CELEX: 22008D0043
Language: lt
Date: 1209081600000
Title: 2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 43/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

21.8.2008   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               L 223/36
            
         EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
   
   Nr. 43/2008
   2008 m. balandžio 25 d.
   iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
   EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
   atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
   kadangi:
   
               (1)
            
            
               Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 21/2008 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1380/2007 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazę (Natugrain Wheat TS) kaip pašarų priedą (2) su pataisymais, padarytais OL L 310, 2007 11 28, p. 22.
            
         
               (3)
            
            
               Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,
            
         NUSPRENDĖ:
   1 straipsnis
   Po Susitarimo I priedo II skyriaus 1zzzzd punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1142/2007) įterpiamas šis punktas:
   
               „1zzzze.
            
            
               
                  32007 R 1380: 2007 m. lapkričio 26 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1380/2007 dėl leidimo naudoti endo-1,4-beta-ksilanazę (Natugrain Wheat TS) kaip pašarų priedą (OL L 309, 2007 11 27, p. 21) su pataisymais, padarytais OL L 310, 2007 11 28, p. 22.“
            
         2 straipsnis
   Reglamento (EB) Nr. 1380/2007 su pataisymais, padarytais OL L 310, 2007 11 28, p. 22, tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
   3 straipsnis
   Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. balandžio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (3).
   4 straipsnis
   Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
   
      Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 25 d.
      
         
            EEE jungtinio komiteto vardu
         
         
            Pirmininkas
         
         Alan SEATTER
         
      
   
   
      (1)  OL L 182, 2008 7 10, p. 1.
   
      (2)  OL L 309, 2007 11 27, p. 21.
   
      (3)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.