CELEX: 31989R0789
Language: ro
Date: 1989-03-20 00:00:00
Title: Regulamentul (CEE) nr. 789/89 al Consiliului din 20 martie 1989 de instituire a unor măsuri specifice privind fructele cu coajă și roșcovele și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1035/72 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor

03/Volumul 07
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene
            
            
               61
            
         31989R0789
   
               L 085/3
            
            
               JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE
            
            
               
            
         
      REGULAMENTUL (CEE) NR. 789/89 AL CONSILIULUI
   
   din 20 martie 1989
   de instituire a unor măsuri specifice privind fructele cu coajă și roșcovele și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 1035/72 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor
   CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
   având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 43,
   având în vedere propunerea Comisiei,
   având în vedere avizul Parlamentului European (1),
   întrucât situația de pe piața fructelor cu coajă, adică în principal migdalele, alunele, nucile și fisticul, indică o neadaptare accentuată la cerințele tehnice și comerciale, atât în ceea ce privește condițiile tehnice de producție, caracterizate prin numărul mare al micilor exploatații și nivelul redus al mecanizării, care au drept rezultat o productivitate scăzută și costuri ridicate, cât și în ceea ce privește condițiile de comercializare;
   întrucât aceeași situație caracterizează și cultura roșcovelor; întrucât în anumite regiuni ale Comunității această cultură este strâns legată de livezile producătoare de fructe cu coajă și cele două culturi pot fi combinate pentru a constitui plantații omogene; întrucât este, prin urmare, necesar ca măsurile referitoare la fructele cu coajă să fie extinse la roșcove;
   întrucât constituirea de organizații ale producătorilor, care prevăd pentru membrii lor obligativitatea respectării regulamentelor pe care le adoptă, în scopul îmbunătățirii calității produselor și adaptării ofertei la cerințele pieței, are un efect corector asupra deficiențelor structurale menționate; întrucât este necesară facilitarea constituirii și funcționării acestor organizații;
   întrucât un stimulent de acest gen poate fi obținut în primul rând prin acordarea unui ajutor forfetar pentru constituirea acestor organizații, plătit la sfârșitul primului și celui de-al doilea an de comercializare, care urmează datei recunoașterii lor specifice de către statul membru, în plus față de ajutorul prevăzut la articolul 14 din Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 (2), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2238/88 (3); întrucât este necesar să se prevadă o participare financiară a Comunității de până la 50 % din valoarea ajutorului acordat de statul membru;
   întrucât, pentru a permite organizațiilor de producători care produc și comercializează fructe cu coajă și/sau roșcove să realizeze o concentrare a ofertei, să eșaloneze introducerea pe piață a produselor, în special printr-o capacitate de depozitare corespunzătoare, și să îmbunătățească calitatea produselor, este necesar să se constituie un fond de rulment al acestor organizații; întrucât aceasta implică prevederea unor contribuții financiare ale statului membru și ale Comunității pentru constituirea fondului de rulment, plafonate în funcție de valoarea producției comercializate de organizațiile de producători în cursul unui anumit an de comercializare;
   întrucât, pentru a stimula și mai mult producătorii grupați în organizații să-și modernizeze livezile pentru a satisface cerințele pieței, este necesar ca acordarea asistenței pentru constituirea de organizații și crearea unui fond de rulment să fie condiționată de prezentarea unui plan de îmbunătățire a calității și comercializării, precum și de aprobarea acestui plan de către autoritățile naționale desemnate de statele membre; întrucât, pentru realizarea acestui obiectiv, planul respectiv trebuie să vizeze, în primul rând, obținerea unei ameliorări genetice și de cultură a produselor cultivate în plantațiile omogene, nedispersate în alte plantații; întrucât pentru realizarea acestui plan trebuie să se acorde un ajutor specific din partea statelor membre și a Comunității; întrucât este, totuși, necesar ca valoarea acestui ajutor să fie plafonată și să i se confere un caracter tranzitoriu și degresiv, în scopul creșterii progresive a responsabilității financiare a producătorilor;
   întrucât, pentru a face cunoscute produsele în cauză utilizatorilor existenți sau potențiali și pentru promovarea unei comercializări adaptate nevoilor pieței, precum și pentru stimularea activității organizațiilor de producători de fructe cu coajă, este necesar să se prevadă participarea Comunității la finanțarea acțiunilor care vizează dezvoltarea și îmbunătățirea consumului și utilizării produselor respective;
   întrucât este necesară includerea roșcovelor printre produsele reglementate de organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor și modificarea Regulamentului (CEE) nr. 827/68 al Consiliului din 28 iunie 1968 privind organizarea comună a pieței pentru anumite produse enumerate în anexa II la tratat (4), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 3911/87 (5),
   ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
   Articolul 1
   Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               La articolul 1 alineatul (2) se adaugă următorul rând:
               
                           Cod NC
                        
                        
                           Descrierea mărfurilor
                        
                     
                           „1212 10 10
                        
                        
                           Roșcove”
                        
                     
         
               2.
            
            
               La articolul 1 alineatul (3) primul paragraf se adaugă următoarea liniuță:
               
                           „—
                        
                        
                           fructele cu coajă, proaspete sau uscate și roșcovele, de la 1 septembrie la 31 august.”
                        
                     
         
               3.
            
            
               Se inserează următorul titlu:
               „TITLUL IIa
               Măsuri specifice pentru fructele cu coajă și roșcove
               Articolul 14a
               Măsurile prevăzute la prezentul titlu se aplică:
               
                           —
                        
                        
                           migdalelor care se încadrează la codurile NC 0802 11 90 și 0802 12 90;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           alunelor care se încadrează la codurile NC 0802 21 00 și 0802 22 00;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           nucilor care se încadrează la codurile NC 0802 31 00 și 0802 32 00;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           fisticului care se încadrează la codul NC 0802 50 00;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           roșcovelor care se încadrează la codul NC 1212 10 10.
                        
                     Articolul 14b
               (1)   Fără a aduce atingere articolului 14, statele membre acordă un ajutor forfetar suplimentar organizațiilor de producători, în scopul încurajării constituirii acestora, a căror activitate economică este axată pe producția și comercializarea fructelor cu coajă și/sau roșcovelor și care au prezentat un plan de îmbunătățire a calității și comercializării aprobat de către autoritățile naționale competente, în conformitate cu articolul 14d.
               Ajutorul se acordă organizației de producători recunoscute de autoritatea națională competentă în conformitate cu prezentul articol.
               (2)   Valoarea ajutorului prevăzut la alineatul (1) se calculează în funcție de cantitățile de fructe cu coajă și/sau roșcove comercializate de organizația de producători în cursul primei campanii de comercializare care urmează datei de recunoaștere specifice prevăzute la alineatul (1). Pentru fiecare tranșă cantitativă se fixează o valoare unică a ajutorului. Plata ajutorului se face la sfârșitul primei și celui de-al doilea an de comercializare care urmează recunoașterii.
               Ajutorul acordat este rambursat de Fondul European de Orientare și Garantare Agricolă, Secțiunea «Orientare», până la un procent de 50 % din valoarea respectivă.
               (3)   Statele membre comunică Comisiei organizațiile de producători recunoscute în conformitate cu prezentul articol, numărul membrilor, mărimea cantităților comercializate în cursul primei campanii de comercializare.
               (4)   Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește mărimea tranșelor prevăzute la alineatul (2), precum și valoarea unitară a ajutorului aplicabil în cadrul fiecărei tranșe.
               Articolul 14c
               (1)   Statele membre acordă un ajutor specific organizațiilor de producători care constituie un fond de rulment în conformitate cu prezentul articol și care au prezentat un plan de îmbunătățire a calității și comercializării, aprobat de autoritățile naționale competente în conformitate cu articolul 14d.
               (2)   Fondul de rulment are ca obiectiv, pe de o parte, regularizarea ofertei prin asigurarea finanțării stocării necesare introducerii pe piață a produselor la momentul adecvat și, pe de altă parte, pentru îmbunătățirea condiționării, în scopul unei mai bune comercializări a produselor. Cu ajutorul acestui fond, organizația de producători finanțează în special stocarea, sortarea, casarea și condiționarea.
               (3)   Ajutorul specific se acordă o singură dată, cu condiția ca finanțarea fondului să fie asigurată după cum urmează:
               
                           —
                        
                        
                           45 % de către organizația de producători;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           10 % de către statul membru.
                        
                     Finanțarea comunitară este de 45 % din capitalul fondului. Cu toate acestea, participarea financiară globală a statului membru și a Comunității nu poate fi mai mare de 16,5 % din valoarea producției comercializate de organizația de producători în timpul campaniei de comercializare.
               Articolul 14d
               (1)   Organizațiile de producători beneficiază de ajutoarele prevăzute la articolul 14b și 14c, în cazul în care prezintă un plan de îmbunătățire a calității, precum și a comercializării aprobat de către autoritățile competente ale statului membru.
               Planul menționat în primul paragraf are drept prim obiectiv îmbunătățirea calității producției printr-o conversie a soiurilor de plante sau o ameliorare a culturilor pe suprafețele cultivate omogen, nedispersat și, dacă este necesar, îmbunătățirea comercializării. El aplică tipurile de măsuri adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33.
               (2)   Planurile aprobate beneficiază de un ajutor comunitar de 45 %, în cazul în care finanțarea acestora este suportată în proporție de 45 % de către organizațiile de producători și de 10 % de către statul membru.
               Finanțarea din partea statului membru și ajutorul comunitar sunt, totuși, plafonate. Plafonul respectiv se stabilește în funcție de suprafața unei culturi nedispersate și de valoarea maximă la hectar.
               Finanțarea din partea statului membru și ajutorul comunitar se plătesc pe o perioadă de 10 ani. Ajutorul maxim descrește progresiv.
               (3)   Consiliul, hotărând cu majoritate calificată la propunerea Comisiei, stabilește:
               
                           —
                        
                        
                           valoarea maximă pe hectar a finanțării din partea statului membru și a ajutorului comunitar;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           rata descreșterii progresive a finanțării naționale și a ajutorului comunitar.
                        
                     (4)   Statele membre comunică Comisiei planurile prezentate de organizațiile de producători. Aceste planuri pot fi aprobate de autoritatea competentă a statului membru numai după ce sunt comunicate Comisiei în termen de 60 de zile, perioadă în care Comisia poate solicita modificarea sau respingerea lor.
               Articolul 14e
               (1)   Comunitatea asigură 50 % din finanțarea măsurilor care vizează dezvoltarea și îmbunătățirea consumului și utilizarea în Comunitate a fructelor cu coajă și/sau a roșcovelor.
               (2)   Măsurile prevăzute la alineatul (1) au ca obiectiv:
               
                           —
                        
                        
                           promovarea calității produselor, în special prin realizarea unor studii de piață și identificarea unor utilizări noi, inclusiv a mijloacelor de adaptare a producției la acestea;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           realizarea unor metode noi de condiționare;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           diseminarea consultanței de marketing la diferiții operatori economici din sector;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           organizarea și participarea la târguri și alte manifestări comerciale.
                        
                     (3)   În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33, Comisia precizează măsurile prevăzute la alineatul (2) sau adoptă măsuri noi.
               Articolul 14f
               (1)   Ajutorul prevăzut la articolul 14c, articolul 14d și articolul 14e este considerat ca o măsură de intervenție destinată regularizării piețelor agricole în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 729/70 (6), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 2048/88 (7).
               (2)   În ceea ce privește asistența prevăzută la alineatul (1), Comisia poate decide, la cererea statelor membre interesate, în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (CEE) nr. 729/70, plata unei prime tranșe de alocații pe baza planurilor de îmbunătățire a calității și a comercializării, aprobate de către statele membre.
               Articolul 14g
               Comisia adoptă normele de aplicare a prezentului titlu, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 33. Acestea includ măsuri destinate asigurării controlului utilizării asistenței financiare comunitare.
            
         
               4.
            
            
               La anexa I, la poziția „Fructe” se adaugă
               „migdale, alune și nuci”.
            
         Articolul 2
   La anexa la Regulamentul (CEE) nr. 827/68 se elimină rândul referitor la roșcovele care se încadrează la codul NC 1212 10 10.
   Articolul 3
   Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
   Se aplică de la 1 septembrie 1989.
   
      Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
      Adoptat la Bruxelles, 20 martie 1989.
      
         
            Pentru Consiliu
         
         
            Președintele
         
         C. ROMERO HERRERA
         
      
   
   
      (1)  Aviz emis la 17 martie 1989 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
   
      (2)  JO L 118, 20.5.1972, p. 1.
   
      (3)  JO L 198, 26.7.1988, p. 1.
   
      (4)  JO L 151, 30.6.1968, p. 16.
   
      (5)  JO L 370, 30.12.1987, p. 36.
   
      (6)  JO L 94, 28.4.1970, p. 13.
   
      (7)  JO L 185, 15.7.1988, p. 1.”