CELEX: 51985PC0042
Language: da
Date: 1985-02-21
Title: FORSLAG TIL RAADETS FORORDNING(EOEF)OM GENNEMFOERELSE AF BESTEMMELSERNE I AFTALEN I FORM AF BREVVEKSLING MELLEM DET EUROPAEISKE OEKONOMISKE FAELLESSKAB OG REPUBLIKKEN PORTUGAL OM YDELSE AF EN SAERLIG FINANSIEL STOETTE TIL FORBEDRING AF LANDBRUGS- OG FISKERISTRUKTURERNE I PORTUGAL

Nr. C 86/14                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                                           4.4.85
               Forslag til Rådets forordning (EØF) om gennemførelse af bestemmelserne i aftalen i form af
               brevveksling mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Portugal om
                ydelse af en særlig finansiel støtte til forbedring af landbrugs- og fiskeristrukturerne i Portugal
                                                      KOM(85) 42 endelig udg.
                                        Forelagt Rådet af Kommissionen den 26. februar 1985
                                                             (85/C 86/11)
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE                                                                         Artikel 2
FÆLLESSKABER HAR
                                                                       De bevillinger, som er afsat til finansiering af de i aftalen
                                                                       omhandlede projekter, programmer og aktioner, forval-
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det euro-
                                                                       tes af Kommissionen i overensstemmelse med finansfor-
pæiske økonomiske Fællesskab, særlig artikel 209,
                                                                       ordningen vedrørende De europæiske Fællesskabers al-
                                                                       mindelige budget.
under henvisning til forslag fra Kommissionen,
under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet,                                          Artikel 3
                                                                       Kommissionen fastsætter dog de særlige forvaltningsbe-
under henvisning til udtalelse fra Revisionsretten, og                 stemmelser, navnlig med hensyn til udpegning af de or-
                                                                       ganer, der forestår den finansielle gennemførelse, samt
ud fra følgende betragtninger:                                         lige konkurrencevilkår, for så vidt som sådanne bestem-
                                                                       melser er nødvendige for gennemførelsen af aftalen.
Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den portugi-
siske Republik har indgået en aftale i form af brevveks-
ling om ydelse af en særlig finansiel støtte til forbedring                                     Artikel 4
af landbrugs- og fiskeristrukturerne i Portugal ('), i det            Ydelsen af støtte behandles under periodiske drøftelser
følgende benævnt »aftalen«;                                            mellem repræsentanerne for medlemsstaterne og Kom-
                                                                       missionen. Disse drøftelser vedrører særlig de oplysnin-
i aftalen er det samlede beløb for den særlige finansielle             ger om ønskede finansieringer, som Kommissionen har
støtte til forbedring af landbrugs- og fiskeristrukturerne i           indhentet fra Portugal, samt de foranstaltninger, som
Portugal fastsat til 50 mio ECU i form af gavebistand;                 Kommissionen agter at forelægge med henblik på udta-
                                                                       lelse efter artikel 6.
der bør fastsættes gennemførelses- og forvaltningsregler,
som er baseret på reglerne for Fællesskabets aftaler og
protokoller med visse middelhavslande, og hvori der ta-                                         Artikel 5
ges hensyn til de specifikke mål for den pågældende                    1.    Der nedsættes under Kommissionen et udvalg bestå-
støtte;                                                                ende af repræsentanter for medlemsstaterne, i det føl-
                                                                      gende benævnt »Artikel 5-udvalget«.
der bør fastsættes regler forvaltning af støtten, fastlægges
en procedure for undersøgelse og godkendelse af de pro-
jekter, programmer og aktioner, som er omhandlet i af-                Artikel 5-udvalget har en repræsentant for Kommissio-
talen, samt opstilles retningslinjer for kontrol med anven-           nen som formand, og Kommissionen varetager udvalgets
delsen af støtten;                                                    sekretariatsforretninger.
der bør under Kommissionen nedsættes et udvalg, bestå-                 2.    Udvalget fastsætter sin forretningsorden.
ende af repræsentanter for medlemsstaterne, til forvalt-
ning af de foranstaltninger, der skal finansieres —
                                                                       3.    I Artikel 5-udvalget tildeles medlemsstaternes stem-
                                                                      mer vægt i henhold til EØF-traktatens artikel 148, stk. 2.
UDSTEDET FØLGENDE FORORDNING:
                                                                      Artikel 5-udvalget træffer afgørelse med et flertal på 45
                           Artikel 1                                  stemmer.
Ved gennemførelsen af den særlige finansielle støtte til
Portugal drager Kommissionen omsorg for, at aftalens
generelle retningslinjer anvendes, og at dens målsætning                                        Artikel 6
overholdes.                                                            1.    Artikel 5-udvalget afgiver udtalelse om de udkast til
                                                                      afgørelse om finansiering af samarbejdsprojekter eller
                                                                      -programmer samt aktioner vedrørende faglig bistand i
C) EFT nr. L 333 af 21. 12. 1984, s. 8.                               Portugal, som Kommissionen forelægger det.
 ---pagebreak---  4.4. 85                                   De Europæiske Fællesskabers Tidende                               Nr. C 86/15
2. I udkastene til afgørelse om finansiering af projek-        måneder fra tidspunktet for denne meddelelse. Rådet
ter, programmer eller aktioner gives der bl.a. en redegø-      kan med kvalificeret flertal træffe anden afgørelse inden
relse for, hvorledes disse indgår i Portugals forberedelser    for fristen på to måneder.
med henblik på tiltrædelsen, og de enkelte projekters,
programmers eller aktioners effektivitet vurderes ved, at                                Artikel 8
de forventede virkninger sættes i forhold til de midler,
der skal investeres.                                            1. Kommissionen fører i snævert samarbejde med de
                                                               ansvarlige myndigheder i Portugal tilsyn med, under
3. Artikel 5-udvalget skal navnlig vurdere, om projek-         hvilke betingelser resultaterne af det gennemførte ar-
terne, programmerne eller aktionerne er i overensstem-         bejde, som er blevet finansieret med fællesskabsbistand,
melse med den målsætning for støtten, som er fastlagt i        udnyttes af støttemodtagerne, og i hvilket omfang må-
aftalen.                                                       lene med støtten er nået.
                          Artikel 7                            2. Kommissionen underretter på anmodning, dog
                                                               mindst én gang om året, Rådet og Europa-Parlamentet
De i artikel 6 nævnte udkast til afgørelse om finansie-        om resultaterne af det tilsyn, der er omhandlet i stk. 1.
ring, vedlagt Artikel 5-udvalgets udtalelse, forelægges
Kommissionen til afgørelse.                                                             Artikel 9
Kommissionen træffer afgørelse, som straks finder an-          Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter of-
vendelse. Er afgørelserne ikke i overensstemmelse med          fentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
udvalgets udtalelse, meddeler Kommissionen dog straks
Rådet disse afgørelser. I så fald udsætter Kommissionen        Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gæl-
iværksættelsen af de afgørelser, den har truffet, i højst to   der umiddelbart i hver medlemsstat.