CELEX: 62011CA0356
Language: cs
Date: 2012-12-06 00:00:00
Title: Spojené věci C-356/11 a C-357/11: Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 6. prosince 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus — Finsko) — O., S. (C-356/11), a Maahanmuuttovirasto v. L. (C-357/11) ( „Občanství Unie — Článek 20 SFEU — Směrnice 2003/86/ES — Právo na sloučení rodiny — Nezletilí občané Unie nízkého věku bydlící se svými matkami, státními příslušnicemi třetích zemí, na území členského státu, jehož jsou tyto děti občané — Právo trvalého pobytu matek, kterým byly svěřeny do výlučné péče občané Unie, v tomto členském státě — Opětné složení rodin po opětném sňatku matek se státními příslušníky třetích zemí a narození dětí, rovněž státních příslušníků třetích zemí, vzešlých z těchto sňatků — Žádosti o sloučení rodiny v členském státě původu občanů Unie — Odepření práva pobytu nových manželů založené na nedostatečných příjmech — Právo na respektování rodinného života — Zohlednění nejlepších zájmů dětí“ )

26.1.2013   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 26/11
            
         Rozsudek Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 6. prosince 2012 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Korkein hallinto-oikeus — Finsko) — O., S. (C-356/11), a Maahanmuuttovirasto v. L. (C-357/11)
   (Spojené věci C-356/11 a C-357/11) (1)
   
   (Občanství Unie - Článek 20 SFEU - Směrnice 2003/86/ES - Právo na sloučení rodiny - Nezletilí občané Unie nízkého věku bydlící se svými matkami, státními příslušnicemi třetích zemí, na území členského státu, jehož jsou tyto děti občané - Právo trvalého pobytu matek, kterým byly svěřeny do výlučné péče občané Unie, v tomto členském státě - Opětné složení rodin po opětném sňatku matek se státními příslušníky třetích zemí a narození dětí, rovněž státních příslušníků třetích zemí, vzešlých z těchto sňatků - Žádosti o sloučení rodiny v členském státě původu občanů Unie - Odepření práva pobytu nových manželů založené na nedostatečných příjmech - Právo na respektování rodinného života - Zohlednění nejlepších zájmů dětí)
   2013/C 26/19
   Jednací jazyk: finština
   
      Předkládající soud
   
   Korkein hallinto-oikeus
   
      Účastníci původního řízení
   
   
      Žalobci: O., S. (C-356/11), Maahanmuuttovirasto (C-357/11)
   
      Žalovaní: Maahanmuuttovirasto (C-356/11), L. (C-357/11)
   
      Předmět věci
   
   Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce — Korkein hallinto-oikeus — Výklad článku 20 SFEU — Právo na volný pohyb a pobyt na území členských států — Právo na sloučení rodiny — Povolení k pobytu v členském státě pro státního příslušníka třetího státu žijícího bez povolení k trvalému pobytu v tomto členském státě v situaci, kdy manželka dotyčného, státní příslušnice třetího státu, legálně pobývá v uvedeném členském státě a má dítě se státní příslušností tohoto členského státu a kdy dotyčný není rodičem tohoto dítěte ani osobou mající za něho rodičovskou zodpovědnost — Situace, ve které mají manželé rovněž spolu dítě, které je státním příslušníkem třetího státu a bydlí s nimi a s dítětem manželky v dotčeném členském státě
   
      Výrok
   
   
               1)
            
            
               Článek 20 SFEU musí být vykládán tak, že nebrání tomu, aby členský stát odepřel státnímu příslušníkovi třetí země povolení k pobytu, o něž žádá z důvodu sloučení rodiny, byť je snahou tohoto státního příslušníka pobývat se svou manželkou, rovněž státní příslušnicí třetí země legálně pobývající v tomto členském státě, která je matkou dítěte, jež pochází z prvního manželství a které je občanem Unie, jakož i s dítětem pocházejícím z jejich vlastního svazku, které je rovněž státním příslušníkem třetí země, nemá-li takové odepření pro dotyčného občana Unie za následek zbavení možnosti skutečně využívat podstatné části práv plynoucích ze statusu občana Unie, ověření čehož přísluší předkládajícímu soudu.
            
         
               2)
            
            
               Takové žádosti o povolení k pobytu z důvodu sloučení rodiny, o jaké se jedná ve věcech v původním řízení, spadají do rozsahu působnosti směrnice Rady 2003/86/ES ze dne 22. září 2003 o právu na sloučení rodiny. Článek 7 odst. 1 písm. c) této směrnice musí být vykládán tak, že i když mohou členské státy požadovat, aby osoba usilující o sloučení rodiny prokázala, že má stálé a pravidelné finanční příjmy, které jsou dostatečné pro její výživu i výživu jejích rodinných příslušníků, musí být tato možnost uplatňována ve světle článku 7 a čl. 24 odst. 2 a 3 Listiny základních práv Evropské unie, které ukládají členským státům přezkoumat žádosti o sloučení rodiny v zájmu dotyčných dětí a též s cílem upřednostnit rodinný život, jakož i zabránit tomu, aby byl ohrožen cíl této směrnice nebo její užitečný účinek. Předkládajícímu soudu přísluší ověřit, zda byly tyto požadavky dodrženy při přijetí rozhodnutí odepřít povolení k pobytu, o něž se jedná ve věcech v původním řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 269, 10.9.2011.