CELEX: 51990PC0323
Language: el
Date: 1990-09-26
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης

13. 10. 90                                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 258/9
                                                                  II
                                                    (Προπαραοκεναοτικές πράξεις)
                                                         ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση Κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.
                                 1785/81 για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης
                                                         COM(90) 323 τελικό
                                         (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή στις 3 Ανγούοτον 1990)
                                                            (90/C 258/05)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                               ότι η κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα της ζάχαρης
                                                                      βασίζεται αφενός, από την περίοδο εμπορίας 1986/87, στην
Έχοντας υπόψη:                                                        αρχή της χρηματοδοτικής υπευθυνότητας των παραγωγών
                                                                      για κάθε περίοδο εμπορίας για τις απώλειες που οφείλονται
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                  στην διάθεση των πλεονασμάτων κοινοτικής παραγωγής
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 42 και 43,                             στο πλαίσιο των ποσοστώσεων σε σχέση με την εσωτερική
                                                                      κατανάλωση και, αφετέρου, σε ένα καθεστώς εγγυήσεων
την πρόταση της Επιτροπής,                                            των τιμών και της διάθεσης που ποικίλλουν ανάλογα με τις
                                                                      ποσοστώσεις παραγωγής που χορηγούνται σε κάθε επιχεί­
τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,                                 ρηση · ότι θα ήταν σκόπιμο να ανανεωθεί η εφαρμογή αυτής
                                                                      της αρχής και αυτού του καθεστώτος για μια νέα περίοδο
τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,                    δύο περιόδων εμπορίας, 1991/92 και 1992/93, ώστε να
                                                                      μπορεί να ελεγχθεί η παραγωγή της Κοινότητας η οποία
                                                                      χαρακτηρίζεται από μεγάλη τεχνική ικανότητα παραγωγής
Εκτιμώντας:
                                                                      έναντι της εξέλιξης της διεθνούς αγοράς ζάχαρης η οποία
                                                                     εξακολουθεί να χαρακτηρίζεται, παρά τη σχετική βελτίωση
ότι στις 30 Ιουνίου 1991 λήγουν τα καθεστώτα κοινοτικών              που παρουσίασε, από τη μεγάλη αστάθεια των τιμών καθώς
ενισχύσεων που αποσκοπούν στο να υπαγάγουν σε ανάλο­                  και από τις κυκλικές εξελίξεις-
γους όρους την ακατέργαστη ζάχαρη που εισάγεται με προ-
τιμησιακούς όρους και προορίζεται για ραφινάρισμα, ιδίως
στην Πορτογαλία· ότι, ωστόσο, η Κοινότητα με την
δήλωση της η οποία προσαρτάται στην τελική πράξη προ­
σχώρησης της Πορτογαλίας και η οποία αφορά τον εφο­
                                                                      ότι, ως εκ τούτου, αφενός, οι προοπτικές της μεσοπρόθε­
διασμό της βιομηχανίας ραφιναρίσματος της ζάχαρης στην
                                                                      σμης εξέλιξης της διεθνούς αγοράς ζάχαρης δεν επιτρέπουν
Πορτογαλία διαβεβαίωσε, ιδίως, ότι ήταν έτοιμη να προβεί,
                                                                     να προβλεφθεί ούτε η σαφής και σταθερή βελτίωση της
πριν το τέλος της μεταβατικής περιόδου, σε εξέταση της
                                                                      κατάστασης των τιμών ούτε επιστροφή σε πολύ χαμηλές
συνολικής κατάστασης του εφοδιασμού της βιομηχανίας                   τιμές και, αφετέρου, η έλλειψη διεθνούς συμφωνίας για τη
ραφιναρίσματος της Κοινότητας, με βάση μια έκθεση της                 ζάχαρη που να περιλαμβάνει δεσμευτικές ρήτρες για όλες
Επιτροπής* ότι, δεδομένου ότι η μεταβατική αυτή περίοδος              τις χώρες που θα συμμετείχαν σε μια τέτοια συμφωνία
λήγει στο τέλος του 1992, είναι σκόπιμο, για να μην προδι­            καθιστά δυσχερή την μονομερή επαναδιευθέτηση των
κάσουμε τα πορίσματα αυτής της έκθεσης, να ανανεωθούν                 εγγυήσεων των τιμών και της διάθεσης που παρέχονται
ως έχουν τα προαναφερθέντα καθεστώτα μέχρι το τέλος της               στους παραγωγούς της Κοινότητας· ότι, εξάλλου, στην
περιόδου εμπορίας 1992/93"                                            σημερινή κατάσταση, κάθε μείωση των εγγυήσεων σε αυτόν
                                                                      τον τομέα εμπεριέχει τον κίνδυνο της αισθητής μείωσης των
ότι το άρθρο 23 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81 ('),               καλλιεργούμενων με τεύτλα εκτάσεων που αντιστοιχεί στις
όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ)                  ποσοστώσεις προς όφελος άλλων γεωργικών κερδοσκο­
                2
αριθ. 1068/89 ( ), ορίζει, αφενός, ότι το καθεστώς των ποσο­          πικών επιχειρήσεων, ο τομέας των οποίων δεν χρηματοδο­
στώσεων παραγωγής σε αυτόν τον τομέα εφαρμόζεται για                  τείται ή χρηματοδοτείται μόνον εν μέρει από τους ίδιους
τις περιόδους εμπορίας 1986/87 μέχρι 1990/91 και, αφε­                τους παραγωγούς· ότι, υπό τις συνθήκες αυτές, οι υφιστά­
τέρου, ότι το Συμβούλιο πρέπει να θεσπίσει πριν την 1η                μενες ποσότητες βάσεως ζάχαρης και ισογλυκόζης πρέπει να
Ιανουαρίου 1991 το καθεστώς που πρέπει να εφαρμοστεί                  διατηρηθούν αμετάβλητες κατά την διάρκεια των δύο προα­
από την 1η Ιουλίου 1991 *                                             ναφερομένων περιόδων εμπορίας αλλά και να προβλεφθούν
                                                                      οι κατάλληλες διατάξεις ώστε να επιτραπεί η ταχεία θέση
                                                                      σε εφαρμογή των διεθνών δεσμεύσεων που θα αναλάμβανε
                                                                      η Κοινότητα, όσον αφορά τον τομέα της ζάχαρης, στο
(') ΕΕ αριθ. L 177 της 1. 7. 1981, σ. 4.
 2                                                                    πλαίσιο της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου-
( ) ΕΕ αριθ. L 114 της 27. 4. 1989, σ. 1.
 ---pagebreak--- Αριθ^^ΙΟ                                      Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    ηιο^ο
ότιηκοινή οργάνωση της αγοράς της ζάχαρης, λόγω της                   ότι, εξάλλου,ηΐταλική Δημοκρατία προτίθεται να συνεχίσει
καθιέρωσηςτουπεριοριστικοΰ καθεστωτοςτωνποσοστω-                      την αναδιάρθρωση του τομέατων ζαχαρότευτλων καιτης
σεων παραγωγής, προέβλεπε από την εφαρμογή της τη                     παραγωγής ζάχαρης με τα προγράμματα αναδιάρθρωσης
δυνατότηταγιατις επιχειρήσεις να απο^ασίζουν,σε συμ­                  στο πλαίσιο των ά ρ θ ρ ω ν ^ μ έ χ ρ ι ^ τ η ς συνθήκης ΕΟΚ^
φωνία με τους καλλιεργητές τεΰτλωνήζαχαροκάλαμου,τη                   ότι,υπό αυτές της συνθήκες, είναι δικαιολογημένο να της
μεταφορά ενός μέρους της παραγωγής τους από μια περίοδο               επιτραπεί να συνεχίσει, για τις περιόδους εμπορίας Ι ^ Ρ ^
εμπορίας στην επόμενη περίοδο εμπορίας, ως παραγωγή                    και Ι ^ ^ ^ 3 , να προσαρμόζει, με την επιφύλαξη των εν λόγω
αυτής της τελευταίας περιόδου με υποχρεωτικό απόθεμα                  άρθρων, αυτήν την ενίσχυση εφόσον συνδέεται με ένα πρό
δωδεκάμηνων ότι ουσιαστικό αντικείμενο αυτής της δυνα                 γράμμα αναδιάρθρωσης εξάλλου πρέπει να ληφθεί υπόι^ηη
τότητας μεταφοράς ήταν να επιτρέπεται στους ενδιαφέρομε               κατάσταση που επικρατεί όσον α^ορά το επιτόκιο στην
νους να αντιμετωπίζουν τις απρόβλεπτες εξελίξεις της πάρα              Ιταλία^
γωγήςαπότημια στην άλλη περίοδο εμπορίας και,όσον
α^ορά τη ζάχαρηΡ,να υποχρεούνται να την εξάγουν προς                  ότι η μετάβαση στην εφαρμογή των διατάξεων του
τις τρίτες χωρεςανεξάρτητααπότηνκατάστασητηςδιε                       παρόντος κανονισμού πρέπειναπραγματοποιηθεί με τους
θνοΰς αγοράς ζάχαρης^ ότι, από την περίοδο εμπορίας                   καλυτέρους δυνατούς όρους ότι, για το σκοπό αυτό, μπορεί
 Ι ^ Ρ ^ , προβλέφτηκε ότιημετα^ερόμενηζάχαρηΡμπο                     νακαταστοΰν αναγκαία ορισμέναμεταβατικάμέτρα^ ότι
ρούσε εφεξής να δικαιοΰταιτης επιστροφής που προβλέ                   είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότιτα μέτρα αυτά θα θεσπι
πεται από το κοινοτικό καθεστώς ισοκατανομής των                      στοΰν συμφωνά με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
εξόδων αποθεματοποίησης κατά τη διάρκεια της υποχρεω                  άρθρο ^1 του κανονισμού ^ΕΟ^ αριθ. Ι 7 ^ ^ Ι ,
τικής περιόδου αποθεματοποίηση ότι μετά την εφαρμογή
                                                                      ^^^^ΤΟ^^Α^Ο^Τ^^Α^Ο^^^Ο^
αυτής της επιστροφής επί εννέα περιόδους εμπορίας, διαπι­
στώθηκε πολΰ αισθητή αύξηση των μεταφερόμενων όγκων
ζάχαρηςΡκαι, άρα, μια πρακτική μεταφοράς που δεν έχει
πια σχέση με την έννοιατης μεταφοράς που αναγέρθηκε                   θ κανονισμός ^ Κ ^ αριθ. ί 7 ^ ^ Ι τροποποιείται ως εξής^
ανωτέρω^                                                                Ρ^τοάρθρο^παράγρα^ος^β,οιημερομηνίες^Ι^7^
ότι, εντούτοις, μεταβατικάείναισκόπιμο νααμβλυνθεί ο                       μέχρι Ι ^ Ο ^ Ι ^ αντικαθίστανται από τις ημερομηνίες
κανόνας αυτός προβλέποντας ότι,γιατις περιόδους εμπο                       ^ Ρ ^ ρ ^ μέχρι 1 ^ ^ ^
ρ ί α ς ί ^ Ι ^ και Ι ^ ^ , α υ τ ή η ε ξ ό ^ λ η σ η των δαπανών
                                                                        ^.^τοάρθρο^παράγρα^ος^γ,οιημερομηνίες^^^^
αποθεματοποιήσεως θα χορηγηθεί για τους έξι πρώτους
                                                                           μέχρι Ι ^ Ο ^ Ι ^ αντικαθίστανται από τις ημερομηνίες
μήνες της υποχρεωτικής περιόδου αποθεματοποιήσεως^
                                                                           ^ Ι ^ Ρ ^ μέχρι 1 ^ ^ ^
ότι, εξάλλου,ησυστηματικήμετα^ορά σημαντικών ποσό
τήτων μπορεί να αποτελέσει κίνητρο για την παραγωγή                     ^.Ιοάρθρο^αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενοι
ζάχαρηςΡκαι μέσο εκτροπής των ποσοστώσεων ότι,υπό
τις συνθήκες αυτές, πρέπει να επανέλθουμε για τη μεταφε­
ρόμενη ζαχαρηΡστην κατάσταση που επικρατούσε από το                        Ρ      Ταάρθρα^μέχρι 3^ εφαρμόζονται για τις περιό^
Ι^β^β^μέχριτο Ι^Ο^Ι, δηλαδή στην κατάσταση κατά                            δουςεμπορίαςί^Ρ^^καιί^^^
την οποίαημετα^ερόμενηζάχαρηΡκατά τη διάρκεια της                          ^. Ρια την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο
περιόδουτηςυποχρεωτικήςαποθεματοποίησηςδενμπορεί                           Ι και με την επιφύλαξη του άρθρου^παράγρα^ος^
πλέον να επωφελείται από την επιστροοή των εξόδων απο                      και του άρθρου^, οι ποσοστωσειςΑκαιΒτωνεπιχει-
θεματοποίησης στο πλαίσιο του κοινοτικού καθεστώτος                        ρήσεων παραγωγής ζάχαρης και των επιχειρήσεων
ισοκατανομής αυτών των εξόδων
                                                                           παραγωγής ισογλυκόζης είναι αυτές που ίσχυαν κατά τη
ότιηπαραγωγή των τεύτλων στηνίταλία, λόγω της ίδιο                         διάρκεια της περιόδου εμπορίας Ι ^ Ο ^ Ρ
μορ^ίαςκαιτωνδιαστάσεων των γεωργικών εκμεταλλεΰ                           3. Ρια την περίοδο που αναφέρεται στην παράγραφο
σεων αντιμετωπίζει πάντα, ακόμη και στις περιοχές του                      Ικαι με την επιφύλαξη του άρθρου ^^ παράγραφος ^α,
βορρά,δυσχέρειες,ιδίως,όσοναοοράτην εφαρμογή των                           οιποσότητες βάσης παραγωγήςΑκαιΒζάχαρης και
συγχρόνων μεθόδων παραγωγής και,για λόγους που α^ο                         ισογλυκόζης που χρησιμεύουν για την χορήγηση των
ρουν τις διαρθρώσεις, ιδίως στις περιοχές του κέντρου και                  ποσοστώσεων είναι αυτές που καθορίζονται στο άρθρο
του νότου,όπουηκαλλιέργεια των τεότλων είναι απαραί­                       ^παράγρα^ος^.
τητη γιαναεπιτρέπεταιηανανέωσητων ιδιαίτερα αργι-
λωδων εδαφών και να αποφεύγεται έτσιηεπιστρο^ή στην                        ^. Ι ο συμβούλιο θεσπίζει πριν την Ιη Ιανουαρίου
μονοκαλλιέργειας ότι πρέπει, ως εκτοΰτου, να επιτραπεί                     ί ^ , συμφωνά με τη διαδικασία που προβλέπεται στο
στην Ιταλική Αημοκρατίαναχορηγήσειγιακαθορισμένη                           άρθρο^παράγρα^ος^της συνθήκης, το καθεστώς που
διάρκεια που αντιστοιχεί σεαυτή του καθεστωτοςποσο-                        εφαρμόζεται από την Ιη Ιουλίου 1 ^ ^ .
στωσεων μια εθνική ενίσχυση προσαρμογήςπου περιορί­                     ^.^τοάρθρο^ηπαράγρα^ος Ι αντικαθίσταται από το
ζεται στην καλλιέργεια τεΰτλωνηοποία θα οθίνει προοδευ­                    ακόλουθο κείμενοι
τικά, λαμβανομένου υπόι^η του βαθμού προοδευτικής μεί-
ώσης που έχει ήδη επιτευχθεί για την περίοδο εμπορίας                      ^ί. Ι α κράτη μέλη χορηγούν με τους όρους του
Ι^Ο^Ι στο πλαίσιο της άδειας χορήγησης μιας τέτοιας ενί                    παρόντος τίτλου μια ποσόστωσηΑκαι μια ποσόστωση
σχυσης που προβλέπεται από το άρθρο^παράγραοοιίκαι                         Βσε κάθε επιχείρηση παραγωγής ζάχαρης και σε κάθε
^του κανονισμού ^ΕΟ^ αριθ. ί ^ ^ ^ ^ τ ο υ ^ υ μ β ο υ λ ί ο υ ^           επιχείρηση παραγωγής ισογλυκοζης που είναιεγκατε
                                                                           στημένη στο έδα^όςτους καιστηνοποία είχεχορη
                                                                           γηθεί κατά τη διάρκεια της περιόδου εμπορίας Ι^Ο^Ι
( ^ ^ ^ ^       η^τη^^       η ^ , ^                                       ποσόστωσηΑκαι ποσόστωση Β.^.
 ---pagebreak--- 13. 10. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 258/11
 5. Στο άρθρο 24 οι παράγραφοι 3, 4 και 5 αντικαθίσταται        10. Το άρθρο 46 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
    από το ακόλουθο κείμενο:
                                                                    «Άρφρο 46
    «3. Για την περίοδο που αναφέρεται στο άρθρο 23
    παράγραφος 1 και με την επιφύλαξη της παραγράφου Ια             1. Χορηγείται η άδεια στην Ιταλική Δημοκρατία να
    και του άρθρου 25, η ποσόστωση Α και η ποσόστωση Β              χορηγήσει κατά τη διάρκεια των περιόδων εμπορίας
    κάθε επιχείρησης παραγωγής ζάχαρης και κάθε επιχεί­             1991/92 και 1992/93 με τους όρους που καθορίζονται
    ρησης παραγωγής ισογλυκόζης είναι ίση αντίστοιχα                στις παραγράφους 2 και 3 ενίσχυση προσαρμογής στους
    προς την ποσόστωση Α και προς την ποσόστωση Β που               παραγωγούς ζαχαρότευτλων.
    της είχε χορηγηθεί για την περίοδο εμπορίας 1990/91.»
                                                                    2. Η ενίσχυση που προβλέπεται στην παράγραφο 1
                                                                    μπορεί να χορηγείται μόνο για την παραγωγή της αντί­
 6. Καταργείται στο άρθρο 24 η παράγραφος 7 και οι παρά­
                                                                    στοιχης ποσότητας ζάχαρης που πραγματοποιείται
    γραφοι 6 και 8 γίνονται αντίστοιχα παράγραφοι 4 και 5.
                                                                    εντός του ορίου των ποσοστώσεων Α και Β κάθε επιχεί­
                                                                    ρησης παραγωγής ζάχαρης.
 7. Στο άρθρο 27 παράγραφος 2 η δεύτερη περίπτωση αντι­
    καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                             Γι' αυτήν την παραγωγή το μέγιστο ποσό της ενίσχυσης
                                                                    δεν μπορεί:
    «— και οφείλουν να αποθεματοποιούν την ποσότητα ή
          τις ποσότητες που πρέπει να μεταφερθούν για μια           α) ανά 100 χιλιόγραμμα λευκής ζάχαρης, να υπερβαίνει
          περίοδο δώδεκα συνεχών μηνών η έναρξη της                     το 23,64θ/ο της τιμής παρέμβασης της λευκής
          οποίας πρόκειται να καθοριστεί. Για την περίοδο               ζάχαρης που καθορίζεται σύμφωνα με το άρθρο 3
          αυτή, τα έξοδα αποθεματοποίησης δεν επιστρέ­                  παράγραφος 1 στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ)
          φονται σύμφωνα με το άρθρο 8 για την μεταφερό­                αριθ. 1785/81 για την εν λόγω περίοδο εμπορίας
          μενη ζάχαρη Γ.
                                                                    και
          Εντούτοις, για τις περιόδους εμπορίας 1991/92 και
          1992/93, η εξόφληση αυτή των δαπανών αποθεμα­             6) να υπερβαίνει για:
          τοποιήσεως χορηγείται ως μεταβατικό μέτρο για
                                                                        — την περίοδο εμπορίας 1991/92, το 70 ο/ο,
          τους έξι πρώτους μήνες της υποχρεωτικής περιόδου
          αποθεματοποιήσεως για τη μεταφερόμενη ζάχαρη                  — την περίοδο εμπορίας 1992/93, το 60 ο/ο
          Γ».
                                                                    τη συνολική χρηματοδοτική υποχρέωση σε Ecu η οποία
 8. Στο άρθρο 28 παράγραφος 2, η εισαγωγική φράση αντι­             έχει ήδη επιτραπεί σε αυτόν τον τομέα για την περίοδο
    καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:                             εμπορίας 1988/89.
    «2. Πριν από το τέλος της περιόδου εμπορίας                     3. Ωστόσο, η Ιταλική Δημοκρατία μπορεί να προ­
    1992/93, διαπιστώνεται σωρευτικά για τις περιόδους              βαίνει σε προσαρμογή των ενισχύσεων που προβλέπο­
    εμπορίας 1991/92 και 1992/93:».                                 νται στην παράγραφο 2, εφόσον αυτό απαιτείται από
                                                                    έκτακτες ανάγκες που συνδέονται με τα προγράμματα
 9. Στο άρθρο 29 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το               της αναδιάρθρωσης του τομέα της ζάχαρης τα οποία
    ακόλουθο κείμενο:                                               πραγματοποιούνται στην Ιταλία. Κατά την εφαρμογή
                                                                    των άρθρων 92 έως 94 της συνθήκης ΕΟΚ, η Επιτροπή
    «1. Εάν διαπιστωθεί, μετά την εφαρμογή του άρθρου               κρίνει, ιδίως, κατά πόσον οι ενισχύσεις είναι σύμφωνες
    28 και του άρθρου 28α στην περίοδο εμπορίας 1990/91             με τα σχέδια αναδιάρθρωσης.
    ότι η συνολική πραγματική ζημία της εν λόγω περιόδου:
                                                                    4. Επιπλέον, η Ιταλική Δημοκρατία μπορεί, κατά τη
    α) δεν καλύπτεται ολοκληρωτικά από τα έσοδα των                 διάρκεια των περιόδων εμπορίας 1991/92 και 1992/93
        εισφορών στην παραγωγή και, ενδεχομένως, της συ­            και εφόσον το ύψος των χορηγούμενων επιτοκίων στην
        μπληρωματικής εισφοράς, η χρηματοδοτική επιβά­              Ιταλία για τον πλέον φερέγγυο οφειλέτη υπερβαίνει το
        ρυνση που προκύπτει προστίθεται στην προβλεπό­              3 ο/ο ή περισσότερο το επίπεδο του επιτοκίου που χρησι­
        μενη συνολική ζημία που αναφέρεται στο άρθρο 28             μοποιείται για τον υπολογισμό του ποσού της επι­
        παράγραφος 1 στοιχείο ε) της περιόδου εμπορίας              στροφής που αναφέρεται στο άρθρο 8 του κανονισμού
        κατά τη διάρκεια της οποίας έγινε η εν λόγω διαπί­          (ΕΟΚ) αριθ. 1785/81, να καλύψει με εθνική ενίσχυση
        στωση'                                                      την επίπτωση της διαφοράς αυτής στα έξοδα αποθεμα­
                                                                    τοποίησης.».
    6) είναι μικρότερη από το προϊόν των εισφορών στην
        παραγωγή και, ενδεχομένως, της συμπληρωματικής          11. Το άρθρο 47 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
        εισφοράς, αφαιρείται από τη συνολική προβλεπόμενη
        ζημία ποσό ίσο προς αυτή τη διαφορά ή, ανάλογα με           «Άρ<&ρο 47
        την περίπτωση, προστίθεται στα προβλεπόμενα
        έσοδα που προκύπτουν από την εφαρμογή του                   Σε περίπτωση που θα ήταν αναγκαία η θέσπιση μέτρων
        άρθρου 28 και του άρθρου 28α της περιόδου εμπο­             για να επιτραπεί η εφαρμογή στο πλαίσιο του παρόντος
        ρίας κατά τη διάρκεια της οποίας έγινε ην εν λόγω           κανονισμού των διεθνών δεσμεύσεων που έχει αναλάβει
        διαπίστωση.».                                               η Κοινότητα στον τομέα της ζάχαρης στο πλαίσιο της
 ---pagebreak--- Αριθ. C 258/12                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                             13. 10. 90
    Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου ή της διε­                                ΆρΦρο 2
    θνούς συμφωνίας για τη ζάχαρη, το Συμβούλιο, αποφα­
    σίζοντας με ειδική πλειοψηφία μετά από πρόταση της        Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημο­
    Επιτροπής, θεσπίζει αυτά τα μέτρα τα οποία μπορούν να     σίευσης του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών
    παρεκκλίνουν από τις διατάξεις του παρόντος κανονι­       Κοινοτήτων.
    σμού.».                                                   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 1991.
12. Στο άρθρο 48, οι όροι «μέχρι τις 30 Ιουνίου 1987» αντι­
    καθίστανται από τους όρους «μέχρι τις 30 Ιουνίου
    1992».