CELEX: 51985PC0436
Language: da
Date: 1985-08-08
Title: FORSLAG TIL RAADETS DIREKTIV OM AENDRING AF DIREKTIV 83/643/EOEF OM FORENKLING AF FYSISK KONTROL OG ADMINISTRATIVE FORMALITETER I FORBINDELSE MED GODSTRANPORT MELLEM MEDLEMSSTATERNE

18.9.85                                        De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   Nr. C 237/3
                                                                  II
                                                        (Forberedende retsakter)
                                                 KOMMISSIONEN
              Forslag til Rådets direktiv om ændring af direktiv 83/643/EØF om forenkling af fysisk kontrol
                  og administrative formaliteter i forbindelse med godstransport mellem medlemsstaterne
                                                     KOM(85) 436 endelig udg.
                                        (Forelagt Rådet af Kommissionen den 19. august 1985)
                                                            (85/C 237/04)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —                             på grund af de særlige forhold i forbindelse med luft-
                                                                       transport, må åbningstiderne for de tjenester, der vareta-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-              ger kontrollen i lufthavnene, tilpasses godstrafikkens be-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43, 75, 84                hov;
og 100,
                                                                      en harmonisering af åbningstiden for de tjenester, der
under henvisning til forslag fra Kommissionen,                        varetager kontrollen og formaliteterne på begge sider af
                                                                       Fællesskabets indre grænser vil kunne bidrage til at ned-
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                sætte ventetiden ved disse grænser;
under henvisning til udtalelse fra Det økonomiske og                  en forbedring af de praktiske forhold i forbindelse med
sociale Udvalg, og                                                    behandlingen af gods og dokumenter vil ligeledes kunne
                                                                      bidrage til at nedsætte ventetiden;
ud fra følgende betragtninger:
                                                                      der bør findes en procedure, der gør det muligt for de i
Rådets direktiv 83/643/EØF (') omhandler en række                     samhandelen mellem medlemsstaterne involverede perso-
foranstaltninger, der skal nedsætte ventetiderne for gods-            ner at underrette medlemsstaternes og Fællesskabets
transporten ved passage af Fællesskabets indre grænser;               myndigheder om de problemer, der måtte opstå ved
                                                                      grænsepassage;
der må i den nærmeste fremtid gøres nye fremskridt,
med henblik på yderligere at forenkle formaliteterne i                visse kontroller, særlig vedrørende undersøgelsen af de
forbindelse med samhandelen mellem medlemsstaterne;                   krævede dokumenter, ville kunne forenkles, hvis de
                                                                      kompetente myndigheder kunne give en af de andre tje-
inden for rammerne af ordningen vedrørende fælles-                    nester, som er repræsenteret, bemyndigelse til at gen-
skabsforsendelse er det bl.a. muligt for virksomhederne               nemføre disse;
at indlede transitproceduren i afgangsmedlemsstaten o g /
eller tage højde for, at varerne skal overgå til frit forbrug
eller undergives en anden toldprocedure på et sted i be-              med henblik på at lette betalingen af beløb, som even-
stemmelsesmedlemsstaten, og i den forbindelse vil det                 tuelt opkræves i forbindelse med gennemførelsen af kon-
princip om koncentrering af de forskellige kontroller på              trollen og formaliteter, må der gives de pågældende mu-
et og samme sted, som er indført ved direktiv 83/643/                 lighed for også at benytte bankchecks eller lignende beta-
EØF, kun få positive virkninger ved grænserne, hvis                   lingsmidler;
denne koncentrering fortrinsvis sker ved varernes af-
gangs- eller bestemmelsessted, og uden at transportvirk-
                                                                      det er ønskeligt, at de i samhandelen mellem medlems-
somhedens ret til frit at vælge anfægtes;
                                                                      staterne involverede personer let kan få oplysninger om,
                                                                      hvorledes kontrolstederne både ved grænsen og i en
minimumsåbningstiderne for de vigtigste kontrolsteder i               medlemsstat fungerer, og i dette øjemed bør der udvikles
medlemsstaterne bør forlænges, således at gennemførel-                et edb-system, som de pågældende har adgang til, og
sen af kontroller og formaliteter ved varernes afgangs-               som indeholder de vigtigste oplysninger herom;
eller bestemmelsessted lettes;
                                                                      nedsættelsen af et udvalg til varetagelse af denne forenk-
                                                                      ling vil kunne sikre en ensartet anvendelse i Fællesskabet
C) EFT nr. L 359 af 22. 12. 1983, s. 8.                               af direktiv nr. 83/643/EØF —
 ---pagebreak--- Nr. C 237/4                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                      18.9. 85
UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:                                                    maliteter, undtagen hvis grænsekontrol er nød-
                                                                             vendig for at hindre sygdomsudbredelse,
                                                                         — at foretage kontrol og formaliteter for færdsel
                           Artikel 1                                          med transportmidler og for gods, der ikke
                                                                              transporteres under en toldforsendelsesordning,
I direktiv 83/643/EØF foretages følgende ændringer:
                                                                              fra mandag til fredag i mindst ti timer uden af-
                                                                              brydelse og lørdag i mindst seks timer uden af-
1. I artikel 2, første led, indsættes:                                        brydelse, medmindre disse dage er officielle fri-
                                                                              og helligdage;
   »... og fortrinsvis på godsets afgangssted eller bestem-
                                                                    b) toldsteder, og andre tjenester, der varetager kontrol
    melsessted.*                                                          og formaliteter ved ind- og udførsel af gods, og som
                                                                          ligger inde i landet, holdes åbne, således at kontrollen
2. Artikel 4 affattes således:                                            og formaliteterne i forbindelse med det gods, der
                                                                         frembydes dér, kan ske fra mandag til fredag i mindst
                                                                          ti timer og lørdag i mindst seks timer, medmindre
    »Artikel 4                                                            disse dage er officiellefri-og helligdage;
    1. Med henblik på at søge passende løsninger på de
    problemer, der opstår ved de fælles grænser, træffer             c) de i litra a), 2. led og i litra b) omhandlede åbnings-
    medlemsstaterne de nødvendige foranstaltninger, for                   tider, i tilfælde, hvor køretøjer og gods transporteres
    at fremme det bilaterale samarbejde mellem de for-                    med luftfartøj, tilpasses således, at de mindst svarer til
    skellige tjenestegrene, der står for kontrollen og for-               de åbningstider, der gælder for international godstra-
    maliteterne på hver side af disse grænser.                           fik i lufthavnene, idet de i givet fald kan opdeles
                                                                          eller udvides;
    2. Det i stk. 1 omhandlede samarbejde omfatter
                                                                     d) omladninger, som toldvæsenet i henhold til gældende
    navnlig                                                               bestemmelser tillader foretaget uden opsyn, kan finde
    — indretning af grænseovergangssteder,                                sted hele døgnet.«
    — omdannelse af grænsekontrolsteder til samordnede
        eller kombinerede kontrolsteder, hvor dette er mu-           »2. Når veterinærtjenesterne har vanskeligt ved ge-
        ligt.                                                        nerelt at overholde de i stk. 1, litra a), andet led, litra
                                                                     b) og litra c), omhandlede tidsrum, sørger medlemssta-
    3. Medlemsstaterne samarbejder om at harmonisere                 terne for, at der er en veterinærekspert til rådighed i
    åbningstiderne for de forskellige tjenester, der varetager       disse tidsrum, idet der kræves et varsel på mindst 12
    kontroller og formaliteter på begge sider af hvert grænse-       timer fra transportvirksomhedens side; dette varsel
    overgangssted. Opstår der vanskeligheder i forbindelse           kan dog fastsættes til 18 timer i tilfælde af transport
     med denne harmonisering, indbringer de sagen for Kom-           af levende dyr.«
     missionen, således at denne kan forelægge de løsninger,
    den anser for passende til afhjælpning af de pågældende          »4. De kompetente myndigheder i medlemsstaterne
    problemer.                                                       drager omsorg for, at der på de i stk. 1 anførte græn-
                                                                     seovergangssteder, toldsteder og andre, efter særskilt og
                                                                     velbegrundet anmodning, indgivet i åbningstiden, i
    4. Medlemsstaterne åbner mulighed for et uformelt
                                                                     undtagelsestilfælde og efter retningslinjer, der fastlæg-
    samråd på lokalt og i givet fald på nationalt plan mel-
                                                                     ges af medlemsstaterne, kan gennemføres kontrol og
    lem repræsentanter for de tjenestegrene, der deltager i
                                                                     formaliteter uden for åbningstiderne, i givet fald mod
     kontrollen og formaliteterne, transportvirksomheder,
                                                                     betaling for tjenesteydelsen«.
     toldklarerere, personer i hjælpeerhverv i forbindelse
     med transport samt brugerne«.
                                                                  4. Artikel 6 affattes således:
 3. Artikel 5, stk. 1, 2 og 4 affattes således:                       »Artikel 6
     »1. Når trafikmængden berettiger dertil, foranledi-              Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltnin-
     ger medlemsstaterne at:                                          ger for at sikre, at ventetiden som følge af de forskel-
                                                                      lige kontrolforanstaltninger og formaliteter ikke over-
                                                                      stiger, hvad der er nødvendigt, til at gennemføre
     a) grænseovergangsstederne holdes åbne, således at               disse. Med henblik herpå tilrettelægger de åbningsti-
        det, undtagen i tilfælde af færdselsforbud, bliver            derne for de tjenestegrene, der skal gennemføre kon-
        muligt                                                        trollen og formaliteterne, tillige med det disponible
        — for gods under en toldforsendelsesordning og de             personales arbejde og de praktiske forhold i forbindelse
              ved transporten heraf anvendte transportmidler          med behandling af gods og dokumenter, der hører til
             samt for køretøjer, som ikke medfører last, at           gennemførelsen af kontrollen og formaliteterne, således,
             passere grænsen i alle døgnets 24 timer med de           at ventetiden ved trafikkens afvikling nedsættes til et
             dertil svarende kontrolforanstaltninger og for-          minimum«.
 ---pagebreak--- 18.9.85                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                 Nr. C 237/5
5. Artikel 7 affattes således:                                       blik på den bedst mulige planlægning af transporten
                                                                     at give virksomhederne de vigtigste relevante oplys-
    »Artikel 7                                                       ninger, herunder navnlig om aktiviteten i de tjenester,
   Medlemsstaterne bestræber sig på ved grænseover-                  som medvirker i kontrollen og formaliteterne i forbin-
   gangsstederne overalt, hvor det er teknisk muligt, og             delse med samhandelen mellem medlemsstaterne«.
   når trafikmængden gør det rimeligt, at etablere baner
    til hurtig passage, som forbeholdes gods under en toldfor-       »Artikel 10a
   sendelsesordning, de ved transporten heraf anvendte               1.    Der nedsættes et udvalg for forenkling af kon-
    transportmidler, samt køretøjer, som ikke medfører last«.        troller og formaliteter, i det følgende benævnt »udval-
                                                                     get«, bestående af repræsentanter for medlemsstaterne
6. Artikel 8 affattes således:                                       og med en repræsentant for Kommissionen som for-
    »Artikel 8                                                       mand.
                                                                     2.    Udvalget fastsætter selv sin forretningsorden.
    1.    Medlemsstaterne og Kommissionen iværksætter en
   procedure, der gør det muligt for personer, der er invol-         3.    Udvalget kan behandle ethvert spørgsmål vedrø-
   veret i samhandelen mellem medlemsstaterne, at under-             rende anvendelsen af direktiv 83/643/EØF, som rej-
    rette medlemsstaternes og Fællesskabets kompetente myn-          ses af formanden enten på dennes initiativ eller på
   digheder om eventuelle problemer i forbindelse med en             begæring af repræsentanten for en medlemsstat.
   grænsepassage.
                                                                     4.    De nødvendige foranstaltninger med henblik på
   2.     Med henblik på at løse problemer i forbindelse             anvendelsen af direktiv 83/643/EØF kan vedtages ef-
   med kontrol og formaliteter i henhold til dette direk-            ter den i stk. 5 og 6 fastlagte fremgangsmåde«.
   tiv kan en medlemsstat anmode en anden medlemsstat                5.    Repræsentanten for Kommissionen forelægger
   om samråd. Såfremt det ikke ved dette samråd er mu-               udvalget et udkast til de foranstaltninger, som skal
   ligt at løse de pågældende problemer, kan en med-                 træffes. Udvalget afgiver udtalelse om dette udkast in-
   lemsstat underrette Kommissionen herom, således at                den for en tidsfrist, som formanden fastsætter alt ef-
   denne kan forelægge de løsninger, den anser for pas-              ter, hvor hastende den pågældende sag er. Det afgiver
   sende til afhjælpning af de pågældende problemer«.                udtalelse med det i traktatens artikel 148, stk. 2, om-
                                                                     handlede flertal for vedtagelse af afgørelser, som Rå-
7. Følgende artikler indsættes:                                      det skal træffe på forslag af Kommissionen. Under af-
                                                                     stemning i udvalget vægtes de afgivne stemmer fra
   »Artikel 6a                                                       medlemsstaternes repræsentanter, som fastsat i nævnte
   Medlemsstaterne foranlediger så vidt muligt, at en af             artikel. Formanden deltager ikke i afstemningen.
   de andre tjenester, som er repræsenteret, og helst
                                                                     6.    Kommissionen vedtager foranstaltninger, som
   toldvæsenet, efter udtrykkelig bemyndigelse fra de
                                                                     straks finder anvendelse, rlvis de ikke er i overens-
   kompetente myndigheders side og for disses regning,
                                                                     stemmelse med udvalgets udtalelse, giver Kommis-
   kan udøve den kontrol, som disse myndigheder har til
                                                                     sionen snarest Rådet meddelelse om disse foranstalt-
   opgave at varetage, navnlig med tilstedeværelsen af de
                                                                     ninger.
   krævede dokumenter og disses gyldighed og ægthed,
   samt af overensstemmelsen med det i disse dokumen-                7.    Medlemsstaterne vedtager de nødvendige love
   ter angivne gods. I så fald sørger de pågældende myn-             eller administrative forskrifter, for at de kompetente
   digheder for, at de nødvendige midler stilles til rådig-          myndigheder anvender de foranstaltninger, der fast-
   hed for disse kontroller«.                                        sættes i de bestemmelser, der vedtages efter frem-
                                                                     gangsmåden i stk. 5 og 6«.
   »Artikel 7a
                                                                                            Artikel 2
   Medlemsstaterne foranlediger, at eventuelle beløb,
   som skal opkræves ved gennemførelsen af kontrollen             1.    Efter høring af Kommissionen sætter medlemssta-
   af formaliteterne i forbindelse med samhandelen mel-          terne de nødvendige love eller administrative forskrifter i
   lem medlemsstaterne, også kan betales med bank-               kraft for senest den 1. januar 1987, at efterkomme dette
   checks eller lignende betalingsmidler«.                       direktiv.
   »Artikel 8a                                                   2.     Medlemsstaterne meddeler Kommissionen teksten
                                                                 til de retsforskrifter, som de udsteder med henblik på at
   Medlemsstaterne samarbejder med Kommissionen om               gennemføre dette direktiv.
   at gøre det muligt for denne efter høring af de be-
   rørte kredse inden den 1. januar 1987 at oprette og                                      Artikel 3
   igangsætte et datamatstyret informationssystem over
   kontrolstederne, hvis formål bl.a. skal være med hen-         Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.