CELEX: 51998PC0607(05)
Language: da
Date: 1998-10-20
Title: Ændret Forslag til Rådets beslutning om et flerårigt program (1998-2002) for aktiviteter inden for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i TACIS- programmet - (SURE- programmet)

9.12.98              DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        C 382/43
                     OPRINDELIG TEKST                                                     ÆNDRET TEKST
2.ÚÙVed programmets udløb vurderer Kommissionen de                  2.ÚÙVed programmets udløb vurderer Kommissionen de
opnåede resultater, anvendelsen af denne beslutning og              opnåede resultater, anvendelsen af denne beslutning og
sammenhængen mellem nationale foranstaltninger og                   sammenhængen mellem nationale foranstaltninger og
EF-foranstaltninger. Det forelægger Europa-Parla-                   EF-foranstaltninger. Det forelægger Europa-Parla-
mentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og                  mentet, Rådet, Det Økonomiske og Sociale Udvalg og
Regionsudvalget en beretning herom.                                 Regionsudvalget en beretning herom.
                           Artikel 9                                                         Artikel 9
Programmet er åbent for associerede lande i Central- og             Programmet er åbent for associerede lande i Central- og
Østeuropa i overensstemmelse med de betingelser for                 Østeuropa i overensstemmelse med de betingelser for
deltagelse i EF-programmer, herunder finansielle                    deltagelse i EF-programmer, herunder finansielle
ordninger, der er fastsat i tillægsprotokollerne til associe-       ordninger, der er fastsat i tillægsprotokollerne til associe-
ringsaftalerne. Programmet er åbent for Cypern på                   ringsaftalerne. Programmet er åbent for Cypern på
grundlag af yderligere bevillinger efter de samme regler            grundlag af yderligere bevillinger efter de samme regler
som dem, der gælder for EFTA-landene, efter proce-                  som dem, der gælder for EFTA-landene, efter proce-
durer, der aftales med de berørte lande.                            durer, der aftales med de berørte lande.
                          Artikel 10                                                        Artikel 10
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.                     Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
              Ændret forslag til Rådets afgørelse om et flerårigt program (1998-2002) for aktiviteter inden
              for den nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med transport af radioaktivt mate-
              riale samt sikkerhedskontrol og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at fremme visse
              sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i de lande, der på nuværende tidspunkt deltager i
                                                      TACIS-programmet
                                                     (SURE-programmet)
                                                         (98/C 382/13)
                                                       (EØS-relevant tekst)
                                      KOM(1998) 607 endelig udg. — 98/0234(CNS)
              (Forelagt af Kommissionen i henhold til EF-traktatens artikel 189ØA, stk. 2, den 19. oktober 1998)
                     OPRINDELIG TEKST                                                     ÆNDRET TEKST
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —                                RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-           under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Euro-
pæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 203,                    pæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 203,
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                      under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,              under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,
og                                                                  og
 ---pagebreak--- C 382/44            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                     9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                                 ÆNDRET TEKST
ud fra følgende betragtninger:                                 ud fra følgende betragtninger:
Viljen til at fremme sikkerhedskontrol i forbindelse med       Viljen til at fremme sikkerhedskontrol i forbindelse med
anvendelse af nukleart materiale og en høj grad af             anvendelse af nukleart materiale og en høj grad af
sikkerhed udgør et af hovedmålene for Fællesskabets            sikkerhed udgør et af hovedmålene for Fællesskabets
kerneenergipolitik; derfor bør der under det flerårige         kerneenergipolitik; derfor bør der under det flerårige
rammeprogram for aktioner inden for energisektoren             rammeprogram for aktioner inden for energisektoren
(1998-2002) fastlægges et særprogram til fremme af             (1998-2002) fastlægges et særprogram til fremme af
foranstaltninger, der har tilknytning til sikkerhedskontrol    foranstaltninger, der har tilknytning til sikkerhedskontrol
og nuklear sikkerhed;                                          og nuklear sikkerhed;
udnyttelsen af kerneenergi til produktion af elektricitet      udnyttelsen af kerneenergi til produktion af elektricitet
og den stigende anvendelse af radioaktivt materiale            og den stigende anvendelse af radioaktivt materiale
inden for sundhedssektoren, industrien og forskningen          inden for sundhedssektoren, industrien og forskningen
fører til en forøgelse af transporten af radioaktivt mate-     fører til en forøgelse af transporten af radioaktivt mate-
riale; ønsket om at øge sikkerheden på det nukleare            riale; ønsket om at øge sikkerheden på det nukleare
område bør derfor tilskynde til at forbedre sikkerheds-        område bør derfor tilskynde til at forbedre sikkerheds-
forholdene i forbindelse med transport af nukleart mate-       forholdene i forbindelse med transport af nukleart mate-
riale;                                                         riale;
Fællesskabet kan ikke ignorere situationen på det              Fællesskabet kan ikke ignorere situationen på det
nukleare område i de lande, der deltager i TACIS-              nukleare område i de lande, der deltager i TACIS-
programmet på kerneenergiområdet; det kan bidrage til          programmet på kerneenergiområdet; det kan bidrage til
at sikre den nukleare sikkerhedskontrol i disse lande ved      at sikre den nukleare sikkerhedskontrol i disse lande ved
at lade dem få del i sine erfaringer og fremme en høj          at lade dem få del i sine erfaringer og fremme en høj
grad af sikkerhed inden for konstruktion og drift af           grad af sikkerhed inden for konstruktion og drift af
kernekraftudstyr ved at tilskynde til industrisamarbejde;      kernekraftudstyr ved at tilskynde til industrisamarbejde;
                                                               etablering af et effektivt og pålideligt sikkerhedssystem
                                                               og sikring af, at kernekraftudstyr og -anlæg opfylder de
                                                               internationalt anerkendte sikkerhedsnormer, prioriteres
                                                               højt i forhandlingerne om udvidelse af Den Europæiske
                                                               Union;
i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæ-          i overensstemmelse med konklusionerne fra Det Europæ-
iske Råd i København i juni 1994 og med den medde-             iske Råd i København i juni 1994 og med den medde-
lelse, som Kommissionen forelagde Rådet i maj 1994 om          lelse, som Kommissionen forelagde Rådet i maj 1994 om
emnet, er det ønskeligt af politiske og økonomiske             emnet, er det ønskeligt af politiske og økonomiske
årsager at åbne programmet for deltagelse fra de associe-      årsager at åbne programmet for deltagelse fra de associe-
rede lande i Central- og Østeuropa, samt for Cypern;           rede lande i Central- og Østeuropa, samt for Cypern;
                                                               det er vigtigt at forbedre informationen af offentligheden
                                                               på de områder, som programmet dækker, og med regel-
                                                               mæssighed at informere Europa-Parlamentet og Rådet
                                                               om gennemførelsen af programmet;
med henblik på vedtagelse af dette program indeholder          med henblik på vedtagelse af dette program indeholder
traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergi-          traktaten om oprettelse af Det Europæiske Atomenergi-
fællesskab ingen anden hjemmel end artikel 203 —               fællesskab ingen anden hjemmel end artikel 203 —
 ---pagebreak--- 9.12.98               DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   C 382/45
                      OPRINDELIG TEKST                                                  ÆNDRET TEKST
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:                                   VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
                           Artikel 1                                                       Artikel 1
1.ÚÙUnder rammeprogrammet for aktioner inden for                1.ÚÙUnder rammeprogrammet for aktioner inden for
energisektoren iværksætter Fællesskabet for perioden            energisektoren iværksætter Fællesskabet for perioden
1998-2002 et særprogram for aktiviteter inden for den           1998-2002 et særprogram for aktiviteter inden for den
nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med          nukleare sektor vedrørende sikkerhed i forbindelse med
transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol       transport af radioaktivt materiale samt sikkerhedskontrol
og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at              og vedrørende industrisamarbejde med henblik på at
fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i         fremme visse sikkerhedsaspekter i kernekraftanlæggene i
de lande, der deltager i TACIS-programmet, i det                de lande, der deltager i TACIS-programmet, i det
følgende benævnt »SURE-programmet«.                             følgende benævnt »SURE-programmet«.
2.ÚÙUd over de højtprioriterede mål, der er nævnt i             2.ÚÙUd over de højtprioriterede mål, der er nævnt i
artikel 1, stk. 2, i Rådets beslutning om et flerårigt          artikel 1, stk. 2, i Rådets beslutning om et flerårigt
rammeprogram for aktioner inden for energisektoren,             rammeprogram for aktioner inden for energisektoren,
tager SURE-programmet sigte på:                                 tager SURE-programmet sigte på:
a)Ùat forbedre sikkerhedsforholdene i forbindelse med           a)Ùat forbedre sikkerhedsforholdene i forbindelse med
    transport af nukleart materiale i Det Europæiske                transport af nukleart materiale i Det Europæiske
    Fællesskab,                                                     Fællesskab,
b)Ùat bidrage til, at der gennem samarbejdsaktioner etab-       b)Ùat bidrage til, at der gennem samarbejdsaktioner etab-
    leres et effektivt og pålideligt sikkerhedskontrolsystem        leres et effektivt og pålideligt sikkerhedskontrolsystem
    i de lande, der deltager i TACIS-programmet,                    i de lande, der deltager i TACIS-programmet,
c)Ùat fremme industrisamarbejdet med de nævnte lande            c)Ùat fremme industrisamarbejdet med de nævnte lande
    og udvekslingen af knowhow inden for kernekraftin-              og udvekslingen af knowhow inden for kernekraftin-
    dustrien for at hjælpe dem med at nå de høje interna-           dustrien for at hjælpe dem med at nå de høje interna-
    tionalt anerkendte sikkerhedsniveauer for kernekraft-           tionalt anerkendte sikkerhedsniveauer for kernekraft-
    udstyr og -anlæg.                                               udstyr og -anlæg.
                           Artikel 2                                                       Artikel 2
De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden            De årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden
inden for rammerne af de finansielle overslag.                  inden for rammerne af de finansielle overslag.
                           Artikel 3                                                       Artikel 3
For at nå de i artikel 1 nævnte mål bidrager Fællesskabet       For at nå de i artikel 1 nævnte mål bidrager Fællesskabet
især til finansieringen af aktioner, der tager sigte på         især til finansieringen af aktioner, der tager sigte på
følgende:                                                       følgende:
1.ÙFor så vidt angår sikkerhed i forbindelse med trans-         1.ÙFor så vidt angår sikkerhed i forbindelse med trans-
    port af radioaktivt materiale,                                  port af radioaktivt materiale,
    —Ùat få det indre marked til at fungere bedre                   —Ùat få det indre marked til at fungere bedre
        gennem en kortlægning af, hvilke harmoniserings-                gennem en kortlægning af, hvilke harmoniserings-
        foranstaltninger der er nødvendige,                             foranstaltninger der er nødvendige,
                                                                    —Ùat medvirke til at øge sikkerhedsstandarden ved at
                                                                        standardisere kravene på højt niveau,
    —Ùat medvirke til det videre lovgivningarbejde                  —Ùat medvirke til det videre lovgivningarbejde
        gennem en udvikling af eksperimentelle undersø-                 gennem en udvikling af eksperimentelle undersø-
        gelser og knowhow,                                              gelser og knowhow,
 ---pagebreak--- C 382/46            DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      9.12.98
                    OPRINDELIG TEKST                                                 ÆNDRET TEKST
                                                                  —Ùat medvirke til videreudvikling af samarbejdet og
                                                                      af udvekslingen af oplysninger mellem kontrol-
                                                                      myndighederne I EU og i de stater, der deltager i
                                                                      programmet,
   —Ùat foretage en teknisk evaluering af episoder, der           —Ùat foretage en teknisk evaluering af episoder, der
       måtte være opstået under transport, og uddrage                 måtte være opstået under transport, og uddrage
       en lære heraf for fremtiden,                                   en lære heraf for fremtiden,
                                                                  —Ùat foreslå et ensartet og effektivt system, hvor
                                                                      indehavere af tilladelser har meldepligt til kontrol-
                                                                      myndighederne i tilfælde af uheld eller uregel-
                                                                      mæssigheder,
   —Ùat sikre større sammenhæng mellem de forskellige             —Ùat sikre større sammenhæng mellem de forskellige
       katastrofeforholdsregler og en mere konsekvent                 katastrofeforholdsregler og en mere konsekvent
       uddannelse af katastrofemandskab i forbindelse                 uddannelse af katastrofemandskab i forbindelse
       med transport,                                                 med transport,
   —Ùat samarbejde med de lande, der deltager i                   —Ùat samarbejde med de lande, der deltager i
       TACIS-programmet, med henblik på at hjælpe                     TACIS-programmet, med henblik på at hjælpe
       dem med at forbedre transportsikkerheden i disse               dem med at forbedre transportsikkerheden i disse
       lande,                                                         lande,
   —Ùat sikre et højere informationsniveau samt større            —Ùat sikre et højere informationsniveau samt større
       indsigt i og forståelse for dette område blandt                indsigt i og forståelse for dette område blandt
       offentligheden.                                                offentligheden.
2. For så vidt angår sikkerhedskontrol i de lande, der         2. For så vidt angår sikkerhedskontrol i de lande, der
   deltager i TACIS-programmet,                                   deltager i TACIS-programmet,
   —Ùat tilbyde eksperter fra disse lande uddannelse,             —Ùat tilbyde eksperter fra disse lande uddannelse,
       herunder lejlighed til at gøre sig fortrolige med og           herunder lejlighed til at gøre sig fortrolige med og
       samle erfaringer om sikkerhedskontrol af nukleart              samle erfaringer om sikkerhedskontrol af nukleart
       materiale samt til at videreuddanne sig og ajour-              materiale samt til at videreuddanne sig og ajour-
       føre deres teknologiske viden på området,                      føre deres teknologiske viden på området,
   —Ùat samarbejde om iværksættelse af et system for              —Ùat samarbejde om iværksættelse af et system for
       regnskab og kontrol med nukleart materiale,                    regnskab og kontrol med nukleart materiale,
   —Ùat installere moderne udstyr til logistiske evalue-          —Ùat installere moderne udstyr til logistiske evalue-
       rings- og kontrolformål samt at sikre den dertil               rings- og kontrolformål samt at sikre den dertil
       hørende uddannelse.                                            hørende uddannelse.
3. For så vidt angår industrisamarbejdet på kernekraft-        3. For så vidt angår industrisamarbejdet på kernekraft-
   området med de lande, der deltager i TACIS-                    området med de lande, der deltager i TACIS-
   programmet,                                                    programmet,
   —Ùat analysere de industrielle, administrative, lovgiv-        —Ùat analysere de industrielle, administrative, lovgiv-
       ningsmæssige og finansieringsmæssige aspekter,                 ningsmæssige og finansieringsmæssige aspekter,
       der er specifikke for hver af dem,                             der er specifikke for hver af dem,
   —Ùat tilskynde til industrisamarbejde, der kan føre til        —Ùat tilskynde til industrisamarbejde, der kan føre til
       overførsel af europæisk teknologi for nuklear                  overførsel af europæisk teknologi for nuklear
       sikkerhed,                                                     sikkerhed,
   —Ùat lette associering af partnere fra Det Europæiske          —Ùat lette associering af partnere fra Det Europæiske
       Fællesskab og fra de lande, der deltager i TACIS-              Fællesskab og fra de lande, der deltager i TACIS-
       programmet, ved udvikling af fælles industripro-               programmet, ved udvikling af fælles industripro-
       jekter.                                                        jekter således at ens sikkerhedsstandarder kan
                                                                      implementeres.
 ---pagebreak--- 9.12.98             DA                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 C 382/47
                    OPRINDELIG TEKST                                                 ÆNDRET TEKST
                         Artikel 4                                                      Artikel 4
De finansielle bidrag til de aktioner og foranstaltninger,     De finansielle bidrag til de aktioner og foranstaltninger,
der er nævnt i artikel 3, vil udgøre mellem 80 og 100Ø%        der er nævnt i artikel 3, vil udgøre mellem 80 og 100Ø%
af de samlede omkostninger.                                    af de samlede omkostninger.
                         Artikel 5                                                      Artikel 5
1.ÚÙKommissionen forestår den finansielle gennemfø-            1.ÚÙKommissionen forestår den finansielle gennemfø-
relse og iværksættelsen af SURE-programmet.                    relse og iværksættelsen af SURE-programmet.
2.ÚÙVed den finansielle gennemførelse og iværksæt-             2.ÚÙVed den finansielle gennemførelse og iværksæt-
telsen af programmet bistås Kommissionen af det udvalg,        telsen af programmet bistås Kommissionen af det udvalg,
der er nævnt i artikel 4 i Rådets beslutning om et fler-       der er nævnt i artikel 4 i Rådets beslutning om et fler-
årigt rammeprogram for aktioner inden for energisek-           årigt rammeprogram for aktioner inden for energisek-
toren.                                                         toren.
                                                               3.ÚÙKommissionen udarbejder hvert år et udkast til
                                                               program for de aktiviteter, der skal gennemføres det
                                                               følgende år, og dette program forelægges det i stk. 2
                                                               nævnte udvalg. Kommissionen informerer regelmæssigt
                                                               Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af
                                                               programmet.
                         Artikel 6                                                      Artikel 6
Undersøgelsen og den interne og eksterne evaluering af         Undersøgelsen og den interne og eksterne evaluering af
gennemførelsen af nærværende program foretages i over-         gennemførelsen af nærværende program foretages i over-
ensstemmelse med artikel 5 i Rådets beslutning om et           ensstemmelse med artikel 5 i Rådets beslutning om et
flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energi-          flerårigt rammeprogram for aktioner inden for energi-
sektoren.                                                      sektoren.
                         Artikel 7                                                      Artikel 7
SURE-programmet står åbent for deltagelse fra de asso-         SURE-programmet står åbent for deltagelse fra de asso-
cierede lande i Central- og Østeuropa i overensstem-           cierede lande i Central- og Østeuropa i overensstem-
melse med de betingelser, herunder de finansielle              melse med de betingelser, herunder de finansielle
bestemmelser, der er fastsat i tillægsprotokollerne til        bestemmelser, der er fastsat i tillægsprotokollerne til
associeringsaftalerne eller i selve associeringsaftalerne,     associeringsaftalerne eller i selve associeringsaftalerne,
for så vidt angår deltagelse i fællesskabsprogrammerne.        for så vidt angår deltagelse i fællesskabsprogrammerne.
Programmet står også åbent for deltagelse fra Cypern på        Programmet står også åbent for deltagelse fra Cypern på
grundlag af yderligere bevillinger efter samme regler som      grundlag af yderligere bevillinger efter samme regler som
dem, der gælder for EFTA/EØS-landene, i overensstem-           dem, der gælder for EFTA/EØS-landene, i overensstem-
melse med de procedurer, der aftales med dette land.           melse med de procedurer, der aftales med dette land.
                         Artikel 8                                                      Artikel 8
Denne beslutning træder i kraft på tyvendedagen efter          Denne beslutning træder i kraft på tyvendedagen efter
offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.       offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                         Artikel 9                                                      Artikel 9
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.                Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.