CELEX: C2007/183/17
Language: es
Date: 2007-08-04 00:00:00
Title: Asunto C-56/06: Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de junio de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Euro Tex Textilverwertung GmbH/Hauptzollamt Duisburg (Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia — Concepto de productos originarios — Ropa usada)

4.8.2007   
            
            
               ES
            
            
               Diario Oficial de la Unión Europea
            
            
               C 183/11
            
         Sentencia del Tribunal de Justicia (Sala Primera) de 14 de junio de 2007 (petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf — Alemania) — Euro Tex Textilverwertung GmbH/Hauptzollamt Duisburg
   (Asunto C-56/06) (1)
   
   (Asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros y la República de Polonia - Concepto de «productos originarios» - Ropa usada)
   (2007/C 183/17)
   Lengua de procedimiento: alemán
   Órgano jurisdiccional remitente
   Finanzgericht Düsseldorf
   Partes en el procedimiento principal
   
      Demandante: Euro Tex Textilverwertung GmbH
   
      Demandada: Hauptzollamt Duisburg
   Objeto
   Petición de decisión prejudicial — Finanzgericht Düsseldorf (Alemania) — Interpretación del artículo 7, apartado 1, letra b), del Protocolo no 4 del Acuerdo europeo que establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra — Protocolo no 4 relativo a la definición del concepto de «productos originarios» y a los métodos de cooperación administrativa (DO L 348, p. 2), modificado por la Decisión no 1/97 del Consejo de asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, de 30 de junio de 1997 (DO L 221, p. 1) — Concepto de «productos originarios» — Determinación del origen de la ropa usada que ha sido objeto de operaciones de selección y surtido en el territorio de la Comunidad
   Fallo
   Dado que el artículo 7, apartado 1, letra b), del Protocolo no 4 del Acuerdo europeo por el que se establece una asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, en su versión modificada por la Decisión no 1/97 del Consejo de asociación entre las Comunidades Europeas y sus Estados miembros, por una parte, y la República de Polonia, por otra, de 30 de junio de 1997, no permite distinguir entre operaciones simples y operaciones más complejas de preparación de surtidos, las operaciones de preparación de surtidos como las descritas en la resolución de remisión están comprendidas en el concepto de operación simple de preparación de surtidos en el sentido de dicha disposición.
   
      (1)  DO C 86, de 8.4.2006.