CELEX: 22001D0117
Language: lv
Date: 2001-09-28 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 117/2001 (2001. gada 28. septembris), ar ko groza EEZ līguma IV pielikumu (Sociālais nodrošinājums)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

22001D0117

Oficiālais Vēstnesis L 322 , 06/12/2001 Lpp. 0029 - 0031

		EEZ Apvienotās komitejas LēmumsNr. 117/2001(2001. gada 28. septembris),ar ko groza EEZ līguma IV pielikumu (Sociālais nodrošinājums)EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,ņemot vērā Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, kas grozīts ar protokolu, ar ko pielāgo Eiropas Ekonomikas zonas līgumu, turpmāk tekstā — "līgums", un jo īpaši tā 98. pantu,tā kā:(1) Līguma II pielikums ir grozīts ar EEZ Apvienotās komitejas 2001. gada 19. jūnija Lēmumu Nr. 72/2001 [1];(2) Līgumā jāiekļauj Komisijas 2001. gada 17. janvāra Regula (EK) Nr. 89/2001, ar ko groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 574/72, kurā paredzēta procedūra, kā īstenojama Regula (EEK) Nr. 1408/71 par sociālā nodrošinājuma shēmas piemērošanu darbiniekiem, pašnodarbinātajiem un viņu ģimenes locekļiem, kuri pārvietojas Kopienas teritorijā [2];(3) Sakarā ar tiesību aktu izmaiņām Islandē ir jāprecizē pielāgojuma teksts līguma VI pielikuma 2. punktā, lai atspoguļotu šīs izmaiņas,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsLīguma VI pielikuma 2. punktu (Padomes Regula (EEK) Nr. 574/72) groza šādi.1. Pirms pielāgojuma teksta pievieno šādu ievilkumu:- "— 32001 R 0089: Komisijas 2001. gada 17. janvāra Regula (EK) Nr. 89/2001 (OV L 14, 18.1.2001., 16. lpp.)".2. Iedaļas"P. ISLANDE"tekstu pielāgojuma teksta b) punktā aizstāj ar šādu tekstu."1. Slimība un maternitāte:a) slimība:Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka,b) maternitāte:Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka.2. Invaliditāte, vecums un nāve (pensijas):a) pensijas saskaņā ar Likumu par sociālo nodrošinājumu:Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka,b) pensijas, ko piešķir saskaņā ar Likumu par pensijas tiesību obligāto apdrošināšanu un par pensiju fondu darbībām:pensiju fonds, kurā persona veikusi iemaksas.Pensiju fondu sadarbības organizācija ir Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka.3. Negadījumi darbā un arodslimības:a) apdrošinājuma summas izmaksa graudā saskaņā ar Likumu par sociālo nodrošinājumu,Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka,b) pensijas, ko piešķir saskaņā ar Likumu par pensijas tiesību obligāto apdrošināšanu un par pensiju fondu darbībām:pensiju fonds, kurā persona veikusi iemaksas.Pensiju fondu sadarbības organizācija ir Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka.4. Bezdarbs:Vinnumálastofnun (Darba direkcija), Reikjavīka5. Ģimenes pabalsti:a) ģimenes pabalsti, izņemot bērnu pabalstus:Tryggingastofnun ríkisins (Valsts sociālā nodrošinājuma institūts), Reikjavīka,b) bērnu pabalsti un bērnu papildpabalsti:Ríkisskattstjóri (Iekšējo ieņēmumu direkcija), Reikjavīka."3. Iedaļas"P. ISLANDE"2. daļas (Bezdarbnieka pabalsti) tekstu pielāgojuma teksta c) punktā aizstāj ar šādu tekstu."Bezdarbs:Vinnumálastofnun (Darba direkcija), Reikjavīka."4. Iedaļas"P. ISLANDE"2. daļas (Bezdarbnieka pabalsti) tekstu pielāgojuma teksta f) punktā aizstāj ar šādu tekstu."Bezdarbs:Vinnumálastofnun (Darba direkcija), Reikjavīka."5. Iedaļas "P. ISLANDE" 1. daļas tekstu pielāgojuma teksta m) punktā aizstāj ar šādu tekstu."Lai piemērotu regulas 13. panta 2. punkta d) apakšpunktu, 14. panta 1. punkta a) apakšpunktu, 14. panta 2. punkta b) apakšpunktu, 14.a panta 1) punkta a) apakšpunktu, 14.a panta 2. punktu, 14.a panta 4. punktu, 14.b panta 1. punktu, 14.b panta 2. punktu, 14.b panta 4. punktu, 14.c panta a) apakšpunktu un 14.e pantu, kā arī īstenošanas regulas 11. pantu, 11.a pantu, 12.a panta 2. punkta a) apakšpunktu, 12.a panta 5. punkta c) apakšpunktu, 12.a panta 7. punkta a) apakšpunktu un 12.b pantu:"6. Iedaļas "P. ISLANDE" 4. daļas otrā punkta tekstu pielāgojuma teksta m) punktā aizstāj ar šādu tekstu:"Vinnumálastofnun (Darba direkcija), Reikjavīka."2. pantsKomisijas Regulas (EK) Nr. 89/2001 teksti islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ pielikumā, ir autentiski.3. pantsŠis lēmums stājas spēkā 2001. gada 29. septembrī ar noteikumu, ka EEZ Apvienotajai komitejai ir sniegti visi paziņojumi, kas noteikti līguma 103. panta 1. punktā [3].4. pantsŠo lēmumu publicē Eiropas Kopienu Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un EEZ pielikumā.Briselē, 2001. gada 28. septembrīEEZ Apvienotās komitejas vārdā —priekšsēdētājsE. Bull[1] OV L 238, 6.9.2001., 21. lpp.[2] OV L 14, 18.1.2001., 16. lpp.[3] Konstitucionālas prasības nav norādītas.--------------------------------------------------