CELEX: 31985R3812
Language: sl
Date: 1985-12-20 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EGS) št. 3812/85 z dne 20. decembra 1985 o prilagoditvi določenih Uredb o mleku in mlečnih proizvodih zaradi pristopa Španije

Pomembno pravno obvestilo

|

31985R3812

Uradni list L 368 , 31/12/1985 str. 0003 - 0006 španska posebna izdaja: poglavje 03 zvezek 40 str. 0048  portugalska posebna izdaja poglavje 03 zvezek 40 str. 0048  finska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0050  švedska posebna izdaja: poglavje 3 zvezek 20 str. 0050 

		Uredba Komisije (EGS) št. 3812/85z dne 20. decembra 1985o prilagoditvi določenih Uredb o mleku in mlečnih proizvodih zaradi pristopa ŠpanijeKOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JEob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske gospodarske skupnosti,ob upoštevanju Akta o pristopu Španije in Portugalske [1], in zlasti člena 396 Akta,ker lahko v skladu s členom 2(3) Pogodbe o pristopu institucije Evropskih skupnosti pred pristopom sprejmejo ukrepe iz člena 396 Akta, pri čemer je začetek veljavnosti takšnih ukrepov pogojen z datumom začetka veljavnosti Pogodbe;ker je treba opraviti prilagoditve naslednjih Uredb o mleku in mlečnih proizvodih:- Uredbe Komisije (EGS) št. 1098/68 z dne 27. julija 1968 o podrobnih pravilih za uporabo izvoznih nadomestil za mleko in mlečne proizvode [2], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2283/81 [3],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1282/72 z dne 21. junija 1972 o prodaji masla po znižani ceni vojski in podobnim silam [4], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80 [5],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1717/72 z dne 8. avgusta 1972 o prodaji masla po znižani ceni neprofitnim ustanovam in organizacijam [6], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80 [7],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1624/76 z dne 2. julija 1976 o posebnih režimih za plačilo pomoči za denaturirano posneto mleko v prahu ali mleko, predelano v krmne mešanice na ozemlju druge države članice [8], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 100/85 [9],- Uredbe Komisije (EGS) št. 368/77 z dne 23. februarja 1977 o prodaji po razpisu posnetega mleka v prahu za uporabo za krmo za prašiče in perutnino [10], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 906/85 [11],- Uredbe Komisije (EGS) št. 443/77 z dne 2. marca 1977 o prodaji po določeni ceni posnetega mleka v prahu za uporabo za krmo za prašiče in perutnino in o spremembi Uredb (EGS) št. 1687/76 in št. 368/77 [12], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1454/85 [13],- Uredbe Komisije (EGS) št. 776/78 z dne 18. aprila 1978 o uporabi najnižje stopnje nadomestila za izvoz mlečnih proizvodov in o razveljavitvi in spremembi nekaterih uredb [14], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1475/80 [15],- Uredbe Komisije (EGS) št. 262/79 z dne 12. februarja 1979 o prodaji masla po znižanih cenah za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [16], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3021/85 [17],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1725/79 z dne 26. julija 1979 o pravilih za dodelitev pomoči za posneto mleko v prahu, predelano v krmne mešanice in posneto mleko v prahu namenjeno za krmo za teleta [18], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2859/85 [19],- Uredbe Komisije (EGS) št. 2967/79 z dne 18. decembra 1979 o pogojih, pod katerimi je treba predelati določene sire po preferencialnem uvoznem režimu [20], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3474/80,- Uredbe Komisije (EGS) št. 1932/81 z dne 13. julija 1981 o dodelitvi pomoči za maslo in zgoščeno maslo za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil [21], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 453/85 [22],- Uredbe Komisije (EGS) št. 2191/81 z dne 31. julija 1981 o dodelitvi pomoči za nakup masla s strani neprofitnih ustanov in organizacij [23], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 453/85 [24],- Uredbe Komisije (EGS) št. 2192/81 z dne 31. julija 1981 o dodelitvi pomoči za nakup masla s strani vojske in podobnih sil držav članic [25], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1365/85,- Uredbe Komisije (EGS) št. 2729/81 z dne 14. septembra 1981 o posebnih pravilih za izvajanje sistema uvoznih in izvoznih dovoljenj in vnaprejšnje določitve nadomestil glede na mleko in mlečne proizvode [26], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 369/85 [27],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1953/82 z dne 6. julija 1982 o posebnih pogojih za izvoz določenih sirov v določene tretje države [28], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 3110/85 [29],- Uredbe Komisije (EGS) št. 1354/83 z dne 17. maja 1983 o splošnih pravilih za mobilizacijo in dobavo posnetega mleka v prahu, masla in maslenega olja kot pomoč v hrani [30], kakor je bila spremenjena z Uredbo (EGS) št. 1886/83 [31],- Uredbe Komisije (EGS) št. 442/84 z dne 21. februarja 1984 o dodelitvi pomoči za maslo iz zasebnega skladiščenja za uporabo v proizvodnji peciva, sladoleda in drugih živil in o spremembi Uredbe (EGS) št. 1245/83 [32],- Uredbe Komisije (EGS) št. 3714/84 z dne 21. decembra 1984 o podrobnih pravilih za dodelitev pomoči za uporabo delno posnetega mleka in delno posnetega mleka v prahu v krmilih [33], kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (EGS) št. 2445/85 [34],- Uredbe Komisije (EGS) št. 3143/85 z dne 11. novembra 1985 o prodaji po znižanih cenah intervencijskega masla, namenjenega za neposredno porabo, v obliki zgoščenega masla [35],SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:Člen 11. V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 1098/68 se črta namembno območje cone D.2. Členu 4(2) Uredbe (EGS) št. 1282/7 se doda naslednje:"Mantequilla de intervención vendida a las Fuerzas Armadas — Reglamento (CEE) no 1282/72".3. Členu 5(3) Uredbe (EGS) št. 1717/72 se doda naslednje:"Mantequilla de intervención vendida de acuerdo con lo establecido en el Reglamento (CEE) no 1717/72".4. Drugemu pododstavku člena 2(2) Uredbe (EGS) št. 1624/76 se doda naslednje:"Destinada a ser sometida a control y a ser objeto de la constitución de una fianza (Reglamento (CEE) no 1624/76)".5. Členu 15(1) Uredbe (EGS) št. 368/77 se doda naslednje:"Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)".6. Členu 7(1) Uredbe (EGS) št. 443/77 se doda naslednje:"Para ser desnaturalisada (Reglamento (CEE) no 368/77)".7. V Prilogi k Uredbi (EGS) št. 776/78 se črta sklicevanje na cono D iz stolpca "Namembno območje".8. Uredba (EGS) št. 262/79 se spremeni:1. Drugemu pododstavku člena 6 se doda naslednje:"Mantequilla concentrada destinada exclusivamente a la transformación en uno de los productos contemplados en el articulo 4 del Reglamento (CEE) no 262/79".2. Členu 20 se doda naslednje:"Mantequilla destinada a la transformación (Reglamento (CEE) no 262/79)."9. Uredba (EGS) št. 1725/79 se spremeni:1. Prvi alinei člena 4(4)(b) se doda naslednje:"Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79)."2. Členu 7(2) se doda naslednje:"Aplicación del Reglamento (CEE) no 1725/79 — piensos, compuestos para an imales destinados a la explotacion agraria o de cria o de engorde que lo utilicen".10. Členu 2(3) Uredbe (EGS) št. 2967/79 se doda naslednje:"destino especifico: Reglamento (CEE) no 1535/77 y Reglamento (CEE) no 2967/79".11. Rubriki 104 Priloge II k Uredbi (EGS) št. 1932/81 se dodajo naslednje navedbe:"Mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 1932/81)"."Producto intermedio destinado a la transformatión en … (nombre y dirección del establecimiento) (Reglamento (CEE) no 1932/81 articulo 10 paragrafo 2)".12. Uredba (EGS) št. 2191/81 se spremeni:1. Členu 4(1) se doda naslednje:"— Mantequilla a precio reducido en base al Reglamento (CEE) no 2191/81".2. Členu 4(2) se doda naslednje:"— Reventa prohibida".13. Uredba (EGS) št. 2192/81 se spremeni:1. Členu 4(1) se doda naslednje:"Mantequilla a precio reducido destinada a las Fuerzas Armadas".2. Členu 4(2) se doda naslednje:"Reventa Prohibida".14. Uredba (EGS) št. 2729/81 se spremeni:1. Členu 6(1) se doda naslednje:"Exportación especial (Reglamento (CEE) no …".2. Členu 6(2) se doda naslednje:"— A exportar sin restitución".3. Členu 13(2) se doda naslednje:- "Fijación previa limitada al componente leche"ali- "Fijación previa limitada al elemento azucar".4. Členu 16(1) se doda naslednje:"Candidad indicativa".5. Členu 16(2) se doda naslednje:"Certificado complementar".6. V stolpcu "Namembni kraj" v Prilogi I se namembni kraji nasproti številke SCT 04.04 spremenijo:"Austria, Andorra".15. Uredba (EGS) št. 1953/82 se spremeni:1. V členu 1 se črta beseda "Španija".2. V členu 2 se črtata odstavka 4 in 5.3. V členu 6(2) se črtata besedi "ali Španija".4 Priloge IIIA, IIIB, IIIC in V se črtajo.16. Člen 22(4) Uredbe (EGS) št. 1354/83 se spremeni:"Destinado a ser exportado como ayuda alimentaria (Reglamento (CEE) no 1354/83)".17. Uredba (EGS) št. 442/84 se spremeni:1. Členu 7 se doda naslednje:"Mantequilla de almacenamiento privado destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)";2. V Prilogi se dodajo naslednja opozorila:- pod A(a), rubrika 104:"Destinada a concentración y transformación ulterior (Reglamento (CEE) no 442/84)"- pod A(b), rubrika 104:"mantequilla concentrada destinada a transformación (Reglamento (CEE) no 442/84)";ali"Producto intermedio destinado a transformación: …(nombre y direccion del establecimiento). (Reglamento (CEE) no 442/84, art. 6 parrafo 2)";- pod B, rubrika 104:"Destinada a transformación directa (Reglamento (CEE) no 442/84)".18. V prilogi IV, rubrika 104 Uredbe (EGS) št. 3143/84, se doda naslednji vpis:"Leche en polvo parcialmente desnatada destinada a ser utilizada segùn el reglamento (CEE) no 1725/79 (Reglamento (CEE) no 3714/84)".19. Uredba (EGS) št. 3145/85 se spremeni:1. Členu 3(2) se doda naslednje:"Mantequilla destinada a la transformación en mantequilla concentrada (Reglamento (CEE) no 3143/85)"2. Členu 5(4) se doda naslednje:- "Mantequilla concentrada" ó "mantequilla concentrada para la cocina" ó "mantequilla concentrada para la cocina y la pasteleria"- "Ghee obtenido de mantequilla".Člen 2Ta uredba začne veljati 1. marca 1986 in je pogojena z začetkom veljavnosti Pogodbe o pristopu Španije in Portugalske.Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.V Bruslju, 20. decembra 1985Za KomisijoFrans AndriessenPodpredsednik[1] UL L 302, 15.11.1985, str. 1.[2] UL L 184, 29.7.1968, str. 10.[3] UL L 223, 8.8.1981, str. 10.[4] UL L 142, 22.6.1972, str. 14.[5] UL L 363, 31.12.1980, str. 50.[6] UL L 181, 9.8.1972, str. 11.[7] UL L 363, 31.12.1980, str. 50.[8] UL L 180, 6.7.1976, str. 9.[9] UL L 13, 16.1.1985, str. 10.[10] UL L 52, 24.2.1977, str. 19.[11] UL L 97, 4.4.1985, str. 27.[12] UL L 58, 3.3.1977, str. 16.[13] UL L 144, 1.6.1985, str. 68.[14] UL L 105, 19.4.1978, str. 5.[15] UL L 147, 13.6.1980, str. 15.[16] UL L 14, 16.2.1979, str. 1.[17] UL L 289, 31.10.1985, str. 14.[18] UL L 199, 7.8.1979, str. 1.[19] UL L 274, 15.10.1985, str. 27.[20] UL L 336, 29.12.1979, str. 23.[21] UL L 191, 14.7.1981, str. 6.[22] UL L 52, 22.2.1985, str. 40.[23] UL L 213, 1.8.1981, str. 20.[24] UL L 139, 27.5.1985, str. 20.[25] UL L 213, 1.8.1981, str. 24.[26] UL L 272, 26.9.1981, str. 19.[27] UL L 44, 14.2.1985, str. 11.[28] UL L 212, 21.7.1982, str. 5.[29] UL L 296, 8.11.1985, str. 33.[30] UL L 142, 1.6.1983, str. 1.[31] UL L 187, 12.7.1983, str. 29.[32] UL L 52, 23.2.1984, str. 12.[33] UL L 341, 29.12.1984, str. 65.[34] UL L 232, 30.8.1985, str. 17.[35] UL L 298, 12.11.1985, str. 9.--------------------------------------------------