CELEX: 
Language: el
Date: 1984-05-30 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1472/84 του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1984 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/84 του συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Μάλτας περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας #Απόφαση αριθ. 1/84 του συμβουλίου συνδέσεως της 17ης Μαΐου 1984 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας

Avis juridique important

|

31984R1472

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1472/84 του Συμβουλίου της 24ης Μαΐου 1984 για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/84 του συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ—Μάλτας περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας @Απόφαση αριθ. 1/84 του Συμβουλίου Συνδέσεως της 17ης Μαΐου 1984 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 143 της 30/05/1984 σ. 0001 Ισπανική ειδική έκδοση: Κεφάλαιο 02 τόμος 11 σ. 0006  Πορτογαλική ειδική έκδοση : Κεφάλαιο 02 τόμος 11 σ. 0006 

***** ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1472/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ  της 24ης Μαΐου 1984  για την εφαρμογή της αποφάσεως αριθ. 1/84 του συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Μάλτας περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας « προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,  Έχοντας υπόψη:  τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 113,  την πρόταση της Επιτροπής,  Εκτιμώντας:  ότι η συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας (1) υπεγράφη στις 5 Δεκεμβρίου 1970 και άρχισε να ισχύει την 1η Απριλίου 1971·  ότι υπεγράφη πρωτόκολλο περί ορισμένων διατάξεων που αφορούν τη συμφωνία συνδέσεως μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας (2), στις Βρυξέλλες, στις 4 Μαρτίου 1976, και άρχισε να ισχύει την 1η Ιουνίου 1976·  ότι, δυνάμει του άρθρου 25 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, το οποίο αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας αυτής, το συμβούλιο συνδέσεως εξέδωσε την απόφαση αριθ. 1/84 περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17·  ότι είναι αναγκαίο να εφαρμοσθεί η απόφαση αυτή στην Κοινότητα,  ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:  Άρθρο 1  Η απόφαση αριθ. 1/84 του συμβουλίου συνδέσεως ΕΟΚ-Μάλτας εφαρμόζεται στην Κοινότητα.  Το κείμενο της απόφασης επισυνάπτεται στον παρόντα κανονισμό.  Άρθρο 2  Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την τρίτη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.  Βρυξέλλες, 24 Μαΐου 1984.  Για το Συμβούλιο  Ο Πρόεδρος  G. LENGAGNE  (1) ΕΕ αριθ. L 61 της 14. 3. 1971, σ. 2.  (2) ΕΕ αριθ. L 111 της 28. 4. 1976, σ. 3.   ΑΠΟΦΑΣΗ αριθ. 1/84 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ  της 17ης Μαΐου 1984  περί νέας τροποποιήσεως των άρθρων 6 και 17 του πρωτοκόλλου σχετικά με τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας  ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΣΥΝΔΕΣΕΩΣ,  Έχοντας υπόψη:  τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Μάλτας, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 5 Δεκεμβρίου 1970,  το πρωτόκολλο για τον καθορισμό της εννοίας «προϊόντα καταγωγής» και τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας, καλούμενο στο εξής «πρωτόκολλο», και ιδίως το άρθρο 25,  Εκτιμώντας:  ότι οι ισοτιμίες της ευρωπαϊκής λογιστικής μονάδας σε ορισμένα εθνικά νομίσματα, που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1982, ήταν χαμηλότερες από τις αντίστοιχες ισοτιμίες που ίσχυαν την 1η Οκτωβρίου 1980· ότι εξαιτίας της αυτόματης αλλαγής της ημερομηνίας βάσης, που προβλέπεται από την απόφαση αριθ. 1/82 του Συμβουλίου Συνδέσεως, θα προέκυπτε κατά τη μετατροπή στα σχετικά εθνικά νομίσματα μείωση των πραγματικών ορίων όσον αφορά τα απλουστευμένα αποδεικτικά έγγραφα· ότι, για να αποφευχθεί αυτό το αποτέλεσμα, πρέπει να αυξηθούν αυτά τα εκφραζόμενα σε ευρωπαϊκές λογιστικές μονάδες όρια,  ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:  Άρθρο 1  Το πρωτόκολλο τροποποιείται ως εξής:  1. Στο άρθρο 6 παράγραφος 1 δεύτερο εδάφιο, οι λέξεις «1 620 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «2 000 ECU».  2. Στο άρθρο 17 παράγραφος 2, οι λέξεις «105 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «140 ECU» και οι λέξεις «325 ECU» αντικαθίστανται από τις λέξεις «400 ECU».  Άρθρο 2  Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουνίου 1984.  Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 1984.  Για το Συμβούλιο Συνδέσεως  Ο Πρόεδρος  J. LEPRETTE