CELEX: C2006/060/46
Language: cs
Date: 2006-03-11 00:00:00
Title: Věc C-465/05: Žaloba podaná Komisí Evropských společenství dne  23. prosince 2005  proti Italské republice

11.3.2006   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 60/24
            
         Žaloba podaná Komisí Evropských společenství dne 23. prosince 2005 proti Italské republice
   (Věc C-465/05)
   (2006/C 60/46)
   Jednací jazyk: italština
   Soudnímu dvoru Evropských společenství byla předložena dne 23. prosince 2005 žaloba směřující proti Italské republice podaná Komisí Evropských společenství zastoupenou E. Traversou a E. Montaguti, jako zmocněnci.
   Komise Evropských společenství navrhuje, aby Soudní dvůr:
   
               1.
            
            
               určil, že Italská republika tím, že stanovila, že
               
                           —
                        
                        
                           činnost strážce soukromé bezpečnostní služby může být vykonávána pouze pod podmínkou složení slibu věrnosti Italské republice;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           činnost soukromé bezpečnostní služby může být vykonávána pouze na základě povolení vydaného prefektem;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           uvedené povolení má jen omezenou územní platnost a jeho vydání se váže na vzetí do úvahy počtu a velikosti soukromých bezpečnostních služeb, které již vykonávají činnost na tomto území;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           soukromé bezpečnostní služby musejí mít provozovnu ve všech provinciích, ve kterých vykonávají svou činnost;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           každý zaměstnanec soukromé bezpečnostní služby musí mít povolení pro výkon bezpečnostní činnosti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           soukromé bezpečnostní služby musejí zaměstnávat minimální nebo maximální počet zaměstnanců pro to, aby získaly povolení;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           soukromé bezpečnostní služby musejí složit jistotu u místní Cassa depositi e prestiti;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ceny soukromých bezpečnostních služeb jsou stanoveny povolením prefekta v rámci určitých pohyblivých mezí;
                        
                     porušila povinnosti, které pro ni vyplývají z článků 43 a 49 ES.
            
         
               2.
            
            
               uložil Italské republice náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty:
   Činnost soukromých bezpečnostních služeb není přímou a specifickou účastí na výkonu veřejné moci. V důsledku toho se na ní nemůže vztahovat výjimka stanovená v článcích 45 a 55 Smlouvy týkající se práva usazování a volného pohybu služeb.
   
               1.
            
            
               Povinnost složit slib představuje překážku, která není odůvodněná ani přiměřená s ohledem na sledovaný cíl a druh profesní činnosti strážců soukromé bezpečnostní služby. Formální slib ztěžuje usazení se a všeobecně ztěžuje přístup na italský trh se soukromými bezpečnostními službami subjektům Společenství do té míry, že zcela odrazuje příležitostného poskytovatele takových služeb od jejich poskytování.
            
         
               2.
            
            
               Skutečnost, že se vyžaduje od osoby, která hodlá poskytovat soukromé bezpečnostní služby v Itálii, aby vlastnila licenci, aniž by se braly v úvahu obdobné povinnosti, kterým je poskytovatel takových služeb již podřízen v členském státě, ve kterém je usazen, představuje neodůvodněnou překážku volného pohybu služeb.
            
         
               3.
            
            
               Podnik Společenství z téhož odvětví, který se hodlá usadit v Itálii a vykonávat činnost na území určitého rozsahu, musí získat tolik licencí v kolika provinciích hodlá vykonávat svou činnost (v Itálii je 104 provincií). Mimoto žádosti o vydání těchto licencí budou moci být zamítnuty příslušným orgánem (prefektem) s ohledem na počet a velikost soukromých bezpečnostních služeb, které již působí na uvedeném území.
            
         
               4.
            
            
               Podnik, který se hodlá usadit v Itálii, bude muset zřídit tolik provozoven kolik licencí získá a kolik je provincií, na které se tyto licence vztahují, aniž by to bylo nezbytné pro poskytování služby. Mimoto stanovit povinnost disponovat provozovnami se rovná porušení svobody pohybu služeb v tom, že toto vyžaduje, aby se osoby, které poskytují takové služby v režimu přeshraničního poskytování služeb, usadily v Itálii.
            
         
               5.
            
            
               V případě příležitostného poskytování bezpečnostních služeb italský zákon vždy vyžaduje, aby měl každý zaměstnanec individuální povolení k výkonu své činnosti v Itálii a nebere v úvahu kontroly, kterým je již podřízen každý strážce soukromé bezpečnostní služby, který složil přísahu, ve svém členském státě původu.
            
         
               6.
            
            
               Licence vydávané prefekty mohou obsahovat údaje o minimálním nebo maximálním počtu zaměstnanců. Nedodržení těchto omezení má za následek odejmutí licence. Taková ustanovení představují překážku svobody usazování a volného pohybu služeb, která může zejména zcela bránit přístupu na trh malým podnikům.
            
         
               7.
            
            
               Povinnost složit jistotu u Cassa depositi e prestiti, která je uložena soukromým bezpečnostním službám italskými právními předpisy, nebere v úvahu srovnatelné povinnosti, pokud jde o jejich účel, kterým je poskytovatel již podřízen ve členském státě, ve kterém je usazen.
            
         
               8.
            
            
               Omezení svobody stanovit ceny služeb představuje další překážku svobody usazování a volného pohybu služeb. Nový subjekt, který se snaží vstoupit na uvedený trh, musí totiž čelit svým konkurentům a cena služeb představuje rozhodující činitel při získávání zákazníků.