a ferro-alloys owing to the increase in steel production and of th ?
                i     present comparatively stable oapaoity of Community production, there is
                      no guarantee that in 1975 the requirements of consumer industries will "cs
              I       met on the soale indioated by the above figures by deliveries from the
                      Community and especially from oountries for whioh a quota duty rate is
                      applied whioh is equal to or less than that adopted for the autonomous quotas
            I         agreed for 1974 . This seems all the more true beoause in the past final
 ---pagebreak---                                                 3
         assasmen'ts of these metals have always shown s. / slatively high deficit®
         T^irtherniore, traditional trading arrangements Pa: -cularly "between the
         nti-j Member States and certain third ' countries should not bo disrupted
         unduly , particularly since such trade was granted total or partial
         reductions in custoraa critic until the end of 1.974® Moreover , by
         reason cf the uncertainties which affect all sectors of Community
         production and consumption, it is     desirable , so as not to disturb
         '■he a act oi* of production, to show prudence in fixing the amounts of
         tbs autonomous quotas , even if it    means re–examining the fer.ro–alloy
         markets situation at a more later     stage in the year on more prooi3®
         economic data .     For this reason the Commission proposes that an
         aiit or.omous tariff quota be opened at a reduced rate of duty fixed t
        – at 15 000 metric tons for ferro-silioon
        – at 14 000 metric tons for ferro–sil loo–manganese
        – at 14 330 metric tons for super–refined ferro–chrome
        end . an increase of 20 000 metric tons in the autonomou? tariff quot *.
         opened 1 January 1975 for high-oarbon fei'ro–ohromium®
, The proposed rules of administration for • ferrc -silicQ -maTiganese , which'
   involve , inter -il ia , the setting up of a reserve , do not require e-oeci&l '
  mention since they do not differ from those already proposed and upheld
  by the Council for autonomous increases and the opening of contractual
  quotas already referred -co for this ferro-alloy , ' The Commission believes
  that each of the quotas for ferro-eilicon and the two qualities of. fer.-f
  chromiuni should , - on account of the size 'of the proposed quotas compa -d
  with the actual import needs from third' countries , be cubdivided into two
  trenches , the first being allocated among the Member States in prop ■>–!» . r-
  to their respective needs and the second constituting a Community re ;,., /■s ,-
  The setting up of a Community reserve is justified all the more in the
  present circumstances since the draft Regulations annexed hereto provide
  that at first only those Keribor States which at present have actual fore­
  seeable needs should share in the increase » The Commission is however aware
  of tne problems posed by the evolution of these needs and consequently reserves
  the right to alter the draft regulations later in the light of necessities .
 ---pagebreak---                                        4
 The :raota duties sdopted for the autonomous inorease in the tariff quotas
 for ferro-siliuon and ferro-silioo-manganese in 1974 were x-espeotively 7$
 ( instead of 10$\ 4$ ( instead, of 5*5 f°) and 5 *5$ . ( instead, of :S)*
 It seems that in maintaining the quota dutieB at Tfo ( for ferro-silioon),
4$> ( for ferro-silioo-manganese ) and 5*5$ ( for super-refined ferro-chromium)
 respectively for the proposed autonomous inorease suffioient attention is
"being paid to the Community production situation in these seotors and to
the need to encourage the laying in of supplies in the Community .
 The Ooimnission believes that in view of the speoial situation of the
 aoarkut in high-oarbon ferro-chromium and of the fact that it is an inorease
 in the Oommunity tariff quota already opened, th® cjuota duty rate should "be
 maintained   at zero *
 ---pagebreak---           \       ;
                         .1                               •
                                                                \
               RADETS FORORDÏÏINS ( E0F ) m .   /75 •
                        AF            '            • > ■
             om åbning , fordeling og forvaltning af
        et autonomt fællesskabstoldkontingent for 1975
       for ferrosilicium henhørende under pos . 73*02 C ,
                     i den fælles toldtarif
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
undef henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæi­
ske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til udkast til forordning, forelagt af Kom­
missionen , og
ud fra følgende betragtninger :
                                                        • • •/ III
 ---pagebreak---                                                                   (MLftë
                                    « 2 -
Ved forordning ( EØF) nr . 2423/74 l ) har Rådet åbnet og mellem med­
lemsstaterne fordelt et toldfrit bundet fællesskabstoldkontingent
for 1-fi ^ på 20.000 tons ferrocilicium henhørende under pos . 73.02 C i
den fæl ] "b toldtarif ;
som følge af de nuværende produktionsmuligheder i ^ ellesskabet og det
stærkt stigende behov for fe rro silicium til stålprod aktionen vil den
ovennævnte kontingentmængde ikke fuldt ud dække Fællesskabets behov
for indførsel af fe rro silicium fra tredjelande ; det forekommer der­
for hensigtsmæssigt at åbne et autonomt fællesskabstoldkontingent ,
hvis stf-rrslse bør begrænses til 12.500 tons ; fastsættelse på kontin-
gei.vw«angdec på dette niveau udelukker ikke en ny justering i løbet
3a k-oiitin/jentperioden ; for ikke at ødelægge mulighederne for en ud­
videlse af produktionen inden for Fællesskabet bør kontingenttolden
faatsættea til T/"i
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for . alle importø­
rer i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende anvendelse af den
f jr dette fastsatte sats for alle indførsler i alle medlemsstaterne ,
indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af fælles-
skabstoldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlemssta­
terne synes at ville respektere kontingentets fællesskabskarakter med
hensyn til ovennævnte principper ; denne fordeling skal for i videst
muligt omfang at svare til den faktiske markedsudvikling for den
pågældende vare foretages i overensstemmelse med medlemsstaternes be­
hov , som udregnes på den ene side på grundlag af statistiske oplys­
ninger om indførsler af den pågældende vare fra tredjelande i en re­
præsentativ referenceperiode , på den anden side på grundlag af de
økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
1 ) EFT nr. L 261 af 27.9.1974 , s . 16 .
 ---pagebreak---                                  - 3 -                               n
                                                             BtLprG- H
ud fra de tidligere foreliggende statistiske oplysninger og i be­
tragtning af den forventede udvikling på markedet for ferro silicium
for indeværende år er det ved forordning ( EØF) nr# 2493/74 åbnede
toldkontingent på 20«000 tons blevet fordelt på følgende måde i pro­
cent *
                            Bénélux                  64,75
                            Danmark                   0,75
                            Tyskland                 15,00
                            Frankrig                  0,25
                            Irland                    1,25 .
                            Italien                   4,25
                            Det forenede Kongerige   13,75 ;
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent , der skal
dække yderligere importbehov, der opstår i Fællesskabet , kan det ac­
cepteres , at fordelingen af den supplerende kontingentmængde sker i
forhold til de af hver enkelt medlemsstat reelle behov; for så vidt
angår Irland , berettiger denne medlemsstats nuværende udnyttelses­
grad af den oprindelige kvote , samt de nyeste tilgængelige økonomiske
og statistiske oplysninger, ikke på nuværende tidspunkt til , at denne
stat får del i den påtænkte forøgelse af fællesskabstoldkontingentet ;
såfremt yderligere behov senere skulle opstå i denne medlemsstat ,
vil denne i øvrigt altid kunne benytte den fremgangsmåde , der er fast
sat i artikel 3 i denne forordning; dette fordelingssystem gør det
muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fælles toldtarif;
 ---pagebreak---                                                              V B ILAG-
  for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
  lerne af den pågældende vare bør kontingentmængden deles i
  to dele , hvoraf den første del fordeles mellem de ovenfor
  nævnte medlemsstater , medens anden del udgør en reserve ,
  der skal dække disse medlemsstaters senere behov i tilfælde
  af , at deres nye kvota opbruges , samt de yderligere behov ,
  der måtte opstå i de øvrige medlemsstater ; for at give im­
  portørerne i medlemsstaterne en vis sikkerhed bør første
  del af kontingentet fastsættes på et relativt højt niveau ,
  som i det foreliggende tilfælde kunne være på 11 # 500 tons ;
  medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller
  mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at undgå
  enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , som
  næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota , trækker en
   supplerende kvota på reserven ; dette træk bør hver medlems­
   stat foretage , når hver af dens supplerende kvoter er næsten
   opbrugt , så ofte som reserven tillader det ; de oprindelige .     )
   og de supplerende kvoter skal gælde indtil kontingentperio-
  dens udløb ; denne form for forvaltning kræver et snævert
   samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som sær- ;
  lig skal kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
  underrette medlemsstaterne herom ;
   såfremt der på en bestemt dato i kontingent perioden findes
   en større uudnyttet del i en medlemsstat , skal denne med- -
  lemsstat tilbagefør? en betydelig prooentdel heraf til re­
   serven for at undgå , at en del af fællesskabstoldkontin-
1 gentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den
  kunne udnyttes i andre medlemsstater ;
                                                         • I •/• • •
 ---pagebreak---                                                                      -A
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storher­
tugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres
af Den økonomiske Union Benelux , kan enhver foranstaltning
i forbindelse red forvaltningen af de kvoter , eom til­
deles nævnte økonomiske union, traffes af et af dens med­
lemmer, -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING;                   K
                              Artikel 1
1v         Fra og med ikrafttrædelsesdatoen for denne forord­
     ning og indtil 31 * december 1975 åbnes i Fællesskabet et ^
     toldkontingent p& 12.500 tons for ferrosiliciuxnmangan
     henhørende under pos « 73*02 C i den fælles toldtarif «
                                 *       '
2«         Inden for rammerne af dette toldkontingent suspen­
     deres tolden i den fælles toldtarif til 7$«
3«         De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af
     dette toldkontingent tolden beregnet i overensstemmelse
   • med de på dette område i tiltrædelsesakten fastsatte be­
     stemmelser «
                              Artikel 2
1«         En første del på 11.500 tons af dette fællesskabstold-
     kontingent fordeles mellem visse medlemsstater ; kvoter­
     ne , som med forbehold af artikel 6 er gældende indtil
     den 31 « december 1975 » udgør for hver af disse medlems­
     stater følgende mængders
                 Bénélux                    5*700 tons
                Danmark                          17 tons
                Tyskland                    3.650 tons
                Frankrig                         13 tons
                Italien                       130 tons
                Det forenede Kongerige      1*990 tons
2#         Den anden del , der omfatter en mængde på 1*000 tons ,
     udgør reserven*
                                        (
                                                         • • •/• • •
 ---pagebreak---                                    - h -
                                                                       e>\L fvc- p*
                                Artikel 3
           Opstår der behov for ferro silicium i Irland, trækker
     denne medlemsstat en passende kvota på reserven, i det om­
     fang størrelsen af denne gør det muligt «
                                 Artikel 4
     1«       S&fremt en af ae i artikel 2 omhandlede medlemssta­
         ter har udnyttet 90# eller derover af ein oprindelige kvo­
         ta - som fastsat i denne artikel , stk « 1 , - eller af samme
         kvota nedsat med den mwigde , som er tilbageført til re­
         serven - såfremt artikel 6 har fundet anvendelse - træk­
         ker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis­
         sionen en anden kvota p& 10# af den oprindelige kvota i
         det omfang , reserven tillader det , eventuelt afrundet til
         nærmeete større enhed *                     •
      2«      S&fremt en medlemestat efter at have opbrugt ein op­
         rindelige kvota har udnyttet 90# eller derover af den an­
         den kvota , som den har trukket , trmkker denne medlemsstat
         på de i stk « 1 fastsatte betingelser en tredje kvota på
         5# af den oprindelige kvota «
      3«      S&fremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin an­
         den kvota har udnyttet 90# eller derover af den tredje kvo­
         ta, som den har trukket , trækker denne medlemsstat p& sam­
         me betingelser en fjerde kvota , der er lig med den tredje «
              Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven
         er opbrugt «
<• •
                                                            • « #/ • • •
 ---pagebreak---  4»       Uanset stk « 1 , 2 og 3 kan disse medlemsstater træk­
    ke mindre kvoter end fastsat i disse stk «, såfremt der er
    grund til at antage , at de ikke vil blive opbrugt « Med­
    lemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde , der
    har foranlediget dem til at anvende dette stk *
                                           •                    •
                             Artikel 5                     1
      De supplerende kvoter , som er trukket i henhold til ar­
tikel 4 , gnider indtil den 31 * december 1975 *
                             Artikel 6
      Såfremt de i artikel 2 omhandlede medlemsstater ikke
har opbrugt deres oprindelige kvoter senest den 1 « november
1975 » tilbagefører de den uudnyttede del af denne kvota ,
som den 15 « oktober 1975 overstiger 20$» af den oprindelige
mængde , til reserven« Dekan tilbageføre en større mængde ,
såfremt der er grund til at antage , at resten ikke vil blive
udnyttet «
      Medlemsstaterne underretter senest den 1 « november 1975
Kommissionen om de samlede indførsler af den pågældende vare ,
som har fundet sted til og med den 15 « oktober 1975 » og som
 er afskrevet på fællesskabskontingentet , samt eventuelt den
del af deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til re­
serven «
                             Artikel 7
      Kommissionen fører regnskab med de af medlemsstaterne i
medfør af artiklerne 2 , 3 og 4 åbnede kvoter og underretter hver
enke!t om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen
af meddelelserne «
 ---pagebreak---      Kommissionen underretter senest den 5 «, november 1975
medlemsstaterne om reservemængden efter de tilbageførsler ,
der er foretaget i henhold til artikel 6 «
     Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket reser-
                        «
ven opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver
med henblik herpå den nøjagtige mængde til den medlemsstat ,
som foretager dette sidste træk «
                           Artikel 8
1•       Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
   for at åbningen af de supplerende kvoter, som de har truk­
   ket i henhold til artikel 3 og 4 , muliggør fortløbende af­
   skrivninger på deres samlede andel i toldkontingent pi .
2«       medlemsstaterne sikrer de på deres område etablerede
                                                   '      *
   importører af de pågældende varer fri adgang til de kvo­
   ter , som tildeles dem«
3«       Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den på&el- :
   dende vare på deres kvoter , efterhånden som varen forelig­
   ges i tolden med angivelse til fri omsætning «
4«      Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
   teres på grundlag af de indførsler , som er afskrevet på
   de i stké 3 opstillede betingelser «
                           Artikel 9
     På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne
den om de indførsler# som faktisk er afskrevet på deres kvoter«
                                                      • • •/• • •
 ---pagebreak---                                                            61LAG- Pi
                          Artikel 10
     Medlemsstaterne og Kommissionen arbejde? snævert s&iss»n r
for at denne forordning overholdes *
                         •*
                          Artikel 11
                                       t'
     Denne forordning treder i kraft den 1 « august 1975 *
     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl­
der umiddelbart i hver medlemsstat «
 9
              *
                            Udfardiget i Luxembourg, den
                                    P& Eâdets vegne     '
                                                 «. . *
                                       Pormand
 ---pagebreak---              RAPETS FORORDNING ( E0F)' KR . /I5
                    AF
    om åbning , fordeling og forvaltning af et autonomt
   fællesskabstoldkontingent for 1975 for ferrosilicium-
    mangan henhørende under pos « 73*02 D i den fælles
                          toldtarif
RÅDET POR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af . Det europæ­
iske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,
under henvisning til udkast til forordning , forelagt af Kom­
missionen , og
ud fra følgende betragtninger :
 ---pagebreak---                                                                 e>\ipv& e>
Ved forordning (EØF ) nr. 2424/74       har Rådet åbnet og mellem medlems­
staterne fordelt et toldfrit bundet fællesskabstoldkontingent for 1975
på 50.000 tons ferrosiliciummangan henhørende under pos « 73 »02 D i den
fælles toldtarif ;
som følge af de nuværende produktionsmuligheder i Fællesskabet vil den
ovennævnte kontingentmængde ikke fuldt ud dække Fællesskabets behov
for indførsel af ferrosiliciummangan fra tredjelande ; det forekommer •
derfor hensigtsmæssigt at åbne et autonomt fællesskabstoldkontingent ,
hvis størrelse bør begrænses til 14*000 tons ; fastsættelse af kontin­
gentmængden på dette niveau udelukker ikke en ny justering i løbet af
kontingentp erioden* for ikke at ødelægge mulighederne for en udvidel­
se af produktionen inden for Fællesskabet bør kontingenttolden fast­
sættes til 4i° \
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importører
i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende anvendelse af den for
dette fastsatte sats for alle indførsler i alle medlemsstaterne , ind­
til kontingentet er opbrugt ; en ordning for udnyttelse af fællesskabs-
toldkontingentet på grundlag af en fordeling mellem medlemsstaterne :
synes at ville respektere kontingentets fællesskabskarakter med hensyn
til ovennævnte principper ; denne fordeling skal for i videst muligt
omfang at svare til den faktiske markedsudvikling for den pågældende
vare foretages i overensstemmelse med medlemsstaternes behov, som be­
regnes på den ene side på grundlag af statistiske oplysninger om ind­
førsler af den pågældende vare fra tredjelande i en repræsentativ re-
ferenceperiode , på den anden side på grundlag af de økonomiske udsig­
ter for den pågældende kontingentperiode ;
1 ) EFT nr . 1 261 af 27.9.1974 s . 18 .
 ---pagebreak---                                 "V
                                     - 3 -                         P>\LA<2- £>
rød fra. de tidligere £oréllggtmål e sifcatistisk® c^TTsnnLinigier og i Tbetragft–
ning af den forventede udvikling på markedet for ferrosiliciuTmnangan
for indeværende år er det ved forordning ( EØF ) nr . 2424/74 åbnede
toldkontingent på 50 »000 tons blevet fordelt på følgende måde i pro--
cent :                        „                                  *
              Bénélux                       8,33
              Danmark                       0,62
              Tyskland                     82,20
              Frankrig                       0,10
              Irland                         1,04
              Italien                        3,54
              Det forenede Kongerige         4,17J
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent , der skal
 dække yderligere importbehov , der opstår i Fællesskabet , kan det ac­
 cepteres , at fordelingen af den supplerende kontingentmængde sker i
 forhold til de af hver enkelt medlemsstat opgivne reelle behov ; Det
 forenede Kongerige , Danmark , Tyskland , de tre medlemsstater , der dan­
ner Den økonomiske Union Benelux , og Italien har opgjort deres yderli­
 gere behov til henholdsvis 1*900 , 100 , 12.000 , 10.000 og 1.000 tons ;
 Frankrigs behov kan, under hensyn til dets produktionskapacitet anslås
 til 100 tons ; den nuværende udnyttelsesgrad af Irlands kvota ved for­
 delingen af det oprindelige kontingent , samt de nyeste tilgængelige
 økonomiske og statistiske oplysninger, berettiger ikke på nuværende
 tidspunkt til , at denne stat får del i den påtænkte forøgelse af fæl-
 lesskabstoldkontingentet ; såfremt yderligere behov senere skulle opstå
 i denne medlemsstat , vil denne i øvrigt altid kunne benytte den fremr
 gangsmåde , der er fastsat i artikel 3 i denne forordning ; dette forde-
lingssystem gør det muligt at sikre en ensartet anvendelse af den fæl­
les toldtarif ;                                          . .
 ---pagebreak---                            »
                             - 4                                 β\\-ΑΟ. β>
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførs­
lerne af den pågældende vare bør kontingentmængden deles i
to dele * hvoraf den første del fordeles mellem de ovenfor
nævnte medlemsstater , medens anden del udgør en reserve ,
der skal dække disse medlemsstaters senere behov i tilfælde
af , at deres nye kvota opbruges , samt de yderligere behov ,
der måtte opstå i de øvrige medlemsstater; for at give im­
portørerne i medlemsstaterne en vis sikkerhed bør første
del af kontingentet fastsættes på et relativt højt niveau ,
som i det foreliggende tilfælde kunne være på 12*010 tons ;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller        *
mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at undgå
enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlemsstat , som
næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota , trækker en
supplerende kvota på reserven ; dette træk bør hver medlems­
stat foretage , når hver af dens supplerende kvoter er næsten
opbrugt , så ofte som reserven tillader det ; de oprindelige
og de supplerende kvoter skal galde indtil kontingent perio­
dens udløb ; denne form for forvaltning kræver et snævert
samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som sær­
lig skal kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og
underrette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingent perioden findes
en større uudnyttet del i en medlemsstat , skal denne med­
lemsstat tilbageføre en' betydelig procentdel heraf til re­
serven for at undgå , at en del af fællesskabstoldkontin-
gentet forbliver uudnyttet i en medlemsstat , medens den
kunne udnyttes i andre medlemsstater;
                                                       • • •/• • •
 ---pagebreak---                                 5                               e>
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storher­
tugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres
af Den økonomiske Union Benelux , kan enhver foranstaltning
i forbindelse med forvaltningen af de kvoter , som til­
deles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens ,med­
                        «
lemmer, -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                            Artikel 1
1*       Fra og med ikrafttrædelsesdatoen for denne forord­
   ning og indtil 31 • deoember 1975 åbnes i Fællesskabet et-
   toldkontingent p& 14*000 tons for ferrosiliciummangan
   henhørende under pos « 73*02 D i den fælles toldtarif *
2«       Inden for rammerne af dette toldkontingent suspen­
   deres tolden i den fælles toldtarif til 4$«
3*       De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af
   dette toldkontingent tolden beregnet i overensstemmelse
   med de på dette område i tiltrædelsesakten fastsatte be­
   stemmelser «
                            Artikel 2
1•       En første del på 12*010 tons af dette fællesskabstold-
   kontingent fordeles mellem visse medlemsstater ; kvoter­
   ne , som med forbehold af artikel 6 er gældende indtil
   den 31 • december 1*975 udgør for hver af disse medlems­
   stater følgende mængder !
              Bénélux                     5*000 tons
              Danmark                        17 tons
              Tyskland                    5*619 tons
              Frankrig                       15 tons
              Italien     - -               469 tons
              Det forenede Kongerige        890 tons
2«       Den anden del , der omfatter en mængde på 1*990 tons ,
   udgør reserven «
 ---pagebreak---                              - 6 -
                             •                                  ■  ,
                                                                     e>
                           Artikel 3
      Opstår der behov for ferrosiliciummangan i Irland, træk­
ker denne medlemsstat en passende kvota på reserven^ 1 .det omfang,
størrelsen af denne gør det muligt «
                           Artikel 4
1*       Såfremt en af de i artikel 2 omhandlede medlemssta­
    ter har udnyttet 90i» eller derover af sin oprindelige kvo- /
    ta - som fastsat i denne artikel , stk * 1 , - eller af samme
    kvota nedsat med den mængde , som er tilbageført til re­
    serven - såfremt artikel 6 har fundet anvendelse - træk­
 s
    ker denne medlemsstat straks ved meddelelse til Kommis-
    sionen en anden kvota på 10# af den oprindelige kvota i
    det omfang , reserven tillader det , eventuelt afrundet til
    nærmeste større enhed «
 2«      Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin op­
    rindelige kvota har udnyttet 90# eller derover af den en­
    den kvota , som den har trukket , trækker denne medlemsstat
    på de i stk * 1 fastsatte betingelser en tredje kvota på
    5# af den oprindelige kvota «
3«       Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin an­
    den kvota har udnyttet 90# eller derover af den tredje kvo­
    ta, som den har trukket , trækker denne medlemsstat på sam­
    me betingelser en fjerde kvota , der er lig med den tredje *
         Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reserven
    er opbrugt *
                                                       • • •/• • •
 ---pagebreak---                                - 7 -
4b       Uanset stk « 1 , 2 og 3 kan disse medlemsstater trask~
    ka mindre kvoter end fastsat i disse stk ., såfremt der er
    grund til at antage , at de ikke vil blive opbrugt « Med­
    lemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde , der
    har foranlediget denT til at anvende dette stk «
                                       •                ,          '
                            Artikel 5
      De supplerende kvoter , som er trukket i henbold til ar­
tikel 4 , gnider indtil den 31 « deoember 1975 *
                            Artikel 6
       Såfremt de i artikel 2 omhandlede medlemsstater ikke
har opbrugt deres oprindelige kvoter senest den 1 « novem­
ber 1975 » tilbagefører de den uudnyttede del af denne kvota,
som den 15 « oktober 1975 overstiger 20# af den oprindelige
mængde , til reserven* De kan tilbageføre en større mængde ,
 såfremt aer er grund til at antage , at reBten ikke vil blive
udnyttet «
      Medlemsstaterne underretter eenest den 1 * november 1975
Kommissionen om de samlede indførsler af den pågældende     vare ,
 som har fundet sted til og med den 15 « oktober 1975 » og  som
 er afskrevet på fælleeskabskontingentet , samt eventuelt   den
del af deres oprindelige kvota, som de tilbagefører til     re­
serven «
                            Artikel 7
      Kommissionen fører regnskab med de af medlemsstaterne i
medfør af artiklerne 2 , 3 og 4 åbnede kvoter og underretter hver
enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen
af meddeleleerne «
 ---pagebreak---                                   8                           <6\LP>C-
       Kommissionen underretter senest den 5 • november 197?
 jnedleæsstaterne om reservemængden efter de tilbageførsler ,
 der er foretaget i henhold til artikel 6 «
       Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket reser­
 ven opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver
 med henblik herpå den nøjagtige mængde til den medlemsstat ,
 som foretager dette sidste træk «
                             Artikel 8
 1«       Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
    for at åbningen af de supplerende kvoter , som de har truk­
    ket i henhold til artikel 3 og 4 , muliggør fortløbende af­
    skrivninger på deres samlede andel i toldkontingentet .
 2«       Medlemsstaterne sikrer de på deres område etablerede
    importører af de pågældende varer fri adgang til' de kvo­
    ter , som tildeles dem «
 3«       Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågæl­
    dende vare på deres kvoter , efterhånden som varen forelig­
    ges i tolden med angivelse til fri omsætning «
 4«      Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
    teres på grundlag af de indførsler , som er afskrevet på
    de i stk « 3 opstillede betingelser «
                             Artikel 9
      På anmodning fra Kommi se ionen underretter medlemsstaterne
den om de indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter *
 ---pagebreak---                                                         B\uhc- e>
                          Artikal 10
     Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert saucen ,
for at denne forordning overholdes «
                          Artikel 11
     Denne forordning trteder i kraft den 1 * august 1975 «
     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gel*
der umiddelbart i hver medlemsstat «
                           Udfærdiget i Luxembourg, den
                                   På BÅdets vegne
                                      Formand
 ---pagebreak---               RÂDETS FORORDNINQ ( E0F ) NR .  h5
                        AP
              om åbning , fprdeling og forvaltning       -
              af et autonomt fælleaskabstoldkon- .
                tingent for 1975 for ferrochrom ,      '
          indeholdende højst 0,10 vægtprocent kulstof
           og over 30 men højst 90 vægtprocent chrom
        ( overraffineret ferrochrom) , henhørende under
           pos « ex 73*02 Eli den fælles toldtarif
RÅDET POR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det- europæ­
iske økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 .
                                 * .
                                                  m
under henvisning til udkast til forordning , forelagt af Kom­
missionen , og
ud fra følgende betragtningert
 ---pagebreak---                                    - 2 -
                                                                         G-
Ved forordning (EØF) nr. 2425/74 ^ har Rådet åbnet og mellem med­
lemsstaterne fordelt et toldfrit bundet fællesskabstoldkontingent
fer 1975 på 3.000 tons f errochrom , indeholdende højst 0,10 vægt­
procent kulstof og over - 30 men højst 90 vægtprocent chrom ( over-
raffineret ferrochrora ) , henhørende under pos , ex 73*0 ^ Eli den
fællea toldtarif ;
sora følge af de nuværende produktionsmuligheder i Fællesskabet vil
den ovennævnte kontingentmængde ikke fuldt ud dække Fællesskabets
bahov for indførsel af denne vare fra tredjelande ; det forekommer
derfor hensigtsmæssigt at åbne et autonomt fællesskabstoldkontin-
gent , h7is E tørrelse bør begrænses til 14.330 tons ; fastsættelse
af kontingentmængden på dette niveau udelukker ikke en ny juste­
ring i løbet af kontingentperioden for ikke at ødelægge mulig­
hederne for en udvidelse af produktionen inden for Fællesskabet ;
af se'.ane grund bør kontingenttolden fastsættes til 5,5$ ;
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for alle im­
portører i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende anvendel­
se af den for dette fastsatte sats for alle indførsler af den
pågældende vare i alle medlemsstaterne , indtil kontingentet er
opbrugt ; en ordning for udnyttelse af toldkontingentet på grund­
lag af en fordeling mellem medlemsstaterne syneB at ville respek­
tere kontingentets fællesskabskarakter med hensyn til ovennævnte
principper ; denne fordeling skal for i videst muligt omfang at
svare til den faktiske markedsudvikling for den pågældende vare
foretages i overensstemmelse med medlemsstaternes behov , som
udregnes på den ene side på grundlag af statistiske oplysninger
om indførsler af den pågældende vare fra tredjelande i en repræ­
sentativ referenceperiode , på den anden side på grundlag af de
økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode ;
1 ) EFT nr . L 261 af 27.9.1974 , s . 21 .
                                                               * •/• • •
 ---pagebreak---                                3                                  C-
ud fra de tidligere foreliggende statistiske oplysninger og
i betragtning af den forventede udvikling på markedet for
denne vare for indeværende år er det ved forordning ( EØF)
nr. 2425/74 åbnede toldkontingent på 3,000 tons blevet
fordelt på følgende måde i procent : i ;.
               Bénélux                     5,66
          \
               Danmark                     0,34
                                   :
               Tyskland                    6,17
               Frankrig                    0,34
               Irland                      0,01
               Italien                    84,14
               Det forenede Kongerige      3,34
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent ,
der skal dække yderligere importbehov , der opstår i Fælles­
skabet , kan det accepteres , at fordelingen af den suppleren­
de kontingentmængde sker i forhold til de af hver enkelt
medlemsstat opgivne reelle behov ; Danmark , Frankrig , Det
forenede Kongerige , Tyskland , de tre medlemsstater , der dan­
ner Den økonomiske Union Benelux $ og Italien har opgjort de­
res yderligere behov til henholdsvis 40 , 1*000 , 6.400 , 3*000 ,
2.090 og til 1.800 tons ; for så vidt angår Irland berettiger
denne stats nuværende udnyttelsesgrad af det oprindelige kon­
tingent , samt de nyeste tilgængelige økonomiske og statistis­
ke oplysninger , ikke på nuværende tidspunkt til , at denne
medlemsstat får del i den påtænkte forøgelse af fællesskabs-
toldkontingentet ; såfremt yderligere behov senere skulle op­
stå i denne medlemsstat , vil denne i øvrigt altid kunne be­
nytte den fremgangsmåde , der er fastsat i artikel 3 i denne
forordning ; dette fordelingssystem gør det også muligt at
sikre en ensartet anvendelse af den fælles toldtarif ;
 ---pagebreak---                            >
                         -   4 -
                                                                    C-
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i ind­
førslerne af den pågældende vare bør kontingentmængden "■
dales i to dele , hvoraf den første del fordeles mellem
de pågældende medlemsstater , medens anden del udgør en
reserve , der skal dække disse medlemsstaters senere behov
i tilfælde af , at deres'nye kvota opbruges , samt de yder­
ligere behov , der måtte opstå i Irland ; for at give impor­
tørerne i medlemsstaterne en vis sikkerhed bør første del
af kontingentet fastsættes på et relativt højt niveau,
som i det foreliggende tilfælde kunne være på 1t«500 tons ;
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere        •• ■>
eller mindre hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at
undgå enhver afbrydelse er det vigtigt , at hver medlems­
stat , Som næsten helt har opbrugt sin oprindelige kvota ,
trækker en supplerende kvota på reserven ; dette træk bør
hver medlemsstat foretage , når hver af dens supplerende
kvoter er næsten opbrugt , så ofte som reserven tillader         ri
det ; de oprindelige og de supplerende kvoter skal gælde
indtil kontingentperiodens udløb ; denne form for forvalt-      :i
ning kræver et snævert samarbejde mellem medlemsstaterne      vi
og Kommissionen , som særlig skal kunne følge kontingent- «
mængdens udnyttelsesgrad og underrette medlemsstaterne f' :
herom ; < ■;                     ■. ■ -u
 ---pagebreak---                                5                               (2>ALftO- C-
såfremt der på en bestemt dato i kontingentperioden fin­
des en større uudnyttet del i en medlemsstat , skal denne
medlemsstat tilbageføre en betydelig procentdel heraf til
reserven for at undgå , at en del af fællesskabstoldkon-
tingentet forbliver uudnyttet i en medlmesstat , medens den
kunne udnyttes i fendre medlemsstater ;
                         <%
                                                     ... ■ r
da kongeriget Belgien, kongeriget Nederlandene og storher­
tugdømmet Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres
af Den økonomiske Union Benelux, kan enhver foranstaltning
i forbindelse med forvaltningen af de kvoter, som til­
deles nævnte økonomiske union , træffes af et af dens med­
lemmer -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                            Artikel 1
1•       Fra og med ifrafttrædelsesdatoen for denne forord­
   ning og Indtil 31 « december' 1975 åbnes i Fællesskabet
   et toldkontingent på 14 » 330 tons for ferrochrom inde­
   holdende højst 0,10 vægtprooent kulstof og over 30 men
   højst 90 vægtprocent chrom ( overraffineret ferrochrom)
   henhørende under pos « ex 73*02 E I i den fælles toldta­
   rif .
2«       Inden for rammerne af dette toldkontingent nedsæt­
   tes tolden i den fælles toldtarif til 5,5#»
3«       De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af
   dette toldkontingent tolden beregnet i overensstemmelse
   med de på dette område i tiltrædelsesakten fastsatte
   bestemmelser«                   " •
                                                         • ••/•••
 ---pagebreak---                                                                              –.–                     n ....
                                 - 6 -
                                                                                                    C- ^
                              Artikel 2
1«       En første del p& 11.500 ton8 af dette fællesskabs-
   toldkontingent fordeles mellem visse medlemsstater; kvo­
   terne , som med forbehold af . artikel 6 er gældende ind­
   til den 31 * december 1975 > udgør for hver af disse med­
   lemsstater følgende mængder :
                                     1        •                        .   .                           .
                                        '*                          .• '.î'      ..    ■
         Bénélux                  '        '
                                             1 , 677 tons     . • !      »          i .. '• f   '    1
         Danmark                        !           32 tons
         Tyskland                            2*408 tons
         Frankrig                               " 803' 't0I1B
         Italien                             1.444 tons
         Det forenede Kongerige              5*136 tons
                    »
2«       Den anden del , der omfatter en mængde på 2.830 tons ,
   udgør reserven «
                              Artikel 3
         Opstår der i Irland behov for den i artikel 1 nævnte
   vare , trækker denne medlemsstat en passende kvota p& re­
   serven , i det omfang størrelsen af denne gør det muligt «
                              Artikel 4
1•       Såfremt en af de i artikel 2 omhandlede medlemssta­
   ter har udnyttet 90# eller derover af sin oprindelige
   kvota - som fastsat i samme artikel 2 , stk « 1 , - eller
   af samme kvota nedsat med den mængde , som er tilbage­
   ført til reserven - såfremt artikel 6 har fundet anven­
   delse - trækker denne medlemsstat straks ved meddelelse
   til Kommissionen en anden kvota på 10# af den oprindeli­
   ge kvota i det omfang* reserven tillader det , eventuelt
   afrundet til nærmeste større enhed «
             ' ■         I                                                     '                  .      .
                            <                     '         '     '
          '                '                          ; ". .                                 ''             f
                                                                 • • ./• • •
 ---pagebreak--- J
                                 ~7 ~                               e»\Lf\ o- c.
  2.       Såfremt en medlemsstat efter at have opbrugt sin op­
     rindelige kvota har udnyttet 9095 eller derover af den an­
     den kvota , som den har trukket , trækker denne medlems­
     stat på de i stk . 1 fastsatte betingelser en tredje kvo­
     ta på 5# af den oprindelige kvota .                                        .
  3.       Såfremt en medlemsstat efter at . have opbrugt sin an­
     den kvota har udnyttet 90fi eller derover af den tredje
     kvota , som den har trukket , trækker denne medlemsstat på                   *
     samme betingelser en fjerde kvota , der er lig med den tred­
     je .
           Denne fremgangsmåde anvendes analogt , indtil reser­
     ven er opbrugt .                       ^
                                                                    .. >' . . .»    ' •# v
  4.       Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan disse medlemsstater træk­
     ke mindre kvoter end fastsat i disse stk . , såfremt der
     er grund til at antage , at de ikke vil blive opbrugt.'
     Medlemsstaterne underretter Kommissionen om de grunde ,
     der har foranlediget dem til at anvende dette stk .
                                                             *
                             Artikel 5
        De supplerende kvoter , som er trukket i henhold til ar­
  tikel 4 , gælder indtil den 31 . december 1975.
                                                       * • • /• • •
 ---pagebreak---                                                             G\LPrô- C_ ^
                            Artikel 6
     Såfremt de i artikel 2 omhandlede medlemsstater
 ikke har opbrugt deres oprindelige kvoter senest den 1 «
november 1975 * tilbagefører de den uudnyttede del af denne
kvota, son den 15 « oktober 1975 - overstiger 20# af den op­
rindelige kvota , til reserven « De kan tilbageføre en større .
mængde , såfremt der er grund til at antage , at resten ikke vil
blive udnyttet#
     Medlemsstaterne underretter senest den 1 « november 1975
Kommissionen om de Bamlede indførsler af den pågældende vare , '
som har fundet sted til og med den 15 « oktober 1975* og som
                                                                 ■<
er afskrevet p& fællesskabstoldkontingentet , samt eventuelt  i     .   ,
den del af deres oprindelige kvota , som de tilbagefører til
reserven «
                                                 •                    t
                           Artikel 7
     Kommissionen fører rerøiskab med de af medlemsstaterne i
medfør af artiklerne 2 , 3 og 4 åbnede kvoter og - underretter
hver enkelt om reservens udnyttelsesgrad straks efter modta­
gelsen af meddelelserne «
     Kommissionen underretter senest den 5 « november 1975
medlemsstaterne om reservemængden efter de tilbageførsler ,
der er foretaget i henhold til artikel 6 «
     Kommissionen overvåger * at det træk f med hvilket reser­
ven opbruges , begrænses til den disponible rest , og angiver
med henblik herpå den nøjagtige mængde til den medlemsstat ,
som foretager dette sidste træk «
 ---pagebreak--- 0
                             Artikel 8
  1,         Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger
      for, at åbningen af de supplerende kvoter, som de har truk­
      ket i henhold til artikel 3. eller 4 , muliggør fortløbende
      afskrivninger på deres samlede andel i fællesskabskontin-
                               «
    \ gentet#
  2*         Medlemsstaterne sikrer de på deres område etablere­
      de importører af de pågældende varer fri adgang til de
      kvoter , som tildeles dem«
  3*         Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konsta­
      teres på grundlag af indførslerne af den pågældende vare ,
      som forelægges i tolden med angivelse til fri omsætning.
        «
                             Artikel 9
              Få anmodning fra Kommissionen underretter medlems­
      staterne den              ' om de indførsler , som faktisk er
       afskrevet på deres kvoter .
                             Artikel 10
          Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen ,
  for at denne forordning overholdes *
                             Artikel 1 1
          Denne forordning træder i kraft gen 1 « august 1973 «
                                                        • • •/* • *
 ---pagebreak---                           - 10 -                                 *
                                                       e>vupië- c. \
     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl­
der umiddelbart i hver ^medlemsstat .
                      Udfærdiget i * Luxembourg, den
                                  På Rådets vegne'
                                      Fonnand
 ---pagebreak---                                                       SIL.B a.
                  RADETS FORORDNING ( E0F ) Nr .  775
                           AP
               om åbning , fordeling og forvaltning af et
               fællesskabstoldkontingent for ferrochrom
               indeholdende mindst 4 vægtprocent kulstof ,
      henhørende under pos . ex 73.02 Eli den fælles toldtarif ,
          og om udvidelse af dette kontingent til ligeledes
        at omfatte visse indførsler af ferrochrom indeholdende
                   mellem 3 og 4 vægtprocent kulstof "
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske
økonomiske Fællesskab , særlig artikel 28 ,    "
under henvisning til udkast til forordning forelagt af Kommissionen , og
                                                    \
ud fra følgende betragtninger :
 ---pagebreak---                                      - 2 -
Ved forordning ( EØF ) nr . 195 / 75    har Rådet åbnet og mellem medlems­
staterne fordelt et toldfrit fællesskabstoldkontingent for 1975 på
3^1.500 tons ferrochrom indeholdende mindst 1 vægtprocent kulstof og
har udvidet fordelen ved dette kontingent til visse indførsler af
ferrochrom indeholdende mellem 3 og 4 vægtprocent kulstof henhørende
under pos . ex 73.02 Eli den fælles toldtarif ;
produktionen af den pågældende vare er utilstrækkelig i Fællesskabet ,
og producenterne kan således ikke dække det samlede behov i de indu­
strier i Fællesskabet , som anvender dette produkt ; på grundlag af de
nyeste , disponible , økonomiske oplysninger for året 1975 vedrørende
forbrug , produktion , eksport til tredjelande , import med henblik på
aktiv forarbejdning eller en anden præferencetoldordning og under
hensyn til de i visse medlemsstater den 31 . december 1974 foreliggende
lagre er der grund til at regne med at de yderligere importbehov i
Fællesskabet fra tredjelande , i løbet af 1975 vil nå' op på 3^ • 630 tons ;
det forekommer derfor at' være i Fællesskabets interesse for dette
metals vedkommende at suspendere anvendelsen af 'afgifterne i den hel­
 les toldtarif i perioden irldtil den 31# december 1975 inden for rammer­
ne af et nyt toldkontingent af passende 'omfang ; for ikke at foregribe
udviklingen i produktionssektoren i Fællesskabet og under hensyn til
de usikkerheder der findes i de forskellige forbrugssektorer for denne
 ferrolegering , bør kontingentmængden og niveauet for den told , der
 finder anvendelse fastsættes til henholdvis 20.000 tons og 3$ ; fast­
 sættelse af denne mængde ; der er resultatet af forsigtige vurderinger ,
udelukker ikke senere Justeringer : '
 1 ) EFT nr . L 21 af 28.1.1975 * s . 2 .
 ---pagebreak---                                                            6\Lrtô- S>
der kan i løbet af denne kontingentperiode forventes forholdsvis
begrænsede indførsler af ferrochrom indeholdende mellem 3 og
vægtprocent kulstof ; det er hensigtsmæssigt midlertidigt at udvide
det pågældende kontingent til ligeledes at omfatte disse indførsler ,
idet de dog begrænses til 20% af kontingentmængden under hensyn
til , at der er en fællesskabsproduktion ;
der bør særligt sikres lige og kontinuerlig adgang for alle importø­
rer i Fællesskabet til kontingentet og vedvarende anvendelse af den
for dette fastsatte sats for alle indførsler af den pågældende, vare ■
i alle medlemsstaterne , indtil kontingentet er opbrugt ; en ordning
for udnyttelse af fællesskabstoldkontingentet på grundlag af en for­
deling mellem medlemsstaterne synes at ville respektere kontingentets
fællesskabskarakter med hensyn til ovennævnte principper ; denne for­
deling skal for i videst muligt omfang at svare til den faktiske
markedsudvikling for den 'pågældende vare foretages i overensstemmelse
med medlemsstaternes behov , som udregnes på den ene side på grundlag
af statistiske oplysninger om indførsler af de pågældende varer fra
tredjelande i en repræsentativ referenceperiode , på den anden side på
grundlag af de økonomiske udsigter for den pågældende kontingentperiode
da det drejer sig om et autonomt fællesskabstoldkontingent , der skal
dække importbehov , der opstår i Fællesskabet , kan det forsøgsvis
accepteres , at fordelingen af kontingentmængden sker i forhold til de
for hver enkelt medlemsstat vurderede midlertidige behov for indførs­
ler fra tredjelande ; på grundlag af de givne økonomiske oplysninger
er disse behov inden for rammerne af - den ovenfor nævnte kontingent­
mængde og under hensyn til mulighederne for toldfri forsyning fra
Fællesskabet eller visse tredjelande følgende procentdele ;   den
 ---pagebreak---                                                    n
                                                                             &ILA-C2.
nuværende udnyttelsesgrad af Irlands kvota ved fordelingen af det
oprindelige Kontingent på 20.000 tons åbnet ved ovennævnte forordning ,
samt de nyeste tilgængelige Økonomiske og statistiske oplysninger ,
berettiger ikke på nuværende tidspunkt til , at denne stat får del i
den påtænkte forøgelse af fællesskabstoldkontingentet ; såfremt yder­
ligere behov senere skulle opstå i denne medlemsstat , vil denne i
øvrigt altid kunne benytte den fremgangsmåde , der er fastsat i arti­
kel 3 i denne forordning ; dette fordelingssystem gør det muligt at
sikre en ensartet anvendelse af den fælles toldtarif :
         ■ i •. . . »I ' '                .          V• !! :t           -i •       »,
                           Bénélux                              28,89
                           Danmark                               0,16
                           Tyskland                             26,67
                           Prankrig                              8,72
                           Italien                               6,67
                           Det f.orenede Kongerige              28,89 ;
for at tage hensyn til den eventuelle udvikling i indførslerne af
den pågældende vare bør kontingentmængden deles i to dele , hvoraf
den første del fordeles mellem de ovenfor nævnte medlemsstater , medens
anden del udgør en reserve , der skal dække disse medlemsstaters
senere behov i tilfælde af , at deres nye kvota opbruges , samt de yder­
ligere behov , der måtte opstå i Irland ; for at give importørerne i
disse medlemsstater en vi? sikkerhed bør første del af kontingentet
fastsættes på et relativt højt niveau , som i det foreliggende tilfælde
kunne være på 18.000 tons }                          ' '
                 -          , •• . 4 ,'w-o " ''f .            '         '
                                                                                • • • •/ • • «
 ---pagebreak---                                                              BtLftô
medlemsstaternes oprindelige kvoter kan opbruges mere eller mindre
hurtigt ; for at tage hensyn hertil og for at undgå enhver afbrydel­
se er det vigtigt , at hver medlemsstat , som næsten helt har opbrugt
sin oprindelige kvota , trækker en supplerende kvota på reserven ;
dette træk bør hver medlemsstat foretage-, når hver af dens supple­
rende kvoter er næsten opbrugt , og så ofte som reserven tillader
det ; de oprindelige og de supplerende kvoter skal gælde indtil kon-
tingentperiodens udløb ; denne form for forvaltning kræver et
snævert samarbejde mellem medlemsstaterne og Kommissionen , som sær­
lig skal kunne følge kontingentmængdens udnyttelsesgrad og under­
rette medlemsstaterne herom ;
såfremt der på en bestemt dato i kontingent perioden findes en stør­
re uudnyttet del i en medlemsstat , skal denne medlemsstat tilbage­
føre en betydelig procentdel heraf til reserven for at undgå , at
en del af fællesskabstoldkontingentet forbliver uudnyttet i en
medlemsstat , medens den kunne udnyttes i andre me'dlemss tater ;
da kongeriget Belgien , kongeriget Nederlandene og storh.ertugdøm- . "
met Luxembourg er sammensluttet i og repræsenteres af Den økono­
miske Union Benelux , kan enhver foranstaltning i forbindelse med
forvaltningen af de kvoter som tildeles nævnte økonomiske union ,
træffes af et af dens medlemmer , «•
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING : ' •               ; *
 ---pagebreak---                       I
                                  - 6 -                       B\L.A£
                                 Artikel 1                   *
lé       Fra denne forordnings ikrafttrædelsesdato og indtil den
   31 . december 1975 åbnes* i Fællesskabet et toldkontingent på
   20.000 tons for ferrochrom indeholdende mindst 4 vægtprocent
   kulstof , henhørende under pos . ex 73.02 E I i den fælles
   toldtarif .
2.       I dette tidsrum har medlemsstaterne bemyndigelse til in­
   den for 20# af de kvoter de har fået tildelt , eller som de
   trækker på reserven , i overensstemmelse med artiklerne 2 og 3 »
   på nævnte toldkontingent at afskrive indførsler af ferro-
   chrom indeholdende mellem 3 og 4 vægtprocent kulstof *
3.       Inden for dette toldkontingent suspenderes toldsatsen ind­
   til 3 *.
4.       De nye medlemsstater anvender inden for rammerne af dette
   toldkontingent tolden beregnet i overensstemmelse med de på
   dette område i Tiltrædelsesakten fastsatte bestemmelser .
                                 Artikel 2
1.       En første del på 18.000 tons af dette fællesskabstoldkon-
   tingent fordeles mellem visse medlemsstater ; kvoterne , som med
   forbehold af artikel 6 er gældende indtil den 31 . december 1975 »
   udgør for hver af disse medlemsstater følgende mængder :
                     Bénélux                    5.200 tons
                     Danmark                       30 tons
                     Tyskland                  4.800 tons
                     Frankrig                  1.570 tons
                     Italien                   1.200 tons
                     Det forenede Kongerige    5.200 tons
 ---pagebreak--- 2.      Den anden del . der omfatter en mængde p& 2.000 tons , udgør
              i
   reserven .
                     1       -     Artikel 3
      Såfremt der opstår behov for ferrochrom i Irland , trækker
denne medlemsstat en passende kvota på reserven i det omfang denne
sidstes mængde tillader det .
                                 ' Artikel 4
1.       Såfremt en af de i artikel 2 omhandlede medlemsstaters
   oprindelige kvota er udnyttet med over 90JÉ , - som fastsat i artikel
   2 , stk . 1 , - eller af samme kvota nedsat med den mængde , som
   er tilbageført til reserven - såfremt artikel 6 , har fundet an­
   vendelse - trækker denne medlemsstat straks v ved meddelelse til
   Kommissionen en anden kvota på 10 ? af den oprindelige kvota i
   det omfang , reserven tillader det , eventuelt afrundet til nærme­
   ste større enhed .
2.       Såfremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin op­
   rindelige kvota har udnyttet 90% eller derover af den anden kvo­
   ta , som den har trukket , trækker denne medlemsstat på de i stk .
   1 fastsatte betingelser en tredje kvota på 5% af den oprindelige
   kvota .
3.       Såfremt en af medlemsstaterne efter at have opbrugt sin an­
   den kvota har udnyttet 90$ eller derover af den tredje kvota ,
   som den har trukket , trækker denne medlemsstat på samme betingel­
   ser en fjerde kvota , der er lig med den tredje .-
 ---pagebreak---                                      8                        S\LfY£- 3
        Denne fremgangsmåde anvendes , indtil reserven er opbrugt .
            •                                                        •
        Uanset stk . 1 , 2 og 3 kan medlemsstaterne trække mindre kvoter
   end fastsat i disse stk . ,- såfremt der er grund til at "antage , at de
   ikke vil blive opbrugt . De underretter Kommissionen om de grunde ,
                                                          T
   der har foranlediget dem til at anvende dette stk .
                                 Artikel 5
     De supplerende kvoter , som er tr.ukket i henhold til artikel 3 »
gælder indtil den 31 . december 1975-
                                 Artikel 6
     Medlemsstaterne tilbagefører senest den h. november 1975 den uud­
nyttede del af deres -oprindelige kvoter , som den 15 « oktober 1975 over
stiger 20% af den oprindelige mængde , til reserveh . De kan tilbage­
føre en større mængde , såfremt der er gr\\nd til at antage , at resten
ikke vil blive udnyttet .              -
     Medlemsstaterne underretter senest den 1 . november 1975 Kommis­
sionen om de samlede indførsler af den pågældende vare , som har fundet
sted til og med den 15 . oktober 1975 * og som er afskrevet på fælles-
skabskontingentet , samt eventuelt den del af deres oprindelige kvota ,
som de tilbagefører til reserven .
 ---pagebreak---                                     - 9 -                     Gala a.
                                   Artikel 7
      . Kommissionen fører regnskab med af medlemsstaterne i medfør
af artiklerne 2 og 3 åbnede kvoter og underretter hver enkelt om re­
servens udnyttelsesgrad straks efter modtagelsen af meddelelserne .
                           1                                     •
        Kommissionen underretter senest den 5 « november 1975 medlemssta­
terne om restmængden efter de tilbageførsler , der er foretaget i hen­
hold til artikel 6 .
        Kommissionen overvåger , at det træk , med hvilket reserven opbru­
ges , begrænses til den disponible rest , og angiver med henblik herpå
den nøjagtige mængde til den medlemsstat , som foretager dette sidste
træk .
                                   Artikel 8
                                                      '•
1.         Medlemsstaterne træffer alle egnede foranstaltninger for at
    åbningen af de supplerende kvoter , som de har trukket i henhold til
    artikel 3 » muliggør fortløbende afskrivninger på deres samlede ,
    andel i kontingentet .
2.         Medlemsstaterne sikrer de på deres område etablerede importø-
                             *
    rer af den pågældende vare fri adgang til de kvoter , som tildeles
   dem .
3.         Medlemsstaterne afskriver indførslerne af den pågældende vare
    på deres kvoter , efterhånden som varen forelægges i tolden med an­
    givelse til fri omsætning .
                                                                   * • ♦/• I •
 ---pagebreak---                                                 10                                                     B\LA£. JD
4. ,        Udnyttelsesgraden af medlemsstaternes kvoter konstateres p&
     grundlag af de indførsler , som er afskrevet på de i stk . 3 opstil­
     lede betingelser .                                       ,     >        ?        1
                     ..             .                                             '          .,
                                 '     Artikel 9 '                                     '
       På anmodning fra Kommissionen underretter medlemsstaterne den om
de indførsler , som faktisk er afskrevet på deres kvoter .
                                      Artikel 10
       Medlemsstaterne og Kommissionen arbejder snævert sammen , for at
denne forordning overholdes .                                                                              > !t . >
                                                                                                                 ! '
                                      Artikel 11
       Denne forordning træder i kraft den 1 . august 1975 .
       Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umid­
delbart i hver medlemsstat .
         ».                       '
                      ■ '                 ',. v .       :1' ,             ..        \ ' . >\ ^ ,)       :
                            Udfœrdiget i 'Luxembourg , den
                                                        På Rådets vegne - '-.. m , s ( >
              ■ 7 ■'      '             ;        ·'■ · "■ ' ■         . ·-     .·        ·· ' · · . >> · ■
                  t                                             Formand