CELEX: C1996/354/28
Language: sv
Date: 1996-11-23 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 26 augusti 1996 av Förbundsrepubliken Tyskland (Mål C-288/96)

Nr C 354/ 14         SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                 23.11.96

dom meddelad den 16 november 1994 av Europeiska                      att bekämpa fattigdom och social utslagning, eller om
gemenskapernas förstainstansrätt ( femte avdelningen ) i mål         interimistiska åtgärder, har domstolens ordförande den
T-451 /93 , San Marco mot kommissionen, Rec . s . 11-1061 , i        24 september 1996 fattat följande beslut:
vilket det förs talan om upphävande av denna dom samt
ersättning för den skada som klaganden anser sig ha lidit
inom ramen för ett avtal om offentlig upphandling som                1 . När kommissionen åtar sig utgifter inom ramen för
denne ingick med regeringen i Demokratiska republiken                    genomförandet av sitt cirkulär av den 2 maj 1 996, med
Somalia , i vilket den andra parten är Europeiska gemen­                 en uppmaning att framställa ansökningar om kommis­
skapernas kommission, ( ombud : Hans Peter Hartvig och                   sionens finansiering av aktioner till förmån för de äldre,
Claire Bury ), har domstolen ( första avdelningen ), samman­             och sitt cirkulär som de brittiska myndigheterna erhöll
satt av avdelningsordföranden D. A. O. Edward ( referent ),              den 15 maj 1996, med en uppmaning att framställa
samt domarna P. Jann och L. Sevön, med N. Fennelly som                   ansökningar om kommissionens finansiering av aktio­
generaladvokat och R. Grass som justitiesekreterare , den                ner för att bekämpa fattigdom och social utslagning,
17 september 1996 meddelat följande beslut :                             skall den klart ange att dessa åtaganden är villkorade av
                                                                         domstolens dom i saken och den skall inte verkställa
                                                                         någon betalning innan domen meddelas.
1 . Talan ogillas.
                                                                     2 . Beslut om rättegångskostnaderna kommer att meddelas
                                                                         senare .
2 . San Marco Impex Italiana Srl skall bära sina egna samt
    ersätta kommissionens rättegångskostnader.
                                                                     (') EGT nr C 269 , 14.9.1996 .

(•) EGT nr C 74, 25.3.1995 .

                                                                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                      den 26 augusti 1996 av Förbundsrepubliken Tyskland
                                                                                            ( Mål C-288/96 )
     BESLUT AV DOMSTOLENS ORDFORANDE
                                                                                             ( 96/C 354/28 )
                av den 24 september 1996
i de förenade målen C-239/96 R och C-240/96 R: Förenade
                                                                     Förbundsrepubliken Tyskland har den 26 augusti 1996
konungariket Storbritannien och Nordirland, med stöd av              väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot
Förbundsrepubliken Tyskland, mot Europeiska gemen­                   Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
                  skapernas kommission (')                           träds av Oberregierungsrat Bernd Kloke , förbundsekono­
(Interimistiska åtgärder — Socialpolitik — Gemenskapsak­             miministeriet, D-53107 Bonn och advokaten Michael
tioner till förmån för de äldre — Gemenskapsaktioner för             Schiitte, advokatbyrån Bruckhaus Westrick Stegemann ,
       att bekämpa fattigdom och social utslagning)                  B-1040 Bryssel .
                          ( 96/C 354/27 )
                                                                     Sökanden yrkar att domstolen skall
                (Rättegångsspråk : engelska)
                                                                     1 . ogiltigförklara kommissionens beslut KOM(96 ) 1646
                                                                         slutligt av den 29 maj 1996 om ett stöd från delstaten
(Preliminär översättning; den slutgiltiga översättningen                 Niedersachsen till firma JAKO Jadekost GmbH & Co
kommer att publiceras i "Rättsfallssamling från Europeiska               KG , samt
     gemenskapernas domstol och förstainstansrätt ")
                                                                     2 . förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .

I de förenade målen C-239/96 R och C-240/96 R, Förenade
konungariket Storbritannien och Nordirland ( ombud : John            Grunder och huvudargument
Collins och Derrick Wyatt ), med stöd av Förbundsrepubli­
ken Tyskland ( ombud : Ernst Röder och Bernd Kloke ), mot            — Åsidosättande av rätten att yttra sig: Kommissionen har
Europeiska gemenskapernas kommission ( ombud : Peter                    underlåtit att tillhandahålla delstaten Niedersachsens
Oliver och Maria Patakia ), angående en ansökan om                      eller firma Jadekosts konkurrenters synpunkter, vilka
uppskov med verkställigheten av de beslut som ingår i eller             den själv uppenbarligen betraktar som beslutsunder­
åsyftas i kommissionens cirkulär av den 2 maj 1996 med en               lag.
uppmaning att framställa ansökningar om kommissionens
finansiering av aktioner till förmån för de äldre , och             — Åsidosättande av väsentliga formföreskrifter, arti­
kommissionens cirkulär som de brittiska myndigheterna                   kel 173.2 i EG-fördraget: Kommissionen har inte utrett
fått den 15 maj 1996 med en uppmaning att framställa                    sakförhållandena på ett tillräckligt sätt samt har fram­
ansökningar om kommissionens finansiering av aktioner för               ställt dem på ett felaktigt sätt i beslutet .
 ---pagebreak--- 23.11.96             SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 354/ 15

— Felaktig tillämpning av artikel 92.1 i EG-fördraget:             2 . Skall bestämmelserna , vid ett jakande svar, tillämpas på
  Kommissionen har genom en felaktig tillämpning av                    samma sätt
  artikel 92.1 i EG-fördraget förklarat borgensåtagandet
  oförenligt med den gemensamma marknaden . Att                        a ) då beslutet i fråga är det första beviljandet av den
  grunda beslutet på artikel 92.1 i EG-fördraget är både                   försäkrades rättigheter inom ramen för förord­
  materiellt och formellt rättsstridigt. Att beslutet är                   ningarna av denna institution,
  materiellt rättsstridigt följer redan av tillämpningen av
  kommissionens så kallade fiskeririktlinjer ( EGT nr                  b ) då rättigheterna genom ett första beslut fattat före
  C 152 , 17.6.1992 ) inom ramen för prövningen av                         den 1 juni 1992 inte hade beviljats på ett korrekt sätt
  sakförhållandena enligt artikel 92.1 i EG-fördraget samt                 i förhållande till förordningarna och beslutet
  att ingen detaljerad enskild prövning av sakförhållan­                   upphävdes och ersattes av ett rättelsebeslut efter den
  dena har gjorts . Särskilt har kommissionen lämnat                       1 juni 1 992 , vilket således är det första genom vilket
  ställande av värdefull säkerhet vid beräkningen av                       rättigheterna beviljas på ett korrekt sätt inom ramen
  stödelement och prövningen av en möjlig alternativ                       för förordningarna ,
  finansiering helt obeaktat, vilket gjort att den dragit
  felaktiga slutsatser. Argumentationen om konkurrens­                c ) då ett första beslut fattat före den 1 juni 1992 , som
  snedvridning grundas inte på något fastställande av                     fortfarande var korrekt, upphävdes och ersattes
  sakförhållandena och är därför motsägelsefull . Beslutet                efter den 1 juni 1992 på grund av att en annan
  uppfyller inte kraven i artikel 190 i EG-fördraget och är                berörd institution hade fattat ett rättelsebeslut ?
  därför även formellt rättsstridigt.

— Felaktig tillämpning av artikel 92.3 e i EG-fördraget:           3 . Om de båda första frågorna besvaras jakande, kan det
  Borgensåtagandet för firma Jadekost uppfyller förut­                 nya beviljandet av förmånen den 1 juni 1992 få till följd
                                                                       att den förmån som skall utges nedsätts i förhållande till
  sättningarna enligt artikel 92.3 c i EG-fördraget och
  måste anses som förenlig med den gemensamma mark­                    det belopp som skulle utges den 31 maj 1992 på
    knaden . Kommissionen har i både materiellt och for­               grundval av till och med detta datum tillämpliga
    mellt avseende gjort en felaktig prövning av om förut­             bestämmelser i förordningar, då förordning ( EEG )
                                                                      nr 1248 /92 inte har inneburit att bestämmelserna i
    sättningarna för tillämpning av denna undantagsbe­
    stämmelse förelåg.                                                artiklarna 118 och 119a i förordning ( EEG ) nr 574/
                                                                      72 ( 4 ) har ändrats eller kompletterats på så sätt att de är
                                                                      tillämpliga den 1 juni 1992 ?

                                                                  (') EGT nr L 149 , 5.7.1971 , s . 2 .
                                                                  ( 2 ) EGT nr L 136 , 19.5.1992 , s . 7 .
                                                                  ( 5 ) EGT nr L 230 , 22.8.1983 , s . 6 .
                                                                  ( 4 ) EGT nr L 74 , 27.3.1972 , s . 1 .

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av Tribunal
du travail de Bruxelles av den 5 september 1996 i målet
mellan Baldone Salvatore och Institut National d'assurance
                   maladie-invalidité
                      ( Mål C-307/96 )
                        ( 96/C 354/29 )                           Talan mot Konungariket Nederländerna väckt den 24 sep­
                                                                  tember 1996 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                                            ( Mål C-3 10/96 )
Tribunal du travail de Bruxelles begär genom beslut av den
5 september 1996 , vilket inkom till domstolens kansli den                                    ( 96/C 354/30 )
23 september 1996 , att Europeiska gemenskapernas dom­
stol skall meddela ett förhandsavgörande i målet mellan           Europeiska gemenskapernas kommission har den 24 sep­
Baldone Salvatore och Institut National d'assurance mala­         tember 1996 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas
die-invalidité beträffande följande frågor :                      domstol mot Konungariket Nederländerna . Sökanden
                                                                  företräds av B. J. Drijber vid rättstjänsten , i egenskap av
                                                                  ombud, och har uppgivit följande adress för delgivning :
1 . Skall artikel 95a . 1-3 iförordning ( EEG ) nr 1408/71 ('),   Carlos Gömez de la Cruz , rättstjänsten, Centre Wagner,
    som införts genom förordning ( EEG) nr 1248/92 ( 2 ),         Kirchberg, Luxemburg.
   tolkas så , att då en institution i en medlemsstat efter den
   31 maj 1992 beviljar en invalid rättigheter inom ramen
   för förordningarna , skall den för den period som slutar       Sökanden yrkar att domstolen skall
   den 31 maj 1992 tillämpa bestämmelserna i förordning
   ( EEG ) nr 1408/71 ( särskilt artikel 46 ) i den genom         — fastställa att Konungariket Nederländerna har underlå­
   förordning ( EEG ) nr 2001 /83 ( ') av den 2 juni 1983           tit att uppfylla sina skyldigheter enligt artikel 2 i rådets
   konsoliderade versionen, och från och med den 1 juni             direktiv 77/388/EEG av den 17 maj 1977 genom att efter
   1992 bestämmelserna i förordning ( EEG ) nr 1408/71              den 1 januari 1990 behålla en särskild föreskrift om
   såsom denna ändrats genom förordning ( EEG ) nr                  undantag från mervärdesskatt för leveranser av avfall
   1248/92 ?                                                        och återvinningsbart material , samt