CELEX: 31964L0223
Language: es
Date: 1964-02-25 00:00:00
Title: Directiva 64/223/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la realización de la libertad de establecimiento de servicios para las actividades del comercio mayorista

Avis juridique important

|

31964L0223

Directiva 64/223/CEE del Consejo, de 25 de febrero de 1964, relativa a la realización de la libertad de establecimiento de servicios para las actividades del comercio mayorista  

Diario Oficial n° 056 de 04/04/1964 p. 0863 - 0869 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 1 p. 0013  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0115  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 1 p. 0013  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1963-1964 p. 0123  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0028  Edición especial en español: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0030  Edición especial en portugués: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0030 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 25 de febrero de 1964    relativa a la realización de la libertad de   establecimiento de servicios para las actividades del   comercio mayorista     ( 64/223/CEE )    EL CONSEJO DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , los apartados 2   y 3 de su artículo 54 y los apartados 2 y 3 de su   artículo 63 ,    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libertad de establecimiento (1) y ,   en particular , su Título IV A ,    Visto el Programa general para la supresión de las   restricciones a la libre prestación de servicios (2) y ,   en particular , su Título V C ,    Visto la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (4) ,    Considerando que los Programas generales prevén , para   antes de la expiración del segundo año de la segunda   etapa , la supresión , en materia de establecimiento   y prestación de servicios en el sector del comercio   mayorista , de todo trato discriminatorio basado en la   nacionalidad ;    Considerando que el comercio mayorista de medicamentos   y de productos farmacéuticos y el de carbón no se   hallan regulados por la presente Directiva ; que dichas   actividades se liberalizarán en una fecha ulterior   con arreglo a los Programas generales ;    Considerando que la presente Directiva no se aplica   tampoco al comercio mayorista de productos tóxicos y de   agentes patógenos ; que para estas actividades   se plantean problemas especiales referentes a la   protección de la salud pública , habida cuenta   de las disposiciones legales , reglamentarias y   administrativas en vigor en los Estados miembros ;    Considerando que , con arreglo al Programa general   para la supresión de las restricciones a la libertad   de establecimiento , deben eliminarse las restricciones   referentes a la facultad de afiliarse a organizaciones   profesionales , en la medida en que las actividades   profesionales del interesado impliquen el   ejercicio de dicha facultad ;    Considerando que el régimen aplicable a los trabajadores   asalariados que acompañen al prestador de servicios o que   actúen por cuenta de éste está regulado por las   disposiciones adoptadas en aplicación de los   artículos 48 y 49 del Tratado ;    Considerando que se adoptarán directivas especiales ,   aplicables a todas las actividades no asalariadas ,   referentes a las disposiciones relativas a la entrada y   a la estancia de los beneficiarios , así como , en   la medida necesaria , directivas de coordinación de   las garantías que los Estados miembros exigen de las   sociedades para proteger los intereses de los socios   y de terceros ;    Considerando que la equiparación de dichas sociedades ,   respecto de la aplicación de las disposiciones   relativas al derecho de establecimiento y a la libre   prestación de servicios , a las personas físicas   nacionales de los Estados miembros está supeditada   únicamente a las condiciones previstas en el   artículo 58 y , en su caso , a la existencia de una   vinculación efectiva y continua con la economía de   un Estado miembro y que , por consiguiente , no puede   exigírseles para que puedan beneficiarse de las citadas   disposiciones ninguna condición suplementaria , en   particular ninguna autorización especial que no se   exija a las sociedades nacionales para el ejercicio   de una actividad económica ; que , no obstante , la   mencionada equiparación no afecta a la facultad de los   Estados miembros de exigir que las sociedades de   capitales se presenten en sus países con la   denominación utilizada por la legislación del   Estado miembro con arreglo a la cual se hayan   constituído y que indiquen en los documentos comerciales   que utilicen en el Estado miembro de acogida el   importe del capital suscrito ;    Considerando además que , en determinados Estados   miembros , el comercio mayorista de diversos productos   se halla regulado por disposiciones relativas al acceso   a la profesión y que otros Estados miembros   adoptarán , en su caso , regulaciones de este tipo ;   que , por esta razón , deben ser objeto de   una directiva especial determinadas medidas transitorias   destinadas a facilitar a los nacionales de los otros   Estados miembros el acceso a la profesión y el ejercicio   de la misma ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Los Estados miembros suprimirán , en favor de las   personas físicas y sociedades mencionadas en el   Título I de los Programas generales para la   supresión de las restricciones a la libertad   de establecimiento y a la libre prestación de   servicios , en lo sucesivo denominadas beneficiarios ,   las restricciones previstas en el Título III de los   Programas mencionados , en lo que se refiere al   acceso a las actividades contempladas en el artículo 2   y al ejercicio de las mismas .    Artículo 2    1 . Las disposiciones de la presente Directiva se   aplicarán a las actividades no asalariadas del   comercio mayorista , con excepción del comercio de   medicamentos y productos farmaceúticos , de   productos tóxicos y agentes patógenos , y de   carbón ( grupo ex 611 ) .    2 . Con arreglo a la presente Directiva , ejerce una   actividad del comercio mayorista toda persona física   o sociedad que , con carácter habitual o profesional ,   compre mercancías en nombre y por cuenta propios   y las revenda , bien a otros comerciantes ,   mayoristas o minoristas , bien a transformadores , bien   a consumidores profesionales o a consumidores importantes .    Las mercancías podrán revenderse en el estado   en que se encuentren o después de su transformación ,   tratamiento y acondicionamiento , tal como se   practiquen habitualmente en el comercio mayorista .    Las actividades del comercio mayorista podrán   practicarse en forma de comercio interior , exportación ,   importación o tránsito .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros suprimirán las   restricciones que , en particular :    a ) impidan a los beneficiarios establecerse en el   país de acogida o de prestar servicios en él , en   las mismas condiciones y con los mismos derechos que   los nacionales ;    b ) resulten de una práctica administrativa que   tenga por efecto la aplicación a los beneficiarios de   un trato discriminatorio en relación con el   aplicado a los nacionales .    2 . Entre las restricciones que deben suprimirse figuran   especialmente las contenidas en las disposiciones que   prohíben o limitan a los beneficiarios el establecimiento   o la prestación de servicios de la forma siguiente :    a ) en Alemania     - por la obligación de poseer un Reisegewerbekarte   ( carnet profesional de viajante de comercio ) para   poder buscar clientes nuevos entre terceros en el   marco de la actividad comercial de estos últimos   ( § 55 d , del « Gewerbeordnung » , texto de 5 de   febrero de 1960 [ Bundesgesetzblatt I , p. 61 ,   rectificado p. 92 ] ; Reglamento de 30 de noviembre   de 1960 [ Bundesgesetzblatt I , p. 871 ] ) ;     - por la necesidad de una autorización para las   personas jurídicas extranjeras que quieran ejercer una   actividad profesional en el territorio federal ( § 12   del Gewerbeordnung y § 292 de la Aktiengesetz ) ;    b ) en Bélgica    por la obligación de poseer una « carte   professionnelle » ( carnet profesional )   ( « Arrêté royal » n º 62 de 16 de noviembre   de 1939 , « Arrêté Ministériel » de 17 de   diciembre de 1945 y « Arrêté Ministériel »   de 11 de marzo de 1954 ) ;    c ) en Francia    por la obligación de poseer una « carte   d'identité d'étranger commerçant » ( documento   de identidad de extranjero comerciante )   « Décret-loi » de 12 de noviembre de 1938 ,   « Décret » de 2 de febrero de 1939 , Ley de 8   de octubre de 1940 , Ley de 10 de abril de 1954 ,   « Décret » n º 59-852 de 9 de julio de 1959 ) ;    d ) en Luxemburgo    por la duración limitada de las autorizaciones   concedidas a extranjeros previstas en el artículo 21   de la Ley Luxemburguesa de 2 de junio de 1962   ( « Mémorial » A n º 31 de 19 de junio de 1962 ) .    Artículo 4    1 . Los Estados miembros velarán por que los   beneficiarios de la presente Directiva tengan   derecho a afiliarse a las organizaciones profesionales   en iguales condiciones y con los mismos derechos   y obligaciones que los nacionales .    2 . El derecho de afiliación implicará , en   caso de establecimiento , la elegibilidad o el derecho   a ser nombrado para puestos de dirección de la   organización profesional . No obstante , dichos   puestos de dirección podrán preservarse para   los nacionales cuando la organización de que se   trate participe , en virtud de una disposición legal   o reglamentaria , en el ejercicio del poder público .    3 . En el Gran Ducado de Luxemburgo , la condición de   afiliado a la Cámara de Comercio no implicará , para   los beneficiarios de la presente Directiva , el derecho   a participar en la elección de los órganos de   gestión .    Artículo 5    Los Estados miembros no concederán , a aquellos de   sus nacionales que se trasladen a otro Estado miembro   para ejercer alguna de las actividades definidas en   el artículo 2 , ninguna ayuda que pueda falsear   las condiciones de establecimiento .    Artículo 6    1 . Cuando un Estado miembro de acogida exija a sus   nacionales , para el acceso a alguna de las actividades   contempladas en el artículo 2 , una prueba de   honorabilidad y la prueba de que no han sido objeto de   una declaración de quiebra anteriormente , o una de   estas dos pruebas solamente , aceptará como prueba   suficiente , para los nacionales de los otros Estados   miembros , la presentación de un certificado de   antecedentes penales o , en su defecto , de un documento   equivalente expedido por una autoridad judicial o   administrativa competente del país de origen o de   procedencia , del que se resulte que se cumplen dichas   exigencias .    2 . Cuando el país de origen o de procedencia no   expida dicho documento en lo que se refiere a la ausencia   de quiebra , éste podrá sustituirse por una   declaración jurada realizada por el interesado ante   una autoridad judicial o administrativa , un notario   o un organismo profesional cualificado del país de   origen o de procedencia .    3 . Los documentos que se expidan con arreglo a los   apartados 1 y 2 deberán presentarse dentro de los   tres meses siguientes a la fecha de su expedición .    4 . Los Estados miembros designarán , en el plazo   previsto en el artículo 7 , las autoridades y   organismos competentes para la expedición de los   documentos antes citados e informarán de ello   inmediatamente a los otros Estados miembros y a la   Comisión .    Artículo 7    Los Estados miembros adoptarán las medidas necesarias   para cumplir la presente Directiva en un plazo de   seis meses a partir del día de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán los   Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 25 de febrero de 1964 .    Por el Consejo    El Presidente    H. FAYAT    (1) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 36/62 .    (2) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 32/62 .    (3) DO n º 33 de 4 . 3 . 1963 , p. 466/63 .    (4) DO n º 56 de 4 . 4 . 1964 , p. 868/64 .