CELEX: C1996/016/09
Language: da
Date: 1996-01-20 00:00:00
Title: DOMSTOLENS DOM (Anden Afdeling) af 16. november 1995 i sag C-196/94, Catherine Schiltz-Thilmann mod Ministre de l'Agriculture (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Luxembourgs Conseil d'État, Afdelingen for Tvistemål) (Anmodning om præjudiciel afgørelse - fortolkning af artikel 5c i Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter - tillægsafgift - referencemængde - overkridelse

20 . 1 . 96             DA                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                          Nr . C 16/5
                     DOMSTOLENS DOM                                 tages en sammenlægning af referencemængderne for direkte
                         ( Anden Afdeling )                         salg og leverancer, som er indbyrdes uafhængige.
                      af 16 . november 1995
                                                                    (M EFT nr . C 233 af 20 . 8 . 1994 .
i sag C-l 96/94 , Catherine Schiltz-Thilmann mod Ministre
de l'Agriculture ( anmodning om præjudiciel, afgørelse fra
         Luxembourgs Conseil d'État, Afdelingen for
                            Tvistemål ) (')
(Anmodning om præjudiciel afgørelse — fortolkning af
artikel 5c i Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af27. juni          Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
1968 om den fælles markedsordning for mælk og mejeri­               afsagt den 14 . juni 1995 af Bayerisches Verwaltungsgericht
produkter — tillægsafgift — referencemængde — over­                   München i sagen Selma Kadiman mod Freistaat Bayern
                              kridelse (' )
                                                                                              ( Sag C-351 /95 )
                            ( 96/C 16/09 )
                                                                                                 ( 96/C 16/ 10 )
                                                                    Ved kendelse afsagt den 14 . juni 1995 , indgået til Domsto­
                       (Processprog: fransk)                        lens Justitskontor den 13 . november 1995 , har Bayerisches
                                                                    Verwaltungsgericht München i sagen Selma Kadiman mod
                                                                    Freistaat Bayern forelagt De Europæiske Fællesskabers
                                                                    Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
Foreløbig oversættelse. Den endelige oversættelse vil blive         spørgsmål :
             offentliggjort i Samling af Afgørelser)
                                                                    1 . Er det efter artikel 7, stk . 1 , i afgørelse nr . 1 /80 fra
                                                                         Associationsrådet EØF/Tyrkiet om udvikling af associe­
                                                                         ringen et krav, at der fortsat består et familiemæssigt
I sag C-l 96/94 , angående en anmodning, som Luxembourgs                 samliv på det tidspunkt, hvor de øvrige betingelser er
Conseil d'État, Afdelingen for Tvistemål i medfør af                     opfyldt ?
EØF-traktatens artikel 177 har indgivet til Domstolen for i
den for nævnte ret verserende sag Catherine Schiltz-
Thilmann mod Ministre de l'Agriculture at opnå en præju­            2 . Kræves der efter artikel 7, stk . 1 , første led , i aftale
diciel afgørelse vedrørende fortolkningen af artikel 5c i                nr. 1 /80 , lovlig bopæl i en af fællesskabets medlemssta­
Rådets forordning ( EØF ) nr. 804/68 af 27 . juni 1968 om                ter uafbrudt gennem tre år ?
den fælles markedsordning for mælk og mejeriprodukter
( EFT 1968 I, s . 169 ) som ændret ved Rådets forordning            3 . Skal et frivilligt eller påtvunget midlertidigt ophold af
( EØF ) nr. 856/84 af 31 . marts 1984 ( EFT nr . L 90 , s . 10 ) og      fem måneders varighed id Tyrkiet medregnes i det
ved Rådets forordning ( EØF ) nr. 1298/85 af 23 . maj 1985               tidsrum på tre år, i hvilket der stilles krav om lovlig
( EFT nr . L 137, s . 5 ), samt vedrørende fortolkningen af              bopæl ifølge artikel 7, stk . 1 , første led , i aftale
artikel 6a i Rådets forordning ( EØF ) nr. 857/84 af 3 1 . marts         nr . 1 /80 ?
 1984 om almindelige regler for anvendelsen af den i
artikel 5c i forordning ( EØF ) nr. 804/68 omhandlede afgift
på mælk og mejeriprodukter ( EFT nr. L 90 , s . 13 ) som
ændret ved Rådets forordning ( EØF) nr . 590/85 af 26 . fe­
bruar 1985 ( EFT nr . L 68 , s . 1 ), har Domstolen ( Anden
Afdeling ), sammensat af afdelingsformanden , G. Hirsch , og
dommerne G. F. Mancini ( refererende dommer ) og F. A.              Anmodning om præjudiciel afgørelse forelagt ved kendelse
Schockweiler; generaladvokat: G. Cosmas; justitssekretær :          afsagt den 27. oktober 1995 af Oberverwaltungsgericht
R. Grass, den 16 . november 1995 afsagt dom , hvis                  Schleswig-Holstein i sagen Matthias Witt mod Amt für
                                                                                       Land- und Wasserwirtschaft
konklusion lyder således :
                                                                                               ( Sag C-356/95 )
                                                                                                  ( 96/C 16/ 11 )
Artikel 6a i Rådets forordning (EØF) nr. 857/84 af
3 1 . marts 1 984 om almindelige regler for anvendelsen afden       Ved kendelse afsagt den 27 . oktober 1995 , indgået til
 i artikel Sc i forordning (EØF) nr. 804/68 omhandlede afgift       Domstolens Justitskontor den 21 . november 1995 , har
på mælk og mejeriprodukter som ændret ved Rådets                     Oberverwaltungsgericht Schleswig-Holstein — 3 . Afdeling
forordning (EØF) nr. 590/85 af 26 . februar 1985 og                 — i sagen Matthias Witt mod Amt für Land- und
artikel 5c, stk . 7, i Rådets forordning (EØF) nr. 804/68 af        Wasserwirtschaft forelagt De Europæiske Fællesskabers
 27. juni 1968 om den fælles markedsordning for mælk og              Domstol en anmodning om præjudiciel afgørelse af følgende
 mejeriprodukter som først ændret ved Rådets forordning              spørgsmål :
 (EØF) nr. 856/84 af 31 . marts 1984 og dernæst ved Rådets
 forordning (EØF) nr. 1298/85 af 23 . maj 1985 skal                  a ) Har en medlemsstat ifølge artikel 3 , stk . 1 , første afsnit, i
 fortolkes således, at der ikke ved bestemmelsen af, om der               Rådets forordning ( EØF ) nr . 1765/92 af 30 . juni 1992
 foreligger en overproduktion på nationalt plan , kan fore                om indførelse af en støtteordning for producenter af