CELEX: 
Language: sk
Date: 2019-03-12 00:00:00
Title: DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/… ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/273, pokiaľ ide o dovoz vína s pôvodom v Kanade a ktorým sa maloobchodníci oslobodzujú od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu

DÔVODOVÁ SPRÁVA
            
            
               1.KONTEXT DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Nariadením (EÚ) 2018/273 sa dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1308/2013 Európskeho parlamentu a Rady, pokiaľ ide o režim povolení na výsadbu viniča, vinohradnícky register, sprievodné doklady a certifikáciu, vstupnú a výstupnú evidenciu a povinné nahlasovanie, oznámenia a uverejňovanie oznamovaných informácií, a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o príslušné kontroly a sankcie. Delegované nariadenie (EÚ) 2018/273 sa musí zmeniť s cieľom zohľadniť článok 23 dohody o dovoze vín s pôvodom v Kanade uzavretej medzi Európskou úniou a Kanadou. Malo by sa ďalej zmeniť s cieľom zaradiť kategóriu maloobchodníkov medzi kategórie hospodárskych subjektov oslobodených od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu vinárskych výrobkov. 
            
            
               2.KONZULTÁCIE PRED PRIJATÍM AKTU
            
            
               Konzultácie, do ktorých boli zapojení experti zo všetkých 28 členských štátov, sa uskutočnili v rámci zasadnutí skupiny expertov v súvislosti s problematikou jednotnej spoločnej organizácie trhov. 
            
            
               V rámci tohto konzultačného procesu sa dospelo k širokému konsenzu, pokiaľ ide o návrh delegovaného nariadenia.
            
            
               3.PRÁVNE PRVKY DELEGOVANÉHO AKTU
            
            
               Týmto nariadením sa do zoznamu tretích krajín, na ktoré sa vzťahuje zjednodušený postup pri dovoze ich vín v zmysle článku 26 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/273, dopĺňa Kanada. Týmto nariadením sa medzi kategórie hospodárskych subjektov, ktoré sú oslobodené od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu vinárskych výrobkov v zmysle článku 28 ods. 1 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/273, zaraďuje kategória maloobchodníkov.
            
            
               DELEGOVANÉ NARIADENIE KOMISIE (EÚ) …/…
            
            
               z 12. 3. 2019,
            
            
               ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2018/273, pokiaľ ide o dovoz vína s pôvodom v Kanade a ktorým sa maloobchodníci oslobodzujú od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu
            
            
               EURÓPSKA KOMISIA,
            
            
               so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007
                  1
               , a najmä na jeho články 89 písm. a) článok 147 ods. 3 písm. d),
            
            
               keďže:
            
            
               (1)Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) č. 2018/273
                  2
                sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o sprievodné doklady pri prepustení dovážaných vinárskych výrobkov do voľného obehu v Únii. 
            
            
               (2)V článku 23 dohody uzavretej medzi Európskou úniou a Kanadou v súvislosti s obchodom s vínom a liehovinami
                  3
                (ďalej len „dohoda“) sa stanovuje, že víno s pôvodom v Kanade, ktoré je vyrobené pod dohľadom a kontrolou jedného z príslušných orgánov uvedených v prílohe VI k dohode, sa môže dovážať v súlade so ustanoveniami týkajúcimi sa zjednodušenej certifikácie vín, ktoré sa uvádzajú v pravidlách EÚ. Podľa článku 26 delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/273 môžu výrobcovia vín v tretích krajinách vypracovať a podpísať osvedčenie v prípade, že na daný účel dostali individuálne povolenie jedného z príslušných orgánov daných tretích krajín a podliehajú ich kontrole. V záujme vykonávania článku 23 dohody by sa delegované nariadenie (EÚ) 2018/273 malo zmeniť s cieľom zahrnúť doň ustanovenie, ktorým sa umožní používanie zjednodušeného postupu stanoveného v článku 26 uvedeného nariadenia na účely dovozu vín s pôvodom v Kanade do Únie. 
            
            
               (3)Podľa článku 147 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 fyzické alebo právnické osoby, ktoré majú v rámci svojej obchodnej činnosti v držbe vinárske výrobky, musia viesť vstupnú a výstupnú evidenciu uvedených výrobkov. V delegovanom nariadení (EÚ) 2018/273 sa stanovujú výnimky z tejto povinnosti týkajúce sa určitých kategórií hospodárskych subjektov. Účelom týchto výnimiek je zbaviť hospodárske subjekty, teda prevádzkovateľov, ktorí predávajú malé množstvá vinárskych výrobkov alebo ich majú v držbe, neúmernej administratívnej záťaže. Dané výnimky sa však nevzťahujú na maloobchodníkov, ktorých podnikateľská činnosť už zo svojej podstaty spočíva v predaji vína a muštu v malých množstvách. 
            
            
               (4)Vďaka nariadeniu (ES) č. 436/2009
                  4
               , ktoré bolo zrušené delegovaným nariadením (EÚ) 2018/273, boli maloobchodníci oslobodení od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu. Povinnosť viesť vstupnú a výstupnú evidenciu predstavuje pre maloobchodníkov značnú administratívnu záťaž, pričom obnovenie výnimky pre maloobchodníkov nebráni dosiahnutiu uspokojivej úrovne vysledovateľnosti vinárskych výrobkov. Preto je vhodné zmeniť delegované nariadenie (EÚ) 2018/273 s cieľom oslobodiť maloobchodníkov od povinnosti viesť vstupnú a výstupnú evidenciu. 
            
         
         
            
               (5)Vzhľadom na skutočnosť, že týmto nariadením sa obnovuje výnimka, ktorá už v minulosti bola udelená na základe nariadenia (ES) č. 436/2009, malo by sa zabrániť situácii, aby sa na maloobchodníkov vzťahovala povinnosť viesť vstupnú a výstupnú evidenciu za obdobie medzi nadobudnutím účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/273 a nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia. Z uvedeného dôvodu, ako aj v záujme právnej istoty by sa predmetná výnimka mala uplatňovať so spätnou účinnosťou, a to od nadobudnutia účinnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2018/273, 
            
            
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
            
            
               Článok 1
               
            
               Delegované nariadenie (EÚ) 2018/273 sa mení takto: 
            
            
               1. V článku 28 ods. 1 sa dopĺňa tento bod c):
            
            
               ‘c) maloobchodníci.“
            
            
               2. V prílohe VII časti IV sa oddiel B nahrádza takto:
            
            
               „B. Zoznam tretích krajín uvedených v článku 26: 
            
            
               – Austrália 
            
            
               – Kanada 
            
            
               – Čile 
            
            
               – Spojené štáty americké.“
            
            
               Článok 2
               
            
               Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            
            
               Článok 1 ods. 1 sa uplatňuje od 3. marca 2018.
            
            
               Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            
            
               V Bruseli 12. 3. 2019
            
            
               
                     Za Komisiu
               
               
                     predseda
                     Jean-Claude JUNCKER
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12 2013, s. 671).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2018/273 z 11. decembra 2017, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013, pokiaľ ide o režim povolení na výsadbu viniča, vinohradnícky register, sprievodné doklady a certifikáciu, vstupnú a výstupnú evidenciu a povinné nahlasovanie, oznámenia a uverejňovanie oznamovaných informácií, a ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306/2013, pokiaľ ide o príslušné kontroly a sankcie, a ktorým sa menia nariadenia Komisie (ES) č. 555/2008, (ES) č. 606/2009 a (ES) č. 607/2009 a zrušuje nariadenie Komisie (ES) č. 436/2009 a delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/560 (Ú. v. EÚ L 58, 28.2.2018, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Kanadou o obchode s vínom a liehovinami zo 16. septembra 2003 („dohoda o vínach a liehovinách z roku 2003“), zmenená a začlenená do Komplexnej hospodárskej a obchodnej dohody (CETA) medzi Kanadou na jednej strane a Európskou úniou a jej členskými štátmi na strane druhej (Ú. v. EÚ L 11, 14.1.2017, s. 23). 
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Nariadenie Komisie (ES) č. 436/2009 z 26. mája 2009 o podrobných pravidlách uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 479/2008, pokiaľ ide o vinohradnícky register, povinné nahlasovanie a zhromažďovanie informácií na účely monitorovania trhu, sprievodné doklady na prepravu výrobkov a evidenciu, ktorú treba viesť v sektore vinohradníctva a vinárstva (Ú. v. EÚ L 128, 27.5.2009, s. 15).