CELEX: C1997/166/16
Language: el
Date: 1997-05-31 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Hoge Raad der Nederlanden, με απόφαση της 21ης Μαρτίου 1997 στο πλαίσιο της υποθέσεως Eco Swiss China Time Ltd κατά Benetton International NV (Υπόθεση C-126/97)

31 . 5 . 97              EL I                  Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 Αριθ . C 166/9
          απο τις συσκευές τυχερών παιγνίων και το κατα                      σύμβαση ιδιωτικού δίκαιου , η οποία δεν επιλύθηκε από
          πόσον το κέρδος οφείλεται στην τύχη ή στην ικανό­                  εθνικά δικαστήρια αλλά από διαιτητή , οι διάδικοι δεν
          τητα του παίκτη;                                                   επικαλούνται [από εθνικά δικαστήρια αλλά από διαιτητή,
                                                                             οι διάδικοι δεν επικαλούνται] το άρθρο 85 της συνθήκης
(') Συλλογή 1994, σ. 1-1039.                                                 ΕΚ και αν οι εθνικοί δικονομικοί κανόνες που εφαρ­
(.2 ) Συλλογή 1982, σ. 3415 .                                                μόζονται ως προς αυτούς απαγορεύουν στους διαιτητές
                                                                             να εφαρμόσουν αυτεπαγγέλτως τη διάταξη αυτή;
                                                                       2. Αν το εθνικό δικαστήριο κρίνει ότι μια διαιτητική από­
                                                                             φαση είναι πράγματι αντίθετη προς το άρθρο 85 της
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που                            συνθήκης ΕΚ, οφείλει, για το λόγο αυτό και παρά τις
υπέβαλε το arrondissementsrechtbank te Alkmaar, με διάτα­                    διατάξεις του ολλανδικού δικονομικού δικαίου, που
ξη της 18ης Μαρτίου 1997, στην υπόθεση AGR Regeling                          αναφέρονται ανωτέρω στα σημεία 4.2 και 4.4, να δεχθεί
κατά διοικητικού συμβουλίου της Bedrijfsvereniging voor                      αίτηση ακυρώσεως της αποφάσεως αυτής αν η αίτηση
                        der Metaalnijverheid                                 αυτή ανταποκρίνεται κατά τα λοιπά στις απαιτήσεις του
                        (Υπόθεση C-125/97)                                   νόμου ;
                              (97/C 166/ 15 )
                                                                        3. Οφείλει το εθνικό δικαστήριο επίσης να δεχθεί την αίτηση
Με διάταξη της 18ης Μαρτίου 1997 , η οποία περιήλθε στη                      αυτή, παρά τις διατάξεις του ολλανδικού δικονομικού
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         δικαίου που αναφέρονται ανωτέρω στο σημείο 4.5 , αν το
στις 26 Μαρτίου 1997, το arrondissementsrechtbank te Alk­                    ζήτημα της εφαρμογής του άρθρου 85 της συνθήκης ΕΚ
maar, στο πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ AGR Regeling και                       παρέμεινε εκτός των ορίων της διαφοράς κατά τη διαιτη­
διοικητικού συμβουλίου της Bedrijfsvereniging voor der                       τική διαδικασία και αν, επομένως , οι διαιτητές δεν
Metaalnijverheid, που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το                    αποφάνθηκαν επί του ερωτήματος αυτού ;
Δικαστήριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του
ακόλουθου ερωτήματος:                                                   4. Επιβάλλει το κοινοτικό δίκαιο να μη ληφθεί υπόψη η
                                                                             διάταξη του ολλανδικού δικονομικού δικαίου , που ανα­
Συνιστούν πλήρη εκτέλεση των υποχρεώσεων που απορρέ­                         φέρεται ανωτέρω, στο σημείο 5.3 , αν αυτό είναι αναγκαίο
ουν από την οδηγία 80/987/ΕΟΚ του Συμβουλίου (') οι                          για να καταστεί δυνατό να εξετασθεί, στο πλαίσιο της
εθνικές διατάξεις, οι οποίες ενδέχεται να έχουν ως συνέπεια                  διαδικασίας ακυρώσεως μεταγενέστερης διαιτητικής
ότι η προβλεπόμενη στην οδηγία αυτή πληρωμή απαιτήσεως                       αποφάσεως, αν μια σύμβαση , η οποία κρίθηκε με ενδιά­
για αμοιβή εργασίας χωρεί μόνον όταν και καθόσον η εν λόγω                   μεση διαιτητική απόφαση έχουσα ισχύ δεδικασμένου
απαίτηση για αμοιβή εργασίας για την προβλεπόμενη από την                    κατά νόμον έγκυρη , είναι εντούτοις άκυρη ως αντίθετη
οδηγία αυτή περίοδο αφορά μεγαλύτερο ποσό από το ποσό                        προς το άρθρο 85 της συνθήκης ΕΚ;
της αμοιβής εργασίας , το οποίο έλαβε o μισθωτός κατά την               5 . Ή , στην περίπτωση που περιγράφεται στο τέταρτο ερώ­
 περίοδο αυτή και το οποίο, εν τούτοις, κατά το αστικό δίκαιο                τημα, δεν πρέπει να εφαρμοστεί η διάταξη σύμφωνα με
του κράτους μέλους, πρέπει να καταλογιστεί σε απαίτηση για                   την οποία δεν μπορούν να ζητηθούν ταυτόχρονα η
 αμοιβή εργασίας η οποία είχε γεννηθεί πριν από την περίοδο                  ακύρωση της ενδιάμεσης διαιτητικής αποφάσεως, στο
 αυτή;                                                                        μέτρο που αυτή έχει τα χαρακτηριστικά τελικής αποφά­
 (') ΕΕ ειδ. έκδ. 05/004, σ. 35 .                                            σεως, και η ακύρωση της μεταγενέστερης διαιτητικής
                                                                              αποφάσεως;
                                                                        (') ΕΕ αριθ. C 77 της 16. 3. 1996. σ. 1 .
                                                                        (2 ) Συλλογή 1995 , σ. 1-4705 .
 Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
 υπέβαλε το Hoge Raad der Nederlanden, με απόφαση της
 21ης Μαρτίου 1997 στο πλαίσιο της υποθέσεως Eco Swiss
         China Time Ltd κατά Benetton International NV                  Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που
                         (Υπόθεση C-126/97)                             υπέβαλε η Pretura Circondariale di Bologna (τμήμα εργατι­
                                                                        κών διαφορών), με διάταξη της 2ας Δεκεμβρίου 1996, στην
                               ( 97/C 166/ 16)                          υπόθεση Carbonari Annalisa και 121 άλλοι ενάγοντες κατά
                                                                         1 ) Université degli Studi di Bologna, 2) Ministero délia Sanità,
 Με απόφαση της 21ης Μαρτίου 1997 , η οποία περιήλθε στη                3) Ministero dell'Università e délia Ricerca Scientifica και
 Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         4) Ministero del Tesoro
 στις 27 Μαρτίου 1997 , το Hoge Raad der Nederlanden , στο
 πλαίσιο της υποθέσεως Eco Swiss China Time Ltd κατά                                            (Υπόθεση C-131/97)
 Benetton International NV, η οποία εκκρεμεί ενώπιον του ,                                           (97/C 166/ 17 )
  ζητεί από το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την
  έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί ακόλουθων εξής                      Με διάταξη της 2ας Δεκεμβρίου 1996, η οποία περιήλθε στη
  ερωτημάτων:                                                            Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                         την 1η Απριλίου 1997 , η Pretura Circondariale di Bologna
  1 . Κατά πόσον εφαρμόζονται αναλόγως οι αρχές που το                   (τμήμα εργατικών διαφορών), στο πλαίσιο της διαφοράς
       Δικαστήριο διατύπωσε με την απόφασή του της 14ης                  μεταξύ Carbonari Annalisa και 121 άλλων εναγόντων και
       Δεκεμβρίου 1995 ('), C-430/93 και C-431 /93, Van Schijndel        1 ) Université degli Studi di Bologna . 2) Ministero délia Sanità ,
       και van Veen (2), αν , στο πλαίσιο διαφοράς σχετικά με            3 ) Ministero dell'Università e délia Ricerca Scientifica και