CELEX: 62012TN0060
Language: bg
Date: 2012-02-06 00:00:00
Title: Дело T-60/12: Жалба, подадена на 6 февруари 2012 г. — Western Digital и Western Digital Ireland/Комисия

31.3.2012   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 98/26
            
         Жалба, подадена на 6 февруари 2012 г. — Western Digital и Western Digital Ireland/Комисия
   (Дело T-60/12)
   2012/C 98/42
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподатели: Western Digital Corp. (Dover, Delaware, Съединени щати) и Western Digital Ireland, Ltd (Гранд Кайман, Кайманови острови) (представители: F. González Díaz, lawyer, R. Patel, Solicitor и P. Stuart, Barrister)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят моли Общия съд:
   
               —
            
            
               да разпореди на ответника да представи въпросниците, които е изпратил на трети лица по време на първия и втория етап от разследването му на предложеното придобиване на свързаната с твърди дискове дейност на Samsung Electronics Co. Ltd. от Seagate,
            
         
               —
            
            
               да разпореди на ответника да предостави достъп до преписката си относно операцията Seagate/Samsung преди и след нотификацията, включително по-специално достъп до неповерителния вариант на кореспонденцията и данните за осъществените контакти между Seagate, Samsung и Комисията до момента на нотификацията, и обменената в рамките на Комисията информация — както по дело Seagate/Samsung, така и по дело Western Digital Ireland/Viviti Technologies — за отдаването на предимство на двете операции,
            
         
               —
            
            
               да отмени членове 2 и 3 от решението на Европейската комисия от 23 ноември 2011 г. по дело COMP/M.6203 — Western Digital Ireland/Viviti Technologies във връзка с производство по Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета (1) и, ако е необходимо, да отмени член 1 от това решение, и
            
         
               —
            
            
               да осъди ответника да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателите излагат четири правни основания.
   
               1.
            
            
               В рамките на първото правно основание жалбоподателите твърдят, че обжалваното решение е опорочено поради установяването и/или прилагането на така нареченото „правило за отдаване на предимство“, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           Комисията няма правомощие да приема правило за отдаване на предимство въз основа на момента на нотификацията,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           принципът за предимство е незаконосъобразен и в противоречие с общите принципи на справедливост и добра администрация,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Комисията е нарушила оправданите им правни очаквания, че операцията ще бъде преценена като концентрация „5—4“,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           преди нотификацията Комисията е изискала прекалено много информация в нарушение на принципите на добра администрация, справедливост и недопускане на дискриминация, като по този начин в действителност е лишила жалбоподателите от възможността да нотифицират първи операцията.
                        
                     
         
               2.
            
            
               В рамките на второто правно основание жалбоподателите твърдят, че обжалваното решение е опорочено поради обстоятелството, че те са били възпрепятствани да упражнят правото си на защита, тъй като:
               
                           —
                        
                        
                           не им е и била предоставена възможност да оборят доводите, твърденията и презумпциите, посочени в обжалваното решение, но не и в изложението на възраженията,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           не им е и била предоставена възможност да анализират релевантните данни и информация, с които разполага Комисията.
                        
                     
         
               3.
            
            
               В рамките на третото правно основание жалбоподателите твърдят, че в обжалваното решение ответникът е допуснал грешки при прилагане на правото и се е основал на доказателства, които не отговарят на фактите, не са достоверни, не обосновават направените от тях изводи и произтичат от грешки при прилагане на правото.
            
         
               4.
            
            
               В рамките на четвъртото правно основание жалбоподателите твърдят, че с обжалваното решение се нарушава основен принцип на правото на ЕС, тъй като с него се налагат прекалено тежки принудителни мерки.
            
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 139/2004 на Съвета от 20 януари 2004 година относно контрола върху концентрациите между предприятия (ОВ L 24, 2004 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 8, том 1, стр. 201).