CELEX: 52019PC0207
Language: mt
Date: 2019-04-30
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tad-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għal importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 30.4.2019
            COM(2019) 207 final
            2019/0100(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tad-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għal importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi 
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna Deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino b’rabta mal-adozzjoni prevista ta’ Deċiżjoni dwar id-dispożizzjonijiet applikabbli, skont il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali UE-San Marino dwar il-produzzjoni organika, it-tikkettar ta’ prodotti organiċi u l-arranġamenti għal importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi.
            
            
               2.Kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino 
            
            
               Il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino (“il-Ftehim”) għandu l-għan li jistabbilixxi unjoni doganali bejn il-partijiet u jippromwovi kooperazzjoni komprensiva bejniethom sabiex jikkontribwixxi għall-iżvilupp soċjali u ekonomiku ta’ San Marino u jsaħħaħ ir-relazzjonijiet bejniethom. Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 2002. 
            
            
               2.2.Il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino
            
            
               Il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino għandu l-kompitu li jamministra l-Ftehim u jiżgura li jkun implimentat kif xieraq. Huwa magħmul minn rappreżentanti tal-Kummissjoni (assistiti minn delegati tal-Istati Membri) u San Marino. Id-deċiżjonijiet jittieħdu bi qbil komuni. Il-president huwa rappreżentant tal-Kummissjoni mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju kull sena u rappreżentant ta’ San Marino għat-tieni nofs tas-sena.
            
            
               2.3.Att previst tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino
            
            
               Fis-sessjoni li jmiss, il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino jrid jadotta Deċiżjoni rigward id-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika, it-tikkettar ta’ prodotti organiċi u l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi (“l-att previst”).
            
            
               F’konformità mar-Regoli ta’ Proċedura tiegħu, il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni beħsiebu juża l-possibbiltà ta’ proċedura bil-miktub skont l-Artikolu 6 tal-Anness I tad-“Deċiżjoni Omnibus” (id-Deċiżjoni Nru 1/2010 tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino tad-29 ta’ Marzu 2010
                  1
               ).
            
            
               L-iskop tal-att previst huwa li jistabbilixxi r-regoli applikabbli tal-UE dwar il-produzzjoni organika, it-tikkettar ta’ prodotti organiċi u l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi bejn il-partijiet tal-Ftehim. 
            
            
               Il-kjarifika se tippermetti li San Marino japplika l-acquis tal-UE b’mod korrett u jkompli bil-kummerċ fi prodotti organiċi mal-UE. Se jippermetti wkoll li l-UE żżid lil San Marino fis-Sistema elettronika tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti Veterinarji (“TRACES”). Minn Ottubru 2017, skont ir-Regolament (KE) 2016/1842, kien possibbli li jinħareġ u jiġi approvat ċertifikat elettroniku ta’ spezzjoni (kif mitlub għar-rilaxx ta’ prodotti importati għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni) permezz tat-TRACES biss. Qabel, iċ-ċertifikat kien maħruġ biss f’forma stampata. 
            
            
               L-att previst se jippermetti wkoll li l-awtoritajiet ta’ San Marino jieħdu deċiżjonijiet fil-qasam kopert mill-att u jagħmlu komunikazzjonijiet meta d-dispożizzjonijiet rilevanti jirreferu għal deċiżjonijiet jew komunikazzjonijiet mill-Istati Membri tal-UE.   
            
            
               3.Pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Il-Ftehim UE-San Marino jitlob li San Marino japplika l-partijiet tal-acquis tal-UE koperti mill-Ftehim, kif applikabbli fl-UE u fejn meħtieġ għall-funzjonament tajjeb tal-Ftehim. Huwa jipprovdi li d-dispożizzjonijiet applikabbli, inklużi r-regoli dwar il-kwalità, għandhom ikunu determinati f’aktar dettall mill-Kumitat ta’ Kooperazzjoni. Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali u jiġi appoġġjat il-funzjonament tajjeb tal-unjoni doganali stabbilita mill-Ftehim, issa hemm ħtieġa li jiġi ċċarat l-acquis applikabbli dwar il-produzzjoni organika, it-tikkettar ta’ prodotti organiċi u l-arranġamenti għall-importazzjoniiet ta’ prodotti organiċi. Dan l-abbozz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino jipprevedi din il-kjarifika. 
            
            
               
                  Il-partijiet rilevanti tal-acquis (kif emendati u kkoreġuti) jinkludu: 
               
            
            
               –ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi
                  2
               ;
            
            
               –ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008
                  3
                li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007; u 
            
         
         
            
               –Ir-Regolament (KE) Nru 1235/2008
                  4
                li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi.
            
            
               Il-kjarifika, permezz ta’ deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni, se tippermetti li San Marino japplika l-acquis tal-UE b’mod korrett, biex ikompli l-kummerċ fi prodotti organiċi mal-UE u tippermetti li l-UE żżid lil San Marino fit-“TRACES”, is-Sistema elettronika tal-UE tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti Veterinarji (ara t-Taqsima 2.3). 
            
            
               Il-Ftehim UE-San Marino għandu l-għan li jippromwovi l-kooperazzjoni komprensiva bejn il-partijiet, isaħħaħ ir-relazzjonijiet bejniethom u jikkontribwixxi għall-iżvilupp soċjali u ekonomiku ta’ San Marino. Il-kjarifika tar-regoli li għandhom jiġu applikati għall-prodotti organiċi se tippermetti li San Marino jagħmel kummerċ f’dawn il-prodotti u għaldaqstant isaħħaħ ir-relazzjoni speċjali tal-UE miegħu, kif previst fl-Artikolu 8 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u d-Dikjarazzjoni Nru 3 dwar dik id-dispożizzjoni.
            
            
               Il-proposta tikkonforma mal-prinċipju tas-sussidjarjetà billi l-objettiv huwa li tiġi ċċarata l-applikabbiltà f’pajjiż mhux tal-UE ta’ regoli fis-settur tal-agrikoltura organika deċiżi fil-livell tal-UE. Dan ma jistax isir mill-Istati Membri.
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (it-TFUE) jistipula deċiżjonijiet li jistabbilixxu “l-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f’isem l-Unjoni f’sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
                “Atti li jkollhom effett legali” jinkludu atti li għandhom effett legali skont ir-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw il korp inkwistjoni u l-istrumenti li ma għandhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”
                  5
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               Il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino huwa korp imwaqqaf bi ftehim, jiġifieri l-ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino.
            
            
               L-att li l-Kumitat ta’ Kooperazzjoni huwa mitlub jadotta jikkostitwixxi att b’effett legali. 
            
            
               L-att previst għandu effett legali kif ġej. 
            
            
               Il-Ftehim UE-San Marino jitlob li San Marino japplika l-partijiet tal-acquis tal-UE koperti mill-Ftehim, kif applikabbli fl-UE u fejn meħtieġ għall-funzjonament tajjeb tal-Ftehim.  
            
            
               Il-Ftehim jipprevedi li d-dispożizzjonijiet applikabbli, inklużi dawk dwar ir-regoli dwar il-kwalità, iridu jiġu determinati f’aktar dettall mill-Kumitat ta’ Kooperazzjoni. Sabiex tiġi żgurata ċ-ċertezza legali u jiġi appoġġjat il-funzjonament tajjeb tal-unjoni doganali stabbilita mill-Ftehim, issa hemm ħtieġa li jiġi ċċarat l-acquis applikabbli dwar il-produzzjoni organika, it-tikkettar ta’ prodotti organiċi u l-arranġamenti għall-importazzjoniiet ta’ prodotti organiċi. L-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino jipprevedi din il-kjarifika. 
            
            
               Il-kjarifika se tippermetti li San Marino japplika l-acquis tal-UE b’mod korrett u jkompli bil-kummerċ fi prodotti organiċi mal-UE. Se jippermetti wkoll li l-UE żżid lil San Marino fis-Sistema elettronika tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti Veterinarji (“TRACES”). 
            
            
               Minn Ottubru 2017, skont ir-Regolament (KE) 2016/1842, kien possibbli li jinħareġ u jiġi approvat ċertifikat elettroniku ta’ spezzjoni (kif mitlub għar-rilaxx ta’ prodotti importati għaċ-ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni) permezz tat-TRACES biss. Qabel, iċ-ċertifikat kien maħruġ biss f’forma stampata. 
            
            
               L-att previst se jippermetti li l-awtoritajiet ta’ San Marino jieħdu deċiżjonijiet fil-qasam kopert mill-att u jagħmlu komunikazzjonijiet meta d-dispożizzjonijiet rilevanti jirreferu għal deċiżjonijiet jew komunikazzjonijiet mill-Istati Membri tal-UE.   
            
            
               L-att previst ma jissupplimentax u ma jemendax il-qafas istituzzjonali tal-Ftehim.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
         
         
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal Deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE tiddependi primarjament mill-objettiv u mill-kontenut tal-att previst li fir-rigward tiegħu tittieħed pożizzjoni f’isem l-Unjoni. Jekk dak l-att ikollu żewġ għanijiet jew żewġ komponenti u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċiment inċidentali, id-Deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tkun imsejsa fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik rikjesta mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti.
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għal dan il-każ
            
            
               L-objettiv ewlieni u l-kontenut tal-att previst jirrigwardaw l-agrikoltura.  
            
            
               Ir-Regolamenti li huma s-suġġett tal-att previst (ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nri 889/2008 u 1235/2008) huma bbażati fuq l-Artikolu 43 tat-TFUE (li qabel kien l-Artikolu 37 tat-TKE).
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva tad-Deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 43 tat-TFUE.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-Deċiżjoni proposta tkun l-Artikolu 43 tat-TFUE, flimkien mal-Artikolu 218(9) tat-TFUE.
            
            
               5.Pubblikazzjoni tal-att previst
            
            
               Billi d-Deċiżjoni tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE-San Marino se jkollha l-effetti legali indikati fil-punt 4.1.2, huwa xieraq li tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea wara l-adozzjoni tagħha.
            
            
               2019/0100 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tad-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għal importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi 
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino
                  6
                (“il-Ftehim”) ġie konkluż mill-Unjoni bid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/245/KE
                  7
                u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 2002. 
            
         
         
            
               (2)Skont l-Artikolu 7(2) tal-Ftehim, il-Kumitat ta’ Koperazzjoni irid jiddetermina f’aktar dettall id-dispożizzjonijiet tar-regolamenti dwar il-kwalità. 
            
            
               (3)Il-Kumitat ta’ Kooperazzjoni irid jadotta deċiżjoni dwar id-dispożizzjonijiet applikabbli, taħt il-Ftehim, tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi.
            
            
               (4)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni, billi d-determinazzjoni f’aktar dettall tad-dispożizzjonijiet applikabbli tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni se ssaħħaħ iċ-ċertezza tad-dritt fost il-partijiet tal-Ftehim u se tappoġġja l-funzjonament tajjeb tal-unjoni doganali bejn l-Unjoni u San Marino.
            
            
               (5)Konsegwentement, hemm il-ħtieġa li tiġi ċċarata l-leġiżlazzjoni tal-Unjoni applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, li tinkludi r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007
                  8
                u r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008
                  9
                u (KE) Nru 1235/2008
                  10
               . Barra minn hekk, huwa xieraq li jiġu stipulati l-arranġamenti meħtieġa għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi, kif ukoll proċedura li trid tiġi segwita f’każ li tiġi adottata leġiżlazzjoni ġdida tal-Unjoni dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi li taffettwa r-referenzi għad-dispożizzjonijiet applikabbli u l-arranġamenti maqbula,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tal-att tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni li jinsab mehmuż ma’din id-Deċiżjoni.
            
            
               Tibdil minuri fl-abbozz tal-att jista’ jiġi miftiehem mir-rappreżentanti tal-Unjoni fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.  
            
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Kummissjoni.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 156, 23.6.2010, p. 13.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1).
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi (ĠU L 334, 12.12.2008, p. 25).
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, il-Ġermanja vs il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 84, 28.3.2002, p. 43.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/245/KE tat-28 ta’ Frar 2002 dwar il-konklużjoni ta’ ftehim dwar il-koperazzjoni u l-unjoni doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino u tal-Protokoll tiegħu wara t-tkabbir li sar fl-1 ta’ Jannar 1995 (ĠU L 84, 28.3.2002, p. 41).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1). 
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1). 
               
               
                  
                     (10)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi (ĠU L 334, 12.12.2008, p. 25). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 30.4.2019
            COM(2019) 207 final
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            dwar il-pożizzjoni li trid tittieħed f’isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat ta’ Kooperazzjoni stabbilit mill-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino fir-rigward tad-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għal importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi 
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
            
               Abbozz
            
            
               DEĊIŻJONI Nru …/2018 TAL-KUMITAT TA’ KOOPERAZZJONI UE-SAN MARINO
            
            
               ta’ XX YY 2018
            
            
               li tikkonċerna d-dispożizzjonijiet applikabbli dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi, u l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi adottati skont il-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino 
            
            
               IL-KUMITAT TA’ KOOPERAZZJONI UE-SAN MARINO,
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino
                  1
               , u b’mod partikulari l-Artikoli 7(2), 8(3)(c) u23(1) tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)
                     L-Artikolu 6(4) tal-Ftehim dwar il-Kooperazzjoni u l-Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino (“il-Ftehim”) jipprovdi li, fil-kummerċ tal-prodotti agrikoli bejn l-Unjoni u r-Repubblika ta’ San Marino, ir-Repubblika ta’ San Marino timpenja ruħha li tadotta l-leġiżlazzjoni ta’ kwalità tal-Unjoni fejn meħtieġ għall-funzjonament tajjeb tal-Ftehim. 
            
            
               (2)
                     Taħt il-ħames inċiż tal-Artikolu 7(1) tal-Ftehim, ir-Repubblika ta’ San Marino trid tapplika, fir-rigward tal-pajjiżi li mhumiex membri tal-Unjoni (“pajjiżi terzi”), il-leġiżlazzjoni ta’ kwalità tal-Unjoni fejn meħtieġ għall-funzjonament tajjeb tal-Ftehim.
            
            
               (3)
                     Sabiex jiġu evitati ostakli għaċ-ċirkolazzjoni libera tal-oġġetti u sabiex jiġi żgurat il-funzjonament tajjeb tal-unjoni doganali stabbilita mill-Ftehim, huwa xieraq li jiġu determinati f’aktar dettall id-dispożizzjonijiet tal-leġiżlazzjoni ta’ kwalità tal-Unjoni li huma applikabbli għall-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi. 
            
            
               (4)
                     Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi fir-Repubblika ta’ San Marino, huwa neċessarju li jiġu stipulati l-arranġamenti rilevanti li jridu jiġu applikati mill-awtoritajiet nazzjonali tagħha.   
            
            
               (5) 
                     Sabiex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni fir-rigward ta’ prodotti organiċi ppreparati jew prodotti fir-Repubblika ta’ San Marino, jenħtieġ ukoll li jiġu stipulati l-arranġamenti rilevanti. 
            
            
               (6)
                     Huwa xieraq ukoll li tiġi prevista proċedura li trid tiġi segwita f’każ li tiġi adotatta leġiżlazzjoni ġdida tal-Unjoni dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi li taffettwa r-referenzi għad-dispożizzjonijiet u l-arranġamenti stipulati f’din id-Deċiżjoni.
            
            
                  ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Id-dispożizzjonijiet applikabbli tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi huma elenkati fl-Anness A.
            
            
               Artikolu 2
            
         
         
            
               L-arranġamenti meħtieġa biex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1 fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi fir-Repubblika ta’ San Marino huma stipulati fl-Anness B.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               L-arranġamenti meħtieġa biex tiġi żgurata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 1 fir-rigward ta’ prodotti organiċi ppreparati jew prodotti fir-Repubblika ta’ San Marino huma stipulati fl-Anness C. 
            
            
               Artikolu 4
            
            
               L-emendi tal-Annessi A, B u C kif ukoll arranġamenti prattiċi oħra meħtieġa għall-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni msemmija f’dawk l-Annessi għandhom jiġu maqbula mis-servizzi tal-Kummissjoni Ewropea u l-awtoritajiet tar-Repubblika ta’ San Marino.   
            
            
               Artikolu 5
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha. 
            
            
               Magħmul fi Brussell, XX YYY 2018.
            
            
                  Għall-Kumitat ta’ Kooperazzjoni
            
            
                  Il-President 
               
            
               
            
               
            
               ANNESS A
            
            
               LISTA TA’ DISPOŻIZZJONIJIET APPLIKABBLI DWAR IL-PRODUZZJONI ORGANIKA U T-TIKKETTAR TAL-PRODOTTI ORGANIĊI  
            
            
            
               Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta’ Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1), kif emendat bi:
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 967/2008 tad-29 ta’ Settembru 2008 (ĠU L 264, 3.10.2008, p. 1), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 517/2013 tat-13 ta’ Mejju 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 1).
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1), kif emendat bi:
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1254/2008 tal-15 ta’ Diċembru 2008 (ĠU L 337, 16.12.2008, p. 80),
            
         
         
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 710/2009 tal-5 ta’ Awwissu 2009 (ĠU L 204, 6.8.2009, p. 15),
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 271/2010 tal-24 ta’ Marzu 2010 (ĠU L 84, 31.3.2010, p. 19),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 344/2011 tat-8 ta’ April 2011 (ĠU L 96, 9.4.2011, p. 15),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 426/2011 tat-2 ta’ Mejju 2011 (ĠU L 113, 3.5.2011, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 126/2012 tal-14 ta’ Frar 2012 (ĠU L 41, 15.2.2012, p. 5),
            
            
               - 
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 203/2012 tat-8 ta’ Marzu 2012 (ĠU L 71, 9.3.2012, p. 42),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 505/2012 tal-14 ta’ Ġunju 2012 (ĠU L 154, 15.6.2012, p. 12), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 392/2013 tad-29 ta’ April 2013 (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 5), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 519/2013 tal-21 ta’ Frar 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 74),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1030/2013 tal-24 ta’ Ottubru 2013 (ĠU L 283, 25.10.2013, p. 15),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1364/2013 tas-17 ta’ Diċembru 2013 (ĠU L 343, 19.12.2013, p. 29),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 354/2014 tat-8 ta’ April 2014 (ĠU L 106, 9.4.2014, p. 7),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 836/2014 tat-31 ta’ Lulju 2014 (ĠU L 230, 1.8.2014, p. 10), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1358/2014 tat-18 ta’ Diċembru 2014 (ĠU L 365, 19.12.2014, p. 97),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/673 tad-29 ta’ April 2016 (ĠU L 116, 30.4.2016, p. 8),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1842 tal-14 ta’ Ottubru 2016 (ĠU L 282, 19.10.2016, p. 19),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/838 tas-17 ta’ Mejju 2017 (ĠU L 125, 18.5.2017, p. 5),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2273 tat-8 ta’ Diċembru 2017 (ĠU L 326, 9.12.2017, p. 42).
            
            
            
               Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1235/2008 tat-8 ta’ Diċembru 2008 li jistabbilixxi r-regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar l-arranġamenti għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi (ĠU L 334, 12.12.2008, p. 25), kif emendat bi:
            
         
         
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 537/2009 tad-19 ta’ Ġunju 2009 (ĠU L 159, 20.6.2009, p. 6),
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 471/2010 tal-31 ta’ Mejju 2010 (ĠU L 134, 1.6.2010, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 590/2011 tal-20 ta’ Ġunju 2011 (ĠU L 161, 21.6.2011, p. 9),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1084/2011 tas-27 ta’ Ottubru 2011 (ĠU L 281, 28.10.2011, p. 3),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1267/2011 tas-6 ta’ Diċembru 2011 (ĠU L 324, 7.12.2011, p. 9), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 126/2012 tal-14 ta’ Frar 2012 (ĠU L 41, 15.2.2012, p. 5), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 508/2012 tal-20 ta’ Ġunju 2012 (ĠU L 162, 21.6.2012, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 751/2012 tas-16 ta’ Awwissu 2012 (ĠU L 222, 18.8.2012, p. 5),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 125/2013 tat-13 ta’ Frar 2013 (ĠU L 43, 14.2.2013, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 519/2013 tal-21 ta’ Frar 2013 (ĠU L 158, 10.6.2013, p. 74),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 567/2013 tat-18 ta’ Ġunju 2013 (ĠU L 167, 19.6.2013, p. 30),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 586/2013 tal-20 ta’ Ġunju 2013 (ĠU L 169, 21.6.2013, p. 51),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 355/2014 tat-8 ta’ April 2014 (ĠU L 106, 9.4.2014, p. 15),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 442/2014 tat-30 ta’ April 2014 (ĠU L 130, 1.5.2014, p. 39),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 644/2014 tas-16 ta’ Ġunju 2014 (ĠU L 177, 17.6.2014, p. 42),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 829/2014 tat-30 ta’ Lulju 2014 (ĠU L 228, 31.7.2014, p. 9),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1287/2014 tat-28 ta’ Novembru 2014 (ĠU L 348, 4.12.2014, p. 1), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/131 tas-26 ta’ Jannar 2015 (ĠU L 23, 29.1.2015, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/931 tas-17 ta’ Ġunju 2015 (ĠU L 151, 18.6.2015, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1980 tal-4 ta’ Novembru 2015 (ĠU L 289, 5.11.2015, p. 6),
            
         
         
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2345 tal-15 ta’ Diċembru 2015 (ĠU L 330, 16.12.2015, p. 29),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/459 tat-18 ta’ Marzu 2016 (ĠU L 80, 31.3.2016, p. 14),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/910 tad-9 ta’ Ġunju 2016 (ĠU L 153, 10.6.2016, p. 23),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1330 tat-2 ta’ Awwissu 2016 (ĠU L 210, 4.8.2016, p. 43), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/1842 tal-14 ta’ Ottubru 2016 (ĠU L 282, 19.10.2016, p. 19),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/2259 tal-15 ta’ Diċembru 2016 (ĠU L 342, 16.12.2016, p. 4), 
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/872 tat-22 ta’ Mejju 2017 (ĠU L 134, 23.5.2017, p. 6),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1473 tal-14 ta’ Awwissu 2017 (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 4),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1862 tas-16 ta’ Ottubru 2017 (ĠU L 266, 17.10.2017, p. 1),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2329 tal-14 ta’ Diċembru 2017 (ĠU L 333, 15.12.2017, p. 29),
            
            
               -
                     Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/949 tat-3 ta’ Lulju 2018 (ĠU L 167, 4.7.2018, p. 3),
            
            
               kif ikkoreġut bi:
            
            
               ĠU L 28, 4.2.2015, p. 48 (1287/2014),
            
            
               ĠU L 241, 17.9.2015, p. 51 (2015/131).
            
            
               ANNESS B
            
            
               ARRANĠAMENTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2
            
            
            
                1. Il-prodotti organiċi importati fir-Repubblika ta’ San Marino minn pajjiżi terzi għandhom ikunu akkumpanjati minn ċertifikat ta’ spezzjoni kif imsemmi fil-punt (d) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 33(1) tar-Regolament (KE) Nru 834/2007.
            
            
               2. Ir-Repubblika ta’ San Marino għandha tuża s-Sistema elettronika tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti (TRACES) stabbilita bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE
                  2
                biex tipproċessa ċ-ċertifikati elettroniċi ta’ spezzjoni għall-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi. 
            
            
               3. Għall-finijiet tal-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008, fir-rigward tal-importazzjonijiet ta’ prodotti organiċi minn pajjiżi terzi fir-Repubblika ta’ San Marino, il-verifika u l-approvazzjoni taċ-ċertifikati ta’ spezzjonijiet li jużaw it-TRACES għandhom jitwettqu f’isem ir-Repubblika ta’ San Marino mill-uffiċċji doganali elenkati fl-Anness II tad-Deċiżjoni Omnibus Nru 1/2010
                  3
               .
            
         
         
            
               4. Għall-finijiet tal-Artikolu 16(2) tar-Regolament (KE) Nru 1235/2008, ir-Repubblika ta’ San Marino tista’ tintalab biex taġixxi bħala korelatur. Ir-Repubblika ta’ San Marino tista’ taċċetta dan il-kompitu fid-diskrezzjoni tagħha stess.
            
            
               
            
               ANNESS C
            
            
               ARRANĠAMENTI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 3
            
            
            
                1.Fl-Artikoli rilevanti tar-Regolamenti elenkati fl-Anness A, it-terminu “Stat Membru” jew “Stati Membri” għandu jinftiehem li jinkludi r-Repubblika ta’ San Marino. 
            
            
               2.Meta l-Artikoli rilevanti tar-Regolamenti elenkati fl-Anness A jipprevedu li Stat Membru jrid jieħu deċiżjoni jew irid jagħmel komunikazzjoni jew notifika, din id-deċiżjoni għandha tittieħed jew din il-komunikazzjoni jew in-notifika għandha ssir mill-awtoritajiet tar-Repubblika ta’ San Marino. Dawn l-awtoritajiet għandhom iqisu l-opinjonijiet tal-kumitajiet xjentifiċi tal-Unjoni u jużaw bħala bażi għad-deċiżjonijiet tagħhom il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea u r-regoli tal-imġiba amministrattiva adottati mill-Kummissjoni Ewropea. 
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 84, 28.3.2002, p. 43.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/24/KE tat-30 ta’ Diċembru 2002 li tirrigwarda l-iżvilupp ta’ sistema veterinarja integrata u komputerizzata (ĠU L 8, 14.1.2003, p. 44).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Id-Deċiżjoni “Omnibus” Nru 1/2010 tal-Kumitat ta’ Kooperazzjoni UE – San Marino tad- 29 ta’ Marzu 2010 li tistabbilixxi diversi miżuri ta’ implimentazzjoni għall-Ftehim ta’ Kooperazzjoni u Unjoni Doganali bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika ta’ San Marino (ĠU L 156, 23.6.2010, p. 13).