CELEX: C2002/084/51
Language: fi
Date: 2002-04-06 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 3 päivänä joulukuuta 2001 asiassa C-59/00 (Vestre Landsretin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Bent Mousten Vestergaard vastaan Spøttrup Boligselskab (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Julkiset rakennusurakat – Rakennusurakkasopimukset, joiden arvo ei saavuta direktiivissä 93/37/ETY säädettyjä kynnysarvoja – Sopimusehto, jossa edellytetään tietynmerkkisen tuotteen käyttämistä ilman oikeutta käyttää vastaavaa muuta tuotetta – Tavaroiden vapaa liikkuvuus)

6.4.2002                   FI                            Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           C 84/31
(ETY) N:o 579/86 (EYVL L 57, s. 21) 4 ja 8 artiklaa                                 –     kyseinen maksuvelvollinen on noudattanut kaikkia voi-
on tulkittava, yhteisöjen tuomioistuin (ensimmäinen jaosto),                              massa olevan lainsäädännön säännöksiä siltä osin kuin on
toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. Jann (esitte-                             kyse kyseisen maksun kantamiseen liittyvän tapahtuman
levä tuomari) sekä tuomarit L. Sevón ja M. Wathelet, julkisasia-                         ilmoittamisesta.
mies: A. Tizzano, kirjaaja: R. Grass, on antanut 11.10.2001
määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
                                                                              (1) EYVL C 122, 29.4.2000.
1)    Tuonti- tai vientitullien maksamisvelvoitteen sisältävään tulli-
      menettelyyn ilmoitetuista tavaroista velalliselta kantamatta
      jääneiden tuonti- tai vientitullien kantamisesta jälkitullauksin
      24 päivänä heinäkuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen                         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN MÄÄRÄYS
      (ETY) N:o 1679/79 1 artiklan 2 kohdan c alakohtaa ja
      2 artiklan 1 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, että                                      (toinen jaosto)
      maksuvelvolliselta alun perin vaaditun määrän huomioon
      ottaminen on hallintotoimi, joka edeltää tullin kantamisesta
      tehtävää ilmoitusta sekä varsinaista kantamista ja joka ei                                  3 päivänä joulukuuta 2001
      välttämättä muodostu siitä, että tulliviranomainen kirjaa ky-
      seessä olevan määrän kirjanpitorekistereihin tai muuhun vas-            asiassa C-59/00 (Vestre Landsretin esittämä ennakkorat-
      taavaan.                                                                kaisupyyntö), Bent Mousten Vestergaard vastaan Spøtt-
                                                                                                       rup Boligselskab (1)
2)    Asetuksen N:o 1697/79 2 artiklan 2 kohtaa on tulkittava                 (Työjärjestyksen 104 artiklan 3 kohta – Julkiset rakennus-
      siten, että silloin kun ensimmäinen asiakirja, jossa määritellään       urakat – Rakennusurakkasopimukset, joiden arvo ei saavuta
      suoritettavat maksut, kumotaan ja korvataan toisella asiakirjal-        direktiivissä 93/37/ETY säädettyjä kynnysarvoja – Sopimus-
      la, jossa perimisen perustaa muuttamatta määritellään kannet-           ehto, jossa edellytetään tietynmerkkisen tuotteen käyttämistä
      tava määrä pienemmäksi kuin mitä alun perin oli päätetty,               ilman oikeutta käyttää vastaavaa muuta tuotetta – Tavaroi-
      tullien perimiseksi aloitettua menettelyä on pidettävä sellaisena,                             den vapaa liikkuvuus)
      joka on pantu vireille ensimmäisellä asiakirjalla.
                                                                                                          (2002/C 84/51)
3)    Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan liittymiseh-                                (Oikeudenkäyntikieli: tanska)
      doista ja perustamissopimusten mukautuksista tehdyn asiakir-
      jan 254 artiklassa ja Portugalissa olevista maataloustuotteiden         (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
      varastoista 20 päivänä joulukuuta 1985 annetun neuvoston                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      asetuksen (ETY) N:o 3771/85 ja Espanjassa ja Portugalissa
      1.2.1986 olevien sokerialan varastoja koskevista yksityiskoh-
      taisista säännöistä 28 päivänä helmikuuta 1986 annetun
                                                                              Asiassa C-59/00, jonka Vestre Landsret (Tanska) on saattanut
      komission asetuksen (ETY) N:o 579/86 säännöksissä ei estetä
                                                                              EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
      Portugalin tasavaltaa vaatimasta niitä talouden toimijoita,
                                                                              väksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä
      joilla on hallussaan sokerin ylijäämiä, jotka ne olisivat voineet
                                                                              olevassa asiassa Bent Mousten Vestergaard vastaan Spøttrup
      viedä maasta, suorittamaan säädetyssä määräajassa asetuksen
                                                                              Boligselskab ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
      N:o 579/86 7 artiklan 1 kohdassa määrätty maksu.
                                                                              6 ja 30 artiklan (joista on muutettuina tullut EY 12 ja EY
                                                                              28 artikla) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (toinen jaosto),
                                                                              toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja N. Colneric
4)    Jäsenvaltioiden tulliviranomaisten on asetuksen N:o 1697/79             sekä tuomarit R. Schintgen ja V. Skouris (esittelevä tuomari),
      5 artiklan 5 kohdan mukaisesti luovuttava tullien kantamisesta          julkisasiamies: P. Léger, kirjaaja: R. Grass, on antanut
      jälkitullauksin silloin kun                                             3.12.2001 määräyksen, jonka määräysosa on seuraava:
                                                                              Perustamissopimuksen 30 artikla (josta on muutettuna tullut EY
      –      tulleja ei ole kannettu, koska kyseessä olevaa maksua            28 artikla) estää sen, että hankintaviranomainen ottaa hankintasopi-
             koskevien säädösten tulkinnassa tai toimeenpanossa on            mukseen, jonka arvo ei ylitä julkisia rakennusurakoita koskevien
             tapahtunut virhe toimivaltaisten viranomaisten toimin-           sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesä-
             nan seurauksena, mikä poissulkee maksuvelvollisen vir-           kuuta 1993 annetussa neuvoston direktiivissä 93/37/ETY säädettyä
             heellisistä ilmoituksista aiheutuneet virheet,                   kynnysarvoa, ehdon, jossa edellytetään, että sopimusta täytäntöön-
                                                                              pantaessa on käytettävä tietynmerkkistä tuotetta liittämättä tähän
                                                                              ehtoon mainintaa ”tai vastaavaa”.
      –      vilpittömässä mielessä toiminut maksuvelvollinen ei am-
             matillisesta kokemuksestaan ja häneltä odotetusta huolel-        (1) EYVL C 122, 29.4.2000.
             lisuudesta huolimatta voinut kohtuudella havaita kyseistä
             virhettä ja