CELEX: 52022PC0029
Language: mt
Date: 2022-02-04
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri u atti simili dwar id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 3.2.2022
            COM(2022) 29 final
            2022/0019(NLE)
            
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri u atti simili dwar id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna deċiżjoni qafas li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, b’rabta mal-adozzjoni ta’, rispettivament, opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994, u ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, kif ukoll atti simili dwar id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini.
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 u l-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini. 
            
            
               Il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (“il-Ftehim dwar il-Valwazzjoni Doganali” jew “is-CVA”)
                  1
                għandu l-għan li jistabbilixxi sistema ġusta, uniformi u newtrali għall-valwazzjoni ta’ oġġetti għal finijiet doganali għall-Membri kollha tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ. 
            
            
               Il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (“ARO”)
                  2
                għandu l-għan li jiżgura li r-regoli tal-oriġini mhux preferenzjali ma joħolqux huma stess ostakoli bla bżonn għall-kummerċ u għandu l-għan li jarmonizza r-regoli tal-oriġini fil-livell internazzjonali, għajr ir-regoli tal-oriġini relatati mal-għoti tal-preferenzi tariffarji. Sakemm jitlesta l-programm ta’ armonizzazzjoni, il-partijiet kontraenti għandhom jiżguraw li r-regoli tal-oriġini tagħhom huma trasparenti; li ma jkollhomx effetti ta’ restrizzjoni, ta’ distorsjoni jew ta’ tfixkil fuq il-kummerċ internazzjonali, u li jkunu amministrati b’mod konsistenti, uniformi, imparzjali u raġonevoli. 
            
            
               Iż-żewġ ftehimiet daħlu fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1995.
            
            
               L-Unjoni Ewropea hija parti taż-żewġ Ftehimiet
                  3
               .
            
            
               2.2.Il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali
            
            
               Il-Kumitat Tekniku dwar il-Valwazzjoni Doganali (TCCV), stabbilit taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, huwa responsabbli, fost kompiti oħra, li jipprovdi informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, kif jista’ jintalab minn kwalunkwe Membru jew mill-Kumitat. Tali informazzjoni u pariri jistgħu jieħdu l-forma ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet u studji. 
            
            
               It-TCCV għandu jiltaqa’ kif meħtieġ, iżda mill-inqas darbtejn fis-sena. Deċiżjoni tat-TCCV għandha tittieħed b’maġġoranza li tinkludi mill-inqas żewġ terzi tal-membri preżenti. L-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, u l-istudji adottati mit-TCCV huma mehmuża mar-rapporti tas-sessjonijiet tat-TCCV, u huma disponibbli għad-dwana u għall-kummerċ fil-Kompendju tat-testi tat-TCCV. L-Unjoni u l-Istati Membri tagħha jipparteċipaw fit-TCCV bħala blokk wieħed, li jsemma’ leħnu abbażi ta’ pożizzjoni koordinata tal-UE stabbilita qabel il-laqgħat tat-TCCV. 
            
            
               Il-Kumitat Tekniku tar-Regoli tal-Oriġini (TCRO), stabbilit taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, huwa responsabbli, fost kompiti oħra, li jipprovdi opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti biex tiġi żgurata l-uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tal-ARO. 
            
            
               It-TCRO għandu jiltaqa’ kif meħtieġ, iżda mhux inqas minn darba fis-sena. L-Unjoni u l-Istati Membri tagħha jipparteċipaw fil-laqgħat tat-TCRO bħala blokk wieħed, li jsemma’ leħnu abbażi ta’ pożizzjoni koordinata tal-UE stabbilita qabel il-laqgħat tat-TCRO.
            
            
               2.3.L-atti previsti
            
            
               Għat-TCCV, id-deċiżjoni qafas proposta tikkonċerna l-atti li ġejjin, sa fejn dawn ikollhom effetti legali fl-Unjoni:
            
            
               - Opinjonijiet konsultattivi adottati skont il-punt 2 (a) u l-punt 2 (d) tal-Anness II tas-CVA. Opinjoni konsultattiva twieġeb mistoqsija mqajma dwar l-applikazzjoni tas-CVA għal sett partikolari ta’ fatti, attwali jew teoretiku. B’hekk, meta l-fatti f’sitwazzjoni jkunu identiċi għal dawk deskritti fl-opinjoni konsultattiva, tkun disponibbli soluzzjoni ċara għall-użu tal-amministrazzjonijiet Doganali; f’każijiet fejn il-fatti ma jkunux identiċi, l-opinjoni konsultattiva xorta tista’ sservi bħala gwida biex tiġi solvuta l-problema.
            
            
               - Kummentarji adottati skont il-punt 2 (d) tal-Anness II tas-CVA. Kummentarju huwa trattat li jikkonsisti minn sensiela ta’ kummenti dwar parti mit-test tas-CVA maħsub biex jiċċara sitwazzjoni fejn qari litterali tat-test innifsu jista’ jiġi ssupplimentat b’mod utli bi gwida addizzjonali. Fejn xieraq, il-kummentarji jinkludu eżempji illustrattivi. B’hekk, il-kummentarji normalment jipprovdu lill-amministrazzjonijiet Doganali bi gwida dwar l-applikazzjoni ta’ parti partikolari tas-CVA għal għadd ta’ sitwazzjonijiet.
            
            
               - Noti ta’ spjegazzjoni adottati skont il-punt 2 (d) tal-Anness II tas-CVA. Nota ta’ spjegazzjoni tispjega l-fehmiet tal-Kumitat Tekniku dwar mistoqsija ta’ natura ġenerali li tirriżulta minn dispożizzjoni waħda jew aktar tas-CVA. In-noti ta’ spjegazzjoni jistgħu jeżaminaw ukoll il-prattiki kummerċjali peress li huma relatati mal-mistoqsija u jfasslu l-konklużjonijiet meħtieġa.  Ir-referenza għal nota ta’ spjegazzjoni tippermetti lill-amministrazzjonijiet doganali japplikaw dispożizzjoni tas-CVA għal għadd ta’ sitwazzjonijiet kummerċjali differenti li jaqgħu taħt il-kopertura tas-suġġett tiegħu.
            
         
         
            
               - Studji tal-każijiet adottati skont il-punt 2 (b) tal-Anness II tas-CVA. Studju tal-każ huwa preżentazzjoni ta’ sett kumpless ta’ fatti bbażati fuq tranżazzjoni kummerċjali reali, li tista’ tintuża biex tintwera l-applikazzjoni prattika ta’ dispożizzjoni waħda jew aktar tas-CVA.
            
            
               - Studji adottati skont il-punt 2 (b) tal-Anness II tas-CVA. Studju jistabbilixxi r-riżultat ta’ eżami fil-fond ta’ mistoqsija relatata mad-dispożizzjonijiet tas-CVA, li ma tkunx koperta b’mod aktar xieraq minn kwalunkwe wieħed mill-istrumenti msemmija hawn fuq. 
            
            
               L-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, u l-istudji jiġu adottati mit-TCCV abbażi ta’ konsensus, u huma mehmuża mar-rapporti tas-sessjonijiet tat-TCCV. Barra minn hekk, dawn huma disponibbli għad-dwana u għall-kummerċ fil-Kompendju tat-testi tat-TCCV.
            
            
               Id-deċiżjoni qafas proposta tista’ tikkonċerna wkoll l-atti li ġejjin adottati mit-TCRO, sa fejn dawn ikollhom effetti legali fl-Unjoni:
            
            
               - Opinjonijiet konsultattivi adottati skont il-punt 1(a) tal-Anness I tal-ARO. Fuq talba ta’ wieħed mill-membri tiegħu, it-TCRO jista’ jeżamina problemi tekniċi speċifiċi li jinħolqu fl-amministrazzjoni ta’ kuljum tar-regoli tal-oriġini u jagħti opinjonijiet konsultattivi dwar soluzzjonijiet xierqa bbażati fuq il-fatti ppreżentati.
            
            
               - Informazzjoni u pariri skont il-punt 1(b) tal-Anness I tal-ARO. Fuq talba ta’ wieħed mill-membri tiegħu, it-TCRO jista’ jipprovdi informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti.
            
            
               L-opinjonijiet konsultattivi, l-informazzjoni u l-pariri adottati mit-TCRO jistgħu jservu bħala gwidi biex jiġu solvuti problemi jew kwistjonijiet tekniċi simili li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti. L-opinjonijiet konsultattivi, l-informazzjoni u l-pariri jiġu adottati mit-TCRO abbażi ta’ konsensus.
            
            
               3.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Xi pożizzjonijiet tal-Unjoni li għandhom jittieħdu fil-laqgħat tat-TCCV jew tat-TCRO, u stabbiliti qabel dawk il-laqgħat, jikkonċernaw l-adozzjoni f’dawk il-Kumitati ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, u atti simili li, mingħajr ma jkunu neċessarjament atti legalment vinkolanti, jista’ jkollhom effetti legali fl-UE.
            
            
               L-adozzjoni tal-pożizzjonijiet tal-Unjoni dwar dawk l-istrumenti partikolari teħtieġ kooperazzjoni intensifikata u effiċjenti bejn l-istituzzjonijiet minħabba n-natura teknika u l-volum ta’ mistoqsijiet diskussi f’dawn il-kumitati, kif ukoll iż-żmien qasir disponibbli biex jiġu kkunsidrati l-kwistjonijiet li jkunu qed jiġu diskussi.
            
            
               Għalhekk huwa fl-interess tal-Unjoni li dawk il-pożizzjonijiet jiġu stabbiliti skont il-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet li jirregolaw rispettivament il-valwazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, kif ukoll li jiġu stabbiliti b’mod rapidu, biex l-Unjoni tkun tista’ teżerċita d-drittijiet tagħha fit-TCCV u fit-TCRO. 
            
            
               Għal dan l-għan, il-Kummissjoni qiegħda tipproponi l-adozzjoni mill-Kunsill ta’ Deċiżjoni “omnibus” f’konformità mal-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE)
                  4
               . Dik id-Deċiżjoni tistabbilixxi l-qafas għall-istabbiliment fil-ħin tal-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni fit-TCCV u t-TCRO, meta dawn il-korpi jintalbu jadottaw atti li jkollhom effetti legali.
            
            
               Sabiex jiġi żgurat li b’mod regolari, il-Kunsill ikun jista’ jivvaluta u, fejn xieraq, jirrevedi l-politika f’din id-Deċiżjoni, u fl-ispirtu tal-kooperazzjoni leali fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni minquxa fl-Artikolu 13(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea
                  5
               , il-validità ta’ din id-Deċiżjoni “omnibus” tal-Kunsill jenħtieġ li tkun limitata fiż-żmien. 
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-TFUE jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregola l-korp ikkonċernat. Huwa jinkludi wkoll l-istrumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”
                  6
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               It-TCCV taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO) huwa korp stabbilit bi ftehim, jiġifieri l-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (il-Ftehim dwar il-Valwazzjoni Doganali - CVA). It-TCRO taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO) huwa korp stabbilit bi ftehim, jiġifieri l-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (ARO).
            
         
         
            
               L-opinjonijiet konsultattivi tekniċi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji, l-informazzjoni u l-pariri, u atti simili li t-TCCV u t-TCRO huma mitluba jadottaw, li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali u, rispettivament, id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, jikkostitwixxu atti li għandhom effetti legali, peress li jistgħu jkunu kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri, id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni u l-atti delegati u ta’ implimentazzjoni tiegħu relatati mal-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali u ta’ kwistjonijiet relatati mad-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti. 
            
            
               L-att previst ma jissupplimentax jew ma jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva sabiex tittieħed deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li dwaru tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk l-att previst ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawk l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik meħtieġa mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Hija ġurisprudenza stabbilita li att tal-UE jaqa’ fi ħdan il-politika kummerċjali komuni jekk ikun relatat speċifikament ma’ tali kummerċ fis-sens li jkun essenzjalment maħsub biex jippromwovi, jiffaċilita jew jirregola tali kummerċ, u jkollu effetti diretti u immedjati fuqu. Il-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali u l-oriġini tal-oġġetti huma identifikati u regolati mill-Kodiċi Doganali tal-Unjoni bħala fatturi li abbażi tagħhom jiġu applikati d-dazju tal-importazzjoni u tal-esportazzjoni u miżuri oħra fir-rigward tal-kummerċ tal-oġġetti. Is-CVA u l-ARO huma ftehimiet kummerċjali relatati mal-kummerċ fl-oġġetti, kif inhuma wkoll l-atti adottati mill-korpi li huma stabbilew. L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-atti previsti b’hekk huma relatati mal-politika kummerċjali komuni.
            
            
               Għalhekk, il-bażi ġuridika sostantiva għad-deċiżjoni proposta hi l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Il-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta jenħtieġ li tkun l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               2022/0019 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri u atti simili dwar id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi: 
            
            
               (1)Permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994
                  7
               , l-Unjoni approvat il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994 (il-Ftehim ta’ Valwazzjoni Doganali - CVA) u l-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (ARO).
            
         
         
            
               (2)L-Artikolu 18(2) tas-CVA jistabbilixxi, taħt l-awspiċji tal-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali (WCO), Kumitat Tekniku dwar il-Valwazzjoni Doganali (TCCV), bil-ħsieb, skont il-punt 1 tal-Anness II tas-CVA, li jiżgura, fil-livell tekniku, uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tas-CVA. 
            
            
               (3)Skont il-punt 2 (a) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli biex jeżamina problemi tekniċi speċifiċi li jinħolqu fl-amministrazzjoni ta’ kuljum tas-sistema ta’ valwazzjoni doganali tal-Membri u biex jagħti opinjonijiet konsultattivi dwar soluzzjonijiet xierqa bbażati fuq il-fatti ppreżentati.
            
            
               (4)Skont il-punt 2 (b) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli għall-istudju, kif mitlub, tal-liġijiet, tal-proċeduri u tal-prattiki ta’ valwazzjoni kif jirrelataw ma’ dan il-Ftehim u għat-tħejjija ta’ rapporti dwar ir-riżultati ta’ studji bħal dawn;
            
            
               (5)Skont il-punt 2 (d) tal-Anness II tas-CVA, it-TCCV huwa responsabbli biex jipprovdi informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, kif jista’ jintalab minn kwalunkwe Membru jew mill-Kumitat dwar il-Valwazzjoni Doganali (CCV) stabbilit mill-Artikolu 18(1) tas-CVA. Dan it-tagħrif u dawn il-pariri jistgħu jieħdu l-forma ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji jew noti ta’ spjegazzjoni. 
            
            
               (6)L-Artikolu 4(2) tal-ARO jistabbilixxi, taħt l-awspiċji tal-Kunsill għall-Kooperazzjoni Doganali (WCO), Kumitat Tekniku tar-Regoli tal-Oriġini (TCRO), li għandu jwettaq il-ħidma teknika stabbilita fl-Anness I tal-ARO.
            
            
               (7)Skont il-punt 1(a) tal-Anness I tal-ARO, it-TCRO huwa responsabbli biex jeżamina problemi tekniċi speċifiċi li jinħolqu fl-amministrazzjoni ta’ kuljum tar-regoli tal-oriġini tal-Membri u biex jagħti opinjonijiet konsultattivi dwar soluzzjonijiet xierqa bbażati fuq il-fatti ppreżentati.
            
            
               (8)Skont il-punt 1(b) tal-Anness I tal-ARO, it-TCRO huwa responsabbli biex jipprovdi informazzjoni u pariri dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, kif jista’ jintalab minn kwalunkwe Membru jew mill-Kumitat tar-Regoli tal-Oriġini (CRO) stabbilit mill-Artikolu 4(1) tal-ARO. 
            
            
               (9)Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-TCCV, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili dwar kwalunkwe kwistjoni li tikkonċerna l-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, biex tiġi żgurata l-uniformità fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni tas-CVA, peress li tali atti jistgħu jkunu kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni
                  8
               , ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015
                  9
                u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015
                  10
               , li għandhom x’jaqsmu mal-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tiegħu.
            
            
               (10)Jixraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni fit-TCRO, fir-rigward tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, kif ukoll atti simili li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, biex tiġi żgurata l-uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tal-ARO, peress li tali atti jistgħu jkunu kapaċi jinfluwenzaw b’mod deċiżiv il-kontenut tad-dritt tal-Unjoni, jiġifieri, id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013, tar-Regolament (UE) 2015/2446 u tar-Regolament (UE) 2015/2447 li għandhom x’jaqsmu mal-oriġini tal-oġġetti u d-determinazzjoni tagħha.
            
            
               (11)Huwa fl-interess tal-Unjoni li l-pożizzjonijiet espressi mill-Unjoni fit-TCCV u fit-TCRO jiġu stabbiliti skont il-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet li jirregolaw rispettivament il-valwazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti. Huwa wkoll fl-interess tal-Unjoni li dawn il-pożizzjonijiet jiġu stabbiliti b’mod rapidu sabiex l-Unjoni tkun tista’ teżerċita d-drittijiet tagħha fit-TCCV u fit-TCRO.
            
            
               (12)Fid-dawl tan-natura ferm teknika tal-kwistjonijiet relatati mal-valwazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u ta’ kwistjonijiet relatati mad-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, il-volum ta’ mistoqsijiet li jiġu trattati fil-laqgħat tat-TCCV u tat-TCRO li jsiru kull sena, il-ħin qasir disponibbli biex jiġu kkunsidrati d-dokumenti maħruġa mis-Segretarjat tad-WCO u mill-membri tat-TCCV/TCRO bi tħejjija għal-laqgħat tat-TCCV/TCRO u l-ħtieġa konsegwenti li l-pożizzjoni tal-Unjoni tqis u tindirizza b’mod operattiv l-informazzjoni l-ġdida ppreżentata qabel jew matul il-laqgħat tat-TCCV u tat-TCRO, jenħtieġ li jiġu stabbiliti l-passi meħtieġa, f’konformità mal-prinċipju tal-kooperazzjoni leali fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni minqux fl-Artikolu 13(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, għall-ispeċifikazzjoni tal-pożizzjoni tal-Unjoni.
            
            
               (13)Fid-dawl tad-disponibbiltà ripetutament tard tad-dokumenti ta’ ħidma qabel il-laqgħat tat-TCCV u tat-TCRO, u sabiex jiġu ppreservati d-drittijiet u l-interessi tal-Unjoni fi ħdan dawk il-kumitati tekniċi, jenħtieġ li l-Kummissjoni tagħmel ħilitha biex titlob lis-Segretarjat tad-WCO jiżgura d-disponibbiltà tad-dokumenti ta’ ħidma f’konformità mar-regoli ta’ proċedura rispettivi tagħhom, sabiex tali dokumenti jintbagħtu mill-inqas 30 jum qabel il-ftuħ tas-sessjoni rilevanti.
            
            
               (14)Biex jiġi żgurat li l-Kunsill b’mod regolari jkun jista’ jivvaluta u, fejn xieraq, jirrevedi l-politika f’din id-Deċiżjoni, u fl-ispirtu tal-kooperazzjoni leali fost l-istituzzjonijiet tal-Unjoni minquxa fl-Artikolu 13(2) tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, il-validità ta’ din id-Deċiżjoni jenħtieġ li tkun limitata fiż-żmien,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni dwar l-adozzjoni fil-Kumitat Tekniku dwar il-Valwazzjoni Doganali stabbilit mill-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, u dwar it-tħejjija ta’ tali atti, għandha tiġi stabbilita f’konformità mal-prinċipji, mal-kriterji u mal-orjentazzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima I tal-Anness. 
            
            
               Artikolu 2
            
            
               L-istabbiliment tal-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 1 għandu jitwettaq f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima II tal-Anness.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni dwar l-adozzjoni fil-Kumitat Tekniku tar-Regoli tal-Oriġini stabbilit mill-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini, taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni jew pariri, u atti simili li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti u dwar it-tħejjija ta’ tali atti, għandha tiġi stabbilita f’konformità mal-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima I tal-Anness. 
            
         
         
            
               Artikolu 4
            
            
               L-istabbiliment tal-pożizzjoni tal-Unjoni li għandha tittieħed skont l-Artikolu 3 għandu jitwettaq f’konformità mal-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fit-Taqsima II tal-Anness.
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Din għandha tiskadi fil-31 ta’ Diċembru 2025.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        https://www.wto.org/english/docs_e/legal_e/20-val_01_e.htm
               
               
                  
                     (2)
                  
                        http://www.wcoomd.org/-/media/wco/public/global/pdf/topics/origin/overview/wto-agreement.pdf?db=web
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994, ĠU L 336/1, 23.12.1994, p. 1-2. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Il-verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, ĠU C 326, 26/10/2012, p. 47-390.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Il-verżjoni konsolidata tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, ĠU C 326, 26/10/2012, p. 13-390.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, il-Ġermanja vs il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-punti 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 94/800/KE tat-22 ta’ Diċembru 1994 dwar il-konklużjoin f’isem il-Komunità Ewropea, fejn għandhom x’jaqsmu affarijiet fil-kompetenza tagħha, fuq il-ftehim milħuq fil-Laqgħa ta’ negozjati multilaterali fl-Urugwaj (1986-1994) (ĠU L 336, 23.12.1994, p.1) 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        ĠU L 269, 10/10/2013, p. 1.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2446 tat-28 ta’ Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ regoli dettaljati li jikkonċernaw uħud mid-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, ĠU L 343, 29/12/2015, p. 1.
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta’ Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta’ ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni, ĠU L 343, 29/12/2015, p. 558.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 3.2.2022
            COM(2022) 29 final
            
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u tar-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ tal-1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri u atti simili dwar id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini
            
               
         
         
            
               ANNESS 
            
            
               1.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont il-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994, u l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, u atti simili li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont il-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini. 
            
            
               1.1.PRINĊIPJI
            
            
            
               Fil-qafas tal-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali (WCO), l-Unjoni għandha: 
            
            
            
               (a)tippromwovi, tikkontribwixxi u tiffaċilita l-valwazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali u l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tal-Ftehim dwar l-Implimentazzjoni tal-Artikolu VII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ 1994 (CVA); 
            
            
               (b)tippromwovi, tikkontribwixxi u tiffaċilita d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti u l-interpretazzjoni u l-applikazzjoni uniformi tal-Ftehim dwar ir-Regoli tal-Oriġini (ARO);
            
            
               (c)taħdem għall-involviment xieraq tal-partijiet ikkonċernati fil-fażi ta’ tħejjija għall-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji, l-informazzjoni jew il-pariri dwar kwalunkwe kwistjoni, jew atti simili tal-Kumitat Tekniku dwar il-Valwazzjoni Doganali (TCCV) u tal-Kumitat Tekniku dwar ir-Regoli tal-Oriġini (TCRO), u tiżgura li l-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji, l-informazzjoni jew il-pariri dwar kwalunkwe kwistjoni, jew atti simili, adottati f’dawk il-Kumitati Tekniċi jkunu skont is-CVA u l-ARO rispettivament; 
            
            
               (d)tiżgura li l-miżuri adottati fit-TCCV ikunu konsistenti mal-Kummentarju Ġenerali ta’ Introduzzjoni tas-CVA u n-Noti Interpretattivi stabbiliti fl-Anness I tas-CVA; 
            
            
               (e)tippromwovi pożizzjonijiet konsistenti mal-politiki u mal-aħjar prattiki tal-Unjoni, inkluż l-objettiv li jiġu protetti l-interessi finanzjarji tal-UE, kif ukoll kwalunkwe impenn internazzjonali ieħor tal-Unjoni fil-qasam ikkonċernat;
            
            
            
               1.2.KRITERJI
            
            
            
               Il-pożizzjonijiet li għandhom jittieħdu f’isem l-Unjoni: 
            
            
            
               (a)għandhom jiġu stabbiliti skont is-CVA, il-Kummentarju ta’ Introduzzjoni Ġenerali u n-Noti Interpretattivi tiegħu stabbiliti fl-Anness I tas-CVA, sa fejn hija kkonċernata l-valwazzjoni tal-oġġetti importati għal finijiet doganali; 
            
            
               (b)għandhom jiġu stabbiliti skont l-ARO, sa fejn hija kkonċernata d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti;
            
            
               (c)fejn applikabbli, għandhom iqisu dan li ġej: 
            
         
         
            
               –il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea relatata mal-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali u mal-oriġini tal-oġġetti,
            
            
               –l-istrumenti adottati qabel mit-TCCV u mit-TCRO u li għadhom applikabbli, 
            
            
               –id-dispożizzjonijiet legali tal-Unjoni dwar il-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali u l-oriġini tal-oġġetti, 
            
            
               –l-istrumenti ta’ gwida relatati mal-valur tal-oġġetti għal finijiet doganali żviluppati fil-qafas tat-Taqsima tal-Valwazzjoni tal-Grupp ta’ Esperti Doganali;
            
            
               –l-istrumenti ta’ gwida relatati mal-oriġini tal-oġġetti żviluppati fil-qafas tat-Taqsima tal-Oriġini tal-Grupp ta’ Esperti Doganali;
            
            
               –kwalunkwe att jew linja gwida legali oħra relatata mal-valwazzjoni doganali u l-oriġini tal-oġġetti żviluppati mill-Kunsill jew mill-Kummissjoni. 
            
            
            
            
               1.3.ORJENTAZZJONIJIET
            
            
            
               (a)L-Unjoni għandha, fejn xieraq, tagħmel ħilitha biex tappoġġa l-adozzjoni fit-TCCV u fit-TCRO ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, jew atti simili li jikkonċernaw rispettivament il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali, u d-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti, biex tiġi żgurata, fil-livell tekniku, l-uniformità fl-interpretazzjoni u fl-applikazzjoni tas-CVA u tal-ARO.
            
            
               (b)L-Unjoni għandha, fejn xieraq, tipproponi u tħejji l-istrumenti kif imsemmi fil-punt (a). 
            
            
            
               2.Speċifikazzjoni tal-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fi ħdan il-Kumitati Tekniċi dwar il-Valwazzjoni Doganali u dwar ir-Regoli tal-Oriġini, stabbiliti taħt l-awspiċji tad-WCO, fir-rigward, rispettivament, tal-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, u atti simili li jikkonċernaw il-valwazzjoni ta’ oġġetti importati għal finijiet doganali skont is-CVA u ta’ opinjonijiet konsultattivi, informazzjoni u pariri, jew atti simili li jikkonċernaw id-determinazzjoni tal-oriġini tal-oġġetti skont l-ARO.
            
            
            
               1.Qabel kull laqgħa tat-TCCV jew tat-TCRO li matulha t-TCCV jew it-TCRO jintalbu jadottaw opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, u atti simili li għandhom effetti legali fuq l-Unjoni, għandhom jittieħdu l-passi meħtieġa sabiex il-pożizzjoni li għandha tiġi espressa f’isem l-Unjoni tqis l-aktar informazzjoni teknika u informazzjoni rilevanti oħra riċenti trażmessa lill-Kummissjoni, f’konformità mal-prinċipji, il-kriterji u l-orjentazzjonijiet stabbiliti fit-taqsima I. Sabiex jiġu ppreservati d-drittijiet tal-Unjoni u l-interessi fi ħdan id-WCO, il-Kummissjoni għandha tagħti attenzjoni speċjali lid-disponibbiltà tad-dokumenti ta’ ħidma f’konformità mar-regoli tal-proċeduri tat-TCCV u tat-TCRO. 
            
            
               2.Għal dan l-għan, u abbażi ta’ dik l-informazzjoni, il-Kummissjoni għandha tittrażmetti lill-Kunsill, fi żmien suffiċjenti qabel kull laqgħa tat-TCCV u tat-TCRO msemmija fil-punt (1), dokument bil-miktub li jistabbilixxi d-dettalji tal-ispeċifikazzjoni proposta tal-pożizzjoni tal-Unjoni għal diskussjoni u approvazzjoni tad-dettalji tal-pożizzjoni li għandha tiġi espressa f’isem l-Unjoni. Il-Kunsill għandu jeżamina d-dokumenti tal-Kummissjoni fl-aħjar perjodu ta’ żmien possibbli. 
                  Jekk il-Kunsill ma japprovax parti speċifika tal-proposta, il-Kummissjoni ma tippreżentax pożizzjoni tal-Unjoni dwar dik il-parti fit-TCCV jew fit-TCRO.
            
            
               3.F’każijiet fejn il-pożizzjoni tal-Unjoni tvarja fis-sustanza mill-opinjonijiet konsultattivi, il-kummentarji, in-noti ta’ spjegazzjoni, l-istudji tal-każijiet, l-istudji u atti simili proposti fit-TCCV, jew mill-opinjonijiet konsultattivi, l-informazzjoni u l-pariri u atti simili proposti fit-TCRO, il-Kummissjoni għandha tesprimi f’isem l-Unjoni l-pożizzjoni li l-att inkwistjoni ma jkunx qed jissodisfa l-konsensus meħtieġ biex jiġi adottat mit-TCCV jew mit-TCRO.
            
            
               4. Biex jiġu ppreservati d-drittijiet tal-Unjoni u biex tiġi evitata deċiżjoni dwar kwistjoni li dwarha l-Kunsill ma jkunx jista’ jilħaq pożizzjoni qabel ma l-membri tat-TCCV jew tat-TCRO jintalbu jesprimu l-pożizzjoni finali tagħhom dwar l-adozzjoni ta’ opinjonijiet konsultattivi, kummentarji, noti ta’ spjegazzjoni, studji tal-każijiet, studji, informazzjoni u pariri, u atti simili, il-Kummissjoni għandha titlob f’isem l-Unjoni li l-att propost jinżamm għad-diskussjoni fit-TCCV jew fit-TCRO.
            
            
               ***