CELEX: 51983PC0138
Language: de
Date: 1983-03-21
Title: Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschafts-kontingenten für Portweine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Portugal (1983/84)#Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschafts-kontingenten für Madeira-Weine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Portugal (1983/84)#Vorschlag einer VERORDNUNG (EWG) DES RATES über die Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschafts-kontingenten für Moscatel-de-Setubal-Weine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit Ursprung in Portugal (1983/84) (von der Kommission dem Rat vorgelegt)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 138
Vol. 1983/0040
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSION DER E U R O P Ä I S C H E N                             GEMEINSCHAFTEN
                                                          KOM(83)         138   endg.
                                                           B r ü s s e l , den 21. M ä r z 1983
                                      Vorschlag einer
                               VERORDNUNG (EWG) DES RATES
        über die E r ö f f n u n g ,  Aufteilung  und Verwaltung von Gemeinschafts-
        kontingenten f ü r Portweine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen
        Zolltarifs   mit Ursprung i n Portugal           (1983/84)
                                       Vorschlag einer
                                  VERORDNUNG (EWG) DES RATES
          über die E r ö f f n u n g ,  Aufteilung   und Verwaltung von Gemeinschafts-
          kontingenten f ü r Madeira-Weine der Tarifnummer ex 22.05 des
          Gemeinsamen      Zolltarifs       mit Ursprung i n P o r t u g a l  (1983/84)
                                        Vorschlag  einer
                                    VERORDNUNG (EWG) DES RATES
           über die E r ö f f n u n g ,  Aufteilung   und Verwaltung von Gemeinschafts-
           kontingenten f ü r Moscate l-de-Setubal-Weine der Tarifnummer ex 22.05
           des Gemeinsamen           Zolltarifs  mit Ursprung i n P o r t u g a l   (1983/84)
                      (von d e r Kommission           dem R a t v o r g e l e g t )
KOM(83) 138   endg.
 ---pagebreak---                                                  '.BEGRÜNDUNG
1. A r t i k e l 9 des E r g ä n z u n g s p r o t o k o l l s zum Abkommen von 197Z zwischen der
     E u r o p ä i s c h e n Wirtschaftsgemeinschaft               und der P o r t u g i e s i s c h e n R e p u b l i k ,
     ergänzt         durch d i e Verordnung (EWG N r . 2370/81) zur Festlegung der Regelung
     f ü r den Handel Griechenlands mit P o r t u g a l , s i e h t die E r ö f f n u n g von
     Gemeinschaftszollkontingenten                      f ü r d i e nachstehend- genannten Weine vor :
Nr. des Gemein­                          Warenbezeichnung                              Jahres­            ZolLsatz-
 samen Z o l l t a r i f s                                                             mengen             herabsetzung
                                                                                                          um
 ex 22.05 C III a) 1                     - Port-Weine
 ex 22.05 C             IV a) 1             - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                 einem Inhalt von
                                                  zwei L i t e r n oder
                                                  weniger                               100.400 h l           60 v . H .
  ex 22.05 C III b) 1                     - Port-Weine
 ex 22.05 C              IV b) 1               - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                    einem Inhalt von
                                                    mehr a l s zwei
                                                    Litern                              260.000 h l            50 v . H .
  ex 22.05 C III a) 1                      - Madeira-Weine
  ex 22.05 C IV a) 1                            - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                    einem Inhalt von
                                                     zwei L i t e r n oder
                                                     weniger                               4.050 h l           60 v . H .
   ex 22.05 C I I I b) 1                    - Madeira-Weine
   ex 22.05 C IV b) 1                            - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                     einem Inhalt von
                                                     mehr a l s zwei
                                                     Litern                               14.500 hl             50 v . H .
   ex 22.05 C I I I a) 1                     - Moscatel-de-Setubal-Weine
   ex 22.05 C IV a) 1                             - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                      einem Inhalt von
                                                      zwei L i t e r n oder
                                                      weniger                               2.000 hl            60 v . H .
    ex 22.G5 C III b) 1                       - M o s c a t e l - d e - S e t u b a l - Weine
   ex 22.05 C IV b) 1                              - i n B e h ä l t n i s s e n mit
                                                      einem Inhalt von
                                                      mehr a l s 2 L i t e r n              1 „000 h l           50 v . H .
 ---pagebreak---                                                                      -2-
      Die     E r k l ä r u n g der E u r o p ä i s c h e n Wirtschaftsgemeinschaft                        zu A r t i k e l 9 des
      Zusatzprotokolls gestattet                         jedoch der Gemeinschaft s e i t 1.                       Juli     1981,
      nach Massgabe der E i n f u h r e n t w i c k l u n g , die Menge des Z o l l k o n t i n g e n t s f ü r
     Portwein i n B e h ä l t n i s s e n            mit einem Inhalt von 2 L i t e r n oder weniger um
      eine Menge zu e r h ö h e n ,               die der e n t s p r i c h t ,     die während des                vorausgehenden
     Zeitraumes im Rahmen des Z o l l k o n t i n g e n t e s f ü r Portweine i n                                  Behältnissen
     mit     einem Inhalt von mehr a l s zwei L i t e r n nicht ausgenutzt                                        wurde; d i e
     Gesamtmenge der beiden Kontingente b l e i b t bei 360.400 h l .
     Das ZoLIkontingent von 230.000 hl f ü r Portwein i n B e h ä l t n i s s e n                                      mit einem
     Inhalt von mehr a l s zwei L i t e r n                            f ü r den Zeitraum vom 1.7.1982                   bis
    30.6.1983 wird nur zu 210.000 hl ausgenutzt                                      werden und man kann u n t e r ­
     stellen,           dass e i n Z o l l k o n t i n g e n t von 210.000 hL f ü r die g l e i c h e                     Ware
     f ü r den Zeitraum vom 1.7.1983 b i s 30.6.1984 g e n ü g e n w i r d ,                                     um den E i n f u h r ­
    bedarf         zu decken.               Bei d i e s e r    Sachlage e r s c h e i n t     es z w e c k m ä s s i g ,    die
    Kontingentsmenge f ü r Portweine i n B e h ä l t n i s s e n                          mit einem I n h a l t von zwei
    L i t e r n oder weniger                 f ü r die Z e i t vom 1.7.1983 b i s 30.6.1984 auf 15"0.400
    f e s t z u s e t z e n und das f ü r Portwein i n B e h ä l t n i s s e n                    mit einem I n h a l t
    von     mehr a l s         zwei L i t e r n auf 210.000 h L M / e r r i n g e r n .
2.  Diese Weine u n t e r l i e g e n den Bestimmungen der Gemeinsamen Marktordnung
    f ü r Weine.
3. Um den V e r p f l i c h t u n g e n der Gemeinschaft ab 1.7.1983 g e g e n ü b e r P o r t u g a l
   zu g e n ü g e n , s i n d       auf dem Verordnungswege die V o r s c h r i f t e n ü b e r                       die
   Eröffnung,              A u f t e i l u n g und Verwaltung d i e s e r            Gemeinschaftszollkontingente
   festzusetzen.
4. Wie es d i e Regel i s t ,                   sehen die Verordnungen d i e T e i l u n g jeder K o n t i n g e n t s ­
   menge i n zwei Raten v o r , v o n dunen die e r s t e auf d i e M i t g l i e d s t a a t e n                               auf­
   geteilt         wird und d i e zweite die Reserve                            bildet.
   Die     A u f t e i l u n g der ersten Rate g r ü n d e t                  sich ü b l i c h e r w e i s e    auf  die
   statistischen                Daten der d r e i           l e t z t e n Jahre und die V o r a u s s c h ä t z u n g e n f ü r
   den i n Betracht kommenden Zeitraum.                                     In Ermangelung s t a t i s t i s c h e r        Daten
   der     Gemeinschaft f ü r die einzelnen Weinsorten s i n d d i e                                      ursprünglichen
   Quoten an Hand der neuen s t a t i s t i s c h e n                         Angaben ü b e r d i e         portugiesischen
   Ausfuhren der Jahre 1979 b i s 1981                                 und der V o r a u s s c h ä t z u n g e n  der Mit;-
 ---pagebreak---    gliedstaaten         berechnet worden.
   Die portugiesischen           Daten können a l s a n n ä h e r n d genaues S p i e g e l b i l d
   der E i n f u h r l a g e der Gemeinschaft d i e s e r Weine angesehen werden.
5. Wegen der Besonderheiten              i n diesem Weinhandel, die s i c h          ausserdem
   von einem M i t g l i e d s t a a t zum anderen u n t e r s c h e i d e n ,  sehen d i e Bestimmungen
   der Verordnung ausnahmsweise               kein e i n h e i t l i c h e s Verwaltungsverfahren v o r .
   Anlagen : 3 V o r s c h l ä g e    f ü r Verordnungen des            Rates
 ---pagebreak---                       EINFUHREN VON WEINEN MIT URSPRING IN PORTUGAL
              (auf der Grundtage der portugiesischen Statistiken)
Portwei ne
                  in Behältnissen        ^  2 Liter     i.n Behältnissen^, 2 Llt«P
                     1979      1980        1981         1979         1980      1981
Benelux             43 705 54 844 58 693               62 ,592 69 144         48 237
Dänemark             9 676 10 835 12 235               18 !342 16 988         10 107
Deutsch Land        24 396 17 601 19 867               20 244 16 687          17 914
Griechenland              14     250           35
Frankreich        140 535 151 618 150 546             114 019 103 124         78 011
Irland                  590      841       1 683            i6                       5
Italien             35 532 31 054 29 905
Vereinigtes                                                 \
Königreich          28 608 25 467 22 556               79 251 65 390          48 111
                                                              i
      EWG          283 056 292 510 295 520
                                                      294 455 271 333        202 93t
Madei ra-Wei ne
Benelux                 244       275         368         4 81:1      2 779     3
                                                                                   773
                                                                 1
Dänemark                  79        34          52        3 23/       2 186     1 174
 Deutschland              40      :63           6?        6 11'3      5 77S     3 704
Griechenland                -      : -          19               -        -           -
 Frankreich               55       Ì44          19      18 204       11 0Q4    11 4é3
 Irland                    11      ! 5           -              17        9           =
 Italien                 115        ips       279                -        -           ss
 Vereinigtes             105                    66          497       1 743        QQì
 Königreich                                                                      3
                                     u
                                     i-• -
       EWG               649                  Sil       11 179 14 mé           17 i l i
                                  6Ö3
 Moscatel-de-Setubal
                                       i            -
 Benelux                  .13                    n
 Dänemark                    3        4                                    =
 Deutschland               10            j        -                =       =
 Griechenland                -                    =                =       =           =
  Frankreich                 4        9i          =                =       =           -
  Irland                     -                    =                =       =            =
  Italien                    -        -\          -                -       =            —
  Vereinigtes               20       49 '                          _       _            -
  Königreich
        EWG                 50      108          Si                —       =            -
 ---pagebreak---                                                                                                            ANHANG A
                                                       :  Vorschlag einer
                                         VIRORDNUNG (EWG)                              DES RATES
                    Sllf Eröffnung! Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
                    |ÜP Pertweine dtf Tkf Jfnummer ex 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit
                                                         Ursprung in Portugal (19ö3/84)
§§ft RAT QM !UR©PAl§eHlN                                                 Weine auf 60 400 hl beziehungsweise 210 000 hl
SIMiJNigHAFTlN =                                                          festzusetzen.
gestützt auf den Vertrag ?ur Gründung der Europä-                         Portugal stellt sicher, daß der Preis für Weie mit   n
!§§h§H Wiflphah§|gfne!n§ghäfl, in§be§§i>dere auf                          Ursprung in seinem Hoheitsgebiet nicht unte dem       r
Artikel 113,                                                             Ueferenzpreis       abzüglich der tatsächlich erhobenen
                                                                          Zölle liegt. Infolgedessen sollten die unter diese ZpU-
                                                                          kontingente fallenden Weine ebenso behandelt
auf V©r§§hlag der &§fnmi§§ien,                                            werden wie Weine, für die präferenzielle Zollzuge-
                                                                          ständnisse gewährt werden, vorausgesetzt, daß der
in Irwagung nagh§tehendef Qründe \                                        Referenzpreis frei Grenze eingehalten wird. Die Zoll-
                                                                          zugeständnisse werden auf diese Weine nur ange-
Artikel 9 des lfgäniung§pr§t§k§ll§ () zum                         !
                                                                          wandt, wenn Artikel 18 der Verordnung (EWG) Nr.
Abk§mmen iwi§§hen der IuF§Bäi§§hen Wirt§ehaftsge- 337/79 (*), zuletzt geändert durch die Verordnung
 mein§§haft und der leffugiräisrh,;» Republik (),                     2
                                                                          (EWG) Nr.3082/82 (<•), eingehalten wird. Diese
                                                    1
 ergäflit dureh die Vererdnun}.; i> ·) r 1. : \ -i)/8l des dieser          Bestimmungen gelten für die Einfuhren im Rahme
 Rate§ vem 17. Juli 1981 auf'Fesiira»'«^ -i«-' negelung                            Kontingente.
 für den Handel Griechenland! mit l'uuugal (•), sieht Es besteht insbesondere Veranlassung, allen Impor-
        1
 für die Hinfuhr bestimmter- Weine, mit Ursprung in teuren der Gemeinschaft den gleichen und kontinuier-
 Portugal in die Gemeinschaft eine Senkung der Zoll- lichen Zugang zu den betreffenden Kontingenten u
 sätze V§F, und awar                                                       gewährleiten und die fortlaufende Anwendung der
                                                                                                                                    Z
 a) um 16 v H: der anwendbaren I§ll§ätse für Port- vorgesehenen
                     :
                                                                           Einfuhren
                                                                                              Kontingentszollsätze auf sämtlicFje
                                                                                        der betreffenden Waren in allen Mitgliecj-
         weine der Tarifstellen e* %IM Q !H ») 1 und estaaten               x        bis zur völligen Ausschöpfung des Kontingents
         11.61 6 IV a) 1 d§§ Gemeinsamen Zolltarifs im
          Rähiiirn §ing§ jährlichen Zollkontingents von sicherzustellen.                       Dem Gemeinschaftscharakter dieses
                                                                           Kontingents kann unter Beachtung der oben aufge-.
          inagesaial 100 400 hl und                                        stellten Grundsätze entsprochen werden, indem der
 b) Um Jö V.H, dßf anwendbaren Zollsätze für Port- Ausnutzung des Gemeinschaftszollkontingents eine
         Weine def Täfifitelltffl ex 22.05 C III b) 1 und ex Aufteilung des Volumens auf die Mitgliedstaaten
          ll-.öl 6 IV b) 1 d§§ Gemeinsamen Zolltarifs im                   zugrunde gelegt wird. Damit die tatsächliche Markt-
          Rahmen eine§ jährlichen Zollkontingents von entwicklung bei diesen Waren möglichst weitgehend
          in§ge§ami 110 060 hl.                                            berücksichtigt wird, ist diese Aufteilung entsprechend
                                                                           dem Bedarf der Mitgliedstaaten vorzunehmen, der
  Bie IrkläfUng dgf Europäischen Wirtschaftsgemein-                        einerseits anhand der statistischen Angaben über die
                                                                    4
  §fe"häfl iU Aflikel I de§ Irgänzungsprotokolls () sieht tigten Einfuhren während     eines repräsentativen Bezugszeitraums getä-
  fÜF die @emein§@häfl die Befugnis vor, seit l. Juli und andererseits nach                     der genannten Waren aus Portugal
   1981 die Menge de§ Unter a) genannten Zollkontin- den betreffenden Kontingentszeitraum               den Wirtschaftsaussichten für
  gef\t§ ifl dem Maöe m erhöhen, in dem das unter b) ist.                                                               zu berechnen
  genannte H8Htif"ü-"i «•äi.rend des vorhergehenden
  llitfäUm§fliehtv.;'! °"*g-nutzt wurde ; dabei ist die Die der Gemeinschaft verfügbaren Statistiken geben
   §6§äffltffl6H|6 dg§ Kontingents von 360 000 hl beizu- keine Auskunft über die Marktlage bèi Portweinen.
   feghäiifm Wähf6Hd ä6§ letzten Jahres ist von den Man
   URteF h) pnaniltlfl PSFtweinen eine Menge von etwa kann                                jedoch dayon ausgehen, daß die portugiesi-
  jjj§ §§9 WfllghtäÜsjenUtit worden. Im Hinblick auf schen                         Statistiken übe,r die Ausfuhren dieser Waren in
                                                                            die Gemeinschaft während der letzten drei Jahre ein
   all inEWieklüHl äif §lni\lhr der betreffenden Weine
   Ifl äSfi litJtSR BgiäSFl ISitFÜumen erscheint es daher annähernd                        genaues Bild dieser Gemeinschaftsein-
   zw8efcfflißi§; f|F ägn geifiai'm vom 1. Juli 1983 bis die EinfuhrenNach  fuhren   geben.          diesen Unterlagen verteilen sich
                                                                                               dieser Waren aus Portugal in die
   18: jUfli mk di6 &8nfJPgentsmengen für diese                             Gemeinschaft während der letzten drei Jahre prozen-
                                              979
                                                                            tual wie folgt auf die einzelnen Mitgliedstaaten :
    lii lMI-    Nf- t  M     v8R l j :   i
           : : si: : ;<? vom . . i , s. us. ·     ·  s-  44   .
                                            ì972
   M&m:
   VA
            SB:wr:Ν:c t3^0236vom
                              yon .9?· : 4.Π*»,
                                            îy/y,
                                                      s. 01..1...           O ABl. Nr. L 54 vom 5. 3. 197?, S. 1.
          ΛΙ5Ι- IN Γ. L J-to VUUI -tl- ι Α.                                 (-) ABl. Nr. L 326 vom 23.12.1982, S. 1.
 ---pagebreak---                                                                                           ANHANG A
                                  197» 1980 1981        ausgenutzt hat, die Ziehung einer zustäztlichen Quote
                                                        auf die entsprechende Reserve vornehmen. Diese
Portweine:                                              Ziehung muß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn
                                                        seine zusätzlich gewährten Quoten fast völlig ausge­
— in Behältnissen mit einem                             nutzt sind und sooft es die Reserve zuläßt Die
    Inhalt von 2 Litemoder                              ursprünglichen und zusätzlichen Quoten müssen bis
    weniger:                                            zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Alt
    — Benelux                     15,4 «8.7 19.9        der  Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit
    — Dänemark                     33 3.7 4          .
                                                     1  zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission,
    — Deutschland                  8,6 —
                                   —      6.1 «·»       die vor allem die Möglichkeiten haben muß, den
    — Griechenland                                 0.1  Stand der Ausnutzung der Kontingentsmengen zu
    — Frankreich                  49.7 51,8 51,0        «erfolgen und die Mitgliedstaaten davon zu unter­
    — Irland                       W 03 0*              richten.
    — Italien                     124 10,6 10.2
    — Vereinigtes Königreich 10,1 8.7 73                Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­
— in Behältnissen mit einem                             zeitraums in einem der Mitgliedstaaten von einer der
    Inhalt von mehr als 2 Litern :                      ursprünglichen Quoten eine größere Restmenge
    — Benelux                     213 254 23.7          vorhanden, so muß dieser Staat einen erheblichen Teil
    — Dänemark                     6,2 63 S2            davon auf die entsprechende Reserve übertragen,
    — Deutschland                  6.9 6,2 —        8,8 damit nicht ein Teil eines der Gemeinschaftszollkon­
    — Griechenland                 — —                  tingente in einem Mitgliedstaat ungenutzt bleibt,
    — Frankreich                  38,7 38.0 383         während er in anderen Mitgliedstaaten verwendet
    — Irland                       —
                                   — —    —- —      0.1 werden könnte.
    — Italien
    — Vereinigtes Königreich 26,7 24,0 23.7              Da das Königreich Belgien, das Königreich der
                                                         Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich
Unter Berücksichtigung dieser Angaben und der Vor­ zu der Wirtschartsunion Benelux zusammenge­
ausschätzungen einiger Mitgliedstaaten läßt sich die schlossen haben und durch diese vertreten werden,
ursprüngliche prozentuale Beteiligung an den Könau- kann jede Maßnahme im Zusammenhang mit der
gentsmengen annähernd wie folgt ermitteln:              Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
                                                        Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen
                             Portwenie in Behiltnincp   w  erden —·
                              mit en iem Inhalt von
       Mitgliedstaaten
                            2 Litem         mehr ab
                          oder weng  ier 2 Litem         HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
Benelux                      18,05           23.41
Dänemark                      3.76            5,96                             Artikel 1
Deutschland                   7.12            7.14       (1)   V om  1 .  Juli 1983 bis 30. Juni 198 4 werden in
Griechenland                  0,01            0X1        der Gemeinschaft Zollkontingente für Waren mit
Frankreich                   50,83           38,40       Ursprung in Portugal bis zu nachstehend angegebener
Irland                        036             0,01       Höhe eröffnet:
Italien                      11,07            0X1
                                                              Nummer des
Vereinigtes Königteich        830            25,06       Ccmen innwn Zoltarif] bezW      aren­
                                                                                     eichnung        Kom ntie
                                                                                                            n
                                                                                                            ng
                                                                                                             ge
                                                                                                              ent-
Um der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu ex 22X5 C III a) |1 Portweine                     150400 hl
tragen, ist jede Kontingentsmenge in zwei Raten zu ex 22.05 C IV a) 1
teilen, wobei die erste Rate zwischen den einzelnen ex 22*5 C III b) 1
Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite Rate ab ex 22X5 C IV b)| 1Portweine                   2I0OOO hl
Reserve zur späteren Deckung des Bedarfs derjenigen
Mitgliedstaaten bestimmt ist, die ihre ursprüngliche
Quote ausgeschöpft haben. Um den Importeuren eines (2) Im Rahmen dieser Zolkontingente werden die
jeden Mitgliedstaats eine gewisse Sicherheit zu geben, für diese Weine angewandten Zollsätze des Gemein­
 ist es angezeigt, die erste Rate der GemeinschafttzoU- samen Zolltarifs bis zu den nachstehend angegebenen
 kontingente auf einer ausreichenden Höhe festzu­ Zollsätzen ausgesetzt:
setzen, die im vorliegenden Fall bei ungefähr 95 v. H.
jeder Kontingentsmenge liegen könnte.                        Nummer des Gemen    isamen            Zolsatz
                                                                    Zoltarifa
 Die ursprünglichen Quoten der Mitgtiedstaaten                                                 6,5 ECU je hl
 können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft weiden. ex 22.05 C III a) 1
 Um dieser Tatsache Rechnung zu tragen und Unter­ ex 22X5 C IV a) 1                            7,0 ECU je hl
 brechungen auszuschalten, sollte jeder Mitgliedstaat, ex 22X5 C III b) 1                      6,6 ECU je hl
 der eine seiner ursprünglichen Quoten fast völlig       ex 22X5 C IV b) 1                     7.2 ECU je hl
 ---pagebreak---                                                                                              ANHANG A
Im Rahmen dieser Zollkontingente wendet Griechen­ Quote zu 90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so nimmt
land die gemäß den diesbezüglichen Bestimmungen dieser Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer
der Beitrittsakte von 1979 und der Verordnung (EWG) •^vienten. Quote in Höhe der dritten Quote vor.
Nr. 2370/81 berechneten Zollsätze an.                   9 siCI
                                                               "Dieses Verfahren wird bis zur Ausschöpfung der
(3) Diese Weine gelangen nur in den Genuß dieser Reserve angewandt.
Zollkontingente, wenn Artikel 18 Absätze 3 und 4 der (4) In Abweichung von den Absätzen 1, 2 und 3
Verordnung (EWG) Nr. 337/79 eingehalten wird.                   können die Mitgliedstaaten Ziehungen niedrigerer
                                                                Quoten als in diesen Absätzen vorgesehen vornehmen,
                            Artikel 2                           wenn Grund zu der Annahme besteht, daß diese unter
(1) Die in Artikel 1 festgesetzten Zollkontingente Umständen    teten   die
                                                                              nicht ausgeschöpft werden. Sie unterrich­
                                                                            Kommission     über die Gründe, die sie zur
werden in zwei Raten geteilt.                                   Anwendung dieses Absatzes veranlaßt haben.
 (2) a) Die erste Rate jedes Kontingents wird auf die
         Mitgliedstaaten aufgeteilt. Als Quoten, die                                     Artikel 4
         vorbehaltlich des Artikels 5 bis zum 30. Juni
         1984 gelten, werden die nachstehenden Mengen Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
         festgesetzt:                                           gelten bis zum 30. Juni 198 4.
                                              (in Hektolitern)                           Artikel 5
                                 Portwen
                                       ie der Tarifstelen
             Mitgliedstaaten ex 22.05 C III a
                                            ex
                                             )1 22.05 C III b) 1Die    Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. April
                                                                 1984 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen
                                  und             und
                             ex 22.05 C IV aex
                                             ) 122.05 C IV b) 1Quote den Teil auf die Reserve, der am 15. März 1984
                                                                 20 v. H. dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie
         Benelux                25 800 46 700                    können eine größere Menge übertragen, wenn Grund
         Dänemark                 5   3 70     1 1    9 00       zu der Annahme besteht, daß die betreffende Menge
         Deutschland            1 0   1 70     1 4    2 40       unter Umständen nicht ausgenutzt wird.
         Griechenland                  15              20
         Frankreich             72 630 76 600                    Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
          Irland                     51 5              20        am 1. April 198.4die Gesamtmenge der Einfuhren der
          Italien               15 820                 20        betreffenden   Waren mit, die bis zum 15. März 1984
         Vereinigfes                                             einschließlich  getätigt und auf die Gemeinschaftszoll­
          Königreich             12   5 80     50 000            kontingente angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls
                 Insgesamt 142 900 199 500                       den Teil ihrer einzelnen ursprünglichen Quoten, den
                                                                 sie auf die entsprechende Reserve übertragen.
       b) Die zweite Rate jedes Kontingents, d.h. 7 500
           bzw. 10 500 Hektoliter, bildet die entspre­                                   Artikel 6
           chende Reserve.
                                                                 Die Kommission verbucht die Beträge der von den
                                                                 Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröff­
                             Artikel 3                           neten Quoten und unterrichtet die Mitgliedstaaten
  (1) Hat ein Mitgliedstaat eine seiner in Artikel 2 über den Stand der Ausschöpfung der Reserven, sobald
  Absatz 2 festgesetzten ursprünglichen Quoten oder — ihr die Mitteilungen übermittelt werden.
  bei Anwendung des Artikels 5 — die gleiche Quote Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
  abzüglich der auf die entsprechende Reserve übertra­
  genen Menge zu 90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so April                 198 4 über die Reservemengen, die nach den in
  nimmt er unverzüglich durch Mitteilung an die A                   nwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen
  Kommission die Ziehung einer gegebenenfalls aufge­ verbleiben.
  rundeten zweiten Quote in Höhe von 10 v.H. seiner Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der eine der
  ursprünglichen Quote vor, soweit die Reservemenge Reserven ausgeschöpft wird, auf die jeweils verfügbare
  ausreicht.                                                      Restmenge beschränkt bleibt, und gibt zu diesem
  (2) Ist nach Ausschöpfung einer seiner ursprüng­ Z                weck dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung
   lichen Quoten die zweite von einem Mitgliedstaat vornimmt, den Restbetrag an.
  gezogene Quote zu 90 v. H. oder mehr ausgenutzt, so
   nimmt dieser Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die                                          Artikel 7
   Ziehung einer gegebenenfalls aufgerundeten dritten             (1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen
   Quote in Höhe von 5 v. H. seiner ursprünglichen                Vorkehrungen, damit nach Eröffnung der zusätzlichen
   Quote vor, soweit die Reservemenge ausreicht.
                                                                  Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben, die
   (3) Ist nach Ausschöpfung einer der zweiten fortlaufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil
   Quoten die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene an den Gemeinschaftszollkontingenten erfolgen kann.
 ---pagebreak---                                                                                 ANHANG A
(2) Die Mitgliedstaaten garantieren den                                     Artikel 9
                      Importeuren der betreffenden
Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten im
Quoten.                                                Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
(3) Der Stand der Ausschöpfung der jeweiligen zusammen.
Quoten der Mitgliedstaaten wird anhand der
Einfuhren aus Portugal festgestellt, die bei der Zoll­
stelle zwecks Abfertigung zum zollrechtlich freien                         Artikel 10
Verkehr angemeldet werden.
                                                       Diese Verordnung tritt am
                       Artikel 8                       I.Juli 1983 in Kraft.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren
Antrag mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren
tatsächlich auf ihre Quoten angerechnet worden sind.
             Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
             Mitgliedstaat.
             Geschehen zu Brüssel am
                                                               Im Namen des Rates
                                                                   Der Präsident
 ---pagebreak---                                                                                                    ANHANG B
                                            Vorschlag      einer
                                    VERORDNUNG (EWG)                          DES RATES
                 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
                 für Madeira-Weine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen Zolltarifs mit
                                                Ursprung in Portugal ( 1983/84)
 DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                        gewährleisten und die fortlaufende Anwendung der
 GEMEINSCHAFTEN —                                                vorgesehenen       Kontingentszollsätze auf sämtliche
                                                                 Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitglied­
 gestützt auf den Vertrag zur G r ü n d u n g der Europä­        staaten bis zur Ausschöpfung des Kontingents sicher­
 ischen Wirtschaftsgemeinschaft,            insbesondere auf     zustellen. Dem Gemeinschaftscharakter dieses K o n t i n ­
 Artikel 113,                                                    gents kann unter Beachtung der, oben aufgestellten
                                                                 Grundsätze entsprochen werden, indem der Ausnut­
 auf Vorschlag der Kommission,                                   zung des Gemeinschaftszollkontingents eine Auftei­
 in Erwägung nachstehender Gründe :                              lung des Volumens auf die Mitgliedstaaten zugrunde
                                                                 gelegt wird. Damit die tatsächliche Marktentwicklung
 Artikel      9      des    Ergänzungsprotokolls (·)     zum     bei diesen Waren möglichst weitgehend berücksichtigt
 Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsge­               wird, ist diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf
 meinschaft und der Portugiesischen Republik ( ),            2
                                                                 der Mitgliedstaaten vorzunehmen, der einerseits
 ergänzt durch die Verordnung (EWG) N r . 2370/81 des            anhand der statistischen Angaben über die während
 Rates vom 27. Juli 1981 zur Festlegung der Regelung             eines    repräsentativen     Bezugszeitraums     getätigten
 für den Handel Griechenlands mit Portugal ( ), sieht  3
                                                                 Einfuhren der genannten Waren aus Portugal und
 für die Einfuhr bestimmter Weine mit Ursprung in,               andererseits nach den Wirtschaftsaussichten für den
 Portugal in die Gemeinschaft eine Senkung der Z o l l ­         betreffenden Kontingentszeitraum zu berechnen ist.
 sätze vor, und zwar :                                     \
                                                                 Die der Gemeinschaft verfügbaren Statistiken geben
 — um 60 v. H . der anwendbaren Zollsätze für                    keine Auskunft über die Marktlage bei Madeira-
     Madeira-Weine der Tarifstelle ex 22.05 C III a) 1           Weinen. Man kann jedocf^ davon ausgehen, daß die
     und ex 22.05 C IV a) 1 des Gemeinsamen Zollta­              portugiesischen Statistiken über die Ausfuhren dieser
     rifs i m Rahmen eines jährlichen Zollkontingents            Waren in die Gemeinschaft während der letzten drei
     von insgesamt 4 050 hl und                                  Jahre ein annähernd genaues Bild dieser Gemein­
 — um 50 v. H . der anwendbaren Zollsätze für                    schaftseinfuhren     geben. Nach diesen Unterlagen
     Madeira-Weine der Tarifstellen ex 22.05 C III b) 1          verteilen sich die Einfuhren dieser Waren aus Portugal
     und ex 22.05 C IV b) 1 des Gemeinsamen Zollta­              in die Gemeinschaft während der letzten drei Jahre
     rifs i m Rahmen eines jährlichen Zollkontingents            prozentual wie folgt auf die einzelnen Mitglied§taaten j
     von insgesamt 14 500 hl.
                                                                                                    1979    1980      1981
 Portugal stellt sicher, daß der Preis für Weine mit
 Ursprung in seinem Hoheitsgebiet nicht unter dem                Madeira-Weine :
 Referenzpreis abzüglich der tatsächlich erhobenen
 Zölle liegt. Infolgedessen sollten die unter diese Z o l l ­    — in Behältnissen mit einem
 kontingente       fallenden Weine ebenso            behandelt       Inhalt von 2 Litern oder
                                                                     weniger
 werden wie Weine, für die präferenzielle Zollzuge­
 ständnisse gewährt werden, vorausgesetzt, daß der                   —  Benelux                     37,5    45,9      42,5
 Referenzpreis frei Grenze eingehalten wird. Die Z o l l ­           —  Dänemark                    12,2      5,7       6,0
                                                                     —  Deutschland                  6,2    10,0        7,2
 zugeständnisse werden auf diese Weine nur ange­
                                                                     —  Griechenland                 —       —          2,2
 wandt, wenn Artikel 18 der Verordnung (EWG) N r .
                                                                     —   Frankreich                  8,5      7,3       2,2
 337/79 (*), zuletzt geändert durch die Verordnung                   —  Irland                                         —
                                                                                                      1,7     0,1
 (EWG) Nr.3082/82«) eingehalten wird. Diese Bestim­                  —  Italien                     17,7      9,2     32,3
 mungen gelten für die Einfuhren i m Rahmen dieser                   —  Vereinigtes Königreich      16,2    21,3        7,6
 Kontingente.
                                                                 — in Behältnissen mit einem
                                                                     Inhalt von mehrals 2 Litern :
 Es besteht insbesondere Veranlassung, allen Impor­
                                                                     —  Benelux                     13,4    11,2      13,6
 teuren der Gemeinschaft den gleichen und kontinuier­
                                                                     —  Dänemark                     9,0    10,4        6,7
 lichen Zugang zu den betreffenden Kontingenten zu                   —  Deutschland                 17,0    23,2       13,3
                                                                     —  Griechenland                 —        —         —
(') ABl.  Nr.  L  348  vom 31.  12. 1979,   S. 44.                   —   Frankreich                 50,8    44,2      55,6
0 ABl.    Nr.  L  301  vom 31.  12. 1972,   S. 165.                  —  Irland                       0,1      —         —
f) ABl.   Nr.  L  236  vom 21.  8. 1981,  S. 1.                      —  Italien                      —        —         —
(<) ABl.  Nr.  L  54  vom 5. 3.  1979, S.  1.                        —  Vereinigtes Königreich       9,7     11,0      10,8
0 ABI. Nr. 1326 vom 2 3 . 1 2 . 1 9 8 2 , S.1.
 ---pagebreak---                                                                                                ANHANG B
Unter Berücksichtigung dieser Angaben und der Vor­           während er in anderen              Mitgliedstaaten     verwendet
ausschätzungen einiger Mitgliedstaaten läßt sich die         werden könnte.
ursprüngliche prozentuale Beteiligung an den Kontin­
gentsmengen annähernd wie folgt ermitteln :                  Da das Königreich Belgien, das Königreich der
                                                             Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich
                                                             zu der Wirtschaftsunion Benelux zusammenge­
                             Madeira-Weine in Behältnissen   schlossen haben und durch diese vertreten werden,
                                 mit einem Inhalt von        kann jede M a ß n a h m e i m Zusammenhang mit der
       Mitgliedstaaten
                                                             Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
                              2 Litern          mehr als     Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen
                            oder weniger        2 Litern
                                                             werden —
Benelux                         41,9               12,2
                                                             H A T F O L G E N D E V E R O R D N U N G ERLASSEN :
Dänemark                         7,8                9,0
Deutschland                      7,8               18,9
Griechenland                     0,6                0,1                                  Artikel    1
Frankreich                       5,5               49,3
Irland                           1,0                0,1      (1)       V o m 1. Juli 1983 bis 30. Juli 1984 werden in
Italien                         21,0                0,1      der Gemeinschaft Zollkontingente für Waren mit
Vereinigtes Königreich          14,4               10,3
                                                             Ursprung in Portugal bis zu nachstehend angegebener
                                                             H ö h e eröffnet.
U m der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden                   Nummer des                Waren­            Kontingents­
Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu            Gemeinsamen Zolltarifs        bezeichnung             menge
tragen ist jede Kontingentsmenge in zwei Raten zu
teilen, wobei die erste Rate zwischen den einzelnen          ex 22.05 C III a) 1       |   Madeira-Weine          4 050 hl
Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite Rate als       ex 22.05 C IV a) 1
Reserve zur späteren Deckung des Bedarfs derjenigen           ex 22.05 C III b) 1
                                                                                       |   Madeira-Weine          14 500 hl
Mitgliedstaaten bestimmt ist, die ihre ursprüngliche          ex 22.05 C IV b) 1
Quote ausgeschöpft haben. U m den Importeuren eines
jeden Mitgliedstaats eine gewisse Sicherheit zu geben,
                                                              (2)      Im Rahmen dieser Zollkontingente werden die
 ist es angezeigt, die erste Rate der Gemeinschaftszoll­
                                                              für diese Weine angewandten Zollsätze des Gemein­
 kontingente auf einer ausreichenden H ö h e festzu­
                                                              samen Zolltarifs bis zu den nachstehend angegebenen
 setzen, die i m vorliegenden Fall bei 90 v. H . jeder
                                                              Zollsätzen ausgesetzt.
 Kontingentsmenge liegen könnte.
                                                                    Nummer des <irmciiifmiiH-n
                                                                                                            /.iiIKulz
 Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten                              Zolltarifs
 können mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden.
 U m dieser Tatsache Rechnung zu tragen und Unter­            ex    22.05 C III a) 1                    6,5 ECU     je hl
 brechungen auszuschalten, sollte jeder Mitgliedstaat,        ex    22.05 C IV a) 1                     7,0 ECU     je hl -
 der eine seiner ursprünglichen Quoten fast völlig            ex    22.05 C III b) 1                    6,6 ECU     je hl
 ausgenutzt hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote         ex    22.05 C IV b) 1                     7,2 ECU     je hl
 auf die entsprechende Reserve vornehmen. Diese
 Ziehung m u ß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn
                                                              Im Rahmen dieser Zollkontingente wendet Griechen­
 seine zusätzlich gewährten Quoten fast völlig ausge­
                                                              land die gemäß den diesbezüglichen Bestimmungen
 nutzt sind und sooft es die Reserve zuläßt. Die
                                                              der Beitrittsakte von 1979 und der Verordnung (EWG)
 ursprünglichen und zusätzlichen Quoten müssen bis
                                                               N r . 2370/81 berechneten Zollsätze an.
 zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art
 der Verwaltung erfordert eine enge /,iis:iinmeiiiiil>eit     (.()      Diese Weine gelungen nur in den GctuiiS dieser
 zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission die           Zollkontingente, wenn Artikel 18 Absätze 3 und 4 der
 vor allem die Möglichkeit haben m u ß , den Stand der        Verordnung (EWG) N r . 337/79 eingehalten wird.
 Ausnutzung der Kontingentsmengen zu verfolgen und
 die Mitgliedstaaten davon zu unterrichten.
                                                                                           Artikel   2
 Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­            (1)      Die in Artikel 1 festgesetzten      Zollkontingente
 zeitraums in einem der Mitgliedstaaten von einer der          werden in zwei Raten geteilt.
 ursprünglichen Quoten eine größere                Restmenge
 vorhanden, so m u ß dieser Staat einen erheblichen Teil       (2)      Eine erste Rate jedes Kontingents wird auf die
 davon auf die entsprechende Reserve übertragen,               Mitgliedstaaten aufgeteilt; als Quoten, die vorbe­
 damit nicht ein Teil eines der Gemeinschaftszollkon­          haltlich des Artikels 5 bis zum 30. J u n i 1984 gelten,
 tingente in einem Mitgliedstaaten ungenützt bleibt,           werden folgende Mengen festgesetzt:
 ---pagebreak---                                                                                                    ANHANG B
                                                 (in Hektoliter)                             Artikel  4
                             Madeira-Weine der Tarifstellen      Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
       Mitgliedstaaten                                           gelten bis zum 30. Juni 1 9 8 4 .
                          ex 22.05 C III a)l ex 22.05 C III b) 1
                                 und                und
                          ex 22.05 C IV      ex 22.05 C IV b) 1
                                                                                              Artikel 5
                                                                 Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. April
Benelux                         1 500               1 600
Dänemark
                                                                 198. ^ von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen
                                  280               1 175
Deutschland                       280               2 470        Quote den Teil auf die Reserve der am 15. März 198 4
Griechenland                       20                  10        20 v. H . dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie
Frankreich                        200               6 450        können eine größere Menge übertragen, wenn Grund
Irland                             40                  10        zu der Annahme besteht, daß die betreffende Menge
Italien                           750                  10        unter Umständen nicht ausgenutzt wird.
Vereinigtes Königreich            520               1 355
                                                                 Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
               Insgesamt        3 590              13 080        am 1. April 1984 die Gesamtmenge der Einfuhren der
                                                                 betreffenden Waren mit, die bis zum 15. März 198 4
                                                                 einschließlich getätigt und auf die Gemeinschaftszoll­
(3)     Die zweite Rate jedes Kontingents d. h. 460 bzw.         kontingente angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls
1 420 Hektoliter, bildet die entsprechende Reserve.              den Teil ihrer einzelnen ursprünglichen Quoten, den
                                                                 sie auf die entsprechende Reserve übertragen.
                         Artikel   3
                                                                                              Artikel 6
(1)     Hat ein Mitgliedstaat eine seiner in Artikel 2           Die Kommission verbucht die Beträge der von den
Absatz 2 festgesetzten ursprünglichen Quoten oder —              Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröff­
bei Anwendung des Artikels 5 — die gleiche Quote                 neten Quoten und unterrichtet die Mitgliedstaaten
abzüglich der auf die entsprechende Reserve übertra­             über den Stand der Ausschöpfung der Reserven, sobald
genden Menge zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so
                                                                 ihr die Mitteilungen übermittelt werden.
nimmt er unverzüglich durch Mitteilung an die
Kommission die Ziehung einer gegebenenfalls aufge­
                                                                 Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
rundeten zweiten Quote in H ö h e von 10 v. H . seiner
                                                                 April 1 9 8 ' / ü b e r die Reservemengen, die nach den in
ursprünglichen Quote vor, soweit die Reservemenge
                                                                 Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen
ausreicht.
                                                                 verbleiben.
(2)     Ist nach Ausschöpfung einer seiner ursprüng­             Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der eine der
lichen Quoten die zweite von einem Mitgliedstaat                 Reserven ausgeschöpft wird, auf die jeweils verfügbare
gezogene Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so             Rechnung beschränkt bleibt, und gibt zu diesem
nimmt dieser Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die                    Zweck dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung
Ziehung einer gegebenenfalls aufgerundeten dritten               vornimmt, den Restbetrag an.
Quote in H ö h e von 5 v. H . seiner usprünglichen
Quote vor, soweit die Reservemenge ausreicht.
                                                                                              Artikel 7
(3)     Ist nach Ausschöpfung einer der zweiten
                                                                 (1)    D i e Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen
Quoten die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene
                                                                 Vorkehrungen, damit nach Eröffnung der zusätzlichen
Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so nimmt
                                                                 Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben, die
dieser Mitgliedstaat gemäß Artikel 1 die Ziehung einer
                                                                 fortlaufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil
vierten Quote i n H ö h e der dritten Quote vor.
                                                                 an den Gemeinschaftskontingenten erfolgen kann.
Dieses Verfahren wird        bis zur Ausschöpfung der            (2)    D i e Mitgliedstaaten garantieren den
Reserve angewandt.                                                                           Importeuren   der betreffenden
                                                                 Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
(4)     In Abweichung von den Absätzen 1, 2 und 3                Quoten.
können die Mitgliedstaaten Ziehungen niedrigerer
Quoten als in diesen Absätzen vorgesehen vornehmen,              (3)    Der Stand der Ausschöpfung der jeweiligen
wenn Grund zu der Annahme besteht, daß diese unter               Quoten       der Mitgliedstaaten        wird  anhand der
Umständen nicht ausgeschöpft werden. Sie unter­                  Einfuhren aus Portugal festgestellt, die bei der Z o l l ­
richten die Kommission über die Gründe, die sie zur              stelle zwecks Abfertigung zum zollrechtlich freien
Anwendung dieses Absatzes veranlaßt haben.                       Verkehr angemeldet werden.
 ---pagebreak---                                                                                    ANHANG B
                       Artikel  8                                               Artikel 10
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren
Antrag mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren
tatsächlich auf ihre Quoten angerechnet worden sind.       Diese Verordnung tritt am
                                                           1. JuLi     1983 i n K r a f t .
                        Artikel 9
Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten i m
Hinblick auf die Einhaltung dieser Verordnung eng
zusammen.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am
                                                                   Im Namen des Rates
                                                                       Der   Präsident
 ---pagebreak---                                                                                                  ANHANG C
                                                       Vorschlag  einer
                                     VERORDNUNG (EWG)                          DES RATES
                 zur Eröffnung, Aufteilung und Verwaltung von Gemeinschaftszollkontingenten
                 für Moscatel-de-Setubal-Weine der Tarifnummer ex 22.05 des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs mit Ursprung in Portugal (1983/84)
DER RAT DER EUROPÄISCHEN                                          vorgesehenen        Kontingentszollsätze auf sämpliche
GEMEINSCHAFTEN —                                                  Einfuhren der betreffenden Waren in allen Mitglied­
                                                                  staaten bis zur völligen Ausschöpfung des Kontingents
gestützt auf den Vertrag zur G r ü n d u n g der Europä­
                                                                  sicherzustellen. D e m Gemeinschaftscharakter dieses
ischen Wirtschaftsgemeinschaft,             insbesondere      auf
                                                                  Kontingents kann unter Beachtung der oben aufge­
Artikel 113,
                                                                  stellten Grundsätze entsprochen werden, indem der
auf Vorschlag der Kommission,                                     Ausnutzung des Gemeinschaftszollkontingents eine
in Erwägung nachstehender Gründe :                                Aufteilung des Volumens auf die Mitgliedstaaten
                                                                  zugrunde gelegt wird. Damit die tatsächliche Markt­
Artikel       9       des       Ergänzungsprotokolls (')     zum  entwicklung bei diesen Waren möglichst weitgehend
Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsge­                 berücksichtigt wird, ist diese Aufteilung entsprechend
                                                                2
meinschaft und der Portugiesischen Republik ( ),                  dem Bedarf der Mitgliedstaaten vorzunehmen, der
ergänzt durch die Verordnung (EWG) N r . 2370/81 des              einerseits anhand der statistischen Angaben über die
Rates vom 27. Juli 1981 zur Festlegung der Regelung               während eines repräsentativen Bezugszeitraums getä­
                                                         3
für den Handel Griechenlands mit Portugal ( ), sieht              tigten Einfuhren der genannten Waren aus Portugal
für die Einfuhr bestimmter Weine mit Ursprung in                  und andererseits nach den Wirtschaftsaussichten für
Portugal in die Gemeinschaft eine Senkung der Z o l l ­           den betreffenden Kontingentszeitraum zu berechnen
sätze vor, und zwar                                               ist.
— um 60 v. H . der anzuwendbaren Zollsätze für                     Die der Gemeinschaft verfügbaren Statistiken geben
     Moscatel-de-Setubal-Weine der Tarifstellen ex                 keine Auskunft über die Marktlage bei Moscatel-de-
     22.05 C III a) 1 und ex 22.05 C IV a) 1 des                  Setubal-Weinen. Man kann jedoch davon ausgehen,
     Gemeinsamen Zolltarifs im Rahmen eines jähr­                 daß die portugiesischen Statistiken über die Ausfuhren
      lichen Zollkontingents von insgesamt 2 000 hl                dieser Waren in die Gemeinschaft während der letzten
      und                                                          drei Jahre       ein annähernd genaues Bild dieser
— um 50 v. H . der anwendbaren Zollsätze für                       Gemeinschaftseinfuhren geben. Nach diesen Unter­
      Moscatel-de-Setubal-Weine der Tarifstelle ex 22.05           lagen verteilen sich die Einfuhren dieser Waren aus
      C III b) 1 und ex 22.05 C IV b) 1 des Gemein­                Portugal in die Gemeinschaft während der letzten drei
      samen Zolltarifs i m Rahmen eines jährlichen Z o l l ­       Jahre prozentual wie folgt auf die einzelnen Mitglied­
      kontingents von insgesamt 1 000 hl.                          staaten :
 Portugal stellt sicher, daß der Preis für Weine mit                                              1979     1980    1981
 Ursprung in seinem Hoheitsgebiet nicht unter dem
 Referenzpreis abzüglich der tatsächlich erhobenen                 Moscatel-de-Setubal-
                                                                   Weine :
 Zölle liegt. Infolgedessen sollten die unter diese Z o l l ­
 kontingente         fallenden Weine ebenso            behandelt   — in      Behältnissen   mit
                                                                       einem Inhalt von 2
 werden wie Weine, für die präferenzielle Zollzuge­                    Litern oder weniger:
 ständnisse gewahrt werden, vorausgesetzt, daß der                     — Benelux                   26       43      29
 Referenzpreis frei Grenze eingehalten wird. Die Z o l l ­             — Dänemark                    6        4     11
 zugeständnisse werden auf diese Weine nur ange­                       — Deutschland               20       —
 wandt, wenn Artikel 18 der Verordnung (EWG) N r .                     — Griechenland              —        .—
           4
                                                                       — Frankreich                  8        8
 337/79 ( ), zuletzt geändert durch die Verordnung                     — Irland                    —
 (EWG)       N r . 3 0 8 2 / 8 2 0. eingehalten wird. Diese            — Italien                   —
 Bestimmungen gelten für die Einfuhren im Rahmen                       — Vereinigtes
 dieser Kontingente.                                                       Königreich              40        45     60
                                                                   — in      Behältnissen   mit
  Es besteht insbesondere Veranlassung, allen Impor­                   einem Inhalt von mehr
  teuren der Gemeinschaft den gleichen und kontinuier­                 als 2 Litern :
  lichen Zugang zu den betreffenden Kontingenten zu                    — Benelux
                                                                       — Dänemark                  —
 gewährleisten und die fortlaufende Anwendung der                      -— Deutschland              —
                                                                       — Griechenland              —
                                                                       — Frankreich                —
 (>) ABl.  Nr.  L   348 vom 31. 12. 1979, S. 44.
   2
                                                                       — Irland                     —
 ()  ABl.  Nr.  L   301 vom 31. 12. 1972, S. 165.
   3
                                                                       — Italien                    —        —
 ()  ABl.  Nr.   L  236 vom 21. 8. 1981, S. 1.                         — Vereinigtes
 (") ABl.  Nr.  L   54 vom 5. 3. 1979, S. 1.
                                                                           Königreich               —        —
 0   ABl.  Nr.  L   326vom 2 3 . 1 2 . 1 9 8 2 , S .      1.
 ---pagebreak---                                                                                                  ANHAN6 C
  Unter Berücksichtigung dieser Angaben und der Vor­           während er in anderen              Mitgliedstaaten     verwendet
  ausschätzungen einiger Mitgliedstaaten läßt sich die         werden könnte.
  ursprüngliche prozentuale Beteiligung an den Kontin-
  gentsmengen annähernd wie folgt ermitteln :                  Da das Königreich Belgien, das Königreich der
                                                               Niederlande und das Großherzogtum Luxemburg sich
                               Moscatet-de-Setubal-Weine in    zu der Wirtschaftsunion               Benelux     zusammenge­
                            Behältnissen mit einem Inhalt von  schlossen haben und durch diese vertreten werden,
          Mitgliedstaaten                                      kann jede M a ß n a h m e i m Zusammenhang mit der
                               2 Litern            mehr als    Verwaltung der dieser Wirtschaftsunion zugeteilten
                             oder weniger          2 Litern    Quoten durch eines ihrer Mitglieder vorgenommen
                                                               werden —
  Benelux                         33                 20
  Dänemark                         7                   5
  Deutschland                      4                 20        H A T F O L G E N D E V E R O R D N U N G ERLASSEN :
 Griechenland                       1                  1
 Frankreich                        5                 20                                   Artikel    1
 Irland                            1                   5
  Italien                           1
                                                               (1)     V o m 1. Juli 198 3 bis 30. J u n i 1984 werden i n
                                                       9
                                                               der Gemeinschaft Zollkontingente für Waren mit
 Vereinigtes Königreich           48                 20
                                                               Ursprung in Portugal bis zu nachstehend angegebener
                                                               H ö h e eröffnet:
 U m der Entwicklung der Einfuhren der betreffenden
                                                                     Nummer des
 Waren in den einzelnen Mitgliedstaaten Rechnung zu                                            Waren­           Kontingents­
                                                                    Gemeinsamen                                     menge
                                                                                             bezeichnung
 tragen, ist jede Kontingentsmenge in zwei Raten zu                    Zolltarifs
 teilen, wobei die erste Rate zwischen den einzelnen
 Mitgliedstaaten aufgeteilt wird und die zweite Rate als
                                                              ex 22.05 C III a) 1      ( Moscatel-de-
 Reserve zur späteren Deckung des Bedarfs derjenigen                                                              2 000 hl
                                                              ex 22.05 C IV a) 1       \ Setubal-Weine
 Mitgliedstaaten bestimmt ist, die ihre ursprüngliche
 Quote ausgeschöpft haben. U m den Importeuren eines          ex 22.05 C III b) 1      / Moscatel-de-
                                                                                                                   1 000 hl
 jeden Mitgliedstaats eine gewisse Sicherheit zu geben,       ex 22.05 C IV b) 1       ( Setubal-Weine
 ist es angezeigt, die erste Rate der Gemeinschaftszoll­
 kontingente auf einer ausreichenden H ö h e festzu­
setzen, die i m vorliegenden Fall bei 50 v. H . jeder         (2)      Im Rahmen dieser Zollkontingente werden die
 Kontingentsmenge liegen könnte.                              für diese Weine angewandten Zollsätze des Gemein­
                                                              samen Zolltarifs bis zu den nachstehend angegebenen
                                                              Zollsätzen ausgesetzt:
 Die ursprünglichen Quoten der Mitgliedstaaten
k ö n n e n mehr oder weniger rasch ausgeschöpft werden.
 U m dieser Tatsache Rechnung zu tragen und Unter­                         Nummer des                                    N
                                                                                                             Zollsatz
                                                                      Gemeinsamen Zolltarifs
brechungen auszuschalten, sollte jeder Mitgliedstaat,
der eine seiner ursprünglichen Quoten fast völlig
ausgenutzt' hat, die Ziehung einer zusätzlichen Quote         ex 22.05 C III a) 1                        6,5 E C U je hl
auf die entsprechende Reserve vornehmen. Diese                ex 22.05 C IV a) 1                         7,0 E C U je hl
Ziehung m u ß jeder Mitgliedstaat vornehmen, wenn
                                                              ex 22.05 C III b) 1                        6,6 E C U je hl
seine zusätzlich gewährten Quoten fast völlig ausge­
                                                              ex 22.05 C IV b) 1                         7,2 E C U je hl
nutzt sind und sooft es die Reserve zuläßt. Die
ursprünglichen und zusätzlichen Quoten müssen bis
zum Ende des Kontingentszeitraums gelten. Diese Art           Im Rahmen dieser Zollkontingente wendet Griechen­
der Verwaltung erfordert eine enge Zusammenarbeit             land die gemäß den diesbezüglichen Bestimmungen
zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission,              der Beitrittsakte von 1979 und der Verordnung (EWG)
die vor allem die Möglichkeit haben m u ß , den Stand         Nr. 2370/81 berechneten Zollsätze an.
der Ausnutzung der Kontingentsmengen zu verfolgen
und die Mitgliedstaaten davon zu unterrichten.                (3)      Diese Weine gelangen nur in den G e n u ß dieser
                                                              Zollkontingente, wenn Artikel 18 Absätze 3 und 4 der
Ist zu einem bestimmten Zeitpunkt des Kontingents­            Verordnung (EWG) N r . 337/79 eingehalten wird.
zeitraums in einem der Mitgliedstaaten von einer der
ursprünglichen Quoten eine größere                  Restmenge
vorhanden, so m u ß dieser Staat einen erheblichen Teil                                   Artikel    2
davon auf die entsprechende Reserve übertragen,
damit nicht ein Teil eines der Gemeinschaftszollkon­          (1)      D i e in Artikel 1 festgesetzten Zollkontingente
tingente in einem Mitgliedstaat ungenützt bleibt,             werden in zwei Raten geteilt.
 ---pagebreak---                                                                                                        ANHANG C
(2)       Eine erste Rate jedes Kontingents wird auf die                 Gründe, die sie zur Anwendung dieses Absatzes veran­
Mitgliedstaaten aufgeteilt; als Quoten, die vorbe­                       laßt haben.
haltlich des Artikels 5 bis zum 30. J u n i 1984 gelten,
werden folgende Mengen festgesetzt :•
                                                                                                     Artikel   4
                                                      (in Hektolitern)
                                                                         Die gemäß Artikel 3 gezogenen zusätzlichen Quoten
                                Moscatel-de-Setubal-Weine - der
                                           Tarifstellen                  gelten bis zum 30. J u n i 198 4 .
         Mitgliedstaaten
                             ex 22.05 C III a) 1  ex 22.05 C III b) 1
                                    und                   und                                        Artikel   5
                             ex 22.05 C IV a) 1    ex 22.05 C IV b) 1
                                                                          Die Mitgliedstaaten übertragen spätestens am 1. April
 Benelux                            330
                                                                          1984 von ihrer nicht ausgenutzten ursprünglichen
                                                          100
                                                                       (  Quote den Teil auf die Reserve, der am 15. März 1984
 Dänemark                            70                     25
                                                                          20 v. H . dieser ursprünglichen Quote übersteigt. Sie
 Deutschland                         40                   100             k ö n n e n eine größere Menge übertragen, wenn Grund
 Griechenland                         10                     5            zu der Annahme besteht, daß die betreffende Menge
 Frankreich                           50                   100            unter Umständen nicht ausgenutzt wird.
 Irland                               10                    25
                                                                          Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission spätestens
 Italien                              10                    45            am 1. April 1984 die Gesamtmenge der Einfuhren der
 Vereinigtes Königreich             470                    100            betreffenden Waren mit, die bis zum 15. März 1984
                                                                          einschließlich getätigt und auf die Gemeinschaftszoll­
                  Insgesamt         990                   500
                                                                          kontingente angerechnet wurden, sowie gegebenenfalls
                                                                          den Teil ihrer einzelnen ursprünglichen Quoten, den
 (3)       D i e zweite Rate jedes Kontingents, d . h . 1 010             sie auf die entsprechende Reserve übertragen.
 bzw. 500 Hektoliter, bildet die entsprechende Reserve.
                                                                                                      Artikel   6
                            Artikel    3
                                                                          Die Kommission verbucht die Beträge der von den
 (1)       Hat ein Mitgliedstaat eine seiner in Artikel 2                 Mitgliedstaaten gemäß den Artikeln 2 und 3 eröff­
 Absatz 2 festgesetzten ursprünglichen Quoten oder —                      neten Quoten und unterrichtet die Mitgliedstaaten
 bei Anwendung des Artikels 5 — die gleiche Quote                         über den Stand der Ausschöpfung der Reserven, sobald
                    r
 abzüglich de auf die entsprechende Reserve übertra­                      ihr die Mitteilungen übermittelt werden.
 genen Menge zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so
 nimmt er unverzüglich durch Mitteilung an die                            Sie unterrichtet die Mitgliedstaaten spätestens am 5.
 Kommission die Ziehung einer gegebenenfalls aufge­                        April 1984 über die Reservemengen, die nach den in
  rundeten zweiten Quote in H ö h e von 10 v. H . seiner                   Anwendung von Artikel 5 erfolgten Übertragungen
  ursprünglichen Quote vor, soweit die Reservemenge                        verbleiben.
  ausreicht.
                                                                           Sie sorgt dafür, daß die Ziehung, mit der eine der
  (2)       Ist nach Ausschöpfung einer seiner ursprüng­                   Reserven ausgeschöpft wird, auf die jeweils verfügbare
  lichen Quoten die zweite von einem Mitgliedstaat                         Restmenge beschränkt bleibt, und gibt zu diesem
  gezogene Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so                     Zweck dem Mitgliedstaat, der diese letzte Ziehung
  nimmt dieser Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die                            vornimmt, den Restbetrag an.
  Ziehung einer gegebenenfalls aufgerundeten dritten
  Quote in Höhe von 5 v. H . seiner ursprünglichen                                                     Artikel   7
  Quote vor, soweit die Reservemenge ausreicht.
                                                                           (1)       D i e Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen
  (3)       Ist nach Ausschöpfung einer der zweiten                        Vorkehrungen, damit nach Eröffnung der zusätzlichen
  Quoten die dritte von einem Mitgliedstaat gezogene                       Quoten, die sie gemäß Artikel 3 gezogen haben, die
  Quote zu 90 v. H . oder mehr ausgenutzt, so nimmt                        fortlaufende Anrechnung auf ihren kumulierten Anteil
  dieser Mitgliedstaat gemäß Absatz 1 die Ziehung einer                    an den Gemeinschaftszollkontingenten erfolgen kann.
  vierten Quote in H ö h e der dritten Quote vor.
                                                                           (2)       Die Mitgliedstaaten garantieren den
   Dieses Verfahren wird         bis zur Ausschöpfung der                                             Importeuren   der betreffenden
   Reserve angewandt.                                                       Waren freien Zugang zu den ihnen zugeteilten
                                                                           Quoten.
  (4)       In Abweichung von den Absätzen 1, 2 und 3
   k ö n n e n die Mitgliedstaaten Ziehungen niedrigerer                   (3)       Der Stand der Ausschöpfung der jeweiligen
   Quoten         als in diesen         Absätzen          vorgesehen,      Quoten         der Mitgliedstaaten wird      anhand der
   vornehmen, wenn Grund zu der Annahme besteht,                            Einfuhren aus Portugal festgestellt, die bei der Z o l l ­
   daß diese unter Umständen nicht ausgeschöpft                             stelle zwecks Abfertigung zum zollrechtlich freien
   werden. Sie unterrichten die Kommission über die                         Verkehr angemeldet werden.
 ---pagebreak---                                                                                  ANHANG C
                       Artikel  8                                               Artikel   10
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission auf deren
Antrag mit, welche Einfuhren der betreffenden Waren
tatsächlich auf ihre Quoten angerechnet worden sind.       Diese Verordnung tritt am    1 . J u L1 1983 in
                                                           Kraft.
                        Artikel 9
Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten i m
Hinblick auf die Einhaltung diese Verordnung eng
zusammen.
              Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
              Mitgliedstaat.
              Geschehen zu Brüssel am
                                                                   Im Namen des Rates
                                                                       Der   Präsident