CELEX: 52013PC0079
Language: et
Date: 2013-02-15
Title: Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mis käsitleb seisukohta, mille Euroopa Liit võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes eeskirjade nr 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 ja 129 tehnika arenguga kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 12 tehnika arenguga kohandamise küsimuses

|
			
		
		
		52013PC0079
		
			Ettepanek: NÕUKOGU OTSUS, mis käsitleb seisukohta, mille Euroopa Liit võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes komiteedes eeskirjade nr 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 ja 129 tehnika arenguga kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 12 tehnika arenguga kohandamise küsimuses /* COM/2013/079 final - 2013/0050 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	SELETUSKIRI
1.           ETTEPANEKU TAUST
ÜRO Euroopa Majanduskomisjon (UNECE) töötab
rahvusvahelisel tasandil välja ühtlustatud nõuded, mille eesmärk on kõrvaldada
tehnilised tõkked mootorsõidukite kaubanduselt 1958. aasta muudetud
kokkuleppe osaliste vahel ning tagada, et neil sõidukitel oleks kõrge ohutuse-
ja keskkonnakaitse tase.
Nõukogu 27. novembri 1997. aasta otsusega
97/836/EÜ ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni kokkuleppega, milles
käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ja nende
nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958. aasta
muudetud kokkulepe”),[1]
ning nõukogu 31. jaanuari 2000. aasta otsusega 2000/125/EÜ, mis käsitleb
ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele
seadmetele ja osadele üldiste tehniliste normide kehtestamist käsitleva
kokkuleppe sõlmimist („paralleelne kokkulepe”),[2]
ühines liit paralleelse kokkuleppega.
UNECE sõidukite eeskirjade ühtlustamise
ülemaailmse foorumi WP29 istungeid peetakse kolm korda aastas: iga
kalendriaasta märtsis, juunis ja novembris. Igal istungil võetakse tehnika
arengu võimaldamiseks vastu olemasolevate UNECE eeskirjade või üldiste
tehniliste normide uusi muudatusi. Enne iga WP29 istungit võtab kõnealused
muudatused vastu üks kuuest WP29 raames tegutsevast töörühmast.
Seejärel toimub WP29 istungil muudatuste,
täienduste ja paranduste vastuvõtmise lõplik hääletamine, juhul kui kvoorum on
koos ja kui saavutatakse kokkuleppeosaliste kvalifitseeritud häälteenamus. EL
on WP29 raames kahe kokkuleppe (1958. ja 1998. aasta kokkuleppe) osaline ning
hääletab liikmesriikide nimel. Iga kord valmistatakse ette nõukogu otsus (nn
megaotsus), mis sisaldab muudatuste, täienduste ja paranduste nimekirja ja
võimaldab komisjonil igal WP29 istungil hääletada liikmesriikide nimel.
Käesolevas nõukogu otsuses määratakse kindlaks
liidu seisukoht 12.–15. märtsil 2013 toimuval WP29 istungil hääletamiseks
esitatud muudatuste, täienduste ja paranduste kohta.
2.           HUVITATUD ISIKUTEGA KONSULTEERIMISE JA
MÕJU HINDAMISE TULEMUSED
Mootorsõidukite tehnilise komiteega
konsulteeriti 6. veebruaril 2013 ja liikmesriikide ekspertide märkused on
arvesse võetud.
3.           ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG
·                        
Kavandatud meetmete kokkuvõte
Ettepanekus määratakse kindlaks liidu
seisukoht UNECE eeskirjade nr 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60,
67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 ja 129 ning UNECE üldise
tehnilise normi nr 12 1. paranduse hääletamisel.
·                        
Õiguslik alus
Euroopa Liidu toimimise lepingu eripäradega
kohandamise eesmärgil on põhjendustes 1 ja 2 osutatud varem kasutatud
õiguslikud alused asendatud otseviitega artikli 218 lõikele 9.
·                        
Subsidiaarsuse põhimõte
Selliste rahvusvaheliste õigusaktide nagu
UNECE eeskirjade kavandite ja üldiste tehniliste normide poolt hääletamine ja
nende ülevõtmine ELi mootorsõidukite tüübikinnitussüsteemi on liidu
ainupädevuses. See hoiab ära siseturu killustumise ning lisaks tagab
võrdväärsed tervishoiu- ja ohutusnormid kogu liidus. Samuti kaasneb sellega
mastaabisääst: tooteid saab valmistada kogu liidu ja isegi rahvusvahelise turu
jaoks, ilma et neid oleks vaja kohandada igalt liikmesriigilt eraldi
tüübikinnituse taotlemiseks.
Seepärast on ettepanek kooskõlas subsidiaarsuse
põhimõttega.
·                        
Proportsionaalsuse põhimõte
Ettepanek on kooskõlas proportsionaalsuse
põhimõttega, kuna see ei lähe järgmiste eesmärkide saavutamiseks vajalikust
kaugemale: tagada nii siseturu nõuetekohane toimimine kui ka avaliku ohutuse ja
kaitse kõrge tase.
·                        
Vahendi valik
Kavandatud vahend: nõukogu otsus.
Nõukogu otsust peetakse asjakohaseks, kuna see
on kooskõlas Euroopa Liidu toimimise lepingu artikli 218 lõikega 9.
2013/0050 (NLE)
Ettepanek:
NÕUKOGU OTSUS,
mis käsitleb seisukohta, mille Euroopa Liit
võtab Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa Majanduskomisjoni asjaomastes
komiteedes eeskirjade nr 3, 6, 7, 13, 19, 37, 43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67,
69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121, 128 ja 129 tehnika arenguga
kohandamise küsimuses ning Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni Euroopa
Majanduskomisjoni üldise tehnilise normi nr 12 tehnika arenguga kohandamise
küsimuses
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise
lepingut, eriti selle artiklit 114 ja artikli 218 lõiget 9,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
ning arvestades järgmist:
(1)       Nõukogu 27. novembri 1997.
aasta otsusega 97/836/EÜ[3]
ühines liit ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni (UNECE) kokkuleppega, milles
käsitletakse ratassõidukile ning sellele paigaldatavatele ja/või sellel
kasutatavatele seadmetele ja osadele ühtsete tehnonõuete kehtestamist ning
nende nõuete alusel väljastatud tunnistuste vastastikust tunnustamist („1958.
aasta muudetud kokkulepe”).
(2)       Nõukogu 31. jaanuari 2000.
aasta otsusega 2000/125/EÜ[4]
ühines liit kokkuleppega, mis käsitleb ratassõidukile ning sellele
paigaldatavatele ja/või sellel kasutatavatele seadmetele ja osadele üldiste
tehniliste normide kehtestamist (paralleelne kokkulepe).
(3)       Euroopa Parlamendi ja nõukogu
5. septembri 2007. aasta direktiiviga 2007/46/EÜ, millega kehtestatakse
raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks
mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta
(raamdirektiiv),[5]
asendati liikmesriikide tüübikinnituse süsteemid liidu tüübikinnitusmenetlusega
ning kehtestati kõikidele uutele sõidukitele, nende süsteemidele, osadele ja
eraldi seadmestikele haldusnormide ja üldiste tehniliste nõuete ühtlustatud
raamistik. Nimetatud direktiiviga inkorporeeriti UNECE eeskirjad ELi tüübikinnituse
süsteemi kas tüübikinnituse nõuetena või alternatiivina liidu õigusaktidele.
Alates direktiivi 2007/46/EÜ vastuvõtmisest on liidu õigusaktide asemel üha
sagedamini hakatud ELi tüübikinnituse raames kohaldama UNECE eeskirju.
(4)       Pidades silmas kogemusi ja
tehnika arengut, on vaja kohandada nõudeid, mis on seotud teatavate elementide
või joontega, mille suhtes kohaldatakse UNECE eeskirju nr 3, 6, 7, 13, 19, 37,
43, 45, 46, 48, 51, 53, 60, 67, 69, 77, 87, 91, 106, 109, 117, 118, 119, 121,
128 ja 129 ning üldist tehnilist normi nr 12.
(5)       On asjakohane määrata
kindlaks seisukoht, mis võetakse Euroopa Liidu nimel 1958. aasta muudetud
kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees eespool
nimetatud UNECE dokumentides tehtavate muudatuste küsimuses,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE: 
Artikkel 1
Euroopa Liidu seisukoht 1958. aasta muudetud
kokkuleppe halduskomitees ja paralleelse kokkuleppe täitevkomitees
12.–15. märtsil 2013 on hääletada lisas loetletud kavandatavate muudatuste
poolt.
Artikkel 2
Käesolev otsus jõustub selle teatavakstegemise
kuupäeval.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Euroopa
Komisjonile.
Brüssel,
                                                                       Nõukogu
nimel
                                                                       eesistuja
LISA 
Artiklis 1
osutatud loetelu
 Eeskirja nr 3 (mootorsõidukite helkurseadmed) 02-seeria muudatuste 14. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/13 
 Eeskirja nr 6 (suunatuled) 01-seeria muudatuste 24. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/14 
 Eeskirja nr 7 (ääretule-, piduritule- ja ülemised ääretulelaternad) 02-seeria muudatuste 22. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/15 
 Eeskirja nr 13 (raskeveokid: pidurdamine) 11-seeria muudatuste 3. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/26 
 Eeskirja nr 19 (eesmised udulaternad) 04-seeria muudatuste 5. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/16 
 Eeskirja nr 37 (hõõglambid) 03-seeria muudatuste 41. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/17 
 Eeskirja nr 43 (turvaklaas) 01-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/8 
 Eeskirja nr 45 (esilaternate puhastusseade) 01-seeria muudatuste 8. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/19 
 Eeskirja nr 46 (kaudse nähtavuse seadmed) 03-seeria muudatuste 2. täienduse ja 04-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/9 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 04-seeria muudatuste 11. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/20 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 05-seeria muudatuste 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/21 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 06-seeria muudatuste 2. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/22 
 Eeskirja nr 48 (valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 04-seeria muudatuste 10. täienduse, 05-seeria muudatuste 3. täienduse, 06-seeria muudatuste 1. täienduse 1. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/28 
 Eeskirja nr 51 (M- ja N-kategooria sõidukite müra) 02-seeria muudatuste 9. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/3 
 Eeskirja nr 53 (L3-kategooria sõidukite valgustus- ja valgussignaalseadmete paigaldamine) 01-seeria muudatuste 14. täienduse 1.paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/29 WP.29-159-02 
 Eeskirja nr 60 (juhi poolt käitatavad kontrollseadmed mopeedidel ja mootorratastel ) 4. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/10 
 Eeskirja nr 67 (veeldatud naftagaasil töötava mootoriga sõidukid) 01-seeria muudatuste 12. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/11 
 Eeskirja nr 69 (aeglaselt liikuvate sõidukite tagumised tunnusmärgid) 01-seeria muudatuste 5. täienduse 1. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/30 
 Eeskirja nr 77 (seisutulelaternad) algversiooni 16. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/39 
 Eeskirja nr 87 (päevatulelaternad) 17. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/23 
 Eeskirja nr 91 (küljeääretulelaternad) algversiooni 15. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/40 
 Eeskirja nr 106 (põllutöömasinate õhkrehvid) 10. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/6 
 Eeskirja nr 109 (kommertsveokite taastatud õhkrehvid) 1. muudatuse 1. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/27 
 Eeskirja nr 117 (rehvid – veeremismüra, veeretakistusjõud, märghaardumine) 02-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/7 
 Eeskirja nr 118 (põlemiskäitumine) 02-seeria muudatuste 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/12 
 Eeskirja nr 119 (nurgalaternad) 01-seeria muudatuste 3. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/24 
 Eeskirja nr 121 (juhtimisseadiste, märgutulede ja näidikute tähistus) 01-seeria muudatuste ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2012/30 
 Eeskirja nr [128] (valgusdioodlambid (LED-lambid)) 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/25 
 Eeskirja [129] (lapse tõhustatud turvasüsteemid) 1. paranduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/31 
 Eeskirja nr [129] (lapse tõhustatud turvasüsteemid) 1. täienduse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/37 
 Üldise tehnilise normi nr 12 (kaherattaliste mootorsõidukite juhtimisseadmed, märgulambid ja näidikud) 1. muudatuse ettepanek || ECE/TRANS/WP.29/2013/34 ECE/TRANS/WP.29/2013/35 ECE/TRANS/WP.29/2012/AC.3/35 
[1]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
[2]               EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12.
[3]               EÜT L 346, 17.12.1997, lk 78.
[4]               EÜT L 35, 10.2.2000, lk 12.
[5]               ELT L 263, 9.10.2007, lk 1.