CELEX: C2001/061/19
Language: fi
Date: 2001-02-24 00:00:00
Title: Asia C-26/01: Euroopan yhteisöjen komission 23.1.2001 Ranskan tasavaltaa vastaan nostama kanne

24.2.2001                FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                          C 61/11
Euroopan yhteisöjen komission 16.1.2001 Saksan liittota-                 Euroopan yhteisöjen komission 23.1.2001 Ranskan tasa-
                savaltaa vastaan nostama kanne                                            valtaa vastaan nostama kanne
                                                                                                    (Asia C-26/01)
                            (Asia C-20/01)
                                                                                                    (2001/C 61/19)
                            (2001/C 61/18)
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.2001 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Ranskan tasavaltaa
Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 16.1.2001 Euroo-                vastaan. Kantajan asiamies on G. Bercheid, prosessiosoite
pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Saksan liittotasaval-            Luxemburgissa.
taa vastaan. Kantajan edustajana on komission oikeudellisen
yksikön virkamies Josef Christian Schieferer, prosessiosoite
Luxemburgissa c/o komission oikeudellisen yksikön virkamies              Euroopan yhteisöjen komissio vaatii, että yhteisöjen tuomiois-
Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner C 254, Kirchberg,                tuin
Luxemburg.
                                                                         –     toteaa, että Ranskan tasavalta ei ole noudattanut koriste-
                                                                               kasvien lisäysaineiston pitämisestä kaupan 20 päivänä
Kantaja vaatii, että yhteisöjen tuomioistuin                                   heinäkuuta 1998 annetun neuvoston direktiivin
                                                                               98/56/EY (1) ja erityisesti sen 19 artiklan mukaisia velvoit-
                                                                               teitaan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa
1)    toteaa, että Saksan liittotasavalta ei ole noudattanut                   kyseisen direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja,
      julkisia palveluhankintoja koskevien sopimusten tekome-                  asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, ja
      nettelyjen yhteensovittamisesta 18 päivänä kesäkuuta
      1992 annetun neuvoston direktiivin 92/50/ETY (1)
      8 artiklan sekä 15 artiklan 2 kohdan ja 16 artiklan                –     velvoittaa Ranskan tasavallan korvaamaan oikeudenkäyn-
      1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska Bockhornin                       tikulut.
      kunnan jätevedenkäsittelysopimuksesta ei ole tiedotettu
      eikä hankintamenettelyn lopputuloksesta ilmoitettu Eu-
      roopan yhteisöjen virallisen lehden S-sarjassa, ja                 Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut
2)    velvoittaa Saksan liittotasavallan korvaamaan oikeuden-            EY 10 artiklassa ja EY 249 artiklassa, jotka ovat pakottavia,
      käyntikulut.                                                       jäsenvaltiot velvoitetaan toteuttamaan toimenpiteet, jotka ovat
                                                                         tarpeen niille osoitettujen direktiivien täytäntöönpanemiseksi
                                                                         niiden sisäisessä oikeusjärjestyksessä, direktiivissä asetetussa
                                                                         määräajassa. Tämä direktiivin 19 artiklassa asetettu määräaika
Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut                      päättyi 1.7.1999.
                                                                         (1) EYVL L 226, 13.8.1998, s. 16.
Saksan hallitus myöntää, että Bockhornin kunnan jätevedenkä-
sittelysopimuksesta olisi direktiivin 92/50/ETY mukaisesti pitä-
nyt tiedottaa Euroopan laajuisesti; konkreettinen sopimusrik-
komus ei kuitenkaan poistu sillä, että osavaltion hallituksen
alemmille viranomaisille antaman määräyksen kautta asianmu-
kaisesti varmistetaan, että osavaltion sopijapaikkakunnat nou-
dattavat tarkoin eurooppaoikeudellisia hankintasäännöksiä.
Pikemminkin Bockhornin kunta rikkoo EY-oikeutta vastaan
edelleen siinä, että se pitää kiinni jätevesisopimuksesta ja
soveltaa sitä niin kuin ennenkin. Koska tällöin direktiivin              Euroopan yhteisöjen komission 23.1.2001 Luxemburgin
vastainen tilanne jatkuu, on kiistatonta, ettei vastaaja ole                       suurherttuakuntaa vastaan nostama kanne
perustellussa lausunnossa asetetussa määräajassa toteuttanut
tarvittavia kansallisia toimia direktiivin noudattamiseksi.
                                                                                                    (Asia C-27/01)
                                                                                                    (2001/C 61/20)
(1) EYVL 1992, L 209, s. 1.
                                                                         Euroopan yhteisöjen komissio on nostanut 23.1.2001 Euroo-
                                                                         pan yhteisöjen tuomioistuimessa kanteen Luxemburgin suur-
                                                                         herttuakuntaa vastaan. Kantajan asiamies on G. Bercheid,
                                                                         prosessiosoite Luxemburgissa.