CELEX: 52018PC0007
Language: mt
Date: 2018-01-11
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi meħuda f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.1.2018
            COM(2018) 7 final
            2018/0002(NLE)
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi meħuda f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjonital-Ftehim
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.IL-KUNTEST TAL-PROPOSTA
            
            
               •Raġunijiet u objettivi tal-proposta
            
            
               Il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi
                  1
                daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2014. Il-Ftehim stabbilixxa, fuq il-bażi ta’ reċiproċità, drittijiet u obbligi legalment vinkolanti għall-iskop ta’ simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-ħruġ tal-viżi għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea u tar-Repubblika tal-Azerbajġan. L-Artikolu 12 tal-Ftehim jistabbilixxi Kumitat Konġunt li fost il-kompiti tiegħu għandu dak li jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-Ftehim. Il-Kumitat Konġunt innota l-ħtieġa ta’ linji gwida komuni sabiex jiġi żgurat li l-konsulati tal-Ażerbajġan kif ukoll dawk tal-Istati Membri, li huma Partijiet tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen, japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim b’mod konsistenti u biex tiġi ċċarata r-relazzjoni bejn il-Ftehim u d-dispożizzjonijiet legali l-oħra tal-partijiet kontraenti li jibqgħu japplikaw għal ħruġ ta’ viżi mhux koperti mill-Ftehim.
            
            
               Dawn il-Linji Gwida mhumiex parti mill-Ftehim u mhumiex legalment vinkolanti. Madankollu, huwa rrakkomandat ħafna li l-persunal diplomatiku u konsulari jsegwuhom b'mod konsistenti.
            
            
               •Konsistenza mad-dispożizzjonijiet eżistenti fil-qasam ta’ politika
            
            
               Il-Ftehim jieħu preċedenza fuq ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi)
                  2
                fuq kwistjonijiet li jirregolaw it-tnejn li huma.
            
            
               Id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi dwar il-Viżi japplikaw għall-ħruġ kollu mhux kopert mill-Ftehim, bħalma huma d-determinazzjoni ta’ liema Stat Membru, fost dawk li huma Parti mill-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen, huwa responsabbli għall-ipproċessar ta’ applikazzjoni għal viża, ir-raġunijiet ta’ rifjut li tinħareġ viża, id-dritt ta’ appell kontra deċiżjoni negattiva jew ir-regoli ġenerali dwar l-intervista personali mal-applikant.
            
            
               Ir-regoli ta’ Schengen
                  3
                u fejn xieraq, il-liġi nazzjonali, jibqgħu japplikaw ukoll għal kwistjonijiet li mhumiex koperti mill-Ftehim, bħar-rikonoxximent ta’ dokumenti ta’ vvjaġġar, evidenza ta’ mezzi ta’ għajxien suffiċjenti u ċ-ċaħda tad-dħul fit-territorju tal-Istati Membri, u l-miżuri ta’ tkeċċija.
            
            
               Skont l-Artikolu 2(1) tal-Ftehim, il-faċilitazzjonijiet tal-viżi provduti f’dan il-Ftehim japplikaw għaċ-ċittadini tal-Ażerbajġan biss safejn mhumiex eżentati mir-rekwiżiti ta’ viża skont ir-Regolament 539/2001.
                  4
                Jekk ir-Repubblika tal-Ażerbajġan kellha tiġi trasferita għall-Anness II tar-Regolament 539/2001 li jelenka l-pajjiżi li ċ-ċittadini tagħhom huma eżentati mir-rekwiżit ta’ viża, il-Ftehim ma jibqax japplika. Madankollu, eżenzjoni bħal din tista’ tingħata biss lil detenturi ta’ passaporti bijometriċi (eżenzjoni tkun speċifikata fin-nota f’qiegħ il-paġna tal-Anness II), il-Ftehim se jkompli japplika għaċ-ċittadini tal-Ażerbajġan li huma detenturi ta’ passaporti mhux bijometriċi.   
            
            
               2.ELEMENTI ĠURIDIĊI TAL-PROPOSTA
            
            
               Il-Linji Gwida, li għandhom jiġu adottati mill-Kumitat Konġunt wara l-adozzjoni ta’ pożizzjoni tal-UE fuq il-bażi ta’ din il-proposta, huma intiżi sabiex jispjegaw fid-dettall id-dispożizzjonijiet tal-Ftehim, sabiex jiġi implimentat sewwa u b’mod konsistenti.
            
            
               Dawn iqisu l-Kodiċi dwar il-Viżi u atti leġiżlattivi oħra fil-qasam tal-politika dwar il-viżi tal-UE u tal-Ażerbajġan. L-għan ta’ dawn il-Linji Gwida huwa li jiġi żgurat li l-persunal konsulari tal-Istati Membri jaġixxu b’konformità mal-acquis tal-UE dwar il-viżi meta jimplimentaw il-Ftehim. Il-Linji Gwida huma intiżi li jintużaw ukoll mill-konsulati tal-Ażerbajġan sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni xierqa tal-Ftehim.
            
            
               3.RIŻULTATI TAL-KONSULTAZZJONIJIET U L-VALUTAZZJONIJIET TAL-IMPATT
            
            
               Il-Kummissjoni ddiskutiet l-abbozz ta' dawn il-Linji Gwida mal-awtoritajiet responsabbli tar-Repubblika tal-Ażerbajġan fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tas-27 ta’ Mejju 2015 u t-3 ta’ Mejju 2016 kif ukoll fi skambji ta’ e-mails bejn il-partijiet kontraenti.
            
            
            
               L-Istati Membri ġew ikkonsultati fuq l-abbozz tal-Linji Gwida annessi ma’ din il-proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill fil-kuntest tal-kooperazzjoni lokali ta’ Schengen f’Baku u l-Grupp ta’ Ħidma dwar il-Viża (l-aħħar konsultazzjoni ntemmet fis-16 ta’ Ġunju 2017). Il-Kumitat Konġunt qabel dwar il-verżjoni finali tal-Linji Gwida permezz ta’ skambju ta’ ittri elettroniċi fil-5 ta’ Ġunju 2017.
            
            
               4.IMPLIKAZZJONIJIET BAĠITARJI
            
            
               
                  Din il-proposta ma għandha l-ebda impatt fuq il-baġit tal-UE.
               
            
         
         
            
               2018/0002 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi meħuda f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt stabbilit skont il-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, 
                  fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni
                  tal-Ftehim
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 77(2)(a), flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/242/UE tal-14 ta’ April 2014 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi
                  5
               ,
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)L-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi
                  6
                (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) jistabbilixxi Kumitat Konġunt. Huwa jipprovdi, b’mod partikolari, li l-Kumitat Konġunt għandu jimmonitorja l-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               (2)Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  7
                stabbilixxa l-proċeduri u l-kundizzjonijiet għall-ħruġ ta' viżi għal tranżitu minn, jew soġġorni previsti fit-territorju tal-Istati Membri ta' mhux aktar minn 90 jum fi kwalunkwe perjodu ta' 180 ijiem.
            
            
               (3)Il-linji gwida komuni huma neċessarji sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni armonizzata sħiħa tal-Ftehim mill-konsulati tal-Istati Membri, u biex tiġi ċċarata r-relazzjoni bejn il-Ftehim u d-dispożizzjonijiet tal-partijiet kontraenti li jibqgħu japplikaw għal ħruġ ta' viżi mhux koperti mill-Ftehim.
            
            
               (4)Huwa xieraq li tiġi stabbilita l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fil-Kumitat Konġunt rigward l-adozzjoni tal-linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               (5) Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp ta’ dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen li fih ir-Renju Unit ma jiħux sehem skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/365/KE tad-29 ta’ Mejju, 2000, dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq biex jieħdu parti f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen
                  8
               . Għaldaqstant ir-Renju Unit mhuwiex qed jieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhuwiex marbut biha jew soġġett għall-applikazzjoni tagħha.
            
            
               (6)Din id-Deċiżjoni tikkostitwixxi żvilupp tad-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen li fihom l-Irlanda ma tiħux sehem, skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2002/192/KE tat-28 ta' Frar 2002 dwar it-talba tal-Irlanda biex tieħu sehem f'uħud mid-dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen
                  9
               . Għaldaqstant l-Irlanda mhijiex qiegħda tieħu sehem fl-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew soġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
            
            
               (7)F'konformità mal-Artikoli 1 u 2 tal-Protokoll (Nru 22) dwar il-pożizzjoni tad-Danimarka, anness mat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u mat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, id-Danimarka mhijiex qed tieħu sehem fl-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni u mhijiex marbuta biha jew suġġetta għall-applikazzjoni tagħha,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 12 tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt li hu mehmuż ma' din id-Deċiżjoni.
            
            
               Artikolu 2
            
         
         
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 128, 30.4.2014, p. 49-60.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        B’mod partikolari, ir-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2016 dwar Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta' persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen) ĠU L 77, 23.3.2016, p. 1.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Ir-Regolament tal-Kunsilll (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta' Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandu jkollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk li ċ-ċittadini tagħhom li huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81, 21.3.2001, p. 1.
               
               
                  
                     (5)
                  
                        ĠU L 128, 30.4.2014, p. 47-48.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 128, 30.4.2014, p. 49-60.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi) (ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1).
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2000/365/KE tad-29 ta' Mejju 2000 dwar it-talba tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta' Fuq biex jieħdu parti f'xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta' Schengen, ĠU L 131, 1.6.2000, p. 43.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Id-Deċiżjoni tal-Kunsill Nru 2002/192/KE tat-28 ta’ Frar 2002 rigward it-talba ta’ l-Irlanda biex tieħu sehem f’xi dispożizzjonijiet tal-acquis ta’ Schengen, ĠU L 64, 7.3.2002, p. 20.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 11.1.2018
            COM(2018) 7 final
            ANNESS
            għal
            Proposta għal Deċiżjoni tal-Kunsill
            li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tittieħed f'isem l-Unjoni Ewropea mill-Kumitat Konġunt stabbilit mill-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi, fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
            
               
         
         
            
               ABBOZZ
            
            
               DEĊIŻJONI NRU ../201.. TAL-KUMITAT KONĠUNT
            
            
               STABBILIT MILL-FTEHIM
            
            
               BEJN L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-AŻERBAJĠAN
            
            
               DWAR IL-FAĊILITAZZJONI TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI
            
            
            
               ta’…….
            
            
            
               fir-rigward tal-adozzjoni ta' linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim
            
            
            
            
               IL-KUMITAT,
            
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta’ viżi (
                  1
               ) (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), u b’mod partikolari l-Artikolu 12 tiegħu,
            
            
            
               Billi l-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2014,
            
            
            
               IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
            
            
         
         
            
               Artikolu 1
            
            
            
               Il-linji gwida komuni għall-implimentazzjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar il-faċilitazzjoni tal-ħruġ ta' viżi huma indikati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
            
            
            
               Artikolu 2
            
            
            
               Din id-deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
            
            
               Magħmul fi…
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               Għall-Unjoni Ewropea
                     Għar-Repubblika tal-Ażerbajġan
            
         
         
            
            
               
                  
                     ABBOZZ 
               
               
                  LINJI GWIDA 
               
               
                  GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL- 
               
               
                  FTEHIM BEJN L-UNJONI EWROPEA U R-REPUBBLIKA TAL-AŻERBAJĠAN
               
               
                  DWAR IL-FAĊILITAZZJONI TAL-ĦRUĠ TA' VIŻI 
               
               
            
            
               L-għan tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta' viżi, li daħal fis-seħħ fl-1 ta' Settembru 2014 (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”), huwa li jiffaċilita, fuq il-bażi ta' reċiproċità, il-proċeduri għall-ħruġ ta' viżi għal soġġorn previst ta' mhux aktar minn 90 jum f'kull perjodu ta' 180 jum għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan.
            
            
               Il-Ftehim jistabbilixxi drittijiet u obbligi legalment vinkolanti għall-iskop ta’ simplifikazzjoni tal-proċeduri tal-ħruġ tal-viża għaċ-ċittadini tal-Ażerbajġan u tal-UE. 
            
            
               Dawn il-Linji Gwida, adottati mill-Kumitat Konġunt stabbilit bl-Artikolu 12 tal-Ftehim, (“il-Kumitat Konġunt”), għandhom l-għan li jiżguraw implimentazzjoni korretta u armonizzata tad-dispożizzjonijiet tal-Ftehim mill-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri taż-żona ta’ Schengen u r-Repubblika tal-Ażerbajġan. Dawn il-Linji Gwida mhumiex parti mill-Ftehim u għalhekk mhumiex legalment vinkolanti. Madankollu, huwa rrakkomandat ħafna li l-persunal diplomatiku u konsulari jsegwihom b'mod konsistenti meta jimplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Ftehim.
            
            
               Dawn il-Linji Gwida huma maħsuba biex jiġu aġġornati fid-dawl tal-esperjenza tal-implimentazzjoni tal-Ftehim taħt ir-responsabbiltà tal-Kumitat Konġunt.
            
            
               Biex tiġi żgurata l-implimentazzjoni kontinwa u armonizzata tal-Ftehim u f'konformità mar-regoli ta' proċedura tal-Kumitat Konġunt dwar il-Faċilitazzjoni tal-Viżi, il-Partijiet qablu li jkollhom kuntatti informali bejn il-laqgħat formali tal-Kumitat Konġunt, sabiex jittrattaw kwistjonijiet urġenti. Rapporti dettaljati dwar dawn il-kwistjonijiet u l-kuntatti informali jiġu preżentati fil-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Konġunt dwar il-Faċilitazzjoni tal-Viżi. 
            
            
            
               I.
                     KWISTJONIJIET ĠENERALI.
            
            
            
               1.1.
                     Għan u kamp ta' applikazzjoni
            
            
               L-Artikolu 1 tal-Ftehim jistipula li: “L-għan ta' dan il-Ftehim hu sabiex jiffaċilita, fuq il-bażi ta' reċiproċità, il-ħruġ ta' viżi għal soġġorn intiż għal mhux aktar minn 90 jum f’kull perjodu ta' 180 jum għaċ-ċittadini tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Azerbajġan”.
            
            
               Il-Ftehim japplika għaċ-ċittadini kollha tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li japplikaw għal viża għal soġġorn qasir, irrispettivament mill-pajjiż ta' residenza tagħhom. 
            
            
               Il-Ftehim ma japplikax għal persuni apolidi li għandhom permess ta’ residenza maħruġ minn kwalunkwe wieħed mill-Istati Membri jew mir-Repubblika tal-Ażerbajġan. Ir-regoli normali tal-acquis tal-UE dwar il-viżi u tal-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan japplikaw għal din il-kategorija ta’ persuni. 
            
            
         
         
            
               1.2.
                     Kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               L-Artikolu 2 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “1.
                     Il-faċilitazzjonijiet tal-viża previsti f'dan il-Ftehim għandhom japplikaw għaċ-ċittadini tal-Unjoni u tar-Repubblika tal-Azerbajġan biss sakemm ma jkunux eżenti mill-ħtieġa tal-viża bil-liġijiet u r-regolamenti tar-Repubblika tal-Azerbajġan, tal-Unjoni jew tal-Istati Membri, tal-Ftehim preżenti jew ftehimiet internazzjonali oħra.
            
            
               2.
                     Il-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan, jew tal-Istati Membri jew il-liġi tal-Unjoni għandhom japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti mid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim, bħaċ-ċaħda milli tinħareġ viża, rikonoxximent ta' dokumenti ta' vvjaġġar, prova ta' mezzi ta' għejxien suffiċjenti u ċ-ċaħda tad-dħul u miżuri ta' espulsjoni.”
            
            
               Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10 tiegħu (li jipprovdi għall-eżenzjoni mir-rekwiżit tal-viża għaċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Ażerbajġan li huma detenturi ta' passaporti diplomatiċi validi), il-Ftehim ma jaffettwax ir-regoli eżistenti dwar l-obbligi tal-viża u l-eżenzjonijiet mill-viża. Pereżempju, l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill Nru 539/2001
                  2
                jippermetti lill-Istati Membri li jeżentaw mir-rekwiżit ta’ viża ekwipaġġi ċivili tal-ajru u tat-tbaħħir fost kategoriji oħrajn.
            
            
               F’dan il-kuntest jinħtieġ li jiġi miżjud li skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen
                  3
               , l-Istati kollha ta’ Schengen huma obbligati li jirrikonoxxu l-viżi għal soġġorn twil u l-permessi ta’ residenza maħruġa minn xulxin bħala validi għal soġġorni qosra fit-territorji ta’ xulxin. Il-partijiet kollha għal din il-Konvenzjoni jaċċettaw il-permessi ta’ residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorni qosra ta’ stati assoċjati ma’ Schengen għal dħul u soġġorni qosra u viċi versa.
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“Kodiċi dwar il-Viżi”)
                  4
                japplika għall-ħruġ kollu mhux kopert mill-Ftehim, bħalma huma d-determinazzjoni tal-Parti għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen responsabbli għall-ipproċessar ta' applikazzjoni għal viża, il-motivazzjoni għar-rifjut li tinħareġ viża, id-dritt ta' appell kontra deċiżjoni negattiva jew ir-regola ġenerali ta' intervista personali mal-applikant u l-provvista ta’ informazzjoni relatata mal-applikazzjoni għal viża. Barra minn hekk, ir-regoli ta’ Schengen
                  5
                (jiġifieri r-rifjut ta’ dħul fit-territorju, prova ta’ mezzi suffiċjenti ta’ għajxien eċċ) u l-liġi nazzjonali, fejn xieraq, ikomplu japplikaw ukoll għal kwistjonijiet li mhumiex koperti mill-Ftehim, bħal r-rikonoxximent ta’ dokumenti ta’ vvjaġġar, prova ta’ mezzi suffiċjenti ta’ għajxien, iċ-ċaħda tad-dħul fit-territorju tal-Istati Membri, miżuri ta’ espulsjoni. 
            
            
               Anki jekk il-kundizzjonijiet previsti fil-Ftehim ikunu ssodisfati, pereżempju, l-applikant għall-viża jagħti prova ta’ dokumenti ġustifikattivi rigward l-iskop tal-vjaġġ għall-kategoriji previsti fl-Artikolu 4 tiegħu, il-ħruġ tal-viża xorta jkun jista' jiġi rifjutat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 6 tar-Regolament (KE) Nru 562/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (il-Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen
                  6
               ) ma jiġux issodisfati, jiġifieri l-persuna ma jkollhiex fil-pussess tagħha dokument validu tal-ivvjaġġar, ikun inħareġ allert fis-SIS, il-persuna titqies bħala ta' periklu għall-ordni pubbliku, is-sigurtà interna, eċċ. 
            
            
               Flessibbiltajiet oħra għall-ħruġ ta' viżi permessi mill-Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi jibqgħu japplikaw. Pereżempju, viżi għal dħul multiplu għal perjodu ta' validità twil - sa ħames snin - jistgħu jinħarġu lil kategoriji ta' persuni apparti dawk imsemmija fl-Artikolu 5 tal-Ftehim, jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet previsti fil-Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (l-Artikolu 24). Bl-istess mod, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-Kodiċi li jippermettu eżenzjoni jew tnaqqis tat-tariffa tal-viża jkomplu japplikaw (l-Artikolu 16 (5) u (6) tal-Ftehim).
            
            
               F’dak li għandu x’jaqsam mar-Repubblika tal-Ażerbajġan, il-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni
                  7
                u l-atti legali normattivi korrispondenti tar-Repubblika tal-Ażerbajġan japplikaw għall-kwistjonijiet kolha mhux koperti mill-Ftehim, bħalma huma l-motivazzjoni ta’ rifjut li tinħareġ viża, id-dritt ta’ appell kontra deċiżjoni negattiva jew ir-regola ġenerali ta’ intervista personali mal-applikant u l-għoti ta’ informazzjoni b’rabta mal-applikazzjoni għal viża, ir-rikonoxximent ta’ dokumenti ta’ vvjaġġar, prova ta’ mezzi għall-għajxien suffiċjenti, iċ-ċaħda ta’ dħul fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan, miżuri ta’ espulsjoni.
            
            
               Flessibiltajiet oħra fil-ħruġ tal-viżi permessi mil-liġi nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan ikomplu japplikaw jekk jistabbilixxu reġim aktar favorevoli għall-applikant. Pereżempju, id-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-Liġi tar-Repubblika tal-Ażerbajġan “Dwar id-Drittijiet tal-Istat” (l-Artikolu 17.2.) li jippermettu l-eżenzjoni mit-tariffa tal-viża fil-qasam u d-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-Liġi tar-Repubblika tal-Azerbajġan (l-Artikolu 38) li jippermettu l-ħruġ ta’ viżi elettroniċi jkomplu japplikaw.
            
            
               Anki jekk jiġu ssodisfati ċ-ċirkostanzi previsti fl-Artikolu, pereżempju, tingħata prova ta’ evidenza dokumentata dwar l-iskop tal-vjaġġ għall-kategoriji previsti fl-Artikolu 4 mill-applikant għall-viża, il-ħruġ tal-viża xorta jista’ jiġi rifjutat jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 36 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan (ħlief għall-paragrafu 36.1.7) tiegħu ma jiġux sodisfati jew jekk ikun hemm ċirkostanzi kif imniżżla fl-Artikolu 16 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
            
            
               1.3.
                     Tipi ta' viżi li jaqgħu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-Ftehim.
            
            
               L-Artikolu 3(d) tal-Ftehim jiddefinixxi “viża” bħala li tfisser “awtorizzazzjoni maħruġa minn Stat Membru jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan bl-intenzjoni ta' transitu minn, jew soġġorn intiż għal durata ta’ mhux aktar minn 90 jum f'kull perjodu ta' 180 jum, fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan”.
            
            
               Il-faċilitazzjonijiet ipprovduti mill-Ftehim japplikaw kemm għal viżi uniformi validi għat-territorju kollu tal-Istati Membri kif ukoll għal viżi b’validità territorjali limitata (VTL)
                  8
               .
            
            
               Il-faċilitazzjonijiet ipprovduti mill-Ftehim japplikaw għall-viżi kollha stabbiliti fil-Kapitolu 5 tal-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
            
            
               1.4.
                     Kalkolu tat-tul ta' soġġorn awtorizzat b'viża 
            
            
               Il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen
                  9
                jiddefinixxi l-kunċett ta’ soġġorn qasir kif ġej: “90 jum f'kull perjodu ta’ 180 jum, li jinkludi li jitqies il-perjodu ta' 180 jum li jippreċedi kull jum ta' soġġorn". 
            
            
               Din id-definizzjoni tapplika wkoll għal viżi għal soġġorn qasir maħruġa mir-Repubblika ta’ l-Ażerbajġan, f’konformità mal-Ftehim. 
            
            
               Il-jum tad-dħul jiġi kkalkulat bħala l-ewwel jum tas-soġġorn fit-territorju tal-Istati Membri u l-jum tal-ħruġ jiġi kkalkulat bħala l-aħħar jum tas-soġġorn fit-territorju tal-Istati Membri. Il-kunċett ta’ “kull” jimplika l-applikazzjoni ta’ perjodu ta’ referenza "mobbli" ta' 180 jum, b'mod li wieħed iħares lura, lejn kull ġurnata tal-aħħar perjodu ta' 180 jum, sabiex jiġi vverifikat jekk ir-rekwiżit tad-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum għadux jiġi ssodisfat. Dan ifisser li nuqqas mit-territorju tal-Istati Membri għal perjodu mhux interrott ta’ 90 jum jippermetti soġġorn ġdid ta' mhux aktar minn 90 jum.
            
         
         
            
               Id-definizzjoni daħlet fis-seħħ fit-18 ta' Ottubru 2013. Kalkolatur ta’ soġġorni qosra, li jista' jintuża biex jiġi kkalkolat il-perjodu tas-soġġorn permissibbli skont ir-regoli l-ġodda, jinsab onlajn fl-indirizz li ġej: 
               
                  http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/borders-and-visas/border-crossing/index_en.htm
               
               . 
            
            
               Eżempju tal-kalkolu tas-soġġorn fuq il-bażi tad-definizzjoni l-ġdida:
            
            
               Persuna li jkollha viża għal dħul multiplu valida għal (1) sena (18.4.2014 – 18.4.2015) tidħol għall-ewwel darba fid-19.4.2014 u toqgħod hemm għal tlett (3) ijiem. Imbagħad l-istess persuna tidħol mill-ġdid fit-18.6.2014 u toqgħod hemm għal 86 jum. X'inhi s-sitwazzjoni f'dati speċifiċi? Din il-persuna meta titħalla tidħol mill-ġdid? 
            
            
               Fil-11.9.2014: Matul l-aħħar 180 jum (16.3.2014-11.9.2014) il-persuna kienet qagħdet hemm għal tlett (3) ijiem (19. -21.4.2014) flimkien ma’ 86 jum (18.6.2014-11.9.2014) = 89 jum = l-ebda soġġorn eċċessiv. Il-persuna tista' tibqa' għal massimu ta' ġurnata (1) oħra.
            
            
               Mis-16.10.2014: Il-persuna tista’ tidħol għal soġġorn ta' tlett (3) ijiem addizzjonali (fis-16.10.2014 is-soġġorn tad-19.4.2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta’ 180 jum); fis-17.10.2014, is-soġġorn fl-20.4.2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta’ 180 jum; eċċ.).
            
            
               Mill-15.12.2014: Il-persuna tista’ tidħol għal soġġorn ta' 86 jum addizzjonali (fil-15.12.2014 is-soġġorn tat-18.6.2014 isir irrilevanti (lil hinn mill-perjodu ta’ 180 jum); fis-16.12.2014, is-soġġorn fid-19.6.2014 isir irrilevanti, eċċ.).]
            
            
               1.5.
                     Is-sitwazzjoni rigward l-Istati Membri li għadhom ma japplikawx għal kollox l-acquis ta’ Schengen, l-Istati Membri li ma jipparteċipawx fil-Politika Komuni tal-UE dwar il-Viżi u pajjiżi assoċjati.
            
            
               L-Istati Membri li ssieħbu fl-UE fl-2004 (ir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja), fl-2007 (il-Bulgarija u r-Rumanija), u fl-2013 (il-Kroazja) huma marbuta b'dan il-Ftehim mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu.
            
            
               Il-Bulgarija, Ċipru, il-Kroazja u r-Rumanija, għadhom mhux qed jimplimentaw għalkollox l-acquis ta' Schengen. Dawn ikomplu joħorġu viżi nazzjonali b'validità limitata għat-territorju nazzjonali tagħhom stess. Ladarba dawn l-Istati Membri jimplimentaw għalkollox l-acquis ta' Schengen, huma jkomplu japplikaw il-Ftehim. 
            
            
               Il-liġi nazzjonali tibqa' tapplika għall-kwistjonijiet kollha mhux koperti mill-Ftehim sad-data tal-implimentazzjoni totali tal-acquis ta' Schengen minn dawk l-Istati Membri. Minn din id-data, ir-regoli ta' Schengen / il-liġi nazzjonali japplikaw għal kwistjonijiet mhux irregolati mill-Ftehim.
            
            
               Il-Bulgarija, il-Kroazja, Ċipru u r-Rumanija huma awtorizzati li jirrikonoxxu l-permessi ta’ residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorn qasir maħruġa mill-Partijiet kollha għall-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta’ Schengen u mill-pajjiżi assoċjati għal soġġorni qosra fit-territorju tagħhom
                  10
               . 
            
            
               Skont l-Artikolu 21 tal-Konvenzjoni li timplimenta l-Ftehim ta' Schengen tal-14 ta' Ġunju 1985 dwar it-tneħħija gradwali ta' kontrolli fil-fruntieri komuni tagħhom, il-Partijiet kollha f’din il-Konvenzjoni huma obbligati li jirrikonoxxu l-viżi għal soġġorn twil u l-permessi ta' residenza maħruġa minn xulxin bħala validi għal soġġorni qosra fit-territorji ta' xulxin. Huma jaċċettaw il-permessi ta’ residenza, il-viżi D u l-viżi għal soġġorni qosra ta’ pajjiżi assoċjati għal dħul u soġġorni qosra u viċi versa.
            
            
               Il-Ftehim ma japplikax għad-Danimarka, l-Irlanda u r-Renju Unit iżda jinkludi dikjarazzjonijiet konġunti dwar kemm ikun xieraq li dawk l-Istati Membri jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar l-iffaċilitar tal-viża mar-Repubblika tal-Ażerbajġan.
            
            
               Għalkemm assoċjati ma' Schengen, l-Iżlanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja u l-Iżvizzera mhumiex marbuta bil-Ftehim. Madankollu, il-Ftehim fih dikjarazzjoni konġunta dwar kemm ikun xieraq li dawk il-pajjiżi assoċjati li jikkonkludu ftehimiet bilaterali dwar il-faċilitazzjoni tal-viżi mar-Repubblika tal-Ażerbajġan mingħajr dewmien. 
            
            
               Il-Ftehim dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Gvern tar-Renju tan-Norveġja kien iffirmat fit-3 ta’ Diċembru 2013, u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Ġunju 2015. Il-Ftehim dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Kunsill Federali Żvizzeru kien iffirmat fl-10 ta’ Ottubru 2016, u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ April 2017. Barra minn hekk, il-Ftehim bejn il-Gvern tar-Repubblika tal-Ażerbajġan u l-Gvern tal-Prinċipat ta’ Liechtenstein dwar l-applikazzjoni reċiproka tar-regoli, imsemmija fil-”Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan dwar l-iffaċilitar tal-ħruġ ta’ viżi” daħal fis-seħħ fil-15 ta’ Frar 2017. 
            
            
               1.6.
                     Il-Ftehim / il-ftehimiet bilaterali.
            
            
               L-Artikolu 13 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “Sa minn meta jidħol fis-seħħ, dan il-Ftehim jieħu preċedenza fuq dispożizzjonijiet ta' kwalunkwe ftehim jew arranġament bilaterali jew multilaterali konkluż bejn Stati Membri individwali u r-Repubblika tal-Azerbajġan, sa fejn id-dispożizzjonijiet ta' dawn il-ftehimiet jew arranġamenti jkopru kwistjonijiet koperti minn dan il-Ftehim.”
            
            
               Mid-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim, id-dispożizzjonijiet tal-ftehimiet bilaterali fis-seħħ bejn l-Istati Membri u r-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar kwistjonijiet koperti mill-ftehim ma jibqgħux japplikaw. F'konformità mal-liġi tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jeliminaw l-inkompatibilitajiet bejn il-ftehimiet bilaterali tagħhom u l-Ftehim.
            
            
               F'każ li Stat Membru jkun ikkonkluda ftehim bilaterali jew arranġament mar-Repubblika tal-Ażerbajġan dwar kwistjonijiet mhux koperti mill-Ftehim, pereżempju billi jipprovdi għall-eżenzjoni mill-obbligu ta' viża għal detenturi ta' passaporti ta' servizz, din l-eżenzjoni tibqa' tapplika wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim tal-Unjoni Ewropea dwar il-faċilitazzjoni tal-viża.
            
         
         
            
               L-Istati Membri li ġejjin għandhom ftehim bilaterali mar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jipprovdi għal eżenzjoni mill-obbligu tal-viża għal detenturi ta’ passaporti ta’ servizz: l-Awstrija, il-Bulgarija, il-Kroazja, l-Ungerija, l-Italja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja, il-Latvja u s-Slovakkja
                  11
               .
            
            
               L-eżenzjoni mill-viża għad-detenturi ta’ passaporti ta’ servizz konċessi minn Stat Membru tapplika biss għall-ivvjaġġar fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru u mhux għall-ivvjaġġar lejn Stati Membri oħra ta’ Schengen.
            
            
               II.
                     LINJI GWIDA DWAR DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI.
            
            
               2.1.
                     Regoli ġodda li japplikaw għall-applikanti kollha għall-viżi
            
            
               Importanti: Għandu jiġi mfakkar li l-faċilitazzjonijiet imsemmija hawn taħt rigward it-tariffa tal-viża, it-tul tal-proċeduri għall-ipproċessar ta’ applikazzjonijiet, it-tluq f’każ ta’ dokumenti mitlufa jew misruqa, u l-estensjoni tal-viża f’ċirkostanzi eċċezzjonali japplikaw għall-applikanti kollha tal-viżi u d-detenturi tal-viżi li huma ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew tal-Istati Membri tal-UE marbuta bil-Ftehim, inkluż pereżempju turisti.
            
            
            
               2.1.1.
                     Tariffa tal-ipproċessar tal-viża.
            
            
               L-Artikolu 6(1) tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “1.“It-tariffa għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet għall-viża għandha tammonta għal EUR 35.”
            
            
               Skont l-Artikolu 6(1), it-tariffa għall-ipproċessar ta' applikazzjoni għall-viża hija ta’ EUR 35. Din it-tariffa tapplika għall-applikanti għal viża kollha mill-UE u l-Ażerbajġan (inklużi t-turisti) u tirrigwarda viżi għal soġġorni qosra, irrispettivament min-numru ta’ dħul. 
            
            
               L-Artikolu 6(2) tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               2.
                     Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 3 it-tariffi għall-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża jitneħħew għal dawn il-kategoriji ta' persuni: 
            
            
               (a)
                     għal qraba mill-viċin — konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u tfal tat-tfal (grand-children) — li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri, jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan;
            
            
               (b)
                     għal membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali, inklużi membri permanenti ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem f'laqgħat uffiċjali, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri;
            
            
               (c) 
                     tfal tal-iskola, studenti, studenti postuniversitarji u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta' studju jew taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola;
            
            
               (d)
                     persuni b’diżabbiltà u l-persuni li jakkumpanjawhom, jekk meħtieġ; (N.B. Sabiex wieħed igawdi mill-eżenzjoni mit-tariffa, trid tinġieb evidenza li turi li ż-żewġ applikanti għal viża jaqgħu taħt din il-kategorija. F’każijiet fejn id-diżabbiltà tal-applikanti hi ovvja (persuni għomja, b'sieq waħda nieqsa), ir-rikonoxximent viżwali f’uffiċċju konsulari dwar il-viżi huwa aċċettabbli. 
            
            
               F’każijiet ġustifikati l-applikazzjoni tista’ tkun ippreżentata minn rappreżentant jew tutur tal-persuna b’diżabbiltà.
            
            
               (e)
                     il-parteċipanti f'avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali; (N.B. Sostenituri mhux se jitqiesu bħala persuni li jkunu qed jakkumpanjaw);
            
            
               (f)
                     persuni li jieħdu sehem f'attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħrajn ta' skambju;
            
            
               (g)
                     persuni li jkunu ppreżentaw dokumenti li jippruvaw il-ħtieġa li jivvjaġġaw għal raġunijiet umanitarji, inkluż biex jirċievu trattament mediku urġenti u l-persuna li takkumpanjahom, jew li jattendu funeral ta' qarib mill-viċin jew biex iżuru qarib mill-viċin li għandu mard serju;
            
         
         
            
               (h)
                     rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jivvjaġġaw għal raġunijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju; (N.B. Sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mit-tariffa għal din il-kategorija ta’ persuni, l-applikanti għall-viża jridu jġibu prova li huma membri ta’ organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili jew organizzazzjonijiet mingħajr skop ta' qligħ irreġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Ażerbajġan. – orbot mal-Artikolu 4)
            
            
               (i)
                     pensjonanti; (N.B. Sabiex jibbenefikaw mill-eżenzjoni tat-tariffa għal din il-kategorija ta' persuni, l-applikanti tal-viża jridu jippreżentaw evidenza li turi l-istatus tagħhom ta' pensjonant. L-eżenzjoni mhijiex ġustifikata f’każijiet fejn l-għan tal-vjaġġ huwa attività bi ħlas.)
            
            
               (j)
                     tfal taħt l-età ta’ 12-il sena;
            
            
               (k)
                     ġurnalisti u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali; (N.B. Sabiex ikunu jistgħu jibbenefikaw mill-eżenzjoni mit-tariffa għal din il-kategorija ta’ persuni, l-applikanti għall-viża jridu jġibu prova li huma membri ta’ organizzazzjoni ġurnalistika jew tal-midja professjonali - b'rabta mal-Artikolu 4 tal-Ftehim);
            
            
               Barra minn hekk, f’dak li jirrigwarda l-Istati Membri tal-UE, it-tariffa tiġi eżentata kollha għall-kategoriji ta’ persuni msemmija hawn fuq. Barra minn hekk, it-tariffa tkun ukoll eżentata skont l-Artikolu 16(4) tal-Kodiċi dwar il-Viżi, għall-kategoriji segwenti ta' persuni:
            
            
               -riċerkaturi li jkunu qed jivvjaġġaw fl-Unjoni Ewropea bil-għan li jagħmlu riċerka xjentifika kif definita fir-Rakkomandazzjoni 2005/761/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Settembru 2005; 
            
            
               -ir-rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet bla skop ta’ qligħ li ma għandhomx aktar minn 25 sena li jipparteċipaw f’seminars, konferenzi, avvenimenti kulturali u edukattivi, organizzati minn organizzazzjonijiet bla skop ta’ qligħ. 
            
            
               Skont l-Artikolu 16(6) tal-Kodiċi dwar il-Viżi "f'każijiet individwali, l-ammont tat-tariffa tal-viża li għandha tiġi imposta tista' tiġi eżentata jew imnaqqsa meta dan isir biex jippromwovi interessi kulturali jew sportivi kif ukoll interessi fil-qasam tal-politika estera, il-politika tal-iżvilupp u oqsma oħrajn ta' interess pubbliku vitali jew għal raġunijiet umanitarji."
            
            
               L-Artikolu 16(7) tal-Kodiċi dwar il-Viżi jiddikjara li t-tariffa tal-viża tiġi imposta f’euro, fil-munita nazzjonali tal-pajjiż terz jew fil-munita li hi normalment użata fil-pajjiż terz fejn qiegħda tiġi ppreżentata l-applikazzjoni u ma tkunx mingħajr il-possibbiltà ta’ rifużjoni minbarra l-każijiet ta’ applikazzjoni inammissibbli jew każijiet fejn il-konsulat mhuwiex kompetenti. 
            
            
               Sabiex jiġu evitati diskrepanzi li jistgħu jwasslu għal visa shopping, l-Istati Membri fir-Repubblika tal-Ażerbajġan jinħtieġ li jiżguraw l-istess tariffi tal-viża għal applikanti kollha mill-Ażerbajġan meta l-ammont tat-tariffa tal-viża jkun impost f’munita barranija.
            
            
               Bl-istess mod, f’dak li għandu x’jaqsam mar-Repubblika tal-Ażerbajġan, it-tariffa tkun ukoll eżentata, skont l-Artikolu 17(2) tal-Liġi tar-Repubblika tal-Azerbajġan “Dwar id-Drittijiet tal-Istat”, għal dawn il-kategoriji ta’ persuni barranin;
            
            
               -membri tad-delegazzjoni u uffiċjali tal-Istat; 
            
            
               -rappreżentanti ta’ organizzazzjonijiet umanitarji internazzjonali fir-Repubblika tal-Azerbajġan;
            
            
               -persuni li qegħdin jistudjaw jew li huma involuti f’attivitajiet pedagoġiċi permezz ta’ programmi tal-istat;
            
            
               -persuni li jivvjaġġaw għal skopijiet ta’ difiża.
            
            
               L-UE u l-applikanti mill-Ażerbajġan jingħataw irċevuta għat-tariffa tal-viża mħallsa. 
            
            
            
               L-Artikolu 6(3) tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “3.
                     Jekk Stat Membru jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan jikkoopera ma' fornitur tas-servizzi estern bl-iskop ta' ħruġ ta' viża, il-fornitur tas-servizzi estern jista' jitlob tariffa biex titħallas għas-servizz. Din it-tariffa tkun proporzjonata ma' kemm ikun nefaq il-fornitur tas-servizzi estern waqt it-twettiq tal-ħidmiet tiegħu, u ma għandhiex tkun aktar minn EUR 30. L-Istati Membri u r-Repubblika tal-Azerbajġan iżommu l-possibbiltà għall-applikanti kollha li jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom direttament fil-konsulati tagħhom.
            
            
               Għall-Unjoni, il-fornitur estern tas-servizzi jwettaq l-operazzjonijiet tiegħu skont il-Kodiċi tal-Viżi u fir-rispett sħiħ tal-leġiżlazzjoni tar-Repubblika tal-Azerbajġan.
            
         
         
            
               Għar-Repubblika tal-Azerbajġan, il-fornitur estern tas-servizzi jwettaq l-operazzjonijiet tiegħu skont il-leġiżlazzjoni tal-Azerbajġani u l-leġiżlazzjoni tal-Istati Membri tal-UE.
            
            
               Rigward il-modalitajiet ta' kooperazzjoni ma' fornituri tas-servizzi esterni, l-Artikolu 43 tal-Kodiċi dwar il-Viżi jipprovdi informazzjoni dettaljata dwar il-kompiti tagħhom. 
            
            
               2.1.2.
                     It-tul tal-proċeduri għall-ipproċessar ta' applikazzjonijiet għall-viża
            
            
               L-Artikolu 7 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “1.
                     Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan għandhom jieħdu deċiżjoni fuq it-talba li tinħareġ viża fi żmien għaxart (10) ijiem mid-data ta' meta tasal l-applikazzjoni u d-dokumenti meħtieġa għall-ħruġ tal-viża.
            
            
               2.
                     Il-perjodu ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża jista' jkun estiż sa 30 jum f'każijiet individwali, notevolment meta jkun jinħtieġ aktar skrutinju tal-applikazzjoni.
            
            
               3.
                     Il-perjodu ta' żmien għat-teħid ta' deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża jista' jitnaqqas għal jumejn (2) jew inqas f'każijiet urġenti.”
            
            
               Deċiżjoni dwar l-applikazzjoni għall-viża tittieħed, bħala prinċipju, fi żmien għaxart (10) ijiem kalendarji mid-data ta' meta tasal l-applikazzjoni li hi ammissibli. 
            
            
               Dan il-perjodu jista’ jiġi estiż sa massimu ta’ 30 jum kalendarju f’każijiet individwali, notevolment meta huwa meħtieġ skrutinju aktar dettaljat tal-applikazzjoni jew fil-każ ta’ rappreżentanza fejn jiġu kkonsultati l-awtoritajiet tal-Istat Membru rappreżentat. 
            
            
               Dawn l-iskadenzi kollha ma jibdewx jiddekorru qabel ma jitlesta l-fajl tal-applikazzjoni, jiġifieri mid-data ta’ meta tasal l-applikazzjoni għall-viża flimkien mad-dokumenti ġustifikattivi. 
            
            
               Bħala regola, għal missjonijiet diplomatiċi u karigi konsulari li jkollhom sistema ta’ appuntamenti, iż-żmien ta’ stennija biex jinkiseb appuntament mhuwiex inkluż fiż-żmien tal-ipproċessar. Din il-kwistjoni kif ukoll modalitajiet prattiċi oħra għall-preżentazzjoni ta’ applikazzjoni għal viża, huma rregolati mill-Kodiċi dwar il-Viżi (l-Artikolu 9) u l-Kodiċi tal-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Azerbajġan.
            
            
                “Jekk l-applikanti jkunu jridu jiksbu appuntament għall-preżentazzjoni tal-applikazzjoni, l-appuntament iseħħ, bħala regola, fi żmien ġimagħtejn mid-data ta' meta jkun intalab l-appuntament." 
            
            
               Meta jiġi stabbilit l-appuntament, l-urġenza possibbli mitluba mill-applikant għall-viża jinħtieġ li titqies fid-dawl tal-implimentazzjoni tal-Artikolu 7(3) tal-Ftehim. Id-deċiżjoni dwar it-tnaqqis tal-perjodu għat-teħid ta’ deċiżjoni dwar applikazzjoni għall-viża tittieħed mill-uffiċjal konsulari.
            
            
               “F’każijiet ta’ urġenza ġġustifikata [pereżempju fejn ma setgħatx issir applikazzjoni għall-viża aktar kmieni għal raġunijiet li ma setgħux jiġu previsti mill-applikant], l-applikanti jistgħu jitħallew mill-konsulat jippreżentaw l-applikazzjonijiet tagħhom jew mingħajr appuntament jew għandu jingħata appuntament minnufih.”
            
            
               2.1.3.
                     Tluq mill-pajjiż f’każ ta’ telf ta’ dokumenti ta’ identità
            
            
               L-Artikolu 8 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jkunu tilfu d-dokumenti ta' identità tagħhom, jew li jkunu nsterqulhom dawn id-dokumenti waqt iż-żjara tagħhom fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri, jistgħu jħallu dak it-territorju fuq il-bażi ta' dokumenti ta' identità validi li jippermettu l-qsim tal-fruntiera, maħruġa minn missjonijiet diplomatiċi jew postijiet konsulari tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Azerbajġan mingħajr viża jew awtorizzazzjoni oħra. ”
            
            
               F’każ ta’ telf jew ta’ serq ta’ dokumenti tal-identità, dokumenti tal-identità validi li jintitolaw id-detenturi tal-viża biex jaqsmu l-fruntiera maħruġa mill-missjonijiet diplomatiċi jew il-postijiet konsulari tkun suffiċjenti bħala bażi biex jitilqu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew fiż-żona ta' Schengen. L-ebda dokument, awtorizzazzjoni jew formalitajiet ta’ kull xorta jista’ jiġi mistenni mill-awtoritajiet tal-pajjiż ospitanti mid-detentur tal-viża jew konsulari.
            
            
               2.1.4. Estensjoni tal-viża f'ċirkostanzi eċċezzjonali
            
            
               L-Artikolu 9 tal-Ftehim jistipula li:
            
         
         
            
               “Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan li ma jkunux jistgħu jitilqu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew it-territorju tal-Istati Membri sad-data ddikjarata fil-viżi tagħhom għal raġunijiet ta' force majeure jkollhom il-perjodu ta' validità u/jew it-tul ta' soġġorn tal-viża maħruġa tagħhom estiż mingħajr ħlas konformement mal-leġiżlazzjoni applikata mir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istat Membru riċeventi għall-perjodu meħtieġ għar-ritorn lejn l-Istat ta' residenza tagħhom”.
            
            
               Rigward il-possibbiltà ta' estensjoni tal-validità tal-viża f'każijiet ta' raġunijiet personali ġustifikati, fejn id-detentur tal-viża ma jkollux il-possibbiltà li jitlaq mit-territorju tal-Istat Membru sad-data indikata fuq l-istiker tal-viża, id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 33 tal-Kodiċi dwar il-Viżi japplikaw sakemm dawn ikunu kompatibbli mal-Ftehim. Għaldaqstant, permezz tal-Ftehim l-estensjoni tal-viża ssir mingħajr ħlas f'każ ta' force majeure jew raġunijiet umanitarji.
            
            
               Fir-rigward tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, il-Kodiċi tal-Migrazzjoni japplika għal kwistjonijiet dwar l-estensjoni tal-perjodu ta’ residenza temporanju għall-barranin fir-Repubblika tal-Azerbajġan.
            
            
               Id-deċiżjoni dwar l-estensjoni tal-perjodu ta’ residenza temporanja għall-barranin fir-Repubblika tal-Ażerbajġan hija dokument uffiċjali li jawtorizza persuni barranin li joqogħdu temporanjament fir-Repubblika tal-Azerbajġan.
            
            
               Barranin b’perjodu ta’ soġġorn temporanju estiż fir-Repubblika tal-Azerbajġan jistgħu joħorġu mill-pajjiż permezz ta’ punti ta’ qsim tal-fruntiera billi jippreżentaw il-passaporti jew dokumenti oħra tagħhom tal-qsim tal-fruntieri u d-deċiżjoni dwar l-estensjoni tal-perjodu ta’ soġġorn temporanju.
            
            
               2.2. Regoli ġodda li japplikaw għal ċerti kategoriji ta' applikanti għall-viża.
            
            
               2.2.1.
                     Provi dokumentati dwar l-għan tal-vjaġġ
            
            
               Għall-kategoriji tal-persuni elenkati fl-Artikolu 4(1) tal-Ftehim, tkun meħtieġa biss l-evidenza dokumentarja indikata dwar l-għan tal-vjaġġ. Kif iddikjarat fl-Artikolu 4(3), l-ebda ġustifikazzjoni, stedina jew validazzjoni oħra dwar l-għan tal-vjaġġ ma tkun meħtieġa. 
            
            
               Madankollu, dan ma jfissirx eżenzjoni mir-rekwiżit ġenerali li persuna għandha tippreżenta personalment l-applikazzjoni tal-viża u d-dokumenti ta' prova rigward il-mezzi ta' sussistenza, li jibqa' mhux affettwat.
            
            
               Jekk f’każijiet individwali jkun għad fadal xi dubji rigward l-awtentiċità tad-dokument li juri l-għan reali tal-vjaġġ, skont l-Artikolu 21(8) tal-Kodiċi dwar il-Viżi u l-Kodiċi tal-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, l-applikant għall-viża jista’ jissejjaħ għal intervista fil-fond addizzjonali fl-ambaxxata / fil-konsulat fejn dan/din i/tkun t/jista’ t/jiġi mistoqsi/ja dwar l-iskop attwali taż-żjara jew dwar l-intenzjoni tal-applikant li jirritorna. F'każijiet individwali bħal dawn, jistgħu jiġu provduti dokumenti addizzjonali mill-applikant għall-viża jew jistgħu jintalbu b'mod eċċezzjonali mill-uffiċjal konsulari. Din il-prattika, madankollu, ma għandhiex tkun sistematika u tiġi mmonitorjata mill-qrib mill-Kumitat Konġunt.
            
            
               Fil-prinċipju, id-dokument oriġinali mitlub mill-Artikolu 4(1) tal-Ftehim jiġi ppreżentat mal-applikazzjoni għall-viża. Madankollu, il-konsulat jista' jibda l-ipproċessar tal-applikazzjoni għall-viża bbażata fuq il-facsimile jew kopji tad-dokument. Madankollu, il-konsulat jista' jitlob id-dokument oriġinali fil-każ tal-ewwel applikazzjoni u jitlob għalih f'każijiet individwali f’każ ta’ xi dubju.
            
            
               Għall-kategoriji ta' persuni mhux imsemmija fl-Artikolu 4 tal-Ftehim (pereżempju turisti), ikomplu japplikaw ir-regoli attwali rigward dokumentazzjoni li sservi ta' prova tal-għan tal-vjaġġ. L-istess japplika għal dokumenti rigward il-kunsens tal-ġenituri għall-ivvjaġġar ta’ tfal taħt it-18-il sena.
            
            
               Ir-regoli ta’ Schengen jew tal-liġi nazzjonali japplikaw fi kwistjonijiet li mhumiex koperti mid-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim, bħar-rikonoxximent ta’ dokumenti tal-ivvjaġġar u l-garanziji dwar ir-ritorn u l-mezzi suffiċjenti ta’ sussistenza. 
            
            
            
               “Artikolu 4 - Provi dokumentati dwar l-għan tal-vjaġġ
            
            
               1.Għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini tal-Unjoni u r-Repubblika tal-Azerbajġan, id-dokumenti li ġejjin huma suffiċjenti sabiex ikun ġustifikat l-għan tal-vjaġġ lejn il-Parti l-oħra:
            
            
               (a)
                     għal qraba mill-viċin — konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), ġenituri (inklużi kustodji), nanniet u tfal tat-tfal (grand-children) — li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jirrisjedu legalment fl-Istati Membri, jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Ażerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-persuna ospitanti;”
            
            
               L-awtentiċità tal-firma tal-persuna li tagħmel l-istedina trid tkun ikkonfermata mill-awtorità kompetenti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-pajjiż ta' residenza. 
                     L-istedina jinħtieġ li tiġi validata mill-awtoritajiet kompetenti.
            
            
               Din id-dispożizzjoni tapplika wkoll għall-qraba ta' persunal li jaħdmu f'missjonijiet diplomatiċi u konsulati li jivvjaġġaw għal żjara lill-familja ta' mhux aktar minn 90 jum fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, minbarra l-ħtieġa li tinġieb prova ta' residenza legali u tar-rabtiet familjari.
            
         
         
            
            
               “(b)
                     mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 10, għall-membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali inklużi l-membri permanenti tat-tali delegazzjonijiet li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem f'laqgħat uffiċjali, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri:
            
            
               –
                     ittra maħruġa minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru jew tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew minn istituzzjoni tal-Unjoni Ewropea li tikkonferma li l-applikant ikun membru tad-delegazzjoni tagħha rispettivament jew membru permanenti tad-delegazzjoni tagħha, li qed jivvjaġġa lejn it-territorju tal-Parti l-oħra biex jipparteċipa f'dawn l-avvenimenti msemmija, flimkien ma' kopja tal-istedina uffiċjali;
            
            
               Isem l-applikant irid ikun indikat fl-ittra maħruġa mill-awtorità kompetenti li tikkonferma li l-persuna tkun parti mid-delegazzjoni li qed tivvjaġġa lejn it-territorju tal-Parti l-oħra biex tipparteċipa f’laqgħa uffiċjali. Isem l-applikant ma għandux neċessarjament jiġi indikat ukoll fl-istedina uffiċjali biex jieħu sehem fil-laqgħa, għalkemm dan jista’ jkun il-każ meta l-istedina uffiċjali tkun indirizzata lil persuna speċifika.
            
            
               Din id-dispożizzjoni tapplika għal membri ta’ delegazzjonijiet uffiċjali irrispettivament mit-tip ta' passaport (ta’ servizz jew ordinarju) li jkollhom.
            
            
            
               “(c)
                     għal nies tan-negozju jew rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tan-negozju:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-persuna ġuridika jew kumpanija ospitanti, organizzazzjoni jew uffiċċju jew fergħa ta' tali persuna ġuridika, jew kumpanija jew awtoritajiet statali jew lokali tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri jew kumitati organizzattivi jew wirjiet ta' kummerċ u industrija, konferenzi u simpożji li jsiru fit-territorji tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew f’xi wieħed mill-Istati Membri, approvata mill-awtoritajiet kompetenti skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali;
            
            
               Barra minn hekk, ir-reġistru pubbliku nazzjonali joħroġ dokument li jikkonferma l-eżistenza ta’ organizzazzjonijiet tan-negozju. 
            
            
            
               “(d)
                     għal xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri bejn it-territorji tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Istati Membri f'vetturi reġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-assoċjazzjoni jew il-kumpanija nazzjonali (trejdjunji) ta' min iġorr fir-Repubblika tal-Ażerbajġan jew l-assoċjazzjonijiet nazzjonali oħra ta' min iġorr fl-Istati Membri li jfornu trasport internazzjonali bit-triq, li tagħti l-għan, l-itinerarju, it-tul u l-frekwenza tal-vjaġġi;”
            
            
               L-assoċjazzjoni b’kompetenza biex toħroġ it-talba bil-miktub hija l-assoċjazzjoni nazzjonali tal-pajjiż tal-oriġini tax-xufier. Fergħat reġjonali jew fergħat oħra ta’ assoċjazzjonijiet nazzjonali tal-Istati Membri jistgħu wkoll joħorġu t-talbiet bil-miktub.
            
            
            
               “(e)
                     għal studenti, studenti gradwati u għalliema li jakkumpanjawhom li jivvjaġġaw għall-iskop ta’ studju jew taħriġ edukattiv, inkluż il-qafas ta’ programmi ta’ skambju kif ukoll attivitajiet oħra marbuta mal-iskola:
            
            
               –
                     talba bil-miktub jew ċertifikat ta' reġistrazzjoni mill-università, akkademja, istitut, kulleġġ jew skola li tospita, jew karti tal-istudenti jew ċertifikati tal-korsijiet li jkunu se jattendu;
            
            
               Il-karti tal-istudenti jistgħu jiġu aċċettati biss bħala ġustifikazzjoni tal-iskop ta' vjaġġ meta jkunu maħruġa mill-università, kulleġġ jew skola ospitanti fejn ikun se jsir l-istudju jew it-taħriġ edukattiv.
            
            
            
               “(f)
                     għal persuni li jkunu qed jipparteċipaw f'attivitajiet xjentifiċi, akkademiċi, kulturali jew artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta' skambju:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li qed tospita biex jieħdu sehem f'dawk l-attivitajiet;"
            
         
         
            
               “(g)
                     għall-ġurnalisti u l-ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali:
            
            
               –
                     ċertifikat jew dokument ieħor maħruġ minn organizzazzjoni professjonali jew minn impjegatur lill-applikant, li jixhed li l-persuna konċernata hi ġurnalist kwalifikat u li jistqarr li l-għan tal-vjaġġ hu li jwettaq xogħol ġurnalistiku jew li jixhed li l-persuna hi membru tal-ekwipaġġ tekniku li qed jakkumpanja l-ġurnalist f'kapaċità professjonali;"
            
            
               Din il-kategorija ma tkoprix ġurnalisti li jkunu qed jaħdmu għal rashom u l-assistenti tagħhom.
            
            
               Iridu jiġu ppreżentati ċertifikat jew dokument ieħor maħruġ minn organizzazzjoni professjonali ġurnalistika jew minn min iħaddem lill-applikant, li jixhed li l-applikant hu ġurnalist kwalifikat jew persuna li takkumpanjaha f’kapaċità professjonali, u li jgħid li l-għan tal-vjaġġ huwa li jitwettaq xogħol ġurnalistiku, jew li tingħata assistenza f’dak ix-xogħol.
            
            
            
               “(h)
                     għal parteċipanti f'avvenimenti sportivi internazzjonali u persuni li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li tkun qed tospita, mill-awtoritajiet kompetenti, mill-Federazzjonijiet sportivi nazzjonali tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew il-Kumitat Olimpiku Nazzjonali tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew Kumitati Olimpiċi Nazzjonali tal-Istati Membri;
            
            
               Il-lista ta' persuni li jakkumpanjaw fil-każ ta' avvenimenti sportivi internazzjonali jkun limitat għal dawk li jakkumpanjaw lill-isportivi f'kapaċità professjonali: allenaturi, massaġġaturi, maniġers, persunal mediku u l-kap tal-klabb sportiv. Għalhekk is-sostenituri ma jitqisux bħala persuni li jkunu qed jakkumpanjaw. 
            
            
            
               “(i)
                     għal parteċipanti fi programmi uffiċjali ta' bdil organizzati minn bliet ġemellati:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-Kap tal-Amministrazzjoni / mis-Sindku ta' dawn l-ibliet;
            
            
               Il-Kap tal-Amministrazzjoni / is-Sindku tal-belt jew il-lokalità kompetenti li toħroġ talba bil-miktub ikun il-Kap tal-Amministrazzjoni / is-Sindku tal-belt ospitanti jew tal-lokalità fejn l-attività ta' ġemellaġġ tkun se sseħħ. Din il-kategorija tkopri biss ġemellaġġi uffiċjali.
            
            
            
               (j)
                     għal persuni li jkunu qed jivvjaġġaw għal raġunijiet mediċi u l-persuni li jkun jeħtieġ li jakkumpanjawhom:
            
            
               –
                     dokument uffiċjali tal-istituzzjoni medika li jikkonferma l-ħtieġa ta' kura medika f'din l-istituzzjoni, in-neċessità tal-akkumpanjament, u evidenza ta' mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex jitħallas it-trattament mediku.”.
            
            
               Jiġi ppreżentat dokument maħruġ mill-istituzzjoni medika li jikkonferma t-tliet elementi (il-ħtieġa ta' kura medika f'din l-istituzzjoni, in-neċessità tal-akkumpanjament, u l-prova ta' mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex jitħallas it-trattament mediku, pereżempju prova ta’ ħlas bil-quddiem).
            
            
            
               “(k)
                     għal membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f'wirjiet internazzjonali, konferenzi, simposji, seminars jew attivitajiet simili oħra li jsiru fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew tal-Istati Membri:
            
            
               –
                     talba bil-miktub mill-organizzazzjoni li tkun qed tospita li tikkonferma li l-persuna kkonċernata qed tipparteċipa fl-avveniment;
            
            
         
         
            
               (l)
                     għar-rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili meta jagħmlu vjaġġi għall-għanijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inklużi fil-qafas ta' programmi ta' bdil:
            
            
               –
                     talba bil-miktub maħruġa mill-organizzazzjoni li tospita, konferma li l-persuna tkun qiegħda tirrappreżenta l-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili u ċ-ċertifikat dwar l-istabbiliment ta' tali organizzazzjoni mir-Reġistru rilevanti maħruġ minn awtorità tal-Istat skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali;"
            
            
               Irid jiġi ppreżentat dokument mingħand l-organizzazzjoni tas-soċjetà ċivili li jikkonferma li l-applikant ikun qed jirrappreżenta din l-organizzazzjoni.
            
            
               Membri tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili mhumiex koperti mill-Ftehim.
            
            
            
               “(m)
                     qraba li jżuru għal ċerimonji ta' dfin:
            
            
               –
                     dokument uffiċjali li jikkonferma l-fatt ta' mewt kif ukoll ir-relazzjoni familjali jew oħra bejn l-applikant u l-midfun;"
            
            
            
               (n)
                     għal żjarat f’ċimiterji militari u ċivili.
            
            
               –
                     dokument uffiċjali li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll tar-relazzjoni familjali jew oħra bejn l-applikant u l-midfun.”
            
            
               Il-Ftehim ma jispeċifikax jekk id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq jinħtiġx jinħareġ mill-awtoritajiet: tal-pajjiż fejn ikun hemm il-post tad-difna jew inkella minn dawk tal-pajjiż fejn tirresjedi l-persuna li tkun trid iżżur il-post tad-difna. Jinħtieġ li jiġi aċċettat li l-awtoritajiet kompetenti taż-żewġ pajjiżi jistgħu joħorġu dokument uffiċjali bħal dan.
            
            
               Irid jiġi ppreżentat id-dokument uffiċjali msemmi hawn fuq li jikkonferma l-eżistenza u l-preservazzjoni tal-qabar kif ukoll tar-relazzjoni familjali jew ta' xort'oħra bejn l-applikant u l-persuna midfuna. 
            
            
            
               Importanti: Dan il-Ftehim ma joħloq l-ebda regoli ġodda ta’ responsabbiltà għall-persuni fiżiċi jew legali li joħorġu t-talbiet bil-miktub. Il-liġi tal-UE / nazzjonali rispettiva tapplika fil-każ ta’ ħruġ falz ta’ talbiet bħal dawn. 
            
            
            
               2.2.2.
                     Ħruġ ta’ viżi għal dħul multiplu.
            
            
               F’każijiet fejn l-applikant tal-viża jeħtieġ li jivvjaġġa sikwit jew regolarment fit-territorju tal-Istati Membri jew tar-Repubblika tal-Ażerbajġan, jinħarġu viżi għal soġġorn qasir għal diversi soġġorni, sakemm it-tul totali ta' dawn iż-żjarat ma jaqbiżx id-90 jum għal kull perjodu ta’ 180 jum. 
            
            
               L-Artikolu 5 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “1.
                     Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan għandhom joħorġu viżi b'terminu ta' validità sa massimu ta' ħames (5) snin għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini:
            
            
               (a)
                     Konjugi, tfal (inklużi dawk adottati), li jkunu taħt l-età ta' 21 jew ikunu dipendenti, ġenituri (inklużi l-kustodi), li jżuru liċ-ċittadini tal-Unjoni Ewropea li jirrisjedu legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jkunu legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni Ewropea residenti fit-territorju tal-Istat Membru li tiegħu huma ċittadini, jew ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan residenti fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan;
            
         
         
            
               (b)
                     membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem b'mod regolari f'laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew f'wieħed mill-Istati Membri;
            
            
               B’deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu tal-validità tal-viża ta’ diversi dħul hu limitat għal dak il-perjodu, partikolarment meta: 
            
            
               –
                     fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt (a), il-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni għal residenza legali ta' ċittadini tar-Repubblika tal-Azerbajġan li jirrisjedu legalment f'wieħed mill-Istati Membri jew ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu legalment fir-Repubblika tal-Azerbajġan,
            
            
               –
                     fil-każ tal-persuni msemmija fil-punt (b), il-perjodu tal-validità tal-istatus bħala membru permanenti ta' delegazzjoni uffiċjali,
            
            
               ikun inqas minn ħames snin.”
            
            
               Filwaqt li jitqies l-istatus professjonali ta’ dawn il-kategoriji ta’ persuni, jew ir-relazzjoni familjali tagħhom ma’ ċittadin tar-Repubblika tal-Ażerbajġan li jkun legalment residenti fit-territorju tal-Istati Membri, ċittadin tal-UE li jgħix legalment fit-territorju tar-Repubblika tal-Ażerbajġan jew ma’ ċittadin tal-Unjoni li jirrisjedi fi Stat Membru li għandu ċ-ċittadinanza tiegħu, huwa ġustifikat li jingħataw viża għal dħul multiplu b’validità ta’ ħames snin, jew limitata għat-terminu tal-kariga jew residenza legali tagħhom jekk dan ikun ta’ inqas minn ħames snin. 
            
            
               Persuni li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(a), iridu jippreżentaw prova fir-rigward tar-residenza legali tal-persuna li toħroġ l-istedina.
            
            
               Fir-rigward ta' persuni li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(b), trid tingħata konferma rigward l-istatus professjonali tagħhom u t-tul tal-mandat tagħhom.
            
            
               Din id-dispożizzjoni ma tapplikax għal persuni li jaqgħu taħt l-Artikolu 5(1)(b) tal-Ftehim jekk dawn ikunu eżentati mill-ħtieġa ta' viża mill-Ftehim, jiġifieri jekk huma detenturi ta' passaport diplomatiku. 
            
            
               F'każijiet fejn il-bżonn jew l-intenzjoni ta' vjaġġar ta' sikwit jew regolari jkun limitat b’mod ċar għal perjodu iqsar, il-validità tal-viża ta' dħul multiplu tkun limitata għal dan il-perjodu.
            
            
            
               “2.
                     Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u r-Repubblika tal-Azerbajġan joħorġu viżi għal dħul multiplu b'perjodu ta' validità ta' sena għal dawn il-kategoriji ta' ċittadini, jekk kemm-il darba matul is-sena ta' qabel ikunu kisbu mill-inqas viża waħda, ikunu użawha skont il-liġijiet ta' dħul u residenza fit-territorju tal-Istat li żaru:
            
            
               (a) studenti, studenti gradwati li jivvjaġġaw regolarment għall-għanijiet ta’ studju jew
            
            
               taħriġ edukattiv, inkluż fil-qafas ta’ programmi ta’ skambju;
            
            
               (b) ġurnalisti u ekwipaġġ tekniku li jakkumpanjawhom f'kapaċità professjonali;
            
            
               (c) parteċipanti fi programmi uffiċjali ta' bdil organizzati minn bliet ġemellati;
            
            
               (d) xufiera li jwasslu tagħbija internazzjonali u servizzi ta' trasport ta' passiġġieri bejn it-territorji tar-Repubblika tal-Azerbajġan u l-Istati Membri f'vetturi reġistrati fl-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan;
            
            
               (e) il-persuni li jeħtieġu li jżuru regolarment għal raġunijiet mediċi u l-persuni meħtieġa li jakkumpanjawhom;
            
            
               (f) membri tal-professjonijiet li jipparteċipaw f'wirjiet internazzjonali, konferenzi, simposji, seminars jew avvenimenti oħrajn simili li jivvjaġġaw b'mod regolari lejn ir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri;
            
            
               (g) rappreżentanti tal-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili, li jivvjaġġaw b'mod regolari lejn ir-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri għall-għanijiet ta' taħriġ edukattiv, seminars, konferenzi, inkluż fil-qafas ta' programmi ta' skambju;
            
         
         
            
               (h) persuni li jkunu qed jipparteċipaw f'attivitajiet xjentifiċi, kulturali u artistiċi, inklużi programmi universitarji u programmi oħra ta' bdil, li jivvjaġġaw regolarment fir-Repubblika tal-Azerbajġan jew fl-Istati Membri;
            
            
               (i) parteċipanti f’avvenimenti internazzjonali tal-isport u l-persuni li jakkumpanjawhom f’kapaċità professjonali;
            
            
               (j) membri ta' delegazzjonijiet uffiċjali li, wara stedina uffiċjali indirizzata lill-Istati Membri, l-Unjoni Ewropea jew ir-Repubblika tal-Azerbajġan, jieħdu sehem b'mod regolari f'laqgħat, konsultazzjonijiet, negozjati jew programmi ta' skambju, kif ukoll f'avvenimenti li jsiru minn organizzazzjonijiet intergovernattivi fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew tal-Istati Membri;
            
            
               (k) nies fin-negozju u rappreżentanti ta' organizzazzjonijiet ta' negozju li jivvjaġġaw regolarment fir-Repubblika tal-Azerbajġan jew fl-Istati Membri; 
            
            
               B'deroga mill-ewwel sentenza, fejn il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment hija manifestament limitata għal perjodu iqsar, it-terminu tal-validità tal-viża għal dħul multiplu jkun limitat għal dak il-perjodu.”
            
            
               Fil-prinċipju, viżi għal dħul multiplu validi għal sena jinħarġu lill-kategoriji msemmija hawn fuq jekk matul is-sena ta' qabel (12-il xahar) l-applikant għall-viża jkun kiseb tal-anqas viża waħda u jkun għamel użu minnha skont il-liġijiet dwar id-dħul u ż-żjarat tal-Istat(i) fejn ikun sar is-soġġorn (pereżempju, il-persuna ma tkunx baqgħet aktar milli kien imissha) u hekk ikun hemm raġunijiet biex tintalab viza għal dħul multiplu. 
            
            
               F'każijiet fejn ma jkunx ġustifikat li tinħareġ viża valida għal sena, (pereżempju jekk it-tul tal-programm ta' skambju jkun ta' inqas minn sena jew il-persuna ma jkollhiex bżonn li tivvjaġġa għal sena sħiħa), il-validità tal-viża tkun ta' anqas minn sena, sakemm ir-rekwiżiti l-oħra għall-ħruġ tal-viża jkunu ssodisfati.
            
            
            
               3.
                     Missjonijiet diplomatiċi u pożizzjonijiet konsulari tal-Istati Membri u tar-Repubblika tal-Azerbajġan joħorġu viżi ta' dħul multiplu b'perjodu ta' validità minimu ta' sentejn (2) u massimu ta' ħames (5) snin għall-kategoriji ta' ċittadini msemmija fil-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu, jekk kemm-il darba fis-sentejn (2) ta' qabel ikunu wżaw il-viżi ta' dħul multiplu għal sena skont il-liġijiet dwar id-dħul u r-residenza fit-territorju tal-Istat li żaru sakemm il-ħtieġa jew l-intenzjoni li jivvjaġġaw sikwit jew regolarment ma tkunx manifestament limitata għal perjodu iqsar, li f'dan il-każ il-perjodu tal-validità tal-viża ta' dħul multiplu jkun limitat għal dak il-perjodu. 
            
            
               4. Il-perjodu totali ta' residenza ta' persuni msemmija fil-paragrafi minn 1 sa 3 ta' dan l-Artikolu ma għandux jaqbeż id-90 jum għal kull perjodu ta' 180 jum fit-territorju tal-Istati Membri jew fir-Repubblika tal-Azerbajġan."
            
            
               Il-viżi għal dħul multiplu validi minn sentejn (2) sa ħames (5) snin jinħarġu għall-kategoriji msemmija skont l-Artikolu 5(2), bil-kundizzjoni li matul is-sentejn ta’ qabel (24 xahar) ikunu użaw iż-żewġ viżi ta' sena (1) għal dħul multiplu skont il-liġijiet dwar id-dħul u s-soġġorni fit-territorju/i tal-Istat(i) viżitat(i) u li l-ħtiġijiet għat-talba ta' viża għal dħul multiplu jkunu għadhom validi. Għandu jiġi nnutat li viża b’validità minn sentejn (2) sa ħames (5) snin, tinħareġ biss jekk l-applikant għall-viża jkun ingħata żewġ viżi validi għal sena - u mhux anqas - matul is-sentejn preċedenti, u jekk ikun uża dawn il-viżi skont il-liġijiet tad-dħul u s-soġġorn fit-territorju(i) tal-Istat(i) viżitat(i). Il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari għandhom jiddeċiedu, fuq il-bażi tal-valutazzjoni ta’ kull applikazzjoni għall-viża, il-perjodu ta’ validità ta’ dawn il-viżi, jiġifieri minn sentejn (2) sa ħames (5) snin.
            
            
               Ma hemm l-ebda obbligu li tinħareġ viża għal dħul multiplu jekk l-applikant ma jkunx għamel użu minn viża maħruġa preċedentement.
            
            
            
               2.2.3.
                     Id-detenturi ta' passaporti diplomatiċi.
            
            
               L-Artikolu 10 tal-Ftehim jistipula li:
            
            
               “1.
                     Ċittadini tal-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Azerbajġan li huma detenturi ta' passaporti diplomatiċi validi jistgħu jidħlu, joħorġu jew jagħmlu tranżitu mit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew l-Istati Membri mingħajr viżi.
            
            
               2.
                     Il-persuni msemmija fil-paragrafu 1 jistgħu joqogħdu fit-territorju tar-Repubblika tal-Azerbajġan jew fit-territorji tal-Istati Membri għal perjodu li ma jaqbiżx id-90 jum f'kull perjodu ta' 180 jum.”
            
            
               Il-proċeduri rigward il-postazzjoni ta' diplomatiċi fl-Istati Membri mhumiex koperti bil-Ftehim. Tapplika l-proċedura ta' akkreditazzjoni normali.
            
            
            
               III.
                     KOOPERAZZJONI DWAR DOKUMENTI TAL-IVVJAĠĠAR
            
         
         
            
               F'Dikjarazzjoni Konġunta annessa mal-Ftehim il-Partijiet jaqblu li l-Kumitat Konġunt stabbilit skont l-Artikolu 12 tal-Ftehim jinħtieġ li jevalwa l-impatt tal-livell ta’ sigurtà tad-dokumenti rispettivi tal-ivvjaġġar fuq il-funzjonament tal-Ftehim. Għal dan il-għan, il-Partijiet jaqblu li jinformaw lil xulxin b’mod regolari dwar il-miżuri li jkunu ttieħdu biex jiġi evitat it-tifrix ta' dokumenti tal-ivvjaġġar, billi jiġu żviluppati l-aspetti tekniċi tas-sigurtà tad-dokumenti tal-ivvjaġġar kif ukoll dwar il-proċess tal-personalizzazzjoni tal-ħruġ ta' dokumenti tal-ivvjaġġar.
            
            
            
               IV.
                     L-ISTATISTIKA
            
            
               Sabiex il-Kumitat Konġunt imwaqqaf bil-Ftehim ikun jista' jimmonitorja b’mod effettiv il-Ftehim, il-missjonijiet diplomatiċi u l-uffiċċji konsulari tal-Istati Membri jridu jippreżentaw statistika lill-Kummissjoni kull sitt (6) xhur, rigward b’mod partikolari, fejn possibbli, u speċifikata skont ix-xahar:
            
            
               -l-għadd ta’ viżi miċħuda;
            
            
               -l-għadd ta’ viżi għal dħul multiplu maħruġa;
            
            
               -it-tul tal-validità tal-viżi għal dħul multiplu maħruġa;
            
            
               -in-numru ta' viżi maħruġa mingħajr tariffi. 
            
            
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                  
                        ĠU L 128, 30.4.2014, p. 49-60.
                  
               
               
                  
                     (2)
                  
                  
                      Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 539/2001 tal-15 ta’ Marzu 2001 li jelenka l-pajjiżi terzi li ċ-ċittadini tagħhom għandhom ikollhom viża fil-pussess tagħhom meta jaqsmu l-fruntieri esterni u dawk iċ-ċittadini li huma eżentati minn dik il-ħtieġa, ĠU L 81 tal-21.3.2001, emendat l-aħħar mir-Regolament (UE) 1289/2013 tal-11.12.2013, ĠU L 347, 20.12.2013, p. 74.
                  
               
               
                  
                     (3)
                  
                  
                      ĠU L 239, 22.9.2000, p. 19.
                  
               
               
                  
                     (4)
                  
                  
                      Ir-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (il-Kodiċi dwar il-Viżi), ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1. 
                  
               
               
                  
                     (5)
                  
                  
                      B’mod partikolari, ir-Regolament (UE) Nru 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar 
                  
                  
                     Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta' Schengen), ĠU
                  
                  
                     L 77, 23.3.2016, p. 1.
                  
               
               
                  
                     (6)
                  
                  
                      ĠU L 105, 13.4.2006, p. 1, kif emendat l-aħħar bir-Regolament (UE) Nru 610/2013, ĠU L 182, 29.6.2013, p. 1.
                  
               
               
                  
                     (7)
                  
                  
                      Il-Kodiċi dwar il-Migrazzjoni tar-Repubblika tal-Ażerbajġan ġie adottat mil-Liġi tar-Repubblika tal-Azerbajġan Nru 713-IVQ, fit-2 ta’ Lulju 2013, u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2013.
                  
               
               
                  
                     (8)
                  
                  
                      Ara l-Artikolu 2, 24 u 25 tar-Regolament (KE) Nru 810/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi Kodiċi Komunitarju dwar il-Viżi (Kodiċi dwar il-Viżi), ĠU L 243, 15.9.2009, p. 1.
                  
               
               
                  
                     (9)
                  
                  
                      Ir-Regolament (KE) Nru 610/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ĠU L 182, 29.6.2013, p. 1.
                  
               
               
                  
                     (10)
                  
                  
                      Id-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE tal-15/05/2014 mis-16/06/2014, li tawtorizza lill-Bulgarija, lill-Kroazja, lil Ċipru u lir-Rumanija biex jirrikonoxxu b’mod unilaterali dawk il-viżi uniformi għal soġġorni qosra biss li huma validi għal żewġ entrati jew entrati multipli u viżi għal soġġorn twil u permessi ta’ residenza maħruġa mill-Istati ta’ Schengen, kif ukoll viżi nazzjonali u permessi ta’ residenza maħruġa mill-Bulgarija, Kroazja u r-Rumanija bħala ekwivalenti għall-viżi nazzjonali tagħhom mhux biss għat-tranżitu, iżda wkoll għal soġġorni previsti fit-territorju tagħhom li ma jaqbżux id-90 jum fi kwalunkwe perjodu ta’ 180 jum. Minħabba n-nuqqas ta’ relazzjonijiet diplomatiċi, Ċipru bħalissa jeżenta d-detenturi tal-passaporti tal-Azerbajġan (ħlief passaporti diplomatiċi) mid-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni Nru 565/2014/UE tal-15/05/2014.
                  
               
               
                  
                     (11)
                  
                  
                      L-eżenzjoni mill-ħtieġa tal-viża skont l-Artikolu 4(1) tar-Regolament tal-Kunsill 539/2001.