CELEX: 51998PC0340
Language: fi
Date: 1998-06-02
Title: Ehdotus: neuvoston päätös geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays L.) jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on Bt-endotoksiinigeenin sille antamat insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle, käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO
                                               Bryssel, 02.06.1998
                                               KOM(1998)3401opull.
                                    Ehdotus:
                            NEUVOSTON PÄÄTÖS
                geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays L.),
 jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on Bt-endotoksiinigeenin sille antamat
insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-
                   nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle,
        käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa
                              (Komission esittämä)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                      PERUSTELUT
1. Komissio teki 23. tammikuuta 1997 päätöksen Ciba-Geigyn ilmoittaman geneettisesti
   muunnetun maissin markkinoille saattamisesta direktiivin 90/220/ETY 21 artiklan
   mukaisesti. Päätös tehtiin sen jälkeen, kun torjunta-aineita käsittelevä tiedekomitea,
    eläinten ravitsemusta käsittelevä tiedekomitea ja elintarvikealan tiedekomitea olivat
    antaneet lausuntonsa.
2. Ranskan toimivaltaiset viranomaiset antoivat tarvittavan luvan 5. helmikuuta 1997
    direktiivin 90/220/ETY 13 artiklan mukaisesti.
3. Luxemburg ilmoitti 17. maaliskuuta 1?97 komissiolle kieltäneensä Bt-maissin käytön
   ja myynnin alueellaan 7. helmikuuta 1997 päivätyllä asetuksella. Luxemburgin
   toimittamat perustelut olivat sisällöllisesti samanlaiset kuin samaa asiaa koskevat
    Itävallan viranomaisten toimittamat perustelut.
4. Tiedekomiteoiden annettua lausuntonsa Itävaltaa koskevassa asiassa komissio vaati
    10. syyskuuta 1997 tekemässään päätösluonnoksessa Luxemburgia kumoamaan
   kansallisen säädöksen, jolla Bt-maissin käyttö ja myynti kielletään Luxemburgin
   alueella. Päätösluonnos annettiin sääntelykomitean käsiteltäväksi direktiivin
   90/220/ETY 21 artiklan mukaisesti.
5. Sääntelykomitea, jota oli pyydetty antamaan lausuntonsa kirjallisella menettelyllä, ei
   ollut     13. huhtikuuta 1998 mennessä antanut lausuntoaan komission
   päätösluonnoksesta.' Direktiivin 90/220/ETY 21 artiklan mukaisesti komissio tekee
   viipymättä neuvostolle ehdotuksen tarvittavista toimenpiteistä. Neuvosto ratkaisee
   asian määräenemmistöllä.
6. Mainitussa 21 artiklassa säädetään myös, että jos neuvosto ei ole ratkaissut asiaa
   kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun asia on tullut vireille neuvostossa, komissio
   tekee päätöksen ehdotetuista toimenpiteistä.
7. Markkinoille saattamista koskevan päätöksen yhteydessä komissio päätti 18.
   joulukuuta      1996    käynnistää     ohjelman   hyönteisten     Bt-maissiresistenssin
   seuraamiseksi. Toimivaltaiset viranomaiset perustivat direktiivin 90/220/ETY nojalla
   hyönteisten Bt-resistenssiä käsittelevän asiantuntijaryhmän, joka on laatinut
   luonnoksen seurantasuunnitelmaksi. Seurantasuunnitelmaa on tarkoitus noudattaa,
   kun Bt-kasvien viljely alkaa Euroopan yhteisössä. Asianomaiset tiedekomiteat
   osallistuvan täysimääräisesti seurantasuunnitelman valmisteluun.
8. Samanaikaisesti perustettiin direktiivin 90/220/ETY nojalla toimivaltaisten
   viranomaisten muodostama ryhmä, jonka tehtävänä on arvioida yleisesti ihmisen
   terveyteen ja ympäristöön mahdollisesti kohdistuvia haittavaikutuksia, jotka johtuvat
   antibioottiresistenssigeenien     siirtymisestä    kasveista     mikro-organismeihin.
   Asianomaiset tiedekomiteat osallistuvat täysimääräisesti tähän työhön.
 ---pagebreak---                                                                XI/302/97, versio 2
                                    Ehdotus:
                            NEUVOSTON PÄÄTÖS
                geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays Z.)>
 jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on Bt-endotoksiinigeenin sille antamat
insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky glufosinaattiammonium-
                   nimiselle rikkakasvien torjunta-aineelle,
        käytön ja myynnin väliaikaisesta kieltämisestä Luxemburgissa
                              (Komission esittämä)
                                   £ Yrv-o
 ---pagebreak---                                                                  FI/11/97/03020200.WOO (EN)
                                                                                         por
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä
ympäristöön 23 päivänä huhtikuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/220/ETY1,
sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission direktiivillä 97/35/EY2, ja erityisesti
sen 16 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon komission ehdotuksen,
sekä katsoo, että
geneettisesti muunnetun maissin (Zea mays L.), jolla yhdistetyn muuntamisen avulla on
Bt-endotoksiinigeenin sille antamat insektisidiset ominaisuudet ja lisääntynyt sietokyky
glufosinaattiammonium-nimiselle         rikkakasvien   torjunta-aineelle,      markkinoille
saattamisesta neuvoston direktiivin 90/220/ETY mukaisesti 23 päivänä tammikuuta 1997
tehdyllä komission päätöksellä 97/98/EY3 on päätetty, että lupa voidaan antaa edellä
mainitun tuotteen markkinoille saattamiseksi,
Ranskan viranomaiset ovat 5 päivänä helmikuuta 1997 antaneet tällaisen luvan,
direktiivin 90/220/ETY       13 artiklan 5 kohdan mukaisesti tuotetta saa käyttää koko
yhteisön alueella,
Luxemburg on kieltänyt väliaikaisesti kyseisen geneettisesti muunnetun maissin käytön
ja myynnin säädöksellä, joka tuli voimaan 7 päivänä helmikuuta 1997,
Luxemburg on 17 päivänä maaliskuuta 1997 ilmoittanut komissiolle kyseisestä toimesta
ja esittänyt päätökselleen perustelut direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan 1 kohdan
mukaisesti,
komission on tehtävä asiassa päätös mainitun direktiivin 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti,
Luxemburgin esittämät perustelut eivät sisällä sellaista uutta ja olennaista tieteellistä
todistusaineistoa, jota ei olisi otettu huomioon asiaa alun perin arvioitaessa ja joka
edellyttäisi kyseistä tuotetta koskevan komission päätöksen tarkistamista,
nykyisen tietämyksen perusteella ei ole syytä epäillä tuotteen olevan vaaraksi ihmisten
terveydelle tai ympäristölle,
 1
     EYVLN:oL117, 8.5.1990, s. 15.
2
    EYVLN:oL169,27.6.1997,s. 72.
 3
     EYVLN:oL 31, 1.2.1997, s. 69.
                                               -3-
 ---pagebreak---                                                              FI/11/97/03020200.WOO (EN)
                                                                                     por
Luxemburgin toteuttamat toimenpiteet on sen. vuoksi kumottava, ja
direktiivin 90/220/ETY 21 artiklalla perustettu komitea, jota on kuultu kirjallisella
menettelyllä 16 päivänä maaliskuuta 1998, ei ole antanut lausuntoaan komission
päätösehdotuksessa säädetyistä toimenpiteistä,
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
                                               -4-
 ---pagebreak---                                                            FI/11/97/03020200.WOO (EN)
                                                                                   por
                                      1 artikla
Luxemburgin on kumottava 20 päivän kuluessa tämän päätöksen tiedoksi antamisesta
direktiivin 90/220/ETY 16 artiklan nojalla antamansa kansalliset säännökset, joilla
kielletään komission päätöksen 97/98/EY mukaisen ja Ranskan viranomaisten 5 päivänä
helmikuuta 1997 hyväksymän geneettisesti muunnetun maissin markkinoille
saattaminen.
                                      2 artikla
Tämä päätös on osoitettu Luxemburgille.
Tehty Brysselissä
                                                       Neuvoston puolesta
                                            -5-
 ---pagebreak---                                                                ISSN 1024-4492
                                                     KOM(98) 340 lopullinen
                                                ASIAKIRJAT
FI                                                             15 03 14
                                        Luettelonumero : CB-CO-98-348-F1-C
                                                          ISBN 92-78-36569-6
Euroopan yhteisöjen virallisten julkaisujen toimisto
L-2985 Luxemburg
                                                C