CELEX: 51992PC0582
Language: es
Date: 1992-12-22
Title: Propuesta de DECISIÓN DEL CONSEJO por la que se autoriza a la República Francesa a prorrogar la aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto en el artículo 2 de la Sexta Directiva 77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de negocios

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                      COM(92) 582 final
                                      Bruselas, 22 de diciembre de 1992
                   INFORME DE LA COMISIÓN AL CONSEJO
     PRESENTADO CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 3
                DE LA DECISIÓN DEL CONSEJO 89/683/CEE
                       DE 21 DE DICIEMBRE DE 1989
      (Aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto
        en el articulo 2 de la Sexta Directiva 77/388/CEE,
          en materia de armonización de las legislaciones
               de los Estados miembros relativas a los
                impuestos sobre el volumen de negocios
                              Propuesta de
                          DECISIÓN DEL CONSEJO
   por la que se autoriza a la República Francesa a prorrogar
     la aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto
        en el articulo 2 de la Sexta Directiva 77/388/CEE
          del Consejo, de 17 de mayo de 1977, en materia
            de armonización de las legislaciones de los
             Estados miembros relativas a los impuestos
                     sobre el volumen de negocios
                     (presentados por la Comisión)
 ---pagebreak---                             v4>o—
            INFORME DE LA COMISIÓN AL CONSEJO
PRESENTADO CON ARREGLO A LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 3
         DE LA DECISIÓN DEL CONSEJO 89/683/CEE
                DE 21 DE DICIEMBRE DE 1989
 (Aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto
  en el articulo 2 de la Sexta Directiva 77/388/CEE,
    en materia de armonización de las legislaciones
        de los Estados miembros relativas a los
         impuestos sobre el volumen de negocios
 ---pagebreak---                                 - 2 -
                             I* INTRODUCCIÓN
Mediante  la  Decisión   del  Consejo  de  las  Comunidades Europeas  n}
89/683/CEE, de 21 de diciembre de 1989    ', y en virtud de lo dispuesto
en el articulo 27 de la Sexta Directiva IVA y por la entrada en vigor de
la Decimoctava Directiva IVA, se autorizó a la República Francesa a
aplicar un régimen de IVA especial y derogatorio a las operaciones
imponibles relativas a residuos nuevos de la industria y materiales de
recuperación. Esta autorización, según lo dispuesto en el articulo 1 de
la mencionada Decisión, expira el 31 de diciembre de 1992.
En el articulo 3 de esa misma Decisión, se dispone, además, que la
Comisión deberá presentar al Consejo, antes de que expire el plazo
previsto para la medida de excepción, un informe sobre la aplicación de
la misma y, en su caso, una propuesta de Decisión del Consejo con vistas
a prorrogar el plazo.
El presente informe tiene por objeto dar cuenta de la aplicación de la
medida de excepción y forma parte de la instrucción de la solicitud de
prorroga presentada por la República Francesa mediante carta registrada
en la Secretaria General de la Comisión el 22 de octubre de 1992.
                 II. APLICACIÓN DE LA MEDIDA DE EXCEPCIÓN
1.  Antecedentes
    La Decimoctava Directiva IVA, en virtud de la letra a) del punto 2
    de su articulo 1, obligaba a Francia a suprimir, con fecha 1 de
    enero de 1990, la exención que, con carácter transitorio y basándose
    en las disposiciones de la letra b) del apartado 3 del articulo 28 y
    del punto 20 del anexo F de la Sexta Directiva IVA, aplicaba a las
    entregas de materiales de recuperación y de residuos nuevos de la
    industria.
1)   DO n} L 398, de 30.12.89
 ---pagebreak---                                    - 3 -
   Ahora bien, en el punto 4 del acta de adopción de la Decimoctava
   Directiva * figura, en relación con el artículo 2, punto 20 F, la
   siguiente declaración:
   "El Consejo y la Comisión acuerdan examinar, con ánimo flexible y
   basándose en los apartados 1 a 4 del artículo 27 de la Directiva
   77/388/CEE, la solicitud formulada por Francia de que se le aplique
   una medida de excepción basada en el siguiente principio:
       Las operaciones de venta, comisión o corretaje relativas a
       residuos nuevos de la industria y materiales de recuperación
       estarán sujetas al Impuesto sobre el Valor Añadido cuando así lo
       autorice la autoridad fiscal competente.
   Dicha   autorización    podrá    condicionarse    al  cumplimiento   de  los
   siguientes requisitos: instalaciones permanentes, volumen anual de
   negocios    suficiente,      posible    presentación     de   una   garantía
   suficiente".
   En su momento, se consideró que la imposición de las operaciones
   relativas    a   residuos   nuevos   de   la   industria   y  materiales  de
   recuperación podía dar lugar a importantes fraudes, especialmente en
   el sector que se conoce como de "materiales metálicos". Los fraudes
   consisten, bien       en emitir facturas falsas con la finalidad de
   transmitir    un   derecho   a deducción     ficticio   ("taxis"),  bien en
   incluir en las facturas impuestos que jamás han sido entregados al
   Tesoro    Público.    En    ambos   casos,    las   pérdidas    de  ingresos
   presupuestarios son notables, dado que el sector de la recuperación
   representó en Francia, en 1989, un volumen de negocios global de
   unos 18.000 millones de FF, cifra que en la actualidad se eleva a
   los   25.000   millones    de  FF, para     15 millones    de  toneladas  de
   productos recuperados y 5.000 empresas dedicadas a la actividad de
   recuperación.
2. Entrada en vigor en Francia
1)  Documento 6016/89 del Consejo, Anexo II, pág. 8.
 ---pagebreak---                                - 4 -
    La medida de excepción se incorporó al Derecho interno al amparo de
    lo dispuesto en el artículo 33 de la ley n} 90-1168, de 29 de
    diciembre de 1990, esto es, la Ley de Presupuestos de 1991. De este
    modo, se modificaron los artículos 260, 261, 277, 273, 256, 290 y
    1784 del Código General de Impuestos francés.
    La instrucción administrativa 3-A-1-91, de 27 de diciembre de 1990,
    publicada en el Boletín Oficial de Impuestos n} 9, de 14 de enero de
    1991, serie 3 CA, contiene los comentarios a las disposiciones de
    Derecho interno originadas por la medida de excepción,  que entraron
    en vigor el 1 de enero de 1991.
3.  Estructura del régimen especial aplicado por Francia al amparo de la
    medida de excepción
    La  estructura  del  régimen   se  recoge  en  las  siguientes  tres
    disposiciones:
3.1. Imposición de pleno derecho a las entregas relativas a residuos
     nuevos de la industria o materiales de recuperación y efectuadas
     por empresas que cumplan los dos requisitos siguientes:
            dispongan de un local permanente
            el volumen de negocios, sin impuestos, relativo a residuos
            nuevos de la industria o a materiales de recuperación haya
            sido el año precedente igual o superior a los 6.000.000 de
            FF.
3.2. Exención "limitada", aplicable, en su caso, sólo a las entregas de
     residuos nuevos de la industria y de materiales de recuperación
     efectuadas por empresas que cumplan alguno de los dos requisitos
     siguientes:
 ---pagebreak---                                   - 5 -
             no dispongan de local permanente
             dispongan de local permanente pero su volumen de negocios,
             sin impuestos, relativo a las entregas de residuos nuevos de
             la industria o materiales de recuperación, haya sido el año
             precedente inferior a 6.000.000 FF
     Junto   con  la exención,    se da   la posibilidad     de que    aquellas
     empresas cuyo volumen de negocios anual global sea superior a            1
     os 500.000 FF, con impuestos, estén sujetas a gravamen, previa
     autorización. En otras palabras, la exención es obligatoria sólo
     para aquellas empresas cuyo volumen de negocios anual global sea
     inferior a los 500.000 FF, con impuestos.
3.3. Suspensión   obligatoria    del  pago   del   IVA  cuando   se   trate  de
     entregas, a sujetos pasivos, de residuos nuevos de la industria y
     de materiales de recuperación que consistan en metales no férreos o
     en sus aleaciones, en los casos en que tales              entregas estén
     sujetas al impuesto de pleno derecho o, cuando no puedan acogerse a
     la exención, previa autorización.
     Las   empresas   del  sector   que  efectúen   entregas   en   régimen  de
     suspensión no están autorizadas a incluir el IVA en factura, pero,
     en cambio, conservan su derecho a deducción, derecho que ejercen
     imputando el IVA a otro sector en el que operen y que esté sujeto a
     este impuesto o solicitando el reembolso.
     Al mismo tiempo, todas las importaciones de residuos nuevos de la
     industria y de materiales de recuperación están exentas del IVA.
     Por otra parte, las operaciones de comisión relativas a residuos
     nuevos de la industria o      materiales de recuperación se asimilan a
     entregas de bienes, pero no así las operaciones de corretaje, que,
     por tanto, no pueden acogerse a la medida de excepción.
4.      Opinión    de   la  Administración    francesa   con  respecto    a  la
         aplicación de la medida de excepción
 ---pagebreak---                         - 6 -
La Administración francesa alega lo siguiente:
"1} El  sector  de   la recuperación   representa  en   Francia un
    volumen de negocios del orden de los 25.000 millones de
    francos -de los que una tercera parte corresponde a las
    exportaciones-, para 15 millones de toneladas de productos
    recuperados. Este sector agrupa a unas 5.000 empresas cuya
    actividad principal es la recuperación.
    La mitad son pequeñas empresas cuyo volumen de negocios
    anual es   inferior  a  los 500.000 FF y que representan,
    aproximadamente, el 10% del volumen de negocios total.
    Se trata de empresas de muy diversa naturaleza        (pequeñas
    empresas especializadas, asociaciones benéficas, población
    expatriada ... ) y la exención que se aplica a sus entregas
    de residuos nuevos de     la industria    o de materiales de
    recuperación   está  en  consonancia   con  los  objetivos   de
    simplificación y de lucha contra el fraude que presiden el
    régimen de excepción.
    La otra mitad de las empresas, cuyo volumen de negocios
    anual es superior a los 500.000 FF y que, por tanto, están
    sujetas al IVA de pleno derecho o pueden estarlo mediante
    autorización, realiza el 90% del volumen de negocios del
    sector.
    De entre estas últimas empresas, alrededor del 60% están
    sujetas al IVA de pleno derecho y a ellas corresponde más de
    dos tercios del volumen de negocios de esta categoría de
    empresas.
    Las demás empresas, que pueden estar sujetas al IVA previa
    autorización,   son  empresas  que   no  poseen   instalaciones
    permanentes o realizan un volumen de negocios de entre
    500.000 y 6.000.000 FF.
 ---pagebreak---                          - 7 -
   Entre las empresas que no poseen instalaciones permanentes,
   un porcentaje relativamente bajo (alrededor del 8%) realizan
   un volumen de negocios superior a los 6.000.000 de FF.
   Más de la mitad de las empresas que pueden estar sujetas al
   IVA previa autorización han sido autorizadas, efectuada la
   solicitud, a sujetar al IVA sus entregas de residuos nuevos
   de  la   industria   y   de  materiales    de  recuperación.   Las
   autorizaciones se deniegan rara vez.
   Cabe que, como condición previa a la autorización, se pida a
   la  empresa   que   la   solicita   que   presente   una  garantía
   suficiente.   Sin   embargo,   en  el   80% de    los  casos,  las
   empresas son suficientemente solventes y no se les exige
   este requisito.
   En resumidas cuentas, el régimen suspensivo del IVA para los
   residuos   nuevos   de   la   industria    y  los   materiales  de
   recuperación constituidos por metales no férreos completa,
   convenientemente,    el   dispositivo,   puesto   que  el  elevado
   valor de tales metales aumenta el riesgo de fraude.
2} De las estadísticas de la inspección fiscal, se desprende
   que  las   empresas   del   sector  que   están   sujetas  al  IVA
   presentan un riesgo de fraude inferior a la media de las
   empresas francesas.
   Además,   si,    en   general,    la   cuantía    media   de   las
   rectificaciones inspectoras      aumenta con el tamaño de la
   empresa, el aumento es notablemente menos acentuado para las
   empresas del sector que nos ocupa.
   Las rectificaciones se deben más a errores en la aplicación
   de las normas fiscales (deducciones injustificadas) que a
   verdaderos fraudes     (ocultamiento u omisión de operaciones
   imponibles).
 ---pagebreak---                                  - 8 -
            Está situación es consecuencia del régimen del IVA a que
            están sujetas las empresas del sector, así como a la mayor
            inspección que dicho régimen autoriza.
        3}  La   gestión   del    régimen   aplicable   a    estas   empresas
            (inspección de las autorizaciones y de las garantías por las
            Direcciones responsables de la fiscalidad) no ha generado
            ninguna dificultad digna de mención.
            Por otra parte, el régimen goza de gran aceptación entre las
            empresas.     Los     profesionales    se     han     pronunciado
            favorablemente:    este  régimen   les  protege    frente   a los
            riesgos que podrían derivarse de la conducta fraudulenta de
            determinadas empresas y que podrían tener consecuencias para
            ellos    en  lo    que   atañe   a   sus   relaciones     con  la
            Administración.
               III. SOLICTUD DE PRÓRROGA DE LA AUTORIZACIÓN
Francia solicita que la medida de excepción se prorrogue, íntegramente,
durante  todo   el  período   transitorio   previsto   en   el   artículo  28
decimotercero de la Sexta Directiva IVA, modificada por la Directiva
91/680/CEE, de 16 de diciembre de 1991, para la eliminación de las
fronteras fiscales.
Asimismo, desea que la exención que actualmente se aplica a todas las
importaciones de residuos nuevos de la industria y de materiales de
recuperación se haga extensiva, a partir del 1 de enero de 1993, a las
adquisiciones intracomunitarias de este tipo de productos.
               IV. DICTAMEN DE LOS SERVICIOS DE LA COMISIÓN
1.  Sobre la aplicación de la medida de excepción en Francia
    En lo que se refiere a la incorporación del artículo 1 de la medida
    de excepción, cabe señalar lo siguiente:
 ---pagebreak---                            - 9 -
En el texto de la ley por la que se modifica el artículo 261-3-
2} del Código General de Impuestos          francés, no se especifica
que la exención, aplicable en cualquier caso a:
*    las empresas cuyo volumen de negocios anual sea inferior a
    500.000 FF
*    las empresas no autorizadas         a acogerse a la imposición
    previa autorización
es temporal y válida sólo hasta el 31 de diciembre de 1992.
Únicamente en el artículo 260 F del Código General de Impuestos
francés, en el que se contempla la autorización para estar
sujeto    a   imposición,   se   especifica    explícitamente    que  la
imposición previa autorización es válida sólo hasta el 31 de
diciembre de 1992.
Ahora    bien,   resulta   oportuno    señalar   que   los   comentarios
administrativos restablecen la limitación temporal aplicable al
régimen de exención limitada previsto en la Decisión del Consejo
(cf. párrafo segundo del punto 1 de la instrucción 3-A-1-91).
Sólo las empresas del sector cuyo volumen de negocios esté
comprendido entre los 500.000 FF, con impuestos, y los 6.000.000
FF, sin impuestos, pueden ser autorizadas a pagar el IVA y, por
tanto, a incluirlo en factura y transmitir, de ese modo, el
derecho    a deducción. Estas      disposiciones    no  contradicen   lo
dispuesto en el artículo 1 de la Decisión del Consejo: son el
resultado del conjunto de disposiciones aplicables en virtud del
primer guión del artículo antes citado. Por consiguiente -y ése
era   el   objetivo   de  la medida     de  excepción-,    las pequeñas
empresas siguen obligatoriamente exentas, ya que, en el pasado,
eran   precisamente    las pequeñas     empresas   de  recuperación   de
residuos    las   que  cometían    fraudes   al  utilizar    el  sistema
denominado      "taxis".    Además,    conviene     precisar    que   la
autorización para estar sujetas al impuesto sólo se otorga a las
empresas     que,   previamente,    hayan   presentado    una   garantía
 ---pagebreak---                        - 10 -
suficiente, que  se comprometerá,   de  forma   solidaria  con la
empresa, a reembolsar a la Oficina de Recaudación Tributaria el
IVA  facturado por operaciones realizadas durante el período
abarcado por la autorización. Si bien no se prevé, de forma
expresa, en el artículo 1 de la Decisión del Consejo, en el
tercer                         considerando de dicha Decisión se
precisa que el procedimiento de autorización podrá "prever la
constitución de una garantía".
El examen efectuado por los servicios de la Comisión confirma
que  las entregas  de residuos   nuevos  de   la  industria  y de
materiales de recuperación exentos del IVA no figuran en el
numerador de la prorrata   general de deducción en los casos en
que la empresa del sector que nos ocupa es sujeto pasivo del
impuesto sólo en parte. No obstante, según parece, cuando es el
propio fabricante el que hace las entregas y éstas    son residuos
procedentes de sus propias fábricas, pueden figurar tanto en el
numerador como en el denominador de la prorrata, lo que, a
primera vista, es contrario a los principios generales del IVA.
En consecuencia, los servicios de la Comisión exhortan a las
autoridades francesas a adaptar, en su caso, las disposiciones
oficiales en este contexto.
 ---pagebreak---                                - 11 -
2. Oportunidad de autorizar una prórroga de la medida de excepción
   temporal otorgada a Francia
   Los servicios de la Comisión consideran que el período transitorio
   previsto en el artículo 28 decimotercero de la Sexta Directiva IVA,
   modificada  para  la   eliminación  de   las  fronteras   fiscales, no
   termina, necesariamente, el 31 de diciembre de 1996. Puesto que la
   medida de excepción para la que se solicita la prórroga se autorizó,
   inicialmente, para un período de dos años, los servicios de la
   Comisión proponen prorrogarla durante cuatro años, de manera que
   expire  en  una  fecha   predeterminada,  que  podría   ser  el  31 de
   diciembre de 1996. Ello permitiría, concretamente, cerciorarse a
   tiempo de que la ampliación de la exención a las adquisiciones
   intracomunitarias no genere dificultades ni fraudes.
 ---pagebreak---                                      IL
                               Propuesta de
                           DECISIÓN DEL CONSEJO
            por la que se autoriza a la República Francesa a
prorrogar la aplicación de una medida de excepción a lo dispuesto en el
       artículo 2 de la Sexta Directiva (77/388/CEE) del Consejo,
        de 17 de mayo de 1977, en materia de armonización de las
            legislaciones de los Estados miembros relativas a
                los impuestos sobre el volumen de negocios
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---                                                                             13
                            EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
1.  Mediante carta registrada en la Secretaria General de la Comisión el
22 de octubre de 1992, el Gobierno de la República Francesa presentó una
solicitud  para   prorrogar     la  medida   de   excepción   que   había  sido
anteriormente autorizada a aplicar, durante un tiempo limitado, por la
Decisión n} 89/683/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1989 *. En
dicha Decisión, adoptada en virtud de lo dispuesto en el artículo 27 de
                          \
la Sexta Directiva IVA2 ',     se autoriza a Francia a aplicar un régimen
especial del IVA a las operaciones relativas a residuos nuevos de la
industria y materiales de recuperación. La autorización expira el 31 de
diciembre de 1992.
2.  El artículo 3 de la mencionada Decisión prevé que, previo informe de
    la Comisión sobre la aplicación de dicha Decisión por Francia, el
    Consejo, en base a una propuesta de la Comisión y antes del 31 de
    diciembre de 1992, podrá autorizar que se prorrogue la aplicación de
    tal Decisión.
3.  El informe presentado por la Comisión sobre la aplicación de la
    Decisión  durante   el    período    1991-1992  es   favorable   a  que  se
    prorrogue la aplicación de lo dispuesto en dicha Decisión hasta el
    31 de diciembre de 1996. Queda entendido que, antes de esa fecha, la
    Comisión presentará al Consejo un nuevo informe sobre la aplicación
    de la autorización, con el fin de verificar de que la ampliación de
    la medida a las nuevas operaciones           imponibles de adquisiciones
    intracomunitarias no genere dificultades ni fraudes y específicos.
4.  De conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 27 de
    la  Sexta  Directiva    IVA,   se   ha  informado   a  los   demás  Estados
    miembros, por    carta de     fecha   20 de noviembre     de  1992, de la
    solicitud de Francia.
1)   DO CEE n} L 398, de 30.12.89.
2)   DO CEE n> L 145, de 13.06.77.
 ---pagebreak---                                                                                1*1
              PROPUESTA DE DECISIÓN DEL CONSEJO
              POR LA QUE SE AUTORIZA A LA REPÚBLICA FRANCESA A PRORROGAR
              LA APLICACIÓN DE UNA MEDIDA DE EXCEPCIÓN A LO DISPUESTO EN
              EL  ARTÍCULO   2   DE  LA  SEXTA  DIRECTIVA    (77/388/CEE) DEL
              CONSEJO, DE 17 DE MAYO DE 1977, EN MATERIA DE ARMONIZACIÓN
              DE LAS LEGISLACIONES DE LOS ESTADOS MIEMBROS RELATIVAS A LOS
              IMPUESTOS SOBRE EL VOLUMEN DE NEGOCIOS
 EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
 Vista la Sexta Directiva      (77/388/CEE) del Consejo, de 17 de mayo de
  1977, en materia de armonización de las legislaciones de los Estados
 miembros relativas    a  los   impuestos  sobre ei   volumen   'i» n^rtf.íi.n*4 '
 sistema   común del   Impuesto   sobre el Valor Añadido: base       imponible
 uniforme, y, en particular, su artículo 27,
 Vista la Decisión n> 89/683/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de
 1989,2)
Visto el informe de la Comisión sobre la aplicación de la mencionada
Decisión durante el período 1991-1992,
Vista la propuesta correspondiente de la Comisión,
Considerando que, en virtud de lo previsto en el apartado 1 del artículo
27 de la Sexta Directiva IVA, el Consejo, por unanimidad y a propuesta
de la Comisión, puede autorizar a cualquier Estado miembro a adoptar o
prorrogar medidas de excepción a lo previsto en la mencionada Directiva,
1)    DO CEE n} L 145, de 13.06.77.
2)     DO CEE n> L 392, de 30.12.89
 ---pagebreak---                                                                          rf
al objeto de simplificar la recaudación del impuesto o de impedir que se
produzcan determinados fraudes o evasiones fiscales;
                                                                      4
Considerando que en el informe de la Comisión sobre la aplicación de
dicha medida de excepción durante el período 1991-1992 se considera que
ésta ha resultado oportuna y eficaz en el sector de la recuperación,
especialmente proclive al fraude,
Considerando que en el informe de la Comisión sobre la aplicación de la
medida de excepción durante el período 1991-1992 se concluye que no
procede oponerse a su prorroga, siempre que ésta se delimite bien en el
tiempo,
Considerando que, con fecha 20 de noviembre de 1992, se informó a los
demás Estados miembros de la solicitud de la República Francesa:
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
                               Artículo 1
No obstante lo dispuesto en el artículo 2 de la Sexta Directiva IVA,
77/388/CEE,  se  autoriza  a  la República   Francesa, hasta  el  31 de
diciembre de 1996, a eximir del Impuesto sobre el Valor Añadido, en lo
sucesivo denominado IVA, las operaciones relativas a residuos nuevos de
la industria y materiales de recuperación que consistan en:
    entregas efectuadas por:
    *   las empresas cuyo volumen anual de negocios sea inferior a
        500.000 FF;
        las empresas que no dispongan de una instalación permanente o
        que, aun disponiendo de una instalación permanente, tengan, en
        relación con los productos antes mencionados y para el año
        precedente, un volumen de negocios inferior a los 6.000.000 FF,
 ---pagebreak---     salvo   cuando  estén  autorizadas   a  sujetar al IVA tales
    operaciones.
importaciones y adquisiciones intracomunitarias.
 ---pagebreak---                                Articulo 2
No obstante lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 10 de la Sexta
Directiva IVA, 77/388/CEE, se autoriza a la República francesa, hasta el
31 de diciembre de 1996, a que aplique a las entregas a sujetos pasivos
de residuos nuevos de la industria y de materiales de recuperación que
consistan en metales no férreos o en sus aleaciones, siempre que tales
entregas no estén exentas del IVA en virtud de lo dispuesto en el
artículo 1, un regimen suspensivo del pago del IVA correspondiente a
dichas operaciones.
Los sujetos pasivos destinatarios deberán hacer efectivo el impuesto
correspondiente  a   tales  entregas  cuando   los  productos  no   estén
destinados a la exportación, sin transformación, a la fabricación o la
reventa, sin transformación, de productos sujetos al IVA.
                               Artículo 3
A la vista del informe que la Comisión presente sobre la aplicación de
la autorización prevista en los artículos 1 y 2, acompañado, en su caso,
de una propuesta de Decisión para la prórroga de dicha autorización, el
Consejo, basándose en la propuesta y con anterioridad al 1 de enero de
1997, decidirá si procede prorrogar la autorización.
                               Artículo 4
La destinataria de la presente Decisión será la República Francesa.
            Hecho en Bruselas el ...
                                       Por el Consejo,
                                       El Presidente,
 ---pagebreak---                                            l"b
                                                                   ISSN 0257-9545
                                                             COM(92) 582 final
                                                DOCUMENTOS
ES                                                                            09
                                    N° de catálogo : CB-CO-92-617-ES-C
                                                           ISBN 92-77-51299-7
Oficina de Publícadones Ofîdales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo