CELEX: 52006PC0561
Language: lt
Date: 2006-10-02
Title: Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos ES ir Pietų Afrikos bendradarbiavimo taryboje dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) atitinkamų priedų dalinio pakeitimo, siekiant palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems PPBS išvardytiems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitus

Svarbus teisinis pranešimas

|

52006PC0561

Pasiūlymas Tarybos sprendimas dėl Bendrijos pozicijos ES ir Pietų Afrikos bendradarbiavimo taryboje dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) atitinkamų priedų dalinio pakeitimo, siekiant palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems PPBS išvardytiems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitus  /* KOM/2006/0561 galutinis - ACC 2006/0181 */  

	[pic] | EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA |Briuselis, 2.10.2006KOM(2006) 561 galutinis2006/0181 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Pietų Afrikos bendradarbiavimo taryboje dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) atitinkamų priedų dalinio pakeitimo, siekiant palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems PPBS išvardytiems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitus(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASPASIūLYMO APLINKYBėS |110 | Pasiūlymo pagrindas ir tikslai Pagal ES ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) 106 straipsnio 1 dalį Bendradarbiavimo tarybai suteikiama teisė iš dalies keisti PPBS, kad muitai būtų mažinami greičiau nei numatyta 11 straipsnyje arba kad kitaip būtų pagerintos šiame straipsnyje numatytos patekimo į rinką sąlygos. Šiuo atveju siūlomo Tarybos sprendimo tikslas yra palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitus. |120 | Bendrosios aplinkybės Šis sprendimo projektas yra parengtas po to, kai 2006 m. balandžio 6 d. abi šalys pasiekė politinį susitarimą dėl automobilių pramonės gaminių. Po ilgai trukusių intensyvių derybų, kurios prasidėjo 1999 m. sudarius PPBS, buvo pasiektas abiems pusėms priimtinas susitarimas. Šio sudėtingo klausimo sprendimas – ne tik puiki žinia suinteresuotiems ekonominės veiklos vykdytojams, kurie jau seniai nekantriai laukė skaidraus ir numatomo sprendimo. Jis teigiamai paveiks ir būsimuosius Europos Sąjungos ir Pietų Afrikos prekybos santykius, kurie šiuo metu tampa didesnių užmojų partneryste. |130 | Pasiūlymo srityje taikomos nuostatos Tarybos reglamentas (EB) Nr. 980/2005. |141 | Derėjimas su kitomis Sąjungos politikos kryptimis ir tikslais Šis sprendimo projektas yra išsamesnės peržiūros, kurią abi šalys sutiko atlikti pagal PPBS 103 straipsnį, dalis. |KONSULTACIJOS SU SUINTERESUOTOSIOMIS šALIMIS IR POVEIKIO VERTINIMAS |Konsultacijos su suinteresuotosiomis šalimis |219 | Dėl 2006 m. balandžio 6 d. pasiekto susitarimo rezultatų buvo konsultuotasi žodžiu su suinteresuotosiomis šalimis. ES automobilių pramonės atstovai reguliariai informuojami apie visu šiuo laikotarpiu vykusių derybų rezultatus. |Tiriamųjų duomenų rinkimas ir naudojimas |229 | Nepriklausomo tyrimo neprireikė. |230 | Poveikio vertinimas Netaikoma. |TEISINIAI PASIūLYMO ASPEKTAI |305 | Siūlomų veiksmų santrauka Šiame sprendime atsižvelgiama į automobilių pramonės gaminiams taikomų tarifų lengvatų, suteiktų Pietų Afrikai pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS), įtvirtinimą ir kai kuriems automobilių pramonės gaminiams taikomų muitų panaikinimą. Siūloma, kad PPBS pakeitimai įsigaliotų 2006 m. spalio 1 d. |310 | Teisinis pagrindas EB steigimo sutarties 133 straipsnis. |329 | Subsidiarumo principas Pasiūlymas priklauso išimtinei Bendrijos kompetencijai. Todėl subsidiarumo principas netaikomas. |Proporcingumo principas Pasiūlymas atitinka proporcingumo principą dėl toliau išvardytos (-ų) priežasties (-čių). |331 | Šiuo pasiūlymu plėtros ir bendradarbiavimo susitarime (PPBS) bus įtvirtintas šiuo metu pagal bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS) taikomas muitas, kuris jau taikomas Pietų Afrikai (prieš gradaciją). Jis neturėtų labai pakeisti tarifų režimo taikymo ir administracinių reikalavimų (kilmę įrodantys dokumentai). Siūlomas veiksmų pobūdis (Tarybos sprendimas ES ir Pietų Afrikos bendradarbiavimo taryboje) yra kuo paprastesnis ES ir Pietų Afrikos teisinio pagrindo (PPBS) atžvilgiu. |Pasirinkta priemonė |341 | Siūloma priemonė: Tarybos sprendimas. |342 | Kitos priemonės nebūtų tinkamos dėl šios (-ių) priežasties (-čių). Tai yra vienintelis būdas iš dalies pakeisti PPBS prekybos nuostatas. |POVEIKIS BIUDžETUI |409 | Dėl finansinio poveikio EB nuosaviesiems ištekliams (iš muitų gaunamoms pajamoms) pasiūlymas turi poveikį Bendrijos biudžetui. Šis poveikis yra apibendrintas pridėtoje finansinėje pažymoje. |E-1766 |1.  2006/0181 (ACC)PasiūlymasTARYBOS SPRENDIMASdėl Bendrijos pozicijos ES ir Pietų Afrikos bendradarbiavimo taryboje dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) atitinkamų priedų dalinio pakeitimo, siekiant palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems PPBS išvardytiems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitusEUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį, ypač į jos 133 straipsnį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Siekiant užtikrinti ekonominių operacijų vykdytojams aiškumą, ilgalaikį ekonominės padėties nuspėjamumą ir teisinį saugumą, reikėtų įtvirtinti Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarime (PPBS)[1] likusias automobilių pramonės gaminiams taikomas tarifų lengvatas, Pietų Afrikai suteiktas pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS), ir kai kuriems automobilių pramonės gaminiams taikomą muitų panaikinimą, kurie dar neįtraukti į tinkamuose PPBS prieduose pateiktus Bendrijos tarifų nuolaidų sąrašus.(2) Pietų Afrikai, kuri šiuo metu yra lengvatas pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą gaunanti šalis, pridedamu Jungtinės bendradarbiavimo tarybos sprendimu bus pasiūlytas prekybos susitarimas, kuriame numatytas lengvatinis režimas apims visas automobilių pramonės gaminiams taikomas lengvatas, nustatytas tarifų sistemoje, pateiktoje 2005 m. birželio 27 d. Tarybos reglamente (EB) Nr. 980/2005 dėl bendrųjų tarifų lengvatų sistemos taikymo[2],NUSPRENDĖ:Vienintelis straipsnisBendrijos pozicija, kurios bus laikomasi Jungtinėje bendradarbiavimo taryboje, dėl Europos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo atitinkamų priedų dalinio pakeitimo, siekiant atsižvelgti į automobilių pramonės gaminiams taikomų tarifų lengvatų, suteiktų Pietų Afrikai pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS), įtvirtinimą, grindžiama prie šio sprendimo pridedamu Bendradarbiavimo tarybos sprendimo projektu.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasPIETŲ AFRIKOS BENDRADARBIAVIMO TARYBOSSPRENDIMO PROJEKTAS Nr. .../2006 dėlEuropos bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimo (PPBS) II priedo 4 sąrašo dalinio pakeitimo, siekiant palaipsniui mažinti ir panaikinti kai kuriems PPBS išvardytiems automobilių pramonės gaminiams taikomus muitusBENDRADARBIAVIMO TARYBA,Atsižvelgdama į 1999 m. spalio 11 d. Pretorijoje pasirašytą Europos Bendrijos bei jos valstybių narių ir Pietų Afrikos Respublikos prekybos, plėtros ir bendradarbiavimo susitarimą (PPBS), ypač į jo 106 straipsnio 1 dalį,kadangi:(1) Siekdamos užtikrinti ekonominių operacijų vykdytojams aiškumą, ilgalaikį ekonominės padėties nuspėjamumą ir teisinį saugumą, šalys susitarė įtvirtinti PPBS likusias automobilių pramonės gaminiams taikomas tarifų lengvatas, suteiktas Pietų Afrikai pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS) ir iki šiol neįtrauktas į PPBS II priede pateiktą Bendrijos tarifų nuolaidų 4 sąrašą.(2) Pagal PPBS 106 straipsnio 1 dalį Bendradarbiavimo tarybai suteikiama teisė iš dalies keisti PPBS, kad muitai būtų mažinami greičiau, negu numatyta 11 straipsnyje, arba kad kitaip būtų pagerintos šiame straipsnyje numatytos patekimo į rinką sąlygos.(3) Šiuo sprendimu keičiami 11 straipsnyje nustatyti atitinkamiems produktams taikomi terminai.(4) Pageidautina užtikrinti sklandų perėjimą nuo BLS prie PPBS nustatyto lengvatinio dvišalės prekybos režimo, leidžiant tam tikrą laiką teikti BLS prekių kilmę įrodančius dokumentus (A formos kilmės sertifikatą arba sąskaitos faktūros deklaraciją),NUSPRENDĖ:1 straipsnisPPBS II priedo 4 sąrašas iš dalies keičiamas pagal šio sprendimo priede nustatytas nuostatas.2 straipsnisŠiuo sprendimu panaikinamos PPBS 11 straipsnyje nustatytos sąlygos, taikomos atitinkamų produktų importui į Bendriją.3 straipsnisPietų Afrikoje pagal Bendrijos bendrųjų tarifų lengvatų sistemą (BLS) išduoti prekių kilmę įrodantys dokumentai Europos bendrijoje priimami kaip galiojantys prekių kilmę įrodantys dokumentai, taikant PPBS nustatytą lengvatinį dvišalės prekybos režimą, jeigu:i) prekių kilmę įrodantis dokumentas pateikiamas per dešimt mėnesių nuo šio sprendimo įsigaliojimo dienos;ii) prekių kilmę įrodantis dokumentas ir važtos dokumentai buvo išduoti ne vėliau kaip likus dienai iki šio sprendimo įsigaliojimo dienos;iii) prekių kilmę įrodantis dokumentas pateikiamas importuojant į Europos bendriją, norint pasinaudoti tarifų lengvatomis, kurios anksčiau būdavo suteikiamos pagal BLS ir yra įtvirtinamos šiuo sprendimu.4 straipsnisŠis sprendimas įsigalioja 2006 m. spalio 1 d.PriimtaBendradarbiavimo tarybos varduPirmininkasPRIEDASBENDRIJOS MUITŲ TARIFO PANAIKINIMO TVARKARAŠTIS(Nurodytas PPBS 11 straipsnyje)(Žr. Tarybos sprendimo projekto priedą)KN KODAI 2006 m. | 2006 10 01 – 2006 12 31 | 2007 | 2008 |8703 10 11 8703 10 18 8703 21 10 8703 21 90 8703 22 10 8703 22 90 8703 23 11 8703 23 19 8703 23 90 8703 24 10 8703 24 90 8703 31 10 8703 31 90 8703 32 11 8703 32 19 8703 32 90 8703 33 11 8703 33 19 8703 33 90 8703 90 10 8703 90 90 | 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3.5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 | 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1.5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 | 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |2006 10 01 |8706 00 11 8706 00 19 8706 00 91 8706 00 99 8707 10 10 8707 10 90 8707 90 10 8707 90 90 8708 10 10 8708 10 90 8708 21 10 8708 21 90 8708 29 10 8708 29 90 8708 31 10 8708 31 91 8708 31 99 8708 39 10 8708 39 90 8708 40 10 8708 40 90 8708 50 10 8708 50 90 8708 60 10 8708 60 91 8708 60 99 8708 70 10 8708 70 50 8708 70 91 8708 70 99 8708 80 10 8708 80 90 8708 91 10 8708 91 90 8708 92 10 8708 92 90 8708 93 10 8708 93 90 8708 94 10 8708 94 90 8708 99 11 8708 99 19 8708 99 30 8708 99 50 8708 99 92 8708 99 98 | 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 |TEISINĘ GALIĄ TURINTI FINANSINĖ PAŽYMA, SKIRTA PASIŪLYMAMS, KURIŲ POVEIKIS BIUDŽETUI YRA IŠIMTINAI SUSIJĘS SU ĮPLAUKOMIS1. PASIŪLYMO PAVADINIMAS:2. BIUDŽETO EILUTĖSSkyrius ir straipsnis:Numatoma suma atitinkamais metais:3. FINANSINIS POVEIKIS( Pasiūlymas neturi finansinio poveikio.x Pasiūlymas daro finansinį poveikį ne išlaidoms, o įplaukoms; poveikis yra toks:(mln. EUR vienos dešimtosios tikslumu)Biudžeto eilutė | Įplaukos[3] | 12 mėnesių laikotarpis, kurio pradžia metai/mėnuo/diena | [n metai] |... straipsnis | Poveikis nuosaviems ištekliams | - 30,5 | - 7,6 |... straipsnis | Poveikis nuosaviems ištekliams |Padėtis po veiksmo įgyvendinimo |[n+1] | [n+2] | [n+3] | [n+4] | [n+5] |... straipsnis | 8 | 6 |... straipsnis |4. KOVOS SU SUKČIAVIMU PRIEMONĖS5. KITOS PASTABOS [1] OL L 311, 1999 12 4, p. 2.[2] OL L 169, 2005 6 30, p. 1.[3] Tradicinių nuosavų išteklių atveju (žemės ūkio mokesčiai, cukraus mokesčiai, muitai) turi būti nurodytos grynosios sumos, t. y. bendros sumos atskaičius 25 % surinkimo išlaidų.