CELEX: 51975PC0338
Language: nl
Date: 1975-07-07
Title: Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer vaneen communautair tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grage), niet gemoulineerd, van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief voor het jaar 1976#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop, in het klein, van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief voor het jaar 1976#Ontwerp VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor garens geheel van vlokzijde, niet gereed voor de verkoop in het klein, van poet ex 50.05 van het gemeenschappelijk douanetarief voor het jaar 1976 (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (75) 338
Vol. 1975/0136
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---            CG:AM ! S S;Z VAN DE' EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  f    ^ COM(75)338 def.
                                                                                       v'
                                                                    ^Brussel, 7 juli 1975
                                                 } Ontwerp
                                         VERORDENING ( EEG ) VAN BIS RAAD •
      betreffende de opening , de verdeling en de wijze van 'behoor van' een communautair
         tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grage ) , niet. gemoulineerd,
           van post 50.02 van .het gemeenschappelijk. douanetarief voor hot jaar 1976 "
                                               |   Ontwerp
                                        VERORDENING ( EEG) van m RAAP       •                .
      betreffende do opening , do verdoling en do wijze van beboer van een communautair
  tariefcoat mgent voor garens ,. gohael van zijde , niet gereed voor do verkoop, in het klein ,
         van post ex 50.04 van het gomeenschappelijk douanetarief voor het jaar 1976"
                                                   Ontwerp
                                        VERORDENING (]EEG ) VAN DE RAAD
      betreffende de opening , de verdeling en do wijze van "beheer van oen communautair .
tariefcontingent voor garens geheel van vlokzijde , niet gereed voor do verkoop in het klein ,
        var. poet ex 50.05 van het gemmeenschappelijk douanetarief voor. hot jaar 1976"        .
                                 < ( door de Commissie bij de Raad ingediend ) ,
        '■–·  .-ν »*,,, ..
                        COM(75 ) 338 dcf .
 ---pagebreak---                                    TOELICHTING
1 . Na een hernieuwde bestudering van het si j do-probleem in de Gemeen­
    schap - zoals bedoeld bij Protocol Nr . VIII , bijlage bij het Akkoord
    van Rome van 2 maart 1960 betrekking hebbende op Lijst G             heeft de
    Raad tijdens zijn zitting van 29 tot en met 31 mei 1967 een resolutie
    aangenomen , die met name , vanaf 1 januari 1970 bepaalt :
    2 . Aan het einde van de overgangsperiode , bedoeld in artikel 8 van
           het Verdrag , zal de' Raad op de grondslag van artikel 28 van het
           Verdrag besluiten dat de opschorting van het recht van het gemeen- V
           schappelijk douanetarief , zoals deze is bepaald in paragraaf 1
       • van Protocol Nr . VIII , niet zal v/ordón toegepast tot en met 31 ,
           december 1976 . Ten einde de - verv/erkende industrieën in staat te ; •
           stellen hun behoeften op de wereldmarkt te dekken , zal de Raad :
           terzelfder tijd besluiten een communautair tariefcontingent , vrij
           van rechten , te openen voor het tijdvak tot en met 31 december 1976 .    ;
           De omvang van dit . tariefcontingent , die de Raad jaarlijks zal be­
           palen , zal overeenkomen met het verschil tussen het totaal verbruik .
           van ruwe zijde en de omvang van de produlctie in de Gemeenschap .
                                   <
    3 . Tegelijk met de beschikking inzake het niet toepassen van de
           tariefopschorting in de zin van bovenstaand lid 2 zal de Raad be­
           sluiten dat gedurende het tijdvak waarin de opschorting in de zin
         . van     lid      2 niet wordt toegepast , garens van zijde ( tariefpost •
           50.04 ) en garens van vlokzijde ( Chappe ) ( tariefpost 50.05 ) niet
           aan de in Protocol Nr . IX genoemde verlaagde rechten zullen worden
           onderworpen , maar evenzo aan de rechten van het gemeenschappelijk
           douanetarief met het normale percentage dat voor elk geval is
           vastgesteld . Tegelijkertijd zal de Raad voor hetzelfde tijdvak
           besluiten tot opening van communautaire tariefcontingenten tégen •
           verlaagde rechten of vrij 'van rechten , ingeval- een wijziging van .
           de voorzieningsbronnen of een onvoldoende voorziening in de Gemeen­
           schap een ongunstige invloed zou kunnen uitoefenen öp' do Verwerkende
           industrie .. van dö Lid-Staten . •                              V
 ---pagebreak--- Intussen zijn de Protocollen Krs . VIII on IX , bijlagen van het
Akkoord van RomeV betrekking habbondo op lij et G , welka do basoa
v/aren bij voornoemde resolutie , vervallen verklaard door artikel ^9
van de Akte van Toetreding . Het valt echter niet te betwijfelen , dat
                 *                    '  .  ,               ι             11
de resolutie zelf , teneinde haar economisch doel te bereiken , altijd
geldig blijft . De betrokken tariefcontingenten dienen derhalve voor
1975 te worden geopend , waaraan de nieuwe Lid-Staten .          ,
zullen deelnemen -      '          -■   - ■   ;      ■  "     ':            "
            ' ' .  J''P «
Het vraagstuk van de ruv/e zijde ' (haspelzijde 'of gr&ge ) en de twee
•soorten garens werd door de diensten der .Commissie voor het jaar
1976 nader bestudeerd met als resultaat do volgende bevindingen i
- Ruv/e ziidc ( niet ^ernoulinecrd )
   Gedurende verscheidene jaren is de communautaire • produktic
   onvoldoend .               - De huidige vooruitzichten zijn zo , dat de
   ■oroduktie in de Gemeenschap voor 1976 ongeveer slechts • 350 ton zal
                           1,
   bedragen . Aangaande het verbruik bestaan er geen' juiste statistieken
   welke kunnen dienen als overeenkomstige basis voor de vaststelling
   van de grootte van het contingent voor het jaar 197 6 . Derhalve heeft
   men voor de' importbehc^eften zijn toevlucht moeten nemen tot de ra- .
   mingen van de Lid-Staten . Het totaal voor 197.6 beloopt.' 2.500 ton , ■
   welk bedrag als contingentsvolume is aangehouden .
- Garens van zi.jde en van vlokzijde;, /yeheel van zi.jde
   Het betreft hier zekere zeer nauwkeurig bepaalde kwaliteiten garens ,
   die ingedeeld zijn onder de tariefposten 5*0.0^ en 50 . 05 , waarvoor
   echter geen statistische onderverdelingen bestaan . Bij gebrék aan
   statistische gegevens dient ook hier bij de vaststelling van de
   contingentsvolumen - als bij de ruv/e zijde - een 'beroep te worden
   gedaan op de ramingen van de Lid-Staten . Deze behoeften ' belopen voor
   1976 in totaal 60- ton voor garens van zijde en 190 ton voor garens'
   van vlokzijde , welke bedragen reeds gelijk van de contingentsvolumen
   zijn afgetrokken .                                     .
   Deze resultaten zijn reeds door de regeringsdeskundigen aangenomen -
   tijdens een consultatievergadering die op 14/18 . 4.1975 werd gehouden . – •
 ---pagebreak--- Aangaande de contingentsrechten beschikt de Commissie niet over de
elementen die een wijziging van de rechten kunnen rechtvaardigen *
Zij zijn voor 1975 reeCS aangehouden op 2,5 % voor de garens van
zijde en 1 % voor de garens van vlokzijde ; voor ruwe zijde wordt
in de resolutie zelf vrijstelling van rechten bepaald .  v
 ---pagebreak---                                                                                         BIJLAGE A
                                                      Ontwerp
                             VERORDENING (EEG) Nr. . *./75VAN DE RAAD
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
               tair tariefcontingent voor ruwe zijde (haspelzijde of grège), niet gemoulineerd ,
                       van post 50.02 van het gemeenschappelijk douanetarief voor 197 6 .
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                   geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
                                                          van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese       een verdeling over de betrokken Lid-Staten, in over­
Economische Gemeenschap, inzonderheid                op   eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­
artikel 28,                                               rakter van dat contingent in het licht van de hiervoren
                                                          uiteengezette beginselen ;
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de
Commissie,
                                                          Overwegende dat, rekening houdend met deze gege­
Overwegende dat de Raad, in overeenstemming met           vens, de percentages van het aanvankelijke aandeel in
de tijdens zijn zitting van 29 tot en met 31 mei 1967     de hoeveelheid van het contingent voor 1975" bij be­
aangenomen resolutie, bij Verordening (EEG) nr. 321 /     nadering de volgende zouden kunnen zijn :
70 (') het autonome recht van het gemeenschappelijk
douanetarief voor ruwe zijde (niet gemoulineerd) van           Bénélux                                     0,25,
post 50.02 weder ingesteld heeft op het niveau van             Denemarken                                  0,25,
10% , zulks tot en met 31 december 1976 ; dat het              Duitsland .                                10,50,
conventionele recht voor hetzelfde produkt 5 % be­             Frankrijk                                 37,50,
draagt ;                                                       Ierland                                     0,25,
                                                               Italie                                    45,00,
Overwegende dat de vorengenoemde resolutie voorts              Verenigd Koninkrijk                         6,25 ;
voor dit produkt en voor dezelfde periode de opening
van jaarlijkse communautaire tariefcontingenten met       Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
vrijdom van recht voorschrijft ; dat de omvang van de     met de ontwikkeling van de invoer van het betrokken
contingenten overeen dient te komen met het verschil      produkt, dienstig is het contingent in twee gedeelten
tussen . het totale verbruik van ruwe zijde en de in de   te splitsen, waarvan het eerste gedeelte wordt verdeeld,
Gemeenschap geproduceerde hoeveelheid;'                   terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­
                                                          ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk-          wanneer zij hun aanvankelijke quotum hebben ver­
tie vah ruwe zijde bestaat en dat het in haar belang is   bruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs enige ze­
dat deze produktie op haar grondgebied in stand           kerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte
wordt gehouden ; dat deze produktie voor 197(5" op        van het communautaire tariefcontingent vast te stellen
350ton kan worden geraamd ; dat, gezien deze pro-         op een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van
duktie en de voor 197f medegedeelde vooruitzichten,       het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;
de behoeften aan invoer voor verbruik binnen de Ge­
meenschap op 2 500 ton kunnen worden geraamd ;
                                                          Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of
Overwegende dat met name dient te worden gewaar­          minder spoedig kunnen zijn opgebruikt ; dat het, ten
borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke    einde daarmee rekening te houden en iedere onder­
mate gebruik kunnen maken van de door het bedoel­         breking te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-
de contingent geboden mogelijkheden en dat het aan        Staat dié' zijn aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft
dat contingent verbonden recht zonder 'onderbreking       opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra quo­
wordt toegepast op alle invoer van de bedoelde pro-,      tum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door
dukten tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent    iedere Lid-Staat moeten worden verricht wanneer elk
                                                          van zijn extra quota vrijwel geheel is benut, en wel zo
(') PB nr. L 43 van 24. 2. 1970, blz. 2.                  vaak als de reserve .dit toelaat ; dat de aanvankelijke en
 ---pagebreak---                                                                                          BIJLAGE A
 de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de         .5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
 geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze            'meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
 van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de            een kennisgeving aan de Commissie, voor zover in de
 Lid-Staten en de Commissie, die met name de benut-             reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
 tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en            onverwijld over tot opneming van een tweede quotum
 de Lid-Staten" daarover moet kunnen inlichten ;                ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk quotum,
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-               eventueel op de volgende eenheid naar boven afge-       i
                                                                rond.
 Staat, die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­
 duur van het contingent een aanzienlijk overschot              2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
 heeft, daarvan een aanmerkelijk percentage in de re­           zijn aanvankelijk quotum, het door hem opgenomen
serve terugstort, ten einde te voorkomen dat in een             tweede quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat
 Lid-Staat een gedeelte van het communautaire tarief-           hij op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over
contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er      i tot opneming van een derde quotum, gelijk aan 5 %
gebruik van zouden kunnen maken ;                               van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de vol­
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,               gende eenheid naar boven afgerond.
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­              3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd              zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
worden door de Benelux Economische Unie, elke                   quotum voor 90 % of meer heeft benut, gaat hij op
handeling met betrekking tot het beheer' van de aan             dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van een
de genoemde Economische Unie toegewezen quota                   vierde quotum, dat gelijk is aan het derde. ,
kan worden verricht dóór één van haar leden,
                                                                Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
                                                                uitgeput.
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
VASTGESTELD :                                                   4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
                                                                en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot opne­
                     i   Artikel 1                              ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1976                   vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk              nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
                                                                den benut. De betrokken Lid-Staten delen aan de
douanetarief voor ruwe zijde (haspelzijde of grège),
niet gemoulineerd, van post 50.02, geheel geschorst in          Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
het kader van een communautair tariefcontingent van             bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid. .
2 500 ton .
                                                                                       Artikel 4
2.     Binnen de grenzen van dit tariefcontingent pas­
sen de nieuwe Lid-Staten rechten toe die worden be­             De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
rekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de               gelden tot en met 31 december 197<£
Akte van Toetreding.                                                                    Artikel 5
                         Artikel 2                            De Lid-Staten". storten uiterlijk op;l oktober
                                                              1976 van het niet "benutte gedeelte van hun
1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt           aanvankelijk quotum in de reserve terug , het
een eerste gedeelte van 2 000 ton over de Lid-Staten '        deel dat op 15 september 1976 20 % van het
verdeeld ; de quota die, behoudens het bepaalde in ar­        aanvankelijk quotum te boven gaat . Zij
tikel 5, gelden tot' en met 31 'december 197£ zijn als        kunnen een grotere hoeveelheid terugstorten ,
volgt vastgesteld :      , ;                                  wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
                                                              deze wellicht onbenut zal blijven .
      Bénélux                                    5 ton,
      Denemarken                                 5 ton,
      Duitsland                               210  ton ,
                                                                De Lid-Staten geven uiterlijk op 1' oktober 197o aan
      Frankrijk                               750  ton,.        de Commissie kennis van de totale invoer van ruwe
      Ierland                                    5 ton,
      Italie
                                                                zijde die tot en met 15 september 197^" heeft plaatsge­
                                              900  ton,
                                                                vonden en op net communautaire tariefcontingent is
      Verenigd Koninkrijk                     125 ton .
                                                                afgeboekt, alsmede eventueel van het gedeelte van
2.     Het tweede gedeelte, dat 500 ton beloopt, vormt          hun aanvankelijk quotum dat zij in de reserve terug-
de reserve .  ,                                                 storten .
                         Artikel 3                                                     Artikel 6
1.     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-             De Commissie houdt bpek van de door de Lid-Staten
Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan vyel dat zelfde    overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
quotum, verminderd met het bij toepassing -van artikel          geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar be-
 ---pagebreak---                                                          3
                                                                                                BIJLAGE A
reiken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve   dukt vrije toegang tot de quota die hun zijn toege­
aanwezige hoeveelheden^ •                                 kend .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op S oktober \ 976 in   3. De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
kennis van de stand van de reserve, na de overeen­        Staten wordt vastgesteld op grond van de ingevoerde
komstig artikel 5 verrichte terugstortingen.              hoeveelheden van de betrokken produkten, welke bij
                                                          de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven.
Zij ziet erop toe dat de opneming, waardoor de reserve
volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
                                                                                Artikel 8
veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
Staat, die deze laatste opneming verricht, mede, hoe­     De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
veel dit saldo bedraagt.                                  hoogte van de invoer, die daadwerkelijk op hun quota
                                                          is afgeboekt.
                        Artikel 7
1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen                             Artikel 9
opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3   ■ De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen            om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het        wordt nagekomen .
communautaire contingent.
                                                                                Artikel 10
2.    De Lid-Staten waarborgen aan de op hun grond­
gebied gevestigde importeurs van het betrokken pro-       Deze verordening treedt in werking op I januari 197<T
              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
              in elke Lid-Staat.
              Gedaan te Brussel
                                                                       Voor de Raad
                                                                       De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                             BIJLAGE B
                                                      Ontwerp
                               VERORDENING (EEG) Nr. • • -/75VAN DE RAAD
                betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                tair tariefcontingent voor garens, geheel van zijde, niet gereed voor de verkoop
                 in het klein, van post ex 50.04 van het gemeenschappelijk douanetarief voor 1976"
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      situatie van de zijden garens producerende industrie
                                                             van de Gemeenschap en anderzijds met de situatie
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese          van de industrieën die deze garens verwerken, en wel
Economische Gemeenschap, inzonderheid op                     met v het oog op hun bevoorrading onder gunstige
artikel 28,       „                                          voorwaarden ; dat een recht van 2,5 % in het kader
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de              van het contingent het meest in overeenstemming
Commissie,                                                   lijkt te zijn met de hiervoren genoemde eisen ;
Overwegende dat de Raad, in overeenstemming met              Overwegende dat de ontwikkeling van de invoer tij­
de tijdens zijn zitting van 29 tot en met 31 mei 1967        dens 1974- aanleiding geeft om aan te nemen dat de
aangenomen resolutie, bij Verordening (EEG) nr. 322/         invoerbehoeften van de betrokken garens voor 1975"
70 ( ' ) het autonome recht van het gemeenschappelijk        60 ton zouden kunnen belopen ; dat het openen van
douanetarief voor garens van zijde, niet gereed voor de      een communautair tariefcontingent van een dergelijk
verkoop in het klein, van post ex 50.04, weder inge­         volume de communautaire produktie niet in gevaar
steld heeft op het niveau van 12 %, zulks tot en met         lijkt te kunnen brengen ;
31 december 1976 ; dat het conventionele recht voor
hetzelfde produkt 7 % bedraagt ;                             Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
                                                             borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
Overwegende , dat de vorengenoemde resolutie voorts          mate gebruik kunnen maken van de door het bedoel­
met betrekkirtg tot dezelfde periode en voor dezelfde        de contingent geboden mogelijkheden en dat het aan
garens van zijde de opening van een jaarlijks commu­         dat contingent verbonden recht zonder onderbreking
nautair tariefcontingent tegen een verlaagd recht of         wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde pro-
met vrijdom van recht voorschrijft, ingeval een wijzi­       dukt tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent
ging in de voorzieningsbronnen of een onvoldoende            geheel is uitgeput ; dat- een regeling voor het beheer
voorziening binnen de Gemeenschap nadelige gevol- '          van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
gen voor de verwerkende industrieën .van de Lid- ,           een verdeling over de betrokken Lid-Staten, in over­
Staten zou kunnen meebrengen ;                               eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka­
Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk-             rakter van dat contingent in het licht van de hiervoren
tie van garens van zijde bestaat ; dat de totale omvang      uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
van de bestaande produktie weliswaar voldoende kan           goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
zijn om in alle behoeften van de Gemeenschap te              markt van het betrokken produkt aan te sluiten, moet
voorzien, doch dat dit niet het geval is met betrekking      geschieden naar verhouding van de behoeften van
tot de garens, geheel van zijde ; dat daaruit volgt dat      deze Lid-Staten, berekend enerzijds aan de hand van
de voorziening binnen de Gemeenschap ontoereikend            de statistische gegevens betreffende de invoer over een
is ;                                                         representatieve referentieperiode, ën anderzijds op
                                                             grond van de economische vooruitzichten voor de be­
Overwegende dat de voorziening van de Gemeen­                trokken contingentsperiode ;
schap voor deze kwaliteiten garens derhalve voor een
niet onaanzienlijk deel afhankelijk is van invoer ; dat      Overwegende' dat gedurende de laatste drie jaren
de integrale toepassing van het recht van het gemeen­        waarover volledige statistische gegevens beschikbaar
schappelijk douanetarief tot gevolg zou hebben dat op        zijn, de invoer van . produkten van post 50.04 van elke
deze produkten een niet onbeduidende douanelast              betrokken Lid-Staat ten opzichte van de communau­
wordt gelegd, terwijl de van garens van zijde vervaar­       taire invoer van deze produkten, de onderstaande per­
digde produkten reeds scherpe concurrentie onder­            centages bedraagt :                       _
vinden van soortgelijke produkten vervaardigd van                                     '      : 1972  1973 ;   1974
andere grondstoffen ; dat de ontoereikende voorzie­
ning, te zamen met de concurrentie in de eindproduk-         Bénélux                            0,7 • 0,0      5»0
ten, nadelige gevolgen voor de verwerkende indus­            Denemarken                         0,2    0,0     0,0
trieën zou kunnen medebrengen ;                              Duitsland                j,       18,6  15,8     28,0
                                                             Frankrijk                 <       17,1  17,1     17 ,0
Overwegende dat het recht van het gemeenschappe­             Ierland               .   „        1,4    0,0     7»0
lijk douanetarief op de invoer.van de betrokken garens       Italie .                  „ ■ I 50,0    52,6     39,0
van zijde 7 % bedraagt ; dat bij de vaststelling van het     Verenigd Koninkrijk               12,0   14,5 ;   4»Q
in het kader van het contingent toe te passen recht
rekening dient te worden gehouden enerzijds met de                                       ■ι
                                                             Overwegende dat op grond van deze gegevens en de
( ' ) PB nr. L 43 van 24. 2. 1970, blz. 5.                   uitvoerbare ramingen, de percentages van de aanvan-
 ---pagebreak---                                                                                              BIJLAOE B
 kelijke aandelen in het contingent bij benadering als        voor de verkoop in het klein, van post ex 50.04, ge­
 volgt kunnen worden bepaald :                                schorst tot 2,5 % in het kader van een communautair
                                                              tariefcontingent van 60 ton.
       Bénélux                                   2,1'
        Denemarken                               2,1          2.     Binnen de grenzen van dit tariefcontingent pas-
        Ouitsland                               36.4        i sen de nieuwe Lid-Staten rechten toe die worden be­
        Frankrijk                               25.5          rekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de .
        Ierland                                  2,1          Akte van Toetreding.
        Italie                                  27,7
       Verenigd Koninkrijk                       4,3                                    Artikel 2
 Overwegende dat het, ten einde rekening te houden             1.    Van dit communautaire tariefcontingent wordt .
 met de ontwikkeling van de invoer van genoemd pro-            een eerste gedeelte van 47 ton over de Lid-Staten ver­
 dukt, dienstig is het contingent in twee gedeelten te         deeld ; de quota die, behoudefts het bepaalde in artikel
 splitsen, waarvan het eerste gedeelte wordt verdeeld,         5, gelden tot en met 31 december 1976", zijn als volgt
 terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­       vastgesteld :
 ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten
                                                                     Bénélux                                   1  ton ,
 wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben ver­
 bruikt ; dat het, ten einde aan 'de importeurs enige ze­            Denemarken .                              1  ton,
 kerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte ,           Duitsland                                17  ton,
 van het communautaire tariefcontingent vast te stellen              Frankrijk                                12  ton,
                                                                                                                1 ton ,
 op een niveau dat in het onderhavige geval 78 % van                 Ierland
                                                                     Italie                                   13  ton,
 het volume van het contingent zou kunen bedragen ;
                                                                     Verenigd Koninkrijk                       2  ton .
 Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of
 minder spoedig kunnen zijn verbruikt ; dat het, ten           2.     Het tweede gedeelte, dat 13 ton beloopt, vormt
 einde daarmede rekening te houden en iedere onder­            de reserve.
 breking te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-                                            I'
 Staat die zijn aanvankelijk quotum vrijwel heeft opge­                                 Artikel 3
  bruikt, overgaat tot opneming van een extra quotum
  uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere        1.    Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
  Lid-Staat dienen te worden verricht wanneer elk van           Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
  zijn extra quota nagenoeg geheel is benut, en wel zo          quotum; verminderd met het bij toepassing van artikel
  vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke en     5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
  de extra quota moeten gelden tot aan het einde van de         meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
  geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze           een kennisgeving aan de Commissie, voor zover in de
  van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de           reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
  Lid-Staten en de Commissie, die met nsme de benut- •          onverwijld over tot opneming van een tweede quotum,
  tingsgraad van het contingent moet kunnen volgen en           ter grootte van 10 % van zijn aanvankelijk quotum,
  de Lid-Strtten daarover moet kunnen inlichten ;               eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
                                                                rond .
  Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat
  die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van        2.     Indien een Lid-Staat, nia volledige benutting van
  het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daar­         zijn aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen
  van een belangrijk percentage in de reserve terugstort,       tweede quotum voor 90 %, of meer heeft aangewend,
  ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­           gaat hij, op de in lid 1 omschreven wijze, onverwijld
  deelte van het communautaire tariefcontingent onbe­           over tot opneming van een derde quotum, gelijk aan
   nut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van         5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de.
   zouden kunnen maken ;                                        volgende eenheid naar boven afgerond.
   Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,            3.     Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
   het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­            zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
• dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd             quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij
   worden door de Benelux Economische Unie, elke                 op dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van
   handeling met betrekking tot het beheer' van de aan           een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.
   de genoemde Economische Unie toegewezen quota                 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
   kan worden verricht door één van haar leden,
                                                                 uitgeput.
                                                                 4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot
   HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING .                               en met 3 kunnen de Lid-Staten overgaan tot Opne­
   VASTGESTELD :                                                 ming van geringere hoeveelheden dan de in die leden
                           Artikel 1                          ' vastgestelde quota, wanneer er aanleiding is om aan te
                                                                 nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
    1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1976                den benut. De betrokken Lid-Staten delen aan de
   wordt het autonome recht van het gemeenschappelijk            Commissie de redenen mede die tot toepassing van de
   douanetarief voor garens, geheel van zijde, niet gereed       bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.
 ---pagebreak---                                                             3
                                                                                         BIJLAGE B
                                Artikel 4                                               Artikel 7
                                     3 u°Pg?o^en eXtra qUOta '    1 ; De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen
                  e me            ecem er      .                 opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
                                 Artikel 5                       door hen opgenomen extra quota, de door hen inge- .
                                     _      ,                   voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
De Lid–Staten storten uiterlijk op 1 oktober                    worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
1976 van het niet benutte gedeelte van hun                       communautaire tariefcontingent,
aanvankelijk quotum in de reserve terug , het
deel dat op 15 september 197 6 20 $ van het                      2"   De Lid"Staten waarborgen aan de op hun grond-
aanvankelijk quotum te boven gaat . Zij kun- ft'ed SevestiSde imP°,rte^s van het betrokken pro-
non een grotere hoeveelheid terugstorten , , dukt vn'e toe«an« tot de hun to^^ende quota,
wanneer er aanleiding is om aan te nemen                              ^                                                 r
dat deze wellicht onbenut zal blijven .                        3"     De Lld"State»i boeken de ingevoerde hoeveelhe­
                                                               den af op hun quota naar gelang het betrokken pro-
     De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1976" aan      dukt bi> de douvane ten invoer tot verbruik wordt aan-
     de Commissie kennis van de totale invoer van de be-       gegeven.
     trokken garens van zijde die tot en met 15 september      A            .     .       ,      ,              , ,
     197$ heeft plaatsgevonden en op het communautaire         t < "AtPutt'n«s«l?.ad Va" de ^UOta Van de L,d"
    tariefcontingent is afgeboekt, alsmede eventueel van       5 W°^ ™stgc&tC\d aan de hand van de .ngevoer-
    het
    het gedeelte
          gedeelte van
                   van hun
                        hun aanvankelijk
                              aanvankelijk quotum
                                             quotum dat
                                                    dat zij
                                                        zij in
                                                            in de h(*veelh«len. dle °P de >« lld 3 omschreven wijze
    de reserve
    de   reserve terugstorten
                 terugstorten ..                               zl' n a Heboekt-                                        t
                             Artikel 6                                                 Artikel 8
                                                                                          :
    De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
                                                               De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
    overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3         hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quo­
    geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar be­         tum is afgeboekt.
    reiken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve
    aanwezige hoeveelheden.
                                                                                       Artikel 9
    Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 197fl"in
    kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig      De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
    artikel 5 verrichte terugstortingen .                      om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
    Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve      wordt nagekomen .              N             ■ '
    volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
    veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-                               Artikel 10
    Staat die deze laatste opneming verricht, mede, hoe­
    veel dit saldo bedraagt.                                   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 197^1
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                  in elke Lid-Staat.
                                                 *              -
                  Gedaan te Brussel,
                                                                              Voor de Raad,
                                                                                                                          /
                                                                             De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                                                BIJLAGE C
                                                              Ontwerp
                                VERORDENING (EEG) Nr. . . ./75 VAN DE . RAAD
                 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communau­
                 tair "tariefcontingent voor garens geheel van vlokzijde, niet gereed voor de ver­
                 koop in het klein, van post ex 50.05 van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                            voor 197o
 DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                               Overwegende dat het recht van het gemeenschappe­
                                                                       lijk douanetarief op de invoer van de betrokken garens
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                   van vlokzijde 3,5 % bedraagt ; dat bij de vaststelling
 Economische Gemeenschap, inzonderheid op                             van het in het kader van het contingent toe te passen       „
artikel 28,                                                      •     recht rekening dient te worden gehouden, enerzijds
                                                                       met de situatie yan de vlokzijdegarens producerende
Gezien de ontwerp-verordening ingediend door de •                      industrie van de Gemeenschap en anderzijds met de
Commissie,                                              •              situatie van de industrieën die deze garens verwerken,
                                                                       en wel met het oog op hun bevoorrading onder gun-
Overwegende dat de Raad, in overeenstemming met                        stige voorwaarden ; dat eerl recht van 1 % in het ka- ,
de tijdens zijn zitting van 29 tot en met 31 mei 1967              > der van         contingent het "meest in overeenstemming
aangenomen resolutie, bij Verordening (EEG) nr. 323/                         te zijn met de hiervoren genoemde eisen ;
70 ( ' ) het autonome recht van het gemeenschappelijk                                            ■                               (
douanetarief' voor garens van vlokzijde, jiiet gereed
voor de verkoop in het klein, van post ex 50.05, weder                 Overwegende dat de ontwikkeling van de invoer in
ingesteld heeft op het niveau van 7% , zulks tot en                    197^- aanleiding geeft om aan te nemen dat de com-
 met 31 december 1976 ; dat het conventionele recht'                   munautaire invoerbehoeftei)' van de betrokken garens
voor hetzelfde ptodukt 3,5% bedraagt ;                                 voor 1975190 ton zouden-kunnen belopen ; dat het
                                                                       openen van een communautair tariefcontingent van •
Overwegende dat de vorengenoemde resolutie voorts                      een dergelijk volume de communautaire produktie
 met betrekking tot dezelfde periode en voor dezelfde                  niet in gevaar schijnt te kunnen brengen ;
garens van zijde de opening van een jaarlijks commu-                                                        ,                  1
 nautair tariefcontingent tegen een verlaagd recht of                           v                                       .
 met vrijdom van recht voorschrijft, ingeval een wijzi*                Overwegende dat met name dient te worden gewaar-
ging in de voorzieningsbronnen of een onvoldoende                      borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke •
voorziening binnen de Gemeenschap nadelige gevol- '                    mate gebruik kunnen maken van de door het bedoel-
gen voor de verwerkende industrieën van de Lid-                        de contingent geboden mogelijkheden en dat het aan
Staten zou kunnen medebrengen ;                                        dat contingent verbonden recht zonder onderbreking
                                                                       wordt toegepast op alle invoer van het bedoelde pro-
 Overwegende dat er in de Gemeenschap een produk-                      dukt tot op het tijdstip waarop het tariefcontingent
 tie van garens van vlokzijde bestaat ; dat de totale om-              geheel is uitgeput ; dat een regeling voor het beheer
 vang van de bestaande produktie weliswaar voldoende                   van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op
 kan zijn om in alle behoeften van de Gemeenschap te                   een verdeling over de betrokken Lid-Staten, in over-
 voorzien, doch dat dit niet het geval is met betrekking               eenstemming lijkt te zijn met het communautaire ka-
 tot garens geheel van vlokzijde ; dat daaruit volgt dat               rakter van dat contingent in het licht van de hiervoren
 de voorziening binnen de Gemeenschap ontoereikend . ' uiteengezette beginselen ; dat die verdeling, om zo
 is ;                                                 >        '       goed mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
                                                                       markt van de bedoelde garens van vlokzijde aan te
 Overwegende dat derhalve de voorziening van de                        sluiten, moet geschieden naar verhouding van de be-
 Gemeenschap voor deze kwaliteiten garens voor een                     hoeften van deze Lid-Staten, berekend enerzijds aan
 niet onaanzienlijk deel afhankelijk is van invoer ; dat               de hand van de statistische gegevens betreffende de
 de integrale toepassing van het recht van het gemeen-                 invoer over een representatieve referentieperiode, en
 schappelijk douanetarief tot gevolg zou hebben dat op                 anderzijds op grond van de economische vooruitzich-
 deze produkten een niet onbeduidende douanelast                       ten voor de betrokken geldigheidsduur van het con­
.wordt gelegd, terwijl de van garens van zijde vervaar-                tingent ;
 digde produkten reeds scherpe concurrentie onder-                                                 '
 vinden van soortgelijke produkten vervaardigd van
 andere grondstoffen ; dat de ontoereikende voorzie- -                 Overwegende dat gedurende de laatste drie jaren
 ning, te zamen met de concurrentie in de eindproduk-                  waarover volledige statistische gegevens beschikbaar        *
 ten, nadelige gevolgen voor de verwerkende indus-                   , zijn, de jnvoer van produkten van post 50.05 van elke
 trieën zou kunnen medebrengen ;                                       betrokken Lid-Staat, ten öpzichte van de communau-
                   ■                                                   taire invoer van deze produkten, de onderstaande per­
 ( ' ) PB nr. L 43 van 24. 2. 1970, blz. 8.         •     ,            Centages bedraagt : .         '
 ---pagebreak---                                                                                                    BIJLAGE C
                                         '    1972  1973   1974         dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd
    Bénélux                            '      0,1   1,5   " 1,0        worden door de Benelux Economische Unie, elke
    Denemarken                            '   0,1   0,0      0,0        handeling met betrekking tot het beheer van de aan
    Duitsland                                41,0  43,7    50,0         de genoemde Economische Unie toegewezen quota
    Frankrijk                                10,8   7,2    10,0         kan worden verricht door één van haar leden,
   lerland                                    0,6   0,0      0.0
   Italie                                  ' 38,7  36,0    33,0
   Verenigd Koninkrijk                    ■ 8,7    12,6 :    6.0       HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                                       VASTGESTELD :
                                 van deze gegevens        en van
                                                                                                  Artikel 1
   de uitvoerbare ramingen, de percentages van de aan­
   vankelijke aandelen in het contingent bij benadering                1.    Van 1 januari tot en met 31 december 197rf"
   als volgt kunnen worden bepaald :                                   wordt het autonome recht , van het gemeenschappelijk
         Bénélux                                        0, 6           douanetarief voor garens, geheel van vlokzijde, niet ge­
         Denemarken                      / >            0, 6           reed voor de verkoop in het klein, van post ex 50.05,
         Duitsland                                    51,7      '     geschorst tot 1 % in het kader van een communautair
         Frankrijk                                      9,7 ■          tariefcontingent variL90 ton.
         lerland                                        0,6           2.     Binnen de grenzen van dit tariefcontingent pas­
         Italie                                       32,3            sen de nieuwe Lid-Staten rechten toe die worden be­
        Verenigd Koninkrijk                             4, 5          rekend overeenkomstig het bepaalde ter zake in de
  Overwegende dat het, ten einde rekening te houden                   Akte van Toetreding.
  met de ontwikkeling van de invoer van genoemd pro-
                                                                                                Artikel 2
  dukt, dienstig is het contingent in twee gedeelten te
  splitsen, waarvan het eerste gedeelte wordt verdeeld,               1.     Van dit communautaire tariefcontingent wordt'
  terwijl het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor­             een eerste gedeelte van 155 ton over de Lid-Staten
  ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten                   verdeeld ; de quota, die, behoudens het bepaalde in ar­
 wanneer zij hun aanvankelijk quotum hebben ver­                      tikel 5, gelden tot en met 31 december 1975 worden
  bruikt ; dat het, ten einde aan de importeurs enige ze­             als volgt vastgesteld :
  kerheid te verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte
 van het communautaire tariefcontingent vast te stellen                     Bénélux                                  1 ton,
 op een niveau dat in het onderhavige geval 80 % van                        Denemarken                               1 ton,
 het volume van het contingent zou kunnen bedragen ;                        Duitsland                   ■ x         80 ton,
                                                                            Frankrijk                             15 ton,
 Overwegende dat de aanvankelijke quota meer of                             lerland           ' .   .                1 ton,
 minder spoedig kunnen zijn verbruikt ; dat het, ten                        Italie                   ,i   - .     50 ton,
 einde daarmede rekening te houden en iedere onder­                         Verenigd Koninkrijk                    7 ton.
 breking te voorkomen, van belang is dat iedere Lid-
 Staat die zijn aanvankelijk quotum nagenoeg geheel                  2.      Het tweede gedeelte, 'dat 40 ton beloopt, vormt
                                                                     de reserve.
 heeft opgebruikt, overgaat tot opneming van een extra
 quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen
 door iedere Lid-Staat moeten worden verricht wanneer                                          Artikel 3
 elk van zijn extra quota vrijwel geheel is benut en wel             1.     Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-
 zo' vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke          Staat, vastgesteld in artikel 2, lid 1 , dan wel dat zelfde
 en de extra quota moeten gelden tot aan het einde                   quotum, verminderd met het bij toepassing van artikel
van de geldigheidsduur van het contingent ; dat deze                 5 in de reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of
wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tus­                 meer is benut, gaat deze Lid-Staat, door middel van
sen de Lid-Staten en de Commissie, die met name de                • een kennisgeving aan de Commissie, voor zover in de .
benuttingsgraad van het contingent moet kunnen vol­                 reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is,
gen en de Lid-Staten daarover moet kunnen inlich­
ten ;                                    /
                                                                    onverwijld over tot opneming van een tweede quotum,
                                                                    gelijk aan 10 % van zijn aanvankelijk quotum, even­
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat               tueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van              2. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van
het contingent een aanzienlijk overschot heeft, daar­               zijn aanvankelijk quotum , het door hem opgenomen
van een belangrijk percentage in de reserve terugstort,             tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend,
ten einde te voorkomen dat in een Lid-Staat een ge­                 gaat hij, op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld .
deelte van het communautaire tariefcontingent onbe­                 over tot opneming van een derde quotum , gelijk aan
nut blijft, terwijl andere Lid-Staten er gebruik van                5 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op de
zouden kunnen maken ;                                              volgende eenheid naar boven afgerond.
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk Belgi?,                  3. Indien een Lid-Staat, na volledige benutting van :
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­                 zijn tweede quotum, het door hem opgenomen derde
 ---pagebreak---                                                              3                            BIJLAGE C
       quotum voor 90 % of meer heeft aangewend, gaat hij       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op ,5 oktober \ 976 in
       op dezelfde wijze onverwijld over tot opneming van       kennis van de stand der reserve, na de overeenkomstig
       een vierde quotum, dat gelijk is aan het derde.          artikel 5 verrichte terugstortingen .
       Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is      Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
       uitgeput.                                                volledig wordt uitgeput, tot de nog beschikbare hoe­
                                                                veelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-,
      4. In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot        Staat die deze laatste opneming verricht, mede hoe­
      en met 3 kan een Lid-Staat overgaan tot opneming          veel dit saldo bedraagt.
      van geringere hoeveelheden dan de in die leden vast­
      gestelde quota, wanneer- er aanleiding is om aan te                              Artikel 7
      nemen dat die quota wellicht niet geheel zullen wor­
      den benut. De betrokken Lid-Staat deelt aan de            1 . De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
      Commissie de redenen mede die tot toepassing van de       opdat bij opening van de met toepassing van artikel 3
      bepalingen van het onderhavige lid hebben geleid.         door hen opgenomen extra quota, de door hen inge­
                                                                voerde hoeveelheden zonder onderbreking kunnen
                             Artikel 4                         worden afgeboekt op hun gecumuleerd aandeel in het
                                                               communautaire tariefcontingent.
      De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota
      gelden tot en met 31 december                             2. De Lid-Staten waarborgen de op hun grondge­
                             Artikel 5                         bied  gevestigde importeurs van het betrokken produkt
                                                               vrije toegang tot de hun toegewezen quota.
De Lid–Staten storten uiterlijk op 1 oktober 3. De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelhe­
1976 van het niet benutte gedeelte van hun
aanvankelijk quotum in de reserve teru,°".                     den af op hun quota naargelang het betrokken pro-
het deel dat op 15 september 1976 20 %                         dukt bij de douane ten invoer tot verbruik wordt aan­
van het aanvankelijk quotum te boven gaat .                    gegeven .
Zij kunnen een grotere hoeveelheid terug-                      4.     De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-
storten , wanneer er aanleiding is om aan te
nemen dat deze wellicht onbenut zal blijven . Staten                   wordt vastgesteld aan de hand van de ingevoer­
                                                               de hoeveelheden, welke, op de in lid 3 omschreven
                                                               wijze zijn afgeboekt.
      De Lid-Staten geven uiterlijk op 1 oktober 1976" aan
     de Commissie kennis van de totale invoer van de be­                               Artikel 8
     trokken garens van vlokzijde die tot en met 15 sep­       De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
     tember 1976 heeft plaatsgevonden en op het commu­         hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun quota
     nautaire tariefcontingent is afgeboekt, alsmede even­     is afgeboekt.
     tueel van het gedeelte van hun aanvankelijk quotum '
     dat zij in de reserve terugstorten .
                                                                                       Artikel 9
                             Artikel 6                         De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
     De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten         om te bereiken dat het bepaalde in deze verordening
                                                               wordt nagekomen .                         -
     overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 2 en 3
    geopende quota en geeft, zodra de opgaven haar be­                                Artikel 10
     reiken, alle Lid-Staten kennis van de nog in de reserve
    aanwezige hoeveelheden .                                   Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1975".
                   Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                   in elke Lid-Staat.                                     •                           ,
                   Gedaan te Brussel,
                                                                            Voor de Raad
                                                                            De Voorzitter