CELEX: 31999R0027
Language: el
Date: 1998-12-21 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/1999 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 περί θεσπίσεως αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων που αφορούν τις συμφωνίες προτιμησιακών συναλλαγών, οι οποίες έχουν συναφθεί με την Πολωνία, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία σε ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα

Avis juridique important

|

31999R0027

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 27/1999 του Συμβουλίου της 21ης Δεκεμβρίου 1998 περί θεσπίσεως αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων που αφορούν τις συμφωνίες προτιμησιακών συναλλαγών, οι οποίες έχουν συναφθεί με την Πολωνία, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία σε ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 005 της 09/01/1999 σ. 0007 - 0036

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 27/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ της 21ης Δεκεμβρίου 1998 περί θεσπίσεως αυτόνομων και μεταβατικών μέτρων που αφορούν τις συμφωνίες προτιμησιακών συναλλαγών, οι οποίες έχουν συναφθεί με την Πολωνία, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία σε ορισμένα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,την πρόταση της Επιτροπής,την πράξη προσχώρησης της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας,Εκτιμώντας:ότι, εν αναμονή της αναπροσαρμογής του πρωτοκόλλου αριθ. 3 των ευρωπαϊκών συμφωνιών που έχουν συναφθεί με την Πολωνία, την Ουγγαρία, τη Σλοβακία, την Τσεχική Δημοκρατία, τη Ρουμανία και τη Βουλγαρία (1), εκδόθηκε ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 656/98 (2), βάσει του οποίου διατηρούνται, μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1998, οι προτιμήσεις που έχουν παραχωρηθεί, και εξουδετερώνονται οι κίνδυνοι στρεβλώσεως των συναλλαγών που ενδέχεται να προκληθούν από τη διεύρυνση της Κοινότητας και από την εφαρμογή των αποτελεσμάτων του Γύρου της Ουρουγουάης στις εξαγωγές των χωρών αυτών προς την Κοινότητα 7ότι ολοκληρώθηκαν οι διαπραγματεύσεις με τις συγκεκριμένες χώρες με αντικείμενο τη σύναψη πρωτοκόλλων για την αναπροσαρμογή των εμπορικών πτυχών των ευρωπαϊκών συμφωνιών, καλούμενα στο εξής «πρωτόκολλα αναπροσαρμογής» και έχουν μονογραφεί νέα πρωτόκολλα αριθ. 3 7 ότι βρίσκονται σε εξέλιξη οι διαδικασίες επίσημης έγκρισης των πρωτοκόλλων αναπροσαρμογής 7 ότι το χρονοδιάγραμμα για την επίσημη έγκριση ενδέχεται να μην επιτρέψει την έναρξη ισχύος των πρωτοκόλλων αναπροσαρμογής με όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες την 1η Ιανουαρίου 1999 7 ότι είναι συνεπώς σκόπιμο να προβλεφθεί παράταση των παραχωρήσεων αυτόνομα μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 1 1. Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, τα εμπορεύματα καταγωγής Πολωνίας, Ουγγαρίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρουμανίας και Βουλγαρίας, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, υπόκεινται στις ετήσιες δασμολογικές ποσοστώσεις στους προτιμησιακούς δασμούς που αναφέρονται στο ίδιο παράρτημα. Τα βασικά ποσά που λαμβάνονται υπόψη στον υπολογισμό των μειωμένων γεωργικών συνιστωσών και των μειωμένων πρόσθετων δασμών που επιβάλλονται κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα, παρατίθενται στο παράρτημα ΙΙ.2. Από την 1η Ιανουαρίου έως τις 31 Δεκεμβρίου 1999, τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα, καταγωγής Πολωνίας, Ουγγαρίας, Σλοβακίας, Τσεχικής Δημοκρατίας, Ρουμανίας και Βουλγαρίας, τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, υπόκεινται στους δασμούς του εν λόγω παραρτήματος.Άρθρο 2 Εάν οι χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν εφαρμόσουν αμοιβαίως μέτρα υπέρ της Κοινότητας, η Επιτροπή δύναται, σύμφωνα με το άρθρο 16 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου, της 6ης Δεκεμβρίου 1993, για τον καθορισμό του καθεστώτος συναλλαγών που εφαρμόζεται για ορισμένα εμπορεύματα που προέρχονται από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων (3), να αναστείλει την αυτόνομη εφαρμογή των μέτρων που προβλέπονται στα σχέδια πρωτοκόλλων αριθ. 3, υπέρ των χωρών αυτών.Άρθρο 3 1. Οι παραχωρήσεις που αφορούν τις συναλλαγές σε μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα και προβλέπονται στα πρωτόκολλα αναπροσαρμογής, με τις χώρες που αναφέρονται στο άρθρο 1, αντικαθιστούν τις παραχωρήσεις που προβλέπονται στα παραρτήματα του παρόντος κανονισμού:α) από την 1η Ιανουαρίου 1999, όσον αφορά τις χώρες για τις οποίες τα πρωτόκολλα αναπροσαρμογής αρχίζουν να ισχύουν από την ημερομηνία αυτή καιβ) από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του αντίστοιχου πρωτοκόλλου αναπροσαρμογής, όσον αφορά τις χώρες για τις οποίες τα πρωτόκολλα αναπροσαρμογής αρχίζουν να ισχύουν μετά την 1η Ιανουαρίου 1999.2. Οι λεπτομέρειες εφαρμογής των μέτρων που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται και για τα αντίστοιχα μέτρα που προβλέπονται στα πρόσθετα πρωτόκολλα.Άρθρο 4 Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις ποσοστώσεις που αναφέρονται στο παράρτημα Ι του παρόντος κανονισμού, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1460/96 της Επιτροπής, της 25ης Ιουλίου 1996, για τη θέσπιση των λεπτομερειών εφαρμογής των καθεστώτων προτιμησιακών συναλλαγών που εφαρμόζονται σε ορισμένα προϊόντα που προκύπτουν από τη μεταποίηση γεωργικών προϊόντων, που αναφέρονται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 3448/93 του Συμβουλίου (4).Άρθρο 5 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 1999.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 1998.Για το ΣυμβούλιοΟ ΠρόεδροςM. BARTENSTEIN(1) ΕΕ L 347 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Ουγγαρία).ΕΕ L 348 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Πολωνία).ΕΕ L 360 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Τσεχική Δημοκρατία).ΕΕ L 359 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Σλοβακία).ΕΕ L 357 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Ρουμανία).ΕΕ L 348 της 31. 12. 1993, σ. 1 (Βουλγαρία).(2) ΕΕ L 90 της 25. 3. 1998, σ. 1.(3) ΕΕ L 318 της 20. 12. 1993, σ. 18 7 κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2491/98 (ΕΕ L 309 της 19. 11. 1998, σ. 28).(4) ΕΕ L 187 της 26. 7. 1996, σ. 18.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΟΥΓΓΑΡΙΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ANEXO II - BILAG II - ANHANG II - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II - ANEXO II - LIITE II - BILAGA II Montantes bαsicos, considerados para calcular los elementos agrνcolas reducidos y derechos adicionales, aplicables a las importaciones en la Comunidad Basisbelψb taget i betragtning ved beregningen af de nedsatte landbrugselementer og tillζgstold anvendelig ved indfψrsel i Fζllesskabet Grundbetrδge, die bei der Berechnung der ermδίigten Agrarteilbetrδge und Zusatzzφlle anwendbar und bei der Einfuhr in die Gemeinschaft berόcksichtigt worden sind Βασικά ποσά που ελήφθησαν υπόψη για τον υπολογισμό των μεταβλητών στοιχείων και πρόσθετων δασμών που εφαρμόζονται στα αγροτικά στοιχεία κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα Basic amounts taken into consideration in calculating the reduced agricultural components and additional duties, applicable on importation into the Community Montants de base pris en considιration lors du calcul des ιlιments agricoles rιduits et droits additionnels applicables ΰ l'importation dans la Communautι Importi di base presi in considerazione per il calcolo degli elementi agricoli e dei dazi addizionali applicabili all'importazione nella Comunitΰ Basisbedragen, in aanmerking genomen bij de berekening van de verlaagde agrarische elementen en aanvullende invoerrechten, geldend bij invoer in de Gemeenschap Montantes de base tomados em consideraηγo aquando do cαlculo dos elementos agrνcolas reduzidos e dos direitos adicionais aplicαveis ΰ importaηγo na Comunidade Yhteisφφn tulevaan tuontiin sovellettavia alennettuja maatalousosia ja lisδtulleja laskettaessa huomioon otettavat perusmδδrδt Grundpriser som beaktas vid berδkning av minskade jordbruksbestεndsdelar och tillδggstull som skall utgε pε import till gemenskapen >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>REPΪBLICA DE HUNGRΝA / REPUBLIKKEN UNGARN / REPUBLIK UNGARN / ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΟΥΓΓΑΡΙΑΣ / REPUBLIC OF HUNGARY / RΙPUBLIQUE DE HONGRIE / REPUBBLICA D'UNGHERIA / REPUBLIEK HONGARIJE / REPΪBLICA DA HUNGRIA / UNKARIN TASAVALTA / REPUBLIKEN UNGERN >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>ANEXO III - BILAG III - ANHANG III - ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ - ANNEX III - ANNEXE III - ALLEGATO III - BIJLAGE III - ANEXO III - LIITE III - BILAGA III >ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>>ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>