CELEX: 62014CA0432
Language: ro
Date: 2015-10-01 00:00:00
Title: Cauza C-432/14: Hotărârea Curții (Camera a şaptea) din 1 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil de prud'hommes de Paris – Fraţa) – O/Bio Philippe Auguste SARL (Trimitere preliminară — Politica socială — Principiile egalității și nediscriminării pe motive de vârstă — Directiva 2000/78/CE — Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă — Articolul 2 alineatul (1) și alineatul (2) litera (a) — Tratament diferențiat pe motive de vârstă — Caracterul comparabil al situațiilor — Plata unei indemnizații pentru încetarea contractului pe durată determinată menite să compenseze precaritatea — Excluderea tinerilor care lucrează în timpul vacanțelor școlare sau universitare)

16.11.2015   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 381/10
            
         Hotărârea Curții (Camera a şaptea) din 1 octombrie 2015 (cerere de decizie preliminară formulată de Conseil de prud'hommes de Paris – Fraţa) – O/Bio Philippe Auguste SARL
   (Cauza C-432/14) (1)
   
   ((Trimitere preliminară - Politica socială - Principiile egalității și nediscriminării pe motive de vârstă - Directiva 2000/78/CE - Egalitate de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă - Articolul 2 alineatul (1) și alineatul (2) litera (a) - Tratament diferențiat pe motive de vârstă - Caracterul comparabil al situațiilor - Plata unei indemnizații pentru încetarea contractului pe durată determinată menite să compenseze precaritatea - Excluderea tinerilor care lucrează în timpul vacanțelor școlare sau universitare))
   (2015/C 381/11)
   Limba de procedură: franceza
   
      Instanța de trimitere
   
   Conseil de prud'hommes de Paris
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamant: O
   
      Pârâtă: Bio Philippe Auguste SARL
   
      Dispozitivul
   
   Principiul nediscriminării pe motive de vârstă, consacrat la articolul 21 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și concretizat în Directiva 2000/78/CE a Consiliului din 27 noiembrie 2000 de creare a unui cadru general în favoarea egalității de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă, trebuie interpretat în sensul că nu se opune unei legislații naționale precum cea în discuție în litigiul principal, în temeiul căreia o indemnizație pentru încetarea contractului, plătită cu titlu de spor salarial la sfârșitul unui contract pe durată determinată atunci când raporturile contractuale de muncă nu continuă în cadrul unui contract pe durată nedeterminată, nu este datorată în cazul în care contractul este încheiat cu un tânăr pentru o perioadă inclusă în vacanța sa școlară sau universitară.
   
      (1)  JO C 431, 1.2.2014.