CELEX: 52013PC0137
Language: pl
Date: 2013-03-13
Title: Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenia (UE) nr 44/2012, (UE) nr 39/2013 oraz (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów

|
			
		
		
		52013PC0137
		
			Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY zmieniające rozporządzenia (UE) nr 44/2012, (UE) nr 39/2013 oraz (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień do połowów /* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	UZASADNIENIE
1.           KONTEKST WNIOSKU
W rozporządzeniu Rady (UE) nr 44/2012
oraz w rozporządzeniu Rady (UE) nr 39/2013 i 40/2013 ustalono
uprawnienia do połowów odpowiednio na rok 2012 i rok 2013 w odniesieniu do
pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE oraz – dla
statków UE – na niektórych wodach nienależących do UE.
Rozporządzenia dotyczą głównie stad ryb w Oceanie Atlantyckim
oraz Morzu Północnym. Te uprawnienia do połowów są zazwyczaj
wielokrotnie zmieniane w okresie ich obowiązywania. 
2.           WYNIKI KONSULTACJI Z ZAINTERESOWANYMI
STRONAMI ORAZ OCENY SKUTKÓW
Nie dotyczy.
3.           ASPEKTY PRAWNE WNIOSKU
Niniejszy wniosek dotyczy wprowadzenia w
trzech wspomnianych rozporządzeniach poniższych zmian:
a) rozporządzenie (UE) nr 44/2012
Na koniec roku 2012 Litwa zgodziła
się dokonać wymiany uprawnień do połowów z innym
państwem w ramach NAFO (Organizacji Rybołówstwa
Północno-Zachodniego Atlantyku). W dniu 9 stycznia 2013 r. Komisja
zgodziła się na to uzgodnienie i powiadomiła o nim sekretariat
NAFO. Z uwagi na kwestie przejrzystości i spójności z innymi
wymianami uprawnień do połowów wdrożonymi w 2012 r. należy
odpowiednio zmienić rozporządzenie (UE) nr 44/2012. Zmiana ta w
żaden sposób nie zakłóca względnej stabilności. Kolejne
wymiany uprawnień do połowów z państwami trzecimi
odbędą się zgodnie z nową procedurą ustanowioną
rozporządzeniem (UE) nr 40/2013.
b) rozporządzenie (UE) nr 39/2013
Sprostowano błąd dotyczący
dokładnych współrzędnych obszaru objętego TAC dla
śledzia atlantyckiego w zatoce Firth of Clyde w podobszarze VI ICES.
c) rozporządzenie (UE) nr 40/2013
Zgodnie z procedurą przewidzianą w
umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa
z Norwegią, Grenlandią, Wyspami Owczymi i Islandią Unia
przeprowadziła w 2012 r. konsultacje na temat praw połowowych z tymi
partnerami. Konsultacje z Wyspami Owczymi oraz Islandią nie zostały
zakończone. Konsultacje z Norwegią odłożono do stycznia 2013
r., a co za tym idzie do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 włączono
tymczasowe uprawnienia do połowów dla tych stad, które były
objęte ustaleniami z Norwegią, stanowiących część
odnośnych uprawnień do połowów na rok 2012. Negocjacje w tej
sprawie zakończono w dniu 18 stycznia 2013 r. W związku z tym
należy ustalić ostateczne uprawnienia do połowów dla odpowiednich
stad w załączniku IA i IB rozporządzenia (UE) nr 40/2013.
Podczas dziewiątego corocznego
posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku
(WCPFC), które odbyło się w Manili w dniach 2-9 grudnia 2012 r.,
przyjęto nowe środki ochrony i zarządzania dla opastuna,
tuńczyka żółtopłetwego i bonito w zakresie ograniczeń
nakładu połowowego, jak również środki dotyczące
obszarów zamkniętych dla połowów z udziałem urządzeń
powodujących koncentrację ryb (FAD). WCPFC przyjęła
również środki zarządzania dotyczące obszaru
podlegającego jednocześnie WCPFC i Międzyamerykańskiej
Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC). W konsekwencji statki UE
wpisane do rejestrów obu tych organizacji muszą przestrzegać
środków ochrony i zarządzania IATTC określonych w unijnych
rozporządzeniach w sprawie uprawnień do połowów, kiedy
poławiają w obszarze podległym obydwu organizacjom. Środki
WCPFC należy wprowadzić do prawa unijnego.
Dwa zalecenia Międzynarodowej Komisji ds.
Ochrony Tuńczyka Atlantyckiego (ICCAT) pozwalają Unii na
elastyczność, w granicach do 200 ton, jeśli chodzi o połowy
w południowym i północnym obszarze zarządzania (zalecenia ICCAT 2011-02
i 2012-01). Należy zmienić załącznik ID, tak by
umożliwić państwom członkowskim przestrzeganie tych przepisów
ICCAT.
Regionalna Organizacja ds. Zarządzania
Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) ustaliła nowe
uprawnienia do połowów w wyniku pierwszego corocznego posiedzenia Komisji
SPRFMO, które odbyło się w dniach 28 stycznia – 1 lutego 2013 r. Należy
obecnie wprowadzić w życie tymczasowe kwoty włączone do
załącznika IJ rozporządzenia (UE) nr 40/2013 dla ostroboka
peruwiańskiego, związane z tym raporty oraz inne przepisy
dotyczące ograniczeń nakładu połowowego.
2013/0076 (NLE)
Wniosek
ROZPORZĄDZENIE RADY
zmieniające rozporządzenia (UE) nr 44/2012,
(UE) nr 39/2013 oraz (UE) nr 40/2013 w odniesieniu do niektórych uprawnień
do połowów
RADA UNII EUROPEJSKIEJ,
uwzględniając Traktat o
funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 ust. 3,
uwzględniając wniosek Komisji
Europejskiej[1],
a także mając na uwadze, co
następuje:
(1)       W rozporządzeniach (UE)
nr 44/2012[2],
(UE) nr 39/2013[3]
i (UE) nr 40/2013[4]
Rada ustaliła uprawnienia do połowów na rok 2012 i rok 2013 w
odniesieniu do pewnych stad ryb i grup stad ryb, stosowane na wodach UE
oraz – dla statków UE – na niektórych wodach nienależących do UE.
(2)       W rozporządzeniu (UE) nr
39/2013 nie określono wystarczająco dokładnie obszaru w ramach
podobszaru ICES VI, w którym stosuje się TAC dla śledzia atlantyckiego
w zatoce Firth of Clyde. Odpowiednie współrzędne należy
odpowiednio zmienić.
(3)       Dodatkowe uprawnienia do
połowów halibuta niebieskiego w NAFO 3LMNO stały się
dostępne dla Unii z dniem 31 grudnia 2012 r. w wyniku przekazania kwot
pomiędzy Unią a innymi umawiającymi się stronami
Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku (NAFO). Unia zgodziła się na takie przekazanie
kwot, powiadamiając o tym NAFO w dniu 9 stycznia 2013 r. W związku z tym, w odniesieniu do roku 2012,
należy zmienić załącznik IC do rozporządzenia (UE) nr 44/2012,
aby odzwierciedlić te nowe uprawnienia do połowów. Zmiany te dotyczą wyłącznie roku 2012
i powinny pozostać bez uszczerbku dla zasady względnej
stabilności.
(4)       Uprawnienia do połowów
dla statków UE i Norwegii oraz warunki wzajemnego dostępu do wód są
ustalane corocznie w następstwie konsultacji w sprawie praw
połowowych przeprowadzanych zgodnie z procedurą przewidzianą w
umowach lub protokołach w sprawie stosunków w dziedzinie rybołówstwa
z Norwegią[5].
Do czasu zakończenia konsultacji w sprawie ustaleń na 2013 r.
rozporządzenie (UE) nr 40/2013 ustaliło tymczasowe uprawnienia do
połowów dla odnośnych stad. W dniu 18
stycznia 2013 zakończono konsultacje z Norwegią i dokonano
ustaleń w sprawie uprawnień do połowów na 2013 r. Należy odpowiednio zmienić
rozporządzenie (UE) nr 40/2013.
(5)       Podczas dziewiątego
corocznego posiedzenia Komisji ds. Rybołówstwa na Zachodnim i
Środkowym Pacyfiku (WCPFC), które odbyło się w Manili w dniach 2-9
grudnia 2012 r., przyjęto nowe środki ochrony i zarządzania dla
opastuna, tuńczyka żółtopłetwego i bonito w zakresie
ograniczeń nakładu połowowego, jak również środki
dotyczące obszarów zamkniętych dla połowów z udziałem
urządzeń powodujących koncentrację ryb (FAD). WCPFC
przyjęła również środki zarządzania dotyczące
obszaru podlegającego jednocześnie WCPFC i
Międzyamerykańskiej Komisji ds. Tuńczyka Tropikalnego (IATTC).
Zgodnie z tymi środkami statki UE wpisane do rejestrów obu tych organizacji
muszą przestrzegać jedynie środków ochrony i zarządzania
IATTC określonych w rozporządzeniu (UE) nr 40/2013, kiedy
poławiają w obszarze podległym obydwu organizacjom. Należy
wprowadzić środki WCPFC do prawa Unii.
(6)       W ramach przepisów ICCAT
dotyczących włócznika atlantyckiego Unia może poławiać
maksymalnie 200 ton włócznika w obszarze zarządzania Północnego
Atlantyku zamiast niewykorzystanej przez siebie kwoty na włócznika w
Południowym Atlantyku. Unia może również poławiać
maksymalnie 200 ton włócznika w obszarze zarządzania
Południowego Atlantyku zamiast niewykorzystanej przez siebie kwoty na
włócznika w Północnym Atlantyku. Należy wprowadzić te
przepisy do prawa Unii.
(7)       Na swoim pierwszym corocznym
spotkaniu w 2013 r. Regionalna Organizacja ds. Zarządzania
Rybołówstwem na Południowym Pacyfiku (SPRFMO) przyjęła
uprawnienia do połowów składające się z TAC dla ostroboka
peruwiańskiego, wraz ze zmianą związanego z tymi połowami
raportowania, oraz ograniczenia połowowe dla połowów pelagicznych i
dennych. Należy wprowadzić te
przepisy do prawa Unii.
(8)       Rozporządzenia (UE) nr 39/2013
i (UE) nr 40/2013 stosują się zasadniczo od dnia 1 stycznia 2013 r. Niniejsze rozporządzenie powinno stosować
się od dnia 1 stycznia 2013 r., jako że dotyczy zmian wspomnianych
rozporządzeń. Takie stosowanie z
mocą wsteczną nie naruszy zasad pewności prawa ani ochrony
uzasadnionych oczekiwań, ponieważ odnośne uprawnienia do
połowów nie zostały jeszcze w pełni wykorzystane. Zmiana dotycząca halibuta niebieskiego w NAFO 3LMNO
powinno stosować się od dnia 9 stycznia 2013 r., który jest dniem
powiadomienia NAFO przez Unię o jej akceptacji. Jako
że zmiany pewnych limitów połowowych mają wpływ na
działalność gospodarczą oraz planowanie okresu połowu
dla statków UE, niniejsze rozporządzenie powinno wejść w
życie natychmiast po jego opublikowaniu.
PRZYJMUJE NINIEJSZE
ROZPORZĄDZENIE:
Artykuł 1 
Zmiany rozporządzenia (UE) nr 44/2012
W załączniku IC do
rozporządzenia (UE) nr 44/2012 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem
znajdującym się w załączniku I do niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 2
Zmiany rozporządzenia (UE) nr 39/2013
W załączniku I do
rozporządzenia (UE) nr 39/2013 wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem
znajdującym się w załączniku II do niniejszego
rozporządzenia.
Artykuł 3
Zmiany rozporządzenia (UE) nr 40/2013
W rozporządzeniu (WE) nr 40/2013
wprowadza się następujące zmiany:
1)           w art. 4 dodaje się lit. n) w
brzmieniu:
„n)     «obszar podlegający
jednocześnie IATTC i WCPFC» oznacza obszar geograficzny wyznaczony przez
następujące granice:
–              
150º długości geograficznej zachodniej,
–              
130º długości geograficznej zachodniej,
–              
4º szerokości geograficznej południowej.
–              
50º szerokości geograficznej
południowej.”;
2)           artykuł 24 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 24
Połowy gatunków pelagicznych – ograniczenia zdolności
połowowej
Państwa członkowskie, które
prowadziły aktywnie połowy gatunków pelagicznych w obszarze
objętym konwencją SPRFMO w 2007, 2008 lub 2009 r., ograniczają
całkowitą pojemność brutto statków pływających
pod ich banderą i prowadzących w 2013 r. połowy gatunków
pelagicznych do łącznego poziomu dla Unii wynoszącego 78 600
ton pojemności brutto w tym obszarze.”;
3)           artykuł 25 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 25
Połowy gatunków pelagicznych – TAC
1.         Tylko państwa członkowskie,
które prowadziły aktywnie połowy gatunków pelagicznych w obszarze
objętym konwencją SPRFMO w 2007, 2008 lub 2009 r., jak określono
w art. 24, mogą dokonywać połowów tych gatunków w tym obszarze
zgodnie z TAC określonymi w załączniku IJ. 
2.         Uprawnienia do połowów określone
w załączniku IJ można wykorzystywać, wyłącznie pod
warunkiem że państwa członkowskie wysyłają Komisji, w
celu przekazania sekretariatowi SPRFMO, wykaz statków prowadzących aktywnie
połowy lub zaangażowanych w przeładunek w obszarze objętym
konwencją, zapisy z systemów monitorowania statków (VMS), miesięczne
raporty połowowe oraz, jeżeli są one dostępne, dane na
temat zawinięć do portów, najpóźniej do piątego dnia
następnego miesiąca.”;
4)           artykuł 29 otrzymuje brzmienie:
„Artykuł 29
Ograniczenia nakładu połowowego w odniesieniu do opastuna,
tuńczyka żółtopłetwego
i tuńczyka bonito 
Państwa członkowskie
zapewniają, by dni połowowe przydzielone statkom łowiącym
przy użyciu okrężnic opastuna (Thunnus obesus), tuńczyka
żółtopłetwego (Thunnus albacares), tuńczyka bonito (Katsuwonus
pelamis) w części obszaru objętego konwencją WCPFC na
pełnym morzu oraz położonej pomiędzy 20º N i 20º S nie
uległy zwiększeniu.”;
5)           artykuł 30 ust. 1 otrzymuje
brzmienie:
„1.          W części obszaru
objętego konwencją WCPFC położonej między 20° N a
20° S między godz. 00.00 dnia 1 lipca 2013 r. a godz. 24.00 dnia 31
października 2013 r. zabrania się działalności
połowowej statkom łowiącym przy użyciu okrężnic,
korzystającym z urządzeń do sztucznej koncentracji ryb (FAD). W
tym okresie statki łowiące przy użyciu okrężnic
mogą prowadzić operacje połowowe w tej części obszaru
objętego konwencją WCPFC jedynie wówczas, gdy na ich pokładzie
przebywa obserwator kontrolujący, czy dany statek w jakimkolwiek momencie:
a) nie stosuje urządzenia FAD ani
powiązanych urządzeń elektronicznych, ani nie obsługuje
takich urządzeń,
b) nie prowadzi połowów w ławicach przy
pomocy urządzeń FAD.”;
6)           wprowadza się art. 30a w
brzmieniu:
„Artykuł
30a
Obszar
podlegający jednocześnie IATTC i WCPFC
1.           Statki wpisane wyłącznie
do rejestru WCPFC stosują środki, o których mowa w art. 29-31, kiedy
dokonują połowów w obszarze podlegającym jednocześnie IATTC
oraz WCPFC zgodnie z definicją zawartą w art. 4 lit. n).
2.           Statki wpisane jednocześnie do
rejestru WCPFC i IATTC oraz statki wpisane wyłącznie do rejestru
IATTC stosują środki określone w art. 27 ust. 1 lit. a) oraz
ust. 2-6, kiedy dokonują połowów w obszarze podlegającym
jednocześnie IATTC i WCPFC zgodnie z definicją zawartą w art. 4
lit. n).”.
7)           W załącznikach IA, IB, ID,
IJ, III oraz VIII wprowadza się zmiany zgodnie z tekstem znajdującym
się w załączniku III do niniejszego rozporządzenia.
Artykuł 4
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w
życie następnego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku
Urzędowym Unii Europejskiej.
Niniejsze rozporządzenie stosuje się
od dnia 1 stycznia 2013 r.
Jednakże art. 1 stosuje się od dnia 9
stycznia 2013 r.
Niniejsze rozporządzenie
wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we
wszystkich państwach członkowskich.
Sporządzono w Brukseli dnia […] r.
                                                                       W
imieniu Rady
                                                                       Przewodniczący
ZAŁĄCZNIK I
W załączniku IC do
rozporządzenia (UE) nr 44/2012 pozycja dotycząca halibuta
niebieskiego w obszarze NAFO 3LMNO otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides || Obszar: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO) 
 Estonia || 328 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Niemcy || 335 ||   
 Łotwa || 46 ||   
 Litwa || 23 || (1) 
 Hiszpania || 4 486 ||   
 Portugalia || 1 875 || (2) 
 Unia || 7 093 || (3) 
   ||   ||   
 TAC || 12 098 ||   
 (1)        Do tej kwoty dodaje się dodatkowe 19,6 ton w wyniku transferu uprawnień do połowów z państwa trzeciego. (2)        Do tej kwoty dodaje się dodatkowe 10 ton w wyniku transferu uprawnień do połowów z państwa trzeciego. (3)        Do tej kwoty dodaje się dodatkowe 29,6 ton w wyniku transferu uprawnień do połowów z państwa trzeciego.”;     
ZAŁĄCZNIK II
W części B załącznika I do
rozporządzenia (UE) nr 39/2013 pozycja dotycząca śledzia
atlantyckiego w obszarze VI Clyde otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź Clupea harengus || Obszar: || VI Clyde(1) (HER/06ACL.) 
 Zjednoczone Królestwo || Do ustalenia || (2) || TAC przezornościowy 
 Unia || Do ustalenia || (3) 
   ||   ||   
 TAC || Do ustalenia || (3) 
 (1)   Stada w obszarze ujścia rzeki Clyde: odnosi się to do stada śledzia atlantyckiego w obszarze morskim położonym na północny wschód od linii nakreślonej między: –          Mull of Kintyre (55°17.9'N, 05°47.8'W); –          punktem o współrzędnych (55°04'N, 05°23'W) oraz –          Corsewall Point (55°00.5'N, 05°09.4'W). (2)   Stosuje się art. 6 niniejszego rozporządzenia. (3)   Ustalone na takim samym poziomie, jaki ustalono zgodnie z przypisem 2.”; 
ZAŁĄCZNIK III
1.           W załączniku IA do
rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące
zmiany:
(a)         
pozycja dotycząca brosmy w wodach UE i wodach
międzynarodowych obszarów V, VI i VII otrzymuje następujące
brzmienie:
 „Gatunek: || Brosma Brosme brosme || Obszar: || Wody UE i wody międzynarodowe obszarów V, VI oraz VII (USK/567EI.) 
 Niemcy || 13 ||   || TAC analityczny Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia.   
 Hiszpania || 46 ||   
 Francja || 548 ||   
 Irlandia || 53 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 264 ||   
 Inne || 13 || (1) 
 Unia ||  937 ||   
 Norwegia || 2 923 || (2) (3) (4) 
   ||   ||   
 TAC || 3 860 ||   
 (1)           Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. (2) Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII (USK/*24X7C). (3)           Warunek szczególny: z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI oraz VII. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach Vb, VI oraz VII nie może przekraczać 3 000 ton (OTH/*5B67-). (4)           Łącznie z molwą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: 6 140 ton molwy (LIN/*5B67-) i 2 923 ton brosmy (USK/*5B67-) i są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz poławia się je wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”; 
(b)          
pozycja dotycząca śledzia w obszarze IIIa
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || obszar IIIa (HER/03A.) 
 Dania || 23 115 || (2) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. 
 Niemcy ||  370 || (2) ||   
 Szwecja || 24 180 || (2) 
 Unia || 47 665 || (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || 55 000 ||   ||   
 (1)           Wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2)           Warunek szczególny: do 50 % tej ilości można poławiać w wodach UE obszaru IV (HER/*04-C.).”;   
(c)           
pozycja dotycząca śledzia atlantyckiego
w wodach UE i wodach Norwegii obszaru IV na północ od 53° 30′
N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || Wody UE i wody Norwegii obszaru IV na północ od 53° 30′ N (HER/4AB.) 
 Dania || 82 009 ||   || TAC analityczny. Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Niemcy || 50 671 ||   
 Francja || 24 160 ||   
 Niderlandy || 61 239 ||   
 Szwecja || 4 863 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 66 172 ||   
 Unia || 289 114 ||   
 Norwegia || 138 620 || (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || 478 000 ||   ||   
 (1)           Wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować osobno o wyładunkach śledzia atlantyckiego w obszarze IVa (HER/04A.) i IVb (HER/04B.).   (2)           Z czego do 50 000 ton można poławiać w wodach UE obszarów IVa oraz IVb (HER/*4AB-C). Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. 
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/*04N-)(1) ||   
 Unia || 50 000 
 (1)           Wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. Państwa członkowskie muszą informować osobno o wyładunkach śledzia atlantyckiego w obszarze IVa (HER/*4AN.) i IVb (HER/*4BN.).”; 
(d)          
pozycja dotycząca śledzia atlantyckiego w
wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (HER/04-N.) 
 Szwecja || 922 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 922 ||   
   ||   ||   
 TAC || 922 ||   
 (1)           Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są odliczane od kwot dotyczących tych gatunków.”.   
(e)         
pozycja dotycząca śledzia w obszarze IIIa
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || obszar IIIa (HER/03A-BC) 
 Dania || 5 692 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Niemcy ||  51 ||   
 Szwecja ||  916 ||   
 Unia || 6 659 ||   
   ||   ||   
 TAC || 6 659 ||   
 (1)           Wyłącznie wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego jako przyłowy w połowach przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.”; 
(f)            
pozycja dotycząca śledzia atlantyckiego w
obszarze IV, VIId oraz wodach UE obszaru IIa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || obszar IV, VIId oraz wody UE obszaru IIa (HER/2A47DX) 
 Belgia ||  71 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 13 787 ||   
 Niemcy ||  71 ||   
 Francja ||  71 ||   
 Niderlandy ||  71 ||   
 Szwecja ||  67 ||   
 Zjednoczone Królestwo ||  262 ||   
 Unia || 14 400 ||   
   ||   ||   
 TAC || 14 400 ||   
 (1)           Wyłącznie wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego jako przyłowy w połowach przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek mniejszym niż 32 mm.”; 
(g)         
pozycja dotycząca śledzia atlantyckiego w
obszarze IVc, VIId otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki(1) Clupea harengus || Obszar: || obszar IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D) 
 Belgia || 9 285 || (3) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 1 123 || (3) 
 Niemcy ||  694 || (3) 
 Francja || 12 338 || (3) 
 Niderlandy || 22 033 || (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 4 793 || (3) 
 Unia || 50 266 ||   
   ||   ||   
 TAC || 478 000 ||   
 (1)           Wyłącznie wyładunki śledzia atlantyckiego złowionego przy wykorzystaniu sieci o rozmiarze oczek równym co najmniej 32 mm. (2)           Z wyjątkiem stada występującego w Blackwater: odnosi się do stada śledzia atlantyckiego w regionie morskim ujścia Tamizy w obszarze ograniczonym loksodromą biegnącą w kierunku południowym od Landguard Point (51° 56′ N, 1° 19,1′ E) do 51° 33′ N i stamtąd na zachód do punktu na wybrzeżu Zjednoczonego Królestwa. (3)           Warunek szczególny: do 50 % tej kwoty można poławiać w obszarze IVb (HER/*04B.).”; 
(h)          
pozycja dotycząca dorsza w cieśninie
Skagerrak otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || Cieśnina Skagerrak (COD/03AN.) 
 Belgia ||  9 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 3 026 || (1) 
 Niemcy ||  76 || (1) 
 Niderlandy ||  19 || (1) 
 Szwecja ||  530 || (1) 
 Unia || 3 660 ||   
   ||   ||   
 TAC || 3 783 ||   
 (1)           Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, które uczestniczą w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 12 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z warunkami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia. 
(i)            
pozycja dotycząca dorsza w obszarze IV, wody
UE obszaru IIa; tej części obszaru IIIa, która nie jest objęta
cieśniną Skagerrak ani Kattegat, otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || obszar IV; wody UE obszaru IIa; część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (COD/2A3AX4) 
 Belgia ||  782 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 4 495 || (1) 
 Niemcy || 2 850 || (1) 
 Francja ||  966 || (1) 
 Niderlandy || 2 540 || (1) 
 Szwecja ||  30 || (1) 
 Zjednoczone Królestwo || 10 311 || (1) 
 Unia || 21 974 ||   
 Norwegia || 4 501 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 26 475 ||   
 (1)           Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, które uczestniczą w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 12 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z warunkami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia. (2)           Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. 
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || Wody Norwegii obszaru IV (COD/*04N-) ||   
 Unia || 19 099” ||   
(j)           
pozycja dotycząca dorsza w wodach Norwegii na
południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (COD/04-N.) 
 Szwecja || 382 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 382 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Przyłowy plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są odliczane od kwot dotyczących tych gatunków.”; 
(k)         
pozycja dotycząca dorsza w obszarze VIId
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || obszar VIId (COD/07D.) 
 Belgia ||  66 || (1) || TAC analityczny   
 Francja ||  1 295 || (1) 
 Niderlandy ||  39 || (1) 
 Zjednoczone Królestwo ||  143 || (1) 
 Unia || 1 543 ||   
   ||   ||   
 TAC || 1 543 ||   
 (1)           Oprócz tej kwoty państwo członkowskie może przyznać statkom pływającym pod jego banderą, które uczestniczą w testach dotyczących w pełni udokumentowanych połowów, dodatkowy przydział w ramach ogólnego limitu wynoszącego 12 % kwoty przyznanej temu państwu członkowskiemu, zgodnie z warunkami określonymi w art. 6 niniejszego rozporządzenia. 
(l)           
pozycja dotycząca plamiaka w obszarze IIIa,
wodach UE podrejonów 22-32 otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Plamiak Melanogrammus aeglefinus || Obszar: || obszar IIIa, wody UE podrejonów 22-32 (HAD/3A/BCD) || 
 Belgia ||  13 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 2 231 ||   
 Niemcy ||  142 ||   
 Niderlandy ||  3 ||   
 Szwecja ||  264 ||   
 Unia || 2 653 ||   
   ||   ||   
 TAC || 2 770” ||   
(m)         
pozycja dotycząca plamiaka w obszarze IV,
wodach UE obszaru IIa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Plamiak Melanogrammus aeglefinus || Obszar: || obszar IV; wody UE obszaru IIa (HAD/2AC4.) || 
 Belgia || 257 ||   || TAC analityczny     || 
 Dania || 1 770 ||   || 
 Niemcy || 1 126 ||   || 
 Francja || 1 963 ||   || 
 Niderlandy || 193 ||   || 
 Szwecja || 178 ||   || 
 Zjednoczone Królestwo || 29 194 ||   || 
 Unia || 34 681 ||   || 
 Norwegia || 10 359 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 45 040 ||   ||   
   || 
 Warunek szczególny: || 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: || 
   || Wody Norwegii obszaru IV (HAD/*04N-) ||   ||   || 
 Unia || 25 798” ||   ||   || 
   || 
(n)         
pozycja dotycząca plamiaka w wodach Norwegii
na południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Plamiak Melanogrammus aeglefinus || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (HAD/04-N.) 
 Szwecja || 707 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 707 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Przyłowy dorsza, rdzawca oraz witlinka i czarniaka są odliczane od kwot dotyczących tych gatunków.”; 
(o)         
pozycja dotycząca witlinka w obszarze IIIa
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Witlinek Merlangius merlangus || Obszar: || obszar IIIa (WHG/03A.) || 
 Dania || 929 ||   || TAC przezornościowy   
 Niderlandy || 3 ||   
 Szwecja || 99 ||   
 Unia || 1 031 ||   
   ||   ||   
 TAC || 1 050” ||   
   || 
(p)          
pozycja dotycząca witlinka w obszarze IV,
wodach UE obszaru IIa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Witlinek Merlangius merlangus || Obszar: || obszar IV; wody UE obszaru IIa (WHG/2AC4.) || 
 Belgia || 365 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   || 
 Dania || 1 577 ||   || 
 Niemcy || 410 ||   || 
 Francja || 2 370 ||   || 
 Niderlandy || 912 ||   || 
 Szwecja || 3 ||   || 
 Zjednoczone Królestwo || 11 402 ||   || 
 Unia || 17 039 ||   || 
 Norwegia || 1 893 || (1) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 18 932 ||   || 
 (1)           Można poławiać w wodach UE. Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC. 
 Warunek szczególny: || 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: || 
   || Wody Norwegii obszaru IV (WHG/*04N-) ||   || 
 Unia || 11 544” ||   || 
   || 
(q)         
pozycja dotycząca witlinka i rdzawca w wodach
Norwegii na południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Witlinek i rdzawiec Merlangius merlangus i Pollachius pollachius || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (WHG/04-N.) w odniesieniu do witlinka (POL/04-N.) w odniesieniu do rdzawca || 
 Szwecja || 190 || (1) || TAC przezornościowy   || 
 Unia || 190 ||   || 
   ||   ||   ||   || 
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   || 
 (1) Przyłowy dorsza, plamiaka i czarniaka należy odliczać od kwot dotyczących tych gatunków.”; 
   || 
(r)            
pozycja dotycząca błękitka w wodach
Norwegii obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Błękitek Micromesistius poutassou || Obszar: || Wody Norwegii obszarów II oraz IV (WHB/24-N.) 
 Dania || 0 ||   || TAC analityczny   
 Zjednoczone Królestwo || 0 ||   
 Unia || 0 ||   
   ||   ||   
 TAC || 643 000” ||   
(s)          
pozycja dotycząca błękitka w wodach
UE i wodach międzynarodowych obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa,
VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Błękitek Micromesistius poutassou || Obszar: || Wody UE i wody międzynarodowe obszarów I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII oraz XIV (WHB/1X14) || 
 Dania || 17 715 || (1) || TAC analityczny     || 
 Niemcy || 6 888 || (1) || 
 Hiszpania || 15 018 || (1) (2) || 
 Francja || 12 328 || (1) || 
 Irlandia || 13 718 || (1) || 
 Niderlandy || 21 601 || (1) || 
 Portugalia || 1 395 || (1) (2) || 
 Szwecja || 4 382 || (1) || 
 Zjednoczone Królestwo || 22 987 || (1) || 
 Unia || 116 032 || (1) || 
 Norwegia || 45 000 ||   || 
   TAC ||   643 000 ||   || 
 (1)           Warunek szczególny: z czego do 64 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2)           Można dokonywać transferów tej kwoty do obszarów VIIIc, IX i X; wód UE obszaru CECAF 34.1.1. Takie transfery muszą jednak zostać uprzednio zgłoszone Komisji.”;   || 
(t)            
pozycja dotycząca błękitka w
obszarze VIIIc, IX oraz X, wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Błękitek Micromesistius poutassou || Obszar: || obszar VIIIc, IX i X; wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411) 
 Hiszpania || 13 213 ||   || TAC analityczny   
 Portugalia || 3 303 ||   
 Unia || 16 516 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 643 000 ||   
 (1)           Warunek szczególny: z czego do 64 % można poławiać w norweskiej strefie ekonomicznej lub w obszarze połowowym wokół Jan Mayen (WHB/*NZJM2).”; 
   || 
(u)          
pozycja dotycząca błękitka w wodach
UE obszarów II, IVa, V oraz VI na północ od 56°30’N oraz VII na zachód od 12°W
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Błękitek Micromesistius poutassou || Obszar: || Wody UE obszarów II, IVa, V, VI na północ od 56° 30′ N oraz VII na zachód od 12° W (WHB/24A567) 
 Norwegia || 113 630 || (1) (2) || TAC analityczny   || 
   ||   ||   ||   || 
 TAC || 643 000 ||   ||   || 
 (1)           Odliczane od limitów połowowych Norwegii ustalonych na podstawie porozumienia państw przybrzeżnych. (2)           Warunek szczególny: połów w obszarze IV nie przekracza 28 408 ton, to jest 25 % kwoty dostępu Norwegii.”; || 
   || 
(v)         
pozycja dotycząca molwy niebieskiej w wodach
UE i w wodach międzynarodowych obszarów Vb, VI oraz VII otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Molwa niebieska Molva dypterygia || Obszar: || Wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, VI oraz VII (BLI/5B67-) || 
 Niemcy ||  25 ||   || TAC analityczny Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia. || 
 Estonia ||  4 ||   || 
 Hiszpania ||  79 ||   || 
 Francja || 1 806 ||   || 
 Irlandia ||  7 ||   || 
 Litwa ||  2 ||   || 
 Polska ||  1 ||   || 
 Zjednoczone Królestwo ||  459 ||   || 
 Inne ||  7 || (1) || 
 Unia || 2 390 ||   || 
 Norwegia || 150 || (2) || 
   ||   ||   || 
 TAC || 2 540 ||   || 
 (1)           Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane. (2)           Należy poławiać w wodach UE obszaru IIa, IV, Vb, VI oraz VII (BLI/*24X7C).”; 
   || 
(w)       
pozycja dotycząca molwy w wodach UE i wodach
międzynarodowych obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Molwa Molva molva || Obszar: || Wody UE i wody międzynarodowe obszarów VI, VII, VIII, IX, X, XII oraz XIV (LIN/6X14.) 
 Belgia ||  30 ||   || TAC analityczny Stosuje się art. 11 niniejszego rozporządzenia. 
 Dania ||  5 ||   
 Niemcy ||  109 ||   
 Hiszpania || 2 211 ||   
 Francja || 2 357 ||   
 Irlandia ||  591 ||   
 Portugalia ||  5 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 2 716 ||   
 Unia || 8 024 ||   
 Norwegia || 6 140 || (1) (2) 
   ||   ||   
 TAC || 14 164 ||   
 (1)           Warunek szczególny: z czego przypadkowy połów innych gatunków w wysokości 25 % na statek, w jakimkolwiek czasie, jest dozwolony w obszarach Vb, VI oraz VII. Odsetek ten może jednak zostać przekroczony w pierwszych 24 godzinach następujących po rozpoczęciu połowów w określonym obszarze. Całkowity przypadkowy połów innych gatunków w obszarach VI oraz VII nie może przekraczać 3000 ton (OTH/*6X14.). (2)           Łącznie z brosmą. Kwoty dla Norwegii wynoszą: 6 140 ton molwy i 2 923 ton brosmy i są one zamienne do wysokości 2 000 ton oraz można je poławiać wyłącznie taklami w obszarach Vb, VI oraz VII.”;   
(x)         
pozycja dotycząca molwy w wodach Norwegii
obszaru IV otrzymuje brzmienie:
 Gatunek: || Molwa Molva molva || Obszar: || Wody Norwegii obszaru IV (LIN/04-N.) 
 Belgia || 6 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 747 ||   
 Niemcy || 21 ||   
 Francja || 8 ||   
 Niderlandy || 1 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 67 ||   
 Unia || 850 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
(y)         
pozycja dotycząca homarca w wodach
Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Homarzec Nephrops norvegicus || Obszar: || Wody Norwegii obszaru IV (NEP/04-N.) 
 Dania || 947 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Niemcy || 0 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 53 ||   
 Unia || 1 000 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy”; ||   ||   
(z)           
pozycja dotycząca krewetki północnej w
obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Krewetka północna Pandalus borealis || Obszar: || obszar IIIa (PRA/03A.) 
 Dania || 2 308 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   || 
 Szwecja || 1 243 ||   || 
 Unia || 3 551 ||   || 
   ||   ||   || 
 TAC || 6 650” ||   || 
   || 
(aa)      
pozycja dotycząca krewetki północnej w
wodach Norwegii na południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Krewetka północna Pandalus borealis || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (PRA/04-N.) 
 Dania || 266 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Szwecja || 91 || (1) 
 Unia || 357 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca, witlinka oraz czarniaka są odliczane od kwot dotyczących tych gatunków.”; 
(bb)     
pozycja dotycząca gładzicy w
cieśninie Skagerrak otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Gładzica Pleuronectes platessa || Obszar: || Cieśnina Skagerrak (PLE/03AN.) 
 Belgia ||  55 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 7 117 ||   
 Niemcy ||  37 ||   
 Niderlandy || 1 369 ||   
 Szwecja ||  381 ||   
 Unia || 8 959 ||   
   ||   ||   
 TAC || 9 142” ||   
(cc)        
pozycja dotycząca gładzicy w obszarze IV,
wodach UE obszaru IIa; tej części obszaru IIIa, która nie jest
objęta cieśniną Skagerrak ani Kattegat, otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Gładzica Pleuronectes platessa || Obszar: || obszar IV; wody UE obszaru IIa; część obszaru IIIa poza cieśninami Skagerrak i Kattegat (PLE/2A3AX4) 
 Belgia || 5 598 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 18 195 ||   
 Niemcy || 5 249 ||   
 Francja || 1 050 ||   
 Niderlandy || 34 990 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 25 893 ||   
 Unia || 90 975 ||   
 Norwegia || 6 095 ||   
   ||   ||   
 TAC || 97 070 ||   
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || Wody Norwegii obszaru IV (PLE/*04N-) ||   ||   
 Unia || 37 331” ||   ||   
(dd)       
pozycja dotycząca czarniaka w obszarze IIIa i
IV, wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Czarniak Pollachius virens || Obszar: || obszar IIIa oraz IV; wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 (POK/2A34.) 
 Belgia ||  32 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Dania || 3 757 ||   
 Niemcy || 9 487 ||   
 Francja || 22 326 ||   
 Niderlandy ||  95 ||   
 Szwecja ||  516 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 7 273 ||   
 Unia || 43 486 ||   
 Norwegia || 47 734 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 91 220 ||   
 (1)           Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV oraz w obszarze IIIa (POK/*3A4-C). Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC.”; 
(ee)      
pozycja dotycząca czarniaka w obszarze VI,
wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów Vb, XII oraz XIV otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Czarniak Pollachius virens || Obszar: || obszar VI; wody UE i wody międzynarodowe obszarów Vb, XII oraz XIV (POK/56-14) 
 Niemcy ||  655 ||   || TAC analityczny 
 Francja || 6 506 ||   
 Irlandia ||  217 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 1 586 ||   
 Unia || 8 964 ||   
 Norwegia || 500 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 9 464 ||   
   ||   ||   ||   
 (1)           Można poławiać na północ od 56º 30' N (POK/*5614N).”; 
(ff)          
pozycja dotycząca czarniaka w wodach Norwegii
na południe od 62°N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Czarniak Pollachius virens || Obszar: || Wody Norwegii na południe od 62° N (POK/04-N.) 
 Szwecja || 880 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 880 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)        Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca oraz witlinka należy odliczać od kwot odnoszących do tych gatunków.”; 
(gg)       
pozycja dotycząca halibuta niebieskiego w
wodach UE obszaru IIa i IV, wodach UE i wodach międzynarodowych obszarów
VB i VI otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides || Obszar: || Wody UE obszarów IIa oraz IV; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb oraz VI (GHL/2A-C46) 
 Dania ||  13 ||   || TAC analityczny   
 Niemcy ||  23 ||   
 Estonia ||  13 ||   
 Hiszpania ||  13 ||   
 Francja ||  218 ||   
 Irlandia ||  13 ||   
 Litwa ||  13 ||   
 Polska ||  13 ||   
 Zjednoczone Królestwo ||  857 ||   
 Unia || 1 176 ||   
 Norwegia || 824 || (1) 
 TAC || 2 000 ||   
 (1)           Poławiane w wodach UE w obszarach IIa i VI. W obszarze VI ilość ta może być poławiana wyłącznie taklami (GHL/*2A6-C).”; 
(hh)       
pozycja dotycząca makreli w obszarze IIIa i
IV, wodach UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Makrela Scomber scombrus || Obszar: || obszar IIIa oraz IV; wody UE obszarów IIa, IIIb, IIIc oraz podrejonów 22-32 (MAC/2A34.) 
 Belgia || 440 || (3) || TAC analityczny       
 Dania || 15 072 || (3) 
 Niemcy || 4 59 || (3) 
 Francja || 1 387 || (3) 
 Niderlandy || 1 396 || (3) 
 Szwecja || 4 174 || (1) (2) (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 1 293 || (3) 
 Unia || 24 221 || (1) (3) 
 Norwegia || 141 809 || (4) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Warunek szczególny: w tym 242 tony do połowu w wodach Norwegii na południe od 62°N (MAC/*04N-). (2)           W odniesieniu do połowów w wodach Norwegii przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka są odliczane od kwoty ustalonej dla tych gatunków. (3)           Może być poławiany również w wodach Norwegii obszaru IVa (MAC/*4AN.). (4)           Należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Ilość ta obejmuje udział Norwegii w TAC dla Morza Północnego, który wynosi 39 599 ton. Kwotę tę można poławiać jedynie w obszarze IVa (MAC/*04A.), z wyjątkiem 3000 ton, które można poławiać w obszarze IIIa (MAC/*03A.).   
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || obszar IIIa (MAC/*03A.) || IIIa oraz IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.)   || IVc (MAC/*04C.)   || VI, wody międzynarodowe obszaru IIa, od dnia 1 stycznia do dnia 31 marca 2013 r. oraz w grudniu 2013 r. (MAC/*2A6.) || 
 Dania || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 8 107 || 
 Francja || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Niderlandy || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Szwecja || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 573 || 
 Zjednoczone Królestwo || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 || 
 Norwegia || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0” || 
   || 
   || 
(ii)           
pozycja dotycząca makreli w obszarach VI, VII,
VIIIa, VIIIb, VIIId i VIIIe, wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru
Vb, wodach międzynarodowych obszarów IIa, XII oraz XIV otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Makrela Scomber scombrus || Obszar: || obszar VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów IIa, XII oraz XIV (MAC/2CX14-) 
 Niemcy || 17 326 ||   || TAC analityczny   
 Hiszpania || 18 ||   
 Estonia || 144 ||   
 Francja || 11 552 ||   
 Irlandia || 57 753 ||   
 Łotwa || 106 ||   
 Litwa || 106 ||   
 Niderlandy || 25 267 ||   
 Polska || 1 220 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 158 825 ||   
 Unia || 272 317 ||   
 Norwegia || 11 788 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Można poławiać w obszarach IIa, VIa na północ od 56° 30′ N, IVa, VIId, VIIe, VIIf oraz VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Norwegia może złowić dodatkowe 28 362 ton kwoty dostępu na północ od 56° 30′ N, a ilość tę odlicza się od jej limitu połowowego (MAC/*N6530).   
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następujących obszarach i w określonych poniżej okresach nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || Wody UE i wody Norwegii obszaru IVa (MAC/*4A-EN) W okresach od 1 stycznia do 15 lutego 2013 r. oraz od 1 września do 31 grudnia 2013 r. || Wody Norwegii obszaru IIa (MAC/*2AN-) 
 Niemcy || 6 971 ||   || 710 ||   
 Francja || 4 648 ||   || 473 ||   
 Irlandia || 23 237 ||   || 2 366 ||   
 Niderlandy || 10 166 ||   || 1 035 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 63 905 ||   || 6 507 ||   
 Unia || 108 927 ||   || 11 091” ||   
(jj)         
pozycja dotycząca makreli w obszarze VIIIc, IX
oraz X, wodach UE obszaru CECAF 34.1.1 otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Makrela Scomber scombrus || Obszar: || obszar VIIIc, IX i X; wody UE obszaru CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411) 
 Hiszpania || 2 5682 || (1) || TAC analityczny   
 Francja || 170 || (1) 
 Portugalia || 5 308 || (1) 
 Unia || 31 160 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Warunek szczególny: ilości podlegające wymianie z innymi państwami członkowskimi mogą być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId (MAC/*8ABD.). Jednak ilości oferowane przez Hiszpanię, Portugalię lub Francję do celów wymiany, które mają być poławiane w obszarach VIIIa, VIIIb oraz VIIId, nie mogą przekroczyć 25 % kwot przekazującego państwa członkowskiego.   
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionych kwot w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż wymienione poniżej: 
   || VIIIb (MAC/*08B.) ||   
 Hiszpania || 2 157 ||   ||   
 Francja || 14 ||   ||   
 Portugalia || 446” ||   ||   
(kk)     
pozycja dotycząca makreli w wodach Norwegii
obszarów IIa i IVa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Makrela Scomber scombrus || Obszar: || wody Norwegii obszaru IIa oraz IVa (MAC/2A4A-N) 
 Dania || 10 694 || (1) || TAC analityczny   
 Unia || 10 694 || (1) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Połowy dokonane na obszarach IIa (MAC/*02A.) oraz IVa (MAC/*4A.) są zgłaszane osobno.”; 
(ll)           
pozycja dotycząca soli zwyczajnej w wodach UE
obszarów II oraz IV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Sola Solea solea || Obszar: || Wody UE obszarów II oraz IV (SOL/24-C.) 
 Belgia || 1 164 ||   || TAC analityczny   
 Dania ||  532 ||   
 Niemcy ||  931 ||   
 Francja ||  233 ||   
 Niderlandy || 10 511 ||   
 Zjednoczone Królestwo ||  599 ||   
 Unia || 13 970 ||   
 Norwegia || 30 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || 14 000 ||   
 (1)           Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV (SOL/*04-C.).”; 
(mm)  
pozycja dotycząca szprota i powiązanych
przyłowów w obszarze IIIa otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Szprot i powiązane przyłowy Sprattus sprattus || Obszar: || obszar IIIa (SPR/03A.) 
 Dania || 27 875 || (1) || TAC przezornościowy   
 Niemcy ||  58 || (1) 
 Szwecja || 10 547 || (1) 
 Unia || 38 480 ||   
   ||   ||   
 TAC || 41 600 ||   
 (1)           Co najmniej 95 % wyładunków odliczanych od tej kwoty muszą stanowić szproty. Przyłowy zimnicy, witlinka i plamiaka są odliczane od pozostałych 5 % kwoty (OTH/*03A).”; 
(nn)       
pozycja dotycząca ostroboka i powiązanych
przyłowów w wodach UE obszarów IVb, IVc oraz VIId otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Ostrobok i powiązane przyłowy Trachurus spp. || Obszar: || Wody UE obszarów IVb, IVc oraz VIId (JAX/4BC7D) 
 Belgia ||  38 || (3) || TAC przezornościowy   
 Dania || 16 367 || (3) 
 Niemcy || 1 445 || (1) (3) 
 Hiszpania ||  304 || (3) 
 Francja || 1 358 || (1) (3) 
 Irlandia || 1 029 || (3) 
 Niderlandy || 9 854 || (1) (3) 
 Portugalia ||  35 || (3) 
 Szwecja ||  75 || (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 3 895 || (1) (3) 
 Unia || 34 400 ||   
 Norwegia || 3 550 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 37 950 ||   
 (1)           Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId i liczyć jako złowione w ramach kwoty dla obszaru: wody UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/*2A-14). (2)           Można poławiać wyłącznie w wodach UE obszaru IV (JAX/*04-C.). (3)           Co najmniej 95 % wyładunków odliczanych od tej kwoty muszą stanowić ostroboki. Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli należy odliczać od pozostałych 5 % kwoty (OTH/*4BC7D).”;   
(oo)     
pozycja dotycząca ostroboka i powiązanych
przyłowów w wodach UE obszarów IIa, IVa, VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb,
VIIId oraz VIIIe; wodach UE i wodach międzynarodowych obszaru Vb, wodach
międzynarodowych obszarów XII oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Ostrobok i powiązane przyłowy Trachurus spp. || Obszar: || Wody UE obszarów IIa, IVa; VI, VIIa-c, VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId oraz VIIIe; wody UE i wody międzynarodowe obszaru Vb, wody międzynarodowe obszarów XII oraz XIV (JAX/2A-14) 
 Dania || 15 702 || (1) (3) || TAC analityczny 
 Niemcy || 12 251 || (1) (2) (3) 
 Hiszpania || 16 711 || (3) 
 Francja || 6 306 || (1) (2) (3) 
 Irlandia || 40 803 || (1) (3) 
 Niderlandy || 49 156 || (1) (2) (3) 
 Portugalia || 1 610 || (3) 
 Szwecja ||  675 || (1) (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 14 775 || (1) (2) (3) 
 Unia || 157 989 ||   
   ||   ||   
 TAC || 157 989 ||   
 (1)           Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty poławianych w wodach UE obszarów IIa lub IVa przed dniem 30 czerwca 2013 r. można uznać za złowione w ramach kwoty dla wód UE obszarów IVb, IVc oraz VIId (JAX/*4BC7D). (2)           Warunek szczególny: do 5 % tej kwoty można poławiać w obszarze VIId (JAX/*07D.). (3)           Co najmniej 95 % wyładunków odliczanych od tej kwoty muszą stanowić ostroboki. Przyłowy kaproszowatych, plamiaka, witlinka i makreli należy odliczać od pozostałych 5 % kwoty (OTH/*2A-14).”;   
(pp)       
pozycja dotycząca okowiela i powiązanych
przyłowów w obszarze IIIa, wodach UE obszarów IIa oraz IV otrzymuje
brzmienie:
 „Gatunek: || Okowiel i powiązane przyłowy Trisopterus esmarki || Obszar: || obszar IIIa; wody UE obszarów IIa oraz IV (NOP/2A3A4.) 
 Dania || 167 345 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.] Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.]   
 Niemcy ||  32 || (1) (2) ||   
 Niderlandy ||  123 || (1) (2) 
 Unia || 167 500 || (1) 
 Norwegia || 20 000 ||   
   ||   ||   
 TAC || 187 500 ||   
 (1) Co najmniej 95 % wyładunków odliczanych od tej kwoty musi stanowić okowiel. Przyłowy plamiaka i witlinka należy odliczać od pozostałych 5% kwoty (OT2/*2A3A4). (2) Kwotę można poławiać wyłącznie w wodach UE obszarów ICES IIa, IIIa i IV.”;   
(qq)     
pozycja dotycząca połowów paszowych
w wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Połowy paszowe || Obszar: || Wody Norwegii obszaru IV (I/F/04-N.) 
 Szwecja || 800 || (1) (2) || TAC przezornościowy   
 Unia || 800 ||   
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Przyłowy dorsza, plamiaka, rdzawca i witlinka oraz czarniaka należy odliczać od kwot odnoszących się do tych gatunków. (2)           Warunek szczególny: z czego nie więcej niż 400 ton stanowi ostrobok (JAX/*04-N.).”; 
(rr)          
pozycja dotycząca pozostałych gatunków w
wodach UE obszarów VI oraz VII otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Pozostałe gatunki || Obszar: || Wody UE obszarów Vb, VI i VII (OTH/5B67-C) 
 Unia || Nie dotyczy ||   || TAC przezornościowy   
 Norwegia || 140 || (1) ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
   ||   ||   ||   
 (1)           Poławiane wyłącznie przy użyciu takli.”;   
(ss)       
pozycja dotycząca pozostałych gatunków w
wodach Norwegii obszaru IV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Pozostałe gatunki || Obszar: || Wody Norwegii obszaru IV (OTH/04-N.) 
 Belgia ||  35 ||   || TAC przezornościowy   
 Dania || 3 250 ||   
 Niemcy ||  366 ||   
 Francja ||  151 ||   
 Niderlandy ||  260 ||   
 Szwecja || Nie dotyczy || (1) (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 2 438 ||   
 Unia || 6 500 || (2) (3) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1) Kwota dla „pozostałych gatunków” na tradycyjnym poziomie przydzielona Szwecji przez Norwegię. (2)        Łącznie z połowami, których nie wymieniono szczegółowo. W wyniku konsultacji możliwe jest określenie wyjątków w odpowiednich przypadkach.”.   
(tt)         
pozycja dotycząca pozostałych gatunków
w wodach UE obszarów IIa, IV i VIa na północ od 56° 30′
N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Pozostałe gatunki || Obszar: || Wody UE obszaru IIa, IV i VIa na północ od 56° 30′ N (OTH/2A46AN) 
 Unia || Nie dotyczy ||   || TAC przezornościowy     
 Norwegia || 3 250 || (1) (2) 
   ||   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   ||   
 (1)           Ograniczone do obszarów IIa i IV (OTH/*2A4-C). (2)           Łącznie z połowami, których nie wymieniono szczegółowo. W wyniku konsultacji możliwe jest określenie wyjątków w odpowiednich przypadkach.”.   
2.           W załączniku IB do
rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące
zmiany:
(a)         
pozycja dotycząca śledzia atlantyckiego w
wodach UE, wodach Norwegii i wodach międzynarodowych obszarów I i II
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Śledź atlantycki Clupea harengus || Obszar: || Wody UE, Norwegii i wody międzynarodowe obszaru I oraz II (HER/1/2-) 
 Belgia ||  14 || (1) || TAC analityczny   
 Dania || 13 806 || (1) 
 Niemcy || 2 418 || (1) 
 Hiszpania ||  46 || (1) 
 Francja ||  596 || (1) 
 Irlandia || 3 574 || (1) 
 Niderlandy || 4 941 || (1) 
 Polska ||  699 || (1) 
 Portugalia ||  46 || (1) 
 Finlandia ||  214 || (1) 
 Szwecja || 5 116 || (1) 
 Zjednoczone Królestwo || 8 827 || (1) 
 Unia || 40 297 || (1) 
 Norwegia || 34 695 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 619 000 ||   
 (1)        Przy składaniu Komisji raportów połowowych muszą również zostać zgłoszone ilości złowione w każdym z następujących obszarów: obszar podlegający regulacji NEAFC, wody UE, wody Wysp Owczych, wody Norwegii, obszar połowowy wokół Jan Mayen, obszar ochrony łowisk wokół Svalbard. (2)        Połowy dokonane w ramach tej kwoty należy odjąć od udziału Norwegii w TAC (kwota dostępu). Kwota ta może być poławiana w wodach UE na północ od 62°N.   
 Warunek szczególny: 
 W granicach wyżej wymienionego udziału Unii w TAC w następującym obszarze nie można poławiać ilości większych niż 34 695 ton: 
   || Wody Norwegii na północ od 62° N i obszar połowowy wokół Jan Mayen (HER/*2AJMN)   ||   ||   
(b)         
pozycja dotycząca dorsza w wodach Norwegii
obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (COD/1N2AB.) 
 Niemcy || 2 200 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Grecja || 272 ||   
 Hiszpania || 2 453 ||   
 Irlandia || 272 ||   
 Francja || 2 019 ||   
 Portugalia || 2 453 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 8 533 ||   
 Unia || 18 202 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy”; ||   
(c)           
pozycja dotycząca dorsza w wodach Grenlandii
obszaru NAFO 1 oraz w wodach Grenlandii obszaru XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || Wody Grenlandii obszaru NAFO 1 i wody Grenlandii obszaru XIV (COD/N1GL14) 
 Niemcy || 1 391 || (1) (2) (3) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Zjednoczone Królestwo || 309 || (1) (2) (3) 
 Unia || 1 700 || (1) (2) (3) 
 Norwegia || 500 ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)           Obszar we Wschodniej Grenlandii zwany „Kleine Banke” jest zamknięty dla wszelkich połowów. Obszar ten jest ograniczony następującymi współrzędnymi: ·         64°40' N 37°30' W 64°40' N 36°30' W ·         64°15' N 36°30'W oraz ·         64°15' N 37°30' W (2) Połowy mogą być prowadzone we Wschodniej Grenlandii lub Zachodniej Grenlandii. Jednakże we Wschodniej Grenlandii połowy są dozwolone wyłącznie: - dla trawlerów w okresie od 1 lipca do 31 grudnia 2013 r. - dla taklowców w okresie od 1 kwietnia do 31 grudnia 2013 r. (3)           Połowy prowadzi się przy 100 % obecności obserwatorów i z zastosowaniem satelitarnych systemów monitorowania statków (VMS). Do 80 % kwoty można złowić w jednym z poniższych obszarów. Ponadto w każdym obszarze wykorzystuje się minimalny nakład połowowy w liczbie 10 zaciągów na jeden statek: Obszar                                                               Granica 1. Wschodnia Grenlandia (COD/N65E44) na północ od 65° N na wschód od 44°W 2. Wschodnia Grenlandia (COD/N64E44) pomiędzy 64°N a 65°N na wschód od 44°W 3. Wschodnia Grenlandia (COD/624E44) pomiędzy 62°N a 64°N na wschód od 44°W 4. Wschodnia Grenlandia (COD/S62E44) na południe od 62°N na wschód od 44°W 5. Zachodnia Grenlandia (COD/S62W44) na południe od 62°N na zachód od 44°W 6. Zachodnia Grenlandia (COD/N62W44) na północ od 62°N na zachód od 44°W”   
(d)         
pozycja dotycząca dorsza w obszarze I i IIb
otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Dorsz Gadus morhua || Obszar: || obszar I oraz IIb (COD/1/2B.) 
 Niemcy || 7 739 || (3) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Hiszpania || 14 329 || (3) 
 Francja || 3 758 || (3) 
 Polska || 3 057 || (3) 
 Portugalia || 2 816 || (3) 
 Zjednoczone Królestwo || 5 223 || (3) 
 Inne państwa członkowskie ||  250 || (1) (3) 
 Unia || 37 172 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || 986 000 ||   
 (1)          Z wyjątkiem Niemiec, Hiszpanii, Francji, Polski, Portugalii oraz Zjednoczonego Królestwa. (2)          Przydział zasobów dorsza dla Unii w obszarze Spitsbergen oraz Wyspa Niedźwiedzia, a także związane z nim przyłowy plamiaka, nie stanowią uszczerbku dla praw i obowiązków wynikających z traktatu paryskiego z 1920 r. (3)          Przyłowy plamiaka mogą stanowić do 15 % jednego zaciągu. Masy przyłowu plamiaka nie wlicza się do kwoty odnoszącej się do dorsza.”; 
(e)         
pozycja dotycząca halibuta białego w
wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut biały Hippoglossus hippoglossus || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (HAL/514GRN) 
 Portugalia || 125 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 125 ||   
 Norwegia || 75 || (1) 
 TAC || Nie dotyczy ||   
  (1)       Przydzielone w ramach kwoty UE i poławiane przy użyciu takli (HAL/*514GN).”; 
(f)            
pozycja dotycząca halibuta białego w
wodach Grenlandii obszaru NAFO 1 otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut biały Hippoglossus hippoglossus || Obszar: || Wody Grenlandii obszaru NAFO 1 (HAL/N1GRN.) 
 Unia || 125 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Norwegia || 75 || (1) 
 TAC || Nie dotyczy ||   
   (1)           Przydzielone w ramach kwoty UE i poławiane przy użyciu takli (HAL/*N1GRN).”; 
(g)         
pozycja dotycząca buławików w wodach
Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Buławiki Macrourus spp. || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (GRV/514GRN) 
 Unia || 140 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy || (2) 
 (1)        Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów. Mogą stanowić jedynie przyłowy i należy je zgłaszać osobno. (2) Łącznie 120 ton przydziela się Norwegii i można poławiać je zarówno w tym obszarze TAC, jak i wodach Grenlandii obszaru NAFO 1 (GRV/514N1G). Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów. Mogą stanowić jedynie przyłowy i należy je zgłaszać osobno.”;   
(h)          
pozycja dotycząca buławików w wodach
Grenlandii obszaru NAFO 1 otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Buławiki Macrourus spp. || Obszar: || Wody Grenlandii obszaru NAFO 1 (GRV/N1GRN.) 
 Unia || 140 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 TAC || Nie dotyczy || (2) 
   ||   ||   ||   
 (1)        Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów. Mogą stanowić jedynie przyłowy i należy je zgłaszać osobno. (2) Łącznie 120 ton przydziela się Norwegii i można poławiać je zarówno w tym obszarze TAC, jak i wodach Grenlandii obszaru V i XIV (GRV/514N1G). Warunek szczególny: buławik czarny (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) i buławik siwy (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) nie mogą być przedmiotem ukierunkowanych połowów. Mogą stanowić jedynie przyłowy i należy je zgłaszać osobno. 
(i)           
pozycja dotycząca gromadnika w wodach
Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Gromadnik Mallotus villosus || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (CAP/514GRN) 
 Dania || 4 909 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Zjednoczone Królestwo || 46 ||   
 Szwecja || 352 ||   
 Niemcy || 214 ||   
 Wszystkie państwa członkowskie || 254 || (1) (2) 
 Unia || 5 775 || (3) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)        Z wyjątkiem państw członkowskich posiadających ponad 10 % kwoty Unii. (2)        Państwa członkowskie, którym przypisano kwotę, mogą mieć dostęp do kwoty dla wszystkich państw członkowskich dopiero po wyczerpaniu własnej kwoty. (3)        Mogą być poławiane od dnia 1 stycznia 2013 r. do dnia 30 kwietnia 2013 r. Jeżeli poziom połowu w wysokości 70 % początkowej kwoty unijnej zostanie osiągnięty do dnia 15 kwietnia 2013 r., do tej kwoty unijnej zostanie dodatkowo dodanych 5 775 ton do odłowienia w tym samym okresie. Tę dodatkową kwotę unijną uznaje się za przydzieloną zgodnie z tym samym kluczem przydziału.”;   
(j)           
pozycja dotycząca plamiaka w wodach Norwegii
obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Plamiak Melanogrammus aeglefinus || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (HAD/1N2AB.) 
 Niemcy || 289 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Francja || 174 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 887 || (1) 
 Unia || 1 350 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy”; ||   
(k)           
pozycja dotycząca krewetki północnej w
wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Krewetka północna Pandalus borealis || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (PRA/514GRN) 
 Dania || 2 400 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Francja || 2 400 ||   
 Unia || 4 800 ||   
 Norwegia || 2 700 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy.”; ||   
 (1) Przydzielone w ramach kwoty Unii Europejskiej.   
(l)           
pozycja dotycząca czarniaka w wodach Norwegii
obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Czarniak Pollachius virens || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (POK/1N2AB.) 
 Niemcy || 2 040 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Francja || 328 ||   
 Zjednoczone Królestwo || 182 ||   
 Unia || 2 550 ||   
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy”; ||   
(m)       
pozycja halibuta niebieskiego w wodach Norwegii
obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (GHL/1N2AB.) 
 Niemcy || 25 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Zjednoczone Królestwo || 25 || (1) 
 Unia || 50 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)           Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.”; 
(n)          
pozycja dotycząca halibuta niebieskiego w
wodach Grenlandii obszaru NAFO 1 otrzymuje brzmienie: 
 „Gatunek: || Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides || Obszar: || Wody Grenlandii obszaru NAFO 1 (GHL/N1GRN.) 
 Niemcy || 2 075 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Unia || 2 075 || (1) 
 Norwegia || 575 ||  (2) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1) Powinny być poławiane na południe od 68º N. (2) Przydzielone w ramach kwoty Unii Europejskiej.”; 
(o)         
pozycja dotycząca halibuta niebieskiego w
wodach Grenlandii obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Halibut niebieski Reinhardtius hippoglossoides || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (GHL/514GRN) 
 Niemcy || 3 695 ||   || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Zjednoczone Królestwo || 195 ||   
 Unia || 3 890 || (1) 
 Norwegia || 575 || (2) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)         Połowy prowadzone przez nie więcej niż 6 statków jednocześnie. (2) Przydzielone w ramach kwoty Unii Europejskiej.”;   
(p)         
pozycja dotycząca karmazynów w wodach Norwegii
obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Karmazyny Sebastes spp. || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (RED/1N2AB.) 
 Niemcy || 766 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Hiszpania || 95 || (1) 
 Francja || 84 || (1) 
 Portugalia || 405 || (1) 
 Zjednoczone Królestwo || 150 || (1) 
 Unia || 1 500 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)           Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.”; 
(q)         
pozycja dotycząca karmazynów (zasoby
pelagiczne) w wodach Grenlandii obszarów NAFO 1F oraz w wodach Grenlandii
obszarów V oraz XIV otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Karmazyny (zasoby pelagiczne) Sebastes spp. || Obszar: || Wody Grenlandii obszarów NAFO 1F i wody Grenlandii obszarów V oraz XIV (RED/N1G14P) 
 Niemcy || 2 173 || (1) (2) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Francja || 11 || (1) (2) 
 Zjednoczone Królestwo || 16 || (1) (2) 
 Unia || 2 200 || (1) (2) 
 Norwegia || 800 || (3) 
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)        Można poławiać wyłącznie włokiem. (2)        Warunek szczególny: kwoty można poławiać w obszarze podlegającym regulacji NEAFC pod warunkiem osobnego zgłaszania poławianych w nim kwot (RED/*5-14P). W przypadku poławiania w obszarze podlegającym regulacji NEAFC można poławiać dopiero od dnia 10 maja 2013 r. jako karmazyny pelagiczne oraz wyłącznie w obszarze („NEAFC box”) ograniczonym następującymi współrzędnymi: Punkt nr                                     Szerokość geograficzna N              Długość geograficzna W 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (3)        Przydzielono z kwoty Unii Europejskiej do połowu wyłacznie w obrębie obszaru NEAFC box, określonego w przypisie 2 (RED/*5-14N).”; 
(r)            
pozycja dotycząca pozostałych gatunków w
wodach Norwegii obszarów I i II otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Pozostałe gatunki || Obszar: || Wody Norwegii obszaru I oraz II (OTH/1N2AB.) 
 Niemcy || 117 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.   
 Francja || 47 || (1) 
 Zjednoczone Królestwo || 186 || (1) 
 Unia || 350 || (1) 
   ||   ||   
 TAC || Nie dotyczy ||   
 (1)        Wyłącznie przyłowy. W ramach tej kwoty nie są dozwolone połowy ukierunkowane.”; 
3.           W załączniku ID do
rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące
zmiany:
(s)          
pozycja dotycząca włócznika w Oceanie
Atlantyckim na północ od 5º N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Włócznik Xiphias gladius || Obszar: || Ocean Atlantycki, na północ od 5° N (SWO/AN05N) 
 Hiszpania || 6 949 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.] Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.] 
 Portugalia || 1 263 || (1) 
 Inne państwa członkowskie || 135,5   || (1) (2) 
 Unia || 8 347,5 ||   
   ||   ||   
 TAC || 13 700 ||   
 (1) Warunek szczególny: do 2,39 % tej kwoty można poławiać w Oceanie Atlantyckim na południe od 5° N (SWO/*AS05N). (2) Z wyjątkiem Hiszpanii i Portugalii oraz wyłącznie jako przyłów.”;     
(t)           
pozycja dotycząca włócznika w Oceanie
Atlantyckim na południe od 5º N otrzymuje brzmienie:
 „Gatunek: || Włócznik Xiphias gladius || Obszar: || Ocean Atlantycki, na południe od 5° N (SWO/AS05N) 
 Hiszpania || 4 818,18 || (1) || TAC analityczny Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96.] Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96.] 
 Portugalia || 361,82 || (1) 
 Unia || 5 180 ||   
   ||   ||   
 TAC || 15 000   ||       
   (1) Warunek szczególny: do 3,86 % tej kwoty można poławiać w Oceanie Atlantyckim na północ od 5° N (SWO/*AN05N).”;   
4.           Załącznik IJ do
rozporządzenia (UE) nr 40/2013 otrzymuje następujące brzmienie:
„ZAŁĄCZNIK IJ
OBSZAR
OBJĘTY KONWENCJĄ SPRFMO
 „Gatunek: || Ostrobok chilijski Trachurus murphyi || Obszar: || Obszar objęty konwencją SPRFMO (CJM/SPRFMO) 
 Niemcy || 7 808,07 || (1) || TAC analityczny 
 Niderlandy || 8 463,14 || (1) || Nie stosuje się art. 3 rozporządzenia (WE) nr 847/96. 
 Litwa || 5 433,05 || (1) || Nie stosuje się art. 4 rozporządzenia (WE) nr 847/96. 
 Polska || 9 341,74 || (1) ||   
 Unia || 31 046” || (1) ||   
5.           W załączniku III do
rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące
zmiany:
„ZAŁĄCZNIK
III
MAKSYMALNA
LICZBA UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW
DLA STATKÓW UNII EUROPEJSKIEJ POŁAWIAJĄCYCH W WODACH PAŃSTW
TRZECICH
 Obszar połowów || Połowy || Liczba upoważnień do połowów || Rozdział upoważnień do połowów między państwami członkowskimi || Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie 
 Wody Norwegii oraz obszar połowowy wokół Jan Mayen || Śledź atlantycki, na północ od 62°00 ′N || 77 || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || 57 
 Gatunki denne, na północ od 62° 00′ N || 80 || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Unallocated: 2 || 50 
 Makrela || Nie dotyczy || Nie dotyczy || 70[6] 
 Gatunki przemysłowe, na północ od 62° 00′ N || 480 || DK: 450 UK: 30 || 150” 
6.           W załączniku VIII
do rozporządzenia (UE) nr 40/2013 wprowadza się następujące
zmiany:
„ZAŁĄCZNIK
VIII
OGRANICZENIA
ILOŚCIOWE UPOWAŻNIEŃ DO POŁOWÓW
DLA STATKÓW PAŃSTW TRZECICH POŁAWIAJĄCYCH W WODACH UNII
EUROPEJSKIEJ
 Państwo bandery || Połowy || Liczba upoważnień do połowów || Maksymalna liczba statków przebywających w obszarze w dowolnym czasie 
 Norwegia || Śledź atlantycki, na północ od 62°00 ′N || 20 || 20 
 Wenezuela[7]   || Lucjanowate (wody Gujany Francuskiej) || 45 || 45” 
[1]               [niezbędne
odesłanie do Dz.U.]
[2]               Dz.U. L 25 z 27.01.2012,
s. 55.
[3]               Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 1.
[4]               Dz.U. L 23 z 25.1.2013, s. 54.
[5]               Umowa w sprawie rybołówstwa między
Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Królestwem Norwegii (Dz.U. L 226
z 29.8.1980, s. 48).
[6]                      Bez uszczerbku dla
dodatkowych licencji przydzielanych Szwecji przez Norwegię zgodnie z
ustaloną praktyką.
[7]               Warunkiem otrzymania tych upoważnień do
połowów jest przedstawienie dowodu ważnej umowy między
właścicielem statku występującym o upoważnienie do
połowów a przedsiębiorstwem przetwórczym mającym siedzibę w
departamencie Gujany Francuskiej oraz dowód tego, że umowa ta zawiera
zobowiązanie do wyładowywania w tym departamencie co najmniej 75 %
wszystkich połowów lucjanowatych z danego statku, tak by połowy te
mogły zostać przetworzone w zakładzie tego
przedsiębiorstwa. Umowa taka musi być zatwierdzona przez władze
francuskie, które zapewniają, aby była ona spójna zarówno z
rzeczywistą zdolnością umawiającego się
przedsiębiorstwa przetwórczego, jak i z celami na rzecz rozwoju gospodarki
Gujany. Kopię należycie zatwierdzonej umowy dołącza
się do wniosku o upoważnienie połowowe. W przypadku odmowy
zatwierdzenia władze francuskie powiadamiają o tej odmowie i
przedstawiają danej stronie oraz Komisji powody tej odmowy.