CELEX: 52004PC0864
Language: sv
Date: 2005-01-07
Title: Förslag till rådets beslut om ingående av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen

Viktigt rättsligt meddelande

|

52004PC0864

Förslag till Rådets beslut om ingående av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen  /* KOM/2004/0864 slutlig - CNS 2004/0290 */  

	Bryssel den 07.1.2005KOM(2004)864 slutlig2004/0290 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen(framlagt av kommissionen)MOTIVERINGTio nya medlemsstater anslöt sig till Europeiska unionen den 1 maj 2004. I enlighet med artikel 6.2 i akten om villkoren för Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till de fördrag som ligger till grund för Europeiska unionen och om anpassning av dessa fördrag (nedan kallad ”anslutningsakten”) skall de tio nya medlemsstaternas anslutning till avtalet om sjötransport, som ingicks mellan Europeiska gemenskapen samt dess medlemsstater och Folkrepubliken Kina i Bryssel den 6 december 2002, godkännas genom att det ingås ett protokoll om ändring av detta avtal. I artikel 6.2 föreskrivs ett förenklat förfarande, eftersom detta protokoll skall ingås mellan Europeiska unionens råd, som agerar enhälligt på medlemsstaternas vägnar, och Kina.Följaktligen har kommissionen förhandlat fram detta protokoll på Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters vägnar med de förhandlingsdirektiv som rådet antog den 21 juni 2004 som underlag, och i samråd med en kommitté bestående av representanter från medlemsstaterna. Utkastet till protokoll paraferades av kommissionen och de kinesiska representanterna i Bryssel den 24 september 2004.Protokollet omfattar de tekniska och språkliga anpassningar som är nödvändiga till följd av att tio nya avtalsslutande parter ansluter sig till avtalet.2004/0290 (CNS)Förslag tillRÅDETS BESLUTom ingående av ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionenEUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 71.1 och artikel 80 jämförda med artikel 300.2 och 300.3 i detta,med beaktande av Anslutningsakten för Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien till Europeiska unionen, särskilt artikel 6.2 i denna,med beaktande av kommissionens förslag,med beaktande av Europaparlamentets yttrande, ochav följande skäl:(1) Avtalet om sjötransport som ingicks mellan Europeiska gemenskapen samt dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, undertecknades i Bryssel den 6 december 2002.(2) Fördraget om Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Ungerns, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen (nedan kallat ”anslutningsfördraget”)[1] undertecknades i Aten den 16 april 2003 och trädde i kraft den 1 maj 2004.(3) Ett protokoll om ändring av avtalet om sjötransport är nödvändigt för att ta hänsyn till anslutningen av de tio nya medlemsstaterna.(4) Den 21 juni 2004 bemyndigades kommissionen av rådet att förhandla med Kina om detta protokoll.(5) Protokollet framförhandlades med Kina och paraferades av bägge parter den 24 september 2004.(6) Protokollet bör godkännas.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1Protokollet om ändring av avtalet om sjötransport mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i syfte att beakta Republiken Tjeckiens, Republiken Estlands, Republiken Cyperns, Republiken Ungerns, Republiken Lettlands, Republiken Litauens, Republiken Maltas, Republiken Polens, Republiken Sloveniens och Republiken Slovakiens anslutning till Europeiska unionen antas härmed i Europeiska gemenskapens och dess medlemsstaters namn.Artikel 2Den anmälan som avses i artikel 3 i avtalet skall göras av kommissionen.Texten till protokollet bifogas detta beslut.Utfärdat i BrysselPå rådets vägnarOrdförandeBILAGAUTKASTPROTOKOLL OM ÄNDRING AVAVTALET OMSJÖTRANSPORTMELLAN EUROPEISKA GEMENSKAPENOCH DESS MEDLEMSSTATER, Å ENA SIDAN,OCH FOLKREPUBLIKEN KINA,Å ANDRA SIDANKONUNGARIKET BELGIEN,REPUBLIKEN TJECKIEN,KONUNGARIKET DANMARK,FÖRBUNDSREPUBLIKEN TYSKLAND,REPUBLIKEN ESTLAND,REPUBLIKEN GREKLAND,KONUNGARIKET SPANIEN,REPUBLIKEN FRANKRIKE,IRLAND,REPUBLIKEN ITALIEN,REPUBLIKEN CYPERNREPUBLIKEN LETTLANDREPUBLIKEN LITAUEN,STORHERTIGDÖMET LUXEMBURG,REPUBLIKEN UNGERN,REPUBLIKEN MALTA,KONUNGARIKET NEDERLÄNDERNA,REPUBLIKEN ÖSTERRIKE,REPUBLIKEN POLEN,REPUBLIKEN PORTUGAL,REPUBLIKEN SLOVENIEN,REPUBLIKEN SLOVAKIEN,REPUBLIKEN FINLAND,KONUNGARIKET SVERIGE, OCHFÖRENADE KONUNGARIKET STORBRITANNIEN OCH NORDIRLAND,nedan kallade medlemsstaterna, samtEUROPEISKA GEMENSKAPEN,nedan kallad gemenskapen,företrädd av Europeiska unionens rådå ena sidan, ochFOLKREPUBLIKEN KINAS REGERING,nedan kallad Kina,å andra sidan,SOM BEAKTAR Cyperns, Estlands, Lettlands, Litauens, Maltas, Polens, Slovakiens, Sloveniens, Tjeckiens och Ungerns anslutning till Europeiska unionen, och därmed till gemenskapen, den 1 maj 2004,HAR ENATS OM FÖLJANDE:Artikel 1Republiken Tjeckien, Republiken Estland, Republiken Cypern, Republiken Lettland, Republiken Litauen, Republiken Ungern, Republiken Malta, Republiken Polen, Republiken Slovenien och Republiken Slovakien skall vara parter i Avtalet om sjötransport som ingicks mellan Europeiska gemenskapen och dess medlemsstater, å ena sidan, och Folkrepubliken Kina, å andra sidan, i Bryssel den 6 december 2002 (nedan kallat avtalet).Artikel 2Texterna till avtalet på estniska, lettiska, litauiska, maltesiska, polska, slovakiska, slovenska, tjeckiska och ungerska språken, som åtföljer detta protokoll skall vara giltiga på samma villkor som de andra språkversionerna av avtalet som upprättats i enlighet med artikel 14 i avtalet.Artikel 3Detta protokoll skall godkännas av de avtalsslutande parterna i enlighet med deras egna förfaranden. Det skall träda i kraft samma dag som avtalet träder i kraft. Om detta protokoll emellertid skulle godkännas av de avtalsslutande parterna vid ett senare tillfälle än dagen för avtalets ikraftträdande, skall protokollet träda i kraft den dag som parterna till varandra har anmält slutförandet av de interna förfarandena för protokollets godkännande.Artikel 4Detta protokoll är upprättat i Bryssel, denna dag år 2004, i två exemplar på danska, engelska, estniska, finska, franska, grekiska, italienska, lettiska, litauiska, maltesiska, nederländska, polska, portugisiska, slovakiska, slovenska, spanska, svenska, tjeckiska, tyska, ungerska och kroatiska, vilka alla texter är lika giltiga.PÅ MEDLEMSSTATERNAS VÄGNARPÅ EUROPEISKA GEMENSKAPENS VÄGNARPÅ FOLKREPUBLIKENKINAS VÄGNAROrdförande[1] EUT L 236, 23.9.2003.