CELEX: 32000D0736
Language: da
Date: 2000-06-28 00:00:00
Title: 2000/736/EF: Kommissionens beslutning af 28. juni 2000 om den del af det portugisiske regionalstøttekort for perioden 2000-2006, der vedrører de støtteberettigede regioner under traktatens artikel 87, stk. 3, litra c) (meddelt under nummer K(2000) 1964) (EØS-relevant tekst) (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

32000D0736

2000/736/EF: Kommissionens beslutning af 28. juni 2000 om den del af det portugisiske regionalstøttekort for perioden 2000-2006, der vedrører de støtteberettigede regioner under traktatens artikel 87, stk. 3, litra c) (meddelt under nummer K(2000) 1964) (EØS-relevant tekst) (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 297 af 24/11/2000 s. 0022 - 0026

Kommissionens beslutningaf 28. juni 2000om den del af det portugisiske regionalstøttekort for perioden 2000-2006, der vedrører de støtteberettigede regioner under traktatens artikel 87, stk. 3, litra c)(meddelt under nummer K(2000) 1964)(Kun den portugisiske udgave er autentisk)(EØS-relevant tekst)(2000/736/EF)KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 88, stk. 2,under henvisning til aftalen om Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, særlig artikel 62, stk. 1, litra a),efter at have opfordret interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger i overensstemmelse med disse artikler(1), ogud fra følgende betragtninger:I. SAGSFORLØB(1) I overensstemmelse med EF-traktatens artikel 88, stk. 3, anmeldte de portugisiske myndigheder ved brev nr. 445 af 19. maj 1999 og nr. 458 af 25. maj 1999 fra Portugals Faste Repræsentation, indgået hos Kommissionen henholdsvis den 20. maj 1999 og den 26. maj 1999, deres udkast til regionalstøttekort for perioden 2000-2006(2). Kommissionen anmodede om yderligere oplysninger ved brev D/52497 af 11. juni 1999 til Portugals Faste Repræsentation. De portugisiske myndigheder tilvejebragte ved brev nr. 692 af 12. juli 1999 og nr. 994 af 12. oktober 1999 fra den faste repræsentation, indgået hos Kommissionen henholdsvis den 19. juli 1999 og den 4. november 1999, samt under et bilateralt møde, der fandt sted den 7. september 1999, yderligere oplysninger vedrørende anmeldelsen.(2) Kommissionen underrettede ved brev SG(2000) D/100638 af 19. januar 2000 Portugal om, at den efter at have undersøgt de oplysninger, som de portugisiske myndigheder havde tilvejebragt, havde besluttet i henhold til traktatens artikel 87 og 88 og EØS-aftalens artikel 61 og 62 ikke at gøre indsigelse over for støttekortet for så vidt angår de støtteberettigede portugisiske regioner under undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) (statsstøttesag N 305/99), men at indlede proceduren efter traktatens artikel 88, stk. 2, over for den del af kortet, der vedrører de støtteberettigede portugisiske regioner under undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c) (statsstøttesag C 78/99).(3) Kommissionens beslutning om ikke at gøre indsigelse over for en del af det portugisiske kort med henvisning til, at den fandt denne forenelig med traktaten, men derimod indlede den formelle undersøgelsesprocedure over for den anden del af kortet, blev offentliggjort i De Europæiske Fællesskabers Tidende(3). Kommissionen opfordrede interesserede parter til at fremsætte deres bemærkninger til den foranstaltning, som Kommissionen indledte proceduren over for, inden for en måned at regne fra datoen for beslutningens offentliggørelse.(4) Kommissionen har ikke modtaget bemærkninger fra interesserede parter.(5) De portugisiske myndigheder tilsendte Kommissionen sine bemærkninger ved brev nr. 221 af 21. februar 2000 fra den faste repræsentation og nr. 2610 af 2. maj 2000 fra økonomiministeren, indgået hos Kommissionen henholdsvis den 22. februar 2000 og den 4. maj 2000, samt under det bilaterale møde den 12. april 2000 og ligeledes ved telefax af 18. maj 2000.II. BESKRIVELSE AF DE ELEMENTER, OVER FOR HVILKE KOMMISSIONEN INDLEDTE PROCEDUREN(6) Det af de portugisiske myndigheder anmeldte udkast til regionalstøttekort omfatter hele det portugisiske område og skal gælde i perioden fra 1. januar 2000 til 31. december 2006. Med henblik på undtagelsen efter traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), foreslog de portugisiske myndigheder følgende regioner på NUTS III-niveau (nomenklatur over statistiske territoriale enheder) og følgende støtteintensitetslofter (i nettosubventionsækvivalenter - NSÆ):>TABELPOSITION>(7) I henhold til den portugisiske anmeldelse skulle alle ovennævnte støtteintensitetslofter forhøjes med 10 procentpoint (brutto), når der er tale om små og mellemstore virksomheder(4). De skulle endvidere samtidig gælde som det samlede loft for kumulering af støtte i tilfælde af sideløbende tildeling af støtte under forskellige regionalstøtteordninger, uanset om den hidrører fra lokale, regionale, nationale midler eller EU-midler.(8) Kommissionen har undersøgt den portugisiske anmeldelse med udgangspunkt i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte, navnlig i lyset af disse retningslinjers punkt 5.2, hvorefter udkast til kort skal "udarbejdes efter kriterierne i punkt 3.5, 3.10, 4,8 og 4.9", og i betragtning af, at den maksimale samlede dækning af regionalstøtte i Portugal er fastsat til 100 % af den nationale befolkning for perioden 2000-2006(5).(9) Med hensyn til de af de portugisiske myndigheder foreslåede støtteintensitetslofter for hver enkelt af de ovennævnte NUTS III-regioner erindrede Kommissionen om, at i overensstemmelse med punkt 4.8 i retningslinjerne må "regionale støttelofter normalt ikke overstige 20 % NSÆ", eller 10 % NSÆ i støtteberettigede områder i henhold til artikel 87, stk. 3, litra c), "som både har et BNP pr. indbygger målt i købekraftstandarder over EU-gennemsnittet og en arbejdsløshed under EU-gennemsnittet". NUTS III-regionen "Grande Lisboa" er den eneste region, hvor loftet på 10 % NSÆ gælder.(10) Kommissionen gjorde endvidere opmærksom på, at i overensstemmelse med punkt 5.7 i retningslinjerne vil den for så vidt angår de regioner, der mister deres status i henhold til artikel 87, stk. 3, litra a), efter en revision af støttekortet, og som opnår status under artikel 87, stk. 3, litra c), kunne godtage en gradvis reducering af støtteintensiteten for støtte i henhold til artikel 87, stk. 3, litra a), lineært eller i et hurtigere tempo, til de tilsvarende lofter, der er gældende i henhold til punkt 4.8 og 4.9. Da alle de nævnte regioner, som tilsammen udgør NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo", var støtteberettigede under artikel 87, stk. 3, litra a), indtil den 31. december 1999, og da det gældende støtteloft herfor var fastsat til 75 % brutto, er der i de af Portugal foreslåede støtteintensiteter taget hensyn til denne mulighed.(11) Kommissionen bemærkede imidlertid, at ovennævnte overgangsordninger i overensstemmelse med fodnote 43 til punkt 5.7 i retningslinjerne ikke gælder for de dele af NUTS II-regionerne, der taber deres litra a)-status, og "som uden den supplerende befolkningsandel, der fremkommer ved at anvende anden korrektion i punkt 8 i bilag III i nærværende retningslinjer, ville have været udelukket fra det nye støttekort". I det portugisiske tilfælde svarer denne supplerende befolkningsandel til 23,2 % af den samlede nationale befolkning.(12) Kommissionen kunne således konstatere, at den samlede NUTS II-region "Lisboa e Vale do Tejo", der repræsenterer 33,4 % af den nationale befolkning, i medfør af den portugisiske anmeldelse bør nyde godt af den i punkt 5.7 i retningslinjerne nævnte overgangsperiode for tilpasning af de støtteintensiteter, der gælder i forbindelse med artikel 87, stk. 3, litra a). I betragtning af begrænsningerne i den geografiske rækkevidde af disse overgangsbestemmelser er det imidlertid kun 10,2 % af den portugisiske befolkning, der kan være omfattet af denne overgangsperiode. Under disse omstændigheder kan de portugisiske myndigheders forslag om støtteintensitetslofter for hver af de berørte NUTS III-regioner på nuværende tidspunkt ikke betragtes som forenelige med retningslinjerne, hvorfor Kommissionen nærede tvivl om, hvorvidt dette aspekt i det portugisiske forslag er i overensstemmelse med traktaten.(13) Under henvisning til ovennævnte tvivl vedrørende de foreslåede støtteintensiteter for hver af de ovennævnte regioner kunne Kommissionen ikke anse disse intensiteter for at være afpasset efter "de regionale problemers onfang og størrelse set i EU-sammenhæng" i overensstemmelse med punkt 4.8 i retningslinjerne. Af samme årsag kunne den heller ikke vurdere, om de foreslåede støtteintensiteter for små og mellemstore virksomheder var i overensstemmelse med punkt 4.9 i retningslinjerne. Kommissionen kunne endvidere heller ikke fastslå, om reglerne for kumulering i punkt 4.18 i retningslinjerne var overholdt.III. BEMÆRKNINGR FRA DE PORTUGISISKE MYNDIGHEDER(14) De bemærkninger, som de portugisiske myndigheder har tilvejebragt under forløbet af nærværende formelle undersøgelsesprocedure, understreger først og fremmest, at Portugal ikke er enig i selve princippet om begrænsning af den geografiske rækkevidde af overgangsbestemmelserne i punkt 5.7 i retningslinjerne vedrørende statsstøtte med regionalt sigte. De portugisiske myndigheder mener i denne henseende navnlig, at fodnote 43 på drastisk vis begrænser virkningerne af nævnte punkt 5.7 i retningslinjerne, når det drejer sig om at sikre hensigtsmæssige ledsageforanstaltninger for regioner, der mister deres status under traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), og således undgå en for brutal omvæltning af betingelserne for støtteberettigelse, og at bestemmelsens anvendelse på NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo" ikke er berettiget, idet det ville indebære uforholdsmæssige hindringer for industri- og regionalpolitikken i en af de medlemsstater, der yder forholdsvis begrænset støtte til virksomhederne.(15) De portugisiske myndigheder mener endvidere, at begrænsningerne i fodnote 43 til punkt 5.7 i retningslinjerne har den virkning, at NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo" straffes uretmæssigt af flere årsager:- bortset fra den ene NUTS III-region, "Grande Lisboa" (med et BNP på 114 % af EU-gennemsnittet), udviser NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo" udviklingsniveauer, som kan sammenlignes med de regioner, der er omfattet af traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) (BNP pr. indbygger i hver af de fire øvrige pågældende NUTS III-regioner ligger på mellem 55 % og 58 % af EU-gennemsnittet). Den maksimale støtteintensitet ville dog blive betydeligt lavere i disse regioner. Med andre ord vil disse fire NUTS III-regioner ("Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" og "Península de Setúbal") ikke være støtteberettiget under undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra a), udelukkende fordi de udgør en del af NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo"- i henhold til begrænsningerne i ovennævnte fodnote 43 vil kun en begrænset del af NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo", som udgør mindre end en tredjedel af befolkningen, være berettiget til støtte under overgangsbestemmelserne i punkt 5.7 i retningslinjerne. De fire mindst udviklede NUTS III-regioner tegner sig imidlertid for ca. 45 % af befolkningen i NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo", og det nye intensitetsloft (20 % netto) skulle således finde øjeblikkelig anvendelse i nogle af disse fra og med 1. januar 2000- som følge heraf og i betragtning af det relative udviklingsniveau i de pågældende NUTS III-regioner vil en anvendelse af begrænsningerne i fodnote 43 til nævnte punkt 5.7 i retningslinjerne ikke tillade ligebehandling mellem de forskellige medlemsstater og regioner, idet de ikke gør det muligt at sikre, at samtlige gældende støtteintensiteter er hensigtsmæssige i forhold til problemernes art og omfang i de enkelte regioner.(16) De portugisiske myndigheder fastholder, at en anvendelse af begrænsningerne i fodnote 43 vil være i strid med den metode, som Rådet har valgt i forbindelse med strukturfondene, idet denne metode ville have ført til en meget mere generøs behandling for så vidt angår en "phasing out" under mål 1 vedrørende NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo". Anvendelsen af sådanne begrænsninger for regionalstøtte vil derfor skabe usammenhæng mellem regionalpolitikken og konkurrencepolitikken, hvilket strider imod den målsætning, som Kommissionen har fastlagt på området(6).(17) Selv om de portugisiske myndigheder ikke kan tilslutte sig princippet om at begrænse den geografiske rækkevidde af overgangsbestemmelserne i punkt 5.7 i retningslinjerne, foretog de dog en ændring af den oprindelige anmeldelse under forløbet af den formelle undersøgelsesprocedure. Ændringen, som hovedsageligt skal tjene det formål at undgå, at Kommissionen træffer en negativ beslutning under henvisning til artikel 7, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 659/1999(7), da dette ville få meget skadelige virkninger for gennemførelsen af en sammenhængende og målrettet regionalpolitik i Portugal, består i, at de portugisiske myndigheder nu for så vidt angår undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), foreslår følgende NUTS III-regioner og støtteintensitetslofter:>TABELPOSITION>(18) Som foreslået i den oprindelige anmeldelse vil samtlige ovennævnte støtteintensitetslofter kunne forhøjes med 10 procentpoint brutto for små og mellemstore virksomheder. De udgør samtidigt de lofter, der gælder for den samlede støtte ved kumulering med andre former for støtte med regionalt sigte, uanset om den hidrører fra lokale, regionale, nationale midler eller EU-midler.IV. VURDERING(19) Kommissionen har gennemgået den del af den portugisiske anmeldelse, der vedrører de foreslåede regioner i henhold til undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), samt de ændringer, der blev foretaget under forløbet af den formelle undersøgelsesprocedure, med udgangspunkt i retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte.(20) For så vidt angår de af de portugisiske myndigheder foreslåede støtteintensitetslofter for hver enkelt af NUTS III-regionerne, erindrer Kommissionen om, at i overensstemmelse med punkt 4.8 i retningslinjerne og bortset fra i regioner i den yderste periferi eller i tyndtbefolkede regioner "er loftet over regionalstøtten fastsat til 20 % NSÆ generelt", og 10 % NSÆ i regioner under artikel 87, stk. 3, litra c), "med et BNP pr. indbygger målt i købekraftstandarder over EU-gennemsnittet og en arbejdsløshed under EU-gennemsnittet". Som Kommissionen har meddelt de portugisiske myndigheder i brev SG(98) D/12398 af 30. december 1998 om ændring af de nationale lofter for regionalstøttedækningen i perioden 2000 til 2006, er NUTS III-regionen "Grande Lisboa", den eneste region, der er underlagt nævnte loft på 10 % NSÆ.(21) På denne baggrund skal Kommissionen ligeledes erindre om, at i henhold til punkt 5.7 i retningslinjerne og for så vidt angår de regioner, der mister deres status som litra a)-område efter en revidering af statsstøttekortet og opnår status som litra c)-område, kan den i en overgangsperiode, der ikke kan overstige to år for driftsstøtte og fire år for støtte til initialinvesteringer og jobskabelsesstøtte, acceptere, at de støtteintensiteter, der gjaldt for dem under deres litra a)-status, gradvis reduceres - lineært eller i et hurtigere tempo - til det pågældende intensitetsloft i overensstemmelse med punkt 4.8 og 4.9. Da samtlige nævnte regioner, som samlet udgør NUTS II-regionen "Lisboa e Vale do Tejo", har været berettiget til støtte under litra a), indtil 31. december 1999, og i betragtning af, at det for dem gældende støtteloft var fastsat til 75 % brutto (hvilket på anmeldelsestidspunktet for så vidt angår den tildelte støtte i form af tilskud svarede til 54,6 % NSÆ), er der i de støtteintensitetslofter, der er foreslået af de portugisiske myndigheder for NUTS III-regionerne "Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" og "Península de Setúbal" taget højde for denne mulighed.(22) I denne henseende erindrer Kommissionen ligeledes om, at i henhold til fodnote 43 til punkt 5.7 i retningslinjerne gælder ovennævnte overgangsbestemmelser ikke for de dele af NUTS II-regioner, der taber deres litra a)-status, og "som uden den supplerende befolkningsandel, der fremkommer ved at anvende anden korrektion i punkt 8 i bilag III til nærværende retningslinjer, ville have været udelukket fra det nye støttekort".(23) Endelig erindrer Kommissionen om, som også understreget i punkt 3.3 i meddelelsen til medlemsstaterne om sammenhængen mellem regionalpolitikken og konkurrencepolitikken(8), at "phasing out"-vilkårene er specifikke for hver af de to pågældende politikker. På dette område vil sammenhængen mellem dem dog, som anført i Agenda 2000, blive bevaret derved, "at aktionerne for de regioner, som fortsat vil modtage støtte fra strukturfondene, skal være forenelige med konkurrencepolitikkens bestemmelser om statsstøtte", og anvendelsen af retningslinjernes regler, som i sig selv udgør en ligebehandlingsgaranti, indebærer ikke ulige behandling af Portugal i forhold til de øvrige medlemsstater.(24) Kommissionen kan imidlertid konstatere, at i henhold til den portugisiske anmeldelse skal de fire NUTS III-regioner "Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" og "Península de Setúbal", som tegner sig for 14,9 % af den nationale befolkning, være omfattet af overgangsperioden på fire år som omhandlet i punkt 5.7 i retningslinjerne med henblik på en tilpasning af de støtteintensiteter, der gjaldt for dem i henhold til deres status under artikel 87, stk. 3, litra a), hvorimod det i henhold til begrænsningerne i fodnote 43 til punkt 5.7 i retningslinjerne vedrørende den geografiske dækning af overgangsbestemmelserne er fastlagt, at kun 10,2 % af den portugisiske befolkning kan være omfattet af sådanne. I det portugisiske tilfælde vil den supplerende befolkningsandel, som er omhandlet i nævnte fodnote 43, og som kan beregnes efter den metode, der er beskrevet i punkt 3 i bilag III til retningslinjerne, efter anvendelse af ovennævnte anden korrektion og under overholdelse af en samlet maksimal dækning på 42,7 % af EU-befolkningen svare til 23,2 % af den samlede nationale befolkning.(25) Kommissionen bemærker imidlertid i denne henseende, at begrænsningerne i fodnote 43 med hensyn til den geografiske dækning af overgangsbestemmelserne i punkt 5.7 i retningslinjerne udelukkende har til formål at undgå, at regioner, der på grund af deres socio-økonomiske situation skulle udelukkes fra regionalstøttekortet, får dobbelt støtte, dels i kraft af støttedækningen (som regioner, der mister deres litra a)-status, og efter anvendelsen af anden korrektion som omhandlet i punkt 8 i bilag III til retningslinjerne), dels i kraft af støtteintensiteterne. Navnlig i betragtning af, at BNP pr. indbygger for hver af de fire NUTS III-regioner, som i henhold til den portugisiske anmeldelse skulle være omfattet af ovennævnte overgangsbestemmelser ("Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" og "Península de Setúbal"), svarer til mellem 55 % og 58 % af EU-gennemsnittet, synes det imidlertid ikke rimeligt at kræve, at disse regioner helt eller delvis skal udelukkes fra det portugisiske regionalstøttekort under henvisning til de socioøkonomiske forhold. De fire NUTS III-regioner udviser derimod tilstrækkelige regionale forskelle med hensyn til de lofter, der er omhandlet i punkt 5 i bilag III til retningslinjerne, og der er derfor taget højde herfor i beregningen af fordelingsnøglen for EU-dækningen af regionalstøtte i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), mellem de forskellige medlemsstater i overensstemmelse med den metode, der er fastlagt i afsnit I i bilag III til retningslinjerne. I den udstrækning BNP pr. indbygger i disse regioner ligger på samme niveau, vil enhver form for forskelsbehandling af en del af regionerne således kunne skade det overordnede mål for den regionale udvikling. Under disse omstændigheder, og selv om der er tale om en overskridelse på 4,7 % af den befolkningsmæssige begrænsning, der fremkommer ved en mekanisk anvendelse af de begrænsninger, der er indeholdt i nævnte fodnote 43 med hensyn til at afgrænse rækkevidden af overgangsbestemmelserne i punkt 5.7, kan det portugisiske forslag i denne henseende anses for foreneligt med retningslinjerne.(26) På denne baggrund bemærker Kommissionen ligeledes, at i overensstemmelse med nævnte punkt 4.8 i retningslinjerne skal den foreslåede støtteintensitet for hver region "afpasses efter de regionale problemers omfang og størrelse set i en EU-sammenhæng". I betragtning af, at det portugisiske kortudkast indebærer en betydelig og øjeblikkelig reducering af de støtteintensiteter, der gælder for NUTS III-regionen "Grande Lisboa" (fra 75 % brutto til 10 % NSÆ), samt det lave økonomiske udviklingsniveau i NUTS III-regionerne "Lezíria do Tejo", "Médio Tejo", "Oeste" og "Península de Setúbal", kan også dette aspekt af det portugisiske forslag anses for foreneligt med de relevante bestemmelser i retningslinjerne.(27) Endelig konstaterer Kommissionen dels, at de foreslåede støtteintensiteter for små og mellemstore virksomheder er i overensstemmelse med punkt 4.9 i retningslinjerne, som giver mulighed for at yde forhøjelser efter rammebestemmelserne for statsstøtte til små og mellemstore virksomheder(9), dvs. 10 procentpoint brutto for regioner, der er berettiget til støtte under traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), dels, at de kumuleringsregler, der er omhandlet i punkt 4.18 i retningslinjerne er overholdt. For så vidt angår disse to aspekter kan det portugisiske forslag ligeledes anses for foreneligt med de relevante bestemmelser i retningslinjerne.V. KONKLUSION(28) I lyset af ovenstående betragtninger anser Kommissionen det nye udkast til den del af det portugisiske regionalstøttekort for perioden 2000-2006, der vedrører støtteberettigede regioner under traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), for at være foreneligt med retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte -VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:Artikel 1Den del af det portugisiske regionalstøttekort for perioden 2000-2006, der vedrører støtteberettigede regioner under undtagelsesbestemmelsen i traktatens artikel 87, stk. 3, litra c), er forenelig med fællesmarkedet i henhold til traktatens artikel 87, stk. 3, litra c).Iværksættelsen af denne foranstaltning er derfor godkendt.Artikel 2Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik.Udfærdiget i Bruxelles, den 28. juni 2000.På Kommissionens vegneMario MontiMedlem af Kommissionen(1) EFT C 62 af 4.3.2000, s. 2.(2) I overensstemmelse med retningslinjerne for statsstøtte med regionalt sigte (EFT C 74 af 10.3.1998, s. 9) skal de nationale kort for statsstøtte med regionalt sigte bestå af dels de regioner, der foreslås under undtagelsesbestemmelsen i EF-traktatens artikel 87, stk. 3, litra a) og c), dels lofterne for støtteintensiteten vedrørende støtte til initialinvesteringer eller jobskabelsesstøtte i forbindelse med investeringer for hver af de pågældende regioner, samt de gældende lofter for kumulering.(3) Se fodnote 1.(4) EFT L 107 af 30.4.1996, s. 4.(5) EFT C 16 af 21.1.1999, s. 5.(6) Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne om regionalpolitikken og konkurrencepolitikken: styrkelse af koncentrationen og samhørigheden (EFT C 90 af 26.3.1998, s. 3).(7) EFT L 83 af 27.3.1999, s. 1.(8) Se fodnote 6.(9) EFT C 213 af 23.7.1996, s. 4.