CELEX: 32018D0106(01)
Language: cs
Date: 2018-01-05 00:00:00
Title: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 5. ledna 2018 o zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie žádosti o změnu specifikace názvu výrobku v odvětví vína uvedenou v článku 105 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 (Haut-Montravel (CHOP))

6.1.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 4/7
            
         PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
   ze dne 5. ledna 2018
   o zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie žádosti o změnu specifikace názvu výrobku v odvětví vína uvedenou v článku 105 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
   (Haut-Montravel (CHOP))
   (2018/C 4/04)
   EVROPSKÁ KOMISE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
   s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a zejména na čl. 97 odst. 3 uvedeného nařízení,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Francie v souladu s článkem 105 nařízení (EU) č. 1308/2013 předložila žádost o změnu specifikace názvu „Haut-Montravel“.
            
         
               (2)
            
            
               Komise tuto žádost přezkoumala a zjistila, že podmínky stanovené v článcích 93 až 96, v čl. 97 odst. 1 a v článcích 100, 101 a 102 nařízení (EU) č. 1308/2013 jsou splněny.
            
         
               (3)
            
            
               S cílem umožnit předložení námitek v souladu s článkem 98 nařízení (EU) č. 1308/2013 by proto měla být v Úředním věstníku Evropské unie zveřejněna žádost o změnu specifikace názvu „Haut-Montravel“,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Jediný článek
   Žádost o změnu specifikace názvu „Haut-Montravel“ (CHOP) podle článku 105 nařízení (EU) č. 1308/2013 je uvedena v příloze tohoto rozhodnutí.
   V souladu s článkem 98 nařízení (EU) č. 1308/2013 se právo vznést námitku proti změně specifikace uvedené v prvním pododstavci tohoto rozhodnutí uděluje do dvou měsíců ode dne zveřejnění tohoto rozhodnutí v Úředním věstníku Evropské unie.
   
      V Bruselu dne 5. ledna 2018.
      
         
            Za Komisi
         
         Phil HOGAN
         
            člen Komise
         
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      PŘÍLOHA
      
         „HAUT-MONTRAVEL“
      
      
         PDO-FR-A0152-AM01
      
      
         Datum podání žádosti: 15. září 2014
      
      ŽÁDOST O ZMĚNU SPECIFIKACE
      1.   Pravidla pro změny
      
      Článek 105 nařízení (EU) č. 1308/2013 – změna, která není menšího rozsahu
      2.   Popis a důvody ke změně
      
      2.1.   Zeměpisná oblast produkce
      
      Zeměpisná oblast produkce, jak je popsána v bodu IV kapitoly 1 specifikace produktu, se rozšiřuje o území 8 obcí, Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Lamothe-Montravel, Montcaret, Montazeau, Montpeyroux, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Vivien. Tyto obce, které se rovněž nacházejí v oblasti produkce CHOP „Côtes de Montravel“, se vyznačují půdními a klimatickými vlastnostmi, které se shodují s vlastnostmi oblasti produkce vymezené původně pro CHOP „Haut-Montravel“, a obdobnou odrůdovou skladbou. Tato změna jde ruku v ruce s vývojem podmínek produkce, jež mají potvrdit likérový charakter bílých vín s CHOP „Haut-Montravel“.
      Tyto změny jsou spjaty se změnami provedenými ve specifikaci produktu s CHOP „Côtes de Montravel“. Od nynějška jsou oblasti produkce těchto dvou CHOP shodné, ale platí pro odlišné produkty: vína s CHOP „Côtes de Montravel“ jsou bílá sladká vína. Tím je nabídka těchto vín srozumitelnější pro spotřebitele.
      Obce nově zahrnuté do zeměpisné oblasti se dříve nacházely v oblasti bezprostřední blízkosti, oblast bezprostřední blízkosti je tedy změněna tak, že uvedené obce jsou z ní vyňaty (odst. 3 bodu IV kapitoly 1 této specifikace produktu).
      V odst. 2 bodu IV kapitoly 1 se doplnilo datum, kdy příslušný vnitrostátní orgán schválil změnu vymezené oblasti s pozemky v nově definované zeměpisné oblasti produkce. Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
      2.2.   Souvislost s oblastí původu
      
      Souvislost s původem v bodě X specifikace produktu se mění souběžně se změnami provedenými ve specifikaci produktu.
      Shrnutí souvislostí uvedených v bodě 7 jednotného dokumentu se následně podle toho revidovalo, včetně dodržení maximálního počtu znaků povoleného systémem e-ambrosia.
      2.3.   Redakční změny
      
      
                  —
               
               
                  V písm. b) odst. 1 bodu VI kapitoly 1 se výraz „oček“ nahrazuje výrazem „plodonosných oček“; jde o redakční vylepšení bez vlivu na smysl původního textu.
                  Jednotný dokument se v tomto bodě mění: výraz „10 oček“ se nahrazuje výrazem „10 plodonosných oček“.
               
            
                  —
               
               
                  V bodě XI kapitoly 1 o přechodných opatřeních se vypouští odstavec 2 „Analytické normy – celkový obsah alkoholu v objemových %“. Toto ustanovení se použije pouze do sklizně v roce 2011 včetně.
               
            Jde o redakční vylepšení bez vlivu na jednotný dokument.
      2.4.   Výnosy
      
      
                  —
               
               
                  V odst. 1 bodu VIII kapitoly 1 specifikace produktu se upravila ustanovení o výnosech: výnos se snížil na 25 hl/ha namísto 50 hl/ha a snížil se i strop výnosů na 30 hl/ha namísto 60 hl/ha.
                  Podle toho se mění bod 5 písm. b) jednotného dokumentu.
               
            
                  —
               
               
                  V písm. d) odst. 1 bodu VI kapitoly 1 se maximální průměrné vytížení parcely změnilo z 8 000 kg/ha na 7 000 kg/ha v souladu se změnou výnosů.
                  Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
               
            
                  —
               
               
                  Do bodu VIII specifikace produktu se přidává odstavec 4, který stanoví, že v rámci téže plochy určené k produkci révy se může požadovat současně chráněné označení původu „Haut-Montravel“ a chráněné označení původu „Côtes de Montravel“.
                  V tomto případě nesmí deklarované množství u chráněného označení původu „Côtes de Montravel“ přesahovat rozdíl mezi ročním výnosem povoleným pro chráněné označení původu „Côtes de Montravel“ a množstvím deklarovaným u chráněného označení původu „Haut-Montravel“ při použití koeficientu k. Tento koeficient k se rovná podílu povoleného ročního výnosu chráněného označení původu „Côtes de Montravel“ k povolenému ročnímu výnosu chráněného označení původu „Haut-Montravel“.
                  Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
               
            Změny v podmínkách produkce jsou součástí záměru lépe identifikovat víno „Haut-Montravel“ jako sladké (tzv. likérové) víno, které se vyrábí z hroznů sklizených manuálně postupným tříděním přezrálých hroznů.
      2.5.   Zralost hroznů a analytické standardy
      
      
                  —
               
               
                  V odst. 1 bodu VII kapitoly 1 specifikace produktu se ustanovení týkající se sběru mění upřesněním, že hrozny se sklízí přezrálé a zasažené nebo nezasažené působením ušlechtilé plísně.
               
            
                  —
               
               
                  Dále se dodává, že hrozny se sklízí ručně postupným tříděním.
               
            
                  —
               
               
                  V odst. 2 bodu VII kapitoly 1 specifikace produktu se upravila ustanovení týkající se zralosti hroznů: obsah cukru v hroznech se zvýšil na 255 g/l namísto 198 g/l, přirozený obsah alkoholu na 17 % namísto 12,5 % a minimální množství alkoholu na 12 % namísto 10,5 %.
               
            
                  —
               
               
                  Bod 3 jednotného dokumentu se mění, pokud jde o minimální skutečný obsah alkoholu a minimální přirozený obsah alkoholu.
               
            
                  —
               
               
                  V písm. b) bodu IX kapitoly 1 o analytických normách se obsah zkvasitelných cukrů zvyšuje na 85 gramů na litr namísto 25 až 51 g/l.
               
            
                  —
               
               
                  Dodává se také, že odchylně od uvedeného mají vína před balením (sudové víno) obsah těkavých kyselin stanoven společným výnosem ministra pověřeného spotřebitelskými záležitostmi a ministra zemědělství.
               
            Změny v podmínkách produkce jsou součástí záměru lépe identifikovat víno „Haut-Montravel“ jako sladké (tzv. likérové) víno, které se vyrábí z hroznů sklizených manuálně postupným tříděním přezrálých hroznů.
      2.6.   Odrůdová skladba a směsi
      
      
                  —
               
               
                  V odst. 2 bodu V kapitoly 1 o pravidlech týkajících se podílu jednotlivých schválených odrůd v zemědělském podniku se vkládá tato věta: „podíl odrůdy Sémillon B tvoří nejméně 50 % odrůdové skladby“. Tato odrůda, která v této oblasti produkce výrazně převažuje, má vynikající schopnost přezrávat v oceánském podnebí, do kterého spadá tato oblast produkce.
                  Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
               
            
                  —
               
               
                  V odst. 1 písm. a) bodu IX kapitoly 1 se revidují ustanovení týkající se směsi odrůd s cílem stanovit, že minimální podíl odrůdy Sémillon B tvoří nejméně 50 % odrůdové skladby.
                  Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
               
            Tyto změny jsou součástí charakterizace vín s CHOP „Haut-Montravel“ a potvrzení likérového charakteru vín této produkce.
      2.7.   Enologické postupy
      
      V písm. c) odst. 1 bodu IX kapitoly 1 týkající se enologických postupů je nyní zakázáno vína s CHOP „Haut-Montravel“ obohacovat.
      Podle toho se mění bod 4 jednotného dokumentu týkající se enologických postupů.
      2.8.   Uvedení vína na spotřebitelský trh
      
      V odst. 4 bodu IX kapitoly 1 specifikace produktu se zavádí doba zrání (prodloužení doby zrání). Vína se uvádějí na spotřebitelský trh až od 1. září roku, který následuje po roce sklizně.
      Změny v podmínkách produkce jsou součástí záměru lépe identifikovat víno „Haut-Montravel“ jako sladké (tzv. likérové) víno, které se vyrábí z hroznů sklizených manuálně postupným tříděním přezrálých hroznů.
      Tato změna nemá vliv na jednotný dokument.
      2.9.   Přezkum
      
      Popis a důvody
      Mění se bod I kapitoly II specifikace týkající se povinnosti podávat zprávy.
      Datum podání prohlášení o vzdání se produkce se upravuje tak, aby byl stanoven před začátkem sklizně hroznů.
      Zrušuje se prohlášení o stažení z trhu.
      Bod II kapitoly II specifikace produktu o evidenci se mění přidáním povinnosti denního registru určeného ke shromažďování informací o katastrálních údajích vinařských parcel, datu, objemu sběru a obsahu cukru v šaržích.
      Tabulka hlavních bodů kontroly v části I kapitoly III specifikace produktu se doplňuje a přidává se do ní bod kontroly manuálního sběru postupným tříděním.
      Tyto změny, jejichž účelem je kontrola specifikace, neovlivňují jednotný dokument.
      JEDNOTNÝ DOKUMENT
      1.   Název (názvy)
      
      Haut-Montravel
      2.   Typ zeměpisného označení
      
      CHOP – chráněné označení původu
      3.   Druhy produktů z révy vinné
      
      
               
                  1.
               
               
                  Víno
               
            4.   Popis vína
      
      Jde o jemná a sladká bílá vína s vysokou koncentrací. Svůj „sladký“ charakter získávají napadením hroznů „ušlechtilou plísní“ (působením houby botrytis cinerea). Výborně se hodí k archivaci. Tato sladká bílá vína se vyznačují velmi bohatým obsahem zkvasitelných cukrů (> 85 g/l), plnou chutí a vůní kompotovaného nebo kandovaného ovoce, případně s náznaky medu.
      Bez obohacování. Minimální přirozený obsah alkoholu = 17 %.
      Minimální skutečný obsah alkoholu (v % objemových): 12 %.
      Před balením mají vína obsah těkavých kyselin stanoven odchylně společným výnosem ministra pověřeného spotřebitelskými záležitostmi a ministra zemědělství.
      5.   Enologické postupy
      
      a.   
            Základní enologické postupy
         
      
      
         Zvláštní enologický postup
      
      Veškeré postupy obohacování jsou zakázány.
      Jakékoliv tepelné zpracování sběru zahrnující teplotu nižší než –5 °C a jakékoliv použití tunelů nebo komor pro sušení hroznů je zakázáno. Používání kousků dřeva a přidávání tříslovin jsou zakázány. Kromě uvedených ustanovení musí víno z hlediska enologických postupů splňovat povinnosti stanovené na úrovni EU a v zemědělském zákoníku.
      
         Pěstební postupy
      
      Vinice mají minimální hustotou výsadby 5 000 rostlin na hektar.
      Rozteč mezi řadami nesmí přesáhnout 2 metry a rozteč mezi keři v téže řadě nesmí být menší než 0,80 metru.
      Řez révy se provádí pomocí následujících technik: Guyotovým řezem, kordonovým řezem typu Royat nebo krátkým řezem „na čípky“.
      Na každém keři se nachází nejvíce 10 plodonosných oček. Zavlažování je zakázáno.
      b.   
            Maximální výnosy
         
      
      30 hektolitrů na hektar
      6.   Vymezená oblast
      
      Sklizeň hroznů, vinifikace a produkce vín jsou prováděny na území těchto obcí departementu Dordogne: Bonneville-et-Saint-Avit-de-Fumadières, Fougueyrolles, Lamothe-Montravel, Montcaret, Montazeau, Montpeyroux, Nastringues, Port-Sainte-Foy-et-Ponchapt, Saint-Antoine-de-Breuilh, Saint-Méard-de-Gurçon, Saint-Michel-de-Montaigne, Saint-Vivien a Vélines.
      7.   Hlavní moštové odrůdy
      
      
                   
               
               
                  Muscadelle B
               
            
                   
               
               
                  Semillon B
               
            
                   
               
               
                  Sauvignon gris G
               
            
                   
               
               
                  Sauvignon B
               
            8.   Popis souvislostí
      
      Zeměpisná oblast chráněného označení původu „Haut-Montravel“ je zahrnuta do zeměpisné oblasti chráněného označení původu „Montravel“. Oblast je na jihu ohraničena údolím Dordogne a na severu lesem Landais a nachází se v západní části departementu Dordogne a pokrývá území 13 obcí.
      Z geomorfologického hlediska představuje zeměpisná oblast „Haut-Montravel“ jedno území v regionu Bergeracois s poměrně úzkou náhorní plošinou, která je ohraničena údolími řek La Lidoire a Dordogne.
      Vymezené zemědělské pozemky jsou pečlivě vybrány s cílem dosáhnout optimální kvality hroznů. Vybírají se pozemky s dobře odvodňovanými jílovito-vápencovými půdami, a to na náhorní plošině a na jižních svazích. Tyto parcely vinic se vyznačují i neúrodnými a vyluhovanými půdami, které však obsahují dostatek jílu na to, aby odolaly vlivům letního období sucha.
      Toto vymezení vyžaduje důsledné řízení způsobů vedení vinohradu, což znamená minimální hustotu výsadby 5 000 keřů na hektar a nízký výnos na jeden keř. Důsledné řízení zajišťuje dostatečnou a časnou zralost hroznů, aby se dosáhlo jejich správné koncentrace, a to konkrétně u místních odrůd z regionu, jako je Muscadelle B, Sauvignon B, Sauvignon gris G, případně Ondenc B, ale zejména odrůdy Semillon B, která často převažuje a je výborně způsobilá k přezrávání v oceánském podnebí.
      Koncentrace hroznů se musí dosáhnout přirozeným způsobem a metody koncentrace chladem nebo v tunelech na sušení jsou zakázány. Podobně je v zájmu zachování hroznů před lisováním zakázáno jakékoli použití kontinuálních lisů či automaticky vypouštěných nádob vybavených lopatkovým čerpadlem.
      Zvláštní klimatické podmínky spjaté s údolím řeky Dordogne a lesním masívem Landais se na podzim vyznačují ranními mlhami a slunečnými odpoledny. Za těchto podmínek sklízejí vinaři postupným tříděním přezrálé hrozny, které mají velmi vysoký obsah cukru a jsou napadeny „ušlechtilou plísní“ působením houby botrytis cinerea. Získaná vína jsou jemná a sladká bílá vína s velmi vysokou koncentrací a obsahem zkvašených cukrů vyšším než 85 gramů na litr a celkovým obsahem alkoholu v objemových procentech vyšším než 14,5 % bez použití jakéhokoli obohacení. Tato vína se „sladkým“ charakterem se vyznačují určitou plnou chutí a vůní kompotovaného nebo kandovaného ovoce, případně s náznaky medu, které demonstrují paletu potenciálu tohoto území, a výborně se hodí k archivaci.
      Know-how vinařů vychází ze staré tradiční vinifikace vín se zbytkovým cukrem a přechovávání těchto vín, konzumovaných i ve vzdálených oblastech od místa původu (zejména v severní Evropě).
      Před výskytem mšičky révokaza nebyla vína „Haut-Montravel“ příliš zmiňována a mluvilo se pouze obecně o vínech „Montravel“ bez upřesnění, zda jde o suchá vína nebo vína s obsahem zkvasitelných cukrů.
      V roce 1903 sepsal Edouard Feret kompletní přehled o bergerackém vinohradnictví v knize „Bergerac et ses vins“ (Bergerac a vína z tohoto kraje). Uvádí, že: „nejlepší vína z obcí Fougueyrolles, Nastringues, Saint-Antoine-de-Breuilh (kromě jiných) konkurují vínům ze Sainte-Foy. Jsou velmi jemná, sladká a často se vyznačují příjemným buketem“.
      S malou produkcí prodávanou výhradně v lahvích vinaři průběžně dokazují, že dokonale ovládají péči o vinice a vinifikaci a navzdory rizikům podnebí produkují sladká bílá vína vysoké kvality.
      Na mnoha místních akcích (setkáních zemědělců atd.) se pojem „Montravel“ dostává stále více do popředí a přispívá tak k pověsti tohoto osobitého území regionu Bergeracois.
      9.   Další základní podmínky
      
      Oblast v bezprostřední blízkosti
      Právní rámec:
      Vnitrostátní právní předpisy
      Typ dalších podmínek:
      Odchylka týkající se produkce ve vymezené zeměpisné oblasti
      Popis podmínek:
      Oblast v bezprostřední blízkosti, vymezená odchylkou pro vinifikaci a výrobu vín, tvoří území těchto obcí:
      —   departement Dordogne: Bergerac, Le Fleix, Monfaucon, Saint-Laurent-des-Vignes.
      —   departement Gironde: Gardegan-et-Tourtirac, Gensac, Landerrouat, Les Lèves-et-Thoumeyragues, Pineuilh, Saint-Avit-Saint-Nazaire a Saint-Emilion.
      Pravidla pro označování
      Právní rámec:
      Vnitrostátní právní předpisy
      Typ dalších podmínek:
      Další ustanovení týkající se označování
      Popis podmínek:
      Označování vín s chráněným označením původu „Haut-Montravel“ může uvádět větší zeměpisnou jednotku „Sud-Ouest“. Tato větší zeměpisná jednotka se současně může uvádět ve všech prospektech a na všech nádobách. Rozměry písma použitého pro větší zeměpisnou jednotku nesmějí být na výšku ani na šířku větší, než je velikost písmen tvořících název chráněného označení původu.
      
         Odkaz na zveřejnění specifikace
      
      https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-c142e23c-3854-4c0e-bdb3-97c3b983b620