CELEX: 52009PC0350
Language: ro
Date: 2009-07-08
Title: Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 în ceea ce priveşte posibilităţile de pescuit şi condiţiile conexe pentru anumite stocuri de peşti

Anunţ juridic important

|

52009PC0350

Propunere de regulament al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 în ceea ce priveşte posibilităţile de pescuit şi condiţiile conexe pentru anumite stocuri de peşti  /* COM/2009/0350 final */  

	[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |Bruxelles, 8.7.2009COM(2009) 350 finalPropunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de peștiEXPUNERE DE MOTIVERegulamentul (CE) nr. 43/2009 al Consiliului stabilește, pentru 2009, posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor.Ca urmare a excluderii anumitor categorii de nave de la aplicarea regimului de efort prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1342/2008, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. [..]/2009 al Consiliului, este necesar să se ajusteze efortul maxim admisibil, alocat statelor membre menționate în anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 43/2009.La 6 aprilie, Consiliul a adoptat Regulamentul (CE) nr. 302/2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1559/2007. Conform articolului 9 din regulamentul menționat, Consiliul determină și repartizează între statele membre numărul maxim de nave de pescuit cu platformă și paragate și nave de pescuit cu undițe tractate autorizate să pescuiască activ ton roșu în Oceanul Atlantic, numărul maxim de nave care pescuiesc activ ton roșu în Marea Adriatică în scopul creșterii și numărul maxim de nave artizanale de coastă cu platformă și paragate, nave cu paragate și nave cu undițe de mână care pescuiesc activ ton roșu în Marea Mediterană. În plus, Consiliul decide repartizarea între statele membre a cotelor comunitare de ton roșu.În vederea colectării mai multor date științifice despre kril, o specie de importanță majoră pentru ecosistemul marin antarctic, este oportună implementarea în legislația comunitară a numeroase recomandări recente formulate de Comitetul științific pentru conservarea resurselor marine vii din Antarctica [ Conservation of Antarctic Marine Living Resources (CCAMLR)], reiterate în cadrul reuniunii din 2008 a comitetului științific pentru a garanta o prezență de 100% a observatorilor în pescăriile de kril din zona care face obiectul convenției CCAMLR.Propunerea formulată de reprezentanții din Comunitatea Europeană, Insulele Feroe, Groenlanda, Islanda, Norvegia și Federația Rusă în cadrul reuniunii de la Londra din perioada 9-11 februarie 2009 privind gestionarea sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente din zona convenției NEAFC în 2009, aprobată ulterior de părțile contractante din cadrul Comisiei pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic [ North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC)] ar trebui să fie implementată în legislația comunitară. Având în vedere că acordul menționat este aplicabil pentru întregul an 2009, punerea în aplicare a acestuia ar trebui să se facă retroactiv, începând cu 1 ianuarie 2009.Concluziile întrunirii Comitetului reunit UE/ Groenlanda din 25 noiembrie 2008 de la Copenhaga în ceea ce privește cota UE de sebastă din apele Groenlandei din zonele ICES V și XIV ar trebui introduse în dreptul comunitar. Având în vedere faptul că acordul încheiat cu Groenlanda este legat de Acordul NEAFC privind gestionarea sebastei în Marea Irminger, punerea în aplicare a concluziilor întrunirii Comitetului reunit UE/ Groenlanda ar trebui să se realizeze, de asemenea, retroactiv, și anume începând cu 1 ianuarie 2009.Propunerea formulată de șefii delegației părților contractante din cadrul Comisiei pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic (NEAFC) (Danemarca în numele Insulelor Feroe și Groenlanda, Comunitatea Europeană, Islanda, Norvegia și Federația Rusă) în cursul reuniunii de la Londra din perioada 24-27 martie 2009 privind protejarea ecosistemelor marine vulnerabile de efecte negative semnificative în zona de reglementare NEAFC și aprobată ulterior de părțile contractante ale NEAFC ar trebui implementată în legislația comunitară.TAC adoptată pentru halibutul negru în zonele de gestionare a apelor comunitare IIa și IV și a apelor comunitare și internaționale din zona VI, pentru macrou în zonele de gestionare VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, în apele comunitare din zona Vb și în apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV și pentru stavrid negru în zonele de gestionare VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, în apele comunitare din zona Vb, în apele internaționale din zonele XII și XIV, trebuie să cuprindă atât apele comunitare, cât și apele internaționale din Vb în scopul evitării raportării eronate. Zonele de gestionare pentru aceste TAC ar trebui, prin urmare, modificate.Scopul prezentei propuneri este acela de a introduce modificările necesare la Regulamentul (CE) nr. 43/2009.Se solicită Consiliului să adopte prezenta propunere în cel mai scurt timp posibil, pentru a permite pescarilor să își planifice activitățile pentru sezonul actual de pescuit.Propunere deREGULAMENT AL CONSILIULUIde modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 în ceea ce privește posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de peștiCONSILIUL UNIUNII EUROPENE,având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului[1], în special articolul 20,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 al Consiliului din 18 decembrie 2008 de stabilire a unui plan pe termen lung pentru rezervele de cod și zonele piscicole care exploatează aceste rezerve[2], în special articolul 12,având în vedere Regulamentul (CE) nr. 302/2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1559/2007, în special articolul 9 alineatele (3), (4), (5), (7), (8), (9) și (10),având în vedere propunerea Comisiei,întrucât:(1) Regulamentul (CE) nr. 43/2009[3] al Consiliului stabilește, pentru anul 2009, posibilitățile de pescuit și condițiile conexe pentru anumite stocuri de pește și grupuri de stocuri de pește, aplicabile în apele comunitare și, pentru navele comunitare, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor.(2) Anexa IIa la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 stabilește modalitățile de gestionare a efortului de pescuit în contextul planului pe termen lung de gestionare a stocurilor de cod prevăzut de Regulamentul (CE) nr. 1342/2008 și fixează, în special, în apendicele 1 la anexă, efortul maxim admisibil în kW-zile pe care fiecare stat membru este autorizat să îl utilizeze în zonele și cu categoriile de echipamente vizate. Având în vedere Regulamentul (CE) nr. [..]/2009 al Consiliului de excludere a anumitor categorii de nave de la aplicarea regimului de efort prevăzut de capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 1342/2008[4], este necesar să se adapteze efortul maxim admisibil prevăzut în apendicele 1 din anexa IIA la Regulamentul (CE) nr. 43/2009 prin deducerea, în cazul Spaniei, a 590 583 kW-zile din grupa de efort TR1 din zona (d) și, în cazul Suediei, 148 613 kW-zile din grupa de efort TR2 în zona geografică (a) și 706 272 kW-zile din grupa de efort TR2 din zona geografică (b). Având în vedere aplicarea retroactivă a Regulamentului (CE) nr. [..]/2009 de la 1 februarie 2009, aceste adaptări trebuie să se aplice de la aceeași dată.(3) Conform articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 302/2009 privind un plan multianual de refacere a stocurilor de ton roșu din Oceanul Atlantic de Est și din Marea Mediterană, de modificare a Regulamentului (CE) nr. 43/2009 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1559/2007[5], Consiliul trebuie să determine și să repartizeze între statele membre numărul maxim de nave de pescuit cu platformă și paragate și nave de pescuit cu undițe tractate autorizate să pescuiască activ ton roșu în Oceanul Atlantic, numărul maxim de nave care pescuiesc activ ton roșu în Marea Adriatică în scopul creșterii și numărul maxim de nave artizanale de coastă cu platformă și paragate, nave cu paragate și nave cu undițe de mână care pescuiesc activ ton roșu în Marea Mediterană. În plus, Consiliul trebuie să decidă repartizarea între statele membre a cotelor comunitare de ton roșu.(4) În vederea colectării mai multor date științifice despre kril, o specie de importanță majoră pentru ecosistemul marin antarctic, este oportună implementarea în legislația comunitară a numeroase recomandări recente formulate de Comitetul științific al pentru conservarea resurselor marine vii din Antarctica înființat în baza Convenției pentru conservarea resurselor marine vii din Antarctica (CCAMLR), reiterate în cadrul reuniunii din 2008 a comitetului științific pentru a garanta o prezență de 100% a observatorilor în pescăriile de kril din zona care face obiectul convenției CCAMLR.(5) În contextul acordului privind pescuitul încheiat cu Norvegia, au fost puse la dispoziția Comunității încă 750 de tone de cod în apele norvegiene din zonele ICES I și II.(6) Propunerea formulată de reprezentanții din Comunitatea Europeană, Insulele Feroe, Groenlanda, Islanda, Norvegia și Federația Rusă în cadrul reuniunii de la Londra din perioada 9-11 februarie 2009 privind gestionarea sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente din zona convenției NEAFC în 2009, aprobată ulterior de părțile contractante din cadrul Comisiei pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic [ North-East Atlantic Fisheries Commission (NEAFC)] ar trebui să fie implementată în legislația comunitară. Deoarece acordul este aplicabil pentru întregul an 2009, posibilitățile de pescuit ar trebui să se aplice retroactiv, începând cu 1 ianuarie 2009.(7) Concluziile întrunirii Comitetului reunit UE/Groenlanda din 25 noiembrie 2008 de la Copenhaga în ceea ce privește cota comunitară de sebastă din apele Groenlandei din zonele ICES V și XIV ar trebui implementate în legislația comunitară. Deoarece acordul încheiat cu Groenlanda este legat de Acordul NEAFC privind gestionarea sebastei în Marea Irminger și în apele adiacente, măsurile adoptate pentru implementarea concluziilor întrunirii Comitetului reunit UE/Groenlanda ar trebui să se aplice de asemenea retroactiv, începând cu 1 ianuarie 2009.(8) Captura totală admisibilă (TAC) adoptată pentru halibut negru în zona de gestionare a apelor comunitare IIa și IV și a apelor comunitare și internaționale din zona VI, pentru macrou în zona de gestionare VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, în apele comunitare din zona Vb și apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV și pentru stavrid negru în zonele de gestionare VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, în apele comunitare din zona Vb, în apele internaționale din zonele XII și XIV, trebuie să cuprindă atât apele comunitare, cât și apele internaționale din Vb în scopul evitării raportării eronate. Zonele de gestionare pentru aceste TAC ar trebui, prin urmare, modificate în consecință.(9) Propunerea formulată de șefii delegației părților contractante din cadrul Comisiei pentru pescuitul în zona de nord-est a Oceanului Atlantic (NEAFC) (Danemarca în numele Insulelor Feroe și Groenlanda, Comunitatea Europeană, Islanda, Norvegia și Federația Rusă) în cursul reuniunii de la Londra din perioada 24-27 martie 2009 privind protejarea ecosistemelor marine vulnerabile de efecte negative semnificative în zona de reglementare NEAFC și aprobată ulterior de părțile contractante ale NEAFC ar trebui implementată în legislația comunitară.(10) Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 43/2009 trebuie modificat în consecință,ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:Articolul 1Modificări aduse Regulamentului (CE) nr. 43/2009Regulamentul (CE) nr. 43/2009 se modifică după cum urmează:(1) Se introduce următorul capitol VIIIa:„Capitolul VIIIaEtichetarea pe ștelui congelat după capturare în zona Convenției NEAFC de către navele comunitare sau navele din țări terțeArticolul 39aEtichetarea peștelui congelatLa congelare, peștele capturat în zona convenției NEAFC se identifică prin etichetare sau ștampilare, în mod lizibil. Eticheta sau ștampila, care se aplică pe fiecare cutie sau bloc de pește congelat, indică specia, data producerii, subzona și diviziunea ICES în care s-a efectuat captura și denumirea navei care a capturat peștele.”(2) La articolul 48, se introduce următorul alineat (1a):„(1a) Fiecare navă care participă la pescuitul de kril menționat la articolul 49 trebuie să aibă la bord, pe durata întregii activități de pescuit din cadrul perioadei de pescuit, cel puțin un observator științific numit în conformitate cu Sistemul internațional de observare științifică al CCAMLR sau care îndeplinește cerințele respectivului sistem.”(3) La articolul 50, se elimină alineatul (4).(4) Se inserează următoarele articole de la 91a la 91f:„Articolul 91aNumărul maxim de nave care pescuiesc ton roșu în Atlanticul de EstNumărul maxim de nave comunitare de pescuit cu platformă și paragate și de nave de pescuit cu undițe tractate autorizate să pescuiască activ ton roșu cuprins între 8 kg sau 75 cm și 30 kg sau 115 cm în Atlanticul de Est și repartizarea între statele membre a acestui număr maxim se stabilesc după cum urmează:Spania | 63 |Franța | 44 |Articolul 91bLimitele capturilor pentru tonul roșu în Atlanticul de Est1. În limitele capturilor prevăzute în anexa ID, limita capturilor de ton roșu cuprins între 8 kg sau 75 cm și 30 kg sau 115 cm pentru navele comunitare autorizate menționate la articolul 91a și repartizarea acestei limite a capturilor între statele membre se stabilesc după cum urmează (în tone):Spania | 599,3 |Franța | 269,3 |CE | 868,6 |2. În limitele capturilor prevăzute la alineatul (1), limita capturilor de ton roșu care cântărește minimum 6,4 kg sau măsoară minimum 70 cm pentru navele de pescuit cu platformă și paragate a căror lungime totală este mai mică de 17 metri dintre navele menționate la articolul 91a și repartizarea acestei limite a capturilor între statele membre se stabilesc după cum urmează (în tone):Franța | 45[6] |CE | 45 |Articolul 91cNumărul maxim de nave care pescuiesc ton roșu în Marea Mediterană aplicabil pescuitului comunitar artizanal de coastăNumărul maxim de nave comunitare de pescuit artizanal de coastă autorizate să pescuiască activ ton roșu cuprins între 8 kg sau 75 cm și 30 kg sau 115 cm în Marea Mediterană și repartizarea între statele membre a acestui număr maxim se stabilesc după cum urmează:Spania | 139 |Franța | 86 |Italia | 35 |Cipru | 25 |Malta | 89 |CE | 374 |Articolul 91dLimitele capturilor pentru tonul roșu în Marea Mediterană aplicabile pescuitului comunitar artizanal de coastăÎn limitele capturilor prevăzute în anexa ID, limita capturilor de ton roșu cuprins între 8 kg și 30 kg atribuită pescuitului comunitar artizanal de coastă de pește proaspăt cu nave de pescuit cu platformă și paragate, nave cu paragate și nave cu undițe de mână în Marea Mediterană, menționat la articolul 91c și repartizarea acestei limite a capturilor între statele membre se stabilesc după cum urmează (în tone):Spania | 82,3 |Franța | 71,8 |Italia | 63,5 |Cipru | 2,3 |Malta | 5,3 |CE | 225,2 |Articolul 91eNumărul maxim de nave care pescuiesc ton roșu în Marea Adriatică în scopul creșteriiNumărul maxim de nave comunitare care pescuiesc activ ton roșu în Marea Adriatică în scopul creșterii, autorizate să pescuiască ton roșu cuprins între 8 kg sau 75 cm și 30 kg sau 115 cm și repartizarea între statele membre a acestui număr maxim se stabilesc după cum urmează:Italia | 68 |CE | 68 |Articolul 91fLimitele capturilor pentru tonul roșu în Marea Adriatică în scopul creșteriiÎn limitele capturilor prevăzute în anexa ID, limita capturilor de ton roșu cuprins între 8 kg și 30 kg atribuite navelor comunitare care pescuiesc ton roșu în Marea Adriatică în scopul creșterii, menționate la articolul 91e, și repartizarea acestei limite a capturilor între statele membre se stabilesc după cum urmează (în tone):Italia | 63,5 |CE | 63,5”. |(5) Anexa IA se modifică după cum urmează:(a) Rubrica referitoare la specia halibut negru din apele comunitare din zonele IIa și IV și apele comunitare și internaționale din zona VI se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Halibut negru Reinhardtius hippoglossoides | Zona: | apele comunitare din zonele IIa și IV; apele comunitare și internaționale din zonele Vb și VI (GHL/2A-C46) |Danemarca | 4 | TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 7 |Estonia | 4 |Spania | 4 |Franța | 69 |Irlanda | 4 |Lituania | 4 |Polonia | 4 |Regatul Unit | 270 |CE | 720 | (1) |TAC | Nu se aplică. |(1) Din care 350 de tone sunt alocate Norvegiei și trebuie capturate în apele comunitare din zonele ICES IIa și VI. În zona ICES VI, această cantitate poate fi pescuită numai cu paragate.” |(b) Rubrica referitoare la specia macrou din zonele ICES VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, apele comunitare din zona Vb și apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Macrou Scomber scombrus | Zona: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, apele comunitare și internaționale din zona Vb și apele internaționale din zonele IIa, XII și XIV (MAC/2CX14-) |Germania | 19 821 | TAC analitică Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Spania | 20 |Estonia | 165 |Franța | 13 216 |Irlanda | 66 070 |Letonia | 122 |Lituania | 122 |Țările de Jos | 28 905 |Polonia | 1 396 |Regatul Unit | 181 694 |CE | 311 531 |Norvegia | 12 300 | (1) |Insulele Feroe | 4 798 | (2) |TAC | 511 287 | (3) |(1) Poate fi pescuit numai în zonele ICES IIa, VIa (la nord de 56°30’N), IVa, VIId, VIIe, VIIf și VIIh. (2) Poate fi pescuit în apele comunitare din zona ICES IVa, la nord de 59°N în perioadele 1 ianuarie-15 februarie și 1 octombrie-31 decembrie. O cantitate de 3 982 de tone din cota proprie a Insulelor Feroe poate fi pescuită în zona ICES VIa, la nord de 56°30’N pe întreaga durată a anului. (3) TAC convenită de CE, Norvegia și Insulele Feroe pentru zona de nord. |Condiții speciale |În limitele cotelor menționate anterior, în zonele specificate nu se pot pescui cantități mai mari decât cele indicate mai jos și numai în perioadele 1 ianuarie-15 februarie și 1 octombrie-31 decembrie. |apele comunitare din zona IVa (MAC/*04A-C) |Germania | 5 981 |Franța | 3 988 |Irlanda | 19 938 |Țările de Jos | 8 723 |Regatul Unit | 54 829 |CE CE | 93 459” | " |(c) Rubrica referitoare la specia stavrid negru din zonele ICES VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, apele comunitare din zona Vb și apele internaționale din zonele XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Stavrid negru Trachurus spp. | Zona: | VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId și VIIIe, apele comunitare și internaționale din zona Vb și apele internaționale din zonele XII și XIV (JAX/578/14) |Danemarca | 15 056 | TAC analitică Se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 12 035 |Spania | 16 435 |Franța | 7 952 |Irlanda | 39 179 |Țările de Jos | 57 415 |Portugalia | 1 591 |Regatul Unit | 16 276 |CE | 165 939 |Insulele Feroe | 4 061 | (1) |TAC | 170 000 |(1) Poate fi pescuit în zonele ICES IV, VIa la nord de 56°30’N, VIIe, VIIf și VIIh.” |(6) Anexa IB se modifică după cum urmează:(a) Rubrica referitoare la specia cod din apele norvegiene din zonele I și II se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Cod Gadus morhua | Zona: | Apele norvegiene din zonele I și II (COD/1N2AB.) |Germania | 2 425 | Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Grecia | 301 |Spania | 2 706 |Irlanda | 301 |Franța | 2 226 |Portugalia | 2 706 |Regatul Unit | 9 410 |CE | 20 074 |TAC | 525 000” |(b) Rubrica referitoare la specia sebastă în apele comunitare și în cele internaționale din zona ICES V și din apele comunitare din zonele ICES XII și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specia: | Sebastă Sebastes spp. | Zona: | Apele comunitare și internaționale din zona V și apele internaționale din zonele XII și XIV (RED/51214.) |Estonia | 210 | Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Germania | 4 266 |Spania | 749 |Franța | 398 |Irlanda | 1 |Letonia | 76 |Țările de Jos | 2 |Polonia | 384 |Portugalia | 896 |Regatul Unit | 10 |CE | 6 992 | (1) |TAC | 46 000 |(1) Nu se poate pescui mai mult de 70% din cotă în zona cuprinsă între coordonatele următoare și nu se poate pescui mai mult de 15% din cotă în zona menționată, în perioada 1 aprilie-10 mai. (RED/*5X14.) |Număr punct | Latitudine N | Longitudine V |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | ” |(c) Rubrica referitoare la specia sebastă din apele din Groenlanda din zonele ICES V și XIV se înlocuiește cu următorul text:„Specii: | Sebastă Sebastes spp. | Zona: | apele groenlandeze din zonele V și XIV (RED/514GRN) |Germania | 4 742 | (1) | Nu se aplică articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Nu se aplică articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 847/96. Se aplică articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 847/96. |Franța | 24 | (1) |Regatul Unit | 33 | (1) |CE | 8 000 | (1) (2) (3) |TAC | Nu se aplică. |(1) Poate fi pescuit numai cu traule pelagice. Poate fi pescuit în est sau în vest. Cota poate fi pescuită în zona de reglementare NEAFC cu condiția îndeplinirii cerințelor de raportare a pescuitului în apele Groenlandei (RED/*51214). (2) Se alocă Norvegiei 3 000 de tone care pot fi pescuite cu traule pelagice și se alocă Insulelor Feroe 200 de tone. (3) Nu se poate pescui mai mult de 70% din cotă în zona cuprinsă între coordonatele următoare și nu se poate pescui mai mult de 15% din cotă în zona menționată, în perioada 1 aprilie-10 mai. (RED/*5-14.) |Număr punct | Latitudine N | Longitudine V |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | ” |(7) Apendicele 1 la anexa IIA se modifică după cum urmează:(a) În tabelul (a), coloana referitoare la Suedia se înlocuiește cu următorul text:SE |16 609 |738 786 |55 853 |0 |0 |13 155 |22 130 |25 339 |(b) În tabelul (b), coloana referitoare la Suedia se înlocuiește cu următorul text:SE |286 779 |829 753 |263 772 |0 |0 |80 781 |53 078 |110 468 |(c) În tabelul (d), coloana referitoare la Spania se înlocuiește cu următorul text:ES |0 |0 |0 |0 |0 |13 836 |0 |1 402 142 |(8) Anexa III se modifică după cum urmează:(a) se introduce următorul punct 9a:„9a. Măsuri speciale pentru pescuitul de sebastă în Marea Irminger și în apele adiacente9a.1 Măsurile prevăzute la punctul 9a se aplică pentru pescuitul de sebastă ( Sebastes spp.) în apele internaționale din zona ICES V și în apele comunitare din zonele ICES XII și XIV cuprinse între următoarele coordonate (denumite în continuare „zona de conservare a sebastei”):Număr punct | Latitudine N | Longitudine V |1 | 64°45 | 28°30 |2 | 62°50 | 25°45 |3 | 61°55 | 26°45 |4 | 61°00 | 26°30 |5 | 59°00 | 30°00 |6 | 59°00 | 34°00 |7 | 61°30 | 34°00 |8 | 62°50 | 36°00 |9 | 64°45 | 28°30 | ” |9a.2 În plus față de datele solicitate în temeiul articolului 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2791/1999, comandanții navelor de pescuit înregistrează în jurnalul de bord fiecare intrare și ieșire din zona de conservare a sebastei și capturile cumulative reținute la bord. Înregistrarea din jurnal identifică zona cu ajutorul codului specific „RCA”.9a.3 Comandanții navelor de pescuit implicate în activități de pescuit în zona de conservare a sebastei transmit zilnic raportul de capturi menționat la articolul 6 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2791/1999 după încheierea operațiunilor de pescuit din ziua calendaristică respectivă. Raportul conține capturile de la bord efectuate ulterior ultimei comunicări privind capturile.9a.4 În plus față de informațiile solicitate în temeiul articolului 6 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 2791/1999, comandanții navelor de pescuit comunică capturile de la bord efectuate ulterior ultimei comunicări a capturilor înainte de intrarea și ieșirea din zona de conservare a sebastei.9a.5 Rapoartele menționate la punctele 9a.3 și 9a.4 trebuie întocmite în conformitate cu anexa I la Regulamentul (CE) nr. 1085/2000. Rapoartele de capturi efectuate în zona de conservare a sebastei menționează codul „RCA” pentru a indica zona relevantă.9a.6 Fără a aduce atingere articolului 39a din prezentul regulament, pe eticheta sau ștampila de identificare a sebastei capturate în zona de conservare a sebastei se menționează codul specific „RCA”.9a.7 Cumpărătorii sau deținătorii de pește se asigură că orice cantitate de sebastă capturată în zona de conservare a sebastei și debarcată inițial într-un port comunitar sau transbordată se cântărește la debarcare sau transbordare.9a.8 Se interzice utilizarea de traule cu o dimensiune a ochiurilor plasei sub 100 mm.9a.9 Factorul de conversie care se aplică prezentării eviscerate și decapitate, inclusiv tăierii de tip japonez, a sebastei capturate în zona de conservare a sebastei este 1,70.”(b) Punctul 15.1 se înlocuiește cu următorul text:„15.1. Se interzic traularea de fund și pescuitul cu unelte de pescuit fixe, inclusiv setci fixe de fund și paragate în zonele delimitate prin unirea secvențială cu loxodrome a următoarelor poziții, care sunt măsurate în conformitate cu sistemul de coordonate WGS84:O parte din dorsala Reykjanes:-  55° 04.5327’ N, 36° 49.0135’ V-  55° 05.4804’ N, 35° 58.9784’ V-  54° 58.9914’ N, 34° 41.3634’ V-  54° 41.1841’ N, 34° 00.0514’ V-  54° 00.0’N, 34° 00.0’ V-  53° 54.6406’ N, 34° 49.9842’ V-  53° 58.9668’ N, 36° 39.1260’ V-  55° 04.5327’ N, 36° 49.0135’ V;Zona de nord a dorsalei medio-atlantice:-  59° 45’ N, 33° 30’ V-  57° 30’ N, 27° 30’ V-  56° 45’ N, 28° 30’ V-  59° 15’ N, 34° 30’ V-  59° 45’ N, 33° 30’ V;Zona mediană a dorsalei medio-atlantice (zona de fractură Charlie-Gibbs și regiunea frontală subpolară ):-  53° 30’ N, 38° 00’ V-  53° 30’ N, 36° 49’ V-  55° 04.5327’ N, 36° 49’ V-  54° 58.9914’ N, 34° 41.3634’ V-  54° 41.1841’ N, 34° 00’ V-  53° 30’ N, 34° 00’ V-  53° 30’ N, 30° 00’ V-  51° 30’N, 28° 00’ V-  49° 00’ N, 26° 30’ V-  49° 00’ N, 30° 30’ V-  51° 30’ N, 32° 00’ V-  51° 30’N, 38° 00’ V;-  53° 30’ N, 38° 00’ VZona de sud a dorsalei medio-atlantice:-  44° 30’ N, 30° 30’ V-  44° 30’N, 27° 00’ V-  43°15’ N, 27° 15’ V-  43°15’ N, 31° 00’ V-  44° 30’ N, 30° 30’ V;Altair Seamounts:-  45° 00’ N, 34° 35’ V-  45° 00’ N, 33° 45’ V-  44° 25’ N, 33° 45’ V-  44° 25’ N, 34° 35’ V-  45° 00’ N, 34° 35’ V;Antialtair Seamounts:-  43° 45’ N, 22° 50’ V-  43° 45’ N, 22°05’ V-  43° 25’ N, 22° 05’ V-  43°25’ N, 22° 50’ V-  43° 45’ N, 22° 50’ V;Bancul Hatton:-  59º 26’ N, 14º 30’ V-  59º 12’ N, 15º 08’ V-  59º 01’ N, 17º 00’ V-  58º 50’ N, 17º 38’ V-  58º 30’ N, 17º 52’ V-  58º 30’ N, 18º 22’ V-  58º 03’ N, 18º 22’ V-  58º 03’ N, 17º 30’ V-  57º 55’ N, 17º 30’ V-  57º 45’ N, 19º 15’ V-  58º 30’ N, 18º 45’ V-  58º 47’ N, 18º 37’ V-  59º 05’ N, 17º 32’ V-  59º 16’ N, 17º 20’ V-  59º 22’ N, 16º 50’ V-  59º 21’ N, 15º 40’ V;Nord-vestul Rockall:-  57º 00’ N, 14º 53’ V-  57º 37’ N, 14º 42’ V-  57º 55’ N, 14º 24’ V-  58º 15’ N, 13º 50’ V-  57º 57’ N, 13º 09’ V-  57º 50’ N, 13º 14’ V-  57º 57’ N, 13º 45’ V-  57º 49’ N, 14º 06’ V-  57º 29’ N, 14º 19’ V-  57º 22’ N, 14º 19’ V-  57º 00’ N, 14º 34’ V-  56° 56’ N, 14° 36’ V-  56° 56’ N, 14° 51’ V-  57º 00’ N, 14º 53’ V;Sud-vestul Rockall (Empress of Britain Bank):-  56° 24’ N, 15° 37’ V-  56° 21’ N, 14° 58’ V-  56° 04’ N, 15° 10’ V-  55° 51’ N, 15° 37’ V-  56° 10’ N, 15° 52’ V-  56° 24’ N, 15° 37’ V;Logachev Mound:-  55°17′ N 16°10′ V-  55°33′ N 16°16′ V-  55°50′ N 15°15′ V-  55°58′ N 15°05′ V-  55°54′ N 14°55′ V-  55°45’ N 15°12’ V-  55°34’ N 15°07’ V-  55°17’ N 16°10’ V;Vestul Rockall Mound:-  57º 20’ N, 16º 30’ V-  57º 05’ N, 15º 58’ V-  56º 21’ N, 17º 17’ V-  56º 40’ N, 17º 50’ V-  57º 20’ N, 16º 30’ V.”.Articolul 2 Intrare în vigoarePrezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.Articolul 1 alineatul (6) se aplică începând cu 1 ianuarie 2009, iar articolul 1 alineatul (7) se aplică începând cu 1 februarie 2009.Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.Adoptat la Bruxelles,Pentru ConsiliuPreședintele [1] JO L 358, 31.12.2002, p. 59.[2] JO L 348, 24.12.2008, p. 20.[3] JO L 22, 26.1.2009, p.1.[4] JO L [..], [..].[..].2009, p. [..].[5] JO L96/1, 15.4.2009, p.1.[6] Această cantitate poate fi revizuită de Comisie la cererea Franței, până la 100 de tone, conform indicațiilor din Recomandarea 08-05 a ICCAT.