CELEX: 62016CA0214
Language: hr
Date: 2017-11-29 00:00:00
Title: Predmet C-214/16: Presuda Suda (peto vijeće) od 29. studenoga 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Ujedinjena Kraljevina) – C. King protiv The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar (Zahtjev za prethodnu odluku — Zaštita sigurnosti i zdravlja radnika — Direktiva 2003/88/EZ — Organizacija radnog vremena — Članak 7. — Naknada za neiskorišteni godišnji odmor koja se isplaćuje prilikom prestanka radnog odnosa — Nacionalni propis koji radnika obvezuje da iskoristi svoj godišnji odmor, iako nije određena naknada plaće za odmor)

29.1.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 32/2
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 29. studenoga 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division) – Ujedinjena Kraljevina) – C. King protiv The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
   (Predmet C-214/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Zaštita sigurnosti i zdravlja radnika - Direktiva 2003/88/EZ - Organizacija radnog vremena - Članak 7. - Naknada za neiskorišteni godišnji odmor koja se isplaćuje prilikom prestanka radnog odnosa - Nacionalni propis koji radnika obvezuje da iskoristi svoj godišnji odmor, iako nije određena naknada plaće za odmor))
   (2018/C 032/02)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Court of Appeal (England & Wales) (Civil Division)
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: C. King
   
      Tuženici: The Sash Window Workshop Ltd, Richard Dollar
   
      Izreka
   
   
               1.
            
            
               Članak 7. Direktive 2003/88/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 4. studenoga 2003. o određenim vidovima organizacije radnog vremena i pravo na djelotvoran pravni lijek priznato člankom 47. Povelje Europske unije o temeljnim pravima treba tumačiti na način da im se u slučaju spora između poslodavca i radnika glede pitanja ima li radnik pravo na plaćeni godišnji odmor u skladu s prvonavedenim člankom, protivi to što radnik prvo mora iskoristiti svoj odmor, da bi se potom moglo utvrditi ima li pravo za njega biti plaćen.
            
         
               2.
            
            
               Članak 7. Direktive 2003/88 treba tumačiti na način da mu se protive nacionalne odredbe ili prakse prema kojima je radnik spriječen prenositi i eventualno kumulirati, do trenutka prestanka svojeg radnog odnosa, neiskorištena prava na plaćeni godišnji odmor za više uzastopnih referentnih razdoblja zbog poslodavčeva odbijanja da plati te odmore.
            
         
      (1)  SL C 222, 20. 6. 2016.