CELEX: 52010PC0625
Language: pl
Date: 2010-11-05
Title: Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/023 ES/Lear z Hiszpanii)

|

52010PC0625

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/023 ES/Lear z Hiszpanii)  /* COM/2010/0625 końcowy */  

	[pic] | KOMISJA EUROPEJSKA |Bruksela, dnia 5.11.2010KOM(2010) 625 wersja ostatecznaWniosekDECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYw sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/023 ES/Lear z Hiszpanii)UZASADNIENIEPrzepisy pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[1] umożliwiają uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG) poprzez zastosowanie mechanizmu elastyczności, w ramach rocznego limitu w wysokości 500 mln EUR, powyżej limitów właściwych działów ram finansowych.Zasady mające zastosowanie do wkładów z EFG zostały określone w rozporządzeniu (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiającym Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[2].W dniu 23 lipca 2010 r. Hiszpania złożyła wniosek EGF/2009/023 ES/Lear o przyznanie wkładu finansowego z EFG w następstwie zwolnień w przedsiębiorstwie Lear Automotive (EEDS) Spain, S.L. Sociedad Unipersonal (zwanym dalej „Lear”) w Hiszpanii.Po dokładnym przeanalizowaniu wniosku Komisja uznała, zgodnie z art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, że warunki przekazania wkładu finansowego określone w tym rozporządzeniu zostały spełnione.STRESZCZENIE WNIOSKU I ANALIZAGłówne dane: |Nr referencyjny EFG: | EGF/2010/023 |Państwo członkowskie: | Hiszpania |Artykuł 2 | (a) |Główne przedsiębiorstwo | Lear |Dostawcy i producenci znajdujący się poniżej w łańcuchu dostaw | 0 |Okres odniesienia: | 14.1.2010 – 14.5.2010 |Data rozpoczęcia świadczenia zindywidualizowanych usług: | 20.7.2010 |Data złożenia wniosku: | 23.7.2010 |Zwolnienia w okresie odniesienia: | 501 |Zwolnienia przed okresem lub po okresie odniesienia: | 14 |Kwalifikowalne zwolnienia ogółem: | 515 |Zwolnieni pracownicy, którzy mają być objęci pomocą: | 508 |Wydatki na zindywidualizowane usługi (EUR): | 584 000 |Wydatki na wdrażanie EFG[3] (EUR): | 40 000 |Wydatki na wdrażanie EFG (%): | 6,8 |Całkowity budżet (EUR): | 588 000 |Wkład z EFG (65 %) (EUR ): | 382 200 |1.  Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 23 lipca 2010 r.; został on uzupełniony o informacje dodatkowe w dniu 10 sierpnia 2010 r.2.  Wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz został złożony w terminie dziesięciu tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia.Związek między zwolnieniami pracowników a poważnymi zmianami strukturalnymi w handlu światowym spowodowanymi globalizacją lub światowym kryzysem finansowym i gospodarczym3.  Aby ustalić związek między zwolnieniami pracowników a światowym kryzysem finansowym i gospodarczym, Hiszpania wskazuje na fakt, że kryzys ten wywarł szczególną presję na światowy przemysł samochodowy. W związku z tym, że około 60-80 % (zależnie od państwa członkowskiego) nowych samochodów w Europie jest kupowanych na kredyt, Komisja uznała, że kryzys finansowy, będący przyczyną pogorszenia koniunktury, wpłynął szczególnie niekorzystnie na przemysł samochodowy[4]. W drugim kwartale 2009 r. i po 12 kolejnych miesiącach, w których produkcja zmniejszała się, łączna produkcja samochodów w UE była o 39,5 % niższa w porównaniu z ubiegłym rokiem. Pogorszenie koniunktury dotknęło wszystkich głównych producentów samochodów na rynku europejskim[5], a także ich dostawców.4.  Globalny kryzys finansowy i gospodarczy bardzo negatywnie wpłynął na popyt na samochody w Hiszpanii i na jej rynkach eksportowych. W 2008 r. liczba rejestracji nowych samochodów w Hiszpanii zmniejszyła się o 28 % w porównaniu z poprzednim rokiem, w szczególności z powodu surowych warunków kredytowych, bardzo niskiego poziomu zaufania konsumentów i spadku siły nabywczej konsumentów. Ponadto globalny charakter kryzysu doprowadził także do spadku o 9,6 % sprzedaży samochodów produkowanych w Hiszpanii i sprzedawanych za granicą. Zważywszy, że hiszpański sektor samochodowy eksportuje 85 % swojej produkcji, głównie do UE, wspomniany spadek popytu krajowego i eksportowego wywarł istotny negatywny wpływ na zatrudnienie w sektorze samochodowym.5.  Spadek popytu na elementy wyposażenia elektrycznego samochodów, jaki nastąpił po spadku produkcji samochodów, w połączeniu z brakiem możliwości dalszej redukcji kosztów produkcji, przyczynił się do zamknięcia zakładów produkcyjnych Lear w Roquetes (Katalonia).Wykazanie liczby zwolnień oraz zgodności z kryteriami określonymi w art. 2 lit. a)6.  Hiszpania złożyła wniosek na podstawie kryterium interwencji określonego w art. 2 lit. a) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, które nakłada wymóg co najmniej 500 zwolnień w przedsiębiorstwie w jednym państwie członkowskim w okresie czterech miesięcy, włącznie z pracownikami zwalnianymi u dostawców tego przedsiębiorstwa lub producentów znajdujących się poniżej w łańcuchu dostaw.7.  We wniosku wspomniano o 501 zwolnieniach w jednym przedsiębiorstwie – Lear – podczas czteromiesięcznego okresu odniesienia od 14 stycznia 2010 r. do 14 maja 2010 r. oraz dodatkowych 14 zwolnieniach poza okresem referencyjnym, ale związanych z tą samą procedurą zwolnień zbiorowych. Liczbę zwolnień obliczono zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.Wyjaśnienie nieprzewidzianego charakteru zwolnień8.  Władze Hiszpanii twierdzą, że chociaż sektor samochodowy nawet przed kryzysem przechodził trudności związane głównie z delokalizacją, kataloński przemysł samochodowy utrzymał stabilną pozycję do początku 2008 r. Od tego czasu przemysł zaczął odczuwać skutki kryzysu finansowego i gospodarczego wraz z nagłym spadkiem popytu na samochody w Hiszpanii i na całym świecie. Wspomniany spadek popytu na samochody i będący jego konsekwencją spadek liczby zamówień nie był przewidywalny dla firm lub administracji publicznej, a jego rozmiar i rozwój były bezprecedensowe.Dane identyfikacyjne zwalniających przedsiębiorstw oraz pracownicy, których dotyczy pomoc9.  Wniosek dotyczy łącznie 515 zwolnień w jednym przedsiębiorstwie – Lear – z czego pomoc dotyczy 508 zwolnionych pracowników.10.  Podział pracowników, którzy mają być objęci pomocą, przedstawia się następująco:Kategoria | Liczba | Odsetek |Mężczyźni | 167 | 32,87 |Kobiety | 341 | 67,13 |Obywatele UE | 508 | 100,00 |Osoby w wieku od 25 do 34 lat | 22 | 4,33 |Osoby w wieku od 35 do 44 lat | 201 | 39,57 |Osoby w wieku od 45 do 54 lat | 228 | 44,88 |Osoby w wieku od 55 do 64 lat | 56 | 11,02 |Osoby w wieku powyżej 65 lat | 1 | 0,20 |11.  Trzech pracowników objętych pomocą to osoby niepełnosprawne.12.  Pod względem kategorii zawodów[6] podział przedstawia się następująco:Kategoria | Liczba | Odsetek |Specjaliści | 19 | 3,74 |Technicy i inny średni personel | 7 | 1,38 |Robotnicy przemysłowi i rzemieślnicy | 8 | 1,57 |Operatorzy maszyn i urządzeń | 472 | 92,91 |Pracownicy przy pracach prostych | 2 | 0,39 |13.  Władze Hiszpanii przedstawiły również następujący podział pracowników ze względu na poziom wykształcenia[7]:Poziom wykształcenia | Liczba | Odsetek |Podstawowe | 380 | 74,80 |Średnie II stopnia | 77 | 15,16 |Policealne | 30 | 5,91 |Wyższe | 21 | 4,13 |14.  Zgodnie z art. 7 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 Hiszpania potwierdziła, że polityka równości kobiet i mężczyzn oraz niedyskryminacji była stosowana i nadal będzie stosowana na różnych etapach wdrażania EFG, a w szczególności na etapie jego udostępniania.Opis obszaru, którego dotyczy wniosek, jego władz i zainteresowanych stron15.  Obszarem, którego dotyczy większość zwolnień jest comarca (odpowiednik powiatu) Baix Ebre w Terras de L'Ebre w południowej części regionu Tarragona według klasyfikacji NUTS III (ES514). Powiat Baix Ebre liczy 14 gmin i 74 962 mieszkańców, a gęstość zaludnienia jest w nim niższa od średniej UE (72,44 os./km2 w porównaniu ze średnią UE wynoszącą 112 os./km2).16.  Pod względem struktury gospodarki Terras del Ebre różni się od reszty Katalonii. W Terras del Ebre na rolnictwo przypada 8 % ogółu zatrudnionych i 8,9 % PKB, zaś na sektor usług odpowiednio 59,9 % i 52,5 %. W Katalonii ogółem w rolnictwie pracuje 1,2 % zatrudnionych i wytwarza ono 1,3 % PKB, podczas gdy dla sektora usług liczby te to odpowiednio 73,5 % i 68,3 %. Ponadto na działalność o wysokiej wartości dodanej przypada zaledwie 20 % zatrudnienia w Terras del Ebre, podczas gdy średnia dla Katalonii to 35 %.17.  Organ odpowiedzialny to Generalitat de Cataluña-Departament de Treball (ministerstwo pracy autonomicznego rządu Katalonii). Głównymi zainteresowanymi stronami są partnerzy społeczni wchodzący w skład zarządu Servei de Ocupació de Catalunya (publiczne urzędy pracy Katalonii): związki zawodowe Comisión Obrera Nacional de Cataluña i Unión General de Trabajadores, dwie organizacje pracodawców Foment del Treball i PIMEC[8] oraz dwa stowarzyszenia reprezentujące władze miejskie Katalonii. Servei de Ocupació de Catalunya będzie odpowiedzialny za wdrażanie środków, nadzór nad procedurami oraz kontrolę wydatków.Spodziewany wpływ zwolnień na zatrudnienie lokalne, regionalne lub krajowe18.  Władze Hiszpanii twierdzą, że miejsca pracy zapewnione przez Lear były bardzo ważne dla powiatu El Baix Ebre, osiągającego wyniki gospodarcze poniżej średniej dla Katalonii. Najważniejsze sektory gospodarcze na tym obszarze to meblarstwo i produkcja części wyposażenia samochodów. W wyniku kryzysu gospodarczego i finansowego sytuacja meblarstwa znacznie się pogorszyła, w związku z czym przemysłowym atutem Baix Ebre stał się przemysł samochodowy, w szczególności zakłady Lear.19.  W następstwie zamknięcia zakładów Lear stopa bezrobocie na obszarze, którego dotyczy wniosek, wzrosła o 4 % (w 2009 r. wynosiła ona już 22,7 %, podczas gdy średnia dla całej Katalonii – 17,5 %). Gminy, które zostały najbardziej poszkodowane z powodu zwolnień w Lear to Roquetes (7 000 mieszkańców; siedziba Lear) i Tortosa. Ze względu na ich niewielki rozmiar i brak możliwości innego zatrudnienia, zwolnienia w przedsiębiorstwie Lear powodują skutki istotne w skali lokalnej.Skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane, z podziałem na szacunkowe koszty, w tym informacje dotyczące ich komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych20.  Proponuje się następujące środki jako uzupełnienie planu socjalnego przedstawionego przez Lear w celu pomocy zwolnionym pracownikom w ponownym włączeniu do rynku pracy.21.  Mimo że byłych pracowników Lear można było objąć wcześniejszym wnioskiem o pomoc z EFG (wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción), postanowiono tego nie robić, ponieważ przedsiębiorstwo zgodziło się na sfinansowanie planu socjalnego, o którym mowa w pkt 22. Plan socjalny Lear nie jest tak kompleksowy, jak pakiet EFG przedstawiony w EGF/2010/002. Poprzez przedmiotowy wniosek władze Hiszpanii chcą zapewnić zwolnionym pracownikom pakiet zindywidualizowanych usług zbliżony do pakietu zaproponowanego dla pracowników zwolnionych w tym samym regionie i w tym samym sektorze gospodarki, których obejmował wniosek EGF/2010/002 ES/Cataluña automoción.22.  W ramach planu socjalnego Lear sfinansuje następujące środki:23.  Wywiad pogłębiony i profilowanie pracowników.24.  Pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych : Środek ten łączy w sobie dwa uzupełniające się działania: mentoring do momentu powrotu do pracy połączony z intensywnym poszukiwaniem zatrudnienia, obejmującym czynne poszukiwanie możliwości zatrudnienia na szczeblu lokalnym i regionalnym.25.  Pomoc w poszukiwaniu pracy Środek ten ma na celu zapewnienie doradztwa (w zakresie skutecznego poszukiwania pracy), poprawę znajomości rynku pracy oraz zwiększenie wiary we własne możliwości.26.  Warsztaty na temat umiejętności przekrojowych (np. w zakresie przygotowania życiorysu zawodowego, przygotowania się do rozmowy kwalifikacyjnej, sposobów powiększania posiadanej sieci kontaktów).27.  Szkolenie w zakresie kwalifikacji zawodowych ukierunkowane na zaspokojenie określonych potrzeb lokalnych przedsiębiorstw.28.  Analiza dotycząca sytuacji gospodarczej i możliwości zatrudnienia w Terres de l'Ebre.29.  Promowanie przedsiębiorczości: Informacje i wsparcie skupione na promowaniu inicjatyw biznesowych mających na celu samozatrudnienie.30.  Środki zawarte w planie socjalnym Lear i trzy następujące środki zaproponowane przez Hiszpanię odnośnie do pomocy z EFG składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług mających na celu ponowną integrację pracowników na rynku pracy:31.  Środek motywujący do uczestnictwa: W ramach zachęty do skorzystania ze środków pracownicy otrzymają kwotę ryczałtową w wysokości 600 EUR (100 EUR miesięcznie przez maksymalny okres sześciu miesięcy) pod warunkiem uczestnictwa w działaniach zawartych w pakiecie EFG.32.  Środki motywujące w zakresie przedsiębiorczości: Wszyscy pracownicy, którzy znajdą zatrudnienie jako osoby pracujące na własny rachunek lub przedsiębiorcy, otrzymają kwotę ryczałtową wynoszącą 2 000 EUR w momencie gdy zgromadzą trzy miesiące składek na zabezpieczenie społeczne lub będą prowadzić działalność gospodarczą przez trzy miesiące lub dłużej. Wskazany środek ma na celu wspieranie samozatrudnionych podczas pierwszych miesięcy prowadzenia działalności gospodarczej.33.  Szkolenie w zakresie kwalifikacji zawodowych: Środek ten ma na celu poprawę szans na zatrudnienie pracowników dzięki szkoleniom w zakresie działalności lub sektorów, które są źródłem zatrudnienia na tym obszarze, uzupełnionym o szkolenia przekrojowe takiej jak kursy językowe, informatyczne, kursy prawa jazdy itp.Poniższa tabela ukazuje komplementarność tego środka w stosunku do szkoleń przewidzianych w planie socjalnym Lear.Cel szkolenia | Poprawa dostępu do rynku pracy | Poprawa możliwości znalezienia zatrudnienia poprzez: | Zwiększenie szans powrotu na rynek pracy |a) szkolenia przekrojowe | b) szkolenia zawodowe |Rodzaj szkolenia | Warsztaty z zakresu umiejętności ogólnych (np. „jak napisać życiorys zawodowy (CV)”, „jak poradzić sobie na rozmowie kwalifikacyjnej”) | Szkolenie dopasowane do indywidualnych potrzeb (np. kurs językowy, informatyczny, kurs prawa jazdy) | Szkolenie w zakresie działalności lub sektorów będących źródłem zatrudnienia w danym regionie (np. turystyka, handel itp.) | Szkolenie ukierunkowane na zaspokojenie określonych potrzeb lokalnych przedsiębiorstw. |(plan socjalny) | (EFG) | (EFG) | (plan socjalny) |34.  Wydatki na wdrożenie EFG, zawarte we wniosku zgodnie z art. 3 rozporządzenia (WE) 1927/2006, obejmują działania w zakresie zarządzania, dostarczania i upowszechniania informacji, a także działania kontrolne.35.  Zindywidualizowane usługi przedstawione przez władze hiszpańskie są aktywnymi środkami rynku pracy wchodzącymi w zakres kwalifikowalnych działań określonych w art. 3 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006. Władze Hiszpanii szacują łączne koszty tych usług na 588 000 EUR, a wydatki na wdrożenie EFG na 40 000 EUR (6,8 % łącznej kwoty). Hiszpania wnioskuje o przyznanie wkładu z EFG w łącznej wysokości 382 200 EUR (65 % łącznych kosztów).Działania | Szacunkowa liczba pracowników objętych działaniem | Szacunkowy koszt na jednego pracownika objętego działaniem (w EUR) | Łączny koszt (EFG i współfinansowanie krajowe) (w EUR) |Zindywidualizowane usługi (art. 3 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) |Środek motywujący do uczestnictwa Ayuda a la participación | 330 | 600 | 198 000 |Środki motywujące w zakresie przedsiębiorczości Ayudas para el autoempleo | 10 | 2 000 | 20 000 |Szkolenie w zakresie kwalifikacji zawodowych Formación para la mejora de la empleabilidad. | 150 | 2 200 | 330 000 |Zindywidualizowane usługi razem | 548 000 |Wydatki na wdrożenie EFG (art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006) |Działania przygotowawcze | 3 000 |Zarządzanie | 27 000 |Dostarczanie i upowszechnianie informacji | 5 000 |Działania kontrolne | 5 000 |Wydatki na wdrożenie EFG razem | 40 000 |Szacunkowe koszty ogółem | 588 000 |Wkład z EFG (65 % kosztów łącznych) | 382 200 |36.  Hiszpania potwierdza, że opisane powyżej środki uzupełniają działania finansowane z funduszy strukturalnych. Hiszpania zapewni również jasną ścieżkę audytu w odniesieniu do działań finansowanych z EFG i potwierdza, że w odniesieniu do tych działań nie ubiegano się o żadne inne finansowanie UE, ani nie stosowano żadnego innego finansowania UE.37.  Główne cele programów operacyjnych EFS na lata 2007-2013 dla Katalonii to promowanie przedsiębiorczości, promowanie wśród pracowników uczenia się przez całe życie oraz zmniejszanie ryzyka przedwczesnego zakończenia nauki; w ramach tych celów skupiono się przede wszystkim na osobach szczególnie podatnych na zagrożenia lub zagrożonych wykluczeniem społecznym, głównie na pracownikach młodych lub powyżej 45 roku życia oraz kobietach i osobach niepełnosprawnych. Mimo iż niektóre środki EFG, zwłaszcza te dotyczące promowania przedsiębiorczości, mogłyby wyglądać podobnie do środków EFS, istnieje jednak różnica: środki EFG charakteryzują się niepowtarzalnością, specjalnymi cechami (odnoszą się do określonego sektora i grupy ludzi) oraz intensywnością, a także są dopasowane do indywidualnych potrzeb. Prowadzenie stałego monitoringu w odniesieniu do działań w ramach EFS i EFG, które mają podobne cele i są skierowane do podobnych odbiorców, pozwoli na zapobieganie nakładaniu się na siebie środków z EFS i EFG.Termin (terminy), od którego (których) rozpoczęto lub planuje się rozpocząć świadczenie zindywidualizowanych usług dla pracowników objętych zwolnieniami38.  W dniu 20 lipca 2010 r. Hiszpania rozpoczęła świadczenie pracownikom objętym zwolnieniami zindywidualizowanych usług ujętych w skoordynowanym pakiecie zgłoszonym do współfinansowania z EFG. Data ta stanowi zatem początek okresu kwalifikowalności do jakiejkolwiek pomocy, która może być przyznana z EFG.Procedury konsultacji z partnerami społecznymi39.  Władze Hiszpanii oświadczyły, że na mocy ustawy o stosunku pracy (Estatudo de los Trabajadores) Lear poinformował związki zawodowe o zwolnieniach zbiorowych i przesłał zawiadomienie w tej sprawie do hiszpańskiego urzędu zatrudnienia. Związki zawodowe, zdając sobie sprawę z trudnej sytuacji na obszarze dotkniętym zwolnieniami (Terres de l'Ebre), zwróciły się do władz regionalnych i krajowych, przekonując je o zasadności złożenia wniosku o współfinansowanie z EFG.40.  Partnerzy społeczni, związki zawodowe Comisiones Obreras i Unión General de Trabajadores oraz dwie organizacje pracodawców: Foment del Treball i PIMEC[9] zostały poinformowane o treści wniosku o pomoc z EFG podczas spotkania z przedstawicielami Servei de Ocupació de Catalunya w dniu 7 czerwca 2010 r.41.  Władze Hiszpanii potwierdziły, że wymogi dotyczące zwolnień zbiorowych określone w prawie krajowym i prawie wspólnotowym zostały spełnione.Informacje o działaniach, które są wymagane zgodnie z prawem krajowym lub zgodnie z układami zbiorowymi42.  Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, władze Hiszpanii we wniosku:43.  potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub umowami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa;44.  udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki;45.  potwierdziły również, że wspomniane działania spełniające kryteria dofinansowania nie są dofinansowywane z innych instrumentów finansowych Wspólnoty.Systemy zarządzania i kontroli46.  Hiszpania powiadomiła Komisję, że Lear pokryje 35 % łącznych kosztów usług zindywidualizowanych współfinansowanych ze środków EFG.47.  Hiszpania potwierdza, że zarządzanie i nadzór nad wkładem finansowym będą leżeć w gestii tych samych organów, które są odpowiedzialne za zarządzanie i nadzór nad EFS. Servei d'Ocupació de Catalunya będzie instytucją pośredniczącą dla instytucji zarządzającej.Finansowanie48.  Na podstawie wniosku złożonego przez Hiszpanię proponowany wkład z EFG w skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług wynosi 382 200 EUR, co stanowi 65 % łącznych kosztów. Przydział środków z funduszu, o jaki wnioskuje Komisja, opiera się na informacjach udostępnionych przez Hiszpanię.49.  Biorąc pod uwagę maksymalną dopuszczalną wysokość wkładu finansowego z EFG zgodnie z art. 10 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz zakres możliwości dokonania przesunięć środków, Komisja wnosi o uruchomienie środków z EFG na łączną kwotę, o której mowa powyżej, w ramach działu 1a ram finansowych.50.  Po udzieleniu pomocy we wnioskowanej wysokości do dyspozycji pozostanie w dalszym ciągu ponad 25 % maksymalnej rocznej kwoty zarezerwowanej dla EFG do wykorzystania na przydział środków w ostatnich czterech miesiącach roku, zgodnie z wymogami zawartymi w art. 12 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.51.  Składając niniejszy wniosek o uruchomienie środków z EFG, Komisja rozpoczyna uproszczoną procedurę rozmów trójstronnych, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r., celem uzyskania zgody obydwu organów władzy budżetowej co do potrzeby wykorzystania EFG oraz wnioskowanej kwoty. Komisja zwraca się do organu władzy budżetowej, który jako pierwszy osiągnie porozumienie w sprawie projektu wniosku o uruchomienie środków na odpowiednim szczeblu politycznym, o poinformowanie o swoich zamiarach drugiego organu władzy budżetowej i Komisji. W przypadku braku zgody jednego z tych organów zwołane zostanie formalne spotkanie trójstronne.52.  Komisja przedkłada oddzielnie wniosek o przesunięcie tych środków w celu zapisania w budżecie na 2010 r. szczególnych środków na zobowiązania i środków na płatności, zgodnie z wymogami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.Źródła środków na płatności53.  W aktualnym stanie wdrożenia przewiduje się, że środki na płatności dostępne w 2010 r. w ramach pozycji w budżecie 01.0404 „Program ramowy na rzecz konkurencyjności i innowacji — Program na rzecz przedsiębiorczości i innowacji” nie zostaną w pełni wykorzystane w tym roku.54.  Wskazana pozycja obejmuje wydatki związane z wdrożeniem instrumentu finansowego tego programu, którego głównym celem jest ułatwienie dostępu MŚP do finansowania. Stwierdzono różnicę w czasie między datą przekazania środków na rachunki powiernicze zarządzane przez Europejski Fundusz Inwestycyjny i datą wypłacenia ich beneficjentom. Kryzys finansowy wywarł istotny wpływ na prognozy w zakresie wypłat w 2010 r. W konsekwencji, aby uniknąć nadwyżek na rachunkach powierniczych, metodyka obliczania środków na płatności została zmieniona, z uwzględnieniem spodziewanych wypłat. Kwota 382 200 EUR może zostać zatem udostępniona do transferu.WniosekDECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADYw sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2010/023 ES/Lear z Hiszpanii)PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ,uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. zawarte pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami[10], w szczególności jego pkt 28,uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji[11], w szczególności jego art. 12 ust. 3,uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej[12],a także mając na uwadze, co następuje:(1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej powrót na rynek pracy.(2) Zakres zastosowania EFG został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych od dnia 1 maja 2009 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego.(3) Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić środki z EFG w ramach rocznego pułapu 500 mln EUR.(4) W dniu 23 lipca 2010 r. Hiszpania przedłożyła wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w przedsiębiorstwie Lear i uzupełniła go o dodatkowe informacje w dniu 10 sierpnia 2010 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnioskuje zatem o uruchomienie środków w wysokości 382 200 EUR.(5) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla wniosku złożonego przez Hiszpanię,STANOWIĄ, CO NASTĘPUJE:Artykuł 1W ramach ogólnego budżetu Unii Europejskiej na rok budżetowy 2010 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 382 200 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności.Artykuł 2Niniejszą decyzję publikuje się w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej .Sporządzono w [...] dnia [...] r.W imieniu Parlamentu Europejskiego W imieniu RadyPrzewodniczący Przewodniczący [1] Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.[2] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.[3] Zgodnie z art. 3 akapit trzeci rozporządzenia (WE) nr 1927/2006.[4] „Reakcja na kryzys w europejskim przemyśle motoryzacyjnym” COM(2009)104.[5] DG ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu: „Wpływ kryzysu gospodarczego na główne sektory w UE – przemysł wytwórczy i budownictwo” (Impact of the economic crisis on key sectors of the EU – the case of the manufacturing and construction industries). Aktualizacja z czerwca 2009 r.(http://ec.europa.eu/enterprise/newsroom/cf/itemshortdetail.cfm?item_id=3437).[6] Kategorie na podstawie jednocyfrowego Międzynarodowego Standardu Klasyfikacji Zawodów i Specjalności (ISCO-88).[7] Kategorie na podstawie Międzynarodowej Standardowej Klasyfikacji Kształcenia (ISCED-97).[8] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).[9] Micro, petita i mitjana empresa de Catalunya (PIMEC).[10] Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1.[11] Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1.[12] Dz.U. C […] z […], s. […].