CELEX: 31991D0590
Language: es
Date: 1991-11-05 00:00:00
Title: DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 5 de noviembre de 1991 relativa a la asignación de las cantidades restantes del contingente de importación de carne de vacuno congelada, en virtud del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 3838/90 del Consejo (91/590/CEE) #

Avis juridique important

|

31991D0590

DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 5 de noviembre de 1991 relativa a la asignación de las cantidades restantes del contingente de importación de carne de vacuno congelada, en virtud del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 3838/90 del Consejo (91/590/CEE)  -   

Diario Oficial n° L 316 de 16/11/1991 p. 0041 - 0042

DECISIÓN DE LA COMISIÓN  de 5 de noviembre de 1991  relativa a la asignación de las cantidades restantes del contingente de importación de carne de vacuno congelada, en virtud del artículo 3 del Reglamento (CEE) no 3838/90 del Consejo   (91/590/CEE)LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,  Visto el Reglamento (CEE) no 3838/90 del Consejo, de 20 de diciembre de 1990, relativo a la apertura y modo de gestión de un contingente arancelario comunitario de carne de vacuno congelada del código NC 0202 y los productos del código NC 0206 29 91  (1991) (1) y, en particular, su artículo 4,  Considerando que el Reglamento (CEE) no 3838/90 prevé, durante el cuarto trimestre de 1991, la asignación de las cantidades que no hayan sido objeto de una solicitud de certificado de importación el 31 de agosto del mismo año; que, según las  comunicaciones de los Estados miembros, estas cantidades ascienden a 29,456 toneladas;  Considerando que, al comunicar a la Comisión las cantidades de referencia y las cantidades solicitadas en virtud del apartado 1 y del tercer párrafo del apartado 2 del artículo 4 del Reglamento (CEE) no 3885/90 de la Comisión (2), cuya última  modificación la constituye el Reglamento (CEE) no 3021/91 (3), en algunos casos las autoridades nacionales han transmitido cifras erróneas;  Considerando que, teniendo en cuenta el hecho de que los operadores afectados no son responsables de los errores cometidos, y con objeto de garantizar la buena gestión del contingente de importación comunitario, es conveniente repartir las cantidades  restantes entre los operadores afectados por dichos errores de transmisión;  Considerando que las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité de gestión de la carne de vacuno,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:  Artículo 1  En el marco del contingente arancelario comunitario para la carne de vacuno congelada previsto por el Reglamento (CEE) no 3838/90, las cantidades para las que no se hayan solicitado certificados de importación al 31 de agosto de 1991, es  decir, 29,456 toneladas, se asignan como sigue:  1) 5,524 toneladas a Beca, 40054 Prunario di Budrio (Italia);  2) 4,818 toneladas a SILCA Spa, Saronno (Italia);  3) 0,230 toneladas a Guardamiglio Carni Spa, Guardamiglio (Italia);  4) 16,689 toneladas a Import-en Grotthandelsonderneming Van Messel BV, Rotterdam (Países Bajos).  Artículo 2  1. Los certificados de importación correspondientes a las cantidades recogidas en el artículo 1 se podrán expedir a partir del día de la notificación de la presente Decisión.  2. Serán aplicables las disposiciones del Reglamento (CEE) no 2377/80 de la Comisión (4).  3. No obstante lo dispuesto en los artículos 3 y 6 del Reglamento (CEE) no 2377/80, la garantía correspondiente a los certificados de importación queda fijada en diez ecus por cada 100 kilogramos de peso neto, y la validez de dichos certificados  expirará el 31 de diciembre de 1991.  4. La garantía prevista en el apartado 3 se constituirá al expedirse los certificados de importación.  Artículo 3  Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 5 de noviembre de 1991. Por la Comisión  Ray MAC SHARRY  Miembro de la Comisión   (1) DO no L 367 de 29. 12. 1990, p. 3. (2) DO no L 367 de 29. 12. 1990, p. 136. (3) DO no L 287 de 17. 10. 1991, p. 11. (4) DO no L 241 de 13. 9. 1980, p. 5.