CELEX: 31971R2115
Language: sv
Date: 1971-09-28 00:00:00
Title: Rådets förordning (EEG) nr 2115/71 av den 28 september 1971 om fastställande av villkoren för tillämpning av skyddsåtgärder på marknaden för mjölk och mjölkprodukter

Avis juridique important

|

31971R2115

Rådets förordning (EEG) nr 2115/71 av den 28 september 1971 om fastställande av villkoren för tillämpning av skyddsåtgärder på marknaden för mjölk och mjölkprodukter  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 222 , 02/10/1971 s. 0005 - 0007 Finsk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0034  Dansk specialutgåva: Serie I Område 1971(III) s. 0740  Svensk specialutgåva Område 3 Volym 4 s. 0034  Engelsk specialutgåva: Serie I Område 1971(III) s. 0829  "Grekisk specialutgåva" Område 03 Volym 7 s. 0059  Spansk specialutgåva: Område 03 Volym 5 s. 0089  Portugisisk specialutgåva: Område 03 Volym 5 s. 0089 

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2115/71 av den 28 september 1971 om fastställande av villkoren för tillämpning av skyddsåtgärder på marknaden för mjölk och mjölkprodukterEUROPEISKA GEMENSKAPERNAS RÅD HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNINGmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska ekonomiska gemenskapen,med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 804/68 av den 27 juni 1968 om den gemensamma organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter(1), senast ändrad genom förordning (EEG) nr 1410/71(2), särskilt artikel 21.1 i denna,med beaktande av kommissionens förslag, ochmed beaktande av följande:I artikel 21.1 i förordning (EEG) nr 804/68 föreskrivs att lämpliga åtgärder får vidtas om gemenskapsmarknaden för en eller flera av de produkter som anges i artikel 1 i nämnda förordning, till följd av import eller export är utsatt för eller hotas av allvarliga störningar som kan äventyra de mål som fastställs i artikel 39 i fördraget. Dessa åtgärder avser handeln med tredje land. När störningen eller hotet om störning har upphört skall de inte längre tillämpas.Rådet skall anta tillämpningsföreskrifter för artikel 21.1 i nämnda förordning och närmare ange under vilka omständigheter och inom vilka gränser medlemsstaterna får vidta tillfälliga skyddsåtgärder.Följaktligen bör det fastställas vilka huvudfaktorer som skall användas för att bedöma om gemenskapsmarknaden är utsatt för en allvarlig störning eller hotas av allvarliga störningar.Eftersom tillgripandet av skyddsåtgärder beror på vilken effekt handeln med tredje länder har på gemenskapsmarknaden, är det nödvändigt att bedöma situationen på denna marknad med beaktande inte enbart av de faktorer som är karakteristiska för själva marknaden utan även av de faktorer som har samband med utvecklingen av denna handel.Det bör fastställas vilka åtgärder som får vidtas vid tillämpning av artikel 21 i förordning (EEG) nr 804/68. Dessa åtgärder måste vara av den arten att de allvarliga störningarna på marknaden och hotet om sådana störningar undanröjs. De måste vara anpassade efter omständigheterna så att de inte ger några andra effekter än de önskade.Organisationen av marknaden för mjölk och mjölkprodukter inbegriper ett system med importlicenser samt för vissa produkter ett system med förutfastställelse av exportbidrag och ett system med exportlicenser. Dessa system medför att bestämmelser bör fastställas om att tillfälliga skyddsåtgärder på gemenskapsnivå kan beslutas efter en summarisk undersökning av situationen.En medlemsstats möjlighet att tillämpa artikel 21 i förordning (EEG) 804/68 bör vara begränsad till ett sådant fall där marknaden i medlemsstaten, efter en bedömning på grundval av ovannämnda faktorer, kan anses uppfylla villkoren i den artikeln. De åtgärder som får vidtas i sådana fall bör vara så utformade att de förhindrar en ytterligare försämring av marknadssituationen. De bör dock vara av tillfällig art. Den tillfälliga arten av de nationella åtgärderna medger endast att dessa åtgärder tillämpas till dess att ett gemenskapsbeslut på detta område träder i kraft.Om en medlemsstat så begär är kommissionen skyldig att inom 24 timmar efter mottagandet av en sådan begäran fatta beslut om de skyddsåtgärder som skall vidtas på gemenskapsnivå. För att kommissionen på ett korrekt sätt skall kunna bedöma marknadssituationen bör bestämmelser fastställas som säkerställer att kommissionen snarast möjligt underrättas om de tillfälliga skyddsåtgärder som en medlemsstat vidtar. Följaktligen bör det föreskrivas att sådana åtgärder måste anmälas till kommissionen så snart de antagits och att sådana meddelanden måste behandlas som en begäran i den mening som avses i artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 804/68.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 För att kunna bedöma om gemenskapsmarknaden för en eller flera av de produkter som anges i artikel 1 i förordning (EEG) nr 804/68 till följd av import eller export utsätts för eller hotas av allvarliga störningar som kan äventyra de mål som fastställs i artikel 39 i fördraget, skall särskild hänsyn tas till följande:a) De produktkvantiteter för vilka importlicenser har utfärdats eller ansökts.b) Volymen av den faktiska eller förutsedda exporten och de kvantiteter för vilka exportlicenser har utfärdats eller ansökts.c) De produktkvantiteter som finns disponibla på gemenskapsmarknaden.d) De priser som noterats på gemenskapsmarknaden eller den förväntade utvecklingen av dessa priser, särskilt tendenser till en kraftig prisökning eller, när det gäller produkter för vilka inget interventionspris har fastställts, tendenser till en kraftig prissänkning eller prisökning.e) De produktkvantiteter för vilka interventionsåtgärder har vidtagits eller kan behöva vidtas.Artikel 2 1. De åtgärder som får vidtas i enlighet med artikel 21.2 och 21.3 i förordning (EEG) nr 804/68 om den situation som avses i artikel 21.1 i nämnda förordning uppstår, skall varaa) helt eller delvist uppehåll i utfärdandet av import- eller exportlicenser, vilket medför att nya ansökningar inte behandlas,b) helt eller delvist avslag på redan inlämnade ansökningar om import- och exportlicenser,c) för de produkter och bestämmelseorter för vilka förutfastställelse av exportbidrag och utfärdande av exportlicens föreskrivs,aa) helt eller delvist uppehåll i förutfastställandet av exportbidrag och utfärdandet av exportlicenser, inbegripet avvisande av nya ansökningar,bb) helt eller delvist avslag på redan inlämnade ansökningar om förutfastställelse av exportbidrag och utfärdande av exportlicenser,d) uttag av exportavgifter.2. De åtgärder som anges i punkt 1 får endast vidtas i den utsträckning och under den tid som det är absolut nödvändigt. De får inte utvidgas till att omfatta andra produkter än sådana som importeras från eller är avsedda för tredje land. De får begränsas till produkter som importeras från eller har sitt ursprung i vissa länder, export till vissa länder eller vissa kvaliteter eller presentationsformer. De får begränsas till att gälla import avsedd för vissa regioner av gemenskapen eller export från sådana regioner.3. De avslag på ansökningar som avses i punkt 1 skall gälla för ansökningar som inges under de perioder då de uppehåll som avses i artikel 3 eller i artikel 4 har varit i kraft.Om det till följd av oförutsedda omständigheter har uppstått eller sannolikt kommer att uppstå en så kraftig prisvariation att det är uppenbart att avgiften eller exportbidraget inte längre fyller sitt syfte, får avslag göras på ansökningar som ingivits från och med den tidpunkt då sådana omständigheter uppenbarades.Artikel 3 Efter en summarisk undersökning av situationen på grundval av de faktorer som anges i artikel 1 får kommissionen genom beslut fastställa att villkoren för att tillämpa artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 804/68 är uppfyllda. Kommissionen skall underrätta medlemsstaterna om sitt beslut och beslutet skall offentliggöras på en anslagstavla på kommissionens huvudkontor.För de aktuella produkterna skall nämnda beslut, från och med den för detta ändamål fastställda tidpunkten efter underrättelsen, medföra ett uppehåll- antingen i utfärdandet av importlicenser, eller- i förutfastställelsen av exportbidrag och utfärdandet av exportlicenser.Beslutet skall gälla i högst 48 timmar, utan att det påverkar tillämpningen av bestämmelserna i artikel 21.2 andra meningen i förordning (EEG) nr 804/68.Artikel 4 1. En medlemsstat får vidta en eller fler tillfälliga skyddsåtgärder om den, efter en bedömning på grundval av de faktorer som anges i artikel 1, anser att den situation som förutses i artikel 21.1 i förordning (EEG) nr 804/68 har uppstått inom dess territorium.De tillfälliga skyddsåtgärderna skall utgöras av följande:a) Helt eller delvist uppehåll i utfärdandet av importlicenser.b) Helt eller delvist uppehåll i förutfastställelsen av exportbidrag och utfärdandet av exportlicenser.c) Krav på att de avgifter som avses i artikel 2.1 d skall deponeras eller att säkerhet skall ställas med ett belopp motsvarande dessa avgifter.Den åtgärd som avses i c skall endast medföra uttag av avgifter om så beslutas i enlighet med artikel 21.2 eller 21.3 i förordning (EEG) nr 804/68.Bestämmelserna i artikel 2.2 i skall tillämpas.2. Så snart beslut har fattats om tillfälliga skyddsåtgärder skall detta anmälas till kommissionen per telex. En sådan anmälan skall behandlas som en begäran i den mening som avses i artikel 21.2 i förordning (EEG) nr 804/68. Dessa åtgärder skall endast tillämpas till dess att kommissionens beslut i denna fråga träder i kraft.Artikel 5 Denna förordning träder i kraft den tredje dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.Utfärdad i Bryssel den 28 september 1971.På rådets vägnarP. SILVESTRIOrdförande(1) EGT nr L 148, 28.6.1968, s. 13.(2) EGT nr L 148, 3.7.1971, s. 3.