CELEX: C1996/031/08
Language: fi
Date: 1996-02-03 00:00:00
Title: YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO, 30 päivänä marraskuuta 1995, asiassa C-55/94 (Consiglio Nazionale Forensen esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Reinhard Gebhard vastaan Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di Milano (Direktiivi 77/249/ETY - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Asianajajat - Asianajotoimiston perustamismahdollisuus - EY:n perustamissopimuksen 52 ja 59 artikla)

N:o C 31 /4            FI                        Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        3.2.96
 liturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikku­        s . 11-1023 ) kumoamista, vastapuolena : Euroopan yhteisöjen
 viin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoit­        komissio ( asiamiehinä Eugenio de March ja Alberto Dal
 tajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen ( ETY )         Ferro ), yhteisöjen tuomioistuin ( kolmas jaosto ), toimien
 N:o 1408/71 sekä asetuksen ( ETY ) N:o 1408/71 täytän­               kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja J.-P. Puissochet
 töönpanomenettelystä annetun asetuksen ( ETY ) N:o 574/              ( esittelevä tuomari ) sekä tuomarit J. C. Moitinho de
 72 muuttamisesta 30 päivänä lokakuuta 1989 annetun                   Almeida ja C. Gulmann, julkisasiamies : D. Ruiz-Jarabo
 neuvoston asetuksen ( ETY ) N:o 3427/89 ( EYVL N:o L 331 ,           Colomer, kirjaaja : R. Grass, on antanut 23.11.1995
 s . 1 ) 1 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomio­          tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
 istuin ( kuudes jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston
 puheenjohtaja C. N. Kakouris sekä tuomarit G. Hirsch,                1 ) Valitus hylätään.
 G. F. Mancini, F. A. Schockweiler ja J. L. Murray ( esittelevä
 tuomari ), julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja : johtava hallin­     2 ) Valittaja velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku­
tovirkamies H. A. Riihi, on 23.11.1995 antanut tuomion,                     lut.
jonka tuomiolauselma on seuraava :
                                                                      (') EYVL N:o C 43 , 12.2.1994
Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella
liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatin­
harjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesä­
kuuta 1971 annettu asetus (ETY) N:o 1408/71 , sellaisena
kuin se on muutettuna ja ajan tasalle saatettuna 2 päivänä                   YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
kesäkuuta 1983 annetulla neuvoston asetuksella (ETY)                                   30 päivänä marraskuuta 1995 ,
N:o 2001 /83 ja sittemmin muutettuna sosiaaliturvajärjestel­
mien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkat­             asiassa C-55/94 ( Consiglio Nazionale Forensen esittämä
tuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja           ennakkoratkaisupyyntö ), Reinhard Gebhard vastaan
heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY)                     Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori di
N:o 1408/71 sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytän­                                               Milano(1 )
töönpanomenettelystä annetun asetuksen (ETY) N:o 574/                 (Direktiivi 77/249/ETY — Palvelujen tarjoamisen vapaus
72 muuttamisesta 30 päivänä lokakuuta 1989 annetulla                 — Asianajajat — Asianajotoimiston perustamismahdolli­
neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3427/89, ei ole esteenä                   suus — EY:n perustamissopimuksen 52 ja 59 artikla)
sille, että Espanjan kansalaisen tekemään hakemukseen,                                          ( 96/C 31 /08 )
jolla hän pyytää maksamaan Espanjassa asuville perheen­
jäsenilleen perheavustuksia 15.1.1986 lukien, sovelletaan                               (Oikeudenkäyntikieli: italia)
kansallista säännöstä, jossa perheavustushakemusten taan­
nehtiva vaikutus rajoitetaan kuuteen kuukauteen.                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                          yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
0 ) EYVL N:o C 263 , 29.9.1993
                                                                     Asiassa C-55/94, jonka Consiglio Nazionale Forense ( Italia )
                                                                     on saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan
                                                                     mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saa­
                                                                     dakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä ole­
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                            vassa asiassa Reinhard Gebhad vastaan Consiglio dell'Or­
                         (kolmas jaosto ),                           dine degli Avvocati e Procuratori di Milano ennakkoratkai­
                                                                     sun asianajajien palvelujen tarjoamisen vapauden tehok­
                 23 päivänä marraskuuta 1995 ,                       kaan käyttämisen helpottamisesta 22 päivänä maaliskuuta
      asiassa C-476/93 P, Nutral SpA vastaan Euroopan                1977 annetun neuvoston direktiivin 77/249/ETY ( EYVL
                      yhteisöjen komissio ^)                         N:o L 78 , s . 17 ) tulkinnasta , yhteisöjen tuomioistuin,
 ( Valitus — Kumoamiskanne — Tutkittavaksi ottaminen)                toimien kokoonpanossa : presidentti G. C. Rodríguez Igle­
                                                                     sias, jaostojen puheenjohtajat C. N. Kakouris, D. A. O.
                           ( 96/C 31 /07)                            Edward ( esittelevä tuomari ) ja G. Hirsch sekä tuomarit G. F.
                                                                     Mancini, F. A. Schockvveiler, J. C. Moitinho de Almeida,
                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)                     P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J. L. Murray, P. Jann, H.
                                                                     Ragnemalm ja L. Sevon, julkisasiamies : P. Leger, kirjaaja :
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                johtava hallintovirkamies H. A. Riihi, on antanut
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)               30.11.1995 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
Asiassa C-476/93 P, Nutral SpA, jonka kotipaikka on                  1 ) EY:n perustamissopimuksen 60 artiklan kolmannessa
Casalbuttano, Cremona ( Italia ), edustajanaan asianajajat                  kohdassa tarkoitettua palvelujen tarjoamisen tilapäi­
Emilio Cappelli ja Paolo de Caterini, Rooma, sekä asian­                    syyttä on arvioitava toiminnan keston, määrän, toistu­
ajaja Mario de Bellis, Mantova , prosessiosoite Luxembur­                   vuuden ja jatkuvuuden perusteella.
gissa asianajotoimisto Charles Turk, 13 B, avenue Guil­
laume, valittajana, jossa valittaja vaatii muutoksenhaussaan         2 ) Perustamissopimuksessa tarkoitettu palvelujen tarjoaja
Euroopan yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomio­                        voi luoda itselleen pysyvät toimintaedellytykset palve­
istuimen asiassa Nutral vastaan komissio 21.10.1993 anta­                   luja vastaanottavaan jäsenvaltioon, jos ne ovat tarpeel­
man määräyksen ( asia T-492/93 ja T-492/93 R, Kok . 1993 ,                  lisia näiden palveluiden tarjoamiseksi.
 ---pagebreak--- 3.2.96               1 FI |                     Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    N:o C 31 /5
3 ) Sellaiseen jäsenvaltion kansalaiseen, joka harjoittaa           tässä kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa
    pysyvästi ja jatkuvasti ammattitoimintaa toisessa jäsen­        Elisabeth Jacquier, e . Casarin vastaan Directeur general des
     valtiossa, jossa hänen toimintansa suuntautuu muun             impôts ennakkoratkaisun EY:n perustamissopimuksen
    muassa viimeksi mainitun valtion kansalaisiin ammatin           95 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( toinen
     harjoittamiseen liittyvästä kotipaikasta käsin, sovelle­       jaosto ), toimien kokoonpanossa : jaoston puheenjohtaja
     taan sijoittautumisoikeutta koskevan luvun eikä palve­         G. Hirsch, tuomarit G. F. Mancini ja F. A. Schockweiler
     luja koskevan luvun määräyksiä.                                ( esittelevä tuomari ), julkisasiamies : F. G. Jacobs, kirjaaja :
                                                                    hallintovirkamies L. Hewlett, on 30.11.1995 antanut
4 ) Jäsenvaltion kansalaisen mahdollisuutta käyttää sijoit­         tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava :
     tautumisoikeuttaan, samoin kuin tämän oikeuden käyt­
     tämiselle asetettuja ehtoja, on arvioitava sen toiminnan       EY:n perustamissopimuksen 95 artikla ei estä sellaisen
    perusteella, jota hän aikoo harjoittaa vastaanottavan           kansallisen sääntelyn mukaisen moottoriajoneuvojen ve­
    jäsenvaltion alueella.                                          rotuksen soveltamista, jossa käytetty progressiokerroin
                                                                    kasvaa siten kuin pääasiassa käsiteltävänä olevan kaltai­
5 ) Silloin kun tiettyä toimintaa ei ole säännelty minkään­         sessa järjestelmässä, edellyttäen, että tämä kasvu ei vaikuta
     laisin säännöksin vastaanottavassa valtiossa, kaikkien         muista jäsenvaltioista maahantuotujen ajoneuvojen myyn­
     muiden jäsenvaltioiden kansalaisilla on oikeus sijoittau­      tiin kansallista ajoneuvotuotantoa suosivasti.
     tua ensiksi mainitun valtion alueelle ja harjoittaa siellä
     tätä toimintaa. Sitä vastoin, kun tietyn toiminnan             (') EYVL N:o C 146 , 28.5.1994
     harjoittamiseen ryhtymiselle tai harjoittamiselle on
     vastaanottavassa jäsenvaltiossa asetettu tiettyjä ehtoja,
     toisen jäsenvaltion kansalaisen on noudatettava näitä
     ehtoja aikoessaan harjoittaa tätä toimintaa.                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
6 ) Sellaisten kansallisten toimenpiteiden, jotka voivat hai­                                ( kuudes jaosto ),
     tata perustamissopimuksessa taattujen perusvapauk­                              30 päivänä marraskuuta 1995 ,
    sien käyttämistä tai tehdä näiden vapauksien käyttämi­
                                                                    asiassa C-134/94 (Tribunal Superior de Justicia de Canari­
    sestä vähemmän houkuttelevaa, on täytettävä neljä
                                                                    asin esittämä ennakkoratkaisupyyntö ), Esso Española SA
     edellytystä: niitä on sovellettava ilman syrjintää, niitä on           vastaan Comunidad Autonoma de Canarias ( 1 )
     voitava perustella yleiseen etuun liittyvillä pakottavilla
    syillä, niiden on oltava omiaan takaamaan niillä ta­                (Öljytuotteet — Toimitusvelvollisuus tietylle alueelle)
     voiteltavan päämäärän toteuttaminen eivätkä ne saa                                         ( 96/C 31 / 10 )
    puuttua perusvapauteen enempää kuin on tarpeen
     tämän päämäärän saavuttamiseksi.                                                 (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
7) Jäsenvaltioiden on otettava huomioon tutkintotodis­              (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
     tusten vastaavuus ja tarvittaessa vertailtava niiden               yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
     kansallisissa säännöksissä vaadittuja tietoja ja kelpoisu­
     uksia asianomaisen tietoihin ja kelpoisuuksiin.                Asiassa C-134/94, jonka Tribunal Superior de Justicia de
                                                                    Canarias ( Espanja ) on saattanut EY:n perustamissopimuk­
(') EYVL N:o C 90, 26.3.1994                                        sen 177 artiklan mukaisesti yhteisöjen tuomioistuimen
                                                                    käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistu­
                                                                    imessa Esso Española SA:n ja Comunidad Autonoma de
                                                                    Canariasin välillä vireillä olevassa riidassa ennakkoratkai­
                                                                    sun EY :n perustamissopimuksen 3 artiklan c kohdan sekä 5 ,
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,                             6, 30, 36 , 52, 53 , 56 ja 85 artiklan sekä 102 artiklan
                         ( toinen jaosto ),                          1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin ( kuudes
                                                                    jaosto ), toimien kokoonpanossa : G. Hirsch, joka hoitaa
                30 päivänä marraskuuta 1995 ,                       jaoston puheenjohtajan tehtäviä, tuomarit G. F. Mancini,
asiassa C-l 13/94 ( Ranskan Cour de cassationin esittämä            F. A. Schockweiler, P. J. G. Kapteyn ( esittelevä tuomari )
ennakkoratkaisupyyntö ), Elisabeth Jacquier, e. Casarin             sekä H. Ragnemalm, julkisasiamies : G. Cosmas, kirjaaja : R.
            vastaan Directeur general des impôts( 1 )               Grass, on antanut 30.11.1995 tuomion, jonka tuomiolau­
                                                                    selma on seuraava :
(Perustamissopimuksen 95 artikla — Moottoriajoneuvoja
                   koskeva porrastettu vero)                         1 ) EY:n perustamissopimuksen 3 artiklan c kohtaa sekä 52
                            ( 96/C 31/09 )                                ja 53 artiklaa ei sovelleta sellaiseen jäsenvaltion yksin­
                                                                          omaan kansalliseen tilanteeseen, jossa jäsenvaltiossa
                 (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                            kotipaikan omaavaan ja siellä toimivaan yhtiöön sovel­
                                                                          letaan säännöstöä, jolla tämän jäsenvaltion alueeseen
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan                     kuuluvan saariston hallinnosta vastaavat jäsenvaltion
   yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                     alueelliset viranomaiset velvoittavat saariasemasta joh­
                                                                          tuvat ongelmat huomioon ottaen kaikki öljytuotteiden
Asiassa C-l 13/94, jonka Ranskan Cour de cassation on                     tukkumyyjät, jotka haluavat laajentaa toimintansa
saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan mukai­                   jäsenvaltion alueen tähän osaan, takaamaan toimituk­
sesti yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen                 set tietylle määrälle saariston saaria.