CELEX: 32007R1476
Language: pl
Date: 2007-12-13 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1476/2007 z dnia 13 grudnia 2007 r. otwierające przetarg stały na odsprzedaż do celów przemysłowych cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych w Belgii, Republice Czeskiej, Hiszpanii, Irlandii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 i (WE) nr 1060/2007

14.12.2007   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 329/17
            
         
      ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (WE) NR 1476/2007
   z dnia 13 grudnia 2007 r.
   otwierające przetarg stały na odsprzedaż do celów przemysłowych cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych w Belgii, Republice Czeskiej, Hiszpanii, Irlandii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji oraz zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 i (WE) nr 1060/2007
   KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
   uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 318/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. w sprawie wspólnej organizacji rynków w sektorze cukru (1), w szczególności jego art. 40 ust. 1 lit. g) oraz art. 40 ust. 2 lit. d),
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Artykuł 39 ust. 1 rozporządzenia Komisji (WE) nr 952/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiającego szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do zarządzania rynkiem wewnętrznym cukru oraz systemu kwot (2) stanowi, że agencje interwencyjne mogą sprzedawać cukier wyłącznie po przyjęciu przez Komisję decyzji w tej sprawie. Z uwagi na utrzymywanie się zapasów interwencyjnych cukru należy przewidzieć możliwość sprzedaży cukru do celów przemysłowych przez agencje interwencyjne.
            
         
               (2)
            
            
               Zgodnie z art. 42 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 952/2006 należy ustalić minimalną ilość przypadającą na oferenta lub na partię.
            
         
               (3)
            
            
               W celu uwzględnienia sytuacji panującej na rynku wspólnotowym, należy ustanowić przepis przewidujący ustalenie przez Komisję minimalnej ceny sprzedaży dla każdego przetargu częściowego.
            
         
               (4)
            
            
               Agencje interwencyjne w Belgii, Republice Czeskiej, Irlandii, Hiszpanii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji powinny powiadomić Komisję o złożonych ofertach. Oferenci powinni pozostać anonimowi.
            
         
               (5)
            
            
               W celu zapewnienia właściwego zarządzania cukrem znajdującym się w zapasach interwencyjnych należy ustanowić przepis przewidujący zgłaszanie Komisji przez państwa członkowskie ilości rzeczywiście sprzedanych.
            
         
               (6)
            
            
               Przepisy dotyczące rejestrów prowadzonych przez przetwórców, kontroli i kar, określone w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 967/2006 z dnia 29 czerwca 2006 r. ustanawiającym szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 318/2006 w odniesieniu do pozakwotowej produkcji cukru (3), należy stosować do ilości przyznanych w ramach niniejszego rozporządzenia.
            
         
               (7)
            
            
               W celu zapewnienia, że ilości przyznane zgodnie z niniejszym rozporządzeniem zostaną wykorzystane jako cukier przemysłowy, należy określić kary pieniężne dla oferentów w wysokości wystarczająco odstraszającej, aby uniknąć ryzyka, że ilości te zostaną wykorzystane do innych celów.
            
         
               (8)
            
            
               Artykuł 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 stanowi, że rozporządzenie Komisji (WE) nr 1262/2001 (4) w dalszym ciągu stosuje się w odniesieniu do cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r. Jednakże w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego rozróżnienie to jest zbędne, a jego wprowadzenie mogłoby spowodować utrudnienia administracyjne w państwach członkowskich. Należy zatem wykluczyć stosowanie rozporządzenia (WE) nr 1262/2001 w odniesieniu do odsprzedaży cukru pochodzącego ze skupu interwencyjnego zgodnie z niniejszym rozporządzeniem.
            
         
               (9)
            
            
               Ilości dostępne dla państwa członkowskiego, które mogą zostać przydzielone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, powinny uwzględniać ilości przydzielone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 z dnia 14 września 2007 r. otwierającego przetarg stały na odsprzedaż na rynku wspólnotowym cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych w Belgii, Republice Czeskiej, Irlandii, Hiszpanii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji (5).
            
         
               (10)
            
            
               Ilości dostępne dla państwa członkowskiego, które mogą zostać przydzielone zgodnie z niniejszym rozporządzeniem, powinny także uwzględniać ilości przydzielone na mocy rozporządzenia (WE) nr 1060/2007 z dnia 14 września 2007 r. otwierającego przetarg stały na odsprzedaż na rynku wspólnotowym cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych w Belgii, Republice Czeskiej, Irlandii, Hiszpanii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji (6). Należy zatem wprowadzić odpowiedni przepis do rozporządzenia (WE) nr 1060/2007.
            
         
               (11)
            
            
               Maksymalne ilości cukru interwencyjnego, znajdującego się w posiadaniu hiszpańskiej agencji interwencyjnej, zgodnie z załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 oraz załącznikiem I do rozporządzenia (WE) nr 1060/2007, nie uwzględniły 18 000 ton cukru przyjętego do skupu interwencyjnego w kwietniu 2006 r.
            
         
               (12)
            
            
               Należy zatem zmienić odpowiednio rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 oraz (WE) nr 1060/2007.
            
         
               (13)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Cukru,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
   Artykuł 1
   Agencje interwencyjne w Belgii, Republice Czeskiej, Irlandii, Hiszpanii, we Włoszech, na Węgrzech, w Słowacji i Szwecji oferują na sprzedaż do celów przemysłowych, w drodze przetargu stałego, maksymalną całkowitą ilość wynoszącą 477 924 tony cukru przyjętego do skupu interwencyjnego i dostępnego do sprzedaży do celów przemysłowych.
   Ilości maksymalne przypadające na poszczególne państwa członkowskie są określone w załączniku I.
   Artykuł 2
   1.   Okres składania ofert w odpowiedzi na pierwszy przetarg częściowy rozpoczyna się dnia 1 stycznia 2008 r. i upływa dnia 9 stycznia 2008 r. o godzinie 15:00 czasu obowiązującego w Brukseli.
   Terminy składania ofert w odpowiedzi na drugi przetarg częściowy i kolejne przetargi częściowe rozpoczynają się w pierwszym dniu roboczym po upływie poprzedzającego okresu. Terminy te upływają o godzinie 15:00 czasu obowiązującego w Brukseli:
   
               —
            
            
               dnia 30 stycznia 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 13 i 27 lutego 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 12 i 26 marca 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 9 i 23 kwietnia 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 7 i 28 maja 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 11 i 25 czerwca 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 9 i 23 lipca 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 6 i 27 sierpnia 2008 r.,
            
         
               —
            
            
               dnia 10 i 24 września 2008 r.
            
         2.   Minimalna ilość na partię objęta ofertą, zgodnie z art. 42 ust. 2 lit. c) rozporządzenia (WE) nr 952/2006, wynosi 100 ton, chyba że ilość dostępna dla tej partii wynosi mniej niż 100 ton. W takim przypadku oferta musi dotyczyć dostępnej ilości.
   3.   Oferty składa się w agencji interwencyjnej, w której posiadaniu znajduje się cukier, zgodnie z załącznikiem I.
   4.   Oferty mogą składać wyłącznie przetwórcy w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 967/2006.
   Artykuł 3
   Agencje interwencyjne, których to dotyczy, powiadamiają Komisję o złożonych ofertach w ciągu dwóch godzin po upływie terminu składania ofert określonego w art. 2 ust. 1.
   Oferenci pozostają anonimowi.
   Informacje o złożonych ofertach przekazuje się w formie elektronicznej zgodnie ze wzorem określonym w załączniku II.
   Jeśli nie złożono żadnych ofert, państwo członkowskie informuje o tym Komisję w takim samym terminie.
   Artykuł 4
   1.   Komisja ustala minimalną cenę sprzedaży dla danego państwa członkowskiego w odniesieniu do każdego przetargu częściowego lub podejmuje decyzję o nierozpatrywaniu ofert, zgodnie z procedurą, o której mowa w art. 39 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 318/2006.
   2.   Ilość dostępną dla danej partii zmniejsza się o ilości przydzielone tego samego dnia dla tej partii na mocy rozporządzenia Komisji (WE) nr 1059/2007.
   Jeżeli przyjęcie ofert przy minimalnej cenie sprzedaży, ustalonej zgodnie z ust. 1, powoduje przekroczenie ilości dostępnej dla danego państwa członkowskiego, przyjęcie ofert należy ograniczyć do takiej ilości, która jest jeszcze dostępna.
   Jeżeli przyjęcie ofert wszystkich oferentów w danym państwie członkowskim, proponujących tę samą cenę sprzedaży, spowodowałoby przekroczenie ilości dla tego państwa członkowskiego, wówczas dostępną ilość przyznaje się oferentom w następujący sposób:
   
               a)
            
            
               proporcjonalnie do całkowitych ilości określonych w ich ofertach;
            
         
               b)
            
            
               poprzez podział w odniesieniu do maksymalnej wagi ustalonej dla każdego z oferentów; lub
            
         
               c)
            
            
               w drodze losowania.
            
         3.   Najpóźniej piątego dnia roboczego po ustaleniu przez Komisję minimalnej ceny sprzedaży agencje interwencyjne, których to dotyczy, zgłaszają Komisji ilości rzeczywiście sprzedane w ramach przetargu częściowego, za pomocą formularza, którego wzór określony jest w załączniku III.
   Artykuł 5
   1.   Artykuły 11, 12 i 13 rozporządzenia (WE) nr 967/2006 stosuje się mutatis mutandis do przetwórców w odniesieniu do ilości cukru przydzielanego na mocy niniejszego rozporządzenia.
   2.   Na wniosek oferenta, którego ofertę wybrano, właściwy organ państwa członkowskiego, który dokonał jego zatwierdzenia jako przetwórcy w rozumieniu art. 2 lit. d) rozporządzenia (WE) nr 967/2006, może zezwolić na wykorzystanie pewnej ilości cukru kwotowego, wyrażonej w ekwiwalencie cukru białego, do celów produkcji produktów, o których mowa w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 967/2006, w zastępstwie takiej samej ilości przydzielonego cukru interwencyjnego, wyrażonej w ekwiwalencie cukru białego. Właściwe organy danych państw członkowskich zapewniają koordynację kontroli i monitorowania takiej operacji.
   Artykuł 6
   1.   Każdy oferent, którego ofertę wybrano, dostarcza dowód, w sposób zadowalający właściwe organy państwa członkowskiego, że ilość przyznana w drodze przetargu częściowego została wykorzystana do celów produkcji produktów, o których mowa w załączniku do rozporządzenia (WE) nr 967/2006, oraz zgodnie z zatwierdzeniem, o którym mowa w art. 5 rozporządzenia (WE) nr 967/2006. Dowód ten obejmuje przede wszystkim wpis do rejestrów ilości danych produktów, który następuje automatycznie w trakcie lub po zakończeniu procesu produkcji.
   2.   Jeśli przed końcem piątego miesiąca następującego po przyznaniu ilości przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, płaci on za każdy dzień zwłoki kwotę w wysokości 5 EUR za tonę danej ilości.
   3.   Jeśli przed końcem siódmego miesiąca następującego po przyznaniu ilości przetwórca nie przedstawił dowodu, o którym mowa w ust. 1, dana ilość uznawana jest za zawyżoną do celów zastosowania art. 13 rozporządzenia (WE) nr 967/2006.
   Artykuł 7
   W drodze odstępstwa od art. 59 akapit drugi rozporządzenia (WE) nr 952/2006 rozporządzenie (WE) nr 1262/2001 nie ma zastosowania do odsprzedaży, o której mowa w art. 1 niniejszego rozporządzenia, cukru przyjętego do skupu interwencyjnego przed dniem 10 lutego 2006 r.
   Artykuł 8
   W załączniku I do rozporządzenia (WE) nr 1059/2007 wiersz dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:
   
      
                  „Hiszpania
               
               
                  
                              Fondo Español de Garantia Agraria
                           
                        
                              C/Beneficencia, 8
                           
                        
                              E-28004 Madrid
                           
                        
                              Tel.: +34 91 347 64 66
                           
                        
                              Faks +34 91 347 63 97
                           
                        
               
                  42 084”
               
            
   Artykuł 9
   W rozporządzeniu (WE) nr 1060/2007 wprowadza się następujące zmiany:
   
               a)
            
            
               w artykule 4 ust. 2 akapit pierwszy otrzymuje brzmienie:
               „Ilość dostępną dla danej partii zmniejsza się o ilości przydzielone tego samego dnia dla tej partii na mocy rozporządzeń (WE) nr 1059/2007 oraz (WE) nr 1476/2007.”;
            
         
               b)
            
            
               w załączniku I wiersz dotyczący Hiszpanii otrzymuje brzmienie:
               
                           „Hiszpania
                        
                        
                           
                                       Fondo Español de Garantia Agraria
                                    
                                 
                                       C/Beneficencia, 8
                                    
                                 
                                       E-28004 Madrid
                                    
                                 
                                       Tel.: +34 91 347 64 66
                                    
                                 
                                       Faks +34 91 347 63 97
                                    
                                 
                        
                           42 084”
                        
                     
         Artykuł 10
   Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie trzeciego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
   
      Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
      Sporządzono w Brukseli, dnia 13 grudnia 2007 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 58 z 28.2.2006, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1260/2007 (Dz.U. L 283 z 27.10.2007, str. 1).
   
      (2)  Dz.U. L 178 z 1.7.2006, str. 39. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 551/2007 (Dz.U. L 131 z 23.5.2007, str. 7).
   
      (3)  Dz.U. L 176 z 30.6.2006, str. 22. Rozporządzenie zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1913/2006 (Dz.U. L 365 z 21.12.2006, str. 52).
   
      (4)  Dz.U. L 178 z 30.6.2001, str. 48. Rozporządzenie uchylone rozporządzeniem (WE) nr 952/2006.
   
      (5)  Dz.U. L 242 z 15.9.2007, str. 3.
   
      (6)  Dz.U. L 242 z 15.9.2007, str. 8.
   
      ZAŁĄCZNIK I
      Państwa członkowskie posiadające cukier pochodzący ze skupu interwencyjnego
      
                  Państwo członkowskie
               
               
                  Agencja interwencyjna
               
               
                  Maksymalne ilości będące w posiadaniu agencji interwencyjnej
                  (w tonach)
               
            
                  Belgia
               
               
                  
                              Bureau d’intervention et de restitution belge/Belgisch Interventie- en Restitutiebureau (BIRB)
                           
                        
                              Rue de Trèves, 82/Trierstraat 82
                           
                        
                              B-1040 Bruxelles/B-1040 Brussel
                           
                        
                              Tél. (32-2) 287 24 11
                           
                        
                              Fax (32-2) 287 25 24
                           
                        
               
                  10 648
               
            
                  Republika Czeska
               
               
                  
                              Státní zemědělský intervenční fond
                           
                        
                              Oddělení pro cukr a škrob
                           
                        
                              Ve Smečkách 33
                           
                        
                              CZ-11000 PRAHA 1
                           
                        
                              Tel.: (420) 222 871 427
                           
                        
                              Fax: (420) 222 871 875
                           
                        
               
                  30 687
               
            
                  Irlandia
               
               
                  
                              Intervention Section
                           
                        
                              On Farm Investment
                           
                        
                              Subsidies & storage Division
                           
                        
                              Department of Agriculture & Food
                           
                        
                              Johnstown Castle Estate
                           
                        
                              Wexford
                           
                        
                              Tel. (353-53) 63437
                           
                        
                              Fax (353-91) 42843
                           
                        
               
                  12 000
               
            
                  Hiszpania
               
               
                  
                              Fondo Español de Garantia Agraria
                           
                        
                              C/Beneficencia, 8
                           
                        
                              E-28004 Madrid
                           
                        
                              Tel. (34) 913 47 64 66
                           
                        
                              Fax (34) 913 47 63 97
                           
                        
               
                  9 873
               
            
                  Włochy
               
               
                  
                              AGEA — Agenzia per le erogazioni in Agricoltura
                           
                        
                              Ufficio ammassi pubblici e privati e alcool
                           
                        
                              Via Torino, 45
                           
                        
                              00185 Roma
                           
                        
                              Tel. (39-06) 49 49 95 58
                           
                        
                              Fax (39-06) 49 49 97 61
                           
                        
               
                  282 916
               
            
                  Węgry
               
               
                  
                              Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Hivatal (MVH)
                           
                        
                              (Agricultural and Rural Development Agency)
                           
                        
                              Soroksári út 22–24.
                           
                        
                              HU-1095 Budapest
                           
                        
                              Tel.: (36-1) 219 45 76
                           
                        
                              Fax: (36-1) 219 89 05 lub (36-1) 219 62 59
                           
                        
               
                  41 443
               
            
                  Słowacja
               
               
                  
                              Pôdohospodárska platobná agentúra
                           
                        
                              Oddelenie cukru a ostatných komodít
                           
                        
                              Dobrovičova 12
                           
                        
                              SK – 815 26 Bratislava
                           
                        
                              Tel.: (421-4) 58 24 32 55
                           
                        
                              Fax: (421-2) 53 41 26 65
                           
                        
               
                  34 000
               
            
                  Szwecja
               
               
                  
                              Statens jordbruksverk
                           
                        
                              Vallgatan 8
                           
                        
                              S-551 82 Jönköping
                           
                        
                              Tfn (46-36) 15 50 00
                           
                        
                              Fax (46-36) 19 05 46
                           
                        
               
                  56 357
               
            
   
      ZAŁĄCZNIK II
      Wzór formularza powiadomienia Komisji, o którym mowa w art. 3
      Formularz (1)
      
      
         Przetarg stały na odsprzedaż cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych
      
      Rozporządzenie (WE) nr 1476/2007
      
                  1
               
               
                  2
               
               
                  3
               
               
                  4
               
               
                  5
               
            
                  Państwo członkowskie sprzedające cukier pochodzący ze skupu interwencyjnego
               
               
                  Numeracja oferentów
               
               
                  Numer partii
               
               
                  Ilość
                  (t)
               
               
                  Cena w ofercie
                  (EUR/100 kg)
               
            
                   
               
               
                  1
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  2
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  3
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
                   
               
               
                  itd.
               
               
                   
               
               
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Należy wysłać faksem na następujący numer: +32 2 292 10 34.
   
   
      ZAŁĄCZNIK III
      Wzór formularza powiadomienia Komisji, o którym mowa art. 4 ust. 3
      Formularz (1)
      
      
         Przetarg częściowy z dnia [ … ] r. na odsprzedaż cukru znajdującego się w posiadaniu agencji interwencyjnych
      
      Rozporządzenie (WE) nr 1476/2007
      
                  1
               
               
                  2
               
            
                  Państwo członkowskie sprzedające cukier pochodzący ze skupu interwencyjnego
               
               
                  Ilości rzeczywiście sprzedane (w tonach)
               
            
                   
               
               
                   
               
            
         (1)  Należy wysłać faksem na następujący numer: +32 2 292 10 34.