CELEX: 52011PC0770
Language: fi
Date: 2011-11-21
Title: Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI  hissien ja hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön  yhdenmukaistamisesta

|
			
		
		
		52011PC0770
		
			Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI  hissien ja hissien turvakomponenttien markkinoille saattamista koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön  yhdenmukaistamisesta /* KOM/2011/0770 lopullinen - 2011/0354 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	PERUSTELUT

1.                      
Ehdotuksen tausta

Ehdotuksen yleinen tausta, perusteet ja
tavoitteet 
Tämä ehdotus annetaan vuonna 2008 hyväksytyn tuotelainsäädäntöpaketin
täytäntöönpanon yhteydessä. Se on osa ehdotuspakettia, jolla kymmenen
tuotedirektiiviä sopeutetaan tuotteiden kaupan pitämiseen liittyviä yhteisiä
puitteita koskevaan päätökseen N:o 768/2008/EY.
Unionin (eli EU:n)
yhdenmukaistamislainsäädännöllä varmistetaan tuotteiden vapaa liikkuvuus, ja
sillä on merkittävästi edistetty sisämarkkinoiden toteutumista ja toimintaa. Yhdenmukaistamislainsäädäntö perustuu
korkeatasoiseen suojaan, ja se tarjoaa talouden toimijoille keinot, joilla ne
voivat osoittaa tuotteiden vaatimustenmukaisuuden, jolloin taataan luottamus
tällaisiin tuotteisiin ja sitä kautta niiden vapaa liikkuvuus. 
Yksi esimerkki unionin
yhdenmukaistamislainsäädännöstä on direktiivi 95/16/EY, jolla varmistetaan
hissien ja hissien turvakomponenttien vapaa liikkuvuus.
Siinä esitetään olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset, joiden
mukaisia hissien ja hissien turvakomponenttien on oltava, jotta ne voidaan
asettaa saataville EU:n markkinoilla. Valmistajien
on osoitettava, että hissi ja hissien turvakomponentti on suunniteltu ja
valmistettu olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisesti, ja niiden
on kiinnitettävä hissiin ja hissien turvakomponenttiin CE-merkintä. 
Unionin yhdenmukaistamislainsäädännön
täytäntöönpanosta saadut kokemukset ovat osoittaneet – yli toimialarajojen –
että tämän lainsäädännön täytäntöönpanossa ja sen valvonnassa on tiettyjä
heikkouksia ja epäjohdonmukaisuuksia, joilla on seuraavia vaikutuksia:
–     
markkinoilla esiintyy vaatimustenvastaisia tai
vaarallisia tuotteita, mikä heikentää luottamusta CE-merkintään
–     
talouden toimijoille, jotka noudattavat
lainsäädäntöä, koituu kilpailuhaittaa verrattuna niihin, jotka kiertävät
sääntöjä
–     
eriarvoista kohtelua esiintyy, kun kyseessä ovat
vaatimustenvastaiset tuotteet, ja kilpailu vääristyy talouden toimijoiden
keskuudessa täytäntöönpanon valvonnassa noudatettavien erilaisten käytäntöjen vuoksi
–     
kansallisilla viranomaisilla on erilaisia
käytäntöjä vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten nimeämisessä
–     
joihinkin ilmoitettuihin laitoksiin liittyy
laatuongelmia.
Lisäksi lainsäädäntöympäristö on tullut yhä
monimutkaisemmaksi, sillä usein yhteen ainoaan tuotteeseen sovelletaan
samanaikaisesti useita säädöksiä. Näiden
säädösten epäjohdonmukaisuudet tekevät lainsäädännön oikeasta tulkinnasta ja
soveltamisesta yhä vaikeampaa sekä talouden toimijoille että viranomaisille.
Tällaisten unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä
useilla teollisuuden toimialoilla havaittujen laaja-alaisten puutteiden
korjaamiseksi hyväksyttiin vuonna 2008 uusi lainsäädäntökehys osana tuotelainsäädäntöpakettia. Sen tavoitteena on vahvistaa ja täydentää nykyisiä
sääntöjä ja kohentaa niiden soveltamiseen ja valvontaan liittyviä käytännön
seikkoja. Uusi lainsäädäntökehys koostuu
kahdesta toisiaan täydentävästä välineestä: akkreditointia ja
markkinavalvontaa koskevasta asetuksesta (EY) N:o 765/2008 sekä
tuotteiden kaupan pitämiseen liittyviä yhteisiä puitteita koskevasta
päätöksestä N:o 768/2008/EY.
Uutta lainsäädäntökehystä koskevalla
asetuksella on otettu käyttöön akkreditointia koskevia sääntöjä (työkalu
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten pätevyyden arviointiin) ja vaatimuksia,
jotka koskevat kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden markkinavalvonnan
ja tarkastusten järjestämistä ja toteuttamista. Näitä
sääntöjä on sovellettu sellaisinaan 1. päivästä tammikuuta 2010 kaikissa
jäsenvaltioissa.
Uutta lainsäädäntökehystä koskevassa
päätöksessä vahvistetaan EU:n yhteiset puitteet tuotteita koskevalle
yhdenmukaistamislainsäädännölle. Nämä puitteet
koostuvat säännöksistä, joita yleisesti käytetään EU:n tuotelainsäädännössä
(esim. määritelmät, talouden toimijoiden velvollisuudet, ilmoitetut laitokset
ja suojamekanismit). Näitä yhteisiä säännöksiä
on vahvistettu, jotta käytännössä varmistettaisiin direktiivien tehokkaampi
soveltaminen ja valvonta. Käyttöön on otettu
uusia keinoja, kuten maahantuojien velvollisuuksia, jotka ovat olennaisen
tärkeitä, kun parannetaan markkinoilla olevien tuotteiden turvallisuutta. 
Uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen
ja asetuksen säännökset täydentävät toisiaan ja liittyvät kiinteästi toisiinsa. Uutta lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen
sisältyy talouden toimijoita ja ilmoitettuja laitoksia koskevia
velvollisuuksia, joiden ansiosta markkinavalvontaviranomaiset ja ilmoitetuista
laitoksista vastaavat viranomaiset voivat asianmukaisesti toteuttaa niille
uutta lainsäädäntökehystä koskevassa asetuksessa osoitetut tehtävät ja
varmistaa, että EU:n tuotelainsäädännön täytäntöönpanoa valvotaan tehokkaasti
ja johdonmukaisesti. 
Uutta lainsäädäntökehystä koskevan päätöksen
(toisin kuin asetuksen) säännöksiä ei kuitenkaan sovelleta sellaisinaan. Jotta voitaisiin varmistaa, että kaikki unionin
yhdenmukaistamislainsäädännön piiriin kuuluvat talouden toimialat voivat hyötyä
uuden lainsäädäntökehyksen tuomista parannuksista, uutta lainsäädäntökehystä
koskevan päätöksen säännökset on otettava osaksi nykyistä tuotelainsäädäntöä.
Tuotelainsäädäntöpaketti hyväksyttiin vuonna
2008, ja sen jälkeen tehdyssä tutkimuksessa ilmeni, että suurin osa tuotteita
koskevasta unionin yhdenmukaistamislainsäädännöstä oli määrä tarkistaa
seuraavien kolmen vuoden kuluessa. Perusteena tähän olivat sekä kaikilla
toimialoilla havaitut ongelmat että alakohtaiset syyt.
Tällainen tarkistus merkitsisi automaattisesti kyseisen lainsäädännön
sopeuttamista uutta sääntelykehystä koskevaan päätökseen, sillä parlamentti,
neuvosto ja komissio sitoutuivat käyttämään sen säännöksiä mahdollisimman
laajalti tulevassa tuotelainsäädännössä, jotta sääntelykehyksen johdonmukaisuus
voitaisiin maksimoida. 
Useiden muiden unionin
yhdenmukaistamisdirektiivien osalta ei ollut suunniteltu minkäänlaista alakohtaisten
ongelmien vuoksi tehtävää tarkistusta tällaisessa aikataulussa. Näihin kuuluu
myös direktiivi 95/16/EY. Jotta
vaatimustenvastaisuuteen ja ilmoitettuihin laitoksiin liittyvät ongelmat
voitaisiin korjata myös tällaisilla toimialoilla ja jotta tuotteiden yleinen
sääntely-ympäristö olisi johdonmukainen, päätettiin kuitenkin sopeuttaa
tällaiset direktiivit kokonaispakettina uutta lainsäädäntökehystä koskevan
päätöksen säännöksiin.
Johdonmukaisuus suhteessa unionin muuhun
politiikkaan ja muihin tavoitteisiin
Tämä toimenpide on sisämarkkinoiden
toimenpidepaketin[1]
mukainen, jossa korostui, että on tarpeen palauttaa kuluttajien luottamus
markkinoilla olevien tuotteiden laatuun ja että markkinavalvontaa on
vahvistettava.
Sillä myös tuetaan parempaa sääntelyä ja
sääntely-ympäristön yksinkertaistamista koskevaa komission politiikkaa.

2.                      
Kuulemiset ja vaikutusten arviointi

Kuulemiset
Direktiivin 95/16/EY sopeuttamisesta uutta
lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen on keskusteltu kyseisen direktiivin
täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten asiantuntijoiden kanssa,
ilmoitettujen laitosten ryhmässä, hallintoyhteistyöryhmässä,
standardointielimissä, hissialan edustajien kanssa sekä kahdenvälisissä
kokouksissa, joita on pidetty hissinasentajia, hissien komponenttien
valmistajia ja hissialan pk-yrityksiä edustavien järjestöjen kanssa, sekä
ammattiyhdistysten ja omistajajärjestöjen kanssa. 
Kesäkuusta lokakuuhun 2010 järjestettiin
julkinen kuuleminen, joka kattoi kaikki tämän aloitteen piiriin kuuluvat
toimialat. Kuuleminen koostui neljästä
kohdennetusta kyselystä, jotka suunnattiin talouden toimijoille,
viranomaisille, ilmoitetuille laitoksille ja käyttäjille. Komission yksiköt
saivat 300 vastausta. Tulokset on julkaistu
osoitteessa 
http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/regulatory-policies-common-rules-for-products/new-legislative-framework/index_en.htm.
Yleisen kuulemisen lisäksi toteutettiin
erityinen pk-yritysten kuuleminen. Enterprise
Europe Networkin (Yritys-Eurooppa-verkoston) välityksellä kuultiin 603:a
pk-yritystä touko–kesäkuussa 2010. Tulokset on julkaistu osoitteessa http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/files/new-legislative-framework/smes_statistics_en.pdf.
Kuulemisprosessissa ilmeni laajaa kannatusta
aloitteelle. Yksimielisyys vallitsi siitä,
että markkinavalvontaa ja ilmoitettujen laitosten arviointi- ja
seurantajärjestelmää olisi parannettava. Viranomaiset
antavat täyden tukensa aloitteelle, koska sillä vahvistetaan nykyjärjestelmää
ja parannetaan EU-tason yhteistyötä. Yritykset
toivovat tasapuolisempia toimintaedellytyksiä, jotka saadaan, kun tehokkaammin
torjutaan tuotteet, jotka eivät ole lainsäädännön mukaisia, ja kun
lainsäädännön yksinkertaistamisesta saadaan tuloksia.
Huolestumista ilmaistiin joistakin velvollisuuksista, jotka kuitenkin
ovat välttämättömiä markkinavalvonnan tehokkuuden parantamiseksi. Toimenpiteet eivät aiheuta merkittäviä kustannuksia
yrityksille, ja kohentuneesta markkinavalvonnasta saatavien etujen pitäisi olla
merkittävämpiä kuin kustannusten. 
Asiantuntijatiedon käyttö
Tämän täytäntöönpanopaketin
vaikutustenarviointi pohjautui suurelta osin uutta lainsäädäntökehystä varten
toteutettuun vaikutustenarviointiin. Sitä
varten kerätyn ja tarkastellun asiantuntijatiedon lisäksi on myös kuultu
alakohtaisia asiantuntijoita ja sidosryhmiä ja laaja-alaisia asiantuntijoita,
jotka toimivat teknisen yhdenmukaistamisen, vaatimustenmukaisuuden arvioinnin,
akkreditoinnin ja markkinavalvonnan alalla.
Ulkopuolisen
asiantuntemuksen avulla hankittiin eräitä perustietoja tietyistä aloista sekä
kaksi hissejä koskevaa tutkimusta: (2004)[2] ja
(2007)[3]. 
Vaikutustenarviointi 
Komissio toteutti kerättyjen tietojen pohjalta
vaikutustenarvioinnin, jossa tarkasteltiin ja vertailtiin kolmea vaihtoehtoa.
Vaihtoehto 1 – ei muutoksia
nykytilanteeseen
Tässä vaihtoehdossa ei esitetä muutoksia
nykyiseen direktiiviin, vaan tukeudutaan yksinomaan tiettyihin parannuksiin,
joita voidaan odottaa johtuvan uutta lainsäädäntökehystä koskevasta asetuksesta.
Vaihtoehto 2 – sopeuttaminen uutta
lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen muilla kuin lainsäädäntötoimenpiteillä
Vaihtoehdossa 2 tarkastellaan mahdollisuutta
edistää vapaaehtoista sopeuttamista uutta lainsäädäntökehystä koskevassa
päätöksessä annettuihin säännöksiin esimerkiksi esittämällä ne parhaina
toimintatapoina ohjeasiakirjoissa.
Vaihtoehto 3 – sopeuttaminen uutta
lainsäädäntökehystä koskevaan päätökseen lainsäädäntötoimenpiteillä
Tässä vaihtoehdossa uutta lainsäädäntökehystä
koskevan päätöksen säännökset liitetään nykyisiin direktiiveihin.
Vaihtoehto 3
todettiin parhaimmaksi, koska
–     
se parantaa velvollisuuksiaan tunnollisesti
noudattavien yritysten ja ilmoitettujen laitosten kilpailukykyä niihin nähden,
jotka kiertävät järjestelmän säännöksiä;
–     
se parantaa sisämarkkinoiden toimintaa, kun
varmistetaan kaikkien talouden toimijoiden – erityisesti maahantuojien ja
jakelijoiden – sekä ilmoitettujen laitosten yhdenvertainen kohtelu;
–     
siitä ei aiheudu merkittäviä kustannuksia talouden
toimijoille eikä ilmoitetuille laitoksille; niille, jotka jo nyt toimivat
vastuullisesti, ei odoteta koituvan mitään lisäkustannuksia tai vain erittäin
vähäisiä kustannuksia;
–     
tämä vaihtoehto katsotaan vaihtoehtoa 2
tehokkaammaksi: koska vaihtoehdon 2
täytäntöönpanoa ei voida valvoa, on kyseenalaista, saataisiinko siitä
myönteisiä vaikutuksia;
–     
vaihtoehdoilla 1 ja 2 ei ratkaista ongelmaa, jonka
aiheuttavat sääntelypuitteiden epäjohdonmukaisuudet, joten niillä ei ole mitään
myönteistä vaikutusta sääntely-ympäristön yksinkertaistamiseen.

3.                      
Ehdotuksen pääkohdat
3.1.                
Laaja-alaiset määritelmät

Ehdotuksella
otetaan käyttöön yhdenmukaiset määritelmät termeistä, joita käytetään yleisesti
kaikkialla unionin yhdenmukaistamislainsäädännössä ja joille olisi tämän vuoksi
annettava johdonmukainen merkitys kaikkialla tässä lainsäädännössä. 

3.2.                
Talouden toimijoiden velvollisuudet ja
jäljitettävyysvaatimukset

Ehdotuksella selkeytetään asentajia,
valmistajia ja valtuutettuja edustajia koskevia velvollisuuksia ja otetaan
käyttöön maahantuojia ja jakelijoita koskevia velvollisuuksia. Maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on
toteuttanut sovellettavan vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja
laatinut vaadittavat tekniset asiakirjat. Niiden
on myös varmistettava valmistajan kanssa, että tällaiset tekniset asiakirjat
voidaan pyynnöstä toimittaa viranomaisten saataville.
Lisäksi maahantuojien on tarkistettava, että hissien turvakomponentit on
varustettu asianmukaisilla merkinnöillä ja että niihin on liitetty vaaditut
asiakirjat. Niiden on säilytettävä
vaatimustenmukaisuusvakuutuksen jäljennös ja ilmoitettava nimensä ja
osoitteensa tuotteessa tai, jos tämä ei ole mahdollista, pakkauksessa tai
liitteenä olevissa asiakirjoissa. Jakelijoiden
on varmistettava, että hississä ja hissien turvakomponentissa on CE-merkintä,
valmistajan ja tapauksen mukaan maahantuojan nimi ja että siihen on liitetty
vaadittavat asiakirjat ja ohjeet.
Maahantuojien ja jakelijoiden on tehtävä
yhteistyötä markkinavalvontaviranomaisten kanssa ja toteutettava asianmukaisia
toimia, jos ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentteja, jotka eivät ole
vaatimusten mukaisia.
Kaikkia talouden toimijoita koskevia tehostettuja
jäljitettävyysvaatimuksia otetaan käyttöön. Hisseissä
on oltava asentajan nimi ja osoite sekä numero, jonka avulla hissi voidaan
tunnistaa ja yhdistää sitä koskeviin teknisiin asiakirjoihin. Hissien turvakomponenteissa on oltava valmistajan
nimi ja osoite sekä numero, jonka avulla hissien turvakomponentti voidaan
tunnistaa ja yhdistää sitä koskeviin teknisiin asiakirjoihin. Kun hissien turvakomponentti tuodaan maahan, myös
maahantuojan nimi ja osoite on oltava hissien turvakomponentissa. Lisäksi jokaisen talouden toimijan on voitava
ilmoittaa viranomaisille se talouden toimija, joka on toimittanut sille hissin
tai hissien turvakomponentin tai jolle se on toimittanut hissin tai hissien
turvakomponentin.

3.3.                
Yhdenmukaistetut standardit

Yhdenmukaistettujen standardien mukaisuus luo
olettaman siitä, että kyseinen tuote on olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukainen. Komissio hyväksyi 1. kesäkuuta 2011
ehdotuksen asetukseksi eurooppalaisesta standardoinnista[4], jossa
esitetään eurooppalaisen standardoinnin laaja-alainen oikeudellinen kehys.
Asetusehdotukseen sisältyy mm. säännöksiä standardointipyynnöistä, joita
komissio esittää eurooppalaisille standardointijärjestöille, ja menettelyistä,
joilla yhdenmukaistettuja standardeja voidaan vastustaa, sekä säännöksiä
sidosryhmien osallistumisesta standardointiprosessiin. Samoja seikkoja koskevat
direktiivin 95/16/EY säännökset on poistettu tästä ehdotuksesta oikeusvarmuuden
vuoksi. 
Säännöstä, joka luo
vaatimustenmukaisuusolettaman yhdenmukaistettuihin standardeihin nähden, on
muutettu, jotta voidaan selkeyttää vaaatimustenmukaisuusolettaman laajuutta
silloin, kun standardit kattavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset
vain osittain.

3.4.                
Vaatimustenmukaisuuden arviointi ja CE-merkintä

Direktiivissä 95/16/EY on valittu soveltuvat
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt, joita asentajien on sovellettava
osoittaakseen, että niiden asentamat hissit ovat olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukaisia. 
Nämä menettelyt sopeutetaan tässä ehdotuksessa
niiden päivitettyihin versioihin, jotka on annettu uutta lainsäädäntökehystä
koskevassa päätöksessä. Menettelyjen alakohtaiset
osiot on säilytetty. Lisäksi direktiivillä
otetaan käyttöön EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen malli.
CE-merkinnän yleiset periaatteet on
vahvistettu asetuksen EY (N:o) 765/2008 30 artiklassa, ja yksityiskohtaiset
säännökset CE-merkinnän kiinnittämisestä hisseihin ja hissien
turvakomponentteihin on sisällytetty tähän ehdotukseen.

3.5.                
Ilmoitetut laitokset

Ehdotuksella vahvistetaan ilmoitettuja
laitoksia koskevia ilmoitusperusteita. Ehdotuksessa
täsmennetään, että myös tytäryhtiöiden tai alihankkijoiden on oltava
ilmoitusvaatimusten mukaisia. Ilmoittavia
viranomaisia koskevia vaatimuksia otetaan käyttöön, ja ilmoitettujen laitosten
ilmoitusmenettelyä tarkistetaan. Ilmoitetun
laitoksen pätevyys on osoitettava akkreditointitodistuksella. Jos ilmoitetun laitoksen pätevyyden arvioimiseen ei
ole käytetty akkreditointia, ilmoitukseen on sisällytettävä asiakirjat, joilla
osoitetaan, miten kyseisen laitoksen pätevyys on arvioitu. Jäsenvaltiot voivat ilmoittaa vastustavansa
ilmoitusta.

3.6.                
Markkinavalvonta ja suojalausekemenettely

Ehdotuksella tarkistetaan nykyistä
suojalausekemenettelyä. Sillä otetaan käyttöön
jäsenvaltioiden välinen tiedonvaihtovaihe, ja siinä täsmennetään asianomaisten
viranomaisten toimet, kun vaatimustenvastainen hissi tai hissien
turvakomponentti havaitaan. Todellinen
suojalausekemenettely – joka johtaa komission tasolla tehtävään päätökseen
toimenpiteen oikeutuksesta – käynnistetään ainoastaan, kun jokin toinen
jäsenvaltio vastustaa toimenpidettä, joka on toteutettu hissin tai hissien
turvakomponentin osalta. Jos toteutetusta
rajoittavasta toimenpiteestä ei ole erimielisyyttä, kaikkien jäsenvaltioiden on
toteutettava soveltuvat toimet omalla alueellaan.

3.7.                
Komiteamenettely ja delegoidut säädökset

Euroopan unionin toiminnasta tehdyssä sopimuksessa tehdään selkeä ero delegoitujen säädösten (290 artikla) ja
täytäntöönpanosäädösten (291 artikla) välillä ja selkeytetään komiteoiden
roolia.
Direktiivissä 95/16/EY säädetään pysyvästä
komiteasta. Koska kyseinen komitea ei
osallistu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 291 artiklassa
tarkoitettujen täytäntöönpanosäädösten antamiseen eikä uuden direktiivin
nojalla ole tarvetta antaa täytäntöönpanosäädöksiä, tämä säännös on poistettu
ehdotuksesta.
Komissio perustaa asiantuntijaryhmien
toimintapuitteita koskevan komission tiedonannon[5] (Framework for Commission expert groups:
horizontal rules and public register) mukaisesti asiantuntijatyöryhmän,
joka suorittaa direktiivissä 95/16/EY säädetyn pysyvän komitean tehtävät ja
tarkastelee direktiivin soveltamiseen liittyviä kysymyksiä.
Ehdotuksessa esitetään, että komissiolle
siirretään valta antaa delegoituja säädöksiä liitteessä III vahvistetun hissien
turvakomponenttiluettelon mukauttamiseksi tekniikan kehittymisen ja uuden
tieteellisen näytön huomioon ottamiseksi.

4.                      
Ehdotuksen oikeudelliset näkökohdat

Oikeusperusta
Ehdotus perustuu Euroopan unionin toiminnasta
tehdyn sopimuksen 114 artiklaan.
Toissijaisuusperiaate
Unioni ja jäsenvaltiot jakavat toimivallan
sisämarkkinoilla. Toissijaisuusperiaate nousee
esiin erityisesti nyt lisättyjen säännösten osalta, joilla pyritään parantamaan
direktiivin 95/16/EY tehokasta täytäntöönpanon valvontaa; näitä ovat
maahantuojaa ja jakelijaa koskevat velvollisuudet, jäljitettävyyssäännökset,
ilmoitettujen laitosten arviointia ja ilmoittamista koskevat säännökset ja
velvollisuudet, jotka koskevat tehostettua yhteistyötä tarkistetun
markkinavalvonnan ja suojamenettelyiden yhteydessä. 
Lainsäädännön täytäntöönpanon valvonnasta
saadut kokemukset ovat osoittaneet, että kansallisella tasolla toteutetut
toimenpiteet ovat johtaneet erilaisiin toimintatapoihin ja taloudellisten
toimijoiden erilaiseen kohteluun EU:n sisällä, mikä vaarantaa tämän direktiivin
tavoitteen. Jos kansallisella tasolla
toteutetaan toimia näiden ongelmien ratkaisemiseksi, riskinä on luoda esteitä
tavaroiden vapaalle liikkuvuudelle. Lisäksi
kansallisen tason toiminta rajoittuu jäsenvaltion alueelliseen toimivaltaan. Kaupan yhä suuremman kansainvälistymisen myötä myös
valtioiden rajat ylittävien tapausten määrä on jatkuvassa kasvussa. Koordinoidulla EU-tason toiminnalla voidaan paljon
paremmin saavuttaa asetetut tavoitteet, ja niillä tehostetaan erityisesti
markkinavalvontaa. Tämän vuoksi on aiheellista
toteuttaa toimia EU:n tasolla.
Direktiiveissä esiintyvät epäjohdonmukaisuudet
puolestaan ovat ongelma, jonka voi ratkaista ainoastaan EU:n lainsäätäjä.
Suhteellisuusperiaate
Ehdotetuissa muutoksissa ei
suhteellisuusperiaatteen mukaisesti ylitetä sitä, mikä on asetettujen
tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen. 
Uusilla tai muutetuilla velvollisuuksilla ei
aiheuteta tarpeettomia rasitteita tai kustannuksia yrityksille – etenkään
pienille ja keskisuurille yrityksille – eikä viranomaisille. Jos muutoksilla on kielteisiä vaikutuksia,
vaihtoehdon vaikutustenarvioinnin perusteella pyritään esittämään parhaiten
oikeassa suhteessa olevaa ratkaisua kartoitettuihin ongelmiin. Jotkin muutokset koskevat nykyisen direktiivin
selkeyttämistä ottamatta käyttöön uusia vaatimuksia, joilla olisi
kustannusvaikutuksia. 
Säädöstekniset näkökohdat
Sopeuttaminen uutta lainsäädäntökehystä
koskevaan päätökseen edellyttää sisältömuutoksia direktiivin 95/16/EY
säännöksiin. Jotta voidaan varmistaa muutetun
tekstin luettavuus, on menetelmäksi valittu uudelleenlaadinta säädösten
uudelleenlaatimistekniikan järjestelmällisestä käytöstä 28. marraskuuta 2001
tehdyn toimielinten välisen sopimuksen[6]
mukaisesti. 
Muutokset direktiivin 95/16/EY säännöksiin
koskevat seuraavia seikkoja: määritelmät,
talouden toimijoita koskevat velvollisuudet, yhdenmukaistettujen standardien
luoma vaatimustenmukaisuusolettama, vaatimustenmukaisuusvakuutus, CE-merkintä,
ilmoitetut laitokset, suojalausekemenettely ja vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyt.
Ehdotuksella ei muuteta direktiivin 95/16/EY
soveltamisalaa eikä olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia.

5.                      
Talousarviovaikutukset

Ehdotuksella ei ole vaikutuksia unionin
talousarvioon.

6.                      
Lisätietoja

Nykyisen lainsäädännön kumoaminen
Ehdotuksen hyväksymisestä seuraa direktiivin
95/16/EY kumoaminen.
Euroopan talousalue
Ehdotettu toimenpide koskee ETA-sopimuksen
soveltamisalaan kuuluvaa alaa, minkä vuoksi se olisi ulotettava koskemaan
Euroopan talousaluetta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
2011/0354 (COD)
Ehdotus
EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON
DIREKTIIVI
jäsenvaltioiden hissejäien
Ö ja hissien
turvakomponenttien markkinoille saattamista Õ koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä
Ö yhdenmukaistamisesta Õ
(Uudelleenlaatiminen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN
UNIONIN NEUVOSTO, jotka
ottavat huomioon Euroopan yhteisön
perustamissopimuksen Ö unionin
toiminnasta tehdyn sopimuksen Õ ja erityisesti sen 100 a Ö 114 Õ artiklan,
ottavat huomioon Euroopan komission
ehdotuksen,
sen jälkeen kun esitys
lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi on toimitettu
kansallisille parlamenteille,
ottavat huomioon Euroopan talous- ja
sosiaalikomitean lausunnon[7],
noudattavat tavallista
lainsäätämisjärjestystä,
sekä katsovat seuraavaa:
ê 95/16/EY johdanto-osan 1 kappale 
jäsenvaltioilla on
alueillaan vastuu ihmisten terveydestä ja turvallisuudesta,
ê 95/16/EY johdanto-osan 2 kappale (mukautettu)
sisämarkkinoiden toteutumista koskevan,
Eurooppa-neuvoston kesäkuussa 1985 hyväksymän valkoisen kirjan 65 ja 68 kohta
edellyttävät lainsäädännön lähentämisessä uutta lähestymistapaa,
ê 95/16/EY johdanto-osan 3 kappale (mukautettu)
sähköllä, hydraulisesti tai öliysähköisesti
toimivia hissejä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 17
päivänä syyskuuta 1984 annettu neuvoston direktiivi 84/529/ETY[8] ei takaa
kaikkien hissityyppien vapaata liikkuvuutta; velvoittavien säännösten ja määräysten erot monien
kansallisten järjestelmien välillä direktiivin 84/529/ETY piiriin
kuulumattomien hissityyppien osalta muodostavat kaupan esteitä yhteisön
sisällä; kansalliset
hissimääräykset olisi näin ollen yhdenmukaistettava,
ê 95/16/EY johdanto-osan 4 kappale (mukautettu)
nostolaitteisiin ja mekaanisiin
käsittelylaitteisiin liittyviä yleisiä säännöksiä ja määräyksiä koskevan
jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 17 päivänä syyskuuta 1984 annettu
neuvoston direktiivi 84/528/ETY[9] toimii
kehysdirektiivinä kahdelle erityisdirektiiville, jotka ovat itseliikkuvia
teollisuustrukkeja koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 22
päivänä joulukuuta 1986 annetut direktiivi 84/529/ETY ja neuvoston direktiivi
86/663/ETY[10], jotka on
kumottu koneita koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun
direktiivin 89/392/ETY muuttamisesta 20 päivänä kesäkuuta 1991 annetulla
neuvoston direktiivillä 91/368/EEC[11],
ò uusi
(1)              
Jäsenvaltioiden hissejä
koskevan lainsäädännön lähentämisestä 29 päivänä kesäkuuta 1995 annettua
Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 95/16/EY[12] on muutettu useita kertoja ja
huomattavilta osin. Koska siihen tehdään uusia
muutoksia, se olisi selkeyden vuoksi laadittava uudelleen.
(2)              
Tuotteiden kaupan
pitämiseen liittyvää akkreditointia ja markkinavalvontaa koskevista
vaatimuksista ja neuvoston asetuksen (ETY) N:o 339/93 kumoamisesta 9 päivänä
heinäkuuta 2008 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY)
N:o 765/2008[13]
vahvistetaan vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten akkreditointia koskevat
säännöt, puitteet tuotteiden markkinavalvontaa ja kolmansista maista tuotavien
tuotteiden valvontaa varten sekä CE-merkintää koskevat yleiset periaatteet. Oikeusvarmuuden takaamiseksi on tarpeen täsmentää,
että asetuksessa (EY) N:o 765/2008 säädettyjä unionin markkinavalvontaa ja
unionin markkinoille tulevien hissien ja hissien turvakomponenttien valvontaa
koskevia sääntöjä sovelletaan tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluviin
hisseihin ja hissien turvakomponentteihin. Tämä
direktiivi ei saisi estää jäsenvaltioita valitsemasta kyseiset tehtävät
suorittavia toimivaltaisia viranomaisia.
(3)              
Tuotteiden kaupan
pitämiseen liittyvistä yhteisistä puitteista ja päätöksen 93/465/ETY
kumoamisesta 9 päivänä heinäkuuta 2008 tehty Euroopan parlamentin ja neuvoston
päätös N:o 768/2008/EY[14]
muodostaa yleiset puitteet yhteisille periaatteille ja viitesäännöksille, joita
on tarkoitus soveltaa kaikessa tuotteiden kaupan pitämisen ehtojen
yhdenmukaistamista koskevassa lainsäädännössä, jotta voidaan tarjota
johdonmukainen perusta kyseisen lainsäädännön tarkistamista tai
uudelleenlaatimista varten. Direktiivi
2001/95/EY olisi sen vuoksi mukautettava kyseiseen päätökseen.
ê 95/16/EY johdanto-osan 5 kappale
(4)              
kKomissio
on 8 päivänä kesäkuuta 1995 antanut jäsenvaltioille suosituksen 95/216/EY[15] aiemmin asennettujen hissien
turvallisuuden parantamisesta,.
ê 95/16/EY johdanto-osan 6 appale (mukautettu)
tämän direktiivin olennaiset vaatimukset takaavat
tavoitellun turvallisuustason vain, jos tarkoituksenmukaiset
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt, jotka on valittu teknistä
yhdenmukaistamista koskevien direktiivien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen
eri vaiheissa käytettäväksi tarkoitetuista moduuleista ja CE-merkinnän
kiinnittämistä ja käyttöä koskevista säännöistä 22 päivänä kesäkuuta 1993
tehdyn neuvoston päätöksen 93/465/ETY[16] määräysten
vaihtoehdoista, varmistavat sen noudattamisen,
ê 95/16/EY johdanto-osan 7 kappale (mukautettu)
hisseihin tai tiettyihin hissien
turvakomponentteihin, jotka täyttävät tämän direktiivin olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset, olisi näkyvästi kiinnitettävä CE-merkintä, jotta niitä
saatettaisiin markkinoille,
ê 95/16/EY johdanto-osan 8 kappale (mukautettu)
tässä direktiivissä määritellään vain yleiset
olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset; on suotavaa saada yhdenmukaistettuja
eurooppalaisia standardeja hissien suunnittelusta ja asentamisesta johtuvien
vaarojen torjumiseksi, jotta valmistajien olisi helpompi osoittaa ja voitaisiin
todentaa, että hissit vastaavat näitä olennaisia vaatimuksia; nämä yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit
ovat yksityisoikeudellisten yhteisöjen laatimia ja ne eivät edelleenkään saa
olla sitovia; tätä
tarkoitusta varten Euroopan standardointikomitea (CEN) ja Euroopan
sähkötekniikan standardointikomitea (CENELEC) tunnustetaan toimivaltaisiksi
elimiksi vahvistamaan yhdenmukaistettuja standardeja 13 päivänä marraskuuta
1984 allekirjoitettujen komission ja näiden kahden elimen välisestä
yhteistyöstä annettujen yleisten suuntaviivojen mukaisesti; tässä direktiivissä yhdenmukaistetulla
standardilla tarkoitetaan teknistä eritelmää, jonka CEN ja/tai CENELEC on
antanut komission toimeksiannosta teknisiä standardeja ja määräyksiä koskevien
tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä 28 päivänä maaliskuuta
1983 annetun neuvoston direktiivin 83/189/ETY[17]
mukaisesti, sekä edellä tarkoitettujen yleisten suuntaviivojen perusteella,
ê 95/16/EY johdanto-osan 10 kappale (mukautettu)
tämä direktiivi on suunniteltu kattamaan kaikki
riskit, jotka aiheutuvat hisseistä ja niiden käytöstä ja rakennelman
asukkaista; tätä direktiiviä tulisi siksi pitää rakennusalan tuotteita
koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta
1988 annetun neuvoston direktiivin 89/106/ETY[18] 2 artiklan
3 kohdan tarkoittamana direktiivinä, ja
ê 95/16/EY johdanto-osan 11 kappale
(mukautettu)
Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission
välillä on 20 päivänä joulukuuta 1994 sovittu perustamissopimusten 189 b
artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti annettujen säädösten
täytäntöönpanomenettelyä koskevasta väliaikaisesta järjestelystä,
ò uusi
(5)              
Talouden toimijoiden
olisi oltava toimitusketjuun liittyvien tehtäviensä mukaisesti vastuussa
hissien ja hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuudesta, jotta
varmistetaan yleisen edun suojelun korkea taso muun muassa terveyden ja
turvallisuuden sekä kuluttajien suojelun osalta sekä taataan rehellinen
kilpailu unionin markkinoilla.
(6)              
Kaikkien talouden
toimijoiden, jotka kuuluvat toimitus- ja jakeluketjuun, olisi ryhdyttävä
tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että markkinoilla asetetaan
saataville ainoastaan sellaisia hissejä ja hissien turvakomponentteja, jotka
ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia. On
säädettävä selkeästä ja oikeasuhteisesta velvollisuuksien jakautumisesta, joka
vastaa kunkin toimijan tehtävää toimitus- ja jakeluprosessissa.
(7)              
Valmistajalla ja
asentajalla on parhaat mahdollisuudet suorittaa täydellinen
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, sillä niillä on yksityiskohtaiset
tiedot suunnittelu- ja tuotantoprosessista. Vaatimustenmukaisuuden
arvioinnin olisi sen vuoksi edelleen kuuluttava yksinomaan asentajan ja
valmistajan velvollisuuksiin.
(8)              
On tarpeen varmistaa,
että kolmansista maista peräisin olevat hissien turvakomponentit, jotka tulevat
unionin markkinoille, ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia, ja
erityisesti, että valmistaja on suorittanut asianmukaiset arviointimenettelyt
kyseisten hissien turvakomponenttien osalta. Olisi
säädettävä, että maahantuojat huolehtivat siitä, että hissien turvakomponentit,
joita ne saattavat markkinoille, ovat tämän direktiivin vaatimusten mukaisia,
ja että ne eivät saata markkinoille hissien turvakomponentteja, jotka eivät ole
tällaisten vaatimusten mukaisia tai jotka aiheuttavat riskin. Lisäksi olisi säädettävä maahantuojien
velvollisuudesta huolehtia, että vaatimustenmukaisuuden arviointia koskevia
menettelyjä on noudatettu ja että hissien turvakomponenttien merkinnät ja
valmistajien laatimat asiakirjat ovat valvontaviranomaisten saatavilla
tarkastusta varten. 
(9)              
Jakelija asettaa hissien
turvakomponentin saataville markkinoilla sen jälkeen, kun valmistaja tai
maahantuoja on saattanut sen markkinoille, ja jakelijan olisi toimittava
asianmukaista huolellisuutta noudattaen varmistaakseen, että sen hissien
turvakomponentille suorittamansa käsittely ei vaikuta kielteisesti hissien
turvakomponentin vaatimustenmukaisuuteen.
(10)          
Hissien turvakomponenttia
markkinoille saattaessaan kunkin maahantuojan olisi ilmoitettava hissien
turvakomponentissa nimensä ja osoitteensa yhteydenottoja varten. Poikkeuksia sovellettaisiin tapauksissa, joissa
hissien turvakomponentin koko tai luonne ei salli tätä.
Näihin kuuluvat tapaukset, joissa maahantuojan olisi avattava pakkaus
merkitäkseen nimensä ja osoitteensa hissien turvakomponenttiin.
(11)          
Jos talouden toimija joko
saattaa hissin tai hissien turvakomponentin markkinoille omalla nimellään tai
tavaramerkillään tai muuttaa hissiä tai hissien turvakomponenttia sellaisella
tavalla, joka voi vaikuttaa tämän direktiivin vaatimusten täyttymiseen,
kyseistä toimijaa olisi pidettävä asentajana tai valmistajana ja sen olisi
vastattava asentajalle tai valmistajalle kuuluvista velvoitteista.
(12)          
Koska jakelijat ja
maahantuojat ovat lähellä markkinoita, niiden olisi oltava mukana
toimivaltaisten kansallisten viranomaisten suorittamissa markkinavalvontatehtävissä
ja oltava valmiita osallistumaan niihin aktiivisesti toimittamalla kyseisille
viranomaisille kaikki asianomaisiin hissien turvakomponentteihin liittyvät
tarvittavat tiedot.
(13)          
Hissien tai hissien
turvakomponenttien jäljitettävyyden varmistaminen koko toimitusketjussa edistää
markkinavalvonnan yksinkertaistamista ja tehostamista.
Tehokas jäljitettävyysjärjestelmä auttaa markkinavalvontaviranomaisia
jäljittämään talouden toimijat, jotka ovat asettaneet markkinoilla saataville
vaatimustenvastaisia hissejä tai hissien turvakomponentteja. 
(14)          
Tässä direktiivissä olisi
rajoituttava ilmaisemaan olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Jotta olisi helpompi arvioida hissien ja hissien
turvakomponenttien kyseisten vaatimusten mukaisuutta, on tarpeen säätää
vaatimustenmukaisuusolettamasta sellaisten hissien ja hissien
turvakomponenttien osalta, jotka ovat sellaisten yhdenmukaistettujen
standardien mukaisia, jotka on vahvistettu eurooppalaisesta standardoinnista
sekä neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY samoin kuin Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY,
98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/105/EY ja 2009/23/EY muuttamisesta […]
annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston
asetuksen (EU) N:o [../..][19]
mukaisesti kyseisiä vaatimuksia koskevien yksityiskohtaisten teknisten
eritelmien ilmaisemista varten. Tämän direktiivin olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset takaavat tavoitellun turvallisuustason vain, jos
tarkoituksenmukaiset vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt varmistavat
vaatimusten noudattamisen.
(15)          
[Eurooppalaisesta
standardoinnista annetussa] asetuksessa (EU) N:o [../..] säädetään
yhdenmukaistetuista standardeista esitettäviä vastalauseita koskevasta
menettelystä tapauksissa, joissa kyseiset standardit eivät kokonaan täytä tämän
direktiivin vaatimuksia.
(16)          
Jotta talouden toimijat
voivat osoittaa ja toimivaltaiset viranomaiset varmistaa, että markkinoilla
saataville asetettavat hissit tai hissien turvakomponentit ovat olennaisten
terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisia, on tarpeen säätää
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä. Päätöksessä
N:o 768/2008/EY säädetään vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyissä
käytettävistä moduuleista, joihin sisältyy menettelyjä vähiten tiukoista
tiukimpiin suhteutettuna kyseessä olevaan riskitasoon ja vaadittuun
turvallisuustasoon. Eri alojen välisen
johdonmukaisuuden varmistamiseksi ja tapauskohtaisten variaatioiden
välttämiseksi vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt olisi valittava kyseisten
moduulien joukosta.
(17)          
Asentajan tai valmistajan
olisi laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, jossa annetaan
yksityiskohtaiset tiedot siitä, että hissi tai hissien turvakomponentti on
unionin asiaa koskevan yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen. 
(18)          
CE-merkintä osoittaa
hissin tai hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuuden ja on näkyvä tulos
vaatimustenmukaisuuden arvioinnin koko prosessista laajassa merkityksessä. CE-merkinnän yleiset periaatteet vahvistetaan
asetuksessa (EY) N:o 765/2008. CE-merkinnän
kiinnittämistä koskevista säännöistä olisi säädettävä tässä direktiivissä.
(19)          
Tässä direktiivissä
vahvistetut vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyt edellyttävät
jäsenvaltioiden komissiolle ilmoittamien vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten toimia.
(20)          
Kokemus on osoittanut,
että direktiivissä 95/16/EY asetetut ehdot, jotka vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten on täytettävä, jotta ne voidaan ilmoittaa komissiolle, eivät
ole riittäviä varmistamaan, että ilmoitettujen laitosten toiminta on kauttaaltaan
korkeatasoista koko unionissa. On kuitenkin
olennaista, että kaikki ilmoitetut laitokset suorittavat tehtävänsä
samantasoisesti ja terveen kilpailun edellytysten mukaisesti. Tämä edellyttää pakollisten vaatimusten asettamista
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksille, jotka haluavat tulla ilmoitetuiksi
vaatimustenmukaisuuden arviointipalvelujen tarjoamista varten.
(21)          
Jotta varmistetaan
yhtenäinen laatutaso vaatimustenmukaisuuden arvioinnissa, on tarpeen myös
asettaa vaatimukset, jotka ilmoittamisesta vastaavien viranomaisten ja
ilmoitettujen laitosten arvioinnissa, ilmoittamisessa ja valvonnassa mukana
olevien muiden elinten on täytettävä.
(22)          
Jos
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos osoittaa noudattavansa
yhdenmukaistettuja standardeja, sen olisi oletettava täyttävän tässä
direktiivissä säädetyt vastaavat vaatimukset.
(23)          
Tässä direktiivissä
säädettyä järjestelmää olisi täydennettävä akkreditointijärjestelmällä, josta
säädetään asetuksessa (EY) N:o 765/2008. Koska
akkreditointi on olennainen keino tarkastaa vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten pätevyys, sitä olisi käytettävä myös ilmoittamistarkoituksia
varten.
(24)          
Kansallisten
viranomaisten olisi kaikkialla unionissa pidettävä asetuksen (EY) N:o 765/2008
säännösten mukaista avointa akkreditointia, jolla varmistetaan tarvittava
luottamuksen taso vaatimustenmukaisuustodistuksissa, ensisijaisena keinona,
jolla osoitetaan vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten tekninen pätevyys. Kansalliset viranomaiset voivat kuitenkin harkita,
onko niillä riittävät resurssit toteuttaa kyseinen arviointi itse. Tällaisessa tapauksessa, jotta voidaan varmistaa
muiden kansallisten viranomaisten tekemän arvioinnin uskottavuuden
asianmukainen taso, niiden olisi toimitettava komissiolle ja muille
jäsenvaltioille tarvittava asiakirja-aineisto, jolla osoitetaan, että arvioidut
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset täyttävät asian kannalta
merkitykselliset lainsäädännölliset vaatimukset.
(25)          
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitokset teettävät usein alihankintana osia vaatimustenmukaisuuden
arviointiin liittyvistä toimistaan tai käyttävät tytäryhtiötä. Tuotteiden unionin markkinoille saattamisen
edellyttämän suojan tason turvaamiseksi on olennaista, että
vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävien suorittamista varten alihankkijat ja
tytäryhtiöt täyttävät samat vaatimukset kuin ilmoitetut laitokset. Sen vuoksi on tärkeää, että ilmoitettavien
laitosten pätevyyden ja suoritusten arviointi ja jo ilmoitettujen laitosten
valvonta kattaa myös alihankkijoiden ja tytäryhtiöiden suorittamat toimet.
(26)          
Ilmoitusmenettelyn
tehokkuuden ja avoimuuden lisääminen ja erityisesti sen mukauttaminen uusiin
tekniikoihin on tarpeen, jotta sähköinen ilmoittaminen on mahdollista.
(27)          
Koska ilmoitetut
laitokset voivat tarjota palvelujaan unionin koko alueella, on tarkoituksenmukaista
antaa muille jäsenvaltioille ja komissiolle mahdollisuus esittää vastalauseita
ilmoitetun laitoksen osalta. Sen vuoksi on
tärkeää säätää ajanjaksosta, jonka aikana voidaan selvittää mahdolliset
epäilykset tai huolenaiheet vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten
pätevyyden suhteen, ennen kuin ne alkavat toimia ilmoitettuina laitoksina.
(28)          
Kilpailukyvyn vuoksi on
oleellista, että ilmoitetut laitokset soveltavat vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyjä aiheuttamatta kohtuutonta taakkaa talouden toimijoille. Samasta syystä ja talouden toimijoiden
yhdenvertaisen kohtelun varmistamiseksi on varmistettava vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyjen teknisen soveltamisen johdonmukaisuus. Tämä voidaan saavuttaa parhaiten asianmukaisella
koordinoinnilla ja yhteistyöllä ilmoitettujen laitosten välillä.
(29)          
Direktiivissä 95/16/EY
säädetään jo suojamenettelystä, jota sovelletaan ainoastaan siinä tapauksessa,
että jäsenvaltioiden välillä on erimielisyyttä jonkin jäsenvaltion
toteuttamista toimenpiteistä. Avoimuuden
lisäämiseksi ja käsittelyyn kuluvan ajan lyhentämiseksi on tarpeen parantaa
nykyistä suojalausekemenettelyä siten, että pyritään tehostamaan sitä ja
hyödyntämään jäsenvaltioissa saatavilla olevaa asiantuntemusta.
(30)          
Nykyistä järjestelmää
olisi täydennettävä menettelyllä, jonka avulla asianomaiset osapuolet voivat
saada tiedon aiotuista toimenpiteistä sellaisten hissien tai hissien
turvakomponenttien osalta, jotka aiheuttavat riskin ihmisten terveydelle tai
turvallisuudelle tai muille yleisen edun vuoksi suojeltaville näkökohdille. Sen olisi myös annettava
markkinavalvontaviranomaisille mahdollisuus toimia aikaisemmassa vaiheessa
tällaisten hissien ja hissien turvakomponenttien suhteen yhteistyössä asiaan
liittyvien talouden toimijoiden kanssa.
(31)          
Silloin kun jäsenvaltiot
ja komissio ovat yhtä mieltä jäsenvaltion toteuttaman toimenpiteen
oikeutuksesta, komissiolta ei pitäisi edellyttää jatkotoimia, paitsi jos
noudattamatta jättämisen voidaan katsoa johtuvan yhdenmukaistetun standardin
puutteista.
(32)          
Hissien turvakomponenttien
luettelon pitämiseksi ajan tasalla komissiolle olisi siirrettävä valta antaa
Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti
säädöksiä, joilla mukautetaan tämän direktiivin liitettä III tekniikan
kehittymisen ja uuden tieteellisen näytön huomioon ottamiseksi. On erityisen tärkeää, että komissio asiaa
valmistellessaan toteuttaa asianmukaiset kuulemiset, myös asiantuntijatasolla.
(33)          
Komission olisi
delegoituja säädöksiä valmistellessaan ja laatiessaan varmistettava, että asiaankuuluvat
asiakirjat toimitetaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle samanaikaisesti,
ajoissa ja asianmukaisesti.
(34)          
Tämän direktiivin
soveltamisen seuraamiseksi ja soveltamisen vaikuttavuuden varmistamiseksi olisi
vaadittava, että jäsenvaltiot toimittavat direktiivin soveltamista koskevan
kertomuksen komissiolle. Komissio laatii ja julkaisee yhteenvedon
kertomuksista.
(35)          
Jäsenvaltioiden olisi
säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla
annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja varmistettava näiden
seuraamusten täytäntöönpano. Seuraamusten
olisi oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.
(36)          
Jäsenvaltiot eivät voi
riittävällä tavalla saavuttaa tämän asetuksen tavoitetta eli sen varmistamista,
että markkinoilla olevat hissit ja hissien turvakomponentit ovat niiden
vaatimusten mukaisia, jotka takaavat terveyden ja turvallisuuden ja muiden
yleisten etujen suojelun korkean tason, ja että sisämarkkinat kuitenkin samalla
toimivat, vaan se voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa
paremmin unionin tasolla, joten unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan
unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen
mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen
mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on kyseisen tavoitteen
saavuttamiseksi tarpeen.
ê 95/16/EY
johdanto-osan 9 kappale (mukautettu)
ð uusi
(37)          
on hyväksyttävä Ö On tarpeen
säätää Õ siirtymäkauden
toimenpiteetistä,
joilla mahdollistetaan sellaisten hissien
saattaminen markkinoille, jotka on valmistettu ennen tämän direktiivin
voimaantuloa, ð jotka tekevät mahdolliseksi asettaa
saataville markkinoilla ja ottaa käyttöön hissejä, jotka on jo saatettu
markkinoille direktiivin 95/16/EY mukaisesti. ï
ò uusi
(38)          
On tarpeen säätää
siirtymäkauden toimenpiteistä, jotka tekevät mahdolliseksi asettaa saataville
markkinoilla hissien turvakomponentteja, jotka on jo saatettu markkinoille
direktiivin 95716/EY mukaisesti.
(39)          
Velvollisuus saattaa tämä
direktiivi osaksi kansallista lainsäädäntöä olisi rajoitettava koskemaan
ainoastaan niitä säännöksiä, joilla muutetaan aikaisemman direktiivin sisältöä. Velvollisuus saattaa sisällöltään muuttumattomat
säännökset osaksi kansallista lainsäädäntöä perustuu aikaisempaan direktiiviin.
(40)          
Tämä direktiivi ei
vaikuta liitteessä III olevassa B osassa mainittuihin jäsenvaltioita
velvoittaviin määräaikoihin, joiden kuluessa jäsenvaltioiden on saatettava
direktiivit osaksi kansallista lainsäädäntöä ja alettava soveltaa niitä,
ê 95/16/EY (mukautettu)
OVAT ANTANEET Ö HYVÄKSYNEET Õ TÄMÄN DIREKTIIVIN:
I LUKU
Soveltamisala,
markkinoille saattaminen ja vapaa liikkuvuus
Ö YLEISET
SÄÄNNÖKSET Õ
1 artikla
Ö Soveltamisala Õ
1.
Tätä direktiiviä sovelletaan kiinteästi rakennuksiin tai rakennelmiin
asennettuihin hisseihin., Sitä sovelletaan myös liitteessä IV mainittuihin
turvakomponentteihin, joita käytetään näissä hisseissä.
ê 2006/42/EY 24
artiklan 1 kohta (mukautettu)
2. Tässä direktiivissä ”hissillä” tarkoitetaan
nostolaitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla on kuorman
kantava yksikkö, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon nähden olevia
jäykkiä johteita pitkin ja jotka on suunniteltu kuljettamaan
ê 2006/42/EY 24
artiklan 1 kohta
a)         - henkilöitä,;
b)         - henkilöitä ja tavaroita,;
c)         yksinomaan tavaroita, jos kuorman kantavaan yksikköön pääsee
helposti, eli henkilö voi mennä kuorman kantoyksikköön sisälle vaikeuksitta, ja
sisäpuolella on ohjauslaitteet tai sisäpuolella oleva henkilö ulottuu
ohjauslaitteisiin.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö Tätä
direktiiviä sovelletaan myös liitteessä III mainittuihin hissien
turvakomponentteihin, joita käytetään näissä hisseissä. Õ
ê 2006/42/EY 24
artiklan 1 kohta (mukautettu)
Nostolaitteita, jotka liikkuvat pysyvällä radalla,
vaikka ne eivät liikukaan jäykkiä johteita pitkin, pidetään tämän direktiivin
soveltamisalaan kuuluvina hisseinä.
ê 2006/42/EY 24
artiklan 1 kohta
3.2.
Tätä direktiiviä ei sovelleta seuraaviin laitteisiin:
a)         - nostolaitteet, joiden nopeus on
enintään 0,15 m/s,
b)         - rakennushissit,
c)         - köysiradat, mukaan lukien raiteilla
kulkevat köysiradat,,
d)         - erityisesti sotilas- tai poliisikäyttöön
suunnitellut ja rakennetut hissit,
e)         - nostolaitteet, joista voi suorittaa
työtehtäviä,,
f)          - kaivoskuiluissa
käytettävät nostolaitteet,,
g)         - nostolaitteet, jotka on tarkoitettu
esiintyjien nostamiseen taide-esitysten aikana,
h)         - kulkuneuvoihin asennetut nostolaitteet,
i)          - koneen osana
olevat nostolaitteet, jotka on tarkoitettu yksinomaan työskentelypaikoille
kulkemiseen, koneiden huolto- ja tarkastuspisteet mukaan luettuina,
j)          - hammasratajunat,
k)         - liukuportaat ja -käytävät.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
5. 3. Jos hissiineihin tai Ö hissien
turvakomponentteihin Õ liittyvät, tässä
direktiivissä mainitut riskit kuuluvat kokonaan tai osittain erityisdirektiivien
Ö unionin
erityislainsäädännön, ja erityisesti direktiivin 2006/42/EY[20] ja
direktiivin 2004/108/EY[21], Õ soveltamisalaan,
tätä direktiiviä ei sovelleta tai tämän direktiivin soveltaminen lakkaa näiden
hissien Ö tai hissien
turvakomponenttien Õ ja näiden riskien
osalta, kun Ö kyseistä Õ erityisdirektiivi
Ö unionin
erityislainsäädäntöä Õ pannaan täytäntöön
Ö aletaan
soveltaa Õ .
2 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R1 artikla]
Ö Määritelmät Õ
4. Tässä direktiivissä tarkoitetaan Ö sovelletaan
seuraavia määritelmiä Õ :
ê 2006/42/EY 24
artiklan 1 kohta (mukautettu)
Ö 1) ”hissillä”
tarkoitetaan nostolaitetta, joka liikkuu määrättyjen tasojen välillä ja jolla
on kuorman kantava yksikkö, joka liikkuu yli 15 asteen kulmassa vaakatasoon
nähden olevia jäykkiä johteita pitkin, tai nostolaitetta, joka liikkuu
pysyvällä radalla, vaikka se ei liikukaan jäykkiä johteita pitkin, Õ
2) ”kuorman kantavalla yksiköllä” Ö tarkoitetaan Õ hissin osaa, jossa
nostettavat tai laskettavat henkilöt ja/tai tavarat kuljetetaan,
ê 95/16/EY
(mukautettu)
3)- ”mallihissillä” Ö tarkoitetaan Õ hissiä, jonka tekninen tiedosto
Ö tekniset
asiakirjat Õ osoittaavat sen tavan, jolla Ö liitteessä I
vahvistetut Õ olennaiset Ö terveys-
ja Õ turvallisuusvaatimukset
täytetään sellaisten hissien osalta, jotka ovat annetuilla muuttujilla
määritellyn mallihissin mukaisia ja joissa käytetään mallihissin kanssa
yhdenmukaisia Ö hissin Õ turvakomponentteja, 
4)- ”hissin
asentajalla” Ö tarkoitetaan Õ luonnollista tai
oikeushenkilöä, joka vastaa hissin suunnittelusta, valmistuksesta, asennuksesta
ja markkinoille saattamisesta ja joka kiinnittää CE-merkinnän sekä laatii
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen,
–                        
”hissin markkinoille
saattamisella” sitä, kun asentaja ensimmäisen kerran antaa hissin käyttäjälle
käytettäväksi,
–                        
”turvakomponentilla”
liitteessä IV lueteltuja komponentteja,
–                        
”turvakomponenttien
valmistajalla” luonnollista tai oikeushenkilöä, joka vastaa turvakomponenttien
suunnittelusta ja valmistuksesta ja joka kiinnittää CE-merkinnän sekä laatii
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen,
ò uusi
5) ”asettamisella
saataville markkinoilla” tarkoitetaan hissien turvakomponenttien toimittamista
unionin markkinoille jakelua tai käyttöä varten tai hissien toimittamista
unionin markkinoille käyttöä varten liiketoiminnan yhteydessä joko maksua vastaan
tai maksutta,
6) ”markkinoille
saattamisella” tarkoitetaan hissin tai hissien turvakomponentin asettamista
ensimmäistä kertaa saataville unionin markkinoilla,
7) ”valmistajalla”
tarkoitetaan luonnollista tai oikeushenkilöä, joka valmistaa taikka suunnitteluttaa
tai valmistuttaa hissien turvakomponentteja ja markkinoi niitä omalla nimellään
tai tavaramerkillä,
8) ”valtuutetulla
edustajalla” tarkoitetaan unioniin sijoittautunutta luonnollista henkilöä tai
oikeushenkilöä, jolla on valmistajan antama kirjallinen toimeksianto hoitaa
valmistajan puolesta tietyt tehtävät,
9) ”maahantuojalla”
tarkoitetaan unioniin sijoittautunutta luonnollista tai oikeushenkilöä, joka
saattaa kolmannesta maasta tuotavan hissien turvakomponentin unionin
markkinoille,
10) ”jakelijalla”
tarkoitetaan muuta toimitusketjuun kuuluvaa luonnollista henkilöä tai
oikeushenkilöä kuin valmistajaa tai maahantuojaa, joka asettaa hissien
turvakomponentin saataville markkinoilla,
11) ”talouden
toimijalla” tarkoitetaan hissien turvakomponentin valmistajaa, tämän
valtuutettua edustajaa, maahantuojaa, jakelijaa tai asentajaa,
12)
”yhdenmukaistetulla standardilla” tarkoitetaan eurooppalaisesta
standardoinnista annetun asetuksen (EU) N:o [../..] 2 artiklan 1 kohdan c
alakohdassa määriteltyä yhdenmukaistettua standardia,
13) ”teknisellä
eritelmällä” tarkoitetaan asiakirjaa, jossa määrätään tekniset vaatimukset,
jotka hissin tai hissien turvakomponentin on täytettävä,
14)
”vaatimustenmukaisuuden arvioinnilla” tarkoitetaan prosessia sen arvioimiseksi,
täyttyvätkö hisseille, hissien turvakomponenteille, prosessille ja
järjestelmälle liitteessä I vahvistetut vaatimukset,
15)
”vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksella” tarkoitetaan elintä, joka
suorittaa vaatimustenmukaisuuden arviointitoimia kuten kalibrointia, testausta,
sertifiointia ja tarkastuksia,
16)
”palautusmenettelyllä” tarkoitetaan kaikkia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena
on saada asentajan saataville jo asetetut hissien turvakomponentit takaisin,
17) ”markkinoilta
poistamisella” tarkoitetaan kaikkia toimenpiteitä, joiden tarkoituksena on
estää hissin saattaminen markkinoille tai hissien turvakomponentin asettaminen
saataville markkinoilla;
18) ”CE-merkinnällä”
tarkoitetaan merkintää, jolla asentaja tai valmistaja osoittaa hissin tai
hissien turvakomponentin olevan merkinnän kiinnittämistä koskevassa unionin
yhdenmukaistamislainsäädännössä asetettujen sovellettavien vaatimusten
mukainen,
19) ”unionin
yhdenmukaistamislainsäädännöllä” tarkoitetaan mitä tahansa unionin
lainsäädäntöä, jolla yhdenmukaistetaan tuotteiden kaupan pitämisen ehtoja.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
43 artikla
ÖVapaa
liikkuvuus Õ
1. Jäsenvaltiot
eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää tämän direktiivin mukaisten hissien ð asettamista saataville
markkinoilla ï Ö tai ottamista
käyttöön Õ ja/tai Ö hissien Õ turvakomponenttien ð asettamista saataville
markkinoilla ï saattamista markkinoille ja ottamista käyttöön
alueellaan.
2.
Jäsenvaltiot eivät saa kieltää, rajoittaa tai estää ð liitteeseen
III sisältymättömien ï komponenttien, jotka valmistajan tai tämän yhteisöön
Ö unioniin Õ sijoittautuneen edustajan laatiman vakuutuksen mukaisesti
liitetään tämän direktiivin soveltamisalan mukaiseen hissiin, markkinoille
saattamista.
3.5. Jäsenvaltiot eivät saa estää
asettamasta näytteille, erityisesti
messuilla, näyttelyissä ja tai esittelyissä,
hissejä ja tai
Ö hissien Õ turvakomponentteja,
jotka eivät ole tämän direktiivin säännösten mukaisia, edellyttäen, että
näkyvässä kilvessä selvästi ilmoitetaan, että ne eivät ole vaatimusten mukaisia
eikä näitä
hissejä tai turvakomponentteja ole saatavana, Ö niitä aseteta
saataville Õ ennen kuin hissin asentaja, turvakomponenttien valmistaja tai
näiden yhteisöön sijoittautuneet edustajat ovat saattaneet
ne Ö on saatettu Õ vaatimusten
mukaisiksi. Esittelyissä on toteutettava riittävät turvallisuutta koskevat
toimenpiteet henkilöiden suojaamisen varmistamiseksi.
4. Tämä direktiivi ei vaikuta jäsenvaltioiden
oikeuteen säätää, perustamissopimusta
Ö unionin
lainsäädäntöä Õ noudattaen,
sellaisia vaatimuksia, joita ne pitävät välttämättöminä henkilöiden
suojaamiseksi kyseisiä hissejä käyttöön otettaessa tai käytettäessä, siinä
määrin kuin tämä ei merkitse hissien muuttamista suhteessa tässä direktiivissä
määriteltyihin kysymyksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1, 2 ja 3 kohdan soveltamista.

42 artikla 
Ö Asettaminen
saataville markkinoilla Õ
1. Jäsenvaltioiden
on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämän
direktiivin soveltamisalaan kuuluvat hissit voidaan saattaa markkinoille ja
ottaa käyttöön ainoastaan, jos ne eivät
vaaranna henkilöiden terveyttä ja turvallisuutta eivätkä, joissain tapauksissa,
omaisuuden turvallisuutta silloin, kun ne ovat asianmukaisesti
asennettuja ja huollettuja ja kun niitä käytetään niille suunniteltuun tarkoitukseenlun
tarkoituksen mukaisesti; jos ne eivät vaaranna henkilöiden terveyttä ja
turvallisuutta eikä, joissain tapauksissa, omaisuuden turvallisuutta,.
Ö 2. Jäsenvaltioiden on
toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että Õ -
tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvat Ö hissien Õ turvakomponentit
voidaan saattaa markkinoille
ð asettaa saataville markkinoilla ï ja ottaa käyttöön ainoastaan, jos hissit, joissa turvakomponentteja
käytetään, eivät vaaranna henkilöiden terveyttä ja turvallisuutta eikävätkä, joissain tapauksissa, omaisuuden
turvallisuutta silloin, kun ne ovat asianmukaisesti asennettuja ja huollettuja
ja kun niitä käytetään niille suunniteltuun tarkoitukseen.
53 artikla
Ö Olennaiset
terveys- ja turvallisuusvaatimukset Õ
ê 95/16/EY 
1. Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien hissien on täytettävä
liitteessä I asetetut olennaiset terveys- ja
turvallisuus- ja terveysvaatimukset.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
2.
Tämän direktiivin soveltamisalaan kuuluvien Ö hissien Õ turvakomponenttien on täytettävä liitteessä I asetetut
olennaiset terveys- ja
turvallisuus- ja terveysvaatimukset tai niiden on
mahdollistettava hissien, joihin ne on asennettu, toiminta niin, että kyseiset olennaiset
vaatimukset täyttyvät.
6 artikla
Ö Rakennukset
tai rakennelmat, joihin hissit asennetaan Õ
1. 2. Jäsenvaltioiden on
toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
rakennuksella tai rakennelmalla tehtävästä työstä vastaava henkilö ja hissin
asentaja sekä huolehtivat toisilleen tiedottamisesta että suorittavat
tarvittavat toimenpiteet, joilla hissin asianmukaisenen toimintaan
ja turvallisenen
käyttöön
tarvittavat seikat varmistetaan.
ê 95/16/EY 
2. 3. Jäsenvaltioiden on
toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, ettei
hisseille tarkoitetuissa kuiluissa ole muita kuin hissin toimintaa ja
turvallisuutta varten tarvittavia putkia, johtoja tai kiinnittimiä.
ò uusi
II LUKU
TALOUDEN TOIMIJOIDEN VELVOLLISUUDET 
7 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R2 artikla] 
Asentajien velvollisuudet 
1. Saattaessaan
hissejä markkinoille tai ottaessaan niitä käyttöön asentajien on varmistettava,
että ne on suunniteltu, valmistettu, asennettu ja testattu liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisesti. 
2. Asentajien
on laadittava tekniset asiakirjat ja suoritettava tai suoritutettava 16
artiklassa tarkoitettu vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely.
Kun hissin vaatimustenmukaisuus sovellettavien terveys- ja
turvallisuusvaatimusten suhteen on osoitettu tällaisella menettelyllä,
asentajien on laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, varmistettava, että
se on hissin mukana, ja kiinnitettävä CE-merkintä. 
3. Asentajien
on säilytettävä tekniset asiakirjat ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä
tarvittaessa hyväksymispäätös tai -päätökset kymmenen vuoden ajan sen jälkeen,
kun hissi on saatettu markkinoille.
4. Silloin,
kun se katsotaan hissiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi,
asentajien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi tutkittava
valitukset ja vaatimustenvastaiset hissit ja tarvittaessa pidettävä niistä
kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille kaikesta tällaisesta valvonnasta.
5. Asentajien
on varmistettava, että hisseihin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai sarjanumero
tai muu merkintä, jonka ansiosta ne voidaan tunnistaa.
6. Asentajien
on ilmoitettava nimensä, rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity
tavaramerkkinsä sekä osoite, josta niihin saa yhteyden.
Osoitteessa on ilmoitettava yksi yhteyspiste, jonka kautta asentajaan
voi ottaa yhteyttä.
7. Asentajien
on varmistettava, että hissin mukana on liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa
tarkoitettu käyttöohje loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, jonka määrää se
jäsenvaltio, jossa hissi on asennettu.
8. Asentajien, jotka katsovat tai joilla on
syytä uskoa, että niiden asentama hissi ei ole tämän direktiivin vaatimusten
mukainen, on ryhdyttävä välittömästi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin
kyseisen hissin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi.
Lisäksi silloin kun hissi aiheuttaa riskin, asentajien on välittömästi
tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille
viranomaisille, joissa ne ovat asentaneet hissin, ja ilmoitettava
yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista
korjaavista toimenpiteistä.
9. Asentajien on perustellusta pyynnöstä
annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat,
jotka ovat tarpeen hissin vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota
kyseinen viranomainen helposti ymmärtää. 
Asentajien on
tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa,
joilla pyritään poistamaan niiden asentamien hissien aiheuttamat riskit.
8 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R2 artikla] 
Valmistajien velvollisuudet 
1. Saattaessaan markkinoille hissien
turvakomponentteja valmistajien on varmistettava, että ne on suunniteltu ja
valmistettu liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukaisesti.
2. Valmistajien on laadittava vaaditut tekniset
asiakirjat ja suoritettava tai suoritutettava 15 artiklassa tarkoitettu
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely. 
Kun hissien turvakomponentin
vaatimustenmukaisuus sovellettavien olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten suhteen on osoitettu tällaisella menettelyllä,
valmistajien on laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, varmistettava, että
se on hissien turvakomponentin mukana, ja kiinnitettävä CE-merkintä.
3. Valmistajien on säilytettävä tekniset
asiakirjat ja EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus sekä tarvittaessa
hyväksymispäätös tai -päätökset kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissien
turvakomponentti on saatettu markkinoille.
4. Silloin, kun se katsotaan hissien
turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi,
valmistajien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi
suoritettava näytteisiin perustuvia testejä markkinoilla saataville asetetuilla
hissien turvakomponenteille ja tutkittava valitukset, vaatimustenvastaiset
hissien turvakomponentit ja hissien turvakomponenttien palautukset ja
tarvittaessa pidettävä niistä kirjaa sekä tiedotettava jakelijoille ja
asentajille kaikesta tällaisesta valvonnasta.
5. Valmistajien on varmistettava, että niiden
valmistamiin hissien turvakomponentteihin on kiinnitetty tyyppi-, erä- tai
sarjanumero tai muu merkintä, jonka ansiosta ne voidaan tunnistaa, tai jos
hissien turvakomponentin koko tai luonne ei tätä salli, että vaadittu tieto on
annettu pakkauksessa tai hissien turvakomponentin mukana seuraavassa
asiakirjassa.
6. Valmistajien on ilmoitettava nimensä,
rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoitteensa,
josta niihin saa yhteyden, joko hissien turvakomponentissa tai, mikäli se ei
ole mahdollista, hissien turvakomponenttiin erottamattomasti kiinnitetyssä
kilvessä. Osoitteessa on ilmoitettava yksi
yhteyspiste, jonka kautta valmistajiin voi ottaa yhteyttä.
7. Valmistajan on varmistettava, että hissien
turvakomponentin mukana on liitteessä I olevassa 6.1 kohdassa tarkoitettu
ohjekirja loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion
määräämällä kielellä.
8. Valmistajien, jotka katsovat tai joilla on
syytä uskoa, että niiden markkinoille saattama hissien turvakomponentti ei ole
tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on ryhdyttävä välittömästi tarvittaviin
korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen hissien turvakomponentin saattamiseksi
vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi markkinoilta tai sitä koskevan
palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on tarpeen.
Lisäksi silloin, kun hissien turvakomponentti aiheuttaa riskin,
valmistajien on välittömästi tiedotettava asiasta niiden jäsenvaltioiden
toimivaltaisille kansallisille viranomaisille, joissa ne asettivat hissien
turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot
erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista korjaavista
toimenpiteistä.
9. Valmistajien on perustellusta pyynnöstä
annettava toimivaltaiselle kansalliselle viranomaiselle kaikki tiedot ja
asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien
vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota kyseinen viranomainen
helposti ymmärtää. 
Valmistajien on
tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa,
joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien hissien
turvakomponenttien aiheuttamat riskit.
9 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R3 artikla] 
Valtuutetut edustajat 
1. Valmistajat
voivat nimittää kirjallisella toimeksiannolla valtuutetun edustajan. 
2. Edellä 8
artiklan 1 kohdassa säädetyt velvollisuudet ja 8 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettujen teknisten asiakirjojen laatiminen eivät kuulu osana valtuutetun
edustajan toimeksiantoon.
3. Valtuutetun
edustajan on suoritettava valmistajalta saadussa toimeksiannossa eritellyt
tehtävät. Toimeksiannon mukaan valtuutetun
edustajan on voitava suorittaa ainakin seuraavat tehtävät: 
a) pidettävä EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus, ja tarvittaessa
valmistajan laadunvarmistusjärjestelmään liittyvä hyväksymispäätös tai
-päätökset ja tekniset asiakirjat kansallisten valvontaviranomaisten saatavilla
kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissien turvakomponentti on saatettu
markkinoille; 
b) annettava toimivaltaisen kansallisen viranomaisen perustellusta
pyynnöstä kyseiselle viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat
tarpeen hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi;
c) tehtävä
toimivaltaisen kansallisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä
toimissa, joilla pyritään poistamaan valtuutetun edustajan toimeksiannon
piiriin kuuluvien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit.
10 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R4 artikla] 
Hissien
turvakomponenttien maahantuojien velvollisuudet
1. Maahantuojien on saatettava unionin
markkinoille ainoastaan vaatimukset täyttäviä hissien turvakomponentteja.
2. Ennen hissien turvakomponentin saattamista
markkinoille maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on suorittanut
asianmukaisen vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn. Maahantuojien on varmistettava, että valmistaja on
laatinut tekniset asiakirjat, että hissien turvakomponentissa on CE-merkintä,
että sen mukana on EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja ohjekirja ja että
valmistaja on noudattanut 8 artiklan 5 ja 6 kohdassa säädettyjä vaatimuksia. 
Jos
maahantuoja katsoo tai sillä on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti ei
ole liitteessä
I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen,
maahantuoja ei voi saattaa hissien turvakomponenttia markkinoille ennen kuin se
on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi silloin, kun hissien
turvakomponenttiin liittyy riski, maahantuojan on ilmoitettava siitä
valmistajalle ja markkinavalvontaviranomaisille. 
3. Maahantuojien on ilmoitettava nimensä,
rekisteröity tuotenimensä tai rekisteröity tavaramerkkinsä sekä osoite, josta
niihin saa yhteyden, joko hissien turvakomponentissa tai, mikäli se ei ole
mahdollista, sen pakkauksessa tai turvakomponentin mukana seuraavassa asiakirjassa. 
4. Maahantuojien on varmistettava, että hissien
turvakomponenttiin liitetään ohjeet ja turvallisuustiedot, jotka annetaan
kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien helposti ymmärtämällä, asianomaisen
jäsenvaltion määräämällä kielellä. 
5. Maahantuojien on varmistettava, että sinä
aikana, jona hissien turvakomponentti on niiden vastuulla, varastointi- tai
kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen.
6. Silloin, kun se katsotaan hissien
turvakomponenttiin liittyvien riskien kannalta tarkoituksenmukaiseksi,
maahantuojien on kuluttajien terveyden ja turvallisuuden suojelemiseksi
suoritettava näytteisiin perustuvia testejä markkinoilla saataville asetetuille
hissien turvakomponenteille ja tutkittava valitukset, vaatimustenvastaiset
hissien turvallisuuskomponentit ja hissien turvallisuuskomponenttien
palautukset ja tarvittaessa pidettävä niistä kirjaa sekä tiedotettava
jakelijoille ja asentajille tällaisesta valvonnasta.
7. Maahantuojien, jotka katsovat tai joilla on
syytä uskoa, että hissien turvakomponentti, jonka ne ovat saattaneet
markkinoille, ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on ryhdyttävä
välittömästi tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin kyseisen hissien
turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi
markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on
tarpeen. Lisäksi, mikäli hissien
turvakomponentti aiheuttaa riskin, maahantuojien on välittömästi tiedotettava
asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille,
joissa ne asettivat hissien turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava
yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista
korjaavista toimenpiteistä.
8. Maahantuojien on kymmenen vuoden ajan siitä,
kun hissien turvakomponentti on saatettu markkinoille, pidettävä
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen jäljennös ja tarvittaessa hyväksymispäätös
tai -päätökset markkinavalvontaviranomaisten saatavilla ja varmistettava, että
tekniset asiakirjat voidaan antaa pyynnöstä kyseisten viranomaisten saataville.
9. Maahantuojien
on perustellusta pyynnöstä annettava toimivaltaiselle kansalliselle
viranomaiselle kaikki tiedot ja asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien
turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi, kielellä, jota
kyseinen viranomainen helposti ymmärtää. Maahantuojien on tehtävä kyseisen viranomaisen
kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa, joilla pyritään poistamaan niiden
markkinoille saattamien hissien turvakomponenttien aiheuttamat riskit. 
11 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R5 artikla]
Jakelijoiden velvollisuudet 
1. Kun jakelijat asettavat hissien
turvakomponentin saataville markkinoilla, niiden on toimittava asiaankuuluvaa
huolellisuutta noudattaen tämän direktiivin vaatimusten suhteen.
2. Jakelijoiden on ennen hissien
turvakomponentin asettamista saataville markkinoilla tarkastettava, että
hissien turvakomponentissa on CE-merkintä, että sen mukana on EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
ja ohjekirja ja että valmistaja ja maahantuoja ovat noudattaneet 8 artiklan 5
ja 6 kohdassa ja 10 artiklan 3 kohdassa säädettyjä vaatimuksia. 
Jos jakelija katsoo
tai sillä on syytä uskoa, että hissien turvakomponentti ei ole liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen,
jakelija ei voi asettaa hissien turvakomponenttia saataville markkinoilla ennen
kuin se on saatettu vaatimusten mukaiseksi. Lisäksi
silloin, kun hissien turvakomponenttiin liittyy riski, jakelijan on
ilmoitettava siitä valmistajalle tai maahantuojalle ja
markkinavalvontaviranomaisille.
3. Jakelijoiden on varmistettava, että sinä
aikana, jona hissien turvakomponentti on niiden vastuulla, varastointi- tai
kuljetusolosuhteet eivät vaaranna sen vaatimustenmukaisuutta liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten suhteen.
4. Jakelijoiden, jotka katsovat tai joilla on
syytä uskoa, että hissien turvakomponentti, jonka ne ovat asettaneet saataville
markkinoilla, ei ole tämän direktiivin vaatimusten mukainen, on varmistettava,
että tarvittavat korjaavat toimenpiteet toteutetaan kyseisen hissien
turvakomponentin saattamiseksi vaatimusten mukaiseksi, sen poistamiseksi
markkinoilta tai sitä koskevan palautusmenettelyn järjestämiseksi, jos se on
tarpeen. Lisäksi silloin, kun hissien
turvakomponentti aiheuttaa riskin, jakelijoiden on välittömästi tiedotettava
asiasta niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille kansallisille viranomaisille,
joissa ne asettivat hissien turvakomponentin saataville, ja ilmoitettava
yksityiskohtaiset tiedot erityisesti vaatimustenvastaisuudesta ja toteutetuista
korjaavista toimenpiteistä.
5. Jakelijoiden on toimivaltaisen kansallisen
viranomaisen perustellusta pyynnöstä annettava sille kaikki tiedot ja
asiakirjat, jotka ovat tarpeen hissien turvakomponenttien
vaatimustenmukaisuuden osoittamiseksi. Jakelijoiden
on tehtävä kyseisen viranomaisen kanssa tämän pyynnöstä yhteistyötä toimissa,
joilla pyritään poistamaan niiden markkinoille saattamien hissien
turvakomponenttien aiheuttamat riskit.
12 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R6 artikla] 
Tapaukset, joissa valmistajien velvollisuuksia sovelletaan maahantuojiin
tai jakelijoihin 
Maahantuojaa tai
jakelijaa on pidettävä tämän direktiivin mukaisesti valmistajana ja sitä
koskevat samat velvollisuudet kuin valmistajaa 8 artiklan mukaisesti silloin,
kun se saattaa hissien turvakomponentin markkinoille omalla nimellään tai
tavaramerkillä tai muuttaa jo markkinoille saatettua hissien turvakomponenttia tavalla,
joka voi vaikuttaa tämän direktiivin vaatimusten täyttymiseen.
13 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R7 artikla]
Talouden toimijoiden tunnistetiedot
Talouden toimijoiden
on pyynnöstä esitettävä markkinavalvontaviranomaisille seuraavien tunnistetiedot:
(a)                   
kaikki talouden toimijat,
jotka ovat toimittaneet niille hissien turvakomponentin;
(b)                   
kaikki talouden toimijat,
joille ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentin.
Talouden toimijoiden
on kyettävä esittämään ensimmäisessä kohdassa tarkoitetut tiedot kymmenen
vuoden ajan sen jälkeen, kun niille on toimitettu hissien turvakomponentti tai
kun ne ovat toimittaneet hissien turvakomponentin.
ê 95/16/EY (mukautettu)
III LUKU

ÖHISSIEN
JA HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN VAATIMUSTENMUKAISUUS Õ
14 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R8
artikla]
Ö Vaatimustenmukaisuusolettama
Õ
1. Jäsenvaltioiden on pidettävä hissejä
ja turvakomponentteja, jotka on varustettu CE-merkinnällä ja joita seuraa
liitteessä II tarkoitettu EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus tämän direktiivin
säännösten mukaisina, mukaan lukien II luvussa säädetyt vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyt.
Jos yhdenmukaistettuja standardeja ei ole,
jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisina pitämänsä toimenpiteet
kiinnittääkseen asianomaisten huomion niihin voimassa oleviin kansallisiin
teknisiin standardeihin ja eritelmiin, joita pidetään tärkeinä tai asiaa
koskevina liitteen I olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten
asianmukaisen soveltamisen kannalta. 
ê 95/16/EY
2. Jos
yhdenmukaistettu kansallinen standardi, jota koskeva viittaus on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, koskee yhtä tai useampaa olennaista terveys- tai
turvallisuusvaatimusta: 
–          tämän
standardin mukaisesti rakennettuja hissejä
on pidettävä asianomaisten olennaisten vaatimusten mukaisina, 
            tai 
–          tämän
standardin mukaisesti rakennettuja turvakomponentteja on pidettävä sopivina
mahdollistamaan hissin, johon ne on asianmukaisesti asennettu, toiminta niin, että asianomaiset olennaiset
vaatimukset täyttyvät. 
Jäsenvaltioiden on
julkaistava tiedot viittauksista yhdenmukaistettuihin kansallisiin
standardeihin.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
3. Jäsenvaltioiden on toteutettava
kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että
työmarkkinaosapuolilla on kansallisella tasolla mahdollisuus vaikuttaa
yhdenmukaistettujen standardien valmisteluun ja seurantaan.
ò uusi
1. Hissien ja
hissien turvakomponenttien, jotka ovat sellaisten yhdenmukaistettujen
standardien tai niiden osien, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä, mukaisia, katsotaan olevan kyseisten
standardien tai niiden osien kattamien, liitteessä I vahvistettujen olennaisten
terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisia.
2. Jos
yhdenmukaistettu standardi täyttää ne vaatimukset, jotka se kattaa ja jotka
vahvistetaan liitteessä I tai 24 artiklassa, komissio julkaisee kyseisen
standardin viitetiedot Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
8 15 artikla
Ö Hissien
turvakomponenttien vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely Õ
1. Valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen
edustajan on ennen liitteessä IV mainittujen turvakomponenttien markkinoille
saattamista: 
Ö Hissien
turvakomponentteihin on sovellettava jotakin seuraavista vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyistä: Õ
              a)
         i) joko toimitettava turvakomponentin mallikappale
liitteessä V tarkoitettuun EY-tyyppitarkastukseen ja sitouduttava liitteessä
XI tarkoitettuihin ilmoitetun laitoksen suorittamiin tuotannon tarkastuksiin;
         ii) tai toimitettava turvakomponentin mallikappale
liitteessä V tarkoitettuun EY-tyyppitarkastukseen ja käytettävä liitteen VIII mukaista
tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää;
         iii) tai käytettävä liitteen IX mukaista
täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää;
Ö a) hissien
turvakomponentin mallikappale on toimitettava liitteessä IV olevassa A osassa
tarkoitettuun EU-tyyppitarkastukseen, ja tyypinmukaisuus on varmistettava
arvioimalla hissien turvakomponentit liitteessä IX tarkoitettujen satunnaisten
tarkastusten avulla; Õ
Ö b) hissien
turvakomponentin mallikappale on toimitettava liitteessä IV olevassa A osassa
tarkoitettuun EU-tyyppitarkastukseen, ja siihen on sovellettava liitteen VI mukaista
tuotteiden laadunvarmistusta; Õ
Ö c) on
suoritettava liitteen VII mukainen täydellinen laadunvarmistus. Õ
              b) kiinnitettävä jokaiseen turvakomponenttiin
CE-merkintä ja laadittava liitteen II mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus
ottaen huomioon käytetyssä liitteessä ilmoitetut yksityiskohtaiset
määrittelyt (liite VIII, IX tai XI tapauskohtaisesti);
              c) säilytettävä jäljennös
vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuotta turvakomponentin viimeisen
valmistuspäivän jälkeen. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
16
artikla
Ö Hissien
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely Õ
1.2. Ennen markkinoille saattamista on hissin käytävä
läpi Ö Hisseille on
tehtävä Õ jokin seuraavista Ö vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyistä Õ menettelytavoista:
              i) jos hissi on suunniteltu liitteen V mukaisessa
EY-tyyppitarkastuksessa olleen hissin perusteella, se on rakennettava,
asennettava ja testattava käyttämällä:
–              
liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai
–              
liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai
–              
liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää.
              Sekä suunnittelu- ja rakentamisvaiheiden että
asennus- ja testausvaiheiden menettelyt voidaan suorittaa samalla hissillä;
              ii) tai, jos hissi on suunniteltu liitteen V
mukaisessa EY-tyyppitarkastuksessa olleen mallihissin perusteella, se on
rakennettava, asennettava ja testattava käyttämällä:
–              
liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai
–              
liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai
–              
liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää;
              iii) tai, jos hissi on suunniteltu sellaisen
hissin perusteella, jonka osalta on käytetty liitteen XIII mukaista
laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla
tarkastuksella, jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen
standardien mukainen, hissi on asennettava, rakennettava ja testattava
käyttämällä lisäksi:
–              
liitteen VI mukaista lopputarkastusta, tai
–              
liitteen XII mukaista laadunvarmistusjärjestelmää, tai
–              
liitteen XIV mukaista laadunvarmistusjärjestelmää;
              iv) tai ilmoitetun laitoksen on suoritettava
hissille liitteen X mukainen yksikkökohtainen tarkastus;
              v) tai hissin osalta on käytettävä liitteen XIII
mukaista laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä suunnitteluun
kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei ole täysin yhdenmukaistettujen
standardien mukainen.
Edellä i, ii ja iii kohdassa mainituissa
tapauksissa on suunnittelusta vastaavan henkilön toimitettava rakenteesta,
asennuksesta ja testauksesta vastaavalle henkilölle kaikki tarvittavat
asiakirjat ja tiedot, jotta jälkimmäinen henkilö kykenisi toimimaan täydellä
varmuudella.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö a) jos hissit on suunniteltu ja rakennettu
liitteessä IV olevassa B osassa tarkoitetun EU-tyyppitarkastuksessa olleen
mallihissin perusteella, ne on asennettava ja testattava käyttämällä jotakin
seuraavista menettelyistä: Õ
Ö i) liitteessä V tarkoitettua lopputarkastusta; Õ
Ö ii) liitteessä X tarkoitettua tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmää; Õ
Ö iii) liitteessä
XII tarkoitettua tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää; Õ
Ö b) jos hissit
on suunniteltu ja valmistettu sellaisen mallihissin perusteella, jonka osalta
on käytetty liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää
täydennettynä suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei
ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen, hissit on asennettava ja
testattava käyttämällä jotakin seuraavista menettelyistä: Õ
Ö i) liitteessä V
tarkoitettua lopputarkastusta; Õ
Ö ii) liitteen X mukaista tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmää; Õ
Ö ii) liitteen XII mukaista tuotannon
laadunvarmistusjärjestelmää; Õ
Ö c) liitteen
VIII mukaista yksikkökohtaista tarkastusta; Õ
Ö d) liitteessä
XI tarkoitettua täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää täydennettynä
suunnitteluun kohdistuvalla tarkastuksella, jos suunnittelu ei täysin ole
yhdenmukaistettujen standardien mukainen. Õ
Ö 2. Edellä 1
kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa on hissin suunnittelusta
ja valmistuksesta vastaavan henkilön toimitettava kaikki tarvittavat asiakirjat
ja tiedot hissin asennuksesta ja testauksesta vastaavalle henkilölle, jotta
tämä kykenee takaamaan hissin oikean ja turvallisen asentamisen ja
testaamisen. Õ
ê 95/16/EY
3. Kaikissa 2
kohdassa mainituissa tapauksissa:
–          asentajan
on kiinnitettävä hissiin CE-merkintä ja laadittava liitteen II mukainen
vaatimustenmukaisuusvakuutus ottaen huomioon käytetyssä liitteessä ilmoitetut
yksityiskohtaiset määrittelyt (liite VI, X, XII, XIII tai XIV
tapauskohtaisesti);            asentajan
on säilytettävä jäljennös vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuotta sen
jälkeen, kun hissi on saatettu markkinoille,
–          komission,
jäsenvaltioiden ja muiden ilmoitettujen laitosten on pyydettäessä saatava
asentajalta jäljennökset vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta
ja lopputarkastukseen liittyvistä testausselosteista.
4. a) Jos hissit
tai turvakomponentit kuuluvat sellaisten muita asioita käsittelevien
direktiivien soveltamisalaan, joissa säädetään CE-merkinnän kiinnittämisestä,
merkintä osoittaa, että hissin tai turvakomponentin oletetaan olevan myös
näiden direktiivien säännösten mukaisia.
            b)
Kuitenkin, jos yhdessä tai useammassa näistä direktiiveistä annetaan
valmistajalle siirtymäkauden aikana vapaus valita sovellettava järjestelmä,
CE-merkintä osoittaa ainoastaan hissin asentajan tai turvakomponenttien
valmistajan soveltamien direktiivien säännösten mukaisuuden. Tällöin
sovellettavien direktiivien viitenumerot, sellaisena kuin ne on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä, on merkittävä näissä direktiiveissä
vaadittuihin, hissin tai turvakomponentin mukana oleviin asiakirjoihin,
ilmoituksiin tai ohjeisiin.
5. Jollei hissin
asentaja eikä turvakomponentin valmistaja tai tämän yhteisön alueelle
sijoittautunut edustaja täytä edellä olevissa kohdissa säädettyjä
velvoitteita, näiden velvoitteiden täyttäminen on sen henkilön tehtävänä, joka
saattaa hissin tai turvakomponentin yhteisössä markkinoille. Samoja
velvoitteita sovelletaan jokaiseen henkilöön, joka valmistaa hissin tai
turvakomponentin omaan käyttöönsä.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
3. Kaikki sallitut
muunnelmat mallihissin ja sellaisten hissien, jotka muodostavat osan
mallihisseistä johdetuista hisseistä, välillä on määriteltävä selvästi (mukaan
lukien enimmäis- ja vähimmäisarvot) teknisessä tiedostossa. Ö teknisissä
asiakirjoissa Õ.
4. Laskelmin ja/tai
suunnitelmin voidaan osoittaa laitesarjan yhdenmukaisuus Ö liitteessä I
vahvistettujen Õ olennaisten Ö terveys-
ja Õ turvallisuusvaatimusten
täyttämiseksi. 
17
artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R10 artikla] 
Ö EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Õ
ò uusi
1. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa on
ilmoitettava, että liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten täyttyminen on osoitettu.
2. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen on
noudatettava rakenteeltaan liitteessä II vahvistettua mallia, sen on
sisällettävä liitteessä V, VIII, X, XI tai XII olevissa asiaa koskevissa
moduuleissa eritellyt tekijät, ja se on pidettävä jatkuvasti ajan tasalla. Se on käännettävä sen jäsenvaltion vaatimalle
kielelle tai kielille, jonka markkinoille hissi tai hissien turvakomponentti
saatetaan tai jonka markkinoilla se asetetaan saataville.
3. Jos hissiin tai hissien turvakomponenttiin
sovelletaan useampaa kuin yhtä unionin säädöstä, joka edellyttää
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta, kaikkien tällaisten unionin säädösten osalta
laaditaan yksi EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Vakuutuksen
on sisällettävä kyseisten säädösten tiedot ja julkaisuviitteet. 
4. Laatimalla EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
valmistaja ottaa vastuun hissien turvakomponentin vaatimustenmukaisuudesta ja
asentaja ottaa vastuun hissin vaatimustenmukaisuudesta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
III
LUKU
CE-merkintä
18
artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R11 artikla]
Ö CE-merkintää
koskevat yleiset periaatteet Õ
ò uusi
CE-merkintää
koskevat asetuksen (EY) N:o 765/2008 30 artiklassa säädetyt yleiset
periaatteet. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
1910 artikla [päätöksen N:o 768/2008/EY R12
artikla] 
 Ö CE-merkinnän
ja muiden merkintöjen kiinnittämistä koskevat säännöt ja ehdot Õ
1. CE-merkinnässä on kirjaimet ”CE”. Liitteessä III annetaan käytettävä malli.
1. 2. CE-merkintä on kiinnitettävä Ö näkyvästi, helposti luettavasti ja pysyvästi Õ jokaiseen hissikoriin selvästi ja näkyvästi liitteessä I olevan 5 kohdan
mukaisesti ja jokaiseen liitteessä III IV mainittuun Ö hissien Õ turvakomponenttiin, tai jos se ei ole mahdollista,
turvakomponenttiin Ö erottamattomasti Õ kiinnitettyyn kilpeen. 
3. On kiellettyä kiinnittää
hisseihin tai turvakomponentteihin sellaisia merkintöjä, joita ulkopuoliset
voivat sisällön ja kirjoitustavan vuoksi erehtyä pitämään CE-merkintänä. Muita merkintöjä saa kiinnittää hisseihin ja
turvakomponentteihin, jos ne eivät heikennä CE-merkinnän näkyvyyttä ja
luettavuutta.
4. Sanotun kuitenkaan rajoittamatta 7
artiklan soveltamista:
a)           jos jäsenvaltio havaitsee, että
CE-merkintä on kiinnitetty perusteettomasti, hissin asentaja, turvakomponentin
valmistaja tai tämän yhteisöön sijoittautunut edustaja on velvollinen
saattamaan tuotteen uudelleen CE-merkintää koskevien säännösten mukaiseksi ja
lopettamaan rikkomuksen kyseisen jäsenvaltion vahvistamien edellytysten
mukaisesti;
b)           jos vaatimustenvastaisuus jatkuu,
jäsenvaltion on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet kyseisen
turvakomponentin markkinoille saattamisen rajoittamiseksi tai kieltämiseksi tai
sen varmistamiseksi, että se vedetään markkinoilta ja hissin käytön
kieltämiseksi sekä ilmoitettava asiasta muille jäsenvaltioille 7 artiklan 4
kohdassa säädettyjä menettelyjä noudattaen.
ò uusi
2. CE-merkintä on
kiinnitettävä ennen hissien tai hissien turvakomponenttien markkinoille
saattamista.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö3. Hissien
CE-merkintään on liitettävä sen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero, joka
osallistuu seuraaviin vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyihin: Õ
Ö a) liitteessä V
tarkoitettu lopputarkastus tai (liitteessä X, XI tai XII tarkoitetun)
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä; Õ
Ö b) liitteessä
VIII tarkoitettu yksikkökohtainen tarkastus; Õ
Ö c) liitteessä
XI tarkoitetun täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ
Ö 4. Hissien
turvakomponenttien CE-merkintään on liitettävä sen ilmoitetun laitoksen
tunnusnumero, joka osallistuu seuraaviin vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyihin: Õ
Ö a) liitteessä
VI tarkoitetun tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ
Ö b) liitteessä
VII tarkoitetun täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyntä. Õ
ò uusi
5. Ilmoitetun laitoksen tunnusnumeron kiinnittää
laitos itse tai sen ohjeiden mukaisesti valmistaja, valmistajan valtuutettu
edustaja tai asentaja.
CE-merkintään ja
tarvittaessa 3 ja 4 kohdassa tarkoitettuun tunnusnumeroon voidaan liittää
kuvamerkki tai muu erityisriskiä tai -käyttöä osoittava merkki.
ê 95/16/EY (mukautettu)
9 artikla
1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava
komissiolle ja muille jäsenvaltioille laitokset, jotka ne ovat nimenneet
suorittamaan 8 artiklassa tarkoitetut menettelyt, sekä erityiset tehtävät,
joita varten nämä laitokset on nimetty ja komission niille ennakolta antamat
tunnusnumerot.
Komissio julkaisee Euroopan
yhteisöjen virallisessa lehdessä tiedoksi
luettelon ilmoitetuista laitoksista ja niiden tunnusnumeroista sekä tehtävistä,
joita varten ne on ilmoitettu. Komissio
huolehtii siitä, että luettelo pidetään ajan tasalla.
2. Jäsenvaltioiden on noudatettava
liitteessä VII määrättyjä vaatimuksia ilmoitettuja laitoksia arvioidessaan. Laitokset, jotka täyttävät asiaa koskevissa
yhdenmukaistetuissa standardeissa asetetut arviointiperusteet, on katsottava
liitteessä VII tarkoitetut vaatimukset täyttäviksi.
3. Jäsenvaltion, joka on ilmoittanut
laitoksen, on peruutettava ilmoituksensa, jos se toteaa, että laitos ei enää
täytä liitteessä VII määrättyjä vaatimuksia. Sen on heti ilmoitettava asiasta komissiolle ja muille
jäsenvaltioille.
ò new
IV LUKU
VAATIMUSTENMUKAISUUDEN
ARVIOINTILAITOSTEN ILMOITTAMINEN
20 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R13 artikla]
Ilmoittaminen
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille
laitokset, joille on annettu lupa suorittaa kolmantena osapuolena
vaatimustenmukaisuuden arviointitehtäviä tämän direktiivin mukaisesti.
21 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R14 artikla]
Ilmoittamisesta
vastaavat viranomaiset
1. Jäsenvaltioiden on nimettävä ilmoittamisesta
vastaava viranomainen, joka on vastuussa vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitosten arviointiin ja ilmoittamiseen ja ilmoitettujen laitosten
valvontaan liittyvien tarvittavien menettelyjen perustamisesta ja
suorittamisesta, mukaan luettuna 26 artiklan säännösten noudattaminen.
2. Jäsenvaltioiden voivat päättää, että 1
kohdassa tarkoitetun arvioinnin ja valvonnan suorittaa kansallinen
akkreditointielin siten kuin asetuksessa (EY) N:o 765/2008 tarkoitetaan ja sen
mukaisesti.
3. Jos ilmoittamisesta vastaava viranomainen
delegoi tai antaa muulla tavoin tehtäväksi 1 kohdassa tarkoitetun arvioinnin,
ilmoittamisen tai valvonnan elimelle, joka ei ole valtiollinen yksikkö,
kyseisen elimen on oltava oikeushenkilö ja sen on noudatettava tarvittavin
muutoksin 22 artiklassa säädettyjä vaatimuksia. Lisäksi
tällaisella elimellä on oltava järjestelyt toiminnastaan syntyvien vastuiden
kattamiseksi.
4. Ilmoittamisesta
vastaavan viranomaisen on otettava täysi vastuu tehtävistä, joita 3 kohdassa
tarkoitettu elin suorittaa.
22 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R15 artikla]
Ilmoittamisesta
vastaavia viranomaisia koskevat vaatimukset
1. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on
oltava sillä tavoin perustettu, ettei synny eturistiriitaa
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten kanssa.
2. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on
oltava organisaatioltaan ja toiminnaltaan sellainen, että sen toimien
objektiivisuus ja puolueettomuus on turvattu.
3. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen
organisaation on oltava sellainen, että kunkin päätöksen, joka koskee
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ilmoittamista, tekevät eri
toimivaltaiset henkilöt kuin ne, jotka suorittivat arvioinnin.
4. Ilmoittamisesta vastaava viranomainen ei saa
tarjota eikä suorittaa mitään toimintoja, joita vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitokset suorittavat, eikä konsultointipalveluja kaupallisin tai
kilpailullisin perustein.
5. Ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen on
turvattava saatujen tietojen luottamuksellisuus.
6. Ilmoittamisesta vastaavalla viranomaisella on
oltava käytössään riittävä määrä pätevää henkilöstöä tehtäviensä asianmukaista
hoitamista varten.
23 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R16 artikla]
Ilmoittamisesta
vastaavia viranomaisia koskeva tiedotusvelvollisuus
Jäsenvaltioiden on
tiedotettava komissiolle kansallisista menettelyistään, jotka koskevat
vaatimustenmukaisuuden arviointilaitosten arviointia ja ilmoittamista sekä
ilmoitettujen laitosten valvontaa, sekä mahdollisista muutoksista näihin
tietoihin. 
Komissio saattaa
kyseiset tiedot julkisesti saataville.
24 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R17 artikla]
Ilmoitettuja laitoksia
koskevat vaatimukset
1. Ilmoittamista varten vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksen on täytettävä 2–11 kohdassa säädetyt vaatimukset.
2. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
oltava perustettu kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja sen on oltava
oikeushenkilö.
3. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
oltava arvioimastaan organisaatiosta tai hisseistä tai hissien
turvakomponenteista riippumaton kolmas osapuoli.
Elintä, joka kuuluu
yrittäjäjärjestöön tai ammattialajärjestöön, joka edustaa yrityksiä, jotka ovat
osallisina elimen arvioimien hissien tai hissien turvakomponenttien
suunnittelussa, valmistuksessa, toimittamisessa, asentamisessa, käytössä tai
ylläpidossa, voidaan pitää tällaisena elimenä sillä ehdolla, että osoitetaan
sen riippumattomuus ja välttyminen eturistiriidoilta.
4. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos, sen
ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien suorittamisesta vastaava henkilöstö
eivät saa olla arvioimiensa hissien turvakomponenttien suunnittelija,
valmistaja, toimittaja, ostaja, omistaja, käyttäjä tai ylläpitäjä. 
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien
suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät saa olla arvioimiensa hissien
suunnittelija, valmistaja, toimittaja, asentaja, ostaja, omistaja, käyttäjä tai
ylläpitäjä. 
Tämä ei sulje pois
sellaisten arvioitujen hissien tai hissien turvakomponenttien käyttöä, jotka
ovat vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen toimien kannalta tarpeellisia,
tai sellaisten hissien tai hissien turvakomponenttien käyttöä henkilökohtaisiin
tarkoituksiin. 
Tämä periaate ei
kuitenkaan sulje pois mahdollisuutta vaihtaa teknisiä tietoja valmistajan tai asentajan
ja laitoksen välillä. 
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitos, sen ylin johto ja vaatimustenarviointitehtävien
suorittamisesta vastaava henkilöstö eivät myöskään saa olla suoranaisesti
mukana näiden hissien tai hissien turvakomponenttien suunnittelussa,
valmistuksessa tai rakentamisessa, kaupan pitämisessä, asentamisessa, käytössä
tai ylläpidossa eivätkä edustaa näissä toiminnoissa mukana olevia osapuolia. 
Ne eivät saa
osallistua mihinkään toimintaan, joka voi olla ristiriidassa sen kanssa, että ne
ovat arvioissaan riippumattomia, tai vaarantaa niiden riippumattomuutta, joka
liittyy vaatimuksenmukaisuuden arviointitoimiin, joita varten laitos on
ilmoitettu. Tämä koskee erityisesti
konsultointipalveluja.
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksen on varmistettava, että sen tytäryhtiöiden tai
alihankkijoiden toimet eivät vaikuta sen suorittamien vaatimustenmukaisuuden
arviointitoimien luottamuksellisuuteen, objektiivisuuteen ja puolueettomuuteen.
5. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen ja
sen henkilöstön on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet
mahdollisimman suurta ammatillista luotettavuutta ja kyseisellä erityisalalla
vaadittavaa teknistä pätevyyttä noudattaen ja oltava vapaat kaikesta,
erityisesti taloudellisesta, painostuksesta ja houkuttelusta, joka saattaisi
vaikuttaa niiden arviointiin tai vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien
tuloksiin, erityisesti sellaisten henkilöiden tai henkilöryhmien taholta,
joille näiden toimien tuloksilla on merkitystä.
6. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
kyettävä suorittamaan kaikki vaatimustenmukaisuuden arviointitehtävät, jotka
tällaiselle laitokselle on osoitettu 15 ja 16 artiklassa ja joita varten se on
ilmoitettu, siitä riippumatta suorittaako vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos
kyseiset tehtävät itse vai suoritetaanko ne sen puolesta ja sen vastuulla. 
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksella on kaikissa tapauksissa ja kunkin sellaisen
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn ja hissien tai hissien
turvakomponenttiluokan osalta, jota varten se on ilmoitettu, oltava käytössään
a) henkilöstö, jolla
on tekninen tietämys ja riittävä ja soveltuva kokemus vaatimustenmukaisuuden
arviointitehtävien suorittamiseksi;
b) kuvaukset
menettelyistä, joiden mukaisesti vaatimustenmukaisuuden arviointi suoritetaan,
siten, että varmistetaan näiden menettelyiden avoimuus ja toistettavuus; sen käytössä on oltava asianmukaiset toimintatavat
ja menettelyt, joilla erotetaan toisistaan ilmoitettuna laitoksena suoritetut
tehtävät ja muu toiminta;
c) menettelyt,
joiden mukaisesti se hoitaa tehtäviään siten, että yritysten koko, toimiala ja
rakenne, hisseissä tai hissien turvakomponenteissa käytettävän teknologian
monimutkaisuus sekä tuotannon luonne massa- tai sarjatuotantona otetaan
asianmukaisesti huomioon. 
Sillä on oltava
käytössään tarvittavat keinot niiden teknisten ja hallinnollisten tehtävien
suorittamiseen, joita vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien asianmukainen
hoitaminen edellyttää, ja sillä on oltava mahdollisuus käyttää kaikkia
tarvittavia laitteita tai välineitä.
7. Vaatimustenmukaisuuden arviointitoimien
suorittamisesta vastaavalla henkilöstöllä on oltava: 
a) vankka tekninen
ja ammatillinen koulutus, joka kattaa kaikki ne vaatimustenmukaisuuden
arviointitoimet, joita varten vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos on
ilmoitettu;
b) riittävät tiedot
suoritettavia arviointeja koskevista vaatimuksista ja riittävät valtuudet
tällaisten arviointien suorittamiseen;
c) asianmukaiset
tiedot ja ymmärrys olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista,
sovellettavista yhdenmukaistetuista standardeista ja unionin
yhdenmukaistamislainsäädännön säännöksistä ja asiaa koskevasta kansallisesta
lainsäädännöstä;
d) kyky laatia
todistuksia, asiakirjoja ja selostuksia, joilla osoitetaan, että arvioinnit on suoritettu.
8. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen,
sen johdon ja vaatimustenmukaisuusarviointitehtävien suorittamisesta vastaavan
henkilöstön puolueettomuus on taattava. 
Vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksen ylimmän johdon ja arviointihenkilöstön palkka ei saa olla
riippuvainen suoritettujen arviointien määrästä eikä arviointien tuloksista.
9. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
otettava vastuuvakuutus, jollei tällainen vastuu kuulu valtiolle kansallisen
lainsäädännön perusteella tai jollei jäsenvaltio itse ole välittömästi
vastuussa vaatimustenmukaisuuden arvioinnista.
10. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen
henkilöstöllä on vaitiolovelvollisuus kaikkien niiden tietojen suhteen, jotka
se saa suorittaessaan tehtäviään 15 ja 16 artiklan mukaisesti tai sen
täytäntöön panemiseksi annetun kansallisen lainsäädännön säännösten mukaisesti,
paitsi sen jäsenvaltion toimivaltaisiin viranomaisiin nähden, jossa laitoksen
toimet suoritetaan. Omistusoikeudet on
suojattava.
11. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
osallistuttava asiaankuuluviin standardointitoimiin tai varmistettava, että
niiden arviointihenkilöstö saa niistä tiedon. 
Laitoksen on
osallistuttava 36 artiklan nojalla perustetun hissien osalta ilmoitettujen
laitosten koordinointiryhmän toimiin, tai oltava niissä edustettuina, ja
sovellettava yleisinä ohjeina kyseisen ryhmän työn tuloksena saatuja
käyttösuosituksia.
25 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R18 artikla]
Olettama
ilmoitetun laitoksen vaatimustenmukaisuudesta
Jos vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitos voi osoittaa olevansa sellaisissa asiaankuuluvissa
yhdenmukaistetuissa standardeissa tai niiden osissa vahvistettujen edellytysten
mukainen, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan unionin virallisessa
lehdessä, sen oletetaan täyttävän 24 artiklassa säädetyt vaatimukset,
mikäli sovellettavat yhdenmukaistetut standardit kattavat nämä vaatimukset.
26
artikla[päätöksen N:o 768/2008/EY R20 artikla]
Ilmoitettujen laitosten tytäryhtiöt ja alihankinta
1. Jos ilmoitettu vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitos antaa alihankintaan tietyt vaatimustenmukaisuuden arviointiin
liittyvät tehtävät tai käyttää tytäryhtiötä, sen on varmistettava, että
alihankkija tai tytäryhtiö täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset, ja
tiedotettava siitä ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle.
2. Ilmoitettujen laitosten on otettava täysi
vastuu alihankkijoiden tai tytäryhtiöiden suorittamista tehtävistä riippumatta
siitä, mihin nämä ovat sijoittautuneet.
3. Toimia voidaan antaa alihankintaan tai teettää
tytäryhtiöllä ainoastaan, jos siitä on sovittu asiakkaan kanssa.
4. Ilmoitettujen laitosten on pidettävä
ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen saatavilla asiakirjat, jotka koskevat
alihankkijan tai tytäryhtiön pätevyyden arviointia sekä työtä, jonka se on
suorittanut 15 ja 16 artiklan nojalla.
27 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R22 artikla]
Ilmoittamista koskeva hakemus
1. Vaatimustenmukaisuuden arviointilaitoksen on
toimitettava ilmoittamista koskeva hakemus sen jäsenvaltion ilmoittamisesta
vastaavalle viranomaiselle, johon se on sijoittautunut.
2. Hakemukseen on liitettävä kuvaus
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä niille hisseille tai hissien
turvakomponenteille, joiden osalta laitos katsoo olevansa pätevä, sekä
mahdollinen akkreditointitodistus, jonka kansallinen akkreditointielin on
antanut ja jossa todistetaan, että vaatimustenmukaisuuden arviointilaitos
täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.
3. Jos asianomainen vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitos ei voi toimittaa akkreditointitodistusta, sen on toimitettava
ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle kaikki tarpeelliset
asiakirjatodisteet, joiden avulla voidaan tarkastaa, tunnustaa ja
säännöllisesti valvoa, että se täyttää 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.
28 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R23 artikla]
Ilmoitusmenettely
1. Ilmoittamisesta vastaavat viranomaiset voivat
ilmoittaa ainoastaan sellaiset vaatimustenmukaisuuden arviointilaitokset, jotka
ovat täyttäneet 24 artiklassa säädetyt vaatimukset.
2. Niiden on tehtävä ilmoitus komissiolle ja muille
jäsenvaltioille käyttäen komission kehittämää ja hallinnoimaa sähköistä
ilmoitusvälinettä.
3. Ilmoituksen on sisällettävä täydelliset tiedot
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyistä asianomaisille hisseille tai
hissien turvakomponenteille sekä asiaankuuluva todistus pätevyydestä.
4. Jos ilmoitus ei perustu 27 artiklan 2 kohdassa
tarkoitettuun akkreditointitodistukseen, ilmoittamisesta vastaavan viranomaisen
on toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikki tarpeelliset
asiakirjatodisteet, joiden avulla voidaan todistaa vaatimustenmukaisuuden
arviointilaitoksen pätevyys ja toteutetut järjestelyt, jotta voidaan varmistaa,
että laitosta valvotaan säännöllisesti ja että se täyttää edelleen 24
artiklassa säädetyt vaatimukset.
5. Asianomainen laitos voi suorittaa ilmoitetun
laitoksen tehtäviä ainoastaan siinä tapauksessa, että komissio ja muut
jäsenvaltiot eivät esitä vastalauseita kahden viikon kuluessa ilmoittamisesta
siinä tapauksessa, että akkreditointitodistusta käytetään, ja kahden kuukauden
kuluessa ilmoituksesta siinä tapauksessa, että akkreditointia ei käytetä.
Ainoastaan tällaista laitosta pidetään tässä direktiivissä
tarkoitettuna ilmoitettuna laitoksena.
6. Komissiolle ja muille jäsenvaltioille on
ilmoitettava myöhemmistä asian kannalta merkityksellisistä muutoksista
kyseiseen ilmoitukseen.
29 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R24 artikla]
Ilmoitettuja
laitoksia koskevat tunnusnumerot ja luettelot
1. Komissio antaa ilmoitetulle laitokselle
tunnusnumeron. 
Se antaa yhden ainoan tällaisen numeron myös silloin, kun laitos
ilmoitetaan usean unionin säädöksen nojalla.
2. Komissio asettaa julkisesti saataville luettelon
laitoksista, jotka on ilmoitettu tämän direktiivin nojalla, mukaan luettuna
tunnusnumerot, jotka niille on annettu, ja toimet, joita varten ne on
ilmoitettu.
Komissio huolehtii luettelon pitämisestä ajan tasalla.
30 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R25 artikla]
Muutokset
ilmoitukseen
1. Jos ilmoittamisesta vastaava viranomainen on
todennut tai saanut tietää, ettei ilmoitettu laitos enää täytä 24 artiklassa
säädettyjä vaatimuksia tai ettei se täytä velvollisuuksiaan, ilmoittamisesta
vastaavan viranomaisen on tarpeen mukaan rajoitettava ilmoitusta taikka
peruutettava se toistaiseksi tai kokonaan, riippuen vaatimusten täyttämättä
jättämisen tai velvollisuuksien noudattamatta jättämisen vakavuudesta. Sen on heti ilmoitettava asiasta komissiolle ja
muille jäsenvaltioille.
2. Jos ilmoitusta rajoitetaan tai se peruutetaan
toistaiseksi tai kokonaan tai jos ilmoitettu laitos on lopettanut toimintansa,
ilmoituksen tehneen jäsenvaltion on ryhdyttävä asianmukaisiin toimenpiteisiin
sen varmistamiseksi, että kyseisen laitoksen asiakirja-aineistot joko
käsittelee toinen ilmoitettu laitos tai ne pidetään ilmoittamisesta ja
markkinavalvonnasta vastaavien viranomaisten pyynnöstä näiden viranomaisten
saatavilla.
31 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R26 artikla]
Ilmoitettujen
laitosten pätevyyden riitauttaminen
1. Komissio tutkii kaikki tapaukset, joissa se epäilee
tai sen tietoon saatetaan epäilys ilmoitetun laitoksen pätevyydestä tai siitä,
täyttääkö ilmoitettu laitos edelleen sille asetetut vaatimukset ja
velvollisuudet.
2. Ilmoituksen tehneen jäsenvaltion on toimitettava
pyynnöstä komissiolle kaikki tiedot, jotka liittyvät ilmoituksen perusteisiin
tai asianomaisen laitoksen pätevyyden ylläpitoon.
3. Komissio varmistaa, että kaikkia sen tutkimusten
yhteydessä saatuja arkaluontoisia tietoja käsitellään luottamuksellisesti.
4. Jos komissio toteaa, että ilmoitettu laitos ei täytä
tai ei enää täytä sen ilmoittamiselle asetettuja vaatimuksia, se ilmoittaa
asiasta ilmoituksen tehneelle jäsenvaltiolle ja pyytää sitä ryhtymään
tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin, mukaan luettuna ilmoituksen
peruuttaminen tarvittaessa.
32 artikla [päätöksen
N:o 768/2008/EY R27 artikla]
Ilmoitettujen
laitosten toimintaan liittyvät velvollisuudet
1. Ilmoitettujen
laitosten on suoritettava vaatimustenmukaisuuden arvioinnit niiden
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyjen mukaisesti, joista säädetään 15 ja
16 artiklassa.
2. Vaatimustenmukaisuuden arvioinnit on
suoritettava oikeasuhteisesti siten, että vältetään tarpeettomien taakkojen
aiheuttamista talouden toimijoille. Ilmoitettujen
laitosten on tehtäviään hoitaessaan otettava asianmukaisesti huomioon
asianomaisten yritysten koko, toimiala ja rakenne, hisseissä tai hissien
turvakomponenteissa käytettävän teknologian monimutkaisuus sekä tuotannon
luonne massa- tai sarjatuotantona. 
Näin tehdessään
niiden on kuitenkin noudatettava kurinalaisuutta ja suojelun tasoa, jota
hissien tai hissien turvakomponenttien vaatimustenmukaisuudelta edellytetään
tämän direktiivin säännösten mukaisesti.
3. Jos ilmoitettu laitos katsoo, että asentaja
tai valmistaja ei ole täyttänyt olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia,
jotka vahvistetaan liitteessä I tai vastaavissa yhdenmukaistetuissa
standardeissa, sen on vaadittava asentajaa tai valmistajaa ryhtymään
tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin eikä se saa antaa todistusta
vaatimustenmukaisuudesta.
4. Jos ilmoitettu laitos katsoo todistuksen
antamisen tai tapauksen mukaan hyväksymispäätöksen jälkeen suoritettavan
vaatimustenmukaisuuden valvonnan yhteydessä, että hissi tai hissien
turvakomponentti ei ole enää vaatimusten mukainen, sen on vaadittava asentajaa
tai valmistajaa ryhtymään tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin ja
tarvittaessa peruutettava todistus tai hyväksymispäätös toistaiseksi tai
kokonaan.
5. Jos korjaavia toimenpiteitä ei suoriteta tai
niillä ei ole vaadittua vaikutusta, ilmoitetun laitoksen on tarpeen mukaan
rajoitettava todistuksia tai hyväksymispäätöksiä taikka peruutettava ne
toistaiseksi tai kokonaan.
33 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY 4 artiklan 7 kohta]
Ilmoitetun
laitoksen päätöksiä koskeva muutoksenhaku 
Ilmoitetun laitoksen
päätöksiä koskeva muutoksenhakumenettely on oltava käytössä.
34 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R28 artikla]
Ilmoitettuja
laitoksia koskeva tiedotusvelvollisuus
1. Ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava
ilmoittamisesta vastaavalle viranomaiselle seuraavista:
(a)                   
todistuksen tai
hyväksymispäätöksen epääminen tai rajoittaminen taikka peruuttaminen
toistaiseksi tai kokonaan;
(b)                   
olosuhteet, jotka
vaikuttavat ilmoituksen soveltamisalaan ja ehtoihin;
(c)                   
vaatimustenmukaisuustoimia
koskevat tietopyynnöt, jotka ne ovat saaneet markkinavalvontaviranomaisilta;
(d)                   
pyynnöstä
vaatimustenmukaisuuden arviointitoimet, jotka on suoritettu niitä koskevan
ilmoituksen soveltamisalalla ja mahdollisesti suoritetut muut toimet, mukaan
luettuna rajatylittävät toimet ja alihankinta.
2. Ilmoitettujen laitosten on toimitettava tämän
direktiivin nojalla ilmoitetuille muille laitoksille, jotka suorittavat
samanlaisia vaatimustenmukaisuuden arviointitoimia hisseille tai hissien
turvakomponenteille, asiaankuuluvat tiedot kysymyksistä, jotka liittyvät
vaatimustenmukaisuuden arvioinnin kielteisiin tuloksiin ja pyynnöstä myös
myönteisiin tuloksiin.
35 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R29 artikla]
Kokemusten vaihto
Komissio huolehtii
kokemusten vaihdon järjestämisestä ilmoittamista koskevista toimintalinjoista
vastaavien jäsenvaltioiden kansallisten viranomaisten välillä.
36 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R30 artikla] 
Ilmoitettujen
laitosten koordinointi
Komissio varmistaa,
että tämän direktiivin nojalla ilmoitettujen laitosten välillä järjestetään
asianmukainen ja toimiva koordinointi ja yhteistyö hissien osalta ilmoitettujen
laitosten koordinointiryhmän muodossa. 
Jäsenvaltioiden on
varmistettava, että niiden ilmoittamat laitokset osallistuvat kyseisen ryhmän
työhön suoraan tai nimettyjen edustajien välityksellä.
V LUKU 
UNIONIN MARKKINAVALVONTA JA UNIONIN
MARKKINOILLE TULEVIEN HISSIEN TAI HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN TARKASTUKSET SEKÄ
SUOJAMENETTELYT 
37 artikla
Unionin
markkinavalvonta ja unionin markkinoille saapuvien hissien tai hissien
turvakomponenttien tarkastukset
Hisseihin ja hissien
turvakomponentteihin sovelletaan asetuksen (EY) N:o 765/2008 15 artiklan 3
kohtaa ja 16–29 artiklaa.
38 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R31 artikla]
Menettely
sellaisia hissejä tai hissien turvakomponentteja varten, jotka aiheuttavat
riskin kansallisella tasolla

1. Jos
jonkin jäsenvaltion markkinavalvontaviranomaiset ovat ryhtyneet toimenpiteisiin
asetuksen (EY) N:o 765/2008 20 artiklan nojalla tai kun niillä on riittävä syy
uskoa, että tämän direktiivin kattama hissi tai hissien turvakomponentti
aiheuttaa riskin ihmisten terveydelle tai turvallisuudelle tai, joissain
tapauksissa, omaisuuden turvallisuudelle, niiden on suoritettava asianomaista
hissiä tai hissien turvakomponenttia koskeva arviointi, joka kattaa kaikki tässä
direktiivissä säädetyt vaatimukset. Asianomaisten
talouden toimijoiden on tehtävä kaikin mahdollisin tavoin yhteistyötä
markkinavalvontaviranomaisten kanssa.
Jos markkinavalvontaviranomaiset havaitsevat arvioinnin yhteydessä,
että hissi ei täytä tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia, niiden on
vaadittava viipymättä asentajaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin korjaaviin
toimenpiteisiin hissin saattamiseksi vastaamaan kyseisiä vaatimuksia sellaisen
kohtuullisen ajanjakson kuluessa, joka on oikeassa suhteessa riskin laatuun ja
jonka ne asettavat. 
Jos markkinavalvontaviranomaiset havaitsevat ensimmäisessä alakohdassa
tarkoitetun arvioinnin yhteydessä, että hissien
turvakomponentti ei täytä tässä direktiivissä säädettyjä vaatimuksia, niiden on
vaadittava viipymättä asianomaista talouden toimijaa ryhtymään kaikkiin
tarvittaviin korjaaviin toimenpiteisiin hissien turvakomponentin saattamiseksi
vastaamaan kyseisiä vaatimuksia tai sen poistamiseksi markkinoilta tai sen
palauttamisen järjestämiseksi sellaisen kohtuullisen ajanjakson kuluessa, joka
on oikeassa suhteessa riskin laatuun ja jonka ne asettavat.
Markkinavalvontaviranomaisten on ilmoitettava tästä asianomaiselle
ilmoitetulle laitokselle.
Asetuksen (EY) N:o 765/2008 21 artiklaa sovelletaan toisessa ja kolmannessa
alakohdassa mainittuihin toimenpiteisiin.
2. Jos markkinavalvontaviranomaiset katsovat, että
vaatimustenvastaisuus ei rajoitu kansalliselle alueelle, niiden on ilmoitettava
komissiolle ja muille jäsenvaltioille arvioinnin tuloksista ja toimenpiteistä,
jotka he ovat vaatineet talouden toimijoita suorittamaan.
3. Talouden toimijan on varmistettava, että kaikki
asianmukaiset korjaavat toimenpiteet toteutetaan kaikkien asianomaisten hissien
ja hissien turvakomponenttien osalta, jotka talouden toimija on asettanut
saataville markkinoilla eri puolilla unionia.
4. Jos
asentaja ei 1 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetun ajanjakson kuluessa
suorita riittäviä korjaavia toimenpiteitä, markkinavalvontaviranomaisten on
ryhdyttävä tarvittaviin väliaikaisiin toimenpiteisiin, joilla rajoitetaan
saattamista kansallisille markkinoille tai käyttöönottoa. 
Jos asianomainen talouden toimija ei 1 kohdan kolmannessa alakohdassa
tarkoitetun ajanjakson kuluessa suorita riittäviä korjaavia toimenpiteitä,
markkinavalvontaviranomaisten on ryhdyttävä tarvittaviin väliaikaisiin
toimenpiteisiin, joilla kielletään hissien turvakomponentin asettaminen
saataville kansallisilla markkinoilla tai rajoitetaan sitä tai poistetaan
hissien turvakomponentti markkinoilta tai järjestetään sitä koskeva
palautusmenettely.
Markkinavalvontaviranomaisten on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja
muille jäsenvaltioille näistä toimenpiteistä.
5. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuun ilmoitukseen on
sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti ne,
jotka ovat tarpeen vaatimustenvastaisen hissin tai hissien turvakomponentin
tunnistamista ja sen alkuperän, väitetyn vaatimustenvastaisuuden ja siihen
liittyvän riskin luonteen ja toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen
ja keston määrittämistä varten, sekä asianomaisten talouden toimijoiden
esittämät perustelut. Markkinavalvontaviranomaisten
on erityisesti ilmoitettava, johtuuko vaatimustenvastaisuus jommastakummasta
seuraavista:
            a) hissi tai hissien turvakomponentti ei täytä liitteessä I
vahvistettuja olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia; 
            b) vaatimustenmukaisuusolettaman luovissa yhdenmukaistetuissa
standardeissa, joihin viitataan 14 artiklassa, on puutteita.
6. Muiden jäsenvaltioiden kuin menettelyn aloittaneen jäsenvaltion
on viipymättä ilmoitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille kaikki
toteutetut toimenpiteet ja kaikki niiden hallussa olevat lisätiedot, jotka
liittyvät asianomaisen hissien tai hissien turvakomponentin
vaatimustenvastaisuuteen, sekä vastalauseensa siinä tapauksessa, että
ilmoitetusta kansallisesta toimenpiteestä on erimielisyyttä.
7. Jos kahden kuukauden kuluessa 4 kohdassa tarkoitetun
ilmoituksen vastaanottamisesta mikään jäsenvaltio tai komissio ei ole esittänyt
vastalausetta yhden jäsenvaltion toteuttamasta väliaikaisesta toimenpiteestä,
toimenpiteen katsotaan olevan oikeutettu. 
8. Jäsenvaltioiden
on varmistettava, että asianomaista hissiä tai hissien turvakomponenttia
koskeviin asianmukaisiin rajoittaviin toimenpiteisiin ryhdytään viipymättä.
39 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R32 artikla]
Unionin suojamenettely
1. Jos 38 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyn menettelyn
päätyttyä esitetään vastalauseita jonkin jäsenvaltion toteuttamaa toimenpidettä
vastaan tai jos komissio katsoo, että kansallinen toimenpide on unionin
lainsäädännön vastainen, komissio ryhtyy viipymättä kuulemaan jäsenvaltioita ja
asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita ja arvioimaan kansallista
toimenpidettä. Komissio tekee tämän arvioinnin
tulosten perusteella päätöksen siitä, onko kansallinen toimenpide oikeutettu
vai ei.
Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa sen
välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai
toimijoille.
2. Jos
hissiä koskeva kansallinen toimenpide katsotaan oikeutetuksi, kaikkien
jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi,
että vaatimustenvastaisen hissin saattamista niiden kansallisille markkinoille
tai sen käyttöönottoa rajoitetaan.

Jos
hissien turvakomponenttia koskeva kansallinen toimenpide katsotaan
oikeutetuksi, kaikkien jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin
toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että vaatimustenvastainen hissien
turvakomponentti poistetaan niiden markkinoilta.
Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava asiasta komissiolle.
Jos
kansallista toimenpidettä ei katsota oikeutetuksi, asianomaisen jäsenvaltion on
peruutettava toimenpide.
3. Jos kansallinen toimenpide katsotaan oikeutetuksi ja hissin tai hissien
turvakomponentin vaatimustenvastaisuuden katsotaan johtuvan tämän direktiivin
38 artiklan 5 kohdan b alakohdassa tarkoitetuista puutteista
yhdenmukaistetuissa standardeissa, komission on sovellettava eurooppalaisesta
standardoinnista annetun asetuksen (EU) N:o [../..] 8 artiklassa säädettyä
menettelyä. 
40 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R33 artikla]
Vaatimustenmukaiset
hissit tai hissien turvakomponentit, jotka kuitenkin aiheuttavat riskin
terveydelle ja turvallisuudelle
1. Jos
jäsenvaltio havaitsee 38 artiklan 1 kohdan mukaisesti suorittamansa arvioinnin
jälkeen, että hissi tai hissien turvakomponentti siitä huolimatta, että se on
tämän direktiivin vaatimusten mukainen, aiheuttaa riskin, joka liittyy ihmisten
terveyteen tai turvallisuuteen tai muihin yleisen edun vuoksi suojeltaviin
näkökohtiin, sen on vaadittava asianomaista talouden toimijaa ryhtymään
kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin sen varmistamiseksi, että asianomainen
hissi tai hissien turvakomponentti ei markkinoille saatettaessa enää aiheuta
kyseistä riskiä, tai hissien turvakomponentin poistamiseksi markkinoilta tai
sen palautuksen järjestämiseksi, tai hissin markkinoille saattamisen tai sen
käyttöönoton rajoittamiseksi, sellaisen kohtuullisen ajan kuluessa, joka on
oikeassa suhteessa riskin luonteeseen ja jonka jäsenvaltio asettaa.
2. Talouden toimijan on varmistettava, että korjaavat
toimenpiteet toteutetaan kaikkien asianomaisten hissien ja hissien
turvakomponenttien osalta, jotka talouden toimija on asettanut saataville
markkinoilla eri puolilla unionia. 
3. Jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava asiasta
komissiolle ja muille jäsenvaltioille. Ilmoitukseen
on sisällyttävä kaikki saatavilla olevat yksityiskohtaiset tiedot, erityisesti
ne, jotka ovat tarpeen asianomaisten hissien tai hissien turvakomponenttien
tunnistamista ja niiden alkuperän ja toimitusketjun, niihin liittyvän riskin
luonteen ja toteutettujen kansallisten toimenpiteiden luonteen ja keston
määrittämistä varten.
4. Komissio ryhtyy viipymättä kuulemaan jäsenvaltioita ja
asianomaista talouden toimijaa tai toimijoita ja arvioimaan kansallista
toimenpidettä. Komissio tekee tämän arvioinnin
tulosten perusteella päätöksen siitä, onko toimenpide oikeutettu vai ei, ja
ehdottaa tarvittaessa soveltuvia toimenpiteitä.
5. Komissio osoittaa päätöksensä kaikille jäsenvaltioille ja antaa
sen välittömästi tiedoksi niille ja asianomaiselle talouden toimijalle tai
toimijoille.
41 artikla
[päätöksen N:o 768/2008/EY R34 artikla]
Muodollinen
vaatimustenvastaisuus
1. Jäsenvaltion on jonkin seuraavista havainnoista
tehdessään vaadittava hissien turvakomponentin asentajaa, valmistajaa,
jakelijaa tai maahantuojaa korjaamaan kyseinen vaatimustenvastaisuus, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta 38 artiklan soveltamista:

a) CE-merkintä on
kiinnitetty asetuksen (EY) N:o 765/2008 30 artiklan tai tämän direktiivin 18 ja
19 artiklan vastaisesti;
b) CE-merkintää ei ole kiinnitetty;
c) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta ei ole laadittu; 
d) EU-vaatimustenmukaisuusvakuutusta ei ole laadittu oikein; 
e) liitteessä IV olevassa A ja B osassa, liitteessä VII, VIII ja XI
tarkoitettuja teknisiä asiakirjoja ei ole saatavilla tai ne eivät ole
täydellisiä.
2. Jos 1 kohdassa tarkoitettu vaatimustenvastaisuus jatkuu,
asianomaisen jäsenvaltion on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimenpiteisiin
hissien tai hissien turvakomponenttien markkinoilla saataville asettamisen
rajoittamiseksi tai kieltämiseksi tai sen varmistamiseksi, että hissien
turvakomponenttien palautus järjestetään tai ne poistetaan markkinoilta.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
6 artikla
1. Jos jäsenvaltio tai komissio katsoo,
etteivät 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetut yhdenmukaistetut standardit täysin
vastaa 3 artiklassa tarkoitettuja olennaisia vaatimuksia, komissio tai
asianomainen jäsenvaltio saattaa asian direktiivillä 83/189/ETY perustetun
komitean käsiteltäväksi sekä perustelee
asian. Komitea antaa asiasta lausunnon viipymättä. 
Komitean lausunnon
saatuaan komissio ilmoittaa jäsenvaltiolle, onko tarpeen poistaa edellä
tarkoitetut standardit 5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista julkaistuista
tiedoista.
ê 95/16/EY
2. Komissio voi
valita minkä tahansa tarkoituksenmukaisen menetelmän varmistaakseen tämän
direktiivin yhtenäisen soveltamisen käytännössä 3 kohdassa esitetyn menettelyn
mukaisesti. 
ê 1882/2003 1
artikla ja liitteessä I oleva 10 kohta (uusi)
3. Komissiota avustaa pysyvä
komitea, jäljempänä ’komitea’.
Jos tähän kohtaan viitataan,
sovelletaan päätöksen 1999/468/EY[22] 3 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen
huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.
Komitea vahvistaa
työjärjestyksensä.
ê 95/16/EY
4. Pysyvä komitea
voi lisäksi puheenjohtajansa esityksestä käsitellä tämän direktiivin
soveltamiseen liittyviä kysymyksiä, joko puheenjohtajan aloitteesta tai
jäsenvaltion pyynnöstä. 
7 artikla
1. Jos jäsenvaltio
toteaa, että hissi tai turvakomponentti, jossa on CE-merkintä ja jota
käytetään suunnitellun tarkoituksen mukaisesti, on omiaan vaarantamaan
henkilöiden ja joissain tapauksissa omaisuuden turvallisuuden, sen on
toteutettava tarvittavat toimenpiteet hissien tai turvakomponenttien poistamiseksi markkinoilta, niiden markkinoille
saattamisen tai käyttöön ottamisen kieltämiseksi taikka niiden vapaan
liikkuvuuden rajoittamiseksi.
Jäsenvaltion on
ilmoitettava komissiolle viipymättä tällaisesta toimenpiteestä ja perusteltava
päätöksensä, erityisesti jos vaatimustenvastaisuus johtuu: 
a)         edellä
3 artiklassa tarkoitettujen olennaisten vaatimusten noudattamatta jättämisestä;
b)         edellä
5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen standardien virheellisestä soveltamisesta;

c)         edellä
5 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa
standardeissa itsessään olevista puutteellisuuksista. 
2. Komissio kuulee
asianomaisia osapuolia viipymättä. Jos komissio näitä kuultuaan katsoo, että: 
toimenpide on
perusteltu, se ilmoittaa siitä heti aloitteen tehneelle jäsenvaltiolle ja muille
jäsenvaltioille; jos 1 kohdassa tarkoitettu päätös perustuu standardeissa
oleviin puutteellisuuksiin ja jos päätöksen tehnyt jäsenvaltio pysyy
kannassaan, komissio osapuolia kuultuaan ilmoittaa tästä edellä 6 artiklan 1
kohdassa tarkoitetulle komitealle 6 artiklan
1 kohdassa tarkoitettujen menettelyjen aloittamiseksi, 
toimenpide ei ole
perusteltu, se ilmoittaa siitä heti aloitteen tehneelle jäsenvaltiolle ja
hissin asentajalle, turvakomponenttien valmistajalle tai tämän yhteisöön
sijoittautuneelle edustajalle. 
3. Jos hississä
tai turvakomponentissa, joka ei ole vaatimustenmukainen, on CE-merkintä,
toimivaltaisen jäsenvaltion on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin sitä
vastaan, joka on kiinnittänyt merkinnän, ja ilmoitettava tästä komissiolle ja
muille jäsenvaltioille. 
4. Komissio
huolehtii siitä, että jäsenvaltioille toimitetaan tieto tämän menettelyn
etenemisestä ja lopputuloksesta.
ò uusi
VI LUKU
DELEGOITU VALTA
42 artikla 
Delegoitu valta 
Komissiolle
siirretään valta hyväksyä 43 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla
muutetaan liitettä III tekniikan kehittymisen ja uuden tieteellisen näytön
huomioon ottamiseksi. 
43 artikla
Siirretyn
säädösvallan käyttäminen 
1. Siirretään
komissiolle valta antaa delegoituja säädöksiä tässä artiklassa säädetyin
edellytyksin. 
2. Siirretään 42
artiklassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä määräämättömäksi
ajaksi 49 artiklassa täsmennetystä päivästä [direktiivin voimaantulopäivä].

3. Euroopan
parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 42 artiklassa
tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa
päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää
seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa
lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei
vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. 
4. Heti kun komissio
on antanut delegoidun säädöksen, komissio antaa sen tiedoksi yhtäaikaisesti
Euroopan parlamentille ja neuvostolle. 
5. Edellä olevan 42
artiklan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos
Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun
asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle,
ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto
ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne
eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä
määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella.
ê 95/16/EY (mukautettu)
IV VII LUKU
Ö SIIRTYMÄSÄÄNNÖKSET
JA Õ
LOPPUSÄÄNNÖKSET
11 artikla
Tämän direktiivin mukaisesti tehdyt päätökset,
joilla rajoitetaan:
- hissin markkinoille saattamista ja/tai käyttöön
ottamista ja/tai käyttöä,
- turvakomponentin markkinoille saattamista ja/tai
käyttöön ottamista,
on perusteltava yksityiskohtaisesti. Päätös on annettava mahdollisimman pian tiedoksi
sille, jota asia koskee, ja samalla on ilmoitettava käytössä olevista,
asianomaisessa jäsenvaltiossa voimassa olevan lainsäädännön mukaisista
muutoksenhakukeinoista sekä määräajoista muutoksenhaulle.
ò uusi
44 artikla
Seuraamukset
Jäsenvaltioiden on
säädettävä seuraamuksista, joita sovelletaan tämän direktiivin nojalla
annettujen kansallisten säännösten rikkomiseen, ja toteutettava kaikki
tarvittavat toimenpiteet seuraamusten täytäntöönpanon varmistamiseksi. 
Seuraamusten on
oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. 
Jäsenvaltioiden on
ilmoitettava näistä säännöksistä komissiolle viimeistään [… 46 artiklan 1
kohdan toisessa alakohdassa määritettynä päivänä] ja niihin vaikuttavista
mahdollisista myöhemmistä muutoksista viipymättä. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
12 artikla
Komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet, jotta
tieto kaikista tämän direktiivin soveltamiseen liittyvistä asiaa koskevista
päätöksistä on saatavilla.
45
artikla
Ö Siirtymäsäännökset
ja loppusäännökset Õ
ò uusi
Jäsenvaltiot
eivät saa estää sellaisten direktiivin 95/16/EY kattamien hissien tai hissien
turvakomponenttien asettamista saataville markkinoilla tai käyttöön ottamista,
jotka ovat mainitun direktiivin mukaisia ja jotka on saatettu markkinoille
ennen [46 artiklan 1 kohdan
toisessa alakohdassa määritettyä päivää].
Direktiivin 95/16/EY
nojalla annetut vaatimustenmukaisuustodistukset ovat voimassa tämän direktiivin
nojalla ellei niiden määräaika pääty ennen kyseistä päivämäärää.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
ð uusi
46
artikla
 Ö Saattaminen
osaksi kansallista lainsäädäntöä Õ
1. Jäsenvaltioiden on ennen 1 päivää
tammikuuta 1997 Ö viimeistään Õ ð [päivä (yleensä kuukauden viimeinen
päivä)/kuukausi/vuosi = 2 vuotta tämän direktiivin antamisesta] ï annettava ja julkaistava tämän direktiivin Ö seuraavien
artiklojen ja liitteiden Õ noudattamisen
edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset.: Ö [2 artiklan
5–19 kohta, 7–14 artikla, 17–18 artikla, 19 artiklan 5 kohta, 20–45 artikla, 46
artiklan 1 kohta, 47–49 artikla, liitteessä II olevan A osan f, k, l ja m
kohta, B osan d, j, k ja l kohta, liitteessä IV olevan A osan 2 kohdan e
alakohta, 3 kohdan c, e ja g alakohta, 4 kohdan b–e alakohta, 5–9 kohta,
liitteessä IV olevan B osan 2 kohdan e alakohta, 3 kohdan c, e ja h alakohta, 4
kohdan c–e alakohta, 5 kohdan 2–4 alakohta, 6–9 kohta, liitteessä V olevan 3.3
kohdan b alakohta, 6–7 kohta, liitteessä VI olevan 3.1 kohdan a–c alakohta, 3.3
kohdan 4–5 alakohta, 4.3 kohta, 6–7 kohta, liitteessä VII olevan 3.1 kohdan a–
b, d ja f alakohta, 3.3 kohta, 4.2 kohta, 6 kohta, liitteessä VII olevan 3
kohdan c–d ja g alakohta, liitteessä VII oleva 4 kohta, liitteessä IX olevan 3
kohdan a–d alakohta, liitteessä X olevan 3.1 kohdan a ja e alakohta, 3.4 kohta,
6–7 kohta, liitteessä XI olevan 3.1 kohdan a–c ja e alakohta, 3.3.3 kohta,
3.3.4 kohta, 3.4–3.5 kohta, 5 kohdan b alakohta, 6 kohta, liitteessä XII olevan
3.1 kohdan a alakohta, 3.3 kohta, 6 kohta] [artiklat ja liitteet, joiden
sisältöä on muutettu edelliseen direktiiviin nähden]. Õ Niiden on ilmoitettava tästä
komissiolle viipymättä. Ö toimitettava
komissiolle kirjallisina nämä säännökset sekä kyseisiä säännöksiä ja tätä
direktiiviä koskeva vastaavuustaulukko. Õ
ð Jäsenvaltioiden on sovellettava näitä
säädöksiä [päivä (yleensä kuukauden viimeinen päivä)/kuukausi/vuosi = päivä
ensimmäisessä alakohdassa mainitun päivän jälkeen]. ï
Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä
on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus,
kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten
viittaukset tehdään. Ö Niissä on myös
mainittava, että voimassa oleviin lakeihin, asetuksiin ja hallinnollisiin
määräyksiin sisältyviä viittauksia tällä direktiivillä kumottuun direktiiviin
pidetään viittauksina tähän direktiiviin. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä,
miten viittaukset ja maininnat tehdään. Õ
Jäsenvaltioiden on
sovellettava näitä säädöksiä 1 päivästä heinäkuuta 1997.
2. Jäsenvaltioiden
on sallittava 30 päivänä kesäkuuta 1999 päättyvänä ajanjaksona:
–          saattaa
markkinoille ja ottaa käyttöön hissejä,
–          saattaa
markkinoille ja ottaa käyttöön turvakomponentteja,
jotka ovat tämän
direktiivin antamispäivänä niiden alueella voimassa olevien kansallisten
säännösten mukaisia. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.2.
Jäsenvaltioiden on ilmoitettava
komissiolle kansainvälisten säännösten mukaiset tekstit, joita he soveltavat
tämän direktiivin tarkoittamalla alalla Ö toimitettava
tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset
säännökset kirjallisina komissiolle Õ .
16 47 artikla
Ö Raportointi Õ
ê 95/16/EY
Komissio,
neuvoteltuaan 6 artiklan 3 kohdassa mainitun komitean kanssa ja jäsenvaltioiden
toimittamien raporttien perusteella, arvioi viimeistään 30 päivänä kesäkuuta
2002 uudelleen tässä direktiivissä esitettyjen menettelyjen toimivuuden ja
tekee tarvittaessa ehdotukset aiheellisiksi toimenpiteiksi.
ò uusi
Jäsenvaltioiden on
annettava [viimeistään … ja sen jälkeen joka viides vuosi] komissiolle
kertomus tämän direktiivin soveltamisesta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
13 48 artikla
Ö Kumoaminen Õ
Direktiivit 84/528/ETY ja 84/529/ETY kumotaan 1
päivästä heinäkuuta 1999.
14 artikla
Tämä direktiivi on direktiivin 89/106/ETY 2
artiklan 3 kohdan tarkoittama direktiivi hissin asennukseen liittyvien
näkökohtien osalta.
ê 95/16/EY
ð uusi
ðKumotaan direktiivi 95/16/EY, sellaisena kuin
se on muutettuna liitteessä XIII olevassa A osassa mainituilla säädöksillä,
tämän direktiivin 46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa vahvistetusta
päivämäärästä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta jäsenvaltioita velvoittavia,
liitteessä XIII olevassa B osassa asetettuja määräaikoja, joiden kuluessa
niiden on saatettava mainitut direktiivit osaksi kansallista
lainsäädäntöä. ï 
ðViittauksia kumottuun direktiiviin pidetään
viittauksina tähän direktiiviin liitteessä XIV olevan vastaavuustaulukon
mukaisesti. ï
ê 95/16/EY
(mukautettu)
49
artikla 
 Ö Voimaantulo Õ
ê95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
ðTämä direktiivi tulee voimaan
kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä. ï
ÖSeuraavia artikloja
ja liitteitä on sovellettava [46 artiklan 1 kohdan toisessa alakohdassa
vahvistetusta päivästä]: 1 artikla, 2 artiklan 1–5 kohta, 3–6 artikla,
15–16 artikla, 19 artiklan 1–4 kohta, 45 artikla, 46 artiklan 2 kohta, 50
artikla, liite I, liitteessä II olevan A osan a, b, c, d, e, g, h, i ja j
kohta, liitteessä II olevan B osan a, b, c, e, f, g, h ja i kohta, liite III,
liitteessä IV olevan A osan 1 kohta, 2 kohdan a–d alakohta, 3 kohdan a–b, d, f
ja h–i alakohta, liitteessä IV olevan A osan 4 kohdan a alakohta, 10-11 kohta,
liitteessä IV olevan B osan 1 kohta, 2 kohdan a–d alakohta, 3 kohdan a–b, d,
f–g ja i–j alakohta, 4 kohdan a-b alakohta, 5 kohdan 1 alakohta, 10–11 kohta,
liitteessä V oleva 1–3.2 kohta, 3.3 kohdan a alakohta, 3.4–5 kohta, liitteessä
VI oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan d-f alakohta, 3.2 kohta, 3.3 kohdan 1–3
alakohta, 3.4–4.2 kohta, 5 kohta, liitteessä VII oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan c
ja e alakohta, 3.2 kohta, 3.4 kohta, 4.1 kohta, 4.3–5 kohta, 7 kohta,
liitteessä VII oleva 1–2 kohta, 3 kohdan a–b, e–f ja h alakohta, 5–6 kohta,
liitteessä IX oleva 1–2 kohta, 4–7 kohta, liitteessä X oleva 1–2 kohta, 3.1
kohdan b–d alakohta, 3.2–3.3 kohta, 4–5 kohta, liitteessä XI oleva 1–2 kohta,
3.1 kohdan d alakohta, 3.2 kohta, 3.3.1 kohta, 4 kohta, 5 kohdan a, c ja d
alakohta, 7 kohta, liitteessä XII oleva 1–2 kohta, 3.1 kohdan b–d alakohta, 3.2
kohta, 3.4 kohta, 4–5 kohta, 7 kohta [artiklat ja liitteet, joiden sisältöä
ei ole muutettu edelliseen direktiiviin nähden]. Õ
ê 95/16/EY
5017 artikla
Tämä direktiivi
on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Tehty […].
Euroopan parlamentin puolesta                    Neuvoston
puolesta 
Puhemies                                                       Puheenjohtaja

ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE I
HISSIEN JA TURVAKOMPONENTTIEN SUUNNITTELUUN JA
RAKENTEESEEN LIITTYVÄT OLENNAISET TERVEYS- JA TURVALLISUUSVAATIMUKSET
ALKUHUOMAUTUKSIA
1. Olennaisten
terveys- ja turvallisuusvaatimuksien velvoitteita sovelletaan vain silloin, kun
kyseiseen kyseinen
vaara liittyy
hissiin tai Ö hissien Õ turvakomponenttiin Ö liittyy
vastaava riski silloin Õ, kun näitä
niitä käytetään hissin
asentajan tai turvakomponentin
valmistajan ennakoimalla tavalla.
2. Tässä
direktiivissä säädetyt olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ovat
velvoittavia. Nykytekniikan taso huomioon
ottaen voi kuitenkin olla mahdollista, ettei niissä säädettyjä tavoitteita
voida saavuttaa. Tällöin hissi tai Ö hissien Õ turvakomponentti on suunniteltava ja rakennettava
vastaamaan mahdollisimman paljon näitä tavoitteita.
3. Turvakomponentin
vValmistaja ja hissin asentaja Ö ovat
velvollisia suorittamaan riskinarvioinnin Õ on
velvollinen arvioimaan riskit tunnistaakseen kaikki ne Ö riskit Õ, jotka koskevat hänen
niiden tuotteitaan; hänen niiden on sen jälkeen suunniteltava ja
rakennettava tuotteensa ottaen huomioon tämä arviointi.
ê 95/16/EY
4. 14 artiklan mukaisesti ne direktiivin 89/106/ETY
olennaiset vaatimukset, jotka eivät sisälly tähän direktiiviin, ovat voimassa
hissien suhteen.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
1.
YLEISTÄ
1.1. Direktiivin 89/392/ETY, sellaisena kuin se on
direktiiveillä 91/368/ETY, 93/44/ETY ja 93/68/ETY muutettuna,
2006/42/EY soveltaminen.
Kun on olennainen riski, jota ei käsitellä
tässä liitteessä, sovelletaan Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivin 89/392/ETY
2006/42/EY[23]
liitteen I olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia. Direktiivin 89/392/ETY 2006/42/EY liitteen
I liitteessä I olevan
1.1.2 kohdan olennaista vaatimusta Ö olennaisia
terveys- ja turvallisuusvaatimuksia Õ on sovellettava
kaikissa tapauksissa.
ê 2006/42/EY 24 artiklan 2 kohta
1.2. Kuorman kantava yksikkö
Jokaisen hissin kuorman kantavan yksikön on
oltava kori. Kori on suunniteltava ja
rakennettava siten, että siinä on riittävästi tilaa ja että se on riittävän
luja rakentajan vahvistamalle henkilöiden enimmäismäärälle ja
nimelliskuormalle.
Jos hissi on suunniteltu henkilökuljetukseen
ja jos sen ulottuvuudet sen sallivat, kori on suunniteltava ja rakennettava
siten, että sen rakenteelliset ominaisuudet eivät haittaa tai estä vammaisten
henkilöiden pääsemistä siihen ja sen käyttöä ja siten, että siihen voidaan
tehdä asianmukaisia muutoksia, joiden avulla vammaisten henkilöiden on helpompi
käyttää sitä.
ê 95/16/EY
1.3. Kannattimet ja tuet
Korin kannattimet ja/tai tuet, sen
kiinnitykset ja kaikki niiden päätteet on valittava ja suunniteltava niin, että
varmistetaan riittävä yleinen turvallisuustaso ja minimoidaan korin putoamisvaara
ottamalla huomioon käyttöolosuhteet, käytetyt materiaalit ja
valmistusolosuhteet.
Jos korin kannattimina käytetään köysiä tai
ketjuja, on käytettävä vähintään kahta erikseen kiinnitettyä köyttä tai ketjua. Näissä köysissä ja ketjuissa ei saa olla liitoksia
tai pleissauksia muuta kuin kiinnittämistä tai silmukan tekoa varten.
1.4. Kuormituksen valvonta (mukaan lukien ylinopeus)
1.4.1. Hissit on suunniteltava, rakennettava ja asennettava niin, että
tavallinen käynnistyminen ei ole mahdollista, jos nimelliskuorma ylitetään.
1.4.2. Hissit on varustettava nopeudenrajoittimella.
Tämä vaatimus ei koske hissejä, joissa
ylinopeus estetään käyttöjärjestelmän suunnittelulla.
1.4.3. Nopeat hissit on varustettava nopeuden tarkkailulaitteella ja nopeuden
rajoituslaitteella.
1.4.4. Vetopyörähissit on suunniteltava niin, että varmistetaan kitkan
riittävyys köysien ja vetopyörän välillä.
1.5. Koneisto
1.5.1. Jokaisella henkilöhissillä on oltava oma koneisto. Tämä vaatimus ei koske hissejä, joissa vastapaino
on korvattu toisella korilla.
1.5.2. Hissin asentajan on varmistettava, että hissin koneisto ja hissiin
liittyvät laitteet eivät ole luoksepäästävissä muutoin kuin huoltoa varten ja
hätätapauksissa.
1.6. Hallintalaitteet
1.6.1. Ilman saattajaa kulkevien vammaisten henkilöiden käyttöön
tarkoitettujen hissien hallintalaitteet on suunniteltava ja sijoitettava tätä
tarkoitusta vastaavasti.
1.6.2. Hallintalaitteiden toiminta on osoitettava selvästi.
1.6.3. Hissiryhmän kutsupiirit voidaan jakaa tai ne voivat olla yhdistettyjä
keskenään.
1.6.4. Sähkölaitteet on asennettava ja kytkettävä niin, että:
a)- niitä ei voi
missään olosuhteissa sekoittaa piireihin, joilla ei ole mitään suoraa yhteyttä
hissiin,
b)- sähkönsyöttö
voidaan katkaista tai kytkeä kuormitettuna,
c)- hissin liikkeet
ovat riippuvaisia sähköisistä turvalaitteista, jotka ovat erillisessä
sähköisessä turvapiirissä,
d)- yksi vika
sähköasennuksessa ei aiheuta vaaratilannetta.
2.
KORIN
ULKOPUOLELLA OLEVIIN HENKILÖIHIN KOHDISTUVAT RISKIT
2.1. Hissi
on suunniteltava ja rakennettava niin, että varmistetaan, että korin
liikkumiseen tarvittavaan tilaan ei voi päästä muutoin kuin huoltoa varten tai
hätätapauksissa. Ennen kuin henkilö menee
tähän tilaan, on hissin tavanomaisen käytön oltava mahdotonta.
2.2. Hissi
on suunniteltava ja rakennettava niin, että estetään puristumisriski korin
ollessa liikeratansa ääriasennoissa.
Tämä vaatimus täyttyy järjestämällä vapaa tila
tai suojautumispaikka ääriasentojen ulkopuolelle.
Erikoistapauksissa sallitaan jäsenvaltioille
kuitenkin mahdollisuus antaa erityisesti olemassa olevien rakennuksien osalta,
joissa tämä ratkaisu on mahdoton toteuttaa, ennakkohyväksyntä muiden
tarkoituksenmukaisten keinojen käyttämiseen tämän riskin välttämiseksi.
2.3. Hissikoriin
johtavat kuilun aukot on varustettava ovilla, joiden mekaaninen kestävyys
vastaa ennakoituja käyttöolosuhteita.
Tavanomaisen käytön aikana on lukituslaitteen:
a)- estettävä korin
tahallinen tai tahaton liikkeellelähtö, jolleivät kaikki kuilun ovet ole
suljetut ja lukitut,
b)- estettävä kuilun
oven avaaminen korin liikkuessa määrätyn pysähdysalueen ulkopuolella.
Kuitenkin on sallittava liike tason
saavuttamiseksi avoimin ovin tietyillä alueilla, kun ajonopeutta kerrokseen
valvotaan.
3.
KORISSA
OLEVIIN HENKILÖIHIN KOHDISTUVAT RISKIT
3.1. Hissikorissa
on oltava ilmastointiaukkoja lukuun ottamatta täyskorkeat umpinaiset seinät
sekä kiinteä lattia ja katto. Korissa on oltava täyskorkeat ovet. Nämä ovet on suunniteltava ja asennettava niin,
että kori ei voi liikkua, lukuun ottamatta kerrokseen ajoa, johon viitataan 2.3
kohdan kolmannessa alakohdassa, muutoin kuin suljetuin ovin ja korin on
pysähdyttävä, jos ovet avataan.
Korin ovien on pysyttävä suljettuina ja
lukittuina, jos kori pysähtyy kahden tason väliin, jos on olemassa riski pudota
korin ja kuilun väliin tai jos kuilua ei ole.
3.2. Hississä
on oltava laitteet, jotka estävät korin vapaan putoamisen tai hallitsemattoman
liikkeen ylöspäin virran
katketessa tai hissin komponenttien pettäessä.
Korin vapaan putoamisen estävän laitteen on
toimittava riippumatta korin kannattimista.
Tämän laitteen on kyettävä pysäyttämään
nimellisnopeudella ja hissin asentajan ennakoimalla suurimmalla nopeudella
liikkuva kori. Tämän laitteen aiheuttama
pysähtyminen ei saa missään kuormitusolosuhteissa aiheuttaa matkustajille
vahingollista nopeuden hidastumista.
3.3. Kuilun
pohjan ja korin lattian väliin on asennettava iskunvaimentimet.
Tällöin on 2.2 kohdan mukainen vapaa tila
mitattava iskunvaimentimien ollessa täysin kokoonpuristuneina.
Tätä vaatimusta ei sovelleta hissien osalta,
joissa kori ei voi käyttöjärjestelmän suunnittelusta johtuen päästä 2.2
kohdassa mainittuun vapaaseen tilaan.
3.4. Hissit
on suunniteltava ja valmistettava niin, että niitä ei voi käynnistää, jos 3.2
kohdassa vaadittu laite ei ole toiminta-asennossa.
4.
MUUT
RISKIT
4.1. Kuilun
ja korin ovet, tai nämä kaksi ovea yhdessä, kun ne ovat konekäyttöisiä, on
varustettava laitteella, joka estää puristumisriskin ovien liikkuessa.
4.2. Kuilun
ovien, kun ne ovat osa rakennuksen palontorjuntaa, mukaan lukien ovet, joissa
on lasiosia, on oltava tiiviytensä puolesta sopivia vastustamaan paloa ja
ominaisuuksiltaan sellaisia, että ne toimivat eristeinä (liekkien leviäminen)
ja estävät lämmön siirtymistä (lämpösäteily).
4.3. Vastapainot
on asennettava niin, että vältetään korin ja vastapainon törmääminen ja
vastapainon putoaminen korin päälle.
4.4. Hissit
on varustettava hissiin ja/tai sen asennustapaan sopivin tarkoituksenmukaisin
menetelmin, joilla koriin loukkuun jääneet henkilöt voidaan vapauttaa ja kori
tyhjentää.
4.5. Korit
on varustettava kaksisuuntaisilla viestintälaitteilla, jotka mahdollistavat
jatkuvan yhteyden saamisen pelastuspalvelun kanssa.
4.6. Hissit
on suunniteltava ja rakennettava niin, että hissin koneiston lämpötilan
ylittäessä hissin asentajan asettaman enimmäisarvon ne voivat suorittaa loppuun
käynnissä olevat liikkeet, mutta eivät voi vastaanottaa uusia käskyjä.
4.7. Korit
on suunniteltava ja rakennettava niin, että matkustajien tarvitsema riittävä
ilmanvaihto varmistetaan myös pitkien pysähdysten aikana.
4.8. Korin
on oltava riittävästi valaistu aina sitä käytettäessä ja aina kun ovi on auki; korissa on oltava myös hätävalaistus.
4.9. Edellä
4.5 kohdassa mainitut viestintälaitteet ja 4.8 kohdassa mainittu hätävalaistus
on suunniteltava ja rakennettava niin, että ne toimivat myös ilman tavanomaista
voimanlähdettä. Niiden toiminta-ajan on oltava
tarpeeksi pitkä tavanomaisia pelastustoimia ajatellen.
4.10. Hissien, joita voidaan käyttää tulipalon
aikana, ohjauspiirit on suunniteltava ja valmistettava niin, että hissin
pysähtyminen tietyillä tasoilla voidaan estää ja että pelastusryhmät voivat
etuoikeutetusti ohjata hissiä.
5.
MERKINNÄT
5.1. Direktiivin 89/392/ETY
2006/42/EC
liitteessä I olevassa 1.7.3 kohdassa asetettujen kaikkia koneita koskevien
merkintöjä koskevien vähimmäisvaatimusten lisäksi on jokaisessa hissikorissa
oltava helposti nähtävissä oleva kilpi, jossa ilmoitetaan selkeästi
nimelliskuorma kilogrammoina ja suurin sallittu henkilömäärä, joka voidaan
kuljettaa.
5.2. Jos
hissi on suunniteltu niin, että koriin loukkuun jääneet ihmiset voivat poistua
sieltä ilman ulkopuolista apua, korissa on oltava asiaa koskevat selvät ja
helposti nähtävissä olevat ohjeet.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
6.
KÄYTTÖOHJEET
6.1. Liitteessä
IV
III mainittujen Ö tarkoitettujen hissien Õ turvakomponenttien
mukana on toimitettava ohjekirja, joka on laadittu ð kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien
helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä ï hissin asentajan jäsenvaltion virallisella
kielellä (virallisilla kielillä) tai muulla tämän hyväksymällä yhteisön
kielellä niin, että:
Öseuraavat
toimet voidaan suorittaa tehokkaasti ja ilman riskejä: Õ
a)- kokoonpano;,
b)- kytkentä;,
c)- säätö; and
d)- huolto.
voidaan suorittaa tehokkaasti ja ilman riskejä.
6.2. Jokaisen hissin mukana on toimitettava asiakirjat ð käyttöohjeet ï, jotka on laadittu ð kuluttajien ja muiden loppukäyttäjien
helposti ymmärtämällä, asianomaisen jäsenvaltion määräämällä kielellä. ï yhteisön virallisella kielellä (virallisilla
kielillä), jonka se jäsenvaltio voi määrätä perustamissopimuksen mukaisesti, jossa
hissi on asennettu. Näihin
asiakirjoihin ð Käyttöohjeisiin ï on sisällyttävä ainakin Ö seuraavat
asiakirjat Õ :
ê 95/16/EY
a)- ohjekirja, joka sisältää tavanomaisessa käytössä ja huollon,
tarkastamisen, korjausten ja määräaikaistarkastusten sekä 4.4 kohdassa
mainittujen pelastustoimien yhteydessä tarvittavat suunnitelmat ja kaaviot,;
b)- päiväkirja, johon korjaukset
ja tarvittavat määräaikaistarkastukset voidaan merkitä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE II 
A Ö Hissien Õ Tturvakomponenttien Ö EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
sisältö[24]
Ö Hissien
turvakomponenttien EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
on Ö laadittava
samalla kielellä kuin liitteessä I olevassa 6.1 kohdassa tarkoitettu ohjekirja,
ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten ja Õ sisällettävä
seuraavat tiedot:
a)- turvakomponentin
valmistajan Ö toimi Õnimi ja Ö täydellinen Õ osoite[25],;
b)- tarvittaessa tämän yhteisön Ö unionin Õ alueelle
sijoittautuneen edustajan Ö toimi Õnimi ja osoite[26],;
c)- Ö hissien Õ turvakomponentin
kuvaus, tyypin tai sarjan yksityiskohdat ja mahdollinen sarjanumero,;
d)- Ö hissien Õ turvakomponentin
täyttämä turvatoiminto, jollei se käy selvästi ilmi kuvauksesta,;
e)- Ö hissien Õ turvakomponentin
valmistusvuosi,;
f)- kaikki olennaiset säännöt ja määräykset, joiden mukainen Ö hissien Õ turvakomponentti on,;
ò uusi
g) ilmoitus, että
hissien turvakomponentti on unionin asiaa koskevan
yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen;
ê 95/16/EY (mukautettu)
h)- tarvittaessa viittaus Ö käytettyyn
yhdenmukaistettuun standardiin tai viittaukset Õ käytettyihin
yhdenmukaistettuihin standardeihin,;
i)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut Ö EU ÕEY-tyyppitarkastuksen
15 artiklan a ja b alakohdan 8
artiklan 1 kohdan a alakohdan i ja ii alakohtien
mukaisesti, Ö ja Õ tarvittaessa
viittaus tämän ilmoitetun laitoksen antamaan Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukseen,; 
j)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut tuotteen
laadunvarmistuksen 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii luetelmakohdan mukaisesti
Ö vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyn 15 artiklan a alakohdan mukaisesti Õ,; 
k)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka tarkasti
Ö hyväksyi Õ valmistajan
käyttämän laadunvarmistusjärjestelmän 15
artiklan b ja c alakohdan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan iii
luetelmakohdan mukaisesti,;
sen henkilön yksilöinti, jolla on
turvakomponenttien valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan
antama allekirjoitusvaltuutus. 
Öl) sen henkilön nimi
ja tehtävä, jolla on oikeus allekirjoittaa vakuutus valmistajan tai valmistajan
unioniin sijoittautuneen edustajan puolesta; Õ
ò uusi
(m)
allekirjoituspaikka ja -päivä; 
(n)
allekirjoitus. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
B.
Asennettujen
hissien Ö EU ÕEY--vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
sisältö[27] 
Ö Hissien
EU ÕEY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
on Ö laadittava
samalla kielellä kuin liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa tarkoitettu ohjekirja,
ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten ja Õ
sisällettävä seuraavat tiedot:
a)- hissin asentajan Ö toimi Õnimi ja Ö täydellinen Õ  osoite[28],;
b)- hissin kuvaus, tyypin tai sarjan yksityiskohdat, sarjanumero ja hissin
asennuspaikan osoite,;
ê 95/16/EY
c)- hissin asennusvuosi,;
d)- kaikki olennaiset säännökset ja määräykset, joiden mukainen hissi on,;
ò uusi
e) ilmoitus, että
hissi on unionin asiaa koskevan yhdenmukaistamislainsäädännön mukainen;
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
f)- tarvittaessa viittaus Ö tai
viittaukset Õ käytettyihin
yhdenmukaistettuihin standardeihin,;
g)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut hissin
mallikappaleen Ö EU ÕEY-tyyppitarkastuksen
16 artiklan 1 kohdan a alakohdan 8
artiklan 2 kohdan i ja ii alakohtien mukaisesti, Ö ja Õ tarvittaessa
viittaus Ö kyseisen
ilmoitetun laitoksen antamaan EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukseen,;
h)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut hissin
tuotekohtaisen EY- Ö yksikkökohtaisen Õ tarkastuksen 8
artiklan 2 kohdan iv alakohdan 16 artiklan 1 kohdan c alakohdan
mukaisesti,;
i)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut hissin lopputarkastuksen 8 artiklan 2 kohdan i, ii ja iii
alakohtien ensimmäisen luetelmakohdan 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan i alakohdan ja 16
artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohdan mukaisesti,;
j)- tarvittaessa sen ilmoitetun laitoksen nimi, osoite ja tunnusnumero,
joka on suorittanut ð hyväksynyt ï hissin asentajan käyttämän
laadunvarmistusjärjestelmän tarkastuksen 8 artiklan 2 kohdan i, ii, iii ja v
alakohtien toisen ja kolmannen luetelmakohdan 16 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii ja iii
alakohdan, b alakohdan ii ja iii alakohdan ja d alakohdan mukaisesti,;
–                        
sen henkilön yksilöinti, jolla on hissin asentajan antama
allekirjoitusvaltuutus.
Ök) sen henkilön nimi ja tehtävä, jolla on oikeus
allekirjoittaa vakuutus asentajan puolesta; Õ
ò uusi 
l)
allekirjoituspaikka ja -päivä; 
m)
allekirjoitus. 

ê 95/16/EY
LIITE
III
CE-VAATIMUSTENMUKAISUUSMERKINTÄ
CE-vaatimustenmukaisuusmerkintä
koostuu kirjaimista ”CE” seuraavalla tavalla kirjoitettuna:
Jos CE-merkintää
pienennetään tai suurennetaan, edellä esitetyn piirroksen mittasuhteita on
noudatettava,
CE-merkinnän eri
osien on oltava selvästi saman korkuisia, kuitenkin vähintään 5 mm. Tästä vähimmäiskoosta voidaan poiketa pienten
turvakomponenttien osalta,
CE-merkintään on
liitettävä sen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero, joka osallistuu:
–                        
menettelyihin,
joihin viitataan 8 artiklan 1 kohdan a alakohdan ii tai iii luetelmakohdissa,
–                        
menettelyihin,
joihin viitataan 8 artiklan 2 kohdassa.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE IIIIV
LUETTELO 1 ARTIKLAN 1 KOHDASSA JA 8 ARTIKLAN 1 KOHDASSA15
ARTIKLASSA TARKOITETUISTA Ö HISSIEN Õ
TURVAKOMPONENTEISTA
ê 95/16/EY
1. Kuilun
ovien lukituslaitteet
ê 95/16/EY
2. Putoamisen
estolaitteet, jotka estävät korin putoamisen tai hallitsemattomat liikkeet ylöspäin ja joihin
viitataan liitteessä I olevassa 3.2 kohdassa.
ê 95/16/EY 
3. Ylinopeuden
rajoituslaitteet 
ê 95/16/EY
(mukautettu)
4. a)
Energiaa varastoivat puskurit:
i)- either epälineaariset Ö tai Õ
ii)- or vaimennetulla
palautusliikkeellä.
b) Energiaa kuluttavat puskurit.
ê 95/16/EY 
5. Nostosylintereihin
hydraulipiireissä kiinnitetyt turvalaitteet, kun niitä käytetään putoamista
estävinä laitteina.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
6. TurvakoskettimienÖ piirien Õ tyyppiset sähköiset
turvalaitteet, joissa on elektronisia komponentteja.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
LIITE IVV 
Ö HISSIEN JA
HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN EU ÕEY-TYYPPITARKASTUS
(B moduuli B)
A Ö Hissien Õ Tturvakomponenttien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus
1. Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus
on menettely,
ð se vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyn osa, jossa ï jolla ilmoitettu laitos toteaa ja
todistaa, että Ö hissien Õ turvakomponenttia
edustava näyte hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää
direktiivin asiaa koskevat vaatimukset.
2. Turvakomponentin vValmistajan tai tämän yhteisöön
Ö unioniin Õ sijoittautuneen
edustajan on jätettävä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusta
koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle. 
Hakemuksessa on oltava:
a) -         turvakomponentin
valmistajan nimi ja osoite ja jos hakemuksen on jättänyt valmistajan yhteisöön sijoittautunut
Ö valtuutettu Õ edustaja, myös hänen
tämän nimiensä
ja osoitteensa Ö , sekä hissien
turvakomponentin valmistuspaikka Õ,;
ê 95/16/EY
b) -         kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle
ilmoitetulle laitokselle,;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
c) -         tekniset
asiakirjat 
d) -         Ö hissien Õ turvakomponenttia
edustava näyte tai yksityiskohtaiset tiedot paikasta, jossa se voidaan
tarkastaa. Ilmoitettu laitos voi perustellusta syystä pyytää lisää näytteitä Ö , jos se on
tarpeen testauksen suorittamiseksi Õ .;
ò uusi
(e)                   
teknisen
suunnitteluratkaisun asianmukaisuutta tukeva aineisto.
Tässä aineistossa on mainittava kaikki asiakirjat, joita on käytetty,
erityisesti siinä tapauksessa, että asiaankuuluvia yhdenmukaistettuja
standardeja ei ole sovellettu kokonaisuudessaan. Aineistoon
on sisällytettävä tarvittaessa niiden testien tulokset, jotka valmistaja on
tehnyt asianmukaisessa laboratoriossaan tai jotka on teetetty valmistajan
puolesta ja tämän vastuulla jossain toisessa testilaboratoriossa.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3. Teknisten
asiakirjojen perusteella on voitava arvioida, että Ö hissien Õ turvakomponentinti Ö vaatimusten- ja
asianmukaisuus, jotta se Õ hissiin oikein
kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi täyttää direktiivin säännökset
Ö sovellettavat
vaatimukset Õ .
Teknisten
asiakirjojen on,
siinä määrin kuin on tarpeen tämän arvioinnin suorittamiseksi,
sisällettävä seuraavat tiedot:
a)- Ö hissien Õ turvakomponentin
yleinen kuvaus mukaan lukien sen käyttöalue (erityisesti mahdolliset nopeus-,
kuormitus- ja tehorajat) ja käyttöolosuhteet (erityisesti räjähdysvaarallinen
ympäristö ja epäedulliset sääolosuhteet),; 
ê 95/16/EY
b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;
ò uusi
c) tarvittavat
selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja hissien
turvakomponentin toiminnan ymmärtämiseksi;
ê 95/16/EY (mukautettu)
Öd)
luettelo olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista; Õ olennaiset vaatimukset,
jotka on otettu huomioon, ja näiden noudattamiseksi toteutetut toimenpiteet
(esim. yhdenmukaistetut standardit), 
ò uusi
e) luettelo
yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain,
ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu direktiivin olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos näitä yhdenmukaistettuja standardeja
ei ole sovellettu. Jos yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain,
teknisissä asiakirjoissa on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;
ê 95/16/EY
f)- mahdollisesti valmistajan mahdollisesti tekemien tai teettämien
testien tai laskelmien tulokset,;
ò uusi
g) testiraportit;
ê 95/16/EY (mukautettu)
h)- jäljennös Ö hissien Õ turvakomponenttien asennusohjeista
Ö ohjekirjasta Õ ,;
i)- valmistusvaiheessa suoritetut toimenpiteet, joilla varmistetaan, että
sarjatuotannossa valmistetut Ö hissien Õ turvakomponentit
vastaavat tarkastettua Ö hissien Õ turvakomponenttia.
4. Ilmoitetun
laitoksen on
tutkittava tekniset asiakirjat sen arvioimiseksi,
miten ne kattavat tavoitellut päämäärät,

Öa)
tutkittava tekniset asiakirjat hissien turvakomponentin teknisen suunnittelun
asianmukaisuuden arvioimiseksi; Õ
ò uusi
b) sovittava hakijan
kanssa paikka, jossa tarkastukset ja testit tehdään; 
ê 95/16/EY
(mukautettu)
–                        
tutkittava turvakomponentti sen todentamiseksi, että se on valmistettu
teknisten asiakirjojen mukaisesti,
Öc) varmennettava,
että edustava(t) näyte (näytteet) on valmistettu teknisten asiakirjojen
mukaisesti, sekä yksilöitävä ne osat, jotka on suunniteltu yhdenmukaistettujen
standardien eritelmien mukaisesti, samoin kuin osat, joiden suunnittelussa ei
ole noudatettu näiden standardien eritelmiä; Õ
–                        
suoritettava tai suoritutettava aiheelliset tarkistukset ja tarvittavat
testit sen todentamiseksi, täyttävätkö turvakomponentin valmistajan
käyttämät ratkaisut direktiivin vaatimukset, joiden mukaan turvakomponentin on
toimittava tehtävänsä mukaisesti, kun se on oikein asennettu hissiin.
Öd) tehtävä tai
teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, että
silloin, kun valmistaja on valinnut asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen
standardien eritelmien soveltamisen, niitä on sovellettu oikein; Õ
Öe) tehtävä tai
teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen tarkastamiseksi, täyttävätkö
valmistajan käyttämät ratkaisut direktiivin vastaavat olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset silloin, kun asiaankuuluvien yhdenmukaistettujen
standardien eritelmiä ei ole sovellettu. Õ
ò uusi
Ilmoitetun laitoksen
on laadittava arviointikertomus, johon kirjataan suoritetut tutkimukset,
tarkastukset ja testit ja niiden tulokset. Ilmoitettu
laitos voi julkistaa raportin sisällön joko kokonaan tai osittain ainoastaan
valmistajan suostumuksella, sanotun kuitenkaan rajoittamatta velvoitteita,
joita sillä on ilmoittamisesta vastaavia viranomaisia kohtaan.
ê 95/16/EY (mukautettu)
5. Jos turvakomponenttia edustava näyte
täyttää direktiivin säännökset, ilmoitetun laitoksen on annettava
EY-tyyppitarkastustodistus hakijalle. Todistuksessa on oltava turvakomponentin
valmistajan nimi ja osoite, tarkastuksessa tehdyt päätelmät, todistuksen
voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn tyypin tunnistamiseksi
tarvittavat tiedot.
Komissio, jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut
laitokset voivat saada jäljennöksen todistuksesta, ja perustellun pyynnön
perusteella, teknisistä asiakirjoista ja suoritettuja tarkastuksia,
laskelmia ja testejä koskevista selostuksista. Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy
antamasta valmistajalle tyyppitarkastustodistusta, sen on esitettävä
yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle. On säädettävä muutoksenhakumenettelystä.
Ö 5. Jos hissien turvakomponenttia edustava(t) näyte
(näytteet) täyttää (täyttävät) direktiivin olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset, ilmoitetun laitoksen on annettava
EU-tyyppitarkastustodistus hakijana olevalle valmistajalle. Todistuksessa on oltava turvakomponentin
valmistajan ja tarvittaessa tämän valtuutetun edustajan nimi ja osoite,
tyyppitarkastuksen päätelmät, todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset
sekä hyväksytyn tyypin tunnistamiseksi tarvittavat tiedot. Õ
ò uusi 
Todistukseen voidaan
liittää yksi tai useampia liitteitä.
Jos edustava(t)
näyte (näytteet) ei(vät) täytä direktiivin sovellettavia olennaisia terveys- ja
turvallisuusvaatimuksia, ilmoitetun laitoksen on kieltäydyttävä antamasta EU-tyyppitarkastustodistusta
ja ilmoitettava siitä hakijalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut
todistuksen epäämiselle.
Ilmoitetun laitoksen
on säilytettävä jäljennös EU-tyyppitarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja
lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista ja arviointikertomuksesta 15 vuotta
todistuksen antamispäivästä.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö 6. Ilmoitetun laitoksen on arvioinneissaan pysyttävä
ajan tasalla yleisesti tunnustetussa kehityksen tasossa mahdollisesti
tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat, että hyväksytty tyyppi ei ehkä enää
vastaa direktiivin sovellettavia vaatimuksia, ja määritettävä, edellyttävätkö
tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos näin
on, ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava asiasta valmistajalle. Õ
6. Turvakomponentin valmistajan tai
tämän yhteisöön sijoittautuneen edustajan on tiedotettava ilmoitetulle
laitokselle kaikista hyväksyttyyn turvakomponenttiin tehdyistä tai
suunnitelluista vähäisistäkin muutoksista mukaan lukien uudet laajennukset tai
muunnokset, joita ei ole määritelty alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa (katso 3 kohdan ensimmäinen
luetelmakohta). Ilmoitetun
laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava hakijalle, onko
EY-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa[29].
Ö 7. Valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on
ilmoitettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn tyyppiin tehdyistä
muutoksista, jotka voivat vaikuttaa siihen, onko hissien turvakomponentti
direktiivin olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen, tai
EU-tyyppitarkastustodistuksen voimassaoloa koskeviin edellytyksiin. Õ
7. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
toimitettava jäsenvaltioille asiaankuuluvaa tietoa:
–                        
myönnetyistä EY-tyyppitarkastustodistuksista,
–                        
peruutetuista EY-tyyppitarkastustodistuksista.
Ilmoitetun laitoksen on lisäksi toimitettava
muille ilmoitetuille laitoksille asiaankuuluvaa tietoa peruuttamistaan
EY-tyyppitarkastustodistuksista.
ÖIlmoitetun laitoksen
on tutkittava muutokset ja ilmoitettava hakijalle, onko
EU-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa vai tarvitaanko lisätutkimuksia,
-tarkastuksia tai -testejä. Ilmoitettu laitos
tarpeen mukaan täydentää alkuperäistä EU-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää
esittämään uuden EU-tyyppitarkastusta koskevan hakemuksen. Õ
Ö 8. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava
omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen
EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka se on antanut tai
peruuttanut, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien
ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo todistuksista ja
niiden lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on
muutoin rajoitettu. Õ
ÖKunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille
EU-tyyppitarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on evännyt,
peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin rajoittanut, ja
pyynnöstä niistä todistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on
antanut. Õ
Ö 9. Komissio,
jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat pyynnöstä saada jäljennöksen
EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä. Komissio ja jäsenvaltiot
voivat pyynnöstä saada jäljennöksen teknisistä asiakirjoista ja ilmoitetun
laitoksen suorittamien tutkimusten, tarkastusten ja testien tuloksista. Õ
Ö 10. EU ÕEY-tyyppitarkastustodistukset sekä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja
kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä,
johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen
hyväksymällä kielellä.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
ð uusi
9. 11. Turvakomponentin
vValmistajan tai tämän Ö valtuutetun Õ edustajan on
säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistuksien
ð , niiden liitteiden ï ja niiden
lisäyksien jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin
viimeisen valmistuspäivän
Ö markkinoille
saattamisen Õ jälkeen.
Jos turvakomponentin valmistaja tai
tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole sijoittautuneet yhteisön Ö unionin Õ alueelle, velvollisuus pitää tekniset asiakirjat
saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponentin yhteisön Ö unionin Õ markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
ð uusi
B
Hissien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus
1. Ö EU ÕEY-tyyppitarkastus
on menettely
ð se vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyn osa ï, jolla Ö jossa Õ ilmoitettu laitos
toteaa ja todistaa, että mallihissi tai hissi, jolle ei ole säädetty
laajennusta tai muunnosta, täyttää direktiivin Ö sovellettavat Õ vaatimukset. 
2. Hissin aAsentajan
on jätettävä Ö EU ÕEY-tyyppitarkastusta
koskeva hakemus Ö yhdelle Õ valitsemalleen
ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa on oltava:
a)- hissin
asentajan nimi ja osoite,;
ê 95/16/EY
b)- kirjallinen vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle
ilmoitetulle laitokselle,;
ê 95/16/EY
c)- tekniset asiakirjat
d)- yksityiskohtaiset tiedot paikasta, jossa mallihissi voidaan tarkastaa. Tarkastettavassa hississä on oltava kuilun ala- ja
yläosan varusteet ja sen on kyettävä liikkumaan vähintään kolmen tason välillä
(ylä-, väli- ja alatasot) ,;
ò uusi
e) teknisen
suunnitteluratkaisun asianmukaisuutta tukeva aineisto.
Tässä aineistossa on mainittava kaikki asiakirjat, joita on käytetty,
erityisesti siinä tapauksessa, että asiaankuuluvia yhdenmukaistettuja
standardeja ei ole sovellettu kokonaisuudessaan. Aineistoon
on sisällytettävä tarvittaessa niiden testien tulokset, jotka hissien
valmistaja on tehnyt asianmukaisessa laboratoriossaan tai jotka on teetetty
valmistajan puolesta ja tämän vastuulla jossain toisessa testilaboratoriossa.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3. Teknisten
asiakirjojen tarkoituksena
on mahdollistaa Ö perusteella on
voitava arvioida, onko Õ hissin
direktiivin säännösten mukaisuuden arviointi Ö olennaisten
terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen Õ sekä auttaa
ymmärtämäänä
hissin suunnittelua ja toimintaa.
Teknisten asiakirjojen on, siinä määrin kuin on
tarpeen tämän arvioinnin suorittamiseksi, sisällettävä
seuraavat tiedot:
a)- mallihissin yleinen kuvaus,.
Teknisissä
asiakirjoissa on osoitettava Ö josta
käyvät Õ selvästi Ö ilmi Õ kaikki tarkastettavaa
hissiä vastaavaan malliin mahdollisesti tehtävät laajennukset (katso 1 artikla
4 kohta), Ö 2 artiklan 3
kohdassa tarkoitetut mallihissin sallitut muunnokset; Õ
ê 95/16/EY
b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;
ò uusi
c) tarvittavat
selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja mallihissin
toiminnan ymmärtämiseksi;
ê 95/16/EY (mukautettu)
Öd) luettelo
olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista Õ olennaiset vaatimukset,
jotka on otettu huomioon, ja näiden noudattamiseksi toteutetut toimenpiteet
(esim. yhdenmukaistetut standardit).;
ò uusi
e) luettelo
yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain,
ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu direktiivin olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos näitä yhdenmukaistettuja standardeja
ei ole sovellettu. Jos yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain,
teknisissä asiakirjoissa on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;
ê 95/16/EY (mukautettu)
f)- jäljennös hissin
valmistuksessa Ö mallihississä Õ käytettyjen Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö EU Õ EY
-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta,;
g)- valmistajan Ö asentajan Õ mahdollisesti tekemien tai teettämien
testien tai laskelmien tulokset,;
ò uusi
h) testiraportit;
ê 95/16/EY
i)- jäljennös hissin ohjekirjasta,;
ê 95/16/EY (mukautettu)
j)- asennusvaiheessa toteutetut toimenpiteet, joilla varmistetaan, että
sarjatuotannossa valmistettu hissi vastaa direktiivin määräyksiä Ö olennaisia
terveys- ja turvallisuusvaatimuksia Õ .
4.
Ilmoitetun laitoksen on:
a)- tutkittava tekniset asiakirjat sen Ö mallihissin Õ teknisen
suunnitteluratkaisun asianmukaisuuden arvioimiseksi;, miten ne kattavat tavoitellut päämäärät,

ò uusi
b) sovittava
asentajan kanssa paikka, jossa tarkastukset ja testit tehdään;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
–                        
tutkittava mallihissi sen todentamiseksi, että se on valmistettu
teknisten asiakirjojen mukaisesti,
ò uusi
c) tarkastettava, että mallihissi on valmistettu teknisten asiakirjojen
mukaisesti, sekä yksilöitävä ne osat, jotka on suunniteltu asiaankuuluvien
yhdenmukaistettujen standardien eritelmien mukaisesti, samoin kuin osat, joiden
suunnittelussa ei ole noudatettu näiden standardien eritelmiä; 
ê 95/16/EY
(mukautettu)
–                        
suoritettava tai suoritutettava aiheelliset tarkastukset ja tarvittavat
testit sen todentamiseksi, täyttävätkö hissin asentajan käyttämät ratkaisut
direktiivin vaatimukset ja onko hissi niiden mukainen.
ò uusi
d) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen
tarkastamiseksi, että silloin, kun asentaja on valinnut asiaankuuluvien
yhdenmukaistettujen standardien eritelmien soveltamisen, niitä on sovellettu
oikein;  
e) tehtävä tai teetettävä asianmukaiset tarkastukset ja testit sen
tarkastamiseksi, täyttävätkö asentajan käyttämät ratkaisut direktiivin
vastaavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset silloin, kun asiaankuuluvien
yhdenmukaistettujen standardien eritelmiä ei ole sovellettu.  
Ilmoitetun laitoksen on laadittava arviointikertomus, johon kirjataan
suoritetut tutkimukset, tarkastukset, testit ja niiden tulokset. Ilmoitettu laitos voi julkistaa raportin sisällön
joko kokonaan tai osittain ainoastaan valmistajan suostumuksella, sanotun
kuitenkaan rajoittamatta velvoitteita, joita sillä on ilmoittamisesta vastaavia
viranomaisia kohtaan.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
5. Jos mallihissi
on sitä koskevien
direktiivin säännösten ð liitteessä I vahvistettujen olennaisten
terveys- ja turvallisuusvaatimusten ï mukainen, ilmoitetun laitoksen on annettava EY Ö EU Õ
-tyyppitarkastustodistus hakijalle Ö asentajalle Õ. Todistuksessa on
oltava hissin
asentajan nimi ja osoite, päätelmät tarkastuksesta Ö EU-tyyppitarkastuksesta Õ, todistuksen
voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn tyypin Ö mallihissin Õ tunnistamiseksi
tarvittavat tiedot. 
Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta
valmistajalle tyyppitarkastustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset
syyt kieltäytymiselle. On
säädettävä muutoksenhakumenettelystä.
6. Hissin asentajan on tiedotettava
ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn hissiin tehdyistä tai
suunnitelluista vähäisistäkin muutoksista mukaan lukien uudet laajennukset
tai muunnokset, joita ei ole määritelty alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa
(katso 3 kohdan ensimmäinen luetelmakohta). Ilmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja
ilmoitettava hakijalle, onko EY-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa[30].
7. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
toimitettava jäsenvaltioille asiaankuuluvaa tietoa:
–                        
myönnetyistä EY-tyyppitarkastustodistuksista,
–                        
peruutetuista EY-tyyppitarkastustodistuksista.
Kaikkien ilmoitettujen laitosten on lisäksi
toimitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaankuuluvaa tietoa
peruuttamistaan EY-tyyppitarkastustodistuksista.
ò uusi
Todistukseen voidaan liittää yksi tai useampia liitteitä.
Jos mallihissi ei täytä liitteessä I vahvistettuja sovellettavia
olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ilmoitetun laitoksen on
kieltäydyttävä antamasta EU-tyyppitarkastustodistusta ja ilmoitettava siitä
asentajalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut todistuksen
epäämiselle.
Ilmoitetun laitoksen on säilytettävä jäljennös
EU-tyyppitarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä
asiakirjoista ja arviointikertomuksesta 15 vuotta todistuksen antamispäivästä.
6. Ilmoitetun
laitoksen on arvioinneissaan pysyttävä ajan tasalla yleisesti tunnustetussa
kehityksen tasossa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat,
että hyväksytty tyyppi ei ehkä enää täytä liitteessä I vahvistettuja
sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ja määritettävä,
edellyttävätkö tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos
näin on, ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava asiasta asentajalle.
7. Asentajan
on ilmoitettava ilmoitetulle laitokselle kaikista hyväksyttyyn tyyppiin
tehdyistä muutoksista, myös muunnoksista, joita ei ole määritelty
alkuperäisissä teknisissä asiakirjoissa, jotka voivat vaikuttaa siihen, onko
hissi liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukainen, tai todistuksen voimassaoloa koskeviin
edellytyksiin.
Ilmoitetun laitoksen on tutkittava muutokset ja ilmoitettava
asentajalle, onko EU-tyyppitarkastustodistus edelleen voimassa vai tarvitaanko
lisätutkimuksia, -tarkastuksia tai -testejä. Ilmoitettu
laitos tarpeen mukaan täydentää alkuperäistä EU-tyyppitarkastustodistusta tai
pyytää esittämään uuden EU-tyyppitarkastusta koskevan hakemuksen.
8. Kunkin
ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville
viranomaisilleen EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka
se on antanut tai peruuttanut, ja sen on asetettava säännöllisesti tai
pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo
todistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu
toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu. 
Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille
laitoksille EU-tyyppitarkastustodistuksista ja niiden lisäyksistä, jotka se on
evännyt, peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin
rajoittanut, ja pyynnöstä antamistaan todistuksista ja niiden lisäyksistä. 
ê 95/16/EY
(mukautettu)
9. Komissio,
jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat Ö pyynnöstä Õ saada jäljennöksen Ö EU-tyyppitarkastus Õtodistuksesta Ö ja sen
lisäyksistä Õ., Ö Komissio ja
jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen Õ ja perustellun pyynnön
perusteella, teknisistä asiakirjoista ja Ö ilmoitetun
laitoksen suorittamia tutkimuksia, tarkastuksia ja testejä koskevasta
raportista Õ suoritettuja
tarkastuksia, laskelmia ja testejä koskevista selostuksista.
8.10. EY Ö EU Õ-tyyppitarkastustodistukset sekä EY Ö EU Õ-tyyppitarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja
kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisellaista kielelläistä, johon
ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen
hyväksymällä kielellä.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
ð uusi
9.11. Hissin aAsentajan
on säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa EY Ö EU Õ-tyyppitarkastustodistuksien
ð , niiden liitteiden ï ja niiden
lisäyksien jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan mallihissin mukaisen
hissin viimeisen valmistuspäivän
Ö markkinoille
saattamisen Õ jälkeen.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE VVI
Ö HISSIEN Õ LOPPUTARKASTUS
1. Lopputarkastus on menettely, jolla 2
kohdassa tarkoitetut velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja
vakuuttaa, että markkinoille saatettu hissi täyttää direktiivin vaatimukset. Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä
jokaiseen hissikoriin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.
Ö 1. Lopputarkastus on se vaatimustenmukaisuuden
arviointimenettelyn osa, jossa ilmoitettu laitos toteaa ja todistaa, että
asennettu hissi, jolla on EU-tyyppitarkastustodistus tai joka on suunniteltu ja
valmistettu hyväksytyn täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti,
täyttää liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset. Õ
2. Hissin asentajan on toteutettava kaikki
tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että markkinoille saatettu hissi
vastaa EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvattua hissiä ja siihen soveltuvia
olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia.
Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1. Asentajan on toteutettava kaikki tarpeelliset
toimenpiteet sen varmistamiseksi, että asennettava hissi on liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten ja jonkun
seuraavista mukainen: Õ
Öa)    EU-tyyppitarkastustodistuksessa
kuvattu hyväksytty tyyppi; Õ
Öb)    liitteen XI
mukaisen täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän mukaisesti suunniteltu ja
valmistettu hissi, ja jos suunnittelu ei täysin ole yhdenmukaistettujen
standardien mukainen, EU-suunnittelutarkastustodistuksen mukainen. Õ
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö2.2. Asentajan on
laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus ja kiinnitettävä CE-merkintä
jokaiseen tämän direktiivin olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimuksen
täyttävän hissin koriin. Õ
Ö 3. Lopputarkastus Õ
5. Ilmoitetulle laitokselle on
toimitettava seuraavat asiakirjat:
Ö 3.1 Asentajan on toimitettava ilmoitetulle laitokselle
seuraavat asiakirjat: Õ
a)- hissin täydelliset piirustukset,;
b)- lopputarkastukseen
tarvittavat piirustukset ja kaaviot, erityisesti ohjauspiirien kaaviot,; 
c)- jäljennös
liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa mainitusta ohjekirjasta
Ö tarkoitetuista
käyttöohjeista Õ .
Ilmoitettu laitos ei voi vaatia
yksityiskohtaisia suunnitelmia tai tarkkoja tietoja, jotka eivät ole tarpeen markkinoille
saatettavan Ö asennetun Õ hissin ja
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa kuvatun mallihissin yhden
Ö vaatimusten Õ mukaisuuden
todentamiseksi. 
Ö 3.2 Asentajan valitseman
ilmoitetun laitoksen on suoritettava markkinoille saatettavan asennetun hissin
lopputarkastus sen tarkastamiseksi, onko hissi tämän direktiivin sovellettavien
olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen. Õ
Ö On suoritettava
14 artiklassa tarkoitetuissa asiaankuuluvissa yhdenmukaistetuissa standardeissa
vahvistetut tarkastukset ja testit sen varmistamiseksi, että hissi on tämän
direktiivin sovellettavien olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten
mukainen. Jos tällaista yhdenmukaistettua standardia ei ole, kyseisen
ilmoitetun laitoksen on päätettävä, mitkä soveltuvat vastaavat testit
suoritetaan. Õ
4. Hissin asentajan valitseman
ilmoitetun laitoksen on suoritettava tai suoritutettava markkinoille
saatettavana olevan hissin lopputarkastus. Edellä 5 artiklassa tarkoitettujen soveltuvien
standardien mukaiset tarvittavat testit ja tarkistukset tai vastaavat testit
on suoritettava sen todentamiseksi, onko hissi direktiivin vastaavien
vaatimusten mukainen.
Näiden tarkistusten ja testien on sisällettävä
erityisesti:
a)           asiakirjojen tarkastus sen
todentamiseksi, että hissi on liitteessä V olevan B osan mukaisesti
hyväksytyn mallihissin mukainen;
Ö 3.3. Tarkastusten on käsitettävä ainakin
seuraavat: Õ
Ö a) 3.1 kohdassa
tarkoitettujen asiakirjojen tarkastus sen todentamiseksi, että asennettu hissi
on liitteessä IV olevan B osan mukaisen EU-tyyppitarkastustodistuksen saaneen
mallihissin mukainen; Õ
ò uusi
b) 3.1 kohdassa
tarkoitettujen asiakirjojen tarkastus sen todentamiseksi, että asennettu hissi
on liitteen XI mukaisen hyväksytyn täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän
mukaisesti suunnitellun ja valmistetun hissin mukainen, ja jos suunnittelu ei
ole täysin yhdenmukaistettujen standardien mukainen,
EU-suunnittelutarkastustodistuksen mukainen. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
Ö 3.4.
Testien on katettava ainakin jokin seuraavista: Õ
ê 95/16/EY
a)- hissin toiminta sekä tyhjänä että enimmäiskuormalla turvalaitteiden
(äärirajakytkimet, lukituslaitteet jne.) oikean asennuksen ja toiminnan
varmistamiseksi,;
b)- hissin toiminta sekä tyhjänä että suurimmalla kuormalla
turvalaitteiden oikean toiminnan varmistamiseksi voimanlähteen pettäessä,;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
c)- staattinen testi kuormalla, joka vastaa 1,25 kertaista
nimelliskuormaa. 
Nimelliskuormaksi
valitaan liitteessä I olevassa 5 kohdassa ilmoitettu Ö tarkoitettu Õ kuorma.
ê 95/16/EY
Näiden testien
jälkeen ilmoitetun laitoksen on tarkistettava, ettei hississä esiinny sen
käyttöä haittaavaa muutosta tai kulumista.
ê 95/16/EY (mukautettu)
Ö 4. Jos asennettu hissi on liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukainen,
ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa
CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti ja laadittava
lopputarkastustodistus, jossa mainitaan suoritetut tarkastukset ja
testit. Õ
6. Jos hissi on direktiivin määräysten
mukainen, ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä
tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen liitteen III mukaisesti ja laadittava
lopputarkastustodistus, jossa mainitaan suoritetut tarkistukset ja testit.
ê 95/16/EY
Ilmoitetun
laitoksen on täytettävä vastaavat sivut päiväkirjasta, johon viitataan
liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Jos ilmoitettu
laitos kieltäytyy antamasta lopputarkastustodistusta, sen on esitettävä
yksityiskohtaiset syyt kieltäytymiselle ja suositeltavat toimenpiteet, joiden avulla
hyväksyntä voidaan saada. Ö ilmaistava
tarvittavat korjaavat toimenpiteet Õ. Jos hissin asentaja
pyytää uutta lopputarkastusta, sitä on pyydettävä samalta ilmoitetulta
laitokselta.
7. Lopputarkastustodistus sekä
tarkastusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava
yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on
sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.
Ö 5. Lopputarkastustodistus sekä lopputarkastuksen
hyväksymismenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava
yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on
sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä. Õ
6. 3. Hissin aAsentajan
on säilytettävä EY
Ö EU Õ-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
ja lopputarkastustodistuksen jäljennöksiä vähintään kymmenen vuoden ajan
hissin markkinoille saattamisenpäivän
jälkeen.
ò uusi
7. Komissio
ja jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen
lopputarkastustodistuksesta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE VII
VÄHIMMÄISVAATIMUKSET, JOTKA JÄSENVALTIOIDEN ON
OTETTAVA HUOMIOON ILMOITETTAESSA LAITOKSIA
1. Arviointi- ja tarkastustoimenpiteitä
suorittava laitos, sen johtaja ja henkilökunta eivät saa olla tarkastamiensa
turvakomponenttien suunnittelijoita, rakentajia, toimittajia tai valmistajia
eikä hissin asentajia eivätkä näiden henkilöiden valtuutettuja edustajia. Vastaavasti laitos, sen johtaja ja henkilökunta,
jotka ovat vastuussa direktiivin 8 artiklassa mainitusta
laadunvarmistusjärjestelmästä, eivät saa olla tarkastamiensa turvakomponenttien
suunnittelijoita, rakentajia, toimittajia tai valmistajia eikä hissin asentajia
eivätkä näiden henkilöiden valtuutettuja edustajia. He eivät saa välittömästi tai näihin toimintoihin
osallistuvien osapuolten valtuutettuina edustajina osallistua
turvakomponenttien suunnitteluun, rakentamiseen, markkinointiin tai huoltoon
eikä hissien asentamiseen. Tämä ei
sulje pois mahdollisuutta vaihtaa teknistä tietoa turvakomponenttien
valmistajan tai hissin asentajan ja laitoksen välillä.
2. Tarkastuksesta vastaavan laitoksen
ja sen henkilökunnan on toteutettava tarkastus ja arviointitoimenpiteet
mahdollisimman korkeaa ammatillista rehellisyyttä ja teknistä
asiantuntemusta noudattaen sekä antamatta painostuksen tai asiaankuulumattomien
vaikuttimien, erityisesti taloudellisten, vaikuttaa heidän arviointiinsa tai
tarkastuksen tuloksiin, erityisesti niiden henkilöiden tai henkilöryhmien
toimesta, joiden etuun tarkastuksen tai
arvioinnin tulokset vaikuttavat.
3. Laitoksella on oltava
käytettävissään tarvittava henkilökunta ja tarvittavat keinot voidakseen
suorittaa asianmukaisesti ne tekniset ja hallinnolliset tehtävät, jotka
liittyvät tarkastukseen tai arviointiin; sillä on myös oltava mahdollisuus käyttää
erityistarkastuksissa tarvittavia laitteita.
4. Tarkastuksista vastaavalla
henkilökunnalla on oltava:
hyvä tekninen ja ammatillinen koulutus,
tyydyttävät tiedot suorittamiensa testien vaatimuksista ja riittävä kokemus
näistä testeistä, kyky laatia todistuksia, pöytäkirjoja ja selosteita, joilla
havainnollistetaan suoritetut testit.
5. Tarkastuksista vastaavan
henkilökunnan puolueettomuus on taattava. Henkilöiden palkka ei saa olla riippuvainen
suoritettujen testien määrästä tai näiden testien tuloksista.
6. Laitoksen on otettava
vastuuvakuutus, jollei tällainen vastuu kuulu valtiolle kansallisen
lainsäädännön mukaisesti tai jäsenvaltio itse suoraan tee testejä.
7. Laitoksen henkilökunnan on
noudatettava vaitiolovelvollisuutta kaikkien niiden tietojen osalta, jotka
se saa hoitaessaan tämän direktiivin tai sen täytäntöönpanemiseksi annetun
kansallisen lainsäädännön mukaisia tehtäviään (lukuun ottamatta tietoja sen
valtion toimivaltaisille hallintoviranomaisille,
jossa laitos toimii).
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
LIITE VI
VIII 
TUOTTEIDEN
LAADUNVARMISTUS Ö HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN OSALTA Õ 
(E
moduuli E)
Tuotteen laadunvarmistus on menettely, jolla 2
kohdan velvoitteet täyttävä turvakomponenttien valmistaja varmistautuu ja
vakuuttaa, että turvakomponentit ovat EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun
tyypin mukaisia ja täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset ja
varmistaa ja vakuuttaa, että
turvakomponentti hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa sen, että hissi
täyttää direktiivin säännökset.
Turvakomponentin valmistajan tai tämän yhteisöön
sijoittautuneen edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen
turvakomponenttiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa
tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.
2. Valmistajan on sovellettava
hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää turvakomponentin lopputarkastukseen ja
testeihin 3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa
tarkoitetun valvonnan alainen. 
Ö 1. Tuotteiden laadunvarmistus hissien
turvakomponenttien osalta on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa,
jossa ilmoitettu laitos arvioi valmistajan tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmän varmistaakseen, että hissien turvakomponentteja
valmistetaan ja valvotaan EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin
mukaisesti ja että ne täyttävät liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset, jotta ne hissiin oikein kiinnitettyinä mahdollistavat
sen, että hissi täyttää kyseiset vaatimukset. Õ
Ö 2. valmistajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1. Valmistajan on sovellettava 3 kohdan mukaista
hyväksyttyä tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää hissien turvakomponentin
lopputarkastuksessa ja testauksessa ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan
alainen. Õ
Ö 2.2. Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen
valtuutetun edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien
turvakomponenttiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ
3.
ÖTuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä
3.1.
Turvakomponentin vValmistajan Ö tai tämän
valtuutetun edustajan Õ on toimitettava kyseisten
Ö hissien Õ turvakomponenttien
osalta Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa on oltava:
ò uusi
a) valmistajan nimi
ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää
hakemuksen;
b) kirjallinen
vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle;
c) tiedot tiloista,
joissa hissien turvakomponenttien lopputarkastus ja testaus suoritetaan; 
ê 95/16/EY (mukautettu)
d)- kaikki asiaa koskevat tiedot tarkastelun kohteena
olevista Ö valmistettavaksi tarkoitetuista hissien Õ turvakomponenteista,;
e)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
f)- hyväksyttyjä Ö valmistettavaksi tarkoitettuja hissien Õ turvakomponentteja koskevat tekniset asiakirjat sekä
jäljennös EY-tyyppitarkastustodistuksista
Ö EU-tyyppitarkastustodistuksesta tai -todistuksista Õ .
3.2. Ö Tuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmää noudattaen
jokainen Ö hissien Õ turvakomponentti on tutkittava
Ö tarkastettava Õ ja niille on tehtävä
514 artiklassa tarkoitetuissa Ö asiaankuuluvissa Õ standardeissa
määritellyt tai vastaavat testit direktiivin vastaavien Ö liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten
mukaisuuden tarkastamiseksi
Ö varmistamiseksi Õ .
Kaikki turvakomponenttien valmistajan
hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti
ja täsmällisesti asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja ohjeina. Näiden laadunvarmistusjärjestelmää koskevien
asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja
-pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.
ê 95/16/EY
Niissä on erityisesti oltava riittävä kuvaus:
a)           laatutavoitteista,
ê 95/16/EY (mukautettu)
b)           organisaation
rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta Ö hissien Õ turvakomponenttien laadun osalta,
c)           valmistuksen
jälkeen tehtävistä tarkastuksista ja testeistä,
d)           keinoista,
joilla valvotaan Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta,
ê 95/16/EY
e)           laatupöytäkirjoista,
kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja kalibrointitiedoista, asianomaisen
henkilöstön pätevyyteen liittyvistä kertomuksista, jne.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.3. Ilmoitetun laitoksen
on arvioitava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se
3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa Ö on oletettava Õ, että Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmät, jotka toteuttavat Ö joissa noudatetaan Õ vastaaviaa yhdenmukaistettuja
standardejia[31], ovat
näiden vaatimusten mukaisia.
Arviointiryhmässä on
oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta Ö kyseisestä Õ nostolaitetekniikasta Ö ja tietämys liitteessä I vahvistetuista olennaisista
terveys- ja turvallisuusvaatimuksista Õ.
Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti turvakomponenttien
valmistajan tiloissa Ö , joissa
hissien turvakomponenttien lopputarkastus ja testaus suoritetaan Õ.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Päätöksestä on ilmoitettava turvakomponenttien
valmistajalle. Ilmoituksessa
on oltava tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointipäätös.
ÖPäätöksestä on
ilmoitettava valmistajalle. Ilmoitukseen on sisällyttävä tarkastuksen päätelmät
ja perusteltu arviointikertomus. Õ
ò uusi
Valmistajan on ilmoitetun laitoksen vastuulla kiinnitettävä ilmoitetun
laitoksen tunnusnumero valmistusprosessin aikana hissien turvakomponentteihin
CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.4. Turvakomponenttien
vValmistajan sitoutuu Ö on sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on
hyväksytty, johtuvat velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää
niin, että se pysyy riittävänä ja tehokkaana.
Turvakomponenttien vValmistajan
tai tämän yhteisöön
Ö unioniin Õ sijoittautuneen Ö valtuutetun Õ edustajan on
ilmoitettava Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään
suunnitelluista muutoksista.
Ilmoitetun laitoksen on
arvioitava ehdotetut muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa
tarkoitettuja vaatimuksia vai onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.
Sen on ilmoitettava päätöksensä valmistajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa tehdyt
päätelmät sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.
4.
Ilmoitetun
laitoksen vastuulla oleva valvonta
4.1. Valvonnan
tarkoituksena on varmistaa, että turvakomponentin valmistaja
täyttää hyväksytystä Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet
asianmukaisesti.
4.2. Valmistajan
on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy Ö tiloihin,
joissa lopputarkastus, testaus ja varastointi tapahtuvat Õ valmistus-, tarkastus- ja
testauspaikoille ja varastoihin sekä toimitettava sille
kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:
a)- Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
b)- tekniset asiakirjat
ê 95/16/EY
c)- laatupöytäkirjat,
kuten tarkastusselosteet, testaustiedot, kalibrointitiedot, asianomaisen
henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
4.3. Ilmoitetun laitoksen
on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että turvakomponenttien valmistaja
ylläpitää ja soveltaa Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää,
ja toimitettava tarkastuskertomus turvakomponenttien valmistajalle
ð ja
tarvittaessa tämän valtuutetulle edustajalle ï. 
4.4. Ilmoitettu laitos voi
lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä turvakomponenttien valmistajan luona
Ö tiloihin, joissa hissien turvakomponenttien lopputarkastus
ja testaus suoritetaan Õ .
Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi
tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava turvakomponenttien
valmistajalle ð ja tarvittaessa tämän valtuutetulle
edustajalle ï kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.
5. Valmistajan
on pidettävä vähintään
kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin
viimeisen valmistuspäivän
ð markkinoille saattamisen ï jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:
ê 95/16/EY (mukautettu)
a)- edellä 3.1 kohdan toisen alakohdan
kolmannessa luetelmakohdassa f
alakohdassa tarkoitetut Ö tekniset Õ asiakirjat,;
ò uusi
b) edellä 3.1 kohdan
e alakohdassa tarkoitetut asiakirjat;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
c)- edellä 3.4 kohdan
toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;
d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä
alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset
ja kertomukset.
6. Kaikkien
ilmoitettujen laitosten on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa
koskevat tiedot annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien
hyväksynnöistä. 
ò uusi
6. Kunkin
ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville
viranomaisilleen annetuista tai peruutetuista tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava
säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa
saataville luettelo hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai
peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin rajoitettu.
Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille
laitoksille tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka
se on evännyt, peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä
ilmoitettava hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut.
Ilmoitetun laitoksen on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja
jäsenvaltioille jäljennös antamistaan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän
hyväksymispäätöksistä. 
7. Tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmään liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on
laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu
laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä
kielellä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE VII IX 
Ö HISSIEN
TURVAKOMPONENTTIEN Õ TÄYDELLINEN
LAADUNVARMISTUS
(H
moduuli H)
1. Täydellinen laadunvarmistus on menettely,
jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä turvakomponentin valmistaja varmistautuu ja
vakuuttaa, että turvakomponentit täyttävät niihin soveltuvat direktiivin
vaatimukset ja että turvakomponentti hissiin oikein kiinnitettynä mahdollistaa
sen, että hissi täyttää direktiivin
säännökset.
Valmistajan tai tämän yhteisöön sijoittautuneen
edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen turvakomponenttiin ja
laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa
tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.
2. Valmistajan on sovellettava
hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää turvakomponentin suunnitteluun,
valmistukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3 kohdassa esitetyn
määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.
Ö 1. Hissien turvakomponenttien täydellinen
laadunvarmistus on se vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa
ilmoitettu laitos arvioi valmistajan täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän
varmistaakseen, että hissien turvakomponentit suunnitellaan, valmistetaan,
tarkastetaan ja testataan niin, että ne täyttävät liitteessä I vahvistetut
olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja jotta ne hissiin oikein
kiinnitettyinä mahdollistavat sen, että hissi täyttää kyseiset
vaatimukset. Õ
Ö 2.1. Valmistajan on sovellettava 3 kohdan mukaista
hyväksyttyä täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää hissien turvakomponenttien
suunnittelussa, valmistuksessa, lopputarkastuksessa ja testauksessa ja oltava 4
kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ
Ö 2.2.
Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on
kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien turvakomponenttiin ja laadittava
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on
liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen
tunnusnumero. Õ
3.
ÖTäydellinen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä
ê 95/16/EY
(mukautettu)
ð uusi
3.1. Valmistajan
Ö tai tämän
valtuutetun edustajan Õ on toimitettava Ö täydellisen Õ
laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle. Hakemuksessa
on oltava:
ò uusi
a) valmistajan nimi
ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää
hakemuksen;
b) tiedot tiloista,
joissa hissien turvakomponentit suunnitellaan, valmistetaan, tarkastetaan ja
testataan; 
ê 95/16/EY (mukautettu)
c)- kaikki asiaa
koskevat tiedot Ö valmistettavista
hissien Õ turvakomponenteista,;
ò uusi
d) liitteessä IV
olevan A osan 3 kohdan mukaiset tekniset asiakirjat yhdestä mallista kutakin
valmistettavaksi tarkoitettua liitteessä III mainittua hissien
turvakomponenttien tuoteryhmää kohti;
ê 95/16/EY (mukautettu)
e)- Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
ò uusi
f) kirjallinen
vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän
on varmistettava, että turvakomponentit ovat direktiivin niihin sovellettavien
vaatimusten mukaisia ja että turvakomponentit hissiin oikein kiinnitettynä
mahdollistavat sen, että hissi täyttää nämä säännökset.
3.2. Kaikki valmistajan hyväksymät tekijät, vaatimukset ja säännökset on
esitettävä järjestelmällisesti ja täsmällisesti asiakirjoissa toimenpiteinä,
menettelyinä ja ohjeina. Näiden Ö täydellistä Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on
varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen
yhdenmukainen tulkinta.
Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:
a)- laatutavoitteista ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista
ja toimivallasta Ö hissien Õ turvakomponenttien
suunnittelun ja laadun osalta,;
b)- teknisistä suunnittelueritelmistä, mukaan lukien sovellettavista
standardeista ja, jos 514 artiklassa tarkoitettuja standardeja
ei noudateta Ö tai ei
noudateta Õ kaikilta osin,
käytetyistä keinoista, jotta direktiivin turvakomponentteihin sovellettavat Ö liitteessä I
vahvistetut Õ olennaiset Ö terveys- ja
turvallisuus Õvaatimukset täytetään,; 
c)- suunnittelun valvonta- ja tarkastustekniikoista, järjestelmällisistä
menetelmistä ja toimista, joita käytetään Ö hissien Õ turvakomponenttien suunnittelussa ,;
ê 95/16/EY
d)- vastaavista valmistus-, laadunvalvonta- ja
laadunvarmistustekniikoista, järjestelmällisistä menetelmistä ja toimista,
joita käytetään,;
e)- tarkastuksista ja testeistä, joita tehdään ennen valmistusta, valmistuksen
aikana ja sen jälkeen ja niiden suoritustiheydestä,;
f)-
laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja
kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä
kertomuksista jne. ,;
g)- keinoista, joilla valvotaan tuotteilta ja suunnittelulta vaaditun
laadun saavuttamista sekä laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
3.3. Ilmoitetun
laitoksen on arvioitava Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se
3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa
on
oletettava, että laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön
Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[32].
Arviointiryhmässä on
oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta hisseistä
Ö kyseisestä hissiteknologiasta Õ ð ja tietämys
liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn
on kuuluttava käynti valmistajan tiloissa.
ò uusi
Arviointiryhmän on
tarkastettava 3.1 kohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat sen varmistamiseksi,
että valmistaja kykenee yksilöimään liitteessä I vahvistetut olennaiset
terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja suorittamaan tarvittavat tarkastukset,
joiden tarkoituksena on varmistaa, että hissien turvakomponentti on kyseisten
vaatimusten mukainen. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
Päätöksestä on ilmoitettava turvakomponenttien
valmistajalle ð ja tarvittaessa tämän valtuutetulle
edustajalle ï. Ilmoituksessa on oltava Ö arvioinnissa Õ tarkastuksessa
tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õpäätös.
ò uusi
Valmistajan on
ilmoitetun laitoksen vastuulla kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen tunnusnumero
valmistusprosessin aikana hissien turvakomponentteihin CE-merkinnän viereen 18
ja 19 artiklan mukaisesti.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.4. Turvakomponenttien vValmistajan sitoutuu Ö on
sitouduttava Õ täyttämään Ö täydellisestä Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat
velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy
riittävänä ja tehokkaana.
Turvakomponenttien
vValmistajan
tai tämän yhteisöön
sijoittautuneen Ö valtuutetun Õ edustajan on ilmoitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle
laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään
suunnitelluista muutoksista.
Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut
muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö täydellinen Õ
laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai
onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.
Sen on ilmoitettava päätöksensä valmistajalle. Ilmoituksessa on oltava Ö arvioinnissa Õ tarkastuksessa
tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õpäätös.
4.
Ilmoitetun
laitoksen vastuulla oleva valvonta
4.1. Valvonnan
tarkoituksena on varmistaa, että turvakomponentin valmistaja
täyttää hyväksytystä Ö täydellisestä Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.
4.2. Valmistajan on sallittava ilmoitetulle
laitokselle tarkastusta varten pääsy suunnittelu-, valmistus-, tarkastus- ja
testauspaikoille ja varastoihin sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat
tiedot, erityisesti:
a)- Ö täydellistä Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
b)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty suunnittelua koskevassa Ö täydellisestä Õ
laadunvarmistusjärjestelmässä, esimerkiksi analyysien, laskelmien, testien,
jne. tulokset.,;
ò uusi
c) valmistettuja
hissien turvakomponentteja koskevat tekniset asiakirjat; 
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
d)- laatupöytäkirjat, jotka on määrätty valmistusta koskevassa Ö täydellisessä Õ
laadunvarmistusjärjestelmässä, esimerkiksi tarkastusselosteet, testaustiedot,
kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset,
jne.
4.3. Ilmoitetun
laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että
turvakomponenttien valmistaja ylläpitää ja noudattaa Ö hyväksyttyä
täydellistä Õ
laadunvarmistusjärjestelmää, ja
toimitettava tarkastuskertomus turvakomponenttien valmistajalle.
4.4. Ilmoitettu
laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä turvakomponenttien
valmistajan luona. Näillä käynneillä
ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen,
että Ö täydellinen Õ
laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti;
. iIlmoitetun laitoksen on toimitettava turvakomponenttien
valmistajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.
5. Turvakomponenttien vValmistajan tai tämän Ö valtuutetun Õ edustajan on
pidettävä vähintään
kymmenen vuoden ajan Ö hissien Õ turvakomponentin
viimeisen valmistuspäivän
ð markkinoille saattamisen ï jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:
ê 95/16/EY
(mukautettu)
a)- edellä 3.1 kohdan e alakohdassa
toisen alakohdan
toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;
ò uusi
b) edellä 3.1 kohdan
d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;
ê 95/16/EY
c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa
tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.
Jos Ö hissien Õ turvakomponenttien
valmistaja tai tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole
sijoittautuneet Ö unioniin Õ yhteisöön,
velvollisuus pitää tekniset asiakirjat saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö unionin Õ yhteisön
markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.
6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot
annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.
ò uusi
6. Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen
myönnetyistä tai peruutetuista täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän
hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien
ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo
hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai
joita on muutoin rajoitettu. 
Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille täydellisen
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt,
peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava
hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut. 
Ilmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan
täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä. 
Ilmoitetun laitoksen
on säilytettävä jäljennös hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä, niiden
liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista 15 vuoden ajan niiden
antamispäivästä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
7.
Täydelliseen laadunvarmistusmenettelyyn liittyvät
asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista
kielistä, johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun
laitoksen hyväksymällä kielellä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
LIITE VIII
X
Ö HISSIEN Õ
YKSIKKÖKOHTAINEN TARKASTUS
(G
moduuli G)
1. Yksikkökohtainen tarkastus on
menettely, jolla hissin asentaja varmistautuu ja vakuuttaa, että
markkinoille saatettu hissi, jolle on annettu 4 kohdassa tarkoitettu
vaatimustenmukaisuustodistus, täyttää direktiivin vaatimukset. Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä
hissikoriin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. 
Ö1. Yksikkökohtainen tarkastus on
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa ilmoitettu laitos arvioi,
noudattaako asennettu hissi liitteessä I vahvistettuja olennaisia terveys- ja
turvallisuusvaatimuksia. Õ
Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1 Asentajan
on kiinnitettävä CE-merkintä hissikoriin ja laadittava
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ
2.2.2. Hissin aAsentajan on jätettävä yksikkökohtaista
tarkastusta koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.
ê 95/16/EY
Hakemuksessa on oltava:
ê 95/16/EY (mukautettu)
a)- hissin
asentajan nimi ja osoite;

b) sekä hissin asennuspaikan
sijainti,; 
ê 95/16/EY
c)- kirjallinen
vakuutus siitä, että samaa hakemusta ei ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle,;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
d)- tekniset asiakirjat
3. Teknisten
asiakirjojen tarkoituksena on mahdollistaa hissin direktiivin säännöstenmukaisuuden
arviointi sekä auttaa ymmärtämään hissin suunnittelua, asennusta ja toimintaa. Ö Teknisten asiakirjojen perusteella on voitava
arvioida, onko hissi liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukainen. Õ
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Ö Teknisissä Õ Aasiakirjoissa on oltava Ö ainakin
seuraavat Õ , siinä määrin kuin se
vaatimustenmukaisuuden arvioinnin kannalta on tarpeen:
(a)- hissin yleinen kuvaus,;
b)- suunnittelu- ja valmistuspiirustukset tai kaaviot,;
–                        
kyseiset olennaiset vaatimukset ja näiden ratkaisu (esim.
yhdenmukaistettu standardi),
ò uusi
c) tarvittavat
selitykset edellä mainittujen piirustusten ja kaavioiden ja hissin toiminnan
ymmärtämiseksi;
d) luettelo
yhdenmukaistetuista standardeista, joiden viitetiedot on julkaistu Euroopan
unionin virallisessa lehdessä ja joita on sovellettu kokonaan tai osittain,
ja kuvaukset ratkaisuista, jotka on valittu liitteessä I vahvistettujen
olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten täyttämiseksi, jos kyseisiä
yhdenmukaistettuja standardeja ei ole sovellettu. Jos
yhdenmukaistettuja standardeja on sovellettu osittain, teknisissä asiakirjoissa
on täsmennettävä osat, joita on sovellettu;
ê 95/16/EY (mukautettu)
e)- jäljennökset Ö hississä Õ käytettyjen Ö hissien Õ turvakomponenttien Ö EU ÕEY-tyyppitarkastustodistuksista,;
f)- hissin
asentajan Ö mahdollisesti Õ tekemien tai
teettämien testien tai laskelmien tulokset,;
ò uusi
g) testiraportit;
ê 95/16/EY (mukautettu)
h)- jäljennös Ö liitteessä I
olevassa 6.2 kohdassa tarkoitetuista Õ hissin
käyttöohjeista.
4.
Ilmoitetun laitoksen on tutkittava tekniset asiakirjat ja
hissi sekä suoritettava direktiivin 514 artiklassa tarkoitetussa
sovellettavassa standardissa (standardeissa) määritellyt aiheelliset testit tai
vastaavat testit sen varmistamiseksi, että hissi on direktiivin siihen sovellettavien
Ö liitteessä I
vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten mukainen.
Ö Testeihin on
kuuluttava ainakin liitteessä V olevan 3.4 kohdan e alakohdassa tarkoitetut
testit. Õ
Jos hissi on direktiivin säännösten
mukainen, ilmoitetun laitoksen on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä
tunnusnumeronsa CE-merkintään liitteen III mukaisesti ja laadittava
suoritettuja testejä koskeva vaatimustenmukaisuustodistus. 
ÖJos
hissi täyttää liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys- ja
turvallisuusvaatimukset, ilmoitetun laitoksen on laadittava suoritettuja
testejä koskeva vaatimustenmukaisuustodistus. Ilmoitetun laitoksen on
kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja 21
artiklan mukaisesti. Õ
Ilmoitetun laitoksen on täytettävä vastaavat
sivut päiväkirjasta, johon viitataan liitteessä I olevassa 6.2 kohdassa.
Jos ilmoitettu laitos kieltäytyy antamasta
vaatimustenmukaisuustodistusta, sen on esitettävä yksityiskohtaiset syyt
kieltäytymiselle ja Ö ilmoitettava,
mitkä tarvittavat korjaavat toimenpiteet on toteutettava Õ , kuinka
vaatimustenmukaisuus voidaan saavuttaa. Jos hissin asentaja pyytää uutta Ö yksikkökohtaista Õ tarkastusta, sitä on pyydettävä samalta ilmoitetulta
laitokselta. 
ò uusi
Ilmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös
vaatimustenmukaisuustodistuksesta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
5. Vaatimustenmukaisuustodistus
sekä yksikkökohtaisen tarkastuksen menettelytapoihin liittyvät asiakirjat ja
kirjeenvaihto on laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä,
johon ilmoitettu laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen
hyväksymällä kielellä.
6. Hissin aAsentajan
on säilytettävä teknisten asiakirjojen kanssa vaatimustenmukaisuustodistuksen
jäljennöstä kymmenen vuoden ajan hissin markkinoille saattamispäivän jälkeen.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE IX
XI
Ö HISSIEN TURVAKOMPONENTTIEN Õ TYYPINMUKAISUUDEN ARVIOINTI SATUNNAISTEN TARKASTUSTEN
AVULLA
(C moduuli F)
1. Tyypinmukaisuuden arviointi on
menettely, jolla turvakomponenttien valmistaja tai tämän yhteisöön
sijoittautunut edustaja varmistautuu ja vakuuttaa, että turvakomponentit ovat
EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvaillun tyypin mukaisia ja täyttävät niihin
sovellettavat direktiivin vaatimukset ja että ne hissiin oikein kiinnitettynä
mahdollistavat sen, että hissi täyttää
direktiivin asiaa koskevat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset.
Ö 1.
Tyypinmukaisuuden arviointi satunnaisten tarkastusten avulla on
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos
tarkastaa hissien turvakomponentteja sen varmistamiseksi, että ne ovat
EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin mukaisia, täyttävät direktiivin
sovellettavat olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset ja että ne hissiin
oikein kiinnitettynä mahdollistavat sen, että hissi täyttää kyseiset
vaatimukset. Õ
Turvakomponenttien valmistajan tai tämän
yhteisöön sijoittautuneen edustajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen
turvakomponenttiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus.
2. Turvakomponenttien valmistajan on
toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tuotantomenetelmällä
varmistetaan valmistettujen turvakomponenttien EY-tyyppitarkastustodistuksessa
kuvaillun tyypin ja direktiivin turvakomponentteihin sovellettavien vaatimusten
mukaisuus.
Ö 2. valmistajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1.
Valmistajan on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen
varmistamiseksi, että tuotantomenetelmällä varmistetaan valmistettujen hissien
turvakomponenttien EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin ja liitteessä
I vahvistettujen terveys- ja turvallisuusvaatimusten mukaisuus. Õ
Ö 2.2.
Valmistajan tai tämän unioniin sijoittautuneen valtuutetun edustajan on
kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissien turvakomponenttiin ja laadittava
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ
Ö 3.
Valmistaja tai tämän valtuutetun edustajan on toimitettava satunnaisia
tarkastuksia koskeva hakemus yhdelle valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa
on oltava: Õ
ò uusi
a) valmistajan nimi
ja osoite sekä valtuutetun edustajan nimi ja osoite, jos tämä jättää
hakemuksen;
b) kirjallinen
vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle;
c) kaikki
valmistettuja hissien turvakomponentteja koskevat olennaiset tiedot; 
d) tilat, joissa
voidaan ottaa hissien turvakomponentin näyte.
ê 95/16/EY (mukautettu)
4. Valmistajan
valitseman iIlmoitetun laitoksen on tehtävä tai
teetettävä Ö hissien Õ turvakomponenttien
tarkastuksia satunnaisin väliajoin. Ilmoitetun
laitoksen valmiista turvakomponenteista paikan päällä ottamat asianmukaiset
näytteet on tarkastettava ja niille on tehtävä 514 artiklassa tarkoitetussa Ö asiaankuuluvassa Õ standardissa
(standardeissa) määritellyt tai vastaavat testit sen tarkastamiseksi, että tuotteet ovat
direktiivin
vastaavien vaatimusten mukaisia Ö tuotanto on
liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuusvaatimusten
mukainen Õ. Jos yksi tai useampi tuote Ö hissien turvakomponentti Õ ei ole vaatimusten mukainen, ilmoitetun laitoksen on
toteutettava aiheelliset toimenpiteet.
Huomioon otettavat tekijät Ö hissien Õ turvakomponentteja
tarkistettaessa määritellään kaikkien tästä menettelystä vastuussa olevien
ilmoitettujen laitosten välisellä yhteisellä sopimuksella, jossa otetaan
huomioon liitteessä A
mainittujen Ö III
tarkoitettujen hissien Õ turvakomponenttien
olennaiset ominaispiirteet.
ÖIlmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös
vaatimustenmukaisuustodistuksesta. Õ
Valmistajan on kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen
vastuulla kyseisen ilmoitetun laitoksen tunnusnumero tuotantovaiheen aikana.
Ö 6. Valmistajan on ilmoitetun laitoksen vastuulla
kiinnitettävä ilmoitetun laitoksen tunnusnumero valmistusprosessin aikana
hissien turvakomponentteihin CE-merkinnän viereen 18 ja 19 artiklan mukaisesti. Õ
3. Turvakomponenttien valmistajan tai
tämän edustajan on säilytettävä jäljennöstä
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta vähintään kymmenen vuoden ajan
turvakomponentin viimeisen valmistuspäivän jälkeen.
ÖTurvakomponenttien
valmistajan tai tämän valtuutetun edustajan on säilytettävä jäljennöstä
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksesta kymmenen vuoden ajan turvakomponentin
viimeisen valmistuspäivän jälkeen. Õ
Jos turvakomponenttien valmistaja
tai tämän Ö valtuutettu Õ edustaja eivät ole sijoittautuneet yhteisöön Ö unioniin Õ, velvollisuus pitää tekniset asiakirjat saatavilla kuuluu Ö hissien Õ turvakomponenttien yhteisön Ö unionin Õ markkinoille saattamisesta vastaavalle henkilölle.
5.7. Edellä 4 kohdassa tarkoitettuihin satunnaisten tarkastusten
menettelytapoihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava yhdellä
sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on
sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
LIITE X
XII
TUOTTEIDEN
LAADUNVARMISTUS HISSIEN OSALTA
(E
moduuli E)
1. Tuotteen laadunvarmistus on
menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja
vakuuttaa, että asennetut hissit ovat EY-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin
mukaisia ja täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset.
Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä
jokaiseen hissiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa
tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.
2. Hissin asentajan on sovellettava
hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää hissin lopputarkastukseen ja testeihin
3 kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun
valvonnan alainen.
Ö 1. Tuotteiden laadunvarmistus on
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos
arvioi asentajan tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän sen varmistamiseksi,
että asennetut hissit ovat EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin tai
liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää käyttävän
asentajan suunnitteleman ja valmistaman hissin mukaisia ja täyttävät liitteessä
I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ
Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1. Asentajan on sovellettava 3 kohdan mukaista
hyväksyttyä tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmää hissin lopputarkastuksessa
ja testauksessa ja oltava 4 kohdan mukaisen valvonnan alainen. Õ
Ö 2.2. Asentajan
on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ
3.
ÖTuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä
3.1. Hissin aAsentajan on toimitettava kyseisten
hissien osalta Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus
valitsemalleen ð yhdelle ï ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa on oltava:
ò uusi
a)         asentajan nimi ja osoite,
ê 95/16/EY (mukautettu)
b)- kaikki asiaa koskevat tiedot tarkastelun kohteena
olevista Ö asennettavista Õ hisseistä,;
c)- Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää
koskevat asiakirjat,;
d)- hyväksyttyjä Ö asennettavia Õ hissejä koskevat tekniset asiakirjat sekä jäljennös
EYtyyppitarkastustodistuksista;
ò uusi
e) kirjallinen
vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.2. Ö Tuotteiden Õ Llaadunvarmistusjärjestelmää noudattaen
jokainen hissi on tutkittava
Ö tarkastettava Õ ja niille on tehtävä
514 artiklassa tarkoitetuissa Ö asiaankuuluvissa Õ standardeissa
määritellyt tai vastaavat testit hissin direktiivin vastaavien Ö liitteessä
I vahvistettujen olennaisten terveys- ja turvallisuus Õvaatimusten
mukaisuuden tarkastamiseksi
Ö varmistamiseksi Õ .
Kaikki hissin asentajan hyväksymät
tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja
täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja
ohjeina. Näiden Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on
varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -toimintaohjeiden ja
-pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.
Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:
a)- laatutavoitteista,;
b)- organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta
hissien laadun osalta,;
c)- tarkastuksista ja testeistä, jotka on tehtävä ennen markkinoille
saattamista, mukaan lukien ainakin kaikki liitteessä VI olevan 43.3 kohdan b alakohdassa määrätyt testit,;
d)- keinoista, joilla valvotaan Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta,;
ê 95/16/EY
e)- laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja
kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä
kertomuksista, jne.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
3.3. Ilmoitetun
laitoksen on arvioitava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se
3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että
laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[33].
Arviointiryhmässä on
oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta Ö kyseisestä Õ hissiteknologiasta ð ja tietämys
liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn
on kuuluttava käynti hissin asentajan tiloissa ja hissin asennuspaikalla.
Päätöksestä on ilmoitettava hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava
tarkastuksessa tehdyt päätelmät sekä perusteltu arviointi Ö hyväksymis Õ päätös.
3.4. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on
sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat
velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy
riittävänä ja tehokkaana.
Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö tuotteiden Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle
laitokselle laadunvarmistus
järjestelmään suunnitelluista muutoksista.
Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut
muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai
onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.
Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa
Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät
sekä perusteltu arviointipäätös.
ò uusi
Ilmoitetun laitoksen
on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja
21 artiklan mukaisesti. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
4.
Ilmoitetun
laitoksen vastuulla oleva valvonta
4.1. Valvonnan
tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää
hyväksytystä Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.
4.2. Hissin aAsentajan
on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy tarkastus- ja
testauspaikoille sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot,
erityisesti:
a)- Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
b)- tekniset asiakirjat,;
ê 95/16/EY
c)- laatupöytäkirjat,
kuten tarkastusselosteet ja testaus- ja kalibrointitiedot, asianomaisen
henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset, jne.
ê 95/16/EY (mukautettu)
4.3. Ilmoitetun
laitoksen on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin
asentaja ylläpitää ja noudattaa laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava
tarkastusseloste hissin
asentajalle.
ê 95/16/EY
4.4. Ilmoitettu
laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin
asennuspaikalle.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Näillä käynneillä ilmoitettu laitos voi
tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotteiden Õ
laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava hissin
asentajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.
5. Hissin aAsentajan on pidettävä vähintään
kymmenen vuoden ajan hissin valmistus Ö asennus Õpäivän jälkeen
kansallisten viranomaisten saatavilla:
ê 95/16/EY
(mukautettu)
a)- edellä 3.1 kohdan c alakohdassa toisen alakohdan toisessa luetelmakohdassa
tarkoitetut asiakirjat,;
ò uusi
b) edellä 3.1 kohdan
d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
c)- edellä 3.4 kohdan
toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;
d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa
tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset.
6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot
annetuista ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.
ò uusi
6. Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen
annetuista tai peruutetuista tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän
hyväksymispäätöksistä, ja sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien
ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa saataville luettelo
hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai
joita on muutoin rajoitettu. 
Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille tuotteiden
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt,
peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava
hyväksymispäätöksistä, jotka se on antanut. 
Ilmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan
tuotteiden laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä. 
7. Tuotteiden
laadunvarmistusmenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on
laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu
laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä
kielellä. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
LIITE XI
XIII
TÄYDELLINEN
LAADUNVARMISTUS Ö JA SUUNNITTELUN TARKASTUS Õ HISSIEN OSALTA
(H
moduuli H)
1. Täydellinen laadunvarmistus on
menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu ja
vakuuttaa, että hissit täyttävät niihin sovellettavat direktiivin vaatimukset.
Hissin asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä
jokaiseen hissiin ja laadittava EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa
tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.
2. Hissin asentajan on sovellettava
hyväksyttyä laadunvarmistusjärjestelmää hissien suunnitteluun,
valmistukseen, kokoonpanoon, asennukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3
kohdassa esitetyn määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun
valvonnan alainen.
Ö 1. Täydellinen laadunvarmistus ja suunnittelun tarkastus
on vaatimustenmukaisuuden arviointimenettely, jossa ilmoitettu laitos arvioi
asentajan täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän ja tarvittaessa hissien
suunnittelun sen varmistamiseksi, että asennetut hissit täyttävät liitteessä I
vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ
Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1. Asentajan
on sovellettava 3 kohdan mukaista hyväksyttyä täydellistä
laadunvarmistusjärjestelmää hissien suunnitteluun, valmistukseen, kokoonpanoon,
asennukseen, lopputarkastukseen ja testeihin ja oltava 4 kohdan mukaisen
valvonnan alainen. Õ
Ö 2.2. Asentajan
on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus.
CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa tarkoitetusta valvonnasta vastaavan
ilmoitetun laitoksen tunnusnumero. Õ
3.
ÖTäydellinen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä
3.1. Hissin aAsentajan on toimitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus ð yhdelle ï valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa on oltava:
ò uusi
a)         asentajan nimi ja osoite;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
b)- kaikki asiaa koskevat tiedot Ö asennettavista Õ hisseistä,
erityisesti tiedot, jotka auttavat ymmärtämään hissin suunnittelun ja toiminnan
välisen yhteyden ja
jotka mahdollistavat direktiivin vaatimusten mukaisuuden arvioimisen,;
ê 95/16/EY 
(c)-
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
ò uusi
d) liitteessä IV
olevan B osan mukaiset tekniset asiakirjat yhden hissimallin osalta; 
e) kirjallinen vakuutus
siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle laitokselle.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän
on taattava, että hissit ovat direktiivin niihin sovellettavien vaatimusten
mukaisia.
Kaikki hissin asentajan hyväksymät
tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja
täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa toimenpiteinä, menettelyinä ja
ohjeina. Näiden laadunvarmistusjärjestelmää
koskevien asiakirjojen on varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien,
-käsikirjojen ja -pöytäkirjojen yhdenmukainen tulkinta.

Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:
ê 95/16/EY
a)- laatutavoitteista
ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta hissien
suunnittelun ja laadun osalta,;
ê 95/16/EY (mukautettu)
b)- teknisistä
suunnittelueritelmistä, mukaan lukien sovellettavat standardit, ja jos
direktiivin 514
artiklassa tarkoitettuja standardeja ei noudateta Ö tai ei
noudateta Õ kaikilta osin,
käytetyistä keinoista, joilla varmistetaan, että direktiivin hisseihin
sovellettavat Ö olennaiset
terveys ja turvallisuus Õvaatimukset täytetään,;
ê 95/16/EY
c)- suunnittelun
valvonta- ja tarkastustekniikoista, menetelmistä ja järjestelmällisistä
toimista, joita käytetään hissien suunnittelussa,;
d)- tarkastuksista ja
testeistä, joita tehdään materiaalien, komponenttien ja alikokoonpanojen
vastaanotossa,;
d)- vastaavista
kokoonpano-, asennus- ja laadunvalvontatekniikoista, menetelmistä ja
järjestelmällisistä toimista, joita käytetään,;
f)- tarkastuksista ja
testeistä, joita tehdään ennen asennusta (asennusolosuhteiden tarkastus: kuilu,
koneiston sijoittaminen, jne.), asennuksen aikana ja sen jälkeen (mukaan lukien
ainakin kaikki liitteessä VI olevan 3.4 kohdan be alakohdassa määrätyt testit),;
g)-
laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja
kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä
kertomuksista, jne. ,;
h)- keinoista, joilla
valvotaan tuotteilta ja suunnittelulta vaaditun laadun saavuttamista sekä
laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.
ê 95/16/EY (mukautettu)
3.3. Suunnittelua koskeva
tarkastus
3.3.1. Jos suunnittelua ei ole
kaikilta osin toteutettu yhdenmukaistettujen standardien mukaisesti, on
ilmoitetun laitoksen varmistettava, täyttääkö suunnittelu direktiivin säännökset
Ö liitteessä I
vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset Õ , ja jos täyttää,
annettava asentajalle suunnittelua koskeva EY- Ö EU-suunnittelu Õtarkastustodistus,
jossa on todistuksen voimassaoloa koskevat edellytykset sekä hyväksytyn
suunnittelun tunnistamiseksi tarvittavat tiedot.
ò uusi
3.3.2. Jos
suunnittelutulos ei täytä tämän direktiivin sovellettavia vaatimuksia,
ilmoitetun laitoksen on kieltäydyttävä antamasta suunnittelutarkastustodistusta
ja ilmoitettava tästä hakijalle sekä esitettävä yksityiskohtaiset perustelut
todistuksen epäämiselle.
Ilmoitetun laitoksen
on arvioinneissaan pysyttävä ajan tasalla yleisesti tunnustetussa kehityksen
tasossa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista, jotka osoittavat, että
hyväksytty suunnittelutulos ei ehkä enää täytä liitteessä I vahvistettuja
sovellettavia olennaisia terveys- ja turvallisuusvaatimuksia, ja määritettävä,
edellyttävätkö tällaiset muutokset lisätutkimuksia. Jos näin on, ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava asiasta asentajalle. 
Asentajan on
ilmoitettava EU-suunnittelutarkastustodistuksen myöntäneelle ilmoitetulle
laitokselle kaikista hyväksyttyyn suunnittelutulokseen tehdyistä muutoksista,
jotka voivat vaikuttaa liitteessä I vahvistettujen olennaisten terveys- ja
turvallisuusvaatimusten mukaisuutteen tai todistuksen voimassaoloa koskeviin
edellytyksiin. Tällaiset muutokset vaativat EU-suunnittelutarkastustodistuksen
myöntäneen ilmoitetun laitoksen antaman lisähyväksynnän, joka annetaan
alkuperäiseen EU-suunnittelutarkastustodistukseen tehtävän lisäyksen muodossa.
3.3.3. Kunkin
ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava omille ilmoittamisesta vastaaville
viranomaisilleen EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden
lisäyksistä, jotka se on antanut tai peruuttanut, ja sen on asetettava
säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien viranomaistensa
saataville luettelo EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden
lisäyksistä, jotka on evätty tai peruutettu toistaiseksi tai joita on muutoin
rajoitettu.
Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille
EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä, jotka se on
evännyt, peruuttanut kokonaan tai toistaiseksi tai joita se on muutoin
rajoittanut, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava niistä todistuksista ja/tai niiden
lisäyksistä, jotka se on antanut.
Komissio,
jäsenvaltiot ja muut ilmoitetut laitokset voivat pyynnöstä saada jäljennöksen
EU-suunnittelutarkastustodistuksista ja/tai niiden lisäyksistä. Komissio ja
jäsenvaltiot voivat pyynnöstä saada jäljennöksen teknisistä asiakirjoista ja
ilmoitetun laitoksen suorittamien tarkastusten tuloksista.
3.3.4. Asentajan on
pidettävä kansallisten viranomaisten saatavilla jäljennös
EU-suunnittelutarkastustodistuksesta, sen liitteistä ja lisäyksistä yhdessä
teknisten asiakirjojen kanssa kymmenen vuoden ajan sen jälkeen, kun hissi on
saatettu markkinoille.
ê 95/16/EY (mukautettu)
ð uusi
3.4. Ö Täydellisen Õ Llaadunvarmistusjärjestelmän arviointi
Ilmoitetun laitoksen on
arvioitava Ö täydellinen Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se
3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun
laitosksen
olettaa
on oletettava, että Ö täydelliset Õ laadunvarmistusjärjestelmät,
joissa on otettu
käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[34].
Arviointiryhmässä on
oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta hisseistä
Ö kyseisestä hissiteknologiasta Õ ð ja tietämys
liitteessä I vahvistetuista olennaisista terveys- ja turvallisuusvaatimuksista ï. Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti hissin
asentajan tiloissa ja hissin asennuspaikalla.
ò uusi
Arviointiryhmän on
tarkastettava 3.1 kohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat sen varmistamiseksi,
että asentaja kykenee yksilöimään liitteessä I vahvistetut olennaiset terveys-
ja turvallisuusvaatimukset ja suorittamaan tarvittavat tarkastukset, joiden
tarkoituksena on varmistaa, että hissi on kyseisten vaatimusten mukainen. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
Päätöksestä on ilmoitettava hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa
Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät
sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.
3.5. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on
sitouduttava Õ täyttämään Ö täydellisestä Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat
velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy
riittävänä ja tehokkaana.
Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö täydellisen Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle
laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään
suunnitelluista muutoksista.
Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut
muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö täydellinen Õ
laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai
onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.
Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa
Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät
sekä perusteltu arviointi
Ö hyväksymis Õpäätös.
ò uusi
Ilmoitetun laitoksen
on kiinnitettävä tai kiinnitytettävä tunnusnumeronsa CE-merkinnän viereen 18 ja
21 artiklan mukaisesti. 
ê 95/16/EY (mukautettu)
4.
Ilmoitetun
laitoksen vastuulla oleva valvonta
4.1. Valvonnan
tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää
hyväksytystä Ö täydellisestä Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.
4.2. Hissin aAsentajan
on sallittava ilmoitetulle laitokselle tarkastusta varten pääsy suunnittelu-,
valmistus-, kokoonpano-, asennus-, tarkastus- ja testauspaikoille ja
varastoihin sekä toimitettava sille kaikki tarvittavat tiedot, erityisesti:
a)- Ö täydellistä Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
ê 95/16/EY
(mukautettu)
b)- laatupöytäkirjat,
jotka on määrätty suunnittelua koskevassa laadunvarmistusjärjestelmässä, kuten
analyysien, laskelmien, testien, jne. tulokset,;
c)- laatupöytäkirjat,
jotka on määrätty toimitusten vastaanottoa ja asennusta koskevassa
laadunvarmistusjärjestelmässä, kuten tarkastusselosteet, testaustiedot,
kalibrointitiedot, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset,
jne.
4.3. Ilmoitetun laitoksen on tehtävä
määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin asentaja ylläpitää ja
noudattaa laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava tarkastuskertomus hissin
asentajalle.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
4.4. Ilmoitettu
laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin
asentajan tiloissa tai hissin asennuspaikalla. Näillä
käynneillä ilmoitettu laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä
tarkastaakseen, että Ö täydellinen Õ
laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti.; iIlmoitetun laitoksen on toimitettava hissin
asentajalle kertomus käynnistä sekä testausseloste, jos testi on suoritettu.
5. Hissin aAsentajan on pidettävä kymmenen vuoden
ajan hissin valmistamisen
Ö markkinoille saattamisen Õ jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:
a)- edellä 3.1 kohdan c alakohdassa
toisen alakohdan
toisessa luetelmakohdassa tarkoitetut asiakirjat,; 
ò uusi
b) edellä 3.1 kohdan
d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat; 
ê 95/16/EY
c)- edellä 3.5 kohdan
toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;
ê 95/16/EY
d)- edellä 3.5 kohdan
viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa tarkoitetut ilmoitetun
laitoksen päätökset ja kertomukset.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
Jos asentaja ei ole sijoittautunut Ö unionin Õ yhteisön
alueelle, tämä velvollisuus kuuluu ilmoitetulle laitokselle.
6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista
ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.
ò uusi
6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava
omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen myönnetyistä ja
peruutetuista täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksynnöistä, ja sen on
asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien
viranomaistensa saataville luettelo täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän
hyväksymispäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai
joita on muutoin rajoitettu. 
Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille täydellisen
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt,
peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava
täydellisen laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on
antanut. 
Ilmoitetun laitoksen
on säilytettävä jäljennös hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä, niiden
liitteistä ja lisäyksistä sekä teknisistä asiakirjoista 15 vuoden ajan niiden
antamispäivästä.
Ilmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös täydellisen
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksestä tai -päätöksistä.
ê 95/16/EY
7. Täydelliseen
laadunvarmistusmenettelyyn liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on laadittava
yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu laitos on
sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä kielellä.
ê 95/16/EY (mukautettu)
LIITE XII
XIV
TUOTANNON
LAADUNVARMISTUS Ö HISSIEN OSALTA Õ
(D
moduuli D)
1. Tuotannon laadunvarmistus on
menettely, jossa 2 kohdan velvoitteet täyttävä hissin asentaja varmistautuu
ja vakuuttaa, että hissit täyttävät niihin sovellettavat direktiivin
vaatimukset. Hissin
asentajan on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava
kirjallinen EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus. CE-merkintään on liitettävä 4 kohdassa
tarkoitetusta valvonnasta vastaavan ilmoitetun laitoksen tunnusnumero.
2. Hissin asentajan on sovellettava
hyväksyttyä tuotannon laadunvarmistusjärjestelmää hissien tuotantoon,
asennukseen ja lopputarkastukseen sekä testeihin 3 kohdassa esitetyn
määrittelyn mukaisesti ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen.
Ö 1. Tuotannon laadunvarmistus on
vaatimustenmukaisuuden arviointimenettelyn se osa, jossa ilmoitettu laitos
arvioi asentajan tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän sen varmistamiseksi,
että asennetut hissit ovat EU-tyyppitarkastustodistuksessa kuvatun tyypin tai
liitteen XI mukaista täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää käyttävän
asentajan suunnitteleman ja valmistaman hissin mukaisia ja täyttävät liitteessä
I vahvistetut olennaiset terveys- ja turvallisuusvaatimukset. Õ
Ö 2. Asentajan velvollisuudet Õ
Ö 2.1. Hissin aAsentajan on sovellettava 3
kohdan mukaista hyväksyttyä täydellistä laadunvarmistusjärjestelmää hissien
suunnitteluun, valmistukseen, kokoonpanoon, asennukseen, lopputarkastukseen ja
testeihin ja oltava 4 kohdassa tarkoitetun valvonnan alainen. Õ
Ö 2.2. Asentajan
on kiinnitettävä CE-merkintä jokaiseen hissiin ja laadittava
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus. Õ
3.
ÖTuotannon Õ Llaadunvarmistusjärjestelmä
3.1. Hissin
aAsentajan on toimitettava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmänsä arvioimista koskeva hakemus
valitsemalleen ilmoitetulle laitokselle.
Hakemuksessa on oltava:
ò uusi
a) asentajan nimi ja
osoite;
ê 95/16/EY (mukautettu)
b)- kaikki asiaa koskevat tiedot Ö asennettavista Õ hisseistä,;
c)- Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
d)- tarvittaessa hyväksyttyä tyyppiä Ö asennettavia hissejä Õ koskevat tekniset asiakirjat sekä jäljennös EY-tyyppitarkastustodistuksesta,;
ò uusi
e) kirjallinen
vakuutus siitä, ettei samaa hakemusta ole jätetty toiselle ilmoitetulle
laitokselle.
ê 95/16/EY
3.2. Laadunvarmistusjärjestelmän
on taattava, että hissit ovat direktiivin niihin sovellettavien vaatimusten
mukaisia.
ê 95/16/EY (mukautettu)
Kaikki hissin asentajan hyväksymät
tekijät, vaatimukset ja säännökset on esitettävä järjestelmällisesti ja
täsmällisesti toimitetuissa asiakirjoissa kirjallisina toimenpiteinä,
menettelyinä ja ohjeina. Näiden Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää koskevien asiakirjojen on
varmistettava laatuohjelmien, -suunnitelmien, -käsikirjojen ja -pöytäkirjojen
yhdenmukainen tulkinta.
Niissä on erityisesti oltava riittävä esitys:
a)- laatutavoitteista
ja organisaation rakenteesta, johdon vastuualueista ja toimivallasta hissien
laadun osalta,;
b)- valmistusmenetelmistä, laadunvalvonnan- ja varmistuksen tekniikoista
ja sovellettavista tekniikoista ja järjestelmällisistä toimista, joita
käytetään,;
c)- tarkastuksista ja
testeistä, joita tehdään ennen asennusta, asennuksen aikana ja sen jälkeen[35],;
d)-
laatupöytäkirjoista, kuten tarkastusselosteista ja testaus- ja
kalibrointitiedoista, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvistä
kertomuksista, jne.,;
e)- keinoista, joilla valvotaan hissiltä vaaditun laadun saavuttamista
sekä Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmän toiminnan tehokkuutta.
3.3. Ilmoitetun
laitoksen on arvioitava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmä määrittääkseen, täyttääkö se
3.2 kohdassa tarkoitetut vaatimukset. Ilmoitettun laitosksen olettaa on oletettava, että
laadunvarmistusjärjestelmät, joissa on otettu käyttöön Ö noudatetaan Õ vastaavaa yhdenmukaistettua standardia, ovat näiden vaatimusten mukaisia[36].
Arviointiryhmässä on
oltava vähintään yksi arvioija, jolla on arvioijana kokemusta kyseisestä
hissiteknologiasta Ö ja tietämys liitteessä I vahvistetuista vaatimuksista Õ .
Arviointimenettelyyn on kuuluttava käynti hissin
asentajan tiloissa Ö ja hissin
asennuspaikalla Õ . 
Päätöksestä on ilmoitettava hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa
Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät
sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.
3.4. Hissin aAsentajan sitoutuu Ö on
sitouduttava Õ täyttämään Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä, sellaisena kuin se on hyväksytty, johtuvat
velvollisuudet ja ylläpitämään laadunvarmistusjärjestelmää niin, että se pysyy
riittävänä ja tehokkaana.
Hissin aAsentajan on ilmoitettava Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmän hyväksyneelle ilmoitetulle
laitokselle laadunvarmistusjärjestelmään
suunnitelluista muutoksista.
Ilmoitetun laitoksen on arvioitava ehdotetut
muutokset ja päätettävä, vastaako muutettu Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmä edelleen 3.2 kohdassa tarkoitettuja vaatimuksia vai
onko tarpeen suorittaa uusi arviointi.
Sen on ilmoitettava päätöksensä hissin
asentajalle. Ilmoituksessa on oltava tarkastuksessa
Ö arvioinnissa Õ tehdyt päätelmät
sekä perusteltu arviointiÖ kertomus Õ päätös.
4.
Ilmoitetun
laitoksen vastuulla oleva valvonta
4.1. Valvonnan
tarkoituksena on varmistaa, että hissin asentaja täyttää
hyväksytystä Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmästä johtuvat velvoitteet asianmukaisesti.
4.2. Hissin
aAsentajan on sallittava ilmoitetulle
laitokselle tarkastusta varten pääsy valmistus-, tarkastus-, kokoonpano-,
asennus-, testaus- ja varastointipaikoille sekä toimitettava sille kaikki
tarvittavat tiedot, erityisesti:
a)- Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmää koskevat asiakirjat,;
Ö b) tekniset asiakirjat; Õ
ê 95/16/EY
c)- laatupöytäkirjat, kuten tarkastusselosteet, testaustiedot,
kalibrointitiedot,, asianomaisen henkilöstön pätevyyteen liittyvät kertomukset,
jne.
ê 95/16/EY (mukautettu)
4.3. Ilmoitetun laitoksen
on tehtävä määräajoin tarkastuksia varmistaakseen, että hissin asentaja ylläpitää ja
noudattaa Ö tuotannon Õ laadunvarmistusjärjestelmää ja toimitettava
tarkastuskertomus hissin
asentajalle.
4.4. Ilmoitettu
laitos voi lisäksi ennalta ilmoittamatta suorittaa käyntejä hissin
asentajan luona. Näillä käynneillä ilmoitettu
laitos voi tarvittaessa tehdä tai teettää testejä tarkastaakseen, että Ö tuotannon Õ
laadunvarmistusjärjestelmä toimii asianmukaisesti. Ilmoitetun
laitoksen on toimitettava hissin asentajalle kertomus käynnistä sekä
testausseloste, jos testi on suoritettu.
5. Hissin
aAsentajan on pidettävä kymmenen vuoden
ajan viimeisen
hissin viimeisen valmistuspäivän valmistamisen
jälkeen kansallisten viranomaisten saatavilla:
ê 95/16/EY
c)- edellä 3.1 kohdan toisen
alakohdan toisessa luetelmakohdassa c alakohdassa tarkoitetut asiakirjat,;
ò uusi
b) edellä 3.1 kohdan
d alakohdassa tarkoitetut tekniset asiakirjat; 
ê 95/16/EY
c)- edellä 3.4 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut muutostiedot,;
d)- edellä 3.4 kohdan viimeisessä alakohdassa sekä 4.3 ja 4.4 kohdassa
tarkoitetut ilmoitetun laitoksen päätökset ja kertomukset. 
ò uusi
6. Kunkin ilmoitetun laitoksen on ilmoitettava
omille ilmoittamisesta vastaaville viranomaisilleen myönnetyistä ja
peruutetuista tuotannon laadunvalvontajärjestelmien hyväksymispäätöksistä, ja
sen on asetettava säännöllisesti tai pyynnöstä omien ilmoittamisesta vastaavien
viranomaistensa saataville luettelo tuotannon laadunvalvontajärjestelmien
hyväksyntäpäätöksistä, jotka on annettu, evätty tai peruutettu toistaiseksi tai
joita on muutoin rajoitettu. 
Kunkin ilmoitetun
laitoksen on ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille tuotannon
laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on evännyt,
peruuttanut toistaiseksi tai kokonaan, ja sen on pyynnöstä ilmoitettava
tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä, jotka se on
antanut. 
Ilmoitetun laitoksen
on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja jäsenvaltioille jäljennös antamistaan
tuotannon laadunvarmistusjärjestelmän hyväksymispäätöksistä.
ê 95/16/EY
(mukautettu)
6. Kaikkien ilmoitettujen laitosten on
ilmoitettava muille ilmoitetuille laitoksille asiaa koskevat tiedot annetuista
ja peruutetuista laadunvarmistusjärjestelmien hyväksynnöistä.
7. Tuotannon
laadunvarmistusmenettelyihin liittyvät asiakirjat ja kirjeenvaihto on
laadittava yhdellä sen jäsenvaltion virallisista kielistä, johon ilmoitettu
laitos on sijoittautunut, tai muulla ilmoitetun laitoksen hyväksymällä
kielellä.
é
LIITE XIII
A osa
Kumottu direktiivi ja sen muutokset 

 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/16/EY (EYVL L 213, 7.9.1995, s. 1) ||   
 Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1) || Ainoastaan liitteessä I oleva 10 kohta 
 Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/42/EY (EUVL L 157, 9.6.2006, s. 1) || Ainoastaan 24 artikla 
B osa
Määräajat kansallisen lainsäädännön
osaksi saattamiselle [ja soveltamiselle]

 Direktiivi || Määräaika kansallisen lainsäädännön osaksi saattamiselle || Soveltamispäivä 
 95/16/EY || 1. tammikuuta 1997 || 1. heinäkuuta 1997[37]   
 2006/42/EY 24 artikla || 29. kesäkuuta 2008 || 29. joulukuuta 2009 
LIITE XIV
Vastaavuustaulukko
 Direktiivi 95/16/EY || Tämä direktiivi 
 1 artiklan 1 kohta || 1 artiklan 1 kohdan ensimmäinen alakohta 
 ­__ || 1 artiklan 1 kohdan toinen alakohta 
 1 artiklan 2 kohdan ensimmäinen alakohta || __ 
 1 artiklan 2 kohdan toinen alakohta || __ 
 1 artiklan 2 kohdan kolmas alakohta || 2 artiklan 2 kohta 
 1 artiklan 3 kohta || 1 artiklan 2 kohta 
 1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäinen luetelmakohta || 2 artiklan 4 kohta 
 1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan toinen, kolmas ja neljäs luetelmakohta || __ 
 1 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan viides luetelmakohta || 2 artiklan 3 kohta 
 1 artiklan 4 kohdan toinen alakohta || 16 artiklan 3 kohta 
 1 artiklan 4 kohdan kolmas alakohta || 16 artiklan 4 kohta 
 1 artiklan 5 kohta || 1 artiklan 3 kohta 
 _ || 2 artiklan 1 kohta 
 2 artiklan 1 kohdan ensimmäinen luetelmakohta || 4 artiklan 1 kohta 
 2 artiklan 1 kohdan toinen luetelmakohta || 4 artiklan 2 kohta 
 2 artiklan 2 kohta || 6 artiklan 1 kohta 
 2 artiklan 3 kohta || 6 artiklan 2 kohta 
 2 artiklan 4 kohta || 3 artiklan 4 kohta 
 2 artiklan 5 kohta || 3 artiklan 3 kohta 
 3 artiklan ensimmäinen kohta || 5 artiklan 1 kohta 
 3 artiklan toinen kohta || 5 artiklan 2 kohta 
 4 artiklan 1 kohta || 3 artiklan 1 kohta 
 4 artiklan 2 kohta || 3 artiklan 2 kohta 
 __ || 7–14 artikla 
 5 artikla || __ 
 6 artiklan 1 ja 2 kohta || __ 
   ||   
 6 artiklan 3 ja 4 kohta || 42 artikla 
 7 artikla || __ 
 __ || 37–41 artikla 
 _ || 43 artikla 
 8 artiklan 1 kohdan a alakohta || 15 artikla 
 8 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta || __ 
 8 artiklan 2 kohta || 16 artikla 
 __ || 17 artikla 
 8 artiklan 3, 4 ja 5 kohta || __ 
 __ || 18 artikla 
 9 artikla || __ 
 10 artiklan 1 kohta || __ 
 10 artiklan 2 kohta || 19 artiklan 1 kohta 
 10 artiklan 3 ja 4 kohta || __ 
 __ || 19 artiklan 2–5 kohta 
 __ || 20–45 artikla 
 11 artikla || __ 
 __ || 44 artikla 
 12 artikla || __ 
 13 artikla || __ 
 14 artikla || __ 
 15 artiklan 1 ja 2 kohta || __ 
   ||   
 15 artiklan 3 kohta || 46 artiklan 2 kohta 
 __ || 46 artiklan 1 kohta 
 16 artikla || _ 
 __ || 47–49 artikla 
 17 artikla || 50 artikla 
 Liite I || Liite I 
 Liitteessä II oleva A osa || Liitteessä II oleva A osa 
 Liitteessä II oleva B osa || Liitteessä II oleva B osa 
 Liite III || __ 
 Liite IV || Liite III 
 Liitteessä V oleva A osa || Liitteessä IV oleva A osa 
 Liitteessä V oleva B osa || Liitteessä IV oleva B osa 
 Liite VI || Liite V 
 Liite VII || __ 
 Liite VIII || Liite VI 
 Liite IX || Liite VII 
 Liite X || Liite VIII 
 Liite XI || Liite IX 
 Liite XII || Liite X 
 Liite XIII || Liite XI 
 Liite XIV || Liite XII 
 __ || Liite XIII 
 __ || Liite XIV 
[1]               Komission
tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja
sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle, KOM(2011) 206 lopullinen.
[2]               Evaluation
of the Application of the Lift Directive (95/16/EC). Final
Report to the European Commission (DG ENTR), 21. kesäkuuta 2004. [Tutkimuksessa
tarkasteltiin direktiivin 95/16/EY toimintaa seitsemässä jäsenvaltiossa:
Belgia, Suomi, Saksa, Italia, Portugali, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta.]
[3]               Tutkimus
Technical Assessment of Means of Preventing the Crushing Risk on Lifts
subject to Directive 95/16/EC, kertomus nro ME/07/07 (2007). [Tutkimuksessa tarkasteltiin, tarjoavatko muut puristumisriskin
estämiseksi saatavilla olevat ratkaisut vastaavan turvallisuustason kuin vapaa
tila tai suojautumispaikka.]
[4]               Ehdotus
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisesta standardoinnista
sekä neuvoston direktiivien 89/686/ETY ja 93/15/ETY samoin kuin Euroopan
parlamentin ja neuvoston direktiivien 94/9/EY, 94/25/EY, 95/16/EY, 97/23/EY,
98/34/EY, 2004/22/EY, 2007/23/EY, 2009/105/EY ja 2009/23/EY muuttamisesta.
KOM(2011) 315 lopullinen.
[5]               K(2010)
7649 lopullinen.
[6]               EYVL C
77, 28.3.2002, s. 1–3.
[7]               EUVL C
[…].
[8]               EYVL N:o L 300, 19.11.1984,
s. 86, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 90/486/ETY
(EYVL N:o L 270, 2.10.1990, s. 21)
[9]               EYVL N:o L 300,
19.11.1984, s. 72, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä
88/665/ETY (EYVL N:o L 382, 31.12.1988, s. 42)
[10]             EYVL N:o L 384,
31.12.1986, s. 12
[11]             EYVL N:o L 198,
22.7.1991, s. 16
[12]             EYVL L 213, 7.9.1995, s. 1.
[13]             EUVL L 218, 13.8.2008, s. 30.
[14]             EUVL L 218, 13.8.2008, s. 82.
[15]             EYVL N:o L
134, 20.6.1995, s. 37.
[16]             EYVL N:o L 220,
30.8.1993, s. 23
[17]             EYVL N:o L 109, 26.4.1983,
s. 8, direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja
neuvoston direktiivillä 94/10/EY (EYVL N:o L 100, 19.4.1994, s. 30)
[18]             EYVL N:o L 40, 11.2.1989, s. 12.
[19]             EUVL C […], […], s. [..].
[20]             EUVL L
157, 9.6.2006, s. 24.
[21]             EUVL L 390,
31.12.2004, s. 24.
[22]             Neuvoston päätös 1999/468/EY, tehty
28 päivänä kesäkuuta 1999, menettelystä komissiolle siirrettyä
täytäntöönpanovaltaa käytettäessä (EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23).
[23]             EUVL
L 157, 9.6.2006, s. 24.
[24]             Vakuutus on laadittava
samalla kielellä kuin ohjeet, joihin viitataan liitteessä I olevassa 6.1
kohdassa, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten.
[25]             Toiminimi ja täydellinen
osoite; edustajan osalta on ilmoitettava myös turvakomponenttien valmistajan
toiminimi ja osoite.
[26]             Toiminimi ja täydellinen
osoite; edustajan osalta on ilmoitettava myös turvakomponenttien valmistajan
toiminimi ja osoite.
[27]             Tämä vakuutus on
laadittava samalla kielellä kuin ohjeet, joihin viitataan liitteessä I olevassa
6.2 kohdassa, ja sen on oltava kirjoitettu joko koneella tai tekstaten.
[28]             Toiminimi ja täydellinen
osoite.
[29]             Jos ilmoitettu laitos
pitää sitä tarpeellisena, se voi joko täydentää alkuperäistä
EY-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esitettäväksi uuden hakemuksen.
[30]             Jos ilmoitettu laitos pitää
sitä tarpeellisena, se voi joko täydentää alkuperäistä
EY-tyyppitarkastustodistusta tai pyytää esitettäväksi uuden hakemuksen.
[31]             Tämä yhdenmukaistettu
standardi on EN 29003, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan
huomioon turvakomponenttien erityispiirteet.
[32]             Tämä yhdenmukaistettu
standardi on EN 29001, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan
huomioon turvakomponenttien erityispiirteet.
[33]             Tämä yhdenmukaistettu
standardi on EN 29003, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan
huomioon hissien erityispiirteet.
[34]             Tämä yhdenmukaistettu
standardi on EN 29001, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan
huomioon hissien erityispiirteet.
[35]             Näihin
testeihin sisältyyvät ainakin liitteen VI 4 kohdan b alakohdassa
3.4 kohdassa määrätyt testit.
[36]             Tämä yhdenmukaistettu
standardi on EN 29002, täydennettynä tarvittaessa siten, että siinä otetaan
huomioon hissien erityisluonne.
[37]             Jäsenvaltioiden
on sallittava 30. kesäkuuta 1999 asti — sellaisten hissien markkinoille saattaminen
ja käyttöönotto, — sellaisten turvakomponenttien markkinoille saattaminen,
jotka ovat tämän direktiivin antamispäivänä niiden alueella voimassa olevien
kansallisten säännösten mukaisia. Katso direktiivin 95/16/EY 15 artiklan 2
kohta.