CELEX: 32014R1233
Language: nl
Date: 2014-11-18 00:00:00
Title: Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1233/2014 van de Commissie van 18 november 2014 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2597/2001 wat betreft de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnen van oorsprong uit de Republiek Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

19.11.2014   
               
               
                  NL
               
               
                  Publicatieblad van de Europese Unie
               
               
                  L 332/11
               
            
         UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1233/2014 VAN DE COMMISSIE
         van 18 november 2014
         tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2597/2001 wat betreft de opening en de wijze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wijnen van oorsprong uit de Republiek Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
         DE EUROPESE COMMISSIE,
         Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
         Gezien Verordening (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001 en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad (1), en met name de artikelen 184 en 187,
         Gezien Verordening (EG) nr. 153/2002 van de Raad van 21 januari 2002 betreffende bepaalde procedures voor de toepassing van de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, en de Interimovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds (2), en met name artikel 7,
         Overwegende hetgeen volgt:
         
                     (1)
                  
                  
                     De Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds („de SAO”), is op 9 april 2001 te Luxemburg ondertekend en op 1 april 2004 in werking getreden.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Het Protocol bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (3) („het Protocol”) is op 18 juli 2014 ondertekend. Bij Besluit 2014/665/EU van de Raad (4) is machtiging verleend voor de ondertekening ervan namens de Europese Unie en haar lidstaten. In afwachting van de voltooiing van de procedures voor de goedkeuring van het Protocol door de Raad namens de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, is het voorlopig van toepassing met ingang van 1 juli 2013.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Artikel 5 van het Protocol en bijlage VII daarbij voorzien in wijzigingen van het bestaande tariefcontingent voor wijnen in verpakkingen van meer dan 2 liter van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, met ingang van 1 juli 2013.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Overeenkomstig artikel 10 van het Protocol worden de hoeveelheden van de nieuwe tariefcontingenten en de toename van de hoeveelheden van de bestaande tariefcontingenten voor 2013 berekend naar rata van de jaarlijkse basishoeveelheden die in het Protocol zijn vastgesteld, rekening houdend met de vóór 1 juli 2013 verstreken periode.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Bij de verdeling van de toename van de hoeveelheid van het tariefcontingent met 40 500 hl met ingang van 1 juli 2013 voor wijnen in verpakkingen van meer dan 2 liter moet gelijke behandeling worden gewaarborgd van de marktdeelnemers die in 2013 in het kader van de relevante tariefposten wijnen van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië hebben ingevoerd.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Voor de tenuitvoerlegging van de in het Protocol vastgestelde tariefcontingenten voor wijn moet Verordening (EG) nr. 2597/2001 van de Commissie (5) worden aangepast.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Na de toetreding van Kroatië tot de Europese Unie moeten voorts de verwijzingen naar de tariefcontingenten voor wijnen van oorsprong uit die lidstaat, als bedoeld in Verordening (EG) nr. 2597/2001, worden geschrapt.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Verordening (EG) nr. 2597/2001 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Aangezien het Protocol vanaf 1 juli 2013 van toepassing is, moet deze verordening ook vanaf die datum van toepassing zijn en in werking treden op de dag van de bekendmaking ervan.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Beheerscomité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten,
                  
               HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
         
            Artikel 1
            Verordening (EG) nr. 2597/2001 wordt als volgt gewijzigd:
            
                        1)
                     
                     
                        De titel wordt vervangen door:
                        
                           „Verordening (EG) nr. 2597/2001 van de Commissie van 28 december 2001 betreffende de opening en de wijze van beheer van tariefcontingenten van de Unie voor wijnen van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië”
                        .
                  
                        2)
                     
                     
                        Artikel 1 wordt vervangen door:
                        
                           „Artikel 1
                           
                              1.   Wijnen van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië die in de bijlage bij deze verordening zijn vermeld en in de Unie in het vrije verkeer worden gebracht, worden vrijgesteld van douanerechten binnen de grenzen van de in die bijlage vastgestelde jaarlijkse tariefcontingenten van de Unie, overeenkomstig deze verordening.
                           
                           
                              2.   Indien de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië exportsubsidies voor de desbetreffende producten betaalt, wordt de vrijstelling van douanerechten binnen de tariefcontingenten als bedoeld in het bij Besluit 2001/916/EG gesloten aanvullende protocol („het aanvullende wijnprotocol”) geschorst.”
                           
                        .
                  
                        3)
                     
                     
                        Artikel 3 wordt vervangen door:
                        
                           „Artikel 3
                           Onverminderd het bepaalde in bijlage I, punt 5, onder a), van het aanvullende wijnprotocol valt de invoer van wijn in het kader van de in artikel 1, lid 1, bedoelde tariefcontingenten van de Unie onder de bepalingen van het geldende protocol betreffende de definitie van het begrip „producten van oorsprong” en de methoden van administratieve samenwerking bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds.”
                        .
                  
                        4)
                     
                     
                        Artikel 5 wordt geschrapt.
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        De bijlage wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze verordening.
                     
                  
         
            Artikel 2
            Deze verordening treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
            Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 2013.
         
         
            Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
            Gedaan te Brussel, 18 november 2014.
            
               
                  Voor de Commissie
               
               
                  De voorzitter
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  PB L 347 van 20.12.2013, blz. 671.
         
            (2)  PB L 25 van 29.1.2002, blz. 16.
         
            (3)  PB L 276 van 18.9.2014, blz. 3.
         
            (4)  Besluit 2014/665/EU van de Raad van 18 februari 2014 betreffende de ondertekening namens de Europese Unie en haar lidstaten en de voorlopige toepassing van het Protocol bij de Stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, anderzijds, om rekening te houden met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie (PB L 276 van 18.9.2014, blz. 1).
         
            (5)  Verordening (EG) nr. 2597/2001 van de Commissie van 28 december 2001 betreffende de opening en de wĳze van beheer van communautaire tariefcontingenten voor bepaalde wĳnen van oorsprong uit de Republiek Kroatië en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (PB L 345 van 29.12.2001, blz. 35).
      
      
         
            BIJLAGE
            
               
                  
                     „BIJLAGE
                     Tariefcontingenten voor in de Unie ingevoerde wijnen van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië
                     
                                 Volgnummer
                              
                              
                                 GN-code (1)
                                 
                              
                              
                                 Taric-onderverdeling
                              
                              
                                 Omschrijving
                              
                              
                                 Omvang van het contingent 2013 (in hl)
                              
                              
                                 Omvang van het contingent voor 2014 en de volgende jaren (in hl) (3)
                                 
                              
                              
                                 Contingentrecht
                              
                           
                                 09.1558
                              
                              
                                 2204 10 93 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Mousserende kwaliteitswijn, andere dan champagne of asti spumante; andere wijn van verse druiven, in verpakkingen van niet meer dan 2 l
                              
                              
                                 85 000 
                              
                              
                                 91 000  (4)
                                 
                              
                              
                                 Vrijstelling
                              
                           
                                 2204 10 94 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 10 96 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 10 98 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 21 06 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 21 07 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 21 08 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 2204 21 09 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 21 93 
                              
                              
                                 19, 29, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 ex 2204 21 94 
                              
                              
                                 19, 29, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 2204 21 95 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 21 96 
                              
                              
                                 11, 21, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 2204 21 97 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 21 98 
                              
                              
                                 11, 21, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 09.1559
                              
                              
                                 2204 29 10 
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Andere wijn van verse druiven in verpakkingen van meer dan 2 l
                              
                              
                                 354 500  (2)
                                 
                              
                              
                                 389 000  (5)
                                 
                              
                              
                                 Vrijstelling
                              
                           
                                 2204 29 93 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 29 94 
                              
                              
                                 11, 21, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 2204 29 95 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 29 96 
                              
                              
                                 11, 21, 31, 41 en 51
                              
                           
                                 2204 29 97 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 ex 2204 29 98 
                              
                              
                                 11, 21, 31, 41 en 51
                              
                           
               
            
            
               (1)  Onverminderd de bepalingen voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur wordt de omschrijving van de goederen geacht slechts een indicatieve waarde te hebben, aangezien in het kader van deze bijlage de GN-codes het preferentiestelsel bepalen. Wanneer de GN-code wordt voorafgegaan door de aanduiding „ex”, wordt het preferentiestelsel zowel door de strekking van de GN-code als door de bijbehorende omschrijving bepaald.
            
               (2)  Voor 2013 wordt een toename van de hoeveelheid van het tariefcontingent met 40 500 hl met ingang van 1 juli 2013, berekend naar rata van de basishoeveelheid door rekening te houden met de periode die vóór 1 juli 2013 is verstreken, op basis van het beginsel „wie het eerst komt, het eerst maalt” verdeeld onder marktdeelnemers die in 2013 in het kader van deze tariefposten wijnen van oorsprong uit de voormalige Joegoslavische Republiek Joegoslavië hebben ingevoerd en een aanvraag hebben ingediend.
            
               (3)  Op verzoek van een van de overeenkomstsluitende partijen kan overleg worden gepleegd om de contingenten aan te passen door hoeveelheden boven 6 000 hl van het contingent voor post ex 2204 29 (volgnr. 09.1559) over te hevelen naar de contingenten voor de posten ex 2204 10 en ex 2204 21 (volgnr. 09.1558).
            
               (4)  Vanaf 1 januari 2015 wordt de omvang van dit contingent jaarlijks verhoogd met 6 000 hl.
            
               (5)  Vanaf 1 januari 2015 wordt de omvang van dit contingent jaarlijks verlaagd met 6 000 hl.”