CELEX: 51994EC1431
Language: sl
Date: 2006-12-08
Title: Osnutek Uredba Komisije (ES) št. …/… z dne […] o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 774/94 glede uvoznih režimov za perutninsko meso (Kodificirana različica)

SL

|[pic]                     |KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI                                                                                     |

                                        Bruselj,
                                        K(2006)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

                  o določitvi podrobnih pravil za uporabo Uredbe Sveta (ES) št. 774/94 glede uvoznih režimov za perutninsko meso

                                                             (Kodificirana različica)

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)

                                                                     Osnutek

                                                           UREDBA KOMISIJE (ES) št. …/…

                                                                    z dne […]

              o določitvi podrobnih pravil za uporabo Ö Uredbe Sveta Õ (ES) št. 774/94 Ö glede uvoznih režimov za perutninsko meso Õ

KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI JE –

ob upoštevanju Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti,

ob upoštevanju Uredbe Sveta (ES) št. 774/94 z dne 29. marca 1994 o odprtju in zagotavljanju upravljanja  določenih  tarifnih  kvot  Skupnosti  za
visoko kakovostno goveje in prašičje meso, meso perutnine, pšenico in soržico, otrobe, pelete in druge ostanke[1] in zlasti člena 7 Uredbe,

ob upoštevanju Uredbe Sveta [(EGS) št. 2777/75 z dne 29. oktobra 1975] o skupni tržni ureditvi  za  perutninsko  meso[2],  in  zlasti  [člena 15]
Uredbe,

ob upoštevanju naslednjega:

                                            ê 

   1) Uredba Komisije (ES) št. 1431/94 z dne 22. junija 1994 o določitvi podrobnih pravil za uporabo uvoznih  režimov  v  sektorju  perutninskega
      mesa, določenih v Uredbi Sveta (ES) št. 774/94 o odpiranju in določitvi upravljanja nekaterih tarifnih kvot Skupnosti za  perutninsko  meso
      in nekatere druge kmetijske proizvode[3] je bila večkrat[4] bistveno spremenjena. Zaradi jasnosti in racionalnosti bi bilo  treba  navedeno
      uredbo kodificirati.

                                            ê 1431/94 uv. izjava (1) (prilagojeno)

   2) Uredba (ES) št. 774/94 je s 1. januarjem 1994 odprla nove letne tarifne kvote za nekatere perutninske proizvode. Obdobje, v katerem naj  bi
      se uporabljale navedene kvote, ni določeno.

                                            ê 1431/94 uv. izjava (2) (prilagojeno)

   3) Upravljanje režimov mora temeljiti na uvoznih dovoljenjih. V ta namen je treba  določiti  podrobna  pravila  za  predložitev  zahtevkov  in
      podatkov, ki jih morajo vsebovati zahtevki in dovoljenja, z odstopanjem od člena 8 Uredbe Komisije (ES) št. Ö 1291/2000  z  dne  9.  junija
      2000 Õ o določitvi skupnih podrobnih pravil za uporabo sistema uvoznih  in  izvoznih  dovoljenj  in  potrdil  o  vnaprejšnji  določitvi  za
      kmetijske proizvode[5]. Poleg tega je treba predvideti, da se dovoljenja izdajo šele po roku za presojo,  po  potrebi  z  uporabo  enotnega
      odstotka odobritve. V interesu uvoznikov in izvoznikov je, da je možen umik zahtevka za izdajo dovoljenja, potem ko je  določen  koeficient
      odobritve.

                                            ê 1431/94 uv. izjava (3) (prilagojeno)

   4) Uredba (ES) št. 774/94 določa, da se za uvoz nekaterih perutninskih proizvodov določi Ö carina Õ 0 % do določene količine.

                                            ê 1431/94 uv. izjava (4)

   5) Te količine je treba zaradi zagotovitve, da bodo uporabljene v skladu s tradicionalnimi uvoznimi tokovi na trg Skupnosti, razporediti glede
      na poreklo uvoza na podlagi uvoza v zadnjih treh letih.

                                            ê 1431/94 uv. izjava (5) (prilagojeno)

   6) Za zagotovitev pravilnega upravljanja sistema je treba določiti varščino 50 Ö EUR Õ na 100  kilogramov  za  uvozna  dovoljenja  na  podlagi
      navedenega sistema. Zaradi nevarnosti špekulacij, ki so lastne sistemu v sektorju perutninskega mesa, je treba natančno določiti pogoje, ki
      veljajo za dostop trgovcev do navedenega sistema.

                                            ê 2719/99 uv. izjava (3)

   7) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem Upravljalnega odbora za perutninsko meso in jajca –

                                            ê 1431/94

SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:

                                                                      Člen 1

Za vsak uvoz proizvodov iz skupin iz Priloge I k tej uredbi v Skupnost po tarifnih kvotah, odprtih v členih 3 in 4  Uredbe  (ES)  št. 774/94,  je
treba predložiti uvozno dovoljenje.

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)

Količine proizvodov, za katere se uporabljajo ti režimi, in stopnje znižanja Ö carine Õ so za vsako skupino naštete v Prilogi I.

                                            ê 1431/94

                                                                      Člen 2

Količina, določena za vsako skupino, se razporedi na naslednji način:

     – 25 % v obdobju od 1. januarja do 31. marca,

     – 25 % v obdobju od 1. aprila do 30. junija,

     – 25 % v obdobju od 1. julija do 30. septembra,

     – 25 % v obdobju od 1. oktobra do 31. decembra.

                                                                      Člen 3

Za uvozna dovoljenja iz člena 1 veljajo naslednje določbe:

                                            ê 958/96 čl. 1 (prilagojeno)

(a)   Vlagatelji zahtevkov za uvozna dovoljenja Ö so Õ fizične ali pravne osebe, ki lahko ob vložitvi zahtevkov pristojnim organom  držav  članic
       zadovoljivo dokažejo, da so v vsakem od dveh predhodnih koledarskih let uvozili najmanj  100  ton  (masa  proizvoda)  proizvodov,  ki  jih
       zajemajo tarifne oznake KN 0207, 1602 31, 1602 32 ali 1602 39. Vendar  so  maloprodajna  podjetja  in  restavracije,  ki  prodajajo  svoje
       proizvode končnim potrošnikom, izvzete iz ugodnosti tega sistema.

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)

(b)   Zahtevki za dovoljenja ne Ö vsebujejo Õ več kakor eno skupino  iz  Priloge I.  Vsebujejo  lahko  več  proizvodov,  zajetih  pod  različnimi
       oznakami KN; v takih primerih se vse oznake KN navedejo v oddelku 16 in njihova poimenovanja v oddelku 15.

      Zahtevki za dovoljenja se Ö nanašajo Õ na najmanj eno tono in največ 10 % količine, ki je na razpolago za to skupino in  obdobja,  navedena
       v členu 2.

                                            ê 997/97 čl. 1

(c)   Razdelek 8 v zahtevkih za dovoljenja in dovoljenjih mora označevati državo porekla;  dovoljenja  imajo  za  posledico  obveznost  uvoza  iz
       označene države razen za skupini 3 in 5.

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)

(d)   V oddelku 20 zahtevkov za dovoljenje in dovoljenj se navede eno od Ö sklicevanj, iz Priloge II, del A. Õ

(e)   V oddelku 24 dovoljenj se navede eno od Ö navedb iz Priloge II, del B.Õ

                                            ê 1514/97 čl. 2 tč. 1 (prilagojeno)

(f)   Oddelek 24 iz dovoljenja za skupino 3 mora vsebovati eno od Ö navedb iz Priloge II, del C Õ:

(g)   Oddelek 24 dovoljenja za skupino 5 mora vsebovati eno od Ö navedb iz Priloge II, del D Õ:

                                            ê 1431/94

                                                                      Člen 4

                                            ê 1043/2001 čl. 2(a)

1. Zahtevki za dovoljenja se vložijo prvih sedem dni v mesecu pred vsakim obdobjem, opredeljenim v členu 2.

                                            ê 2719/1999 čl. 1 (prilagojeno)

Ö 2. Õ Zahtevkom za dovoljenja Ö je Õ priložena dobavna pogodba, ki navaja,  da  je  preskrba  s  perutnino  na  voljo  za  dostavo  Skupnosti  v
kontingentnem obdobju iz zahtevane države izvora in do zahtevane količinske kvote.

Ta odstavek se uporablja za proizvode iz skupin 1, 2 in 4, kontingentno obdobje pa je obdobje, določeno v členu 5.

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)
                                            è1 1514/97 čl. 2, tč. 2

Ö 3. Õ è1 Zahtevki za dovoljenja Ö so Õ predloženi pristojnemu organu v državi članici, v kateri je vlagatelj ustanovljen ali v kateri  je  sedež
podjetja. Zahtevki so dopustni samo, če vlagatelj pisno izjavi, da ni vložil in da ne namerava vložiti nobenih drugih zahtevkov za  isto  obdobje
in nanašajočih se na proizvode iz iste skupine.

Če isti vlagatelj predloži več kakor en zahtevek za proizvode iz iste skupine, so vsi zahtevki te osebe nedopustni. ç

Vendar lahko za skupini 3 in 5 vsak vlagatelj vloži več kakor en zahtevek za uvozna dovoljenja za proizvode iz  ene  skupine,  kadar  imajo  taki
proizvodi poreklo iz več kakor ene države.

Za vsako državo porekla Ö so Õ pristojnemu organu države članice ločeni zahtevki predloženi hkrati. Glede maksimuma iz člena 3(b), pa tudi  glede
uporabe pravila iz Ö drugega Õ pododstavka se štejejo kot en zahtevek.

Ö 4. Õ Države članice peti delovni dan po koncu obdobja za predložitev  zahtevkov  uradno  obvestijo  Komisijo  o  zahtevkih,  vloženih  za  vsak
proizvod v zadevni skupini. Takšno uradno obvestilo vključuje seznam vlagateljev in navedbo zahtevanih količin v vsaki skupini.

Vsa uradna obvestila, vključno z obvestilom, da ni bilo zahtevkov, se pošljejo Ö elektronsko Õ na opredeljen delovni dan, pripravljena po  vzorcu
iz Priloge III v primerih, pri katerih zahtevkov ni bilo, in po vzorcih iz prilog III in IV v primerih, pri katerih so zahtevki bili.

Ö 5. Õ Komisija čim prej odloči, v kakšnem obsegu se lahko dodelijo količine za zahtevke iz člena 3.

Če količine, za katera so bila zahtevana dovoljenja, presegajo razpoložljive količine, Komisija določi enoten  odstotek  odobritve  za  zahtevane
količine. Kadar je ta odstotek manjši od 5 %, Komisija Ö lahko odloči, da Õ ne bo dodelila zahtevanih količin in bo sprostila varščine.

Komisija izračuna preostalo količino, ki se prišteje k razpoložljivi količini za naslednje Ö četrtletno Õ obdobje v istem letu, in lahko  prenaša
neizkoriščene količine med skupinami istega proizvoda.

Ö 6. Õ Dovoljenja se izdajo v najkrajšem možnem času po tem, ko Komisija sprejme sklep.

Ö 7. Õ Izdana dovoljenja so veljavna v vsej Skupnosti.

                                            ê 1043/2001 čl. 2(b) (prilagojeno)

Ö 8. Õ Države članice pred koncem četrtega meseca, ki sledi vsakemu letnemu obdobju, obvestijo Komisijo o skupnem obsegu proizvodov, uvoženih  za
vsako skupino po tej uredbi v tem obdobju.

Vsa obvestila, vključno z «ničnimi», se pripravijo po vzorcu v Prilogi V k tej uredbi.

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)

                                                                      Člen 5

Za namene člena Ö 23 Õ (2) Uredbe (ES) št. Ö 1291/2000 Õ so uvozna dovoljenja veljavna 150 dni od datuma dejanske izdaje.

Vendar pa dovoljenja niso veljavna po 31. decembru leta izdaje.

Uvozna dovoljenja, izdana na podlagi te uredbe, niso prenosljiva.

                                                                      Člen 6

Za zahtevke za uvozna dovoljenja za vse proizvode iz člena 1 se položi varščina 50 Ö EUR Õ na 100 kilogramov.

                                                                      Člen 7

Uredba (ES) št. Ö 1291/2000 Õ se uporablja brez poseganja v določbe te uredbe.

Vendar pa ne glede na člen 8(4) navedene uredbe količina, ki se uvozi po tej uredbi, ne sme presegati količine, navedene  v  oddelkih  17  in  18
uvoznega dovoljenja. Skladno s tem se v oddelek 19 dovoljenja vnese številka 0.

                                            ê 

                                                                      Člen 8

Uredba (ES) št. 1431/94 se razveljavi.

Sklici na razveljavljeno uredbo, se upoštevajo kot sklici na to uredbo in se berejo v skladu s primerjalno tabelo v Prilogi VII.

                                            ê 1431/94, čl. 8 (prilagojeno)

                                                                      Člen 9

Ta uredba začne veljati Ö na dvajseti Õ dan po objavi v Uradnem listu Ö Evropske unije Õ.

Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.

V Bruslju, […]

      Za Komisijo
      […]
      Član Komisije

                                            ê 1431/94 (prilagojeno)
                                            è1 1244/95 čl. 1, tč. 2
                                            è2 2916/95 čl. 1, tč. 5

                                                                    PRILOGA I

                                                      0 % è1 CARINA SKUPNE CARINSKE TARIFE ç

                                                                     Piščanci

|(v tonah)                                                                                                          |
|Država            |Številka skupine            |Oznaka KN                                 |Letne količine           |
|Brazilija         |1                           |è2 0207 14 10 ç                           |7100                     |
|                  |                            |è2 0207 14 50 ç                           |                         |
|                  |                            |è2 0207 14 70 ç                           |                         |
|Tajska            |2                           |è2 0207 14 10 ç                           |5100                     |
|                  |                            |è2 0207 14 50 ç                           |                         |
|                  |                            |è2 0207 14 70 ç                           |                         |
|Drugo             |3                           |è2 0207 14 10 ç                           |3300                     |
|                  |                            |è2 0207 14 50 ç                           |                         |
|                  |                            |è2 0207 14 70 ç                           |                         |

                                                                      Purani

|(v tonah)                                                                                                            |
|Država           |Številka skupine            |Oznaka KN                                   |Letne količine           |
|Brazilija        |4                           |è2 0207 27 10 ç                             |1800                     |
|                 |                            |è2 0207 27 20 ç                             |                         |
|                 |                            |è2 0207 27 80 ç                             |                         |
|Drugo            |5                           |è2 0207 27 10 ç                             |700                      |
|                 |                            |è2 0207 27 20 ç                             |                         |
|                 |                            |è2 0207 27 80 ç                             |                         |

                                                                  ______________

                                                                    PRILOGA II

                                                                      ÖDel A

Sklicevanja iz točke (d), člena 3:

     – v spanščini: Reglamento (CE) n° (…/…)

     – v češčini: Nařízení (ES) č. (.../...)

     – v danščini: Forordning (EF) nr. (…/…)

     – v nemščini: Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – v estonščini: Määrus (EÜ) nr (…/…)

     – v grščini: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ (…/…)

     – v angleščini: Regulation (EC) No (…/…)

     – v francoščini: Règlement (CE) n° (…/…)

     – v italijanščini: Regolamento (CE) n. (…/…)

     – v latvijščini: Regula (EK) Nr. (…/…) 

     – v litovščini: Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

     – v madžarščini: (…/…/EK) rendelet

     – v malteščini: Regolament (KE) Nru (…/…)

     – v nizozemščini: Verordening (EG) nr. (…/…)

     – v poljščini: Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

     – v portugalščini: Regulamento (CE) n.º (…/…)

     – v slovaščini: Nariadenie (ES) č. (.../...)

     – v slovenščini: Uredba (ES) st. (…/…)

     – v finščini: Asetus (EY) N:o (…/…)

     – v švedščini: Förordning (EG) nr (…/…)

                                                                      Del B

Navedbe iz točke (e) člena 3:

     – v spanščini: Derecho de aduana del 0% en aplicación del Reglamento (CE) no (…/…)

     – v češčini: Clo stanoveno na 0 % podle nařízení (ES) č. (.../...)

     – v danščini: Told fastsat til 0% i henhold til forordning (EF) nr. (…/…)

     – v nemščini: Auf 0 v. H. festgesetzter Zoll gemäß Verordnung (EG) Nr. (…/…)

     – v estonščini: 0 % tollimaks on kinnitatud vastavalt määrusele (EÜ) nr (.../...)

     – v grščini: Δασμός καθοριζόμενος σε 0% κατ' εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. (…/…)

     – v angleščini: Customs duty fixed at 0% pursuant to Regulation (EC) No (…/…)

     – v francoščini: Droit de douane fixé à 0% en application du règlement (CE) no (…/…)

     – v italijanščini: Dazio doganale fissato allo 0% in applicazione del regolamento (CE) n. (…/…)

     – v latvijščini: Noteikts 0 % muitas nodoklis, atbilstoši Regulai (EK) Nr. (…/...)

     – v litovščini: 0 % muitas, nustatytas remiantis Reglamentu (EB) Nr. (.../...)

     – v madžarščini: 0 %-os vám a .../.../EK rendelet értelmében

     – v malteščini: Dazju doganali fissat f 0 % skond ir-Regolament KE Nru (.../...)

     – v nizozemščini: Douanerecht 0% op grond van Verordening (EG) nr. (…/…)

     – v poljščini: Stawka celna określona na 0% zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr (…/…)

     – v portugalščini: Direito aduaneiro fixado em 0% nos termos do Regulamento (CE) n.º (…/…)

     – v slovaščini: Colná sadzba stanovená na 0% podľa nariadenia (ES) č. (…/…)

     – v slovenščini: Carina dolčena na 0% na podlagi Uredbe (ES) št. (.../...) 

     – v finščini: Tullimaksuksi vahvistettu 0 prosentiksi asetuksen (EY) N:o (…/…) mukaisesti

     – v švedščini: Tullsats fastställd till 0 % i enlighet med Förordning (EG) nr (…/…) Õ

                                            ê 1514/97 čl. 2 tč. 1 (prilagojeno)

                                                                     Ö Del C

Navedbe iz točke (f) of člena 3:

v spanščini: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil o Tailandia. Reglamento (CE) no (…/…)

v češčini: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie nebo Thajska. Nařízení (ES) č. (.../...)

v danščini: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien og Thailand. Forordning (EF) nr. (…/…)

v nemščini: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien und Thailand. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

v estonščini: Ei kehti Brasiiliast ja Taist pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

v grščini: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας και Ταϊλάνδης. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

v angleščni: Not to be used for products originating in Brazil and Thailand. Regulation (EC) No (…/…)

v francoščini: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil et de Thaïlande. Règlement (CE) no (…/…)

v italijanščini: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile e della Thailandia. Regolamento (CE) n. (…/…)

v latvijščini: Nelieto Brazīlijas un Taizemes izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

v litovščini: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija ir Tailandas. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

v madžarščini: Nem használható fel a Brazíliából és Thaiföldről származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

v malteščini: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil u t-Tajlandja. Regolament (KE) Nru (…/…)

v nizozemščini: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië of Thailand. Verordening (EG) nr. (…/…)

v poljščini: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii i Tajlandii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

v portugalščini: Não utilizável para produtos originários do Brasil e da Tailândia. Regulamento (CE) n.o (…/…)

v slovaščini: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie a Thajska. Nariadenie (ES) č. (.../...)

v slovenščini: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije in Tajske. Uredba (ES) st. (…/…)

v finščini: Ei voimassa Brasiliasta tai Thaimaasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

v švedščini: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien eller Thailand. Förordning (EG) nr (…/…).

                                                                      Del D

Navedbe iz točke (g) člena 3:

v španščini: No puede utilizarse para productos originarios de Brasil. Reglamento (CE) no (…/…)

v češčini: Není určeno k použití na výrobky pocházející z Brazílie. Nařízení (ES) č. (.../...)

v danščini: Kan ikke anvendes for produkter med oprindelse i Brasilien. Forordning (EF) nr. (…/…)

v nemščini: Nicht verwendbar für Erzeugnisse mit Ursprung Brasilien. Verordnung (EG) Nr. (…/…)

v estonščini: Ei kehti Brasiiliast pärit toodete puhul. Määrus (EÜ) nr (…/…)

v grščini: Δεν χρησιμοποιείται για τα προϊόντα καταγωγής Βραζιλίας. Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. (…/…)

v angleščini: Not to be used for products originating in Brazil. Regulation (EC) No (…/…)

v francoščini: N'est pas utilisable pour des produits originaires du Brésil. Règlement (CE) no (…/…)

v italijanščini: Non è utilizzabile per prodotti originari del Brasile Regolamento (CE) n. (…/…)

v latvijščini: Nelieto Brazīlijas izcelsmes produktiem. Regula (EK) Nr. (…/…)

v litovščini: Nenaudojama produktams, kurių kilmės šalis yra Brazilija. Reglamentas (EB) Nr. (…/…)

v madžarščini: Nem használható fel a Brazíliából származó termékek esetében. (…/…/EK) rendelet

v malteščini: M'għandhomx jiġu wżati għall-prodotti li joriġinaw fil-Brażil. Regolament (KE) Nru (…/…)

v nizozemščini: Mag niet worden gebruikt voor producten van oorsprong uit Brazilië. Verordening (EG) nr. (…/…)

v poljščini: Nie stosuje się w przypadku produktów pochodzących z Brazylii. Rozporządzenie (WE) nr (…/…)

v portugalščini: Não utilizável para produtos originários do Brasil. Regulamento (CE) n.o (…/…)

v slovaščini: Nepoužívať pre výrobky pochádzajúce z Brazílie. Nariadenie (ES) č. (.../...)

v slovenščini: Se ne uporablja za proizvode, ki izvirajo iz Brazilije. Uredba (ES) st. (…/…)

v finščini: Ei voimassa Brasiliasta peräisin olevien tuotteiden osalta. Asetus (EY) N:o (…/…)

v švedščini: Kan ej användas för produkter med ursprung i Brasilien. Förordning (EG) nr (…/…) Õ.
                                                                 ________________

                                            ê 1431/94

                                                                   PRILOGA III

                                                         Uporaba uredbe (ES) št. 1431/94

                                            ê 2389/94 čl. 1, tč. 3
                                            è1 1244/95 čl. 1, tč. 2

                                                                    PRILOGA IV

                                                         Uporaba Uredbe (ES) št. 1431/94

                                                                      [pic]

è1 (1) ç

                                                               ___________________

                                            ê 1043/2001 čl. 5

                                                                    PRILOGA V

                                                                      [pic]

                                                              _____________________

                                            é

                                                                    PRILOGA VI

                                             Razveljavljena uredba z njenimi zaporednimi spremembami

|Uredba Komisije (ES) št. 1431/94                                     |                                                               |
|(UL L 156, 23.6.1994, str. 9)                                        |                                                               |
|Uredba Komisije (ES) št. 2389/94                                            |                                                      |
|(UL 255, 1.10.1994, str. 104)                                               |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 406/95                                             |                                                      |
|(UL L 44, 28.2.1995, str. 10)                                               |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 1244/95                                            |                                                      |
|(UL L 121, 1.6.1995, str. 65)                                               |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 2916/95                                            |samo v zvezi s sklicevanjem na Uredbo (ES) št. 1431/94|
|(UL L 305, 19.12.1995, str. 49)                                             |v členu 1(5)                                          |
|Uredba Komisije (ES) št. 958/96                                             |                                                      |
|(UL L 130, 31.5.1996, str. 6)                                               |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 997/97                                             |samo člen 1 in člen 4(1)                              |
|(UL L 144, 4.6.1997, str. 11)                                               |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 1514/97                                            |samo člen 2                                           |
|(UL L 204, 31.7.1997, str. 16)                                              |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 2719/1999                                          |                                                      |
|(UL L 327, 21.12.1999, str. 48)                                             |                                                      |
|Uredba Komisije (ES) št. 1043/2001                                          |samo samo člen 2 in samo v zvezi s sklicevanjem na    |
|(UL L 145, 31.5.2001, str. 24)                                              |Uredbo (ES) št. 1431/94 v členu 5                     |

                                                                  _____________

                                                                   PRILOGA VII

                                                                Primerjalna Tabela

|Uredba (ES) št. 1431/94                                             |Ta uredba                                                           |
|Členi 1 do 3                                                        |Členi 1 do 3                                                        |
|Člen 4(1)                                                           |Člen 4(1)                                                           |
|Člen 4(1a)                                                          |Člen 4(2)                                                           |
|Člen 4(2)                                                           |Člen 4(3)                                                           |
|Člen 4(3)                                                           |Člen 4(4)                                                           |
|Člen 4(4)                                                           |Člen 4(5)                                                           |
|Člen 4(5)                                                           |Člen 4(6)                                                           |
|Člen 4(6)                                                           |Člen 4(7)                                                           |
|Člen 4(7)                                                           |Člen 4(8)                                                           |
|Členi 5 do 7                                                        |Členi 5 do 7                                                        |
|_____                                                               |Člen 8                                                              |
|Člen 8                                                              |Člen 9                                                              |
|Priloga I                                                           |Priloga I                                                           |
|_____                                                               |Priloga II                                                          |
|Priloga II                                                          |Priloga III                                                         |
|Priloga III                                                         |Priloga IV                                                          |
|Priloga IV                                                          |Priloga V                                                           |
|_____                                                               |Priloga VI                                                          |
|_____                                                               |Priloga VII                                                         |

                                                              ______________________

                                                             -----------------------
[1]   UL L 91, 8.4.1994, str. 1. Ö Uredba, kakor je bila spremenjena z Uredbo Komisije (ES) št. 2198/95 (UL L 221, 19.9.1995, str. 3). Õ
[2]   [UL L 282, 1.11.1975, str. 77. Ö Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1913/2005 (UL L 307, 25.11.2005, str. 2).] Õ
[3]   UL L 156, 23.6.1994, str. 9. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 1043/2001 (UL L 145, 31.5.2001, str. 24).
[4]   Glej Prilogo VI.
[5]   UL L Ö 152, 24.6.2000, str. 1. Uredba, kakor je bila nazadnje spremenjena z Uredbo (ES) št. 410/2006 (UL L 71, 10.3.2006, str. 7) Õ.