CELEX: 62009CA0306
Language: sk
Date: 2010-10-21 00:00:00
Title: Vec C-306/09: Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z  21. októbra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle — Belgicko) — Výkon európskeho zatykača vydaného na I. B. (Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach — Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV — Európsky zatykač a postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi — Článok 4 — Dôvody na nepovinné nevykonanie — Článok 4 bod 6 — Zatykač vydaný na účely výkonu trestu — Článok 5 — Záruky, ktoré musí poskytnúť vydávajúci členský štát — Článok 5 bod 1 — Odsúdenie v neprítomnosti — Článok 5 bod 3 — Zatykač vydaný na účely trestného stíhania — Vydanie podliehajúce podmienke, že vyžiadaná osoba bude vrátená do vykonávajúceho členského štátu — Spoločné uplatnenie bodov 1 a 3 článku 5 — Zlučiteľnosť)

18.12.2010   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 346/16
            
         Rozsudok Súdneho dvora (štvrtá komora) z 21. októbra 2010 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Cour constitutionnelle — Belgicko) — Výkon európskeho zatykača vydaného na I. B.
   (Vec C-306/09) (1)
   
   (Policajná a súdna spolupráca v trestných veciach - Rámcové rozhodnutie 2002/584/SVV - Európsky zatykač a postupy odovzdávania osôb medzi členskými štátmi - Článok 4 - Dôvody na nepovinné nevykonanie - Článok 4 bod 6 - Zatykač vydaný na účely výkonu trestu - Článok 5 - Záruky, ktoré musí poskytnúť vydávajúci členský štát - Článok 5 bod 1 - Odsúdenie v neprítomnosti - Článok 5 bod 3 - Zatykač vydaný na účely trestného stíhania - Vydanie podliehajúce podmienke, že vyžiadaná osoba bude vrátená do vykonávajúceho členského štátu - Spoločné uplatnenie bodov 1 a 3 článku 5 - Zlučiteľnosť)
   2010/C 346/27
   Jazyk konania: francúzština
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Cour constitutionnelle
   
      Účastník konania pred vnútroštátnym súdom
   
   I. B.
   
      Predmet veci
   
   Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Cour constitutionnelle (Belgicko) — Výklad článku 4 bodu 6 a článku 5 bodu 3 rámcového rozhodnutia Rady Európskej únie 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi (Ú. v. ES L 190, s. 1; Mim. vyd. 19/006, s. 34), ako aj článku 6 ods. 2 Zmluvy EÚ — Dôvody nepovinného vykonania európskeho zatykača a záruky, ktoré musí poskytnúť členský štát, ktorý zatykač vydal — Možnosť vykonávajúceho štátu podmieniť odovzdanie osoby s trvalým bydliskom na jeho území tým, že po vypočutí tejto osoby vo vydávajúcom členskom štáte, bude odovzdaná do vykonávajúceho členského štátu na účely výkonu trestu alebo opatrenia spojeného s pozbavením osobnej slobody, ku ktorým by mohla byť odsúdená vo vydávajúcom členskom štáte — Osobitná situácia osoby, ktorá už bola vo vydávajúcom členskom štáte odsúdená rozhodnutím vyneseným v neprítomnosti, proti ktorému môže ešte podať opravný prostriedok — Možný vplyv nebezpečenstva zásahu do základných slobôd dotknutej osoby, a najmä do jej súkromného a rodinného života, na rozhodnutie, ktoré majú prijať súdne orgány vykonávajúceho členského štátu
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 4 bod 6 a článok 5 bod 3 rámcového rozhodnutia Rady 2002/584/SVV z 13. júna 2002 o európskom zatykači a postupoch odovzdávania osôb medzi členskými štátmi sa má vykladať v tom zmysle, že ak dotknutý vykonávajúci členský štát prebral článok 5 body 1 a 3 tohto rozhodnutia do svojho vnútroštátneho právneho poriadku, môže výkon európskeho zatykača vydaného na účely výkonu trestu uloženého v neprítomnosti v zmysle uvedeného článku 5 bodu 1 podliehať podmienke, že dotknutá osoba, ktorá je štátnym príslušníkom vykonávajúceho členského štátu alebo tam má trvalé bydlisko, bude vrátená do tohto štátu, aby tam prípadne vykonala trest, ktorý jej bude uložený vo vydávajúcom členskom štáte na konci nového konania, na ktorom bude prítomná.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 233, 26.9.2009, s. 11.