CELEX: 32021D0935
Language: lt
Date: 1622678400000
Title: Tarybos sprendimas (ES) 2021/935 2021 m. birželio 3 d. dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos Techninių ekspertų komiteto 13-ajame posėdyje, dėl vienodų techninių normų dalinių pakeitimų, susijusių su lokomotyvų ir keleivinių riedmenų, prekinių vagonų, geležinkelių sistemos prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims, priėmimo, dėl vienodų techninių normų, taikytinų traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms ir infrastruktūros posistemiui, priėmimo, dėl vienodų techninių normų, susijusių su telematikos priemonėmis krovinių vežimo paslaugoms teikti, I priedėlio sąraše nurodytų techninių dokumentų nuorodų atnaujinimo ir dėl ATMF nuostatų, susijusių su už techninę priežiūrą atsakingais subjektais, persvarstymo

2021 6 10   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 204/39
               
            
         TARYBOS SPRENDIMAS (ES) 2021/935
         2021 m. birželio 3 d.
         dėl pozicijos, kurios Europos Sąjungos vardu turi būti laikomasi Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos Techninių ekspertų komiteto 13-ajame posėdyje, dėl vienodų techninių normų dalinių pakeitimų, susijusių su lokomotyvų ir keleivinių riedmenų, prekinių vagonų, geležinkelių sistemos prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims, priėmimo, dėl vienodų techninių normų, taikytinų traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms ir infrastruktūros posistemiui, priėmimo, dėl vienodų techninių normų, susijusių su telematikos priemonėmis krovinių vežimo paslaugoms teikti, I priedėlio sąraše nurodytų techninių dokumentų nuorodų atnaujinimo ir dėl ATMF nuostatų, susijusių su už techninę priežiūrą atsakingais subjektais, persvarstymo
         EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
         atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo, ypač į jos 91 straipsnį kartu su 218 straipsnio 9 dalimi,
         atsižvelgdama į Europos Komisijos pasiūlymą,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     pagal Tarybos sprendimą 2013/103/ES (1) Sąjunga prisijungė prie 1980 m. gegužės 9 d. Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (toliau – COTIF) su pakeitimais, padarytais 1999 m. birželio 3 d. Vilniaus protokolu;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     COTIF šalys yra visos valstybės narės, išskyrus Kiprą ir Maltą;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     pagal COTIF 13 straipsnio 1 dalies f punktą įsteigtas Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos (OTIF) Techninių ekspertų komitetas;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     pagal COTIF 20 straipsnio 1 dalies b punktą ir F priedėlio (APTU) 6 straipsnį Techninių ekspertų komitetas yra kompetentingas priimti arba iš dalies pakeisti, inter alia, vienodas technines normas (VTN), susijusias su lokomotyvais ir keleiviniais riedmenimis (LOC PAS VTN), prekiniais vagonais (vagonų VTN), geležinkelių sistemos prieinamumu neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims (PRM VTN), telematikos priemonių, skirtų krovinių vežimo paslaugoms teikti, VTN (TAF VTN) I priedėlyje nurodytus telematikos priemonių krovinių vežimo paslaugoms posistemio techninių sąveikos specifikacijų techninius dokumentus (TAF TSS), traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms taikytinas VTN (TSMS VTN) ir infrastruktūros posistemiui taikytiną VTN (INF VNT);
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     galiausiai pagal ATMF G priedėlio 15 straipsnio 2 dalį Techninių ekspertų komitetas yra kompetentingas siūlyti persvarstyti ATMF nuostatas, susijusias su už techninę priežiūrą atsakingiems subjektams (ECM);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Techninių ekspertų komitetas į savo 13-ojo posėdžio, vyksiančio 2021 m. birželio 22 d., darbotvarkę įtraukė pasiūlymą dėl sprendimų iš dalies pakeisti LOC PAS VTN, vagonų VTN, PRM VTN, priimti TSMS VTN ir INF VTN, atnaujinti TAF TSS techninių dokumentų nuorodas, pateiktas TAF VTN I priedėlio sąraše, ir persvarstyti ATMF nuostatas, susijusias su ECM;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     tikslinga nustatyti poziciją, kurios turi būti laikomasi Sąjungos vardu Techninių ekspertų komitete, o dėl ATMF persvarstymo – OTIF Peržiūros komitete, nes numatomi pakeitimai bus privalomi Sąjungai;
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     pasiūlytų sprendimų tikslas – suderinti LOC PAS VTN, vagonų VTN ir PRM VTN su atitinkamai Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2020/387 (2) ir Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/772 (3), priimti naują VTN, taikytiną traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms, ir naują VTN, taikytiną infrastruktūros posistemiui, parengtas remiantis Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/773 (4) ir Komisijos reglamentu (ES) Nr. 1299/2014 (5) su pakeitimais, padarytais Komisijos įgyvendinimo reglamentu (ES) 2019/776 (6), ir pasiūlyti OTIF Peržiūros komitetui persvarstyti ATMF nuostatas, susijusias su ECM, siekiant suderinti jas su Direktyva (ES) 2016/798 (7);
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     siūlomi sprendimai atitinka Sąjungos teisę ir strateginius tikslus, nes jais prisidedama prie OTIF teisės aktų suderinimo su lygiavertėmis Sąjungos teisės nuostatomis, todėl Sąjunga jiems turėtų pritarti,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Pozicija, kurios Sąjungos vardu turi būti laikomasi 1980 m. gegužės 9 d. Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties Techninių ekspertų komiteto 13-ajame posėdyje, dėl vienodų techninių normų dalinių pakeitimų, susijusių su lokomotyvų ir keleivinių riedmenų, prekinių vagonų, geležinkelių sistemos prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims, dėl vienodų techninių normų, taikytinų traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms ir infrastruktūros posistemiui, priėmimo, dėl vienodų techninių normų, susijusių su telematikos priemonėmis krovinių vežimo paslaugoms teikti, I priedėlio sąraše nurodytų techninių dokumentų nuorodų atnaujinimo ir dėl ATMF nuostatų, susijusių su už techninę priežiūrą atsakingais subjektais, persvarstymo:
            
                        1)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlytus VTN, susijusių su lokomotyvais ir keleiviniais riedmenimis, dalinius pakeitimus, nustatytus Techninių ekspertų komiteto darbiniuose dokumentuose „TECH-20041-CTE13-UTP LOC PAS annex“ ir „TECH-20041 LOC PAS decision“;
                     
                  
                        2)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlytus VTN, susijusių su riedmenimis (prekiniais vagonais), dalinius pakeitimus, nustatytus Techninių ekspertų komiteto darbiniuose dokumentuose „TECH-20042-CTE13 WAG draft amendments“ ir „TECH-20042 WAG decision“;
                     
                  
                        3)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlytus geležinkelių sistemos prieinamumo neįgaliesiems ir riboto judumo asmenims VTN pakeitimus, nustatytus Techninių ekspertų komiteto darbiniuose dokumentuose „TECH-20043-CTE UTP PRM draft amendments“ ir „TECH-20043 PRM decision“;
                     
                  
                        4)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlymą priimti VTN, taikytiną traukinių sudėčiai ir maršruto suderinamumo patikroms, nustatytą Techninių ekspertų komiteto darbiniuose dokumentuose „TECH-20039 UTP TCRC“ ir „TECH-20039 TCRC decision“;
                     
                  
                        5)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlymą priimti VTN, taikytiną infrastruktūros posistemiui, nustatytą Techninių ekspertų komiteto darbiniuose dokumentuose „TECH-20040 UTP INF draft“ ir „TECH-20040 INF decision“;
                     
                  
                        6)
                     
                     
                        balsuoti už Techninių ekspertų komiteto pasiūlymą atnaujinti TAF TSS techninių dokumentų nuorodas, pateiktas TAF VTN I priedėlio sąraše, nustatytą Techninių ekspertų komiteto darbiniame dokumente „TECH-21009-CTE UTP TAF decision“;
                     
                  
                        7)
                     
                     
                        balsuoti už ATMF nuostatų, susijusių su už techninę priežiūrą atsakingais subjektais, persvarstymą, kaip nustatyta Techninių ekspertų komiteto darbiniame dokumente „TECH-20045 ATMF decision“.
                     
                  
         
            2 straipsnis
            Priimti Techninių ekspertų komiteto sprendimai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje, nurodant jų įsigaliojimo dieną.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
         
         
            Priimta Briuselyje 2021 m. birželio 3 d.
            
               
                  Tarybos vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               P. N. SANTOS
               
            
         
         
            (1)  2011 m. birželio 16 d. Tarybos sprendimas 2013/103/ES dėl Europos Sąjungos ir Tarptautinio vežimo geležinkeliais tarpvyriausybinės organizacijos susitarimo dėl Europos Sąjungos prisijungimo prie 1980 m. gegužės 9 d. Tarptautinio vežimo geležinkeliais sutarties (COTIF) su pakeitimais, padarytais 1999 m. birželio 3 d. Vilniaus protokolu, pasirašymo ir sudarymo (OL L 51, 2013 2 23, p. 1).
         
            (2)  2020 m. kovo 9 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2020/387, kuriuo dėl naudojimo teritorijos išplėtimo ir pereinamųjų etapų iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 321/2013, (ES) Nr. 1302/2014 ir (ES) 2016/919 (OL L 73, 2020 3 10, p. 6).
         
            (3)  2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/772, kuriuo dėl inventorinio aprašo, daromo siekiant nustatyti prieinamumo kliūtis, teikti informaciją naudotojams ir stebėti bei vertinti prieinamumo pažangą, iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1300/2014 (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 1).
         
            (4)  2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/773 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos traukinių eismo organizavimo ir valdymo posistemio techninės sąveikos specifikacijos, kuriuo panaikinimas Sprendimas 2012/757/ES (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 5).
         
            (5)  2014 m. lapkričio 18 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1299/2014 dėl Europos Sąjungos geležinkelių sistemos infrastruktūros posistemio techninės sąveikos specifikacijos (OL L 356, 2014 12 12, p. 1).
         
            (6)  2019 m. gegužės 16 d. Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) 2019/776, kuriuo dėl suderinimo su Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/797 ir konkrečių tikslų, išdėstytų Komisijos deleguotajame sprendime (ES) 2017/1474, įgyvendinimo iš dalies keičiami Komisijos reglamentai (ES) Nr. 321/2013, (ES) Nr. 1299/2014, (ES) Nr. 1301/2014, (ES) Nr. 1302/2014 ir (ES) Nr. 1303/2014, Komisijos reglamentas (ES) 2016/919 ir Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2011/665/ES (OL L 139 I, 2019 5 27, p. 108).
         
            (7)  2016 m. gegužės 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/798 dėl geležinkelių saugos (OL L 138, 2016 5 26, p. 102).