CELEX: 31997D0221
Language: lv
Date: 1997-02-28 00:00:00
Title: Komisijas Lēmums (1997. gada 28. februāris), ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikātu paraugus attiecībā uz gaļas produktu ievešanu no trešām valstīm un atceļ Lēmumu 91/449/EEKDokuments attiecas uz EEZ

Avis juridique important

|

31997D0221

Official Journal L 089 , 04/04/1997 P. 0032 - 0038

KOMISIJAS LĒMUMS(1997. gada 28. februāris),ar ko nosaka dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikātu paraugus attiecībā uz gaļas produktu ievešanu no trešām valstīm un atceļ Lēmumu 91/449/EEK(Dokuments attiecas uz EEZ)(97/221/EK)EIROPAS KOPIENU KOMISIJA,ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,ņemot vērā Padomes 1972. gada 12. decembra Direktīvu 72/462/EEK par veselības un veterinārās pārbaudes problēmām, ievedot liellopus, cūkas, aitas un kazas, kā arī svaigu gaļu vai gaļas produktus no trešām valstīm[1], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/91/EK[2], un jo īpaši tās 21. panta a) apakšpunktu un 22. pantu,ņemot vērā Padomes 1992. gada 17. decembra Direktīvu 92/118/EEK, ar ko nosaka dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības aizsardzības prasības, kuras regulē to produktu tirdzniecību un ievešanu Kopienā, kuriem nepiemēro iepriekšminētās prasības, kas paredzētas īpašajos Kopienas noteikumos, kuri minēti Direktīvas 89/662/EEK A pielikuma 1. daļā un, attiecībā uz patogēniem, Direktīvā 90/425/EEK[3], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Direktīvu 96/90/EK[4], un jo īpaši tās 10. panta 2. punkta c) apakšpunktu,tā kā Padomes Direktīvā 77/99/EEK[5], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 95/68/EK[6], ir izklāstīta gaļas produkta definīcija, nosakot obligātās apstrādes prasības;tā kā Komisijas Lēmumā 91/449/EEK[7], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 96/92/EK[8], ir noteikti veselības sertifikātu paraugi attiecībā uz gaļas produktiem, kas iegūti no liellopiem, cūkām, zirgu dzimtas dzīvniekiem, aitām un kazām un ko ieved no trešām valstīm;tā kā jānosaka dzīvnieku veselības nosacījumi un veterināro sertifikātu paraugi, kas vajadzīgi tādu gaļas produktu ievešanai no trešām valstīm, kuri izgatavoti no saimniecībā audzētu medījumdzīvnieku gaļas, mājas trušu gaļas un savvaļas medījumdzīvnieku gaļas;tā kā to gaļas produktu kategorijas, ko var ievest no trešām valstīm, ir atkarīgas no veterinārās situācijas trešā ražotājvalstī vai tādas valsts daļās; tā kā daži gaļas produkti, lai tos varētu ievest, jāpakļauj īpašai apstrādei;tā kā Komisijas Lēmumā 97/222/EK[9] ir noteikts to trešo valstu saraksts, no kurām dalībvalstis ieved gaļas produktus;tā kā jānosaka dzīvnieku veselības nosacījumi un sertifikāts, kas vajadzīgi minēto produktu ievešanai no trešās ražotājvalsts; tā kā, lai paskaidrotu un vienkāršotu Kopienas tiesību aktus, ir pamatoti sagrupēt kopā dzīvnieku veselības nosacījumus un sertifikāciju, kas vajadzīgi dažādu gaļas produktu kategoriju ievešanai, un atcelt Lēmumu 91/449/EEK;tā kā šādus dzīvnieku veselības nosacījumus un veterināro sertifikāciju piemēro, neierobežojot prasību, ka atlieku pārbaudes programmai attiecībā uz attiecīgo trešo valsti jābūt apstiprinātai saskaņā ar Padomes Lēmumu 79/542/EEK[10], kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Lēmumu 97/160/EK[11];tā kā šajā lēmumā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Pastāvīgās veterinārijas komitejas atzinumu,IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.1. pantsŠajā lēmumā:1. Piemēro gaļas produktu definīciju, kas noteikta Direktīvas 77/99/EEK 2. panta a) apakšpunktā;2. Gaļai vai gaļas produktiem, ko izmanto gaļas produktu ražošanā, jābūt iegūtiem no:- šādu sugu mājputniem: mājas vistas, tītari, pērļu vistiņas, zosis un pīles,vai- šādu sugu mājdzīvniekiem: liellopi (tostarp Bubalus bubalis, Bison bison), cūkas, aitas, kazas un nepārnadži,vai- saimniecībā audzētiem medījumdzīvniekiem un mājas trušiem, kā noteikts Padomes Direktīvas 91/495/EEK[12] 2. panta 3. punktā,vai- savvaļas medījumdzīvniekiem, kā noteikts Padomes Direktīvas 92/45/EEK[13] 2. panta 1. punkta a) apakšpunktā.2. pantsDalībvalstis atļauj ievest gaļas produktus:1. Kas iegūti no 1. pantā minētajām sugām;un2. a) vai nukuru izcelsme ir Lēmuma 97/222/EK pielikuma II daļā uzskaitītajās trešās valstīs vai trešo valstu daļās, kā noteikts tā paša lēmuma I daļā, ar šādiem nosacījumiem:- gaļas produkti satur gaļu un/vai gaļas produktus, kas iegūti no vienas vai vairākām sugām, kam veikta nespecifiska apstrāde, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļā;b) vaikuru izcelsme ir Lēmuma 97/222/EK pielikuma II un III daļā uzskaitītajās trešās valstīs vai trešo valstu daļās, kā noteikts tā paša lēmuma I daļā, ievērojot vienu no šādiem nosacījumiem:- gaļas produkti satur gaļu un/vai gaļas produktus, kas iegūti no vienas sugas saskaņā ar atļauju attiecīgajā slejā, kurā norādītas attiecīgās sugas, un kas ir bijuši pakļauti vismaz īpašajam apstrādes režīmam, kas noteikts attiecībā uz šo sugu, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļā,- gaļas produkti satur svaigu, pārstrādātu vai daļēji pārstrādātu gaļu no vairāk nekā vienas sugas, kas sajauktas pirms pakļaušanas galīgajai apstrādei. Tādai galīgajai apstrādei jābūt vismaz vienādai ar stingrāko no pārbaudēm, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļā, attiecībā uz jebkuru no atsevišķajiem attiecīgās sugas gaļas komponentiem,- gaļas galaprodukts ir sagatavots, sajaucot iepriekš apstrādātu gaļu no vairāk nekā vienas sugas, un iepriekšējai apstrādei, kam bijis pakļauts katrs gaļas komponents, jābūt vismaz vienādai ar attiecīgo sugu gaļas attiecīgo apstrādi, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļā.Lēmuma 97/222/EK pielikuma IV daļā minētās apstrādes raksturo minimālos pieņemamos pārstrādes nosacījumus dzīvnieku veselības nolūkos attiecībā uz attiecīgo sugu gaļu no norādītajām valstīm;3. svaigajai gaļai, kas izmantota gaļas produktu ražošanā, jāatbilst attiecīgajiem sabiedrības veselības nosacījumiem, kas noteikti tādas gaļas ievešanai Kopienā.3. pantsGaļas produktiem, kas minēti 2. pantā, jāatbilst prasībām, kas noteiktas veselības sertifikāta paraugā pielikumā. Šim sertifikātam jābūt pievienotam pie sūtījuma, pienācīgi aizpildītam, un ar valsts pilnvarotā veterinārārsta parakstu.4. pantsLēmumu 91/449/EEK atceļ.5. pantsŠo lēmumu piemēro no 1997. gada 1. marta.6. pantsŠis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.Briselē, 1997. gada 28. februārīKomisijas vārdā Komisijas loceklisFranz FischlerPIELIKUMSVESELĪBAS SERTIFIKĀTA PARAUGS GAĻAS PRODUKTIEM, KAS PAREDZĒTI NOSŪTĪŠANAI UZ EIROPAS KOPIENUImportētāja zināšanai: šis sertifikāts paredzēts vienīgi veterināriem mērķiem, un tam jābūt pievienotam pie sūtījuma līdz pat robežkontroles punktam.Sertifikāta atsauces numurs:Galamērķa valsts:(EK dalībvalsts nosaukums)Veselības sertifikāta atsauces numurs:Eksportētājvalsts[14]/reģions1, [15]Ministrija:Nodaļa:I. Gaļas produktu identifikācijaNorādīt gaļas produktos izmantotās gaļas izcelsmi, izdarot atzīmi ailēs iepretim katrai attiecīgajai sugaiMājdzīvnieku sugas2Govis [insert boxes]AitasKazasCūkasNepārnadžiMājputni (precizēt)Saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki2Pārnadži (izņemot cūkas) (precizēt)CūkasPutni (precizēt)Mājas trušiCiti zaķu dzimtas dzīvnieki (precizēt)Savvaļas medījumdzīvnieki2Pārnadži (izņemot cūkas) (precizēt)CūkasPutni (precizēt)NepārnadžiZaķu dzimtas dzīvnieki (precizēt)Citi (precizēt)Gaļas produktu apraksts:Gabalu veids:Iesaiņojuma veids:Gabalu vai iesaiņojumu skaits:Vajadzīgā uzglabāšanas un pārvadāšanas temperatūra:Uzglabāšanas laiks:Tīrsvars:II. Gaļas produktu izcelsmeŠāda(-s) adrese(-s) un veterinārā apstiprinājuma numurs(-i):a) svaigās gaļas piegādes uzņēmuma(-u)b) gaļas produktu uzņēmuma(-u):c) uzglabāšanas uzņēmuma(-u):III. Gaļas produktu galamērķisGaļas produktus nosūtīs no:(iekraušanas vieta)uz:(galamērķa valsts)ar šādiem transportlīdzekļiem[16]:Šādi vārdi, uzvārdi un adreses:a) sūtītāja:b) saņēmēja:IV. Veselības apliecinājumsEs, apakšā parakstījies valsts pilnvarots veterinārārsts, apliecinu, ka:1. Gaļas produktā ietilpst šādi gaļas komponenti, un tas atbilst zemāk norādītajiem kritērijiem:Suga1 Apstrāde2 Izcelsme3 Dzīvnieku veselības nosacījumi41 Ierakstīt attiecīgas sugas kodu, kur BO = liellopi un saimniecībā audzēti medījumdzīvnieki pārnadži (izņemot cūkas), OV = saimniecībā audzētas aitas un kazas, SO = saimniecībā audzēti nepārnadži, PO = saimniecībā audzētas cūkas, RA = mājas truši, PL = saimniecībā audzēti mājputni un saimniecībā audzēti medījumputni, WG = savvaļas medījumdzīvnieki- pārnadži (izņemot cūkas), WS = savvaļas cūkas, WSO = savvaļas nepārnadži, WLP = savvaļas zaķu dzimtas dzīvnieki, WB = savvaļas medījumputni.2 Ierakstīt A B, C, D, E vai F par vajadzīgo apstrādi, kā precizēts un noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikuma II, III un IV daļā.3 Ierakstīt izcelsmes valsts ISO kodu un, ja ar Kopienas tiesību aktiem par attiecīgo gaļas komponentu ir veikta reģionalizācija, reģionu.4 Ierakstīt attiecīgā Kopienas lēmuma atsauces numuru (attiecīgā gadījumā), ko piemēroja tās gaļas ražošanai, kuru izmantoja šajā sertifikātā aprakstītā gaļas produkta ražošanai.2. Ja gaļas produkts ir bijis pakļauts tādai apstrādei, kas nav karsēšana hermētiski noslēgtā konteinerā F° vērtībā 3 vai vairāk, tad tas ir gatavots no svaigas gaļas, kura,a) svaigas gaļas gadījumā, kas iegūta no liellopiem, aitām, kazām, cūkām vai nepārnadžiem:- atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas Padomes Direktīvas 72/462/EEK 14., 15. un 16. pantā, un ir saskaņā ar Lēmumu 97/222/EK2, [17],un/vai- ir ar izcelsmi kādā Eiropas Kopienas dalībvalstī un atbilst prasībām, kas noteiktas Padomes Direktīvas 72/462/EEK 21. panta a) punkta 1. apakšpunkta otrajā ievilkumā2,un/vai- atbilst visām prasībām, kas noteiktas saskaņā ar Direktīvas 72/462/EEK 21. panta a) punkta pēdējā teikuma noteikumiem, un ir bijusi pakļauta apstrādei, kas par attiecīgajām sugām noteikta Lēmuma 97/222/EK pielikuma II vai III daļā (pēc vajadzības), un kaltētas gaļas un pasterizētu gaļas produktu gadījumā atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kuras noteiktas Direktīvas 72/462/EEK 14., 15. un 16. pantā un ir saskaņā ar Lēmumu 97/222/EK 2, 4;b) svaigas gaļas gadījumā, kas iegūta no mājputniem:- atbilst dzīvnieku veselības prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumos 94/984/EK vai 96/181/EK vai 96/182/EK2,un/vai- ir ar izcelsmi kādā Eiropas Kopienas dalībvalstī un atbilst prasībām, kas noteiktas Padomes Direktīvas 91/494/EEK 3., 4. un 5. pantā2,un/vai- ir ar izcelsmi kādā trešā valstī, kas minēta Padomes Direktīvas 92/118/EEK II pielikuma I nodaļā2;c) svaigas gaļas, kas iegūta no saimniecībā audzētiem medījumdzīvniekiem un mājas trušiem, gadījumā:- atbilst attiecīgajām dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 97/219/EK2;d) savvaļas medījumdzīvnieku (izņemot savvaļas cūkas) gadījumā- atbilst attiecīgajām dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 97/218/EK2;e) svaigas gaļas gadījumā, kas iegūta no savvaļas cūkām,- atbilst attiecīgajām dzīvnieku veselības un sabiedrības veselības prasībām, kas noteiktas Komisijas Lēmumā 97/220/EK2;3. Gaļas produkts:- sastāv no gaļas un/vai gaļas produktiem, kas iegūti no vienas sugas, un ir bijis pakļauts apstrādei, kas atbilst attiecīgajiem nosacījumiem, kuri noteikti Lēmuma 97/222/EK pielikumā2,vai- sastāv no gaļas, kas iegūta no vairāk nekā vienas sugas, un pēc dažādo gaļu sajaukšanas kopā viss produkts ir bijis pakļauts apstrādei, kas ir vismaz vienāda ar stingrāko apstrādi, kas noteikta attiecībā uz katru no atsevišķajiem gaļas komponentiem, kas ir gaļas produkta sastāvā, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikumā2,vai- ir pagatavots no gaļas, kas iegūta no vairāk nekā vienas sugas, ja katra no sastāvā esošajām gaļām pirms sajaukšanas ir bijusi pakļauta apstrādei, kas atbilda attiecīgajām apstrādes prasībām attiecībā uz šādu sugu gaļu, kā noteikts Lēmuma 97/222/EK pielikumā2;4. Mājputnu gaļas produktu gadījumā, kuri nav bijuši pakļauti īpašai apstrādei un ir paredzēti dalībvalstīm vai to reģioniem, kas atzīti saskaņā ar Padomes Direktīvas 90/539/EEK 12. pantu, mājputnu gaļa ir iegūta no mājputniem, kuri 30 dienu laikā pirms nokaušanas nav vakcinēti ar dzīvu vakcīnu pret Ņūkāslas slimību2;5. Pēc apstrādes ir veikti visi vajadzīgie piesardzības pasākumi, lai novērstu inficēšanu. ........................(vieta) (datums)Zīmogs[18](valsts apstiprināta veterinārārārsta paraksts)5(vārds un uzvārds lielajiem burtiem, kvalifikācija un amats)[1] OV L 302, 31.12.1972., 28. lpp.[2] OV L 13, 16.1.1997., 26. lpp.[3] OV L 62, 15.3.1993., 49. lpp.[4] OV L 13, 16.1.1997., 24. lpp.[5] OV L 26, 31.1.1977., 85. lpp.[6] OV L 332, 30.12.1995., 10. lpp.[7] OV L 240, 29.8.1991., 28. lpp.[8] OV L 21, 27.1.1996., 71. lpp.[9] OV L 89, 4.4.1997., 39. lpp.[10] OV L 146, 14.6.1979., 15. lpp.[11] OV L 62, 4.3.1997., 39. lpp.[12] OV L 268, 24.9.1991., 41. lpp.[13] OV L 268, 14.9.1992., 35. lpp.[14] Ierakstīt tās valsts nosaukumu, kur izgatavots sertifikātā aprakstītais gaļas produkts. Turklāt, jāieraksta reģiona nosaukums, ja atļauja eksportēt gaļas produktus uz Kopienu ir ierobežota uz dažiem eksportētājvalsts reģioniem (skat. Komisijas Lēmuma 97/222/EK pielikuma I daļu).[15] Lieko svītrot.[16] Par kravas furgoniem jānorāda reģistrācijas numurs. Par nefasētu kravu konteineriem jānorāda konteinera numurs un plombas numurs.[17] Ierakstīt attiecīgā Kopienas lēmuma atsauces numuru (attiecīgā gadījumā), ko piemēroja tās gaļas ražošanai, kuru izmantoja šajā sertifikātā aprakstītā gaļas produkta ražošanai.[18] Zīmoga un paraksta krāsai jābūt atšķirīgai no drukājuma krāsas.