CELEX: 22002A1019(01)
Language: el
Date: 2002-09-26 00:00:00
Title: Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στις χώρες της Μέσης Ανατολής (2002-2005)

Avis juridique important

|

22002A1019(01)

Σύμβαση μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στις χώρες της Μέσης Ανατολής (2002-2005)  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 281 της 19/10/2002 σ. 0012 - 0014

Σύμβασημεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Υπηρεσίας Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA), όσον αφορά την παροχή βοήθειας στους πρόσφυγες στις χώρες της Μέσης Ανατολής (2002-2005)Άρθρο 1ΣκοπόςΗ Ευρωπαϊκή Κοινότητα (εφεξής αποκαλούμενη "Κοινότητα") συνάπτει την παρούσα σύμβαση με την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους πρόσφυγες της Παλαιστίνης στη Μέση Ανατολή (εφεξής αποκαλούμενη "UNRWA") για να επιβεβαιώσει τη δέσμευσή της για παροχή οικονομικής βοήθειας στην UNRWA. Η εν λόγω χρηματοδότηση, τετραετούς διάρκειας (2002-2005), λαμβάνει τη μορφή συνεισφορών σε χρήμα, που θα χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο του γενικού προϋπολογισμού της UNRWA.Η ανάληψη χρηματοδοτικής υποχρέωσης εξαρτάται από τις διαθέσιμες πιστώσεις του προϋπολογισμού και συμβιβάζεται με τις χρηματοοικονομικές προοπτικές της Κοινότητας μέχρι το έτος 2006.Άρθρο 2Κοινοτική συνεισφορά1. Η Κοινότητα καταβάλλει ετησίως στον γενικό προϋπολογισμό της UNRWA συνεισφορά σε χρήμα.Παρά το άρθρο 3 της παρούσας σύμβασης, το μέγεθος της συνεισφοράς αυτής δεν υπερβαίνει τα 55 εκατομμύρια ευρώ το 2002, τα 57,75 εκατομμύρια ευρώ το 2003, τα 60637500 ευρώ το 2004, και τα 63669375 ευρώ το 2005.2. Η συνεισφορά στο γενικό προϋπολογισμό γίνεται μέσω συμφωνιών μη επιστρεπτέων ενισχύσεων οι οποίες θα συναφθούν μεταξύ της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και της UNRWA και θα καλύπτουν τα έτη 2002-2005. Οι συμφωνίες μη επιστρεπτέων ενισχύσεων συνάπτονται με πλήρη σεβασμό των διατάξεων της "συμφωνίας της 9ης Αυγούστου 1999 μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τις αρχές που ισχύουν όσον αφορά τη χρηματοδότηση ή τη συγχρηματοδότηση από την Κοινότητα προγραμμάτων και σχεδίων που διοικούνται από τα Ηνωμένα Έθνη".3. Η συνεισφορά αποτελεί αντικείμενο εσωτερικών και εξωτερικών λογιστικών διαδικασιών που θεσπίζονται με τους δημοσιονομικούς κανονισμούς, κανόνες και οδηγίες της UNRWA, το πόρισμα των οποίων θα ανακοινώνεται όπως δει στην Επιτροπή.Άρθρο 3Επισιτιστική βοήθειαΛαμβανομένης υπόψη της ετήσιας εκτίμησης των αναγκών του προσφυγικού πληθυσμού, μπορούν να κινητοποιηθούν επίσης και άλλοι κοινοτικοί πόροι για το πρόγραμμα επισιτιστικής βοήθειας της UNRWA για να καλυφθούν οι ειδικές ανάγκες ευάλωτων ομάδων. Tα ποσά, οι ποσότητες και τα χαρακτηριστικά των αγαθών, των χρηματικών πόρων και των υπηρεσιών που παρέχονται και όλοι οι άλλοι όροι που σχετίζονται με τη στήριξη του προγράμματος επισιτιστικής βοήθειας θα συμφωνούνται ξεχωριστά, με βάση τις ετήσιες αιτήσεις της UNRWA.Άρθρο 4ΠροσαρμογέςΕάν καταστεί απαραίτητο, κατά τη διάρκεια ισχύος της παρούσας Σύμβασης, τα μέρη μπορούν, με αμοιβαία συμφωνία, να αυξάνουν ή να μειώνουν τα τμήματα εκείνα των συνεισφορών που έχουν καθορισθεί άλλως βάσει της παρούσας Σύμβασης, με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της UNRWA.Ως τα τέλη του 2003, οι πολιτικές εξελίξεις σχετικά με τους πρόσφυγες θα αναθεωρηθούν από τα μέρη, και θα γίνει εκτίμηση των σχεδίων που θα έχει ενδεχομένως καταρτίσει η UNRWA, τα οποία, στην περίπτωση αυτή, θα εφαρμοσθούν με σκοπό τη μεταβίβαση των αρμοδιοτήτων της στην Παλαιστινιακή Αρχή ή/και σε άλλο φορέα.Εάν, κατά τη διάρκεια ισχύος της παρούσας σύμβασης, ορισμένες ή όλες οι αρμοδιότητες της UNRWA μεταβιβασθούν στην Παλαιστινιακή Αρχή ή σε άλλο φορέα, θα πραγματοποιηθούν οι απαραίτητες προσαρμογές στα εν λόγω τμήματα της κοινοτικής συνεισφοράς στην UNRWA σύμφωνα με την παρούσα σύμβαση, με ανταλλαγή επιστολών μεταξύ της Κοινότητας και της UNRWA.Άρθρο 5Ρήτρα διαιτησίας1. Οποιαδήποτε διαφορά, διένεξη ή καταγγελία που απορρέει ή σχετίζεται με την ερμηνεία, την εφαρμογή ή την εκτέλεση της παρούσας σύμβασης, συμπεριλαμβανομένης της ύπαρξής της, της ισχύος της ή της περάτωσής της, που δεν μπορεί να διευθετηθεί φιλικά μεταξύ των μερών, υποβάλλεται σε διαιτησία σύμφωνα με τους προαιρετικούς κανόνες διαιτησίας του Μόνιμου Διαιτητικού Δικαστηρίου για τους διεθνείς οργανισμούς και τα κράτη που ισχύει κατά την ημερομηνία υπογραφής της παρούσας σύμβασης.2. Ορίζεται ένας διαιτητής.3. Η γλώσσα που χρησιμοποιείται κατά τη διαιτησία είναι τα αγγλικά.4. Εάν δεν υπάρξει συμφωνία μεταξύ των δύο μερών, ο διαιτητής ορίζεται από τον πρόεδρο του Διεθνούς Δικαστηρίου μετά από γραπτή αίτηση που υποβάλλεται από ένα από τα δύο μέρη.5. Ο/η διαιτητής εκδίδει την απόφασή του/της σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που προβλέπονται στην παρούσα σύμβαση και υπό το πρίσμα των γενικών αρχών δικαίου που αναγνωρίζονται από τα κράτη.Άρθρο 6Συμφωνία για τις γενικές ρυθμίσειςΚατόπιν συμφωνίας κατά τις συζητήσεις που διεξάγονται μεταξύ των Ηνωμένων Εθνών και της Επιτροπής για τις γενικές ρυθμίσεις που διέπουν την εθελοντική παροχή συνεισφορών, οι σχετικές διατάξεις αυτής της συμφωνίας και η παρούσα σύμβαση αναθεωρούνται το ταχύτερο δυνατόν και πραγματοποιούνται οι απαραίτητες τροποποιήσεις που συμφωνούνται από την UNRWA και την Επιτροπή στις εφαρμοστέες διατάξεις της παρούσας σύμβασης.Άρθρο 7Διάρκεια της σύμβασηςΗ παρούσα σύμβαση καλύπτει περίοδο τεσσάρων ημερολογιακών ετών (2002, 2003, 2004 και 2005).Άρθρο 8Έγκριση και έναρξη ισχύοςΗ παρούσα σύμβαση εγκρίνεται από τα μέρη σύμφωνα με τις κατ' ιδίαν διαδικασίες τους.Η παρούσα σύμβαση τίθεται σε ισχύ την πρώτη ημέρα του μήνα μετά την ημερομηνία, κατά την οποία τα μέρη κοινοποιούν το ένα στο άλλο ότι οι διαδικασίες που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο έχουν ολοκληρωθεί.Άρθρο 9ΓλώσσεςΗ παρούσα σύμβαση συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στην αγγλική, γαλλική, γερμανική, δανική, ελληνική, ισπανική, ιταλική, ολλανδική, πορτογαλική, σουηδική και φινλανδική γλώσσα και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar>PIC FILE= "L_2002281EL.001401.TIF">Por el Organismo de Obras Públicas y Socorro de las Naciones Unidas para los Refugiados de Palestina (UNRWA)For De Forenede Nationers Hjælpeorganisation for Palæstinaflygtninge (UNRWA)Für das Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästina-Flüchtlinge (UNRWA)Για την Υπηρεσία Αρωγής και Έργων των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες της Παλαιστίνης (UNRWA)For the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees (UNRWA)Pour l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine (UNRWA)Per l'Ente soccorso e lavori delle Nazioni Unite per i profughi della Palestina (UNRWA)Voor de Organisatie van de Verenigde Naties voor hulpverlening aan Palestijnse vluchtelingen (UNRWA)Pela Agência das Nações Unidas de Assistência aos Refugiados da Palestina (UNRWA)Yhdistyneiden Kansakuntien palestiinalaispakolaisten avustus- ja työelimen (UNRWA) puolestaPå Förenta nationernas hjälporganisation för palestinska flyktingars (UNRWA) vägnar>PIC FILE= "L_2002281EL.001402.TIF">