CELEX: 62009CN0387
Language: el
Date: 2009-10-01 00:00:00
Title: Υπόθεση C-387/09: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Juzgado Mercantil (Ισπανία) την 1η Οκτωβρίου 2009 — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) κατά Magnatrading SL

19.12.2009   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 312/18
            
         Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως, την οποία υπέβαλε το Juzgado Mercantil (Ισπανία) την 1η Οκτωβρίου 2009 — Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA) κατά Magnatrading SL
   (Υπόθεση C-387/09)
   2009/C 312/30
   Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
   
      Αιτούν δικαστήριο
   
   Juzgado Mercantil nο 1 de Santa Cruz de Tenerife
   
      Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
   
   
      Ενάγουσα: Entidad de Gestión de Derechos de los Productores Audiovisuales (EGEDA)
   
      Εναγόμενη: Magnatrading SL
   
      Προδικαστικά ερωτήματα
   
   
               1)
            
            
               Αποτελεί η «δίκαιη αποζημίωση», η οποία προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β’, της οδηγίας 2001/29/ΕΚ (1), νέα κοινοτική έννοια, η οποία πρέπει να ερμηνεύεται ομοιόμορφα σε όλα τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Κοινότητας;
            
         
               2)
            
            
               Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα:
               
                           2.1.
                        
                        
                           Αν πριν από την έναρξη της ισχύος της οδηγίας 2001/29/ΕΚ υπήρχε μια εθνική ρύθμιση για τη δίκαιη αποζημίωση, πρέπει μήπως οι εθνικές διατάξεις να ερμηνεύονται, μετά την έναρξη ισχύος της εν λόγω οδηγίας 2001/29/ΕΚ, «σύμφωνα με» τη νέα έννοια της «δίκαιης αποζημίωσης» για την ιδιωτική αντιγραφή;
                        
                     
                           2.2.
                        
                        
                           Προκειμένου να προσδιοριστούν οι συσκευές για τις οποίες οφείλεται η δίκαιη αποζημίωση και το ύψος της αποζημίωσης αυτής, πρέπει μήπως να λαμβάνονται υπόψη το πεδίο εφαρμογής της εξαίρεσης που προβλέπει για την ιδιωτική αντιγραφή το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β’, της οδηγίας και τα κριτήρια που παρατίθενται στην 35η αιτιολογική σκέψη της οδηγίας;
                           Σε περίπτωση καταφατικής απάντησης: Θα ήταν σύμφωνη με την κοινοτική έννοια του όρου «δίκαιη αποζημίωση για την ιδιωτική αντιγραφή»: α) η επιβολή υποχρέωσης πληρωμής για συσκευές που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για ατομικούς ή επαγγελματικούς σκοπούς που δεν έχουν καμία σχέση με την «ιδιωτική αντιγραφή» και/ή β) ο καθορισμός ενός κατ’ αποκοπή ποσού που δεν εξαρτάται από τη χρήση των συσκευών προς τον σκοπό της ιδιωτικής αντιγραφής ούτε από τη ζημία που ενδέχεται να προκληθεί από τη χρήση αυτή, με αποτέλεσμα να επιβάλλεται η πληρωμή αποζημίωσης ακόμη και στις περιπτώσεις στις οποίες δεν υπάρχει ζημία ή η ζημία είναι ελάχιστη;
                        
                     
                           2.3.
                        
                        
                           Είναι σύμφωνη με το άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β', της οδηγίας 2001/29 η ρύθμιση η οποία θέτει τον περιορισμό σχετικά με την ιδιωτική αντιγραφή επιβάλλοντας τη γενική υποχρέωση πληρωμής της δίκαιης αποζημίωσης για ορισμένη κατηγορία εξοπλισμού ή υποθεμάτων δεδομένων (π.χ. για τους επανεγγράψιμους σύμπυκνους δίσκους CD-R και τους επανεγγράψιμους ευέλικτους δίσκους DVD-R), ανεξάρτητα από το αν ο εξοπλισμός ή τα υποθέματα αυτά αγοράζονται από φυσικά πρόσωπα για ιδιωτική χρήση ή από φυσικά πρόσωπα για επαγγελματικές χρήσεις, για την παραγωγή ή την αποθήκευση δικών τους δεδομένων ή για την εκπλήρωση νομικών υποχρεώσεων, ή από νομικά πρόσωπα για τα οποία αποκλείεται να εφαρμοστεί η ευεργετική διάταξη για την εξαίρεση λόγω ιδιωτικής αντιγραφής;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Σε περίπτωση αρνητικής απάντησης στο πρώτο ερώτημα:
               
                           3.1.
                        
                        
                           Σημαίνει αυτό ότι τα κράτη μέλη έχουν πλήρη ελευθερία κατά τον καθορισμό των κριτηρίων και των μηχανισμών βάσει των οποίων πρέπει να προσδιορίζονται οι συσκευές για τις οποίες οφείλεται η δίκαιη αποζημίωση λόγω ιδιωτικής αντιγραφής και το ύψος της ή υπάρχουν κάποια όρια στην ελευθερία αυτή; Αν όντως υπάρχουν, ποια είναι τα όρια αυτά;
                        
                     
                           3.2.
                        
                        
                           Σημαίνει αυτό ότι τα κράτη μέλη έχουν την εξουσία να επιτρέπουν σε ιδιώτες τρίτους να εισπράττουν τέλη για τα έργα τα οποία οι δημιουργοί τους έχουν θέσει οικειοθελώς και δωρεάν στη διάθεση του κοινού, με την παραχώρηση αδειών εκμετάλλευσης, ή υπάρχουν κάποια όρια στην εξουσία αυτή; Αν όντως υπάρχουν, ποια είναι τα όρια αυτά;
                        
                     
                           3.3.
                        
                        
                           Σημαίνει αυτό ότι τα κράτη μέλη έχουν την εξουσία να επιτρέπουν σε ιδιώτες τρίτους να εισπράττουν από τους χρήστες τέλη, σε περίπτωση συμμόρφωσης των χρηστών αυτών με δεσμευτική διάταξη δημόσιου δικαίου, ή υπάρχουν κάποια όρια στην ελευθερία αυτή; Αν όντως υπάρχουν, ποια είναι τα όρια αυτά;
                        
                     
         
      (1)  Οδηγία 2001/29/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2001, για την εναρμόνιση ορισμένων πτυχών του δικαιώματος του δημιουργού και των συγγενικών δικαιωμάτων στην κοινωνία της πληροφορίας (ΕΕ L 167, σ. 10).