CELEX: 22017A0916(01)
Language: mt
Date: 2017-07-17 00:00:00
Title: Protokoll għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Repubblika tal-Użbekistan, min-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea

16.9.2017   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 238/3
            
         PROTOKOLL
   għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa, u r-Repubblika tal-Użbekistan, min-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea
   IR-RENJU TAL-BELĠJU,
   IR-REPUBBLIKA TAL-BULGARIJA,
   IR-REPUBBLIKA ĊEKA,
   IR-RENJU TAD-DANIMARKA,
   IR-REPUBBLIKA FEDERALI TAL-ĠERMANJA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-ESTONJA,
   L-IRLANDA,
   IR-REPUBBLIKA ELLENIKA,
   IR-RENJU TA' SPANJA,
   IR-REPUBBLIKA TA' FRANZA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-KROAZJA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-ITALJA,
   IR-REPUBBLIKA TA' ĊIPRU,
   IR-REPUBBLIKA TAL-LATVJA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-LITWANJA,
   IL-GRAN DUKAT TAL-LUSSEMBURGU,
   L-UNGERIJA,
   IR-REPUBBLIKA TA' MALTA,
   IR-RENJU TAN-NETHERLANDS,
   IR-REPUBBLIKA TAL-AWSTRIJA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-POLONJA,
   IR-REPUBBLIKA PORTUGIŻA,
   IR-RUMANIJA,
   IR-REPUBBLIKA TAS-SLOVENJA,
   IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA,
   IR-REPUBBLIKA TAL-FINLANDJA,
   IR-RENJU TAL-IŻVEZJA,
   IR-RENJU UNIT TAL-GRAN BRITTANJA U L-IRLANDA TA' FUQ
   Il-Partijiet Kontraenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn hawn 'il quddiem imsejħa l-“Istati Membri”,
   L-UNJONI EWROPEA, minn hawn 'il quddiem imsejħa l-“Unjoni”, u
   IL-KOMUNITÀ EWROPEA TAL-ENERĠIJA ATOMIKA
   minn naħa waħda,
   U
   IR-REPUBBLIKA TAL-UŻBEKISTAN
   min-naħa l-oħra,
   minn hawn 'il quddiem flimkien imsejħa “l-Partijiet”,
   BILLI l-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni li jistabbilixxi sħubija bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Użbekistan min-naħa l-oħra, minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”, ġie ffirmat f'Firenze fil-21 ta' Ġunju 1996;
   BILLI t-Trattat dwar l-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni Ewropea ġie ffirmat fi Brussell fid-9 ta' Diċembru 2011;
   BILLI, skont l-Artikolu 6(2) tal-Att dwar il-kondizzjonijiet tal-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja u l-aġġustamenti għat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, għandu jkun hemm qbil dwar l-adeżjoni tagħha mal-Ftehim permezz tal-konklużjoni ta' protokoll għall-Ftehim;
   WARA LI KKUNSIDRAW l-adeżjoni tar-Repubblika tal-Kroazja mal-Unjoni u mal- Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika fl-1 ta' Lulju 2013;
   FTIEHMU KIF ĠEJ:
   Artikolu 1
   B'dan, ir-Repubblika tal-Kroazja għandha taċċedi għall-Ftehim ta' Sħubija u Kooperazzjoni bejn il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom, minn naħa waħda, u r-Repubblika tal-Użbekistan, min-naħa l-oħra, iffirmat f'Firenze fil-21 ta' Ġunju 1996. Ir-Repubblika tal-Kroazja għandha wkoll tadotta u tieħu nota, bl-istess mod bħall-Istati Membri l-oħra, tat-testi tal-Ftehim u tad-Dikjarazzjonijiet Konġunti, id-Dikjarazzjonijiet u l-Iskambji ta' Ittri annessi mal-Att Finali ffirmat fl-istess data, kif ukoll tal-Protokolli ffirmati fl-2004, l-2008 u l-2011, li huma partijiet integrali tal-Ftehim.
   Artikolu 2
   Fi żmien debitu wara l-firma ta' dan il-Protokoll, l-Unjoni għandha tikkomunika t-test tal-Ftehim bil-lingwa Kroata lill-Istati Membri u lir-Repubblika tal-Użbekistan. Soġġett għad-dħul fis-seħħ ta' dan il-Protokoll, it-test imsemmi fl-ewwel sentenza ta' dan l-Artikolu għandu jsir awtentiku taħt l-istess kondizzjonijiet tat-testi tal-Ftehim bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża, Zvediża u Użbeka.
   Artikolu 3
   Dan il-Protokoll għandu jifforma parti integrali tal-Ftehim.
   Artikolu 4
   1.   Dan il-Protokoll għandu jiġi approvat mill-Partijiet, f'konformità mal-proċeduri tagħhom stess, u l-Partijiet għandhom jinnotifikaw lil xulxin bit-tlestija tal-proċeduri neċessarji għal dak l-għan.
   2.   Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar li jiġi wara x-xahar li matulu tkun saret l-aħħar notifika prevista fil-paragrafu 1.
   3.   Sakemm jidħol fis-seħħ, il-Protokoll għandu japplika b'mod proviżorju b'effett mill-1 ta' Lulju 2013.
   Artikolu 5
   Dan il-Protokoll għandu jiġi abbozzat f'żewġ kopji bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Kroata, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Taljana, Ungeriża, Żvediża u Użbeka, u kull test huwa ugwalment awtentiku.
   B'XHIEDA TA' DAN, il-Plenipotenzjarji sottoskritti, mogħtija s-setgħa għal dan l-effett, iffirmaw dan il-Protokoll.
   
      Съставено в Брюксел на седемнадесети юли през две хиляди и седемнадесета година.
      Hecho en Bruselas, el diecisiete de julio de dos mil diecisiete.
      V Bruselu dne sedmnáctého července dva tisíce sedmnáct.
      Udfærdiget i Bruxelles den syttende juli to tusind og sytten.
      Geschehen zu Brüssel am siebzehnten Juli zweitausendsiebzehn.
      Kahe tuhande seitsmeteistkümnenda aasta juulikuu seitsmeteistkümnendal päeval Brüsselis.
      Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δεκαεπτά Ιουλίου δύο χιλιάδες δεκαεπτά.
      Done at Brussels on the seventeenth day of July in the year two thousand and seventeen.
      Fait à Bruxelles, le dix-sept juillet deux mille dix-sept.
      Sastavljeno u Bruxellesu sedamnaestog srpnja godine dvije tisuće sedamnaeste.
      Fatto a Bruxelles, addì diciassette luglio duemiladiciassette.
      Briselē, divi tūkstoši septiņpadsmitā gada septiņpadsmitajā jūlijā.
      Priimta du tūkstančiai septynioliktų metų liepos septynioliktą dieną Briuselyje.
      Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenhetedik év július havának tizenhetedik napján.
      Magħmul fi Brussell, fis-sbatax-il jum ta’ Lulju fis-sena elfejn u sbatax.
      Gedaan te Brussel, zeventien juli tweeduizend zeventien.
      Sporządzono w Brukseli dnia siedemnastego lipca roku dwa tysiące siedemnastego.
      Feito em Bruxelas, em dezassete de julho de dois mil e dezassete.
      Întocmit la Bruxelles la șaptesprezece iulie două mii șaptesprezece.
      V Bruseli sedemnásteho júla dvetisícsedemnásť.
      V Bruslju, dne sedemnajstega julija leta dva tisoč sedemnajst.
      Tehty Brysselissä seitsemäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattaseitsemäntoista.
      Som skedde i Bryssel den sjuttonde juli år tjugohundrasjutton.
      
         
      
         За Европейския съюз
         Рог la Unión Europea
         Za Evropskou unii
         For Den Europæiske Union
         Für die Europäische Union
         Euroopa Liidu nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
         For the European Union
         Pour l'Union européenne
         Za Europsku uniju
         Per l'Unione europea
         Eiropas Savienības vārdā –
         Europos Sąjungos vardu
         Az Európai Unió részéről
         Għall-Unjoni Ewropea
         Voor de Europese Unie
         W imieniu Unii Europejskiej
         Pela União Europeia
         Pentru Uniunea Europeană
         Za Európsku úniu
         Za Evropsko unijo
         Euroopan unionin puolesta
         För Europeiska unionen
         Европа Иттифоки номидан
         
            
      
      
         За държавите-членки
         Por los Estados miembros
         Za členské státy
         For medlemsstaterne
         Für die Mitgliedstaaten
         Liikmesriikide nimel
         Για τα κράτη μέλη
         For the Member States
         Pour les États membres
         Za države članice
         Per gli Stati membri
         Dalībvalstu vārdā –
         Valstybių narių vardu
         A tagállamok részéről
         Għall-Istati Membri
         Voor de lidstaten
         W imieniu Państw Członkowskich
         Pelos Estados-Membros
         Pentru statele membre
         Za členské štáty
         Za države članice
         Jäsenvaltioiden puolesta
         För medlemsstaterna
         Аъзо давлатлар номидан
         
            
      
      
         За Европейската общност за атомна енергия
         Por la Comunidad Europea de la Energía Atómica
         Za Evropské společenství pro atomovou energii
         For Det Europæiske Atomenergifællesskab
         Für die Europäische Atomgemeinschaft
         Euroopa Aatomienergiaühenduse nimel
         Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας
         For the European Atomic Energy Community
         Pour la Communauté européenne de l'énergie atomique
         Za Europsku zajednicu za atomsku energiju
         Per la Comunità europea dell'energia atomica
         Eiropas Atomenerģijas Kopienas vārdā –
         Europos atominės energijos bendrijos vardu
         Az Európai Atomenergia-közösség részéről
         F'isem il-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika
         Voor de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie
         W imieniu Europejskiej Wspólnoty Energii Atomowej
         Pela Comunidade Europeia da Energia Atómica
         Pentru Comunitatea Europeană a Energiei Atomice
         Za Európske spoločenstvo pre atómovú energiu
         Za Evropsko skupnost za atomsko energtjo
         Euroopan atomienergiajärjestön puolesta
         För Europeiska atomenergigemenskapen
         
            
         
            
      
      
         За Република Узбекистан
         Por la República de Uzbekistán
         Za Republiku Uzbekistán
         For Republikken Usbekistan
         Für die Republik Usbekistan
         Usbekistani Vabariigi nimel
         Για τη Δημοκρατία του Ουζμπεκιστάν
         For the Republic of Uzbekistan
         Pour la République d'Ouzbékistan
         Za Republiku Uzbekistan
         Per la Repubblica dell'Uzbekistan
         Uzbekistānas Republikas vārdā –
         Uzbekistano Respublikos vardu
         Az Üzbeg Köztársaság részéről
         Għar-Repubblika tal-Użbekistan
         Voor de Republiek Oezbekistan
         W imieniu Republiki Uzbekistanu
         Pela República do Usbequistão
         Pentru Republica Uzbekistan
         Za Uzbeckú republiku
         Za Republiko Uzbekistan
         Uzbekistanin tasavallan puolesta
         För Republiken Uzbekistan
         Ўзбекистон Республикаси номидан