CELEX: 
Language: it
Date: 1970-01-26 00:00:00
Title: Decisione della Commissione, del 30 dicembre 1969, che modifica la decisione della Commissione, del 6 novembre 1969, che autorizza alcuni Stati membri a vendere a prezzo ridotto burro di ammasso pubblico destinato al consumo diretto

26. 1 . 70                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 19/47
a ) all'articolo 1 , paragrafo 1 , la data del 1° giugno                 sente decisione ripartite secondo l'origine di cui
     1969 è sostituita dalla data del 1° ottobre 1969 ;                  all'articolo 2, lettere a) e b ).
b ) all'articolo 2, la data del 15 dicembre 1 969 è                                    Articolo 2
     sostituita dalla data del 15 marzo 1970 ;
                                                                    Il Regno del Belgio è destinatario della presente
c) all'articolo 7, il paragrafo 2 è sostituito dal testo            decisione .
     seguente :
                                                                    Fatto a Bruxelles, il 30 dicembre 1969.
     « Il Regno del Belgio comunica alla Commissione,                                                   Per la Commissione
     prima del 10 di ogni mese e per l'ultima volta
                                                                                                            Il Presidente
     prima del 10 aprile 1970, le quantità di burro
     smaltite nel mese precedente a titolo della pre-                                                         Jean REY
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 30 dicembre 1969
                che modifica la decisione della Commissione, del 6 novembre 1969, che autorizza
                alcuni Stati membri a vendere a prezzo ridotto burro d'ammasso pubblico destinato
                                                       al consumo diretto
                                 (I testi in lingua tedesca e olandese sono i soli facenti fede)
                                                           (70/64/CEE)
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che nel Regno dei Paesi Bassi motivi
                                                                    di ordine tecnico hanno impedito di condurre a ter­
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    mine l'azione entro la data stabilita ; che conviene
europea ,                                                           quindi rinviare la data limite di vendita per tener
                                                                    conto delle possibilità di vendita supplementari
visto il regolamento ( CEE) n. 804/68 del Consiglio,                esistenti a fine anno e della situazione del mercato ;
del 27 giugno 1968 , relativo all'organizzazione comu­
ne dei mercati nel settore del latte e dei prodotti lat­
tiero-caseari (*), modificato per ultimo dal regola­                considerando che le misure previste nella presente
mento (CEE) n . 1398/69 (2), in particolare l'arti­                 decisione sono conformi al parere del Comitato di
colo 35 ,                                                           gestione per il latte ed i prodotti lattiero-caseari,
considerando che la decisione della Commissione,
del 6 novembre 1969, che autorizza alcuni Stati
membri a vendere a prezzo ridotto burro d'ammasso
pubblico destinato al consumo diretto (3), modificata                HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
per ultimo dalla decisione della Commissione, del
12 dicembre 1969, limita i quantitativi di burro da
smaltire negli Stati membri di cui trattasi ;                                                  Articolo 1
considerando che esistono ancora possibilità di ven­
dita di burro a tali condizioni nella Repubblica fede­              L'articolo 1 della decisione della Commissione, del
rale di Germania ; che conviene pertanto prolungare                 6 novembre 1969, che autorizza alcuni Stati membri
l'azione fino al 31 gennaio 1970 ed aumentare la                    a vendere a prezzo ridotto burro d'ammasso pub­
quantità di burro per tale paese, prevedendo, in par­               blico destinato al consumo diretto, è sostituito dal
ticolare, che questa azione può interessare soltanto il              testo seguente :
burro entrato in magazzino prima del 31 maggio
1969 ;                                                                    « Articolo 1
 (!) GU n. L 148 del 28. 6. 1968, pag. 13.
 (*) GU n. L 179 del 21 . 7. 1969, pag. 13 .                             Sono autorizzati a smaltire, alle condizioni defi­
 (3) GU n. L 283 dell'11 . 11 . 1969, pag. 19.                           nite agli articoli da 2 a 5, burro entrato all'am­
 ---pagebreak---  N. L 19/48                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    26. 1 . 70
     masso prima del 31 maggio 1969 ai sensi delle                                          Articolo 2
     misure d'intervento di cui all'articolo 6, paragrafo
      1 , del regolamento ( CEE) n. 804/68                          La Repubblica federale di Germania ed il Regno dei
                                                                    Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione.
     a) la Repubblica federale di Germania 40.000                   Fatto a Bruxelles, il 30 dicembre 1969.
          tonnellate fino al 31 gennaio 1970 ;
                                                                                                     Per la Commissione
     b ) il Regno dei Paesi Bassi 10.000 tonnellate fino                                                 Il Presidente
          al 15 febbraio 1970 ».                                                                           Jean REY
                                           DECISIONE DELLA COMMISSIONE
                                                     del 30 dicembre 1969
                che autorizza la Repubblica francese a differire l'applicazione dei dazi della tariffa
                                            doganale comune per alcuni prodotti
                                      (Il testo in lingua francese è il solo facente fede)
                                                          (70/65 /CEE)
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,                           1969 ridotti , se del caso, conformemente all'accordo
                                                                    sottoscritto al termine degli ultimi negoziati nell'am­
                                                                    bito del GATT;
 visto il trattato che istituisce la Comunità economica
 europea, in particolare l'articolo 26,
                                                                    considerando che l'applicazione di una misura di
                                                                    deroga qual è l'autorizzazione prevista dall'articolo
 vista la richiesta del 19 dicembre 1969 con la quale              26 del trattato può essere concessa soltanto per un
 la Repubblica francese ha sollecitato l'autorizzazione             periodo limitato ; che è pertanto opportuno limitare
a differire l'applicazione della tariffa doganale comune           la validità dell'autorizzazione concessa a titolo del­
 per i prodotti menzionati in allegato,                            l'articolo 26 alla data di applicazione di misure di
                                                                    organizzazione comune dei mercati per i prodotti
considerando che, conformemente alle disposizioni                   considerati e al più tardi al 31 dicembre 1970 ;
dell'articolo 23 , paragrafo 3 , del trattato, a partire
dal 1° gennaio 1970 gli Stati membri dovrebbero
applicare integralmente i dazi della tariffa doganale              considerando che le importazioni in Francia di questi
comune, in particolare per quanto riguarda i pro­                  prodotti in provenienza dai paesi terzi non rappresen­
dotti della pesca e le patate da semina ;                          tano più del 5 %> del valore globale delle importazioni
                                                                   effettuate dalla Francia in provenienza da detti paesi
                                                                   nell'ultimo anno per il quale sono disponibili dati
considerando che l'applicazione dei dazi della tariffa             statistici,
doganale comune a partire dal 1° gennaio 1970
avrebbe, a seguito dei rischi di un sostanziale incre­
mento delle importazioni provenienti dai paesi terzi
e nell'assenza di un'organizzazione comune dei mer­                 HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :
cati per i prodotti di cui trattasi, l'effetto di aggra­
vare le difficoltà attualmente riscontrate in Francia ;
che nella fattispecie si tratta in effetti di prodotti                                      Articolo 1
agricoli sensibili per alcuni dei quali hanno dovuto
essere applicate le disposizioni dell'articolo 44 del
trattato ; che, nell'attesa dell'attuazione di una tale            A partire dal 1° gennaio 1970, fino all'applicazione
organizzazione dei mercati , è opportuno autorizzare               di misure di organizzazione comune dei mercati per
la Repubblica francese, a partire dal 1° gennaio 1970,             i prodotti in causa e al più tardi fino al 31 dicembre
a continuare ad applicare a detti prodotti importati               1970, la Repubblica francese è autorizzata a conti­
dai paesi terzi i dazi applicati in data 31 dicembre               nuare ad applicare ai prodotti menzionati in allegato