CELEX: 31988R2295
Language: nl
Date: 1988-07-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 2295/88 van de Commissie van 26 juli 1988 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1988/1989, van de aan de telers voor tomaten te betalen minimumprijs, alsmede van het bedrag van de steun bij de produktie van op basis van tomaten verwerkte produkten

Avis juridique important

|

31988R2295

Verordening (EEG) nr. 2295/88 van de Commissie van 26 juli 1988 tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1988/1989, van de aan de telers voor tomaten te betalen minimumprijs, alsmede van het bedrag van de steun bij de produktie van op basis van tomaten verwerkte produkten  

Publicatieblad Nr. L 201 van 27/07/1988 blz. 0026 - 0029

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 2295/88 VAN DE COMMISSIE  van 26 juli 1988  tot vaststelling, voor het verkoopseizoen 1988/1989, van de aan de telers voor tomaten te betalen minimumprijs, alsmede van het bedrag van de steun bij de produktie van op basis van tomaten verwerkte produkten  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 426/86 van de Raad van 24 februari 1986 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector van op basis van groenten en fruit verwerkte produkten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2247/88 (2), en met name op artikel 4, lid 4, en artikel 5, lid 5,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 2243/88 van de Raad van 19 juli 1988 houdende tijdelijke maatregelen inzake de produktiesteun voor op basis van tomaten verwerkte produkten (3),  Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 1277/84 van de Raad van 8 mei 1984 houdende vaststelling van de algemene voorschriften voor de produktiesteunregeling in de sector verwerkte groenten en fruit (4) is bepaald op welke wijze de produktiesteun wordt berekend;  Overwegende dat de aan de telers te betalen minimumprijs overeenkomstig artikel 4, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 426/86 wordt berekend op basis van het niveau van de in het voorgaande verkoopseizoen geldende minimumprijs, van de ontwikkeling van de basisprijzen in de sector groenten en fruit en van het feit dat het verse produkt een normale afzet moet kunnen vinden voor de verschillende bestemmingen;  Overwegende dat in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 426/86 de criteria zijn vastgesteld aan de hand waarvan de steun bij de produktie moet worden berekend; dat daarbij met name rekening moet worden gehouden met de voor het voorgaande verkoopseizoen vastgestelde steun, aangepast om rekening te houden met de ontwikkeling van de aan de telers te betalen minimumprijs, met de prijs van derde landen en, indien nodig, met de forfaitair geraamde ontwikkeling van de verwerkingskosten; dat ten aanzien van tomatenconcentraat, conserven van hele tomaten zonder schil en tomatesap de prijzen van derde landen niet representatief kunnen worden geacht omdat de invoer te gering is; dat bij de berekening van de produktiesteun voor genoemde produkten moet worden uitgegaan van een prijs die is afgeleid van de marktprijs in de Gemeenschap;  Overwegende dat bij artikel 1, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 989/84 van de Raad (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2246/88 (6), voor elk verkoopseizoen een garantiedrempel wordt vastgesteld van een hoeveelheid op basis van tomaten verwerkte produkten die overeenkomt met 4 700 000 ton verse tomaten; dat de communautaire produktie, berekend overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 989/84, de garantiedrempel voor het verkoopseizoen 1987/1988 niet overschrijdt en de produktie van iedere groep op basis van tomaten verwerkte produkten niet hoger ligt dan de in artikel 1, lid 1, tweede alinea, van voornoemde verordening aangegeven hoeveelheid;  Overwegende dat de aan de telers in Spanje en Portugal te betalen minimumprijs en de produktiesteun voor de verkregen produkten moeten worden vastgesteld overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 118 en 304 van de Toetredingsakte; dat de representatieve periode voor het bepalen van de minimumprijs is vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 461/86 van de Raad van 25 februari 1986 tot vaststelling van voorschriften inzake de produktiesteunregeling voor uit groenten en fruit verkregen produkten in verband met de toetreding van Spanje en Portugal (7); dat op grond van artikel 1, lid 2, van voornoemde verordening tijdens de overgangsperiode geen produktiesteun kan worden betaald voor conserven van hele tomaten zonder schil en hele bevroren tomaten verkregen van in Portugal geteelde tomaten van het ras San Marzano;  Overwegende dat in artikel 118, lid 3, onder b), en artikel 304, lid 3, onder b), van de Toetredingsakte is bepaald dat de toekenning van de produktiesteun voor op basis van tomaten verwerkte produkten tot bepaalde hoeveelheden wordt beperkt; dat, om ervoor te zorgen dat het basisprodukt over elk van de produktiegebieden van de Gemeenschap billijk wordt verdeeld, moet worden bepaald dat tomaten die in een bepaald gebied worden geteeld alleen voor produktiesteun in aanmerking kunnen komen wanneer zij ook in dat gebied worden verwerkt;  Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor op basis van groenten en fruit verwerkte produkten,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  Voor het verkoopseizoen 1988/1989 worden  a) de in artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 426/86 bedoelde en aan de telers te betalen minimumprijs voor de in bijlage I genoemde produkten en  b) de in artikel 5 van diezelfde verordening bedoelde produktiesteun voor de in bijlage II genoemde produkten  vastgesteld zoals aangegeven in de bijlagen.  Artikel 2  Indien de verwerking plaatsvindt buiten de Lid-Staat waar het basisprodukt is geteeld, verstrekt deze Lid-Staat aan de Lid-Staat die de produktiesteun betaalt de gegevens waaruit blijkt dat de aan de teler verschuldigde minimumprijs is betaald.  Artikel 3  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 26 juli 1988.  Voor de Commissie  Frans ANDRIESSEN  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 49 van 27. 2. 1986, blz. 1.  (2) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988.  (3) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988.  (4) PB nr. L 123 van 9. 5. 1984, blz. 25.  (5) PB nr. L 103 van 16. 4. 1984, blz. 19.  (6) PB nr. L 198 van 26. 7. 1988.  (7) PB nr. L 53 van 1. 3. 1986, blz. 15.  BIJLAGE I  Aan de telers te betalen minimumprijs  1.2,4 //  //  // Produkt  // Ecu/100 kg nettogewicht af producent voor produkten geteeld in  //  // 1.2.3.4 //  // Spanje   // Portugal   // overige Lid-Staten   //    //   //   //   // Tomaten voor de bereiding van:   //   //   //   // a) tomatenconcentraat   // 6,417  // 6,711   // 8,911   // b) conserven van hele tomaten zonder schil of hele bevroren tomaten zonder schil:   //   //   //  // - »San Marzano"-ras   // 9,972   // -   // 14,752   // - »Roma" en andere dergelijke rassen   // 8,552   // 7,755  // 11,349   // c) conserven van tomaten zonder schil, in delen, en bevroren tomaten zonder schil, in delen   // 7,320  // 6,564   // 8,911   // d) tomatenvlokken   // 8,552  // 7,755   // 11,349   // e) tomatesap   // 6,417   // 6,711  // 8,911   //    //   //   //  BIJLAGE II  Produktiesteun  1.2,4 //  //  // Produkt  // Ecu/100 kg nettogewicht voor produkten verkregen van basisprodukten geteeld in  //  // 1.2.3.4 //  // Spanje (1)  // Portugal (1)  // overige Lid-Staten (2)   //    //   //   //   // 1. Tomatenconcentraat met een drogestofgehalte van minstens 28 %, doch minder dan 30 %   // 17,943   // 19,684   // 32,698   // 2. Conserven van hele tomaten zonder schil:   //   //   //   // a) »San Marzano"-ras   // 5,258   // -   // 11,672   // b) »Roma" en andere dergelijke rassen   // 4,344   // 3,212   // 8,316  // 3. Hele bevroren tomaten zonder schil:   //   //   //  // a) »San Marzano"-ras   // 5,258   // -   // 11,672   // b) »Roma" en andere dergelijke rassen   // 4,344   // 3,212  // 8,316   // 4. Conserven van tomaten zonder schil, in delen  // 2,824   // 2,088   // 5,405   // 5. Bevroren tomaten zonder schil, in delen   // 2,824   // 2,088   // 5,405   // 6. Tomatenvlokken   // 59,707   // 65,500   // 108,806   // 7. Tomatesap met een drogestofgehalte van 7 % of meer, maar minder dan 12 %:   //   //   //   // a) met een drogestofgehalte van minstens 7 %, doch minder dan 8 %   // 4,640   // 5,091  // 8,456   // b) met een drogestofgehalte van minstens 8 %, doch minder dan 10 %   // 5,568   // 6,109   // 10,147   // c) met een drogestofgehalte van minstens 10 %   // 6,806  // 7,466   // 12,403   // 8. Tomatesap met een drogestofgehalte van minder dan 7 %:   //   //   //   // a) met een drogestofgehalte van minstens 5 %   // 3,712   // 4,073  // 6,765   // b) met een drogestofgehalte van minstens 3,5 %, doch minder dan 5 %   // 2,939   // 3,224   // 5,356   //  //   //   //  (1) De in deze kolom aangegeven bedragen gelden alleen wanneer de produkten in Spanje, respectievelijk Portugal, worden verwerkt. Wanneer dergelijke produkten buiten Spanje of Portugal worden verwerkt, wordt geen produktiesteun toegekend.  (2) De in deze kolom aangegeven bedragen gelden alleen wanneer de produkten in een andere Lid-Staat dan Spanje en Portugal worden verwerkt. Wanneer dergelijke produkten in Spanje of Portugal worden verwerkt, wordt geen produktiesteun toegekend.