CELEX: C2002/118/17
Language: es
Date: 2002-05-18 00:00:00
Title: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Quinta) de 21 de marzo de 2002 en el asunto C-174/00 (Petición de decisión prejudicial del Hoge Raad der Nederlanden): Kennemer Golf & Country Club contra Staatssecretaris van Financiën ("Sexta Directiva IVA — Artículo 13, parte A, apartado 1, letra m) — Operaciones exentas — Prestaciones vinculadas con la práctica del deporte — Organismo sin ánimo de lucro")

C 118/12                  ES                       Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                              18.5.2002
          SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA                                3)     El artı́culo 2, punto 1, de la Sexta Directiva 77/388 ha de
                                                                                   interpretarse en el sentido de que las cuotas anuales que abonan
                                                                                   los miembros de una asociación deportiva como aquella de que
                              (Sala Quinta)                                        se trata en el litigio principal pueden constituir la contrapartida
                                                                                   de los servicios que ésta presta, pese a que los socios que
                      de 21 de marzo de 2002                                       nunca emplean las instalaciones de la asociación o lo hacen
                                                                                   esporádicamente tengan que abonar, no obstante, su cuota
                                                                                   anual.
en el asunto C-174/00 (Petición de decisión prejudicial del
Hoge Raad der Nederlanden): Kennemer Golf & Country
         Club contra Staatssecretaris van Financiën (1)
                                                                            (1) DO C 192 de 8.7.2000.
(«Sexta Directiva IVA — Artı́culo 13, parte A, apartado 1,
letra m) — Operaciones exentas — Prestaciones vinculadas
con la práctica del deporte — Organismo sin ánimo de
                                 lucro»)
                            (2002/C 118/17)
                                                                                      SENTENCIA DEL TRIBUNAL DE JUSTICIA
                  (Lengua de procedimiento: neerlandés)
                                                                                                            (Sala Sexta)
(Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
      «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
                                                                                                   de 19 de marzo de 2002
                                                                            en el asunto C-224/00: Comisión de las Comunidades
En el asunto C-174/00, que tiene por objeto una petición                                  Europeas contra República Italiana (1)
dirigida al Tribunal de Justicia, con arreglo al artı́culo 234 CE,
por el Hoge Raad der Nederlanden (Paı́ses Bajos), destinada a
obtener, en el litigio pendiente ante dicho órgano jurisdiccional          («Incumplimiento de Estado — Artı́culo 6 del Tratado CE
entre Kennemer Golf & Country Club y Staatssecretaris van                   (actualmente artı́culo 12 CE, tras su modificación) — Trato
Financiën, una decisión prejudicial sobre la interpretación del           diferente a los infractores del Código de la circulación
artı́culo 13, parte A, apartado 1, letra m), de la Directiva                en función del lugar de matriculación del vehı́culo —
77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta                                                    Proporcionalidad»)
Directiva en materia de armonización de las legislaciones de
los Estados miembros relativas a los impuestos sobre el                                                  (2002/C 118/18)
volumen de negocios — Sistema común de impuesto sobre el
valor añadido: base imponible uniforme (DO L 145, p. 1;
EE 09/01, p. 54), el Tribunal de Justicia (Sala Quinta), integrado                             (Lengua de procedimiento: italiano)
por los Sres. P. Jann (Ponente), Presidente de Sala, S. von Bahr y
C.W.A. Timmermans, Jueces; Abogado General: Sr. F.G. Jacobs;
Secretaria: Sra. L. Hewlett, administradora, ha dictado el 21 de            (Traducción provisional; la traducción definitiva se publicará en la
marzo de 2002 una sentencia cuyo fallo es el siguiente:                           «Recopilación de la Jurisprudencia del Tribunal de Justicia»)
1)     El artı́culo 13, parte A, apartado 1, letra m), de la Directiva
       77/388/CEE del Consejo, de 17 de mayo de 1977, Sexta                 En el asunto C-224/00, Comisión de las Comunidades Euro-
       Directiva en materia de armonización de las legislaciones de los    peas (agentes: Sra. C. O’Reilly y el Sr. G. Bisogni) contra
       Estados miembros relativas a los impuestos sobre el volumen de       República Italiana (agentes: Sr. U. Leanza, asistido por el
       negocios — Sistema común de impuesto sobre el valor añadido:       Sr. O. Fiumara), que tiene por objeto que se declare que la
       base imponible uniforme, debe interpretarse en el sentido de         República Italiana ha incumplido las obligaciones que le
       que, para determinar si un organismo actúa «sin fin lucrativo»,     incumben en virtud del artı́culo 6 del Tratado CE (actualmente
       debe tenerse en cuenta la totalidad de sus actividades.              artı́culo 12 CE, tras su modificación) al haber mantenido en
                                                                            vigor una legislación (artı́culo 207 del Código de la circulación
2)     El artı́culo 13, parte A, apartado 1, letra m), de la Sexta          italiano) que dispensa un trato diferente y desproporcionado a
       Directiva 77/388 ha de interpretarse en el sentido de que puede      los infractores dependiendo del lugar de matriculación de los
       considerarse que un organismo actúa «sin fin lucrativo» aunque      vehı́culos, el Tribunal de Justicia (Sala Sexta), integrado por la
       pretenda sistemáticamente obtener superávits que después des-      Sra. F. Macken, Presidenta de Sala, y la Sra. N. Colneric y los
       tina a la ejecución de sus prestaciones. La primera parte del       Sres. R. Schintgen, V. Skouris (Ponente) y J.N. Cunha Rodrigues,
       requisito facultativo que figura en el artı́culo 13, parte A,        Jueces; Abogada General: Sra. C. Stix-Hackl; Secretario:
       apartado 2, letra a), primer guión, de la Sexta Directiva           Sr. R. Grass, ha dictado el 19 de marzo de 2002 una sentencia
       77/388 debe interpretarse de igual manera.                           cuyo fallo es el siguiente: