CELEX: 52006DP0508
Language: pl
Date: 2006-11-30 00:00:00
Title: Decyzja Parlamentu Europejskiego w sprawie nowego brzmienia art. 139 Regulaminu - przepis przejściowy dla systemu językowego (2006/2244(REG))

Ważna informacja prawna

|

52006DP0508

Decyzja Parlamentu Europejskiego w sprawie nowego brzmienia art. 139 Regulaminu - przepis przejściowy dla systemu językowego (2006/2244(REG))  

Dziennik Urzędowy 316 E , 22/12/2006 P. 0115 - 0116

		P6_TA(2006)0508Przepis przejściowy dla systemu językowegoDecyzja Parlamentu Europejskiego w sprawie nowego brzmienia art. 139 Regulaminu — przepis przejściowy dla systemu językowego (2006/2244(REG))Parlament Europejski,- uwzględniając pismo Przewodniczącego z dnia 20 lipca 2006 r.,- uwzględniając art. 201 oraz art. 202 Regulaminu,- uwzględniając sprawozdanie Komisji Spraw Konstytucyjnych (A6-0391/2006),A. mając na uwadze, że w dniu 1 kwietnia 2004 r. Parlament włączył do swojego Regulaminu przepis, który przy stosowaniu parlamentarnych regulacji dotyczących języków pozwala wyjątkowo do końca 2006 r. uwzględniać "rzeczywistą dostępność i liczbę tłumaczy" w odniesieniu do języków urzędowych państw członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r.,B. mając na uwadze, że mimo postępów osiągniętych w przypadku tych języków nie należy dopuścić do wygaśnięcia tego przepisu przejściowego z końcem roku bez jego zastąpienia, lecz skorzystać z możliwości jego przedłużenia,C. mając na uwadze, że w przypadku bułgarskiego i rumuńskiego, języków które zostaną dodane 1 stycznia 2007 r., przez pewien czas będą istniały te same trudności i że język irlandzki, który również zacznie wówczas obowiązywać jako język urzędowy, przysparza szczególnych problemów praktycznych,D. mając na uwadze, że należy przeformułować obowiązujący przepis przejściowy i przedłużyć jego obowiązywanie do końca obecnej kadencji w celu uwzględnienia tego stanu rzeczy,E. mając na uwadze, że celem nadal pozostaje osiągnięcie pełnej wielojęzyczności, określonej w art. 138 Regulaminu,1. podejmuje decyzję o wprowadzeniu do swojego Regulaminu poniższej zmiany;2. przypomina, iż zmiana ta wchodzi w życie z dniem 1 stycznia 2007 r.;3. zobowiązuje swojego Przewodniczącego do zawiadomienia Rady i Komisji o niniejszej decyzji.TEKST OBOWIĄZUJĄCY | POPRAWKI |Poprawka 1Artykuł 1391. Przy stosowaniu art. 138 wyjątkowo bierze się pod uwagę dla języków urzędowych Państw Członkowskich, które przystąpiły do Unii Europejskiej w dniu 1 maja 2004 r. począwszy od tego dnia do 31 grudnia 2006 r. rzeczywistą dostępność i liczbę tłumaczy. | 1. W okresie przejściowym trwającym do końca szóstej kadencji dopuszczalne są odstępstwa od postanowień art. 138, jeżeli i o ile liczba tłumaczy ustnych lub pisemnych dla danego języka urzędowego jest niewystarczająca pomimo podjęcia odpowiednich środków. |2. Raz na kwartał Sekretarz Generalny składa Prezydium szczegółowe sprawozdanie na temat postępów poczynionych na drodze do pełnego stosowania art. 138 i wysyła jego kopię wszystkim posłom. | 2. Na wniosek Sekretarza Generalnego Prezydium stwierdza zaistnienie warunków określonych w ust. 1 w odniesieniu do każdego z języków urzędowych, których to dotyczy, i co pół roku weryfikuje swoją decyzję na podstawie sprawozdania na temat postępów przygotowanego przez Sekretarza Generalnego. Prezydium przyjmuje niezbędne przepisy przejściowe. || 2a. Zastosowanie mają wydane przez Radę na podstawie Traktatów tymczasowe szczególne regulacje w odniesieniu do sporządzania aktów prawnych z wyjątkiem rozporządzeń przyjmowanych wspólnie przez Parlament Europejski i Radę. |3. Na uzasadnione zalecenie Prezydium Parlament może w każdym czasie postanowić o wcześniejszym uchyleniu niniejszego artykułu lub na końcu terminu określonego w ust. 1 o przedłużeniu tego terminu. | 3. Na uzasadnione zalecenie Prezydium Parlament może w każdym czasie postanowić o wcześniejszym uchyleniu niniejszego artykułu lub, z końcem terminu określonego w ust. 1, o przedłużeniu tego terminu. |--------------------------------------------------