CELEX: 32010B0500
Language: sk
Date: 2010-05-05 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 5. mája 2010 o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2008, oddiel IV – Súdny dvor

25.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 252/85
            
         ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 5. mája 2010
   o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2008, oddiel IV – Súdny dvor
   (2010/500/EÚ)
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2008 (1),
   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2008 – zväzok I (C7-0175/2009) (2),
   so zreteľom na výročnú správu Súdneho dvora pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch uskutočnených v roku 2008,
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2008 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (4),
   so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES a na článok 314 ods. 10 a články 317, 318 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
   so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0079/2010),
   
               1.
            
            
               udeľuje tajomníkovi Súdneho dvora absolutórium za plnenie rozpočtu Súdneho dvora za rozpočtový rok 2008;
            
         
               2.
            
            
               uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení;
            
         
               3.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru Európskej únie, Dvoru audítorov, európskemu ombudsmanovi a európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L).
            
         
      
         
            Predseda
         
         Jerzy BUZEK
      
      
         
            Generálny tajomník
         
         Klaus WELLE
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 71, 14.3.2008.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 273, 13.11.2009, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 269, 10.11.2009, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 273, 13.11.2009, s. 122.
   
      (5)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
    ---documentbreak--- 
   
               25.9.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 252/86
            
         UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
   z 5. mája 2010
   s poznámkami, ktoré je neoddeliteľnou súčasťou rozhodnutia o absolutóriu za plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2008, oddiel IV – Súdny dvor
   EURÓPSKY PARLAMENT,
   so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2008 (1),
   so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2008 – zväzok I (C7-0175/2009) (2),
   so zreteľom na výročnú správu Súdneho dvora pre orgán udeľujúci absolutórium o vnútorných auditoch uskutočnených v roku 2008,
   so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov o plnení rozpočtu za rozpočtový rok 2008 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (3),
   so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a zákonnosti a správnosti príslušných operácií, ktoré poskytol Dvor audítorov v súlade s článkom 248 Zmluvy o ES (4),
   so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 274, 275 a 276 Zmluvy o ES a na článok 314 ods. 10 a články 317, 318 a 319 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5) (nariadenie o rozpočtových pravidlách), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147,
   so zreteľom na článok 77 rokovacieho poriadku a prílohu VI k rokovaciemu poriadku,
   so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A7-0079/2010),
   
               1.
            
            
               konštatuje, že v roku 2008 mal Európsky súdny dvor (ESD) k dispozícii viazané rozpočtové prostriedky v celkovej výške 297 miliónov EUR (v roku 2007: 275 miliónov EUR) s mierou využitia 98,20 %, čo je viac ako priemer ostatných inštitúcií (95,67 %);
            
         
               2.
            
            
               berie na vedomie, že Dvor audítorov vo svojej výročnej správe naznačil, že jeho audit zmluvy, ktorú ESD uzavrel na poskytovanie služieb (v nadväznosti na verejnú súťaž v rámci spoločného postupu verejného obstarávacieho konania s členským štátom), preukázal nedostatky týkajúce sa vnútorného kontrolného systému na uskutočňovanie tohto výberového konania; konštatuje, že Dvor audítorov zistil, že tieto nedostatky spôsobili príliš krátky konečný termín pre uchádzačov na získanie podmienok zadávania zákazky (porušenie článku 98 nariadenia o rozpočtových pravidlách), oznam v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania o povinnosti predložiť ponuky len v jednom jazyku (porušenie článku 125c vykonávacích pravidiel (6) k nariadeniu o rozpočtových pravidlách) a o usporiadaní uzavretého zasadnutia na otváranie ponúk (porušenie článku 118 ods. 3 vykonávacích pravidiel);
            
         
               3.
            
            
               berie na vedomie vysvetlenie, ktoré ponúkol ESD, najmä to, že harmonogram napriek svojej časovej náročnosti bol v súlade s časovými hranicami, ktoré stanovuje nariadenie o rozpočtových pravidlách; berie na vedomie, že krátky konečný termín bol spôsobený potrebou zadať zmluvu k dátumu, ktorý by umožnil úspešnému uchádzačovi prevádzkyschopnosť pri dodávke nového komplexu budov, ako aj potrebou poskytnúť uchádzačom dostatočný čas na prípravu ich ponúk;
            
         
               4.
            
            
               berie tiež na vedomie objasnenie ESD, že oznam o vyhlásení verejného obstarávania bol uchádzačom predložený iba vo francúzštine (bežná prax v príslušnom členskom štáte) z dôvodu nedostatku koordinácie, pričom však zmluvné dokumenty ustanovovali, že ponuky verejnej súťaže mohli byť predložené v ktoromkoľvek úradnom jazyku Európskej únie, ako aj objasnenie, že ak by si uchádzači želali zúčastniť sa na zasadnutí výboru na otváranie ponúk, bolo by im to umožnené;
            
         
               5.
            
            
               podporuje návrh Dvora audítorov, že ESD by mal skvalitniť postupy verejného obstarávania, aby sa schvaľovacím oddeleniam uľahčilo organizovanie výberových konaní a kontrola dodržiavania regulačných povinností;
            
         
               6.
            
            
               berie na vedomie, že okrem pripomienok k uvedeným postupom verejného obstarávania sa vo výročnej správe Dvora audítorov neuvádzajú žiadne ďalšie pripomienky vo vzťahu k ESD;
            
         
               7.
            
            
               s uspokojením berie na vedomie efektívne fungovanie nedávno zriadeného interného audítorského oddelenia ESD a víta jeho odporúčania týkajúce sa potvrdzovania platnosti, povoľovania a realizácie platieb, ako aj skutočnosť, že odporúčania boli uvedené do praxe, najmä čo sa týka revízie systému delegovania a podmienok subdelegovania, vlastného hodnotenia systémov vnútornej kontroly, zvýšeného počtu overení ex post a zlepšení v postupoch dokumentácie; berie tiež na vedomie výsledky auditu o súlade so zákonnými povinnosťami vo vzťahu k oznamovaniu a zverejňovaniu rozpočtových a finančných informácií, čo viedlo k opatreniam zlepšujúcim správu a vnútornú kontrolu verejných zákaziek, ako aj výsledky auditov postupov verejného obstarávania pre knižnicu a auditov kompenzačných príspevkov;
            
         
               8.
            
            
               víta nepretržité znižovanie trvania konaní na ESD, najmä výrazné zníženie trvania prejudiciálnych konaní; domnieva sa, že toto zníženie ešte nie je uspokojujúce; berie na vedomie zníženie počtu uzavretých prípadov (333 rozsudkov a 161 uznesení v porovnaní s 379, resp. 172 v roku 2007), konštatuje však, že počet prejudiciálnych prípadov bol výrazne vyšší; konštatuje tiež, že v roku 2008 bol počet podaných prípadov (592) najvyšší od roku 1979, čo viedlo k menšiemu nárastu nevyriešených prípadov na konci roka 2008 (767 prípadov, kým na konci roka 2007 to bolo 741 prípadov);
            
         
               9.
            
            
               víta skutočnosť, že Súd prvého stupňa v roku 2008 vykázal 52 % zvýšenie počtu rozhodnutých prípadov, ako aj určité skrátenie trvania konaní, ktoré však ešte nie je uspokojivé; konštatuje, že počet nových prípadov bol v roku 2008 mimoriadne vysoký (629 nových prípadov v porovnaní s 522 prípadmi v roku 2007), v dôsledku čoho počet nevyriešených prípadov rástol aj na Súde prvého stupňa (z 1 154 prípadov v roku 2007 na 1 178 v roku 2008);
            
         
               10.
            
            
               konštatuje, že hoci Súd pre verejnú službu, ktorý v roku 2008 prešiel prvou čiastočnou trojročnou revíziou, uzavrel menej prípadov v porovnaní s rokom 2007, počet nevyriešených prípadov mierne poklesol (z 235 v roku 2007 na 217 v roku 2008) v dôsledku výrazne nižšieho počtu nových podaní (111 v porovnaní so 157 v roku 2007);
            
         
               11.
            
            
               víta nový integrovaný systém riadenia a finančnej kontroly (SAP), ktorý je v prevádzke od 1. januára 2008 a ktorý viedol k rozpočtovým úsporám a k vyššej efektívnosti troch zainteresovaných inštitúcií (Rady, ESD a Dvora audítorov);
            
         
               12.
            
            
               víta pokračujúcu úspešnú medziinštitucionálnu spoluprácu s Dvorom audítorov, čo sa týka odborného vzdelávania;
            
         
               13.
            
            
               berie na vedomie následné opatrenia ESD v nadväznosti na pripomienky Európskeho parlamentu a Dvora audítorov v predchádzajúcich rozhodnutiach o absolutóriu a správach, najmä víta opatrenia prijaté s cieľom vytvoriť výberové konanie na prijímanie pomocných zmluvných zamestnancov; vyjadruje však poľutovanie nad neochotou ESD zverejniť vyhlásenia o finančných záujmoch svojich členov a požaduje, aby túto prax začal bezodkladne uplatňovať;
            
         
               14.
            
            
               vyslovuje ESD pochvalu za zavedenú prax, keď uvádza do svojej správy o činnosti kapitolu o opatreniach, ktoré prijal počas roka v nadväznosti na predchádzajúce rozhodnutia Európskeho parlamentu o absolutóriu a správy Dvora audítorov.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 71, 14.3.2008.
   
      (2)  Ú. v. EÚ C 273, 13.11.2009, s. 1.
   
      (3)  Ú. v. EÚ C 269, 10.11.2009, s. 1.
   
      (4)  Ú. v. EÚ C 273, 13.11.2009, s. 122.
   
      (5)  Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
   
      (6)  Nariadenie Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, 31.12.2002, s. 1).