CELEX: 62008TN0525
Language: cs
Date: 2008-12-01 00:00:00
Title: Věc T-525/08: Žaloba podaná dne 1. prosince 2008 – Poste Italiane v. Komise

21.2.2009   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 44/52
            
         Žaloba podaná dne 1. prosince 2008 – Poste Italiane v. Komise
   (Věc T-525/08)
   (2009/C 44/92)
   Jednací jazyk: italština
   Účastnice řízení
   
      Žalobkyně: Poste Italiane SpA (Řím, Itálie) (zástupci: A. Fratini, A. Sandulli a F. Filpo, advokáti)
   
      Žalovaná: Komise Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               vyhovět žalobě a v důsledku toho zrušit rozhodnutí Komise ze dne 16. července 2008 o podpoře C 42/2006, kterou Itálie poskytla pro odměňování běžných účtů Poste Italiane u Státní pokladny, které ještě nebylo zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie;
            
         
               —
            
            
               uložit Komisi náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   Touto žalobou je napadeno rozhodnutí Komise ze dne 16. července 2008 o státní podpoře C 42/2006, kterou Itálie poskytla pro odměňování běžných účtů Poste Italiane u Státní pokladny. Toto rozhodnutí režim státní podpory týkající se odměňování běžných účtu Poste Italiane u Státní pokladny, upravený zákonem č. 266 ze dne 23. prosince 2005 a dohodou mezi ministerstvem hospodářství a financí a Poste Italiane ze dne 23. února 2006, který Itálie protiprávně vykonala v rozporu s čl. 88 odst. 3 Smlouvy, prohlásilo za neslučitelný se společným trhem a nařídilo její navrácení.
   Na podporu vlastních tvrzení žalobkyně uplatňuje:
   
               —
            
            
               porušení článku 253 Smlouvy o ES a čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES z důvodu skutkového omylu a zjevně nesprávného posouzení, pokud jde o to, jak Komise použila kritérium obezřetného vypůjčovatele, přičemž dospěla ke stanovení sazby soukromého vypůjčovatele;
            
         
               —
            
            
               porušení čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES z důvodu zjevně nesprávného posouzení, pokud jde o posouzení alternativních investic. V tomto ohledu je třeba zdůraznit, že v průběhu správního řízení italské orgány poukázaly na to, že takový parametr, jaký je uveden v dohodě, který je spojen se správou peněžních prostředků vyplývajících z poštovního sběru, poškozuje Poste s ohledem na možnost zisku z aktivní správy, a tudíž nepřiznává „zvýhodnění“ ve smyslu článku 87 Smlouvy o ES.
            
         K této skutečnosti žalobkyně rovněž odkazuje na relevantnost studie RBS a stanoviska finančních zprostředkovatelů, jakož i na srovnání se správami typu trading system, se správou peněžních prostředků v rámci pojistných smluv Poste Vita, se správou fondů Efiposte, francouzské společnosti, kterou kontroluje Poste a s náklady dluhu Státní pokladny.
   
               —
            
            
               porušení článku 253 Smlouvy o ES a čl. 87 odst. 1 Smlouvy o ES z důvodu chybějícího odůvodnění a zjevně nesprávného posouzení, článku 12 Smlouvy o ES z důvodu diskriminace, jakož i porušení zásad legitimního očekávání a právní jistoty v souvislosti s chybějící analýzou prvku zvýhodnění a narušení hospodářské soutěže v kontextu poslání univerzální služby příslušejícího Poste;
            
         
               —
            
            
               porušení obecných zásad legitimního očekávání, právní jistoty a proporcionality, pokud jde o nařízení navrácení údajné podpory příjemcem.