CELEX: C2007/096/17
Language: lt
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Byla C-381/05 2007 m. balandžio 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas ( Cour d'appel de Bruxelles prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — De Landtsheer Emmanuel SA prieš Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne, Veuve Clicquot Ponsardin SA (Direktyva 84/450/EEB ir Direktyva 97/55/EB — Lyginamoji reklama — Konkurento arba konkurento siūlomų prekių ar paslaugų nurodymas — Prekės ar paslaugos, skirtos tiems patiems poreikiams tenkinti arba tai pačiai paskirčiai — Kilmės vietos nuoroda)

28.4.2007   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 96/11
            
         2007 m. balandžio 19 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas (Cour d'appel de Bruxelles prašymas priimti prejudicinį sprendimą) — De Landtsheer Emmanuel SA prieš Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne, Veuve Clicquot Ponsardin SA
   
   (Byla C-381/05) (1)
   
   (Direktyva 84/450/EEB ir Direktyva 97/55/EB - Lyginamoji reklama - Konkurento arba konkurento siūlomų prekių ar paslaugų nurodymas - Prekės ar paslaugos, skirtos tiems patiems poreikiams tenkinti arba tai pačiai paskirčiai - Kilmės vietos nuoroda)
   (2007/C 96/17)
   Proceso kalba: prancūzų
   Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   Cour d'appel de Bruxelles
   Šalys pagrindinėje byloje
   Ieškovė: De Landtsheer Emmanuel SA
   Atsakovai: Comité Interprofessionnel du Vin de Champagne, Veuve Clicquot Ponsardin SA
   Dalykas
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Cour d'appel de Bruxelles — 1984 m. rugsėjo 10 d. Tarybos direktyvos 84/450/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų dėl klaidinančios reklamos suderinimo (OL L 250, p. 17), iš dalies pakeistos 1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/55/EB, iš dalies keičiančia Direktyvą 84/450/EEB dėl klaidinančios reklamos, kad būtų įtraukta lyginamoji reklama (OL L 290, p. 18), 2 straipsnio 2a punkto ir 3a straipsnio b punkto išaiškinimas — Lyginamoji reklama — Konkurento arba konkurento siūlomų prekių ar paslaugų atpažinimas — Sąvokų, kuriomis nurodomos putojančių vynų, tiksliau, šampano, savybės, vartojimas alaus reklamoje
   Rezoliucinė dalis
   
               1.
            
            
               1984 m. rugsėjo 10 d. Tarybos direktyvos 84/450/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų dėl klaidinančios reklamos suderinimo, iš dalies pakeistos 1997 m. spalio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/55/EB, 2 straipsnio 2a punktas turi būti aiškinamas ta prasme, jog lyginamąja reklama gali būti laikoma nuoroda reklaminiame skelbime į prekių rūšis, bet ne į įmonę ar į konkrečią prekę, jeigu įmanoma atpažinti šią įmonę arba jos siūlomas prekes kaip konkrečiai nurodytas minėtame skelbime. Aplinkybė, kad galima atpažinti kelis reklamuotojo konkurentus arba jų siūlomas prekes ar paslaugas kaip konkrečiai nurodytus reklaminiame skelbime, yra nesvarbi siekiant pripažinti reklamos lyginamąjį pobūdį.
            
         
               2.
            
            
               Tai, kad tarp reklamuotojo ir įmonės, kuri nurodoma reklaminiame skelbime, egzistuoja konkurencijos santykiai, negali būti nustatyta neatsižvelgiant į šios įmonės siūlomas prekes ir paslaugas.
               Siekiant nustatyti, ar tarp reklamuotojo ir įmonės, kuri nurodoma reklaminiame skelbime, egzistuoja konkurencijos santykiai, reikia atsižvelgti į:
               
                           —
                        
                        
                           dabartinę rinkos būklę ir vartojimo įpročius bei į tai, kaip jie gali kisti,
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Bendrijos teritorijos dalį, kurioje reklama skleidžiama, neatmetant galimybės, kad tam tikrais atvejais kitose valstybėse narėse nustatytų vartojimo įpročių kitimas gali turėti pasekmių nagrinėjamoje nacionalinėje rinkoje, ir
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ypatingas reklamuotojo reklamuojamos prekės savybes bei įvaizdį, kurį jis ketina jai suteikti.
                        
                     Kriterijai, pagal kuriuos nustatoma, ar egzistuoja konkurencijos santykiai Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 2 straipsnio 2a punkto prasme, ir tie kriterijai, kurių tikslas patikrinti, ar palyginimas atitinka šios direktyvos 3a straipsnio 1 dalies b punkto sąlygą, nėra tapatūs.
            
         
               3.
            
            
               Reklama, nurodanti prekių rūšį, bet nenurodanti konkurento arba jo siūlomų prekių, nėra neleistina pagal Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3a straipsnio 1 dalį. Tokios reklamos leistinumo sąlygos turi būti nagrinėjamos pagal kitas nacionalinės arba tam tikrais atvejais Bendrijos teisės nuostatas, neatsižvelgiant į aplinkybę, kad dėl to gali sumažėti vartotojų arba konkuruojančių įmonių apsauga.
            
         
               4.
            
            
               Direktyvos 84/450, iš dalies pakeistos Direktyva 97/55, 3a straipsnio 1 dalies f punktas turi būti aiškinamas taip, jog ne visi palyginimai, nurodantys prekes su kilmės vietos nuoroda reklamuojant prekes be kilmės vietos nuorodos, yra neleistini.
            
         
      (1)  OL C 10, 2006 1 14.