CELEX: 32018D0934
Language: sv
Date: 2018-06-25 00:00:00
Title: Rådets beslut (EU) 2018/934 av den 25 juni 2018 om inledande av tillämpningen av återstående bestämmelser i Schengenregelverket rörande Schengens informationssystem i Republiken Bulgarien och Rumänien

2.7.2018   
            
            
               SV
            
            
               Europeiska unionens officiella tidning
            
            
               L 165/37
            
         RÅDETS BESLUT (EU) 2018/934
   av den 25 juni 2018
   om inledande av tillämpningen av återstående bestämmelser i Schengenregelverket rörande Schengens informationssystem i Republiken Bulgarien och Rumänien
   EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
   med beaktande av anslutningsakten för Republiken Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 4.2,
   med beaktande av Europaparlamentets yttrande (1), och
   av följande skäl:
   
               (1)
            
            
               Enligt artikel 4.2 första stycket i anslutningsakten för Republiken Bulgarien och Rumänien (nedan kallad 2005 års anslutningsakt) är bestämmelserna i Schengenregelverket, med undantag av dem som förtecknas i bilaga II till den akten, till vilka Republiken Bulgarien (nedan kallad Bulgarien) och Rumänien anslöt sig i samband med anslutningen, inte tillämpliga i Bulgarien och Rumänien förrän efter ett rådsbeslut, när det har kontrollerats att de nödvändiga villkoren för tillämpning av samtliga delar av Schengenregelverket är uppfyllda.
            
         
               (2)
            
            
               Den 29 juni 2010 antog rådet beslut 2010/365/EU (2). Till följd av det beslutet började de bestämmelser i Schengenregelverket som rör Schengens informationssystem (SIS) att gälla för Bulgarien och Rumänien den 15 oktober 2010, med undantag för skyldigheten att neka inresa till eller vistelse på deras territorium för tredjelandsmedborgare för vilken en annan medlemsstat har infört en registrering i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 (3) och skyldigheten att avhålla sig från att lägga in SIS-registreringar och föra in kompletterande uppgifter samt att utbyta tilläggsinformation om tredjelandsmedborgare i syfte att neka inresa eller vistelse i enlighet med förordning (EG) nr 1987/2006 (nedan kallade återstående restriktioner).
            
         
               (3)
            
            
               Den 9 juni 2011 konstaterade rådet, i enlighet med tillämpliga Schengenutvärderingsförfaranden, att Bulgarien och Rumänien hade uppfyllt villkoren på alla de områden av Schengenregelverket som rör luftgränser, landgränser, polissamarbete, dataskydd, SIS, sjögränser och viseringar.
            
         
               (4)
            
            
               Den 12 oktober 2017 antog rådet beslut (EU) 2017/1908 (4) om inledande av tillämpningen av vissa bestämmelser i Schengenregelverket rörande Informationssystemet för viseringar (VIS) i Bulgarien och Rumänien utan att det påverkar rådets separata beslut, som ska antas med enhällighet i enlighet med artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt vad gäller avskaffandet av kontroller vid de berörda medlemsstaternas inre gränser. Inledandet av tillämpningen av dessa bestämmelser, enligt vilka Bulgarien och Rumänien ges behörighet till åtkomst för inhämtande av VIS-uppgifter i enlighet med de förfaranden och villkor som anges i det beslutet, syftar till att underlätta Bulgariens och Rumäniens kontroller vid gränsövergångsställen vid deras yttre gränser, som också är Schengens yttre gränser, och inom deras territorium, och bidrar därmed till att höja säkerhetsnivån i Schengenområdet och underlätta kampen mot grov brottslighet och terrorism.
            
         
               (5)
            
            
               I syfte att höja säkerhetsnivån i Schengenområdet och effektivisera kampen mot grov brottslighet och terrorism bör Bulgariens och Rumäniens kontroller av de egna yttre gränserna och det egna territoriet bli effektivare genom att SIS-registreringar läggs in i syfte att neka inresa eller vistelse och genom verkställande av sådana registreringar på spärrlista som gjorts av andra medlemsstater, särskilt om sådana registreringar bygger på ett hot mot allmän ordning eller allmän säkerhet eller nationell säkerhet. För att säkerställa att Bulgarien och Rumänien är skyldiga att neka inresa till eller vistelse på sina respektive territorier till en tredjelandsmedborgare för vilken ett inreseförbud har utfärdats av en annan medlemsstat, och att de även är skyldiga att lägga in sådana SIS-registreringar, är det lämpligt att avskaffa återstående restriktioner beträffande användningen av SIS. Avskaffandet av dessa restriktioner i Bulgarien och Rumänien bidrar till att höja säkerhetsnivån i Schengenområdet och effektiviserar kampen mot grov brottslighet och terrorism.
            
         
               (6)
            
            
               Det är lämpligt att fastställa en tidpunkt från och med vilken återstående restriktioner i Schengenregelverket rörande SIS bör avskaffas. Artikel 25 i konventionen om tillämpning av Schengenavtalet av den 14 juni 1985 mellan regeringarna i Beneluxstaterna, Förbundsrepubliken Tyskland och Franska republiken om gradvis avskaffande av kontroller vid de gemensamma gränserna (5) (Schengenkonventionen) om uppehållstillstånd och personer registrerade på spärrlista bör tillämpas från samma dag.
            
         
               (7)
            
            
               Detta beslut påverkar inte avskaffandet av kontroller vid de berörda medlemsstaternas inre gränser, som bör bli föremål för ett separat beslut av rådet, vilket ska antas med enhällighet i enlighet med artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt.
            
         
               (8)
            
            
               Eftersom kontrollen i enlighet med tillämpliga Schengenutvärderingsförfaranden för Bulgarien och Rumänien redan har slutförts enligt artikel 4.2 i 2005 års anslutningsakt, kommer kontrollen enligt artikel 1.1 b i rådets förordning (EU) nr 1053/2013 (6) inte att genomföras för dessa medlemsstater. Efter antagandet av detta beslut bör dock avskaffandet av återstående restriktioner avseende användningen av SIS få verkan den 1 augusti 2018.
            
         
               (9)
            
            
               När det gäller Island och Norge utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (7), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i rådets beslut 1999/437/EG (8).
            
         
               (10)
            
            
               När det gäller Schweiz utgör detta beslut, i enlighet med avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (9), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2008/146/EG (10).
            
         
               (11)
            
            
               När det gäller Liechtenstein utgör detta beslut, i enlighet med protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (11), en utveckling av de bestämmelser i Schengenregelverket som omfattas av det område som avses i artikel 1 G i beslut 1999/437/EG jämförd med artikel 3 i rådets beslut 2011/350/EU (12).
            
         HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
   Artikel 1
   1.   De återstående restriktioner i Schengenregelverket rörande SIS som avses i artikel 1.4 a och b i beslut 2010/365/EU ska inte tillämpas på Bulgarien och Rumänien i deras inbördes förbindelser eller i deras förbindelser med Konungariket Belgien, Republiken Tjeckien, Konungariket Danmark, Förbundsrepubliken Tyskland, Republiken Estland, Republiken Grekland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Republiken Italien, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Storhertigdömet Luxemburg, Ungern, Republiken Malta, Konungariket Nederländerna, Republiken Österrike, Republiken Polen, Republiken Portugal, Republiken Slovenien, Republiken Slovakien, Republiken Finland och Konungariket Sverige samt Republiken Island, Furstendömet Liechtenstein, Konungariket Norge och Schweiziska edsförbundet.
   2.   Artikel 25 i Schengenkonventionen ska tillämpas på Bulgarien och Rumänien i deras inbördes förbindelser samt i deras förbindelser med de stater som avses i punkt 1 i denna artikel.
   3.   Tillämpningen av punkterna 1 och 2 i denna artikel ska inte påverka antagandet av ett rådsbeslut där tidpunkten fastställs för avskaffandet av kontroller vid de inre gränserna med Bulgarien och Rumänien.
   Artikel 2
   Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas.
   Det ska tillämpas från och med den 1 augusti 2018.
   Artikel 3
   Detta beslut ska tillämpas i enlighet med fördragen.
   
      Utfärdat i Luxemburg den 25 juni 2018.
      
         
            På rådets vägnar
         
         
            Ordförande
         
         N. DIMOV
      
   
   
      (1)  Yttrande av den 13 juni 2018 (ännu ej offentliggjort i EUT).
   
      (2)  Rådets beslut 2010/365/EU av den 29 juni 2010 om tillämpningen av de bestämmelser i Schengenregelverket som rör Schengens informationssystem i Republiken Bulgarien och Rumänien (EUT L 166, 1.7.2010, s. 17).
   
      (3)  Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1987/2006 av den 20 december 2006 om inrättande, drift och användning av andra generationen av Schengens informationssystem (SIS II) (EUT L 381, 28.12.2006, s. 4).
   
      (4)  Rådets beslut (EU) 2017/1908 av den 12 oktober 2017 om inledande av tillämpningen av vissa bestämmelser i Schengenregelverket rörande Informationssystemet för viseringar i Republiken Bulgarien och Rumänien (EUT L 269, 19.10.2017, s. 39).
   
      (5)  EGT L 239, 22.9.2000, s. 19.
   
      (6)  Rådets förordning (EU) nr 1053/2013 av den 7 oktober 2013 om inrättande av en utvärderings- och övervakningsmekanism för kontroll av tillämpningen av Schengenregelverket och om upphävande av verkställande kommitténs beslut av den 16 september 1998 om inrättande av Ständiga kommittén för genomförande av Schengenkonventionen (EUT L 295, 6.11.2013, s. 27).
   
      (7)  EGT L 176, 10.7.1999, s. 36.
   
      (8)  Rådets beslut 1999/437/EG av den 17 maj 1999 om vissa tillämpningsföreskrifter för det avtal som har ingåtts mellan Europeiska unionens råd och Republiken Island och Konungariket Norge om dessa båda staters associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EGT L 176, 10.7.1999, s. 31).
   
      (9)  EUT L 53, 27.2.2008, s. 52.
   
      (10)  Rådets beslut 2008/146/EG av den 28 januari 2008 om ingående på Europeiska gemenskapens vägnar av avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket (EUT L 53, 27.2.2008, s. 1).
   
      (11)  EUT L 160, 18.6.2011, s. 21.
   
      (12)  Rådets beslut 2011/350/EU av den 7 mars 2011 om ingående på Europeiska unionens vägnar av protokollet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen, Schweiziska edsförbundet och Furstendömet Liechtenstein om Furstendömet Liechtensteins anslutning till avtalet mellan Europeiska unionen, Europeiska gemenskapen och Schweiziska edsförbundet om Schweiziska edsförbundets associering till genomförandet, tillämpningen och utvecklingen av Schengenregelverket, om avskaffande av kontroller vid de inre gränserna och om personers rörlighet (EUT L 160, 18.6.2011, s. 19).