CELEX: 62011CN0260
Language: lt
Date: 2011-05-25 00:00:00
Title: Byla C-260/11: 2011 m. gegužės 25 d. Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Regina (David Edwards, Lilian Pallikaropoulos prašymu) prieš Environment Agency, First Secretary of State, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs

30.7.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 226/16
            
         2011 m. gegužės 25 d.Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė) pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą byloje Regina (David Edwards, Lilian Pallikaropoulos prašymu) prieš Environment Agency, First Secretary of State, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
   (Byla C-260/11)
   2011/C 226/30
   Proceso kalba: anglų
   
      Prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas
   
   
      Supreme Court of the United Kingdom (Jungtinė Karalystė)
   
      Šalys pagrindinėje byloje
   
   
      Apeliantai: David Edwards, Lilian Pallikaropoulos
   
      Šalys, prieš kurias paduotas apeliacinis skundas: Environment Agency, First Secretary of State, Secretary of State for Environment, Food and Rural Affairs
   
   
      Prejudiciniai klausimai
   
   
               1.
            
            
               Kaip nacionalinis teismas turėtų spręsti klausimą dėl bylinėjimosi išlaidų priteisimo iš visuomenės nario, kurio ieškinys su aplinkos apsauga susijusioje byloje atmestas, atsižvelgiant į Orhuso konvencijos 9 straipsnio 4 dalies, įgyvendintos Direktyvos 85/337/EEB (1) 10a straipsniu ir Direktyvos 96/61/EEB (2) 15a straipsniu (toliau — direktyvos), reikalavimus?
            
         
               2.
            
            
               Ar klausimas dėl to, ar bylinėjimosi išlaidos nėra „pernelyg didelės“, kaip tai suprantama pagal Orhuso konvencijos 9 straipsnio 4 dalį, įgyvendintą direktyvomis, turėtų būti sprendžiamas remiantis objektyviais kriterijais (atsižvelgiant, pavyzdžiui, į „eilinio“ visuomenės nario galimybę padengti bylinėjimosi išlaidas, kurios gali būti jam priteistos), ar subjektyviais kriterijais (atsižvelgiant į konkretaus ieškovo turimas lėšas), ar taikant kartu šiuos dviejų tipų kriterijus?
            
         
               3.
            
            
               Ar vis dėlto šį klausimą reikia spręsti visiškai remiantis valstybių narių nacionaline teise su sąlyga, kad būtų pasiektas direktyvose numatytas rezultatas, t. y. kad atitinkama procedūra nebūtų „pernelyg brangi“?
            
         
               4.
            
            
               Vertinant, ar procedūra yra „pernelyg brangi“, ar svarbu tai, jog ieškovui faktiškai nebuvo užkirstas kelias pareikšti ieškinį ar tęsti pradėtą procesą?
            
         
               5.
            
            
               Ar nagrinėjant a) apeliacinį skundą arba b) antrąjį apeliacinį skundą šių klausimų atžvilgiu galima laikytis kitokio požiūrio nei tas, kuris būtinas pirmojoje instancijoje?
            
         
      (1)  1985 m. birželio 27 d. Tarybos direktyva 85/337/EEB (OL L 175, p. 40; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 1 t., p. 248).
   
      (2)  1996 m. rugsėjo 24 d. Tarybos direktyva 96/61/EB (OL L 257, p. 26; 2004 m. specialusis leidimas lietuvių k., 15 sk., 3 t., p. 80).