CELEX: 32010D0734
Language: fi
Date: 2010-11-30 00:00:00
Title: 2010/734/EU: Komission päätös, annettu 30 päivänä marraskuuta 2010 , päätösten 2005/692/EY, 2005/734/EY, 2006/415/EY, 2007/25/EY ja 2009/494/EY muuttamisesta lintuinfluenssan osalta (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 8282)  ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

2.12.2010   
            
            
               FI
            
            
               Euroopan unionin virallinen lehti
            
            
               L 316/10
            
         KOMISSION PÄÄTÖS,
   annettu 30 päivänä marraskuuta 2010,
   päätösten 2005/692/EY, 2005/734/EY, 2006/415/EY, 2007/25/EY ja 2009/494/EY muuttamisesta lintuinfluenssan osalta
   (tiedoksiannettu numerolla K(2010) 8282)
   (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
   (2010/734/EU)
   EUROOPAN KOMISSIO, joka
   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,
   ottaa huomioon eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa sisämarkkinoiden toteuttamista varten 11 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/662/ETY (1) ja erityisesti sen 9 artiklan 4 kohdan,
   ottaa huomioon eläinlääkärin- ja kotieläinjalostustarkastuksista yhteisön sisäisessä tiettyjen elävien eläinten ja tuotteiden kaupassa 26 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/425/ETY (2) ja erityisesti sen 10 artiklan 4 kohdan,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien eläinten eläinlääkintätarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista ja direktiivien 89/662/ETY, 90/425/ETY ja 90/675/ETY muuttamisesta 15 päivänä heinäkuuta 1991 annetun neuvoston direktiivin 91/496/ETY (3) ja erityisesti sen 18 artiklan 7 kohdan,
   ottaa huomioon kolmansista maista yhteisöön tuotavien tuotteiden eläinlääkinnällisten tarkastusten järjestämistä koskevista periaatteista 18 päivänä joulukuuta 1997 annetun neuvoston direktiivin 97/78/EY (4) ja erityisesti sen 22 artiklan 6 kohdan,
   ottaa huomioon lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003 (5) ja erityisesti sen 18 artiklan,
   ottaa huomioon yhteisön toimenpiteistä lintuinfluenssan torjumiseksi ja direktiivin 92/40/ETY kumoamisesta 20 päivänä joulukuuta 2005 annetun neuvoston direktiivin 2005/94/EY (6) ja erityisesti sen 63 artiklan 3 kohdan,
   sekä katsoo seuraavaa:
   
               (1)
            
            
               Komissio on hyväksynyt useita lintuinfluenssaa koskevia suojatoimenpiteitä sen jälkeen, kun taudinpurkaukset alkoivat Kaakkois-Aasiassa joulukuussa 2003 ja syyksi oli todettu korkeapatogeeninen lintuinfluenssaviruksen alatyyppi H5N1.
            
         
               (2)
            
            
               Näistä toimenpiteistä säädetään erityisesti lintuinfluenssaa useissa kolmansissa maissa koskevista tietyistä suojatoimenpiteistä 6 päivänä lokakuuta 2005 tehdyssä komission päätöksessä 2005/692/EY (7), bioturvallisuustoimenpiteistä influenssavirus A:n alatyypin H5N1 aiheuttaman erittäin patogeenisen lintuinfluenssan tarttumisvaaran vähentämiseksi luonnonvaraisista linnuista siipikarjaan ja muihin vankeudessa pidettäviin lintuihin sekä varhaisen havaitsemisen järjestelmästä erityisen vaaralle alttiilla alueilla 19 päivänä lokakuuta 2005 tehdyssä komission päätöksessä 2005/734/EY (8) sekä korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N1-alatyypin esiintymiseen Kroatiassa ja Sveitsissä liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä 25 päivänä kesäkuuta 2009 tehdyssä komission päätöksessä 2009/494/EY (9).
            
         
               (3)
            
            
               Kyseisissä päätöksissä vahvistettuja toimenpiteitä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2010. Alatyyppiä H5N1 olevan korkeapatogeenisen lintuinfluenssan taudinpurkauksia ilmenee kuitenkin edelleen luonnonvaraisissa linnuissa ja siipikarjassa jäsenvaltioissa ja kolmansissa maissa, mikä vaarantaa eläinten ja ihmisten terveyden.
            
         
               (4)
            
            
               Lintuinfluenssan epidemiologinen tilanne huomioon ottaen on aiheellista edelleen rajoittaa siipikarjan, siipikarjatuotteiden, lemmikkilintujen ja muiden kyseisten päätösten soveltamisalaan kuuluvien lähetysten tuonnista aiheutuvia riskejä sekä pitää käynnissä bioturvallisuustoimenpiteet, varhaisen havaitsemisen järjestelmät sekä tietyt alatyyppiä H5N1 olevaan korkeapatogeeniseen lintuinfluenssaan liittyvät suojatoimenpiteet.
            
         
               (5)
            
            
               Päätösten 2005/692/EY, 2005/734/EY ja 2009/494/EY soveltamisaikaa olisi tämän vuoksi jatkettava 30 päivään kesäkuuta 2012.
            
         
               (6)
            
            
               Päätöksellä 2005/734/EY kielletään lisäksi houkutuslintujen käyttö lintujen metsästyksessä alueilla, joiden katsotaan olevan erityisen alttiina lintuinfluenssan leviämiselle. Toimivaltainen viranomainen voi kuitenkin tietyin edellytyksin myöntää niiden käyttöön poikkeuksia lintujen metsästyksen aikana ja lintuinfluenssan valvontaa koskevien jäsenvaltioiden ohjelmien puitteissa, kuten asiasta säädetään jäsenvaltioissa vuonna 2005 toteutettavien, lintuinfluenssaa siipikarjassa ja luonnonvaraisissa linnuissa koskevien tutkimusohjelmien hyväksymisestä sekä raportointia ja kustannusten tukikelpoisuutta koskevista säännöistä kyseisten ohjelmien täytäntöönpanokustannuksiin myönnettävän yhteisön taloudellisen tuen yhteydessä 17 päivänä lokakuuta 2005 tehdyssä komission päätöksessä 2005/732/EY (10).
            
         
               (7)
            
            
               Kokemus on osoittanut, että houkutuslintuja ei käytetä pelkästään lintujen metsästyksessä vaan myös tutkimushankkeissa, ornitologisissa tutkimuksissa ja muissa toiminnoissa, joista voi aiheutua samanlainen lintuinfluenssan leviämisen riski. Päätöksen 2005/734/EY bioturvallisuustoimenpiteitä olisi tämän vuoksi sovellettava houkutuslintujen laajempaan käyttöön edellyttäen, että toimivaltainen viranomainen on sallinut kyseisen toiminnan 2 b artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti.
            
         
               (8)
            
            
               Päätöksessä 2005/734/EY viitataan lisäksi houkutuslintujen käyttöön näytteenottotarkoituksiin jäsenvaltioiden lintuinfluenssaa koskevien tutkimusohjelmien mukaisesti päätöksessä 2005/732/EY säädetyllä tavalla. Päätöksessä 2005/732/EY tarkoitetut tutkimukset on saatu valmiiksi kyseisessä päätöksessä tarkoitetussa määräajassa. Tämän vuoksi päätöstä 2005/734/EY olisi muutettava niin, että siinä viitataan niihin lintuinfluenssan valvontaohjelmiin, jotka jäsenvaltioiden on toteutettava direktiivin 2005/94/EY nojalla.
            
         
               (9)
            
            
               Korkeapatogeenisen lintuinfluenssan H5N1-alatyypin esiintymiseen yhteisön siipikarjassa liittyvistä tietyistä suojatoimenpiteistä ja päätöksen 2006/135/EY kumoamisesta 14 päivänä kesäkuuta 2006 tehdyssä komission päätöksessä 2006/415/EY (11) säädetään tietyistä suojatoimenpiteistä, joita on sovellettava kyseisen taudin puhjetessa. Kunnes näitä toimenpiteitä on mahdollisesti tarkistettu, kyseisen päätöksen soveltamisaikaa olisi jatkettava vain 31 päivään joulukuuta 2011.
            
         
               (10)
            
            
               Tietyistä suojatoimenpiteistä, jotka liittyvät erittäin patogeeniseen lintuinfluenssaan ja omistajiensa mukana seuraavien lemmikkilintujen kuljetuksiin yhteisöön, 22 päivänä joulukuuta 2006 tehdyssä komission päätöksessä 2007/25/EY (12) vahvistetaan tietyt säännöt elävien lemmikkilintujen kolmansista maista tapahtuvien kuljetusten sallimiseen liittyen ja viitataan kolmansien maiden luetteloon, joka esitetään luettelosta kolmansista maista tai niiden osista sekä eläinten terveyttä ja kansanterveyttä sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista tiettyjen elävien eläinten ja tuoreen lihan tuonnissa yhteisöön 21 päivänä joulukuuta 1976 tehdyssä neuvoston päätöksessä 79/542/ETY (13).
            
         
               (11)
            
            
               Sellaisten kolmansien maiden ja alueiden tai niiden osien luetteloiden vahvistamisesta, joista on sallittua tuoda Euroopan unionin alueelle tiettyjä eläimiä ja tuoretta lihaa, sekä eläinlääkärintodistuksia koskevista vaatimuksista 12 päivänä maaliskuuta 2010 annettu komission asetus (EU) N:o 206/2010 (14) korvaa ja kumoaa päätöksen 79/542/ETY. Näin ollen on aiheellista saattaa päätös 2007/25/EY ajan tasalle viittaamalla asetukseen (EU) N:o 206/2010.
            
         
               (12)
            
            
               Lisäksi päätöksen 2007/25/EY 1 artikla ja kyseisen päätöksen liitteessä II esitetty eläinlääkärintodistuksen malli, joissa viitataan Maailman eläintautijärjestön OIE:n maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) kohtaan 2.1.14, eivät enää ole ajan tasalla, sen jälkeen kun lintuinfluenssaa koskeva tarkistettu kohta hyväksyttiin toukokuussa 2009, ja ne olisi saatettava ajan tasalle viittaamaan kyseisen käsikirjan kohtaan 2.3.4. Lisäksi on kokemuksen valossa tarpeen tehdä tiettyjä muutoksia kyseisen päätöksen liitteessä III esitettyyn omistajan vakuutukseen. Sen vuoksi päätöstä 2007/25/EY olisi muutettava.
            
         
               (13)
            
            
               Eläinten terveystilanne huomioon ottaen on myös aiheellista jatkaa päätöksen 2007/25/EY soveltamisaikaa 30 päivään kesäkuuta 2012.
            
         
               (14)
            
            
               Päätökset 2005/692/EY, 2005/734/EY, 2006/415/EY, 2007/25/EY ja 2009/494/EY olisi sen vuoksi muutettava.
            
         
               (15)
            
            
               On tarpeen säätää siirtymäkaudesta, jonka aikana sellaisia lemmikkilintujen lähetyksiä, joille on annettu tarvittava eläinlääkärintodistus ja omistajan vakuutus päätöksen 2007/25/EY mukaisesti, ennen siihen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia, saa edelleen tuoda unionin alueelle, jotta jäsenvaltioille ja toimialalle annetaan aikaa mukautua uusiin sääntöihin.
            
         
               (16)
            
            
               Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,
            
         ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
   1 artikla
   Korvataan päätöksen 2005/692/EY 7 artiklassa päivämäärä ’31 päivään joulukuuta 2010’ päivämäärällä ’30 päivään kesäkuuta 2012’.
   2 artikla
   Muutetaan päätös 2005/734/EY seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Korvataan 1 artiklan 4 kohta seuraavasti:
               ’4.   Jäsenvaltioiden on neuvoston direktiivin 2005/94/EY (15) 4 artiklan mukaisesti toteuttamiensa valvontaohjelmien perusteella säännöllisesti tarkasteltava toimenpiteitä, joihin ne ovat ryhtyneet 1 kohdan mukaisesti, jotta ne voivat epidemiologisten ja ornitologisten olosuhteiden muuttuessa muuttaa luetteloa alueista, jotka on nimetty erityisen vaaralle alttiiksi lintuinfluenssan leviämisen kannalta.
            
         
               2)
            
            
               Korvataan 2 a artiklan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:
               
                           ’d)
                        
                        
                           ĺahkoihin Anseriformes ja Charadriiformes kuuluvien lintujen käyttö houkutuslintuina, jäljempänä ’houkutuslinnut’.’
                        
                     
         
               3)
            
            
               Muutetaan 2 b artiklan 1 kohdan d alakohta seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           Korvataan johdantolause ja i alakohta seuraavasti:
                           
                                       ‘d)
                                    
                                    
                                       houkutuslintujen käyttö
                                       
                                                   i)
                                                
                                                
                                                   silloin, kun toimivaltaisen viranomaisen rekisteröimät houkutuslintujen kasvattajat toimivaltaisen viranomaisen tarkassa valvonnassa houkuttelevat näytteeksi tarkoitettuja luonnonvaraisia lintuja lintuinfluenssaa koskevien jäsenvaltioiden ohjelmien mukaisesti, tutkimushankkeisiin, ornitologisiin tutkimuksiin tai muihin toimivaltaisen viranomaisen hyväksymiin toimintoihin; tai’
                                                
                                             
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           korvataan ii alakohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti:
                           
                                       ’—
                                    
                                    
                                       houkutuslintujen terveydentilaa koskevien tietojen tallentaminen ja raportointi sekä laboratoriokokeet lintuinfluenssan toteamiseksi kyseisten lintujen kuollessa ja sen ajanjakson päättyessä, jonka aikana niitä käytettiin lintuinfluenssan leviämiselle erityisen alttiiksi katsotulla alueella,’
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               Korvataan 4 artiklassa päivämäärä ‘31 päivään joulukuuta 2010’ päivämäärällä ’30 päivään kesäkuuta 2012’.
            
         3 artikla
   Korvataan päätöksen 2006/415/EY 12 artiklassa päivämäärä ’31 päivään joulukuuta 2010’ päivämäärällä ’31 päivään joulukuuta 2011’.
   4 artikla
   Muutetaan päätös 2007/25/EY seuraavasti:
   
               1)
            
            
               Muutetaan 1 artiklan 1 kohdan b alakohta seuraavasti:
               
                           a)
                        
                        
                           korvataan i alakohta seuraavasti:
                           
                                       ’i)
                                    
                                    
                                       linnut ovat ennen vientiä olleet 30 vuorokautta eristettyinä lähtöpaikassa, joka sijaitsee jossakin komission asetuksen (EU) N:o 206/2010 (16) liitteessä I olevassa 1 osassa tai liitteessä II olevassa 1 osassa luetellussa kolmannessa maassa, tai
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           korvataan iv alakohta seuraavasti:
                           
                                       ’iv)
                                    
                                    
                                       lintuja on pidetty eristettyinä vähintään 10 vuorokautta ennen vientiä, ja niille on H5N1-lintuinfluenssan vasta-aineen tai genomin havaitsemiseksi tehty maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals), sellaisena kuin se on OIE:n säännöllisesti päivittämänä, lintuinfluenssaa käsittelevän kohdan mukainen testi, jossa on käytetty aikaisintaan kolmantena eristyspäivänä otettua näytettä.’
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               Korvataan 6 artiklassa päivämäärä ’31 päivään joulukuuta 2010’ päivämäärällä ’30 päivään kesäkuuta 2012’.
            
         
               3)
            
            
               Korvataan liitteet II ja III tämän päätöksen liitteellä.
            
         5 artikla
   Korvataan päätöksen 2009/494/EY 3 artiklassa päivämäärä ’31 päivään joulukuuta 2010’ päivämäärällä ’30 päivään kesäkuuta 2012”.
   6 artikla
   Jäsenvaltioiden on viipymättä toteutettava tämän päätöksen noudattamiseksi tarvittavat toimenpiteet ja julkaistava kyseiset toimenpiteet. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
   7 artikla
   Lemmikkilintuja, joille on annettu eläinlääkärintodistus ja omistajan vakuutus päätöksen 2007/25/EY mukaisesti, ennen siihen tällä päätöksellä tehtyjä muutoksia, saa edelleen tuoda unionin alueelle 31 päivään maaliskuuta 2011 ulottuvan siirtymäkauden ajan.
   8 artikla
   Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
   
      Tehty Brysselissä 30 päivänä marraskuuta 2010.
      
         
            Komission puolesta
         
         John DALLI
         
            Komission jäsen
         
      
   
   
      (1)  EYVL L 395, 30.12.1989, s. 13.
   
      (2)  EYVL L 224, 18.8.1990, s. 29.
   
      (3)  EYVL L 268, 24.9.1991, s. 56.
   
      (4)  EYVL L 24, 30.1.1998, s. 9.
   
      (5)  EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1.
   
      (6)  EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16.
   
      (7)  EUVL L 263, 8.10.2005, s. 20.
   
      (8)  EUVL L 274, 20.10.2005, s. 105.
   
      (9)  EUVL L 166, 27.6.2009, s. 74.
   
      (10)  EUVL L 274, 20.10.2005, s. 95.
   
      (11)  EUVL L 164, 16.6.2006, s. 51.
   
      (12)  EUVL L 8, 13.1.2007, s. 29.
   
      (13)  EYVL L 146, 14.6.1979, s. 15.
   
      (14)  EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1.
   
      (15)  EUVL L 10, 14.1.2006, s. 16.’
   
      (16)  EUVL L 73, 20.3.2010, s. 1.’
   
      LIITE
      Korvataan päätöksen 2007/25/EY liitteet II ja III seuraavasti:
      ”
            LIITE II
            
               
            
               
            
               
         
         
            LIITE III
            
               VAKUUTUS
            
            Allekirjoittanut omistaja (1)/omistajan puolesta linnu(i)sta vastuussa oleva (1) vakuuttaa seuraavaa:
            
                        1.
                     
                     
                        Lintu seuraa/Linnut seuraavat allekirjoittaneen mukana, eikä sitä/niitä ole tarkoitus myydä tai siirtää toiselle omistajalle.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        Lintu on/Linnut ovat allekirjoittaneen vastuulla muuhun kuin kaupalliseen tarkoitukseen tapahtuvan kuljetuksensa aikana.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Ennen kuljetusta tehtävän eläinlääkintätarkastuksen ja varsinaisen lähdön välisenä aikana lintu/linnut pidetään eristyksissä kaikelta mahdolliselta kosketukselta muihin lintuihin, ja
                     
                  
                        4.
                     
                     
                        
                                    
                                        (1)
                                       joko
                                    
                                 
                                 
                                    [Lintu on ollut/Linnut ovat olleet näissä tiloissa vähintään 30 vuorokauden ajan välittömästi ennen lähettämispäivää joutumatta kosketuksiin minkään muiden lintujen kanssa.]
                                 
                              
                                    
                                        (1)
                                       tai
                                    
                                 
                                 
                                    [Lintu on ollut/Linnut ovat olleet eristetty(i)nä 10 vuorokauden ajan ennen kuljetusta.]
                                 
                              
                                    
                                        (1)
                                       tai
                                    
                                 
                                 
                                    [Olen huolehtinut siitä, että lintu/linnut pidetään maahantulon jälkeen 30 vuorokautta karanteenissa vastaavassa todistuksessa mainituissa seuraavissa karanteenitiloissa: …]
                                 
                              
                  
                        …
                     
                     
                        …
                     
                  
                        Päiväys ja paikka
                     
                     
                        Allekirjoitus
                     
                  ”
      
         (1)  Tarpeeton viivataan yli.