CELEX: 52017PC0374
Language: sv
Date: 2017-07-11
Title: Förslag till RÅDETS BESLUT om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet för EU och Turkiet avseende ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter

EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            2017/0156(NLE)
            Förslag till
            RÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet för EU och Turkiet avseende ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter
            
               
         
         
            
               MOTIVERING
            
            
               De bilaterala handelsförbindelserna för jordbruksprodukter och fiskeriprodukter styrs av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet av den 12 september 1963 (nedan kallat avtalet) och särskilt genom beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet av den 25 februari 1998 om handelsordningen för jordbruksprodukter. Enligt associeringsrådets beslut har unionen beviljats vissa koncessioner i form av tullkvoter för kött av nötkreatur eller andra oxdjur. Det två tullkvoterna för kött av nötkreatur eller andra oxdjur består för närvarande av 5 000 ton fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur och 14 100 ton fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               Sedan associeringsrådets beslut nr 1/98 trädde i kraft har EU:s export av kött av nötkreatur eller andra oxdjur och levande nötkreatur eller andra oxdjur varierat och under långa perioder stoppats av Turkiet. För att göra det lättare att fullt ut utnyttja kvoterna och få ett regelbundet handelsutbyte med dessa produkter har Turkiet föreslagit att de två kvoterna även ska omfatta färskt och kylt kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               En sådan ändring ligger i unionens intresse, eftersom de nuvarande koncessionerna skulle omfatta fler produkter och bättre svara emot marknadens efterfrågan i Turkiet samt säkerställa ett bättre utnyttjande av kvoterna och därigenom regelbundna handelsutbyten. Vidare tenderar färskt och kylt kött av nötkreatur eller andra oxdjur att nå högre priser på marknaden. Det bredare långsiktiga syftet med ändringen är att säkerställa att handelsutbytet inom kvoterna sker regelbundet och utan restriktioner 
            
            
               1.BAKGRUND TILL FÖRSLAGET
            
            
               •Motiv och syfte med förslaget
            
            
               
                  Genom förslaget får fler köttprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur exporteras till Turkiet inom de två kvoterna, vilket underlättar exporten av kött av nötkreatur eller andra oxdjur till Turkiet. 
               
            
            
               •Förenlighet med befintliga bestämmelser inom området
            
            
               
                  Förslaget är förenligt med unionens politik för att öka möjligheterna till handel med tredjeländer. 
               
            
            
               •Förenlighet med unionens politik inom andra områden
            
            
               
                  Förslaget är förenligt med unionens handelspolitik för att öka möjligheterna till handel med tredjeländer och med principen om att unionen bör gynna utvecklingen av handel, även genom ett successivt avskaffande av restriktioner för internationell handel. Syftet med förslaget är att förbättra och underlätta handeln med köttprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur mellan unionen och Turkiet.
               
            
            
               2.RÄTTSLIG GRUND, SUBSIDIARITETSPRINCIPEN OCH PROPORTIONALITETSPRINCIPEN
            
            
               •Rättslig grund
            
            
               
                  Den rättsliga grunden för rådets beslut är artikel 207.4 första stycket jämfört med artikel 218.9 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt och artikel 35 i tilläggsprotokollet till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet.  
               
            
            
               •Subsidiaritetsprincipen 
            
            
               
                  Den gemensamma handelspolitiken anges i artikel 3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt bland de områden där unionen har exklusiv befogenhet. Detta initiativ rör genomförandet av ett befintligt handelsavtal.
               
            
            
               •Proportionalitetsprincipen
            
            
               
                  Alla rimliga politiska alternativ har beaktats och förslaget anses vara det mest lämpliga för att nå det angivna målet.
               
            
            
               •Val av instrument
            
         
         
            
               Beslut av associeringsrådet för EU och Turkiet om ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter
            
            
               
            
            
               3.RESULTAT AV EFTERHANDSUTVÄRDERINGAR, SAMRÅD MED BERÖRDA PARTER OCH KONSEKVENSBEDÖMNINGAR
            
            
               •Efterhandsutvärderingar/kontroller av ändamålsenligheten med befintlig lagstiftning
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Samråd med berörda parter
            
            
               
                  Kommissionen har samrått informellt med berörda parter och medlemsstaterna som stött förslaget om att bredda de nuvarande kvoterna så att de ska omfatta fler produkter.
               
            
            
               •Insamling och användning av sakkunnigutlåtanden
            
            
               
                  Kommissionen har varit i kontakt med berörda parter som lämnat synpunkter på marknadssituationen i Turkiet.
               
            
            
               •Konsekvensbedömning
            
            
               
                  En konsekvensbedömning har inte gjorts eftersom förslaget väntas öka och förbättra handeln med Turkiet när det gäller köttprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur och man därigenom drar fördel av befintliga bilaterala handelsförmåner. Förslaget påverkar inte importen till unionen och inga nya handelskoncessioner ges till tredjeländer. 
               
            
            
               •Lagstiftningens ändamålsenlighet och förenkling
            
            
               
                  Förslaget kan genom att bredda produktomfattningen hjälpa små och medelstora företag att exportera köttprodukter av nötkreatur eller andra oxdjur till Turkiet. Ett större och mer varierande produktutbud kommer att omfattas av kvoterna och därigenom underlätta ett fullständigt utnyttjande av kvoterna och öka exporten.
               
            
            
               •Grundläggande rättigheter
            
            
               
                  Förslaget påverkar inte de grundläggande rättigheterna.
               
            
            
               4.BUDGETKONSEKVENSER
            
            
               
                  Förslaget kommer inte att påverka inte unionens budget.
               
            
            
               5.ÖVRIGA INSLAG
            
            
               •Genomförandeplaner samt åtgärder för övervakning, utvärdering och rapportering
            
            
               
                  Kommissionen kommer att övervaka handelsutbytet för att utvärdera huruvida förslaget har lett till ett bättre utnyttjande av de nuvarande kvoterna och säkerställa att exporten av kött av nötkreatur eller andra oxdjur till Turkiet inte hindras. 
               
            
         
         
            
               •Förklarande dokument (för direktiv)
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               •Ingående redogörelse för de specifika bestämmelserna i förslaget
            
            
               
                  Ej tillämpligt.
               
            
            
               2017/0156 (NLE)
            
            
               Förslag till
            
            
               RÅDETS BESLUT
            
            
               om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet för EU och Turkiet avseende ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter
            
            
               EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
            
            
               med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 207.4 första stycket jämfört med artikel 218.9,
            
            
               med beaktande av Europeiska kommissionens förslag, och
            
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet
                  1
                syftar till att främja ett fortgående och balanserat stärkande av handeln och de ekonomiska förbindelserna mellan unionen och Turkiet och genom avtalet inrättas ett associeringsråd för att säkerställa associeringsordningens tillämpning och gradvisa utveckling.
            
            
               (2)Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet
                  2
                fastställer handelsordningen för jordbruksprodukter. Protokoll 2 till det beslutet innehåller närmare bestämmelser om den förmånsordning som ska tillämpas på import till Turkiet av jordbruksprodukter med ursprung i unionen, inbegripet en förmånsordning för import av fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               (3)Unionen och Turkiet har efter samråd enats om att ändra förmånsordningen för import till Turkiet av kött av nötkreatur eller andra oxdjur med ursprung i unionen, så att den nuvarande tullkvoten, som fastställs i bilagan till protokoll 2 till beslut nr 1/98, utökas till att även omfatta färskt och kylt kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               (4)Enligt artikel 35 i tilläggsprotokollet till avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet
                  3
                får omfattningen av den förmånsordning som unionen och Turkiet beviljat varandra ändras genom ett beslut fattat av associeringsrådet.
            
            
               (5)Unionens ståndpunkt i associeringsrådet för EU och Turkiet bör därför grundas på det utkast till beslut som bifogas detta beslut.
            
            
               (6)Eftersom associeringsrådets beslut kommer att ändra avtalet bör det efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
               (7)I associeringsrådet bör unionen företrädas av kommissionen i enlighet med artikel 17.1 i fördraget om Europeiska unionen.
            
         
         
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. 
            
            
               Artikel 1
            
            
               Den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet för EG och Turkiet avseende ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter ska grundas på det utkast till beslut av associeringsrådet för EU och Turkiet som bifogas detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Associeringsrådets beslut ska efter antagandet offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.
            
            
            
               Artikel 3
            
            
               Detta beslut riktar sig till kommissionen.
            
            
            
            
               Utfärdat i Bryssel den
            
            
               
                     På rådets vägnar
               
               
                     Ordförande
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  Avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet, undertecknat i Ankara den 12 september 1963 (EGT 217, 29.12.1964, s. 3687)
               
               
                  
                     (2)
                  Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet av den 25 februari 1998 om handelsordningen för jordbruksprodukter (98/223/EG) (EGT L 86, 20.3.1998, s. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  Tilläggsprotokoll och finansiellt protokoll undertecknat den 23 november 1970, som bifogats avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet och om åtgärder som ska vidtas för ikraftträdandet (EGT L 293, 29.12.1972, s. 3).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EUROPEISKA KOMMISSIONEN
            Bryssel den 11.7.2017
            COM(2017) 374 final
            BILAGA
            till
            Förslag tillRÅDETS BESLUT
            om den ståndpunkt som ska intas på Europeiska unionens vägnar i associeringsrådet för EU och Turkiet avseende ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet om handelsordningen för jordbruksprodukter
            
               
         
         
            
               BILAGA
            
            
               Utkast
                  BESLUT NR … FATTAT AV ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EU OCH TURKIET
               
                  av den …
               
                  om ändring av protokoll 2 till beslut nr 1/98 om handelsordningen för jordbruksprodukter
            
            
               ASSOCIERINGSRÅDET FÖR EU OCH TURKIET HAR BESLUTAT FÖLJANDE
            
            
               med beaktande av avtalet om upprättande av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet
                  1
               ,
            
            
               med beaktande av tilläggsprotokollet och det finansiella protokollet undertecknade den 23 november 1970, som bifogats avtalet om upprättandet av en associering mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Turkiet och om åtgärder som ska vidtas för ikraftträdandet
                  2
               , särskilt artikel 35, och
            
            
               av följande skäl:
            
            
               (1)Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet
                  3
                fastställer den förmånsordning som ska tillämpas på handeln med jordbruksprodukter mellan unionen och Turkiet. Protokoll 2 till det beslutet innehåller närmare bestämmelser om den förmånsordning som ska tillämpas på import till Turkiet av jordbruksprodukter med ursprung i unionen, inbegripet en förmånsordning för import av fryst kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               (2)Unionen och Turkiet har efter samråd enats om att ändra förmånsordningen för import till Turkiet av kött av nötkreatur eller andra oxdjur med ursprung i unionen, så att den nuvarande tullkvoten, som fastställs i bilagan till protokoll 2 till beslut nr 1/98, utökas till att även omfatta färskt och kylt kött av nötkreatur eller andra oxdjur.
            
            
               (3)Protokoll 2 till beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet bör därför ändras i enlighet med detta.
            
            
               HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
            
            
               Artikel 1
            
            
               Bilagan till protokoll 2 till beslut nr 1/98 ska ändras i enlighet med bilagan till detta beslut.
            
            
               Artikel 2
            
            
               Detta beslut träder i kraft samma dag som det antas. Det ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning.  
            
            
            
               Utfärdat i ...............
            
            
               
               
                  Ordförande
               
            
            
               
                  På associeringsrådets EU-Turkiet vägnar 
               
               
                  Ordförande
               
            
         
         
            
               Bilaga
            
            
               Posterna för KN-nr 0202 20 i bilagan till protokoll 2 till beslut nr 1/98 ska ersättas med följande:
            
            
            
            
                     
                        ”KN-nr
                     
                  
                  
                     
                        Varuslag
                     
                  
                  
                     
                        Nedsättning av MGN-tull (%)
                     
                  
                  
                     
                        Tullkvoter (ton netto)
                     
                  
               
                     
                        0201 20
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt, kylt eller fryst, andra styckningsdelar, med ben
                     
                  
                  
                     
                        50 % nedsättning med en högsta tull på 30 %
                     
                  
                  
                     
                        5 000
                     
                     
                  
               
                     
                        0201 20
                     
                     
                        0202 20
                     
                  
                  
                     
                        Kött av nötkreatur eller andra oxdjur, färskt, kylt eller fryst, andra styckningsdelar, med ben
                     
                  
                  
                     
                        30 % nedsättning med en högsta tull på 43 %
                     
                  
                  
                     
                        14 100”
                     
                  
               
            
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  EGT 217, 29.12.1964, s. 3687.
               
               
                  
                     (2)
                  EGT L 293, 29.12.1972, s. 3.
               
               
                  
                     (3)
                  Beslut nr 1/98 fattat av associeringsrådet för EG och Turkiet av den 25 februari 1998 om handelsordningen för jordbruksprodukter (98/223/EG) (EGT L 86, 20.3.1998, s. 1).