CELEX: 51987PC0445
Language: pt
Date: 1987-09-28
Title: Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO que suspende temporáriamente os direitos autónomos da pauta aduaneira comum para certo número de produtos industriais (Apresentada pela Comissão)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 445
Vol. 1987/0231
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---        COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS
                                               COM(87 ) 445 final
                                              Bruxelas , 28 de Setembro de 1987
                                Proposta de
                     REGULAMENTO ( CEE ) DO CONSELHO
que suspende temporáriamente os direitos autónomos da pauta aduaneira
           comum para certo número de produtos industriais
                       ( Apresentada pela Comissão )
 ---pagebreak---                            EXPOSE DES MOTIFS
1. L' cfcget du règlement ci-après est la suspension temporaire des
   droits du tarif douanier ccrrmun pour des produits industriels pour
   lesquels certains Etats membres ont demandé une telle mesure .      Il
   s' agit d' une reconduction d' une mesure actuellement en vigueur .
2. La Corrmission estime que la suspension des droits de douane est
   justifiée pour les produits repris à l' annexe du règlement soumis
   pour décision au Conseil . Elle propose une suspension totale parce
   que , pour les produits concernés , la production ccmnunautaire est
   nulle ou minime .
   Ce faisant , la Conmission cherche à maintenir un équilibre entre le:;
   intérêts des producteurs , des utilisateurs et ceux des oonscmrateurs
   dans la Communauté .
   Elle a pris également en considération l' exigence de la sauvegarde
   de 1 ' emploi .
3. La durée de la mesure proposée se limite à une période de 3 mois
   compte tenue des difficultés d' apprécier avec certitude l' évolution
   des conditions qui en constituent le fondement .
4.
4. Pour certains produits qui font également l' objet de demandes de
   certains Etats membres , la Commission n' estime pas qu' il soit
   opportun d' adopter les mesures demandées , les conditions nécessaires
   n' étant pas remplies . Il s' agit des produits suivants :
 ---pagebreak---                                                                « Ha
                                                   Proposição de
                                  REGULAMENTO ( CEE )                      DO CONSELHO
                  que suspende temporariamente os direitos autónomos da pauta aduaneira comum para certo
                                               número de produtos industriais
O CONSELHO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS .                            ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO :
Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade
Económica Europeia e , nomeadamente , o seu artigo 28 ?,                                   Artigo 1 ?
Tendo em conta o proposição pela Comissão ,                       Os direitos autónomos da pauta aduaneira comum relativos
                                                                  aos produtos enumerados                constantes do anexo
Considerando que , cm relação aos produtos referidos no           são suspensos ao nível indicado em frente de cada um
                                                                  deles .
presente regulamento , a produção é actualmentc insuficiente
ou nula na Comunidade c que os produtos não poJem assim
responder às necessidades das indústrias utilizadoras da          Essas suspensões são válidas
Comunidade ;
                                                                  de 1 de       Outubro até 31 Dezembro de 1987 .
Considerando que é do interesse da Comunidade apenas
suspender os direitos autónomos da pauta aduaneira comum
em certos casos , nomeadamente , devido à existência de uma
produção comunitária , e proceder á suspensão total nos
outros casos ;
Considerando que , tendo em conta as dificuldades em
apreciar de forma rigorosa , num futuro próximo , a evolução                               Artigo 2 ?
da situação económica nos sectores interessados , é conve­
niente apenas tomar estas medidas a título temporário ,
fixando o seu prazo de validade em função do interesse da         O presente regulamento entra em vigor em 1 de Outubro de
produção comunitária ,                                            1987 .
                  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em
                  todos os Estados-membros .
                  Feito em Bruxelas , em
                                                                                  Pelo Conselho
                                                                                   O Presidente
 ---pagebreak---                                                       ANEXO
                                                                                                                  "ï .l<U
  N ? d.i paura                                                                                                     diretti· «
                                                      Designalo das niercaJorta»
aduaneira comum                                                                                                  autCnomo»
                                                                                                                        %
 ex 13.03 A V     Extractos de piretro sim cera                                                                        0
ex 39.02 C XI     Folha de poli (álcool vinilico), coberta nas duas faces, de espes-
                  sura total inferior a 1 mm, com uma extensão de ruptura (longitudi ­
                  nal ou transversal) superior ou igual a 65 Z.                                                       0
ex 39.01 C VII   Poli(oxipropileno) líquido com o grupo terminal 3-(3-[2-[2-(2-mercaptoetoxi )etoxi]etiltio]pro-        0
                |poxicarbonilamino)-p-tolilcarbamoilóxi
 ---pagebreak---                FICHE D' IMPACT SUR IA COMPETITIVITE ST L' EMPLOI
Quelle est la justification pri ncipale de la masure ?
Suspension des droits de douane à L' importation de produits QUI S<
fabriqués dans la CE en quantité insuffisante ou pas du tout
Caractéristiques des entreprises concernées :
Entreprises utilisatrices des produits importés
En particulier : Chimie
- Y a-t- il un qrand na libre de FME : NON
- Note - t' on des concentrations dans les régions :
  - éligibles aux aides régionales des E.M. ? NON
  - éligibles au Feder ? NON
Quelles sont les obligations imposées directement aux entreprises
Aucune
Quelles sont les obligations susceptibles d' être imposées
indirectement aux entreprises via les autorités locales ?
Aucune
Y a-t-il des mesures spéciales pour les PME ?
- Lesquelles ?     NON
Quel est 1 ' effet prévisible ?
- sur la compétitivité des entreprises ? positif
- sur l' e.ploi ?    positif
Les partenaires sociaux ont-ils été consultés ? NON
- avis des partenaires sociaux .