CELEX: C2000/247/39
Language: fi
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Asia C-265/00: Benelux-Gerechtshofin 26.6.2000 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Campina Melkunie B.V. vastaan Benelux-Merkenbureau

26.8.2000               FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 247/25
–      Komissio vahvistaa perustellun lausunnon, jonka mukaan             tuimeen 29.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
       Oisen departementin maanalaiset vedet olisi pitänyt yksi-          ennakkoratkaisuaasiassa Gründerzentrum-Betriebs-Gmbhvas-
       löidä direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuiksi             taanBaden-Württembergin osavaltio seuraavaan kysymyksiin:
       pilaantuneiksi vesiksi.
                                                                          Onko Baden-Württembergin osavaltion virassa Karlsruhen
(1) EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1.                                         ylioikeuspiirissä olevan notaarin rekisteröinnistä ja oikeaksi
(2) Kok. 1999, s. I-2603.                                                 todistamisesta suoritettavat maksut asioissa, joihin direktiivin
                                                                          69/335/ETY (1) 4 artiklan 3 kohdassa viitataan, käsitettävä
                                                                          kyseisen direktiivin 10 artiklassa olevan kiellon johdosta siten,
                                                                          että niitä saadaan kantaa vain notaarin kulloisenkin palvelun
                                                                          todellisten kustannusten mukaan?
                                                                          (1) EYVL L 249, 3.10.1969, s. 25.
Finanzgericht Münchenin 19.4.2000 tekemällään päätök-
sellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Biochem
Zusatzstoffe Handels- u. Produktions GmbH vastaan
   Oberfinanzdirektion Nürnberg, Außenstelle München
                          (Asia C-259/00)
                         (2000/C 247/37)                                  Benelux-Gerechtshofin 26.6.2000 tekemällään päätöksellä
                                                                          esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa Campina Melku-
                                                                                      nie B.V. vastaan Benelux-Merkenbureau
Finanzgericht München on pyytänyt 19.4.2000 tekemällään
päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimeen
28.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta ennakko-                                            (Asia C-265/00)
ratkaisua asiassa Biochem Zusatzstoffe Handels- u. Produk-
tions GmbH vastaan Oberfinanzdirektion Nürnberg,
Außenstelle München seuraavaan kysymykseen:                                                        (2000/C 247/39)
Onko yhdistettyä nimikkeistöä – sellaisena kuin se ilmenee                Benelux-Gerechtshof on pyytänyt 26.6.2000 tekemällään
tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista anne-     päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomioistuimen
tun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) liitteen I                  kirjaamoon 29.6.2000, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelta
muuttamisesta 4 päivänä marraskuuta 1997 annetun komis-                   asiassa Campina Melkunie B.V. vastaan Benelux-Merkenbureau
sion asetuksen (EY) N:o 2086/97 (2) (EYVL L 312) liitteestä I –           ennakkoratkaisua seuraaviin kysymyksiin:
tulkittava siten, että kuivatusta sekä rasvattomaksi ja kaseiinit-
tomaksi tehdystä ternimaidosta valmistetut, laktoosin avulla              A.    Onko jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähen-
standardoidut immuuniglobuliinitiivisteet on luokiteltava                       tämisestä 21 päivänä joulukuuta 1988 annetun neuvos-
30 ryhmään farmaseuttisina tuotteina?                                           ton direktiivin 89/104/ETY (1) 2 artiklaa ja 3 artiklan
                                                                                1 kohtaa tulkittava siten, että arvioistaessa, onko merkki,
                                                                                joka muodostuu eri osista koostuvasta uudesta sanasta,
(1) EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.                                                 riittävän erottuva toimiakseen asianomaisten tuotteiden
(2) EYVL L 312, 14.11.1997, s. 1.                                               tavaramerkkinä, on lähdettävä siitä ajatuksesta, että kysy-
                                                                                mykseen on lähtökohtaisesti vastattava myöntävästi, vaik-
                                                                                ka kyseiset osat eivät itsessään olisi riittävän erottuvia
                                                                                asianomaisten tuotteiden kannalta, ja että asia voi olla
                                                                                toisin ainoastaan, jos siihen liittyy ylimääräisiä olosuhteita
                                                                                esimerkiksi silloin, kun uusi sana on jokaiselle ihmiselle
                                                                                itsestään selvä ja ymmärrettävissä oleva sellaisten ominai-
                                                                                suuksien olennaisesti kaupallisesta yhdistelmästä, jota ei
Amtsgerichts Müllheim/Badenin 20.6.2000 tekemällään                             voitaisi kuvata muuten kuin uudella sanalla?
päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö asiassa
Gründerzentrum-Betriebs-Gmbh vastaan Baden-Würt-                          B.    Jos kysymykseen A vastataan kieltävästi, onko katsottava,
                       tembergin osavaltio                                      että uudesta sanasta muodostuva merkki, joka koostuu
                                                                                sellaisista eri osista, joista yksikään ei sellaisenaan ole
                          (Asia C-264/00)                                       direktiivin 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla
                                                                                erottuva asianomaisten tuotteiden kannalta, ei myöskään
                                                                                ole erottuva, ja että asia voi olla toisin ainoastaan, jos
                         (2000/C 247/38)                                        siihen liittyy ylimääräisiä olosuhteita, jotka aiheuttavat
                                                                                sen, että merkin tekijöiden yhdistelmä on enemmän kuin
Amtsgerichts Müllheim/Baden on pyytänyt 20.6.2000 te-                           osiensa summa esimerkiksi sen takia, että uusi sana
kemällään päätöksellä, joka on saapunut yhteisöjen tuomiois-                    osoittaa tiettyä luovuutta?
 ---pagebreak--- C 247/26                 FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                       26.8.2000
C.    Onko kysymykseen B annettava erilainen vastaus silloin,                  osalta. (Lannoitteiden kauppaa sekä vesienhoitoa ja
      kun kullekin merkin muodostavista osista on olemassa                     -suojelua koskevat) säännökset, joihin Luxemburgin vi-
      synonyymi siten, että hakemuksen tekijän sellaiset kilpai-               ranomaiset vetoavat, ovat liian yleisiä eivätkä riittävän
      lijat, jotka haluavat osoittaa yleisölle, että myös niiden               tarkasti ilmaise viljelijöille, miten näiden on kemiallisia
      tuotteilla on samat ominaisuudet kuin ne, joita uudella                  lannoitteita levittäessään toimittava pintavesien saastumi-
      sanalla kuvataan, voivat kohtuudella turvautua kyseisten                 sen estämiseksi.
      synonyymien käyttöön?
                                                                         –     (Orgaanisten lannoitteiden levittäminen maaperän kalte-
(1) EYVL 1989, L 40, s. 1.                                                     vuus huomioon ottaen)
                                                                               Suurherttuan 20.9.1994 antaman asetuksen 5 artiklassa,
                                                                               johon Luxemburgin viranomaiset viittaavat, ei oteta huo-
                                                                               mioon kaltevaa maaperää ilmasto-olosuhteista riippu-
                                                                               matta, mikä on direktiivin 91/676/ETY 5 artiklan 4 koh-
                                                                               dan sekä liitteessä II olevan A kohdan 2 alakohdan ja
                                                                               liitteessä III olevan 3 kohdan a alakohdan vastaista.
Euroopan yhteisöjen komission 30.6.2000 Luxemburgin
          suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
                                                                         –     (Orgaanisten lannoitteiden levittäminen ilmastolliset olo-
                          (Asia C-266/00)                                      suhteet huomioon ottaen)
                          (2000/C 247/40)
                                                                               Koska Benelux-maiden ilmasto-olosuhteiden vuoksi on
                                                                               selvää, että edellytetään toimia, joiden tarkoituksena on
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 30.6.2000 Euroo-                      rajoittaa levitystä maaperän ollessa lumen peitossa, ja että
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-                      ei ole olemassa objektiivisia syitä pitää saastumisvaaraa
herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamiehenä on oikeudellisen                   lumipeitteiselle maalle levitettäessä pienempänä silloin
yksikön virkamies Michel Nolin, prosessiosoite Luxemburgissa                   kun lumi sulaa 24 tunnin kuluessa, suurherttuan
c/o saman yksikön virkamies Carlos Gómez de la Cruz, Centre                   24.9.1994 antaman asetuksen 5 artiklan A kohdan
Wagner, Kirchberg.                                                             1 kohdan a alakohdan neljännen luetelmakohdan on
                                                                               katsottava olevan vastoin direktiivin 91/676/ETY 5 artik-
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                   lan 4 kohtaa sekä liitteessä II olevan A kohdan 3 ala-
                                                                               kohtaa.
–     toteaa, että koska Luxemburgin suurherttuakunta ei ole
      antanut sellaisia lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
      määräyksiä, joita vesien suojelemisesta maataloudesta              –     (Tarkoituksenmukaisen valvontaohjelman toimeenpano)
      peräisin olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta
      12 päivänä joulukuuta 1991 annetun direktiivin
      91/676/ETY (1) 5 artiklan 4 ja 6 kohdan ja 10 artiklan                   Komission mukaan Luxemburgilla ei ole kaikkia maata-
      1 kohdan sekä liitteessä II olevan A kohdan ja liitteessä III            louden voimakkaasti kuormittamia pinta- ja pohjavesiä
      olevan 3 kohdan ja liitteessä V olevan 4 kohdan e                        edustavaa valvontaverkostoa, joka mahdollistaisi saastu-
      alakohdan noudattaminen edellyttää, se ei ole noudatta-                  misen asteen ja toimintaohjelmien vaikutuksen objektiivi-
      nut direktiivin mukaisia velvoitteitaan,                                 sen arvioimisen siten kuin direktiivin 5 artiklan 6 kohdas-
                                                                               sa edellytetään. Yleisemmin ottaen valvontaohjelman
–     velvoittaa Luxemburgin suurherttuakunnan korvaamaan                      olemassaolon tueksi ei ole esitetty mitään. Toimivaltaiset
      oikeudenkäyntikulut.                                                     viranomaiset eivät myöskään vielä ole tarkentaneet toi-
                                                                               mintaohjelmien tehokkuuden arviointitapaa, joten ne
                                                                               eivät kykene täyttämään direktiivin 5 artiklan 6 kohdan
                                                                               1 alakohdassa säädettyä arviointivelvoitetta.
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
–     (Toimintaohjelmien sisältö ja kemiallisten lannoitteiden
      huomiotta jättäminen)
                                                                         (1) EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1.
      Suurherttuan 20.9.1994 antama asetus koskee ainoastaan
      orgaanisten lannoitteiden käyttöä maataloudessa eivätkä
      Luxemburgin viranomaiset ole ryhtyneet minkäänlaisiin
      toimiin direktiivin 91/676/ETY liitteessä III olevan 1.3
      kohdan ja liitteessä II olevan A kohdan mukaisten
      velvoitteiden noudattamiseksi kemiallisten lannoitteiden