CELEX: 52013PC0895
Language: hr
Date: 2013-12-10
Title: Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o prilagodbi s učinkom od 1. srpnja 2011. primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o koeficijentima ispravka koji se primjenjuju

|
			
		
		
		52013PC0895
		
			Prijedlog UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA o prilagodbi s učinkom od 1. srpnja 2011. primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o koeficijentima ispravka koji se primjenjuju /* COM/2013/0895 final - 2013/0438 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	OBRAZLOŽENJE
 Kontekst prijedloga 
 110 || Razlozi za prijedlog i njegovi ciljevi Slijedom presude Suda Europske unije od 19. studenoga 2013. u predmetu C-63/12 Komisija mora podnijeti novi prijedlog na temelju članka 10. Priloga XI. Pravilniku o osoblju. U skladu s tim člankom, Komisija mora podnijeti odgovarajuće prijedloge o kojima odlučuju Europski parlament i Vijeće u skladu s člankom 336. Ugovora o funkcioniranju Europske unije. Komisija je 13. srpnja 2011. Vijeću podnijela Izvješće o klauzuli o izuzećima (članak 10. Priloga XI. Pravilniku o osoblju ) (COM (2011) 440), dok je 24. studenoga 2011. Vijeću podnijela Komunikaciju kojom nadopunjuje informacije sadržane u Izvješću Komisije (COM (2011) 829). Sud je izjavio da je, u slučajevima u kojima ocjene Komisije i Vijeća dovedu do suprotnih zaključaka, Komisija dužna Europskom parlamentu i Vijeću podnijeti odgovarajuće prijedloge na temelju tog članka kako bi Europski parlament uključila u zakonodavni postupak, a zakonodavcima omogućila da donesu odluku o odgovarajućim mjerama koje je potrebno poduzeti s obzirom na postojeću gospodarsku i socijalnu situaciju u Uniji (stavak 76.). Prema odluci Suda, Komisija ima određene diskrecijske ovlasti u pogledu prikladnosti prijedlogâ s obzirom na gospodarske i socijalne podatke te, prema potrebi, druge čimbenike koje je potrebno uzeti u obzir, kao što su čimbenici relevantni za upravljanje ljudskim resursima i, posebice, potrebe za zapošljavanjem osoblja (stavak 74.). U prethodno navedenim izvješćima Komisije sustavno se spominje stagnacija i aktualna kriza te visoka stopa nezaposlenosti i visoka razina javnog deficita i javnog duga u Europskoj uniji, pri čemu se, ipak, u zaključku ne navodi da su kriteriji utvrđeni člankom 10. Priloga XI. Pravilniku o osoblju ispunjeni.  Budući da je Sud presudio da Komisija nema ovlasti odlučiti o aktivaciji klauzule o izuzećima s obzirom na te kriterije, postupak utvrđen člankom 10. Priloga XI. Pravilnika o osoblju jedino je sredstvo kojim se pri prilagodbi primitaka od rada može uzeti u obzir gospodarska kriza, pa je stoga i jedino sredstvo za neprimjenjivanje kriterija utvrđenih člankom 3. stavkom 2. tog Priloga. Komisija će te gospodarske i socijalne podatke uzeti u obzir kako bi predložila odgovarajuće mjere za odstupanje od stroge primjene metode. Istovremeno, od 2011. dogodio se niz relevantnih promjena. Europski parlament i Vijeće donijeli su izmijenjeni Pravilnik o osoblju koji sadržava suspenziju prilagodbe plaća, naknada i mirovina u 2013. i 2014., koja dovodi do njihova dvogodišnjeg zamrzavanja, i nekoliko značajnih izmjena u radnim uvjetima osoblja institucija EU-a, npr. mjera koje se odnose na tjedni broj radnih sati, karijeru, mirovine i godišnji odmor, a koje će rezultirati znatnom uštedom. Uzimajući u obzir rezultat normalne primjene metode u 2011., socijalnu i gospodarsku situaciju, reformu Pravilnika o osoblju te situaciju u pogledu zapošljavanja i upravljanja ljudskim resursima u posljednjih nekoliko godina, Komisija zaključuje da bi trenutačni prijedlog i prijedlog prilagodbe iz 2012. bili primjerene mjere koje bi zakonodavac trebao poduzeti na temelju članka 10. Priloga XI. Pravilniku o osoblju. Na temelju članka 65. Pravilnika o osoblju primitci od rada i mirovine bit će ažurirani prije kraja svake godine. U tom pogledu, hitna provedba presude Suda u predmetu C-63/12, objavljena 19. studenoga 2013., opravdani je razlog za brzo donošenje ove Uredbe. Elementi nove metode koji određuju sadržaj prijedloga Eurostatovo izvješće podneseno je Vijeću 24. studenoga 2011. (SEC(2011) 1436). Prema tom izvješću, prosječna stopa promjene kupovne moći primitaka od rada nacionalnih javnih službenika izračunana s pomoću posebnog indikatora u referentnom razdoblju iznosi –1,8 %. Stopa promjene troškova života u Bruxellesu u referentnom razdoblju iznosi 3,6 %. Iznos prilagodbe dobiva se množenjem posebnog indikatora i međunarodnog indeksa za Bruxelles prema Eurostatu. Predložena prilagodba primitaka od rada i mirovina u Belgiji i Luksemburgu iznosila je stoga 1,7 %. Iznos prilagodbe mora se korigirati kako bi se u obzir uzeli prethodno navedeni elementi. Komisija stoga smatra prikladnim smanjiti predloženu prilagodbu primitaka od rada i mirovina u Belgiji i Luksemburgu na 0,9 %, umjesto 1,7 % s obzirom na strogu primjenu metode. 
   || Gospodarskim paritetima za plaće utvrđuje se istovjetnost kupovne moći primitaka od rada isplaćenih u Bruxellesu, kao referentnom gradu, i onih isplaćenih u ostalim mjestima rada. Eurostat je izračunao te paritete u dogovoru s nacionalnim tijelima za statistiku. Gospodarskim paritetima za mirovine utvrđuje se istovjetnost kupovne moći mirovina isplaćenih u Belgiji, kao referentnoj državi, i onih isplaćenih u ostalim državama boravišta. Eurostat je izračunao te paritete u dogovoru s nacionalnim tijelima za statistiku. S obzirom na paralelni prijedlog za 2012. isti bi pristup rezultirao prilagodbom od 0,9 %, umjesto 1,7 %. Stoga bi novi prijedlozi za 2011. i 2012. zapravo smanjili rezultat normalne primjene metode koja je bila na snazi 2011. i 2012. za 47 %. 
 130 || Postojeće odredbe u području prijedloga Članak 65., članak 10. Priloga XI. i članak 19. Priloga XIII. izmijenjenog Pravilnika o osoblju. 
 Savjetovanje sa zainteresiranim stranama i ocjena utjecaja 
   || Savjetovanje sa zainteresiranim stranama 
 211 || Upotrijebljene metode savjetovanja, glavni obuhvaćeni sektori i opći profil ispitanika O elementima prijedloga raspravljalo se s predstavnicima osoblja u skladu s odgovarajućim postupcima. 
 212 || Sažetak zaprimljenih odgovora i način na koji su se oni uzeli u obzir Prijedlogom se u obzir uzimaju mišljenja strana s kojima se savjetovalo. 
 Posljedice za proračun 
 401 || Utjecaj prilagodbe primitaka od rada i mirovina na administrativne rashode i prihode podrobno je prikazan u priloženom financijskom izvješću. 
2013/0438 (COD)
Prijedlog
UREDBE EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA
o prilagodbi s učinkom od 1. srpnja
2011. primitaka od rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske
unije te o koeficijentima ispravka koji se primjenjuju
EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE
EUROPSKE UNIJE,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju
Europske unije, 
uzimajući u obzir Pravilnik o osoblju za
dužnosnike Europske unije, a posebno članak 10. njegova Priloga XI., i
Uvjete zaposlenja ostalih službenika Europske unije,
uzimajući u obzir prijedlog Europske
komisije,
djelujući u skladu s redovnim
zakonodavnim postupkom,
budući da:
(1)       Radi usklađivanja s
odlukom Suda u predmetu C-63/12, ako Vijeće utvrdi da je u ovoj fazi
postupka došlo do ozbiljnog i nenadanog pogoršanja gospodarske i socijalne situacije
u Uniji, Komisija je dužna podnijeti prijedlog na temelju članka 336. kako
bi Europski parlament uključila u zakonodavni postupak. Jednako tako
Vijeće i Europski parlament odlučuju o prijedlogu Komisije
uzimajući u obzir kriterije utvrđene člankom 65. Pravilnika o
osoblju poštujući pravila utvrđena u Prilogu XI., s iznimkom njegova
članka 3. stavka 2.
(2)       Sud je potvrdio da Komisija
ima diskrecijske ovlasti koje se trebaju temeljiti na članku 65.
Pravilnika o osoblju, s obzirom na sadržaj odgovarajućeg prijedloga. Pri
reviziji primitaka od rada mogu se, prema potrebi, uzeti u obzir drugi
čimbenici, kao što je upravljanje ljudskim resursima, a posebno potrebe za
zapošljavanjem osoblja. U okviru tih diskrecijskih ovlasti Komisija može svoju
odluku temeljiti na gospodarskim i socijalnim podacima, kao što su stagnacija
iz 2011. i aktualna kriza te visoka stopa nezaposlenosti i visoka razina javnog
deficita i javnog duga u Europskoj uniji. Komisija je u obzir uzela i promjene
od 2011., kao što je reforma Pravilnika o osoblju i posebno dvogodišnje
zamrzavanje primitaka od rada i mirovina dužnosnika EU-a te povećanje
tjednog radnog vremena na 40 sati.
(3)       Prema podacima Eurostata koje
su odobrili nacionalni uredi za statistiku država članica, nacionalni
javni službenici izgubili su 1,8 % svoje kupovne moći, pa je isto
smanjenje kupovne moći trebalo biti primijenjeno na dužnosnike EU-a i
ostale službenike u razdoblju od 1. srpnja 2011. do 30. lipnja 2012. da je
Komisija normalno primijenila metodu. Međutim, Komisija je smatrala
prikladnim smanjiti predloženu prilagodbu plaća i mirovina u Belgiji i
Luksemburgu na 0,9 %, umjesto 1,7 % s obzirom na gospodarsku krizu i
ustupke na koje su dužnosnici EU-a već pristali.
(4)       Isti bi pristup u 2012.
rezultirao prilagodbom od 0,9 %, umjesto 1,7 %. Stoga bi ukupna
prilagodba za obje godine iznosila 47 % manje nego što bi to bio
slučaj pri normalnoj primjeni metode koja je bila na snazi u 2011. i 2012.
(5)       Komisija je predložila
prethodno navedene mjere kako bi Europski parlament uključila u
zakonodavni postupak i kako bi suzakonodavcima omogućila da donesu odluku
o odgovarajućim mjerama u skladu s člankom 336. UFEU-a.
(6)       Na temelju članka 65.
Pravilnika o osoblju plaće i mirovine bit će ažurirane prije kraja
svake godine. U tom pogledu, hitna provedba odluke Suda u predmetu C-63/12,
objavljena 19. studenoga 2013., opravdani je razlog za što brže donošenje ove
Uredbe.
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
S učinkom od 1. srpnja 2011., datum „1.
srpnja 2010.” u drugom stavku članka 63. Pravilnika o osoblju zamjenjuje
se datumom „1. srpnja 2011.”
Članak 2.
S učinkom od 1. srpnja 2011., tablica
osnovnih mjesečnih plaća u članku 66. Pravilnika o osoblju, koja
se primjenjuje za potrebe izračunavanja primitaka od rada i mirovina,
zamjenjuje se sljedećom:
Članak 3.
S učinkom od 1. srpnja 2011.,
koeficijenti ispravka primjenjivi na primitke od rada dužnosnika i ostalih
službenika na temelju članka 64. Pravilnika o osoblju jednaki su onima
utvrđenima u stupcu 2. tablice u nastavku.
S učinkom od 1. siječnja 2012.,
koeficijenti ispravka koji su na temelju članka 17. stavka 3. Priloga VII.
Pravilniku o osoblju primjenjivi na prijenose koje vrše dužnosnici i ostali
službenici jednaki su onima utvrđenima u stupcu 3. tablice u nastavku.
S učinkom od 1. srpnja 2011.,
koeficijenti ispravka primjenjivi na mirovine na temelju članka 20. stavka
1. Priloga XIII. Pravilniku o osoblju jednaki su onima utvrđenima u stupcu
4. tablice u nastavku.
S učinkom od 16. svibnja 2011.,
koeficijenti ispravka primjenjivi na mirovine na temelju članka 20. stavka
1. Priloga XIII. Pravilniku o osoblju jednaki su onima utvrđenima u stupcu
5. tablice u nastavku. Datum početka učinka godišnje prilagodbe za te
države članice jest 16. svibnja 2011..
S učinkom od 16. svibnja 2011., koeficijenti ispravka primjenjivi
na mirovine na temelju članka 20. stavka 1. Priloga XIII. Pravilniku o
osoblju jednaki su onima utvrđenima u stupcu 6. tablice u nastavku. Datum
početka učinka godišnje prilagodbe za ta mjesta rada jest 16. svibnja
2011.
Članak 4.
S učinkom od 1. srpnja 2011., iznos
doplatka za roditeljski dopust iz drugog i trećeg stavka članka 42.a
Pravilnika o osoblju jest 919,94 EUR, a za samohrane roditelje
1226,57 EUR.
Članak 5.
S učinkom od 1. srpnja 2011., osnovni
iznos doplatka za kućanstvo iz članka 1. stavka 1. Priloga VII.
Pravilniku o osoblju jest 172,05 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., iznos
doplatka za uzdržavano dijete iz članka 2. stavka 1. Priloga VII.
Pravilniku o osoblju jest 375,96 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., iznos
doplatka za obrazovanje iz članka 3. stavka 1. Priloga VII. Pravilniku o
osoblju jest 255,09 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., iznos
doplatka za obrazovanje iz članka 3. stavka 2. Priloga VII. Pravilniku o
osoblju jest 91,84 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., minimalni
iznos doplatka za život u inozemstvu iz članka 69. Pravilnika o osoblju te
iz članka 4. stavka 1. drugog podstavka Priloga VII. Pravilniku o osoblju
jest 509,94 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., doplatak za
život u inozemstvu iz članka 134. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika
iznosi 366,58 EUR.
Članak 6.
S učinkom od 1. siječnja 2012.,
doplatak za kilometražu iz članka 8. stavka 2. Priloga VII. Pravilniku o
osoblju prilagođuje se kako slijedi: 
0 EUR po kilometru    od 0 do 200 km
0,3824 EUR po kilometru       od 201 do
1 000 km
0,6373 EUR po kilometru       od
1 001 do 2 000 km
0,3824 EUR po kilometru       od
2 001 do 3 000 km
0,1273 EUR po kilometru       od
3 001 do 4 000 km
0,0614 EUR po kilometru       od 4 001
do 10 000 km
0 EUR po kilometru    više od 10 000
km.
Prethodno navedenoj naknadi za kilometražu
dodaje se paušalni dodatak u iznosu od:
–     
191,19 EUR ako udaljenost vlakom između mjesta
rada i matičnog mjesta iznosi od 725 km do 1 450 km,
–     
382,34 EUR ako je udaljenost vlakom između
mjesta rada i matičnog mjesta veća od 1 450 km.
Članak 7.
S učinkom od 1. srpnja 2011., dnevnica iz
članka 10. stavka 1. Priloga VII. Pravilniku o osoblju iznosi:
–     
39,52 EUR za dužnosnika koji ima pravo na naknadu
za kućanstvo,
–     
31,86 EUR za dužnosnika koji nema pravo na naknadu
za kućanstvo.
Članak 8.
S učinkom od 1. srpnja 2011., donja
granica doplatka za nastanjenje iz članka 24. stavka 3. Uvjeta zaposlenja
ostalih službenika iznosi:
–     
1125,02 EUR za službenika koji ima pravo na
naknadu za kućanstvo,
–     
668,94 EUR za službenika koji nema pravo na naknadu
za kućanstvo.
Članak 9.
S učinkom od 1. srpnja 2011., za doplatak
za nezaposlenost iz članka 28.a stavka 3. drugog podstavka Uvjeta
zaposlenja ostalih službenika donja granica iznosi 1 349,22 EUR,
gornja granica 2 698,46 EUR, a redoviti doplatak iznosi
1 226,57 EUR.
Članak 10.
S učinkom od 1. srpnja 2011., tablica
osnovnih mjesečnih plaća iz članka 93. Uvjeta zaposlenja ostalih
službenika zamjenjuje se sljedećom:
Članak 11.
S učinkom od 1. srpnja 2011., donja
granica doplatka za nastanjenje iz članka 94. Uvjeta zaposlenja ostalih
službenika iznosi:
–     
846,21 EUR za službenika koji ima pravo na
naknadu za kućanstvo,
–     
501,69 EUR za službenika koji nema pravo na naknadu
za kućanstvo.
Članak 12.
S učinkom od 1. srpnja 2011., za doplatak
za nezaposlenost iz članka 96. stavka 3. drugog podstavka Uvjeta
zaposlenja ostalih službenika donja granica iznosi 1 011,93 EUR,
gornja granica 2 023,83 EUR, a redoviti doplatak iznosi
919,94 EUR.
S učinkom od 1. srpnja 2011., za doplatak
za nezaposlenost iz članka 136. Uvjeta zaposlenja ostalih službenika donja
granica iznosi 890,27 EUR, a gornja granica 2 094,75 EUR.
Članak 13.
S učinkom od 1. srpnja 2011., naknade za
rad u smjenama utvrđene u članku 1. stavku 1. prvom podstavku Uredbe
Vijeća (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 300/76[1] iznose 385,61 EUR,
582,03 EUR, 636,37 EUR i 867,58 EUR.
Članak 14.
S učinkom od 1. srpnja 2011., iznosi iz
članka 4. Uredbe Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 260/68[2] podliježu koeficijentu
od 5,566417.
Članak 15.
S učinkom od 1. srpnja 2011., tablica iz
članka 8. stavka 2. Priloga XIII. Pravilniku o osoblju zamjenjuje se
sljedećom:
Članak 16.
S učinkom od 1. srpnja 2011., za primjenu
članka 18. stavka 1. Priloga XIII. Pravilniku o osoblju, fiksni doplatak
naveden u prijašnjem članku 4.a Priloga VII. Pravilniku o osoblju na snazi
prije 1. svibnja 2004. iznosi:
– 133,03 EUR mjesečno za dužnosnike
razreda C4 ili C5,
– 203,96 EUR mjesečno za dužnosnike
razreda C1, C2 ili C3.
Članak 17.
S učinkom od 1. srpnja 2011., ljestvica
osnovnih mjesečnih plaća iz članka 133. Uvjeta zaposlenja
ostalih službenika zamjenjuje se sljedećom:
Članak 18.
Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana
od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Ova je Uredba u cijelosti
obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Strasbourgu,
Za Europski parlament                                  Za
Vijeće
Predsjednik                                                    Predsjednik
ZAKONODAVNI FINANCIJSKI IZVJEŠTAJ ZA
PRIJEDLOGE
1.           OKVIR PRIJEDLOGA/INICIJATIVE

1.1.        Naslov prijedloga/inicijative

Prijedlog
Uredbe Vijeća o prilagodbi s učinkom od 1. srpnja 2011. primitaka od
rada i mirovina dužnosnika i ostalih službenika Europske unije te o
koeficijentima ispravka koji se primjenjuju.
1.2.        Odgovarajuće
područje/područja politike u strukturi ABM/ABB[3] 
Postoji
mogućnost da je riječ o svim područjima i aktivnostima.
1.3.        Osnova prijedloga/inicijative

1.3.1.     Zahtjev/zahtjevi koje je
potrebno kratkoročno ili dugoročno ispuniti 
Osigurati
da se kupovna moć primitaka od rada i mirovina javnih službenika EU-a
razvija usporedno s promjenama u kupovnoj moći javnih službenika središnje
državne vlasti u državama članicama.
1.4.        Trajanje i financijski
utjecaj 
ý Prijedlog/inicijativa neograničenog
trajanja
–     
Provedba s početnim razdobljem od prosinca 2013.,
–     
nakon čega slijedi sveobuhvatno djelovanje.
1.5.        Predviđena metoda/metode
upravljanja[4] 
ý Centralizirano izravno upravljanje Komisije: Ured za upravljanje individualnim materijalnim pravima i
njihovu isplatu (PMO).
2.           PROCIJENJENI FINANCIJSKI
UTJECAJ PRIJEDLOGA/INICIJATIVE 
2.1.        Naslov/naslovi višegodišnjeg
financijskog okvira i proračunskih linija/linije u okviru rashoda na koje
se prijedlog/inicijativa odnosi 
·      Prijedlog ima financijski učinak na sve proračunske linije
povezane s rashodima za osoblje u svim institucijama i agencijama, tj. odnosi
se na rashode za plaće osoblja u sjedištu i delegacijama, ugovornog
osoblja, osoblja administrativnih službi, zastupnika u Europskom parlamentu,
parlamentarnih asistenata, istraživačkog osoblja, osoblja koje se financira
u okviru linija „BA”, osoblja na koje se primjenjuju odredbe za prijevremeno
napuštanje službe te na rashode za mirovine.
Prema redoslijedu
naslova višegodišnjeg financijskog okvira i proračunskih linija.
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira || Proračunska linija || Vrsta rashoda || Doprinos 
 Broj [Opis………………………...……….] || DOS/NOS ([5]) || zemalja EFTA-e[6] || zemalja kandidatkinja[7] || trećih zemalja || u smislu članka 18. stavka 1. točke (aa) Financijske uredbe 
   || XX.01.01.01 i poglavlje 11., poglavlje 42. Rashodi koji se odnose na parlamentarne asistente || NOS || NO || NO || NO || NO 
2.2.        Procijenjeni utjecaj na
rashode 
2.2.1.     Sažetak procijenjenog utjecaja
na rashode 
milijuna EUR (do 3 decimalna mjesta)
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira: || Broj || XX.01.01.01 i poglavlje 11., poglavlje 42. Rashodi koji se odnose na parlamentarne asistente 
 Naslov višegodišnjeg financijskog okvira: || 5 || „Administrativni rashodi” 
milijuna EUR (do 3 decimalna mjesta)
   ||   ||   || Godina 2013. || Godina 2014. || Godina 2015. || Godina 2016. || Sljedeće godine || UKUPNO 
 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA 5. višegodišnjeg financijskog okvira || (Ukupne preuzete obveze = ukupna plaćanja) || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nedostupno 
milijuna EUR (do 3 decimalna mjesta)
   ||   ||   || Godina 2013. || Godina 2014. || Godina 2015. || Godina 2016. || Sljedeće godine || UKUPNO 
 UKUPNA odobrena sredstva iz NASLOVA od 1. do 5. višegodišnjeg financijskog okvira || Obveze || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nedostupno 
 Plaćanja || 129,0 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || 51,6 || Nedostupno 
2.2.2.     Procijenjeni utjecaj na
odobrena sredstva za poslovanje 
–     
ý  Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje odobrenih sredstava
za poslovanje. 
2.2.3.     Procijenjeni utjecaj na
odobrena sredstva administrativne prirode
2.2.3.1.  Sažetak 
–     
ý  Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje administrativnih
odobrenih sredstava. 
2.2.3.2.   Procijenjene potrebe u pogledu
ljudskih resursa 
–     
ý  Za prijedlog/inicijativu nije potrebno korištenje ljudskih resursa. 
2.2.4.     Usklađenost s
tekućim višegodišnjim financijskim okvirom 
–     
ý  Prijedlog/inicijativa u skladu je s postojećim višegodišnjim
financijskim okvirom.
2.2.5.     Doprinos trećih strana 
–     
Prijedlogom/inicijativom ne predviđa se
sufinanciranje od trećih strana. 
2.3.        Procijenjeni utjecaj na
prihode 
–     
¨  Prijedlog/inicijativa nema financijski učinak na prihode.
–     
ý  Prijedlog/inicijativa ima sljedeći financijski učinak:
–                   
¨         na vlastita sredstva 
–                   
ý         na razne prihode 
milijuna EUR (do 3 decimalna mjesta)
 Proračunska linija u okviru prihoda: || Odobrena sredstva dostupna za tekuće izvršavanje proračuna || Utjecaj prijedloga/inicijative 
 Godina 2013. || Godina 2014. || Godina 2015. || Godina 2016. || Sljedeće godine 
 Članak 410. Doprinosi za mirovinsko osiguranje || 437,7 || 9,8 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 || 3,9 
 Članak 400. Porez || 591,7 || 13,4 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 || 5,3 
 Članak 410. Poseban namet || 60,1 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 || 0,6 
Navesti metodu
izračunavanja utjecaja na prihode.
Utjecaj
na prihode izračunava se na temelju isplaćenih primitaka od rada i
mirovina za mjesec srpanj pri čemu se primjenjuje rezultat prilagodbe.
[1]               Uredba
Vijeća (EZUČ, EEZ, Euratom) br. 300/76 od 9. veljače 1976.
o utvrđivanju kategorija dužnosnika koje imaju pravo na naknade za rad u
smjenama te stopa i uvjeta tih naknada (SL L 38, 13.2.1976., str. 1.) Uredba kako je zadnje dopunjena Uredbom
(Euratom, EZUČ, EEZ) br. 1307/87 (SL L 124, 13.5.1987.,
str. 6.).
[2]               Uredba
Vijeća (EEZ, Euratom, EZUČ) br. 260/68 od 29. veljače 1968.
o utvrđivanju uvjeta i postupka za primjenu poreza u korist Europskih
zajednica (SL L 56, 4.3.1968., str. 8.).
[3]               ABM:
Activity-Based Management (upravljanje po djelatnostima) – ABB: Activity-Based
Budgeting (priprema proračuna na temelju djelatnosti).
[4]               Informacije
o načinima upravljanja i upućivanju na Financijsku uredbu dostupne su
na internetskim stranicama BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
[5]               DOS
= diferencirana odobrena sredstva; NOS = nediferencirana odobrena sredstva
[6]               EFTA:
Europsko udruženje slobodne trgovine. 
[7]               Zemlje
kandidatkinje i, ako je primjenjivo, potencijalne zemlje kandidatkinje sa
zapadnog Balkana.