CELEX: 62009CB0286
Language: et
Date: 2010-07-09 00:00:00
Title: Liidetud kohtuasjad C-286/09 ja C-287/09: Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 9. juuli 2010 . aasta määrus (Corte d'appello di Roma (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09) versus Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik — Ametnikud — Vanaduspension — Kindlustusperioodide kattumine — Personalieeskirjade VIII lisa artikkel 11 — Euroopa ühendustes töötatud aja arvestamine — EÜ artikkel 10)

23.10.2010   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               C 288/14
            
         
      Euroopa Kohtu (seitsmes koda) 9. juuli 2010. aasta määrus (Corte d'appello di Roma (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09) versus Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
      (Liidetud kohtuasjad C-286/09 ja C-287/09) (1)
      
      (Kodukorra artikli 104 lõike 3 esimene lõik - Ametnikud - Vanaduspension - Kindlustusperioodide kattumine - Personalieeskirjade VIII lisa artikkel 11 - Euroopa ühendustes töötatud aja arvestamine - EÜ artikkel 10)
      (2010/C 288/21)
      Kohtumenetluse keel: itaalia
      
         Eelotsusetaotluse esitanud kohus
      
      Corte d’appello di Roma
      
         Pooled
      
      
         Hagejad: Luigi Ricci (C-286/09), Aduo Pisaneschi (C-287/09)
      
         Kostja: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
      
         Ese
      
      Eelotsusetaotlus — Corte d’appello di Roma — Nõukogu 14. juuni 1971. aasta määruse (EMÜ) nr 1408/71 sotsiaalkindlustusskeemide kohaldamise kohta ühenduse piires liikuvate töötajate ja nende pereliikmete suhtes — EÜ artiklite 17, 39 ja 42 tõlgendamine — Vanadushüvitis — Kindlustusperioodide liitmine — Euroopa ühenduste ühise ravikindlustussüsteemiga kaetud perioodi arvesse võtmata jätmine
      
         Resolutsioon
      
      EÜ artiklit 10 tuleb seoses Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjadega tõlgendada nii, et sellega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mille kohaselt ei ole siseriikliku skeemi alusel vanaduspensioni õiguse saamiseks võimalik arvesse võtta neid aastaid, mil liidu kodanik oli liidu ühe institutsiooni nagu Euroopa Ühenduste Komisjoni või liidu ühe organi nagu Majandus- ja Sotsiaalkomitee teenistuses, sõltumata sellest, kas tegemist on ennetähtaegse või tavapärase vanaduspensioniga.
      
         (1)  ELT C 233, 26.9.2009.