CELEX: 62019CA0783
Language: da
Date: 2021-09-09 00:00:00
Title: Sag C-783/19: Domstolens dom (Femte Afdeling) af 9. september 2021 — Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne mod GB (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona — Spanien) (Præjudiciel forelæggelse – landbrug – beskyttelse af oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser – ensartet og udtømmende karakter – forordning (EU) nr. 1308/2013 – artikel 103, stk. 2, litra a), nr. ii) – artikel 103, stk. 2, litra b) – antydning – den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Champagne« – tjenesteydelser – varernes sammenlignelighed – anvendelse af handelsnavnet »Champanillo«)

15.11.2021   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 462/9
            
         
      Domstolens dom (Femte Afdeling) af 9. september 2021 — Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne mod GB (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Audiencia Provincial de Barcelona — Spanien)
      (Sag C-783/19) (1)
      
      (Præjudiciel forelæggelse - landbrug - beskyttelse af oprindelsesbetegnelser og geografiske betegnelser - ensartet og udtømmende karakter - forordning (EU) nr. 1308/2013 - artikel 103, stk. 2, litra a), nr. ii) - artikel 103, stk. 2, litra b) - antydning - den beskyttede oprindelsesbetegnelse »Champagne« - tjenesteydelser - varernes sammenlignelighed - anvendelse af handelsnavnet »Champanillo«)
      (2021/C 462/07)
      Processprog: spansk
      
         Den forelæggende ret
      
      Audiencia Provincial de Barcelona
      
         Parter i hovedsagen
      
      
         Sagsøger: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne
      
         Sagsøgt: GB
      
         Konklusion
      
      
                  1)
               
               
                  Artikel 103, stk. 2, litra b), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 skal fortolkes således, at den beskytter beskyttede oprindelsesbetegnelser i forhold til handlinger vedrørende såvel produkter som tjenesteydelser.
               
            
                  2)
               
               
                  Artikel 103, stk. 2, litra b), i forordning nr. 1308/2013 skal fortolkes således, at den i denne bestemmelse omhandlede »antydning« for det første ikke som en forudgående betingelse kræver, at det produkt, som nyder godt af en beskyttet oprindelsesbetegnelse, og det produkt eller den tjenesteydelse, der er dækket af det omtvistede tegn, er identiske eller lignende, og for det andet er godtgjort, når brugen af en produktbetegnelse, hos en europæisk gennemsnitsforbruger, der er almindeligt oplyst, rimeligt opmærksom og velunderrettet, skaber en direkte og entydig sammenhæng mellem denne betegnelse og den beskyttede oprindelsesbetegnelse. Eksistensen af en sådan sammenhæng kan følge af flere forhold, navnlig den delvise indarbejdelse af den beskyttede betegnelse, det fonetiske og visuelle slægtskab mellem de to betegnelser og den lighed, der følger heraf, og selv hvis disse elementer ikke foreligger, den begrebsmæssige lighed mellem den beskyttede oprindelsesbetegnelse og den omhandlede betegnelse eller endog en lighed mellem de produkter, der er omfattet af den beskyttede oprindelsesbetegnelse, og de produkter eller tjenesteydelser, der er omfattet af denne betegnelse.
               
            
                  3)
               
               
                  Artikel 103, stk. 2, litra b), i forordning nr. 1308/2013 skal fortolkes således, at den i denne bestemmelse omhandlede »antydning« ikke er betinget af, at det fastslås, at der foreligger illoyal konkurrence, eftersom denne bestemmelse indfører en specifik beskyttelse, som finder anvendelse uafhængigt af de nationale bestemmelser om illoyal konkurrence.
               
            
         (1)  EUT C 19 af 20.1.2020.