CELEX: 
Language: bg
Date: 2019-10-15 00:00:00
Title: ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ
            
            
               1.КОНТЕКСТ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“
                  1
                на Комисията се предоставят правомощията да приема делегирани актове съгласно условията, установени в член 26.
            
            
               По-специално с член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 на Комисията се предоставят правомощия във връзка с междинния преглед, посочен в член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014, да преработи чрез делегиран акт приложение II към този регламент, съдържащ списъка на специфичните действия, посочени в член 16 и в съображение 38.
            
            
               Динамичното естество на миграционните потоци изисква общ гъвкав подход, който да отговаря адекватно на развитието на политиката и нуждите от финансиране на ЕС и неговите държави членки, особено на тези, които са изправени постоянно пред силен и непропорционален миграционен натиск по външните граници на Съюза. 
            
            
               В този контекст Европейската програма за миграцията, представена от Европейската комисия на 13 май 2015 г.
                  2
                и одобрена от Европейския съвет на 25 и 26 юни 2015 г.
                  3
               , включва набор от краткосрочни и дългосрочни мерки, включително ефективното прилагане на Общата европейска система за убежище (ОЕСУ). Наред с другото в нея се посочва подобряването на условията за приемане с цел засилване на защитата на основните права на лицата, търсещи убежище, като се обръща особено внимание на нуждите на уязвимите групи. Съгласно член 3, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 фонд „Убежище, миграция и интеграция“ следва да допринесе за укрепване и развиване на всички аспекти на ОЕСУ. 
            
            
               В контекста на междинния преглед на националните програми на държавите членки, извършен в съответствие с член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014, и предвид посочените по-горе приоритети на политиката на ЕС и общите и специфичните цели на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ бяха установени допълнителни нужди от финансиране на държавите членки, по-специално в онези държави членки, които са подложени на силен и непропорционален миграционен натиск по външните граници. 
            
            
               Тези нужди са свързани най-вече със съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и със съответни услуги за кандидати за международна закрила или за други граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане и/или престой в държава членка, а също и с подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила. 
            
            
               На тези нужди от финансиране следва да се отговори по възможно най-адекватен начин чрез използване на най-подходящия инструмент за финансиране. 
            
            
               В това отношение, като се вземат предвид особеностите на съответните нужди от финансиране, допълнителното финансиране на националните програми на държавите членки чрез критерия за разпределение, който бе използван за отпускането на основните суми на всяка държава членка, не е подходящ инструмент, тъй като не би позволило насочването на средства конкретно към установените нужди на държавите членки, които са изправени пред силен и непропорционален миграционен натиск.
            
            
               Използването на спешна помощ също не е най-подходящият вариант, тъй като тя изисква по принцип твърде специфични обстоятелства, а именно извънредна ситуация, както е определена в член 2, буква к) от Регламент (ЕС) № 516/2014. Освен това при спешната помощ финансирането се предоставя съгласно подход, основан на проекти, и за ограничен срок за разлика от многогодишната перспектива на финансирането по линия на националната програма. 
            
            
               Използването на специфични действия при споделено управление дава възможност за по-гъвкаво приспособяване към динамиката и спецификата на конкретна ситуация, тъй като те предлагат индивидуален подход за предоставянето на допълнително финансиране на държавите членки с цел подпомагане на специфична дейност по линия на фонд „Убежище, миграция и интеграция“. Поради твърде специфичния характер на дейностите, които се нуждаят от споменатата по-горе допълнителна финансова подкрепа, специфичните действия се считат следователно за най-подходящия инструмент за финансиране. 
            
            
               Настоящият списък на специфичните действия в приложение II съдържа шест транснационални специфични действия и две национални действия в сътрудничество с Върховния комисариат за бежанците на ООН. 
            
            
               Тъй като съществуващите специфични действия не позволяват подкрепа за вида дейности, идентифицирани в контекста на междинния преглед, е необходимо в съответното приложение към Регламент (ЕС) № 516/2014 да се включи ново специфично действие. 
            
            
               Предложеното ново специфично действие ще допринесе за ефективното управление на миграционните потоци, което е част от общата цел на Фонда, и ще засили солидарността между държавите членки, което е изрична специфична цел на фонд „Убежище, миграция и интеграция“. Освен това то е в съответствие с мерките на Европейската програма за миграцията по отношение на ефективното прилагане на Общата европейска система за убежище.
            
            
               Освен това подобно изменение на списъка на специфичните действия, за да се отговори на посочените специфични нужди на държавите членки, както се предвижда в правното основание на фонд „Убежище, миграция и интеграция“, предоставя също така възможност за повишаване на добавената стойност на ЕС в контекста на управлението на миграционните потоци. 
            
            
            
               2.КОНСУЛТАЦИИ ПРЕДИ ПРИЕМАНЕТО НА АКТА
            
            
               Съгласно правилата за по-добро регулиране и съображение 51 от Регламент (ЕС) № 516/2014 при изготвянето на делегирани актове Комисията следва да се консултира с експерти от всички държави членки. Тези консултации се проведоха чрез писмена процедура между 7 и 24 юни 2019 г. 
            
         
         
            
               Забележките, получени от експертите от държавите членки, бяха взети надлежно предвид в проекта на делегиран регламент на Комисията. 
            
            
               В съответствие с правилата за по-добро регулиране след междуведомствената консултация бе задействан механизъм за обратна информация. Срокът за обратна информация приключи на 26 август 2019 г. Не бяха получени коментари.
            
            
            
               3.ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ДЕЛЕГИРАНИЯ АКТ
            
            
               С член 16, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 516/2014 на Комисията се предоставят правомощията да приема делегирани актове за изменение на приложение II към посочения регламент, съдържащо списъка на специфичните действия.
            
            
               С член 26 от Регламент (ЕС) № 516/2014 се урежда упражняването на делегирането, и по-специално условията, при които на Комисията се предоставя правомощието да приема делегирани актове.
               
            
            
               ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) .../... НА КОМИСИЯТА
            
            
               от 15.10.2019 година
            
            
               за изменение на приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“
               
            
               ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
            
            
               като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
            
            
               като взе предвид Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за изменение на Решение 2008/381/ЕО на Съвета и отмяна на решения № 573/2007/ЕО и № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Решение 2007/435/ЕО на Съвета
                  4
               , и по-специално член 16, параграф 2 от него,
            
            
               като има предвид, че:
            
            
                (1)В контекста на средносрочния преглед, посочен в член 15 от Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета
                  5
               , бяха установени допълнителни нужди от финансиране на държавите членки в областта на убежището, миграцията и интеграцията.
            
            
               (2)При междинния преглед беше установена необходимостта да се предостави адекватна финансова подкрепа във връзка със съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и със съответни услуги за кандидати за международна закрила или за граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане и/или престой в държава членка, а също и с подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила.
            
            
               (3)В приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 са изброени осем специфични действия за получаване на допълнително финансиране от държавите членки, като шест от тях са съвместни действия с участието на няколко държави членки.
            
            
               (4)Настоящият списък на специфичните действия не дава подходящ отговор на настъпилите промени в политиката и на нуждите от финансиране, установени в контекста на междинния преглед. Следователно изменението на този списък е най-добрият начин да се задоволят нуждите, установени във връзка с целите на фонд „Убежище, миграция и интеграция“.
            
            
               (5)Новото специфично действие, което се добавя в приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014, ще допринесе за ефективното управление на миграционните потоци. То е съобразено със специфичната цел на посочения регламент, указана в член 3, параграф 2, буква г), която се състои в засилване на солидарността между държавите членки.
            
            
               (6)Добавянето на ново специфично действие, което отразява най-новото развитие по отношение на политиката и нуждите от финансиране на държавите членки, ще генерира значителна добавена стойност, тъй като ще допринесе за намаляване на натиска върху онези от тях, които са най-засегнати от миграционните потоци и от потоците от търсещи убежище лица, а оттам и върху Съюза като цяло.
            
         
         
            
               (7)С цел да се даде възможност за бързо прилагане на това специфично действие, предвид установените спешни нужди от финансиране, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               (8)Поради това Регламент (ЕС) № 516/2014 следва да бъде съответно изменен,
            
            
               ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
            
            
               Член 1
            
            
               В приложение II към Регламент (ЕС) № 516/2014 се добавя следната точка 9:
            
            
               „9. 
                     В държавите членки, изправени пред висок или непропорционален миграционен натиск, или и двете — създаване, разработване и експлоатация на подходящи съоръжения за прием и настаняване и места за задържане, както и съответни услуги за кандидати за международна закрила или граждани на трети държави, които се намират в държава членка, но не отговарят или са престанали да отговарят на условията за влизане или престой, или и двете, а също и подкрепа за жилищно настаняване на лица, на които е предоставена международна закрила.“
            
            
               Член 2
            
            
               Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
            
            
               Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко в държавите членки в съответствие с Договорите.
            
            
               Съставено в Брюксел на 15.10.2019 година.
            
            
               
                     За Комисията
               
               
                     Председател
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Регламент (ЕС) № 516/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за създаване на фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за изменение на Решение 2008/381/ЕО на Съвета и отмяна на решения № 573/2007/ЕО и № 575/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и на Решение 2007/435/ЕО на Съвета (ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 168).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        СОМ(2015) 240 final.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        EUCO 22/15 CO EUR 8 CONCL 3.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 168. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Регламент (ЕС) № 514/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за определяне на общи разпоредби за фонд „Убежище, миграция и интеграция“ и за инструмента за финансово подпомагане на полицейското сътрудничество, предотвратяването и борбата с престъпността и управлението на кризи (OВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 111).