CELEX: 51967PC0066
Language: it
Date: 1967-02-17
Title: PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE : La lotta contro la cocciniglia di San José (presentata dalla Commissione al Consiglio)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (67) 66
Vol. 1967/0009
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- COMUNITÀ "                ECONOMICA EUROPEA
                     COMMISSIONE
                                     COM(67 ) 66 def .
                                     Bruxelles , 17 febbraio 1967
            PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE :
              La lotta contro la   cocciniglia di San José
              ( presentata dalla Commissiono al Consiglio )
  COM(67 ) 66 def .
 ---pagebreak---                           Relazione
                                                              \
La produzione di piante dicotiledoni legnose , che comprendono
in particolare gli alberi da frutto , gli alberi forestali a foglia
larga , gli arbusti e i relativi frutti , ha una funzione impor­
tante nella produzione agricola e nella silvicoltura della Comu­
nità . L' incremento della resa e della qualità di queste produ­
zioni è imo degli obiettivi della politica agraria del Merca­
to comune .
Tale incremento può' aver luogo solo se le colture di piante di­
cotiledoni legnoso sono sufficientemente protette contro gli
organismi nocivi , fonte permanente di pericoli .
Tale protezione è assicurata , all' interno degli Stati membri ,
mediante la lotta metodica contro gli organismi nocivi sul luogo
stesso in cui si manifestano e la prevenzione contro la loro
propagazione . Parallelamente , mediante disposizioni fitosanitarie
prese all' importazione , si cerca di evitare l' introduzione di or­
ganismi notjrivi provenienti da altri paesi .
Il 1° aprile 1965 » la Commissione ha trasmesso al Consiglio dei
Ministri il progetto di direttiva del Consiglio concernente le
disposizioni contro l' introduzione negli Stati membri di organismi
 ---pagebreak---                                - 2 -
    nocivi ai vegetali / doc . R/ 351/65 (AGRI 1457 .
     Il Parlamento europeo ha approvato tale proposta nella sua ri­
    unione del 25 ottobre 1962 ed ha insistito affinché la Commissione
    prenda misure efficaci per quanto concerne la lotta comunitaria
     contro gli organismi nocivi mediante mezzi chemioterapici e
    "biologici .
    Nella sua riunione del 29 settembre 1965 » anche il Comitato
     economico e sociale ha approvato la proposta suindicata . A sua
    volta, esso ha fatto osservare la necessità di un coordinamento
    in materia di lotta contro gli organismi nocivi .
    Il progetto di direttiva del Consiglio concernente la lotta
    contro la cocciniglia di San José tiene conto di tali suggerimenti .
3 . La cocciniglia di San José fa parte degli organismi più nocivi
    alle piante dicotiledoni legnose ad eccezione delle conifere e di
    alcune altre piante . Essa è suscettibile di propagarsi in tutta
    la Comunità e zone di infestazione esistono già nella maggior parte
    degli Stati membri . Solo misure rigorose hanno consentito finora
    di far fronte alla prodiferazione di questo organismo nocivo . Le
    disposizioni a tale proposito differivano in ciascun Stato membro .
4 . Risulta necessario adottare norme minime per lottare efficacemen­
    te , all' interno della Comunità , contro la coccinìglia di San José .
    A tal fine , i lavori dell' Organizzazione europea e mediterranea
    per la protezione delle piante , nonché le disposizioni legisla­
    tive , regolamentari e amministrative vigenti negli Stati membri
    presentano un grande interesse .
5 . Il progetto lascia agli Stati membri la facoltà di prevedere
    prescrizioni supplementari o più rigide per il proprio paese .
    Questa disposizione è giustificata in particolare a causa della
    diversità delle condizioni climatiche e dei diversi pericoli di
    propagazione che ne risultano . Le disposizioni prese a tale fine
    devono anzitutto essere giustificate dallo scopo che ci si propone
                                                            • •/ • • •
 ---pagebreak---                              - 3 -
    di conseguire 5 non prossono pertanto divergere dallo scopo
    perseguito e portare eventualmente a nuove discriminazioni
    arbitrarie .
6 . Le norme minime considerate nel progetto riguardano le zone di
    infestazione e le zone di sicurezza , la distniaioao   delle
    piante infestate che si trovano in particolare nei vivai e
    nelle partite , nonché la frutta fresca infestata e i tratta­
    menti profilattici dei vegetali sospetti d' infestazione .
7 . La Commissione è conscia del fatto che la distruzione di frutta
    fresca può avere serie riperoussioni economiche . Essa ritiene
    pertanto ammissibile ohe gli Stati membri siano autorizzati a
    non procedere alla distruzione della frutta fresca infestata se
    prendono le misure preventive adeguate contro la propagazione
    dell' organismo nocivo in questione .
 ---pagebreak---               PROPOSTA DI DIRETTIVA DEL CONSIGLIO CONCERNENTE
               LA LOTTA CONTRO LA COCCINIGLIA DI SAN JOSE 1
               ( presentata dalla Commissione al Consiglio )
IL CONSIGLIO DELLA COMUNITÀ' ECONOMICA EUROPEA,
        visto il Trattato che istituisce la Comunità Economica Europea
e in particolare l' articolo 43 ,
        vista la proposta della Commissione ,
        visto il parere del Pari emento Europeo ,
        considerando che la produzione di piante dicotiledoni legnose e
dei loro frutti ha un peso relivante nell' agricoltura della Comunità
Economica Europea ;
        considerando che la resa di questa produzione è costantemente
compromessa dall' azione di organismi nocivi ;
        considerando che la protezione di tali piant® dicotiledoni legno­
se da detti organismi nocivi non soltanto è volta a preservare la capa­
cità di produzione , ma costituisce pure un mezzo per accrescere la pro­
duttività dell' agricoltura ;
        considerando che le misure protettive contro l' introduzione di or­
ganismi nocivi negli Stati membri , +) sarebbe di affetto limitato se , nel
contempo , detti organismi non venissero sistematicamente combattuti su
tutto.il territorio della Comunità e se non se ne impedisse la propaga­
zione ;
     ■ considerando che vino degli organismi nocivi più pericoloso per le
piante dicotiledoni legnoso - ad. eccezione delle conifere e di alcune
altre piante - è la cocciniglia di San José ( Quadrapidiotus perniciosus
Const .) ;
        considerando che questo parassita si è già manifestato in vari
Stati membri e che nella Comunità esistono zone d' infestazione ;
        considerando che le colture di piante /licotiledoni legnose nella
Comunità rimarranno esposte a un pericolo permanente , se non saranno
applicate misure efficaci per lottare contro questo fitofago nocivo- e
preveneme la propagazione ;      .
                                                           • ••/••• . .
+) Proposta di, Direttiva contro l' introduzione negli Stati membri di
   organismi nocivi       vegetali trasmessa al Coaglslio il 31 narzo 1965
   £"(Doc . R.351/65 (10RI ) - 7
 ---pagebreak---          considerando che per neutralizzare detto parassita occorre
fissare norme minime comunitarie ; che deve essere tuttavia conces­
sa agli Stati membri la facoltà di prevedere sul proprio territorio ,
ove lo ritengano opportuno , disposizioni supplementari o più rigoro­
se ;
HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA s
                             Articolo primo
         La presente direttiva stabilisce le norme minime che gli Stati
membri dovranno adottare per oombattere la cocciniglia di San José
( Quadraspidiotus perniciosus Const .) ed impedirne la propagazione .
                                Articolo 2
         Ai sensi della presente direttiva s' intende per :
a) Vegetali : le piante vive e le parti vive di piante ad eccezione
     dei frutti ;
b ) Piante ospiti della cocciniglia di San José : i vegetali dei gene­
     ri Acer L. , Cotoneaster Ehrh ., Crataegus L. , Cydonia Mill . , Evonymus
     L. , Fagus L. , Juglana L. , Ligustrum L. , Malus Mill ., Populus L. ,
     Prunus L. , Pyrus L. , Ribes L. , Rosa L. , Salix L. , Sorbus L.,Syringa
     L. , Tilia L. , Ulmus L. , Vitis L.j
c ) Vivai : le colture in cui sono allevati vegetali destinati al tra­
     pianto , alla moltiplicazione o ad essere messi in circolazione come
     piante individuale con radici .
                                Articolo 3
Non appena rilevata una infestazione da parte della cocciniglia di
San José , gli Stati membri delimitano la zona infestata e una zona di
sicurezza .
 ---pagebreak---                               Articolo 4
       Gli Stati membri dispongono che nella zone infestate e nella
zone di sicurezza si proceda ad una efficace disinfestazione delle
piante ospiti della cocciniglia di San José per lottare contro tale
organismo nocivo e prevenirne la propagazione .
                              Articolo $
       Gli Stati membri dispongono che :
a) tutti i vegetali infestati dalla cocciniglia di San José che si
   trovano in vivai devono essere distrutti j
b ) tutti gli altri vegetali infestati o sospetti d' infestazione da
    parte della cocciniglia di San José e che crescono in zona infes­
    tata devono subire un tratamento tale che sia le parti di piante
    sia le frutta fresche se messe in circolazione , siano esenti da
    cocciniglie di San José vive }
c ) tutti i vegetali con radici ospiti della cocciniglia di San José
    allevati in una zona infestata ma sui quali non è stata constata­
    ta un' infestazione , possono essere ripiantati entro la zona infes­
    tata o trasportati fuori da quest' ultima solo se sono stati disin­
    festati in modo che vengano distrutte le cocciniglia di San José
    eventualmente presenti .
                             Articolo 6
           ;      •      _ .                *
                                     *                             .
       Gli Stati membri vigilano affinché nelle zone di sicurezza
tutte le colture di piante ospiti della cocciniglia di Sari José siano
sorvegliate ufficialmente e controllate almeno una volta all' anno al
fine di rilevare la presenza della cocciniglia stessa .
                             Articolo 7
       Gli Stati membri dispongono che in ogni partita di vegetali non
radicati e di frutta fresca su cui è stata constatata une infestazione
dalla parte della cocciniglia di San José , i vegetali e la; frutta con­
taminati siano distrutti e gli altri vegetali e la frutta della parti­
ta disinfestati in modo da distruggere le cocciniglie di Sem José
eventualmente ancora presenti .
 ---pagebreak---                             Articolo 8                       '
       Gli Stati membri abrogano le misure adottate nel quadro della
lotta contro la cocciniglia di San José o volte a prevenire la pro­
pagazione solo dopo averne constatato la scomparsa .
                               !
                            Articolo 9
Gli Stati membri vietano la detenzione di cocciniglia di San José .
                            Articolo 10
       Gli Stati membri possono autorizzare - a condizioni che ciò
non comprometta la lotta contro la cocciniglia di San José e non
provochi rischi di propagazione di tale organismo :
a) deroghe alle misure di cui gli articoli 4>5 > 7 e 9 a fini scien­
    tifici , nell' ambito di esperimenti e lavori di selezione ;
b ) in deroga agli articoli 5 > lettera b ) , e ], che frutta fresca
    infestata dalla cocciniglia di San José sia messa in circolazione
    nella zona infestata ;
c ) in deroga agli articoli 5 > lettera b ), e 7 che frutta fresca
    infestata dalla Cocciniglia di San José sia sottoposta ad tras­
    formazione immediate .
                           Articolo 11
       Gli Stati membri possono adottare misure supplementari o più
rigorose di prevenzione o di lotta 'contro la Cocciniglia di San José ,
ove ciò sia giustificato dalla necessità di tale lotta o di tale
prevenzione .
 ---pagebreak---                             Articolo 12
       Gli Stati memori mettono in vigore le misure necessarie per
conformarsi alla presente direttiva entro il termine di un anno dalla,
notificazione ed informano immediatamente la Commissione *
       A decorrere dalla notificazione della presente direttiva , gli
Stati membri provvedono a trasmettere alla Commissione , in tempo
utile affinché quest' ultima possa presentare le sue osservazioni ,
ogni altro progetto di disposizione legislativa , regolamentari od
amministrative che essi intendono adottare nel settore disciplinato
dalla presente direttiva .
                           Articolo 13
       La presente direttiva è destinata agli Stati membri .
                                  Fatta a Bruxelles , il
                                  Per il Consiglio
                                  Il Presidente