CELEX: C2005/193/05
Language: et
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Euroopa Kohtu otsus (suurkoda) 16. juuni 2005. aasta kohtuasjas C-105/03 (Tribunale di Firenze eelotsusetaotlus): kriminaalmenetlus Maria Pupino vastu (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades — EL artiklid 34 ja 35 — Raamotsus 2001/220/JSK — Ohvri seisund kriminaalmenetluses — Kaitsetute isikute kaitse — Alaealise tunnistaja ülekuulamine — Raamotsuse õigusmõju)

6.8.2005   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 193/3
            
         
      EUROOPA KOHTU OTSUS
   
   (suurkoda)
   16. juuni 2005. aasta
   kohtuasjas C-105/03 (Tribunale di Firenze eelotsusetaotlus): kriminaalmenetlus Maria Pupino vastu (1)
   
   (Politseikoostöö ja õigusalane koostöö kriminaalasjades - EL artiklid 34 ja 35 - Raamotsus 2001/220/JSK - Ohvri seisund kriminaalmenetluses - Kaitsetute isikute kaitse - Alaealise tunnistaja ülekuulamine - Raamotsuse õigusmõju)
   (2005/C 193/05)
   Kohtumenetluse keel: itaalia
   Kohtuasjas C-105/03, mille esemeks on Tribunale di Firenze (Itaalia) eeluurimiskohtuniku 3. veebruari 2003. aasta otsusega EL artikli 35 alusel esitatud eelotsusetaotlus, mis saabus Euroopa Kohtusse 5. märtsil 2003, kriminaalmenetluses, milles süüdistatavaks on Maria Pupino, tegi Euroopa Kohus (suurkoda), koosseisus: president V. Skouris, kodade esimehed P. Jann, C. W. A. Timmermans, A. Rosas, R. Silva de Lapuerta ja A. Borg Barthet, kohtunikud N. Colneric, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues (ettekandja), P. Kūris, E. Juhász, G. Arestis ja M. Ilešič; kohtujurist J. Kokott, kohtusekretär vanemametnik L. Hewlett, 16. juunil 2005 otsuse, mille resolutiivosa on järgmine:
   
               1.
            
            
               Nõukogu 15. märtsi 2001. aasta raamotsuse 2001/220/JSK ohvrite seisundi kohta kriminaalmenetluses artikleid 2 ja 3 ning artikli 8 lõiget 4 tuleb tõlgendada selliselt, et liikmesriigi kohtul peab olema võimalus lubada väikestel lastel, kes põhikohtuasjaga sarnastel juhtudel on väärkohtlemise ohvrid, anda oma ütlusi näiteks väljaspool avalikku kohtuistungit ja enne selle toimumist korras, mis võimaldab tagada nende laste kaitse vajalikul tasemel.
            
         
               2.
            
            
               Liikmesriigi kohtu ülesanne on kaaluda siseriikliku õiguse norme kui tervikut ja tõlgendada neid nii palju kui võimalik kooskõlas kõnealuse raamotsuse sätete ja eesmärgiga.
            
         
      (1)  ELT C 146, 21.6.2003.