CELEX: C1999/204/26
Language: el
Date: 1999-07-17 00:00:00
Title: Απόφαση του δικαστηρίου της 11ης Μαΐου 1999 στην υπόθεση C-309/97 (αίτηση του Oberlandesgericht Wien για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Angestelltenbetriebsrat der Wiener Gebietskrankenkasse κατά Wiener Gebietskrankenkasse («Iσότητα αμοιβών ανδρών και γυναικών εργαζομένων»)

C 204/14                EL                    Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                          17.7.1999
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ                                   του εθνικου΄ δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Angestelltenbetriebsrat der
                                                                          Wiener Gebietskrankenkasse και Wiener Gebietskrankenkasse,
                      της 11ης Μαι΅ου 1999                                η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α του
                                                                          α΄ρθρου 119 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως,
στην υπο΄θεση C-255/97 (αι΄τηση του Handelsgericht Wien                   α΄ρθρου 141 ΕΚ) και της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου,
για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως): Pfeiffer                      της 10ης Φεβρουαρι΄ου 1975, περι΄ προσεγγι΄σεως των νοµοθεσιω΄ν
  Großhandel GmbH κατα΄ Löwa Warenhandel GmbH (1)                         των κρατω΄ν µελω΄ν που αφορου΄ν την εφαρµογη΄ της αρχη΄ς της
                                                                          ισο΄τητας των αµοιβω΄ν µεταξυ΄ εργαζοµε΄νων ανδρω΄ν και γυναικω       ΄ν
(«'Αρθρα 30 και 52 της Συνθη      ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροπο-           (ΕΕ ειδ. ΄εκδ. 05/002, σ. 42), το ∆ικαστη΄ριο, συγκει΄µενο απο΄ τους
ποιη΄σεως, α ΄ ρθρα 28 ΕΚ και 43 ΕΚ) — Βιοµηχανικη            ΄ και       G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο, J.-P. Puissochet (εισηγητη΄),
        εµπορικη ΄ ιδιοκτησι΄α — Εµπορικη    ΄ ονοµασι΄α»)                G. Hirsch και P. Jann, προε΄δρους τµη΄µατος, J. C. Moitinho de
                         (1999/C 204/25)                                  Almeida, C. Gulmann, D. A. O. Edward, H. Ragnemalm και
                                                                          M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: Γ. Κοσµα΄ς, γραµµα-
                                                                          τε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄-
               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                     δωσε στις 11 Μαι΅ου 1999 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄           ∆εν προ΄κειται για ΄οµοια εργασι΄α υπο΄ την ΄εννοια του ΄αρθρου
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                         119 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρου
                                                                         141 ΕΚ) ΄η υπο΄ την ΄εννοια της οδηγι΄ας 75/117/ΕΟΚ του
Στην υπο΄θεση C-255/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                       Συµβουλι΄ου, της 10ης Φεβρουαρι΄ου 1975, περι΄ προσεγγι΄σεως
Handelsgericht Wien (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρ-            των νοµοθεσιω   ΄ ν των κρατω   ΄ ν µελω
                                                                                                                 ΄ ν που αφορου΄ν την εφαρµογη΄
µογη΄ν του 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,        της αρχη΄ς της ισο΄τητας των αµοιβω    ΄ ν µεταξυ΄ εργαζοµε΄νων ανδρω ΄ν
στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄            και γυναικω  ΄ ν, οσα΄κις ΄οµοια δραστηριο΄τητα ασκει΄ται, επι΄ µακρο΄
δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Pfeiffer Großhandel GmbH και Löwa                    χρονικο΄ δια΄στηµα, απο΄ εργαζοµε΄νους που ΄εχουν διαφορετικη΄
Warenhandel GmbH, η ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως ως                 ΄αδεια ασκη΄σεως επαγγε΄λµατος.
προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 30 και 52 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν,
                                                                          (1) EE C 331 της 1.11.1997.
κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρα 28 ΕΚ και 43 ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο,
συγκει΄µενο απο΄ τους G. C. Rodrı́guez Iglesias, Προ΄εδρο,
P. J. G. Kapteyn και P. Jann, προε΄δρους τµη΄µατος, J. C. Moitinho
de      Almeida,      C. Gulmann       (εισηγητη΄),    J. L. Murray,
H. Ragnemalm, L. Sevón και M. Wathelet, δικαστε΄ς, γενικο΄ς                               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
εισαγγελε΄ας: J. Mischo, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς                                         (πε΄µπτο τµη΄µα)
γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 11 Μαι΅ου 1999 απο΄φαση µε το
ακο΄λουθο διατακτικο΄:                                                                            της 11ης Μαι΅ου 1999
Μια εθνικη΄ δια΄ταξη που απαγορευ΄ει, λο΄γω της υπα΄ρξεως κινδυ΄-         στην υπο΄θεση C-350/97 (αι΄τηση του Verwaltungs-
νου συγχυ΄σεως, τη χρη΄ση µιας εµπορικη΄ς ονοµασι΄ας ως ιδιαι΄τερης       gerichtshof για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
ονοµασι΄ας µιας επιχειρη΄σεως δεν αντιβαι΄νει προς τα ΄αρθρα 30           Wilfried Monsees κατα΄ Unabhängiger Verwaltungssenat
και 52 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, ΄αρθρα 28                                        für Kärnten (1)
ΕΚ και 43 ΕΚ).
                                                                          [«'Αρθρα 30, 34 ΄εως 36 της Συνθη              ΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν
(1) EE C 271 της 6.9.1997.                                                τροποποιη   ΄σεως, α  ΄ρθρα 28 ΕΚ ΄εως 30 ΕΚ) — Ελευ              ΄θερη
                                                                          κυκλοφορι΄α των εµπορευµα           ΄των — Απαγο΄ρευση των ποσο-
                                                                          τικω΄ ν περιορισµω    ΄ ν και των µε΄τρων ισοδυνα          ΄ µου αποτε-
                                                                          λε΄σµατος — Εξαιρε΄σεις — Προστασι΄α της υγει΄ας και της
                                                                          ζωη ΄ς των ζω  ΄ ων — ∆ιεθνει΄ς µεταφορε΄ς ζω          ΄ ντων ζω΄ ων που
                                                                                               προορι΄ζονται για σφαγη         ΄»]
                ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                                                                                                      (1999/C 204/27)
                      της 11ης Μαι΅ου 1999
                                                                                           (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)
στην υπο΄θεση C-309/97 (αι΄τηση του Oberlandesgericht
Wien για την ΄εκδοση προδικαστικη΄ς αποφα΄σεως):
Angestelltenbetriebsrat der Wiener Gebietskrankenkasse                    (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
            κατα΄ Wiener Gebietskrankenkasse (1)                                             στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                          Στην υπο΄θεση C-350/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του Verwaltungs-
(«Iσο΄τητα αµοιβω   ΄ ν ανδρω ΄ ν και γυναικω ΄ ν εργαζοµε΄νων»)          gerichtshof (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ' εφαρµογη΄ν του
                         (1999/C 204/26)                                  α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την οποι΄α ζητη΄θηκε,
                                                                          στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον του εθνικου΄
                                                                          δικαστηρι΄ου µεταξυ΄ Wilfried Monsees και Unabhängiger
               (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γερµανικη΄)                      Verwaltungssenat           für      Kärnten,        παρισταµε΄νου    του
                                                                          Bundesminister für Wissenschaft und Verkehr, η ΄εκδοση προδι-
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄            καστικη΄ς αποφα΄σεως ως προς την ερµηνει΄α των α΄ρθρων 30, 34
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)                          και 36 της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν, κατο΄πιν τροποποιη΄σεως, α΄ρθρων 28
                                                                          ΕΚ ΄εως 30 ΕΚ), καθω΄ς και των λοιπω       ΄ ν διατα΄ξεων του κοινοτικου΄
Στην υπο΄θεση C-309/97, µε αντικει΄µενο αι΄τηση του                       δικαι΄ου που αφορου΄ν τις µεταφορε΄ς ζω΄ντων ζω΄ων που προορι΄-
Oberlandesgericht Wien (Αυστρι΄α) προς το ∆ικαστη΄ριο, κατ'               ζονται για σφαγη΄, το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο
εφαρµογη΄ν του α΄ρθρου 234 ΕΚ (παλαιου΄ α΄ρθρου 177), µε την              απο΄ τους J.-P. Puissochet, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de
οποι΄α ζητη΄θηκε, στο πλαι΄σιο της διαφορα΄ς που εκκρεµει΄ ενω΄πιον       Almeida, C. Gulmann, D. A. O. Edward και P. Jann (εισηγητη΄),