CELEX: 31993R0893
Language: bg
Date: 1993-04-13 00:00:00
Title: Регламент (ЕИО) № 893/93 на Комисията от 13 април 1993 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Важна правна забележка

|

31993R0893

Официален вестник n° L 093 , 17/04/1993 стр. 0005 - 0007 специално финландско издание: глава 2 том 9 стр. 0065  специално шведско издание: глава 2 том 9 стр. 0065  специално чешко издание глава 02 том 04 стр. 431  - 433 специално испанско издание глава 02 том 04 стр. 431  - 433 специално унгарско издание глава 02 том 04 стр. 431  - 433 специално литвийско издание глава 02 том 04 стр. 431  - 433 LV.ES глава 02 том 04 стр. 431  - 433 MT.ES глава 02 том 04 стр. 431  - 433 PL.ES глава 02 том 04 стр. 431  - 433 SK.ES глава 02 том 04 стр. 431  - 433 специално словенско издание глава 02 том 04 стр. 431  - 433

		19930413Регламент (ЕИО) № 893/93 на Комисиятаот 13 април 1993 годинаотносно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатураКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа [1], последно изменен с Регламент (ЕИО) № 697/93 [2], и по-специално член 9 от него,като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към посочения регламент, е необходимо да се приемат разпоредби за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент;като има предвид, че с Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат също към която и да е друга номенклатура, изцяло или частично основаваща се на нея или която добавя подпозиции към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;като има предвид, че чрез прилагане на посочените общи правила стоките, описани в колона I от приложения към настоящия регламент, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3;като има предвид мерките, които са в сила в Общността относно системите за двоен контрол и за предварително и последващо наблюдение на текстилните продукти при внос в Общността, е подходящо обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, които не отговарят на разпоредбите на настоящия регламент, да може да се продължи, съгласно разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 на Комсисията [3], от титуляра за определен период, ако е сключен договор, както се предвижда в член 14, параграф 3, втора алинея, букви а) или б) от Регламент (ЕИО) № 1715/90 на Съвета [4];като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират под съответните кодове по КН, посочени в колона 2 от посочената таблица.Член 2Предвид мерките, които са в сила в Общността относно системите за двоен митнически контрол и предварително и последващо наблюдение на текстилни продукти при вноса им в Общността, обвързващата тарифна информация за класиране на стоки в Комбинираната номенклатура, издадена от митническите органи на държавите-членки и която не съответства на разпоредбите на настоящия регламент, може да бъде продължена в съответствие с разпоредбите на член 6 от Регламент (ЕИО) № 3796/90 за период от 60 дни от датата на влизането в сила на настоящия регламент, ако титулярът е сключил договор, както се предвижда в член 14, параграф 3, втора алинея, букви а) или б) от Регламент (ЕИО) № 1715/90 на Съвета;Член 3Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 13 април 1993 година.За КомисиятаChristiane ScrivenerЧлен на Комисията[1] ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.[2] ОВ L 76, 30.3.1993 г., стр. 12.[3] ОВ L 365, 28.12.1990 г., стр. 17.[4] ОВ L 160, 26.6.1990 г., стр. 1.--------------------------------------------------19930413ПРИЛОЖЕНИЕОписание на стоката | Класиране (код по КН) | Мотиви |(1) | (2) | (3) |1.Трикотажно едноцветно облекло (95 % памук, 5 % еластомер), с моден дизайн, с дълги ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, като достига под талията. Има дълбоко изрязано V-образно деколте, бродирано по ръба. Облеклото е с подгъв в долната част и по краищата на ръкавите (виж фотография № 514) [1] | 61061000 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6106 и 61061000. Виж също обяснителните бележки към Комбинираната номенклатура за код 6106. Това облекло се счита дълбоко деколтирано, защото деколтето достига под въображаемата линия, прокарана между подмишниците. |2.Комплект от две облекла, съдържащ: | | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, от бележка 13 към раздел ХI, от бележка 8 от глава 61 за долно облекло, от текстовете за кодове по КН 6104, 610462, 61046210, 6109 и 61091000 и от обяснителните бележки към Хармонизираната система за позиция 6109 за горното облекло. |а)леко трикотажно облекло (60 % памук, 40 % полиестер) с дълги, плътно прилягащи ръкави, изработено от раиран плат в два цвята, предназначено да покрива горната част на тялото, като достига надолу под талията. Има заоблено, ластично деколте, подгънато в основата и по краищата на ръкавите. Основата на облеклото има две странични цепки, приблизително 6 cm всяка. С две декоративни копчета и с декоративна бродерия на гърдите (фланелка) (виж фотография № 520 А) [1]; | 61091000 |б)трикотажни панталони (60 % памук, 40 % полиестер), изработени от едноцветен плат, достигащи от талията до глезените, с еластична талия. По краищата на крачолите има същите декоративни копчета като на облеклото предназначено за горната част на тялото (виж фотография № 520 Б) [1]. | 61046210 | Класирането като пижама се изключва, защото тези облекла не може да се считат за предназначени да се носят изключително или главно за сън. |3.Леко трикотажно облекло (65 % полиестер, 35 % памук), изработено от едноцветен плат. Предназначено е да покрива горната част на тялото, като достига под талията, с къси ръкави и качулка с пристягащ шнур. Има заоблено ластично деколте и е подгънато в основата и по краищата на ръкавите (виж фотография № 521) [1]. | 61143000 | Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6114 и 61143000. Класирането на това облекло като фланелка под код по КН 6109 се изключва, поради наличието на качулката. Класирането под код по КН 6110 също се изключва, поради липсата на елементи за пристягане в долната част. |+++++ TIFF +++++[*] Фотографиите са с чисто илюстративен характер.--------------------------------------------------