CELEX: 62007CA0336
Language: mt
Date: 2008-12-22 00:00:00
Title: Kawża C-336/07: Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat- 22 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Hannover — Il-Ġermanja) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG vs Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk (Direttiva 2002/22/KE — Artikolu 31(1) — Obbligi raġonevoli ta' trażmissjoni (must carry) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lill-operaturi ta' netwerks bil-kejbil analoġiċi li jintegraw fin-netwerks bil-kejbil tagħhom il-programmi televiżivi kollha awtorizzati li jixxandru permezz ta' trażmissjoni terrestri — Prinċipju ta' proporzjonalità)

21.2.2009   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 44/14
            
         Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba' Awla) tat-22 ta' Diċembru 2008 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Hannover — Il-Ġermanja) — Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG vs Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   (Kawża C-336/07) (1)
   
   (Direttiva 2002/22/KE - Artikolu 31(1) - Obbligi raġonevoli ta' trażmissjoni (must carry) - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lill-operaturi ta' netwerks bil-kejbil analoġiċi li jintegraw fin-netwerks bil-kejbil tagħhom il-programmi televiżivi kollha awtorizzati li jixxandru permezz ta' trażmissjoni terrestri - Prinċipju ta' proporzjonalità)
   (2009/C 44/23)
   Lingwa tal-kawża: Il-Ġermaniż
   Qorti tar-rinviju
   Verwaltungsgericht Hannover
   Partijiet fil-kawża prinċipali
   
      Rikorrenti: Kabel Deutschland Vertrieb und Service GmbH & Co. KG
   
      Konvenut: Niedersächsische Landesmedienanstalt für privaten Rundfunk
   
      Fil-preżenza ta': Norddeutscher Rundfunk, Zweites Deutsches Fernsehen, ARTE GEIE, Bloomberg LP, Mitteldeutscher Rundfunk, MTV Networks Germany GmbH, aventi kawża ta' VIVA Plus Fernsehen GmbH, VIVA Music Fernsehen GmbH & Co. KG, MTV Networks Germany GmbH, aventi kawża ta' MTV Networks GmbH & Co. oHG, Westdeutscher Rundfunk, RTL Television GmbH, RTL II Fernsehen GmbH & Co. KG, VOX Film und Fernseh-GmbH & Co. KG, RTL Disney Fernsehen GmbH & Co. KG, SAT. 1 Satelliten-Fernsehen GmbH et, Regio.TV GmbH, Eurosport SA, TM-TV GmbH & Co. KG, ONYX Television GmbH, Radio Bremen, Hessischer Rundfunk, Nederland 2, Hamburg 1 Fernsehen Beteiligungs GmbH & Co. KG, Turner Broadcasting System Deutschland GmbH, n-tv Nachrichtenfernsehen GmbH & Co. KG, Bayerischer Rundfunk, Deutsches Sportfernsehen GmbH, NBC Europe GmbH, BBC World, Mediendienst Borkum — Kurverwaltung NSHB Borkum GmbH, Friesischer Rundfunk GmbH, Home Shopping Europe GmbH & Co. KG, Euro News SA, Reise-TV GmbH & Co. KG, SKF Spielekanal Fernsehen GmbH, TV 5 Europe, DMAX TV GmbH & Co. KG, li qabel kienet XXP TV — Das Metropolenprogramm GmbH & Co. KG, RTL Shop GmbH
   Suġġett
   Talba għal deċiżjoni preliminari — Verwaltungsgericht Hannover — Interpretazzjoni tal-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar is-servizz universali u d-drittijiet tal-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali) (ĠU L 108, p. 51) — Leġiżlazzjoni nazzjonali li tobbliga lill-operaturi ta' netwerks bil-kejbil analoġiċi li jintegraw fin-netwerks bil-kejbil tagħhom il-programmi televiżivi kollha awtorizzati li jixxandru permezz ta' trażmissjoni terrestri u li tipprovdi li, f'każ li ta' nuqqas ta' kanali, l-awtorità nazzjonali kompetenti għandha tistabbilixxi ordni ta' prijorità tal-applikanti li twassal għall-użu tal-kanali kollha disponibbli għall-operatur tan-netwerk bil-kejbil ikkonċernat.
   Dispożittiv
   
               1)
            
            
               L-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2002/22/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar servizz universali u d-drittijiet tal-utenti li jirrelataw ma' networks u servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi (Direttiva Servizz Universali), għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali, li timponi fuq l-operatur tan-netwerk bil-kejbil li jintegra fin-netwerk bil-kejbil analoġiku tiegħu l-kanali u s-servizzi tat-televiżjoni li huma diġà mxandra b'mod terrestri, u b'hekk twassal għall-użu ta' aktar minn nofs il-kanali disponibbli fuq dan in-netwerk u li tipprovdi, f'każ ta' nuqqas ta' kanali disponibbli, għal klassifikazzjoni tal-applikanti skont ordni ta' prijorità li twassal għall-użu tat-totalità tal-kanali disponibbli fuq l-imsemmi netwerk, sa fejn dawn l-obbligi ma jikkawżawx konsegwenzi ekonomiċi irraġonevoli, ħaġa li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tivverifika.
            
         
               2)
            
            
               Il-kunċett ta' “servizzi tat-televiżjoni”, fis-sens tal-Artikolu 31(1) tad-Direttiva 2002/22, ikopri s-servizzi tax-xandara televiżivi jew tal-fornituri ta' servizzi ta' medja, bħat-teleshopping, sa fejn il-kundizzjonijiet previsti f'din id-dispożizzjoni jkunu sodisfatti, ħaġa li hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa.
            
         
      (1)  ĠU C 247, 20.10.2007.