CELEX: 32009D0336
Language: sk
Date: 2009-04-20 00:00:00
Title: 2009/336/ES: Rozhodnutie Komisie z  20. apríla 2009 , ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry pri uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 58/2003

21.4.2009   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 101/26
            
         
      ROZHODNUTIE KOMISIE
   
   z 20. apríla 2009,
   ktorým sa zriaďuje Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry pri uplatňovaní nariadenia Rady (ES) č. 58/2003
   (2009/336/ES)
   KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
   so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
   so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (1), a najmä na jeho článok 3 ods. 1,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Rozhodnutím 2005/56/ES (2) Komisia zriadila Výkonnú agentúru pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru (ďalej len „agentúra“) a poverila ju riadením programov Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry.
            
         
               (2)
            
            
               Následne Komisia niekoľkokrát zmenila a doplnila mandát agentúry s cieľom rozšíriť ho o riadenie nových projektov a programov.
            
         
               (3)
            
            
               V rámci nových zmien a doplnení je z dôvodu jasnosti vhodné nahradiť rozhodnutie 2005/56/ES týmto rozhodnutím.
            
         
               (4)
            
            
               Nariadením (ES) č. 58/2003 sa Komisia splnomocňuje zriaďovať výkonné agentúry v súlade so všeobecným štatútom ustanoveným v danom nariadení a poveriť ich riadením určitých úloh týkajúcich sa jedného alebo viacerých programov Spoločenstva.
            
         
               (5)
            
            
               Zriadením výkonných agentúr sa má Komisii umožniť, aby sa sústredila na hlavné aktivity a funkcie, ktorých vykonávanie nie je možné zabezpečiť externe bez straty kontroly nad činnosťou riadenou uvedenými výkonnými agentúrami a konečnej zodpovednosti za takúto činnosť.
            
         
               (6)
            
            
               Riadenie niektorých centralizovaných častí rozličných programov v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry je zamerané na uskutočňovanie technických projektov, ktoré nezahŕňajú prijímanie rozhodnutí politického charakteru, a vyžaduje si vysokú úroveň technickej a finančnej odbornosti počas celého cyklu trvania projektu.
            
         
               (7)
            
            
               Na výkonnú agentúru je možné delegovať úlohy súvisiace s vykonávaním programov, pričom treba jasne rozlišovať medzi stupňami programovania projektov a prijatím rozhodnutí o financovaní na jednej strane, čo je úlohou útvarov Komisie, a uskutočnením projektov na druhej strane, čím môže byť poverená výkonná agentúra.
            
         
               (8)
            
            
               Zriadenie výkonnej agentúry neovplyvňuje poverenie Komisie Radou riadením niektorých fáz činností vykonávaných v rámci rozličných programov, ani prenos riadenia niektorých úloh, pokiaľ ide o určité programy, na štátne agentúry.
            
         
               (9)
            
            
               Analýza nákladov a prínosu, ktorá bola vykonaná na tento účel, ukázala, že využívanie výkonnej agentúry na riadenie niektorých centralizovaných častí programov v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry je najvýhodnejšou existujúcou možnosťou z finančného aj nefinančného hľadiska.
            
         
               (10)
            
            
               Program na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a na podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (Erasmus Mundus) spadá do súčasnej oblasti pôsobnosti agentúry; program sa skončil 31. decembra 2008 a na obdobie od 1. januára 2009 do 31. decembra 2013 bol nahradený akčným programom Erasmus Mundus 2009 – 2013 zameraným na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a na podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (ďalej len program „Erasmus Mundus II“).
            
         
               (11)
            
            
               Externé hodnotenie, ktoré Komisia dokončila vo februári 2009, ukázalo, že využitie agentúry je najlepšou voľbou pre riadenie programu Erasmus Mundus II. V tomto hodnotení sa takisto odporúčalo, aby sa mandát agentúry rozšíril o riadenie tohto programu.
            
         
               (12)
            
            
               Nariadenie Komisie (ES) č. 1653/2004 (3) ustanovuje štandardné finančné nariadenie pre výkonné agentúry v súlade s nariadením (ES) č. 58/2003.
            
         
               (13)
            
            
               Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre výkonné agentúry.
            
         
               (14)
            
            
               Rozhodnutie 2005/56/ES by sa malo zrušiť,
            
         ROZHODLA TAKTO:
   Článok 1
   Založenie agentúry
   1.   Týmto sa zriaďuje výkonná agentúra (ďalej len „agentúra“) na riadenie činnosti Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry, ktorej štatút a hlavné pravidlá pôsobenia sú stanovené v nariadení (ES) č. 58/2003.
   2.   Názov agentúry je „Výkonná agentúra pre vzdelávanie, audiovizuálny sektor a kultúru“.
   Článok 2
   Sídlo
   Agentúra sídli v Bruseli.
   Článok 3
   Obdobie pôsobenia
   Agentúra sa zriaďuje na obdobie od 1. januára 2005 do 31. decembra 2015.
   Článok 4
   Ciele a úlohy
   1.   Agentúra je zodpovedná za riadenie určitých častí týchto programov Spoločenstva:
   
               1.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení týkajúcich sa hospodárskej pomoci pre určité krajiny strednej a východnej Európy (Phare), stanovenej v nariadení Rady (EHS) č. 3906/89 (4);
            
         
               2.
            
            
               program podporujúci rozvoj a distribúciu európskych audiovizuálnych diel (MEDIA II – rozvoj a distribúcia) (1996–2000), schválený rozhodnutím Rady 95/563/ES (5);
            
         
               3.
            
            
               program ďalšieho vzdelávania odborníkov európskeho audiovizuálneho priemyslu (MEDIA II – vzdelávanie) (1996 – 2000), schválený rozhodnutím Rady 95/564/ES (6);
            
         
               4.
            
            
               druhá fáza akčného programu Spoločenstva v oblasti vzdelávania Sokrates (2000 – 2006), schválená rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 253/2000/ES (7);
            
         
               5.
            
            
               druhá fáza akčného programu Spoločenstva pre odborné vzdelávanie Leonardo da Vinci (2000 – 2006), schválená rozhodnutím Rady 1999/382/ES (8);
            
         
               6.
            
            
               akčný program Spoločenstva Mládež (2000 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1031/2000/ES (9);
            
         
               7.
            
            
               program Kultúra 2000 (2000 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 508/2000/ES (10);
            
         
               8.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení o poskytovaní pomoci partnerským štátom vo východnej Európe a strednej Ázii (2000 – 2006), stanovenej nariadením Rady (ES, Euratom) č. 99/2000 (11);
            
         
               9.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení o pomoci Albánsku, Bosne a Hercegovine, Chorvátsku, Bývalej juhoslovanskej republike Macedónsko, Čiernej Hore, Srbsku a Kosovu (rezolúcia BR OSN 1244) (2000 – 2006), schválené v rámci nariadenia Rady (ES) č. 2666/2000 (12);
            
         
               10.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení o finančných a technických opatreniach sprevádzajúcich reformu ekonomických a sociálnych štruktúr v rámci euro-stredomorského partnerstva (MEDA), stanovených nariadením Rady (ES) č. 2698/2000 (13);
            
         
               11.
            
            
               tretia etapa transeurópskeho programu spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania (Tempus III) (2000 – 2006), schválená rozhodnutím Rady 1999/311/ES (14);
            
         
               12.
            
            
               projekty, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o obnovení programu spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odborného vzdelávania a prípravy (2001 – 2005), schválenej rozhodnutím Rady 2001/196/ES (15);
            
         
               13.
            
            
               projekty, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady o obnovení programu spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odbornej prípravy (2001 – 2005), schválenej rozhodnutím Rady 2001/197/ES (16);
            
         
               14.
            
            
               program na podporu rozvoja európskych audiovizuálnych diel (MEDIA Plus – rozvoj, distribúcia a propagácia) (2001 – 2006), schválený rozhodnutím Rady 2000/821/ES (17);
            
         
               15.
            
            
               program ďalšieho vzdelávania odborníkov európskeho audiovizuálneho programového priemyslu (MEDIA – vzdelávanie) (2001 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 163/2001/ES (18);
            
         
               16.
            
            
               viacročný program na účinnú integráciu informačných a komunikačných technológií (IKT) do systémov vzdelávania a odbornej prípravy v Európe (program eLearning) (2004 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2318/2003/ES (19);
            
         
               17.
            
            
               akčný program Spoločenstva na podporu aktívneho európskeho občianstva (občianska účasť) (2004 – 2006), schválený rozhodnutím Rady 2004/100/ES (20);
            
         
               18.
            
            
               akčný program Spoločenstva na podporu organizácií aktívnych na európskej úrovni v oblasti mládeže (2004 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 790/2004/ES (21);
            
         
               19.
            
            
               akčný program Spoločenstva na podporu organizácií činných na európskej úrovni a špecifických činností v oblasti vzdelávania a školenia (2004 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 791/2004/ES (22);
            
         
               20.
            
            
               akčný program Spoločenstva zameraný na podporu organizácií pôsobiacich na európskej úrovni v oblasti kultúry (2004 – 2006), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 792/2004/ES (23);
            
         
               21.
            
            
               program na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a na podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami (Erasmus Mundus) (2004 – 2008), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 2317/2003/ES (24);
            
         
               22.
            
            
               projekty, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Spojenými štátmi americkými o obnovení programu spolupráce v oblasti vyššieho vzdelávania a odborného vzdelávania a prípravy (2006 – 2013), schválenej rozhodnutím Rady 2006/910/ES (25);
            
         
               23.
            
            
               projekty, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení Dohody medzi Európskym spoločenstvom a vládou Kanady, ktorou sa vytvára rámec na spoluprácu v oblastiach vyššieho vzdelávania, odbornej prípravy a mládeže (2006 – 2013), schválenej rozhodnutím Rady 2006/964/ES (26);
            
         
               24.
            
            
               akčný program v oblasti celoživotného vzdelávania a odbornej prípravy Life Long Learning (2007 – 2013), schválený rozhodnutím Parlamentu a Rady č. 1720/2006/ES (27);
            
         
               25.
            
            
               program Kultúra (2007 – 2013), schválený rozhodnutím Parlamentu a Rady č. 1855/2006/ES (28);
            
         
               26.
            
            
               program Európa pre občanov na podporu aktívneho európskeho občianstva (2007 – 2013), schválený rozhodnutím Parlamentu a Rady č. 1904/2006/ES (29);
            
         
               27.
            
            
               program Mládež v akcii (2007 – 2013), schválený rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1719/2006/ES (30);
            
         
               28.
            
            
               program na podporu európskeho audiovizuálneho sektora (MEDIA 2007) (2007 – 2013), schválený rozhodnutím Parlamentu a Rady č. 1718/2006/ES (31);
            
         
               29.
            
            
               akčný program Erasmus Mundus (II) na roky 2009 – 2013 na zvýšenie kvality vysokoškolského vzdelávania a na podporu porozumenia medzi kultúrami prostredníctvom spolupráce s tretími krajinami, schválený rozhodnutím Parlamentu a Rady č. 1298/2008/ES (32);
            
         
               30.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení týkajúcich sa pomoci na hospodársku spoluprácu s rozvojovými krajinami Ázie, schválené v rámci nariadenia Rady (EHS) č. 443/92 (33);
            
         
               31.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania a mládeže, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení nástroja predvstupovej pomoci (IAP) ustanoveného nariadením Rady (ES) č. 1085/2006 (34);
            
         
               32.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované v rámci ustanovení európskeho nástroja susedstva a partnerstva, vytvoreného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1638/2006 (35);
            
         
               33.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované prostredníctvom ustanovení nástroja financovania rozvojovej spolupráce, vytvoreného nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1905/2006 (36);
            
         
               34.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania a mládeže, ktoré by mohli byť financované v rámci nástroja financovania spolupráce s industrializovanými krajinami a územiami a inými krajinami a územiami s vysokými príjmami, stanoveného nariadením Rady (ES) č. 1934/2006 (37);
            
         
               35.
            
            
               projekty v oblasti vyššieho vzdelávania, ktoré by mohli byť financované z prostriedkov Európskeho rozvojového fondu, v súlade s Dohodou o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej podpísanej 23. júna 2000 v Cotonou [rozhodnutie Rady 2003/159/ES (38)], zmenenej a doplnenej dohodou podpísanou 25. júna 2005 v Luxemburgu [rozhodnutie Rady 2005/599/ES (39)].
            
         2.   V rámci riadenia častí programov Spoločenstva, ktoré sú uvedené v odseku 1, je agentúra poverená týmito úlohami:
   
               a)
            
            
               riadenie zverených projektov počas celého obdobia trvania, v rámci uskutočňovania programov Spoločenstva, na základe ročného plánu prijatého Komisiou, ktorý má platnosť rozhodnutia o financovaní so zreteľom na granty a zákazky v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry, alebo na základe osobitných rozhodnutí o financovaní, prijatých Komisiou, a na tento účel vykonávaných kontrol, prijatím príslušných rozhodnutí v prípadoch, keď ju poverila Komisia;
            
         
               b)
            
            
               prijímanie nástrojov na plnenie rozpočtu v príjmoch a výdavkoch a na základe poverenia Komisie na vykonávanie niektorých alebo všetkých operácií potrebných na riadenie programov Spoločenstva, a najmä takých operácií, ktoré súvisia s prideľovaním subvencií a zákaziek;
            
         
               c)
            
            
               zhromažďovanie, analýza a poskytovanie Komisii všetkých informácií potrebných na usmerňovanie vykonávania programov Spoločenstva;
            
         
               d)
            
            
               vytvorenie, na úrovni Spoločenstva, informačnej siete o vzdelávaní v Európe (Eurydice) na zhromažďovanie, analýzu a šírenie informácií, ako aj na vydávanie štúdií a publikácií.
            
         3.   Po získaní stanoviska Výboru pre výkonné agentúry môže Komisia v zmysle článku 2 nariadenia (ES) č. 58/2003 poveriť agentúru vykonávaním úloh rovnakého charakteru v rámci iných programov Spoločenstva v oblasti vzdelávania, audiovizuálneho sektora a kultúry, ako sú uvedené v odseku 1.
   4.   Poverovacie rozhodnutie Komisie podrobne definuje súbor úloh, ktoré sú agentúre zverené, a upraví sa v prípade, že agentúra bude poverená ďalšími úlohami. Na účely informovanosti sa toto rozhodnutie poskytne Výboru pre výkonné agentúry.
   Článok 5
   Organizačná štruktúra
   1.   Agentúru riadi riadiaci výbor a riaditeľ, ktorých menuje Komisia.
   2.   Členovia riadiaceho výboru sú menovaní na dva roky.
   3.   Riaditeľ agentúry je v zásade menovaný na štyri roky. Pri dĺžke jeho funkčného obdobia sa berie do úvahy predpokladané trvanie vykonávania programov Spoločenstva, ktorých riadením bola poverená agentúra.
   Článok 6
   Granty
   Bez toho, aby boli dotknuté ďalšie príjmy, agentúra prijme na svoju prevádzku grant uvedený vo všeobecnom rozpočte Európskej únie, ako aj prostriedky z Európskeho rozvojového fondu. Tento grant a tieto prostriedky sa vyberú z finančných prostriedkov pridelených na príslušné programy uvedené v článku 4 ods. 1, prípadne z prostriedkov pridelených na iné programy Spoločenstva, ktorých vykonávanie je zverené agentúre podľa článku 4 ods. 3.
   Článok 7
   Kontrola a podávanie správ
   Agentúra spadá pod kontrolu Komisie a bude podávať pravidelné správy o pokroku pri plnení programov, ktoré jej boli zverené v súlade s podmienkami a v lehotách, ktoré sa spresnia v poverovacej listine.
   Článok 8
   Plnenie prevádzkového rozpočtu
   Agentúra plní svoj prevádzkový rozpočet v súlade s ustanoveniami nariadenia (ES) č. 1653/2004.
   Článok 9
   Zrušenie
   Rozhodnutie 2005/56/ES sa zrušuje.
   
      Odkazy na zrušené rozhodnutie sa považujú za odkazy na toto rozhodnutie.
      V Bruseli 20. apríla 2009
      
         
            Za Komisiu
         
         Ján FIGEĽ
         
         
            člen Komisie
         
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 11, 16.1.2003, s. 1.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 35.
   
      (3)  Ú. v. EÚ L 297, 22.9.2004, s. 6.
   
      (4)  Ú. v. ES L 375, 23.12.1989, s. 11.
   
      (5)  Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 25.
   
      (6)  Ú. v. ES L 321, 30.12.1995, s. 33.
   
      (7)  Ú. v. ES L 28, 3.2.2000, s. 1.
   
      (8)  Ú. v. ES L 146, 11.6.1999, s. 33.
   
      (9)  Ú. v. ES L 117, 18.5.2000, s. 1.
   
      (10)  Ú. v. ES L 63, 10.3.2000, s. 1.
   
      (11)  Ú. v. ES L 12, 18.1.2000, s. 1.
   
      (12)  Ú. v. ES L 306, 7.12.2000, s. 1.
   
      (13)  Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 1.
   
      (14)  Ú. v. ES L 120, 8.5.1999, s. 30.
   
      (15)  Ú. v. ES L 71, 13.3.2001, s. 7.
   
      (16)  Ú. v. ES L 71, 13.3.2001, s. 15.
   
      (17)  Ú. v. ES L 336, 30.12.2000, s. 82.
   
      (18)  Ú. v. ES L 26, 27.1.2001, s. 1.
   
      (19)  Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 9.
   
      (20)  Ú. v. EÚ L 30, 4.2.2004, s. 6.
   
      (21)  Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 24.
   
      (22)  Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 31.
   
      (23)  Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 40.
   
      (24)  Ú. v. EÚ L 345, 31.12.2003, s. 1.
   
      (25)  Ú. v. EÚ L 346, 9.12.2006, s. 33.
   
      (26)  Ú. v. EÚ L 397, 30.12.2006, s. 14.
   
      (27)  Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 45.
   
      (28)  Ú. v. EÚ L 372, 27.12.2006, s. 1.
   
      (29)  Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 32.
   
      (30)  Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 30.
   
      (31)  Ú. v. EÚ L 327, 24.11.2006, s. 12.
   
      (32)  Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 83.
   
      (33)  Ú. v. ES L 52, 27.2.1992, s. 1.
   
      (34)  Ú. v. EÚ L 210, 31.7.2006, s. 82.
   
      (35)  Ú. v. EÚ L 310, 9.11.2006, s. 1.
   
      (36)  Ú. v. EÚ L 378, 27.12.2006, s. 41.
   
      (37)  Ú. v. EÚ L 405, 30.12.2006, s. 41, korigendum v Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2007, s. 16.
   
      (38)  Ú. v. EÚ L 65, 8.3.2003, s. 27.
   
      (39)  Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 26.