CELEX: 51996PC0313(01)
Language: sv
Date: 1996-09-12
Title: Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer

Avis juridique important

|

51996PC0313(01)

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr C 350 , 21/11/1996 s. 0008

Förslag till rådets förordning (EG) om ändring av rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989 om kontroll av företagskoncentrationer (96/C 350/08) (Text av betydelse för EES) KOM(96) 313 slutlig - 96/0224(CNS)(Framlagt av kommissionen den 13 september 1996)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,med beaktande av artikel 1.3 i rådets förordning (EEG) nr 4064/89,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av följande:I förordning (EEG) nr 4064/89 fastställs att rådet, med kvalificerad majoritet på förslag av kommissionen på nytt måste pröva de tröskelvärden vilka avgör en koncentrations gemenskapsdimension, mot bakgrund av de erfarenheter som gjorts då förordningen tillämpats.I överensstämmelse med subsidiaritetsprincipen bör tröskelvärden som utlöser koncentrationskontroll läggas på en nivå, där koncentrationer med större sannolikhet kan ha väsentliga gränsöverskridande verkningar än vanlig nationell inverkan. Att bemyndiga medlemsstaterna att kontrollera koncentrationer skulle inte garantera ett system för en enda kontroll (one-stop shop) med väsentliga gränsöverskridande verkningar och skulle inte tillåta en uppskattning av konkurrensens påverkan på gemenskapen som helhet.Koncentrationer med väsentliga gränsöverskridande verkningar under tröskelvärdena kan bli föremål för undersökning enligt ett antal nationella rättssystem. Nationella system för koncentrationskontroll inom gemenskapen är för närvarande inte tillräckligt harmoniserade.En koncentration som är föremål för flera nationella kontrollsystem inverkar i regel på varje medlemsstats gränser. Flera anmälningar av samma transaktion ökar dessutom den rättsliga osäkerheten, svårigheter och kostnader för företag och kan medföra motstridig beskattning. I sådana fall kan den uteslutande tillämpningen av gemenskapens koncentrationskontroll öka den administrativa effektiviteten och bidra till att en mångfald av nivåer skapas inom hela gemenskapen.Tröskelvärdena för tillämpningen av koncentrationskontroll bör anpassas för att uppnå de ovannämnda målen. De nuvarande nivåerna för tröskelvärdena i hela världen och inom gemenskapen bör därför sänkas. Mellan dessa lägre nivåer och vissa grundnivåer bör gemenskapsreglerna dessutom även tillämpas på koncentrationer som annars skulle bli föremål för flera nationella kontroller inom gemenskapen.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 (1) Förordning (EEG) nr 4064/89 ändras på följande sätt:1. Artikel 1:a) Punkt 1 skall ändras på följande sätt:"Om inte annat följer av artikel 22 gäller denna förordning alla koncentrationer med en gemenskapsdimension enligt definitionen i punkterna 2-4."b) Punkt 2 skall ändras på följande sätt:"Enligt denna förordning har en koncentration en gemenskapsdimension oma) den sammanlagda omsättningen i hela världen för samtliga de berörda företagen överstiger 3000 miljoner ecu, ochb) den sammanlagda omsättningen inom gemenskapen i dess helhet för minst två av de berörda företagen överstiger 150 miljoner ecu.Detta gäller dock inte om vart och ett av de berörda företagen uppnår mer än två tredjedelar av sin sammanlagda omsättning inom gemenskapen som helhet inom en och samma medlemsstat."c) Punkt 3 skall ersättas med följande:"Enligt denna förordning har en koncentration enligt artikel 3 som inte uppnår de tröskelvärden som fastställs i punkt 2 en gemenskapsdimension oma) den sammanlagda omsättningen i hela världen för samtliga de berörda företagen överstiger 2 000 miljoner ecu,b) den sammanlagda omsättningen inom gemenskapen i dess helhet för minst två av de berörda företagen överstiger 100 miljoner ecu,ochc) koncentrationen anses uppfylla kriterierna för undersökning i minst tre av Europeiska gemenskapens medlemsstater, på grundval av de tröskelvärden eller andra kriterier som fastställs i de relevanta nationella bestämmelserna om koncentrationskontroll.Detta gäller dock inte om vart och ett av de berörda företagen uppnår mer än två tredjedelar av sin sammanlagda omsättning inom gemenskapen som helhet inom en och samma medlemsstat."d) En ny punkt med följande lydelse skall läggas till som punkt 4:"Vid tillämpning av punkt 3 c gäller följande:a) En koncentration anses uppfylla kriterierna för undersökning enligt nationella bestämmelser om koncentrationskontroll, oavsett om undersökningen kan inledas på grundval av en anmälan från parterna, på medlemsstatens initiativ eller på annat sätt.b) Om de nationella bestämmelserna om koncentrationskontroll innehåller olika tröskelvärden beroende på om koncentrationskontrollen sker på förhand eller i efterhand, skall hänsyn endast tas till de tröskelvärden som utlöser koncentrationskontroll på förhand."2. En ny artikel med följande lydelse skall införas som artikel 6a med rubriken "Förfarande i ärenden som är anmälningsbara i flera medlemsstater":"1. Vid tillämpningen av artikel 1.3 c skall de upplysningar som krävs för att avgöra om de nationella bestämmelserna om koncentrationskontroll är tillämpliga lämnas i anmälan enligt artikel 4. Kommissionen skall utan dröjsmål överlämna sådana upplysningar till de behöriga myndigheterna i de berörda medlemsstaterna.2. Om den medlemsstat som anges i anmälan inte invänder mot tillämpningen av dess nationella bestämmelser om koncentrationskontroll inom två veckor från och med den dag då den får alla nödvändiga upplysningar, skall koncentrationen anses uppfylla kriterierna för undersökning i den medlemsstaten. Invändningen skall göras skriftligen och vara motiverad."3. I artikel 9 skall följande text läggas till i slutet av punkt 2:"Denna frist skall förlängas till fem veckor om det fastställs att koncentrationen har en gemenskapsdimension enligt artikel 1.3."4. I artikel 10 skall ett nytt stycke med följande lydelse läggas till i slutet av punkt 1:"Den frist som åsyftas i punkten skall förlängas med två veckor om det fastställs att koncentrationen har en gemenskapsdimension enligt artikel 1.3."5. I artikel 23 skall orden "det tillämpliga förfarandet i de fall där det fastställs att koncentrationen har en gemenskapsdimension enligt artikel 1.3." läggas till efter orden "och övriga detaljer i anmälningar enligt artikel 4,".Artikel 2 Denna förordning träder i kraft den . . .Artikel 3 Denna förordning gäller inte koncentrationer som var föremål för ett avtal eller tillkännagivande eller om kontroll förvärvades enligt artikel 4.1 före tidpunkten för denna förordnings ikraftträdande och den gäller inte under några omständigheter koncentrationer beträffande vilka ett förfarande inletts före den tidpunkten av en medlemsstats myndighet med ansvar för konkurrens.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.(1) Då det i detta förslag görs hänvisningar till artiklar i rådets förordning (EEG) nr 4064/89 av den 21 december 1989, skall texten inte enbart läsas i förbindelse med den förevarande versionen av denna förordning utan också med kommissionens förslag nr. . . . av den . . .