CELEX: 62019CA0742
Language: ro
Date: 2021-07-15 00:00:00
Title: Cauza C-742/19: Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 iulie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovenia) – B.K./Republika Slovenija (Ministrstvo za obrambo) [Trimitere preliminară – Protecția securității și a sănătății lucrătorilor – Organizarea timpului de lucru – Membri ai forțelor armate – Aplicabilitatea dreptului Uniunii – Articolul 4 alineatul (2) TUE – Directiva 2003/88/CE – Domeniu de aplicare – Articolul 1 alineatul (3) – Directiva 89/391/CEE – Articolul 2 alineatul (2) – Activități ale militarilor – Noțiunea de „timp de lucru” – Perioadă de gardă – Litigiu privind remunerația lucrătorului]

30.8.2021   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 349/5
            
         
      Hotărârea Curții (Marea Cameră) din 15 iulie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Vrhovno sodišče Republike Slovenije – Slovenia) – B.K./Republika Slovenija (Ministrstvo za obrambo)
      (Cauza C-742/19) (1)
      
      (Trimitere preliminară - Protecția securității și a sănătății lucrătorilor - Organizarea timpului de lucru - Membri ai forțelor armate - Aplicabilitatea dreptului Uniunii - Articolul 4 alineatul (2) TUE - Directiva 2003/88/CE - Domeniu de aplicare - Articolul 1 alineatul (3) - Directiva 89/391/CEE - Articolul 2 alineatul (2) - Activități ale militarilor - Noțiunea de „timp de lucru” - Perioadă de gardă - Litigiu privind remunerația lucrătorului)
      (2021/C 349/05)
      Limba de procedură: slovena
      
         Instanța de trimitere
      
      Vrhovno sodišče Republike Slovenije
      
         Părțile din procedura principală
      
      
         Recurent: B.K.
      
         Intimată: Republika Slovenija (Ministrstvo za obrambo)
      
         Dispozitivul
      
      
                  1)
               
               
                  Articolul 1 alineatul (3) din Directiva 2003/88/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 4 noiembrie 2003 privind anumite aspecte ale organizării timpului de lucru, citit în lumina articolului 4 alineatul (2) TUE, trebuie interpretat în sensul că o activitate de gardă desfășurată de un militar este exclusă din domeniul de aplicare al acestei directive:
                  
                              —
                           
                           
                              fie atunci când activitatea menționată intervine în cadrul formării sale inițiale, al unui antrenament operațional sau al unei operațiuni militare propriu-zise;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fie atunci când constituie o activitate atât de specifică încât nu se pretează unui sistem de rotație a efectivelor care să permită asigurarea respectării cerințelor directivei respective;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fie atunci când rezultă, având în vedere ansamblul împrejurărilor pertinente, că această activitate este executată în cadrul unor evenimente excepționale, a căror gravitate și amploare necesită adoptarea unor măsuri indispensabile protecției vieții, sănătății, precum și securității colectivității și a căror bună executare ar fi compromisă dacă toate normele prevăzute de directiva menționată ar trebui respectate;
                           
                        
                              —
                           
                           
                              fie atunci când aplicarea directivei amintite unei astfel de activități, prin faptul că impune autorităților implicate să instituie un sistem de rotație sau de planificare a timpului de lucru, nu s-ar putea realiza decât în detrimentul bunei desfășurări a operațiunilor militare propriu-zise.
                           
                        
            
                  2)
               
               
                  Articolul 2 din Directiva 2003/88 trebuie interpretat în sensul că nu se opune ca o perioadă de gardă în care un militar este obligat să rămână în cazarma în care este repartizat, dar în care nu efectuează o muncă efectivă, să fie remunerată în mod diferit față de o perioadă de gardă în care efectuează prestații de muncă efectivă.
               
            
         (1)  JO C 19, 20.1.2020.