CELEX: 31979D0354
Language: it
Date: 1979-03-20 00:00:00
Title: 79/354/CEE: Decisione della Commissione, del 20 marzo 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codice Nimexe 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54), categoria 26, originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)

Avis juridique important

|

31979D0354

79/354/CEE: Decisione della Commissione, del 20 marzo 1979, che autorizza il Regno del Belgio, il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia, per donna, per ragazza e per bambini, diversi dai bambini piccoli (bébés), di lana, di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune (codice Nimexe 60.05-41, 42, 43, 44; 61.02-48, 52, 53, 54), categoria 26, originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri (I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede)  

Gazzetta ufficiale n. L 084 del 04/04/1979 pag. 0021 - 0022

++++DECISIONE DELLA COMMISSIONE  del 20 marzo 1979  che autorizza il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo e il Regno dei Paesi Bassi ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune ( codice Nimexe 60.05-41 , 42 , 43 , 44 , ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) , categoria 26 , originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri  ( I testi in lingua francese e olandese sono i soli facenti fede )  ( 79/354/CEE )  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare l ' articolo 115 , primo comma ,  vista la domanda a titolo dell ' articolo 115 , primo comma , del trattato che i governi dei paesi del Benelux hanno presentato alla Commissione delle Comunità europee in data 13 marzo 1979 al fine di essere autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario abiti interi ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali delle sottovoci ex 60.05 A II e ex 61.02 B della tariffa doganale comune ( codice Nimexe 60.05-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) , categoria 26 , originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri ;  considerando che l ' importazione nella Comunità dei prodotti in causa originari della Polonia ha formato oggetto di un accordo negoziato tra la Comunità e questo paese ;  considerando che nel contesto di detto accordo la Polonia si è impegnata ad attuare tutte le misure necessarie per limitare le esportazioni dei prodotti in causa destinate alla Comunità fino a concorrenza di determinati massimali ripartiti tra gli Stati membri ;  considerando che non è stato possibile realizzare in questa occasione una ripartizione dei massimali secondo le necessità dei mercati rispettivi  ; che di conseguenza sussistono disparità tra le condizioni di importazione nei vari Stati membri e che l ' uniformazione delle stesse può soltanto progressiva ;  considerando che dalla domanda emerge che per il settore industriale interessato esistono serie difficoltà le quali si manifestano nella fattispecie in un notevole calo della produzione e dell ' occupazione ;  considerando che eventuali importazioni indirette , in aggiunta a quelle già effettuate o previste , possono aggravare dette difficoltà economiche ;  considerando che non è possibile applicare a breve termine i metodi con cui gli altri Stati membri apporterebbero la necessaria cooperazione ;  considerando che per conseguenza si deve autorizzare l ' applicazione delle misure di protezione a norma dell ' articolo 115 , primo comma , alle condizioni definite dalla decisione della Commissione del 12 maggio 1971 ( 1 ) , in particolare dall ' articolo 1 ;  considerando che non si deve estendere tale autorizzazione alle domande di licenza che hanno motivato la domanda , data la loro modesta entità ,  HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE :  Articolo 1  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo , il Regno dei Paesi Bassi sono autorizzati ad escludere dal trattamento comunitario i prodotti sotto indicati originari della Polonia e messi in libera pratica negli altri Stati membri , per i quali le domande di titolo di importazione sono state depositate in data successiva al 9 marzo 1979 :  N . della tariffa doganale comune * Designazione delle merci *  ex 60.05 A II e ex 61.02 B * Abiti interi tessuti ed a maglia , per donna , per ragazza e per bambini , diversi dai bambini piccoli ( bùbùs ) , di lana , di cotone o di fibre tessili sintetiche o artificiali *  ( codice Nimexe 60.05-41 , 42 , 43 , 44 ; 61.02-48 , 52 , 53 , 54 ) categoria 26 * *  Articolo 2  La presente decisione si applica sino a quando saranno aperte nel Benelux nuove possibilità di importazione nei confronti della Polonia per i prodotti predetti e comunque non oltre il 31 dicembre 1979 .  Articolo 3  Il Regno del Belgio , il Granducato del Lussemburgo , il Regno dei Paesi Bassi sono destinatari della presente decisione .  Fatto a Bruxelles , il 20 marzo 1979 .  Per la Commissione  Wilhelm HAFERKAMP  Vicepresidente  ( 1 ) GU n . L 121 del 3 . 6 . 1971 , pag . 26 .