CELEX: 51987PC0296
Language: es
Date: 1987-07-01
Title: Propuesta de DECISION (CEE) DEL CONSEJO relativa a la celebración de acuerdos en forma de actas aprobadas entre la Comunidad Económica Europea y, por una parte, Barbados, Belice, la República Popular del Congo, Fiji, la Reública Cooperativa de Guyana, la República de la Costa de Marfil, Jamaica, la República de Kenya, la República Democrática de Madagascar, la República de Malawi, la Isla Mauricio, la República de Surinam, San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazilandia, la República Unida de Tanzania, Trinidad y Tobago, la República de Uganda y la República de Zimbabwe y, por otra parte, la República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña para el periodo de entrega 1987/88 (presentada por la Comisión)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 296
Vol. 1987/0175
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444    vom   13.   März   2015   über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---                COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
                                                      COM(87) 296 final
                                                      Bruselas , 1 de Julio de 1987
                                        Propuesta de
                                 DECISION ( CEE ) DEL CONSEJO
      relativa a la celebración de acuerdos en forma de actas aprobadas entre
           la Comunidad Económica Europea y , por una parte , Barbados , Belice ,
      la República Popular del Congo , Fiji , la Reública Cooperativa de Guyana ,
          la República de la Costa de Marfil , Jamaica , la República de Kenya ,
             la República Democrática de Madagascar , la República de Malawi ,
          la Isla Mauricio , la República de Surinam , San Cristóbal y Nieves ,
    el Reino de Swazilandia , la República Unida de Tanzania , Trinidad y Tobago ,
        la República de Uganda y la República de Zimbabwe y , por otra parte ,
    la República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña
                            para el periodo de entrega 1987 / 88
                               ( presentada por la Comisión )
C0M(87 ) 296 final
 ---pagebreak---                               2
1. El Protocolo n° 7 relativo al azúcar ACP , anejo al III Convenio
   ACP-CEE , y el acuerdo sobre el azúcar entre la Comunidad Económica
   Europea y la República de la India establecen el compromiso de la
   Comunidad a comprar e importar a precios garantizados el azúcar de
   caña que los países exportadores interesados no puedan comercializar
   en la Comunidad a precios équivalentes o super iores a los garantizados .
2. Los precios garantizados actuales ( 1986 / 87 ) se aplicarán hasta el
   30 de junio de 1987 . En opinión de la Comisión , para el período de
   entrega 1987 / 88 procede negociar los precios garantizados de forma
   que , con efectos no antes del 1 de julio de 1987 , los ingresos
   garantizados a los Estados ACP y a la República de la India por
   sus entregas a la Comunidad de azúcar de caña blanco o terciado en
   régimen CIF V free out " sean comparables a los precios garantizados
   a los productores de azúcar de la Comunidad .
3. Por consiguiente , la Comision propone al Consejo :
   (1)   que dé su acuerdo para que la Comisión entable negociaciones con
         los países interesados de acuerdo con las lineas directrices
         establecidas en el Anexo I ;
   ( 2 ) que , tras la aprobaci<5n de las conclusiones alcanzadas en el curso
         de esas negociaciones , adopte una propuesta de decision relativa
         a la celebracion de acuerdos en forma de actas aprobadas , tal como
         se dispone en el Anexo II .
4. Efectos financieros
   Estas propuestas no producirán efectos financieros distintos de los
   que ya se tomaron en consideración dentro de las propuestas de precios
   agrarios correspondientes al período 1987 / 88 ( Doc . COM ( 87 ) 1 final -
   vol . 11 de 24 de febrero de 1987 ).
 ---pagebreak---                                 - 3 -
                Lineas directrices para negociaciones
El Consejo de las Comunidades Europeas expresa su acuerdo con las
siguientes líneas directrices para negociación :
" La Comisión , en aplicación del apartado 4 del artículo 5 del Protocolo
n° 7 sobre el azúcar ACP,                                 anejo     al 111 Convénio
ACP-CEE de Lomé ( 1 ), y del apartado 4 del artículo 5 del Acuerdo entre la
Comunidad Económica Europea y la República de la India sobre el azúcar de
caña (2 ), entablará negociaciones con los Estados ACP contemplados en dicho
Protocolo y con la República de la India en torno a los precios garantiza ¬
dos establecidos en el Protocolo y en el Acuerdo citados que deberán
aplicarse durante el período de entrega 1987 / 88 . La Comisión llevará a
cabo dichas negociaciones en consulta con los representantes de los
Estados miembros . Los precios garantizados CIF " free out " de azúcar de
caña blanco y terciado de los Estados ACP y de la República de la India
deberán negociarse de forma que no sobrepasen los precios comunitarios de Ínter
vención correspondientes a 1987/88 . Los precios así negociados no se aplicarán
antes del comienzo del período de entrega 1987 / 88 , que se inicia el 1 de
julio de 1987 ".
( 1 ) DO n° L 86 de 31.3.1986 , p. 164
( 2 ) DO n° L 190 de 22.7.1975 , p. 35
 ---pagebreak---                             - 4 -
                       Propues ta de
               DECISION ( CEE ) DEL CONSEJO
relativa a la celebración de acuerdos en forma de actas aprobadas entre
la Comunidad Económica Europea y , por una par te, Barbados , Belice , la
República Popular del Congo , Fiji , la República Cooperativa de Guyana ,
la República de la Costa de Marfil , Jamaica , la República de Kenya , la
República Democrática de Madagascar , la República de Malawi , la Isla
Mauricio , la República de Surinam , San Cristóbal y Nieves , el Reino de
Swazilandia , la República Unida de Tanzania , Trinidad y Tobago , la
República de Uganda y la República de Zimbabwe y , por otra parte, la
República de la India sobre los precios garantizados del azúcar de caña
para el período de entrega 1987 / 88
EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea y , en
particular , su artículo 113 ,
Vista la propuesta de la Comision ,
Considerando que la aplicación del Protocolo n° 7 sobre el azúcar ACP,
 anejo                    al III Convenio ACP-CEE ( 1 ), y del Acuerdo entre
la Comunidad Económica Europea y la República de la India sobre el
azúcar de caña ( 2 ) se lleva a cabo , de conformidad con lo dispuesto en
el apartado 2 de su respectivo artículo 1 , en el marco de la gestión de
la organización común del mercado del azúcar ;
Considerando que es conveniente aprobar acuerdos en forma de actas
aprobadas entre la Comunidad Económica Europea y , por una parte , los
Estados contemplados en el Protocolo y , por otra , la República de la
índia sobre los precios garantizados del azúcar de caHa para el período
de entrega 1987 / 88 ,
     DECIDE                 :
( 1 ) DO n° L 86 de 31.3.1986 , p. 164
( 2 ) DO n° L 190 de 22.7.1975 , p. 35
 ---pagebreak---                                   5
                              Artículo 1
Quedan aprobados en nombre de la Comunidad los Acuerdos en forma de actas
aprobadas celebrados respecto de los precios garantizados del azúcar de
caña para el período de entrega 1987 / 88 entre la Comunidad Econúmica Europea
y , por una parte , Barbados , Belice , la República Popular del Congo , Fiji ^
                                            la Republica Cooperativa de Guyana ,
la República de la Costa de Marfil , Jamaica , la República de Kenya . la
República Democrática de Madagascar , la República de Malawi , la Isla
Mauricio , la República de Surinam , San Cristóbal y Nieves , el Reino de
Swazilandia , la República Unida de Tanzania , Trinidad y Tobago , la
República de Uganda y la República de Zimbabwe y , por otra parte , la
República de la India .
El texto de dichos Acuerdos se      adiunta    a la présente Decision .
                              Artículo 2
El Presidente del Consejo queda autorizado para designar a la persona
facultada para firmar los Acuerdos a los que se refiere el artículo 1
a efectos de obligar a la Comunidad .
Hecho en Bruselas ,
                                                      Por el Consejo
 ---pagebreak---                             - 6 -
                    TEXTO DE LOS ACUERDOS
en forma de actas aprobadas celebrados respecto de los precios garantizados
del azúcar de caña para el periodo de entrega 1987 / 88 entre la Comunidad
Económica Europea y , por una parte , Barbados , Belice , la República Popular
del Congo , Fiji , la República Cooperativa de Guyana , la República de la
Costa de Marfil , Jamaica , la República de Kenya , la República Democrática de
Madagascar , la República de Malawi , la Isla Mauricio , la República de
Surinam , San Cristóbal y Nieves, el Reino de Swazilandia , la República Unida
de Tanzania , Trinidad y Tobago , la República de Uganda y la República de
Zimbabwe y , por otra parte, la República de la India .
                         Acuerdo n° 1
1.   Los représentantes de los Estados ACP contemplados en el Protocolo n° 7
     sobre el azucar ACP,                           arejo       al III Convenio
     ACP-CEE de Lomé,y los representantes de la Comisión en nombre de la
     Comunidad Económica Europea han acordado , con arreglo a lo dispuesto en
     dicho Protocolo , lo siguiente :
     Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1987 y
     el 30 de junio de 1988 , los precios garantizados^contemplados en el
     apartado 4 del artículo 5 del Protocolo serán , íyfines de la interven¬
     ción prevista en el artículo 6 del mismo :
     a ) para el azucar terciado : ±                ECU por 100 kilogramos
     b ) para el azucar blanco    : *               ECU por 100 kilogramos .
2.   Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la
     normativa comunitaria, sin envasar, CIF y " free out " de los puertos
     europeos de la Comunidad . La introducción de dichos precios no prejuzga
     de modo alguno las respectivas posturas de las Partes Contratantes
     respecto de los principios relativos a la determinación de los precios
     garantizados .
3 . Aunque no esté prevista la aplicación retroactiva de los precios 1987 / 88 ,
     se acuerda que la decisipn de este año no prejuzgue la postura de los
     Estados ACP respecto de la retroactividad en toda negociación futura de
     conformidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 4 del Protocolo
     mencionado .
* Los importes indicados tendron en cuenta los resultados de las negociaciones
   con los Estados ACP .
 ---pagebreak---                               7
Por los Estados ACP contemplados Por la Comisión de
en el Protocolo n° 7 anejo al    las Comunidades Europeas
111 Convenio ACP-CEE
 ---pagebreak---                              8
                         Acuerdo n° 2
1.   Los representantes de la India y los de la Comisión en nombre de la
     Comunidad Económica Europea han acordado , con arreglo a las disposi¬
     ciones del Acuerdo sobre el azúcar de caña entre la Comunidad Económica
     Europea y la República de la India , lo siguiente :
     - Para el período de entrega comprendido entre el 1 de julio de 1987 y
       el 30 de junio de 1988 , los precios garantizados contemplados en
       apartado 4 del artículo 5 del Acuerdo serán , a los fines de la inter ¬
       vención prevista en el artículo 6 del mismo :
       a ) para el azucar terciado : ±              ECU por 100 kilogramos
       b ) para el azucar blanco   : ±              ECU por 100 kilogramos .
2.   Estos precios se aplicarán al azúcar de la calidad tipo definida en la
     normativa comunitaria , sin envasar , CIF y " free out " de los puertos
     europeos de la Comunidad . La introducción de dichos precios no prejuzga
     de modo alguno las respectivas posturas de las Partes Contratantes
     respecto de los principios relativos a la determinación de los precios
     garantizados .
3.   Aunque no esté prevista la aplicación retroactiva de los precios 1987 / 88 ,
     se acuerda que la decisión de este año no prejuzgue la postura de la
     India respecto de la retroactividad en toda negociación futura de con ¬
     formidad con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 4 del Acuerdo
     mencionado .
Por la Comisión de                                  Por el Gobierno de
las Comunidades Europeas                            la República dé^India
* Los importes indicados tendron en cuenta los resultados de las negociaciones
   con la India .