CELEX: 62013CB0082
Language: lv
Date: 2013-10-07 00:00:00
Title: Lieta C-82/13: Tiesas (sestā palāta) 2013. gada 7. oktobra rīkojums ( Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Società cooperativa Madonna dei miracoli/Regione Abruzzo un Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Kopējā lauksaimniecības politika — Vienota rīcība — Komisijas atturēšanās no finanšu atbalsta samaksas — Dalībvalsts veikta tās ieguldījuma atsaukšana — Faktiska rakstura jautājums — Valsts iekšējā situācija — Acīmredzama Tiesas kompetences neesamība — Lietas faktisko apstākļu apraksts — Nepietiekamība — Hipotētisks jautājums — Acīmredzama nepieņemamība)

21.12.2013   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 377/5
            
         Tiesas (sestā palāta) 2013. gada 7. oktobra rīkojums (Consiglio di Stato (Itālija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Società cooperativa Madonna dei miracoli/Regione Abruzzo un Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
   
   (Lieta C-82/13) (1)
   
   (Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu - Kopējā lauksaimniecības politika - Vienota rīcība - Komisijas atturēšanās no finanšu atbalsta samaksas - Dalībvalsts veikta tās ieguldījuma atsaukšana - Faktiska rakstura jautājums - Valsts iekšējā situācija - Acīmredzama Tiesas kompetences neesamība - Lietas faktisko apstākļu apraksts - Nepietiekamība - Hipotētisks jautājums - Acīmredzama nepieņemamība)
   2013/C 377/08
   Tiesvedības valoda — itāļu
   
      Iesniedzējtiesa
   
   
      Consiglio di Stato
   
   
      Lietas dalībnieki pamata procesā
   
   
      Prasītāja: Società cooperativa Madonna dei miracoli
   
   
      Atbildētāji: Regione Abruzzo un Ministero delle Politiche Agricole e Forestali
   
   
      Priekšmets
   
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Consiglio di Stato — Padomes 1988. gada 24. jūnija Regulas (EEK) Nr. 2052/88 par struktūrfondu uzdevumiem un to efektivitāti, kā arī par to darbības saskaņošanu savā starpā un ar Eiropas Investīciju bankas un citu pastāvošo finanšu instrumentu darbību (OV L 185, 9. lpp.), Padomes 1988. gada 19. decembra Regulas (EEK) Nr. 4253/88, ar ko paredz īstenošanas noteikumus Regulai Nr. 2052/88 attiecībā uz darbības koordināciju starp dažādiem struktūrfondiem, no vienas puses, un starp tiem un Eiropas Investīciju banku un citiem pastāvošajiem finanšu instrumentiem, no otras puses (OV L 374, 1. lpp.), Padomes 1990. gada 29. marta Regulas (EEK) Nr. 866/90 par lauksaimniecības produktu pārstrādes un tirdzniecības apstākļu uzlabošanu (OV L 91, 1. lpp.), kā arī Komisijas 1990. gada 7. jūnija Lēmuma 90/342/EEK par atlases kritērijiem, kas jānosaka attiecībā uz investīcijām lauksaimniecības un mežsaimniecības produktu pārstrādes un tirdzniecības apstākļu uzlabošanai (OV L 163, 71. lpp.), interpretācija –Vienota rīcība — Komisijas atturēšanās no finanšu atbalsta samaksas — Dalībvalsts, kas savu ieguldījumu nav veikusi tāpēc, ka palīdzības maksājumu nav veikusi Komisija
   
      Rezolutīvā daļa:
   
   
               1)
            
            
               Eiropas Savienības Tiesas kompetencē acīmredzami nav atbildēt uz Consiglio di Stato (Itālija) uzdotajiem jautājumiem;
            
         
               2)
            
            
               turklāt lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu ir acīmredzami nepieņemams.
            
         
      (1)  OV C 147, 25.5.2013.