CELEX: 32011D0503
Language: hr
Date: 2011-08-11 00:00:00
Title: 2011/503/EU: Odluka Komisije od 11. kolovoza 2011. o odobravanju Španjolskoj da privremeno obustavi primjenu članaka od 1. do 6. Uredbe (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o slobodi kretanja radnika u Uniji u pogledu rumunjskih radnika

05/Sv. 006
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               300
            
         32011D0503
   
               L 207/22
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               11.08.2011.
            
         
      ODLUKA KOMISIJE
   
   od 11. kolovoza 2011.
   o odobravanju Španjolskoj da privremeno obustavi primjenu članaka od 1. do 6. Uredbe (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća o slobodi kretanja radnika u Uniji u pogledu rumunjskih radnika
   (2011/503/EU)
   EUROPSKA KOMISIJA,
   uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
   uzimajući u obzir Akt o pristupanju Bugarske i Rumunjske (1), a posebno članak 23. stavak 7. drugi podstavak njegovog Priloga VII., dijela 1. „Sloboda kretanja osoba”,
   uzimajući u obzir zahtjev Španjolske od 28. srpnja 2011.,
   budući da:
   
               (1)
            
            
               Španjolska od 1. siječnja 2009. u potpunosti primjenjuje članke od 1. do 6. Uredbe Vijeća (EEZ) br. 1612/68 od 15. listopada 1968. o slobodi kretanja radnika unutar Zajednice (2) na rumunjske državljane. Uredba (EEZ) br. 1612/68 kodificirana je i zamijenjena Uredbom (EU) br. 492/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 5. travnja 2011. o slobodi kretanja radnika u Uniji (3) koja je stupila na snagu 16. lipnja 2011.
            
         
               (2)
            
            
               Upućujući na ozbiljne poremećaje na španjolskom tržištu rada, Španjolska je 22. srpnja 2011. u skladu sa stavkom 7. trećim podstavkom Priloga VII., dijela 1. Akta o pristupanju iz 2005. obavijestila Komisiju da je odlučila toga dana ponovno uvesti ograničenja pristupa tržištu rada za rumunjske radnike, posebno zbog potrebe za hitnim djelovanjem s obzirom na sezonsku situaciju u poljoprivrednom sektoru tijekom ljeta. U suprotnom, opasnost od povećanja broja dolazaka rumunjskih radnika u očekivanju odluke Komisije, u skladu sa stavkom 7. drugim podstavkom tog Priloga VII., ugrozila bi samu učinkovitost ponovnog uvođenja ograničenja. Istodobno je španjolska vlada dostavila obrazloženu ex-post obavijest s dodatnim informacijama o poremećajima na tržištu rada.
            
         
               (3)
            
            
               U skladu sa stavkom 7. drugim podstavkom Priloga VII. Aktu o pristupanju, Španjolska je pismom od 28. srpnja 2011., koje je poslala na temelju obavijesti od 22. srpnja 2011., zahtijevala od Komisije izjavu prema kojoj se članci od 1. do 6. Uredbe (EU) br. 492/2011 u potpunosti obustavljaju u pogledu rumunjskih radnika u cijeloj Španjolskoj i u svim sektorima tržišta rada te da Odluku koju treba donijeti treba preispitati do 31. prosinca 2012.
            
         
               (4)
            
            
               Španjolska opravdava svoj zahtjev upućivanjem na trenutačne ozbiljne poremećaje na tržištu rada u Španjolskoj, a posebno na dosad nezabilježeni pad zaposlenosti nakon gospodarske recesije koja je započela 2008. te koja je dovela do velikog porasta razine nezaposlenosti uz stopu nezaposlenosti koja trenutačno prelazi 20 % i poteškoće u ponovnom otvaranju značajnog broja radnih mjesta u kratkoročnom razdoblju.
            
         
               (5)
            
            
               Španjolska izjavljuje da su poremećaji na španjolskom tržištu rada, koji ozbiljno prijete razini zaposlenosti, opće prirode i nisu ograničeni na pojedinu regiju ili sektor.
            
         
               (6)
            
            
               Španjolska također svoj zahtjev opravdava sljedećim elementima: smanjenjem stope zaposlenosti rumunjskih državljana u Španjolskoj; stalnim rastom nezaposlenosti i velikim rastom broja rumunjskih državljana s boravištem u Španjolskoj koji je nastao unatoč negativnom razvoju tržišta rada u Španjolskoj te koji je utjecao na kapacitet Španjolske da apsorbira nove priljeve radnika.
            
         
               (7)
            
            
               Stavak 7. Priloga VII. dijela 1. Akta o pristupanju iz 2005. predstavlja zaštitnu klauzulu čija je svrha omogućiti državi članici koja već u potpunosti primjenjuje članke od 1. do 6. Uredbe (EU) br. 492/2011 na radnike na koje se odnose prijelazni aranžmani tog Priloga i koja prolazi ili predviđa ozbiljne poremećaje na tržištu rada ponovno nametanje ograničenja slobodnom kretanju radnika kako bi se ponovno uspostavila redovita situacija na narušenom tržištu rada u određenoj regiji ili zanimanjima.
            
         
               (8)
            
            
               Stavak 7. Priloga VII. dijela 1. Akta o pristupanju iz 2005. predviđa dva povezana postupka: redoviti postupak na temelju stavka 7. drugog podstavka i hitni postupak na temelju stavka 7. trećeg podstavka. Dok postupak iz stavka 7. drugog podstavka zahtijeva od države članice da zatraži od Komisije u roku od 2 tjedna izricanje potpune ili djelomične obustave prava Unije o slobodnom pristupu tržištu rada u određenoj regiji ili zanimanju, postupak u stavku 7. trećem podstavku predviđa da u hitnim i iznimnim slučajevima kada država članica ne može čekati ishod odluke Komisije na temelju stavka 7. drugog podstavka, može jednostrano obustaviti pravo EU-a o slobodnom kretanju radnika.
            
         
               (9)
            
            
               Analiza dostupnih ekonomskih podataka pokazuje da se Španjolska doista suočava s ozbiljnim poremećajima na tržištu rada koje karakterizira daleko najviša stopa nezaposlenosti u EU-u (mjesečni podaci Eurostata o nezaposlenosti pokazuju da je u lipnju 2011. nezaposlenost iznosila 21,0 % u odnosu na prosjek u EU-u od 9,4 % i 9,9 % u europodručju), posebno dramatična stopa nezaposlenosti među mladima (45,7 % u lipnju 2011.) i spori gospodarski oporavak (podaci Eurostata pokazuju da je rast BDP-a u prvom tromjesečju 2011. u usporedbi s prethodnim tromjesečjem iznosio samo 0,3 % u odnosu na 0,8 % za EU i europodručje) koji dodatno otežavaju trenutačna međunarodna financijska previranja koja od Španjolske zahtijevaju uvođenje dodatnih proračunskih rezova s ciljem konsolidacije javnih financija, koji bi mogli imati dodatne kratkoročne negativne učinke na opseg gospodarskog rasta Španjolske. Učinak pada zaposlenosti je općenit i utječe na sve regije i sve sektore proizvodnje. Podaci istraživanja o radnoj snazi za razdoblje između 2008. i 2010. pokazuju i općeniti pad razine zaposlenosti od 9 %, u građevinskom sektoru čak 33 %, koji utječe na sve regije i varira od 6 % u Baskiji do 13 % u autonomnoj zajednici Valencije.
            
         
               (10)
            
            
               Slijedom toga, Komisija smatra da je Španjolska dostavila dokaze da prolazi općenite poremećaje na tržištu rada koji ozbiljno utječu na razinu zaposlenosti u svim regijama i svim sektorima te da bi oni mogli duže potrajati.
            
         
               (11)
            
            
               Osim toga, analizom Komisije utvrđeno je sljedeće: rumunjski državljani koji žive u Španjolskoj jako su pogođeni stopom nezaposlenosti od više od 30 % (izvor: podaci istraživanja Eurostata o radnoj snazi, prvo tromjesečje 2011.) Priljev rumunjskih državljana koji dolaze u Španjolsku, unatoč određenom smanjenju zbog gospodarske recesije, ostaje na značajnoj razini iako je potražnja za radnom snagom u Španjolskoj niska. Broj rumunjskih državljana s uobičajenim boravištem u Španjolskoj povećao se s 388 0001. siječnja 2006. na 823 0001. siječnja 2010. (izvor: statistički podaci Eurostata o migracijama).
            
         
               (12)
            
            
               Neograničeni priljev rumunjskih radnika vjerojatno bi utjecao na povećani pritisak na španjolsko tržište rada.
            
         
               (13)
            
            
               Kako bi se situacija na španjolskom tržištu rada vratila u redovno stanje, primjereno je stoga ovlastiti Španjolsku na privremeno ograničenje slobodnog pristupa tržištu rada za rumunjske radnike.
            
         
               (14)
            
            
               Ograničenja pristupa tržištu rada predstavljaju odstupanje od temeljnog načela Ugovora o funkcioniranju Europske unije, odnosno slobodnog kretanja radnika. U skladu s dobro utvrđenom sudskom praksom Suda, takve mjere trebaju se restriktivno tumačiti i primjenjivati.
            
         
               (15)
            
            
               Stoga, iako je, uzimajući u obzir specifičnu trenutačnu situaciju na španjolskom tržištu rada te raseljenost i ostale moguće učinke prelijevanja između regija i sektora prouzročene selektivnim ograničavanjem, u ovom trenutku primjereno primjenjivati ograničenja na djelatnosti na cijelom državnom području Španjolske i na sve sektore, područje primjene odstupanja može se smanjiti ako Komisija utvrdi da su se odgovarajuće pojedinosti koje su dovele do prihvaćanja primijenile ili da su se njegovi učinci pokazali restriktivnijim od potrebne svrhe, a posebno za djelatnosti za koje su potrebne sveučilišna diploma ili istovjetne kvalifikacije.
            
         
               (16)
            
            
               Jednako tako, kako bi ograničenja odobrena ovom Odlukom imala predviđeni učinak na španjolsko tržište rada, trenutno se smatra primjerenim da ta ograničenja ostanu na snazi do 31. prosinca 2012. Ovaj vremenski okvir može se skratiti ako Komisija utvrdi da su se odgovarajuće pojedinosti koje su dovele do donošenja ove Odluke promijenile ili da su se njezini učinci pokazali restriktivnijim od potrebne svrhe.
            
         
               (17)
            
            
               U tu svrhu Španjolska će biti obvezna svako tromjesečje dostaviti Komisiji statističke podatke koji će biti potrebni za utvrđivanje razvoja tržišta rada po sektoru djelatnosti i zanimanju. Prvi tromjesečni izvještaj treba dostaviti do 31. prosinca 2011.
            
         
               (18)
            
            
               Odluka o odobravanju Španjolskoj da ponovno uvede ograničenja slobodnog pristupa rumunjskih državljana španjolskom tržištu rada nadalje se donosi pod određenim uvjetima kako bi se osiguralo da su ta ograničenja strogo ograničena na ono što je potrebno za ispunjavanje predviđene svrhe.
            
         
               (19)
            
            
               Stoga nije primjereno odobriti ponovno uvođenje ograničenja u pogledu rumunjskih državljana i članova njihovih obitelji koji su već zaposleni na španjolskom tržištu rada i u pogledu onih rumunjskih državljana i članova njihovih obitelji koji su već upisani kao osobe koje traže posao kod javnih službi za zapošljavanje u Španjolskoj.
            
         
               (20)
            
            
               Treba poštovati načela koja uređuju ograničenja pristupa tržištu rada kako je utvrđeno u Prilogu VII. dijelu 1. Akta o pristupanju iz 2005., kao što su klauzula o mirovanju i načelo povlaštenosti Unije iz stavka 14.
            
         
               (21)
            
            
               Pravo članova obitelji rumunjskih radnika da se zaposle u Španjolskoj treba mutatis mutandis urediti stavkom 8. Priloga VII. dijela 1. Akta o pristupanju iz 2005.
            
         
               (22)
            
            
               Ograničenja prava rumunjskih državljana i članova njihovih obitelji na pristup španjolskom tržištu rada odobrena ovom Odlukom strogo su ograničena na područje primjene ove Odluke i ni na koji način ne utječu na bilo kakva ostala prava koja rumunjski državljani i njihovi članovi obitelji uživaju na temelju prava Unije.
            
         
               (23)
            
            
               Svako tromjesečje treba osigurati postupak praćenja i obavješćivanja o razvoju španjolskog tržišta rada.
            
         
               (24)
            
            
               U svrhu praćenja treba osigurati obvezu detaljnog obavješćivanja Komisije o mjerama koje je Španjolska poduzela na temelju ove Odluke,
            
         DONIJELA JE OVU ODLUKU:
   Članak 1.
   Na temelju uvjeta utvrđenih u člancima od 2. do 4. ove Odluke, Španjolskoj se odobrava obustaviti primjenu članaka od 1. do 6. Uredbe (EU) br. 492/2011 u pogledu rumunjskih državljana do 31. prosinca 2012.
   Članak 2.
   Ova Odluka ne utječe na rumunjske državljane i njihove članove obitelji:
   
               1.
            
            
               koji su zaposleni u Španjolskoj na dan stupanja na snagu ove Odluke;
            
         
               2.
            
            
               koji su upisani kao osobe koje traže posao kod javnih službi za zapošljavanje u Španjolskoj na dan stupanja na snagu ove Odluke.
            
         Članak 3.
   Primjena ove Odluke podliježe mutatis mutandis uvjetima o prijelaznim aranžmanima kako je utvrđeno u Prilogu VII. dijelu 1. Akta o pristupanju iz 2005.
   Članak 4.
   Španjolska poduzima sve potrebne mjere za nastavak pažljivog praćenja razvoja tržišta rada. Svako tromjesečje dostavlja Komisiji statističke podatke koji svjedoče o razvoju tržišta rada po sektoru djelatnosti i zanimanju. Prvi tromjesečni izvještaj treba dostaviti do 31. prosinca 2011.
   U slučaju značajne promjene Španjolska bez odgode dostavlja Komisiji i državama članicama ažurirane podatke o odgovarajućim pojedinostima koje je podnijela u vezi sa svojim zahtjevom za odlukom Komisije i u pogledu kojeg je ova Odluka donesena.
   Članak 5.
   Ova Odluka može se izmijeniti ili staviti izvan snage, posebno ako su se odgovarajuće pojedinosti iz članka 4. koje su dovele do donošenja ove Odluke promijenile ili da su se njezini učinci pokazali restriktivnijima od potrebne svrhe.
   Članak 6.
   Španjolska dostavlja Komisiji pojedinosti o mjerama koje je poduzela na temelju ove Odluke u roku od 2 mjeseca od njezinog primitka.
   Članak 7.
   Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.
   
      Sastavljeno u Bruxellesu 11. kolovoza 2011.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         José Manuel BARROSO
         
      
   
   
      (1)  SL L 157, 21.6.2005., str. 203.
   
      (2)  SL L 257, 19.10.1968., str. 2. Posebno izdanje na engleskom jeziku, serija I, poglavlje 1968(II), str. 475.
   
      (3)  SL L 141, 27.5.2011., str. 1.