CELEX: 32013R0335
Language: hu
Date: 2013-04-12 00:00:00
Title: A Bizottság 335/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. április 12. ) az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról

13.4.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 105/1
            
         A BIZOTTSÁG 335/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. április 12.)
   az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló 1698/2005/EK tanácsi rendelet részletes alkalmazási szabályainak megállapításáról szóló 1974/2006/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 91. cikkére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1974/2006/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja az 1698/2005/EK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat.
            
         
               (2)
            
            
               A Bizottság 2011. október 12-én elfogadta az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatot (3). Az említett javaslat új vidékfejlesztési stratégiát vezet be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak és a Régiók Bizottságának címzett, „A KAP jövője 2020-ig: az élelmezési, a természetes erőforrásokat érintő és a területi kihívások kezelése” című bizottsági közleményben (4) felvázolt szakpolitikai lehetőségek és a közlemény kibocsátása után lefolytatott széles körű eszmecsere alapján. Elfogadásakor a javaslat jelentős változásokat fog hozni a vidékfejlesztési politikában különösen az 1698/2005/EK rendeletben előírt és a tagállami vidékfejlesztési programokban szereplő több intézkedés tartalmát illetően.
            
         
               (3)
            
            
               Fontos gondoskodni arról, hogy a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszakban az EMVA-forrásokat a lehető legnagyobb mértékben az új vidékfejlesztési stratégia végrehajtására fordítsák. Elkerülhetetlen, hogy átfedések legyenek a 2007–2013-as és az azt követő programozási időszak vidékfejlesztési programjainak alkalmazási időszakai, valamint az azokra vonatkozó jogi rendelkezések alkalmazása tekintetében. Következésképpen rendelkezni kell arról, hogy a 2007–2013-as programozási időszakra vonatkozóan megállapított intézkedések úgy kerüljenek alkalmazásra, hogy ne emésszék fel a következő programozási időszakra elkülönített pénzügyi források aránytalanul nagy részét.
            
         
               (4)
            
            
               Ezért indokolt előírni, hogy a tagállamok a kedvezményezettek javára ne tegyenek új jogi kötelezettségvállalásokat olyan többéves intézkedések vonatkozásában, amelyek alkalmazása átnyúlhat a következő programozási időszakba, és amelyek az új vidékfejlesztési stratégia eredményeként valószínűleg megszűnnek vagy jelentős mértékben változnak.
            
         
               (5)
            
            
               Az 1974/2006/EK rendelet 27. cikkének (12) bekezdése és 32a. cikke értelmében a folyamatban lévő agrár-környezetvédelmi, állatjóléti és erdő-környezetvédelmi kötelezettségvállalások legfeljebb azon támogatási időszak végéig hosszabbíthatók, amelyre a 2013. évi kifizetésekkel kapcsolatos kérelem vonatkozik. Annak érdekében, hogy az új vidékfejlesztési programok benyújtására és jóváhagyására vonatkozó eljárásban bekövetkező esetleges késedelmek ne gyakoroljanak kedvezőtlen hatást a politika végrehajtásának folyamatosságára, az említett kötelezettségvállalások meghosszabbítását indokolt lehetővé tenni azon támogatási időszak végéig, amelyre a 2014. évi kifizetésekkel kapcsolatos kérelem vonatkozik.
            
         
               (6)
            
            
               A 2007–2013-as programozási időszak végének közeledtével helyénvaló csökkenteni az eljárási terheket azon tagállamok számára, amelyek változtatásokat visznek vidékfejlesztési programjaikba, mindeközben pedig indokolt fenntartani a Bizottság által végzett értékelés megfelelő színvonalát. Éppen azért a tagállamoknak nagyobb lehetőséget kell biztosítani arra, hogy bizonyos intézkedésekből – amelyek esetében a rendelkezésre álló források felhasználására már nem lesz szükség – bejelentési eljárás keretében kellő időben pénzösszegeket csoportosíthassanak át más intézkedések céljára. Az egyes tengelyek közötti átcsoportosítások tekintetében ezért indokolt növelni a rugalmassági küszöböt.
            
         
               (7)
            
            
               Fontos biztosítani a vidékfejlesztési politika végrehajtásának folyamatosságát, valamint az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérést. Éppen ezért elő kell írni, hogy az új programok előzetes értékeléséhez kapcsolódó kiadások, valamint a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszakra vonatkozó helyi fejlesztési stratégiák kidolgozásával összefüggő előkészületi költségek a technikai segítségnyújtás révén finanszírozott előkészítő tevékenységek részét képezzék. Ezen túlmenően lehetővé kell tenni más előkészületi tevékenységek finanszírozását, amennyiben azok közvetlenül kapcsolódnak a jelenlegi vidékfejlesztési programokhoz, valamint szükségesek a folytonosság és az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérés biztosításához.
            
         
               (8)
            
            
               Indokolt előírni, hogy a tagállamok ne tegyenek a kedvezményezettek javára új jogi kötelezettségvállalásokat, amennyiben a 2007–2013-as programozási időszak tekintetében számukra rendelkezésre bocsátott forrásokat az adott program és/vagy intézkedés céljára már felhasználták. Ezen túlmenően egyértelmű határidőket kell megszabni arra vonatkozóan, hogy a 2007–2013-as programozási időszak és az azt követő programozási időszak tekintetében meddig tehetők jogi kötelezettségvállalások a kedvezményezettek javára.
            
         
               (9)
            
            
               Az 1974/2006/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (10)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Vidékfejlesztési Bizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1974/2006/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               A 9. cikk (2) és (4) bekezdésében az „1 %” helyébe „3 %” lép.
            
         
               2.
            
            
               A 14. cikk szövege az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:
               „(5)   2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 23. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások.”
            
         
               3.
            
            
               A 21. cikk szövege az alábbi (3) bekezdéssel egészül ki:
               „(3)   2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 31. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások.”
            
         
               4.
            
            
               A 27. cikk (12) bekezdésének második albekezdésében a „2013.” évszám helyébe a „2014.” évszám lép.
            
         
               5.
            
            
               A 31. cikk szövege az alábbi (5) bekezdéssel egészül ki:
               „(5)   2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 43. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások, beleértve azokat az eseteket is, amikor a szóban forgó intézkedéseket a hivatkozott rendelet 63. cikkének a) pontjával összhangban helyi akciócsoportok hajtják végre.”
            
         
               6.
            
            
               A 32. cikk a következő második bekezdéssel egészül ki:
               „2013. december 31. után a kedvezményezettek javára nem tehetők új, az 1698/2005/EK rendelet 45. cikke szerinti jogi kötelezettségvállalások, beleértve azokat az eseteket is, amikor a szóban forgó intézkedéseket a hivatkozott rendelet 63. cikkének a) pontjával összhangban helyi akciócsoportok hajtják végre.”
            
         
               7.
            
            
               A 32a. cikkben a „2013.” évszám helyébe a „2014.” évszám lép.
            
         
               8.
            
            
               A szöveg a következő 41a. cikkel egészül ki:
               „41a. cikk
               (1)   Az 1698/2005/EK rendelet 66. cikkének (2) bekezdése alkalmazásában a programhoz kapcsolódó segítségnyújtás előkészítő tevékenységei a 2007–2013-as programozási időszak utáni programozási időszak tekintetében magukban foglalják az alábbiakat:
               
                           a)
                        
                        
                           a programok előzetes értékeléséhez kapcsolódó kiadások;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a helyi fejlesztési stratégiák kidolgozásához kapcsolódó előkészületi költségek;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           más előkészítő tevékenységekhez kapcsolódó költségek, feltéve, hogy azok:
                           
                                       i.
                                    
                                    
                                       közvetlenül kapcsolódnak a jelenlegi vidékfejlesztési programok tevékenységeihez, és
                                    
                                 
                                       ii.
                                    
                                    
                                       szükségesek a vidékfejlesztési politika végrehajtásának folyamatossága, valamint az egyik programozási időszakról a következő programozási időszakra való zökkenőmentes áttérés biztosítása érdekében.
                                    
                                 
                     (2)   Az (1) bekezdés alkalmazásának feltétele, hogy a vidékfejlesztési programok egy erre vonatkozó rendelkezéssel egészüljenek ki.”
            
         
               9.
            
            
               A III. fejezet. 2. szakasza a következő 41b. cikkel egészül ki:
               „41b. cikk
               (1)   Ha a program és/vagy intézkedés részére elkülönített összeg az 1698/2005/EK rendelet 71. cikkének (1) bekezdésében megállapított végső jogosultsági határidő előtt felhasználásra kerül, a tagállamok a kedvezményezettek javára nem tehetnek új jogi kötelezettségvállalásokat.
               (2)   A tagállamok az 1698/2005/EK rendelet alapján nem tesznek új jogi kötelezettségvállalásokat a kedvezményezettek javára attól a naptól kezdve, amikor a 2014–2020-as programozási időszak jogi kerete alapján első alkalommal tesznek jogi kötelezettségvállalásokat a kedvezményezettek javára.
               A tagállamok az első albekezdést alkalmazhatják akár a program, akár az intézkedés szintjén.
               (3)   A LEADER esetében a tagállamok a (2) bekezdést alkalmazhatják az 1698/2005/EK rendelet 62. cikke szerinti helyi akciócsoport szintjén.
               (4)   A (2) bekezdés nem vonatkozik a LEADER előkészítő támogatásra és technikai segítségnyújtásra.”
            
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. április 12-én.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         
            az elnök
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  HL L 277., 2005.10.21., 1. o.
   
      (2)  HL L 368., 2006.12.23., 15. o.
   
      (3)  COM(2011) 627 végleges/3, 2011.10.12.
   
      (4)  COM(2010) 672 végleges, 2010.11.18.