CELEX: 31978R0486
Language: it
Date: 1978-03-08 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 486/78 della Commissione, dell' 8 marzo 1978, recante nona modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70 relativo alla classificazione delle varietà di viti

Avis juridique important

|

31978R0486

Regolamento (CEE) n. 486/78 della Commissione, dell' 8 marzo 1978, recante nona modifica del regolamento (CEE) n. 2005/70 relativo alla classificazione delle varietà di viti  

Gazzetta ufficiale n. L 067 del 09/03/1978 pag. 0014 - 0017 edizione speciale greca: capitolo 03 tomo 20 pag. 0143 

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 486/78 DELLA COMMISSIONE  dell ' 8 marzo 1978  recante nona modifica del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 relativo alla classificazione delle varietà di viti  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,  visto il regolamento ( CEE ) n . 816/70 del Consiglio , del 28 aprile 1970 , relativo a disposizioni complementari in materia di organizzazione comune del mercato vitivinicolo ( 1 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 2560/77 ( 2 ) , in particolare l ' articolo 16 , paragrafo 4  considerando che la classificazione delle varietà di viti che possono essere coltivate nella Comunità orginaria è stata adottata con regolamento ( CEE ) n . 2005/70 della Commissione , del 6 ottobre 1970 ( 3 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 1210/77 ( 4 ) ;  considerando che l ' esperienza acquisita nel frattempo con diverse varietà di viti classificate per talune unità o parti di unità amministrative italiane fra le varietà autorizzate ha dimostrato che i vini da esse ottenuti possono essere normalmente considerati di buona qualità ; che è pertanto opportuno classificarle per le stesse unità o parti di unità amministrative tra le varietà raccomandate , conformemente all ' articolo 10 , paragrafo 2 lettera a ) e paragrafo 5 del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 del Consiglio , del 13 luglio 1970 , relativo alle norme generali per la classificazione delle varietà di viti ( 5 ) , modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n . 418/74 ( 6 ) ;  considerando che è opportuno completare la classificazione aggiungendo alle varietà raccomandate varietà di viti ancora mancanti per talune unità amministrative italiane ed una varietà ancora mancante per un ' unità amministrativa tedesca ; che queste varietà figurano nella classificazione da 5 anni per un ' unità amministrativa limitrofa e rispondono pertanto alla condizione posta dall ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera a ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 ai fini del loro inserimento nella classificazione ;  considerando che occorre completare la classificazione aggiungendo talune varietà l ' esame della cui attitudine alla coltura ha dato risultati soddisfacenti ; che , conformemente all ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 , queste varietà possono essere provvisoriamente autorizzate per talune unità amministrative francesi e italiane ;  considerando che l ' esperienza acquisita con una varietà di vite che figura nella classificazione per un ' unità amministrativa italiana fra le varietà raccomandate ha dimostrato che i vini da essa ottenuti erano di qualità inferiore a quella richiesta da una varietà classificata tra le varietà raccomandate ; che è pertanto opportuno classificarla tra le varietà autorizzate per la medesima unità amministrativa , conformemente all ' articolo 10 , paragrafo 2 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 ;  considerando che è necessario tener conto di una modifica apportata alla delimitazione di un dipartimento francese ;  considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i vini ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto I " Germania " è cos  modificato , tenendo presente che la varietà di vite è inserita nella classificazione secondo l ' ordine alfabetico : la varietà " Bacchus B " è iserita nella classe di varietà raccomandate per il Saarland .  Articolo 2  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto III " Francia " è cos  modificato : l ' indicazione figurante al punto 19 " Dipartimento della Corse ( 20 ) " è sostituita dall ' indicazione " Dipartimenti della Haute-Corse e della Corse du Sud ( 20 ) " .  Articolo 3  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto III " Francia " è cos  modificato , tenendo presente che le varietà di viti sono inserite nella classificazione secondo l ' ordine alfabetico :  a ) per i dipartimenti sotto indicati sono aggiunte fra le varietà autorizzate le varietà " ODOLA N " ( * ) e " EGIODOLA N " ( * ) :  _ Alpes-de-Haute-Provence ( 4 ) ,  _ Hautes-Alpes ( 5 ) ,  _ Alpes-Maritimes ( 6 ) ,  _ Ardèche ( 7 ) ,  _ Ariège ( 9 ) ,  _ Aude ( 11 ) ,  _ Aveyron ( 12 ) ,  _ Bouches-du-Rhône ( 13 ) ,  _ Cantal ( 15 ) , circoscrizioni amministrative di Aurillac e di Mauriac ,  _ Charente ( 16 ) ,  _ Charente-Maritime ( 17 ) ,  _ Corrèze ( 19 ) ,  _ Haute-Corse ( 20 ) ,  _ Corse-du-Sud ( 20 ) ,  _ Dordogne ( 24 ) ,  _ Drôme ( 26 ) ,  _ Eure ( 27 ) ,  _ Eure-et-Loir ( 28 ) ,  _ Gard ( 30 ) ,  _ Haute-Garonne ( 31 ) ,  _ Gers ( 32 ) ,  _ Gironde ( 33 ) ,  _ Hérault ( 34 ) ,  _ Ille-et-Vilaine ( 35 ) ,  _ Indre ( 36 ) ,  _ Indre-et-Loire ( 37 ) ,  _ Isère ( 38 ) ,  _ Landes ( 40 ) ,  _ Loir-et-Cher ( 41 ) ,  _ Loire ( 42 ) ,  _ Loire-Atlantique ( 44 ) ,  _ Loiret ( 45 ) ,  _ Lot ( 46 ) ,  _ Lot-et-Garonne ( 47 ) ,  _ Lozère ( 48 ) ,  _ Maine-et-Loire ( 49 ) ,  _ Mayenne ( 53 ) ,  _ Morbihan ( 56 ) ,  _ Oise ( 60 ) ,  _ Pyrénées-Atlantiques ( 64 ) ,  _ Hautes-Pyrénées ( 65 ) ,  _ Pyrénées-Orientales ( 66 ) ,  _ Sarthe ( 72 ) ,  _ Savoie ( 73 ) ,  _ Seine ( 75 ) ,  _ Yvelines ( 78 ) ,  _ Deux-Sèvres ( 79 ) ,  _ Tarn ( 81 ) ,  _ Tarn-et-Garonne ( 82 ) ,  _ Var ( 83 ) ,  _ Vaucluse ( 84 ) ,  _ Vendée ( 85 ) ,  _ Vienne ( 86 ) ,  _ Haute-Vienne ( 87 ) ,  _ Essonne ( 91 ) ,  _ Hauts-de-Seine ( 92 ) ,  _ Seine-Saint-Denis ( 93 ) ,  _ Val-de-Marne ( 94 ) ,  _ Val-d ' Oise ( 95 ) ;  b ) per i dipartimenti della Haute-Corse ( 20 ) e della Corse du Sud ( 20 ) è aggiunta tra le varietà autorizzate la varietà " Muscat d ' Alexandrie B " ( * ) ;  c ) il richiamo ( 2 ) concernente la varietà " Grolleau N " compresa tra le varietà raccomandate per il dipartimento Loir-et-Cher ( 41 ) è completato come segue : " e nell ' area delimitata dalla denominazione " vini delimitati di qualità superiore " Valencay " " .  Articolo 4  Nell ' allegato del regolamento ( CEE ) n . 2005/70 , titolo I , sottotitolo I , il punto IV " Italia " è cos  modificato , tenendo presente che le varietà di viti sono inserite nella classificazione secondo l ' ordine alfabetico :  1 . 7 . Provincia di Aosta :  a ) nella classe delle varietà raccomandate sono aggiunte le varietà " Dolcetto N " , e " Neyret N " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate sono soppresse le varietà " Dolcetto N " e " Neyret N " ;  2 . 11 . Provincia di La Spezia :  a ) nella classe delle varietà raccomandate  _ sono aggiunte le varietà " Greco B " , " Merlot N " e " Pollera nera N " ;  _ è soppressa la varietà " Bonamico N " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate  _ sono aggiunte le varietà " Bonamico N " e " Canaiolo nero N " ;  _ è soppressa la varietà " Merlot N " .  3 . 13 . Provincia di Brescia :  nella classe delle varietà raccomandate sono aggiunte le varietà " Cabernet Sauvignon N " , " Riesling italico B " e " Riesling renano B " ;  4 . 17 . Provincia di Milano :  nella classe delle varietà raccomandate sono aggiunte le varietà " Ancellotta N " , " Bonarda piemontese N " , " Cabernet Sauvignon N " , " Malvasia bianca di Candia B " e " Riesling italico B " .  5 . 22 . Provincia di Trento :  a ) nella classe delle varietà raccomandate è aggiunta la varietà " Veltliner B " .  b ) nella classe delle varietà autorizzate è soppressa la varietà " Veltliner B " .  6 . 24 . Provincia di Vicenza :  nella classe delle varietà autorizzate è aggiunta la varietà " Incrocio bianco Fedit 51 B " ( * ) .  7 . 25 . Provincia di Padova :  nella classe delle varietà autorizzate è aggiunta la varietà " Incrocio bianco Fedit 51 B ( * ) .  8 . 27 . Provincia di Venezia :  a ) nella classe delle varietà raccomandate sono aggiunte le varietà " Malvasia istriana B " , " Refosco dal peduncolo rosso N " , " Riesling renano B " , " Traminer aromatico Rs " e " Verduzzo friulano B " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate è aggiunta la varietà " Mueller-Thurgau B " .  9 . 28 . Provincia di Treviso :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Flavis B " ( * ) , " Italica B " ( * ) , " Nigra N " ( * ) , " Prodest N " ( * ) e " Fertilia N " ( * ) .  10 . 30 . Provincia di Udine :  a ) nella classe della varietà raccomandate è aggiunta la varietà " Mueller-Thurgau B " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate  _ è soppressa la varietà " Mueller-Thurgau B " ;  _ sono aggiunte le varietà " Gamay N " ( * ) , " Pignolo N " ( * ) , " Schioppetino N " ( * ) , " Sylvaner verde B " e " Tazzelenghe N " ( * ) .  11 . 31 . Provincia di Pordenone :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Marzemino N " e " Raboso veronese N " .  12 . 32 . Provincia di Gorizia :  nella classe delle varietà autorizzate è aggiunta la varietà " Sylvaner verde B " ( * ) .  13 . 36 . Provincia di Reggio Emilia :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Lambrusco di Sorbara N " , " Pinot bianco B " e " Uva tosca N " .  14 . 37 . Provincia di Modena :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Lambrusco viadanese N " , " Pinot bianco B " , " Sauvignon B " e " Sgavetta N " .  15 . 38 . Provincia di Bologna :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Canina nera N " , " Lambrusco Salamino N " , " Mostosa B " ( * ) e " Terrano N " ( * ) .  16 . 39 . Provincia di Forl  :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Mostosa B " ( * ) e " Terrano N " ( * ) .  17 . 40 . Provincia di Ravenna :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Ancellotta N " ( * ) , " Mostosa N " ( * ) , " Pinot bianco B " , " Sauvignon B " , " Terrano N " ( * ) , e " Tocai friulano B " .  18 . 41 . Provincia di Ferrara :  nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Albana B " , " Cabernet franc N " , " Lambrusco Maestri N " , " Lambrusco Salamino N " , " Malvasia bianca di Candia B " e " Trebbiano toscano B " .  19 . 52 . Provincia di Ancona :  a ) nella classe delle varietà raccomandate è aggiunta la varietà " Lacrima N " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate è soppressa la varietà " Lacrima N " .  20 . 89 . Provincia di Siracusa :  a ) nella classe delle varietà raccomandate sono aggiunte le varietà " Damaschino B " e " Frappato di Vittoria N " ;  b ) nella classe delle varietà autorizzate sono aggiunte le varietà " Albanello B " ( * ) , " Grecanico dorato B " e " Perricone N " ( * ) .  Articolo 5  Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla sua pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Bruxelles , l ' 8 marzo 1978 .  Per la Commissione  Il Vicepresidente  Finn GUNDELACH  ( 1 ) GU n . L 99 del 5 . 5 . 1970 , pag . 1 .  ( 2 ) GU n . L 303 del 28 . 11 . 1977 , pag . 1 .  ( 3 ) GU n . L 224 del 10 . 10 . 1970 , pag . 1 .  ( 4 ) GU n . L 140 dell ' 8 . 6 . 1977 , pag . 7 .  ( 5 ) GU n . L 155 del 16 . 7 . 1970 , pag . 5 .  ( 6 ) GU n . L 49 del 21 . 2 . 1974 , pag . 1 .  ( * ) Varietà inserita nella classificazione dal 12 marzo 1978 in applicazione dell ' articolo 10 , paragrafo 1 , lettera b ) , del regolamento ( CEE ) n . 1388/70 .