CELEX: 32007R0248
Language: fi
Date: 2007-03-08 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 248/2007, annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007 , Sapard-ohjelmassa tehtyjä monivuotisia ja vuotuisia rahoitussopimuksia koskevista toimenpiteistä ja siirtymisestä Sapard-ohjelmasta maaseudun kehittämiseen

9.3.2007   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 69/5
            
         
      KOMISSION ASETUS (EY) N:o 248/2007,
   annettu 8 päivänä maaliskuuta 2007,
   Sapard-ohjelmassa tehtyjä monivuotisia ja vuotuisia rahoitussopimuksia koskevista toimenpiteistä ja siirtymisestä Sapard-ohjelmasta maaseudun kehittämiseen
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymissopimuksen,
   ottaa huomioon Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 29 artiklan,
   ottaa huomioon yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana 21 päivänä kesäkuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 2 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Asetuksessa (EY) N:o 1268/1999 otettiin käyttöön yhteisön tuki maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa, Bulgaria ja Romania erityisesti mukaan luettuina, liittymistä edeltävänä aikana (Sapard-ohjelma).
            
         
               (2)
            
            
               Bulgarian ja Romanian liittymisasiakirjan 29 artiklan mukaan maksamatta olevat sitoumukset katetaan vuosien 2007–2013 maaseudun kehittämisohjelmasta, jos Sapard-ohjelman puitteissa tiettyihin toimenpiteisiin tehtyjen monivuotisten sitoumusten tukikausi jatkuu Sapardista maksettavien tukien viimeisen sallitun maksupäivän jälkeen.
            
         
               (3)
            
            
               Sapard-ohjelmassa on useita toimenpiteitä, joita on liittymisen jälkeen tuettava Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20 päivänä syyskuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (2) mukaisesti.
            
         
               (4)
            
            
               Näiden kahden tukityypin välisen siirtymän helpottamiseksi olisi täsmennettävä aika, jona edunsaajille voidaan tehdä sitoumuksia Sapard-ohjelmassa.
            
         
               (5)
            
            
               Olisi täsmennettävä edellytykset, joilla asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaisesti hyväksytyt hankkeet, joita ei enää voida rahoittaa kyseisen asetuksen mukaisesti, voidaan siirtää maaseudun kehittämisohjelmiin.
            
         
               (6)
            
            
               Tämä asetus ei rajoita aiheellisten toimenpiteiden järjestelmästä maatalousmenojen alalla Bulgarian ja Romanian osalta 26 päivänä syyskuuta 2006 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1423/2006 (3) soveltamista.
            
         
               (7)
            
            
               Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista säännöistä 22 päivänä joulukuuta 1999 annetun komission asetuksen (EY) N:o 2759/1999 (4) 12 artiklan säännösten mukaisesti Sapard-ohjelmasta on tehtävä jälkiarviointi. Olisi varmistettava, että kyseisiä arviointeja voidaan edelleen tehdä ja rahoittaa vuoden 2006 jälkeen, jolloin Sapard-ohjelman tukikausi päättyy asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaisesti.
            
         
               (8)
            
            
               Monivuotiset ja vuotuiset rahoitussopimukset tehtiin Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Bulgarian ja Romanian välillä.
            
         
               (9)
            
            
               Bulgarian ja Romanian suhteet yhteisöön Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvilla aloilla kuuluvat yhteisön lainsäädännön alaisuuteen 1 päivästä tammikuuta 2007, jolloin kyseiset maat liittyvät Euroopan unioniin. Periaatteessa kahdenvälisten sopimusten soveltamista jatketaan, elleivät ne ole ristiriidassa sitovan yhteisön lainsäädännön kanssa. Joillakin aloilla monivuotisissa ja vuotuisissa rahoitussopimuksissa on sääntöjä, jotka poikkeavat yhteisön lainsäädännöstä olematta kuitenkaan ristiriidassa sitovien säännösten kanssa. On kuitenkin aiheellista säätää, että Sapard-ohjelman osalta uusien jäsenvaltioiden olisi siinä määrin kuin mahdollista noudatettava samoja sääntöjä kuin muilla yhteisön lainsäädännön aloilla sovelletaan.
            
         
               (10)
            
            
               Sen vuoksi olisi säädettävä monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkamisesta tietyin poikkeuksin ja muutoksin. Samaan aikaan tietyt niiden määräykset ovat käyneet tarpeettomiksi, koska kyseessä eivät enää ole kolmannet maat vaan Euroopan unionin jäsenvaltiot, joihin sovelletaan suoraan yhteisön lainsäädännön säännöksiä. Kyseisiä monivuotisten rahoitussopimusten määräyksiä ei sen vuoksi enää pitäisi soveltaa. Monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkuvuuden varmistamiseksi näitä muutoksia olisi sovellettava 1 päivästä tammikuuta 2007.
            
         
               (11)
            
            
               Euroopan unionin jäsenyyttä hakeneille valtioille osana liittymistä edeltävää strategiaa annettavan tuen yhteensovittamisesta ja asetuksen (ETY) N:o 3906/89 muuttamisesta 21 päivänä kesäkuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1266/1999 (5) ja yhteisön tuesta maataloutta ja maaseudun kehittämistä koskeville liittymistä valmisteleville toimenpiteille jäsenyyttä hakeneissa Keski- ja Itä-Euroopan maissa liittymistä edeltävänä aikana annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1268/1999 soveltamista koskevista rahoitussäännöistä 7 päivänä kesäkuuta 2000 annettu komission asetus (EY) N:o 2222/2000 (6) muodostivat oikeusperustan, jonka nojalla komissio voi tapauskohtaisesti siirtää Sapard-ohjelman mukaisen tuen hallinnoinnin hakijamaiden täytäntöönpanovirastoille. Monivuotiset rahoitussopimukset tehtiin tämä mahdollisuus huomioon ottaen. Yhteisön lainsäädännössä jäsenvaltioilta ei kuitenkaan edellytetä hallinnoinnin siirtämistä koskevaa menettelyä vaan yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21 päivänä kesäkuuta 2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (7) 6 artiklassa tarkoitettua kansallisella tasolla sovellettavaa maksajaviraston nimeämismenettelyä. Monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklassa määrätään periaatteessa samanlaisesta nimeämismenettelystä. Jäsenvaltioiden osalta ei sen vuoksi ole enää tarvetta säätää tuen hallinnoinnin siirtämisestä. Tämän vuoksi olisi poikettava näistä määräyksistä.
            
         
               (12)
            
            
               Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian (jäljempänä ’vuonna 2004 liittyneet jäsenvaltiot’) kanssa monivuotisia ja vuotuisia rahoitussopimuksia.
            
         
               (13)
            
            
               Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian välisten monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkamisesta sekä eräistä poikkeuksista monivuotisiin rahoitussopimuksiin ja asetuksiin (EY) N:o 1266/1999 ja (EY) N:o 2222/2000 4 päivänä elokuuta 2004 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 1419/2004 (8) annetaan vuonna 2004 liittyneiden jäsenvaltioiden osalta tässä asetuksessa monivuotisista ja vuotuisista rahoitussopimuksista annettuja Bulgariaa ja Romaniaa koskevia säännöksiä vastaavia säännöksiä monivuotisista ja vuotuisista rahoitussopimuksista. Nämä toimenpiteet kuitenkin hyväksyttiin Sapard-ohjelmasta maaseudun kehittämiseen siirtymisen helpottamiseksi, joten niiden voimassaolo lakkaa 30 päivänä huhtikuuta 2007.
            
         
               (14)
            
            
               Kokemus on osoittanut, etteivät nämä toimenpiteet liity ainoastaan Sapard-ohjelmasta maaseudun kehittämiseen siirtymiseen vaan ensisijaisesti Sapard-ohjelmassa aloitettujen ohjelmien loppuunsaattamiseen vuonna 2004 liittyneiden jäsenvaltioiden osalta. Asetuksen (EY) N:o 1268/1999 1 artiklan 1 kohdan mukaan kyseistä asetusta sovelletaan edelleen tässä tapauksessa.
            
         
               (15)
            
            
               Koska vuonna 2004 liittyneiden jäsenvaltioiden aloittamia Sapard-ohjelmia ei ole vielä saatettu loppuun, tässä asetuksessa on aiheellista säätää samojen kuin asetuksessa (EY) N:o 1419/2004 säädettyjen toimenpiteiden hyväksymisestä kyseisten ohjelmien loppuunsaattamista koskevan sääntelyn vahvistamiseksi. Näitä toimenpiteitä olisi sovellettava sitten, kun asetuksen (EY) N:o 1419/2004 säännösten soveltaminen päättyy eli 1 päivästä toukokuuta 2007.
            
         
               (16)
            
            
               Monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 7 kohdan mukaan sääntöjenmukaisuustarkastusta koskevan päätöksen mukaisesti takaisin perittävä määrä vähennetään seuraavasta komissiolle esitettävästä maksupyynnöstä. Sääntöjenmukaisuustarkastusta koskevan päätöksen mukaisesti takaisin perittävää määrää ei 12 artiklan 8 kohdan mukaan saa osoittaa uudelleen ohjelmaan. Molempien määräysten soveltaminen johtaisi Sapard-määrärahan kaksinkertaiseen vähentämiseen edunsaajamaalta. Sen vuoksi määräys, jonka mukaan määrä vähennetään seuraavasta komissiolle esitettävästä maksupyynnöstä, olisi poistettava.
            
         
               (17)
            
            
               Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden rakenteiden ja maaseudun kehittämisen komitean sekä maatalousrahastojen komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
   I   LUKU
   BULGARIA JA ROMANIA
   I   JAKSO
   Siirtyminen Sapardista maaseudun kehittämiseen
   1 artikla
   Asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaisen sopimuskauden päättyminen
   Bulgaria ja Romania voivat asetukseen (EY) N:o 1268/1999 liittyvien yhteisön varojen osalta jatkaa sopimuksia tai tehdä uusia sitoumuksia edunsaajien kanssa siihen päivään asti, kun sopimukset tai maksusitoumukset tehdään ensimmäisen kerran neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti. Niiden on ilmoitettava komissiolle tämä päivä.
   2 artikla
   Sapard-hankkeiden rahoitus tukikelpoisuuskauden päätyttyä
   1.   Jos Sapard-ohjelman puitteissa maatalousmaan metsitykseen, tuottajaryhmittymien perustamiseen tai maatalouden ympäristöjärjestelmiin tehtyjen monivuotisten sitoumusten tukikausi jatkuu Sapardista maksettavien tukien viimeisen sallitun maksupäivän jälkeen, maksamatta olevat sitoumukset katetaan vuosien 2007–2013 maaseudun kehittämisohjelmasta asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisesti ja rahoitetaan maaseuturahastosta, mikäli maaseudun kehittämisohjelmassa määrätään tästä.
   2.   Kun Bulgaria tai Romania soveltaa 1 kohtaa, sen on vuoden 2007 loppuun mennessä ilmoitettava komissiolle sidottuja määrärahoja vastaavat määrät.
   3.   Asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaisten avustusten tukikelpoisuus- ja valvontasääntöjä sovelletaan edelleen.
   3 artikla
   Sapard-ohjelmien jälkiarviointiin liittyvät menot
   Asetuksen (EY) N:o 2759/1999 12 artiklassa säädettyihin asianomaisten Sapard-ohjelmien jälkiarviointeihin liittyviin menoihin voi saada teknisen avun tukea neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaisissa maaseudun kehittämisohjelmissa kaudella 2007–2013, ja niitä voidaan rahoittaa maaseuturahastosta, mikäli maaseudun kehittämisohjelmassa määrätään tästä.
   4 artikla
   Toimenpiteiden vastaavuus nykyisellä ja uudella ohjelmakaudella
   Liitteessä I on asetusten (EY) N:o 1268/1999 ja (EY) N:o 1698/2005 2 ja 3 artiklassa tarkoitettujen toimenpiteiden vastaavuustaulukko.
   II   JAKSO
   Monivuotiset ja vuotuiset rahoitussopimukset
   5 artikla
   Monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkaminen liittymisen jälkeen
   1.   Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, liitteessä II lueteltujen, Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Bulgarian ja Romanian välisten monivuotisten rahoitussopimusten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamista jatketaan edellyttäen, että kyseiset sopimukset ovat edelleen voimassa.
   2.   Monivuotisten rahoitussopimusten 2 ja 4 artiklaa ei enää sovelleta.
   3.   Seuraavia monivuotisten rahoitussopimusten liitteen määräyksiä ei enää sovelleta:
   
               a)
            
            
               A jakson 1 ja 3 artikla; monivuotisissa tai vuotuisissa rahoitussopimuksissa olevat viittaukset näihin artikloihin katsotaan viittauksiksi kansalliseen nimeämispäätökseen A jakson 4 artiklan mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               A jakson 14 artiklan 2.6 ja 2.7 kohta;
            
         
               c)
            
            
               C jakson 2, 3, 4, 5, 6 ja 8 artikla; sekä
            
         
               d)
            
            
               G jakso.
            
         4.   Asetuksen (EY) N:o 1266/1999 12 artiklan 2 kohtaa ja asetuksen (EY) N:o 2222/2000 3 artiklaa ei enää sovelleta Bulgariaan ja Romaniaan Sapard-ohjelman osalta.
   6 artikla
   Poikkeukset monivuotisten rahoitussopimusten määräyksiin ja asetukseen (EY) N:o 2222/2000
   Poiketen siitä, mitä monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklan 7 kohdassa ja 5 artiklan 4 kohdassa määrätään ja mitä asetuksen (EY) N:o 2222/2000 5 artiklan 4 kohdassa säädetään, komissiolle on ilmoitettava viipymättä Sapard-viraston nimeämisen jälkeen tehdyistä täytäntöönpanoa tai maksujärjestelyjä koskevista muutoksista.
   II   LUKU
   MONIVUOTISET JA VUOTUISET RAHOITUSSOPIMUKSET TŠEKIN, VIRON, UNKARIN, LATVIAN, LIETTUAN, PUOLAN, SLOVAKIAN JA SLOVENIAN OSALTA
   7 artikla
   Monivuotisten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamisen jatkaminen liittymisen jälkeen
   1.   Jollei tämän asetuksen säännöksistä muuta johdu, liitteessä III lueteltujen, Euroopan yhteisöä edustavan Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian välisten monivuotisten rahoitussopimusten ja vuotuisten rahoitussopimusten soveltamista jatketaan edellyttäen, että kyseiset sopimukset ovat edelleen voimassa.
   2.   Monivuotisten rahoitussopimusten 2 ja 4 artiklaa ei enää sovelleta.
   3.   Seuraavia monivuotisten rahoitussopimusten liitteen määräyksiä ei enää sovelleta:
   
               a)
            
            
               A jakson 1 ja 3 artikla; monivuotisissa tai vuotuisissa rahoitussopimuksissa olevat viittaukset näihin artikloihin katsotaan viittauksiksi kansalliseen nimeämispäätökseen A jakson 4 artiklan mukaisesti;
            
         
               b)
            
            
               A jakson 14 artiklan 2.6 ja 2.7 kohta;
            
         
               c)
            
            
               C jakson 2, 3, 4, 5, 6 ja 8 artikla;
            
         
               d)
            
            
               F jakson 8 kohta; sekä
            
         
               e)
            
            
               G jakso.
            
         4.   Asetuksen (EY) N:o 1266/1999 12 artiklan 2 kohtaa ja asetuksen (EY) N:o 2222/2000 3 artiklaa ei enää sovelleta Sapard-ohjelman osalta.
   8 artikla
   Poikkeukset monivuotisten rahoitussopimusten määräyksiin ja asetukseen (EY) N:o 2222/2000
   Poiketen siitä, mitä monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 4 artiklan 7 kohdassa ja 5 artiklan 4 kohdassa määrätään ja mitä asetuksen (EY) N:o 2222/2000 5 artiklan 4 kohdassa säädetään, komissiolle on ilmoitettava viipymättä Sapard-viraston nimeämisen jälkeen tehdyistä täytäntöönpanoa tai maksujärjestelyjä koskevista muutoksista.
   9 artikla
   Monivuotisten rahoitussopimusten muuttaminen
   1.   Korvataan monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 7 artiklan 8 kohta seuraavasti:
   
      ”Ohjelman loppumaksu suoritetaan,
      
                  a)
               
               
                  jos kansallinen tulojen ja menojen hyväksyjä jättää komissiolle lopullisessa vuotuisessa rahoitussopimuksessa määrättyyn maksumääräaikaan mennessä todennetun ilmoituksen tosiasiallisesti maksetuista menoista tämän jakson 9 artiklan mukaisesti;
               
            
                  b)
               
               
                  jos komissiolle on jätetty täytäntöönpanoa koskeva loppukertomus ja komissio on hyväksynyt sen;
               
            
                  c)
               
               
                  kun tämän jakson 11 artiklassa tarkoitettu päätös on tehty.
               
            Maksaminen ei rajoita myöhemmän päätöksen tekemistä tämän jakson 12 artiklan mukaisesti.”
   
   2.   Lisätään monivuotisten rahoitussopimusten liitteessä olevan A jakson 10 artiklan 3 kohtaan alakohta seuraavasti:
   
      ”Kuitenkin korot, joita ei ole tilitetty Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian ohjelman osana toteutettujen hankkeiden osalta, on maksettava komissiolle euroina.”
   
   3.   Korvataan monivuotisen rahoitussopimuksen liitteessä olevan A jakson 12 artiklan 7 kohta seuraavasti:
   
      ”Sääntöjenmukaisuustarkastusta koskevien päätösten mukaisesti takaisin perittävä määrä on ilmoitettava kansalliselle tulojen ja menojen hyväksyjälle, joka varmistaa jäsenvaltioiden puolesta, että kyseinen summa hyvitetään Sapardin euromääräiselle tilille kahden kuukauden kuluessa siitä päivästä, kun sääntöjenmukaisuustarkastusta koskeva päätös tehdään.
      Komissio voi kuitenkin päättää tapauskohtaisesti, että mikä tahansa sille palautettava määrä peritään takaisin mistä tahansa yhteisön välineestä jäsenvaltioille maksettavasta komission maksusta.”
   
   10 artikla
   Vuoden 2003 vuotuisen rahoitussopimuksen 2 artiklassa määrättyjen määrien korvaaminen
   Kaikkien vuoden 2003 vuotuisten rahoitussopimusten 2 artiklassa määrätty määrä korvataan liitteessä IV tarkoitetuilla määrillä.
   11 artikla
   Vuosien 2000–2003 vuotuisten rahoitussopimusten 3 artiklan muuttaminen
   Lisätään vuotuisten rahoitussopimusten 3 artiklan loppuun alakohta seuraavasti:
   
      ”Edellä 2 artiklassa tarkoitetusta yhteisön rahoitusosuuden osasta, josta ei ole tehty sopimusta lopullisten edunsaajien kanssa toisessa alakohdassa tarkoitettuun päivämäärään mennessä, on ilmoitettava komissiolle kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun kyseinen määrä on tiedossa.”
   
   III   LUKU
   YLEISET SÄÄNNÖKSET
   12 artikla
   Soveltamisala
   Asetuksen I lukua sovelletaan Sapard-ohjelman täytäntöönpanoon Bulgariassa ja Romaniassa.
   Asetuksen II lukua sovelletaan Sapard-ohjelman täytäntöönpanoon Tšekissä, Virossa, Unkarissa, Latviassa, Liettuassa, Puolassa, Slovakiassa ja Sloveniassa.
   13 artikla
   Voimaantulo ja soveltaminen
   Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   Asetuksen I lukua sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2007.
   Asetuksen II lukua sovelletaan 1 päivästä toukokuuta 2007.
   
      Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
      Tehty Brysselissä 8 päivänä maaliskuuta 2007.
      
         
            Komission puolesta
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 161, 26.6.1999, s. 87. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 2112/2005 (EUVL L 344, 27.12.2005, s. 23).
   
      (2)  EUVL L 277, 21.10.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2012/2006 (EUVL L 384, 29.12.2006, s. 8).
   
      (3)  EUVL L 269, 28.9.2006, s. 10.
   
      (4)  EYVL L 331, 23.12.1999, s. 51. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2278/2004 (EUVL L 396, 31.12.2004, s. 36).
   
      (5)  EYVL L 161, 26.6.1999, s. 68.
   
      (6)  EYVL L 253, 7.10.2000, s. 5. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1052/2006 (EUVL L 189, 12.7.2006, s. 3).
   
      (7)  EUVL L 209, 11.8.2005, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 320/2006 (EUVL L 58, 28.2.2006, s. 42).
   
      (8)  EUVL L 258, 5.8.2004, s. 11. Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1155/2005 (EUVL L 187, 19.7.2005, s. 14).
   
      LIITE I
      Asetuksissa (EY) N:o 1268/1999 ja (EY) N:o 1698/2005 säädettyjen toimenpiteiden vastaavuustaulukko
      
                  Asetuksen (EY) N:o 1268/1999 mukaiset toimenpiteet
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaiset toimintalinjat ja toimenpiteet
               
               
                  Asetuksen (EY) N:o 1698/2005 mukaiset koodit
               
            
                  Ympäristönsuojeluun ja maaseudun säilyttämiseen tarkoitetut maatalouden tuotantomenetelmät, 2 artiklan neljäs luetelmakohta
               
               
                  36 artiklan a kohdan iv alakohta ja 39 artikla: Maatalouden ympäristötuet
               
               
                  214
               
            
                  Tuottajaryhmien perustaminen, 2 artiklan seitsemäs luetelmakohta
               
               
                  20 artiklan d kohdan ii alakohta ja 35 artikla: Tuottajaryhmät
               
               
                  142
               
            
                  Metsätalous, mukaan lukien maatalousalueiden metsitys, investoinnit yksityisten metsänomistajien metsätiloihin ja metsätaloustuotteiden kauppa, 2 artiklan neljästoista luetelmakohta
               
               
                  36 artiklan b kohdan i alakohta ja 43 artikla: Maatalousmaan ensimmäinen metsitys
               
               
                  221
               
            
                  Asetuksen soveltamisalaan kuuluvia toimenpiteitä koskeva tekninen apu, mukaan lukien ohjelman valmistelun ja seurannan tueksi tarkoitetut tutkimukset sekä tiedotus- ja julkisuuskampanjat
               
               
                  66 artiklan 2 kohta: Tekninen apu
               
               
                  511
               
            
   
      LIITE II
      Euroopan komission sekä Bulgarian ja Romanian välillä tehdyt monivuotiset ja vuotuiset rahoitussopimukset
      1.   MONIVUOTISTEN RAHOITUSSOPIMUSTEN LUETTELO
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt monivuotisen rahoitussopimuksen
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa seitsemäntenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattakaksi.
               
            2.   VUOTUISTEN RAHOITUSSOPIMUSTEN LUETTELO
      A.   Vuoden 2000 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2000
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenä päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa seitsemäntenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattakaksi.
               
            B.   Vuoden 2001 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2001
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakaksi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa yhdentenätoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakaksi.
               
            C.   Vuoden 2002 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2002
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa kahdentenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakolme.
               
            D.   Vuoden 2003 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2003
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa ensimmäisenä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa kahdentenakymmenentenätoisena päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattaneljä.
               
            E.   Vuoden 2004 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2004
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaviisi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa kolmantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattaviisi.
               
            F.   Vuoden 2005 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2005
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa kahdentenakymmenentenäviidentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.
               
            G.   Vuoden 2006 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2006
      
                  —
               
               
                  Bulgarian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakuusi,
               
            
                  —
               
               
                  Romanian hallituksen kanssa (1).
               
            
         (1)  Komissio hyväksyi 18.10.2006, komissio ja Romanian hallitus allekirjoittivat 31.10.2006, loppuunsaattamismenettelyt käynnissä Romaniassa.
   
   
      LIITE III
      Euroopan komission sekä Tšekin, Viron, Unkarin, Latvian, Liettuan, Puolan, Slovakian ja Slovenian välillä tehdyt monivuotiset ja vuotuiset rahoitussopimukset
      1.   MONIVUOTISTEN RAHOITUSSOPIMUSTEN LUETTELO
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt monivuotisen rahoitussopimuksen
      
                  —
               
               
                  Tšekin tasavallan kanssa kymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Viron tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Unkarin tasavallan kanssa viidentenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Latvian tasavallan kanssa neljäntenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Liettuan tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä elokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Puolan tasavallan kanssa kahdeksantenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakian tasavallan kanssa kuudentenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi, ja
               
            
                  —
               
               
                  Slovenian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä elokuuta vuonna kaksituhattayksi.
               
            2.   VUOTUISTEN RAHOITUSSOPIMUSTEN LUETTELO
      A.   Vuoden 2000 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2000
      
                  —
               
               
                  Tšekin tasavallan kanssa kymmenentenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Viron tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Unkarin tasavallan kanssa viidentenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Latvian tasavallan kanssa yhdentenätoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Liettuan tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäyhdeksäntenä päivänä elokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Puolan tasavallan kanssa kahdeksantenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakian tasavallan kanssa kuudentenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattayksi, ja
               
            
                  —
               
               
                  Slovenian tasavallan kanssa kuudentenatoista päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattayksi.
               
            B.   Vuoden 2001 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2001
      
                  —
               
               
                  Tšekin tasavallan kanssa yhdeksäntenätoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Viron tasavallan kanssa kymmenentenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Unkarin tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä maaliskuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Latvian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakaksi,
               
            
                  —
               
               
                  Liettuan tasavallan kanssa kahdeksantenatoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakaksi,
               
            
                  —
               
               
                  Puolan tasavallan kanssa kymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakaksi,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakian tasavallan kanssa neljäntenä päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakaksi, ja
               
            
                  —
               
               
                  Slovenian tasavallan kanssa seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakaksi.
               
            C.   Vuoden 2002 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2002
      
                  —
               
               
                  Tšekin tasavallan kanssa kolmantena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattaneljä,
               
            
                  —
               
               
                  Viron tasavallan kanssa yhdentenätoista päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Unkarin tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenätoisena päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Latvian tasavallan kanssa kahdentenatoista päivänä toukokuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Liettuan tasavallan kanssa kuudentena päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Puolan tasavallan kanssa neljäntenätoista päivänä huhtikuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakian tasavallan kanssa kolmantenakymmenentenä päivänä syyskuuta vuonna kaksituhattakolme, ja
               
            
                  —
               
               
                  Slovenian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattakolme.
               
            D.   Vuoden 2003 vuotuinen rahoitussopimus
      Euroopan yhteisöä edustava Euroopan komissio on tehnyt vuotuisen rahoitussopimuksen vuodeksi 2003
      
                  —
               
               
                  Tšekin tasavallan kanssa toisena päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaneljä,
               
            
                  —
               
               
                  Viron tasavallan kanssa yhdentenätoista päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Unkarin tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenätoisena päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Latvian tasavallan kanssa ensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Liettuan tasavallan kanssa viidentenätoista päivänä tammikuuta vuonna kaksituhattaneljä,
               
            
                  —
               
               
                  Puolan tasavallan kanssa kymmenentenä päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakolme,
               
            
                  —
               
               
                  Slovakian tasavallan kanssa kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakolme, ja
               
            
                  —
               
               
                  Slovenian tasavallan kanssa yhdentenätoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakolme.
               
            
   
      LIITE IV
      Vuoden 2003 vuotuisen rahoitussopimuksen määrärahat maittain
      
                  (EUR)
               
            
                  Maa
               
               
                  Määrä
               
            
                  Tšekki
               
               
                  23 923 565
               
            
                  Viro
               
               
                  13 160 508
               
            
                  Unkari
               
               
                  41 263 079
               
            
                  Latvia
               
               
                  23 690 433
               
            
                  Liettua
               
               
                  32 344 468
               
            
                  Puola
               
               
                  182 907 972
               
            
                  Slovakia
               
               
                  19 831 304
               
            
                  Slovenia
               
               
                  6 871 397
               
            
                  Yhteensä
               
               
                  343 992 726