CELEX: 52001PC0817
Language: el
Date: 2002-01-07
Title: Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή του συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων απο τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

Avis juridique important

|

52001PC0817

Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου για την εφαρμογή του συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων απο τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα  /* COM/2001/0817 τελικό - ACC 2002/0003 */  

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΗ συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας μεταξύ της Κοινότητας και της Ουκρανίας προβλέπει τη σύναψη συμφωνίας για τις ποσοτικές ρυθμίσεις σχετικά με το εμπόριο προϊόντων χάλυβα ΕΚΑΧ.  Η τρέχουσα συμφωνία σιδήρου και χάλυβα ΕΚΑΧ λήγει στις 31 Δεκεμβρίου 2001.  Επιπλέον, ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα, τα οποία δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας σιδήρου και χάλυβα ΕΚΑΧ υπόκεινται σε σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς. Το εν λόγω σύστημα διπλού ελέγχου λήγει επίσης στις 31 Δεκεμβρίου 2001.Κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων για τη νέα συμφωνία σιδήρου και χάλυβα ΕΚΑΧ, τα μέρη συμφώνησαν να καθιερώσουν εκ νέου σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς ώστε να ελέγχουν το εμπόριο ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, που δεν εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της συμφωνίας ΕΚΑΧ. Στόχος του συστήματος διπλού ελέγχου είναι να βελτιωθεί η διαφάνεια και να αποφευχθούν πιθανές εκτροπές του εμπορίου χωρίς να θιγεί η εφαρμογή των οικείων διατάξεων των συμφωνιών για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα και, ειδικότερα, των διατάξεων που αφορούν τα μέτρα αντιντάμπινγκ και τις ρήτρες διασφάλισης.Το σύστημα διπλού ελέγχου θα καλύψει το χρονικό διάστημα 2002-2004. Θα θεσπιστεί με συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών.2002/0003 (ACC)Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εφαρμογή του συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133,την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Την 1η Μαρτίου 1998 τέθηκε σε ισχύ η συμφωνία εταιρικής σχέσης και συνεργασίας για την εγκαθίδρυση εταιρικής σχέσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός [1], και της Ουκρανίας, αφετέρου.[1]  ΕΕ L 49 της 19.2.1998, σ. 3(2) Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η κυβέρνηση της Ουκρανίας συμφώνησαν να καθιερώσουν σύστημα διπλού ελέγχου όσον αφορά ορισμένα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα για το διάστημα από 1ης Ιουλίου 1997 έως 31 Δεκεμβρίου 1999.  Η εν λόγω συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών εγκρίθηκε για λογαριασμό της Ευρωπαϊκής Κοινότητας με την απόφαση 97/481/ΕΚ του Συμβουλίου [2].  Το σύστημα παρατάθηκε για το χρονικό διάστημα από 1ης Ιανουαρίου 2000 έως 31 Δεκεμβρίου 2001 με την απόφαση 2000/202/EΚ του Συμβουλίου [3].  Εν συνεχεία, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1526/97 του Συμβουλίου [4], ο οποίος παρατάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 501/2000 του Συμβουλίου [5], θεσπίστηκε η αντίστοιχη κοινοτική νομοθεσία εφαρμογής.[2]   ΕΕ L 210 της 4.8.1997, σ. 15[3]   ΕΕ L 62 της 9.3.2000, σ. 25[4]   ΕΕ L 210 της 4.8.1997, σ. 30[5]   ΕΕ L 62 της 9.3.2000, σ. 1(3) H κατάσταση όσον αφορά τις εισαγωγές ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα από την Ουκρανία στην Κοινότητα εξετάστηκε εις βάθος και, με βάση τις σχετικές πληροφορίες, τα μέρη έχουν συνάψει συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών [6], η οποία καθιερώνει σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια για το χρονικό διάστημα από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ του παρόντος κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, εκτός αν αμφότερα τα μέρη συμφωνήσουν να διακόψουν την εφαρμογή του συστήματος ενωρίτερα.[6]  Βλέπε σελίδα ... της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας.(4) Δεδομένου ότι τα μέτρα που απαιτούνται για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού είναι μέτρα διαχείρισης κατά την έννοια του άρθρου 2 της απόφασης 1999/468/EΚ του Συμβουλίου της 28ης Ιουνίου 1999 για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή [7], πρέπει να θεσπιστούν σύμφωνα με τη διαδικασία διαχείρισης που προβλέπεται στο άρθρο 4 της εν λόγω απόφασης,[7]   ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ.23.ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Για το διάστημα από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, και βάσει των διατάξεων της προαναφερόμενης συμφωνίας υπό τη μορφή ανταλλαγής επιστολών, οι εισαγωγές στην Κοινότητα ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, καταγωγής Ουκρανίας, περιλαμβανομένων στο προσάρτημα Ι, υπόκεινται στην προσκόμιση εγγράφου επιτήρησης σύμφωνου προς το υπόδειγμα του προσαρτήματος ΙΙ, το οποίο εκδίδεται από τις αρχές της Κοινότητας.2. Για το διάστημα από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004, οι εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Ουκρανίας, περιλαμβανομένων στο προσάρτημα Ι, υπόκεινται, επιπλέον, στην έκδοση εγγράφου εξαγωγής από τις αρμόδιες ουκρανικές αρχές.  Το έγγραφο εξαγωγής συμφωνεί προς το υπόδειγμα του προσαρτήματος III. Ισχύει για εξαγωγές στο σύνολο του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας. Ο εισαγωγέας προσκομίζει το πρωτότυπο του εγγράφου εξαγωγής έως τις 31 Μαρτίου του επόμενου έτους από το έτος αποστολής των εμπορευμάτων των καλυπτόμενων από το έγγραφο.3. Η αποστολή θεωρείται ότι πραγματοποιήθηκε κατά την ημερομηνία φόρτωσης επί του μεταφορικού μέσου εξαγωγής.4. Η κατάταξη των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός βασίζεται στη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία της Κοινότητας (εφεξής καλούμενη η 'συνδυασμένη ονοματολογία' ή, σε συντομογραφία, 'ΣΟ'). Η καταγωγή των προϊόντων που καλύπτει ο παρών κανονισμός καθορίζεται σύμφωνα με τους ισχύοντες κοινοτικούς κανόνες.5. Οι αρμόδιες αρχές της Κοινότητας αναλαμβάνουν την υποχρέωση να ενημερώνουν την Ουκρανία σχετικά με τυχόν μεταβολές στη συνδυασμένη ονοματολογία (ΣΟ) όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, πριν οι εν λόγω μεταβολές τεθούν σε ισχύ στην Κοινότητα.Άρθρο 21.   Το έγγραφο επιτήρησης που αναφέρεται στο άρθρο 1 εκδίδεται αυτομάτως και ατελώς από την αρμόδια αρχή των κρατών μελών, για οποιαδήποτε αιτούμενη ποσότητα, εντός πέντε εργασίμων ημερών από την υποβολή αιτήσεως από οποιονδήποτε κοινοτικό εισαγωγέα, ανεξάρτητα από τον τόπο εγκατάστασής του στην Κοινότητα. Η αίτηση αυτή θεωρείται παραληφθείσα από την αρμόδια εθνική αρχή το αργότερο τρεις εργάσιμες ημέρες μετά την υποβολή, εκτός εάν αποδεικνύεται άλλως.2.   Έγγραφο επιτήρησης εκδοθέν από κάποια από τις αρμόδιες εθνικές αρχές που απαριθμούνται στο προσάρτημα IV ισχύει σε όλη την Κοινότητα.3.   Η αίτηση εισαγωγής για έγγραφο επιτήρησης περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:α) το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του αιτούντος (περιλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ, καθώς και αναγνωριστικού αριθμού που ενδεχομένως χρησιμοποιούν οι αρμόδιες εθνικές αρχές) και τον αριθμό ΦΠΑ, εφόσον ο αιτών υπόκειται σε ΦΠΑ.β) όπου χρειάζεται, το όνομα και την πλήρη διεύθυνση του υπόχρεου διασάφησης ή εκπροσώπου του αιτούντος (περιλαμβανομένων των αριθμών τηλεφώνου και φαξ).γ) το πλήρες όνομα και την διεύθυνση του εξαγωγέα.δ) την ακριβή περιγραφή των εμπορευμάτων, περιλαμβανομένων - της εμπορικής ονομασίας τους,- του κωδικού της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ),- της χώρας καταγωγής,- της χώρας αποστολής.ε) το καθαρό βάρος ανά δασμολογική κλάση συνδυασμένης ονοματολογίας, εκφραζόμενο σε kg, καθώς και την ποσότητα στην προβλεπόμενη μονάδα, όταν πρόκειται για μονάδα άλλη από το καθαρό βάρος.στ) την αξία cif των εμπορευμάτων σε EUR στα σύνορα της Κοινότητας ανά δασμολογική κλάση της συνδυασμένης ονοματολογίας.ζ) αν πρόκειται για προϊόντα δεύτερης διαλογής ή για υποσύμμορφης ποιότητας [8].[8]   Σύμφωνα με τα κριτήρια που αναφέρονται στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τα κριτήρια προσδιορισμού των προϊόντων σιδήρου και χάλυβα δεύτερης διαλογής καταγωγής τρίτων χωρών τα οποία εφαρμόζονται από τις τελωνειακές υπηρεσίες των κρατών μελών (ΕΕ C 180 της 11.7.1991, σ. 4).η) τον προβλεπόμενο χρόνο και τόπο εκτελωνισμού.θ) κατά πόσον η αίτηση αποτελεί επανάληψη προηγούμενης αίτησης με αντικείμενο την ίδια σύμβαση.ι) την ακόλουθη δήλωση, με ημερομηνία και υπογραφή του αιτούντος και ολογράφως το όνομά του με κεφαλαία γράμματα:'Ο υπογράφων, βεβαιώνω ότι οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην παρούσα αίτηση είναι ακριβείς, ότι παρέχονται καλή τη πίστει και ότι έχω την έδρα στην Κοινότητα.' Επίσης ο εισαγωγέας προσκομίζει αντίγραφο της σύμβασης πώλησης ή προμήθειας, του προτιμολογίου ή/και, εφόσον τα εμπορεύματα δεν αγοράζονται απευθείας στη χώρα παραγωγής, πιστοποιητικό παραγωγής του χαλυβουργείου που τα παράγει.4. Τα έγγραφα επιτήρησης μπορεί να χρησιμοποιούνται μόνο κατά τη διάρκεια ισχύος των διακανονισμών για την ελευθέρωση των εισαγωγών όσον αφορά τις σχετικές συναλλαγές. Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων των ισχυόντων κανονισμών για τις εισαγωγές ή αποφάσεων λαμβανομένων στο πλαίσιο συμφωνίας ή της διαχείρισης ποσόστωσης:- η ισχύς του εγγράφου επιτήρησης είναι τέσσερις μήνες,- μη χρησιμοποιηθέντα ή μερικώς χρησιμοποιηθέντα έγγραφα επιτήρησης δύναται να ανανεώνονται επί ίσης διάρκειας χρονικό διάστημα.5. Κατά τη λήξη της ισχύος των εγγράφων επιτήρησης, ο εισαγωγέας τα επιστρέφει στην αρχή που τα εξέδωσε.Άρθρο 31. Η διαπίστωση ότι η τιμή μονάδας βάσει της οποίας πραγματοποιείται η συναλλαγή υπερβαίνει την τιμή που αναφέρεται στο έγγραφο εισαγωγής κατά λιγότερο του 5 % ή ότι η συνολική αξία ή ποσότητα των προϊόντων που προσκομίζονται για εισαγωγή υπερβαίνει την αξία ή την ποσότητα που αναγράφεται στο έγγραφο εισαγωγής κατά λιγότερο του 5 % δεν παρακωλύει την αποδέσμευση των εν λόγω προϊόντων για θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία.2. Οι αιτήσεις για έγγραφα εισαγωγής και τα ίδια έγγραφα εισαγωγής έχουν εμπιστευτικό χαρακτήρα. Η κυκλοφορία τους περιορίζεται αποκλειστικά στις αρμόδιες υπηρεσίες και τον αιτούντα.Άρθρο 41. Εντός του πρώτου δεκαημέρου κάθε μήνα, τα κράτη μέλη γνωστοποιούν στην Επιτροπή:α) λεπτομερώς τις ποσότητες και τις αξίες (σε EUR) για τις οποίες εκδόθηκαν έγγραφα εισαγωγής κατά τον προηγούμενο μήνα.β) λεπτομέρειες για τις εισαγωγές που πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια του μηνός που προηγείται εκείνου που αναφέρεται στο στοιχείο α).Οι πληροφορίες παρέχονται από τα κράτη μέλη ανά προϊόν, κωδικό ΣΟ και χώρα.2. Τα κράτη μέλη γνωστοποιούν παρατυπίες ή απάτες που ενδεχομένως διαπιστώνουν και, ανάλογα με την περίπτωση, τους λόγους για τους οποίους αρνήθηκαν την έκδοση εγγράφου εισαγωγής.Άρθρο 5Τυχόν γνωστοποιήσεις βάσει του παρόντος κανονισμού διαβιβάζονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων με ηλεκτρονικά μέσα στο ολοκληρωμένο δίκτυο που έχει συγκροτηθεί για το σκοπό αυτό, εκτός αν για επιτακτικούς τεχνικούς λόγους είναι αναγκαίο να χρησιμοποιηθούν προσωρινά άλλα μέσα επικοινωνίας.Άρθρο 6Επιτροπή1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή διαχείρισης, συγκροτούμενη από αντιπροσώπους των κρατών μελών, με πρόεδρο αντιπρόσωπο της Επιτροπής.2. Όταν γίνεται μνεία της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται η διαδικασία διαχείρισης που καθορίζεται στο άρθρο 4 της απόφασης 1999/468/EΚ, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 3 της εν λόγω απόφασης.3. Η περίοδος που προβλέπεται στο άρθρο 4 παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/EΚ καθορίζεται σε τρεις μήνες.Άρθρο 7Τελικές διατάξειςΤροποποιήσεις των προσαρτημάτων οι οποίες ενδέχεται να απαιτηθούν ώστε να ληφθούν υπόψη τροποποιήσεις του παραρτήματος ή των προσαρτημάτων που επισυνάπτονται στη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ουκρανίας, ή τροποποιήσεις που επέρχονται στους κοινοτικούς κανόνες σχετικά με τις στατιστικές, τα τελωνειακά καθεστώτα, τους κοινούς κανόνες για τις εισαγωγές ή για την επιτήρηση εισαγωγών, θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 παράγραφος 2.Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από 1ης Ιανουαρίου 2002.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ IΚατάλογος προϊόντων υποκείμενων σε διπλό έλεγχο χωρίς ποσοτικά όριαΟυκρανίαΤαινίες ψυχρής έλασης, με πλάτος που δεν υπερβαίνει τα 500mm7211 23 997211 29 507211 29 907211 90 90Φύλλα με την ονομασία "μαγνητικά", σε κόκκους μη καθορισμένης μορφής7211 23 917225 19 107225 19 907226 19 107226 19 307226 19 90Πλινθώματα (τύποι) και άλλες πρωτογενείς μορφές7218 10 007224 10 00Φύλλα με την ονομασία "μαγνητικά", σε κόκκους καθορισμένης μορφής7226 11 90ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ II&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Extension pages to be attached hereto&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;Extension pages to be attached heretoΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ / ΕΓΓΡΑΦΟ ΕΠΙΤΗΡΗΣΗΣ1. Παραλήπτης (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα, αριθ. ΦΠΑ)2. Αριθμός άδειας3. Τόπος και ημερομηνία που προβλέπονται για την εισαγωγή4. Αρμόδια αρχή έκδοσης (ονομασία, διεύθυνση και αριθ. τηλέφωνου)5. Διασαφιστής/αντιπρόσωπος (ανάλογα με την περίπτωση) (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση)6. Χώρα καταγωγής (και αριθ. της γεωγραφικής ονοματολογίας)7. Χώρα προέλευσης (και αριθ. της γεωγραφικής ονοματολογίας)8. Τελευταία ημέρα ισχύος9. Περιγραφή των εμπορευμάτων10. Κωδικός των εμπορευμάτων (ΣΟ) και κατηγορία11. Ποσότητα σε kg (καθαρή μάζα)/ συμπληρωματικές μονάδες12. Αξία cif στα σύνορα της Κοινότητας (σε EUR)13. Συμπληρωματικά στοιχεία14. Θεώρηση της αρμόδιας αρχήςΗμερομηνία: ............................................................Υπογραφή:  Σφραγίδα15. ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΕΙΣΝα αναγραφεί στο χώρο 1 της στήλης 17 η διαθέσιμη ποσότητα και στο χώρο 2 η καταχωριθείσα ποσότητα16. Καθαρή ποσότητα (καθαρή μάζα ή άλλη μονάδα μετρήσεως με ένδειξη της μονάδας)17. Αριθμητικώς18. Ολογράφως για την καταχωριθείσα ποσότητα19. Τελωνειακό έγγραφο (υπόδειγμα και αριθμός) ή απόσπασμα, αριθ. και ημερομηνία καταχωρίσεως20. Ονομασία, κράτος μέλος, υπογραφή και σφραγίδα της αρχής καταχωρίσεωςΠροστίθενται τα τυχόν συνημμένα έγγραφα.ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ III&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;&gt;ΘΕΣΗ ΠIΝΑΚΑ&gt;ΠΑΡΑΣΤΑΤΙΚΟ ΕΞΑΓΩΓΗΣ (χάλυβας ΕΚΑΧ και ΕΚ)1. Εξαγωγέας (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα)2. Αριθμός3. Έτος4. Ομάδα προϊόντων5. Παραλήπτης (ονοματεπώνυμο, πλήρης διεύθυνση, χώρα)6. Χώρα καταγωγής7. Χώρα προορισμού8. Τόπος και ημερομηνία φόρτωσης - Μεταφορικό μέσο9. Συμπληρωματικά στοιχεία10. Περιγραφή εμπορευμάτων - Κατασκευαστής11. Κωδικός ΣΟ12. Ποσότητα (1)13. Αξία fob (2)14. ΔΗΛΩΣΗ ΑΡΜΟΔΙΑΣ ΑΡΧΗΣ15. Αρμόδια αρχή (επωνυμία, πλήρης διεύθυνση, χώρα)Τόπος .............................. ημερομηνία ..............................(Υπογραφή) (Σφραγίδα)(1) Αναγράψατε το καθαρό βάρος (kg) καθώς και την ποσότητα εκφρασμένη στην οριζόμενη μονάδα μέτρησης, όταν αυτή είναι διαφορετική από το καθαρό βάρος.(2) Στο νόμισμα της σύμβασης πώλησης.ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ IVLISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDERLISTE DER ZUSTΔNDIGEN BEHΦRDEN DER MITGLIEDSTAATENΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝLISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTESLISTE DES AUTORITES NATIONALES COMPETENTESELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITA NAZIONALILIJST VAN BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIESLISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTESLUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTAFΦRTECKNING ΦVER BEHΦRIGA NATIONELLA MYNDIGHETERLIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIESBELGIQUE/BELGIΛMinistθre des Affaires EconomiquesAdministration des Relations EconomiquesServices LicencesRue Gιnιral Leman 60B-1040 BruxellesFax: +32-2-230 83 22//FRANCEService des Industries ManufacturiθresDIGITIP12, rue Villiot - Bβtiment LE BERVILF-75572 Paris cedex 12Fax: +33-1-53 44 91 81Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60B-1040 BrusselFax: +32-2-230 83 22  //  IRELANDDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentImport/ Export Licensing, Block CEarlsfort CentreHatch StreetDublin 2Fax : +353-1-631 28 26DANMARKErhvervsfremme StyrelsenErhvervsministerietVejlsψvej 29DK-8600 SilkeborgFax: +45 35 46 64 01//ITALIAMinistero delle Attivita ProduttiveDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341I-00144 RomaFax : +39-6-59 93 22 35 / 59 93 26 36DEUTSCHLANDBundesamt fόr Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle,(BAFA)Frankfurter Strasse 29-35D-65760 Eschborn 1Fax : +49-61 96 9 42 26  //LUXEMBOURGMinistθre des affaires ιtrangθresOffice des licencesBP 113L-2011 LuxembourgTιlιfax : +352-46 61 38ΕΛΛΑΣΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία Διεθνών ΣχέσεωνΔιεύθυνση Διεθνών Οικονομικών ΡοώνΚορνάρου 1GR-105 63 ΑθήναFax : +301-3286094  //NEDERLANDBelastingdienst/Douane centrale dienst voor in- en uitvoerPostbus 30003, Engelse Kamp 2NL-9700 RD GroningenFax : +31-50 526 06 98m.i.v. 18.01.2002Fax :  +31-50 5232341ESPAΡAMinisterio de EconomνaSecretarνa General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162E-28046 MadridFax : +34-1-563 18 23/349 38 31  //ΦSTERREICHBundesministerium fόr Wirtschaft und ArbeitAussenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstrasse 55-57A-1030 WienFax: +43-1-711 00/8386PORTUGALMinistιrio da EconomiaDirecηγo-Geral das Relaηυes Econσmicas InternacionaisAv. da Repϊblica, 79P-1000 LisboaFax : 351-1-793 22 10  //SVERIGEKommerskollegiumBox 6803S-11386 StockholmFax: 46-8-30 67 59SUOMITullihallitusPL 512FIN-00101 HelsinkiTelekopio: + 358 9 614 2852  //  UNITED KINGDOMDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West PrecinctBillingham, ClevelandUK-TS23 2NFFax : 44-1642-533 557ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ1. Σχετικό κονδύλιο του προϋπολογισμού:Κεφάλαιο 122. Νομική βάση:Άρθρο 133 συνθήκης ΕΚ3. Ονομασία του μέτρου:Συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Ουκρανίας για την καθιέρωση συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.4. Σκοπός:Καθιέρωση συστήματος διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικά όρια όσον αφορά την εξαγωγή ορισμένων προϊόντων σιδήρου και χάλυβα, καλυπτόμενων από τις συνθήκες ΕΚ και ΕΚΑΧ, από την Ουκρανία προς την Ευρωπαϊκή Κοινότητα.5. Μέθοδος υπολογισμού:Το σύστημα διπλού ελέγχου χωρίς ποσοτικούς περιορισμούς δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις για τον κοινοτικό προϋπολογισμό.