CELEX: 62013TN0402
Language: el
Date: 2013-07-31 00:00:00
Title: Υπόθεση T-402/13: Προσφυγή της 31ης Ιουλίου 2013 — Orange κατά Επιτροπής

26.10.2013   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 313/28
            
         Προσφυγή της 31ης Ιουλίου 2013 — Orange κατά Επιτροπής
   (Υπόθεση T-402/13)
   2013/C 313/53
   Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
   
      Διάδικοι
   
   
      Προσφεύγουσα: Orange (Παρίσι, Γαλλία) (εκπρόσωποι: J.-P. Gunther και A. Giraud, δικηγόροι)
   
      Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
   
      Αιτήματα της προσφεύγουσας
   
   Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
   
               —
            
            
               να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση·
            
         
               —
            
            
               να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα.
            
         
      Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
   
   Με την παρούσα προσφυγή η προσφεύγουσα ζητεί την ακύρωση των αποφάσεων της Επιτροπής της 25ης και της 27ης Ιουνίου 2013 που απευθύνθηκαν στις εταιρίες France Télécom και Orange, καθώς και σε όλες τις εταιρίες που ελέγχονται αμέσως ή εμμέσως από αυτές, διατάσσοντάς τις να δεχθούν έλεγχο δυνάμει του άρθρου 20, παράγραφος 4, του κανονισμού 1/2003 του Συμβουλίου (1). Οι αποφάσεις αυτές ελήφθησαν στο πλαίσιο διαδικασίας εφαρμογής του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας ΕΟΧ σχετικά με τον τομέα της παροχής υπηρεσιών συνδέσεως με το διαδίκτυο (υπόθεση AT.40090).
   Προς στήριξη της προσφυγής η προσφεύγουσα προβάλλει δύο λόγους.
   
               1)
            
            
               Ο πρώτος λόγος αντλείται από παραβίαση των αρχών της ανάγκης και της αναλογικότητας, καθόσον η Επιτροπή διέταξε έλεγχο αφορώντα πρακτικές πολύ παρεμφερείς προς εκείνες τις οποίες αφορά μια απόφαση της αρμόδιας για τον ανταγωνισμό γαλλικής αρχής μόλις εννέα μήνες ενωρίτερα, τούτο δε ενώ η γαλλική αυτή αρχή δεν είχε διαπιστώσει καμία συμπεριφορά αντίθετη προς τους κανόνες του ανταγωνισμού. Η προσφεύγουσα υποστηρίζει ότι, κατά τον σχετικό έλεγχο, η Επιτροπή δεν αναζήτησε συμπληρωματικά στοιχεία σε σχέση με εκείνα που διέθετε ήδη, πράγμα το οποίο όφειλε να πράξει σύμφωνα με τη νομολογία στον τομέα αυτόν.
            
         
               2)
            
            
               Ο δεύτερος λόγος αντλείται από τον αυθαίρετο χαρακτήρα των προσβαλλομένων αποφάσεων, καθόσον η Επιτροπή δεν διέθετε αρκούντως σοβαρές και συγκεκριμένες ενδείξεις για να λάβει ένα τόσο έντονο μέτρο όπως η διενέργεια ελέγχου.
            
         
      (1)  Κανονισμός (ΕΚ) 1/2003 του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2002, για την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που προβλέπονται στα άρθρα [101 ΣΛΕΕ] και [102 ΣΛΕΕ] (ΕΕ 2003, L 1, σ. 1).