CELEX: C2000/233/14
Language: fi
Date: 2000-08-12 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 23 päivänä toukokuuta 2000 asiassa C-104/98 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Johann Buchner ym. vastaan Sozialversicherungsanstalt der Bauern (Direktiivi 79/7/ETY – Miesten ja naisten tasa-arvoinen kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä – Työkyvyttömyyden vuoksi varhennettu vanhuuseläke – Eläkeiän vahvistaminen sukupuolen perusteella)

12.8.2000                FI                           Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                             C 233/7
177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen           hinään K. Rispal-Bellanger ja C. Bergeot), jossa kantaja vaatii
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa               yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Ranskan tasavalta ei
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa KVS International               ole noudattanut EY:n perustamissopimuksen eikä nuorten
BV vastaan Minister van Landbouw, Natuurbeheer en Visserij                 työntekijöiden suojelusta 22 päivänä kesäkuuta 1994 annetun
ennakkoratkaisun eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista               neuvoston direktiivin 94/33/EY (EYVL L 216, s. 12) mukaisia
yhteisön sisäisessä naudansukuisten kotieläinten pakastetun                velvoitteitaan, koska se ei ole antanut kyseisen direktiivin
siemennesteen kaupassa ja tuonnissa 14 päivänä kesäkuuta                   noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia
1988 annetun neuvoston direktiivin 88/407/ETY (EYVL L 194                  määräyksiä ja toissijaisesti koska se ei ole ilmoittanut niistä
s. 10) 3 artiklan ja saman direktiivin liitteessä B olevan I luvun         komissiolle, yhteisöjen tuomioistuin (neljäs jaosto), toimien
1 kohdan b alakohdan, sekä sellaisena kuin se on alkuperäisessä            kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja D. A. O. Edward sekä
muodossaan, että sellaisena kuin se on muutettuna direktiivin              tuomarit P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari) ja H. Ragnemalm,
88/407/ETY muuttamisesta ja sen soveltamisalan laajentami-                 julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: R. Grass, on antanut
sesta koskemaan nautaeläinten tuoretta siemennestettä                      18.5.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
30.6.1993 annetulla neuvoston direktiivillä 93/60/ETY (EYVL
L 186 s. 28), tulkinnasta sekä tämän direktiivin pätevyydestä,             1)    Ranskan tasavalta ei ole noudattanut nuorten työntekijöiden
yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien kokoonpanos-                    suojelusta 22 päivänä kesäkuuta 1994 annetun neuvoston
sa: ensimmäisen jaoston puheenjohtaja L. Sevón (esittelevä                      direktiivin 94/33/EY mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole
tuomari) sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, P. Jann, H. Ragne-                      antanut säädetyssä määräajassa kyseisen direktiivin noudatta-
malm ja M. Wathelet, julkisasiamies: A. Saggio, kirjaaja: hallin-                misen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyk-
tovirkamies L. Hewlett, on antanut 18.5.2000 tuomion, jonka                      siä.
tuomiolauselma on seuraava:
                                                                           2)    Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntiku-
Eläinten terveyttä koskevista vaatimuksista yhteisön sisäisessä nau-             lut.
dansukuisten kotieläinten pakastetun siemennesteen kaupassa ja
tuonnissa 14 päivänä kesäkuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin          (1) EYVL C 100, 10.4.1999.
88/407/ETY 3 artiklan b alakohtaa ja sen liitteessä B olevan
I luvun 1 kohdan b alakohtaa, sellaisena kuin tämä direktiivi on
alkuperäisessä muodossaan ja sellaisena kuin se on muutettuna
direktiivin 88/407/ETY muuttamisesta ja sen soveltamisalan laajen-
tamisesta koskemaan nautaeläinten tuoretta siemennestettä
30.6.1993 annetulla neuvoston direktiivillä 93/60/ETY, on tulkit-
tava siten, että ennen keinosiemennysasemalle tuotavaksi hyväksy-                  YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
mistä sellaiseen karjaan kuuluneen sonnin siemenneste, jota ei ole
virallisesti todettu luomistaudista vapaaksi, suljetaan pois yhteisön                         23 päivänä toukokuuta 2000
sisäisestä kaupasta jo siitä syystä, että karjan tautitilanne on
muuttunut sinä aikana, jona eläintä pidettiin tässä karjassa.              asiassa C-104/98 (Oberster Gerichtshofin esittämä ennak-
                                                                           koratkaisupyyntö), Johann Buchner ym. vastaan Sozial-
(1) EYVL C 312, 10.10.1998.                                                               versicherungsanstalt der Bauern (1)
                                                                           (Direktiivi 79/7/ETY – Miesten ja naisten tasa-arvoinen
                                                                           kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä – Työkyvyt-
                                                                           tömyyden vuoksi varhennettu vanhuuseläke – Eläkeiän vah-
                                                                                           vistaminen sukupuolen perusteella)
         YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                     (2000/C 233/14)
                            (neljäs jaosto)
                   18 päivänä toukokuuta 2000                                                    (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
asiassa C-45/99, Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
                        Ranskan tasavalta (1)                              (Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan
                                                                                    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen – Direktii-
          vin 94/33/EY täytäntöönpanon laiminlyönti)                       Asiassa C-104/98, jonka Oberster Gerichtshof (Itävalta) on
                                                                           saattanut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan (josta on
                           (2000/C 233/13)                                 tullut EY 234 artikla) nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsi-
                                                                           teltäväksi saadakseen tässä kansallisessa tuomioistuimessa vi-
                                                                           reillä olevassa asiassa Johann Buchner ym. vastaan Sozialversi-
                      (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                        cherungsanstalt der Bauern ennakkoratkaisun miesten ja
                                                                           naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta toteut-
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan             tamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19 päivänä
         yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/ETY
                                                                           (EYVL 1979, L 6, s. 24) 7 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen
Asiassa C-45/99, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-                    tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́-
henään D. Gouloussis) vastaan Ranskan tasavalta (asiamie-                  guez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat D. A. O. Edward ja
 ---pagebreak--- C 233/8                  FI                         Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                        12.8.2000
L. Sevón sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann, J.-P. Puis-        puheenjohtajat D. A. O. Edward, L. Sevón ja R. Schintgen (esit-
sochet, G. Hirsch, P. Jann ja H. Ragnemalm (esittelevä tuomari),         televä tuomari) sekä tuomarit P. J. G. Kapteyn, C. Gulmann,
julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: hallintovirkamies L. Hewlett,        J.-P. Puissochet, G. Hirsch, P. Jann, H. Ragnemalm ja M. Wa-
on antanut 23.5.2000 tuomion, jonka tuomiolauselma on                    thelet, julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo Colomer, kirjaaja: apu-
seuraava:                                                                laiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 23.5.2000 tuomion,
                                                                         jonka tuomiolauselma on seuraava:
Miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen asteittaisesta
toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä 19 päivänä        1)     Valitus hylätään.
joulukuuta 1978 annetun neuvoston direktiivin 79/7/ETY 7 artiklan
1 kohdan a alakohdassa säädettyä poikkeusta on tulkittava siten, että    2)     Comité d’entreprise de la Société française de production,
se ei sovellu työkyvyttömyyden vuoksi varhennetun vanhuuseläkkeen               Syndicat national de radiodiffusion et de télévision CGT
kaltaiseen etuuteen, jonka osalta kansallisessa lainsäädännössä on              (SNRT-CGT), Syndicat unifié de radio et de télévision CFDT
säädetty direktiivin täytäntöönpanolle asetetun määräajan päättymi-             (SURT-CFDT), Syndicat national Force ouvrière de radiodiffu-
sen jälkeen eri ikäedellytys eri sukupuolille.                                  sion et de télévision ja Syndicat national de l’encadrement
                                                                                audiovisuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC) velvoitetaan korvaa-
                                                                                maan oikeudenkäyntikulut.
(1) EYVL C 209, 4.7.1998.
                                                                         (1) EYVL C 209, 4.7.1998.
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                   23 päivänä toukokuuta 2000                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société                                       23 päivänä toukokuuta 2000
française de production ym. vastaan Euroopan yhteisöjen
                              komissio (1)
                                                                         asiassa C-196/98 (Social Security Commissionerin
                                                                         esittämä ennakkoratkaisupyyntö), Regina Virginia Hepple
(Muutoksenhaku – Luonnolliset henkilöt tai oikeushenkilöt                ym. vastaan Adjudication Officer ja Adjudication Officer
– Suoraan ja erikseen luonnollisia henkilöitä tai oikeushen-                                  vastaan Anna Stec ym. (1)
kilöitä koskeva toimi – Valtiontuet – Päätös, jossa tuki
todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi – Ammat-
                                                                         (Direktiivi 79/7/ETY – Miesten ja naisten tasa-arvoinen
                   tijärjestöt ja yritysneuvostot)
                                                                         kohtelu sosiaaliturvaa koskevissa kysymyksissä – Työtapa-
                                                                         turma- ja ammattitautivakuutusjärjestelmän mukaiset etu-
                           (2000/C 233/15)                                                    udet – Yhteys eläkeikään)
                     (Oikeudenkäyntikieli: ranska)                                                 (2000/C 233/16)
(Väliaikainen käännös: lopullinen käännös julkaistaan Euroopan                               (Oikeudenkäyntikieli: englanti)
        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
Asiassa C-106/98 P, Comité d’entreprise de la Société française          (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
de production, kotipaikka Bry-sur-Marne (Ranska), Syndicat                             tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
national de radiodiffusion et de télévision CGT (SNRT-CGT),
kotipaikka Pariisi (Ranska), Syndicat unifié de radio et de              Asiassa C-196/98, jonka Social Security Commissioner (Yh-
télévision CFDT (SURT-CFDT), kotipaikka Pariisi, Syndicat                distynyt kuningaskunta) on saattanut EY:n perustamissopi-
national Force ouvrière de radiodiffusion et de télévision,              muksen 177 artiklan (josta on tullut EY 234 artikla) nojalla
kotipaikka Pariisi, ja Syndicat national de l’encadrement audio-         yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kan-
visuel CFE-CGC (SNEA-CFE-CGC), kotipaikka Pariisi, edustaja-             sallisessa tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Regina
naan asianajaja H. Masse-Dessen, Conseil d’État ja Cour de              Virginia Hepple vastaan Adjudication Officer ja Adjudication
cassation, prosessiosoite Luxemburgissa asianajotoimisto                 Officer vastaan Anna Stec ja Patrick Vincent Lunn vastaan
G. Thomas, 77 boulevard Grande-Duchesse Charlotte, jossa                 Adjudication Officer ja Adjudication Officer vastaan Oliver
valittajat vaativat muutoksenhaussaan Euroopan yhteisöjen                Kimber ja Adjudication Officer vastaan Sybil Spencer, ennak-
ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen (laajennettu toinen              koratkaisun miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaat-
jaosto) asiassa T-189/97, Comité d’entreprise de la Société              teen asteittaisesta toteuttamisesta sosiaaliturvaa koskevissa
française de production ym. vastaan komissio, 18.2.1998                  kysymyksissä 19 päivänä joulukuuta 1978 annetun neuvoston
antaman määräyksen (Kok. 1998, s. II-335) kumoamista,                    direktiivin 79/7/ETY (EYVL 1979, L 6, s. 24) 7 artiklan 1
vastapuolena: Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehinään                kohdan a alakohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,
G. Rozet ja D. Triantafyllou), yhteisöjen tuomioistuin, toimien          toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias,
kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodrı́guez Iglesias, jaostojen          jaostojen puheenjohtajat D. A. O. Edward ja L. Sevón sekä