CELEX: 31977R2668
Language: de
Date: 1977-12-05
Title: Verordnung (EWG) Nr. 2668/77 der Kommission vom 1. Dezember 1977 zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge

5 . 12 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  Nr. L 311 / 1
                                                                 I
                                              (Veröffentlichungsbedürftige Rechtsakte)
                               VERORDNUNG (EWG) Nr. 2668/77 DER KOMMISSION
                                                      vom 1 . Dezember 1977
                                         zur Änderung der Währungsausgleichsbeträge
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN                                     In der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75 der Kommis­
GEMEINSCHAFTEN —                                                    sion vom 29. Mai 1975 (5), zuletzt geändert durch die
                                                                    Verordnung (EWG) Nr. 2505/77 (6), wurden die
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Euro­                      Durchführungsbestimmungen für die Währungsaus­
päischen Wirtschaftsgemeinschaft,                                     gleichsbeträge festgelegt. Die gemäß Verordnung
gestützt auf die Verordnung (EWG) Nr. 974/71 des                     ( EWG) Nr. 1380/75 für die Zeit vom 23 . bis 29 . No­
Rates vom 12. Mai 1971 über bestimmte konjunktur­                   vember 1977 im Kassageschäft festgestellten Wechsel­
politische Maßnahmen, die in der Landwirtschaft im                  kurse für die italienische Lira führen zu einer Abwei­
Anschluß an die vorübergehende Erweiterung der                      chung des obengenannten Unterschieds von mehr als
Bandbreiten der Währungen einiger Mitgliedstaaten                   einem Punkt von dem für die vorhergehende Fest­
zu treffen sind (*), zuletzt geändert durch die Ver­                setzung der Ausgleichsbeträge zugrunde gelegten Pro­
ordnung (EWG) Nr. 557/76 (2), insbesondere auf Ar­                  zentsatz —
tikel 3 ,
in Erwägung nachstehender Gründe :                                  HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN :
Die mit der Verordnung (EWG ) Nr. 974/71 einge­                                               Artikel 1
führten Währungsausgleichsbeträge sind durch die
Verordnung (EWG) Nr. 938/77 der Kommission vom                       (1)    In Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 938/77
29 . April 1977 ( 3), zuletzt geändert durch die Verord­            wird die Spalte Italia durch die entsprechende Spalte
nung (EWG ) Nr. 2542/77 (4 ), festgesetzt worden .                  in Anhang I dieser Verordnung ersetzt.
Nach Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
sind die Währungsausgleichsbeträge zu ändern, wenn                   ( 2)   Die Anhänge II und III der Verordnung (EWG )
 der in Artikel 2 Absatz 1 der gleichen Verordnung ge­               Nr. 938/77 werden durch die Anhänge II und III
 nannte Unterschied um mindestens einen Punkt von                    dieser Verordnung ersetzt.
 dem für die vorhergehende Festsetzung zugrunde ge­
 legten Prozentsatz abweicht. Die Änderung der Aus­                                           Artikel 2
 gleichsbeträge ist je nach der Änderung dieses Unter­
 schieds vorzunehmen .                                              Diese Verordnung tritt am 5 . Dezember 1977 in Kraft.
                Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem
                Mitgliedstaat.
                Brüssel , den 1 . Dezember 1977
                                                                                          Für die Kommission
                                                                                           Der Vizepräsident
                                                                                           Finn GUNDELACH
 (*) ABl.  Nr. L 106 vom 12. 5 . 1971, S. 1 .
 (2) ABI.  Nr. L 67 vom 15. 3 . 1976, S. 1 .
 (s) ABl.  Nr. L 110 vom 30. 4. 1977, S. 6.                          (s) ABl. Nr. L 139 vom 30. 5 . 1975, S. 37.
(4)  ABl . Nr. L 297 vom 21 . 11 . 1977, S. 1 .                      («) ABl . Nr. L 291 vom 15 . 11 . 1977, S. 15 .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /2                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  5 . 12. 77
                  ANNEXE I — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO 1 — BIJLAGE I — BILAG I
                            PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE 1 * — DEEL 1 — DEL 1
                             SECTEUR DES CEREALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                     SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                 Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                              Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                     t
                                                                         Montants à octroyer à l' importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                        Numéro du tarif douanier                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                         Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                           doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb, der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                      v
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia      France
                                                               ilt               £/t                Lit/t       FF/ t
                                    1                           5                 6                   7           8
                10.01 A                                                                           24 859
                10.02                                                                             23 644
                10.03                                                                             22 012
                10.04                                                                             21 176
                10.05 B                                                                           21 640
                10.07 B                                                                           21 671
                10.07 C                                                                           21 671
                11.01 A                                                                           31 580
                11.01 B                                                                           29 878
             c  11.02 Alb)                                                                        34 106
                11.01 C                                                                           22 452
                11.01 D                                                                           21 599
                11.01 EI                                                                          30 295
                11.01 Ell                                                                         22 072
             ex 11.01 G (x)                                                                       22 104
             ex 11.01 G (2)                                                                       22 104
                11.02 All                                                                         24117
                11.02 A III                                                                       30 817
                11.02 A IV                                                                        29 646
                11.02 A V a) 1                                                                    34 623
                11.02 A V a) 2                                                                    34 623
                11.02 A V b)                                                                      22 072
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   Nr. L 311 /3
                                                                Montants à octroyer à l' importation
                                                                    et à percevoir à l'exportation
              Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                       commun
                                                                        and charged on exports
                   CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                Nr. des Gemeinsamen
                       Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                   e da riscuotere all'esportazione
                Numero della tariffa
                  doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                    de uitvoer te heffen bedragen
                     Nr. van het
                  gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                     douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                 Position i den fælles
                       toldtarif
                                                United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                      £/ 1               £/ 1              Lit/t        FF/ t
                          1                            5                  6                 7             8
            ex 11.02 A VII (l)                                                            22 104
            ex 11.02 A VII (2)                                                            22 104
               11.02 B I a) 1                                                             22 452
               11.02 B I a) 2 aa )                                                        21 599
               11.02 B I a) 2 bb)                                                         21 599
               11.02 B I b) 1                                                             30 817
               11.02 B I b) 2                                                             29 646
               11.02 B II a)                                                              25 356
               11.02 B II b)                                                              24 117
               11.02 B II c)                                                              22 072
            ex 11.02 B II d) 0)                                                           22 104
            ex 11.02 B II d) (2)                                                          22 104
               11.02 C I                                                                  25 356
               11.02 C II                                                                 24 117
               11.02 C III                                                                35 219
               11.02 C IV                                                                 21 599
               11.02 C V                                                                  22 072
            ex 11.02 C VI (*)                                                             22 104
            ex 11.02 C VI (2)                                                             22 104
               11.02 D I                                                                  25 356
               11.02 D II                                                                 24 117
               11.02 D III                                                                22 452
               11.02 D IV                                                                 21 599
               11.02 D V                                                                  22 072
            ex 11.02 D VI i1)                                                             22 104
            ex 11.02 D VI (2)                                                             22 104
               11.02 E I a) 1                                                             22 452
               11.02 E I a) 2                                                             21 599
               11.02 E I b) 1                                                             30 817
               11.02 E I b) 2                                                             38 116
               11.02 E II a)                                                              25 356
               11.02 E II b)                                                              24 117
               11.02 E II c)                                                              23 804
            ex 11.02 E II d) 2 ( x)                                                       22 104
            ex 11.02 E II d) 2 (2)                                                        22 104
               11.02 F I                                                                  25 356
               11.02 F II                                                                 24 117
               11.02 F III                                                                22 452
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /4                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                   5 . 12 . 77
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                       Numéro du tarif douanier
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                and charged on exports
                            CCT heading No
                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                           e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa
                            doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ireland             Italia       France
                                                               £/t                £/t               Lit/t        FF/t
                                    1                           5                  6                  7            8
                11.02 F IV                                                                        21 599
                11.02 F V                                                                         22 072
             ex 11.02 F VII (*)                                                                   22 104
             ex 11.02 F VII (2)                                                                   22 104
                11.02 G I                                                                          18 644
                11.02 G II                                                                         16 230
                11.06 A                                                                              3 962
                11.06 B I                                                                          34 840
                11.06 B II                                                                        34 840
                11.07 A I a)                                                                      44 249
                11.07 A I b)                                                                      33 063
                11.07 All a)                                                                      39 181
                11.07 All b)                                                                      29 27 6
                11.07 B                                                                           34118
                11.08 A I                                                                         34 840
                11.08 A III                                                                       52 782
                11.08 AIV                                                                         34 840
                11.08 A V                                                                         34 840
                11.09                                                                             95 967
                17.02 B II a) (8)                                                                  45 443
                17.02 B II b) (3)                                                                  34 840
                17.05 B I                                                                         45 443
                17.05 B II                                                                         34 840
                23.02 A I a)                                                                         6 851
                23.02 A I b)                                                                      21 923
                23.02 A II a)                                                                        5 481
                23.02 A II b)                                                                     21 923
                23.03 A I                                                                         43 279
                23.07 B I a) 1                                                                       3 462
                23.07 B I  a) 2 (4)                                                               28 713
                23.07 B I  b) 1                                                                    10 820
                23.07 B I  b) 2 (6)                                                               36 070
                23.07 B I  c) 1 (7)                                                               21 640
                23.07 B I  c) 2 (e) (7)                                                            46 890
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                Nr. L 311 /5
(l) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse.
 (') Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(3) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du reglement ( CEE) n° 2730/75, soumis au mfime montant compensatoire
     que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
     Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as products
     falling within subheading 17.02 B II .
     Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
     die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
     II prodotto di cui alla sottovoce 17.02 B I e soggetto, a norma del regolamento (CEE) n. 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per i
     prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II .
     Het produkt dat valt onder onderverdeling 17.02 B I is krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
     bedrag als de Produkten vallende onder onderverdeling 17.02 B II.
     Denne vare, der henhorer under pos. 17.02 B I, er i medfer af forordning (E0F) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
     under pos. 17.02 B II .
(4) (6) (*) a) Dans les ^changes avec les pays tiers, le montant est affecté du coefficient de :
                In trade with third countries the amount is affected by coefficients of :
                Im Handelsverkehr mit dritten Ländern wird der Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
                Negli scambi con i paesi terzi, all'importo si applica il coefficiente di :
                In het handelsverkeer met derde landen wordt het bedrag met de volgende coefficienten vermenigvuldigd :
                Ved handel med tredjelande skal dette belob udregnes med folgende koefficienter :
                                                  Belgique                                   United
                          Deutschland                                Nederland                               Ireland              Italia        France
                                               Luxembourg                                   Kingdom
                (4)                                                                                                                1,625
                (5)                                                                                                               1,497
                O                                                                                                                 1,382
            b) S'il s'agit de produits contenant du lait écrémé en poudre vendus au titre du reglement ( CEE) n° 2054/76 (JO n° L 228 du 20 . 8 . 1976
               p. 17), modifie, le montant compensatoire applicable dans les Behanges avec les pays tiers est affect^ du coefficient de :
               As regards products containing skimmed-milk powder sold under the provisions of Regulation (EEC) No 2054/76 ( OJ No L 228 ,
               20. 8 . 1976, p. 17), as amended, the compensatory amount in trade with third countries is multiplied by the coefficient :
                Handelt es sich um Erzeugnisse, die Magermilchpulver enthalten , das gemäß der geänderten Verordnung ( EWG ) Nr. 2054/76 ( ABl . Nr. L 228
                vom 20 . 8 . 1976, S. 17), verkauft wurde, wird der Ausgleichsbetrag im Handel mit Drittländern mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
               Qualora si tratti di prodotti che contengono latte scremato in polvere venduto in conformità al regolamento ( CEE) n . 2054/76
               (GU n. L 228 del 20. 8 . 1976, pag. 17), modificato, all'importo compensativo applicabile negli scambi con i paesi terzi si applica il
               coefficiente di :
                Voor zover het Produkten betreff die magere-melkpoeder bevatten en worden verkocht uit hoofde van de gewijzigde Verordening (EEG )
               nr. 2054/76 (PB nr. L 228 van 20 . 8 . 1976 , blz . 17), wordt het in het handelsverkeer met derde landen van toepassing zijnde compense­
               rende bedrag vermenigvuldigd met de coefficient :
               For så vidt angår produkter indeholdende skummetmaelkspulver, solgt under den ændrede forordning (E0F) nr. 2054/76 (EFT nr. L 228 af
               20. 8 . 1976, s. 17), skal det monetäre udligningsbeløb, der anvendes ved handel med tredjelande, multipliceres med feigende koefficient :
                                                  Belgique                                   United
                          Deutschland                                Nederland                               Ireland               Italia        France
                                              Luxembourg                                    Kingdom
                (4)                                                                                                                 1,413
                (6)                                                                                                                 1,329
                0                                                                                                                   1,253
            c) Dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile
               de foie de poisson ou du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre, le montant compensatoire, ä appliquer dans
               les Behanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est affecté du coefficient de :
               However, where these products contain skimmed-milk powder and either fish meal or fish oil and/or liver oil or iron carbonate and/or
               iron sulphate and/or copper sulphate, the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries
               is multiplied by the coefficient :
               Enthalten diese Erzeugnisse neben Magermilchpulver Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat
               und/oder Kupfersulfat so wird der Ausgleichsbetrag im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern mit folgendem
               Koeffizienten multipliziert :
               Nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce o carbonato di
               ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame, l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i peasi terzi , e
               adattato col coefficiente di :
               Wanneer deze Produkten magere-melkpoeder bevatten , alsmede vismeel of visolie en/of visleverolie of ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of
               kopersulfaat wordt op het in het intracommunautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende
               bedrag een coefficient toegepast van :
               Såfremt disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran eller jerncarbonat og/eller
               jernsulfat og/eller kobbersulfat, bliver det monetære udligningsbeløb, der skal anvendes ved handel indenfor Faellesskabet og med tredjelande,
               multipliceret med folgende koefficient :
                                                 Belgique                                    United
                         Deutschland                                Nederland                               Ireland               Italia        France
                                              Luxembourg                                    Kingdom
                 4)                                                                                                               0,340
                !s)                                                                                                               0,475
                (e)                                                                                                               0,596
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /6                                        Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         5 . 12. 77
(') Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier comtnun, d'une teneur en poids superieure ä 50 % de produits relevant
     de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la
     sous-position 07.06 A du tarif douanier commun [ règlement ( CEE ) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26 . 6 . 1976, p . 27 ].
(7) For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50 % by weight of products
     falling within heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading
     07.06 A thereof (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26 . 6 . 1976 , p . 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
     Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
     07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung ( EWG ) Nr. 1497/76, ABl . Nr. L 167 vom 26 . 6 . 1976 , S. 27).
 (') Per i prodotti di cui alia sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune , contenenti in peso più del 50 % di prodotti della voce 07.06 o 11.06
      della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa ( regola­
      mento ( CEE ) n . 1497/76 , GU n . L 167 del 26. 6. 1976, pag . 27).
 (') Voor de Produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
      aan Produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
      de Produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening ( EEG ) nr. 1497/76 , PB nr. L 167 van 26 . 6 . 1976 , blz . 27 ).
 (') De monetære udligningsbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B I c) 1 eller 2 i den fselles toldtarif med et indhold af produkter hen­
      horende under pos . 07.06 eller 11.06 i den faelles toldtarif, der er hojere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gadder for produkter henhorende
      under pos. 07.06 A i den faelles toldtarif (Forordning ( EØF) nr. 1497/76 , EFT nr. L 167 af 26 . 6 . 1976 , s . 27).
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                      Nr. L 311 /7
                          PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2a — DEEL 2 — DEL 2
              SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                      SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                      Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                              Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                            Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                     Montants à octroyer à l' importation
                                                                         et à percevoir à l'exportation
                    Numéro du tarif douanier                          Amounts to be granted on imports
                             commun
                                                                             and charged on exports
                         CCT heading No
                                                                   Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                       bei der Ausfuhr erhoben werden
                      Nr. des Gemeinsamen
                             Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                                                                        e da riscuotere all'esportazione
                      Numero della tariffa
                        doganale comune                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                         de uitvoer te heffen bedragen
                           Nr. van het
                        gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                           douanetarief                                    og opkræves ved udførsel
                       Position i den fælles
                             toldtarif
                                                      United Kingdom        Ireland              Italia      France
                                                         £/100 kg          £/ 100 kg          Lit / 100 kg  FF/ 100 kg
                                  1                          5                  6                   7            8
              01.03 A II a)                                                                   12 251
              01.03 A  II b)                                                                  14 405
              02.01 A  III a)  1                                                             *18 732
              02.01 A  III a)  2                                                              29 034
              02.01 A  III a)  3                                                              22 853
              02.01 A  III a)  4                                                              30 346
              02.01 A  III a)  5                                                              16 297
              02.01 A  III a)  6 aa)                                                          30 346
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (x)                                                      30 346
           ex 02.01 A  III a)  6 bb) (2)                                                      22 853
              02.05 A I                                                                        7 867
              02.05 A II                                                                        9 179
              02.05 B                                                                          4 496
              02.06 B I a) 1                                                                  18 732
              02.06 B I a) 2 aa)                                                              25 288
              02.06 B I a) 2 bb)                                                              25 288
              02.06 B I a) 2 cc)                                                              28 098
              02.06 B I a) 3                                                                  29 034
              02.06 B I a) 4                                                                  22 853
              02.06 B I a) 5                                                                  30 346
              02.06 B I a) 6                                                                  16 297
           ex 02.06 B I a) 7 (*)                                                              30 346
           ex 02.06 B I a) 7 (2)                                                              22 853
              02.06 B I b) 1                                                                  28 098
              02.06 B I b) 2 aa)                                                              28 098
              02.06 B I b) 2 bb)                                                              28 098
              02.06 B I b) 2 cc)                                                              30 908
              02.06 B I b) 3 aa)                                                              37 464
              02.06 B I b) 3 bb)                                                              52 824
              02.06 B I b) 4 aa)                                                              26 225
              02.06 B I b) 4 bb)                                                              41585
              02.06 B I b) 5 aa)                                                              39 337
 ---pagebreak--- Nr . L 311 / 8                                     Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                           5 . 12 . 77
                                                                                      Montants à octroyer à l'importation
                                                                                          et à percevoir à l'exportation
                              Numéro du tarif douanier                                Amounts to be granted on imports
                                        commun
                                                                                              and charged on exports
                                    CCT heading No                                 Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                        bei der Ausfuhr erhoben werden
                                 Nr. des Gemeinsamen
                                        Zolltarifs                                   Importi da concedere all'importazione
                                                                                         e da riscuotere all'esportazione
                                 Numero della tariffa
                                   doganale comune                                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                      Nr. van het
                                                                                          de uitvoer te heffen bedragen
                                   gemeenschappelijk                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel ·
                                      douanetarief                                          og opkræves ved udførsel
                                  Position i den fælles
                                        toldtarif
                                                                     United Kingd<om        Ireland             Italia        France
                                                                        £/ 100 kg          £/100 kg          Lit /100 kg     FF/100 kg
                                            1                                5                 6                  7              8
                      02.06 B I b) 5 bb)                                                                       52 262
                      02.06 B I b) 6 aa)                                                                       18 732
                      02.06 B I b) 6 bb)                                                                       27 161
                      02.06 B I b) 7 aa) (4)                                                                   39 337
                      02.06 B I b) 7 bb) (4)                                                                   52 824
                      02.06 B II a)                                                                              5 994
                      02.06 B II c)                                                                            19 668
                      02.06 B II d)                                                                            22 666
                     02.06 B II e)                                                                             11 239
                     02.06 B II f)                                                                             16 484
                     02.06 B II g)                                                                             16 484
                      15.01 A I (a)                                                                              5 994
                      15.01 A II                                                                                 5 994
                      16.01 A                                                                                  28 660
                     16.01 B I ( b) (3 )                                                                       46 830
                     16.01 B II (b) (3)                                                                        32 968
                     16.02 A II                                                                                26 412
                     16.02 B III a) 1                                                                          28 098
                     16.02 B III a) 2 aa) 11                                                                   49 639
                     16.02 B III a) 2 aa) 22                                                                   41 210
                     16.02 B III a) 2 aa ) 33 (3)                                                              28 098
                     16.02 B III a) 2 bb) (3)                                                                  23 415
                     16.02 B III a) 2 ce)                                                                      13 862
               f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
                     — Epaules (jambons avant ) et morceaux d'épaules, désossés ;
                     — Longes et morceaux de longes, desosses ;
                     — Filets.
               ( i ) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
                     — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
                        Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
                     — Tenderloins.
               (*) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
                     — Schultern , auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                     — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon , ohne Knochen ;
                     — Filet.
                ( l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
                     — Spalle, anche in parti, disossate ;
                     — Lombate, anche in parti, disossate ;
                     — Filetto .
               (*) — Ham en delen van ham, zonder been ;
                     — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
                     — Karbonadestreng en delen daarvan , zonder been ;
                     — Filet.
               (x) — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
                     — Bov og stykker deraf, udbenet ;
                     — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
                     — Marbrad.
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                   Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                 Nr. L 311 /9
            (f) Produits autres que ceux vises sous (').
            (J) Other products than those falling under (l).
            (')  Andere Erzeugnisse als unter (') genannt.
            (')  Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
            (*)  Andere Produkten dan vermeld bij (').
            (J)  Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
            (') L'octroi des montants compensatoires monétaires applicables pour ces produits est subordonne au respect des
                 conditions pour l'octroi des restitutions visdes au reglement (CEE) n° 2403 /69 . Au moment de l'accomplissement
                 des formalins douanières d'exportation ou d'importation dans l'État membre qui octroie le montant compensa­
                 toire monétaire, l'exportateur ou l'importateur conceme declare par écrit que les produits en cause repondent
                 k ces conditions.
            (') The grant of monetary compensatory amounts in respect of these products is subject to compliance with the
                 conditions for the grant of refunds laid down in Regulation (EEC) No 2403/69. The exporter or importer at the
                 time of the conclusion of customs formalities concerning the export or the import in a Member State granting
                 the monetary compensatory amount, shall declare in writing that the products in question fulfil these conditions .
            (') Voraussetzung für die Gewährung der Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse ist die Erfüllung der in
                 der Verordnung (EWG) Nr. 2403/69 aufgeführten Bedingungen für die Gewährung der Erstattungen .
                 Der Ein- oder Ausführer erklärt schriftlich zum Zeitpunkt der Erfüllung der Ausfuhr- oder Einfuhrzollförmlich­
                 keiten in dem Mitgliedstaat, der den Währungsausgleichsbetrag gewährt, daß die fraglichen Erzeugnisse diesen
                 Bedingungen entsprechen .
            (') La concessione degli importi compensativi monetari applicabili per questi prodotti e subordinata all'osservanza
                 delle condizioni per la concessione delle restituzioni di cui al regolamento (CEE) n . 2403/69. AI momento dell'
                 ottemperamento delle formalità doganali d'esportazione o d'importazione negli Stati membri che concedono
                 l'importo compensativo monetario, l'esportatore o l'importatore interessato dichiara per iscritto che i prodotti
                 in causa rispondono a queste condizioni.
            (') Voor de toekenning van de voor deze Produkten geldende monetaire compenserende bedragen moet voldaan zijn
                 aan de voorwaarden voor de toekenning van de in Verordening (EEG) nr. 2403/69 bedoelde restituties. De
                 betreffende _ im- of exporteur legt, tijdens het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer of invoer in de
                 Lid-Staat die het monetaire compenserende bedrag uitbetaalt, een schriftelijke verklaring over dat de betreffende
                 Produkten aan deze voorwaarden voldoen .
             (') De monetäre udligningsbeløb, der anvendes for disse produkter, ydes kun, såfremt de i forordning (EØF)
                 nr. 2403/69 omhandlede betingelser for ydelse af restitution overholdes. Ved afslutningen af toldformaliteterne
                 i forbindelse med udførsel eller indførsel i den medlemsstat, der yder det monetære udligningsbeløb , skal ekspor­
                 tøren/importøren afgive en skriftlig erklæring om, at de pågældende varer opfylder disse betingelser.
            (*) Les montants compensatoires monétaires ne sont pas applicables aux produits presentes sous forme de farine ou
                 de poudre, agglomérée ou non .
             (4) The monetary compensatory amounts shall not apply to products presented in the form of meal or powder ,
                 whether or not in compounded form .
            (*) Die Währungsausgleichsbeträge werden nicht für Erzeugnisse in Form von Mehl oder Pulver , auch in gepreßter
                 Form , angewendet.
            (*) Gli importi ctompensativi monetari non sono applicabili ai prodotti presentati sotto forma di farina o polvere,
                 anche in forma di agglomerato .
            (') De monetaire compenserende bedragen worden niet toegepast voor Produkten in de vorm van meel of poeder, al
                 dan niet geperst.
            {*) Monetasre udligningsbeløb anvendes ikke for produkter , der frembydes i form af mel eller pulver, også i sammen­
                 presset form .
            (a)  L'admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions ä determiner par les autorités competentes .
            (a)  Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
            (a)  Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zuständigen Behörden festzusetzenden Voraussetzungen ,
            (a)  Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
            (a)  Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
            ( a) Henførsel under denne underposition sker på betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
            ( b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses presentees dans des recipients contenant egalement un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, deduction faite du poids de ce liquide.
            (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages in containers which also contain preservative liquid are
                 based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
            (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen, die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
            (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
            ( b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conserveringsvloeistof bevatten, worden
                  alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
            (b) Udligningsbeløb for polser i emballage, der også indeholder konserveringsvasske, beregnes alene på grundlag af
                  pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 10                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              5 . 12 . 77
                               PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3a — DEEL 3 — DEL 3
                          SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE -- BEEF AND VEAL — SEKTOR
                         RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                                    OKSEKØD
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                                   bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                  Montants à octroyer à l'importation
                                                                                      et à percevoir à l'exportation
                                                                                  Amounts to be grantçd on imports
                                                                                         and charged on exports
                                                                                Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                     Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                              CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
                      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
                   Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                      de uitvoer te heffen bedragen
                 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                   Beløb , der skal ydes ved indførsel
                        Position i den fælles toldtarif
                                                                                        og opkræves ved udførsel
                                                                 United Kingdom         Ireland              Italia        France .
                                                                     £/100 kg          £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/100 kg
                                      1                                  5                 6                   7             8
                                                   — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende vaegt —
                  01.02 A II (x) ( 7)                                                                        18 251
                                                        — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Netiogcwicht/Nettovaegt —
                  02.01   A II a) 1                                                                         34 678
                  02.01   A II a) 2                                                                         27 742
                  02.01 A II a) 3                                                                           41613
                  02.01   A II a) 4 aa)                                                                     34 678
                  02.01 A II a) 4 bb)                                                                       39 605
                  02.01   A II b) 1 (2)                                                                     30 845
                  02.01   A II b) 2 (2)                                                                     24 676
                  02.01   A II b) 3 (2)                                                                     38 556
                  02.01   A II b) 4 aa) (2)                                                                 30 845
                  02.01   A II b) 4 bb) 11 H                                                                38 556
                  02.01   A II b) 4 bb) 22 (2) (3)                                                          38 556
                  02.01   A II b) 4 bb) 33 (2)                                                              38 556
                  02.06   C I a) 1                                                                          34 678
                  02.06   C I a) 2                                                                          39 605
               ex 16.02   B III b) 1 aa) (4)                                                                39 605
               ex 16.02   B III b) 1 aa) (5)                                                                23 727
               ex 16.02   B III b) 1 aa) (e)                                                                15 879
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                             Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                     Nr . L 311 / 11
(!) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'un contingent tarifaire annuel a octroyer par les autontes competentes des Commu­
       nautés européennes :
       a) pour des génisses et vaches, autres que Celles destinees ä la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
        b) pour des taureaux, vaches et genisses autres que ceux destines ä la boucherie, de la race tachetee du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
            de Fribourg .
(') The compensatory amount shall not be applied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
       European Communities :
        (a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
        (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed .
(') Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
        Zollkontingents :
        a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
        b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten.
I1) L'importo di compensazione non t applicato nel limite di un contingente tariffario annuale da concedere dalle autorità competent! delle Comunitä europee :
        a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia , bruna, gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
        b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental, delle razze di Schwyz e di Friburgo .
(*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
       contingent :
        a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras , het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
           Pinzgauer ras ,
        b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwyzer ras en het Freiburger ras.
t1) Udligningsbeløbet anvendes ikke i det omfang, en årlig tarifmaessig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europsiske Fællesskaber :
        a) for kvie- og kohoveder, som ikke er besternt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
        b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er besternt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen .
 (*) Le montant compensatoire n'est pas applique dans la limite d'une quantity de 38 500 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
        annuel 4 octroyer par les autorités competentes des Communautes europeennes pour la viande bovine congelee.
 (') The compensatory amount shall not be applied in respect of quantities coming within an annual tariff quota of 38 500 tonnes expressed in boned
        meat, to be granted by the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal .
 (*) Der Ausgleichsbetrag wird nicht angewandt im Rahmen einer Menge von 38 500 Tonnen, ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen , des von den zu­
        ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (') L'importo compensativo non e applicato nei limiti di un quantitativo di 38 500 tonnellate, espresso in came disossata , del contingente tariffario
        annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunitä europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet toegepast voor een hoeveelheid van 38 500 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
        riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees .
 (') Udligningsbeløbet anvendes ikke op til en maksimumsgrænse på 38 500 tons udtrykt i udbenet k0d af det ärlige toldkontingent, som De euro­
        paeiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset okseked .
 (•) L'admission dans cette sous-position est subordonnee ä la presentation d'un certificat delivre dans les conditions prévues par les autorites competentes
         des Communautes europdennes.                                                                                                                         '
 (*) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
         Communities.
 (') Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
         schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (*) L'ammissione in questa sottovoce & subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
        delle Comunitä europee.
 (*) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
         en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
  (*) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
         heder i De europjeiske Fasllesskaber.
 (*) Produits contenant en poids 80 % ou plus de viandes, ä l'exception des abats et de la graisse.
 (4) Products containing 80 % or more by weight of meat excluding offals and fat. |
  (*)    Erzeugnisse, die 80 oder mehr Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten , ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (4)    Prodotti contenenti in peso l'80 % o piii di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
  (4)    Produkten die in gewicht 80 % of meer rundvlees bevatten , uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (*)    Varer med indhold af kod på 80 vægtprocent eller derover (ikke slagteaffald og fedt).
  (')    Produits contenant en poids 60 % ou plus et moins de 80 % de viandes, ä l'exception des abats et de la graisse.
  (s)    Products containing 60 % or more , but less than 80 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (4)    Erzeugnisse, die 60 oder mehr, jedoch weniger als 80 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett .
  (8)    Prodotti contenenti in peso il 60 % o più e meno dell'80 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso .
   (*)   Produkten die in gewicht meer dan 60 % doch minder dan 80 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
  (")    Varer med indhold af kad på 60 vægtprocent eller derover, dog under 80 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
  (')    Produits contenant en poids 40 % ou plus et moins de 60 % de viandes, ä l'exception des abats et de la graisse.
  (•)    Products containing 40 % or more, but less than 60 % by weight, of meat excluding offals and fat.
  (*)    Erzeugnisse, die 40 oder mehr, jedoch weniger als 60 Gewichtshundertteile Rindfleisch enthalten, ausgenommen Schlachtabfall und Fett.
  (')    Prodotti contenenti in peso il 40 % o più e meno del 60 % di carni, escluse le frattaglie ed il grasso.
  (•)    Produkten die in gewicht meer dan 40 % doch minder dan 60 % rundvlees bevatten, uitgezonderd slachtafvallen en vet.
   (')   Varer med indhold af kød på 40 vægtprocent eller derover, dog under 60 vægtprocent (ikke slagteaffald og fedt).
   (') En vertu du reglement (CEE ) n° 1260/77 de la Commission du 13 juin 1977 , les montants compensatoires monétaires sont suspendus pour ces
         produits dans les dchanges entre l'Irlande et l'Irlande du Nord .
   (') In accordance with Commission Regulation (EEC) No 1260/77 of 13 June 1977 the monetary compensatory amounts shall be suspended for
         these products in trade between Ireland and Northern Ireland .
   (') Auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 1260/77 der Kommission vom 13 . Juni 1977 werden die Währungsausgleichsbeträge für diese Erzeugnisse
         im Handel zwischen Irland und Nordirland ausgesetzt.
   (') Ai sensi del regolamento (CEE) n . 1260/77 della Commissione, del 13 giugno 1977, gli importi compensativi monetari sono sospesi per detti
         prodotti negli scambi tra l'Irlanda e l'Irlanda del Nord .
   ( 7) Krachtens Verordening (EEG) nr . 1260/77 van de Commissie van 13 juni 1977 worden de monetaire compenserende bedragen geschorst in het
         handelsverkeer tussen Ierland en Noord-Ierland .
   (7) I henhold til Kommissionens forordning (E0F) nr. 1260/77 af 13 . juni 1977 suspenderes de monetære udligningsbeløb for disse produkter i sam­
         handelen mellem Irland og Nordirland .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 12                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              5 . 12 . 77
                                 PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4a — DEEL 4 — DEL 4
               SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                        SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                    SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                            Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                  Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l' importation
                                                                                 et à percevoir à l'exportation
                          Numéro du tarif douanier                           Amounts to be granted on imports
                                    commun                                           and charged on exports
                                CCT heading No                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                               bei der Ausfuhr erhoben werden
                            Nr. des Gemeinsamen
                                    Zolltarifs                             Importi da concedere all'importazione
                             Numero della tariffa
                                                                                e da riscuotere all'esportazione
                               doganale comune                                Bij de invoer te verstrekken en bij
                                  Nr. van het
                                                                                 de uitvoer te heffen bedragen
                               gemeenschappelijk                              Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                  douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                              Position i den fælles
                                    toldtarif
                                                             United Kingdom         Ireland             Italia          France
                                                                    £                  £                 Lit               FF
                                        1                           5                  6                   7                8
                                                                — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi/100 stuks/ 100 stk . —
               01.05 A                                                                                     851
                                                                                                     — 100 kg —
               01.05 B I                                                                                3 327
               01.05 B II                                                                               5 590
               01.05 B III                                                                              4 743
               01.05 B IV                                                                               3 552
               01.05 B V                                                                                5 786
               02.02 A I a)                                                                             4 180
               02.02 A  I b)                                                                            4 753
               02.02 A  I c)                                                                            5 179
               02.02 A  II a )                                                                          6 574
               02.02 A  II b)                                                                           7 985
               02.02 A  II c)                                                                           8 871
               02.02 A  III a)                                                                          6 776
               02.02 A  III b )                                                                         7 408
               02.02 A IV                                                                               5 075
               02.02 A V                                                                                8 265
               02.02 B I                                                                               13 394
               02.02 B II a) 1                                                                          5 697
               02.02 B II a) 2                                                                          9 758
               02.02 B II a) 3                                                                          8 149
               02.02 B II a) 4                                                                          5 582
              02.02  B II a) 5                                                                          9 092
              02.02  B II  b)                                                                           4 353
              02.02  B II  c)                                                                           3014
              02.02  B II  d) 1                                                                        11 112
              02.02  B II  d) 2                                                                         8 373
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                               Nr. L 311 / 13
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                              et à percevoir à l' exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                  and charged on exports
                           CCT heading No                             Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                           doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                              de uitvoer te heffen bedragen
                              Nr. van het
                           gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                             douanetarief                                       og opkræves ved udførsel
                          Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom         Ireland               Italia           France
                                                                £                  £                   Lit               FF
                                     1                          5                  6                     7                8
                                                                                                 — 100 kg —
            02.02 B II d) 3                                                                          7 843
            02.02 B II e) 1                                                                        10 741
            02.02 B II e) 2 aa)                                                                       4 567
            02.02 B II e) 2 bb)                                                                      7 866
            02.02 B II e) 3                                                                          7 367
            02.02 B II f)                                                                           13 394
            02.02 C                                                                                   3 014
            02.05 C                                                                                   6 697
                                                           — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
            04.05 A I a)                                                                                .532
                                                                                                 — 100 kg —
            04.05 A I b)                                                                              5 563
            04.05 B I a) 1                                                                         25 145
            04.05 B I a) 2                                                                            6 453
            04.05 B I b) 1                                                                          1 1 348
            04.05 B I b) 2                                                                          12 127
            04.05 B I b) 3                                                                         26 035
            35.02 A II a) 1                                                                        22 586
            35.02 A II a) 2                                                                           3 060
 ---pagebreak---                                           TEIL 5
                     SEKTOR MILCH UND MILCHERZEUGNISSJE
                                Währungsausgleichsbeträge
                                                                                                                                                 Nr. L 311 / 14
                                                                            Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                                   erhoben werden
                   Warenbezeichnung                         Fußnoten
                                                                       United Kingdom      Ireland             Italia           France
                                                                        £/100 kg (a)     £/ 100 kg ( a)    Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                     3            7                 8                 9                 10
mit Ausnahme von Molke                                                                                       1 390 ( d)
                                                                                                             1 318 ( c)
                                                                                                             1 241 ( d )
                                                                                                                967 ( d )
                                                                                                                                                  Amtsblatt der
                                                                                                                779 ( d )
                                                                                                            17 250
                                                                                                            11 748 (d)
                                                                                                            11 748 (d )
                                                                                                             9 525 ( d )
                                                             (2) (3)                                        17 250
                                                               (3)                                          11 748 ( d)
                                                                                                            U 748 ( d)
                                                                                                             9 525 ( d )
                                                                                                                                              Europäischen Gemeinschaften
                                                                                                             6 839
mit einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
— von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                                                                   1 111 (d )
 — von 10 Gewichtshundertteilen oder mehr, jedoch
   weniger als 25 Gewichtshundertteilen                                                                      6 839
— von 25 Gewichtshundertteilen oder mehr                                                                     5 565 ( d )
                                                               (4)                                         21 445
                                                               (4)                                          17 250
                                                               (4)                                          11 748 ( d )
                                                               (4)                                           9 525 ( d )
                                                               (4)                                          17 250
                                                                                                                                                5 . 12 . 77
 ---pagebreak---                                                                      Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                            erhoben werden
                                                                                                                                            5 . 12 . 77
                  Warenbezeichnung                   Fußnoten
                                                                United Kingdom      Ireland             Italia              France
                                                                 £/100 kg (a)     £ / 100 kg (a)    Lit/ 100 kg (a)     FF/ 100 kg ( a )
                         2                              3             7                 8                 9                   10
                                                        (4)                                          11 748 ( d )
                                                        H                                             9 525 ( d )
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               C)                                            1 390 ( d)
 von 15 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (5)                                           8 380
it einem Gehalt an fettfreier Milchtrockenmasse :
 von weniger als 15 Gewichtshundertteilen               (4)                                           1 111 (d)
 von 15 oder mehr, jedoch weniger als 25 Gewichts­
                                                                                                                                               Amtsblatt der
  hundertteilen                                         (5)                                           8 380
 von 25 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (4)                                           5 579 ( d )
it einem Fettgehalt :
 von weniger als 80 Gewichtshundertteilen               (6)                                           —          (b)
 von 80 oder mehr, jedoch weniger als 82 Gewichts­
  hundertteilen                                         (6)                                          41 310
 von 82 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (6)                                          42 342
                                                        (6)                                           —          ( b)
                                                        0                                            35 953
                                                        (9)                                          29 531
                                                                                                                                           Europäischen Gemeinschaften
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen               H                                            11 077
                                                                                                                                      -
 von 10 oder mehr, jedoch weniger als 30 Ge­
  wichtshundertteilen                                   (9)                                          16 333
 von 30 oder mehr Gewichtshundertteilen                 (9)                                         23 885
                                                        (9)                                         28 326
                                                        (9)                                          28 326
it Ausnahme von Grana Padano und Parmigiano
eggiano                                                 (9)                                         40 605
                                                        (9)                                         33 378
                                                        (9)                                          30 632                                   Nr. L 311 / 15
 ---pagebreak---                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und bei der Ausfuhr
                                                                                               erhoben werden
                   ■Warenbezeichnung                    Fußnoten                                                                           Nr. L 311 / 16
                                                                   United Kingdom      Ireland             Italia           France
                                                                    £/100 kg (a)     £/ 100 kg (a)     Lit/ 100 kg (a)   FF/ 100 kg (a)
                          2                                3             7                 8                  9                10
 Asiago, Caciocavallo, Provolone, Ragusano, Danbo ,
 Edam , Fontal , Fontina , Fynbo , Gouda , Havarti ,
 Maribo, Samsø , Tilsit sowie andere als gesalzener
 Ricotta mit einem Wassergehalt in der fettfreien
   Käsemasse von 62 Gewichtshundertteilen oder we­
   niger und mit einem Fettgehalt in der Trocken­
   masse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (9)                                          23 092
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (9)                                          30 632
  Esrom , Italico , Kernhem , Saint-Nectaire, Saint
  Paulin , Taleggio , Butterkäse sowie die Käse mit
                                                                                                                                              Amtsblatt der
   einem Wassergehalt in der fettfreien Käsemasse von
   mehr als 62 Gewichtshundertteilen und mit einem
   Fettgehalt in der Trockenmasse :
   — von weniger als 10 Gewichtshundertteilen             (9)                                           15 875
   — von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen               (9)                                          23 895
it einem Fettgehalt in der Trockenmasse :
 von weniger als 10 Gewichtshundertteilen                 (9)                                            7 216
 von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen                    (9)                                          12 065
                                                           (#)                                         40 605
                                                           (9)                                         25 719
                                                                                                                                          Europäischen Gemeinschaften
                                                          (1°)                                           6 060
                                                          (1°)                                           6 060
                                                          (l°)                                           6 406
                                                          (1°)                                           7 142
enigstens 60 Gewichtshundertteile Magermilchpulver
nthaltend                                                 (1°)                                           6 060
tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                     498
tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                     466
tteil Milchfett je 100 kg Eigengewicht                                                                     477
                                                                                                                                          5 . 12. 77
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                            Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                              Nr. L 311 / 17
                                                          Fußnoten
           (2) Für Magermilchpulver, verkauft gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom
               20. 8 . 1976) wird auf den angegebenen Betrag der Koeffizient 0,86 angewandt.
               Für Magermilchpulver, das gemäß Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl . Nr. L 180 vom
               6. 7. 1976) aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt wurde, wird auf den
               angegebenen Betrag der Koeffizient 0,59 angewandt.
               Für Magermilchpulver, verkauft gemäß Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52 vom
               24. 2 . 1977) sowie Verordnung (EWG) Nr. 443/77 ( ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977 ) wird
               auf den angegebenen Betrag der Koeffizient 0,15 angewandt.
           (3) Im innergemeinschaftlichen Handel und wenn das Erzeugnis gemäß Artikel 2 der Verord­
               nung (EWG) Nr. 990/72 ( ABl . Nr. L 115 vom 17 . 3 . 1972) denaturiert ist, wird der
               Grundbetrag sowie der eventuelle Zusatzbetrag ersetzt durch den Einheitsbetrag von :
              — 10 100 Lit je 100 Kilogramm für Italien .
           (4) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis dieser Tarifstelle ist gleich der Summe fol­
               gender Teilbeträge :
               a) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag, multipliziert mit 1 / 100 des Gewichtes von in
                    100 Kilogramm Erzeugnis enthaltener Milch und Rahm,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                    Erzeugnisses enthaltene Saccharose von 1 / 100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verord­
                    nung unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs an­
                   gegebenen Betrages .
           (5) Der Grundbetrag für 100 Kilogramm Erzeugnis der Tarifstelle ist gleich der Summe folgender
               Teilbeträge :
               a ) dem je 100 Kilogramm angegebenen Betrag ,
               b) einem Zusatzbetrag für jedes Gewichtshundertteil in 100 Kilogramm Eigengewicht des
                   Erzeugnisses enthaltene Saccharose von 1/ 100 des in Anhang I Teil 7 dieser Verordnung
                    unter der Tarifstelle 17.01 A (nicht denaturiert) des Gemeinsamen Zolltarifs angegebenen
                   Betrages .
           (6) Jedoch wird auf den angegebenen Betrag für Butter, die Gegenstand der Maßnahmen
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 1282/72 (ABl. Nr. L 142 vom 22. 6 . 1972) ist, der Koeffi­
                     zient 0,42 angewandt ; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,47
                    angewandt ;
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 1717/72 (ABl . Nr. L 181 vom 9 . 8 . 1972) ist, der Koeffizient
                    0,40 angewandt ; jedoch wird im Vereinigten Königreich der Koeffizient 0,45 angewandt ;
               — nach Verordnung (EWG) Nr. 349/73 (ABl . Nr. L 40 vom 13 . 2 . 1973) ist, der Koeffizient
                    0,47 angewandt .
              — Nach Verordnung (EWG ) Nr. 232/75 (ABl . Nr. L 24 vom 31 . 1 . 1975 ) wird der genannte
                   Betrag multipliziert:
                   — wenn der Verwendungszweck unter die Formel A fällt, mit dem Koeffizienten 0,34,
                   — wenn der Verwendungszweck unter die Formel B fällt, mit dem Koeffizienten 0,54 .
                   Im Vereinigten Königreich werden jedoch bis 31 . Dezember 1977 die Koeffizienten 0,38
                   und 0,61 angewandt.
           (#) Was Rinde und Abfälle von Käse anbelangt, ist der anzuwendende Ausgleichsbetrag der­
               jenige, der angewandt wird auf Erzeugnisse der Tarifstelle 04.04 E I c) mit einem Fettgehalt
               in der Trockenmasse von 10 oder mehr Gewichtshundertteilen . Als Abfälle von Käse gelten
               die Erzeugnisse, die als solche nicht für den menschlichen Verzehr geeignet sind .
 ---pagebreak--- Nr. L 311 / 18                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                  5 . 12. 77
               (10) Für den Handel mit Drittländern wird der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 1,71
                    multipliziert. Jedoch ist dieser Koeffizient 1,47, wenn es sich um Erzeugnisse handelt, die
                    gemäß Verordnung (EWG) Nr. 2054/76 (ABl . Nr. L 228 vom 20. 8 . 1976) verkauftes
                    Magermilchpulver enthalten .
                    Im innergemeinschaftlichen Handel wird dieser Betrag mit dem Koeffizienten 1,71 multipli­
                    ziert, wenn das Erzeugnis nicht gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 990/72 (ABl . Nr. L 115
                    vom 17 . 3 . 1972) hergestellt worden ist. Dieser Koeffizient ist jedoch nicht auf Erzeugnisse
                    anwendbar, die gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 1624/76 (ABl. Nr. L 180 vom 6. 7. 1976 )
                    aus einem anderen Mitgliedstaat nach Italien versandt werden.
                    Enthalten diese Erzeugnisse gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 368/77 (ABl . Nr. L 52
                    vom 24. 2. 1977), der Verordnung (EWG) Nr. 443/77 (ABl . Nr. L 58 vom 3 . 3 . 1977)
                    oder der Verordnung (EWG) Nr. 1844/77 (ABl. Nr. L 205 vom 11 . 8. 1977) denaturiertes Ma­
                    germilchpulver mit Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran oder Eisenkarbonat und/oder
                    Eisensulfat und/oder Kupfersulfat, so wird im innergemeinschaftlichen Handelsverkehr
                    sowie im Handel mit Drittländern der angegebene Betrag mit dem Koeffizienten 0,25 multi­
                    pliziert .
               NB : Bei der Berechnung des Fettgehalts ist das Gewicht der milchfremden Fette nicht zu
                     berücksichtigen.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                          5 . 12 . 77
                                             TEIL 6
                                       SEKTOR WEIN
                                   Währungsausgleichsbeträge
                                           Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                     Beträge, die bei der Einfuhr gewährt
                                           und bei der Ausfuhr gewährt werden                        und bei der Ausfuhr erhoben werden
     zeichnung
                                      Deutschland        Belgien/        Niederlande   Vereinigtes         Irland           Italien         Frankreich
                                                       Luxemburg                       Königreich
                                         DM               bfrs/lfrs           hfl          £                 £                Lit              ffrs
                                                                                                                                                           Amtsblatt der
                                                                                                                          — Grad/hl —
     einem Inhalt von mehr als
                                                                                                                               447
   andenen Alkoholgehalt von
                                                                                                                                                         Europäischen
   m Gesamtalkoholgehalt von
   eführter Rotwein, Roséwein
                                                                                                                               447
                                                                                                                            - hl -
   im Sinne der Verordnung
e Rotwein, der nach dem
                                                                                                                                                            Gemeinschaften
r Bezeichnung der Rebsorte
                                                                                                                             7 148
     und A III im Sinne der Ver­
  0 sowie Weißwein, der nach
r der Bezeichnung der Reb­
      er eingeführt wird                                                                                                    10 200
                                                                                                                                                          Nr. L 311 / 19
 ---pagebreak--- Nr . L 311 /20                                 Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                              5 . 12 . 77
                               PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7* — DEEL 7 — DEL 7
                     SECTEUR DU SUCRE ET DE L'ISOGLUCOSE — SUGAR AND ISOGLUCOSE
                 SEKTOR ZUCKER UND ISOGLUKOSE — SETTORE ZUCCHERO E ISOGLUCOSIO
                            SECTOR SUIKER EN ISOGLUCOSE — SUKKER OG ISOGLUCOSE
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                     Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                    Montants à octroyer à l' importation
                                                                                       et à percevoir à l' exportation (')
                        Numéro du tarif douanier
                                                                                     Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                          and charged on exports (')
                           . CCT heading No
                                                                                  Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                                    bei der Ausfuhr erhoben werden (')
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                                       Importi da concedere all'importazione
                                                                                     e da riscuotere all'esportazione (')
                            Numero della tariffa
                             doganale comune                                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                       de uitvoer te heffen bedragen (*)
                                Nr. van het
                             gemeenschappelijk                                        Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                             og opkræves ved udførsel (')
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                                   United Kingdom          Ireland              Italia        France
                                                                           £                   £                 Lit             FF
                                       1                                   5                   6                  7               8
               A. SUCRE — SUGAR — ZUCKER — ZUCCHERO — SUIKER — SUKKER
                                                                                                            — 100 kg —
               17.01 A (2)                                                                                     4 510
               17.01 A (3)                                                                                     6 344
               17.01 B (4)                                                                                     5 295
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause ( 5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (5)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                   per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti del prodotto in questione (5)
                                             per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt ( s)
               17.02 ex D II (6)                                                                                63,44
               17.02 E                                                                                          63,44
               17.02 ex F (7)                                                                                   63,44
               17.05 ex C II (8)                                                                                63,44
               B. ISOGLUCOSE — ISOGLUCOSE — ISOGLUKOSE — ISOGLUCOSIO — ISOGLUCOSE
                   ISOGLUCOSE
                                                                                                 pour 100 kg de matière sèche
                                                                                                   for 100 kg of dry matter
                                                                                                     je 100 kg Trockenstoff
                                                                                                  per 100 kg di materia secca
                                                                                                     per 100 kg droge stof
                                                                                                        for 100 kg tørstof
               17.02 DI                                                                                         6 344
               17.05 C I                                                                                        6 344
 ---pagebreak---  5 . 12 . 77                                          Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                        Nr . L 311 /21
  (') Aucun montant monétaire n'est applique au sucre                                      pensativo monetario e adattato in conformità delle disposizioni dell '
       exporté vers les pays tiers en vertu de l'article 26 du reglement                   articolo 2 del regolamento (CEE ) n . 837/68 (GU n . L 151 del
       ( CEE) n° 3330/74 . Toutefois , il est perju lorsque les formalins                  30 . 6 . 1968 , pag. 42).
       douanieres d'exportation sont accomplies dans un Etat membre
       autre que celui dans lequel le certificat d'exportation a été delivre.        (') Wanneer het rendement van de ruwe suiker verschilt van die in de
                                                                                           definitie van de standaardkwaliteit zoals bedoeld in Verordening
  (*) No monetary compensatory amount shall be applied to sugar                             ( EEG ) nr . 431 / 68 ( PB nr . L 89 van 10 . 4 . 1968 , blz . 3 ), wordt het
       exported to non-member countries pursuant to Article 26 of Regu­                    monetair compenserend bedrag overeenkomstig de bepalingen van
       lation (EEC) No 3330/74 . It shall be levied, however, where the                    artikel 2 van Verordening ( EEG ) nr . 837/68 ( PB nr . L 151 van
       customs export formalities are completed ip a Member State other                    30 . 6 . 1968 , blz . 42) aangepast .
       than that in which the export licence was issued .
                                                                                    (') Hvis udbyttet af råsukker er          forskellig fra udbyttet af den standard­
  (') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der gemäß Arti­                     kvalitet , som er defineret        i forordning (E0F ) nr . 431 /68 (EFT
       kel 26 der Verordnung (EWG) Nr . 3330/74 nach Drittländern aus­                      nr . L 89 af 10 . 4 . 1968 , s .   3 ), tilpasses det monetäre udlignings­
       geführt wird. Der Währungsausgleichsbetrag wird jedoch erhoben ,                    beløb i overensstemmelse            med artikel 2 i forordning          (EØF
       wenn die Ausfuhrzollförmlichkeiten in einem anderen Mitgliedstaat                   nr . 837/ 68 (EFT nr . L 151 af    30 . 6 . 1968 , s . 42).
       als demjenigen abgewickelt werden , in dem die Ausfuhrlizenz erteilt
       wurde .
                                                                                     (5) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres
  (') Allo zucchero esportato verso i paesi terzi in virtù dell'articolo 26                calcules en saccharose , est determinee conformement aux dispositions
       del regolamento ( CEE) n . 3330/74 non si applica alcun importo                     de l'article 7 paragraphe 2 du reglement ( CEE) n° 837/68 lors
       compensativo monetario . Quest'ultimo viene tuttavia riscosso se le                 d'une importation et conformement aux dispositions de l'article 13
       formalità doganali d'esportazione sono espletate in uno Stato mem­                  du reglement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .
       bro diverso da quello in cui b stato rilasciato il titolo d'esporta­         (5) The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,
       zione .
                                                                                           shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation
                                                                                           ( EEC ) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
 (') Er wordt geen monetair compenserend bedrag toegepast op suiker                        Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports .
       die overeenkomstig artikel 26 van Verordening (EEG) nr. 3330/74              ; 3 ) Der Gehalt an Saccharose , einschließlich des Gehalts an anderem als
      wordt uitgevoerd naar derde landen . Dit bedrag wordt echter wel
       geheven wanneer de douaneformaliteiten bij uitvoer in een andere                    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in Uberein­
       Lid-Staat worden vervuld dan die waarin het uitvoercertificaat is                   stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
       afgegeven .                                                                         und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)
                                                                                           Nr . 394/70 bestimmt .
 (') Intet udligningsbeløb finder anvendelse på sukker, der udfores til             (5) 11 tenore di saccarosìo , compreso il tenore di altri zuccheri calcolati
       tredjelande i henhold til artikel 26 i forordning (EØF) nr . 3330/74 .              in saccarosìo , e determinato conformemente alle disposizioni dell '
       Det opkræves imidlertid , när toldbehandlingen ved udførsel er ble­                 articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n . 837/68 qualora
       vet foretaget i en anden medlemsstat end den , hvor eksportlicensen                 si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell '
       er blevet udstedt .                                                                 articolo 13 del regolamento (CEE) n . 394/70 qualora si tratti di
                                                                                           un'esportazione .
                                                                                   (5) Het gehalte aan saccharose , inclusief het in saccharose uitgedrukt
 (*) Denature .                                                                            gehalte aan andere suikers , wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,
       Denatured .                                                                         lid 2 , van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­
       Denaturiert .
                                                                                           komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                   (5 ) Indholdet af saccharose , herunder indholdet af andet som saccharose
       Denaturati .
                                                                                          beregnet sukker, fastssettes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,
       Gedenatureerd .                                                                    stk . 2, i forordning (E0F) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til
       Denatureret .                                                                      bestemmelserne i artikel 13 i forordning (E0F) nr. 394/70 ved
                                                                                           udførsel .
 (') Non denature .                                                                (•) Autres sucres et sirops , ä l'exclusion du sorbose .
      Undenatured .                                                                        Other sugars and syrups excluding sorbose .
      Nicht denaturiert .                                                                 Andere Zucker und Sirupe , ausgenommen Sorbose .
      Non denaturati .                                                                    Altri zuccheri e sciroppi , escluso il sorbosio .
      Niet gedenatureerd .                                                                Andere suikers en stropen , met uitzondering van sorbose .
      Ikke denatureret .                                                                  Andet sukker og sirup , med undtagelse af sorbose.
(4 ) Lorsque le rendement du sucre brut s'écarte de celui de la de­                (') Sucres de la position tarifairc 17.01 caramelises .
      finition de la qualite type visee au reglement (CEE) n° 431/68 (JO                  Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
      n° L 89 du 10 . 4 . 1968 , p . 3 ), le montant monétaire                            Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert .
      est adapte conformement aux dispositions de l'article 2 du regle­
      ment ( CEE) n° 837/68 ( JO n " L 151 du 30 . 6 . 1968 , p . 42 ).                   Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
                                                                                          Karamel uit suiker van post 17.01 .
(4) Where the yield of the raw sugar differs from that of the standard                    Karamel under pos . 17.01 .
      quality defined by Regulation (EEC) No 431 /68 ( OJ No L 89,
      10 . 4 . 1968 , p . 3) the monetary compensatory amount shall be
      adjusted in accordance with the prbvisions of Article 2 of Regu­             (") Autres , a l'exclusion des melasses aromatisees ou additionnees de
      lation (EEC) No 837/68 ( OJ No L 151 , 30. 6. 1968 , p . 42).                       colorants .
(*) Weicht das Rendement des Rohzuckers von der in der Verordnung                         Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
      (EWG ) Nr . 431 /68 ( ABl . Nr . L 89 vom 10 . 4 . 1968 , S. 3 ) definierten        material .
     Standardqualität ab , so wird der Währungsausgleichsbetrag ent­                      Andere , ausschließlich Melassen , aromatisiert oder gefärbt.
      sprechend den Bestimmungen des Artikels 2 der Verordnung (EWG)                      Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati .
      Nr. 837/68 (ABl . Nr. L 151 vom 30 . 6. 1968 , S. 42) angepaßt .
                                                                                          Andere , met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
(') Allorquando la resa dello zucchero greggio si discosta da quella                      gevoegde kleurstoffen .
     della definizione della qualità tipo di cui al regolamento (CEE)                     Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
     n . 431 /68 (GU n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3), l'importo com­                 stoffer .
 ---pagebreak---         \
Nr. L 311 /22                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       5 . 12. 77
                               PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                              MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT (CEE) No 1059/69
                             PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                              VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                            ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                           Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                    Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                 Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                            Montants à octroyer à l'importation
                                                                                et à percevoir à l'exportation
                         Numero du tarif douanier
                                                                             Amounts to be granted on imports
                                  commun
                                                                                    and charged on exports
                              CCT heading No
                                                                         Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                           Nr. des Gemeinsamen
                                  Zolltarifs                               Importi da concedere all'importazione
                                                                               e da riscuotere all'esportazione
                            Numero della tariffa
                              doganale comune
                                                                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                de uitvoer te heffen bedragen
                                 Nr . van het
                             gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                                douanetarief                                      og opkræves ved udførsel
                            Position i den fælles
                                   toldtarif
                                                           United .Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                              £ / 100 kg         £/ 100 kg          Lit /100 kg    FF/100 kg
                                      1                            5                 6                   7             8
              17.04 D I a)                                                                            4 306
              17.04 D I b) 1                                                                          2 278
              17.04 D I  b)   2                                                                       3 259
              17.04 D I  b)   3 aa)                                                                   4 240
              17.04 D  I  b)  3 bb)                                                                   4 419
              17.04 D I  b)   4                                                                       5 047
              17.04 D  I  b)  5                                                                       5 335
              17.04 D  I  b)  6                                                                       5 623
              17.04 D  I  b)  7                                                                       5 738
              17.04 D  I  b)  8                                                                       6 026
              17.04 D II a )                                                                          8011
              17.04 D II b) 1                                                                         7 108
              17.04 D JI b) 2                                                                         8 406
              17.04 D II b) 3                                                                         8 121
              17.04 D II b) 4                                                                         7 007
              18.06 B I                                                                               3 311
              18.06 B II a)                                                                           6 823
              18.06 B II b)                                                                           9 721
              18.06 C I                                                                               7 044
              18.06 C II a) 1                                                                         2 855
              18.06 C II a) 2                                                                         3 489
              18.06 C II b) 1                                                                         6 145
              18.06 C II   b) 2                                                                       7 353
              18.06 C II   b) 3                                                                       8 485
              18.06 C II   b) 4                                                                       9 934
              18.06 D  I   a)                                                                        12 7100)
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                                Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                        Nr . L 311 /23
                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                      Numéro du tarif douanier                            Amounts to be granted on imports
                                commun
                                                                                 and charged on exports
                          CCT heading No                               Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
                                                                           bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr . des Gemeinsamen
                                Zolltarifs                              Importi da concedere all'importazione
                                                                            e da riscuotere all'esportazione
                         Numero della tariffa
                          doganale comune                                 Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het
                          gemeenschappelijk                               Beløb , der skal ydes ved indførsel
                              douanetarief                                     og opkræves ved udførsel
                         Position i den fælles
                                toldtarif
                                                         United Kingdom        Ire! and             Italia        France
                                                            £ /100 kg         £ /100 kg          Lit /100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                           5                 6                   7               8
            18.06 D  I b)                                                                         12 710
            18.06 D  II a)   1                                                                     7 036
            18.06 D  II a)  2                                                                      7 036
            18.06 D  II b)   1                                                                    21 162
            18.06 D  II b)   2 aa)                                                                11700
            18.06 D  II b)   2 bb)                                                                21 162
            18.06 D  II c)                                                                            (2)
            19.04                                                                                  4 090
            19.08 Bla)                                                                             3 172
            19.08 B I b)                                                                            5 709
            19.08 B II a)                                                                           1 392
            19.08 B II b) 1                                                                         2 978
            19.08 B II b) 2                                                                         8 059 (3)
            19.08 B II c) 1                                                                         3 612
            19.08 B II c) 2                                                                         8 693 (3)
            19.08 B II d) 1                                                                         4 564
            19.08 B II d) 2                                                                         9 645 (3)
            19.08 B III a) 1                                                                       2 436
            19.08 B III a) 2                                                                        8 788 (3 )
            19.08 B III b) 1                                                                       3 388
            19.08 B III b) 2                                                                        8 469 (3)
            19.08 B III c) 1                                                                       4 974
            19.08 B III c) 2                                                                        9 215 (3)
            19.08 B IV a) 1                                                                         3 480
            19.08 B IV a) 2                                                                         6 868 (3)
            19.08 B IV b) 1                                                                        4 084
            19.08 B IV b) 2                                                                         8 624 (3)
            19.08 B V a)                                                                           4176
            19.08 B V b)                                                                           4 463
            21.07 C I                                                                               3 311
            21.07 C II a)                                                                           6 823
            21.07 C II b)                                                                           9 721
            21.07 D I a) 1                                                                        15 525
            21.07 D I a) 2                                                                        21735
            21.07 D I b) 1                                                                          1 380
            21.07 D  I b) 2                                                                        2 657
            21.07 D I b) 3                                                                        19 320
            21.07 D II a) 1                                                                       17 250 {*)
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /24                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       5 . 12 . 77
                                                                          Montants à octroyer à l' importation
                                                                              et à percevoir à l'exportation
                                                                          Amounts to be granted on imports
                       Numéro du tarif douanier                                  and charged on exports
                                 commun
                                                                        Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                             CCT heading No                                 bei der Ausfuhr erhoben werden
                          Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                                 Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                          Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                            doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                               Nr. van het                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                            gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                               douanetarief
                           Position i den fælles
                                 toldtarif                                      Ireland
                                                          United Kingdom                             Italia       France
                                                              £/ 100 kg        £ / 100 ke         Lit / 100 kg   FF/ 100 kg
                                      1                           5                  6                  7             8
              21.07 D II a) 2                                                                        25 013
              21.07 D II a) 3                                                                        31 913
              21.07 D II a) 4                                                                        45 714
              21.07 D II b)                                                                              (5)
              21.07 F II a) 1                                                                         4 830
              21.07 F II a) 2 aa)                                                                      6 222
              21.07 F II a) 2 bb)                                                                      6 918
              21.07 F II a) 2 cc)                                                                      7 614
              21.07 F II b) 1                                                                          5 718
              21.07 F II b) 2 aa)                                                                      6 856
              21.07 F II b) 2 bb)                                                                      7 553
              21.07 F II c) 1                                                                          6 416
              21.07 F II c) 2 aa)                                                                      7 808
              21.07 F II c) 2 bb)                                                                      8 330
              21.07 F II d) 1                                                                          7 685
              21.07 F II d) 2                                                                           8 903
              21.07 F II e)                                                                             9 588
              21.07 F III a) 1                                                                          9 660
               21.07 F III a) 2 aa)                                                                  11052
               21.07 F III a) 2 bb)                                                                   11748
               21.07 F III b) 1                                                                       10 548
               21.07 F III b) 2                                                                       11 686
               21.07 F III c) 1                                                                       11246
               21.07 F III c) 2                                                                       12 464
               21.07 F III d) 1                                                                       12 515
               21.07 F III d) 2                                                                       13 037
               21.07 F III e)                                                                         13 466
               21.07 F IV a) 1                                                                        14 490
               21.07 F IV a) 2                                                                        15 882
               21.07 F IV b) 1                                                                        15 378
               21.07 F IV b) 2                                                                        16 273
               21.07 F IV c)                                                                          16 076
               21.07 F V a) 1                                                                         21 735
               21.07 F V a) 2                                                                         22 083
               21.07 F V b)                                                                           22 369
               21.07 F VI à F IX                                                                          (5)
               29.04 C III a) 1                                                                          3 722
               29.04 C III a) 2                                                                          5 709
 ---pagebreak--- 5 . 12 . 77                               Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                       Nr. L 311 /25
                                                                        Montants à octroyer à l'importation
                                                                            et à percevoir à l'exportation
                                                                        Amounts to be granted on imports
                      Numéro du tarif douanier                                 and charged on exports
                               commun
                                                                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          CCT heading No                                  bei der Ausfuhr erhoben werden
                        Nr. des Gemeinsamen                            Importi da concedere all'importazione
                               Zolltarifs                                  e da riscuotere all'esportazione
                        Numero della tariffa                             Bij de invoer te verstrekken en bij
                          doganale comune                                   de uitvoer te heffen bedragen
                             Nr. van het                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
                          gemeenschappelijk                                   og opkræves ved udførsel
                            douanetarief
                         Position i den fælles
                               toldtarif
                                                        United Kingdom        Ireland              Italia       France
                                                            £/ 100 kg        £/ 100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                   1                             5                6                  7              8
            29.04 C III b) 1                                                                      5 302
            29.04 C III b) 2                                                                      8 120
            35.05 A                                                                               4 090
            38.19 T I a)                                                                          3 722
            38.19 T I b)                                                                          5 709
            38.19 T II a)                                                                        5 302
            38.19 T II b)                                                                         8 120
 ---pagebreak--- Nr . L 311 /26                                       Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                                         5 . 12 . 77
( l) Pour pate ä tartiner ä base de Sucre, de cacao en poudre, de                (3 ) Voor uitvoer naar derde landen en in intracommunautaire handcl ,
      matiere grasse vegetale et de noisettes, ne contenant pas de produits             moet het compenserende bedrag worden berekend naar de respec­
      laitiers , le montant monétaire est calculé en fonction                           tievelijke hoeveelheden zachte tarwe , suiker en boter welke zijn
      de la quantite de sucre contenue dans cette marchandise .                         aangegeven in de bijlage bij Verordening (EEG ) nr . 1060/69 , met
                                                                                        toepassing van de voetnoot nr . 6 van deel 5 „ sector melk en
(*) " For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   zuivelprodukten " van de onderhavige bijlage .
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products ,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (3) Ved udførsel til tredjelande og ved handel mellem medlemsstaterne
      the quantity of sugar contained in the product.                                   skal udligningsbeløbet beregnes på grundlag af de i bilaget til
                                                                                        forordning ( E0F) nr . 1060/ 69 angivne masngder af blad hvede ,
(') Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver ,                 sukker og smør under anvendelse af de koefficienter , som er
      Pflanzenfett und Haselnüssen , keine Milcherzeugnisse enthaltend ,                angivet i fodnote 6 til del 5 » Mælk og mejeriprodukter « i dette
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                   bilag .
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet .
(1) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo  (4) Ä la demande de l'intéressé, le montant monétaire est
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di                    calculé en tenant compte de la quantite reelle de lait écrémé en poudre
      zucchero contenuta in tale merce .                                                contenue dans la marchandise .
(') Voor boterhampasta's , vervaardigd uit suiker, cacaopoeder ,                 (,4 ) At the request of the interested party the monetary compensatory
      plantenvet en hazelnoten , welke geen melkprodukten bevatten ,                    amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                    skimmed-milk powder contained in the goods .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 (4 ) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
v1) For smerbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                        sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
      pulver, vegetabilsk fedt og hasselnodder,         men uden indhold af             rechnet.
      maelkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag
      af masngden af sukkerindholdet i varen .                                   (4 ) Su richiesta dell'interessato, l'importo compensativo monetario e cal­
                                                                                         colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                        scremato in polvere contenuto nella merce.
(2 ) Montants applicables , Selon le cas , aux marchandises relevant des
      sous-positions 21.07 F VI ä F IX .                                         (4 ) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
                                                                                        serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
(*) Amounts applicable as appropriate on goods falling under sub­                        magere-melkpoeder welke het goed bevat.
      headings 21.07 F VI to IX .
                                                                                  (4) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetäre udlignings­
 (8) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F Vi                 beløb blive beregnet på grundlag af den reelle msengde af skummet­
      bis IX anwendbar sind .                                                            mcelkspulver indeholdt i varen .
(*) lmporti applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da
      21.07 F VI a IX .
                                                                                  Is ) Montant resultant de ['application aux quantites respectives de
 (J ) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                   cerdales ou de produits issus de leur transformation , de sucre ou
                                                                                         de lait ou de produits laitiers , contenus dans la marchandise , du
      onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX van toepassing zijn .                      montant compensatoire applicable , selon leur espece, auxdits produits
 (*) De beleb, der finder anvendelse på varer, der henhorer under po­                    agricoles échangés en l'état .
      sitionerne 21.07 F VI til IX respektive .
                                                                                  ( 5 ) Amount to be calculated on the basis of the actual quantities of
                                                                                        any cereals or products resulting from their processing, sugar, milk
 (*) Pour les exportations vers les pays tiers et les échanges intracom­                or milk products , contained in the goods . Apply to these quan­
      munautaires , le montant compensatoire est ä calculer en fonction                 tities the compensatory amounts applied when such products are
      des quantites respectives de blé tendre, de sucre et de beurre in­                traded as such .
      diquees ä 1' annexe du reglement (CEE) n° 1060/69, en se referant
      aux coefficients indiques au renvoi (6) de la partie 5 « Secteur du         i 6 ) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
      lait et des produits laitiers » de la presente annexe .                            Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen , an
                                                                                         Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (s) For exports to third countries and intra-Community trade , the                      angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      compensatory amount shall be calculated on the basis of the                        Anwendung kämen .
      respective quantities of common wheat, sugar and butter shown in
      the Annex to Regulation (EEC) No 1060/69 , with reference to the            (5 ) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
      coefficients shown in footnote (6) of Part 5 ' Milk and milk pro­                  o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      ducts ' of this Annex .                                                            di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                         sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
 (') Bei Ausfuhr nach Drittländern und Handel innerhalb der Gemein­                      scambiati come tali .
       schaft wird der Ausgleichsbetrag auf Grund der jeweiligen Menge
      an Weichweizen , Zucker und Butter berechnet, die im Anhang der             (5) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
      Verordnung (EWG) Nr. 1060/69 angeführt sind, unter Bezugnahme                      goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen Pro­
       auf die Koeffizienten , die in der Fußnote (6) des Teils 5 „Sektor                dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
      Milch und Milcherzeugnisse" dieses Anhangs angeführt sind .                        bedrag dat al naar gelang van hun aard op bedoelde landbouw­
                                                                                        produkten van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden
  (') Per le esportazioni nei paesi terzi e gli scambi intracomunitari,                  verhandeld .
      l'importo compensativo monetario deve essere calcolato in fun­
       zione delle quantità rispettive di grano tenero, di zucchero e di           ( 5) Det beleb , som fremkommer ved på de respektive indeholdte
      burro , indicate nell'allegato del regolamento (CEE) n . 1060/69 ,                 mængder af korn og produkter, hvori korn indgår, sukker eller
       riferendosi ai coefficienti indicati nella nota (•) della parte 5a « Set­         mælkeprodukter at anvende de udligningsbeløb , der gadder for
      tore del latte e dei prodotti lattiero-caseari » del presente allegato .           disse produkter som sådanne .
 ---pagebreak--- 5 . 12. 77                              Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 Nr. L 311 /27
                                                          ANHANG II
                            Koeffizienten in Artikel 4 Absatz 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1380/75
                       Erzeugnisse                                                  Mitgliedstaaten
                                                        Deutschland  Benelux
                                                                                                        Vereinigtes   Frankreich
                                                                                 Irland         Italien
                                                                                                        Königreich
1 . — Sektor Rindfleisch                                  0,925      0,986       1,019          1,178    1,289          1,155
    — Sektor Milch und Milcherzeugnisse                   0,925      0,986       1,019          1,178    1,309          1,155
    — der Verordnung (EWG) Nr. 1059/69                    0,925       0,986      1,019          1,178    1,289          1,155
    — Sektor Schweinefleisch                              0,925       0,986      1,019          1,178    1,289          1,155
    — Sektor Zucker und Isoglukose                        0,925      0,986       1,019          1,178    1,289          1,155
    — Sektor Getreide                                     0,925       0,986      1,019          1,178    1,289          1,155
    — Sektor Eier, Geflügelfleisch und Albumine           0,925      0,986       1,019          1,178    1,289          1,155
2. — Sektor Wein                                          0,907        —           —
                                                                                                1,261      —
                                                                                                                        1,186
 ---pagebreak--- Nr. L 311 /28                         Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften                                 5 . 12. 77
              ANNEXE 111 — ANNEX III — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE UI —
                                                          BILAG 111
                                Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n° 974/71
                                 Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                              Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                             Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                               Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                   Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
              Taux de change de la lire italienne et de la livre anglaise [article 11 paragraphe 3 du reglement
                                                      (CEE) no 1380/75 ]
              Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                            1380/75
              Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                     (EWG) Nr. 1380/75 )
              Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                       (CEE) n. 1380/75 )
              Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                          nr. 1380/75
              Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (E0F) nr. 1380/75)
                              100 Lire (0 Roma + Milano)                    3,99149    FB/Flux
                                                                            0,698876   Dkr
                                                                            0,253360   DM
                                                                            0,552787   FF
                                                                            0,273651 Fl
                                                                            0,0627052 £
                              1 £ (Noon rate London)                    = 64,1040      FB/Flux
                                                                           11,1089     Dkr
                                                                            4,09810    DM
                                                                            8,84450    FF
                                                                            4,41310    Fl