CELEX: 52011PC0312
Language: bg
Date: 2011-06-22
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране на корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз

|

52011PC0312

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за адаптиране на корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз  /* COM/2011/0312 окончателен - NLE 2011/0163 */  

	ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ1. КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО-  Основания и цели на предложениетоВ съответствие с член 4, параграф 1 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица междинното адаптиране на заплатите и пенсиите съгласно член 65, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица се извършва въз основа на данните, предоставени от Евростат, в случай на значителна промяна в издръжката на живота, настъпила между юни и декември, и като се вземе предвид прогнозната промяна на покупателната способност в рамките на текущия годишен референтен период.Необходимото предложение на Комисията се изпраща на Съвета не по-късно от втората половина на април.-  Общ контекстВ съответствие с член 6, параграф 1 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица междинното адаптиране трябва да бъде направено за всички места на работа (включително Брюксел), ако прагът на чувствителност бъде достигнат или надхвърлен в Брюксел. Ако прагът на чувствителност не бъде достигнат в Брюксел, междинното адаптиране се прави само за местата на работа, където прагът е надхвърлен.В съответствие с член 7 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица размерът на междинното адаптиране е брюкселският международен индекс, при необходимост умножен по половината от прогнозния специфичен индикатор, ако той е отрицателен.Специфичният индикатор измерва промяната на действителното нетно възнаграждение, без инфлацията, на държавните служители в централните администрации на държавите-членки. Евростат изчисли този индикатор въз основа на данните, предоставени от осемте държави-членки, посочени в член 1, параграф 4 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица.Брюкселският международен индекс измерва промяната в издръжката на живота в Брюксел за длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз. Евростат определи този индекс въз основа на данните, предоставени от белгийските власти.Корекционните коефициенти са отношението между съответния икономически паритет и обменния курс, предвиден в член 63 от Правилника за длъжностните лица, умножено по стойността на адаптирането, ако прагът не е бил достигнат в Брюксел.Чрез икономическите паритети за възнагражденията се установява еквивалентността на покупателната способност на възнагражденията, изплащани в Брюксел като референтен град, с тези, изплащани в другите места на работа. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби на държавите-членки.Чрез икономическите паритети за пенсиите се установява еквивалентността на покупателната способност на пенсиите, изплащани в Белгия като референтна държава, с тези, изплащани в другите държави на местопребиваване. Евростат изчисли тези паритети в съгласие с националните статистически служби на държавите-членки.-  Съществуващи разпоредби в областта на предложениетоНастоящото предложение е в допълнение към предложението, представяно всяка година за адаптиране на заплатите и пенсиите.2. РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО-  Консултации със заинтересованите страниИзползвани методи за консултация, основни обхванати сектори и общ профил на участницитеЕлементите на предложението бяха обсъдени с представителите на служителите в съответствие с подходящите процедури.Обобщение на получените отговори и на начина, по който те са взети предвидВ предложението са взети предвид становищата на страните, участвали в консултациите.-  Събиране и използване на експертни становищаНе бяха необходими външни експертни становища.-  Оценка на въздействието-  целта на предложението е да се адаптират заплатите и пенсиите в съответствие с действащото законодателство.-  действащото законодателство не позволява друга възможност.3. ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО-  Обобщение на предлаганите меркиВ съответствие с член 4 от приложение XI към Правилника за длъжностните лица целта на предложеното действие е да се адаптират заплатите и пенсиите за местата на работа, където има значителна промяна на издръжката на живота.Промяната в издръжката на живота в Брюксел, измерена с брюкселския международен индекс, за периода от юни до декември на предходната година е 1,3 %.Промените в издръжката на живота извън Белгия и Люксембург през референтния период се измерват с имплицитните индекси, изчислени от Евростат. Тези индекси се изчисляват чрез умножаване на брюкселския международен индекс по промяната на икономическия паритет.Прагът на чувствителност за значителна промяна в издръжката на живота е процентът, който съответства на 7 % за дванадесетмесечен период (3,5 % за шестмесечен период).Имплицитният индекс, приложим към заплатите, надвишава прага на чувствителност в Естония (4,5 %).Имплицитният индекс, приложим към пенсиите, не е достигнал прага на чувствителност в нито една от държавите.Стойността на междинното адаптиране представлява брюкселският международен индекс, умножен при необходимост по половината от специфичния прогнозен индикатор, ако той е отрицателен.Специфичният прогнозен индикатор е -1,3 % и следователно стойността на междинното адаптиране е 0,7 %.Корекционните коефициенти са съотношението между съответния икономически паритет и обменния курс, умножено по стойността на междинното адаптиране, ако прагът на чувствителност за адаптиране не е достигнат за Брюксел.Новите корекционни коефициенти пораждат действие от 1 януари. За тези държави или места на работа обаче, чийто имплицитен индекс е по-голям от 6,3 %, те пораждат действие от 16 ноември. За тези държави или места на работа, чийто имплицитен индекс е по-голям от 12,6 %, те пораждат действие от 1 ноември.В резултат на това, считано от 1 януари 2011 г., корекционният коефициент, приложим към заплатите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз в Естония е 78,5.Корекционните коефициенти, приложими към пенсиите и трансферите, остават непроменени.-  Правно основаниеПравното основание е Правилникът за длъжностните лица, и по-специално приложение XI към него.-  Принцип на субсидиарностПредложението се отнася до област, която попада в изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага.-  Принцип на пропорционалностПредложението е в съответствие с принципа на пропорционалност поради следните причини:-  Приложение XI към Правилника за длъжностните лица предвижда изготвянето на регламент на Съвета.-  Финансовата тежест е пряк резултат от прилагането на метода за адаптиране, посочен в Правилника за длъжностните лица.-  Избор на инструментиПредложен(и) инструмент(и): регламент.Други инструменти биха били неподходящи поради следните причини:-  Приложение XI към Правилника за длъжностните лица предвижда изготвянето на регламент на Съвета.4. ОТРАЖЕНИЕ ВЪРХУ БЮДЖЕТАОтражението на адаптирането на корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз върху административните разходи и приходите е описано подробно във финансовата обосновка, приложена към настоящия документ.2011/0163 (NLE)Предложение заРЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТАза адаптиране на корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюзСЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,като взе предвид Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, и по-специално член 12 от него,като взе предвид Правилника на длъжностните лица на Европейския съюз и Условията за работа на другите служители на Съюза, установени с Регламент (ЕИО, Евратом, ЕОВС) № 259/68[1], и по-специално член 64 и член 65, параграф 2 от Правилника за длъжностните лица и приложения VII, XI и XIII към него и член 20, параграф 1, член 64 и член 92 от Условията за работа на другите служители,като взе предвид предложението на Европейската комисия,като има предвид, че:1.  През периода от юни до декември 2010 г. в Естония е налице значително увеличаване на издръжката на живота и следователно корекционните коефициенти, прилагани за заплатите на длъжностните лица и на другите служители на Съюза, следва да бъдат адаптирани.ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Считано от 1 януари 2011 г. корекционните коефициенти, приложими в съответствие с член 64 от Правилника за длъжностните лица към заплатите на длъжностните лица и на другите служители, наети в държавите и местата на работа, посочени по-долу, са следните:-  Естония 78,5.Член 2Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на […] година.За СъветаПредседателПРИЛОЖЕНИЕЗАКОНОДАТЕЛНА ФИНАНСОВА ОБОСНОВКА ЗА ПРЕДЛОЖЕНИЯРАМКА НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТАНаименование на предложението/инициативатаПредложение за Регламент на Съвета за адаптиране на корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюзСъответна(и) област(и) на политиката в структурата на УД/БД[2]Всички области и дейности са потенциално засегнати.Естество на предложението/инициативата( Предложението/инициативата е във връзка с нова дейност (периодична, за адаптиране на действащото законодателство)ЦелиОчакван(и) резултат(и) и отражениеДа се посочи въздействието, което предложението/инициативата следва да окаже по отношение на целевите бенефициери/групи.Адаптирането на корекционния коефициент, приложим към заплатите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз в Естония, в следствие на значителна промяна в издръжката на живота в страната, ще доведе до запазване на еквивалентността на покупателната способност, както е предвидено в Правилника за длъжностните лица.Основания за предложението/инициативатаНужда(и), която(ито) трябва да бъде(ат) задоволена(и) в краткосрочен или дългосрочен планДа се гарантира, че в случай на значителна промяна в издръжката на живота, корекционните коефициенти, приложими към заплатите и пенсиите на длъжностните лица и другите служители на Европейския съюз са адаптирани и ако е подходящо, се прилагат със задна дата. Да се гарантира, че покупателната способност на заплатите и пенсиите на служителите на ЕС следва промените в покупателната способност на служителите в централните администрации на държавите-членки, както е посочено в приложение XI към Правилника за длъжностните лица.Продължителност и финансово отражение( Предложение/инициатива с неограничена продължителност-  осъществяване с период на започване на дейност от 1 януари 2011 г.,-  последвано от функциониране с пълен капацитет.Предвиден(и) метод(и) на управление[3]( Пряко централизирано управление от Комисията: Служба за управление и плащане по индивидуални права (PMO)ОЧАКВАНО ФИНАНСОВО ОТРАЖЕНИЕ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО/ИНИЦИАТИВАТАЗасегната(и) функция(и) от многогодишната финансова рамка и разходен(ни) бюджетен(ни) ред(ове)-  Съществуващи разходни бюджетни редовеПо реда на функциите от многогодишната финансова рамка и на бюджетните редове.Функция от многогодишната финансова рамка | Бюджетен ред | Вид на разхода | Вноска |Номер [Наименование…………………………..…] | МБК/ЕБК ([4]) | от държави от ЕАСТ[5] | от страни кандидатки[6] | от трети държави | по смисъла на член 18, параграф 1, буква аа) от Финансовия регламент |XX.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП | ЕБК | НЕ | НЕ | НЕ | НЕ |Очаквано отражение върху разходитеОбобщение на очакваното отражение върху разходитев млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)Функция от многогодишната финансова рамка: | Номер | XX.01.01.01 и глава 11, глава 42 — Разходи, свързани със сътрудниците на членовете на ЕП |в млн. EUR (до третия знак след десетичната запетая)Очаквани нужди от човешки ресурси-  ( Предложението/инициативата не води до използване на човешки ресурсиСъвместимост с настоящата многогодишна финансова рамка-  ( Предложението/инициативата е съвместимо(а) с настоящата многогодишна финансова рамка.Участие на трети страни във финансирането-  ( Предложението/инициативата не предвижда съфинансиране от трети страниОчаквано отражение върху приходите-  ( Предложението/инициативата няма финансово отражение върху приходите.[1] ОВ L 56, 4.3.1968 г., стр. 1.[2] УД: управление по дейности — БД: бюджетиране по дейности.[3] Подробности във връзка с методите на управление и позоваванията на Финансовия регламент могат да бъдат намерени на уебсайта BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html[4] МБК = многогодишни бюджетни кредити / ЕБК = едногодишни бюджетни кредити[5] ЕАСТ: Европейска асоциация за свободна търговия.[6] Страни кандидатки и ако е приложимо, страни потенциални кандидатки от Западните Балкани.[7] Година N е годината на начало на осъществяването на предложението/инициативата.[8] Технически и/или административна помощ и разходи в подкрепа на прилагане на програмите и/или действията на ЕС (предишни редове „ВА“), непряка научноизследователска дейност, пряка научноизследователска дейност.[9] Година N е годината на начало на осъществяването на предложението/инициативата.[10] Технически и/или административна помощ и разходи в подкрепа на прилагане на програмите и/или действията на ЕС (предишни редове „ВА“), непряка научноизследователска дейност, пряка научноизследователска дейност.