CELEX: 32003R1851
Language: da
Date: 2003-10-17 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1851/2003 af 17. oktober 2003 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet

Avis juridique important

|

32003R1851

Kommissionens forordning (EF) nr. 1851/2003 af 17. oktober 2003 om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet  

EU-Tidende nr. L 271 af 22/10/2003 s. 0003 - 0012

Kommissionens forordning (EF) nr. 1851/2003af 17. oktober 2003om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for FællesskabetKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet(1), senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 410/2002(2), særlig artikel 122, ogud fra følgende betragtninger:(1) En række medlemsstater eller deres kompetente myndigheder har anmodet om ændringer til bilagene til forordning (EØF) nr. 574/72 i henhold til proceduren heri.(2) De foreslåede ændringer er en følge af de afgørelser, som de pågældende medlemsstater har truffet, eller som er blevet truffet af de myndigheder i medlemsstaterne, som er ansvarlige for gennemførelsen af lovgivningen om social sikring i henhold til fællesskabsretten.(3) Dette er i overensstemmelse med den enstemmige udtalelse afgivet af Den Administrative Kommission for Vandrende Arbejdstageres Sociale Sikring -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:Artikel 1Bilag 1-4 og 6, 9 og 10 til forordning (EØF) nr. 574/72 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.Artikel 2Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 17. oktober 2003.På Kommissionens vegneAnna DiamantopoulouMedlem af Kommissionen(1) EFT L 74 af 27.3.1972, s. 1.(2) EFT L 62 af 5.3.2002, s. 17.BILAG1. I bilag 1 foretages følgende ændringer:a) Afsnit "B. DANMARK" ændres således:i) Punkt 2 affattes således:"2. Beskæftigelsesministeriet, København".ii) Punkt 3 affattes således:"3. Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København".b) Afsnit "C. TYSKLAND" affattes således:"Bundesministerium für Gesundheit und Soziale Sicherung (sundheds- og socialministeriet), Bonn".c) Afsnit "G. IRLAND" affattes således:"G. IRLAND1. Minister for Social and Family Affairs (ministeren for social- og familiespørgsmål) Dublin2. Minister for Health and Children (ministeriet for sundhed og børn), Dublin".d) Afsnit "H. ITALIEN" affattes således:"1. Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali, Roma (arbejds- og socialministeriet, Rom)2. Ministero della Salute, Roma (sundhedsministeriet, Rom)3. Ministero della Giustizia, Roma (justitsministeriet, Rom)4. Ministero dell'Economia e delle Finanze, Roma (økonomi- og finansministeriet, Rom)".e) Afsnit "O. DET FORENEDE KONGERIGE" ændres således:i) Punkt 1 affattes således:"1. Secretary of State for Work and Pensions (ministeriet for beskæftigelse og pensioner), London".ii) Punkt 4 affattes således:"4. Department for Social Development (ministeriet for social udvikling), BelfastDepartment of Health, Social Services and Public Safety (ministeriet for sundhed, sociale anliggender og offentlig sikkerhed), Belfast".2. I bilag 2 foretages følgende ændringer:a) Afsnit "B. DANMARK" ændres således:i) Litra a) affattes således:"a) Sygdom og moderskabi) naturalydelser:1. i almindelighed:Vedkommende amtskommune. I København: Borgerrepræsentationen. På Frederiksberg: Kommunalbestyrelsen. Hospitalsbehandling i København eller på Frederiksberg: Hovedstadens Sygehusfællesskab2. til ansøgere og modtagere af pension, samt deres familiemedlemmer, der er bosat i en anden medlemsstat, jf. bestemmelserne i forordningens afsnit III, kapitel 1, afdeling 4 og 5, samt gennemførelsesforordningens artikel 28, 29 og 30:Den Sociale Sikringsstyrelse, Københavnii) kontantydelser:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".ii) Litra b), nr. ii), affattes således:"ii) ydelser ved revalidering:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".iii) Litra d), nr. ii) affattes således:"ii) dagpenge:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".iv) Litra e), f) og g) affattes således:"e) ydelser ved dødsfald:i) sygesikrede med bopæl i Danmark:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen. I København: Borgerrepræsentationenii) berettigede med bopæl i en anden medlemsstat, jf. forordningens afsnit III, kapitel 5, samt gennemførelsesforordningens artikel 78 og 79:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, Københavnf) Arbejdsløshed:Arbejdsdirektoratet, Københavng) Familieydelser (børnetilskud)Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".b) Afsnit "C. TYSKLAND" ændres således:i) Punkt 2, litra a), nr. i), syvende led, affattes således:"- hvis den pågældende er bosat i Grækenland eller som græsk statsborger er bosat på en ikke-medlemsstats område:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (regional forsikringsinstitution for Baden-Württemberg), Karlsruhe".ii) Punkt 2, litra a), nr. iii), affattes således:"iii) når der er indbetalt bidrag til pensionsforsikringsordningen for minearbejdere:Bundesknappschaft (forbundsforsikringskassen for minearbejdere)".iii) Punkt 2, litra b), nr. i), syvende led, affattes således:"- hvis det seneste bidrag efter en anden medlemsstats lovgivning er indbetalt til en græsk pensionsforsikringsinstitution:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (regional forsikringsinstitution for Baden-Württemberg), Karlsruhe".iv) Punkt 2, litra b), nr. iii), affattes således:"iii) når der er indbetalt bidrag til pensionsforsikringsordningen for minearbejdere:Bundesknappschaft (forbundsforsikringskassen for minearbejdere), Bochum".c) Afsnit "G. IRLAND" ændres således:i) I punkt 1 ændres ordene: "Eastern Health Board, Dublin 8" til: "Eastern Regional Health Authority, Dublin 20" (sundhedsnævnet for region øst).ii) Punkt 2 affattes således:"2. Kontantydelser:a) ydelser ved arbejdsløshedDepartment of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)b) alderdom og dødsfald (pensioner)Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)c) familieydelserDepartment of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)d) ydelser ved invaliditet og fødsel:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)e) andre kontantydelser:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social-, samfunds- og familiespørgsmål)".d) Afsnit "H. ITALIEN" ændres således:i) Følgende indsættes som punkt 3, afsnit B, litra d):"d) for sygeplejere og sygeplejersker, medicinsk hjælpepersonale og børnesygeplejersker:Cassa Nazionale di Previdenza ed Assistenza a favore degli infermieri professionali, assistenti sanitari, vigilatrici d'infanzia (IPASVI) (den statslige pensions- og hjælpekasse for sygeplejere og sygeplejersker, medicinsk hjælpepersonale og børnesygeplejersker)".ii) Punkt 3, afsnit B, litra e) til g), affattes således:"e) for ingeniører og arkitekter:Cassa nazionale di previdenza ed assistenza per gli ingegneri ed architetti liberi professionisti (den statslige forsorgs- og hjælpekasse for ingeniører og arkitekter i liberalt erhverv)f) for landinspektører:Cassa italiana di previdenza dei geometri liberi professionisti (den statslige pensionskasse for landinspektører i liberalt erhverv)g) for advokater og sagførere:Cassa nazionale di previdenza ed assistenza forense (den statslige pensions- og hjælpekasse for retsvæsenet)".iii) Punkt 3, afsnit B, litra l), affattes således:"l) for speditører:Fondo nazionale di previdenza per i lavoratori delle imprese di spedizione corrieri e delle Agenzie marittime raccomandatarie e mediatori marittimi (FASC) (den statslige pensionsfond for agenter, speditører og kurerer)".iv) I punkt 3, afsnit B, indsættes følgende litra m) til q):"m) for biologer:Ente Nazionale di previdenza ed assistenza a favore dei biologi (den statslige pensions- og hjælpekasse for biologer)n) for landbrugsteknikere og landbrugskonsulenter:Ente Nazionale di previdenza per gli addetti e per gli impiegati in agricoltura (den statslige pensionskasse for ansatte og funktionærer inden for landbruget)o) for handelsagenter og repræsentanter:Ente nazionale di assistenza per gli agenti e rappresentanti di commercio (den statslige pensions- og hjælpekasse for handelsagenter og repræsentanter)p) for industrieksperter:Ente Nazionale di previdenza dei periti industriali (den statslige pensionskasse for industrieksperter)q) for aktuarer, kemikere, agronomer, forstkandidater, geologer:Ente Nazionale di previdenza ed assistenza pluricategoriale degli agronomi e forestali, degli attuari, dei chimici e dei geologi (den statslige flerkategoripensions- og hjælpekasse for agronomer, forstkandidater, kemikere og geologer)".e) Afsnit "J. NEDERLANDENE" ændres således:i) Punkt 1, litra b), affattes således:"b) kontantydelser:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".ii) Punkt 2, litra a), nr. i), affattes således:"i) for arbejdstagere:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".iii) Punkt 2, litra a), nr. ii), affattes således:"ii) for selvstændige erhvervsdrivende:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".iv) Punkt 2, litra b), affattes således:"b) i øvrige tilfælde:for arbejdstagere og selvstændige erhvervsdrivendeUitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".v) Punkt 4 affattes således:"4. ArbejdsløshedUitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".vi) Punkt 6, litra b), affattes således:"b) når ydelsen er tilkendt fra et senere tidspunkt end den 30. juni 1967:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".f) Afsnit "O. DET FORENEDE KONGERIGE" ændres således:i) Punkt 2 affattes således:"2. Kontantydelser (bortset fra familieydelser):- Storbritannien: Department for Work and Pensions (ministeriet for beskæftigelse og pensioner), London- Nordirland: Department for Social Development (ministeriet for social udvikling), Belfast- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs (socialministeren), Gibraltar".ii) Følgende indsættes som punkt 3:"3. Familieydelser- StorbritannienInland Revenue (skattevæsenet), Child Benefit Office (kontoret for børnetilskud), Newcastle upon TyneInland Revenue (skattevæsenet), Tax Credit Office (kontoret for skattereduktion), Preston- NordirlandInland Revenue (skattevæsenet), Tax Credit Office (kontoret for skattereduktion), BelfastInland Revenue (skattevæsenet), Child Benefit Office (NI) (kontoret for børnetilskud i Nordirland), Belfast- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs (socialministeren), Gibraltar".3. I bilag 3 foretages følgende ændringer:a) Afsnit "B. DANMARK", del I, ændres således:i) Litra a) affattes således:"a) sygdom og moderskabved anvendelse af artikel 17, 18, 22, 25, 28, 29 og 30 i gennemførelsesforordningen:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".ii) Litra d), nr. ii), affattes således:"ii) ved anvendelse af artikel 61 i gennemførelsesforordningen:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".iii) Litra e) affattes således:"e) ydelser ved dødsfald:Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 78:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København".b) Afsnit "B. DANMARK", del II, ændres således:i) Litra a) affattes således:"a) sygdom og moderskabi) ved anvendelse af artikel 19a, 20, 21 og 31 i gennemførelsesforordningen:Vedkommende amtskommune. I København: Borgerrepræsentationen. På Frederiksberg: Kommunalbestyrelsen. Ved hospitalsbehandling i København eller på Frederiksberg: Hovedstadens Sygehusfællesskabii) ved anvendelse af artikel 24 i gennemførelsesforordningen:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".ii) Litra f), nr. ii), affattes således:"ii) ved anvendelse af artikel 64 i gennemførelsesforordningen:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen".c) Afsnit "C. TYSKLAND" ændres således:Punkt 3, litra a), nr. viii), affattes således:"viii) i forhold til Grækenland:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (den regionale forsikringsinstitution for Baden-Württemberg), Karlsruhe".d) Afsnit "G. IRLAND" ændres således:i) Punkt 1 ændres således: Naturalydelser: "Eastern Health Board, Dublin" ændres til følgende:"Eastern Regional Health Authority, Dublin 20" (sundhedsudvalget for region øst).ii) Punkt 2 affattes således:"2. Kontantydelser:a) arbejdsløshedsunderstøttelseDepartment of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)b) alderdom og dødsfald (pensioner)Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)c) familieydelserDepartment of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)d) ydelser ved invaliditet og fødsel:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)e) andre kontantydelser:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)".e) Afsnit "J. NEDERLANDENE" ændres således:i) Punkt 1, litra a), nr. ii), affattes således:"ii) opholdsstedets institutioner:Onderlinge Waarborgmaatschappij Agis Zorgverzekeringen u.a. (det gensidige forsikringsselskab for sygeforsikring), Utrecht".ii) Punkt 1, litra b), affattes således:"b) kontantydelser:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".iii) Punkt 2 affattes således:."2. Invaliditeta) når der består ret til ydelser selv uden anvendelse af forordningen og alene efter nederlandsk lovgivning:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdamb) i øvrige tilfælde:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".iv) Punkt 4 affattes således:."4. ArbejdsløshedUitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".f) Afsnit "O. DET FORENEDE KONGERIGE" ændres således:i) Punkt 2 affattes således:"2. Kontantydelser (bortset fra familieydelser):- StorbritannienDepartment for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1 BA.- NordirlandDepartment for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit, Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.- Gibraltar: Department of Social Services, 23 Mackintosh Square, Gibraltar".ii) Punkt 3 affattes således:"3. FamilieydelserVed anvendelse af forordningens artikel 73 og 74:- StorbritannienInland Revenue, Child Benefit Office of Great Britain, Newcastle upon Tyne, NE88 1 AA,Inland Revenue, Tax Credit Office, Preston, PR1 0SB.- NordirlandInland Revenue, Tax Credit Office, Dorchester House, Great Victoria Street, Belfast, BT2 7WF,Inland Revenue, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW.- Gibraltar: Department of Social Services, 23 Mackintosh Square, Gibraltar".4. I bilag 4 foretages følgende ændringer:a) Afsnit "B. DANMARK" ændres således:i) Punkt 1, litra a), affattes således:"1. a) Naturalydelser ved sygdom samt ved svangerskab og fødsel:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København".ii) Punkt 6 til 8 affattes således:"6. Ydelser ved dødsfaldIndenrigs- og Sundhedsministeriet, København.7. Pensioner efter loven om arbejdsmarkedets tillægspension (ATP):Den Sociale Sikringsstyrelse, København8. ArbejdsløshedsunderstøttelseArbejdsdirektoratet, København".b) Afsnit "C. TYSKLAND" ændres således:Punkt 3, litra b), nr. iv), affattes således:"iv) i forhold til Grækenland:Landesversicherungsanstalt Baden-Württemberg (den regionale forsikringsinstitution for Baden-Württemberg), Karlsruhe".c) Afsnit "G. IRLAND" affattes således:"G. IRLAND1. Naturalydelser:Department of Health and Children (ministeriet for sundhed og børn)2. Kontantydelser:a) alderdom og dødsfald (pensioner)Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)b) familieydelser:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)c) ydelser ved invaliditet og fødsel:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)d) andre kontantydelser:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)".d) Afsnit "J. NEDERLANDENE" ændres således:Punkt 1, litra b), affattes således:"b) kontantydelser:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".e) Afsnit "O. DET FORENEDE KONGERIGE" affattes således:"O. DET FORENEDE KONGERIGEStorbritanniena) bidrag og naturalydelser til udsendte arbejdstagere:Inland Revenue, Centre for Non Residents, Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.b) andre tilfældeDepartment for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA.Nordirlanda) bidrag og naturalydelser til udsendte arbejdstagere:Inland Revenue, Centre for Non Residents, Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.b) andre tilfældeDepartment for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit, Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ.GibraltarDepartment for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA".5. I bilag 6 foretages følgende ændringer:Afsnit "C. TYSKLAND" ændres således:a) I punkt 4, litra a), udgår ordet "Grækenland"b) I punkt 4, litra b), indsættes ordet "Grækenland" efter ordet "Belgien".6. I bilag 9 foretages følgende ændringer:Afsnit "G. IRLAND" affattes således:"G. IRLANDVed beregningen af de gennemsnitlige årlige udgifter til naturalydelser tages de naturalydelser (health services) i betragtning, som tilkendes af de i bilag 2 nævnte sygesikringsforvaltninger i overensstemmelse med bestemmelserne i Health Acts (sygesikringslovene) af 1947-1970."7. I bilag 10 foretages følgende ændringer:a) Afsnit "B. DANMARK" ændres således:i) Punkt 1 affattes således:"1. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12a, artikel 13, stk. 2 og 3, og artikel 14, stk. 1, 2 og 3:Den Sociale Sikringsstyrelse, KøbenhavnVed anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 113, stk. 2:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København".ii) Punkt 4, 5 og 6 affattes således:"4. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 38, stk. 1, artikel 70, stk. 1, og artikel 82, stk. 2:Kommunalbestyrelsen i opholdskommunen.5. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 80, stk. 2, artikel 81 og artikel 84, stk. 2:Den arbejdsløshedskasse, som den pågældende senest har været tilknyttet. Arbejdsdirektoratet, København hvis den pågældende ikke har været tilknyttet en arbejdsløshedskasse.6. Ved anvendelse af artikel 102, stk. 2, i gennemførelsesforordningen:a) de i artikel 36 og artikel 63 i forordningen omhandlede refusioner:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København.b) de i artikel 70, stk. 2, i forordningen omhandlede refusioner:Arbejdsdirektoratet, København."iii) Punkt 7, litra a), affattes således:"a) ydelser i medfør af forordningens afsnit III, kapitel 1 og 5:Indenrigs- og Sundhedsministeriet, København".iv) Punkt 7, litra d), affattes således:"d) ydelser i henhold til afsnit III, kapitel 6, i forordningen:Arbejdsdirektoratet, København".b) Afsnit "G. IRLAND" affattes således:"G. IRLAND1. Ved anvendelse af artikel 14c og 17 i forordningen, artikel 6, stk. 1, artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12a, artikel 13, stk. 2 og 3, artikel 14, stk. 1, 2 og 3, artikel 38, stk. 1, artikel 70, stk. 1, artikel 85, stk. 2, artikel 86, stk. 2, og artikel 91, stk. 2, i gennemførelsesforordningen:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)2. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 80, stk. 2, artikel 81 og artikel 82, stk. 2:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)3. a) Ved anvendelse af forordningens artikel 36 og 63 samt gennemførelsesforordningens artikel 102, stk. 2:Department of Health and Children (ministeriet for sundhed og børn)b) Ved anvendelse af forordningens artikel 70 og gennemførelsesforordningens 102, stk. 2:Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)4. a) Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 110 (kontantydelser):Department of Social and Family Affairs (ministeriet for social- og familiespørgsmål)b) Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 110 (naturalydelser) og artikel 113, stk. 2:Eastern Regional Health Authority, Dublin 20Midland Health Board, Tullamore, County OffalyMid-Western Health Board LimerickNorth-Eastern Health Board, Ceanannus Mor, County MeathNorth-Western Health Board, Manorhamilton, County LeitrimSouth Eastern Health Board, KilkennySouthern Health Board, CorkWestern Health Board, Galway".c) Afsnit "J. NEDERLANDENE" ændres således:i) Punkt 3 affattes således:"3. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 82, stk. 2:Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".ii) Punkt 4, litra b), affattes således:"b) refusioner i henhold til forordningens artikel 70Uitvoeringsinstituut Werknemersverzekeringen (Instituttet for forsikringsordninger for arbejdstagere), Amsterdam".d) Afsnit "O. DET FORENEDE KONGERIGE" affattes således:"O. DET FORENEDE KONGERIGE1. Ved anvendelse af forordningens artikel 14c, artikel 14d, stk. 3, og artikel 17 samt gennemførelsesforordningens artikel 6, stk. 1, artikel 11, stk. 1, artikel 11a, stk. 1, artikel 12a, artikel 13, stk. 2 og 3, artikel 14, stk. 1, 2 og 3, og artikel 80, stk. 2, artikel 81, artikel 82, stk. 2, og artikel 109:StorbritannienInland Revenue, Centre for Non Residents, Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE98 1ZZ.NordirlandDepartment for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit, Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ,Inland Revenue, Centre for Non Residents, Benton Park View, Newcastle upon Tyne, NE 98 1ZZ.2. Ved anvendelse af forordningens artikel 36 og artikel 63 samt gennemførelsesforordningens artikel 8, artikel 38, stk. 1, artikel 70, stk. 1, artikel 91, stk. 2, artikel 102, stk. 2, artikel 110 og artikel 113, stk. 2:StorbritannienDepartment for Work and Pensions, The Pension Service, International Pension Centre, Tyneview Park, Newcastle upon Tyne NE98 1BA.NordirlandDepartment for Social Development, Northern Ireland Social Security Agency, Network Support Branch, Overseas Benefits Unit, Block 2, Stormont Estate, Belfast BT4 3SJ3. Ved anvendelse af gennemførelsesforordningens artikel 85, stk. 2, artikel 86, stk. 2, og artikel 89, stk. 1:StorbritannienInland Revenue, Child Benefit Office of Great Britain, Newcastle upon Tyne, NE88 1AA,Inland Revenue, Tax Credit Office, Preston, PR1 0SB.NordirlandInland Revenue, Tax Credit Office, Dorchester House, Great Victoria Street, Belfast, BT2 7WF,Inland Revenue, Child Benefit Office (NI), Windsor House, 9-15 Bedford Street, Belfast, BT2 7UW".