CELEX: C2005/243/20
Language: lv
Date: 2005-10-01 00:00:00
Title: Lieta C-312/05 P: Apelācija, ko 2005. gada 8. augustā ierosināja TeleTech Holdings, Inc. par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2005. gada 25. maija spriedumu lietā T-288/03 TeleTech Holdings, Inc./Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) (persona, kas iestājusies lietā — Teletech International, S.A.)

1.10.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 243/12
            
         Apelācija, ko 2005. gada 8. augustā ierosināja TeleTech Holdings, Inc. par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2005. gada 25. maija spriedumu lietā T-288/03 TeleTech Holdings, Inc./Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) (persona, kas iestājusies lietā — Teletech International, S.A.)
   (Lieta C-312/05 P)
   (2005/C 243/20)
   tiesvedības valoda — spāņu
   Eiropas Kopienu Tiesā 2005. gada 8. augustā izskatīšanai ir iesniegta TeleTech Holdings, Inc., ko pārstāv E. Armiho Čavari [E. Armijo Chávarri] un A. Kastans Peress-Gomess [A. Castán Pérez-Gómez], avocats, apelācijas sūdzība par Eiropas Kopienu Pirmās instances tiesas (otrā palāta) 2005. gada 25. maija spriedumu lietā T-288/03 TeleTech Holdings, Inc./Iekšējā tirgus saskaņošanas birojs (preču zīmes, paraugi un modeļi) (ITSB) (persona, kas iestājusies lietā — Teletech International, S.A.).
   Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi Tiesai ir — atcelt apstrīdēto spriedumu un apmierināt tās prasījumus.
   Pamati un galvenie argumenti
   Šī apelācija ir balstīta uz diviem pamatiem.
   Pirmais pamats ir balstīts uz Regulas Nr. 40/94 (1) 52. panta (lasot to kontekstā ar minētās regulas 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu) pārkāpumu, ciktāl Pirmās instances tiesa kļūdaini interpretēja minēto pantu, kā arī pārkāpa Kopienas preču zīmju un valsts preču zīmju līdzāspastāvēšanas un salīdzināšanas principu. Uz šī paša pamata balstās apgalvojums par augstākminētās regulas 74. panta pārkāpumu, kā arī par kļūdainu interpretāciju un prasītājas tiesību uz aizstāvību pārkāpumu.
   Ar otro pamatu prasītāja apgalvo, ka Pirmās instances tiesa, interpretējot Regulas Nr. 40/94 8. panta 1. punkta b) apakšpunktu, pieļāva kļūdu tiesību jautājumā, ciktāl Pirmās instances tiesa nepareizi piemēroja konkrētās sabiedrības daļas uztveres kritēriju, lai novērtētu konfliktējošo preču zīmju sajaukšanas iespēju.
   
      (1)  Padomes 1993. gada 20. decembra Regula par Kopienas preču zīmi (OV L 11, 1994. gada 14. janvāris, 1. lpp.)