CELEX: C2000/247/04
Language: el
Date: 2000-08-26 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πέμπτο τμήμα) της 25ης Μαΐου 2000 στην υπόθεση C-307/98: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Βασιλείου του Βελγίου ("Παράβαση κράτους μέλους — Οδηγία 76/160/ΕΟΚ — Ποιότητα των υδάτων κολυμβήσεως")

26.8.2000               EL                       Επι΄σηµη Εφηµερι΄δα των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των                                        C 247/3
κατα΄ της διατα΄ξεως που εξε΄δωσε στις 20 Ιανουαρι΄ου 1998 το               εδα΄φιο, ΕΚ), το ∆ικαστη΄ριο (πε΄µπτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄ τους
Πρωτοδικει΄ο των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (τρι΄το τµη΄µα) στην              D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, J. C. Moitinho de Almeida
υπο΄θεση T-160/96 Kögler κατα΄ ∆ικαστηρι΄ου (Συλλογη΄ Υπ.Υπ.                (εισηγητη΄), C. Gulmann, J.-P. Puissochet και M. Wathelet,
1998, σ. Ι-Α-15 και ΙΙ-35), και µε την οποι΄α ζητει΄ται η εξαφα΄νιση        δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας: D. Ruiz-Jarabo Colomer, γραµµα-
της διατα΄ξεως αυτη΄ς, ο΄που οι ΄ετεροι δια΄δικοι ει΄ναι: το ∆ικαστη΄ριο    τε΄ας: D. Louterman-Hubeau, κυ΄ρια υπα΄λληλος διοικη΄σεως, εξε΄-
των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των (εκπρο΄σωπος: T. Millett) και το               δωσε στις 25 Μαι΅ου 2000 απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω΄σεως (εκπρο΄σωποι: M. Bauer και
D. Canga Fano), το ∆ικαστη΄ριο (ε΄κτο τµη΄µα), συγκει΄µενο απο΄             1)     —     Εξαιρω ΄ ντας, χωρι΄ς προση΄κουσες αιτιολογι΄ες, απο΄ το
τους D. A. O. Edward, προ΄εδρο τµη΄µατος, A. La Pergola και                              πεδι΄ο εφαρµογη΄ς της οδηγι΄ας 76/160/ΕΟΚ του Συµ-
H. Ragnemalm (εισηγητη΄), δικαστε΄ς, γενικο΄ς εισαγγελε΄ας:                              βουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου 1975, περι΄ της ποιο΄τη-
J. Mischo, γραµµατε΄ας: H. von Holstein, βοηθο΄ς γραµµατε΄ας,                            τας των υδα΄των κολυµβη΄σεως, πολλε΄ς περιοχε΄ς κολυµ-
κατο΄πιν R. Grass, Γραµµατε΄ας, εξε΄δωσε στις 25 Μαι΅ου 2000                             βη΄σεως εσωτερικω   ΄ ν υδα΄των, και
απο΄φαση µε το ακο΄λουθο διατακτικο΄:
                                                                                   —     µη λαµβα΄νοντας, εντο΄ς προθεσµι΄ας δε΄κα ετω    ΄ ν απο΄
1)    Απορρι΄πτει την αι΄τηση αναιρε΄σεως.                                               της κοινοποιη΄σεως της οδηγι΄ας αυτη΄ς, τα αναγκαι΄α
                                                                                         µε΄τρα για να καταστει΄ η ποιο΄τητα των υδα΄των κολυµ-
2)    Καταδικα΄ζει τον Max Kögler στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.                                 βη΄σεως συ΄µφωνη µε τις οριακε΄ς τιµε΄ς που καθορι΄ζει
                                                                                         το ΄αρθρο 3 της εν λο΄γω οδηγι΄ας και µη επιτυγχα΄νοντας
3)    Το Συµβου΄λιο της Ευρωπαϊκη΄ς Ενω    ΄ σεως θα φε΄ρει τα ΄εξοδα΄                  τα αποτελε΄σµατα που απαιτει΄ η οδηγι΄α αυτη΄,
      του.
                                                                                   το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου παρε΄βη τις υποχρεω       ΄ σεις που
                                                                                   υπε΄χει απο΄ το ΄αρθρο 4, παρα΄γραφος 1, της εν λο΄γω
(1) EE C 209 της 4.7.1998.                                                         οδηγι΄ας.
                                                                            2)     Απορρι΄πτει την προσφυγη΄ κατα΄ τα λοιπα΄.
                                                                            3)     Καταδικα΄ζει το Βασι΄λειο του Βελγι΄ου στα δικαστικα΄ ΄εξοδα.
                                                                            (1) EE C 299 της 26.9.1998.
               ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
                           (πε΄µπτο τµη΄µα)
                      της 25ης Μαι΅ου 2000
                                                                                              ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ∆ΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
στην υπο΄θεση C-307/98: Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω              ΄ ν Κοινο-
            τη΄των κατα΄ Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (1)                                                    (δευ΄τερο τµη΄µα)
                                                                                                    της 25ης Μαι΅ου 2000
(«Παρα  ΄βαση κρα  ΄τους µε΄λους — Οδηγι΄α 76/160/ΕΟΚ —
           Ποιο΄τητα των υδα      ΄των κολυµβη    ΄σεως»)
                                                                            στην υπο΄θεση C-359/98 Ρ: Ca’ Pasta Srl κατα΄ Επιτροπη΄ς των
                                                                                                 Ευρωπαϊκω  ΄ ν Κοινοτη΄των (1)
                          (2000/C 247/04)
                                                                            («Αναι΄ρεση — Κανονισµο΄ς (ΕΟΚ) 4028/86 — Κοινοτικη                 ΄
                                                                            χρηµατοδοτικη      ΄ συνδροµη    ΄ — ∆ιαδικασι΄α αποβλε΄πουσα
                (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η γαλλικη΄)                         στην κατα   ΄ργηση της συνδροµη        ΄ς — Αναστολη   ΄ καταβολη  ΄ς
                                                                            της αρχικω   ΄ ς χορηγηθει΄σας συνδροµη       ΄ς — Πρα  ΄ ξη δεκτικη΄
                                                                                                          προσφυγη   ΄ς»)
(Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
                 στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
                                                                                                       (2000/C 247/05)
Στην υπο΄θεση C-307/98, Επιτροπη΄ των Ευρωπαϊκω΄ν Κοινοτη΄των
(εκπρο΄σωποι: F. de Sousa Fialho και O. Couvert-Castéra) κατα΄                                 (Γλω΄ σσα διαδικασι΄ας: η ιταλικη΄)
Βασιλει΄ου του Βελγι΄ου (εκπρο΄σωποι: J. Devadder και στη συνε΄χεια
Y. Houyet), µε αντικει΄µενο να διαπιστωθει΄ ο΄τι το Βασι΄λειο του
Βελγι΄ου, µη θεσπι΄ζοντας εντο΄ς δε΄κα ετω΄ν απο΄ της κοινοποιη΄σεως        (Προσωρινη΄ µετα΄φραση· η οριστικη΄ µετα΄φραση θα δηµοσιευθει΄
της οδηγι΄ας 76/160/ΕΟΚ του Συµβουλι΄ου, της 8ης ∆εκεµβρι΄ου                                   στη «Συλλογη΄ της Νοµολογι΄ας»)
1975, περι΄ της ποιο΄τητος των υδα΄των κολυµβη΄σεως (ΕΕ ειδ. ΄εκδ.
15/001, σ. 108), τα αναγκαι΄α µε΄τρα προκειµε΄νου η ποιο΄τητα των           Στην υπο΄θεση C-359/98 P, Ca’ Pasta Srl, εταιρι΄α µε ΄εδρα την
υδα΄των κολυµβη΄σεως να καταστει΄ συ΄µφωνη µε τις οριακε΄ς τιµε΄ς           Πα΄δουα (Ιταλι΄α), εκπροσωπου΄µενη απο΄ τους P. Piva, δικηγο΄ρο
που καθορι΄ζει το α΄ρθρο 3 της οδηγι΄ας, παρε΄βη τις υποχρεω΄σεις           Βενετι΄ας, και G. Arendt, δικηγο΄ρο Λουξεµβου΄ργου, µε το΄πο
που υπε΄χει απο΄ το α΄ρθρο 4 της οδηγι΄ας αυτη΄ς καθω     ΄ ς και απο΄ το   επιδο΄σεων στο Λουξεµβου΄ργο το δικηγορικο΄ γραφει΄ο του τελευ-
α΄ρθρο 189, τρι΄το εδα΄φιο, της Συνθη΄κης ΕΚ (νυν α΄ρθρο 249, τρι΄το        ται΄ου, 7, Val Sainte-Croix, µε αντικει΄µενο αι΄τηση αναιρε΄σεως που