CELEX: 51995PC0408
Language: el
Date: 1995-09-05
Title: Επανεξεταζομένη πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΡΑΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΔΑΣΩΝ (υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ, στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ)

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                     Βρυξέλλες, 05.09.1995
                                     COM(95) 408 τελικό - SYN 500
                Επανεξεταζομένη πρόταση
       ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
               ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΑΣΕΙΣ
         ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΛΑΣΩΝ
(υποβληθείσα από την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 189 Γ,
               στοιχείο δ) της συνθήκης ΕΚ)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                           ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
Η σοβαρότητα των κινδύνων που απειλούν τα τροπικά δάση και η αναγκαιότητα
της ανάληψης συντονισμένης δράσης σε διεθνές επίπεδο βάσει μιας προσέγγισης η
οποία να συνδέει το περιβάλλον με την ανάπτυξη έχουν υπογραμμισθεί εκ μέρους
όλων των κοινοτικών οργάνων και επιβεβαιώθηκαν κατά την πρόσφατη
Συνδιάσκεψη του Ρίο Ντε Τζανέιρο.
Υπό τις συνθήκες αυτές, η ανάληψη δράσης σε κοινοτικό επίπεδο, προς
συμπλήρωση των δράσεων των κρατών μελών, θα επιτρέψει την καλύτερη
υλοποίηση των επιδιωκόμενων στόχων και θα διευκολύνει την εξασφάλιση των
αναγκαίων πόρων.
Ο παρών κανονισμός καθορίζει τους στόχους και τις λεπτομέρειες ανάπτυξης της
εν λόγω δράσης, στόχος της οποίας είναι να συμβάλει στη διαφύλαξη και την
αειφόρο διαχείριση των τροπικών δασών.
 ---pagebreak--- Γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις τροποποιήσεις που ενέκρινε σε δεύτερη
ανάγνωση το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο προκειμένου για την κοινή θέση του
Συμβουλίου εν όψει της έκδοσης κανονισμού σχετικά με τις δράσεις για την
προστασία των τροπικών δασών (00/0500(SYN))·
Το Κοινοβούλιο ενέκρινε στις 15 Ιουνίου 1995 είκοσι εννιά τροποποιήσεις.
1.    Η Επιτροπή συμπεριέλαβε στην επανεξετασθείσα θέση της τις ακόλουθες
      τροποποιήσεις:
      Αριθ. 2      (Γεωγραφική ή κλιματολογική ζώνη)
      Αριθ. 3      (Μέσα εμπορίου και αναπτυξιακής βοήθειας)
      Αριθ. 6      (Σημαντικοί πόροι για την ουσιαστική προστασία των
                   τροπικών δασών)
      Αριθ. 7      (Συμβιβασμός Α)(Ύψος της χρηματοδοτικής πρόβλεψης)
      Αριθ. 9      (Εξέταση ανά πενταετία)
      Αριθ. 10     (Ορισμός των τροπικών δασών)
      Αριθ. 11     (Αυτόχθονες πληθυσμοί)
      Αριθ. 13     (Ποιοτική και ποσοτική διατήρηση)
      Αριθ. 15     (Αειφόρος διαχείριση)
      Αριθ. 17     (Σύμπραξη των κατοίκων των δασών)
      Η Επιτροπή συμπεριέλαβε τις ακόλουθες τροποποιήσεις με ορισμένες
      αλλαγές χάριν της διατύπωσης:
      Αριθ. 8      (θέσπιση μόνιμου πλαισίου για την ενθάρρυνση των σχετικών
                   δράσεων και τη διασφάλιση της συνεκτικότητας τους)
      Αριθ. 18     (Προαγωγή της αειφόρου παραγωγής ξυλείας η οποία δεν
                   προέρχεται κατά κύριο λόγο από πρωτογενή δάση)
      Αριθ. 22     (Αυξημένος συντονισμός αντί της ομοιόμορφης θέσης)
      Αριθ. 29     (Εναρμονισμένες μέθοδοι αντί κριτηρίων προσανατολισμένων
                   σε...)
      Αριθ. 30      (Οδηγός χρηματοδότησης)
                                       Akis)
 ---pagebreak---    Αριθ. 31     (Αξιολόγηση)
   Επίσης η Επιτροπή συμπεριέλαβε εν μέρει τις εξής τροποποιήσεις:
   Αριθ. 20     (Χωρίς τις αναφορές στη συναίνεση των τοπικών πληθυσμών,
                η οποία σε μεγάλο βαθμό καλύπτεται ήδη από την
                τροποποίηση αριθ. 17, που έχει ενταχθεί στο άρθρο 4.1, το
                οποίο προβλέπει τη "σύμπραξη" των εκάστοτε κατοίκων των
                δασών)
   Αριθ. 25     (Συμβιβασμός Β)(Χωρίς να γίνεται δεκτό το ποσοστό 60%,
                δεδομένου ότι το 100% των χρηματοδοτούμενων δράσεων
                πρέπει να τυγχάνει της υποστήριξης των τοπικών πληθυσμών
                και της συνδρομής των τοπικών συλλογικών φορέων)
   Αριθ. 37     (Δεν έχουν συμπεριληφθεί τα ζητήματα τα σχετικά με την
                καθιέρωση και τη θέση σε εφαρμογή σε επίπεδο Κοινότητας
                ενός συστήματος αξιολόγησης και επιτήρησης των
                πιστοποιητικών - πρβλ. την παράγραφο 3 κατωτέρω).
3. Η Επιτροπή δεν δύναται να κάνει δεκτή την τροποποίηση αριθ. 28 (εκθέσεις
   αξιολόγησης), η οποία καλύπτεται σε μεγάλο βαθμό από τις διατάξεις των
   άρθρων 12 και 14, ούτε τις τροποποιήσεις που αναφέρονται:
          στην εμπορική προβληματική (περιορισμοί επί των εισαγωγών·
          καθιέρωση κοινοτικού συστήματος πιστοποίησης - πρβλ. τις
          τροποποιήσεις αριθ. 1,4, 5,23)
          στις δράσεις που άπτονται των ιδίων εξουσιών πρωτοβουλίας και
          οργάνωσης της Επιτροπής (τροποποιήσεις αριθ. 23, 24, 27)
          σε ζητήματα χαρακτηριζόμενα από υπερβολική γενικότητα ή
          ευρύτητα, με αποτέλεσμα να καθίσταται δυσχερής η υλοποίηση τους
          (τροποποιήσεις αριθ. 12, 14, 19)·
                                     AC
 ---pagebreak---                             Επανεξεταζομένη πρόταση
                  ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                          ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΡΑΣΕΙΣ
                    ΣΤΟΝ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΛΑΣΩΝ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 130 Σ
και 130 Χ,
την πρόταση της Επιτροπής1,
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπει το άρθρο 189 Γ της
Συνθήκης2,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Κοινωνικής και Οικονομικής Επιτροπής,
       ΕΕ αριθ. C 78 της 19.3.1993, σ. 8 και ΕΕ αριθ. C 201 της 23.7.1994, σ. 15.
       Γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου εκδοθείσα στις 29 Οκτωβρίου 1993
       (ΕΕ αριθ. C 315 της 22.12.1993, σ. 644).
 ---pagebreak--- Εκτιμώντας:
ότι με την ανακοίνωση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο, της 16ης Οκτωβρίου
                                                                              3
1989, με τον τίτλο "Η διατήρηση των τροπικών δασών: ο ρόλος της Κοινότητας" ,
καθορίστηκαν οι γενικοί προσανατολισμοί των δράσεων της Κοινότητας στον
συγκεκριμένο τομέα·
ότι το ψήφισμα του Συμβουλίου Υπουργών Συνεργασίας για την Ανάπτυξη της
29ης Μάιου 1990, με τον τίτλο "Τροπικά δάση· αναπτυξιακές πλευρές", έθεσε τη
βάση για τη χρησιμοποίηση αναπτυξιακών μέσων στον τομέα της διατήρησης των
τροπικών δασών·
ότι με σειρά ψηφισμάτων του το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξέφρασε ανησυχία για
την καταστροφή των τροπικών δασών και για τις συνέπειες της για τους
πληθυσμούς που διαμένουν στα δάση αυτά·
ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δουβλίνου του Ιουνίου 1990 ζήτησε την
εκπόνηση προγράμματος δράσης προκειμένου να αντιμετωπισθεί η απειλή κατά
τροπικών δασών·
ότι η Κοινότητα και τα κράτη μέλη της υιοθέτησαν τη διακήρυξη του Ρίο για τα
δάση, το πρόγραμμα δράσης που είναι γνωστό ως "Agenda 21", καθώς και τη
σύμβαση για τη βιοποικιλότητα και τις κλιματικές αλλαγές·
ότι οι δράσεις της Κοινότητας υπέρ των τροπικών δασών εντάσσονται στο πλαίσιο
της πολιτικής της για τη διατήρηση των δασών σε όποια γεωγραφική ή
κλιματολογική ζώνη και αν ευρίσκονται·
ότι η Κοινότητα σκοπεύει να διευρύνει τις ενέργειες της για να προωθήσει τη
διατήρηση των τοπικών δασών με κάθε κατάλληλο μέσο, στο πλαίσιο, μεταξύ
άλλων, της περιβαλλοντικής της πολιτικής, και της νέας πολιτικής της στον τομέα
της συνεργασίας για την ανάπτυξη, η οποία προβλέπεται στα άρθρα 130 Υ ως 130
Ω της Συνθήκης, καθώς και με τη χρήση των κατάλληλων μέσων εμπορίου και
αναπτυξιακής βοήθειας·
ότι οι κάτοικοι των δασών, λόγω των ειδικών τους γνώσεων, παίζουν πρωταρχικό
ρόλο στη διαχείριση του περιβάλλοντος, και ειδικότερα προκειμένου για τη
διατήρηση των τροπικών δασών·
ότι οι οικολογικές και κοινωνικοοικονομικές παράμετροι που έχουν σχέση με τα
τροπικά δάση διαφέρουν από περιοχή σε περιοχή και από χώρα σε χώρα·
ότι η ανάληψη κοινοτικής δράσης, συμπληρωματικά προς τις ενέργειες των κρατών
μελών, θα επιτρέψει την καλύτερη υλοποίηση των επιδιωκόμενων στόχων·
        ΕΕαριθ. C 264 της 16.10.1989, σ. 1.
                                         3
 ---pagebreak--- ότι θα μπορούσαν να συμπληρωθούν αποτελεσματικά τα χρηματοδοτικά μέσα που
διαθέτει σήμερα η Κοινότητα για τη διατήρηση και την αειφόρο ανάπτυξη των
δασών·
ότι είναι απαραίτητο να δεσμευθούν σημαντικοί πόροι για την ουσιαστική
προστασία των τροπικών δασών·
ότι θα ήταν σκόπιμο να ληφθεί πρόνοια για τη χρηματοδότηση των δράσεων που
προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό·
ότι για τη χρηματοδότηση της υλοποίησης των δράσεων που προβλέπει ο παρών
κανονισμός σε μια αρχική περίοδο πέντε ετών (1995-1999) προτείνεται η διάθεση
ποσού ενδεικτικού ύψους 250 εκατομμυρίων Ecu, το οποίο να αντικατοπτρίζει τη
βούληση της νομοθετικής αρχής, στο μέτρο που η εν λόγω πρόβλεψη
χρηματοδότησης συμβιβάζεται με τα ανώτατα όρια της κατηγορίας 4 των
προοπτικών χρηματοδότησης·
ότι απαιτείται ο καθορισμός μόνιμου πλαισίου για την ενθάρρυνση των δράσεων
αυτών και για τη διασφάλιση της συνεκτικότητας της πολιτικής που ακολουθείται
στον συγκεκριμένο τομέα·
ότι το Συμβούλιο και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα εξετάζουν ανά πενταετία
τους μηχανισμούς χρηματοδότησης που χρησιμοποιούνται για τις δράσεις
προαγωγής των τροπικών δασών, με βάση τα πορίσματα των διαδικασιών
ενδιάμεσης επανεξέτασης των συμβάσεων ΑΚΕ-ΕΟΚ και του κανονισμού-πλαισίου
για τη συνεργασία με τις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Αατινικής
Αμερικής·
ότι ενδείκνυται να καθορισθούν λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής, και ιδίως η
μορφή της δράσης, οι δικαιούχοι της βοήθειας και οι διαδικασίες λήψης των
σχετικών αποφάσεων,
 ---pagebreak--- ΕΞΕΛΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
                                     "Αοθοο 1
Η Κοινότητα στηρίζει δράσεις για την προαγωγή της διατήρησης και της αειφόρου
διαχείρισης των τροπικών δασών και της αντίστοιχης βιοποικιλότητας, σύμφωνα
με τα κριτήρια και τις διαδικασίες που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
                                     Άοθοο 2
Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού ισχύουν οι παρακάτω ορισμοί:
1.     "Τροπικά δάση": τα φυσικά και ημιφυσικά τροπικά ή υποτροπικά δασικά
       οικοσυστήματα, τόσο τα άθικτα (πρωτογενή), όσο και τα μη άθικτα
       (δευτερογενή), τα οποία χαρακτηρίζονται από την ύπαρξη μεγάλου αριθμού
       δένδρων και βρίσκονται σε περιοχές τόσο με ξηρό όσο και με υγρό κλίμα. Οι
       εν λόγω ζώνες αντιστοιχούν στις τροπικές και υποτροπικές περιοχές που
       εκτείνονται μεταξύ του 30ου βορείου και του 30ου νοτίου παραλλήλου.
2.     "Διατήρηση": κάθε ενέργεια για τη διαφύλαξη και την αποκατάσταση των
       τροπικών δασών, και ειδικά οι ενέργειες εκείνες οι οποίες αποσκοπούν στη
       διαφύλαξη και αποκατάσταση της βιοποικιλότητας, συμπεριλαμβανομένων
       των οικολογικών λειτουργιών, του εκάστοτε δασικού οικοσυστήματος, και
       παράλληλα στη διασφάλιση, κατά το δυνατόν, τόσο προς το παρόν όσο και
       για το μέλλον, των οφελών που απορρέουν από τη χρήση τους για την
       ανθρωπότητα και ιδιαίτερα για τους κατοίκους των δασών.
3.     "Αειφόρος δασική διαχείριση": η προγραμματισμένη χρησιμοποίηση των
       δασών και των δασωδών εκτάσεων, κατά τρόπο και σε βαθμό που να
       επιτρέπουν τη διατήρηση της βιοποικιλότητας, της παραγωγικότητας, της
       δυνατότητας αναγέννησης και της ζωτικότητας τους, καθώς και της
       ικανότητας τους να επιτελούν, τόσο στο παρόν, όσο και στο μέλλον, τις
       συναφείς οικολογικές, οικονομικές και κοινωνικές λειτουργίες, σε τοπικό,
       εθνικό και παγκόσμιο επίπεδο, χωρίς να προξενείται βλάβη σε άλλα
       οικοσυστήματα.
4.     "Αειφόρος ανάπτυξη": η βελτίωση της ποιότητας ζωής και της ευημερίας
       των εκάστοτε πληθυσμών, εντός των ορίων τατν δυνατοτήτων των
       οικοσυστημάτων, μέσω της διαφύλαξης της φυσικής κληρονομιάς και της
       βιοποικιλότητάς της προς όφελος των σημερινών και των μελλοντικών
       γενεών.
5.      "Πληθυσμοί των δασών": οι αυτόχθονες πληθυσμοί οι οποίοι κατοικούν στα
       δάση ή διεκδικούν τα δάση ως κατοικία τους, καθώς και κάθε πληθυσμιακή
       ομάδα που διαβιοί εντός ή στην περίμετρο των δασών και που παραδοσιακά
       εξαρτάται άμεσα και σε μεγάλο βαθμό από αυτά.
                                     Άοθοο 3
 ---pagebreak--- 1.      Η Κοινότητα, βάσει του παρόντος κανονισμού, παρέχει χρηματοδοτική
στήριξη ή τεχνική εμπειρογνωμοσύνη για δράσεις που στηρίζουν ή ενθαρρύνουν τις
προσπάθειες των αναπτυσσομένων χωρών και των περιφερειακών τους
οργανισμών για τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση των τροπικών τους
δασών, στο πλαίσιο της αειφόρου ανάπτυξης των εν λόγω χωρών και περιφερειών.
2.      Στους δικαιούχους της βοήθειας και τους συμμετέχοντες στη συνεργασία
είναι δυνατόν να συγκαταλέγονται όχι μόνο κράτη, περιφέρειες και υπερπόντιες
χώρες και εδάφη, αλλά επίσης αποκεντρωμένες αρχές, περιφερειακές οργανώσεις,
δημόσιοι οργανισμοί, τοπικές ή παραδοσιακές κοινότητες, κλάδοι και φορείς του
ιδιωτικού τομέα, συμπεριλαμβανομένων των συνεταιρισμών και των μη
κυβερνητικών οργανώσεων, καθώς επίσης των αντιπροσωπευτικών ενώσεων των
πληθυσμών των δασών, στους δεδηλωμένους στόχους και τις τακτικές
δραστηριότητες των οποίων περιλαμβάνεται η διατήρηση των τροπικών δασών.
3.      Ειδική προσοχή αποδίδεται σε ενέργειες με στόχο την προώθηση της
διατήρησης, τόσο ποιοτικής, όσο και ποσοτικής, των δασών που θεωρείται ότι
έχουν είτε τοπική σημασία, παραδείγματος χάρη για την προστασία των λεκανών
απορροής και των βιοτόπων, την πρόληψη της διάβρωσης των εδαφών και την
αποκατάσταση των υποβαθμισμένων περιοχών, είτε παγκόσμια σημασία,
παραδείγματος χάρη για τις αλλαγές του κλίματος και την απώλεια της
βιοποικιλότητας.
                                     Άρ0οο4
 1.     Η προτεραιότητα μεταξύ των διαφόρων επιμέρους ενεργειών καθορίζεται
ανάλογα με τις ανάγκες κάθε χώρας, όπως αυτές αντικατοπτρίζονται στις εθνικές
και περιφερειακές αναπτυξιακές και περιβαλλοντικές πολιτικές σε σχέση με τα
δάση και ανάλογα με τις κοινοτικές προτεραιότητες στον τομέα της συνεργασίας.
 Ιδιαίτερη προσοχή, εντούτοις, δίνεται στις δράσεις εκείνες που στοχεύουν στο να
προαγάγουν τα εξής:
 (α)    τη διατήρηση των πρωτογενών τροπικών δασών και της βιοποικιλότητάς
        τους, την ανανέωση των τροπικών δασών που έχουν υποστεί καταστροφή,
        με την υποστήριξη ανάλυσης των υποκειμένων αιτιών της αποψίλωσης των
        δασών, λαμβάνοντας υπόψη τις διαφορές μεταξύ των διαφόρων χωρών και
        περιοχών και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν σχετικά··
 (β)    την αειφόρο διαχείριση των δασών που προορίζονται για την παραγωγή
        ξυλείας και άλλων προϊόντων, εξαιρουμένης όμως της υλοτόμησης για
        εμπορικούς σκοπούς στα πρωτογενή τροπικά δάση· στην τελευταία αυτή
        εξαίρεση δεν υπάγεται η υλοτόμηση που πραγματοποιείται σε επίπεδο
        τοπικής κοινότητας·και σε μικρή κλίμακα, υπό τον όρο ότι είναι μακρόπνοη,
        σέβεται το περιβάλλον και εντάσσεται στο πλαίσιο αειφόρου διαχείρισης
        των δασών.
 (γ)    την κατάρτιση και ανάπτυξη συστημάτων πιστοποίησης, σε συνδυασμό με
        συστήματα ανεξάρτητης αξιολόγησης για την ξυλεία που παράγεται στα
        τροπικά δάση, με βάση τις παραδεδεγμένες αρχές που διέπουν την αειφόρο
        διαχείριση των δασών· τα εν λόγω συστήματα θα αποτελούν αναπόσπαστο
        μέρος των εναρμονισμένων συστημάτων πιστοποίησης σε διεθνές επίπεδο,
 ---pagebreak---        τα οποία προβλέπεται να καθιερωθούν για όλα τα είδη ξυλείας και
       προϊόντων ξυλείας.
(δ)    την εκ των προτέρων ενημέρωση των πληθυσμών των δασών και εν συνεχεία
       τη συμμετοχή και σύμπραξη τους, τόσο κατά την επιλογή, όσο και κατά τη
       σχεδίαση και την εκτέλεση των δράσεων·
(ε)    την ανάπτυξη δυνατοτήτων που να επιτρέπουν την κάλυψη των αναγκών
       κατάρτισης των τοπικών πληθυσμών, των δασοκόμων και δασοπόνων, την
       κατάρτιση της αναγκαίας νομοθεσίας, την αναβάθμιση της πολιτικής και
       κοινωνικής στήριξης και τη διευκόλυνση της θεσμικής ενδυνάμωσης των
       οργανισμών και των συλλογικών φορέων που συμμετέχουν σε δράσεις
       διατήρησης των δασών-
(στ)   την πολιτική έρευνας η οποία να έχει στρατηγικό χαρακτήρα και να είναι
       κατάλληλα προσανατολισμένη, ώστε να παραχθούν οι γνώσεις που
       απαιτούνται για τη διατήρηση και την αειφόρο διαχείριση των δασών,
       καθώς και για την εφαρμογή δράσεων παρακολούθησης της έρευνας στο
       πλαίσιο σχεδίων και προγραμμάτων·
(ζ)    την ανάπτυξη ζωνών ανάσχεσης, στόχος των οποίων θα είναι να συμβάλουν
        στη διατήρηση ή την αναγέννηση των τροπικών δασών, στο πλαίσιο
        ευρύτερου σχεδιασμού των χρήσεων γης-
(η)     την ανάπτυξη και εφαρμογή σχεδίων διαχείρισης των δασών, με στόχο τη
        διατήρηση των τροπικών δασών και την προώθηση της αειφόρου παραγωγής
        ξυλείας και άλλων προϊόντων ξυλείας, που δεν προέρχονται κατά κύριο
        λόγο από πρωτογενή δάση, καθώς και της μακρόπνοης παραγωγής άλλων
        δασικών προϊόντων.
2.      Η Επιτροπή απαιτεί για κάθε δράση που εφαρμόζεται δυνάμει του παρόντος
κανονισμού την κατάρτιση προηγουμένως εκθέσεων σχετικά με τις οικολογικές,
κοινωνικές, οικονομικές και πολιτιστικές της συνέπειες· στις εκθέσεις αυτές πρέπει
να μνημονεύονται οι επιμέρους στόχοι, ποιοτικοί ή ποσοτικοί, της εκάστοτε
δράσης. Όταν είναι δυνατό, στην αξιολόγηση των εν λόγω δράσεων συμμετέχουν
οι κατά τόπους πληθυσμοί.
Το ίδιο ισχύει επίσης για την αξιολόγηση δράσεων που έχουν ήδη υλοποιηθεί· για
κάθε κατηγορία δράσης πρέπει να καθορίζονται εκ των προτέρων συγκεκριμένοι
δείκτες, οι οποίοι διευκρινίζονται στους όρους εφαρμογής της εκάστοτε δράσης για
την οποία πρόκειται να παρασχεθεί στήριξη. Οι δείκτες αυτοί είναι τόσο ποσοτικοί,
όσο και ποιοτικοί.
 3.     Η Επιτροπή, στο πλαίσιο των διαφόρων τομέων των κοινοτικών πολιτικών
που έχουν δυνητικά άμεσες συνέπειες για τη διατήρηση των τροπικών δασών,
αναπτύσσει και εφαρμόζει τα απαραίτητα μέτρα ώστε οι εφαρμοζόμενες ή
 σχεδιαζόμενες πολιτικές να μην έχουν αρνητικές συνέπειες για τα τροπικά δάση
 αλλά, εφόσον είναι δυνατόν, να συμβάλλουν στη διατήρηση των τροπικών δασών.
 ---pagebreak--- 4.    Οι δράσεις που εκτελούνται δυνάμει του παρόντος κανονισμού
υλοποιούνται σε συντονισμό με τις εθνικές και διεθνείς δράσεις και προγράμματα
που αφορούν τη διατήρηση των τροπικών δασών, όπως είναι το Πρόγραμμα
Δράσης για τα Τροπικά Δάση και ο Διεθνής Οργανισμός Τροπικής Ξυλείας, προς
τα οποία δύνανται μάλιστα να παρέχουν στήριξη, υπό τον όρο ότι τα εν λόγω
προγράμματα και οι δράσεις συμβιβάζονται με τις αρχές και τους στόχους που
προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.
5.    Στο μέτρο του δυνατού, οι σχετικές εργασίες εκτελούνται μέσω
περιφερειακών οργανισμών και διεθνών προγραμμάτων συνεργασίας, καθώς και
υπό συνθήκες αυξημένου συντονισμού, προκειμένου να διευκολυνθεί η
κατάστρωση σε διεθνές επίπεδο μιας σφαιρικής πολιτικής για τη διατήρηση των
δασών.
                                   'AQQQO 5
Καταβάλλεται προσπάθεια ώστε να συντονισθεί καλύτερα η συγχρηματοδότηση με
τα κράτη μέλη ή με πολυμερείς, περιφερειακούς ή άλλους οργανισμούς. Στο μέτρο
του δυνατού, πρέπει να μη θίγεται ο κοινοτικός χαρακτήρας της παρεχόμενης
βοήθειας.
                                    Άοθοο 6
Η κοινοτική χρηματοδότηση δίδεται με τη μορφή μη επιστρεπτέων ενισχύσεων.
                                    Άοθοο 7
 1.    Η κοινοτική χρηματοδότηση των δράσεων που προβλέπονται στο άρθρο 3
καλύπτει μια αρχική περίοδο πέντε ετών (1995-1999). Το ποσό της πρόβλεψης
χρηματοδότησης, το οποίο αντικατοπτρίζει τη βούληση της νομοθετικής αρχής για
την υλοποίηση των σχετικών δράσεων κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου,
ανέρχεται σε 250 εκατομμύρια Ecu.
2.     Η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή καθορίζει τις πιστώσεις που είναι
διαθέσιμες για κάθε οικονομικό έτος, με γνώμονα τις αρχές της χρηστής
δημοσιονομικής διαχείρισης που προβλέπονται στο άρθρο 2 του δημοσιονομικού
κανονισμού ο οποίος διέπει τον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.
 ---pagebreak---                                      Άοθοο 8
1.     Η χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια μπορεί να καλύπτει όλα τα έξοδα σε
ξένο νόμισμα και τα επιτόπια έξοδα για την εκτέλεση σχεδίων και προγραμμάτων,
συμπεριλαμβανομένων, όταν είναι αναγκαίο, ολοκληρωμένων προγραμμάτων και
τομεακών σχεδίων.
2.     Ειδικότερα, υπάρχει δυνατότητα κάλυψης των εξόδων συντήρησης και
λειτουργίας που αφορούν δράσεις οικονομικής συνεργασίας, προγράμματα
κατάρτισης και έρευνας, καθώς και αναπτυξιακά σχέδια και προγράμματα.
Εντούτοις, με εξαίρεση τα προγράμματα κατάρτισης και έρευνας, τα έξοδα αυτά
καλύπτονται κατά κανόνα μόνο κατά τη φάση έναρξης των σχετικών εργασιών, ενώ
το ύψος της κάλυψης ελαττούται σταδιακώς.
3.     Καταβάλλονται συστηματικές προσπάθειες για την εξασφάλιση της
συνεισφοράς, ιδίως χρηματοδοτικής, των διαφόρων εταίρων (χωρών, τοπικών
κοινοτήτων, επιχειρήσεων, μεμονωμένων δικαιούχων) εντός των ορίων των
δυνατοτήτων τους και ανάλογα με το χαρακτήρα κάθε εργασίας.
4.     Η πληρωμή φόρων, δασμών και τελών εξαιρείται από την κοινοτική
χρηματοδότηση.
5.     Οι δαπάνες για τυχόν μελέτες και για τη βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη
χρήση των υπηρεσιών εμπειρογνωμόνων, που καλούνται να υποβοηθήσουν τους
δικαιούχους και την Επιτροπή κατά την κατάστρωση των γενικών πολιτικών, τον
προσδιορισμό και την προπαρασκευή των εργασιών, καθώς και κατά την
παρακολούθηση και αξιολόγηση τους, πρέπει κατά κανόνα να καλύπτονται από
κοινοτικούς πόρους, είτε στο πλαίσιο της χρηματοδότησης μεμονωμένων
εργασιών, είτε ξεχωριστά.
                                    Άοθοο 9
1.     Η συμμετοχή σε διαγωνισμούς, σε συμβάσεις προμηθειών και σε άλλου
είδους συμβάσεις είναι ανοικτή επί ίσοις όροις σε όλα τα φυσικά και νομικά
πρόσωπα των κρατών μελών.
2.     Όσον αφορά τη χρηματοδοτική και τεχνική βοήθεια, η συμμετοχή που
προβλέπεται στην παράγραφο 1 εκτείνεται κατά κανόνα και στο δικαιούχο κράτος,
καθώς επίσης ενδεχομένως και σε άλλες αναπτυσσόμενες χώρες, ανάλογα με τη
συγκεκριμένη περίπτωση.
3.     Σε εξαιρετικές και δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις, επιμέρους στοιχεία
των δράσεων είναι δυνατό να προέρχονται από άλλες χώρες.
 ---pagebreak---                                       ΆΟ9ΕΟ 10
Τα σχέδια και τα προγράμματα για τα οποία η κοινοτική χρηματοδότηση
υπερβαίνει τα 2 εκατομμύρια Ecu, εφόσον πρόκειται για ένα κράτος ΑΚΕ, ή το 1
εκατομμύριο Ecu, εφόσον πρόκειται για μια χώρα της Ασίας ή της Λατινικής
Αμερικής, καθώς και κάθε ουσιώδης τροποποίηση τους, η οποία συνεπάγεται την
υπέρβαση σε ποσοστό άνω του 20% του ποσού που είχε αρχικά συμφωνηθεί,
εγκρίνονται υποχρεωτικά με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 11
παράγραφος 2.
                                      Άοθοο 11
1.      Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις δραστηριότητες που αφορούν τη συνεργασία
στον τομέα των τροπικών δασών.
2.      Η Επιτροπή επικουρείται, ανάλογα με την περίπτωση, από την επιτροπή η
σύσταση της οποίας προβλέπεται στο άρθρο 15 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 443/93
του Συμβουλίου της 25ης Φεβρουαρίου 1992 περί χρηματοδοτικής και τεχνικής
βοήθειας καθώς και οικονομικής συνεργασίας με τις αναπτυσσόμενες χώρες της
Λατινικής Αμερικής και της Ασίας4 ή από την επιτροπή η σύσταση της οποίας
προβλέπεται στο άρθρο 21 της εσωτερικής συμφωνίας σχετικά με τη
χρηματοδότηση και τη διαχείριση των κοινοτικών ενισχύσεων στο πλαίσιο της
Τέταρτης Σύμβασης ΑΚΕ-ΕΟΚ5.
3.      Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των μέτρων
που πρέπει να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της επί του σχεδίου
εντός προθεσμίας, την οποία μπορεί να καθορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με το
επείγον του θέματος. Η γνώμη εκδίδεται με την πλειοψηφία που προβλέπεται στο
άρθρο 148 παράγραφος 2 της συνθήκης περί της έκδοσης των αποφάσεων που το
Συμβούλιο καλείται να λάβει κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Κατά τις
ψηφοφορίες στο πλαίσιο της επιτροπής, οι ψήφοι των εκπροσώπων των κρατών
μελών υπόκεινται στη στάθμιση που προβλέπει το προαναφερθέν άρθρο. Ο
πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.
Η Επιτροπή θεσπίζει τα σχεδιαζόμενα μέτρα εφόσον αυτά δεν έρχονται σε αντίθεση
 με τη γνώμη της επιτροπής.
Σε περίπτωση που τα σχεδιαζόμενα μέτρα έρχονται σε αντίθεση με τη γνώμη της
επιτροπής ή που δεν έχει εκδοθεί καθόλου γνώμη, η Επιτροπή υποβάλλει το
ταχύτερο δυνατόν στο Συμβούλιο πρόταση σχετική με τα προς θέσπιση μέτρα. Το
Συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με ειδική πλειοψηφία.
         ΕΕ αριθ. L 52 της 27.7.1992,0. 1.
         ΕΕαριθ. L        της       , σ.
                                           10
 ---pagebreak--- Εάν, μετά την πάροδο ενός μηνός, το Συμβούλιο δεν έχει λάβει απόφαση επί του
θέματος, η Επιτροπή θεσπίζει τα προτεινόμενα μέτρα.
                                      Άοθοο 12
Η Επιτροπή υποβάλλει ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο
Συμβούλιο, η οποία συνοδεύεται από αξιολόγηση της εκτέλεσης του παρόντος
κανονισμού. Στην έκθεση αναπτύσσονται τα αποτελέσματα της εκτέλεσης του
προϋπολογισμού όσον αφορά τις αναλήψεις υποχρεώσεων και τις πληρωμές και
παρουσιάζονται τα σχέδια και προγράμματα που χρηματοδοτήθηκαν κατά τη
διάρκεια του έτους. Η έκθεση περιέχει, κατά το μέτρο του δυνατού, στοιχεία
σχετικά με τα κεφάλαια που διατέθηκαν σε εθνικό επίπεδο κατά τη διάρκεια του
ίδιου οικονομικού έτους. Επίσης περιλαμβάνει ειδικά και λεπτομερή στοιχεία
(επιχειρήσεις, εθνικότητα, κ.λ.π.) σχετικά με τις συμβάσεις που ανετέθησαν για την
εκτέλεση των διαφόρων σχεδίων και προγραμμάτων.
Εκθέσεις αξιολόγησης υποβάλλονται ανά τακτά χρονικά διαστήματα στην επιτροπή
που προβλέπεται στο άρθρο 11.
                                      Άοθοο 13
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται κατά τρόπο συνεκτικό, ο οποίος επιπλέον
ανταποκρίνεται στις γενικές αρχές τις οποίες προβλέπει ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
443/92 και η ισχύουσα Τέταρτη Σύμβαση ΑΚΕ-ΕΟΚ, με παράλληλη τήρηση των
προβλεπόμενων κοινών προϋποθέσεων σε όλα τα στάδια του κύκλου των σχεδίων,
από τη διαμόρφωση μέχρι την αξιολόγηση, και με βάση εναρμονισμένες μεθόδους.
Ένας οδηγός χρηματοδότησης πρόκειται να δημοσιευθεί, προοριζόμενος για
φορείς που ενδιαφέρονται να υποβάλουν προτάσεις σχεδίων στο πλαίσιο του
παρόντος κανονισμού· στον εν λόγω οδηγό θα διευκρινίζονται, ειδικότερα, τα
εφαρμοστέα κριτήρια για την επιλογή και την αξιολόγηση των σχεδίων.
                                          11
 ---pagebreak---                                   Άοθοο 14
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσης του στην
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1999.
Η Επιτροπή πρόκειται να υποβάλει το 1997 στο Συμβούλιο και το Κοινοβούλιο
αξιολόγηση του συνόλου των δράσεων που έχει χρηματοδοτήσει η Κοινότητα στον
τομέα των τροπικών δασών, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από πρόταση για την
παράταση της ισχύος ή την αναθεώρηση του παρόντος κανονισμού.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα
σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες,
                                                   Για το Συμβούλιο
                                                   Ο Πρόεδρος
                                      12
 ---pagebreak---                         ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ
ΤΙΤΛΟΣ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ :
     Δράσεις για την προστασία των τροπικών δασών
ΣΧΕΤΙΚΟ ΚΟΝΔΥΛΙΟ ΤΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ :
     Β7-5041
ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ :
           Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, άρθρο               130 Ρ και Σ
           (Περιβάλλον) και 130 Υ και Χ (Ανάπτυξη).
           Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. .../95 του Συμβουλίου της .... σχετικά με τις
           δράσεις για την προστασία των τροπικών δασών. (Πρόταση της
           Επιτροπής της 26.2.1993 - ΕΕ 78, 19.3.1993, σ. 8 - και της 10.6.1994 -
           ΕΕ 201, 23.7.1994, σ. 15. Κοινή θέση του Συμβουλίου υιοθετηθείσα
           στις 23.1.1995).
           Προβλεπόμενη έκδοση κανονισμού από το Συμβούλιο τον Οκτώβριο
           του 1995.
4.   ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΔΡΑΣΗΣ :
     4.1   Γενικός στόχος της δράσης
           Τα τροπικά δάση διαδραματίζουν καίριο ρόλο σε ό,τι αφορά το
           περιβάλλον, τόσο το παγκόσμιο (βιοποικιλότητα, κλιματικές
           αλλαγές, κ.τ.λ.), όσο και το τοπικό (πρόληψη της διάβρωσης του
           εδάφους, κ.λ.π.).
           Εντούτοις, αυτές οι λειτουργίες των τροπικών δασών απειλούνται
           ολοένα και περισσότερο από την υπερεκμετάλλευση τους, η οποία
           οφείλεται σε πολλαπλούς παράγοντες (δημογραφική ανάπτυξη,
           ανάγκη για γεωργικές γαίες, υλοτόμηση και άντληση άλλων πόρων,
           κ.τ.λ.).
           Κατά τη Συνδιάσκεψη του Ρίο τον Ιούνιο του 1992, όλοι οι
           συμμετέχοντες ανέλαβαν τη δέσμευση να καταβάλλουν προσπάθειες
           για τη διαφύλαξη και την αειφόρο διαχείριση των δασών. Με τις
           δράσεις που πρόκειται να υλοποιηθούν χάρη στο συγκεκριμένο
           δημοσιονομικό μέσο, η Κοινότητα ενθαρρύνει τις προσπάθειες των
           αναπτυσσομένων χωρών και ιδίως των τοπικών πληθυσμών για την
           επίτευξη βιώσιμης ανάπτυξης.
                                     ΑΙ
 ---pagebreak---    4.2    Διάρκεια
          Η επανεξετασθείσα πρόταση της Επιτροπής προβλέπει μια αρχική
          περίοδο πέντε ετών (1995-1999), στο βαθμό που η εν λόγω
          χρηματοδοτική πρόβλεψη συμβιβάζεται με τα ανώτατα όρια της
          κατηγορίας 4 των προοπτικών χρηματοδότησης (1995 -1999).
5. ΚΑΤΑΤΑΞΗ ΤΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ/ΤΟΥ ΕΣΟΔΟΥ :
   5.1.    ΜΥΔ
   5.2.   ΔΠ
6. ΕΙΔΟΣ ΤΗΣ ΔΑΠΑΝΗΣ/ΤΟΥ ΕΣΟΔΟΥ :
   Επιχορήγηση
   Καταβάλλονται συστηματικές προσπάθειες για την εξασφάλιση της
   συνεισφοράς, χρηματοδοτικής ή άλλης, των δικαιούχων. Επίσης
   επιδιώκονται συγχρηματοδοτήσεις από κοινού με τα κράτη μέλη ή με
   πολυμερείς, περιφερειακούς ή άλλους οργανισμούς· επί παραδείγματι, το
   σημαντικότερο πρόγραμμα του τομέα των τροπικών δασών, το οποίο αφορά
   τα δάση της Βραζιλίας, είναι ένα πολυμερές πρόγραμμα, το οποίο
   συντονίζει η Διεθνής Τράπεζα και για την υλοποίηση του οποίου
   συνεισφέρουν η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και διάφορες χώρες που χορηγούν
   βοήθεια (Γερμανία, Ηνωμένο Βασίλειο, Γαλλία, Ιαπωνία, ΗΠΑ, κ.τ.λ.).
   Σε εξαιρετικές περιπτώσεις, η επιχορήγηση είναι δυνατό να εξικνείται μέχρι
   το 100% της δαπάνης.
   Επιδότηση επιτοκίου
    Όχι
   Προβλέπεται μερική ή ολική επιστροφή της κοινοτικής χρηματοδοτικής
    στήριξης σε περίπτωση οικονομικής επιτυχίας της δράσης;
    Όχι
7.  ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ :
    7.1    Μέθοδος υπολογισμού του συνολικού          κόστους    της  δράσης
           (προσδιορισμός του κόστους μονάδας) :
           Το ύψος των πιστώσεων καθορίζεται με γνώμονα τις διαπιστούμενες
           ανάγκες και τις δυνατότητες διαχείρισης, εντός των ορίων των
           πιστώσεων που εγγράφει η αρμόδια επί του προϋπολογισμού αρχή·
           το κόστος κάθε σχεδίου καθορίζεται για κάθε περίπτωση ξεχωριστά,
                                    AU
 ---pagebreak---          μετά από εντοπισμό και εξέταση των χαρακτηριστικών της. Οι
         δαπάνες προσωπικού υπολογίζονται με βάση τις τιμές ανά μονάδα·
         το κόστος των υλικών μέσων και οι δαπάνες λειτουργίας και
         μετακίνησης υπολογίζονται με βάση τις χρεούμενες και πληρωθείσες
         τιμές βάσει παραστατικών.
     7.2 Κατανομή ανά στοιχείο του κόστους της δράσης :
                                                (εκατομμύρια Ecu)
ΚΑΤΑΝΟΜΗ        1995      1996     1997       1998       1999    ΣΥΝΟΛΟ
Σχέδια           38        40       42         42         42       204
Μέσα             12        10        8          8          8        46
ΣΥΝΟΛΟ           50        50       50         50         50       250
                                 AS
 ---pagebreak---         7.3    Χρονοδιάγραμμα πιο ίώοεων υποχρεώσεων/πιστώσεων πληρωμών
                                                              (εκατομμύρια Ecu))
                      1995       1996      1997       1998     1999    ΣΥΝΟΛΟ
    Πιστώσεις          50         50        50         50       50        250
   υποχρεώσεων
    Πιστώσεις
    πληρωμών
        1995           30
        1996                       30
        1997                                50
        1998                                           50
      1999 και                                                  90
  επόμενη χρήση
     ΣΥΝΟΛΟ            30          30       50         50       90        250
8.      ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΚΑΤΑ ΤΗΣ ΑΠΑΤΗΣ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΗΝ
        ΠΡΟΤΑΣΗ ΔΡΑΣΗΣ
        Το Ελεγκτικό Συνέδριο και ο Δημοσιονομικός Έλεγχος διενεργούν
        τακτικούς ελέγχους.
        Τεχνικοί έλεγχοι διενεργούνται από υπαλλήλους της Επιτροπής, οι οποίοι
        επικουρούνται από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες.
        Ο έλεγχος της χρησιμοποίησης των επιχορηγήσεων, της παροχής των
        υπηρεσιών και της υποβολής των ανατεθεισών προπαρασκευαστικών
        μελετών ή μελετών σκοπιμότητας και αξιολόγησης διενεργείται από τις
        υπηρεσίες της Επιτροπής προ της πληρωμής, λαμβανομένων υπόψη των
        συμβατικών υποχρεώσεων και των αρχών της οικονομίας και της καλής
        δημοσιονομικής και γενικής διαχείρισης. Όλες οι συμφωνίες και οι
        συμβάσεις που συνομολογούνται μεταξύ της Επιτροπής και των δικαιούχων
        των πληρωμών περιλαμβάνουν διατάξεις κατά της απάτης (έλεγχος,
        υποβολή εκθέσεων, κ.τ.λ.).
9.      ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΚΟΣΤΟΥΣ-ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ
         9.1   Ειδικοί και μετρήσιμοι στόχοι, πληθυσμός τον οποίον αφορά η
               δράση:
                      Ειδικοί στόχοι: σύνδεση με το γενικό στόχο :
                      Η διαφύλαξη και η αειφόρος διαχείριση των τροπικών δασών
                      προϋποθέτουν δράσεις με στόχο τη βελτίωση των
                      δυνατοτήτων παρέμβασης, κατάρτισης, έρευνας, κ.τ.λ., σε
                      στενό συντονισμό με τις εθνικές αρχές και τους αρμόδιους
                      τοπικούς φορείς. Οι εν λόγω δράσεις υλοποιούνται υπό
                      μορφή συγκεκριμένων σχεδίων, καθώς και με την κατάρτιση
                      μέσων με στόχο τη διευκόλυνση της διατήρησης και της
                      αειφόρου διαχείρισης (π.χ. πιστοποίηση τροπικής ξυλείας).
                                        Α£
 ---pagebreak---           Οι προτεραιότητες αφορούν:
                 τις μεθόδους αειφόρου διαχείρισης των δασών
                 την    κατάρτιση      και     εφαρμογή    συστημάτων
                 πιστοποίησης της ξυλείας
                 την ενεργό συμμετοχή των τοπικών πληθυσμών
                 την ανάπτυξη των δυνατοτήτων (κατάρτιση, νομοθεσία,
                 θεσμικό πλαίσιο, κ.τ.λ.)
                 την αξιοποίηση των πορισμάτων της έρευνας
                 τη δημιουργία παρεμβαλλόμενων ζωνών προστασίας
                 και σχεδίων διαχείρισης
          Πληθυσμός τον οποίον αφορά η δράση :
          Η δράση αφορά άμεσα τους τοπικούς πληθυσμούς οι οποίοι
          διαβιούν μέσα και κοντά στα δάση· άμεσοι δικαιούχοι δεν
           είναι μόνο τα κράτη και οι περιφέρειες, αλλά επίσης οι
          αποκεντρωμένες αρχές, οι περιφερειακοί οργανισμοί, οι
          δημόσιοι φορείς, οι τοπικές και παραδοσιακές κοινότητες, οι
           μη κυβερνητικές οργανώσεις, κ.τ.λ..
9.2 Αιτιολόγηση της δράσης
           Αναγκαιότητα της κοινοτικής δημοσιονομικής παρέμβασης :
           Η κοινοτική δημοσιονομική παρέμβαση, συμπληρωματικά
           προς τις δράσεις των κρατών μελών, θα επιτρέψει την
           καλύτερη αντιμετώπιση των κινδύνων που απειλούν τα
           τροπικά δάση, μέσω δράσεων συνεργασίας με τις οποίες θα
           παρέχεται στήριξη στις προσπάθειες των αναπτυσσομένων
           χωρών.
           Επιλογή του τρόπου παρέμβασης :
           α)     Ο σχετικός κανονισμός αποτελεί θεμελιώδες στοιχείο
                  της στρατηγικής για την προστασία των τροπικών
                  δασών (η οποία περιλαμβάνει επίσης την καθιέρωση
                  θετικών κινήτρων εμπορικής φύσεως και την
                  ενθάρρυνση των επενδύσεων και της μεταφοράς
                  τεχνολογίας).
           β)     Οι σχετικές δράσεις εκτελούνται σε συντονισμό με τα
                  αναπτυξιακά προγράμματα για τις αναπτυσσόμενες
                  χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής και σε
                  συνάρτηση με τις διατάξεις της Σύμβασης της Λομέ.
           γ)     Οι σχεδιαζόμενες δράσεις συνεργασίας προορίζονται
                  να επενεργήσουν καταλυτικά, παραδείγματος χάρη με
                              Jjtf
 ---pagebreak---                 την κατάρτιση πρότυπων δράσεων και σχεδίων
                επίδειξης εκ παραλλήλου με την εφαρμογή
                συγκεκριμένων μέτρων για την προστασία των
                τροπικών δασών.
         Κύριοι παράγοντες αβεβαιότητας οι οποίοι ενδέχεται να
         επηρεάσουν τα επιμέρους αποτελέσματα της δράσης
         Η καθυστερημένη συνειδητοποίηση του συμφέροντος
         διαφύλαξης των τροπικών δασών και οι αδυναμίες των μέσων
         παρέμβασης στις αναπτυσσόμενες χώρες.
9.3 Παρακολούθηση και αξιολόγηση της δράσης
         Επιλεγέντες δείκτες απόδοσης
         Οι κύριοι χρησιμοποιούμενοι δείκτες αναφέρονται:
                στην επιφάνεια των οικείων τροπικών δασών
                στη δημιουργία τομέων τελούντων υπό προστασία
                στην κατάρτιση και εφαρμογή σχεδίων διαχείρισης και
                δυνατοτήτων παρέμβασης
                στη συμμετοχή το)ν πληθυσμών τους οποίους αφορά η
                εκάστοτε δράση
                στη συνεκτικότητα των μέτρων που λαμβάνονται σε
                τοπικό, εθνικό και διεθνές επίπεδο.
         Προβλεπόμενες      λεπτομέρειες    και   περιοδικότητα   της
         αξιολόγησης
         Την παρακολούθηση των δράσεων εξασφαλίζουν οι υπηρεσίες
         της Επιτροπής σε στενή συνεργασία με τις αντιπροσωπείες
         του εξωτερικού. Για τον σκοπό αυτό χρησιμοποιούνται:
                εκθέσεις υποβαλλόμενες         ανά τακτά      χρονικά
                διαστήματα
                επιτόπιες επισκέψεις
                ενδιάμεσες αξιολογήσεις σε σχέση με ορισμένα
                μεμονωμένα πρότυπα σχέδια
                εκ των υστέρων αξιολογήσεις για τα σχέδια
                αντιπροσωπευτικού χαρακτήρα.
         Εκτίμηση των επιτευχθέντων αποτελεσμάτων
         Η πρόταση κανονισμού προβλέπει ότι η Επιτροπή θα
         υποβάλλει ετήσια έκθεση η οποία θα περιέχει εκτίμηση της
         εφαρμογής του. Η Επιτροπή ανέλαβε επίσης τη δέσμευση να
         υποβάλει στα τέλη του 1995 προς το Συμβούλιο και το
         Κοινοβούλιο απολογισμό των δράσεων της περιόδου 1992-
          1995 οι οποίες θα έχουν χρηματοδοτηθεί από το κονδύλιο Β7-
                            Λ8
 ---pagebreak---                       5041 του προϋπολογισμού, καθώς επίσης έκθεση, στα τέλη του
                      1997, στην οποία θα γίνεται αξιολόγηση του συνόλου των
                      δράσεων στον τομέα των τροπικών δασών.
10.     ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΕΣ ΔΑΠΑΝΕΣ
        Η διάθεση στην πράξη των αναγκαίων διοικητικών πόρων πρόκειται να
        γίνει βάσει της ετήσιας απόφασης της Επιτροπής σχετικά με την κατανομή
        των πόρων, λαμβανομένων μεταξύ άλλων υπόψη του πρόσθετου
        προσωπικού και των επιπλέον κονδυλίων που θα έχει εγκρίνει η αρμόδια
        επί του προϋπολογισμού αρχή.
10.1    Επίπτωση στον αριθμό θέσεων απασχόλησης
        Η απασχόληση των αναγκαίων υπαλλήλων θα καταστεί δυνατή με τη
        χρησιμοποίηση των υφιστάμενων πόρων των Γενικών Διευθύνσεων Ι και
        vm.
     Είδος θέσεων     Προσωπικό προς διάθεση για           εκ των οποίων         Διάρκεια
     απασχόλησης         τη διοίκηση της δράσης                                   /Έτος
                        Μόνιμες        Προσωρινές     Με τη            Με την
                         θέσεις           θέσεις  χρησιμοποίηση     προσφυγή σε
                      απασχόλησης     απασχόλησης  υφιστάμενοι     επιπρόσθετους
                                                    πόροτν της         πόρους
                                                  αρμόδιας ΓΔ ή
                                                    υπηρεσίας
    Μόνιμοι ή Α             2                1          3                           5
    έκτακτοι    Β
    υπάλληλοι Γ                                                           "
     Λοιποί πόροι
      ΣΥΝΟΛΟ                2               1           3
10.2    Συνολικές δημοσιονομικές επιπτώσεις των επιπρόσθετων ανθρώπινων
        πόρων
        Ουδεμία.
10.3    Αύξηση λοιπών δαπανών λειτουργίας συνεπεία της δράσης
        Οι πόροι που χρειάζονται για την υπόψη δράση πρόκειται να
        εξασφαλισθούν με την αξιοποίηση υφιστάμενων πόρων. Το σχετικό ποσό
        ανέρχεται συνολικά σε 215.200 Ecu για την αρχική πενταετή περίοδο.
        (Άρθρο Α/130: Αποστολή : 12.000 Ecu ανά έτος ανά μόνιμο ή έκτακτο
        υπάλληλο Α = 180.000 Ecu. Άρθρο Α/250: Συσκέψεις : 2 συσκέψεις 4
        εμπειρογνωμόνων ανά έτος - κόστος ανά εμπειρογνώμονα ανά σύσκεψη 880
        Ecu = 35.200 Ecu).
                                             κ4
 ---pagebreak---                                                         ISSN 0254-1483
                                             COM(95) 408 τελικό
                                               ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                             14 η
                            Αριθ. καταλόγου : CB-CO-95-447-GR-C
                                                   ISBN 92-77-92869-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκδόσεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Λουζεμβσύργο