CELEX: C2006/060/16
Language: el
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα), της  12ης Ιανουαρίου 2006 , στην υπόθεση C-504/04 (αίτηση του Verwaltungsgericht Schwerin για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Agrarproduktion Staebelow GmbH κατά Landrat des Landkreises Bad Doberan (Υγειονομικός έλεγχος — Πρόληψη, καταπολέμηση και εξάλειψη ορισμένων μεταδοτικών σπογγώδων εγκεφαλοπαθειών — Σφαγή των κλάσεων γέννησης — Αναλογικότητα)

11.3.2006   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 60/8
            
         
      ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ
   
   (τρίτο τμήμα)
   της 12ης Ιανουαρίου 2006
   στην υπόθεση C-504/04 (αίτηση του Verwaltungsgericht Schwerin για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως): Agrarproduktion Staebelow GmbH κατά Landrat des Landkreises Bad Doberan (1)
   
   (Υγειονομικός έλεγχος - Πρόληψη, καταπολέμηση και εξάλειψη ορισμένων μεταδοτικών σπογγώδων εγκεφαλοπαθειών - Σφαγή των κλάσεων γέννησης - Αναλογικότητα)
   (2006/C 60/16)
   Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
   Στην υπόθεση C-504/04, με αντικείμενο αίτηση εκδόσεως προδικαστικής αποφάσεως δυνάμει του άρθρου 234 ΕΚ, την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Schwerin (Γερμανία), με απόφαση της 9ης Ιανουαρίου 2004, που περιήλθε στο Δικαστήριο στις 8 Δεκεμβρίου 2004, στο πλαίσιο της δίκης Agrarproduktion Staebelow GmbH κατά Landrat des Landkreises Bad Doberan, το Δικαστήριο (τρίτο τμήμα), συγκείμενο από τους A. Rosas (εισηγητή), πρόεδρο τμήματος, J. Malenovský, A. La Pergola, A. Borg Barthet και A. Ó Caoimh, δικαστές, γενικός εισαγγελέας: M. Poiares Maduro, γραμματέας: B. Fülöp, υπάλληλος διοικήσεως, εξέδωσε στις 12 Ιανουαρίου 2006 απόφαση με το ακόλουθο διατακτικό:
   Από την εξέταση του υποβληθέντος ερωτήματος δεν προέκυψε κανένα στοιχείο δυνάμενο να θίξει, ως προς την αρχή της αναλογικότητας, το κύρος του άρθρου 13, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος, στοιχείο γ', του κανονισμού (ΕΚ) 999/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για τη θέσπιση κανόνων πρόληψης, καταπολέμησης και εξάλειψης ορισμένων μεταδοτικών σπογγώδων εγκεφαλοπαθειών, όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) 1326/2001 της Επιτροπής, της 29ης Ιουνίου 2001, για τη θέσπιση μεταβατικών μέτρων για να επιτραπεί η μετάβαση στον κανονισμό 999/2001, και για την τροποποίηση των παραρτημάτων VII και ΧΙ του εν λόγω κανονισμού, σε συνδυασμό με το παράρτημα VII, σημεία 2, στοιχείο α', και 1, στοιχείο α', τρίτη περίπτωση, του ιδίου κανονισμού.
   
      (1)  ΕΕ C 57 της 5.3.2005.