CELEX: 51988PC0446
Language: nl
Date: 1988-08-05
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD houdende opening, voor 1988, van een autonoom en buitengewoon contingent voor de invoer van vers, gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de codes 0201 en 0202 alsmede van produkten van de codes 0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur (door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 446
Vol. 1988/0164
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                   COM(88 ) 446 def .
                                                   Brussel , 5 augustus 1988
                               Voorstel voor een
                        VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
 houdende opening , voor 1988 , van een autonoom en buitengewoon contingent
voor de invoer van vers , gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
          van de codes 0201 en 0202 alsmede van produkten van de
                       codes 0206 10 95 en 0206 29 91
                      van de gecombineerde nomenclatuur
                        ( door de Commissie ingediend )
                                 / /                  \ \
                                 I 13 ^- ij
                                  V 'A              /   /
                                         , ПТГ-ГП“
 ---pagebreak---                                      TOELICHTING
Naar aanleiding van de Tokioronde heeft de Gemeenschap een contingent
       geopend voor de invoer van rundvlees van hoge kwaliteit zonder heffing
en tegen een douanerecht van 20 7a .
Krachtens de overeenkomsten die tussen de Gemeenschap en de betrokken derde
landen zijn gesloten , is dit contingent geheel bestemd voor de invoer uit
landen die traditionele leveranciers van de Gemeenschap zijn .
Ten tijde van de onderhandel ingen beschikte Brazilië niet over vlees dat aan
de gestelde kwaliteitseisen voldeed . In deze situatie is verandering gekomen
en momenteel produceert dit land vlees van hoge kwaliteit dat voldoet aan de
criteria welke de Gemeenschap ter zake heeft vastgesteld .
Op 18 december 1987 heeft Brazilië op grond van artikel 1 van de GATT formeel
verzocht om toegang tot de communautaire markt voor rundvlees van hoge
kwaliteit in de vorm van een tariefcontingent van 10.000 ton .
Ook Uruguay verzoekt wegens het belang van rundvlees voor zijn economie sinds
verscheidene jaren om betere afzetmogelijkheden voor dit produkt op de
communautaire markt .
Gezien het voorafgaande en in het kader van het streven om harmonische
handelsbetrekkingen met deze landen te onderhouden , stelt de Commissie voor om
voor 1988 een autonoom en buitengewoon contingent te openen voor de invoer van
2.000 ton rundvlees van hoge kwaliteit dat afkomstig is van dieren die
hoofdzakelijk gras hebben gegeten , en wel tegen een douanerecht van 20 % en
vrij van heffing .
 ---pagebreak---                                         VOORSTEL VOOR
                         VERORDENING ( EEG ) Nr .   / 88 VAN DE RAAD
                                   van                 1988
       houdende opening , voor 1988 , van een autonoom en buitengewoon contingent
      voor de invoer van vers , gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit
                  van de codes 0201 en 0202 alsmede van produkten van de
           codes 0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap ,
inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),
Overwegende dat , gezien de marktsituatie voor rundvlees zowel in als buiten de
Gemeenschap en gelet op het belang dat de Gemeenschap erbij heeft om
harmonische handelsbetrekkingen met bepaalde derde landen in stand te houden ,
voor 1988 een autonoom en buitengewoon communautair tariefcontingent dient te
worden geopend voor de invoer , tegen een recht van 20 % , van 2.000 ton vers ,
gekoeld of bevroren rundvlees van hoge kwaliteit van de codes 0201 en 0202
alsmede produkten van de codes 0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde
nomenclatuur ;                                                  ^
Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle betrokkenen in
de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate van het genoemde contingent
gebruik kunnen maken en dat het voor dit contingent vastgestelde recht zonder
onderbreking wordt toegepast op alle invoer van de betrokken produkten in alle
Lid-Staten totdat de vastgestelde hoeveelheid is bereikt ; dat het daartoe
wenselijk is een regeling voor de benutting van het communautaire
tariefcontingent in te stellen die is gebaseerd op het overleggen van een
echtheidscertificaat dat aard , herkomst en oorsprong van de produkten
waarborgt ;
Overwegende dat de bepalingen ter uitvoering hiervan moeten worden vastgesteld
volgens de procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805 / 68 van de
Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in
de sector rundvlees ( 3 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG )
nr . 467 / 87 ( 4 );
( 1 ) PB nr . L
( 3 ) PB nr . L 148 van 28 . 6.1968 , hlz . 24
 ---pagebreak---                                          2
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
1 * Voor 1988 wordt voor vers , gekoeld of bevroren rundvlees van hoge
    kwaliteit van de codes 0201 en 0202 alsmede voor produkten van de codes
    0206 10 95 en 0206 29 91 van de gecombineerde nomenclatuur een
    buitengewoon communautair tariefcontingent geopend .
    De totale hoeveelheid van dit contingent bedraagt 2.000 ton , uitgedrukt in
    gewicht van het produkt .
2.  Het in het kader van dit contingent toe te passen douanerecht wordt
    vastgesteld op 20 % . Op dit contingent wordt geen enkele heffing toegepast .
                                     Artikel 2
De uitvoeringsbepalingen van deze verordening worden vastgesteld volgens de
procedure van artikel 27 van Verordening ( EEG ) nr . 805 / 68 en omvatten met name
bepalingen :
a)  inzake de garanties ten aanzien van aard , herkomst en oorsprong van de
    produkten ,
b)  betreffende de erkenning van het document aan de hand waarvan de sub a )
    bedoelde garanties kunnen worden geverifieerd .
                                     Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het
Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks
toepasselijk in elke Lid-Staat .
                    •tf.1
Gedaan te Brussel ,                                Voor de Raad
                                                   De Voorzitter
 ---pagebreak---                                                                              ( PNEG3-321 )
     F I N A N C I E E L MEMORANDUM
_: Datum : 3.5 . 1988
1 . BEGROTINGSPOST :    2.100                         KREDIETEN : 0B 1988 : 1303
2 . TITEL VAN DE MAATREGEL : Ontwerp-verordening van de Raad betreffende de opening
    voor 1988 van een autonoom en buitengewoon contingent voor rundvlees van hoge kwa -
    liteit_
3 . RECHTSGRONDSLAG : Artikel 113 van het Verdrag
4 . DOEL VAN DE MAATREGEL :      Opening voor 1988 van een autonoom en buitengewoon contin­
    gent voor 2.000 ton rundvlees van hoge kwaliteit tegen een recht van 20 %
5 . FINANCIELE CONSEQUENTIES :         PERIODE 12 MAANDEN   LOPEND BEGRO ¬     VOLGEND BEGRO ¬
                                                            TINGSJAAR ( 88 )   TINGSJAAR ( 89 )
5.0 UITGAVEN TEN LASTE VAN
     - DE BEGROTING EG
       ( RESTITUTIES )                     + 3,3               + 3,3                  -
     - NAT . BEGROTINGEN
     - ANDERE
5.1 . ONTVANGSTEN
      - EIGEN MIDDELEN EG
         ( HEFFINGEN )                      - 8,4              - 8,4                  -
      - OP NATIONAAL VLAK
                                                                   :             :     1990
5.0.1 RAMING VAN DE UITGAVEN
5.1.1 RAMING VAN DE ONTVANGSTEN                  Deze maatregel blijft beperkt tot 1988
5.2 BEREKENINGSMETHODE :
     Restitutie : wegens het overschot in deze sector moet een overeenkomstige hoeveel ¬
                    heid worden uitgevoerd
                    2.000 t x 1.500 Ecu / t x 1,107 = 3,3 min Ecu ( B )
     Maximaal
     verlies aan
     heffing :      2.000 t x 3.800 Ecu / t x 1,107 = 8,4 min Ecu ( B )
6.0 FINANCIERING MOGELIJK UIT KREDIETEN DIE IN HET BETROKKEN HOOFDSTUK
                             VAN DE LOPENDE BEGROTING ZIJN 0PGEV0ERD ?               JA
6.1 FINANCIERING MOGELIJK DOOR OVERSCHRIJVING VAN EEN HOOFDSTUK NAAR EEN
                             ANDER HOOFDSTUK VAN DE LOPENDE BEGROTING ?
6.2 AANVULLENDE BEGROTING NODIG ?
6.3 MOETEN OP DE VOLGENDE BEGROTING KREDIETEN WORDEN 0PGEV0ERD ?                     NEEN
OPMERKINGEN :
                             *■: