CELEX: 51981PC0203
Language: el
Date: 1981-04-28
Title: ΠΡΟΤΑΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί τροποποιήσεως τού κανονισμού (ΕΟΚ) άριθ. 849/81 περί θεσπίσεως, γιά τό 1981, όρισμένων μέτρων διατήρησης καί διαχείρισης τών πόρων άλιεάς πού έφαρμόζονται σέ σκάφη ύπό σημαία νορβηγική (ύποβληθείσα άπό τήν Έπιτροπής στό Συμβούλιο)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (81) 203
Vol. 1981/0075
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---       ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                                       COM(81)203 TEA .
                                                                            \ ρ.Γ , 14 "πΤου 1981
                                                    πρθΤΛ~Μ
                                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
            πεοί τπηπππο ι ππεωΓ του χ-πνο"ΐομου ( ΕΟΚ ) άριθ . 849/81 περί θεσπίσεως ,
            γιά τό 1981 , όρισμόνων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως των πόρων
                     άλιεία που έφορμόζονται σέ σκάηρ υπό σημαία
                                                   νορβηνική
                         f iVrn° * pJ3£j rrn             Επιτροπή n~r^
                                u           1981
                             Sorti du Secrétarua!(
                      \_A          Général
'nul o <i 1  nn'
 ---pagebreak---                              ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ     ΕΚΘΕΣΗ
 'Η άλ Γεύση Από νορβηγικά σκάφη στην αλιευτική ζώνη της Κοινότητος έπ ι τρέπεται
έπΓ του παρόντος δυνάμει του κανονισμού ( ΕΟΚ ) Αριθ . 849/8ΐ(ΐ ) περί θεσπίσεως ,
γιά τό 1981 , Αρισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρήσεως τ£3ν πόρων Αλιείας πού
έφαρμόζονται στά σκάφη ίιπό νορβηγική σημαία .
Μετά 'τήν, έναρξη της Ισχύος του κανονισμού αδτου , οΐ Αρχές της Νορβηγίας έζήτησαν
νά αυξήσει ή Κοινότητα την ποσόστωση του γάδου ροιιϊ;9.38ονι ( προσφυγάκι ) τό 1981 γιά τό
νορβηγικά σκάφη , πού Αλιεύουν στήν Αλιευτική ζώνη της Κοινότητας , Από 100^000 6έ
 120.000 τόννους .                                                       *
'Η Επιτροπή κρίνει δτι εϊναι πρός τό συμφέρον της Κοι νότητας , νά ΑνταποκριθεΤ στό
αΥτημα α&τό , διότι είναι διαθέσιμη μία       έπαρκής ποσότητα του έν λόγω Αποθέματος καί
διότι Αναμένεται δτι μία τέτοια συμπληρωματική ποσόστωση θά ληφθεΤ ίιπόψη κατά
τίς διαβουλεύσεις σχετικά      μέ τίς ένδεχόμενες συμπληρωματικές ποσοστώσεις γιά
τούς ΑλιεΤς της Κοι νότητας πού Αλιεύουν κατά τή        διάρκεια του 1981 στά νορβηγικά
ΰδατα .
                                                    ^          M _    T
'Η περίοδος Αλιείας του γάδου ροτι1;3.83ου. στά κοινοτικά ύδατα εΤναι μικρας διαρκείας
καί αν ο » Νορβηγοί ΑλιεΤς πρέπει νά τύχοι*/ της έπιπλέον αύτης ποσοστώσεως , πρέπει
αίιτή νά έγκριθεΤ Αμέσως .
                                                                             »
Γιά τό λόγο αίιτό , καλεΤται τό     Συμβούλιο νά εκδώσει τόν παρόντα κανονισμό βάσει
του άρθρου 103      της συνθήκης.
    ( l) EE Api 0 . L          της    1981 .
 ---pagebreak---                                    Αρθρο 2
  'Ο παρών κανονισμός Αρχίζει ν<5 ϊσχύει τήν ήμβρα της δημοσι εύσεώς του στην
  'ΕπΓσημη Εφημερίδα τ£5ν Είιρωπαϊκων Κοινοτήτων .
  'Εφαρμόζεται  &πό 1ης 'ΐανουαρίου 1981 μέχρι 31η Δεκεμβρίου 1981 .
  *0 παρών κανονισμός εΤναι δεσμευτικός 5>ς πρός δλα τ<5 μέρη του καί έφαρμόζετα
  αμεσα σέ κάθε Κράτος μέλος .
. " Εγινε στίς
                                                            Γιά τό Συμβούλιο
                                                              "0 Πρόεδρος ,
 ---pagebreak---                        ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ( ΕΟΚ)             ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  περΓ τροποποιήσεως του κανονισμού ( ΕΌκ) άριϋ . 849/81 περί Ρεσπίσεως , για τό
   1901 , ορισμένων μέτρων διατηρήσεως καί διαχειρίσεως των πόρων δλιείας πού εφαρ­
  μόζονται σέ σκάφη υπό σημαία νορβηγική
  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ .     w
  Εχοντας υπόψη :              ·      '
  τη συγΒήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας καί Ιδίως τό αρΒρο
   103 ,
  την πρόταση της ' Επιτροπής ,
" Εκτιμώντας : -
  δτι οί αρχές της Νορβηγίας έζήτησαν νά αύξηθεϊ η ποσόστωση γάδου ρουίδδδου
  ( προσφυγάκ ι ) , η δποία παρεσχέθη στά σκάφη υπό νορβηγική -σημαία πού αλιεύουν
  στην δλειυτική ζώνη της Κοινότητας από τό επίπεδο πού προβλέπεται στόν κανονισμό
  ( ΕΟΚ) αριθ . θ /19/81 του Συμβουλίου ( 1 ^ σέ 120.000 τόννους ,
  δτι είναι πρός τό συμφέρον της Κοινότητας νά άποδεχθεΤ την α'ίτηση αυτή , εφόσον
  είναι 1 διαθέσιμη μία επαρκής ποσότητα του εν λόγω αποθέματος καί εφόσον αναμένεται
  δτι η επιπλέον ποσόστωση γάδου ρουί355ου πού χορηγείται στά σκάφη υπό νορβηγική
  σημαία 0ά ληψΒεΐ υπόψη κατά τίς διαβουλεύσεις σχετικά με τη χορήγηση ενδεχομένης
  συμπληρωματικής ποσοστώσεως τό 1981 γιά τά σκάφη υπό σημαία ένός Κράτους μέλους της
  Κοινότητας πού αλιεύουν στά νορβηγικά ύδατα ,
  δτι η περίοδος αλιείας του γάδου ρουΐθδδου στά κοινοτικά ύδατα είναι μικρας διαρκε
  καί εχει ηδη αρχίσει * δτι προκειμένου νά επιτραπεί στούς ενδιαφερομένους ί»λιεΤς
  νά τύχουν της επιπλέον αυτής ποσοστώσεως , πρέπει νά εκδοθεί" αμέσως ενας κανονισμός ,
  Α δποΤος νά επιτρέπει τήν άσκηση της δραστηριότητας αυτής ,
  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
                                        "Αρθρο 1
'Ο κανονισμός ( ΕΟΚ) άριθ . 8/!9/Β1 τροποποιείται ως εξής :
  Τό παράρτημα Ι αντικαθίσταται από τό παράρτημα του παρόντος κα\ονισμοΰ . Ν
  ίΐ ) ΕΕ άριΒ . 1_           της           1901 .
 ---pagebreak---                                         ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
                                 Ποσοστώσε ι ς αλ ι ε Γ ας
         Είδη
                               ΖΟνες στΓς οποίες           έπι τρέπεται    Ποσότητες
                                                Α άλίευση                (σ£ τόννους )
                              Skagerrak
                                          .(Ο                                             (2
  Ρέγγα
                                                           ( ι)
  Σκόμβρος                    CIEM IV Kof Skagerrak * "                      6.000
                              CIEfil VI a) t3J+ VII 6). «)• 0 . Π)         20.000
  Γαρδελορέγγα                CIEM IV                                      71.000
                              Skagerrak
                                                                                            /
 Βακαλάος                     CIEM IV        /i
                              Skagerrak 1 '                                 10.000        (2j
       \
 Καλλαρ Γ ας                  CIEM IV       r a                              6.000
                              Skagerrak       '                                           12)
 Γάδος μέλας   1              CIEM IV K af. Skagerrak
                                                           Cl)            20.000
 Γάδος                        CIEM IV                                        7.000
                              Skagerrak ( l)                                             ( 2)
 Πλάτακας 6 πλευρονΓκτης     CIEM IV        # i                                500
                                                                                         ( 2)
                             Skagerrak
 Λουτσάκι , νορβηγικός       CIEM IV                                      50.000
                                                                                         U)
 βακαλάος/προσφυγάκ ·
 Προσψυγάκι                  CIEM II VI oT3^, VI p), VII.           (s)    t
                                                                        420. οοο
                             XIV. Va)                   •
 Μπλέ μουρούνα               CIEM IV , VI , VII                              1.000
                                                                                         Ce)
 Μουρούνα καί γαδοέι&ές
                                                                                   ( 6) ( 7 )
                             CIEM IV , VI . VII                           20.000
 Γαλεός
                                                                                         ( θ)
                             CIEM IV , VI , VII                              6.000
                         19)                                                       •     (θ )
 Καρχαρίας & προσκυνητής     CIEM IV, VI , VII                                 800
 Λδμνη                       CIEM IV, VI , VII                               1.000
 rapl6rc TOU Poppâ           NAFO 1 *      '                                 1.000
(Pandalue borealle )                                                                   ( 11 )
                             CIEM XIV + V a)                                3.000
 Μέλανα γλωσσοειδη           IslAFO 1 '                                        600
                             CIEM XIV ♦ V a)                                   600
"Ετερα εΤδη                  CIEM IV                                     . 5.000
 ---pagebreak---                                                -  2  -
                                                                     Παράρτημα I
( 1) " Οροθετημένη δυτικό Από γραμμή πού ζεκινδ Από τόν φάρα του ΗβτιβΐΗοΐΒ μέχρι
       τόν φδρο του 1_1ηάβ·ηβ· καί νότια Από γραμμή πού χαράσσεται Από τόν φάρο τοΟ
       ΕΚβίΤβη μέχρι τόν φάρο του Τΐ·ΐ1·.ι·η& καΓ Από έκεΤ μέχρι τήν πιό κοντινή Ακτή
       τ?^ς Σουηδίας .
( 2) Πρδς μείωση τΰν ποσοτήτων πού Αλιεύθηκαν έκτός τής Αλιευτικής ζώνης τΡ?ς
       Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας .
(3) Βορείως 5ΰ°30'βόρει α.
(4 ) ' Εκ των έπο ίων 50.000 τόννοι κατ' ανώτατο δριο λουτσακ Γων ή 40 . (¥30 τόννοι κατ "
       ανώτατο οριο νορβηγικών βακαλάων καί μαζί γάδων ρο«1«.βΒ©»,
( δ)   Πρδς δυομάς 12° δυτικά .
(β) 'Εκ των Απο ίων 20% τδν παρεμπιπτόντων Αλιευμάτων βακαλάου Ανά σκάφος καί
       τα;είδι Επιτρέπονται στους τομεΤς 0ΙΕΜ VI καί VII .    Τό σύνολο αύτδν των
       παρεμπιπτόντων Αλιευμάτων δέν δύναται     νά ΰηερβεΤ τούς 1,000 τόννους έκ τδν      ,
       οποίων 300 τόννοι   κατ' Ανώτατο δριο βακαλάων .
 (?) 'Εκ τ3ν Αποίων 17.000 τόννοι κατ' Ανώτατο δριο μουρούνας Ή 7 . 000 τόννοι ΚΟΓΓ'
       Ανώτατο δριο γαδοειδους .
( θ) *Η ποοόστωση αυτή δέν περιλαμβάνει τά Αλιεύματα πού πραγματοποιούνται στίς
       ζώνες που καθορίζονται στό παράρτημα II .
(9)    Συκώτια καρχαριδν τΒν προσκυνητών .
( 1θ) Νοτίως 63° βόρεια.
( ΐΐ ) Μόνον πειραματική Αλιεία .
( 12) Τά παρεμπίπτοντα Αλιεύματα τΒν γλωσσάε 1 62ν δέν δύνανται νά υπερβούν τό 10$·