CELEX: 32006R1932
Language: da
Date: 2006-12-21 00:00:00
Title: Rådets forordning (EF) nr. 1932/2006 af 21. december 2006 om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001 om fastlæggelse af listen over de tredjelande, hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser, og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav

30.12.2006         DA                  Den Europæiske Unions Tidende                         L 405/23
                            RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1932/2006
                                         af 21. december 2006
                             om ændring af forordning (EF) nr. 539/2001
                             om fastlæggelse af listen over de tredjelande,
         hvis statsborgere skal være i besiddelse af visum ved passage af de ydre grænser,
               og listen over de tredjelande, hvis statsborgere er fritaget for dette krav
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 62, nr. 2),
litra b), nr. i),
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet1, og
ud fra følgende betragtninger:
1
         EUT C
 ---pagebreak--- L 405/24         DA                   Den Europæiske Unions Tidende                            30.12.2006
(1)      Sammensætningen af listerne over tredjelande i bilag I og II til Rådets forordning (EF)
         nr. 539/20011 af 15. marts 2001, bør være og bør forblive i overensstemmelse med
         kriterierne i betragtning 5 hertil. En række tredjelande bør overføres fra det ene bilag til det
         andet, specielt af hensyn til illegal indvandring og den offentlige orden.
(2)      Bolivia bør overføres til bilag I til forordning (EF) nr. 539/2001. Datoen for indførelsen af
         visumpligt for bolivianske statsborgere bør give medlemsstaterne mulighed for at opsige
         deres bilaterale aftaler med Bolivia i tide og træffe alle de administrative og
         organisationsmæssige foranstaltninger, som er nødvendige for at indføre den nævnte
         visumpligt.
(3)      Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Mauritius, Saint Christopher og Nevis og
         Seychellerne bør overføres til bilag II til forordning (EF) nr. 539/2001.
         Fritagelsen for visumpligt for statsborgere fra disse lande bør ikke træde i kraft, før der er
         indgået en bilateral visumfritagelsesaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og det
         pågældende land.
1
        EFT L 81 af 21.3.2001, s. 1.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        DA                  Den Europæiske Unions Tidende                              L 405/25
(4)      De to bilag til forordning (EF) nr. 539/2001 bør være udtømmende. I hvert af bilagene til
         forordning (EF) nr. 539/2001 bør der derfor tilføjes en rubrik, der gør det muligt at
         fastsætte den visumordning, som medlemsstaterne skal anvende på en række kategorier af
         personer, der hidtil har været underlagt visumpligt i visse medlemsstater og fritaget fra
         visumpligt i andre. Der bør i bilag I til forordning (EF) nr. 539/2001 tilføjes forskellige
         kategorier af britiske statsborgere, som ikke er statsborgere i Det Forenede Kongerige i
         fællesskabsrettens forstand, og at statsborgere med status som British Nationals (Overseas)
         tilføjes i bilag II hertil.
(5)      Medlemsstaterne kan fastsætte undtagelser fra visumpligten for indehavere af visse andre
         pas end almindelige pas. Det er vigtigt at præcisere betegnelsen for disse særlige pas.
         Desuden er det nødvendigt i forordning (EF) nr. 539/2001 at henvise til de procedurer, der
         finder anvendelse, hvis disse undtagelser benyttes.
(6)      Medlemsstaterne har mulighed for at fritage konventionsflygtninge, alle statsløse, det vil
         sige både dem, der falder ind under konventionen om statsløse personers retsstilling af
         28. september 1954, og dem, der ikke gør, og skoleelever, der deltager i en skolerejse, når
         disse personkategorier har bopæl i et tredjeland i bilag II til forordning (EF) nr. 539/2001,
         for visumpligt.
         Disse tre personkategorier er alle fuldt ud fritaget for visumpligt, når de har bopæl i
         Schengen-området og indrejser eller genindrejser i dette område; der bør indføres en
         generel undtagelse for personer i disse kategorier, når de har bopæl i en medlemsstat, som
         endnu ikke er optaget i Schengen-området, for så vidt angår deres indrejse eller genindrejse
         i en anden medlemsstat, der er omfattet af Schengen-reglerne.
 ---pagebreak--- L 405/26         DA                   Den Europæiske Unions Tidende                             30.12.2006
(7)      Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1931/2006 af 20. december 2006 om
         fastsættelse af regler for mindre grænsetrafik ved medlemsstaternes ydre landgrænser og
         om ændring af Schengen-konventionen1 gør det nødvendigt at indføre en ny fritagelse for
         visumpligt for indehavere af en tilladelse til mindre grænsetrafik.
(8)      Ordningerne for mulighederne for undtagelser fra visumpligten bør fuldt ud afspejle de
         faktiske forhold. Visse medlemsstater fritager statsborgere fra tredjelande i bilag I til
         forordning (EF) nr. 539/2002, der er medlemmer af de væbnede styrker og rejser inden for
         rammerne af Den Nordatlantiske Traktats Organisation (NATO) eller Partnerskab for Fred,
         for visumpligt. Af retssikkerhedsmæssige årsager bør der i nævnte forordning henvises til
         disse fritagelser, som er baseret på internationale forpligtelser, der ligger uden for
         fællesskabsrettens område.
(9)      De successive ændringer i forordning (EF) nr. 539/2001 gør det nødvendigt at forbedre
         dens struktur og gøre den lettere at læse, og med henblik herpå bør der foretages en
         omarbejdning på et senere tidspunkt.
1
        Se denne EUT.
 ---pagebreak--- 30.12.2006        DA                    Den Europæiske Unions Tidende                         L 405/27
(10)     For så vidt angår Island og Norge er denne forordning en videreudvikling af
         bestemmelserne i Schengen-reglerne, jf. aftalen indgået mellem Rådet for Den Europæiske
         Union og Republikken Island og Kongeriget Norge om disse to staters associering i
         gennemførelsen, anvendelsen og den videre udvikling af Schengen-reglerne1, der falder ind
         under det område, der er nævnt i artikel 1, litra B, i Rådets afgørelse 1999/437/EF af
         17. maj 1999 om visse gennemførelsesbestemmelser til den pågældende aftale2.
(11)     Det Forenede Kongerige og Irland er ikke bundet af forordning (EF) nr. 539/2001. De
         deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke
         finder anvendelse i Det Forenede Kongerige og Irland.
(12)     For så vidt angår Schweiz er denne forordning en videreudvikling af bestemmelserne i
         Schengen-reglerne, jf. aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab
         og Det Schweiziske Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen,
         anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, der falder ind under det område, der er
         nævnt i artikel 1, litra B, i Rådets afgørelse 1999/437/EF sammenholdt med artikel 4,
         stk. 1, i Rådets afgørelse 2004/860/EF af 25. oktober 2004 om undertegnelse på Det
         Europæiske Fællesskabs vegne, af og midlertidig anvendelse af visse bestemmelser i
         aftalen mellem Den Europæiske Union, Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske
         Forbund om Det Schweiziske Forbunds associering i gennemførelsen, anvendelsen og
         udviklingen af Schengen-reglerne3 -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
1
        EFT L 176 af 10.7.1999, s. 36.
2
        EUT L 368 af 15.12.2004, s. 26.
3
        EUT L 370 af 17.12.2004, s. 78.
 ---pagebreak--- L 405/28         DA                     Den Europæiske Unions Tidende                        30.12.2006
                                                  Artikel 1
I forordning (EF) nr. 539/2001 foretages følgende ændringer:
1)       Artikel 1 ændres som følger:
         a)    I stk. 1 tilføjes følgende afsnit:
               "Med forbehold af de forpligtelser, som følger af den europæiske overenskomst om
               ophævelse af visumpligt for flygtninge, der blev undertegnet i Strasbourg den
               20. april 1959, skal konventionsflygtninge og statsløse være i besiddelse af visum
               ved passage af medlemsstaternes ydre grænser, hvis det tredjeland, hvor de har deres
               bopæl, og som har udstedt deres rejsedokument, er et tredjeland, der er opført på
               listen i bilag I til denne forordning."
 ---pagebreak--- 30.12.2006      DA                    Den Europæiske Unions Tidende                                 L 405/29
         b)   I stk. 2 indsættes følgende afsnit:
              "Desuden er følgende fritaget for visumpligt:
              –      statsborgere i et tredjeland, der er opført på listen i bilag I til denne forordning,
                     som er indehavere af en tilladelse for lokal grænsetrafik, der er udstedt af
                     medlemsstaterne i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF)
                     nr. 1931/2006 af 20. december 2006 om fastsættelse af regler for mindre
                     grænsetrafik ved medlemsstaternes ydre landgrænser og om ændring af
                     Schengen-konventionen (*), når disse indehavere udøver deres ret inden for
                     ordningen for lokal grænsetrafik
              –      skoleelever, som er statsborgere i et tredjeland, der er opført på listen i bilag I,
                     og som har bopæl i en medlemsstat, der anvender Rådets afgørelse 94/795/RIA
                     af 30. november 1994 om en fælles aktion vedtaget af Rådet på grundlag af
                     artikel K.3, stk. 2, litra b), i traktaten om Den Europæiske Union vedrørende
                     rejselempelser for skoleelever fra tredjelande med bopæl i en medlemsstat (**),
                     når disse skoleelever deltager i en organiseret skolerejse og ledsages af en lærer
                     fra institutionen
              –      konventionsflygtninge og statsløse og andre personer uden noget
                     statsborgerskab, som har bopæl i en medlemsstat, og som er indehavere af et
                     rejsedokument, der er udstedt af denne medlemsstat.
         _______________
         (*) EUT L 405 af 30.12.2006.
         (**) EUT L 327 af 19.12.1994, s. 1."
 ---pagebreak--- L 405/30        DA                      Den Europæiske Unions Tidende                             30.12.2006
2)       Artikel 3 i forordning 539/2001 ophæves.
3)       Artikel 4 ændres som følger:
         a)    Stk. 1, litra a), affattes således:
               "a)    indehavere af diplomatpas, tjenestepas/officielle pas eller særlige pas i
                      overensstemmelse med en af procedurerne i artikel 1, stk. 1, og artikel 2, stk. 1,
                      i Rådets forordning (EF) nr. 789/2001 af 24. april 2001 om at forbeholde Rådet
                      gennemførelsesbeføjelserne vedrørende visse detailbestemmelser og konkrete
                      procedurer i forbindelse med behandling af visumansøgninger (*).
         _______________
         (*) EFT L 116 af 26.4.2001, s. 2. Ændret ved Kommissionens afgørelse 2004/927/EF
               (EUT L 396 af 31.12.2004, s. 45)."
         b)    Stk. 2 affattes således:
               "2.    En medlemsstat kan fritage følgende for visumpligt:
                      a)     skoleelever, som er statsborgere i et tredjeland, der er opført på listen i
                             bilag I, og som har bopæl i et tredjeland, der er opført på listen i bilag II,
                             eller i Schweiz eller Liechtenstein, når disse skoleelever deltager i en
                             organiseret skolerejse og ledsages af en lærer fra institutionen
                      b)     konventionsflygtninge og statsløse, hvis det tredjeland, hvor de har deres
                             bopæl, og som har udstedt deres rejsedokument, er et af de tredjelande,
                             der er opført på listen i bilag II
 ---pagebreak--- 30.12.2006       DA                  Den Europæiske Unions Tidende                          L 405/31
                    c)     medlemmer af de væbnede styrker, der rejser inden for rammerne af
                           NATO eller Partnerskab for Fred og er indehavere af de identitetskort og
                           marchordrer, som er omhandlet i overenskomsten af 19. juni 1951
                           mellem deltagerne i Den Nordatlantiske Traktats Organisation
                           vedrørende status for deres styrker."
4)       Bilag I ændres som følger:
               a)      Del 1:
                    i)     Bolivia indsættes
                    ii)    Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Mauritius, Saint Christopher
                           og Nevis og Seychellerne udgår
                    iii)   "Østtimor" ændres til "Timor-Leste"
                    iv)    "Forbundsrepublikken Jugoslavien (Serbien og Montenegro) ændres til
                           "Serbien" og "Montenegro"
                    v)     denne ændring vedrører ikke den danske tekst.
 ---pagebreak--- L 405/32         DA                   Den Europæiske Unions Tidende                             30.12.2006
               b)     Der indsættes følgende punkt:
                      "3.   BRITISKE STATSBORGERE, DER IKKE ER STATSBORGERE I
                            DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG
                            NORDIRLAND I FÆLLESSKABSRETTENS FORSTAND:
                            British Overseas Territories Citizens, der ikke har ret til bopæl i Det
                            Forenede Kongerige
                            British Overseas Citizens
                            British Subjects, der ikke har ret til bopæl i Det Forenede Kongerige
                            British Protected Persons"
5)       Bilag II ændres som følger:
         a)    Del I:
               i)     Bolivia udgår
 ---pagebreak--- 30.12.2006    DA                  Den Europæiske Unions Tidende                             L 405/33
            ii)   Følgende indsættes:
                  "Antigua og Barbuda*
                  Bahamas*
                  Barbados*
                  Mauritius*
                  Saint Christopher og Nevis*
                  Seychellerne*
            iii)  Følgende fodnote indsættes:
                  "*    Visumfritagelsen træder i kraft på datoen for ikrafttrædelsen af en
                        visumfritagelsesaftale med Det Europæiske Fællesskab."
            iv)   "Brunei" ændres til "Brunei Darussalam".
         b) Der indsættes følgende punkt:
            "3.   BRITISKE STATSBORGERE, DER IKKE ER STATSBORGERE I DET
                  FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLAND I
                  FÆLLESSKABSRETTENS FORSTAND:
                  British Nationals (Overseas)".
 ---pagebreak--- L 405/34        DA                  Den Europæiske Unions Tidende                        30.12.2006
                                              Artikel 2
Medlemsstaterne indfører visumpligt for bolivianske statsborgere fra den 1. april 2007.
Medlemsstaterne indfører visumfritagelsen for statsborgere fra Antigua og Barbuda, Bahamas,
Barbados, Mauritius, Saint Christopher og Nevis og Seychellerne fra ikrafttrædelsesdatoen for en
visumfritagelsesaftale, som Fællesskabet har indgået med det pågældende tredjeland.
                                              Artikel 3
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende.
     Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i
     overensstemmelse med traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab.
     Udfærdiget i Bruxelles, den 21. december 2006.
                                            På Rådets vegne
                                            J. KORKEAOJA
                                            Formand