CELEX: 52013PC0502
Language: bg
Date: 2013-07-09
Title: Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за установяване на критерии за случаите, когато оползотворената хартия престава да бъде отпадък съгласно член 6, параграф 1 от Директива 2008/98/ЕО относно отпадъците

|
			
		
		
		52013PC0502
		
			Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за установяване на критерии за случаите, когато оползотворената хартия престава да бъде отпадък съгласно член 6, параграф 1 от Директива 2008/98/ЕО относно отпадъците /* COM/2013/0502 final - 2013/0235 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	Обяснителен
меморандум
По
силата на
член 6,
параграф 1 от
Директива 2008/98/ЕО
относно
отпадъците,
някои
определени отпадъци
престават да
бъдат
отпадъци,
когато са
преминали
през процес
на
оползотворяване
и отговарят
на
определени
критерии, които
трябва да
бъдат
разработени
в
съответствие
с правните
условия,
определени с
настоящата
разпоредба. В
съответствие
с член 6,
параграф 2 от
тази
директива
такива
критерии
следва да
бъдат
определени
от Комисията
за определени
материали и
да бъдат
приети по
процедурата
по
регулиране с
контрол,
посочена в
член 39,
параграф 2 от
директивата.
Съответно
Комисията
представи
проект на регламент
за гласуване
от комитета,
създаден
съгласно
член 39 от
директивата.
На своето
заседание на
9 юли 2012 г.
Комитетът не
даде положително
становище по
проекта.
Главният
проблем,
повдигнат от
някои
държави
членки, беше включването
на
многослоен
материал в
обхвата на
Регламента
на Комисията,
тъй като този
материал,
съдържащ до
25 % нехартиен
материал, би
представлявал
опасност за
околната
среда, ако е
неподходящо
третиран.
Комисията
взе това под
внимание, но поддържа
и отправя същото
правно
предложение
до Съвета,
тъй като по
силата на
член 3,
параграф 5 и
приложение I,
раздел 3
нехартиеният
компонент е
предмет
съответно на
задължение
за оползотворяване
и на система
за
проследяване.

Поради
това, в
съответствие
с
процедурата, определена
в член 5, буква
а) от Решение
1999/468/ЕО, на
Съвета се
представя
предложение
за регламент
на Съвета,
което сe
изпраща и на
ЕП.
2013/0235 (NLE)
Предложение
за
РЕГЛАМЕНТ
НА СЪВЕТА
за
установяване
на критерии
за случаите,
когато
оползотворената
хартия
престава да
бъде отпадък
съгласно
член 6,
параграф 1 от
Директива
2008/98/ЕО относно
отпадъците
СЪВЕТЪТ
НА
ЕВРОПЕЙСКИЯ
СЪЮЗ,
като
взе предвид
Договора за
функционирането
на
Европейския
съюз,
като
взе предвид
Директива 2008/98/ЕО
на Европейския
парламент и
на Съвета от
19 ноември 2008 г.
относно
отпадъците и
за отмяна на
определени
директиви[1] и
по-специално
член 6,
параграф 2 от
нея,
като
взе предвид
предложението
на
Европейската
комисия,
като
има предвид,
че:
(1)       От
оценката на
няколко
потока
отпадъци произтича,
че за
пазарите за
рециклиране
на хартия би
било от полза
да бъдат
разработени
специфични
критерии,
определящи
кога хартията,
получена от
отпадъци,
престава да
бъде отпадък.
Споменатите
критерии следва
да осигурят
високо ниво
на защита на
околната
среда; Те не
следва да
засягат
класифицирането
в трети
държави на
оползотворената
хартия като
отпадък.
(2)       Доклади
на
Съвместния
изследователски
център на
Европейската
комисия
показаха, че
съществуват
пазар и
търсене за
оползотворена
хартия, която
се използва
като изходен
материал в
заводите за
хартия.
Поради това
оползотворената
хартия
следва да е
достатъчно
чиста и да отговаря
на
съответните
стандарти
или спецификации,
изисквани от
отрасъла за
производство
на хартия.
(3)       Критериите,
определящи
кога
оползотворената
хартия
престава да
бъде отпадък
следва да
гарантират,
че хартията,
получена от дейност
за
оползотворяване,
отговаря на
техническите
изисквания
на отрасъла за
производство
на хартия,
отговаря на
съществуващото
законодателство
и стандарти,
приложими за
продукти, и
не води до
цялостно
вредно
въздействие
върху
околната среда
или
човешкото
здраве.
Доклади на
Съвместния
изследователски
център на
Европейската
комисия
показаха, че
предложените
критерии по отношение
на
отпадъците,
използвани
като входящ
материал в
дейност за
оползотворяване,
по отношение
на процесите
и техниките на
обработка,
както и по
отношение на
хартията,
получена от
дейност за
оползотворяване,
изпълняват
тези цели,
тъй като те
трябва да доведат
до
генерирането
на хартия без
опасни
свойства и
достатъчно
очистена от
компоненти,
различни от
хартия.
(4)       С цел
да се осигури
съответствие
с критериите
е
целесъобразно
да се издаде
информация
за
оползотворената
хартия, която
е престанала
да бъде отпадък,
и да се
въведе
система за
управление.
(5)       С цел
да се позволи
на
операторите
да се адаптират
към
критериите,
определящи
кога оползотворената
хартия
престава да
бъде отпадък,
е
целесъобразно
да се
предвиди подходящ
период от
време, преди
настоящият регламент
да започне да
се прилага.
(6)       За
хартията,
съдържаща
разни
материали и която
е с високо
съдържание
на нехартиен
материал
следва да
бъдат
създадени
специфични
критерии за
край на
отпадъка
като такъв,
за да се
гарантира, че
хартията
ефективно се
рециклира и
нехартиените
материали се
оползотворяват.
(7)       Комитетът,
създаден
съгласно
член 39 от Директива
2008/98/ЕО, не е дал
становище
относно
мерките,
предвидени в
настоящия
регламент, и
поради това
Комисията представи
на Съвета
предложение,
свързано с тези
мерки, и го
изпрати на
Европейския
парламент,
ПРИЕ
НАСТОЯЩИЯ
РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Предмет
Настоящият
регламент
установява
критерии,
определящи
кога
оползотворена
хартия, предназначена
за
използване
на хартиени влакна
за
производството
на хартия
престава да
бъде отпадък.
Член 2
Определения
За
целите на
настоящия
регламент се
прилагат
определенията,
формулирани
в Директива
2008/98/ЕО.
В
допълнение
се прилагат
следните
определения:
1.           „оползотворена
хартия“
означава хартия
и картон,
генерирани
от
оползотворяването
на отпадъци; 
2.           „оползотворена
хартия,
съдържаща
разни материали“
означава
оползотворена
хартия като
използвани
картонени
кутии от
напитки и
многослойни
опаковки и
опаковки с
покритие,
съдържаща
нехартиени материали
повече от 5 %
от въздушно
сухото тегло,
които не
могат да
бъдат
разделени
чрез сухи
техники за
сортиране.
3.           „притежател“
означава
физическото
или юридическото
лице, което е
във владение
на оползотворена
хартия;
4.           „производител“
означава
притежател,
който
прехвърля
оползотворена
хартия на
друг
притежател
за първи път
като оползотворена
хартия, която
е престанала
да бъде
отпадък;
5.           „вносител“
означава
всяко
физическо
или юридическо
лице,
установено в
Съюза, което
въвежда на
митническата
територия на
Съюза
оползотворена
хартия, която
е престанала
да бъде
отпадък.
6.           „квалифициран
персонал“
означава
персонал,
който е
квалифициран
вследствие
на опит или
на обучение
да наблюдава
и оценява характеристиките
на
оползотворената
хартия;
7.           „оглед“
означава
визуална
инспекция на
оползотворена
хартия,
обхващаща
всички части
на пратката и
като се
използват
човешките
сетива или
неспециализирано
оборудване; 
8.           „пратка“
означава
партида от
оползотворена
хартия, която
е
предназначена
за доставка
от
производител
на друг
притежател и
може да се
съдържа в една
или няколко
транспортни
единици,
например
контейнери.
Член 3
Критерии
за
оползотворена
хартия 
Оползотворената
хартия
престава да
бъде отпадък,
когато при
прехвърляне
от производителя
на друг
притежател,
са изпълнени
всички
следни
условия:
1.           хартията,
получена от
дейност за
оползотворяване,
отговаря на
критериите,
определени в
раздел 1 на
приложение I;
2.           отпадъците,
използвани
за подаване в
процеса на
възстановяване
на метала,
отговарят на
критериите,
формулирани
в раздел 2 на
приложение I;
3.           отпадъците,
използвани
за подаване в
процеса на
възстановяване
на метала, са
преработени
в
съответствие
с критериите,
формулирани
в раздел 3 на
приложение I;
4.           производителят
или
вносителят
са изпълнили
изискванията,
определени в
членове 4 и 5;
5.           оползотворената
хартия е
предназначена
за
използване
на хартиени
влакна за
производството
на хартия. В
допълнение,
нехартиените
материали в
пратки от
хартия,
съдържаща
разни
материали, са
предназначени
за оползотворяване.
Член 4
Декларация
за
съответствие
1.           За
всяка пратка
оползотворена
хартия производителят
или
вносителят
издават декларация
за
съответствие,
съответстваща
на образеца,
даден в
приложение II.
2.           Производителят
или
вносителят
предават декларацията
за
съответствие
на следващия
притежател
на пратката
оползотворена
хартия.
Производителят
или вносителят
съхраняват
копие от
декларацията
за
съответствие
най-малко
една година
след датата
на
издаването ѝ
и при
поискване го представят
на
компетентните
органи.
3.           Декларацията
за
съответствие
може да бъде
в електронна форма.
Член 5
Система
за
управление
1.           Производителят
прилага
система за
управление,
подходяща за
демонстриране
на съответствие
с критериите,
посочени в
член 3.
2.           Системата
за
управление
на
качеството
включва набор
от
документирани
процедури по
отношение на
всеки от
следните
аспекти:
а)      мониторинг
на
качеството
на
оползотворената
хартия,
получена от
дейност за
оползотворяване,
както е
определено в
раздел 1 от приложение
I
(включително
вземане на
проби и
анализ);
б)      приемен
контрол на
отпадъците,
използвани
като входящ
материал в
дейността за
оползотворяване,
както е
определен в
раздел 2 от
приложение I;
в)      мониторинг
на процесите
и техниките
на обработка,
описани в
раздел 3 от
приложение I;
г)       мониторинг
на дейността
за
оползотворяване
на
нехартиените
компоненти
на хартията,
съдържаща
разни материали,
както е
определен в
раздел 3 на
приложение I,
където е
целесъобразно;
д)      обратна
информация
от клиентите
относно спазването
на
качеството
на
оползотворената
хартия;
е)      водене
на отчетност
на
резултатите
от мониторинга,
провеждан
съгласно
букви а)—г);
ж)     преглед
и
подобряване
на системата
за управление;
з)       обучение
на персонала.
3.           Системата
за
управление
също така
предписва
специфичните
изисквания
за мониторинг,
определени в
приложение I
за всеки от
критериите. По-специално
по отношение
на хартията,
съдържаща
разни
материали,
производителят
съхранява в
продължение
най-малко на
три години
данни за
самоличността
на
следващите притежатели
до пълното
оползотворяване
на всички
материали в
тази хартия,
както и за
прехвърлените
количества, и
при
поискване
предоставя
тези данни на
компетентните
органи.
4.           Органът
за оценяване
на
съответствието,
както е
дефиниран в
Регламент
(ЕО) № 765/2008 на Европейския
парламент и
на Съвета[2], който
е получил
акредитация
в
съответствие
с този
регламент,
или
проверяващият
по околна
среда, както
е дефиниран в
член 2, параграф
20, буква б) от
Регламент
(ЕО) № 1221/2009 на
Европейския
парламент и
на Съвета[3], и
който е
акредитиран
или
лицензиран в
съответствие
с този
регламент,
проверяват
дали
системата за
управление е
в съответствие
с
изискванията
на настоящия
член.
Проверката
се извършва
на всеки три
години. Само
проверяващи
със следните
обхвати на
акредитацията
или лиценза
на базата на
кодовете по NACE,
както са
определени в
Регламент
(ЕО) № 1893/2006 на
Европейския
парламент и
на Съвета[4], се
считат за
притежаващи
достатъчен
специфичен
опит, за да
извършват
проверката,
упомената в настоящия
регламент:
* код по NACE 38
(събиране и
обезвреждане
на отпадъци;
рециклиране
на
материали);
или
* код по NACE 17
(производство
на хартия,
картон и изделия
от хартия и
картон).
5.           Вносителят
изисква от
своите
доставчици да
прилагат
система за
управление
на качеството,
която
отговаря на
изискванията
на параграфи
1, 2 и 3 на
настоящия
член и която
е била
проверена от
независим
външен
проверяващ.
Системата
за
управление
на
доставчика
се
сертифицира
от орган за оценяване
на
съответствието,
който е акредитиран
от
акредитиращ
орган,
успешно оценен
с
партньорска
оценка за
тази дейност
от органа,
признат
съгласно
член 14 от
Регламент
(ЕО) № 765/2008; или
съответно от
проверяващ
по околна
среда, който
е
акредитиран
или лицензиран
от
акредитиращ
или
лицензиращ
орган
съгласно
Регламент
(ЕО) № 1221/2009, който
също е обект
на
партньорска
оценка
съгласно
член 31 от този
регламент.
Проверяващите,
които желаят
да работят в
трети държави,
трябва да
получат
специална
акредитация
или лиценз в
съответствие
със спецификациите,
определени в
Регламент
(ЕО) № 765/2008 или
Регламент
(ЕО) № 1221/2009
съвместно с
решение на Комисията
2011/832/ЕС[5].
6.           При
поискване,
производителят
предоставя
на компетентните
органи
достъп до
системата за
управление.
Член 6
Влизане
в сила
Настоящият
регламент
влиза в сила
на двадесетия
ден след
публикуването
му в Официален
вестник на
Европейския
съюз.
Той се
прилага от 1
януари 2014 г.
Настоящият
регламент е
задължителен
в своята
цялост и се
прилага
пряко в държавите
членки в
съответствие
с Договорите.
Съставено
в Брюксел на […]
година.
                                                                       За
Съвета
                                                                       Председател
ПРИЛОЖЕНИЕ
I
Критерии
за
оползотворена
хартия
 Критерии || Изисквания за самонаблюдение 
 Раздел 1. Качество на хартията, получена от дейността за оползотворяване 
 1.1         Хартията, получена от дейността за оползотворяване се категоризира в съответствие с европейския стандарт EN 643. || Всяка партида се сортира от квалифициран персонал.   
 1.2         Съдържанието на нехартиения компонент трябва да бъде по-малко или равно на 1,5 % от въздушно сухото тегло. Нехартиен компонент е всеки материал, различен от хартия, който присъства в оползотворената хартия, и може да бъде разделен като се използват сухи техники на сортиране. Примери за нехартиени компоненти са метали, пластмаса, стъкло, текстил, пръст, пясък, пепел, прах, восък, битум, керамика, каучук, тъкан, дърво и изкуствени органични вещества. Минерални пълнители, свързани с хартиените влакна, като глина, калциев карбонат, и нишесте, се считат като част от хартията и не се отчитат като нехартиени компоненти. Хартията, съдържаща разни материали, в която съдържанието на нехартиените материали е по-голямо от 30 % от въздушно сухото тегло, се счита изцяло като нехартиен компонент.   || Квалифициран персонал извършва оглед на всяка пратка. На подходящи интервали от време, и при условие за преразглеждане, ако в работния процес се внесат съществени промени, на представителни проби от на всяка категория оползотворена хартия, се извършва гравиметричен анализ, за да се измери съдържанието на нехартиения компонент. Съдържанието на нехартиения компонент се анализира чрез претегляне след механично или ръчно (в зависимост от случая) разделяне на материалите при внимателно визуално инспектиране. Подходящата честота на наблюдение чрез вземане на проби се определя като се вземат предвид следните фактори: очаквания модел на променливост (например въз основа на предходни резултати); присъщия риск от променливост на качеството на отпадъците, използвани като входящи материали за дейността за оползотворяване и всяка последваща обработка, например по-високото средно съдържание на пластмаси или стъкло в сортирана хартия от системи за смесено събиране на отпадъци; вътрешната точност на метода за мониторинг; и че близостта на резултатите за съдържанието на нехартиените компоненти до максимално допустимата стойност от 1,5 % от въздушно сухото тегло. Процесът на определяне на честотата на мониторинга следва да бъде документиран като част от системата за управление и следва да бъде на разположение за одит. 
 1.3         Оползотворената хартия, включително съставните ѝ елементи, в частност мастила и оцветители, не трябва да проявяват никое от опасните свойства, изброени в приложение III към Директива 2008/98/ЕО. Оползотворената хартия трябва да отговаря на максимално допустимите концентрации, определени в Решение 2000/532/ЕО на Комисията[6], и да не превишава максимално допустимите концентрации, определени в приложение IV към Регламент (ЕО) № 850/2004 на Европейския парламент и на Съвета[7].   || Квалифициран персонал извършва оглед на всяка пратка. Когато резултатите от огледа указват евентуални опасни свойства, се предприемат допълнителни подходящи мерки за мониторинг, например вземане на проби и изпитване, когато е целесъобразно. Персоналът трябва да е обучен за потенциалните опасни свойства, които може да са свързани с оползотворената хартия, както и за материалните елементи или характеристиките, които позволяват разпознаване на опасните свойства. Процедурата по разпознаване на опасни материали се документира по системата за управление на качеството. 
 1.4         Оползотворената хартия не трябва да съдържа абсорбирано масло, разтворители, боя, водни и/или мазни хранителни отпадъци, които могат да се открият при оглед.   || Квалифициран персонал извършва оглед на всяка пратка. Когато резултатите от огледа указват за абсорбиране на течност с изключение на вода, която може да доведе например до поява на мухъл или миризми, и тези признаци не са незначителни, пратката остава отпадък. Персоналът трябва да е обучен за потенциалните видове замърсяване, които могат да са свързани с оползотворената хартия и за материалните елементи или характеристики, които позволяват разпознаване на замърсителите. Процедурата по разпознаване на замърсяване се документира по системата за управление на качеството. 
 Раздел 2. Отпадъци, използвани като входящ материал за дейността за оползотворяване 
 2.1         Опасни отпадъци, биологични отпадъци, смесени битови отпадъци, отпадъци от здравеопазването, и използвани продукти за лична хигиена, не се използват като входящ материал.   || Приемният контрол на всички получени отпадъци, съдържащи хартия (чрез оглед) и на придружаващата документация се извършва от квалифициран персонал, който е обучен как да разпознава входящи материали, съдържащи хартия, които не отговарят на критериите, определени в настоящия раздел. 
 Раздел 3. Процеси и техники на обработка 
 3.1       Отпадъчната хартия трябва да е била разделена при източника или при събирането, или входящите отпадъци трябва да са били третирани за отделяне на хартиените от нехартиените компоненти. Хартията, получена при тези дейности трябва да се държи отделно от другите отпадъци. 3.2       Всички обработки, необходими за подготовка на хартията за пряко използване в пулпа за производство на хартиени продукти, такива като сортиране, разделяне, почистване, или категоризиране, и с изключение на разтварянето на балите, трябва да са приключили. 3.3       Нехартиените материали в пратки, от чието съдържание има над 1,5 % от въздушно сухото тегло се падат на хартия, съдържаща разни материали, се подлагат на специална обработка. Различните материали в хартията, съдържаща разни материали, се разделят надлежно един от друг. Разделените хартиени влакна от хартията, съдържаща разни материали, се използват за производство на хартия. Нехартиените материали, разделени от хартията, съдържаща разни материали, се оползотворяват. ||               По отношение на пратките хартия, съдържаща разни материали, производителят/вносителят посочват следващите притежатели на пратката, както и прехвърлените количества до оползотворяването на всички материали от хартията, съдържаща разни материали. Такова посочване може да се извършва чрез използването на система за проследяване. 
Приложение
II
Декларация
за
съответствие
с критериите,
определящи
кога даден
отпадък
престава да
бъде отпадък,
посочена в член
4, параграф 1
 1. || Производител/вносител на оползотворената хартия: Име: Адрес: Лице за контакт: Телефон: Факс: Електронна поща:   
 2. || а) Категория на отпадъчната хартия в съответствие със стандарт EN-643: б) Съдържание на нехартиени компоненти, в процентни пункта от въздушно сухото тегло: в) Произход на материала (отбележете вярното). в.1) произход от разни материали, например при смесено събиране на отпадъци. в.2) произход от един материал, например при събиране на разделени при източника отпадъци. 
 3. || Пратката отговаря на спецификациите на стандарт EN -643. 
 4. || Количество на пратката в kg. 
 5. || Настоящата пратка отговаря на критериите, посочени в член 3, параграфи 1—3 от (регламент). 
 6. || Производителят на оползотворената хартия прилага система за управление в съответствие с изискванията на Регламент № … [ще бъде добавен, след приемането на регламента], и която е била проверена от акредитиран орган за оценяване на съответствието или от проверяващ по околна среда, или — когато оползотворена хартия, която е престанала да бъде отпадък, е внесена на митническата територия на Съюза — от независим външен проверяващ. 
 7. || Материалът в настоящата пратка е предназначен изключително за използването на хартиени влакна за производството на хартия, и, когато е приложимо, също за оползотворяването на нехартиени материали, съдържащи се в хартия, съдържаща разни материали. 
 8.     || Декларация на производителя/вносителя на оползотворена хартия: Декларирам, че информацията по-горе е пълна и вярна според това, което ми е известно: Име: Дата: Подпис:   
[1]               ОВ L 312,
22.11.2008 г., стр. 3.
[2]               ОВ L 218, 13.8.2008 г.,
стр. 30.
[3]               ОВ L 342, 22.12.2009 г.,
стр. 1.
[4]               ОВ L 393, 30.12.2006 г.,
стр. 1.
[5]               ОВ L 330, 14.12.2011 г.,
стр. 25.
[6]               ОВ L 226,
6.9.2000 г., стр. 3.
[7]               ОВ L 229,
30.4.2004 г., стр. 1.