CELEX: 32006R0218
Language: hu
Date: 2006-02-08 00:00:00
Title: A Bizottság 218/2006/EK rendelete ( 2006. február 8. ) a cukor intervenciós hivatalok által történő felvásárlása és értékesítése tekintetében az 1260/2001/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1262/2001/EK rendelet módosításáról

9.2.2006   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 38/19
            
         
      A BIZOTTSÁG 218/2006/EK RENDELETE
   
   (2006. február 8.)
   a cukor intervenciós hivatalok által történő felvásárlása és értékesítése tekintetében az 1260/2001/EK tanácsi rendelet végrehajtása részletes szabályainak megállapításáról szóló 1262/2001/EK rendelet módosításáról
   AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
   tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
   tekintettel a cukorágazat piacának közös szervezéséről szóló, 2001. június 19-i 1260/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (5) bekezdésére és 9. cikkének (3) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               Az 1262/2001/EK bizottsági rendelet (2) megállapítja a cukorágazatban érvényes intervenciós rendszer végrehajtásának részletes szabályait. Az eddigi tapasztalatok alapján úgy tűnik, hogy kiigazításokra van szükség a rendszer leegyszerűsítése, valamint az egyéb termékekre, mint például a gabonafélékre vagy a tejporra vonatkozó gyakorlattal való összhang megteremtése érdekében.
            
         
               (2)
            
            
               Az 1260/2001/EK rendelet csak a kvótán belül termelt cukorra biztosít ár- és értékesítési garanciát. A cukor intervenciós célra történő felajánlásához szükséges elismerés birtokában lévő specializálódott kereskedők jogos elvárásainak tiszteletben tartása mellett helyénvaló tehát az árgaranciáért cserébe a cukorrépáért minimális árat fizetni köteles, kvótával rendelkező termelőkre korlátozni az intervencióban való részvételt.
            
         
               (3)
            
            
               A cukorra vonatkozó intervenciós műveletek során szerzett legfrissebb tapasztalatok alapján meg kell szigorítani az intervencióra felkínált cukor tárolására, valamint a közraktárak és a silók elismerésére vonatkozó követelményeket, különösen nagyobb mérlegelési jogkört adva az intervenciós hivatalok számára. Ezen felül általánosan elfogadott, hogy – megfelelő feltételek esetén – a cukrot nagyon hosszú időn keresztül lehet minőségromlás nélkül tárolni. Ezért a kitárolási határidőket meghatározó szabályokat – a jogos elvárásokra tekintettel –, a meghatározott időpont előtt intervencióra felkínált cukorra vonatkozó ilyen szabályok fenntartása mellett, módosítani kell.
            
         
               (4)
            
            
               A cukorra vonatkozó intervenciós eljárásokat az egyéb ágazatokban – mint például a gabonafélék vagy a tejpor – hatályos rendelkezésekkel összhangba kell hozni, különösen a kifizetésnek az intervenciós ajánlatok benyújtásától számított határideje tekintetében.
            
         
               (5)
            
            
               Az 1498/2005/EK rendelettel módosított 1262/2001/EK rendelet megállapítja azokat a feltételeket, amelyeknek a meghatározott típusú csomagolásban szállított cukornak meg kell felelnie. E rendelkezés helyes alkalmazásának biztosítása érdekében indokolt egyes rendelkezéseket pontosítani.
            
         
               (6)
            
            
               Az intervenciós intézkedések jelenlegi kezelésének megkönnyítése érdekében – különösen az egynemű tételek létrehozásával – helyénvaló megnövelni azt a minimális mennyiséget, amelynél az intervenciós hivatal nem köteles elfogadni az ajánlatot.
            
         
               (7)
            
            
               Az 1262/2001/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.
            
         
               (8)
            
            
               Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a Cukorpiaci Irányítóbizottság véleményével,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   Az 1262/2001/EK rendelet a következőképpen módosul:
   
               1.
            
            
               Az 1. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(1)   Az intervenciós hivatal csak akkor vásárolja fel a cukrot, ha azt:
                           
                                       a)
                                    
                                    
                                       termelési kvótával rendelkező gyártó;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       olyan specializálódott cukorkereskedő kínálja fel, akit az a tagállam, amelynek területén bejegyezték, 2006. március 1-je előtt elismert.”
                                    
                                 
                     
                           b)
                        
                        
                           A (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(3)   Csak a kvóta alá tartozó, az ajánlat időpontjában elkülönítve tárolt és legutóbb csak cukor raktározására használt elismert közraktárban és a silóban lévő cukor vehető át.”
                        
                     
         
               2.
            
            
               A 2. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           Az (1) bekezdés a következő albekezdéssel egészül ki:
                           „A silók vagy a közraktárak elismeréséhez az intervenciós hivatalok további követelményeket írhatnak elő.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A (2) bekezdés c) pontjának helyébe a következő szöveg lép:
                           
                                       „c)
                                    
                                    
                                       a cukor ömlesztett tárolására szolgáló silók és közraktárak esetén az ömlesztett cukor napi kitárolási kapacitásának ötvenszeresét meg nem haladva, amelyet a kérelmező a kitárolás során az érintett intervenciós hivatal rendelkezésére bocsát.”
                                    
                                 
                     
                           c)
                        
                        
                           A 3. cikk első albekezdésének második mondatát el kell hagyni.
                        
                     
         
               3.
            
            
               A 3. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(2)   A cukor intervenciós célra történő felajánlásához az (1) bekezdésben említett specializálódott kereskedő az érintett tagállam elismerésével kell, hogy rendelkezzen. Az elismerést a tagállam, amelynek területén a kereskedő üzlethelyiségét bejegyezték, 2006. március 1-jéig minden olyan kérelmezőnek megadja, aki – az adott gazdasági évre – az (1) bekezdésében megállapított és adott esetben a tagállam által az elismeréshez előírt további feltételeknek megfelel, vagy feltehetően megfelel.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A (3) és (4) bekezdés második albekezdését el kell hagyni.
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(5)   Az elismerést vissza kell vonni, ha az érdekelt személy a továbbiakban már nem felel meg, vagy nem képes megfelelni az (1) vagy (2) bekezdésben megállapított feltételek valamelyikének. Az elismerés a gazdasági év folyamán vonható vissza. Nem rendelkezik visszaható hatállyal.”
                        
                     
                           d)
                        
                        
                           A (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(6)   Az e cikk alapján megadott, megújított vagy visszavont elismerésről az érdekelt személyt írásban értesíteni kell.”
                        
                     
         
               4.
            
            
               A 4. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Az intervencióra felajánlott cukornak az alábbi követelményeknek kell eleget tennie:
               
                           a)
                        
                        
                           abban a gazdasági évben kellett, hogy gyártsák, – az esedékes kvótán belül – amikor a felajánlásra sor került;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           kristályos formában van.”
                        
                     
         
               5.
            
            
               A 6. cikk második albekezdése helyébe a következő lép:
               „E rendelet alkalmazásában »tétel« az a legalább 2 000 tonna egységes minőségű és csomagolású cukor, amelynek teljes egészét ugyanazon a helyen tárolják.”
            
         
               6.
            
            
               A 9. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           A (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(2)   A raktározási szerződések a 8. cikk (2) bekezdésében említett ajánlat elfogadásának időpontját követő ötödik héten lépnek hatályba, és annak a tíznapos időszaknak a végén járnak le, amely alatt az adott cukormennyiség kitárolása befejeződik.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
                           „(4)   Az intervenciós hivatal viseli a tárolási költségeket annak a tíznapos időszaknak a kezdetétől, amelyen belül az adott szerződés hatálybalépésére sor kerül, a raktározási szerződés lejártáig.”
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           Az (5) bekezdés második albekezdését el kell hagyni.
                        
                     
         
               7.
            
            
               A 10. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   A raktározási szerződés hatálya alá tartozó cukor tulajdonjogának átszállására az adott cukorért való fizetésekor kerül sor.”
            
         
               8.
            
            
               A 16. cikk helyébe a következő szöveg lép:
               „16. cikk
               Az intervenciós hivatal legkorábban az ajánlat elfogadásának napjától számított százhuszadik napon teljesíti a kifizetést, amennyiben megtörtént a súly, valamint a felajánlott tételek minőségi jellemzőinek ellenőrzése.”
            
         
               9.
            
            
               A 17. cikk (4) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(4)   A felvásárolt cukrot:
               
                           a)
                        
                        
                           a 2005. szeptember 30-a előtt elfogadott ajánlatok esetében legkésőbb az ajánlat elfogadását követő hetedik hónap végén tárolják ki, a 34. cikk sérelme nélkül;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           a 2005. október 1. és 2006. február 9. között elfogadott ajánlatok esetében legkésőbb 2006. szeptember 30-ig tárolják ki, a 34. cikk sérelme nélkül;
                        
                     
                           c)
                        
                        
                           a 2006. február 10. után elfogadott ajánlatok esetében legkésőbb a 34. cikkben meghatározott időpontban tárolják ki.”
                        
                     
         
               10.
            
            
               A 18. cikk a következőképpen módosul:
               
                           a)
                        
                        
                           A (3) bekezdés harmadik albekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
                           „A (2) bekezdés második albekezdése alapján az intervenciós hivatal által megkövetelt vagy elfogadott csomagolási költség fedezetéül szolgáló átalányösszeget, 1 tonna cukorra vetítve, 15,70 euróban rögzítik.”
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           A (4) bekezdést el kell hagyni.
                        
                     
         
               11.
            
            
               A 19. cikk (1) bekezdése első mondata helyébe a következő szöveg lép:
               „(1)   Kitároláskor, a 17. cikk (4) bekezdésének a) és b) pontjában említett cukorból és a 16. cikkben megállapított időn belüli az e cikk c) pontjában említett cukorból az érdekelt tagállam illetékes hatóságai által elismert szakértők vagy az intervenciós hivatal és az eladó közötti megállapodás szerinti szakértők elemzési célra négy mintát vesznek.”
            
         
               12.
            
            
               A 23. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
               „(2)   A sikeres ajánlattevő által fizetendő ár:
               
                           a)
                        
                        
                           az (1) bekezdés a) pontjában említett esetben a pályázati ajánlatban feltüntetett ár;
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           az (1) bekezdés b) és c) pontjában említett esetben a pályázati felhívás feltételeiben feltüntetett ár.”
                        
                     
         2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.
   Az 1. cikk 1.b) pontját, valamint 4)–8) pontjait a hatálybalépés időpontját követően felkínált cukorra kell alkalmazni.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2006. február 8-án.
      
         
            a Bizottság részéről
         
         Mariann FISCHER BOEL
         
         
            a Bizottság tagja
         
      
   
   
      (1)  HL L 178., 2001.6.30., 1. o. A legutóbb a 39/2004/EK bizottsági rendelettel (HL L 6., 2004.1.10., 16. o.) módosított rendelet.
   
      (2)  HL L 178., 2001.6.30., 48. o. Az 1498/2005/EK rendelettel (HL L 240., 2005.9.16., 39. o.) módosított rendelet.