CELEX: 62006CA0242
Language: mt
Date: 2009-09-17 00:00:00
Title: Kawża C-242/06: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas- 17 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State — l-Olanda) — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie vs T. Sahin (Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija — Moviment liberu tal-ħaddiema — Introduzzjoni ta’ ħlas sabiex jinkiseb permess ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti — Ksur tal-klawsola ta’ standstill stabbilita fl-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni)

7.11.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 267/8
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Settembru 2009 (talba għal deċiżjoni preliminari tar-Raad van State — l-Olanda) — Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie vs T. Sahin
   (Kawża C-242/06) (1)
   
   (Ftehim ta’ Assoċjazzjoni KEE-Turkija - Moviment liberu tal-ħaddiema - Introduzzjoni ta’ ħlas sabiex jinkiseb permess ta’ residenza fl-Istat Membru ospitanti - Ksur tal-klawsola ta’ “standstill” stabbilita fl-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80 tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni)
   2009/C 267/13
   Lingwa tal-kawża: L-Olandiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Raad van State
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrent: Minister voor Vreemdelingenzaken en Integratie
   
      Konvenut: T. Sahin
   
      Suġġett
   
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Nederlandse Raad van State — Interpretazzjoni tal-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Nru 1/80, tad-19 ta’ Settembru 1980, dwar l-iżvilupp tal-assoċjazzjoni, adottata mill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni stabbilit mill-Ftehim li jwaqqaf Assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u t-Turkija moqri flimkien mal-Artikolu 59 tal-Protokoll Addizzjonali, approvat u kkonfermat f’isem il-Komunità mir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2760/72, tad-19 ta’ Diċembru 1972 (ĠU L 293, p.1) — Obbligu ta’ ħlas tal-ispejjeż amminstrattivi għall-eżami tat-talba ta’ estensjoni tal-permess ta’ residenza — Estensjoni mitluba wara ż-żmien.
   
      Dispożittiv
   
   L-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni tal-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni Nru 1/80 tad-19 ta’ Settembru 1980 dwar l-iżvilupp tal-Assoċjazzjoni, adottata mill-Kunsill ta’ Assoċjazzjoni mwaqqaf permezz ta’ Ftehim ta’ Assoċjazzjoni li joħloq assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ekonomika Ewropea u r-Repubblika tat-Turkija, għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa jipprekludi l-introduzzjoni, mid-dħul fis-seħħ ta’ din id-deċiżjoni fir-rigward tal-Istat Membru kkonċernat, ta’ leġiżlazzjoni nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li tagħmel il-ħruġ ta’ permess ta’ residenza jew ta’ proroga tal-validità tiegħu jiddependi fuq il-pagament ta’ ħlasijiet, meta l-ammont ta’ dawn il-ħlasijiet sostnut miċ-ċittadini Torok huwa sproporzjonat meta mqabbel ma’ dak mitlub miċ-ċittadini Komunitarji.
   
      (1)  ĠU C 212, 2.9.2006.