CELEX: 62010CA0586
Language: lt
Date: 2012-01-26 00:00:00
Title: Byla C-586/10: 2012 m. sausio 26 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje ( Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bianca Kücük prieš Land Nordrhein-Westfalen (Socialinė politika — Direktyva 1999/70/EB — Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 5 punkto 1 dalies a punktas — Paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys — Objektyvios priežastys, galinčios pateisinti tokių sutarčių atnaujinimą — Nacionalinės teisės nuostatos, pateisinančios terminuotas sutartis laikino pavadavimo atveju — Nuolatinis ar pasikartojantis poreikis turėti pavaduojantį personalą — Atsižvelgimas į visas aplinkybes, susijusias su paeiliui sudarytų terminuotų sutarčių atnaujinimu)

10.3.2012   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 73/4
            
         2012 m. sausio 26 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas byloje (Bundesarbeitsgericht (Vokietija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą) Bianca Kücük prieš Land Nordrhein-Westfalen
   
   (Byla C-586/10) (1)
   
   (Socialinė politika - Direktyva 1999/70/EB - Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis 5 punkto 1 dalies a punktas - Paeiliui sudaromos terminuotos darbo sutartys - Objektyvios priežastys, galinčios pateisinti tokių sutarčių atnaujinimą - Nacionalinės teisės nuostatos, pateisinančios terminuotas sutartis laikino pavadavimo atveju - Nuolatinis ar pasikartojantis poreikis turėti pavaduojantį personalą - Atsižvelgimas į visas aplinkybes, susijusias su paeiliui sudarytų terminuotų sutarčių atnaujinimu)
   2012/C 73/06
   Proceso kalba: vokiečių
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Bundesarbeitsgericht
   
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Ieškovė: Bianca Kücük
   
      Atsakovė: Land Nordrhein-Westfalen
   
   
      Dalykas
   
   Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bundesarbeitsgericht — 1999 m. kovo 18 d. Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis (OL L 175, p. 43; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 5 sk., 3 t., p. 368), 5 punkto 1 dalies išaiškinimas — Nacionalinės teisės norma, pagal kurią laikinas darbuotojo pavadavimas gali būti objektyvi priežastis sudaryti terminuotas darbo sutartis — Objektyvių priežasčių, galinčių pateisinti terminuotų sutarčių atnaujinimą, samprata
   
      Rezoliucinė dalis
   
   1999 m. kovo 18 d. Bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis, esančio 1999 m. birželio 28 d. Tarybos direktyvos 1999/70/EB dėl Europos profesinių sąjungų konfederacijos (ETUC), Europos pramonės ir darbdavių konfederacijų sąjungos (UNICE) ir Europos įmonių, kuriose dalyvauja valstybė, centro (CEEP) bendrojo susitarimo dėl darbo pagal terminuotas sutartis priede, 5 punkto 1 dalies a punktą reikia aiškinti taip, kad nacionalinės teisės nuostatose, kaip antai nagrinėjamos pagrindinėje byloje, numatytas laikinas poreikis turėti pavaduojantį personalą iš esmės gali būti objektyvi priežastis pagal šį punktą. Vien tai, kad darbdavys gali būti priverstas naudotis pasikartojančiu ar net nuolatiniu laikinu pavadavimu ir tokį pavadavimą taip pat galima atlikti įdarbinant darbuotojus pagal neterminuotas darbo sutartis, nereiškia, kad nėra objektyvios priežasties pagal Bendrojo susitarimo 5 punkto 1 dalies a punktą ar nėra piktnaudžiavimo pagal šį punktą. Tačiau vertindamos, ar tokia objektyvi priežastis pateisina terminuotų sutarčių ar darbo santykių atnaujinimą, valstybių narių institucijos pagal savo kompetenciją turi atsižvelgti į visas atvejo aplinkybes, įskaitant bendrą praeityje su tuo pačiu darbdaviu sudarytų terminuotų darbo sutarčių ar nustatytų darbo santykių skaičių ir trukmę.
   
      (1)  OL C 89, 2011 3 19.