CELEX: 62008TN0137
Language: mt
Date: 2008-04-09 00:00:00
Title: Kawża T-137/08: Rikors ippreżentat fid- 9 ta' April 2008 — BCS vs L-UASI — Deere (Tagħqid tal-kuluri aħdar u isfar)

7.6.2008   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea
            
            
               C 142/33
            
         Rikors ippreżentat fid-9 ta' April 2008 — BCS vs L-UASI — Deere (Tagħqid tal-kuluri aħdar u isfar)
   (Kawża T-137/08)
   (2008/C 142/60)
   Lingwa tar-rikors: L-Ingliż
   Partijiet
   
      Rikorrenti: BCS SpA (Milan, L-Italja) (rappreżentanti: M. Franzosi, V. Jandoli, F. Santonocito, avukati)
   
      Konvenut: L-Uffiċċju għall-Armonizzazzjoni fis-Suq Intern (Trade marks u Disinni)
   
      Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord ta' l-Appell: Deere & Company (Moline, L-Istati Uniti)
   Talbiet
   
               —
            
            
               Tannulla d-deċiżjoni tat-Tieni Bord ta' l-Appell tas-16 ta' Jannar 2008 fil-Każ R 0222/2007-2; u
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-UASI għall-ispejjeż.
            
         Motivi u argumenti prinċipali
   
      Trade mark Komunitarja rreġistrata li hija s-suġġett tat-talba għal dikjarazzjoni ta' invalidità: Trade mark figurattiva li tikkonsisti f'tagħqid tal-kuluri aħdar u isfar għal prodotti fil-klassijiet 7 u 12 — Trade mark Komunitarja Nru 63 289
   
      Proprjetarju tat-trade mark Komunitarja: Deere & Company
   
      Parti li qed titlob id-dikjarazzjoni ta' invalidità tat-trade mark Komunitarja: Ir-rikorrenti
   
      Deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni: Ċaħda tat-talba għal dikjarazzjoni ta' invalidità
   
      Deċiżjoni tal-Bord ta' l-Appell: Ċaħda ta' l-appell
   
      Motivi invokati: Ksur ta' l-Artikoli 7(3) u 52(1)(ċ) flimkien ma' l-Artikoli 8(4) u 73(1) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 40/94, billi:
   
               —
            
            
               il-Bord ta' l-Appell kien imissu interpreta l-Artikolu 7(3) b'mod strett ħafna u, għalhekk, kien imissu impona oneru tal-prova rigoruż fuq il-parti l-oħra fil-proċedimenti;
            
         
               —
            
            
               il-Bord ta' l-Appell naqas milli jirrikonoxxi t-trade mark de facto preċedenti tar-rikorrenti; u
            
         
               —
            
            
               il-Bord ta' l-Appell uża raġunament kontradittorju fid-deċiżjoni tiegħu.