CELEX: 32006D0543
Language: bg
Date: 2005-11-08 00:00:00
Title: Решение на Съвета от 8 ноември 2005 година относно подписването и временно прилагане на Споразумението между Европейската общност и Република Ливан във връзка с някои аспекти на услуги във въздухоплаването

Важна правна забележка

|

32006D0543

Официален вестник n° L 215 , 05/08/2006 стр. 0015 - 0016 Официален вестник n° L 076 , 16/03/2007 стр. 0192 - 0193

		20051108Решение на Съветаот 8 ноември 2005 годинаотносно подписването и временно прилагане на Споразумението между Европейската общност и Република Ливан във връзка с някои аспекти на услуги във въздухоплаването(2006/543/EО)СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 80, параграф 2, във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, първо изречение от него,като взе предвид предложението на Комисията,като има предвид, че:(1) На 5 юни 2003 г. Съветът е упълномощил Комисията да започне преговори с трети страни във връзка със замяната на някои разпоредби в съществуващите двустранни споразумения с едно отделно споразумение на Общността.(2) Комисията е договорила, от името на Общността, споразумение с Република Ливан във връзка с някои аспекти на услуги във въздухоплаването в съответствие с механизмите и директивите в приложението към решението на Съвета, което дава право на Комисията да започне преговори с трети страни във връзка със замяната на някои разпоредби в съществуващите двустранни споразумения с едно отделно споразумение на Общността.(3) С възможност да бъде сключено на по-късна дата, договореното споразумение от Комисията следва да се подпише и временно да се прилага,РЕШИ:Член 1Подписването на Споразумението между Европейската общност и Република Ливан във връзка с някои аспекти на услуги във въздухоплаването се одобрява с настоящото от името на Общността, при условията, предмет на решението на Съвета за сключване на гореупоменатото споразумение.Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.Член 2Председателят на Съвета е упълномощен да посочи лице/а, упълномощено/и да подпише/ат споразумението от името на Общността, предвид предстоящото му сключване.Член 3До влизането му в сила, споразумението се прилага на временна основа, считано от първия ден на първия месец след датата, на която двете страни взаимно са се нотифицирали, че са приключили необходимите процедури за тази цел.Член 4Председателят на Съвета се овластява да извърши нотифицирането, предвидено в член 8, параграф 2 от споразумението.Съставено в Брюксел на 8 ноември 2005 година.За СъветаПредседателG. Brown--------------------------------------------------