CELEX: 31984R2681
Language: da
Date: 1984-09-18 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2681/84 af 18. september 1984 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af pentaerythritol med oprindelse i Canada og om godtagelse af et tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af pentaerythritol med oprindelse i Sverige og afslutning af denne procedure

Avis juridique important

|

31984R2681

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2681/84 af 18. september 1984 om indførelse af en midlertidig antidumpingtold på importen af pentaerythritol med oprindelse i Canada og om godtagelse af et tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedrørende importen af pentaerythritol med oprindelse i Sverige og afslutning af denne procedure  

EF-Tidende nr. L 254 af 22/09/1984 s. 0005 - 0008

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2681/84  af 18. september 1984  om indfoerelse af en midlertidig antidumpingtold paa importen af pentaerythritol med oprindelse i Canada og om godtagelse af et tilsagn i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af pentaerythritol med oprindelse i Sverige og afslutning af denne procedure  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 2176/84 af 23. juli 1984 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), saerlig artikel 10 og 11,  efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  A. Procedure  (1) Kommissionen modtog i februar 1984 en klage indgivet af Conseil Européen des Fédérations de l'Industrie Chimique (CEFIC) paa vegne af producenter, der tegner sig for hele produktionen i Faellesskabet af pentaerythritol, i hvilken der anmodedes om, at antidumpingproceduren vedroerende importen af pentaerythritol med oprindelse i Spanien blev udvidet til ogsaa at omfatte importen af denne vare med oprindelse i Canada og Sverige.  (2) Klagen indeholdt beviser for, at der fandt dumping sted og forvoldtes vaesentlig skade som foelge heraf, hvilket ansaas for tilstraekkeligt til at begrunde en udvidelse af antidumpingproceduren vedroerende importen af pentaerythritol med oprindelse i Spanien.  Kommissionen offentliggjorde derfor en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (2) om udvidelse af antidumpingproceduren vedroerende Faellesskabets import af pentaerythritol henhoerende under pos. ex 29.04 C I i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 29.04-66, til ogsaa at omfatte importen af denne vare med oprindelse i Canada og Sverige.  (3) Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer og importoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandene og klagerne og gav de direkte beroerte parter lejlighed til at tilkendegive deres mening skriftligt og til at anmode om at blive hoert mundtligt.  (4) Alle kendte eksportoerer tilkendegav deres mening skriftligt og anmodede om at blive hoert mundtligt, hvilket blev imoedekommet. Hvad angaar importoererne modtog Kommissionen oplysninger fra foelgende selskaber:  - Ernst Jaeger, Fabrik Chemischer Rohstoffe GmbH, Duesseldorf, ForbundsrepubblikkenTyskland,  - Usvico SpA, Milano, Italien.  (5) Desuden modtog Kommissionen redegoerelser paa vegne af to brugere i Faellesskabet af den paagaeldende vare.  (6) Kommissionen indhentede og efterproevede alle oplysninger, som den ansaa for noedvendige med henblik paa at traeffe en foreloebig afgoerelse, og aflagde kontrolbesoeg hos:  - producenter i Faellesskabet:  - Degussa AG, Frankfurt, Forbundsrepublikken Tyskland  - Montedison-Resem, Castellanza, Italien;  - eksportoerer i tredjelande:  - Celanese Canada Inc., Canada, og dets datterselskab, Celanese AG, Baar, Schweiz,  - Perstorp Chemicals, Perstorp, Sverige;  - importoerer i Faellesskabet:  - KWR Chemicals, London, Det forenede Kongerige  - Chimilux, Paris, Frankrig.  (7) Kommissionen anmodede ogsaa om og modtog oplysninger fra ICI Ltd, Det forenede Kongerige, som ophoerte med at fremstille den paagaeldende vare i loebet af 1983.  (8) Dumpingundersoegelsen omfattede foelgende perioder:  - for importen med oprindelse i Canada: fra den 1. januar 1983 til den 31. januar 1984;  - for importen med oprindelse i Sverige: fra den 1. marts 1983 til den 29. februar 1984.  B. Normal vaerdi  (9) Den normale vaerdi blev foreloebigt fastlagt paa grundlag af hjemmemarkedspriserne hos den svenske og canadiske producent, som eksporterede til Faellesskabet, og som fremlagde tilstraekkelige beviser vedroerende deres salg til uafhaengige kunder paa hjemmemarkedet.  C. Eksportpris  a) Canada  10. Da al eksport til Faellesskabet skete via Celanese AG, Schweiz, som koebte den paagaeldende vare hos moderselskabet Celanese Inc., og videresolgte den til kunder i Faellesskabet, blev vaerdien beregnet paa grundlag af de priser, til hvilke den importerede vare blev solgt af Celanese AG til uafhaengige koebere i Faellesskabet.  b) Sverige  (11) Eksportpriserne blev fastlagt paa grundlag af de priser, der faktisk var betalt eller skulle betales for de varer, der solgtes til eksport til Faellesskabet.  D. Sammenligning  a) Canada  (12) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelighed, og som skyldtes forskelle i salgsbetingelser, saasom leverings- og haandteringsomkostninger i Faellesskabet, told, rabatter og provisioner, forsikring, fragt, oplagring, palning og betalingsbetingelser.  Der blev ogsaa taget hensyn til en rimelig margen for indirekte omkostninger og fortjeneste for Celanese AG.  (13) Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.  b) Sverige  (14) Ved sammenligningen af den normale vaerdi med eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der paavirkede prisernes sammenlignelig, og som skyldtes forskelle i salgsbetingelser, saasom rabatter og provisioner, forsikring, fragt, fortoldningsgebyrer og betalingsbetingelser.  (15) Til alle sammenligninger anvendtes priser ab fabrik.  E. Dumpingmargen  (16) Det fremgaar af den foreloebige undersoegelse af de faktiske forhold, at der finder dumping sted i forbindelse med importen fra den canadiske og svenske eksportoer, og at dumpingmargenen er lig med forskellen mellem den fastsatte normale vaerdi og prisen ved eksport til faellesskabet. De vejede gennemsnitlige margener er paa henholdsvis 71,9 % og 3,6 %.  F. Skade  (17) For saa vidt angaar dumpingimportens skadelige virkninger, fremgaar det af de oplysninger, Kommissionen er i besiddelse af, at Faellesskabets import af pentaerythritol fra Spanien, Canada og Sverige steg fra 13 071 tons i 1980 til 15 166 tons i 1982, hvilket er en stigning paa 16,0 %, og til 16 785 tons i 1983, hvilket er en yderligere stigning paa 10,7 %.  (18) Markedsandelen for den paagaeldende vare med oprindelse i Spanien, Canada og Sverige voksede fra 26,9 % i 1980 til 31,7 % i 1982 og forblev naesten stabil i 1983.  (19) Dette har for den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet haft til foelge, at dens salg i Faellesskabet faldt fra 31 442 tons i 1980 til 29 877 tons i 1982, dvs. med 5 %. I 1983 voksede det samlede salg i Faellesskabet af den paagaeldende vare til 33 575 tons. Trods denne vaekst i 1983 faldt faellesskabsproducenternes markedsandel fra 64,6 % i 1980 til 62,8 % i 1983, medens markedsandelen for dumpingimporten voksede (jf. punkt 18). Ydermere faldt faellesskabsproducenternes produktion, som muligvis ogsaa er blevet paavirket af udviklingen i forbruget i Faellesskabet, fra 50 931 tons i 1980 til 45 247 tons i 1983, dvs. med 11,2 %. Faellesskabsproducenternes kapacitetsudnyttelse faldt fra 82 % i 1980 til 73 % i 1982; foroegelsen af deres kapacitetsudnyttelse til 85 % i 1983 skyldes hovedsagelig, at en tidligere faellesskabsproducent lukkede sin fabrik samme aar.  (20) Hvad angaar udviklingen i faellesskabsproducenternes salgspriser, er det blevet fastslaaet, at der er opstaaet et maerkbart pristryk paa deres hovedmarkeder i Faellesskabet, saerlig i 1982/1983.  (21) Hvad angaar udviklingen i faellesskabsproducenternes fortjeneste, er det blevet fastslaaet, at den vigtigste faellesskabsproducents overskud i 1980 og 1981 blev vendt til et betydeligt tab i 1982 og 1983, og at den anden faellesskabsproducents fortjeneste blev maerkbart reduceret mellem 1980 og 1983. (22) Kommissionen har undersoegt, om der er foraarsaget skade af andre faktorer, saasom udviklingen i forbruget i Faellesskabet. Det er blevet fastslaaet, at forbruget havde udviklet sig uregelmaessigt, men at faellesskabsproducenternes markedsandel var faldet, medens markedsandelen for dumpingimporten var vokset (jf. punkt 18 og 20). Desuden bestred en af de vigtigste eksportoerer kraftigt, at lukningen i april 1983 af en af de vigtigste producenters fabrikker i Faellesskabet til fremstilling af pentaerythritol skulle vaere foraarsaget af dumpingimporten, idet han haevdede, at det skyldtes foraeldet teknologi. Det er maaske korrekt, at denne producent ikke anvendte den mest effektive teknologi, men han overvejede at bygge en ny fabrik og besluttede sig i sidste instans til ikke at goere dette paa grund af de trykkede markedspriser for den paagaeldende vare. Kommissionen har derfor konkluderet, at den samlede dumpingimport af pentaerythritol med oprindelse i Spanien, Canada og Sverige saerskilt betragtet maa anses for at have paafoert den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet vaesentlig skade.  G. Faellesskabets interesser  (23) I betragtning af de saerligt alvorlige vanskeligheder, som den paagaeldende erhvervsgren i Faellesskabet befinder sig i, er Kommissionen naaet til den konklusion, at det er i Faellesskabets interesse, at der gribes ind.  (24) For at hindre, at der forvoldes yderligere skade i den resterende del af undersoegelsesperioden og i betragtning af den betydelige dumpingmargen i forbindelse med importen af den paagaeldende vare med oprindelse i Canada (jf. punkt 16), boer der traeffes beskyttelsesforanstaltninger i form af en midlertidig antidumpingtold paa importen fra Canada.  (25) Da dumpingmargenen i forbindelse med importen af pentaerythritol med oprindelse i Sverige er lavere end den fastlagte dumpingmargen i forbindelse med importen med oprindelse i Spanien, med hensyn til hvilken der er godtaget et tilsagn (1), blev det anset for rimeligt og hensigtsmaessigt at give den paagaeldende svenske eksportoer lejlighed til at afgive et pristilsagn.  H. Tilsagn  (26) Den svenske eksportoer blev underrettet om de vigtigste resultater af den foreloebige undersoegelse og fremsatte bemaerkninger hertil. Han afgav derefter et tilfredsstillende pristilsagn, som medfoerer en stigning i prisen ved import i Faellesskabet af pentaerythritol med oprindelse i Sverige.  (27) Under disse omstaendigheder finder Kommissionen, at det afgivne tilsagn kan godtages, og proceduren vedroerende importen af pentaerythritol med oprindelse i Sverige kan derfor afsluttes, uden at der indfoeres antidumpingtold.  (28) Der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse i Det raadgivende Udvalg.  I. Toldsats  (29) I betragtning af omfanget af den forvoldte skade boer den midlertidige antidumpingtold paa importen af pentaerythritol med oprindelse i Canada vaere lavere end den foreloebigt fastlagte dumpingmargen, men tilstraekkelig til at hindre, at der fortsat forvoldes skade.  (30) Kommissionen har dels taget hensyn til den salgspris, der er noedvendig for at give faellesskabsproducenterne en rimelig fortjeneste, dels til faellesskabsimportoerernes indkoebspris, og har paa dette grundlag fastsat den told, der er noedvendig til at hindre, at der forvoldes skade, til 15 %.  (31) Den canadiske eksportoer blev underrettet om resultatet af den foreloebige undersoegelse og kommenterede dette. Endvidere blev han underrettet om Kommissionens hensigt om at indfoere en foreloebig antidumpingtold paa 15 %.  (32) Der boer fastsaettes en frist, inden for hvilken parterne kan give sin mening til kende og anmode om at blive hoert mundtligt.  (33) Der blev ikke gjort indsigelse mod denne afgoerelse i Det raadgivende Udvalg -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Der indfoeres en midlertidig antidumpingtold paa importen af pentaerythritol henhoerende under pos. ex 29.04 C I, svarende til NIMEXE-nummer 29.04-66, med oprindelse i Canada.  2. Tolden fastsaettes til 15 % af prisen pr. ton, netto, frit Faellesskabets graense, ufortoldet.  3. Priserne frit Faellesskabets graense anses som nettopriser, hvis betaling i henhold til salgsbetingelserne skal ske senest 30 dage efter afsendelsestidspunktet. De forhoejes eller nedsaettes med 1 % for hver maaned, betalingsfristen henholdsvis forlaenges eller afkortes.  4. Gaeldende bestemmelser for told finder anvendelse.  5. Den i stk. 1 omhandlede vares overgang til fri omsaetning i Faellesskabet er betinget af, at der stilles sikkerhed svarende til den midlertidige told.  Artikel 2  Parterne kan inden en maaned fra tidspunktet for naervaerende forordnings ikrafttraeden tilkendegive deres mening og anmode om at blive hoert mundtligt af Kommissionen, jf. dog artikel 7, stk. 4, litra b) og c), i forordning (EOEF) nr. 2176/84.  Artikel 3  Det tilsagn, der er afgivet af Perstorp AB, Perstorp, Sverige, i forbindelse med antidumpingproceduren vedroerende importen af pentaerythritol henhoerende under pos. ex. 29.04 C I i den faelles toldtarif, svarende til NIMEXE-nummer 29.04-66, med oprindelse i Sverige, godtages herved.  Artikel 4  Den i artikel 3 omhandlede antidumpingprocedure sluttes.  Artikel 5  1. Denne forordning traeder i kraft paa dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  2. Artikel 1 og 2 finder anvendelse, indtil Raadet vedtager endelige foranstaltninger, dog hoejst i fire maaneder, jf. artikel 11, 12 og 14 i forordning (EOEF) nr. 2176/84.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 18. september 1984.  Paa Kommissionens vegne  Wilhelm HAFERKAMP  Naestformand  (1) EFT nr. L 201 af 30. 7. 1984, s. 1.  (2) EFT nr. C 72 af 13. 3. 1984, s. 2.  (1) Kommissionens afgoerelse 84/187/EOEF, EFT nr. L 88 af 31. 3. 1984, s. 74.