CELEX: 62015CN0457
Language: bg
Date: 2015-08-28 00:00:00
Title: Дело C-457/15: Преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Berlin (Германия), постъпило на 28 август 2015 г. — Vattenfall Europe Generation AG/Федерална република Германия

30.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 398/14
            
         Преюдициално запитване от Verwaltungsgericht Berlin (Германия), постъпило на 28 август 2015 г. — Vattenfall Europe Generation AG/Федерална република Германия
   (Дело C-457/15)
   (2015/C 398/18)
   Език на производството: немски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Vattenfall Europe Generation AG
   
      Ответник: Федерална република Германия
   
      Преюдициални въпроси
   
   
               1)
            
            
               От обстоятелството, че в приложение I към Директива 2003/87/EО (1) е включена категорията „[и]згаряне на горива в инсталации с обща номинална топлинна мощност, превишаваща 20 MW“, следва ли, че началният момент за изпълнение на задължението за участие в схемата за търговия с емисии по отношение на инсталация за производство на електрическа енергия е първото изпускане на парникови газове и следователно е възможно този момент да предхожда производството за първи път на електрическа енергия от тази инсталация?
            
         
               2)
            
            
               При отрицателен отговор на първия въпрос:
               Следва ли член 19, параграф 2 от Решение на Комисията от 27 април 2011 година (№ 2011/278/EС) (2) да се тълкува в смисъл, че ако преди започването на редовната експлоатация на инсталация, попадаща в приложното поле на приложение I към Директива 2003/87/EО, бъдат изпуснати емисии на парникови газове още към момента на първото изпускане на емисии по време на фазата на строителството на тази инсталация, за нейния оператор се поражда задължение за докладване и за връщане на квоти за емисии?
            
         
               3)
            
            
               При утвърдителен отговор на втория въпрос:
               Следва ли член 19, параграф 2 от Решение на Комисията от 27 април 2011 година (№ 2011/278/EС) да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба не допуска националната транспонираща разпоредба на член 18, параграф 4 от Zuteilungsverordnung 2020 (Наредба за разпределянето на квотите за емисии) да се прилага към инсталации за производство на електрическа енергия при определянето на началния момент, от който следва да се изпълнява задължението за участие в схемата за търговия с емисии?
            
         
      (1)  Директива 2003/87/ЕО на Европейския Парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 година за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (OB L 275, 25.10.2003 г., стр. 32; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 10, стр. 78; поправка в OB L 199, 2.8.2011 г., стр. 76).
   
      (2)  Решение на Комисията от 27 април 2011 година за определяне на валидни за целия Европейски съюз преходни правила за хармонизираното безплатно разпределяне на квоти за емисии съгласно член 10а от Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (нотифицирано под номер C(2011) 2772), OB L 130, стр. 1.