CELEX: C2000/335/35
Language: fi
Date: 2000-11-25 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 3 päivänä lokakuuta 2000 asiassa C-9/99 (Cour d'appel de Grenoblen esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Echirolles Distribution SA vastaan Association du Dauphiné ym. (Kirjojen hintoja koskeva kansallinen lainsäädäntö)

25.11.2000                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                            C 335/19
Se, että ryhmä terveydenhoitopalvelujen tarjoajia perii yksipuolisesti      1)     Valitus hylätään.
Euroopan yhteisöjen virkamiehiltä äitiyden johdosta annettavasta
terveydenhoidosta ja sairaalahoidosta maksuja, jotka ovat korkeam-          2)     Industrie des poudres sphériques velvoitetaan korvaamaan
pia kuin kansallisen sosiaaliturvajärjestelmän piiriin kuuluvilta asuk-            oikeudenkäyntikulut.
kailta perittävät maksut, on tähän oikeuttavien objektiivisten perustei-
den puuttuessa perustamissopimuksen 6 artiklan ensimmäisessä
                                                                            3)     Péchiney électrométallurgie, Chambre syndicale de l’électromé-
kohdassa (josta on muutettuna tullut EY 12 artiklan ensimmäinen
                                                                                   tallurgie et de l’électrochimie ja Euroopan yhteisöjen komissio
kohta) kiellettyä syrjintää kansalaisuuden perusteella.
                                                                                   vastaavat kukin omista oikeudenkäyntikuluistaan.
(1) EYVL C 20, 23.1.1999.
                                                                            (1) EYVL C 48, 20.2.1999.
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                             (viides jaosto)
                     3 päivänä lokakuuta 2000                                                            (kuudes jaosto)
asiassa C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques                                             3 päivänä lokakuuta 2000
             vastaan Euroopan unionin neuvosto (1)
                                                                            asiassa C-9/99 (Cour d’appel de Grenoblen esittämä ennak-
(Muutoksenhaku – Polkumyynti – Asetus N:o 2423/88 –                         koratkaisupyyntö), Echirolles Distribution SA vastaan
Kalsium-metalli – Tutkittavaksi ottaminen – Polkumyynnin                                     Association du Dauphiné ym. (1)
vastaisen menettelyn jatkaminen polkumyyntitullin käyt-
töön ottamisesta annetun asetuksen kumoamisen jälkeen –
                      Puolustautumisoikeudet)                                     (Kirjojen hintoja koskeva kansallinen lainsäädäntö)
                           (2000/C 335/34)                                                              (2000/C 335/35)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                 (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-458/98 P, Industrie des poudres sphériques, koti-
paikka Annemasse (Ranska), edustajanaan asianajaja C. Momè-                 Asiassa C-9/99, jonka Cour d’appel de Grenoble (Ranska) on
ge, Pariisi, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto                  saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
A. May, 398 route d’Esch, jossa valittaja vaatii muutoksenhaus-             tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
saan Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomiois-                 teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
tuimen (laajennettu viides jaosto) asiassa T-2/95, Industrie des            reillä olevassa asiassa Échirolles Distribution SA vastaan Asso-
poudres sphériques vastaan neuvosto, 15.10.1998 antaman                     ciation du Dauphiné ym. ennakkoratkaisun EY:n perustamisso-
tuomion (Kok. 1998, s. II-3939) kumoamista, vastapuolena ja                 pimuksen 3 artiklan c ja g alakohdan (joista on muutettuina
muina asianosaisina: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehe-                  tullut EY 3 artiklan c ja g alakohta), EY:n perustamissopimuk-
nään S. Marquardt, avustajanaan P. Bentley), Euroopan yhteisö-              sen 3 a ja 5 artiklan (joista on tullut EY 4 ja EY 10 artikla),
jen komissio (asiamiehinään N. Khan ja X. Lewis), Péchiney                  EY:n perustamissopimuksen 7 a artiklan toisen kohdan (josta
électrométallurgie, kotipaikka Courbevoie (Ranska), ja Chamb-               on muutettuna tullut EY 14 artiklan toinen kohta) sekä EY:n
re syndicale de l’électrométallurgie et de l’électrochimie, koti-           perustamissopimuksen 102 a artiklan ja 103 artiklan 3 ja
paikka Pariisi (Ranska), edustajinaan asianajajat O. d’Ormesson             4 kohdan (joista on tullut EY 98 artikla ja EY 99 artiklan 3 ja
ja O. Prost, Pariisi, yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpa-            4 kohta) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin, toimien ko-
nossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä tuomarit                  koonpanossa: jaoston puheenjohtaja J. C. Moitinho de Almeida
P. J. G. Kapteyn, A. La Pergola, P. Jann ja H. Ragnemalm (esitte-           (esittelevä tuomari) sekä tuomarit R. Schintgen, C. Gulmann,
levä tuomari), julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: R. Grass,               J.-P. Puissochet ja V. Skouris, julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja:
on antanut 3.10.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on                       johtava hallintovirkamies D. Louterman-Hubeau, on antanut
seuraava:                                                                   3.10.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
 ---pagebreak--- C 335/20                 FI                             Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                           25.11.2000
EY:n perustamissopimuksen 3 artiklan c ja g alakohdan (joista                        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
on muutettuina tullut EY 3 artiklan c ja g alakohta), EY:n
perustamissopimuksen 3 a ja 5 artiklan (joista on tullut EY 4 ja EY
10 artikla) ja EY:n perustamissopimuksen 7 a artiklan toisen kohdan                               5 päivänä lokakuuta 2000
(josta on muutettuna tullut EY 14 artiklan toinen kohta) sekä EY:n
perustamissopimuksen 102 a ja 103 artiklan (joista on tullut EY 98           asiassa C-16/98, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
ja EY 99 artikla) vastaista ei ole sellaisen kansallisen lainsäädännön                                Ranskan tasavalta (1)
soveltaminen, jonka mukaan kustantajien on vahvistettava kirjakaup-
piaita varten kirjan kiinteä jälleenmyyntihinta.
                                                                             (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
                                                                             vi 93/38/ETY – Vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoi-
( 1) EYVL C 71, 13.3.1999.
                                                                             minnan alojen julkiset hankinnat – Sähköistystä ja julkista
                                                                             valaistusta koskevat urakkatyöt Vendéen departementissa –
                                                                                                    Rakennusurakan käsite)
                                                                                                        (2000/C 335/37)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                            (viides jaosto)                                                        (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
                     5 päivänä lokakuuta 2000
                                                                             (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
asiassa C-288/96, Saksan liittotasavalta vastaan Euroopan                             yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                       yhteisöjen komissio(1)
                                                                             Asiassa C-16/98, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehi-
(Valtiontuet – Toimintatuki – Kalastusalan suuntaviivat –
                                                                             nään H. van Lier ja O. Couvert-Castéra) vastaan Ranskan
EY:n perustamissopimuksen 92 artiklan 1 kohta ja 3 kohdan
                                                                             tasavalta (asiamiehinään K. Rispal-Bellanger ja P. Lalliot), jossa
c alakohta (joista on muutettuina tullut EY 87 artiklan
                                                                             kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin toteaa, että Ranskan
1 kohta ja 3 kohdan c alakohta) – Puolustautumisoikeudet –
                                                                             tasavalta ei ole Syndicat départemental d’électrification de la
                               Perustelut)
                                                                             Vendéen joulukuussa 1994 järjestämässä sähköistyksen ja
                                                                             julkisen valaistuksen urakkatöitä koskevien sopimusten teko-
                           (2000/C 335/36)                                   menettelyssä noudattanut vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja
                                                                             teletoiminnan alan hankintoja koskevien sopimusten tekome-
                      (Oikeudenkäyntikieli: saksa)                           nettelyjen yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993
                                                                             annetun neuvoston direktiivin 93/38/ETY (EYVL L 199, s. 84)
                                                                             4 artiklan 2 kohdan, 14 artiklan 1, 10 ja 13 kohdan eikä
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen             21, 24 ja 25 artiklan mukaisia velvoitteitaan, yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                        tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́-
                                                                             guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J. C. Moitinho de Almei-
Asiassa C-210/98 P, Saksan liittotasavalta (asiamiehinään                    da, L. Sevón ja R. Schintgen sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn,
B. Kloke, avustajanaan asianajaja M. Schütte) vastaan Euroopan               C. Gulmann, J.-P. Puissochet, M. Wathelet ja V. Skouris (esitte-
yhteisöjen komissio (asiamiehinään P. F. Nemitz, avustajanaan                levä tuomari), julkisasiamies: F. G. Jacobs, kirjaaja: johtava
asianajaja R. M. Bierwagen), jossa kantaja vaatii Niedersachse-              hallintovirkamies         D. Louterman-Hubeau, on              antanut
nin osavaltion JAKO Jadekost GmbH & Co. KG -nimiselle                        5.10.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
yhtiölle myöntämästä tuesta 29 päivänä toukokuuta 1996
tehdyn komission päätöksen 96/563/EY (EYVL L 246, s. 43)
                                                                             1)    Ranskalaiset yksiköt, joilla oli Vendéessä joulukuussa 1994
kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
                                                                                   järjestetyn sähköistystä koskevan urakkasopimuksen tekomenet-
kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward (esit-
                                                                                   telyyn tarvittava toimivalta,
televä tuomari) sekä tuomarit J. C. Moitinho de Almeida,
L. Sevón, J.-P. Puissochet ja M. Wathelet, julkisasiamies:
G. Cosmas, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on                      –      ovat jakaneet kyseisen rakennusurakan
antanut 5.10.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seu-
raava:
                                                                                   –      eivät ole julkaisseet Euroopan yhteisöjen virallisessa leh-
1)     Kanne hylätään.                                                                    dessä tarjouskilpailukutsua kaikista erillisistä urakoista,
                                                                                          joista kyseinen rakennusurakka muodostuu ja jotka ylittä-
2)     Saksan liittotasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäynti-                     vät vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja teletoiminnan
       kulut.                                                                             alan hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen
                                                                                          yhteensovittamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1993 anne-
                                                                                          tun neuvoston direktiivin 93/38/ETY 14 artiklan
(1) EYVL C 354, 23.11.1996.                                                               10 kohdan toisen alakohdan viimeisessä virkkeessä sääde-
                                                                                          tyn kynnysarvon, vaan ovat julkaisseet sen vain kuuden
                                                                                          urakan osalta