CELEX: 31985R0310
Language: it
Date: 1985-02-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 310/85 DELLA COMMISSIONE, DEL 4 FEBBRAIO 1985, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FARINA DI FRUMENTO TENERO AL COMITATO INTERNAZIONALE DELLA CROCE ROSSA A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 34/ 12                              Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     7 . 2 . 85
                            REGOLAMENTO (CEE) N. 310/85 DELLA COMMISSIONE
                                                     del 4 febbraio 1985
                  relativo alla fornitura di farina di frumento tenero al Comitato internazionale
                                      della Croce Rossa a titolo di aiuto alimentare
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                              considerando che è necessario prevedere 1 esecuzione
 visto' il trattato che istituisce la Comunità economica              di tale azione in conformità delle norme stabilite dal
  europea,
                                                                      regolamento (CEE) n . 1974/80 della Commissione, del
                                                                      22 luglio 1980, recante modalità generali d'applica­
 visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio,                 zione per l'esecuzione di talune azioni di aiuto alimen­
 del    29    ottobre    1975, relativo all'organizzazione            tare nel settore dei cereali e del riso (10), modificato da
 comune dei mercati nel settore dei cereali ('), modifi­              ultimo dal regolamento (CEE) n . 3323/81 ("); che è
 cato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 1018 / 84 (2),              necessario precisare, per l'azione comunitaria prevista,
 visto il regolamento (CEE) n . 1418/76 del Consiglio,                le caratteristiche dei prodotti da fornire, nonché le
 del 21 giugno 1976, relativo all'organizzazione comune               condizioni di consegna ;
 del mercato del riso (3), modificato da ultimo dal rego­
 lamento (CEE) n . 1 025/84 (4),                                      considerando che le misure previste dal presente rego­
                                                                      lamento sono conformi al parere dpi comitato di
 visto il regolamento (CEE) n . 2750/75 del Consiglio,               gestione per i cereali,
 del 29 ottobre 1975, che stabilisce i criteri di mobilita­
 zione dei cereali destinati, agli aiuti alimentari (5),
 modificato dal regolamento (CEE) n . 3331 /82 (é), in
 particolare l'articolo 6,                                           HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
 visto il regolamento (CEE) n,. 1278/84 del Consiglio,
 del 7 maggio 1984, che fissa le regole per l'applica­                                        Articolo 1
 zione nel 1984 del regolamento (CEE) n . 3331 /82 rela­
 tivo alla politica e alla gestione dell'aiuto alimentare (7),       L'organismo d'intervento che figura nell'allegato è
 visto il regolamento n . 129 del Consiglio, del 23                  incaricato dell'attuazione delle procedure di mobilita­
 ottobre 1962, relativo al valore dell'unità di conto e ai           zione e di fornitura in conformità delle disposizioni
 tassi di cambio da applicare nel quadro della politica              del regolamento (CEE) n . 1974/80, alle condizioni che
 agricola comune (8), modificato da ultimo dal regola­               figurano nell'allegato.
 mento (CEE) n. 2543/73 (9), in particolare l'articolo 3,
visto il parere del comitato monetario,                                                       Articolo 2
 considerando che il 30 maggio 1984 la Commissione
 delle Comunità europee ha deciso di concedere, nel                  Il presente regolamento entra in vigore il giorno
 quadro di azioni comunitarie, varie quantità di cereali             successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale,
 a determinati paesi terzi e organizzazioni beneficiarie ;           delle Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                 Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1985 .
                                                                                Per la Commissione
                                                                                 Frans ANDRIESSEN
                                                                                    Vicepresidente
(') GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .
(2) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 1 .
O GU n. L J 66 del 25. 6. 1976, pag. 1 .
(4) GU n. L 107 del 19. 4. 1984, pag. 13.
O GU n . L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 89 .
(j GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
O GU n . L 124 dell' i 1 . 5. 1984, pag. 1 .
(8) GU n. 106 del 30. 10. 1962, pag. 2553/62.                       ( ,0) GU n . L 192 del 26 . 7 . 1980, pag. 11 .
O GU n . L 263 del 19 . 9 . 1973 , pag. 1 .                         (") GU n . L 334 del 21 . 11 . 1981 , pag. 27 .
 ---pagebreak--- 7. 2. 85                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 34/ 13
                                                          ALLEGATO
            1 . Programma di esecuzione : 1984.
           2. Beneficiario : Comitato internazionale della Croce Rossa (CICR).
            3. Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
           4 . Prodotto da mobilitare : farina di frumento tenero .
            5. Quantitativo totale : 2 237 tonnellate (3 064 tonnellate di cereali).
           6. Numero di partite : 1 .
           7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                 Bundesanstalt für landwirtschaftliche Marktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                 Main, telex 41 1 475.
           8 . Mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           9 . Caratteristiche della merce :
                 Farina di qualità sana, leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non diventa
                 collosa se lavorata meccanicamente e che presenta le seguenti caratteristiche :
                 — umidità : massimo 14 % (metodo ICC n . 110);
                 — tenore di proteine : minimo 10,5 % (N x 6,25 sulla sostanza secca) (metodo ICC n . 105) ;
                 — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 180, compresi i 60 secondi di tempo di
                      preparazione (agitazione) (metodo ICC n . 107);
                 — tenore di ceneri : massimo 0,62 % riferito alla sostanza secca (metodo ICC n. 104).
         10 . Condizionamento :
                 — in sacchi nuovi :
                      — sacchi di iuta foderati da sacchi in cotone, di un peso minimo di 600 g, o
                      — sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g o sacchi di polipropilene di
                         un peso minimo di 120 g ;
                 — peso netto dei sacchi : 50 kg ;
                 — iscrizione sui sacchi impressa in lettere di almeno 5 cm di altezza :
                      « ETH-203 / WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
                      ACTION OF THE INTERNATIONAL COMMITTEE OF THE RED CROSS / FOR FREE
                      DISTRIBUTION MASSAWA ».
         11 . Porto d'imbarco : uno dei porti della Comunità.
         12. Fase di consegna : cif.
         1 3 . Porto di sbarco : Massawa .
         1 4. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
         15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 19 febbraio 1985, ore 12.
         16 . Periodo d' imbarco : dal 1° al 31 marzo 1985 .
         17. Importo della cauzione : 12 ECU/tonnellata.
         Note :
         1 . Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % di sacchi vuoti che
               devono essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una
               R maiuscola.
         2. L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione neces­
               sari .
         3 . L'aggiudicatario invia una copia dei documenti di spedizione al seguente indirizzo : Delegazione
               della Commissione nell'Etiopia, tramite servizio « valigia diplomatica », Berlaymont 1 / 123, rue de
               la Loi 200, B-1049 Bruxelles.