CELEX: 31972R0616
Language: hr
Date: 1972-03-27 00:00:00
Title: Uredba Komisije (EEZ) br. 616/72 od 27. ožujka 1972. o detaljnim pravilima za primjenu izvoznih subvencija i pristojbi na maslinovo ulje

03/Sv. 008
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               9
            
         31972R0616
   
               L 078/1
            
            
               SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE
            
            
               27.03.1972.
            
         
      UREDBA KOMISIJE (EEZ) br. 616/72
   od 27. ožujka 1972.
   o detaljnim pravilima za primjenu izvoznih subvencija i pristojbi na maslinovo ulje
   KOMISIJA EUROPSKIH ZAJEDNICA,
   uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske ekonomske zajednice,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 136/66/EEZ (1) od 22. rujna 1966. o osnivanju zajedničke organizacije tržišta ulja i masti, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2727/71 (2),
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 162/66/EEZ (3) od 27. listopada 1966. o trgovini uljima i mastima između Zajednice i Grčke,
   uzimajući u obzir Uredbu Vijeća br. 171/67/EEZ (4) od 27. lipnja 1967. o izvoznim subvencijama i pristojbama na maslinovo ulje, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 444/72 (5), a posebno njezin članak 11.,
   budući da bi, radi osiguranja pravilne primjene sustava izvoznih subvencija valjalo izuzeti od subvencija ulja s velikim sadržajem slobodnih masnih kiselina koja se proizvode i prodaju u vrlo malom opsegu; budući da bi u istu svrhu trebalo podijeliti podbroj 15.07 A II Zajedničke carinske tarife na djevičansko maslinovo ulje i drugo ulje obuhvaćeno istim podbrojem;
   budući da bi, radi potpune učinkovitosti izvozne pristojbe, iznos te pristojbe trebao biti jednak najvišim iznosima utvrđenima u skladu s člankom 10. stavkom 2. Uredbe br. 171/67 EEZ; budući da se, međutim, ta pristojba utvrđuje samo onda kada bi razlika između cijene, osiguranja i prijevoza (CIF) i ciljane tržišne cijene za nerafinirano maslinovo ulje mogla dovesti do izvoza koji bi mogao uzrokovati poremećaje na tržištu Zajednice;
   budući da bi, kako opseg tradicionalnog izvoza u malim spremnicima nije pod vidljivim utjecajem kretanja svjetskih cijena, valjalo predvidjeti izuzeće od pristojbe za takav izvoz; budući da bi, međutim, izuzeće koje premašuje najniže troškove ambalaže moglo dovesti do spekulativnog izvoza u malim spremnicima; budući da bi stoga to izuzeće trebalo ograničiti na visinu tih troškova;
   budući da su mjere predviđene u ovoj Uredbi u skladu s mišljenjem Upravljačkog odbora za ulja i masti,
   DONIJELA JE OVU UREDBU:
   Članak 1.
   Izvozne subvencije dodjeljuju se samo za maslinova ulja koja ne sadrže više od 30 g na 100 g slobodne masne kiseline izražene kao oleinska kiselina.
   Članak 2.
   Za potrebe dodjeljivanja izvozne subvencije, proizvodi koji su obuhvaćeni podbrojem 15.07 A II Zajedničke carinske tarife dijele se kako slijedi:
   
               —
            
            
               15.07 A II (a): djevičansko maslinovo ulje;
            
         
               —
            
            
               15.07 A II (b): drugo.
            
         Članak 3.
   Iznosi izvoznih pristojbi na maslinovo ulje jednaki su najvišim iznosima koji nastaju uslijed primjene članka 10. stavka 2. Uredbe br. 171/67/EEZ.
   Međutim, izvoz maslinovog ulja obuhvaćenog podbrojem br. 15.07 A I Zajedničke carinske tarife i podbrojem br. 15.07 A II (a) iz prve alineje članka 2., u ambalaži za neposrednu uporabu čija je najviša neto zapremina 5 kg, izuzima se od pristojbe u visini od 7 obračunskih jedinica na 100 kg neto izvezenog ulja.
   Članak 4.
   1.   Komisija utvrđuje izvozne pristojbe ako razlika iz prvog podstavka stavka 2. članka 10. Uredbe br. 171/67/EEZ iznosi 2,5 obračunskih jedinica ili više na 100 kg. Te se pristojbe utvrđuju onoliko često koliko je potrebno za stabilnost tržišta Zajednice i na način da se mogu primjenjivati barem jednom tjedno.
   2.   Podložno odredbama stavka 1., prethodno utvrđene izvozne pristojbe i dalje se primjenjuju ako razlike u čimbenicima koji su primijenjeni u izračunu razlike iz stavka 1. u vezi s tim pristojbama podrazumijevaju povišenje ili sniženje manje od 0,50 obračunskih jedinica na 100 kg.
   3.   Komisija obavještava države članice o iznosu izvoznih pristojbi koje treba zaračunavati na 100 kg izvezenog ulja čim se utvrde te pristojbe.
   Članak 5.
   Ovime se stavlja izvan snage Uredba Komisije (EEZ) br. 154/69 (6) od 27. siječnja 1969. o detaljnim pravilima za primjenu izvoznih subvencija i pristojbi na maslinovo ulje, kako je izmijenjena Uredbom (EEZ) br. 2219/70 (7).
   Članak 6.
   Ova Uredba stupa na snagu 1. travnja 1972.
   
      Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
      Sastavljeno u Bruxellesu 27. ožujka 1972.
      
         
            Za Komisiju
         
         
            Predsjednik
         
         S. L. MANSHOLT
         
      
   
   
      (1)  SL 172, 30.9.1966., str. 3025/66.
   
      (2)  SL L 282, 23.12.1971., str. 8.
   
      (3)  SL 197, 29.10.1966., str. 3393/66.
   
      (4)  SL 130, 28.6.1967., str. 2600/67.
   
      (5)  SL L 54, 3.3.1972., str. 6.
   
      (6)  SL L 22, 29.1.1969., str. 4.
   
      (7)  SL L 240, 31.12.1970., str. 72.