CELEX: 52011PC0739
Language: lv
Date: 2011-11-09
Title: Grozīts priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu

|
			
		
		
		52011PC0739
		
			Grozīts priekšlikums PADOMES LĒMUMS par Eiropas Savienības pašu resursu sistēmu /* COM/2011/0739 galīgā redakcija - 2011/0183 (CNS) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
1.           Ievads
Komisija
2011. gada 29. jūnijā ierosināja aizstāt
pašreizējo ES budžeta finansēšanas sistēmu ar jaunu
sistēmu, kas pilnībā izmanto ar Lisabonas līgumu
ieviestās iespējas[1].
Priekšlikumi aptvēra trīs galvenos
elementus, kas viens otru papildina: dalībvalstu iemaksu
vienkāršošana, jaunu pašu resursu ieviešana un korekcijas mehānismu
reforma.
Komisija arī paziņoja, ka līdz
2011. gada beigām tā saskaņā ar LESD 322. panta
2. punktu iesniegs sīki izstrādātas attiecīgās
regulas vai esošo tiesību aktu grozījumus, kā arī
saistītās regulas.
Tādējādi ar šo grozīto
priekšlikumu Padomes lēmumam par Eiropas Savienības pašu resursu
sistēmu precizē un papildina 29. jūnijā iesniegto
priekšlikumu[2].
Šis grozītais priekšlikums nodrošina
konsekvenci ar ierosināto un 2011. gada 28. septembrī
pieņemto Padomes direktīvu par kopīgu finanšu darījuma
nodokļa sistēmu (turpmāk ,,FDN direktīva”)[3], priekšlikumu Padomes regulai
par pašu resursu, kuru pamatā ir FDN, nodošanu ES budžetam[4], priekšlikumu Padomes regulai
par pašu resursu, kuru pamatā ir pievienotās vērtības
nodoklis (PVN), aprēķināšanu un nodošanu[5], kā arī ar
grozīto priekšlikumu Padomes regulai par pašu resursu lēmuma
īstenošanu[6],
kurus pieņem kopā ar šo priekšlikumu.
2.           Pārskatītā priekšlikuma saturs
Turpmākajās nodaļās ir
izklāstīti svarīgākie grozījumi un ierosinātie
papildinājumi saistībā ar pašu resursu sistēmas
struktūru. Priekšlikumi attiecas tikai uz aspektiem, kas skar divus jaunus
pašu resursus, kuru pamatā ir attiecīgi finanšu darījumu nodoklis
un pievienotās vērtības nodoklis. Citus jautājumus,
piemēram, korekcijas, šie priekšlikumi neietekmē.
2.1.      Juridiskie instrumenti
Finanšu darījuma nodokļa
juridiskā forma ir noteikta FDN direktīvā. Direktīvā
ir ierosināti visi praktiskie elementi, kas ir vajadzīgi FDN izveidei
un īstenošanai. Loģiski, ka FDN sekmīga īstenošana ir
priekšnoteikums tam, lai FDN pildītu pašu resursu funkciju.
Lai nodrošinātu, ka FDN piemērošanas
rezultātā gūtos ieņēmumus var efektīvi izmantot,
lai finansētu daļu no ES budžeta, pašu resursu tiesību aktu
kontekstā ir jāparedz atbilstoši noteikumi. Praksē tas
nozīmē trīs tiesību aktus: i) lēmumu par pašu
resursiem (LPR), kurā iekļauti galvenie noteikumi par pašu resursiem,
piemēram, pašu resursu saraksts un to īstenošanas grafiks;
ii) LPR īstenošanas regulu, kurā jo īpaši ir iekļauti
noteikumi par pašu resursu ievākšanas kontroli un uzraudzību;
iii) regulu par pašu resursu, kuru pamatā ir FDN, nodošanu ES
budžetam. Pirmos divus tiesību aktus Komisija jau ir ierosinājusi, un
tie ir tikai jāprecizē, lai nodrošinātu pilnīgu konsekvenci
ar FDN direktīvu, savukārt priekšlikums Padomes regulai par pašu
resursu, kuru pamatā ir FDN, nodošanu ES budžetam ir jauns
tiesību akts.
Turklāt Komisija ierosina arī jaunu
tiesību aktu par jaunu pašu resursu, kuru pamatā ir PVN,
aprēķināšanu un nodošanu. Tas papildina noteikumus, kas jau
iekļauti pašu resursu lēmumā un tā īstenošanas
regulā un ir nedaudz pielāgoti, lai nodrošinātu konsekvenci ar
priekšlikumiem saistībā ar pašu resursiem, kuru pamatā ir FDN.
2.2.      Ierosinātās
izmaiņas pašu resursu lēmumā
2011. gada 29. jūnijā
iesniegtajā priekšlikumā ir iekļauts jaunu pašu resursu
saraksts, kā arī to ieviešanas grafiks un attiecīgie to
piemērošanas ierobežojumi. Jo īpaši tajā ir iekļauta
jaunajiem pašu resursiem piemērojamo likmju maksimālā robeža,
savukārt ierosinātajā īstenošanas regulā
saskaņā ar LESD 311. panta 4. daļu ir noteiktas
konkrētās piemērojamās likmes.
Šis grozītais priekšlikums lielā
mērā vienkāršo pašu resursu, kuru pamatā ir FDN, noteikšanas
veidu, šo resursu noteikšanas nolūkā atsaucoties uz FDN
direktīvā minētajām likmēm. Iespējami likmju
pielāgojumi būtu jāveic tikai FDN direktīvā. Tas
nodrošina pilnīgu konsekvenci starp FDN direktīvu un noteikumiem par
pašu resursu sistēmu.
Atbilstoši FDN direktīvai tagad ir
ierosināts izmantot FDN kā pašu resursu avotu no 2014. gada
1. janvāra. Tas nozīmē, ka no FDN ieviešanas sākuma
tas daļēji tiks izmantots kā pašu resursu avots.
Nelielas izmaiņas tiek veiktas arī
noteikumos par jaunajiem PVN pašu resursiem, lai nodrošinātu pilnīgu
konsekvenci ar noteikumiem, kas izklāstīti grozītajā
priekšlikumā par PRL īstenošanas regulu un jaunajā
priekšlikumā par šo resursu nodošanu. Konsekvences iemeslu dēļ
jauno PVN resursu ieviešanas grafiks ir saskaņots ar FDN pašu resursu
ieviešanas grafiku.
Visbeidzot, izmaiņas tiek veiktas
noteikumos par pašu resursu pārvaldību un ievākšanu, lai
nodrošinātu konsekvenci ar citām tiesību aktu daļām.
2.3.      Ierosinātās
izmaiņas LPR īstenošanas regulā
Regulā saskaņā ar LESD 311. panta
4. daļu ir iekļauti tie visi praktiskie noteikumi par
Savienības pašas resursiem, kas jāreglamentē ar
racionalizētāku procedūru, lai padarītu sistēmu
pietiekami elastīgu regulējuma ietvaros un atbilstīgi
lēmumā par pašu resursiem izklāstītajiem ierobežojumiem,
izņemot tos pašu resursu sistēmas aspektus, kas attiecas uz pašu
resursu nodošanu un vajadzību pēc naudas līdzekļiem
apmierināšanu.
Šajā regulā ir iekļauti
arī vispārēja rakstura noteikumi, kurus piemēro visa veida
pašu resursiem un saistībā ar kuriem īpaši svarīga ir
pienācīga parlamentārā uzraudzība. Tas jo īpaši
attiecas uz ienākumu kontroles un uzraudzības aspektiem.
Grozītais priekšlikums aptver trīs
galvenās izmaiņas. 
Ņemot vērā FDN
direktīvā un grozītajā LPR priekšlikumā
izklāstītos noteikumus, ir lieka īpaša atsauce uz
dažādajiem finanšu darījumu veidiem, kam tiktu piemērotas
attiecīgās likmes. Tagad tiek ierosināts precizēt FDN
direktīvā noteikto minimālo likmju daļu, kas jāizmanto
pašu resursu, kuru pamatā ir FDN, nolūkā. Attiecīgi šī
ieņēmumu daļa, ko gūst, piemērojot FDN
direktīvā noteiktās minimālās likmes, tiks nodota ES
budžetam, un atlikusī daļa tiks nodota dalībvalstu budžetiem. 
Sākotnējā priekšlikumā
bija paredzēta iespēja, ka FDN ievāks uzņēmumi, nevis
dalībvalstis. Saskaņā ar FDN direktīvu dalībvalstu
administrācijas būs atbildīgas par FDN ievākšanu.
Tāpēc vairs nav vajadzīga atsauce uz uzņēmumiem.
Visbeidzot, saistībā ar jaunajiem
PVN pašu resursiem tekstā tagad ir skaidra atsauce uz (priekšlikumā
par jauno PVN pašu resursu nodošanu noteikto) aprēķināšanas
metodi, kas veido pamatu resursu piesaistīšanas likmes piemērošanai.
2.4.      Pašu resursu, kuru pamatā ir
FDN un PVN, nodošana ES budžetam
Kā papildinājums lēmumam par
pašu resursiem un regulai saskaņā ar LESD 311. panta 4. daļu
jaunajā priekšlikumā Padomes regulai atbilstoši LESD 322. panta
2. pantam ir iekļauti elementi attiecībā uz metodēm un
procedūrām, lai nodotu ES budžetam pašu resursus, kuru pamatā FDN.

Turklāt jaunā priekšlikumā
Padomes regulai ir iekļauti noteikumi, lai aprēķinātu un
nodotu ES budžetam pašu resursus, kuru pamatā ir pievienotās
vērtības nodoklis (PVN).
Šie priekšlikumi aptver noteikumus par divu
pašu resursu ieviešanu un noteikumus par kases un uzskaites kārtību,
iegrāmatošanu un korekcijām, ziņošanu un apliecinošo dokumentu
glabāšanu. Turklāt konkrēti attiecībā uz jaunajiem PVN
pašu resursiem ir iekļauti sīki izstrādāti noteikumi par
aprēķināšanas metodi.
Abi priekšlikumi lielā mērā
balstās uz pieredzi, kas gūta saistībā ar
tradicionālajiem pašu resursiem (muitas nodokļi) un pašreizējiem
pašu resursiem, kuru pamatā ir PVN. Priekšlikumu mērķis ir
paredzēt vienkāršus un pārredzamus noteikumus un nodrošināt
dalībvalstīm maksimālu prognozējamību.
2011/0183 (CNS)
Grozīts priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par Eiropas Savienības pašu resursu
sistēmu
(//EK, Euratom)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 311. panta
trešo daļu saistībā ar Eiropas Atomenerģijas kopienas
dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 106.a pantu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas
priekšlikumu,
pēc tiesību akta projekta
nosūtīšanas valstu parlamentiem,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta
atzinumu[7],
ņemot vērā Revīzijas
palātas atzinumu[8],
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas
un sociālo lietu komitejas atzinumu[9],
saskaņā ar īpašu likumdošanas
procedūru,
tā kā:
(1)                   
Savienības pašu resursu sistēmai ir
jānodrošina pietiekami resursi Savienības politikas sakārtotai
izstrādei, ņemot vērā to, ka ir jāievēro stingra
budžeta disciplīna. Pašu resursu sistēmas izveide var un tai arī
būtu jāveicina dalībvalstīs īstenotie plašāka
mēroga centieni konsolidēt budžetu un iespējami lielā
mērā jāpiedalās Savienības politikas
izstrādē.
(2)                   
Sabiedriskajā apspriešanā, ko uzsāka
saistībā ar ES budžeta pārskatīšanas sagatavošanu, tika
izteiktas daudzas piezīmes par Savienības finansēšanas
sistēmas darbību. Šīs piezīmes liecināja par
ievērojamu apmierinātību ar tradicionālajiem pašu resursiem
un atlikušo resursu esamību, lai nodrošinātu budžeta stabilitāti
un līdzsvarotus budžetus. Tomēr daudzi respondenti norādīja
uz nepieciešamību atcelt visus korekcijas mehānismus un pašu
resursus, kuru pamatā ir pievienotās vērtības nodoklis
(PVN). Apspriešana arī apliecināja, viedokļi par jaunu pašu
resursu ieviešanu ir ļoti dažādi.
(3)                   
Komisija 2010. gada 19. oktobra
paziņojumā par ES budžeta pārskatīšanu[10] atzīmēja, ka jauna
posma ieviešana Savienības finansēšanas attīstībā
varētu ietvert trīs savstarpēji saistītas dimensijas –
dalībvalstu iemaksu vienkāršošana, viena vai vairāku jaunu pašu
resursu ieviešana un pakāpeniska atteikšanās no visiem korekcijas
mehānismiem. Pakāpeniski ieviešot pārmaiņas, būtu
jāsaglabā Savienības finansēšanas sistēmas
pamatelementi: stabila un pietiekama Savienības gada budžeta finansēšana,
budžeta disciplīnas ievērošana un mehānisms līdzsvarota
budžeta nodrošināšanai.
(4)                   
Pašu resursu sistēmai pēc iespējas
būtu jābalstās uz autonomiem pašu resursiem atbilstoši
Līguma garam un nevis uz dalībvalstu finansiālām
iemaksām, kuras dalībvalstis bieži uztver kā valsts izdevumus. 
(5)                   
Ar Lisabonas līgumu tika ieviestas
izmaiņas noteikumos saistībā ar pašu resursu sistēmu,
kā rezultātā ir iespējams samazināt esošo resursu
skaitu un izveidot jaunus pašu resursus. 
(6)                   
Lēmums par pašu resursiem var stāties
spēkā tikai pēc tad, kad to ir apstiprinājušas visas
dalībvalstis saskaņā ar savām konstitucionālajām
prasībām, tādējādi pilnībā ievērojot
valstu suverenitāti.
(7)                   
Salīdzinājumā ar pašu resursiem,
kuru pamatā ir nacionālais kopienākums (NKI), pašreiz
izmantotajiem PVN pašu resursiem ir maza pievienotā vērtība.
Iemesls ir sarežģīts matemātisks aprēķins, kas
tādējādi veicina nepārskatamību saistībā ar
dalībvalstu iemaksām budžetā. Saskaņotas bāzes
aprēķina un ierobežojoša mehānisma esamības
rezultātā nav tiešas saiknes starp faktisko PVN bāzi
dalībvalstī un šīs dalībvalsts iemaksu Savienības gada
budžetā. Atceļot no 2014. gada 1. janvāra PVN pašu
resursus to pašreizējā veidā, tiktu vienkāršota iemaksu
sistēma.
(8)                   
Lai labāk saskaņotu Savienības
finansēšanas instrumentus ar Savienības politikas
prioritātēm, samazinātu dalībvalstu iemaksas
Savienības gada budžetā un piedalītos dalībvalstu budžeta
konsolidācijas centienos, šajā lēmumā būtu
jāiekļauj jauni pašu resursi – resursi, kuru pamatā ir
finanšu darījumu nodoklis, un jauni PVN pašu resursi.
(9)                   
Šajā lēmumā būtu jānosaka
Savienības tiesiskā regulējuma pieņemšanas pamatprincipi,
mainīgie lielumi un datumi jauno pašu resursu nolūkos, kuri tiek
gūti no finanšu darījumu nodokļa un jauniem PVN pašu
resursiem. Pamatā esošo nodokļu tiesiskais regulējums ir
noteikts atsevišķos tiesību aktos.
(10)               
Fontenblo Eiropadomes sanāksmē, kas
notika 1984. gadā, tika norādīts, ka izdevumu politika galu
galā ir galvenais līdzeklis budžeta nelīdzsvarotības
novēršanai. Tomēr sanāksmē atzina, ka katra
dalībvalsts, kura iztur budžeta slogu, kas ir pārmērīgs salīdzinājumā
ar tās relatīvo labklājību, varētu iegūt no
piemērotā laikā veiktas korekcijas. Šie principi būtu
jāapstiprina un konsekventi jāpiemēro.
(11)               
Katram korekcijas mehānismam vajadzētu
būt cieši saistītam ar izdevumu politiku, kas ir nostiprināta
daudzgadu finanšu shēmā, kas paredzēta Līguma
312. pantā. Korekcijas mehānisma agrākā vai
pašreizējā eksistence pati par sevi neattaisno tā
saglabāšanu nākotnē. Korekcijai vajadzētu būt
pārredzamai un viegli saprotamai un vajadzētu būt
spēkā tikai tik ilgi, kamēr tā kalpo savam mērķim
saskaņā ar Fontenblo principiem. Tā nedrīkstētu
radīt jebkādu stimulu neizlietot pareizi Savienības
līdzekļus. Šos mērķus var vislabāk sasniegt, izmantojot
sistēmu, saskaņā ar kuru vienreizēji tiek samazināti
NKI pašu resursu maksājumi. 
(12)               
Laika gaitā ir ievērojami
mainījušies objektīvie nosacījumi, kas ir korekcijas
mehānismu pamatā. Tomēr nedaudzas dalībvalstis
joprojām izjūt budžeta slogu, ko šobrīd varētu
uzskatīt par pārmērīgu salīdzinājumā ar to
relatīvo labklājību. Tāpēc šajā lēmumā
būtu jāiekļauj korekcijas par labu Vācijai,
Nīderlandei, Zviedrijai un Apvienotajai Karalistei. Šīm
korekcijām cita starpā būtu jāatspoguļo šajā
lēmumā izklāstītā Savienības finansējuma
nozīmīgā attīstība, finanšu shēmā
ierosinātās izdevumu izmaiņas, tostarp pakāpeniskās
izdevumu ieviešanas pabeigšana tajās dalībvalstīs, kuras
pievienojās Savienībai 2004. un 2007. gadā, un
būtu jāņem vērā augstais labklājības līmenis,
kas sasniegts Vācijā, Nīderlandē, Zviedrijā un
Apvienotajā Karalistē. 
(13)               
Lai nodrošinātu vajadzīgo
paralēlismu starp daudzgadu finanšu shēmu un korekcijas
mehānismu īstenošanu, jaunajai vienreizēju summu sistēmai
būtu jāaizstāj visi līdzšinējie korekcijas
mehānismi no 2014. gada 1. janvāra. 
(14)               
Līdzekļu ieturēšana, kas izpaužas,
paturot kā iekasēšanas izmaksas 25 % no dalībvalstīs
iekasēto tradicionālo pašu resursu summām, ir slēptais
korekcijas mehānisms. Ņemot vērā priekšlikumu
pārveidot korekcijas mehānismus par vienreizējām
summām, līdzekļu ieturēšanai jānosaka ierobežojums
10 % apmērā saskaņā ar sistēmu, kas bija
spēkā līdz 2000. gadam. 
(15)               
Lai nodrošinātu stingru budžeta
disciplīnu un ņemot vērā Komisijas 2010. gada
16. aprīļa paziņojumu ,,Pašu resursu maksimālās
robežas un saistību apropriāciju maksimālās robežas
pielāgošana pēc lēmuma par finanšu starpniecības
pakalpojumu netiešu novērtēšanu (FISIM) piemērošanu pašu
resursu nolūkos”[11],
pašu resursu maksimālajai robežai attiecībā uz maksājumu
apropriācijām vajadzētu būt 1,23 % no tirgus
cenās izteiktā dalībvalstu NKI, un attiecībā uz
saistību apropriācijām maksimālā robeža būtu
jānosaka 1,29 % apmērā no dalībvalstu NKI. Lai
Savienības rīcībā nodoto finanšu līdzekļu summa
saglabātos nemainīga, ir lietderīgi pielāgot šīs
maksimālās robežas, kas izteiktas procentuāli no NKI, ja
grozījumi Eiropas Parlamenta un Padomes […] regulā par Eiropas
nacionālo un reģionālo kontu sistēmu Eiropas
Savienībā[12]
būtiski maina NKI līmeni. Šāds pielāgojums būtu
jāveic saskaņā ar procedūru, kas noteikta Līguma
311. panta ceturtajā daļā. 
(16)               
Lai īstenotu šo lēmumu, ir
jānodrošina īpašu īstenošanas pasākumu pieņemšana.
Atsevišķā īstenošanas regulā attiecīgi būtu
jāiekļauj vispārēja rakstura noteikumi, kurus piemēro
visa veida pašu resursiem un saistībā ar kuriem atbilstīga parlamentārā
uzraudzība ir īpaši svarīga. Tas jo īpaši attiecas uz gada
budžeta atlikuma aprēķināšanas un sadales procedūru un
ienākumu kontroles un uzraudzības aspektiem. Minētajā regulā
vajadzības gadījumā būtu jāiekļauj
arī precīza noteiktu saskaņoto nodokļu daļa, kas
izmantojama kā pašu resursi,nodokļu likmes un
piesaistīšanas likmes, ko piemēro visiemcitiem
ar šo lēmumu ieviestajiem pašu resursiem, un tehniski
jautājumi saistībā ar NKI, lai pieļautu ierobežotu
elastību šajā lēmumā noteikto robežu ietvaros.
(17)               
Saskaņotības, nepārtrauktības
un tiesiskās noteiktības labad ir jāparedz noteikumi, kurus
piemēro pārejas posmā starp sistēmu, ko ieviesa ar
2007. gada 7. jūnija Lēmumu 2007/436/EK, Euratom par
Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu[13],
un sistēmu, ko ievieš ar šo lēmumu. Attiecīgi pēc PVN pašu
resursu atcelšanas būtu jāturpina piemērot
Lēmumu 2007/436/EK, Euratom, lai, atkarībā no
attiecīgajiem gadiem, aprēķinātu un pielāgotu ieņēmumus
no piesaistīšanas likmes piemērošanas PVN bāzei, šo resursu
nodošanas procedūras un pārbaudes noteikumus. Turklāt
Apvienotajai Karalistei laikposmam līdz 2012. gadam
piešķirtā budžeta nelīdzsvarotības korekcija būtu
jāaprēķina saskaņā ar noteikumiem, kas
izklāstīti Lēmumā 2007/436/EK, Euratom. Apvienotajai
Karalistei piešķirtā korekcija par 2013. gadu, kura budžetā
jāņem vērā 2014. gadā, būtu
jāaizstāj ar vienreizēju bruto samazinājumu
2014. gadā. 
(18)               
Lēmums 2007/436/EK, Euratom būtu
jāatceļ.
(19)               
Šajā lēmumā visas naudas summas
būtu jāizsaka euro un pašreizējās cenās.
(20)               
Lai nodrošinātu pāreju uz jauno pašu
resursu sistēmu un panāktu sakritību ar finanšu gadu, šis
lēmums būtu jāpiemēro no 2014. gada
1. janvāra,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants 
Darbības joma
Šajā lēmumā ir
izklāstīti noteikumi par pašu resursu piešķiršanu
Savienībai, lai nodrošinātu Savienības gada budžeta
finansēšanu.
2. pants 
Pašu resursu kategorijas
1. Pašu
resursus, ko iekļauj Savienības budžetā, veido šādi
ieņēmumi:
a) tradicionālie
pašu resursi, kurus veido maksājumi, prēmijas, papildu vai
kompensācijas summas, papildu summas vai faktori, kopējā muitas
tarifa nodokļi un citi nodokļi, kurus noteikušas vai noteiks
Savienības iestādes attiecībā uz tirdzniecību ar
trešām valstīm, muitas nodokļi par izstrādājumiem
saskaņā ar spēku zaudējušo Eiropas Ogļu un
tērauda kopienas līgumu, kā arī iemaksas un citi
nodokļi, kas ir paredzēti saskaņā ar cukura tirgus
kopīgo organizāciju;
b) finanšu darījumu nodoklis,
kas jāiekasē saskaņā ar Padomes
Direktīvu[leģislatīvs akts] (ES) Nr. […/…][14], piemērojamām
nodokļu likmēm nepārsniedzot …% tās daļas
apmērā, kas nepārsniedz minētās direktīvas
8. panta 3.punktā noteiktās minimālās likmes;
c) daļa no pievienotās
vērtības nodokļa (PVN) preču piegādei un pakalpojumu
sniegšanai, preču iegādei Kopienas iekšienē un preču
importam, uz ko katrā dalībvalstī saskaņā ar Padomes
Direktīvu 2006/112/EK attiecina PVN pamatlikmi; saskaņā ar
Regulu (ES) Nr. …/… piemērojamā likme nepārsniedz
divus procentu punktus no pamatlikmes; pievienotās
vērtības nodoklis (PVN), kas jāiekasē saskaņā ar
Padomes Direktīvu 2006/112/EK[15] tās daļas
apmērā, kas nepārsniedz 2 % no to preču piegādes
un pakalpojumu sniegšanas, preču iegādes Kopienas iekšienē un
preču importa neto vērtības, uz kuriem katrā dalībvalstī
attiecina PVN pamatlikmi, ko nosaka saskaņā ar Savienības
noteikumiem;
d) vienotas likmes, ko nosaka
saskaņā ar budžeta procedūru, ņemot vērā visu
pārējo ieņēmumu kopsummu, piemērošana visu
dalībvalstu nacionālā kopienākuma (NKI) summai.
2. Pašu
resursus, ko iekļauj Savienības budžetā, veido arī
ieņēmumi, kas ir saņemti no jauniem maksājumiem, kuri
ieviesti saskaņā ar kopējo politiku atbilstoši Līgumam, ja
ir ievērota Līguma 311. pantā noteiktā procedūra.
3. Dalībvalstis
kā iekasēšanas izmaksas patur 10 % no summām, kas
minētas 1. punkta a) apakšpunktā.
4. Ja
finanšu gada sākumā budžets nav pieņemts, piemēro
iepriekšējās NKI piesaistīšanas likmes, līdz stājas
spēkā jaunas likmes.
3. pants
Pašu resursu maksimālā robeža
1. Kopējā
pašu resursu summa, kas Savienībai piešķirta gada maksājumu
apropriāciju segšanai, nepārsniedz 1,23 % no visu
dalībvalstu NKI summas.
2. Savienības
budžetā iekļauto saistību apropriāciju kopsumma gadā
nepārsniedz 1,29 % no visu dalībvalstu NKI summas.
Tiek saglabāta pastāvīga
attiecība starp saistību apropriācijām un maksājumu
apropriācijām, lai nodrošinātu to savstarpēju
atbilstību un ļautu turpmākajos gados ievērot
1. punktā minēto maksimālo robežu.
4. pants 
Korekcijas mehānismi
1. Vienoto
likmi, kas noteikta saskaņā ar 2. panta 1. punkta
d) apakšpunktu, piemēro katras dalībvalsts NKI.
2. Laikposmā
no 2014. gada līdz 2020. gadam ikgadējo NKI iemaksu bruto
samazinājumu piešķir šādām dalībvalstīm:
–                        
Vācijai 2500 miljonu euro
apmērā,
–                        
Nīderlandei 1050 miljonu euro
apmērā,
–                        
Zviedrijai 350 miljonu euro apmērā,
–                        
Apvienotajai Karalistei 3600 miljonu euro
apmērā.
5. pants
Korekcijas mehānismu finansēšana
Šā lēmuma 4. pantā
izklāstīto korekciju izmaksas sedz dalībvalstis
proporcionāli katras dalībvalsts daļai 2. panta
1. punkta d) apakšpunktā minētajos maksājumos.
6. pants 
Universāluma princips
Šā lēmuma 2. pantā minētos
ieņēmumus bez izšķirības izmanto visu Savienības gada
budžetā iekļauto izdevumu finansēšanai.
7. pants
Atlikuma pārnešana
Savienības ieņēmumu atlikumu,
kas pārsniedz finanšu gada faktisko izdevumu kopsummu, pārnes uz
nākamo finanšu gadu.
8. pants
Pašu resursu iekasēšana un nodošana
vai maksāšana Komisijai
1. Savienības
pašu resursus, kas minēti 2. panta 1. punkta a), b)apakšpunktā,
un – ne vēlāk kā no 2018. gada 1. janvāra –
pašu resursus, kas minēti 2. panta 1. punkta c) apakšpunktā,
dalībvalstis iekasē saskaņā ar valsts normatīvo vai
administratīvo aktu noteikumiem, kurus vajadzības gadījumā
pielāgo, lai panāktu atbilstību Savienības noteikumu
prasībām.
Komisija izskata dalībvalstu
paziņotos attiecīgos valsts noteikumus, iesniedz
dalībvalstīm labojumus, ko tā uzskata par vajadzīgiem, lai
nodrošinātu valsts noteikumu atbilstību Savienības noteikumiem,
un vajadzības gadījumā iesniedz ziņojumus budžeta
lēmējinstitūcijai.
2. Savienības pašu
resursus, kas minēti 2. panta 1. punkta
b) apakšpunktā, iekasē ne vēlāk kā no
2018. gada 1. janvāra saskaņā ar atbilstīgajiem
Savienības tiesību aktiem, kurus vajadzības gadījumā
papildina ar valsts normatīvo vai administratīvo aktu noteikumiem.
Šos valsts noteikumus vajadzības gadījumā pielāgo, lai
panāktu atbilstību Savienības noteikumu prasībām. 
Komisija izskata
dalībvalstu paziņotos attiecīgos valsts noteikumus, iesniedz
dalībvalstīm labojumus, ko tā uzskata par vajadzīgiem, lai
nodrošinātu valsts noteikumu atbilstību Savienības noteikumiem,
un vajadzības gadījumā iesniedz ziņojumus budžeta
lēmējinstitūcijai.
3.2. Dalībvalstis 2. panta 1. punkta a), b), c) un
d) apakšpunktā minētos resursus nodod Komisijas
rīcībā saskaņā ar regulām, kas pieņemtas
atbilstīgi Līguma 322. panta 2. punktam.
Šā lēmuma 2. panta
1. punkta b) apakšpunktā minētos resursus nodod vai
maksā Komisijai saskaņā ar regulu, kas pieņemta
atbilstīgi Līguma 322. panta 2. punktam. 
9. pants
Īstenošanas pasākumi
Padome saskaņā ar Līguma
311. panta ceturtajā daļā paredzēto procedūru
nosaka īstenošanas pasākumus attiecībā uz šādiem pašu
resursu sistēmas elementiem:
a) to nodokļu daļa, kuri
minēti nodokļu likmes pašu resursiem, kas ieviesti
saskaņā ar 2. panta 1. punkta b) un
c) apakšpunktāu, un piesaistīšanas likme
pašu resursiem, kas ieviesti saskaņā ar 2. panta 1. punkta
d) apakšpunktu;
b) NKI atsauces vērtība, NKI
pielāgošanas noteikumi un noteikumi par maksājumu un saistību
maksimālo robežu pārrēķināšanu ievērojamu NKI
izmaiņu gadījumā, lai piemērotu 2. panta
1. punkta d) apakšpunktu un 3. punktu;
c) gada budžeta atlikuma
aprēķināšanas un sadales procedūra saskaņā ar
7. pantu;
d) nosacījumi un noteikumi, kas
vajadzīgi 2. pantā minēto ieņēmumu kontrolei un
uzraudzībai, tostarp visas papildu ziņošanas prasības.
10. pants
Nobeiguma un pārejas noteikumi
1. Ievērojot 2. punktu, atceļ
Lēmumu 2007/436/EK, Euratom. Visas atsauces uz Padomes
1970. gada 21. aprīļa Lēmumu par dalībvalstu
finanšu iemaksu aizstāšanu ar Kopienu pašu resursiem[16], Padomes 1985. gada
7. maija Lēmumu 85/257/EEK, Euratom par Kopienu pašu resursu
sistēmu[17],
Padomes 1988. gada 24. jūnija Lēmumu 88/376/EEK,
Euratom par Kopienu pašu resursu sistēmu[18],
Padomes 1994. gada 31. oktobra Lēmumu 94/728/EK, Euratom
par Kopienu pašu resursu sistēmu[19],
Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumu 2000/597/EK, Euratom
par Kopienu pašu resursu sistēmu[20]
vai Lēmumu 2007/436/EK, Euratom uzskata par atsaucēm uz šo
lēmumu un lasa saskaņā ar šā lēmuma pielikumā
iekļauto atbilstības tabulu.
2. Lēmumu 94/728/EK, Euratom,
2000/597/EK, Euratom un 2007/436/EK, Euratom 2., 4. un 5. pantu un
8. panta 2. punktu turpina piemērot, lai, atkarībā no
attiecīgā gada, aprēķinātu un pielāgotu
ieņēmumus no piesaistīšanas likmes piemērošanas PVN
bāzei, kas ir noteikta saskaņotā veidā un ierobežota no
50 % līdz 55 % no katras dalībvalsts NKP vai NKI, šo
ienākumu nodošanas procedūras un pārbaudes noteikumus, un lai
aprēķinātu budžeta nelīdzsvarotības korekciju, kas
Apvienotajai Karalistei piešķirta laikposmam līdz 2012. gadam.
3. Dalībvalstis kā iekasēšanas
izmaksas patur 10 % no summām, kuras minētas 2. panta
1. punkta a) apakšpunktā un kuras dalībvalstīm
saskaņā ar piemērojamiem Savienības noteikumiem bija
jāiemaksā līdz 2001. gada 28. februārim.
Dalībvalstis kā iekasēšanas
izmaksas patur 25 % no summām, kuras minētas 2. panta
1. punkta a) apakšpunktā un kuras dalībvalstīm
saskaņā ar piemērojamiem Savienības noteikumiem bija
jāiemaksā no 2001. gada 1. marta līdz 2014. gada
28. februārim.
4. Šajā
lēmumā visas naudas summas ir izteiktas euro un pašreizējās
cenās.
11. pants
Stāšanās spēkā
Padomes ģenerālsekretārs šo
lēmumu dara zināmu dalībvalstīm. 
Dalībvalstis nekavējoties ziņo
Padomes ģenerālsekretāram par to procedūru izpildi, kas
saskaņā ar to attiecīgajām konstitucionālajām
prasībām vajadzīgas šā lēmuma pieņemšanai.
Šis lēmums stājas spēkā
nākamā mēneša pirmajā dienā pēc tam, kad
saņemts pēdējais otrajā daļā minētais
paziņojums. 
Lēmumu piemēro no 2014. gada
1. janvāra.
12. pants
Publicēšana
Šo lēmumu publicē Eiropas
Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē,
                                                                       Padomes vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
PIELIKUMS
Atbilstības
tabula
 Lēmums 2007/436/EK || Šis lēmums 
 1. pants || 1. pants 
 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts || 2. panta 1. punkta a) apakšpunkts 
 2. panta 1. punkta b) apakšpunkts || - 
 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts || 2. panta 1. punkta c) apakšpunkts 
 2. panta 2. punkts || 2. panta 2. punkts 
 2. panta 3. punkts || 2. panta 3. punkts 
 2. panta 4. punkts || - 
 2. panta 5. punkts || 4. panta 1. punkts 
 2. panta 6. punkts || 2. panta 4. punkts 
 2. panta 7. punkts ||   
 3. panta 1. punkts || 3. panta 1. punkts 
 3. panta 2. punkts || 3. panta 2. punkts 
 3. panta 3. punkts || - 
 4. pants || - 
 5. panta 1. punkts || 5. panta 1. punkts 
 5. panta 2. punkts || - 
 5. panta 3. punkts || - 
 5. panta 4. punkts || - 
 6. pants || 6. pants 
 7. pants || 7. pants 
 8. pantsa 1. punkts || 8. pants 
 9. pants || - 
 10. panta 1. punkts || 10. panta 1. punkts 
 10. panta 2. punkts || 10. panta 2. punkts 
 10. panta 3. punkts || 10. panta 3. punkts 
 11. pants || 11. pants 
 12. pants || 12. pants 
[1]               Skatīt COM(2011)510, COM(2011)511, COM(2011)512 un
SEC(2011)876, 2011. gada 29. jūnijs.
[2]               Sākotnējā priekšlikuma
papildinājumi ir izcelti treknrakstā un pasvītroti.
Svītrojamie noteikumi ir pārsvītroti.
[3]               Priekšlikums Padomes direktīvai par kopīgu
finanšu darījuma nodokļa sistēmu un grozījumiem
Direktīvā 2008/7/EK, COM(2011)594, 28.9.2011.
[4]               Priekšlikums Padomes regulai par metodēm un
procedūru, lai darītu pieejamus pašu resursus, kuru pamatā ir
finanšu darījumu nodoklis, COM(2011)738, 9.11.2011. 
[5]               Priekšlikums Padomes regulai par metodēm un
procedūru, lai darītu pieejamus pašu resursus, kuru pamatā ir
pievienotās vērtības nodoklis, COM(2011)737, 9.11.2011.
[6]               Grozīts priekšlikums Padomes regulai, ar ko nosaka
Eiropas Savienības pašu resursu sistēmas īstenošanas
pasākumus, COM(2011)740, 9.11.2011.
[7]               Atzinums sniegts 2011. gada
XX. jūnijā.
[8]               OV C
[9]               OV C
[10]             COM(2010) 700, 19.10.2010.
[11]             COM(2010)162 galīgā
redakcija.
[12]             OV …
[13]             OV L 163, 23.6.2007.,
17. lpp.
[14]             OV L […], […], 1. lpp.
[15]             OV L 347, 11.12.2006.,
1. lpp.
[16]             OV L 94, 28.4.1970.,
19. lpp.
[17]             OV L 128, 14.5.1985.,
15. lpp.
[18]             OV L 185, 15.7.1988.,
24. lpp.
[19]             OV L 293, 12.11.1994.,
9. lpp.
[20]             OV L 253, 7.10.2000.,
42. lpp.