CELEX: 61998CJ0212
Language: sv
Date: 1999-11-25
Title: Domstolens dom (femte avdelningen) den 25 november 1999. # Europeiska kommissionen mot Irland. # Fördragsbrott - Underlåtenhet att införliva direktiv 93/83/EEG. # Mål C-212/98.

Avis juridique important

|

61998J0212

Domstolens dom (femte avdelningen) den 25 november 1999.  -  Europeiska kommissionen mot Irland.  -  Fördragsbrott - Underlåtenhet att införliva direktiv 93/83/EEG.  -  Mål C-212/98.  

Rättsfallssamling 1999 s. I-08571

SammanfattningParterDomskälBeslut om rättegångskostnaderDomslut
Nyckelord

1 Medlemsstater - Skyldigheter - Genomförande av direktiv - Fördragsbrott - Invändning - Otillåten (EG-fördraget, artikel 169 (nu artikel 226 EG)) 2 Talan om fördragsbrott - Kommissionens rätt att agera - Utrymme för skön (EG-fördraget, artikel 169 andra stycket (nu artikel 226 andra stycket EG)) 

Sammanfattning

1 En medlemsstat kan inte åberopa bestämmelser, praxis eller andra förhållanden i sin interna rättsordning som grund för att underlåta att iaktta skyldigheter och tidsfrister som föreskrivs i ett direktiv. 2 När den medlemsstat, till vilken det motiverade yttrandet var riktat, inte har åtgärdat det påtalade fördragsbrottet inom den tidsfrist som kommissionen har angett i enlighet med artikel 169 andra stycket i fördraget(nu artikel 226 andra stycket EG), får kommissionen själv bedöma om den vill föra ärendet vidare till domstolen eller inte. 

Parter

I mål C-212/98, Europeiska gemenskapernas kommission, företrädd av K. Banks, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress: rättstjänsten, C. Gómez de la Cruz, Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg, sökande, mot Irland, företrätt av M.A. Buckley, Chief State Solicitor, i egenskap av ombud, delgivningsadress: Irlands ambassad, 28, route d'Arlon, Luxemburg, svarande, angående en talan om fastställelse av att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel (EGT L 248, s. 15; svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33), och/eller genom att inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder, meddelar DOMSTOLEN (femte avdelningen) sammansatt av avdelningsordföranden D.A.O. Edward samt domarna L. Sevón, P.J.G. Kapteyn (referent), P. Jann och H. Ragnemalm, generaladvokat: P. Léger, justitiesekreterare: R. Grass, med hänsyn till referentens rapport, och efter att den 7 oktober 1999 ha hört generaladvokatens förslag till avgörande, följande Dom 

Domskäl

1 Europeiska gemenskapernas kommission har genom ansökan, som inkom till domstolens kansli den 9 juni 1998, med stöd av artikel 169 i EG-fördraget (nu artikel 226 EG) väckt talan om fastställelse av att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt EG-fördraget genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel (EGT L 248, s. 15, svensk specialutgåva, område 13, volym 25, s. 33, nedan kallat direktivet), och/eller genom att inte underrätta kommissionen om sådana åtgärder. 2 Enligt artikel 14.1 i direktivet skulle medlemsstaterna sätta i kraft de lagar och andra författningar som var nödvändiga för att följa detta direktiv före den 1 januari 1995 och genast underrätta kommissionen om detta. 3 Eftersom kommissionen inte hade fått något meddelande om åtgärder för införlivande av direktivet från den irländska regeringen, och eftersom den inte kände till någon annan omständighet som gjorde det möjligt för den att sluta sig till att Irland hade uppfyllt sina skyldigheter, sände den genom skrivelse av den 16 maj 1995 en formell underrättelse till denna stat och uppmanade den att inkomma med ett yttrande inom två månader. 4 Den irländska regeringen svarade genom skrivelse av den 28 juli 1995 att de irländska myndigheterna hade inlett en fullständig översyn av 1963 års Copyright Act och att bestämmelserna i direktivet skulle införlivas genom den ändrade lagen. 5 Eftersom kommissionen inte hade fått någon information från den irländska regeringen, riktade kommissionen den 17 juli 1996 ett motiverat yttrande till den irländska regeringen och uppmanade den att inom två månader från delgivningen av det motiverade yttrandet vidta de nödvändiga åtgärderna för att uppfylla sina skyldigheter enligt direktivet. 6 De irländska myndigheterna svarade genom skrivelser av den 2 respektive den 9 augusti 1996 att de, bland annat, hade för avsikt att så snart som möjligt anta de nödvändiga lagarna. 7 Eftersom kommissionen inte erhöll någon underrättelse om att direktivet hade införlivats, beslutade den att väcka förevarande talan. 8 Kommissionen har gjort gällande att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt fördraget genom att inte införliva detta direktiv inom den föreskrivna fristen. 9 Den irländska regeringen har inte bestritt att direktivet inte har införlivats inom den föreskrivna fristen. Den har emellertid uppgett att direktivet, till följd av en dom från Supreme Court, endast kan införlivas med den irländska rättsordningen genom primär lagstiftning. Det var därför nödvändigt att se över 1963 års Copyright Act. Den irländska regeringen anser att den har strävat efter att vidta alla nödvändiga åtgärder för att i god tid inleda de förfaranden som krävs för att införliva direktivet med den interna irländska rättsordningen. Under dessa omständigheter har den irländska regeringen begärt att domstolen skall förklara förfarandet vilande, så att kommissionen, efter att ha granskat den irländska lagstiftningen, kan återkalla sin talan. 10 Vad beträffar den irländska regeringens begäran att förfarandet skall förklaras vilande, har kommissionen påpekat att fyra år har förflutit sedan den dag då Irland skulle ha genomfört direktivet genom lagstiftning. Kommissionen väckte förevarande talan först tre och ett halvt år efter denna dag. Om inte kommissionen agerade inom de normala tidsfrister som domstolen har fastställt, skulle den inte uppfylla sina skyldigheter i egenskap av fördragets väktare. 11 Vad beträffar de svårigheter som den irländska regeringen har åberopat som skäl för att direktivet inte har införlivats i rätt tid, skall det i detta avseende erinras om att det framgår av fast rättspraxis att en medlemsstat inte kan åberopa bestämmelser, praxis eller förhållanden i sin interna rättsordning som grund för att underlåta att iaktta skyldigheter och tidsfrister som föreskrivs i ett direktiv (se bland annat dom av den 14 september 1999 i mål C-401/98, kommissionen mot Grekland, REG 1999, s. I-5543, punkt 9). 12 Vad beträffar den irländska regeringens begäran att förfarandet skall förklaras vilande, skall det anges att när den medlemsstat, till vilken det motiverade yttrandet var riktat, inte har åtgärdat det påtalade fördragsbrottet inom den tidsfrist som kommissionen har angett i enlighet med artikel 169 andra stycket i fördraget, får kommissionen själv bedöma om den vill föra ärendet vidare till domstolen eller inte (se dom av den 6 december 1989 i mål C-329/88, kommissionen mot Grekland, REG 1989, s. 4159). Eftersom kommissionen angav i sin replik att den vidhöll sin talan, saknas skäl att förklara förfarandet vilande. 13 Eftersom direktivet inte har införlivats inom den föreskrivna fristen, skall kommissionens talan anses välgrundad. 14 Det finns således anledning fastställa att Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt direktivet genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa direktivet. 

Beslut om rättegångskostnader

Rättegångskostnader 15 Enligt artikel 69.2 i rättegångsreglerna skall tappande part förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna, om detta har yrkats. Kommissionen har yrkat att svaranden skall förpliktas att ersätta rättegångskostnaderna. Eftersom Irland har tappat målet, skall kommissionens yrkande bifallas. 

Domslut

På dessa grunder beslutar DOMSTOLEN (femte avdelningen) följande dom: 1) Irland har underlåtit att uppfylla sina skyldigheter enligt rådets direktiv 93/83/EEG av den 27 september 1993 om samordning av vissa bestämmelser om upphovsrätt och närstående rättigheter avseende satellitsändningar och vidaresändning via kabel genom att inte inom den föreskrivna fristen anta de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. 2) Irland skall ersätta rättegångskostnaderna.