CELEX: 52017PC0318
Language: sv
Date: 2017-06-15
Title: Förslag till RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT om bemyndigande för Republiken Polen att med Republiken Ukraina ingå ett avtal innehållande bestämmelser som avviker från artiklarna 2.1 d och 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i fråga om underhåll av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 15.6.2017
            COM(2017) 318 final
            2017/0131(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
            om bemyndigande för Republiken Polen att med Republiken Ukraina ingå ett avtal innehållande bestämmelser som avviker från artiklarna 2.1 d och 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i fråga om underhåll av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               Enligt artikel 396 i direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
                  1
                (nedan kallat mervärdesskattedirektivet) får rådet enhälligt på kommissionens förslag bemyndiga en medlemsstat att ingå sådana avtal med ett tredjeland eller en internationell organisation som kan innehålla avvikelser från mervärdesskattedirektivet.
            
            
               Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 7 oktober 2016 ansökte Polen om bemyndigande att ingå ett internationellt avtal med Ukraina i fråga om territoriell tillämpning av mervärdesskattesystemet vad gäller underhållet av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina. Genom en skrivelse av den 24 januari 2017 underrättade kommissionen övriga medlemsstater i enlighet med artikel 396.2 i mervärdesskattedirektivet. Genom en skrivelse av den 25 januari 2017 underrättade kommissionen Polen om att den hade alla uppgifter som behövdes för att ansökan skulle kunna behandlas.
            
            
               För att underlätta trafiken mellan Polen och Ukraina har dessa båda länder utarbetat ett utkast till avtal dem emellan om underhåll av vägbroar över den polska och ukrainska gränsen (nedan kallat avtalet).
            
            
               Avtalet omfattar underhållet av tre vägbroar över polsk-ukrainska gränsen, vilka samtliga är delvis belägna på Republiken Polens territorium och delvis på Republiken Ukrainas territorium. Broarna utgör en del av det allmänna vägnätet vid gränsen mellan de båda länderna. Två gränsvägbroar över floden Bug vid den polsk-ukrainska gränsen har bekostats av Polen och ägs av Polen. En stålbro mellan Dorohusk och Jagodzin kommer att underhållas av Ukraina och en bro i armerad betong och stål mellan Zosin och Ustyluh kommer att underhållas av Polen. 
            
            
               Den tredje vägbron över floden Bug har stålbalkar och ett armerat betongdäck och är också belägen mellan Dorohusk och Jagodzin. Bron bekostades av båda länderna och ägs av dem gemensamt. Båda länderna har kommit överens om att dela underhållet, dvs. varje land underhåller sin del av bron, med undantag för vinterunderhållet.
            
            
               Vad gäller vinterunderhållet kommer de båda länderna att turas om att underhålla hela bron enligt följande: Polen från och med den 1 oktober varje udda årtal till och med den 30 september varje jämnt årtal. Ukraina från och med den 1 oktober varje jämnt årtal till och med den 30 september varje udda årtal.
            
            
               När det gäller tillämpningen av den polska och den ukrainska lagstiftningen om mervärdesskatt, föreskrivs i avtalet beträffande tillhandahållandet av varor och tjänster för underhåll av gränsvägbroar eller del därav, där Polen har ansvaret för underhållet i enlighet med bilagan till avtalet, att gränsvägbron eller delen därav ska betraktas som polskt territorium. I avtalet anges dessutom vad gäller tillhandahållandet av varor och tjänster för underhåll av gränsvägbroar eller del därav där Ukraina har ansvaret för underhållet i enlighet med bilagan till avtalet, att gränsvägbron eller delar därav ska betraktas som ukrainskt territorium.
            
            
               I avtalet föreskrivs också att ingen mervärdesskatt ska tas ut för varor som importeras från en av de avtalsslutande parterna till den andra avtalsslutande parten, varken i Polen eller i Ukraina, på villkor att varorna är avsedda att användas för arbete som utförs inom ramen för avtalet.
            
            
               Enligt principen om territoriell tillämpning i mervärdesskattedirektivet skulle tillhandahållandet av varor och tjänster i samband med underhållsarbete för vägbroarna som utförs på polskt territorium omfattas av mervärdesskatt i Polen, medan motsvarande tillhandahållande av varor och tjänster för underhållsarbete som utförs på ukrainskt territorium skulle falla utanför det territoriella tillämpningsområdet för mervärdesskattedirektivet. Om dessa bestämmelser skulle tillämpas, skulle man tvingas göra en uppdelning av leveranserna på grundval av vilket territorium arbetet utförs på. Dessutom skulle all import av varor till Polen från Ukraina för underhåll av gränsvägbroarna beläggas med mervärdesskatt i Polen. 
            
            
               Polen anser att en tillämpning av dessa bestämmelser skulle ge de entreprenörer som ansvarar för underhållet av broarna betydande skattemässiga problem. Polen anser därför att avtalets skattebestämmelser är berättigade för att förenkla entreprenörerna skattemässiga skyldigheter.
            
            
               Mot denna bakgrund begär Polen att de aktuella vägbroarna eller delarna därav, genom undantag från artikel 5 i mervärdesskattedirektivet, ska erkännas som en del av det polska (respektive det ukrainska) territoriet för tillhandahållandet av varor och tjänster samt för Polens respektive Ukrainas import av varor avsedda för underhållet av dessa broar eller delar därav.
            
            
               Rådet har vid flera tidigare tillfällen bemyndigat medlemsstaterna att ingå avtal med tredjeländer i gränsområden och de avtalen har bland annat innehållit skattebestämmelser av samma slag som föreslås här. Tyskland har bemyndigats att ingå ett antal avtal med Polen
                  2
               , Tjeckien
                  3
                och Schweiz
                  4
                och Österrike har bemyndigats att ingå avtal med Schweiz
                  5
               . 
            
            
               Kommissionen håller med om, att enhetlig beskattning av det underhållsarbete som utförs på gränsvägbroarna eller delarna därav, och befrielse från mervärdesskatt på de varor som importeras för underhållsarbetet, skulle innebära en förenkling för entreprenörerna i förhållande till vad som skulle gälla vid tillämpning av de gängse skattereglerna.
            
            
               Kommissionen anser att avtalet i fråga eventuellt skulle kunna få en smärre positiv eller negativ inverkan på de delar av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt. Enligt kommissionen torde detta emellertid inte utgöra ett hinder mot att bevilja Polen det begärda bemyndigandet mot bakgrund av det skattesystem som föreskrivs i avtalet för att skapa en övergripande balans, mot bakgrund av tidigare avtal i vilka man har försökt att skapa övergripande balans för att kompensera och med hänsyn till att det rör sig om försumbara belopp.
            
            
               Kommissionen anser således att Polen bör bemyndigas att ingå det föreslagna avtalet.
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
         
         
            
               •Rättslig grund
            
            
               Artikel 396 i mervärdesskattedirektivet.
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen (för icke-exklusiv befogenhet) 
            
            
               
                  Mot bakgrund av den bestämmelse i mervärdesskattedirektivet som ligger till grund för förslaget är subsidiaritetprincipen inte tillämplig.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  Beslutet avser ett bemyndigande som beviljats en medlemsstat på dess egen begäran och utgör därför ingen förpliktelse.
               
               
                  Med hänsyn till avvikelsens mycket begränsade räckvidd står den särskilda åtgärden i proportion till syftet.
               
            
            
               •Val av instrument
            
            
               Föreslaget instrument: Rådets genomförandebeslut
            
            
               
                  I enlighet med artikel 396 i mervärdesskattedirektivet är en avvikelse från de gemensamma mervärdesskattereglerna bara möjlig om rådet ger ett enhälligt bemyndigande på grundval av ett förslag från kommissionen. Ett genomförandebeslut från rådet är den lämpligaste regleringsformen, eftersom det kan riktas till en enskild medlemsstat.
               
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               Detta förslag grundar sig på en ansökan från Polen och berör bara denna medlemsstat.
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               Någon extern experthjälp har inte behövts.
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               
                  Förslaget till rådets genomförandebeslut avser den situation som råder när det gäller underhållet av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina. Med hänsyn till den begränsade omfattningen av detta undantag kommer effekterna under alla omständigheter att vara begränsade.
               
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               Förslaget har inte någon inverkan på de delar av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt, eftersom importörerna eller leverantörerna i tredjeland i vilket fall som helst skulle ha fullständig avdragsrätt för den mervärdesskatt som betalats vid importen och för de leveranser som gjorts enligt det normala systemet.
            
            
               2017/0131 (NLE)
            
         
         
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
            
            
               om bemyndigande för Republiken Polen att med Republiken Ukraina ingå ett avtal innehållande bestämmelser som avviker från artiklarna 2.1 d och 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i fråga om underhåll av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, 
            
            
               med beaktande av rådets direktiv 2006/112/EG av den 28 november 2006 om ett gemensamt system för mervärdesskatt
                  6
               , särskilt artikel 396.1,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Genom en skrivelse som registrerades hos kommissionen den 7 oktober 2016 ansökte Polen om bemyndigande att ingå ett avtal med Ukraina angående underhållet av tre vägbroar över floden Bug vid gränsen mellan Polen och Ukraina (två broar mellan Dorohusk och Jagodzin och en tredje bro mellan Zosin och Ustyluh).
            
            
               (2)I enlighet med artikel 396.2 andra stycket i direktiv 2006/112/EG underrättade kommissionen övriga medlemsstater om Polens ansökan genom en skrivelse av den 24 januari 2017. Genom en skrivelse av den 25 januari 2017 underrättade kommissionen Polen om att den hade alla uppgifter som behövdes för att ansökan skulle kunna behandlas.
            
            
               (3)Underhållsarbete som utförs på polskt territorium omfattas av mervärdesskatt i Polen medan underhållsarbete som utförs på ukrainskt territorium faller utanför tillämpningsområdet för direktiv 2006/112/EG. Dessutom omfattas all import till Polen från Ukraina av varor för underhållet av gränsvägbroarna av mervärdesskatt i Polen.
            
            
               (4)För att säkerställa att avtalets syfte uppnås, särskilt syfte att underlätta trafiken mellan Polen och Ukraina, är det lämpligt att förenkla de mervärdesskatteregler som gäller för underhållsarbete och därmed sammanhängande import av varor.
            
            
               (5)Avvikelsen får ingen inverkan på den del av unionens egna medel som härrör från mervärdesskatt.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Polen bemyndigas att ingå ett avtal med Ukraina som innehåller bestämmelser som avviker från artiklarna 2.1 d och artikel 5 i direktiv 2006/112/EG vad gäller det territoriella tillämpningsområdet för mervärdesskatt och vad gäller mervärdesskattebehandlingen av transaktioner för underhållet av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina.
            
            
               Avtalet avser underhåll av de tre gränsvägbroar som anges i bilagan.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Med avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG ska de broar som anges i bilagan för vilka Polen har ansvar för underhållet och vilka sträcker sig in på Ukrainas suveräna territorium behandlas som en del av Polens suveräna territorium vad gäller tillhandahållandet av varor och tjänster som är avsedda för underhållet av dessa.
            
            
               Artikel 3
            
         
         
            
               Med avvikelse från artikel 5 i direktiv 2006/112/EG ska de broar för vilka Ukraina har ansvar för underhållet och vilka sträcker sig in på Polens suveräna territorium behandlas som en del av Ukrainas suveräna territorium vad gäller tillhandahållandet av varor och tjänster som är avsedda för underhållet av dessa.
            
            
               Artikel 4
            
            
               Med avvikelse från artikel 2.1 d i direktiv 2006/112/EG ska varor som importeras från Ukraina till Polen av beskattningsbara personer med fullständig avdragsrätt inte omfattas av mervärdesskatt på villkor att varorna används för underhåll av de broar som anges i bilagan. 
            
            
               Artikel 5
            
            
               Detta beslut riktar sig till Republiken Polen.
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                        Rådets beslut 
                     
                        95/115/EG
                     
                      av den 30 mars 1995 (EGT L 80, 8.4.1995, s. 47). Rådets beslut 
                     
                        96/402/EG
                     
                      av den 25 juni 1996 (EGT L 165, 4.7.1996, s. 35). Rådets beslut 
                     
                        95/435/EG
                     
                      av den 23 oktober 1995 (EGT L 257, 27.10.1995, s. 34) och rådets beslut 
                     
                        2001/741/EG
                     
                      av den 16 oktober 2001 (EGT L 278, 23.10.2001, s. 28).
                  
               
               
                  
                     (3)
                  Rådets beslut 97/188/EG av den 17 mars 1997 (EGT L 80, 21.3.1997, s. 18). Rådets beslut 97/511/EG av den 24 juli 1997 (EGT L 214, 6.8.1997, s. 39) och rådets beslut 2001/742/EG av den 16 oktober 2001 (EGT L 278, 23.10.2001, s. 30).
               
               
                  
                     (4)
                  Rådets beslut 2003/544/EG av den 15 juli 2003 (EUT L 186, 25.7.2003, s. 36) och rådets beslut 2005/911/EG av den 12 december 2005 (EUT L 331, 17.12.2005, s. 30).
               
               
                  
                     (5)
                  Rådets beslut 2007/485/EG av den 10 juli 2007 (EUT L 182, 12.7.2007, s. 29).
               
               
                  
                     (6)
                  EUT L 347, 11.12.2006, s. 1.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 15.6.2017
            COM(2017) 318 final
            BILAGA
            till
            FÖRSLAG TILL RÅDETS GENOMFÖRANDEBESLUT
            om bemyndigande för Republiken Polen att med Republiken Ukraina ingå ett avtal innehållande bestämmelser som avviker från artiklarna 2.1 d och 5 i direktiv 2006/112/EG om ett gemensamt system för mervärdesskatt, i fråga om underhåll av vägbroar över gränsen mellan Polen och Ukraina
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               Förteckning över de broar som avses i artikel 1
            
            
               1.Ukraina ska underhålla följande vägbro över gränsen mellan Polen och Ukraina, vilken bekostats av Polen och ägs av Polen:
            
            
               En 186,68 meter lång stålbro över floden Bug mellan Dorohusk och Jagodzin, längs Polens nationella väg nr 12 och Ukrainas allmänna väg nr M-07.
            
            
               2.Polen ska underhålla följande vägbro över gränsen mellan Polen och Ukraina, vilken bekostats av Polen och som ägs av Polen:
            
            
               En 160,38 meter lång bro i stål och armerad betong över floden Bug mellan Zosin och Ustyluh, längs Polens nationella väg nr 74 och Ukrainas allmänna motorväg nr N-22.
            
            
               3.Gränsvägbron över floden Bug, med stålbalkar och ett däck i armerad betong och en total längd av 189,43 m, vilken bekostats av båda parterna och som ägs av dem gemensamt, och som är belägen mellan Dorohusk och Jagodzin längs Polens nationella väg nr 12 och Ukrainas allmänna motorväg M-07, ska underhållas av båda parter på ett sådant sätt att varje part underhåller den del av bron som den äger, med undantag av vinterunderhållet.
            
            
               Följande parter ska ansvara för vinterunderhållet av vägbron, dvs. hela dess längd:
            
            
               (1)Polen: Från och med den 1 oktober varje udda årtal till och med den 30 september varje jämnt årtal.
            
            
               (2)Ukraina: Från och med den 1 oktober varje jämnt årtal till och med den 30 september varje udda årtal.