CELEX: C2007/096/73
Language: cs
Date: 2007-04-28 00:00:00
Title: Věc T-418/04: Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 12. března 2007 – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole a další v. Komise ( Žaloba na neplatnost — Nařízení (ES) č. 1429/2004 — Zemědělství — Společná organizace trhu s vínem — Úprava užívání názvů odrůd révy nebo jejich synonym — Časově omezené užívání — Právnické osoby — Osoby osobně dotčené — Nepřípustnost )

28.4.2007   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 96/35
            
         Usnesení předsedy Soudu prvního stupně ze dne 12. března 2007 – Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole a další v. Komise
   (Věc T-418/04) (1)
   
   („Žaloba na neplatnost - Nařízení (ES) č. 1429/2004 - Zemědělství - Společná organizace trhu s vínem - Úprava užívání názvů odrůd révy nebo jejich synonym - Časově omezené užívání - Právnické osoby - Osoby osobně dotčené - Nepřípustnost“)
   (2007/C 96/73)
   Jednací jazyk: italština
   Účastníci řízení
   
      Žalobci: Confcooperative, Unione regionale della Cooperazione Friuli-Venezia Giulia Federagricole (Udine, Itálie); Friulvini Soc. coop. rl (Zoppola, Itálie); Cantina Produttori di Ramuscello e San Vito Soc. coop. rl (Sesto Al Reghena, Itálie); Cantina Produttori Cormòns – Vini del Collio e dell'Isonzo Soc. coop. rl (Cormòns, Itálie); a Luigi Soini (Cormòns) (zástupce: F. Capelli, advokát)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství (zástupci: L. Visaggio a E. Righini, zmocněnci)
   
      Vedlejší účastnice podporující žalovanou: Maďarská republika (zástupce: G. Péter, zmocněnec)
   Předmět věci
   Žádost o zrušení ustanovení omezujícího právo užívat název „Tocai friulano “do 31. března 2007, které je uvedeno ve formě vysvětlivky v bodě 103 přílohy I nařízení Komise (ES) č. 1429/2004 ze dne 9. srpna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 753/2002, kterým se stanoví některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1493/1999 pro popis, označování, obchodní úpravu a ochranu některých vinařských produktů (Úř. věst. L 263, s. 11).
   Výrok
   
               1)
            
            
               Žaloba se zamítá jako nepřípustná.
            
         
               2)
            
            
               Žalobci ponesou vlastní náklady řízení, jakož i náklady řízení Komise.
            
         
               3)
            
            
               Maďarská republika ponese vlastní náklady řízení.
            
         
      (1)  Úř. věst. C 300, 4.12.2004.