CELEX: 61983CJ0186
Language: it
Date: 1985-02-07 00:00:00
Title: Sentenza della Corte del 7 febbraio 1985. # Arie Botzen ed altri contro Rotterdamsche Droogdok Maatschappij BV. # Domanda di pronuncia pregiudiziale: Kantongerecht Rotterdam - Paesi Bassi. # Conservazione dei diritti dei lavoratori in caso di trasferimento di imprese. # Causa 186/83.

Avis juridique important

|

61983J0186

SENTENZA DELLA CORTE DEL 7 FEBBRAIO 1985.  -  ARIE BOTZEN ED ALTRI CONTRO ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ B.V..  -  (DOMANDA DI PRONUNZIA PREGIUDIZIALE, PROPOSTA DAL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM).  -  CONSERVAZIONE DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI IMPRESE.  -  CAUSA 186/83.  

raccolta della giurisprudenza 1985 pagina 00519 edizione speciale spagnola pagina 00249

MassimaPartiOggetto della causaMotivazione della sentenzaDecisione relativa alle speseDispositivo
Parole chiave

1 . POLITICA SOCIALE - RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI - TRASFERIMENTI D ' IMPRESE - SALVAGUARDIA DEI DIRITTI DEI LAVORATORI - DIRETTIVA N . 77/187 - CAMPO D ' APPLICAZIONE - TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA IN ISTATO DI FALLIMENTO - ESCLUSIONE - TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO DI SOSPENSIONE DEI PAGAMENTI - INCLUSIONE  ( DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 77/187 , ART . 1 , N . 1 )   2 . POLITICA SOCIALE - RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI - TRASFERIMENTI D ' IMPRESE - SALVAGUARDIA DEI DIRITTI DEI LAVORATORI - DIRETTIVA N . 77/187 - CAMPO D ' APPLICAZIONE - LAVORATORI NON APPARTENENTI ALLA PARTE TRASFERITA DELL ' IMPRESA - ESCLUSIONE   ( DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 77/187 , ART . 3 , N . 1 )    

Massima

1 . L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO N . 77/187 NON SI APPLICA AL TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO IN UNA SITUAZIONE NELLA QUALE IL CEDENTE E STATO DICHIARATO FALLITO , RIMANENDO INTESO CHE L ' IMPRESA O LO STABILIMENTO IN QUESTIONE FA PARTE DEL PATRIMONIO FALLIMENTARE SALVA RESTANDO TUTTAVIA LA FACOLTA DEGLI STATI MEMBRI DI APPLICARE A SIFFATTO TRASFERI MENTO , IN MODO AUTONOMO , I PRINCIPI DELLA DIRETTIVA . QUESTA SI APPLICA CIONONDIMENO AL TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI UNO STABILIMENTO AD UN ALTRO IMPRENDITORE , OPERATO NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO DEL GENERE DI QUELLO NOTO AL DIRITTO OLANDESE COL NOME DI '  SURSEANCE VAN BETALING '  ( SOSPENSIONE DEI PAGAMENTI ).        2 . L ' ART . 3 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA N . 77/187 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO NON COMPRENDE I DIRITTI E LE OBBLIGAZIONI SCATURENTI PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO ESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATO CON LAVORATORI CHE , PUR NON APPARTENENDO ALLA  PARTE DELL ' IMPRESA TRASFERITA , SVOLGEVANO DETERMINATE ATTIVITA IMPLICANTI L ' IMPIEGO DI MEZZI DELL ' AZIENDA ASSEGNATI ALLA PARTE TRASFERITA O CHE , ESSENDO ADDETTI AD UN UFFICIO AMMINISTRATIVO DELL ' IMPRESA NON TRASFERITO COME TALE , SVOLGEVANO TALUNE ATTIVITA A VANTAGGIO DELLA PARTE TRASFERITA .    

Parti

NEL PROCEDIMENTO 186/83 , AVENTE AD OGGETTO LA DOMANDA DI PRONUNCIA PREGIUDIZIALE PROPOSTA ALLA CORTE , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO , DAL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM NELLA CAUSA DINANZI AD ESSO PENDENTE TRA  ARIE BOTZEN ED ALTRI  E   ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV ,    

Oggetto della causa

DOMANDA VERTENTE SULL ' INTERPRETAZIONE DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 77/187 CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLA SALVAGUARDIA DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI ( GU L 61 , PAG . 26 ),  

Motivazione della sentenza

1 CON SENTENZA 25 AGOSTO 1983 , PERVENUTA ALLA CORTE IL 1* SETTEMBRE , SUCCESSIVO , IL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM HA SOLLEVATO , A NORMA DELL ' ART . 177 DEL TRATTATO CEE , TRE QUESTIONI PREGIUDIZIALI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE DI TALUNE DISPOSIZIONI DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 77/187 , CONCERNENTE IL RAVVICINAMENTO DELLE LEGISLAZIONI DEGLI STATI MEMBRI RELATIVE ALLA SALVAGUARDIA DEI DIRITTI DEI LAVORATORI IN CASO DI TRASFERIMENTO DI IMPRESE , DI STABILIMENTI O DI PARTI DI STABILIMENTI ( GU L 61 , PAG . 26 ).    2 DETTE QUESTIONI SONO INSORTE NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO PROMOSSO DAL SIG . ARIE BOTZEN ED ALTRI CONTRO LA ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV .    3 GLI ATTORI NELLA CAUSA PRINCIPALE ERANO DIPENDENTI DELLA ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ HEIJPLAAT BV ( IN PROSIEGUO : '  VECCHIA RDM ' ) DICHIARATA FALLITA CON SENTENZA DEL 6 APRILE 1983 . ONDE EVITARE LA LIQUIDAZIONE TOTALE DI DETTA IMPRESA E PER CONSERVARE QUANTI PIU POSTI DI LAVORO FOSSE POSSIBILE , IL 30 MARZO 1983 VENIVA COSTITUITA UNA NUOVA SOCIETA , LA ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ BV ( IN PROSIEGUO : '  NUOVA RDM ' ).    4 IL 7 APRILE 1983 VENIVA STIPULATO UN ACCORDO FRA LA VECCHIA RDM E LA NUOVA RDM . AI SENSI DI DETTO ACCORDO , LA NUOVA RDM RILEVAVA DETERMINATI REPARTI DELL ' IMPRESA , IVI COMPRESO TUTTO IL PERSONALE ADDETTO AGLI STESSI , E ASSUMEVA INOLTRE UNA PARTE DEL PERSONALE DEI REPARTI NON RILEVATI , VALE A DIRE DEI SERVIZI GENERALI ED AMMINISTRATIVI . GLI ALTRI DIPENDENTI , INVECE , TRA I QUALI GLI ATTORI NELLA CAUSA PRINCIPALE , VENIVANO LICENZIATI DAI CURATORI DELLA VECCHIA RDM .        5 INVOCANDO L ' INVALIDITA DI DETTO LICENZIAMENTO , GIACCHE RITENEVANO DI ESSERE PASSATI IPSO JURE ALLE DIPENDENZE DELLA NUOVA RDM DALLA DATA DEL TRASFERIMENTO , GLI INTERESSATI CITAVANO IN GIUDIZIO QUEST ' ULTIMA DINANZI AL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM , ONDE OTTENERE LA CORRESPONSIONE DELLO STIPENDIO LORO SPETTANTE DAL 7 APRILE 1983 SINO ALLA DATA DELLO SCIOGLIMENTO DEL RAPPORTO DI LAVORO . ESSI CHIEDEVANO , INOLTRE , CHE CON PROVVEDIMENTO PROVVISORIO LA NUOVA RDM FOSSE CONDANNATA A VERSARE LORO , DAL 7 APRILE 1983 O , IN SUBORDINE , A DECORRERE DALLA DATA DELL ' EMENDATO PROVVEDIMENTO , UN IMPORTO MENSILE PARI AL LORO STIPENDIO , NONCHE A CONSENTIRE LORO DI SVOLGERE IL NORMALE LAVORO . A SOSTEGNO DELLA DOMANDA ESSI DEDUCEVANO CHE IL NEGOZIO DI CUI TRATTASI VA CONSIDERATO UN TRASFERIMENTO DI IMPRESA O DI UNA PARTE DI IMPRESA AI SENSI DEGLI ARTT . 1639 AA E 1639 BB DEL CODICE CIVILE OLANDESE , AGGIUNTI CON LEGGE 15 MAGGIO 1981 , DESTINATA A METTERE IN ATTO LA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 77/187 .    6 DETTA DIRETTIVA , EMANATA DAL CONSIGLIO IN FORZA PARTICOLARMENTE DELL ' ART . 100 DEL TRATTATO MIRA , COME E DETTO NELLA MOTIVAZIONE , A '  PROTEGGERE I LAVORATORI IN CASO DI CAMBIAMENTO DI IMPRENDITORE , IN PARTICOLARE PER ASSICURARE IL MANTENIMENTO DEI LORO DIRITTI ' . A QUESTO SCOPO ESSA STABILISCE ALL ' ART . 3 , N . 1 CHE '  I DIRITTI E GLI OBBLIGHI CHE RISULTANO PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO PREESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO ... SONO , IN CONSEGUENZA DI TALE TRASFERIMENTO , TRASFERITI AL CESSIONARIO ' . L ' ART . 4 , N . 1 GARANTISCE LA TUTELA DEI LAVORATORI CONTRO IL LICENZIAMENTO DELLA PARTE DEL CEDENTE O DEL CESSIONARIO , SALVI RESTANDO TUTTAVIA '  I LICENZIAMENTI CHE POSSONO AVER LUOGO PER MOTIVI ECONOMICI , TECNICI OD ORGANIZZATIVI CHE COMPORTANO VARIAZIONI SUL PIANO DELL ' OCCUPAZIONE ' . INOLTRE , LA DIRETTIVA IMPONE , CON L ' ART . 6 , DETERMINATI OBBLIGHI NEI CONFRONTI DEL CEDENTE E DEL CESSIONARIO DI INFORMARE E DI CONSULTARE I RAPPRESENTANTI DEI LAVORATORI COINVOLTI NEL TRASFERIMENTO . INFINE L ' ART . 7 PRECISA CHE LA DIRETTIVA '  NON PREGIUDICA LA FACOLTA DEGLI STATI MEMBRI DI APPLICARE O DI INTRODURRE DISPOSIZIONI ... PIU FAVOREVOLI AI LAVORATORI ' .    7 RITENENDO CHE L ' EMANANDA PRONUNCIA DIPENDESSE DA QUESTIONI RELATIVE ALL ' INTERPRETAZIONE DELLA DIRETTIVA 77/187 SUMMENZIONATA , IL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM HA SOSPESO IL PROCEDIMENTO PER SOTTOPORRE ALLA CORTE LE SEGUENTI QUESTIONI PREGIUDIZIALI :    '  1 ) SE IL CAMPO D ' APPLICAZIONE DELL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA N . 77/187/CEE COMPRENDA ANCHE L ' IPOTESI IN CUI IL CEDENTE DELL ' IMPRESA SIA STATO DICHIARATO FALLITO OVVERO ABBIA OTTENUTO LA ' '  SURSEANCE VAN BETALING ' '  ( AMMINISTRAZIONE CONTROLLATA ).        ' 2 ) SE IL CAMPO D ' APPLICAZIONE DELLA MENZIONATA DIRETTIVA COMPRENDA ANCHE I DIRITTI E GLI OBBLIGHI CHE DERIVANO PER IL CEDENTE DA CONTRATTI DI LAVORO ESISTENTI ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATI CON LAVORATORI CHE NON SVOLGONO ESCLUSIVAMENTE ATTIVITA IMPLICANTI L ' IMPIEGO DI MEZZI DELL ' AZIENDA ASSEGNATI ALLA PARTE DELL ' IMPRESA CHE E STATA TRASFERITA .    ' 3 ) SE IL CAMPO D ' APPLICAZIONE DELLA MENZIONATA DIRETTIVA COMPRENDA ANCHE I DIRITTI E GLI OBBLIGHI CHE DERIVANO PER IL CEDENTE DA CONTRATTI DI LAVORO ESISTENTI ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATI CON LAVORATORI ADDETTI AD UN UFFICIO AMMINISTRATIVO DELL ' IMPRESA ( AD ESEMPIO SERVIZI GENERALI , UFFICIO DEL PERSONALE , ECC .) LA CUI ATTIVITA ANDAVA A VANTAGGIO DELLA PARTE TRASFERITA DELL ' IMPRESA , MA CHE COME TALE NON E STATO TRASFERITO . '  SULLA PRIMA QUESTIONE   8 LA PRIMA QUESTIONE E IDENTICA A UNA QUESTIONE SOLLEVATA NELLA CAUSA 135/83 ( ABELS ) SULLA QUALE LA CORTE SI E PRONUNCIATA CON SENTENZA ODIERNA .    9 IN QUESTA SENTENZA LA CORTE HA DICHIARATO , PER QUEL CHE RIGUARDA DETTA QUESTIONE , CHE :    '  L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 771/87 NON SI APPLICA AI TRASFERIMENTI DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO IN UNA SITUAZIONE NELLA QUALE IL CEDENTE E STATO DICHIARATO FALLITO , RIMANENDO INTESO CHE L ' IMPRESA O LO STABILIMENTO IN QUESTIONE FA PARTE DEL PATRIMONIO FALLIMENTARE , SALVA RESTANDO TUTTAVIA LA FACOLTA DEGLI STATI MEMBRI DI APPLICARE A SIFFATTO TRASFERIMENTO IN MODO AUTONOMO I PRINCIPI DELLA DIRETTIVA . QUESTA SI APPLICA CIONONDIMENO AL TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO AD UN ALTRO IMPRENDITORE OPERATO NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO COME QUELLO DELLA ' '  SURSEANCE VAN BETALING ' '  ( AMMINISTRAZIONE CONTROLLATA ). '   10 PER LA MOTIVAZIONE , E OPPORTUNO FAR RICHIAMO ALLA SUMMENZIONATA SENTENZA , IL CUI TESTO E ALLEGATO ALLA PRESENTE .   SULLA SECONDA E TERZA QUESTIONE   11 CON LA SECONDA E LA TERZA QUESTIONE SI CHIEDE IN SOSTANZA SE L ' ART . 3 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 VADA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO COMPRENDE ANCHE I DIRITTI E LE OBBLIGAZIONI DERIVANTI PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO ESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATO CON DIPENDENTI CHE , PUR NON ESSENDO ADDETTI ALLA PARTE TRASFERITA DELL ' IMPRESA , SVOLGONO DETERMINATE ATTIVITA IM    PLICANTI L ' IMPIEGO DI MEZZI DELL ' AZIENDA ASSEGNATI ALLA PARTE TRASFERITA O CHE , ESSENDO ADDETTI AD UN UFFICIO AMMINISTRATIVO DELL ' IMPRESA CHE NON E STATO TRASFERITO COME TALE , SVOLGEVANO DETERMINATE ATTIVITA A VANTAGGIO DELLA PARTE TRASFERITA .    12 A NORMA DELLA DISPOSIZIONE DI CUI SOPRA '  I DIRITTI E GLI OBBLIGHI CHE RISULTANO PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO ESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO AI SENSI DELL ' ART . 1 , N . 1 , SONO , IN CONSEGUENZA DI TALE TRASFERIMENTO , TRASFERITI AL CESSIONARIO ' .    13 A QUESTO PROPOSITO , LA ROTTERDAMSCHE DROOGDOK MAATSCHAPPIJ OSSERVA CHE SOLO I DIPENDENTI OCCUPATI A TEMPO PIENO O SOSTANZIALMENTE A TEMPO PIENO NELLA PARTE TRASFERITA DELL ' IMPRESA SONO COINVOLTI NEL TRASFERIMENTO A MOTIVO DEL LORO RAPPORTO DI LAVORO , MENTRE NE SONO ESCLUSI COLORO CHE SVOLGONO COMPITI PARZIALI IN ALTRI STABILIMENTI O ALTRE PARTI DI STABILIMENTO E COLORO CHE , PUR LAVORANDO PER DIVERSI STABILIMENTI O PARTI DI STABILIMENTO , FANNO PARTE DELL ' ORGANICO RESTANTE .    14 LA COMMISSIONE SOSTIENE INVECE CHE IL SOLO CRITERIO DECISIVO PER IL TRASFERIMENTO DEI DIRITTI E DELLE OBBLIGAZIONI DEI LAVORATORI CONSISTE NEL SE L ' UFFICIO AL QUALE ERANO ADDETTI E NELL ' AMBITO DEL QUALE SI CONCRETAVA , SOTTO IL PROFILO ORGANIZZATIVO , IL RAPPORTO DI LAVORO , VENGA TRASFERITO O MENO .    15 LA TESI DELLA COMMISSIONE VA ACCOLTA . INFATTI , IL RAPPORTO DI LAVORO E ESSENZIALMENTE CARATTERIZZATO DAL VINCOLO ESISTENTE TRA IL LAVORATORE E LA PARTE DELL ' IMPRESA O DELLO STABILIMENTO CUI ESSO E ADDETTO PER SVOLGERE IL SUO COMPITO . PER STABILIRE SE I DIRITTI E LE OBBLIGAZIONI SCATURENTI DA UN RAPPORTO DI LAVORO VENGANO TRASFERITI , A NORMA DELLA DIRETTIVA 77/187 , PER EFFETTO DI UN TRASFERIMENTO AI SENSI DELL ' ART . 1 , N . 1 , DELLA STESSA , BASTA QUINDI ACCERTARE A QUALE PARTE DELL ' IMPRESA O DELLO STABILIMENTO IL LAVORATORE FOSSE ADDETTO .    16 SI DEVONO QUINDI RISOLVERE LA SECONDA E LA TERZA QUESTIONE DICHIARANDO CHE L ' ART . 3 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO NON COMPRENDE I DIRITTI E LE OBBLIGAZIONI SCATURENTI PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO ESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATO CON LAVORATORI CHE , PUR NON APPARTENENDO ALLA PARTE TRASFERITA DELL ' IMPRESA , SVOLGEVANO DETERMINATE ATTIVITA IMPLICANTI L ' IMPIEGO DI MEZZI DELL ' AZIENDA ASSEGNATI ALLA PARTE TRASFERITA O CHE , ESSENDO ADDETTI AD UN UFFICIO AMMINISTRATIVO DELL ' IMPRESA NON TRASFERITO COME TALE , SVOLGEVANO TALUNE ATTIVITA A VANTAGGIO DELLA PARTE TRASFERITA .    

Decisione relativa alle spese

SULLE SPESE  17 LE SPESE SOSTENUTE DAI GOVERNI OLANDESE E DANESE NONCHE DALLA COMMISSIONE DELLE COMUNITA EUROPEE , CHE HANNO PRESENTATO OSSERVAZIONI ALLA CORTE NON SONO RIPETIBILI . NEI CONFRONTI DELLE PARTI NELLA CAUSA PRINCIPALE IL PRESENTE PROCEDIMENTO COSTITUISCE UN INCIDENTE SOLLEVATO DINANZI AL GIUDICE NAZIONALE , AL QUALE SPETTA QUINDI PRONUNCIARSI SULLE SPESE .    

Dispositivo

PER QUESTI MOTIVI , LA CORTE ,   PRONUNCIANDOSI SULLE QUESTIONI AD ESSA SOTTOPOSTE DAL KANTONRECHTER DI ROTTERDAM CON SENTENZA 25 AGOSTO 1983 , DICHIARA :   1 ) L ' ART . 1 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA DEL CONSIGLIO 14 FEBBRAIO 1977 , N . 77/187 NON SI APPLICA AI TRASFERIMENTI DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO IN UNA SITUAZIONE NELLA QUALE IL CEDENTE E STATO DICHIARATO FALLITO , RIMANENDO INTESO CHE L ' IMPRESA O LO STABILIMENTO IN QUESTIONE FA PARTE DEL PATRIMONIO FALLIMENTARE , SALVA RESTANDO TUTTAVIA LA FACOLTA DEGLI STATI MEMBRI DI APPLICARE A SIFFATTO TRASFERIMENTO IN MODO AUTONOMO I PRINCIPI DELLA DIRETTIVA . QUESTA SI APPLICA CIONONDIMENO AL TRASFERIMENTO DI UN ' IMPRESA , DI UNO STABILIMENTO O DI UNA PARTE DI STABILIMENTO AD UN ALTRO IMPRENDITORE OPERATO NELL ' AMBITO DI UN PROCEDIMENTO COME QUELLO DELLA '  SURSEANCE VAN BETALING '  ( AMMINISTRAZIONE CONTROLLATA ).   2 ) L ' ART . 3 , N . 1 , DELLA DIRETTIVA 77/187 VA INTERPRETATO NEL SENSO CHE ESSO NON COMPRENDE I DIRITTI E LE OBBLIGAZIONI SCATURENTI PER IL CEDENTE DA UN CONTRATTO DI LAVORO O DA UN RAPPORTO DI LAVORO ESISTENTE ALLA DATA DEL TRASFERIMENTO E STIPULATO CON LAVORATORI CHE , PUR NON APPARTENENDO ALLA PARTE DELL ' IMPRESA TRASFERITA , SVOLGEVANO DETERMINATE ATTIVITA IMPLICANTI L ' IMPIEGO DI MEZZI DELL ' AZIENDA ASSEGNATI ALLA PARTE TRASFERITA O CHE , ESSENDO ADDETTI AD UN UFFICIO AMMINISTRATIVO DELL ' IMPRESA NON TRASFERITO COME TALE , SVOLGEVANO TALUNE ATTIVITA A VANTAGGIO DELLA PARTE TRASFERITA .