CELEX: 21999D0410(02)
Language: el
Date: 1999-02-26 00:00:00
Title: Απόφαση αριθ. 1/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου, της 26ης Φεβρουαρίου 1999, για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Ρουμανίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας - SAVE II

Avis juridique important

|

21999D0410(02)

Απόφαση αριθ. 1/1999 του Συμβουλίου Σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρου, της 26ης Φεβρουαρίου 1999, για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Ρουμανίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας - SAVE II  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 096 της 10/04/1999 σ. 0019 - 0021

ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/1999 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΗΣμεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας αφετέρουτης 26ης Φεβρουαρίου 1999για την έγκριση των όρων και προϋποθέσεων συμμετοχής της Ρουμανίας στο κοινοτικό πρόγραμμα αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας SAVE ΙΙ(1999/248/ΕΚ, ΕΚΑΧ, Ευρατόμ)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:την ευρωπαϊκή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου(1),το πρόσθετο πρωτόκολλο της ευρωπαϊκής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Ρουμανίας, αφετέρου, σχετικά με τη συμμετοχή της Ρουμανίας σε κοινοτικά προγράμματα(2), και ιδίως τα άρθρα 1 και 2,Εκτιμώντας:ότι, σύμφωνα με το άρθρο 1 του εν λόγω προσθέτου πρωτοκόλλου, η Ρουμανία μπορεί να συμμετέχει σε κοινοτικά προγράμματα-πλαίσιο, ειδικά προγράμματα, σχέδια ή άλλες δράσεις, που αφορούν, μεταξύ άλλων, και τον ενεργειακό τομέα·ότι, δυνάμει του άρθρου 2 του εν λόγω προσθέτου πρωτοκόλλου, οι όροι και οι προϋποθέσεις της συμμετοχής της Ρουμανίας στις δραστηριότητες του άρθρου 1 αποφασίζονται από το Συμβούλιο Σύνδεσης,ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:Άρθρο 1Η Ρουμανία συμμετέχει στο πρόγραμμα SAVE ΙΙ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, σύμφωνα με τους όρους και τις προϋποθέσεις που περιλαμβάνονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της παρούσας απόφασης.Άρθρο 2Η παρούσα απόφαση εφαρμόζεται καθόλη τη διάρκεια του προγράμματος SAVE ΙΙ.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του μηνός που έπεται της ημέρας που θα υιοθετηθεί.Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 1999.Για το Συμβούλιο ΣύνδεσηςΟ ΠρόεδροςJ. FISCHER(1) ΕΕ L 357 της 31.12.1994, σ. 2.(2) ΕΕ L 317 της 30.12.1995, σ. 40.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗΣ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΟ ΠΟΛΥΕΤΕΣ ΚΟΙΝΟΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΟΤΕΡΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ SAVE II1. Η Ρουμανία θα συμμετάσχει σε όλες τις δράσεις του πολυετούς κοινοτικού προγράμματος αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας SAVE II (στο εξής καλούμενο "SAVE II") συμμορφούμενη, εκτός αν προβλέπεται άλλως στην παρούσα απόφαση, με τους στόχους, κριτήρια διαδικασίες και προθεσμίες που καθορίζονται στην απόφαση 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 1996, σχετικά με πολυετές πρόγραμμα προώθησης της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα - SAVE II(1), σχετικά με το πενταετές πρόγραμμα για την προετοιμασία και για την εφαρμογή μέτρων και δράσεων κατά τρόπο αποδοτικό για την προώθηση της αποτελεσματικότερης χρήσης της ενέργειας στην Κοινότητα.2. Οι όροι και προϋποθέσεις υποβολής, αξιολόγησης και επιλογής των αιτήσεων που αφορούν τα επιλέξιμα όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Ρουμανίας θα είναι ίδιοι με εκείνους που ισχύουν για τα επιλέξιμα όργανα, οργανισμούς και ιδιώτες της Κοινότητας, στο πλαίσιο της χρηματοδοτικής συνδρομής της Ρουμανίας, μείον τις διοικητικές δαπάνες, όπως προβλέπεται στο παράρτημα ΙΙ.3. Όπου αυτό είναι δυνατόν, για να εξασφαλιστεί η κοινοτική διάσταση του SAVE II, τα διακρατικά σχέδια και δραστηριότητες που προτείνει η Ρουμανία, θα πρέπει να περιλαμβάνουν έναν ελάχιστο αριθμό εταίρων από τα κράτη μέλη της Κοινότητας. Αυτός ο ελάχιστος αριθμός θα αποφασίζεται στο πλαίσιο της υλοποίησης του SAVE II, λαμβανομένων υπόψη της φύσεως των διαφόρων δραστηριοτήτων, του αριθμού των εταίρων που συμμετέχουν στο συγκεκριμένο σχέδιο και του αριθμού των χωρών που συμμετέχουν στη δραστηριότητα.4. Η Ρουμανία θα λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίσει τον εθνικό συντονισμό και την οργάνωση της συμμετοχής στο SAVE II.5. Η Ρουμανία θα καταβάλλει κατ' έτος συνδρομή στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων για την κάλυψη των δαπανών που συνεπάγεται η συμμετοχή της στο SAVE II (βλέπε παράρτημα ΙΙ).Η επιτροπή σύνδεσης εξουσιοδοτείται να προσαρμόζει την εν λόγω συνδρομή, εφόσον απαιτείται.6. Τα κράτη μέλη της Κοινότητας και η Ρουμανία θα καταβάλλουν κάθε προσπάθεια, στο πλαίσιο των ισχυουσών διατάξεων, για να διευκολύνουν την ελεύθερη διακίνηση και διαμονή των προσώπων που μετακινούνται μεταξύ της Ρουμανίας και των κρατών της Κοινότητας για το σκοπό της συμμετοχής σε δραστηριότητες που καλύπτονται από την παρούσα απόφαση.7. Με την επιφύλαξη των αρμοοδιοτήτων της Επιτροπής και του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με την παρακολούθηση και αξιολόγηση του SAVE II συμφώνως προς το άρθρο 5 της απόφασης 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου για το SAVE II, η συμμετοχή της Ρουμανίας στο πρόγραμμα θα παρακολουθείται συνεχώς σε βάση εταιρικής συνεργασίας μεταξύ της Ρουμανίας και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Η Ρουμανία θα υποβάλλει στην Επιτροπή τις αναγκαίες εκθέσεις και θα συμμετέχει σε άλλες ειδικές δραστηριότητες που θα καθορίζει η Κοινότητα στο πλαίσιο αυτό.8. Με την επιφύλαξη των διαδικασιών που αναφέρονται στα άρθρο 4 και 5 της απόφασης 96/737/ΕΚ του Συμβουλίου για το SAVE II, η Ρουμανία θα καλείται σε συνεδριάσεις συντονισμού σχετικά με κάθε θέμα που αφορά την εφαρμογή της παρούσας απόφασης πριν από τις τακτικές συνεδριάσεις της Επιτροπής SAVE. Η Επιτροπή θα ενημερώνει τη Ρουμανία σχετικά με τα αποτελέσματα των εν λόγω τακτικών συνεδριάσεων.9. Η γλώσσα που θα χρησιμοποείται κατά τη διαδικασία εφαρμογής, τις επαφές, τις εκθέσεις που θα υποβάλλονται και τις λοιπές διοικητικές ρυθμίσεις σχετικά με το πρόγραμμα SAVE II, θα είναι μία από τις επίσημες γλώσσες της Κοινότητας.(1) ΕΕ L 335 της 24.12.1996, σ. 50.ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΟ SAVE ΙΙ1. Η οικονομική συνδρομή της Ρουμανίας θα καλύπτει:- επιδοτήσεις ή οποιαδήποτε άλλη χρηματοδοτική στήριξη από το πρόγραμμα σε ρουμάνους συμμετέχοντες,- επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς με τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας.2. Για κάθε οικονομικό έτος, το συνολικό ποσό επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνουν ρουμάνοι δικαιούχοι από το πρόγραμμα δεν θα υπερβαίνει τη συνδρομή που θα καταβάλλει η Ρουμανία, μετά από αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών.Εάν η συνδρομή που καταβάλει η Ρουμανία στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, μετά από αφαίρεση των επιπρόσθετων διοικητικών δαπανών, είναι υψηλότερη από το συνολικό ποσό των επιδοτήσεων ή οποιασδήποτε άλλης χρηματοδοτικής στήριξης που λαμβάνουν ρουμάνοι δικαιούχοι από το πρόγραμμα, η Επιτροπή θα μεταφέρει το υπόλοιπο στην επόμενη δημοσιονομική χρήση και θα αφαιρείται από τη συνδρομή του επομένου έτους. Σε περίπτωση που απομείνει τέτοιο υπόλοιπο κατά τη λήξη του προγράμματος, το αντίστοιχο ποσό θα επιστραφεί στη Ρουμανία.3. Η ετήσια συνδρομή της Ρουμανίας θα ανέρχεται σε 560106 Ecu από το 1998. Από το ποσό αυτό, 38106 Ecu θα καλύπτουν επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες συναφείς προς τη διαχείριση του προγράμματος από την Επιτροπή, οι οποίες απορρέουν από τη συμμετοχή της Ρουμανίας.4. Θα εφαρμόζεται ο δημοσιονομικός κανονισμός που ισχύει για το γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, κυρίως όσον αφορά τη διαχείριση της συνδρομής της Ρουμανίας.Μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας απόφασης, και στις αρχές κάθε έτους, η Επιτροπή θα απευθύνει στη Ρουμανία πρόσκληση για την καταβολή ποσού αντίστοιχου προς τη συνδρομή της στις δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης.Η εν λόγω συνδρομή θα εκφράζεται σε Ecu και θα καταβάλλεται σε τραπεζικό λογαριασμό της Επιτροπής σε Ecu.Η Ρουμανία θα καταβάλλει τη συνδρομή της στις ετήσιες δαπάνες στο πλαίσιο της παρούσας απόφασης σύμφωνα με την πρόσκληση καταβολής και το αργότερο εντός τριών μηνών μετά την αποστολή της. Κάθε καθυστέρηση στην καταβολή της συνδρομής θα έχει ως αποτέλεσμα την πληρωμή τόκων εκ μέρους της Ρουμανίας επί του οφειλομένου υπολοίπου από την ημέρα που αυτό καθίσταται απαιτητό. Το επιτόκιο αντιστοιχεί προς το επιτόκιο που επιβάλλει το Ευρωπαϊκό Ταμείο Νομισματικής Συνεργασίας κατά το μήνα που η οφειλή καθίσταται απαιτητή, για τις πράξεις του σε Ecu(1), προσαυξημένο κατά 1,5 εκατοστιαία μονάδα.5. Η Ρουμανία θα καταβάλλει τις επιπρόσθετες διοικητικές δαπάνες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 από τον κρατικό προϋπολογισμό της.6. Η Ρουμανία θα καταβάλει 104400 Ecu για το 1998, 261000 Ecu για το 1999 και 417600 Ecu για το 2000 για το εναπομένον κόστος λόγω της συμμετοχής της στο SAVE ΙΙ, από τον κρατικό της προϋπολογισμό.Με την επιφύλαξη των τακτικών διαδικασιών προγραμματισμού Phare, τα εναπομένοντα ποσά ύψους 417600 Ecu (1998), 261000 Ecu (1999) και 104400 Ecu (2000), θα καταβληθούν από το ετήσιο κονδύλι Phare της Ρουμανίας.(1) Το επιτόκιο δημοσιεύεται κάθε μήνα στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων - σειρά C.