CELEX: 32018D1600
Language: cs
Date: 2018-09-28 00:00:00
Title: Rozhodnutí Rady (EU) 2018/1600 ze dne 28. září 2018 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis týkající se Agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA)

25.10.2018   
               
               
                  CS
               
               
                  Úřední věstník Evropské unie
               
               
                  L 267/3
               
            
         ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2018/1600
         ze dne 28. září 2018
         o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis týkající se Agentury Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA)
         RADA EVROPSKÉ UNIE,
         s ohledem na článek 4 Protokolu č. 19 o schengenském acquis začleněném do rámce Evropské unie, připojeného ke Smlouvě o Evropské unii a ke Smlouvě o fungování Evropské unie,
         s ohledem na žádost vlády Spojeného království Velké Británie a Severního Irska vyjádřenou v dopise zaslaném předsedovi Rady dne 19. července 2018, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis upřesněná v uvedeném dopise,
         vzhledem k těmto důvodům:
         
                     (1)
                  
                  
                     Rozhodnutím 2000/365/ES (1) Rada povolila Spojenému království Velké Británie a Severního Irska (dále jen „Spojené království“), aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis v souladu s podmínkami stanovenými v uvedeném rozhodnutí.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011 (2) byla zřízena Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (dále jen „agentura“), běžně označovaná eu-LISA, aby bylo zajištěno provozní řízení Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II), Vízového informačního systému (VIS) a Eurodacu a některých aspektů jejich komunikačních infrastruktur a případně dalších rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva na základě samostatných právních aktů Unie založených na článcích 67 až 89 Smlouvy o fungování EU.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Rozhodnutím 2010/779/EU (3) Rada povolila, aby se na Spojené království Velké Británie a Severního Irska vztahovalo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011, i pokud jde o provozní řízení VIS a částí SIS II, jichž se Spojené království neúčastní.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Dne 29. června 2017 předložila Evropská komise návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a o změně nařízení (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV a zrušení nařízení (EU) č. 1077/2011 (dále jen „navrhované nařízení“).
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Podle navrhovaného nařízení bude agentura nahrazena Agenturou Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) (dále jen „navrhovaná agentura“), která bude její právní nástupkyní. Navrhovaná agentura má stejně jako agentura odpovídat za provozní řízení SIS II, VIS a Eurodacu. Navrhovaná agentura bude rovněž odpovídat za přípravu, vývoj nebo provozní řízení Systému vstupu/výstupu (EES), sítě DubliNet a Evropského systému pro cestovní informace a povolení (ETIAS) a bude ji možné pověřit přípravou, vývojem a provozním řízením jiných rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva, pokud tak stanoví příslušné právní akty Unie založené na článcích 67 až 89 Smlouvy o fungování EU.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     SIS II je součástí schengenského acquis. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 (4) a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV (5) upravují zřízení, provoz a využívání SIS II. Avšak Spojené království se účastnilo pouze přijetí rozhodnutí 2007/533/SVV, které rozvíjí ustanovení schengenského acquis uvedená v čl. 1 písm. a) bodu ii) rozhodnutí 2000/365/ES.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Také VIS je součástí schengenského acquis. Spojené království se neúčastnilo přijetí rozhodnutí Rady 2004/512/ES (6), nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 (7) ani rozhodnutí Rady 2008/633/SVV (8) upravujících zřízení, provoz a využívání VIS, a uvedené nástroje pro něj nejsou závazné.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Eurodac není součástí schengenského acquis. Spojené království se účastnilo přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 603/2013 (9) upravujícího zřízení, provoz a využívání Eurodacu, a je uvedeným nařízením vázáno.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     EES je součástí schengenského acquis. Spojené království se neúčastnilo přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 (10) upravujícího zřízení, provoz a využívání EES, a není uvedeným nařízením vázáno.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Také ETIAS je součástí schengenského acquis. Spojené království se neúčastnilo přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 (11) upravujícího zřízení, provoz a využívání ETIAS, a není uvedeným nařízením vázáno.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     DubliNet není součástí schengenského acquis. Nařízením Komise (ES) č. 1560/2003 (12), kterým se zřizuje samostatný zabezpečený kanál pro elektronický přenos údajů DubliNet, je Spojené království vázáno.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Vzhledem k účasti na systému Eurodac, DubliNet a částečné účasti na SIS II má Spojené království právo na účast na činnostech navrhované agentury v rozsahu, v jakém bude odpovědná za provozní řízení SIS II, jak je stanoveno v rozhodnutí 2007/533/SVV, a za provozní řízení Eurodacu a DubliNetu, jako je tomu v případě agentury.
                  
               
                     (13)
                  
                  
                     Navrhovaná agentura by stejně jako agentura měla mít jednotnou právní subjektivitu a vyznačovat se jednotnou organizační a finanční strukturou. Proto by navrhovaná agentura měla být zřízena jediným legislativním nástrojem, o kterém by se mělo hlasovat v rámci Rady jako o celku. Navrhované nařízení by mělo být dále po svém přijetí použitelné v celém rozsahu v těch členských státech, pro něž je závazné. Tím se vylučuje možnost částečné použitelnosti pro Spojené království.
                  
               
                     (14)
                  
                  
                     Za účelem zajištění souladu se Smlouvami a příslušnými protokoly, jakož i jednotnosti a konzistentnosti navrhovaného nařízení požádalo Spojené království v souladu s článkem 4 protokolu č. 19, aby se na ně vztahovalo navrhované nařízení, i pokud jde o ustanovení týkající odpovědnosti agentury za provozní řízení SIS II, jak je upraveno nařízením (ES) č. 1987/2006, a za provozní řízení VIS, EES a ETIAS.
                  
               
                     (15)
                  
                  
                     Rada uznává právo Spojeného království požádat v souladu s článkem 4 protokolu č. 19, aby se na ně vztahovalo navrhované nařízení i v případech, v nichž se na Spojené království navrhované nařízení z jiných důvodů nevztahuje.
                  
               
                     (16)
                  
                  
                     Skutečnost, že se na Spojené království v současné době nevztahují a nemohou vztahovat ustanovení schengenského acquis týkající se volného pohybu státních příslušníků třetích zemí, vízové politiky a překračování vnějších hranic členských států osobami, by nebyla účastí Spojeného na navrhovaném nařízení dotčena. Do navrhovaného nařízení by tak bylo odůvodněné vložit zvláštní ustanovení, která by zohlednila zvláštní postavení Spojeného království, zejména pokud jde o omezená hlasovací práva ve správní radě agentury.
                  
               
                     (17)
                  
                  
                     Smíšený výbor zřízený podle článku 3 dohody uzavřené mezi Radou Evropské unie a Islandskou republikou a Norským královstvím o přidružení těchto dvou států k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (13) byl informován o přípravě tohoto rozhodnutí v souladu s článkem 5 uvedené dohody.
                  
               
                     (18)
                  
                  
                     Smíšený výbor zřízený podle článku 3 dohody mezi Evropskou unií, Evropským společenstvím a Švýcarskou konfederací o přidružení Švýcarské konfederace k provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis (14) byl informován o přípravě tohoto rozhodnutí v souladu s článkem 5 uvedené dohody,
                  
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
         
            Článek 1
            V návaznosti na rozhodnutí 2000/365/ES a 2010/779/EU se na Spojené království Velké Británie a Severního Irska vztahuje nařízení Evropského parlamentu a Rady o Agentuře Evropské unie pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (eu-LISA) a o změně nařízení (ES) č. 1987/2006 a rozhodnutí Rady 2007/533/SVV a zrušení nařízení (EU) č. 1077/2011, i pokud jde o provozní řízení VIS, částí SIS II, jichž se Spojené království neúčastní, EES a ETIAS.
         
         
            Článek 2
            Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem přijetí.
         
         
            V Bruselu dne 28. září 2018.
            
               
                  Za Radu
               
               
                  předsedkyně
               
               M. SCHRAMBÖCK
            
         
         
            (1)  Rozhodnutí Rady ze dne 29. května 2000 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis (2000/365/ES) (Úř. věst. L 131, 1.6.2000, s. 43).
         
            (2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1077/2011 ze dne 25. října 2011, kterým se zřizuje Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (Úř. věst. L 286, 1.11.2011, s. 1).
         
            (3)  Rozhodnutí Rady 2010/779/EU ze dne 14. prosince 2010 o žádosti Spojeného království Velké Británie a Severního Irska, aby se na ně vztahovala některá ustanovení schengenského acquis týkající se zřízení Evropské agentury pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v rámci prostoru svobody, bezpečnosti a práva (Úř. věst. L 333, 17.12.2010, s. 58).
         
            (4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1987/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení, provozu a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 381, 28.12.2006, s. 4).
         
            (5)  Rozhodnutí Rady 2007/533/SVV ze dne 12. června 2007 o zřízení, provozování a využívání Schengenského informačního systému druhé generace (SIS II) (Úř. věst. L 205, 7.8.2007, s. 63).
         
            (6)  Rozhodnutí Rady 2004/512/ES ze dne 8. června 2004 o zřízení Vízového informačního systému (VIS) (Úř. věst. L 213, 15.6.2004, s. 5).
         
            (7)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2008 ze dne 9. července 2008 o Vízovém informačním systému (VIS) a o výměně údajů o krátkodobých vízech mezi členskými státy (nařízení o VIS) (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 60).
         
            (8)  Rozhodnutí Rady 2008/633/SVV ze dne 23. června 2008 o konzultačním přístupu určených orgánů členských států a Europolu do Vízového informačního systému (VIS) pro účely prevence, odhalování a vyšetřování teroristických trestných činů a jiných závažných trestných činů (Úř. věst. L 218, 13.8.2008, s. 129).
         
            (9)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 603/2013 ze dne 26. června 2013 o zřízení systému „Eurodac“ pro porovnávání otisků prstů za účelem účinného uplatňování nařízení (EU) č. 604/2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států, a pro podávání žádostí orgánů pro vymáhání práva členských států a Europolu o porovnání údajů s údaji systému Eurodac pro účely vymáhání práva a o změně nařízení (EU) č. 1077/2011, kterým se zřizuje Evropská agentura pro provozní řízení rozsáhlých informačních systémů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva (Úř. věst. L 180, 29.6.2013, s. 1).
         
            (10)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2226 ze dne 30. listopadu 2017, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (EES) pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států, kterým se stanoví podmínky přístupu do systému EES pro účely vymáhání práva a kterým se mění Úmluva k provedení Schengenské dohody a nařízení (ES) č. 767/2008 a (EU) č. 1077/2011 (Úř. věst. L 327, 9.12.2017, s. 20).
         
            (11)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1240 ze dne 12. září 2018, kterým se zřizuje Evropský systém pro cestovní informace a povolení (ETIAS) a kterým se mění nařízení (EU) č. 1077/2011, (EU) č. 515/2014, (EU) 2016/399, (EU) 2016/1624 a (EU) 2017/2226 (Úř. věst. L 236, 19.9.2018, s. 1).
         
            (12)  Nařízení Komise (ES) č. 1560/2003 ze dne 2. září 2003, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 343/2003, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o azyl podané státním příslušníkem třetí země v některém z členských států (Úř. věst. L 222, 5.9.2003, s. 3).
         
            (13)  Úř. věst. L 176, 10.7.1999, s. 36.
         
            (14)  Úř. věst. L 53, 27.2.2008, s. 52.