CELEX: 51988PC0390
Language: en
Date: 1988-07-11
Title: Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) opening and providing for the administration of Community tariff quotas for cut flowers and flower buds, fresh, originating in Jordan or Morocco (1988/89) (presented by the Commission)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 390
Vol. 1988/0142
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES
                                                COM(88 ) 390 final
                                                Brussels , 11 July 1988
                                                               A/ 15
                                                    |оЗ
                                                    tel      N
                                                                        M
                                Proposal for a
                         COUNCIL REGULATION ( EEC )
 opening and providing for the administration of Community tariff quotas
         for cut flowers and flower buds , fresh , originating in
                             Jordan or Morocco
                                  ( 1988 / 89 )
                      ( presented by the Commission )
 ---pagebreak---                                   EXPLANATORY MEMORANDUM
1 . The additional Protocols to the Cooperation Agreements between the EEC,
     on the one hand,       and     Jordan and Morocco, on the other, provide
     for the opening of annual Community tariff quotas for imports into the
     Community amounting to           50 and 300 tonnes respectively of fresh
     cut flowers and flower buds , falling within CN codes 0603 10 11 to
      U603 10 69, originating in those countries .
 2 . The purpose of this proposal is to open the quotas in question for the
      period 1 November 1988 to 31 October 1989 .
 3 . The tariff arrangements proposed are based on the assumption that the
      new Additional Protocol to the Agreement EEC/Marocco and the Protocol to the
      Cooperation    Agreement  between the European Economic Community and
                       and Morocco consequent on the accession of Spain and
      Portugal to the Community will be implemented before 1 November 1988.
      If this should not be the case , the Commission reserves the right to
      withdraw or amend its proposal in the course of the procedure .
 4 . In the context of the tariff quotas , customs duties are to be abolished
      progressively over the same periods and in accordance with the same
      timetables as laid down in Articles 75 and 243 of the Act of Accession .
      Within the limits of the tariff quotas , Spain and Portugal will apply
      customs duties calculated in accordance with the Protocols to the
      Agreements between the EEC on the one hand, and Jordan and Morocco ,
       on the other , consequent on the accession of Spain and Porutgal .
 ---pagebreak---                                       -2-
5 - in accordance with the Decision of the Council of Ministers concerning
    the Mediterranean policy of the enlarged Community ( Council Doc . 10723 / 1 /
    85 of 6 December 1985 ), no quota shares need to be allocated to the
    Member States .   Consequently , the full quota volumes are to be set
    aside as Community reserves .
    As regards the method of administration to be applied by all the Member
    States , the Commission proposes that the quotas be drawn on "as and
    when " needed .
    This is the purpose of the attached proposal .
ANNEX : Proposai for a Régulation
                                                                                   3
 ---pagebreak---                                             Proposai for
                                       COUNCIL REGULATION ( EEC ) No
                                            of
             opening and providing for the administration of ■ Community tariff
            quotas fop cut flowers and flower buds , fresh ,
                                                                            originating
                      in                        Hornrro (/ 1988 / 89 )
                                    Jordan or Morocco
     THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES ,
     Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community,
     and in particular Article 113 thereof ,
     Having regard to the proposal from the Commission ,
     Whereas the Additional Protocols to the Agreements between the European
     Economic Community , on the one hand , and 1                                 , the
     Kingdom of Jordan ( 1 ) and the Kingdom of Morocco’ (2 ), on the other ,
     lay down in their respective , article 2 that
      fresh cut flowers and flower buds , falling within the CN codes
      as shown in Article 1 , originating in those
      countries , may be imported into the Community at reduced rates of customs
      duty within the limits of annual Community tariff quotas of
      50 and 300 tonnes respectively ; whereas , within these limits , Common
      Customs Tariff duties are to be abolished progressively over the same
      periods and in accordance with the same timetables as laid down in
      Articles 75 and 243 of the Act of Accession ; whereas , for the period
      1 November 1988 to 31 October 198 ^, the quota duties are to be equal
   to 62,5 % of the         basic duties           from            1 November to 31
      December 1988 and to       50   % of the        basic duties                 from 1
      January to 31 October 1989 j whereas , within the limits of these tariff
      quotas , Spain and Portugal are to apply duties calculated in accordance with
      the relevant provisions of
       Council Regulation ( EEC ) N° 5273 /87 of 11 August 1987 laying down the
       arrangements for trade between Spain and Portugal on the one hand and
       Algeria , Egypt , Jordan , Lebano , Tunisia and Turkey on the other (3 ),
       and of Council Regulation ( EEC ) N° ....... /88 of ............. 1988 ,
       laying down the arrangements for trade between Spain and Portugal on
       the one hand and Morocco ( 4 ) on the other ;
       whereas the quotas in question should therefore be opened for the
       period 1 November 1988 to 31 October 1989;
( 1 ) 0J No L 297     /
                         21.10.1987 , p.     19
( 2 ) 0J No L         /
                               • 1988, p .
( 3 ) 0J No L 250     /
                           1.9 . 1987, p.     1
( 4 ) 0J No L         /
                                 198 8, p.
 ---pagebreak---                                     - 2 -
Whereas Large-flowered and small-flowered roses and unifloral and multi ¬
floral carnations are oncy covered by these quotas subject to the
conditions laid down by Council Regulation ( EEC ) No 4088      /87
of 21 December 1987 establishing conditions for the application of preferential
customs duties on imports of certain : f Lori cultural products originating
in Cyprus , Israel and Jordan ( 1 ), as ameded by Regulation ( EEC )
N° . /88 ( 2 ); whereas these favourable tariff arrangements apply only to
imports in respect of which certain price conditions are observed ;
Whereas it is in particular necessary to ensure that all Community importers
enjoy equal and uninterrupted access to the abovementioned quotas and
uninterrupted application of the rates laid down for those quotas to all
imports of the products concerned into all Member States until the quotas
have been used up ; whereas , in the present case , it seems advisable not
to allocate the quotas among the Member States , without prejudice to the
drawing against the quota volumes of such quantities as they may need ,
under the conditions and according to the procedures specified in Article
1 ( 2 ) ; whereas this method of administration requires close cooperation
between the Member States and the Commission and the latter must , in
particular , be able to monitor the rate at which the quotas are used up and
 inform the Member States accordingly .
Whereas , since the Kingdom of Belgium , the Kingdom of the Netherlands and
the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented
by the Benelux Economic Union , all transactions concerning the administration
of quota shares allocated to that economic union may be carried out by
any of its members ,
HAS ADOPTED THIS REGULATION :
                                         Article 1
 1 . From 1 November 198 to 31 October 198^ the customs duties applicable to
       imports into the Community of the products listed below , originating in
       the countries indicated , shall be suspended at the levels and within
       the limits of the Community tariff quotas specified in respect of
       each of them     :
 (1 ) 0J No L 382     ,   31.12 . 1987 , p . 22 .
  ( 2 ) 0J No L . .     . 1988 , p. ...
 ---pagebreak---                                    - 3 -
Order     Combined
                                                   Country  Volume     . Quota
 No       Nomenclature                             of
                                                 I
                                                            of quota     duties
          code
                                                   origin   ( tonnes )   «)
          0603.10-51     Cut flowers and flower
          0603.10-53     buds of a kind suitable
          0603.10-55     for bouquets or for                              •V'.-V *
          0603.10-61     ornamental purposes ,
          0603.10-65     fresh , dried , dyed ,
          0603.10-69     bleached , impregnated
          0603.10-11     or otherwise prepared :
          0603.10-13
          0603.10-15     - Fresh :
          0603.10-21
          0603.10-25       - from 1 November to
          0603.10-29         31 May
                           - from 1 June to
                             31 October
                                                                        - from 1
                                                                             November to
                                                                             31 December
                                                                             1988 : 10,6
09.1152                                            Jordan          50
                                                                             January to
                                                                             31 May
                                                                             1989 : 8,5
                                     -   ■
09.1110                                            Morocco        300   - from 1
                                                                             June to
                                                                             31 October
                                                                             1989 : 12
 Within the limits of t*ie tariff quotas, Spain and Portugal shall apply
 customs duties calculated in accordajice^ with
 Régulation^ (EEC) Nc 2573/87 and (EEC) N* . /88.
 ---pagebreak---                                                        - 4 -
                        2.     Access to the tariff quotas referred to in paragraph 1
                        may be halted for large-flowered and small-flowered roses
                        and unifloral and multifloral carnations if it is found at
                        Community level that the price conditions laid down by
                        Regulation (EEC) No 4088 / 87 are not being observed .
                        In such cases, the Commission shall adopt regulations
                        re-establishing the duties applicable to the products in
                        question and, where appropriate, re-introducing this
                        Regulation on the dates and in respect of the products and
                        periods indicated in the Regulations in question.
3 . If imports of products covered by these tariff quotas are made , or are
    foreseen within the next fourteen calendar days at the latest , the
    Member State concerned shall inform the Commission and draw an amount
    corresponding to these requirements to the extent that the available
    balance of the quotas so permits .
4 . If a Member State does not use up the quantities drawn within the said
    fourteen days , it shall return the remaining unusued portion as soon as
    possible , by telex addressed to the Commission .
                                                      Article 2
                           1.     Member States shall take all appropriate measures to
                           ensure that shares drawn pursuant to Article 1 (3 ) are opened
                           in such a way that imports may be chared without
                              interruption against their accumulated shares of the
                              Community quota.
                              2. Each Member State shall ensure that importers of the
                              products concerned have free access to the quotas for as long
                              as the residual balance of the quota volume so permits.
                              3.    Member States shall charge imports of the products
                              concerned against their shares as and when the products are
                              entered with customs authorities for free circulation .
                              4 . The extent to which the quota has been used up shall be
                              determined on the basis of the imports charged in accordance
                              with paragraph 3 .
                                                                                    Article 4
                                                        This Regulation shall enter into force on 1 November 1988 .
     This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in 'all Member
     States .
     Done at Brussels ,
                                                                           For the Council
                                                                             The President
 ---pagebreak---                FICHE D 1 IMPACT SUR LA CONPETITIVITE ET L ' Ei'PLOI
Cette proposition est fomulée en confonnité avec un engagement
contractuel de la Communauté . L' impact découlant de cette concession a
été pris en considération lors de la prise de décision d' adoption de ce
contingent et il n' aura pas un caractère sérieux sur la compétitivité et
1 ' emploi dans la Corrmunauté .
 ---pagebreak--- FiaiE FINANCIERE
1.      Ligne budgétaire concernée : Chap . 12 art . 120
2.      Base juridique : art . 113 du traité
3.      Intitulé de la mesure tarifaire : Proposition de règlenent du
        Conseil portant ouverture et mode de gestion de contingents
        tarifaires coamunautaires de fleurs et boutons de fleurs frais ,
        coupés , originaires de Jordanie et du Maroc ( 1988 /89 ).
4.      Objectif : Exécution d' une ooligation contractuelle ( Accords
        CEE/Jordanie et Maroc )
5.      Mode de calcul :                               JORDANIE     NîiROC
        Codes NC             0603 10 11 à 69
        Volume des
        contingents                                      50 t       300 t
        Droit à appliquer    10,6 ; 8,5 ; 12 ;
        Droits T.D.C.        17 ; 17 ; 24 ;
        Prix </ par tonne    4 402 BCU/ t
                                                          20 496   122 696
6.      Perte de recettes ;
        La perte de recettes à inscrire s' élève à 143 192 ECU pour la période
        allant du 1er novembre 1988 au 31 octobre 1989 .