CELEX: 22000D0125(02)
Language: it
Date: 1999-12-23 00:00:00
Title: Decisione n. 6/1999 del Consiglio di associazione UE-Lituania, del 23 dicembre 1999, che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa dell'accordo europeo UE-Lituania

Avis juridique important

|

22000D0125(02)

Decisione n. 6/1999 del Consiglio di associazione UE-Lituania, del 23 dicembre 1999, che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di «prodotti originari» e ai metodi di cooperazione amministrativa dell'accordo europeo UE-Lituania  

Gazzetta ufficiale n. L 019 del 25/01/2000 pag. 0043 - 0045

DECISIONE N. 6/1999 DEL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE UE-LITUANIAdel 23 dicembre 1999che modifica il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa dell'accordo europeo UE-Lituania(2000/48/CE)IL CONSIGLIO DI ASSOCIAZIONE,visto l'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri da una parte, e la Repubblica di Lituania, dall'altra(1), firmato a Lussemburgo il 12 giugno 1995, in particolare l'articolo 38 del suo protocollo n. 3,considerando quanto segue:(1) nel quadro del regolare funzionamento del sistema di cumulo ampliato, che consente di utilizzare materie originarie della Comunità europea, della Polonia, dell'Ungheria, della Repubblica ceca, della Repubblica slovacca, della Bulgaria, della Romania, della Lettonia, della Lituania, dell'Estonia, della Slovenia, della Turchia, dello Spazio economico europeo, dell'Islanda, della Norvegia e della Svizzera, è necessario apportare modifiche alla definizione della nozione di prodotti originari;(2) è opportuno modificare gli articoli concernenti importi monetari al fine di tener pienamente conto dell'introduzione dell'euro;(3) nell'elenco delle lavorazioni e trasformazioni previste dal protocollo, necessarie per attribuire il carattere originario alle materie non originarie, alcune correzioni risultano indispensabili per tener conto, da un lato, dell'evoluzione delle tecniche di trasformazione e, dall'altro, delle situazioni di scarsità di materie prime;(4) il protocollo n. 3 dovrebbe pertanto essere modificato,DECIDE:Articolo 1Il protocollo n. 3 relativo alla definizione della nozione di "prodotti originari" e ai metodi di cooperazione amministrativa è modificato come segue:1) Agli articoli 21 e 26, il termine "Ecu" è sostituito dal termine "euro".2) L'articolo 30 è sostituito dal testo seguente: "Articolo 30Importi espressi in euro1. Gli importi nella moneta nazionale del paese d'esportazione equivalenti a quelli espressi in euro sono fissati dal paese d'esportazione e comunicati ai paesi d'importazione tramite la Commissione europea.2. Qualora tali importi superino gli importi corrispondenti fissati dal paese d'importazione, quest'ultimo li accetta se i prodotti sono fatturati nella moneta del paese d'esportazione. Quando i prodotti sono fatturati nella moneta di un altro Stato membro della Comunità europea o di uno degli altri paesi di cui agli articoli 3 e 4, il paese d'importazione riconosce l'importo notificato dal paese in questione.3. Gli importi da utilizzare in una determinata moneta nazionale sono il controvalore in questa moneta nazionale degli importi espressi in euro al primo giorno lavorativo del mese di ottobre del 1999.4. Gli importi espressi in euro e il loro controvalore nelle monete nazionali degli Stati membri della Comunità europea e della Lituania vengono riveduti dal Comitato di associazione su richiesta della Comunità o della Lituania. Nel procedere a detta revisione, il Comitato di associazione garantisce che non si verifichino diminuzioni degli importi da utilizzare in una qualsiasi moneta nazionale e tiene conto altresì dell'opportunità di preservare in termini reali gli effetti dei valori limite stabiliti. A tal fine, essa può decidere di modificare gli importi espressi in euro."3) L'allegato II è modificato nel seguente modo:a) Il testo relativo alla voce SA 1904 è sostituito dal testo seguente: ">SPAZIO PER TABELLA>".b) Il testo relativo alla voce SA 2207 è sostituito dal testo seguente: ">SPAZIO PER TABELLA>"c) Il testo relativo alla voce SA 57 è sostituito dal testo seguente: ">SPAZIO PER TABELLA>"d) Il testo relativo alla voce SA 8401 è sostituito dal testo seguente: ">SPAZIO PER TABELLA>"e) Il seguente testo deve essere inserito fra le voci SA 9606 e 9612: ">SPAZIO PER TABELLA>"Articolo 2La presente decisione entra in vigore il giorno della sua adozione.Essa si applica a decorrere dal 1o gennaio 2000.Fatto a Bruxelles, addì 23 dicembre 1999.Per il Consiglio di associazioneIl PresidenteA. SAUDARGAS(1) GU L 51 del 20.2.1998, pag. 3.