CELEX: 51997PC0441
Language: fi
Date: 1997-09-19
Title: Ehdotus neuvoston päätökseksi TACIS-ohjelman yhteydessä toteutettavasta Valko-Venäjän kansalaisyhteiskunnan kehitysohjelmasta vuodeksi 1997

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                          Bryssel, 19.09.1997
                                          KOM(97) 441 lopull.
                             Ehdotus;
Neuvoston päätös Tacis-ohjelman yhteydessä toteutettavasta Valko-
venäjän kansalaisyhteiskunnan kehitysohjelmasta vuodeksi 1997
                        (komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak--- PERUSTELUT
1. Valko-Venäjän poliittinen ilmasto on selvästi huonontunut marraskuusta 1996 ja se
   merkitsee huomattavaa muutosta Valko-Venäjän ja Euroopan unionin kahdenvälisiin
   suhteisiin. Sitä ennen oli jo todettu talousuudistuksen pysähtyminen, mikä johti
   yhteisön suorittaman avustuksen välttämättömään uudelleenkohdistamiseen etenkin
   yksityistämisen ja yritysten rakennemuutosten osalta. Presidentti Lukazenko järjesti
   24. marraskuuta 1996 yleisen kansanäänestyksen, jossa ehdotettiin muun muassa
   voimassa olevan vuoden 1994 perustuslain muuttamista presidentin valtaoikeuksien
   lujittamiseksi.      Valko-Venäjän       perustuslakituomioistuin      ilmoitti,     että
   perustuslakiuudistusta koskevan kansanäänestyksen tuloksilla olisi vain neuvoa-
   antava merkitys. Presidentti kumosi asetuksella perustuslakituomioistuimen
   päätöksen       ja     katsoi    kansanäänestyksen     tuloksen    sitovaksi.    Koska
   perustuslakiuudistusta koskevan kansanäänestyksen tulos oli positiivinen, presidentti
   näin ollen hyväksyi kansanäänestykseen ehdotetun perustuslakiluonnoksen.
   Perustuslain muutos keskitti vallan kolmijaon (lainsäädäntö-, täytäntöönpano- ja
   tuomiovalta) presidentille, sillä hajotettiin voimassaoleva kolmastoista parlamentti,
   joka oli valittu demokraattisesti, ja presidentille annettiin valta nimittää uusi
   kansanedustuslaitos. Valko-Venäjän sisäinen tilanne heikkeni entisestään ja
   vähemmistöpuolueiden, riippumattomien joukkotiedotusvälineiden ja sellaisten
   ulkomaiden ja ulkomaisten järjestöjen edustajia pidätettiin perusteettomasti ja
   pahoinpideltiin, jotka olivat ilmoittaneet vastustavansa kansanvaltaistumisprosessin
   taantumista. Hyväntekeväisyysjärjestöihin, säätiöihin ja valtiosta riippumattomiin
   järjestöihin erityisesti kohdistettiin myös tukahduttamistoimia ja niiden
   toimintavapautta rajoitettiin yhä enemmän.
2. Euroopan unioni reagoi välittömästi tällaiseen kehitykseen. Komissio keskeytti
   Valko-Venäjän kanssa käytävän normaalin Tacis-ohjelman toistaiseksi. Näin ollen
   mitään vuosia 1996-1999 käsittävää maaohjelmaa eikä toimintaohjelmaa voitu
   neuvotella Valko-Venäjän viranomaisten kanssa. Ainoastaan jo käynnissä olevien
   vanhoihin toimintaohjelmiin perustuvien Tacis-hankkeiden ja alueellisten tai monta
   maata käsittävien ohjelmien (kuten rajat ylittävä yhteistyö, Interstate, LEEN,
   ystävyyskaupungit, kansanvalta) sallittiin jatkua huolimatta vaikeista olosuhteista.
3. Yleisten asioiden neuvoston 20. tammikuuta 1997 tekemän päätöksen mukaisesti
   puheenjohtajamaa lähetti Minskiin valtuuskunnan selvittämään asiantilaa 26.-31.
   tammikuuta 1997 tehtävänään tutkia kansanäänestyksen järjestämistä koskevia
    tosiasioita, sen tuloksia, sen mukanaan tuomia muutoksia ja maassa kehittynyttä
    sisäistä tilannetta kokonaisuudessaan. Kyseinen valtuuskunta totesi, että
   kansanäänestyksen järjestäminen, toteutus ja täytäntöönpano ei täyttänyt
    demokraattisia vähimmäisvaatimuksia eikä oikeusvaltion yleisiä periaatteita. Koska
    kansanäänestys oli ainoastaan neuvoa-antava, vuoden 1994 perustuslaki oli siten yhä
    Valko-Venäjän tasavallan korkein laki ja vuonna 1995 perustuslain pohjalta
    viisivuotiskaudeksi valittu ylin neuvosto oli ainoa laillinen kansanedustuslaitos
    Valko-Venäjän tasavallassa. Koska kansan enemmistö oli ilmoittanut olevansa
    nykyistä presidenttivaltaisemman järjestelmän kannalla, uuden perustulakiluonnoksen
    tulisi olla presidentin vallan osalta keskeisempi, mutta vallan kolmijaon vaatimusta
    tulisi silti kunnioittaa, jotta noudatetaan demokraattisia normeja ja oikeusvaltion
 ---pagebreak---     yleisiä periaatteita. Valtuuskunta suositteli, että Valko-Venäjälle tarjotaan tukea niin,
    että vaikutetaan kansanvallan kehittymiseen kohti vallan kolmijakoa,
   joukkoviestinnän ja sen käytön vapauteen ja tuetaan Valko-Venäjän äänestäjiä
    osallistumaan vapaisiin vaaleihin.
4.  Valtuuskunnan päätelmien ja suositusten mukaisesti neuvosto antoi päätelmänsä
    asiasta 24. helmikuuta 1997 ilmoittaen olevansa hyvin huolestunut "Valko-Venäjällä
    nykyisin vallitsevasta perustuslaillisesta ja poliittisesta tilanteesta, joka vaikeuttaa
    tarpeellisten demokraattisten ja talousuudistusten toteutumista tulevaisuudessa'.
    Tämän vuoksi neuvosto hyväksyi kannan, jonka mukaan ukoska Valko-Venäjän
    taholta ei pyritä uskottavasti toteuttamaan välttämätöntä demokraattista ja
    talousuudistusta (...) Euroopan unioni ei tule saattamaan päätökseen maan kanssa
    väliaikaissopimusta eikä kumppanuus- ja yhteistyösopimusta; yhteisön teknistä
    avustusta koskevat ohjelmat (...) tarkistetaan ja niitä arvioidaan sen pohjalta, että
    niiden tulisi suoraan hyödyttää uudistusprosessia*. "Yhteisö on kuitenkin valmis
    antamaan Valko-Venäjälle neuvoja ja ryhtymään kokonaisvaltaiseen vuoropuheluun
    Valko-Venäjän viranomaisten ja opposition edustajien kanssa tarkoituksenaan
    auttaa Valko-Venäjää ryhtymään demokraattiseen ja talousuudistukseen". Neuvosto
   jätti siksi mahdollisuuden vuoropuheluun ja Valko-Venäjän tukemiseen
    demokratisoimisprosessissa ja erityisesti se tarjoutui antamaan neuvoja kysymyksissä,
   jotka koskevat peruslakia, joukkoviestinten vapautta ja ihmisoikeuksien
    kunnioittamista joilla "tulee olemaan keskeinen merkitys Euroopan unionin
    kokonaisvaltaisessa lähestymistavassa suhteissaan Valko-Venäjään". Tämä kanta
    toistettiin ja kirjoitettiin muodolliseksi neuvoston 29. huhtikuuta 1997 antamassa
   julistuksessa, jossa Euroopan unioni toistaa kantansa, että yhteistyö unionin
   jäsenvaltioiden, sen instituutioiden ja Valko-Venäjän kanssa ei voi toteutua niin
    kauan kuin Valko-Venäjä ei toteuta uskottavia toimenpiteitä tällaisen järjestelmän
   perustamiseksi ", eli toisin sanoen "poliittinen järjestelmä, joka noudattaa
    kansainvälisesti hyväksyttyjä ihmisoikeusnormeja ja poliittisia vapauksia", mutta
     "Euroopan unioni on läheisessä yhteistyössä Euroopan turvallisuus- ja
   yhteistyöjärjestön ja Euroopan neuvoston kanssa valmis auttamaan Valko-Venäjän
    viranomaisia demokratisoimisprosessissa".
5.  Tacista koskevan asetuksen (neuvoston asetus (Euratom, EY) 1279/96, annettu 25.
    kesäkuuta 1996) 5 artiklassa edellytetään vuosia 1996-1999 koskevan maaohjelman
    käyttöönottoa ja vastaavaa toimenpideohjelmaa 8 artiklassa määrätyn menettelyn
    mukaisesti, jotka ovat välttämättömänä pohjana edunsaajamaassa vuosina 1996-1999
    käynnistettäville Tacis-hankkeille. Valko-Venäjän osalta näihin toimiin oli
    mahdotonta ryhtyä. Periaatteessa komissio ei sen vuoksi pysty toimittamaan Valko-
    Venäjälle sitä erityistukea, jota neuvosto oli tarjonnut.
\    Tacista koskevan asetuksen 3 artiklan 11 kohdassa annetaan kuitenkin neuvostolle
    mahdollisuus toteuttaa "asianmukaisia toimenpiteitä", jotka koskevat
    kumppanivaltiolle annettavaa apua, kun "olennainen tekijä yhteistyön jatkamiseksi
    tuen kautta puuttuu, erityisesti kun kyseessä on demokraattisten periaatteiden ja
    ihmisoikeuksien rikkominen".
     Valko-Venäjällä vallitseva nykyinen tilanne kuuluu 3 artiklan 11 kohdan
     soveltamisalaan, erityisesti demokraattisten periaatteiden ja ihmisoikeuksien
     rikkomisen osalta. Neuvoston kanta on tukea avunantoa Valko-Venäjän
                                                 -3-
 ---pagebreak---      demokratisoimisprosessissa, ts. että yhteisö toimisi Valko-Venäjällä yrittäen saattaa
     maa takaisin oikealle tielle, erityisesti perustuslakiuudistuksen, ihmisoikeuksien
     kunnioittamisen ja viestinnän vapauden osalta.
8.   Tietyissä tapauksissa 3 artiklan 11 kohdan asianmukaisilla toimenpiteillä voidaan
     myös tarkoittaa positiivisia kannusteita. Neuvoston 24. helmi-kuuta 1997 tekemissä
     päätelmissään ja 29. huhtikuuta 1997 antamassaan julistuksessa käyttämä sana viittaa
     nimenomaan tähän mahdollisuuteen. Tacista koskevan asetuksen 3 artiklan 11
     kohdan ja neuvoston Valko-Venäjää koskevan kannan perusteella komissio ehdottaa
     sen vuoksi, että Valko-Venäjän kohdalla ryhdytään positiivisiin kannusteisiin, jotta
     maata ei eristettäisi yhä enemmän.
9.   Asetuksen 3 artiklan 11 kohdan soveltamisalan mukaisesti asianmukaisista
     toimenpiteistä ei neuvotella Valko-Venäjän kanssa. Kyseiset toimenpiteet tarjotaan
     pakettina Valko-Venäjän viranomaisille.
10. Tacis-asetuksen 3 artiklan 11 kohdan ja neuvoston Valko-Venäjää koskevan kannan
     mukaisesti komissio ehdottaa Valko-Venäjää koskevaksi asianmukaiseksi
     toimenpiteeksi, että perustettaisiin vuotta 1997 koskeva 5 miljoonan ecun suuruinen
     Tacis-ohjelma, Valko-Venäjän kansalaisyhteiskunnan kehitysohjelma, jonka
     lopullisena tavoitteena on palauttaa demokratisoimisprosessi ja kansalaisyhteiskunta
     Valko-Venäjälle. Ohjelmaan sisällytettävät kohderyhmät ja toiminta olisivat
     molemmat 3 artiklan 11 kohdan soveltamisalan ja neuvoston 24. helmikuuta 1997
     tekemien päätelmien ja 29. huhtikuuta 1997 antaman julistuksen mukaisia.
11. Ehdotettu ohjelma keskittyisi pelkästään yhteen Taciksen tärkeimpiin aloihin, joka on
     mainittu Tacis -asetuksen liitteessä II, joka koskee inhimillisten voimavarojen
     kehittämistä ja siihen kuuluvat mm. "kansalaisyhteiskunnan lujittaminen",
     "Oikeudellinen apu" ja "koulutus ja harjoittelu".
12. Yksi neuvoston yksilöimä ajankohtainen alue ohjelmassa on perustuslakiuudistus.
     Jokaisen perustuslain pitäisi sisältää yleisiä periaatteita, jotta se noudattaisi
     kansanvallan normeja ja oikeusvaltion yleisiä periaatteita kuten vaatimusta
     vallanjaosta. Jos Valko-Venäjän kansa on ilmaissut haluavansa marraskuun
     kansanäänestyksessä        presidenttivaltaisemman      perustuslain,     hyväksyttävän
     perustuslain tulisi noudattaa sekä kansan toivomusta että yllämainittuja yleisiä
     periaatteita. Tämän oikeudellisen alueen hankkeiden tavoitteena olisi työskentely
     kohdistettujen      Valko-Venäjän       viranomaisten,     kuten      oikeusministeriön,
     tuomioistuinten, muiden lakiammattien, yliopistojen oikeustieteen opiskelijoiden ja
     muiden Valko-Venäjän asian kannalta oleellisten instituutioiden kanssa. Tällä
     toiminnalla pyrittäisiin viime kädessä siihen, että poliittisilla ja lainoppineilla
     päätöksentekijöillä sekä nuorisolla olisi mahdollisimman kattava ja syvä käsitys ja
     ymmärrys perustuslain sisältämistä periaatteista valtiossa, joka on luonteeltaan
      oikeusvaltio.
 13. Joukkoviestimien vapaus, ilmaisuvapaus ja joukkoviestinten vapaa käyttö ovat toinen
      kansanvallan tukipylväs ja takuu. Marraskuun kansanäänestyksen aikana ja myös
      muiden tärkeiden tilaisuuksien yhteydessä Valko-Venäjällä on huolestuneena todettu
      kyseisten vapauksien puuttuminen tai niiden selvä rajoittaminen. Sen vuoksi on
      tärkeää, että yhteisö toimii tällä alueella ehdotetun ohjelman kautta. Apu keskittyisi
      lainsäädännön kehitykseen, jolla varmistettaisiin joukkoviestinten vapaa toiminta
                                                  -4-
 ---pagebreak---      kansanvaltaisen käytännön mukaisesti, riippumattomien lehtimiesten velvollisuudet ja
     oikeudet sekä uudenaikaisen journalismin tekniikka. Kohderyhminä olisivat
     pääasiallisesti joukkoviestimet,       mutta myös poliittiset ja lainoppineet
     päätöksentekijät. Toiminta kattaisi vapaan ammatinharjoittajan etiikkaa koskevan
     koulutuksen, joukkoviestimien oikeudet ja velvollisuudet vapaassa maassa, aiheellista
     yhteisöoikeutta koskevia kursseja ja koulutusta, tarvikkeiden toimittamista,
     työskentelyryhmien järjestämistä, seminaareja ja konferensseja, jotka käsittelevät
     asian kannalta ajankohtaisia aiheita modernin journalismin kannalta.
14. Kolmas toiminta-alue jota ehdotettu ohjelma käsittelee, on kansalaisyhteiskunnalle
     sinänsä annettava tuki, mikä luonnollisesti sisältää ihmisoikeuksien kunnioittamisen
     väestön heikoimpien kerroksien (kuten vähemmistöryhmät) suojelun. Tämän
     toiminnan tärkein kohderyhmä olisivat valtiosta riippumattomat järjestöt. Toiminnan
     tarkoituksena ei olisi pelkästään valvoa ja, tukea olemassaolevia valtiosta
     riippumattomien järjestöjen verkkoja, joiden toiminta on pahasti kärsinyt Valko-
     Venäjän sisäisen tilanteen huonontumisesta ja hallituksen viimeaikaisista
     toimenpiteistä, joilla vähennettiin kyseisten järjestöjen toimintavapautta ja
     rahoituspohjaa, mutta myös auttaa ja vahvistaa niitä Euroopan unionin valtiosta
     riippumattomien organisaatioiden verkkojen ja niiden kokemusten avulla. Jotta tämä
     saataisiin tehokkaasti aikaan, on kuitenkin perustettava oikeudelliset kehykset Valko-
     Venäjälle sen valtiosta riippumattomien järjestöjen tueksi. Tuen antamista tämän
     oikeudellisen, mutta tärkeän tekijän osalta voidaan myös harkita.
15. Neljäntenä ja viimeisenä toiminta-alueena ohjelmassa ehdotetaan instituutioiden
     välistä ystävyystoimintaa. Tavoitteena on tukea idän ja lännen välistä yhteistyötä
     instituutioiden, yliopistojen ja paikallisviranomaisten kesken koulutuksen,
     kansalaisoikeuksien       ja     itsehallinnon     alalla,   jotka      ovat       myös
     demokratisoimisprosessien pohjana ja joita pitäisi jatkuvasti tukea. Edellisiin alueisiin
     verrattuna tällä alalla on se etu, että se perustuu enemmänkin ehdotuksiin kuin
     määräämiseen, ja se on siksi tarpeellinen positiivinen lisä, jolla ehdotettu ohjelma
     saadaan tasapainoisemmaksi.
     Taciksen Valko-Venäjää käsittelevä koordinaatioyksikkö, joka on komission
     puolesta pääkeskustelukumppani Tacis-ohjelman osalta, antaa tarvittaessa ohjelman
     valmistelua koskevia neuvoja. Kun otetaan kuitenkin huomioon edellä 9 kohdassa
     sanottu, Tacis-ohjelman kysyntävetoista luonnetta ei voida soveltaa tässä
 \7. Heti kun neuvosto on hyväksynyt päätöksen, komissio valmistelee viiden miljoonan
      eeua ohjelman yksityiskohtaisesti esittääkseen sen Tacis-komitealle. Tällä tavoin
      ohjelma      palautuu    tavanomaiseen       8   artiklassa    määrättyyn      Taciksen
      ohjelmantekomenettelyyn.
                                                 -5
 ---pagebreak--- 18. Ohjelman hankkeiden täytäntöönpanossa      noudatetaan tavanomaisia  Taciksen
    sääntöjä ja menettelyjä.
19. Neuvostoa kehotetaan hyväksymään liitteenä oleva ehdotus neuvoston päätökseksi
    Tacis-ohjelman yhteydessä toteutettavasta Valko-Venäjän kansalaisyhteiskunnan
    kehitysohjelmasta vuodeksi 1997.
                                           -6-
 ---pagebreak--- Ehdotus:
    Neuvoston päätös Tacis-ohjelman yhteydessä toteutettavasta             Valko-Venäjän
    kansalaisyhteiskunnan kehitysohjelmasta vuodeksi 1997
    EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
    ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen                  ja   Euroopan
    Atomienergiayhteisön perustamissopimuksen,
    ottaa huomioon teknisen avun toimittamisesta itsenäisille entisen Neuvostoliiton
    valtioille ja Mongolialle niiden talouden tervehdyttämiseksi ja vakiinnuttamiseksi 25.
    kesäkuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 1279/96, ja
    erityisesti sen 3 artiklan 11 kohdan,
    ottaa huomioon komission ehdotuksen,
    sekä katsoo, että
    Valko-Venäjän sisäinen tilanne on huonontunut erityisesti vuoden 1996
    marraskuusta, mikä on johtanut demokratisoimisprosessin taantumiseen,
    perusvapauksien rajoittamiseen ja ihmisoikeuksien rikkomiseen,
    tämän vuoksi vuosia 1996-1999 koskevaa Taciksen maaohjelmaa eikä näin ollen
    myöskään toimenpideohjelmaa ole voitu neuvotella Valkovenäjän viranomaisten
    kanssa,
    neuvosto on hyväksynyt Valko-Venäjää koskevan kannan, joka on esitetty sen 24.
    helmikuuta 1997 tekemissä päätelmissä ja 29 päivänä huhtikuuta 1997 antamassa
    julistuksessa, jonka mukaan yhteistyö Valko-Venäjän viranomaisten kanssa
    keskeytetään, koska maassa ei ole uskottavia pyrkimyksiä välttämättömien
    demokraattisten uudistusten aikaansaamiseksi, mutta neuvosto tarjoaa Valko-
    Venäjälle tukea sen demokratisoimisprosessissa, erityisesti kolmella ajankohtaisella
    erikoisalalla: perustuslakiuudistus, ihmisoikeuksien suojelu ja joukkoviestinten
    vapaus,
     komissio on tukenut demokratisoimisprosessia budjettikohdasta B7-7010, mutta tätä
    tukea pitäisi syventää ja täydentää muilla toimenpiteillä, ja
     Tacis-asetuksen 3 artiklan 11 kohdan mukaan neuvosto voi toteuttaa asianmukaisia
     kumppanivaltioile annettavaa tukea koskevia toimenpiteitä, kun olennainen tekijä
     tuen kautta tapahtuvan yhteistyön jatkamiseksi puuttuu, erityisesti kun kyseessä on
     kansanvallan periaatteiden ja ihmisoikeuksien rikkominen,
                                                 7-
 ---pagebreak--- ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
   • Artikla 1:     "Hyväksytään Valko-Venäjää koskeva kansalaisyhteiskunta-
                    kehitysohjelma vuodelle 1997, 5 miljoonan ecu:n enim-
                    mäismääräisenä."
   • Artikla 2:     "Komissio panee ohjelman täytäntöön neuvoston asetuksen
                    (Euratom, EY ) N:o 1279/96 8 artiklassa määrättyä menet-
                    telyä noudattaen.
   • Artikla 3:     "Tämä päätös julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa
                    lehdessä."
   Tehty Brysselissä,
                                            -8
 ---pagebreak---                                                                   ~T.i W
                               RAHOITUSSÉLVITYS
VALKO-VENÄJÄÄ            KOSKEVA TACIS-OHJELMAN                      YHTEYDESSÄ
TOTEUTETTAVA             KANSALAISYHTEISKUNNAN                 KEHITYSOHJELMA
VUODELLE 1997
1. Budjettikohta B7.520 :        Tuki uusien itsenäisten valtioiden ja Mongolian
                                 talouden tervehdyttämiseksi ja vakiinnuttami-
                                 seksi.
 Vuoden 1997 talousarviosta ohjelmaan varattu määrä: S miljoonaa ecu:a
2. Oikeusperusta: 25. päivänä kesäkuuta, 1996 annetun neuvoston asetuksen
                                 (Euratom, EY) N:o 1279/96 3 artiklan 11 kohta
3. Toiminnan kuvaus
       • Ohjelman yleistavoitteena on antaa kohdistettua tukea Valko-Venäjälle sen
          demokratisoimisprosessin uudelleen käynnistämiseksi, erityisesti tukemalla
          perustuslakiuudistusta, joukkoviestinnän vapauttaja kansalaisyhteiskunnan
          ja koulutuksen kehitystä.
       • Varat käytetään pääasiassa rahoittamaan sellaista toimintaa, joka on
          välttämätöntä teknistä apuja koskevien hankkeiden yksilöimiseksi,
          valmistelemiseksi ja täytäntöönpanemiseksi yllämainituilla alueilla (esim.
          oikeudellisen avun antaminen, tekniset ja eettisen koulutusjärjestelyt,
          kursseja, työryhmiä ja konferensseja koskeva tuki) mutta myös
          tarvikkeiden saamiseksi.
       • Ehdotettu ohjelma kuuluu rahoitettavaksi vuoden 1997 talousarviosta
4. Menojen luokitus
         Ei - pakolliset menot.         Jaksottamattomat määrärahat
5. Menojen laji
          100 prosenttisesti tukea.
6. Käytetty laskemismenetelmä
          Ilmoitettu rahamäärä on arvioitu aikaisempina varainhoitovuosina
          suoritettujen samanlaisten hankkeiden perusteella saadun kokemuksen
          mukaan.
? Maksuaikataulu
          Varaus: nykyisen varainhoitovuoden aikana ja budjettikohdan B7.520
          varoista: 5 miljoonaa ecua:a
          Maksu, käyttöönottoarvio on:          1997           0 miljoonaa ecua:a
                                                 1998          5 miljoonaa ecua.a
 ---pagebreak---        Ohjelman nimi:           VALKO-VENÄJÄÄ KOSKEVA TACIS -OHJEL-
                                MAN YHTEYDESSÄ TOTEUTETTAVA
                               KANSALAISYHTEISKUNNAN KEHITYS-
                                OHJELMA VUODELLE 1997
       Ohjelman kulut:          5 miljoonaa ecua
       Ohjelman edunsaajat: Asian kannalta olennaiset Valko-Venäjän viranomaiset
                                (esim. oikeusministeriö, tuomioistuimet), yliopistopiskelijat
                               (esim. oikeustieteen opiskelijat), lehtimiehet, valtiosta riip-
                               pumattomat järjestöt, paikallisviranomaiset (esim. kunnat)
Institutionaalinen arviointi: Viimeaikainen poliittinen kehitys Valko-Venäjällä esti
Tacis- ohjelman normaalin edistymisen. Marraskuussa 1996 pidetyn kansanäänestyksen
tulos, jota Euroopan unionissa pidettiin laittomana, johti sellaisen uuden perustuslain
hyväksymiseen, jolla kaikki valta keskitettiin presidentille, sekä 13. demokraattisesti
valitun parlamentin hajottamiseen, jota seurasi presidentin suoraan nimittämä uusi
parlamentti. Siitä lähtien Valko-Venäjällä on voitu todeta perusvapauksien rajoittamista ja
 ihmisoikeuksien rikkomista. Tämän vuoksi komissio ei voinut neuvotella Valko-Venäjän
viranomaisten kanssa Tacis-maaohjelmasta vuosille 1996-1999 eikä myöskään
toimintaohjelmasta. 24. helmikuuta 1997 tekemissään päätelmissä ja 29. huhtikuuta 1997
antamassaan julistuksessa neuvosto keskeytti väliaikaisen sopimuksen täytäntöönpanon,
kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen loppuunsaattamisen ja tuen Valko-Venäjänn
Euroopan neuvoston jäsenyydelle. Neuvosto jätti kuitenkin mahdollisuuden rakentavaan
vuoropuheluun ja tarjosi tukea Valko-Venäjälle tarpeellisen demokratisoimisprosessm
aikaansaamiseksi, erityisesti perustuslakiuudistuksen, ihmisoikeuksien suojelun ja
joukkoviestinten vapauden osalta. Komissiolla ei ollut mitään mahdollisuutta noudattaa
tätä tarjousta, koska Valko-Venäjää varten ei ollut uutta Tacis-rahoitusta.
Perusta ja tavoitteet: Tacis-asetuksen 3 artiklan 11 kohdassa (neuvoston asetus
 (Euratom, EY) 1279/96 annettu 25. kesäkuuta 1996) määrätään, että neuvosto voi
 toteuttaa "asianmukaisia toimenpiteitä" kumppanivaltiota koskevan tuen osalta, kun
 "olennainen tekijä yhteistyön jatkamiseksi tuen kauttaa puuttuu, erityisesti, kun kyseessä
 on demokraattisten periaatteiden ja ihmisoikeuksien rikkominen." Kyseisen asetuksen 3
 artiklan 11 kohdan perusteella ja neuvoston Valko-Venäjää kohtaan ottaman kannan
 mukaisesti, jossa edellytetään kohdistetun tuen antamista Valko-Venäjälle
 demokratisoimisprosessm edistämiseksi, komissio ehdottaa Valko-Venäjää koskevaksi
 asianmukaiseksi toimenpiteeksi, että perustetaan viiden miljoonan ecun suuruinen vuotta
  1097 koskeva Tacis-ohjelma, Valko-Venäjää koskeva kansalaisyhteiskunta-
  kehitysohjelma, jonka lopullisena tavoitteena on palauttaa demokratisoimisprosessi ja
  kansalaisyhteiskunta Valko-Venäjälle.
                                                 1Q-
 ---pagebreak--- Ohjelman osatekijät:
Perustuslakiuudistus: Noin 1 miljoohaa ecua. Pääasiassa lainopillista koulutusta,
Euroopan unionista olevien olennaisten vertailevien lakien tarjoaminen, kurssit ja
työryhmät.
Joukkoviestimien vapaus: Noin 1,5 miljoohaa ecua, pääasiassa vapaan ammatin etiikkaa
koskevaa koulutusta, vapaassa maassa toimivien joukkoviestinten oikeuksista ja
velvollisuuksista, oikeudelliset kurssit ja koulutus asian kannalta olennaisista yhteisön
laeista, välineiden tarjonta, työryhmien, seminaarien ja konferenssien järjestäminen joiden
aiheena on modernin journalismin ajankohtaiset aiheet.
Kansalaisyhteiskunnan tukeminen: Noin 1,5 miljoonaa ecua, pääasiassa valtiosta
riippumattomille järjestöille annettavaa lisätukea sitoutumalla Taciksen demokratia-
ohjelman kautta tekemään sekä makro- että mikrahähkkeita koskevia ehdotuksia.
Institutionaalinen ystävyystoiminta: Noin 1 miljoonaa ecua, pääasiassa idän ja lännen
välistä institutionaalista yhteistyötä kutën yMvyyskàupunkitôimihta, korkean asteen
koulutus ja jatkokoulutus.
 Täytäntöönpano ja aikataulu: 2 vuotta
                                                 n
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(97) 441 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                          01 11 15 10
                                        Luettelonumero : CB-CO-97-463-FI-C
                                                          ISBN 92-78-24570-4
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg