CELEX: 31984R2395
Language: da
Date: 1984-08-20 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2395/84 af 20. august 1984 om den i artikel 14b i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede nedsættelse af opkøbsprisen for vin i produktionsåret 1984/85

Avis juridique important

|

31984R2395

Kommissionens forordning (EØF) nr. 2395/84 af 20. august 1984 om den i artikel 14b i forordning (EØF) nr. 337/79 omhandlede nedsættelse af opkøbsprisen for vin i produktionsåret 1984/85  

EF-Tidende nr. L 224 af 21/08/1984 s. 0012 - 0013

*****  KOMMISSIONENS  FORORDNING (EOEF) Nr. 2395/84  af 20. august 1984  om den i artikel 14b i forordning (EOEF) nr. 337/79 omhandlede nedsaettelse af opkoebsprisen for vin i produktionsaaret 1984/85  KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 337/79 af 5. februar 1979 om den faelles markedsordning for vin (1), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 1208/84 (2), saerlig artikel 14b og artikel 65, og  ud fra foelgende betragtninger:  I artikel 14b i forordning (EOEF) nr. 337/79 er der for visse destillationer fastsat en nedsaettelse af den opkoebspris for vin, der skal betales producenter, som har oeget alkoholindholdet ved tilsaetning af saccharose eller koncentreret druemost, hvortil der er ydet stoette i henhold til artikel 14 i samme forordning; denne nedsaettelse skal svare til den opnaaede oekonomiske fordel;  der finden ingen officielt anerkendte analysemetoder til paavisning af, om der er foretaget en af de ovennaevnte former for tilsaetning til et bestemt parti vin, og det er i oevrigt meget vanskeligt at bestemme forholdet mellem den af den enkelte producent foretagne tilsaetning og den vin, der leveres til destillation; en noejagtig bestemmelse af den oekonomiske fordel, som hver producent har opnaaet, kan derfor kun foretages med en meget stor administrativ byrde til foelge, hvilket vil kunne forsinke udbetalingen af stoette og skabe problemer for samtlige interventionsforanstaltninger; der boer derfor benyttes en skoensmaessig fremgangsmaade, saaledes at der for alle producenter anvendes en ordning med opkoebspris for vin, som er baseret paa det gennemsnitlige naturlige alkoholindhold, der normalt opnaas i hver vinavlszone, idet det fastsaettes, at kun producenter, som ikke til nogen del af deres produktion har foretaget tilsaetning af saccharose eller af koncentreret druemost, hvortil der er ydet den i artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 337/79 fastsatte stoette, modtager betaling i forhold til det faktiske naturlige alkoholindhold i den vin, der leveres til destillation, ogsaa selv om det er stoerre end det fastsatte maksimum;  det naturlige alkoholindhold for hver zone kan variere betydeligt fra produktionsaar til produktionsaar; det gennemsnitlige alkoholindhold boer derfor fastsaettes for hvert produktionsaar;  Forvaltningskomiteen for Vin har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  1. Det virkelige alkoholindhold, der skal laegges til grund ved beregning af prisen for vin, der i loebet af produktionsaaret 1984/85 leveres til en af de destillationer, der omhandles i artikel 11, stk. 2, artikel 15, stk. 5, eller artikel 41, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 337/79, maa ikke overstige foelgende graenser:  - 8 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone A,  - 8,5 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone B,  - 10 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone C I a,  - 10,5 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone C I b,  - 11 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone C II,  - 11,5 % vol for vin af druer dyrket i vinavlszone C III.  2. Det alkoholindhold, der skal laegges til grund, er det faktiske, virkelige alkoholindhold for vin, der leveres til destillation af producenter, som over for medlemsstaternes kompetente myndigheder foerer bevis for, at de i det produktionsaar, i loebet af hvilket den til destillation leverede vin blev fremstillet, ikke har oeget alkoholindholdet i nogen del af deres produktion  - ved tilsaetning af koncentreret druemost eller rektificeret koncentreret druemost, hvortil der er ydet stoette i henhold til artikel 14 i forordning (EOEF) nr. 337/79,  - eller ved tilsaetning af saccharose.  Artikel 2  Medlemsstaterne traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at kontrollere rigtigheden af de meddelte oplysninger og af forholdene og overholdelsen af bestemmelserne i artikel 1. De underretter straks Kommissionen herom.  Artikel 3  Denne forordning traeder i kraft den 1. september 1984.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 20. august 1984.  Paa Kommissionens vegne  Poul DALSAGER  Medlem af Kommissionen  (1) EFT nr. L 54 af 5. 3. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 115 af 1. 5. 1984, s. 77.