CELEX: 62015TN0514
Language: bg
Date: 2015-09-01 00:00:00
Title: Дело T-514/15: Жалба, подадена на 1 септември 2015 г. — Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych/Комисия

9.11.2015   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 371/31
            
         Жалба, подадена на 1 септември 2015 г. — Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych/Комисия
   (Дело T-514/15)
   (2015/C 371/33)
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Izba Gospodarcza Producentów i Operatorów Urządzeń Rozrywkowych (Варшава, Полша) (представител: P. Hoffman, lawyer)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   Жалбоподателят иска от Общия съд:
   
               —
            
            
               да отмени решението на Комисията от 12 юни 2015 г., GESTDEM 2015/1291, с което на жалбоподателя е отказан достъп до подробното становище, прието от Европейската комисия в рамките на процедура за уведомяване 2014/537/PL,
            
         
               —
            
            
               да отмени решението на Комисията от 17 юли 2015 г., GESTDEM 2015/1291, с което на жалбоподателя е отказан достъп до подробното становище, прието от Република Малта в рамките на процедура за уведомяване 2014/537/PL,
            
         
               —
            
            
               да осъди Комисията да понесе направените от нея съдебни разноски и да заплати тези на жалбоподателя.
            
         
      Основания и основни доводи
   
   В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага шест основания.
   
            
               1.
            
            
               Първото основание е нарушаването на член 4, параграф 2, трето тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001 (1) с отказа да се предостави достъп до подробното становище на Комисията:
               
                           —
                        
                        
                           Член 4, параграф 2, трето тире от Регламент № 1049/2001 не може разумно да се тълкува в смисъл, че притежаван от Комисията документ не може да бъде оповестен, ако това би засегнало целите на дейности по инспектиране, разследване и одит дори когато документът не е изготвен в рамките или за целите на подобно инспектиране, разследване и одит.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           По отношение на документ, представен в рамките на процедура за уведомяване, изобщо не може да се приложи обща презумпция, че оповестяването на документ би засегнало защитата целите на производство за установяване на неизпълнение на задължение, тъй като във връзка с процедурата за уведомяване не съществува подобна обща презумпция.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Доводът на Комисията, че становището ѝ се отнася до мярка, насочена към преустановяването на нарушение на правото на Европейския съюз и че в това становище се съдържат препращания към официалното уведомително писмо на Комисията за започване на производство за установяване на неизпълнение на задължение и преценка на мярката, за която е отправено уведомление с оглед на това производство, не доказва наличието на обща презумпция, че подробното становище не следва да бъде оповестено.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Позицията на Комисията е несъгласувана, тъй като тя основава решението си на обща презумпция, а същевременно се позовава на спецификите на този „особен случай“.
                        
                     
         
            
               2.
            
            
               Второто основание е нарушаването на член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001 и на член 296 ДФЕС с частичния отказ на достъп до подробното становище на Комисията:
               
                           —
                        
                        
                           Във всички случаи Комисията е трябвало да оповести частично своето подробно становище, т.е. след като заличи всички препращания към официалното уведомително писмо относно производството за установяване на неизпълнение на задължения.
                        
                     
         
            
               3.
            
            
               Третото основание е нарушаването на член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001 с отказа на достъп до подробното становище на Комисията, въпреки че е налице по-висш обществен интерес от оповестяването:
               
                           —
                        
                        
                           Като се има предвид, че подробното становище се отнася до мярка, която вече е разгледана от Парламента и това е довело до изменението на мярката, оповестяването му е необходимо, за да се даде възможност на членовете на Парламента да разберат причината, обосноваваща искането на правителството за изменение на представения им законодателен проект. Следователно по-висшият интерес от оповестяването е налице. Демократичният процес не може да се развива правилно, ако от Парламента се иска да прилага становища на Комисията, които не са оповестени.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Тъй като законосъобразното провеждане на процедурата за уведомяване и оттук възможността за прилагане на приетия законодателен проект могат да зависят от текста на становището на Комисията, въз основа на принципа на правна сигурност е налице по-висш обществен интерес от оповестяването.
                        
                     
         
            
               4.
            
            
               Четвъртото основание е нарушаването на съображение 3 и член 8, параграф 4 от Директива 98/34/EC (2) с отказа на достъп до подробното становище на Комисията:
               
                           —
                        
                        
                           Отказът за оповестяване на подробното становище е несъвместим с естеството на Директива 98/34, основаваща се на прозрачността; такъв е по-специално случаят, когато съответната държава членка не се е позовала на клаузата за поверителност по член 8, параграф 4 от същата директива.
                        
                     
         
            
               5.
            
            
               Петото основание е нарушаването на член 4, параграф 2, трето тире и параграфи 5 и 6 от Регламент № 1049/2001 с отказа на достъп до подробното становище на Малта:
               
                           —
                        
                        
                           Отказът да се предостави достъп до становището не може да се основава само на обстоятелството, че Комисията възнамерява да вземе предвид подробното становище на Малта, когато ще приеме решение в рамките на производството за установяване на неизпълнение на задължение, което е в ход, или че е приложила това становище към преписката по посоченото производство.
                        
                     
         
            
               6.
            
            
               Шестото основание е нарушаването на член 296 ДФЕС с отказа на достъп до подробното становище на Малта:
               
                           —
                        
                        
                           Първоначално Комисията е отказала да се произнесе по оповестяването на становището на Малта с мотиви, които могат да се тълкуват само в смисъл, че решението зависи от това дали Комисията ще приеме решението на Общия съд по дело T-402/12, Carl Schlyter/Комисия, съгласно което подробните становища подлежат на оповестяване, или няма да го приеме и съответно ще го обжалва. Комисията обаче не е подала жалба срещу това съдебно решение и е отказала оповестяването по съображения, които нямат никаква връзка със същото решение и които вероятно самата Комисия е счела за недостатъчни, тъй като иначе тя щеше да се произнесе с решение в отрицателен смисъл още преди да е изтекъл срокът за обжалване по дело T-402/12.
                        
                     
         
      (1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 година относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията, (OB L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76)
   
      (2)  Директива 98/34/EО на Европейския Парламент и на Съвета от 22 юни 1998 година за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти, (OB L 204, стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 23, стр. 207)