CELEX: 31969L0082
Language: es
Date: 1969-03-13 00:00:00
Title: Directiva 69/82/CEE del Consejo, de 13 de marzo de 1969, relativa a la realización de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta propia en el ámbito de la investigación (prospección y sondeo) del petróleo y del gas natural (ex clase 13 de la CITI)

Avis juridique important

|

31969L0082

Directiva 69/82/CEE del Consejo, de 13 de marzo de 1969, relativa a la realización de la libertad de establecimiento y de la libre prestación de servicios en las actividades por cuenta propia en el ámbito de la investigación (prospección y sondeo) del petróleo y del gas natural (ex clase 13 de la CITI)  

Diario Oficial n° L 068 de 19/03/1969 p. 0004 - 0006 Edición especial en finés : Capítulo 6 Tomo 1 p. 0092  Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1969(I) p. 0101  Edición especial sueca: Capítulo 6 Tomo 1 p. 0092  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1969(I) p. 0111  Edición especial griega: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0118  Edición especial en español: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0114  Edición especial en portugués: Capítulo 06 Tomo 1 p. 0114 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 13 de marzo de 1969    relativa a la realización de la libertad de   establecimiento y de la libre prestación de servicios   en las actividades por cuenta propia en el ámbito   de la investigación ( prospección y sondeo )   del petróleo y del gas natural ( ex clase 13   de la CITI )     ( 69/82/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad   Económica Europea y , en particular , los apartados 2   y 3 de su artículo 54 y los apartados 2 y 3 de su   artículo 63 ,    Visto el programa para la supresión de las   restricciones a la libertad de establecimiento (1) y ,   en particular , su Título IV D ,    Visto el programa general para la supresión de las   restricciones a la libertad de prestación de   servicios (2) y , en particular , su Título V C ,    Vista la propuesta de la Comisión ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (3) ,    Visto el dictamen del Comité Económico y Social (4) ,    Considerando que los programas generales prevén   la instauración de la libertad de establecimiento y la   libre prestación de servicios respecto a las   actividades por cuenta propia en materia de   investigaciones ( prospección y sondeo ) del   petróleo y del gas natural entre el comienzo de la   tercera etapa y la expiración de segundo año de   dicha etapa ; que sus actividades abarcan la   investigación de yacimientos de petróleo y de   gas natural por todos los medios adecuados , la   explotación de yacimientos con anterioridad a la   extracción de petróleo y de gas natural , así   como la preparación del terreno necesario a tal fin ;    Considerando que , a raíz de la adopción de los   programas generales , se ha elaborado una nomenclatura   de las actividades industriales propia de la   Comunidad Económica Europea denominada « Nomenclatura   de las industrias establecidas en la Comunidad Económica   Europea » ( NICE ) ; que esta nomenclatura , que   contiene referencias a las nomenclaturas nacionales ,   si bien sigue la misma clasificación decimal , es   más adecuada que la nomenclatura CITI ( Clasificación   internacional uniforme , por industrias , de todas las   ramas de actividad económica ) a las necesidades   de los Estados miembros de la Comunidad ;    Considerando que la Directiva del Consejo , de 7 de   julio de 1964 , relativa a la aplicación de la   libertad de establecimiento y la libre prestación   de servicios en las actividades por cuenta   propia de las industrias extractivas ( clases 11 - 19   CITI ) (5) sólo ha suprimido , respecto al petróleo   y el gas natural , las restricciones existentes al   ejercicio de las actividades de prospección y sondeo   en la medida en que se efectúe por el explotante   de la concesión de la producción ; que la presente   Directiva se refiere , por una parte , a los   titulares del permiso de investigación ( prospección   y sondeo ) , y por otra , a las empresas que efectúen   las labores de investigación para la extracción de   petróleo y de gas natural por cuenta del titular   de una concesión de producción ( empresas en   régimen de contratación ) o por cuenta propia ;    Considerando que el ámbito de aplicación geográfica   de la presente Directiva concuerda con el de la   directiva antes citada ;    Considerando que el ejercicio de ciertas   profesiones ( ingeniero , geólogo , geofísico )   puede , en el aspecto técnico , estar intimamente   vinculada a la investigación ( prospección y sondeo )   del petróleo y del gas natural ; que la liberación   de estas profesiones y el reconocimiento mutuo de los   diplomas y títulos correspondientes serán objeto   de directivas especiales en las que quedarán   englobadas el conjunto de las profesiones técnicas ;    Considerando que , conforme a las disposiciones del   programa general para la supresión de las restricciones   a la libertad de establecimiento , las restricciones   relativas a la facultad de afiliarse a organizaciones   profesionales habrán de ser suprimidas en la medida   en que las actividades profesionales del interesado   exijan el ejercicio de tal facultad ;    Considerando que el régimen aplicable a los   trabajadores por cuenta ajena que acompañen al   prestatario de los servicios que actúen por   cuenta de éste se regulará por las disposiciones   adoptadas en cumplimiento de los dispuesto en los   artículo 48 y 49 del Tratado ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    Los Estados miembros suprimirán en favor de las   personas naturales y de las sociedades mencionadas   en el Título I de los programas generales para la   supresión de las restricciones a la libertad   de establecimiento y la libre prestación de   servicios , en adelante denominados beneficiarios , las   restricciones a que se refiere el Título III de   los mencionados programas , por lo que respecta al   acceso a las actividades mencionadas en el   artículo 2 , así como su ejercicio .    Artículo 2    1 . Las disposiciones de la presente Directiva   se aplicarán a las actividades por cuenta propia   de investigación ( prospección y sondeo ) del   petróleo y del gas natural que figuran en el   Anexo IV del programa general para la supresión   de las restricciones a la libertad de establecimiento ,   ex clase 13 .    Estas actividades corresponden a las que se   enumeran en el grupo 130 de la « Nomenclatura de las   industrias establecidas en las Comunidades Económicas   Europeas » NICE , que tiene en cuenta las   particularidades estructurales de las industrias   extractivas europeas .    2 . Estas actividades tendrán por objeto la   investigación de los yacimientos de petróleo y de   gas natural mediante todos los procedimientos adecuados ,   la explotación de los yacimientos antes de la   extracción propiamente dicha del petróleo y del   gas natural y la preparación del terreno .    3 . Estas actividades podrán ser ejercidas por :     - empresas que efectúen las labores de investigación   por cuenta propia con tal de que no sean titulares   de una concesión de producción ,     - las empresas que efectúen las labores de   investigación por cuenta ajena .    Artículo 3    1 . Los Estados miembros suprimirán , en particular ,   las restricciones que :    a ) impidan a los beneficiarios establecerse en el   país receptor o realizar en éste prestaciones de   servicios en las mismas condiciones y con los mismos   derechos que los nacionales ;    b ) sean consecuencia de una práctica administrativa   que tenga por objeto aplicar al beneficiario un trato   discriminatorio en comparación con el que se   aplica a los nacionales ;    c ) a causa de prescripciones o prácticas , excluyan   a los beneficiarios del otorgamiento de permisos o de   concesiones , les impongan limitaciones o les   sometan a condiciones sólo a ellos exigidas ;    d ) excluyan a los beneficiarios del ejercicio de   una actividad en las organizaciones profesionales .    2 . Entre las restricciones que se suprimirán   figurarán especialmente las que tengan por objeto   las disposiciones que prohiben o limiten , en relación   con los beneficiarios , el establecimiento o la   prestación de servicios ;    a ) en Bélgica :    por la obligación de poseer la « carte   professionnelle » ( tarjeta profesional ) ( artículo 1   de la ley de 19 de febrero de 1965 ) ,    b ) en Francia :    por la obligación de poseer una « carte   d'identité d'étranger commerçant » ( tarjeta   de identidad de comerciante extranjero ) ( décret-loi   de 12 de noviembre de 1938 , décret de 2 de febrero   de 1939 , ley de 8 de octubre de 1940 ) ;    c ) en Italia :    por la obligación de poseer la nacionalidad   italiana , o el domicilio social ( sede social )   en Italia , para las sociedades , o la condición   de reciprocidad , para obtener condiciones que   permitan la investigación ( por prospección o   sondeo ) de hidrocarburos ( « legge » n º 613   de 21 de julio de 1967 , « legge » n º 28 de   la región del Trentino-Alto Adigio del 21 de noviembre   de 1958 , « legge » n º 45 de la región   de Cerdeña del 8 de noviembre de 1968 ) .    Artículo 4    Los Estados miembros no concederán a los propios   nacionales que se trasladen a otro Estado miembro   con vistas a ejercer alguna de las actividades mencionadas   en el artículo 2 , ayuda alguna que , por su   naturaleza , desvirtúe las condiciones de   establecimiento .    Artículo 5    1 . Cuando un Estado miembro receptor exija a sus   nacionales , para el acceso a alguna de las   actividades mencionadas en el artículo 2 , una   prueba de honorabilidad y de no haber sido   declarados anteriormente en quiebra , o una sola   de ellas , el Estado aceptará como prueba   suficiente , respecto a los nacionales de los demás   Estados miembros , la presentación de un   certificado de antecedentes penales o , en su defecto ,   de un documento equivalente expedido por la autoridad   judicial o administrativa competente del país de   origen o procedencia , del que se desprenda que se   cumplen dichas exigencias .    2 . Cuando el país de origen o de procedencia   no expida el mencionado documento , en relación con la   inexistencia de la quiebra , el documento podrá   ser sustituido por una declaración jurada hecha   por el interesado ante la autoridad judicial o   administrativa , o un notario o un organismo profesional   competente del país de origen o de procedencia .    3 . Los documentos que se expidan en cumplimiento de lo   dispuesto en los apartados 1 y 2 no podrán , en   el momento de su presentación , tener fecha   anterior a tres meses .    4 . Los Estados miembros designarán , en el plazo   previsto en el artículo 6 , las autoridades y   organismos competentes para la expedición de los   documentos que anteriormente se mencionan e informarán   de ello inmediatamente a los otros Estados miembros   y a la Comisión .    5 . Siempre que la expedición de la autorización   esté subordinada a la presentación de una   prueba de capacidad técnica , el Estado miembro   receptor concederá a las actividades realizadas   fuera de su territorio un trato igual que el   que da a las efectuadas en el suyo propio .    Asimismo , cuando se haya de probar la solvencia   financiera en un Estado miembro receptor , éste   equiparará los certificados expedidos por los   bancos del país de origen o de procedencia a los   certificados expedidos en su propio territorio .    Artículo 6    Los Estados miembros aplicarán las medidas necesarias   para cumplir la presente Directiva en un plazo de   seis meses a partir del día de su notificación e   informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 7    Los Estados miembros velarán para que se notifique   a la Comisión el texto de las disposiciones básicas   de Derecho interno que adopten en el ámbito regulado   por la presente Directiva .    Artículo 8    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas , el 13 de marzo de 1969 .    Por el Consejo    El Presidente    J. DUPONG    (1) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 36/62 .    (2) DO n º 2 de 15 . 1 . 1962 , p. 32/62 .    (3) DO n º 268 de 6 . 11 . 1967 , p. 3 .    (4) DO n º C 1 de 12 . 1 . 1968 , p. 8 .    (5) DO n º 117 de 23 . 7 . 1964 , p. 1871/64 .