CELEX: 32004R0328
Language: cs
Date: 2004-02-26 00:00:00
Title: Nařízení Komise (ES) č. 328/2004 ze dne 26. února 2004, kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1474/95 o otevření a správě kvót v odvětví vajec a pro vaječný albumin

Důležité právní upozornění

|

32004R0328

Úřední věstník L 060 , 27/02/2004 S. 0003 - 0004

		Nařízení Komise (ES) č. 328/2004ze dne 26. února 2004,kterým se pro rok 2004 stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 1474/95 o otevření a správě kvót v odvětví vajec a pro vaječný albuminKOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2771/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vejci [1], a zejména na čl. 3 odst. 2, čl. 6 odst. 1 a článek 15 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2783/75 ze dne 29. října 1975 o společném obchodním režimu pro vaječný albumin a mléčný albumin [2], a zejména na čl. 2 odst. 1, čl. 4 odst. 1 a článek 10 uvedeného nařízení,s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1095/96 ze dne 18. června 1996 o zavedení koncesí stanovených v seznamu CXL sestaveném na základě závěrů jednání o čl. XXIV odst. 6 GATT [3], a zejména na článek 1 uvedeného nařízení,vzhledem k těmto důvodům:(1) Přistoupení České republiky, Estonska, Kypru, Litvy, Lotyšska, Maďarska, Malty, Polska, Slovenska a Slovinska k Evropské unii dne 1. května 2004 by tyto země mělo umožnit těmto zemím využívat celních kvót pro vejce, jež jsou stanoveny v nařízení Komise (ES) č. 1474/95 [4], za podmínek srovnatelných s podmínkami pro stávající členské státy. Hospodářským subjektům v těchto zemích musí být umožněna po přistoupení plná účast na těchto kvótách.(2) S cílem zabránit narušování hospodářské soutěže před 1. květnem 2004 a po tomto datu musí být časový plán tranší pro rok 2004 upraven a rozdělení množství přizpůsobeno, aniž by byla změněna celková množství stanovená mezinárodními dohodami uzavřenými podle článků XXIII a XXIV odst. 6 GATT. Lhůta pro podávání žádostí musí být rovněž přizpůsobena.(3) Z tohoto důvodu je nezbytné učinit pro rok 2004 změny a úpravy opatření uvedených v článku 2 a čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1474/95.(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro drůbeží maso a vejce,PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:Článek 11. Odchylně od článku 2 nařízení (ES) č. 1474/95 se pro období od 1. dubna do 30. června 2004 kvóty rozdělí takto:pro skupinu E1:a) 7 % pro období od 1. dubna do 30. dubna 2004;b) 13 % pro období od 1. května do 30. června 2004.pro skupiny E2 a E3:a) 8 % pro období od 1. dubna do 30. dubna 2004;b) 17 % pro období od 1. května do 30. června 2004.2. Odchylně od čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 1474/95 se v období od 1. května do 30. června 2004 žádosti o licence podávají během prvních sedmi dnů měsíce května.Článek 2Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.Použije se ode dne 1. dubna do dne 30. června 2004.Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.V Bruselu dne 26. února 2004.Za KomisiFranz Fischlerčlen Komise[1] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 49. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 806/2003 (Úř. věst. L 122, 16.5.2003, s. 1).[2] Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 104. Nařízení naposledy pozměněné nařízením Komise (ES) č. 2916/95 (Úř. věst. L 305, 19.12.1995, s. 49).[3] Úř. věst. L 146, 20.6.1996, s. 1.[4] Úř. věst. L 145, 29.6.1995, s. 19. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1043/2001 (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 24).--------------------------------------------------