CELEX: 31988D0150
Language: da
Date: 1987-12-11 00:00:00
Title: 88/150/EØF: Kommissionens beslutning af 11. december 1987 om Det Flerårige Udviklingsprogram for Fiskerflåden (1987 til 1991), som Portugal har forelagt i medfør af forordning (EØF) nr. 4028/86 (Kun den portugisiske udgave er autentisk)

Avis juridique important

|

31988D0150

88/150/EØF: Kommissionens beslutning af 11. december 1987 om Det Flerårige Udviklingsprogram for Fiskerflåden (1987 til 1991), som Portugal har forelagt i medfør af forordning (EØF) nr. 4028/86 (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  

EF-Tidende nr. L 070 af 16/03/1988 s. 0031 - 0035

*****  KOMMISSIONENS  BESLUTNING  af 11. december 1987  om Det Fleraarige Udviklingsprogram for Fiskerflaaden (1987 til 1991), som Portugal har forelagt i medfoer af forordning (EOEF) nr. 4028/86  (Kun den portugisiske udgave er autentisk)  (88/150/EOEF)  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 4028/86 af 18. december 1986 om faellesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakulturstrukturerne (1), saerlig artikel 4, og  ud fra foelgende betragtninger:  Den portugisiske regering tilsendte 14. april 1987 Kommissionen et fleraarigt udviklingsprogram for fiskerflaaden, i det foelgende benaevnt »Programmet«; den fremsendte senere supplerende oplysninger vedroerende dette program;  det boer under hensyn til den forventede udvikling i fiskeressourcerne og paa markedet for fiskerivarer og akvakulturprodukter samt til de foranstaltninger, der traeffes som led i den faelles fiskeripolitik og retningslinjerne herfor undersoeges, om Programmet opfylder de i artikel 2 i forordning (EOEF) nr. 4028/86 fastsatte betingelser og kan danne ramme for finansielle interventioner fra Faellesskabets og medlemsstaternes side inden for den paagaeldende sektor;  faellesskabsordningen for bevarelse og forvaltning af fiskeressourcerne indfoertes ved Raadets forordning (EOEF) nr. 170/83 (2);  forordning (EOEF) nr. 4028/86 tager sigte paa at lette fiskerisektorens strukturelle udvikling efter den faelles fiskeripolitiks retningslinjer; denne udvikling kan fremmes ved passende foranstaltninger, der stoettes med finansiel faellesskabsstoette;  saadanne foranstaltninger skal bidrage til at tilvejebringe en fiskerflaade, der er tilpasset de fangstmuligheder, der ventes paa mellemlang sigt, saavel i faellesskabsfarvande som uden for disse; disse foranstaltninger skal i saerdeleshed tage sigte paa en balanceret udnyttelse af de interne ressourcer i faellesskabsfarvandene;  de foranstaltninger, der ivaerksaettes inden for rammerne af faellesskabslovgivningen for tiaaret 1987 til 1997, viderefoerer de strukturelle forbedringer, der er sket i perioden fra 1. januar til 31. december 1986, ved hjaelp af faelles foranstaltninger til omstrukturering, modernisering og udvikling af fiskerisektoren; maalsaetningen for det tidligere program, der godkendtes ved Kommissionens beslutning 86/351/EOEF (3), udgoer derfor et referencegrundlag ved vurderingen af den faktisk konstaterede udvikling og den indsats, der fremover skal goeres for at gennemfoere faellesskabsmaalsaetningen;  udviklingsprogrammets maalsaetning for aaret 1986 er ikke blevet fuldstaendig opfyldt; den nuvaerende og forventede ressourcesituation i forhold til den paagaeldende fiskerflaades aktiviteter goer det ikke muligt at aendre de skoen, hvorpaa maalsaetningen var blevet fastlagt og godkendt, og derfor boer tilpasningen fortsat gaa i samme retning og forstaerkes i perioden 1987 til 1991;  disse skoen kan revideres i kraft af en vaesentlig udvikling i ressourcerne paa basis af videnskabelige overvejelser, samt paa baggrund af udviklingen i Faellesskabets internationale fiskeriforbindelser med tredjelande, der er kyststater;  omfanget af den planlagte modernisering indebaerer en vaesentlig forbedring af fiskerflaadens samlede formaaen, som boer tages i betragtning ved den vurdering af forholdet mellem fangstkapaciteten og fiskeforekomsterne, der skal foretages, naar Programmet udloeber;  de oenskede strukturelle tilpasninger boer gennemfoeres progressivt og loebende for at mindske deres eventuelle oekonomiske og samfundsmaessige virkninger;  den konstaterede udvikling boer foelges op regelmaessigt, saaledes at rammeforanstaltningerne for fiskeriindsatsen i forbindelse med Programmets ivaerksaettelse kan forbedres eller korrigeres;  en udvikling, der ikke svarer til Programmets maalsaetning, er i strid med maalsaetningen for den faelles fiskeripolitik, og derfor kan konkrete foranstaltninger, der er ivaerksat i henhold til Programmet, ikke i sig selv berettige til offentlig finansiel stoette; af den grund har godkendelsen af Programmet kun virkning, saafremt de graenser og betingelser, der var forudsaetningen for godkendelsen, overholdes;  de i denne udtalelse fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Staaende Fiskeristrukturkomité -  VEDTAGET FOELGENDE BESLUTNING:  Artikel 1  Det Fleraarige Udviklingsprogram for Fiskerflaaden (1987 til 1991), som Portugals regering fremsendte 14. april 1987, og som den senere supplerede, godkendes inden for de graenser og paa de betingelser, der omhandles i denne beslutning, og med forbehold af, at de overholdes.  Artikel 2  Senest 15. februar og 31. juli hvert aar giver Portugal Kommissionen oplysninger, for hver fartoejskategori, der beskrives i Programmet, om tilgang og afgang med hensyn til antallet af fartoejer, tonnage og maskineffekt i det foregaaende halvaar, som afsluttes 31. december eller 30. juni.  Artikel 3  Den i artikel 1 omhandlede godkendelse har kun virkning, for saa vidt flaadens udvikling er i overensstemmelse med Programmets maalsaetning, som anfoert i bilaget.  Paa grundlag af konstateringer som foelge af de i artikel 2 omhandlede periodiske oplysninger, eller i tilfaelde af, at disse gentagne gange udebliver, giver Kommissionen, efter udgangen af to paa hinanden foelgende halvaar, medlemsstaten meddelelse om, at den konstaterer, at de betingelser, der var en forudsaetning for Programmets godkendelse, ikke er blevet overholdt.  Artikel 4  Denne beslutning foregriber ikke eventuel finansiel faellesskabsstoette til individuelle investeringsprojekter.  Artikel 5  Denne beslutning er rettet til Den Portugisiske Republik.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 11. december 1987.  Paa Kommissionens vegne  António CARDOSO E CUNHA  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 376 af 31. 12. 1986, s. 7.  (2) EFT nr. L 24 af 27. 1. 1983, s. 1.  (3) EFT nr. L 205 af 29. 7. 1986, s. 46.  BILAG  Fleraarigt udviklingsprogram for Portugals fiskerflaade 1987 til 1991  I. GENERELLE OPLYSNINGER  Programmet omfatter Portugals samlede fiskerflaade og vedroerer hele denne medlemsstats omraade.  II. MAALSAETNING  1. Programmet skal opnaa:  a) en begraensning af den samlede fiskerflaade til 209 140 BRT og 544 508 kW  b) en omlaegning af fiskeriet fra kystomraaderne til fjernere og dybere farvande  c) en bedre ramme for og kontrol med fiskeriet og flaadens udvikling  d) en modernisering af de nuvaerende fartoejer, uden at de enkelte fartoejers tonnage eller maskineffekt foroeges.  2. Flaadens udvikling i programperioden skal ske inden for foelgende graenser:  (Tonnage (BRT))  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Maal for program 2908/83  // Situation pr. 1. 1. 1987   // Maal pr. 31. 12. 1991   //  //   //   //   // 1. Kontinent   // 194 450  // 194 099  // 189 659   // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (21 994)  // (21 070)   // - Kystfartoejer > 9 m p.p.   //   // (71 242)  // (69 762)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (100 863)   // (98 827)   //    //   //   //   // 2. Madeira   // 4 338  // 4 280  // 5 400   // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (1 648)  // (925)   // - Kystflaade > 9 m p.p.   //   // (2 239)   // (4 082)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (393)   // (393)   //    //  //   //   // 3. Azorerne   // 16 820  // 12 146   // 14 081  // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (2 396)   // (2 396)   // - Kystfartoejer > 9 m p.p.   //   // (4 322)   // (6 257)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (5 428)   // (5 428)   //    //   //  //   // I alt  // 215 608   // 210 525   // 209 140   //  //   //   //  (Maskineffekt (kW))  1.2.3.4 //  //  //  //  //  // Maal for program 2908/83  // Situation pr. 1. 1. 1987   // Maal pr. 31. 12. 1991   //  //   //   //   // 1. Kontinentet   // 500 247 (1)  // 487 240  // 490 242   // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (90 369)  // (90 926)   // - Kystfartoejer > 9 m p.p.   //   // (270 672)   // (272 340)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (126 199)   // (126 976)   //    //   //   //   // 2. Madeira   // 12 029 (1)  // 13 070   // 11 788   // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (2 572)   // (2 319)   // - Kystflaade > 9 m p.p.   //   // (9 433)   // (8 507)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (1 065)   // (962)  //    //   //   //   // 3. Azorerne   // 43 345 (1)  // 42 217   // 42 478   // - Fartoejer < 9 m p.p.   //   // (10 802)  // (10 868)   // - Kystfartoejer > 9 m p.p.   //   // (26 398)  // (26 562)   // - Hoejsoeflaaden   //   // (5 017)   // (5 048)  //    //   //   //   // I alt  // 555 621 (1)   // 542 527  // 544 508   //    //   //   //  (1) Skoen: Inden for et tidsrum paa seks maaneder at regne fra denne beslutnings dato skal Portugal bekraefte disse skoen eller aendre dem i overensstemmelse med Kommissionen. I tilfaelde af aendring vil de fastsatte maal pr. 31. december 1991 foelgelig blive tilsvarende tilpasset.  III. PLANLAGTE FORANSTALTNINGER  For at naa ovennaevnte maal, skal der ivaerksaettes foelgende foranstaltninger:  a) en omlaegning af »lokalflaadens« og »kystflaadens« kapacitet (fartoejer under 9 m mellem perpendikulaererne), som er registreret paa kontinentet  b) en omlaegning af »kystflaaden« (fartoejer over 9 m mellem perpendikulaererne), som er registreret paa kontinentet, ved udtagning af foraeldede og uegnede fartoejer og tilskyndelse til brug af mere selektive fangstmetoder  c) en omlaegning af flaaden registreret paa Azorerne og paa Madeira til fordel for fartoejer, der fisker efter  - forskellige standfiskearter i oefarvandene  - staerkt vandrende arter udviklet i farvande under portugisisk hoejhedsomraade  d) en omstrukturering af hoejsoeflaaden ved at indfoere fartoejer, der er mere fleksible i brug, men som, med de nuvaerende eksterne ressourcer og den udvikling, der forventes paa mellemlang sigt for fiskeriforbindelserne, skal medfoere en begraensning af denne flaades kapacitet, isaer for fartoejer, der driver fjernfiskeri.  Moderniseringen skal endvidere fortrinsvis tage sigte paa indfoerelse af selektive fangstredskaber og forbedring af forholdene for opbevaring og behandling af fangsterne om bord.  Endelig laegges der saerlig vaegt paa en forbedring af arbejdsmiljoeet og sikkerheden om bord. IV. BEMAERKNINGER  1. Det overordnede maal, der omhandles i punkt II, punkt 1, litra a), og maalene for hver kategori af fiskerflaaden, som fremgaar af skemaerne, kan kun revideres paa grundlag af praecise videnskabelige vurderinger, hvoraf det fremgaar, at der findes endnu ikke fuldt udnyttede ressourcer. I lyset af resultaterne af allerede ivaerksatte forsoegstogter vil maalet i loebet af perioden 1987 til 1989 blive tilpasset inden for en maksimumgraense paa 7 000 BRT.  2. For saa vidt angaar den portugisiske kystfiskerflaade, kan en vis foroegelse af fartoejernes gennemsnitlige tonnage og maskineffekt ved gennemfoerelsen af Programmet overvejes med henblik paa navigationssikkerheden, forbedring af arbejdsmiljoeet og bevarelse af de eksisterende ressourcer i kystomraaderne. En saadan eventuel foroegelse maa kun finde sted i balance med de ressourcer, den skal udnytte.  3. Omlaegningen af fiskeriet i punkt II, punkt 1, litra b), skal noedvendigvis ledsages af administrative foranstaltninger, der kan sikre en begraensning af fiskeriet i de farvande, hvor »lokalflaaden« traditionelt arbejder, og maa foerst finde sted, efter at der er foretaget en analyse af foelgevirkningerne for udnyttelsen af kystressourcerne.  4. Programmets maal skal vaere gennemfoert med mindst 20 % ved udgangen af 1988 og mindst 80 % ved udgangen af 1990.  5. Kommissionen erindrer om, at strukturmaessige finansielle interventioner fra nationale, regionale eller lokale myndigheder til fordel for denne sektor fremover falder inden for rammerne af det foreliggende program.