CELEX: 62011CN0633
Language: cs
Date: 2011-12-08 00:00:00
Title: Věc C-633/11 P: Kasační opravný prostředek podaný dne 8. prosince 2011 Grand Hotel Abi d’Oru SpA proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 20. září 2011 ve spojených věcech T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08, Regione autonoma della Sardegna a další v. Komise

21.4.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 118/10
            
         Kasační opravný prostředek podaný dne 8. prosince 2011 Grand Hotel Abi d’Oru SpA proti rozsudku Tribunálu (čtvrtého senátu) vydanému dne 20. září 2011 ve spojených věcech T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08, Regione autonoma della Sardegna a další v. Komise
   (Věc C-633/11 P)
   2012/C 118/15
   Jednací jazyk: italština
   
      Účastníci řízení
   
   
      Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Grand Hotel Abi d’Oru SpA (zástupci: D. Dodaro a R. F. Masuri, avvocati)
   
      Další účastníci řízení: Evropská komise, Regione autonoma della Sardegna, Selene di Alessandra Cannas Sas a další
   
      Návrhová žádání účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek
   
   
               —
            
            
               zrušit rozsudek Tribunálu vydaný dne 20. září 2011 ve spojených věcech T-394/08, T-408/08, T-453/08 a T-454/08 v rozsahu, v němž
               
                           a)
                        
                        
                           zamítá výtku vznesenou navrhovatelkou vycházející z porušení povinnosti oznámit rozhodnutí o opravě, stanovené čl. 254 odst. 3 ES a čl. 20 odst. 1 nařízení (ES) č. 659/99 (1) (body 103 až 112 rozsudku)
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           zamítá žalobní důvod vznesený navrhovatelkou vycházející z nedostatku odůvodnění pokud jde o posouzení pobídkového účinku sporných podpor (body 136 až 145 a 218 až 228 rozsudku) a
                        
                     obsahuje zkreslení žalobních důvodů, nesprávné právní posouzení, nelogické a rozporné odůvodnění;
            
         
               —
            
            
               zrušit rozhodnutí Evropské komise 2008/854/ES ze dne 2. července 2008 o režimu podpory „regionální zákon č. 9 z roku 1998 — zneužití podpory N 272/98“ C 1/04 (ex NN 158/03 a CP 15/2003) (Úř. věst. L 302, s. 9);
            
         
               —
            
            
               uložit Evropské komisi náhradu nákladů řízení v prvním stupni a o kasačním opravném prostředku.
            
         
      Důvody kasačního opravného prostředku a hlavní argumenty
   
   Napadený rozsudek je stižen nepřesným použitím článku 254 ES, jakož i nařízení (ES) č. 659/99 a nelogickým a rozporným odůvodněním v rozsahu, v němž tvrdí, že „rozhodnutí o opravě bylo určeno výslovně Italské republice a nikoliv příjemců sporného režimu. V důsledku toho čl. 254 odst. 3 ES nezavazoval Komisi k tomu, aby oznámila rozhodnutí o opravě Grand Hotel Abi d’Oru“ (bod 107 rozsudku). Toto odůvodnění je dle názoru navrhovatelky v rozporu s body 71 a 72 samotného rozsudku.
   Rozsudek dále neumožňuje rozpoznat odlišnou funkční kvalifikaci rozhodnutí o opravě oproti rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení, jehož napojení na již zahájené řízení podle názoru navrhovatelky ukládá povinnost zohlednit účastníky řízení, kteří se v praxi již účastnili samotného řízení. Chyba, které se dopustil Tribunál při připodobnění rozhodnutí o opravě k rozhodnutí o zahájení formálního vyšetřovacího řízení vedla k nepřesnému posouzení dosahu použitelnosti čl. 20 odst. 1 nařízení č. 659/1999.
   Napadený rozsudek je stižen zkreslením žalobních důvodů, nesprávným právním posouzením a nelogickým a rozporným odůvodněním v rozsahu, v němž Tribunál neodůvodnil, byť jen implicitně, důvody pro zamítnutí výtky vycházející ze zjevného pochybení, kterého se Komise dopustila při posouzení pobídkového účinku podpory.
   Konečně jak Komise v napadeném rozhodnutí tak Tribunál ve zpochybněném rozsudku zkreslili úmysly navrhovatelky tím, že jí přisoudili úmysl převést na individuální úroveň rozhodnutí, které se týkalo obecného režimu a že v důsledku tohoto neporozumění nesprávně nezohlednili dopad, který skutečnosti, na něž je navrhovatelka upozornila, mohly mít na obecné posouzení dosahu režimu podpor.
   
      (1)  Úř. věst. L 83, s. 1, Zvl. vyd. 08/01, s. 339.