CELEX: C2002/202/26
Language: sv
Date: 2002-08-24 00:00:00
Title: Mål C-262/02: Talan mot Republiken Frankrike väckt den 16 juli 2002 av Europeiska gemenskapernas kommission

C 202/18             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                     24.8.2002

Talan mot Republiken Frankrike väckt den 16 juli 2002                De åtgärder som CSA har vidtagit har en begränsande inverkan
      av Europeiska gemenskapernas kommission                        på det fria tillhandahållandet av tjänster på flera plan. För det
                                                                     första har de franska radio- och TV-företagen inte rätt att visa
                       (Mål C-262/02)                                reklam för alkoholhaltiga drycker eller att sända program,
                                                                     såsom exempelvis sportevenemang, som kan innehålla reklam
                       (2002/C 202/26)                               för sådana produkter. Detta gäller för övrigt oavsett vilket
                                                                     ursprung dessa produkter har. Dessa verkningar avser dock
                                                                     även återutsändningar och påverkar därigenom även ekonomi-
                                                                     ska aktörer i andra medlemsstater. Bland annat påverkas därvid
Europeiska gemenskapernas kommission har den 16 juli 2002
                                                                     utländska organisatörer av sportevenemang som äger rum
väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot                utanför Frankrike, vilka förhindras att sälja rätten till återut-
Republiken Frankrike. Sökanden företräds av H. van Lier, i           sändning till franska radio- och TV-företag (eller till dessas
egenskap av ombud, med delgivningsadress i Luxemburg.
                                                                     ombud) i den mån som dessa sändningar kan innehålla reklam
                                                                     för alkoholhaltiga produkter. Även de som innehar rätten att
Sökanden yrkar att domstolen skall                                   använda de reklamskyltar som finns runt stadionanläggningar
                                                                     påverkas, eftersom de inte kan tillhandahålla den tjänst som
1.   fastställa att Republiken Frankrike har åsidosatt sina          består i att sälja annonsplatser till franska annonsörer, eller till
     skyldigheter enligt artikel 49 EG (tidigare artikel 59 i EG-    och med till ickefranska annonsörer, utan att löpa risken att
     fördraget), genom att villkora franska radio- och TV-           denna reklam måste dras tillbaka från stadion i syfte att göra
     företags televisionsutsändningar i Frankrike av sporteve-       det möjligt för ett franskt TV-företag att sända matchen. De
     nemang som äger rum i andra medlemsstater med att               kritiserade förhållandena kan även leda till att den sponsring
     reklam för alkoholdrycker först skall ha tagits bort,           av sportföreningar som sker från tillverkare av alkoholhaltiga
                                                                     drycker begränsas.
2.   förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
     naderna.
                                                                     De kritiserade åtgärderna är olämpliga, eftersom de är tillämpli-
                                                                     ga oberoende av om det finns någon bevisning för att de som
                                                                     gör reklam för alkoholhaltiga drycker har kringgått lagen och
Grunder och huvudargument                                            eftersom de i vart fall är oproportionerliga på grund av deras
                                                                     godtyckliga karaktär. Kommissionen anser att det system som
De åtgärder som Conseil Supérieur de l’Audiovisuel (högsta           de franska myndigheterna har infört för att bekämpa eller
radio- och TV-rådet; nedan kallat CSA) har vidtagit med              hindra kringgående av Evinlagen är oprecist och inte gör det
tillämpning av lagen av den 10 januari 1991 om begränsning           möjligt för de ekonomiska aktörerna att med tillräcklig
av reklam för alkoholhaltiga drycker (nedan kallad Evinlagen),       säkerhet få kännedom om sina rättigheter. Systemet är därför
vilken enligt den tolkning av CSA som kodifierats i föreskrifter     oproportionerligt. Särskilt kan konstateras att skillnaden mel-
om god branschsed är tillämplig på franska televisionsföretags       lan olika typer av evenemang (multinationella evenemang på
sändningar i Frankrike av sportevenemang som äger rum i              vilka Evinlagen aldrig skall tillämpas och evenemang med
andra medlemsstaer när reklam för alkoholhaltigadrycker              deltagande av högst två länder, på vilka Evinlagen skall
förekommer på sportanläggningarna i fråga, strider mot artikel       tillämpas om det inte kan visas att lagen inte kringgås) inte
49 EG.                                                               klart har fastställts i föreskrifterna om god branschsed.