CELEX: 62015CA0189
Language: bg
Date: 2017-01-18 00:00:00
Title: Дело C-189/15: Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2017 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) — Fondazione Santa Lucia/Cassa conguaglio per il settore elettrico и др. (Преюдициално запитване — Директива 2003/96/ЕО — Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията — Данъчни намаления — Материален обхват — Облекчения във връзка със сумите за покриване на общите разходи на електроенергийната система — Член 17 — Енергоемки предприятия — Облекчения, предоставени само на енергоемки предприятия от промишления сектор — Допустимост)

6.3.2017   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 70/2
            
         Решение на Съда (девети състав) от 18 януари 2017 г. (преюдициално запитване от Consiglio di Stato — Италия) — Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) — Fondazione Santa Lucia/Cassa conguaglio per il settore elettrico и др.
   (Дело C-189/15) (1)
   
   ((Преюдициално запитване - Директива 2003/96/ЕО - Данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията - Данъчни намаления - Материален обхват - Облекчения във връзка със сумите за покриване на общите разходи на електроенергийната система - Член 17 - Енергоемки предприятия - Облекчения, предоставени само на енергоемки предприятия от промишления сектор - Допустимост))
   (2017/C 070/02)
   Език на производството: италиански
   
      Запитваща юрисдикция
   
   Consiglio di Stato
   
      Страни в главното производство
   
   
      Жалбоподател: Istituto di Ricovero e Cura a Carattere Scientifico (IRCCS) — Fondazione Santa Lucia
   
      Ответници: Cassa conguaglio per il settore elettrico, Ministero dello Sviluppo Economico, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Autorità per l'energia elettrica e il gas
   
      В присъствието на: 2M SpA
   
      Диспозитив
   
   
               1)
            
            
               Член 17, параграф 1 от Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 година относно преструктурирането на правната рамка на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията трябва да се тълкува в смисъл, че попадат в обхвата на понятието „данъчни намаления“ облекченията, които националното право предвижда за енергоемките предприятия по смисъла на тази разпоредба във връзка със суми като тези по главното производство, дължими за покриване на общите разходи на електроенергийната система, като запитващата юрисдикция следва да провери фактическите обстоятелства и правилата на националното право, на които почива този отговор на Съда.
            
         
               2)
            
            
               Член 17, параграф 1 от Директива 2003/96 трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която предвижда данъчни намаления при потреблението на електроенергия само за енергоемките предприятия по смисъла на тази разпоредба, които извършват дейност в промишления сектор.
            
         
      (1)  ОВ C 228, 13.7.2015 г.