CELEX: C2006/224/12
Language: lv
Date: 2006-09-16 00:00:00
Title: Lieta C-438/04: Tiesas (otrā palāta) spriedums 2006. gada 13. jūlijā ( Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Mobistar SA pret Institut belge des services postaux et des télécommunications ( IBPT ) (Telekomunikāciju nozare — Universālais pakalpojums un lietotāju tiesības — Telefona numuru pārnesamība — Ierīkošanas izmaksas mobilā telefona numura pārnešanas gadījumā — Direktīvas 2002/22/EK ( Universālā pakalpojuma direktīva ) 30. panta 2. punkts — Savstarpējā savienojuma tarifikācija saistībā ar numura pārnesamības nodrošināšanu — Cenu orientācija uz izmaksām — Valsts pārvaldes iestāžu pilnvaras pieņemt reglamentējošas normas — Direktīvas 2002/21/EK ( Pamatdirektīva ) 4. panta 1. punkts — Efektīva tiesiskā aizsardzība — Konfidenciālas informācijas aizsardzība)

16.9.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 224/7
            
         Tiesas (otrā palāta) spriedums 2006. gada 13. jūlijā (Cour d'appel de Bruxelles (Beļģija) lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu) — Mobistar SA pret Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)
   (Lieta C-438/04) (1)
   
   (Telekomunikāciju nozare - Universālais pakalpojums un lietotāju tiesības - Telefona numuru pārnesamība - Ierīkošanas izmaksas mobilā telefona numura pārnešanas gadījumā - Direktīvas 2002/22/EK (“Universālā pakalpojuma direktīva”) 30. panta 2. punkts - Savstarpējā savienojuma tarifikācija saistībā ar numura pārnesamības nodrošināšanu - Cenu orientācija uz izmaksām - Valsts pārvaldes iestāžu pilnvaras pieņemt reglamentējošas normas - Direktīvas 2002/21/EK (“Pamatdirektīva”) 4. panta 1. punkts - Efektīva tiesiskā aizsardzība - Konfidenciālas informācijas aizsardzība)
   (2006/C 224/12)
   Tiesvedības valoda — franču
   Iesniedzējtiesa
   Cour d'appel de Bruxelles
   Lietas dalībnieki pamata procesā
   
      Prasītāja: Mobistar SA
   
   
      Atbildētājs: Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT)
   
      Piedaloties: Belgacom Mobile SA, Base SA
   
   Priekšmets
   Lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — Cour d'appel de Bruxelles — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (Universālā pakalpojuma direktīva) (OV L 108, 51. lpp.) 30. panta interpretācija — Telefona numuru pārnesamība — Savstarpējā savienojuma tarifikācija saistībā ar numura pārnesamības nodrošināšanu atbilstoši izmaksām un izmaksu sadalījums starp operatoriem — Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (Pamatdirektīva) (OV L 108, 33. lpp.) 4. panta interpretācija — Tiesības pārsūdzēt valsts pārvaldes iestādes pieņemto lēmumu — Konfidenciālas informācijas iekļaušana informācijā, kas ir jāiesniedz iestādei, kura izskata pārsūdzību
   Rezolutīvā daļa:
   
               1)
            
            
               savstarpēja savienojuma tarifikācija saistībā ar numuru pārnesamības nodrošināšanu, kas paredzēta 30. panta 2. punktā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvā 2002/22/EK par universālo pakalpojumu un lietotāju tiesībām attiecībā uz elektronisko sakaru tīkliem un pakalpojumiem (universālā pakalpojuma direktīva), attiecas uz pārnesto numuru datplūsmas izmaksām un ierīkošanas izmaksām, kas rodas mobilo telesakaru operatoriem, izpildot numura pārnešanas pieprasījumus;
            
         
               2)
            
            
               Direktīvas 2002/22 30. panta 2. punkts neliedz noteikt valsts pasākumu, ar kuru paredz noteiktu izmaksu aprēķina metodi un ar kuru iepriekš, izmaksu aprēķinam izmantojot teorētisko modeli, nosaka maksimālās cenas, ko vecais operators var prasīt no jaunā operatora kā ierīkošanas izmaksas, ja cenas ir noteiktas atbilstoši izmaksām tā, lai patērētāji netiktu atturēti no pārnesamības iespējas izmantošanas;
            
         
               3)
            
            
               Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 7. marta Direktīvas 2002/21/EK par kopējiem reglamentējošiem noteikumiem attiecībā uz elektronisko komunikāciju tīkliem un pakalpojumiem (pamatdirektīva) 4. pants ir jāinterpretē tādējādi, ka iestādes, kas ir pilnvarota izskatīt pret valsts pārvaldes iestāžu lēmumiem vērstās pārsūdzības, rīcībā ir jābūt visai informācijai, kas nepieciešama, lai pārbaudītu pārsūdzības pamatotību, tostarp — attiecīgos gadījumos — arī konfidenciālajai informācijai, kuru minētās iestādes ir ņēmušas vērā, pieņemot pārsūdzēto lēmumu. Šai iestādei tomēr ir jānodrošina attiecīgās informācijas konfidencialitāte, tajā pašā laikā ievērojot efektīvas tiesiskās aizsardzības prasības un nodrošinot lietas dalībnieku aizstāvības tiesību ievērošanu.
            
         
      (1)  OV C 6, 08.01.2005.