CELEX: 31978R2643
Language: it
Date: 1978-11-10
Title: Regolamento (CEE) n. 2643/78 della Commissione, del 10 novembre 1978, relativo alla vendita, a prezzi fissati forfettariamente in anticipo, di talune carni bovine disossate detenute dagli organismi d' intervento

11 . 11 . 78                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           N. L 318 / 51
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 2643/78 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 10 novembre 1978
                relativo alla vendita, a prezzi (issati forfettariamente in anticipo, di talune carni
                                bovine disossate detenute dagli organismi d'intervento
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                               nati fuori del territorio dello Stato membro da cui
                                                                     l'organismo dipende, può essere fissato un prezzo di
visto il trattato che istituisce la Comunità economica               vendita diverso da quello dei prodotti immagazzinati
europea,                                                             nel territorio ' di tale Stato membro ; che il regola­
                                                                     mento (CEE) n . 1805/77 della Commissione, del 4
visto il regolamento (CEE) n . 805/68 del Consiglio,                 agosto 1977, che stabilisce modalità particolari di
del 27 giugno          1968, relativo all'organizzazione             applicazione, nel settore delle carni bovine, del regola­
comune dei mercati nel settore delle carni bovine (! ),              mento (CEE) n . 1055/77, relativo al magazzinaggio e
modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 425/                  ai movimenti dei prodotti acquistati da un organismo
77 (2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 3,                    d'intervento (8), ha stabilito il metodo da seguire per
                                                                     calcolare i prezzi di vendita di detti prodotti ; che,
considerando che il regolamento (CEE) n . 79/75 della                onde evitare confusioni, occorre precisare che i prezzi
Commissione, del 14 gennaio 1975 (3), modificato da                  fissati dal presente regolamento non si applicano tali e
ultimo dal regolamento (CEE) n . 2166/78 (4), ha                     quali ai prodotti stessi ;
indetto una gara mensile per la vendita di carni
bovine disossate detenute dagli organismi d'inter­                   considerando che le misure previste dal presente rego­
vento ; che i quantitativi di carne messi in gara non                lamento sono conformi al parere del comitato di
sono stati aggiudicati per intero ;                                  gestione per le carni bovine,
considerando che è opportuno mettere in vendita
alcuni quantitativi di carni disossate conformemente
al regolamento (CEE) n . 2630/75 della Commissione,
del 16 ottobre 1975, relativo al disossamento delle                  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
carni bovine prese in carico dagli organismi d'inter­
vento (5) ;
                                                                                              Arficolo 1
considerando che è opportuno mettere in vendita, a
prezzi fissati forfettariamente in anticipo, talune carni
bovine disossate, conformemente agli articoli da 2 a 5                1.     Dal 13 novembre al 1° dicembre 1978 l'orga­
                                                                     nismo d'intervento tedesco vende sino a 1 000 tonnel­
del regolamento (CEE) n . 216/69 della Commissione,
del 4 febbraio 1969, relativo alle modalità di applica­              late, l'organismo d'intervento danese sino a 3 000
zione per lo smaltimento delle carni bovine congelate                tonnellate, l'organismo d'intervento irlandese sino a
acquistate dagli organismi d'intervento (6), introdu­                2 500 tonnellate e l'organismo d'intervento britannico
                                                                     sino a 500 tonnellate di carni disossate in conformità
cendo tuttavia alcune disposizioni derogatorie che si
rendono necessarie soprattutto in materia di paga­                   del regolamento (CEE) n . 2630/75.
mento delle merci ;
                                                                     2.      Gli organismi d'intervento di cui al paragrafo 1
considerando che, durante le operazioni di ritiro                    vendono innanzitutto le carni immagazzinate da più
dall'ammasso, possono verificarsi casi di forza                      tempo. Essi non possono in alcun caso mettere in
maggiore ; che è pertanto opportuno dare agli orga­                  vendita le carni prese in consegna dopo il 31 gennaio
nismi d'intervento la possibilità di prendere in tal caso             1978 .
le misure necessarie ;
                                                                     3. Le qualità e i prezzi di queste carni sono indicati
considerando che il regolamento (CEE) n . 1055/77 del                nell'allegato I.
Consiglio, del 17 maggio 1977, relativo al magazzi­
naggio e ai movimenti dei prodotti acquistati da un
organismo d'intervento (7), dispone che, per i prodotti              4. Le vendite sono effettuate conformemente agli
detenuti da un organismo d'intervento e immagazzi­                   articoli da 2 a 5 del regolamento (CEE) n. 216/69 e
                                                                     alle disposizioni del presente regolamento.
 !) GU   n. L 148 del 28 . 6. 1968 , pag. 24.
 2) GU   n. L 61 del 5. 3 . 1977, pag. 1 .                           5. Gli interessati possono informarsi sui quantitativi
 3) GU   n. L 10 del 15 . 1 . 1975, pag. 9 .                         e sui luoghi di magazzinaggio rivolgendosi agli indi­
 4) GU   n. L 254 del 16. 9. 1978 , pag. 12.                         rizzi indicati nell'allegato II.
 5) GU   n. L 268 del 17. 10 . 1975, pag. 16.
 b) GU   n. L 28 del 5. 2. 1969, pag. 10.
 7) GU   n. L 128 del 24. 5 . 1977, pag. 1 .                         (8) GU n . L 198 del 5. 8 . 1977, pag. 19.
 ---pagebreak--- N. L 318 /52                           Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                              11 . 11 . 78
                         Articolo 2                              grafo 1 , dette domande si considerano presentate
                                                                 simultaneamente .
In deroga all'articolo 5, paragrafo 1 , del regolamento
(CEE) n . 216/69, il prezzo viene pagato via via che le
merci escono dal deposito, proporzionalmente ai quan­                                   Articolo 4
titativi ritirati al più tardi il giorno precedente ogni
ritiro .                                                         Se, per causa di forza maggiore, l'acquirente non può
                                                                 rispettare i termini di presa in consegna, l'organismo
                                                                 d'intervento stabilisce le misure che ritiene necessarie
                          Articolo 3
                                                                 in considerazione della circostanza addotta.
In deroga all'articolo 4, paragrafo 5, del regolamento
(CEE) n . 216/69, se i quantitativi disponibili presso un                               Articolo 5
organismo d'intervento sono inferiori a quelli per i
quali delle domande d'acquisto siano state presentate            Il presente regolamento entra in vigore il             13
il primo giorno del periodo di cui all'articolo 1 , para­        novembre 1978 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri.
                Fatto a Bruxelles, il 10 novembre 1978 .
                                                                           Per la Commissione
                                                                             Il Vicepresidente
                                                                            Finn GUNDELACH
 ---pagebreak--- 11 . 11 . 78                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                            N. L 318 / 53
                           ANNEXE — ANHANG — ALLEGATO — BIJLAGE — ANNEX — BILAG
             Prix de vente exprimes en unites de compte par tonne (') — Verkaufspreise, ausgedrückt in
             RE/Tonne (1) — Prezzi di vendita espressi in unità di conto per tonnellata (') — Verkoop­
             prijzen , uitgedrukt in rekeneenheden per ton f 1) — Selling prices, expressed in units of ac­
                                           count per tonne i 1) — Salgspriser udtrykt i RE/ton (!)
              1 . BUNDESREPUBLIK
                    DEUTSCHLAND                                                      Bullen A                               Ochsen A
                    Filets                                                              6 900                                 6 900
                    Roastbeef                                                           4 062                                 3 925
                    Oberschalen                                                         2 650                                 2 585
                    Unterschalen                                                        2  630                                2  505
                    Kugeln                                                              2  510                                2  500
                    Hüften                                                              2  400                                2  370
                    Kniekehlfleisch                                                      1 860                                1  800
                    Hessen                                                              1  620                                1  620
                    Dünnungen                                                            1 450                                1  250
             2. DANMARK                                                       Ungtyre              Tyre             Stude                Kvier
                                                                           1 , kvalitet          prima           1, kvalitet          1, kvalitet
                    Mørbrad                                                    6 000              5 500                       5 500
                    Fileter                                                    3 301              2 550                       2 900
                    Kød af bagfjerdinger (med undtagelse
                    af fileter og mørbrad)                                     1 985              1 858                       1 985
                    Udbenede forfjerdinger                                     1 730              1 700                       1 630
                    Slag og bryst                                              1 264              1 223                       1 150
             3 . IRELAND                                                                                        Steers 1, 2 and Heifers 2
                    Fillets                                                                                                   6 780
                    Striploins                                                                                                4 035
                    Insides                                                                                                   2 855
                    Outsides                                                                                                  2 715
                    Knuckles                                                                                                  2 700
                    Rumps                                                                                                     3 040
                    Cube rolls                                                                                                3  620
                    Forequarters (excluding cube rolls)                                                                       1  760
                    Plates and flanks                                                                                         1  280
                    Brisket                                                                                                   1  600
                    Shins and shanks                                                                                          1  690
             4. UNITED KINGDOM                                                                                       Steers and Heifers
                    Fillets                                                                                                   7 250
                    Striploins                                                                                                4 000
                    Topsides                                                                                                  2 798
                    Silversides                                                                                               2 690
                    Thick flanks                                                                                              2 541
                    Rumps                                                                                                     3 000
                    Clod and sticking                                                                                         1 515
                    Forerib                                                                                                   2195
                    Pony                                                                                                      1 760
                    Shins and shanks                                                                                          1 595
                    Thin flanks                                                                                               1 000
                    Flanks (plate)                                                                                            1 000
                    Briskets                                                                                                  1 356
             (l) Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'intervention détenteur, ces prix sont
                   ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 1805/77.
             (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustandigen Mitgliedstaats erfolgt, werden
                   diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung ( EWG) Nr. 1805/77 angepaßt.
             (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo detentore, detti prezzi vengono ritoc­
                   cati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n . 1805/77.
             (*) In geval dat de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze produkten onder zich heeft
                   ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
             ( l ) In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible for them is situated, these prices
                   shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation (EEC) No 1805/77.
             (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjemmehørende, tilpasses disse priser i
                   overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1805/77.
 ---pagebreak--- N. L 318/54                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                          11 . 11 . 78
             ANNEXE II — ANHANG II — ALLEGATO II — BIJLAGE II — ANNEX II — BILAG II
            Adresses des organismes — Anschriften der Interventionsstellen — Indirizzi degli orga­
            nismi d'intervento — Adressen van de interventiebureaus — Addresses of the intervention
                                 agencies — Interventionsorganernes adresser
            BUNDESREPUBLIK          Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM)
            DEUTSCHLAND :           Geschäftsbereich 3 (Fleisch und Fleischerzeugnisse)
                                    Postfach 180 107 — Adickesallee 40
                                    D 6000 Frankfurt am Main 18
                                    (Tel. (06 11 ) 55 04 61 /55 05 41 , Telex : 04 11 156
            DANMARK :               Direktoratet for markedsordningerne
                                    EF-Direktoratet
                                    Frederiksborggade 18
                                     1360 København K,
                                    tlf. (01 ) 15 41 30, Telex 15 137 DK.
            IRELAND :               Department of Agriculture, Agriculture House,
                                    Kildare Street,
                                    Dublin 2,
                                    Tel. (01 ) 78 90 11 , ext. 23 24, Telex 4280 and 5118
            UNITED KINGDOM :        Intervention Board for Agricultural Produce, Fountain House,
                                    2 West Mall, Reading RG1 7QW, Berks.
                                    Telex : 848 302.
                                    Tel : 07 34 — 58 36 26 .