CELEX: 52013DC0351
Language: cs
Date: 2013-05-29 00:00:00
Title: Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Belgie na rok 2013 a stanovisko Rady k programu stability Belgie na období 2012–2016

|
			
		
		
		52013DC0351
		
			Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY k národnímu programu reforem Belgie na rok 2013 a stanovisko Rady k programu stability Belgie na období 2012–2016 /* COM/2013/0351 final - 2013/ () */
			
				
		
		
			
			   	 
Doporučení pro
DOPORUČENÍ RADY
k národnímu programu reforem Belgie na rok
2013 
a stanovisko Rady k programu stability Belgie na období 2012–2016

RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na čl. 121 odst. 2 a čl. 148 odst. 4 této
smlouvy,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č.
1466/97 ze dne 7. července 1997 o posílení dohledu nad stavy
rozpočtů a nad hospodářskými politikami a o posílení koordinace
hospodářských politik[1],
a zejména na čl. 5 odst. 2 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1176/2011 ze dne 16. prosince 2011 o prevenci a
nápravě makroekonomické nerovnováhy[2],
a zejména na čl. 6 odst. 1 uvedeného nařízení,
s ohledem na doporučení Evropské komise[3],
s ohledem na usnesení Evropského parlamentu[4],
s ohledem na závěry Evropské rady,
s ohledem na stanovisko Výboru pro
zaměstnanost,
po konzultaci s Hospodářským a
finančním výborem,
vzhledem k těmto důvodům:
(1)       Dne 26. března 2010
schválila Evropská rada návrh Komise zahájit novou strategii pro růst a
zaměstnanost, Evropa 2020, založenou na posílené koordinaci
hospodářských politik, které se zaměří na klíčové oblasti,
v nichž je třeba přijmout opatření k posílení evropského potenciálu
pro udržitelný růst a konkurenceschopnost.
(2)       Dne 13. července 2010
přijala Rada na základě návrhů Komise doporučení o hlavních
směrech hospodářských politik členských států a Unie (na
období 2010–2014) a dne 21. října 2010 přijala rozhodnutí o hlavních
směrech politik zaměstnanosti členských států[5], které společně
tvoří „integrované hlavní směry“. Členské státy byly vyzvány,
aby vzaly integrované hlavní směry v úvahu v rámci svých vnitrostátních
politik v oblasti hospodářství a zaměstnanosti.
(3)       Dne 29. června 2012
přijaly hlavy států nebo předsedové vlád rozhodnutí o Paktu pro
růst a zaměstnanost, jenž představuje jednotný rámec
opatření na úrovni členských států, EU a eurozóny a využívá
veškerých možných pák, nástrojů a politik. Rozhodli o krocích, které
mají být podniknuty na úrovni členských států, a vyjádřili
zejména plné odhodlání dosáhnout cílů strategie Evropa 2020 a naplnit
doporučení určená jednotlivým zemím.
(4)       Dne 6. července 2012
přijala Rada doporučení k národnímu programu reforem Belgie na rok
2012 a stanovisko k aktualizovanému programu stability Belgie na období
2011–2015.
(5)       Dne 28. listopadu 2012
přijala Komise roční analýzu růstu[6], která zahájila evropský
semestr pro koordinaci hospodářských politik pro rok 2013. Téhož dne
Komise na základě nařízení (EU) č. 1176/2011 přijala zprávu
mechanismu varování[7],
ve které je Belgie uvedena mezi členskými státy, u nichž bude proveden
hloubkový přezkum.
(6)       Dne 14. března 2013
potvrdila Evropská rada priority pro zajištění finanční stability,
fiskální konsolidace a opatření na podporu růstu. Zdůraznila
potřebu další diferencované fiskální konsolidace podporující růst,
návratu ke standardním podmínkám pro poskytování úvěrů ekonomice,
podpory růstu a konkurenceschopnosti, řešení nezaměstnanosti
a sociálních dopadů krize a modernizace veřejné správy.
(7)       Dne 10. dubna 2013
zveřejnila Komise výsledky hloubkového přezkumu[8] týkajícího se Belgie, který
vypracovala podle článku 5 nařízení (EU) č. 1176/2011 o prevenci
a nápravě makroekonomické nerovnováhy. Analýza Komise vede
k závěru, že Belgie se potýká s makroekonomickými
nerovnováhami, jež si vyžadují sledování a politické kroky. I nadále si
vyžaduje pozornost především makroekonomický vývoj v oblasti vnější
konkurenceschopnosti zboží a zadluženosti, zejména pokud jde o dopady vysoké
úrovně veřejného dluhu na reálnou ekonomiku.
(8)       Dne 29. dubna 2013
předložila Belgie svůj letošní program stability na období 2012–2016
a národní program reforem na rok 2013. Vzhledem k jejich vzájemným vazbám byly
oba programy posuzovány současně.
(9)       Na základě posouzení
letošního programu stability podle nařízení Rady (ES) č. 1466/97
se Rada domnívá, že makroekonomický scénář, na němž jsou založeny
rozpočtové projekce programu, je realistický. Ve srovnání
s letošní jarní prognózou Komise, která předpokládá,
že růst HDP bude v roce 2013 stagnovat a v roce 2014
bude činit 1,2 %, je mírně optimističtější (v
uvedených letech počítá s růstem o 0,2 %
a 1,5 %). Od roku 2010, zejména pak v roce 2012,
uskutečnila Belgie konsolidační opatření a v témže
roce zavedla strukturální reformy v oblasti důchodového systému,
systému dávek v nezaměstnanosti a výrobkových trhů.
Fiskální úsilí však nebylo dostačující k naplnění doporučení
Rady ze dne 2. prosince 2009 pro odstranění nadměrného schodku. Mimo
jiné vzhledem k rekapitalizaci bankovní skupiny Dexia, která se na schodku
negativně projevila 0,8 procenty HDP, a k hospodářskému
vývoji v druhé polovině roku 2012, který byl horší, než
s očekávalo, nebyla lhůta pro nápravu nadměrného schodku
dodržena. Jelikož se nadměrný schodek do roku 2012 odstranit
nepodařilo, předpokládá se nyní, že bude pod hranici
3 % HDP snížen počínaje rokem 2013. Cílem rozpočtové strategie
popsané v programu je dosáhnout do roku 2015 vyrovnaného
rozpočtu ve strukturálním vyjádření a v následujícím
roce pak dosáhnout střednědobého cíle. V programu se
střednědobý rozpočtový cíl změnil z přebytku
ve výši 0,5 % na 0,75 % HDP. Tento nový
střednědobý cíl je v souladu s požadavky Paktu o
stabilitě a růstu. Program je v souladu s novou lhůtou
pro odstranění nadměrného schodku, která je stanovena na rok 2013,
ovšem podle jarní prognózy se schodek, který bude podle projekcí v roce
2013 činit 2,9 % HDP, těsně blíží referenční
hodnotě stanovené ve Smlouvě. Plánovaný roční pokrok
při plnění střednědobého cíle, kterého má být dosaženo
do roku 2016, je vyšší než 0,5 % HDP (ve strukturálním
vyjádření). Pro období po roce 2013 nebyla uvedena žádná konsolidační
opatření. Podle informací poskytnutých v programu by míra růstu
veřejných výdajů po odečtení diskrečních opatření
na straně příjmů měla v letech 2014–2016
přispět k roční strukturální korekci směrem
k dosažení střednědobého cíle ve výši 0,5 % HDP. Podle
programu dosáhne míra zadlužení v roce 2013 vrcholu
při hodnotě 100,0 % HDP a do roku 2016 bude
postupně klesat na 93,0 % HDP. Očekává se, že od roku
2014 do roku 2016 bude Belgie v přechodném období, pokud jde
o soulad s kritériem dluhu. Podle plánů bude kritérium dluhu
na konci přechodného období splněno. Podle letošní jarní
prognózy Komise, která pro rok 2013 předpokládá poměr zadlužení ve
výši 101,4 % HDP a pro rok 2014 pak počítá s jeho dalším
zvýšením na 102,1 % HDP, pokud nedojde ke změně politiky, nebude
v roce 2014 možné přejít ke snižování dluhu; z toho vyplývá, že
pokrok při plnění střednědobého cíle není dostatečný.
V programu není vysvětleno, jak bude plánovaná korekce rozložena mezi
jednotlivé úrovně správy, což je otázka, na kterou poukazovalo již
loňské doporučení určené Belgii. Kromě víceletého rámce pro
sektor vládních institucí založeného na pravidlech je nutné navrhnout
a dohodnout jasné koordinační mechanismy pro zabezpečení
a prosazování pevnějších, automatických závazků regionů,
společenství a místních orgánů, které povedou
ke splnění rozpočtových cílů. 
(10)     Belgie se bude podle projekcí
již v období 2010–2020 potýkat s velmi vysokým nárůstem výdajů
spojených se stárnutím obyvatelstva (+2,0 p. b. HDP), zejména
v oblasti důchodů a dlouhodobé péče. Započatá
reforma systému důchodového zabezpečení by měla mít pozitivní
dopad na zaměstnanost starších lidí. Nicméně z předpovědí
vyplývá, že Belgie nesplní cíl, který si pro rok 2020 v této oblasti
vytyčila. Vzhledem k rozsahu problému bude nezbytné vyvinout další
úsilí, aby se snížil rozdíl mezi skutečným a zákonem stanoveným
věkem odchodu do důchodu. Dlouhodobou udržitelnost
důchodového systému je možné zajistit navázáním zákonem stanoveného
věku odchodu do důchodu na vývoj naděje dožití.
Potřebu dosáhnout finanční udržitelnosti bude nutné uvést do
rovnováhy s nutností zachovat přiměřenost systémů
důchodového zabezpečení. V oblasti dlouhodobé péče by
s ohledem na poměrně vysokou nákladnost ústavní péče
v Belgii měly být zváženy tyto kroky: zlepšení nákladové efektivnosti
veřejných výdajů na služby dlouhodobé péče a úsporná
opatření v podobě zdravotní prevence a rehabilitace
a vytvoření lepších podmínek pro nezávislý život. 
(11)     Dlouhodobá ztráta
konkurenceschopnosti země je způsobena několika faktory, mimo
jiné systémem stanovování mezd, špatným fungováním trhů vstupů
a nenákladovými faktory souvisejícími s inovační schopností
ekonomiky. Zákon o mzdách z roku 1996, který měl zachovat
konkurenceschopnost vůči hlavním obchodním partnerům, ne vždy
plnil svou úlohu. Okamžitá opatření, která byla dosud přijata, aby
vývoj mezd více odpovídal míře produktivity, jsou kroky správným
směrem, ovšem nejsou dostačující pro zajištění dlouhodobého
souladu mezi vývojem mezd a produktivity. Je ještě nezbytné provést
strukturální zlepšení rámce pro mzdová vyjednávání; patří k nim
automatické korekce v případě nedodržení zákona o mzdách nebo
v případě, že se u hlavních obchodních partnerů tzv.
index zdraví (indice santé / gezondheidsindex) zvýší více než mzdy.
Systém mzdového vyjednávání by měl zajistit, aby vývoj mezd odpovídal
dynamice produktivity na místní úrovni. Belgie se specializuje
na meziprodukty, u nichž panuje silná mezinárodní konkurence, takže je
obtížné do konečné ceny promítnout výkyvy cen na vstupu. Díky silným
stránkám belgického systému výzkumu a inovací se sice daří
zmírňovat problém nákladové konkurenceschopnosti, výzkum a vývoj
v podnikové sféře je však stále velmi koncentrovaný a jeho širší
uplatňování v podnicích zaostává. Měly by být posíleny rámcové
podmínky pro urychlení přechodu směrem k znalostně
náročnější ekonomice se zaměřením na podnikání,
podporu podnikové dynamiky a vytváření lidského kapitálu.
(12)     Ceny elektřiny, plynu
a mnoha dalšího zboží a služeb jsou v Belgii vyšší než
v jiných členských státech, což je projevem malé konkurence
a strukturálních překážek. Ceny v maloobchodu jsou i nadále
nad průměrem eurozóny a omezení týkající se odborných služeb brání
rozvoji inovačních obchodních modelů a investicím. Belgie
dosáhla pouze omezeného pokroku v oblasti zvyšování konkurence
v síťových odvětvích a stále nebyly plně
vytvořeny silné a nezávislé regulační orgány. Belgie má druhou
nejnižší míru rozšíření mobilního širokopásmového připojení
v EU, a to z velké části kvůli regulačním
a koordinačním problémům, pokud jde o dostupnost spektra.
Díky tomu, že spotřebitelé ve větší míře měnili dodavatele,
se sice snížilo dominantní postavení tradičního dodavatele energie, ovšem
konkurence na maloobchodní úrovni u elektřiny a plynu
a na velkoobchodní úrovni u elektřiny nadále zůstává
problematická, neboť vysoké náklady na distribuci se v porovnání se
sousedními zeměmi neúměrně promítají do výše čistých
cen pro průmyslové odběratele. Země se rozhodla regulovat
maloobchodní ceny elektřiny a plynu pro koncové spotřebitele;
toto rozhodnutí však může být překážkou pro investice do kapacity a
pro vstup nových subjektů na trh. Podmínky pro udělování licencí
v odvětví poštovních služeb stále vzbuzují obavy. Vnitrostátní osobní
železniční doprava není otevřena konkurenci
a pracovněprávní předpisy upravující práci v přístavech
nebyly modernizovány. Vzhledem k významu všech výše uvedených odvětví
pro konkurenceschopnost je naléhavě nutné přijmout příslušná
opatření.
(13)     Belgický daňový systém
klade nepoměrně velký důraz na přímé daně
a obsahuje mezery, jež snižují jeho spravedlivost. Belgie sice podnikla
určité kroky ke snížení celkového daňového zatížení práce, ovšem
implicitní daňová sazba je pro většinu kategorií pracovníků
stále jedna z nejvyšších v EU. Belgie nadále patří mezi země
s nejnižším podílem ekologických daní na celkových daňových
příjmech. Existuje prostor pro zjednodušení daňového systému
a zlepšení jeho efektivity, mimo jiné omezením a zefektivněním
daňových výdajů a odstraněním neodůvodněných nebo
neúčelných snížených sazeb DPH.
(14)     Belgie se potýká s
podprůměrnou a stagnující účastí na trhu práce a velkými rozdíly
v zaměstnanosti a nezaměstnanosti mezi regiony
a podskupinami populace. Mezi skupiny obyvatelstva s nejnižší
účastí na trhu práce patří osoby
z přistěhovaleckého prostředí, starší osoby a mladí lidé
s nízkou kvalifikací ve všech regionech. Tyto skupiny jsou
rovněž vystaveny vyššímu riziku chudoby a sociálního vyloučení.
Reforma systému dávek v nezaměstnanosti je krok správným směrem,
ale sama o sobě není zárukou efektivnějšího sladění nabídky
a poptávky na trhu práce, pokud nebude doplněna o účinnou
pomoc při hledání zaměstnání a možnosti odborné přípravy.
Vzájemné vztahy mezi cíleným snížením na federální úrovni a programy
na podporu zaměstnanosti realizované v regionech vytváří velmi
složitý systém. Ačkoli opatření zaměřená na mladé lidi
s nízkou kvalifikací půjdou pravděpodobně také ve
prospěch osob z přistěhovaleckého prostředí, je nutná
komplexní strategie zaměřená konkrétně na tuto cílovou
skupinu. Odstranění nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou na trhu
práce bude navíc obtížné, pokud se nepodaří výrazně zvýšit mobilitu
pracovních sil mezi regiony. Je třeba důkladněji posoudit, jak
by bylo možné vzdělávání a odbornou přípravu poskytovat
transparentněji a účinněji a jak posílit synergie mezi
jednotlivými poskytovateli odborné přípravy.
(15)     Projekce emisí skleníkových
plynů do roku 2020 naznačují, že Belgie nesplní svůj
cíl snížit emise o 15 %. Zůstává nejasné, jak jednotlivé izolované
iniciativy podniknuté různými orgány zajistí, aby bylo tohoto cíle
dosaženo, nebo jak bude zátěž rozdělena mezi regiony. Nejasný
zůstává také dopad kombinace opatření na snižování emisí,
zejména v odvětví dopravy a budov. Belgická ekonomika velmi trpí
přetížením dopravy, které ji podle odhadu stojí až 2 % HDP a je jedno
z nejvyšších v Evropě, ovšem zavedení nového systému
silniční daně ve všech třech regionech bylo odloženo až na
rok 2016. 
(16)     Koordinační problémy,
které vyplývají z vysoce regionalizované struktury země, vyžadují
efektivní organizaci veřejné správy, neboť existence četných
sítí, vrstev a subjektů může vést k duplikaci struktur a
tedy k oslabení správy a vyšším administrativním nákladům. Tyto
problémy se projevují zejména u daní a rozdělení rozpočtové
zátěže, mimo jiné na vzdělávání a sociální zabezpečení,
které obecně vyžadují větší míru spolupráce a koordinace. 
(17)     V kontextu evropského semestru
Komise provedla komplexní analýzu hospodářské politiky Belgie. Posoudila
program stability i národní program reforem a předložila hloubkový
přezkum. Vzala v úvahu nejen jejich význam pro udržitelnou fiskální
a sociálně-hospodářskou politiku Belgie, ale také jejich soulad
s pravidly a pokyny EU, vzhledem k nutnosti posílit celkovou správu
ekonomických záležitostí v Evropské unii tím, že pro rozhodování
členských států budou poskytnuty vstupy na úrovni EU. Její
doporučení v rámci evropského semestru jsou promítnuta do níže uvedených
doporučení 1 až 7.
(18)     Rada na základě tohoto
posouzení přezkoumala program stability Belgie a její stanovisko[9] je promítnuto zejména do níže
uvedeného doporučení 1.
(19)     Na základě hloubkového
přezkumu Komise a tohoto posouzení Rada přezkoumala národní program
reforem a program stability Belgie. Její doporučení podle článku 6
nařízení (EU) č. 1176/2011 o prevenci a nápravě
makroekonomické nerovnováhy jsou promítnuta do doporučení 1, 2, 3, 4
a 5.
(20)     V kontextu evropského semestru
Komise provedla také analýzu hospodářské politiky eurozóny jako celku.
Rada na základě tohoto posouzení vydala specifická doporučení
určená členským státům, jejichž měnou je euro. Belgie by
měla i tato doporučení plně a včas naplnit,
DOPORUČUJE, aby Belgie v období
2013–2014 provedla tato opatření:
1.           Přijmout další kroky
k dosažení strukturální korekce stanovené v rozhodnutí Rady, podle
kterého má být nadměrný schodek odstraněn do roku 2013, a
k posílení udržitelnosti a důvěryhodnosti konsolidace. Pro trvalé odstranění fiskálních nerovnováh je
nezbytné, aby byly přesvědčivým způsobem zavedeny
ambiciózní strukturální reformy, které by zvýšily přizpůsobivost
a podpořily potenciální růst. Po
odstranění nadměrného schodku pokračovat odpovídajícím tempem ve
strukturální korekci, aby byl do roku 2016 naplněn střednědobý
cíl, a zajistit, aby se vysoký poměr zadlužení začal rozhodným
způsobem snižovat. Za tímto účelem předložit do 15. října
2013 prorůstová strukturální opatření na rok 2014, která zajistí
udržitelné odstranění nadměrného schodku a dostatečný pokrok ke
splnění střednědobého cíle. Zajistit, aby korekce byla vyváženým
způsobem rozložena v čase nebo aby bylo větší úsilí
podniknuto již na počátku. Zavést explicitní koordinační mechanismy,
aby se zajistila závaznost rozpočtových cílů v rámci
střednědobého plánování na federální úrovni i na úrovních nižších, a
to mimo jiné urychleným přijetím pravidla o saldu/přebytku
veřejných financí, které bude v souladu s požadavky Smlouvy o stabilitě,
koordinaci a správě v hospodářské a měnové unii, a aby se
zvýšila transparentnost, pokud jde o sdílení zátěže a odpovědnost
jednotlivých úrovní veřejné správy. 
2.           Zvýšit úsilí o snížení
rozdílu mezi skutečným a zákonem stanoveným věkem odchodu
do důchodu, mimo jiné rychlým ukončením systémů
umožňujících předčasný odchod do důchodu. Podpořit
reformy systémů důchodového zabezpečení opatřeními na
podporu zaměstnanosti a reformami trhu práce přispívajícími
k aktivnímu stárnutí. Urychlit přijetí rozhodnutí, kterým se zákonem
stanovený věk odchodu do důchodu naváže na naději dožití.
Dále zvyšovat nákladovou efektivnost veřejných výdajů
na dlouhodobou ústavní péči.
3.           Obnovit konkurenceschopnost,
pokračovat v probíhající reformě systému stanovování mezd,
včetně jejich indexace, a to zejména přijetím strukturálních
opatření po konzultaci se sociálními partnery a v souladu s národními
zvyklostmi, aby stanovování mezd bylo provázáno s vývojem produktivity,
odráželo místní rozdíly v produktivitě a v podmínkách
na trhu práce a zajišťovalo automatické korekce
v případě, že by vývoj mezd oslaboval konkurenceschopnost. 
4.           Předložit konkrétní
strukturální opatření s jasným harmonogramem ke zvýšení
konkurence v odvětví služeb, a to odstraněním překážek
v maloobchodu a nadměrných omezení v oblasti odborných
služeb, a zlepšit poskytování mobilního širokopásmového připojení.
Dále zlepšovat fungování odvětví energetiky snižováním nákladů
na distribuci a sledováním vývoje nákladů na maloobchodní úrovni
a posílit nezávislost regulačních orgánů v odvětví
energetiky, telekomunikací a dopravy (železnice, letiště,
přístavy, silniční doprava). Odstranit zbývající regulační
překážky v odvětví poštovních služeb.
5.           Vypracovat konkrétní návrhy
s jasným harmonogramem, které přesunou zdanění z práce
na daňové základny, které méně narušují růst; v této
souvislosti by měl být zejména prověřen potenciál ekologických
daní, například z motorové nafty a topných paliv, a zdanění
používání služebních vozidel pro soukromé účely. Zjednodušit daňový
systém následujícími kroky: snížit daňové výdaje
při zdanění příjmů, zvýšit efektivitu systému DPH a
zlepšit dodržování daňových předpisů odstraněním
stávajících mezer.
6.           Účinným prosazováním
požadavků při hledání práce a individualizovanou pomocí při
hledání zaměstnání pro všechny nezaměstnané dále odstraňovat
faktory, které odrazují od zapojení do práce. Přijmout opatření
ke zvýšení mobility pracovních sil mezi regiony. Zlepšit provázanost mezi
pracovními pobídkami, aktivačními opatřeními, slaďováním
poptávky a nabídky na trhu práce a politikou vzdělávání,
celoživotního učení a odborné přípravy seniorů a mladých lidí a
tato opatření zjednodušit. Vypracovat komplexní strategie sociálního
začleňování lidí z přistěhovaleckého prostředí.
7.           Přijmout konkrétní
opatření a dohodnout jasné rozdělení úkolů mezi federálními
a regionálními orgány, aby byl zajištěn pokrok v naplňování
cílů snižování emisí skleníkových plynů z činností, na
které se nevztahuje evropský systém pro obchodování s emisemi, zejména
z dopravy a budov. 
V Bruselu dne
                                                                       Za
Radu
                                                                       předseda
[1]               Úř. věst. L 209, 2.8.1997, s. 1.
[2]               Úř. věst. L 306, 23.11.2011, s. 25.
[3]               COM(2013) 351 final.
[4]               P7_TA(2013)0052 a P7_TA(2013)0053.
[5]               Rozhodnutí Rady 2013/208/EU ze dne 22. dubna 2013.
[6]               COM(2012) 750 final.
[7]               COM(2012) 751 final.
[8]               SWD(2013) 113 final.
[9]               Podle čl. 5 odst. 2 nařízení Rady (ES) č.
1466/97.