CELEX: 62016CN0478
Language: lv
Date: 2016-09-02 00:00:00
Title: Lieta C-478/16 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas 2016. gada 29. jūnija spriedumu lietā T-567/14 GROUP/EUIPO – ILIEV (“GROUP COMPANY TOURISM & TRAVEL”) 2016. gada 2. septembrī iesniedza Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs

13.3.2017   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 78/7
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas 2016. gada 29. jūnija spriedumu lietā T-567/14 GROUP/EUIPO – ILIEV (“GROUP COMPANY TOURISM & TRAVEL”) 2016. gada 2. septembrī iesniedza Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs
   (Lieta C-478/16 P)
   (2017/C 078/10)
   Tiesvedības valoda – bulgāru
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējs: Eiropas Savienības Intelektuālā īpašuma birojs (EUIPO) (pārstāvji – A. Folliard-Monguiral un D. Stoyanova-Valchanova)
   
      Pārējie lietas dalībnieki: “Group” OOD, Kosta Iliev
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt pārsūdzēto spriedumu;
            
         
               —
            
            
               piespriest “Group” OOD, prasītājai tiesvedībā Vispārējā tiesā, atlīdzināt EUIPO radušos tiesāšanās izdevumus.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   
      EUIPO izvirza divus apelācijas sūdzības pamatus, proti, i) Regulas Nr. 207/2009 (1) 76. panta 2. punkta, lasot kopsakarā ar Regulas Nr. 2868/95 (2) 50. noteikuma 1. punktu, pārkāpumu un ii) Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkta, lasot kopsakarā ar Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta d) apakšpunktu, pārkāpumu.
   
      Regulas Nr. 207/2009 76. panta 2. punkta, lasot kopsakarā ar Regulas Nr. 2868/95 50. noteikuma 1. punktu, pārkāpums
   
   
               —
            
            
               Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punktā esot tieši paredzēti četri kumulatīvi un savstarpēji neatkarīgi nosacījumi, divi no kuriem ir noregulēti Savienības tiesībās un divi pārējie – konkrētos tiesību aktos, uz kuriem atsaucas iebildumu iesniedzējs. Eiropas Savienības Tiesa esot konstatējusi, ka iebildumu iesniedzējam papildus to divu nosacījumu izpildei, kas ir noregulēti konkrētos tiesību aktos, ir jāiesniedz arī pierādījumi par šo tiesību aktu saturu. Runa esot par iepriekšējiem nosacījumiem un patstāvīgiem nosacījumiem, kuru neizpildi Apelācijas padome nevar labot, ja iebildumu iesniedzējs nav savlaicīgi sniedzis Iebildumu nodaļā ziņas par šiem tiesību aktiem.
            
         
               —
            
            
               Lai fakti un pierādījumi, kuri Apelācijas padomē tiek norādīti pirmo reizi, ietilptu Regulas Nr. 207/2009 76. panta 2. punkta, lasot kopsakarā ar Regulas Nr. 2868/95 50. noteikuma 1. punktu, piemērošanas jomā, tiem esot jābūt sniegtiem, papildinot vai papildus faktiem vai dokumentiem, kas jau ir tikuši sniegti saistībā ar to pašu nosacījumu.
            
         
               —
            
            
               Vispārējā tiesa esot kļūdaini nospriedusi, ka informācijas par valsts tiesību aktiem sniegšana parasti ir to pierādījumu papildināšana, kas jau ir tikuši sniegti saistībā ar kādu no Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punktā minētajiem nosacījumiem.
            
         
               —
            
            
               Vispārējā tiesa nepamatoti neesot pārbaudījusi, vai pastāv pietiekami cieša vai jebkāda saikne starp procesā Apelācijas padomē sniegtajām ziņām par valsts tiesību aktiem un savlaicīgi procesā Iebildumu nodaļā sniegtajiem pierādījumiem. Šīs saiknes neesamības gadījumā pierādījumi esot “jauni”, nevis “papildinoši vai papildu”, kā tas esot prasīts ar Regulas Nr. 207/2009 76. panta 2. punktu.
            
         
      Regulas Nr. 207/2009 8. panta 4. punkta, lasot kopsakarā ar Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta d) apakšpunktu, pārkāpums
   
   
               —
            
            
               Ar savu konstatējumu, ka saistībā ar pierādījuma par norādītiem valsts tiesību aktiem sniegšanu nepastāv nekādas formālas prasības, Vispārējā tiesa esot rīkojusies pretrunā Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta d) apakšpunktam. Lai nodrošinātu atbildētāja aizstāvības tiesības sacīkstes procesā, esot nepieciešams ievērot zināmu formālismu.
            
         
               —
            
            
               Ņemot vērā “formu paralēlisma principu”, prasība saistībā ar preču zīmes reģistrācijas pierādījumu (Regulas Nr. 2868/95 19. noteikuma 2. punkta a) apakšpunkta ii) daļa) pēc analoģijas esot jāpiemēro pierādījumiem par valsts tiesību aktu normām, ar ko nereģistrētai preču zīmei tiek atzītas tiesiskās sekas.
            
         
      (1)  Padomes 2009. gada 26. februāra Regula (EK) Nr. 207/2009 par Kopienas preču zīmi (Kodificēta versija) (Dokuments attiecas uz EEZ) (OV 2009, L 78, 1. lpp.).
   
      (2)  Komisijas 1995. gada 13. decembra Regula (EK) Nr. 2868/95, ar ko īsteno Padomes Regulu (EK) Nr. 40/94 par Kopienas preču zīmi (OV 1995, L 303, 1. lpp.).