CELEX: 62013CA0138
Language: sk
Date: 2014-07-10 00:00:00
Title: Vec C-138/13: Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z  10. júla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – Naime Dogan/Spolková republika Nemecko (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Dohoda o pridružení medzi EHS a Tureckom — Dodatkový protokol — Článok 41 ods. 1 — Právo na pobyt rodinných príslušníkov tureckých štátnych príslušníkov — Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje preukázanie základných jazykových znalostí od rodinných príslušníkov, ktorí by chceli vstúpiť na štátne územie — Prípustnosť — Smernica 2003/86/ES — Zlúčenie rodiny — Článok 7 ods. 2 — Zlučiteľnosť)

15.9.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 315/11
            
         Rozsudok Súdneho dvora (druhá komora) z 10. júla 2014 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgericht Berlin – Nemecko) – Naime Dogan/Spolková republika Nemecko
   (Vec C-138/13) (1)
   
   ((Návrh na začatie prejudiciálneho konania - Dohoda o pridružení medzi EHS a Tureckom - Dodatkový protokol - Článok 41 ods. 1 - Právo na pobyt rodinných príslušníkov tureckých štátnych príslušníkov - Vnútroštátna právna úprava, ktorá vyžaduje preukázanie základných jazykových znalostí od rodinných príslušníkov, ktorí by chceli vstúpiť na štátne územie - Prípustnosť - Smernica 2003/86/ES - Zlúčenie rodiny - Článok 7 ods. 2 - Zlučiteľnosť))
   2014/C 315/15
   Jazyk konania: nemčina
   
      Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
   
   
      Žalobkyňa: Naime Dogan
   
      Žalovaná: Spolková republika Nemecko
   
      Výrok rozsudku
   
   Článok 41 ods. 1 dodatkového protokolu, ktorý bol podpísaný 23. novembra 1970 v Bruseli a uzatvorený, schválený a potvrdený v mene Spoločenstva nariadením Rady (EHS) č. 2760/72 z 19. decembra 1972 o uzatvorení dodatkového protokolu a finančného protokolu podpísaných 23. novembra 1970 a pripojených k Dohode o pridružení medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Tureckom a o opatreniach, ktoré majú byť prijaté na ich vykonávanie, sa má vykladať v tom zmysle, že klauzula „standstill“ uvedená v tomto ustanovení bráni takému opatreniu vnútroštátneho práva, ktoré bolo prijaté po nadobudnutí účinnosti uvedeného dodatkového protokolu v dotknutom členskom štáte a ktoré stanovuje manželským partnerom tureckých štátnych príslušníkov s pobytom v uvedenom členskom štáte, ktorí by chceli vstúpiť na územie tohto štátu na účely zlúčenia rodiny, podmienku vopred preukázať nadobudnutie základných znalostí úradného jazyka tohto členského štátu.
   
      (1)  Ú. v. EÚ C 171, 15.6.2013.