CELEX: 62011CJ0669
Language: sv
Date: 2012-10-04 00:00:00
Title: Domstolens dom (fjärde avdelningen) den 4 oktober 2012. # ED & F Man Alcohols Ltd mot Office national interprofessionnel des fruits, des légumes, des vins et de l'horticulture (Viniflhor). # Begäran om förhandsavgörande: Conseil d'État - Frankrike. # Skydd för unionens finansiella intressen - Förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 - Materiellt tillämpningsområde - Begreppet skada på unionens finansiella intressen - Enkla anbudsinfordringar för export av vinalkohol som innehas av interventionsorganen - Export av alkohol utanför unionen sedan den föreskrivna fristen löpt ut - Förlust av uppfyllelsesäkerheten - Administrativa åtgärder - Administrativa sanktionsåtgärder - Förordning (EG) nr 360/95 - Förordning (EG) nr 1623/2000 - Retroaktiv tillämpning av den minst betungande sanktionsåtgärden. # Mål C-669/11.

Domstolens dom (fjärde avdelningen) av den 4 oktober 2012 – ED & F Man Alcohols
      (mål C-669/11)
      ”Skydd för unionens finansiella intressen – Förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 – Materiellt tillämpningsområde – Begreppet skada på unionens finansiella intressen – Enkla anbudsinfordringar för export av vinalkohol som innehas av interventionsorganen – Export av alkohol utanför unionen sedan den föreskrivna fristen löpt ut – Förlust av uppfyllelsesäkerheten – Administrativa åtgärder – Administrativa sanktionsåtgärder – Förordning (EG) nr 360/95 – Förordning (EG) nr 1623/2000 – Retroaktiv tillämpning av den minst betungande sanktionsåtgärden”
      1.                     Europeiska unionens egna medel – Förordning om skydd av unionens finansiella intressen – Oegentlighet – Begrepp – Åsidosättande,
            av en aktör som erhållit alkohol genom anbudsinfordran, av skyldigheten att exportera alkoholen utanför unionen inom den föreskrivna
            fristen – Omfattas (Rådets förordning nr 2988/95, artikel 1, kommissionens förordning nr 360/95) (se punkterna 35-38, punkt 1
            i domslutet)
      2.                     Europeiska unionens egna medel – Förordning om skydd av unionens finansiella intressen – Administrativ sanktionsåtgärd – Begrepp
            – Förlust av hela eller delar av den uppfyllelsesäkerhet som ställts av en exportör för att garantera iakttagande av dennes
            skyldigheter, såsom export inom den utsatta fristen – Omfattas (Rådets förordning nr 2988/95, artikel 5, kommissionens förordningar
            nr 360/95, artikel 5.5 och nr 1623/2000, artikel 91.12) (se punkterna 40, 41, 43, samt punkt 2 i domslutet)
      3.                     Jordbruk – Gemensam organisation av marknaden – Vin – Försäljning genom enkla anbudsinfordringar för export av vinalkohol
            utanför unionen – Administrativa sanktionsåtgärder om export inte sker inom den föreskrivna fristen – Förlust av uppfyllelsesäkerheten
            – Rättslig grund – Omöjlighet att vidta sanktionsåtgärder enbart på grundval av artikel 5 i förordning nr 2988/95 – Krav att
            den grundas på artikel 5.5 i förordning nr 360/95(Rådets förordning nr 2988/95, artikel 5, kommissionens förordning nr 360/95,
            artikel 5.5) (se punkterna 46-49, samt punkt 3 i domslutet)
      4.                     Jordbruk – Gemensam organisation av marknaden – Vin – Försäljning genom enkla anbudsinfordringar för export av vinalkohol
            utanför unionen – Oegentlighet som leder till sanktionsåtgärder – De mindre stränga sanktionsåtgärder som föreskrivs i bestämmelserna
            i förordningarna  nr 2988/1995 och nr 1623/2000 är inte retroaktivt tillämpliga – Tillämpning av förordning nr 360/95 såsom
            speciallag som enbart avser viss export till Brasilien (Rådets förordning nr 2988/95, artikel  2.2, kommissionens förordningar
            nr  2220/85, artikel 23, nr 360/95, artikel 5.5, och nr 1623/2000, artikel 91.2, 91.12, 91.13 och 100) (se punkterna 53, 57-60,
            och punkt 4 i domslutet)
      Saken 
      
         
               Begäran om förhandsavgörande – Conseil d'État – Tolkning av artikel 5.5 i kommissionens förordning (EG) nr 360/95 av den 22
                  februari 1995 om inledande av enkla anbudsinfordringar för försäljning för export av vinalkohol som innehas av interventionsorganen
                  (EGT L 41, s. 14), av artikel 91.12 i kommissionens förordning (EG) nr 1623/2000 av den 25 juli 2000 om tillämpningsföreskrifter
                  för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna
                  (EGT L 194, s. 45), av artikel 1 i rådets förordning (EG, Euratom) nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska
                  gemenskapernas ekonomiska intressen (EGT L 312, s.1), och bestämmelserna i kommissionens förordning (EEG) nr 377/93 av den
                  12 februari 1993 om närmare bestämmelser om avsättning av alkohol som framställs vid destillationsåtgärder enligt artiklarna
                  35, 36 och 39 i förordning (EEG) nr 822/87 och som innehas av interventionsorganen (EGT L 43, s. 6), och i kommissionens förordning
                  (EEG) nr 2220/85 av den 22 juli 1985 om gemensamma tillämpningsföreskrifter för systemet med säkerheter för jordbruksprodukter
                  (EGT L 205, s. 5) – Enkla anbudsinfordringar för försäljning för export av vinalkohol som innehas av interventionsorganen
                  för en slutgiltig användning inom bränslesektorn – Överskridande av exportfristen av anbudsgivaren – En administrativ åtgärd
                  eller en åtgärd av annat slag – Underlåtenhet som kan leda till en negativ ekonomisk effekt för unionens budget.
               
            Domslut
      
         
                  1)
               
               
                  
               
               
                  	En aktörs överskridande av den exportfrist som föreskrivs för de alkoholkvantiteter vederbörande har tilldelats inom ramen
                     för ett anbudsförfarande som anordnas av Europeiska kommissionen, likt det som regleras i kommissionens förordning (EG) nr
                     360/95 av den av den 22 februari 1995 om inledande av enkla anbudsinfordringar för försäljning för export av vinalkohol som
                     innehas av interventionsorganen, utgör en oegentlighet i den mening som avses i artikel 1 i rådets förordning (EG, Euratom)
                     nr 2988/95 av den 18 december 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen.
                  
               
            
         
                  2)
               
               
                  
               
               
                  	Hel eller delvis förlust av en uppfyllelsegaranti, såsom den som föreskrivs i artikel 5.5 i förordning nr 360/95, eller av
                     en garanti för att säkerställa export inom föreskriven frist, såsom  den som föreskrivs i artikel 91.12 i kommissionens förordning
                     nr (EG) nr 1623/2000 av den 25 juli 2000 om tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1493/1999 om den gemensamma organisationen
                     av marknaden för vin, vad beträffar marknadsmekanismerna omfattas av begreppet administrativa sanktioner i den mening som
                     avses i artikel 5 i förordning nr 2988/95.
                  
               
            
         
                  3)
               
               
                  
               
               
                  	Under sådana omständigheter som dem som är aktuella i det nationella målet utgör artikel 5.5 i förordning nr 360/95 den nödvändiga
                     rättsliga grunden för att vidta en sanktionsåtgärd som består i hel eller delvis förlust av en uppfyllelsegaranti.
                  
               
            
         
                  4)
               
               
                  
               
               
                  	Under sådana omständigheter som dem som är aktuella i det nationella målet ska artikel 2.2 i förordning nr 2988/95 tolkas
                     så, att de nationella myndigheterna ska tillämpa den sanktionsåtgärd som föreskrivs i artikel 5.5 i ovannämnda förordning
                     och inte den sanktionsåtgärd som föreskrivs i artikel 91.12 i förordning nr 1623/2000 för att beivra överskridande av den
                     frist som föreskrivits för export till Brasilien av de alkoholkvantiteter som erhållits genom anbudsförfarande med tillämpning
                     av bestämmelserna i förordning nr 360/95.