CELEX: 52012PC0231
Language: et
Date: 2012-05-25
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 muutmisega koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust

|
			
		
		
		52012PC0231
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab EMP ühiskomitees seoses EMP lepingu protokolli nr 31 muutmisega koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust /* COM/2012/0231 final - 2012/0116 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
Siseturu nõutava õiguskindluse ja ühtsuse
tagamiseks peab EMP ühiskomitee pärast asjaomaste ELi õigusaktide vastuvõtmist
integreerima need võimalikult kiiresti Euroopa Majanduspiirkonna lepingusse ja
lubama EMP EFTA riikidel osaleda ka EMPd käsitlevates ELi meetmetes, tegevuses
ja programmides.
EMP lepingu artiklis 78 on sätestatud, et
lepinguosalised peavad tihendama ja laiendama koostööd muu hulgas keskkonna
valdkonnas toimuva liidu tegevuse raames.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD
KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Nõukogu otsuse eelnõule lisatud EMP
ühiskomitee otsuse eelnõu eesmärk on muuta EMP lepingu protokolli nr 31
(koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust). 
Esiteks on asjakohane laiendada koostööd nii,
et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta määrust
(EÜ) nr 401/2009 (Euroopa Keskkonnaameti ja Euroopa keskkonnateabe- ja
-vaatlusvõrgu kohta). Teiseks tuleks koostööd laiendada spordivaldkonnale.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
EMP lepingu rakendamise korda käsitleva
nõukogu määruse (EÜ) nr 2894/94 artikli 1 lõikega 3 on ette
nähtud, et nõukogu kehtestab komisjoni ettepanekul seisukoha, mis tuleb ELi
nimel selliste otsuste suhtes võtta. 
Komisjon esitab nõukogule EMP ühiskomitee
otsuse eelnõu, et nõukogu kiidaks selle heaks kui ELi seisukoha. Komisjon
loodab, et ta saab ELi seisukoha EMP ühiskomitees esitada esimesel võimalusel.
2012/0116 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS
seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab EMP
ühiskomitees
seoses EMP lepingu protokolli nr 31 muutmisega
koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust 

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 165 ja artikli 192 lõiget 1 koostoimes artikli
218 lõikega 9,
võttes arvesse nõukogu 28. novembri
1994. aasta määrust (EÜ) nr 2894/94 Euroopa Majanduspiirkonna
lepingu[1] rakenduskorra kohta,
eriti selle artikli 1 lõiget 3,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
ning arvestades järgmist:
(1)       Euroopa Majanduspiirkonna
lepingu (edaspidi: „EMP leping”) protokoll nr 31 sisaldab koostööd teatavates
valdkondades väljaspool nelja vabadust käsitlevaid erisätteid ja -korda.
(2)       On asjakohane laiendada
lepinguosaliste koostööd nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23.
aprilli 2009. aasta määrust (EÜ) nr 401/2009 Euroopa Keskkonnaameti ja Euroopa
keskkonnateabe- ja -vaatlusvõrgu kohta[2].
(3)       On asjakohane laiendada
lepinguosaliste vahelist spordialast koostööd. 
(4)       Määrusega (EÜ) nr 401/2009 on
tunnistatud kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 1210/90,[3]
mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust
välja jätta.
(5)       Seepärast tuleks kõnealuse
laiendatud koostöö võimaldamiseks muuta lepingu protokolli nr 31,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Seisukoht, mille liit võtab EMP ühiskomitees
EMP lepingu protokolli nr 31 (koostöö kohta teatavates valdkondades
väljaspool nelja vabadust) kavandatud muutmise suhtes, põhineb käesolevale
otsusele lisatud EMP ühiskomitee otsuse eelnõul.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise
päeval.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA 
EMP
ÜHISKOMITEE OTSUS, 
nr […],
[kuupäev],
millega
muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu protokolli nr 31
koostöö kohta teatavates valdkondades väljaspool nelja vabadust
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna
lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava
protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artikleid 86 ja 98,
ning arvestades järgmist:
(1)                   
Lepingu protokolli nr 31 on muudetud EMP
ühiskomitee … otsusega nr …/…[4].
(2)                   
On asjakohane laiendada lepinguosaliste koostööd
nii, et see hõlmaks Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2009. aasta
määrust (EÜ) nr 401/2009 Euroopa Keskkonnaameti ja Euroopa keskkonnateabe- ja
-vaatlusvõrgu kohta[5].
(3)                   
On asjakohane laiendada lepinguosaliste vahelist
kultuurialast koostööd. 
(4)                   
Määrusega (EÜ) nr 401/2009 on tunnistatud kehtetuks
nõukogu määrus (EMÜ) nr 1210/90,[6] mis on lepingusse
inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.
(5)                   
Seepärast tuleks kõnealuse laiendatud koostöö
võimaldamiseks muuta lepingu protokolli nr 31,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu protokolli nr 31 muudetakse
järgmiselt.
1.           EMP lepingu protokolli nr 31 artikli
3 lõik 2 asendatakse järgmisega:
„a)     EFTA riigid osalevad täiel määral Euroopa
Keskkonnaagentuuri töös, edaspidi „agentuur” ja Euroopa keskkonnateabe ja
–vaatlusvõrgus, nagu sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ) nr
401/2009[7].
b)      EFTA riigid toetavad rahaliselt punktis a
nimetatud tegevust vastavalt lepingu artikli 82 lõikele 1 ja protokollile nr
32.
c)      Tulenevalt punktist b osalevad EFTA
riigid ilma hääleõiguseta täielikult agentuuri juhatuse ja agentuuri
teaduskomitee töös. 
d)      Kõnealuses määruses sisalduv termin
„liikmesriik/riigid” ja muud nende avalikke üksusi tähistavad artiklites 4 ja 5
sisalduvad terminid hõlmavad lisaks oma tähendusele kõnealuses määruses ka EFTA
riike ja nende avalikke üksusi.
e)      Agentuurile antavaid või sealt lähtuvaid
keskkonnaalaseid andmeid võib avaldada ja need tehakse avalikkusele
kättesaadavaks tingimusel, et EFTA riikides on tagatud samasugune
konfidentsiaalse teabe kaitse nagu ühenduses.
f)       Amet on juriidiline isik. Tal on kõigis
lepinguosaliste riikides kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis
juriidilistele isikutele vastavalt nende riikide seadustele antakse.
g)      EFTA riigid kohaldavad agentuuri suhtes
Euroopa ühenduste privileegide ja immuniteetide protokolli.
h)      Erandina Euroopa ühenduste muude
teenistujate teenistustingimuste artikli 12 lõike 2 punktist a
võib ameti tegevdirektor võtta EFTA riikide täieõiguslikke kodanikke tööle
lepingu alusel.
i)       Vastavalt
artikli 79 lõikele 3 kohaldatakse käesoleva lõike suhtes lepingu VII osa
(institutsioonilised sätted).
j)       Määruse (EÜ) nr 401/2009 kohaldamisel
kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr
1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni
dokumentidele) ka kõikide EFTA riike käsitlevate ameti dokumentidele.
2.           Artikli 4 pealkiri (Haridus,
koolitus ja noorsugu) asendatakse järgmisega:
„Haridus, koolitus, noored ja sport””
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub EMP ühiskomitee
viimasele teavitamisele järgneval päeval vastavalt lepingu artikli 103
lõikele 1*.
Artikkel 3
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu
Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel,
            EMP ühiskomitee nimel
            eesistuja
            
            
            
            EMP ühiskomitee
            sekretärid
            
[1]               EÜT L 305, 30.11.1994, lk 6. 
[2]               ELT L 126, 21.5.2009, lk 13.
[3]               EÜT L 120, 11.5.1990, lk 1.
[4]               ELT L …
[5]               ELT L 126, 21.5.2009, lk 13.
[6]               EÜT L 120, 11.5.1990, lk 1.
[7]               ELT L 126, 21.5.2009, lk 13.
*               [Põhiseadusest tulenevaid nõudeid
ei ole nimetatud.] [Põhiseadusest
tulenevad nõuded on nimetatud.]