CELEX: E2019J0005
Language: ro
Date: 2020-02-04 00:00:00
Title: Hotărârea Curții din 4 februarie 2020 în cauza E-5/19 Procedură penală împotriva F și G (Directiva 2003/6/CE – Manipulări ale pieței – Armonizare – Tranzacții reale – Indicații false și înșelătoare – Fixarea cursului la un nivel anormal sau artificial – Motive legitime – Difuzarea informațiilor) 2020/C 132/07

23.4.2020   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 132/9
            
         
      HOTĂRÂREA CURȚII
      din 4 februarie 2020
      în cauza E-5/19
      Procedură penală împotriva F și G
      
         
            (Directiva 2003/6/CE – Manipulări ale pieței – Armonizare – Tranzacții reale – Indicații false și înșelătoare – Fixarea cursului la un nivel anormal sau artificial – Motive legitime – Difuzarea informațiilor)
         
      
      (2020/C 132/07)
      În cauza E-5/19, procedură penală împotriva F și G – CERERE adresată Curții în temeiul articolului 34 din Acordul dintre statele AELS privind instituirea unei Autorități de Supraveghere și a unei Curți de Justiție de către Curtea de Apel Borgarting (Borgarting lagmannsrett) cu privire la interpretarea Directivei 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 28 ianuarie 2003 privind utilizările abuzive ale informațiilor confidențiale și manipulările pieței (abuzul de piață), Páll Hreinsson, președinte (judecător-raportor), Per Christiansen și Bernd Hammermann, judecători, au pronunțat, la 4 februarie 2020, hotărârea al cărei dispozitiv prevede următoarele:
      
                  1.
               
               
                  Tranzacțiile executate prin care se transferă complet cheltuielile și riscurile între părți independente și care sunt raportate corect pe piață pot da indicații false sau înșelătoare în ceea ce privește oferta, cererea sau cursul instrumentelor financiare, în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (a) prima liniuță din Directiva 2003/6/CE. O evaluare care să stabilească dacă a avut loc o manipulare a pieței în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (a) prima liniuță din Directiva 2003/6/CE trebuie să se bazeze pe factori obiectivi și pe luarea în considerare a rezultatelor tranzacțiilor și a efectului acestora. Cu toate acestea, atunci când se analizează dacă o tranzacție oferă sau nu indicații false sau înșelătoare, interesul real de a cumpăra și de a vinde titlul de valoare în cauză poate contribui la identificarea unor astfel de factori obiectivi.
               
            
                  2.
               
               
                  Nu este compatibil cu articolul 1 alineatul (2) litera (a) a doua liniuță din Directiva 2003/6/CE să se stabilească dacă un curs prezintă un nivel „anormal” sau „artificial” pe baza condițiilor prealabile individuale pe care un investitor trebuie să le îndeplinească pentru a efectua o tranzacție.
                  Nivelul „anormal” sau „artificial” al cursului în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (a) a doua liniuță din Directiva 2003/6/CE poate fi stabilit pe baza unei tranzacții individuale. Este de competența instanței de trimitere să evalueze și să stabilească care sunt indicațiile și factorii relevanți pentru evaluare. Printre acești factori se pot număra comparații cu cursurile raportate anterior și modificări ale condițiilor comerciale și de piață, atât în ceea ce privește piața relevantă, cât și instrumentul financiar și emitentul acestuia.
                  Un curs poate fi garantat în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (a) a doua liniuță din Directiva 2003/6/CE într-o tranzacție care implică un titlu de valoare care nu este tranzacționat în cadrul unui mecanism de licitație, ci este rezultatul unor negocieri directe între două sau mai multe case de brokeraj. Este de competența instanței de trimitere să stabilească dacă cursul a fost garantat, ținând seama de factori precum natura și tipul pieței în cauză, inclusiv tipul și cursul instrumentului financiar tranzacționat pe piață, dacă piața și instrumentul financiar relevant sunt caracterizate de un nivel scăzut de lichiditate la tranzacționare, precum și informațiile de care dispun participanții la piață, inclusiv mijloacele prin care sunt puse la dispoziție informații cu privire la tranzacții.
               
            
                  3.
               
               
                  Motivele legate de descoperirea situației pieței în ceea ce privește oferta, cererea și cursul unui instrument financiar sau de exploatarea incertitudinii altor investitori în această privință pot constitui, în principiu, motive legitime în sensul articolului 1 alineatul (2) litera (a) al doilea paragraf din Directiva 2003/6/CE. Acest lucru este valabil cu condiția ca aceste motive să nu contravină obiectivelor directivei. Instanța națională este cea care trebuie să evalueze situația, în funcție de comportamentul investitorului luat în ansamblu. De asemenea, este de competența instanței naționale să evalueze dacă există practici de piață admise, aplicabile pieței și instrumentului financiar în cauză. Pentru ca un investitor să poată invoca în apărarea sa articolul 1 alineatul (2) litera (a) al doilea paragraf, trebuie îndeplinite atât condiția unui motiv legitim, cât și cea a conformității tranzacției cu o practică de piață admisă.
               
            
                  4.
               
               
                  Nu este compatibil cu articolul 1 alineatul (2) litera (c) din Directiva 2003/6/CE să se considere că informațiile au fost divulgate atunci când, într-o situație precum cea în discuție în litigiul principal, un investitor i-a furnizat unui broker informații cu privire la o tranzacție potențială pentru ca acestea să fie transferate unuia sau mai multor alți investitori de pe piață sau că brokerul a transferat efectiv aceste informații.