CELEX: 31991R2911
Language: nl
Date: 1991-10-02 00:00:00
Title: Verordening ( EEG ) nr. 2911/91 van de Commissie van 2 oktober 1991 betreffende de verkoop, overeenkomstig de in Verordening ( EEG ) nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen rundvlees dat na verwerking naar de Sowjetunie wordt uitgevoerd, houdende wijziging van Verordening ( EEG ) nr. 569/88 en intrekking van Verordening ( EEG ) nr. 673/91

Nr. L 276/28                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                3 . 10 . 91
                               VERORDENING (EEG) Nr. 2911 /91 VAN DE COMMISSIE
                                                       van 2 oktober 1991
                   betreffende de verkoop, overeenkomstig de in Verordening (EEG) nr. 2539/84
                   vastgestelde procedure, van door bepaalde interventiebureaus opgeslagen rund­
                   vlees dat na verwerking naar de Sowjetunie wordt uitgevoerd, houdende wijziging
                   van Verordening (EEG) nr. 569/88 en intrekking van Verordening (EEG) nr.
                                                              673/91
 DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid 3, onder a), van
 GEMEENSCHAPPEN,                                                     voornoemde verordening ;
 Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                 Overwegende dat de door de interventiebureaus opge­
 Economische Gemeenschap,                                            slagen produkten welke bestemd zijn voor uitvoer, onder
                                                                     de toepassing vallen van Verordening (EEG) nr. 569/88
 Gelet op Verordening (EEG) nr. 805/68 van de Raad van               van de Commissie Q, laatstelijk gewijzigd bij Verordening
 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening               (EEG) nr. 2892/91 (8) ; dat de bijlage van genoemde veror­
 der markten in de sector rundvlees ('), laatstelijk gewijzigd       dening met de vermeldingen die moeten worden aange­
 bij Verordening (EEG) nr. 1628/91 (2), en met name op               bracht, moet worden aangevuld ;
 artikel 7, lid 3,
                                                                     Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 673/91 van de
 Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 2539/84 van de                Commissie (9) moet worden ingetrokken ;
 Commissie van 5 september 1984 houdende bijzondere
voorschriften voor bepaalde soorten verkoop van bevroren             Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatre­
 rundvlees uit de voorraden van de interventiebureaus (3),          gelen in overeenstemming zijn met het advies van het
gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1 809/87 (4), voorziet           Comité van beheer voor rundvlees,
 in de mogelijkheid om bij de verkoop van rundvlees uit
 interventievoorraden in de Gemeenschap een procedure
 in twee fasen toe te passen ;
                                                                     HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
 Overwegende dat een aantal interventiebureaus over een             VASTGESTELD :
grote voorraad interventievlees beschikt ; dat moet worden
voorkomen dat dit vlees nog langer wordt opgeslagen
                                                                                              Artikel 1
wegens de hoge kosten die daaruit voortvloeien ; dat het
gelet op de benarde voorzieningssituatie in de Sowjetunie
 dienstig is een deel van dit vlees voor verkoop aan te              1.    Overgegaan wordt tot de verkoop van 40 000 ton
                                                                     rundvlees zonder been uit de voorraden van het Ierse
 bieden overeenkomstig de Verordeningen (EEG) nr.
 2539/84 en (EEG) nr. 2182/77 (5), laatstelijk gewijzigd bij        interventiebureau en aangekocht vóór 1 september 1991 .
Verordening (EEG) nr. 3988/87 (6), met het oog op                   2. Dit vlees moet worden verwerkt tot de in bijlage I
verwerking en invoer in de Sowjetunie ;                             vermelde produkten en moet worden ingevoerd in de
Overwegende dat, in verband met technische aspecten                 Sowjetunie.
van de verwerking, de termijn voor de overname van de               3. Deze verkoop vindt plaats overeenkomstig het
interventievoorraden moet worden verlengd ; dat gelet op            bepaalde in de Verordeningen (EEG) nr. 2539/84 en
de dringende en specifieke aard van de transactie en met            (EEG) nr. 2182/77, onder voorbehoud van het bepaalde in
het oog op de nodige controles bijzondere voorschriften             de onderhavige verordening.
moeten worden vastgesteld, met name ten aanzien van de
aan te kopen minimumhoeveelheid ;                                   4. De kwaliteiten en de minimumprijs bedoeld in
                                                                    artikel 3, lid 1 , van Verordening (EEG) nr. 2539/84 zijn
Overwegende dat, om ervoor te zorgen dat de transactie              aangegeven in bijlage II bij de onderhavige verordening.
vlot verloopt, voor de verwerking en de uitvoer van het
betrokken vlees een termijn moet worden vastgesteld ;               5.     Een offerte is slechts geldig indien :
Overwegende dat, om te garanderen dat het verkochte                 — zij betrekking heeft op een totale hoeveelheid van ten
vlees ook werkelijk wordt verwerkt en naar de aangegeven                 minste 1 0 000 ton vlees zonder been ;
bestemming wordt uitgevoerd, moet worden voorzien in                — zij betrekking heeft op een partij die volgens de in
het stellen van een zekerheid als bedoeld in artikel 5, lid
                                                                         bijlage III aangegeven verdeling alle daar vermelde
2, onder a), van Verordening (EEG) nr. 2539/84 en een                    deelstukken omvat ; in de offerte mag slechts één
                                                                         enkele prijs in ecu per ton voor de aldus samenge­
(') PB  nr. L 148  van 28. 6. 1968, blz. 24.                             stelde partij worden geboden ;
(2) PB  nr. L 150  van 15. 6. 1991 , blz. 16.
(3) PB  nr. L 238  van 6. 9. 1984, blz. 13.
(<) PB  nr. L 170  van 30. 6. 1987, blz. 23.                        O PB nr. L 55 van 1 . 3. 1988, blz. 1 .
O   PB  nr. L 251  van 1 . 10. 1977, blz. 60.                       (8) PB nr. L 275 van 2. 10. 1991 , blz. 6.
0)  PB  nr. L 376  van 31 . 12. 1987, blz. 31 .                     (») PB nr. L 75 van 21 . 3. 1991 , blz. 24.
 ---pagebreak---  3. 10. 91                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. L 276/29
 — zij is ingediend door een natuurlijk persoon of een           Met betrekking tot deze zekerheid zijn de verwerking van
     rechtspersoon die sedert ten minste twaalf maanden in       het gekochte vlees tot de in bijlage I genoemde
     de verwerkende industrie een activiteit uitoefent die       produkten en de invoer van die produkten in de Sowjet­
     gericht is op de vervaardiging van produkten die rund­      unie, overeenkomstig de bepalingen van de onderhavige
     vlees bevatten, en die is ingeschreven in een openbaar      verordening, primaire eisen in de zin van artikel 20 van
     register van een Lid-Staat ;                                Verordening (EEG) nr. 2220/85 van de Commissie (').
— duidelijk wordt aangegeven in welk bedrijf of in welke         De overige bepalingen van voornoemd artikel 5 zijn van
     bedrijven het gekochte vlees zal worden verwerkt.
                                                                 overeenkomstige toepassing.
 6. Alleen offertes die op 10 oktober 1991 om 12.00 uur
 in het bezit zijn van de betrokken interventiebureaus                                     Artikel 4
worden in aanmerking genomen.
                                                                 Voor de in het kader van deze verordening uitgevoerde
7. Belangstellenden kunnen op het in bijlage IV                  produkten worden alleen restituties toegekend indien de
vermelde adres inlichtingen verkrijgen over de hoeveel­          produkten zijn vervaardigd in het kader van Verordening
heden en de plaatsen waar de produkten zijn opgeslagen .         (EEG) nr. 2388/84 van de Commissie (2) en onder de
                                                                 codes 1602 50 90 120 of 1602 50 90 320 van de in Veror­
                          Artikel 2                              dening (EEG) nr. 3445/89 van de Commissie (3) vastge­
                                                                 stelde restitutienomenclatuur vallen .
 1 . In afwijking van artikel 6 van Verordening (EEG) nr.
2539/84 bedraagt de in dat artikel bedoelde termijn voor         De restitutiebedragen en de landbouwomrekenings­
de overname zes maanden.                                         koersen zijn die welke gelden op de in artikel 1 , lid 6,
                                                                 bedoelde datum.
2. De gegadigden kunnen een gevolmachtigde belasten
met het in ontvangst nemen .van de door hen te kopen                                       Artikel 5
produkten. In dat geval dient de gevolmachtigde de koop­
offertes of, in voorkomend geval, de koopaanvragen voor         Aan deel II van de bijlage, „Produkten voor een ander
te leggen van de gegadigden die hij vertegenwoordigt.           gebruik en/of bestemming dan vermeld onder I", bij
                                                                Verordening (EEG) nr. 569/88 worden het volgende punt
3. De in bovenstaand lid bedoelde kopers en gevol­               39 en de bijbehorende voetnoot toegevoegd :
machtigden voeren een boekhouding aan de hand
waarvan de bestemming en het gebruik van de produkten                „39 . Verordening    (EEG)    nr.   2911 /91  van   de
kunnen worden nagegaan, met name om te controleren of                      Commissie van 2 oktober 1991 betreffende de
de gekochte en de verwerkte hoeveelheden produkten                         verkoop, overeenkomstig de in Verordening
overeenstemmen .                                                           (EEG) nr. 2539/84 vastgestelde procedure, van
                                                                           door bepaalde interventiebureaus opgeslagen
4. In afwijking van het bepaalde in artikel 6, leden 1                     rundvlees dat na verwerking naar de Sowjetunie
en 2, van Verordening (EEG) nr. 2182/77 moet de                            wordt uitgevoerd, houdende wijziging van Veror­
verwerking plaatsvinden binnen negen maanden na de                         dening (EEG) nr. 569/88 en intrekking van
datum waarop het verkoopcontract wordt gesloten en                         Verordening (EEG) nr. 673/91 (39).
moet het bewijs binnen tien maanden na die datum
worden geleverd.                                                           Bij de verzending van het voor verwerking
                                                                           bestemde vlees :
5. In afwijking van het bepaalde in de bijlage bij Veror­
dening (EEG) nr. 2182/77 is de coëfficiënt voor                            Vak 44 van het enig administratief document of
produkten die 80 of meer gewichtspercenten vlees                           het passende vak van het gebruikte document :
bevatten gelijk aan 1,75.                                                  Bestemd voor uitvoer na verwerking (Verordening
                                                                           (EEG) nr. 2911 /91 ).
6. De verwerkte produkten moeten binnen twaalf
maanden na de datum waarop het verkoopcontract wordt                 H PB nr. L 276 van 3 . 10. 1991 , blz. 28 ."
gesloten, worden uitgevoerd.
                                                                                          Artikel 6
                          Artikel 3
                                                                Verordening (EEG) nr. 673/91 wordt ingetrokken .
1 . De in artikel 5, lid 1 , van Verordening (EEG) nr.
2539/84 bedoelde zekerheid wordt vastgesteld op 10 ecu
per 100 kg.                                                                               Artikel 7
2. In afwijking van het bepaalde in artikel 5 van Veror­        Deze verordening treedt in werking op de dag van haar
dening (EEG) nr. 2539/84 worden de in lid 2, onder a), en       bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese
de in lid 3, onder a), bedoelde zekerheden vervangen door        Gemeenschappen.
één enkele zekerheid.
                                                                (') PB nr. L 205 van 3. 8. 1985, blz. 5.
Het bedrag van de zekerheid wordt vastgesteld op 400 ecu        O PB nr. L 221 van 18. 8. 1984, blz. 28.
per 100 kg vlees zonder been.                                   V) PB nr. L 336 van 20. 11 . 1989, blz. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 276/30                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         3 . 10. 91
             Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
             elke Lid-Staat.
             Gedaan te Brussel, 2 oktober 1991 .
                                                                   Voor de Commissie
                                                                   Ray MAC SHARRY
                                                                 Lid van de Commissie
 ---pagebreak--- 3 . 10. 91                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                Nr. L 276/31
                                                        BIJLAGE I
                                        In artikel 3, lid 2, bedoelde produkten
           A. CORNED BEEF ,
               Eisen met betrekking tot samenstelling en kwaliteit
              Uitsluitend met rundvlees bereid corned beef :
              a) vochtgehalte : ten hoogste 60 %,
              b) eiwitgehalte : ten minste 21 % , het percentage collageeneiwit van het totale eiwit mag niet1
                 groter zijn dan 30 %,
              c) vetgehalte : ten hoogste 1 5,5 %,
              d) zoutgehalte : ten hoogste 2 %, 50 p.p.m. van het totale maximumgehalte, uitgedrukt in na­
                  triumnitraat,
              e) suikergehalte : ten hoogste 1 %,
              f) asgehalte : ten hoogste 3,5 % .
           Het produkt mag geen ongerechtigheden en geen additieven, met name andere verdikkingsmiddelen
           dan collageen van pezen, bevatten. Het mag bovendien niet fijngehakt zijn en geen onaangename
           geur of smaak hebben.
           B. RUNDVLEES IN GELATINE
              Eisen met betrekking tot samenstelling en kwaliteit
              Uitsluitend gekookt vlees (ten minste 80 %) en gelatine
              a) vochtgehalte : ten hoogste 75 %,
              b) eiwitgehalte : ten minste 15%,
              c) vetgehalte : ten hoogste 7 %,
              d) zoutgehalte : ten hoogste 2 %,
              e) asgehalte : ten hoogste 3 % .
 ---pagebreak---  Nr. L 276/32                                   Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                                   3 . 10. 91
 ANEXO II — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II —
                                                                        ANEXO II
      Estado miembro                         Productos                    Cantidades (toneladas)      Precio mínimo expresado en ecus por tonelada
        Medlemsstat                          Produkter                        Mængde (tons)                      Mindstepriser i ECU/ton
        Mitgliedstaat                       Erzeugnisse                      Mengen (Tonnen)             Mindestpreise, ausgedrückt in ECU/Tonne
       Κράτος μέλος                         Προϊόντα                        Ποσότητες (τόνοι)    Ελάχιστες τιμές πωλήσεως εκφραζόμενες σε Ecu ανά τόνο
        Member State                         Products                       Quantities (tonnes)        Minimum prices expressed in ecus per tonne
        État membre                           Produits                       Quantités (tonnes)        Prix minimaux exprimés en écus par tonne
       Stato membro                           Prodotti                     Quantità (tonnellate)       Prezzi minimi espressi in ecu per tonnellata
          Lid-Staat                         Produkten                        Hoeveelheid (ton)          Minimumprijzen uitgedrukt in ecu per ton
       Estado-membro                         Produtos                     Quantidade (toneladas)      Preço mínimo expresso em ecus por tonelada
                                                                                                                                                   1
Ireland                     — Boneless cuts from :
                               Category C, classes U, R and O                     40 000                                  1 325 (')
(') Precio mínimo por cada tonelada de producto de acuerdo con la distribución contemplada en el Anexo III.
(') Minimumspris pr. ton produkt efter fordelingen i bilag III.
(') Mindestpreis je Tonne des Erzeugnisses gemäß der in Anhang III angegebenen Zusammensetzung.
C ) Ελάχιστη τιμή ανά τόνο προϊόντος σύμφωνα με την κατανομή που αναφέρεται στο παράρτημα III .
(') Minimum price per tonne of products made up according to the percentages referred to in Annex III.
(') Prix minimum par tonne de produit selon la répartition visée à 1 annexe III.
(') Prezzo minimo per tonnellata di prodotto secondo la ripartizione indicata nell allegato III.
(') Minimumprijs per ton produkt volgens de in bijlage III aangegeven verdeling.
(') Preço mínimo por tonelada de produto segundo a repartição indicada no anexo III.
 ---pagebreak--- 3 . 10. 91                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                   Nr. L 276/33
           ANEXO III — BILAG III — ANHANG III — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III — ANNEX III — ANNEXE III
                                  — ALLEGATO III — BIJLAGE III — ANEXO III
                        Repartition du lot visé à l'article 1er paragraphe 5 deuxieme tiret
              Distribución del lote contemplado en el segundo guión del apartado 5 del artículo 1
                       Repartição do lote referido no n? 5, segundo travessão, do artigo 1?
             Κατανομή της παρτίδας που αναφέρεται στο άρΦρο 1 παράγραφος 5 δεύτερη περίπτωση
                         Fordeling af det i artikel 1 , stk. 5 , andet led, omhandlede parti
                       Verdeling van de in artikel 1 , lid 5, tweede streepje, bedoelde partij
                     Repartition of the lot meant in the second subparagraph of Article 1 (5)
             Zusammensetzung der in Artikel 1 Absatz 5 zweite Gedankenstrich genannten Partie
                         Composizione della partita di cui all'articolo 5, secondo trattino
                                              Cuts                     Weight percentage
                                            Teilstücke                  Gewichtsanteile
                                              Tagli                . Percentage del peso
                                          Deelstukken             °/o van het totaalgewicht
                                          Udskceringer                    Vagtprocent
                                            Τεμάχια                 Ποσοστό τον βάρους
                                             Cortes                  Percentagem do pesa
                                             Cortes                   Porcentaje en pesa
                                            Découpes                 Pourcentage du poids
                              Striploins                                     5.5
                              Insides                                        9,1
                              Outsides                                       8.6
                              Knuckles                                       5,4
                              Rumps                                          5.8
                              Bnskets                                        7.9
                              Forequarters                                 30,2
                              Shins/shanks                                   6,6
                              Plates/flanks                                20,9
                              Total lot
                              Partie insgesamt
                              Totale della partita
                              Totale partij
                              Vareparti i alt                              100,0 %
                              Σύνολο παρτίδας
                              Lote total
                              Lote total
                              Lot total
 ---pagebreak--- Nr. L 276/34                     Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       3 . 10 . 91
           ANEXO IV — BILAG IV — ANHANG IV — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV — ANNEX IV — ANNEXE IV —
                                  ALLEGATO IV — BIJLAGE IV — ANEXO IV
           Direcciones de los organismos de intervención — Interventionsorganernes adresser —
           Anschriften der Interventionsstellen — Διευθύνσεις των οργανισμών παρεμβάσεως — Addresses
           of the intervention agencies — Adresses des organismes d'intervention — Indirizzi degli
           organismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Endereços dos organismos de
                                                         intervenção
           IRELAND :              Department of Agriculture and Food
                                  Agriculture House
                                  Kildare Street
                                  Dublin 2
                                  Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 22 78
                                  Telex 4280 and 5118