CELEX: 31978R2954
Language: it
Date: 1978-12-12 00:00:00
Title: Regolamento (CEE) n. 2954/78 del Consiglio, del 12 dicembre 1978, relativo all' apetura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche e i mosti di uve fresche mutizzati con alcole di cui alla voce 22.05 della tariffa doganale comune interamente ottenuti in Grecia

Avis juridique important

|

31978R2954

Regolamento (CEE) n. 2954/78 del Consiglio, del 12 dicembre 1978, relativo all' apetura, alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche e i mosti di uve fresche mutizzati con alcole di cui alla voce 22.05 della tariffa doganale comune interamente ottenuti in Grecia  

Gazzetta ufficiale n. L 352 del 16/12/1978 pag. 0001 - 0004

++++REGOLAMENTO ( CEE ) N . 2954/78 DEL CONSIGLIO  del 12 dicembre 1978  relativo all ' apertura , alla ripartizione ed alle modalità di gestione di un contingente tariffario comunitario per i vini di uve fresche e i mosti di uve fresche mutizzati con alcole di cui alla voce 22.05 della tariffa doganale comune interamente ottenuti in Grecia  IL CONSIGLIO DELLE COMUNITA EUROPEE ,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare gli articoli 43 e 113 ,  vista la proposta della Commissione ,  visto il parere del Parlamento europeo ( 1 ) ,  considerando che , in attesa di una decisione del Consiglio di associazione , a norma dell ' articolo 35 o dell ' articolo 36 , paragrafo 1 , dell ' accordo di associazione CEE-Grecia , occorre aprire nel 1979 , per i vini di uve fresche e i mosti di uve fresche mutizzati con alcole interamente ottenuti in Grecia , in osservanza del regolamento ( CEE ) n . 816/70 ed in particolare dell ' articolo 9 , un contingente tariffario comunitario a dazio ridotto di un volume di 430 000 ettolitri ; che occorre quindi aprire , dal 1 gennaio 1979 , il contingente tariffario comunitario in questione ;  considerando che occorre garantire in particolare l ' uguaglianza e la continuità di accesso di tutti gli importatori degli Stati membri a detto contingente e l ' applicazione ininterrotta dell ' aliquota per esso prevista a tutte le importazioni dei prodotti in questione negli Stati membri fino all ' esaurimento del contingente stesso ; che un sistema di utilizzazione di detto contingente fondato su una ripartizione fra gli Stati membri sembra idoneo a rispettarne la natura comunitaria alla luce dei principi sopra enunciati ; che , per rispecchiare il più possibile la reale evoluzione del mercato dei prodotti in questione , tale ripartizione deve essere effettuata in proporzione al fabbisogno di ciascuno degli Stati membri , calcolato sulla scorta dei dati statistici relativi alle importazioni dalla Grecia durante un periodo di riferimento rappresentativo e in base alle prospettive economiche per il periodo contingentale di cui trattasi ;  considerando che in base ai dati statistici attualmente disponibili , le importazioni del prodotto in questione dalla Grecia negli Stati membri si sono sviluppate come segue nel corso del 1975 , 1976 e 1977 e rappresentano , rispetto alle importazioni complessive della Comunità , le percentuali indicate nella seguente tabella :  Stati membri * 1975 * 1976 * 1977  Benelux * 56,01 * 71,69 * 68,57  Danimarca * 0,06 * 0,17 * 0,01  Germania * 40,38 * 19,90 * 25,23  Francia * 2,42 * 4,06 * 5,23  Irlanda * 0,02 * 0 * 0,01  Italia * 0,06 * 2,63 * 0,06  Regno Unito * 1,05 * 1,55 * 0,89  considerando che , tenuto conto di tali elementi e dell ' evoluzione prevedibile del mercato del prodotto in questione durante il 1979 , le percentuali di partecipazione iniziale al volume del contingente sono approssimativamente fissate come segue :  Benelux 62,91  Danimarca 0,52  Germania 29,35  Francia 4,43  Irlanda 0,35  Italia 0,35  Regno Unito 2,09  considerando che , per tener conto dell ' eventuale evoluzione delle importazioni del suddetto prodotto negli Stati membri , occorre suddividere in due parti il volume del contingente , ripartendo la prima fra gli Stati membri e costituendo con la seconda una riserva per coprire l ' ulteriore fabbisogno degli Stati membri che avessero esaurito la loro aliquota iniziale ; che , per garantire una certa sicurezza agli importatori di ciascuno Stato membro , è opportuno fissare la prima parte del contingente comunitario ad un livello relativamente alto che , nella fattispecie , potrebbe corrispondere all ' 88 % del volume contingentale ;  considerando che le aliquote iniziali possono esaurirsi più o meno rapidamente ; che , per tener conto di cio e per evitare ogni discontinuità , è necessario che ogni Stato membro che abbia utilizzato quasi totalmente la sua aliquota iniziale effettui il prelievo di un ' aliquota supplementare dalla riserva ; che tale prelievo deve essere effettuato quando ciascuna delle sue aliquote supplementari sia stata quasi totalmente utilizzata e cio fino a che la riserva lo consenta ; che le aliquote iniziali e supplementari devono essere valide sino al termine del periodo contingentale ; che tale forma di gestione richiede una stretta collaborazione fra gli Stati membri e la Commissione , la quale deve , in particolare , poter seguire il grado di esaurimento del volume del contingente e informarne gli Stati membri ;  considerando che , qualora ad una data determinata del periodo contingentale sussista in uno Stato membro una rimanenza rilevante dell ' aliquota iniziale , è indispensabile che tale Stato membro proceda a riversarne una determinata percentuale nella riserva , per evitare che una parte del contingente comunitario resti inutilizzata in uno Stato membro mentre potrebbe essere utilizzata in altri ;  considerando che , poiché il Regno del Belgio , il Regno dei Paesi Bassi e il Granducato del Lussemburgo sono riuniti e rappresentati dall ' unione economica Benelux , ogni operazione relativa alla gestione delle quote assegnate a detta unione economica puo essere effettuata da uno dei suoi membri ,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :  Articolo 1  1 . A decorrere dal 1 gennaio e fino al 31 dicembre 1979 , nella Comunità è aperto un contingente tariffario comunitario di 430 000 ettolitri per i vini di uve fresche ed i mosti di uve fresche mutizzati con alcole della voce 22.05 della tariffa doganale comune , interamente ottenuti in Grecia .  2 . Entro i limiti di tale contingente tariffario , i dazi della tariffa doganale comune sono ridotti ai livelli indicati nella seguente tabella :  Numero  * Designazione delle merci * Aliquota dei dazi  della tariffa  22.05 * Vini di uve fresche ; mosti di uve fresche mutizzati  * con alcole ( mistelle ) :  * A . Vini spumanti ... * 6 UCE l ' hl  * B . Vini presentati in bottiglie chiuse con un tappo a  * " forma di fungo " tenuto da fermagli o legacci ;  * vini altrimenti presentati ed aventi una  * sovrappressione uguale o superiore a 1 bar ed  * inferiore a 3 bar misurata a 20 C ... * 6 UCE l ' hl  * C . altri :  * I . con titolo alcolometrico effettivo di 13 % vol o  * meno , presentati in recipienti contenenti :  * a ) due litri o meno ... * 1,8 UC l ' hl  * b ) più di due litri ... * 1,3 UC l ' hl  * II . con titolo alcolometrico effettivo superiore a  * 13 % vol e non superiore a 15 % vol ,  * presentati in recipienti contenenti :  * a ) due litri o meno ... * 2,1 UC l ' hl  * b ) più di due litri ... * 1,6 UC l ' hl  * III . con titolo alcolometrico effettivo superiore a  * 15 % vol e non superiore a 18 % vol  * presentati in recipienti contenenti :  * a ) due litri o meno :  * 2 . altri ... * 2,5 UC l ' hl  * b ) più di due litri :  * 3 . altri ... * 2,1 UC l ' hl  * IV . con titolo alcolometrico effettivo superiore a  * 18 % vol e non superiore a 22 % vol  * presentati in recipienti contenenti :  * a ) due litri o meno :  * 2 . altri ... * 2,8 UC l ' hl  * b ) più di due litri :  * 3 . altri ... * 2,8 UC l ' hl  * V . con titolo alcolometrico effettivo superiore a  * 22 % vol presentati in recipienti contenenti :  * a ) due litri o meno ... * 02 UC l ' hl per grado di  * * alcole + 1,5 UC l ' hl  * b ) più di due litri ... * 0,2 UC l ' hl per grado di  * * alcole  Articolo 2  1 . Il contingente tariffario di cui all ' articolo 1 , paragrafo 1 , è suddiviso in due parti .  2 . La prima parte , pari a 387 000 ettolitri , è ripartita tra gli Stati membri ; le aliquote che , fatto salvo l ' articolo 5 , sono valide fino al 31 dicembre 1979 , ammontano a :  ( in ettolitri )  Benelux 243 450  Danimarca 2 000  Germania 113 600  Francia 17 150  Irlanda 1 350  Italia 1 350  Regno Unito 8 100  3 . La seconda parte , pari a 43 000 ettolitri , costituisce la riserva .  Articolo 3  1 . Qualora l ' aliquota iniziale di uno Stato membro , fissata nell ' articolo 2 , paragrafo 2 _ o questa stessa aliquota diminuita della frazione riversata nella riserva , in caso di applicazione dell ' articolo 5 _ venga utilizzata per il 90 % o più , lo Stato membro interessato procede senza indugio , mediante notifica alla Commissione , al prelievo di una seconda aliquota pari al 15 % della propria aliquota iniziale , arrotondata eventualmente all ' unità superiore , sempreché la consistenza della riserva lo permetta .  2 . Se , una volta esaurita l ' aliquota iniziale , la seconda aliquota prelevata da uno Stato membro risulti utilizzata per il 90 % o più , lo Stato membro interessato procede , alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una terza aliquota pari al 7,5 % della propria aliquota iniziale .  3 . Se , una volta esaurita la seconda aliquota , la terza aliquota prelevata dallo Stato membro in questione risulti utilizzata fino al 90 % o più , detto Stato membro procede , alle condizioni di cui al paragrafo 1 , al prelievo di una quarta aliquota uguale alla terza .  Questo procedimento si applica fino all ' esaurimento della riserva .  4 . In deroga ai paragrafi 1 , 2 e 3 , gli Stati membri possono procedere al prelievo di aliquote inferiori a quelle fissate da detti paragrafi , se vi è motivo di ritenere che esse rischino di non essere interamente utilizzate . Detti Stati membri informano la Commissione dei motivi che li hanno indotti ad applicare il presente paragrafo .  Articolo 4  Le aliquote supplementari prelevate in applicazione dell ' articolo 3 sono valide fino al 31 dicembre 1979 .  Articolo 5  Gli Stati membri riversano nella riserva , entro il 1 ottobre 1979 , la frazione non utilizzata della loro aliquota iniziale che , alla data del 15 settembre 1979 , ecceda il 20 % del volume iniziale . Essi possono riversare una quantità superiore se vi è motivo di ritenere che questa possa rimanere inutilizzata .  Gli Stati membri comunicano alla Commissione , entro il 1 ottobre 1979 , il totale delle importazioni dei prodotti in questione effettuate fino al 15 settembre 1979 incluso e imputate sul contingente comunitario , nonché eventualmente la frazione della loro aliquota iniziale riversata nella riserva .  Articolo 6  Gli Stati membri sono autorizzati a scindere , a seconda delle loro prospettive d ' utilizzazione , le aliquote loro attribuite o prelevate dalla riserva in due parti , di cui una riservata ai vini destinati al consumo diretto , l ' altra ai vini destinati alla trasformazione .  Essi procedono tuttavia , durante l ' esercizio ed a seconda del fabbisogno reale che si rileva , ai necessari adattamenti della ripartizione iniziale .  Articolo 7  La Commissione provvede alla contabilizzazione degli importi delle aliquote aperte dagli Stati membri conformemente agli articoli 2 e 3 e informa ciascuno di essi , non appena le pervengono le notifiche , del grado di utilizzazione della riserva .  La Commissione informa gli Stati membri , entro il 5 ottobre 1979 , dello stato della riserva dopo i versamenti effettuati a norma dell ' articolo 5 .  Essa vigila affinché il prelievo con cui si esaurisce la riserva sia limitato al residuo disponibile e , a tal fine , ne indica l ' importo allo Stato membro che effettua l ' ulti prelievo .  Articolo 8  1 . Gli Stati membri adottano le disposizioni necessarie affinché l ' apertura delle aliquote supplementari da essi prelevate a norma dell ' articolo 3 renda possibile , senza discontinuità , le imputazioni sulla loro parte cumulata del contingente tariffario comunitario .  2 . Gli Stati membri garantiscono agli importatori dei prodotti in questione , stabiliti sul loro territorio , il libero accesso alle aliquote loro assegnate o da essi prelevate dalla riserva .  3 . Il grado di utilizzazione delle aliquote degli Stati membri viene rilevato in base alle importazioni dei prodotti in questione presentati in dogana , accompagnati da dichiarazioni di immissioni in consumo .  Articolo 9  A richiesta della Commissione , gli Stati membri la informano delle importazioni dei prodotti in questione effettivamente imputate sulle loro aliquote .  Articolo 10  Gli Stati membri e la Commissione collaborano strettamente per garantire la corretta applicazione del presente regolamento .  Articolo 11  Il presente regolamento entra in vigore il 1 gennaio 1979 .  Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri .  Fatto a Lussemburgo , add  12 dicembre 1978 .  Per il Consiglio  Il Presidente  M . LAHNSTEIN  ( 1 ) GU n . C 296 dell ' 11 . 12 . 1978 , pag . 58 .