CELEX: 52021PC0637
Language: fi
Date: 2021-10-20
Title: Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetuissa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen hyväksymiseen

EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 20.10.2021
            COM(2021) 637 final
            2021/0330(NLE)
            
            Ehdotus
            NEUVOSTON PÄÄTÖS
            Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetuissa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
            
               
         
         
            
               PERUSTELUT
            
            
               1.Ehdotuksen kohde
            
            
               Tämä ehdotus koskee päätöstä, jolla vahvistetaan Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä eteläisen Afrikan kehitysyhteisön, jäljempänä ’SADC’, talouskumppanuussopimusvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetussa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettava kanta, joka koskee tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen suunniteltua hyväksymistä.
            
            
               2.Ehdotuksen tausta
            
            
               2.1.Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välinen talouskumppanuussopimus
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen tavoitteena on
            
            
               (a)tukea köyhyyden lievittämistä ja poistamista perustamalla kauppakumppanuussuhteet, jotka ovat kestävän kehityksen tavoitteen, vuosituhannen kehitystavoitteiden ja Cotonoun sopimuksen mukaisia; 
            
            
               (b)edistää alueellista yhdentymistä, taloudellista yhteistyötä ja hyvää hallintotapaa ja näin laatia ja panna täytäntöön tehokkaat, ennakoitavat ja avoimet alueelliset sääntelykehykset kauppaa ja investointeja varten sekä osapuolten välillä että SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden kesken; 
            
            
               (c)edistää SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden asteittaista yhdentymistä maailmantalouteen niiden poliittisten valintojen ja kehittämispainopisteiden mukaisesti; 
            
            
               (d)parantaa SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden valmiuksia kauppapolitiikassa ja kauppaan liittyvissä kysymyksissä; 
            
            
               (e)tukea edellytyksiä investointien ja yksityisen sektorin aloitteiden lisäämiseksi sekä tarjontakapasiteetin, kilpailukyvyn ja talouskasvun tehostamiseksi SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioissa; sekä 
            
            
               (f)vahvistaa osapuolten nykyisiä suhteita solidaarisuuden ja molemminpuolisen edun pohjalta. 
            
            
               Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Botswanan, Lesothon, Namibian, Swazimaan ja Etelä-Afrikan välillä 10 päivästä lokakuuta 2016 sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Mosambikin välillä 4 päivästä helmikuuta 2018.
            
            
               2.2.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea ja maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea
            
            
               Sopimuksen 50 artiklalla perustetaan tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea ja määrätään, että se ”vahvistaa oman työjärjestyksensä” (2 kohdan f alakohta).
            
            
               Sopimuksen pöytäkirjan 3 ”Maantieteelliset merkinnät ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppa” 13 artiklalla perustetaan maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea ja määrätään, että ”erityiskomitea vahvistaa työjärjestyksensä” (5 kohta).
            
            
               2.3.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean ja maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean suunnitellut säädökset
            
            
               Suunniteltujen säädösten tarkoituksena on vahvistaa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestys sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestys.
            
            
               3.Unionin puolesta otettava kanta
            
         
         
            
               Tässä ehdotuksessa neuvoston päätökseksi vahvistetaan EU:n ja SADC:n talouskumppanuussopimuksella perustetuissa maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa sekä tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa unionin puolesta otettava kanta, joka koskee maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestystä ja tulliasioita ja kaupan helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestystä.
            
            
               Osapuolet ovat keskustelleet näistä työjärjestyksistä ja sopineet, että jollei EU:n päätöksentekomenettelyistä muuta johdu, ne olisi hyväksyttävä tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean myöhemmissä kokouksissa. 
            
            
               Tähän päätökseen liitettyjen työjärjestysten sisältö on hyvin samanlainen kuin muiden talouskumppanuussopimusten tai kauppasopimusten työjärjestysten sisältö. 
            
            
               Työjärjestykset ovat välttämättömät sopimuksen institutionaalisten rakenteiden täydentämiseksi ja sen myötä sopimuksen sujuvan täytäntöönpanon varmistamiseksi. 
            
            
               4.Oikeusperusta
            
            
               4.1.Menettelyllinen oikeusperusta
            
            
               4.1.1.Periaatteet
            
            
               Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen, jäljempänä ’SEUT-sopimus’, 218 artiklan 9 kohdassa määrätään päätöksistä ”sopimuksella perustetussa elimessä unionin puolesta esitettävien kantojen vahvistamisesta, silloin kun tämän elimen on annettava säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, lukuun ottamatta säädöksiä, joilla täydennetään tai muutetaan sopimuksen institutionaalisia rakenteita”.
            
            
               Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia” kattaa myös säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia kyseiseen elimeen sovellettavan kansainvälisen oikeuden nojalla. Se kattaa myös välineet, joilla ei ole sitovaa vaikutusta kansainvälisen oikeuden nojalla mutta jotka ”voivat vaikuttaa ratkaisevasti sen säännöstön sisältöön, jonka unionin lainsäätäjä antaa”. Ilmaisu ”säädökset, joilla on oikeusvaikutuksia” kattaa myös säädökset, jotka ovat luonteeltaan organisatorisia ja vaikuttavat tapaan, jolla päätökset tehdään kyseisessä elimessä, esimerkiksi silloin, kun päätöksentekovaltaa käyttävä elin hyväksyy työjärjestyksensä tai muuttaa sitä.
            
            
               4.1.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa
            
            
               Maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea sekä tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea ovat sopimuksella eli EU:n ja SADC:n talouskumppanuussopimuksella perustettuja elimiä.
            
            
               Säädökset, jotka näiden kahden komitean on määrä antaa, ovat säädöksiä, joilla on oikeusvaikutuksia, koska ne ovat luonteeltaan organisatorisia ja ne vaikuttavat tapaan, jolla päätökset tehdään kyseisessä elimessä. Suunnitellut säädökset ovat sitovia kansainvälisen oikeuden nojalla sopimuksen 50 artiklan sekä sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 13 artiklan mukaisesti. 
            
            
               Suunnitelluilla säädöksillä ei täydennetä eikä muuteta sopimuksen institutionaalisia rakenteita.
            
            
               Tämän vuoksi ehdotetun päätöksen menettelyllinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohta.
            
            
               4.2.Aineellinen oikeusperusta
            
            
               4.2.1.Periaatteet
            
            
               SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla annettavan päätöksen aineellinen oikeusperusta määräytyy ensisijaisesti sen suunnitellun säädöksen tavoitteen ja sisällön perusteella, jota unionin puolesta otettava kanta koskee. Jos suunnitellulla säädöksellä on kaksi tavoitetta tai siihen sisältyy kaksi osatekijää ja jos näistä tavoitteista tai osatekijöistä toinen on mahdollista määritellä pääasialliseksi tavoitteeksi tai osatekijäksi, johon nähden toinen tavoite tai osatekijä on liitännäinen, SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan nojalla hyväksyttävällä päätöksellä on oltava vain yksi aineellinen oikeusperusta, eli se, jota pääasiallinen tai ensisijainen tavoite tai osatekijä edellyttää.
            
            
               4.2.2.Soveltaminen käsillä olevassa asiassa
            
            
               Suunnitellun säädöksen pääasiallinen tavoite ja sisältö liittyvät yhteiseen kauppapolitiikkaan.
            
            
               Sen vuoksi ehdotetun päätöksen aineellinen oikeusperusta on SEUT-sopimuksen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäinen alakohta.
            
         
         
            
               4.3.Päätelmät
            
            
               Ehdotetun päätöksen oikeusperustana tulisi olla SEUT-sopimuksen 207 artiklan 4 artiklan ensimmäinen alakohta yhdessä SEUT-sopimuksen 218 artiklan 9 kohdan kanssa.
            
            
               5.Suunnitellun säädöksen julkaiseminen
            
            
               Koska maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean sekä tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean säädöksillä muutetaan kyseisten erityiskomiteoiden työjärjestyksiä, ne on aiheellista julkaista Euroopan unionin virallisessa lehdessä sen jälkeen, kun ne on hyväksytty.
            
            
               2021/0330 (NLE)
            
            
               Ehdotus
            
            
               NEUVOSTON PÄÄTÖS
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetuissa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
            
            
               EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
            
            
               ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 207 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan yhdessä sen 218 artiklan 9 kohdan kanssa,
            
            
               ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen,
            
            
               sekä katsoo seuraavaa:
            
            
               (1)Euroopan unioni ja sen jäsenvaltiot allekirjoittivat 10 päivänä kesäkuuta 2016 Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Eteläisen Afrikan kehitysyhteisön, jäljempänä ’SADC’, talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen
                  1
               , jäljempänä ’sopimus’. Sopimusta sovelletaan väliaikaisesti Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Botswanan, Lesothon, Namibian, Swazimaan ja Etelä-Afrikan välillä 10 päivästä lokakuuta 2016 sekä Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Mosambikin välillä 4 päivästä helmikuuta 2018.
            
            
               (2)Sopimuksen 50 artiklan 1 kohdan nojalla perustetaan tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea. 
            
            
               (3)Sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 13 artiklan 1 kohdan nojalla perustetaan maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea. 
            
            
               (4)Sopimuksen 50 artiklan 2 kohdan f alakohdassa määrätään, että tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea vahvistaa oman työjärjestyksensä.
            
            
               (5)Sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 13 artiklan 5 kohdassa määrätään, että maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea vahvistaa oman työjärjestyksensä.
            
            
               (6)On aiheellista vahvistaa unionin puolesta näissä kahdessa komiteassa otettava kanta, koska työjärjestyksen vahvistamista koskevilla päätöksillä on oikeusvaikutuksia unioniin.
            
            
               (7)Näissä kahdessa komiteassa niiden työjärjestysten hyväksymiseen otettavan unionin kannan olisi perustuttava kunkin komitean päätösluonnoksiin, jotka on liitetty tähän päätökseen,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
         
         
            
               1 artikla
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä eteläisen Afrikan kehitysyhteisön, jäljempänä ’SADC’, talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen 50 artiklalla perustetussa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa unionin puolesta otettava kanta perustuu kyseisen komitean työjärjestystä koskevaan päätösluonnokseen, joka on liitetty tähän päätökseen.
            
            
               2 artikla
            
            
               Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä eteläisen Afrikan kehitysyhteisön, jäljempänä ’SADC’, talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen pöytäkirjassa 3 olevalla 13 artiklalla perustetussa maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa unionin puolesta otettava kanta perustuu kyseisen komitean työjärjestystä koskevaan päätösluonnokseen, joka on liitetty tähän päätökseen.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tämä päätös on osoitettu komissiolle.
            
            
               Tehty Brysselissä
            
            
               
                     Neuvoston puolesta
               
               
                     Puheenjohtaja
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välinen talouskumppanuussopimus (EUVL L 250, 16.9.2016, s. 3). 
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROOPAN KOMISSIO
            Bryssel 20.10.2021
            COM(2021) 637 final
            
            LIITE
            asiakirjaan
            Ehdotus neuvoston päätökseksi
            Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetuissa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevässä erityiskomiteassa Euroopan unionin puolesta otettavasta kannasta tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen sekä maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestyksen hyväksymiseen
            
               
         
         
            
               LISÄASIAKIRJA 1
            
            
               Luonnos:
            
            
               TULLIASIOITA JA KAUPANKÄYNNIN HELPOTTAMISTA KÄSITTELEVÄN ERITYISKOMITEAN
                  PÄÄTÖS N:o [...]
            
            
               työjärjestyksen vahvistamisesta
            
            
               TULLIASIOITA JA KAUPANKÄYNNIN HELPOTTAMISTA KÄSITTELEVÄ ERITYISKOMITEA, joka
            
            
               ottaa huomioon Kasanessa 10 päivänä kesäkuuta 2016 allekirjoitetun Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen 50 artiklan 2 kohdan f alakohdan,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               Vahvistetaan tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean työjärjestys sellaisena kuin se on liitteessä.
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan [...] päivänä [...]kuuta [...].
            
            
               Tehty […] [...] päivänä [...]kuuta [...].
            
            
               Liite 
            
            
               TULLIASIOITA JA KAUPANKÄYNNIN HELPOTTAMISTA KÄSITTELEVÄN ERITYISKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS
            
            
               I LUKU
            
            
               ORGANISAATIO
            
            
               1 artikla
            
            
               Kokoonpano ja puheenjohtajuus
            
            
               1.Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, 50 artiklan mukaisesti perustettu tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea hoitaa sopimuksen 50 artiklassa määrätyt tehtävänsä.
            
            
               2.Tämän työjärjestyksen viittaus ”osapuoliin” vastaa sopimuksen 104 artiklassa olevaa määritelmää. 
            
            
               3.Sopimuksen 50 artiklan 1 kohdan mukaisesti tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea koostuu osapuolten edustajista. 
            
         
         
            
               4.Sopimuksen 50 artiklan 4 kohdan mukaisesti tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan komission virkamies ja SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden virkamies. Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean ensimmäisen kokouksen puheenjohtajina toimivat Euroopan komission virkamies ja SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden virkamies yhdessä.
            
            
               5.Ensimmäinen puheenjohtajuuskausi alkaa tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy saman vuoden joulukuun 31 päivänä. 
            
            
               2 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               1.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea kokoontuu kerran vuodessa tai jommankumman osapuolen pyynnöstä. Kokoukset pidetään vuorotellen Brysselissä ja jonkin SADC:n talouskumppanuussopimusvaltion alueella, jolleivät osapuolet toisin sovi.
            
            
               2.Jolleivät osapuolet toisin sovi, tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtajana toimiva osapuoli toista osapuolta kuultuaan. 
            
            
               3 artikla
            
            
               Tarkkailijat
            
            
               Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea voi päättää kutsua tapauskohtaisesti tarkkailijoita ja määrittää ne esityslistan kohdat, joiden käsittelyyn nämä tarkkailijat voivat osallistua. 
            
            
               4 artikla
            
            
               Sihteeristö
            
            
               1.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean kokouksen järjestävä osapuoli toimii sihteeristönä. 
            
            
               2.Kun kokous pidetään sähköisesti, sihteeristönä toimii puheenjohtajana toimiva osapuoli.
            
            
               II LUKU
            
            
               TOIMINTA
            
            
               5 artikla
            
            
               Asiakirjat
            
            
               Jos asioiden käsittely tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevässä erityiskomiteassa perustuu niitä tukeviin liiteasiakirjoihin, tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sihteeristö numeroi ja jakaa kyseiset asiakirjat tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean asiakirjoina. 
            
            
               6 artikla
            
            
               Kokouksista ilmoittaminen ja kokousten esityslista
            
         
         
            
               1.Sihteeristö ilmoittaa osapuolille kokouksen koollekutsumisesta ja pyytää näiden panosta esityslistaan viimeistään 30 päivää ennen kokousta. Kiireellisissä tapauksissa ja/tai odottamattomissa olosuhteissa, jotka on otettava huomioon, kokous voidaan kutsua koolle lyhyellä varoitusajalla. 
            
            
               2.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sihteeristö laatii kutakin kokousta varten alustavan esityslistan. Sihteeristö toimittaa sen puheenjohtajalle ja tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean jäsenille viimeistään 14 päivää ennen kokouksen alkua. 
            
            
               3.Alustavaan esityslistaan kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskevan pyynnön jokin osapuoli on toimittanut tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sihteeristölle.
            
            
               4.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Osapuolten niin sopiessa esityslistalle voidaan ottaa asioita, joita ei ole merkitty alustavaan esityslistaan.
            
            
               5.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean puheenjohtaja voi kaikkien osapuolten suostumuksella kutsua kokoukseen asiantuntijoita antamaan tietoa erityisaiheista.
            
            
               7 artikla
            
            
               Kokouspöytäkirja
            
            
               Jolleivät osapuolet toisin sovi, tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sihteeristö laatii kustakin kokouksesta pöytäkirjan, joka hyväksytään kunkin kokouksen lopussa.
            
            
               8 artikla
            
            
               Päätökset ja suositukset 
            
            
               1.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea tekee päätöksiä tai antaa suosituksia yhteisymmärryksessä sopimuksessa määrätyissä tapauksissa tai kun yhteisneuvosto tai kauppa- ja kehityskomitea on myöntänyt sille tällaisen vallan. 
            
            
               2.Kun tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevälle erityiskomitealle on myönnetty sopimuksen nojalla valtuudet tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia tai kun yhteisneuvosto tai kauppa- ja kehityskomitea on myöntänyt sille tällaisen vallan, ne otsikoidaan kokouspöytäkirjassa vastaavasti ”päätöksiksi” tai ”suosituksiksi”. Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean sihteeristö antaa kaikille päätöksille ja suosituksille järjestysnumeron, ilmoittaa niiden teko- tai antamispäivän ja antaa niistä aihekuvauksen. Kussakin päätöksessä tai suosituksessa ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.
            
            
               3.Jos SADC:n talouskumppanuussopimusvaltio ei ole läsnä kokouksessa, sihteeristö toimittaa kokouksen päätökset ja/tai suositukset kyseiselle jäsenelle, joka ei voinut osallistua kokoukseen. Kyseisen SADC:n talouskumppanuussopimusvaltion on toimitettava kirjallinen vastaus 10 kalenteripäivän kuluessa päätösten ja/tai suositusten lähettämisestä ja ilmoitettava ne päätökset ja/tai suositukset, joita se ei hyväksy, sekä syyt tähän. Jollei edellä mainittua kirjallista vastausta ole saatu 10 kalenteripäivän kuluessa, päätökset ja/tai suositukset katsotaan hyväksytyiksi. Jos kyseinen SADC:n talouskumppanuussopimusvaltio, joka ei ollut läsnä kokouksessa, ei hyväksy päätöksiä ja/tai suosituksia, sovelletaan 4 kohdan mukaista menettelyä.
            
            
               4.Kokousten välisenä aikana tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevä erityiskomitea voi molempien osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä ja antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen. Kirjallisella menettelyllä tarkoitetaan osapuolten edustajien välistä noottien vaihtoa. 
            
            
               5.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean tekemät päätökset ja antamat suositukset vahvistetaan tekemällä niistä Euroopan unionin edustajan ja SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden edustajan allekirjoittama alkuperäiskappale. 
            
            
               9 artikla
            
            
               Julkisuus
            
            
               1.Tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean kokoukset eivät ole julkisia, jollei toisin päätetä. 
            
            
               2.Kukin osapuoli voi päättää julkaista tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean päätökset ja suositukset. 
            
            
               III LUKU
            
         
         
            
               LOPPUMÄÄRÄYKSET
            
            
               10 artikla
            
            
               Kulut
            
            
               1.Kukin osapuoli vastaa itse sille tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja televiestintäkuluista.
            
            
               2.Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokouksen järjestelyihin liittyvistä kuluista, tulkkauspalvelujen järjestämisestä aiheutuvista kuluista sekä asiakirjojen kopiointikuluista.
            
            
               11 artikla
            
            
               Työjärjestyksen muuttaminen 
            
            
               Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa kirjallisesti tulliasioita ja kaupankäynnin helpottamista käsittelevän erityiskomitean päätöksellä 8 artiklan mukaisesti. 
            
            
               LISÄASIAKIRJA 2
            
            
               Luonnos:
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ JA VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN KAUPPAA KÄSITTELEVÄN ERITYISKOMITEAN
                  PÄÄTÖS N:o [...]
            
            
               työjärjestyksen vahvistamisesta
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ JA VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN KAUPPAA KÄSITTELEVÄ ERITYISKOMITEA, joka
            
            
               ottaa huomioon Kasanessa 10 päivänä kesäkuuta 2016 allekirjoitetun Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, ja erityisesti sen pöytäkirjassa 3 olevan 13 artiklan 5 kohdan,
            
            
               ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
            
            
               Vahvistetaan maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevän erityiskomitean työjärjestys sellaisena kuin se on liitteessä.
            
            
               Tämä päätös tulee voimaan [...] päivänä [...]kuuta [...].
            
            
               Tehty […] [...] päivänä [...]kuuta [...].
            
            
               Liite 
            
            
               MAANTIETEELLISIÄ MERKINTÖJÄ JA VIINIEN JA VÄKEVIEN ALKOHOLIJUOMIEN KAUPPAA KÄSITTELEVÄN ERITYISKOMITEAN TYÖJÄRJESTYS
            
         
         
            
               I LUKU
            
            
               ORGANISAATIO
            
            
               1 artikla
            
            
               Kokoonpano ja puheenjohtajuus
            
            
               1.Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä SADC:n talouskumppanuussopimusvaltioiden välisen talouskumppanuussopimuksen, jäljempänä ’sopimus’, pöytäkirjassa 3 olevalla 13 artiklalla perustettu maantieteellisiä merkintöjä ja viinien ja väkevien alkoholijuomien kauppaa käsittelevä erityiskomitea, jäljempänä ’erityiskomitea’, hoitaa tehtävänsä kyseisen artiklan mukaisesti.
            
            
               2.Tämän työjärjestyksen viittaus ”osapuoliin” vastaa sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevassa 1 artiklassa olevaa määritelmää ja tarkoittaa Etelä-Afrikkaa ja EU:ta
            
            
               3.Erityiskomitea koostuu osapuolten edustajista.
            
            
               4.Erityiskomitean kokousten puheenjohtajana toimii vuorotellen Euroopan komission virkamies ja Etelä-Afrikan virkamies. 
            
            
               5.Edellä 4 kohdassa tarkoitettu ensimmäinen puheenjohtajuuskausi alkaa erityiskomitean ensimmäisenä kokoontumispäivänä ja päättyy saman vuoden joulukuun 31 päivänä.
            
            
               2 artikla
            
            
               Kokoukset
            
            
               1.Erityiskomitea kokoontuu säännöllisesti vähintään kerran vuodessa tai jommankumman osapuolen pyynnöstä. Kokoukset pidetään vuorotellen Brysselissä ja jonkin SADC:n talouskumppanuussopimusvaltion alueella, jolleivät osapuolet toisin sovi.
            
            
               2.Jolleivät osapuolet toisin sovi, erityiskomitean kokoukset kutsuu koolle puheenjohtajana toimiva osapuoli toista osapuolta kuultuaan.
            
            
               3.Osapuolet voivat sopia erityiskomitean kokousten pitämisestä sähköisesti.
            
            
               3 artikla
            
            
               Tarkkailijat
            
            
               Erityiskomitea voi päättää kutsua tapauskohtaisesti tarkkailijoita osallistumaan kokouksiinsa ja määrittää ne esityslistan kohdat, joiden käsittelyyn nämä tarkkailijat voivat osallistua.
            
            
               4 artikla
            
            
               Sihteeristö
            
            
               1.Erityiskomitean kokouksen järjestävä osapuoli toimii erityiskomitean sihteeristönä, jäljempänä ’sihteeristö’.
            
         
         
            
               2.Kun kokous pidetään sähköisesti, sihteeristönä toimii puheenjohtajana toimiva osapuoli.
            
            
               II LUKU
            
            
               TOIMINTA
            
            
               5 artikla
            
            
                
                  Asiakirjat
            
            
               Jos asioiden käsittely erityiskomiteassa perustuu niitä tukeviin liiteasiakirjoihin, sihteeristö numeroi ja jakaa nämä asiakirjat erityiskomitean asiakirjoina.
            
            
               6 artikla
            
            
               Kokouksista ilmoittaminen ja kokousten esityslista
            
            
               1.Sihteeristö ilmoittaa osapuolille kokouksen koollekutsumisesta ja pyytää näiden panosta esityslistaan viimeistään 30 päivää ennen kokousta. Kiireellisissä tapauksissa tai odottamattomissa olosuhteissa, jotka on otettava huomioon, kokous voidaan kutsua koolle lyhyellä varoitusajalla.
            
            
               2.Sihteeristö laatii kutakin kokousta varten alustavan esityslistan. Sihteeristö toimittaa sen puheenjohtajalle ja erityiskomitean jäsenille viimeistään 14 päivää ennen kokousta.
            
            
               3.Alustavaan esityslistaan kirjataan asiat, joiden esityslistalle ottamista koskevan pyynnön jokin osapuoli on toimittanut sihteeristölle.
            
            
               4.Erityiskomitea hyväksyy esityslistan kunkin kokouksen alussa. Osapuolten niin sopiessa esityslistalle voidaan ottaa asioita, joita ei ole merkitty alustavaan esityslistaan.
            
            
               5.Erityiskomitean puheenjohtaja voi osapuolten suostumuksella kutsua kokouksiin asiantuntijoita antamaan tietoa erityisaiheista.
            
            
               7 artikla
            
            
               Kokouspöytäkirja
            
            
               Jolleivät osapuolet toisin sovi, sihteeristö laatii kustakin kokouksesta pöytäkirjan, joka hyväksytään kunkin kokouksen lopussa.
            
            
               8 artikla
            
            
               Päätökset ja suositukset
            
            
               1.Sopimuksen pöytäkirjassa 3 olevan 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti erityiskomitea voi antaa suosituksia ja päätöksiä yhteisymmärryksessä sopimuksen pöytäkirjassa 3 määrätyissä tapauksissa. 
            
            
               2.Kun erityiskomitealle myönnetään sopimuksen pöytäkirjan 3 nojalla valtuudet tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia tai kun kauppa- ja kehityskomitea on myöntänyt sille tällaisen vallan, ne otsikoidaan 7 artiklassa tarkoitetussa kokouspöytäkirjassa vastaavasti ”päätöksiksi” tai ”suosituksiksi”. Sihteeristö antaa kaikille päätöksille ja suosituksille järjestysnumeron, ilmoittaa niiden teko- tai antamispäivän ja antaa niistä aihekuvauksen. Kussakin päätöksessä tai suosituksessa ilmoitetaan sen voimaantulopäivä.
            
         
         
            
               3.Kokousten välisenä aikana erityiskomitea voi molempien osapuolten niin sopiessa tehdä päätöksiä tai antaa suosituksia kirjallista menettelyä noudattaen tai sähköisesti. Kirjallisella menettelyllä tarkoitetaan osapuolten edustajien välistä noottien vaihtoa.
            
            
               4.Erityiskomitean tekemät päätökset ja antamat suositukset vahvistetaan kahdella alkuperäiskappaleella, jonka allekirjoittavat Euroopan unionin edustaja ja Etelä-Afrikan edustaja.
            
            
               9 artikla
            
            
               Julkisuus
            
            
               1.Erityiskomitean kokoukset eivät ole julkisia, jolleivat osapuolet toisin päätä.
            
            
               2.Osapuolet voivat päättää julkaista erityiskomitean päätökset ja suositukset.
            
            
               III LUKU
            
            
               LOPPUMÄÄRÄYKSET
            
            
               10 artikla
            
            
               Kulut
            
            
               1.Osapuolet vastaavat niille erityiskomitean kokouksiin osallistumisesta aiheutuvista henkilöstö-, matka- ja oleskelukuluista sekä postitus- ja televiestintäkuluista.
            
            
               2.Kokouksen järjestävä osapuoli vastaa kokouksen järjestelyihin liittyvistä kuluista, tulkkauspalvelujen järjestämisestä aiheutuvista kuluista sekä asiakirjojen kopiointikuluista.
            
            
               11 artikla 
            
            
               Kauppa- ja kehityskomitea
            
            
               Erityiskomitea raportoi toiminnastaan kauppa- ja kehityskomitealle.
            
            
               12 artikla
            
            
                
                  Työjärjestyksen muuttaminen
            
            
               Tätä työjärjestystä voidaan muuttaa kirjallisesti erityiskomitean päätöksellä 8 artiklan mukaisesti.