CELEX: 32004D0612
Language: fi
Date: 2004-07-28 00:00:00
Title: 2004/612/EY: Komission päätös, tehty 28 päivänä heinäkuuta 2004, Kiinan kansantasavallasta, Kroatiasta ja Thaimaasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuontia koskevassa polkumyyntimenettelyssä esitettyjen sitoumusten hyväksymisestä tehdyn päätöksen 96/252/EY muuttamisesta ja tiettyjen thaimaalaisten viejien esittämille sitoumuksille annetun hyväksynnän peruuttamisesta

25.8.2004   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 275/15
            
         
      KOMISSION PÄÄTÖS,
   tehty 28 päivänä heinäkuuta 2004,
   Kiinan kansantasavallasta, Kroatiasta ja Thaimaasta peräisin olevien tiettyjen raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitososien tuontia koskevassa polkumyyntimenettelyssä esitettyjen sitoumusten hyväksymisestä tehdyn päätöksen 96/252/EY muuttamisesta ja tiettyjen thaimaalaisten viejien esittämille sitoumuksille annetun hyväksynnän peruuttamisesta
   (2004/612/EY)
   EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
   ottaa huomioon polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1), jäljempänä ’perusasetus’, ja erityisesti sen 8 artiklan 9 kohdan ja 9 artiklan,
   on kuullut neuvoa-antavaa komiteaa,
   sekä katsoo seuraavaa:
   A.   AIKAISEMPI MENETTELY
   
               (1)
            
            
               Neuvosto otti asetuksella (EY) N:o 584/96 (2), sellaisena kuin se on viimeksi vahvistettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 964/2003 (3), käyttöön lopulliset polkumyyntitullit tiettyjen Kiinan kansantasavallasta, Kroatiasta ja Thaimaasta peräisin olevien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa. Tähän tuontiin sovellettavien toimenpiteiden muotona on arvotulli, lukuun ottamatta kahta thaimaalaista vientiä harjoittavaa tuottajaa, joilta on hyväksytty sitoumukset komission päätöksellä 96/252/EY (4).
            
         
               (2)
            
            
               Komissio pani huhtikuussa 2001 omasta aloitteestaan vireille välivaiheen tarkastelun tarkoituksenaan tutkia, oliko Thaimaasta peräisin olevaan tuontiin sovellettujen toimenpiteiden muoto asianmukainen (5). Tarkastelu pantiin vireille sillä perusteella, että kahdelta thaimaalaiselta viejältä, Awaji Sangyo (Thailand) Co., Ltd ja TTU Industrial Corp. Ltd, hyväksyttyjen sitoumusten valvonnassa oli ilmennyt ongelmia. Asiaa koskeva tutkimus suoritettiin neuvoston asetuksella (EY) N:o 964/2003 päätetyn, toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskeneen tarkastelun yhteydessä.
            
         
               (3)
            
            
               Kuten neuvoston asetuksen (EY) N:o 1496/2004 (6) johdanto-osan 33–35 kappaleessa selostetaan, tutkimuksen tulosten perusteella pääteltiin, että voimassa olevien toimenpiteiden muoto ei enää ole asianmukainen, koska sitoumuksia ei nykyisessä muodossaan enää pidetä asianmukaisena ja tehokkaana keinona poistaa polkumyynnin vahingolliset vaikutukset.
            
         
               (4)
            
            
               Tämän vuoksi ja ottaen huomioon, että kyseisten sitoumusten asiaa koskevat lausekkeet antavat komissiolle valtuudet peruuttaa yksipuolisesti sitoumuksille antamansa hyväksynnän, komissio on päättänyt peruuttaa Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd:n ja TTU Industrial Corp. Ltd:n esittämille sitoumuksille antamansa hyväksynnän.
            
         
               (5)
            
            
               Kyseisille viejille ilmoitettiin näistä komission päätelmistä ja ne saivat tilaisuuden esittää asiasta huomautuksia. Niiden huomautukset otettiin huomioon ja päätelmiä muutettiin tarvittaessa niitä vastaavasti. Molempia yrityksiä kehotettiin tarjoamaan tarkistettuja hintasitoumuksia, joissa edellytettäisiin muun muassa vähimmäistuontihintojen noudattamista. Tällaisia sitoumustarjouksia ei komissiolle kuitenkaan esitetty.
            
         
               (6)
            
            
               Edellä selostetusta seuraa, että kyseisiltä kahdelta thaimaalaiselta yritykseltä komission päätöksellä 96/252/EY hyväksytyt sitoumukset olisi peruutettava perusasetuksen 8 artiklan 9 kohdan mukaisesti.
            
         
               (7)
            
            
               Neuvosto on rinnan tämän päätöksen kanssa antanut asetuksen (EY) N:o 1496/2004, jolla muutetaan lopullisten polkumyyntitullien käyttöönotosta tiettyjen muun muassa Thaimaasta peräisin olevien putkien liitos- ja muiden osien tuonnissa annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 964/2003 ja otetaan käyttöön lopullinen arvon perusteella kannettava polkumyyntitulli edellä mainittujen yritysten valmistamien asianomaisten tuotteiden tuonnissa,
            
         ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Peruutetaan hyväksyntä sitoumuksilta, jotka Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd, Samutprakarn, ja TTU Industrial Corp. Ltd, Bangkok, ovat esittäneet tiettyjen muun muassa Thaimaasta peräisin olevien raudasta tai teräksestä valmistettujen putkien liitos- ja muiden osien tuontia koskevan polkumyynnin vastaisen menettelyn yhteydessä.
   2 artikla
   Muutetaan komission päätöksen 96/252/EY 1 artiklan b alakohta seuraavasti:
   
                
            
            
               Poistetaan viittaus yrityksiin Awaji Sangyo (Thailand) Co. Ltd, Samutprakarn, ja TTU Industrial Corp. Ltd, Bangkok.
            
         3 artikla
   Tämä päätös tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
   
      Tehty Brysselissä 28 päivänä heinäkuuta 2004.
      
         
            Komission puolesta
         
         Pascal LAMY
         
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EUVL L 77, 13.3.2004, s. 12).
   
      (2)  EYVL L 84, 3.4.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 778/2003 (EUVL L 114, 8.5.2003, s. 1).
   
      (3)  EUVL L 139, 6.6.2003, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2212/2003 (EUVL L 332, 19.12.2003, s. 3).
   
      (4)  EYVL L 84, 3.4.1996, s. 46, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2000/453/EY (EYVL L 182, 21.7.2000, s. 25).
   
      (5)  EYVL C 103, 3.4.2001, s. 5.
   
      (6)  Katso tämän virallisen lehden sivu 1.