CELEX: 31999R2727
Language: fi
Date: 1999-12-20 00:00:00
Title: Komission asetus (EY) N:o 2727/1999, annettu 20 päivänä joulukuuta 1999, yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissa

Avis juridique important

|

31999R2727

Komission asetus (EY) N:o 2727/1999, annettu 20 päivänä joulukuuta 1999, yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissa  

Virallinen lehti nro L 328 , 22/12/1999 s. 0017 - 0022

KOMISSION ASETUS (EY) N:o 2727/1999,annettu 20 päivänä joulukuuta 1999,yhteisön ennakkotarkkailun käyttöönotosta tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten alaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonnissaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon tuontiin sovellettavasta yhteisestä järjestelmästä ja asetuksen (EY) N:o 518/94 kumoamisesta 22 päivänä joulukuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 3285/94(1), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2315/96(2), ja erityisesti sen 11 artiklan,ottaa huomioon tiettyjen kolmansien maiden tuontiin sovellettavasta yhteisestä menettelystä ja asetusten (ETY) N:o 1765/82, (ETY) N:o 1766/82 ja (ETY) N:o 3420/83 kumoamisesta 7 päivänä maaliskuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 519/94(3), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1138/98(4), ja erityisesti sen 9 artiklan 1 kohdan,ottaa huomioon edellä mainituilla asetuksilla perustetuissa komiteoissa käydyt neuvottelut,sekä katsoo seuraavaa:1) Komission asetuksella (EY) N:o 2845/98(5) tiettyjen Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden tuonti yhteisöön asetettiin yhteisön ennakkotarkkailuun.2) Euroopan hiili- ja teräsyhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluviin tuotteisiin sovelletaan asetusten (EY) N:o 3285/94 ja (EY) N:o 519/94 säännösten mukaisesti yhteisiä tuontia koskevia sääntöjä, minkä vuoksi EHTY-tuotteita koskevat yhteisön tarkkailutoimet on tarpeen toteuttaa mainittujen asetusten säännösten mukaisesti.3) Kaakkois-Aasiassa alkaneen rahoitus- ja talouskriisin seuraukset ovat vaikuttaneet erittäin haitallisesti teräsmarkkinoihin vuoden 1998 alusta.4) Käytettävissä olevat taloudelliset ilmaisimet osoittavat seuraavia kehityssuuntia:A. Tuotanto: Vuonna 1998 raakateräksen tuotanto yhteisössä pysyi vuoden 1997 tasolla eli 160 miljoonassa tonnissa. Tuotanto väheni vuoden 1999 tammikuun ja syyskuun välisenä aikana noin 5,8 prosentilla. Tiettyjen valmiiden terästuotteiden tuonnin kasvu ensimmäisellä vuosipuoliskolla, yksittäisten käyttäjäalojen suhteellisen hidas elpyminen, suuret varastot ja viennin edelleen jatkunut väheneminen johtanevat siihen, että raakateräksen tuotanto on vuonna 1999 noin 155 miljoonaa tonnia. Tuotannon odotetaan kasvavan jonkin verran vuonna 2000, koska kulutuksen ennakoidaan olevan suurempaa kuin vuonna 1999.B. Tuonti: EHTY-tuotteiden tuonti yhteisöön kaikista kolmansista maista oli vuonna 1998 yhteensä 18,3 miljoonaa tonnia eli 50 prosenttia enemmän kuin vuonna 1997. Vuoden 1999 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana EHTY-tuotteiden tuonti oli 9 miljoonaa tonnia eli 12 prosenttia vähemmän kuin vastaavana ajanjaksona vuonna 1998. Litteiden tuotteiden tuonti väheni 29 prosenttia, kun taas pitkien tuotteiden tuonti kasvoi 20 prosenttia ja välituotteiden tuonti 8 prosenttia.C. Vienti: EHTY-tuotteiden vienti laski vuonna 1998 20 prosenttia vuoteen 1997 verrattuna eli 16,8 miljoonaan tonniin. Vuoden 1999 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana EHTY-tuotteiden vienti oli 7,2 miljoonaa tonnia eli keskimäärin 16 prosenttia vähemmän kuin vastaavana ajanjaksona vuonna 1998. Yhteisö on vuonna 1999 todennäköisesti terästuotteiden nettotuoja jo toisena vuonna peräkkäin. Vuonna 1997 yhteisöllä oli 8,5 miljoonan tonnin suuruinen nettoylijäämä ja vuonna 1998 1,5 miljoonan tonnin suuruinen nettoalijäämä.D. Vastaavaa kehitystä esiintyy myös tiettyjen Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvien terästuotteiden kohdalla: vuonna 1998 teräsputkien tuotanto lisääntyi 1,5 prosenttia vuoteen 1997 verrattuna. Teräsputkien tuonti lisääntyi vuonna 1998 keskimäärin 17 prosenttia vuoteen 1997 verrattuna. Vuoden 1999 kuuden ensimmäisen kuukauden aikana teräsputkien tuonti väheni keskimäärin 11 prosenttia vuoden 1998 vastaavaan ajanjaksoon verrattuna, mutta vienti väheni samana ajanjaksona 32 prosenttia.5) Yhteisön ulkomaankaupan tilastoja ei ole saatavilla ajanjaksoilta, jotka vahvistettiin komission asetuksessa (EY) N:o 840/96(6); tämä ongelma on tarpeen ratkaista pikaisesti.6) Yhteisön etu vaatii tiettyjen terästuotteiden tuonnin asettamista yhteisön ennakkotarkkailuun sellaisten tilastotietojen saamiseksi, joiden avulla tuonnin kehityssuuntauksia voidaan analysoida nopeasti.7) Sisämarkkinoiden päätökseen saattaminen edellyttää, että yhteisön tuojien täytettäviksi tulevat muodollisuudet ovat samat tavaran tullauspaikasta riippumatta.8) Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden vapaaseen liikkeeseen luovuttamisen edellytyksenä olisi oltava yhdenmukaiset arviointiperusteet täyttävän tarkkailuasiakirjan esittäminen.9) Jäsenvaltioiden viranomaisten olisi tietyn ajanjakson kuluessa hyväksyttävä kyseinen asiakirja tuojan hakemuksesta ilman, että tuoja saisi tuontioikeutta sen perusteella; asiakirjan olisi tästä syystä oltava voimassa ainoastaan niin kauan kuin tuontia koskevat säännöt pysyvät muuttumattomina.10) Yhteisön tarkkailua varten annettujen tarkkailuasiakirjojen on oltava voimassa kaikkialla yhteisössä riippumatta siitä, missä jäsenvaltiossa ne on annettu.11) Jäsenvaltioiden ja komission olisi vaihdettava tietoja yhteisön tarkkailun tuloksista niin kattavasti kuin mahdollista.12) Vaikka tarkkailuasiakirjojen antamiseen sovelletaan yhdenmukaisia edellytyksiä yhteisön tasolla, se kuuluu kansallisten viranomaisten vastuualueeseen.13) Olisi muistettava, että tarkkailuasiakirjan antaminen tiettyjen rauta- ja terästuotteiden osalta edellyttää tiettyjen kolmansien maiden kanssa tehtyjen kaksinkertaista tarkkailua koskevien sopimusten yhteydessä vahvistettujen järjestelyjen mukaisen vientiasiakirjan esittämistä; tätä asetusta ei sovelleta kyseisistä maista peräisin oleviin tuotteisiin, joihin sovelletaan kaksinkertaisen tarkkailun järjestelmää,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla1. Liitteessä I lueteltujen EHTY:n ja EY:n perustamissopimusten soveltamisalaan kuuluvien rauta- ja terästuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää 1 päivästä tammikuuta 2000 yhteisön ennakkotarkkailua asetuksen (EY) N:o 3285/94 11 ja 12 artiklan sekä asetuksen (EY) N:o 519/94 9 ja 10 artiklan mukaisesti. Euroopan vapaakauppaliiton (EFTA) jäsenvaltioiden, Euroopan talousalueesta (ETA) tehdyn sopimuksen sopimuspuolten ja Turkin alkuperätuotteiden yhteisöön tuontia lukuun ottamatta tätä sovelletaan kaikista yhteisöön kuulumattomista maista peräisin olevaan tuontiin. Tuotteisiin, joihin sovelletaan yhteisön ja siihen kuulumattoman maan sopimusta kaksinkertaisesta tarkkailusta, sovelletaan kuitenkin kyseisessä sopimuksessa vahvistettuja edellytyksiä eikä tämän asetuksen säännöksiä.2. Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden luokittelu perustuu yhteisön tariffi- ja tilastonimikkeistöön, jäljempänä "yhdistetty nimikkeistö" tai lyhenne "CN". Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvien tuotteiden alkuperä määritetään yhteisössä voimassa olevien sääntöjen mukaisesti.2 artikla1. Edellä 1 artiklassa tarkoitettujen tuotteiden luovutus vapaaseen liikkeeseen yhteisössä edellyttää jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten antaman tarkkailuasiakirjan esittämistä.2. Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on annettava 1 kohdassa tarkoitettu tarkkailuasiakirja maksutta pyydetyille määrille viiden työpäivän kuluessa siitä, kun yhteisöön sijoittautunut yhteisön tuoja on esittänyt sitä koskevan hakemuksen. Toimivaltaisen kansallisen viranomaisen katsotaan vastaanottaneen hakemuksen viimeistään kolmen työpäivän kuluttua sen jättämisestä, jollei toisin todisteta.3. Liitteessä II lueteltujen viranomaisten myöntämä tarkkailuasiakirja on voimassa kaikkialla yhteisössä.4. Tarkkailuasiakirja on laadittava asetuksen (EY) N:o 3285/94(7) liitteessä I olevaa mallia vastaavalle lomakkeelle. Tuojan hakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:a) hakijan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja faksinumero sekä mahdollinen toimivaltaisten kansallisten viranomaisten käyttämä tunnistenumero) sekä arvonlisäverotunniste, jos hakija on arvonlisäverovelvollinen;b) tarvittaessa tavaranhaltijan tai hakijan edustajan nimi ja täydellinen osoite (mukaan lukien puhelin- ja faksinumero);c) viejän täydellinen nimi ja osoite;d) tarkka tavaran kuvaus, mukaan lukien:- tavaroiden kauppanimitys,- yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodi/koodit,- alkuperämaa,- lähetysmaa;e) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu nettopaino kilogrammoina sekä määrä käytettynä yksikkönä, milloin se on muu kuin nettopaino;f) yhdistetyn nimikkeistön nimikkeittäin ilmoitettu tavaroiden cif-arvo yhteisön rajalla euroina;g) ovatko kyseiset tuotteet kakkoslaatua tai laatuvaatimuksia vastaamattomia(8);h) tulliselvityksen aiottu aika ja paikka;i) onko kyseessä samasta sopimuksesta aiemmin tehdyn hakemuksen uusinta;j) seuraava hakijan päiväämä ja allekirjoittama vakuutus, jossa on hakijan nimen selvennys suuraakkosin: "Minä allekirjoittanut todistan, että tässä hakemuksessa olevat tiedot ovat oikeita ja vilpittömässä mielessä annettuja ja että olen sijoittautunut yhteisön alueelle."Tuojan on myös toimitettava jäljennös myynti- tai ostosopimuksesta sekä pro forma -laskusta. Tuojan on pyynnöstä esitettävä tuottajaterästehtaan antama tuotantotodistus esimerkiksi sellaisissa tapauksissa, joissa tavaroita ei osteta suoraan tuottajamaasta.5. Tarkkailuasiakirjoja voidaan käyttää vain niin kauan kuin järjestelyt tuonnin vapauttamiseksi pysyvät voimassa kyseisten liiketoimien osalta. Rajoittamatta voimassa oleviin tuontia koskeviin säännöksiin ja määräyksiin mahdollisesti tehtävien muutosten taikka sopimuksen yhteydessä tai kiintiön hallinnoinnin yhteydessä tehtyjen päätösten soveltamista- tarkkailuasiakirjan voimassaolo vahvistetaan neljäksi kuukaudeksi, ja- käyttämättömät tai osittain käytetyt tarkkailuasiakirjat voidaan uusia samaksi ajaksi.6. Tuojan on palautettava tarkkailuasiakirjat niiden voimassaoloajan päätyttyä ne antaneelle viranomaiselle.7. Toimivaltaiset viranomaiset voivat vahvistaminsa edellytyksin sallia, että ilmoitukset tai pyynnöt lähetetään tai tulostetaan sähköisesti. Toimivaltaisille viranomaisille on kuitenkin toimitettava kaikki asiakirjat ja todistusaineisto.8. Tarkkailuasiakirja voidaan antaa sähköisesti, jos asianomaisilla tullitoimipaikoilla on mahdollisuus käsitellä kyseistä asiakirjaa tietokoneverkossa.3 artikla1. Se, että liiketoimessa käytettävä yksikköhinta eroaa tarkkailuasiakirjassa ilmoitetusta yksikköhinnasta vähemmän kuin viisi prosenttia jompaankumpaan suuntaan tai että tuotavien tuotteiden kokonaismäärä on vähemmän kuin viisi prosenttia suurempi kuin tarkkailuasiakirjassa ilmoitettu määrä, ei estä kyseisten tuotteiden luovuttamista vapaaseen liikkeeseen.2. Tarkkailuasiakirjahakemukset ja itse tarkkailuasiakirjat ovat luottamuksellisia. Ne on tarkoitettu pelkästään toimivaltaisten viranomaisten ja hakijan käyttöön.4 artikla1. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle:a) mahdollisimman säännöllisesti ja ajanmukaisesti ja viimeistään jokaisen kuukauden viimeisenä päivänä yksityiskohtaiset tiedot niistä määristä ja arvoista (euroina laskettuina), joille tarkkailuasiakirjoja on annettu;b) kuuden viikon kuluessa kunkin kuukauden päättymisestä yksityiskohtaiset tiedot kyseisen kuukauden tuonnista asetuksen (EV) N:o 840/96 26 artiklan mukaisesti.Jäsenvaltioiden toimittamat tiedot on eriteltävä tuotteen, CN-koodin ja maan mukaan.2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava havaitsemistaan sääntöjenvastaisuuksista tai petoksista ja tarvittaessa syyt, joiden perusteella ne ovat kieltäytyneet antamasta tarkkailuasiakirjaa.5 artiklaTämän asetuksen mukaisesti annettavat ilmoitukset on toimitettava Euroopan yhteisöjen komissiolle sähköisesti tätä tarkoitusta varten perustetun monipalveluverkon välityksellä, jollei pakottavista teknisistä syistä ole välttämätöntä käyttää tilapäisesti muuta toimitustapaa.6 artiklaTämä asetus tulee voimaan päivänä, jona se julkaistaan Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 31 päivään joulukuuta 2000.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 20 päivänä joulukuuta 1999.Komission puolestaPascal LAMYKomission jäsen(1) EYVL L 349, 31.12.1994, s. 53.(2) EYVL L 314, 4.12.1996, s. 1.(3) EYVL L 67, 10.3.1994, s. 89.(4) EYVL L 159, 3.6.1998, s. 1.(5) EYVL L 354, 30.12.1998, s. 55.(6) EYVL L 114, 8.5.1996, s. 7.(7) Asetus sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 139/96 (EYVL L 21, 27.7.1996, s. 7); lisäksi on otettava huomioon tietyistä euron käyttöön ottamiseen liittyvistä säännöksistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1103/97 (EYVL L 162, 19.6.1997, s. 1) 2 artiklan säännökset.(8) Niiden arviointiperusteiden perusteella, jotka on esitetty julkaisussa EYVL C 180, 11.7.1991, s. 4.LIITE ILUETTELO TUOTTEISTA, JOIHIN SOVELLETAAN ENNAKKOTARKKAILUA (2000)7208 10 107208 25 007208 26 007208 27 007208 36 007208 37 107208 37 907208 38 107208 38 907208 39 107208 39 907208 40 107208 40 907208 51 107208 51 307208 51 507208 51 917208 51 997208 52 107208 52 917208 52 997208 53 107208 53 907208 54 107208 54 907208 90 107209 15 007209 16 107209 16 907209 17 107209 17 907209 18 107209 18 917209 18 997209 25 007209 26 107209 26 907209 27 107209 27 907209 28 107209 28 907209 90 107210 11 107210 12 117210 12 197210 20 107210 30 107210 41 107210 49 107210 50 107210 61 107210 69 107210 70 317210 70 397210 90 317210 90 337210 90 387211 13 007211 14 107211 14 907211 19 207211 19 907211 23 107211 23 517211 23 91(1)7211 23 99(2)7211 29 207211 29 50(3)7211 29 90(4)7211 90 117211 90 90(5)7212 10 107212 10 917212 20 117212 30 117212 40 107212 40 917212 50 317212 50 517212 60 117212 60 917213 10 007213 20 007213 91 107213 91 207213 91 417213 91 497213 91 707213 91 907213 99 107213 99 907214 20 007214 30 007214 91 107214 91 907214 99 107214 99 317214 99 397214 99 507214 99 617214 99 697214 99 807214 99 907215 90 107216 10 007216 21 007216 22 007216 31 117216 31 197216 31 917216 31 997216 32 117216 32 197216 32 917216 32 997216 33 107216 33 907216 40 107216 40 907216 50 107216 50 917216 50 997216 99 107225 11 007225 19 107225 19 907225 20 207225 30 007225 40 807226 11 107226 11 90(6)7226 19 107226 19 307226 19 90(7)7228 10 107228 10 307228 20 117228 20 197228 20 307228 30 207228 30 417228 30 497228 30 617228 30 697228 30 707228 30 897228 60 107228 70 107228 70 317228 80 107228 80 907301 10 00Koko CN-nimike 7304(8)Koko CN-nimike 7306(9)7307 93 11(10)7307 93 19(11)7307 99 30(12)7307 99 90(13)(1) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(2) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(3) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(4) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(5) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(6) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(7) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(8) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(9) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(10) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(11) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(12) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.(13) Euroopan yhteisön perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluvat tuotteet.ANEXO II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ/ANNEX II/ANNEXE II/ALLEGATO II/BIJLAGE II/ANEXO II/LIITE II/BILAGA IILISTA DE LAS AUTORIDADES NACIONALES COMPETENTES/LISTE OVER KOMPETENTE NATIONALE MYNDIGHEDER/LISTE DER ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DER MITGLIEDSTAATEN/ΔΙΕΥΘΥΝΣΕΙΣ ΤΩΝ ΑΡΧΩΝ ΕΚΔΟΣΗΣ ΑΔΕΙΩΝ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ/LIST OF THE COMPETENT NATIONAL AUTHORITIES/LISTE DES AUTORITÉS NATIONALES COMPÉTENTES/ELENCO DELLE COMPETENTI AUTORITÀ NAZIONALI/LIJST VAN DE BEVOEGDE NATIONALE INSTANTIES/LISTA DAS AUTORIDADES NACIONAIS COMPETENTES/LUETTELO TOIMIVALTAISISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA/LISTA ÖVER KOMPETENTA NATIONELLA MYNDIGHETERBelgique/BelgiëMinistère des affaires économiquesAdministration des relations économiquesServices "licences"Rue Général Leman 60 B - 1040 Bruxelles Fax (32-2) 230 83 22 Ministerie van Economische ZakenBestuur van de Economische BetrekkingenDienst VergunningenGeneraal Lemanstraat 60 B - 1040 Brussel Fax (32-2) 230 83 22DanmarkErhvervsfremmestyrelsen Søndergade 25 DK - 8600 Silkeborg Fax (45) 35 46 64 01DeutschlandBundesamt für Wirtschaft, Dienst 01 Postfach 5171 D - 65762 Eschborn 1 Fax: (+49) 6196 40 42 12ΕλλάςΥπουργείο Εθνικής ΟικονομίαςΓενική Γραμματεία ΔΟΣΔιεύθυνση Διαδικασιών Εξωτερικού ΕμπορίουΚορνάρου 1 GR - 10563 Αθήνα Φαξ: (30-1) 328 60 94EspañaMinisterio de Economía y HaciendaDirección General de Comercio ExteriorPaseo de la Castellana 162 E - 28046 Madrid Fax: (34) 915 63 18 23(34) 913 49 38 31FranceService des industries manufacturièresDigitip12, rue Villiot - Bâtiment Le Bervil F - 75572 Paris Cedex 12 Fax: (33) 153 44 91 93IrelandLicensing UnitDepartment of Enterprise, Trade and EmploymentKildare Street Dublin 2 Ireland Fax: (353-1) 631 28 26ItaliaMinistero del Commercio con l'esteroDirezione generale per la politica commerciale e per la gestione del regime degli scambiViale America 341 I - 00144 Roma Fax: (39) 06 59 93 22 35/06 59 93 26 36LuxembourgMinistère des affaires étrangèresOffice des licencesBP 113 L - 2011 Luxembourg Téléfax: (352) 46 61 38NederlandCentrale Dienst voor In- en Uitvoer Postbus 3003 Engelse Kamp 2 9700 RD Groningen Nederland Fax (31-50) 526 06 98ÖsterreichBundesministerium für wirtschaftliche AngelegenheitenAußenwirtschaftsadministrationLandstrasser Hauptstraße 55-57 A - 1030 Wien Fax: (+43) 1-715 83 47PortugalMinistério da EconomiaDirecção-Geral das Relações Económicas InternacionaisAvenida da República, 79 P - 1000 Lisboa Fax: (351-21) 793 22 10SuomiTullihallitus PL 512 FIN - 00101 Helsinki Faksi: + 358 9 614 28 52SverigeKommerskollegium Box 6803 S - 113 86 Stockholm Fax (46-8) 30 67 59United KingdomDepartment of Trade and IndustryImport Licensing BranchQueensway House - West Precinct Billingham , Cleveland TS23 2NF United Kingdom Fax: (44-1642) 53 35 57