CELEX: 32006D0545
Language: lv
Date: 2006-07-18 00:00:00
Title: 2006/545/EK: Padomes Lēmums ( 2006. gada 18. jūlijs ) par Horvātijā veiktu šķirņu oficiālo pārbaužu līdzvērtību   (Dokuments attiecas uz EEZ)

5.8.2006   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 215/28
            
         PADOMES LĒMUMS
   (2006. gada 18. jūlijs)
   par Horvātijā veiktu šķirņu oficiālo pārbaužu līdzvērtību
   (Dokuments attiecas uz EEZ)
   (2006/545/EK)
   EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
   ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu,
   ņemot vērā Padomes Direktīvu 2002/53/EK (2002. gada 13. jūnijs) par lauksaimniecības augu sugu šķirņu kopējo katalogu (1). un jo īpaši tās 22. panta 1. punkta a) apakšpunktu,
   ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Padomes Direktīvā 2002/53/EK ir paredzēts, ka Padome nosaka, vai trešās valstīs veiktas šķirņu oficiālas pārbaudes sniedz tādas pašas garantijas kā tās, kas veiktas dalībvalstīs.
            
         
               (2)
            
            
               Noteikumos par Horvātijā veiktām oficiālajām šķirņu pārbaudēm kviešiem, miežiem un kukurūzai ir paredzēts, ka šķirņu apstiprināšana attiecībā uz to atšķirīgumu, stabilitāti un viendabīgumu pamatojas uz oficiālu pārbaužu, jo īpaši audzēšanas izmēģinājumu, rezultātiem, kas attiecas uz pietiekamu aprakstāmās šķirnes īpašību skaitu.
            
         
               (3)
            
            
               Minēto noteikumu pārbaude un veids, kā tos Horvātijā piemēro trim minētajām sugām, rāda, ka Horvātijā veiktās pārbaudes sniedz tādas pašas garantijas kā dalībvalstīs veiktās pārbaudes, ja ir izpildīti papildu nosacījumi.
            
         
               (4)
            
            
               Šis lēmums neliedz atcelt Kopienas atzinumus par līdzvērtību, ja nosacījumi, uz kuriem pamatojoties atzinums sniegts, nav ievēroti vai vairs netiek ievēroti.
            
         
               (5)
            
            
               Ņemot vērā, ka attiecībā uz pielikumiem bieži var būt nepieciešams grozīt to tehniskos noteikumus, grozījumus tajos izdara saskaņā ar procedūru, kas paredzēta 4. pantā Padomes Lēmumā 1999/468/EK (1999. gada 28. jūnijs), ar ko nosaka Komisijai piešķirto ieviešanas pilnvaru īstenošanas kārtību (2),
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   Par oficiālām pārbaudēm attiecībā uz I pielikumā minēto sugu atšķirīgumu, stabilitāti un viendabīgumu, ko Horvātijā veic I pielikumā norādītā iestāde, uzskata, ka tās sniedz tādas pašas garantijas kā dalībvalstīs veiktās pārbaudes, ja tās atbilst II pielikumā norādītajiem nosacījumiem.
   2. pants
   Grozījumus pielikumos pieņem saskaņā ar 3. panta 2. punktā minēto procedūru.
   3. pants
   1.   Komisijai palīdz Lauksaimniecības, dārzkopības un mežsaimniecības sēklu un pavairošanas materiāla pastāvīgā komiteja, turpmāk tekstā “Komiteja”, kas izveidota ar 1. pantu Padomes Lēmumā 66/399/EEK (3).
   2.   Ja ir veikta atsauce uz šo punktu, piemēro Lēmuma 1999/468/EK 4. un 7. pantu.
   3.   Lēmuma 1999/468/EK 4. panta 3. punktā paredzētais laikposms ir viens mēnesis.
   4.   Komiteja pieņem savu reglamentu.
   4. pants
   Šis lēmums ir adresēts dalībvalstīm.
   
      Briselē, 2006. gada 18. jūlijā
      
         
            Padomes vārdā —
         
         
            priekšsēdētājs
         
         J. KORKEAOJA
      
   
   
      (1)  OV L 193, 20.7.2002., 1. lpp. Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 1829/2003 (OV L 268, 18.10.2003., 1. lpp.).
   
      (2)  OV L 184, 17.7.1999., 23. lpp. Lēmumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Lēmumu 2006/512/EK (OV L 200, 22.7.2006., 11. lpp.).
   
      (3)  OV 125, 11.7.1966., 2289./66. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      
                  Iestāde
               
               
                  Sugas
               
            
                  Sēklu un stādu institūts, Osijeka
               
               
                  
                     Hordeum vulgare L.
                  
                     Triticum aestivum L.
                  
                     Zea Mays L.
               
            
   
      II PIELIKUMS
      NOSACĪJUMI
      
               
                  1.
               
               
                  Šķirņu apstiprināšana attiecībā uz to atšķirīgumu, stabilitāti un viendabīgumu pamatojas uz oficiālu pārbaužu rezultātiem.
               
            
               
                  2.
               
               
                  Lai noteiktu atšķirīgumu, audzēšanas izmēģinājumus veic vismaz ar pieejamām salīdzināmām šķirnēm:
                  
                              —
                           
                           
                              kas ir iekļautas kopējā lauksaimniecības augu šķirņu katalogā, vai
                           
                        
                              —
                           
                           
                              kas, nebūdamas iekļautas minētajā katalogā, ir apstiprinātas vai pieteiktas apstiprināšanai kādā Kopienas dalībvalstī vai nu sertificēšanai un tirdzniecībai, vai arī sertificēšanai citām valstīm.
                           
                        
            
               
                  3.
               
               
                  Attiecīgo lauksaimniecības šķirņu īpašību minimums, kas jāņem vērā, un minimālie nosacījumi, kas jāizpilda, veicot pārbaudes, ir norādīti Komisijas Direktīvā 2003/90/EK (1).
               
            
         (1)  OV L 254, 8.10.2003., 7. lpp. Direktīvā grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2005/91/EK (OV L 331, 17.12.2005., 24. lpp.).