CELEX: 62010TN0322
Language: bg
Date: 2010-07-30 00:00:00
Title: Дело T-322/10: Жалба, подадена на 30 юли 2010 г. — Clasado/Комисия

25.9.2010   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 260/25
            
         Жалба, подадена на 30 юли 2010 г. — Clasado/Комисия
   (Дело T-322/10)
   ()
   2010/C 260/35
   Език на производството: английски
   
      Страни
   
   
      Жалбоподател: Clasado Ltd. (Milton Keynes, Обединеното кралство) (представители: G.C. Facenna, Barrister, M.E. Guinness и M.C. Hann, Solicitors)
   
      Ответник: Европейска комисия
   
      Искания на жалбоподателя
   
   
               —
            
            
               да се отменят частите на Регламент (ЕС) № 382/2010 (1) и на Регламент (ЕС) № 384/2010 (2) на Комисията от 5 май 2010 година във връзка с някои здравни претенции на жалбоподателя относно BimunoBT (BGOS) Prebiotic, и
            
         
               —
            
            
               да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.
            
         
      Правни основания и основни доводи
   
   С настоящата жалба жалбоподателят цели на основание член 263 ДФЕС да се отменят частите от Регламенти (ЕС) № 382/2010 и № 384/2010 на Комисията от 5 май 2010 година, в които се приема, че здравните претенции на жалбоподателя относно BimunoBT (BGOS) Prebiotic, пробиотична хранителна добавка, разработена за укрепване на имунната система и за поддържане на правилното функциониране на стомашно-чревния тракт при човека, както и за намаляване на риска от диария при пътниците, не отговарят на изискванията на Регламент (ЕО) № 1924/2006 (3) и не следва да бъдат разрешени.
   Жалбоподателят сочи следните правни основания в подкрепа на жалбата си:
   
                
            
            
               Първо, Комисията допуснала съществено процесуално нарушение като приела разглежданите регламенти, а именно нарушила процедурата, даваща възможност на заявителя и гражданите да представят коментари, на основание член 16, параграф 6 и член 17 от Регламент (ЕО) № 1924/2006.
            
         
                
            
            
               Второ, чрез тези действия Комисията неправомерно нарушила и член 38, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 178/2002 (4), чиято цел е да гарантира, че Европейската агенция за безопасност на храните извършва дейността си при висока степен на прозрачност.
            
         
                
            
            
               В допълнение, излагайки извода, че допълнителните коментари на Европейската агенция за безопасност на храните относно заявленията на заявителя, изказани на 4 декември 2009 г., не представляват становище или част от становище по смисъла на член 16 от Регламент (ЕО) № 1924/2006, въпросните регламенти са приети въз основа на грешка при прилагането на правото.
            
         
                
            
            
               Освен това регламентите на Комисията, чиято отмяна се иска, са приети в нарушение на правото на Clasado да бъде изслушано на основание член 41 от Хартата на основаните права на Европейския съюз (5), както и в нарушение на неговите оправдани правни очаквания.
            
         
                
            
            
               На последно място Комисията нарушила и правото на добра администрация, представляващо един от основните общи за конституционните традиции на държавите членки принципи и по-специално задължението си в качеството на орган, който взема решението на основание член 17 от Регламент (ЕО) № 1924/2006, да прояви грижливост и независимост при проверката на представените ѝ материали.
            
         
      (1)  Регламент (ЕС) № 382/2010 на Комисията от 5 май 2010 година за отхвърляне на някои здравни претенции за храните, различни от претенциите, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и развитието и здравето на децата (ОВ L 113, 2010 г., стр. 1).
   
      (2)  Регламент (ЕС) № 384/2010 на Комисията от 5 май 2010 година за разрешаване и отхвърляне на определени здравни претенции за храните, които се отнасят до намаляване на риска от заболяване и до развитието и здравето на децата (ОВ L 113, 2010 г., стр. 6).
   
      (3)  Регламент (ЕО) № 1924/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 20 декември 2006 година относно хранителни и здравни претенции за храните (ОВ L 404, 2006 г., стр. 9; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 18, стр. 244).
   
      (4)  Регламент (ЕО) № 178/2002 на Европейския парламент и на Съвета от 28 януари 2002 година за установяване на общите принципи и изисквания на законодателството в областта на храните, за създаване на Европейски орган за безопасност на храните и за определяне на процедури относно безопасността на храните (ОВ L 31, 2002 г., стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 8, стр. 68).
   
      (5)  Харта на основаните права на Европейския съюз (ОВ C 83, 2010 г., стр. 389).