CELEX: 31976R2513
Language: it
Date: 1976-10-18 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2513/76 della Commissione, del 14 ottobre 1976, che modifica gli importi compensativi monetari

18 . 10. 76                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                N. L 286/ 1
                               (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                                 REGOLAMENTO (CEE) N. 2513/76 DELLA COMMISSIONE
                                                          del 14 ottobre 1976
                                          che modifica gli importi compensativi monetari
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                  cato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1834/76 (6),
                                                                        ha stabilito le modalità di applicazione degli importi
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                  compensativi monetari; che i tassi di cambio in con­
europea,                                                                tanti rilevati in conformità del regolamento (CEE)
                                                                        n. 1380/75 nel periodo dal 6 al 12 ottobre 1976 per
visto il regolamento (CEE) n. 974/71 del Consiglio,                     la sterlina inglese, la sterlina irlandese, il franco fran­
del 12 maggio 1971 , relativo a talune misure di poli­
                                                                        cese e la lira italiana comportano un divario che si
tica congiunturale da adottare nel settore agricolo in
                                                                        scosta di oltre un punto dalla percentuale considerata
seguito all'ampliamento temporaneo dei margini di
                                                                        per la fissazione precedente degli importi compen­
fluttuazione delle monete di taluni Stati membri ( 1 ),
                                                                        sativi monetari,
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 557/
76 (2), in particolare l'articolo 3 ,
                                                                        HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
considerando che gli importi compensativi monetari
istituiti dal regolamento (CEE) n. 974/71 sono stati                                              Articolo 1
fissati con regolamento ( CEE) n. 572/76 della Com­
missione, del 15 marzo 1976 (3 ), modificato da ultimo                  1 . All'allegato I del regolamento (CEE) n. 572/76,
dal regolamento ( CEE) n. 2466/76 (4);                                  le colonne United Kingdom, Ireland, Italia e France
considerando che, a norma dell'articolo 3 del regola­                   sono sostituite da quelle di cui all' allegato I del pre­
                                                                        sente regolamento.
mento ( CEE) n. 974/71 , gli importi compensativi
monetari devono essere modificati se il divario di cui
all'articolo 2, paragrafo 1 , di detto regolamento si                   2. Gli allegati II e III del regolamento ( CEE) n.
scosta di almeno un punto dalla percentuale conside­                    572/76 sono sostituiti dagli allegati II e III del presente
rata per la fissazione precedente; che tale modifica                    regolamento.
degli importi compensativi deve essere effettuata in
base alla variazione del divario;                                                                 Articolo 2
considerando che il regolamento ( CEE) n. 1380/75                       Il presente regolamento entra in vigore il 18 ottobre
della Commissione, del 29 maggio 1975 (5), modifi­                      1976.
                 Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 14 ottobre 1976.
                                                                                         Per la Commissione
                                                                                           P.J. LARDINOIS
                                                                                     Membro della Commissione
(!)  GU  n.  L 106 del 12. 5 . 1971 , pag. 1 .                          («) GU n . L 203 del 29 . 7. 1976, pag. 30.
(2)  GU   n. L 67 del 15. 3 . 1976, pag. 1 .
(3)  GU   n. L 68 del 15. 3 . 1976, pagP 5.
(4)  GU  n.  L 280 dell'll . 10. 1976, pag. 1 .
(5) GU n. L 139 del 30. 5. 1975, pag. 37.
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                   N. L 286/3
                  ANNEXE I — ANNEX I — ANHANG I — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1» — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                        Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wàhrungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                 £/t              ft               Lit./t         FF/t
                                    1                             5                6                 7             8
               10.01 A                                        23,885          18,271              15 895        101,10
               10.02                                          21,255          17,015              15 046         95,70
               10.03                                          20,932          15,697              14 075         89,52
               10.04                                          20,318           15,105             13 545         86,15
               10.05 B                                        21,180          15,035              13 614         86,59
               10.07 B                                        20,764          15,454              13 857         88,13
               10.07 C                                        20,817           14,711             13 857         88,13
               11.01 A                                        30,335          23,275              20 203        128,50
               11.01 B                                        26,652          21,516              19 014        120,93
               11.02 A I b)                                   32,761          25,136              21 819        138,78
               11.01 C                                        21,351           16,010             14 357         91,31
               11.01 D                                         20,724          15,407             13 816         87,87
               11.01 E I                                      29,653          21,049              19 060        121,23
               11.01 E II                                      21,604          15,336             13 886         88,32
            ex 11.01 G (x)                                     21,179          15,763             14 134         89,90
            ex 11.01 G (2)                                    21,233          15,005              14 134         89,90
               11.02 A II                                      21,680          17,356             15 347         97,61
               11.02 A III                                    29,305          21,975              19 705        125,33
               11.02 A IV                                     28,445          21,147              18 963        120,61
               11.02 A V a) 1                                  38,125         27,063              24 505        155,86
               11.02 A V a) 2                                  38,125         27,063              24 505        155,86
               11.02 A V b)                                    21,604          15,336             13 886         88,32
 ---pagebreak--- N. L 286/4                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  18 . 10. 76
                                                                       Montants à octroyer à l'importation
                                                                           et à percevoir à l'exportation
                                                                       Amounts to be granted on imports
                                                                              and charged on exports
                                                                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                              Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsàmen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                           de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                        Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                    \                          ¿/t              Vt                Lit./t        FF/t
                                  1                             5               6                  7             8
           ex 11.02 A VII 0                                 21,179          15,763              14 134         89,90
           ex 11.02 A VII (2)                               21,233          15,005              14 134         89,90
              11.02 B I a) 1                                21,351          16,010              14 357         91,31
              11.02 B I a) 2 aa)                            20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 B I a) 2 bb)                            20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 B I b) 1                                29,305          21,975              19 705        125,33
              11.02 B I b) 2                                28,445          21,147              18 963        120,61
              11.02 B II a)                                 24,363          18,637              16 213        103,12
              11.02 B II b)                                 21,680          17,356              15 347         97,61
              11.02 B II c)                                 21,604          15,336              13 886         88,32
           ex 11.02 B II d) O                               21,179          15,763              14 134         89,90
           ex 11.02 B II d) (a)                             21,233          15,005              14 134         89,90
              11.02 C I                                     24,363          18,637              16 213        103,12
              11.02 C II                                    21,680          17,356              15 347         97,61
              11.02 C III                                   33,491          25,114              22 520        143,24
              11.02 C IV                                    20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 C V                                     21,604          15,336              13 886         88,32
           ex 11.02 C VI i1)                                21,179          15,763              14 134         89,90
           ex 11.02 C VI (2)                                21,233          15,005              14 134         89,90
              11.02 D I                                     24,363          18,637              16 213        103,12
              11.02 D II                                    21,680          17,356              15 347         97,61
              11.02 D III                                   21,351          16,010              14 357         91,31
              11.02 D IV                                    20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 D V                                     21,604          15,336              13 886         88,32
           ex 11.02 D VI (*)                                21,179          15,763              14 134         89,90
           ex 11.02 D VI (2)                                 21,233         15,005              14 134         89,90
              11.02 E I a) 1                                 21,351          16,010             14 357         91,31
              11.02 E I a) 2                                20,724          15,407              13 816         87,87
              11.02 E I b) 1                                 29,305         21,975              19 705        125,33
              11.02  E  I b) 2                               36,572         27,189              24 381        155,07
              11.02  E  II a)                                24,363          18,637             16 213        103,12
              11.02  E  II b)                               21,680          17,356              15 347         97,61
              11.02  E  II c)                                23,298          16,538             14 976         95,25
           ex 11.02  E  II d) 2 O                           21,179           15,763             14 134         89,90
           ex 11.02  E  II d) 2 (2)                         21,233          15,005              14 134         89,90
              11.02 F I                                      24,363          18,637             16 213        103,12
              11.02 F II                                     21,680          17,356             15 347         97,61
              11.02 F III                                    21,351         16,010              14 357         91,31
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  N. L 286/5
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                                                                               and charged on exports
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                         bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                             Importi da concedere all'i uportazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                          e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                            de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                         Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                          og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom       Ireland             Italia        France
                                                                i/t              £lt              Lit. /t        FF/t
                                     1                           5                6                 7              8
               11.02 F IV                                     20,724         15,407              13 816         87,87
               11.02 F V                                      21,604         15,336              13 886         88,32
            ex 11.02 F VII O                                  21,179         15,763              14 134         89,90
            ex 11.02 F VII (2)                                21,233         15,005              14 134         89,90
               11.02 G I                                      17,914         13,703              11921          75,82
               11.02 G II                                     15,885         11,276              10 211         64,94
               11.06 A                                         3,768           2,825              2 533         16,11
               11.06 B I                                      34,100         24,206              21 919        139,41
               11.06 B II                                     34,100         24,206              21919         139,41
               11.07 A I a)                                   42,515         32,523              28 294        179,96
               11.07 A I b)                                   31,767         24,301              21 141        134,46
               11.07 A II a)                                  37,259         27,940              25 054        159,35
               11.07 A II b) ·                                27,839         20,876              18 720        119,06
               11.07 B                                        32,444         24,330              21 817        138,76
               11.08 A I                                      34,100         24,206              21919         139,41
               11.08 A III                                    60,437         40,643              34 516        219,53
               11.08 A IV                                     34,100         24,206              21 919        139,41
               11.08 A V                                      34,100         24,206              21 919        139,41
               11.09                                         109,886         73,896              62 756        399,15
               17.02 B II a) (3)                              44,479         31,573              28 590        181,84
               17.02 B II b) (3)                              34,100         24,206              21 919        139,41
               17.05 B I                                      44,479         31,573              28 590        181,84
               17.05 B II                                     34,100         24,206              21 919        139,41
               23.02  A   I a)                                 6,600           4,900              4 358         27,72
               23.02  A   I b)                                21,119          15,681             13 947         88,71
               23.02  A   II a)                                5,280           3,920              3 487         22,18
               23.02  A   II b)                               21,119          15,681             13 947         88,71
               23.03 A I                                      42,361         30,070              27 228        173,18
               23.07 B I a) 1                                  3,389           2,406              2 178         13,85
               23.07 B I a) 2 (4)                             31,737         21,469              18 367        116,82
               23.07  B  I  b)  1                             10,590           7,517              6 807         43,29
               23.07  B  I  b) 2 (5)                          38,938         26,580              22 996        146,26
               23.07  B  I  c) 1 (7)                          21,180          15,035             13 614         86,59
               23.07  B  I  c) 2 («) (7)                      49,528         34,098              29 803        189,56
 ---pagebreak---  N. L 286/6                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 18 . 10. 76
 (*) Millet, Millet, Hirse, Miglio , Gierst, Hirse.
(2) Sorgho , Grain sorghum , Sorghum, Sorgo , Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis au même montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position n0 17.02 B II .
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
     ducts falling within subheading 17.02 B II.
     Das zu Tanfstelle 17.02 B l gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     Il prodotto di cui alla sottovoce n . 17.02 B I e soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75 , allo stesso importo compensativo previsto per
     i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II .
     Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning ( EØF) nr* 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos . 17.02 B II .
(4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
            In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
            Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
            Negli scambi con i paesi terzi , a tale importo si applica il coefficiente di :
            In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
            Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                           Deutschland            Belgique          Nederland
                                                                                            United­
                                                                                                           Ireland            Italia            France
                                                Luxembourg                               Kingdom
             (4)                                                                             1,636           1,632             1,628             1,628
             <5)                                                                             1,518           1,511             1,501             1^501
             <e)                                                                             1,408           1,398             1,387             1,387
                     S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du règlement (CEE) n0 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976 ,
                    p . 17), le montant compensatoire applicable dans les échanges avec les pays tiers est affecté du coefficient de :
                    As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions or Regulation (EEC) No 2054/76 (OJ No L 228 ,
                     20. 8 . 1976, p . 17), the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                    Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemafi der Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABI . Nr. L 228 vom
                     20. 8 . 1976, S. 17) verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittlandern mit folgenden Koeffizienten multipliziert :
                     Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento (CEE) n . 2054/76
                     (GU n. L 228 del 20. 8. 1976, pag. 17) all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il coefficiente di :
                     Voor zover het produkten betreft die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 2054/76
                     (PB nr . L 228 van 20. 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compenserende bedrag
                     vermenigvuldigd met de coëfficiënt:
                     For så vidt angår produkter indeholdende skummetmælkspulver, solgt under forordning (EØF) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af 20. 8 . 1976,
                     s . 17) skal det monetære udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med følgende koefficient:
                                                  Belgique                                  United­
                            Deutschland                             Nederland                              Ireland             Italia           France
                                                Luxembourg                               Kingdom
              (4)                                                                            1,498           1,495             1,492             1,492
              <s)                                                                            1,406           1,400             1,393             1,393
               o                                                                             1,319           1,312             1,303             1,303
             Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
             a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson,
             b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patente
                  V (E 131 ,
             c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
             le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers , est respectivement :
             — pour la sous-position 23.07 B I a ) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
             — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
             However where these products contain skimmed-milk powder and either :
              ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil,
              ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131 ),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
             — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 Bla) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 B I b) 1 ,
             — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
             b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartrazingelb (E 102) und Patentblau V (E 131) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                   V E 131 ),
              c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und /oder Kupfersulfat,
             werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
             — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                   und
             — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
             angewandt.
 ---pagebreak---  18 . 10. 76                                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 286/7
            Tuttavia, nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
            a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
            b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
             c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
            l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
            — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
            — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
             — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
            Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
             a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
            b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                (E 131 ),
            c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
            wordt het in het     intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
            respectievelijk
            — onderverdeling    23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bla) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
            — onderverdeling    23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131) eller cochenillerødt A (E 124) eller patentblue V (E 131 ),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
             — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 Bla) 1 , *
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n0 L 167 du 26. 6. 1976, p. 27).
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 ór 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B le) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n. 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
(7) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 Bl c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- N. L 286/ 8                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     18 . 10. 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2® — DEEL 2 — DEL 2
               SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                        SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEK0D
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Wâhrungsausgleichsbetrâge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetaere udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                    1                             5                 6                   7            8
               01.03 A II a)                                   13,865             9,648              8 358         53,16
               01.03 A II b)                                  16,302           11,344               9 827          62,50
               02.01 A III a) 1                               21,200           14,752              12 780          81,28
               02.01 A III a) 2                               32,859           22,866              19 808        125,98
               02.01 A III a) 3                               25,863           17,998              15 591         99,16
               02.01 A III a) 4                               34,343           23,898              20703         131,67
               02.01 A III a) 5                               18,444           12,834              11 118         70,71
               02.01 A III a) 6 aa)                           34,343           23,898              20 703        131,67
            ex 02.01 A III a) 6 bb) i1)                       34,343           23,898              20 703        131,67
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                       25,863           17,998              15 591         99,16
               02.05 A I                                        8,904            6,196              5 367         34,14
               02.05 A II                                     10,388             7,229              6 262         39,83
               02.05 B                                          5,088            3,540              3 067         19,51
               02.06 B I a) 1                                 21,200           14,752              12 780         81,28
               02.06 B I a) 2 aa)                             28,619           19,915              17 252        109,73
               02.06 B I a) 2 bb)                             28,619           19,915              17 252        109,73
               02.06 B I a) 2 cc)                             31,799           22,128              19 1 69       121,92
               02.06 B I a) 3                                 32,859           22,866              19 808        125,98
               02.06 B I a) 4                                 25,863           17,998              15 591         99,16
               02.06 B I a) 5                                 34,343           23,898             20 703         131,67
               02.06 B I a) 6                                 18,444           12,834              11 118         70,71
            ex 02.06 B I a)    7 (x)                          34,343           23,898             20 703         131,67
            ex 02.06 B I a)    7 (2)                          25,863           17,998              15 591         99,16
               02.06 B I b)    1                              31,799           22,128              19 169        121,92
               02.06 B I b)    2 aa)                          31,799           22,128             19 169         121,92
               02.06 B I b)    2 bb)                          31,799           22,128             19 169         121,92
               02.06 B I b)    2 cc)                          34,979           24,341             21 086         134,11
               02.06 B I b)    3 aa)                          42,399           29,504             25 559         162,56
               02.06 B I b)    3 bb)                          59,783           41,601             36 038         229,21
               02.06 B I b)    4 aa)                          29,679           20,653              17 891        113,79
               02.06 B I b)    4 bb)                          47,063           32,750             28 371         180,44
               02.06 B I b)    5 aa)                          44,519           30,979             26 837         170,69
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 286/9
                                                                               Montants à octroyer à l'importation
                                                                                   et à percevoir à l'exportation
                                                                                Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                              Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                             bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                   Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                              e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                   de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                 Beløb, der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif                              og opkræves ved udførsel
                                                                United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                                    £/ 100 kg       £/ 100 kg          Lit/100 kg      FF/100 kg
                                      1                                 5               6                   7              8
                  02.06 B I b) 5    bb)                             59,147          41,158              35 655         226,77
                  02.06 B I b) 6    aa)                             21,200          14,752              12 780           81,28
                  02.06 B I b) 6    bb)                             30,739          21,391              18 530         117,86
                  02.06 B I b) 7    aa)                             44,519          30,979              26 837         170,69
                  02.06 B I b) 7    bb)                             59,783          41,601              36 038         229,21
                  02.06 B II a)                                       6,784           4,721              4 089           26,01
                  02.06 B II c)                                     22,260          15,490              13 418           85,34
                  02.06 B II d)                                     25,651          17,850              15 463          98,35
                  02.06 B II e)                                     12,720            8,851              7 668          48,77
                  02.06 B II f)                                     18,656          12,982              11 246          71,53
                  02.06 B II g)                                     18,656          12,982              11 246          71,53
                  15.01 A I (a)                                       6,784           4,721              4 089          26,01
                  15.01 A II                                         6,784            4,721              4 089          26,01
                  16.01 A                                           32,435          22,571              19 553         124,36
                  16.01 B I (b)                                     52,999          36,880             31 949          203,20
                 16.01 B II (b)                                     37,311          25,964             22 492          143,05
                  16.02 A II                                        29,891          20,800              18 019         114,60
                  16.02 B III a) 1 aa)                              56,179          39,093             33 8 66         215,39
                  16.02 B III a) 1 bb)                              46,639          32,455             28 115          178,82
                  16.02 B III a) 1 cc)                              31,799          22,128             19 169          121,92
                  16.02 B III a) 2                                  26,499          18,440              15 974         101,60
                  16.02 B III a) 3                                  15,688          10,917               9 457          60,15
            ( ) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                 — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
                 — Longes et morceaux de longes, désossés :
                 — Filets.
             (*) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                 — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                 — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                 — Tenderloins.
            {*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                 — Filet.
            (') — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                 — Spalle, anche in parti, disossate ;
                 — Lombate, anche in parti, disossate ;
                 — Filetto .
            (l) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                 — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                 — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
                 — Filet.
            (l) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                 — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                 — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                 — Mørbrad.
 ---pagebreak--- N. L 286/ 10                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 18 . 10. 76
             (*) Produits autres que ceux visés sous t1).                                                                            f
             (') Other products than those falling under (*).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (M genannt.
             (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (l).
             (*) Andere produkten dan vermeld bij (*).
             (*) Varer med undtagelse af de under (*) nævnte.
             (a) L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes ,
             (a) Entry under this subheading is subiect to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustàndigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen, vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net. déduction faite du poids de ce liquide.
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid.
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konserveringsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           N. L 286/ 11
                          PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                     SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                    RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                OKSEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
            Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                              bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                                                                    and charged on exports
                                                                           Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                         CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                 Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
              Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
            Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                   Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                            United Kingdom         Ireland              Italia       France
                                                                £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit. /100 kg   FF/100 kg
                                 1                                  S                 6                    7            8
                                              — Poids vif/ Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vasgt —
             01.02 A II a)                                      18,898            12,708              11 671         74,23
             01.02 A II b) 0                                    18,898            12,708              11 671         74,23
                                                   — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/ Nettogewicht/Nettovægt —
             02.01  A  II a)  1 aa) 11                          35,906            24,146              22 174        141,04
             02.01  A  II a)  1 aa) 22                          28,725            19,317              17 739        112,83
             02.01  A  II a)  1 aa) 33                          43,087            28,975              26 609        169,24
             02.01  A  11 a)  1 bb) 11                          35,906            24,146              22 174        141,04
             02.01  A  II a)  1 bb) 22                          28,725            19,317 ·            17 739        112,83
             02.01  A  II a)  1 bb) 33                          43,087            28,975              26 609        169,24
             02.01  A  II a)  1 cc) 11                          35,906            24,146              22 174        141,04
             02.01  A  II a)  1 cc) 22                          41,009            27,577              25 325        161,08
             02.01  A  II a)  2 aa) (2)                         31,938            21,477              19 723        125,45
             02.01  A  II a)  2 bb) (2)                         25,550            17,182              15 779        100,36
             02.01  A  II a)  2 cc) (2)                         39,922            26,846              24 654        156,81
             02.01  A  II a)  2 dd)   11  (2)                   31,938            21,477              19 723        125,45
             02.01  A  H-a)   2 dd)   22  aaa) (2)              39,922            26,846              24 654        156,81
             02.01  A  II a)  2 dd)   22  bbb) (2) (3)          39,922            26,846              24 654        156,81
             02.01  A  II a)  2 dd)   22  ccc) (2)              39,922            26,846              24 654        156,81
             02.06 C I a) 1                                     35,906            24,146              22174         141,04
             02.06 C I a) 2                                     41,009            27,577              25 325        161,08
 ---pagebreak--- N. L 286/ 12                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                       18 . 10. 76
') Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
    nautés européennes :
    a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
    b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
        de Fribourg.
') The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
    European Communities :
    (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
    (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
    Zollkontingents :
    a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
    b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
    a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna, gialla, pezzata del Simmental e del Pinzgau,
    b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo.
l ) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
    contingent :
    a ) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
        Pinzgauer ras,
    b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
') Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
    a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
    b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
2) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes, exprimee en viande désossée, du contingent tarifaire
    annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
2) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
    the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
2) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
    ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch.
2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata, del contingente tariffario
    annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
2) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton, uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
    riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
2) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
    pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
    des Communautés européennes.
3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
    Communities.
3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
    schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
    delle Comunità europee.
3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
    en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen.
3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
    heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 286/ 13
                            PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
            SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                     SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wahrungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                         Montants- à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tañí douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                 £                £                  Lit.            FF
                                   1                             S                6                   7               8
                                                             — 100 pièces/100 pieces/100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk. —
               01.05 A                                         0,824            0,597                 539           3,43
                                                                                       —
                                                                                          100 kg —
              01.05 B I                                        3,238            2,324              2100           13,36
              01.05 B II                                       5,413            3,925              3 540          22,51
              01.05 B III                                      4,594            3,331              3 004          19,11
              01.05 B IV                                       3,440            2,494              2 250          14,31
              01.05 B V                                        5,603            4,063              3 664          23,30
              02.02   A I a)                                   4,068            2,920              2 638          16,78
              02.02   A I b)                                   4,626            3,320              3 000          19,08
              02.02   A I c)                                   5,040            3,617              3 269          20,79
              02.02   A II a)                                  6,367            4,616              4164           26,48
              02.02   A II b)                                  7,733            5,607              5 057          32,16
              02.02   A II c)                                  8,591            6,229              5 618          35,73
              02.02   A III a)                                 6,562            4,758              4 291          27,29
              02.02   A III b)                                 7,174            5,202              4 691          29,84
              02.02 A IV                                       4,914            3,563              3 214          20,44
              02.02 A V                                        8,004            5,804              5 234          33,29
              02.02 B I                                      12,981             9,398              8 479          53,93
              02.02 B II a)     1                              5,544            3,979              3 596          22,87
              02.02 B II a)     2                              9,450            6,852              6180           39,30
              02.02 B II a)     3                             7,891            5,722               5 160          32,82
              02.02 B II a)     4                              5,406           3,920               3 535          22,48
              02.02 B II a)     5                              8,805            6384               5 758          36,62
              02.02 B II b)                                   4,219            3,054               2 756          17,53
              02.02 B II c)                                 * 2,921            2,115               1908           12,13
              02.02 B II d)     1                            10,761            7,802               7 037          44,76
              02.02 B II d)     2                              8,109           5,879               5 303          33,73
              02.02 B II d)     3                             7,632            5,478               4 951          31,49
 ---pagebreak--- N. L 286/ 14                               Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         18 . 10. 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                 Numéro du tarif douanier commun                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                          CCT heading No                                Importi da concedere all'importazione
                  Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                             e da riscuotere all'esportazione
               Numero della tariffa doganale comune                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
             Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief                    Beløb, der skal ydes ved indførsel
                    Position i den fælles toldtarif                             og opkræves ved udførsel
                                                        United Kingdom          Ireland             Italia          France
                                                                £                  £                 Lit.             FF
                                   1                            5                  6                  7                8
                                                                                       —
                                                                                           100 kg —
             02.02 B II e) 1                                 10,402              7,542              6 802           43,27
              02.02 B II e) 2 aa)                             4,423              3,207              2 892           18,40
             02.02 B II e) 2 bb)                              7,617              5,523              4 981           31,68
              02.02 B II e) 3                                 7,170              5,146              4 651           29,58
             02.02 B II f)                                   12,981              9,398              8 479           53,93
              02.02 C                                         2,921              2,115              1 908           12,13
              02.05 C                                         6,490              4,699              4 239           26,96
                                                            — 100 pièces/ 100 pieces/ 100 Stück/100 pezzi/100 stuks/100 stk.
              04.05 A I a)                                    0,515              0,373                337            2,14
                                                                                        —
                                                                                            100 kg —
              04.05 A I b)                                    5,387              3,906              3 523           22,41
              04.05 B I a) 1                                 24,351             17,656             15 924          101,28
              04.05 B I a) 2                                  6,249              4,531              4 087           25,99
              04.05 B I b) 1                                 10,990              7,969              7187            45,71
              04.05 B I b) 2                                 11,744              8,515              7 680           48,85
              04.05 B I b) 3                                 25,213             18,281             16 488          104,87
              35.02 A II a) 1                                21,873             15,859             14 303           90,97
              35.02 A II a) 2                                 2,963              2,148              1 938           12,32
 ---pagebreak---                                                       PARTE 5
                           SETTORE LATTE E PRODOTTI LATTTERO-CASEARI
                                                                                                                                                                                    18 . 10. 76
                                        Importi compensativi monetari
                                                                          Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                                 United Kingdom                             Ireland                             Italia                          France
     nazione delle merci                                                                                                                                       FF/100 kg
                                                    £/100 kg                              £/100 kg                        Ut/100 kg
                                                (a)               (b)               (a)               (b)           (a)                     <b)         (a)                (b)
           2                                              6                                   7                                   8                               9
                                                                                                                                                                           _
                                             0,149                             0,101                               85                               0,54
 gi immediati di contenuto
  ore o uguale a 2 litri                     1,700 (*)        0,441 (*)        1,143              0,363           971                    319        6,17              2,03
ti                                           1,632            0,431            1,106              0,356           940                    314        5,98              1,99
                                             1,518            0,441            1,021              0,363           867                    319        5,51              2,03
                                             1,183            0,441            0,795              0,363           675                    319        4,29              2,03
                                             0,953            0,441            0,641              0,363           544                    319        3,46              2,03
    eso, di acqua :
                                                                 —                                    —                                   —                                —
  ale a 33 %                                 4,674                             3,143                           2 669                               16,98
  % ed inferiore o uguale
                                                                 —                                    —                                   —                                —
                                             3,116                             2,095                            1779                               11,32
                                                                 —                                    —                                   —                                —
  %                                          1,558                             1,048                              890                               5,66
                                                                                                      —                                   —                                —
                                                                 —
                                            19,415                            13,055                          11087                                70,51
                                                                                                                                                                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                            14,367            0,441            9,661              0,363        8 204                     319       52,18              2,03
                                            14,367            0,441            9,661              0,363         8 204                    319       52,18              2,03
                                            11,649            0,441            7,833              0,363        6 652                     319       42,31              2,03
                                                                                                                                                                           —
                                                                 —
                                            19,415 (2)                        13,055 ( 2)            -        11087       (2)             -        70,51 (2)
                                            14,367 (2)        0,441 (2)        9,661 ( 2)         0,363 (2)    8 204      (8)            319 (2)   52,18 (2)          2,03 (2)
                                            14,367            0,441            9,661              0,363        8 204                     319       52,18              2,03
                                            11,649            0,441            7,833              0,363        6 652                     319       42,31              2,03
                                                                                                                                          —                              —
                                                                 —                                    —
                                             7,377                             5,487                           4 743                               30,18
     tanza secca lattica non grassa :
  ale a 35 %                                 3,883            0,441            2,611              0,363        2 218                     319       14,10              2,03
  %                                          7,060            0,441            4,748              0,363        4 032                     319       25,64              2,03
                                                                 —                                                                                                         —
                                             0,2374 (8)                        0,1712 (3)             —       147,30 (3)                  -         0,9370 (3)
                                                kg                                 kg                              kg                                  kg
                                                                                                                                                                                      N. L 286/ 15
 ---pagebreak---                                                         Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione
                                   United Kingdom                        Ireland                          Italia                            France
  gnazione delle merci
                                                                                                                                                                   N. L 286/16
                                      £/100 kg                          £/100 kg                        Ut/100 kg                          FF/100 kg
                                  (a)             (b)             (a)                (b)          (a)                (b)            (a)                (b)
         2                                  6                              7                                8                                 9
                               0,1942 (3)                    0,1306 (3)                     110,87 (3)                          0,7051 (3)
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                               0,1437 (3)       0,441        0,0966 (3)            0,363     82,04 (3)              319         0,5218 (3)           2,03
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                               0,1165 (3)       0,441        0,0783 (3)            0,363     66,52 (3)              319         0,4231 (3)           2,03
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                                                   —                                 —                              —                                  —
                               0,1942 (3)                    0,1306 (3)                     110,87 (3)                          0,7051 (3)
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                               0,1437 (3)       0,441        0,0966 (3)            0,363     82,04 (3)              319         0,5218 (3)           2,03
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                               0,1165 (3)       0,441        0,0783 (3)            0,363     66,52 (3)              319         0,4231 (3)           2,03
                                  kg                             kg                              kg                                kg
                                                   —                                 —                              —                                  —
                               9,078 (5)                     6,728 (5)                       5 816 (5)                         36,99 (5)
                               0,0494 (3)       0,441        0,0332 (3)            0,363     28,22 (3)             319          0,1795 (3)           2,03
                                  kg                             kg                              kg                                kg
  peso, di materie grasse :
                                   —                              —                                   —                              —
 % (6)                                          0,441                              0,363                            319                              2,03
iore a 80 % ed inferiore
                                                   —                                 —                              —                                  —
                              36,609 C)                    30,112                            26 493                              168,51
                                                                                                                                                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                                   —                                 —                              —                                  —
iore a 82 % (e)               37,524 (7)                   30,865                            27155                               172,72
                                   —                              —                               —                                   —
                                                0,441                              0,363                            319                              2,03
                                                   —                                 —                              —                                  —
                              39,218                       28,905                            24 956                              158,75
                                                   —                                 —                                                                 —
                              31,854                       23,693                            20 482                 —      .     130,34
                                                   —                                 —                              —                                  —
                              25,810                        19,172                           16 575                              105,46
i formaggi Grana Padano e
                                                   —                                 —                               —                                 —
ano                           45,128                        32,769                           28 215                              179,52
                                                   —                                 —                              —                                  —
                              36,068 (8)                    26,792                           23 163                              147,37
                                                                                                                                                                   18 . 10. 76
 ---pagebreak---                                                                  Importi da concedere all'importazione e da riscuotere all'esportazione                               18 . 10. 76
                                            United Kingdom                         Ireland                             Italia                     France
         nazione delle merci
                                               £/100 kg                           £/100 kg                       Lit/100 kg                     FF/100 kg
                                           (a)             (b)             (a)               (b)           (a)                  (b)       (a)               (b)
               2                                       6                               7                                 8                            9
                                        33,484             —         24,640                  —       21 263                           135,30
   avallo, Provolone, Ragusano,
, Fontal, Fontina, Fynbo,
rti, Maribo, Samso, Tilsit
  aggi aventi tenore di acqua,
    materia non grassa inferiore
                                        33,484                       24,640                  —       21 263                           135,30
   , Kernhem, Saint-Nectaire,
    aleggio, Butterkàse nonché i
 nti tenore di acqua, in
   teria non grassa superiore a
    un tenore di materie grasse,
     ostanza secca :
      0 %                               19,415                        13,057                         11088                            70,51
   periore a 10 %                       26,206                        19,228                         16 588                           105,51
     i materie grasse, in peso, della
                                         8,825                         5,935                          5 040                            32,05
    ore a 10 %                          13,294                         9,720                           8 377                           53,31
                                        45,128                       32,769                          28 215                           179,52
                                                                                                                                                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
                                        26,465                       20,455                          17 800                           113,25
                                         7,438                         5,002                          4 247                           27,01
                                         7,438                         5,002                          4 247                            27,01
                                         6,803   (9)                   4,575     (9)                  3 886      (9)                  24,71     (9)
                                         9,071   (9)                   6,100     (9)                  5 181      (9)                  32,95     (9)
                                         9,410   (9)                   6,341     (9)                  5 399      (9)                  34,34     (9)
                                         7,862   (9)                   5,327     (9)                  4 567      (9)                  29,04     (9)
                                         9,638   (9)                   6,481     (9)                  5 505      (9)                  35,01     (9)
           versa indicazione),
         rasse per 100 kg peso netto.
                                                                                                                                                                        N. L 286/ 17
 ---pagebreak--- N. L 286/ 18                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                18 . 10. 76
                                                                   Note
             (*) a) Per il latte scremato in polvere venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76
                      (GU n. L 228 del 20. 8. 1976), tale importo è moltiplicato per il coefficiente 0,91.
                 b) Per il latte scremato in polvere spedito verso l'Italia da un altro Stato membro in confor­
                     •mità del regolamento (CEE) n. 1624/76 (GU n. L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è
                      moltiplicato per il coefficiente 0,58.
             (2) Negli scambi intracomunitari, se il prodotto è denaturato, conformemente all'articolo 2 del
                 regolamento (CEE) n. 990/72, l'importo di base e l'eventuale importo supplementare sono
                 sostituiti dall'importo unico di :
                 —        11 ,339 £         per 100 kg per il Regno Unito,
                 —         7,625 £          per 100 kg per l'Irlanda,
                 — 6 476          Lit       per 100 kg per l'Italia,
                 —        41,19 FF          per 100 kg per la Francia.
             (8) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotti di questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti:
                 a ) l'importo per chilogrammo indicato moltiplicato per il peso di latte e di crema di latte
                      contenuto in 100 chilogrammi di prodotto ;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                      grammi del prodotto netto pari a:
                      — 0,0704 £             per il Regno Unito,
                      — 0,0474 £              per l'Irlanda,
                      — 40,21 Lit            per l'Italia,
                      — 0,256 FF              per la Francia.
             (4) Qualora si tratti di prodotti compresi nella sottovoce 04.01 A II a), l'importo di base nonché
                 l'importo supplementare sono sostituiti dal solo importo di 3,680.
             (5) L'importo di base per 100 chilogrammi di prodotto per questa sottovoce è uguale alla somma
                 degli elementi seguenti :
                 a) l'importo per 100 chilogrammi indicato;
                 b) un importo addizionale per ogni percento costituente il tenore in saccarosio di 100 chilo­
                      grammi del prodotto netto pari a:
                      — 0,0704 £              per il Regno Unito,
                      — 0,0474 £              per l'Irlanda,
                      — 40,21       Lit      per l'Italia,
                      — 0,256 FF              per la Francia.
             (6) Nondimeno, per il burro oggetto delle misure contemplate:
                 — dai regolamenti ( CEE) n. 1282/72 (GU n. L 142 del 22. 6. 1972) e (CEE) n. 1717/72
                      (GU n. L 181 del 9. 8. 1972), si applica a tale importo il coefficiente 0,4 ; tuttavia, per il
                      Regno Unito, detto coefficiente è pari a 0,6;
                 — dal regolamento (CEE) n. 349/73 (GU n. L 40 del 13. 2. 1973), si applica a tale importo
                      il coefficiente 0,5 ;
                 — dal regolamento (CEE) n. 232/75 (GU n. L 24 del 31. 1. 1975 ), si applica a tale importo
                      il coefficiente 0,35 ; tuttavia, per il Regno Unito, il coefficiente è di 0,40.
             (7) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18
                 l'importo compensativo è 22,768 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
             (8) Per le importazioni provenienti dalla Nuova Zelanda effettuate ai sensi del protocollo n. 18,
                 l'importo compensativo è 19,657 e il prelievo speciale non è moltiplicato per il coefficiente.
             (9) Negli scambi con i paesi terzi, si applica a tale importo il coefficiente 1,7120.
                 Il coefficiente è tuttavia di 1,5579 se trattasi di prodotti contenenti latte scremato in polvere
                 venduto a norma del regolamento (CEE) n. 2054/76.
                 Per i prodotti spediti verso l'Italia da un altro Stato membro in conformità del regolamento
                 ( CEE) n. 1624/76 (GU n . L 180 del 6. 7. 1976), tale importo è moltiplicato per il coeffi­
                 ciente 0,58.
                 Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e
                 a) farina di pesce o olio di pesce e/o olio di fegato di pesce,
                 b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di
                      rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          N. L 286/ 19
                c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
                si applicano i seguenti importi compensativi monetari negli scambi intracomunitari e per le
                esportazioni a taluni paesi terzi :
                    Numero della tariffa
                                           United Kingdom    Ireland        Italia    France
                        doganale               £/ 100 kg    £/ 100 kg    Lit/ 100 kg FF/ 100 kg
                         comune
                23.07 B I a) 3                    _            _             .          _
                23.07 B I a) 4                    —            —             —          —
                23.07 B I b) 3                  0,339        0,241          218        1,39
                23.07 B I c) 3                  1,059        0,752          681        4,33
                23.07 B II                        —            —             —          —
            Per il calcolo del tenore in materie grasse, il peso delle materie grasse non lattiche non deve
            essere preso in considerazione.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                 N. L 286/20
                                          PARTE 6
                                       SETTORE VINO
                                 Importi compensativi monetari
                                         Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
                                             e da concedere all'esportazione                             e da riscuotere all'esportazione
      e delle merci
                                                        Belgio/          Paesi Bassi                        Irlanda            Italia        Francia
                                      Germania                                         Regno Unito
                                                      Lussemburgo
                                        DM              FB/Flux                FI          £                   £                Lit              FF
                                                                                                                                  — grado/hl —
 radazione alcolometrica effet­
   una gradazione alcolometrica
  compresi i vini rossi, rosati e                                                                                                386             1,30
III ai sensi del regolamento
   vini rossi presentati all'impor­                                                                                            6 132
    gno Portugieser                                                                                                                          20,61
                                                                                                                                                        Gazzetta ufficiale delle Comunità europee
     A III ai sensi del regolamento
 i vini bianchi presentati all'                                                                                                8 751
  di vitigno Riesling o Sylvaner                                                                                                             29,40
                                                                                                                                                              18 . 10. 76
 ---pagebreak---  18 . 10. 76                                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                 N. L 286/21
                                    PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                        SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                               SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                          Wahrungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                      Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation (x)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports (')
                                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numero du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden (x)
                                   CCT heading No                                       Importi da concedere all'importazione
                           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione (1)
                       Numero della tariffa doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (*)
                     Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             Position i den faelles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel (*)
                                                                       United Kingdom           Ireland               Italia           France
                                                                               i                    L                  Lit                 FF
                                            1                                  5                    6                    7                  8
                                                                                                    — 100 kg —
                   17.01 A (2)                                              5,350              3,598                 3 055            19,43
                   17.01 A (3)                                             7,041               4,735                 4 021            25,58
                   17.01 B (4)                                             5,981               4,022                 3 416           21,72
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (s)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (6)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (5)
                                           per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (6)
                                          ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (5
                   17.02 ex D (β)                                          0,0704              0,0474              40,21                0,256
                   17.02 E                                                 0,0704              0,0474              40,21                0,256
                   17.02 ex F (7)                                          0,0704              0,0474              40,21                0,256
                   17.05 ex C (8)                                          0,0704              0,0474              40,21                0,256
(') Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                             (2) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n0 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n0 3062/74, (CEE)                            Denaturiert. .
       n° 557/75 , (CEE) n° 558/75 et (CEE) n0 630/75.                                    Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74;                    Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
       557/75, (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (3) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der
                                                                                          Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert.
       wird ;
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,                            Non denaturati .
       (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird.                             Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero:                                Ikke denatureret .
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
       mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n0 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n0 L 89 du 10. 4 . 1968, p . 3).
       n . 3062/74, (CEE) n . 557/75 , ( CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75 .
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431/68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p . 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74                       Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
       wordt uitgevoerd ;                                                                 definiert (ABl. Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968, S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
       557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                    n . L 89 del 10 . 4 . 1968 , pag. 3).
C) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                              Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74;                       nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4. 1968 , blz. 3).
    b) eksporteret efter forordninger (EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,               Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
       (EØF) nr. 5/8/75 og (EØF) nr. 630/75.                                              nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10 . 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak---  N. L 286/22                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              18 . 10. 76
C) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres          (6) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
   calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions          Other sugars and syrups excluding sorbose.
   de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
   d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13            Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
   du règlement (CEE) n0 394/70 lors d'une exportation .                         Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio .
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,            Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation           Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschliefilich des Gehalts an anderem als    ( 7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés .
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­            Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                    Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                         Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    11 tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati      Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio, è determinato conformemente alle disposizioni dell'           Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (s ) Autres , à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un' esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt           Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,          material .
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­               Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                 Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,        Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
     stk. 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhpld til        gevoegde kleurstoffen.
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning (EØF) nr. 394/70 ved                Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     udførsel .                                                                  stoffer.
 ---pagebreak--- 18 . 10. 76                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      N. L 286/23
                           PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8a — DEEL 8 — DEL 8
                            MARCHANDISES RELEVANT DU RÈGLEMENT (CEE) N° 1059/69
                          PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                           VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                              MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                         ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                             VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (E0F) Nr. 1059/69
                       Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Wàhrungsausgleichsbetrage — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetare udligningsbeleb
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs    '                      e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                      Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                                                                               og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom       Ireland              Italia        France
                                                              £/100 kg        £/100 kg           Lit./lOO kg     FF/100 kg
                                  1                               5               6                    7            8
            18.06 D I a)                                    14,294 O          9,612 ( l)          8 163 i 1)     51,92 C)
            18.06 D I b)                                    14,294            9,612               8 163          51,92
            18.06 D II a) 1                                   7,656          5,424                4 652          29,59
            18.06 D II a) 2                                   7,656           5,424              4 652           29,59
            18.06 D II b) 1                                 22,674          16,712              14 436           91,82
            18.06 D II b) 2 aa)                             12,660            9,100               7 825          49,77
            18.06 D II b) 2 bb)                             22,674          16,712              14 436           91,82
            18.06 D II c)                                        (2)             (2)                 (2)            (2)
            19.04                                             4,003          2,842               2 573           16,37
            21.07 D I a) 1                                  17,473          11,750               9 978           63,46
            21.07 D I a) 2                                  23,262          17,194              14 859           94,51
            21.07 D I b) 1                                    1,553           1,044                 887           5,64
            21.07 D I b) 2                                    2,843          2,102                1 816          11,55
            21.07 D I b) 3                                  20,677          15,283              13 208           84,01
            21.07 D II a) 1                                 19,415 (3)      13,055 (a)          11 087 (3)       70,51 (3)
            21.07 D II a) 2                                 28,151          18,930              16 076          102,25
            21.07 D II a) 3                                 35,917          24,153             20 510           130,45
            21.07 D II a) 4                                 51,449          34,597             29 380           186,86
            21.07 D II b)                                        (4)             (4).                (4)            (4)
            21.07 F II a) 1                                   5,169 '         3,821              3 302           21,00
            21.07 F II a) 2 aa)                               6,507          4,844               4 192           26,66
            21.07 F II a) 2 bb)                               7,176          5,356               4 637           29,49
            21.07 F II a) 2 cc)                               7,844          5,867               5 082           32,32
            21.07 F II b) 1                                   6,155          4,484               3 865           24,58
            21.07 F II b) 2 aa)                               7,211          5,318               4 594           29,22
            21.07 F II b) 2 bb)                               7,880           5,829              5 039           32,05
 ---pagebreak--- N. L 286/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 . 10 . 76
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numéro du tarif douanier commun                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                            CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                            e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa doganale comune                       Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                           Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif
                                                                                og opkræves ved udførsel
                                                          United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                             £/100 kg           £/ 100 kg         Lit./ lOO kg   FF/100 kg
                                     1                            5                  6                   7           8
            21.07 F II c) 1                                  6,930             5,005              4 307          27,40
            21.07 F II c) 2 aa)                              8,267             6,028              5 197          33,06
            21.07 F II c) 2 bb)                              8,769             6,412              5 531          35,18
            21.07 F II d) 1                                  8,338             5,952              5 112          32,51
            21.07 F II d) 2                                  9,508             6,847              5 890          37,46
            21.07 F II e)                                   10,450             7,372              6 318          40,18
            21.07 F III a) 1                                10,339             7,642               6 604         42,00
            21.07 F III a) 2 aa)                            11,676             8,665               7 494         47,66
            21.07 F III a) 2 bb)                            12,345             9,176               7 939         50,50
            21.07 F III b) 1                                11,324             8,304              7 167          45,58
            21.07 F III b) 2                                12,380             9,138              7 896          50,22
            21.07 F III c) 1                                12,099             8,825              7 609          48,40
            21.07 F III c) 2                                13,269             9,721               8 388         53,35
            21.07 F  III d) 1                               13,507             9,772               8 414         53,51
            21.07 F  III d) 2                               14,009            10,156               8 747         55,64
            21.07 F  III e)                                 14,563            10,483               9 017         57,35
            21.07 F  IV a) 1                                15,508            11,463               9 906         63,01
            21.07 F IV a) 2                                 16,845            12,486             10 796          68,67
            21.07 F IV b) 1                                 16,494            12,125             10 469          66,59
            21.07 F IV b) 2                                 17,354            12,783             11041           70,23
            21.07 F IV c)                                   17,268            12,646             10 912          69,40
            21.07 F V a) 1                                  23,262            17,194             14 859          94,51
            21.07 F V a) 2                                  23,596            17,449             15 082          95,92
            21.07 F V b)                                    23,966            17,667             15 262          97,07
            21.07 F VI à F IX                                    (4)                (4)                (4)          (4)
            29.04  C III a) 1                                 3,643            2,586               2 342         14,89
            29.04  C III a) 2                                 6,337            4,261               3 619         23,02
            29.04  C III b) 1                                 5,189            3,684               3 335         21,22
            29.04  C III b) 2                                 9,012            6,061               5 147         32,74
            35.05 A                                           4,003            2,842               2 573         16,37
            38.19  T  I a)                                    3,643            2,586               2 342         14,89
            38.19  T  I b)                                    6,337            4,261               3 619         23,02
            38.19  T  II a)                                   5,189            3,684               3 335         21,22
            38.19  T  II b)                                   9,012            6,061               5 147         32,74
 ---pagebreak---  18 . 10. 76                                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                N. L 286/25
(') Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                (3) At the request of the interested party the monetary compensatory
     matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits          amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
     laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction           skimmed-milk powder contained in the goods.
     de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der "Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                    sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
t1) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                 rechnet.
     powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
     the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Su richiesta dell interessato, l'importo compensativo monetario è cal­
     the quantity of sugar contained in the product.                                colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                    scremato in polvere contenuto nella merce.
(*) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,          (a) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
     Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,               serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
     wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                magere-melkpoeder welke het goed bevat.
     enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.
                                                                                (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie             beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
     grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo     mælkspulver indeholdt i varen .
     compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di            (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
     zucchero contenuta in tale merce.                                              céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
                                                                                    de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
(') Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                      montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
     plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                  agricoles échangés en l'état.
     wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van
     de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.                                {*) Amount resulting from the application to the respective quantities
                                                                                    of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
(*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                    milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
     pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
     mælkeprodukter, berednes det monetære udligningsbeløb på grundlag              products exchanged in the natural state.
     af mængden af sukkerindholdet i varen.                                     (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des               Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
     sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                              Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
                                                                                    angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
                                                                                    Anwendung kämen.
C) Amounts applicable following the case on goods under subheadings
     21.07 F VI to IX.                                                          (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
                                                                                    o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
(*) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI             di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
     bis IX anwendbar sind.                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
                                                                                    scambiati come tali.
(*) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
     21.07 F VI a IX.                                                           (*) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
                                                                                    goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
(*) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
     onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn.                  bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                    produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
(*) Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position               verhandeld.
     21.07 F VI til IX.
                                                                                C) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
 (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est            produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
     calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre        er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
     contenue dans la marchandise.                                                  ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- N. L 286/26                             Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      18 . 10 . 76
                                                            ALLEGATO 11
                                                          r
                        Coefficienti di cui all'articolo 4, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1380/75
                        Prodotti                                                         Stati membri
                                                             R. f. di                                                      Francia
                                                            Germania
                                                                        Benelux     Irlanda         Italia Regno Unito
1 . — Settore carni bovine
    — Settore carni suine
    — Settore latte e prodotti lattiero-caseari
    — Settore zucchero                                       0,925       0,986       1,224         1,126      1,373         1,137
    — del regolamento (CEE) n. 1059/69
    — Settore cereali
    — Settore uova e pollame e delle albumine
2 . Settore vino                                              0,900      0,980       1,352          1,268     1,373         1,137
 ---pagebreak--- 18 . 10 . 76                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 286/27
             ANNEXE 111 — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO 111 — BIJLAGE 111 —
                                                        BILAG 111
                               Application de Particle 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                Application of Artide 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                             Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                            Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                             Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                  Anvendelse af artikel 2a i forordning (E0F) nr. 974/71
             Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                        no 1380/75)
             Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                          1380/75)
             Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                   (EWG) Nr. 1380/75)
             Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                     (CEE) n. 1380/75
             Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                        nr. 1380/75)
             Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                 4,45099     FB/Flux
                                                                         0,696321    Dkr
                                                                         0,290419    DM
                                                                         0,589977    FF
                                                                         0,303192 FI
                                                                         0,0718233 £
                              1 £ (Noon rate London)                 = 61,9060       FB/Flux
                                                                         9,68480     Dkr
                                                                         4,03890     DM
                                                                         8,20060     FF
                                                                         4,21730     FI