CELEX: 62005CA0402
Language: cs
Date: 2008-09-03 00:00:00
Title: Věc C-402/05 P a C-415/05 P: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 3. září 2008 – Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v. Rada Evropské unie, Komise Evropských společenství, Spojené království Velké Británie a Severního Irska (Společná zahraniční a bezpečnostní politika (SZBP) — Omezující opatření namířená proti osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem — Spojené národy — Rada bezpečnosti — Rezoluce přijaté na základě kapitoly VII Charty Spojených národů — Provedení ve Společenství — Společný postoj 2002/402/SZBP — Nařízení (ES) č. 881/2002 — Opatření zaměřená na osoby a subjekty zapsané na seznam vyhotovený orgánem Spojených národů — Zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů — Výbor Rady bezpečnosti zřízený na základě odstavce 6 rezoluce 1267 (1999) Rady bezpečnosti (Výbor pro sankce) — Zahrnutí těchto osob a subjektů do přílohy I nařízení (ES) č. 881/2002 — Žaloba na neplatnost — Pravomoc Společenství — Právní základ tvořený souborem článků 60 ES, 301 ES a 308 ES — Základní práva — Právo na ochranu vlastnictví, právo být vyslechnut a právo na účinný soudní přezkum)

8.11.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 285/2
            
         Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 3. září 2008 – Yassin Abdullah Kadi, Al Barakaat International Foundation v. Rada Evropské unie, Komise Evropských společenství, Spojené království Velké Británie a Severního Irska
   (Věc C-402/05 P a C-415/05 P) (1)
   
   (Společná zahraniční a bezpečnostní politika (SZBP) - Omezující opatření namířená proti osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem - Spojené národy - Rada bezpečnosti - Rezoluce přijaté na základě kapitoly VII Charty Spojených národů - Provedení ve Společenství - Společný postoj 2002/402/SZBP - Nařízení (ES) č. 881/2002 - Opatření zaměřená na osoby a subjekty zapsané na seznam vyhotovený orgánem Spojených národů - Zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů - Výbor Rady bezpečnosti zřízený na základě odstavce 6 rezoluce 1267 (1999) Rady bezpečnosti (Výbor pro sankce) - Zahrnutí těchto osob a subjektů do přílohy I nařízení (ES) č. 881/2002 - Žaloba na neplatnost - Pravomoc Společenství - Právní základ tvořený souborem článků 60 ES, 301 ES a 308 ES - Základní práva - Právo na ochranu vlastnictví, právo být vyslechnut a právo na účinný soudní přezkum)
   (2008/C 285/03)
   Jednací jazyk: angličtina a švédština
   Účastníci řízení
   
      Účastníci řízení podávající kasační opravný prostředek: Yassin Abdullah Kadi (zástupci: I. Brownlie, D. Anderson QC, P. Saini, Barrister, G. Martin, Solicito), Al Barakaat International Foundation (zástupci: L. Silbersky a T. Olsson, advokater)
   
      Další účastníci řízení: Rada Evropské unie (zástupci: M. Bishop, E. Finnegan a E. Karlsson, zmocněnci) Komise Evropských společenství (zástupci: C. Brown, J. Enegren a P. J. Kuijper, zmocněnci), Spojené království Velké Británie a Severního Irska (zástupci: R. Caudwell, E. Jenkinson, S. Behzadi-Spencer, zmocněnci a C. Greenwood QC, A. Dashwood, Barrister)
   
      Vedlejší účastníci řízení podporující Radu Evropské unie: Španělské království (zástupce: J. Rodríguez Cárcamo, zmocněnec), Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues, E. Belliard a S. Gasri, zmocněnci), Nizozemské království (zástupci: H. G. Sevenster a M. de Moc, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastnice řízení podporující Komisi Evropských společenství: Francouzská republika (zástupci: G. de Bergues, E. Belliard a S. Gasri, zmocněnci)
   Předmět věci
   Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (druhý rozšířený senát) vydanému dne 21. září 2005 ve věci T-315/01, Yassin Abdullah Kadi v. Rada Evropské unie a Komise Evropských společenství, jímž Soud prvního stupně rozhodl, že a) není na místě prohlásit na návrh žalobce za neplatné nařízení Komise (ES) č. 2062/2001 ze dne 19. října 2001, kterým se potřetí mění nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu, a o zrušení nařízení (ES) č. 337/2000 (Úř. věst. L 277, s. 25) v rozsahu, v jakém zařazuje žalobce na seznam osob a subjektů, na které se vztahuje zmrazení finančních prostředků uložené výše uvedeným nařízením, a b) zamítnout jako neopodstatněný návrh žalobce na zrušení nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002, o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení (ES) č. 467/2001 (Úř. věst. L 139, s. 9) v rozsahu, v jakém se jej tyto akty týkají.
   Kasační opravný prostředek podaný proti rozsudku Soudu prvního stupně Evropských společenství (druhý rozšířený senát) vydanému dne 21. září 2005, Yusuf a Al Barakaat International Foundation v. Rada a Komise (T-306/01), kterým Soud zamítl žalobu na zrušení nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001
   Výrok
   
               1)
            
            
               Rozsudky Soudu prvního stupně Evropských společenství ze dne 21. září 2005, Kadi v. Rada a Komise (T-315/01), jakož i Yusuf a Al Barakaat International Foundation v. Rada a Komise (T-306/01) se zrušují.
            
         
               2)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným s Usámou bin Ládinem, sítí Al-Kajdá a Talibanem a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 467/2001, kterým se zakazuje vývoz určitého zboží a služeb do Afghánistánu, zesiluje zákaz letů a rozšiřuje zmrazení prostředků a jiných finančních zdrojů afghánského Talibanu, se zrušuje v rozsahu, v němž se vztahuje na Y. A. Kadiho a Al Barakaat International Foundation.
            
         
               3)
            
            
               Účinky nařízení č. 881/2002 v rozsahu, v němž se vztahuje na Y. A. Kadiho a Al Barakaat International Foundation, zůstávají zachovány po dobu, která nesmí přesáhnout tři měsíce ode dne vyhlášení tohoto rozsudku.
            
         
               4)
            
            
               Radě Evropské unie a Komisi Evropských společenství se ukládá nést kromě vlastních nákladů řízení i polovinu nákladů řízení, které Y. A. Kadi a Al Barakaat International Foundation vynaložili jak v řízení v prvním stupni, tak v souvislosti s řízením o kasačních opravných prostředcích.
            
         
               5)
            
            
               Spojené království Velké Británie a Severního Irska ponese vlastní náklady řízení, které vynaložilo jak v řízení v prvním stupni, tak v souvislosti s řízením o kasačních opravných prostředcích.
            
         
               6)
            
            
               Španělské království, Francouzská republika a Nizozemské království ponesou vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 36, 11.2.2006.
   
      Úř. věst. C 48, 25.2.2006.