CELEX: 31982K1518
Language: el
Date: 1982-06-11 00:00:00
Title: Σύσταση αριθ. 1518/82/EKAX τής Επιτροπής τής 11ης Ιουνίου 1982 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 1835/81/EKAX σχετικά μέ τήν υποχρέωση δημοσιεύσεως τιμοκαταλόγων καί όρων πωλήσεως, καθώς καί μέ τίς απαγορευμένες πρακτικές στό εμπόριο χάλυβα

Avis juridique important

|

31982K1518

Σύσταση αριθ. 1518/82/EKAX τής Επιτροπής τής 11ης Ιουνίου 1982 περί τροποποιήσεως τής συστάσεως αριθ. 1835/81/EKAX σχετικά μέ τήν υποχρέωση δημοσιεύσεως τιμοκαταλόγων καί όρων πωλήσεως, καθώς καί μέ τίς απαγορευμένες πρακτικές στό εμπόριο χάλυβα  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 169 της 16/06/1982 σ. 0005 - 0006 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 08 τόμος 2 σ. 0101  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 08 τόμος 2 σ. 0101 

***** ΣΥΣΤΑΣΗ αριθ. 1518/82/ΕΚΑΧ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ  της 11ης Ιουνίου 1982  περί τροποποιήσεως της συστάσεως αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ σχετικά με την υποχρέωση δημοσιεύσεως τιμοκαταλόγων και όρων πωλήσεως, καθώς και με τις απαγορευμένες πρακτικές στο εμπόριο χάλυβα  Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητος Άνθρακος και Χάλυβος, και ιδίως το άρθρο 63 παράγραφος 3 και το άρθρο 95 πρώτο και δεύτερο εδάφιο,  Εκτιμώντας:  ότι με τη σύσταση αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ (1), η Επιτροπή υποχρέωσε τα Κράτη μέλη να λάβουν τα αναγκαία μέτρα με τα οποία θα διασφαλίζεται ότι οι επιχειρήσεις διανομής χάλυβα τηρούν κανόνες σε θέματα τιμών και όρων πωλήσεως αναλόγους με εκείνους που επιβάλλονται στις επιχειρήσεις παραγωγής δυνάμει του άρθρου 60 της συνθήκης και των αποφάσεων περί εφαρμογής του· ότι τα Κράτη μέλη πρέπει να θέσουν σε εφαρμογή από 1ης Ιουλίου 1982 τα μέτρα που είναι αναγκαία για την επίτευξη των στόχων που αναφέρονται στην εν λόγω σύσταση·  ότι με τη απόφαση αριθ. 1836/81/ΕΚΑΧ (2), η Επιτροπή υποχρέωσε τις επιχειρήσεις διανομής χάλυβα να τηρήσουν τους εν λόγω κανόνες μέχρι τις 30 Ιουνίου 1982 με σκοπό να ληφθούν αμέσως μέτρα επί των τιμών σε όλη την αγορά χάλυβα· η εφαρμογή της αποφάσεως αυτής επέτρεψε τη βελτίωση των προοπτικών για αύξηση των τιμών του χάλυβα·  ότι από την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1836/81/ΕΚΑΧ προέκυψε επίσης ότι πρέπει να γίνουν ορισμένες διευκρινίσεις και τροποποιήσεις των υποχρεώσεων που επιβάλλονται στις επιχειρήσεις διανομής δυνάμει της συστάσεως αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ·  ότι βάσει του ορίου των 12 000 τόνων ετησίως που προβλέπεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 δεύτερη περίπτωση της συστάσεως αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ, οι έμποροι χάλυβα των διαφόρων αγορών της Κοινότητος δεν υπόκεινται κατά τον ίδιο τρόπο στις υποχρεώσεις που απορρέουν από τις διατάξεις της εν λόγω συστάσεως, πράγμα το οποίο οδηγεί σε ανισότητες μεταξύ των περιοχών της Κοινότητος · επιπλέον, με την πτώση, κατά τη διάρκεια του τέταρτου τριμήνου 1981, κάτω του ορίου αυτού, αυξήθηκε σημαντικά το μερίδιό τους στην αγορά εις βάρος των εμπόρων που μεταπωλούν περισσότερο από 12 000 τόνους· οι διατάξεις που θεσπίζονται από την Επιτροπή δεν πρέπει να προκαλούν μετατοπίσεις αυτού του είδους στην αγορά· είναι συνεπώς αναγκαίο να ελαττωθεί το εν λόγω όριο των 12 000 τόνων ετησίως· λαμβάνοντας υπόψη την υψηλή τιμή των ειδικών χαλύβων και το περιορισμένο συνήθως ύψος των μεταπωλήσεών τους είναι σκόπιμο να καθοριστεί ιδιαίτερο όριο ετησίων μεταπωλήσεων σε τόνους, για τους εμπόρους που πωλούν αποκλειστικά τα προϊόντα αυτά·  ότι το κείμενο της πρώτης περιπτώσεως της παραγράφου 1 του άρθρου 2 της συστάσεως αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ επιδέχεται διφορούμενη ερμηνεία, και ότι για το λόγο αυτό είναι αναγκαίο να διασαφηνιστεί το εν λόγω κείμενο και να καθοριστεί καλύτερα το πεδίο εφαρμογής της συστάσεως·  ότι οι έμποροι, όπως και οι επιχειρήσεις, μπορούν να απαλλαγούν από την υποχρέωση δημοσιεύσεως τιμών και όρων πωλήσεως για ορισμένους χάλυβες ή προϊόντα, είτε διότι, ελλείψει της δυνατότητας συγκρίσεώς τούς, η δημοσίευση των τιμών τους δεν θα είχε πρακτική σημασία, είτε διότι πρόκειται για χάλυβες και προϊόντα με περιορισμένο αριθμό πωλητών ή αγοραστών, και στην περίπτωση αυτή η διαφάνεια της αγοράς επιτυγχάνεται ακόμη και χωρίς δημοσίευση, είτε διότι αυτοί οι χάλυβες και αυτά τα προϊόντα έχουν σαν άμεσους ανταγωνιστές άλλα προϊόντα που δεν καλύπτονται από τη συνθήκη ΕΚΑΧ·  ότι η Επιτροπή ανανέωσε για το 1982 τις διευθετήσεις που έχει συνάψει από το 1978 με ορισμένες τρίτες χώρες και ότι, για τους λόγους που αναφέρονται στην απόφαση αριθ. 527/78/ΕΚΑΧ (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από την απόφαση αριθ. 957/82/ΕΚΑΧ (4), αφαίρεσε από τις επιχειρήσεις παραγωγής τη δυνατότητα ευθυγραμμίσεως των τιμών τους με τις προσφορές από αυτές τις τρίτες χώρες·  ότι, για τους ίδιους λόγους και δεδομένου ότι η αγορά του χάλυβα, όπου ο ρόλος των εμπόρων είναι σπουδαίος, είναι ενιαία στην Κοινότητα, οι εν λόγω απαγορεύσεις ευθυγραμμίσεως πρέπει να επιβάλλονται κατά τον ίδιο τρόπο στις επιχειρήσεις διανομής· η απαγόρευση αυτή κρίνεται αναγκαία για την υλοποίηση, στα πλαίσια της λειτουργίας της κοινής αγοράς του χάλυβα, των στόχων της συνθήκης όπως αυτοί ορίζονται στο άρθρο 3· ότι η περίπτωση αυτή δεν προβλέπεται από τη συνθήκη· ότι πρέπει συνεπώς για το σκοπό αυτό να γίνει επίκληση των διατάξεων του άρθρου 95 πρώτο εδάφιο·  ότι όσον αφορά τις κυρώσεις που πρέπει να επιβληθούν στις επιχειρήσεις διανομής οι οποίες παραβαίνουν τις επιβαλλόμενες από τη σύσταση αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ υποχρεώσεις, και για την επίτευξη των στόχων της εν λόγω συστάσεως, αρκεί να επιβληθεί στα Κράτη μέλη η πρόβλεψη των καταλλήλων κυρώσεων· ότι, για να έχει άμεση αντίληψη της καταστάσεως του εμπορίου του χάλυβα, η Επιτροπή πρέπει να ενημερώνεται περιοδικά σχετικά με την εφαρμογή των σχετικών διατάξεων από τα Κράτη μέλη·  ότι, λόγω των απροβλέπτων αλλαγών οι οποίες επιφέρονται στη σύσταση αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ και δημιουργούν δυσκολίες όσον αφορά την ολοκλήρωση των προπαρασκευαστικών μέτρων για την εφαρμογή της συστάσεως από τα Κράτη μέλη, θα πρέπει να μετατεθεί η ημερομηνία κατά την οποία τα Κράτη μέλη θα θέσουν σε εφαρμογή την εν λόγω σύσταση· ότι για τους ίδιους λόγους πρέπει να παραταθεί η προθεσμία εντός της οποίας τα Κράτη μέλη πρέπει να ενημερώσουν την Επιτροπή για τα μέτρα που λαμβάνουν·  μετά από διαβούλευση με τη Συμβουλευτική Επιτροπή και με τη σύμφωνη γνώμη του Συμβουλίου, το οποίο αποφάσισε ομόφωνα, όσον αφορά την απαγόρευση ευθυγραμμίσεως,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΣΥΣΤΑΣΗ:  Άρθρο 1  Η σύσταση αριθ. 1835/81/ΕΚΑΧ τροποποιείται ως εξής:  1. Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 1  Τα Κράτη μέλη εφαρμόζουν, από 1ης Ιανουαρίου 1983 και μέχρι τις 30 Ιουνίου 1984, μέτρα με τα οποία διασφαλίζεται αφενός ότι οι επιχειρήσεις διανομής χάλυβα που αναφέρονται στο άρθρο 2 θα υπόκεινται στις υποχρεώσεις που αποτελούν αντικείμενο της παρούσας συστάσεως και αφετέρου η τήρηση των υποχρεώσεων αυτών με κατάλληλα μέτρα ελέγχου και κατάλληλες χρηματικές κυρώσεις.  Τα Κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τα μέτρα που λαμβάνουν πριν από την 1η Οκτωβρίου 1982.»  2. Οι δύο πρώτες περιπτώσεις της παραγράφου 1 του άρθρου 2 τροποποιούνται ως εξής:  «- προμηθεύονται το σύνολο ή μέρος του χάλυβα απευθείας είτε από επιχειρήσεις παραγωγής της Κοινότητας είτε από τρίτες χώρες, και  - το ύψος των μεταπωλήσεων χάλυβα, προστιθεμένου κατά περίπτωση του ύψους των μεταπωλήσεων χάλυβα των μητρικών εταιρειών ή/καί των θυγατρικών και υποκαταστημάτων, ανέρχεται τουλάχιστον σε 3 000 τόνους ειδικών χαλύβων ετησίως ή σε 6 000 τόνους χαλύβων εν γένει, ετησίως βάσει του αποτελέσματος της τελευταίας ετησίας χρήσεως,»  3. Η ακόλουθη παράγραφος 4 προστίθεται στο άρθρο 2:  «4. Θεωρούνται ως ειδικοί χάλυβες κατά την έννοια της παρούσας συστάσεως οι μη κεκραμένοι χάλυβες καθώς και οι κεκραμένοι χάλυβες που ορίζονται ως ειδικοί χάλυβες στα σημεία 5.2.3 και 5.3.3 της Euronorm 20-74.»  4. Το υφιστάμενο κείμενο του άρθρου 8 αποτελεί την παράγραφο 1 και το ακόλουθο κείμενο την παράγραφο 2:  «2. Οι έμποροι χάλυβα έχουν τη δυνατότητα να μη δημοσιεύουν τις τιμές τους για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα για τα οποία οι επιχειρήσεις παραγωγής απαλλάσσονται από την υποχρέωση δημοσιεύσεως των τιμών και όρων πωλήσεως δυνάμει των διατάξεων των αποφάσεων αριθ. 31-53 (1) και αριθ. 37-54 (2), όπως τροποποιήθηκαν τελευταία από την απόφαση 72/441/ΕΚΑΧ (3) και από την απόφαση αριθ. 21-63 (4), αντιστοίχως.  (1) ΕΕ της ΕΚΑΧ της 4. 5. 1953, σ. 111.  (2) ΕΕ της ΕΚΑΧ της 1. 8. 1954, σ. 470.  (3) ΕΕ αριθ. L 297 της 30. 12. 1972, σ. 42.  (4) ΕΕ αριθ. 187 της 24. 12. 1963, σ. 2973/63.»  5. Στο αρθρο 13 προστίθεται παράγραφος 5 ως εξής:  «5. Οι έμποροι χάλυβα πρέπει να τηρούν τις απαγορεύσεις ευθυγραμμίσεως με τις προσφορές προελεύσεως τρίτων χωρών, οι οποίες εφαρμόζονται στις επιχειρήσεις της Κοινότητος, κατά το πρότυπο αυτών που επιβάλλονται δυνάμει της αποφάσεως αριθ. 527/78/ΕΚΑΧ.»  6. Το κείμενο του άρθρου 16 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:  «Άρθρο 16  Τα Κράτη μέλη υποχρεούνται να ενημερώνουν περιοδικά, τουλάχιστον κάθε τρίμηνο, την Επιτροπή σχετικά με τους ελέγχους που διενεργούνται, τις παρατυπίες που ενδεχομένως διαπιστώνονται και τις κυρώσεις που επιβάλλονται κατά περίπτωση. »  Άρθρο 2  Η παρούσα σύσταση κοινοποιείται στα Κράτη μέλη και δημοσιεύεται στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Έγινε στις Βρυξέλλες, στις 11 Ιουνίου 1982.  Για την 'Επιτροπή  Etienne DAVIGNON  Αντιπρόεδρος  (1) ΕΕ αριθ. L 184 της 4. 7. 1981, σ. 9.  (2) ΕΕ αριθ. L 184 της 4. 7. 1981, σ. 13.  (3) ΕΕ αριθ. L 73 της 15. 3. 1978, σ. 16.  (4) ΕΕ αριθ. L 114 της 28. 4. 1982, σ. 5.