CELEX: C2004/314/07
Language: es
Date: 2004-12-18 00:00:00
Title: Asunto C-428/04: Recurso interpuesto el 6 de octubre de 2004 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas

18.12.2004   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 314/4
            
         Recurso interpuesto el 6 de octubre de 2004 contra la República de Austria por la Comisión de las Comunidades Europeas
   (Asunto C-428/04)
   (2004/C 314/07)
   En el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas se ha presentado el 6 de octubre de 2004 un recurso contra la República de Austria formulado por la Comisión de las Comunidades Europeas, representada por la Sra. Nicola Yerrell y el Sr. Horstpeter Kreppel, en calidad de agentes, que designa domicilio en Luxemburgo.
   La parte demandante solicita al Tribunal de Justicia que:
   
               I.
            
            
               Declare que la República de Austria ha incumplido las obligaciones que le incumben en virtud de los artículos 2, 7, 11, 12, 13 y 18 de la Directiva no 89/391/CEE del Consejo, de 12 de junio de 1989, relativa a la aplicación de medidas para promover la mejora de la seguridad y de la salud de los trabajadores en el trabajo (1),por los motivos siguientes:
               
                           1)
                        
                        
                           No ha aprobado —a pesar de haber finalizado el plazo señalado al efecto— las siguientes disposiciones legales, que debían adaptar el Derecho austriaco a la Directiva o, de haberlas aprobado, no ha informado de ello a la Comisión:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Landeslehrer-Dienstrechtsgesetz (Ley reguladora del estatuto del personal docente de los Länder; en lo sucesivo, «LDG»)
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Beamten-, Kranken- und Unfallversicherungsgesetz (Ley del seguro de enfermedad y accidentes de los funcionarios)
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Allgemeines Sozialversicherungsgesetz (Ley General de la Seguridad Social; en lo sucesivo, «ASVG»)
                                    
                                 
                     
                           2)
                        
                        
                           No ha adaptado, o ha adaptado de forma insuficiente, el Derecho austriaco a los siguientes artículos de la Directiva:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       Artículo 2, apartado 1, respecto del personal docente en centros públicos de enseñanza obligatoria en el Tirol.
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       Artículo 7, apartado 3.
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       Artículo 8, apartado 2.
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       Artículo 11, apartado 2.
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       Artículo 12, apartado 4.
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       Artículo 13, apartado 2, letras a) y b).
                                    
                                 
                     
         
               II.
            
            
               Condene en costas a República de Austria.
            
         Motivos y principales alegaciones
   El plazo señalado para adaptar el Derecho austriaco a la Directiva 89/391/CEE (en lo sucesivo, «Directiva») finalizó el 31 de diciembre de 1993.
   Según la Comisión, Austria sigue sin haber adaptado su Derecho interno a la Directiva o, en su caso, lo ha adaptado de forma insuficiente.
   Por un lado, no se han aprobado las normas legales (en concreto, la Ley reguladora del estatuto del personal docente de los Länder (LDG), la Ley del seguro de enfermedad y accidentes de los funcionarios y la Ley General de la Seguridad Social (ASVG)) previstas por el Gobierno austriaco como medidas de adaptación del Derecho interno a la Directiva o, en caso de haberse aprobado entretanto, no se ha informado de ello a la Comisión.
   Por otro lado, la Comisión ha constatado que las autoridades austriacas han adaptado de forma insuficiente o incorrecta el Derecho interno a determinadas disposiciones de la Directiva —seis en total— en los actos normativos que han notificado.
   Así, la Comisión censura que sigue sin haberse adaptado el Derecho interno al extenso ámbito de aplicación del artículo 2, apartado 1, de la Directiva 98/391/CEE respecto del personal docente en centros públicos de enseñanza obligatoria en el Tirol.
   Conforme al artículo 7 de la Directiva, el empresario designará uno o varios trabajadores para ocuparse de las actividades de protección, en caso de disponer de personal cualificado al efecto. Según la Comisión, el artículo 7 de la Directiva establece la preferencia de la prevención interna, puesto que con arreglo al apartado 3 del artículo 7 sólo se prevé el recurso a competencias ajenas a la empresa en el caso de que las posibilidades en la empresa y/o establecimiento fueran insuficientes (véase a estos efectos la sentencia del Tribunal de Justicia de 22 de mayo de 2003, Comisión/Países Bajos, C-441/01, Rec. p. I-05463). En cambio, la adaptación del Derecho austriaco concede al empresario o empleador público un derecho de opción entre los servicios cualificados de prevención propios o externos.
   Según la Comisión, el artículo 8, apartado 2 (obligación de adoptar medidas adecuadas en materia de primeros auxilios, lucha contra incendios y evacuación) no prevé ninguna excepción para la pequeña empresa. Sin embargo, en la adaptación del Derecho austriaco se excluye a la pequeña empresa de dicha obligación.
   La Comisión señala que la normativa de adaptación del Derecho interno al artículo 11, apartado 2, de la Directiva no incluye determinadas obligaciones de información por parte del empresario previstas en dicho artículo.
   El artículo 12, apartado 4, de la Directiva regula que la formación de los trabajadores prevista en dicho artículo no podrá correr a cargo de éstos. Según la Comisión, la adaptación del Derecho austriaco establece que el tiempo de formación tendrá la consideración de tiempo de trabajo remunerado; pero no regula quién ha de correr con los costes materiales de la formación.
   Finalmente, la Comisión censura que el Derecho austriaco no ha sido adaptado suficientemente al artículo 13, apartado 2, letras a) y b), de la Directiva. Afirma que el concepto de «equipos de trabajo» regulado en el artículo 15 del ArbeitnehmerInnenschutzgesetz (Ley de protección de los/las trabajadores/as, «ASchG») y en el artículo 15 del Bundes-Bedienstetenschutzgesetz (Ley federal de protección de los empleados públicos, «B-BSG») no incluye las sustancias peligrosas señaladas en la citada letra a). Asimismo, señala que no se ha adaptado el Derecho austriaco a la obligación prevista en la letra b) de colocar el equipo de protección individual en su sitio después de su utilización.
   
      (1)  DO L 183 de 29.6.1989, p. 1.