CELEX: C1995/248/08
Language: it
Date: 1995-09-23 00:00:00
Title: Domanda di pronuncia pregiudiziale sottoposta con ordinanza dell'Østre Landsret, del 30 giugno 1995, nel procedimento GT-Link A/S contro De Danske Statsbaner DSB (Causa C-242/95)

23 . 9 . 95          MI                         Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       N. C 248/5
2 ) Condannare la Repubblica ellenica alle spese .                            unicamente l'aumento di detta maggiorazione, avve­
                                                                              nuto dopo quel momento .
Motivi e principali argomenti
                                                                         5 ) Se il diritto comunitario influenzi in modo speciale le
A norma dell'art. 5 della direttiva 89/665/CEE gli Stati                      norme nazionali relative all'onere della prova quando
membri dovevano mettere in vigore le disposizioni legisla­                    occorre accertare se siano soddisfatte le condizioni poste
tive , regolamentari e amministrative necessarie per confor­                  dall' art . 86 del Trattato CEE .
marsi alla direttiva al più tardi entro il 21 dicembre 1991 e
darne comunicazione alla Commissione .                                   6 ) Qualora si ritenga che un' impresa pubblica , avente la
                                                                              proprietà o la gestione di un porto commerciale, goda di
La Commissione constata che la Repubblica ellenica ha                         una posizione dominante, se possa costituire abuso di
parzialmente applicato la direttiva di cui sopra solo per                     posizione dominante , contrario all' art . 86 del Trattato,
quanto riguarda la materia dei lavori pubblici, ma che essa                   la riscossione ad opera del porto commerciale delle
non ha adottato alcun provvedimento per quanto riguarda                       summenzionate tasse , fissate dal ministero dei Trasporti
la materia degli appalti pubblici di forniture . Le autorità                  per l' uso di porti commerciali pubblici e privati .
elleniche, in risposta al parere motivato, hanno comunicato
alla Commissione che è stato predisposto un disegno di                   7 ) In caso di soluzione affermativa della questione n. 6 , se
decreto presidenziale per la piena trasposizione della diret­                 le persone o imprese costrette a pagare la tassa in
tiva nell'ordinamento giuridico ellenico . Tuttavia, dato che                 questione abbiano, in forza delle norme comunitarie, il
                                                                              diritto di chiedere la restituzione di ciò che hanno
tale decreto presidenziale non è stato ancora emanato, la
Commissione ha deciso di proporre il presente ricorso.                        pagato o un risarcimento .
                                                                          8 ) Qualora si ritenga che un' impresa pubblica , avente la
(') CU n . L 395 del 30 . 12 . 1989 , pag. 33 .                               proprietà o la gestione di un porto commerciale, goda di
                                                                              una posizione dominante, se costituisca abuso di posi­
                                                                              zione dominante, contrario all'art. 86 del Trattato,
                                                                              l' omissione del porto commerciale di riscuotere per i
                                                                              suoi propri servizi di traghetto o per quelli gestiti dal suo
Domanda di pronuncia pregiudiziale sottoposta con ordi­                       « partner » sulla stessa rotta le tasse portuali descritte
                                                                              nell' ordinanza di rinvio .
nanza dell'0stre Landsret, del 30 giugno 1995 , nel proce­
 dimento GT-Link A/S contro De Danske Statsbaner DSB
                                                                          9 ) In caso di soluzione affermativa delle questioni nn . 1 , 2 ,
                        ( Causa C-242/95 )                                    4 , 6 e/o 8 , se le missioni e i compiti specifici , affidati al
                           ( 95/C 248/08 )                                    convenuto, implichino che la situazione è comunque
                                                                              conforme al diritto comunitario in forza dell'art. 90,
                                                                              n. 2.
Con ordinanza 30 giugno 1995 , pervenuta nella cancelleria
della Corte l' I 1 luglio 1995 , nel procedimento GT-Link A/S
contro De Danske Statsbaner DSB l' 0stre Landsret ha
sottoposto alla Corte di giustizia delle Comunità europee le
seguenti questioni pregiudiziali :
                                                                          Domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Conseil
 1 ) Se la maggiorazione speciale del 40% di una tassa                    d'Etat del Regno del Belgio ( Sesta Sezione ), con sentenza
      generale sulle merci , come quella descritta nell'ordi­             14 giugno 1995 , nella causa Myrianne Coen contro Stato
      nanza di rinvio, riscossa per l'uso dei porti che il                                                belga
      ministro dei Trasporti abbia autorizzato ad operare
                                                                                                  ( Causa C-246/95 )
      quali porti commerciali, debba considerarsi soggetta
      alle disposizioni del Trattato CEE concernenti l'Unione                                        ( 95/C 248/09 )
      doganale, fra cui gli artt. 9-13 , ovvero all'art. 95 .
                                                                          Con sentenza 14 giugno 1995 , pervenuta nella cancelleria
 2 ) Se le norme del Trattato CEE sull'Unione doganale, in                della Corte il 17 luglio 1995 , nella causa Myrianne Coen
      particolare gli artt. 9-13 ovvero l'art. 95 , vadano                contro Stato Belga, il Conseil d'Etat del Regno del Belgio ha
      interpretati nel senso che è incompatibile con dette                presentato alla Corte di giustizia delle Comunità europee
      disposizioni la riscossione di una maggiorazione spe­               una domanda di decisione pregiudiziale .
      ciale all'importazione del 40 % della tassa generale sulle
      merci qualora la maggiorazione venga riscossa solo sulle            Il Conseil d' Etat del Regno del Belgio ( Sesta Sezione ) chiede
      merci provenienti dall'estero .                                     alla Corte di giustizia di pronunciarsi sulle seguenti que­
                                                                          stioni :
 3 ) In caso di soluzione affermativa della questione n . 2 ,
      come possa essere legittimata un' imposta del genere a                  « Se l' art. 173 , quinto comma, del Trattato di Roma ,
      prescindere da considerazioni inerenti alla sua funzione                debba essere interpretato nel senso che il termine di due
      di corrispettivo o alla politica dei trasporti, ai sensi del            mesi ivi stabilito per impugnare una decisione della
      titolo del Trattato relativo ai trasporti .                             Commissione può nuovamente decorrere per effetto di
                                                                              una decisione di un giudice di uno Stato membro dalla
 4 ) Se l'eventuale incompatibilità con il Trattato CEE                       quale risulti l'irregolarità di un atto di tale Stato, quando
      riguardi la maggiorazione in quanto tale, riscossa dopo                 questo atto ha potuto influenzare l'impugnanda deci­
      l' adesione della Danimarca al Trattato CEE , ovvero                    sione della Commissione ».