CELEX: 51989PC0054
Language: it
Date: 1989-03-10
Title: Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che modifica il regolamento (CEE) n. 2727/85 relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa le norme generali riguardanti l'aiuto alla produzione per il granturco duro vitreo di qualità pregiata#Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO che fissa, per le semine della campagna di commercializzazione 1988/89, l'importo dell'aiuto alla produzione per talune varietà di granturco duro vitreo di qualità pregiata#(presentate dalla Commissione)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (89) 54
Vol. 1989/0019
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak--- COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE
                                             COM(89 ) 54 def .
                                             Bruxelles , 10 marzo 1989
                                                        SI II MARS     MARS         m
                                                                     du Secrétariat
                                                               Sorti du Secrétariat
                                                                     Général
                                Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO                 Toi
        che modifica il regolamento ( CEE ) n . 2727 / 85 relativo
 all' organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali
                                Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
che fissa le norme generali riguardanti l' aiuto alla produzione
           per il granturco duro vitreo di qualità pregiata
                                Proposta di
                    REGOLAMENTO ( CEE ) DEL CONSIGLIO
 che fissa , per le semine della campagna di commercializzazione
1988 / 89, l' importo dell' aiuto alla produzione per talune varietà
            di granturco duro vitreo di qualità pregiata
                     ( presentate dalla Commissione )
 ---pagebreak---                                                cor>(&$) Sif dk*f
                                          RELAZIONE
     Aiuto alla produzione di granturco duro vitreo
     Nel quadro del compromesso sui prezzi agricoli e misure connesse per la
     campagna 1988–1989 , il Consiglio aveva deciso la concessione di un aiuto alla
     produzione di grantrurco duro vitreo (o cristallino ) di qualità pregiata
    destinato alla fabbricazione di semole e semolini ( gritz ), onde facilitare lo
    sviluppo di tale coltura nelle regioni più idonee della Comunità .
    La CES non produce attualmente granturco duro vireto ma la produzione è
    possibile nelle regioni , caratterizzate da condizioni naturali favorevoli ; tale
    coltura può' quindi rappresentare effettivamente un' alternativa alla
    coltivazione di granturco tradizionale .
    L' industria trasf ormatrice di granturco accusa un crescente fabbisogno di
. . granturco duro vitreo , soprattutto per la trasformazione in gritz destinato a
    sua volta alla fabbricazione di fiocchi di mais ( com flakes ) mediante
    soffiatura o tostatura , trattamenti ai quali il granturco tradizionale risulta
    poco adatto .
    Si propone di subordinare la corresponsione dell' aiuto a questa trasformazione
    industriale , che deve essere confermata da un contratto di coltivazione
    stipulato fra il produttore agricolo e l’industria interessata .
   Al fine ci orientare il produttore agricolo verso la coltura di granturco duro
    vitreo , si rende necessaria una compensazione tale da controbilanciare il calo -
   del reddito per ettaro provocato da una resa agronomcia inferiore a quella del
   granturco tradizionale . Questa compensazione dovrebbe ammontare a 155 F.CU / ha
   di granturco duro vitreo seminato e raccolto .            , .
    La Commissione propone di limitare tale misura a determinate varietà che
    garantiscano una qualità conforme alle esigenze qualitative e tecnologiche
    dell' industria utilizzatrice . A tal fine , essa definisce in un apposito
    regolamento :
         le caratteristiche qualitative in funzione dell' impiego specinco .
    La misura dovrebbe avere una validità triennale ; soltanto un periodo minimo di
    tre anni consente infatti l' avviamento di tale coltura , l' adeguamento delle
    sue varietà al clima delle regioni comunitarie e , di conseguenza , una
    produttività sufficientemente forte da rendere il granturco duro vitreo
    corroetitivo con le diverse varietà di granturco attualmente prodotte .
                                                                                  2
 ---pagebreak---                                               proposta di
                      REGOLAMENTO ( CEE ) N.      /    DEL CONSIGLIO
                                  del
      che modifica il regolamento ( CEE ) n . 2727 / 85 relativo all' organizzazione
                      comune dei mercati nel settore dei cereali
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articolo 43 ,
vista la proposta della Commissione ( 1 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 2 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 3 ),
considerando che la cerealicoltura comunitaria accusa una carenza di granturco
duro vitreo di qualità pregiata , poiché attualmente i meccanismi della
relativa organizzazione comune di mercato ne rendono il prezzo poco
conveniente ; che la fabbricazione di prodotti soffiati o tostati offre a tali
varietà di granturco importanti sbocchi industriali ; che vista l' esistenza di
questi sbocchi , è d' uopo incoraggiare lo sviluppo di tale coltura per mezzo di
un regime transitorio di aiuti alla produzione ;
considerando che detto regime deve tuttavia impedire sia uno sviluppo della
produzione soproporz ionato rispetto al fabbisogno effettivon sia costi
eccessivi per il bilancio comunitario ; che è quindi opportuno limitarlo
unicamente a regioni specifiche idonee alla produzione delle varietà in causa ,
nonché agli impieghi per i quali dette varietà siano particolarmente ricercate
e siano state espressamente previste da contratti di coltivazione ;
( 1 ) GU N. L     del            , pag .
( 2 ) GU N. L     del            , pag .
( 3 ) GU N. L     del            , pag .
                                                                             3
 ---pagebreak---                                                                         ( PCER-296 7 )
                                            - 2 -
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
                                         Articolo 1
Nel regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 è inserito il seguente articolo 10 bis :
"Articolo 10 bis
 1 . E' concesso un aiuto alla produzione di determinate varietà di granturco
     duro vitreo di qualità pregiata , coltivate nelle regioni più idonee della
     Comunità .
 2 . La concessione dell' aiuto è subordinata :
         alla conclusione di un contratto di coltivazione comportante , fra
         l' altro , l' impegno dell' acquirente a trasformare il granturco in
         prodotti di cui alla sottovoce 1904 10 10 della nomenclatura combinata ,
         al deposito di una cauzione per garantire il rispetto dell' impegno di
         cui al primo trattino .
 1 . L' importo dell' aiuto è fissato per ettaro di superficie .
     L' aiuto è concesso per un periodo di tre anni e viene versato , per la
     prima volta , per il granturco duro vitreo di qualità pregiata seminato
     durante la campagna 1988-1989 ?
 4 . L’importo dell' aiuto per ettaro viene determinato secondo la procedura
     descritta all' articolo 43 , paragrafo 2 , del trattato .
 5 . Il Consiglio , deliberando su proposta della Commissione a maggioranza
     qualificata , adotta le norme generali d' applicazione del presente articolo,,.
     in particolare              i criteri qualitativi da prendere in
     considerazione per stabilire le varietà che possono beneficiare dell aiuto .
 6 . Le modalità d' applicazione del presente articolo , e segnatamente gli
     elementi complementari che devono figurare nei contri -»i di coltivazione ,
     vengono stabiliti secondo la procedura illustrata all articolo 26 .
                                                                             V
 ---pagebreak---                                                                    ( PCER-2967 )
                                        3
                                   Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                            Per il Consiglio
 ---pagebreak---                                                  proposta di
                        REGOLAMENTO ( CEE ) N.       /   DEL CONSIGLIO
                                         del
            che fissa le norme generali riguardanti l' aiuto alla prc zione
                    per il granturco duro vitreo di qualità pregiata
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea ,
visto il regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 del Consiglio , del 29 ottobre 1975 ,
reLativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali ( 1 ),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .           /   ( 2 ), in particolare
l' articolo 10 bis , paragrafo 5 ,
vista la proposta della Commissione ,
considerando che , a norma dell' articolo 10 bis del regolamento ( CEE )
n . 2727 / 75 , è concesso un aiuto per la produzione in determinate regioni della
Comunità di talune varietà di granturco duro vitreo di qualità pregiata ; che ,
secondo detto articolo , occorre stabilire i criteri qualitativi da prendere in
considerazione per la scelta di tali varietà ;
considerando che , per gli usi specifici cui è destinato , il granturco in
questione deve raggiungere un tasso di umidità del 15% , ottenuto mediante
essiccazione in campo prima della mietitura , che questa essiccazione naturale
è possibile soltanto in regioni aventi un clima favorevole ; che occorre
pertanto limitare l' applicazione del regime di aiuti alle regioni conformi a
tale criterio ;
considerando che il corretto funzionamento del regime di aiuti esige , da parte
degli Stati membri , un controllo atta a garantire che la concessione
dell' aiuto risponde ai requisiti prescritti ; che , a tale fine , sarebbe
opportuno istituire un regime di controllo e un regime di dichiarazione delle
superf ici ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
( 1 ) GU N. L 281 dell ' 1 . 11 . 1975 , pag . 1
 ( 2 ) GU N. L      del                ,, Pag-
                                           pag .                                     6
 ---pagebreak---                                             - 2 -
                                         Articolo 1
Gli Stati membri concedono l' aiuto di cui all' articolo 10 bis del regolamento
( CEE ) n . 2727 / 75 pèr la produzione di granturco duro vitreo di qualità
pregiata , conformemente alle condizioni definite in appresso .
                                         Articolo 2
Una superficie piantata a granturco duro vitreo deve subire i normali lavori
colturali richiesti dalla produzione ; il prodotto in campo deve restare in
piedi , dopo la maturazione , per un periodo sufficientemente a permettere
l' essiccazione naturale del prodotto stesso fino a un tenore di umidità non
superiore al 15% .
                                         Articolo 3
1.   Per granturco duro vitreo di qualità pregiata ai sensi del presente
     regolamento si intendono le varietà di granturco registrate in un catalogo
     nazionale delle sementi che presentino le seguenti caratteristiche :
     -   tipo di chicco : corneo ;
     -   colore della sommità del chicco : arancione , rosso-arancione , rosso o
         rosso cupo ;
         prova di flottazione : i chicchi flottanti devono corrispondere al
         massimo al 15% in peso del campione .
2.   L' elenco delle varietà che rispondono alla definizione di granturco duro
     vitreo di qualità pregiata di cui al paragrafo precedente e le regioni atte
     a produrle sono decise secondo la procedura descritta all' articolo 26 del
     regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 .
                                         Articolo k
1.   Gli Stati membri istituiscono un regime di controllo amministrativo e
     fisico , atto a garantire il rispetto delle condizioni fissate per la
     concessione dell' aiuto . Tale regime comporta , in particolare :
                                                                            3
 ---pagebreak---                                          - 3 -
     a ) un obbligo di dichiarazione delle superfici coltivate e elle varietà
         utilizzate di sementi certificate ; tale dichiarazione , qu io sia ■
         accompagnata dal contratto di coltivazione , sostituisce la domanda di
         aiuto ;
     b ) controlli sistematici in loco circa l' esatezza della dichiarazione di
         cui alla lettera a );
     c ) altri elementi stabiliti , se del caso , secondo la procedura di cui
         all' articolo 26 del regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 .
                                      Articolo 5
L' importo dell' aiuto da versare è calcolato in funzione della superficie
coltivata .
                                      Articolo 6
Gli Stati membri comunicano alla Commissione le misure adottate in
applicazione del presente regolamento e tutte le informazioni riguardanti le
superfici che hanno beneficiato dell' aiuto .
                                      Articolo 7
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella
Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                 Per 11 Consiglio
                                                                                0
 ---pagebreak---                                                  proposta di
                         REGOLAMENTO ( CEE ) N.     /    DEL CONSIGLIO
                                        del
           che fissa , per le semine della campagna di commercializzazione
          1988 / 89 , l' importo dell' aiuto alla produzione per talune varietà
                       di granturco duro vitreo di qualità pregiata
IL CONSIGLIO DELLE COMUNITÀ' EUROPEE ,
visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea , in particolare
l' articlo 43
visto il regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 del Consiglio , del 29 ottobre 1975 ,
relativo all' organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali ( 1 ),
modificato da ultimo dal regolamento ( CEE ) n .               ( 2 ), in particolare
l' articolo 10 bis , paragrafo 4 ,
vista la proposta della Commissione ( 3 ),
visto il parere del Parlamento europeo ( 4 ),
visto il parere del Comitato economico e sociale ( 5 ),
considerando che l' aiuto alla produzione ha per obiettivo di facilitare lo
sviluppo della produzione di granturco duro vitreo di qualità pregiata ; che il
suo importo deve essere fissato a un livello che consenta un' espansione della
coltura , senza pero' originare una produzione sproporzionata rispetto al
fabbisogno effettivo del mercato comunitario ,
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
(1)  GU N. L 281 dell ' 1 . 1 1 . 1975 , pag . 1
(2)  GU N. L         del               , pag .
(3)  GU N.           del               , pag .
(4)  GU N.           del               , pag .
(5)  GU N.           del               , pag .
                                                                                     $
 ---pagebreak---                                              2
                                      Articolo 1
L' aiuto al laproduzione per il granturco duro vitreo di qualità pregiata di cui
all' articolo 10 bis del regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 , seminato durante la
campagna 1988 / 89 , è fissato a 155 ECU / ha .
                                      Articolo 2
Il presente regolamento entra in vigore il terzo giorno successivo alla
pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee .
Esso si applica a decorrere dal 1° settembre 1988 .
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente
applicabile in ciascuno degli Stati membri .
Fatto a Bruxelles , il                                Per il Consiglio
 ---pagebreak---   SCHEDA FINANZIARIA
_: Data :_                                                                      _
 I. LINEA DI BILANCIO : 1029 Altri interventi cereali .        STANZIAMENTI : 96 milioni di ECU
2 . TITOLO DEL PROVVEDIMENTO : Progetto di regolamento del Consiglio :
    - che modifica il regolamento ( CEE ) n . 2727 / 75 relativo all' organizzazione comune
      dei mercati nel settore dei cereali
    - che fissa le norme generali relative all' aiuto alla produzione per alcune varietà
      di mais duro cristallino di alta qualità
    - che fissa l' importo dell' aiuto alla produzione per alcune varietà di mais duro
      cristallino di alta qualità__
3 . BASE GIURIDICA :     Art . U3 del Trattato
4 . OBIETTIVO DEL PROVVEDIMENTO :      Introduzione di un aiuto alla produzione di mais
                                       cristallino
5 . INCIDENZE FINANZIARIE :                 PERIODO DI        ESERCIZIO IN        ESERCIZIO
                                             12 MESI          CORSO      ( 89 )   SUCCESSIVO ( 90 )
5.0 SPESE A CARICO
     - DEL BILANCIO DELLE CE
       ( XXXXXXXXXXXX / INTERVENTI )           + 9,6              + 9,6               + 9,6
     - XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
     - xxxxxxxxxxxxx
5.1 . ENTRATE
      - RISORSE PROPRIE DELLE CE
         ( PRELIEVI / DAZI DOGANALI )
      - SUL PIANO NAZIONALE
5.0.1 PREVISIONI DELLE SPESE
5.1.1 PREVISIONI DELLE ENTRATE
                                                                                               . _
5.2 MET0D0 DI CALC0L0
     50.000 ha x 155 ECU / ha = 7,8     Milioni di ECU ( 1 ) x 1,133 = 8,8 milioni di ECU ( B )
6.0 FINANZIAMENTO POSSIBILE MEDIANTE STANZIAMENTI NEL CAPITOLO CORRISPONDENTE
                                DEL BILANCIO IN CORSO D' ESERCIZIO ?                       SI / XX
                                                                                t
6.1 FINANZIAMENTO POSSIBILE PER STORNO DI FONDI DA CAPITOLO A CAPITOLO
                                NEL BILANCIO IN CORSO DI ESECUZIONE ?                      SI / NO
6.2 NECESSITA'    DI UN BILANCIO SUPPLEMENTARE ?                                           S I / NO
6.3 STANZIAMENTI DA ISCRIVERE NEI BILANCI SUCCESSIVI ?                                     SI / NO
OSSERVAZ ION I :
     Il bilancio 1989 prevede uno stanziamento di 11,3 milioni di ECU ( B ) per questo
     provvedimento , deciso con il pacchetto prezzi 1988 / 89 .
 ---pagebreak---                                                                    E AJ
                         FICHE P.H.E.
     OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L' APPLICATION DE LA
    LEGISLATION POUR LES ENTREPRISES .      /
    AVANTAGES POUR L' ENTREPRISE
    - OUI / MSI
       LESQUELLES Possibilité de s' approvisionner en matière première
                   sur le marché communautaire
   INCONVENIENTS POUR L' ENTREPRISE
   Ccout supplémentaires ) ■
   - DU / NON
   “ CONSEQUENCES      NON            * '
   EFFETS SUR L' EMPLOI        NON
  Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENA T RES              I
  SOCIAUX ?
  -itWl/ NON
  - AVIS DES PARTENAIRES SOCIAUX
                                                                       I
                            '             .                           I
                                                                      i
  Y A- T-IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?            !
                                                                      i
.    NON
                                            *
                                                      •              j
                                                                     «
        •_;_;_ ;_J
                                                        4