CELEX: C1995/208/60
Language: es
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Recurso interpuesto el 12 de abril de 1995 contra la Comisión de las Comunidades Europeas por Tsimenta Chalkidos AE (Asunto T-104/95)

12. 8 . 95          LES                     Diario Oficial de las Comunidades Europeas                               N° C 208/27
    artículo 85 del Tratado CE (asuntos IV/33.126 y 33.322           La demandante sostiene que poderosas empresas europeas
    — Cemento ), en la medida en que afecta a la deman­              del sector actuaban al margen de Cembureau —en todo
    dante .                                                          caso, sin que ETE lo supiera— exclusivamente en su propio
                                                                     interés, con la finalidad, entre otras, de impedir las
— Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta a la           importaciones de cemento griego a los demás mercados
    demandante mediante la mencionada Decisión .                     comunitarios .
— Condene en costas a la Comisión, incluidos los honora­             La demandante también alega que la Comisión utilizó
    rios de los Abogados de la demandante .                          criterios incoherentes para determinar quiénes , entre los
                                                                     participantes de una reunión de los jefes de Delegación —en
— Resuelva como proceda en Derecho.                                  la que supuso que se decidían las infracciones imputadas—,
                                                                     debían ser considerados como adherentes al acuerdo ilegal y
                                                                     sostiene que la Comisión fijó arbitrariamente el período de
Motivos y principales alegaciones                                    duración de las infracciones censuradas a ETE .
Mediante la impugnada Decisión, la Comisión declaró que              La demandante además aduce que el intercambio de
la empresa demandante, que en el período de que se trata             información sobre la fijación de precios en el marco de
estaba integrada por la totalidad de las empresas griegas            Cembureau, no tenía ninguna utilidad comercial y no podía
fabricantes de cemento, había infringido, conjuntamente              afectar, ni tampoco afectó, al comercio intracomunitario .
con otras asociaciones nacionales del mismo sector, y otras
empresas productoras de cemento, lo dispuesto en el                  Por otra parte, la demandante afirma que su participación
apartado 1 del artículo 85 del Tratado CE . Dicha infracción         en el ECEC en modo alguno puede reprochársele y se opone
consistió en la participación de la asociación demandante            al razonamiento de la Comisión por ser infundado lógica y
en: 1 ) un acuerdo cuyo objeto consistía en el respeto de los        jurídicamente; dicho razonamiento imputa al ECEC una
mercados nacionales y en la regulación del transporte de             infracción por la única razón de que sus miembros son, a la
cemento de un país a otro ; 2 ) acuerdos relativos al inter­         vez, miembros de Cembureau y de EPC ( European Policy
cambio de información sobre los precios , en prácticas               Committee ). También considera que son imprecisos y
concertadas destinadas a facilitar la ejecución del acuerdo          erróneos los criterios por los que se fijan las fechas del
mencionado en 1 ), así como en reuniones de los jefes de             principio y del cese de la supuesta infracción de ECEC .
Delegación y del Comité Ejecutivo de Cembureau ( Asocia­
                                                                     Según la demandante, la Comisión no ha aportado las
ción Europea del Cemento ); y 3 ) prácticas concertadas, en el
                                                                     pruebas de las infracciones que le imputa, ni tampoco ha
marco de ECEC ( European Cement Export Committee ) con
                                                                     motivado suficientemente su Decisión . Además, ha privado
el objeto de intercambiar datos relativos tanto a la situación
de los mercados comunitarios como a la de los mercados de            a ETE de la posibilidad de acceder a todo el expediente,
                                                                     puesto que le comunicó sólo una parte de los motivos de
países terceros , destinadas a evitar el acceso de las empresas      infracción .
competidoras comunitarias a otros mercados nacionales de
la Comunidad . Como consecuencia de dichas infracciones ,            Finalmente, la demandante alega que la Comisión le impuso
la Comisión impuso a la demandante una multa de                      una multa tan elevada como la que impuso a otras
100 000 ecus .
                                                                     asociaciones que participaron en mayor medida en infrac­
                                                                     ciones particularmente graves violando los principios de
Con carácter preliminar, la demandante señala que, como              igualdad de trato y de proporcionalidad , e infringiendo lo
por otra parte reconoce expresamente la Comisión, hasta              dispuesto en el apartado 2 del artículo 15 del Reglamento
1985 , los mercados tradicionales del cemento griego se              n° 17 .
hallaban en Oriente Medio y en Africa del Norte con la
consecuencia de que, hasta entonces, la participación de la
asociación demandante ( en lo sucesivo, « ETE ») en Cembu­
reau no podía vincularse con la « norma de respeto de los
mercados nacionales », puesto que los miembros de ETE no             Recurso interpuesto el 12 de abril de 1995 contra la
tenían razón alguna para estar presentes en los mercados             Comisión de las Comunidades Europeas por Tsimenta
comunitarios ni tenían interés en éstos . Pero incluso cuando                               Chalkidos AE
después del hundimiento de los mercados árabes y de África
del Norte, en 1986 , las empresas griegas fabricantes de                                 ( Asunto T-104/95 )
cemento orientaron sus actividades hacia los mercados                                       ( 95/C 208/60 )
comunitarios, el rápido aumento de las ventas de cemento
griego en dichos mercados demuestra que ETE era el único                          (Lengua de procedimiento: griego)
miembro de Cembureau que, « de hecho » manifestó su
desacuerdo con la norma del respeto de los mercados                  En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
nacionales .                                                         Europeas se ha presentado el 12 de abril de 1995 un recurso
                                                                     contra la Comisión de las Comunidades Europeas formu­
Además, la demandante considera ilógico el razonamiento              lado por Tsimenta Chalkidos AE, con domicilio social en
según el cual, la Comisión, que se fundó en la mera calidad          Atenas, representada por el Sr . Panagiotis Bernitsa, Aboga­
de ETE como miembro de Cembureau para asimilar su                    dos de Atenas, que designa como domicilio en Luxemburgo
conducta a la de los miembros de Cembureau a quienes se              el despacho del Sr . Philippe Dupont, del despacho de
imputaba una determinada conducta ilegal, en virtud de               Abogados Arendt & Medernach, 8-10, rué Mathias Hardt,
documentos encontrados .                                             B.p. 39 , L-2010 .
 ---pagebreak--- N° C 208/28          Fis                   Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                    12 . 8 . 95
La parte demandante solicita al Tribunal de Primera                 guna participación concreta por parte de ETC en tales actos
Instancia que:                                                      y acuerdos . La empresa demandante subraya que las
                                                                    criticadas actividades de Cembureau y de las demás asocia­
— Resuelva el presente asunto con independencia de                  ciones ( European Task Forcé, Cement Export Committee,
      cualquier otro recurso conexo interpuesto contra la           etc .), no sólo no sirvieron a sus intereses sino que, por el
      misma Decisión de la Comisión .                               contrario, le provocaron pérdidas directas y graves , como
                                                                    quedó demostrado durante el período en que desarrolló la
— Anule la Decisión 94/815/CE de la Comisión, de 30 de              actividad de que se trata , en el que registró un descenso
      noviembre de 1994, relativa a un procedimiento de             importante del volumen de sus exportaciones . Por consi­
      aplicación del artículo 85 del Tratado CE ( IV/33.126 y       guiente , la demandante no sólo no cumplió el acuerdo sobre
      33.322 — Cemento ), en la medida en que afecta a la           el respeto de los mercados nacionales sino que , por el
      demandante .                                                  contrario , de hecho se opuso a su aplicación .
— Con carácter subsidiario, reduzca la multa impuesta a la          En lo que respecta al intercambio de información ilegal y
      demandante mediante la mencionada Decisión .                  contrario al Derecho comunitario que se le incrimina, la
                                                                    demandante alega que los datos proporcionados a que se
— Condene en costas a la Comisión, incluidos los honora­            refiere el pliego de cargos de la Comisión, tenían claramente
      rios del Abogado de la demandante .                           una importancia estadística y un carácter muy general ; el
                                                                    hecho de que los obutuviera de Cembureau y de otras
Motivos y principales alegaciones                                   asociaciones profesionales, y no de fuentes oficiales, se debió
                                                                    exclusivamente a su facilidad y a su menor coste .
 Mediante la impugnada Decisión, la Comisión declaró que
 la empresa demandante , Tsimenta Chalkidos AE ( en lo              Además, la demandante niega cualquier participación en
 sucesivo « ETC »), junto con otras empresas productoras de         prácticas concertadas con el objeto de repartir los mercados
 cemento y asociaciones de productores de cemento, había            y canalizar las correspondientes exportaciones y afirma que
 infringido lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 85 del        no pueden imputársele infracciones de otras empresas por la
 Tratado CE . Dicha infracción consistió en la participación         simple razón de formar parte del EPC y del ECEC .
 de la empresa demandante en : 1 ) un acuerdo cuyo objeto
 consistía en el respeto de los mercados nacionales y en la          Por los motivos expuestos, la demandante sostiene que debe
 regulación del transporte de cemento de un país a otro y            anularse la Decisión impugnada debido a un vicio sustancial
 2 ) prácticas concertadas continuas , en el marco del EPC           de forma y a motivación inexistente e insuficiente. También
 ( European Policy Committee ), tanto en lo que se refiere al        alega que la Comisión incurrió en desviación de poder al
 examen de la situación de los mercados comunitarios y de            utilizar las facultades que se le han atribuido para imponer
 los mercados de los países terceros , como respecto al              sanciones al « cartel » de empresas incluyendo entre éstas a
 intercambio de datos individualizados sobre las cantidades          una empresa de la que la propia Comisión reconoce que no
 disponibles para la exportación y sobre las exportaciones           forma parte del supuesto « cartel ».
 efectuadas hacia países terceros, y destinadas a evitar el
  acceso de las empresas competidoras comunitarias a los             En lo que respecta a la multa que se la ha impuesto, la
  mercados nacionales de la Comunidad . Como consecuencia            demandante sostiene que esta sanción es totalmente injus­
  de dichas infracciones, la Comisión impuso a la demandante         tificada , dado que no se basa en hechos establecidos ni
  una multa de 1 856 000 ecus .                                      probados, ni tampoco en las apreciaciones jurídicas expues­
                                                                     tas por la Comisión en la Decisión mencionada . Finalmente,
  Con carácter preliminar, la demandante señala que los              según la demandante, la Comisión ha infringido los princi­
  motivos de infracción expuestos por la Comisión, de ningún         pios de proporcionalidad y de igualdad de trato puesto que
  modo demuestran ni se refieren a actos concretos de ETC            la magnitud de la multa es desproporcionada respecto a la
  que constituyan infracciones de las normas que regulan la          gravedad de las infracciones que se le imputan y coloca a la
  competencia , sino que , la Comisión le atribuyó, por               demandante en la misma situación que otras empresas
  analogía , aquellas infracciones imputadas a otras empresas         helénicas a las que se atribuyen infracciones concretas y
  implicadas .                                                        particularmente graves .
  Para fundamentar especialmente esta alegación, la deman­
  dante observa que , en el proyecto de la Decisión impugnada ,
  no se la había incluido entre las empresas a las que debían
  imponerse multas y que no se la incluyó hasta el último
  momento, pese al hecho de que no se había comprobado                Recurso interpuesto el 25 de abril de 1995 contra el Consejo
  formalmente, basándose en hechos o apreciaciones jurídi­            de la Unión Europea y la Comisión de las Comunidades
  cas, una infracción por parte de la demandante .                                Europeas por Benjamin Laurence Lay
                                                                                            ( Asunto T-107/95 )
  Especialmente, en lo que se refiere a su criticada participa­                                ( 95/C 208/61 )
  ción en el acuerdo con Cembureau cuyo objeto consistía en
  respetar los mercados nacionales, la demandante alega que
  el razonamiento es ilógico puesto que la Comisión le                              (Lengua ae procedimiento: inglés)
   atribuye responsabilidad por actos y acuerdos que también
   atribuye a la totalidad de los « productores griegos » o de los    En el Tribunal de Primera Instancia de las Comunidades
   « productores europeos de cemento », sin mencionar nin­            Europeas se ha presentado el 25 de abril de 1995 un recurso