CELEX: 52013PC0919
Language: pl
Date: 2013-12-18
Title: Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza ze średnich obiektów energetycznego spalania

|
			
		
		
		52013PC0919
		
			Wniosek DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do powietrza ze średnich obiektów energetycznego spalania /* COM/2013/0919 final - 2013/0442 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
Kontekst ogólny –
podstawa i cele wniosku
Decyzja Parlamentu Europejskiego i Rady w
sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie środowiska
do 2020 r. „Dobrze żyć w granicach naszej planety”[1] jest ważnym
czynnikiem w procesie przeglądu polityki UE dotyczącej jakości
powietrza, w szczególności ze względu na to, iż określono w
niej potrzebę wprowadzenia środków eliminujących
zanieczyszczenia powietrza u źródła.
W komunikacie Komisji do Rady i Parlamentu
Europejskiego pt. „Program »Czyste powietrze dla Europy«”[2] wezwano do
podjęcia działań na rzecz kontroli emisji substancji
zanieczyszczających powietrze z obiektów energetycznego spalania o
nominalnej mocy cieplnej między 1 a 50 MW (zwanych dalej
średnimi obiektami energetycznego spalania). Komunikat ten jest zatem
dopełnieniem ram regulacyjnych sektora energetycznego spalania, a jego
celem jest także zwiększenie synergii między obszarami polityki
dotyczącymi zanieczyszczenia powietrza i zmiany klimatu.
Średnie obiekty energetycznego spalania
mają wiele zastosowań (m.in. wytwarzanie energii elektrycznej,
ogrzewanie i chłodzenie w obiektach mieszkalnych oraz dostarczanie
ciepła/pary dla procesów przemysłowych) i są dużym
źródłem emisji dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek
stałych. Według szacunków w UE znajduje się 142 986
średnich obiektów energetycznego spalania.
Spalanie paliwa w nowych małych obiektach
i urządzeniach energetycznego spalania może być objęte
przepisami wykonawczymi do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającej ogólne
zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów
związanych z energią[3].
Od dnia 7 stycznia 2013 r. spalanie paliwa w dużych obiektach
energetycznego spalania podlega dyrektywie Parlamentu Europejskiego i Rady
2010/75/UE z dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych
(zintegrowane zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola)[4], przy czym
dyrektywę 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 23 października
2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych zanieczyszczeń do
powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania[5] w dalszym ciągu
stosuje się do istniejących dużych obiektów energetycznego
spalania do dnia 31 grudnia 2015 r.
Emisje zanieczyszczeń powietrza ze
średnich obiektów energetycznego spalania z zasady nie są regulowane
na poziomie UE, dlatego należy uzupełnić obowiązujące
przepisy dotyczące obiektów energetycznego spalania, dodając przepisy
dla tej kategorii. 
Spójność z
pozostałymi obszarami polityki i celami Unii
Niniejszy wniosek jest częścią
nowych ram działania w dziedzinie jakości powietrza w UE,
określonych w zmienionej unijnej strategii tematycznej dotyczącej
zanieczyszczenia powietrza, i jest spójny z celami strategii „Europa 2020” na
rzecz inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego
włączeniu społecznemu[6],
a także wspiera te cele. Szczególną
wagę przywiązuje się do ochrony interesów MŚP, zgodnie z
zasadą „najpierw myśl na małą skalę”[7].
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Konsultacje z
zainteresowanymi stronami
Przeprowadzono
konsultacje z zainteresowanymi stronami i opinią publiczną w ramach
wielu formalnych i nieformalnych wydarzeń, w tym poprzez dwa
kwestionariusze internetowe, badanie Eurobarometru oraz ciągły dialog
w ramach spotkań wielostronnych i dwustronnych. Przeprowadzono
również konsultacje z państwami członkowskimi na forum grupy
ekspertów ds. jakości powietrza. Znaczna część
zainteresowanych stron podkreśliła znaczenie unijnych kontroli u
źródła dla podziału obciążeń związanych z
ograniczaniem zanieczyszczenia oraz wyraziła pozytywną opinię na
temat kontroli emisji ze średnich obiektów energetycznego spalania, stwierdzając
jednak, że należy ograniczyć obciążenie administracyjne,
które mogłoby stać się nadmierne zarówno dla operatorów, jak i
dla właściwych organów w przypadku „pełnego” systemu
pozwoleń. Uwagi zainteresowanych stron zostały uwzględnione
podczas opracowywania różnych możliwych wariantów dotyczących
kontrolowania emisji ze średnich obiektów energetycznego spalania.
Pierwsze internetowe konsultacje publiczne
dotyczące ustalania zakresu przeprowadzono pod koniec 2011 r. w celu
poszerzenia bazy informacyjnej dla początkowego etapu przygotowywania
wariantów strategicznych. Konsultacje internetowe realizowano przez 12 tygodni
od dnia 10 grudnia 2012 r. na stronie internetowej Komisji Europejskiej „Twój
głos w Europie”. W konsultacjach wykorzystano dwa kwestionariusze: jeden
krótki, dla ogółu społeczeństwa, oraz dłuższy i
bardziej rozbudowany, zawierający pytania na temat kontroli
źródeł, przeznaczony dla ekspertów i zainteresowanych stron.
Łącznie uzyskano 1 934 odpowiedzi od osób reprezentujących
opinię publiczną, natomiast od ekspertów i zainteresowanych stron – 371
odpowiedzi. W tej drugiej grupie około 40 % respondentów
zgodziło się co do konieczności uregulowania na poziomie UE
kwestii obiektów energetycznego spalania poniżej progu 50 MW,
określonego w dyrektywie w sprawie emisji przemysłowych (dyrektywa
IED), przy czym na odsetek ten złożyło się 20 %
przedstawicieli branży, 43 % ekspertów indywidualnych, 48 %
przedstawicieli rządów i 55 % przedstawicieli organizacji
pozarządowych. Przedstawiciele branży i rządu wybrali mniej
rozbudowany system pozwoleń lub system rejestracji, a około
połowy indywidualnych ekspertów i organizacji pozarządowych
opowiedziało się za „pełnym” systemem pozwoleń
obejmującym dopuszczalne wielkości emisji dla całej UE.
Wszystkie informacje źródłowe
są dostępne na stronie internetowej[8]
poświęconej tej inicjatywie.
Wynik oceny skutków
Jak stwierdzono w ocenie skutków
przeglądu strategii tematycznej dotyczącej zanieczyszczenia powietrza
– mimo że ogólna struktura polityki dotyczącej jakości powietrza
jest logiczna i spójna, należy zapewnić lepsze dopasowanie pod
względem praktycznego wdrażania między kontrolami u
źródła, pułapami emisji i normami jakości powietrza
atmosferycznego, przede wszystkim w celu zapewnienia, by normy jakości
powietrza atmosferycznego osiągnięte lokalnie nie były naruszane
przez: a) brak ograniczenia zanieczyszczenia powodowanego przez duże
źródło punktowej emisji zanieczyszczeń lub przez produkty (np.
rzeczywista emisja zanieczyszczeń) lub b) wysokie stężenia
tła wynikające z ogólnych obciążeń emisjami. 
Aby zbliżyć się do
długoterminowego celu UE (po 2020 r.), jakim jest dalsze ograniczenie
skutków zanieczyszczenia powietrza dla zdrowia i środowiska, oceniono
wiele wariantów strategicznych w celu zidentyfikowania pakietu środków
racjonalnego pod względem kosztów. Wzięto pod uwagę między
innymi wybrane dodatkowe środki unijne dotyczące kontroli u
źródła; jeden z takich środków dotyczył emisji ze
średnich obiektów energetycznego spalania. Na podstawie oceny skutków
stwierdzono, że ogólnounijny środek służący kontroli
emisji ze średnich obiektów energetycznego spalania rozszerzałby na
wszystkie państwa członkowskie środki techniczne uznane w
międzysektorowej analizie za racjonalne od względem kosztów, w
związku z czym stwierdzono, że należy zaproponować
instrument prawny dotyczący kontroli emisji z takich obiektów na szczeblu
UE. 
Pod uwagę wzięto pięć
wariantów strategicznych, które dogłębnie przeanalizowano pod
kątem kontroli emisji ze średnich obiektów energetycznego spalania; w
wariancie preferowanym dopuszczalne wielkości emisji byłyby zgodne z
wielkościami określonymi w dyrektywie 2010/75/UE dla obiektów
między 50 a 100 MW oraz w wielu państwach członkowskich, a
także uzupełnione pewną liczbą dopuszczalnych wielkości
emisji określonych dla nowych obiektów w zmienionym protokole z Göteborga[9]. Aby ograniczyć
koszty związane z ograniczeniem emisji tlenków azotu, należy
określić dopuszczalne wielkości emisji przede wszystkim w
oparciu o stosowanie pierwotnych środków ograniczających emisje. W
sytuacjach, w których jakość powietrza nie spełnia norm UE,
państwa członkowskie powinny jednak stosować bardziej
rygorystyczne ograniczenia.
Aby uniknąć poważnych skutków
dla MŚP, w których eksploatuje się większość
średnich obiektów energetycznego spalania, uwzględniono szereg
środków łagodzących: operatorzy nie będą musieli
posiadać pozwolenia, ale będą musieli poinformować o
eksploatacji obiektu właściwe organy, które będą
odpowiedzialne za rejestrację; zalecono również stopniowe
wdrażanie, zgodnie z którym istniejące obiekty otrzymają
dłuższy okres przejściowy na osiągnięcie
zgodności z dopuszczalnymi wielkościami emisji, przy czym
dłuższe okresy przyznano obiektom najmniejszej kategorii;
przewidziano także ograniczenie lub uproszczenie obowiązków
dotyczących monitorowania i sprawozdawczości. 
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Krótki opis
proponowanych działań
We wniosku ustanawia się przepisy
dotyczące średnich obiektów energetycznego spalania w celu
wypełnienia istniejącej luki w prawodawstwie.
Wprowadza się minimalne wymogi, utrzymując obciążenia
administracyjne na możliwie najniższym poziomie, ze szczególnym
uwzględnieniem sytuacji MŚP.
Szczegółowe informacje dotyczące
artykułów i załączników zawartych we wniosku podano
poniżej.
Art. 1 zawiera
wyjaśnienie, że dyrektywa ma na celu ograniczenie emisji do powietrza
dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek stałych ze średnich
obiektów energetycznego spalania, a tym samym ograniczenie potencjalnych
zagrożeń dla zdrowia ludzi i dla środowiska na skutek takich
emisji.
W art. 2 określono zakres dyrektywy
w taki sposób, by uniknąć nakładania się z dyrektywą
2009/125/WE lub z rozdziałem III lub IV dyrektywy 2010/75/UE, oraz
wyłączono z zakresu stosowania niektóre obiekty energetycznego
spalania na podstawie ich charakterystyki technicznej lub ich zastosowania do
określonych celów.
W art. 3 zawarto definicje na potrzeby
dyrektywy.
W art. 4 określono obowiązek
właściwego organu dotyczący rejestracji średnich obiektów
energetycznego spalania po otrzymaniu powiadomienia od operatora. Elementy
takiego powiadomienia określono w załączniku I.
Przepisy dotyczące dopuszczalnych
wielkości emisji zostały określone w art. 5, natomiast
odpowiednie wartości stosowane w odniesieniu do istniejących i nowych
obiektów – w załączniku II. Proponuje się, by dopuszczalne wielkości
emisji stosować do istniejących obiektów energetycznego spalania po
upływie określonego okresu od daty rozpoczęcia stosowania
niniejszej dyrektywy, aby zapewnić im wystarczający czas na
dostosowanie techniczne do wymagań niniejszej dyrektywy. W art. 5 ust. 4
wymaga się, by państwa członkowskie stosowały bardziej
rygorystyczne dopuszczalne wielkości emisji dla indywidualnych obiektów w
strefach, które nie zachowują zgodności z dopuszczalnymi
wartościami jakości powietrza. W tym celu w załączniku III określono
wartości odniesienia, które odzwierciedlają funkcjonowanie
najbardziej zaawansowanych dostępnych technik.
Wymagania dotyczące monitorowania
zostały określone w art. 6 i w załączniku IV.
Zgodnie z wnioskiem załącznik ten ma być dostosowywany do postępu
naukowo-technicznego w drodze aktów delegowanych (art. 14 i 15).
W art. 7 i 8 wniosku ustanawia się
przepisy w celu zapewnienia skutecznego wdrożenia i egzekwowania
niniejszej dyrektywy. W szczególności wprowadzono przepis zawierający
wymóg, by operatorzy niezwłocznie zgłaszali niezgodność
właściwemu organowi. Państwa członkowskie powinny ponadto
zapewnić podjęcie przez operatora i właściwy organ
niezbędnych działań w przypadku braku zgodności z
przepisami niniejszej dyrektywy. Wniosek nakłada ponadto wymóg, by
państwa członkowskie wprowadziły system kontroli
środowiskowych średnich obiektów energetycznego spalania
objętych niniejszą dyrektywą lub wdrożyły inne
środki mające na celu sprawdzenie zgodności tych obiektów z
przepisami.
Art. 9
określa obowiązki operatora i właściwego organu w przypadku
zmian w średnim obiekcie energetycznego spalania.
Art. 10 dotyczy
prawa dostępu do informacji i odnosi się w tym celu do dyrektywy
2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 28 stycznia 2003 r. w sprawie
publicznego dostępu do informacji dotyczących środowiska i
uchylającej dyrektywę Rady 90/313/EWG[10].
Art. 11 zawiera
wymóg, by państwa członkowskie wyznaczyły właściwe
organy odpowiedzialne za realizację obowiązków wynikających z
niniejszej dyrektywy.
W art. 12 ustanawia się mechanizm
sprawozdawczości. Pierwsze sprawozdanie państw członkowskich dla
Komisji, którego termin przedłożenia upływa dnia 30 czerwca 2019
r., powinno zawierać podsumowanie danych kluczowych dla wdrożenia
niniejszej dyrektywy, natomiast kolejne sprawozdania powinny zawierać
informacje o charakterze jakościowym i ilościowym na temat
wdrożenia niniejszej dyrektywy, wszelkich działań podejmowanych
w celu sprawdzenia zgodności eksploatacji średnich obiektów
energetycznego spalania z niniejszą dyrektywą i podejmowanych w tym
celu działań w zakresie egzekwowania prawa. W art. 13 określono
również obowiązki Komisji w zakresie sprawozdawczości. 
Art. 14
określa właściwą procedurę delegacji uprawnień w
celu dostosowania załącznika IV do postępu naukowo-technicznego
w drodze aktów delegowanych, zgodnie z art. 13.
W art. 15, 16 i 17 określono
odpowiednio przepisy dotyczące sankcji mających zastosowanie w
przypadku naruszenia przepisów krajowych przyjętych na podstawie wniosku,
a także przepisy dotyczące transpozycji wniosku do porządku
prawnego państw członkowskich najpóźniej do dnia xx/xx/xx oraz
jego wejścia w życie.
Załącznik I zawiera wykaz informacji, które mają być przekazywane
właściwemu organowi przez operatora.
Załącznik II określa dopuszczalne wielkości emisji mające
zastosowanie dla istniejących i nowych obiektów energetycznego spalania,
zgodnie z art. 5 ust. 2 i 3.
W załączniku III
określono wartości odniesienia do stosowania bardziej rygorystycznych
dopuszczalnych wielkości emisji, zgodnie z art. 5 ust. 4.
Załącznik IV określa wymagania mające zastosowanie do monitorowania
emisji.
Dokumenty
wyjaśniające
Komisja uważa,
że z wymienionych poniżej przyczyn dokumenty wyjaśniające
są konieczne do poprawy jakości informacji dotyczących
transpozycji dyrektywy.
Aby zapewnić
osiągnięcie celów dyrektywy (tj. ochrony zdrowia ludzkiego i
środowiska), należy dokonać kompletnej i prawidłowej
transpozycji dyrektywy. Biorąc pod uwagę, że w niektórych
państwach członkowskich kwestie emisji zanieczyszczeń powietrza
ze średnich obiektów energetycznego spalania zostały już
uregulowane, transpozycja niniejszej dyrektywy prawdopodobnie nie
polegałaby na przyjęciu jednego aktu prawnego, ale raczej na
wprowadzeniu różnych zmian lub przyjęciu nowych wniosków w
odnośnych dziedzinach. Ponadto
wdrażanie dyrektywy jest często w znacznym stopniu zdecentralizowane,
ponieważ za jej stosowanie, a w niektórych państwach
członkowskich nawet za transpozycję, odpowiedzialne są
władze regionalne i lokalne. 
Czynniki te mogą
zwiększyć ryzyko nieprawidłowego transponowania i wdrożenia
dyrektywy oraz utrudnić Komisji monitorowanie stosowania prawa unijnego.
Jasne informacje dotyczące transpozycji dyrektywy są podstawowym
warunkiem zapewnienia zgodności prawa krajowego z jej przepisami.
Wymóg przedstawiania dokumentów wyjaśniających może
spowodować dodatkowe obciążenie administracyjne dla tych
państw członkowskich, które nie pracują w ten sposób. Takie
dokumenty są jednak potrzebne, aby umożliwić skuteczną
weryfikację kompletnej i prawidłowej transpozycji; weryfikacja ta
jest niezbędna ze wspomnianych wyżej przyczyn i żadne mniej
uciążliwe środki nie zapewnią jej skutecznego
przeprowadzenia. Ponadto dokumenty wyjaśniające mogą skutecznie
przyczynić się do zmniejszenia obciążenia administracyjnego
Komisji związanego z monitorowaniem zgodności; bez nich
prześledzenie metod transpozycji we wszystkich państwach
członkowskich wymagałoby znacznych zasobów i licznych kontaktów z
organami krajowymi. Dlatego też ewentualne dodatkowe obciążenie
administracyjne wynikające z dostarczania dokumentów
wyjaśniających jest proporcjonalne do celu, któremu służy,
tj. do zapewnienia skutecznej transpozycji i pełnego osiągnięcia
celów dyrektywy.
W związku z powyższym należy wymagać od państw
członkowskich, aby składały wraz z powiadomieniem o
środkach transpozycji jeden lub więcej dokumentów
wyjaśniających związki między przepisami dyrektywy a
odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów transpozycyjnych.
Podstawa prawna
Ponieważ głównym
celem dyrektywy jest ochrona środowiska zgodnie z art. 191 TFUE,
podstawą wniosku jest art. 192 ust. 1 TFUE.320
Zasady
pomocniczości i proporcjonalności oraz wybór
instrumentu prawnego
Zasada pomocniczości ma zastosowanie, o
ile wniosek nie wchodzi w zakres wyłącznych kompetencji Unii
Europejskiej. 
Cele wniosku nie mogą być
osiągnięte w sposób wystarczający przez państwa
członkowskie, a działanie Unii zapewni lepsze osiągnięcie
celów wniosku z następujących względów.3
Mimo iż emisje do powietrza często
powodują zanieczyszczenie o charakterze transgranicznym, w chwili obecnej
emisja zanieczyszczeń powietrza ze średnich obiektów energetycznego
spalania nie jest w zasadzie uregulowana na poziomie UE. Zasadniczą
ideą niniejszego wniosku jest ustanowienie dopuszczalnych wielkości
emisji, w celu kontroli emisji do powietrza dwutlenku siarki, tlenków azotu i
cząstek stałych ze średnich obiektów energetycznego spalania, w
postaci minimalnych norm ochrony dla środowiska i dla wszystkich obywateli
UE.
Wszystkie państwa członkowskie muszą
zatem podjąć działania w celu spełnienia takich minimalnych
wymogów; różnice w regulacjach krajowych mogą utrudniać
transgraniczną działalność gospodarczą. Działania
na poziomie UE są niezbędne i przynoszą wartość
dodaną w porównaniu z indywidualnymi działaniami na poziomie
krajowym.
Wniosek jest zatem zgodny
z zasadą pomocniczości.
Wybranym aktem prawnym jest dyrektywa,
ponieważ we wniosku określono cele i wymogi, a jeśli chodzi o
wybór środków zapewnienia zgodności i ich szczegółowe
wdrażanie, państwom członkowskim pozostawiono odpowiedni zakres
swobody. Wniosek jest zatem zgodny z zasadą proporcjonalności.
4.           WPŁYW NA BUDŻET
Wniosek nie ma wpływu na budżet UE.
5.           ELEMENTY FAKULTATYWNE 
Wniosek dotyczy kwestii
mającej znaczenie dla Europejskiego Obszaru Gospodarczego i powinien
mieć do niego zastosowanie.
2013/0442 (COD)
Wniosek
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY
w sprawie ograniczenia emisji niektórych
zanieczyszczeń do powietrza ze średnich obiektów energetycznego
spalania
(Tekst mający znaczenie dla EOG)
PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII
EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej,
po przekazaniu projektu aktu ustawodawczego
parlamentom narodowym,
uwzględniając opinię
Europejskiego Komitetu Ekonomiczno-Społecznego[11], 
uwzględniając opinię Komitetu
Regionów[12],
stanowiąc zgodnie ze zwykłą
procedurą ustawodawczą[13],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W decyzji Parlamentu
Europejskiego i Rady XXX/XXXX[14]
(„program działań”) uznano, że emisje zanieczyszczeń do
powietrza zostały znacznie ograniczone w ostatnich dziesięcioleciach,
ale jednocześnie poziom zanieczyszczenia powietrza nadal stanowi problem w
wielu częściach Europy, a obywatele Unii nadal są narażeni
na działanie substancji zanieczyszczających powietrze, co może
szkodzić ich zdrowiu i samopoczuciu. Jak stwierdzono w
programie działań, ekosystemom nadal szkodzi nadmierna depozycja
azotu i siarki związana z emisjami z transportu, niezrównoważonymi
praktykami rolniczymi i wytwarzaniem energii.
(2)       Aby zapewnić wszystkim
zdrowe środowisko, w programie działań wzywa się do
uzupełnienia lokalnych środków odpowiednią polityką na
szczeblu krajowym i unijnym. W szczególności wymagane jest zwiększenie
wysiłków w celu osiągnięcia pełnej zgodności z
unijnymi przepisami dotyczącymi jakości powietrza oraz w celu
określenia strategicznych celów i działań poza rok 2020.
(3)       Z ocen naukowych wynika,
że zanieczyszczenie powietrza skraca życie obywateli Unii
średnio o osiem miesięcy.
(4)       Emisje zanieczyszczeń
pochodzących ze spalania paliw w średnich obiektach energetycznego
spalania zasadniczo nie są regulowane na poziomie Unii, chociaż
przyczyniają się one w coraz większym stopniu do zanieczyszczenia
powietrza, przede wszystkim ze względu na wzrost wykorzystania biomasy
jako paliwa, który jest rezultatem polityki dotyczącej klimatu i energii.
(5)       Spalanie paliwa w małych
obiektach i urządzeniach energetycznego spalania może być
objęte aktami wykonawczymi do dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady
2009/125/WE z dnia 21 października 2009 r. ustanawiającej ogólne
zasady ustalania wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów
związanych z energią[15].
Spalanie paliwa w dużych obiektach energetycznego spalania wchodzi w
zakres dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE[16] z dnia 7 stycznia 2013
r., natomiast dyrektywa 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[17] ma nadal do dnia 31
grudnia 2015 r. zastosowanie do dużych obiektów energetycznego spalania objętych
art. 30 ust. 2 dyrektywy 2010/75/UE.
(6)       W sprawozdaniu Komisji z dnia
17 maja 2013 r.[18]
w sprawie przeglądów przeprowadzonych na mocy art. 30 ust. 9 i art. 73
dyrektywy 2010/75/UE stwierdzono, że w przypadku spalania paliw w
średnich obiektach energetycznego spalania racjonalna pod względem
kosztów redukcja emisji zanieczyszczeń powietrza jest możliwa.
(7)       Międzynarodowe
zobowiązania Unii dotyczące zanieczyszczenia powietrza i
polegające na ograniczaniu zakwaszania, eutrofizacji i powstawania ozonu w
warstwie przyziemnej oraz na ograniczaniu emisji cząstek stałych
zostały uzgodnione na mocy protokołu z Göteborga do Konwencji w
sprawie transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie
odległości, który został zmieniony w 2012 r. w celu umocnienia istniejących
zobowiązań dotyczących redukcji emisji dwutlenku siarki, tlenków
azotu, amoniaku i lotnych związków organicznych oraz wprowadzenia nowych
zobowiązań dotyczących drobnych cząstek stałych (PM 2,5),
które należy wypełniać począwszy od 2020 r. 
(8)       W komunikacie Komisji do Rady
i Parlamentu Europejskiego pt. „Program »Czyste powietrze dla Europy«”[19] wezwano do
podjęcia działań na rzecz kontroli emisji substancji
zanieczyszczających powietrze ze średnich obiektów energetycznego
spalania; komunikat ten jest zatem dopełnieniem ram regulacyjnych sektora
energetycznego spalania. Strategia ta stanowi uzupełnienie programu
zmniejszania zanieczyszczeń do roku 2020 określonego w komunikacie
Komisji z dnia 21 września 2005 r. w sprawie strategii tematycznej dotyczącej
zanieczyszczenia powietrza[20];
określa ona również cele w zakresie ograniczania skutków dla
środowiska na okres do roku 2030. Aby osiągnąć cele
strategiczne, należy określić program prac regulacyjnych,
obejmujący między innymi środki kontroli emisji ze średnich
obiektów energetycznego spalania.
(9)       Niniejsza dyrektywa nie
powinna mieć zastosowania do produktów związanych z energią
objętych środkami wykonawczymi przyjętymi zgodnie z
dyrektywą 2009/125/WE lub rozdziałem III lub IV dyrektywy 2010/75/UE.
Niektóre inne obiekty energetycznego spalania powinny również zostać
wyłączone z zakresu niniejszej dyrektywy na podstawie ich
charakterystyki technicznej lub ich zastosowania do określonych celów.
(10)     W celu zapewnienia kontroli
emisji dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek stałych do powietrza
każdy średni obiekt energetycznego spalania powinien być
eksploatowany wyłącznie wówczas, gdy, na podstawie powiadomienia
przez operatora, został on przynajmniej zarejestrowany przez
właściwy organ.
(11)     Do celów kontrolowania emisji
do powietrza ze średnich obiektów energetycznego spalania w niniejszej
dyrektywie należy określić dopuszczalne wielkości emisji
oraz wymogi dotyczące monitorowania. 
(12)     Aby zapewnić
istniejącym średnim obiektom energetycznego spalania
wystarczający czas na dostosowanie techniczne do wymogów niniejszej
dyrektywy, należy stosować dopuszczalne wielkości emisji do tych
obiektów energetycznego spalania po upływie określonego czasu od daty
rozpoczęcia stosowania niniejszej dyrektywy.
(13)     Zgodnie z art. 193 Traktatu o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej (TFUE) niniejsza dyrektywa nie stanowi
przeszkody dla państw członkowskich w utrzymaniu lub ustanowieniu
bardziej rygorystycznych środków ochronnych, na przykład w celu zapewnienia
zgodności z normami jakości środowiska. Państwa
członkowskie powinny w szczególności stosować bardziej
rygorystyczne dopuszczalne wielkości emisji, takie jak wartości
odniesienia określone w załączniku III do niniejszej dyrektywy,
w strefach, które nie zachowują zgodności z dopuszczalnymi
wartościami jakości powietrza; takie ograniczenia
umożliwiłyby również promowanie ekoinnowacji w Unii,
ułatwiając w szczególności dostęp do rynku małym i
średnim przedsiębiorstwom.
(14)     Państwa członkowskie
powinny zapewnić podjęcie przez operatora średniego obiektu
energetycznego spalania i właściwy organ niezbędnych
działań w przypadku braku zgodności z przepisami niniejszej
dyrektywy.
(15)     W celu ograniczenia
obciążenia dla małych i średnich przedsiębiorstw
eksploatujących średnie obiekty energetycznego spalania
obowiązki administracyjne operatorów dotyczące powiadamiania,
monitorowania i sprawozdawczości powinny być proporcjonalne, a
jednocześnie powinny umożliwiać właściwym organom przeprowadzenie
skutecznej weryfikacji zgodności. 
(16)     Aby zapewnić
spójność przekazywanych przez państwa członkowskie
informacji dotyczących wdrażania niniejszej dyrektywy, a także
aby promować wymianę informacji między państwami
członkowskimi a Komisją, Komisja, wspierana przez Europejską
Agencję Środowiska, powinna opracować elektroniczne
narzędzie sprawozdawcze, dostępne także do użytku
wewnętrznego przez państwa członkowskie do celów
sprawozdawczości i zarządzania danymi na poziomie krajowym.
(17)     Komisji należy
przekazać uprawnienia do przyjmowania aktów, zgodnie z art. 290 TFUE, w
celu dostosowania do postępu naukowo-technicznego przepisów
dotyczących monitorowania emisji określonych w załączniku
IV. Szczególnie ważne jest, aby w czasie prac przygotowawczych Komisja
prowadziła stosowne konsultacje, w tym na poziomie ekspertów.
Przygotowując i opracowując akty delegowane, Komisja powinna
zapewnić jednoczesne, terminowe i odpowiednie przekazywanie
stosownych dokumentów Parlamentowi Europejskiemu i Radzie.
(18)     Ponieważ cele niniejszej
dyrektywy, a mianowicie poprawa jakości środowiska i poprawa zdrowia
ludzkiego, nie mogą zostać w wystarczającym stopniu
osiągnięte przez państwa członkowskie, natomiast możliwe
jest lepsze ich osiągnięcie na poziomie Unii, Unia może
podjąć działania zgodnie z zasadą pomocniczości
określoną w art. 5 Traktatu o Unii Europejskiej. Zgodnie z
zasadą proporcjonalności określoną w tym artykule niniejsza
dyrektywa nie wykracza poza to, co jest konieczne do osiągnięcia tych
celów.
(19)     Niniejsza dyrektywa nie
narusza praw podstawowych i jest zgodna z zasadami uznanymi
w szczególności w Karcie praw podstawowych Unii Europejskiej. W
szczególności niniejsza dyrektywa ma na celu zapewnienie stosowania art.
37 Karty dotyczącego ochrony środowiska.
(20)     Zgodnie ze wspólną
deklaracją polityczną państw członkowskich i Komisji z dnia
28 września 2011 r. dotyczącą dokumentów
wyjaśniających[21]
państwa członkowskie zobowiązały się do
złożenia, w uzasadnionych przypadkach, wraz z powiadomieniem o
środkach transpozycji jednego lub więcej dokumentów
wyjaśniających związki między elementami dyrektywy a
odpowiadającymi im częściami krajowych instrumentów
transpozycyjnych. W odniesieniu do niniejszej dyrektywy ustawodawca uznaje,
że przekazanie takich dokumentów jest uzasadnione,
PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ
DYREKTYWĘ:
Artykuł 1
Przedmiot
W niniejszej dyrektywie ustanawia się
przepisy w celu kontroli emisji dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek
stałych do powietrza ze średnich obiektów energetycznego spalania,
aby w ten sposób ograniczyć emisje do powietrza i potencjalne
zagrożenia dla zdrowia ludzi i dla środowiska na skutek takich
emisji.
Artykuł 2
Zakres
1.           Niniejsza dyrektywa ma
zastosowanie do obiektów energetycznego spalania, których nominalna moc cieplna
jest równa lub większa niż 1 MW i mniejsza niż 50 MW
(zwanych dalej „średnimi obiektami energetycznego spalania”),
niezależnie od rodzaju wykorzystywanego paliwa.
2.           Niniejsza dyrektywa nie ma
zastosowania do:
a)      obiektów energetycznego spalania, które
są objęte rozdziałem III lub IV dyrektywy 2010/75/UE;
b)      produktów związanych z energią
objętych środkami wykonawczymi przyjętymi zgodnie z
dyrektywą 2009/125/WE, jeżeli w tych aktach wykonawczych określa
się dopuszczalne wielkości emisji dla zanieczyszczeń wymienionych
w załączniku II do niniejszej dyrektywy;
c)      obiektów energetycznego spalania, w
których gazowe produkty spalania wykorzystywane są do bezpośredniego
ogrzewania, suszenia lub każdej innej obróbki przedmiotów lub
materiałów;
d)      obiektów oczyszczania gazów odlotowych,
które są przeznaczone do oczyszczania gazów odlotowych z procesów
przemysłowych przez spalanie i które nie są eksploatowane jako
niezależne obiekty energetycznego spalania;
e)      wszelkich urządzeń technicznych
wykorzystywanych w napędzie pojazdu, statku lub statku powietrznego;
f)       obiektów energetycznego spalania
objętych środkami wykonawczymi przyjętymi zgodnie z
rozporządzeniem Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) nr 1069/2009[22], jeżeli w tych
aktach wykonawczych określa się dopuszczalne wielkości emisji
dla zanieczyszczeń wymienionych w załączniku II do niniejszej
dyrektywy.
Artykuł 3
Definicje
Do celów niniejszej
dyrektywy zastosowanie mają następujące definicje:
1)           „emisja” oznacza odprowadzenie
substancji z obiektu spalania do powietrza;
2)           „dopuszczalna wielkość
emisji” oznacza dopuszczalną ilość substancji zawartej w gazach
odlotowych z obiektu energetycznego spalania, jaką można
odprowadzić do powietrza w określonym czasie;
3)           „tlenki azotu” (NOx)
oznaczają tlenek azotu i dwutlenek azotu, wyrażone jako dwutlenek
azotu (NO2);
4)           „cząstki stałe”
oznaczają cząstki o dowolnym kształcie, strukturze i
gęstości, rozproszone w fazie gazowej w warunkach punktu pobierania
próbki, które mogą zostać zebrane przez filtrację w
określonych warunkach po reprezentatywnym pobraniu próbek gazu do analizy
i które pozostają w górnej części filtra i na filtrze po
suszeniu w określonych warunkach; 
5)           „obiekt energetycznego spalania”
oznacza każde urządzenie techniczne, w którym paliwa są
utleniane w celu wykorzystania wytworzonego w ten sposób ciepła;
6)           „istniejący obiekt
energetycznego spalania” oznacza obiekt energetycznego spalania oddany do
eksploatacji przed dniem [1 year after the date of transposition] r.;
7)           „nowy obiekt energetycznego
spalania” oznacza obiekt energetycznego spalania inny niż istniejący
obiekt energetycznego spalania;
8)           „silnik” oznacza silnik gazowy,
silnik Diesla lub silnik dwupaliwowy;
9)           „silnik gazowy” oznacza silnik
spalinowy o spalaniu wewnętrznym pracujący w cyklu Otta i wykorzystujący
zapłon iskrowy do spalania paliwa;
10)         „silnik Diesla” oznacza silnik
spalinowy o spalaniu wewnętrznym pracujący w cyklu Diesla
i wykorzystujący zapłon samoczynny do spalania paliwa;
11)         „silnik dwupaliwowy” oznacza silnik
spalinowy o spalaniu wewnętrznym wykorzystujący zapłon
samoczynny i pracujący w cyklu Diesla przy spalaniu paliw ciekłych
oraz w cyklu Otta przy spalaniu paliw gazowych;
12)         „turbina gazowa” oznacza każde
wirujące urządzenie przetwarzające ciepło na pracę
mechaniczną, składające się głównie ze
sprężarki, urządzenia cieplnego, w którym następuje
utlenianie paliwa w celu podgrzania płynu roboczego, oraz turbiny;
obejmuje to zarówno turbiny gazowe o obiegu otwartym, jak i kombinowanym oraz
turbiny gazowe kogeneracyjne, z dodatkowym opalaniem lub bez;
13)         „paliwo” oznacza wszelkie stałe,
ciekłe lub gazowe materiały palne;
14)         „odpady” oznaczają
każdą substancję lub przedmiot, których posiadacz pozbywa
się, zamierza się pozbyć, lub do których pozbycia został
zobowiązany; 
15)         „biomasa” oznacza którąkolwiek
z następujących pozycji:
a)      produkty składające się
z substancji roślinnych pochodzących z rolnictwa lub
leśnictwa, które mogą być wykorzystywane jako paliwo w celu
odzyskania zawartej w nich energii;
b)      następujące odpady:
a)       odpady roślinne z rolnictwa
i leśnictwa;
b)      odpady roślinne
z przemysłu przetwórstwa spożywczego, jeżeli wytworzone
ciepło jest odzyskiwane;
c)       włókniste odpady roślinne
z procesu produkcji pierwotnej pulpy celulozowej i z produkcji
papieru z pulpy, jeżeli odpady te są współspalane
w miejscu produkcji, a wytworzone ciepło jest odzyskiwane;
d)      odpady korka;
e)       odpady drewniane, z wyjątkiem
odpadów drewnianych mogących zawierać związki chloroorganiczne
lub metale ciężkie wprowadzone w wyniku zastosowania
środków do konserwacji lub powlekania drewna i które obejmują
w szczególności takie odpady drewniane pochodzące z prac
budowlanych lub rozbiórkowych;
16)         „czas funkcjonowania” oznacza czas
wyrażony w godzinach, w którym obiekt energetycznego spalania odprowadza
emisje do powietrza; 
17)         „operator” oznacza każdą
osobę fizyczną lub prawną, która eksploatuje lub kontroluje
obiekt energetycznego spalania lub, jeśli tak przewidziano w prawie
krajowym, której powierzono decydujące uprawnienia ekonomiczne dotyczące
technicznego funkcjonowania obiektu;
18)         „wartość dopuszczalna”
oznacza poziom substancji w powietrzu ustalony na podstawie wiedzy naukowej w
celu unikania, zapobiegania lub ograniczania szkodliwego oddziaływania na
zdrowie ludzkie lub środowisko jako całość, który powinien
być osiągnięty w określonym terminie i po tym terminie nie
powinien być przekraczany, jak określono w dyrektywie Parlamentu
Europejskiego i Rady 2008/50/WE[23];

19)         „strefa” oznacza część
terytorium państwa członkowskiego wyznaczoną przez to państwo
do celów zarządzania i oceny jakości powietrza, jak określono w
dyrektywie 2008/50/WE.
Artykuł 4
Rejestracja 
1.           Państwa
członkowskie wprowadzają niezbędne środki w celu
zapewnienia, by średnie obiekty energetycznego spalania były
eksploatowane wyłącznie, jeśli zostały zarejestrowane przez
właściwy organ. 
2.           Procedura rejestracji
obejmuje przynajmniej powiadomienie przez operatora właściwego organu
o eksploatacji lub zamiarze eksploatacji średniego obiektu energetycznego
spalania.
3.           Powiadomienie złożone
przez operatora w odniesieniu do każdego średniego obiektu
energetycznego spalania zawiera co najmniej informacje wymienione w
załączniku I. 
4.           Właściwy organ
rejestruje średni obiekt energetycznego spalania w terminie jednego
miesiąca od otrzymania powiadomienia od operatora i informuje operatora o
dokonaniu rejestracji. 
5.           Istniejące średnie
obiekty energetycznego spalania mogą zostać zwolnione z
obowiązku powiadomienia, o którym mowa w ust. 2, pod warunkiem że
wszystkie informacje, o których mowa w ust. 3, zostały udostępnione
właściwym organom.
Obiekty te zostają zarejestrowane przed dniem
[thirteen months after the date of transposition] r.
6.           Rejestr prowadzony przez
właściwe organy dla każdego średniego obiektu
energetycznego spalania obejmuje co najmniej informacje wymienione w
załączniku I, jak również wszelkie informacje uzyskane w ramach
weryfikacji wyników monitorowania lub innych kontroli zgodności, o których
mowa w art. 7 i 8.
Artykuł 5
Dopuszczalne wielkości emisji
1.           Nie naruszając przepisów
rozdziału II dyrektywy 2010/75/UE, w stosownych przypadkach, dopuszczalne
wielkości emisji określone w załączniku II stosuje się
do poszczególnych średnich obiektów energetycznego spalania.
2.           Od dnia 1 stycznia 2025 r.
emisje do powietrza dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek stałych
z istniejących średnich obiektów energetycznego spalania o nominalnej
mocy cieplnej powyżej 5 MW nie przekraczają dopuszczalnych
wielkości emisji określonych w części 1
załącznika II. 
Od dnia 1 stycznia 2030 r. emisje do powietrza
dwutlenku siarki, tlenków azotu i cząstek stałych z istniejących
średnich obiektów energetycznego spalania o nominalnej mocy cieplnej do
5 MW nie przekraczają dopuszczalnych wielkości emisji
określonych w części 1 załącznika II. 
Państwa członkowskie mogą
zwolnić istniejące średnie obiekty energetycznego spalania,
których czas funkcjonowania wynosi nie więcej niż 500 godzin rocznie,
z obowiązku przestrzegania dopuszczalnych wielkości emisji
określonych w załączniku II część 1. W takim
przypadku, w odniesieniu do obiektów opalanych paliwem stałym, dla
cząstek stałych stosuje się dopuszczalną wielkość
emisji wynoszącą 200 mg/Nm³.
3.           Od dnia [1 year after the
date of transposition] r. emisje do powietrza dwutlenku siarki, tlenków azotu i
cząstek stałych z nowego średniego obiektu energetycznego
spalania nie przekraczają dopuszczalnych wielkości emisji
określonych w załączniku II część 2.
Państwa członkowskie mogą
zwolnić nowe średnie obiekty energetycznego spalania, których czas
funkcjonowania wynosi nie więcej niż 500 godzin rocznie, z
obowiązku przestrzegania dopuszczalnych wielkości emisji
określonych w załączniku II część 2. W takim
przypadku, w odniesieniu do obiektów opalanych paliwem stałym, dla
cząstek stałych stosuje się dopuszczalną wielkość
emisji wynoszącą 100 mg/Nm³.
4.           W odniesieniu do
poszczególnych średnich obiektów energetycznego spalania znajdujących
się w strefach, które nie zachowują zgodności z unijnymi
dopuszczalnymi wartościami jakości powietrza określonymi w
dyrektywie 2008/50/WE, państwa członkowskie stosują dopuszczalne
wielkości emisji na podstawie wartości odniesienia określonych w
załączniku III lub na podstawie bardziej rygorystycznych
wartości przez siebie ustalonych, chyba że Komisja otrzyma dowody,
że zastosowanie takich dopuszczalnych wielkości emisji
pociągałby za sobą nieproporcjonalnie wysokie koszty oraz
że do planów ochrony jakości powietrza wymaganych na mocy art. 23
dyrektywy 2008/50/WE włączono inne środki zapewniające
zgodność z dopuszczalnymi wartościami jakości powietrza.
5.           Komisja organizuje
wymianę informacji z państwami członkowskimi i zainteresowanymi
stronami na temat wartości odniesienia dla bardziej rygorystycznych
dopuszczalnych wielkości emisji, o których mowa w ust. 4.
6.           Właściwy organ
może maksymalnie na sześć miesięcy udzielić
odstępstwa od obowiązku przestrzegania dopuszczalnych wielkości
emisji przewidzianych w ust. 2 i 3 dla dwutlenku siarki
w odniesieniu do średnich obiektów energetycznego spalania,
w których zwykle wykorzystuje się paliwo o małej
zawartości siarki, w przypadkach gdy operator nie jest w stanie
przestrzegać takich dopuszczalnych wielkości emisji z powodu
przerwy w dostawie paliwa o niskiej zawartości siarki,
wynikającej z poważnych niedoborów.
Państwa członkowskie niezwłocznie informują
Komisję o wszelkich odstępstwach udzielonych na mocy akapitu
pierwszego.
7.           Właściwy organ
może udzielić odstępstwa od obowiązku przestrzegania
dopuszczalnych wielkości emisji przewidzianych w ust. 2
i 3, w przypadkach gdy średni obiekt energetycznego spalania
wykorzystujący wyłącznie paliwo gazowe musi wyjątkowo
wykorzystać inne paliwa z powodu nagłego zakłócenia
w dostawie gazu i z tego powodu musiałby być
wyposażony w dodatkowe urządzenia służące
redukcji emisji. Okres, na jaki odstępstwo zostało udzielone, nie
może przekraczać 10 dni, z wyjątkiem przypadków gdy operator
wykaże właściwemu organowi, że dłuższy okres jest
uzasadniony.
Państwa członkowskie niezwłocznie
informują Komisję o wszelkich odstępstwach udzielonych zgodnie z
akapitem pierwszym.
8.           Jeżeli średni
obiekt energetycznego spalania jednocześnie wykorzystuje dwa lub
więcej rodzajów paliwa, dopuszczalną wielkość emisji dla
każdej substancji zanieczyszczającej oblicza się według
następujących etapów: 
a)           przyjęcie odpowiedniej dopuszczalnej
wielkości emisji dla każdego rodzaju paliwa, jak określono w
załączniku II;
b)           określenie dopuszczalnej
wielkości emisji ważonej ze względu na rodzaj paliwa, którą
oblicza się, mnożąc pojedynczą dopuszczalną
wielkości emisji, o której mowa w lit. a), przez moc
cieplną dostarczaną przez każde paliwo i dzieląc
otrzymany wynik przez sumę mocy cieplnej dostarczanej we wszystkich
rodzajach paliwa;
c)           zsumowanie dopuszczalnych
wielkości emisji ważonych ze względu na rodzaj paliwa.
Artykuł 6
Monitorowanie emisji i eksploatacja urządzeń służących
redukcji emisji 
1.           Państwa
członkowskie zapewniają prowadzenie przez operatorów monitorowanie
emisji przynajmniej zgodnie z załącznikiem IV. 
2.           W przypadku średnich
obiektów energetycznego spalania wykorzystujących wiele paliw
monitorowanie emisji odbywa się podczas spalania paliwa lub mieszanki
paliw, które prawdopodobnie skutkuje najwyższym poziomem emisji, i w
okresie reprezentującym normalne warunki eksploatacji.
3.           Wszystkie wyniki
monitorowania są rejestrowane, przetwarzane i prezentowane
w sposób umożliwiający właściwemu organowi
weryfikację ich zgodności z dopuszczalnymi wielkościami
emisji.
4.           Jeżeli chodzi o
średnie obiekty energetycznego spalania wykorzystujące dodatkowe
urządzenia służące redukcji emisji w celu spełnienia
wymagań dotyczących dopuszczalnych wielkości emisji, skuteczne
funkcjonowanie takich urządzeń jest monitorowane w sposób
ciągły, a wyniki monitorowania są rejestrowane. 
Artykuł 7
Kontrola zgodności z przepisami
1.           Państwa
członkowskie ustanawiają system kontroli środowiskowych
średnich obiektów energetycznego spalania lub wdrażają inne
środki w celu sprawdzenia zgodności z wymogami niniejszej dyrektywy.
2.           Operatorzy średnich
obiektów energetycznego spalania zapewniają przedstawicielom właściwego
organu wszelką niezbędną pomoc celem umożliwienia im
przeprowadzenia inspekcji i wizyt w terenie, pobrania próbek i zebrania
wszelkich informacji niezbędnych im do wykonywania ich obowiązków w
ramach niniejszej dyrektywy. 
3.           Państwa
członkowskie wprowadzają niezbędne środki w celu
zapewnienia, by okresy rozruchu i wyłączenia średnich obiektów
energetycznego spalania oraz okresy niesprawności były jak
najkrótsze. W przypadku niesprawności lub awarii dodatkowych
urządzeń służących do redukcji emisji operator
natychmiast informuje o tym właściwy organ.
4.           W przypadku niezgodności
z wymogami państwa członkowskie zapewniają:
a)           niezwłoczne poinformowanie
właściwego organu przez operatora;
b)           natychmiastowe wprowadzenie przez
operatora niezbędnych środków w celu zapewnienia przywrócenia
zgodności w możliwie najkrótszym czasie;
c)           wymaganie przez właściwy
organ, by operator wprowadził wszelkie właściwe środki
dodatkowe uznane przez ten właściwy organ za niezbędne do
przywrócenia zgodności.
Jeżeli przywrócenie zgodności nie
jest możliwe, właściwy organ zawiesza eksploatację obiektu
i cofa jego rejestrację.
Artykuł 8
Weryfikacja wyników monitorowania
1.           Państwa
członkowskie zapewniają, aby żadne ważne wartości
emisji monitorowanych zgodnie z załącznikiem IV nie przekraczały
dopuszczalnych wielkości emisji wymienionych w załączniku II.
2.           Operator średniego
obiektu energetycznego spalania zachowuje:
a)           nie naruszając przepisów art. 4
ust. 5 – dowód przekazania powiadomienia właściwemu organowi;
b)           dowód rejestracji przez
właściwy organ;
c)           wyniki monitorowania, o których mowa
w art. 6 ust. 3 i 4;
d)           w stosownych przypadkach zapis czasu
funkcjonowania, o którym mowa w art. 5 ust. 2 akapit drugi;
e)           informacje dotyczące paliw
używanych w obiekcie i o każdej niesprawności i awarii
dodatkowych urządzeń służących redukcji emisji.
3.           Dane, o których mowa w ust.
2, są przechowywane co najmniej przez okres dziesięciu lat. 
4.           Dane wymienione w ust. 2
są udostępniane na żądanie właściwemu organowi w
celu sprawdzenia zgodności z wymogami niniejszej dyrektywy.
Artykuł 9
Zmiany w średnich obiektach energetycznego spalania
1.           Operator zawiadamia
właściwy organ o każdej planowanej zmianie w średnim
obiekcie energetycznego spalania, która miałaby wpływ na
obowiązujące dopuszczalne wielkości emisji. Powiadomienie takie
jest dostarczane co najmniej na miesiąc przed wprowadzeniem zmiany.
2.           Po powiadomieniu przez
operatora zgodnie z ust. 1 właściwy organ rejestruje każdą
taką zmianę w terminie jednego miesiąca.
Artykuł 10
Dostęp do informacji
Nie naruszając przepisów dyrektywy
2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady[24],
właściwy organ podaje do wiadomości publicznej, w tym w
internecie, rejestr średnich obiektów energetycznego spalania.
Artykuł 11
Właściwe organy
Państwa członkowskie wyznaczają
właściwe organy odpowiedzialne za realizację obowiązków
wynikających z niniejszej dyrektywy. 
Artykuł 12
Sprawozdawczość
1.           Państwa
członkowskie do dnia [2 years after the date of transposition] r.,
przekazują Komisji podsumowanie danych wymienionych w załączniku
I oraz szacunkowe całkowite roczne wielkości emisji dwutlenku siarki,
tlenków azotu i cząstek stałych z tych obiektów, zgrupowane
według rodzaju paliwa i klasy mocy cieplnej.
2.           Państwa
członkowskie przesyłają Komisji drugie i trzecie sprawozdanie
zawierające uaktualnione dane, o których mowa w ust. 1, odpowiednio do
dnia 1 października 2026 r. i 1 października 2031 r.
Sprawozdania sporządzone na podstawie akapitu
pierwszego zawierają informacje o charakterze jakościowym i
ilościowym na temat wdrożenia niniejszej dyrektywy, wszelkich
działań podejmowanych w celu sprawdzenia zgodności eksploatacji
średnich obiektów energetycznego spalania z niniejszą dyrektywą
i podejmowanych w tym celu działań w zakresie egzekwowania prawa. 
3.           Do celów sprawozdawczości,
o której mowa w ust. 1 i 2, Komisja udostępnia państwom
członkowskim elektroniczne narzędzie sprawozdawcze.
4.           Komisja przedkłada
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie sprawozdanie podsumowujące w terminie
dwunastu miesięcy od daty otrzymania sprawozdań od państw
członkowskich zgodnie z ust. 1 i 2, uwzględniając informacje
udostępnione zgodnie z art. 5 ust. 6 i 7 oraz art. 10. 
5.           W drugim sprawozdaniu
podsumowującym Komisja dokonuje przeglądu procesu wdrażania
niniejszej dyrektywy, ze szczególnym uwzględnieniem potrzeby ustanowienia
wartości odniesienia określonych w załączniku III jako
ogólnounijnych dopuszczalnych wielkości emisji; w razie potrzeby
sprawozdaniu towarzyszy wniosek ustawodawczy.
6.           Przy wykonywaniu
obowiązków na mocy ust. 3–5 Komisję wspiera Europejska Agencja
Środowiska.
Artykuł 13
Zmiany w załącznikach
Komisja jest uprawniona do przyjęcia
aktów delegowanych w celu dostosowania załącznika IV do postępu
technicznego i naukowego zgodnie z art. 14. 
Artykuł 14
Wykonywanie przekazanych uprawnień
1.           Powierzenie Komisji
uprawnień do przyjęcia aktów delegowanych podlega warunkom
określonym w niniejszym artykule. 
2.           Uprawnienia do przyjęcia
aktów delegowanych, o których mowa w art. 13, powierza się Komisji na
okres pięciu lat od dnia [the date of entry into force] r. Komisja
sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie
później niż dziewięć miesięcy przed końcem
wspomnianego okresu pięciu lat. Przekazanie uprawnień zostaje
automatycznie przedłużone na takie same okresy, chyba że
Parlament Europejski lub Rada sprzeciwią się takiemu
przedłużeniu nie później niż cztery miesiące przed
końcem każdego okresu.
3.           Przekazanie uprawnień,
o którym mowa w art. 13, może zostać w dowolnym
momencie odwołane przez Parlament Europejski lub przez Radę. Decyzja
o odwołaniu kończy przekazanie określonych w niej
uprawnień. Decyzja o odwołaniu staje się skuteczna od
następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym
Unii Europejskiej lub w określonym w tej decyzji
późniejszym terminie. Nie wpływa ona na ważność
jakichkolwiek już obowiązujących aktów delegowanych. 
4.           Niezwłocznie po
przyjęciu aktu delegowanego Komisja przekazuje go równocześnie
Parlamentowi Europejskiemu i Radzie. 
5.           Akt delegowany przyjęty
na podstawie art. 13 wchodzi w życie tylko wówczas, gdy
Parlament Europejski albo Rada nie wyraziły sprzeciwu w terminie
dwóch miesięcy od przekazania tego aktu Parlamentowi Europejskiemu
i Radzie, lub gdy, przed upływem tego terminu, zarówno Parlament
Europejski, jak i Rada poinformowały Komisję, że nie
wniosą sprzeciwu. Termin ten przedłuża się o dwa
miesiące z inicjatywy Parlamentu Europejskiego lub Rady.
Artykuł 15
Sankcje
Państwa członkowskie
określają zasady dotyczące sankcji stosowanych w przypadku
naruszenia przepisów krajowych przyjętych na podstawie niniejszej
dyrektywy i wprowadzają wszelkie niezbędne środki w celu
zapewnienia ich wykonania. Przewidziane sankcje są skuteczne,
proporcjonalne i odstraszające. Państwa członkowskie powiadamiają
Komisję o tych przepisach najpóźniej do dnia [the date of
transposition] oraz niezwłocznie powiadamiają ją
o wszelkich późniejszych ich zmianach.
Artykuł 16
Transpozycja
1.           Państwa
członkowskie wprowadzają w życie przepisy ustawowe, wykonawcze i
administracyjne niezbędne do wykonania niniejszej dyrektywy
najpóźniej do dnia [date: 1,5 years after the entry into force] r.
Niezwłocznie przekazują Komisji tekst tych przepisów.
Przepisy przyjęte przez państwa
członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub
odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania
takiego odniesienia określane są przez państwa
członkowskie.
2.           Państwa
członkowskie przekazują Komisji tekst podstawowych przepisów prawa
krajowego, przyjętych w dziedzinie objętej niniejszą
dyrektywą.
Artykuł 17
Wejście w życie
Niniejsza dyrektywa wchodzi w życie
dwudziestego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii
Europejskiej.
Artykuł 18
Adresaci
Niniejsza
dyrektywa skierowana jest do państw członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia  r.
W imieniu Parlamentu Europejskiego           W
imieniu Rady
Przewodniczący                                             Przewodniczący
[1]               COM(2012) 710 final [po przyjęciu: Dz.U. L z , s.
].
[2]               COM(2013) xxx final.
[3]               Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10.
[4]               Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s. 17.
[5]               Dz.U. L 309 z 27.11.2001, s. 1.
[6]               Komunikat Komisji „Europa 2020 Strategia na rzecz
inteligentnego i zrównoważonego rozwoju sprzyjającego
włączeniu społecznemu”, COM(2010) 2020 final z 3.3.2010.
[7]               Komunikat Komisji „Najpierw myśl na małą
skalę” – Program „Small Business Act” dla Europy, COM(2008) 394 final z
25.6.2008. 
[8]               http://ec.europa.eu/environment/air/review_air_policy.htm
[9]               Protokół do Konwencji Europejskiej Komisji
Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych (EKG/ONZ) w sprawie
transgranicznego zanieczyszczania powietrza na dalekie odległości,
którego celem jest przeciwdziałanie zakwaszeniu, eutrofizacji i
powstawaniu ozonu w warstwie przyziemnej (1999 r.).
[10]             Dz.U. L 41 z 14.2.2003, s. 26.
[11]             Dz.U. C z , s. .
[12]             Dz.U. C z , s. .
[13]             Stanowisko Parlamentu Europejskiego z dnia xx/xx/xxxx r.
(Dz.U. C... z .., s. ...) i stanowisko Rady w pierwszym czytaniu z dnia
xx/xx/xxxx r. (Dz.U. C... z .., s. ...). Stanowisko Parlamentu Europejskiego z
dnia xx/xx/xxxx r. (Dz.U. C... z .., s. ...) i decyzja Rady z dnia xx/xx/xxxx
r.
[14]             Decyzja XXX/XXXX Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
... r. w sprawie ogólnego unijnego programu działań w zakresie
środowiska do 2020 r. „Dobrze żyć w granicach naszej
planety” (Dz.U. L ... z ... ... ..., s. ...). 
[15]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2009/125/WE z
dnia 21 października 2009 r. ustanawiająca ogólne zasady ustalania
wymogów dotyczących ekoprojektu dla produktów związanych z
energią (Dz.U. L 285 z 31.10.2009, s. 10).
[16]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2010/75/UE z
dnia 24 listopada 2010 r. w sprawie emisji przemysłowych (zintegrowane
zapobieganie zanieczyszczeniom i ich kontrola) (Dz.U. L 334 z 17.12.2010, s.
17).
[17]             Dyrektywa 2001/80/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z
dnia 23 października 2001 r. w sprawie ograniczenia emisji niektórych
zanieczyszczeń do powietrza z dużych obiektów energetycznego spalania
(Dz.U. L 309 z 27.11.2001, s. 1).
[18]             COM(2013)286 final. 
[19]             COM(2013) xxx final.
[20]             COM(2005) 446 final.
[21]             Dz.U. C 369 z 17.12.2011, s. 14.
[22]             Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady
(WE) nr 1069/2009 z dnia 21 października 2009 r.
określające przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych
pochodzenia zwierzęcego, nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi,
i uchylające rozporządzenie (WE) nr 1774/2002 (Dz.U. L 300
z 14.11.2009, s. 1).
[23]             Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2008/50/WE z
dnia 21 maja 2008 r. w sprawie jakości powietrza i czystszego powietrza
dla Europy (Dz.U. L 152 z 11.6.2008, s. 1).
[24]             Dyrektywa 2003/4/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia
28 stycznia 2003 r. w sprawie publicznego dostępu do informacji
dotyczących środowiska (Dz.U. L 41 z 14.2.2003, s. 26).
ZAŁĄCZNIKI
Wniosek
DYREKTYWA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I
RADY
w sprawie ograniczenia emisji
niektórych zanieczyszczeń do powietrza ze średnich obiektów energetycznego
spalania
ZAŁĄCZNIK I

Informacje, które operator
musi przekazać właściwemu organowi
1. Nominalna moc cieplna średniego
obiektu energetycznego spalania (w MW);
2. Rodzaj średniego obiektu
energetycznego spalania;
3. Rodzaj i udział wykorzystywanych paliw
według kategorii paliw określonych w załączniku II;
4. Data rozpoczęcia eksploatacji
średniego obiektu energetycznego spalania; 
5. Sektor działalności
średniego obiektu energetycznego spalania lub zakładu, w którym jest
on wykorzystywany (kod NACE);
6. Spodziewany czas funkcjonowania
średniego obiektu energetycznego spalania oraz średniego obciążenia
podczas użytkowania;
7. Obowiązujące dopuszczalne
wielkości emisji oraz podpisane przez operatora oświadczenie, w
którym stwierdza się, że obiekt jest eksploatowany zgodnie z tymi
wielkościami od stosownej daty określonej w art. 5;
8. Jeżeli zastosowanie ma art. 5 ust. 2
akapit drugi – podpisane przez operatora oświadczenie, w którym stwierdza
się, że obiekt jest eksploatowany przez nie więcej niż 300
godzin rocznie;
9. Nazwa i siedziba operatora oraz, w
przypadku stacjonarnych średnich obiektów energetycznego spalania, adres,
pod którym mieści się obiekt.
ZAŁĄCZNIK II
Dopuszczalne
wielkości emisji, o których mowa w art. 5 ust. 1
Wszystkie dopuszczalne wielkości emisji
przewidziane w niniejszym załączniku określa się
w temperaturze 273,15 K, przy ciśnieniu 101,3 kPa i po
korekcie ze względu na parę wodną w gazach odlotowych, przy
znormalizowanej zawartości O2 wynoszącej 6 % dla
obiektów energetycznego spalania stosujących paliwa stałe, 3 %
dla obiektów energetycznego spalania wykorzystujących paliwa ciekłe
i gazowe innych niż silniki i turbiny gazowe oraz 15 % dla
silników i turbin gazowych.
Część
1
Dopuszczalne
wielkości emisji w odniesieniu do istniejących średnich
obiektów energetycznego spalania
1. Dopuszczalne wielkości emisji (mg/Nm³)
dla średnich obiektów energetycznego spalania innych niż silniki i
turbiny gazowe
 Zanieczyszczenie || Biomasa stała || Inne paliwa stałe || Paliwa ciekłe inne niż ciężki olej opałowy || Ciężki olej opałowy || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 SO2 || 200 || 400 || 170 || 350 || - || 35 
 NOX || 650 || 650 || 200 || 650 || 200 || 250 
 Cząstki stałe || 30(1) || 30 || 30 || 30 || - || - 
(1) 45 mg/Nm3 dla
obiektów o mocy cieplnej do 5 MW.
2. Dopuszczalne wielkości emisji (mg/Nm³)
dla silników i turbin gazowych
 Zanieczyszczenie || Rodzaj instalacji || Paliwa ciekłe || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 SO2 || Silniki i turbiny gazowe || 60 || - || 15 
 NOX || Silniki || 190 (1) || 190 (2) || 190 (2) 
 Turbiny gazowe (3) || 200 || 150 || 200 
 Cząstki stałe || Silniki i turbiny gazowe || 10 || - || - 
(1) 1850 mg/Nm³ w
następujących przypadkach:
(i) dla silników Diesla, których budowę
rozpoczęto przed dniem 18 maja 2006 r.;
(ii) dla silników dwupaliwowych w trybie
paliwa ciekłego.
(2) 380 mg/Nm³ dla silników
dwupaliwowych w trybie paliwa gazowego.
(3) Dopuszczalne wielkości
emisji mają zastosowanie jedynie powyżej 70 % obciążenia.
Część
2
Dopuszczalne
wielkości emisji dla nowych średnich obiektów energetycznego spalania
1. Dopuszczalne wielkości emisji (mg/Nm³)
dla średnich obiektów energetycznego spalania innych niż silniki i
turbiny gazowe
 Zanieczyszczenie || Biomasa stała || Inne paliwa stałe || Paliwa ciekłe inne niż ciężki olej opałowy || Ciężki olej opałowy || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 SO2 || 200 || 400 || 170 || 350 || - || 35 
 NOX || 300 || 300 || 200 || 300 || 100 || 200 
 Cząstki stałe || 1.1.                       20(1) || 20 || 20 || 20 || - || - 
(1) 25 mg/Nm3 dla obiektów o
mocy cieplnej do 5 MW.
2. Dopuszczalne wielkości emisji (mg/Nm³)
dla silników i turbin gazowych
 Zanieczyszczenie || Rodzaj instalacji || Paliwa ciekłe || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 SO2 || Silniki i turbiny gazowe || 60 || - || 15 
 NOX || Silniki || 190 (1) || 95 (2) || 190 
 Turbiny gazowe (3) || 75 || 50 || 75 
 Cząstki stałe || Silniki i turbiny gazowe || 10 || - || - 
(1) 225 mg/Nm³ dla silników
dwupaliwowych w trybie paliwa ciekłego.
(2) 190 mg/Nm³ dla silników
dwupaliwowych w trybie paliwa gazowego.
(3) Dopuszczalne wielkości
emisji mają zastosowanie jedynie powyżej 70 % obciążenia.
ZAŁĄCZNIK III
Wartości
odniesienia dla bardziej rygorystycznych dopuszczalnych wielkości emisji,
o których mowa w art. 5 ust. 4
Wszystkie dopuszczalne wielkości emisji
określone w niniejszym załączniku określa się w temperaturze
273,15 K, przy ciśnieniu 101,3 kPa i po korekcie ze
względu na parę wodną w gazach odlotowych, przy znormalizowanej
zawartości O2 wynoszącej 6 % dla obiektów
energetycznego spalania stosujących paliwa stałe, 3 % dla
obiektów energetycznego spalania wykorzystujących paliwa ciekłe
i gazowe innych niż silniki i turbiny gazowe oraz 15 % dla
silników i turbin gazowych.
Wartości odniesienia dopuszczalnych
wielkości emisji (mg/Nm³) dla średnich obiektów energetycznego
spalania innych niż silniki i turbiny gazowe
 Zanieczyszczenie || Nominalna moc cieplna (MW) || Biomasa stała || Inne paliwa stałe || Paliwa ciekłe || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 NOX || 1–5 || 200 || 100 || 120 || 70 || 120 
 > 5–50 || 145 || 100 || 120 || 70 || 120 
 Cząstki stałe || 1–5 || 10 || 10 || 10 || - || - 
 > 5–50 || 5 || 5 || 5 || - || - 
Wartości odniesienia dopuszczalnych
wielkości emisji (mg/Nm³) dla silników i turbin gazowych
 Zanieczyszczenie || Rodzaj instalacji || Paliwa ciekłe || Gaz ziemny || Paliwa gazowe inne niż gaz ziemny 
 NOX || Silniki || 150 || 35 || 35 
 Turbiny gazowe (1) || 50 || 20 || 50 
(1) Wartość odniesienia
ma zastosowanie jedynie powyżej 70 % obciążenia.
ZAŁĄCZNIK IV
Monitorowanie
emisji
1.         Okresowe pomiary SO2, NOx
i cząstek stałych są wymagane co najmniej co trzy lata w
przypadku średnich obiektów energetycznego spalania, których nominalna moc
cieplna jest większa niż 1 MW i mniejsza niż 20 MW, oraz co
najmniej raz w roku w przypadku średnich obiektów energetycznego spalania,
których nominalna moc cieplna wynosi 20 MW lub więcej, ale mniej niż 50
MW. 
2.         Pomiary są wymagane jedynie w
odniesieniu do zanieczyszczeń, dla których dopuszczalną
wielkość emisji w odniesieniu do danego obiektu ustanowiono w
załączniku II.
3.         Pierwsze pomiary przeprowadza
się w ciągu trzech miesięcy po rejestracji obiektu.
4.         Alternatywnie do pomiarów SO2,
o których mowa w pkt 1, w celu określenia emisji SO2 można
wykorzystywać inne procedury zweryfikowane i zatwierdzone przez
właściwy organ. 
5.         Pobieranie próbek i analizę
substancji zanieczyszczających oraz pomiary parametrów procesu, jak
również procedury alternatywne stosowane zgodnie z pkt 4 przeprowadza
się zgodnie z normami CEN. Jeśli normy CEN nie są dostępne,
stosuje się normy ISO, normy krajowe lub inne normy międzynarodowe,
które zapewniają dostarczenie danych o równoważnej jakości
naukowej.