CELEX: 31983R0485
Language: da
Date: 1983-02-28 00:00:00
Title: Rådets forordning (EØF) nr. 485/83 af 28. februar 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1100/80 om indførelse af en endelig antidumpingtold på visse acrylfibre med oprindelse i Amerikas Forenede Stater

Avis juridique important

|

31983R0485

Rådets forordning (EØF) nr. 485/83 af 28. februar 1983 om ændring af forordning (EØF) nr. 1100/80 om indførelse af en endelig antidumpingtold på visse acrylfibre med oprindelse i Amerikas Forenede Stater  

EF-Tidende nr. L 055 af 02/03/1983 s. 0001 - 0003

*****  RAADETS  FORORDNING (EOEF) Nr. 485/83  af 28. februar 1983  om aendring af forordning (EOEF) nr. 1100/80 om indfoerelse af en endelig antidumpingtold paa visse acrylfibre med oprindelse i Amerikas Forenede Stater  RAADET FOR DE EUROPAEISKE  FAELLESSKABER HAR -  under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab,  under henvisning til Raadets forordning (EOEF) nr. 3017/79 af 20. december 1979 om beskyttelse mod dumpingimport eller subsidieret import fra lande, der ikke er medlemmer af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab (1), aendret ved forordning (EOEF) nr. 1580/82 (2), saerlig artikel 12,  under henvisning til forslag fra Kommissionen efter konsultation i det raadgivende udvalg, der er nedsat i henhold til naevnte forordning, og  ud fra foelgende betragtninger:  Raadet indfoerte ved forordning (EOEF) nr. 1100/80 (3) en endelig antidumpingtold paa importen af visse acrylfibre med oprindelse i Amerikas Forenede Stater;  tolden var paa 13,7 % for korte acrylfibre (svarende til NIMEXE-nummer 56.01-15) og paa 17,6 % for baand (tow) af endeloese acrylfibre (svarende til NIMEXE-nummer 56.02-15);  fire eksportoerer blev fritaget for den paagaeldende told; tre af dem, fordi de paagaeldende varer ikke var blevet solgt til dumpingpriser, og den fjerde, fordi han havde givet et tilfredsstillende pristilsagn;  Kommissionen har siden modtaget en anmodning fra American Cyanamid Company, Wayne, New Jersey, USA , om en fornyet undersoegelse af tolden, for saa vidt den finder anvendelse paa dette selskab, og selskabet fremlagde beviser for, at den seneste prisudvikling saavel paa det amerikanske marked som paa markedet i Faellesskabet i hoej grad havde aendret markedsvilkaarene siden indfoerelsen af den endelige told;  da disse oplysninger indeholdt tilstraekkelige beviser til at berettige en fornyet undersoegelse, offentliggjorde Kommissionen en meddelelse i De Europaeiske Faellesskabers Tidende (4) om fornyet undersoegelse af den endelige antidumpingtold paa importen af visse acrylfibre med oprindelse i Amerikas Forenede Stater og ivaerksatte en undersoegelse paa faellesskabsplan;  Kommissionen underrettede officielt de eksportoerer, som den vidste var beroert af sagen, samt repraesentanter for eksportlandet og klagerne;  Kommissionen gav de direkte beroerte parter lejlighed til skriftligt at give deres mening til kende og til at blive hoert mundtligt;  alle eksportoerer, der ifoelge de foreliggende oplysninger var beroert af sagen, benyttede sig af lejligheden til skriftligt og mundtligt at fremsaette kommentarer;  Kommissionen indhentede og efterproevede alle de oplysninger, den fandt noedvendige for den fornyede undersoegelse, og aflagde kontrolbesoeg hos foelgende virksomheder:  EF-producenter:  Hoechst AG; Frankfurt,  Courtaulds LTd, Bradford,  Società Italiana Prodotti Acrilici, Milano,  Snia Fibre SpA, Milano,  Vomvix SA Athen,  Bayer AG Leverkusen,  Anicfibre SpA, Milano;  eksportoerer:  Badische Corp., Williamsburg, Virginia,  American Cyanamid, Wayne, New Jersey, USA;  det fremgik af de skriftlige redegoerelser fra visse af de selskaber, der havde anmodet om, at deres varer blev undtaget fra undersoegelsen, at de havde eksporteret smaa maengder af saerlige typer af acrylfibre, som var vidt forskellige fra de typer, paa hvilke den endelige told finder anvendelse; en sammenligning var derfor ikke mulig, og der blev som foelge heraf ikke foretaget yderligere undersoegelse vedroerende disse selskaber;  Kommissionen valgte perioden fra 1. januar 1981 til 30. juni 1982 som undersoegelsesperiode;  for American Cyanamid og Badische blev den normale vaerdi fastsat paa grundlag af de vejede gennemsnitspriser for salg paa hjemmemarkedet; det blev i alle relevante tilfaelde for begge selskaber fastslaaet, at det var rentabelt at saelge til disse priser paa hjemmemarkedet;  American Cyanamid fremsatte krav om, at visse udgifter til forskning og udvikling samt andre udgifter, saakaldte »Corporate Debt«, i forbindelse med selskabets gaeldsforpligtelser, skulle fradrages salgspriserne paa hjemmemarkedet; Kommissionen tilbageviste disse krav, da der ikke blev fremlagt tilstraekkelige beviser til stoette herfor;  Badische, som havde fremsat et tilfredsstillende pristilsagn under den tidligere undersoegelse, hvor det paavistes, at salg til hjemmemarkedspriserne var rentabelt, kraevede, at de faste omkostninger i forbindelse med produktionen af fibre skulle fastsaettes paa grundlag af de faktisk afholdte omkostninger, og ikke paa grundlag af de samlede normale faste omkostninger; Kommissionen kunne godtage dette krav i betragtning af den nuvaerende lave kapacitetsudnyttelse i verdens acrylfiberindustri;  eksportpriserne blev fastsat paa grundlag af de priser, der faktisk blev betalt eller skulle betales for varer, som eksporteredes til Faellesskabet i undersoegelsesperioden;  ved sammenligningen mellem den normale vaerdi og eksportpriserne tog Kommissionen i paakommende tilfaelde hensyn til forskelle, der beroerte prisernes sammenlignelighed, saasom forskelle med hensyn til transportomkostninger, betalingsbetingelser osv.; alle sammenligninger blev foretaget paa stadiet ab fabrik;  det fremgik af ovennaevnte undersoegelse, at der ikke fandt dumping sted for saa vidt angik American Cyanamid, og at Badische havde overholdt det afgivne pristilsagn;  for saa vidt angaar de eksportoerer, som ikke havde givet sig til kende under den fornyede undersoegelse, fandt Kommissionen, at disse ville drage fordel af deres manglende samarbejdsvilje, hvis man antog, at dumpingmargenerne for de paagaeldende eksportoerers vedkommende var lavere end de margener, der blev fastsat ved den oprindelige undersoegelse;  hvad angaar den forvoldte skade modtog Kommissionen ikke nye beviser, som kunne aendre den opfattelse, at opretholdelse af den gaeldende told er noedvendig for at afboede de skadelige virkninger og forhindre gentagelse;  under disse omstaendigheder er det ikke noedvendigt at aendre den endelige told;  efter at vaere blevet underrettet om resultaterne af undersoegelsen gav American Cyanamid tilsagn om ikke i fremtiden at eksportere til priser, der er lavere end den normale vaerdi paa eksporttidspunktet; Kommissionen finder efter konsultationer med medlemsstaterne, at tilsagnet kan godtages, og at selskabets eksport nu boer fritages for denne told;  Kommissionen foretog ogsaa en fornyet undersoegelse af tilsagnet fra Badische, der blev godtaget ved forordning (EOEF) nr. 2712/79 (1); Kommissionen konkluderede, at dette tilsagn burde aendres, saaledes at der kan foeres en effektiv kontrol hermed og tages hensyn til de gaeldende markedspriser; selskabet accepterede denne aendring og har givet et nyt tilsagn til afloesning af det oprindelige, og Kommissionen mener efter konsultationer med medlemsstaterne, at tilsagnet kan godtages; Badische boer derfor fortsat vaere undtaget fra anvendelsen af den paagaeldende told -  UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING:  Artikel 1  Artikel 3 i forordning (EOEF) nr. 1100/80 affattes saaledes:  »Artikel 3  Den endelige antidumpingtold, der indfoeres ved artikel 1, gaelder ikke for acrylfibre, der fremstilles og eksporteres af:  - Badische Corporation, Williamsburg, Virginia USA,  - E.I. Du Pont de Nemours and Company, Wilmington, Delaware, USA,  - Eastman Chemicals Division of Eastman Kodak Company, Kingsport, Tennessee, USA  (eksporteres af Eastman Chemical International AG, Zug, Schweiz),  - Monsanto International Sales Company, Missouri, USA,  - American Cyanamid Company, Wayne, New Jersey, USA.«.  Artikel 2  Denne forordning traeder i kraft dagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende.  Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat.  Udfaerdiget i Bruxelles, den 28. februar 1983.  Paa Raadets vegne  F. ZIMMERMANN  Formand  (1) EFT nr. L 339 af 31. 12. 1979, s. 1.  (2) EFT nr. L 178 af 22. 6. 1982, s. 9.  (3) EFT nr. L 114 af 3. 5. 1980, s. 37.  (4) EFT nr. C 140 af 3. 6. 1982, s. 8.  (1) EFT nr. L 308 af 4. 12. 1979, s. 11.