CELEX: 51983PC0155(02)
Language: nl
Date: 1983-03-21
Title: VOORSTEL VOOR EEN VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD HOUDENDE ALGEMENE VOORSCHRIFTEN BETREFFENDE DE OMSCHRIJVING EN DE AANBIEDINGSVORM VAN MOUSSERENDE WIJN EN MOUSSERENDE WIJN WAARAAN KOOLZUURGAS IS TOEGEVOEGD

5. 5. 83                       Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                  Nr. C 120/3
                                                            II
                                                (Voorbereidende besluiten)
                                                 COMMISSIE
            Voorstellen voor verordeningen (EEG) van de Raad
             I. tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 358/79 betreffende de in de Gemeenschap
                vervaardigde mousserende wijnen omschreven in punt 13 van bijlage II van Verorde-
                ning (EEG) nr. 337/79
            II. houdende algemene voorschriften betreffende de omschrijving en de aanbiedingsvorm
                van mousserende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd
                             (Door de Commissie bij de Raad ingediend op 21 maart 1983)
                                                             I
            Voorstel voor een verordening (EEG) van de Raad tot wijziging van Verordening (EEG)
            nr. 358/79 betreffende de in de Gemeenschap vervaardigde mousserende wijnen omschre-
                           ven in punt 13 van bijlage II van Verordening (EEG) nr. 337/79
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          aangezien de daarin voorkomende bepalingen zijn
                                                                 opgenomen in Verordening (EEG) nr. 000/83,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Euro-
pese Economische Gemeenschap, inzonderheid op                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
artikel 43,                                                      VASTGESTELD:
Gezien het voorstel van de Commissie,                                                       Artikel 1
                                                                 Artikel 8 van Verordening (EEG) nr. 358/79 vervalt.
Gezien het advies van het Europese Parlement,
Overwegende dat ter wille van de systematiek en                                             Artikel 2
de duidelijkheid artikel 8 van Verordening (EEG)                  Deze verordening treedt in werking op 1 september
nr. 358/79 van de Raad (') moet worden geschrapt,                 1984.
                                                                  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
O PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 130.                           en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
                                                             II
             Voorstel voor een verordening (EEG) van      an de Raad houdende algemene voorschriften
             betreffende de omschrijving en de aanbiedingsvorm
                                                          ieding!        van mousserende wijn en mousse-
                                      rende wijn waaraan koolzi
                                                          koolzuurgas is toegevoegd
                                                                  lijke ordening van de wijnmarkt ('), laatstelijk gewij-
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                           zigd bij Verordening (EEG) nr. 3082/82 (2), en in-
                                                                  zonderheid op artikel 54, lid 1,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
Economische Gemeenschap,                                          Gezien het voorstel van de Commissie,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 337/79 van de Raad                 (l) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 1.
van 5 februari 1979 houdende een gemeenschappe-                   O PB nr. L 326 van 23. 11. 1982, blz 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 120/4                                Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           5. 5. 83
Overwegende dat bij artikel 54 van Verordening                     Overwegende dat, om de traditionele gebruiken niet
(EEG) nr. 337/79 is bepaald dat algemene voorschrif-               te verstoren en juiste voorwaarden te creëren voor
ten moeten worden vastgesteld met betrekking tot de                een loyale concurrentie op de markt voor mousse-
omschrijving en de aanbiedingsvorm van de produk-                  rende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is
ten van de wijnsector; dat Verordening (EEG) nr.                   toegevoegd en andere mousserende dranken, nauw-
355/79 van de Raad van 5 februari 1979 houdende                    keurige voorschriften dienen te worden vastgesteld
vaststelling van de algemene voorschriften voor de                 voor het gebruik van de verplichte aanduidingen en
omschrijving en de aanbiedingsvorm van wijn en                     van bepaalde facultatieve aanduidingen;
druivemost ('), laatstelijk gewijzigd bij Verordening
(EEG) nr. 3685/81 (2), niet van toepassing is op                   Overwegende dat de kenmerkende elementen van
mousserende wijn, noch op mousserende wijn                         mousserende wijn of mousserende wijn waaraan
waaraan koolzuurgas is toegevoegd; dat voorschriften               koolzuurgas is toegevoegd, voornamelijk worden be-
dienen te worden vastgesteld voor de omschrijving en               paald door natuurlijke en technische factoren die een
de aanbiedingsvorm van deze produkten;                             invloed uitoefenen vanaf het stadium van de teelt van
                                                                   de wijndruiven en de wijnbereiding; dat bijgevolg,
Overwegende dat het doel van elke omschrijving en                  met het oog op een uniforme toepassing voor deze
aanbiedingsvorm moet zijn de eventuele koper, als-                 produkten moet worden bepaald op welke voorwaar-
mede de openbare instanties die belast zijn met het                den de categorie van het produkt, zoals bij wijn, ge-
beheer en de controle van de handel in de betrokken                combineerd mag worden met de naam van de Lid-
produkten, zo juist en zo nauwkeurig voor te lichten               Staat of met het daarvan afgeleide adjectief;
als nodig is om die produkten te kunnen beoordelen;
dat het derhalve dienstig is voorschriften vast te stel-           Overwegende dat de aanbiedingsvorm van mousse-
len waardoor dat doel kan worden bereikt;                          rende wijn en mousserende wijn waaraan koolzuur-
                                                                   gas is toegevoegd van oudsher typische elementen
Overwegende dat ten aanzien van dè omschrijving                    omvat, zoals de sluiting, die deze produkten van an-
onderscheid moet worden gemaakt tussen de ver-                     dere dranken onderscheiden; dat derhalve bepaalde
plichte aanduidingen die nodig zijn om een mousse-                 voorschriften met betrekking tot deze jypische ele-
rende wijn of een mousserende wijn waaraan kool-                   menten van de aanbiedingsvorm dienen te worden
zuurgas is toegevoegd te identificeren en de faculta-              vastgesteld;
tieve aanduidingen die veeleer bedoeld zijn om de in-
trinsieke kenmerken van het produkt nader te bepalen               Overwegende dat in de mogelijkheid moet worden
of het duidelijk te onderscheiden van concurrerende                voorzien om overgangsbepalingen vast te stellen ten
produkten op de markt voor mousserende wijn en                     einde de overgang van de nationale voorschriften in-
mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toege-                     zake omschrijving en aanbiedingsvorm naar de com-
voegd; dat, om de handel in genoemde produkten te                  munautaire voorschriften ter zake te vergemakkelij-
vergemakkelijken, de keuze van de facultatieve aan-                ken en met name om de afzet mogelijk te maken van
duidingen aan de belanghebbenden moet worden                       produkten waarvan de omschrijving en de aanbie-
overgelaten en dat daarvan geen limitatieve lijst moet             dingsvorm weliswaar in overeenstemming zijn met de
worden opgesteld; dat deze keuze evenwel dient te                  vóór de inwerkingtreding van deze verordening gel-
worden beperkt tot aanduidingen die juist zijn en                  dende nationale bepalingen, maar niet met de nieuwe
geen verwarring kunnen doen ontstaan bij de perso-                 communautaire bepalingen,
nen voor wie deze informatie bestemd is;
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Overwegende dat Richtlijn 79/112/EEG van de Raad                   VASTGESTELD:
van 18 december 1979 betreffende de onderlinge aan-                                            Artikel 1
 passing van de wetgevingen der Lid-Staten inzake eti-
                                                                    1.      Bij deze verordening worden de algemene voor-
 kettering en presentatie van levensmiddelen bestemd
                                                                    schriften vastgesteld voor de omschrijving en de aan-
voor de eindverbruiker alsmede inzake de daarvoor
                                                                    biedingsvorm van:
 gemaakte reclame (3), is gewijzigd bij Richtlijn
         ( 4 ); dat bij deze wijziging onder andere ver-            a) mousserende wijn als omschreven in punt 13 van
 plicht is gesteld de ingrediënten en het alcoholgehalte                 bijlage II bij Verordening (EEG) nr. 337/79, van
 van produkten met een alcohol-volumegehalte van                         oorsprong uit de Gemeenschap;
 meer dan 1,2 °/o op de etikettering te vermelden; dat              b) mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toege-
 voorts is bepaald dat voor produkten van de wijnsec-                    voegd, van oorsprong uit de Gemeenschap, als
 tor de aanduiding van de ingrediënten en het alcohol-                   omschreven in punt 14 van bijlage II bij Verorde-
 volumegehalte in overeenstemming moet zijn met bij-                     ning (EEG) nr. 337/79;
 zondere bepalingen;                                                c) mousserende wijn als omschreven in artikel 2 van
                                                                         Verordening (EEG) nr. 339/79 van de Raad (5),
 O   PB nr.   L 54 van 5. 3. 1979, blz. 99.                              van oorsprong uit derde landen;
 O   PB nr.   L 369 van 24. 12. 1981, blz. 1.
 (3) PB nr.   L 33 van 8. 2. 1979, blz. 1.
 (4) PB nr.   C 281 van 26. 10. 1982.                                (5) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 57.
 ---pagebreak--- 5. 5. 83                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 120/5
d) mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toege-             b) het nominale volume van het produkt, overeen-
    voegd, als omschreven in artikel 2 van Verorde-               komstig het bepaalde in Richtlijn 75/106/EEG
    ning (EEG) nr. 339/79, van oorsprong uit derde                van de Raad ( 3 );
    landen.                                                   c) het effectief alcohol-volumegehalte, overeenkom-
De in de eerste alinea, sub a), bedoelde mousserende              stig artikel 4, lid 3;
wijn omvat:                                                   d) het residusuikergehalte van het produkt, overeen-
— mousserende wijn als bedoeld in titel II van Ver-               komstig artikel 4, lid 4;
     ordening (EEG) nr. 358/79 van de Raad (1),               e) de ingrediënten, overeenkomstig artikel 4, lid 5.
— mousserende kwaliteitswijn als bedoeld in titel III
     van Verordening (EEG) nr. 358/79                         2.     Voor de in artikel 1, lid 1, sub a) en b), be-
                                                              doelde produkten omvat de omschrijving op de etikette-
     en                                                       ring, naast de in lid 1 bedoelde gegevens, de naam of
— in bepaalde gebieden voortgebrachte mousserende             de firma van degene die de wijn heeft bereid alsook
     kwaliteitswijn als bedoeld in artikel 1, vierde ali-     de naam van de gemeente en van de Lid-Staat waar
     nea, van Verordening (EEG) nr. 338/79 van de             deze zijn hoofdzetel heeft, overeenkomstig artikel 4,
     Raad (2), hierna „v.m.q.p.r.d." genoemd.                 lid 6.
2.     De in lid 1 bedoelde voorschriften gelden voor         Voor v.m.p.q.r.d. moet de omschrijving op de etiket-
de omschrijving van de produkten:                             tering bovendien de naam bevatten van het bepaalde
a) op de etikettering;                                        gebied waar de voor de bereiding van het produkt ge-
                                                              bruikte druiven zijn geoogst.
b) in de registers, alsmede op de geleidedocumenten
    en de andere door de communautaire bepalingen
                                                              Voor aromatische mousserende kwaliteitswijn als
    voorgeschreven documenten, hierna „officiële do-
                                                              bedoeld in artikel 18 van Verordening (EEG)
    cumenten" te noemen, met uitzondering van de
                                                              nr. 358/79 moet de omschrijving op de etikettering
    douanedocumenten;
                                                              bovendien omvatten:
c) op de handelsdocumenten, en met name op de fac-
                                                              — hetzij de naam van het wijnstokras waaruit de
    turen en de leveringsbewijzen
                                                                   wijn is verkregen,
     en
                                                              — hetzij de vermelding „bereid uit druiven van aro-
d) in de reclame, voor zover daartoe in deze veror-                matische wijnstokrassen".
    dening bijzondere bepalingen ter zake zijn vastge-
     steld.                                                   3.     Voor de in artikel 1, lid 1, sub c) en d), be-
3.      De in lid 1 bedoelde voorschriften gelden voor        doelde produkten moet de omschrijving, naast de in
de aanbiedingsvorm van de in dat lid bedoelde pro-            lid 1 bedoelde gegevens, ook omvatten:
dukten en met name voor:                                      a) de naam of de firma van de importeur, alsmede de
                                                                  gemeente en de Lid-Staat waar deze zijn hoofd-
a) de recipiënt, met inbegrip van de sluiting;                    zetel heeft, overeenkomstig artikel 4, lid 7;
b) de etikettering;                                           b) de naam of de firma van degene die de wijn heeft
c) de verpakking.                                                  bereid, alsmede de naam van de gemeente en van
                                                                   het derde land waar deze zijn hoofdzetel heeft,
4.      De in lid 1 bedoelde voorschriften gelden voor             overeenkomstig artikel 4, lid 6.
produkten die met het oog op de verkoop in voorraad
worden gehouden en op de produkten die in het ver-
keer worden gebracht.
                           TITEL I                                                       Artikel 3
                       Omschrijving                            1.    Voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten
                                                              mag de omschrijving op de etikettering worden aan-
                          Artikel 2                            gevuld op voorwaarde dat de tekst:
 1.     Voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten       — geen verwarring kan doen ontstaan bij de perso-
 moet de omschrijving op de etikettering de volgende               nen voor wie deze informatie bestemd is, met
 gegevens omvatten:                                                name wat betreft de in artikel 2 bedoelde ver-
                                                                   plichte gegevens en de in artikel 5 bedoelde facul-
 a) de categorie van het produkt, overeenkomstig arti-
                                                                   tatieve gegevens,
     kel 4, lid 2;
                                                               — eventueel, voldoet aan het bepaalde in artikel 5.
 0) PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 130.
 O PB nr. L 54 van 5. 3. 1979, blz. 48.                        O PB nr. L 42 van 15. 2. 1975, blz. 1.
 ---pagebreak--- Nr. C 120/6                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            5. 5. 83
2.     Degene die de wijn heeft bereid of de importeur        — „brut":
moet op verzoek van de met de toepassing van deze                 indien het gehalte aan residusuiker lager is dan
verordening belaste bevoegde instantie de juistheid               15 g/liter,
kunnen aantonen van alle gegevens die gebruikt zijn
voor de omschrijving van een van de in artikel 1, lid         — „extra dry":
1, bedoelde produkten.                                            indien het gehalte aan residusuiker ligt tussen 12
                                                                  en 20 g/liter,
                                                              — „sec":
                         Artikel 4                                indien het gehalte aan residusuiker ligt tussen 17
1.     De in artikel 2 bedoelde gegevens:                         en 35 g/liter,
•— worden in hetzelfde gezichtsveld op de recipiënt           — „demi-sec":
     aangebracht                                                  indien het gehalte aan residusuiker ligt tussen 33
     en                                                           en 50 g/liter,
— worden aangebracht in duidelijk leesbare, onuit-            — „doux":
     wisbare en voldoende grote letters opdat zij goed            indien het gehalte aan residusuiker hoger is dan
     uitkomen tegen de achtergrond waarop zij zijn                50 g/liter.
     gedrukt en opdat zij duidelijk kunnen worden
     onderscheiden van de andere opschriften en teke-
     ningen.                                                  Indien het gehalte aan residusuikers zodanig is dat
                                                              twee van de in de vorige alinea bedoelde aanduidin-
2.     De in artikel 2, lid 1, sub a), bedoelde categorie     gen zouden kunnen worden gebruikt, mag de berei-
van het produkt wordt aangeduid met een van de vol-           der of de importeur slechts één van deze aanduidin-
gende vermeldingen:                                           gen gebruiken, naar keuze.
a) „mousserende wijn", voor mousserende wijn als
    bedoeld in titel II van Verordening (EEG) nr.             In afwijking van artikel 2, lid 1, is de aanduiding van
    358/79,                                                   het residusuikergehalte niet verplicht voor in Italië
b) „mousserende kwaliteitswijn" of „v.m.q.", voor             voortgebrachte v.m.q.p.r.d. als bedoeld in artikel 12,
    mousserende kwaliteitswijn als bedoeld in titel III       lid 5, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr.
    van Verordening (EEG) nr. 358/79,                         338/79.
c) „in een bepaald gebied voortgebrachte mousse-
    rende kwaliteitswijn" of „v.m.p.q.r.d.", of een tra-
                                                              5.    Op de etikettering van de in artikel 1, lid 1, be-
    ditionele bijzondere aanduiding die is toegekend
                                                              doelde produkten moeten alleen de volgende ingre-
    door de Lid-Staat waar de bereiding heeft plaats-
                                                              diënten worden vermeld, voor zover zij bij de berei-
    gevonden en die voorkomt op een nog vast te stel-
                                                              ding van deze produkten zijn gebruikt of aan déze
    len lijst, of twee van deze aanduidingen tegelijk,
                                                              produkten zijn toegevoegd:
    voor v.m.q.p.r.d.;
                                                              — wijn,
d) „mousserende wijn", voor mousserende wijn van
     oorsprong uit een derde land,                            — geconcentreerde druivemost,
 e) „mousserende wijn met toegevoegd koolzuurgas"             — gerectificeerde geconcentreerde druivemost,
    voor mousserende wijn waaraan koolzuurgas is              — saccharose,
     toegevoegd, van oorsprong uit de Gemeenschap of           — zwaveldioxide (E220),
     uit een derde land.
                                                               — kaliummetabisulfiet (E224),
 De in de eerste alinea, sub e), genoemde vermelding           — sorbinezuur (E200),
 wordt aangebracht in letters van ten minste 8 mm
 hoogte.                                                       — kaliumsorbaat (E202),
                                                               — 1-ascorbinezuur (E300),
 3.     Het in artikel 2, lid 1, sub c), bedoelde effec-       — citroenzuur (E330),
 tieve alcoholgehalte wordt aangeduid met het over-            — wijnsteenZuur (E334).
 eenkomstige cijfer, afgerond op een geheel getal en
 gevolgd door het symbool ,,% vol".
                                                               Bovendien worden op de etikettering van de produk-
                                                               ten van oorsprong uit de derde landen als bedoeld in
 4.     Het in artikel 2, lid 1, sub d), bedoelde residu-      artikel 1, lid 1, eerste alinea, sub c) en d), de ingre-
 suikergehalte wordt aangeduid met een van de vol-             diënten in de zin van artikel 6, lid 4, van Richtlijn
 gende termen:                                                 79/112/EEG vermeld, die niet voorkomen op de lijst
 — „extra brut":                                               in de vorige alinea en die bij de bereiding van de be-
      indien het gehalte aan residusuiker ligt tussen 0 en     trokken produkten zijn gebruikt of aan deze produk-
      6 g/liter,                                               ten zijn toegevoegd.
 ---pagebreak--- 5. 5. 83                           Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             Nr. C 120/7
De aanduiding van de ingrediënten op de etikette-               c) alle druiven waaruit het produkt is verkregen, af-
ring:                                                               komstig zijn uit die betrokken geografische een-
a) bestaat in de vermelding van de naam van de cate-                heid;
    gorie, gevolgd door de specifieke benaming of het           d) voor v.m.q.p.r.d., deze geografische eenheid ligt in
    EEG-nummer, voor ingrediënten die behoren tot                   het bepaalde gebied waarvan deze wijn de naam
    de in bijlage II bij Richtlijn 79/112/EEG vermelde              draagt;
    categorieën;                                                e) voor mousserende kwaliteitswijn, de naam van
b) wordt voorafgegaan door de woorden „bereid met                   deze geografische eenheid niet is gereserveerd
    gebruikmaking van het (de) volgende ingre-                      voor de omschrijving van een v.m.q.p.r.d.
    diënten) :.
                                                                In afwijking van de tweede alinea, sub c), kunnen de
6.    Artikel 4, lid 6, wordt vervangen door de vol-            Lid-Staten toestaan dat ter aanvulling van de om-
       gende tekst:                                             schrijving van een v.m.q.p.r.d. de naam wordt vermeld
       6.    Onder bereider van een produkt als be-             van een geografische eenheid die kleiner is dan het
       doeld in artikel 1, lid 1, wordt verstaan de na-         bepaalde gebied, wanneer het produkt voor ten
      tuurlijke of rechtspersoon of de groep van deze           minste 85 % verkregen is uit in deze geografische
      personen die de wijn heeft bereid of voor zijn            eenheid geoogste druiven.
       rekening heeft laten bereiden. Onder bereiding
      wordt verstaan de verwerking van verse druiven,           2.    De naam van een wijnstokras mag alleen wor-
       druivemost en wijn tot een produkt als bedoeld           den gebruikt voor het aanvullen van de omschrijving
       in artikel 1, lid 1.                                     van:
       De naam of de firma van de bereider, alsmede             — v.m.q.p.r.d.,
      de naam van de gemeente en de Lid-Staat waar
                                                                — een mousserende kwaliteitswijn waarvan de om-
      deze zijn hoofdzetel heeft, worden voluit ver-
                                                                    schrijving de naam van een geografische eenheid
       meld.
                                                                    omvat,
      Wanneer het produkt in loon is bereid voor re-
                                                                — mousserende wijn van oorsprong uit een derde
       kening van een bereider, kan de naam of de
                                                                    land, waarvan de omschrijving de naam van een
       firma van degene die het produkt werkelijk
                                                                    geografische eenheid omvat.
       heeft bereid, alsmede de naam van de gemeente
      en de Lid-Staat of het derde land waar de berei-
       ding heeft plaatsgevonden, hetzij voluit op de-          Het gebruik van de naam van een wijnstokras is
       zelfde regel worden vermeld, hetzij worden aan-          alleen toegestaan indien:
      gegeven door middel van een code.".                       a) het produkt voor ten minste 85 % is verkregen uit
                                                                    druiven die afkomstig zijn van het betrokken wijn-
7.     De naam of de firma van de importeur alsmede                 stokras, met uitzondering van de produkten die
de naam van de gemeente en van de Lid-Staat waar                    aanwezig zijn in de „liqueur de tirage" of in de
deze zijn hoofdzetel heeft, worden aangegeven op                    dosagelikeur,
dezelfde regel, in letters van dezelfde soort, dezelfde
afmetingen en dezelfde kleur.                                   b) de teelt van dit wijnstokras en het gebruik van de
                                                                    van dit ras afkomstige produkten voldoen aan de
                                                                    communautaire bepalingen of aan de bepalingen
                                                                    van het derde land waar de verwerkte druiven zijn
                            Artikel 5
                                                                    geoogst,
1.     De naam van de andere geografische eenheid
                                                                c) dit wijnstokras wordt vermeld onder de naam die:
dan het bepaalde gebied, die kleiner is dan een Lid-
Staat of een derde land, mag alleen worden gebruikt                 — voorkomt in de krachtens artikel 31, lid 4, van
voor het aanvullen van de omschrijving van:                             Verordening (EEG) nr. 337/79 vastgestelde
                                                                        indeling van wijnstokrassen of, voor produkten
— v.m.q.p.r.d.,
                                                                        van oorsprong uit derde landen, voorkomt op
— mousserende kwaliteitswijn                                            een lijst van wijnstokrassen die officieel vastge-
    of                                                                  steld of erkend is in het derde land waar de
                                                                        druiven zijn geoogst
— mousserende wijn van oorsprong uit een derde
    land.                                                               of
                                                                    — eventueel voorkomt op een nog vast te stellen
Deze aanduiding mag slechts worden gebruikt indien:
                                                                        lijst van synoniemen,
a) zij voldoet aan de bepalingen van de Lid-Staat of
    van het derde land waar de mousserende wijn is              d) dit wijnstokras bepalend is voor het karakter van
    bereid;                                                         het betrokken produkt,
b) de betrokken geografische eenheid nauwkeurig is              e) de naam van dit wijnstokras geen aanleiding kan
    afgebakend;                                                     geven tot verwarring met de naam van een bepaald
 ---pagebreak--- Nr. C 120/8                          Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                           5. 5. 83
    gebied of een geografische eenheid, die wordt ge-        — mousserende kwaliteitswijn
    bruikt voor de omschrijving van een andere in de             of
    Gemeenschap geproduceerde of ingevoerde wijn.
                                                             — mousserende wijn van oorsprong uit een derde
Voor op hun grondgebied bereide v.m.q.p.r.d. kunnen               land, waarvan de omschrijving de naam van een
de Lid-Staten evenwel bepalen dat het wijnstokras al-             geografische eenheid omvat.
leen mag worden genoemd indien het produkt geheel            Het gebruik van deze vermelding is alleen toegestaan
is verkregen uit druiven van het betrokken ras.              indien het produkt:
                                                             a) mousserend is gemaakt door alcoholische vergis-
3.      De vermelding „reserve", eventueel in combina-           ting in de fles;
tie met andere termen, mag alleen worden gebruikt            b) ten minste negen maanden zonder onderbreking in
voor de omschrijving van:                                        de fles in contact met de wijnmoer is gebleven
— v.m.q.p.r.d.,                                                  en
                                                             c) indien de wijnmoer is verwijderd door „dégorge-
— mousserende kwaliteitswijn
                                                                 ment".
     of
— mousserende wijn van oorsprong uit een derde               6.     Het oogstjaar mag slechts worden vermeld voor
     land, waarvan de omschrijving de naam van een           het aanvullen van de omschrijving van:
     geografische eenheid omvat.                             — v.m.q.p.r.d.,
                                                             — mousserende kwaliteitswijn
Het gebruik van deze vermelding is slechts toege-
staan :                                                          of
                                                             — mousserende wijn van oorsprong uit een derde
— voor in Italië voortgebrachte v.m.q.p.r.d. als be-             land, waarvan de omschrijving de naam van een
     doeld in artikel 12, lid 5, tweede alinea, van Ver-          geografische eenheid omvat.
     ordening (EEG) nr. 338/79, wanneer het produkt
     gedurende ten minste zes maanden zonder onder-          Het oogstjaar mag slechts worden aangegeven indien
     breking in contact met de wijnmoer is gebleven,         het produkt voor ten minste 85 % is bereid uit drui-
                                                             ven die zijn geoogst in de loop van het betrokken
— voor de overige in de eerste alinea bedoelde pro-          jaar, met uitzondering van de produkten die aan-
     dukten, wanneer het produkt gedurende ten               wezig zijn in de „liqueur de tirage" of in de dosage-
     minste negen maanden zonder onderbreking in             likeur.
     contact met de wijnmoer is gebleven.
                                                             Voor op hun grondgebied bereide v.m.q.p.r.d. kunnen
                                                             de Lid-Staten evenwel bepalen dat het oogstjaar
4.      De vermelding „gisting op fles" mag alleen wor-      slechts mag worden vermeld indien het produkt inte-
den gebruikt voor de omschrijving van:                       graal is bereid uit druiven die zijn geoogst in de loop
                                                             van het betrokken jaar, met uitzondering van de pro-
— v.m.q.p.r.d.,
                                                             dukten die aanwezig zijn in de „liqueur de tirage" of
— mousserende kwaliteitswijn,                                in de dosagelikeur.
— mousserende wijn van oorsprong uit een derde
      land, waarvan de omschrijving de naam van een          7.      Vermelding van een aanduiding met betrekking
     geografische eenheid omvat.                             tot een hogere kwaliteit of een precisering betreffende
                                                              een andere bereidingswijze dan genoemd in lid 3, lid
Deze vermelding mag alleen worden gebruikt indien             4 en lid 5, is alleen toegestaan voor:
het produkt:                                                 — v.m.q.p.r.d.,
a) mousserend is gemaakt door alcoholische vergis-            — mousserende kwaliteitswijn
     ting in de fles,
                                                                   of
b) ten minste zes maanden zonder onderbreking in              — mousserende wijn van oorsprong uit een derde
     de fles in contact met de wijnmoer is gebleven                land.
     en                                                       Een dergelijke aanduiding mag alleen worden ge-
c) indien de wijnmoer is verwijderd door filtreren bij        bruikt:
     het oversteken of door „dégorgement".                    a) voor mousserende kwaliteitswijn en v.m.q.p.r.d.
                                                                  — op voorwaarden die zullen worden vastgesteld
 5.     De vermelding „methode champenoise" of „gis-                  bij de uitvoeringsbepalingen welke met name
ting op fles volgens de methode champenoise" mag                      kunnen voorzien in een analytisch en organo-
 alleen worden gebruikt voor de omschrijving van:                     leptisch onderzoek van elke partij
— v.m.q.p.r.d.,                                                       of
 ---pagebreak--- 5. 5. 83                        Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               Nr. C 120/9
    — bij gebreke van uitvoeringsbepalingen, op de           — dat de in artikel 5, leden 2, 3, 4 en 6, bedoelde
        voorwaarden waarin is voorzien bij de bepalin-            aanduidingen kunnen worden gebruikt voor de
        gen van de Lid-Staat waar dit produkt is be-              omschrijving van mousserende wijn van oorsprong
        reid;                                                     uit een derde land, welke niet de naam van een
b) voor mousserende wijn van oorsprong uit derde                 geografische eenheid omvat, indien de bepalingen
    landen, op voorwaarde dat deze vermelding op de              van dit derde land vrijwel gelijkwaardig zijn met
    binnenlandse markt van het derde land waar het               vorengenoemde bepalingen.
    produkt is bereid wordt gebruikt overeenkomstig
    de in dat land geldende nationale bepalingen, en
    dat zij op de communautaire markt wordt gebruikt         4.     De in de artikelen 2 en 3 bedoelde aanduidingen
    overeenkomstig de bepalingen die indien nodig in         worden vermeld in een of meer officiële talen van de
    het kader van de uitvoeringsbepalingen zullen            Gemeenschap. Voor de produkten die op hun grond-
    worden vastgesteld.                                      gebied in het verkeer worden gebracht, mogen de
                                                             Lid-Staten toestaan dat deze aanduidingen ook wor-
De aanduidingen met betrekking tot een hogere kwa-           den vermeld in een andere taal dan een officiële taal
liteit kunnen worden beperkt tot die welke voor-             van de Gemeenschap, wanneer zulks vanouds gebrui-
komen in een lijst die zal worden vastgesteld in de          kelijk is in de betrokken Lid-Staat of op een deel van
uitvoeringsbepali ngen.                                      zijn grondgebied.
8.     De aanduiding „blanc de blancs" of gelijkwaar-
dige aanduidingen mogen alleen worden gebruikt               Evenwel:
voor produkten bereid uit druiven die afkomstig zijn
van wijnstokrassen die als witte-druivenrassen zijn          a) voor v.m.q.p.r.d. of voor mousserende kwaliteits-
opgenomen in de indeling die is opgesteld overeen-               wijn moeten de volgende gegevens worden ver-
komstig artikel 31, lid 4, van Verordening (EEG) nr.             meld in de officiële taal van de Lid-Staat op wiens
337/79.                                                          grondgebied de bereiding heeft plaatsgevonden:
                                                                 — de naam van het bepaalde gebied als bedoeld
9.     De naam van de Lid-Staat of het derde land of                 in artikel 2, lid 2, tweede alinea,
het daarvan afgeleide adjectief, gecombineerd met de
                                                                 — de naam van een andere geografische eenheid
categorie van het produkt, mag slechts worden ver-
                                                                     als bedoeld in artikel 5, lid 1,
meld, wanneer dit produkt uitsluitend afkomstig is
van druiven die zijn geoogst en tot wijn zijn bereid             — een aanduiding in verband met een hogere
op het grondgebied van de Lid-Staat of het derde                     kwaliteit, als bedoeld in artikel 5, lid 7;
land, waar het produkt is bereid.
                                                             b) voor produkten van oorsprong uit derde landen:
                                                                 — is het gebruik toegestaan van een officiële taal
                         Artikel 6
                                                                     van het derde land waar het produkt is bereid,
1.     Elke Lid-Staat aanvaardt de omschrijving van de               op voorwaarde dat de in artikel 2, lid 1, be-
in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten van oorsprong                doelde aanduidingen ook in een officiële taal
uit andere Lid-Staten, die op zijn grondgebied in het                van de Gemeenschap worden vermeld,
verkeer worden gebracht, indien deze omschrijving                — kan de vertaling, in een officiële taal van de
voldoet aan de communautaire bepalingen en krach-                    Gemeenschap, van bepaalde aanduidingen als
tens deze verordening is toegestaan in de Lid-Staat                  bedoeld in artikel 3 worden geregeld door
waar het produkt is bereid.                                          middel van uitvoeringsbepalingen.
2.     De aanduiding „mousserende kwaliteitswijn"
kan worden vervangen door de aanduiding „Sekt".                                        Artikel 7
De aanduiding „in een bepaald gebied voortgebrachte          1.    Voor de in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten
mousserende kwaliteitswijn" of „v.m.q.p.r.d." kan            moet de omschrijving, in de door de bereiders bij-
worden vervangen door de aanduiding „Sekt be-                gehouden registers, in de officiële documenten en,
stimmter Anbaugebiete" of „Sekt b.A".                        wanneer geen geleidedocument wordt opgesteld, in
                                                             de handelsdocumenten, ten minste omvatten:
3.     Bij de uitvoeringsbepalingen kan worden toege-
staan:                                                       — de verplichte gegevens als bedoeld in artikel 2, lid
— dat de aanduiding „mousserende wijn" voor                       1, sub a) en d), en, in voorkomend geval, in lid 2
     mousserende wijn van oorsprong uit een derde                 of lid 3,
     land kan worden vervangen door de aanduiding
     „Sekt" indien de bepalingen van het derde land          — de in artikel 5 bedoelde aanduidingen, voor zover
     waar dit produkt is bereid gelijkwaardig zijn met            deze op de etikettering voorkomen of voor zover
     die welke zijn vermeld in titel III van Verordening          wordt overwogen ze op de etikettering op te ne-
     (EEG) nr. 358/79;                                            men.
 ---pagebreak--- Nr. C 120/10                         Publikatieblad van Europese Gemeenschappen                            5. 5. 83
De omschrijving in de registers die worden bijgehou-     In de uitvoeringsbepalingen kunnen evenwel uit-
den door andere personen dan de bereiders omvat ten      zonderingen op de eerste alinea, sub b) en sub c),
minste de in de eerste alinea bedoelde aanduidingen.     worden vastgesteld voor mousserende kwaliteitswijn
In dat geval kunnen de in het tweede streepje be-        en v.m.q.p.r.d. die wordt verkocht aan bereiders die
doelde aanduidingen in de registers worden vervan-       zijn gevestigd in een gebied dat grenst aan het gebied
gen door het nummer van het geleidedocument en de        waar het produkt is bereid, op voorwaarde dat de met
datum waarop het is opgesteld.                           de controle belaste instantie de betrokken wijn snel
                                                         kan identificeren aan de hand van de registers en de
2.     De in lid 1 bedoelde aanduidingen mogen wor-      vervangende documenten.
den vermeld met behulp van een code. Deze code
moet zodanig zijn dat de in artikel 64, lid 1, van Ver-
ordening (EEG) nr. 337/79 bedoelde controle-instan-      2.      In deze verordening wordt onder etikettering
tie de omschrijving van de betrokken mousserende         verstaan het geheel van omschrijvingen en andere ver-
wijn snel kan identificeren.                             meldingen, tekens, afbeeldingen of merken, die het
                                                         produkt kenmerken en die voorkomen op dezelfde
                                                         recipiënt, met inbegrip van de sluiting, alsmede op de
3.     De in lid 1 bedoelde aanduidingen worden ver-      aan de recipiënt hangende label en op de bekleding
meld overeenkomstig het bepaalde in de artikelen 3, 4    rond de hals van de fles. Van de etikettering maken
en 5.                                                     geen deel uit de vermeldingen, tekens, merken en
                                                          dergelijke, die:
                         TITEL II
                                                         — zijn voorgeschreven in de fiscale bepalingen van
                    Aanbiedingsvorm                           de Lid-Staten,
                         Artikel 8                        — verwijzen naar de fabrikant of het volume van de
                                                              recipiënt en die op onuitwisbare wijze rechtstreeks
De recipiënten voor de bereiding en de opslag van de          op de recipiënt zijn aangebracht,
in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten, worden op        — worden gebruikt voor de controle op het bottelen
onuitwisbare wijze gemerkt en wel op zodanige wijze            en in nog vast te stellen voorschriften worden ge-
dat de met de controle belaste instantie hun inhoud            preciseerd,
snel kan identificeren aan de hand van de registers of
de vervangende documenten.                                — worden gebruikt om het produkt te identificeren
                                                               door middel van een cijfercode of een machinaal
Voor recipiënten met een nominale inhoud van 60 li-            leesbaar symbool,
 ter of minder, die zijn gevuld met hetzelfde produkt     — verwijzen naar de prijs van het betrokken pro-
 en samen in dezelfde partij zijn opgeslagen, mag het          dukt.
 merken van de recipiënten evenwel worden vervangen
 door het merken van de gehele partij, op voorwaarde
 dat deze partij duidelijk gescheiden wordt van andere    3.     Voor zover de etiketteringsvoorschriften niet bij
 partijen.                                                deze verordening zijn geregeld, kunnen zij worden
                                                          vastgesteld bij uitvoeringsbepalingen, met name in
                         Artikel 9                        verband met:
 1.    De in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten mo-     a) de plaats van de etiketten op de recipiënten;
gen slechts met het oog op de verkoop in voorraad         b) de minimumafmetingen van de etiketten;
worden gehouden of in het verkeer worden gebracht         c) de schikking van de onderdelen van de omschrij-
in glazen flessen die:                                        ving op de etiketten;
 a) voldoen aan het bepaalde in Richtlijn 75/106/          d) de afmeting van de op de etiketten gedrukte
     EEG;                                                      letters;
b) gesloten zijn met:                                      e) het gebruik van tekens, afbeeldingen of merken.
     — een paddestoelvormige stop van kurk of een
         ander materiaal dat met levensmiddelen in con-
         tact mag komen, die met een ijzerdraadafslui-                            Artikel 10
         ting aan de fles is bevestigd en bedekt is met
         een capsule en een folie die de stop geheel en    1.     In deze verordening wordt onder verpakking
         de hals van de fles geheel of gedeeltelijk om-    verstaan: de beschermende omhulsels, zoals papier,
         sluit;                                            alle soorten strohulzen, kartons en kisten die voor het
                                                           vervoer van een of meer recipiënten worden gebruikt.
     — een andere aangepaste sluiting wanneer het
         flessen met een nominale inhoud van 0,20 liter
         of minder betreft;                                2.     Op de verpakkingen mogen geen vermeldingen
  c) voorzien zijn van een etikettering die voldoet aan    betreffende het verpakte produkt voorkomen die niet
     de bepalingen van deze verordening.                   in overeenstemming zijn met de artikelen 3, 4 en 5.
 ---pagebreak--- 5.5.83                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            Nr. C 120/11
                          TITEL III                            De in de eerste alinea bedoelde samengestelde bena-
                                                                mingen worden op de etikettering vermeld in letters
                    Algemene bepalingen                        van dezelfde soort en dezelfde kleur, die voldoende
                                                                groot zijn opdat ze goed uitkomen tegen de andere
                          Artikel 11                            aanduidingen.
1.      De omschrijving van de in artikel 1, lid 1, be-
doelde produkten mag
                                                                                         Artikel 13
a) bij de personen voor wie zij bestemd is geen ge-
                                                                1.     De in artikel 1, lid 1, bedoelde produkten waar-
   vaar voor verwarring opleveren, met name:
                                                               van de omschrijving of de aanbiedingsvorm niet
      i) ten aanzien van de kenmerken van het pro-              beantwoordt aan deze verordening of aan de uitvoe-
          dukt, zoals bij voorbeeld de aard, de identiteit,     ringsbepalingen daarvan, mogen in de Gemeenschap
          de kwaliteiten, de samenstelling, de hoeveel-         niet met het oog op de verkoop worden opgeslagen
          heid, de houdbaarheid, de oorsprong of de             of in het verkeer worden gebracht, noch worden uit-
          herkomst en de bereidingswijze;                       gevoerd.
     ii) door aan het produkt werkingen of eigen-
          schappen toe te schrijven die het niet bezit,         In de uitvoeringsbepalingen kunnen afwijkingen van
                                                                de bepalingen van deze verordening worden vastge-
    iii) door de indruk te wekken dat het produkt bij-
                                                                steld voor de omschrijving van de in artikel 1, lid 1,
          zondere eigenschappen bezit, terwijl in werke-
                                                                bedoelde produkten die bestemd zijn voor uitvoer,
          lijkheid alle soortgelijke produkten deze eigen-
                                                                wanneer de wetgeving van het derde land van invoer
          schappen bezitten;
                                                                zulks vereist.
b) aan het produkt geen eigenschappen toeschrijven
    op het gebied van de preventie, de behandeling en           2.     De in artikel 64, lid 1, van Verordening (EEG)
    de genezing van een menselijke ziekte, noch der-            nr. 337/79 bedoelde instantie van de Lid-Staat waar
    gelijke eigenschappen laten vermoeden;                      het produkt zich bevindt, beslist over het gebruik van
                                                                de produkten waarvan de omschrijving en de aanbie-
2.      De bepalingen van lid 1 gelden eveneens:                dingsvorm niet aan de in lid 1 bepaalde voorwaarden
                                                                voldoen en eventueel de nodige maatregelen om in-
a) voor de aanbiedingsvorm van de in artikel 1, lid 1,          breuken, in overeenstemming met de ernst ervan, te
    bedoelde produkten en met name voor de vorm of              bestraffen.
    het uitzicht dat aan deze produkten of aan hun
    verpakking wordt gegeven, voor de manier                    De besluiten en maatregelen van de in de eerste ali-
    waarop ze zijn opgesteld en voor de omgeving                nea bedoelde instantie kunnen met name omvatten:
    waarin ze zijn tentoongesteld;
                                                                — de machtiging om het betrokken produkt ten be-
b) voor de reclame voor deze produkten.                             hoeve van de verkoop in voorraad te houden, in
                                                                    de Gemeenschap in het verkeer te brengen of uit
                                                                    te voeren, op voorwaarde dat de omschrijving of
                           Artikel 12                               de aanbiedingsvorm in overeenstemming wordt
1.      De in artikel 4, lid 2, vermelde benamingen, als-           gebracht met de in lid 1 bedoelde voorschriften,
mede het woord „Sekt" zijn gereserveerd voor de in              — de verplichting het betrokken produkt te leveren
artikel 1, lid 1, bedoelde produkten.                               voor distillatie, voor azijnbereiding of voor ander
                                                                     industrieel gebruik;
2.      Onverminderd de bepalingen tot harmonisatie             — de verplichting het produkt terug te sturen naar
van de wetgevingen, is het bepaalde in lid 1 echter                  de verzender,
niet van invloed op de mogelijkheid die de Lid-Staten
                                                                — de verplichting het betrokken produkt te vernieti-
hebben om toe te staan dat voor de omschrijving van
                                                                     gen.
een drank
— de termen „mousserende wijn", samen met de                                              Artikel 14
      naam van een vrucht die valt onder hoofdstuk 8
                                                                 In de uitvoeringsbepalingen worden overgangsmaat-
     van het gemeenschappelijk douanetarief, in een
      samengestelde benaming worden gebezigd om een              regelen vastgesteld voor:
      drank aan te duiden die is verkregen door alcoho-          — het in het verkeer brengen van de produkten
      lische vergisting van deze vrucht,                             waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm
                                                                      niet voldoen aan de bepalingen van deze verorde-
 — andere samengestelde benamingen met de termen
                                                                      ning,
      „mousserende wijn" worden gebezigd, wanneer
      de betrokken drank is verkregen door alcoho-               — het gebruik van de voorraden etiketten of andere
      lische vergisting van een produkt als bedoeld in                benodigdheden voor de etikettering die gedrukt of
      artikel 48, lid 5, tweede alinea, en artikel 50, lid 3,         vervaardigd zijn vóór de datum waarop deze ver-
      vierde alinea, van Verordening (EEG) nr. 337/79.                ordening in werking treedt.
 ---pagebreak--- Nr. C 120/12                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                             5. 5. 83
                          Artikel H                              Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen
                                                                 en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Deze verordening treedt in werking op 1 september
1984.
               Wijziging van het voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de besparing van
                          ruwe olie door het gebruik van vervangingscomponenten in benzine (')
               (Door de Commissie bij de Raad ingediend, krachtens artikel 149, tweede alinea, van het
                                                EEG-Verdrag op 21 april 1983)
            DOOR DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE
          GEMEENSCHAPPEN VOORGESTELDE TEKST (')                       DOOR HET EUROPESE PARLEMENT GEWIJZIGDE TEKST
                                          Preambule en considerans ongewijzigd
                           Artikel 1                                                     Artikel 1
De Lid-Staten dragen er met alle nodige maatregelen              De Lid-Staten dragen er met alle nodige maatregelen
zorg voor dat er op hun grondgebied geen wettelijke              zorg voor dat er op hun grondgebied geen wettelijke
of bestuursrechtelijke belemmeringen zijn voor pro-              of bestuursrechtelijke belemmeringen zijn voor pro-
duktie, verkoop, distributie en gebruik van bénzine-             duktie, verkoop, distributie en gebruik van benzine-
mengsels die organische zuurstofverbindingen als                 mengsels die organische zuurstofverbindingen als
vervangingscomponenten bevatten indien deze in                   vervangingscomponenten bevatten indien deze in
overeenstemming zijn met de technische bijlage; deze             overeenstemming zijn met de technische bijlage; deze
gemengde brandstoffen moeten dezelfde prestaties als             gemengde brandstoffen moeten dezelfde prestaties als
de thans gebruikelijke benzine mogelijk maken en vei-            de thans gebruikelijke benzine mogelijk maken en vei-
lig kunnen worden gebruikt in voertuigen met een                 lig kunnen worden gebruikt in voertuigen met een
verbrandingsmotor met elektrische ontsteking die                 verbrandingsmotor met elektrische ontsteking die
thans in gebruik zijn of worden verkocht zonder een              thans in gebruik zijn of worden verkocht zonder een
wijziging van dergelijke voertuigen te vereisen.                 wijziging van dergelijke voertuigen te vereisen.
                                                                 De Lid-Staten zien toe op de bescherming van de con-
                                                                 sument, zodat significante afwijkingen in de calorische
                                                                 waarde van gemengde brandstoffen ten opzichte van
                                                                 niet-gemengde brandstoffen worden weerspiegeld in
                                                                 de verbruikersprijzen aan de pomp.
                                              Artikelen 2 t/m 8 ongewijzigd
 (') PB nr. C 229 van 2. 9. 1982, blz. 4.