CELEX: 31971D0301
Language: da
Date: 1971-07-28 00:00:00
Title: Kommissionens beslutning af 28. juli 1971 om en bilæggelse af tvisten mellem Frankrig og Nederlandene vedrørende fastsættelsen af prisniveauet for godstransport ad landevej mellem de to lande vedtaget i medfør af Rådets forordning (EØF) nr. 1174/68 af 30. juli 1968

56                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende
  12.8.71                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 182/ 17
                                            KOMMISSONENS BESLUTNING
                                                      af 28 . juli 1971
               om en bilæggelse af tvisten mellem Frankrig og Nederlandene vedrørende fastsættelsen
               af prisniveauet for godstransport ad landevej mellem de to lande vedtaget i medfør af
                                   Rådets forordning (EØF) nr. 1174/68 af 30. juli 1968
                                 (Teksterne på fransk og nederlandsk er de eneste autentiske)
                                                       ( 71 /301 / EØF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      i fællesskab, er berettigede, når artikel 3 i forordning
FÆLLESSKABER HAR -
                                                                     (EØF) nr. 1174/68 tages i betragtning, og at de især
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 berettiges af de nederlandske transportvirksomheders
europæiske økonomiske Fællesskab ,                                  omkostninger ved tilsvarende transportydelser;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    Frankrig har derimod den opfattelse, at det niveau
 1174/68 af 30 . juli 1968 om indførelse af et gaffel­              for prissatserne, som er foreslået af transportvirksom­
tarifsystem for godstransport ad landevej mellem                    hederne, ligger for højt, at de satser, der svarer til de
medlemsstaterne^) , særlig artiklerne 2 til 4 , og                  forskellige tarifklasser, er for differentierede, samt at
ud fra følgende betragtninger :                                     det for at bringe disse prissatser i overensstemmelse
                                                                    med artikel 3 i forordning (EØF) nr. 1174/68 er
Frankrig har i overensstemmelse med artikel 4, stk.                 nødvendigt, at der foretages dels en sænkning af de­
2, litra b) i forordning (EØF) nr. 1174/6 ved sin                   res niveau på 25 % indtil 125 kr, en gradvis mindre
faste repræsentations skrivelse af 24 . maj 1971 og li­             procentmæssig sænkning på 25-8 % mellem 126 og
geledes har Nederlandene ved sin faste repræsenta­                  200 km og på 8 % for afstande ud over 200 kr, dels
tions skrivelse af 23 . juni 1971 i overensstemmelse                en fastsættelse af de satser, der svarer til tarifklasse I ,
med samme, forelagt den tvist for Kommissionen,                     til 111 % , og dem, der svarer til tarifklasse IV, til
som har bragt de to medlemsstater i modsætning til                  85 % af de satser, der svarer til tarifklasse II ;
hinanden vedrørende en fastsættelse af visse enkelt­
heder i tariffen for transporterne mellem Frankrig og               Frankrig er vedrørende dette af den opfattelse, at de
Nederlandene ;                                                      omkostningstigninger, som transportvirksomhederne
                                                                    baserede deres forslag af 1970 på, og som for de fran­
på det møde, der er blevet holdt den 21 . juni 1971                 ske transportvirksomheders vedkommende var base­
mellem Fællesskabets repræsentanter og de to med­                   ret på et udkast til en tarif, de selv havde udarbejdet
lemsstaters repræsentanter, har disse i overensstem­                i 1967 , er større end de omkostningsstigninger, der
melse med bestemmelserne i artikel 4, stk . 2, litra a)             rent faktisk er indtruffet i mellemtiden; at det ud­
i nævnte forordning meddelt Kommissionen, hvilke                    bytte, transportvirksomhederne har kalkuleret med ,
enkeltheder i nævnte tarif deres stater er enige om, og             er for stort, når man tager udtrykket »et rimeligt ud­
som derfor ikke omfattes af den tivst, der er forelagt              bytte« som udtrykt i artikel 3 , stk . 1 , litra b) i nævnte
for Kommissionen ;                                                  forordning i betragtning; at de kalkuler for omkost­
                                                                    ningerne, som transportvirksomhederne har foretaget,
tvisten vedrører på den ene side en fastsættelse af                 ikke tager hensyn til , at der kun er én fører i vognen
det almindelige niveau for de forskellige tarifsatser og            ved transport over korte afstande, samt at differentie­
på den anden side det indbyrdes forhold mellem de                   ringen af de satser, der svarer til de forskellige tarif­
satser, der svarer til de forskellige varemængders ta­              klasser synes overdreven, særlig når differentierin­
rifklasser ;                                                        gen af transportomkostningerne tages i betragtning;
Nederlandene har den opfattelse, at de prissatser for
de forskellige tarifklasser, som inden for rammerne af              under hensyntagen til udtrykkene i artikel 3 i forord­
et forslag offentliggjort i Den franske Republiks                   ning (EØF) nr. 1174/68 : »Ved udarbejdelsen af de
 » Journal Offciel« af 25 . november 1970 er foreslået              enkelte tariffer gås der ud fra en i gaflens midte lig­
af de franske og nederlandske transportvirksomheder                 gende vejledende sats«, hvis spændvidde udgør 23 %
                                                                    af den øverste tarifgrænse, og »ved fastsættelsen af
 (') EFT nr. L 194 af 6.8.1968, s . 1 .                             den vejledende sats tages der hensyn til de gennem­
 ---pagebreak---                                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          57
snitlige omkostninger for virksomheder, der drives pa                               Artikel J
god forretningsmæssig måde og har en normal udnyt­          Den øverste grænse for gaffeltariffen for transport
telse af deres kapacitet, samt til markedssituationen       mellem Frankrig og Nederlandene fastsættes for så
og således, at transportvirksomhederne kan opnå et          vidt angår de priser, der gælder for transport af vare­
rimeligt udbytte«, samt »tarifferne kan differentieres      mængder i forhold til transportmængder på 20 tons ,
efter transportydelsens vilkår, i særdeleshed efter         og som henhører under tarifklasse II , til det satsni­
transportens tekniske og økonomiske art, og efter           veau, der svarer til det forslag, der er stillet af de
transportforbindelser, leveringsfrister, transportmæng­     franske og nederlandske transportvirksomheder og of­
der og efter varekategorier«;                               fentliggjort i Den franske Republiks »Journal Offi­
under hensyntagen - for så vidt angår niveauet for          ciel« af 25 . november 1970, med en nedsættelse på :
prissatserne - til .                                        - 11,5 % for en strækning på 121-130 km;
- de basispriser, på grundlag af hvilke det pågæl­          - 2 % for en strækning på 291-300 km;
   dende tarifniveau skal udarbejdes, bør fastsættes        - 0 % for en strækning på 441-460 km;
    under særlig hensyntagen til de gennemsnitlige om­      - 4,5 % for en strækning på 781-800 km;
    kostninger ved de tilsvarende transportydelser, der     - 5,5 % for en strækning på 1151 km-1200 km
   udføres af de franske og nederlandske transport­                     og derover.
    virksomheder;                                           Mellem de strækninger, som angives i det første styk­
- procentsatsen for de stigninger, der er indtruffet        ke, fastsættes priserne efter en lineær progression .
    siden 1967, og som angives af Frankrig, gælder for
    transportomkostningerne og ikke for det udkast til                              Artikel 2
    en tarif, som blev udarbejdet af transportvirksom­      De prissatser, der gælder for transport af de vare­
    hederne i 1967 , hvis overensstemmelse med disse        mængder, som henhører under tarifklasse I , fastsæt­
    omkostninger var forskellig fra den overensstem­        tes til de satsniveauer, der svarer til tarifklasse II
    melse, der fastsattes i forordning ( EØF) nr.           med en forøgelse på 12,5 % .
    1174/68 ;
                                                            De prissatser, der gælder for transport af de vare­
- bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr.              mængder, som henhører under tarifklasserne III og
    543 /69 af 25 . marts 1969 om harmonisering af           IV, fastsættes til de satsniveauer, der svarer - til tarif­
    visse bestemmelser på det sociale område inden for      klasse II med en henholdsvis nedsættelse på 7,5 % og
    landevejstransport (1 ) bør tages i betragtning for      17,5 % .
    fastsættelsen af de tilsvarende omkostninger til
    køretøjernes »medlemmer af det medfølgende per­                                 Artikel 3
    sonale«;
                                                             De prissatser, der gælder for transport af de andre
 - ved vurderingen af bredden af den gennemsnitlige         vægtklasser, fastsættes til de satsniveauer, der svarer
    udbyttemargen, som skal tages i betragtning ved          til en transportmængde på 20 tons, med en forøgelse
    udarbejdelsen af satserne bør et særligt hensyn ta­      på :
    ges til de almindeligt tilladte udbyttemargener og i     - 7,5 % for en transportmængde på 15 tons ;
    ganske særlig grad til dem, der tillades inden for      - 26,5 % for en transportmængde på 10 tons ;
    den pågældende virksomhedssektor ;                       - 50 % for en transportmængde på 7 tons ;
 for at kunne vurdere de forskillige satser set i lys af     - 76 % for en transportmængde på 5 tons .
 bestemmelserne i artikel 3 i forordning (EØF) nr.
                                                                                    Artikel 4
 1 174/68, er det for så vidt angår satserne efter de for­
 skellige tarifklasser vigtigt, at de kriterier, ud fra      Denne beslutning er rettet til Den franske Republik
 hvilke anbringelsen af de forskellige varemængder           og kongeriget Nederlandene . Den meddeles til de an­
 under de forskellige tarifklasser er foretaget, tages i     dre medlemsstater .
 betragtning;
 for så vidt angår de satsniveauer, der svarer til andre                            Artikel 5
 transportmængder end transportmængden på 20 tons,           Denne beslutning træder i kraft på tyvendedagen ef­
 er det for en anvendelse af det indbyrdes forhold mel­      ter dens offentliggørelse, medmindre den af en med­
 lem de forskellige satser hensigtsmæssigt, at der tages     lemstat forelægges Rådet inden udløbet af denne
 et særligt hensyn til de rent faktiske vilkår for trans­    frist .
 portydelserne inden for de forskellige køretøjskatego­
 rier ved de transporter der svarer til de forskellige       Udfærdiget i Bruxelles, den 28 . juli 1971 .
 vægtklasser;
 efter høring af det særlige faglige udvalg, der er op­                     På Kommissionens vegne
 rettet ved artikel 11 i forordning (EØF) nr. 1174/68                         Franco M. MALFATTI
 TRUFFET FØLGENDE BESLUTNING :                                                      Formand
 O EFT nr . L 77 af 29.3.1969, s . 49 .