CELEX: 62016CJ0315
Language: lt
Date: 2017-03-30
Title: 2017 m. kovo 30 d. Teisingumo Teismo (dešimtoji kolegija) sprendimas.#József Lingurár prieš Miniszterelnökséget vezető miniszter.#Kúria prašymas priimti prejudicinį sprendimą.#Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Bendra žemės ūkio politika – Finansavimas EŽŪFKP lėšomis – Parama kaimo plėtrai – „Natura 2000“ išmokos – Skyrimas tik privatiems asmenims – Iš dalies valstybei priklausantis miško plotas.#Byla C-315/16.

TEISINGUMO TEISMO (dešimtoji kolegija) SPRENDIMAS
      2017 m. kovo 30 d. (
            1
         )
      „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bendra žemės ūkio politika — Finansavimas EŽŪFKP lėšomis — Parama kaimo plėtrai — „Natura 2000“ išmokos — Skyrimas tik privatiems asmenims — Iš dalies valstybei priklausantis miško plotas“
      Byloje C‑315/16
      dėl Kúria (Aukščiausiasis Teismas, Vengrija) 2016 m. balandžio 19 d. sprendimu, kurį Teisingumo Teismas gavo 2016 m. birželio 2 d., pagal SESV 267 straipsnį pateikto prašymo priimti prejudicinį sprendimą byloje
      
         József Lingurár
      
      prieš
      
         Miniszterelnökséget vezető miniszter
      
      TEISINGUMO TEISMAS (dešimtoji kolegija),
      kurį sudaro kolegijos pirmininkė M. Berger, teisėjai A. Borg Barthet ir E. Levits (pranešėjas),
      generalinis advokatas M. Campos Sánchez-Bordona,
      kancleris A. Calot Escobar,
      atsižvelgęs į rašytinę proceso dalį,
      išnagrinėjęs pastabas, pateiktas:
      
               —
            
            
               Vengrijos vyriausybės, atstovaujamos E.E. Sebestyén, M.Z. Fehér ir G. Koós,
            
         
               —
            
            
               Europos Komisijos, atstovaujamos J. Aquilina ir A. Tokár,
            
         atsižvelgęs į sprendimą, priimtą susipažinus su generalinio advokato nuomone, nagrinėti bylą be išvados,
      priima šį
      
         Sprendimą
      
      
               1
            
            
               Prašymas priimti prejudicinį sprendimą pateiktas dėl 2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai (OL L 277, 2005, p. 1) 42 ir 46 straipsnių išaiškinimo.
            
         
               2
            
            
               Šis prašymas pateiktas nagrinėjant József Lingurár ir Miniszterelnökséget vezető miniszter (ministras, atsakingas už vadovavimą Ministro pirmininko kanceliarijai, Vengrija) ginčą dėl sprendimo atsisakyti jam išmokėti „Natura 2000“ paramą už jam priklausantį miško plotą.
            
         
         Teisinis pagrindas
      
      
         Sąjungos teisė
      
      
               3
            
            
               Reglamento Nr. 1698/2005 7 straipsnyje numatyta:
               „Valstybės narės atsako už kaimo plėtros programų įgyvendinimą atitinkamu teritoriniu lygmeniu pagal jų pačių institucinę tvarką vadovaujantis šiuo reglamentu.“
            
         
               4
            
            
               Šio reglamento 36 straipsnio b punkto iv papunktyje nurodyta, kad parama, susijusi su aplinkos ir kraštovaizdžio gerinimu, teikiama priemonėms, skirtoms tausiam miško paskirties žemės naudojimui mokant „Natura 2000“ išmokas.
            
         
               5
            
            
               Minėto reglamento 42 straipsnio, susijusio su priemonėms, skirtoms tausiam miško paskirties žemės naudojimui, taikomais bendraisiais reikalavimais, 1 dalyje nurodyta:
               „Pagal šį poskirsnį parama skiriama tik miškams ir miškingoms vietovėms, kurios priklauso privatiems savininkams ar jų asociacijoms, arba savivaldybėms ar jų asociacijoms. <…>
               Šis apribojimas netaikomas 36 straipsnio b punkto i, iii, vi ir vii papunkčiuose numatytai paramai.“
            
         
               6
            
            
               To paties reglamento 46 straipsnis suformuluotas taip:
               „Parama, numatyta 36 straipsnio b punkto iv papunktyje, skiriama kasmet už kiekvieną miško hektarą privatiems miškų savininkams arba jų asociacijoms siekiant kompensuoti dėl naudojimosi miškais ir kitomis miškingomis vietovėmis apribojimų, susijusių su [1979 m. balandžio 2 d. Tarybos direktyvos 79/409/EEB dėl laukinių paukščių apsaugos (OL L 103, 1979, p. 1; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 98)] ir [1992 m. gegužės 21 d. Tarybos direktyvos 92/43/EEB dėl natūralių buveinių ir laukinės faunos bei floros apsaugos (OL L 206, 1992, p. 7; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 2 t., p. 102)] įgyvendinimu atitinkamoje vietovėje, patirtas išlaidas ir prarastas pajamas. Paramos dydis nustatomas atsižvelgiant į priede nustatytas mažiausias ir didžiausias sumas.“
            
         
               7
            
            
               Reglamento Nr. 1698/2005 50 straipsnio 1 dalyje numatyta:
               „Valstybės narės, atsižvelgdamos į šio straipsnio 2–5 dalis, nustato 36 straipsnio <…> b punkto i, iii, iv ir vi papunkčiuose numatytų išmokų skyrimo reikalavimus atitinkančius plotus.“
            
         
               8
            
            
               2006 m. gruodžio 15 d. Komisijos reglamento (EB) Nr. 1974/2006, nustatančio išsamias Reglamento Nr. 1698/2005 taikymo taisykles (OL L 368, 2006, p. 15), 30 straipsnio 4 dalyje nustatyta:
               „Toliau nurodyti miškai ir miškingos vietovės nepatenka į Reglamento (EB) Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio taikymo sritį:
               
                        a)
                     
                     
                        miškai ir kita miškinga žemė, priklausanti centrinės, regioninės valdžios institucijoms arba vyriausybinėms korporacijoms;
                     
                  
                        b)
                     
                     
                        sostui priklausantys miškai ir kita miškinga žemė;
                     
                  
                        c)
                     
                     
                        juridiniams asmenims priklausantys miškai, kurių ne mažiau kaip 50 % kapitalo priklauso vienai iš a ir b punktuose nurodytų institucijų.“
                     
                  
         
         Vengrijos teisė
      
      
               9
            
            
               
                  Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból a Natura 2000 erdőterületeken történő gazdálkodáshoz nyújtandó kompenzációs támogatás részletes szabályairól szóló 41/2012. (IV. 27.) VM rendelet (Kaimo plėtros ministro dekretas 41/2012 (IV. 27.), kuriuo įtvirtinamos išsamios nuostatos, susijusios su Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai kompensuojamosiomis išmokomis už „Natura 2000“ miškų plotus, Magyar Közlöny 2012/51. (IV. 27.)) 4 straipsnyje nurodyta:
               „<…>
               4.   Parama nesuteikiama už miškų plotus, kurie atitinka 1 dalyje nustatytus reikalavimus, tačiau priklauso valstybei arba savivaldybei.
               5.   Teisė į paramą nesuteikiama savivaldybėms, biudžetinėms įstaigoms ir ūkio subjektams, kurių mažiausiai 50 % akcijų priklauso Vengrijos valstybei.
               <…>“
            
         
               10
            
            
               
                  Erdőről, az erdő védelméről és az erdőgazdálkodásról szóló 2009. évi XXXVII. törvény (2009 m. Įstatymas XXXVII dėl miškų, miškų apsaugos ir miškininkystės, Magyar Közlöny 2009/71. (V.25.)) 16 straipsnio 6 dalyje numatyta:
               „Savivaldybės miškų teritorijoje esantis miškų plotas yra miškininkystės veiklos ir miškų administravimo ir registravimo bazinis vienetas, kuris yra vientisas ir kurį galima laikyti homogenišku remiantis jame esančios miško ekosistemos savybėmis ir jame vykdomu tvariu miško tvarkymu.“
            
         
         Pagrindinė byla ir prejudiciniai klausimai
      
      
               11
            
            
               Pareiškėjas pagrindinėje byloje 2013 m. gegužės 13 d. Žemės ūkio ir kaimo plėtros biurui pateikė paraišką dėl kompensuojamųjų išmokų už „Natura 2000“ miškų teritorijas dėl 29 miško plotų, apimančių 82 hektarus. Ši paraiška buvo atmesta remiantis tuo, kad Vengrijos valstybė turi nuosavybės teises į šių plotų dalį, sudarančią 0,182 % viso ploto.
            
         
               12
            
            
               Pareiškėjas pagrindinėje byloje apskundė šio biuro sprendimą Budapest Környéki Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság (Budapešto apygardos administracinių ir darbo bylų teismas, Vengrija); šis teismas atmetė pareiškėjo skundą.
            
         
               13
            
            
               Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas, gavęs dėl pirmosios instancijos teismo sprendimo paduotą apeliacinį skundą, abejoja dėl to, ar pirmosios instancijos teismo pateiktas nacionalinės teisės nuostatų, kuriomis perkeltas Direktyvos Nr. 1698/2005 46 straipsnis, aiškinimas suderinamas su šios nuostatos tikslu.
            
         
               14
            
            
               Šiomis aplinkybėmis Kúria (Aukščiausiasis Teismas) nusprendė sustabdyti bylos nagrinėjimą ir pateikti Teisingumo Teismui tokius prejudicinius klausimus:
               
                        „1.
                     
                     
                        Ar Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalį, atsižvelgiant ir į jo 46 straipsnį, reikia aiškinti taip, kad iš privačių savininkų nėra visiškai atimama teisė gauti paramą už tvarų miško paskirties žemės plotų naudojimą, kai žemė iš dalies priklauso valstybei?
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Jeigu teisė gauti paramą nėra visiškai atimama, ar Reglamento Nr. 1698/2005 46 straipsnį reikia aiškinti taip, kad, kalbant apie nagrinėjamą žemę, kuri iš dalies priklauso valstybei, privatūs miškų valdytojai arba privatūs savininkai turi teisę gauti paramą, proporcingą jų nuosavybės daliai?“
                     
                  
         
         Dėl prejudicinių klausimų
      
      
               15
            
            
               Savo klausimais, kuriuos reikia nagrinėti kartu, prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas iš esmės siekia išsiaiškinti, ar Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys turi būti aiškinamas taip, kad pagal jį draudžiama visiškai neskirti šio reglamento 36 straipsnio b punkto iv papunktyje numatytos pagalbos už miško plotą, priskiriamą prie „Natura 2000“, remiantis tuo, kad maža šio ploto dalis priklauso valstybei, neatsižvelgiant į valstybei priklausančio šio ploto dydžio ir privačiam asmeniui priklausančio dydžio santykį.
            
         
               16
            
            
               Kadangi Vengrijos vyriausybė tvirtina, kad pirmesniame punkte nurodytose nuostatose suteikta teisė patvirtinti priemones dėl „Natura 2000“ paramos dydžio vertinimo, be kita ko, nustatant pasekmes, jeigu miško plotas, priskiriamas prie „Natura 2000“, yra mišri (privati ir valstybės) nuosavybė, visų pirma reikia patikrinti, ar tokie įgaliojimai yra suteikti.
            
         
               17
            
            
               Šiuo klausimu svarbu priminti, kad nors dėl savo pobūdžio ir paskirties Sąjungos teisės šaltinių sistemoje reglamentų nuostatos paprastai turi tiesioginį poveikį nacionalinės teisės sistemose ir nacionalinėms valdžios institucijoms nereikia imtis įgyvendinimo priemonių, kai kurias jų nuostatas gali prireikti įgyvendinti valstybėms narėms patvirtinant įgyvendinimo priemones (2012 m. spalio 25 d. Sprendimo Ketelä, C‑592/11, EU:C:2012:673, 35 punktas; 2014 m. gegužės 15 d. Sprendimo Szatmári Malom, C‑135/13, EU:C:2014:327, 54 punktas ir 2016 m. liepos 7 d. Sprendimas Občina Gorje, C‑111/15, EU:C:2016:532, 34 punktas).
            
         
               18
            
            
               Be to, neginčijama, kad valstybės narės gali priimti reglamentą įgyvendinančias priemones, jeigu nepažeidžia jo tiesioginio taikymo, neiškraipo jo, kaip Sąjungos teisės akto, pobūdžio ir jei patikslina šiuo reglamentu joms suteiktos diskrecijos įgyvendinimą, nepažeisdamos jo nuostatų (2012 m. spalio 25 d. Sprendimo Ketelä, C‑592/11, EU:C:2012:673, 36 punktas; 2014 m. gegužės 15 d. Sprendimo Szatmári Malom, C‑135/13, EU:C:2014:327, 55 punktas ir 2016 m. liepos 7 d. Sprendimo Občina Gorje, C‑111/15, EU:C:2016:532, 35 punktas).
            
         
               19
            
            
               Remiantis reikšmingomis nagrinėjamo reglamento nuostatomis, aiškinamomis atsižvelgiant į jo tikslus, reikia nustatyti, ar pagal jas valstybėms narėms draudžiama, nurodoma arba leidžiama priimti tam tikras įgyvendinimo priemones, o pastaruoju atveju – visų pirma ar atitinkama priemonė patenka į kiekvienai valstybei narei pripažįstamos diskrecijos sritį (2012 m. spalio 25 d. Sprendimo Ketelä, C‑592/11, EU:C:2012:673, 37 punktas ir 2016 m. liepos 7 d. Sprendimo Občina Gorje, C‑111/15, EU:C:2016:532, 36 punktas).
            
         
               20
            
            
               Nagrinėjamu atveju reglamentų Nr. 1698/2005 ir Nr. 1974/2006 nuostatose nėra nustatyta Reglamento Nr. 1698/2005 36 straipsnio b punkto iv papunktyje numatytos paramos mokėjimo tvarka, kai miško plotas, priskiriamas prie „Natura 2000“, priklauso ir valstybei, ir privatiems asmenims. Iš tiesų šio reglamento 42 straipsnio 1 dalyje įtvirtintas paramos teikimo principas skiriant „Natura 2000“ išmokas miškams ir miškingoms vietovėms, kurios priklauso privatiems asmenims ar jų asociacijoms arba savivaldybėms ar jų asociacijoms. Reglamento Nr. 1974/2006, nustatančio išsamias Reglamento Nr. 1698/2005 taikymo taisykles, 30 straipsnio 4 dalies a punkte nustatyti šio principo apribojimai, nes jame nurodyta, kad į šios 42 straipsnio 1 dalies taikymo sritį nepatenka miškai ir kita miškinga žemė, priklausanti centrinės, regioninės valdžios institucijoms arba vyriausybinėms korporacijoms.
            
         
               21
            
            
               Atsižvelgiant į aplinkybę, kad, viena vertus, pagal Reglamento Nr. 1698/2005 7 straipsnį valstybės narės atsako už kaimo plėtros programų įgyvendinimą ir, kita vertus, pagal šio reglamento 50 straipsnio 1 ir 7 dalis prie „Natura 2000“ priskiriamus miškų plotus, už kuriuos teikiama minėto reglamento 36 straipsnio b punkto iv papunktyje numatyta parama, nustato valstybės narės pagal direktyvas 79/409 ir 92/43, reikia išsiaiškinti, ar, kaip teigia Vengrijos vyriausybė, pagrindinėje byloje nagrinėjamuose teisės aktuose tik įtvirtinta toje nuostatoje numatytos paramos sumų nustatymo tvarka.
            
         
               22
            
            
               Nagrinėjamu atveju dėl Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio aiškinimo, išplaukiančio iš nacionalinės teisės aktų, ypač pagrindinės bylos aplinkybėmis, šioje nuostatoje įtvirtintos taisyklės ir išimties, išplaukiančios iš Reglamento Nr. 1974/2006 30 straipsnio 4 dalies a punkto, santykis tampa priešingas. Iš tiesų Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalyje įtvirtintas principas, kad „Natura 2000“ parama išmokama privatiems asmenims ir jų asociacijoms. Nors pagrindinės bylos aplinkybėmis tik nedidelė atitinkamo miško ploto dalis yra valstybės nuosavybė, dėl atsisakymo išmokėti visą paramos sumą privačiam asmeniui, kuriam priklauso didžioji dalis šio ploto, išimtis tampa taisykle.
            
         
               23
            
            
               Taigi šių nuostatų aiškinimas, dėl kurio miško plotui būtų visiškai netaikoma „Natura 2000“ paramos sistema, nes šio ploto dalis yra valstybės nuosavybė, net prieštarautų Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies formuluotei; šioje nuostatoje įtvirtintas principas, kad parama skiriama miškams ir miškingoms vietovėms, kurios priklauso privatiems asmenims ar jų asociacijoms.
            
         
               24
            
            
               Be to, kaip matyti iš Reglamento Nr. 1974/2006 30 straipsnio 4 dalies a punkto, miškai ir kitos miškingos vietovės, be kita ko, priklausančios valstybei, nepatenka į Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio taikymo sritį. Tačiau, kadangi taikant nacionalinės teisės aktus, kuriais įgyvendinamas šis 30 straipsnio 4 dalies a punktas, iš šio 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio taikymo srities pašalinamas visas miško plotas, priskiriamas prie „Natura 2000“, nors beveik visas šis plotas patenka į šią taikymo sritį, tokiu aiškinimu ginčijamas pats minėtos taikymo srities apibrėžimas.
            
         
               25
            
            
               Kadangi reglamentų Nr. 1698/2005 ir Nr. 1974/2006 nuostatose nėra aiškiai numatyta tokia griežta miško ploto, priskiriamo prie „Natura 2000“, mišraus pobūdžio pasekmė, tokia priemonė negali priklausyti kiekvienai valstybei narei pripažįstamai diskrecijai skiriant „Natura 2000“ išmokas.
            
         
               26
            
            
               Antra, kalbant apie pasekmes, kylančias iš miško ploto, priskiriamo prie „Natura 2000“, mišraus pobūdžio, pirmiausia reikia priminti, kad pagal Reglamento Nr. 1698/2005 46 straipsnį „Natura 2000“ parama siekiama kompensuoti dėl naudojimosi miškais ir kitomis miškingomis vietovėmis apribojimų, susijusių su direktyvų 79/409 ir 92/43 įgyvendinimu atitinkamoje vietovėje, patirtas išlaidas ir prarastas pajamas.
            
         
               27
            
            
               Dėl aplinkybės, kad miškininkystės valdos sklypo, priskiriamo prie „Natura 2000“, dalis nepatenka į „Natura 2000“ paramos taikymo sritį, nes yra valstybės nuosavybė, neišnyksta būtinybė kompensuoti už naudojimosi šios valdos sklypais, priklausančiais privačiam asmeniui, apribojimus dėl šiose direktyvose numatytų reikalavimų įgyvendinimo.
            
         
               28
            
            
               Taigi iš Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio visiškai pašalinus prie „Natura 2000“ priskiriamą miško plotą, priklausantį ir privačiam asmeniui, ir valstybei, būtų neišvengiamai pašalintas „Natura 2000“ išmokų sistemos kompensacinis tikslas.
            
         
               29
            
            
               Antra, kai valstybė narė, naudodamasi savo kompetencija įgyvendinti Sąjungos teisės aktus, priima nacionalines nuostatas, turi būti laikomasi bendrųjų Sąjungos teisės principų, visų pirma proporcingumo principo (šiuo klausimu, kiek tai susiję su kova su sukčiavimu, žr. 2010 m. spalio 28 d. Sprendimo SGS Belgium ir kt., C‑367/09, EU:C:2010:648, 40 punktą).
            
         
               30
            
            
               Nors pagrindinėje byloje nagrinėjamuose teisės aktuose numačius, kad „Natura 2000“ parama neskiriama už valstybei priklausančias teritorijas, tais teisės aktais ir jų aiškinimu veiksmingai įgyvendinama Reglamento Nr. 1974/2006 30 straipsnio 4 dalies a punkte numatyta išimtis, visiškas „Natura 2000“ paramos neskyrimas už miško plotą dėl to, kad tam tikra (nesvarbu, kokio dydžio) dalis priklauso valstybei, neatspindi proporcingai realių nuosavybės santykių.
            
         
               31
            
            
               Iš sprendimo dėl prašymo priimti prejudicinį sprendimą matyti, kad nors 99,818 % pagrindinėje byloje aptariamo miško ploto patenka į Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmo sakinio taikymo sritį, „Natura 2000“ išmokos neskiriamos už visą šį plotą, nes jo 0,182 % nepatenka į minėtą taikymo sritį.
            
         
               32
            
            
               Šiuo klausimu Vengrijos vyriausybė, siekdama pagrįsti tokį rezultatą, nurodo, kad prie „Natura 2000“ priskiriamas miško plotas yra nedalomas.
            
         
               33
            
            
               Tačiau Reglamento Nr. 1698/2005 46 straipsnyje numatyta, kad „Natura 2000“ išmokos mokamos kasmet už kiekvieną miško hektarą.
            
         
               34
            
            
               Be to, 2009 m. Įstatymo XXXVII 16 straipsnio 6 dalyje miško sklypas numatytas kaip miškų tvarkymo veiklos bazinis vienetas.
            
         
               35
            
            
               Taigi tai, kad „Natura 2000“ paramos kompensacinė išmoka už miško plotą, atitinkantį tokios paramos teikimo reikalavimus, neskiriama tik sklypui ar hektarui, kurio dalis priklauso valstybei, ar net tai, kad išmokos neskyrimas visiškai netaikomas, jeigu minėta dalis yra nedidelė, suderinama su proporcingumo principu; tačiau taip nėra kalbant apie paramos neskyrimą už visą šį plotą, visiškai neatsižvelgiant į valstybei priklausančio minėto ploto dydžio ir privačiam asmeniui priklausančio dydžio santykį.
            
         
               36
            
            
               Iš viso to, kas išdėstyta, matyti, kad į pateiktus klausimus reikia atsakyti taip: Reglamento Nr. 1698/2005 42 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys turi būti aiškinamas taip, kad jeigu miško plotas, atitinkantis „Natura 2000“ paramos teikimo reikalavimus, iš dalies priklauso valstybei ir iš dalies – privačiam asmeniui, siekiant apskaičiuoti privačiam asmeniui išmokėtinos paramos sumą reikia atsižvelgti į valstybei priklausančio šio ploto dydžio ir šiam privačiam asmeniui priklausančio dydžio santykį.
            
         
         Dėl bylinėjimosi išlaidų
      
      
               37
            
            
               Kadangi šis procesas pagrindinės bylos šalims yra vienas iš etapų prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikusio teismo nagrinėjamoje byloje, bylinėjimosi išlaidų klausimą turi spręsti šis teismas. Išlaidos, susijusios su pastabų pateikimu Teisingumo Teismui, išskyrus tas, kurias patyrė minėtos šalys, nėra atlygintinos.
            
          
            
               Remdamasis šiais motyvais, Teisingumo Teismas (dešimtoji kolegija) nusprendžia:
            
          
            
               
                        
                           1.
                        
                     
                     
                        
                           2005 m. rugsėjo 20 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1698/2005 dėl Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP) paramos kaimo plėtrai 42 straipsnio 1 dalies pirmas sakinys turi būti aiškinamas taip, kad jeigu miško plotas, atitinkantis „Natura 2000“ paramos teikimo reikalavimus, iš dalies priklauso valstybei ir iš dalies – privačiam asmeniui, siekiant apskaičiuoti privačiam asmeniui išmokėtinos paramos sumą reikia atsižvelgti į valstybei priklausančio šio ploto dydžio ir šiam privačiam asmeniui priklausančio dydžio santykį.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     Parašai.
                  
               
            (
            1
         )	* Proceso kalba: vengrų.