CELEX: 31973R0820
Language: nl
Date: 1973-03-26 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 820/73 van de Commissie van 26 maart 1973 tot aanvulling van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 767/73 met het model van het certificaat voor Kashkavalkaas of voor schapekaas of kaas bereid uit buffelmelk

28 . 3 . 73                              Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                       Nr. L 80/ 13
                                VERORDENING (EEG) Nr. 820/73 VAN DE COMMISSIE
                                                        van 26 maart 1973
               tot aanvulling van de bijlage van Verordening (EEG) nr. 767/73 met het model van het
                    certificaat voor Kashkavalkaas of voor schapekaas of kaas bereid uit buffelmelk
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE                                        Overwegende dat ten gevolge van een vergissing het
GEMEENSCHAPPEN,                                                     aldus aangevulde model van het certificaat „voor
                                                                    Kashkavalkaas of voor schapekaas of kaas, bereid
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese                uit buffelmelk, in bergingsmiddelen die pekel be­
Economische Gemeenschap,                                           vatten of in zakken van schape- of geitevellen" niet
                                                                    voorkomt in bijlage A van Verordening (EEG ) nr.
Gelet op Verordening ( EEG ) nr. 804/68 van de                      767/73 ;
Raad van 27 juni 1968 houdende een gemeenschap­
pelijke ordening der markten in de sector melk en                   Overwegende dat de in deze verordening vervatte
zuivelprodukten ( x ), laatstelijk gewijzigd bij de                 maatregelen in overeenstemming zijn met het advies
                                                                    van het Comité van beheer voor melk en zuivel­
Akte (2 ), die is toegevoegd aan het Verdrag betref­
fende de toetreding van nieuwe Lid-Staten tot de                    produkten,
Europese Economische Gemeenschap en de Europese
                                                                    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
Gemeenschap voor Atoomenergie (3), met name op
                                                                    VASTGESTELD :
artikel 14, lid 7,
                                                                                            Artikel 1
Overwegende dat krachtens artikel 30 en bijlage II,                 Bijlage A van Verordening (EEG) nr. 767/73 wordt
deel II, punt A, letter d), lid 2, van genoemde Akte                aangevuld met het model van het certificaat dat
aanduidingen in de talen van de nieuwe Lid-Staten                   voorkomt in de bijlage.
moeten worden toegevoegd aan de bijlage van Veror­
dening ( EEG ) nr. 1053/68 van de Commissie van                                             Artikel 2
23 juli 1968 houdende vaststelling van de voorwaar­
den waarvan de indeling van bepaalde zuivelpro­                     Deze verordening treedt in werking op de dag van
dukten onder bepaalde tariefposten afhankelijk wordt                haar bekendmaking in het Publikatieblad van de
gesteld (4), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG )          Europese Gemeenschappen.
nr. 767/73 ( 5) ;                                                   Zij is van toepassing met ingang van 1 februari 1973 .
               Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in
               elke Lid-Staat.
               Gedaan te Brussel , 26 maart 1973 .
                                                                              Voor de Commissie
                                                                                 De Voorzitter
                                                                            Francois-Xavier ORTOLI
(»)  PB nr. L 148 van 28 . 6. 1968 , blz . 13
(2 ) PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 14 .
(8)  PB nr. L 73 van 27. 3 . 1972, blz . 5 .
 (4) PB nr  L 179 van 25 . 7. 1968 , blz . 17 .
 («) PB nr. L 77 van 26. 3 . 1973 , blz . 1 .
 ---pagebreak--- Nr. L 80/ 14                         Publikatieblad van de Europese GemeenschaoDen                            28 . 3 . 73
             ANNEXE G — ANHANG G — ALLEGATO G — BIJLAGE G — BILAG G — ANNEX G
             CERTIFICAT / BESCHEINIGUNG / CERTIFICATO / CERTIFIKAAT / CERTIFIKAT
                                                          CERTIFICATE
                                                          N°
             Pour Ie Kashkaval ou pour les fromages de brebis ou de buflonne, en récipients contenant de la
                                      saumure ou en outres en peau de brebis ou de chèvre
             Für Kashkaval-Käse oder für Schaf- oder Büffelkäse in Behältern, die Salzlake enthalten, oder
                                              in Beuteln aus Schaf- oder Ziegenfell
             Per i formaggi Kashkaval o per formaggi di pecora o di bufala, in recipienti contenenti
                                         salamoia o in otri di pelle di pecora o di capra
             Voor Kashkavalkaas of voor schapekaas of kaas, bereid uit buffelmelk, in bergingsmiddelen
                                   die pekel bevatten of in zakken van schape- of geitevellen
             For Kashkaval ost eller for ost af fare- eller boffelmaelk i emballage indeholdende saltlage
                                               eller i poser af fare- eller gedeskind
                   For Kashkaval or sheep or buffalo cheeses in brine or in sheepskin or goatskin bottles
             L'autorité competente
             Die zustandige Stelle
             L'autorità competente
             De bevoegde autoriteit
             Den kompetente myndighed
             The competent authority
             certifie que le lot de
             bescheinigt, dal? die Sendung von
             certifica che la partita di
             bevestigt dat de partij van
             bekræfter, at sendingen pa
             certifies that the lot weighing
             kilogrammes de produit, faisant l'objet de la facture n°
             Kilogramm, für welche die Rechnung Nr.
             chilogrammi di prodotto, oggetto della fattura n.
             kilogram van het produkt, waarvoor factuur nr.
             kilogram af produktet, anfort i faktura nr.
             kilogrammes of goods against invoice No
             du
             vom
             del
             van
             af
             of
             délivré par / ausgestellt wurde durch / emessa da / werd afgegeven door / udstedt af / issued by
             consiste en / besteht aus / consiste in / bestaat uit / bestar af / consists of
 ---pagebreak--- 28 . 3 . 73                            Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                                            Nr. L 80/ 15
            Matiere première       : exclusivement lait de brebis / de buflonne (*) de production nationale
            Rohstoff :               ausschliefilich Schafmilch / Büffelmilch (*) nationaler Erzeugung
            Materia prirna :         esclusivamente latte di pecora / di bufala H di produzione nazionale
            Grondstof :              uitsluitend schapemelk / buffelmelk (x) van binnenlandse produktie
            Ravare :                 udelukkende indenlandsk produceret fåremælk / bøffelmælk (*)
            Raw material :           exclusively home-produced milk from sheep / buffaloes (x)
            Teneur minimale de la matiere grasse en poids de la matière sèche :
            Mindestfettgehalt in Gewichtshundertteilen in der Trockenmasse :
            Tenore minimo di materie grasse in peso della sostanza secca :
            Minimumvetgehalte, berekend op de droge stof :
            Mindste fedfindhold i torstoffet i vaegtprocent :
            Minimum fat content by weight referred to dry matter :
            Teneur (en poids) en eau dans la matiere non grasse :
            Wassergehalt in der fettfreien Kasemasse :
            Tenore di acqua in peso della materia non grassa :
            Vochtgehalte in de vetvrije kaasmassa :
            Vandindhold (i vaegtprocent) i den fedtfri ostemasse :
            Water content by weight of the non-fatty matter :
            Le produit en question a été fabriqué au (en)
            Das betreffende Erzeugnis ist in
            II prodotto in causa è stato fabbricato in
            Het betreffende produkt is in
            Den pagaeldende varer er fremstillet i (pa)
            The product in question was made in
             et il sera exporté directement a destination de
            hergestellt worden und wird unmittelbar ausgeführt nach
            e sara esportato direttamente verso
            geproduceerd en wordt rechtstreeks uitgevoerd naar
            og udfores direkte til
             and will be exported directly to
             Lieu et date d'émission
             Ausstellungsort und - datum
             Luogo e data d'emissione
             Plaats en datum van afgifte
             Sted og dato for udstedelsen
             Place and date of issue
             Signature(s )
             Unterschrift (en )
             Firma(e )
             Handtekening ( en )
             Underskrift(er)
             Signature(s )
             Cachet de Porganisme emetteur
             Stempel der ausstellenden Stelle
             Timbro dell'organismo emittente
             Stempel van het met de afgifte belaste bureau
             Den udstedende myndigheds stempel
             Stamp of issuing agency
             (') Biffer les mentions inutiies / Nichtzutreffendes ist zu streichen / Cancellare la menzione inutile / Doorhalen
                 wat niet van toepassing is / Det ikke gældende overstreges / Delete where inapplicable