CELEX: 31996R1008
Language: fi
Date: 1996-06-05 00:00:00
Title: KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1008/96, annettu 5 päivänä kesäkuuta 1996, melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokerialalla

6. 6. 96                ID                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                Nro L 135/3
                                            KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1008/96,
                                               annettu 5 päivänä kesäkuuta 1996,
                    melassin        edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien                lisätullien
                                                  vahvistamisesta sokerialalla
 EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka                                  tietoja ei oteta huomioon silloin, kun tavara ei ole virhee­
                                                                     töntä, kunnollista ja myyntikelpoista tai silloin, kun
                                                                     tarjouksessa ilmoitettu hinta koskee ainoastaan pientä
 ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuk­                 määrää, joka ei anna edustavaa käsitystä markkinoista;
 sen,
                                                                     tarjoushinnat, joiden ei voida katsoa edustavan markki­
                                                                     noiden todellista suuntausta, on myös hylättävä,
 ottaa huomioon sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä         jotta melassin vakiolaatua koskevat tiedot olisivat verratta­
 30 päivänä kesäkuuta 1981 annetun neuvoston asetuksen              vissa, tarjotun melassin laadun huomioon ottaen hintoja
 (ETY) N:o 1785/81 ('), sellaisena kuin se on viimeksi              on laskettava tai nostettava asetuksen (ETY) Nro 785/68
 muutettuna asetuksella (EY) N:o 1 101 /95 (2),                      6 artiklan soveltamisesta saatujen tulosten mukaisesti,
                                                                    edustava hinta voidaan jättää rajoitetuksi ajaksi poikkeuk­
 ottaa huomioon melassin tuontia koskevista yksityiskoh­            sellisesti muuttamatta, jos edellisessä edustavan hinnan
 taisista säännöistä sokerialalle ja asetuksen (ETY)                laskennassa perustana käytetty tarjoushinta ei ole tullut
 N:o 785/68 muuttamisesta 23 päivänä kesäkuuta 1995                 komission tietoon ja jos saatavissa olevat tarjoushinnat,
 annetun komission asetuksen (EY) Nro 1422/95 (3) ja                joiden ei voida katsoa edustavan markkinoiden todellista
 erityisesti sen 1 artiklan 2 kohdan ja 3 artiklan 1 kohdan,        suuntausta, aiheuttaisivat edustaviin hintoihin äkillisiä ja
                                                                    huomattavia muutoksia,
 sekä katsoo, että                                                  jos kyseessä olevan tuotteen käynnistyshinta ja edustava
                                                                    hinta eroavat toisistaan, tuonnille olisi vahvistettava lisä­
                                                                    tulli asetuksen (EY) Nro 1422/95 3 artiklassa tarkoitetuin
                                                                    edellytyksin; jos tuontitullien kantaminen keskeytetään
 asetuksessa (EY) Nro 1422/95 säädetään, että melassin              asetuksen (EY) Nro 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille
 cif-tuontihinta, jäljempänä "edustava hinta", vahvistetaan         tulleille olisi vahvistettava tietyt määrät,
 komission asetuksen (ETY) Nro 785/68 (4) mukaisesti;
 kyseinen hinta on vahvistettu edellä mainitun asetuksen 1
 artiklassa määritellylle vakiolaadulle,                            näiden säännösten soveltamisesta seuraa, että kyseisten
                                                                    tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuonnissa sovellet­
                                                                    tavat lisätullit olisi vahvistettava tämän asetuksen liitteen
                                                                    mukaisesti, ja
 melassin edustava hinta lasketaan yhteisön rajanylityspai­
 kalla, joka on tässä tapauksessa Amsterdam; tämän hinnan
 laskennan on perustuttava maailmanmarkkinoiden edulli­             tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat sokerin hallin­
 simpiin ostomahdollisuuksiin, jotka määritellään vakio­            tokomitean lausunnon mukaiset,
 laadun poikkeamiin mukautettujen pörssikurssien tai
 markkinahintojen perusteella; melassin vakiolaatu määri­
 tetään asetuksessa (ETY) Nro 785/68,
                                                                    ON ANTANUT TAMAN ASETUKSEN:
maailmanmarkkinoiden edullisimpia ostomahdollisuuksia
 määritettäessä on otettava huomioon kaikki tiedot, jotka
koskevat maailmanmarkkinoilla tehtyjä tarjouksia,
                                                                                               1 artikla
tärkeiden kolmansien maiden markkinoiden hintoja ja
kansainvälisessä kaupassa tehtyjä myyntitoimia, joista
komissio on saanut tiedon joko jäsenvaltion tai omien              Vahvistetaan asetuksen (EY) Nro 1422/95 1 artiklassa
kanaviensa kautta; asetuksen (ETY) Nro 785/68 7 artiklan            tarkoitettujen tuotteiden edustavat hinnat ja niiden tuon­
mukaisesti tämä määritys voi perustua usean hinnan                  nissa sovellettavat lisätullit liitteen mukaisesti .
keskiarvoon siinä tapauksessa, että tämän keskiarvon
katsotaan edustavan markkinoiden todellista suuntausta,
(') EYVL   N:o  L  177,  1.7.1981 , s. 4                                                       2 artikla
(2) EYVL   N:o  L  110,  17.5.1995, s. 1
(3) EYVL   Nro  L  141 , 24.6.1995, s. 12
(4) EYVL   Nro  L  145,  27.6.1968, s. 12                          Tämä asetus tulee voimaan 6 päivänä kesäkuuta 1996.
 ---pagebreak--- N:o L 135/4            FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                                   6. 6. 96
                Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa
                jäsenvaltioissa.
                Tehty Brysselissä 5 päivänä kesäkuuta 1 996.
                                                                                       Komission puolesta
                                                                                          Franz FISCHLER
                                                                                         Komission jäsen
                                                                   LIITE
           melassin edustavien hintojen ja sen tuonnissa sovellettavien lisätullien vahvistamisesta sokeri­
                                                 alalla annettuun komission asetukseen
                                                                                                                Tuontitulli
                                                                                                         100 nettokilogrammalta
                                          Edustava hinta                     Lisätulli               kyseistä tuotetta sillä perusteella
                  CN -koodi          100 nettokilogrammalta          100 nettokilogrammalta             että tullien kantaminen
                                         kyseistä tuotetta              kyseistä tuotetta                keskeytetään asetuksen
                                                                                                            (EY) Nx> 1422/95
                                                                                                         5 artiklan mukaisesti (2)
            1703 10 00 (')                      8,63                            —
                                                                                                                   0,00
           1703 90 00 (')                     12,02                             —
                                                                                                                   0,00
           (') Vahvistetaan asetuksen (ETY) N:o 785/68 1 artiklassa määritellylle vakiolaadulle.
           (2) Tämä määrä korvaa, asetuksen (EY) N:o 1422/95 5 artiklan mukaisesti, näille tuotteille vahvistetun yhteisen tullitariffin
               tullin.