CELEX: 31986R2617
Language: it
Date: 1986-08-21 00:00:00
Title: REGOLAMENTO ( CEE ) N. 2617/86 DELLA COMMISSIONE, DEL 21 AGOSTO 1986, RELATIVO ALLA FORNITURA DI FRUMENTO TENERO AL PROGRAMMA ALIMENTARE MONDIALE ( PAM ) A TITOLO DI AIUTO ALIMENTARE

N. L 236/ 16                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                  22. 8. 86
                               REGOLAMENTO (CEE) N. 2617/86 DELLA COMMISSIONE
                                                        del 21 agosto 1986
                 relativo alla fornitura di frumento tenero al Programma alimentare mondiale
                                               (PAM) a titolo di aiuto alimentare
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                 del riso (4), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n.
visto il trattato che istituisce la Comunità economica                 3826/85 (*) ; che è necessario precisare in particolare i
                                                                       termini e le condizioni di fornitura, nonché la procedura
europea,
                                                                       da seguire per determinare le spese che ne derivano ;
visto il regolamento (CEE) n. 3331 /82 del Consiglio, del 3
dicembre 1982, relativo alla politica e alla gestione                  considerando che le misure previste dal presente regola­
dell'aiuto e che modifica il regolamento (CEE) n. 2750/                mento sono conformi al parere del comitato di gestione
75 ('), in particolare l'articolo 3, paragrafo 1 , primo               per i cereali,
comma,
visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei
mercati nel settore dei cereali (2), modificato da ultimo dal                                    Articolo 1
regolamento (CEE) n. 1579/86 (3), in particolare l'articolo
28,                                                                    L'organismo d'intervento che figura nell'allegato I è inca­
considerando che la Commissione, con la propria deci­
                                                                       ricato dell'attuazione delle procedure di mobilitazione e di
sione del 10 febbraio 1986 relativa alla concessione di un             fornitura in conformità delle disposizioni del regolamento
aiuto alimentare a favore del PAM, ha assegnato a questo
                                                                       (CEE) n. 1974/80, alle condizioni che figurano nell'alle­
organismo 1 6 392 t di cereali da fornire fob ;                        gato I.
considerando che occorre procedere a tali forniture in                                           Articolo 2
conformità delle norme stabilite dal regolamento (CEE) n.
1974/80 della Commissione, del 22 luglio 1980, recante                 Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
modalità generali di applicazione per l'esecuzione di                  sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
talune azioni di aiuto alimentare nel settore dei cereali e             Comunità europee.
                 Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                 in ciascuno degli Stati membri.
                 Fatto a Bruxelles, il 21 agosto 1986.
                                                                                  Per la Commissione
                                                                                   Frans ANDRIESSEN
                                                                                      Vicepresidente
(') GU n. L 352 del 14. 12. 1982, pag. 1 .
(2) GU n. L 281 dell' i . 11 . 1975, pag. 1 .                          (<) GU n. L 192 del 26. 7, 1980, pag. 11 .
0 GU n. L 139 del 24. 5. 1986, pag. 29.                                (*) GU n . L 371 del 31 . 12. 1985, pag. 1 .
 ---pagebreak---                                       V
22. 8 . 86                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 236/ 17
                                                         ALLEGATO I
              1 . Programma di esecuzione : 1986.
              2. Beneficiario : Programma alimentare mondiale (PAM).
              3 . Luogo o paese di destinazione : Etiopia.
              4. Prodotto da mobilitare : frumento tenero .
              5. Quantitativo totale : 1 6 392 t.
              6. Numero di partite : 1 .
              7. Organismo d'intervento incaricato dell'attuazione della procedura :
                  Bundesanstalt für landwirtschaftliche Märktordnung (BALM), Adickesallee 40, D-6000 Frankfurt/
                  Main (telex 411475).
              8 . Mobilitazione del prodotto : intervento.
              9 . Caratteristiche della merce :
                  Frumento tenero di qualità sana* leale e mercantile, priva di odore e di parassiti, la cui pasta non
                  è collosa ed è lavorabile meccanicamente.
                  Il frumento tenero deve soddisfare alle seguenti esigenze :
                  — umidità : massimo 14,5 % (metodo ICC n. 110);
                  — tenore di proteine : minimo 11 % (N x 5,7 sulla sostanza secca) (metodo ICC n. 105);
                  — indice di caduta d'Hagberg superiore o uguale a 200, compresi i 60 secondi di tempo di
                       preparazione (agitazione) (metodo ICC n. *107).
           10. Condizionamento : alla rinfusa, e
                  — 344 000 sacchi misti iuta/polipropilene di un peso minimo di 335 g, di una capacità di 50 kg,
                       200 aghi e il filo necessario ;
                  — iscrizione sui sacchi impressa con lettere di almeno 5 cm di altezza :
                       « ETHIOPIA / 02488 / WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMU­
                       NITY / ACTION OF WORLD FOOD PROGRAMME / ASSAB ».
           1 1 . Porto d'imbarco :
                  Qualsiasi porto della Comunità accessibile alle navi alturiere, avente un collegamento con il paese
                  beneficiario nel periodo d'imbarco previsto al punto 16. L'offerta deve essere accompagnata da
                  una dichiarazione delle autorità portuali attestante l'esistenza • del collegamento nel suddetto
                  periodo.
           1 2. Fase di consegna : fob.
           13 . Porto di sbarco : —
           14. Procedura da applicare per determinare le spese di fornitura : gara.
           15. Termine ultimo per la presentazione delle offerte : 2 settembre 1986, ore 12.
           16. Periodo d'imbarco : dal 1° al 15 ottobre 1986.
           17. Importo della cauzione : 10 ECU/t.
           Note
           1 . L'aggiudicatario prende contatto col beneficiario per determinare i documenti di spedizione neces­
                sari .
           2. L'aggiudicatario trasmette al beneficiariό o al suo rappresentante al momento della consegna i
                documenti seguenti :
                — certificato di origine,
                — certificato fitosanitario .
 ---pagebreak--- N. L 236/ 18                          Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                22. 8 . 86
ANEXO U — BILAG II — ANHANG II — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II — ANNEX II — ANNEXE II — ALLEGATO II — BIJLAGE II
                                                       — ANEXO II
 Número de la partida   Tonelaje                  Nombre y dirección del almacenista     Lugar de almacenamiento
   Partiets nummer     Mængde (t)                  Lagerindehaverens navn og adresse             Lagerplads
  Nummer der Partie     Menge (t)                 Name und Adresse des Lagerhalters         Ort der Lagerhaltung
  Αριθμός παρτίδων       Τόνοι                  Όνομα και διεύθυνση εναποθηκευτού          Τόπος απόθηκεύσεως
    Number of lot       Tonnage                             Address of store               Town at which stored
   Numero du lot        Tonnage                       Nom et adresse du stockeur              Lieu de stockage
 Numero della partita Tonnellaggio                  Nome e indirizzo del detentore       Luogo di accantonamento
 Nummer van de partij Hoeveelheid (t)             Naam en adres van de depothouder       Adres van de opslagplaats
   Numero do lote      Tonelagem                   Nome e endereço do armazenista          Local de armazenagem
            1            8 959         Baywa AG                                      Bad Neustadt '
                                      Arabellastraße 4                               0195 38
                                       Postfach 810108
                                       8000 München 81
            2            2 395        Stadtwerke Bamberg                             Bamberg
                                      Abt. Stadtlager                                2972 01
                                       Lagerhausstraße 1 5
                                      Postfach 2707
                                       8600 Bamberg
                                                                     !
            3            1 807         Baywa AG                                      Eibelstadt
                                      Arabellastraße 4                               0195 35
                                       Postfach 810108
                                       8000 München 81
           4 '           1 888        Viktor Seifert                                 Gaukönigshofen
                                       Int. Sped. Lagerung GmbH                      2879 01 '
                                       Gattinger Straße 11
                                       Postfach 6426
                                       8700 Würzburg 1
            5              453         Stadtlagerhaus                                Regensburg 11
                                       Regensburg GmbH                               2973 01
                                      Wiener Straße 3a       '
                                       Postfach 110623
                                       8400 Regensburg
            6              890         Hans Schilling                                Uffenheim
                                      Agrarhandel                                    2746 01
                                       Bahnhofstraße 19
                                       Postfach 145
                                       8704 Uffenheim