CELEX: 31974R3232
Language: da
Date: 1974-12-21 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 3232/74 af 20. december 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

Nr. L 342/38                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                               21 . 12 . 74
                                KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3232/74
                                                   af 20 . december 1974
               om ændring af de beløb , der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                 fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                   De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
FÆLLESSKABER HAR —                                               produkterne fra korn - og rissektoren er fastsat i forord­
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det              ning (EØF) nr. 3007/74 (6), ændret ved forordning
europæiske økonomiske Fællesskab,                                (EØF) nr. 3041 /74 (7) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­               anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske             ning (EØF) nr. 3007/74 fører til ændring af de nugæl­
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                   dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
skab ('), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,           forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og
fastsættelse af disse for visse produkter (2), senest æn­                                  Artikel 1
dret ved forordning (EØF) nr. 1 860/74 (3), særlig arti­
kel 7,                                                           De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/            som er fastsat i bilagene til den ændrede forordning
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige            (EØF) nr. 3007/74, ændres i overensstemmelse med
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og              bilaget til denne forordning.
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), ændret
ved forordning (EØF) nr. 1 999/74 (5), særlig artikel 5,                                   Artikel 2
og
                                                                 Denne forordning træder i kraft den 21 . december
ud fra følgende betragtninger :                                  1974 .
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat .
               Udfærdiget i Bruxelles, den 20 . december 1974.
                                                                         På Kommissionens vegne
                                                                              P.J. LARDINOIS
                                                                        Medlem af Kommissionen
(•)  EFT nr. L 73 af 27 . 3 . 1972, s. 5.
(2)  EFT nr. L 27 af 1 . 2. 1973 , s. 25.
(J)  EFT nr. L 197 af 19 . 7 . 1974, s . 1 .
(4 ) EFT nr. L 29 af 1 . 2 . 1973 , s . 26 .                     (6) EFT nr. L 321 af 30 . 11 . 1974, s . 7 .
h) EFT nr. L 209 af 31 . 7. 1974, s. 5.                          ( 7) EFT nr. L 323 af 3 . 12. 1974, s . 13 .
 ---pagebreak--- 21 . 12. 74                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                  Nr. L 342/39
            ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
            Montants Applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                                base de céréales et de riz
            lleløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
            Piir Getreide· und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                         e del riso
            Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                   verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                   ( HEIVCIu.ti.ltOO ka )
             N " du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                        Ι)Κ                          IKI .                  UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B (*)                                                —
                                                                                                  0,600                  0,600
              I ') l'on r la distinction entre les produits des η°· 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                   d'autre part , sont considérés comme relevant des n"· 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 '/·
                       (en poids) sur matière sèche .
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                        ajoutées) ' inférieure ou égale à 1,6% pour le riz, 2,5 Va pour le froment et le seigle, 3 "/« pour Torpe,
                       A % pour le sarrasin , J % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales .
                    Les fermes ile céréales , même en farines , relèvent en tout cas du il " 11.02 .
               (') Metí henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene siile <>μ under
                    pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig liai
                    — et indhold af stivelse ( bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                       beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeiiulhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller tierunder for
                        ris , 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                        eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                        avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
                C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnumntern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A geiten
                    als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse , die gleichzeitig folgendes aufweisen -:
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten pola i imet rischen
                        Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe ) der bei Reis
                         1,6 Gewichtshundertteile oder weniger , bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger , bei
                        Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshmulerttcile oder
                         weniger beträgt .
                    Getreidekeime , auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Taiifnummer 11.02 .
                C ) Per la distinzione tra i prodotti delle voci un . 11.01 e 11.02 da un lato , e quelli della sottovoce 23.02 A
                    dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci mi . 11.01 t 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                    — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarime: rico Ewers modificato ), calcolato sulla materia
                        secca , superiore al 45 % ( in peso),
                     — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali the possono esser*
                         state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 % per il frumento e la segala , a 3 % per l 'orto,
                        a 4 % per il grano saraceno , a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                    I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 342/40                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                               21 . 12. 74
             C ) Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van dc onder
                 verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                 tegelijkertijd :
                 — een zetmeclgchalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van           meet
                     dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                 — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de            droge
                     stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge,    3 ge
                     wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver cn       2 ge­
                     wicluspercenten voor andere granen .
                 Grannkiemen ook indien Remålen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
             C) l or the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                 falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11 .01 and 11.02 shall be those
                 meeting the following specifications :
                 — n starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry mailer, exceeding
                     45 % by weight,
                 — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                     1·6 % for rice, 2·5 '/o for wheat and rye, 3 % for parley, 4 °/o for buckwheat, 5 ·/« for oats and 2 ·/» for
                     other cereals .
                 Gerin of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02 .