CELEX: 32021D0682
Language: ro
Date: 2021-04-26 00:00:00
Title: Decizia de punere în aplicare (UE) 2021/682 a Comisiei din 26 aprilie 2021 de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2016/715 în ceea ce privește fructele specificate originare din Argentina [notificată cu numărul C(2021) 2744]

27.4.2021   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 144/31
               
            
         DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/682 A COMISIEI
         din 26 aprilie 2021
         de modificare a Deciziei de punere în aplicare (UE) 2016/715 în ceea ce privește fructele specificate originare din Argentina
         
            
               [notificată cu numărul C(2021) 2744]
            
         
         COMISIA EUROPEANĂ,
         având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
         având în vedere Regulamentul (UE) 2016/2031 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 octombrie 2016 privind măsurile de protecție împotriva organismelor dăunătoare plantelor, de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 228/2013, (UE) nr. 652/2014 și (UE) nr. 1143/2014 ale Parlamentului European și ale Consiliului și de abrogare a Directivelor 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE și 2007/33/CE ale Consiliului (1), în special articolul 41 alineatul (2),
         întrucât:
         
                     (1)
                  
                  
                     Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/715 a Comisiei (2) stabilește, cu privire la fructele speciilor Citrus L., Fortunella Swingle, Poncirus Raf. și hibrizii lor, altele decât fructele speciilor Citrus aurantium L. și Citrus latifolia Tanaka (denumite în continuare: „fructele specificate”), originare din Argentina, Brazilia, Africa de Sud și Uruguay, măsuri de prevenire a introducerii și a răspândirii în Uniune a Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa.
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     În 2020, pe baza inspecțiilor importurilor lor, statele membre au notificat un total de 90 de interceptări de Phyllosticta citricarpa pe fructele de Citrus limon (L.) N. Burm.f. și de Citrus sinensis (L.) Osbeck originare din Argentina. Numărul fără precedent de neconformități pune sub semnul întrebării fiabilitatea sistemului de certificare a exporturilor din Argentina.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Drept rezultat, a fost adoptat Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1199 al Comisiei (3), care interzice introducerea în Uniune a fructelor de Citrus limon (L.) N. Burm.f. și de Citrus sinensis (L.) Osbeck originare din Argentina până la 30 aprilie 2021.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     În cursul auditului realizat în februarie 2021, Argentina a furnizat Comisiei informații detaliate cu privire la motivele eșecului sistemului ei de certificare a exporturilor de citrice în sezonul de export 2020 și la acțiunile de consolidare a sistemului pentru sezonul de cultivare și de export 2021.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Având în vedere că Argentina a luat măsuri de consolidare a sistemului ei, comunicate în cursul auditului, interdicția temporară a introducerii pe teritoriul Uniunii a fructelor de Citrus limon (L.) N. Burm.f. și de Citrus sinensis (L.) Osbeck originare din Argentina nu ar trebui să fie prelungită. În același timp, întrucât Argentina încă nu a pus pe deplin în aplicare toate aceste acțiuni pe parcursul sezonului de cultivare și de export, ele pot face obiectul unei revizuiri pentru sezoanele viitoare, iar riscul de introducere pe teritoriul Uniunii a Phyllosticta citricarpa din fructe specificate originare din Argentina nu poate fi evaluat încă pe deplin. În consecință, ar trebui stabilite măsuri detaliate și bazate pe riscuri pentru introducerea fructelor specificate originare din Argentina pe teritoriul Uniunii.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Astfel de măsuri ar trebui să consiste în impunerea înregistrării câmpurilor de producție și a unităților de producție conexe, în Argentina, unde sunt produse fructele specificate, în atribuirea unor coduri de identificare unice (denumite în continuare „coduri de trasabilitate”) pentru respectivele câmpuri de producție și unități de producție, în efectuarea unor inspecții oficiale pentru a confirma absența Phyllosticta citricarpa în câmpurile de producție și în unitățile de producție respective, în multiplicarea procedurilor de eșantionare și în comunicarea prealabilă a listei câmpurilor de producție aprobate cu unitățile lor de producție aprobate pentru asigurarea trasabilității.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Astfel de măsuri ar trebui să țină seama, de asemenea, de rezultatele controalelor oficiale ale transporturilor la punctele de intrare în Uniune, în cursul sezonului de export din anul respectiv, și ar trebui să permită introducerea pe teritoriul Uniunii a fructelor specificate numai atunci când acestea provin dintr-o unitate de producție în care nu s-a constatat prezența Phyllosticta citricarpa, pe baza respectivelor controale oficiale. O astfel de măsură va fi în conformitate cu practica consacrată a Argentinei, care a informat oficial Comisia că suspendă orice câmp de producție în care prezența Phyllosticta citricarpa pe fructe a fost confirmată pe baza controalelor efectuate la punctele de intrare în Uniune.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Măsurile respective ar trebui să țină seama, de asemenea, de rezultatele anchetelor efectuate de Argentina în unitățile de producție aprobate care aparțin aceluiași câmp de producție ca unitatea de producție în care prezența Phyllosticta citricarpa a fost confirmată în cursul inspecțiilor efectuate de Argentina în unitățile de ambalare și înainte de export și în cursul controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor la punctele de intrare în Uniune. Introducerea pe teritoriul Uniunii a fructelor specificate originare din unitățile de producție respective ar trebui să fie autorizată doar după ce investigațiile respective sunt încheiate fără ca prezența Phyllosticta citricarpa să fie constatată. Astfel de măsuri vor fi în conformitate cu practica stabilită a Argentinei, care a informat Comisia că suspendă, ca o măsură preventivă, exporturile către Uniune de fructe specificate originare din unitățile de producție care aparțin aceluiași câmp de producție ca unitatea de producție în care prezența Phyllosticta citricarpa pe fructe specificate a fost confirmată pe baza inspecțiilor efectuate de ea la unitățile de ambalare, înainte de export, și pe baza controalelor oficiale efectuate la punctele de intrare în Uniune și că realizează investigații în respectivele unități de producție și permite reluarea exporturilor de la ele doar după ce acestea au confirmat absența Phyllosticta citricarpa.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Măsurile ar trebui să ia în considerare, de asemenea, rezultatele inspecțiilor realizate în Argentina și rezultatele controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor la punctele de intrare în Uniune în cursul sezonului de cultivare și de export anterior și să permită introducerea pe teritoriul Uniunii a fructelor specificate originare din unitățile de producție în care nu s-a constatat prezența Phyllosticta citricarpa în cursul respectivului sezon de cultivare și de export anterior. Se preconizează că astfel de măsuri sunt eficiente, întrucât Argentina a informat Comisia că suspendă o unitate de producție în care, în cursul sezonului de cultivare și export anterior, prezența Phyllosticta citricarpa pe fructele specificate provenite din aceasta a fost confirmată în cadrul controalelor realizate la punctele de intrare în Uniune.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Pentru a identifica sursa fructelor specificate infectate, statele membre ar trebui să furnizeze codul de trasabilitate al unității de producție atunci când notifică neconformitățile respective.
                  
               
                     (11)
                  
                  
                     Pentru a permite autorităților competente și operatorilor profesionali din Argentina să se adapteze noilor cerințe, prezenta decizie ar trebui să se aplice de la 1 mai 2021.
                  
               
                     (12)
                  
                  
                     Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale,
                  
               ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
         
            Articolul 1
            Modificări ale Deciziei de punere în aplicare (UE) 2016/715
            Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/715 se modifică după cum urmează:
            
                        (a)
                     
                     
                        articolul 5a se modifică după cum urmează:
                        
                                    (i)
                                 
                                 
                                    titlul se înlocuiește cu următorul text:
                                    „Introducerea în Uniune a fructelor specificate originare din Brazilia”;
                                 
                              
                                    (ii)
                                 
                                 
                                    teza introductivă se înlocuiește cu următorul text:
                                    „Fructele specificate originare din Brazilia se însoțesc de un certificat fitosanitar care include următoarele elemente la rubrica «Declarație suplimentară»”;
                                 
                              
                  
                        (b)
                     
                     
                        se introduce următorul articol 5b:
                        
                           „Articolul 5b
                           Introducerea în Uniune a fructelor specificate originare din Argentina
                           
                              (1)   Fructele specificate originare din Argentina se introduc în Uniune numai dacă sunt îndeplinite condițiile următoare:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          fructele specificate au fost produse în câmpuri de producție alcătuite dintr-una sau mai multe unități de producție, care au fost identificate ca părți unice și distincte din punct de vedere fizic ale unui câmp de producție și atât câmpul de producție, cât și unitățile sale de producție, au fost aprobate oficial de Organizația Națională pentru Protecția Plantelor din Argentina, în scopul efectuării de exporturi către Uniune;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          câmpurile de producție aprobate și unitățile de producție conexe au fost înregistrate de Organizația Națională pentru Protecția Plantelor din Argentina sub codurile unice de identificare respective (denumite în continuare „coduri de trasabilitate”);
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          fructele specificate au fost produse într-o unitate de producție aprobată, care a fost supusă unor tratamente și măsuri de cultivare eficiente împotriva Phyllosticta citricarpa, la momentul potrivit de la începutul ultimului ciclu de vegetație, iar aplicarea lor a fost verificată sub supravegherea oficială a Organizației Naționale pentru Protecția Plantelor din Argentina;
                                       
                                    
                                          (d)
                                       
                                       
                                          în cursul sezonului de cultivare, în unitățile de producție aprobate au fost efectuate inspecții oficiale, constând din observații vizuale și, în cazul în care au fost detectate simptome, din eșantionare pentru testarea prezenței Phyllosticta citricarpa, și niciun simptom al prezenței Phyllosticta citricarpa nu a fost detectat pe fructele specificate de la începutul ultimului ciclu de vegetație;
                                       
                                    
                                          (e)
                                       
                                       
                                          s-a prelevat un eșantion:
                                          
                                                      (i)
                                                   
                                                   
                                                      la sosirea la unitățile de ambalare, înainte de prelucrare, constând în 200-400 de fructe per lot de fructe specificate, definite la sosirea în unitatea de ambalare;
                                                   
                                                
                                                      (ii)
                                                   
                                                   
                                                      pe traseul dintre sosire și ambalare în unitățile de ambalare, constând în cel puțin 1 % per lot de fructe specificate, definite pe linia de ambalare;
                                                   
                                                
                                                      (iii)
                                                   
                                                   
                                                      înainte de plecarea din unitatea de ambalare, constând în cel puțin 1 % per lot de fructe specificate, definite după ambalare;
                                                   
                                                
                                                      (iv)
                                                   
                                                   
                                                      înainte de export, ca parte a inspecției oficiale finale de eliberare a certificatului fitosanitar, constând în cel puțin 1 % per lot de fructe specificate pregătite pentru export;
                                                   
                                                
                                    
                                          (f)
                                       
                                       
                                          toate fructele specificate menționate la litera (e) au fost prelevate ca eșantioane, pe cât posibil, pe baza oricărui simptom aparent determinat de prezența Phyllosticta citricarpa, și toate fructele prelevate ca eșantioane menționate la litera (e) punctul (i) au fost declarate indemne de Phyllosticta citricarpa pe baza inspecțiilor vizuale, în timp ce toate fructele prelevate ca eșantioane menționate la litera (e) punctele (ii), (iii) și (iv) care au prezentat simptome determinate de prezența Phyllosticta citricarpa au fost testate și confirmate ca fiind indemne de Phyllosticta citricarpa,;
                                       
                                    
                                          (g)
                                       
                                       
                                          fructele specificate au fost transportate în ambalaje care poartă, fiecare, o etichetă cu codul de trasabilitate al unității de producție din care provin;
                                       
                                    
                                          (h)
                                       
                                       
                                          înainte de începerea sezonului de export al fructelor specificate, Organizația Națională pentru Protecția Plantelor din Argentina a comunicat Comisiei lista unităților de producție aprobate per câmp de producție, precum și numele operatorilor profesionali responsabili pentru fiecare câmp de producție aprobat și orice actualizări legate de modificările aduse listei respective, inclusiv motivele acestor modificări, au fost comunicate imediat Comisiei;
                                       
                                    
                                          (i)
                                       
                                       
                                          fructele specificate sunt însoțite de un certificat fitosanitar care include numărul de ambalaje din fiecare unitate de producție și, la rubrica «Declarație suplimentară», codurile de trasabilitate relevante și următoarea mențiune: «Transportul este în conformitate cu articolul 5b din Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/715».
                                       
                                    
                           
                              (2)   În plus față de alineatul (1), fructele specificate originare din Argentina se introduc în Uniune dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          ele provin dintr-o unitate de producție autorizată în care prezența Phyllosticta citricarpa nu a fost constatată în cursul inspecțiilor oficiale efectuate în Argentina în unitățile de producție aprobate pe fructele specificate menționate la alineatul (1) litera (d) sau pe fructele specificate menționate la alineatul (1) litera (e) și cu ocazia controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor la punctele de intrare în Uniune în cursul perioadei de cultivare și de export;
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          ele provin din unități de producție în care prezența Phyllosticta citricarpa nu a fost constatată în cursul investigațiilor efectuate de Argentina după ce prezența Phyllosticta citricarpa a fost confirmată într-o unitate de producție care aparține aceluiași câmp de producție ca și unitățile de producție respective, în cursul inspecțiilor oficiale efectuate în Argentina asupra fructelor specificate menționate la alineatul (1) litera (e) sau cu ocazia controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor la punctele de intrare în Uniune în cursul sezonului de cultivare și export;
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          ele provin din unități de producție în care prezența Phyllosticta citricarpa nu a fost constatată în cursul sezonului de cultivare și export precedent, în cursul inspecțiilor oficiale efectuate în Argentina sau cu ocazia controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor în Uniune.”;
                                       
                                    
                        
                     
                  
                        (c)
                     
                     
                        la articolul 6, se adaugă următorul alineat (4):
                        
                           „(4)   În cazul fructelor specificate originare din Argentina, statele membre consultă respectivele neconformități notificate ca urmare a controalelor oficiale efectuate asupra transporturilor la punctele de intrare în Uniune și lista actualizată menționată la articolul 5b alineatul (1) litera (h), pentru a identifica unitățile de producție menționate la articolul 5b alineatul (2) literele (a) și (b).”;
                        
                     
                  
                        (d)
                     
                     
                        la articolul 19, se adaugă următorul alineat:
                        „În cazul neconformității fructelor specificate originare din Argentina cu articolul 5b, statele membre furnizează în notificarea neconformităților codul de trasabilitate al unității de producție respective menționat la articolul 5b alineatul (1) litera (b).”
                     
                  
         
            Articolul 2
            Data aplicării
            Prezenta decizie se aplică de la 1 mai 2021.
         
         
            Articolul 3
            Destinatari
            Prezenta decizie se adresează statelor membre.
         
         
            Adoptată la Bruxelles, 26 aprilie 2021.
            
               
                  Pentru Comisie
               
               Stella KYRIAKIDES
               
                  Membru al Comisiei
               
            
         
         
            (1)  JO L 317, 23.11.2016, p. 4.
         
            (2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2016/715 a Comisiei din 11 mai 2016 de stabilire a unor măsuri privind anumite fructe originare din anumite țări terțe în vederea împiedicării introducerii și răspândirii în Uniune a organismului dăunător Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (JO L 125, 13.5.2016, p. 16).
         
            (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1199 al Comisiei din 13 august 2020 de modificare a anexei VI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/2072 cu scopul de a interzice temporar introducerea în Uniune a anumitor fructe originare din Argentina pentru a împiedica introducerea și răspândirea în Uniune a organismului dăunător Phyllosticta citricarpa (McAlpine) Van der Aa (JO L 267, 14.8.2020, p. 3).