CELEX: 31974R1875
Language: da
Date: 1974-07-19 00:00:00
Title: Kommissionens Forordning (EØF) nr. 1875/74 af 18. juli 1974 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter fra korn- og rissektoren

19 . 7 . 74                                     De Europæiske Fællesskabers Tidende                                Nr. L 197/37
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1875/74
                                                         af- 18 . juli 1974
                 om ændring af de beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter
                                                    fra korn - og rissektoren
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                         ud fra følgende betragtninger :
FÆLLESSKABER HAR —
                                                                       De beløb, som skal anvendes som udligningsbeløb for
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                    produkterne fra korn- og rissektoren er fastsat i forord­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                      ning (EØF) nr. 1 656/74 (5), senest ændret ved forord­
                                                                       ning (EØF) nr. 1 859/74 (6) ;
under henvisning til traktaten vedrørende nye med­
                                                                       anvendelsen af de bestemmelser, der er omtalt i forord­
lemsstaters tiltrædelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab og Det europæiske Atomenergifælles­                         ning (EØF) nr. 1656/74 fører til ændring af de nugæl­
skab ( ] ), undertegnet i Bruxelles den 22. januar 1972,               dende beløb i overensstemmelse med bilaget til denne
                                                                       forordning —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 229/
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
regler for ordningen med udligningsbeløb for korn og                                            Artikel 1
fastsættelse af disse for visse produkter (2), ændret ved
forordning (EØF) nr. 1 967/73 (3), særlig artikel 7,                   De beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb og
                                                                       er fastsat i bilagene til den ændrede forordning (EØF)
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 243/                  nr. 1656/74 ændres i overensstemmelse med bilaget
73 af 31 . januar 1973 om fastsættelse af almindelige                  til denne forordning.
regler for ordningen med udligningsbeløb for ris og
                                                                                                Artikel 2
om fastsættelse af disse for visse produkter (4), særlig
artikel 5, og                                                          Denne forordning træder i kraft den 19 . juli 1974.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
                 medlemsstat .
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 18 . juli 1974.
                                                                               På Kommissionens vegne
                                                                                    P.J. LARDINOIS
                                                                             Medlem af Kommissionen
(>) EFT    nr. L 73 af 27. 3 . 1972, s . 5.
(2) EFT    nr. L 27 af 1 . 2. 1973, s . 2.5 .
(>) EFT    nr. L 201 af 21 . 7 . 1973 , s . 8 .                        (5) EFT nr. L 175 af 29 . 6. 1974, s . 31 .
(*) EFT    nr. L 29 af 1 . 2. 1973 , v 26 .                            (6) EFT nr. L 195 af 18 . 7. 1974, s. 20 .
 ---pagebreak--- Nr. L 197/38                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                         19 . 7. 74
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX λ
                          Montants applicables au titre des Montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                               Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                 Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                 ( REIUCIifjt.il 000 kt
            N· du tarif douanier commun           -
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                            OK                   IRL                    UK
            N. della tariffa doganale comune
            Mr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.07 C                                         —                   6-00                   6-00
 ---pagebreak--- 19 . 7. 74                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   Nr. L 197/39
             ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés n
                                                            base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                     korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
            Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                       e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijsi
                                                               verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                 { REIuC/u.tiJtOO kg)
           N " du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
           N. dèlln tariffa doganale comune                         DK                          IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.01 K (!)                                                                        0-612                   0-612
           11.02 A IX H                                             —                         0-612                  0-612
           11.02 B II d H                                           —                         0-840                  0-840
           11.02 C VIII ί 1 )                                       —                         0-840                  0-840
           11.02 D VIII (*)                                         —                         0-612                  0-612
           11.02 E II d) (»).                                       —                         0-840                  0-840
           11.02 F IX (»)                                           —                         0-612                  0-612
           i ') Pour hi distinction entre les produits des n°" 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                d'autre part, sont considérés comme relevant des n08 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                — une teneur en amidon ( déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure A 45 "/«
                    (en poids ) sur matière sèche .
                — une teneur en cendres (en pdids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                    ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "It pour le riz, 2,5 "h pour le froment et le seigle, 3 %> pour l'org«,
                    4 % pour le sarrasin , 5 Vo pour l'avoine et 2 °/o pour les autres céréales.
                I.es germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n° 11.02 .
           C ) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                pos . 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos . 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                    beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                — ct askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                     ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                    eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for dc
                    avrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                Kitn af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
           C ) Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                    EvVers-Vcrfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mincralstoffe) der bei Reis
                    1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Rödgen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                    Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshunderttefk oder weniger, bei
                    Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei andtren Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                    weniger beträgt .
                Getreidekeim'è, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
 ---pagebreak--- Nr. L 197/40                                      De Europæiske Fællesskabers Tidende                                                   19 . 7. 74
             C) Per la distinzione tra i prodotti delle voci ηπ . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                  dall'altro , si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                  — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimeirico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                      secca , superiore al 45 % (in peso),
                  — un tenore in ceneri ( in peso), calcolato sulla materia secca ( dedotte le sostanze minerali che possono essere
                      state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 % per il riso, a 2,5 "/« per il frumento e la segala , n 3 % per l 'orao.
                      a 4 % per il grano saracenp, a 5 °/o per l'avena ed a 2 % per gli altri cereali .
                  I germi di cereali , anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
             i ') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                  verdeling 23.02 A anderzijds , worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te 'vallen de produkten dii
                  tegelijkertijd :
                  — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                      dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                  — ceti asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen) berekend op de droge
                      stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                      wichtspercenten voor gerst, 4 gewichrspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                      wichtspercenten voor andere granen .
                  Graankienien ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
             C ) For the purpose of distinguishing between products falling within headings Nos. 11.01 and 11.02 and those
                  falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                  meeting the following specifications :
                  — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                      45 % by weight ,
                   — an ash content , by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                      1-6 % for rice, 2-5 Vo for wheat and rye, 3 % for barley, 4 "/o for buckwheat, 5 */o for oats and 2 */» for
                      other cereals .
                  Cerm of cereals , whole , rolled , flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.