CELEX: C2001/186/21
Language: es
Date: 2001-06-30 00:00:00
Title: Asunto T-87/01: Recurso interpuesto el 13 de abril de 2001 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Rica Foods (Free Zone) NV

C 186/14               ES                      Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                         30.6.2001
                               — El registro de la marca serı́a         Motivos y principales alegaciones
                                    conforme a las decisiones
                                    anteriores de las Salas de          La demandante hace referencia a la sentencia Antillean Rice
                                    Recurso                             Mills, y afirma que las medidas de salvaguardia deben tener
                               — Infracción o interpretación          carácter temporal. Alega que no se evaluó ni se examinó la
                                    errónea del artı́culo 7, apar-     necesidad de prolongarlas.
                                    tado 1, letras b) y c), del
                                    Reglamento no 40/94.                En cuanto al resto, los motivos y principales alegaciones
                                                                        coinciden con los de los asuntos T-94/00 y T-332/00.
(1) Reglamento (CE) no 40/94 del Consejo, de 20 de diciembre de
    1993, sobre la marca comunitaria (DO L 11 de 14.1.1994, p. 1).      (1) Se trata en realidad del Reglamento (CE) no 396/2001 de la
                                                                            Comisión, de 27 de febrero de 2001, por el que se continúan
                                                                            aplicando medidas de salvaguardia respecto a las importaciones
                                                                            procedentes de los paı́ses y territorios de ultramar de productos
                                                                            del sector del azúcar de origen acumulado CE-PTU para el perı́odo
                                                                            comprendido entre el 1 de marzo y el 30 de junio de 2001 (DO
                                                                            L 58 de 28.02.2001, p. 13).
Recurso interpuesto el 13 de abril de 2001 contra la
Comisión de las Comunidades Europeas por Rica Foods
                         (Free Zone) NV
                                                                        Recurso interpuesto el 24 de abril de 2001 por Sniace,
                        (Asunto T-87/01)                                   S.A. contra la Comisión de las Comunidades europeas
                                                                                                   (Asunto T-88/01)
                         (2001/C 186/21)
                                                                                                    (2001/C 186/22)
               (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                                          (Lengua de procedimiento: español)
En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
Europeas se ha presentado el 13 de abril de 2001 un recurso             En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
contra la Comisión de las Comunidades Europeas formulado               europeas se ha presentado, el 24 de abril de 2001 un recurso
por Rica Foods (Free Zone) NV, con domicilio social en                  contra la Comisión de las Comunidades europeas formulado
Oranjestad (Aruba), representada por G. van der Wal, Abogado            por Sniace, S.A., con domicilio en Madrid, representada por
de Bruselas, que designa como domicilio en Luxemburgo el                los letrados en ejercicio D. José Luis Baró Fuentes, Miguel
despacho de Me A. May, Route d’Esch 398.                                Angel Gómez de Liaño y Botella, y Fernando Rodrı́guez
                                                                        Carretero.
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
que:                                                                    La parte demandante solicita al Tribunal de Primera Instancia
                                                                        que:
—     Anule el Reglamento (CE) no 376/2001 (1).
                                                                        —     Anule el artı́culo 1 de la Decisión de 19 de julio de 2000
—     Declare a la Comunidad responsable de los daños sufridos
                                                                              en el apartado que establece que la constitución de
      por la demandante, porque desde el 1 de marzo de 2001                   garantı́as por importe de 35,80 millones de euros, no
      la importación de los productos a los que se refiere el
                                                                              constituyen ayudas estatales conforme a lo dispuesto en
      Reglamento no 376/2001 es obstaculizada o restringida
                                                                              el apartado 1 del artı́culo 87 del Tratado CE;
      como consecuencia de dicho Reglamento; disponga que
      las partes deberán llegar a un entendimiento acerca de los       —     anule el artı́culo 2 de la Decisión, en el apartado que
      daños de la demandante y que, a falta de acuerdo al                    establece que la ayuda concedida por Austria a LLG
      respecto, se proseguirá el procedimiento para determinar               mediante la constitución de una garantı́a por importe de
      la cuantı́a de los daños en el plazo que establezca el                 14,5 millones de euros por parte de WiBAG está en
      Tribunal de Primera Instancia; al menos, que condene a                  consonancia con el régimen de garantı́as N 542/95,
      la Comunidad a pagar los daños estimados provisional-                  autorizado por la Comisión;
      mente o todavı́a por estimar; con carácter subsidiario de
      segundo grado, condene a la Comunidad a pagar la                  —     anule el artı́culo 3 de la Decisión, en el apartado que
      indemnización de daños y perjuicios que el Tribunal de                establece que las ayudas individuales concedidas por
      Primera Instancia determine en equidad, incrementada                    Austria, consistentes en una ayuda para la adquisición de
      con intereses al 8 % anual año desde la fecha del presente             un terreno por un importe 0,4 millones de euros y
      recurso hasta la fecha del pago ı́ntegro.                               una participación instrumental por un importe de
                                                                              21,8 millones de euros, son compatibles con el mercado
—     Condene en costas a la Comisión.                                       común.