CELEX: 51974PC1838
Language: da
Date: 1974-11-14
Title: ÆNDRING AF forslag til Rådets første direktiv om samordning af de administrativt og ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til og udøvelse af virksomhed inden for direkte livsforsikring (forelagt af Kommissionen for Rådet i henhold til artikel 149, andet afsnit i EØF-traktaten)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (74) 1838
Vol. 1974/0288
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN FOS. DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                   KOM(74)1838 endelig udg.
                                   Bruxelles , den 14 . november 1974
                               ÆNDRING- AP
               forslag til Rådets første direktiv om sam­
               ordning af de administrativt og ved lov
               fastsatte bestemmelser om adgang til og
               udøvelse af virksomhed inden for direkte
               livsforsikring
               ( forelagt af Kommissionen for Rådet i hen­
               hold til artikel 149 , andet afsnit i EØF-
               traktaten )
   K0M(74 ) I838 endelig udg .
 ---pagebreak---                                                                  XV/163/74 - DK
                                                                 BILAG I
                                     MEOGIELSE
Pa grundlag af de af Europa-Parlamentet og Det økonomiske og sociale Udvalg
afgivne udtalelser vedrørende Rådets første direktiv om samordning af de ved
lov og administrativt fastsatte bestemmelser vedrørende adgang til og udøvel­
se af direkte 1 ivsf or s ikr ingsvirks omhed , foreslår Kommissionen , at der til
dets oprindelige forslag tilføjes de ændringer , der er anført i den her ved­
lagte tekst .
                                      Artikel 1
Fers to afsnit
Det økonomiske og sociale Udvalg foreslår , at ordet " forsikringsvirksomheder "
erstattes med "virksomheder ", idet flere af de former for virksomhed , der er
defineret i direktivet , udøves af virksomheder , som ikke kan bære betegnelsen
" forsikringsvirksomhed".
Kommissionen tilslutter sig Det økonomiske og sociale Udvalgs ændringsforslag ,
som følge af en vis logik af redaktionel karakter .
Stk .  1
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet foreslår , at litra
b ) i stk . 1 indføjes under litra a ) i samme stykke , således at der ikke er
tvivl om det forhold , at renteforsikring falder ind under litra a ) i artikel
19 med hensyn til de nærmere betingelser for beregning ~af solvensmargenen .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag ; for at undgå en fejlagtig fortolk­
ning af sine intentioner .
 ---pagebreak---                                        - 2 -                  XV/163/74 - DK
                                 Artikel 1 or 2
Det økonomiske og sociale Udvalg og Europa-Parlamentet anmoder om , at den i
artikel 2 f stk . 3 , påtænkte samordning sker inden for en frist på højst 4 år .
Udvalget og Parlamentet finder , at den nuværende løsning kan medføre konkur-
rentjefordre jning.
I henhold til artikel 1 , stk. 2 , litra o ), er forvaltning af kollektive pen-
sionsmidler straks underkastet bestemmelserne i direktivet , såfremt forvalt­
ningen udøves af forsikringsvirksomhederne , hvorimod denne forvaltning, så­
fremt den udøves af andre virksomheder , ikke er underkastet direktivets be­
stemmelser og ikke vil være det , før der sker en senere samordning, for hvil­
ken der ikke er fastsat nogen frist ( artikel 2, stk . 3 )«
Denne bestemmelse kan fordreje konkurrencen til fordel for disse øvrige virk­
somheder , som navnlig ikke er underkastet direktivets krav af finansiel karak­
ter , hvilket ligeledes medfører , at de begunstigede ved disse former for virk­
somhed eventuelt kun har en ringe økonomisk sikkerhed .
Kommissionen kan ligeledes tilslutte sig de rådgivende organers forslag, men
finder , at det bør præciseres , at denne frist løber fra direktivets meddelelse .
                                    Artikel 3
Stk . 1
Europa-Parlamentet finder , at    cLet i dette stykke angivne beløb for ydelser i
tilfælde af dødsfald bør forhøjes i betragtning af de nuværende begravelses-
omkostninger .                                                     1
Kommissionen må indrømme , at denne indvending er velbegrundet , og tilslutter
sig dette forslag.
                                    Artikel â
Det økonomiske og sociale Udvalg finder , at "Caisse d'Epargne de l'Etat du
Grand-Duche de Luxembourg" bør falde uden for direktivets anvendelsesområde .
 ---pagebreak---                                        - 3 -                   XV/163/74 - DK
Kommissionen kan ikke tilslutte sig Det økonomiske og sociale Udvalgs forslag,
idet de livsforsikringskontrakter , &3r tegnes hos dette organ , er direkte om­
handlet i direktivet . Det forhold , at disse kontrakter kun indgås med lånemod-
tagere , der giver pant i fast ejendom , og som er godkendt af dette institut ,
ændrer ikke situationen , idet selvsamme tilknytning i øvrigt eksisterer i de
øvrige lande .
Endvidere genfinder man inden for Fællesskabet en offentlig institution , der .
udøver samme slags virksomhed , og det er heraf den pågældende medlemsstat ud­
trykkeligt bekendtgjort og godkendt , at denne institution var omfattet af
direktivet ."
Hvis det pågældende luxembourgske organ - som i øvrigt indgår i konkurrence
med lignende organer i de øvrige lande - ikke var underkastet samme krav af
finansiel karakter som disse sidstnævnte organer , ville det medføre en kon-
kurrencefordre jning.
                              Artikel 8 og 10 , stk . 3
l ) -Artikel 8 , indledende satning, artikel 8 , stk . 3 og artikel 10 , stk . 3
Europa-Parlamentet foreslår ændringer , som kun vedrører formen .
Kommissionen finder , at de er unødvendige , idet den af Kommissionen foreslåe« :
de tekst er tilstrækkelig klar .
2 ) Artikel 8 t stk . 1 , litra b )
Europa-Parlamentet opfordrer Kommissionen til nærmere at præcisere , at det
selskabsforruål , som de i direktivet nævnte virksomheder skal begrænse deres
virksomhed til , tillige omfatter genfors ikringskontrakter . Det økonomiske og
sociale Udvalg fremsætter en lignende anmodning, for så vidt angår overtagel­
se i genforsikring .
Kommis s i onen kan ikke imødekomme den af de to rådgivende organer givne udta­
lelse , idet den finder den. foreslåede præcisering unødvendig , fordi virksom­
heder , som kun genforsikrer , falder uden for direktivets anvendelsesområde
i henhold til artikel 1 i dette direktiv .
Endvidere må det på don ene side erindres , at genforsikring allerede er om­
fattet af liberaliseringsdirektivet nr . 64/225/EØP af 25 . februar 19^4 « °S på
den anden side , at Kommissionen har taget vidtgående hensyn til de to råd­
givende organer ved at nævne genforsikring i adskillige af direktivets artik­
ler , herunder navnlig i artikel 19 , litra a ) og b ).
 ---pagebreak---                                       - 4 -                   XV/163/74 - DK
Endvidere ønsker Kommissionen at opretholde en sa stor lighed som mulig mellem
dette direktiv og første samordningsdirektiv vedrørende skadesforsikring af
24 . juli 1973 , hvor man finder samme stykke , for således at skabe cn sammen­
hængende helhed og undgå enhver fejlagtig f ortolkning .
                                   Artikel 12
Europa,-Parlanentet foreslår ,   at den nuværende artikel 14 placeres efter ar­
tikel 11 , idet det er den mest logiske rækkefølge .
Kommissionen tager dette forslag til følge . Artikel 14 bliver derfor til ar- .
tikel 12 , artikel 12 bliver til artikel 13 , og artikel 13 bliver til artikel
14 .
                           Artikel 12 ( den tidligere )
Stko  1
Europa-Parlamentet foreslår , at der ved opregning af de forskellige former
for virksomhed ' ikke henvises til direktivets bilag , men derimod til artikel
1 i direktivet , idet denne sidstnævnte opregning er mere fuldstændig end den
førstnævnte .
Kommissionen tilslutter sig denne ændring.
                           Artikel 13 ( den tidligere )
Stk . 2 , første afsnit
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet foreslår , at ordet
" individualiseres " erstattes med ordet "udskilles ", for at denne bestemmelse
ikke fortolkes som værende et krav om individualisering af hvert enkelt for-
muegode og de enkelte værdier af de garantier , der anvendes til dækning af
de forpligtelser , der er påtaget over for de livsforsikrede .
Kommissionen kan ikke tage dette forslag til følge , da Kommissionens hensigt
faktisk er at fastsætte en individualisering af garantierne , for derved at
opnå den størst mulige beskyttelse af de forsikrede . Derimod kan udtrykket
" geidentif iceerd " i den hollandske oversættelse af Parlaments beretning ak–
cepteres .
 ---pagebreak---                                       - 5 -                  XV/153/74 - DK
Stk . 3 . litra b ), sidste sætning, og stk . 3 . litra c )
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet konstaterer , at di­
rektivet - såfremt der sker overførsel af midler mellem livsforsikringsafde-
lingen og    skadesforsikringsafdelingen i en virksomhed , der samtidig driver
flere former for virksomhed , samt i tilfælde af tvangsfuldbyrdelse eller li­
kvidation af en sådan virksomhed - kun fastsætter regler for de kreditorer ,
hvis krav hidrører fra livsforsikringsvirksomhsden , men derimod ikke for kre­
ditorerne , hvis krav hidrører fra skadesforsikrings virksomhed ! denne mangel
kan føre til fejlagtige fortolkninger . De anmoder om , at en tilsvarende be­
skyttelse fastsættes til fordel for de kreditorer , hvis krav retter sig mod
skadesforsikringen .                      .
Kommissionen kan godkende dette forslag.
                                   Artikel 17
Se begrundelsen vedrørende artikel 19 . litra a ), første resultat .
                                   Artikel 18
Stk . ï.'l . led
Det økonomiske - og sociale Udvalg og Europa-Parlamentet foreslår anvendelse af
et andet udtryk end "den faktiske grundfond", idet gensidige forsikringsvirk-
somheder til dækning af solvensmargenen udover denne faktiske grundfond skal
tage hensyn til enhver faktisk forøgelse af denne grundfond .
Kommissionen tilslutter sig denne argumentation og vedtager den af Europa-
Parlamentet foreslåede formulering.
Stk . 2
Det økonomiske og . sociale Udvalg anmoder om , at ordene "som star opført pa
status " måtte falde bort , idet de virksomheder , der forvalter kollektive pen-
sionsmidler i visse medleffislruide kan råde over overskudsreserver , som skal
stå opført på et fra status særskilt regnskab og repræsenterende samme sikker­
hed . som overskudsreserveme , der står opført på status .
 ---pagebreak---                                             - 6 -   '                XV/163/74 - DK
  Kommissionen kan ikke tage denne anmodning til følge , da begrebet "opført på
   status " netop er karakteristisk for de explicite bestanddele , der repræsen­
  terer den i stk . 1 og 2 nævnte solvensmargenen . Kommissionen vil netop - ved
  denne forholdsregel om offentlighed - undgå, at andre reserver , der ikke frem­
  byder den samme økonomiske sikkerhed , tages i betragtning.
                                         Artikel 19
  Den indledende sætning
  Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europas-Parlamentet anmoder om, at man
  anvender udtrykket "solvensmargenaasminimumsstørrelse " for således at kunne
  skelne mellem dette beløb og samme solvensmargenens faktiske størrelse .
  Kommissionen indrømmer , at det er nødvendigt at præcisere , at de i artikel 19
  opstillede krav gælder margenens minimumsbeløb for således at undgå enhver
  forveksling med margenens faktiske størrelse . Adjektivet "minimum" er i øv­
  rigt anvendt i artikel 24 , stk . 2 .
                Artikel 17 . st?c . 1 . og artikel 19 , litra a ), førsto resultat
  Litra a ), første resultat
  Det økonomiske og sociale Udvalg finder , 'at det første resultat vedrørende
  beregning af solvensmargenen i alle landene bør ske på grundlag af præmie-
  reserverne fri for genforsikring, d.v.s . efter fradrag af det i genfors ikr-ing-
  afgivne . Udvalget begrunder dette forslag for det første ud fra det forhold , ...
  at medlemsstaterne i henhold til artikel 17 , stk . 1 , efter xleres mening kan '■
  hjemle afsættelse .af enten netto- eller bruttopræmierreserver , og at direkti-
. vet for det andet fastsætter foranstaltninger til samordning af solvensmar–
  genen , som derfor bør afsættes på grundlag af de samme præmierreserver inden
  for samtlige medlemslande .
  Kommissionen kan ikke tilslutte sig dette forslag. Det økonomiske og sociale
  Udvalgs ræsonnement viser , at det først og fremmest bør præciseres i artikel
  17 , stk . 1 , at det vel at mærke drejer sig om reserver uden fradrag af gen­
  forsikring for således at undgå enhver fejltagelse .
  Når denne art'ikel fastsætter , at "reservernes størrelse bestemmes af de af
  staten fastsatte regler " betyder dette da også , at der skal henvises til e­
  gentlige af staten fastsatte regler med hensyn til den nåde , hvorpå dette be­
  løb fastsættes , d.v.s . navnlig valget af rentefod , dødelighedstavle og præmie-
  tillæggenes størrelse , men derimod ikke vedrørende fastsættelsen af disse re­
  servers egentlige beskaffenhed , d.v.s . navnlig med eller uden fradrag af afgi­
  velse i den fors iler ing.
 ---pagebreak---                                        - 7 -                  XV/163/74 - DK
 Dotte samordningsdirektiv bør fastsætte en fælles regel vedrørende dette
meget vigtige spørgsmålj sker dette ikke , nedfører det konkurrencefordrej-
ning.
 Som fælles regel foretrækkes det at vælge den , hvor det i genforsikring af­
 givne nedtages under reserverne . En regel , hvor reserverne er fratrukket det
 i genforsikring afgivne , nedsætter beskyttelsen af de forsikrede og er urime­
lig , idet assurandøren i et sådant tilfælde og på eget initiativ ville kunne
nedsætte de reserver , der skal afsættes ved at øge den andel , som han har af­
givet til en reassurandør .
Medens Det økonomiske og sociale Udvalg, for så vidt angår solvensmargenen ,
stemmer for en beregning, der er baseret på nettoreserverne , stemmer Europas-
Par lamentet dsrimod for en beregning, der er baseret på brutt oreserverne , og
afslår at vedtage den første løsning ned følgende begrundelses
a ) De reassurandører inden for Fællesskabet , som kun driver genforsikring,
    er ikke underkastet tilsyn . Som følge heraf vil der ikke i tilfælde af ,
    at beregningen sker på grundlag af nettoreserverne , være den yderligere
    økonomiske sikkerhed , son margenen frembyder , for så vidt angår den andel ,
    der er afgivet i genforsikring.
b ) Situationen er nogenlunde den sarnne , hvis afgivelse i genforsikring sker
    til en virksomhed, i et tredjeland , hvor tilsynsførelse ikke er mulig .
c ) Margenen ville endvidere formindskes i forhold til assurandørens reelle
    forpligtelser , efterhånden som den andel , der afgives i genforsikring,
    stiger . Man kan tilføje , at d.ette ville kunne åbne mulighed for , at
    assurandøren , der er et organ , der underkastes tilsyn , selv og indirekte
    kunne fastsætte størrelsen af den økonomiske sikkerhed, han skal tilveje­
    bringe ,. hvilket er absurd.
d ) I Det forenede Kongerige afgives ca.- 20/5 af forsikringerne i genfors ik–
' ring, medens denne sats kun er 10$ på kontinentet . Den beregning, ' der
    basores på nettoreserverne , vil da være kilde til konkurrencefordre jning
    mellem medlemsstaterne .
 ---pagebreak---                                      - 8 -                    XV/163/74 - DK
Europa-Parlamentet udtaler sig til fordel for en beregning, der baseres på
bruttoreserverne plus overtagelse i genfors iler ing fra tredjelande . Parla­
mentet mildner dette standpunkt ved til gengæld at foreslå en nedsættelse
af den procentdel , der anvendes ved beregningen af margenen .
Kommissionen tilslutter sig Europa-Parlamentets forslag.
Litra a ), andet resultat .
Det økonomiske og sociale Udvalg anmoder om , at man for at undgå enhver fejl-
fortolkning præciserer , at risikosummen , som virksomheden har påtaget sig
ansvaret for , vedrører både den direkte forsikringsvirksomhed og for over­
taget genforsikring . Europa-Parlamentet giver med hensyn til de to resultan­
ter vinder litra a ) udtryk for sin holdning og argumentation og foreslår en
nedsættelse af "promillen " vedrørende risikosummen .
Kommissionen tager Parlamentets forslag til følge og fremkommer med en yder­
ligere præcisering for at undgå den risiko for fejlfortolkning , som Det øko­
nomiske og sociale Udvalg har gjort opmærksom på .
Litra "b ), første stykke
Det økonomiske og sociale Udvalg foreslår , at den under litra b ) fastsatte
løsning for forsikringer , der er tidsbegrænset og tegnet for en varighed af
5 år eller derunder , udstrækkes , til tidsbegrænsede forsikringer af en varig­
hed på 5-10 år . Disse sidstnævnte fors iler inger frembyder efter Udvalgets
mening karakteristika, der .svarer til dem inden for skadesforsikring, og
har kun en ubetydelig præmiere serve j de yderligere krævede garantier vil
således ikke være større end, hvad der or teknisk påkrævet , og man ville
undgå en uberettiget forhøjelse af præmierne .
Endvidere vil det være forbundet med visse administrative vanskeligheder at
holde de forsikringer , der er tidsbegrænsede og tegnet for en varighed af 5
år eller derunder , adskilt fra fors iler inger af en varighed på mere end 5 år .
Europa-Parlamentet har udtalt sig på lignende måde .
Eftersom det alene drejer sig om et afgrænset tilfælde , mener Koramiss ionen
at kunne alcceptere de rådgivende organers forslag.
 ---pagebreak---                                       - 9 -                     XV/163/74 - DK
Litra b ), andet styîdke
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Eiir opa-Par1 aaen t e t annoder om , at der
fastsættes en hurtigere nedsættelse af margensatsen , idet de i dette stykke
navnte accessoriske og tidsbegrænsede forsikringer kua udgør en ubetydelig
del af et livsforsikringsselskabs bestand .
Kommissionen tager dette forslag til følge .
Litra b ), tred.je stykke
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet foreslår , at der
for at tage hensyn til afgivelse i genforsikring vælges en længere reference-
periode end kun et regnskabsår for således at afbøde de ulemper i form af ud­
sving i reduktionssatsen for genfors iler ing, som ville ske som følge af æn­
dringer i omfanget af de betalte skader fra det ene år til det andet .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag, som forøger stabiliteten i for-
sikringsvirksomhedernes administration .
Litra b ), f.jerde stykke (ny )
Det økonomiske , og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet finder , at der må
tages hensyn til den særlige forvaltning inden for Lloyd i London og derfor
supplere artikel 19 » litra b ) med et nyt stykke i lighed med det , som er.
fastsat i artikel 16., stk . 5 i samordningsdirektivet "skade ".
Kommissionen tilslutter sig dette forslag.
Litra c ) os; d )
Det økonomiske og sociale - Udvalg og Europa-Parlamentet finder , at det bør
præciseres , at det , for så. vidt angår præmiereserverne , hvorom der er spørgs­
mål under litra c ), er hensigtsmæssigt at overtage definitionen , sera er givet
heraf i første resultat under litra a ).
Udvalget og Parlamentet hælder til den samme løsning for så vidt angår "for­
valtede kapitaler " under litra d ), som faktisk er præmieroserverne .
Europa-Parlamentet foreslår , at de 4% (procent ) af reserverne under litra c )
erstattes med 3.5$ (procent ).
 ---pagebreak---                                         - 10 -                 XV/163/74 - DK
Europa-Parlamentet foreslår , at man vedrørende de kollektive pensionsmidler "
under litra d ) præciserer , at det drejer sig om forvaltningen som sådan af
disse , idet de kollektive midler i sig selv i henhold til artikel 1 og 2 ,
stk . 3 , falder uden for direktivets anvendelsesområde .
Kommissionen tilslutter sig disse forskellige forslag.
                                     Artikel 20
Stk . 1
a ) Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet finder det nød­
     vendigt at præcisere , at garantifonden er fastlagt på grundlag af denne
   ■ solvensmargenens minimumsstørelse og ikke på grundlag af den faktiske •
     margen . Hvis dette ikke var tilfældet , ville man underkaste en virksomhed
     - hvis procentvisbestente garantifond er særlig høj som følge af , at
     virksomheden frembyder en faktisk solvensmargen , der er større end den i
     artikel 19 krævede - de i artikel 24 , stk . 3 » nævnte saneringsforanstalt­
     ninger , hvilket er urineligt .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag.                        ' "      ,
b ) Det økonomiske og sociale Udvalg finder det uakceptabelt , at kun de i stk .
     1 og 2 i artikel 13 opregnede bestanddele kan medgå til tilve jebringelsen
     af 5&f° af den procentvisbestemte garantifond med udelukkelse af bestand­
     delene under stykke 3 « Efter Det økonomiske og sociale Udvalgs mening
     vil tilvejebringelsen af de supplerende bestanddele fra den fri formue ,
     dels ske til skade for de forsikrede , som da ville få en mindre andel i
     virksomhedens overskud , dels straffe de ældre forsikringstagere i forhold
     til den yngre generation af forsikringstagere .
Kommissionen mener ikke at kunne følge Det økonomiske og sociale Udvalgs op­
fattelse på dette punkt . Det forhold , at mindst halvdelen af garantifonden
består af de i stk . 1 og 2 i artikel 18 opregnede bestanddele , de såkaldte
"explicite bestanddele ", frembyder faktisk en ikke ubetydelig sikkerhed over
for de forsikrede og vil lette tilsynet med virksomhedernes solvens såvel
som brugen af de i artikel 24 fastsatte saneringsforanstaltninger .
 ---pagebreak---                                       - 11 -                  XV/163/74 - DK
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet gør opmærksom på ,
at et tredje stykke bør supplere artikel 20 i lighed med det i artikel 17 ,
stk . 2 , litra c ), i samordningsdirektivet "skade " fastsatte , hvor en even­
tuel nedsættelse af garantifonden for gensidige selskaber er hjemlet .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag.
                                   Artikel 22
Det økonomiske og sociale Udvalg bemærker , at pligtmæssig afgivelse i genfor­
sikring risikerer at være en hindring for den i Romtraktaten tilstræbte fri­
hed , og at det ville være hensigtsmæssigt , om medlemsstater gradvist nedsæt­
ter procentsatsen for disse pligtmæssige afgivelser . Selv om Udvalget ganske
vist finder det nødvendigt at bibeholde stk . 3 i artikel 22, erkender det dog,
at stk . 1 og 2 på nuværende tidspunkt kan volde store vanske ligheder i for­
bindelse med gennemførelsen i visse medlemsstater . Udvalget finder det imid-
lertidigt nødvendigt , at de i stk . 1 og 2 omtalte problemer er endeligt af­
klaret , når den fri udveksling af tjenesteydelser inden for livsforsikring-
indføres .
Derfor foreslår Udvalget , at stk . 1 og 2 erstattes med en stand-still klausul .
Europa-Parlamentet på sin side indtager ikke en så velvillig holdning til
disse pligtmæssige afgivelser . 1 virkeligheden foreslår det i direktivet en
bekræftelse af de pligtmæssige afgivelser , som bør afskaffes .
Efter at være gjort opmærksom på, at denne bestemmelse kun er af betydning
for et enkelt land , finder det det dog nødvendigt , at der gives det pågæl­
dende lands regering tid til at ændre sin lovgivning og tilpasse sig på den
nye situation , som vil , medføre et indtægtstab for denne stat .
Europa-Parlamentet foreslår derfor den ene side , at ophævelsen af den omtalte
nationale lovgivning først skal ske på tidspunktet for virkeliggørelsen af
den frie udveksling af t jenesteydelser inden for livsforsikring, og på den
anden side at udelade stykke 2 , der fastsætter en øjeblikkelig reduktion på
25% for disse afgivelser .
 ---pagebreak---                                      - 12 -                  XV/163/74 - DK
Kommissionen erindrer om , at det oprindelige forslag følger direktivets mål
i sig selv. Således som anført af Det økonomiske og sociale Udvalg i dets •
beretning tager nævnte artikel 22 særlig sigte på de ved lov bestemte af­
givelser til et offentligretlig organ , der er fastsat af en af medlemssta­
terne . En lignende situation forekom i en af de øvrige stater . Sidstnævnte -
medlemsstat har dog bragt denne situation til ende , idet den fandt situatio­
nen uforenelig med et virkeligt fællesmarked for forsikring.
Såfremt en virksomhed fra en anden medlemsstat end den i denne artikel om­
handlede medlemsstat i denne stat opretter et agentur eller en filial , har
dette agentur pligt til at afgive en del af sine tegnede forsikringer til
det i denne - artikel nævnte offentligretlige organ , medens samme virksomhed
i en anden medlemsstat ikke ville vsre underkastet denne pligt og kunne så­
ledes for eksempel overdrage samtlige afgivelser i genfors iler ing til en virk­
somhed i det land , hvor dets vedtægtsmæssige hjemsted er beliggende . Kom­
missionen finder , at denne situation medfører forskelsbehandling medlemssta­
terne imellem, for så vidt angår adgangsbetingelserne og betingelserne for
udøvelse , og at en samordning af dette spørgsmål må anses påkrævet i dette
samordningsdirekt iv .
I betragtning af de store vanskeligheder i forbindelse med gennemførelsen ,
son denne artikel ville medføre i den pågældende stat , kan Kommissionen til­
slutte sig Europa-Parlamentets forslag, for så vidt angår stykke 1 . Det vil
sige , at den pligtmæssige afgivelse bør afskaffes gradvist for at blive helt
ophævet - ikke på 5 &r - nen på tidspunktet for ikrafttrædelsen af det andet
direktiv om samordning af lovgivningen for at lette den frie vidveksling af
tjenesteydelser inden for livsfors iler ing.
For samme stykke - stykke 1 - foreslår Parlamentet ligeledes at udelade
ordene "i genforsikring" og tydeliggøre , at de organer , hvortil afgivelsen
kan ske , er offentligretlige 'organer . Kommissionen tilslutter sig begge for­
slag.                      ■'                           ■
Medens det således ændrede stykke 1 forudsætter cn gradvis afskaffelse af de p
pligtmæssige afgivelser , anser Kommissionen - modsat Europa-Parlamentet -
det for nødvendigt at opretholde stykke 2, son fastsætter det første trin
for denne gradvise afskaffelse , og at anvende følgende mere præcise udtryks­
måde : "fra ikrafttrædelsen af nærværende direktiv skal denne reduktion udgøre
mindst 25$ af den gældende sats ".
 ---pagebreak---                                      - 13 -                     XV/163/74 - DK
                                   Artikel 25
 Stk . 1
Europa-Parlamentet foreslår en mindre ændring af formen , som Kommissionen
 ikke kan akceptere , da ændr ingen ikke er en reel forbedring. I øvrigt er
denne tekst lig teksten , der findes i artikel 21 t stk . 1 , første afsnit i
direktivet "skade ", og det er ønskeligt at opretholde den størst mulige
lighed mellem disse to direktiver .
                                   Artikel 28
Tred.js afsnit
Det økonomiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet anmoder om , at
dette stykke måtte "blive suppleret , således at agenturer og filialer , der
hører under virksomheder i tredjeland , kan dække deres tekniske reserver
ved hjælp af fordringer på reas surandørerne , således som tilfældet er for
selskaber inden for Fællesskabet ( artikel 17 , stk . 3 )»      sådan mulighed
står i øvrigt åben i saniordningsdirektivet "skade " ( artikel 2A , tredje
stykke , sidste stykke ).
Kommissionen tilslutter sig dette forslag.
                                   Artikel 30
Stk . 1 og 2
Det cicononiske og sociale Udvalg samt Europa-Parlamentet konstaterer , at de
fordele , der ydes virks onheder i tredjelande , udgør et hele , der ikke kan
splittes op . Udvalget og Parlamentet annioder om , at denne artikel måtte
blive ændret , idet det i!cke findes ønskeligt at yde blot den ene eller den
anden af disse fordele uden samtidig også at indrømme de andre fordele .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag og ændrer artiklen således , at
fordelene ydes samlet , og at den anmodning, der knytter sig hertil , er samlet .
                                   Artikel 33
Det økonomiske og sociale Udvalg bemærker , at der i Belgien eksisterer virk­
somheder under betegnelsen "Caisses patronales de retraite ", som forvalter
kollektive pensionsmidler , jfr . artikel 1 , stk . 2 , litra c ), i direktivet ;
disse virksomheder bør være undergivet bestemmelserne i direktivet .
 ---pagebreak---                                      - 14 -                 XV/163/74 - Dît
Imidlertid er disse virksoiJieder oprettet under formen "association sans but
lucratif" ( sammenslutning uden økonomisk gevinst for øje ), hvilken retsform
ikke er forudset i artikel 8 i direktivet . Det økonomiske og sociale Udvalg
finder ikke , at virksomhederne bør tilpligtes at søndre denne retsform og
foreslår , at der indføres en bestemmelse , der giver den mulighed for at bi­
beholde denne retsform .
Kommissionen tilslutter sig dette forslag. Af konkurrencemæssige grunde ér
det vigtigt , at disse virksomheder falder ind under direktivets anvendelses­
område , og det anbefales at præcisere dette .
Derfor bør det foreslåede ny stykke indføjes mellem det tidligere stk . 2 og
3.
 ---pagebreak---                                                                  XV/163/74 - DK
                           ændring af forslag til Rådets første
               direktiv om samordning af de administrativt og
               ved lov fastsatte bestemmelser om adgang til og
               udøvelse af virksomhed inden for direkte livsfor­
                                    sikring
Det oprindelige forslag                     Det nye forslag
ARTIKEL 1                                   ARTIKEL 1
Porste stvkke                               Første stykke
Dette direktiv vedrører adgang til          Dette direktiv vedrører adgang til
selvstændig direkte forsikringsvirk-        selvstændig direkte forsikringsvirk-
somhed udøvet gennem forsikringsvirk-       somhed udøvet gennem virksomheder ,
somheder , der er etableret i en med­       der er etableret i en medlemsstat ,
lemsstat , eller som ønsker at etablere -   eller som ønsker at etablere sig i
sig i en medlemsstat , og udøvelse af       en medlemsstat , og udøvelse af de
de nedenfor anførte former for virk­        nedenfor anførte former for virk­
somhed .                                    somhed .
Stykke 1                                    Stykke 1
Følgende former for forsikring, såfremt     Følgende former for forsikring, så­
den hviler på kontrakts                     fremt den hviler på kontrakts
a ) livsforsikring, d.v.s . navnlig         a ) livsforsikring, d.v.s . navnlig
    livsbetinget kapitalforsikring,             livsbetinget kapitalforsikring,
    døasfaidsforsikring, livsforsik­            dødsfaldsforsikring, livsforsik­
    ring med udbetaling i levende               ring med udbetaling i levende
    live , livsforsikring med tilbage­          live , livsforsikring med tilbage­
    betaling af præmier , forsikring            betaling af præmier , fors iler ing
    betalbar ved ægteskab og forsik­            betalbar ved ægteskab og forsik­
    ring betalbar ved et barns fødsels          ring betalbar ved et barns fødsel ,
                                                rentefors iler ings               • -
b ) renteforsikringf                        b ) livsforsikringsselskabernes acces­
                                                soriske forsikringen ( tidligere
                                                litra c )
c ) livsforsikringsselskabernes accesso­ c ) forsikring, der praktiseres i Ir­
    riske forsikringer ....                     land og Det forenede Kongerige . . . .
                                                ( tidligere litra d)j
d ) forsikring, der praktiseres i Ir­
    land og Det forenede Kongerige ....
 ---pagebreak---                                                               AV/163/74 - DK
Det oprindelige forslag                     Det nys forslag
ARTIKEL 2                                   ARTIKEL 2
Stykke 3                                    Styklee 3
Virksomhed, ud over den i nedenstående      Virksomhed ud over den i nedenstående
stk . 4 nævnte ; foranstående gælder under  stk . 4 nævnte .... ( det følgende uæn­
forbehold af senere sanordning.             dret );
                                            foranstående galder under forbehold af
                                            senere samordning, som bør ske inden
                                            fire år efter meddelelsen af dette di*'
                                            rekt iv .
ARTIKEL 3                                   ARTIKEL 3
Stykke 1                                    Stykke 1
De institutioner , som udelukkende sik­     De institutioner , som udelukkende sik­
rer ydelser i tilfælde af dødsfald, når     rer ydelser i tilfælde . af dødsfald, når
størrelsen af disse ydelser er mindre       størrelsen af disse ydelser er mindre
end 300 regningsenheder .                   end 800 regningsenheder .
Æhdring af artiklernes nummerering
ARTIKEL 12                           bliver til          ARTIKEL 13
ARTIKEL 13                           bliver til          ARTIKEL 14
ARTIKEL 14                           bliver til          ARTIKEL 12
ARTIKEL 12                                  ARTIKEL 13
Stykke 1                                    Stykke 1
øn virksomhed , som nedsætter sig på en     En virksomhed, som nedsætter sig på en
medlemsstats område , kan ikke drive        medlemsstats område , kan ikke drive
den i bilaget til det første samord-        den i bilaget til det første saxaord-
ningsdirelctiv "skade " nævnte virksom­     nings direktiv "skade " nævnte virksom­
hed samtidig med den i bilaget til .        hed samtidig med den i artikel 1     i
dette direktiv omhandlede virksomhed .      dette direktiv omhandlede virksomhed .
 ---pagebreak---                                        - 3 -                    XV/163/74 - DK
Det oprindelige forslag                      Pet nye forslag
ARTIKEL 13                                   AFTIK75L 14
stykke 3 . litra b ), sidste sætning         Stykke 3 . litra b ), sidste sætning
lUnhver overførsel fra livsforsikrings-      Enhver overførsel fra livsforsikrings-
afdelingen til skade s forsikrings afde­     afdelingen til skadesforsikrings afde­
lingen skal efterfølges af en godken­        lingen og omvendt skal efterfølges af
delse fra tilsynsmyndighedens side .         en godkendelse fra tilsynsmyndighedens
                                             side .
Stykke 3 . litra c )                         Stykke 3 * litra c )
                                                                                    /
I tilfælde af , at en eller flere indi-      I tilfælde af , at en eller flere indi-'
vidualforfølgonde kreditorer iværksæt­       vidualforfølgende kreditorer iværksæt­
ter tvangsfuldbyrdelser til inddrivel­       ter tvangsfuldbyrdelser , skal de midler , .
se af krav, der hidrører fra livsfor– -      der henhører undnr livsforsikringsafde­
Rikringsvirksonihed , skal de midler ,       lingen . samt de midler , der henhører
der henhører under livsforsikringsaf-        under skade s forsikrings afdelingen , ude­
del ingen udelukkende anvendes til dæk­      lukkende anvendes til dækning af kredi­
ning af sådanne kreditorer ,. og . i til­    torer , hvis krav hidrører fra virksomhed
fælde af likvidation skal denne afde­        inden for den tilsvarende afdeling, og i
lings midler først og fremmest anven­        tilfælde af likvidation , skal hver af
des . til dækning af samtlige kreditorer ,   disse afdelingers midler først og frem­
hvis krav hidrører fra livsforsikrings-      mest anvendes til dækning af samtlige
virksomhed .                                 lereditorer , hvis krav hidrerer fra virk­
                                             somhed inden for den tilsvarende afdeling.
A.RTIIŒL 17                                  ARTIKEL 17    .
Stykke l f første sætning                    Styklee 1 , første sætn?-ng
Hver medlemsstat , på hvis område en         Hver medlemsstat , på hvis område en for-
forsikringsvirksomhed udøver sin virk­       sikringsvirksomhed udøver sin virksomhed,
somhed , pålægger den at afsætte til­        pålægger den at afsætte tilstrækkelige
strækkelige tekniske reserver , heri         tekniske reserver , heri indbefattet præmie-
indbefattet premiereserven .                 reserven , for de direkte forretning-*, uden
                                             fradrag af afgivelse i genforsikring.
 ---pagebreak---                                                            XV/163/74 - DK
Pet oprindelige forslag                Det nye forslag
ARTIKEL 18                             ARTIKEL 18
Stykke 1 , første led                  Stykke l t første led
- den indbetalte grundkapital eller    - den indbetalte grundkapital eller
  for gensidige forsikringsselskaber   for gensidige forsikringsselskaber
  den faktiske grundfond ;             den faktiske selskabsfond ?
A^IKEL 19                              ARTIKEL 19
len indledende sætning                 Den indledende sætning
Med forbehold af bestemmelserne i ar­  Med forbehold af bestemmelserne i ar­
tikel 20 skal solvensmargenens stør­   tikel 20 skal solvensmargenens ir.inimums-
relse fastsættes som anført nedenfor , størrelse fastsættes som anført nedenfor ,
alt efter de forskellige klasser , der alt efter de forskellige klasser , der
udøves . .                             udøves .
Litra a )                              Litra a )
- forste , resultat :                  - f0rste resultat :
  4$ af præmiereserverne for direkte   3 > 3% (procent ) af præmiereserverne ved­
  forsikringsvirksomhed og for over­   rørende dels direkte forsikrings virksom- ■
  taget genforsikring ;                hed uden fradrag af afgivelse i genfor­
                                       sikring. og dels vedrørende overtaget
                                       genforsikring fra tredjelande .
  andet resultat :                     - andet resultat :
  tallet , der udgør jfo af risikosum- tallet , der udgør 2,5$ (promille ) af ri--
  men , som virksomheden har påtaget   sikosummen , som virksomheden har påtaget
  sig ansvaret for , multipliceres med sig ansvaret for , og som vedrører direkte
  det forhold , der for det sidste     forsikringsvirksomhed , samt overtaget gen­
  regnskabsår består mellem størrel­   forsikring fra tredjelande , multipliceres
  sen af risikosummen , for hvilken    med det forhold , der for det sidste regn­
  virksomheden forbliver ansvarlig     skabsår består mellem dels størrelsen af
  efter afgivelse og retrocession i    risikosummen , for hvilken virksomheden
 ---pagebreak---                                        - 5 -                    XV/163/74 - DK
Det oprindelige forslag                      Det nye forslag
genforsikring og storreisen af risiko–       bliver ansvarlig efter afgivelse og
siamraen uden fradrag for genforsikring;     retrocession i genforsikring og dels
forholdet mellem disse talstørrelser         størrelsen af risikcsummen uden fra­
må under ingen omstændigheder være           drag af afgivelse i genforsikring, og
under 50%«                                   forhøjet med overtaget genforsikring
                                             fra tredjelande | forholdet mellem disse
                                             talstørrelser må under omstændigheder
                                             være under ^0}o.
Litra b ), første , afsnit                   Litra b ). første afsnit
For dødsfaldsforsikring, der er tids­        For dødsfaidsforsikring, der er tids­
begrænset og tegnet for en varighed af       begrænset og tegnet for en varighed af
5 år eller derunder , som omhandlet i        10 år eller derunder , som omhandlet i
bilaget til dette direktiv under klasse      bilaget til dette direktiv under klasse
I,                                           Ï•  o •••
Litra b ). andet afsnit                      Litra b ). andet afsnit
Efter at have delt det således frem­         Efter at have delt det således frem­
komne beløb i to rater , af hvilke den       komne beløb i to rater , af hvilken den
første går op til 10 millioner reg­          første går op til 5 millioner regnings­
ningsenheder , og den anden , omfatter       enheder , og den anden omfatter det re­
det resterende beløb , beregnes brøkdele     sterende beløb, beregnes brøkdele på
på henholdsvis 18% og 16$ af disse           henholdsvis 13^ og l&fo af disse rater
rater og lægges til .                        og lægges til .
Litra b ), tred.je afsnit                    Litra b ). tred.je afsnit
Den således beregnede sum multipliceres      Den således beregnede sum multipliceres
med det forhold , der for det sidste         med det forhold , der for de tre sidste
regnskabsår består mellem størrelsen         regnskabsår består mellem størrelsen
af virksomhedens skadesreserve efter         af virksomhedens skadesreserve efter ;
afgivelse i genforsikring, og forsik-        afgivelse i genfors iler ing og forsik-
ringsydelsernes bruttobeløb ; dette          ringsydelsernes bruttobeløb ; dette
forhold kan i intet tilfælde være un­        forhold kan i intet tilfælde være
der 50$ .                  .....             under 5(rfo.
 ---pagebreak---                                       - 6 -                     XV/163/74 - DK
 Det oprindelige forslag                   Det nye forslag •
                                           Litra b ) . f.jerde stykke
                                           Med hensyn til Lloyd's sker beregningen
                                           af s olvensinargenens størrelse på grund«
                                           lag af nettopræmier ? disse multiplicer ;:!
                                           med en fast procent , hvis størrelse fa st'
                                           sættes årligt af hjemstedets tilsynsmyn-"
                                           dighed . Denne faste procent skal bereg -..:S
                                           på grundlag af de seneste statistiske cy~
                                           lysninger særlig vedrørende den udbetalte
                                           provision . Disse oplysninger såvel som
                                           foretagne beregninger meddeles tilsyns ¬
                                           myndighederne i de lande , hvor Lloyd er
                                           etableret .
 Litra c )                                 Litra c )
 For sygeforsikring, der praktiseres 1     For sygeforsikring, der praktiseres 1
 Det forenede Kongerige og Irland , og     Det forenede Kongerige og Irland , og
 som indgås for en lang periode og er       som indgås for en lang periode og er
 uopsigelig, som nævnt i bilaget til       uopsigelig , som nævnt i bilaget til
-dette direktiv under klasse I , og for    dette direktiv under klasse I , og for
 kapitalisationsvirksomhed under klasse    kapitalisationsvirksomhed under klasse
 V, skal solvensmargenen være lig 4$ af V, skal solvensnargenen være lig 3 « 5%
 præmiereserverne for disse sygeforsik­     (procent ) af de under litra a ). første
 ringer eller for denne kapitalisations- resultat , i dette direktiv nævnte pra~
 virksomhed .                              miereserver .
 Litra d )                                 Litra d )
 For forsikringsvirksomhed , der er knyt­ For forsikringsvirksomhed , der er knyt­
 tet til de under klasse II nævnte inve- tet til de under klasse II nævnte inve ---
 steringsfonds , for den -under klasse IV  steringsfonds , for den under klasse rv
 nævnte "tontinen-virksomhed , og for de   nævnte "tontine "-virksomhed , og for
 under klasse VI nævnte kollektive pen-    forvaltningen af de under klasse VI
 ---pagebreak---                                       - 7 -                        XV/163/74 - EK
Dot oprindelige forslag                     Pet nye forslag
sionsmidler , skal solvensmargenen være    nævnte kollektive pensionsmidler , skal
l*fo af den forvaltede kapital .            solvensmargenen være 1% ( procent ) af
                                            de under litra a ). første resultat , i
                                            dette direktiv nævnte præmiereserver .
ARTIKEL 20                                 A3TIKEL 20
Styldce 1   •                               Stykke 1
En tredjedel af solvensmargenen udgør      En tredjedel af solvensmargenens minimum ,
garantifonden . Den består for op til       således som fastsat i artikel 19 . udgør
mindst ^Qffo af de bestanddele , der er    garantifonden . Den består for op til .
nævnt i artikel 18 , stk . 1 og 2.         mindst 5         af de bestanddele , der er
                                           nævnt i artikel 18 , stk . 1 og 2 ,
Stykke 2                                   Stykke 2
                                           Litra c ) ny
                                           Ever medlemsstat kan træffe bestemmelse
                                           om . at minimumsgarantifonden nedsattes
                                           med 450 . 000 RE for gensidige selskaber
                                           og selskaber af gensidig-l-ignende karak­
                                           ter .
AFTIK^JL 22                                ARTÏXEL 22
                                           mmm m i^ii tt -x
Stvicke 1                                  Stykke 1
Medlemsstaterne begrænser gradvist ud*     medlemsstaterne begrænser gradvist tid-
strækninger af den forpligtelse , som      strækninger af den forpligtelse , som er
er pålagt virksomhederne om afgivelse      pålagt virksomhederne om afgivelse i gen­
i genforsikring af en del af de tegnede forsikring af en del af.de tegnede for­
 ---pagebreak---                                     - 8 -                      XV/lé 3/74 - DK
Det oprindelige fors las:                  Det nye forslag
forsikringer , inden for den x artikel     sikringer inden for den i artikel 1 nævnte
1 nævnte virksomhed til et eller flere     virksomhed til et eller flere offentlig­
offentligretlige organer , son er fast­    retlige organer , som er fastsat af de na­
sat åf de nationale bestemmelser , så­     tionale bestemmelser , således at denne for'"
ledes at denne forpligtelse ophører        pligtelse ophører fuldstændigt på det tids-
fuldstændigt ved udløbet af den i ar­      punkt . hvor det andet direktiv vedrørende
tikel 33 nævnte periode .                . samordning af lovgivningen for at lette c'o--'.
                                           frie udveksling af tjenesteydelser inden
                                           for livsforsikring træder i kraft .
Stykke 2
Denne begrænsning skal stråles ske med     Fra dette direktivs ikrafttræden er denne
25% af den sats , der anvendes på nuvæ­ begrænsning mindst 25% af den sats , der på
rende tidspunkt .                          nuværende tidspunkt er foreskrevet .
ARTIKEL 23                                 AnTIKEL 28
Tredje afsnit     .>                       Tredje afsn it
Den pågældende medlemsstat kræver , at ■ Den' pågældende medlemsstat kræver , at de
de aktiver , der repræsenterer de tek–     aktiver , der repræsenterer de tekniske
niske reserver , lokaliseres på dens om- reserver , lokaliseres på dens område ,
råde .                                     Artikel 17 , stk . 3 « er dog anvendelig.
AI7TIKEL 30                                ART Ike 1 30
Stykke 1 . første afsnit                   Stykke 1 , første afsnit
De virksomheder , der efter at have mod­ De virksomheder , der efter at have mod­
taget tilladelse i en medlemsstat , op­    taget tilladelse i en medlemsstat , opnår
når tilladelse i en eller flere andre      tilladelse i en eller flere andre med­
medlemsstater for der at oprette andre     lemsstater for der at oprette andre agen­
agenturer eller filialer , kan anmode      turer eller filialer , kan anmode om en af
om en eller flere af følgende fordeles     samtlige af de følgende fordele : (resten
                                           uændret )
 ---pagebreak---                                     - 9 -                      XV/163/74 - DK
 Pst oprindelige forslag                   Det nye fors laf,
 Stykke 2                                  Stykke 2
 Såfremt mindst to af de pågældende raed- Såfremt mindst to af de pågældende med­
 lemsstater samtykker i helt eller del-    lemsstater samtykker i at imødekomme
 vist at imødekomme virksomhedens anmod- virksomhedens anmodning, efterprøver
ning, efterprøver den kompetente myrn-'. --den kompetente myndighed .... (resten
 clighcd »...                              uændret ).
 ARTIKEL 33                                ARTTKSL 33
 3tykke 4                                  Stykke 4
                                           Tred.je afsnit s (nyt )
                                           De virksomheder , der i Belgien betegnes
                                           "Caisses patronales de retraite ", og som
                                           i overensstemmelse med selskabets formål ,.
                                           forvalter kollektive pens i onsm idle r i hen­
                                           hold til artikel 1 , stk , 2 , litra c ), kan
                                           videreføre denne virksomhed under den ret­
                                           lige forms sammenslutning uden økonomisk
                                           gevinst for øje , uden at skulle omdanne
                                           sig til en af de i artike l 8 , stk o 1 ,
                                           litra a ), i dette direktiv krævede ret­
                                           lige former .
■""redne afsnit :                bliver til                 rier de afsnit