CELEX: 32021D0112
Language: bg
Date: 2021-01-25 00:00:00
Title: Решение (ЕС) 2021/112 на Съвета от 25 януари 2021 година за сключване на Споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и Япония

2.2.2021   
               
               
                  BG
               
               
                  Официален вестник на Европейския съюз
               
               
                  L 36/1
               
            
         РЕШЕНИЕ (ЕС) 2021/112 НА СЪВЕТА
         от 25 януари 2021 година
         за сключване на Споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и Япония
         СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
         като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 100, параграф 2 във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка v) и член 218, параграф 7 от него,
         като взе предвид предложението на Европейската комисия,
         като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),
         като има предвид, че:
         
                     (1)
                  
                  
                     В съответствие с Решение (ЕС) 2020/1026 на Съвета (2) Споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и Япония (наричано по-нататък „споразумението“) беше подписано на 22 юни 2020 г., при условие че бъде сключено на по-късна дата.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Подходящо е се направи позоваване на процедурните механизми за участието на Съюза в съвместните органи, учредени по силата на споразумението, за приемането на предпазни мерки, искания за консултации и мерки за спиране на изпълнението на задълженията за приемане, както и за приемането на решения относно изменения на приложенията към споразумението, които са предвидени в Решение (ЕС) 2020/1026.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Споразумението следва да бъде одобрено,
                  
               ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
         
            Член 1
            Споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и Япония се одобрява от името на Съюза.
         
         
            Член 2
            Председателят на Съвета, извършва нотификацията, предвидена в член 20, параграф 1 от споразумението, от името на Съюза (3).
         
         
            Член 3
            
               1.   В съвместния комитет на страните, учреден съгласно член 11 от споразумението (наричан по-долу „съвместния комитет“), Съюзът е представляван от Комисията, подпомагана от Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз и придружавана от въздухоплавателните органи на държавите членки, в качеството им на техни представители.
            
            
               2.   В надзорния съвет по сертифицирането, учреден съгласно член 3 от приложение 1 към споразумението, Съюзът е представляван от Агенцията за авиационна безопасност на Европейския съюз, подпомагана от въздухоплавателните органи на държавите членки, които са пряко заинтересовани от въпросите, включени в дневния ред на всяко заседание.
            
         
         
            Член 4
            
               1.   Комисията може да предприеме следните действия:
               
                           а)
                        
                        
                           да приеме предпазни мерки в съответствие с член 5, параграф 1, буква б) от споразумението;
                        
                     
                           б)
                        
                        
                           да поиска провеждането на консултации в съответствие с член 16, параграф 3 от споразумението;
                        
                     
                           в)
                        
                        
                           да вземе мерки за спиране на изпълнението на задълженията за взаимно приемане и за възстановяването на изпълнението на тези задължения, в съответствие с член 17 от споразумението.
                        
                     
            
               2.   Комисията уведомява Съвета достатъчно време предварително за намерението си да предприеме каквото и да е действие съгласно настоящия член.
            
         
         
            Член 5
            Комисията се оправомощава да одобрява от името на Съюза измененията на приложенията към споразумението, приемани от съвместния комитет в съответствие с член 11, параграф 2, буква в) от споразумението, доколкото тези изменения са в съответствие със съответните правни актове на Съюза и не водят до промени в тях, при спазване на следните условия:
            
                        а)
                     
                     
                        Комисията гарантира, че одобрението от името на Съюза:
                        
                                    —
                                 
                                 
                                    е в интерес на Съюза;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    служи на целите, които Съюзът си поставя в рамките на своята политика за авиационна безопасност и търговска политика;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    отчита интересите на производителите, търговците и потребителите от Съюза;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    не противоречи на правото на Съюза или на международното право;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    когато е приложимо, подкрепя повишаването на качеството на гражданските въздухоплавателни продукти, като подобрява разкриването на измамни и подвеждащите практики;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    когато е приложимо, е насочено към сближаване на стандартите в областта на гражданските въздухоплавателни продукти;
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    когато е приложимо, предотвратява създаването на пречки пред иновациите; и
                                 
                              
                                    —
                                 
                                 
                                    когато е приложимо, улеснява търговията с гражданските въздухоплавателни продукти; и
                                 
                              
                  
                        б)
                     
                     
                        Комисията представя предложените изменения на Съвета своевременно преди одобряването им.
                     
                  Комитетът на постоянните представители на правителствата на държавите членки преценява дали предложените изменения отговарят на условията, предвидени в първа алинея, буква а).
            Комисията одобрява предложените изменения от името на Съюза, освен когато на тези изменения се противопоставят представители на държавите членки, представляващи блокиращо малцинство в Съвета в съответствие с член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз. При наличието на блокиращо малцинство Комисията отхвърля предложените изменения от името на Съюза.
         
         
            Член 6
            Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
         
         
            Съставено в Брюксел на 25 януари 2021 година.
            
               
                  За Съвета
               
               
                  Председател
               
               J. BORRELL FONTELLES
            
         
         
            (1)  Одобрение на 15 декември 2020 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
         
            (2)  Решение (ЕС) 2020/1026 на Съвета от 24 април 2020 г. относно подписването, от името на Съюза, и временното прилагане на споразумението за безопасност на гражданското въздухоплаване между Европейския съюз и Япония (ОВ L 229, 16.7.2020 г., стр. 1).
         
            (3)  Датата на влизане в сила на споразумението ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.