CELEX: C2004/059/08
Language: sv
Date: 2004-03-06 00:00:00
Title: Mål C-521/03 P: Överklagande, ingivet den 15 december 2003 av Internationaler Hilfsfonds e.V., av det beslut som Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har meddelat den 15 oktober 2003 i mål T-372/02: Internationaler Hilfsfonds e.V. mot Europeiska gemenskapernas kommission

6.3.2004              SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                          C 59/5

Överklagande, ingivet den 15 december 2003 av Interna-                 Förstainstansrätten har misstolkat såväl innehållet i som
tionaler Hilfsfonds e.V., av det beslut som Europeiska                 betydelsen av dessa skrivelser och därmed begått ett rättsligt
gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har               misstag som fått negativa rättsliga konsekvenser för klaganden.
meddelat den 15 oktober 2003 i mål T-372/02: Internatio-               Förstainstansrätten tillämpade inte bestämmelsen i artikel 48 i
naler Hilfsfonds e.V. mot Europeiska gemenskapernas                    rättegångsreglerna om att beslutet huruvida grunden kan
                      kommission                                       prövas skall anstå till den slutliga domen.

                       (Mål C-521/03 P)
                                                                       Förstainstansrätten begick ytterligare ett formellt fel genom att
                                                                       inte godta klagandens slutliga yttrande av den 14 oktober
                        (2004/C 59/08)                                 2002 som en inlaga i målet. I enlighet med artikel 48 i
                                                                       rättegångsreglerna får ny bevisning åberopas om den föranleds
                                                                       av rättsliga eller faktiska omständigheter som framkommit
                                                                       först under förfarandet. Klaganden har styrkt att meddelandet
                                                                       från ECHO upptäckts först nyligen. Förstainstansrätten hade
                                                                       inte informerat klaganden om att det skriftliga förfarandet
Internationaler Hilfsfonds e.V., (nedan kallad IH), etablerad i        hade avslutats.
Rosbach (Tyskland), har den 15 december 2003 till Europeiska
gemenskapernas domstol överklagat det beslut som Europeiska
gemenskapernas förstainstansrätt, femte avdelningen, har med-
delat den 15 oktober 2003 i mål T-372/02 (1): Internationaler
Hilfsfonds e.V. mot Europeiska gemenskapernas kommission.              Vidare måste förstainstansrätten anses vara ansvarig för att
Klaganden företräds av advokaten H. Kaltenecker.                       inte ha beslutat om åtgärder för bevisupptagning, i enlighet
                                                                       med det normala förfarandet vid rättegång, avseende frågan
                                                                       varför ECHO inte hade återupptagit klagandens ärende, efter
                                                                       det att det hade mottagit det positiva (om än sena) svaret från
Klaganden yrkar att domstolen skall                                    det tyska utrikesdepartementet avseende klagandens ställning.

—    upphäva förstainstansrättens beslut av den 15 oktober
     2003, samt
                                                                       Genom att behandla sakfrågor i sina överläggningar har
                                                                       förstainstansrätten felaktigt grundat sina slutsatser på förord-
—    förplikta motparten att ersätta rättegångskostnaderna.            ning (EG) nr 1257/96 (2), trots att denna trädde i kraft först
                                                                       efter det att IH ansökt om att det första ramavtalet för
                                                                       partnerskap skulle ingås.

Grunder och huvudargument
                                                                       Förstainstansrätten har inte tagit upp ”uppskjutandet” av
                                                                       behandlingen av IH:s ansökan i sina överläggningar, ett
                                                                       uppskjutande som av Europeiska ombudsmannen fastställts
Klaganden gör gällande att förstainstansrätten har gjort sig           vara en olaglig åtgärd. Förstainstansrätten har bortsett ifrån att
skyldig till ett allvarligt rättegångsfel genom att inte anordna       det varken i de tidigare bestämmelserna om samarbete med
ett muntligt förfarande, vilket inneburit att den hindrat klagan-      ECHO, eller i den nya förordningen (EG) nr 1257/96, nämns
den från att i detalj framföra sina synpunkter avseende                någonting om att nationella myndigheter skall konsulteras.
huruvida dennas talan kunde tas upp till sakprövning. Det var
fel av förstainstansrätten att fastställa att talan skulle avvisas
på grund av att det förelåg ett rättegångshinder som inte kunde
avhjälpas. Dessutom har förstainstansrätten bortsett från att          Förstainstansrätten har inte lagt någon vikt vid beslut fattade av
motparten inte framställde sin begäran om beslut om avvisning          Europeiska ombudsmannen (1702/2001/GG), vilken förklarat
genom särskild handling.                                               ECHO skyldigt till fyra fall av administrativa missförhållanden
                                                                       samt framfört ett antal kritiska synpunkter.

Förstainstansrätten har däremot i sina överläggningar grundat
sig på en skrivelse från motparten av den 19 juli 2001 som
endast var ett svar i en diskussion som ECHO och klaganden             Vad gäller en annan sakfråga har förstainstansrätten, enligt sitt
förde under det året. IH kunde inte betrakta det som ett               besluts lydelse, bortsett från de bestämmelser som gäller för en
”beslut”. Det ifrågasatta beslutet (skrivelse av den 22 oktober        sådan granskning som den som ECHO:s tjänstemän ville
2002 som undertecknats å den ansvarige kommissionsledamo-              genomföra på IH-kontoret. Den har i synnerhet inte beaktat
tens vägnar, till vilken klaganden vänt sig den 27 augusti 2002        frågan huruvida subsidiaritetsprincipen var tillämplig. Inte
med en begäran om ett beslut) var verkligen det slutliga               heller har den beaktat att det vare sig i de tidigare bestämmel-
beslut genom vilket diskussionen avslutades mellan parterna.           serna eller i den nya förordningen nämns någonting om
 ---pagebreak--- C 59/6               SV                         Europeiska unionens officiella tidning                                    6.3.2004

granskningar. Den granskning ECHO avsåg genomföra var                 Talan mot bolaget G. & E. Gianniotis, företag med
diskriminerande såtillvida att inget motiv gavs för att dess          begränsat ansvar som utövar sin verksamhet under firman
genomförande efter det att det tyska utrikesdepartementet             ”Nossokomeio (Hôpital) Agia Eleni” väckt den 16 decem-
hade bekräftat att IH hade den juridiska formen av en                   ber 2003 av Europeiska gemenskapernas kommission
välgörenhetsorganisation.
                                                                                             (Mål C-542/03)
(1) EUT C 31, 8.2.2003, s. 21.
(2) Rådets förordning (EG) nr 1257/96 av den 20 juni 1996 om                                 (2004/C 59/10)
    humanitärt bistånd (EGT L 163, 2.7.1996, s. 1).

                                                                      Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 december
                                                                      2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot bolaget G. & E. Gianniotis (ett bolag med begränsat
                                                                      ansvar) med firman ”Nossokomeio (Hôpital) Agia Eleni”.
                                                                      Sökanden företräds av Nikolaos Korogiannakis, advokat, Aten,
                                                                      i egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
Talan mot bolaget BIOTRAST AE, aktiebolag för utveck-
ling av avancerad teknologi, väckt den 15 december 2003
       av Europeiska gemenskapernas kommission                        Sökanden yrkar att domstolen skall

                                                                      a)   förplikta svaranden att betala ett belopp om
                          (Mål C-523/03)
                                                                           236 997,93 euro, varav ett huvudbelopp om
                                                                           212 010,017 och 24 697,76 euro i dröjsmålsränta, från
                          (2004/C 59/09)                                   datumet för varje debetnota till och med den 31 oktober
                                                                           2003,

                                                                      b)   förplikta svaranden att erlägga ränta upp till ett belopp
                                                                           om 42,16 euro per dag från och med den 31 oktober
Europeiska gemenskapernas kommission har den 15 december                   2003 fram till dess hela skulden är betald, och
2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
mot BIOTRAST AE, aktiebolag för utveckling av avancerad
teknologi. Sökanden företräds av Dimitri Triantafyllou, kom-          c)   förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostna-
missionens rättstjänst, biträdd av advokaten Nikolaos Koro-                derna.
giannakis, Aten, med delgivningadress i Luxemburg. Sökanden
yrkar att domstolen skall
                                                                      Grunder och huvudargument
förplikta svaranden att
                                                                      a)   Skyldighet att återbetala det belopp som felaktigt har
                                                                           utbetalats av kommissionen.
a)   betala 730 726,81 euro, det vill säga 661 838,82 euro
     som kapitalbelopp och 68 887,99 euro i dröjsmålsränta            b)   Det datum från vilket ränta skall erläggas.
     från den tidpunkt då debiteringsavin förföll till betalning,
     med en räntesats på 4,77 procent fram till den 31 decem-
     ber 2002 och 6,77 procent från den 1 januari 2003,

b)   betala ränta på 122,75 euro per dag från den 31 oktober
     2003 till dess skulden till fullo har återbetalats, och

c)   ersätta rättegångskostnaderna.                                   Talan mot Republiken Italien väckt den 16 december
                                                                          2003 av Europeiska gemenskapernas kommission

                                                                                             (Mål C-525/03)
Grunder och huvudargument
                                                                                             (2004/C 59/11)
a)   Skyldighet att återbetala det belopp som kommissionen
     felaktigt har utbetalat.

b)   Tidpunkten då räntan förföll till betalning.                     Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 december
                                                                      2003 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                      mot Republiken Italien. Sökanden företräds av Klaus Wiedner
                                                                      och Claudio Loggi, båda i egenskap av ombud.