CELEX: 62020TN0095
Language: hr
Date: 2020-02-19 00:00:00
Title: Predmet T-95/20: Tužba podnesena 19. veljače 2020. – Kazembe Musonda protiv Vijeća

20.4.2020   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 129/7
            
         
      Tužba podnesena 19. veljače 2020. – Kazembe Musonda protiv Vijeća
      (Predmet T-95/20)
      (2020/C 129/07)
      Jezik postupka: francuski
      
         Stranke
      
      
         Tužitelj: Jean-Claude Kazembe Musonda (Lubumbashi, Demokratska Republika Kongo) (zastupnici: T. Bontinck, P. De Wolf i A. Guillerme, odvjetnici)
      
         Tuženik: Vijeće Europske unije
      
         Tužbeni zahtjev
      
      Tužitelj od Općeg suda zahtijeva da:
      
                  —
               
               
                  poništi Odluku Vijeća (ZVSP) 2019/2109 od 9. prosinca 2019., u dijelu u kojem se njome zadržava tužitelja na broju 9. Priloga II. Odluci 2010/788/ZVSP;
               
            
                  —
               
               
                  poništi Provedbenu uredbu Vijeća (EU) 2019/2101 od 9. prosinca 2019., u dijelu u kojem se njome zadržava tužitelja na broju 9. Priloga I.a Uredbi (EZ) br. 1183/2005;
               
            
                  —
               
               
                  utvrdi nezakonitost odredaba članka 3. stavka 2. točke (b) Odluke 2010/788/ZVSP i članka 2.b stavka 1. točke (b) Uredbe (EZ) br. 1183/2005 nezakonite;
               
            
                  —
               
               
                  naloži Vijeću snošenje troškova.
               
            
         Tužbeni razlozi i glavni argumenti
      
      U prilog osnovanosti tužbe tužitelj ističe četiri tužbena razloga:
      
                  1.
               
               
                  Prvi tužbeni razlog, koji se temelji na povredi pravâ obrane, uključujući povredu obveze obrazlaganja koja omogućava da se mjere opravdaju i da se zajamči djelotvorna sudska zaštita, kao i na povredi prava na saslušanje.
               
            
                  2.
               
               
                  Drugi tužbeni razlog, koji se temelji na očitoj pogrešci u ocjeni kad je riječ o tužiteljevoj umiješanosti u djela koja čine teška kršenja ljudskih prava u Demokratskoj Republici Kongu.
               
            
                  3.
               
               
                  Treći tužbeni razlog, koji se temelji na povredi prava na privatnost, pretpostavke nedužnosti i načela proporcionalnosti.
               
            
                  4.
               
               
                  Četvrti tužbeni razlog, koji se temelji na neprimjenjivosti odredbi članka 3. stavka 2. točke (b) Odluke Vijeća 2010/788/ZVSP od 20. prosinca 2010. o mjerama ograničavanja protiv Demokratske Republike Konga i stavljanju izvan snage Zajedničkog stajališta 2008/369/ZVSP (SL 2010., L 336, str. 30.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 13., str. 191.) i članka 2. (b) stavka 1. točke (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 1183/2005 od 18. srpnja 2005. o uvođenju određenih posebnih mjera ograničavanja usmjerenih protiv osoba koje krše embargo na oružje u odnosu na Demokratsku Republiku Kongo (SL 2005., L 193, str. 1.) (SL, posebno izdanje na hrvatskom jeziku, poglavlje 18., svezak 13., str. 62.). S tim u vezi tužitelj tvrdi da pravni kriterij, kako je definiran u tim člancima, a na kojem se temelji upis njegova imena na popise o kojima je riječ, krši načelo predvidljivosti akata Unije i načelo proporcionalnosti jer dodjeljuje Vijeću arbitrarnu i diskrecijsku ovlast ocjene.