CELEX: 22000D0008
Language: sk
Date: 2000-02-04 00:00:00
Title: Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2000 zo 4. februára 2000, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHP

Dôležité právne oznámenie

|

22000D0008

Úradný vestník L 103 , 12/04/2001 S. 0016 - 0017

		Rozhodnutie Spoločného výboru EHPč. 8/2000zo 4. februára 2000,ktorým sa mení a dopĺňa príloha VI (Sociálne zabezpečenie) k Dohode o EHPSPOLOČNÝ VÝBOR EHP,so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, ďalej "EHP", v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej uvádzanej ako "dohoda", a najmä na jej článok 98,keďže:(1) Príloha VI k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím č. 81/1999 Spoločného výboru EHP z 25. júna 1999 [1].(2) Nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999, ktorým sa mení a dopĺňa Nariadenie (EHS) č. 1408/71 o uplatňovaní systémov sociálneho zabezpečenia na zamestnané osoby, samostatne zárobkovo činné osoby a členov ich rodín pohybujúcich sa v rámci spoločenstva, a Nariadenie (EHS) č. 574/72, ktorým sa ustanovuje postup na vykonávanie nariadenia (EHS) č. 1408/71 vzhľadom na ich rozšírenie, aby sa vzťahovali aj na študentov [2], majú byť zahrnuté v tejto dohode,ROZHODOL TAKTO:Článok 1Bod 1 (nariadenie rady (EHS) č. 1408/71) v prílohe VI k dohode sa mení a dopĺňa nasledovne:1. Vkladá sa nasledujúca zarážka:"— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 (Ú. v. ES L 83, 12.2.1999, s. 1)."2. V úprave t), v nadpise"P. ISLAND"sa vkladá nasledujúci bod:"3. Na osoby poistené na Islande, ktoré sú evidované v Národnom registri, ktoré majú bydlisko na Islande a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje islandský systém sociálneho zabezpečenia. Poistenie študentov nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade zmeny bydliska alebo aktívne vykonávaného zamestnania z Islandu do iného štátu, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší."3. V úprave t), v nadpise"R. NÓRSKO"sa vkladá nasledujúci bod:"4. Na osoby poistené v Nórsku, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré dostali pôžičku alebo poberajú štipendium zo Štátneho vzdelávacieho pôžičkového fondu (States lånekasse for utdanning) a ktoré študujú v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa vzťahuje nórsky národný systém sociálneho zabezpečenia. Pokiaľ ide o štúdium v Dánsku, Fínsku, na Islande a vo Švédsku, musí byť študent evidovaný v Nórskom registri obyvateľstva. Poistenie študenta nezávisí od dĺžky štúdia. V prípade aktívne vykonávaného zamestnania v inom štáte, v ktorom sa uplatňuje toto nariadenie, sa poistné krytie študenta ruší."Článok 2Do bodu 2 (nariadenie rady (EHS) č. 574/72) v prílohe VI k dohode sa vkladá nasledujúca zarážka:"— 399 R 0307: nariadenie rady (ES) č. 307/1999 z 8. februára 1999 (Ú. v. L 38, 12.2.1999, s. 1)."Článok 3Texty nariadenia (ES) č. 307/1999 v islandskom jazyku a v nórskom jazyku, ktoré sú priložené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické.Článok 4Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 5. februára 2000 za predpokladu, že Spoločný výbor EHP dostane všetky oznámenia podľa článku 103(1) tejto dohody [3].Článok 5Toto rozhodnutie sa uverejní v sekcii EHP a v prílohe EHP Úradného vestníka Európskych spoločenstiev.V Bruseli 4. februára 2000Za Spoločný výbor EHPpredsedaF. Barbaso[1] Ú. v. ES L 296, 23.11.2000, s. 37.[2] Ú. v. ES L 38, 12.2.1999, s. 1.[3] Neboli oznámené žiadne ústavné požiadavky.--------------------------------------------------