CELEX: 52011PC0565
Language: hu
Date: 2011-09-16
Title: Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról

|
			
		
		
		52011PC0565
		
			Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK rendelet módosításáról /* COM/2011/0565 végleges - 2011/0241 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
A 194/2008/EK tanácsi rendelet egyes,
Burmával/Mianmarral kapcsolatban meghozandó intézkedésekről rendelkezik,
ideértve a Burmából/Mianmarból származó bizonyos kivitelre vonatkozó
korlátozásokat, valamint egyes személyek és szervezetek pénzeszközeinek
befagyasztását.
A Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó
intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP tanácsi határozat módosításáról
szóló, 2011. április 12-i 2011/239/KKBP tanácsi határozattal[1] a Tanács bizonyos módosításokról állapodott
meg.
Az Unió külügyi és biztonságpolitikai
főképviselője és a Bizottság közös javaslatot tesz a 194/2008/EK
tanácsi rendelet ennek megfelelő módosítására.
Továbbá az EUMSZ 215. cikkének (3)
bekezdésében előírt jogi biztosítékokra vonatkozó követelménynek és az Európai
Bíróság joggyakorlatának a figyelembevétele érdekében módosítani kell a 194/2008/EK
rendeletben foglalt, a szankciókkal sújtott személyek és szervezetek listáinak
módosításához kapcsolódó rendelkezéseket.
2011/0241 (NLE)
Közös javaslat
A TANÁCS RENDELETE
a Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó
intézkedések megújításáról és megerősítéséről szóló 194/2008/EK
rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,
tekintettel a Burmával/Mianmarral szembeni
korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/232/KKBP határozat
módosításáról szóló, 2011. április 12-i 2011/239/KKBP tanácsi határozatra[2],
tekintettel az Unió külügyi és
biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság közös javaslatára,
mivel:
(1)              
A Burmával/Mianmarral szembeni korlátozó
intézkedések megújításáról és megerősítéséről, valamint a 817/2006/EK
rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2008. február 25-i 194/2008/EK
tanácsi rendelet[3]
egyes, Burmával/Mianmarral kapcsolatban meghozandó intézkedésekről
rendelkezik, ideértve a Burmából/Mianmarból származó bizonyos kivitelre
vonatkozó korlátozásokat, valamint egyes személyek és szervezetek
pénzeszközeinek befagyasztását.
(2)              
A Tanács a 2011/239/KKBP határozattal módosította a
2010/232/KKBP határozatot[4].
Bizonyos módosítások, különösen az egyes személyek és szervezetek
pénzeszközeinek befagyasztásához kapcsolódóak, további fellépést tesznek
szükségessé az Unió részéről.
(3)              
A 194/2008/EK tanácsi rendeletet ennek
megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 194/2008/EK rendelet a következőképpen
módosul:
(1)          A 11. cikk helyébe a következő
szöveg lép:
„11.
cikk
1.      A VI. mellékletben felsorolt természetes
vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek tulajdonában lévő, vagy
ezek által irányított valamennyi pénzeszközt és gazdasági forrást be kell
fagyasztani.
2.      A VI. mellékletben felsorolt természetes
vagy jogi személyek, szervezetek vagy testületek számára vagy javára közvetve
és közvetlenül egyaránt tilos rendelkezésre bocsátani bármilyen pénzeszközt
vagy gazdasági forrást.
3.      Tilos a tudatos és szándékos részvétel az
olyan tevékenységekben, amelyeknek célja vagy hatása közvetve vagy közvetlenül
az (1) és (2) bekezdésben említett műveletek előmozdítása.
4.      A (2) bekezdésben megállapított tilalom
semmilyen felelősséget nem ró az érintett természetes vagy jogi
személyekre vagy szervezetekre, amennyiben nem tudtak arról, és nem volt
ésszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükkel ezen tilalmat
megszegik.”
(2)          A rendelet az alábbi új 11a. cikkel
egészül ki:
„11a.
cikk
1.      A VI. melléklet tartalmazza az
alábbiakat:
a)       a korábbi Állami Béke és Fejlődés
Tanácsának vezető tagjai, a turizmussal foglalkozó burmai hatóságok, a
katonai, kormányzati vagy biztonsági erők magas rangú tisztjei, akik a
burmai/mianmari demokratikus átmenetet megakadályozó politikákat meghatározzák
vagy végrehajtják vagy abból hasznot húznak, valamint az említettek
családtagjai;
b)      a burmai hadsereg aktív szolgálatban
lévő magas rangú tisztjei és azok családtagjai; valamint
c)       az a) és a b) pontban említett
személyekkel kapcsolatban álló természetes és jogi személyek, szervezetek és
testületek.
2.      A jegyzékbe vett természetes vagy jogi személyek,
szervezetek vagy testületek tekintetében a VI. melléklet kizárólag a
következő adatokat tartalmazhatja:
a)       az azonosítás céljára: természetes
személyek esetében családi és utónév (ideértve adott esetben a felvett neveket
és címeket); születési idő és hely; állampolgárság; útlevél és
személyazonosító igazolvány száma; adó- és társadalombiztosítási szám; nem; cím
vagy a tartózkodási helyre vonatkozó egyéb információ; betöltött munkakör vagy
foglalkozás; jogi személyek, szervezetek és testületek esetében pedig a név, a
bejegyzés helye és ideje, a nyilvántartási szám és a székhely;
b)      a természetes vagy jogi személy,
szervezet vagy testület mellékletbe vételének időpontja;
c)       a jegyzékbe vétel indoklása.
3.      A VI. melléklet ezenfelül tartalmazhatja
a jegyzékbe vett személyek családtagjaira vonatkozó információkat is, de csakis
akkor, ha ezekre a jegyzékben szereplő érintett természetes személy
személyazonosságának megállapításához az adott esetben szükség van.”
(3)          A 18. cikk helyébe a következő
szöveg lép:
„18.
cikk
1.      A Bizottság felhatalmazást kap:
a)       a IV. melléklet módosítására a
tagállamok által biztosított információk alapján; valamint
b)      az V., VI. és VII. melléklet módosítására
a 2010/232/KKBP tanácsi határozat I., II. és III. mellékletére tekintettel
meghozott határozatok alapján.
2.      A Bizottság a VI. mellékletben megadja
valamely bejegyzésnek e mellékletbe történő felvételére vonatkozó
döntésének indokait, és értesítés közzététele útján felhívja a jegyzékbe vett
személyek, szervezetek és testületek figyelmét döntéseire, lehetővé téve,
hogy a jegyzékbe vett természetes személy, szervezet vagy testület
észrevételeket nyújtson be.
3.      Amennyiben érkeznek ilyen észrevételek, a
Bizottság az észrevételek és minden egyéb információ alapján felülvizsgálja
döntését, és ennek megfelelően tájékozatja a személyt, szervezetet vagy
testületet.
4.      A Bizottság az e rendelet alapján
ráruházott feladatainak elvégzése érdekében személyes adatokat dolgoz fel. E
feladatok magukban foglalják a következőket:
a)       e rendelet V., VI. és VII. melléklete
módosításainak előkészítése és elvégzése;
b)      e mellékletek tartalmának belefoglalása
az EU pénzügyi szankciói által sújtott személyeket, csoportokat és
szervezeteket felsoroló, a Bizottság honlapján elérhető elektronikus,
egységes szerkezetbe foglalt jegyzékbe[5];
c)       e rendelettel összhangban bevezetett
intézkedések hatásával kapcsolatos információk – például a befagyasztott
pénzeszközök értéke és a hatáskörrel rendelkező hatóságok által
jóváhagyott engedélyekre vonatkozó információk – feldolgozása.
5.      A Bizottság kizárólag az e rendelet VI.
mellékletének előkészítéséhez szükséges mértékig dolgozhatja fel a
jegyzékbe vett természetes személyek által elkövetett bűncselekményekre,
valamint a rájuk vonatkozó büntetőjogi felelősséget megállapító ítéletekre
és biztonsági intézkedésekre vonatkozó adatokat. Az ilyen adatok nem
tehetők közzé, és nem cserélhetők.
6.      E rendelet alkalmazásában a Bizottság – a
45/2001/EK rendelet 2. cikke d) pontjának értelmében – a IV. mellékletben
említett szervezeti egységét nevezi meg »adatkezelőként«, hogy ily módon
biztosítsa az érintett természetes személyek számára a 45/2001/EK rendelet
szerinti jogaik gyakorlását.”
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében
kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 101., 2011.4.15.., 24. o.
[2]               HL L 101., 2011.4.15., 24. o.
[3]               HL L 66., 2008.3.10., 1. o.
[4]               HL L 105., 2010.4.27., 32. o.
[5]               http://ec.europa.eu/external_relations/cfsp/sanctions/consol-list_en.htm