CELEX: 32017D0711
Language: pl
Date: 2017-04-18 00:00:00
Title: Decyzja wykonawcza Komisji (UE) 2017/711 z dnia 18 kwietnia 2017 r. dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2371)

20.4.2017   
            
            
               PL
            
            
               Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej
            
            
               L 104/26
            
         DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI (UE) 2017/711
   z dnia 18 kwietnia 2017 r.
   dotycząca wniosku o odstępstwo złożonego przez Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec zgodnie z art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty
   
      
         (notyfikowana jako dokument nr C(2017) 2371)
      
   
   (Jedynie teksty w języku duńskim i niemieckim są autentyczne)
   KOMISJA EUROPEJSKA,
   uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
   uwzględniając dyrektywę Rady 98/41/WE z dnia 18 czerwca 1998 r. w sprawie rejestracji osób podróżujących na pokładzie statków pasażerskich płynących do portów państw członkowskich Wspólnoty lub z portów państw członkowskich Wspólnoty (1), w szczególności jej art. 9 ust. 4,
   a także mając na uwadze, co następuje:
   
               (1)
            
            
               Dyrektywa 98/41/WE ma na celu zwiększenie bezpieczeństwa oraz możliwości ratowania pasażerów i członków załogi znajdujących się na statku pasażerskim oraz zapewnienie skuteczniejszych działań poszukiwania i ratownictwa oraz skuteczniejszych działań w następstwie wypadku.
            
         
               (2)
            
            
               Art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE zawiera wymóg podania niektórych informacji w odniesieniu do wszystkich statków pasażerskich wypływających z portu położonego w państwie członkowskim i kursujących na trasie dłuższej niż dwadzieścia mil, licząc od punktu, z którego wypływają.
            
         
               (3)
            
            
               Art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE zezwala państwom członkowskim na zwrócenie się do Komisji o odstępstwo od tego wymogu.
            
         
               (4)
            
            
               W piśmie z dnia 29 września 2015 r. Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały Komisji wniosek o odstępstwo od wymogu podawania informacji, określonego w art. 5 ust. 1 dyrektywy 98/41/WE, w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich pływających na trasie Rostock–Gedser i z powrotem.
            
         
               (5)
            
            
               W dniu 5 listopada 2015 r. Komisja poprosiła Królestwo Danii i Republikę Federalną Niemiec o dodatkowe informacje umożliwiające ocenę wniosku. W dniu 25 maja 2016 r. Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały swoją odpowiedź.
            
         
               (6)
            
            
               Komisja, wspomagana przez EMSA, zbadała wniosek o odstępstwo na podstawie posiadanych przez nią informacji.
            
         
               (7)
            
            
               Królestwo Danii i Republika Federalna Niemiec przekazały następujące informacje: 1) roczne prawdopodobieństwo napotkania fal o znamiennej wysokości przekraczającej dwa metry na wyznaczonych trasach jest niższe niż 10 %; 2) statki, których dotyczy odstępstwo, prowadzą rejsy w ramach regularnej obsługi; 3) przebyty dystans nie przekracza trzydziestu mil, licząc od punktu wyjścia; 4) w strefie, w której żeglują statki pasażerskie, funkcjonuje system kierowania żeglugą z lądu, dostępne są wiarygodne prognozy meteorologiczne oraz wystarczający sprzęt poszukiwawczy i ratunkowy; 5) profil podróży i harmonogram rejsów nie są zgodne z wymogami rejestrowania informacji o pasażerach w sposób zsynchronizowany z transportem lądowym oraz 6) wniosek o odstępstwo nie będzie miał negatywnego wpływu na konkurencję.
            
         
               (8)
            
            
               Ostateczne wyniki oceny wskazują, że wszystkie warunki związane z zatwierdzeniem odstępstwa zostały spełnione.
            
         
               (9)
            
            
               Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Bezpiecznych Mórz i Zapobiegania Zanieczyszczeniom Morza przez Statki,
            
         PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
   Artykuł 1
   Niniejszym zatwierdza się wniosek Królestwa Danii i Republiki Federalnej Niemiec o odstępstwo na mocy art. 9 ust. 4 dyrektywy 98/41/WE w zakresie rejestrowania informacji określonych w art. 5 ust. 1 tej dyrektywy w odniesieniu do osób znajdujących się na pokładzie wszystkich statków pasażerskich prowadzących regularną obsługę na trasie Rostock–Gedser i z powrotem.
   Artykuł 2
   Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Danii oraz Republiki Federalnej Niemiec.
   
      Sporządzono w Brukseli dnia 18 kwietnia 2017 r.
      
         
            W imieniu Komisji
         
         Violeta BULC
         
            Członek Komisji
         
      
   
   
      (1)  Dz.U. L 188 z 2.7.1998, s. 35.