CELEX: 51988PC0221
Language: it
Date: 1988-04-13
Title: Proposta riesaminata di DIRETTIVA DEL CONSIGLIO sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari e dei materiali di base per la loro preparazione (Presentata dal la Commissione in applicazione dell'articolo 149, paragrafo 2, lettera d) del Trattato CEE)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 221
Vol. 1988/0070
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                                      COM(88 ) 221 def . - SYN 16
                                                      Bruxelles , 13 aprile 1988
                         Proposta riesaminata di
                         DIRETTIVA DEL CONSIGLIO
sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore
 degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari
            e dei materiali di base per la loro preparazione
  ( Presentata dal la Commissione in applicazione dell' articolo 149 ,
                paragrafo 2 , lettera d ) del Trattato CEE )
 ---pagebreak---                                  NOTA ESPLICATIVA
La Commissione ha trasmesso al Consiglio la sua proposta su questo argomento
i l 28 maggio 1980 ( C0MC80) 286 def . del 22 maggio 1980 ).
In seguito al parere fornito dal Parlamento in merito a detta proposta
( 19.02.1982) la Commissione ha provveduto a modificarla . Gli emendamenti sono
stati presentati al Consiglio il 6 aprile 1982 ( C0MC82 ) 166 def .).         Il
Consiglio ha concordato una posizione comune il 20 ottobre 1987 basandosi
sulla proposta rivista della Commissione datata 2 maggio 1980 . Tale proposta è
stata trasmessa al Parlamento che net corso della sessione di marzo ha votato
alcuni emendamenti ,    la maggior parte dei quali risulta accettabile per la
Commissione . L' accluso testo di una proposta rivista incorpora gli emendamenti
accettati .
A norma di quanto disposto dall' articolo 149,       paragrafo 2 , lettera d) il
parere della Commissione in merito agli emendamenti non accettati è parimenti
accluso .
 ---pagebreak---                                                  - 2 -
         Proposta rivista della CoMissione per una direttiva del Consiglio
       sul ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri nel settore
        degli aromi destinati ad essere impiegati nei prodotti alimentari e
                        dei materiali d1 base per la loro preparazione
           (Presentata dalla Commissione in applicazione dell' articolo 149,
                              paragrafo 2, lettera d) del trattato).
La    Commissione         accetta    La  posizione   comune    del  Consiglio    descritta  nel
documento del Consiglio n . 7259 / 87 del 22 giugno 1987 purché ad essa vengano
apportate le seguenti modifiche :
i)     Il quinto considerando è sostituito dal seguente :
       " considerando che , sulla scorta dell' inventario delle sostanze e dei
       materiali di base impiegati nella preparazione degli aromi , compilato
       dalla Commissione in applicazione della decisione 87 / ... / CEE ( 3 ), il
       Consiglio adotterà in un secondo momento, conformemente alla procedura di
       cui all' articolo 100A , disposizioni adeguate riguardanti talune categorie
       di aromi e taluni materiali di base per aromi nonché tutte le misure
       necessarie ad integrare in tale direttiva norme sugli aromi destinati al
       consumatore finale ;"
ii )   Mei nono          considerando     il   secondo   " considerando "   è   sostituito  dal
       seguente :
       "a tal fine si            applica la procedura III A di        cui alla decisione del
       Consiglio 87 /373/ CEE del 13 luglio 1987 ( 4 ) che stabilisce le modalità
       per      l’esercizio        delle    competenze     di   esecuzione     conferite   alla
       Commissione ".
iii ) Il deciso considerando (" Considerando ... 69 / 41 4/ CEE ") viene soppresso .
iv )   L' undicesiao considerando (" Considerando ... Allegati ") viene soppresso .
v)     L' Articolo 5 viene modificato nel modo seguente :
       " 1 . Il      Consiglio ,        deliberando    secondo     la     procedura    di   cui
             a 1 1 'art i co lo 100A del trattato,         adotta appropriate disposizioni
             rigua rdanti :
       ... i trattini del vecchio paragrafo a ), senza modifiche
         2 . Seguendo la procedura di cui all' articolo 11 viene adottato quanto
             segue :
       Il paragrafo b ) diventa il nuovo paragrafo a )".
       Viene aggiunto un nuovo paragrafo b ), redatto come segue ( ex Articolo 7 ):
( 1 ) GU C 144 del        1376.1980, pag . 9 .
( 2 ) GU C 103 del        24.4.1982, pag . 7 .
( 3)
( 4 ) GU L 197 del        18.7.1987, pag . 33 .
                                                                                                i
 ---pagebreak--- »
                                                  - 3 -
        "b ) disposizioni riguardanti :
              - gli adeguamenti tecnici degli allegati necessari per tener conto del
                 progresso tecnico e scientifico ;
              - i criteri microbiologici per gli aromi ;
              - i criteri relativi alla scelta di una denominazione più precisa di cui
                 all' articolo 9, paragrafo 1 , lettera b ).
        Il paragrafo c ) è completato da quanto segue :
        Il secondo trattino diventa : "Le condizioni ... paragrafo a )".
        Vengono aggiunti i seguenti tre trattini ( ex Articolo 6 ):
             i metodi di analisi da applicare per il controllo delle percentuali di cui
             all 'articolo 4 ;
          - le modalità per il prelievo di campioni ed i metodi d' identificazione ed
             eventualmente di dosaggio degli aromi presenti nei o sui prodotti alimentari ,
          - i criteri di purezza specifici per aromi particolari ."
        Viene aggiunto il seguente nuovo paragrafo 3 :
        "3 . Le disposizioni che possono avere ripercussioni sulla sanità pubblica vengono
              adottate soltanto previa consultazione del comitato scientifico per i
              prodotti alimentari ."
  vi )  Gli articoli 6 e 7 vengono soppressi .
  vii ) L' articolo 9, paragrafo 2 viene modificato nel modo seguente :
        il primo capoverso diventa :
        " Fatto salvo . esclusivamente :
        - le sostanze aromatizzanti definite nell' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera b ) Ci );
        - e /o     le preparazioni      aromatiche definite nell' articolo 1 ,    paragrafo 2 ,
            lettera c )."
        Il secondo capoverso diventa :
        " Se la denominazione di vendita ... soltanto se tutte le parti aromatizzanti sono
        state ... unicamente o pr incipa Imente ... trattasi ".
        L' articolo 11 , paragrafo 2 è modificato come segue :
        ( queste disposizioni sostituiscono parimenti il paragrafo 3 , lettere a ) e b ):
        "2 . Il rappresentante della Commissione ... problema .
              Il parere viene emesso con la maggioranza prevista dall' articolo 148 ,
              paragrafo 2 del trattato per l' approvazione delle decisioni che il Consiglio
              deve adottare su proposta della Commissione . In sede di votazione in seno al
              comitato i voti dei rappresentanti degli Stati membri sono calcolati
              conformemente al predetto articolo .          Il presidente non partecipa alla
              votazione .   La  Commissione adotta      le misure progettate quando esse sono
              conformi al parere del comitato . Qualora le misure progettate non siano
              conformi al parere del comitato od in assenza di tale parere la Commissione
              sottopone immediatamente al Consiglio una proposta relativa alle misure da
              prendere . Il Consiglio delibera a maggioranza qualificata ."
        Il paragrafo 3 , lettere a ) e b ) viene soppresso .
        Il paragrafo 3 ,     lettera c ) diventa il nuovo paragrafo 3 ed è modificato nel modo
        seguente :
        " 3 . Se alla scadenza del termine di tre mesi dalla data in cui è stato adito il
              Consiglio non ha adottato alcuna decisione le misure proposte vengono
              adottate dalla Commissione ."
                                                                                           H
 ---pagebreak---                                                                      ALLEGATO
                             PARERE DELLA COMMISSIONE
                            IN NERITO AGLI EMENDAMENTI
                         PROPOSTI DAL PARLAMENTO EUROPEO
                           E CHE ESSA NON HA ACCETTATO
Emendamento 5, che si riferisce all' articolo 1 , paragrafo 2 , lettera b)
Tale emendamento cerca di reintrodurre alcuni termini quali " naturale",
" identico a quello naturale " e " artificiale".
La necessità di   reintrodurre tali    termini nell' articolo 1 verrà riesaminata
nel corso della discussione di una direttiva sull' etichettatura degli aromi
destinati ai consumatori , che sarà proposta net prossimo futuro .
Emendamento 6 (articolo 4, lettera a ), secondo trattino)
Questo emendamento reintrodurrebbe per i contaminanti ( arsenico ,         piombo ,
cadmio , mercurio) presenti negli aromi livelli inferiori a quelli previsti
dalla posizione comune del Consiglio .
1 valori massimi proposti dal Consiglio per i contaminanti risultano comunque
estremamente bassi e non comportano nessun rischio per la salute umana . Questi
valori consentirebbero alle norme comunitarie sui contaminanti negli aromi di
entrare più rapidamente in vigore .
Emendamento 7 ( articolo 5, in riferimento al lasso di tempo)
L' emendamento fisserebbe un periodo di due anni ( fino al luglio 1990) entro il
quale la Commissione dovrebbe proporre ed il Consiglio adottare ulteriori
direttive che disciplinino alcuni aspetti politici del problema degli aromi .
Queste decisioni potranno venir prese soltanto in base ad un inventario che
sarà terminato unicamente nel 1990 , ed il termine richiesto non è quindi
realisti co.
Emendamenti 10 (articolo 9, paragrafo 1 , lettera b)) e 12 ( articolo 10)
Questi emendamenti prevede rebbero che si faccia ricorso ad una procedura
articolo 100A per questioni tecniche . Tale tipo di questioni va affidato alla
Commi ssione .
Emendamento 13 (articolo 11 , paragrafo 4))
Tale emendamento cerca di definire valori limite oltre ai quali cambiamenti
tecnici del tenore di residui diventerebbero una questione politica e come
tale richiederebbero il ricorso alla procedura articolo 100A .          Tutte le
modifiche sono di natura tecnica e la promulgazione delle disposizioni
regolamentari va quindi lasciata alla Commissione .