CELEX: 31987R4171
Language: es
Date: 1987-12-21 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) n° 4171/87 del Consejo de 21 de diciembre de 1987 relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de vinos de uva, de las subpartidas 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 y ex 2204 21 39 de la nomenclatura combinada, originarios de Chipre (1988)

N° L 398 / 20                              Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                31 . 12 . 87
                                    REGLAMENTO (CEE) N° 4171 /87 DEL CONSEJO
                                                   de 21 de diciembre de 1987
                relativo a la apertura, reparto y modo de gestión de un contingente arancelario comunita­
                rio de vinos de uva, de las subpartidas 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 y ex
                         2204 21 39 de la nomenclatura combinada, originarios de Chipre ( 1988)
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                             54 del Reglamento (CEE) n° 822/87 (3), cuya última mo­
                                                                    dificación ta constituye el Reglamento (CEE) n°
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Econó­                3992/ 87 (4);
mica Europea y, en particular, su artículo 113,
                                                                    Considerando que procede garantizar, en particular, el
Vista la propuesta de la Comisión,                                  acceso igual y continuo de todos los importadores de ta
                                                                    Comunidad a dicho contingente y 1a aplicación, sin inte­
Considerando que el Acuerdo por el que se crea una                  rrupción, de los tipos previstos para dicho contingente a
Asociación entre ta Comunidad Económica Europea y la                todas tas importaciones de los productos de que se trata
República de Chipre, completado por el Protocolo por el             en todos los Estados miembros, hasta el agotamiento del
que se establecen tas condiciones y procedimientos para             contingente ; que un sistema de utilización del contin­
1a aplicación de 1a segunda etapa de dicho Acuerdo y                gente arancelario comunitario basado en un reparto en­
que adapta algunas disposiciones del mismo (*), prevé 1a            tre los Estados miembros puede respetar el carácter co­
apertura de un contingente arancelario comunitario de               munitario de dicho contingente respecto de los principios
35 000 hl de determinados vinos de uva presentados en               definidos anteriormente ; que, dicho reparto, con el fin
envases con un contenido que no supere 2 litros, de tas             de reflejar de 1a mejor- forma posible 1a evolución real del
subpartidas 2204 21 25, 2204 21 29, ex 2204 21 35 y ex              mercado de los productos de que se trata, deberá efec­
2204 21 39 de la nomenclatura combinada, originarios de             tuarse en proporción a tas necesidades de los Estados
Chipre ; que dicho volumen deberá incrementarse en un               miembros, que se calcularán, por una parte, a partir de
5 % anual, a partir de ta entrada en vigor del mencio­              los datos estadísticos referentes a tas importaciones de
nado Protocolo, en virtud de su artículo 18 , elevándose a          dichos productos procedentes de Chipre durante un pe­
36 750 hl para el año 1988 ; que, dentro del límite de              ríodo de referencia representativo y, por otra, a partir de
dicho contingente arancelario, los derechos aplicables se           tas perspectivas económicas para el período contingenta­
suprimirán progresivamente según el ritmo y tas condi­              rio considerado ;
ciones fijadas en los artículos 5 y 16 del mencionado
Protocolo ; que, no obstante, el Protocolo del Acuerdo              Considerando, no obstante, que no existen datos estadís­
de Asociación entre 1a Comunidad Económica Europea y                ticos, comunitarios o nacionales, para los mencionados
1a República de Chipre, como consecuencia de ta adhe­               vinos y que no puede efectuarse ninguna previsión de
sión del Reino de España y de 1a República Portuguesa a             importación válida ; que, en tal caso, parece oportuno
1a Comunidad (2), establece que el Reino de España apli­            prever un reparto del volumen contingentario en cuotas
cará, a partir de su entrada en vigor, un derecho que               iniciales, que tenga en cuenta tas posibilidades de absor­
reduzca 1a diferencia entre el tipo del derecho de base y           ción de dichos vinos en los mercados de los distintos Es­
el tipo del derecho preferencial, mientras que 1a Repú­             tados miembros ;
blica Portuguesa diferirá hasta el comienzo de 1a se­
gunda fase, 1a aplicación del régimen preferencial para             Considerando que, para tener en cuenta ta evolución de
los productos en cuestión ; que, por consiguiente, es con­          tas importaciones de dichos productos en los diferentes
veniente abrir dicho contingente arancelario comunitario            Estados miembros, conviene dividir el volumen contin­
para el año 1988 ;                                                  gentario en dos partes, de tas cuales 1a primera se repar­
                                                                    tirá entre los Estados miembros y 1a segunda constituirá
Considerando que a partir de ta fecha de apertura del               una reserva destinada a cubrir posteriormente tas necesi­
mencionado contingente 1a nomenclatura utilizada por el             dades de los Estados miembros que hayan agotado su
arancel aduanero común se sustituirá por 1a nomencla­               cuota inicial ; que para garantizar cierta seguridad a los
tura combinada basada en el Convenio internacional so­               importadores de cada Estado miembro conviene fijar 1a
bre el sistema armonizado de designación y codificación             primera parte del contingente comunitario en un nivel
de mercancías ; que el presente Reglamento debe tener en             que, en este caso, podría situarse en el 67 % del volumen
cuenta tal hecho previendo los códigos de 1a nomencla­               contingentario ;
tura combinada así como, en su caso, los números de
código TARIC que corresponden a dichos productos ;                   Considerando que tas cuotas iniciales de los Estados
                                                                     miembros pueden agotarse más o menos rápidamente ;
Considerando que los citados vinos han de respetar el                que, para tener en cuenta este hecho y evitar toda dis­
precio franco frontera dé referencia ; que, para que di­             continuidad, es importante que el Estado miembro que
chos vinos puedan incluirse en el contingente arancela­              haya utilizado su cuota inicial casi totalmente, haga uso
rio, es preciso que se observe lo dispuesto en el artículo           de una cuota complementaria de 1a reserva ; que cada
(') DO n° L 393 de 31 . 12 . 1987 , p. 2 .                           O DO n° L 84 de 16. 3 . 1987, p. 1 .
O DO n° L 393 de 31 . 12. 1987, p. 37.                               (4) DO n° L 377 de 31 . 12. 1987, p. 20.
 ---pagebreak--- 31 . 12 . 87                                Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                      N     L 398 / 21
Estado miembro debe hacer uso de esta cuota cuando                         Considerando que, al estar el Reino de Bélgica, el Reino
cada una de sus cuotas complementarias se haya utili­                      de los Países Bajos y el Gran Ducado de Luxemburgo
zado casi en su totalidad, y ello tantas veces como lo                     reunidos y representados por la Unión Económica del
permita la reserva; que las cuotas iniciales y complemen­                   Benelux, las operaciones referentes a la gestión de las
tarias deberán ser válidas hasta finalizar el período con­                 cuotas atribuidas a dicha Unión Económica podrán ser
tingentario; que ese modo de gestión exige la estrecha                      efectuadas por cualquiera de sus miembros,
colaboración entre los Estados miembros y la Comisión,
quien especialmente deberá poder seguir el estado de
                                                                            HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
agotamiento del volumen contingentario e informar de
ello a los Estados miembros ;
                                                                                                     Artículo 1
Considerando que, cuando en un Estado miembro exista
un remanente significativo de la cuota inicial, en una fe­                  1 . Quedarán suspendidos, desde el 1 de enero hasta el
cha determinada del período contingentario, es necesario                    31 de diciembre de 1988 , los derechos de aduana aplica­
que ese Estado devuelva un porcentaje significativo a la                    bles a la importación en la Comunidad, con exclusión de
reserva, con el fin de evitar que una parte del contin­                     Portugal, de los productos mencionados a continuación,
gente comunitario quede sin utilizar en un Estado miem­                     originarios de Chipre, en los niveles y en los límites del
bro cuando podría ser utilizada en los demás ;                              contingente arancelario comunitario indicado :
                                                                                                     Volumen del             Derecho
   Número
  de orden      Código NC                            Designación de la mercancía                     contingente          contingentario
                                                                                                         (hl)                  (0/0)
                                 Vinos de uva, incluido el mosto de uva «apagado» con
                                  alcohol distintos de los vinos de la partida n° 2009 :
                                 — los demás vinos, mostos de uva cuya fermentación
                                    haya sido impedida o detenida mediante adición de al­
                                    cohol :
                                 — en recipientes cuyo contenido no supere 2 litros :
                                        los demás :
                                          con un grado alcohólico adquirido no superior a
                                          un 13 % vol :                                                36 750
                                          — los demás :
 09.1415        2204 21 25                     vinos blancos                                                           3,6 ECU/hl :
                                                                                                                       del 1 de enero
                2204 21 29                      los demás                                                            - al 29 de febrero
                                          con un grado alcohólico adquirido superior a un                              3,2 ECU/hl :
                                           13 % pero que no supere a un 15 % vol                                       del 1 de marzo al
                                  —          los demás :                                                               31 de diciembre
             ex 2204 21 35                     vinos blancos :                                                         4,2 ECU/hl :
                                                                                                                       del 1 de enero al
                                               — distintos de los vinos generosos con 1 5 %                            29 de febrero
                                                  vol
                                                                                                                       3,8 ECU/hl :
             ex 2204 21 39                      los demás :                                                            del 1 de marzo al
                                                                                                                       31 de diciembre
                                               — distintos de los vinos generosos con 15 %
                                               —   vol
 2 . Los vinos en cuestión deberán observar el precio                       artículo 5, serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988
 franco frontera de referencia. Para que puedan benefi­                     y alcanzarán las siguientes cantidades :
 ciarse de este contingente arancelario, deberá respetarse
 lo dispuesto en el artículo 54 del Reglamento (CEE) n°                                                                  (hectolitros )
 822 / 87 .                                                                         Benelux                                      540 ,
                                                                                    Dinamarca                                 1 470 ,
                                                                                   Alemania                                   1 710 ,
                           Artículo 2
                                                                                    Grecia                                         70 ,
 1 . El contingente arancelario contemplado en el artí­                             España                                         70 ,
 culo 1 se dividirá en dos partes.                                                  Francia                                        70 ,
                                                                                    Irlanda                                      880 ,
 2. La primera parte, 24 620 hectolitros, se repartirá                              Italia                                         70,
 entre los Estados miembros ; las cuotas, sin perjuicio del                         Reino Unido                             19 740 .
 ---pagebreak--- N° L 398 / 22                           Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                 31 . 12 . 87
3.     La segunda parte del contingente, es decir, 12 130        de 1988 inclusive y asignadas al contingente arancelario
hectolitros, constituirá la reserva.                             comunitario, así como, en su caso, la parte de su cuota
                                                                 inicial que devolverán a la reserva.
                          Artículo 3
                                                                                           Artículo 6
1 ..   Cuando la cuota inicial de un Estado miembro tal
                                                                 La Comisión contabilizará los volúmenes de las cuotas
como queda establecida en el apartado 2 del artículo 2, o
la misma cuota rebajada en la parte que fue devuelta a la        abiertas por los Estados miembros, de conformidad con
reserva, si se aplicó el artículo 5, se utilizara hasta el       las disposiciones de los artículos 2 y 3, e informará a
90 % o más, este Estado miembro, mediante notificación           cada uno de ellos del estado de agotamiento de la re­
a la Comisión y en la medida que el montante de la re­           serva, en cuanto reciba las notificaciones .
serva lo permita, hará uso, sin demora, de una segunda           La Comisión informará a los Estados miembros, a más
cuota igual al 15 % de su cuota inicial, redondeada en su        tardar el 5 de octubre de 1988 , del volumen de la re­
caso a la unidad superior.                                       serva, tras las devoluciones efectuadas en aplicación del
                                                                 artículo 5 .
2.     Si, tras el agotamiento de su cuota inicial, un Es­       La Comisión procurará que el uso de la cuota que agota
tado   miembro utilizara la segunda cuota hasta el 90 % o        la reserva se limite al saldo disponible y, con tal fin, pre­
más,    hará uso, en las condiciones indicadas en el apar­       cisará él volumen al Estado miembro que proceda a este
tado    1 , en la medida que el montante de la reserva lo        último uso de la reserva.
permita, de una tercera cuota igual al 7,5 % de su cuota
inicial, redondeada en su caso a la unidad superior.                                       Artículo 7
3.     Si tras el agotamiento de su segunda cuota, un Es­         1 . Los Estados miembros adoptarán todas las medidas
tado miembro utilizara la tercera cuota hasta el 90 % o           adecuadas para que la apertura de las cuotas comple­
más, hará uso, en las mismas condiciones, de una cuarta           mentarias que han usado en aplicación del artículo 3,
cuota idéntica a la tercera.                                      haga posible la asignación continua a las partes acumula­
Este proceso se aplicará hasta el agotamiento de la re­           das del contingente comunitario.
serva .
                                                                  2 . Los Estados miembros garantizarán a los importa­
4. No obstante lo dispuesto en los apartados 1 , 2 y 3,           dores del producto en cuestión el libre acceso a las cuo­
los Estados miembros podrán hacer uso de cuotas infe­             tas que les sean atribuidas .
riores a las que se establecen en estos apartados, si exis­       3 . El estado de agotamiento de las cuotas de los Esta­
 ten razones para prever que tales cuotas podrían no que­         dos miembros se comprobará basándose en las importa­
 dar agotadas, e informarán a la Comisión de los motivos          ciones de los productos en cuestión presentadas en
 que le determinaron a aplicar el presente apartado.              aduana al amparo de declaraciones de despacho a libre
                                                                  práctica.
                          Artículo 4
                                                                                           Artículo 8
 Las cuotas complementarias utilizadas en aplicación del
 artículo 3 serán válidas hasta el 31 de diciembre de 1988 .      A instancia de la Comisión, los Estados miembros le in­
                                                                  formarán de las importaciones de los productos en cues­
                           Artículo 5                             tión realmente asignadas a sus cuotas.
 Los Estados miembros devolverán a la reserva, a más tar­                                   Artículo 9
 dar el 1 de octubre de 1988 , la parte de su cuota inicial
 no utilizada que, en la fecha del , 15 de septiembre de          Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estre­
  1988 , supere en un 20 % al volumen inicial . Podrán de­        chamente con el fin de garantizar el cumplimiento del
 volver una cantidad mayor si existen razones para prever         presente Reglamento .
 que dicha cantidad podría no ser utilizada.                                               Artículo 10
  Los Estados miembros comunicarán a la Comisión, a
  más tardar el 1 de octubre de 1988 , el total de las impor­     El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de enero de
  taciones en cuestión efectuadas hasta el 15 de septiembre        1988 .
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 21 de diciembre de 1987 .
                                                                                         Por el Consejo
                                                                                          El Presidente
                                                                                          B. HAARDER