CELEX: 31970R1561
Language: es
Date: 1970-07-31 00:00:00
Title: Reglamento (CEE) nº 1561/70 de la Comisión, de 31 de julio de 1970, por el que se determinan las condiciones para la adjudicación de las operaciones de destilación de determinadas frutas retiradas del mercado

Avis juridique important

|

31970R1561

Reglamento (CEE) nº 1561/70 de la Comisión, de 31 de julio de 1970, por el que se determinan las condiciones para la adjudicación de las operaciones de destilación de determinadas frutas retiradas del mercado  

Diario Oficial n° L 169 de 01/08/1970 p. 0063 - 0066 Edición especial en danés: Serie I Capítulo 1970(II) p. 0463  Edición especial en inglés: Serie I Capítulo 1970(II) p. 0527  Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 5 p. 0148  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0007  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 4 p. 0007  Edición especial en finés : Capítulo 3 Tomo 3 p. 0052  Edición especial sueca: Capítulo 3 Tomo 3 p. 0052 

++++REGLAMENTO ( CEE ) N * 1561/70 DE LA COMISION  de 31 de julio de 1970  por el que se determinan las condiciones para la adjudicacion de las operaciones de destilacion de determinadas frutas retiradas del mercado  LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Visto el Reglamento n * 159/66/CEE del Consejo , de 25 de octubre de 1966 , por el que se establecen disposiciones complementarias para la organizacion comun de mercados en el sector de las frutas y hortalizas (1) , modificado por el Reglamento ( CEE ) n * 2515/69 (2) y , en particular , el apartado 4 de su articulo 7 ter ,  Considerando que el articulo 7 ter del Reglamento n * 159/66/CEE dispone que las operaciones de destilacion de las manzanas , melocotones y peras retirados del mercado sean encomendadas a la industria , mediante licitacion , por el organismo designado por el Estado miembro de que se trate ; que la ejecucion de las operaciones de licitacion requiere el establecimiento de criterios que permitan el desarrollo de dichas operaciones en las condiciones mas favorables y garanticen la igualdad de trato de cualquier interesado en la Comunidad ;  Considerando que una licitacion permanente con varias series de ofertas puede facilitar la salidad del producto retirado del mercado ;  Considerando que , para que cualquier transformador pueda proponer una oferta , procede garantizar una publicidad adecuada del anuncio de licitacion ;  Considerando que , si bien el anuncio debe hacer referencia al marco general de la operacion , el interesado ha de precisar , en particular , en su oferta , el precio y las cantidades que pueda transformar en alcohol y que se comprometa a entregar después de la operacion ;  Considerando que la evaluacion de las ofertas presentadas por los interesados debe efectuarse teniendo en cuenta el precio ofertado para el conjunto de las operaciones de transporte , destilacion y almacenamiento ; que la adjudicacion de las cantidades se hara a medida que estén disponibles , de acuerdo con el orden en que se clasifique a los interesados , comenzando por los que propongan realizar las operaciones a precios mas bajos ;  Considerando que las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestion de frutas y hortalizas ,  HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :  Articulo 1  Las operaciones de destilacion contempladas en el articulo 7 ter apartado 1 , parrafo primero , letra b ) del Reglamento n * 159/66/CEE seran encomendadas a las industrias por el organismo designado por el Estado miembro interesado mediante un procedimiento de licitacion permanente , en las condiciones determinadas en los articulos siguientes .  Articulo 2  El periodo validez de la licitacion no podra superar la duracion de la campana de comercializacion del producto considerado .  Cada licitacion podra incluir varias series de ofertas .  Articulo 3  1 . En el marco del procedimiento contemplado en el articulo 1 la publicidad de las convocatorias de ofertas debe quedar garantizada .  2 . El anuncio de licitacion debera proporcionar cualquier informacion util , en particular sobre :  a ) el periodo durante el cual podran estar disponibles los productos ;  b ) la naturaleza del producto que se vaya a destilar ;  c ) las zonas en las que se almacenaran los productos ;  d ) las caracteristicas del producto que se vaya a obtener ;  e ) el rendimiento minimo en alcohol ;  f ) el plazo de presentacion de cada serie de ofertas ;  g ) la duracion del almacenamiento del alcohol obtenido ;  h ) el organismo ante el que se deban presentar las ofertas .  El anuncio precisara que el destilador se convertira en propietario de los subproductos .  Articulo 4  1 . Los interesados remitiran su oferta por carta entregada directamente o certificada con acuse de recibo , por télex o por telegrama , al organismo designado por el Estado miembro considerado .  2 . La oferta indicara :  a ) el nombre y la direccion del licitador ;  b ) las cantidades de productos objeto de la oferta , expresadas en toneladas ;  c ) el precio ofertado para la transformacion en alcohol de una tonelada de producto , expresado en la moneda del Estado miembro en el que se lleve a cabo la licitacion , debiendo incluir dicho precio :   - los gastos de destilacion ,   - los gastos de transporte desde las zonas de almacenamiento hasta la fabrica de destilacion ;  d ) el rendimiento medio previsto en alcohol ;  e ) el precio de almacenamiento del alcohol por hectolitro de alcohol puro y mes , para el periodo indicado en el anuncio , asi como el precio de reduccion de existencias ;  f ) en su caso , datos complementarios que se requieren en el marco del anuncio de licitacion .  3 . La reduccion de existencias se producira previa decision del organismo designado por el Estado miembro interesado .  Articulo 5  1 . Al vencimiento del plazo establecido para la presentacion de la primera serie de ofertas , el organismo designado por el Estado miembro interesado clasificara a los licitadores en funcion del precio ofertado , calculado por unidad de producto transformado , para el conjunto de las operaciones de transporte , destilacion y almacenamiento . Estos ultimos gastos se evaluaran para un periodo global establecido a tal fin en el anuncio .  Cuando coincidan los precios mas bajos , el primer lugar de la clasificacion se concedera al licitador que haya solicitado la cantidad mayor o al designado por sorteo en caso de que también se produzca una igualdad en lo relativo a la cantidad de los productos .  Si una oferta no pareciera corresponder a los precios practicados normalmente en el mercado , el organismo designado podra excluir al licitador que haya efectuado dicha oferta .  A medida que queden disponibles cantidades de productos , la adjudicacion se llevara a cabo por orden de clasificacion .  2 . Al vencimiento del plazo establecido para la presentacion de cada una de las series de ofertas posteriores , el organismo procedera a la clasificacion de los licitadores y a la adjudicacion de las cantidades dé productos de acuerdo con los mismos criterios previstos en el apartado 1  Articulo 6  Cada vez que no se seleccione una oferta , el organismo designado por el Estado miembro interesado lo comunicara inmediatamente al licitador .  Al finalizar cada periodo de validez de la licitacion , el organismo mencionado dara cuenta a los transformadores cuyas ofertas no se hayan podido satisfacer por falta de productos .  Articulo 7  1 . Se enumeran en el Anexo los organismos designados por los Estados miembros para encomendar a la industria las operaciones de destilacion de las manzanas , peras y melocotones retirados del mercado .  2 . Cuando un Estado miembro pretenda recurrir a las disposiciones del presente Reglamento , el organismo designado comunicara sin demora a los organismos de los otros Estados miembros y a la Comision el anuncio de licitacion previsto en el apartado 2 del articulo 3 . Dicha comunicacion debera efectuarse por lo menos siete dias antes del vencimiento plazo fijado para la primera serie de ofertas .  El organismo designado comunicara , en las mismas condiciones que las previstas en el parrafo primero , cualquier modificacion introducida en el anuncio de licitacion . Dichas modificaciones unicamente podran surtir efecto a partir del vencimiento de un plazo de siete dias desde su comunicacion .  3 . Una vez que se haya efectuado la comunicacion prevista en el parrafo primero del apartado 2 , se publicara en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas un anuncio en el que se indique la intencion del Estado miembro de recurrir a las disposiciones del presente Reglamento en lo referente a uno o varios productos determinados .  Articulo 8  El organismo designado por el Estado miembro comunicara a la Comision , durante la semana siguiente al cumplimiento de cada serie de ofertas , las cantidades de productos adjudicados y los precios a los que se hayan efectuado las adjudicaciones .  Articulo 9  El presente Reglamento entrara en vigor el dia siguiente al de su publicacion en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas .  Sera aplicable :   - respecto de las manzanas y peras , a partir de la misma fecha ,   - respecto de los melocotones , a partir del 1 de junio de 1971 .  El presente Reglamento sera obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro .  Hecho en Bruselas , el 31 de julio de 1970 .  Por la Comision  El Presidente  Franco M. MALFATTI  (1) DO n * 192 de 27 . 10 . 1966 , p. 3286/66 .  (2) DO n * L 318 de 18 . 12 . 1969 , p. 10 .  ANEXO  Lista de los organismos designados por los Estados miembros  Reino de Bélgica :  Office belge de l'écomomie et de l'agriculture ( OBEA ) ,  22 , rue des Comédiens ,  1000 Bruxelles .  Republica Federal de Alemania :  Bundesamt fuer Ernaehrung und Forstwirtschaft ,  Abteilung Gartenbauerzeugnisse ,  Adickesallee 40 ,  6 Frankfurt am Main .  Republica Francesa :  Fonds d'orientation et de régularisation des marchés agricoles ( FORMA ) ,  2 , rue Saint-Charles ,  Paris XV .  Republica Italiana :  Azienda di Stato per gli interventi nel mercato agricolo  ( AIMA ) ,  Via Palestro , 81 ,  Roma .  Gran Ducado de Luxemburgo :  Administration des services techniques agricoles  ( ASTA ) ,  route d'Esch ,  Luxembourg .  Reino de los Paises Bajos :  Voedselvoorzienings In- en verkoopbureau ( V.I.B. )  Hooftskade 1 ,  Den Haag .