CELEX: 22002A1210(01)
Language: et
Date: 2002-11-28 00:00:00
Title: Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe, mis käsitleb elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise kokkuleppe lisade muutmist

Tähtis õiguslik teade

|

22002A1210(01)

Euroopa Liidu Teataja L 333 , 10/12/2002 Lk 0015 - 0020

		Kirjavahetuse teel sõlmitud kokkulepe,mis käsitleb elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid sanitaarmeetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahelise kokkuleppe lisade muutmistA. Euroopa Ühenduse kiriBrüssel, 28.11.2002Lugupeetud …,Pidades silmas Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel sõlmitud kokkulepet, mis käsitleb elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid meetmeid, on mul au teha ettepanek muuta nimetatud kokkuleppe lisasid järgmiselt.Asendada V lisa horisontaalküsimused 42.A ja 42.B ja VII lisa käesoleva kokkuleppe A ja B lisaga, mille on mõlema lepinguosalise vastavad teenistused heaks kiitnud ning mis on siinkohal lisatud.Oleksin tänulik, kui kinnitaksite, et Uus-Meremaa nõustub kokkuleppe lisade sellise muutmisega.Austatud …, palun võtke vastu minu sügavaim lugupidamine.Euroopa Ühenduse nimel+++++ TIFF ++++++++++ TIFF +++++B. Uus-Meremaa kiriLondon, 28.11.2002Lugupeetud …,Mul on au viidata Teie kirjale, mis sisaldab elusloomade ja loomsete saadustega kauplemise suhtes kohaldatavaid meetmeid käsitleva Euroopa Ühenduse ja Uus-Meremaa vahel sõlmitud kokkuleppe V lisa horisontaalküsimuste 42.A ja 42.B ja VII lisa kavandatavate muudatuste üksikasju.Sellega seoses on mul au kinnitada, et Uus-Meremaa on nõus Teie kirjas kirjeldatud kavandatavate muudatustega, mille koopia on siinkohal lisatud.Austatud …, võtke vastu minu sügavaim lugupidamine.Uus-Meremaa pädeva asutuse nimel+++++ TIFF +++++--------------------------------------------------A LISA"V LISASANITAARMEETMETE TUNNUSTAMINEV LISAa) Ei hinnatud, hindamine pooleli, Jah (3), Jah (2) ja Ei = vaheperioodil kasutatakse olemasolevaid kaubandustingimusi.b) EÜ puhul: loomad ja loomsed saadused peavad vastama ühendusesisese kaubanduse tingimustele, välja arvatud juhul, kui V lisa tekstis on teisiti sätestatud.c) Lühendite määratluste kohta vt sõnastikku käesoleva lisa alguses.Kaup | Ühenduse eksport Uus-Meremaale | Uus-Meremaa eksport Euroopa Ühendusse |Kaubandustingimused | Võrdväärsus | Eritingimused | Tegevus | Kaubandustingimused | Võrdväärsus | Eritingimused | Tegevus |EÜ standardid | Uus-Meremaa standardid | Uus-Meremaa standardid | EÜ standardid |42. A.HorisontaalküsimusedMõisted | | | | | Raske nakkushaiguse ja episootiliste haiguste puhul | EÜ kinnitab |Vesi | 80/778/EMÜ | Toiduseadus 1981 Tervishoiuseadus 1956 | Jah (1) | | | Lihaseadus 1981 | 80/778/EMÜ | Jah (1) | | EÜ hindab Uus-Meremaa uut ettepanekut veesüsteemi osas |Jäägid Ainejääkide seire Punase liha liigid | 96/22/EÜ 96/23/EÜ | Lihaseadus 1981 Toiduseadus 1981 | Jah (1) | | | Lihaseadus 1981 | 96/22/EÜ 96/23/EÜ | Jah (1) | | |—Muud liigid | NE | Ei ole hinnatud | Vajab käsitlemist | NE | Ei ole hinnatud | Vajab käsitlemist |—Standardid | NE | Ei ole hinnatud (praegu kokkuleppe reguleerimisalast väljas) | Vajab käsitlemist | NE | Ei ole hinnatud (praegu kokkuleppe reguleerimisalast väljas) | Vajab käsitlemist |Sertifitseerimissüsteemid | 96/93/EÜ | Loomsete saaduste seadus 1999 | Jah (1) | Võrdväärset staatust kohaldatakse kõikide loomade ja loomsetest saadustest saadud kaupade suhtes, mille suhtes on nii loomade kui inimeste terviste osas antud võrdväärne staatus | | Loomsete saaduste seadus 1999 | 72/462/EMÜ 91/495/EMÜ 92/5/EMÜ 92/45/EMÜ 94/65/EÜ 96/93/EÜ | Jah (1) | Võrdväärset staatust kohaldatakse kõikide loomade ja loomsetest saadustest saadud kaupade suhtes, mis kuuluvad direktiivide 72/462/EMÜ, 91/495/EMÜ, 92/5/EMÜ, 92/45/EMÜ, 94/65/EÜ reguleerimisalasse ja mille suhtes on nii loomade kui inimeste terviste osas antud võrdväärne staatus (jah 1) alusel Kui ametlik veterinaartõend väljastatakse pärast partii lahkumist, peab see sisaldama sobivusnumbrit (SN), selle dokumendi väljastamise kuupäeva, mis kinnitab ametlikku veterinaartõendit, partii lahkumise kuupäeva ja ametliku veterinaartõendi allkirjastamise kuupäeva. Uus-Meremaa teavitab saabumise piiripunkti sertifitseerimisprobleemidest pärast Uus-Meremaalt lahkumist | EÜ hindab selliste kaupade võrdväärsust, millele ei ole sertifitseerimissüsteemide alusel antud võrdväärset staatust |42. B.Horisontaalküsimused | Teema | Tegevus |Ruumide loetelud | Pädev asutus peab soovitama loetelu Loetelusid on endiselt vaja | Vajab käsitlemist Vajab käsitlemist |Sertifitseerimine | Nõutava teabe järjekindlus Olemasolevate sertifikaatide muudatused Tervisemärkide suhtes kohaldatavad põhimõtted | Vajab käsitlemist Uus-Meremaa on esitanud taotluse EÜ kaalub seda Vajab käsitlemist |Täitmine | Otsuse tegemine/läbipaistvus Seos kontrolliprotsessiga | Vajab käsitlemist Vajab käsitlemist |Ruumide järelevalve | Veterinaarjärelevalve | EÜ selgitab sisesed ja välised nõuded |"--------------------------------------------------B LISA"VII LISATÕENDAmetlikud veterinaartõendid hõlmavad elusloomade ja/või loomsete saaduste partiisid, mis on lepinguosaliste vahelise kauplemise objektiks.Terviseohutuse kinnitused:a) i) täieliku võrdväärsuse osas on kokku lepitud – kasutada tuleb terviseohutuse kinnituse näidist (loomade ja/või inimeste tervise osas on võrdväärsus vastavalt vajadusele või sertifitseerimissüsteemidele vastavalt). Jah (1) V lisa;"Käesolevaga kirjeldatud (märkida loom või loomne saadus) vastab asjaomaste (Euroopa Ühenduse/Uus-Meremaa [1]) (loomade tervishoiu/inimeste tervishoiu [2]) standarditele ja nõuetele, mis on tunnistatud võrdväärseks (Uus-Meremaa/Euroopa Ühenduse [3]) standardite ja nõuetega nagu ette nähtud (Euroopa Ühenduse/Uus-Meremaa veterinaarlepingus (nõukogu otsus 97/132/EÜ)). Eelkõige (märkida … eksportiva lepinguosalise õigusakt) alusel";ii) võrdväärsuse on vastavalt vajadusele kokku lepitud loomade ja/või inimeste tervise osas, Jah (1), V lisa, kuid mitte sertifitseerimissüsteemidele vastavalt – sel juhul kohaldatakse olemasolevaid sertifikaate;b) võrdväärsuses on põhimõtteliselt kokku lepitud – lahendada on vaja väiksemad küsimused. Jah (2) V lisa – olemasolev tõend;c) võrdväärsus importiva riigi nõuetega – veterinaartõendit tuleb kasutada kookõlas V lisaga. Jah (3) V lisa;d) ei ole võrdväärne – olemasolev tõend.Uus-Meremaalt eksportimisel: ametlik veterinaartõend väljastatakse inglise keeles ja ühes selle liikmesriigi keeles, kus asub piiripunkt, kuhu partii esitatakse.Euroopa Ühendusse eksportimisel: ametlik veterinaartõend väljastatakse ühes päritoluliikmesriigi keeles ja inglise keeles.Kontrollorgan tagab, et ametlikku tõendit väljaandvad ametnikud tunnevad importiva lepinguosalise tervishoiunõuded, mis on sätestatud käesolevas kokkuleppes, ning nad peavad vajaduse korral andma kinnituse nende nõuete järgimise kohta.Nende kaupade partiide puhul, mille osas on ette nähtud lõike a punktis i osutatud terviseohutuse sertifikaadi näidis, võib ametliku veterinaartõendi väljastada pärast partii lahkumist tingimusel, et:- tõend antakse piiripunkti saabumisel,- lõike a punktis i osutatud selgituse kohal on järgmine selgitus: "Allakirjutanud ametnik on käesoleva partii kinnitanud sobivusdokumendi (-dokumentide) põhjal (viide asjakohasele sobivusdokumendile (SD), väljastatud … (märkida kuupäev), mis olid tema poolt kinnitatud ja väljastati enne partii lahkumist"."[1] Mittevajalik maha tõmmata.[2] Mittevajalik maha tõmmata.[3] Mittevajalik maha tõmmata.--------------------------------------------------