CELEX: 
Language: lv
Date: 2021-01-26 00:00:00
Title: KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/.. ar ko attiecībā uz lietas materiālu saturu, ko izmeklēšanas darbinieks iesniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei, tiesībām tikt uzklausītam attiecībā uz pagaidu lēmumiem un sodanaudu un periodisku soda maksājumu iesniegšanu groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014

PASKAIDROJUMA RAKSTS
            
            
               1.DELEĢĒTĀ AKTA KONTEKSTS
            
            
               Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI) ir atbildīga par darījumu reģistru reģistrāciju un uzraudzību Eiropas Savienībā. Komisija 2014. gada martā pieņēma Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām
                  1
               , ar ko papildina Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem
                  2
                (Regula par Eiropas tirgus infrastruktūru, “ETIR”).
            
            
               Regula (ES) 2019/834 (2019. gada 20. maijs), ar ko groza ETIR, tika publicēta Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī 2019. gada 28. maijā
                  3
                (“ETIR REFIT”). Attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, ETIR REFIT ievieš vairākas izmaiņas attiecībā uz to personu tiesībām piekļūt lietas materiāliem, uz kurām attiecas izmeklēšana (tostarp šādas piekļuves ierobežojumiem, izņemot EVTI iekšējos sagatavošanas dokumentus un citu konfidenciālu informāciju), sodanaudu un periodisko maksājumu apmēru, ko darījumu reģistriem var piemērot EVTI, un tiesībām uz aizstāvību. 
            
            
               Jo īpaši attiecībā uz aizstāvības tiesībām ETIR REFIT dod EVTI iespēju pieņemt pagaidu lēmumus, lai personām, uz kurām attiecas tiesvedība, piemērotu konkrētus uzraudzības pasākumus, tās iepriekš neuzklausot, ja ir nepieciešama steidzama rīcība, lai novērstu būtisku un tūlītēju kaitējumu finanšu sistēmai vai finanšu tirgu integritātei, pārredzamībai, efektivitātei un pareizai darbībai, tostarp darījumu reģistram paziņoto datu stabilitātei vai pareizībai. ETIR REFIT paredz, ka EVTI uzklausa personu, uz kuru attiecas tiesvedība, cik drīz vien iespējams pēc šādu pagaidu lēmumu pieņemšanas.
            
            
               Lai pielāgotu spēkā esošo procedūru noteikumu, ņemot vērā ar ETIR REFIT ieviestās izmaiņas, ar šo priekšlikumu groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014 par ETIR 65. panta 7. punktā paredzētajiem procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI. 
            
            
               Deleģētais akts ir jāpieņem saskaņā ar ETIR 82. pantu un Līguma par Eiropas Savienības darbību 290. pantu.
            
            
               2.PIRMS AKTA PIEŅEMŠANAS NOTIKUSĪ APSPRIEŠANĀS
            
            
               Procedūras aspekti
            
            
               Komisija 2019. gada 24. septembrī lūdza EVTI sniegt savu viedokli (“tehnisku ieteikumu”) par Komisijas deleģēto aktu, kurā sīkāk precizēti procedūras noteikumi par sankcijām, ko piemēro trešo valstu centrālajiem darījumu partneriem (CCP), kuri jāpieņem saskaņā ar ETIR 25.i panta 7. punktu. Tehniska ieteikuma pieprasījums attiecās arī uz iespējamām izmaiņām Deleģētajā regulā (ES) Nr. 667/2014 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām un pagaidu noteikumiem, ņemot vērā ETIR grozījumus, kas izdarīti ar ETIR REFIT. 
            
            
               EVTI no 2019. gada 13. decembra līdz 2020. gada 18. janvārim rīkoja sabiedrisko apspriešanu par tehniskā ieteikuma projektu. Pieci respondenti, kas piedalījās apspriešanā, sniedza publiskas atsauksmes, un viens respondents atbildēja konfidenciāli. Atbildes uz apspriešanos, kas nav konfidenciālas, ir publicētas EVTI tīmekļa vietnē
                  4
               . EVTI galīgo tehnisko ieteikumu pieņēma 2020. gada 31. martā. 
            
            
               No 2020. gada 28. septembra līdz 12. oktobrim Komisija rakstiskā procedūrā apspriedās ar Eiropas Vērtspapīru komitejas ekspertu grupu (EGESC) par šā deleģētā akta provizorisko saturu. EGESC sastāvā ir pārstāvji no dalībvalstīm, Eiropas Centrālās bankas, Eiropas Parlamenta Ekonomikas un monetārās komitejas sekretariāta un EVTI. Komisija nesaņēma nekādas EGESC locekļu piezīmes par ierosināto pieeju.
            
            
               Ieinteresēto personu viedokļi
            
            
               Ciktāl tas ir būtiski, lai grozītu procedūras noteikumus par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, respondenti kopumā piekrita EVTI priekšlikumam vai neiebilda pret to.
            
            
               EVTI galvenais priekšlikums attiecas uz jaunas procedūras ieviešanu pagaidu lēmumu pieņemšanai. Šai procedūrai būtu jāļauj EVTI pieņemt uzraudzības pasākumu, iepriekš neuzklausot attiecīgās personas, ja ir nepieciešama steidzama rīcība, lai novērstu būtisku un tūlītēju kaitējumu finanšu sistēmai vai finanšu tirgu integritātei, pārredzamībai, efektivitātei un pareizai darbībai, tostarp darījumu reģistram paziņotu datu stabilitātei vai pareizībai.
            
            
               Lai gan iemesli, kuru dēļ tiek pieņemts pagaidu lēmums attiecībā uz trešo valstu CCP un attiecībā uz darījumu reģistriem, kā arī uzraudzības darbības veidu, ko EVTI var veikt abos gadījumos, ir nedaudz atšķirīgi, EVTI ierosina procedūras noteikumus par pagaidu lēmumu pieņemšanu attiecībā uz darījumu reģistriem saskaņot ar noteikumiem attiecībā uz trešo valstu CCP.
            
            
               Viens respondents apgalvoja, ka EVTI pilnvarām pieņemt pagaidu lēmumus, iepriekš neuzklausot attiecīgās personas, nebūtu jāietekmē tiesības tikt uzklausītam no izmeklēšanas darbinieka puses. Viens respondents ierosināja, ka piekļuvei lietas materiāliem būtu jānotiek, cik drīz vien iespējams un pirms EVTI pieņem pagaidu lēmumu, lai attiecīgajām personām dotu pēc iespējas vairāk laika sagatavot aizstāvību. Respondenti arī lūdza lielāku skaidrību par jēdziena “būtisks un tūlītējs kaitējums” nozīmi.
            
            
               Jāatzīmē, ka EVTI pilnvaras pieņemt pagaidu lēmumus, neuzklausot attiecīgās personas, ir noteiktas ETIR. Lai novērstu tūlītēju un būtisku kaitējumu finanšu sistēmām, ETIR ir paredzēts izņēmums no vispārējā noteikuma, ka attiecīgās personas būtu jāuzklausa pirms lēmuma pieņemšanas. Lai nodrošinātu procedūras efektivitāti un EVTI pilnvaru efektivitāti pieņemt pagaidu lēmumu, Komisija piekrīt EVTI, ka minētais izņēmums būtu jāpiemēro arī tiesībām tikt uzklausītam no izmeklēšanas darbinieka puses. 
            
            
               Komisija arī norāda, ka ETIR ir noteikts, ka EVTI dod attiecīgajām personām iespēju tikt uzklausītām, cik drīz vien iespējams pēc pagaidu lēmuma pieņemšanas. Šajā sakarā Komisija piekrīt EVTI priekšlikumam atļaut piekļuvi lietas materiāliem, tiklīdz izmeklēšanas darbinieks ir iesniedzis savus konstatējumus EVTI un, iespējams, pirms EVTI pieņem pagaidu lēmumu. Piekļuve lietas materiāliem šajā posmā ļautu attiecīgajām personām sagatavot un iesniegt piezīmes EVTI agrāk nekā tad, ja piekļuve lietas materiāliem tiktu piešķirta tikai pēc tam, kad EVTI būs pieņēmusi pagaidu lēmumu. Lai nemazinātu procedūras efektivitāti un EVTI pilnvaru efektivitāti pieņemt pagaidu lēmumus, Komisija arī piekrīt, ka šāda piekļuve lietas materiāliem nedrīkstētu apturēt EVTI pilnvaras pieņemt pagaidu lēmumu.
            
         
         
            
               Attiecībā uz jēdzienu “būtisks un tūlītējs kaitējums” finanšu sistēmām Komisija uzsver, ka apstākļus, kādos EVTI var pieņemt pagaidu lēmumus, nosaka likumdevēji ETIR. To nevajadzētu sīkāk definēt deleģētajā aktā.
            
            
               3.DELEĢĒTĀ AKTA JURIDISKIE ASPEKTI
            
            
               1. pantā ir izklāstītas šādas izmaiņas Deleģētajā regulā (ES) Nr. 667/2014: 
            
            
               –konstatējumu kopums, ko izmeklēšanas darbinieks iesniedz EVTI, tostarp paziņojums par konstatējumiem un kopija paziņojumam par konstatējumiem, pamatojoties uz kuru persona, uz kuru attiecas izmeklēšana, ir uzklausīta;
            
            
               –procedūra, ar ko nosaka tiesības tikt uzklausītam no EVTI puses pagaidu lēmumu gadījumā;
            
            
               –ja EVTI vienlaikus iekasē vairākas sodanaudas vai periodiskus soda maksājumus, EVTI grāmatvedis nodrošina, ka tie tiek iemaksāti dažādos kontos vai apakškontos.
            
            
               2. pantā ir noteikta grozošās deleģētās regulas spēkā stāšanās diena.
            
            
               4.IETEKMES NOVĒRTĒJUMS
            
            
               Saskaņā ar ETIR 64. panta 7. punktu Komisijai jāpieņem procedūras noteikumi, lai īstenotu pilnvaras piemērot sodanaudas vai periodiskos soda maksājumus, tostarp noteikumi par aizstāvības tiesībām, pagaidu noteikumi un noteikumi par sodanaudu vai periodisko soda maksājumu iekasēšanu, un tā pieņem sīki izstrādātus noteikumus par sankciju piemērošanas un izpildes noilguma termiņiem.
            
            
               Komisija ir pilnībā ņēmusi vērā visus saņemtos apsvērumus, tostarp EVTI sniegto tehnisko ieteikumu, EVTI sabiedriskajā apspriešanā sniegtās atbildes un EGESC sniegtās atsauksmes. Pamatojoties uz to, Komisija ierosina saskaņā ar ETIR 64. panta 7. punktu pieņemt deleģēto aktu, ar ko groza Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām. 
            
            
               Atsevišķs ietekmes novērtējums nav sagatavots vairāku iemeslu dēļ. 
            
            
               Pirmkārt, galvenie principi attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro EVTI, ir noteikti ETIR 62. līdz 68. pantā. Likumdevēji jau ir izvērtējuši dažādās politikas izvēles, apstiprinot ETIR un tās turpmākos grozījumus ar ETIR REFIT. 
            
            
               Otrkārt, Deleģētās regulas (ES) Nr. 667/2014 grozījumi, kas ierosināti šajā deleģētajā aktā, attiecas tikai uz procedūras aspektiem, sīkāk precizējot ETIR paredzētos noteikumus. Šie grozījumi attiecas uz to lietas materiālu saturu, kas izmeklēšanas darbiniekam jānosūta EVTI, uz tiesībām tikt uzklausītam no izmeklēšanas darbinieka un EVTI puses, ja EVTI pieņem pagaidu lēmumus, kā arī uz citiem grozījumiem, kuru mērķis ir saskaņot šos procedūras noteikumus ar noteikumiem, kas piemērojami trešo valstu CCP gadījumā. Tādējādi šiem grozījumiem ir ierobežota ietekme uz to personu izmaksām, uz kurām attiecas izmeklēšana vai tiesvedība.
            
            
               Komisija ir cieši sekojusi EVTI tehniskajam ieteikumam. Tomēr šajā iedaļā ir izklāstītas Komisijas apsvērtās politikas izvēles. 
            
            
               Lietas materiālu saturs, ko izmeklēšanas darbinieks iesniedz EVTI
            
            
               Pārredzamības labad izmeklēšanas darbiniekam vienmēr būtu jāprasa EVTI iesniegtajos lietas materiālos iekļaut ne tikai galīgo paziņojumu par konstatējumiem, bet arī sākotnējo paziņojumu, uz kura pamata attiecīgās personas ir iesniegušas piezīmes. Šis pienākums būtu jāpiemēro neatkarīgi no abu paziņojumu atšķirību nozīmīguma.
            
            
               Pagaidu lēmumi
            
            
               EVTI pilnvaras pieņemt pagaidu lēmumus, neuzklausot attiecīgās personas, ir noteiktas ETIR. Lai novērstu tūlītēju un būtisku kaitējumu finanšu sistēmām, ETIR ir paredzēts izņēmums no vispārējā noteikuma, ka attiecīgās personas būtu jāuzklausa pirms lēmuma pieņemšanas. Lai nodrošinātu procedūras efektivitāti un EVTI pilnvaru efektivitāti pieņemt pagaidu lēmumu, Komisija piekrīt EVTI, ka minētais izņēmums būtu jāpiemēro tiesībām tikt uzklausītam no izmeklēšanas darbinieka puses. 
            
            
               ETIR ir noteikts, ka EVTI dod attiecīgajām personām iespēju tikt uzklausītām, cik drīz vien iespējams pēc pagaidu lēmuma pieņemšanas. Šajā sakarā Komisija piekrīt EVTI priekšlikumam atļaut piekļuvi lietas materiāliem, tiklīdz izmeklēšanas darbinieks ir iesniedzis savus konstatējumus EVTI un, iespējams, pirms EVTI pieņem pagaidu lēmumu. Piekļuve lietas materiāliem šajā posmā ļautu attiecīgajām personām sagatavot un iesniegt piezīmes EVTI agrāk nekā tad, ja piekļuve lietas materiāliem tiktu piešķirta tikai pēc tam, kad EVTI būs pieņēmusi lēmumu. Lai nemazinātu procedūras efektivitāti un EVTI pilnvaru efektivitāti pieņemt pagaidu lēmumus, Komisija arī piekrīt, ka šāda piekļuve lietas materiāliem nedrīkstētu apturēt EVTI pilnvaras pieņemt pagaidu lēmumu. 
            
            
               Attiecībā uz jēdzienu “būtisks un tūlītējs kaitējums” finanšu sistēmām apstākļus, kādos EVTI var pieņemt pagaidu lēmumus, nosaka likumdevēji ETIR. To nevajadzētu sīkāk definēt deleģētajā aktā.
            
         
         
            
               5.DELEĢĒTĀ AKTA IETEKME UZ BUDŽETU
            
            
               Sodanaudas un periodiskie soda maksājumi, ko EVTI iekasē no darījumu reģistriem, nav EVTI ieņēmumi, kā definēts Regulas (ES) Nr. 1095/2010 62. pantā. EVTI iekasētās sodanaudas un periodiskie soda maksājumi būtu jāpārskaita Komisijai un jāiekļauj Savienības budžetā kā vispārējie ieņēmumi. 
            
            
               KOMISIJAS DELEĢĒTĀ REGULA (ES) …/..
            
            
               (26.1.2021),
            
            
               ar ko attiecībā uz lietas materiālu saturu, ko izmeklēšanas darbinieks iesniedz Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei, tiesībām tikt uzklausītam attiecībā uz pagaidu lēmumiem un sodanaudu un periodisku soda maksājumu iesniegšanu groza Komisijas Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014
            
            
               (Dokuments attiecas uz EEZ)
            
            
               EIROPAS KOMISIJA,
            
            
               ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
            
            
               ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem
                  5
                un jo īpaši tās 64. panta 7. punktu,
            
            
               tā kā:
            
            
               (1)Regulā (ES) Nr. 648/2012 grozījumi ir izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 2019/834
                  6
               . Minētie grozījumi cita starpā attiecas uz finanšu darījumu partneru definīciju, personu, uz kurām attiecas izmeklēšana, tiesībām piekļūt izmeklēšanas lietas materiāliem, sodanaudām, kas jāmaksā darījumu reģistram, kurš tīši vai nolaidības dēļ ir izdarījis kādu no Regulas (ES) Nr. 648/2012 I pielikumā uzskaitītajiem pārkāpumiem, un to personu tiesībām tikt uzklausītām, kurām var piemērot periodisku soda maksājumu.
            
            
               (2)Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 667/2014
                  7
                tika pieņemta, pamatojoties uz Regulas (ES) Nr. 648/2012 64. panta 7. punktu, un tā attiecas uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde (EVTI), tostarp noteikumiem par tiesībām uz aizstāvību. Tā kā ar Regulu (ES) 2019/834 ieviestie grozījumi Regulā (ES) Nr. 648/2012 attiecas uz minētajiem procedūras noteikumiem, ir jānodrošina, ka minētie grozījumi tiek atspoguļoti arī Deleģētajā regulā (ES) Nr. 667/2014.
            
            
               (3)Ir svarīgi nodrošināt pārredzamību starp izmeklēšanas darbinieku, ko EVTI iecēlusi saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 64. pantu, un pašu EVTI. Šāda pārredzamība prasa, lai izmeklēšanas darbinieka lietas materiālos būtu ietverti personu, uz kurām attiecas izmeklēšana, komentāri un paziņojums par konstatējumiem, uz kuru pamata šīs personas ir iesniegušas savus komentārus.
            
            
               (4)Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 67. panta 1. punkta otro daļu EVTI ir iespēja pieņemt pagaidu lēmumus, ja ir nepieciešama steidzama rīcība, iepriekš neuzklausot personas, uz kurām attiecas izmeklēšana vai tiesvedība. Lai nodrošinātu EVTI pilnvaru efektivitāti pieņemt pagaidu lēmumus, personām, uz kurām attiecas izmeklēšana, nevajadzētu būt tiesībām piekļūt lietas materiāliem vai tikt uzklausītām, pirms izmeklēšanas darbinieks lietas materiālus kopā ar saviem konstatējumiem iesniedz EVTI vai pirms EVTI pieņem pagaidu lēmumu. Tomēr, lai ievērotu tiesības uz aizstāvību, personām, uz kurām attiecas izmeklēšana, vajadzētu būt tiesībām piekļūt lietas materiāliem, tiklīdz izmeklēšanas darbinieks lietas materiālus kopā ar paziņojumu par konstatējumiem ir iesniedzis EVTI, un tiesībām tikt uzklausītām, cik drīz vien iespējams pēc tam, kad EVTI ir pieņēmusi pagaidu lēmumu.
            
            
               (5)Saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 68. panta 5. punktu summas, kas atbilst EVTI iekasētajām sodanaudām un periodiskajiem soda maksājumiem, ir jāieskaita Savienības vispārējā budžetā. EVTI iekasētās sodanaudas un periodiskie soda maksājumi būtu jāiemaksā kontos, par kuriem maksā procentus, līdz tie kļūst galīgi. Par katru lēmumu, ar ko piemēro sodanaudas vai periodiskus soda maksājumus, EVTI iekasētās summas būtu jāiemaksā atsevišķā kontā vai apakškontā, lai nodrošinātu izsekojamību līdz brīdim, kad minētais lēmums kļūst galīgs.
            
            
               (6)Tāpēc Deleģētā regula (ES) Nr. 667/2014 būtu attiecīgi jāgroza.
            
            
               (7)Lai EVTI nekavējoties īstenotu efektīvas uzraudzības un izpildes pilnvaras, šai regulai būtu jāstājas spēkā nekavējoties,
            
            
               IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
            
            
               1. pants
            
            
               Deleģēto regulu (ES) Nr. 667/2014 groza šādi:
            
         
         
            
               (1)
                     regulas 3. panta 1. punktu aizstāj ar šādu:
            
            
               “1.
                     Konstatējumu kopumā, ko uzraudzības darbinieks iesniedz EVTI, ietver vismaz šādus dokumentus:
            
            
               –a)
                     paziņojumu par konstatējumiem un kopiju paziņojumam par konstatējumiem, kas adresēts personai, uz kuru attiecas izmeklēšana;
            
            
               –b)
                     personas, uz kuru attiecas izmeklēšana, rakstisko komentāru kopiju; 
            
            
               –c)
                     jebkuras mutiskās uzklausīšanas protokolus.”;
            
            
               (2)
                     iekļauj šādu 3.a pantu:
            
            
               “3.a pants
            
            
               Tiesības tikt uzklausītam no EVTI puses attiecībā uz pagaidu lēmumiem par uzraudzības pasākumiem 
            
            
               1.Atkāpjoties no 2. un 3. panta, šajā pantā izklāstīto procedūru piemēro, ja EVTI pieņem pagaidu lēmumus saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 67. panta 1. punkta otro daļu.
            
            
               2.Izmeklēšanas darbinieks lietas materiālus kopā ar saviem konstatējumiem iesniedz EVTI un nekavējoties informē personu, uz kuru attiecas izmeklēšana, par saviem konstatējumiem, bet nedod šai personai iespēju sniegt komentārus. Izmeklēšanas darbinieka paziņojumā par konstatējumiem izklāsta faktus, kas atbilst vienam vai vairākiem Regulas (ES) Nr. 648/2012 I pielikumā uzskaitītajiem pārkāpumiem, tostarp šo pārkāpumu ietekmi pastiprinošus vai mīkstinošus apstākļus.
            
            
               Pēc pieprasījuma izmeklēšanas darbinieks personai, uz kuru attiecas izmeklēšana, piešķir piekļuvi lietas materiāliem.
            
            
               3.Ja EVTI uzskata, ka izmeklēšanas darbinieka konstatējumu paziņojumā aprakstītie fakti, šķiet, nav Regulas (ES) Nr. 648/2012 I pielikumā uzskaitītie pārkāpumi, tā pieņem lēmumu izbeigt izmeklēšanu un paziņo šo lēmumu personai, uz kuru attiecas izmeklēšana.
            
            
               4.Ja EVTI nolemj, ka vienu vai vairākus Regulas (ES) Nr. 648/2012 I pielikumā uzskaitītos pārkāpumus ir izdarījusi persona, uz kuru attiecas izmeklēšana, un pieņem pagaidu lēmumu, ar ko nosaka uzraudzības pasākumus, kas noteikti Regulas (ES) Nr. 648/2012 73. panta 1. punkta a), c) un d) apakšpunktā, EVTI minēto pagaidu lēmumu nekavējoties paziņo minētajai personai.
            
            
               EVTI nosaka pamatotu termiņu, kurā personas, uz kurām attiecas izmeklēšana, var iesniegt rakstiskus komentārus par pagaidu lēmumu. EVTI nav jāņem vērā rakstiski komentāri, kas saņemti pēc minētā termiņa beigām.
            
            
               Pēc pieprasījuma EVTI personām, uz kurām attiecas izmeklēšana, piešķir piekļuvi lietas materiāliem. 
            
            
               EVTI var uzaicināt personas, uz kurām attiecas izmeklēšana, piedalīties mutiskajā uzklausīšanā. Personām, uz kurām attiecas izmeklēšana, var palīdzēt juristi vai citas kvalificētas personas, kuru piedalīšanos atļāvusi EVTI. Mutiskā uzklausīšana nav publiski pieejama.
            
            
               5.EVTI uzklausa personu, uz kuru attiecas izmeklēšana, un pieņem galīgo lēmumu, cik drīz vien iespējams pēc pagaidu lēmuma pieņemšanas.
            
            
               Ja EVTI uzskata, pamatojoties uz konstatējumu kopumu un pēc to personu uzklausīšanas, uz kurām attiecas izmeklēšana, ka vienu vai vairākus Regulas (ES) Nr. 648/2012 I pielikumā uzskaitītos pārkāpumus ir izdarījusi persona, uz kuru attiecas izmeklēšana, tā pieņem apstiprinošu lēmumu, ar ko nosaka vienu vai vairākus uzraudzības pasākumus, kas noteikti Regulas (ES) Nr. 648/2012 73. panta 1. punkta a), c) un d) apakšpunktā. EVTI minēto lēmumu nekavējoties paziņo attiecīgajai personai.
            
            
               Ja EVTI pieņem galīgo lēmumu, kas neapstiprina pagaidu lēmumu, starpposma lēmumu uzskata par atceltu.”;
            
            
               (3)
                     regulas 8. pantu groza šādi: 
            
         
         
            
               a)
                     pirmo daļu aizstāj ar šādu: 
            
            
               “Sodanaudu un periodisku soda maksājumu summas, ko iekasē EVTI, ieskaita EVTI grāmatveža atvērtā kontā, par kuru maksā procentus, līdz brīdim, kad ir iestājies to samaksas termiņš. Ja EVTI vienlaikus iekasē vairākas sodanaudas vai periodiskus soda maksājumus, EVTI grāmatvedis nodrošina, ka tie tiek iemaksāti dažādos kontos vai apakškontos. Samaksātās summas EVTI budžetā negrāmato jeb nereģistrē kā budžeta summas.”;
            
            
               b)
                     trešo daļu aizstāj ar šādu:
            
            
               “EVTI grāmatvedis regulāri ziņo Eiropas Komisijas Finanšu stabilitātes, finanšu pakalpojumu un kapitāla tirgu savienības ģenerāldirektorāta kredītrīkotājam par piemēroto sodanaudu un periodisku soda maksājumu summām un to statusu.”.
            
            
               2. pants
            
            
               Šī regula stājas spēkā nākamajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
            
            
               Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
            
            
               Briselē, 26.1.2021
            
            
               
                     Komisijas vārdā –
               
               
                     priekšsēdētāja
                     Ursula VON DER LEYEN
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        OV L 179, 19.6.2014., 31. lpp.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        OV L 141, 29.5.2019., 42. lpp. 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-ccp-penalties#TODO
                   
                  https://www.esma.europa.eu/press-news/consultations/consultation-ccp-penalties#TODO
               
               
                  
                     (5)
                  
                        OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2019/834 (2019. gada 20. maijs), ar ko Regulu (ES) Nr. 648/2012 groza attiecībā uz tīrvērtes pienākumu, tīrvērtes pienākuma piemērošanas apturēšanu, ziņošanas prasībām, riska mazināšanas metodēm attiecībā uz ārpusbiržas atvasināto instrumentu līgumiem, kuriem tīrvērti nav veicis centrālais darījumu partneris, darījumu reģistru reģistrāciju un uzraudzību un darījumu reģistriem piemērojamajām prasībām (OV L 141, 28.5.2019., 42. lpp.).
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Komisijas Deleģētā regula (ES) Nr. 667/2014 (2014. gada 13. marts), ar ko papildina Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 attiecībā uz procedūras noteikumiem par sankcijām, ko darījumu reģistriem piemēro Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestāde, tostarp noteikumiem par aizsardzības tiesībām un pagaidu noteikumiem (OV L 179, 19.6.2014., 31. lpp.).