CELEX: 62010CN0205
Language: lt
Date: 2010-04-30 00:00:00
Title: Byla C-205/10 P: 2010 m. balandžio 30 d. Heinz Helmuth Eriksen pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-516/08, Heinz Helmuth Eriksen prieš Europos Komisiją

17.7.2010   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 195/6
            
         2010 m. balandžio 30 d. Heinz Helmuth Eriksen pateiktas apeliacinis skundas dėl 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo (ketvirtoji kolegija) priimtos nutarties byloje T-516/08, Heinz Helmuth Eriksen prieš Europos Komisiją
   
   (Byla C-205/10 P)
   2010/C 195/10
   Proceso kalba: anglų
   
      Šalys
   
   
      Apeliantas: Heinz Helmuth Eriksen, atstovaujamas advokato I. Anderson
   
      Kita proceso šalis: Europos Komisija
   
      Apelianto reikalavimai
   
   Apeliantas Teisingumo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               Panaikinti visą 2010 m. kovo 24 d. Bendrojo Teismo sprendimą ir nutartį, kuriais apelianto ieškinys atmetamas kaip akivaizdžiai nepriimtinas ir jam nurodoma sumokėti bylinėjimosi išlaidas.
            
         
               —
            
            
               Pripažinti apelianto apeliacinio skundo priimtinumą ir nurodyti Komisijai apeliantui sumokėti:
               
                           a)
                        
                        
                           800 000 EUR arba kitą sumą, kurią Teisingumo Teismas laikytų teisinga ir sąžininga, už buvusį, esamą ir būsimą skausmą, kančias bei pasitenkinimo gyvenimu sumažėjimą dėl sunkių jo sveikatos sutrikimų, kurie atsirado Komisijai savavališkai ir neteisėtai atsisakius užtikrinti Tulio specialioms pagalbos teikimo komandoms Direktyvoje 96/29 (1) numatytą medicininę priežiūrą dėl radiacijos sukeltų ligų.
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           Būsimas išlaidas gydymo įstaigoms arba priežiūros teikėjams gydymui ir vaistams, kurių reikia a punkte nurodytiems sveikatos sutrikimams palengvinti ir (ar) gydyti ir kurių jis negali gauti savo valstybės narės suvisuomenintoje medicinos sistemoje.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Priteisti iš Komisijos apelianto dėl ieškinio nagrinėjimo Bendrajame Teisme ir šiame procese patirtas pagrįsto dydžio bylinėjimosi išlaidas.
                        
                     
         
      Apeliacinio skundo pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   
               1.
            
            
               Bendrasis Teismas suklydo atmetęs apelianto ieškinį dėl neturtinės žalos atlyginimo kaip nepriimtiną ir iškreipė jo reikalavimų ir ieškinio pagrindų esmę. Dėl šio iškreipimo Bendrasis Teismas nepripažino Komisijos neveikimo, dėl kurio išnyko darbuotojų ir gyventojų vienodų sveikatos apsaugos radioaktyviųjų nelaimingų atsitikimų, sukeltų branduolinės energijos naudojimo kariniais tikslais, atvejais standartų prasmė, savavališkų ir nesąžiningų pateisinimų neteisėtais.
            
         
               2.
            
            
               Valstybėms narėms bendrų teisinių principų netaikymas — Bendrasis Teismas neįvertino neteisėto Komisijos kruopštumo trūkumo, nerūpestingumo ir blogo administravimo vadovaujantis valstybių narių teisės sistemoms bendrais teisės principais tam, kad nustatytų administracijos atsakomybę už privatiems asmenims padarytą žalą, kaip numatyta EAEB sutarties 188 straipsnyje.
            
         
               3.
            
            
               Netinkamas išimtinės Komisijos kompetencijos konkurencijos išimčių srityje taikymas skundo dėl sveikatos apsaugos taisyklių priimtinumui, be to, Bendrasis Teismas klaidingai nagrinėjo Komisijos Tulio radioaktyviajam nelaimingam atsitikimui taikytą karinę išimtį dėl įsipareigojimų pagal sveikatos apsaugos direktyvą atsižvelgęs į Komisijos plačią ir išimtinę diskreciją įgyvendinant ES konkurencijos politiką savo nuožiūra suteikti išimtis neteisėtiems prekybos susitarimams. Bendrasis Teismas neatsižvelgė į Teisingumo Teismo sprendimus kitose ES srityse, kuriose Komisija tokios išimtinės diskrecijos neturi, o ieškinys dėl Komisijos neveikimo nebuvo pripažintas akivaizdžiai nepriimtinu.
               Bendrasis Teismas neatsižvelgė į aplinkybę, kad Komisija neturi išimtinės ir neribotos diskrecijos taikyti vienodų sveikatos apsaugos standartų, turint omeny, kad EAEB sutartyje kompetencija taikyti išimtis apibrėžiama ribotai ir numatomi specifiniai privačių asmenų skundų dėl Komisijos neveikimo srityse, kuriose nustatytos apsaugos priemonės, būdai. Tai apima taip pat ir atvejus, kai Komisijos sprendimas neveikti buvo skirtas kitai šaliai.
            
         
               4.
            
            
               Bendrasis Teismas nepatikrino, ar Komisijos sprendimas neveikti prieštaravo specialiam EAEB sutarties tikslui apsaugoti darbuotojų ir gyventojų sveikatą.
               Bendrasis Teismas taip pat suklydo nepatikrinęs, ar Komisijos sprendimas neveikti pažeidė EAEB sutarties tikslus nustatyti ir užtikrinti vienodų sveikatos apsaugos standartų taikymą siekiant apsaugoti darbuotojus ir gyventojus nuo ilgalaikio jonizuojančiosios spinduliuotės poveikio. Todėl Bendrasis Teismas neatsižvelgė į Komisijos pareigą pagal EAEB sutartį užtikrinti tinkamą sutarties nuostatų, įskaitant ir įtvirtintą atsargumo principą, taikymą.
            
         
      (1)  1996 m. gegužės 13 d. Tarybos direktyva 96/29/Euratomas, nustatanti pagrindinius darbuotojų ir gyventojų sveikatos apsaugos nuo jonizuojančiosios spinduliuotės saugos standartus (OL L 159, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 2 t., p. 291).