CELEX: 31980L1102
Language: es
Date: 1980-11-11 00:00:00
Title: Directiva 80/1102/CEE del Consejo, de 11 de noviembre de 1980, que modifica a la Directiva 64/432/CEE en lo referente a la leucosis enzoótica bovina

Avis juridique important

|

31980L1102

Directiva 80/1102/CEE del Consejo, de 11 de noviembre de 1980, que modifica a la Directiva 64/432/CEE en lo referente a la leucosis enzoótica bovina  

Diario Oficial n° L 325 de 01/12/1980 p. 0018 - 0025 Edición especial griega: Capítulo 03 Tomo 31 p. 0244  Edición especial en español: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0242  Edición especial en portugués: Capítulo 03 Tomo 19 p. 0242 

 DIRECTIVA DEL CONSEJO    de 11 de noviembre de 1980    que modifica a la Directiva 64/432/CEE en lo referente   a la leucosis enzoótica bovina     ( 80/1102/CEE )    EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica   Europea , y en particular sus artículos 43 y 100 ,    Vista la propuesta de la Comisión (1) ,    Visto el dictamen del Parlamento Europeo (2) ,    Visto el dictamen del Comité económico y social (3) ,    Considerando que una de las tareas de la Comunidad en   el ámbito veterinario consiste en la mejora del estado   sanitario del ganado a fin de asegurar una mejor   rentabilidad de la ganadería ;    Considerando que , a este respecto , resulta necesario   proteger a la Comunidad contra la leucosis enzoótica   bovina ; que , además , la Comunidad ha emprendido ya una   acción dirigida a la erradicación de dicha enfermedad ,   en las Directivas 77/391/CEE (4) y 78/52/CEE (5) ;    Considerando que este tipo de acción debe contribuir a   que desaparezcan las trabas que subsisten en los   intercambios intracomunitarios de animales vivos y que se   deben a las diferencias de situación sanitaria ;    Considerando que , por consiguiente , conviene integrar   las medidas de protección contra la leucosis enzoótica   bovina en la Directiva 64/432/CEE del Consejo , de 26   de junio de 1964 , relativa a problemas de policía   sanitaria en materia de intercambios intracomunitarios de   animales de las especies bovina y porcina (6) , modificada   en último lugar por la Directiva 80/1098/CEE (7) ;    Considerando que conviene , con el fin de facilitar la   aplicación de dichas medidas de protección , prever   determinadas disposiciones especiales a título provisional   y la posibilidad de una aplicación regional de dichas   medidas ;    Considerando que las garantías sanitarias especiales   aplicables en los intercambios intracomunitarios de vacuno   de reproducción o de producción deben ser , al   máximo , equivalentes a las que los Estados miembros   aplican en el marco de sus programas nacionales de   profilaxis de la leucosis enzoótica bovina ;    Considerando que , en materia de leucosis enzoótica   bovina , el riesgo de propagación de la enfermedad debe   apreciarse en función de las categorías de animales ;   que conviene , por lo tanto , prever excepciones limitadas a   los animales de engorde y no incluir a los animales de   abasto en el régimen previsto ,    HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :    Artículo 1    La Directiva 64/432/CEE queda modificada de la siguiente   forma :    1 . En el apartado 2 del artículo 3 , se añadirá la   letra siguiente :     « j ) en la medida en que se trate de bovinos de   reproducción reproductores de raza pura , como están   definidos en el artículo 1 de la Directiva 77/504/CEE ,   estrictamente reservados a la reproducción y   que tengan un gran valor , proceder de una ganadería :    i ) en el que ningún hecho que permita llegar a la   conclusión de la existencia de leucosis enzoótica   bovina haya sido puesto en conocimiento   del veterinario oficial en el transcurso de los   tres últimos años ;    ii ) cuyo propietario haya declarado no haber tenido   conocimiento de tales hechos y , además ,   haya declarado por escrito , que el animal o los   animales destinados a los intercambios intracomunitarios   han nacido y se han criado en la mencionada   ganadería o han formado parte integrante   de dicha ganadería durante los doce meses anteriores » ;    2 . El apartado 3 del artículo 3 se completará con la   letra siguiente :     « e ) proceder de una ganadería en la que nada haya   permitido llegar a la conclusión de la existencia de   casos de leucosis enzoótica bovina en el transcurso   de los tres últimos años y , si tienen más de   12 meses de edad , haber sido sometidos , con resultado   negativo en los treinta días anteriores a su   embarque , a una prueba serológica practicada con   arreglo al Anexo G .    No obstante , no se exigirá dicha prueba para los   bovinos machos y los bovinos castrados de menos   de 30 meses y destinados a la producción de   carne , con tal que dichos animales vayan identificados   con una señal especial en el momento de su   embarque y que el Estado miembro adopte las   disposiciones necesarias para evitar la contaminación   de las ganaderías autóctonas » .    3 . El apartado 1 del artículo 7 se completará con la   letra siguiente :     « G . En lo referente a las hembras de bovino de menos   de 30 meses y destinadas a la producción de   carne , aquellas que , no obstante lo dispuesto en   la letra e ) del apartado 3 del artículo 3 , no hubieren   sido sometidas a una prueba serológica . Dichos   animales deberán llevar una marca especial .   El Estado miembro destinatario tomará cuantas   disposiciones fueren necesarias para evitar la   contaminación de las ganaderías autóctonas » .    4 . El apartado 2 del artículo 8 se completará con el   párrafo siguiente :     « En lo referente especialmente a la leucosis   enzoótica bovina y tratándose de los animales   mencionados en la letra j ) del apartado 2 del   artículo 3 , los Estados miembros estarán autorizados   a exigir además , respetando las disposiciones generales   del Tratado , que todos los animales de la ganadería de   referencia , de más de 24 meses en la fecha de la prueba ,   hayan reaccionado negativamente a una prueba serológica   realizada con arreglo al Anexo G , en el transcurso de los   doce últimos meses . No obstante , no podrán exigirse   tales garantías para la introducción de animales   procedentes de un Estado miembro al que se le ha   reconocido , según el procedimiento previsto en el   artículo 12 , ofrecer garantías suficientes respecto a   la leucosis enzoótica bovina » .    5 . Se insertará el artículo siguiente :     « Artículo 8 bis    1 . Los Estados miembros que , en la fecha de aplicación   de la presente Directiva , aplicaren un programa   obligatorio nacional de profilaxis de la leucosis   enzoótica bovina , podrán supeditar la introducción en   su territorio de bovinos de reproducción y de producción   para su integración en ganaderías bovinas no sospechosas   de leucosis , a la presentación de un certificado   expedido el día del embarque por un veterinario   oficial competente y redactado por lo menos en la o   las lenguas del país destinatario , certificando que :    a ) el citado veterinario no ha tenido conocimientos   de hechos que permitan establecer la existencia de   leucosis enzoótica bovina en el transcurso de los   tres últimos años en la ganadería de procedencia y   que el propietario del ganado ha declarado no haber   tenido conocimiento de tales hechos , y que ,   además , ha declarado por escrito que el animal o   los animales destinados a los intercambios en el   seno de la Comunidad han nacido y han sido criados   en dicha ganadería y han formado parte integrante   de la misma durante los doce últimos meses ;    b ) en el transcurso de los doce últimos meses , todos   los animales de más de 24 meses en la fecha en que   se les hizo la prueba y pertenecientes a la ganadería   de origen han reaccionado negativamente a una   prueba serológica llevada a cabo con arreglo al   Anexo G .    2 . Según el procedimiento previsto en el   artículo 12 , los Estados miembros no contemplados en el   apartado 1 podrán ser autorizados a que apliquen las   mismas exigencias para su territorio o , en lo referente al   Reino Unido , para Irlanda del Norte , si se pusiera en   marcha un plan de erradicación de la leucosis enzoótica   bovina en aplicación de la Directiva 77/391/CEE ,   o si se demuestra que , en la fecha del recurso al   Comité veterinario permanente , se han respetado las   condiciones mínimas previstas en el artículo 2 de la   Directiva 80/1102/CEE desde al menos dos años .    Las condiciones complementarias a las que podrá   supeditarse dicha extensión para cada Estado miembro   o parte de territorio correspondiente podrán precisarse   en la decisión prevista en el primer párrafo » .    6 . En el Anexo E , al final del texto letra a ) , se   añadirá el siguiente guión :     « - leucosis enzoótica bovina » .    7 . En el Anexo F , modelo I :    a ) en el punto V    aa ) después del texto en la letra d ) , se insertará   la letra siguiente :     « e ) - se les hubiere mantenido durante los   doce últimos meses (5) o , si tuvieren   menos de 12 meses de edad , desde su nacimiento   en una ganadería en la que , según contra   al infraescrito y el propietario lo hubiere asegurado ,   no se hubiere detectado ningún caso de leucosis   enzoótica bovina en el transcurso de los tres   últimos años (5) ,     - en la fecha del examen , todos los bovinos   de más de 24 meses , se hubieren sometido (2) (12) ,   en el transcurso de los doce últimos meses (5) ,   a una prueba serológica , con resultado negativo (13) ,     - en el plazo prescrito de treinta días (5) ,   hubieren reaccionado negativamente (8) (11) (2)   a una prueba serológica de detección de la   leucosis enzoótica bovina ,     - se destinaren al engorde (2) (11) » ,    bb ) las letras e ) a i ) se cambiarán respectivamente   en f ) a j ) ;    b ) después de la nota de pie de página (10) ,   insertar las notas de pie de página siguientes :     « (11) Dicha excepción se aplicará sólo a los   animales machos de menos de 30 meses destinados   al engorde , en la medida en que dichos animales   estén marcados de forma clara y estén   sometidos a un control especial en el país de   destino .    (12) Dicha indicación se necesitará sólo para los   animales reproductores de raza pura estrictamente   reservados a la reproducción y que sean   muy valiosos .    (13) La prueba serológica se habrá practicado con   arreglo a lo dispuesto en el Anexo G de la   Directiva 64/432/CEE » .    8 . Se añadirá el Anexo siguiente .     « ANEXO G    Prueba de inmunodifusión para la detección   de la leucosis enzoótica bovina    A . Pruebas de inmunodifusión en placas de gelosa    1 . El antígeno que habrá de utilizarse en esta   prueba deberá contener glicoproteínas de virus   de la leucosis bovina . El antígeno deberá estar   estandarizado en relación a un suero patrón   ( Suero E 1 ) suministrado por el Statens Veterinaere   Serum Laboratorium de Copenhague .    2 . Los institutos estatales designados a continuación   deberán encargarse de contrastar el antígeno   standard de trabajo del laboratorio en relación al   suero patrón oficial CEE ( suero E 1 ) suministrado   por el Statens Veterinaere Serum Laboratorium de   Copenhague .    a ) Alemania ( RF ) : Bundesforschungsanstalt fuer   Viruskrankheiten der Tiere - Tuebingen ;    b ) Bélgica : Instituto Nacional de Investigaciones   Veterinarias , Bruselas ;    c ) Francia : Laboratorio de Medicamentos Veterinarios ,   Fougeres ;    d ) Gran Ducado de Luxemburgo : -    e ) Italia : Istituto Zooprofilattico Sperimentale ,   Perugia ;    f ) Países Bajos : Centraal Diergeneeskundig   Instituut , Afdeling Rotterdam ;    g ) Dinamarca : Statens Veterinaere Serum Laboratorium ,   Koebenhavn ;    h ) Irlanda : Veterinary Research Laboratory ,   Abbotstown Dublin ;    i ) Reino Unido :    1 . Gran Bretaña : The Central Veterinary Laboratory ,   Weybridge , Inglaterra ;    2 . Irlanda del Norte : The Veterinar Research   Laboratory , Stormont , Belfast .    3 . Los antígenos patrón utilizados en el   laboratorio deberán ser presentados , por lo menos   una vez al año , en los laboratorios de referencia CEE   enumerados en el apartado 2 arriba citado , para   someterlos a prueba en relación con el suero patrón   CEE . Independientemente de dicha estandarización ,   el antígeno utilizado podrá ser contrastado con   arreglo a lo dispuesto en la letra B .    4 . La prueba aplicará los reactivos siguientes :    a ) antígeno : el antígeno deberá contener   glicoproteínas específicas del virus de leucosis   enzoótica bovina que haya sido estandarizado   respecto al suero oficial CEE ;    b ) el suero para prueba ;    c ) un suero de control positivo conocido ;    d ) gelosa :    0,8 % agar    8,5 % NaCL    tampón Tris 0,05 M , pH 7,2    deberán introducirse 15 milímetros de dicha   gelosa en una placa de Petri de 85 milímetros de   diámetro , lo que dará una profundidad de   2,6 milímetros de gelosa .    5 . Se deberá hacer un dispositivo experimental   de siete oquedades exentas de humedad mediante   perforación de la gelosa hasta el fondo de la placa ;   dicha red consistirá en una oquedad central alrededor   de la cual se ordenarán seis oquedades periféricas   dispuestas en círculo .    Diámetro de la oquedad central : 4 milímetros    Diámetro de las oquedades periféricas :   6 milímetros    Distancia entre las oquedades centrales y periféricas :   3 milímetros .    6 . Se deberá llenar de antígeno patrón la   oquedad central . Las oquedades periféricas 1 y 4   ( ver esquema inferior ) se llenarán con el suero   positivo conocido , las oquedades 2 , 3 , 5 y 6 con   los sueros de prueba . Las oquedades deberán llenarse   hasta la desaparición del menisco : Véase D.O.    7 . Las cantidades obtenidas serán las siguientes :    antígeno : 32 microlitros ,    suero control : 73 microlitros ,    suero de prueba : 73 microlitros .    8 . La incubación deberá durar 72 horas a temperatura   ambiente ( 20-27 ° C ) en un recinto húmedo cerrado .    9 . La prueba podrá leerse 24 horas después ,   luego , 48 horas más tarde pero no se podrá obtener   ningún resultado final antes de 72 horas :    a ) un suero de prueba será positivo si forma una   curva de precipitación específica con el antígeno   del virus de la leucosis bovina y si dicha curva   coincidiera con la del suero control ;    b ) un suero de prueba será negativo si no da   una curva de precipitación específica con el   antígeno del virus de la leucosis bovina y si no   desvía la curva del suero control ;    c ) la reacción no podría considerarse como   concluyente si :     ( i ) desviara la curva del suero control hacia   la oquedad del antígeno del virus de la leucosis   bovina sin formar una curva de precipitación que   se pueda considerar con el antígeno o     ( ii ) si no fuera posible interpretarlo como   negativo o positivo .    Para las reacciones no concluyentes , se podrá   repetir la prueba y utilizar suero concentrado .    B . Método de estandarización del antígeno    Soluciones y materiales necesarios :    1 . 40 mililitros de gelosa de 1,6 % en un tampón   Tris 0,05 M/HCL , pH 7,2 , con 8,5 % de NaCL ;    2 . 15 mililitros de un suero de leucosis bovina   que sólo tenga anticuerpos respecto a las glicoproteínas   del virus de la leucosis bovina , suero diluido al 1/10   en un tampón Tris 0,05 M/HCL , pH 7,2 con 8,5 %   de NaCL ;    3 . 15 mililitros de un suero de la leucosis bovina   que sólo contenga anticuerpos respecto a las   glicoproteínas del virus de la leucosis bovina ,   suero diluido a 1/15 en un tampón Tris 0,05 M/HCL ,   pH 7,2 con 8,5 % de NaCL ;    4 . cuatro placas de Petri de plástico , de un   diámetro de 85 milímetros ;    5 . un punzón de un diámetro de 4 a 6 milímetros ;    6 . un antígeno de referencia ;    7 . el antígeno de standarizar ;    8 . un baño de agua caliente ( 56 ° C ) .    Procedimiento :    Disolver la gelosa ( 1,6 % ) en el tampón Tris/HCL   calentando con precaución hasta 100 ° C . Colocar   el baño de agua a 56 ° C durante una hora   aproximadamente . Colocar además las soluciones de   suero de la leucosis bovina en el baño de agua a   56 ° C .    Mezclar , a continuación 15 mililitros de la solución   de gelosa a 56 ° C con los 15 mililitros de suero de   la leucosis bovina ( 1 : 10 ) , agitar rápidamente   y verter en dos placas de Petri a razón de 15 mililitros   por placa . Volver a comenzar las operaciones descritas   anteriormente con el suero de la leucosis bovina   diluida al 1/5 .    Cuando la gelosa haya endurecido , los agujeros se   practicarán de la forma siguiente : vease D.O.    Añadido de antígenos :    I . Placas de Petri n º 1 y 3 :    oquedad A = antígeno de referencia no diluido ,    oquedad B = antígeno de referencia diluido a ½ ,    oquedad C + E = antígeno de referencia ,    oquedad D = antígeno de prueba no diluido .    II . Placas de Petri n º 2 y 4 :    oquedad A = antígeno de prueba , no diluido ,    oquedad B = antígeno de prueba , diluido a ½ ,    oquedad C = antígeno de prueba , diluido a ¼ ,    oquedad D = antígeno de prueba , diluido a 1/8 .    Instrucciones complementarias :    1 . El experimento deberá realizarse con dos   grados de dilución del suero ( 1 : 5 y 1 : 10 ) a   fin de obtener la precipitación óptima .    2 . Si el diámetro de precipitación fuere   excesivamente débil para cada uno de los dos grados   de dilución , el suero deberá ser objeto de una   dilución suplementaria .    3 . Si el diámetro de precipitación fuera   excesivo para los dos grados de dilución y si   el precipitado desapareciere , se deberá escoger   un grado más débil de dilución para el suero .    4 . La concentración final de la gelosa deberá   establecerse en 0,8 % y la de los sueros en 5 % y en   10 % respectivamente .    5 . Anotar los diámetros medidos en el sistema   coordinado siguiente . La dilución de trabajo será   aquella en la que se registre el mismo diámetro para   el antígeno de prueba que para el antígeno de   referencia .    Gráfico : véase D.O.    Artículo 2    Los Estados miembros que en la fecha de aplicación de   la presente Directiva , no aplicaren un programa   obligatorio nacional o regional de profilaxis de la   leucosis enzoótica bovina , aplicarán un programa   mínimo de erradicación de dicha enfermedad que   comprenda al menos las exigencias siguientes :     - todos los tumores de los órganos y el sistema   linfático de los bovinos deberán notificarse y ser   examinados desde un punto de vista histológico por   un laboratorio veterinario directamente supervisado por   uno de los laboratorios mencionados en el Anexo G ,     - todos los bovinos de las ganaderías que hayan   estado en un contacto contagioso con un animal que tenga   un tumor leucósico estarán sometidos a una prueba   de investigación de la leucosis enzoótica bovina   efectuada con arreglo a lo dispuesto en el Anexo G y   en un laboratorio directamente supervisado por uno de   los laboratorios mencionados en dicho Anexo .     - en una ganadería donde se haya detectado un animal   aquejado de un tumor leucósico y en el que se haya   confirmado el diagnóstico de leucosis enzoótica   bovina , los animales infectados podrán salir de dicha   ganadería sólo para el matadero y ello bajo control   de las autoridades veterinarias competentes . La   ganadería deberá permanecer bajo control oficial   hasta que se dé un resultado negativo de por lo menos   tres pruebas efectuadas con un intervalo de seis meses ,   en todos los bovinos de más de 24 meses , de acuerdo   con el Anexo G y en un laboratorio directamente   supervisado por un laboratorio mencionado en dicho   Anexo .    Artículo 3    El artículo 1 será aplicable hasta el 31 de   diciembre de 1985 .    Antes del 31 de diciembre de 1984 , la Comisión   presentará al Consejo un informe sobre la aplicación   de la presente Directiva junto con propuestas   correspondientes al régimen definitivo .    El Consejo se pronunciará sobre dichas propuestas   antes del 1 de julio de 1985 .    Artículo 4    Los estados miembros pondrán en vigor las   disposiciones legislativas , reglamentarias y   administrativas necesarias para ajustarse a la presente   Directiva , a más tardar el 1 de enero de 1981 .   Informarán de ello inmediatamente a la Comisión .    Artículo 5    Los destinatarios de la presente Directiva serán   los Estados miembros .    Hecho en Bruselas el 11 de noviembre de 1980 .    Por el Consejo    El Presidente    C. NEY