CELEX: 32002D0231
Language: sk
Date: 2002-03-18 00:00:00
Title: Rozhodnutie Komisie z 18. marca 2002, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky obuvi a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/179/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1015)Text s významom pre európsky hospodársky priestor.

Dôležité právne oznámenie

|

32002D0231

Rozhodnutie Komisie z 18. marca 2002, ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky obuvi a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/179/ES (oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1015)Text s významom pre európsky hospodársky priestor.  

Úradný vestník L 077 , 20/03/2002 S. 0050 - 0056 CS.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 ET.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 HU.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 LT.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 LV.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 MT.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 PL.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 SK.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22 SL.ES Kapitola 15 Zväzok 07 S. 16  - 22

		Rozhodnutie Komisiez 18. marca 2002,ktorým sa stanovujú revidované ekologické kritériá na udelenie environmentálnej značky obuvi a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 1999/179/ES(oznámené pod číslom dokumentu C(2002) 1015)(Text s významom pre európsky hospodársky priestor)(2002/231/ES)KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,so zreteľom na nariadenie (ES) č. 1980/2000 Európskeho parlamentu a Rady zo 17. júla 2000 o zrevidovanom systéme udeľovania environmentálnej značky [1] spoločenstva a najmä na jeho článok 4 a článok 6 ods. 1,keďže:(1) podľa nariadenia (ES) č. 1980/2000 sa environmentálna značka spoločenstva môže udeliť výrobku, ktorého vlastnosti mu umožňujú, aby významne prispel k zlepšeniu vo vzťahu ku kľúčovým environmentálnym aspektom;(2) nariadenie (ES) č. 1980/2000 stanovuje, aby sa osobitné kritériá pre udelenie environmentálnej značky stanovili podľa skupín výrobkov;(3) stanovuje tiež, že prehľad kritérií pre udelenie environmentálnej značky, ako aj požiadaviek na hodnotenie a overovanie týkajúce sa kritérií sa uskutoční načas pred ukončením platnosti kritérií stanovených pre každú skupinu výrobkov. Výsledkom tohto prehľadu bude návrh na predĺženie, zrušenie alebo zmenu;(4) je potrebné zmeniť ekologické kritériá ustanovené rozhodnutím Komisie 1999/179/ES zo 17. februára 1999, ktorým sa stanovujú ekologické kritériá pre udelenie environmentálnej značky obuvi [2], aby odrážali vývoj na trhu. Zároveň by sa malo zmeniť obdobie platnosti tohto rozhodnutia, ktoré bolo rozhodnutím 2001/832/ES [3] predĺžené;(5) by sa malo prijať nové rozhodnutie Komisie, ktorým sa ustanovia osobitné ekologické kritériá pre túto skupinu výrobkov, ktoré budú v platnosti päť rokov;(6) je potrebné, aby na obmedzené časové obdobie maximálne 12 mesiacov platili súčasne ako nové kritériá ustanovené týmto nariadením, tak aj kritériá predtým ustanovené rozhodnutím 1999/179/ES, aby sa spoločnostiam, ktorým bola pred prijatím tohto nového rozhodnutia udelená environmentálna značka na ich výrobky, alebo požiadali o jej udelenie pred dňom, keď sa začalo uplatňovať toto rozhodnutie, poskytol dostatočný čas na prispôsobenie týchto výrobkov novým kritériám;(7) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú založené na návrhu kritérií, ktoré vypracovala Rada pre environmentálne označovanie Európskej únie, zriadená podľa článku 13 nariadenia (ES) č. 1980/2000;(8) opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 17 nariadenia (ES) č. 1980/2000,PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:Článok 1Aby mohla byť obuvi udelená environmentálna značka spoločenstva podľa nariadenia (ES) 1980/2000, musí spadať do skupiny výrobkov "obuv" definovanej v článku 2 a musí vyhovovať ekologickým kritériám stanoveným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.Článok 2Skupina výrobkov "obuv" obsahuje:Všetky časti oblečenia, ktoré sú určené na ochranu alebo pokrytie nôh s pripevnenou vonkajšou podošvou, ktorá prichádza do styku so zemou.Článok 3Na administratívne účely sa skupine výrobkov "obuv" prideľuje číselný kód "017".Článok 4Článok 3 rozhodnutia 1999/179/ES sa nahrádza takto:"Definícia skupiny výrobkov a osobitné ekologické kritériá pre skupinu výrobkov budú platné do 31. marca 2003."Článok 5Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. apríla 2002 do 31. marca 2006. Ak sa 31. marca 2006 neprijmú revidované kritériá, bude sa toto rozhodnutie uplatňovať do 31. marca 2007.Výrobcovia výrobkov, ktoré spadajú do skupiny výrobkov "obuv", ktorým už bola pred 1. aprílom 2002 udelená environmentálna značka, môžu naďalej do 31. marca 2003 používať túto značku.Výrobcom výrobkov, ktoré spadajú do skupiny výrobkov "obuv", ktorí už pred 1. aprílom 2002 požiadali o udelenie environmentálnej značky, môže byť v súlade s podmienkami rozhodnutia 1999/179/ES udelená environmentálna značka do 31. marca 2003.Od 1. apríla 2002 musia nové žiadosti pre udelenie environmentálnej značky pre skupinu výrobkov "obuv" spĺňať kritériá ustanovené v tomto rozhodnutí.Článok 6Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.V Bruseli 18. marca 2002Za KomisiuMargot Wallströmčlenka Komisie[1] Ú. v. ES L 237, 21.9.2000, s. 1.[2] Ú. v. ES L 57, 5.3.1999, s. 31.[3] Ú. v. ES L 310, 28.11.2001, s. 30.--------------------------------------------------PRÍLOHARÁMECCiele kritériíTieto kritériá sú zamerané najmä na:- zníženie úrovne toxických rezíduí,- zníženie emisií prchavých organických zlúčenín a- podporu trvácnejšieho výrobku.Kritéria sú stanovené tak, aby sa podporilo označovanie obuvi, ktorá má menší vplyv na životné prostredie.Požiadavky na hodnotenie a overovanieOsobitné požiadavky na hodnotenie a overovanie sa uvádzajú v rámci každého kritéria.V prípade potreby sa môžu použiť iné skúšobné metódy, ako sú uvedené v každom kritériu, ak príslušný orgán posudzujúci žiadosť uzná ich ekvivalenciu.Funkčnou jednotku je jeden pár topánok. Požiadavky sa vzťahujú na obuv s veľkostným číslom 40 (Paris point 40). Pri detskej obuvi sa požiadavky vzťahujú na veľkostné číslo 32 (32 Paris point) (alebo na najväčšie vyrábané veľkostné číslo v prípade, že najväčšie vyrábané veľkostné číslo je menšie ako 32).Príslušné orgány môžu v prípade potreby vyžadovať sprievodnú dokumentáciu a vykonať nezávislé overenia.Príslušným orgánom sa odporúča, aby pri hodnotení žiadostí a posudzovaní súladu s kritériami zohľadňovali vykonávanie uznaných systémov environmentálneho manažérstva, ako sú EMAS alebo ISO 14001 (poznámka:nevyžaduje sa vykonávanie takýchto manažérskych systémov.)KRITERIÁ1. Rezíduá v konečnom výrobkua) Priemerná koncentrácia rezíduí chrómu (VI) v konečnom výrobku nesmie presiahnuť 10 mg/kg a v konečnom výrobku sa nesmú zistiť rezíduá arzénu, kadmia a olova (pri použití uvedenej metódy).Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytnú správu o skúške pri požití nasledujúcich skúšobných metód):Cr(VI): CEN TC 309 WI 065 – 4.2 alebo DS/EN 420 alebo DIN 53314: 1996-04 (poznámka:môžu sa vyskytnúť problémy pri meraní kvôli interferencii pri analýze určitých farbených usní);Cd, Pb, As: CEN TC 309 WI 065 – 4.3 Príprava vzorky: 1. Oddeľte časti zvršku od spodkových častí. 2. Úplne pomeľte vrchné časti a spodné časti, držte ich oddelene. 3. Analyzujte vzorku každého z týchto dvoch preparátov. 4. V ani jednej z týchto dvoch vzoriek sa nesmú tieto látky zistiť.b) Množstvo voľného a čiastočne hydrolyzovateľného formaldehydu textilných komponentov obuvi nesmie presiahnuť 75 mg/kg a komponenty z usne nesmú presiahnuť 150 mg/kg.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytne(-ú) správu o skúške za použitia nasledujúcich skúšobných metód: Textil: CEN TC 309 WI 065 – 4.4; Useň: CEN TC 309 WI 065 – 4.4.2. Emisie pri výrobe materiálua) Odpadová voda z garbiarní a spracovania textilu sa musí čistiť buď vlastnými zdrojmi, alebo v mestskej čistiarni odpadových vôd tak, aby sa dosiahla minimálne 85 % redukcia obsahu chemickej spotreby kyslíka (CHSK).Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne správu o skúške a doplňujúce údaje za použitia nasledujúcej skúšobnej metódy: CHSK: ISO 6060 Kvalita vody, stanovenie chemickej spotreby kyslíka.b) Odpadová voda z garbiarne po prečistení nesmie obsahovať viac ako 5 mg chrómu (III)/l.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne správu o skúške a doplňujúce údaje za použitia nasledujúcich skúšobných metód: ISO 9174 alebo EN 1233 alebo EN ISO 11885 pre chróm.3. Používanie škodlivých látok (až do nákupu)a) Pentachlórfenol (PCP) a tetrachlórfenol (TCP) a ich soli a estery sa nesmú používať.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytnú vyhlásenie, že materiály neobsahujú takéto chlórfenoly. V prípade overovania tohto vyhlásenia sa použijú nasledujúce skúšobné metódy: CEN TC 309 WI 065 – 4.5: Textil: limitná hodnota 0,05 mg/kg; Useň: limitná hodnota 5 mg/kg.b) Nesmú sa používať žiadne azofarbivá, ktoré môžu štiepiť ktorýkoľvek z nasledujúcich aromatických amínov:bifenyl-4-ylamín | (92-67-1) |benzidín | (92-87-5) |4-chlór-2-metylanilín | (95-69-2) |2-naftylamín | (91-59-8) |2-metyl-4-(2-metylfenyldiazenyl)anilín | (97-56-3) |2-metyl-5-anitroanilín | (99-55-8) |4-chlóranilín | (106-47-8) |4-metoxybenzén-1,3-diamín | (615-05-4) |4,4′-metyléndianilín | (101-77-9) |3,3′-dichlórbenzidín | (91-94-1) |3,3′-dimetoxybenzidín | (119-90-4) |3,3′-dimetylbenzidín | (119-93-7) |2,2′-dimetyl-4,4′-metyléndianilín | (838-88-0) |2-metoxy-5-metylanilín | (120-71-8) |2,2′-dichlór-4,4′-metyléndianilín | (101-14-4) |4,4′-oxydianilín | (101-80-4) |4,4′-sulfándiylbisanilín | (139-65-1) |o-toluidín | (95-53-4) |4-metylbenzén-1,3-diamín | (95-80-7) |2,4,5-trimetylanilín | (137-17-7) |4-fenyl(diazenyl)anilín | (60-09-3) |2-metoxyanilín | (90-04-0) |Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytnú vyhlásenie, že sa nepoužili takéto azofarbivá. V prípade overovania tohto vyhlásenia sa použije nasledujúca skúšobná metóda: CEN TC 309 WI 065 – 4.5.Textil: limitná hodnota 30 mg/kg. (Poznámka:chybné hodnoty sa môžu vyskytnúť pri 4-aminoazobenzéne, a preto sa odporúča stanovenie potvrdiť);Useň: limitná hodnota 30 mg/kg. (Poznámka:chybné hodnoty sa môžu vyskytnúť pri 4-aminoazobenzéne, 4-aminodifenyle a 2-naftylamíne, a preto sa odporúča stanovenie potvrdiť.)c) Nasledujúce N-nitrózoamíny sa nesmú zistiť v gume.N-nitrózodimetylamín (NDMA)N-nitrózodietylamín (NDEA)N-nitrózodipropylamín (NDPA)N-nitrózodibutylamín (NDBA)N-nitrózopiperidín (NPIP)N-nitrózopyrolidín (NPYR)N-nitrózomorfolín (NMOR)N-nitrózo N-metyl N-fenylamín (NMFA)N-nitrózo N-etyl N-fenylamín (NEFA)Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne správu o skúške za použitia nasledujúcej skúšobnej metódy: EN 12868 (1999-12).d) C10-C13 chlóralkány sa nesmú použiť v usňových, gumených alebo textilných komponentoch.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytnú vyhlásenie, že sa nepoužili takéto chlóralkány.4. Používanie prchavých organických zlúčenín (VOC) počas konečnej úpravy obuviCelková hodnota použitých VOC počas konečnej úpravy obuvi nasledujúcich kategórií nesmie v priemere presiahnuť:Bežná športová obuv, detská obuv, pracovná obuv, pánska vychádzková obuv, zimná obuv: 25 gramov VOC/pár,Príležitostná dámska vychádzková obuv: 25 gramov VOC/pár,Módna obuv, obuv pre malé deti, domáca obuv: 20 gramov VOC/pár.VOC je každá organická zlúčenina s tlakom pár 0,01 kPA alebo viac pri teplote 293,15 K, alebo so zodpovedajúcou prchavosťou v konkrétnych podmienkach používania.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne výpočet celkového použitia VOC počas konečnej úpravy obuvi podľa potreby spolu so sprievodnými údajmi, výsledkami skúšok a dokumentáciou s využitím kalkulácie podľa CEN TC 309 WI 065 – 4.7.Vyžaduje sa, aby sa minimálne za posledných šesť mesiacov registroval nákup usní, lepidiel, materiálov na konečnú úpravu a výrobu obuvi.5. Používanie PVCObuv nesmie obsahovať PVC. Recyklované PVC sa však môže použiť v podošvách, pokiaľ sa pri príprave recyklovaného PVC nepoužil DEHP (bis(2-etyhexyl)ftalát), BBP (butylbenzylftalát) alebo DBP (dibutylftalát).Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne vyhlásenie o súlade s týmto kritériom.6. Spotreba energieOd žiadateľa sa vyžaduje, aby na dobrovoľnej báze poskytol podrobné informácie o spotrebe energie na jeden pár obuvi.Hodnotenie a overovanie: vyžaduje sa, aby žiadateľ poskytol príslušné údaje.7. Elektrické komponentyObuv nesmie obsahovať žiadne elektrické alebo elektronické komponenty.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ a/alebo jeho dodávateľ (dodávatelia) poskytnú príslušné vyhlásenie o súlade s týmto kritériom.8. Balenie konečného výrobkuAk sa na konečné balenie obuvi používajú kartónové krabice, musia byť vyrobené z minimálne 80 % recyklovaného materiálu.Ak sa na konečné balenie obuvi používajú plastové vrecká, musia byť vyrobené z recyklovaného materiálu.Hodnotenie a overovanie: ku žiadosti sa pripojí vzorka balenia výrobku spolu s príslušným prehlásením o súlade s týmto kritériom.9. Informácie o balenía) Návod na použitieS výrobkom sa dodajú nasledujúce informácie (alebo rovnocenný text):"Táto obuv bola ošetrená spôsobom, ktorý zvyšuje jej odolnosť proti vode. Nie je potrebné ďalšie ošetrenie."(Toto kritérium sa používa iba v prípade obuvi odolnej proti vode)."Pokiaľ je to možné, neodhadzujte obuv, radšej si ju dajte opraviť. Obmedzíte tým znečisťovanie životného prostredia.""Na zneškodňovanie obuvi použite, prosím, príslušné miestne recyklačné zariadenia, ak sú dostupné."b) Informácie o environmentálnej značkeNa obale sa musí nachádzať nasledujúci text (alebo rovnocenný text):"Viac informácií o environmentálnej značke je možné nájsť na internetovej adrese: http://europa.eu.int/ecolabel"Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne vzorku obalu výrobku a sprievodné informácie k výrobku spolu s vyhlásením o súlade s každou časťou tohto kritéria.10. Informácie uvedené na environmentálnej značkeKolónka 2 na environmentálnej značke obsahuje nasledujúci text:- menšie znečistenie ovzdušia a vody,- bez použitia škodlivých látok.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne vzorku obalu výrobku, kde s nachádza nálepka spolu s vyhlásením o súlade s týmto kritériom.11. Ukazovatele prispievajúce k trvácnostiNa pracovnej a bezpečnostnej obuvi sa bude nachádzať značka ES (v súlade so smernicou Rady 89/686/EHS [1] z 21. decembra 1989 o aproximácii právnych predpisov členských štátov vo vzťahu k osobným ochranným prostriedkom).Každá iná obuv musí spĺňať požiadavky, ktoré sú uvedené v nasledujúcej tabuľke.Hodnotenie a overovanie: žiadateľ poskytne správu o skúške potvrdzujúcu, že ukazovatele uvedené v uvedenej tabuľke sa merali za použitia skúšobných metód podľa CEN TC 309 WI 065 – 4.9.| Bežná športová obuv | Detská obuv | Rekreačná obuv | Pánska vychádzková obuv | Zimná obuv | Dámska vychádzková obuv | Módna obuv | Obuv pre malé deti | Domáca obuv || |Odolnosť proti ohýbaniu vrchového materiálu: | Suchá = 100 | Suchá = 100 | Suchá = 80 | Suchá = 80 | Suchá = 100 | Suchá = 50 | Suchá = 15 | Suchá = 15 | Suchá = 15 |(kc bez viditeľnej zmeny) | Mokrá = 20= | Mokrá = 20 | Mokrá = 20 | Mokrá = 20 | Mokrá = 20 — 20 °C = 30 | Mokrá = 10 | | | |Pevnosť v ďalšom trhaní vrchového materiálu: (Priemerná sila v ďalšom trhaní, N) | Useň | ≥ 80 | ≥ 60 | ≥ 60 | ≥ 60 | ≥ 60 | ≥ 40 | ≥ 30 | ≥ 30 | ≥ 30 |Iné materiály | ≥ 40 | ≥ 40 | ≥ 40 | ≥ 40 | ≥ 40 | ≥ 40 | ≥ 30 | ≥ 30 | ≥ 30 |Podošvy Odolnosť proti ohýbaniu: | Zväčšenie vpichu (mm) | ≤ 4 | ≤ 4 | ≤ 5 | ≤ 6 | ≤ 6 | ≤ 8 | | | |bt = bez trhlín | bt | bt | bt | bt | bt pri -10°C | bt | | | |Odolnosť proti odieraniu podošiev: | Merná hmotnosť ≥ 0,9 g/cm3 (mm)3 | ≤ 200 | ≤ 250 | ≤ 200 | ≤ 350 | ≤ 200 | ≤ 400 | | | ≤ 450 |Merná hmotnosť < 0,9 g/cm3 (mg) | ≤ 150 | ≤ 170 | ≤ 150 | ≤ 200 | ≤ 150 | ≤ 250 | | | ≤ 300 |Pevnosť spoja medzi zvrškom a podošvou: (N/mm) | ≥ 4,0 | ≥ 4,0 | ≥ 3,0 | ≥ 3,5 | ≥ 3,5 | ≥ 3,0 | ≥ 2,5 | ≥ 3,0 | ≥ 2,5 |Pevnosť v ďalšom trhaní podošiev (Priemerná pevnosť v ďalšom trhaní N/mm) | Merná hmotnosť ≥0,9 g/cm3 | 8 | 8 | 8 | 6 | 8 | 6 | 5 | 6 | 5 |Merná hmotnosť< 0,9 g/cm3 | 6 | 6 | 6 | 4 | 6 | 4 | 4 | 5 | 4 |Stálofarebnosť vnútorných častí obuvi (podšívka alebo rub vrchu) Stupeň sivej stupnice na plsti po 50 cykloch za mokra | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 | | ≥ 2/3 | ≥ 2/3 |Okrem toho musí špeciálna zimná obuv spĺňať nasledujúce požiadavky na odolnosť proti vode:Vrchový materiál: čas prieniku ≥240 min., absorpcia <25 %.Podošvy: čas prieniku ≥60 min. a po 2 hodinách absorpcia vody < 20 % (vysoká odolnosť proti vode – platí len pre určitý podošvový materiál).[1] Ú. v. ES L 399, 30.12.1989, s. 18.--------------------------------------------------