CELEX: 31992R3771
Language: da
Date: 1992-12-22 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3771/92 af 22. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser til den importordning, der ved Rådets forordning (EØF) nr. 3392/92 er fastsat for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 26 91

Avis juridique important

|

31992R3771

Kommissionens forordning (EØF) nr. 3771/92 af 22. december 1992 om gennemførelsesbestemmelser til den importordning, der ved Rådets forordning (EØF) nr. 3392/92 er fastsat for frosset oksekød henhørende under KN-kode 0202 og for varer henhørende under KN-kode 0206 26 91  

EF-Tidende nr. L 383 af 29/12/1992 s. 0036 - 0038

KOMMISSIONENS FORORDNING (EOEF) Nr. 3771/92 af 22. december 1992 om  gennemfoerelsesbestemmelser til den importordning, der ved Raadets forordning (EOEF) nr. 3392/92 er  fastsat for frosset oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode  0206  29  91 KOMMISSIONEN FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR  - under henvisning  til Traktaten om Oprettelse af Det Europaeiske OEkonomiske Faellesskab, under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3392/92 af 23. november 1992 om aabning og  forvaltning af et faellesskabstoldkontingent for frosset koed af hornkvaeg henhoerende under KN-kode  0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206  29  91 (1993)  (1), saerlig artikel 4, og ud fra  foelgende betragtninger: Ved forordning (EOEF) nr. 3392/92 fastsaettes det, hvordan faellesskabstoldkontingentet for frosset  oksekoed henhoerende under KN-kode 0202 og for varer henhoerende under KN-kode 0206  29  91 skal  forvaltes, og at toldkontingentet opdeles i to dele, hvoraf den ene, dvs. 42  400 tons, fordeles  mellem de traditionelle importoerer, og den anden, dvs. 10  600 tons, fordeles mellem  erhvervsdrivende, som har deltaget i samhandelen med oksekoed med tredjelande; for at sikre en gnidningsloes overgang fra den ordning, der bygger paa national forvaltning, til den  ordning, hvorefter Faellesskabet varetager forvaltningen, samtidig med at der tages hensyn til de  saerlige elementer i samhandelen med de paagaeldende produkter, boer den foerste del tildeles de  traditionelle importoerer, der kan godtgoere, at de i loebet af 1990, 1991 og 1992 har indfoert varer,  der indgaar i kontingentet, idet tildelingen sker forholdsmaessigt paa grundlag af de tidligere  tildelte maengder; efter en procedure, der bygger paa, at de interesserede erhvervsdrivende indgiver  ansoegninger, og at Kommissionen godkender ansoegninger i et omfang, som den selv fastsaetter, skal  der dog gives importoerer adgang til den anden del, naar disse kan dokumentere, at de driver egentlig  erhvervsvirksomhed, og der er tale om maengder af en vis stoerrelse; kontrollen med sidstnaevnte  kriterium kraever, at ansoegninger fra én og samme erhvervsdrivende indgives i samme medlemsstat; for at undgaa spekulation boer erhvervsdrivende, der pr. 1. januar 1993 ikke laengere udoever nogen  aktivitet i oksekoedssektoren, ikke have adgang til toldkontingentet; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 3719/88  (2), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 2101/92   (3), fastsaettes der faelles gennemfoerelsesbestemmelser for import- og eksportlicenser samt  forudfastsaettelsesattester for landbrugsprodukter; ved Kommissionens forordning (EOEF) nr. 2377/80   (4), senest aendret ved forordning (EOEF) nr. 815/91  (5), fastsaettes der saerlige  gennemfoerelsesbestemmelser for ordningen med import- og eksportlicenser for oksekoed; det boer fastsaettes, at medlemsstaterne skal fremsende oplysninger om den paagaeldende importordning; de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra  Forvaltningskomitéen for Oksekoed  - UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING: Artikel 1 1.   Den i artikel 2, litra a), i forordning (EOEF) nr. 3392/92 fastsatte maengde, dvs. 42  400 tons,  forbeholdes erhvervsdrivende, som kan godtgoere, at de i loebet af de sidste tre aar har indfoert  frosset koed henhoerende under KN-kode 0202 og varer henhoerende under KN-kode 0206  29  91, som  indgaar i de kontingenter, der omhandles i Raadets forordning (EOEF) nr. 3889/89  (6), (EOEF) nr.  3838/90  (7) og (EOEF) nr. 3667/91  (8). 2.  Den i artikel 2, litra b), i forordning (EOEF) nr. 3392/92 fastsatte maengde, dvs. 10  600 tons,  forbeholdes erhvervsdrivende, der kan godtgoere: -  at de har indfoert mindst 50 tons oksekoed i 1991 og 50 tons i 1992, som ikke er indgaaet i det  kontingent, der omhandles i forordning (EOEF) nr. 3838/90 og (EOEF) nr. 3667/91, eller -  at de til  tredjelande har udfoert mindst 110 tons oksekoed i 1991 og 110 tons i 1992. Ved anvendelsen af dette stykke gaelder foelgende: -  som oksekoed betragtes varer henhoerende under KN-kode 0201 og 0202 samt 0206  29  91 -   minimumsreferencemaengderne udtrykkes i produktvaegt. 3.  Fordelingen af de 42  400 tons mellem de forskellige erhvervsdrivende sker forholdsmaessigt paa  grundlag af de erhvervsdrivendes indfoersel i referenceaarene, idet der skal fremlaegges bevis for  indfoerslen som fastsat i stk. 5. 4.  Fordelingen af de 10  600 tons sker forholdsmaessigt paa grundlag af de maengder, som de  erhvervsdrivende, der kan komme i betragtning, har ansoegt om. 5.  Bevis for indfoersel og udfoersel kan udelukkende foeres ved hjaelp af tolddokumentet for overgang  til fri omsaetning eller udfoerselsangivelsen. Artikel 2 1.  De i artikel 1, stk. 1, omhandlede  erhvervsdrivende, der pr. 1. januar 1993 ikke laengere udoever nogen aktivitet i oksekoedssektoren,  kan ikke omfattes af den ordning, der er fastsat ved denne forordning. 2.  Selskaber, der er dannet ved sammenlaegning af virksomheder, som alle hver isaer havde visse  rettigheder i henhold til artikel 1, stk. 1, har de samme rettigheder som de virksomheder, de er  dannet af. Artikel 3 1.  Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 1, indgiver de  erhvervsdrivende til myndighederne en ansoegning om deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 5,  omhandlede bevis, senest den 18. januar 1993. Efter gennemgang af de indgivne dokumenter meddeler  medlemsstaterne senest den 5. februar 1993 Kommissionen en liste over de erhvervsdrivende, der  opfylder betingelserne for at komme i betragtning, med angivelse af ansoegernes navn og adresse samt  oplysning om, hvor stor en maengde koed der er indfoert inden for kontingentet i hvert af  referenceaarene. 2.  Med henblik paa anvendelsen af artikel 1, stk. 2, kan de erhvervsdrivende indgive ansoegninger om  deltagelse, ledsaget af det i artikel 1, stk. 5, omhandlede bevis, indtil den 18. januar 1993. Den eller de ansoegninger, der indgives af én og samme person, kan omfatte en samlet maengde paa hoejst  50 tons frosset koed. Efter gennemgang af de indsendte dokumenter meddeler medlemsstaterne senest den 5. februar 1993  Kommissionen en liste over ansoegerne med oplysning om, hvor stor en maengde der er ansoegt om.  Artikel 4 De ansoegninger, der er omhandlet i artikel 3, kan kun tages i betragtning, hvis  ansoegeren skriftligt erklaerer, at han ikke har indgivet og ikke agter at indgive ansoegninger  vedroerende samme saerordning i andre medlemsstater end den, hvor han allerede har indgivet  ansoegning; hvis den samme importoer indgiver ansoegning vedroerende den samme saerordning i to eller  flere medlemsstater, betragtes alle ansoegninger som ugyldige. Alle ansoegninger fra samme ansoeger betragtes som én ansoegning. Artikel 5 1.  Kommissionen traeffer  saa hurtigt som muligt afgoerelse om, i hvilket omfang ansoegningerne kan imoedekommes. 2.  Med hensyn til de i artikel 3, stk. 2, omhandlede ansoegninger fastsaetter Kommissionen, hvis de  maengder, som der er indgivet ansoegning om deltagelse for, overstiger de disponible maengder, en  faelles procentsats for nedsaettelse af de maengder, der er ansoegt om. Hvis den nedsaettelse, der er omhandlet i foregaaende afsnit, resulterer i en maengde paa under 5 tons  pr. ansoegning, tildeles der partier paa 5 tons ved lodtraekning. Artikel 6 1.  For at de tildelte  maengder kan indfoeres, skal der fremlaegges en importlicens. 2.  Naar Kommissionen har truffet afgoerelse om tildeling, udstedes der importlicenser paa navn saa  hurtigt som muligt efter, at de importoerer, der har opnaaet importrettigheder, anmoder herom. 3.  Licensansoegningen kan kun indgives i den medlemsstat, hvor ansoegningen om deltagelse er  indgivet. 4.  Licensansoegningen og selve licensen skal indeholde: a)  i rubrik 20 én af foelgende angivelser: -  carne de vacuno congelada (Reglamento (CEE) n° 3771/92) -  frosset oksekoed (forordning (EOEF)  nr. 3771/92) -  gefrorenes Rindfleisch (Verordnung (EWG) Nr. 3771/92) -  êáôaaoeõãìÝíï âueaaéï êñÝáò  (êáíïíéóìueò (AAÏÊ) áñéè. 3771/92) -  frozen meat of bovine animals (Regulation (EEC) No 3771/92) -   viande bovine congelée (règlement (CEE) n° 3771/92) -  carni bovine congelate (regolamento (CEE)  n. 3771/92) -  bevroren rundvlees (Verordening (EEG) nr. 3771/92) -  carne de bovino congelada  (Regulamento (CEE) n° 3771/92) b)  i rubrik 8 angivelse af oprindelseslandet c)  i rubrik 24 en  af foelgende angivelser: -  exacción reguladora suspendida para .  .  . kg (cantidad para la que se haya extendido el  certificado) -  suspension af importafgift for .  .  . kg (den maengde, licensen er udstedt for) -   Aussetzung der Abschoepfung fuer .  .  . kg (Menge, fuer die die Lizenz erteilt wurde) -   áíáóôÝëëaaôáé ç aaéóoeïñUE ãéá .  .  . kg (ðïóueôçôá ãéá ôçí ïðïssá ÷ïñçãÞèçêaa ôï ðéóôïðïéçôéêue) -  Levy  suspended for .  .  . kg (quantity for which the licence was issued) -  prélèvement suspendu pour  .  .  . kg (quantité pour laquelle le certificat a été délivré) -  prelievo sospeso per .  .  . kg  (quantitative per il quale è stato rilasciato il certificato) -  heffing geschorst voor .  .  . kg  (hoeveelheid waarvoor het certificaat is afgegeven) -  direito nivelador suspenso para .  .  . kg  (quantidade para a qual foi emitido o certificado) d)  i rubrik 16 angivelse af en af foelgende  grupper af underpositioner i Den Kombinerede Nomenklatur: -  0202  10  00, 0202  20 -  0202  30, 0206  29  91. 5.  Uanset bestemmelserne i artikel 8, stk. 4, i forordning (EOEF) nr. 3719/88 opkraeves den afgift,  der er fastsat ifoelge artikel 12 i forordning (EOEF) nr. 805/68, og tolden paa 20  % ifoelge Den  Faelles Toldtarif for maengden ud over den, der er angivet i importlicensen. Artikel 7 Ved  anvendelsen af ordningen efter forordning (EOEF) nr. 3667/91 er indfoerslen betinget af, at  bestemmelserne i artikel 17, stk. 2, litra f), i Raadets direktiv 72/462/EOEF  (1) opfyldes. Artikel  8 1.  Bestemmelserne i forordning (EOEF) nr. 2377/80 og (EOEF) nr. 3719/88 finder anvendelse. 2.  Uanset bestemmelserne i artikel 3 og 6 i forordning (EOEF) nr. 2377/80 fastsaettes  sikkerhedsstillelsen for importlicenser til 10 ECU/100 kg nettovaegt, og licensernes  gyldighedsperiode udloeber den 31. december 1993. 3.  Den i stk. 2 omhandlede sikkerhed stilles, naar importlicenserne udstedes. Artikel 9 Denne  forordning traeder i kraft den 1. januar 1993. Denne forordning er bindende i alle  enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfaerdiget i Bruxelles, den 22. december 1992. Paa Kommissionens vegne Ray MAC SHARRY Medlem af  Kommissionen