CELEX: 31995R1016
Language: sv
Date: 1995-05-05 00:00:00
Title: Kommissionens förordning (EG) nr 1016/95 av den 5 maj 1995 om leverans av mjöl till befolkningen i Georgien enligt rådets förordning (EG) nr 1999/94

Nr L 103/2         ISV                  Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      6. 5. 95

                                   KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1016/95
                                                      av den 5 maj 1995
                 om leverans av mjöl till befolkningen i Georgien enligt rådets förordning (EG)
                                                           nr 1999/94

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR                                Den föreslagna hamnens lastningshastighet skall vara
ANTAGIT DENNA FÖRORDNING                                                minst 1 000 ton per dag.

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Euro­               b) paketering och märkning av produkten i enlighet med
peiska gemenskapen,                                                     instruktionerna i bilaga I.

med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1999/94 av                   Produkterna skall finnas tillgängliga för lastning på båt
den 27 juli 1994 om gratis leverans till befolkningen i                 under högst 10 dagar från och med den 6 juni 1995.
Georgien, Armenien, Azerbajdzjan, Kirgistan, Tadzjikistan
och Moldavien av jordbruksprodukter ('), ändrad genom
förordning (EG) nr 2621 /94 (2), särskilt artikel 4.2 i denna,                               Artikel 3
och
                                                                  1.       I enlighet med artikel 4 i förordning (EG)
med beaktande av följande :                                       nr 2065/94      skall   anbuden     lämnas   till   nedanstående
                                                                  adress:
Kommissionens förordning (EG) nr 2065/94 (3), ändrad
genom förordning (EG) nr 3078/94 (4), om tillämpnings­            Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                  EAGGF — Guarantee section
föreskrifter för förordning (EG) nr 1999/94 och särskilt
artikel 2.3 i denna, föreskriver att anbuden gällande gratis­     Division VI/G.2 (Office 10/5)
                                                                  Rue de la Loi / Wetstraat 120
leveranser av bearbetade produkter kan anknyta till den           B- 1 049 Bruxelles/Brussel
kvantitet av råvara som skall tas ut från interventionslager
som betalning för leveransen och, i tillämpliga fall, i
                                                                  Sista datum för inlämnande av anbud skall vara den 16
enlighet med artikel 5.2, som betalning för kostnaderna
för bearbetning, paketering och märkning.                         maj 1995 kl. 17.00 (Bryssel-tid).

Det är tillrådligt att utan dröjsmål påbörja ett anbudsförfa­     I de fall anbud ej accepteras den 16 maj 1995 skall andra
rande avseende leverans av 3 000 ton vanligt vetemjöl.            sista datum för inlämnande av anbud vara den 24 maj
                                                                  1995 kl. 17.00 (Bryssel-tid).
De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga
med yttrandet från Förvaltningskommittén för spannmål.            I detta fall skall alla datum som anges i artikel 2 flyttas
                                                                  fram 10 dagar.

                                                                  2. I anbudet skall anbudsgivaren uppge den kvantitet
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
                                                                  vanligt vete, som skall tas från det interventionslager som
                                                                  anges i bilaga II och skall utgöra betalning för leveransen,
                                                                  och som krävs för att täcka alla kostnader för leveransen
                                                                  såsom uppges i artikel 2 till de leveranssteg som utfor­
                         Artikel 1                                mats .

Ett   anbudsförfarande    inleds    härmed   avseende   leve­     De tilldelade kvantiteterna skall hämtas från lagren inom
ranskostnader för 3 000 ton (netto) vanligt vetemjöl som          en månad räknat från det datum tilldelningen meddelas.
angivet i bilaga I, i enlighet med föreskrifterna i förord­
                                                                  Anbudet skall uttryckas i ton vanligt vete (nettovikt) som
ning (EG) nr 2065/94, särskilt artikel 2.1 och 2.3 i denna.
                                                                  skall bytas ut mot ett ton färdig produkt (nettovikt).

                         Artikel 2
                                                                  3. Den anbudssäkerhet som anges i artikel 6.1 f i
                                                                  förordning (EG) nr 2065/94 är fastställd till 25 ecu per ton
                                                                  vanligt vetemjöl.
Leveransen skall inkludera:

a) leverans av den produkt som anges i bilaga I, fritt            4. Den säkerhet som anges i artikel 12.2 i förordning
   ombord, lastat på båten .                                      (EG) nr 2065/94 är fastställd till 340 ecu per ton vanligt
                                                                  vetemjöl.
(') EGT nr L 201 , 4.8.1994, s. 1 .                               5. De säkerheter som anges i artiklarna 3 och 4 skall
(2) EGT nr L 280, 29.10.1994, s. 2.
O EGT nr L 213, 18.8.1994, s. 3.                                  lämnas till förmån för Europeiska gemenskapernas
(4) EGT nr L 325, 17.12.1994, s. 15.                              kommission .
 ---pagebreak--- 6. 5. 95           SV                 Europeiska gemenskapernas officiella tidning                          Nr L 103 /3

                        Artikel 4                                ventionsorganet i den medlemsstat där lasthamnen är
                                                                 belägen.
Det övertagandeintyg som anges i artikel 10.1 bi förord­
ning (EG) nr 2065/94 skall fastställas på grundval av
modellen i bilaga III.
                                                                                          Artikel 6
                        Artikel 5
                                                                 Denna förordning träder i kraft dagen efter det att den
Trots artikel 11.1 i förordning (EG) nr 2065/94 skall alla       offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella
kontroller som anges i denna artikel genomföras av inter         tidning.

                Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.

                Utfärdad i Bryssel den 5 maj 1995.

                                                                       På kommissionens vägnar
                                                                             Franz FISCHLER

                                                                       Ledamot av kommissionen
 ---pagebreak--- Nr L 103/4          [SV                      Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                                6. 5. 95

                                                                    BILAGA I

             1 . Produkt att leverera: Vanligt vetemjöl.
             2. Produkternas egenskaper och kvalitet {'):
                EGT nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B .l .a).
             3. Total kvantitet: 3 000 ton (nettovikt).
             4. Antal partier: 1 parti pa 3 000 ton, att levereras till en hamn.
             5. Paketering (2):
                Partiet skall paketeras i nya säckar av jute/polypropen som var och en rymmer 50 kilogram netto. EGT nr
                C 114, 29.4.1991 (under II.B.2.c). Säckarna måste vara ombundna med engångsslingor. Nettovikt för varje
                enhet ombunden med slinga: ett ton .
             6. Märkning :
                Märkningen av säckarna (information på det ryska språket plus europeiska flaggan) skall anpassas efter de
                föreskrifter som anges i EGT nr C 114, 29.4.1991 (punkt II.B.3).
             7. Leveranssteg: fob lastat (FOB stowed).

                                                                   BILAGA II

             Lagringsplatser
             SMEG-Gand
             Scheepzatestraat
             Gand
             Belgique
             Partierts egenskaper skall omtalas till leverantörerna av interventionsorganet.
             Interventionsorganets adress:
             ONIC
             21 , avenue Bosquet
             F-75007 Paris
             Tel: (33 1 ) 44 18 20 00; Fax: (33 1 ) 47 05 61 32

         (') Den anbudsgivare som tilldelats kontrakt skall överlämna ett intyg från en officiell enhet till transportören,
             där det intygas att den berörda medlemsstatens tillämpliga normer för radioaktiv strålning inte har överskridits för pro­
               dukten som skall levereras.
               Strålningsintyget skall ange nivåerna av cesium - 134 och - 137 samt jod - 131 .
         (2) Eftersom produkterna kan komma att paketeras om skall den anbudsgivare som tilldelats kontrakt tillhandahålla 2 %
               tomma säckar av samma kvalitet som de säckar produkterna ligger i, och märkningen skall följas av stor bokstav *R".
 ---pagebreak--- 6. 5. 95        rsvi                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                       Nr L 103 / 5

                                                           BILAGA III

                                                        övertagandeintyg

           Undertecknad
                                                           (Efternamn/förnamn/befattning)
           intygar på vägnar av
           att följande produkter har övertagits :

             Produkt:

            Paketering:

                               säckar:
            Antal

                               "big bags71astpallar:

            Total kvantitet i ton (netto):
                                  (brutto):

            Plats och datum för övertagande:

            Båtens namn :

                                  övervakande organs namn/adress:

                                  Namn på organets lokala representant och dennes underskrift:

           Iakttagelser och anmärkningar:

                                                                                 Transportörens underskrift och stämpel .