CELEX: 52007PC0709
Language: el
Date: 2007-11-15
Title: Πρόταση κανονισμου του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με έναν κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων {SEC(2007)1496} {SEC(2007)1497}

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52007PC0709

Πρόταση κανονισμου του Ευρωπαϊκου Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου σχετικά με έναν κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων {SEC(2007)1496} {SEC(2007)1497}  /* COM/2007/0709 τελικό - COD 2007/0243 */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 15.11.2007COM(2007) 709 τελικό2007/0243 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με έναν κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων(υποβληθείσα από την Επιτροπή) {SEC(2007)1496}{SEC(2007)1497}ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Πλαίσιο της πρότασης-  Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΟ κώδικας δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων θεσπίσθηκε το 1989 με τον κανονισμό 2299/89, όταν η συντριπτική πλειονότητα των κρατήσεων των αεροπορικών εταιρειών γινόταν μέσω ΗΣΚ, τα περισσότερα από τα οποία ήταν στην κυριότητα και υπό τον έλεγχο των ίδιων των αεροπορικών εταιρειών. Οι σημαντικές εξελίξεις που επήλθαν στην αγορά, όπως η εμφάνιση εναλλακτικών διόδων κράτησης θέσεων, κατέστησαν τον κώδικα δεοντολογίας ανεπαρκή λόγω μη προσαρμογής τους στις συνθήκες της αγοράς: όντως, παρακωλύει τον ανταγωνισμό και συνεπώς συντελεί σε υψηλότερα έξοδα διανομής από ό,τι χρειάζεται.Η πρόταση σκοπό έχει να απλουστευθεί σε μεγάλο βαθμό ο κώδικας δεοντολογίας και να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ παρόχων ΗΣΚ, ταυτόχρονα δε να διατηρηθούν οι βασικές διασφαλίσεις κατά ενδεχόμενων καταχρηστικών πρακτικών ανταγωνισμού, ειδικά στην περίπτωση που υπάρχουν στενοί δεσμοί μεταξύ ΗΣΚ και αεροπορικών εταιρειών, και να εξασφαλισθεί η παροχή ουδέτερων πληροφοριών στους καταναλωτές.-  Γενικό πλαίσιοΤα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (ΗΣΚ) προσφέρουν στους καταναλωτές άμεση πληροφόρηση σχετικά με τα διαθέσιμα αεροπορικά δρομολόγια και τους αντίστοιχους ναύλους. Παρέχουν στους ταξιδιωτικούς πράκτορες, ανεξαρτήτως εάν διαθέτουν γραφεία ή λειτουργούν επιγραμμικά (on-line), την ευχέρεια να πραγματοποιούν άμεσες και επιβεβαιωμένες κρατήσεις θέσεων εξ ονόματος των καταναλωτών.Ο κώδικας δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (στο εξής «κώδικας δεοντολογίας») θεσπίστηκε για πρώτη φορά το 1989 με την έκδοση του κανονισμού 2299/89. Την εποχή εκείνη, η συντριπτική πλειονότητα των κρατήσεων των αεροπορικών εταιρειών γινόταν μέσω ΗΣΚ. Για τις αεροπορικές μετακινήσεις τους, οι καταναλωτές ουσιαστικά μπορούσαν να χρησιμοποιούν μία μόνον δίοδο πληροφόρησης και διανομής, τη δίοδο που αποτελούσαν τα ΗΣΚ και οι ταξιδιωτικοί πράκτορες. Επιπλέον, τα περισσότερα ΗΣΚ ανήκαν και ήταν υπό τον έλεγχο αεροπορικών εταιρειών. Αυτός ο συνδυασμός δεδομένων δημιούργησε συγκεκριμένους κινδύνους καταχρηστικών πρακτικών ανταγωνισμού, για τους οποίους, επειδή οι γενικοί κανόνες ανταγωνισμού δεν επαρκούσαν, χρειάζονταν ειδικοί κανόνες ad hoc υπό μορφή κώδικα δεοντολογίας. Ο κώδικας δεοντολογίας θεσπίσθηκε με σκοπό να βελτιωθεί η διαφάνεια και να αποφευχθεί η διακριτική μεταχείριση τόσο από τους ίδιους τους πωλητές συστημάτων όσο και από τις αεροπορικές εταιρείες, και ειδικά από τους μεταφορείς μητρικούς των ΗΣΚ. Επιβλήθηκε, αφενός, στους πωλητές συστήματος να συναλλάσσονται ισότιμα με όλους τους αερομεταφορείς και τους ταξιδιωτικούς πράκτορες, και, αφετέρου, στις μητρικές αεροπορικές εταιρείες ενός ΗΣΚ να μην ευνοούν το συγκεκριμένο σύστημα έναντι των υπολοίπων.Ο κώδικας δεοντολογίας αποδείχθηκε επιτυχής στην πρόληψη καταχρηστικών πρακτικών στην αγορά, έχει όμως ανεπιθύμητες συνέπειες λόγω της ανεπαρκούς προσαρμογής του στις μεταβαλλόμενες συνθήκες της αγοράς. Πρώτον, πολλές αεροπορικές εταιρείες εκχώρησαν την κυριότητα του ΗΣΚ τους. Τρία από τα τέσσερα ΗΣΚ δεν ανήκουν πλέον σε αεροπορικές εταιρείες, ενώ τρεις αεροπορικές εταιρίες έχουν μειοψηφική συμμετοχή στο τέταρτο ΗΣΚ. Δεύτερον, χάρη στη δημιουργία εναλλακτικών διόδων διανομής, όπως οι δικτυακοί τόποι των αεροπορικών εταιρειών στο Διαδίκτυο ή τα τηλεφωνικά τους κέντρα, οι καταναλωτές έχουν σήμερα πρόσβαση σε πολλές διόδους πληροφόρησης και κράτησης θέσεων στις αεροπορικές μεταφορές. Το 40% περίπου όλων των αεροπορικών εισιτηρίων στην ΕΕ κρατείται μέσω εναλλακτικών διόδων και το 60% περίπου μέσω ταξιδιωτικών πρακτόρων και ΗΣΚ.Οι απαιτήσεις περί ισότιμης μεταχείρισης του κώδικα δεοντολογίας παρεμποδίζουν τον ανταγωνισμό και την καινοτομία στις τιμές, διότι περιορίζουν σοβαρά την ελευθερία των αεροπορικών εταιρειών και των παρόχων υπηρεσιών ΗΣΚ να διαπραγματεύονται τα τέλη κράτησης θέσεων και τους ναύλους που προσφέρονται μέσω των ΗΣΚ. Η συνεπαγόμενη έλλειψη ανταγωνισμού διατηρεί τα τέλη κράτησης σε πιο υψηλά επίπεδα από ό,τι χρειάζεται. Έτσι, οι αεροπορικές εταιρείες έχουν την τάση να διανέμουν όλο και περισσότερο τα εισιτήριά τους μέσω των εναλλακτικών διόδων, όπως οι δικοί τους ιστότοποι στο Διαδίκτυο που είναι λιγότερο δαπανηρές και τεχνικά πιο ευέλικτες.Επίσης, καθώς η αγορά των ΗΣΚ σε άλλα μέρη του κόσμου έχει ελευθερωθεί πλήρως, είναι αναγκαίο να εξασφαλισθεί ισότιμος ανταγωνισμός μεταξύ αεροπορικών εταιρειών και παρόχων υπηρεσιών ΗΣΚ τόσο εντός όσο και εκτός της ΕΕ.Από τη δημόσια διαβούλευση προέκυψε ότι οι ενδιαφερόμενοι είναι υπέρ της αναθεώρησης του κώδικα δεοντολογίας, προκειμένου να προσαρμοσθεί στις ισχύουσες συνθήκες, χωρίς όμως να αλλάξουν σημαντικές διατάξεις του που αφορούν την ουδέτερη πληροφόρηση των συνδρομητών και τις διασφαλίσεις κατά τυχόν καταχρηστικών πρακτικών σε περίπτωση που υπάρχουν στενοί δεσμοί μεταξύ αεροπορικών εταιρειών και παρόχων ΗΣΚ.-  Ισχύουσες διατάξεις στο πεδίο της πρότασηςΟ κανονισμός 2299/89, όπως τροποποιήθηκε από τους κανονισμούς 3089/93 και 323/99, θα αντικατασταθεί από την παρούσα πρόταση.-  Συνοχή με τις άλλες πολιτικές και στόχους της ΈνωσηςΆνευ αντικειμένου.2. Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρη και εκτιμηση του αντικτυπου-  Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρηΜέθοδοι διαβούλευσης, κύριοι τομείς στόχου και γενικά χαρακτηριστικά των συνομιλητώνΠριν την εκπόνηση της πρότασης προηγήθηκε δημόσια διαβούλευση, έτσι ώστε να συγκεντρωθούν όσο το δυνατόν περισσότερα σχόλια και υποδείξεις από το κοινό και τους ενδιαφερόμενους φορείς. Κατά τη διαβούλευση με τα ενδιαφερόμενα μέρη τηρήθηκαν τα ελάχιστα πρότυπα που όριζε η ανακοίνωση της Επιτροπής της 11ης Δεκεμβρίου 2002 (COM(2002)704 τελικό).Από τις 23 Φεβρουαρίου 2007 έως τις 27 Απριλίου 2007 πραγματοποιήθηκε ανοικτή διαβούλευση μέσω του Διαδικτύου. Η Επιτροπή έλαβε 48 παρεμβάσεις, οι οποίες κατανέμονται ως εξής ανάλογα με τις ομάδες ενδιαφερομένων:-  Αερομεταφορείς και φορείς εκπροσώπησής τους: 18-  Πάροχοι ΗΣΚ και τεχνολογιών πληροφοριών (IT): 5-  Καταναλωτές/επιβάτες και φορείς εκπροσώπησής τους: 9-  Ταξιδιωτικοί πράκτορες και φορείς εκπροσώπησής τους: 10-  Κλάδος σιδηροδρομικών μεταφορών: 1-  Άλλοι: 5Στις 2 Mαΐου 2007, οι ενδιαφερόμενοι και οι ενώσεις τους κλήθηκαν σε σύσκεψη στις Βρυξέλλες, ούτως ώστε να γίνει σύντομη ανασκόπηση των εισηγήσεών τους.Σύνοψη των παρεμβάσεων και τρόπος με τον οποίο ελήφθησαν υπόψηΑπό τη διαβούλευση προέκυψε ότι λίγοι ενδιαφερόμενοι – μεταξύ των οποίων αεροπορικές εταιρείες και πάροχοι ΗΣΚ – είναι υπέρ της πλήρους κατάργησης του κώδικα δεοντολογίας. Οι περισσότεροι προτιμούν να διατηρηθεί κάποιος κώδικας, τάσσονται όμως υπέρ της αναθεώρησης του ισχύοντος κώδικα, έτσι ώστε να προσαρμοστεί στις εξελίξεις της αγοράς και να παρέχει μεγαλύτερη ελευθερία σε αεροπορικές εταιρείες και παρόχους ΗΣΚ να διαπραγματεύονται τα τέλη κράτησης θέσεων και τους ναύλους.Οι ταξιδιωτικοί πράκτορες φοβούνται τη μεγαλύτερη ελευθερία διαμόρφωσης των τιμών και είναι υπέρ της τροποποίησης του κανονισμού με σκοπό να εξασφαλισθεί πρόσβαση στο πλήρες περιεχόμενο του ιστοτόπου των αεροπορικών εταιρειών χωρίς πρόσθετο κόστος.Οι οργανώσεις καταναλωτών συστήνουν πολύ προσεκτική αναθεώρηση του κανονισμού, έτσι ώστε να εξασφαλισθεί ουδέτερη και αναλυτική πληροφόρηση των καταναλωτών.Οι περισσότεροι ενδιαφερόμενοι εξέφρασαν τη σαφή προτίμηση να διατηρηθούν οι σημερινοί κανόνες που εφαρμόζονται στις μητρικές αεροπορικές εταιρείες των παρόχων ΗΣΚ, δηλαδή η υποχρεωτική συμμετοχή των μητρικών αεροπορικών εταιρειών σε όλα τα ΗΣΚ (άρθρο 4α του κώδικα) και η απαγόρευση σύνδεσης κινήτρων ή αντικινήτρων με τη χρήση ενός συγκεκριμένου ΗΣΚ (άρθρο 8).Λεπτομερέστερη ανασκόπηση των απόψεων των ενδιαφερομένων και ο τρόπος με τον οποίο λήφθηκαν υπόψη δίνονται στην εκτίμηση του αντικτύπου που συνοδεύει την παρούσα πρόταση.Τα αποτελέσματα της δημόσιας διαβούλευσης μέσω του Διαδικτύου διατίθενται στη διεύθυνση http://ec.europa.eu/transport/air_portal/consultation/2007_04_27_en.htm.-  Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΔεν υπήρξε ανάγκη προσφυγής σε εξωτερικούς εμπειρογνώμονες.-  Εκτίμηση του αντικτύπουΣτην παρούσα εκτίμηση του αντικτύπου έγινε σύγκριση δύο επιλογών αναθεώρησης – μερική και πλήρης ελευθέρωση – με το βασικό σενάριο δηλαδή τη διατήρηση της υπάρχουσας κατάστασης. Η πρώτη επιλογή – μερική ελευθέρωση – υποδιαιρέθηκε σε τρεις επιμέρους επιλογές, οι οποίες διαφέρουν ως προς τα μέτρα διασφάλισης σε περίπτωση που υπάρχουν στενοί δεσμοί μεταξύ αεροπορικών εταιρειών και ΗΣΚ. Όλες οι επιλογές αποβλέπουν στη διεύρυνση του πεδίου ανταγωνισμού στην αγορά ΗΣΚ:-  Επιλογή 0: υπάρχουσα κατάσταση-  Επιλογή 1: μερική ελευθέρωση-  Επιλογή 1α: μερική ελευθέρωση με διαχωρισμό του ελέγχου αεροπορικών εταιρειών και ΗΣΚ·-  Επιλογή 1β: μερική ελευθέρωση με ειδικές διατάξεις για τους μητρικούς μεταφορείς·-  Επιλογή 1γ: μερική ελευθέρωση χωρίς ειδικές διατάξεις για τους μητρικούς μεταφορείς·-  Επιλογή 2: πλήρης ελευθέρωση (κατάργηση του κώδικα δεοντολογίας).Η υπάρχουσα κατάσταση (επιλογή 0) απορρίφθηκε διότι οι περιορισμοί του ισχύοντος κανονισμού στη διαμόρφωση των τιμών και την ελευθερία διαπραγμάτευσης έχουν διαρκώς αρνητικές επιπτώσεις, ιδίως σε ό,τι αφορά τα υψηλά έξοδα διανομής.Η πλήρης ελευθέρωση (επιλογή 2) απορρίφθηκε λόγω της ισχύουσας κατάστασης στην αγορά. Πολλοί επιβάτες που ταξιδεύουν για λόγους εργασίας εξακολουθούν να εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από τη μόνη δίοδο διανομής που αποτελούν οι ταξιδιωτικοί πράκτορες και τα ΗΣΚ. Το ίδιο ισχύει και για τους επιβάτες σε κράτη μέλη με χαμηλό ρυθμό διείσδυσης του Διαδικτύου: πρόσβαση στο Διαδίκτυο – το οποίο είναι η πιο σημαντική εναλλακτική δίοδος διανομής - έχει λιγότερο από το ήμισυ του πληθυσμού της ΕΕ.Με αυτές τις συνθήκες, ο κίνδυνος καταχρηστικών πρακτικών ανταγωνισμού είναι μεγαλύτερος σε σύγκριση με άλλους οικονομικούς τομείς και δεν θα είναι επαρκής η στήριξη απλώς και μόνον στους γενικούς κανόνες ανταγωνισμού, ειδικά στην περίπτωση που υπάρχουν στενοί δεσμοί μεταξύ αεροπορικών εταιρειών και ΗΣΚ. Επίσης, ορισμένες εμπορικές συμπεριφορές των ΗΣΚ (π.χ. μεροληπτική απεικόνιση) θα ήταν ζημιογόνες για τους καταναλωτές, ακόμη και εάν δεν προκύπτουν από καταχρηστική πρακτική.Από την εκτίμηση του αντικτύπου προκύπτει ότι η επιλογή 1β προσφέρει το πιο ευνοϊκό αποτέλεσμα από άποψη αυξημένου ανταγωνισμού, διασφαλίσεων κατά των καταχρηστικών πρακτικών, ουδέτερης, διαφανούς και αναλυτικής πληροφόρησης των καταναλωτών και προώθησης των σιδηροδρομικών μεταφορών στις απεικονίσεις των ΗΣΚ.Η Επιτροπή πραγματοποίησε εκτίμηση του αντικτύπου, όπως προβλεπόταν στο πρόγραμμα εργασίας, της οποίας η σχετική έκθεση διατίθεται στην ηλεκτρονική διεύθυνση:http://ec.europa.eu/transport/air_portal/internal_market/networks_en.htm3. Νομικά στοιχεία της πρότασης-  Περίληψη της προτεινόμενης δράσηςΗ παρούσα πρόταση θα αντικαταστήσει τον κανονισμό 2299/89, όπως τροποποιήθηκε από τους κανονισμούς 3089/93 και 323/99.-  Νομική βάσηΆρθρο 71 και άρθρο 80 παράγραφος 2 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ παρούσα πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Κοινότητας. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ παρούσα πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον (τους) ακόλουθο(-ους) λόγο(-ους).Ο κανονισμός 2299/89 προσδίδει αποκλειστική αρμοδιότητα στην Επιτροπή. Δεδομένου του διεθνούς χαρακτήρα των λειτουργιών των ΗΣΚ και της δυσκολίας παρακολούθησης των λειτουργιών αυτών σε εθνικό επίπεδο, η προτεινόμενη αναθεώρηση και απλούστευση του κανονισμού διατηρεί την αρμοδιότητα σε κοινοτικό επίπεδο.Η προτεινόμενη αναθεώρηση και απλούστευση του κανονισμού δεν αφορά τις εθνικές, περιφερειακές και τοπικές αρχές, μειώνει μάλιστα τον ήδη περιορισμένο διοικητικό φόρτο των οικονομικών φορέων.-  Επιλογή μέσωνΠροτεινόμενες πράξεις: Κανονισμός.Άλλα μέσα δεν κρίθηκαν κατάλληλα για τον (τους) εξής λόγο(-ους).Ο κανονισμός κρίνεται κατάλληλος για τους ακόλουθους λόγους:-  Η πρόταση αφορά την αναθεώρηση υπάρχοντος κανονισμού.-  Ο κανονισμός αφορά μια οικονομική δραστηριότητα διεθνούς χαρακτήρα, η οποία είναι δύσκολο να ρυθμισθεί σε εθνικό επίπεδο.4. Δημοσιονομικές ΕπιπτώσειςΗ πρόταση δεν έχει καμία επίπτωση στον κοινοτικό προϋπολογισμό.5. Συμπληρωματικές πληροφορίες-  ΑπλούστευσηΗ πρόταση απλοποιεί τη νομοθεσία.Ο αναθεωρημένος κώδικας δεοντολογίας για τα ΗΣΚ διατυπώθηκε και συντάχθηκε με ευνόητο τρόπο. Αφαιρέθηκαν οι περιττές διατάξεις του κανονισμού 2299/89, και ειδικά όταν παρεμποδίζουν τη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα της αγοράς.Η πρόταση περιλαμβάνεται στο κυλιόμενο πρόγραμμα της Επιτροπής για την επικαιροποίηση και απλούστευση του κοινοτικού κεκτημένου και στο πρόγραμμα εκπόνησης νομοθεσίας της Επιτροπής με στοιχεία αναφοράς 2002/TREN/29.-  Κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίαςΗ έγκριση της πρότασης θα έχει ως συνέπεια την κατάργηση ισχύουσας νομοθεσίας.-  Ρήτρα επανεξέτασης / αναθεώρησης / λήξης ισχύοςΗ πρόταση περιλαμβάνει ρήτρα επανεξέτασης.-  Ευρωπαϊκός Οικονομικός ΧώροςΗ προτεινόμενη νομοθετική πράξη παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ και πρέπει, επομένως, να επεκταθεί στον Ευρωπαϊκό Οικονομικό Χώρο.-  Λεπτομερής επεξήγηση της πρότασηςΜερική ελευθέρωση της αγοράς ΗΣΚΜε την πρόταση τροποποιείται ο κώδικας δεοντολογίας για τα ΗΚΣ, προκειμένου να προσαρμοσθεί στην ισχύουσα κατάσταση της αγοράς – ιδίως τη δημιουργία εναλλακτικών διόδων διανομής – και να ενισχυθεί ο ανταγωνισμός μεταξύ παρόχων ΗΣΚ. Η πρόταση, παρέχοντας μεγαλύτερη ευελιξία σε ΗΣΚ και αεροπορικές εταιρίες, καθιστά πιο αποτελεσματικό τον ανταγωνισμό μεταξύ των ΗΣΚ και των εναλλακτικών διόδων διανομής, τόσο από άποψη τιμών όσο και από άποψη προσφερόμενων υπηρεσιών.Η απλούστευση του κώδικα παρέχει κυρίως μεγαλύτερη ελευθερία διαπραγμάτευσης μεταξύ εμπορικών εταίρων: οι αεροπορικές εταιρείες και οι πωλητές συστημάτων ΗΣΚ θα είναι ελεύθεροι να διαπραγματεύονται τα τέλη κράτησης θέσεων που χρεώνουν τα ΗΣΚ και το περιεχόμενο των ναύλων που δίνουν οι αεροπορικές εταιρείες. Οι περιορισμοί του παρόντος κώδικα δεοντολογίας ως προς το περιεχόμενο των ναύλων, την πρόσβαση σε μέσα διανομής και τα τέλη κράτησης θα αρθούν (εξαιρουμένων των διασφαλίσεων που αναφέρονται κατωτέρω).ΔιασφαλίσειςΗ πρόταση διατηρεί ορισμένες διασφαλίσεις κατά ενδεχόμενων καταχρηστικών πρακτικών ανταγωνισμού, ειδικά στην περίπτωση που υπάρχουν στενοί δεσμοί μεταξύ παρόχων υπηρεσιών ΗΣΚ και αεροπορικών εταιρειών. Οι διασφαλίσεις αυτές αντικατοπτρίζουν απόψεις που εξέφρασαν πολλοί ενδιαφερόμενοι και που επιβεβαιώθηκαν από την εκτίμηση του αντικτύπου, ότι, με την ισχύουσα κατάσταση στην αγορά, οι εν λόγω στενοί δεδμοί εξακολουθούν να ενέχουν κινδύνους για τον ανταγωνισμό που απαιτούν ειδικούς κανόνες ανταγωνισμού πέραν των γενικών που ήδη υπάρχουν.Στον απλουστευμένο κώδικα δεοντολογίας διατηρούνται οι ακόλουθες διατάξεις για την προστασία από καταχρηστικές πρακτικές και για τη διασφάλιση παροχής ουδέτερων πληροφοριών στους καταναλωτές:-  Διασφαλίσεις για την προστασία της παροχής ουδέτερων συμβουλών από ταξιδιωτικούς πράκτορες (άρθρο 6), όπως παραδείγματος χάριν απαγόρευση στους πωλητές συστημάτων να θέτουν όρους αποκλειστικότητας στις συμβάσεις τους με τους ταξιδιωτικούς πράκτορες. Η πρόταση προσθέτει την απαγόρευση στους πωλητές συστημάτων να ταυτοποιούν ταξιδιωτικούς πράκτορες στις μαγνητικές ταινίες δεδομένων εμπορίας (MIDT)· με τη διάταξη αυτή αποφεύγεται το ενδεχόμενο μια αεροπορική εταιρεία να μπορεί να χρησιμοποιήσει προκειμένου να ασκήσει πίεση στους ταξιδιωτικούς πράκτορες για να μειώσουν τις κρατήσεις τους σε ανταγωνίστριες αεροπορικές εταιρείες.-  Η υποχρέωση για τους πωλητές συστημάτων να διαχωρίζουν σαφώς τα συστήματα ΗΣΚ από κάθε εσωτερικό σύστημα κράτησης θέσεων μιας αεροπορικής εταιρείας (άρθρο 4 παράγραφος 2), έτσι ώστε να αποφευχθεί η προνομιούχος πρόσβαση του μητρικού αερομεταφορέα στο σύστημα ΗΣΚ.-  Η απαγόρευση στους πωλητές συστημάτων να κρατούν μέσα διανομής για τους μητρικούς τους αερομεταφορείς (άρθρο 4 παράγραφος 1), έτσι ώστε να αποφευχθεί η δημιουργία ανταγωνιστικών πλεονεκτημάτων των μητρικών αερομεταφορέων έναντι των υπολοίπων συμμετεχόντων αερομεταφορέων.-  Η υποχρέωση για τους πωλητές συστημάτων να παρέχουν ουδέτερες και ισότιμες απεικονίσεις (άρθρο 5), έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ουδέτερη πληροφόρηση στους καταναλωτές και να αποφεύγεται οιαδήποτε μεροληπτική απεικόνιση υπέρ ορισμένων αεροπορικών εταιρειών.-  Η υποχρέωση για τους πωλητές συστημάτων να παρέχουν μαγνητικές ταινίες δεδομένων εμπορίας (MIDT) χωρίς διακρίσεις (άρθρο 7).-  Η υποχρέωση για τους μητρικούς αερομεταφορείς να παρέχουν σε άλλο ΗΣΚ, πέραν του δικού τους, τις ίδιες πληροφορίες για τα αεροπορικά τους δρομολόγια ή να αποδέχονται κρατήσεις από άλλο ΗΣΚ, πέραν του δικού τους, (άρθρο 10 παράγραφος 1), έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο να παρακωλύουν οι μητρικοί αερομεταφορείς το ανταγωνισμό από άλλα ΗΣΚ.-  Η απαγόρευση στους μητρικούς αερομεταφορείς να συνδέουν κίνητρα ή αντικίνητρα με τη χρήση ενός συγκεκριμένου ΗΣΚ (άρθρο 10 παράγραφος 3), έτσι ώστε να αποφευχθεί η συστηματική προτίμηση του δικού τους ΗΣΚ.-  Διασφαλίσεις που επιτρέπουν στην Επιτροπή να λαμβάνει μέτρα για να εξασφαλίζει ισότιμη μεταχείριση των αεροπορικών εταιρειών της ΕΕ όσον αφορά τα συστήματα ΗΣΚ σε τρίτες χώρες (άρθρο 8).-  Διατάξεις για την προστασία των προσωπικών δεδομένων, οι οποίες εξειδικεύουν και συμπληρώνουν εκείνες της οδηγίας 95/46/EΚ της 24ης Οκτωβρίου 1995 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (άρθρο 11).Σιδηροδρομικές μεταφορέςΟ κώδικας δεοντολογίας εφαρμόζεται επίσης στις σιδηροδρομικές μεταφορές που είναι ενσωματωμένες σε ΗΣΚ αεροπορικών μεταφορών (δεν εφαρμόζεται σε συστήματα "αποκλειστικά σιδηροδρομικά"). Εξασφαλίζει μη διακριτική μεταχείριση των σιδηροδρομικών μεταφορών στα ΗΣΚ. Ωστόσο, οι ισχύουσες διατάξεις για άνευ διακρίσεων πολιτική τιμών οδηγούν εκ των πραγμάτων σε διακριτική μεταχείριση των σιδηροδρομικών μεταφορών, λόγω της χρέωσης του ιδίου τέλους κράτησης, καίτοι η μέση τιμή των εισιτηρίων είναι χαμηλότερη. Θεσπίζοντας την ελευθερία τιμολόγησης ως προς τα τέλη κράτησης, η πρόταση επιτρέπει στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να διαπραγματεύονται τέλη κράτησης καλύτερα προσαρμοσμένα στην αξία των εισιτηρίων τους και έτσι παρέχει ταυτόχρονα κίνητρο στις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις να προσφέρουν τα δρομολόγιά τους μέσω των συστημάτων ΗΣΚ. Οι διατάξεις όσον αφορά τους μητρικούς μεταφορείς και την ουδετερότητα απεικόνισης ισχύουν και για τις σιδηροδρομικές μεταφορές.2007/0243 (COD)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με έναν κώδικα δεοντολογίας για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 71 και το άρθρο 80 παράγραφος 2,την πρόταση της Επιτροπής,τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής[1],τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών[2],τη γνώμη του Ευρωπαίου επόπτη προστασίας δεδομένων,Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης[3],Εκτιμώντας τα ακόλουθα:(1) Ο κανονισμός (EΟΚ) αριθ. 2299/89, της 24ης Ιουλίου 1989, για τη θέσπιση κώδικα συμπεριφοράς για τα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων[4], συνέβαλε αισθητά στην εξασφάλιση δίκαιων και αμερόληπτων όρων για τους αερομεταφορείς στα ηλεκτρονικά συστήματα κράτησης θέσεων (στο εξής "ΗΣΚ"), προστατεύοντας κατ’αυτόν τον τρόπο τα συμφέροντα των καταναλωτών.(2) Tο μεγαλύτερο μέρος των κρατήσεων στις αεροπορικές εταιρείες πραγματοποιείται μέσω ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης θέσεων.(3) Οι τεχνολογικές και εμπορικές εξελίξεις επιτρέπουν σημαντική απλούστευση του νομοθετικού πλαισίου, παρέχοντας μεγαλύτερη ευελιξία στους πωλητές συστημάτων ΗΣΚ και στις αεροπορικές εταιρείες να διαπραγματεύονται τα τέλη κράτησης και το περιεχόμενο των ναύλων. Τους επιτρέπουν να προσαρμόζονται με πιο ευέλικτο τρόπο στις ανάγκες και τα αιτήματα των ταξιδιωτικών πρακτόρων και των καταναλωτών και να διανέμουν πιο αποτελεσματικά τα προϊόντα τους.(4) Με τα σημερινά δεδομένα της αγοράς εξακολουθεί να είναι αναγκαίο πάντως να διατηρηθούν ορισμένες διατάξεις για τα συστήματα ΗΣΚ, καθώς αυτά περιέχουν προϊόντα μεταφοράς, έτσι ώστε να αποφευχθούν οι καταχρηστικές πρακτικές ανταγωνισμού και να εξασφαλισθεί η παροχή ουδέτερων πληροφοριών στους καταναλωτές.(5) Η άρνηση μητρικών μεταφορέων να παρέχουν τις ίδιες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα των δρομολογίων τους, τους ναύλους και τη δυνατότητα διάθεσής τους σε άλλα συστήματα εκτός από το δικό τους, ή να αποδέχονται κρατήσεις μέσω των συστημάτων αυτών μπορεί να στρεβλώσει σοβαρά τον ανταγωνισμό μεταξύ ηλεκτρονικών συστημάτων κράτησης.(6) Οι πωλητές συστημάτων πρέπει να κάνουν σαφή διαχωρισμό των συστημάτων ΗΣΚ από οιοδήποτε εσωτερικό σύστημα κράτησης θέσεων αεροπορικής εταιρείας και να μην διατηρούν μέσα κρατήσεων ειδικά για τους μητρικούς τους αερομεταφορείς, έτσι ώστε να αποφευχθεί το ενδεχόμενο προνομιούχου πρόσβασης ενός μητρικού αερομεταφορέα στο σύστημα ΗΣΚ.(7) Για να προστατευθούν τα συμφέροντα των καταναλωτών, είναι αναγκαίο να προβάλλεται στους χρήστες των ΗΣΚ μια αμερόληπτη αρχική εικόνα και να εξασφαλισθεί ότι υπάρχει ισότιμη βάση πρόσβασης στις πληροφορίες για όλους τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς, έτσι ώστε να μην ευνοείται κάποιος συμμετέχων αερομεταφορέας έναντι άλλου.(8) Οι πωλητές συστημάτων πρέπει να εξασφαλίσουν ότι τα εμπορικά δεδομένα των ΗΣΚ διατίθενται σε όλους τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς χωρίς διακρίσεις και οι αερομεταφορείς δεν πρέπει να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν τα δεδομένα αυτά για να επηρεάζουν αθέμιτα την επιλογή του ταξιδιωτικού πράκτορα.(9) Πρέπει να διευκολυνθεί η παροχή πληροφοριών για τα σιδηροδρομικά και τα συνδυασμένα σιδηροδρομικά αεροπορικά δρομολόγια στις απεικονίσεις των ΗΣΚ.(10) Η μεταχείριση των αερομεταφορέων της Κοινότητας και των τρίτων χωρών πρέπει να είναι ισότιμη όσον αφορά την εξυπηρέτηση μέσω ΗΣΚ.(11) Για να εξασφαλισθεί ορθή εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή πρέπει να έχει κατάλληλες εκτελεστικές εξουσίες, καθώς και τη δυνατότητα να ερευνά παραβάσεις, τόσο με δική της πρωτοβουλία όσο και κατόπιν καταγγελίας, να διατάσσει τις αντίστοιχες επιχειρήσεις να παύουν τις παραβάσεις και να επιβάλλει πρόστιμα.(12) Ο παρών κανονισμός δεν θίγει την εφαρμογή των άρθρων 81 και 82 της Συνθήκης.(13) Η προστασία των προσώπων όσον αφορά την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων διέπεται από την οδηγία 95/46/EΚ, της 24ης Οκτωβρίου 1995, για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών[5]. Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εξειδικεύουν και συμπληρώνουν την οδηγία 95/46/EΚ όσον αφορά τις δραστηριότητες των ΗΣΚ.(14) Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 πρέπει να καταργηθεί,ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Τμήμα 1Εισαγωγικές διατάξειςΆρθρο 1Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογήςΟ παρών κανονισμός εφαρμόζεται σε κάθε ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων (στο εξής 'ΗΣΚ'), εφόσον αυτό περιέχει προϊόντα αεροπορικών μεταφορών, το οποίο προσφέρεται προς χρήση ή χρησιμοποιείται στο έδαφος της Κοινότητας.Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης σε προϊόντα σιδηροδρομικών και αεροπορικών μεταφορών, τα οποία ενσωματώνονται σε προϊόντα αεροπορικών μεταφορών στην κύρια εικόνα ενός ΗΣΚ.Άρθρο 2ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, νοούνται ως:(α) 'προϊόν μεταφοράς', η μεταφορά ενός επιβάτη μεταξύ δύο αερολιμένων ή σιδηροδρομικών σταθμών·(β) 'τακτική αεροπορική γραμμή', σειρά πτήσεων η οποία έχει όλα τα ακόλουθα χαρακτηριστικά:(i) σε κάθε πτήση, οι θέσεις ή/και η ικανότητα μεταφοράς εμπορευμάτων ή/και ταχυδρομείου διατίθενται προς λιανική πώληση στο κοινό (είτε απευθείας από τον αερομεταφορέα είτε από τους εξουσιοδοτημένους πράκτορές του)·(ii) εκτελείται έτσι ώστε να εξυπηρετείται η κίνηση μεταξύ των δύο ή περισσότερων αερολιμένων, είτε:- με βάση δημοσιευμένο πίνακα δρομολογίων· ή- με πτήσεις τόσο τακτικές ή συχνές ώστε να αποτελούν αναγνωρίσιμη συστηματική σειρά.(γ) 'ναύλος', η τιμή που πρέπει να καταβάλουν οι επιβάτες στους αερομεταφορείς, τις σιδηροδρομικές επιχειρήσεις, τους πράκτορές τους ή άλλους πωλητές εισιτηρίων για τη μεταφορά τους με δρομολόγιο, καθώς και οι τυχόν όροι βάσει των οποίων ισχύουν οι τιμές αυτές, συμπεριλαμβανομένης της αμοιβής και των όρων που προσφέρονται στο πρακτορείο και οιαδήποτε άλλη βοηθητική υπηρεσία·(δ) 'ηλεκτρονικό σύστημα κράτησης θέσεων', ένα ηλεκτρονικό σύστημα το οποίο περιέχει, μεταξύ άλλων, πληροφορίες για τα προγράμματα πτήσεων, τη διαθεσιμότητα θέσεων, τους ναύλους και τα σχετικά δρομολόγια περισσότερων του ενός αερομεταφορέων, με ή χωρίς μέσα για τις κρατήσεις ή για την έκδοση εισιτηρίων, εφόσον ορισμένα ή όλα αυτά τα δρομολόγια διατίθενται στους συνδρομητές·(ε) "μέσα διανομής", τα μέσα που προσφέρει ο πωλητής συστήματος για την παροχή πληροφοριών σχετικά με τα προγράμματα δρομολογίων, τις διαθέσιμες θέσεις, τους ναύλους και τις συναφείς υπηρεσίες των αερομεταφορέων και των σιδηροδρομικών μεταφορέων και για την κράτηση θέσεων ή/και την έκδοση εισιτηρίων, καθώς και για οποιαδήποτε άλλη συναφή υπηρεσία·(στ) "πωλητής συστήματος", κάθε οντότητα και οι θυγατρικές της, η(οι) οποία(ες) είναι υπεύθυνη(ες) για τη λειτουργία ή την εμπορία ενός ΗΣΚ·(ζ) "μητρικός μεταφορέας", κάθε αερομεταφορέας ή σιδηροδρομικός μεταφορέας που άμεσα ή έμμεσα, μόνος ή από κοινού με άλλους, έχει υπό την κυριότητά του ή ελέγχει πραγματικά έναν πωλητή συστήματος, καθώς και κάθε αερομεταφορέας ή σιδηροδρομικός μεταφορέας που ανήκει σε αυτόν ή είναι υπό τον πραγματικό του έλεγχο·(η) 'πραγματικός έλεγχος', η σχέση που συνίσταται σε δικαιώματα, συμβάσεις ή άλλα μέσα τα οποία, είτε χωριστά είτε από κοινού, και λαμβανομένων υπόψη των πραγματικών ή νομικών περιστατικών, επιτρέπουν να ασκείται άμεση ή έμμεση αποφασιστική επιρροή σε μια επιχείρηση, ιδίως με:(i) το δικαίωμα χρήσης όλων ή μέρους των περιουσιακών στοιχείων της,(ii) δικαιώματα ή συμβάσεις που εξασφαλίζουν καθοριστική επιρροή στη σύνθεση, στις ψηφοφορίες ή στις αποφάσεις των οργάνων της, ή καθοριστική επιρροή στη λειτουργία της με οποιονδήποτε άλλο τρόπο·(i) "συμμετέχων μεταφορέας", ο αερομεταφορέας ή ο σιδηροδρομικός μεταφορέας που έχει συνάψει συμφωνία με πωλητή συστήματος για τη διανομή προϊόντων μεταφορών μέσω ΗΣΚ.(ι) "συνδρομητής", κάθε πρόσωπο, εκτός των καταναλωτών, ή επιχείρηση, εκτός από τον συμμετέχοντα μεταφορέα, που χρησιμοποιεί ένα ΗΣΚ βάσει σύμβασης ή άλλου οικονομικού διακανονισμού με πωλητή συστήματος. "Οικονομικός διακανονισμός" σημαίνει ότι πραγματοποιείται συγκεκριμένη πληρωμή για τις υπηρεσίες του πωλητή συστήματος ή ότι αγοράζεται ένα προϊόν αεροπορικής μεταφοράς.(ια) "κύρια εικόνα", η πλήρης και ουδέτερη παρουσίαση δεδομένων σχετικά με τις αεροπορικές μεταφορές μεταξύ ζευγών πόλεων, μέσα σε συγκεκριμένη χρονική περίοδο·(ιβ) "εισιτήριο", ένα έγκυρο έγγραφο που παρέχει δικαίωμα μεταφοράς, ή το άυλο ισοδύναμό του, που έχει εκδοθεί ή εγκριθεί από τον αερομεταφορέα ή τον πράκτορα αεροπορικών-σιδηροδρομικών μεταφορών ή τον εντεταλμένο πράκτορά του.Τμήμα 2Κανόνες δεοντολογίας για τους πωλητές συστημάτωνΆρθρο 3Σχέσεις με τους αερομεταφορείς1. Ο πωλητής συστήματος:(α) δεν επισυνάπτει αδικαιολόγητους όρους σε σύμβασή του με συμμετέχοντα αερομεταφορέα, ούτε απαιτεί την αποδοχή συμπληρωματικών όρων που, από τη φύση τους ή σύμφωνα με την εμπορική πρακτική, δεν έχουν καμία σχέση με τη συμμετοχή στο ΗΣΚ του·(β) δεν θέτει ως όρο συμμετοχής στο ΗΣΚ του ότι ο συμμετέχων μεταφορέας δεν επιτρέπεται να συμμετέχει συγχρόνως σε άλλο σύστημα.2. Ο πωλητής συστήματος εισάγει και επεξεργάζεται τα δεδομένα που παρέχουν οι συμμετέχοντες αερομεταφορείς εξίσου προσεκτικά και έγκαιρα, με την επιφύλαξη μόνον των περιορισμών που επιβάλλει η μέθοδος εισαγωγής που έχει επιλέξει κάθε συμμετέχων αερομεταφορέας .Άρθρο 4Μέσα διανομής1. Ο πωλητής συστήματος δεν διαθέτει καμία συγκεκριμένη διαδικασία εισαγωγής ή/και επεξεργασίας δεδομένων ή άλλο μέσο διανομής, ή βελτιώσεις αυτών, προς αποκλειστική χρήση ενός ή περισσοτέρων μητρικών του αερομεταφορέων.2. Ο πωλητής συστήματος εξασφαλίζει τον διαχωρισμό των μέσων διανομής του, τουλάχιστον μέσω λογισμικού και με σαφή και εξακριβώσιμο τρόπο, από οποιαδήποτε μέσα μεταφορέα αφορούν ιδιωτικές καταστάσεις δεδομένων, τη διαχείριση και την προώθηση των πωλήσεων.Άρθρο 5Εικόνες1. Ο πωλητής συστήματος παρέχει μέσω του ΗΣΚ του μία κύρια εικόνα ή εικόνες για κάθε επιμέρους συναλλαγή, οι οποίες περιλαμβάνουν με ουδέτερο και διεξοδικό τρόπο, χωρίς διακρίσεις ή μεροληψία, τα στοιχεία που έχουν παράσχει οι συμμετέχοντες μεταφορείς. Τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για τη σειρά παρουσίασης των πληροφοριών δεν βασίζονται σε παράγοντες που σχετίζονται άμεσα ή έμμεσα με την ταυτότητα του μεταφορέα και εφαρμόζονται χωρίς διακρίσεις σε όλους τους συμμετέχοντες μεταφορείς. Για την(τις) κύρια(ες) εικόνα(ες) τηρούνται οι κανόνες που καθορίζονται στο παράρτημα 1.2. Για τις πληροφορίες που παρέχονται από ΗΣΚ, ο συνδρομητής χρησιμοποιεί ουδέτερη απεικόνιση σύμφωνα με την παράγραφο 1, εκτός εάν απαιτείται άλλη απεικόνιση προκειμένου να ικανοποιηθεί προτίμηση που έχει εκφράσει ο καταναλωτής.3. Το παρόν άρθρο δεν εφαρμόζεται σε ΗΣΚ χρησιμοποιούμενο από αερομεταφορέα, ή από σιδηροδρομικό μεταφορέα, ή από ομάδα αερομεταφορέων, ή από ομάδα σιδηροδρομικών μεταφορέων, στα ταυτοποιημένα δικά τους γραφεία ή τις δικές τους θυρίδες πώλησης εισιτηρίων.Άρθρο 6Σχέσεις με συνδρομητές1. Ο πωλητής συστήματος δεν θέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με τους συνδρομητές, σύμφωνα με τους οποίους ο συνδρομητής δεν μπορεί να εγγραφεί σε άλλο(α) σύστημα(τα) ή να χρησιμοποιεί άλλο(α) σύστημα(τα), απαιτείται η αποδοχή πρόσθετων όρων που δεν συνδέονται με την εγγραφή στο ΗΣΚ του πωλητή συστήματος ή επιβάλλουν την υποχρέωση να αποδεχθεί ο συνδρομητής προσφορά τεχνικού εξοπλισμού ή λογισμικού.2. Εάν ένας συνδρομητής είναι αυτόνομη επιχείρηση, η οποία απασχολεί κάτω των 50 ατόμων και έχει ετήσιο κύκλο εργασιών ή/και ετήσιο συνολικό ισολογισμό που δεν υπερβαίνει τα 10 εκατομμύρια ευρώ, μπορεί να λύσει τη σύμβασή του με πωλητή συστήματος μετά από προειδοποίηση έως τρεις μήνες πριν, οπότε η σύμβαση λήγει το νωρίτερο στο τέλος του πρώτου έτους της. Στην περίπτωση αυτή, ο πωλητής συστήματος δεν δικαιούται να ανακτήσει ποσό υψηλότερο των δαπανών που συνδέονται απευθείας με τη λύση της σύμβασης.Άρθρο 7Μαγνητικές ταινίες δεδομένων εμπορίας (MIDT)Όλα τα δεδομένα εμπορίας, κράτησης και πώλησης θέσεων διατίθενται από τους πωλητές συστήματος, με την προϋπόθεση ότι:(α) τα δεδομένα αυτά παρέχονται εξίσου εγκαίρως και αδιακρίτως σε όλους τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς, συμπεριλαμβανομένων και των μητρικών αερομεταφορέων. Τα δεδομένα είναι δυνατόν να καλύπτουν, και εφόσον ζητηθεί, καλύπτουν όλους τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς ή/και συνδρομητές·(β) όταν αυτά τα δεδομένα προκύπτουν από τη χρήση των μέσων διανομής ενός ΗΣΚ από συνδρομητή εγκατεστημένο στο έδαφος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, δεν περιλαμβάνουν ούτε άμεσα ούτε έμμεσα τα στοιχεία ταυτότητας του συγκεκριμένου συνδρομητή.Άρθρο 8Ισότιμη μεταχείριση σε τρίτες χώρεςΜε την επιφύλαξη των διεθνών συμφωνιών στις οποίες είναι συμβαλλόμενα μέρη η Κοινότητα ή τα κράτη μέλη, εφόσον πωλητής συστήματος ο οποίος δραστηριοποιείται σε τρίτη χώρα, δεν μεταχειρίζεται τους κοινοτικούς αερομεταφορείς, σε θέματα που περιέχει ο παρών κανονισμός, όπως μεταχειρίζεται τους συμμετέχοντες αερομεταφορείς της τρίτης χώρας, η Επιτροπή μπορεί να απαιτήσει από όλους τους πωλητές συστήματος που δραστηριοποιούνται στην Κοινότητα να επιφυλάσσουν μεταχείριση στους αερομεταφορείς της συγκεκριμένης τρίτης χώρας αντίστοιχη με εκείνη των κοινοτικών αερομεταφορέων στη συγκεκριμένη τρίτη χώρα .Τμήμα 3Κανόνες δεοντολογίας για τους αερομεταφορείςΆρθρο 9Δεδομένα παρεχόμενα από συμμετέχοντες μεταφορείςΟι συμμετέχοντες μεταφορείς, όπως και οι μεσάζοντες που χειρίζονται τα δεδομένα, εξασφαλίζουν ότι τα δεδομένα που εισάγουν σε ΗΣΚ είναι ακριβή και ότι επιτρέπουν στον πωλητή συστήματος να τηρεί τις διατάξεις του παραρτήματος I.Άρθρο 10Ειδικοί κανόνες για τους μητρικούς μεταφορείς1. Ο μητρικός μεταφορέας δεν μπορεί να εισάγει διακρίσεις σε βάρος ανταγωνιστικού ΗΣΚ αρνούμενος να του παράσχει, εφόσον του ζητηθεί και εξίσου έγκαιρα, τα ίδια δεδομένα με εκείνα με τα οποία τροφοδοτεί το δικό του ΗΣΚ σχετικά με τα δρομολόγια, τους ναύλους και τις διαθέσιμες θέσεις που αφορούν τα δικά του προϊόντα μεταφοράς, ή διανέμει τα προϊόντα του μέσω άλλου ΗΣΚ, ή αρνούμενος να αποδεχθεί ή να επιβεβαιώσει εξίσου έγκαιρα κράτηση θέσης που πραγματοποιείται μέσω ανταγωνιστικού ΗΣΚ για οποιαδήποτε από τα δικά του προϊόντα αεροπορικής μεταφοράς που διανέμονται μέσω του δικού του ΗΣΚ. Ο μητρικός μεταφορέας υποχρεούται να αποδέχεται και να επιβεβαιώνει μόνον τις κρατήσεις που ανταποκρίνονται στους δικούς του ναύλους και όρους.2. Ο μητρικός μεταφορέας δεν υποχρεούται να αποδέχεται άλλες δαπάνες εν προκειμένω, εκτός εκείνων που αφορούν την αναπαραγωγή των παρεχόμενων δεομένων και τις αποδεκτές κρατήσεις. Το πληρωτέο προς το ΗΣΚ τέλος κράτησης για την αποδοχή κράτησης που πραγματοποιείται σύμφωνα με την παράγραφο 1 δεν υπερβαίνει το τέλος ισοδύναμης συναλλαγής που χρεώνεται από το ίδιο ΗΣΚ ή από το δικό του ΗΣΚ σε άλλους συμμετέχοντες μεταφορείς.3. Ο μητρικός μεταφορέας δεν συνδέει, άμεσα ή έμμεσα, τη χρήση οποιουδήποτε συγκεκριμένου ΗΣΚ από συνδρομητή με την είσπραξη προμήθειας ή με άλλο κίνητρο ή αντικίνητρο για την πώληση των δικών του προϊόντων μεταφοράς.4. Ο μητρικός μεταφορέας δεν απαιτεί, άμεσα ή έμμεσα, από συνδρομητή να χρησιμοποιεί συγκεκριμένο ΗΣΚ για την πώληση ή την έκδοση εισιτηρίων για οποιοδήποτε προϊόν μεταφοράς που παρέχει ο ίδιος άμεσα ή έμμεσα.Τμήμα 4Προστασία προσωπικών δεδομένωνΆρθρο 111. Η επεξεργασία προσωπικών δεδομένων κατά τη διάρκεια δραστηριοτήτων ενός ΗΣΚ αποσκοπεί αποκλειστικά στην κράτηση θέσεων ή την έκδοση εισιτηρίων για προϊόντα μεταφορών. Όσον αφορά την επεξεργασία αυτών των δεδομένων, ένα ΗΣΚ θεωρείται υπεύθυνος επεξεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο δ) της οδηγίας 95/46/EΚ.2. Η επεξεργασία δεδομένων πραγματοποιείται μόνον εφόσον είναι αναγκαία για την εκτέλεση σύμβασης, της οποίας ο άμεσα ενδιαφερόμενος είναι συμβαλλόμενο μέρος, ή για τη λήψη προσυμβατικών μέτρων που έχει ζητήσει ο άμεσα ενδιαφερόμενος.3. Όσον αφορά τις ειδικές κατηγορίες δεδομένων που αναφέρονται στο άρθρο 8 της οδηγίας 95/46/EΚ, η επεξεργασία τους πραγματοποιείται μόνον με τη ρητή συγκατάθεση του ενδιαφερομένου.4. Οι υπό τον έλεγχο του πωλητή συστήματος πληροφορίες σχετικά με αναγνωρίσιμες μεμονωμένες κρατήσεις αρχειοθετούνται εκτός δικτύου (off-line) εντός εβδομήντα δύο ωρών μετά τη συμπλήρωση του τελευταίου στοιχείου της μεμονωμένης κράτησης και καταστρέφονται εντός τριών ετών. Η πρόσβαση στα στοιχεία αυτά επιτρέπεται μόνο για λόγους διαφορών ως προς τη χρέωση.5. Τα δεδομένα εμπορίας, κράτησης θέσεων και πωλήσεων που διαθέτει ένα ΗΣΚ δεν περιέχουν, ούτε άμεσα ούτε έμμεσα, στοιχεία ταυτότητας φυσικών προσώπων ή, κατά περίπτωση, οργανισμών ή εταιρειών στο όνομα των οποίων ενεργούν.6. Ο συνδρομητής γνωστοποιεί στον καταναλωτή το όνομα και τη διεύθυνση του πωλητή συστήματος, τους σκοπούς της επεξεργασίας των προσωπικών δεδομένων, τη διάρκεια διατήρησής τους και τους τρόπους άσκησης των δικαιωμάτων πρόσβασης στα δεδομένα από τον άμεσα ενδιαφερόμενο.7. Οι άμεσα ενδιαφερόμενοι έχουν δικαίωμα δωρεάν πρόσβασης στα προσωπικά τους δεδομένα, ανεξαρτήτως εάν αυτά έχουν αρχειοθετηθεί από το ΗΣΚ ή από το συνδρομητή.8. Τα δικαιώματα που αναγνωρίζονται στο παρόν άρθρο είναι συμπληρωματικά των δικαιωμάτων του ενδιαφερόμενου και υφίστανται επιπροσθέτως αυτών, τα οποία καθορίζονται στην οδηγία 95/46/EΚ και στις εθνικές διατάξεις που έχουν θεσπισθεί βάσει της εν λόγω οδηγίας.9 . Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού εξειδικεύουν και συμπληρώνουν την οδηγία 95/46/ΕΚ για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Εκτός αντιθέτων διατάξεων, εφαρμόζονται οι ορισμοί της εν λόγω οδηγίας. Εφόσον δεν εφαρμόζονται οι ειδικές διατάξεις για την επεξεργασία προσωπικών δεδομένων στις δραστηριότητες ΗΣΚ που καθορίζονται στο παρόν άρθρο, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη των διατάξεων της εν λόγω οδηγίας και των εθνικών διατάξεων που έχουν θεσπίσει τα κράτη μέλη βάσει αυτής.Τμήμα 5Παραβάσεις και κυρώσειςΆρθρο 12ΠαραβάσειςΕάν η Επιτροπή διαπιστώσει, κατόπιν καταγγελίας ή με δική της πρωτοβουλία, παράβαση του παρόντος κανονισμού, δύναται με απόφασή της να υποχρεώσει τις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων να παύσουν τη διαπιστωθείσα παράβαση.Άρθρο 13Εξουσίες έρευναςΠρος εκπλήρωση των καθηκόντων που της ανατίθενται βάσει του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή δύναται, με απλό αίτημα ή βάσει απόφασης, να ζητήσει από επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων να παράσχουν όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.Άρθρο 14Πρόστιμα1. Η Επιτροπή δύναται με απόφασή της να επιβάλει σε επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων πρόστιμα που δεν υπερβαίνουν το 10 % του συνολικού κύκλου εργασιών κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος, σε περίπτωση που παραβιάζουν τον παρόντα κανονισμό εκ προθέσεως ή εξ αμελείας.2. Η Επιτροπή δύναται με απόφασή της να επιβάλει σε επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων πρόστιμα που δεν υπερβαίνουν το 1 % του συνολικού κύκλου εργασιών κατά το προηγούμενο οικονομικό έτος, εφόσον παρέχουν εκ προθέσεως ή εξ αμελείας ανακριβείς ή ατελείς πληροφορίες ή εφόσον δεν παρέχουν πληροφορίες εντός των απαιτούμενων χρονικών ορίων, κατόπιν αιτήματος διατυπωμένου με απόφαση που έχει ληφθεί βάσει του άρθρου 13.3. Ο καθορισμός του ύψους του προστίμου γίνεται με βάση τη σοβαρότητα και τη διάρκεια της παράβασης.4. Τα πρόστιμα δεν έχουν ποινικό χαρακτήρα.5. Το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων διαθέτει απεριόριστη δικαιοδοσία για την επανεξέταση των αποφάσεων με τις οποίες η Επιτροπή επιβάλλει πρόστιμο. Το Δικαστήριο δύναται να ακυρώσει, να μειώσει ή να αυξήσει το πρόστιμο.Άρθρο 15Διαδικασίες1. Η Επιτροπή, πριν λάβει αποφάσεις βάσει των άρθρων 12 και 14, απευθύνει στις ενδιαφερόμενες επιχειρήσεις ή ενώσεις επιχειρήσεων κοινοποίηση των αιτιάσεων και τους παρέχει τη δυνατότητα γραπτής υποβολής των απόψεών τους και, εφόσον το ζητήσουν, προφορική ακρόαση.2. Η Επιτροπή δεν αποκαλύπτει πληροφορίες που της διαβιβάσθηκαν βάσει του παρόντος κανονισμού και καλύπτονται από την υποχρέωση του επαγγελματικού απορρήτου.Κάθε πρόσωπο που διαβιβάζει πληροφορίες στην Επιτροπή βάσει του παρόντος κανονισμού προσδιορίζει με σαφήνεια τα στοιχεία που κρίνει εμπιστευτικά, παραθέτοντας τους σχετικούς λόγους, και υποβάλλει χωριστή μη εμπιστευτική έκδοση των στοιχείων αυτών εντός της προθεσμίας που του έχει καθορίσει η Επιτροπή.3. Εφόσον η Επιτροπή κρίνει ότι, με βάση τις πληροφορίες που διαθέτει, δεν συντρέχουν ικανοί λόγοι που να δικαιολογούν την κίνηση διαδικασίας για μια καταγγελία, ενημερώνει σχετικά τους καταγγέλλοντες και καθορίζει προθεσμία, εντός του οποίου οι καταγγέλλοντες μπορούν να γνωστοποιήσουν γραπτώς τις απόψεις τους.Εάν ο καταγγέλλων γνωστοποιήσει τις απόψεις του εντός του χρονικού ορίου που έχει καθορίσει η Επιτροπή και τα γραπτά σχόλια του καταγγέλλοντος δεν οδηγούν σε διαφορετική εκτίμηση της καταγγελίας, η Επιτροπή απορρίπτει με απόφασή της την καταγγελία. Εάν ο καταγγέλλων δεν γνωστοποιήσει τις απόψεις του εντός του χρονικού ορίου που έχει καθορίσει η Επιτροπή, η καταγγελία θεωρείται ότι έχει αποσυρθεί.Όταν η Επιτροπή απευθύνει κοινοποίηση των αιτιάσεων, διαβιβάζει στον καταγγέλλοντα αντίγραφο της μη εμπιστευτικής έκδοσης και καθορίζει χρονικό περιθώριο εντός του οποίου ο καταγγέλλων μπορεί να γνωστοποιήσει γραπτώς τις απόψεις του.4. Η Επιτροπή, εφόσον της ζητηθεί, παρέχει πρόσβαση στον φάκελο σε όλα τα μέρη στα οποία απηύθυνε κοινοποίηση των αιτιάσεων και στον καταγγέλλοντα. Η πρόσβαση παρέχεται μετά την κοινοποίηση των αιτιάσεων. Το δικαίωμα πρόσβασης στον φάκελο δεν αφορά το επαγγελματικό απόρρητο, άλλες εμπιστευτικές πληροφορίες και εσωτερικά έγγραφα της Επιτροπής.5. Εφόσον η Επιτροπή το κρίνει αναγκαίο, μπορεί να δεχθεί σε ακρόαση και άλλα φυσικά ή νομικά πρόσωπα.Τμήμα 6Τελικές διατάξειςΆρθρο 16Κατάργηση1. Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2299/89 καταργείται.2. Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό εκλαμβάνονται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό, σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του παραρτήματος II.Άρθρο 17ΕπανεξέτασηΕντός πέντε ετών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή συντάσσει έκθεση σχετικά με την εφαρμογή του, στην οποία εκτιμάται εάν χρειάζεται να διατηρηθεί, να τροποποιηθεί ή να καταργηθεί ο παρών κανονισμός.Άρθρο 18Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο ΠρόεδροςΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IΚανόνες ισχύοντες για την κύρια εικόνα1. Όταν εμφανίζονται οι ναύλοι στην κύρια εικόνα, ή/και όταν επιλέγεται σειρά παρουσίασης με βάση τους ναύλους, οι ναύλοι πρέπει να περιέχουν όλους τους ισχύοντες και αναπόφευκτους φόρους, επιβαρύνσεις και τέλη που πρέπει να καταβληθούν στον αερομεταφορέα.2. Κατά τη δημιουργία και την επιλογή προϊόντων μεταφοράς για ένα συγκεκριμένο ζεύγος πόλεων που πρόκειται να περιληφθούν στην κύρια εικόνα, δεν γίνεται διάκριση με βάση τους αερολιμένες ή τους σιδηροδρομικούς σταθμούς που εξυπηρετούν την ίδια πόλη.3. Οι πτήσεις εκτός των τακτικών αεροπορικών γραμμών πρέπει να επισημαίνονται σαφώς. Ο καταναλωτής έχει το δικαίωμα, εφόσον το ζητήσει, να λάβει κύρια εικόνα περιοριζόμενη μόνο στις τακτικές ή τις μη τακτικές αεροπορικές γραμμές.4. Οι πτήσεις που περιλαμβάνουν ενδιάμεσες στάσεις πρέπει να επισημαίνονται σαφώς.5. Όταν οι πτήσεις εκτελούνται από αερομεταφορέα που δεν είναι ο καθοριζόμενος από τον κωδικό ταυτότητας αερομεταφορέα, επισημαίνεται σαφώς ο πραγματικός αερομεταφορέας που εκτελεί την πτήση. Η απαίτηση αυτή εφαρμόζεται πάντοτε, εκτός από την περίπτωση βραχυπρόθεσμων και επί τούτου ρυθμίσεων.6. Οι πληροφορίες σχετικά με συνδυασμένα προϊόντα – π.χ. προκαθορισμένοι συνδυασμοί μεταφοράς με άλλες υπηρεσίες μη βοηθητικές της μεταφοράς που προσφέρονται σε μια συνολική τιμή – δεν εμφανίζονται στην κύρια εικόνα.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIΠινακασ ΑντιστοιχίασΚανονισμός 2299/89 | Παρών κανονισμός |Άρθρο 1 | Άρθρο 1 |Άρθρο 2 | Άρθρο 2 |Άρθρο 3, παράγραφοι 1 και 2 | - |Άρθρο 3 παράγραφος 3 | Άρθρο 3 παράγραφος 1 |Άρθρο 3 παράγραφος 4 | Άρθρο 4 παράγραφος 1 |Άρθρο 3α | Άρθρο 10 παράγραφοι 1 και 2 |Άρθρο 4 παράγραφος 1 | Άρθρο 9 |Άρθρο 4 παράγραφος 2 | - |Άρθρο 4 παράγραφος 3 | Άρθρο 3 παράγραφος 2 |Άρθρο 6α παράγραφοι 1 και 2 | Άρθρο 4 παράγραφος 1 |Άρθρο 4α παράγραφος 3 | Άρθρο 4 παράγραφος 2 |Άρθρο 4α παράγραφος 4 | - |Άρθρο 5 | Άρθρο 5 |Άρθρο 6 | Άρθρα 7 και 11 |Άρθρο 7 | Άρθρο 8 |Άρθρο 8 | Άρθρο 10 παράγραφοι 3 και 4 |Άρθρο 9 | Άρθρο 6 |Άρθρο 9α | Άρθρο 5 παράγραφος 2 και άρθρο 11 |Άρθρο 10 | - |Άρθρο 11 | Άρθρο 12 |Άρθρο 12 | Άρθρο 13 |Άρθρο 13 | Άρθρο 13 |Άρθρο 14 | Άρθρο 15 παράγραφος 2 |Άρθρο 15 | Άρθρο 13 |Άρθρο 16 | Άρθρο 14 |Άρθρο 17 | - |Άρθρο 18 | - |Άρθρο 19 | Άρθρο 15 παράγραφοι 1 και 5 |Άρθρο 20 | - |Άρθρο 21 | - |Άρθρο 21α | - |Άρθρο 21β | - |Άρθρο 22 | Άρθρο 11 |Άρθρο 23 | Άρθρο 17 |Παράρτημα I | Παράρτημα I |[1] ΕΕ C…[2] ΕΕ C…[3] ΕΕ C…[4] ΕΕ L 220 της 29.7.1989, σ. 1. Όπως τροποποιήθηκε από τον κανονισμό (EΟΚ) αριθ. 3089/93 (ΕΕ L 278 της 11.11.1993, σ. 1) και τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 323/1999 (ΕΕ L 40 της 13.2.1999, σ. 1).[5] ΕΕ L 281 της 23.11.1995, σ. 31.