CELEX: 62016CN0429
Language: bg
Date: 2016-08-02 00:00:00
Title: Дело C-429/16: Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Łodzi (Полша), постъпило на 2 август 2016 г. — Małgorzata Ciupa и др./II Szpitalowi Miejskiemu im. L. Rydygiera w Łodzi, понастоящем Szpital Ginekologiczno-Położniczy im dr L. Rydygiera Sp. z o.o. w Łodzi

24.10.2016   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 392/10
            
         Преюдициално запитване от Sąd Okręgowy w Łodzi (Полша), постъпило на 2 август 2016 г. — Małgorzata Ciupa и др./II Szpitalowi Miejskiemu im. L. Rydygiera w Łodzi, понастоящем Szpital Ginekologiczno-Położniczy im dr L. Rydygiera Sp. z o.o. w Łodzi
   (Дело C-429/16)
   (2016/C 392/13)
   Език на производството: полски
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Sąd Okręgowy w Łodzi
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподатели: Małgorzata Ciupa и др.
   
      Ответник: II Szpitalowi Miejskiemu im. L. Rydygiera w Łodzi, понастоящем Szpital Ginekologiczno-Położniczy im dr L. Rydygiera Sp. z o.o. w Łodzi
   
      Преюдициален въпрос
   
   
      Трябва ли член 2 от Директива 98/59/ЕО
       (1)
      да се тълкува в смисъл, че когато работодател с наети най-малко 20 работници или служители планира да отправи известия за едностранно прекратяване на действащи условия на труд и заплащане по трудови договори до такъв брой от тях, който достига съответно посочения брой в член 1, параграф 1 от Закона от 13 март 2003 г. за особените правила за прекратяване на трудови правоотношения с работниците и служителите поради причини, несвързани с тях (Ustawa o szczególnych zasadach rozwiązywania z pracownikami stosunków pracy z przyczyn niedotyczących pracowników, Dz. U. 2003 г., бр. 90, позиция 844, изменен), е задължен да приложи предвидените в членове 2, 3, 4 и 6 от този закон процедури, тоест възниква ли такова задължение в хипотезите на следните разпоредби:
   
   
               1.
            
            
               
                  Член 24113, параграф 2 във връзка с член 2418, параграф 2 и с член 231 от Кодекса на труда (Kodeks pracy);
               
            
         
               2.
            
            
               
                  Член 24113, параграф 2 във връзка с член 772, параграф 5 или с член 2417, параграф 1 от Кодекса на труда;
               
            
         
               3.
            
            
               
                  Член 42, параграф 1 във връзка с член 45, параграф 1 от Кодекса на труда?
               
            
         
      (1)  Директива 98/59/ЕО на Съвета от 20 юли 1998 година за сближаване на законодателствата на държавите членки в областта на колективните уволнения (OB L 225, 1998 г., стр. 16; Специално издание на български език, 2007 г., глава 5, том 5, стр. 95).