CELEX: 31983R2000
Language: da
Date: 1983-06-02 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 2000/83 af 2. juni 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71

Avis juridique important

|

31983R2000

Rådets forordning (EØF) nr. 2000/83 af 2. juni 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, der flytter inden for Fællesskabet, og forordning (EØF) nr. 574/72 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71  

EF-Tidende nr. L 230 af 22/08/1983 s. 0001 - 0005

++++  RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 2000/83  af 2 . juni 1983  om aendring af forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger paa arbejdstagere , selvstaendige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer , der flytter inden for Faellesskabet , og forordning ( EOEF ) nr . 574/72 om regler til gennemfoerelse af forordning ( EOEF ) nr . 1408/71  RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 51 og 235 ,  under henvisning til forslag fra Kommissionen , udarbejdet efter hoering af Den administrative Kommission for vandrende arbejdstageres sociale Sikring ( 1 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ) ,  under henvisning til udtalelse fra Det oekonomiske og sociale Udvalg ( 3 ) , og  ud fra foelgende betragtninger :  De erfaringer , der er indvundet ved anvendelsen af forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 ( 4 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 2793/81 ( 5 ) , og forordning ( EOEF ) nr . 574/72 ( 6 ) , senest aendret ved forordning ( EOEF ) nr . 799/83 ( 7 ) , har vist , at det er noedvendigt at komplettere visse bestemmelser i disse forordninger ;  naar en medlemsstats lovgivning indeholder bestemmelser om , at arbejdsulykker eller erhvervssygdomme , som er indtraadt paa et senere tidspunkt , skal tages i betragtning ved fastsaettelse af invaliditetsgraden , af retten til ydelser og af disses stoerrelse , skal de ligeledes tages i betragtning , naar de er indtruffet under en anden medlemsstats lovgivning ; det er noedvendigt at aendre forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 og ( EOEF ) nr . 574/72 i overensstemmelse hermed ;  det er noedvendigt i bilag VI til forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 at indsaette en bestemmelse , som goer det muligt for de tyske institutioner at fastsaette den nettoindtaegt , der skal danne grundlag for beregningen af visse kontantydelser til erhvervsaktive , der er forsikret i Tyskland , men bosiddende i en anden medlemsstat ;  endvidere boer det i naevnte bilag praeciseres , at ved erhvervelsen af ret til tysk invaliderente tages kun den virksomhed , der er omfattet af den tvungne forsikring efter tysk lovgivning , i betragtning ;  aendringer i Det forenede Kongeriges lovgivning om ret til moderskabsydelse kraever en aendring af naevnte bilag for at sikre , at forsikrings - , beskaeftigelses - eller bopaelsperioder tilbagelagt i andre medlemsstater tages i betragtning ;  bilag VII til forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 boer aendres med henblik paa at begraense tilfaelde med dobbelt medlemskab ved udoevelse af selvstaendig landbrugsvirksomhed i Tyskland og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat ;  det er noedvendigt at aendre bilag 2 til forordning  ( EOEF ) nr . 574/72 , dels som foelge af en omfordeling af kompetenceomraaderne mellem de forskellige italienske myndigheder , dels for deri at anfoere den kompetente institution , som i Nederlandene administrerer pensionsordningen for minearbejdere ;  det er ligeledes noedvendigt at aendre bilag 3 og 10 til forordning ( EOEF ) nr . 574/72 , navnlig for at tage hensyn til reorganiseringen af boernetilskudsordningen i Det forenede Kongerige -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :  Artikel 1  I forordning ( EOEF ) nr . 1408/71 foretages foelgende aendringer :  1 . I artikel 61 foretages foelgende aendringer :  a ) Stk . 5 affattes saaledes :   " 5 . Saafremt tidligere indtraadte eller konstaterede arbejdsulykker eller erhvervssygdomme efter en medlemsstats lovgivning udtrykkeligt eller stiltiende skal tages i betragtning ved fastsaettelse af invaliditetsgraden , af retten til ydelser eller af disses stoerrelse , skal den kompetente institution i den paagaeldende stat ligeledes tage arbejdsulykker eller erhvervssygdomme , der tidligere er indtruffet eller konstateret under lovgivningen i en anden medlemsstat , i betragtning , som om de var indtruffet eller konstateret under den for denne institution gaeldende lovgivning . " .  b ) Foelgende indsaettes som stk . 6 :   " 6 . Saafremt senere indtraadte eller konstaterede arbejdsulykker eller erhvervssygdomme efter en medlemsstats lovgivning udtrykkeligt eller stiltiende skal tages i betragtning ved fastsaettelse af invaliditetsgraden , af retten til ydelser eller af disses stoerrelse , skal den kompetente institution i den paagaeldende stat ligeledes tage arbejdsulykker eller erhvervssygdomme , der senere er indtruffet eller konstateret under lovgivningen i en anden medlemsstat , i betragtning , som om de var indtruffet eller konstateret under den for denne institution gaeldende lovgivning , paa betingelse af :  1 . at der ikke for den tidligere indtraadte eller konstaterede arbejdsulykke eller erhvervssygdom er tilkendt erstatning i henhold til den for institutionen gaeldende lovgivning , og  2 . at der for den senere indtraadte eller konstaterede arbejdsulykke eller erhvervssygdom , uanset bestemmelserne i stk . 5 , ikke tilkendes erstatning i henhold til den i den anden medlemsstat gaeldende lovgivning , under hvis bestemmelser ulykken eller sygdommen er indtraadt eller konstateret . " .  2 . I bilag VI foretages foelgende aendringer :  a ) I litra C . Tyskland indsaettes foelgende som nr . 14 og 15 :   " 14 . Ved tilkendelse af kontantydelser i henhold til § 182 , stk . 4 , § 200 , stk . 2 , og  § 561 , stk . 1 , i lov om socialforsikring  ( RVO ) til sikrede , der er bosiddende i en anden medlemsstat , skal de tyske forsikringsinstitutioner fastsaette den nettoindtaegt , der skal danne grundlag for beregningen af naevnte ydelser , som om de paagaeldende var bosiddende i Forbundsrepublikken Tyskland .  15 . Saafremt retten til pension efter tysk lovgivning i tilfaelde af invaliditet eller almindelig uarbejdsdygtighed , eller til minearbejderrente ved nedsat erhvervsevne som minearbejder , eller til minearbejderrente ved invaliditet eller almindelig uarbejdsdygtighed , afhaenger af den hidtil udoevede virksomhed , tages ved fastsaettelsen af denne ret kun den virksomhed , der er omfattet af den tvungne forsikring efter tysk lovgivning , i betragtning . " .  b ) I litra J . Det forenede Kongerige indsaettes foelgende som nr . 3a :   " 4.1 . Med henblik paa opnaaelse af ret til moderskabsydelse ( maternity grant ) skal forsikrings - eller beskaeftigelsesperioder eller perioder med selvstaendig virksomhed , der er tilbagelagt under lovgivningen i en anden medlemsstat , betragtes som tilstedevaerelsesperioder i Storbritannien eller i givet fald i Nordirland ; i dette tilfaelde anvendes bestemmelserne i forordningens artikel 18 , stk . 1 , som om henvisningen til bopaelsperioder var henvisning til tilstedevaerelsesperioder .  Saafremt en kvinde , der i henhold til bestemmelserne i forordningens afsnit II er omfattet af lovgivningen i Det forenede Kongerige , ikke paa ansoegningstidspunktet eller tidspunktet for nedkomsten opfylder betingelserne i denne lovgivning om tilstedevaerelse i Storbritannien eller i givet fald i Nordirland , skal hun anses for at opfylde denne betingelse , hvis hun paa det paagaeldende tidspunkt var bosat i en anden medlemsstat .  2 . Saafremt en kvinde , hvis mand i henhold til bestemmelserne i forordningens afsnit II er eller senest har vaeret omfattet af lovgivningen i Det forenede Kongerige som arbejdstager eller selvstaendig erhvervsdrivende , ikke opfylder betingelserne i Det forenede Kongeriges lovgivning vedroerende moderskabsydelse , det vil sige :  a ) tilstedevaerelse i Storbritannien eller i givet fald i Nordirland paa ansoegningstidspunktet eller tidspunktet for nedkomsten , skal hun anses for at opfylde denne betingelse , hvis hun paa det paagaeldende tidspunkt sammen med sin mand var bosat i en anden medlemsstat , eller hvis , i tilfaelde af at hendes mand er afgaaet ved doeden inden for 6 maaneder forud for det paagaeldende tidspunkt , hun var bosat sammen med ham i en anden medlemsstat paa tidspunktet for hans doed ;  b ) tilstedevaerelse i Storbritannien eller i givet fald i Nordirland i mere end 182 dage i loebet af de 52 uger , der gaar umiddelbart forud for den forventede nedkomstuge eller i givet fald det faktiske foedselstidspunkt , skal kun anses for at opfylde denne betingelse , hvis de forsikrings - eller beskaeftigelsesperioder eller perioder med selvstaendig erhvervsvirksomhed , som hendes mand har tilbagelagt under lovgivningen i en anden medlemsstat , blev tilbragt sammen med hende , idet de betragtes som tilstedevaerelsesperioder i Storbritannien eller i givet fald i Nordirland . " .  3 . I bilag VII affattes nr . 3 saaledes :   " 3 . For ulykkesforsikringsordningerne for landbruget og alderdomsforsikringsordningerne for landbrugere : Selvstaendig landbrugsvirksomhed i Tyskland og loennet beskaeftigelse i en anden medlemsstat . " .  Artikel 2  I forordning ( EOEF ) nr . 574/72 foretages foelgende aendringer :  1 . I artikel 4 , stk . 10 , litra b ) , indsaettes udtrykket " artikel 109 " efter " artikel 102 , stk . 2 " .  2 . Artikel 72 affattes saaledes :   " Gennemfoerelse af forordningens artikel 61 , stk . 5 og 6 " .  Artikel 72  Fastsaettelse af invaliditetsgraden i tilfaelde af en tidligere eller senere indtruffet arbejdsulykke eller erhvervssygdom  1 . Med henblik paa fastsaettelse af invaliditetsgraden , af retten til ydelser eller af disses stoerrelse i de i forordningens artikel 61 , stk . 5 og 6 , omhandlede tilfaelde skal arbejdstageren eller den selvstaendige erhvervsdrivende meddele den kompetente institution i den medlemsstat , af hvis lovgivning han var omfattet , da arbejdsulykken indtraf eller erhvervssygdommen foerst blev konstateret , alle oplysninger vedroerende arbejdsulykker eller erhvervssygdomme , som tidligere eller senere maatte vaere overgaaet ham , medens han var omfattet af lovgivningen i enhver anden medlemsstat , uanset hvilken invaliditetsgrad disse tidligere eller senere tilfaelde har medfoert .  2 . Med henblik paa erhvervelse af ret til ydelser og fastsaettelse af disses stoerrelse tager den kompetente institution , i overensstemmelse med bestemmelserne i den for institutionen gaeldende lovgivning , hensyn til den invaliditetsgrad , som disse tidligere eller senere tilfaelde har medfoert .  3 . Den kompetente institution kan rette henvendelse til enhver anden institution , der tidligere eller senere har vaeret kompetent , for at fremskaffe de oplysninger , som den anser for noedvendige .  Naar en tidligere eller senere uarbejdsdygtighed er foraarsaget af et ulykkestilfaelde , der er indtruffet , medens den paagaeldende var omfattet af lovgivningen i en medlemsstat , der ikke foretager nogen sondring efter uarbejdsdygtighedens aarsag , skal den institution , der er kompetent vedroerende den tidligere eller senere uarbejdsdygtighed , eller det organ , der er udpeget af den kompetente myndighed i den paagaeldende medlemsstat , efter anmodning af den kompetente institution i en anden medlemsstat tilvejebringe oplysninger om den tidligere eller senere uarbejdsdygtigheds omfang samt , om muligt , oplysninger , der goer det muligt at afgoere , om denne uarbejdsdygtighed var en foelge af et ulykkestilfaelde efter den lovgivning , der gjaldt for institutionen i den anden medlemsstat . Er dette tilfaeldet , finder bestemmelserne i stk . 2 tilsvarende anvendelse . " .  3 . I bilag 2 foretages foelgende aendringer :  a ) I litra G . Italien , affattes nr . 1 , litra a ) , nr . ii ) , saaledes :   " ii ) for visse kategorier af offentligt ansatte , arbejdstagere inden for den private sektor og dermed ligestillede , samt pensionister og deres familiemedlemmer :  Ministero della sanità ( sundhedsministeriet ) , Roma " .  b ) I litra I . Nederlandene , affattes nr . 3 saaledes :   " 3 . Alderdom , doedsfald ( pensioner ) :  a ) i almindelighed :  Sociale Verzekeringsbank ( socialforsikringsbanken ) , Amsterdam  b ) for minearbejdere :  Algemeen Mijnwerkersfonds ( almindelige fond for minearbejdere ) , Heerlen " .  4 . I bilag 3 , litra J . Det forenede Kongerige , foretages foelgende aendringer :  a ) Nr . 2 affattes saaledes :   " 2 . Kontantydelser ( bortset fra familieydelser ) :  Storbritannien :  Department of Health and Social Security - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og social sikring - oversoeisk afdeling ) , Newcastle upon Tyne NE98 1YX  Nordirland :  Department of Health and Social Services - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og sociale anliggender  - oversoeisk afdeling ) , Belfast BT4 3HH  Gibraltar :  Department of Labour and Social Security ( ministeriet arbejde og social sikring ) , Gibraltar " .  b ) Foelgende indsaettes som stykke 3 :   " 3 . Familieydelser :  Ved anvendelse af forordningens artikel 73 og 74 :  Storbritannien :  Department of Health and Social Security - Child Benefit Centre ( ministeriet for sundhed og social sikring  - kontoret for boernetilskud ) ( Washington ) , Newcastle upon Tyne NE88 1AA  Nordirland :  Department of Health and Social Services - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og sociale anliggender  - oversoeisk afdeling ) , Belfast BT4 3HH  Gibraltar :  Department of Labour and Social Security ( ministeriet for arbejde og social sikring ) , Gibraltar " .  5 . I bilag 10 foretages foelgende aendringer :  a ) Litra A . Belgien , aendres saaledes : Det nuvaerende nr . 3 bliver nr . 4 . Det nuvaerende nr . 4 bliver nr . 5 . I det nye nr . 3 indsaettes udtrykket " stk . 1 , litra a ) " efter " artikel 11a " .  Det nye nr . 4 affattes saaledes :   " 4 . Ved anvendelse af forordningens artikel 17 og :   - gennemfoerelsesforordningens artikel 11 , stk . 1 , litra b ) :  Ministère de la Prévoyance sociale , Secrétariat Général , Service des Relations internationales , Bruxelles - Ministerie van Sociale Voorzorg , Secretariaat-Generaal , Dienst Internationale Betrekkingen , Brussel ( socialministeriet , generalsekretariatet , afdelingen for internationale forbindelser ) " .   - gennemfoerelsesforordningens artikel 11a , stk . 1 , litra b ) :  Ministère des Classes moyennes , Administration des Affaires Sociales , Bruxelles - Ministerie van Middenstand , Administratie Sociale Zaken , Brussel  ( ministeriet for middelstanden , administrationen for sociale anliggender ) .  b ) Litra E . Graekenland : AEndringen vedroerer ikke den danske tekst .  c ) Litra I . Nederlandene : I nr . 1 , indsaettes udtrykket " artikel 11a , stk . 1 " efter " artikel 11 , stk . 1 " .  d ) Litra J . Det forenede Kongerige , affattes saaledes :   " J . DET FORENEDE KONGERIGE  1 . Ved anvendelse af gennemfoerelsesforordningens artikel 11 , stk . 1 , artikel 11a , stk . 1 , artikel 12a , artikel 13 , stk . 2 og 3 , artikel 14 , stk . 1 , 2 og 3 , artikel 38 , stk . 1 , artikel 70 , stk . 1 , artikel 80 , stk . 2 , artikel 81 , artikel 82 , stk . 2 , artikel 91 , stk . 2 , artikel 102 , stk . 2 og artikel 110 :  Storbritannien :  Department of Health and Social Security - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og social sikring - oversoeisk afdeling ) Newcastle upon Tyne NE98 1YX  Nordirland :  Department of Health and Social Services - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og sociale anliggender  - oversoeisk afdeling ) , Belfast BT4 3HH  2 . Ved anvendelse af gennemfoerelsesforordningens artikel 85 , stk . 2 , og artikel 86 , stk . 2 :  Storbritannien :  Department of Health and Social Services - Child Benefit Centre ( ministeriet for sundhed og social sikring  - kontoret for boernetilskud ) ( Washington ) , Newcastle upon Tyne , NE88 1YX  Nordirland :  Department of Health and Social Services - Overseas Branch ( ministeriet for sundhed og sociale anliggender  - oversoeisk afdeling ) , Belfast , BT4 3HH " .  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft paa dagen for offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .  Den anvendes fra 1 . juli 1982 , bortset fra artikel 1 , nr . 2 , litra b ) , der anvendes fra 1 . april 1982 , dog med undtagelse af henvisninger til " selvstaendig virksomhed " og " selvstaendige erhvervsdrivende " .  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .  Udfaerdiget i Luxembourg , den 2 . juni 1983 .  Paa Raadets vegne  N . BLUEM  Formand  ( 1 ) EFT nr . C 27 af 2 . 2 . 1983 , s . 3 .  ( 2 ) EFT nr . C 96 af 11 . 4 . 1983 , s . 89 .  ( 3 ) EFT nr . C 90 af 5 . 4 . 1983 , s . 29 .  ( 4 ) EFT nr . L 149 af 5 . 7 . 1971 , s . 2 .  ( 5 ) EFT nr . L 275 af 29 . 9 . 1981 , s . 1 .  ( 6 ) EFT nr . L 74 af 27 . 3 . 1972 , s . 1 .  ( 7 ) EFT nr . L 89 af 7 . 4 . 1983 , s . 15 .