CELEX: 32004R1993
Language: mt
Date: 2004-11-19 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1993/2004 tad- 19 ta' Novembru 2004 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Portugall Test b'rilevanza għaż-ŻEE

204                  MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                         5.12.2008

32004R1993

L 344/12                         IL-ĠURNAL UFFIĊJALI TA’ L-UNJONI EWROPEA                             20.11.2004

                   REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1993/2004

                                        tad-19 ta’ Novembru 2004

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar
                                   il-Portugall

                                       (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar
spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern1, u
b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-
iċċekkjar veterinarju u zootekniku applikabbli għall-kummerċ intra-Komunitarju ta’ ċertu
annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern2, u partikolarment l-
Artikolu 10(4) tagħha,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u qerda ta’ ċertu
enċefalopatija sponġiformi li tinxtered3, u b’mod partikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 23
tiegħu,

Billi:

(1)        Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/376/KE tat-18 ta’ April 2001 li tikkonċerna miżuri
           li huma neċessarji minħabba l-enċifalopatija sponġiformi bovina fil-Portugall u li
           timplimenta skema ta’ esportazzjoni bbażata fuq data4, tipprojbixxi l-ħruġ mill-
           Portugall ta’ annimali bovini ħajjin u ċerti prodotti li jiġu minnhom. Dik id-Deċiżjoni

1
           ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2004/41/KE tal-Parlament
           Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 157, 30.4.2004, p. 33).
2
           ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2002/33/KE tal-Parlament
           Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 315, 19.11.2002, p. 14).
3
           ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE)
           Nru 1492/2004 (ĠU L 274, 24.8.2004, p. 3).
4
           ĠU L 132, 15.5.2001, p. 17. Id-Deċiżjoni kif emendata l-aħħar bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni
           Nru 2004/653/KE (ĠU L 298, 23.9.2004, p. 25).
 ---pagebreak--- 5.12.2008        MT               Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea              205

       ssostitwiet u rrevokat id-Deċiżjoni ta-Kummissjoni 98/653/KE5 li kienet adottatta
       minħabba r-rata għolja ta’ inċidenza ta’ enċifalopatija sponġiformi bovina (il-BSE) u
       n-nuqqas, dak iż-żmien, ta’ ġestjoni adegwata ta’ dik il-marda fil-Portugall.

5
        ĠU L 311, 20.11.1998, p. 23.
 ---pagebreak--- 206             MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                       5.12.2008

(2)    Il-Kumitat ta’ Ġestjoni Xjentifika (is-SSC) irrikonoxxa tliet kwistjonijiet prinċipali
       biex jitqies ir-riskju tal-BSE. L-ewwel, ir-riskju ta’ espożizzjoni lill-bniedem li tiġi
       mill-konsum dirett ta’ materjal potenzjalment infettiv; it-tieni, ir-riskju għall-bniedem
       mill-inġestjoni, jew mill-espożizzjoni għall-materjal ipproċessat u potenzjalment
       infettiv; u t-tielet, ir-riskju li l-infezzjoni tkompli tinxtered billi jiġi rriċiklat il-materjal
       infettiv bħala għalf għall-annimali. L-Organizzazzjoni Internazzjonali għal Saħħet l-
       Annimali (l-OIE) issuġġeriet ukoll li l-valutazzjoni tar-riskju għas-saħħa tal-bniedem u
       tal-annimali fil-pajjiżi għandha tkun ibbażata fuq kumbinazzjoni tal-firxa tal-BSE u l-
       applikazzjoni tal-miżuri biex jiġi kkontrollat ir-riskju.

(3)    Fis-sessjoni ġenerali tagħha ta’ Mejju 2003, l-OIE emendat il-Kapitolu dwar il-Kodiċi
       għal Saħħet l-Annimali dwar il-BSE u bidlet il-kriterji li jiddefinixxu l-limitu bejn
       pajjiżi b’riskju moderat u dawk b’riskju għoli. Il-limitu issa huwa stabbilit skont ir-rata
       ta’ inċidenza ta’ BSE maħduma fuq it-12-il xahar preċedenti ta’ 200 każ għal kull
       miljun annimal fi ħdan il-popolazzjoni ta’ baqar li għandhom ‘il fuq minn 24 xahar,
       għal pajjiżi li jissorveljaw b’mod attiv.

(4)    Fil-Portugall, kienu nnotifikati 103 każi ta’ BSE bejn l-1 ta’ Settembru 2003 u l-
       31 ta’ Awwissu 2004. Għaldaqstant, dak iwassal għal rata ta’ inċidenza ta’ BSE
       maħduma fuq it-12-il xahar preċedenti ta’ 131,7. Barra minn hekk, ir-riżultati tal-
       monitoraġġ attiv u tas-sorveljanza passiva jindikaw li r-rata ta’ inċidenza tal-BSE
       f’dak il-pajjiż qiegħda tonqos.

(5)    Għalhekk, ir-rata ta’ inċidenza tal-BSE hija taħt l-ogħla limitu għal pajjiż b’riskju
       moderat ta’ BSE kif stipulat fil-Kodiċi tal-OIE dwar Saħħet l-Annimali. L-iżvilupp
       favorevoli tar-rata ta’ inċidenza tal-BSE tindika l-effettività tal-miżuri adottati mill-
       Portugall.

(6)    Fil-Portugall, fl-4 ta’ Diċembru 1998, ġiet introdotta projbizzjoni fuq l-għalf ta’
       proteina mammifera lill-annimali tat-trobbija u ta’ xaħam mammiferu lir-ruminanti.
       Fl-istess ħin, iż-żamma, il-ħażna u t-tqegħid fis-suq tal-proteina mammifera u ta’ ċerti
       xaħmijiet kienu pprojbiti u ġie organizzat l-irtirar tal-ħażniet eżistenti.

(7)    F’Ġunju 1999 saret żjara fil-Portugall mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju li
       kkonkludiet li l-irtirar ta’ dawk il-ħażniet eżistenti kien sar u li l-kontrolli fuq l-
       effettività tal-projbizzjoni tal-għalf kienu applikati sew. Il-projbizzjoni tqieset effettiva
       mill-1 ta’ Lulju 1999.

(8)    Fl-4 ta’ Diċembru 1998, fil-Portugall kienet introdotta projbizzjoni fuq l-użu ta’
       materjali speċifiċi ta’ riskju f’ikel għall-bniedem jew f’għalf għall-annimali. Dik il-
       projbizzjoni kienet estiża skont ir-Regolament (KE) Nru 999/2001.

(9)    Sistema nazzjonali ċentralizzata ġdida għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ta’
       annimali bovini kienet introdotta fil-Portugall mill-1 ta’ Lulju 1999.

(10)   Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistipula miżuri li jikkonċernaw ir-riskji kollha għal
       saħħet l-annimali u dik pubblika li jirriżultaw mit-TSE kollha tal-annimali, u li jmexxu
       l-katina sħiħa ta’ produzzjoni u ta’ tqegħid fis-suq ta’ animali ħajjin u ta’ prodotti
       ġejjin mill-annimali. B’mod partikolari, ir-Regolament jistabbilixxi regoli fil-livell
 ---pagebreak--- 5.12.2008      MT            Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    207

       Komunitarju fuq il-monitoraġġ sistematiku tal-BSE, it-tneħħija ta’ materjali speċifiċi
       ta’ riskju u fuq il-projbizzjonijiet li jikkonċernaw l-għalf għall-annimali.
 ---pagebreak--- 208              MT                 Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea               5.12.2008

(11)   Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 ilu japplika mill-1 ta’ Lulju 2001. Bosta żjarat mill-
       FVO fil-Portugall eżaminaw l-implimentazzjoni tal-miżuri stipulati f’dak ir-
       Regolament li għandhom iwasslu għall-qerda, il-kontroll u l-prevenzjoni tat-TSEs.

(12)   Żjara magħmula mill-FVO fi Frar 2004 wriet li l-Portugall kien ħa l-miżuri kollha
       neċessarji u indirizza, b’mod sodisfaċenti, ir-rakkomandazzjonijiet kollha fir-rigward
       tal-implimentazzjoni tal-miżuri ta’ protezzjoni kontra l-BSE stipulati fir-Regolament
       (KE) Nru 999/2001, u partikolarment dawk marbuta mas-sorveljanza tal-BSE, it-
       tneħħija tal-materjali speċifiċi ta’ riskju u mal-projbizzjoni fuq l-għalf.

(13)   It- tliet kwistjonijiet prinċipali biex jitqies ir-riskju tal-BSE: l-ewwel, ir-riskju ta’
       espożizzjoni lill-bniedem li tiġi mill-konsum dirett ta’ materjal potenzjalment infettiv;
       it-tieni, ir-riskju għall-bniedem mill-inġestjoni, jew mill-espożizzjoni għall-materjal
       ipproċessat u potenzjalment infettiv; u t-tielet, ir-riskju li l-infezzjoni tkompli tinxtered
       billi jiġi rriċiklat il-materjal infettiv bħala għalf għall-annimali, issa jidhru li qed jiġu
       ġestiti b’mod adegwat mill-Portugall.

(14)   Huwa xieraq, għalhekk, li d-Deċiżjoni 2001/376/KE tiġi rrevokata.

(15)   Skont ir-Regolament (KE) Nru 999/2001, il-kolonna vertebrali tal-annimali bovini li
       għandhom ‘il fuq minn 12-il xahar titqies bħala materjal speċifiku ta’ riskju. Il-
       Portugall jibbenefika minn deroga li tippermetti l-użu tal-kolonni vertebrali ġejjin
       minn annimali bovini li għandhom anqas minn 30 xahar. Barra minn hekk, għall-
       Portugall ir-Regolament jistabbilixxi lista estiża ta’ materjal speċifiku ta’ riskju.

(16)   Fl-interessi tal-armonizzazzjoni tal-kummerċ, il-limitu tal-età għat-tneħħija tal-
       kolonna vertebrali tal-annimali bovini u l-lista ta’ materjali speċifiċi ta’ riskju
       applikabbli fl-Istati Membri l-oħra għandhom japplikaw ukoll fil-Portugall. Ir-
       Regolament (KE) Nru 999/2001 għandu jiġi emendat skont dan.

(17)   Fl-interess taċ-ċarezza u tal-koerenza tal-leġiżlazzjoni Komunitarja, id-Deċiżjoni tal-
       Kummissjoni 2000/345/KE tat-22 ta’ Mejju 2000 li tistabbilixxi d-data li fiha jridu
       jintbagħtu mill-Portugall lejn il-Ġermanja ċerti prodotti bl-iskop li jiġu inċinerati tista’
       tibda tapplika skont l-Artikolu 3(6) tad-Deċiżjoni 98/653/KE6, id-Deċiżjoni tal-
       Kummissjoni 2000/371/KE tas-6 ta’ Ġunju 2000 li tistabbilixxi d-data li fiha
       jintbagħtu l-barrin tal-ġlied mill-Portugall lejn Franza tista’ tibda tapplika skont l-
       Artikolu 3(7) tad-Deċiżjoni 98/653/KE7, u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/372/KE
       tas-6 ta’ Ġunju 2000 li tistabbilixxi d-data meta jintbagħtu l-barrin tal-ġlied mill-
       Portugall lejn Spanja tista’ tibda tapplika skont l-Artikolu 3(7) tad-
       Deċiżjoni 98/653/KE8, għandhom jiġu rrevokati.

(18)   Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti
       għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

6
       ĠU L 121, 23.5.2000, p. 9.
7
       ĠU L 134, 7.6.2000, p. 34.
8
       ĠU L 134, 7.6.2000, p. 35.
 ---pagebreak--- 5.12.2008      MT           Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                   209

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

                                         Artikolu 1

L-Anness XI għar-Regolament (KE) Nru 999/2001 huwa emendat skont l-Anness għal dan ir-
Regolament.

                                         Artikolu 2

Id-Deċiżjonijiet 2000/345/KE, 2000/371/KE, 2000/372/KE u 2001/376/KE jiġu rrevokati.

                                         Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal
Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri
kollha.

Magħmul fi Brussell, 19 ta’ Novembru 2004.

                                            Għall-Kummissjoni
                                            David BYRNE
                                            Membru tal-Kummissjoni
 ---pagebreak--- 210            MT              Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                    5.12.2008

                                             ANNESS

L-Anness XI huwa emendat kif ġej:

1.      Fl-Anness XI, fil-Parti A, il-punti 1 u 2 huma sostitwiti b’dan li ġej:

        ‘1.   (a)   It-tessuti li ġejjin huma indikati bħala materjal speċifiku ta’ riskju:

                    (i)    il-kranju minbarra x-xedaq u inklużi l-moħħ u l-għajnejn, il-
                           kolonna vertebrali minbarra l-vertebri tad-denb, il-proċessi spinali
                           u trasversi tal-vertebri ċervikali, toraċiku u tal-ġenbejn u l-kresta
                           tal-ossu sagru medjana u l-ġwienaħ tal-ossu sagru, iżda inkluż il-
                           gangliju bl-għerq dorsali tal-annimali bovini ta’ ‘l fuq minn 12-
                           il xahar, u t-tunsilli, l-intestini mid-duwodenu sar-rektum u l-
                           mindila tal-annimali bovini ta’ kull età;

                    (ii)   ir-ras, li tinkludi l-moħħ u l-għajnejn, it-tunsilli u l-korda spinali ta’
                           annimali tar-razza tal-mogħoż u tar-razza tan-nagħaġ ta’ ‘l fuq
                           minn 12-il xahar jew li għandhom inċisur permanenti li ħareġ mill-
                           ħanek, u l-milsa u l-ilju ta’ annimali tar-razza tal-mogħoż jew tar-
                           razza tan-nagħaġ ta’ kull età.

                    L-età speċifikata f’(i) għat-tneħħija tal-kolonna vertebrali tal-bovini tista’
                    tiġi aġġustata billi jiġi emendat dan ir-Regolament fid-dawl tal-
                    probabbiltà statistika tal-okkorrenza tal-BSE fil-gruppi ta’ età rilevanti
                    tal-popolazzjoni bovina tal-Komunità, fuq il-bażi tar-riżultati tal-
                    monitoraġġ tal-BSE kif stabbilit mill-Kapitolu A.I tal-Anness III.

              (b)   Minbarra l-materjal speċifiku riskjuż elenkat f’(a), it-tessuti li ġejjin
                    għandhom jiġu kklassifikati bħala materjal speċifiku ta’ riskju fir-Renju
                    Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq: ir-ras kollha minbarra l-ilsien,
                    li tinkludi l-moħħ, l-għajnejn, u l-gangliju triġeminali; it-timu, il-milsa u
                    l-kolonna vertebrali tal-annimali bovini ta’ ’l fuq minn 6 xhur.

        2.    Bis-saħħa ta’ deroga mill-punt 1(a)(i), tista’ tittieħed deċiżjoni skont il-
              proċedura msemmija fl-Artikolu 24(2) biex ikun awtorizzat l-użu tal-kolonna
              vertebrali u l-ganglija bl-għerq dorsali mill-annimali bovini:

              (a)   imwielda, imrobbijin minn dejjem u maqtula fi Stati Membri li għalihom
                    il-valutazzjoni xjentifika tkun stabbiliet li l-okkorrenza tal-BSE fl-
                    annimali bovini li twieldu fil-post hija tabilħaqq improbabbli, jew inkella
                    improbabbli imma mhux eskluża għal kollox; jew

              (b)   imwielda wara d-data tal-infurzar effettiv tal-projbizzjoni fuq l-għalf tal-
                    proteina mammifera għar-ruminanti fi Stati Membri li għandhom każijiet
                    ta’ BSE fl-annimali li twieldu fil-post, jew li għalihom il-valutazzjoni
                    xjentifika tkun stabbiliet li l-okkorrenza tal-BSE fl-annimali bovini li
                    twieldu fil-post hija probabbli.
 ---pagebreak--- 5.12.2008         MT             Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea                      211

                 Ir-Renju Unit u l-Iżvezja jistgħu jibbenefikaw minn din id-deroga fuq il-bażi
                 tal-evidenza li tkun ġiet ippreżentata u evalwata preċedentement. Stati Membri
                 oħra jistgħu japplikaw għal din id-deroga billi jressqu evidenza konklużiva ta’
                 appoġġ lill-Kummissjoni rigward il-punt (a) jew (b), skont il-każ.

                 L-Istati Membri li jibbenefikaw minn din id-deroga, għandhom, barra mir-
                 rekwiżiti stipulati fl-Anness III, il-Kapitolu A, it-Taqsima I, jiżguraw li wieħed
                 mit-testijiet rapidi approvati u elenkati fl-Anness X, il-Kapitolu C, il-punt 4,
                 ikun applikat lill-annimali bovini kollha li għandhom ’il fuq minn 30 xahar li:

                 (i)    ikunu mietu fir-razzett jew waqt it-trasport, iżda li ma jkunux inqatlu
                        għall-konsum mill-bniedem, bl-eċċezzjoni ta’ dawk l-annimali mejta
                        f’żoni remoti b’densità baxxa ta’ annimali li jinsabu fi Stati Membri fejn
                        l-okkorrenza tal-BSE hija improbabbli;

                 (ii)   ikunu ġew suġġetti għall-qtil normali għall-konsum mill-bniedem.

                 Id-deroga ma għandhiex tingħata biex ikun awtorizzat l-użu tal-kolonna
                 vertebrali u l-ganglija tal-għerq dorsali minn annimali bovini ta’ ’l fuq minn
                 30 xahar mir-Renju Unit.

                 Esperti mill-Kummissjoni jistgħu jagħmlu spezzjonijiet fuq il-post biex
                 ikomplu jivverifikaw l-evidenza mressqa, skont l-Artikolu 21.’

2.          Fl-Anness XI,      fil-Parti D,  il-punt 1,   jitħassru   r-referenzi            għad-
            Deċiżjonijiet 2000/345/KE, 2000/371/KE, 2000/372/KE u 2001/376/KE.