CELEX: 32003D0803
Language: fi
Date: 2003-11-26 00:00:00
Title: 2003/803/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä marraskuuta 2003, mallitodistuksen vahvistamisesta koirien, kissojen ja frettien yhteisön sisällä tapahtuvia kuljetuksia varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4359)

Avis juridique important

|

32003D0803

2003/803/EY: Komission päätös, tehty 26 päivänä marraskuuta 2003, mallitodistuksen vahvistamisesta koirien, kissojen ja frettien yhteisön sisällä tapahtuvia kuljetuksia varten (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti.) (tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4359)  

Virallinen lehti nro L 312 , 27/11/2003 s. 0001 - 0013

Komission päätös,tehty 26 päivänä marraskuuta 2003,mallitodistuksen vahvistamisesta koirien, kissojen ja frettien yhteisön sisällä tapahtuvia kuljetuksia varten(tiedoksiannettu numerolla K(2003) 4359)(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)(2003/803/EY)EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,ottaa huomioon lemmikkieläinten muihin kuin kaupallisiin kuljetuksiin sovellettavista eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista ja neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta 26 päivänä toukokuuta 2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 998/2003(1) ja erityisesti sen 17 artiklan toisen kohdan,sekä katsoo seuraavaa:(1) Asetuksen (EY) N:o 998/2003 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään, että koirien, kissojen ja frettien mukana on oltava todistus, kun niitä kuljetetaan jäsenvaltiosta toiseen. Asetuksessa säädetään myös kyseisten eläinten kuljetuksessa käytettävän todistuksen mallin vahvistamisesta. Asetusta (EY) N:o 998/2003 sovelletaan 3 päivästä heinäkuuta 2004. Direktiiviä 92/65/ETY on muutettu, jotta samoja sääntöjä sovellettaisiin myös kyseisten eläinten kaupallisiin kuljetuksiin.(2) Siksi on aiheellista vahvistaa mallitodistus, jota voidaan käyttää koirien, kissojen ja frettien kaikkiin kuljetuksiin jäsenvaltiosta toiseen. Mallitodistuksen olisi sisällettävä tiedot varmentamisvaatimuksista raivotautirokotusten osalta ja muut asetuksessa (EY) N:o 998/2003 edellytetyt kyseisten eläinten terveydentilaa koskevat tiedot. Mallitodistuksen olisi oltava toimivaltaisen viranomaisen helposti tarkastettavissa olevassa muodossa.(3) Mallitodistukseen olisi myös lisättävä varmennukset muista rokotuksista, joita ei asetuksen (EY) N:o 998/2003 nojalla vaadita koirien, kissojen ja frettien kuljettamiselle jäsenvaltiosta toiseen, niin että todistuksesta käyvät ilmi kaikki kyseisen eläimen terveydentilaa koskevat tarvittavat tiedot.(4) Lisäksi mallitodistuksen olisi sisällettävä kliinisiä tutkimuksia ja legalisointia koskeva osa, jotta todistusta voidaan käyttää myös kyseisten eläinten kuljettamiseen yhteisön ulkopuolelle.(5) Tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat elintarvikeketjua ja eläinten terveyttä käsittelevän pysyvän komitean lausunnon mukaiset,ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:1 artiklaTällä päätöksellä vahvistetaan mallitodistus koirien, kissojen ja frettien lajiin kuuluvien lemmikkieläinten jäsenvaltiosta toiseen kuljettamista varten kuten asetuksen (EY) N:o 998/2003 5 artiklan 1 kohdan b alakohdassa säädetään ("mallitodistus").2 artiklaMallitodistus on liitteenä I.3 artiklaMallitodistuksen on oltava liitteessä II vahvistettujen lisävaatimusten mukainen.4 artiklaTätä päätöstä sovelletaan 3 päivästä heinäkuuta 2004.5 artiklaTämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2003.Komission puolestaDavid ByrneKomission jäsen(1) EUVL L 146, 13.6.2003, s. 1.LIITE IMallitodistus koirien, kissojen ja frettien lajiin kuuluvien lemmikkieläinten jäsenvaltiosta toiseen kuljettamista varten, kuten 2 artiklassa säädetään.>PIC FILE= "L_2003312FI.000302.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000303.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000401.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000402.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000403.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000501.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000502.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000601.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000602.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000701.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000702.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000801.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000802.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000901.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.000902.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001001.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001002.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001101.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001102.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001201.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001202.TIF">>PIC FILE= "L_2003312FI.001203.TIF">LIITE IIMALLITODISTUSTA KOSKEVAT LISÄVAATIMUKSET KUTEN 3 ARTIKLASSA SÄÄDETÄÄNA. Mallitodistuksen muoto1. Mallitodistuksen muodon on oltava yhtenäinen.2. Mallitodistuksen mittojen on oltava 100 × 152 mm.B. Mallitodistuksen kansi1. Väri: sininen (PANTONE REFLEX BLUE) ja keltaiset tähdet (PANTONE YELLOW) ylimmässä neljänneksessä Euroopan yhteisön tunnuksen mukaisesti.2. Mallitodistuksen kannessa olevien tietojen on noudatettava seuraavia vaatimuksia:a) Todistus on annettava asianomaisen jäsenvaltion virallisella kielellä tai virallisilla kielillä.b) Sanat "Euroopan unioni" ja asianomaisen jäsenvaltion nimi on painettava samalla kirjasinlajilla.c) Mallitodistuksen kanteen on painettava mallitodistuksen numero, asianomaisen jäsenvaltion ISO-koodi ja ainutkertainen numero.C. Otsakkeiden järjestys, sivunumerot ja kielet1. Liitteessä I vahvistettua mallitodistuksen otsakkeiden järjestystä (roomalaisine numeroineen) on ehdottomasti noudatettava.2. Mallitodistuksen jokaisen sivun alalaitaan on merkittävä sivunumero. Sivulla 1 on ilmoitettava annetun asiakirjan sivumäärä (1/(kokonaissivumäärä)).3. Tiedot on annettava asianomaisen jäsenvaltion virallisella kielellä tai virallisilla kielillä ja englannin kielellä.4. Mallitodistuksen laatikoiden liitteessä I vahvistettu koko ja muoto ovat suuntaa-antavat eivätkä sitovat.