CELEX: C2002/274/52
Language: el
Date: 2002-11-09 00:00:00
Title: Υπόθεση Τ-261/02: Προσφυγή της Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaft κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 30 Αυγούστου 2002

9.11.2002             EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     C 274/29
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:                             Τέλος, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η Επιτροπή προσέβαλε
                                                                     ουσιαστικά οικονοµικά δικαιώµατα της προσφεύγουσας και ότι
                                                                     αυτή διαβίβασε παρανόµως την ανακοίνωση των σηµείων της
—     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου         καταγγελίας στην Freiheitliche Partei Österreichs (FPÖ).
      2002 (COMP/36.571 — Österreichische Banken) καθό-
      σον αφορά την προσφεύγουσα·
—     επικουρικώς, να µειώσει το πρόστιµο των 30,38 εκατοµµυ-
      ρίων ευρώ που καθορίστηκε µε την απόφαση της καθής σε
      βάρος της προσφεύγουσας·
                                                                     Προσφυγή της Bank für Arbeit und Wirtschaft
                                                                     Aktiengesellschaft κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
—     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
                                                                         Κοινοτήτων που ασκήθηκε στις 30 Αυγούστου 2002
                                                                                           (Υπόθεση Τ-261/02)
Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα                                                   (2002/C 274/52)
                                                                                    (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)
Η διαδικασία της καθής έβαλε κατά των τακτικών συναντήσεων
τραπεζών στην Αυστρία («Bankenrunden»). Με την προσβαλλο-
µένη απόφαση η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η προσφεύγουσα — εκ
                                                                     Η Bank für Arbeit und Wirtschaft Aktiengesellschaft, Βιένη,
παραλλήλου µε επτά άλλα αυστριακά τραπεζικά ιδρύµατα —
                                                                     εκπροσωπουµένη από τους δικηγόρους Η.-J. Niemeyer και M. von
παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ, καθόσον αυτή συµµετείχε σε συµφωνίες
                                                                     Hinden, µε τόπο επιδόσεων στο Λουξεµβούργο, άσκησε στις
και εναρµονισµένες πρακτικές περί τιµών, τελών και διαφηµιστικών
                                                                     30 Αυγούστου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
µέτρων, οι οποίες επιδίωκαν από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως
                                                                     Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
τις 24 Ιουνίου 1998 τον περιορισµό του ανταγωνισµού στην
                                                                     Κοινοτήτων.
αυστριακή αγορά τραπεζών. Η Επιτροπή επέβαλε πρόστιµο στις
οικείες τράπεζες.
                                                                     Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
Η προσφεύγουσα αιτιάται κατ' αρχάς τη µη δυνατότητα εφαρµογής        —     να ακυρώσει τα άρθρα 1 και 2 της αποφάσεως της Επιτροπής
του άρθρου 81 ΕΚ, δεδοµένου ότι οι γύροι συζητήσεων των                    της 11ης Ιουνίου 2002 στην υπόθεση COMP/36.571 —
τραπεζών που η προσφεύγουσα παραδέχθηκε δεν µπορούσαν                      Österreichische Banken, καθόσον µε αυτά διαπιστώνεται ότι
να βλάψουν το εµπόριο µεταξύ των κρατών µελών λόγω της                     η προσφεύγουσα παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ και οφείλει να
περιφερειακής και τοπικής τους εστίας.                                     παύσει την παράβαση αυτή·
                                                                     —     να ακυρώσει το άρθρο 3 της αποφάσεως καθόσον µε
                                                                           αυτό επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα πρόστιµο
Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται περαιτέρω ότι η καθής κατά τον                  7,59 εκατοµµυρίων ευρώ·
καθορισµό του βασικού ποσού δέχθηκε ότι υπάρχουν αρνητικές
οικονοµικές επιπτώσεις των γύρων συζητήσεων των τραπεζών,            —     επικουρικώς, να µειώσει σε ένα εύλογο ποσό το πρόστιµο
παρ' όλον ότι η προσφεύγουσα µαζί µε τις λοιπές ενδιαφερόµενες             που επιβλήθηκε στην προσφεύγουσα µε το άρθρο 3 της
τράπεζες απέδειξαν ότι δεν υπάρχουν αυτές οι επιπτώσεις µε                 αποφάσεως·
οικονοµική γνωµάτευση. Πέραν αυτού, η καθής έκανε κατάχρηση
της διακριτικής της εξουσίας κατά τον καθορισµό του βασικού          —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
ποσού, διότι αυτή δεν έλαβε υπόψη τη µεταβατική νοµική
κατάσταση στην Αυστρία µετά την ένταξη στον Ευρωπαϊκό
Οικονοµικό Χώρο, την εκ του νόµου προνοµιακή µεταχείριση των
γύρων συζητήσεων των τραπεζών κατά το αυστριακό δίκαιο               Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
συµπράξεων επιχειρήσεων, τη συµµετοχή δηµοσίων υπηρεσιών
καθώς και την ευρεία γνώση του κοινού περί των γύρων συζητή-
σεων των τραπεζών.                                                   Η διαδικασία της καθής έβαλε κατά των τακτικών συναντήσεων
                                                                     τραπεζών στην Αυστρία («Bankenrunden»). Με την προσβαλλο-
                                                                     µένη απόφαση η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η προσφεύγουσα — εκ
                                                                     παραλλήλου µε επτά άλλα αυστριακά τραπεζικά ιδρύµατα —
Πέραν αυτού, η προσφεύγουσα συνεργάστηκε µε την καθής κατά           παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ, καθόσον αυτή συµµετείχε σε συµφωνίες
την επεξεργασία της υποθέσεως. Η καθής δεν χορήγησε για την          και εναρµονισµένες πρακτικές περί τιµών, τελών και διαφηµιστικών
περιεκτική αυτή συνεργασία καµία µείωση και εφάρµοσε, εποµένως,      µέτρων, οι οποίες επιδίωκαν από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως
τη ρύθµιση περί µεταµεληθέντος κατηγορουµένου εσφαλµένως ως          τις 24 Ιουνίου 1998 τον περιορισµό του ανταγωνισµού στην
προς την άσκηση της διακριτικής της εξουσίας σε βάρος της            αυστριακή αγορά τραπεζών. Η Επιτροπή επέβαλε πρόστιµο στις
προσφεύγουσας.                                                       οικείες τράπεζες.
 ---pagebreak--- C 274/30              EL                    Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9.11.2002
Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι η απόφαση πρέπει να ακυρωθεί          Η προσφεύγουσα ζητεί από το Πρωτοδικείο:
ήδη διότι παραβιάζει την υποχρέωση προς αιτιολογία κατά το
άρθρο 253 ΕΚ. Πέραν αυτού, η καθής παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ
καθόσον αυτή αξιολόγησε εσφαλµένως από νοµικής απόψεως               —     να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής της 11ης Ιουνίου
τη φύση των ερευνηθέντων γύρων συζητήσεων. Σε περίπτωση                    2002 στο πλαίσιο διαδικασίας σύµφωνα µε το άρθρο 81 ΕΚ
αντικειµενικής αξιολογήσεως της υποθέσεως, η καθής θα έπρεπε               (υπόθεση COMP/36.571/D-1 — Österreichische Banken)·
να έχει αναγνωρίσει ότι µεταξύ των οικείων τραπεζών υπερίσχυε η
ασυµφωνία. Η πληµµελής αξιολόγηση της υποθέσεως διαµορφώνει
όλη την προσβαλλοµένη απόφαση και πρέπει, εποµένως, να έχει          —     επικουρικώς, να ακυρώσει τα άρθρα 3 και 4 της αναφερθείσας
ως αποτέλεσµα την πλήρη ακύρωσή της. Περαιτέρω, η απόφαση                  αποφάσεως καθόσον αυτά αφορούν την προσφεύγουσα·
συνιστά παράβαση του άρθρου 81 ΕΚ διότι οι εξετασθέντες γύροι
συζητήσεων δεν µπορούσαν να ζηµιώσουν το εµπόριο µεταξύ
                                                                     —     να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.
κρατών µελών.
Περαιτέρω, η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι το άρθρο 3 της
προσβαλλοµένης αποφάσεως πρέπει να κηρυχθεί άκυρο διότι δεν
συντρέχει υπαιτιότητα την οποία προϋποθέτει το άρθρο 15,
παράγραφος 2, του κανονισµού 17/62. Ενόψει του καθαρά                Λόγοι της προσφυγής και κύρια επιχειρήµατα
εθνικού χαρακτήρα των γύρων συζητήσεων καθώς και του ότι η
εστία τους βρίσκεται σε ένα ειδικά αυστριακό πλαίσιο — µε
συµµετοχή κρατικών αυστριακών υπηρεσιών — η προσφεύγουσα
δεν µπορούσε να αναγνωρίζει το άδικο περιεχόµενο και τη δήθεν        Η διαδικασία της καθής έβαλε κατά των τακτικών συναντήσεων
καταλληλότητα των γύρων συζητήσεων για την πρόκληση ζηµίας           τραπεζών στην Αυστρία («Bankenrunden»). Με την προσβαλλο-
στο εµπόριο µεταξύ των κρατών µελών.                                 µένη απόφαση η Επιτροπή διαπίστωσε ότι η προσφεύγουσα — εκ
                                                                     παραλλήλου µε επτά άλλα αυστριακά τραπεζικά ιδρύµατα —
                                                                     παρέβη το άρθρο 81 ΕΚ, καθόσον αυτή συµµετείχε σε συµφωνίες
Πέραν αυτού, η καθής, παραβαίνοντας το άρθρο 15, παράγρα-            και εναρµονισµένες πρακτικές περί τιµών, τελών και διαφηµιστικών
φος 2, του κανονισµού 17/62, παραβίασε ουσιώδεις αρχές περί          µέτρων, οι οποίες επιδίωκαν από την 1η Ιανουαρίου 1995 έως
του καθορισµού των προστίµων και, ιδίως, εφάρµοσε ποικιλοτρό-        τις 24 Ιουνίου 1998 τον περιορισµό του ανταγωνισµού στην
πως εσφαλµένα τις δικές της κατευθυντήριες γραµµές όσον αφορά        αυστριακή αγορά τραπεζών. Η Επιτροπή επέβαλε πρόστιµο στις
τη διαδικασία για τον καθορισµό προστίµων. Κατ' αρχάς, είναι         οικείες τράπεζες.
εσφαλµένη η αποδοχή µιας «ιδιαίτερα σοβαρής παραβάσεως», και
η καθής δεν έλαβε υπόψη πολυάριθµες ελαφρυντικές περιστάσεις.
Τέλος, το πρόστιµο πρέπει να µειωθεί σηµαντικά επίσης διότι
η καθής ουδόλως έλαβε υπόψη την εκτενή συνεργασία της                Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται ότι οι γύροι συζητήσεων µεταξύ των
προσφεύγουσας λόγω εσφαλµένης εφαρµογής της ανακοινώσεως             αυστριακών τραπεζών δεν µπορούσαν να ζηµιώσουν αισθητά το
σχετικά µε τη µη επιβολή των προστίµων σε περιπτώσεις συµπρά-        διακρατικό εµπόριο. Η Επιτροπή εφάρµοσε εσφαλµένα το
ξεων.                                                                άρθρο 81, παράγραφος 1, ΕΚ στην προσβαλλοµένη απόφαση. Οι
                                                                     επίδικες συµφωνίες περιορίζονταν στην επικράτεια της ∆ηµοκρα-
                                                                     τίας της Αυστρίας. Η Επιτροπή δεν απέδειξε σαφώς γιατί οι
                                                                     συµφωνίες ήσαν εντούτοις κατάλληλες για να ζηµιώσουν αισθητά
                                                                     το διακρατικό εµπόριο. Ειδικότερα, δεν αποδείχθηκε κανένα
                                                                     αποτέλεσµα στεγανοποιήσεως της αγοράς.
Προσφυγή της Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-
Wien AG κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                 Η προσφεύγουσα ισχυρίζεται περαιτέρω ότι η Επιτροπή δεν
           που ασκήθηκε στις 30 Αυγούστου 2002                       απέδειξε ότι η προσφεύγουσα ενήργησε µε δόλο ή µε αµέλεια. Η
                                                                     Επιτροπή εφάρµοσε εσφαλµένα το άρθρο 15, παράγραφος 2,
                                                                     του κανονισµού 17/62. Επέβαλε πρόστιµο, παρ' όλον ότι δεν
                     (Υπόθεση Τ-262/02)                              αποδείχθηκε ότι οι συνεργάτες της προσφεύγουσας ενήργησαν
                                                                     δολίως ή αµελώς. Η Επιτροπή αγνόησε ότι στο ζήτηµα της
                        (2002/C 274/53)                              υπαιτιότητας σηµασία δεν έχει η γνώση της απαγορεύσεως των
                                                                     συµπράξεων αλλά πρωτίστως η γνώση των γεγονότων, τα οποία
                                                                     καθιστούν εφαρµοστέα την απαγόρευση αυτή στη συγκεκριµένη
              (Γλώσσα διαδικασίας: η γερµανική)                      περίπτωση. Επιπλέον, η Επιτροπή εξετάζει την υπαιτιότητα µόνον
                                                                     ως προς το κριτήριο του περιορισµού του ανταγωνισµού και δεν
                                                                     διερωτάται αν οι συνεργάτες της προσφεύγουσας ήσαν σε θέση να
                                                                     αναγνωρίσουν τις υποτιθέµενες διακρατικές επιπτώσεις. Αυτό δεν
Η Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG, Βιένη,              συνέβαινε.
εκπροσωπουµένη από τον δικηγόρο Η. Wollmann, άσκησε στις
30 Αυγούστου 2002 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων προσφυγή κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
Κοινοτήτων.