CELEX: 
Language: de
Date: 2009-01-30 00:00:00
Title: 2009/49/EG: Beschluss des Rates vom 28. November 2008 über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein#Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein

30.1.2009   
            
            
               DE
            
            
               Amtsblatt der Europäischen Union
            
            
               L 28/1
            
         
      BESCHLUSS DES RATES
   
   vom 28. November 2008
   über den Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
   (2009/49/EG)
   DER RAT DER EUROPÄISCHEN UNION —
   gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere auf Artikel 133 in Verbindung mit Artikel 300 Absatz 2 Unterabsatz 1 Satz 1 und Artikel 300 Absatz 4,
   auf Vorschlag der Kommission,
   in Erwägung nachstehender Gründe:
   
               (1)
            
            
               Nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein (1), genehmigt durch den Beschluss 94/184/EG des Rates (2), sind weitere Verhandlungen über die Übergangszeiten für die in den Artikeln 8 und 11 des Abkommens genannten Namen erforderlich.
            
         
               (2)
            
            
               Am 23. Oktober 2000 hat der Rat die Kommission ermächtigt, ein neues Abkommen zwischen der Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein auszuhandeln.
            
         
               (3)
            
            
               Diese Verhandlungen sind abgeschlossen, und das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein (nachstehend „das Abkommen“ genannt) wurde von beiden Parteien am 5. Juni 2007 paraphiert.
            
         
               (4)
            
            
               Das Abkommen sollte daher genehmigt werden.
            
         
               (5)
            
            
               Um die Anwendung und mögliche Änderungen der Anhänge des Abkommens zu vereinfachen, sollte die Kommission ermächtigt werden, die erforderlichen Maßnahmen nach dem Verfahren der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates vom 29. April 2008 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein (3) zu treffen.
            
         
               (6)
            
            
               Mit Inkrafttreten des vorliegenden Abkommens erlöschen das in Brüssel und Canberra am 26. Januar 1994 bzw. am 31. Januar 1994 unterzeichnete frühere Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein, sein Protokoll und der dazugehörige Briefwechsel —
            
         BESCHLIESST:
   Artikel 1
   Das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein, einschließlich seiner Anhänge, des Protokolls, der Erklärungen und des konsolidierten Briefwechsels (im Folgenden „das Abkommen“ genannt) wird im Namen der Gemeinschaft genehmigt.
   Der Wortlaut des Abkommens ist diesem Beschluss beigefügt.
   Artikel 2
   Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu bestellen, die befugt ist (sind), das Abkommen rechtsverbindlich für die Gemeinschaft zu unterzeichnen.
   Artikel 3
   Für die Zwecke der Anwendung von Artikel 29 Absatz 3 des Abkommens wird die Kommission ermächtigt, nach dem Verfahren des Artikels 113 Absatz 1 beziehungsweise Artikel 113 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 479/2008 die zur Durchführung des Abkommens und zur Änderung seiner Anhänge und des Protokolls erforderlichen Maßnahmen gemäß den Artikeln 29 und 30 des Abkommens zu beschließen.
   Artikel 4
   Dieser Beschluss wird im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.
   
      Geschehen zu Brüssel am 28. November 2008.
      
         
            Im Namen des Rates
         
         
            Der Präsident
         
         M. BARNIER
         
      
   
   
      (1)  ABl. L 86 vom 31.3.1994, S. 3.
   
      (2)  ABl. L 86 vom 31.3.1994, S. 1.
   
      (3)  ABl. L 148 vom 6.6.2008, S. 1.
   
      
         ABKOMMEN
      
      Zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein
      DIE EUROPÄISCHE GEMEINSCHAFT,
      nachstehend „die Gemeinschaft“ genannt,
      einerseits und
      AUSTRALIEN
      andererseits,
      nachstehend „die Vertragsparteien“ genannt —
      IN DEM WUNSCH, günstige Voraussetzungen für die harmonische Entwicklung des Handels und die Förderung der handelspolitischen Zusammenarbeit im Weinsektor auf der Grundlage von Gleichheit, beiderseitigem Nutzen und Gegenseitigkeit zu schaffen,
      IN ANERKENNUNG DER TATSACHE, dass die Vertragsparteien engere Beziehungen im Weinsektor herstellen wollen, um den Handel zwischen den Vertragsparteien zu erleichtern —
      SIND WIE FOLGT ÜBEREINGEKOMMEN:
      Artikel 1
      Ziele
      Die Vertragsparteien kommen überein, den Handel mit Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Australien nach Maßgabe dieses Abkommens auf der Grundlage der Nichtdiskriminierung und der Gegenseitigkeit zu erleichtern und zu fördern.
      Artikel 2
      Anwendungs- und Geltungsbereich
      Dieses Abkommen gilt für Weine der Position 22.04 des in Brüssel am 14. Juni 1983 geschlossenen Internationalen Übereinkommens über das Harmonisierte System zur Bezeichnung und Codierung der Waren (1).
      Artikel 3
      Begriffsbestimmungen
      Im Sinne dieses Abkommens bedeutet vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieses Abkommens:
      
                  a)
               
               
                  „Wein mit Ursprung in“, zusammen mit dem Namen einer der Vertragsparteien: ein Wein, der im Gebiet der betreffenden Vertragspartei ausschließlich aus Trauben hergestellt wurde, die vollständig im Hoheitsgebiet derselben Vertragspartei geerntet wurden;
               
            
                  b)
               
               
                  „geografische Angabe“: eine Angabe gemäß der Begriffsbestimmung von Artikel 22 Absatz 1 des TRIPs-Übereinkommens;
               
            
                  c)
               
               
                  „traditioneller Begriff“: ein traditionell verwendeter Name, der insbesondere auf die Erzeugungsmethode oder die Qualität, die Farbe oder die Art eines Weins Bezug nimmt und der in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft zum Zweck der Bezeichnung und Aufmachung eines Weins anerkannt ist, der seinen Ursprung im Gebiet der Gemeinschaft hat;
               
            
                  d)
               
               
                  „Bezeichnung“: die Worte, die auf der Etikettierung, in den Begleitpapieren für den Transport des Weins, in den Geschäftspapieren, besonders den Rechnungen und Lieferscheinen, sowie in der Werbung verwendet werden;
               
            
                  e)
               
               
                  „Etikettierung“: alle Bezeichnungen und anderen Bezugnahmen, Zeichen, Muster, geografischen Angaben oder Handelsmarken, die der Unterscheidung des Weines dienen und die auf demselben Behältnis, einschließlich seiner Siegelkappe, des Schildchens am Behältnis oder des Überzugs des Flaschenhalses, erscheinen;
               
            
                  f)
               
               
                  „Aufmachung“: die Worte, die auf den Behältnissen, einschließlich Verschluss, auf der Etikettierung und auf der Verpackung verwendet werden;
               
            
                  g)
               
               
                  „Verpackung“: die schützenden Umhüllungen, wie Einschlagpapier, Strohhülsen aller Art, Kartons und Kisten, die zum Transport eines oder mehrerer Behältnisse oder zu ihrer Darbietung zum Verkauf an den Endverbraucher verwendet werden;
               
            
                  h)
               
               
                  „TRIPs-Übereinkommen“: das in Anhang 1C des WTO-Übereinkommens enthaltene Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums;
               
            
                  i)
               
               
                  „WTO-Übereinkommen“: das Übereinkommen von Marrakesch vom 15. April 1994 zur Errichtung der Welthandelsorganisation;
               
            
                  j)
               
               
                  vorbehaltlich des Artikels 29 Absatz 3 Buchstabe e und des Artikels 30 Absatz 3 Buchstabe c die Bezugnahme auf Gesetze, sonstige Vorschriften oder Regelungen: die Bezugnahme auf das betreffende Gesetz, die betreffende Vorschrift oder Regelung in seiner bzw. ihrer zum Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens geltenden geänderten Fassung. Teilt eine Vertragspartei zum Zeitpunkt der Unterzeichnung der anderen Vertragspartei mit, dass sie zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen im Rahmen dieses Abkommens Gesetze, sonstige Vorschriften oder Regelungen erlassen muss, so gilt die Bezugnahme auf diese Gesetze, Vorschriften oder Regelungen als Bezugnahme auf die betreffenden Gesetze, Vorschriften oder Regelungen, die zu dem Zeitpunkt in Kraft sind, zu dem die betreffende Vertragspartei der anderen Vertragspartei mitteilt, dass die Anforderungen für das Inkrafttreten dieses Abkommens erfüllt sind.
               
            Artikel 4
      Allgemeine Bestimmungen
      (1)   Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieses Abkommens erfolgen die Einfuhr und das Inverkehrbringen von Wein im Einklang mit den im Hoheitsgebiet der einführenden Vertragspartei geltenden Gesetze und sonstigen Vorschriften.
      (2)   Die Vertragsparteien treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Vorschriften dieses Abkommens eingehalten werden. Sie tragen dafür Sorge, dass die Ziele dieses Abkommens verwirklicht werden.
      TITEL I
      ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN UND PRODUKTSPEZIFIKATIONEN
      Artikel 5
      Bestehende önologische Verfahren und Behandlungen und Produktspezifikationen
      (1)   Die Gemeinschaft lässt die Einfuhr in die Gemeinschaft und die Vermarktung zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch in ihrem Gebiet von allen Weinen mit Ursprung in Australien zu, die
      
                  a)
               
               
                  nach einem oder mehreren der in Anhang I Abschnitt A Nummer 1 aufgeführten önologischen Verfahren oder Behandlungen
                  und
               
            
                  b)
               
               
                  gemäß den Produktspezifikationen gemäß Abschnitt I Nummer 1 des Protokolls zu diesem Abkommen hergestellt worden sind.
               
            (2)   Australien lässt die Einfuhr nach Australien und die Vermarktung zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch in seinem Gebiet von allen Weinen mit Ursprung in der Gemeinschaft zu, die nach einem oder mehreren der in Anhang I Abschnitt B Nummer 1 aufgeführten önologischen Verfahren oder Behandlungen hergestellt worden sind.
      (3)   Die Vertragsparteien erkennen an, dass die in Anhang I aufgeführten önologischen Verfahren und Behandlungen sowie die im Protokoll aufgeführten Produktspezifikationen den Zielen und Anforderungen des Artikels 7 entsprechen.
      Artikel 6
      Neue önologische Verfahren, Behandlungen, Produktspezifikationen oder Änderungen
      (1)   Beabsichtigt eine Vertragspartei, zu gewerblichen Zwecken in ihrem Hoheitsgebiet neue önologische Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen zuzulassen oder bestehende önologische Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen zu ändern, die von der anderen Vertragspartei nicht gemäß Artikel 5 zugelassen sind und die eine Änderung des Anhangs I gemäß Artikel 11 erfordern, so teilt sie dies der anderen Vertragspartei umgehend schriftlich mit und gibt ihr ausreichend Gelegenheit, sich vor der endgültigen Genehmigung zu diesen neuen oder geänderten önologischen Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen zu äußern.
      (2)   Auf Anfrage legt die Vertragspartei außerdem technische Unterlagen zur Begründung der geplanten Zulassung der neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen, insbesondere hinsichtlich der Ziele und Anforderungen gemäß Artikel 7 vor, um die Prüfung durch die andere Vertragspartei zu erleichtern.
      (3)   Die andere Vertragspartei prüft die vorgeschlagenen neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen gemäß Absatz 1 unter Berücksichtigung der Ziele und Anforderungen des Artikels 7.
      (4)   Jede Vertragspartei unterrichtet die andere Vertragspartei binnen 30 Tagen, nachdem die Zulassung der vorgeschlagenen neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen in Kraft getreten ist.
      (5)   Die Unterrichtung gemäß Absatz 4 umfasst eine Beschreibung der neuen oder geänderten önologischen Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen.
      (6)   Wurden keine technischen Unterlagen gemäß Absatz 2 mitgeliefert, so übermittelt die unterrichtende Vertragspartei auf Anfrage der anderen Vertragspartei die technischen Unterlagen gemäß dem genannten Absatz.
      (7)   Dieser Artikel findet keine Anwendung, wenn eine Vertragspartei in Anhang I Abschnitt C aufgeführte önologische Verfahren oder Behandlungen nur anpasst, um besonderen klimatischen Bedingungen eines Wirtschaftsjahres Rechnung zu tragen, sofern es sich um eine geringfügige Anpassung handelt, die die betreffenden önologischen Verfahren oder Behandlungen oder Produktspezifikationen nicht wesentlich ändert („technische Anpassung“). Die Vertragspartei, die beabsichtigt, die technische Anpassung vorzunehmen, teilt dies der anderen Vertragspartei sobald wie möglich und in jedem Fall jedoch vor der Vermarktung im Gebiet der anderen Vertragspartei mit.
      Artikel 7
      Ziele und Anforderungen
      (1)   Neue oder geänderte önologische Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen, die zur Weinherstellung eingesetzt werden, müssen folgenden Zielvorgaben entsprechen:
      
                  a)
               
               
                  Schutz der menschlichen Gesundheit;
               
            
                  b)
               
               
                  Schutz des Verbrauchers gegen betrügerische Praktiken;
               
            
                  c)
               
               
                  Einhaltung der Regeln der guten önologischen Praxis gemäß Absatz 2.
               
            (2)   Eine gute önologische Praxis erfüllt folgende Anforderungen:
      
                  I.
               
               
                  sie ist nicht in den Gesetzen und sonstigen Rechtsvorschriften des Ursprungslandes verboten;
               
            
                  II.
               
               
                  sie schützt die Echtheit des Erzeugnisses, indem der Grundsatz gewahrt wird, dass sich die typischen Merkmale des Weins aus seiner Gewinnung aus den geernteten Trauben ergeben;
               
            
                  III.
               
               
                  sie berücksichtigt das Anbaugebiet, insbesondere die klimatischen, geologischen und sonstigen Produktionsbedingungen;
               
            
                  IV.
               
               
                  sie beruht darauf, dass es technisch sinnvoll und notwendig ist, u. a. die Lagerfähigkeit, die Stabilität oder die Akzeptanz des Weins bei den Verbrauchern zu verbessern;
               
            
                  V.
               
               
                  sie stellt sicher, dass die Verfahren oder Zusätze auf das Mindestmaß beschränkt werden, das zur Erzielung der gewünschten Wirkung erforderlich ist.
               
            Artikel 8
      Vorläufige Zulassung
      Unbeschadet der in Artikel 35 vorgesehenen Maßnahmen werden Weine, die anhand neuer oder geänderter önologischer Verfahren, önologischer Behandlungen oder Produktspezifikationen hergestellt wurden, die eine Vertragspartei gemäß Artikel 6 Absatz 4 mitgeteilt hat, vorläufig zur Einfuhr und Vermarktung im Hoheitsgebiet der anderen Vertragspartei zugelassen.
      Artikel 9
      Einspruchsverfahren
      (1)   Eine Vertragspartei kann binnen sechs Monaten, nachdem sie von der anderen Vertragspartei gemäß Artikel 6 Absatz 4 eine entsprechende Mitteilung erhalten hat, schriftlich gegen die mitgeteilten neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen mit der Begründung Einspruch erheben, dass sie nicht den Zielen des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b und/oder c entsprechen. Im Falle eines Einspruchs kann jede Vertragspartei um Konsultationen gemäß Artikel 37 ersuchen. Sollte binnen 12 Monaten, nachdem die Vertragspartei gemäß Artikel 6 Absatz 4 unterrichtet wurde, das Problem nicht gelöst worden sein, so kann jede Vertragspartei die Schlichtung gemäß Artikel 10 in Anspruch nehmen.
      (2)   Eine Vertragspartei kann binnen zwei Monaten, nachdem sie die Mitteilung gemäß Absatz 1 erhalten hat, Informationen oder eine Stellungnahme der Internationalen Organisation für Rebe und Wein (O.I.V.) oder einer anderen zuständigen internationalen Einrichtung einholen. In diesem Fall und unbeschadet der anderen in Absatz 1 vorgesehenen Fristen beschließen die Vertragsparteien im gegenseitigen Einvernehmen, die sechsmonatige Frist für einen Einspruch seitens der betreffenden Vertragspartei zu verlängern.
      (3)   Die in Artikel 10 genannten Schiedspersonen entscheiden, ob die mitgeteilten neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen den Zielen des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b und/oder c entsprechen.
      (4)   Betrifft der Zulassungsantrag einer Vertragspartei önologische Verfahren, önologische Behandlungen oder Produktspezifikationen, die von der anderen Vertragspartei zur gewerblichen Nutzung durch ein Drittland zugelassen wurden, so verkürzen sich die Fristen gemäß Absatz 1 um die Hälfte.
      Artikel 10
      Schlichtung bei önologischen Verfahren
      (1)   Jede Vertragspartei kann das Schiedsverfahren gemäß Artikel 9 in Anspruch nehmen; in diesem Fall setzt sie die andere Vertragspartei schriftlich davon in Kenntnis.
      (2)   Binnen 30 Tagen nach Eingang der Mitteilung gemäß Absatz 1 benennt jede Vertragspartei auf der Grundlage der Kriterien gemäß Absatz 6 eine Schiedsperson und unterrichtet die andere Vertragspartei über diese Auswahl.
      (3)   Binnen 30 Tagen nach der Bestellung der zweiten Schiedsperson wählen die beiden gemäß Absatz 2 benannten Schiedspersonen einvernehmlich eine dritte Schiedsperson aus. Können sich die ersten beiden Schiedspersonen nicht auf eine dritte einigen, so können die Vertragsparteien sich binnen 30 Tagen auf die Ernennung der dritten Schiedsperson einigen.
      (4)   Gelingt es den Vertragsparteien nicht, innerhalb des in Absatz 3 genannten Zeitraums von 30 Tagen gemeinsam eine dritte Schiedsperson auszuwählen, so wird die erforderliche Bestellung binnen weiterer 60 Tage auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien vom Präsidenten oder einem Mitglied des Internationalen Gerichtshofs (in der Reihenfolge des Dienstalters) unter Anwendung der Kriterien gemäß Absatz 5 dieses Artikels in Übereinstimmung mit dem Verfahren des Gerichtshofs vorgenommen.
      (5)   Die ernannte dritte Schiedsperson übernimmt den Vorsitz bei der Schlichtung und verfügt über juristische Qualifikationen.
      (6)   Bei den Schiedspersonen (mit Ausnahme des Vorsitzenden) muss es sich um önologische Sachverständige von internationalem Ruf handeln, deren Unparteilichkeit über jeden Zweifel erhaben ist.
      (7)   Die drei Schiedspersonen vereinbaren binnen 30 Tagen ab der Auswahl der dritten Schiedsperson eine Verfahrensordnung für das Schlichtungsverfahren, wobei sie der Fakultativen Schiedsordnung des Ständigen Schiedshofs für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen zwei Staaten Rechnung trägt; die Verfahrensregeln können jedoch von den Vertragsparteien jederzeit einvernehmlich aufgehoben oder geändert werden.
      (8)   Die drei Schiedspersonen müssen binnen 90 Tagen nach Bestellung der dritten Schiedsperson eine Entscheidung über die jeweilige Frage treffen. Die Entscheidung muss mit Mehrheitsbeschluss gefällt werden. In ihren Schlussfolgerungen legen die Schiedspersonen ihre Entscheidung gemäß Artikel 9 Absatz 3 dar.
      (9)   Die Ausgaben für die Schlichtung, einschließlich der Ausgaben für die Honorare der Schiedspersonen, werden von den Vertragsparteien zu gleichen Teilen getragen. Die den Schiedspersonen zu zahlenden Honorare und Spesen sind der vom Gemischten Ausschuss erstellten Gebührenordnung zu entnehmen.
      (10)   Die Schiedssprüche sind endgültig und bindend.
      Artikel 11
      Änderung des Anhangs I
      (1)   Die Vertragsparteien ändern Anhang I oder das Protokoll gemäß Artikel 29 Absatz 3 Buchstabe a oder Artikel 30 Absatz 3 Buchstabe a, um die gemäß Artikel 6 Absatz 4 mitgeteilten neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen sobald wie möglich, jedoch nicht später als 15 Monate nach dem Zeitpunkt der Mitteilung hinzuzufügen.
      (2)   Hat eine Vertragspartei das Einspruchsverfahren gemäß Artikel 9 eingeleitet, so handeln die Vertragsparteien abweichend von Absatz 1 gemäß den Ergebnissen der Konsultationen, es sei denn, die Schlichtung wird in Anspruch genommen; in diesem Fall gilt Folgendes:
      
                  a)
               
               
                  Entscheiden die Schiedspersonen, dass die mitgeteilten neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen den Zielen des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b und/oder c entsprechen, so ändern die Vertragsparteien Anhang I oder das Protokoll gemäß Artikel 29 Absatz 3 Buchstabe a oder Artikel 30 Absatz 3 Buchstabe a, um die neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen innerhalb von 90 Tagen nach dem Zeitpunkt dieser Entscheidung hinzuzufügen.
               
            
                  b)
               
               
                  Entscheiden die Schiedsrichter jedoch, dass die mitgeteilten neuen oder geänderten önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen den Zielen des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe b und/oder c nicht entsprechen, so endet die in Artikel 8 genannte vorläufige Zulassung für die Einfuhr und Vermarktung von Wein mit Ursprung im Gebiet der die Mitteilung vornehmenden Vertragspartei, der gemäß den betreffenden önologischen Verfahren, önologischen Behandlungen oder Produktspezifikationen hergestellt wurde, innerhalb von 90 Tagen nach dem Zeitpunkt der Entscheidung.
               
            TITEL II
      SCHUTZ DER WEINNAMEN UND DAZUGEHÖRIGE VORSCHRIFTEN ÜBER DIE BEZEICHNUNG UND AUFMACHUNG
      Artikel 12
      Geschützte Namen
      (1)   Unbeschadet der Artikel 15, 17 und 22 sowie des Protokolls sind folgende Namen geschützt:
      
                  a)
               
               
                  bei Weinen mit Ursprung in der Gemeinschaft:
                  
                              I.
                           
                           
                              die in Anhang II Abschnitt A aufgeführten geografischen Angaben;
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              Bezugnahmen auf den Mitgliedstaat, aus dem der Wein stammt, oder andere Namen zur Bezeichnung des betreffenden Mitgliedstaats;
                           
                        
                              III.
                           
                           
                              die in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriffe;
                           
                        
                              IV.
                           
                           
                              die für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete in Artikel 54 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein und in Anhang IV Abschnitt A aufgeführten Weinkategorien;
                           
                        
                              V.
                           
                           
                              die für Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete in Anhang VIII Abschnitt D Nummer 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein und in Anhang IV Abschnitt B aufgeführten Verkehrsbezeichnungen;
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  bei Weinen mit Ursprung in Australien:
                  
                              I.
                           
                           
                              die in Anhang II Abschnitt B aufgeführten geografischen Angaben;
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              Bezugnahmen auf den Namen „Australia“ oder andere Namen zur Bezeichnung dieses Landes.
                           
                        
            (2)   Wird Wein mit Ursprung in den Gebieten der Vertragsparteien ausgeführt und in Drittländern vermarktet, so treffen die Vertragsparteien alle erforderlichen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die nach diesem Artikel geschützten Namen einer Vertragspartei außer unter den in diesem Abkommen vorgesehenen Bedingungen nicht zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins mit Ursprung im Gebiet der anderen Vertragspartei verwendet werden.
      Artikel 13
      Geografische Angaben
      (1)   Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieses Abkommens gilt Folgendes:
      
                  a)
               
               
                  In Australien sind die in Anhang II Abschnitt A aufgeführten geografischen Angaben der Gemeinschaft
                  
                              I.
                           
                           
                              für Weine mit Ursprung in der Gemeinschaft geschützt und
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              von der Gemeinschaft ausschließlich unter Beachtung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft zu verwenden.
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  In der Gemeinschaft sind die in Anhang II Abschnitt B aufgeführten geografischen Angaben Australiens
                  
                              I.
                           
                           
                              für Weine mit Ursprung in Australien geschützt und
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              von Australien ausschließlich unter Beachtung der australischen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu verwenden.
                           
                        
            (2)   Die Vertragsparteien treffen alle erforderlichen Maßnahmen, um gemäß diesem Abkommen den gegenseitigen Schutz der in Anhang II aufgeführten geografischen Angaben, die zur Bezeichnung und Aufmachung von Weinen mit Ursprung im Gebiet der Vertragsparteien verwendet werden, zu gewährleisten. Zu diesem Zweck stellt jede Vertragspartei den Beteiligten geeignete Rechtsmittel zur Verfügung, um die Verwendung einer in Anhang II aufgeführten geografischen Angabe zur Bezeichnung eines Weins zu verhindern, der nicht aus dem in der betreffenden geografischen Angabe genannten Ort stammt.
      (3)   Der Schutz gemäß Absatz 2 gilt auch, wenn
      
                  a)
               
               
                  der tatsächliche Ursprung des Weins angegeben ist;
               
            
                  b)
               
               
                  die betreffende geografische Angabe in Übersetzung verwendet wird; oder
               
            
                  c)
               
               
                  die Angabe in Verbindung mit Begriffen wie „Art“, „Typ“, „Fasson“, „Nachahmung“, „Methode“ oder dergleichen verwendet wird.
               
            (4)   Der Schutz gemäß den Absätzen 2 und 3 gilt unbeschadet der Artikel 15 und 22.
      (5)   Die Eintragung einer Marke für einen Wein, die eine in Anhang II aufgelistete geografische Angabe, die zur Bezeichnung von Weinen verwendet wird, enthält oder aus ihr besteht, wird abgelehnt oder, wenn die internen Rechtsvorschriften dies erlauben, auf Antrag eines Betroffenen aufgehoben, wenn der betreffende Wein nicht aus dem in der geografischen Angabe genannten Ort stammt.
      (6)   Sind in Anhang II aufgeführte geografische Angaben homonym, so wird jede Angabe geschützt, sofern sie in gutem Glauben verwendet wird. Die Vertragsparteien legen die praktischen Bedingungen fest, nach denen die homonymen geografischen Angaben voneinander unterschieden werden, wobei berücksichtigt wird, dass die betreffenden Erzeuger gleich zu behandeln sind und die Verbraucher nicht irregeführt werden dürfen.
      (7)   Wenn eine in Anhang II aufgeführte geografische Angabe homonym mit einer geografischen Angabe eines Drittlandes ist, so findet Artikel 23 Absatz 3 des TRIPs-Übereinkommens Anwendung.
      (8)   Dieses Abkommen beeinträchtigt in keiner Weise das Recht einer Person, im Handel ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird.
      (9)   Dieses Abkommen verpflichtet die Vertragsparteien nicht, eine in Anhang II aufgeführte geografische Angabe der anderen Vertragspartei zu schützen, die in ihrem Ursprungsland nicht oder nicht mehr geschützt ist oder dort ungebräuchlich geworden ist.
      (10)   Die Vertragsparteien bekräftigen, dass die Rechte und Pflichten im Rahmen dieses Abkommens für keine anderen als die in Anhang II aufgeführten geografischen Angaben gelten. Unbeschadet der Bestimmungen des Abkommens über den Schutz von geografischen Angaben gilt im Gebiet jeder Vertragspartei für den Schutz von geografischen Angaben das TRIPs-Übereinkommen.
      Artikel 14
      Namen oder Bezugnahmen auf Mitgliedstaaten und Australien
      (1)   Bezugnahmen auf die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und andere Bezeichnungen, die sich auf einen Mitgliedstaat beziehen, die als Ursprungsbezeichnung eines Weines dienen, sind in Australien
      
                  a)
               
               
                  den Weinen mit Ursprung in dem betreffenden Mitgliedstaat vorbehalten und
               
            
                  b)
               
               
                  von der Gemeinschaft ausschließlich unter Beachtung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft zu verwenden.
               
            (2)   Bezugnahmen auf „Australia“ und andere Bezeichnungen, die sich auf Australien beziehen, die als Ursprungsbezeichnung eines Weines dienen, sind in der Gemeinschaft
      
                  a)
               
               
                  den Weinen mit Ursprung in Australien vorbehalten und
               
            
                  b)
               
               
                  von Australien ausschließlich unter Beachtung der australischen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zu verwenden.
               
            Artikel 15
      Übergangsregelungen
      Der Schutz der Namen gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a Nummer I und Artikel 13 steht jedoch der Verwendung folgender Namen zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weines in Australien und in Drittländern, sofern die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften dies erlauben, während der nachstehend aufgeführten Übergangszeiten nicht entgegen:
      
                  a)
               
               
                  12 Monate nach Inkrafttreten dieses Abkommens für folgende Namen: Burgundy, Chablis, Champagne, Graves, Manzanilla, Marsala, Moselle, Port, Sauterne, Sherry und White Burgundy;
               
            
                  b)
               
               
                  10 Jahre nach Inkrafttreten dieses Abkommens für den Namen Tokay.
               
            Artikel 16
      Traditionelle Begriffe
      (1)   Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieses Abkommens werden in Australien die in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriffe aus der Gemeinschaft
      
                  a)
               
               
                  nicht zur Bezeichnung oder Aufmachung eines Weines mit Ursprung in Australien verwendet und
               
            
                  b)
               
               
                  nicht zur Bezeichnung oder Aufmachung eines Weins mit Ursprung in der Gemeinschaft verwendet, mit Ausnahme der Weine des Ursprungs und der Kategorie, die in Anhang III in der dort genannten Sprache aufgeführt sind, sowie unter Beachtung der in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft festgelegten Bedingungen.
               
            (2)   Australien trifft die erforderlichen Maßnahmen, um gemäß diesem Abkommen den gegenseitigen Schutz der in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriffe, die zur Bezeichnung und Aufmachung von Weinen mit Ursprung im Gebiet der Gemeinschaft verwendet werden, gemäß diesem Artikel zu gewährleisten. Zu diesem Zweck räumt Australien einen geeigneten Rechtsweg ein, um einen wirksamen Schutz zu gewährleisten und um zu verhindern, dass traditionelle Begriffe zur Bezeichnung von Weinen verwendet werden, die nicht mit diesen traditionellen Begriffen bezeichnet werden dürfen, selbst wenn diese Begriffe in Verbindung mit Angaben wie „Art“, „Typ“, „Fasson“, „Nachahmung“, „Methode“ oder dergleichen verwendet werden.
      (3)   Der Schutz gemäß Absatz 2 gilt unbeschadet der Artikel 17 und 23.
      (4)   Der Schutz traditioneller Begriffe erstreckt sich nur auf
      
                  a)
               
               
                  die Sprachfassung(en) nach Anhang III und
               
            
                  b)
               
               
                  die Weine der jeweiligen Kategorie, die nach Anhang III in der Gemeinschaft geschützt ist.
               
            (5)   Australien kann in seinem Gebiet die Verwendung von Begriffen, die mit den in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriffen übereinstimmen oder ihnen ähnlich sind, für nicht aus den Gebieten der Vertragsparteien stammenden Wein zulassen, sofern die Verbraucher nicht irregeführt werden, der Ursprung des Erzeugnisses angegeben ist und diese Verwendung keinen unlauteren Wettbewerb im Sinne von Artikel 10bis der Pariser Verbandsübereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums vom 20. März 1883 in ihrer geänderten Fassung darstellt.
      (6)   Dieses Abkommen beeinträchtigt in keiner Weise das Recht einer Person, im Handel ihren Namen oder den Namen ihres Geschäftsvorgängers zu verwenden, sofern dieser Name nicht in einer die Verbraucher irreführenden Weise verwendet wird.
      (7)   Unbeschadet des Absatzes 5 gestattet Australien nicht, dass in seinem Hoheitsgebiet eine Handelsmarke eingetragen oder verwendet wird, die einen in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriff zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins enthält oder aus einem solchen Begriff besteht, sofern die Verwendung dieses traditionellen Begriffs für den betreffenden Wein im Rahmen dieses Abkommens nicht zugelassen ist. Jedoch
      
                  a)
               
               
                  gilt diese Anforderung nicht für Handelsmarken, die vor dem Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens rechtmäßig in gutem Glauben in Australien eingetragen wurden oder für die Rechte in Australien durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind;
               
            
                  b)
               
               
                  gilt diese Anforderung im Falle der traditionellen Begriffe, die nach dem Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens in Anhang III aufgenommen wurden, nicht für Handelsmarken, die in gutem Glauben in Australien eingetragen wurden oder für die Rechte in Australien durch Verwendung in gutem Glauben rechtmäßig erworben worden sind, bevor der betreffende traditionelle Begriff durch dieses Abkommen geschützt wurde;
               
            
                  c)
               
               
                  berührt diese Anforderung nicht die Verwendung von Handelsmarken gemäß den Buchstaben a und b in Drittländern, sofern die Rechts- und Verwaltungsvorschriften dieser Drittländer dies zulassen.
               
            Diese Bestimmung gilt unbeschadet des Rechts der Gemeinschaft, den betreffenden traditionellen Begriff gemäß Absatz 1 Buchstabe b zu verwenden.
      (8)   Unbeschadet der Absätze 5, 6 und 7 und des Artikels 23 gestattet Australien nicht, dass in seinem Hoheitsgebiet ein Firmenname verwendet wird, der einen in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriff zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins enthält oder aus einem solchen Begriff besteht. Jedoch
      
                  a)
               
               
                  gilt diese Anforderung nicht für Firmennamen, die vor dem Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens rechtmäßig in gutem Glauben in Australien eingetragen wurden;
               
            
                  b)
               
               
                  gilt diese Anforderung im Falle der traditionellen Begriffe, die nach dem Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens in Anhang III aufgenommen wurden, nicht für Firmennamen, die in gutem Glauben in Australien eingetragen wurden, bevor der betreffende traditionelle Begriff durch dieses Abkommen geschützt wurde;
               
            
                  c)
               
               
                  berührt diese Anforderung nicht die Verwendung solcher Firmennamen in Drittländern, sofern die Rechts- und Verwaltungsvorschriften dieser Drittländer dies zulassen.
               
            Die Buchstaben a, b und c verbieten jegliche Verwendung von Firmennamen, die die Verbraucher irreführen können.
      (9)   Dieses Abkommen verpflichtet Australien nicht, einen in Anhang III aufgeführten traditionellen Begriff zu schützen, der in seinem Ursprungsland nicht oder nicht mehr geschützt ist oder in der Gemeinschaft ungebräuchlich geworden ist.
      Artikel 17
      Übergangsregelungen
      Der Schutz der Namen gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a Nummer III und Artikel 16 steht jedoch der Verwendung folgender Namen zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weines in Australien und in Drittländern, sofern die einschlägigen Rechts- und Verwaltungsvorschriften dies erlauben, während der zwölfmonatigen Übergangszeit nach Inkrafttreten des Abkommens nicht entgegen: Amontillado, Auslese, Claret, Fino, Oloroso, Spätlese.
      Artikel 18
      Weinkategorien und Verkehrsbezeichnungen
      (1)   Vorbehaltlich anders lautender Bestimmungen dieses Abkommens sind die Weinkategorien gemäß Anhang IV Abschnitt A und die Verkehrsbezeichnungen gemäß Anhang IV Abschnitt B
      
                  a)
               
               
                  den Weinen mit Ursprung in der Gemeinschaft vorbehalten und
               
            
                  b)
               
               
                  von der Gemeinschaft ausschließlich unter Beachtung der in den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der Gemeinschaft festgelegten Bedingungen zu verwenden.
               
            (2)   Dieses Abkommen verpflichtet Australien nicht, eine in Anhang IV aufgeführte Weinkategorie oder Verkehrsbezeichnung Weinen vorzubehalten, die in ihrem Ursprungsland nicht oder nicht mehr geschützt ist oder in der Gemeinschaft ungebräuchlich geworden ist.
      TITEL III
      SONDERVORSCHRIFTEN ÜBER DIE AUFMACHUNG UND BEZEICHNUNG
      Artikel 19
      Allgemeiner Grundsatz
      Wein darf nicht mit einem Begriff etikettiert werden, der falsch oder irreführend in Bezug auf den Charakter, die Zusammensetzung, die Qualität oder den Ursprung des Weins ist.
      Artikel 20
      Fakultative Angaben
      (1)   Für den Weinhandel zwischen den Vertragsparteien darf Wein mit Ursprung in Australien,
      
                  a)
               
               
                  der eine in Anhang II Abschnitt B aufgeführte geografische Angabe trägt, in der Gemeinschaft unter Verwendung der in Absatz 3 genannten fakultativen Angaben bezeichnet oder aufgemacht werden, sofern die Verwendung der Angaben mit den in Australien für Weinerzeuger geltenden Vorschriften, insbesondere dem Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, dem Trade Practices Act 1974 und dem Australia New Zealand Food Standards Code übereinstimmt;
               
            
                  b)
               
               
                  der keine in Anhang II Abschnitt B aufgeführte geografische Angabe trägt, in der Gemeinschaft unter Verwendung der in Absatz 3 Buchstaben d, g und l genannten fakultativen Angaben bezeichnet oder aufgemacht werden, sofern die Verwendung der Angaben mit den in Australien für Weinerzeuger geltenden Vorschriften, insbesondere dem Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, dem Trade Practices Act 1974 und dem Australia New Zealand Food Standards Code übereinstimmt.
               
            (2)   Für den Weinhandel zwischen den Vertragsparteien darf Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft,
      
                  a)
               
               
                  der eine in Anhang II Abschnitt A aufgeführte geografische Angabe trägt, in Australien unter Verwendung der in Absatz 3 genannten fakultativen Angaben bezeichnet oder aufgemacht werden, sofern der Wein gemäß Titel V Kapitel II und den Anhängen VII und VIII der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission etikettiert ist und die Verwendung der Angaben weder falsch noch für die Verbraucher irreführend ist im Sinne des Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 und des Trade Practices Act 1974,
               
            
                  b)
               
               
                  der keine in Anhang II Abschnitt A aufgeführte geografische Angabe trägt, in Australien unter Verwendung der in Absatz 3 Buchstaben d, g und l genannten fakultativen Angaben bezeichnet oder aufgemacht werden, sofern der Wein gemäß Titel V Kapitel II und den Anhängen VII und VIII der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und gemäß der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission etikettiert ist und die Verwendung der Angaben weder falsch noch für die Verbraucher irreführend ist im Sinne des Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980 und des Trade Practices Act 1974.
               
            (3)   Fakultative Angaben gemäß den Absätzen 1 und 2 sind:
      
                  a)
               
               
                  das Erntejahr, das dem Erntejahr der Trauben entspricht, sofern mindestens 85 % des Weins von Trauben stammen, die in dem angegebenen Jahr geerntet wurden, ausgenommen für Gemeinschaftsweine, die aus im Winter geernteten Trauben gewonnen werden; in diesem Fall wird anstelle des Erntejahres das Jahr des Beginns des laufenden Wirtschaftsjahres angegeben;
               
            
                  b)
               
               
                  der Name einer Rebsorte oder ihrer Synonyme gemäß Artikel 22;
               
            
                  c)
               
               
                  ein Hinweis auf eine Auszeichnung, eine Medaille oder einen Wettbewerb, sofern im Falle einer Auszeichnung, einer Medaille oder eines Wettbewerbs Australiens die zuständige Stelle der Gemeinschaft über den Wettbewerb unterrichtet wurde;
               
            
                  d)
               
               
                  ein Hinweis auf die Art des Erzeugnisses gemäß Anhang VI;
               
            
                  e)
               
               
                  die Einzellage;
               
            
                  f)
               
               
                  im Falle von Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft der Name eines Weinbaubetriebs, sofern die Trauben aus diesem Weinbaubetrieb stammen und die Weinbereitung in diesem Betrieb erfolgt ist;
               
            
                  g)
               
               
                  eine besondere Farbe des Weins;
               
            
                  h)
               
               
                  der Abfüllungsort;
               
            
                  i)
               
               
                  vorbehaltlich des Anhangs VIII ein Hinweis auf die Weinerzeugungsmethode;
               
            
                  j)
               
               
                  im Falle der Gemeinschaft ein in Anhang III aufgelisteter traditioneller Begriff;
               
            
                  k)
               
               
                  im Falle Australiens ein in Anhang V aufgelisteter Qualitätsbegriff für Wein;
               
            
                  l)
               
               
                  der Name, die Berufsbezeichnung und die Anschrift einer an der Vermarktung des Weins beteiligten Person.
               
            Artikel 21
      Aufmachung
      (1)   Die Vertragsparteien vereinbaren, dass im Falle, dass nach den Rechts- und Verwaltungsvorschriften der einführenden Vertragspartei obligatorische Angaben auf dem Weinetikett anzubringen sind, weitere Angaben im selben Sichtbereich wie die obligatorischen Angaben oder an anderer Stelle auf dem Weinbehälter angebracht werden dürfen.
      (2)   Wird ein in Anhang V aufgelisteter Qualitätsbegriff für Wein als Teil der Hauptverkehrsbezeichnung auf dem Weinetikett verwendet, so ist er unbeschadet des Absatzes 1 im selben Sichtbereich wie eine für Australien in Anhang II Abschnitt B aufgelistete geografische Angabe in Schriftzeichen vergleichbarer Größe anzubringen. Für die Zwecke dieses Absatzes ist „Hauptverkehrsbezeichnung“ die Bezeichnung des Erzeugnisses, die in dem Bereich des Weinbehälters oder der Verpackung erscheint, der bzw. die dem Verbraucher unter herkömmlichen Darbietungsbedingungen präsentiert werden soll.
      (3)   Die Vertragsparteien vereinbaren, dass die Angaben gemäß Absatz 1, einschließlich ein in Anhang V aufgelisteter Qualitätsbegriff für Wein, an jeder beliebigen Stelle auf dem Weinbehälter wiederholt werden können, auch im selben Sichtbereich wie eine in Anhang II aufgeführte geografische Angabe.
      (4)   Die Gemeinschaft gestattet, dass Wein mit Ursprung in Australien in der Gemeinschaft mit der Angabe der Zahl der in dem Weinbehälter enthaltenen Standarddrinks vermarktet wird, sofern die Verwendung dieser Angabe mit den in Australien für Weinerzeuger geltenden Vorschriften übereinstimmt, insbesondere dem Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, dem Trade Practices Act 1974 und dem Australia New Zealand Food Standards Code.
      Artikel 22
      Rebsorten
      (1)   Jede Vertragspartei gestattet, dass in ihrem Hoheitsgebiet die andere Vertragspartei den Namen einer oder mehrerer Rebsorten oder gegebenenfalls ihrer Synonyme zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins verwenden darf, sofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind:
      
                  a)
               
               
                  Die Rebsorten oder ihre Synonyme sind in der Sortenklassifizierung aufgeführt, die von der Internationalen Organisation für Rebe und Wein (O.I.V.), dem Internationalen Verband zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) oder dem Internationalen Rat für pflanzengenetische Ressourcen (IBPGR) erstellt wurde.
               
            
                  b)
               
               
                  Wurde der Wein nicht vollständig aus der/den angegebenen Rebsorte(n) oder ihren Synonymen gewonnen, so muss der Wein nach Abzug der für eine etwaige Süßung verwendeten Erzeugnismenge und der Menge der Kulturen von Mikroorganismen (die höchstens 5 % des Weins ausmachen dürfen) zu mindestens 85 % aus der/den genannten Sorte(n) gewonnen worden sein.
               
            
                  c)
               
               
                  Der Anteil jeder auf dem Etikett angegebenen Rebsorte oder ihrer Synonyme an der Zusammensetzung des Weins muss größer sein als der Anteil der nicht auf dem Etikett angegebenen Sorte(n).
               
            
                  d)
               
               
                  Werden die Namen von zwei oder mehreren Rebsorten oder ihre Synonyme verwendet, so sind sie in abnehmender Reihenfolge ihres Anteils an der Zusammensetzung des Weins und in Schriftzeichen jeglicher Größe anzugeben.
               
            
                  e)
               
               
                  Die Rebsorte(n) oder ihre Synonyme werden je nach den innerstaatlichen Vorschriften des Ausfuhrlandes entweder im selben Sichtbereich oder außerhalb des Sichtbereichs angegeben.
               
            
                  f)
               
               
                  Der Name der Rebsorte(n) oder ihre Synonyme dürfen nicht so verwendet werden, dass die Verbraucher in Bezug auf den Ursprung des Weins irregeführt werden können. Zu diesem Zweck können die Vertragsparteien die praktischen Bedingungen für die Verwendung eines Namens festlegen.
               
            (2)   Unbeschadet von Absatz 1 und Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a Nummer I und Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b Nummer I vereinbaren die Vertragsparteien Folgendes:
      
                  a)
               
               
                  Umfasst ein Rebsortenname oder sein Synonym eine in Anhang II Abschnitt A für die Gemeinschaft aufgelistete geografische Angabe, so kann Australien den Rebsortennamen oder sein Synonym zur Bezeichnung und Aufmachung von Wein mit Ursprung in Australien verwenden, sofern die betreffende Rebsorte oder ihr Synonym in Anhang VII aufgeführt ist.
               
            
                  b)
               
               
                  Umfasst ein Rebsortenname oder sein Synonym eine in Anhang II Abschnitt B für Australien aufgelistete geografische Angabe, so kann die Gemeinschaft den Rebsortennamen oder sein Synonym zur Bezeichnung und Aufmachung von Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft verwenden, sofern die betreffende Rebsorte oder ihr Synonym vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Abkommens in gutem Glauben verwendet wurde.
               
            (3)   Unbeschadet des Artikels 12 und des vorliegenden Artikels kommen die Vertragsparteien überein, dass der Name „Hermitage“ während einer zwölf Monate nach Inkrafttreten dieses Abkommens endenden Übergangszeit für Wein mit Ursprung in Australien beim Verkauf in Ländern außerhalb des Gebiets der Gemeinschaft als Synonym für die Rebsorte „Shiraz“ verwendet werden darf, sofern die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Australien und anderen Ländern dies zulassen und der Name nicht so verwendet wird, dass die Verbraucher irregeführt werden.
      (4)   Ungeachtet dieses Artikels kommen die Vertragsparteien überein, dass der Rebsortenname „Lambrusco“ während einer zwölf Monate nach Inkrafttreten dieses Abkommens endenden Übergangszeit für Wein mit Ursprung in Australien außerhalb des Gebiets der Gemeinschaft als Bezeichnung einer herkömmlicherweise unter diesem Namen hergestellten und vermarkteten Weinart verwendet werden darf, sofern die Rechts- und Verwaltungsvorschriften in Australien und anderen Ländern dies zulassen und der Name nicht so verwendet wird, dass die Verbraucher irregeführt werden.
      Artikel 23
      Qualitätsbegriffe für Wein
      Australien kann die in Anhang V aufgelisteten Begriffe zur Bezeichnung und Aufmachung von Wein mit Ursprung in Australien unter den in dem genannten Anhang aufgeführten Bedingungen und im Einklang mit Artikel 20 verwenden.
      Artikel 24
      Aus Australien stammender Wein mit geografischer Angabe
      Unbeschadet strengerer australischer Rechtsvorschriften kommen die Vertragsparteien überein, dass Australien eine in Anhang II Abschnitt B aufgeführte geografische Angabe unter folgenden Bedingungen zur Bezeichnung und Aufmachung von Wein mit Ursprung in Australien verwenden kann:
      
                  a)
               
               
                  Wird eine einzige geografische Angabe verwendet, so müssen mindestens 85 % des Weins aus Trauben gewonnen worden sein, die in dieser geografischen Einheit geerntet worden sind;
               
            
                  b)
               
               
                  werden bis zu drei geografische Angaben für denselben Wein verwendet, so gilt Folgendes:
                  
                              I.
                           
                           
                              Mindestens 95 % des Weins müssen aus Trauben gewonnen worden sein, die in diesen geografischen Einheiten geerntet worden sind, und aus jeder der genannten geografischen Einheiten müssen mindestens 5 % des Weins stammen; und
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              die geografischen Angaben werden auf dem Etikett in abnehmender Reihenfolge ihres Anteils angegeben.
                           
                        
            Artikel 25
      Durchsetzung der Kennzeichnungsvorschriften
      (1)   Steht die Bezeichnung oder Aufmachung eines Weines, insbesondere auf dem Etikett, in amtlichen Dokumenten, in Geschäftspapieren oder in der Werbung in Widerspruch zu diesem Abkommen, so leiten die Vertragsparteien entsprechend ihren jeweiligen Rechts- und Verwaltungsvorschriften die erforderlichen Verwaltungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren ein.
      (2)   Die in Absatz 1 genannten Maßnahmen und Verfahren werden insbesondere eingeleitet, wenn
      
                  a)
               
               
                  die Übersetzung von Angaben, die in den Rechtsvorschriften der Gemeinschaft oder Australiens vorgesehen sind, in einer der Sprachen der anderen Vertragspartei ein Wort ergibt, das eine Irreführung über den Ursprung, die Art oder die Qualität des so bezeichneten oder aufgemachten Weines hervorrufen kann;
               
            
                  b)
               
               
                  Angaben, Marken, Namen, Aufschriften oder Abbildungen, die mittelbar oder unmittelbar falsche oder irreführende Angaben über Herkunft, Ursprung, Art, Rebsorte oder wesentliche Eigenschaften des Weines enthalten, auf den Behältnissen oder der Verpackung, in der Werbung oder in den amtlichen Dokumenten oder den Geschäftspapieren für Weine verwendet werden, deren Namen aufgrund dieses Abkommens geschützt sind;
               
            
                  c)
               
               
                  Verpackungen verwendet werden, die eine Irreführung über den Ursprung des Weines hervorrufen.
               
            Artikel 26
      Stillhaltevereinbarung
      Die Vertragsparteien legen in ihren internen Rechtsvorschriften keine ungünstigeren Bedingungen fest als die in diesem Abkommen vorgesehenen oder in ihren internen Rechtsvorschriften zum Zeitpunkt der Unterzeichnung dieses Abkommens festgelegten Bedingungen, insbesondere die in Anhang IX genannten Rechtsvorschriften über die Bezeichnung, Aufmachung, Verpackung und Zusammensetzung von Weinen der anderen Vertragspartei.
      TITEL IV
      BESCHEINIGUNGSANFORDERUNGEN
      Artikel 27
      Bescheinigung
      (1)   Die Gemeinschaft lässt die Einfuhr von Wein mit Ursprung in Australien im Rahmen der vereinfachten Bescheinigungsvorschriften gemäß Artikel 24 Absatz 2 Unterabsatz 2 und Artikel 26 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Handelsregelung für Erzeugnisse des Weinsektors mit Drittländern zeitlich unbeschränkt zu. Zu diesem Zweck gilt gemäß den genannten Vorschriften Folgendes:
      
                  a)
               
               
                  Australien übersendet die Bescheinigungen und Analysebulletins durch die zuständige Stelle, oder
               
            
                  b)
               
               
                  Australien trägt, wenn die zuständige Stelle gemäß Buchstabe a sich vergewissert hat, dass die einzelnen Erzeuger diese Aufgaben übernehmen können, für Folgendes Sorge:
                  
                              I.
                           
                           
                              Es lässt die Erzeuger, die zur Ausstellung der Bescheinigungen und des Analysebulletins befugt sind, einzeln zu;
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              es überwacht und kontrolliert die zugelassenen Erzeuger;
                           
                        
                              III.
                           
                           
                              es übermittelt der Kommission zweimal jährlich, im Januar und im Juli, die Namen und Anschriften der zugelassenen Erzeuger sowie deren amtliche Registriernummern;
                           
                        
                              IV.
                           
                           
                              es unterrichtet die Kommission unverzüglich über jegliche Änderungen von Namen und Anschriften der zugelassenen Erzeuger;
                           
                        
                              V.
                           
                           
                              es unterrichtet die Kommission unverzüglich, wenn einem Erzeuger die Zulassung entzogen wurde.
                           
                        
            (2)   Unbeschadet des Artikels 26 der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 der Kommission über das vereinfachte Formblatt VI 1 sind nur folgende Angaben erforderlich:
      
                  a)
               
               
                  in Feld 2 der Bescheinigung der Name und die Anschrift des Importeurs oder Empfängers;
               
            
                  b)
               
               
                  in Feld 6 der Bescheinigung die „Bezeichnung des Erzeugnisses“ einschließlich des Nominalvolumens (z. B. 75 cl), der Verkehrsbezeichnung (d. h. „australischer Wein“), der geschützten geografischen Angabe (siehe Anhang II Abschnitt B), des Qualitätsbegriffs für den Wein (siehe Anhang V), des Namen der Rebsorte(n) und des Erntejahrs, wenn sie auf dem Etikett angegeben sind;
               
            
                  c)
               
               
                  in Feld 11 der Bescheinigung die von der zuständigen australischen Stelle erteilte Analysenummer.
               
            (3)   Im Sinne dieses Artikels ist die zuständige Stelle in Australien die „Australian Wine and Brandy Corporation“ oder jede andere Stelle, die Australien als zuständige Stelle oder Stellen benennt.
      (4)   Vorbehaltlich des Artikels 28 unterwirft die Gemeinschaft die Einfuhr von Wein mit Ursprung in Australien keiner restriktiveren oder weiter reichenden Bescheinigungsregelung als derjenigen, die am 1. März 1994 für solche Einfuhren in die Gemeinschaft galt und der Regelung, die auf Weine aus anderen Drittländern angewendet werden kann, die gleichwertige Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen anwenden.
      (5)   Vorbehaltlich des Artikels 28 unterwirft Australien die Einfuhr von Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft keiner restriktiveren oder weiter reichenden Bescheinigungsregelung als derjenigen, die am 1. Januar 1992 für solche Einfuhren in Australien galt und der Regelung, die auf Weine aus anderen Drittländern angewendet werden kann, die gleichwertige Überwachungs- und Kontrollmaßnahmen anwenden.
      Artikel 28
      Vorläufige Bescheinigungsvorschriften
      (1)   Die Vertragsparteien behalten sich das Recht vor, aufgrund berechtigter öffentlicher Anliegen wie Gesundheits- oder Verbraucherschutz oder zur Betrugsbekämpfung vorübergehend zusätzliche Anforderungen hinsichtlich der Bescheinigungen einzuführen. In diesem Fall wird die andere Vertragspartei rechtzeitig angemessen unterrichtet, um die Erfüllung der zusätzlichen Bedingungen zu erlauben.
      (2)   Die Vertragsparteien kommen überein, dass solche Anforderungen nur während des Zeitraums angewendet werden, der erforderlich ist, um dem besonderen öffentlichen Anliegen zu entsprechen, aufgrund dessen sie eingeführt wurden.
      TITEL V
      VERWALTUNG DES ABKOMMENS
      Artikel 29
      Zusammenarbeit der Vertragsparteien
      (1)   Die Vertragsparteien bleiben unmittelbar über ihre Vertreter sowie über den gemäß Artikel 30 eingesetzten Gemischten Ausschuss in allen Fragen im Zusammenhang mit diesem Abkommen in Verbindung. Insbesondere versuchen die Vertragsparteien, Streitfragen, die zwischen ihnen aufgrund des Abkommens entstehen könnten, zunächst über ihre Vertreter oder den Gemischten Ausschuss zu regeln.
      (2)   Australien benennt das Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Forsten (oder eine Nachfolgeeinrichtung, die die diesbezüglichen Aufgaben des Ministeriums übernimmt) als seinen Vertreter. Die Europäische Gemeinschaft benennt die Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung der Europäischen Kommission als ihren Vertreter. Die Vertragsparteien unterrichten sich gegenseitig, falls sie einen anderen Vertreter benennen.
      (3)   Australien, vertreten durch das Ministerium für Landwirtschaft, Fischerei und Forsten, und die Gemeinschaft
      
                  a)
               
               
                  können vereinbaren, die Anhänge oder das Protokoll zu diesem Abkommen zu ändern. Der betreffende Anhang oder das Protokoll gilt ab dem von den Vertragsparteien vereinbarten Zeitpunkt als geändert;
               
            
                  b)
               
               
                  können die praktischen Bedingungen gemäß Artikel 13 Absatz 6 und Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe f vereinbaren;
               
            
                  c)
               
               
                  unterrichten einander schriftlich über ihre Absicht, neue Verordnungen oder Änderungen bestehender Verordnungen mit öffentlichem Belang wie Gesundheits- oder Verbraucherschutz zu beschließen, die Auswirkungen auf den Weinsektor haben;
               
            
                  d)
               
               
                  teilen einander schriftlich Rechts- und Verwaltungsmaßnahmen und gerichtliche Entscheidungen mit, die die Anwendung dieses Abkommens betreffen, und unterrichten einander über die Maßnahmen, die aufgrund solcher Entscheidungen getroffen worden sind;
               
            
                  e)
               
               
                  können vereinbaren, dass die Bezugnahme in einer Bestimmung dieses Abkommens auf ein Gesetz oder eine Regelung als Bezugnahme auf das betreffende Gesetz oder die betreffende Regelung in seiner bzw. ihrer zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens geltenden geänderten Fassung gilt.
               
            Artikel 30
      Gemischter Ausschuss
      (1)   Es wird ein Gemischter Ausschuss eingesetzt, dem Vertreter der Gemeinschaft und Australiens angehören.
      (2)   Der Gemischte Ausschuss kann einvernehmlich Empfehlungen und Entschließungen abgeben. Er gibt sich eine Geschäftsordnung. Er tritt auf Antrag einer der Vertragsparteien nicht später als 90 Tage nach dem Zeitpunkt der Antragstellung abwechselnd in der Gemeinschaft und in Australien zu einem Zeitpunkt, an einem Ort und auf eine Weise zusammen, die von den Parteien im gegenseitigen Einvernehmen bestimmt werden; dazu gehören auch Videokonferenzen.
      (3)   Der Gemischte Ausschuss kann
      
                  a)
               
               
                  die Anhänge oder das Protokoll zu diesem Abkommen ändern. Der betreffende Anhang oder das Protokoll gilt ab dem von den Vertragsparteien vereinbarten Zeitpunkt als geändert,
               
            
                  b)
               
               
                  die praktischen Bedingungen gemäß Artikel 13 Absatz 6 und Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe f beschließen und
               
            
                  c)
               
               
                  festlegen, dass die Bezugnahme auf ein Gesetz oder eine Regelung als Bezugnahme auf das betreffende Gesetz oder die betreffende Regelung in seiner bzw. ihrer zu einem bestimmten Zeitpunkt nach dem Zeitpunkt der Unterzeichnung des Abkommens geltenden geänderten Fassung gilt.
               
            (4)   Der Gemischte Ausschuss wacht über das ordnungsgemäße Funktionieren dieses Abkommens und prüft alle Fragen, die sich bei seiner Anwendung und seinem Funktionieren ergeben können. Insbesondere ist er verantwortlich dafür,
      
                  a)
               
               
                  den Informationsaustausch zwischen den Vertragsparteien zum bestmöglichen Funktionieren dieses Abkommens herzustellen,
               
            
                  b)
               
               
                  Vorschläge zu Fragen von gemeinsamem Interesse der Vertragsparteien im Wein- oder Spirituosensektor auszuarbeiten und
               
            
                  c)
               
               
                  die Gebührenordnung gemäß Artikel 10 Absatz 9 und Artikel 38 Absatz 7 zu erstellen.
               
            (5)   Der Gemischte Ausschuss kann jegliche Frage von gemeinsamem Interesse im Weinsektor erörtern.
      (6)   Der Gemischte Ausschuss kann Kontakte zwischen Winzern und Industrievertretern der Vertragsparteien erleichtern.
      Artikel 31
      Anwendung und Funktionieren des Abkommens
      Die Vertragsparteien benennen die für die Anwendung und das Funktionieren dieses Abkommens zuständigen Kontaktstellen im Sinne des Anhangs X.
      Artikel 32
      Gegenseitige Amtshilfe der Vertragsparteien
      (1)   Hat eine Vertragspartei den begründeten Verdacht, dass
      
                  a)
               
               
                  die in der Gemeinschaft oder in Australien im Weinsektor geltenden Bestimmungen oder dieses Abkommen bei einem Wein oder einer Partie Wein gemäß Artikel 2, der/die Gegenstand des Handels zwischen Australien und der Gemeinschaft ist oder war, nicht eingehalten werden oder wurden, und
               
            
                  b)
               
               
                  diese Nichteinhaltung für die andere Partei von besonderem Interesse ist und Verwaltungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren nach sich ziehen könnte,
               
            so unterrichtet die betreffende Vertragspartei über ihre Kontaktstelle unverzüglich die Kontaktstelle oder sonstige zuständige Stelle der anderen Vertragspartei.
      (2)   Den gemäß Absatz 1 zu übermittelnden Informationen sind amtliche Dokumente, Geschäftspapiere oder andere geeignete Unterlagen beizufügen; ferner ist anzugeben, welche Verwaltungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren erforderlichenfalls eingeleitet werden können. Diese Informationen müssen für den betreffenden Wein insbesondere folgende Angaben umfassen:
      
                  a)
               
               
                  Erzeuger sowie die Person, die die Verfügungsbefugnis über den Wein hat;
               
            
                  b)
               
               
                  Zusammensetzung und organoleptische Eigenschaften des Weins;
               
            
                  c)
               
               
                  Bezeichnung und Aufmachung des Weins;
               
            
                  d)
               
               
                  Art des Verstoßes gegen die Regeln über die Herstellung und das Inverkehrbringen.
               
            TITEL VI
      ALLGEMEINE BESTIMMUNGEN
      Artikel 33
      Durchfuhr von Wein
      Die Titel I, II, III und IV gelten nicht für Weine,
      
                  a)
               
               
                  die sich auf der Durchfuhr durch das Gebiet einer Vertragspartei befinden oder
               
            
                  b)
               
               
                  die ihren Ursprung im Gebiet einer Vertragspartei haben und unter den Bedingungen und nach den Verfahren gemäß Nummer II des Protokolls in kleinen Mengen zwischen den Vertragsparteien versandt werden.
               
            Artikel 34
      WTO-Übereinkommen
      Dieses Abkommen gilt unbeschadet der Rechte und Pflichten der Vertragsparteien im Rahmen des WTO-Übereinkommens.
      Artikel 35
      Gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen
      (1)   Die Vorschriften dieses Abkommens gelten unbeschadet des Rechts der Vertragsparteien, gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen zu treffen, die zum Schutz des Lebens oder der Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen notwendig sind, sofern solche Maßnahmen nicht im Widerspruch zum Übereinkommen über die Anwendung gesundheitspolizeilicher und pflanzenschutzrechtlicher Maßnahmen stehen, das in Anhang 1A des WTO-Übereinkommens enthalten ist.
      (2)   Jede Vertragspartei verpflichtet sich, die andere Vertragspartei nach dem Verfahren des Artikels 29 so bald wie möglich über Entwicklungen zu unterrichten, die dazu führen könnten, dass für in ihrem Hoheitsgebiet in Verkehr gebrachte Weine Maßnahmen erlassen werden, die zum Schutz des Lebens oder der Gesundheit von Menschen, Tieren oder Pflanzen notwendig sind und insbesondere die Festsetzung besonderer Grenzwerte für Kontaminanten und Rückstände betreffen, um ein gemeinsames Vorgehen zu vereinbaren.
      (3)   Für den Fall, dass eine Vertragspartei mit der Begründung, dass zugelassene önologische Verfahren, Behandlungen oder Produktspezifikationen eine Gefahr für die menschliche Gesundheit darstellen, dringende gesundheitspolizeiliche oder pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen ergreift oder zu ergreifen beabsichtigt, so unterrichtet sie unbeschadet des Absatzes 2 die andere Vertragspartei je nach Fall entweder über ihren Vertreter oder über den Gemischten Ausschuss binnen 30 Tagen, nachdem die Dringlichkeitsmaßnahme ergriffen oder vorgeschlagen wurde, um ein gemeinsames Vorgehen zu vereinbaren.
      Artikel 36
      Räumlicher Geltungsbereich
      Dieses Abkommen gilt für die Gebiete, in denen der Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft angewendet wird, und nach Maßgabe jenes Vertrags einerseits und für das Gebiet Australiens andererseits.
      Artikel 37
      Konsultationen
      (1)   Ist eine Vertragspartei der Ansicht, dass die andere Vertragspartei einer Verpflichtung aus diesem Abkommen nicht nachgekommen ist, und konnte die Streitigkeit mit Hilfe des in Artikel 29 Absatz 1 vorgesehenen Verfahrens nicht beigelegt werden, so kann sie die andere Vertragspartei schriftlich um die Aufnahme von Konsultationen ersuchen. Die Vertragsparteien führen innerhalb von 30 Tagen nach Eingang der Aufforderung Konsultationen zur Lösung der Frage durch.
      (2)   Die Vertragspartei, die um Konsultationen ersucht, übermittelt der anderen Vertragspartei alle erforderlichen Angaben für eine eingehende Prüfung des betreffenden Falls.
      (3)   Falls eine Verzögerung eine Gefahr für die menschliche Gesundheit bedeuten oder die Wirksamkeit der Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung beeinträchtigen könnte, kann eine Vertragspartei geeignete vorläufige Schutzmaßnahmen treffen, sofern Konsultationen unmittelbar nach Ergreifen dieser Maßnahmen stattfinden.
      (4)   Ist die Frage nicht innerhalb von 60 Tagen nach Eingang des Ersuchens um Konsultationen gelöst worden, können die Vertragsparteien einvernehmlich
      
                  a)
               
               
                  den Konsultationszeitraum verlängern oder
               
            
                  b)
               
               
                  die Frage einer zuständigen Stelle zur Prüfung vorlegen.
               
            Artikel 38
      Schlichtung
      (1)   Kann eine Frage nicht gemäß Artikel 37 (ohne das Einspruchsverfahren gemäß Artikel 9) gelöst werden, so können die Vertragsparteien einvernehmlich die Schlichtung in Anspruch nehmen; in diesem Fall teilen sie einander binnen 60 Tagen die Bestellung einer Schiedsperson unter Anwendung der Kriterien gemäß Absatz 4 dieses Artikels mit.
      (2)   Binnen 30 Tagen nach der Bestellung der zweiten Schiedsperson wählen die beiden gemäß Absatz 1 benannten Schiedspersonen einvernehmlich eine dritte Schiedsperson aus. Können sich die ersten beiden Schiedspersonen nicht auf eine dritte einigen, so können die Vertragsparteien sich binnen 30 Tagen auf die Ernennung der dritten Schiedsperson einigen.
      (3)   Gelingt es den Vertragsparteien nicht, innerhalb des in Absatz 2 genannten Zeitraums von 30 Tagen gemeinsam eine dritte Schiedsperson auszuwählen, so wird die erforderliche Bestellung binnen weiterer 60 Tage auf Antrag einer der beiden Vertragsparteien vom Präsidenten oder einem Mitglied des Internationalen Gerichtshofs (in der Reihenfolge des Dienstalters) unter Anwendung der Kriterien gemäß Absatz 4 dieses Artikels in Übereinstimmung mit dem Verfahren des Gerichtshofs vorgenommen.
      (4)   Die ernannte dritte Schiedsperson übernimmt den Vorsitz bei der Schlichtung und verfügt über juristische Qualifikationen. Die Schiedspersonen (mit Ausnahme des Vorsitzenden) verfügen über angemessene Qualifikationen auf dem Gebiet, das dem Schiedsgremium zur Prüfung vorgelegt wurde.
      (5)   Die drei Schiedspersonen vereinbaren binnen 30 Tagen ab der Auswahl der dritten Schiedsperson eine Verfahrensordnung für das Schlichtungsverfahren, wobei sie der Fakultativen Schiedsordnung des Ständigen Schiedshofs für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen zwei Staaten Rechnung trägt; die Verfahrensregeln können jedoch von den Vertragsparteien jederzeit einvernehmlich aufgehoben oder geändert werden.
      (6)   Die drei Schiedspersonen müssen binnen 90 Tagen nach Bestellung der dritten Schiedsperson eine Entscheidung über die jeweilige Frage treffen. Die Entscheidung muss mit Mehrheitsbeschluss gefällt werden.
      (7)   Die Ausgaben für die Schlichtung, einschließlich der Ausgaben für die Honorare der Schiedspersonen, werden von den Vertragsparteien zu gleichen Teilen getragen. Die den Schiedspersonen zu zahlenden Honorare und Spesen sind der vom Gemischten Ausschuss erstellten Gebührenordnung zu entnehmen.
      (8)   Die Schiedssprüche sind endgültig und bindend.
      (9)   Die Vertragsparteien können im gegenseitigen Einvernehmen jede andere Frage zum bilateralen Handel mit Wein zur Schlichtung vorlegen.
      Artikel 39
      Zusammenarbeit im Weinsektor
      (1)   Die Vertragsparteien können dieses Abkommen im gegenseitigen Einvernehmen ändern, um die Zusammenarbeit im Weinsektor zu verstärken. Sie kommen überein, Konsultationen im Hinblick auf die Harmonisierung der Vorschriften über die Weinetikettierung aufzunehmen.
      (2)   Im Rahmen dieses Abkommens kann jede der Vertragsparteien unter Berücksichtigung der bei seiner Anwendung gesammelten Erfahrungen Vorschläge zur Erweiterung ihrer Zusammenarbeit unterbreiten.
      Artikel 40
      Bereits vorhandene Bestände
      Weine, die bei Inkrafttreten dieses Abkommens oder bei Ablauf der entsprechenden Übergangszeit gemäß Artikel 15, Artikel 17 oder Artikel 22 Absätze 3 und 4 rechtmäßig in einer Weise hergestellt, bezeichnet und aufgemacht sind, die nach dem Abkommen nicht zulässig ist, dürfen unter folgenden Bedingungen in Verkehr gebracht werden:
      
                  a)
               
               
                  wenn der Wein unter Anwendung eines oder mehrerer in Anhang I nicht aufgeführter önologischer Verfahren bzw. Behandlungen hergestellt worden ist, dürfen die Weine bis zur Erschöpfung der Bestände in Verkehr gebracht werden;
               
            
                  b)
               
               
                  wenn die Weine unter Verwendung von Begriffen bezeichnet und aufgemacht sind, die nach diesem Abkommen verboten sind, dürfen die Weine in Verkehr gebracht werden
                  
                              I.
                           
                           
                              von Großhändlern:
                              
                                          A.
                                       
                                       
                                          bei Likörweinen während eines Zeitraums von fünf Jahren;
                                       
                                    
                                          B.
                                       
                                       
                                          bei anderen Weinen während eines Zeitraums von drei Jahren;
                                       
                                    
                        
                              II.
                           
                           
                              von Einzelhändlern bis zur Erschöpfung der Bestände.
                           
                        
            Artikel 41
      Abkommen
      Das Protokoll und die Anhänge zu diesem Abkommen sind Bestandteil dieses Abkommens.
      Artikel 42
      Verbindlicher Wortlaut
      Dieses Abkommen ist in zwei Urschriften in bulgarischer, dänischer, deutscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist.
      Artikel 43
      Erlöschen des Abkommens von 1994
      Die Vertragsparteien kommen überein, dass mit Inkrafttreten des Abkommens folgende Akte erlöschen:
      
                  a)
               
               
                  das Abkommen zwischen Australien und der Europäischen Gemeinschaft über den Handel mit Wein und das Protokoll, die in Brüssel und Canberra (am 26. Januar 1994 bzw. am 31. Januar 1994) unterzeichnet wurden;
               
            
                  b)
               
               
                  der dazugehörige in Brüssel und Canberra (am 26. Januar 1994 bzw. am 31. Januar 1994) unterzeichnete Briefwechsel
                  
                              I.
                           
                           
                              über die Bedingungen für die Erzeugung und Etikettierung von Schaumweinen mit „Flaschengärung“ mit Ursprung in Australien;
                           
                        
                              II.
                           
                           
                              über die Bedingungen für die Erzeugung und Etikettierung von australischen Weinen, die mit den Begriffen „Botrytis“ oder ähnlich, „Noble late harvested“ oder „Special late harvested“ bezeichnet und aufgemacht werden;
                           
                        
                              III.
                           
                           
                              betreffend die Artikel 8 und 14 des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien [Australien und der Europäischen Gemeinschaft] über den Handel mit Wein;
                           
                        
                              IV.
                           
                           
                              über das Verhältnis zwischen dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien [Australien und der Europäischen Gemeinschaft] über den Handel mit Wein und Artikel 24 Absatz 1 der Übereinkommens über die wirtschaftlichen Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum (TRIPs);
                           
                        
                              V.
                           
                           
                              betreffend das Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien [Australien und der Europäischen Gemeinschaft] über den Handel mit Wein;
                           
                        
                              VI.
                           
                           
                              über die Verwendung des Begriffs „Frontignac“ in Australien.
                           
                        
            Artikel 44
      Inkrafttreten
      (1)   Dieses Abkommen tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Tag in Kraft, an dem die Vertragsparteien einander schriftlich notifiziert haben, dass ihre jeweiligen Verfahren für das Inkrafttreten dieses Abkommens erfüllt worden sind.
      (2)   Jede Vertragspartei kann dieses Abkommen unter Einhaltung einer einjährigen Kündigungsfrist gegenüber der anderen Vertragspartei schriftlich kündigen.
      
         Съставено в Брюксел на първи декември две хиляди и осма година.
         Hecho en Bruselas el uno de diciembre de dosmil ocho.
         V Bruselu dne prvního prosince dva tisíce osm.
         Udfærdiget i Bruxelles den første december to tusind og otte.
         Geschehen zu Brüssel am ersten Dezember zweitausendacht.
         Kahe tuhande kaheksanda aasta detsembrikuu esimesel päeval Brüsselis.
         Έγινε στις Βρυξέλλες, την πρώτη Δεκεμβρίου δύο χιλιάδες οκτώ.
         Done at Brussels on the first day of December in the year two thousand and eight.
         Fait à Bruxelles, le premier décembre deux mille huit.
         Fatto a Bruxelles, addì primo dicembre duemilaotto.
         Briselē, divtūkstoš astotā gada pirmajā decembrī.
         Priimta du tūkstančiai aštuntų metų gruodžio pirmą dieną Briuselyje.
         Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év december első napján.
         Magħmul fi Brussell, fl-ewwel jum ta' Diċembru tas-sena elfejn u tmienja.
         Gedaan te Brussel, de eerste december tweeduizend acht.
         Sporządzono w Brukseli dnia pierwszego grudnia roku dwa tysiące ósmego.
         Feito em Bruxelas, em um de Dezembro de dois mil e oito.
         Întocmit la Bruxelles, la întâi decembrie două mii opt.
         V Bruseli dňa prvého decembra dvetisícosem.
         V Bruslju, dne prvega decembra leta dva tisoč osem.
         Tehty Brysselissä ensimmäisenä päivänä joulukuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.
         Som skedde i Bryssel den första december tjugohundraåtta.
         
            За Европейската общност
            Por la Comunidad Europea
            Za Evropské společenství
            For Det Europæiske Fællesskab
            Für die Europäische Gemeinschaft
            Euroopa Ühenduse nimel
            Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
            For the European Community
            Pour la Communauté européenne
            Per la Comunità europea
            Eiropas Kopienas vārdā
            Europos bendrijos vardu
            Az Európai Közösség részéről
            Għall-Komunità Ewropea
            Voor de Europese Gemeenschap
            W imieniu Wspólnoty Europejskiej
            Pela Comunidade Europeia
            Pentru Comunitatea Europeană
            Za Európske spoločenstvo
            Za Evropsko skupnost
            Euroopan yhteisön puolesta
            För Europeiska gemenskapen
            
               
         
         
            За Австралия
            Por Australia
            Za Austrálii
            For Australien
            Für Australien
            Austraalia nimel
            Για τηυ Αυστραλία
            For Australia
            Pour l'Australie
            Per l'Australia
            Austrālijas vārdā
            Australijos vardu
            Ausztrália részéről
            Għall-Awstralja
            Voor Australië
            W imieniu Australii
            Pela Austrália
            Pentru Australia
            Za Austráliu
            Za Avstralijo
            Australian puolesta
            För Australien
            
               
         
      
      
         (1)  ATS 1988 Nr. 30 (ohne Anhang); UNTS 1503 S. 168 (mit Anhang).
      
         ANHANG I
         Önologische Verfahren gemäß Artikel 5
         ABSCHNITT A
         Für Weine mit Ursprung in Australien
         
                     1.
                  
                  
                     Liste der önologischen Verfahren und Behandlungen, die mit nachstehenden Vorschriften und unter den Bedingungen der australischen Rechtsvorschriften, insbesondere des Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, des Trade Practices Act 1974 und des Australia New Zealand Food Standards Code (soweit in diesem Anhang nicht anders festgelegt) für Weine mit Ursprung in Australien zugelassen sind:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Belüftung oder Einleitung von Argon, Stickstoff oder Sauerstoff;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 thermische Behandlung;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 in trockenen Weinen Verwendung — bis zu einem Grenzwert von 5 % der Menge — von frischen, gesunden und nicht verdünnten Weinhefen, die Hefen aus der jüngsten Bereitung trockener Weine enthalten;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Zentrifugierung und Filtrierung, mit oder ohne inerte Filterhilfsstoffe, sofern diese in dem so behandelten Erzeugnis keine unerwünschten Rückstände hinterlassen;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Verwendung von Weinhefen;
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Verwendung von Kohlendioxid, Argon oder Stickstoff, auch gemischt, damit eine inerte Atmosphäre hergestellt und das Erzeugnis vor Luft geschützt behandelt wird;
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Zusatz von Kulturen von Mikroorganismen, einschließlich Hefezellwänden, auch mit einem oder mehreren der folgenden Stoffe zur Förderung der Hefebildung:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Diammoniumphosphat oder Ammoniumsulfat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Ammoniumsulfit oder Ammoniumbisulfit,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Thiamin-Hydrochlorid;
                                          
                                       
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Verwendung von Milchsäurebakterien in Weinsuspension;
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Zusatz von Kohlendioxid, sofern der Kohlendioxidgehalt des so behandelten Weins 2 g/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Verwendung von Schwefeldioxid, Kaliumbisulfit oder Kaliummetabisulfit, auch Kaliumdisulfit oder Kaliumpyrosulfit genannt, unter den in der Gemeinschaftsregelung vorgesehenen Bedingungen;
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Zusatz von Sorbinsäure oder Kaliumsorbat, sofern der Endgehalt des behandelten, zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch in den Verkehr gebrachten Erzeugnisses an Sorbinsäure 200 mg/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Zusatz von L-Ascorbinsäure oder Erythorbinsäure (Iso-Ascorbinsäure) bis zu einem Grenzwert von 300 mg/l;
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 Zusatz von Zitronensäure für den Ausbau des Weins, wobei der endgültige Gehalt des behandelten Weins 1 g/l nicht übersteigen darf;
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 Verwendung von Weinsäure, Milchsäure oder Apfelsäure für die Säuerung, wobei der ursprüngliche Säuregehalt um nicht mehr als 4,0 g/l, ausgedrückt in Weinsäure, erhöht werden darf;
                              
                           
                                 15.
                              
                              
                                 Klärung durch einen oder mehrere der folgenden önologischen Stoffe:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Speisegelatine,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Hausenblase,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kasein und Kaliumkaseinat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Milch oder Kondensmilch,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             tierisches Eiweiß,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Bentonit,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Siliziumdioxid in Form von Gel oder kolloidaler Lösung,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kaolinerde,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Tannin,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             pektolytische Enzyme,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             für den Nahrungsverbrauch zugelassene Enzyme;
                                          
                                       
                           
                                 16.
                              
                              
                                 Zusatz von Tannin;
                              
                           
                                 17.
                              
                              
                                 Behandlung mit önologischer Holzkohle (Aktivkohle);
                              
                           
                                 18.
                              
                              
                                 Behandlung von
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Weißweinen und Roséweinen mit Kaliumhexacyanoferrat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Rotweinen mit Kaliumhexacyanoferrat oder mit Kalziumphytat, sofern der so behandelte Wein noch Resteisen enthält;
                                          
                                       
                           
                                 19.
                              
                              
                                 Zusatz von Metaweinsäure bis zu einem Grenzwert von 100 mg/l;
                              
                           
                                 20.
                              
                              
                                 Verwendung zur Bereitung von Schaumwein, der durch Flaschengärung gewonnen wurde und bei dem die Enthefung durch Degorgieren erfolgte,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             von Kalziumalginat oder
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             von Kaliumalginat;
                                          
                                       
                           
                                 21.
                              
                              
                                 Zusatz von Kaliumbitartrat zur Förderung der Ausfällung des Weinsteins;
                              
                           
                                 22.
                              
                              
                                 Verwendung von Heferindenzubereitungen bis zu einem Grenzwert von 40 g/hl;
                              
                           
                                 23.
                              
                              
                                 Verwendung von Polyvinylpolypyrrolidon, sofern der so behandelte Wein nicht mehr als 100 mg/l Polyvinylpolypyrrolidon enthält;
                              
                           
                                 24.
                              
                              
                                 Verwendung von Kupfersulfat zur Beseitigung eines geschmacklichen oder geruchlichen Mangels des Weins bis zu einem Grenzwert von 1 g/hl, sofern der Kupfergehalt des so behandelten Weins 1 mg/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 25.
                              
                              
                                 Zusatz von Karamell zur Verstärkung der Farbe von Likörwein;
                              
                           
                                 26.
                              
                              
                                 Zusatz von Wein oder Destillat aus getrockneten Weintrauben oder neutralem Weinalkohol zur Herstellung von Likörwein.
                              
                           
                                 27.
                              
                              
                                 Zusatz von Traubenmost und konzentriertem Traubenmost zur Süßung des Weins;
                              
                           
                                 28.
                              
                              
                                 Verwendung von Kalziumkarbonat zur Entsäuerung;
                              
                           
                                 29.
                              
                              
                                 Verwendung von Kationen-Austauschharzen für den Ausbau des Weins, sofern die Harze stabil genug sind, um an den Wein keine Stoffe in einer Menge abzugeben, die die menschliche Gesundheit gefährden kann (1);
                              
                           
                                 30.
                              
                              
                                 Verwendung von Eichenholzstücken;
                              
                           
                                 31.
                              
                              
                                 Verwendung der Spinning-Cone-Technik;
                              
                           
                                 32.
                              
                              
                                 Verwendung von Gummiarabikum/Akaziengummi;
                              
                           
                                 33.
                              
                              
                                 Verwendung von Kalziumtartrat für die Entsäuerung;
                              
                           
                                 34.
                              
                              
                                 Elektrodialysebehandlung;
                              
                           
                                 35.
                              
                              
                                 Verwendung von Urease zur Verringerung des Harnstoffgehalts im Wein;
                              
                           
                                 36.
                              
                              
                                 Verwendung von Lysozym;
                              
                           
                                 37.
                              
                              
                                 Behandlung durch Umkehr-Osmose;
                              
                           
                                 38.
                              
                              
                                 Verwendung von Dimethyldicarbonat;
                              
                           
                                 39.
                              
                              
                                 Verwendung von Wasserstoffperoxid in Traubensaft, Traubenkonzentrat oder Traubenmost;
                              
                           
                                 40.
                              
                              
                                 Behandlung durch Gegenstromextraktion;
                              
                           
                                 41.
                              
                              
                                 Verwendung von Pflanzenproteinen;
                              
                           
                                 42.
                              
                              
                                 Verwendung von Kupfercitrat;
                              
                           
                                 43.
                              
                              
                                 Zusatz von Brand aus Weintrauben, Brandy und Zucker zu Schaumwein;
                              
                           
                                 44.
                              
                              
                                 Zusatz von Mistela.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Neue oder geänderte önologische Verfahren und Behandlungen, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               ABSCHNITT B
         Für Weine mit Ursprung in der Gemeinschaft
         
                     1.
                  
                  
                     Liste der önologischen Verfahren und Behandlungen, die mit nachstehenden Vorschriften und unter den Bedingungen der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission (soweit nicht anders festgelegt) für Weine mit Ursprung in der Gemeinschaft zugelassen sind:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Belüftung oder Einleitung von Argon, Stickstoff oder Sauerstoff;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 thermische Behandlung;
                              
                           
                                 3.
                              
                              
                                 in trockenen Weinen Verwendung — bis zu einem Grenzwert von 5 % der Menge — von frischen, gesunden und nicht verdünnten Weinhefen, die Hefen aus der jüngsten Bereitung trockener Weine enthalten;
                              
                           
                                 4.
                              
                              
                                 Zentrifugierung und Filtrierung, mit oder ohne inerte Filterhilfsstoffe, sofern diese in dem so behandelten Erzeugnis keine unerwünschten Rückstände hinterlassen;
                              
                           
                                 5.
                              
                              
                                 Verwendung von Weinhefen;
                              
                           
                                 6.
                              
                              
                                 Verwendung von Heferindenzubereitungen bis zu einem Grenzwert von 40 g/hl;
                              
                           
                                 7.
                              
                              
                                 Verwendung von Polyvinylpolypyrrolidon bis zu einem Grenzwert von 80 g/hl;
                              
                           
                                 8.
                              
                              
                                 Verwendung von Milchsäurebakterien in Weinsuspension;
                              
                           
                                 9.
                              
                              
                                 Verwendung eines oder mehrerer der folgenden Stoffe zur Förderung der Hefebildung:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Zusatz von
                                             
                                                         i)
                                                      
                                                      
                                                         Diammoniumphosphat oder Ammoniumsulfat bis zu einem Grenzwert von jeweils 0,3 g/l,
                                                      
                                                   
                                                         ii)
                                                      
                                                      
                                                         Ammoniumsulfit oder Ammoniumbisulfit bis zu einem Grenzwert von jeweils 0,2 g/l.
                                                      
                                                   Unbeschadet des vorstehend genannten Grenzwertes von 0,2 g/l können diese Erzeugnisse auch zusammen bis zu einem Gesamtgrenzwert von 0,3 g/l verwendet werden;
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Zusatz von Thiamin-Hydrochlorid bis zu einem in Thiaminium ausgedrückten Grenzwert von 0,6 mg/l;
                                          
                                       
                           
                                 10.
                              
                              
                                 Verwendung von Kohlendioxid, Argon oder Stickstoff, auch gemischt, damit eine inerte Atmosphäre hergestellt und das Erzeugnis vor Luft geschützt behandelt wird;
                              
                           
                                 11.
                              
                              
                                 Zusatz von Kohlendioxid, sofern der Kohlendioxidgehalt des so behandelten Weins 2 g/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 12.
                              
                              
                                 Verwendung von Schwefeldioxid, Kaliumbisulfit oder Kaliummetasulfit, auch Kaliumdisulfit oder Kaliumpyrosulfit genannt, unter den in der australischen Regelung vorgesehenen Bedingungen;
                              
                           
                                 13.
                              
                              
                                 Zusatz von Sorbinsäure oder Kaliumsorbat, sofern der Endgehalt des behandelten, zum unmittelbaren menschlichen Verbrauch in den Verkehr gebrachten Erzeugnisses an Sorbinsäure 200 mg/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 14.
                              
                              
                                 Zusatz von L-Ascorbinsäure bis zu einem Grenzwert von 250 mg/l;
                              
                           
                                 15.
                              
                              
                                 Zusatz von Zitronensäure für den Ausbau des Weins, wobei der endgültige Gehalt im behandelten Wein 1 g/l nicht übersteigen darf;
                              
                           
                                 16.
                              
                              
                                 Verwendung von Weinsäure für die Säuerung, wobei der ursprüngliche Säuregehalt um nicht mehr als 2,5 g/l, ausgedrückt in Weinsäure, erhöht werden darf,
                              
                           
                                 17.
                              
                              
                                 Verwendung einer oder mehrerer der nachstehenden Substanzen für die Entsäuerung:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             neutrales Kaliumtartrat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kaliumbikarbonat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kalziumkarbonat, gegebenenfalls mit geringen Mengen von Doppelkalziumsalz der L (+) Weinsäure und der L (-) Apfelsäure,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kalziumtartrat oder Weinsäure,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             eine homogene Zubereitung von Weinsäure und Kalziumkarbonat zu gleichen Teilen, fein gemahlen;
                                          
                                       
                           
                                 18.
                              
                              
                                 Klärung durch einen oder mehrere der folgenden önologischen Stoffe:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Speisegelatine,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Proteine pflanzlichen Ursprungs,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Hausenblase,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kasein und Kaliumkaseinat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Eieralbumin, Lactalbumin,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Bentonit,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Siliziumdioxid in Form von Gel oder kolloidaler Lösung,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Kaolinerde,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Tannin,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             pektolytische Enzyme,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             enzymatische Zubereitung von Betaglucanase;
                                          
                                       
                           
                                 19.
                              
                              
                                 Zusatz von Tannin;
                              
                           
                                 20.
                              
                              
                                 Behandlung mit önologischer Holzkohle (Aktivkohle) bis zu einem Grenzwert von 100 g Trockenstoff je hl;
                              
                           
                                 21.
                              
                              
                                 Behandlung:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             von Weißweinen und Roséweinen mit Kaliumhexacyanoferrat,
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             von Rotweinen mit Kaliumhexacyanoferrat oder mit Kalziumphytat, sofern der so behandelte Wein noch Resteisen enthält;
                                          
                                       
                           
                                 22.
                              
                              
                                 Zusatz von Metaweinsäure bis zu einem Grenzwert von 100 mg/l;
                              
                           
                                 23.
                              
                              
                                 Verwendung von Gummiarabikum nach Abschluss der Gärung;
                              
                           
                                 24.
                              
                              
                                 Verwendung von DL-Weinsäure, auch Traubensäure genannt, oder ihres neutralen Kaliumsalzes, um das überschüssige Kalzium niederzuschlagen;
                              
                           
                                 25.
                              
                              
                                 Verwendung zur Bereitung von Schaumwein, der durch Flaschengärung gewonnen wurde und bei dem die Enthefung durch Degorgieren erfolgte,
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             von Kalziumalginat oder
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             von Kaliumalginat;
                                          
                                       
                           
                                 26.
                              
                              
                                 Verwendung von Kupfersulfat zur Beseitigung eines geschmacklichen oder geruchlichen Mangels des Weins bis zu einem Grenzwert von 1 g/hl, sofern der Kupfergehalt des so behandelten Weins 1 mg/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 27.
                              
                              
                                 Zusatz von Kaliumbitartrat oder Kalziumtartrat zur Förderung der Ausfällung des Weinsteins;
                              
                           
                                 28.
                              
                              
                                 Verwendung von Aleppokiefernharz nur zur Gewinnung von „Retsina“-Wein in Griechenland;
                              
                           
                                 29.
                              
                              
                                 Zusatz von Karamell zur Verstärkung der Farbe von Likörwein;
                              
                           
                                 30.
                              
                              
                                 Verwendung von Kalziumsulfat zur Herstellung von Likörweinen b. A., sofern der Sulfatgehalt des so behandelten Weins, ausgedrückt als Kaliumsulfat, 2,5 g/l nicht übersteigt;
                              
                           
                                 31.
                              
                              
                                 Zusatz von Wein oder Destillat aus getrockneten Weintrauben oder neutralem Weinalkohol zur Herstellung von Likörwein;
                              
                           
                                 32.
                              
                              
                                 Zusatz von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat zur Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts von Weintrauben, Traubenmost oder Wein;
                              
                           
                                 33.
                              
                              
                                 Zusatz von Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat zur Süßung von Wein;
                              
                           
                                 34.
                              
                              
                                 Elektrodialysebehandlung zur Verhinderung der Ausfällung des Weinsteins;
                              
                           
                                 35.
                              
                              
                                 Verwendung von Urease zur Verringerung des Harnstoffgehalts im Wein;
                              
                           
                                 36.
                              
                              
                                 Zusatz von Lysozym;
                              
                           
                                 37.
                              
                              
                                 teilweise Konzentrierung durch physikalische Vorgänge, einschließlich Umkehr-Osmose, zur Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts von Traubenmost oder Wein;
                              
                           
                                 38.
                              
                              
                                 Zusatz von Dimethyldicarbonat (DMDC) zu Wein, um seine mikrobiologische Stabilisierung zu gewährleisten;
                              
                           
                                 39.
                              
                              
                                 Verwendung von Eichenholzstücken für die Weinbereitung.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Neue oder geänderte önologische Verfahren und Behandlungen, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               ABSCHNITT C
         Technische Anpassungen von önologischen Verfahren und Behandlungen gemäß Artikel 6 Absatz 7
         Für die Gemeinschaft: önologische Verfahren und Behandlungen gemäß Anhang I Abschnitt B:
         
                     16.
                  
                  
                     Verwendung von Weinsäure für die Säuerung, wobei der ursprüngliche Säuregehalt um nicht mehr als 2,5 g/l, ausgedrückt in Weinsäure, erhöht werden darf;
                  
               
                     32.
                  
                  
                     Zusatz von Saccharose, konzentriertem Traubenmost oder rektifiziertem Traubenmostkonzentrat zur Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts von Weintrauben, Traubenmost oder Wein;
                  
               
                     37.
                  
                  
                     teilweise Konzentrierung durch physikalische Vorgänge, einschließlich Umkehr-Osmose, zur Erhöhung des natürlichen Alkoholgehalts von Traubenmost oder Wein.
                  
               Für Australien: önologische Verfahren und Behandlungen gemäß Anhang I Abschnitt A:
         entfällt.
         
            (1)  Dieses önologische Verfahren ist seit dem 1. März 1994 zugelassen.
      
      
         ANHANG II
         Geografische Angaben gemäß Artikel 12
         Dieses Abkommen gilt für folgende geografische Angaben:
         ABSCHNITT A
         WEINE MIT URSPRUNG IN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
         
                     1.
                  
                  
                     Geografische Angaben der Mitgliedstaaten:
                  
               Österreich
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                           
                                 Burgenland
                                 Carnuntum
                                 Donauland
                                 Kamptal
                                 Kärnten
                                 Kremstal
                                 Mittelburgenland
                                 Neusiedlersee
                                 Neusiedlersee-Hügelland
                                 Niederösterreich
                                 Oberösterreich
                                 Salzburg
                                 Steiermark
                                 Südburgenland
                                 Süd-Oststeiermark
                                 Südsteiermark
                                 Thermenregion
                                 Tirol
                                 Traisental
                                 Vorarlberg
                                 Wachau
                                 Weinviertel
                                 Weststeiermark
                                 Wien
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Bergland
                                 Steirerland
                                 Weinland
                                 Wien
                              
                           
               Belgien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Namen der bestimmten Anbaugebiete
                                 
                              
                           
                                 Côtes de Sambre et Meuse
                                 Hagelandse Wijn
                                 Haspengouwse Wijn
                                 Heuvellandse wijn
                                 Vlaamse mousserende kwaliteitswijn
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Vin de pays des jardins de Wallonie
                                 Vlaamse landwijn
                              
                           
               Bulgarien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                           
                                 Асеновград (Asenovgrad)
                                 Черноморски район (Black Sea Region)
                                 Брестник (Brestnik)
                                 Драгоево (Dragoevo)
                                 Евксиноград (Evksinograd)
                                 Хан Крум (Han Krum)
                                 Хърсово (Harsovo)
                                 Хасково (Haskovo)
                                 Хисаря (Hisarya)
                                 Ивайловград (Ivaylovgrad)
                                 Карлово (Karlovo)
                                 Карнобат (Karnobat)
                                 Ловеч (Lovech)
                                 Лозица (Lozitsa)
                                 Лом (Lom)
                                 Любимец (Lyubimets)
                                 Лясковец (Lyaskovets)
                                 Мелник (Melnik)
                                 Монтана (Montana)
                                 Нова Загора (Nova Zagora)
                                 Нови Пазар (Novi Pazar)
                                 Ново село (Novo Selo)
                                 Оряховица (Oryahovitsa)
                                 Павликени (Pavlikeni)
                                 Пазарджик (Pazardjik)
                                 
                                 Перущица (Perushtitsa)
                              
                              
                                 Плевен (Pleven)
                                 Пловдив (Plovdiv)
                                 Поморие (Pomorie)
                                 Русе (Ruse)
                                 Сакар (Sakar)
                                 Сандански (Sandanski)
                                 Септември (Septemvri)
                                 Шивачево (Shivachevo)
                                 Шумен (Shumen)
                                 Славянци (Slavyantsi)
                                 Сливен (Sliven)
                                 Южно Черноморие (Southern Black Sea Coast)
                                 Стамболово (Stambolovo)
                                 Стара Загора (Stara Zagora)
                                 Сухиндол (Suhindol)
                                 Сунгурларе (Sungurlare)
                                 Свищов (Svishtov)
                                 Долината на Струма (Struma valley)
                                 Търговище (Targovishte)
                                 Върбица (Varbitsa)
                                 Варна (Varna)
                                 Велики Преслав (Veliki Preslav)
                                 Видин (Vidin)
                                 
                                 Враца (Vratsa)
                                 Ямбол (Yambol)
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Дунавска равнина (Danube Plain)
                                 Тракийска низина (Thracian Lowlands)
                              
                           
               Zypern
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 Griechisch
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                                 
                                    (auch unter Voranstellung des Namens des bestimmten Anbaugebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                                 
                                    (auch unter Voranstellung des Namens des bestimmten Anbaugebiets)
                                 
                              
                           
                                 Κουμανδαρία
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Commandaria
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Λαόνα Ακάμα
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Laona Akama
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Βουνί Παναγιάς —
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Vouni Panayia —
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Αμπελίτης
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Ambelitis
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Πιτσιλιά
                              
                              
                                 Αφάμης oder
                                 
                              
                              
                                 Pitsilia
                              
                              
                                 Afames oder
                                 
                              
                           
                                 Κρασοχώρια Λεμεσού
                              
                              
                                 Λαόνα
                              
                              
                                 Krasohoria Lemesou
                              
                              
                                 Laona
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Griechisch
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 Λεμεσός
                              
                              
                                 Lemesos
                              
                           
                                 Πάφος
                              
                              
                                 Pafos
                              
                           
                                 Λευκωσία
                              
                              
                                 Lefkosia
                              
                           
                                 Λάρνακα
                              
                              
                                 Larnaka
                              
                           
               Tschechische Republik
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen des Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete,
                                 
                                 
                                    auch ergänzt durch den Namen einer Weinbaugemeinde und/oder einer Einzellage
                                 
                              
                           
                                 Čechy
                              
                              
                                 litoměřická
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 mělnická
                              
                           
                                 Morava
                              
                              
                                 mikulovská
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 slovácká
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 velkopavlovická
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 znojemská
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 české zemské víno
                                 moravské zemské víno
                              
                           
               Frankreich
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                           
                                 Alsace Grand Cru, ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Alsace, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Alsace oder Vin d’Alsace, auch ergänzt durch die Angabe„Edelzwicker“oder den Namen einer Rebsorte oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Ajaccio
                                 Aloxe-Corton
                                 Anjou, auch ergänzt durch die Angabe„Val de Loire“, „Coteaux de la Loire“oder„Villages Brissac“
                                 Anjou, auch ergänzt durch die Angabe„Gamay“, „Mousseux“oder„Villages“
                                 Arbois
                                 Arbois Pupillin
                                 Auxey-Duresses oder Auxey-Duresses Côte de Beaune oder Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages
                                 Bandol
                                 Banyuls
                                 Barsac
                                 Bâtard-Montrachet
                                 Béarn oder Béarn Bellocq
                                 Beaujolais Supérieur
                                 Beaujolais, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Beaujolais-Villages
                                 Beaumes-de-Venise, auch unter Voranstellung von„Muscat de“
                                 Beaune
                                 Bellet oder Vin de Bellet
                                 Bergerac
                                 Bienvenues Bâtard-Montrachet
                                 Blagny
                                 Blanc Fumé de Pouilly
                                 Blanquette de Limoux
                                 Blaye
                                 Bonnes Mares
                                 Bonnezeaux
                                 Bordeaux Côtes de Francs
                                 Bordeaux Haut-Benauge
                                 Bordeaux, auch ergänzt durch die Angabe„Clairet“oder„Supérieur“oder„Rosé“oder„mousseux“
                                 Bourg
                                 Bourgeais
                                 Bourgogne, auch ergänzt durch die Angabe„Clairet“oder„Rosé“oder den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Bourgogne Aligoté
                                 Bourgueil
                                 Bouzeron
                                 Brouilly
                                 Buzet
                                 Cabardès
                                 Cabernet d’Anjou
                                 Cabernet de Saumur
                                 Cadillac
                                 Cahors
                                 Canon-Fronsac
                                 Cap Corse, unter Voranstellung von„Muscat du“
                                 Cassis
                                 Cérons
                                 Chablis Grand Cru, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Chablis, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Chambertin
                                 Chambertin Clos de Bèze
                                 Chambolle-Musigny
                                 Champagne
                                 Chapelle-Chambertin
                                 Charlemagne
                                 Charmes-Chambertin
                                 Chassagne-Montrachet oder Chassagne-Montrachet Côte de Beaune oder Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                                 Château Châlon
                                 Château Grillet
                                 Châteaumeillant
                                 Châteauneuf-du-Pape
                                 Châtillon-en-Diois
                                 Chenas
                                 Chevalier-Montrachet
                                 Cheverny
                                 Chinon
                                 Chiroubles
                                 Chorey-lés-Beaune oder Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune oder Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages
                                 Clairette de Bellegarde
                                 Clairette de Die
                                 Clairette du Languedoc, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Clos de la Roche
                                 Clos de Tart
                                 Clos des Lambrays
                                 Clos Saint-Denis
                                 Clos Vougeot
                                 Collioure
                                 Condrieu
                                 Corbières, auch ergänzt durch Boutenac
                                 Cornas
                                 Corton
                                 Corton-Charlemagne
                                 Costières de Nîmes
                                 Côte de Beaune, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Côte de Beaune-Villages
                                 Côte de Brouilly
                                 Côte de Nuits
                                 Côte Roannaise
                                 Côte Rôtie
                                 Coteaux Champenois, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Coteaux d’Aix-en-Provence
                                 Coteaux d’Ancenis, auch ergänzt durch den Namen einer Rebsorte
                                 
                                 Coteaux de Die
                                 Coteaux de l’Aubance
                                 Coteaux de Pierrevert
                                 Coteaux de Saumur
                                 Coteaux du Giennois
                                 Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet
                                 Coteaux du Languedoc, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Coteaux du Layon oder Coteaux du Layon Chaume
                                 Coteaux du Layon, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Coteaux du Loir
                                 Coteaux du Lyonnais
                                 Coteaux du Quercy
                                 Coteaux du Tricastin
                                 Coteaux du Vendômois
                                 Coteaux Varois
                                 Côte-de-Nuits-Villages
                                 Côtes Canon-Fronsac
                                 Côtes d’Auvergne, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Côtes de Beaune, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Côtes de Bergerac
                                 Côtes de Blaye
                                 Côtes de Bordeaux Saint-Macaire
                                 Côtes de Bourg
                                 Côtes de Brulhois
                                 Côtes de Castillon
                                 Côtes de Duras
                                 Côtes de la Malepère
                                 Côtes de Millau
                                 Côtes de Montravel
                                 Côtes de Provence, auch ergänzt durch Sainte Victoire
                                 Côtes de Saint-Mont
                                 Côtes de Toul
                                 Côtes du Frontonnais, auch ergänzt durch Fronton oder Villaudric
                                 Côtes du Jura
                                 Côtes du Lubéron
                                 Côtes du Marmandais
                                 Côtes du Rhône
                                 Côtes du Rhône Villages, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Côtes du Roussillon
                                 Côtes du Roussillon Villages, auch ergänzt durch den Namen einer der folgenden Gemeinden: Caramany oder Latour de France oder Lesquerde oder Tautavel
                                 Côtes du Ventoux
                                 Côtes du Vivarais
                                 Cour-Cheverny
                                 Crémant d’Alsace
                                 Crémant de Bordeaux
                                 Crémant de Bourgogne
                                 Crémant de Die
                                 Crémant de Limoux
                                 Crémant de Loire
                                 Crémant du Jura
                                 Crépy
                                 Criots Bâtard-Montrachet
                                 Crozes Ermitage
                                 Crozes-Hermitage
                                 Echezeaux
                                 Entre-Deux-Mers oder Entre-Deux-Mers Haut-Benauge
                                 Ermitage
                                 Faugères
                                 Fiefs Vendéens, auch ergänzt durch Mareuil oder Brem oder Vix oder Pissotte
                                 Fitou
                                 Fixin
                                 Fleurie
                                 Floc de Gascogne
                                 Fronsac
                                 Frontignan
                                 Gaillac
                                 Gaillac Premières Côtes
                                 Gevrey-Chambertin
                                 Gigondas
                                 Givry
                                 Grand Roussillon
                                 Grands Echezeaux
                                 Graves
                                 Graves de Vayres
                                 Griotte-Chambertin
                                 Gros Plant du Pays Nantais
                                 Haut Poitou
                                 Haut-Médoc
                                 Haut-Montravel
                                 Hermitage
                                 Irancy
                                 Irouléguy
                                 Jasnières
                                 Juliénas
                                 Jurançon
                                 L’Etoile, auch ergänzt durch die Angabe„mousseux“
                                 La Grande Rue
                                 Ladoix oder Ladoix Côte de Beaune oder Ladoix Côte de Beaune-Villages
                                 Lalande de Pomerol
                                 Languedoc, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Latricières-Chambertin
                                 Les-Baux-de-Provence
                                 Limoux
                                 Lirac
                                 Listrac-Médoc
                                 Loupiac
                                 Lunel, auch unter Voranstellung von„Muscat de“
                                 Lussac Saint-Émilion
                                 Mâcon oder Pinot-Chardonnay-Macôn
                                 Mâcon, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Mâcon-Villages
                                 Macvin du Jura
                                 Madiran
                                 Maranges Côte de Beaune oder Maranges Côtes de Beaune-Villages
                                 Maranges, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Marcillac
                                 Margaux
                                 Marsannay
                                 Maury
                                 Mazis-Chambertin
                                 Mazoyères-Chambertin
                                 Médoc
                                 Menetou Salon, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Mercurey
                                 Meursault oder Meursault Côte de Beaune oder Meursault Côte de Beaune-Villages
                                 Minervois
                                 Minervois-la-Livinière
                                 Mireval
                                 Monbazillac
                                 Montagne Saint-Émilion
                                 Montagny
                                 Monthélie oder Monthélie Côte de Beaune oder Monthélie Côte de Beaune-Villages
                                 Montlouis, auch ergänzt durch die Angabe„mousseux“oder„pétillant“
                                 Montrachet
                                 Montravel
                                 Morey-Saint-Denis
                                 Morgon
                                 Moselle
                                 Moulin-à-Vent
                                 Moulis
                                 Moulis-en-Médoc
                                 Muscadet
                                 Muscadet Coteaux de la Loire
                                 Muscadet Côtes de Grandlieu
                                 Muscadet Sèvre-et-Maine
                                 Musigny
                                 Néac
                                 Nuits
                                 Nuits-Saint-Georges
                                 Orléans
                                 Orléans-Cléry
                                 Pacherenc du Vic-Bilh
                                 Palette
                                 Patrimonio
                                 Pauillac
                                 Pécharmant
                                 Pernand-Vergelesses oder Pernand-Vergelesses Côte de Beaune oder Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages
                                 Pessac-Léognan
                                 Petit Chablis, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Pineau des Charentes
                                 Pinot-Chardonnay-Macôn
                                 Pomerol
                                 Pommard
                                 Pouilly Fumé
                                 Pouilly-Fuissé
                                 Pouilly-Loché
                                 Pouilly-sur-Loire
                                 Pouilly-Vinzelles
                                 Premières Côtes de Blaye
                                 Premières Côtes de Bordeaux, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Puisseguin Saint-Émilion
                                 Puligny-Montrachet oder Puligny-Montrachet Côte de Beaune oder Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages
                                 Quarts-de-Chaume
                                 Quincy
                                 Rasteau
                                 Rasteau Rancio
                                 Régnié
                                 Reuilly
                                 Richebourg
                                 Rivesaltes, auch unter Voranstellung von„Muscat de“
                                 Rivesaltes Rancio
                                 Romanée (La)
                                 Romanée Conti
                                 Romanée Saint-Vivant
                                 Rosé des Riceys
                                 Rosette
                                 Roussette de Savoie, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Roussette du Bugey, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Ruchottes-Chambertin
                                 Rully
                                 Saint Julien
                                 Saint-Amour
                                 Saint-Aubin oder Saint-Aubin Côte de Beaune oder Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages
                                 Saint-Bris
                                 Saint-Chinian
                                 Sainte-Croix-du-Mont
                                 Sainte-Foy Bordeaux
                                 Saint-Émilion
                                 Saint-Emilion Grand Cru
                                 Saint-Estèphe
                                 Saint-Georges Saint-Émilion
                                 Saint-Jean-de-Minervois, auch unter Voranstellung von„Muscat de“
                                 Saint-Joseph
                                 Saint-Nicolas-de-Bourgueil
                                 Saint-Péray
                                 Saint-Pourçain
                                 Saint-Romain oder Saint-Romain Côte de Beaune oder Saint-Romain Côte de Beaune-Villages
                                 Saint-Véran
                                 Sancerre
                                 Santenay oder Santenay Côte de Beaune oder Santenay Côte de Beaune-Villages
                                 Saumur Champigny
                                 Saussignac
                                 Sauternes
                                 Savennières
                                 Savennières-Coulée-de-Serrant
                                 Savennières-Roche-aux-Moines
                                 Savigny oder Savigny-lès-Beaune
                                 Seyssel
                                 Tâche (La)
                                 Tavel
                                 Thouarsais
                                 Touraine Amboise
                                 Touraine Azay-le-Rideau
                                 Touraine Mesland
                                 Touraine Noble Joue
                                 Touraine, auch ergänzt durch die Angabe„mousseux“oder„pétillant“
                                 Tursan
                                 Vacqueyras
                                 Valençay
                                 Vin d’Entraygues et du Fel
                                 Vin d’Estaing
                                 Vin de Corse, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Vin de Lavilledieu
                                 Vin de Savoie oder Vin de Savoie-Ayze, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Vin du Bugey, auch ergänzt durch den Namen einer kleineren geografischen Einheit
                                 
                                 Vin Fin de la Côte de Nuits
                                 Viré Clessé
                                 Volnay
                                 Volnay Santenots
                                 Vosne-Romanée
                                 Vougeot
                                 Vouvray, auch ergänzt durch die Angabe„mousseux“oder„pétillant“
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Vin de pays de l’Agenais
                                 Vin de pays d’Aigues
                                 Vin de pays de l’Ain
                                 Vin de pays de l’Allier
                                 Vin de pays d’Allobrogie
                                 Vin de pays des Alpes de Haute-Provence
                                 Vin de pays des Alpes Maritimes
                                 Vin de pays de l’Ardèche
                                 Vin de pays d’Argens
                                 Vin de pays de l’Ariège
                                 Vin de pays de l’Aude
                                 Vin de pays de l’Aveyron
                                 Vin de pays des Balmes dauphinoises
                                 Vin de pays de la Bénovie
                                 Vin de pays du Bérange
                                 Vin de pays de Bessan
                                 Vin de pays de Bigorre
                                 Vin de pays des Bouches du Rhône
                                 Vin de pays du Bourbonnais
                                 Vin de pays du Calvados
                                 Vin de pays de Cassan
                                 Vin de pays Cathare
                                 Vin de pays de Caux
                                 Vin de pays de Cessenon
                                 Vin de pays des Cévennes, auch ergänzt durch Mont Bouquet
                                 Vin de pays Charentais, auch ergänzt durch Ile de Ré oder Ile d’Oléron oder Saint-Sornin
                                 Vin de pays de la Charente
                                 Vin de pays des Charentes-Maritimes
                                 Vin de pays du Cher
                                 Vin de pays de la Cité de Carcassonne
                                 Vin de pays des Collines de la Moure
                                 Vin de pays des Collines rhodaniennes
                                 Vin de pays du Comté de Grignan
                                 Vin de pays du Comté tolosan
                                 Vin de pays des Comtés rhodaniens
                                 Vin de pays de la Corrèze
                                 Vin de pays de la Côte Vermeille
                                 Vin de pays des coteaux charitois
                                 Vin de pays des coteaux d’Enserune
                                 Vin de pays des coteaux de Besilles
                                 Vin de pays des coteaux de Cèze
                                 Vin de pays des coteaux de Coiffy
                                 Vin de pays des coteaux Flaviens
                                 Vin de pays des coteaux de Fontcaude
                                 Vin de pays des coteaux de Glanes
                                 Vin de pays des coteaux de l’Ardèche
                                 Vin de pays des coteaux de l’Auxois
                                 Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse
                                 Vin de pays des coteaux de Laurens
                                 Vin de pays des coteaux de Miramont
                                 Vin de pays des coteaux de Montélimar
                                 Vin de pays des coteaux de Murviel
                                 Vin de pays des coteaux de Narbonne
                                 Vin de pays des coteaux de Peyriac
                                 Vin de pays des coteaux des Baronnies
                                 Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon
                                 Vin de pays des coteaux du Grésivaudan
                                 Vin de pays des coteaux du Libron
                                 Vin de pays des coteaux du Littoral Audois
                                 Vin de pays des coteaux du Pont du Gard
                                 Vin de pays des coteaux du Salagou
                                 Vin de pays des coteaux de Tannay
                                 Vin de pays des coteaux du Verdon
                                 Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban
                                 Vin de pays des côtes catalanes
                                 Vin de pays des côtes de Gascogne
                                 Vin de pays des côtes de Lastours
                                 Vin de pays des côtes de Montestruc
                                 Vin de pays des côtes de Pérignan
                                 Vin de pays des côtes de Prouilhe
                                 Vin de pays des côtes de Thau
                                 Vin de pays des côtes de Thongue
                                 Vin de pays des côtes du Brian
                                 Vin de pays des côtes de Ceressou
                                 Vin de pays des côtes du Condomois
                                 Vin de pays des côtes du Tarn
                                 Vin de pays des côtes du Vidourle
                                 Vin de pays de la Creuse
                                 Vin de pays de Cucugnan
                                 Vin de pays des Deux-Sèvres
                                 Vin de pays de la Dordogne
                                 Vin de pays du Doubs
                                 Vin de pays de la Drôme
                                 Vin de pays Duché d’Uzès
                                 Vin de pays de Franche-Comté, auch ergänzt durch Coteaux de Champlitte
                                 Vin de pays du Gard
                                 Vin de pays du Gers
                                 Vin de pays des Hautes-Alpes
                                 Vin de pays de la Haute-Garonne
                                 Vin de pays de la Haute-Marne
                                 Vin de pays des Hautes-Pyrénées
                                 Vin de pays d’Hauterive, auch ergänzt durch Val d’Orbieu oder Coteaux du Termenès oder Côtes de Lézignan
                                 Vin de pays de la Haute-Saône
                                 Vin de pays de la Haute-Vienne
                                 Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude
                                 Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb
                                 Vin de pays des Hauts de Badens
                                 Vin de pays de l’Hérault
                                 Vin de pays de l’Ile de Beauté
                                 Vin de pays de l’Indre et Loire
                                 Vin de pays de l’Indre
                                 Vin de pays de l’Isère
                                 Vin de pays du Jardin de la France, auch ergänzt durch Marches de Bretagne oder Pays de Retz
                                 Vin de pays des Landes
                                 Vin de pays de Loire-Atlantique
                                 Vin de pays du Loir et Cher
                                 Vin de pays du Loiret
                                 Vin de pays du Lot
                                 Vin de pays du Lot et Garonne
                                 Vin de pays des Maures
                                 Vin de pays de Maine et Loire
                                 Vin de pays de la Mayenne
                                 Vin de pays de Meurthe-et-Moselle
                                 Vin de pays de la Meuse
                                 Vin de pays du Mont Baudile
                                 Vin de pays du Mont Caume
                                 Vin de pays des Monts de la Grage
                                 Vin de pays de la Nièvre
                                 Vin de pays d’Oc
                                 Vin de pays du Périgord, auch ergänzt durch Vin de Domme
                                 Vin de pays de la Petite Crau
                                 Vin de pays des Portes de Méditerranée
                                 Vin de pays de la Principauté d’Orange
                                 Vin de pays du Puy de Dôme
                                 Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques
                                 Vin de pays des Pyrénées-Orientales
                                 Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                                 Vin de pays de la Sainte Baume
                                 Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert
                                 Vin de pays de Saint-Sardos
                                 Vin de pays de Sainte Marie la Blanche
                                 Vin de pays de Saône et Loire
                                 Vin de pays de la Sarthe
                                 Vin de pays de Seine et Marne
                                 Vin de pays du Tarn
                                 Vin de pays du Tarn et Garonne
                                 Vin de pays des Terroirs landais, auch ergänzt durch Coteaux de Chalosse oder Côtes de L’Adour oder Sables Fauves oder Sables de l’Océan
                                 Vin de pays de Thézac-Perricard
                                 Vin de pays du Torgan
                                 Vin de pays d’Urfé
                                 Vin de pays du Val de Cesse
                                 Vin de pays du Val de Dagne
                                 Vin de pays du Val de Montferrand
                                 Vin de pays de la Vallée du Paradis
                                 Vin de pays du Var
                                 Vin de pays du Vaucluse
                                 Vin de pays de la Vaunage
                                 Vin de pays de la Vendée
                                 Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas
                                 Vin de pays de la Vienne
                                 Vin de pays de la Vistrenque
                                 Vin de pays de l’Yonne
                              
                           
               Deutschland
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Namen der bestimmten Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen eines Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Ahr
                              
                              
                                 Walporzheim oder Ahrtal
                              
                           
                                 Baden
                              
                              
                                 Badische Bergstraße
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Bodensee
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Breisgau
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kaiserstuhl
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kraichgau
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Markgräflerland
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ortenau
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tauberfranken
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tuniberg
                              
                           
                                 Franken
                              
                              
                                 Maindreieck
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mainviereck
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Steigerwald
                              
                           
                                 Hessische Bergstraße
                              
                              
                                 Starkenburg
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Umstadt
                              
                           
                                 Mittelrhein
                              
                              
                                 Loreley
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Siebengebirge
                              
                           
                                 Mosel-Saar-Ruwer oder Mosel oder Saar oder Ruwer
                              
                              
                                 Bernkastel
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Burg Cochem
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Moseltor
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Obermosel
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Saar
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ruwertal
                              
                           
                                 Nahe
                              
                              
                                 Nahetal
                              
                           
                                 Pfalz
                              
                              
                                 Mittelhaardt/Deutsche Weinstraße (Weinstrasse)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Südliche Weinstraße (Weinstrasse)
                              
                           
                                 Rheingau
                              
                              
                                 Johannisberg
                              
                           
                                 Rheinhessen
                              
                              
                                 Bingen
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Nierstein
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Wonnegau
                              
                           
                                 Saale-Unstrut
                              
                              
                                 Mansfelder Seen
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Schloß Neuenburg
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Thüringen
                              
                           
                                 Sachsen
                              
                              
                                 Elstertal
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Meißen
                              
                           
                                 Württemberg
                              
                              
                                 Bayerischer Bodensee
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kocher-Jagst-Tauber
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oberer Neckar
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Remstal-Stuttgart
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Württembergisch Unterland
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Württembergischer Bodensee
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Landwein
                                 
                              
                              
                                 
                                    Tafelwein
                                 
                              
                           
                                 Ahrtaler Landwein
                                 Badischer Landwein
                                 Bayerischer Bodensee-Landwein
                                 Landwein Main
                                 Landwein der Mosel
                                 Landwein der Ruwer
                                 Landwein der Saar
                                 Mecklenburger Landwein
                                 Mitteldeutscher Landwein
                                 Nahegauer Landwein
                                 Pfälzer Landwein
                                 Regensburger Landwein
                                 Rheinburgen-Landwein
                                 Rheingauer Landwein
                                 Rheinischer Landwein
                                 Saarländischer Landwein der Mosel
                                 Sächsischer Landwein
                                 Schwäbischer Landwein
                                 Starkenburger Landwein
                                 Taubertäler Landwein
                              
                              
                                 Albrechtsburg
                                 Bayern
                                 Burgengau
                                 Donau
                                 Lindau
                                 Main
                                 Mosel
                                 Neckar
                                 Oberrhein
                                 Rhein
                                 Rhein-Mosel
                                 Römertor
                                 Stargarder Land
                              
                           
               Griechenland
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 Bestimmte Anbaugebiete
                              
                           
                                 
                                    Griechisch
                                 
                              
                              
                                 
                                    Englisch
                                 
                              
                           
                                 Σάμος
                              
                              
                                 Samos
                              
                           
                                 Μοσχάτος Πατρών
                              
                              
                                 Moschatos Patra
                              
                           
                                 Μοσχάτος Ρίου — Πατρών
                              
                              
                                 Moschatos Riou Patra
                              
                           
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Moschatos Kephalinia
                              
                           
                                 Μοσχάτος Λήμνου
                              
                              
                                 Moschatos Lemnos
                              
                           
                                 Μοσχάτος Ρόδου
                              
                              
                                 Moschatos Rhodos
                              
                           
                                 Μαυροδάφνη Πατρών
                              
                              
                                 Mavrodafni Patra
                              
                           
                                 Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Mavrodafni Kephalinia
                              
                           
                                 Σητεία
                              
                              
                                 Sitia
                              
                           
                                 Νεμέα
                              
                              
                                 Nemea
                              
                           
                                 Σαντορίνη
                              
                              
                                 Santorini
                              
                           
                                 Δαφνές
                              
                              
                                 Dafnes
                              
                           
                                 Ρόδος
                              
                              
                                 Rhodos
                              
                           
                                 Νάουσα
                              
                              
                                 Naoussa
                              
                           
                                 Ρομπόλα Κεφαλληνίας
                              
                              
                                 Robola Kephalinia
                              
                           
                                 Ραψάνη
                              
                              
                                 Rapsani
                              
                           
                                 Μαντινεία
                              
                              
                                 Mantinia
                              
                           
                                 Μεσενικόλα
                              
                              
                                 Mesenicola
                              
                           
                                 Πεζά
                              
                              
                                 Peza
                              
                           
                                 Αρχάνες
                              
                              
                                 Archanes
                              
                           
                                 Πάτρα
                              
                              
                                 Patra
                              
                           
                                 Ζίτσα
                              
                              
                                 Zitsa
                              
                           
                                 Αμύνταιο
                              
                              
                                 Amynteon
                              
                           
                                 Γουμένισσα
                              
                              
                                 Goumenissa
                              
                           
                                 Πάρος
                              
                              
                                 Paros
                              
                           
                                 Λήμνος
                              
                              
                                 Lemnos
                              
                           
                                 Αγχίαλος
                              
                              
                                 Anchialos
                              
                           
                                 Πλαγιές Μελίτωνα
                              
                              
                                 Slopes of Melitona
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Griechisch
                                 
                              
                              
                                 
                                    Englisch
                                 
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μεσογείων, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Mesogia, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Κρωπίας oder Ρετσίνα Κορωπίου, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Kropia oder Retsina Koropi, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μαρκοπούλου, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Markopoulou, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Μεγάρων, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Megara, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Παιανίας oder Ρετσίνα Λιοπεσίου, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Peania oder Retsina of Liopesi, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Παλλήνης, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Pallini, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Πικερμίου, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Pikermi, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Σπάτων, auch ergänzt durch Αττικής
                              
                              
                                 Retsina of Spata, auch ergänzt durch Attika
                              
                           
                                 Ρετσίνα Θηβών, auch ergänzt durch Βοιωτίας
                              
                              
                                 Retsina of Thebes, auch ergänzt durch Viotias
                              
                           
                                 Ρετσίνα Γιάλτρων, auch ergänzt durch Ευβοίας
                              
                              
                                 Retsina of Gialtra, auch ergänzt durch Evvia
                              
                           
                                 Ρετσίνα Καρύστου, auch ergänzt durch Ευβοίας
                              
                              
                                 Retsina of Karystos, auch ergänzt durch Evvia
                              
                           
                                 Ρετσίνα Χαλκίδας, auch ergänzt durch Ευβοίας
                              
                              
                                 Retsina of Halkida, auch ergänzt durch Evvia
                              
                           
                                 Βερντεα Ζακύνθου
                              
                              
                                 Verntea Zakynthou
                              
                           
                                 Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Mount Athos Agioritikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αναβύσσου
                              
                              
                                 Regional wine of Anavyssos
                              
                           
                                 Αττικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Attiki-Attikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βιλίτσας
                              
                              
                                 Regional wine of Vilitsas
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Γρεβενών
                              
                              
                                 Regional wine of Grevena
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Δράμας
                              
                              
                                 Regional wine of Drama
                              
                           
                                 Δωδεκανησιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Dodekanese — Dodekanissiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Επανομής
                              
                              
                                 Regional wine of Epanomi
                              
                           
                                 Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Heraklion — Herakliotikos
                              
                           
                                 Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Thessalia — Thessalikos
                              
                           
                                 Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Thebes — Thivaikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κισσάμου
                              
                              
                                 Regional wine of Kissamos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κρανιάς
                              
                              
                                 Regional wine of Krania
                              
                           
                                 Κρητικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Crete — Kritikos
                              
                           
                                 Λασιθιώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Lasithi — Lassithiotikos
                              
                           
                                 Μακεδονικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Macedonia — Macedonikos
                              
                           
                                 Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Nea Messimvria
                              
                           
                                 Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Messinia — Messiniakos
                              
                           
                                 Παιανίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Peanea
                              
                           
                                 Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Pallini — Palliniotikos
                              
                           
                                 Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Peloponnese — Peloponnisiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Ambelos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Vertiskos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Kitherona
                              
                           
                                 Κορινθιακός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Korinthos — Korinthiakos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Parnitha
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πυλίας
                              
                              
                                 Regional wine of Pylia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τριφυλίας
                              
                              
                                 Regional wine of Trifilia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τυρνάβου
                              
                              
                                 Regional wine of Tyrnavos
                              
                           
                                 Σιατιστινός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Siastista
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Ritsona Avlidas
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Λετρίνων
                              
                              
                                 Regional wine of Letrines
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σπάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Spata
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βορείων Πλαγιών Πεντελικού
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Penteliko
                              
                           
                                 Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Aegean Sea
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ληλάντιου πεδίου
                              
                              
                                 Regional wine of Lilantio Pedio
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου
                              
                              
                                 Regional wine of Markopoulo
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Τεγέας
                              
                              
                                 Regional wine of Tegea
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ανδριανής
                              
                              
                                 Regional wine of Adriana
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Χαλικούνας
                              
                              
                                 Regional wine of Halikouna
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής
                              
                              
                                 Regional wine of Halkidiki
                              
                           
                                 Καρυστινός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Karystos — Karystinos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πέλλας
                              
                              
                                 Regional wine of Pella
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σερρών
                              
                              
                                 Regional wine of Serres
                              
                           
                                 Συριανός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Syros — Syrianos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Petroto
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Γερανείων
                              
                              
                                 Regional wine of Gerania
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Οπουντίας Λοκρίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Opountias Lokridos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδος
                              
                              
                                 Regional wine of Sterea Ellada
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αγοράς
                              
                              
                                 Regional wine of Agora
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κοιλάδος Αταλάντης
                              
                              
                                 Regional wine of Valley of Atalanti
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αρκαδίας
                              
                              
                                 Regional wine of Arkadia
                              
                           
                                 Παγγαιορείτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Pangeon — Pangeoritikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μεταξάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Metaxata
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ημαθίας
                              
                              
                                 Regional wine of Imathia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κλημέντι
                              
                              
                                 Regional wine of Klimenti
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κέρκυρας
                              
                              
                                 Regional wine of Corfu
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Σιθωνίας
                              
                              
                                 Regional wine of Sithonia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων
                              
                              
                                 Regional wine of Mantzavinata
                              
                           
                                 Ισμαρικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Ismaros — Ismarikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Αβδήρων
                              
                              
                                 Regional wine of Avdira
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων
                              
                              
                                 Regional wine of Ioannina
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Egialia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Enos
                              
                           
                                 Θρακικός Τοπικός Οίνος oder Τοπικός Οίνος Θράκης
                              
                              
                                 Regional wine of Thrace — Thrakikos oder Regional wine of Thrakis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ιλίου
                              
                              
                                 Regional wine of Ilion
                              
                           
                                 Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Metsovo — Metsovitikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κορωπίου
                              
                              
                                 Regional wine of Koropi
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Φλώρινας
                              
                              
                                 Regional wine of Florina
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Θαψανών
                              
                              
                                 Regional wine of Thapsana
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος
                              
                              
                                 Regional wine of Slopes of Knimida
                              
                           
                                 Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Epirus — Epirotikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Πισάτιδος
                              
                              
                                 Regional wine of Pisatis
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Λευκάδας
                              
                              
                                 Regional wine of Lefkada
                              
                           
                                 Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Monemvasia — Monemvasios
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Βελβεντού
                              
                              
                                 Regional wine of Velvendos
                              
                           
                                 Λακωνικός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Lakonia — Lakonikos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μαρτίνου
                              
                              
                                 Regional wine of Martino
                              
                           
                                 Αχαϊκός Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Regional wine of Achaia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ηλιείας
                              
                              
                                 Regional wine of Ilia
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης
                              
                              
                                 Regional wine of Thessaloniki
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Κραννώνος
                              
                              
                                 Regional wine of Krannona
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Παρνασσού
                              
                              
                                 Regional wine of Parnassos
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Μετεώρων
                              
                              
                                 Regional wine of Meteora
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Ικαρίας
                              
                              
                                 Regional wine of Ikaria
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος Καστοριάς
                              
                              
                                 Regional wine of Kastoria
                              
                           
               Ungarn
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                                 
                                    (auch unter Voranstellung des Namens des bestimmten Anbaugebiets)
                                 
                              
                           
                                 Ászár-Neszmély(-i)
                              
                              
                                 Ászár(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Neszmély(-i)
                              
                           
                                 Badacsony(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Balatonboglár(-i)
                              
                              
                                 Balatonlelle(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Marcali
                              
                           
                                 Balatonfelvidék(-i)
                              
                              
                                 Balatonederics-Lesence(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cserszeg(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kál(-i)
                              
                           
                                 Balatonfüred-Csopak(-i)
                              
                              
                                 Zánka(-i)
                              
                           
                                 Balatonmelléke oder Balatonmelléki
                              
                              
                                 Muravidéki
                              
                           
                                 Bükkalja(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Csongrád(-i)
                              
                              
                                 Kistelek(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mórahalom oder Mórahalmi
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pusztamérges(-i)
                              
                           
                                 Eger oder Egri
                              
                              
                                 Debrő(-i), auch ergänzt durch Andornaktálya(-i) oder Demjén(-i) oder Egerbakta(-i) oder Egerszalók(-i) oder Egerszólát(-i) oder Felsőtárkány(-i) oder Kerecsend(-i) oder Maklár(-i) oder Nagytálya(-i) oder Noszvaj(-i) oder Novaj(-i) oder Ostoros(-i) oder Szomolya(-i) oder Aldebrő(-i) oder Feldebrő(-i) oder Tófalu(-i) oder Verpelét(-i) oder Kompolt(-i) oder Tarnaszentmária(-i)
                              
                           
                                 Etyek-Buda(-i)
                              
                              
                                 Buda(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Etyek(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Velence(-i)
                              
                           
                                 Hajós-Baja(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Kőszegi
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Kunság(-i)
                              
                              
                                 Bácska(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cegléd(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Duna mente oder Duna menti
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Izsák(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Jászság(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kecskemét-Kiskunfélegyháza oder Kecskemét-Kiskunfélegyházi
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kiskőrös(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Monor(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tisza mente oder Tisza menti
                              
                           
                                 Mátra(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mór(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pannonhalma (Pannonhalmi)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pécs(-i)
                              
                              
                                 Versend(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 
                                    Szigetvár(-i)
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kapos(-i)
                              
                           
                                 Szekszárd(-i)
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Somló(-i)
                              
                              
                                 Kissomlyó-Sághegyi
                              
                           
                                 Sopron(-i)
                              
                              
                                 Köszeg(-i)
                              
                           
                                 Tokaj(-i)
                              
                              
                                 Abaújszántó(-i) oder Bekecs(-i) oder Bodrogkeresztúr(-i) oder Bodrogkisfalud(-i) oder Bodrogolaszi oder Erdőbénye(-i) oder Erdőhorváti oder Golop(-i) oder Hercegkút(-i) oder Legyesbénye(-i) oder Makkoshotyka(-i) oder Mád(-i) oder Mezőzombor(-i) oder Monok(-i) oder Olaszliszka(-i) oder Rátka(-i) oder Sárazsadány(-i) oder Sárospatak(-i) oder Sátoraljaújhely(-i) oder Szegi oder Szegilong(-i) oder Szerencs(-i) oder Tarcal(-i) oder Tállya(-i) oder Tolcsva(-i) oder Vámosújfalu(-i)
                              
                           
                                 Tolna(-i)
                              
                              
                                 Tamási
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Völgység(-i)
                              
                           
                                 Villány(-i)
                              
                              
                                 Siklós(-i), auch ergänzt durch Kisharsány(-i) oder Nagyharsány(-i) oder Palkonya(-i) oder Villánykövesd(-i) oder Bisse(-i) oder Csarnóta(-i) oder Diósviszló(-i) oder Harkány(-i) oder Hegyszentmárton(-i) oder Kistótfalu(-i) oder Márfa(-i) oder Nagytótfalu(-i) oder Szava(-i) oder Túrony(-i) oder Vokány(-i)
                              
                           
               Italien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 D.O.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita)
                              
                           
                                 Albana di Romagna
                                 Asti oder Moscato d’Asti oder Asti Spumante
                                 Barbaresco
                                 Bardolino superiore
                                 Barolo
                                 Brachetto d’Acqui oder Acqui
                                 Brunello di Motalcino
                                 Carmignano
                                 Chianti, auch ergänzt durch Colli Aretini oder Colli Fiorentini oder Colline Pisane oder Colli Senesi oder Montalbano oder Montespertoli oder Rufina
                                 Chianti Classico
                                 Fiano di Avellino
                                 Forgiano
                                 Franciacorta
                                 Gattinara
                                 Gavi oder Cortese di Gavi
                                 Ghemme
                                 Greco di Tufo
                                 Montefalco Sagrantino
                                 Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane
                                 Ramandolo
                                 Recioto di Soave
                                 Sforzato di Valtellina oder Sfursat di Valtellina
                                 Soave superiore
                                 Taurasi
                                 Torgiano
                                 Valtellina Superiore, auch ergänzt durch Grumello oder Inferno oder Maroggia oder Sassella oder Stagafassli oder Vagella
                                 Vermentino di Gallura oder Sardegna Vermentino di Gallura
                                 Vernaccia di San Gimignano
                                 Vernaccia di Serrapetrona
                                 Vino Nobile di Montepulciano
                              
                           
                                 
                                    D.O.C. (Denominazioni di Origine Controllata)
                                 
                              
                           
                                 Aglianico del Taburno oder Taburno
                                 Aglianico del Vulture
                                 Albugnano
                                 Alcamo oder Alcamo classico
                                 Aleatico di Gradoli
                                 Aleatico di Puglia
                                 Alezio
                                 Alghero oder Sardegna Alghero
                                 Alta Langa
                                 Alto Adige oder dell’Alto Adige (Südtirol oder Südtiroler), auch ergänzt durch:
                                 
                                             —
                                          
                                          
                                             Colli di Bolzano (Bozner Leiten),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Meranese di Collina oder Meranese (Meraner Hügel oder Meraner),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Santa Maddalena (St.Magdalener),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Terlano (Terlaner),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Valle Isarco (Eisacktal oder Eisacktaler),
                                          
                                       
                                             —
                                          
                                          
                                             Valle Venosta (Vinschgau)
                                          
                                       Ansonica Costa dell’Argentario
                                 Aprilia
                                 Arborea oder Sardegna Arborea
                                 Arcole
                                 Assisi
                                 Atina
                                 Aversa
                                 Bagnoli di Sopra oder Bagnoli
                                 Barbera d’Asti
                                 Barbera del Monferrato
                                 Barbera d’Alba
                                 Barco Reale di Carmignano oder Rosato di Carmignano oder Vin Santo di Carmignano oder Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice
                                 Bardolino
                                 Bianchello del Metauro
                                 Bianco Capena
                                 Bianco dell’Empolese
                                 Bianco della Valdinievole
                                 Bianco di Custoza
                                 Bianco di Pitigliano
                                 Bianco Pisano di S. Torpè
                                 Biferno
                                 Bivongi
                                 Boca
                                 Bolgheri e Bolgheri Sassicaia
                                 Bosco Eliceo
                                 Botticino
                                 Bramaterra
                                 Breganze
                                 Brindisi
                                 Cacc’e mmitte di Lucera
                                 Cagnina di Romagna
                                 Caldaro (Kalterer) oder Lago di Caldaro (Kalterersee), auch ergänzt durch„Classico“
                                 Campi Flegrei
                                 Campidano di Terralba oder Terralba oder Sardegna Campidano di Terralba oder Sardegna Terralba
                                 Canavese
                                 Candia dei Colli Apuani
                                 Cannonau di Sardegna, auch ergänzt durch Capo Ferrato oder Oliena oder Nepente di Oliena Jerzu
                                 Capalbio
                                 Capri
                                 Capriano del Colle
                                 Carema
                                 Carignano del Sulcis oder Sardegna Carignano del Sulcis
                                 Carso
                                 Castel del Monte
                                 Castel San Lorenzo
                                 Casteller
                                 Castelli Romani
                                 Cellatica
                                 Cerasuolo di Vittoria
                                 Cerveteri
                                 Cesanese del Piglio
                                 Cesanese di Affile oder Affile
                                 Cesanese di Olevano Romano oder Olevano Romano
                                 Cilento
                                 Cinque Terre oder Cinque Terre Sciacchetrà, auch ergänzt durch Costa de sera oder Costa de Campu oder Costa da Posa
                                 Circeo
                                 Cirò
                                 Cisterna d’Asti
                                 Colli Albani
                                 Colli Altotiberini
                                 Colli Amerini
                                 Colli Berici, auch ergänzt durch„Barbarano“
                                 Colli Bolognesi, auch ergänzt durch Colline di Riposto oder Colline Marconiane oder Zola Predona oder Monte San Pietro oder Colline di Oliveto oder Terre di Montebudello oder Serravalle
                                 Colli Bolognesi Classico-Pignoletto
                                 Colli del Trasimeno oder Trasimeno
                                 Colli della Sabina
                                 Colli dell’Etruria Centrale
                                 Colli di Conegliano, auch ergänzt durch Refrontolo oder Torchiato di Fregona
                                 Colli di Faenza
                                 Colli di Luni (Regione Liguria)
                                 
                                 Colli di Luni (Regione Toscana)
                                 
                                 Colli di Parma
                                 Colli di Rimini
                                 Colli di Scandiano e di Canossa
                                 Colli d’Imola
                                 Colli Etruschi Viterbesi
                                 Colli Euganei
                                 Colli Lanuvini
                                 Colli Maceratesi
                                 Colli Martani, auch ergänzt durch Todi
                                 Colli Orientali del Friuli, auch ergänzt durch Cialla oder Rosazzo
                                 Colli Perugini
                                 Colli Pesaresi, auch ergänzt durch Focara oder Roncaglia
                                 Colli Piacentini, auch ergänzt durch Vigoleno oder Gutturnio oder Monterosso Val d’Arda oder Trebbianino Val Trebbia oder Val Nure
                                 Colli Romagna Centrale
                                 Colli Tortonesi
                                 Collina Torinese
                                 Colline di Levanto
                                 Colline Lucchesi
                                 Colline Novaresi
                                 Colline Saluzzesi
                                 Collio Goriziano oder Collio
                                 Conegliano-Valdobbiadene, auch ergänzt durch Cartizze
                                 Conero
                                 Contea di Sclafani
                                 Contessa Entellina
                                 Controguerra
                                 Copertino
                                 Cori
                                 Cortese dell’Alto Monferrato
                                 Corti Benedettine del Padovano
                                 Cortona
                                 Costa d’Amalfi, auch ergänzt durch Furore oder Ravello oder Tramonti
                                 Coste della Sesia
                                 Delia Nivolelli
                                 Dolcetto d’Acqui
                                 Dolcetto d’Alba
                                 Dolcetto d’Asti
                                 Dolcetto delle Langhe Monregalesi
                                 Dolcetto di Diano d’Alba oder Diano d’Alba
                                 Dolcetto di Dogliani superior oder Dogliani
                                 Dolcetto di Ovada
                                 Donnici
                                 Elba
                                 Eloro, auch ergänzt durch Pachino
                                 Erbaluce di Caluso oder Caluso
                                 Erice
                                 Esino
                                 Est! Est!! Est!!! Di Montefiascone
                                 Etna
                                 Falerio dei Colli Ascolani oder Falerio
                                 Falerno del Massico
                                 Fara
                                 Faro
                                 Frascati
                                 Freisa d’Asti
                                 Freisa di Chieri
                                 Friuli Annia
                                 Friuli Aquileia
                                 Friuli Grave
                                 Friuli Isonzo oder Isonzo del Friuli
                                 Friuli Latisana
                                 Gabiano
                                 Galatina
                                 Galluccio
                                 Gambellara
                                 Garda (Regione Lombardia)
                                 
                                 Garda (Regione Veneto)
                                 
                                 Garda Colli Mantovani
                                 Genazzano
                                 Gioia del Colle
                                 Girò di Cagliari oder Sardegna Girò di Cagliari
                                 Golfo del Tigullio
                                 Gravina
                                 Greco di Bianco
                                 Greco di Tufo
                                 Grignolino d’Asti
                                 Grignolino del Monferrato Casalese
                                 Guardia Sanframondi o Guardiolo
                                 Irpinia
                                 I Terreni di Sanseverino
                                 Ischia
                                 Lacrima di Morro oder Lacrima di Morro d’Alba
                                 Lago di Corbara
                                 Lambrusco di Sorbara
                                 Lambrusco Grasparossa di Castelvetro
                                 Lambrusco Mantovano, auch ergänzt durch: Oltrepò Mantovano oder Viadanese-Sabbionetano
                                 Lambrusco Salamino di Santa Croce
                                 Lamezia
                                 Langhe
                                 Lessona
                                 Leverano
                                 Lison-Pramaggiore
                                 Lizzano
                                 Loazzolo
                                 Locorotondo
                                 Lugana (Regione Veneto)
                                 
                                 Lugana (Regione Lombardia)
                                 
                                 Malvasia delle Lipari
                                 Malvasia di Bosa oder Sardegna Malvasia di Bosa
                                 Malvasia di Cagliari oder Sardegna Malvasia di Cagliari
                                 Malvasia di Casorzo d’Asti
                                 Malvasia di Castelnuovo Don Bosco
                                 Mandrolisai oder Sardegna Mandrolisai
                                 Marino
                                 Marmetino di Milazzo oder Marmetino
                                 Marsala
                                 Martina oder Martina Franca
                                 Matera
                                 Matino
                                 Melissa
                                 Menfi, auch ergänzt durch Feudo oder Fiori oder Bonera
                                 Merlara
                                 Molise
                                 Monferrato, auch ergänzt durch Casalese
                                 Monica di Cagliari oder Sardegna Monica di Cagliari
                                 Monica di Sardegna
                                 Monreale
                                 Montecarlo
                                 Montecompatri Colonna oder Montecompatri oder Colonna
                                 Montecucco
                                 Montefalco
                                 Montello e Colli Asolani
                                 Montepulciano d’Abruzzo
                                 Monteregio di Massa Marittima
                                 Montescudaio
                                 Monti Lessini oder Lessini
                                 Morellino di Scansano
                                 Moscadello di Montalcino
                                 Moscato di Cagliari oder Sardegna Moscato di Cagliari
                                 Moscato di Noto
                                 Moscato di Pantelleria oder Passito di Pantelleria oder Pantelleria
                                 Moscato di Sardegna, auch ergänzt durch: Gallura oder Tempio Pausania oder Tempio
                                 Moscato di Siracusa
                                 Moscato di Sorso-Sennori oder Moscato di Sorso oder Moscato di Sennori oder Sardegna Moscato di Sorso-Sennori oder Sardegna Moscato di Sorso oder Sardegna Moscato di Sennori
                                 Moscato di Trani
                                 Nardò
                                 Nasco di Cagliari oder Sardegna Nasco di Cagliari
                                 Nebbiolo d’Alba
                                 Nettuno
                                 Nuragus di Cagliari oder Sardegna Nuragus di Cagliari
                                 Offida
                                 Oltrepò Pavese
                                 Orcia
                                 Orta Nova
                                 Orvieto (Regione Umbria)
                                 
                                 Orvieto (Regione Lazio)
                                 
                                 Ostuni
                                 Pagadebit di Romagna, auch ergänzt durch Bertinoro
                                 Parrina
                                 Penisola Sorrentina, auch ergänzt durch Gragnano oder Lettere oder Sorrento
                                 Pentro di Isernia oder Pentro
                                 Pergola
                                 Piemonte
                                 Pietraviva
                                 Pinerolese
                                 Pollino
                                 Pomino
                                 Pornassio oder Ormeasco di Pornassio
                                 Primitivo di Manduria
                                 Reggiano
                                 Reno
                                 Riviera del Brenta
                                 Riesi
                                 Riviera del Garda Bresciano oder Garda Bresciano
                                 Riviera Ligure di Ponente, auch ergänzt durch: Riviera dei Fiori oder Albenga oder Albenganese oder Finale oder Finalese oder Ormeasco
                                 Roero
                                 Romagna Albana spumante
                                 Rossese di Dolceacqua oder Dolceacqua
                                 Rosso Barletta
                                 Rosso Canosa oder Rosso Canosa Canusium
                                 Rosso Conero
                                 Rosso di Cerignola
                                 Rosso di Montalcino
                                 Rosso di Montepulciano
                                 Rosso Orvietano oder Orvietano Rosso
                                 Rosso Piceno
                                 Rubino di Cantavenna
                                 Ruchè di Castagnole Monferrato
                                 Salice Salentino
                                 Sambuca di Sicilia
                                 San Colombano al Lambro oder San Colombano
                                 San Gimignano
                                 San Martino della Battaglia (Regione Veneto)
                                 
                                 San Martino della Battaglia (Regione Lombardia)
                                 
                                 San Severo
                                 San Vito di Luzzi
                                 Sangiovese di Romagna
                                 Sannio
                                 Sant’Agata de Goti
                                 Santa Margherita di Belice
                                 Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto
                                 Sant’Antimo
                                 Sardegna Semidano, auch ergänzt durch Mogoro
                                 Savuto
                                 Scanzo oder Moscato di Scanzo
                                 Scavigna
                                 Sciacca, auch ergänzt durch Rayana
                                 Serrapetrona
                                 Sizzano
                                 Soave
                                 Solopaca
                                 Sovana
                                 Squinzano
                                 Strevi
                                 Tarquinia
                                 Teroldego Rotaliano
                                 Terracina, auch unter Voranstellung von „Moscato di“
                                 
                                 Terre dell’Alta Val Agri
                                 Terre di Franciacorta
                                 Torgiano
                                 Trebbiano d’Abruzzo
                                 Trebbiano di Romagna
                                 Trentino, auch ergänzt durch Sorni oder Isera oder d’Isera oder Ziresi oder dei Ziresi
                                 Trento
                                 Val d’Arbia
                                 Val di Cornia, auch ergänzt durch Suvereto
                                 Val Polcevera, auch ergänzt durch Coronata
                                 Valcalepio
                                 Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige)
                                 
                                 Valdadige (Etschtaler), auch ergänzt durch Terra dei Forti (Regione Veneto)
                                 
                                 Valdichiana
                                 Valle d’Aosta oder Vallée d’Aoste, auch ergänzt durch: Arnad-Montjovet oder Donnas oder Enfer d’Arvier oder Torrette oder
                                 
                                 Blanc de Morgex et de la Salle oder Chambave oder Nus
                                 Valpolicella, auch ergänzt durch Valpantena
                                 Valsusa
                                 Valtellina
                                 Valtellina superiore, auch ergänzt durch Grumello oder Inferno oder Maroggia oder Sassella oder Vagella
                                 Velletri
                                 Verbicaro
                                 Verdicchio dei Castelli di Jesi
                                 Verdicchio di Matelica
                                 Verduno Pelaverga oder Verduno
                                 Vermentino di Sardegna
                                 Vernaccia di Oristano oder Sardegna Vernaccia di Oristano
                                 Vernaccia di San Gimignano
                                 Vernaccia di Serrapetrona
                                 Vesuvio
                                 Vicenza
                                 Vignanello
                                 Vin Santo del Chianti
                                 Vin Santo del Chianti Classico
                                 Vin Santo di Montepulciano
                                 Vini del Piave oder Piave
                                 Zagarolo
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Allerona
                                 Alta Valle della Greve
                                 Alto Livenza (Regione veneto)
                                 
                                 Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giula)
                                 
                                 Alto Mincio
                                 Alto Tirino
                                 Arghillà
                                 Barbagia
                                 Basilicata
                                 Benaco bresciano
                                 Beneventano
                                 Bergamasca
                                 Bettona
                                 Bianco di Castelfranco Emilia
                                 Calabria
                                 Camarro
                                 Campania
                                 Cannara
                                 Civitella d’Agliano
                                 Colli Aprutini
                                 Colli Cimini
                                 Colli del Limbara
                                 Colli del Sangro
                                 Colli della Toscana centrale
                                 Colli di Salerno
                                 Colli Ericini
                                 Colli Trevigiani
                                 Collina del Milanese
                                 Colline del Genovesato
                                 Colline Frentane
                                 Colline Pescaresi
                                 Colline Savonesi
                                 Colline Teatine
                                 Condoleo
                                 Conselvano
                                 Costa Viola
                                 Daunia
                                 Del Vastese oder Histonium
                                 Delle Venezie (Regione Veneto)
                                 
                                 Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia)
                                 
                                 Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige)
                                 
                                 Dugenta
                                 Emilia oder dell’Emilia
                                 Epomeo
                                 Esaro
                                 Fontanarossa di Cerda
                                 Forlì
                                 Fortana del Taro
                                 Frusinate oder del Frusinate
                                 Golfo dei Poeti La Spezia oder Golfo dei Poeti
                                 Grottino di Roccanova
                                 Isola dei Nuraghi
                                 Lazio
                                 Lipuda
                                 Locride
                                 Marca Trevigiana
                                 Marche
                                 Maremma toscana
                                 Marmilla
                                 Mitterberg oder Mitterberg tra Cauria e Tel oder Mitterberg zwischen Gfrill und Toll
                                 Modena oder Provincia di Modena
                                 Montenetto di Brescia
                                 Murgia
                                 Narni
                                 Nurra
                                 Ogliastra
                                 Osco oder Terre degli Osci
                                 Paestum
                                 Palizzi
                                 Parteolla
                                 Pellaro
                                 Planargia
                                 Pompeiano
                                 Provincia di Mantova
                                 Provincia di Nuoro
                                 Provincia di Pavia
                                 Provincia di Verona oder Veronese
                                 Puglia
                                 Quistello
                                 Ravenna
                                 Roccamonfina
                                 Romangia
                                 Ronchi di Brescia
                                 Rotae
                                 Rubicone
                                 Sabbioneta
                                 Salemi
                                 Salento
                                 Salina
                                 Scilla
                                 Sebino
                                 Sibiola
                                 Sicilia
                                 Sillaro oder Bianco del Sillaro
                                 Spello
                                 Tarantino
                                 Terrazze Retiche di Sondrio
                                 Terre del Volturno
                                 Terre di Chieti
                                 Terre di Veleja
                                 Tharros
                                 Toscana oder Toscano
                                 Trexenta
                                 Umbria
                                 Valcamonica
                                 Val di Magra
                                 Val di Neto
                                 Val Tidone
                                 Valdamato
                                 Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige)
                                 
                                 Vallagarina (Regione Veneto)
                                 
                                 Valle Belice
                                 Valle del Crati
                                 Valle del Tirso
                                 Valle d’Itria
                                 Valle Peligna
                                 Valli di Porto Pino
                                 Veneto
                                 Veneto Orientale
                                 Venezia Giulia
                                 Vigneti delle Dolomiti oder Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige)
                                 
                                 Vigneti delle Dolomiti oder Weinberg Dolomiten (Regione Veneto)
                                 
                              
                           
               Luxemburg
         Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
         
                     
                        Bestimmte Anbaugebiete
                     
                     
                        (auch ergänzt durch den Namen der Gemeinde oder Gemeindeteile)
                     
                  
                  
                     
                        Namen der Gemeinden oder Gemeindeteile
                     
                  
               
                     Moselle Luxembourgeoise
                  
                  
                     Ahn
                     Assel
                     Bech-Kleinmacher
                     Born
                     Bous
                     Burmerange
                     Canach
                     Ehnen
                     Ellingen
                     Elvange
                     Erpeldingen
                     Gostingen
                     Greiveldingen
                     Grevenmacher
                     Lenningen
                     Machtum
                     Mertert
                     Moersdorf
                     Mondorf
                     Niederdonven
                     Oberdonven
                     Oberwormeldingen
                     Remerschen
                     Remich
                     Rolling
                     Rosport
                     Schengen
                     Schwebsingen
                     Stadtbredimus
                     Trintingen
                     Wasserbillig
                     Wellenstein
                     Wintringen
                     Wormeldingen
                  
               Malta
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Insel Malta
                              
                              
                                 Rabat
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mdina oder Medina
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Marsaxlokk
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Marnisi
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mgarr
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ta’ Qali
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Siggiewi
                              
                           
                                 Gozo
                              
                              
                                 Ramla
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Marsalforn
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Nadur
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Victoria Heights
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Maltesisch
                                 
                              
                              
                                 
                                    Englisch
                                 
                              
                           
                                 Gzejjer Maltin
                              
                              
                                 Maltese Islands
                              
                           
               Portugal
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen des Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Alenquer
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alentejo
                              
                              
                                 Borba
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Évora
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Granja-Amareleja
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Moura
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Portalegre
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Redondo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Reguengos
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Vidigueira
                              
                           
                                 Arruda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bairrada
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Beira Interior
                              
                              
                                 Castelo Rodrigo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cova da Beira
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pinhel
                              
                           
                                 Biscoitos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bucelas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Carcavelos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chaves
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Colares
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dão, auch ergänzt durch Nobre
                              
                              
                                 Alva
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Besteiros
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Castendo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Serra da Estrela
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Silgueiros
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Terras de Azurara
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Terras de Senhorim
                              
                           
                                 Douro, auch unter Voranstellung von Vinho do oder Moscatel do
                              
                              
                                 Baixo Corgo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cima Corgo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Douro Superior
                              
                           
                                 Encostas d’Aire
                              
                              
                                 Alcobaça
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ourém
                              
                           
                                 Graciosa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lafões
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lagoa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lagos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lourinhã
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Madeira oder Madère oder Madera oder Vinho da Madeira oder Madeira Weine oder Madeira Wine oder
                                 
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vin de Madère oder Vino di Madera oder Madera Wijn
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Madeirense
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Óbidos
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Palmela
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pico
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Portimão
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Port oder Porto oder Oporto oder Portwein oder Portvin oder Portwijn oder Vin de Porto oder Port Wine oder Vinho do Porto
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribatejo
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Almeirim
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cartaxo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Chamusca
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Coruche
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Santarém
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tomar
                              
                           
                                 Setúbal, auch unter Voranstellung von Moscatel oder ergänzt durch Roxo
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tavira
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Távora-Varosa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Torres Vedras
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Trás-os-Montes
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Chaves
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Planalto Mirandês
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Valpaços
                              
                           
                                 Vinho Verde
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Amarante
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ave
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Baião
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Basto
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cávado
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Lima
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Monção
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Paiva
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Sousa
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Açores
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alentejano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Algarve
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Beiras
                              
                              
                                 Beira Alta
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Beira Litoral
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Terras de Sicó
                              
                           
                                 Duriense
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Estremadura
                              
                              
                                 Alta Estremadura
                              
                           
                                 Minho
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribatejano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Terras Madeirenses
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Terras do Sado
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Transmontano
                              
                              
                                  
                              
                           
               Rumänien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen des Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Aiud
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alba Iulia
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Babadag
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Banat, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Dealurile Tirolului
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Moldova Nouă
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Silagiu
                              
                           
                                 Banu Mărăcine
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bohotin
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cernăteşti — Podgoria
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Coteşti
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cotnari
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Crişana, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Biharia
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Diosig
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Şimleu Silvaniei
                              
                           
                                 Dealu Bujorului
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealu Mare, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Boldeşti
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Breaza
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ceptura
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Merei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tohani
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Urlaţi
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Valea Călugărească
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Zoreşti
                              
                           
                                 Drăgăşani
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Huşi, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Vutcani
                              
                           
                                 Iana
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Iaşi, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Bucium
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Copou
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Uricani
                              
                           
                                 Lechinţa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mehedinţi, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Corcova
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Golul Drâncei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Oreviţa
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Severin
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Vânju Mare
                              
                           
                                 Miniş
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Murfatlar, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Cernavodă
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Medgidia
                              
                           
                                 Nicoreşti
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Odobeşti
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Oltina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Panciu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pietroasa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Recaş
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Sâmbureşti
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Sarica Niculiţel, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Tulcea
                              
                           
                                 Sebeş — Apold
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Segarcea
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ştefăneşti, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Costeşti
                              
                           
                                 Târnave, auch ergänzt durch
                                 
                              
                              
                                 Blaj
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Jidvei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mediaş
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen des Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Colinele Dobrogei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Crişanei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Moldovei, oder
                                 
                              
                              
                                 Dealurile Covurluiului
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Dealurile Hârlăului
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Dealurile Huşilor
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Dealurile Iaşilor
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Dealurile Tutovei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Terasele Siretului
                              
                           
                                 Dealurile Munteniei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Olteniei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Sătmarului
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Transilvaniei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Vrancei
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Dealurile Zarandului
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Terasele Dunării
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Viile Caraşului
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Viile Timişului
                              
                              
                                  
                              
                           
               Slowakei
         Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
         
                     
                        Bestimmte Anbaugebiete
                     
                     
                        (ergänzt durch den Begriff „vinohradnícka oblasť“)
                     
                  
                  
                     
                        Teilgebiete (auch ergänzt durch den Namen des bestimmten Anbaugebiets)
                     
                     
                        (ergänzt durch den Begriff „vinohradnícky rajón“)
                     
                  
               
                     Južnoslovenská
                  
                  
                     Dunajskostredský
                  
               
                      
                  
                  
                     Galantský
                  
               
                      
                  
                  
                     Hurbanovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Komárňanský
                  
               
                      
                  
                  
                     Palárikovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Šamorínsky
                  
               
                      
                  
                  
                     Strekovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Štúrovský
                  
               
                     Malokarpatská
                  
                  
                     Bratislavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Doľanský
                  
               
                      
                  
                  
                     Hlohovecký
                  
               
                      
                  
                  
                     Modranský
                  
               
                      
                  
                  
                     Orešanský
                  
               
                      
                  
                  
                     Pezinský
                  
               
                      
                  
                  
                     Senecký
                  
               
                      
                  
                  
                     Skalický
                  
               
                      
                  
                  
                     Stupavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Trnavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Vrbovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Záhorský
                  
               
                     Nitrianska
                  
                  
                     Nitriansky
                  
               
                      
                  
                  
                     Pukanecký
                  
               
                      
                  
                  
                     Radošinský
                  
               
                      
                  
                  
                     Šintavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Tekovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Vrábeľský
                  
               
                      
                  
                  
                     Želiezovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Žitavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Zlatomoravecký
                  
               
                     Stredoslovenská
                  
                  
                     Fiľakovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Gemerský
                  
               
                      
                  
                  
                     Hontiansky
                  
               
                      
                  
                  
                     Ipeľský
                  
               
                      
                  
                  
                     Modrokamenecký
                  
               
                      
                  
                  
                     Tornaľský
                  
               
                      
                  
                  
                     Vinický
                  
               
                     Tokaj/ská/-ský/ské
                  
                  
                     Čerhov
                  
               
                      
                  
                  
                     Černochov
                  
               
                      
                  
                  
                     Malá Tŕňa
                  
               
                      
                  
                  
                     Slovenské Nové Mesto
                  
               
                      
                  
                  
                     Veľká Bara
                  
               
                      
                  
                  
                     Veľká Tŕňa
                  
               
                      
                  
                  
                     Viničky
                  
               
                     Východoslovenská
                  
                  
                     Kráľovskochlmecký
                  
               
                      
                  
                  
                     Michalovský
                  
               
                      
                  
                  
                     Moldavský
                  
               
                      
                  
                  
                     Sobranecký
                  
               Slowenien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    auch ergänzt durch den Namen einer Weinbaugemeinde und/oder einer Einzellage
                                 
                              
                           
                                 Bela krajina oder Belokranjec
                                 Bizeljsko-Sremič oder Sremič-Bizeljsko
                                 Dolenjska
                                 Dolenjska, cviček
                                 Goriška Brda oder Brda
                                 Haloze oder Haložan
                                 Koper oder Koprčan
                                 Kras
                                 Kras, teran
                                 Ljutomer-Ormož oder Ormož-Ljutomer
                                 Maribor oder Mariborčan
                                 Radgona-Kapela oder Kapela Radgona
                                 Prekmurje oder Prekmurčan
                                 Šmarje-Virštanj oder Virštanj-Šmarje
                                 Srednje Slovenske gorice
                                 Vipavska dolina oder Vipavec oder Vipavčan
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 Podravje
                                 Posavje
                                 Primorska
                              
                           
               Spanien
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 
                                    Bestimmte Anbaugebiete
                                 
                                 
                                    (auch ergänzt durch den Namen des Teilgebiets)
                                 
                              
                              
                                 
                                    Teilgebiete
                                 
                              
                           
                                 Abona
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alella
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Alicante
                              
                              
                                 Marina Alta
                              
                           
                                 Almansa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ampurdán-Costa Brava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arabako Txakolina-Txakolí de Álava oder Chacolí de Álava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arlanza
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Arribes
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bierzo
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Binissalem-Mallorca
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Bullas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Calatayud
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Campo de Borja
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cariñena
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cataluña
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chacolí de Bizkaia-Bizkaiko Txakolina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Chacolí de Getaria-Getariako Txakolina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Cigales
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Conca de Barberá
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Condado de Huelva
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Costers del Segre
                              
                              
                                 Artesa
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Les Garrigues
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Raimat
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Valls de Riu Corb
                              
                           
                                 Dominio de Valdepusa
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 El Hierro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Finca Élez
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Guijoso
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Jerez-Xérès-Sherry oder Jerez oder Xérès oder Sherry
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Jumilla
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 La Mancha
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 La Palma
                              
                              
                                 Fuencaliente
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Hoyo de Mazo
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Norte de la Palma
                              
                           
                                 Lanzarote
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Málaga
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manchuela
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manzanilla
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Méntrida
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mondéjar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Monterrei
                              
                              
                                 Ladera de Monterrei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Val de Monterrei
                              
                           
                                 Montilla-Moriles
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Montsant
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Navarra
                              
                              
                                 Baja Montaña
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribera Alta
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribera Baja
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tierra Estella
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Valdizarbe
                              
                           
                                 Penedés
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pla de Bages
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Pla i Llevant
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Priorato
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Rías Baixas
                              
                              
                                 Condado do Tea
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 O Rosal
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribeira do Ulla
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Soutomaior
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Val do Salnés
                              
                           
                                 Ribeira Sacra
                              
                              
                                 Amandi
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Chantada
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Quiroga-Bibei
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribeiras do Miño
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribeiras do Sil
                              
                           
                                 Ribeiro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribera del Duero
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ribera del Guadiana
                              
                              
                                 Cañamero
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Matanegra
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Montánchez
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribera Alta
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Ribera Baja
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tierra de Barros
                              
                           
                                 Ribera del Júcar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Rioja
                              
                              
                                 Rioja Alavesa
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Rioja Alta
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Rioja Baja
                              
                           
                                 Rueda
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Sierras de Málaga
                              
                              
                                 Serranía de Ronda
                              
                           
                                 Somontano
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tacoronte-Acentejo
                              
                              
                                 Anaga
                              
                           
                                 Tarragona
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tierra Alta
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tierra de León
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Tierra del Vino de Zamora
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Toro
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Uclés
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Utiel-Requena
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valdeorras
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valdepeñas
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valencia
                              
                              
                                 Alto Turia
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Clariano
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Moscatel de Valencia
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Valentino
                              
                           
                                 Valle de Güímar
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valle de la Orotava
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Valles de Benavente
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Vinos de Madrid
                              
                              
                                 Arganda
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Navalcarnero
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 San Martín de Valdeiglesias
                              
                           
                                 Ycoden-Daute-Isora
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Yecla
                              
                              
                                  
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 
                                    Vino de la Tierra de Abanilla
                                 
                                    Vino de la Tierra de Bailén
                                 
                                    Vino de la Tierra de Bajo Aragón
                                 
                                    Vino de la Tierra de Betanzos
                                 
                                    Vino de la Tierra de Cádiz
                                 
                                    Vino de la Tierra de Campo de Belchite
                                 
                                    Vino de la Tierra de Campo de Cartagena
                                 
                                    Vino de la Tierra de Cangas
                                 
                                    Vino de la Tierra de Castelló
                                 
                                    Vino de la Tierra de Castilla
                                 
                                    Vino de la Tierra de Castilla y León
                                 
                                    Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra
                                 
                                    Vino de la Tierra de Córdoba
                                 
                                    Vino de la Tierra de Costa de Cantabria
                                 
                                    Vino de la Tierra de Desierto de Almería
                                 
                                    Vino de la Tierra de Extremadura
                                 
                                    Vino de la Tierra Formentera
                                 
                                    Vino de la Tierra de Gálvez
                                 
                                    Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste
                                 
                                    Vino de la Tierra de Ibiza
                                 
                                    Vino de la Tierra de Illes Balears
                                 
                                    Vino de la Tierra de Isla de Menorca
                                 
                                    Vino de la Tierra de La Gomera
                                 
                                    Vino de la Tierra de Laujar-Alpujarra
                                 
                                    Vino de la Tierra de Liébana
                                 
                                    Vino de la Tierra de Los Palacios
                                 
                                    Vino de la Tierra de Norte de Granada
                                 
                                    Vino de la Tierra Norte de Sevilla
                                 
                                    Vino de la Tierra de Pozohondo
                                 
                                    Vino de la Tierra de Ribera del Andarax
                                 
                                    Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza
                                 
                                    Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas
                                 
                                    Vino de la Tierra de Ribera del Queiles
                                 
                                    Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord
                                 
                                    Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz
                                 
                                    Vino de la Tierra de Torreperojil
                                 
                                    Vino de la Tierra de Valdejalón
                                 
                                    Vino de la Tierra de Valle del Cinca
                                 
                                    Vino de la Tierra de Valle del Jiloca
                                 
                                    Vino de la Tierra de del Valle del Miño-Ourense
                                 
                                    Vino de la Tierra de Valles de Sadacia
                              
                           
               Vereinigtes Königreich
         
                     1.
                  
                  
                     Qualitätsweine bestimmter Anbaugebiete
                     
                                 English Vineyards
                                 Welsh Vineyards
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Tafelweine mit geografischer Angabe
                     
                                 England oder Berkshire
                                 Buckinghamshire
                                 Cheshire
                                 Cornwall
                                 Derbyshire
                                 Devon
                                 Dorset
                                 East Anglia
                                 Gloucestershire
                                 Hampshire
                                 Herefordshire
                                 Isle of Wight
                                 Isles of Scilly
                                 Kent
                                 Lancashire
                                 Leicestershire
                                 Lincolnshire
                                 Northamptonshire
                                 Nottinghamshire
                                 Oxfordshire
                                 Rutland
                                 Shropshire
                                 Somerset
                                 Staffordshire
                                 Surrey
                                 Sussex
                                 Warwickshire
                                 West Midlands
                                 Wiltshire
                                 Worcestershire
                                 Yorkshire
                                 Wales oder Cardiff
                                 Cardiganshire
                                 Carmarthenshire
                                 Denbighshire
                                 Gwynedd
                                 Monmouthshire
                                 Newport
                                 Pembrokeshire
                                 Rhondda Cynon Taf
                                 Swansea
                                 The Vale of Glamorgan
                                 Wrexham
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Änderungen der Liste der geografischen Angaben, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               ABSCHNITT B
         WEINE MIT URSPRUNG IN AUSTRALIEN
         
                     1.
                  
                  
                     Geografische Angaben Australiens:
                     
                                 
                                    STAAT/ZONE
                                 
                              
                              
                                 
                                    REGION
                                 
                              
                              
                                 
                                    UNTERREGION
                                 
                              
                           
                                 South Eastern Australia
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 NEW SOUTH WALES
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Big Rivers
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Perricoota
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Riverina
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Western Plains
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Central Ranges
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Cowra
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mudgee
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Orange
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Southern New South Wales
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Canberra District
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Gundagai
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Hilltops
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Tumbarumba
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 South Coast
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Shoalhaven Coast
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Southern Highlands
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Northern Slopes
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Northern Rivers
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Hastings River
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Hunter Valley
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Hunter
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Broke Fordwich
                              
                           
                                 QUEENSLAND
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Granite Belt
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 South Burnett
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 SOUTH AUSTRALIA
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Adelaide
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Mount Lofty Ranges
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Adelaide Hills
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Lenswood
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Piccadilly Valley
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Adelaide Plains
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Clare Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Barossa
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Barossa Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Eden Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 High Eden
                              
                           
                                 Fleurieu
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Currency Creek
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Kangaroo Island
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Langhorne Creek
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 McLaren Vale
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Southern Fleurieu
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Limestone Coast
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Coonawarra
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mount Benson
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Padthaway
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Robe
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Wrattonbully
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Lower Murray
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Riverland
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 The Peninsulas
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Far North
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Southern Flinders Ranges
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 VICTORIA
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 North West Victoria
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Murray Darling
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Swan Hill
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 North East Victoria
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Alpine Valleys
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Beechworth
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Glenrowan
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 King Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Rutherglen
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Central Victoria
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Bendigo
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Goulburn Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Nagambie Lakes
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Heathcote
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Strathbogie Ranges
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Upper Goulburn
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Western Victoria
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Grampians
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Great Western
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Henty
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pyrenees
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Port Phillip
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Geelong
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Macedon Ranges
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Mornington Peninsula
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Sunbury
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Yarra Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Gippsland
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 WESTERN AUSTRALIA
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Greater Perth
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Perth Hills
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Swan District
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Swan Valley
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Peel
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Central Western Australia
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 South West Australia
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Blackwood Valley
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Geographe
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Great Southern
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Albany
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Denmark
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Frankland River
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Mount Barker
                              
                           
                                  
                              
                              
                                  
                              
                              
                                 Porongurup
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Margaret River
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Manjimup
                              
                              
                                  
                              
                           
                                  
                              
                              
                                 Pemberton
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 West Australian South East Coastal
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Eastern Plains, Inland and North of Western Australia
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 TASMANIA
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 NORTHERN TERRITORY
                              
                              
                                  
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 AUSTRALIAN CAPITAL TERRITORY
                              
                              
                                  
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Änderungen der Liste der geografischen Angaben, die von den Vertragsparteien nach dem Verfahren des Artikels 29 oder 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               
      
         ANHANG III
         Traditionelle Begriffe gemäß Artikel 12
         
                     1.
                  
                  
                     Traditionelle Begriffe der Mitgliedstaaten:
                     
                                 Traditionelle Begriffe
                              
                              
                                 Betroffene Weine
                              
                              
                                 Weinkategorie
                              
                              
                                 Sprache
                              
                           
                                 DEUTSCHLAND
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 All
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Qualitätswein mit Prädikat/Q.b.A.m.Pr oder Prädikatswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Beerenauslese
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Kabinett
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Affentaler
                              
                              
                                 Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Badisch Rotgold
                              
                              
                                 Baden
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Ehrentrudis
                              
                              
                                 Baden
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Hock
                              
                              
                                 Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Klassik/Classic
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Liebfrau(en)milch
                              
                              
                                 Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Moseltaler
                              
                              
                                 Mosel-Saar-Ruwer
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Riesling-Hochgewächs
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Schillerwein
                              
                              
                                 Württemberg
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Weißherbst
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Winzersekt
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 ÖSTERREICH
                              
                           
                                 Qualitätswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Qualitätswein besonderer Reife und Leseart oder Prädikatswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Ausbruch/Ausbruchwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Auslese/Auslesewein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Beerenauslese (wein)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Eiswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Kabinett/Kabinettwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Schilfwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Spätlese/Spätlesewein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Trockenbeerenauslese
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Ausstich
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Auswahl
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Bergwein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Klassik/Classic
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Erste Wahl
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Hausmarke
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Heuriger
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Jubiläumswein
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Schilcher
                              
                              
                                 Steiermark
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Sturm
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 SPANIEN
                              
                           
                                 Denominación de origen (DO)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Denominación de origen calificada (DOCa)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino dulce natural
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino generoso
                              
                              
                                 
                                     (1)
                                 
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino generoso de licor
                              
                              
                                 
                                     (2)
                                 
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino de la Tierra
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                  
                              
                           
                                 Aloque
                              
                              
                                 DO Valdepeñas
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Amontillado
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Añejo
                              
                              
                                 DO Malaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Chacoli/Txakolina
                              
                              
                                 DO Chacoli de Bizkaia
                                 DO Chacoli de Getaria
                                 DO Chacoli de Alava
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Clásico
                              
                              
                                 DO Abona
                                 DO El Hierro
                                 DO Lanzarote
                                 DO La Palma
                                 DO Tacoronte-Acentejo
                                 DO Tarragona
                                 DO Valle de Güimar
                                 DO Valle de la Orotava
                                 DO Ycoden-Daute-Isora
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Cream
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 Criadera
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Criaderas y Soleras
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Crianza
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Dorado
                              
                              
                                 DO Rueda
                                 DO Malaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 DO Montilla Moriles
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Fondillón
                              
                              
                                 DO Alicante
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Gran Reserva
                              
                              
                                 Alle Qualiätsweine b. A.
                                 Cava
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Noble
                              
                              
                                 DO Malaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Oloroso
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Pajarete
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Pálido
                              
                              
                                 DO Condado de Huelva
                                 DO Rueda
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Palo Cortado
                              
                              
                                 DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Primero de cosecha
                              
                              
                                 DO Valencia
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Raya
                              
                              
                                 DO Montilla-Moriles
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Sobremadre
                              
                              
                                 DO vinos de Madrid
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda
                                 DO Montilla Moriles
                                 DO Málaga
                                 DO Condado de Huelva
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Trasañejo
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino Maestro
                              
                              
                                 DO Málaga
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vendimia inicial
                              
                              
                                 DO Utiel-Requena
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Viejo
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 Vino de tea
                              
                              
                                 DO La Palma
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Spanisch
                              
                           
                                 FRANKREICH
                              
                           
                                 Appellation d’origine contrôlée
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Appellation d’origine/vin délimité de qualité supérieure
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin doux naturel
                              
                              
                                 AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Ambré
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Clairet
                              
                              
                                 AOC Bourgogne, AOC Bordeaux
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Claret
                              
                              
                                 AOC Bordeaux
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Clos
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Cru Artisan
                              
                              
                                 AOCMédoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Cru Bourgeois
                              
                              
                                 AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Cru Classé,
                                 unter Voranstellung von:
                                 Grand,
                                 Premier Grand,
                                 Deuxième,
                                 Troisième,
                                 Quatrième,
                                 Cinquième
                              
                              
                                 AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Edelzwicker
                              
                              
                                 AOC Alsace
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Grand Cru
                              
                              
                                 AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Grand Cru
                              
                              
                                 Champagne
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Hors d’âge
                              
                              
                                 AOC Rivesaltes
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Passe-tout-grains
                              
                              
                                 AOC Bourgogne
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Premier Cru
                              
                              
                                 AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Primeur
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Rancio
                              
                              
                                 AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Sélection de grains nobles
                              
                              
                                 AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Sur lie
                              
                              
                                 AOC Muscadet, Muscadet-Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet-Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Tuilé
                              
                              
                                 AOC Rivesaltes
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vendanges tardives
                              
                              
                                 AOC Alsace, Jurançon
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Villages
                              
                              
                                 AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin de paille
                              
                              
                                 AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin jaune
                              
                              
                                 AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon)
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 GRIECHENLAND
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (appellation d’origine contrôlée)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Ονομασια Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (appellation d’origine de qualité supérieure)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Οίνος γλυκός φυσικός (vin doux naturel)
                              
                              
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμος (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνες (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini)
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Οίνος φυσικώς γλυκός (vin naturellement doux)
                              
                              
                                 Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνες (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini)
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος (vin de pays)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Αγρέπαυλη (Agrepavlis)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Αμπέλι (Ampeli)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Αρχοντικό (Archontiko)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Κάβα (3) (Cava)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru)
                              
                              
                                 Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos)
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Κάστρο (Kastro)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Λιαστός (Liastos)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Μετόχι (Metochi)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Νάμα (Nama)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Νυχτέρι (Nychteri)
                              
                              
                                 ΟΠΑΠ Santorini
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Ορεινό κτήμα (Orino Ktima)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Πύργος (Pyrgos)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Βερντέα (Verntea)
                              
                              
                                 Zakynthos
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Vinsanto
                              
                              
                                 OΡΑΠ Santorini
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 ITALIEN
                              
                           
                                 Denominazione di Origine Controllata
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A., teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Denominazione di Origine Controllata e Garantita
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A., teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vino Dolce Naturale
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Inticazione geografica tipica (IGT)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein, „vin de pays“, Wein aus überreifen Trauben, teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Landwein
                              
                              
                                 Wein mit geografischer Angabe — Autonome Provinz Bozen
                              
                              
                                 Tafelwein, „vin de pays“, Wein aus überreifen Trauben, teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Wein mit geografischer Angabe — Aosta
                              
                              
                                 Tafelwein, „vin de pays“, Wein aus überreifen Trauben, teilweise gegorener Traubenmost mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Alberata o vigneti ad alberata
                              
                              
                                 DOC Aversa
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Amarone
                              
                              
                                 DOC Valpolicella
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Ambra
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Ambrato
                              
                              
                                 DOC Malvasia delle Lipari
                                 DOC Vernaccia di Oristano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Annoso
                              
                              
                                 DOC Controguerra
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Apianum
                              
                              
                                 DOC Fiano di Avellino
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Lateinisch
                              
                           
                                 Auslese
                              
                              
                                 DOC Caldaro e Caldaro classico — Alto Adige
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Barco Reale
                              
                              
                                 DOC Barco Reale di Carmignano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Brunello
                              
                              
                                 DOC Brunello di Montalcino
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Buttafuoco
                              
                              
                                 DOC Oltrepò Pavese
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsperlwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Cacc’e mitte
                              
                              
                                 DOC Cacc’e Mitte di Lucera
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Cagnina
                              
                              
                                 DOC Cagnina di Romagna
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Cannellino
                              
                              
                                 DOC Frascati
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Cerasuolo
                              
                              
                                 DOC Cerasuolo di Vittoria
                                 DOC Montepulciano d’Abruzzo
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Chiaretto
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Ciaret
                              
                              
                                 DOC Monferrato
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 DOC Valle d’Aosta
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Classico
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Dunkel
                              
                              
                                 DOC Alto Adige
                                 DOC Trentino
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Est! Est!! Est!!!
                              
                              
                                 DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Lateinisch
                              
                           
                                 Falerno
                              
                              
                                 DOC Falerno del Massico
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Fine
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Fior d’Arancio
                              
                              
                                 DOC Colli Euganei
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Falerio
                              
                              
                                 DOC Falerio dei colli Ascolani
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Flétri
                              
                              
                                 DOC Valle d’Aosta oder Vallée d’Aoste
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Garibaldi Dolce (oder GD)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Governo all’uso toscano
                              
                              
                                 DOCG Chianti/Chianti Classico
                                 IGT Colli della Toscana Centrale
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Gutturnio
                              
                              
                                 DOC Colli Piacentini
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsperlwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Italia Particolare (oder IP)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet
                              
                              
                                 DOC Caldaro
                                 DOC Alto Adige (bekannt als Santa Maddalena und Terlano)
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Kretzer
                              
                              
                                 DOC Alto Adige
                                 DOC Trentino
                                 DOC Teroldego Rotaliano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Lacrima
                              
                              
                                 DOC Lacrima di Morro d’Alba
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Lacryma Christi
                              
                              
                                 DOC Vesuvio
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Lambiccato
                              
                              
                                 DOC Castel San Lorenzo
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 London Particolar (oder LP/Inghilterra)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Morellino
                              
                              
                                 DOC Morellino di Scansano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Occhio di Pernice
                              
                              
                                 DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Oro
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Pagadebit
                              
                              
                                 DOC pagadebit di Romagna
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Passito
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Ramie
                              
                              
                                 DOC Pinerolese
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Rebola
                              
                              
                                 DOC Colli di Rimini
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Recioto
                              
                              
                                 DOC Valpolicella
                                 DOC Gambellara
                                 DOCG Recioto di Soave
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Riserva
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 DOC Garda Colli Mantovani
                                 DOC Rubino di Cantavenna
                                 DOC Teroldego Rotaliano
                                 DOC Trentino
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Rubino
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Sangue di Giuda
                              
                              
                                 DOC Oltrepò Pavese
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsperlwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Scelto
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Sciacchetrà
                              
                              
                                 DOC Cinque Terre
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Sciac-trà
                              
                              
                                 DOC Pornassio oder Ormeasco di Pornassio
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Sforzato, Sfursàt
                              
                              
                                 DO Valtellina
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Spätlese
                              
                              
                                 DOC und IGT di Bolzano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Soleras
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Stravecchio
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Strohwein
                              
                              
                                 DOC und IGT di Bolzano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Deutsch
                              
                           
                                 Superiore
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Superiore Old Marsala (oder SOM)
                              
                              
                                 DOC Marsala
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Torchiato
                              
                              
                                 DOC Colli di Conegliano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Torcolato
                              
                              
                                 DOC Breganze
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vecchio
                              
                              
                                 DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vendemmia Tardiva
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Verdolino
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vergine
                              
                              
                                 DOC Marsala
                                 DOC Val di Chiana
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vermiglio
                              
                              
                                 DOC Colli dell Etruria Centrale
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vino Fiore
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vino Nobile
                              
                              
                                 Vino Nobile di Montepulciano
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vino Novello o Novello
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vin santo/Vino Santo/Vinsanto
                              
                              
                                 DOC und DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, Sant’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 Vivace
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Italienisch
                              
                           
                                 LUXEMBURG
                              
                           
                                 Marque nationale
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Appellation contrôlée
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Appellation d’origine contrôlée
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin de pays
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Grand premier cru
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Premier cru
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Vin classé
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 Château
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Französisch
                              
                           
                                 PORTUGAL
                              
                           
                                 Denominação de origem (DO)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Denominação de origem controlada (DOC)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Indicação de proveniencia regulamentada (IPR)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätsperlwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Vinho doce natural
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Vinho generoso
                              
                              
                                 DO Porto, Madeira, Moscatel de Setubal, Carcavelos
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Vinho regional
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Canteiro
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Colheita Seleccionada
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.,
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Crusted/Crusting
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 Escolha
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Escuro
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Fino
                              
                              
                                 DO Porto
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Frasqueira
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Garrafeira
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Tafelwein mit g. A. Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Lágrima
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Leve
                              
                              
                                 Tafelwein mit geografischer Angabe Estremadura und Ribatejano
                                 DO Madeira, DO Porto
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Nobre
                              
                              
                                 DO Dão
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Reserva
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Reserva velha (oder grande reserva)
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A., Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Ruby
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 DO Madeira
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Super reserva
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Superior
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A., Qualitätslikörwein b. A., Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Portugiesisch
                              
                           
                                 Tawny
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 Vintage, auch ergänzt durch Late Bottle (LBV) oder Character
                              
                              
                                 DO Porto
                              
                              
                                 Qualitätslikörwein b. A.
                              
                              
                                 Englisch
                              
                           
                                 TSCHECHISCHE REPUBLIK
                              
                           
                                 pozdní sběr
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Tschechisch
                              
                           
                                 archivní víno
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Tschechisch
                              
                           
                                 panenské víno
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Tschechisch
                              
                           
                                 ZYPERN
                              
                           
                                 Τοπικός Οίνος
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Μοναστήρι (Monastiri)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας
                                 Προέλευσης
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 Κτήμα (Ktima)
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A. und Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Griechisch
                              
                           
                                 UNGARN
                              
                           
                                 minőségi bor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 különleges minőségű bor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 fordítás
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 máslás
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 szamorodni
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 aszúeszencia
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 eszencia
                              
                              
                                 Tokaj/i
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 tájbor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 bikavér
                              
                              
                                 Eger, Szekszárd
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 késői szüretelésű bor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 válogatott szüretelésű bor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 muzeális bor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 siller
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Tafelwein mit g. A. und Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Ungarisch
                              
                           
                                 SLOWAKEI
                              
                           
                                 forditáš
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 mášláš
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 samorodné
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 výber … putňový, ergänzt durch die Zahlen 3-6
                                 
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 výberová esencia
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 esencia
                              
                              
                                 Tokaj/ská
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowakisch
                              
                           
                                 SLOWENIEN
                              
                           
                                 Penina
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätsschaumwein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 pozna trgatev
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 izbor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 jagodni izbor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 suhi jagodni izbor
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 ledeno vino
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 arhivsko vino
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 mlado vino
                              
                              
                                 Alle
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 Cviček
                              
                              
                                 Dolenjska
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
                                 Teran
                              
                              
                                 Kras
                              
                              
                                 Qualitätswein b. A.
                              
                              
                                 Slowenisch
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Änderungen der Liste der traditionellen Begriffe, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               
            (1)  Bei den betroffenen Weinen handelt es sich um Qualitätslikörweine b. A. gemäß Anhang VI Abschnitt L Nummer 8 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates.
         
            (2)  Bei den betroffenen Weinen handelt es sich um Qualitätslikörweine b. A. gemäß Anhang VI Abschnitt L Nummer 11 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates.
         
            (3)  Der in der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 vorgesehene Schutz des Begriffs „Cava“ gilt unbeschadet des Schutzes der geografischen Angaben für Qualitätsschaumwein b. A. „Cava“.
      
      
         ANHANG IV
         Weinkategorien und Verkehrsbezeichnungen gemäß Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe a Nummern IV und V
         ABSCHNITT A
         Weinkategorien
         
                     —
                  
                  
                     Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätswein b. A.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätsschaumwein bestimmter Anbaugebiete,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätsschaumwein b. A.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätsperlwein bestimmter Anbaugebiete,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätsperlwein b. A.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätslikörwein bestimmter Anbaugebiete,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Qualitätslikörwein b. A.,
                  
               
                     —
                  
                  
                     und entsprechende Begriffe und Abkürzungen in den anderen Gemeinschaftssprachen.
                  
               ABSCHNITT B
         Verkehrsbezeichnungen
         
                     —
                  
                  
                     Sekt bestimmter Anbaugebiete,
                  
               
                     —
                  
                  
                     Sekt b. A.,
                  
               auf Deutsch.
      
      
         ANHANG V
         Qualitätsbegriffe für Wein gemäß Artikel 23
         
                     1.
                  
                  
                     Australische Qualitätsbegriffe für Wein:
                     
                                 Begriff
                              
                              
                                 Verwendungsbedingungen
                              
                              
                                 Weinart (1)
                                 
                              
                           
                                 Cream
                              
                              
                                 Der Begriff „Cream“ bezeichnet einen süßen australischen Likörwein mit mindestens 5o Bé. Der Wein ist blassgelb bis hellbernsteinfarben, voll und süß im Geschmack und hat in der Regel ein weiniges bis fruchtiges Aroma. Der Wein kann aus mehreren Jahrgängen gemischt sein und weist in der Regel keine reifungsbedingten Merkmale auf. Die Reifung findet in verschiedenen Arten von Behältern statt. Zur Aufspritung muss australischer Traubengeist verwendet werden.
                                 Darüber hinaus wird der für den Exportmarkt bestimmte Wein unter Verwendung des Solera-Systems, einschließlich der Reifung in Eichenfässern während mindestens drei Jahren, hergestellt.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
                                 Crusted/Crusting
                              
                              
                                 Der Begriff „Crusted/Crusting“ bezeichnet einen Likörwein, bei dem sich in der Flasche ein Niederschlag bilden kann.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
                                 Ruby
                              
                              
                                 Der Begriff „Ruby“ bezeichnet einen australischen Likörwein, der nach nur wenigen Jahren der Reifung in Flaschen abgefüllt wird. Nach der Abfüllung behält der Wein seine dunkelrubinrote Farbe; in der Regel handelt es sich um einen robusten, fülligen und fruchtigen Wein. Der Wein kann aus mehreren Jahrgängen gemischt werden, um die wesentlichen Farb- und Aromamerkmale zu erhalten. Zur Aufspritung muss australischer Traubengeist verwendet werden.
                                 Darüber hinaus muss der für den Exportmarkt bestimmte Wein mindestens vier Monate in Eichenfässern reifen.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
                                 Begriff
                              
                              
                                 Verwendungsbedingungen
                              
                              
                                 Weinart
                              
                           
                                 Solera
                              
                              
                                 Der Begriff „Solera“ bezeichnet ein Verfahren, bei dem Fässer verwendet werden, die Weine verschiedener Jahrgänge enthalten. Der Wein wird aus den Fässern der Solera entnommen, die die älteste Jahrgangsmischung enthalten. Danach werden alle Fässer der Solera kaskadenförmig in der Reihenfolge der Altersstufen aus den jeweils darüberliegenden Fässern aufgefüllt und das Fass mit der jüngsten Mischung wird mit frischem Jahrgangswein aufgefüllt. Die so gewonnene Mischung hat je nach Art des Erzeugnisses eine strohfarbene bis dunkelbernsteinfarbene Robe. Dieses Verfahren ist der Herstellung von Likörweinen vorbehalten.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
                                 Tawny
                              
                              
                                 Der Begriff „Tawny“ bezeichnet einen australischen Likörwein, der nach mehreren Jahren der Reifung abgefüllt wird. Zum Zeitpunkt der Abfüllung hat der Wein eine rot-goldene oder lohfarbene („Tawny“-) Robe. Diese Weine müssen die Merkmale einer sorgfältigen Reifung aufweisen, d. h. eher ein „ausgereiftes“ statt ein „frisches“ fruchtiges Aroma haben. Viele Weine besitzen jedoch das frische, ausgeprägte „fruchtige“ Aroma von Jungweinen. Diese Weine, die in der Regel aus mehreren Jahrgängen gemischt werden, können in Eichenfässern reifen und erreichen ihre optimale Reife vor der Vermarktung. Zur Aufspritung muss Traubengeist verwendet werden.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
                                 Vintage
                              
                              
                                 Der Begriff „Vintage“ bezeichnet einen australischen Likörwein, der aus einem einzigen Jahrgang stammt. Charakteristisch für diese hochwertigen Weine ist ihre relativ lange Reifezeit in der Flasche. Der Wein hat in der Regel eine dunkle Robe und einen vollmundigen und samtigen Geschmack. Die Weine können die Bezeichnung „vintage“ mit der Jahreszahl tragen. Sie reifen in der Flasche gut nach und sind gute Lagerweine. Diese Weine müssen vor ihrer Vermarktung mindestens zwanzig Monate gereift sein. Zur Aufspritung muss australischer Traubengeist verwendet werden.
                                 Darüber hinaus muss der für den Exportmarkt bestimmte Wein mindestens vier Monate in Eichenfässern reifen.
                              
                              
                                 Australischer Likörwein
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Änderungen der Liste der Qualitätsbegriffe für Wein, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               
            (1)  Die Vertragsparteien erklären, dass australischer Wein der Art „fortified wine“ dem in der Gemeinschaft als „Likörwein“ bezeichneten Erzeugnis gemäß der Definition in Anhang I Nummer 14 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates entspricht.
      
      
         ANHANG VI
         Art des Erzeugnisses gemäß Artikel 20 Absatz 3 Buchstabe d
         
                     Begriff
                  
                  
                     Restzuckerhöchstgehalt für stille Weine
                  
               
                     Dry
                  
                  
                     < 4 g/l, oder < 9 g/l, wenn der in g Weinsäure pro Liter ausgedrückte Gesamtsäuregehalt um < 2 g/l niedriger ist als der Restzuckergehalt
                  
               
                     Medium dry
                  
                  
                     zwischen 4 und 12 g/l
                  
               
                     Medium sweet
                  
                  
                     zwischen 12 und 45 g/l
                  
               
                     Sweet
                  
                  
                     > 45 g/l
                  
               
            
         
                     Begriff
                  
                  
                     Restzuckerhöchstgehalt für Schaumweine
                  
               
                     Brut nature
                  
                  
                     < 3 g/l
                  
               
                     Extra brut
                  
                  
                     zwischen 0 und 6 g/l
                  
               
                     Brut
                  
                  
                     zwischen 0 und 15 g/l
                  
               
                     Extra dry
                  
                  
                     zwischen 12 und 20 g/l
                  
               
                     Dry
                  
                  
                     zwischen 17 und 35 g/l
                  
               
                     Medium dry
                  
                  
                     zwischen 35 und 50 g/l
                  
               
                     Sweet
                  
                  
                     > 50 g/l
                  
               
      
         ANHANG VII
         Liste der eine geografische Angabe der Gemeinschaft enthaltenden oder aus ihr bestehenden Rebsortennamen oder ihrer Synonyme, die in der Etikettierung von Weinen mit Ursprung in Australien verwendet werden dürfen gemäß Artikel 22 Absatz 2
         
                     1.
                  
                  
                     Rebsortennamen oder ihre Synonyme:
                     Alicante Bouchet
                     Auxerrois
                     Barbera
                     Carignan
                     Carignane
                     Chardonnay
                     Pinot Chardonnay
                     Orange Muscat
                     Rhine Riesling
                     Trebbiano
                     Verdelho
                  
               
                     2.
                  
                  
                     Änderungen der Liste der Rebsortennamen oder ihrer Synonyme, die von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss nach dem Verfahren des Artikels 29 bzw. 30 einvernehmlich beschlossen wurden.
                  
               
      
         ANHANG VIII
         Definition bestimmter Weinerzeugungsmethoden gemäß Artikel 20 Absatz 3 Buchstabe i
         
                     1.
                  
                  
                     Werden folgende Begriffe für die Bezeichnung und Aufmachung eines Weins verwendet, so muss der Wein in Eichenfässern gereift sein oder gegoren haben:
                     
                                 „barrel aged“
                                 „barrel fermented“
                                 „barrel matured“
                              
                              
                                 „oak aged“
                                 „oak fermented“
                                 „oak matured“
                              
                              
                                 „wood aged“
                                 „wood fermented“
                                 „wood matured“
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Folgende Begriffe können unter den nachstehenden Bedingungen für die Bezeichnung und Aufmachung von Wein mit Ursprung in Australien verwendet werden:
                     
                                 botrytis (oder ein ähnlicher Begriff)
                              
                              
                                 Der Wein muss aus frischen reifen Weintrauben gewonnen werden, von denen ein erheblicher Anteil unter natürlichen Bedingungen so vom Schimmelpilz Botrytis cinerea befallen wurde, dass der Zucker in den Trauben konzentriert wurde.
                              
                           
                                 bottle fermented
                              
                              
                                 Der Wein muss ein Schaumwein sein, der durch Gärung in einer Flasche mit einem Fassungsvermögen von nicht mehr als 5 Litern gewonnen und einer Alterung von mindestens 6 Monaten auf seinem Trub unterzogen wurde.
                              
                           
                                 noble late harvested
                              
                              
                                 Der Wein muss aus frischen reifen Weintrauben gewonnen werden, von denen ein erheblicher Anteil unter natürlichen Bedingungen so vom Schimmelpilz Botrytis cinerea befallen wurde, dass der Zucker in den Trauben konzentriert wurde.
                              
                           
                                 special late harvested
                              
                              
                                 Der Wein muss aus frischen reifen Weintrauben gewonnen werden, von denen ein erheblicher Anteil unter natürlichen Bedingungen so eingetrocknet ist, dass der Zucker in den Trauben konzentriert wurde.
                              
                           
               
                     3.
                  
                  
                     Andere Begriffe im Zusammenhang mit der Weinbereitung dürfen für die Bezeichnung und Aufmachung eines Weins verwendet werden, sofern der Wein in Übereinstimmung mit der Bedeutung dieser Begriffe bereitet worden ist, wie sie von den Winzern in dem Weinbauland allgemein verwendet und verstanden werden.
                  
               
      
         ANHANG IX
         Innerstaatliche Rechtsvorschriften über die Bezeichnung, Aufmachung, Verpackung oder Zusammensetzung von Wein gemäß Artikel 26
         FÜR AUSTRALIEN
         
            Australian Wine and Brandy Corporation Act 1980, und nachgeordnete Rechtsvorschriften,
         
            Trade Practices Act 1974,
         Australia New Zealand Food Standards Code.
         FÜR DIE GEMEINSCHAFT
         Titel V und Anhänge VII und VIII der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates über die gemeinsame Marktorganisation für Wein;
         Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates hinsichtlich der Beschreibung, der Bezeichnung, der Aufmachung und des Schutzes bestimmter Weinbauerzeugnisse.
      
      
         ANHANG X
         Kontaktstellen gemäß Artikel 31
         Änderungen der Kontaktangaben sind rechtzeitig mitzuteilen.
         a)   AUSTRALIEN
         
                     The Chief Executive
                  
               
                     Australian Wine and Brandy Corporation
                  
               
                     National Wine Centre
                  
               
                     Botanic Road
                  
               
                     ADELAIDE SA 5000
                  
               
                     Australia
                  
               
                     (PO Box 2733
                  
               
                     KENT TOWN SA 5071
                  
               
                     Australia)
                  
               
                     Tel.: (+ 61) (8) 8228 2000
                  
               
                     Fax (+ 61) (8) 8228 2022
                  
               
                     E-Mail: awbc@awbc.com.au
                  
               b)   GEMEINSCHAFT
         Europäische Kommission
         
                     Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung
                  
               
                     (Abkommen EG-Australien über den Handel mit Wein)
                  
               
                     B-1049 Brüssel
                  
               
                     Belgien
                  
               
                     Tel.: (+ 32) (2) 295-3240
                  
               
                     Fax (+ 32) (2) 295-7540
                  
               
                     E-Mail: agri-library@ec.europa.eu
                  
               
      
         
            PROTOKOLL
         
         
            
         DIE VERTRAGSPARTEIEN VEREINBAREN FOLGENDES:
         
                     I.
                  
                  
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b des Abkommens lässt die Gemeinschaft die Einfuhr und die Vermarktung in ihrem Gebiet von Weinen mit Ursprung in Australien zu, die
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             einen Mineralstoffgehalt aufweisen, der dem in landwirtschaftlichen Böden in Australien natürlich vorkommenden Gehalt entspricht und dessen Vorkommen auf die Anwendung von Erzeugungsmethoden zurückzuführen ist, die der guten önologischen Praxis entsprechen;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             einen Gesamtsäuregehalt, ausgedrückt in Weinsäure, von weniger als 3,5 g/l, jedoch mehr als 3,0 g/l aufweisen, sofern der Wein eine in Anhang II aufgeführte geschützte geografische Angabe trägt;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             bei Weinen, die gemäß den australischen Rechtsvorschriften mit den Begriffen „botrytis“ oder ähnlich, „noble late harvested“ oder „special late harvested“ bezeichnet und aufgemacht sind,
                                             
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         einen vorhandenen Alkoholgehalt von mindestens 8,5 % vol oder einen Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung von mehr als 15 % vol aufweisen,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         einen Gehalt an flüchtiger Säure von nicht mehr als 25 Milliäquivalenten je Liter (1,5 g/l) aufweisen,
                                                      
                                                   
                                                         —
                                                      
                                                      
                                                         einen Schwefeldioxidgehalt von nicht mehr als 300 mg/l aufweisen,
                                                      
                                                   sofern der betreffende Wein eine in Anhang II für Australien aufgeführte geografische Angabe trägt;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             unbeschadet des Buchstaben c erster Gedankenstrich einen Gesamtalkoholgehalt ohne Anreicherung von höchstens 20 % vol aufweisen und deren vorhandener Alkoholgehalt den durch die Analyse bestimmten Gehalt unbeschadet der Toleranzen, die bei Anwendung der Referenzmethode vorgesehen sind, um höchstens 0,8 % vol über- oder unterschreitet;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             einen Gesamtalkoholgehalt aufweisen, der in Volumenprozent durch Zehntel-Einheiten angegeben wird;
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             gemäß neuen oder geänderten Anforderungen hergestellt wurden, die je nach Fall von den Vertragsparteien oder dem Gemischten Ausschuss einvernehmlich nach dem Verfahren des Artikels 29 Absatz 3 Buchstabe a oder des Artikels 30 Absatz 3 Buchstabe a festgelegt wurden.
                                          
                                       
                           
                                 2.
                              
                              
                                 Für die Anwendung von Absatz 1 muss dem Wein eine Bescheinigung der „Australian Wine and Brandy Corporation“ oder einer anderen von Australien bezeichneten zuständigen Stelle beigefügt sein, aus der hervorgeht, dass der Wein gemäß den australischen Rechts- und Verwaltungsvorschriften hergestellt worden ist.
                              
                           
               
                     II.
                  
                  
                     Gemäß Artikel 33 Buchstabe b des Abkommens gilt das Abkommen nicht für:
                     
                                 1.
                              
                              
                                 Wein in etikettierten Behältnissen von 5 Litern oder weniger, versehen mit einem nicht wiederverwendbaren Verschluss, sofern die in einer einzigen oder mehreren getrennten Sendungen transportierte Gesamtmenge 100 Liter nicht übersteigt;
                              
                           
                                 2.
                              
                              
                                 
                                             a)
                                          
                                          
                                             Weinmengen von höchstens 30 Litern je Reisenden, die im persönlichen Reisegepäck mitgeführt werden;
                                          
                                       
                                             b)
                                          
                                          
                                             Weinmengen von höchstens 30 Litern, die zwischen Privatpersonen versandt werden;
                                          
                                       
                                             c)
                                          
                                          
                                             Wein, der zum Umzugsgut von Privatpersonen gehört;
                                          
                                       
                                             d)
                                          
                                          
                                             Weine, die für Messen gemäß der Definition in den einschlägigen Zollregelungen bestimmt sind, sofern die betreffenden Erzeugnisse in etikettierten und mit einem nicht wiederverwendbaren Verschluss versehenen Behältnissen von 2 Litern oder weniger abgefüllt sind;
                                          
                                       
                                             e)
                                          
                                          
                                             Weinmengen, die für wissenschaftliche oder technische Versuchszwecke eingeführt werden, bis zu höchstens 1 hl;
                                          
                                       
                                             f)
                                          
                                          
                                             Wein für diplomatische, konsularische oder ähnliche Einrichtungen, der als Teil der ihnen eingeräumten Freimengen eingeführt wird;
                                          
                                       
                                             g)
                                          
                                          
                                             Wein, der sich im Bordvorrat internationaler Transportmittel befindet.
                                          
                                       
                           Der Freistellungsfall nach Nummer 1 kann nicht zugleich mit einem oder mehreren der Freistellungsfälle nach der vorliegenden Nummer in Anspruch genommen werden.
                  
               
      
         Gemeinsame Erklärung zu künftigen Dialogen über önologische Verfahren
         Aufgrund der verschiedenen Regelungen, die auf internationaler Ebene für önologische Verfahren, Behandlungen und Produktspezifikationen für Wein gelten, werden die Vertragsparteien prüfen, wie sich eine flexiblere und weniger restriktive Methode als die in Titel I des Abkommens festgelegten Verfahren erreichen lässt, um neue önologische Verfahren, Behandlungen und Produktspezifikationen für Wein zu vereinbaren.
         Die Vertragsparteien werden diesen Punkt auf der ersten Sitzung des Gemischten Ausschusses, die nach dem Zeitpunkt der Abgabe dieser Gemeinsamen Erklärung stattfindet, weiter erörtern.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zur Angabe allergieauslösender Stoffe auf der Etikettierung
         
                     1.
                  
                  
                     Unbeschadet des Artikels 26 des Abkommens erkennen die Vertragsparteien an, dass
                     
                                 a)
                              
                              
                                 die Gemeinschaft fordern kann, dass gemäß der Richtlinie 2000/13/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. März 2000 in ihrer geänderten Fassung obligatorische Angaben über allergieauslösende Stoffe in die Bezeichnung und Aufmachung eines Weins aufgenommen werden; und
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 Australien fordern kann, dass gemäß Food Standard 1.2.3, Volume 2, Australia New Zealand Food Standards Code (geänderte Fassung) obligatorische Angaben über bestimmte Stoffe oder Zutaten in die Bezeichnung und Aufmachung eines Weins aufgenommen werden.
                              
                           
               
                     2.
                  
                  
                     Unbeschadet des Artikels 4 des Abkommens
                     
                                 a)
                              
                              
                                 wird die Gemeinschaft die Einfuhr von Wein mit Ursprung in Australien, der gemäß den in Absatz 1 Buchstabe a genannten Anforderungen bezeichnet und aufgemacht ist, genehmigen; und
                              
                           
                                 b)
                              
                              
                                 wird Australien die Einfuhr von Wein mit Ursprung in der Gemeinschaft, der gemäß den in Absatz 1 Buchstabe b genannten Anforderungen bezeichnet und aufgemacht ist, genehmigen.
                              
                           
               
                     3.
                  
                  
                     Die Vertragsparteien werden zusammenarbeiten, um ihre Vorschriften über die Angaben von Zutaten bei Wein zu harmonisieren.
                  
               
      
         Gemeinsame Erklärung zum Dialog über Fragen des internationalen Weinhandels
         Als weltweit größte Weinexporteure haben Australien und die Europäische Union ein gemeinsames Interesse daran, den Zugang zu den internationalen Weinmärkten zu verbessern und diese auszubauen; sie verpflichten sich daher, nach einer Form der Zusammenarbeit zu suchen, mit der sich mögliche Bereiche für gemeinsame Aktionen ermitteln lassen.
         Die Vertragsparteien werden ihren Dialog über Möglichkeiten der Erleichterung und der Förderung des weltweiten Weinhandels ausbauen. Dieser Dialog kann Diskussionen über die laufende Doha-Runde im Rahmen der WTO-Handelsverhandlungen sowie Verhandlungen im Rahmen anderer internationaler Foren, die den weltweiten Weinhandel betreffen, umfassen.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zum Einsatz bestimmter Erzeugungsmethoden
         Die Vertragsparteien werden die Verwendung bestimmter Begriffe im Zusammenhang mit der Weinbereitung, die in Anhang VIII aufgelistet sind, auf der Grundlage von Empfehlungen der Internationalen Organisation für Rebe und Wein (O.I.V.) weiter prüfen.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zur Etikettierung
         Die Vertragsparteien begrüßen die im Rahmen dieses Abkommens erzielte Lösung der Fragen im Zusammenhang mit der Weinetikettierung.
         Die Vertragsparteien betonen, wie wichtig für sie der durch dieses Abkommen gebotene Rahmen für die Lösung etwaiger Probleme ist, die sich in Zukunft im Weinhandel ergeben könnten.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zu Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe c des Abkommens
         Die Vertragsparteien bestätigen, dass sich der Schutz gemäß Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe c des Abkommens auch auf Begriffe wie „méthode champenoise“ erstreckt.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zur Bescheinigung
         Die Vertragsparteien bestätigen, dass die vereinfachten Bescheinigungsvorschriften gemäß Artikel 27 Absatz 1 des Abkommens nicht für in die Gemeinschaft ausgeführten Fasswein gelten.
      
      
         Gemeinsame Erklärung zu Retsina
         Die Vertragsparteien stellten Folgendes fest:
         
                     —
                  
                  
                     Gemäß Anhang I Nummer 13 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates ist unter „Retsina“-Wein Wein zu verstehen, der ausschließlich im geografischen Gebiet Griechenlands aus mit Aleppokiefernharz behandeltem Traubenmost hergestellt wurde. Aleppokiefernharz darf nur zur Herstellung eines „Retsina“-Weins nach der geltenden griechischen Regelung verwendet werden.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Gemäß Anhang IV Nummer 1 Buchstabe n der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates ist die Verwendung von Aleppokiefernharz unter den in Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 1622/2000 der Kommission festgelegten Bedingungen ein zulässiges önologisches Verfahren.
                  
               
                     —
                  
                  
                     Weine mit der Bezeichnung „Retsina“, die in Griechenland im Einklang mit den oben genannten Vorschriften hergestellt wurden, können weiter nach Australien ausgeführt werden.
                  
               
      
         KONSOLIDIERTE ERKLÄRUNG DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT
         Verwendung obligatorischer Angaben durch Australien
         Die Europäische Gemeinschaft erinnert daran, dass gemäß Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission (geänderte Fassung) u. a. die obligatorischen Angaben im gleichen Sichtbereich auf dem Behältnis anzubringen sind. Für Wein mit Ursprung in Australien erkennt die Europäische Gemeinschaft an, dass die Anbringung der obligatorischen Angaben in einem einzigen Sichtfeld diese Anforderung erfüllt, sofern die Angaben gleichzeitig gelesen werden können, ohne dass es erforderlich ist, die Flasche umzudrehen, und sofern sie sich deutlich vom umgebenden Text oder von umgebenden Abbildungen abheben. Die Europäische Gemeinschaft bestätigt, dass die obligatorischen Angaben durch Text oder Abbildungen voneinander getrennt und auf einem oder mehreren Etiketten, die sich im selben Sichtbereich befinden, angebracht werden können.
         Die Europäische Gemeinschaft erkennt auch an, dass Australien die Möglichkeit, jedoch nicht die Pflicht hat, auch die obligatorischen Angaben über den Importeur und die Losnummer in dem betreffenden einzigen Sichtfeld anzubringen.
         Verwendung bestimmter Angaben durch Australien
         Die Europäische Gemeinschaft erinnert daran, dass gemäß Artikel 34 Absätze 1 und 2 der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission (geänderte Fassung) Angaben wie die Anschrift bestimmter an der Vermarktung des Weins beteiligter Personen auf dem Weinetikett angebracht werden müssen bzw. können. Darüber hinaus erkennt die Europäische Gemeinschaft an, dass allgemeine englische Begriffe wie „doctor“, „mountain“, „sun“ usw. zur Bezeichnung und Aufmachung australischer Weine verwendet werden können.
         Verwendung von frei verwendbaren Begriffen durch Australien
         Die Europäische Gemeinschaft erinnert daran, dass die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften des Weinsektors, insbesondere die Anhänge VII und VIII der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 des Rates und die Verordnung (EG) Nr. 753/2002 der Kommission (geänderte Fassung) die Bedingungen für die Verwendung der obligatorischen und fakultativen Angaben auf dem Gemeinschaftsmarkt regeln. Gemäß den Gemeinschaftsvorschriften dürfen andere als die ausdrücklich in den genannten Vorschriften geregelten Begriffe verwendet werden, sofern diese anderen Begriffe richtig sind, jegliche Gefahr einer Verwechslung mit den durch die Gemeinschaftsvorschriften geregelten Begriffen ausgeschlossen ist und die Marktteilnehmer ihre Richtigkeit im Zweifelsfall nachweisen können.
         Im Einklang mit den genannten Rechtsvorschriften erkennt die Europäische Gemeinschaft an, dass Australien andere als die durch das Abkommen geregelten Begriffe zur Bezeichnung und Aufmachung seines Weins verwenden kann, sofern die Verwendung dieser Begriffe mit den in Australien für Weinerzeuger geltenden Vorschriften übereinstimmt.
      
      
         KONSOLIDIERTER BRIEFWECHSEL
         Brüssel den 1. Dezember 2008
         Herr ….,
         ich beehre mich, auf die jüngsten Verhandlungen zwischen unseren Delegationen zur Aushandlung eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über den Handel mit Wein („das Abkommen“) Bezug zu nehmen.
         Betreffend das Verhältnis zwischen dem Abkommen und Artikel 24 Absatz 1 des TRIPs-Übereinkommens
         Die Vertragsparteien sind übereingekommen, dass mit der Aushandlung und Anwendung dieses Abkommens jede Vertragspartei in Bezug auf Wein der der anderen Vertragspartei gegenüber bestehenden Verpflichtung aus Artikel 24 Absatz 1 des Übereinkommens über die wirtschaftlichen Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum („TRIPs-Übereinkommen“) nachgekommen ist.
         Zum Status bestimmter geschützter Namen
         Die Vertragsparteien erkennen an, dass die Bestimmungen des Abkommens über traditionelle Begriffe, Weinkategorien, Verkehrsbezeichnungen und Qualitätsbegriffe für Wein als solche und ihre Anwendung keine Rechte auf geistiges Eigentum darstellen oder hervorbringen.
         Betreffend den Schutz geografischer Angaben
         Die Vertragsparteien bestätigen, dass das Abkommen unbeschadet der Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gemäß Artikel 24 Absatz 3 des TRIPs-Übereinkommens gilt.
         Australien bestätigt, dass es weiter dafür Sorge tragen wird, dass sobald eine durch Australien nach diesem Abkommen geschützte geografische Angabe der Gemeinschaft in das Verzeichnis der geschützten Bezeichnungen eingetragen ist, keine Handelsmarke, die die betreffende in Anhang II zur Bezeichnung von Weinen aufgelistete geografische Angabe enthält oder aus dieser besteht, verwendet oder in das Verzeichnis der Handelsmarken für einen Wein eingetragen werden kann, sofern der Wein die einschlägigen Anforderungen in Bezug auf die Verwendung der geografischen Angabe der Gemeinschaft nicht erfüllt.
         Australien bestätigt, dass vorbehaltlich des Artikels 19 des Abkommens eine in Artikel 15 des Abkommens aufgelistete geografische Angabe während des in dem genannten Artikel festgesetzten Übergangszeitraums in Australien zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins mit Ursprung in der Gemeinschaft verwendet werden darf, sofern der Wein die einschlägigen Anforderungen in Bezug auf die Verwendung der geografischen Angabe erfüllt.
         Betreffend die Beziehung zwischen bestimmten geografischen Angaben und eingetragenen Handelsmarken
         
                     1.
                  
                  
                     Was die in ihren jeweiligen Hoheitsgebieten nach dem 26. Januar 1994 geschützten geografischen Angaben betrifft, vereinbaren die Vertragsparteien unter der Bedingung, dass die Verbraucher nicht über den Ursprung des Weins irregeführt werden, Folgendes:
                  
               
                     1.1.
                  
                  
                     Die in Australien eingetragenen Handelsmarken „Ilya“, „Lienert of Mecklenburg“, „Lindauer“, „Salena Estate“, „The Bissy“, „Karloff“ und „Montana“ können in Australien weiter verwendet werden.
                  
               
                     1.2.
                  
                  
                     Unbeschadet des Artikels 13 Absätze 2 und 5 des Abkommens sowie des Absatzes 2 des dem Abkommen beigefügten Briefwechsels „Betreffend den Schutz geografischer Angaben“ können die in der Gemeinschaft und/oder einem oder mehreren ihrer Mitgliedstaaten eingetragenen Handelsmarken „Stonehaven Limestone Coast“, „John Peel“, „William Peel“, „Old Peel“, „South Coast“ und „Domaine de Fleurieu“ in der Gemeinschaft und/oder im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats weiter verwendet werden.
                  
               
                     1.3.
                  
                  
                     Dieses Abkommen kann die Rechtsinhaber von Handelsmarken in keiner Weise daran hindern, diese Handelsmarken in anderen Gebieten, deren Rechts- und Verwaltungsvorschriften dies zulassen, zu verwenden.
                  
               
                     2.1.
                  
                  
                     Die Vertragsparteien stellen fest, dass Handelsmarken, die keine der in den jeweiligen Anhängen des Abkommens aufgelisteten geografischen Angaben enthalten oder aus einer solchen bestehen, nicht unter Artikel 13 Absätze 2 und 5 des Abkommens fallen und daher — soweit es sich um das Abkommen handelt — weiter verwendet werden können.
                  
               
                     2.2.
                  
                  
                     Die Vertragsparteien vereinbaren, diese Frage erforderlichenfalls im Rahmen des mit Artikel 30 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses EG/Australien zu erörtern.
                  
               
                     3.1.
                  
                  
                     Die Vertragsparteien stellen fest, dass für die geografische Angabe der Gemeinschaft „Vittorio“ in Australien die Beziehung zu den Handelsmarken „Vittoria“ und „Santa Vittoria“ überprüft wird. Sobald die Überprüfung abgeschlossen ist und alle etwaigen dabei aufgetretenen Fragen geregelt sind, werden sich die Vertragsparteien darum bemühen, die Liste der geografischen Angaben in Anhang II nach dem Verfahren des Gemischten Ausschusses EG/Australien umgehend zu aktualisieren.
                  
               Laufzeit
         Die Vertragsparteien vereinbaren, dass dieser Briefwechsel so lange wie das Abkommen in Kraft bleibt.
         Ich beehre mich vorzuschlagen, dass dieses Schreiben und Ihr Antwortschreiben, mit dem die Regierung Australiens ihre Zustimmung zum Inhalt dieses Schreibens bestätigt, zusammen ein Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Regierung Australiens bilden.
         Mit vorzüglicher Hochachtung
         
            
               Im Namen der Europäischen Gemeinschaft
            
            
               
         
         Brüssel den 1. Dezember 2008
         Herr …..,
         ich beehre mich, den Eingang Ihres heutigen Schreibens zu bestätigen, das wie folgt lautet:
         
            „Betreffend das Verhältnis zwischen dem Abkommen und Artikel 24 Absatz 1 des TRIPs-Übereinkommens
            Die Vertragsparteien sind übereingekommen, dass mit der Aushandlung und Anwendung dieses Abkommens jede Vertragspartei in Bezug auf Wein der der anderen Vertragspartei gegenüber bestehenden Verpflichtung aus Artikel 24 Absatz 1 des Übereinkommens über die wirtschaftlichen Aspekte des Rechts auf geistiges Eigentum (‚TRIPs-Übereinkommen‘) nachgekommen ist.
            Zum Status bestimmter geschützter Namen
            Die Vertragsparteien erkennen an, dass die Bestimmungen des Abkommens über traditionelle Begriffe, Weinkategorien, Verkehrsbezeichnungen und Qualitätsbegriffe für Wein als solche und ihre Anwendung keine Rechte auf geistiges Eigentum darstellen oder hervorbringen.
            Betreffend den Schutz geografischer Angaben
            Die Vertragsparteien bestätigen, dass das Abkommen unbeschadet der Rechte und Pflichten der Vertragsparteien gemäß Artikel 24 Absatz 3 des TRIPs-Übereinkommens gilt.
            Australien bestätigt, dass es weiter dafür Sorge tragen wird, dass sobald eine durch Australien nach diesem Abkommen geschützte geografische Angabe der Gemeinschaft in das Verzeichnis der geschützten Bezeichnungen eingetragen ist, keine Handelsmarke, die die betreffende in Anhang II zur Bezeichnung von Weinen aufgelistete geografische Angabe enthält oder aus dieser besteht, verwendet oder in das Verzeichnis der Handelsmarken für einen Wein eingetragen werden kann, sofern der Wein die einschlägigen Anforderungen in Bezug auf die Verwendung der geografischen Angabe der Gemeinschaft nicht erfüllt.
            Australien bestätigt, dass vorbehaltlich des Artikels 19 des Abkommens eine in Artikel 15 des Abkommens aufgelistete geografische Angabe während des in dem genannten Artikel festgesetzten Übergangszeitraums in Australien zur Bezeichnung und Aufmachung eines Weins mit Ursprung in der Gemeinschaft verwendet werden darf, sofern der Wein die einschlägigen Anforderungen in Bezug auf die Verwendung der geografischen Angabe erfüllt.
            Betreffend die Beziehung zwischen bestimmten geografischen Angaben und eingetragenen Handelsmarken
            
                        1.
                     
                     
                        Was die in ihren jeweiligen Hoheitsgebieten nach dem 26. Januar 1994 geschützten geografischen Angaben betrifft, vereinbaren die Vertragsparteien unter der Bedingung, dass die Verbraucher nicht über den Ursprung des Weins irregeführt werden, Folgendes:
                     
                  
                        1.1.
                     
                     
                        Die in Australien eingetragenen Handelsmarken ‚Ilya‘, ‚Lienert of Mecklenburg‘, ‚Lindauer‘, ‚Salena Estate‘, ‚The Bissy‘, ‚Karloff‘ und ‚Montana‘ können in Australien weiter verwendet werden.
                     
                  
                        1.2.
                     
                     
                        Unbeschadet des Artikels 13 Absätze 2 und 5 des Abkommens sowie des Absatzes 2 des dem Abkommen beigefügten Briefwechsels ‚Betreffend den Schutz geografischer Angaben‘ können die in der Gemeinschaft und/oder einem oder mehreren ihrer Mitgliedstaaten eingetragenen Handelsmarken ‚Stonehaven Limestone Coast‘, ‚John Peel‘, ‚William Peel‘, ‚Old Peel‘, ‚South Coast‘ und ‚Domaine de Fleurieu‘ in der Gemeinschaft und/oder im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats weiter verwendet werden.
                     
                  
                        1.3.
                     
                     
                        Dieses Abkommen kann die Rechtsinhaber von Handelsmarken in keiner Weise daran hindern, diese Handelsmarken in anderen Gebieten, deren Rechts- und Verwaltungsvorschriften dies zulassen, zu verwenden.
                     
                  
                        2.1.
                     
                     
                        Die Vertragsparteien stellen fest, dass Handelsmarken, die keine der in den jeweiligen Anhängen des Abkommens aufgelisteten geografischen Angaben enthalten oder aus einer solchen bestehen, nicht unter Artikel 13 Absätze 2 und 5 des Abkommens fallen und daher — soweit es sich um das Abkommen handelt — weiter verwendet werden können.
                     
                  
                        2.2.
                     
                     
                        Die Vertragsparteien vereinbaren, diese Frage erforderlichenfalls im Rahmen des mit Artikel 30 des Abkommens eingesetzten Gemischten Ausschusses EG/Australien zu erörtern.
                     
                  
                        3.1.
                     
                     
                        Die Vertragsparteien stellen fest, dass für die geografische Angabe der Gemeinschaft ‚Vittorio‘ in Australien die Beziehung zu den Handelsmarken ‚Vittoria‘ und ‚Santa Vittoria‘ überprüft wird. Sobald die Überprüfung abgeschlossen ist und alle etwaigen dabei aufgetretenen Fragen geregelt sind, werden sich die Vertragsparteien darum bemühen, die Liste der geografischen Angaben in Anhang II nach dem Verfahren des Gemischten Ausschusses EG/Australien umgehend zu aktualisieren.
                     
                  Laufzeit
         
         Die Vertragsparteien vereinbaren, dass dieser Briefwechsel so lange wie das Abkommen in Kraft bleibt.“
         Ich beehre mich, Ihnen die Zustimmung der Regierung Australiens zum Inhalt Ihres Schreibens und zu Ihrem Vorschlag zu bestätigen, dass Ihr Schreiben und dieses Antwortschreiben zusammen ein Abkommen zwischen der Regierung Australiens und der Europäischen Gemeinschaft bilden.
         Mit vorzüglicher Hochachtung
         
            
               Im Namen von Australien