CELEX: 31982R0301
Language: fi
Date: 1982-02-09 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 301/82, annettu 9  päivänä helmikuuta 1982, raakaöljyn ja öljytuotteiden tuontia koskevien tietojen ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 2729/79 muuttamisesta

Avis juridique important

|

31982R0301

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 301/82, annettu 9  päivänä helmikuuta 1982, raakaöljyn ja öljytuotteiden tuontia koskevien tietojen ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 2729/79 muuttamisesta  

Virallinen lehti nro L 037 , 10/02/1982 s. 0005 - 0009 Suomenk. erityispainos Alue 12 Nide 2 s. 0053  Espanjank. erityispainos: Luku 12 Nide 4 s. 0043  Ruotsink. erityispainos Alue 12 Nide 2 s. 0053  Portugalink. erityispainos: Luku 12 Nide 4 s. 0043 

KOMISSION ASETUS (ETY) N:o 301/82,annettu 9 päivänä helmikuuta 1982,raakaöljyn ja öljytuotteiden tuontia koskevien tietojen ilmoittamisesta komissiolle annetun asetuksen (ETY) N:o 2729/79 muuttamisestaEUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon rekisteröinnin käyttöön ottamisesta yhteisössä raakaöljyn ja öljytuotteiden tuonnissa 28 päivänä elokuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1893/79 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3721/81 (), ja erityisesti sen 4 artiklan,ottaa huomioon asetuksessa (ETY) N:o 1893/79 säädettyä raakaöljyn maahantuonnissa yhteisössä suoritettavaa rekisteröintiä koskevista säännöistä 20 päivänä marraskuuta 1979 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2592/79 (), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (ETY) N:o 3721/81, ja erityisesti sen 7 artiklan,sekä katsoo, ettäasetuksen (ETY) N:o 2592/79 4 artiklan 2 kohdassa säädetään, että jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle mainitussa artiklassa tarkoitetut tiedot ainoastaan sen erityisesti niitä pyytäessä; sen vuoksi on aiheellista muuttaa komission asetusta (ETY) N:o 2729/79 (),ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artiklaMuutetaan asetus (ETY) N:o 2729/79 seuraavasti:1. Lisätään 1 artiklan 1 kohtaan seuraava alakohta: "Asetuksen (ETY) N:o 2592/79 4 artiklan 2 kohdassa säädetyt tiedot on toimitettava komissiolle ainoastaan sen erityisesti niitä pyytäessä."2. Korvataan 2 artikla seuraavasti: "Tämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä."3. Korvataan liitteen taulukko 2 tämän asetuksen taulukolla 2.2 artiklaTämä asetus tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.Tehty Brysselissä 9 päivänä helmikuuta vuonna 1982.Komission puolestaÉtienne DAVIGNONVarapuheenjohtaja()()()()() EYVL N:o L 220, 30.8.1979, s. 1() EYVL N:o L 373, 29.12.1981, s. 9() EYVL N:o L 297, 24.11.1979, s. 1() EYVL N:o L 314, 10.12.1979, s. 1LIITESELITYS TAULUKKOON 2Taulukkoa 2 käytetään kaikentyyppisten öljyjen perustietojen ilmoittamiseen, millä tarkoitetaan määriä, keskihintoja, enimmäishintoja, keskimääräistä maksuaikaa sekä jokaisen volyymidesiilin tietoja.JäsenvaltioMerkitkää kertomuksen laativan jäsenvaltion nimi.Ilmoituksen kohdeJäsenvaltioiden on ilmoitettava perustiedot yhdistetyssä muodossa ja eriteltyinä ilmoituksen tekeviltä henkilöiltä ja yrityksiltä saamansa desiilejä koskevat tiedot. Tietojen yhdistäminen tehdään kirjatusta raakaöljystä.AjanjaksoMerkitkää raportointijakson kuukausi ja vuosi.Ilmoituksen määräaikaTiedot on ilmoitettava komissiolle viimeistään kuukauden kuluessa edellisen kuukauden lopusta.Luettelo ilmoitettavista raakaöljyistäLuettelo ilmoitettavista raakaöljyistä on seuraava: 1 Arabian Light 34° 2 Arabian Medium 31° 3 Arabian Hvy/Khafji 27° 4 Iranian Light 34° 5 Iranian Heavy 31° 6 Murban & Zakum 39° 7 Iraq-Basrah 35° 8 Iraq-Kirkuk 36° 9 Kuwait 31°10 Libya 40° 11 Algeria 44°12 Nigeria 34°13 Venezuela Lt 34°14 Venezuela Med. 26°15 Venezuela Hvy 17°16 Indonesia 34°17 Qatar Dukhan & Marine 40°18 NW Europe Offshore 38°19 Mexican Isthmus 34°20 USSR 33°21 Muut maahantuodut raakaöljytMääräMerkitkää kaikentyyppisen tuodun raakaöljyn kokonaismäärä (barelleina, pyöristettynä lähimpään tuhannesosaan).Painotettu keskitiheys API°Merkitkää kaikentyyppisen kirjatun raakaöljyn painotettu keskitiheys pyöristettynä 0,1° API-asteeseen. Tämä keskiarvo on laskettava kaikkien fob- tai cif-hinnoin tuotujen määrien mukaisesti raakaöljytyypeittäin.Yhtiöiden lukumääräMerkitkää öljy-yhtiöiden lukumäärä kirjatun raakaöljytyypin mukaan.Keskimääräiset fob- ja cif-hinnatMerkitkää keskimääräiset fob- ja cif-hinnat kirjatun raakaöljytyypin mukaan painotettuna kyseessä olevan ajanjakson aikana rekisteröidyillä määrillä.Fob-hinta on itse asiassa lastauksen aikana lastaussatamassa laskutettu hinta.Cif-hinta käsittää fob-hinnan, kuljetuskustannukset, vakuutusten kokonaismäärän sekä tietyt muut raakaöljyn siirtotoimintoihin liittyvät kulut (tullit tai lastauskulut, lotjamaksut). Cif-hintoihin eivät kuulu tullimaksut, lisäseisontakorvaukset, satamamaksut eivätkä mitkään muut kulut, jotka tulevat ilmoittajavaltion maksettaviksi.Fob- ja cif-hinnat ovat hinnat, jotka yritykset ovat tosiasiallisesti maksaneet tai jotka ne odottavat joutuvansa maksamaan alennukset vähennettyinä.Fob-rajahinta (enimmäis- ja vähimmäishinta)Merkitkää fob-enimmäishinta ja -vähimmäishinta pyöristettynä lähimpään 25 senttiin siitä hinnasta, joka maksetaan samantyyppisestä raakaöljystä viitejakson aikana.Volyymidesiilin fob-hintaMerkitkää tärkeimpien kirjattujen raakaöljytyyppien tuontivolyymihaitariin (välille 10 % ja 90 %) jokaisen 10 % kohdalle fob-enimmäishinta. Tiedot on ilmoitettava ainoastaan komission pyynnöstä.Keskimääräinen maksuaikaIlmoittakaa kyseessä olevan ajanjakson aikana rekisteröidylle samantyyppiselle tuontiraakaöljylle myönnetty keskimääräinen maksuaika. Korottomalla maksuajalla tarkoitetaan maksuaikaan korottomana myönnettyjä päiviä, joten ne eivät aiheuta kustannuksia tuontiraakaöljyn maksuun.HuomautuksiaMerkitkää kaikki muut tekijät, huomautukset tai huomiot, joita voi pitää tarpeellisina tietojen ymmärtämisen helpottamiseksi, erityisesti prosentuaalinen osuus suhteessa tuonnin kokonaisvolyymiin, kun se perustuu liiketoimeen eikä jatkuvaan toimitussitoumukseen tai tapahtuu kahden mihinkään ryhmittymään kuulumattoman välillä. Merkitkää erityisesti, ovatko tiedot jäsenvaltion kannalta luottamuksellisia alusten lukumäärän tai jaottelun vuoksi.>TAULUKON PAIKKA>>TAULUKON PAIKKA>