CELEX: C1997/387/47
Language: el
Date: 1997-12-20 00:00:00
Title: Προσφυγή-αγωγή του Antonio Giannini κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 28 Οκτωβρίου 1997 (Υπόθεση T-282/97)

20. 12. 97          [ EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                       C 387/25
Προσφυγή των Milk Products Holdings (Europe) Limited              βαίωοε την άρνηση ανακοινώσεως ορισμένων βασικών κατη­
κ.λπ. κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που               γοριών εγγράφων.
               ασκήθηκε στις 27 Οκτωβρίου 1997
                      (Υπόθεση Τ-281/97)                          Οι προσΦεύγουσες αναφέρουν ότι, ασχέτως των εμπορικών
                                                                  λόγων που τις οδήγησαν να υποβάλουν την αίτηση αυτή,
                         (97/C 387/46                             έχουν έννομο δικαίωμα κατά τον κώδικα να τους επιτραπεί
                                                                  η πρόσβαση στα έγγραφα αυτά, εκτός αν συντρέχουν λόγοι
                (Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική)                   προστασίας του δημοσίου συμφέροντος, το βάρος της απο­
                                                                  δείξεως των οποίων βαρύνει την Επιτροπή. Οι προσΦεύγου­
                                                                  σες υποστηρίζουν ότι αυτό δεν συμβαίνει στην προκειμένη
Οι εταιρείες Milk Products Holdings (Europe) Limited κ.λπ.,       περίπτωση , καθόσον:
εκπροσωπούμενες από τον Richard McGrane , με τόπο επιδό­
σεων στο Λουξεμβούργο το γραφείο André Marc, 56-58, rue           — αφενός, η Επιτροπή επικαλείται τις διεθνείς σχέσεις ως
Charles Martel, άσκησαν, στις 27 Οκτωβρίου 1997, ενώπιον                 ειδικό λόγο αρνήσεως της προσβάσεως στο πλαίσιο της
του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων προσφυγή                      προστασίας του δημοσίου συμφέροντος, χωρίς όμως να
κατά της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.                            παρέχει καμία ουσιαστική εξήγηση ως προς το γιατί ή το
                                                                         πώς η ανακοίνοωση εγγράφων σχετικών με τη θέσπιση
Οι προσΦεύγουσες ζητούν από το Πρωτοδικείο:                              κριτηρίων το 1981 θα έχει ουσιώδεις επιπτώσεις στις
                                                                         διεθνείς σχέσεις και
— να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 29ης                 — αφετέρου, η Επιτροπή ισχυρίζεται ότι η ανακοίνωση των
     Μαΐου 1997 και της 6ης Αυγούστου 1997, στο μέτρο που                εγγράφων στον ένα διάδικο θα επηρεάσει τα δικαιώματα
     με την απόφαση αυτή δεν επετράπη στις προσΦεύγουσες                 άμυνας του ετέρου διαδίκου και, συνεπώς, θα επηρεάσει
     η πρόσβαση στα ζητηθέντα έγγραφα,                                   την εξέλιξη της δίκης, χωρίς όμως να προβάλει λόγους
                                                                         δικαιολογούντες τον ισχυρισμό αυτό.
— να καταδικάσει την Επιτροπή στα έξοδα προετοιμασίας
     της προσφυγής και διεξαγωγής της παρούσας δίκης.             Οι προσΦεύγουσες καταλήγουν, ως εκ . τούτου , στο συμπέ­
                                                                  ρασμα ότι η Επιτροπή δεν κατόρθωσε να αποδείξει κατά
                                                                  νόμον ότι η πρόσβαση στα έγγραφα πράγματι θα μπορούσε
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα                            να «υπονομεύσει» τις διεθνείς σχέσεις ή την εκκρεμή δίκη .
Οι προσΦεύγουσες εξηγούν ότι οι προσβαλλόμενες αποφά­             Όσον αφορά τον λόγο που προέβαλε η Γενική Γραμματεία με
σεις αποτελούν συνέπεια των συνεχών προσπαθειών των               την απόφασή της και o οποίος συνίσταται στο ότι διεξάγεται
προσΦευγουσών προς διευκρίνιση της εννοίας των κριτηρίων          προς το παρόν έρευνα από την αρμόδια υπηρεσία για τυχόν
στα οποία πρέπει να ανταποκρίνεται το βούτυρο Νέας                απάτες που διαπράχθηκαν στο πλαίσιο του καθεστώτος
Ζηλανδίας ώστε να τύχει της προτιμησιακής δασμολογικής            ποσοστώσεων όσον αφορά το βούτυρο Νέας Ζηλανδίας
μεταχειρίσεως που θεσπίστηκε με τον κανονισμό (ΕΟΚ)               κατά τα τελευταία έτη, οι προσΦεύγουσες τονίζουν ότι η
αριθ . 858/81 του Συμβουλίου (*). H ανάγκη διευκρινίσεως της      αντίρρηση αυτή δεν διατυπώθηκε από τη ΓΔ I ή τη ΓΔ VI, με
εννοίας των κριτηρίων και, ειδικότερα, της φράσεως «παρα­         συνέπεια να μην παρασχεθεί στις προσΦεύγουσες η δυνα­
σκευασμένο κατευθείαν από γάλα ή κρέμα γάλακτος»                  τότητα να διατυπώσουν τις απόψεις τους επί του ζητήματος
ανέκυψε καθόσον οι προσΦεύγουσες αμφισβητούν σήμερα               αυτού κατά τη διοικητική διαδικασία. Κατά την άποψη των
την αναδρομική επιβολή δασμού εκ μέρους του Her Maje­             προσΦευγουσών, αυτό συνιστά παραβίαση της αρχής του
sty's Customs and Excise (στο εξής: Customs) του Ηνωμένου         δικαιώματος ακροάσειος κατά το στάδιο της διοικητικής δια­
Βασιλείου . Κατ' αυτές, στα προϊόντα βουτύρου «Ammix» και         δικασίας.
βουτύρου για επάλειψη που παράγουν θα έπρεπε να τύχει
εφαρμογής η προτιμησιακή δασμολογική ρύθμιση καθόσον              ( 1 ) Κανονισμος (ΕΟΚ) αριθ. 858/81 του Συμβουλίου, της 1ης Απρι­
τα προϊόντα αυτά παρασκευάζονται από γάλα ή κρέμα                       λίου 1981 , περί της εισαγωγής βουτύρου Νέας Ζηλανδίας στο
γάλακτος. Ωστόσο, το Customs υιοθέτησε την αντίθετη                     Ηνωμένο Βασίλειο με ιδιαίτερους όρους (ΕΕ L 90 της 4. 4. 1981 ,
                                                                        σ. 18 ).
άποψη. Σχετική υπόθεση εκκρεμεί ήδη ενώπιον των αρμο­
δίων αγγλικών δικαστηρίων.
Προκειμένου να διευκρινιστεί η έννοια της φράσεως αυτής,
ενόψει της νομοθετικής βουλήσεως των κοινοτικών οργάνων,
οι προσΦεύγουσες υπέβαλαν αίτηση τόσο στη ΓΔ I όσο και            Προσφυγή-αγωγή του Antonio Giannini κατά Επιτροπής
στη ΓΔ VI ζητώντας να τους χορηγηθεί αντίγραφο των σχε­           των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, που ασκήθηκε στις 28 Οκτω­
τικών με την προπαρασκευή και τη θέσπιση του ως άνω                                             βρίου 1997
κανονισμού εγγράφων, σύμφωνα με τον κώδικα της Επι­                                         (Υπόθεση Τ-282/97)
τροπής σχετικά με την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα —
Απόφαση 94/90/ΕΚΑΧ, ΕΚ, Ευρατόμ (στο εξής: κώδικας).                                           (97/C 387/47)
Τόσο η ΓΔ VI όσο και η ΓΔ I , με έγγραφα της 29ης Μαΐου
και της 19ης Ιουνίου 1997, αρνήθηκαν την πρόσβαση στα                                (Γλωσσά διαδικασίας: η γαλλική)
έγγραφα αυτά. Οι προσΦεύγουσες υπέβαλαν τότε αίτηση
αναθεωρήσεως των αποφάσεων αυτών στη Γενική Γραμμα­               O Antonio Giannini , κάτοικος Βρυξελλών, εκπροσωπούμενος
τεία, η οποία, με έγγραφο της 6ης Αυγούστου 1997 , επιβε          από τους Marc Dallemagne και Carlo Locchi, δικηγόρους
 ---pagebreak--- C 387/26               EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 12. 97
Βρυξελλών, 85 , rue de Prince Royal, άσκησε στις 28 Οκτω­          O προσφεύγων υποστηρίζει επίσης ότι οι προσβαλλόμενες
βρίου 1997 ενώπιον του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών                 αποφάσεις παραβιάζουν την αρχή της δικαιολογημένης
Κοινοτήτων προσφυγή-αγωγή κατά της Επιτροπής των                   εμπιστοσύνης και έχουν εκδοθεί κατά κατάχρηση εξουσίας.
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
O προσφεύγων-ενάγων (στο εξής: προσφεύγων) ζητεί από το
Πρωτοδικείο:
                                                                                Διαγραφή της υποθέσεως Τ-396/94 f1 )
— να ακυρώσει:
                                                                                                 (97/C 387/48)
    — την απόφαση της καθής περί ακυρώσεως της
          προκηρύξεως κενής θέσεως COM/151/94,                                   (Γλωσσά διαδικασίας: η ολλανδική)
    — την προκήρυξη κενής θέσεως COΜ/062/97 ,                      Με διάταξη της 3ης Νοέμβριου 1997, o πρόεδρος του πρώτου
                                                                   τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
    — την απόφαση της καθής υπ' αριθ. 4732, της 24ης Ιου­          αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-396/94, Centrale
           λίου 1997, με την οποία απορρίφθηκε η διοικητική        Bewerkingseenheid (CBE) κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών
           ένσταση του προσφεύγοντος και της οποίας έλαβε          Κοινοτήτων.
           γνώση o προσφεύγων στις 30 Ιουλίου 1997·
                                                                   (') ΕΕ C 392 της 31 . 12. 1994.
— να υποχρεώσει την καθής:
     — να καταβάλει στον προσφεύγοντα ποσό ίσο με τη
           διαφορά μεταξύ του μισθού του και του ποσού που
           αχρεωστήτως καταβλήθηκε στον υποψήφιο που διο­                        Διαγραφή της υποθέσεως Τ-23/97 (')
           ρίστηκε στην επίδικη θέση, προς ικανοποίηση της
           ηθικής βλάβης που υπέστη o προσφεύγων λόγω του                                        (97/C 387/49)
           παράνομου διορισμού του εν λόγω υποψηφίου,
                                                                                (Γλωσσά διαδικασίας: η πορτογαλική)
     — να καταβάλει στον προσφεύγοντα ποσό ίσο με τη
           διαφορά μεταξύ του σημερινού μισθού του και του
           μισθού που θα ελάμβανε αν είχε τον βαθμό A 3 από        Με διάταξη της 3ης Νοέμβριου 1997, o πρόεδρος του δευτέ­
           τις 28 Απριλίου 1995 , προς αποκατάσταση της οικο­      ρου τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοι­
           νομικής ζημίας που υπέστη,                              νοτήτων αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-23/97,
                                                                   AEVP — Associaçâo das Empresas de Vinho do Porto κατά
                                                                   Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
     — να φέρει το σύνολο των δικαστικών εξόδων.
                                                                   (') ΕΕ C 131 της 26. 4. 1997.
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
O προσφεύγων βάλλει κατά των αποφάσεων που έλαβε η
καθής συνεπεία της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδι­
κείο στις 19 Μαρτίου 1997 στην υπόθεση Τ-21 /96, Giannini
κατά Επιτροπής, περί ακυρώσεως της προκηρύξεως κενής                             Διαγραφή της υποθέσεως Τ-87/97 (')
θέσεως COM/151/94, για την πλήρωση της θέσεως προϊστα­                                            (97/C 387/50)
 μένου της διοικητικής μονάδας [«Διαπραγματεύσεις και δια­
χείριση των συμφωνιών για τα κλωστοϋφαντουργικά, υπο­
δήματα, διάφορα» (ΓΔ/Ι/D/I)] και περί δημοσιεύσεως νέας                           (Γλωσσά διαδικασίας: η ολλανδική)
προκηρύξεως κενής θέσεως COM/062/97 για την ίδια θέση .
                                                                    Με διάταξη της 3ης Νοέμβριου 1997, o πρόεδρος του πρώτου
 O προσφεύγων φρονεί ότι τα επιχειρήματα που προέβαλε η             τμήματος του Πρωτοδικείου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
 καθής για να δικαιολογήσει τη νέα διατύπωση μιας προκηρύ­          αποφάσισε τη διαγραφή της υποθέσεως Τ-87/97, Gustaaf van
 ξεως κενής θέσεως που αντιστοιχεί στην ίδια θέση δεν ευστα­        Dyck κατά Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 θούν και υπογραμμίζει ότι η εξάλειψη των πλημμελειών που
 έπασχε η ακυρωθείσα πράξη μέσω της εκδόσεως μιας                   (') ΕΕ C 166 της 31 . 5 . 1997.
τυπικώς νέας πράξεως, η οποία όμως πάσχει τις ίδιες
 πλημμέλειες, προδίδει το πνεύμα της αποφάσεως του Πρωτο­
 δικείου .