CELEX: 52008PC0720
Language: da
Date: 2008-11-05
Title: Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation (forelagt af Kommissionen i medfør af EF-traktatens artikel 250, stk. 2)

Vigtig juridisk meddelelse

|

52008PC0720

Ændret forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om oprettelse af Den Europæiske Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation (forelagt af Kommissionen i medfør af EF-traktatens artikel 250, stk. 2)  /* KOM/2008/0720 endelig udg. - COD 2007/0249 */  

	[pic] | KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER |Bruxelles, den 5.11.2008KOM(2008) 720 endelig2007/0249 (COD)Ændret forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom oprettelse af Den Europæiske Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation(forelagt af Kommissionen i medfør af EF-traktatens artikel 250, stk. 2)2007/0249 (COD)Ændret forslag tilEUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNINGom oprettelse af Den Europæiske Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation(EØS-relevant tekst)1. SAGSFORLØBForslaget - KOM(2007) 699 endelig - blev vedtaget af Kommissionen den 13. november 2007 og fremsendt til Europa-Parlamentet og Rådet den 15. november 2007.Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg vedtog sin udtalelse om Kommissionens forslag den 29. maj 2008.Regionsudvalget vedtog sin udtalelse om Kommissionens forslag den 18. juni 2008.Europa-Parlamentet vedtog 164 ændringsforslag ved førstebehandlingen den 24. september 2008.2. FORMÅLET MED FORSLAGETForslaget om oprettelse af en Europæisk Myndighed for Markedet for Elektronisk Kommunikation indgår i det EU-regelsæt for elektronisk kommunikation, Kommissionen har foreslået som led i bestræbelserne på at forenkle og forbedre kvaliteten af regelrammerne, fuldføre enhedsmarkedet og sikre, at forbrugerne kan høste det fulde udbytte af et dynamisk og stadig mere grænseoverskridende kommunikationsmarked.Formålet med den foreslåede forordning er at oprette et specialiseret og uafhængigt ekspertorgan, der kan bistå Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder med gennemførelsen af EU-regelsættet for elektronisk kommunikation.Markedsmyndigheden skal på europæisk plan supplere de reguleringsopgaver, som udføres på nationalt plan af de nationale tilsynsmyndigheder, navnlig ved at: etablere rammerne for samarbejdet mellem de nationale tilsynsmyndigheder; øve reguleringsmæssig kontrol med markedsafgrænsning, markedsanalyser og afhjælpende foranstaltninger; foretage afgrænsning af tværnationale markeder; yde rådgivning om spørgsmål vedrørende radiofrekvenser; træffe beslutninger om nummerforvaltning og yde rådgivning om nummerportabilitet; rådgive om spørgsmål omkring net- og informationssikkerhed og varetage generelle informations- og rådgivningsfunktioner om spørgsmål vedrørende sektoren for elektronisk kommunikation.3. FORMÅLET MED DET ÆNDREDE FORSLAGDet ændrede forslag tager sigte på at tilpasse det oprindelige forslag på en række punkter som foreslået af Europa-Parlamentet.4. BEMÆRKNINGER TIL DE AF EUROPA-PARLAMENTET VEDTAGNE ÆNDRINGSFORSLAG4.1. Ændringer, som Kommissionen acceptererKommissionen kan acceptere ændring 6, 8, 9, 10, 11, 14, 15, 17, 20, 21, 23, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 42, 43, 44, 47, 48, 50, 54, 57, 59, 60, 62, 65, 66, 68, 69, 73, 77, 78, 79, 85, 87, 89, 91, 92, 94, 97, 98, 100, 101, 103, 104, 105, 106, 115, 117, 120, 125, 133, 136, 140, 141, 143, 144, 145, 146, 147, 149, 152, 153, 156, 163, 166.4.2. Ændringsforslag, som Kommissionen accepterer delvist eller med forbehold af ændret formuleringÆndring 12, 22, 49, 53, 61, 63, 70, 81, 83, 88, 99, 102, 107, 108, 109, 110, 111, 114, 116, 118, 119, 121, 122, 123, 124, 129, 130, 131, 159, 160, 161 og 168.Kommissionen kan i princippet acceptere, at der oprettes et organ, der adskiller sig fra myndigheden som oprindeligt foreslået, og kan derfor acceptere alle de ændringer, der vedrører ændringen af organets navn. Kommissionen foreslår, at der oprettes et Nævn for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet ("nævnet").- Ændring 12Kommissionen accepterer oprettelsen af et nyt organ benævnt "Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet" og tilføjer en række redaktionelle ændringer, der understreger betydningen af øget samarbejde mellem de nationale tilsynsmyndigheder.Betragtning 12:" Det gør det nødvendigt at styrke samarbejdet mellem de nationale tilsynsmyndigheder på europæisk plan ved at oprette et nyt Nævn for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet ( i det følgende benævnt " nævnet "). BERT Nævnet vil kunne bidrage effektivt til at fremme den fulde gennemførelse af det indre marked gennem sin bistand til Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder . Det skal fungere som referencepunkt og vil kunne skabe den fornødne tillid på grund af sin uafhængighed, kvaliteten af sin rådgivning og den information, det formidler, åbenheden i sine procedurer og metoder og den omhu, hvormed det udfører sine opgaver."- Ændring 22Kommissionen kan acceptere denne nye betragtning. Det er rigtigt, at nogle markeder i sagens natur kan have grænseoverskridende karakteristika, men Kommissionen har ikke erkendt forekomsten af et sådant globalt marked (i modsætning til udsagnet i den af Europa-Parlamentet foreslåede tekst). Desuden bør nævnets rolle snarere bestå i at bistå med udviklingen af en fælles lovgivningsmæssig tilgang. Endelig bør udtrykket ‘globale telekommunikationstjenester’, som ikke er defineret nogetsteds i regelsættet, erstattes med udtrykket ‘grænseoverskridende forretningstjenester'.Betragtning 22a (ny):'Grænseoverskridende forretningstjenester er et særligt tilfælde, hvor det kan være nødvendigt at harmonisere tilladelsesvilkårene. Det er generelt anerkendt, at disse tjenester, som omfatter forvaltede forretningsdata- og -taletjenester for multinationale virksomheder med adresser i forskellige lande og ofte på forskellige kontinenter, i sagens natur er grænseoverskridende og i Europa paneuropæiske tjenester . BERT Nævnet bør bistå med at udvikle en fælles lovgivningsmæssig tilgang, således at de økonomiske fordele ved integrerede, kontinuerlige tjenester kan komme alle dele af Europa til gode .'- Ændring 49Kommissionen kan acceptere indføjelsen af det nye afsnit, som forbedrer Kommissionens forslag ved at præcisere nævnets rolle i relation til de nationale tilsynsmyndigheder, og foreslår nævnets rolle beskrevet ved udtrykket organisatorisk støtte. Imidlertid bør sætningen ‘Det vedtager fælles holdninger og bemærkninger’ slettes, da den er overflødig (allerede dækket af forslagets artikel 3).Artikel 1, stk. 3:BERT Nævnet udfører sine opgaver i samarbejde med de nationale tilsynsmyndigheder og Kommissionen.BERT Nævnet tjener som et middel til udveksling af information og vedtagelse af konsekvente beslutninger fra de nationale tilsynsmyndigheders side. Det yder organisatorisk støtte til de nationale tilsynsmyndigheders beslutningstagning . Det vedtager fælles holdninger og bemærkninger. Desuden rådgiver det Kommissionen og bistår de nationale tilsynsmyndigheder i alle spørgsmål i forbindelse med deres opgaver i henhold til rammedirektivet og særdirektiverne .- Ændring 53Kommissionen anser det for positivt, at den rolle, nævnet skal spille for større ensartethed i gennemførelsen af tilsynsforanstaltninger, præciseres nærmere. Mens overvågning af den generelle udvikling som omhandlet i forordningens artikel 21 kan accepteres, kan overvågning af gennemførelsen - som er en opgave, der tilkommer Kommissionen - ikke accepteres. Endvidere bør ‘fælles holdninger’ erstattes med ‘fælles tilgange’, da førstnævnte udtryk er en fast term i fællesskabs- og EU-lovgivningen.Artikel 3 – litra aa) (nyt)' udarbejde fælles holdninger tilgange, retningslinjer og bedste praksis for gennemførelsen af tilsynsforanstaltninger på nationalt niveau og overvåge deres gennemførelse i medlemsstaterne'- Ændring 61Denne ændring understreger et vigtigt aspekt ved nævnets arbejde, hvad grænseoverskridende tjenester angår. Udformningen bør imidlertid ændres, navnlig for at undgå udtrykket ‘ globale telekommunikationstjenester' , som ikke er defineret i regelsættet og er uklart. Endvidere ville det være mere hensigtsmæssigt at henvise til reglerne for ydelse af tjenester på tværs af grænserne som ‘fælles regler’. Endelig bør ‘fælles holdninger’ erstattes med ‘fælles tilgange’, da førstnævnte udtryk er en fast term i fællesskabs- og EU-lovgivningen.Artikel 3, litra ia (nyt)'udvikle fælles holdninger tilgange til grænseoverskridende fælleseuropæiske spørgsmål såsom globale telekommunikationstjenester for at opnå en mere ensartet regulering og fremme et enheds fælleseuropæisk marked samt fælles fælleseuropæiske regler .- Ændring 63Artikel 4, stk. 2:'For at fremme en ensartet anvendelse af bestemmelserne i rammedirektivet og særdirektiverne kan Kommissionen endvidere anmode BERT nævnet om bistand ved forberedelsen af henstillinger eller beslutninger, der skal vedtages af Kommissionen i henhold til artikel 19 i direktiv 2002/21/EF (rammedirektivet). Europa-Parlamentet kan endvidere anmode BERT nævnet om en sådan bistand, som det med rimelighed kan have behov for i forbindelse med enhver undersøgelse i medfør af traktatens artikel 193 eller lovgivning, som hører ind under BERT's nævnets funktioner .'- Ændring 70Kommissionen kan acceptere denne ændring, som skal sammenholdes med det nye litra ia) om fremme af grænseoverskridende tjenester. Bestemmelsen bør imidlertid omformuleres: det ville være mere hensigtsmæssigt at henvise til reglerne om ydelse af grænseoverskridende tjenester som ‘fælles regler’ og kalde leverandørerne af ‘ globale telekommunikationstjenester' leverandører af ‘grænseoverskridende tjenester’.Artikel 4, stk. 3, litra pa (nyt)'foranstaltninger til sikring af udviklingen af fælles ensartede fælleseuropæiske regler og krav til leverandører af globale telekommunikationstjenester grænseoverskridende forretningstjenester.'- Ændring 81Kommissionen kan acceptere, at nævnet rådgiver Kommissionen og arbejder tæt sammen med Frekvenspolitikgruppen om spørgsmål, som hører ind under dets funktioner vedrørende radiofrekvenser. Den kan imidlertid ikke acceptere, at nævnet rådgiver Frekvenspolitikgruppen og Frekvensudvalget, da rådgivning af en rådgivende gruppe og et udvalg ikke er på sin plads. Kommissionen kan acceptere sletningen af henvisningerne til undersøgelser og vurderinger og tilføjelsen af ‘i relevant omfang … påvirkes af’, ud fra den antagelse, at det nye organ vil spille en mindre betydelig rolle i frekvensspørgsmål.Artikel 10, stk. 1:' BERT Nævnet yder på anmodning rådgivning til Kommissionen og arbejder tæt sammen med Frekvenspolitikgruppen eller Frekvensudvalget i relevant omfang vedrørende spørgsmål, som hører ind under dets funktioner, og som påvirker eller påvirkes af brugen af radiofrekvenser til elektronisk kommunikation i Fællesskabet. BERT arbejder i nødvendigt omfang tæt sammen med Frekvenspolitikgruppen og Frekvensudvalget .- Ændring 83Kommissionen kan acceptere, at nævnet kan bidrage til de rapporter, der offentliggøres af Kommissionen, men afviser henvisningen til Frekvenspolitikgruppen og Frekvensudvalget, da disse ikke udarbejder rapporter. Henvisningen til ‘et hvilket som helst andet relevant organ’ er for generel og kan derfor ikke accepteres.Artikel 10, stk. 4' BERT Nævnet bidrager efter behov til rapporter, som offentliggøres af Kommissionen, Frekvenspolitikgruppen, Frekvensudvalget eller et hvilket som helst andet relevant organ om den forventede frekvensudvikling i sektoren for elektronisk kommunikation og om politikker for elektronisk kommunikation og gør her rede for potentielle behov og problemstillinger.- Ændring 88Kommissionen kan acceptere omformuleringen af den første sætning i det første punktum, men finder det ikke på sin plads, at nævnet rådgiver en rådgivende gruppe (Frekvenspolitikgruppen) og et udvalg (Frekvensudvalget). Kommissionen mener, at det stadig er nødvendigt at præcisere nævnets rolle i relation til den fælles udvælgelsesprocedure for brugsrettigheder til frekvenser/numre.Artikel 13, stk. 1:'Kommissionen kan anmode BERT nævnet om at afgive udtalelse til Kommissionen , Frekvenspolitikgruppen eller Frekvensudvalget om tilbagekaldelse af brugsrettigheder, der er tildelt i henhold til de i artikel 6b i direktiv 2002/20/EF (tilladelsesdirektivet) fastsatte fælles procedurer.'- Ændring 99Kommissionen kan acceptere sletningen af henvisningen til forvaltning af frekvensregistret ud fra den antagelse, at det nye organ vil spille en mindre betydelig rolle i frekvensspørgsmål. Kommissionen kan imidlertid ikke acceptere Parlamentets sletning af henvisningen til forvaltning af en roamingdatabase. Roaming-forordningen indgår i regelsættet, og formålet med nævnet er, at det skal bistå Kommissionen og de nationale tilsynsmyndigheder med gennemførelsen af disse regler. Nævnet er særdeles velplaceret til at udføre denne opgave. Sletningen af denne henvisning ville fratage Kommissionen, de nationale tilsynsmyndigheder og forbrugerne et let tilgængeligt værktøj som hjælp ved gennemførelsen af roamingreglerne.Artikel 20:'Forvaltning af frekvensinformationsregistret og mobilroamingdatabasenNævnet er ansvarligt for forvaltningen af og offentlighedens adgang til en database om prissætning af telefoni- og datatjenester for mobilkunder ved roaming inden for Fællesskabet, herunder i givet fald de specifikke omkostninger ved foretagne og modtagne roamingopkald i regioner i Fællesskabets yderste periferi. Det overvåger udviklingen i disse priser og offentliggør en årsrapport herom.'- Ændring 102Kommissionen kan acceptere indføjelsen af det første led i det første punktum og indføjelsen af den sidste sætning. Kommissionen kan ikke acceptere omplaceringen af leddet ‘i forbindelse med rapportens offentliggørelse’ og mener, at det bør bevares som i det oprindelige forslag.Artikel 21, stk. 3:'Kommissionen kan i forbindelse med rapportens offentliggørelse anmode BERT nævnet om at afgive udtalelse om de foranstaltninger, der kan træffes for at løse de problemer, der måtte være konstateret ved vurderingen af de i stk. 1 nævnte spørgsmål, i forbindelse med rapportens offentliggørelse . Denne udtalelse forelægges Europa-Parlamentet.'- Ændring 107Kommissionen kan acceptere sletningen af litra d), e) og f), men ikke sletningen af henvisningen til bestyrelsen. Parlamentets holdning til dette spørgsmål rejser en række juridiske, institutionelle og budgetmæssige problemer. Den af Parlamentet påtænkte struktur bør overvejes nærmere, navnlig for at bevare Fællesskabets kompetence og Kommissionens rolle, samtidig med at de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed sikres.Artikel 24:‘ BERT's Nævnets sammensætningBERT Nævnet omfatter:a) et repræsentantskab en bestyrelseb) et repræsentantskabc) en administrerende direktør.'- Ændring 108Kommissionen kan ikke acceptere Parlamentets sletning af henvisningen til bestyrelsen, da der herved sikres en ‘fællesskabstilgang'. Nævnets nærmere opbygning skal udformes på en sådan måde, at Fællesskabets kompetence og Kommissionens rolle bevares, samtidig med at de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed sikres.Artikel 25 – stk. 1' Bestyrelsen repræsentantskabet består af tolv medlemmer . Seks medlemmer udpeges af Kommissionen, og seks af Rådet et medlem pr. medlemsstat, som er blandt leder ne af eller udpegede højtstående repræsentanter for de uafhængige nationale tilsynsmyndigheder med ansvar for den daglige gennemførelse af rammebestemmelserne i medlemsstaterne . De nationale tilsynsmyndigheder udpeger en suppleant pr. medlemsstat. Kommissionen deltager som observatør med repræsentantskabets forudgående samtykke .- Ændring 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 og 124Kommissionen kan ikke acceptere den af Parlamentet foreslåede struktur, navnlig ikke sletningen af henvisningen til 'bestyrelsen' i ændring 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 og 124 og indføjelsen af 'repræsentantskabet' i stedet. Henvisningerne til 'repræsentantskabet' i ændring 109, 110, 111, 116, 118, 119, 122, 123 og 124 bør ændres til henvisninger til 'bestyrelsen'.- Ændring 114Kommissionen kan ikke acceptere Parlamentets sletning af henvisningen til bestyrelsen. Det er imidlertid hensigtsmæssigt at styrke repræsentantskabets rolle i udnævnelsen af den administrerende direktør.Artikel 26, stk. 1‘ Efter samråd med repræsentantskabet og efter at have givet det lejlighed til at godtage eller afvise den i artikel 29, stk. 2, omhandlede liste over ansøgere og angive dets foretrukne ansøger udnævner bestyrelsen Repræsentantskabet den administrerende direktør i overensstemmelse med nævnte bestemmelse [artikel 26, stk. 13b)] . Repræsentantskabet træffer alle beslutninger vedrørende udøvelsen af BERT's funktioner i henhold til artikel 3 .'- Ændring 121Da Kommissionen kan notere sig, at Rådet og Parlamentet er enige om at holde ENISA adskilt fra dette nye organ, kan den acceptere, at henvisningen til chefen for netsikkerhed slettes og erstattes med en henvisning til den administrerende direktør. Kommissionen kan ikke acceptere Parlamentets sletning af henvisningen til bestyrelsen, som sikrer en ‘fællesskabstilgang'.Artikel 26, stk. 8:' Bestyrelsen Repræsentantskabet udøver disciplinær myndighed over den administrerende direktør .- Ændring 129 og 130Kommissionen kan ikke acceptere den af Parlamentet foreslåede struktur. Det er nødvendigt at bevare bestyrelsen for at beskytte Fællesskabets interesser. Ændring 129 og 130 kan derfor ikke accepteres, og artikel 27 og 28, som omhandler repræsentantskabet, må genindsættes.- Ændring 131Kommissionen foreslår en vis omformulering for at bevare idéen med en ‘administrerende’ direktør, som ikke modtager instrukser fra nogen medlemsstat eller fra private eller offentlige interesser.Artikel 29, stk. 1:' BERT Nævnet ledes af sin administrerende direktør, som er ansvarlig over for og handler efter instrukser vejledning fra repræsentantskabe t i udøvelsen af sine funktioner. Den administrerende direktør må ikke på anden vis søge eller modtage instrukser fra nogen regering eller noget organ.'- Ændring 132Der bør henvises til den ændrede ordning, hvorved repræsentantskabet har mulighed for at godtage listen over ansøgere til stillingen som administrerende direktør og angive deres foretrukne ansøger.Artikel 29, stk. 2' Den administrerende direktør udnævnes af bestyrelsen repræsentantskabet efter samråd med repræsentantskabet, jf. artikel 26, stk. 1, på grundlag af sine præstationer, kvalifikationer og erfaring af relevans for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester fra en liste med mindst to ansøgere, som er indstillet af Kommissionen . Før udnævnelsen kan den af bestyrelsen repræsentantskabet valgte ansøger s egnethed underkastes en ikkebindende udtalelse fra Europa-Parlamentet og Kommissionen. I denne forbindelse kan ansøgeren opfordres til at fremkomme med en udtalelse til Europa-Parlamentets kompetente udvalg og besvare spørgsmål fra udvalgsmedlemmerne.’- Ændring 159Kommissionen kan acceptere den af Europa-Parlamentet foreslåede forenkling, men henvisningen til bestyrelsen skal genindsættes. Den af Parlamentet påtænkte struktur bør overvejes nærmere, navnlig for at bevare Fællesskabets kompetence og Kommissionens rolle, samtidig med at de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed sikres.Artikel 44:BERT's Nævnets personale , medlemmerne af bestyrelsen , medlemmerne af repræsentantskabet og BERT's den administrerende direktør afgiver en årlig loyalitetserklæring og en interesseerklæring, hvori de anfører, at de ikke har nogen direkte eller indirekte interesser, der kan anses for at påvirke deres uafhængighed. Disse erklæringer afgives skriftligt.'- Ændring 160Kommissionen kan acceptere den af Europa-Parlamentet foreslåede forenkling, men henvisningen til bestyrelsen skal genindsættes. Den af Parlamentet påtænkte struktur bør overvejes nærmere, navnlig for at bevare Fællesskabets kompetence og Kommissionens rolle, samtidig med at de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed sikres.Artikel 45, stk. 2' BERT Nævnet sikrer, at offentligheden og alle interesserede parter modtager objektiv, korrekt og let tilgængelig information, især hvad angår resultaterne af dets arbejde, hvor det er passende. Det offentliggør også de af medlemmerne af bestyrelsen , medlemmerne af repræsentantskabet og den administrerende direktør afgivne interesseerklæringer.- Ændring 161Kommissionen kan acceptere den af Europa-Parlamentet foreslåede forenkling, men henvisningen til bestyrelsen skal genindsættes. Den af Parlamentet påtænkte struktur bør overvejes nærmere, navnlig for at bevare Fællesskabets kompetence og Kommissionens rolle, samtidig med at de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed sikres.Artikel 46, stk. 2'Medlemmerne af BERT's nævnets bestyrelse , repræsentantskabet , den administrerende direktør, eksterne eksperter og medlemmer af BERT's nævnets personale er omfattet af bestemmelserne i traktatens artikel 287 om fortrolig behandling af oplysninger, selv efter at deres hverv er ophørt.'- Ændring 168Artiklen bør angive alle indtægtskilder, hvorfor Kommissionen ikke kan acceptere ordet ‘navnlig'. Kommissionen kan acceptere litra a) og b). Et finansielt bidrag fra de nationale tilsynsmyndigheder kan accepteres, hvis det er frivilligt, som oprindeligt foreslået af Kommissionen. Gøres disse bidrag obligatoriske, vil nogle af tilsynsmyndighederne finde det vanskeligt at bidrage til finansiering af nævnet, da deres finansielle ressourcer er beskedne. Tilsvarende kan Kommissionen ikke acceptere litra d), som klart viser, hvor lang tid det ville tage at gennemføre en form for obligatorisk national finansiering. Kommissionen finder, at litra c) kan accepteres, selv om en så begrænset personalekvote ikke vil fungere i praksis, da nævnet må være i stand til at ansætte personale efter behov. Kommissionen foreslår, at litra c) indsættes i et andet stykke.Artikel 36, stk. 1‘1. BERT's Nævnets indtægter og midler udgøres navnlig af:a) et tilskud fra Fællesskabet, der opføres under det relevante udgiftsområde i det almindelige budget for Den Europæiske Union (Kommissionens sektion) som vedtaget af budgetmyndigheden og i overensstemmelse med punkt 47 i den interinstitutionelle aftale om budgetdisciplin og forsvarlig økonomisk forvaltningb) eventuelle finansielle frivillige bidrag fra medlemsstaternes nationale tilsynsmyndigheder . hver national tilsynsmyndighed. Hver medlemsstat sikrer, at de nationale tilsynsmyndigheder råder over de finansielle midler, der er nødvendige for at kunne deltage i BERT's arbejde ;2. c) op til halvdelen af de ansatte udgøres af udstationerede nationale eksperter fra de nationale myndigheder ;(d) repræsentantskabet vedtager senest seks måneder efter denne forordnings ikrafttræden størrelsen af det finansielle tilskud fra de enkelte medlemsstater, jf. litra b);(e) hensigtsmæssigheden af budgettets struktur og medlemsstaternes overholdelse tages op til revision senest den 1. januar 2014. '4.3. Ændringsforslag, som Kommissionen ikke acceptererKommissionen kan ikke acceptere ændring 4, 5, 7, 13, 16, 18, 19, 24, 37, 38, 39, 40, 41, 45, 46, 51, 52, 55, 56, 58, 64, 67, 71, 72, 74, 75, 76, 80, 82, 84, 86, 90, 93, 95, 96, 112, 113, 126, 127, 128, 134, 135, 137, 138, 139, 142, 148, 150, 151, 154, 155, 157, 158, 162, 164, 165, 167.5. ÆNDRET FORSLAGI henhold til EF-traktatens artikel 250, stk. 2, ændrer Kommissionen sit forslag som ovenfor angivet.ÆNDRET FINANSIERINGSOVERSIGT1. FORSLAGETS TITEL:ÆNDRET FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING OM OPRETTELSE AF DEN EUROPÆISKE MYNDIGHED FOR MARKEDET FOR ELEKTRONISK KOMMUNIKATION2. ABM-/ABB-RAMMEPolitikområde: InformationssamfundetAktivitet: Politikken for elektronisk kommunikation3. BUDGETPOSTER3.1. Budgetposternes nummer og tekst (aktionsposter og dermed forbundne poster vedrørende teknisk og administrativ bistand (tidl. B..A-poster)):Der foreslås nye budgetposter for afsnit 1 og 2 samt for afsnit 3:09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 1 og 209.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 33.2. Foranstaltningens og de finansielle virkningers varighed:2010 – 2015Eventuelle nye bevillinger efter 2013 skal vedtages som led i budgetmyndighedens nye finansielle overslag.3.3. Budgetoplysninger:Budgetpost | Udgifternes art | Nye | EFTA-bidrag | Bidrag fra ansøgerlandene | Udgifts-område i de finansielle overslag |09.02.04.01 | IOU | Opdelt | JA | JA | NEJ | Nr. 1a |09.02.04.02 | IOU | Opdelt | JA | JA | NEJ | Nr. 1a |4. SAMMENFATNING AF RESSOURCERNE4.1. Finansielle ressourcer4.1.1. Sammenfatning af forpligtelsesbevillinger (FB) og betalingsbevillinger (BB)i mio. EUR (3 decimaler)Udgiftstype | Sektion nr. | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I alt |09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 3 |Forpligtelsesbevillinger (FB) | 8.1. | a | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |Betalingsbevillinger (BB) | b | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 1 og 2 |Personaleressourcer og dermed forbundne udgifter (IOB) | 8.2.4. | d | 1,786 | 2,810 | 2,810 | 2,810 | 10,216 |Andre administrative udgifter end personale og dermed forbundne udgifter | 8.2.5. | e | 0,784 | 1,220 | 1,220 | 1,220 | 4,444 |I alt | 2,570 | 4,030 | 4,030 | 4,030 | 14,660 |Samlede anslåede finansielle omkostninger ved foranstaltningen |FB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | a+d+e | 3,470 | 5,440 | 5,470 | 5,490 | 19,870 |BB I ALT, inkl. udgifter til personaleressourcer | b+d+e | 3,470 | 5,440 | 5,470 | 5,490 | 19,870 |4.1.2. Forenelighed med den finansielle programmering⎭ Forslaget er foreneligt med den gældende finansielle programmering.♦ Forslaget kræver omprogrammering af det relevante udgiftsområde i de finansielle overslag.♦ Forslaget kan kræve anvendelse af bestemmelserne i den interinstitutionelle aftale[1] (dvs. fleksibilitetsinstrumentet eller revision af de finansielle overslag).4.1.3. Finansielle virkninger på indtægtssiden♦ Forslaget har ingen indflydelse på indtægterne⎭ Forslaget har finansielle virkninger Nedenfor følger et forsigtigt skøn over medlemsstaternes frivillige bidrag ydet i overensstemmelse med retsgrundlaget:i mio. EUR (1 decimal)Før Foran-staltn. 2009 | Efter foranstaltningens iværksættelse |Budgetpost | Indtægter | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Indtægter i absolutte tal | 0 | 0,2 | 0,4 | 0,5 | 0,5 |b) Ændringer i indtægterne | Forskel | 0,2 | 0,2 | 0,1 | 0 |4.2. Personaleressourcer (fuldtidsækvivalenter) (herunder tjenestemænd, midlertidigt ansatte og eksternt personale) – se nærmere under punkt 8.2.1.Årlige behov | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Personaleressourcer i alt | 18 | 28 | 28 | 28 |5. SÆRLIGE FORHOLD OG MÅL5.1. Behov, der skal dækkes på kort eller lang sigtNævnet vil inden for rammedirektivets og særdirektivernes anvendelsesområde bidrage til gøre det indre marked for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester mere velfungerende, især med henblik på udvikling af tværeuropæisk elektronisk kommunikation. Nævnet vil fungere som ekspertisecenter for elektroniske kommunikationsnet og -tjenester på EU-plan og kan i den forbindelse trække på de nationale tilsynsmyndigheders erfaring.5.2. Merværdien ved Fællesskabets engagement og forslagets sammenhæng med andre finansielle instrumenter samt eventuel synergiEn mere konsekvent og ensartet anvendelse af regelsættet for elektronisk kommunikation vil skærpe konkurrencen og forbedre virksomhedernes konkurrenceevne.Udviklingen af grænseoverskridende tjenester kan blive bremset af, at virksomhederne skal opfylde meget forskellige nationale betingelser. Ekspertisen i et fællesskabsnævn vil bidrage til at reducere denne hindring og samtidig mindske de administrative byrder for virksomhederne.5.3. Forslagets mål, forventede resultater og øvrige indikatorer set i forbindelse med ABM-rammenEn praktisk indikator, når det gælder aktiviteter vedrørende afgrænsning og analyse af nationale og transnationale markeder, er antallet af relevante kommentarer til Kommissionen i forbindelse med høringen.Hvad angår nævnets øvrige opgaver (rådgivning om tvister mellem parter fra forskellige medlemsstater, udveksling, formidling og indsamling af oplysninger, rådgivning om reguleringsanliggender, forvaltning af mobilroamingdatabasen), vil effekten af foranstaltningerne kunne aflæses direkte af udnyttelsen af disse tjenester og af deres ydeevne.5.4. Gennemførelsesmetode (vejledende)⎭ Central forvaltning♦ Direkte af Kommissionen♦ Indirekte ved delegation til:♦ Forvaltningsorganer⎭ organer oprettet af Fællesskaberne i henhold til artikel 185 i finansforordningen♦ nationale organer eller public service-organer♦ Fælles eller decentral forvaltning♦ med medlemsstaterne♦ med tredjelande♦ Fælles forvaltning med internationale organisationer (angiv nærmere)6. TILSYN OG EVALUERING6.1. TilsynsordningNævnets arbejde følges og evalueres hvert år i nævnets årlige generelle rapport (om det foregående år) og arbejdsprogram (for det følgende år). Disse to dokumenter vedtages af nævnets bestyrelse. Arbejdsprogrammet sendes til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen, og årsrapporten sendes til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Revisionsretten.6.2. Evaluering6.2.1. Forudgående evalueringKommissionens konsekvensanalyse, der ledsager dette forslag, omhandler også den forudgående evaluering af behov/problemer, mål, politiske valgmuligheder (og dermed forbundne risici) og økonomiske og samfundsmæssige konsekvenser samt tilsynsordninger vedrørende nævnet. Bilag III til konsekvensanalysen indeholder desuden en costbenefitanalyse vedrørende nævnet [2].Det fremgår af costbenefitanalysen, at det ud fra et forsigtigt scenario kan anslås, at nævnet på de politikområder, det skal beskæftige sig med, har potentiale til at generere samlede økonomiske fordele, som overstiger de budgetmæssige omkostninger med en multiplikationsfaktor på 10-30 (dvs. fordele af en størrelsesorden på mellem 250 og 800 mio. EUR). Fordelene kan løbe helt op i mellem 550 og 1 400 mio. EUR, hvis de mere optimistiske scenarier for væksten på paneuropæiske markeder blive en realitet.En vigtig kilde til disse økonomiske fordele er den mindskelse af usikkerheden omkring reguleringstiltag, som opnås ved nævnets medvirken. Selv en marginal reduktion af denne usikkerhed (på ca. 10 %) i hele Europa vil afspejles i lavere kapitalomkostninger for industrien. Hvis større projekter af denne art kan fremskyndes blot et enkelt år, kan det endvidere medføre økonomiske fordele i størrelsesordenen flere hundrede millioner euro.Der er andre vigtige kvalitative overvejelser til støtte for oprettelsen af nævnet , som ikke i tilstrækkelig grad kan kvantificeres eller opgøres i penge i en costbenefitanalyse. På lang sigt vil muligheden for konkurrence mellem forskellige nye teknologiske platforme sandsynligvis være den største økonomiske fordel, der følger af nævnets oprettelse.Nævnet vil også kunne bidrage ganske betydeligt til at mindske usikkerheden omkring reguleringstiltag i forbindelse med F&U-projekter og dermed være med til at bringe niveauet for de faktiske investeringer tættere på det samfundsmæssigt ønskelige niveau på en markedseffektiv måde.Det er de færreste af de ovennævnte fordele, der vil kunne opnås ved den nuværende – eller en tættere – koordinering mellem medlemsstaterne (en sådan analyse blev foretaget som en alternativ mulighed i konsekvensanalysen) baseret på den løse koordineringsstruktur i De Europæiske Tilsynsmyndigheders Gruppe (ERG). ERG's peer-review uden vetoret kan ikke anses for en lige så troværdig mekanisme til at nedbringe risikoen for reguleringsmæssige fejltagelser i Europa eller mindske den oplevede usikkerhed omkring markedet i forbindelse med reguleringstiltag byggende på skøn.Selv med forsigtige scenarier for de potentielle fordele og de dermed forbundne omkostninger som udgangspunkt vil oprettelsen af nævnet derfor være omkostningseffektiv og fuldt berettiget set i et EU-budgetmæssigt perspektiv.6.2.2. Regler for fremtidige evalueringer og deres hyppighedNævnet skal i henhold til forordningen om dens oprettelse hvert år forelægge en generel rapport om sin virksomhed i det foregående år; rapporten fremsendes til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg og Revisionsretten. Denne rapport vil indeholde en redegørelse for alle nævnets specifikke aktiviteter og tiltag og være retningsgivende for den evaluering, der skal gennemføres i forbindelse med den foreslåede revision af forordningen.Der skal foretages en uafhængig ekstern evaluering af gennemførelsen af den foreslåede forordning senest fem år efter, at nævnet reelt har indledt sit virke. Efter denne første evaluering af indkøringsfasen evalueres nævnets aktiviteter mindst hvert femte år.7. FORHOLDSREGLER MOD SVIGHvad angår bekæmpelse af svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, finder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1073/1999 anvendelse på nævnet i fuldt omfang; nævnet tiltræder desuden den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 om de interne undersøgelser, der foretages af OLAF. Nævnet fastsætter hurtigst muligt de nødvendige relevante bestemmelser for personalet.8. OPLYSNINGER OM RESSOURCERDet skønnes, at nævnet vil vokse op til et fastansat personale på 28 fuldtidsækvivalenter, når det er fuldt operationelt. Årsbudgettet anslås til 3,5 mio. EUR i det første år, stigende til 5,5 mio. EUR fra år 2 og fremefter.8.1. Forslagets mål i relation til finansielle udgifterForpligtelsesbevillinger i mio. EUR (3 decimaler)09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 3 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I ALT |OPERATIONELT MÅL: Styrkelse af det indre marked |Økonomisk regulering, markedsanalyse, samarbejde, bedste praksis & teknisk ekspertise | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |I ALT | 0,900 | 1,410 | 1,440 | 1,460 | 5,210 |Aktionsudgifterne dækkes af et tilskud fra Fællesskabet til nævnets budget.8.2. Nævnets administrative udgifterDe administrative udgifter dækkes af nævnets eget budget, der finansieres med et tilskud fra Fællesskabet (budgetpost 09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 1 og 2).8.2.1. Personaleressourcer – antal og typeTabellen viser allokeringen af personale til nævnet .Stillingstyper | Personale til forvaltning af foranstaltningen ved brug af eksisterende og/eller yderligere ressourcer (antal stillinger/fuldtidsækvivalenter) |2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Midlertidigt ansatte | AD | 7 | 11 | 11 | 11 |AST | 3 | 5 | 5 | 5 |Eksternt personale | CA | 2 | 2 | 2 | 2 |END | 6 | 10 | 10 | 10 |I ALT | 18 | 28 | 28 | 28 |8.2.2. OpgavebeskrivelseTabellen viser allokeringen af personale, når nævnet er fuldt operationelt. Hvad angår tallene for END (udstationerede nationale eksperter) og CA (kontraktansatte), bør de tilsvarende stillinger først besættes, når der er behov herfor som følge af udviklingen i nævnets arbejdspres. Hvis alle END-stillingerne besættes, svarer det til højst 20 fuldtidsækvivalenter på AD-niveau (plus direktøren), hvoraf op til halvdelen bør bestå af udstationerede nationale eksperter fra de nationale tilsynsmyndigheder.AD | AST | END | Kontrakt-ansatte | I alt |Direktør | 1 | 1 | 1 | - | 3 |Operationelle aktiviteter: Økonomisk regulering, markedsanalyse, samarbejde, bedste praksis & teknisk ekspertise | 9 | 3 | 9 | 2 | 23 |Administration og hjælpetjenester | 1 | 1 | - | - | 2 |I alt | 11 | 5 | 10 | 2 | 28 |8.2.3. Kilder til personaleressourcer (vedtægtsomfattede)Oprettelsen af nævnet vil ikke få følger for antallet af stillinger (vedtægtsomfattede ansatte) ved Kommissionen (se også afsnit 8.3).♦ Stillinger, der er forhåndsallokeret i forbindelse med APS/FBF-proceduren for år n♦ Stillinger, hvorom der skal ansøges i forbindelse med næste APS/FBF-procedure♦ Stillinger, som skal omfordeles under anvendelse af eksisterende ressourcer inden for den pågældende tjeneste (intern omfordeling)♦ Stillinger, der er nødvendige i år n, men ikke er forudset i APS/FBF-proceduren for det pågældende år.8.2.4. Finansielle udgifter til personaleressourcer og dermed forbundne udgifteri mio. EUR (3 decimaler)Arten af personaleressourcer | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 |Midlertidigt ansatte | 1,220 | 1,952 | 1,952 | 1,952 |Eksternt personale (udstationerede nationale eksperter, kontraktansatte m.fl.) | 0,566 | 0,858 | 0,858 | 0,858 |Personaleudgifter og dermed forbundne udgifter i alt | 1,786 | 2,810 | 2,810 | 2,810 |Der regnes med gennemsnitlige omkostninger pr. fuldtidsstilling pr. år på 122 000 EUR for midlertidigt ansatte, 73 000 EUR for udstationerede nationale eksperter og 64 000 EUR for andre ansatte.8.2.5. Andre administrative udgifterNedenstående tabel viser en oversigt over de administrative udgifter, som vil blive dækket af et fællesskabstilskud til nævnets eget budget (budgetpost 09.02.04.01 Nævnet for Europæiske Tilsynsmyndigheder på Teleområdet – Tilskud under afsnit 1 og 2).mio. EUR (3 decimaler)2010 | 2011 | 2012 | 2013 | I ALT |Infrastruktur (bygninger og dermed forbundne udgifter), udstyr, hjælpematerialer, kommunikation, IT m.m. | 0,290 | 0,450 | 0,450 | 0,450 | 1,640 |Tjenesterejser og møder | 0,214 | 0,336 | 0,336 | 0,336 | 1,222 |Administrative tjenesteydelser (oversættelse, undersøgelser, konsulentbistand m.m.) | 0,280 | 0,434 | 0,434 | 0,434 | 1,582 |Andre administrative udgifter i alt | 0,784 | 1,220 | 1,220 | 1,220 | 4,444 |8.3. Kommissionens administrative udgifterKommissionens øvrige opgaver med tilsyn og forvaltning i tilknytning til nævnet ingen ekstra stillinger eller udgifter ud over de ressourcer, der i øjeblikket er afsat til koordination med ERG. Det ansvarlige generaldirektorat kan om nødvendigt midlertidigt omfordele de eksisterende ressourcer.[1] Jf. punkt 19 og 24 i den interinstitutionelle aftale.[2] SEK(2007)1472.