CELEX: 31997R0212
Language: it
Date: 1997-02-04 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CE) N. 212/97 DELLA COMMISSIONE del 4 febbraio 1997 relativo a una vendita mediante gara semplice di alcole d'origine vinica destinato all'esportazione detenuto dall'organismo d'intervento portoghese

N. L 35/4          nn                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       5 . 2. 97
                               REGOLAMENTO (CE) N. 212/97 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 4 febbraio 1997
                   relativo a una vendita mediante gara semplice di alcole d'origine vinica destinato
                           all'esportazione detenuto dall'organismo d'intervento portoghese
  LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             di conversione agricoli utilizzati per il settore vitivinicolo
                                                                     e recante modifica segnatamente del regolamento (CEE)
                                                                     n. 377/93, prevede i tassi di conversione agricoli da appli­
 visto il trattato che istituisce la Comunità europea,               care per convertire in moneta nazionale i pagamenti e le
                                                                     cauzioni previsti nel quadro delle gare semplici;
 visto il regolamento (CEE) n . 822/87 del Consiglio, del 16         considerando che le misure previste dal presente regola­
 marzo 1987, relativo all'organizzazione comune del
                                                                     mento sono conformi al parere del comitato di gestione
 mercato vitivinicolo ('), modificato da ultimo dal regola­
                                                                     per i vini,
 mento (CE) n . 1 592/96 (2),
 visto il regolamento (CEE) n. 3877/88 del Consiglio, del
                                                                     HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
  12 dicembre 1988, che stabilisce le norme generali rela­
 tive allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle distil­
 lazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regolamento
 (CEE) n. 822/87 e detenuti dagli organismi d'interven­                                       Articolo 1
 to 0,
                                                                     1 . Si procede alla vendita, mediante la gara semplice n.
                                                                     217/97 CE, di un quantitativo totale di 70 372 ettolitri di
 considerando che il regolamento (CEE) n . 377/93 della              alcole, proveniente dalla distillazione di cui all'articolo 35
 Commissione (4), modificato da ultimo dal regolamento               del regolamento (CEE) n. 822/87, detenuto dall'organismo
(CE) n. 3 152/94 0, ha stabilito le modalità d'applicazione          d'intervento portoghese.
 relative allo smaltimento degli alcoli provenienti dalle
distillazioni di cui agli articoli 35, 36 e 39 del regola­           2.    L'alcole posto in vendita:
 mento (CEE) n. 822/87 e detenuti dagli organismi d'inter­
vento;                                                               — è destinato all'esportazione fuori della Comunità euro­
                                                                         pea;
considerando che, dato il costo di magazzinaggio dell'al­            — deve essere importato e disidratato in uno dei seguenti
cole, è opportuno indire una vendita, tramite gara                       paesi terzi:
semplice, di alcole di origine vinica provenienti dalla                  — Nicaragua,
distillazione di cui all'articolo 35 del regolamento (CEE)
n. 822/87 e detenuto dall'organismo d'intervento porto­                  — San Cristoforo e Nevis,
ghese;                                                                   — Bahamas,
                                                                         — Repubblica Dominicana,
considerando che è opportuno organizzare la suddetta                     — Antigua e Barbuda,
gara per la vendita di alcole di origine vinica proveniente              — Dominica,
da distillazioni comunitarie effettuate in Portogallo per le
campagne viticole 1993/ 1994, 1994/ 1995 e 1995/ 1996;                   — Isole Vergini Britanniche e Montserrat,
che tale alcole è detenuto dall'organismo d'intervento                   — Giamaica,
portoghese e, per non perturbare il mercato dell'alcole e                — Santa Lucia,
delle bevande spiritose, viene destinato ad alcuni paesi
dell'America centrale e dei Caraibi, beneficiari della                   — San Vicenzo, comprese le isole Grenadine setten­
«Caribbean Basin Initiative», nei quali esistono possibilità                 trionali,
di smercio dell'alcole da utilizzarsi nel settore dei carbu­             — Barbados,
ranti;
                                                                         — Trinidad e Tobago,
                                                                         — Belize ,
considerando che il regolamento (CEE) n. 2192/93 della                   — Costarica,
Commissione (% relativo a taluni fatti generatori dei tassi
                                                                         — Guatemala,
(>) GU n. L 84 del 27. 3. 1987, pag. 1 .                                 — Honduras, comprese le isole Swan,
(2) GU n. L 206 del 16. 8 . 1996, pag. 31 .                              — E1 Salvador,
(3) GU n. L 346 del 15. 12. 1988, pag. 7.
h) GU n. L 43 del 20. 2. 1993, pag. 6.                                   — Grenada, comprese le isole Grenadine meridionali,
fa GU n. L 332 del 22. 12. 1994, pag. 34.
h) GU n. L 196 del 5. 8. 1993, pag. 19.                                  — Aruba,
 ---pagebreak---     5. 2. 97           rin                    Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                     N. L 3 5/5
        — Antille olandesi: Curalo, Bonaire, Sant Eustachio,             La cauzione intesa a garantire l'esportazione dell'alcole è
            Saba e la parte meridionale di San Martino,                  svincolata dall'organismo d'intervento detentore dell'al­
        — Guyana,                                                        cole unicamente per ogni quantitativo di alcole per il
                                                                         quale viene fornita la prova dell'avvenuta esportazione
        — Isole Vergini degli Stati Uniti;                               entro il termine previsto all'articolo 5 del presente regola­
   — e deve essere utilizzato esclusivamente nel settore dei             mento. In deroga all'articolo 23 del regolamento (CEE) n.
        carburanti .                                                    2220/85, e fatti salvi i casi di forza maggiore, quando
                                                                        viene superato il termine di esportazione di cui all'articolo
                                                                        5, la cauzione di 5 ECU per ettolitro di alcole a 100 %
                                                                        voi intesa a garantire l'esportazione è incamerata nella
                             Articolo 2                                 misura :
   L'ubicazione e i riferimenti relativi alle cisterne, il volume       a) del 15 % in ogni caso;
   d'alcole contenuto in ciascuna cisterna, il titolo alcolome­
   trico e le caratteristiche dell'alcole, nonché alcune condi­         b) dello 0,33 % del saldo ottenuto previa deduzione del
   zioni specifiche figurano nell'allegato I.                               15 % , per ogni giorno di superamento del termine
                                                                            d'esportazione in questione.
                                                                        3.     La cauzione di buona esecuzione ammonta a 25
                             Articolo 3
                                                                        ECU per ettolitro di alcole a 100 % voi .
  La vendita avviene conformemente alle disposizioni di cui
  agli articoli da 13 a 18 e da 30 a 38 del regolamento
                                                                        Tale cauzione è svincolata conformemente alle disposi­
  (CEE) n . 377/93.                                                     zioni dell'articolo 34, paragrafo 3, lettera b) del regola­
                                                                        mento (CEE) n . 377/93 .
  Tuttavia, in deroga al disposto dell'articolo 15 del regola­
  mento (CEE) n . 377/93 il termine per la presentazione               4. In deroga all'articolo 17 del regolamento (CEE) n.
  delle offerte relative all'aggiudicazione prevista dal               377/93, la cauzione intesa a garantire l'esportazione e la
                                                                       cauzione di buona esecuzione debbono essere costituite
  presente regolamento si situa tra l'ottavo e il venticinque­
  simo giorno successivo alla data di pubblicazione del                simultaneamente presso l'organismo d'intervento interes­
  bando di gara semplice .                                             sato, per la gara di cui all'articolo 1 del presente regola­
                                                                       mento, entro e non oltre il giorno del rilascio di un
                                                                       buono di ritiro per il quantitativo di alcole in questione .
                            Articolo 4
                                                                       5.     Il tasso di conversione agricolo da applicare per la
                                                                       conversione in moneta nazionale della cauzione intesa a
  1 . La cauzione di partecipazione di cui all'articolo 15             garantire l'esportazione, espressa in ecu per ettolitro di
 del regolamento (CEE) n . 377/93 ammonta a 3,622 ECU                  alcole a 100 % voi, è quello in vigore il giorno di
 per ettolitro di alcole a 100 % voi, da costituire per il             scadenza del termine per la presentazione delle offerte.
 quantitativo totale posto in vendita nel quadro della gara
 di cui all'articolo 1 del presente regolamento.
                                                                                                Articolo 5
 Il mantenimento dell'offerta dopo la chiusura del termine
 per la presentazione delle offerte e la costituzione della
 cauzione intesa a garantire l'esportazione e della cauzione           1.     L'esportazione dell'alcole aggiudicato nel quadro
 di buona esecuzione, costituiscono esigenze principali ai             delle gare di cui all'articolo 1 del presente regolamento
 sensi dell'articolo 20 del regolamento (CEE) n. 2220/85               deve essere conclusa entro il 30 giugno 1997.
 della Commissione ('), per quanto riguarda la cauzione di
 partecipazione.                                                       2.     L'utilizzazione dell'alcole aggiudicato deve essere
                                                                      conclusa entro il termine di due anni a decorrere dalla
 La cauzione di partecipazione costituita per la gara di cui          data del primo prelievo.
all'articolo 1 del presente regolamento viene svincolata
quando l'offerta non è stata accettata o quando l'aggiudi­
catario ha costituito la totalità della cauzione intesa a                                       Articolo 6
garantire l'esportazione e della cauzione di buona esecu­
zione.
                                                                      Per essere ricevibile, l'offerta reca l'indicazione del luogo
                                                                      dell'utilizzazione finale dell'alcole aggiudicato e l'impegno
2. La cauzione intesa a garantire l'esportazione                      del concorrente di rispettare tale destinazione. L'offerta
ammonta a 5 ECU per ettolitro a 100 % voi, e deve essere              comprende anche la prova che il concorrente ha assunto
costituita per ogni quantitativo di alcole oggetto di un              impegni vincolanti con un operatore del settore dei
buono di ritiro la gara di cui all'articolo 1 del presente            carburanti in uno dei paesi indicati all'articolo 1 del
regolamento.                                                          presente regolamento, il quale si impegna a disidratare
                                                                      l'alcole aggiudicato in uno di tali paesi e ad esportarlo
(') GU n. L 205 del 3. 8. 1985, pag. 5.                               unicamente a fini di utilizzo nel settore dei carburanti .
 ---pagebreak---  N. L 35/6             I IT                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       5 . 2. 97
                            Articolo 7                                tario non ha più alcun obbligo nei confronti di detta
                                                                      partita.
 1 . Prima che l'alcole aggiudicato venga ritirato, l'orga­
nismo d'intervento e l'aggiudicatario procedono al                    2. In caso di rifiuto della merce da parte dell'aggiudica­
prelievo e all'analisi di un campione contraddittorio per             tario, previsto al paragrafo 1 , l'organismo d'intervento
verificare il titolo alcolometrico dell'alcole espresso in %         interessato fornisce all'aggiudicatario, entro un termine
voi.                                                                 massimo di otto giorni, un'altra partita di alcole della
                                                                     quantità prevista e senza spese supplementari.
Se dalle analisi effettuate su detto campione risulta una            3 . Se, per motivi imputabili all'organismo d'intervento,
differenza tra il titolo alcolometrico volumico dell'alcole
da ritirare e il titolo alcolometrico minimo dell'alcole
                                                                     il ritiro fisico dell'alcole è ritardato di oltre cinque giorni
                                                                     lavorativi rispetto alla data di accettazione della partita che
descritto nell'allegato I, si applicano le disposizioni              deve essere ritirata dall'aggiudicatario, l'indennizzo è a
seguenti:                                                            carico dello Stato membro.
 i) l'organismo d'intervento ne informa il giorno stesso i
    servizi della Commissione, conformemente alle indica­                                        Articolo 8
    zioni di cui all'allegato II, nonché Tammassatore e
    l'aggiudicatario;                                                In deroga all'articolo 36, paragrafo 2, primo comma del
                                                                     regolamento (CEE) n. 377/93, l'alcole delle cisterne indi­
ii) l'aggiudicatario può:                                            cate nella comunicazione degli Stati membri prevista
                                                                     dall'articolo 36 dello stesso regolamento, oggetto della
    — accettare di prendere in consegna la partita dalle             gara di cui all'articolo 1 del presente regolamento, può
         caratteristiche constatate, previo accordo della            essere sostituito dall'organismo d'intervento detentore con
         Commissione, oppure                                         un alcole dello stesso tipo, con l'accordo della Commis­
    — rifiutare di prendere in consegna tale partita.                sione, o mescolato con altro alcole conferito all'organismo
                                                                     di intervento, fino al momento del rilascio del relativo
    In questi casi l'aggiudicatario ne dà comunicazione il           buono di ritiro, in particolare per motivi logistici .
    giorno stesso all'organismo d'intervento e alla
    Commissione secondo quando indicato nell'allegato                                           Articolo 9
    III.
                                                                     Il presente regolamento entra in vigore il giorno della
Non appena espletate tali formalità, qualora rifiuti di              pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità
prendere in consegna la partita di cui trattasi, l'aggiudica­        europee.
                    Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                    in ciascuno degli Stati membri.
                    Fatto a Bruxelles, il 4 febbraio 1997.
                                                                                Per la Commissione
                                                                                   Franz FISCHLER
                                                                           Membro della Commissione
 ---pagebreak--- 5. 2. 97         rrn                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                         N. L 3 5/7
                                                               ALLEGATO I
                                                   GARA SEMPLICE N. 217/97 CE
                    I. Luogo di magazzinaggio, volume e caratteristiche dell'alcole posto in vendita
                                                                              Quantitativo  Riferimento
                                                                  Numero         d'alcole        al
             Stato membro                  Ubicazione                delle     espresso in  regolamento     Tipo di alcole
                                                                   cisterne      ettolitri     (CEE)
                                                                              ( 100 % voi)   n. 822/ 87
         PORTUGAL                Santarém                                        22 633          35        greggio
                                 Mealhada                                        47 739          35        greggio
                                                     Totale                      70 372
                                                                                                         I
         Gli interessati possono chiedere ali organismo d intervento ed ottenere, contro pagamento di una somma di
         2,415 ECU al litro o del controvalore in franchi francesi, campioni dell'alcole messo in vendita, prelevati da
         un rappresentante dell'organismo d'intervento interessato.
                                             11 . Destinazione e utilizzazione dell alcole
         L'alcole messo in vendita è destinato ad essere esportato fuori della Comunità. Esso deve essere importato e
         disidratato in un paese terzo, figurante nell'elenco di cui all'articolo 2 del presente regolamento al fine di
         essere utilizzato esclusivamente nel settore dei carburanti.
         Le prove relative alla destinazione e all'utilizzazione dell'alcole sono fornite da una società internazionale di
         sorveglianza e consegnate all'organismo d'intervento interessato.
         Le relative spese sono a carico dell'aggiudicatario.
                                                    III . Presentazione delle offerte
         1 . Le offerte devono essere presentate per il quantitativo di 70 372 hi di alcole, espressi in ettolitri di alcole a
             100 % voi .
             Non è accettabile un'offerta per un quantitativo inferiore.
         2 . Le offerte devono:
             — essere inviate per raccomandata alla Commissione delle Comunità europee, rue de la Loi/Wetstraat
                  200, B-1049 Bruxelles,
             — oppure essere depositate tra le ore 11.00 e le 12.00 del giorno indicato al punto 4 all'ingresso dell'edi­
                  ficio « Loi 120 » della Commissione europea, sito in rue de la Loi/Wetstraat 130, B-1049 Bruxelles.
         3. Le offerte devono essere inserite in una busta chiusa, recante la dicitura «Offerta gara semplice n. 217/97
             CE — alcole — DG VI-E-2 — da aprire soltanto nella riunione del gruppo», contenuta a sua volta nella
             busta indirizzata alla Commissione.
         4. Le offerte devono pervenire alla Commissione entro le ore 12.00 (ora di Bruxelles) del 18 . 2. 1997.
         5. In ogni offerta devono essere indicati il nome e l'indirizzo del concorrente, come pure:
             a) il riferimento alla gara semplice n. 217/97 CE,
             b) il prezzo offerto, espresso in ecu, per ettolitro d'alcole a 100 % voi,
             c) l'insieme degli impegni e dichiarazioni di cui all'articolo 31 del regolamento (CEE) n. 377/93, il luogo
                 di destinazione finale dell'alcole aggiudicato, nonché la dichiarazione attestante l'impegno assunto con
                 un operatore per la disidratazione e l'utilizzo unicamente nel settore dei carburanti, previsti all'articolo
                 6 del presente regolamento. .
         6. Ogni offerta deve essere corredata degli attestati di deposito della cauzione di partecipazione rilasciati dal
             seguente organismo d'intervento:
             — IW, R. Mouzinho da Silveira, 5, P-1200 Lisboa (tel.: 356 33 21 ; telex: 18508 IW P; telefax: 352 08 76).
             L'importo della cauzione deve corrispondere a 3,622 ECU per ettolitro d'alcole a 100 % voi.
 ---pagebreak--- N. L 35/8       fiTi                       Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                           5 . 2 . 97
                                                            ALLEGATO II
          I numeri da utilizzare per chiamare Bruxelles sono solo i seguenti:
          DG VI (E-2) (all'attenzione dei sigg. Chiappone/Van der Stappen):
          — per telex:         22037 AGREC B,
                               22070 AGREC B (caratteri greci);
          — per telefax:       (32-2) 295 92 52.
                                                           ALLEGATO III
          Comunicazione di rifiuto o di accettazione di partite nel quadro della gara semplice per
                   l'esportazione di alcole d'origine vinica aperta dal regolamento (CE) n . 212/97
          — Nome del concorrente dichiarato aggiudicatario:
          — Data dell'aggiudicazione:
          — Data del rifiuto o dell'accettazione della partita da parte dell'aggiudicatario:
               Numero            Quantità          Ubicazione                 Giustificazione del rifiuto o
             della partita      in ettolitri        dell'alcole         dell'accettazione di presa in consegna