CELEX: 31986R4061
Language: it
Date: 1986-12-22
Title: Regolamento (CEE) n. 4061/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 che modifica il regolamento (CEE) n. 496/86 che fissa le restrizioni quantitative iniziali all' importazione in Portogallo di taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli provenienti dai paesi terzi

Avis juridique important

|

31986R4061

Regolamento (CEE) n. 4061/86 del Consiglio del 22 dicembre 1986 che modifica il regolamento (CEE) n. 496/86 che fissa le restrizioni quantitative iniziali all' importazione in Portogallo di taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli provenienti dai paesi terzi  

Gazzetta ufficiale n. L 371 del 31/12/1986 pag. 0003

*****REGOLAMENTO  (CEE) N. 4061/86 DEL CONSIGLIO  del 22 dicembre 1986  che modifica il regolamento (CEE) n. 496/86 che fissa le restrizioni quantitative iniziali all'importazione in Portogallo di taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli provenienti dai paesi terzi  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto l'atto di adesione della Spagna e del Portogallo, in particolare l'articolo 234, paragrafo 2,  vista la proposta della Commissione,  considerando che, a norma dell'articolo 245 dell'atto di adesione, la Repubblica portoghese è autorizzata ad applicare sino al 31 dicembre 1992 restrizioni quantitative all'importazione in provenienza dai paesi terzi dei prodotti di cui all'allegato XXI dell'atto, ed in particolare di taluni prodotti trasformati a base di ortofrutticoli;  considerando che per l'applicazione, da parte della Repubblica portoghese, dell'articolo 245 dell'atto è necessario stabilire i contingenti di detti prodotti per il 1987;  considerando che, in base alle informazioni disponibili, l'applicazione dei criteri definiti all'articolo 245 dell'atto, dà luogo alla fissazione di detti contingenti ai livelli indicati nel presente regolamento; che per il 1987 occorre, per evitare qualsiasi rischio di perturbazione del mercato portoghese, prendere in considerazione un tasso di aumento del 15 %; che è pertanto opportuno modificare il regolamento (CEE) n. 496/86 (1);  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:  Articolo 1  Il regolamento (CEE) n. 496/86 è modificato come segue:  1) nell'articolo 1 il testo del paragrafo 1 è sostituito dal testo seguente:  « 1. I contingenti per il 1987 di cui all'articolo 245 dell'atto di adesione, che la Repubblica portoghese è autorizzata ad applicare all'importazione in provenienza dai paesi terzi dei prodotti trasformati a base di ortofrutticoli di cui all'allegato XXI dell'atto medesimo, sono fissati come indicato in allegato del presente regolamento »;  2) nell'articolo 1 il paragrafo 2 è soppresso;  3) l'allegato è sostituito dall'allegato del presente regolamento.  Articolo 2  Il presente regolamento entra in vigore il 1o gennaio 1987.  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, addì 22 dicembre 1986.  Per il Consiglio  Il Presidente  G. SHAW  (1) GU n. L 54 dell'1. 3. 1986, pag. 36.  ALLEGATO  (in tonnellate)  1.2.3 //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Contingenti per il 1987   //  //   //   //   //   //   // 08.11   // Frutta temporaneamente conservate (ad esempio, mediante anidride solforosa o immerse nell'acqua salata, solforata o addizionata di altre sostanze ad assicurarne temporaneamente la conservazione), ma non atte per il consumo nello stato in cui sono presentate:   //   //  // A. Albicocche   // 23   //   // E. altre   // 575  // 20.05   // Puree e paste di frutta, gelatine, marmellate, ottenute mediante cottura, anche con l'aggiunta di zuccheri  // 467   // 20.06   // Frutta altrimenti preparate o conservate, anche con aggiunta di zuccheri o di alcole:   //  //   // B. altre:   //   //   // II. senza aggiunta di alcole:   //   //   // a) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi di contenuto netto di più di 1 kg:   //   //   // 1. Zenzero   //  //   // 2. Segmenti di pompelmi e di pomeli   //   //   // 3. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma (o sazuma); clementine, wilkings e altri simil ibridi di agrumi  //   //   // 4. Uve   //   //   // 6. Pere:   //   //   // bb) altre   //   //   // 7. Pesche e albicocche:   //   //   // ex aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 13 %:   //  //   // bb) altre   //   //   // ex 8. altre frutta:   //  //   // - escluse le ciliegie   // 692   //   // 9. Miscugli di frutta   //   //   // b) con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto di 1 kg o meno:   //  //   // ex 1. Zenzero   //   //   // 2. Segmenti di pompelini e di pomeli   //   //   // 3. Mandarini, compresi i tangerini e i mandarini satsuma (o sazuma); clementine, wilkings e altri simili ibridi di agrumi   //   //   // 4. Uve   //   //   // 7. Pesche a albicocche:   //   //   // aa) aventi tenore, in peso, di zuccheri superiore a 15 %:   //   //   // 22. Albicocche  //   //   // bb) altre:   //   //   // 22. albicocche   //  //   // ex 8. altre frutta:   //   //   // - escluse le ciliegie   //   //   // 9. Miscugli di frutta   //   //   // c) senza aggiunta di zuccheri   // (in tonnellate)  //  //  //  // Numero della tariffa doganale comune  // Designazione delle merci  // Contingenti per il 1987   //    //   //   //   // 20.07   // Succhi di frutta (compresi i mosti di uva) o di ortaggi non fermentati, senza aggiunta di alcole, anche addizionati di zuccheri:   //   //   // A. di massa volumica superiore a 1,33 g/cm3 a 20 °C:   //   //  // II. di mele o di pere; miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   //   //   // III. altre:   //   //   // ex a) di valore superiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //  //   // - esclusi i succhi di arance e di limoni   //   //  // ex b) altri non nominati:   //   //   // - esclusi i succhi di arance e di limoni   //   //   // B. di massa volumica uguale od inferiore a 1,33 g/m3 a 20 °C:   //   //   // I. Succhi di uve (compresi i mosti di uva), di mele, di pere; miscugli di succhi di mele e di succhi di pere:   //   //  // a) di valore superiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:  //   //   // 2. di mele e di pere   //   //   // 3. Miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   //   //   // b) di valore uguale od inferiore a 18 ECU per 100 kg di peso netto:  //   //   // 2. di mele   //   //   // 3. di pere   //   //  // 4. Miscugli di succhi di mele e di succhi di pere   // 330  //   // II. altri:   //   //   // a) di valore superiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // 2. di pompelmi e di pomeli   //   //   // 3. di limoni e di altri agrumi:   //  //   // ex aa) con zuccheri addizionati:   //   //   // - esclusi i succhi di limoni   //   //   // ex bb) altri:   //  //   // - esclusi i succhi di limoni   //   //   // 4. di ananassi   //   //   // 6. di altre frutta e ortaggi   //   //  // 7. Miscugli   //   //   // b) di valore uguale o inferiore a 30 ECU per 100 kg di peso netto:   //   //   // 2. di pompelmi e di pomeli   //   //   // 4. di altri agrumi   //  //   // 5. di ananassi   //   //   // 7. di altre frutta e ortaggi   //   //   // 8. Miscugli   //   //    //   //