CELEX: 31983D0306
Language: nl
Date: 1983-06-16 00:00:00
Title: 83/306/EEG: Besluit van de Commissie van 16 juni 1983 houdende aanvaarding van verbintenissen, aangegaan in het kader van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe, en houdende beëindiging van de procedure

Avis juridique important

|

31983D0306

83/306/EEG: Besluit van de Commissie van 16 juni 1983 houdende aanvaarding van verbintenissen, aangegaan in het kader van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe, en houdende beëindiging van de procedure  

Publicatieblad Nr. L 161 van 21/06/1983 blz. 0015 - 0017

*****BESLUIT  VAN DE COMMISSIE  van 16 juni 1983  houdende aanvaarding van verbintenissen, aangegaan in het kader van een anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe, en houdende beëindiging van de procedure  (83/306/EEG)  DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE  GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,  Gelet op Verordening (EEG) nr. 3017/79 van de Raad van 20 december 1979 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping of subsidiëring uit landen die geen lid zijn van de Europese Economische Gemeenschap (1), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1580/82 (2), inzonderheid op artikel 10,  Na overleg in het kader van het in genoemde verordening bedoelde Raadgevend Comité,  Overwegende het volgende:  A. Procedure  (1) In november 1982 ontving de Commissie van het Fachverband Ferrolegierungen Stahl und Leichtmetallveredler eV, namens een in Duitland gevestigde producent die het grootste deel van de communautaire produktie van ferrochroom met een laag koolstofgehalte vertegenwoordigt, een verzoek om herziening van de verbintenissen die door de Commissie in 1978 werden aanvaard in het kader van een anti-dumpingprocedure ten aanzien van Zuid-Afrika en Zweden. De Commissie ontving terzelfder tijd een klacht, ingediend namens dezelfde communautaire producent, betreffende de invoer van oorsprong uit Turkije en Zimbabwe. Dit verzoek om een herziening en deze klacht bevatten bewijsmateriaal voor het bestaan van dumping en aanmerkelijke, daaruit voortvloeiende schade; dit materiaal was voldoende om het instellen van een onderzoek te rechtvaardigen; bijgevolg heeft de Commissie in een in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen gepubliceerd bericht (3) de herziening aangekondigd van de door haar in 1978 aanvaarde verbintenissen, aangegaan in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte, van post 73.02 ex E I van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomend met NIMEXE-code ex 73.02-52, van oorsprong uit Zuid-Afrika en Zweden, alsmede de inleiding van een nieuwe anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ditzelfde produkt van oorsprong uit Turkije en Zimbabwe, en is zij met een onderzoek begonnen.  (2) De Commissie heeft de exporteurs en importeurs van wie bekend is dat zij betrokken zijn, alsmede de vertegenwoordigers van de uitvoerende landen en de indiener van de klacht hiervan officieel in kennis gesteld en heeft de direct betrokken partijen gelegenheid gegeven hun standpunt schriftelijk mede te delen en mondeling toe te lichten.  (3) Alle exporteurs en het merendeel van de bekende importeurs hebben hun standpunt schriftelijk medegedeeld; de exporteurs en verschillende importeurs zijn desgevraagd mondeling gehoord.  (4) De gevolmachtigde agent van de Turkse producent/exporteur Etibank heeft om een ontmoeting met de belangrijkste producent van de Gemeenschap verzocht, zulks met het oog op een uiteenzetting van de standpunten door beide partijen; de Commissie was bereid gevolg te geven aan dit verzoek, maar de communautaire producent heeft geweigerd aan een bijeenkomst deel te nemen en bijgevolg kon niet tot een confrontatie van de standpunten worden overgegaan.  (5) Een aantal communautaire kopers van het betrokken produkt heeft hun standpunt schriftelijk medegedeeld en is desgevraagd door de Commissie gehoord.  (6) De Commissie heeft alle door haar voor een voorlopige bepaling van de dumping noodzakelijk geachte gegevens ingezameld en geverifieerd; zij heeft controles ter plaatse verricht bij:  de communautaire producent:  Elektrowerk Weisweiler, Duesseldorf, Duitsland;  de niet-communautaire producenten/exporteurs:  - Ferrolegeringar Trollhaetteverken AB, Stockholm, Zweden,  - Middelburg Steel and Alloys Holdings (PTY) Ltd, Sandton, Zuid-Afrika,  - Zimbabwe Alloys Limited, Harare, Zimbabwe;  de importeur:  Société anonyme des minerais, Luxemburg, die handelt namens de Turkse producent/exporteur Etibank.  (7) Het onderzoek betreffende de dumpingpraktijken omvatte de periode tussen december 1981 en november 1982.  B. Normale waarde  (8) De Commissie heeft, ten einde de normale waarde voor de exporteurs in Turkije en Zimbabwe vast te stellen, rekening moeten houden met het feit dat de verkopen van het soortgelijke produkt, die door de exporteurs in Turkije en Zimbabwe op hun respectieve binnenlandse markten worden verricht, wegens hun ontoereikende omvang geen bruikbare vergelijking toelaten; voorts is uit het onderzoek in Zuid-Afrika en in Zweden gebleken dat de prijzen van soortgelijke produkten die door de exporteurs op hun binnenlandse markt worden verkocht, gedurende een significante periode en voor aanzienlijke hoeveelheden lager waren dan alle, zowel vaste als veranderlijke, kosten die normaal tijdens hun produktie ontstaan. De Commissie heeft derhalve bepaald dat de normale waarde voor de vier betrokken exporteurs moest worden vastgesteld op basis van de samengestelde waarde.  (9) Bij de vaststelling van de samengestelde waarden werd er voor de betrokken maatschappijen uitgegaan van de totale materiaal- en produktiekosten en de bedrijfskosten, waaraan een winstmarge van 4 % werd toegevoegd die redelijk werd geacht gezien de resultaten die door de maatschappijen tijdens winstgevende boekjaren werden verwezenlijkt.  C. Uitvoerprijzen  (10) De uitvoerprijzen werden vastgesteld op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen voor produkten verkocht voor uitvoer naar de Gemeenschap.  D. Vergelijking  (11) Om de normale waarde te vergelijken met de uitvoerprijzen heeft de Commissie, zo nodig, rekening gehouden met de verschillen die invloed hebben op de vergelijkbaarheid van de prijzen en, in het bijzonder, met de verschillen in betalings- en leveringsvoorwaarden.  (12) Alle vergelijkingen zijn gemaakt in het stadium »af fabriek".  E. Marges  (13) Uit het bovengenoemde voorafgaande onderzoek is voor alle vier betrokken landen gebleken dat dumping werd toegepast, waarbij de dumpingmarge gelijk is aan het bedrag waarmee de vastgestelde normale waarde de prijs bij uitvoer in de Gemeenschap overschrijdt.  (14) De aldus vastgestelde marges variëren van 7,2 % tot 31,7 % naar gelang van het uitvoerende land.  F. Schade  (15) Ten aanzien van de door de invoer met dumping veroorzaakte schade, wijst het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt erop dat de invoer in de Gemeenschap van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe van 17 166 ton in 1979 is toegenomen tot 23 167 ton in 1982, wat een toename inhoudt van het marktaandeel van de betrokken landen, dat gedurende dezelfde periode van 21 % tot 39 % is gestegen.  (16) De verkoopprijzen van deze ingevoerde produkten lagen onder die welke nodig zijn om de kosten van de communautaire producent te dekken en hem een redelijke winst te verzekeren.  (17) Wat betreft de invloed op de situatie van de voornaamste communautaire producent, blijkt uit het bewijsmateriaal waarover de Commissie beschikt dat de produktie van de communautaire producent die de klacht heeft ingediend, tijdens de betrokken periode stabiel is gebleven, terwijl zijn verkopen van ferrochroom met een laag koolstofgehalte tussen 1979 en 1982 met 11 % zijn gedaald; de voorraadontwikkeling van de communautaire producent vertoonde dus, hoewel zij betrekkelijk onregelmatig was, een tendens tot aanzienlijke stijging.  (18) De rentabiliteit van de communautaire producent van het betrokken produkt, die in 1980 positief was, is in 1981 negatief geworden en in 1982 opnieuw sterk gedaald met 89 %, waardoor de maatschappij, die haar financiële verplichtingen niet meer kan nakomen, in een onhoudbare situatie is geraakt niettegestaande haar pogingen om de kosten te beperken.  (19) De cijfers met betrekking tot de werkgelegenheid bij de communautaire producent van het betrokken produkt wijzen op een daling met 14 % van het aantal arbeidsplaatsen tussen 1980 en 1982; de voortzetting of de toename van de invoer met dumping uit de betrokken exporterende landen, betekent een ernstige dreiging van verder verlies van arbeidsplaatsen in een orde van grootte van 15 % van het huidige personeelsbestand.  (20) De Commissie heeft ook de schade bestudeerd die door andere factoren wordt veroorzaakt, zoals de daling van het totale verbruik van het betrokken produkt, dat van de indexwaarde 100 in 1979 is teruggelopen tot 73 in 1982; er is evenwel vastgesteld dat deze achteruitgang meer de communautaire produktie heeft getroffen dan de invoer tegen dumpingprijzen, waarvan het volume is gestegen; de aanzienlijke stijging van de invoer met dumping en de prijzen waartegen de betrokken produkten in de Gemeenschap te koop worden aangeboden hebben de Commissie tot de bevinding gebracht dat de gevolgen van de invoer met dumping van ferrochroom met een laag koolstofgehalte, van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe, afzonderlijk genomen, moeten worden geacht een aanzienlijke schade voor de betrokken communautaire producent in te houden.  G. Belang van de Gemeenschap  (21) De voornaamste communautaire gebruikers van ferrochroom met een laag koolstofgehalte hebben aangevoerd dat het instellen van beschermende maatregelen voor de Gemeenschap geen voordelen inhoudt, aangezien hun kosten hierdoor aanzienlijk zouden stijgen en zij bijgevolg minder concurrerend zouden worden; rekening houdend evenwel met de bijzonder moeilijke financiële situatie waaraan de communautaire producent het hoofd moet bieden wat betreft de produktie en de verkoop van het betrokken produkt en ten einde te voorkomen dat deze zijn fabriek moet sluiten waardoor de Gemeenschap in grote mate afhankelijk zou worden van externe leveranciers, heeft de Commissie, mede gezien de relatief geringe invloed van een prijsstijging voor dit produkt op de kosten van de verbruikende industrie, niettemin besloten dat het in het belang van de Gemeenschap is dergelijke maatregelen te nemen.  H. Verbintenissen  (22) De betrokken exporteurs werden op de hoogte gebracht van de voornaamste conclusies van het voorafgaande onderzoek en hebben hun opmerkingen ter zake geformuleerd; nadien werden door Middelburg Steel and Alloys Holdings (PTY) Ltd, Ferrolegeringar Trollhaetteverken AB, Etibank en Zimbabwe Alloys Limited, verbintenissen met betrekking tot hun uitvoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte naar de Gemeenschap aangegaan.  (23) Deze verbintenissen zullen tot gevolg hebben dat de prijzen bij invoer in de Gemeenschap op het niveau worden gebracht dat de Commissie, na het gewogen gemiddelde van de prijzen en de kosten van de communautaire producent te hebben vergeleken met de kosten en de bijzondere afzetvoorwaarden van de verschillende importeurs, noodzakelijk acht om de schade op te heffen; deze verhogingen zijn lager dan de dumpingmarges.  (24) Onder deze omstandigheden worden de aangegane verbintenissen als aanvaardbaar beschouwd en kan de procedure bijgevolg worden beëindigd zonder dat er anti-dumpingrechten worden ingesteld.  (25) Het Raadgevend Comité heeft geen bezwaren tegen deze oplossing geformuleerd,  BESLUIT:  Artikel 1  De verbintenissen aangegaan door Middelburg Steel and Alloys Holdings (PTY) Ltd, Ferrolegeringar Trollhaetteverken AB, Etibank en Zimbabwe Alloys Limited, in het kader van de anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van post 73.02 ex E I van het gemeenschappelijk douanetarief, overeenkomende met NIMEXE-code ex 73.02-52, van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe, worden aanvaard.  Artikel 2  De anti-dumpingprocedure betreffende de invoer van ferrochroom met een laag koolstofgehalte van oorsprong uit Zuid-Afrika, Zweden, Turkije en Zimbabwe wordt beëindigd.  Gedaan te Brussel, 16 juni 1983.  Voor de Commissie  Wilhelm HAFERKAMP  Vice-Voorzitter  (1) PB nr. L 339 van 31. 12. 1979, blz. 1.  (2) PB nr. L 178 van 22. 6. 1982, blz. 9.  (3) PB nr. C 338 van 24. 12. 1982, blz. 26.