CELEX: 52011PC0059
Language: nl
Date: 2011-02-14
Title: Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Europese Unie in het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking

|

52011PC0059

/* COM/2011/0059 def. -  NLE 2011/0030 */  Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende het standpunt van de Europese Unie in het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking  

	[pic] | EUROPESE COMMISSIE |Brussel, 14.2.2011COM(2011) 59 definitief2011/0030 (NLE)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende het standpunt van de Europese Unie in het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerkingTOELICHTING1. ACHTERGROND VAN HET VOORSTEL-  Motivering en doel van het voorstelDe associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, is op 18 november 2002 ondertekend.Bijlage III bij de associatieovereenkomst EU-Chili betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking bevat de oorsprongsregels voor de producten van oorsprong uit het grondgebied van de partijen bij de overeenkomst.Chili en de Europese Unie zijn overeengekomen om middels een aantekening in bijlage III de in die bijlage opgenomen oorsprongsregels te verduidelijken.-  Algemene contextBijlage III is op 1 februari 2003 in werking getreden. Sinds 1 januari 2004 zijn er aantekeningen bij bijlage III van kracht, die ertoe strekken de douane duidelijke richtsnoeren te verschaffen voor de praktische toepassing van bijlage III bij de overeenkomst.-  Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebiedEr bestaan nog geen bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied.-  Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de UnieNiet van toepassing.2. RESULTATEN VAN DE RAADPLEGING VAN BELANGHEBBENDEN EN EFFECTBEOORDELINGNiet relevant.Dit voorstel behelst een verduidelijking van een eerdere tekst.-  Bijeenbrengen en benutten van deskundigheidEr hoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.-  EffectbeoordelingNiet relevant. Dit voorstel behelst een verduidelijking van een bestaande bilaterale overeenkomst. Er zijn geen andere opties die moeten worden onderzocht.3. JURIDISCHE ELEMENTEN VAN HET VOORSTEL-  Samenvatting van de voorgestelde actieDe Raad wordt verzocht het standpunt van de Europese Unie te bepalen ten aanzien van een ontwerpbesluit van het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels tot verduidelijking van de oorsprongsregels in bijlage III bij de associatieovereenkomst betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking.-  RechtsgrondslagKrachtens artikel 39 van bijlage III bij de associatieovereenkomst kunnen de partijen overeenstemming bereiken over aantekeningen betreffende de interpretatie, de toepassing en het beheer van deze bijlage binnen het Bijzondere Comité inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels.-  SubsidiariteitsbeginselHet voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Europese Unie valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing.-  EvenredigheidsbeginselHet voorstel is om de volgende reden(en) in overeenstemming met het evenredigheidsbeginsel.Niet relevant.-  Keuze van instrumentenVoorgesteld instrument: andere.Andere instrumenten zouden om de volgende reden(en) ongeschikt zijn.Besluit van het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels.4. GEVOLGEN VOOR DE BEGROTINGHet voorstel heeft geen gevolgen voor de EU-begroting.2011/0030 (NLE)Voorstel voor eenBESLUIT VAN DE RAADbetreffende het standpunt van de Europese Unie in het Bijzondere Comité EU-Chili inzake douanesamenwerking en oorsprongsregels ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerkingDE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 207, leden 3 en 4, in samenhang met artikel 218, lid 9,Gezien het voorstel van de Europese Commissie,Overwegende hetgeen volgt:1.  De oorsprongsregels zijn van essentieel belang voor de goede werking van de vrijhandelsovereenkomsten tussen de Europese Unie en haar handelspartners, waaronder Chili. De Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Chili, anderzijds, hebben op 18 november 2002 een associatieovereenkomst[1] ondertekend.2.  Bijlage III bij deze associatieovereenkomst bevat de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking. Zij is op 1 februari 2003 in werking getreden.3.  Sinds 1 januari 2004 zijn er aantekeningen bij bijlage III van kracht, die ertoe strekken de douane duidelijke richtsnoeren te verschaffen voor de praktische toepassing van bijlage III bij de overeenkomst.4.  Artikel 58 van de associatieovereenkomst strekt tot afschaffing van de douanerechten voor goederen van oorsprong uit de ene partij die worden uitgevoerd naar de andere partij, in welk verband wordt verwezen naar de in bijlage III bij de overeenkomst opgenomen oorsprongsregels. In artikel 36, lid 2, van de bijlage wordt verwezen naar het "douanegebied van de Gemeenschap",BESLUIT:Artikel 1Voor de toepassing van bijlage III bij de associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek Chili dient onder "douanegebied van de Gemeenschap" te worden verstaan het douanegebied van de Europese Gemeenschap (thans de Europese Unie) zoals omschreven in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, onverminderd latere wijzigingen of intrekkingen van bestaande wetgeving.Deze aantekening laat titel VII betreffende Ceuta en Melilla in voornoemde bijlage III onverlet.Artikel 2Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.Gedaan te Brussel,Voor de RaadDe voorzitterBĲLAGEBESLUIT VAN HET BIJZONDERE COMITÉ INZAKE DOUANESAMENWERKING EN OORSPRONGSREGELSnr. .../2010ten aanzien van bijlage III bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerkingHET BIJZONDERE COMITÉ,Gezien de Overeenkomst van 18 november 2002 waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, en met name artikel 36, lid 2, van bijlage III betreffende de definitie van het begrip "producten van oorsprong" en regelingen voor administratieve samenwerking,Overwegende hetgeen volgt:5.  Bijlage III bij de associatieovereenkomst bevat de oorsprongsregels voor de producten van oorsprong uit het grondgebied van de partijen bij de overeenkomst.6.  In artikel 36, lid 2, van de bijlage wordt verwezen naar het "douanegebied van de Gemeenschap".7.  Ten behoeve van een juiste territoriale toepassing van de bijlage wordt het passend geacht om middels een aantekening bij de bijlage te verduidelijken wat onder "douanegebied van de Gemeenschap" moet worden verstaan,BESLUIT:Artikel 1Voor de toepassing van bijlage III bij de associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Republiek Chili dient onder "douanegebied van de Gemeenschap" te worden verstaan het douanegebied van de Europese Gemeenschap (thans de Europese Unie) zoals omschreven in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek, onverminderd latere wijzigingen of intrekkingen van bestaande wetgeving.Deze aantekening laat titel VII betreffende Ceuta en Melilla in voornoemde bijlage III onverlet.Artikel 2Dit besluit treedt onmiddellijk in werking.Gedaan te …,Voor het Bijzondere ComitéDe voorzitter [1] Besluit van de Raad van 18 november 2002 (PB L 352, blz. 1).