CELEX: C1997/054/51
Language: sv
Date: 1997-02-22 00:00:00
Title: Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 december 1996 av Roland Bieber (Mål T-205/96)

22.2.97                SV 1                Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 54/31

— förklara att åtgärden att utta gemenskapsskatt av sö­             2 ) Det saknas rättslig grund för att påföra sökanden ge­
  kanden, som arbetar som frilanstolk för svaranden, är                 menskapsskatt: Bestämmelserna i avtalen med A. 1 .1 . C.
  rättsstridig och/eller ogiltigförklara artikel 8 i avtalet            enligt vilka gemenskapsskatt uttas på frilanstolkarnas
  med A.I.I.C. ,                                                        löner är ogiltiga, eftersom det saknas rättslig grund
                                                                        som ger svaranden, eller någon annan av avtalsparter­
                                                                        na , rätt att enligt ett privat avtal dra av gemenskaps­
— förplikta kommissionen att återbetala den gemenskaps­                 skatt från sökandens lön .
    skatt som den innehållit och/eller den skatt som sökan­
    den har erlagt sedan den 1 januari 1989 till och med
    dagen för domen i detta mål , samt ränta om 8 procent
    eller den ränta som föreskrivs i lag, och

— förplikta kommissionen att ersätta sökandens rätte­               Talan mot Europaparlamentet väckt den 12 december
                                                                                      1996 av Roland Bieber
  gångskostnader.
                                                                                          (Mål T-205/96 )
                                                                                            ( 97/C 54/51 )
Grunder och huvudargument
                                                                                     (Rättegångsspråk : franska)
Sökanden förklarar att hon sedan år 1986 har arbetat som
frilanstolk för EG-institutionerna . Sedan år 1989 har kom­         Roland Bieber, Bryssel , har den 12 december 1996 väckt
missionen dragit av gemenskapsskatt från frilanstolkarnas           talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt
löner på grundval av avtal med A. 1.1. C. ("Association In­         mot Europaparlamentet. Sökanden företräds av advokaten
ternationale des Interprétes de Conference ") som sluts vart        Georges Vandersanden, Bryssel , och har uppgivit följande
femte år. Den 23 april 1996 begärde sökanden att svaran­            adress för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de
den dels skulle återbetala den gemenskapsskatt som hon              Cesange, Luxemburg.
hade erlagt sedan år 1989 , dels förklara att gemenskaps­
skatt inte längre skulle uttas på hennes framtida inkomst.
                                                                    Sökanden yrkar att rätten skall
Kommissionen avslog denna begäran i skrivelse av den
29 maj 1996 . Sökanden överklagade detta beslut den 5 juli
1996 . I skrivelse av den 25 september 1996 ogillade sva­           — ogiltigförklara Europaparlamentets beslut att såsom
randen överklagandet.                                                 tillsättningsmyndighet avslå sökandens klagomål an­
                                                                      gående ansökan om ersättning för den skada som han
                                                                      har orsakats till följd av ett försenat och rättsstridigt
Sökanden hävdar att beslutet i skrivelsen av den 25 septem­           återinträde i tjänst efter en tjänstledighet av personliga
ber 1996 skall ogiltigförklaras av följande skäl :                     skäl ,

                                                                    — förplikta Europaparlamentet att betala ett belopp som
1 ) Det ifrågasatta beslutet är grundat på en felaktig och            uppskattningsvis och med förbehåll för senare ändring
    rättsstridig tillämpning och tolkning av avtalen med              uppgår till 4 500 000 belgiska franc, vilket skulle
   A.l.l.C. :                                                          motsvara den ekonomiska skada som sökanden har or­
                                                                       sakats, jämte dröjsmålsränta med 8 procent per år från
                                                                       den dag då denna talan väcktes, och
   — Att i sökandens fall påföra gemenskapsskatt på
     grundval av avtalen, och närmare bestämt artikel 8
     i dessa, är felaktigt. Sökanden är schweizisk med­             — förplikta Europaparlamentet att ersätta rättegångskost­
     borgare och omfattas därför inte av tillämpnings­                 naderna .
     området för avtalens bestämmelser, enligt vilka det
     enda kriteriet är den ifrågavarande tolkens natio­
          nalitet .                                                 Grunder och huvudargument

                                                                    Sökanden som är rådgivare åt direktören med ansvar för
   — Svaranden handlade rättsstridigt och i strid med
                                                                    politiska frågor vid generaldirektoratet för forskning, för
     avtalens bestämmelser och syften ( likabehandling              talan mot de skadliga konsekvenserna av vad denne anser
          för alla frilanstolkar som är anställda av kommis­
                                                                    vara ett försenat återinträde i tjänst vid svarandeinstitutio­
          sionen vad avser deras beskattningssituationer ) ge­      nen, efter en tjänstledighet av personliga skäl .
          nom att tillämpa avtalen på så sätt att sökanden
          utöver den nationella inkomstskatt som hon erlade
          i det land där hon var bosatt, nämligen Schweiz,          Sökanden erinrar om att tillsättningsmyndigheten genom
          var tvungen att under åren 1989-1993 erlägga ge­          beslut av den 26 september 1991 beviljade sökanden ledig­
          menskapsskatt och endast kan erhålla återbetal­           het från den 15 november 1991 till den 15 juli 1992 . Le­
          ning av gemenskapsskatt från och med år 1994 en­          digheten förlängdes, genom ett antal på varandra följande
          ligt de stränga villkor som uppställs i artikel 8.3 i     beslut, till den 15 november 1994 . Då sökanden inte hade
          det avtal som gäller för åren 1994-1998 .                 erhållit några upplysningar från svarandeinstitutionen ,
 ---pagebreak--- Nr C 54/32              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  22.2.97

vände han sig den 21 februari 1995 till generaldirektören              — ogiltigförklara kommissionens beslut att avslå sökan­
för direktoratet för personal och finans för att erinra den­             dens begäran om ersättning för den skada han har
ne om att tjänstledigheten hade gått till ända . Inte förrän             åsamkats ,
den 19 april 1996 kunde sökanden efter beslut av tillsätt­
ningsmyndigheten återinträda i den tjänst som han för när­             — förplikta kommissionen att återställa sökandens karri­
varande innehar. Då detta beslut trädde i kraft den 1 juni               är för perioden den 1 januari 1992 till den 1 juli 1993
1996 , återupptog sökanden sitt arbete från och med detta                och betala honom den lön som han är berättigad till
datum .
                                                                         för denna period samt dröjsmålsränta om 8 procent
                                                                         per år från den dag lönen har förfallit till betalning till
Sökanden understryker i detta avseende att svaranden i                   dess betalning sker,
detta fall har handlat på ett rättstridigt sätt. Enligt sökan­
den har det förhållandet att skyldigheten till återinträde i           — förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna .
tjänst i artikel 40.4 d i tjänsteföreskrifterna praktiskt taget
är ovillkorlig bekräftats på ett tydligt sätt i rättspraxis,           Grunder och huvudargument
med det enda förbehållet att det skall finnas en ledig tjänst
för vilken vederbörande är kvalificerad . Denna skyldighet             Sökanden, som är tjänsteman vid kommissionen och som
kan således inte åsidosättas med anledning av en eventuell
                                                                       har varit tjänstledig av personliga skäl sedan den 1 januari
yrkesverksamhet som tjänstemannen i fråga utövade då                   1989, har begärt ersättning av svarandeinstitutionen för
den första tjänsten blev ledig. Det är således i detta fall            den skada han har åsamkats genom att inte i enlighet med
inte någon giltig ursäkt att tillsättningsmyndigheten i sitt           artikel 40.4 d i tjänsteföreskrifterna få återinträda i den
beslut om att avslå klagomålet gör gällande att den har                första tjänst som blev ledig, nämligen tjänst A 7/4 007165
beaktat det förhållandet att sökanden inte omedelbart
                                                                       vid GD III/D/1 som ledigförklarades den 22 oktober 1991 .
kunde lösa sig från sitt åtagande som professor vid univer­            Kommissionen har inte visat att den har genomfört en
sitetet i Lausanne för att återinträda i tjänst på parlamen­           verklig och noggrann prövning av sökandens kvalifikatio­
tet. Sökanden har aldrig framfört att det finns något hin­             ner i förhållande till dem som krävs för nämnda tjänst . Sö­
der för återinträde .
                                                                       kanden gör dessutom gällande att kommissionen har gjort
                                                                       en uppenbart oriktig bedömning av sökandens anpass­
Även om ( vilket bestrids ) sökanden har givit tillsättnings­          ningsförmåga , vilket ledde till att kommissionen vägrade
myndigheten giltig anledning att tro att denna kunde skju­             honom återinträde i den första tjänst som blev ledig.
ta upp dagen för hans återinträde, kunde tillsättningsmyn­
digheten å sin sida inte avvika från lydelsen och
ändamålet med ovannämnda bestämmelse i tjänsteföre­
skrifterna för att ensidigt friskriva sig från sina skyldig­
heter.

                                                                       Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
                                                                       den 16 december 1996 av Margarida Maria Mendes Pires
                                                                                                 Afonso
                                                                                             ( Mål T-210/96 )
                                                                                               97/C 54/53 )
Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
           den 12 december 1996 av Adam Buick                                           (Rättegångsspräk : franska)
                        ( Mål T-209/96 )
                             ( 97/C 54/52 )                            Margarida Maria Mendes Pires Afonso, Luxemburg, har
                                                                       den 16 december 1996 väckt talan vid Europeiska gemen­
                                                                       skapernas förstainstansrätt mot Europeiska gemenskaper­
                  (Rättegångsspråk : franska)                          nas kommission . Sökanden företräds av advokaten Chris­
                                                                       tophe Steyaert, Bryssel , och har uppgivit följande adress
                                                                       för delgivning: Margarida Maria Mendes Pires Afonso, 6 ,
Adam Buick, Bryssel, har den 12 december 1996 väckt ta­                rue Henri Pensis, Luxemburg.
lan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
Europeiska gemenskapernas kommission . Sökanden före­
träds av advokaterna Jean-Noël Louis, Thierry Demaseure                Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
och Ariane Tornel , Bryssel, och har uppgivit följande
adress för delgivning: Fiduciaire Myson SARL, 30, rue de               — ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den
Cessange, Luxemburg.                                                      26 februari 1996 i den del det innebar att sökanden
                                                                          placerades i lönegrad A 7, löneklass 3 , och implicit
                                                                          förvägrades en placering i lönegrad A 6 ,
Sökanden yrkar att förstainstansrätten skall
                                                                       — ogiltigförklara tillsättningsmyndighetens beslut av den
— fastställa att kommissionen rättsstridigt har vägrat sö­               1 oktober 1996 om att uttryckligen avslå sökandens
  kanden att den 1 januari 1992 återinträda i tjänsten                   klagomål , vilket diariefördes vid kommissionens gene­
  007165-ex Strauss som hade ledigförklarats vid GD III/                 ralsekretariat den 26 juni 1996 , mot ovannämnda be­
    D/1 den 22 oktober 1991 ,                                              slut, samt