CELEX: 32012R0771
Language: ro
Date: 2012-08-23 00:00:00
Title: Regulamentul (UE) nr. 771/2012 al Comisiei din 23 august 2012 prin care se supun înregistrării importurile de bioetanol originar din Statele Unite ale Americii, în temeiul articolului 24 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene

24.8.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 229/20
            
         REGULAMENTUL (UE) NR. 771/2012 AL COMISIEI
   din 23 august 2012
   prin care se supun înregistrării importurile de bioetanol originar din Statele Unite ale Americii, în temeiul articolului 24 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene
   COMISIA EUROPEANĂ,
   având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 597/2009 al Consiliului din 11 iunie 2009 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 16 alineatul (4) și articolul 24 alineatele (3) și (5),
   după consultarea Comitetului consultativ,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               La 25 noiembrie 2011, Comisia Europeană (denumită în continuare „Comisia”) a anunțat, printr-un aviz publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
                   (2) (denumit în continuare „avizul de deschidere”), deschiderea unei proceduri antisubvenție (denumită în continuare „procedura AS” sau „procedura”) în ceea ce privește importurile în Uniune de bioetanol originar din Statele Unite ale Americii (denumite în continuare „SUA” sau „țara în cauză”), în urma unei plângeri depuse la 12 octombrie 2011 de către Asociația producătorilor europeni de etanol regenerabil (ePURE) (denumită în continuare „reclamantul”) în numele unor producători reprezentând peste 25 % din producția totală a Uniunii de bioetanol.
            
         A.   PRODUSUL ÎN CAUZĂ
   
   
               (2)
            
            
               Produsul vizat de această înregistrare este același cu cel definit în avizul de deschidere, și anume bioetanol, denumit uneori „etanol combustibil”, mai precis alcoolul etilic obținut din produsele agricole (enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene), denaturat sau nedenaturat, cu excepția produselor cu un conținut de apă mai mare de 0,3 % (m/m) măsurat conform standardului EN 15376, precum și alcoolul etilic obținut din produsele agricole (enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) existent în amestecuri cu benzină cu un conținut de alcool etilic de peste 10 % (v/v), originar din SUA și încadrat în prezent la codurile NC ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 și ex 3824 90 97.
            
         B.   CEREREA
   
   
               (3)
            
            
               În urma publicării avizului de deschidere, reclamantul a solicitat în noiembrie 2011 ca importurile de produs în cauză să fie supuse înregistrării, în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul de bază, astfel încât ulterior să poată fi aplicate măsuri cu privire la importurile respective de la data respectivei înregistrări. Reclamantul și-a reiterat de mai multe ori cererea de înregistrare a importurilor de produs în cauză, cel mai recent la 3 august 2012, și a furnizat motive suplimentare pentru care ar trebui efectuată această înregistrare în cursul anchetei actuale.
            
         C.   MOTIVELE ÎNREGISTRĂRII
   
   
               (4)
            
            
               În conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul de bază, Comisia poate, după consultarea Comitetului consultativ, să dea instrucțiuni autorităților vamale în vederea adoptării măsurilor adecvate pentru a înregistra importurile, astfel încât ulterior să poată fi aplicate măsuri împotriva respectivelor importuri de la data respectivei înregistrări. Importurile pot fi supuse înregistrării în urma unei cereri din partea industriei din Uniune care să conțină dovezi suficiente pentru a justifica o astfel de acțiune.
            
         
               (5)
            
            
               Reclamantul a afirmat că produsul în cauză a făcut obiectul unei subvenții și că industria din Uniune a suferit un prejudiciu, dificil de remediat, din cauza creșterii bruște a importurilor care beneficiază de subvenții care fac obiectul unor măsuri compensatorii, într-o perioadă de timp relativ scurtă.
            
         
               (6)
            
            
               Reclamantul a furnizat dovezi potrivit cărora importurile de produs în cauză au crescut semnificativ, atât în ceea ce privește valoarea absolută, cât și cota de piață. Volumul și prețurile produsului în cauză importat au avut un impact negativ asupra cantităților vândute, a nivelului prețurilor practicate pe piața Uniunii și a cotei de piață deținute de industria Uniunii, generând efecte negative semnificative asupra performanței globale și a situației financiare a industriei din Uniune.
            
         
               (7)
            
            
               Aceste constatări au fost confirmate de către Comisie în concluzia sa intermediară din cadrul procedurii AS din august 2012 și comunicate părților interesate. Prin urmare, cererea conține dovezi suficiente pentru a justifica înregistrarea.
            
         D.   PROCEDURA
   
   
               (8)
            
            
               Având în vedere cele de mai sus, Comisia a concluzionat că reclamantul a furnizat dovezi suficiente în favoarea înregistrării importurilor de produs în cauză, în conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul de bază.
            
         
               (9)
            
            
               Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte în scris punctele de vedere și să furnizeze dovezi pentru susținerea lor. În plus, Comisia poate audia părțile interesate, cu condiția ca acestea să prezinte o cerere scrisă din care să reiasă că există motive speciale pentru care ar trebui să fie audiate.
            
         E.   ÎNREGISTRAREA
   
   
               (10)
            
            
               Deși s-a constatat că au fost acordate subvenții care fac obiectul unor măsuri compensatorii și că, astfel, industria din Uniune a suferit un prejudiciu material, cauzat în cursul perioadei de anchetă (denumită în continuare „PA”), mai precis de la 1 octombrie 2010 până la 30 septembrie 2011, Comisia a decis să nu adopte taxe compensatorii provizorii în conformitate cu articolul 12 din regulamentul de bază, dat fiind că s-a constatat provizoriu că principalul sistem de subvenții în vigoare în timpul PA a încetat să funcționeze, în sensul că nu ar mai conferi un avantaj în momentul în care ar fi instituite măsuri provizorii. Cu toate acestea, există dovezi potrivit cărora în lunile următoare Statele Unite ar putea reinstitui, cu efecte retroactive, principalul sistem de subvenții care s-a constatat că fac obiectul unor măsuri compensatorii. În acest caz, Comisia consideră că ar fi fost îndreptățită să adopte (și eventual să colecteze) taxe compensatorii provizorii în cadrul actualei anchete. În consecință, în scopul de a menține drepturile Uniunii Europene în aceste circumstanțe speciale, Comisia a decis să procedeze conform indicațiilor de mai jos.
            
         
               (11)
            
            
               În conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din regulamentul de bază, importurile de produs în cauză sunt supuse înregistrării astfel încât, în cele din urmă, să poată fi aplicate retroactiv măsuri împotriva importurilor respective de la data respectivei înregistrări. În cazul în care Statele Unite ar reintroduce principalul sistem de subvenții cu efect retroactiv, Comisia intenționează să propună Consiliului să colecteze taxe definitive la importurile supuse înregistrării. În cazul în care, în etapa definitivă, Comisia este convinsă că Statele Unite nu vor acționa în modul menționat anterior, Comisia intenționează să propună Consiliului ca respectivele importuri supuse înregistrării să nu facă obiectul niciunei responsabilități suplimentare care decurge din prezenta anchetă AS.
            
         
               (12)
            
            
               Orice responsabilitate ulterioară va decurge din constatările definitive ale anchetei antisubvenție. Suma estimativă aferentă unei eventuale responsabilități ulterioare este stabilită la nivelul subvențiilor constatate până în prezent, și anume la 108 EUR pe tonă de bioetanol pur (3).
            
         
               (13)
            
            
               Pentru ca înregistrarea să fie suficient de eficientă în vederea eventualei perceperi retroactive a unei taxe antisubvenție, declarantul ar trebui să menționeze în declarația vamală proporția, în cadrul amestecurilor, a conținutului total (în greutate) de alcool etilic obținut din produse agricole (conținut de bioetanol).
            
         F.   PRELUCRAREA DATELOR CU CARACTER PERSONAL
   
   
               (14)
            
            
               Toate datele cu caracter personal colectate pe parcursul prezentei anchete antisubvenție vor fi tratate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (4),
            
         ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   (1)   În conformitate cu articolul 24 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 597/2009, autoritățile vamale sunt îndemnate să ia măsurile corespunzătoare pentru a înregistra importurile în Uniune de bioetanol, denumit uneori „etanol combustibil”, mai precis alcoolul etilic obținut din produsele agricole (enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene), denaturat sau nedenaturat, cu excepția produselor cu un conținut de apă mai mare de 0,3 % (m/m) măsurat conform standardului EN 15376, precum și alcoolul etilic obținut din produsele agricole (enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) existent în amestecuri cu benzină cu un conținut de alcool etilic de peste 10 % (v/v), încadrat în prezent la codurile NC ex 2207 10 00, ex 2207 20 00, ex 2208 90 99, ex 2710 12 11, ex 2710 12 15, ex 2710 12 21, ex 2710 12 25, ex 2710 12 31, ex 2710 12 41, ex 2710 12 45, ex 2710 12 49, ex 2710 12 51, ex 2710 12 59, ex 2710 12 70, ex 2710 12 90, ex 3814 00 10, ex 3814 00 90, ex 3820 00 00 și ex 3824 90 97 (coduri TARIC 2207100011, 2207200011, 2208909911, 2710121110, 2710121510, 2270122110, 2710122510, 2710123110, 2710124110, 2710124510, 2710124910, 2710125110, 2710125910, 2710127010, 2710129010, 3814009070, 3820000010 și 3824909767) și originar din Statele Unite ale Americii. Înregistrarea expiră la nouă luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
   Declarantul menționează în declarația vamală proporția, în cadrul amestecului, a conținutului total (în greutate) de alcool etilic obținut din produsele agricole (enumerate în anexa I la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene) (conținut de bioetanol).
   (2)   Toate părțile interesate sunt invitate să își prezinte în scris punctele de vedere, să furnizeze dovezi pentru susținerea lor sau să solicite să fie audiate în termen de 20 de zile de la data publicării prezentului regulament.
   Articolul 2
   Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 23 august 2012.
      
         
            Pentru Comisie
         
         
            Președintele
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  JO L 188, 18.7.2009, p. 93.
   
      (2)  JO C 345, 25.11.2011, p. 13.
   
      (3)  Denumit, de asemenea, E 100.
   
      (4)  JO L 8, 12.1.2001, p. 1.