CELEX: 51972PC0697
Language: nl
Date: 1972-06-27
Title: Voorstel voor een RICHTLIJN VAN DE RAAD houdende uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn van de Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf, die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde, de openbare veiligheid en de volksgezondheid tot de onderdanen van een lid-staat die het recht hebben op het grondgebied van een andere lid-staat verblijf te houden na er een werkzaamheid anders dan in loondienst te hebben uitgeoefend (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (72) 697
Vol. 1972/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE         VAN      DE     EUROPESE            GEMEENSCHAPPEN
                                                      COM(72)697 def.
                                                      Brussel , 27 juni 1972          j
,«
!
                                     Voorstel voor een
                                    RICHTLIJN VAN DE RAAD
         houdende uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn van de
         Raad van 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen
         geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf ,
         die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde , de openbare
         veiligheid en de volksgezondheid tot de onderdanen van een lid-staat die
         het recht hebben op het grondgebied van een andere lid-staat verblijf te
         houden na er een werkzaamheid anders dan in loondienst te hebben uitgeoefend
                            (door de Commissie bij de Raad ingediend )
      C0M(72 ) 697 def.
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
1.       Voor de onderdanen van lid-stat en die een werkzaamheid anders dan in
loondienst uitoefenen " wordt het recht van vestiging "binnen de Gemeenschap
krachtens artikel 56 ,           van het Verdrag uitgeoefend onder voorbehoud
van "beperkingen uit hoofde van openbare orde , openbare veiligheid en volks­
gezondheid.
         Deze beperkingen hebben het onderwerp gevormd van de richtlijn van de
Raad No . 64/221/EEG van 25 februari 1964 ( l ) voor de coördinatie van de voor .
vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing
en verblijf , die gerechtvaardigd zijn uit.' hoofde van de openbare orde , de
apenbare veiligheid en de volksgezondheid.
         In artikel 1 van deze richtlijn wordt het toepassingsgebied echter
beperkt tot de onderdanen van een lid-staat die op het grondgebied van een
andere lid-staat een werkzaamheid in loondienst of anders dan in loondienst
uitoefenen of te wier behoeve diensten worden verricht en hun familieleden .
Zij worden hierdoor dus niet meer begunstigd , wanneer de werkzaamheid ophoudt .
2.       Voor de werknemers in loondienst en hun familieleden heeft de Commissie
                I
op 29 juni 1970 Verordening (EEG ) NO . 1251/70 (2 ), vastgesteld , met betrekking
tot het recht van werknemers om verblijf te houden op het grondgebied van een
lid-staat na er een betrekking te hebben vervuld.
         Ten einde de begunstigden van deze verordening de door richtlijn
No . 64/221/EEG gevormde bescherming te waarborgen, heeft <1© HaaA . de .richtlijn
n° 72/194/eHG ( 3 ) van 8.5.1972 vastgesteld,                        x
 ( l ) FB No . 56 van 4.4.1964 , blz . 850/64
 ( 2 ) EB No . L 142 van 30.6.1970 , blz . 24
 ( 3 ) PB No . L 121 van 26.5.1972 , blz. 32.
 ---pagebreak---        Ten aanzien van anders dan m loondienst werkzame personen en hun
familieleden stelt de Commissie aan de Raad thans een richtlijn voor be­
treffende het recht van 'onderdanen van een lid-staat verblijf te houden op
het grondgebied van een andere lid-staat na er een werkzaamheid anders dan
iri loondienst te hebben uitgeoefend .
       Het is dienstig , ook de begunstigden van deze toekomstige richtlijn
in het genot te stellen van de waarborgen , die door richtlijn No . . 64/221/EEG
worden geboden .
       Dit is het doel van het onderhavige voorstel voor een richtlijn .
3.     Dit voorstel beperkt zich ertoe , richtlijn No . 64/22l /EEGr van toe­
passing te verklaren op de begunstigden van de toekomstige richtlijn be­
treffende het recht van onderdanen van een lid-staat verblijf te houden op
het grondgebied van een andere lid-staat na er een werkzaamheid anders dan
in loondienst te hebben uitgeoefend.
 ---pagebreak---                                         - 3 -
                     VOORSTEL VOOR EM RICHTLIJN Vffl DE RAAD
houdende uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn van de Raad
ven 25 februari 1964 voor de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende
bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en verblijf , die gerecht­
vaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde , de openbare veiligheid en de
volksgezondheid tot de onderdanen van een lid-staat die het recht hebben ver­
blijf te houden op het grondgebied van een andere lid-staat na er een werk­
        zaamheid anders dan in loondienst te hebben uitgeoefend.
DE RAAD VA5T DE EUROFESE CEME0TSCHAFFEJST ,
gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
en met name op artikel . 56 , lid 2 ,    -
^oaien het voorstel van de Commissie ,
gezien het advies van het Europese Parlement ,
gezien het advies van het Economisch én Soöiaal Comité ,"
overwegende dat door de richtlijn van de Raad van 25 februari 1964 (l ) de voor
vreemdelingen geldende bijzondere maatregelen ten aanzien van verplaatsing en
verblijf , die gerechtvaardigd zijn uit hoofde van de openbare orde , de openbare
veiligheid en de volksgezondheid zijn gecoördineerd en dat in de richtlijn van
de Raad No . .........    van                       de voorwaarden voor de uitoefening
van het recht van onderdanen van een lid-staat om verblijf te houden op het
grondgebied van een andere lid-staat na er een werkzaamheid ènders dan in loon­
dienst te hebben uitgeoefend zijn vastgesteld ;
overwegende dat de richtlijn van da Raad van 25 februari I964
dientengevolge van toepassing moet         zijn op de begunstigden van de richtlijn
van de Raad No .                van •
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
( 1 ) EB No . 56 van 4.4.1964 , blz . 85O/64
 ---pagebreak---                                   Artikel 1
      De richtlijn van dè Raad van 25 februari I964 voor
de coördinatie van de voor vreemdelingen geldende "bijzondere maatregelen
ten aanzien van verplaatsing en verblijf , die gerechtvaardigd zijn uit hoofde
van de openbare orde , de openbare veiligheid en de volksgezondheid , is 'van
toepassing op de onderdanen van de lid-staten en op hun familieleden die
krachtens de richtlijn van de Raad No ,                van ...................
het recht hebben verblijf te houden op het grondgebied van een lid-staat ,    .
                                  Artikel 2
      Binnen een termijn van zes maanden na kennisgeving van deze richtlijn
stellen de lid-staten de nodige maatregelen voor het volgen van deze richt­
lijn in werking en stellen zij de Commissie daarvan onverwijld in kennis.
                                  Artikel 3
      Deze richtlijn is gericht tot de lid-staten.
Gedaan te Brussel ,                        Voor de Raad :
                                           De voorzitter ,
 ---pagebreak--- commission des communautés       ..   . bruxelles , le 19 juin 1972 .
       européennes
                        :– ––            corn ( 72 ) 693
secrétariat général
telex no .  30
deLai : lundi 19 juin 1972 a 10.30 h .
               note pour mm. les membres de la commission
procédure écrite acceLeree des clauses de sauvegarde C / 1470/72
                                    /  *
objet : recours a l' article 115 introduit par la france le
         13 juin 1972 relatif aux préparations et conserves de
         baies sylvestres et pulpes de fruits rouges des positions
         08.10 a , ex 03.11 d , 20.05 ex c et 20.06 b ii ex c ) 1 cc
         du tdc , originaires de roumaniër et mises en libre pratique
         dans   les autres états membres .-
         j' ai l' honneur de soumettre a l' approbation de la
commission sur les instructiQns de m . dahrendbrf un projet de
décision relatif au recours repris en objet .
les directions générales des affaires industrielles et de
l' agriculture ainsi que Le service juridique ont donne leur
accord de principe sur ce projet .
cette décision est a publier au journal officiel des communautés
européennes-
 ---pagebreak---                                                  dos patifa
                                     éMw^iwcwrMNWitiiiÉiw^iiii'iii ijwui m ftm
1«                fter tSlex û© #& i^préuentatio» pcrc-a^-nt» du Ksxcîi. 13 juin, la
SouverricEent franj ais & introduit un rfcccurô à l 'article 115                                 v«e d' Stre
ÊutoriEâ à cjo.fi lur« du trait osent açeaua&utai                              les V-aien t^lveelres et puisas
&9 fruits j-ou^-ss à l'état ecn&slâ cans addltioa de e&or# , las bai^a e^lvs-Btre»
Ov pulpes cle- fruits routes eocS'&rVfSea à. l*&fli<?dri&© ealfur^ax ( a 2 ), pur3 <* de
fruits fovc®& e&ns                   de eucr« (1 ) et baies cylveatr^a et pulpes é<3
fruits abuses fc&itfcrtsiîœt pr^par-jcs ea eonsanre, dc^p'jSitlOHS C'3,10 A,
ex (--'.11 î>t 2G.C5        C ( l ) et £0*06 £ 12 os c)l co (z ) f du 'l»u*Z* eriglaeiré»
4e E©«S£#i » et jsieu«a libr&                          ô&»s les antres îvt&ts esabrea.
                  L® arec cars » 4 Gf:pul0 mv un® d@3is.Rde ds liofesoa povjp des produit «
ds» ce® jvos&tioasi d' es Boatsat && 46*95$ l'F» ori£i£mirs8 èe £oues»i « et *d®
«a libre pratiqua an !:-5 publiera f<5â£r&le d' Allcsasa® .
2*
2.                i« rv^im d' ir^-ortatlca de ce » jW'cduiis est le soiiv&Bt dans Isa
custre ticnfis douanières d@ la, i'cexïu»#ut4 1
                                         » 3 1 «PAniâ                           Ttr.* îo        ^tnehxy.
03.10            ooatii^rsntfcs&ut eo»£ia£e«torA<»t                             csRiin^aate–    Hbi$i:«tica
                                                     1 « s fruits               s&nt
                                           non cie&tiriv'e
                                           & l' i&d^iatrie )
03.11             oont is r«n t ut    t libérait®»                              cojitlri^cjitG- liberation
                                                                                iseat
20.CS C          cciitiftfc->nt©iseat c^o^ti n^oniorr't-rsi                     libsratio»      lil>îrr»tie»
                                         {&«yjf ecin{ra                                "        ( aeai préparations
                                           et fruits                                              obtenues par
                                           tropicaux)                                            ûuicacn)
£0.06 s n         cent i n/-Êîit Gâtait libération                              libération      lib&r&tion
     ex c
(1 ) l»ee î-ftns^i.rneaènta cors^lôa&atairey ont dfl Être éçssss&la au Kinleiferé fi-an-jais
     de l' Agriculture , Cf.r il y avait cSsaorsiariCS entra la d 5 finition du produit
     et la position tviTifair-af après vérifio&t ion » lo 2 >lcistèr© & reotiiis la
     jvceition ts-.rif&iro
(2) 1« Kinictèr© a priois6 plus fexaoteoeat 1& ©ooe-positioa tarifaire Qui
     vs.it été indiqué® ôaaa le tôle*.
 ---pagebreak---                     En rarajace » le eoatiiafçwit relatif à ces produite prôvu à
l*fcOcord franco-rojt'ciii s'élève à 2»4W*0C0 i"? pour 1?72 (période ê»
J/l ea 31/12) (l ).
                    Le continrent , en coure g# répartition asr». totalement êpuici ,
eer le montent dee licsscea &2saM4ea à ce titr^ dépuc-se nstte&snt le pl&fonâ
fix4 *
                    ïJn outrs » dfîpaSe le tfjfcut é© l^na-ls , la lYfcJice a &y.terieé
l , is$j3ortatioa «a lil.rç. ps-aiiertî® ds £42.é£0 î-^      ï>rdparâtionÇf des poeiticiis
vicSt-8 par la racours » ce qui rc-préasnt» un peu plu» é© 10 ^ du oontie^iit
rS&ervS m%                        êlrc'ctce»
3#                  Li0 e^rvicea &<? 1& Coceisaiori               que le reôo&ra e&t fondé .
£a feffet , lest importations icd'i.r&cjLofï eaviecs~<See t aj crut 5 ce & celles dsji
r£&lis£e&t Koatrent qu' il esdtete ua intSr&t coisri&jr-oi&l certain à «•ffectuei*
éa te lie y cp^rstioce» Cr f leur r^&lieatios ferait cbstsole aux »e&ss»r«»
politicué cassure iale arsrStt'G» par la France il l' égsj-d à© la ËOics&aie# £fc
V&\ doit noter <jti« l * aaa£$ dernière t 1» ?raso« & 65 fsir* reeaur» à l' erUol® lî
150151' cfcrtt;ii?a des jjrc&uit» ca çasetios et quo la- Ccs^iaeiOR l' a âutc-rteées
è, »ppliqu«r de» Rsc'aï-ea &q prot^etios (£)*
                    PeJr fiilloura , estuellesseat » il n' ^st p&s fusible && eottre
ea c-eavrs des K^tbo&es par lesçusllea l&e autre» irtats »enl>rfts alerteraient
la coopération nc-ceccaire *
                                                      *
                                                                  \
                                          >
                    l'sjvc ces conditions » les eervîcs» <t§ la Costaisiiic-n sont d^&vis
q*aa la Ir^c© peut ttra mtorieC-o à appliquer de a rceeuxag de proteotioo
pmir les produits            csaeç »
                    Compta ifeiîu des diîÎBiss pour 1' introduction doa recoure à P&ytiele
fixée par la d^cieiou <?& la (toisaispion du 12 Eal 1571 (J*û« L 121 dis i.6«l?7l )*
 l' fiutorieation à accorder & la !- r&nce peut couvrir la ds&amlô d© licence
d£po»ée la 6 juin 1572»
                    11 convieat á» eculieoer que , ca rsi&en &es é51&is ispartic & la
 Co&fâissioa par e«tto îisiaa dôcisioa du 1*: Ksi 1^?1 » la ^îcieioa relative au
 recours eu c&a&e doit interveair très rapidement »
                                      *              *
                                              «
  v'i )     conseil a taitorisS, le 4«10«1571» l'ouvertyjp# d© aéé'oci&tions pour la
        eonciuaion du protocole rel&tii" à l' mnie 1972 .
  (2) Wcieioa du 1,12, 1272 &rriv3o à échéioic® 1« 31,12.71 - j,o» i 3 du 5. 1.1^72.
 ---pagebreak---                                     DECISION DZ LA CCiaiISSICX
                                      du     juin        1972
                       autorisant la République française
                       à. exclure du traitement cônaunautaire les préparations
              ..       et conserves de baies sylvestres et pulpes
     • ^        " '    de fruits rouges
                       des positions 08.10 A, ex O80II D, 20.05 ex C et 20.06 BIIexc)lcc
                       du Tarif douanier commun , originaires de Roumanie
          ' . .        et mises en libre pratique donc les autres Etats membres
 LA COMMISSION DES COLllimUTES EUIÎ0PE2NKES ,                            '                ■
 Vu le Traité instituant la Communauté économique européenne et notamment son "
 article 115 premier alinéa ,                                                . .
 Vu le recours à l' article 115 alinéa 1 du Traité que le Cc.iverncmcnt français
 a introduit auprès de la Commission par telex de sa Représentation permanente .
 auprès des Communautés européennes , le 1$ juin           1972 , en vue d' Être autorisé    M
 à exclure du traitement communautaire les préparations et conserves de baies
 sylvestres et pulpes de fruits rouges ,
                                                                                     ...       •
 dos    positions 08.10 A, ex 08.11 D , 20.05 ex C et 20.06 B II ex c)lcc
 du Tarif douanier commun , originaires de Roumanie                        •
 et mises en libre pratique dans les autres Etats membres ,                                  ,
                                                              \
                                       % >■
                    y                                                            ■ ~
 Considérant que les disparités dans les mesures do politique commerciale appliquées
 pour ces produits à l' égard de la Roumanie ,
-par la France        , d' une part , et les autres Etats membres , d' autre part ,
 provoquent des détournements de trafic ,                                                  •
                                                                                 A-     «
 Considérant que ces détournements de trafic empêchent l' exécution des mesures
 de politique commerciale adoptées par la France
 à l' égard de la Roumanie .
 Considérant qu' il n' est pas possible , à l' heure actuelle , de mettre en oeuvre
 les méthodes par lesquelles les autres Etats membres apporteraient la
 coopération nécessaire ,                                                                      I
 ---pagebreak---   Considérant qu' il y a lieu d' autoriser , pour une période limitae ,
  l' application de mesures de protection , au titre de l' article 115 premier aliné
  dans les conditions qui sont définies par la décision de la Commission du
  12 mai 1971 notamment en son article premier (l ),
  A ARRETE LA PRESENTE DECISION : ■ •
         f           ,            .' *.    ■                               .          ^                      '
                               *         Article premier                                      > 7
               La République française
  est autorisée à exclure du traitement communautaire les importations
  des produits suivants :                                                                *
  n° T.D.C»                Désignation des -produits                                                        i
      , 08.10 A           "Baies sylvestres et pulpes de fruits rouges , cuites
      ; •-                ou non , à l' état congelé , sans addition de sucre
ex i , 08.11 D            Baies sylvestres et pulpes de fruits rouges conservées
      ■    ;     . -, ; . provisoirement à l' anhydride sulfureux , mais impropres
      >                   à la consommation en l' état
   ■ -1 20.05 ex C         Purée de fruits rouges sans addition de sucre
     j 20.06 B II         Baies sylvestres et pulpes de fruits rouges entièrement
              ex ç ) lcc  préparées en conserve» sans addition de sucre - en
                          emballages immédiats d' un contenu net de 4»5 kg ou plus
 originaires de Roumanie                                                                         •      -
 et mis en libre pratique dans les autres Etats membres , pour lesquelles la
 date de dépôt des demandes de titres d' importation est postérieure , /
 au 5 juin 1972 .                                                                        * ■ '
             . :                                                                            .   J}.       .    .
                                                     *          *•     ' * - ■'         ' 54
                                                                 A                      ; -v        '
                                        Ατΐϊοΐ©    2                                           ΐ
 ' /           La présente décision est applicable jusqu' au 31 décembre .1972 . •
                                        Article    3                            ■                     ■
                                        ■  1 ■ 111                                             }■#
               La République française                  est destinataire de la
 présente décision.
                                                      Fait à Bruxelles , le         '
        •              .                               Par la Commission          *
  ( ljJ.O. L 121 du 3.6.1971 .
 ---pagebreak---     cette décision fait L' objet d' une procédure écrite acceteree
des clauses de sauvegarde ( cf. doc. com(69 ) 104 , par . xv ). ^
    en conséquence mm.   Les membres de La commission pourront
formuler leurs observations ou    reserves  éventuelles au     secrétariat
général (a l' attention de m . wehrens , berl . 11 / 124 , tel . 2362 ,
tel . secr . 2363 ) avant lundi 19 juin 1972 a 10.30 heures ,
si aucune observation ni reserve n' a ete formulée avant
L' expiration de ce délai , La proposition sera reputee
approuvée .   -. v>v
    acte en sera donne dans Le procès verbal de La commission .
                                    ( s)    e . noel
                                  secrétaire général .
copie a : mm . hijzen , toulemon , rabot , moch .
pour inf .  : m . pingel .