CELEX: 31989R0384
Language: da
Date: 1989-02-16
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 384/89 af 15. februar 1989 om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Israel

16. 2. 89                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      Nr. L 44/33
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 384/89
                                                     af 15, februar 1989
                  om opkrævning af en udligningsafgift ved indførsel af friske citroner med oprin
                                                         delse i Israel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                     ifølge bestemmelserne i artikel 3, stk. 1 , i forordning
FÆLLESSKABER HAR —                                                 (EØF) nr. 21 18/74 (*), senest ændret ved forordning (EØF)
                                                                   nr. 381 1 /85 (*), skal de noteringer, der tages i betragtning,
                                                                   være konstateret på de repræsentative markeder eller
under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det                under visse omstændigheder på andre markeder ;
Europæiske Økonomiske Fællesskab,
                                                                   for friske citroner med oprindelse i Israel har den således
                                                                   beregnede indgangspris i to på hinanden følgende
under henvisning til akten vedrørende Spaniens og Portu­           markedsdage holdt sig på et niveau, der er mindst 0,6
gals tiltrædelse,                                                  ECU lavere end referenceprisen ; der skal herefter
                                                                   opkræves en udligningsafgift for disse citroner ;
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1035/72           for at tillade en normal funktion af foranstående ordning
af 18. maj 1972 om en fælles markedsordning for frugt og           må der ved beregningen af indgangsprisen tages i betragt­
grønsager ('), senest ændret ved forordning (EØF) nr.              ning :
2238/88 (2), særlig artikel 27, stk. 2, andet afsnit, og
                                                                   — for så vidt angår de valutaer, som indbyrdes holdes
                                                                        inden for en a vista-margen på højst 2,25 %, anvendes
ud fra følgende betragtninger :                                         en omregningskurs, der er baseret på disse valutaers
                                                                        centralkurs og multipliceret med den i artikel 3, stk. 1 ,
                                                                        sidste afsnit, i Rådets forordning (EØF) nr. 1 676/85 (%
Artikel 25, stk. 1 , i forordning (EØF) nr. 1035/72 bestem­             senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1 636/87 Q,
mer, at såfremt indgangsprisen for en vare, der indføres                fastsatte korrektionsfaktor
fra et tredjeland, i to på hinanden følgende markedsdage           — for så vidt angår - de øvrige valutaer anvendes en
holder sig på et niveau, der er mindst 0,6 ECU lavere end               omregningskurs, som fastlægges på grundlag af det
referenceprisen, opkræves, undtagen i særlige tilfælde, en              aritmetiske gennemsnit af hver af disse valutaers a
udligningsafgift ved indførsel af denne vare fra det pågæl­             vista-kurser for en bestemt periode i forhold til de i
dende afsendelsesland ; denne afgift skal være lig med                  foregående led nævnte fællesskabsvalutaer samt på
forskellen mellem referenceprisen og det aritmetiske                    grundlag af ovennævnte koefficient —
gennemsnit af de to sidste indgangspriser, der er til
rådighed for dette afsendelseslands vedkommende ;
Kommissionens forordning (EØF) nr. 1386/88 af 20. maj
1988 om fastsættelse af referencepriser for citroner for            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
produktionsåret 1988/89 (3) fastsatte for disse varer i kvali­
tetsklasse I referenceprisen til 47,15 ECU pr. 100 kg netto
for perioden november 1988 til april 1989 ;
                                                                                                 Artikel 1
indgangsprisen for en vare fra et bestemt afsendelsesland          Ved indførsel af friske citroner med oprindelse i Israel
er lig med den laveste repræsentative notering, eller               (KN-kode ex 080530 10) opkræves der en udligningsaf­
gennemsnittet af de laveste repræsentative noteringer, der         gift, hvis beløb fastsættes til 6,24 ECU pr. 100 kg netto.
er konstateret for mindst 30 % af de mængder, der
kommer fra det pågældende afsendelsesland, og som
afsættes på samtlige repræsentative markeder, for hvilke
der er noteringer til rådighed, idet denne eller disse note­                                     Artikel 2
ringer nedsættes med den told og de afgifter, der er nævnt
i artikel 24, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
begrebet repræsentativ notering er fastsat i artikel 24, stk.       Denne forordning træder i kraft den 17. februar 1989.
2, i forordning (EØF) nr. 1035/72 ;
                                                                    o   EFT  nr. L  220  af 10.  8 . 1974, s. 20.
(') EFT nr. L 118 af 20. 5. 1972, s. 1 .                            O   EFT  nr. L  368  af 31 . 12. 1985, s. 1 .
O EFT nr. L 198 af 26. 7. 1988, s. 1 .                              (*) EFT  nr. L  164  af 24.  6» 1985, s. 1 .
O EFT nr. L 128 af 21 . 5. 1988, s. 21                              O   EFT  nr. L  153  af 13.  6. 1987, s. 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 44/34                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                  16. 2. 89
            Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
            medlemsstat.
            Udfærdiget i Bruxelles, den 15. februar 1989.
                                                              På Kommissionens vegne
                                                                 Ray MAC SHARRY
                                                             Medlem af Kommissionen