CELEX: 62019CA0193
Language: mt
Date: 2021-03-04 00:00:00
Title: Kawża C-193/19: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Marzu 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Förvaltningsrätten i Malmö – l-Isvezja) – A vs Migrationsverket (Rinviju għal deċiżjoni preliminari – Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja – Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni – Konvenzjoni li timplimenta l-ftehim ta’ Schengen – Konsultazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS) meta jsir l-eżami ta’ applikazzjoni għal permess ta’ residenza mressqa minn ċittadin ta’ pajjiż terz li kien is-suġġett ta’ allert f’din is-sistema għall-finijiet ta’ rifjut ta’ dħul – Artikolu 25(1) – Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen – Kundizzjonijiet ta’ dħul għaċ-ċittadini ta’ pajjiż terz – Artikolu 6(1) u (5) – Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea – Artikolu 7 u Artikolu 24(2) – Rifjut ta’ tiġdid ta’ permess ta’ residenza għall-finijiet tar-riunifikazzjoni tal-familja minħabba li l-identità tal-applikant ma ġietx stabbilita b’ċertezza)

3.5.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 163/3
            
         
      Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba’ Awla) tal-4 ta’ Marzu 2021 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Förvaltningsrätten i Malmö – l-Isvezja) – A vs Migrationsverket
      (Kawża C-193/19) (1)
      
      (Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Spazju ta’ libertà, sigurtà u ġustizzja - Kontrolli fil-fruntieri, ażil u immigrazzjoni - Konvenzjoni li timplimenta l-ftehim ta’ Schengen - Konsultazzjoni tas-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen (SIS) meta jsir l-eżami ta’ applikazzjoni għal permess ta’ residenza mressqa minn ċittadin ta’ pajjiż terz li kien is-suġġett ta’ allert f’din is-sistema għall-finijiet ta’ rifjut ta’ dħul - Artikolu 25(1) - Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen - Kundizzjonijiet ta’ dħul għaċ-ċittadini ta’ pajjiż terz - Artikolu 6(1) u (5) - Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Artikolu 7 u Artikolu 24(2) - Rifjut ta’ tiġdid ta’ permess ta’ residenza għall-finijiet tar-riunifikazzjoni tal-familja minħabba li l-identità tal-applikant ma ġietx stabbilita b’ċertezza)
      (2021/C 163/03)
      Lingwa tal-kawża: l-Isvediż
      
         Qorti tar-rinviju
      
      Förvaltningsrätten i Malmö
      
         Partijiet fil-kawża prinċipali
      
      
         Rikorrent: A
      
         Konvenut: Migrationsverket
      
         Dispożittiv
      
      L-Artikolu 25(1) tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen tal-14 ta’ Ġunju 1985 bejn il-Gvernijiet tal-Istati tal-Unjoni Ekonomika tal-Benelux, ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja u r-Repubblika Franċiża dwar it tneħħija bil-mod ta’ kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, iffirmata f’Schengen fid-19 ta’ Ġunju 1990 u li daħlet fis-seħħ fis-26 ta’ Marzu 1995, kif emendata bir-Regolament (UE) Nru 265/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Marzu 2010, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tippermetti l-ħruġ, l-estensjoni jew it-tiġdid ta’ permess ta’ residenza għall-finijiet tar-riunifikazzjoni tal-familja, mitluba mit-territorju ta’ dan l-Istat Membru minn ċittadin ta’ pajjiż terz li jkun is-suġġett ta’ allert fis-Sistema ta’ Informazzjoni ta’ Schengen għall-finijiet ta’ rifjut ta’ dħul fiż-żona Schengen u li l-identità tiegħu ma setgħetx tiġi stabbilita permezz ta’ dokument tal-ivvjaġġar validu, meta l-interessi ta’ dan l-Istat Membru li joħroġ l-allert, li jkun ġie kkonsultat minn qabel, ittieħdu inkunsiderazzjoni u l-permess ta’ residenza nħareġ, ġie estiż jew imġedded biss għal “raġunijiet sostantivi”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni.
      Ir-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) u, b’mod partikolari l-Artikolu 6(1)(a) tiegħu, għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għal ċittadin ta’ pajjiż terz li jinsab f’tali sitwazzjoni.
      
         (1)  ĠU C 155, 6.5.2019