CELEX: 31982R2203
Language: es
Date: 1982-07-28 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 2203/82 del Consejo, de 28 de julio de 1982, por el que se establecen las normas generales relativas a la concesión de una prima de aplazamiento para determinados productos de la pesca

Avis juridique important

|

31982R2203

Reglamento (CEE) n° 2203/82 del Consejo, de 28 de julio de 1982, por el que se establecen las normas generales relativas a la concesión de una prima de aplazamiento para determinados productos de la pesca  

Diario Oficial n° L 235 de 10/08/1982 p. 0004 - 0006 Edición especial en español: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0003  Edición especial en portugués: Capítulo 04 Tomo 2 p. 0003 

 REGLAMENTO ( CEE ) N º 2203/82 DEL CONSEJO    de 28 de julio de 1982    por el que se establecen las normas generales relativas   a la concesión de una prima de aplazamiento para   determinados productos de la pesca    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea ,    Visto el Reglamento n º 3796/81 del Consejo , de   29 de diciembre de 1981 , por el que se establece la   organización común de mercados en el sector de los   productos de la pesca (1) y , en particular , el apartado 6   del artículo 14 ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Considerando que el artículo 14 del Reglamento ( CEE )   n º 3796/81 prevé la concesión , bajo determinadas   condiciones , de una prima de aplazamiento para la   transformación y el almacenamiento con vistas al consumo   humano de determinados productos mencionados en   los puntos A y D del Anexo I de dicho Reglamento y   que se hayan retirado del mercado ;    Considerando que es conveniente admitir que se   beneficien de la prima los productos particularmente aptos   para la comercialización después de su transformación ;    Considerando que la transformación y el almacenamiento   de los productos en cuestión deberán realizarse   en condiciones tales que se evite el riesgo de operaciones   fraudulentas ;    Considerando que para garantizar un control eficaz   de los productos que puedan acogerse a la prima , es   conveniente conceder dicha prima solamente a las cantidades   transformadas directamente por las organizaciones   de productores o bajo la responsabilidad de las   mismas ;    Considerando que la cuantía de la prima de   aplazamiento deberá fijarse de manera que no se perturbe   el equilibrio del mercado de los productos de que se trate ;    Considerando que , en virtud del párrafo segundo del   apartado 4 del artículo 13 del Reglamento ( CEE )   n º 3796/81 , debe tomarse en cuenta hasta el 80 % del   volumen de los productos que se hayan beneficiado   de la prima de aplazamiento para el cálculo de la   compensación financiera ; que , por lo tanto , las   cantidades a las que se refiere el apartado 2 del   artículo 14 de dicho Reglamento variarán en función   de las cantidades retiradas del mercado mencionadas en el   apartado 3 del artículo 13 ; que como resultado de ello ,   las cantidades máximas acumuladas a tener en cuenta   en razón de esos dos artículos oscilarán entre el   20 y el 23 % de las cantidades anuales puestas a la venta ;    Considerando que la prima de aplazamiento no podrá   desembolsarse hasta el final de la campaña pesquera ;   que , no obstante y para facilitar la aplicación de este   régimen , es conveniente prever la posibilidad de   conceder anticipos , mediante la constitución de   una caución ,    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :    Artículo 1    El presente Reglamento establece las normas generales   para la concesión de la prima de aplazamiento contemplada   en el artículo 14 del Reglamento ( CEE ) n º 3796/81 ,   denominado en lo sucesivo « Reglamento de Base » .    Artículo 2    1 . La prima de aplazamiento sólo se concederá para   los productos enumerados en el Anexo del presente   Reglamento que cumplan :     - las condiciones de frescura y de presentación   recogidas en dicho Anexo .     - los requisitos que se determinen en lo referente a la   talla . Sólo se tomarán en consideración las tallas   para las cuales no existan problemas substanciales   de comercialización del producto transformado .    2 . Esta prima se concederá a la organización de   productores interesada sólamente para las cantidades   de los productos mencionados en el apartado 1 retiradas   del mercado que :     - cumplan las condiciones mencionadas en las letras   a ) , b ) y c ) del artículo 3 del Reglamento ( CEE )   n º 2202/82 (2) ,     - en un plazo por determinar , se sometan , por parte   de la organización de productores , a una o varias   de las transformaciones previstas en el apartado 5   del artículo 14 del Reglamento de Base o sean   confiadas por la organización de productores interesada   a una industria para experimentar dentro de   dicho plazo una o varias de las transformaciones   indicadas ,     - sean transformadas de manera completa y definitiva   de tal forma que satisfagan los requisitos comerciales ,     - después de su transformación , sean almacenadas   y comercializadas de nuevo en condiciones que deberán   determinarse ,     - sean objeto de una comunicación por la organización   de productores a las autoridades competentes   del Estado miembro correspondiente según las   modalidades que deberán determinarse .    Artículo 3    La cuantía de la prima se fijará antes del comienzo   de cada campaña de pesca según el procedimiento previsto   en el artículo 33 del Reglamento de Base . Esta cuantía   se calculará teniendo en cuenta los gastos técnicos   de transformación y de almacenamiento comprobados en   la Comunidad en el transcurso de la campaña de pesca   anterior , con la excepción de los gastos más elevados .    La Comisión procurará que para dicho importe se tenga   en cuenta la interdependencia de los mercados afectados   y la necesidad de evitar distorsiones de competencia .    Artículo 4    1 . La prima de aplazamiento no se abonará a la   organización de productores interesada hasta que la   autoridad competente del Estado miembro correspondiente   haya comprobado que las cantidades para las   que se haya solicitado la prima :     - no superen el límite previsto en el apartado 2 del   artículo 14 del Reglamento de Base , ni el límite   fijado en el párrafo segundo del apartado 2 del   artículo 4 del Reglamento ( CEE ) n º 2202/82 ;     - hayan sido transformadas , almacenadas y comercializadas   de nuevo en las condiciones que se definen en el presente   Reglamento .    2 . La prima se abonará después de finalizar cada   campaña de pesca por el Estado miembro que haya   reconocido a la organización de productores en   cuestión . No obstante , en intervalos por determinar ,   se concederán anticipos a petición de la organización   de productores interesada , siempre que ésta constituya   una caución al menos igual al importe anticipado .    Artículo 5    Los Estados miembros afectados establecerán un   régimen de control que permita garantizar que los   productos para los que se solicita la prima tienen derecho   a beneficiarse de la misma .    A efectos de control , los beneficiarios de la prima   llevarán una contabilidad de existencias acorde con los   criterios que deberán determinarse .    Artículo 6    El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero   de 1983 .    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus   elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .    Hecho en Bruselas , el 28 de julio de 1982 .    Por el Consejo    El Presidente    O. MOELLER    (1) DO n º L 379 del 31 . 12 . 1981 , p. 1 .    (2) DO n º L 235 de 10 . 8 . 1982 , p. 1 .    ANEXO    Partida del arancel aduanero común * Designación de   las mercancías * Frescura (1) * Presentación (1) *    I . 1 . ex 03.01 B I f ) 1 * Gallinetas nórdicas   ( Sebastes spp ) * E , A * enteras *    2 . ex 03.01 B I h ) 1 * Bacalaos ( Gadus Morhua ) *   E , A * vaciados y con cabeza *    3 . ex 03.01 B I ij ) 1 * Carboneros ( Pollachius   virens ) * E,A * vaciados y con cabeza *    4 . ex 03.01 B I k ) 1 * Eglefinos ( Melanogrammus   aeglefinus ) * E,A * vaciados y con cabeza *    5 . ex 03.01 B I l ) 1 * Merlanes ( Merlangus merlangus ) *   E,A * vaciados y con cabeza *    6 . ex 03.03 A IV b ) 1 * Quisquillas ( Crangon   crangon ) * A * simplemente cocidas en agua *    II . Desde la expiración del régimen especial   previsto en el apartado 3 del artículo 14 del   Reglamento de Base :    1 . ex 03.01 B I d ) 1 * Sardinas del Mediterráneo   ( Sardina pilchardus ) * E,A * enteras *    2 . ex 03.01 B I p ) 1 * Boquerones del Mediterráneo   ( Engraulis spp ) * E,A * enteros *    (1) Las categorías de frescura y de presentación   son las definidas en aplicación del artículo 2 del   Reglamento de base .