CELEX: 32012D0173
Language: cs
Date: 2012-03-23 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady 2012/173/SZBP ze dne 23. března 2012 o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu

27.3.2012   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 89/66
            
         ROZHODNUTÍ RADY 2012/173/SZBP
   ze dne 23. března 2012
   o aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky v oblasti Afrického rohu
   RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o Evropské unii, a zejména na čl. 42 odst. 4 a čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh vysoké představitelky Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku,
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Dne 17. prosince 2004 Evropská rada schválila návrhy na zřízení operačního střediska a jeho mandát.
            
         
               (2)
            
            
               Dne 18. června 2007 Rada schválila pokyny pro velitelskou a řídící strukturu pro civilní operace EU pro řešení krizí.
            
         
               (3)
            
            
               Dne 7. dubna 2008 Rada rozhodnutím 2008/298/SZBP (1) změnila rozhodnutí 2001/80/SZBP ze dne 22. ledna 2001 o zřízení Vojenského štábu Evropské unie (2), aby byly mimo jiné stanoveny úkoly Vojenského štábu Evropské unie (VŠEU) ve vztahu k operačnímu středisku EU.
            
         
               (4)
            
            
               Dne 10. listopadu 2008 Rada přijala společnou akci 2008/851/SZBP (3) o vojenské operaci Atalanta s cílem potlačit pirátství u pobřeží Somálska.
            
         
               (5)
            
            
               Dne 15. února 2010 Rada přijala rozhodnutí 2010/96/SZBP (4) o vojenské misi EU s cílem přispět k výcviku somálských bezpečnostních sil (EUTM Somalia).
            
         
               (6)
            
            
               Dne 14. listopadu 2011 Rada přijala strategický rámec pro oblasti Afrického rohu, jímž se má řídit zapojení EU v tomto regionu.
            
         
               (7)
            
            
               Dne 1. prosince 2011 Rada souhlasila s urychlením plánování pro aktivaci operačního střediska EU pro mise a operaci společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP) v oblasti Afrického rohu v souladu jeho mandátem.
            
         
               (8)
            
            
               Dne 16. prosince 2011 Rada souhlasila s koncepcí řízení krize pro misi na budování regionálních námořních kapacit, jakožto civilní misi SBOP se zapojením vojenských odborníků.
            
         
               (9)
            
            
               Dne 23. ledna 2012 Rada souhlasila s aktivací operačního střediska EU pro mise a operaci SBOP v oblasti Afrického rohu.
            
         
               (10)
            
            
               Operační středisko EU by mělo usnadnit koordinaci a zlepšit součinnost mezi misemi a operací SBOP v oblasti Afrického rohu v kontextu strategického rámce pro oblast Afrického rohu a v úzké spolupráci se zvláštním zástupcem Evropské unie pro oblast Afrického rohu.
            
         
               (11)
            
            
               Operační středisko EU by se mělo opírat o stávající struktury Vojenského štábu EU, posílené podpůrnými složkami mise EUTM Somalia a styčným týmem operace Atalanta.
            
         
               (12)
            
            
               S ohledem na požadavek optimalizovat podporu všem misím a operacím SBOP by měl Vojenský štáb EU v rámci svých možností a kapacit poskytovat operačnímu středisku EU podporu,
            
         PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
   Článek 1
   Aktivace operačního střediska EU
   1.   Operační středisko EU bude aktivováno na podporu těchto misí a operace v rámci Společné bezpečnostní a obranné politiky (SBOP) v oblasti Afrického rohu: operace Atalanta, mise EUTM Somalia a plánované civilní mise SBOP zaměřené na budování regionálních námořních kapacit.
   2.   Aktivace operačního střediska EU nebude mít dopad na příslušné vojenské a civilní linie velení misí a operace uvedených v odstavci 1.
   Článek 2
   Mandát a úkoly
   1.   Operační středisko EU poskytuje podporu v oblasti operačního plánování a provádění operace Atalanta, mise EUTM Somalia a plánované civilní mise SBOP zaměřené na budování regionálních námořních kapacit za účelem zvýšení účinnosti, soudržnosti a součinnosti. V tomto rámci přispívá operační středisko EU k usnadnění výměny informací a ke zlepšení koordinace a posílení civilně-vojenských součinností.
   2.   Operační středisko EU plní tyto úkoly:
   
               a)
            
            
               s využitím svých odborných vojenských znalostí a znalostí v oblasti specializovaného plánování poskytuje přímou podporu civilnímu veliteli operací pro operační plánování a provádění mise na budování regionálních námořních kapacit;
            
         
               b)
            
            
               poskytuje podporu veliteli mise EUTM a posiluje strategickou koordinaci mezi misí EUTM Somalia a ostatním misemi a operací SBOP v oblasti Afrického rohu;
            
         
               c)
            
            
               spolupracuje s operací Atlanta;
            
         
               d)
            
            
               poskytuje podporu ředitelství pro krizové řízení a plánování, na jeho žádost, v jeho strategickém plánování pro mise a operaci SBOP v oblasti Afrického rohu;
            
         
               e)
            
            
               usnadňuje spolupůsobení mezi misemi a operací SBOP v oblasti Afrického rohu a strukturami sídlícími v Bruselu;
            
         
               f)
            
            
               usnadňuje koordinaci a zlepšuje součinnost mezi operací Atalanta, misí EUTM Somalia a misí na budování regionálních námořních kapacit v rámci strategie pro oblast Afrického rohu a ve spolupráci se zvláštním zástupcem Evropské unie pro oblast Afrického rohu.
            
         Článek 3
   Vedoucí operačního střediska EU
   1.   Kapitán (námořnictva) Ad VAN DER LINDE je jmenován vedoucím operačního střediska EU na období dvou let, které lze prodloužit, pokud tak Rada rozhodne.
   2.   Vedoucí operačního střediska EU vykonává své úkoly pod politickou kontrolou a strategickým vedením Politického a bezpečnostního výboru a případně pod vojenským velením Vojenského výboru Evropské unie (EUMC).
   3.   Vedoucí operačního střediska EU vykonává pravomoci nad personálem operačního střediska EU ve všech otázkách souvisejících s mandátem a úkoly operačního střediska EU.
   4.   Vedoucí operačního střediska EU je odpovědný za reakce na žádosti určené operačnímu středisku EU ze strany civilního velitele operace, velitele operace pro operaci Atalanta, velitele mise EUTM a ředitelství pro řešení krizí a krizové plánování. Zajišťuje řádné fungování operačního střediska EU a koordinuje účelné využívání kapacit. Konečná odpovědnost za dokumenty týkající se operačního plánování a rozhodnutí o provádění misí a operace nadále spočívá na civilním veliteli operace, veliteli mise EUTM a veliteli operace pro operaci Atalanta.
   5.   V rozsahu své odpovědností podává vedoucí operačního střediska EU pravidelné zprávy Vojenskému výboru EU a Politickému a bezpečnostnímu výboru.
   Článek 4
   Personál
   1.   Lidské zdroje operačního střediska EU tvoří:
   
               a)
            
            
               personál poskytnutý Vojenským štábem EU;
            
         
               b)
            
            
               podpůrná složka mise EUTM;
            
         
               c)
            
            
               styčný tým operace Atlanta;
            
         
               d)
            
            
               personál vyslaný členskými státy.
            
         2.   Lidské zdroje, které jsou dány k dispozici operačnímu středisku EU, zahrnují veškeré oblasti vojenské odbornosti vyžadované k řádnému plnění jeho mandátu a úkolů na základě prováděcího plánu předloženého Politickému a bezpečnostnímu výboru a jsou pravidelně přezkoumávány. Za přesné vymezení požadovaných odborností odpovídá vedoucí operačního střediska EU, v úzké konzultaci s veliteli operace a mise, civilním velitelem operace a Vojenským štábem EU.
   3.   Veškerý personál dodržuje bezpečnostní zásady a minimální standardy zavedené rozhodnutím Rady 2011/292/EU ze dne 31. března 2011 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (5).
   Článek 5
   Organizace
   Operační středisko EU je uspořádáno podle funkčních odpovědností odpovídajících požadavkům podporovaných misí a operace SBOP.
   Článek 6
   Podpora ze strany Vojenského štábu EU
   V rámci svých možností a prostředků poskytuje Vojenský štáb EU podporu operačnímu středisku EU v souladu příslušným mandátem, a to:
   
               a)
            
            
               zajištěním dostupnosti a připravenosti personálu, zařízení a vybavení operačního střediska EU;
            
         
               b)
            
            
               udržováním, modernizací a nahrazováním vybavení operačního střediska EU;
            
         
               c)
            
            
               udržováním prostor využívaných operačním střediskem EU.
            
         Článek 7
   Financování
   1.   Personál, který poskytuje Vojenský štáb EU, je financováni v souladu s pravidly platnými pro Vojenský štáb EU.
   2.   Personál poskytnutý členskými státy se skládá z vyslaných národních odborníků bez nároku na příspěvky.
   3.   Cestovní náklady a další náklady, které nejsou pokryté rozpočty příslušných misí a operací SBOP, jsou financovány z rozpočtu Evropské služby pro vnější činnost v souladu s příslušnými finančními pravidly.
   Článek 8
   Přezkum
   Mandát, úkoly, fungování a financování operačního střediska EU se v kontextu celkových struktur EU pro řešení krizí přezkoumají dne 24. září 2012 a poté se přezkoumávají v pravidelných intervalech. Toto rozhodnutí může být případně změněno.
   Článek 9
   Vstup v platnost a doba trvání
   Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
   Použije se na počáteční období dvou let.
   
      V Bruselu dne 23. března 2012.
      
         
            Za Radu
         
         
            předsedkyně
         
         C. ASHTON
      
   
   
      (1)  Úř. věst. L 102, 12.4.2008, s. 25.
   
      (2)  Úř. věst. L 27, 30.1.2001, s. 7.
   
      (3)  Úř. věst. L 301, 12.11.2008, s. 33.
   
      (4)  Úř. věst. L 44, 19.2.2010, s. 16.
   
      (5)  Úř. věst. L 141, 27.5.2011, s. 17.