CELEX: 51977PC0097
Language: nl
Date: 1977-03-23
Title: Ontwerp voor een BESLUIT VAN DE ACS-EEG-RRAD VAN MINISTERS houdende afwijking van de definitie van het begrip "produkten van oorsprong" in verband met de bijzondere situatie van de Republiek Malawi voor wat betreft bepaalde visser-artikelen (kunstvliegen voor de visserij) (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (77) 97
Vol. 1977/0041
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---         COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                                  COM(77)97 def.
                                                                  Brussel , 23 maart 1977
                                      Ontwerp voor een
                                BESLUIT VAN DE ACS - EEG- RRAD VAN MINISTERS
           houdende afwijking van de definitie van het begrip "produkten van oorsprong"
           in verband met de bijzondere situatie van de Republiek Malawi voor wat be­
           treft bepaalde visser-artikelen ( kunstvliegen voor de visserij )
                         ( door de Commissie bij de Raad ingediend )
C0MC77 ) 97 def .
 ---pagebreak---                                  TOELICHTING
1# Indiening van het verzoek
   In een schrijven d.d . 6 Juli 1976 , dat de regering van de republiek
   Malawi middels zijn zaakgelastigde te Brussel aan de Commissie heeft
   doen toekomen , wordt verzocht om invoeging van post ex 97.07 in lijst B :
   kunstvliegen voor de visserij , teneinde de vervaardiging van een kunst - '
   vlieg voor de visserij van een vishaak , die geen oorsprong heeft en
   die onder dezelfde tariefpost valt , te kunnen beschouwen als verlenend
   oorsprong van het land waar het eindprodukt vervaardigd wordt .
   Kunstvliegen worden vervaardigd door het monteren van veren , haren ,
   pailletten enz . op een vishaak met behulp van een draad . Malawi impor- :
   teert vrijwel alle produkten die nodig zijn voor de vervaardiging van
   kunstvliegen in uit derde landen , zodat de desbetreffende bewerkingen ,
   om de status van oorsprongsprodukt te kunnen verlenen aan het eind- '
   produkt , hetzij een verandering van tariefpost van de samenstellende
   delen teweeg moeten brengen , of opgenomen moeten worden in lijst B in
   de bijlage bij Protocol nr . 1 van de Overeenkomst van Lomé . De produkten ,
   waarmee de vishaak "bekleed" moet worden , veranderen wel van tariefpost ,
   maar de vishaken niet , want de kunstvliegen voor de visserij en de
   vishaken behoren tot dezelfde tariefpost , nl . tot nr . 97.07 , weshalve
   de vervaardigde vliegen geen oorsprongskarakter verkrijgen . Derhalve
   rest slechts de mogelijkheid de vervaardiging van deze vliegen in
   lijst B op te nemen .
   Uit het onderzoek van deze zaak door de Commissie en de Lid-Staten is
   gebleken dat Malawi vishaken uit Japan , Noorwegen en Zweden importeert ,
   terwijl er ook mogelijkheden binnen de Gemeenschap bestaan om hier
   in te voorzien .
 ---pagebreak---      Derhalve menen de Commissie en de Lid-Staten dat er geen aanleiding be­
     staat om in lijst B een wijziging aan te brengen .
     Dit standpunt is aan de ACS-Staten meegedeeld tijdens de vergadering van
     het Comité voor douanesamenwerking van 17 december 1976 , waarop de woord- '
     voerder van de ACP vèrklaarde dat Malawi bijgevolg de plaatsen , waar
     vishaken worden ingekocht , zal herzien en dat voorshands een tijdelijke
     derogatie 0p grond van artikel 27 van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst
     van Lomé het mogelijk zou maken de noodzakelijke onderzoeken te doen .
II * Mening van de Diensten van de Cormissie
     Deze industrie , die geen grote investeringen vergt , verschaft momenteel
     aan + 200 mensen werk en de waarde van de export bedroeg in 1975 onge- '
     veer 75.000 R.E. en Malawie hoopt dat dit binnenkort toe zal nemen tot
     225.000 R.E.
     De toegevoegde waarde is belangrijk . Volgens de van de producenten ver­
     kregen inlichtingen is de prijs van het basismateriaal slechts minder dan
     een derde van de waarde van het eindprodukt en indien men slechts rekening
     houdt met de produkten die niet van oorsprong zijn , bedraagt het aandeel
     ervan in het eindprodukt minder dan een vierde . Teneinde een verlegging
     van het handelsverkeer te vermijden en op basis van de opgegeven cijfers ,
     zou een maximum van niet van oorsprong zijnde onderdelen bepaald kunnen
     worden en dit zou vastgesteld kunnen worden op 25 % om de desbetreffende
     industrieën niet in moeilijkheden te brengen .
     Zoals hierboven gezegd , bestaan er in de Gemeenschap industrieën die de
     vishaken kunnen leveren zodat de voorwaarden aangaande de definitie van
     het begrip produkten van oorsprong door de toepassing van de in Protocol
     nr . 1 van de Overeenkomst van Lomé voorziene regels inzake cumulatie
     vervuld zouden zijn .
     Het is echter beter de desbetreffende industrieën een zeker uitstel te
     geven om de noodzakelijke commerciële contacten op te nemen en leverings­
     contracten af te sluiten . Daarom zou een tijdelijke derogatie , die be- '
     perkt is tot 1 jaar , aan Malawi gegeven moeten worden .
     Bijgevolg beveelt de Commissie het volgende ontwerpbesluit aan .
 ---pagebreak---                         Ontwerp voor
               BESLUIT VAN DE ACS - EEG- RAAD VAN MINISTERS
                          van
         houdende afwijking van de definitie van het begrip     prouukten
van oorsprong " in verband met de bijzondere situatie van de Republiek
Malawi voor wat betreft bepaalde visserij-artikelen ( kunstvliegen voor de
visserij )
DE ACS-EEG-RAAD VAN MINISTERS ,
Gelet op de op 28 februari 1975 ondertekende ACS-EEG-(Mereenkomst van Lomé ,
hierna te noemen " de Overeenkomst ", inzonderheid op artikel 9 , lid 2 ,
Overwegende dat in artikel 27 van Protocol nr . 1 van de Overeenkomst be- '
treffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en de
methoden van administratieve samenwerking wordt bepaald dat kan worden
afgeweken van de regels inzake de oorsprong , met name om de ontwikkeling
van bestaande industrieën of de vestiging van nieuwe industrieën te verge- '
makkelijken ;
                                                                                   I
Overwegende dat de ACS-Staten een verzoek van de regering van de Republiek
Malawi hebben ingediend om voor een periode van één jaar voor in deze staat
vervaardigde visserij-artikelen een afwijking te verkrijgen van de definitie
als bepaald in genoemd Protocol ;
Overwegende dat overeenkomstig artikel 27 van Protocol nr . 1 , het Comité
voor douanesamenwerking een verslag heeft aangenomen over genoemd verzoek ;
Overwegende dat , om rekening te houden met de bijzondere situatie van de
Republiek Malawi en teneinde aan de betrokken tak van industrie de mogelijk- '
heid te geven zich verder te ontwikkelen en nieuwe bronnen ter voorziening in
het noodzakelijke basismateriaal voor de produktie van genoemde artikelen
te zoeken , er een afwijking voor de duur van maximaal één jaar van de in
Protocol nr . 1 van de Overeenkomst vermelde definitie dient te worden vastgesteld
Overwegende dat het nodig is eventuele verleggingen van het handelsverkeer
te vermijden en dat dit bereikt kan word«n door een maximum percentage
vast te stellen voor niet van oorsprong zijnde produkten die in het eind- '
produkt verwerkt zijn .
 ---pagebreak--- BESLUIT
Artikel 1
In afwijking van de bepalingen van Protocol nr . 1 worden de in Malawi ver­
vaardigde en onder tariefpost ex 97.07 vallende visserij-artikelen " kunst- '
vliegen voor de visserij " beschouwd als zijnde van oorsprong uit Ma-
lawi , mits de waarde van de niet van oorsprong zijnde vishaken , gebruikt
voor hun vervaardiging en vallende onder tariefpost ex 97.07 , 25 % van de
waarde van het eindprodukt niet overschrijdt .
Artikel 2
De krachtens dit besluit afgegeven certificaten inzake goederenverkeer
EUR . 1 dienen te zijn voorzien van een vari de volgende vermeldingen :
-  Marchandises originaires en vertu de la décision no            / 77 du Conseil
   des Ministres ACP-CEE "
-   Ursprungwaren gemäss Beschluss Nr .      / 77 des AKP-EWG Ministerrates "
-  Merci originarie in virtù della decisione no          / 77 del Consiglio
    dei Ministri ACP-CEE "
-   Goederen van oorsprong uit hoofde van besluit nr .        / 77 van de
    ACS-EEG Raad van Ministers "
-   Originating products by virtue of decision No        / 77 of the ACP-EEC
    Council of Ministers"
-   Varer med oprindelsestatus i henhold til AVS-EØF Ministerrådets afgérelse
    no      / 77".
Deze vermelding moet worden aangebracht in de rubriek " Opmerkingen".
Artikel 3
Ieder kwartaal verstrekken de bevoegde autoriteiten van de Republiek Malawi deCommissie ,
met opgave van de Lid-Staten van bestemming , een overzicht van de hoeveel- '
heden waarvoor krachtens dit besluit certificaten inzake goederenverkeer
EUR . 1 zijn afgegeven .
 ---pagebreak--- Artikel 4
De ACS-Staten , de Lid-Staten en de Gemeenschap zijn ertoe verplicht , ieder
voor zich , de maatregelen te nemen dievoor de tenuitvoerlegging van dit
besluit geboden zijn .
Artikel 5
Dit besluit treedt in werking op 1 juni 1977 .
Het is van toepassing tot en met 31 mei 1978 .
Gedaan te                                  De Voorzitter van de
                                           ACS-EËG Raad van Ministers