CELEX: 52016DP0205
Language: sk
Date: 2016-05-10 00:00:00
Title: Rozhodnutie Európskeho parlamentu nevzniesť námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie z 8. apríla 2016, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2016/341, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 (C(2016)2002 – 2016/2656(DEA))

28.2.2018   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               C 76/130
            
         P8_TA(2016)0205
   Nevznesenie námietky voči delegovanému aktu: prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné
   Rozhodnutie Európskeho parlamentu nevzniesť námietku voči delegovanému nariadeniu Komisie z 8. apríla 2016, ktorým sa opravuje delegované nariadenie (EÚ) 2016/341, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 (C(2016)2002 – 2016/2656(DEA))
   (2018/C 076/20)
   
      Európsky parlament,
   
               —
            
            
               so zreteľom na delegované nariadenie Komisie (C(2016)2002),
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na list Komisie z 11. marca 2016, ktorým žiada Európsky parlament, aby oznámil, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na list Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa predsedovi Konferencie predsedov výborov z 21. apríla 2016,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 290 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho článok 278, článok 279 a článok 284 ods. 5,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na odporúčanie pre rozhodnutie Výboru pre vnútorný trh a ochranu spotrebiteľa,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na článok 105 ods. 6 rokovacieho poriadku,
            
         
               —
            
            
               so zreteľom na skutočnosť, že neboli vznesené námietky v lehote stanovenej v článku 105 ods. 6 tretej a štvrtej zarážke rokovacieho poriadku, ktorá uplynula 28. apríla 2016,
            
         
               A.
            
            
               keďže po prijatí delegovaného nariadenia (EÚ) 2016/341 (2) bolo zistené, že niektoré tlačivá v časti, ktorá sa týka zjednodušenia postupov, boli omylom vynechané z prílohy 12, čo bude mať veľmi negatívny vplyv na colné orgány, ako aj na obchodníkov, ak nebudú doplnené do 1. mája 2016, odkedy sa príslušné ustanovenia Colného kódexu Únie a jeho vykonávacie ustanovenia budú uplatňovať;
            
         
               B.
            
            
               keďže pokiaľ ide o tú istú prílohu 12, v časti, ktorá sa týka zjednodušenia postupov, boli tiež zistené určité chyby týkajúce sa terminológie v tlačivách, a keďže v prípade, že tieto chyby nebudú upravené, budú mať vplyv na právnu jasnosť a primeranosť Colného kódexu Únie a jeho vykonávacích ustanovení;
            
         
               C.
            
            
               keďže delegované nariadenie (EÚ) 2016/341 by sa malo preto zodpovedajúcim spôsobom opraviť, aby zahŕňalo v prílohe 12 v časti týkajúcej sa zjednodušenia postupov chýbajúce tlačivá, a aby sa v tej istej časti uvedenej prílohy nahradili existujúce tlačivá;
            
         
               D.
            
            
               keďže na zabezpečenie hladkého fungovania colnej únie a nenarušenie obchodných tokov je nutné, aby sa delegované nariadenie uplatňovalo od 1. mája 2016;
            
         
               E.
            
            
               keďže delegované nariadenie môže nadobudnúť účinnosť len na konci lehoty stanovenej pre preskúmanie Európskym parlamentom a Radou v prípade, že Európsky parlament ani Rada nevzniesli námietky, alebo ak pred uplynutím tejto lehoty Európsky parlament aj Rada informovali Komisiu o tom, že nevznesú námietky; keďže lehota pre preskúmanie je v článku 284 ods. 5 nariadenia (EÚ) č. 952/2013 stanovená na dva mesiace odo dňa oznámenia, t. j. plynie do 9. júna 2016, a môže byť predĺžená o ďalšie dva mesiace;
            
         
               F.
            
            
               keďže však Komisia požiadala 11. marca 2016 z naliehavých dôvodov o to, aby Európsky parlament potvrdil delegované nariadenie pred 1. májom 2016;
            
         
            
               1.
            
            
               oznamuje, že nevznesie námietku voči delegovanému nariadeniu;
            
         
            
               2.
            
            
               poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie Rade a Komisii.
            
         
      (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
   
      (2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016/341 zo 17. decembra 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o prechodné pravidlá pre určité ustanovenia Colného kódexu Únie, keď príslušné elektronické systémy ešte nie sú funkčné, a ktorým sa mení delegované nariadenie (EÚ) 2015/2446 (Ú. v. EÚ L 69, 15.3.2016, s. 1).