CELEX: 61999CJ0190
Language: el
Date: 2000-06-08 00:00:00
Title: Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Ιουνίου 2000. # Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδίας. # Παράßαση κράτους μέλους - Οδηγία 96/43/ΕΚ - Μη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας. # Υπόθεση C-190/99.

Avis juridique important

|

61999J0190

Απόφαση του Δικαστηρίου (πρώτο τμήμα) της 8ης Ιουνίου 2000.  -  Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδίας.  -  Παράßαση κράτους μέλους - Οδηγία 96/43/ΕΚ - Μη μεταφορά στο εσωτερικό δίκαιο εντός της ταχθείσας προθεσμίας.  -  Υπόθεση C-190/99.  

Συλλογή της Νομολογίας του Δικαστηρίου 2000 σελίδα I-04403

ΠερίληψηΔιάδικοιΣκεπτικό της απόφασηςΑπόφαση για τα δικαστικά έξοδαΔιατακτικό
Λέξεις κλειδιά

ροσφυγή λόγω παραβάσεως - Εξέταση του βασίμου της προσφυγής από το Δικαστήριο - Κατάσταση που πρέπει να λαμβάνεται υπόψη - Κατάσταση κατά τη λήξη της προθεσμίας που τάχθηκε με την αιτιολογημένη γνώμη(Άρθρο 226 ΕΚ) 

Περίληψη

 $$Στο πλαίσιο προσφυγής βάσει του άρθρου 226 ΕΚ, η ύπαρξη παραβάσεως πρέπει να εκτιμάται σε σχέση με την κατάσταση του κράτους μέλους όπως αυτή έχει κατά τη λήξη της προθεσμίας που τάχθηκε με την αιτιολογημένη γνώμη, οι δε μεταβολές που επέρχονται στη συνέχεια δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη από το Δικαστήριο.( βλ. σκέψη 11 ) 

Διάδικοι

Στην υπόθεση C-190/99,Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενη από τον P. Oliver, νομικό σύμβουλο, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον C. Gómez de la Cruz, μέλος της ίδιας υπηρεσίας, Centre Wagner, Kirchberg,προσφεύγουσα,κατάΙρλανδίας, εκπροσωπούμενης από τον Μ. A. Buckley, Chief State Solicitor, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την ρεσβεία της Ιρλανδίας, 28, route d'Arlon,καθής,που έχει ως αντικείμενο να διαπιστωθεί ότι η Ιρλανδία, μη θεσπίζοντας, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθεί πλήρως προς την οδηγία 96/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1996, για τροποποίηση και κωδικοποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των ζώντων ζώων και ορισμένων ζωικών προϊόντων και για τροποποίηση των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ (ΕΕ L 162, σ. 1, και διορθωτικό ΕΕ 1997, L 8, σ. 32), και/ή μη ανακοινώνοντας τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία,ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (πρώτο τμήμα),συγκείμενο από τους L. Sevón, πρόεδρο τμήματος, P. Jann (εισηγητή) και Μ. Wathelet, δικαστές,γενικός εισαγγελέας: J. Mischoγραμματέας: R. Grassέχοντας υπόψη την έκθεση του εισηγητή δικαστή,αφού άκουσε τον γενικό εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 14ης Μαρτίου 2000,εκδίδει την ακόλουθηΑπόφαση 

Σκεπτικό της απόφασης

1 Με δικόγραφο που κατέθεσε στη Γραμματεία του Δικαστηρίου στις 21 Μα_ου 1999, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων άσκησε, δυνάμει του άρθρου 226 ΕΚ, προσφυγή με την οποία ζητεί να διαπιστωθεί ότι η Ιρλανδία, μη θεσπίζοντας, εντός της ταχθείσας προθεσμίας, τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθεί πλήρως προς την οδηγία 96/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1996, για τροποποίηση και κωδικοποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των ζώντων ζώων και ορισμένων ζωικών προϊόντων και για τροποποίηση των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ (ΕΕ L 162, σ. 1, και διορθωτικό ΕΕ 1997, L 8, σ. 32), και/ή μη ανακοινώνοντας τις εν λόγω διατάξεις στην Επιτροπή, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την εν λόγω οδηγία.2 Κατά το άρθρο 1 της οδηγίας 96/43, ο τίτλος, τα άρθρα και τα παραρτήματα της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιανουαρίου 1985, για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των νωπών κρεάτων και των κρεάτων πουλερικών (ΕΕ L 32, σ. 14), αντικαθίστανται από το κείμενο που περιέχει το παράρτημα της οδηγίας 96/43. O νέος τίτλος της οδηγίας 85/73 είναι έκτοτε: οδηγία 85/73/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 29ης Ιανουαρίου 1985, για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων που αναφέρονται στις οδηγίες 89/662/ΕΟΚ, 90/425/ΕΟΚ, 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ.3 Το άρθρο 4, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 96/43 προβλέπει, προς τον σκοπό εφαρμογής των διατάξεων της οδηγίας 85/73, όπως τροποποιήθηκε και κωδικοποιήθηκε με την οδηγία 96/43, τα εξής:«Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμμορφωθούνi) προς τις διατάξεις του άρθρου 7 και του κεφαλαίου Ι, σημείο 1, στοιχείο ε_, του παραρτήματος Α, την 1η Ιουλίου 1996,ii) προς τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙ και του κεφαλαίου ΙΙΙ, τμήμα ΙΙ, του παραρτήματος Α και του κεφαλαίου ΙΙ του παραρτήματος Γ, την 1η Ιανουαρίου 1997,iii) προς τις λοιπές τροποποιήσεις, την 1η Ιουλίου 1997.»4 Το άρθρο 4, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, της οδηγίας 96/43, πάντως, διευκρινίζει:«Τα κράτη μέλη διαθέτουν συμπληρωματική προθεσμία μέχρι την 1η Ιουλίου 1999 για να συμμορφωθούν προς τις διατάξεις του κεφαλαίου ΙΙΙ, τμήμα Ι, του παραρτήματος Α.»5 Το άρθρο 4, παράγραφος 2, της οδηγίας 96/43 ορίζει:«Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιαστικών διατάξεων εσωτερικού δικαίου που θεσπίζουν στον τομέα ο οποίος διέπεται από την παρούσα οδηγία.»6 Μη έχοντας λάβει καμία ανακοίνωση περί διατάξεων μεταφοράς της οδηγίας 96/43 στην ιρλανδική έννομη τάξη και μη διαθέτοντας κανένα άλλο στοιχείο από το οποίο να μπορεί να συναγάγει ότι η Ιρλανδία είχε συμμορφωθεί προς την υποχρέωσή της, η Επιτροπή κίνησε κατά του κράτους αυτού τη διαδικασία του άρθρου 226 ΕΚ, απευθύνοντάς του στις 5 Νοεμβρίου 1997 έγγραφο οχλήσεως, με το οποίο το κάλεσε να της υποβάλει τις παρατηρήσεις του εντός δύο μηνών.7 Οι ιρλανδικές αρχές δεν απάντησαν στο εν λόγω έγγραφο οχλήσεως.8 Η Επιτροπή κατέληξε κατόπιν αυτού ότι η Ιρλανδία δεν είχε ακόμη μεταφέρει στο εσωτερικό δίκαιο την οδηγία 96/43 και της απηύθυνε στις 10 Αυγούστου 1998 αιτιολογημένη γνώμη, με την οποία την κάλεσε να θεσπίσει τα αναγκαία μέτρα για να συμμορφωθεί προς τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την εν λόγω οδηγία εντός δύο μηνών από την κοινοποίηση της αιτιολογημένης αυτής γνώμης.9 Επειδή δεν ανακοινώθηκε στην Επιτροπή καμία άλλη πληροφορία σχετικά με τη μεταφορά της οδηγίας 96/43 στο εσωτερικό ιρλανδικό δίκαιο, αυτή αποφάσισε να ασκήσει την παρούσα προσφυγή. Στο σημείο 8 του δικογράφου της, διευκρινίζει ότι η προσφυγή έχει ως αντικείμενο τις διατάξεις που αναφέρονται στις τρεις υποδιαιρέσεις του άρθρου 4, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 96/43.10 Με το υπόμνημά της αντικρούσεως, η Ιρλανδική Κυβέρνηση δεν αμφισβητεί τη μη μεταφορά της οδηγίας 96/43 στο εθνικό δίκαιο, αλλά ισχυρίζεται ότι τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλιστεί μια τέτοια μεταφορά θα θεσπιστούν προσεχώς και ζητεί, συνεπώς, από το Δικαστήριο να αναστείλει τη δίκη για περίοδο τριών μηνών κατά τη διάρκεια της οποίας θα γίνει η θέσπιση αυτή.11 Συναφώς, πρέπει να υπομνηστεί ότι, στο πλαίσιο προσφυγής ασκούμενης βάσει του άρθρου 226 ΕΚ, η ύπαρξη παραβάσεως πρέπει να εκτιμάται σε σχέση με την κατάσταση του κράτους μέλους όπως αυτή έχει κατά τη λήξη της προθεσμίας που τάχθηκε με την αιτιολογημένη γνώμη και ότι οι μεταβολές που επέρχονται στη συνέχεια δεν μπορούν να ληφθούν υπόψη από το Δικαστήριο (βλ., μεταξύ άλλων, την απόφαση της 23ης Μαρτίου 2000, C-327/98, Επιτροπή κατά Γαλλίας, Συλλογή 2000, σ. Ι-1851, σκέψη 28).12 Από τις εξηγήσεις που έδωσε η Ιρλανδική Κυβέρνηση προκύπτει ότι η μεταφορά των διατάξεων που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 96/43 στην εσωτερική νομοθεσία δεν πραγματοποιήθηκε εντός της προθεσμίας που ορίζει το άρθρο αυτό. Συνεπώς, η προσφυγή της Επιτροπής πρέπει να θεωρηθεί βάσιμη προς το σημείο αυτό.13 Κατά συνέπεια, αναγνωρίζεται ότι η Ιρλανδία, μη θεσπίζοντας εμπροθέσμως τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθεί προς τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 96/43, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το εδάφιο αυτό. 

Απόφαση για τα δικαστικά έξοδα

Επί των δικαστικών εξόδων14 Σύμφωνα με το άρθρο 69, παράγραφος 2, του Κανονισμού Διαδικασίας, ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα, εφόσον υπήρχε σχετικό αίτημα του νικήσαντος διαδίκου. Δεδομένου ότι η Επιτροπή έχει ζητήσει την καταδίκη της Ιρλανδίας και η τελευταία ηττήθηκε ως προς τους ισχυρισμούς της, πρέπει το κράτος αυτό να καταδικαστεί στα δικαστικά έξοδα. 

Διατακτικό

Για τους λόγους αυτούς,ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (πρώτο τμήμα)αποφασίζει:1) Η Ιρλανδία, μη θεσπίζοντας εμπροθέσμως τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθεί προς τις διατάξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, της οδηγίας 96/43/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 1996, για τροποποίηση και κωδικοποίηση της οδηγίας 85/73/ΕΟΚ για τη χρηματοδότηση των υγειονομικών επιθεωρήσεων και ελέγχων των ζώντων ζώων και ορισμένων ζωικών προϊόντων και για τροποποίηση των οδηγιών 90/675/ΕΟΚ και 91/496/ΕΟΚ, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από το εδάφιο αυτό.2) Καταδικάζει την Ιρλανδία στα δικαστικά έξοδα.