CELEX: 31975R0584
Language: el
Date: 1975-03-06 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 της Επιτροπής της 6ης Μαρτίου 1975 περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τον διαγωνισμό για την επιστροφή κατά την εξαγωγή στον τομέα της ορύζης

Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    9
375R0584
7.3.75                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                      ' Αριθ . N 61 /25
                                    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 584/75 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                     της 6ης Μαρτίου 1975
                   περί καθορισμού των λεπτομερειών εφαρμογής σχετικά με τόν διαγωνισμό γιά την
                                       επιστροφή κατά τήν εξαγωγή στόν τομέα τής όρύζης
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                            ότι ενδείκνυται νά καθορισθεί μία άνωτάτη επιστροφή
                                                                  κατά τήν εξαγωγή· ότι ή μέθοδος αύτή οδηγεί στή
Έχοντας ύπόψη :                                                   διάθεση όλων τών ποσοτήτων πού άφορα ό καθορισμός
                                                                  αύτός-
τή συνθήκη περί ιδρύσεως τής Ευρωπαϊκής Οικονομι­
κής Κοινότητος,                                                   ότι είναι δυνατό νά επικρατούν στήν άγορά συνθήκες
                                                                  σύμφωνα μέ τίς όποιες οί οικονομικές θεωρήσεις τών
τόν κανονισμό άριθ . 359/67/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής                προβλεπομένων εξαγωγών οδηγούν στή διακοπή τού
25ης ' Ιουλίου 1967 περί κοινής οργανώσεως άγοράς                 διαγωνισμού άντί τού καθορισμού άνωτάτης επιστρο­
τής όρύζης ί 1), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν             φής κατά τήν εξαγωγή·
κανονισμό ΕΟΚ) άριθ . 476/75 ('),
                                                                  ότι ή παρεχομένη γιά τόν διαγωνισμό άσφάλεια πρέπει
τόν κανονισμό άριθ . 366/67/ΕΟΚ τοϋ Συμβουλίου τής                νά έξασφαλίζει ότι οί ποσότητες θά εξάγονται διά
25ης ' Ιουλίου 1967 περί καθορισμού τών κανόνων χο­               χρησιμοποιήσεως πιστοποιητικού τό όποιο χορηγεί­
ρηγήσεως επιστροφών κατά τήν έξαγωγή καί τών κρι­                 ται στά πλαίσια τού διαγωνισμού - ότι ή υποχρέωση
τηρίων καθορισμού τού ύψους τους στόν τομέα τής                   αύτή έκπληρούται μόνον, έφ' όσον ή προσφορά πού
όρύζης (3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία άπό τόν κα­              υπεβλήθη εξακολουθεί νά διατηρείται - ότι στήν περί­
νονισμό (ΕΟΚ) άριθ . 478/75 (4 ), καί ιδίως τό άρθρο 3α           πτωση άνακλήσεως τής προσφοράς ή άσφάλεια αύτή
παράγραφος 2 ,                                                    άπόλλυται -
  Εκτιμώντας :                                                    ότι πρέπει νά προβλεφθούν οί λεπτομέρειες σύμφωνα
                                                                  μέ τίς όποιες τά άποτελέσματα τού διαγωνισμού θά
ότι o κανονισμός άριθ . 366/67/ΕΟΚ προβλέπει στό άρ­              άνακοινώνονται στούς συμμετέχοντες στό διαγωνισμό,
θρο 3α τή δυνατότητα καθορισμού έπιστροφής κατά                   καθώς καί έκεινες πού άφορούν τή χορήγηση τού
τήν έξαγωγή , ένδεχομένως μέσω διαδικασίας διαγωνι­               άναγκαίου πιστοποιητικού γιά τήν έξαγωγή τών ποσο­
σμού πού άφορα μιά ορισμένη ποσότητα-                             τήτων πού έχουν διατεθεί-
ότι πρέπει νά καθορισθούν οί λεπτομέρειες εφαρμογής               ότι τά μέτρα πού προβλέπονται στόν παρόντα κανονι­
μιας τέτοιας διαδικασίας-                                         σμό είναι σύμφωνα μέ τή γνώμη τής ' Επιτροπής Δια­
ότι πρός εξασφάλιση 'ίσης μεταχειρίσεως όλων τών                  χειρίσεως Δημητριακών,
ενδιαφερομένων μερών έντός τής Κοινότητος, οί διε­
ξαγόμενοι διαγωνισμοί πρέπει νά στηρίζονται σέ
ενιαίες άρχές- ότι γιά τό σκοπό αύτό ή δημοσίευση τής
                                                                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
άποφάσεως περί διενεργείας τού διαγωνισμού στήν
'Επίσημη Εφημερίδα τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων συ­
νοδεύεται άπό σχετική προκήρυξη -                                                       "Αρθρο 1
ότι ό καθορισμός τής έπιστροφής κατά τήν έξαγωγή                  1 . H έναρξη τής διαδικασίας τού διαγωνισμού πού
κατόπιν διαγωνισμού έπιτρέπει τήν καλύτερη διαχεί­               προβλέπεται στό άρθρο 3α παράγραφος 1 τού κανονι­
ριση τής άγοράς- ότι πρός έπίτευξη τού σκοπού αύτού              σμού άριθ . 366/67/ΕΟΚ άποφασίζεται κατά τή διαδι­
πρέπει οί προσφορές νά περιέχουν τά άναγκαϊα στοι­               κασία ή όποία προβλέπεται στό άρθρο 26 του κανονι­
χεία γιά τήν έκτίμησή τους καί νά συνοδεύονται άπό               σμού άριθ . 359/67/ΕΟΚ .
ορισμένες τυπικές ύποχρεώσεις -
                                                                 Στήν άπόφαση αύτή θεσπίζονται οί όροι πού θά τηρη­
                                                                 θούν κατά τό διαγωνισμό . Οί όροι αύτοί πρέπει νά
                                                                 εξασφαλίζουν ϊση πρόσβαση σ' όλα τά πρόσωπα πού
O EE αριθ . 174 31.7.1967 , σ . 1 .                              είναι εγκατεστημένα στήν Κοινότητα . Δύνανται ιδίως
(2 ) EE άριθ . N 52 28.2.1975 , σ . 31 .                         νά προβλέπουν κατ' έξαίρεση ειδική διάρκεια ισχύος
(3) EE άριθ . 174 31.7.1967 , σ . 34 .                           τού πιστοποιητικού εξαγωγής πού χορηγείται στά
( 4) EE άριθ . N 52 28.2.1975 , σ . 34 .                         πλαίσια αύτού τού διαγωνισμού .
 ---pagebreak---  10                                 Επίσημη ' Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων
 2. H έναρξη τής διαδικασίας τοϋ διαγωνισμού συ­                                      Άρθρο 3
 νοδεύεται άπό προκήρυξη πού συντάσσεται άπό τήν
 Επιτροπή . Ή προκήρυξη αύτή περιλαμβάνει ιδίως                1 . Οί προσφορές πού ύποβάλλονται γιά τό διαγωνισμό
 τήν ενδειξη τής συνολικής ποσότητος γιά τήν όποία            λαμβάνονται ύπόψη μόνον κατόπιν παροχής άσφα­
 δύναται νά καθορισθεί μιά άνωτάτη έπιστροφή κατά             λείας .
 τήν εξαγωγή πού προβλέπεται στό άρθρο 5 παράγρα­
 φος 1 , καθώς καί τίς διάφορες ήμερομηνίες κατά τίς          Τό ποσό τής άσφαλείας αύτής καθορίζεται στόν κα­
 όποιες οί προσφορές δύνανται νά υποβληθούν, καθώς            νονισμό περί τής ενάρξεως διαδικασίας διαγωνισμού
 καί τίς αρμόδιες ύπηρεσίες των Κρατών Μελών στίς             γιά την έπιστροφή κατά τήν εξαγωγή .
 όποιες πρέπει νά απευθύνονται . Μεταξύ τής δημοσιεύ­
 σεως τής προκηρύξεως καί τής πρώτης ήμερομηνίας              2 . Ή ασφάλεια παρέχεται κατ' επιλογήν τοΰ προσφέ­
 πού καθορίζεται γιά τήν ύποβολή τών προσφορών πρέ­           ροντος εις χρήμα ή υπό μορφή έγγυήσεως πού δίδεται
πει νά τηρείται προθεσμία τουλάχιστον 10 ήμερών.              από οργανισμό σύμφωνα μέ τά κριτήρια τά όποια κα­
 Έπί πλέον στήν προκήρυξη αναφέρεται ή τελευταία              θορίζει κάθε Κράτος Μέλος .
 ήμερομηνία γιά τήν ύποθολή τών προσφορών .
                                                              Κάθε Κράτος Μέλος άνακοινώνει τά κριτήρια πού ανα­
 3 . Ή άπόφαση ή όποία προβλέπεται στήν παράγραφο             φέρονται στό προηγούμενο εδάφιο στήν Επιτροπή ή
 1 , καθώς καί ή προκήρυξη πού προβλέπεται στήν               όποία ένημερώνει σχετικά τά λοιπά Κράτη Μέλη .
παράγραφο 2 δημοσιεύονται στήν Επίσημη 'Εφημερίδα
τών Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων .
                                                                                      Άρθρο 4
                                                              1 . H εξέταση τών προσφορών πραγματοποιείται άπό
                          "Άρθρο 2                            τίς άρμόδιες ύπηρεσίες τών Κρατών Μελών χωρίς
                                                              τήν παρουσία κοινού . Τά άτομα πού παρευρίσκονται
1 . Οι ενδιαφερόμενοι συμμετέχουν στό διαγωνισμό              στήν εξέταση είναι ύποχρεωμένα στήν τήρηση μυστι­
εί'τε διά καταθέσεως γραπτής προσφοράς , έναντι βε­          κότητος.
βαιώσεως παραλαβής ενώπιον τής άρμοδίας ύπηρεσίας
εί'τε διά συστημένης επιστολής , τέλεξ ή τηλεγραφήμα­         2 . Οί προσφορές άνακοινώνονται ανώνυμα καί άμελ­
τος πρός τήν ύπηρεσία αύτή .                                 λητί στήν Επιτροπή .
2 . Ή προσφορά άναφέρει :                                                            "Άρθρο 5
α) τά στοιχεία άναφοράς τοϋ διαγωνισμού -                     1 . Μέ βάση τίς προσφορές πού υποβάλλονται ή ' Επι­
β) τό όνομα καί τή διεύθυνση τσΰ προσφέροντος -              τροπή άποφασίζει κατά τή διαδικασία πού προβλέπεται
                                                             στό άρθρο 26 τοϋ κανονισμού άριθ . 359/67/ΕΟΚ εϊτε
γ) τή φύση καί τήν ποσότητα τοΰ πρός .έξαγωγή
                                                             τόν καθορισμό μιας άνωτάτης έπιστροφής κατά τήν
     προϊόντος·
                                                             εξαγωγή , λαμβάνοντας ιδίως ύπόψη τά κριτήρια πού
δ) τό ποσό άνά τόννο τής έπιστροφής κατά τήν έξα­            προβλέπονται στά άρθρα 2 καί 3 του κανονισμού άριθ .
     γωγή πού προτείνεται σέ νόμισμα τοΰ Κράτους Μέ­         366/67/ΕΟΚ , ε'ΐτε τή μή συνέχιση τοΰ διαγωνισμού .
     λους στό όποιο άνήκει ή άνωτέρ'ο ύπηρεσία .
                                                             2 . Όταν καθορίζεται άνωτάτη έπιστροφή κατά τήν
3 . Ή προσφορά ισχύει μόνον εφ' όσον:                        εξαγωγή , ή κατακύρωση γίνεται σέ έκεΐνον ή εκείνους
α) πρό τής λήξεως τής προθεσμίας ή όποία προβλέπε­           άπό τούς προσφέροντες τών όποιων ή προσφορά ευρί­
     ται γιά τήν κατάθεση τών προσφορών προσκομι­            σκεται στό έπίπεδο τής άνωτάτης έπιστροφής κατά τήν
     σθεί ή άπόδειξη ότι ό προσφέρων εχει παράσχει           εξαγωγή ή σέ κατώτερο έπίπεδο .
     άσφάλεια γιά τό διαγωνισμό "
θ) συνοδεύεται άπό γραπτή ύποχρέωση υποβολής, γιά                                     Άρθρο 6
     τίς ποσότητες πού θά διατεθοΰν, αιτήσεως χορηγή­
     σεως πιστοποιητικοΰ εξαγωγής , ή όποία συνοδεύε­          H άρμόδια ύπηρεσία τοΰ ενδιαφερόμενου Κράτους
     ται άπό αίτηση προκαθορισμού έπιστροφής κατά             Μέλους άνακοινώνει εγγράφως σέ όλους τούς προσφέ­
     τήν έξαγωγή , 'ίσης πρός τό ποσό τής ύποβληθείσης       ροντες τό άποτέλεσμα τής συμμετοχής τους στό διαγω­
     προσφοράς, εντός δύο ήμερών άπό τή λήψη τής             νισμό , μόλις ληφθεί ή άπόφαση τής ' Επιτροπής πού
     άνακοινώσεως τής κατακυρώσεως πού άναφέρεται            προβλέπεται στό άρθρο 5 παράγραφος 1 .
     στό άρθρο 6 .
4 . Προσφορά ή όποία δέν ύπεβλήθη σύμφωνα μέ τίς                                     "Άρθρο 7
διατάξεις τοΰ παρόντος άρθρου ή περιέχει όρους δια­
φορετικούς άπό τούς προβλεπομένους στήν προκήρυξη            1 . Εκτός περιπτώσεως άνωτέρας βίας, ή άσφάλεια πού
δέ γίνεται δεκτή .                                           άναφέρεται στό άρθρο 3 άποδεσμεύεται μόνο γιά τήν
                                                             ποσότητα γιά τήν όποία ό ύπερθεματιστής προσάγει
5 . Ή προσφορά πού ύπεβλήθη δέν δύναται νά άποσυρ­           τήν άπόδειξη ότι έξήχθη διά τής χρησιμοποιήσεως τοΰ
θει . ' Επί πλέον οί διατάξεις τοΰ άρθρου 5 παράγραφος 3     πιστοποιητικοΰ έξαγωγής τό όποιο έχορηγήθη κατ'
τοϋ κανονισμοΰ (ΕΟΚ) άριθ . 193/75 δέν έφαρμόζονται          έφαρμογήν τοϋ άρθρου 8 ή γιά τήν προσφορά ή όποία
γιά τήν αίτηση χορηγήσεως πιστοποιητικού ή όποία             δέν εγινε δεκτή . Ή άποδέσμευση τής άσφαλείας γίνε­
υποβάλλεται σύμφωνα μέ τήν παράγραφο 3 ύπό β).               ται άμέσως .
 ---pagebreak---                                 Επίσημη Εφημερίδα των Εύρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 1
 2 . Σέ περίπτωση άνωτέρας 6ίας εφαρμόζονται οί          2 . Κατα παρέκκλιση του άρθρου 3 τοϋ κανονισμού
 διατάξεις του άρθρου 20 τοϋ κανονισμού (ΕΟΚ)            (ΕΟΚ ) αριθ . 193/75 , δύναται νά προβλέπεται ότι τά
 άριθ . 193/ 75 .                                        δικαιώματα πού άπορ ρέουν άπό τό πιστοποιητικό εξα­
                                                         γωγής τό όποιο χορηγείται σύμφωνα μέ τήν προηγού­
                                                         μενη παράγραφο δέν μεταθιθάζονται .
                       Άρθρο 8
 1 . H κατακύρωση οδηγεί μετά τή λήξη της προθε­                                 "Αρθρο 9
 σμίας ή όποία άναφέρεται στό άρθρο 2 παράγραφος 3
.ύπό 6) στή χορήγηση του πιστοποιητικού έξαγωγής         Ό παρών κανονισμός αρχίζει νά ισχύει τήν τρίτη
 γιά τίς ποσότητες οί όποιες διετέθησαν στόν προσφέ­     ήμέρα άπό τή δη"μοσίευσή του στήν Επίσημη Εφημε­
 ροντα .                                                 ρίδα των Ενροπαϊκών Κοινοτήτ(ον.
                   O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ώς πρός όλα τά μέρη του καί ισχύει
                   αμεσα σέ κάθε Κράτος Μέλος .
                   Έγινε στίς Βρυξέλλες, στίς 6 Μαρτίου 1975 .
                                                                 Γιά τήν Επιτροπή
                                                                   P. J. LARDINOIS
                                                               Μέ,/.ος της Επιτροπής