CELEX: E2020J0001
Language: mt
Date: 2021-02-09 00:00:00
Title: Sentenza tal-qorti tad-9 ta’ Frar 2021 fil-Kawża E-1/20 Kerim vs Il-Gvern Norveġiż, rappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda – UNE) (Moviment liberu tal-ħaddiema - id-Direttiva 2004/38/KE - Abbuż - Żwiġijiet ta’ konvenjenza – Drittijiet derivati għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi) 2021/C 245/15

24.6.2021   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 245/19
            
         
      SENTENZA TAL-QORTI
      tad-9 ta’ Frar 2021
      fil-Kawża E-1/20
      Kerim vs Il-Gvern Norveġiż, rappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda – UNE)
      
         
            (Moviment liberu tal-ħaddiema - id-Direttiva 2004/38/KE - Abbuż - Żwiġijiet ta’ konvenjenza – Drittijiet derivati għal ċittadini ta’ pajjiżi terzi)
         
      
      (2021/C 245/15)
      Fil-Kawża E-1/20, Kerim vs Il-Gvern Norveġiż, irrappreżentat mill-Bord tal-Appelli tal-Immigrazzjoni (Utlendingsnemnda - UNE) - TALBA lill-Qorti skont l-Artikolu 34 tal-Ftehim bejn l-Istati tal-EFTA dwar it-Twaqqif ta’ Awtorità ta’ Sorveljanza u ta’ Qorti tal-Ġustizzja mill-Qorti Suprema tan-Norveġja (Norges Høyesterett) rigward l-interpretazzjoni tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni u l-membri tal-familja tagħhom li jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri li temenda r-Regolament (KEE) Nru 1612/68 u li tħassar id-Direttivi 64/221/KEE, 68/360/KEE, 72/194/KEE, 73/148/KEE, 75/34/KEE, 75/35/KEE, 90/364/KEE, 90/365/KEE u 93/96/KEE, u b’mod partikolari l-Artikolu 7(1)(b), moqrija flimkien mal-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 35 tiegħu, il-Qorti, komposta minn Páll Hreinsson, President (Imħallef-Relatur), Per Christiansen, u Bernd Hammermann, Imħallfin, taw is-sentenza fid-9 ta’ Frar 2021, il-parti operattiva tagħha hija kif ġej:
      
                  1.
               
               
                  Biex jiġi ddeterminat jekk żwieġ ta’ konvenjenza għall-finijiet tal-Artikolu 35 tad-Direttiva 2004/38/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tad-29 ta’ April 2004, dwar id-drittijiet taċ-ċittadini tal-Unjoni u tal-membri tal-familja tagħhom biex jiċċaqilqu u jgħixu liberament fit-territorju tal-Istati Membri jeżistix, f’ċirkustanzi fejn ikun hemm dubji raġonevoli dwar jekk iż-żwieġ inkwistjoni huwiex ġenwin, huwa meħtieġ li l-awtoritajiet nazzjonali jistabbilixxu, fuq il-bażi ta’ eżami każ b’każ, li mill-inqas konjuġi wieħed fiż-żwieġ ikun essenzjalment daħal fih għall-fini li jikseb b’mod mhux xieraq id-dritt ta’ moviment liberu u ta’ residenza minn konjuġi minn pajjiż terz flok għat-twaqqif ta’ żwieġ ġenwin.
               
            
                  2.
               
               
                  Biex jiġi determinat jekk jeżistix żwieġ ta’ konvenjenza għall-finijiet tal-Artikolu 35 tad-Direttiva 2004/38, f’ċirkustanzi fejn jeżistu dubji raġonevoli dwar jekk iż-żwieġ inkwistjoni huwiex ġenwin, il-fatti jridu jiġu stabbiliti u evalwati fl-intier tagħhom, li jinkludi t-teħid inkunsiderazzjoni tal-intenzjoni soġġettiva ta’ ċittadin taż-ŻEE li jidħol fi żwieġ ma’ ċittadin ta’ pajjiż terz.