CELEX: 62016CN0266
Language: ro
Date: 2016-05-13 00:00:00
Title: Cauza C-266/16: Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Regatul-Unit) la 13 mai 2016 - Western Sahara Campaign UK/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs și Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

18.7.2016   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 260/31
            
         Cerere de decizie preliminară introdusă de High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court) (Regatul-Unit) la 13 mai 2016 - Western Sahara Campaign UK/Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs și Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   (Cauza C-266/16)
   (2016/C 260/39)
   Limba de procedură: engleza
   
      Instanța de trimitere
   
   High Court of Justice (England & Wales), Queen's Bench Division (Administrative Court)
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamantă: Western Sahara Campaign UK
   
      Pârâți: Commissioners for Her Majesty's Revenue and Customs și Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1)
            
            
               În cadrul Acordului euro-mediteranean de instituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO 2000, L 70, p. 2, Ediție specială 11/vol. 73, p. 3), aprobat prin Decizia 2000/204/CE, CECO (1), trimiterile la „Maroc” care figurează la articolele 9, 17 și 94 și în Protocolul nr. 4 se referă doar la teritoriul suveran al Marocului, astfel cum este recunoscut de Organizația Națiunilor Unite și de Uniunea Europeană și, prin urmare, nu permit ca produsele originare din Sahara Occidentală să fie importate în Uniunea Europeană fără taxe vamale în temeiul Acordului de asociere?
            
         
               2)
            
            
               În cazul în care produsele originare din Sahara Occidentală pot fi importate în Uniunea Europeană fără taxe vamale în temeiul Acordului de asociere, este acest acord valid, având în vedere dispozițiile articolului 3 alineatul (5) din Tratatul privind Uniunea Europeană, care prevăd obligația de a contribui la respectarea principiilor de drept internațional relevante, precum și de a respecta principiile Cartei Organizației Națiunilor Unite şi ținând seama de măsura în care Acordul de asociere a fost încheiat în beneficiul populației din Sahara Occidentală, în numele acesteia, în conformitate cu dorințele sale, și/sau în urma consultării cu reprezentanții săi recunoscuți?
            
         
               3)
            
            
               Acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Uniunea Europeană și Regatul Maroc (astfel cum a fost aprobat și pus în aplicare prin Regulamentul nr. 764/2006 al Consiliului (2), Decizia 2013/785 a Consiliului (3) și Regulamentul nr. 1270/2013 al Consiliului (4)) este valid, având în vedere dispozițiile articolului 3 alineatul (5) din Tratatul privind Uniunea Europeană, care prevăd obligația de a contribui la respectarea principiilor de drept internațional relevante, precum și de a respecta principiile Cartei Organizației Națiunilor Unite şi ținând seama de măsura în care Acordul de asociere a fost încheiat în beneficiul populației din Sahara Occidentală, în numele acesteia, în conformitate cu dorințele sale, și/sau în urma consultării cu reprezentanții săi recunoscuți?
            
         
               4)
            
            
               Reclamanta are dreptul de a contesta validitatea actelor Uniunii în temeiul unei pretinse încălcări a dreptului internațional de către Uniunea Europeană, având în vedere în special:
               
                           a)
                        
                        
                           faptul că, deși reclamanta, în temeiul dreptului național, poate contesta în justiție validitatea actelor în discuție ale Uniunii, aceasta nu invocă niciun drept prevăzut de legislația Uniunii și/sau
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           principiul stabilit în Hotărârea Monetary Gold Removed from Rome in 1943 [Aurul monetar luat din Roma în 1943] (ICJ Reports, 1954), potrivit căruia Curtea Internațională de Justiție nu poate adopta soluții care afectează conduita sau drepturile unui stat care nu este parte în procedura în fața Curții și nu a consimțit să se conformeze deciziilor acesteia?
                        
                     
         
      (1)  Decizia 2000/204/CE, CECO a Consiliului și a Comisiei din 24 ianuarie 2000 privind încheierea Acordului euro-mediteranean de constituire a unei asocieri între Comunitățile Europene și statele lor membre, pe de o parte, și Regatul Maroc, pe de altă parte (JO 2000, L 70, p. 1, Ediție specială, 11/vol. 20, p. 184).
   
      (2)  Regulamentul (CE) nr. 764/2006 al Consiliului din 22 mai 2006 (JO L 141, p. 1, Ediție specială, 04/vol. 8, p. 216).
   
      (3)  Decizia 2013/785/UE a Consiliului din 16 decembrie 2013 privind încheierea în numele Uniunii Europene a protocolului între Uniunea Europeană și Regatul Maroc de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Uniunea Europeană și Regatul Maroc (JO 2013, L 349, p. 1).
   
      (4)  Regulamentul (UE) nr. 270/2013 al Consiliului din 15 noiembrie 2013 privind alocarea posibilităților de pescuit în temeiul protocolului între Uniunea Europeană și Regatul Maroc de stabilire a posibilităților de pescuit și a contribuției financiare prevăzute de acordul de parteneriat în domeniul pescuitului între Uniunea Europeană și Regatul Maroc (JO 2013, L 328, p. 40).