CELEX: 51973PC0210
Language: da
Date: 1973-02-12 00:00:00
Title: HENSTILLING OM RÅDSFORORDNING (EØF) om afslutning af en aftale om ændring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko#HENSTILLING OM RÅDSFORORDNING (EØF) om afslutning af en aftale om ændring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tunesien

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (73) 210
Vol. 1973/0034
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak--- KOMMISSIONEN               FOR     DE    EU  EUROPÆISKE         FÆLLESSKABER
                                               KOM(73 ) 210 endelig udg.
                                               Bruxelles , den 12 . februar 1973
                               ■ HENSTILLING OM
                              RÅDSFORORDNING (EØF)
                            om afslutning af en aftale
               om ændring af artikel 5 i "bilag I til aftalen om op­
               rettelse af en associering mellem Det europæiske øko­
               nomiske Fællesskab og kongeriget Marokko
                                 HENSTILLING OM
                              RÅDSFORORDNING ( EØF)
                            om afslutning af en aftale
                om ændring af artikel 5 i "bilag I til aftalen om op­
               rettelse af en associering mellem Det europæiske økono­
               miske Fællesskab og republikken Tunesien
 KOM(73 ) 21o endelig udg.
 ---pagebreak---                                                                       COM/7 3/ 210
Ved Rådets møde den 3o.-31 . oktober 1972 vedtoges en beslutning om at bemyndige
Kommissionen til at indlede forhandlinger med Marokko og Tunesien med henblik på
revision af ordningen vedrørende indførsel af olivenolie til Fællesskabet , bort­
set fra raffineret olie med oprindelse i og kommende fra disse lande . Ved afslutningen
af disse forhandlinger , som afholdtes den 12 . og 13 . januar 1973 for Tunesiens ved­
kommende , og den 16 . januar 1973 for Marokkos vedkommende , enedes parterne om at
slutte en aftale i form af brevveksling . Aftalen , hvis ordlyd er vedlagt som bilag ,
er i overensstemmelse med Rådets direktiver ,
Kommissionen henstiller derfor til Rådet at tage skridt til undertegning og afslutning
af aftalen og forelægge Parlamentet teksten til udtalelse . Med henblik herpå forelægger !
Kommissionen Rådet de vedlagte henstillinger om forordninger vedrørende afslutning
af aftalerne .
 ---pagebreak---                                                                         1/ 22/73–DK~
                                HENSTILLING OM
                              RÅDSFORORDNING ( EØF)
                           om afslutning af en aftale
              om ændring1 af artikel 5 i "bilag I til aftalen om op­
              rettelse af en associering mellem Det europæiske økofc* •
              nomiske Fællesskab og kongeriget Marokko '
RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 238 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa–Parlamentet , og
ud fra følgende betragtning :
Der er den                1973 i Bruxelles i form af brevveksling , undertegnet en
aftale om ændring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en asso­
ciering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko^ –
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
                                       Artikel 1
I Fællesskabets navn afsluttes , tiltrædes og bekræftes aftalen i form af brev­
veksling , mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko om
ændring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en associering mellem
Det europæiske økonomiske Fællesskab og kongeriget Marokko .
Brevvekslingen er i ordlyd vedlagt denne forordning.
                                         Artikel 2
For Fællesskabets vedkommende skal formanden for Rådet for Det europæiske økono­
miske Fællesskab – under anvendelse af de i brevvekslingen indeholdte bestemmelser –
bekendtgøre , r ,når der er taget de nødvendige skridt til at aftalen kan træde i kraft .
                                         Artikel 3
Denne forordning træder i kraft pa tredjedagen efter offentliggørelsen i De euro­
pæiske Fællesskabers Tidende .
1 ) T5PT nr . L 199 af 8.8.1969 , s . 11
 ---pagebreak--- Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles , den
                                          På Rådets vegne
                                              Formand
                   /
 ---pagebreak---                               Brevveksling
         vedrørende ændring af artikel 5 1 "bilag I til aftalen om op­
         rettelse af en associering mellea Set europæiske økonomiske
         Fællesskab og kongeriget Marokko
Under de forhandlinger , der fandt sted den 16 . januar 1973 , er parterne til afta­
len om oprettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab
og kongeriget Marokko enedes om at erstatte teksten til artikel 5 i "bilag I til
nævnte aftale med den tekst , der er gengivet i "bilaget til dette "brev .
Der opnåedes enighed om , at den nye "bestemmelse i artikel 5 i "bilag I til aftalen
skal træde i kraft den første dag i den måned , der følger efter det tidspunkt , da
aftaleparterne har underrettet hinanden om gennemførelsen af de nødvendige skridt
hertil .
Vi heder Dem anerkende modtagelsen af dette "brev og over for os bekræfte Deres
regerings tiltrædelse af dette brevs indhold.
  (H0flighedsformel )
                                                På Rådet for De europæiske
                                                   Fællesskabers vegne
                                                           s
 ---pagebreak---                                                                        BILAG
                                       NT
                            ARTIKEL 5 I BILAG I
               til aftalen om oprettelse af en associering mel«. .~~
               lem Det europæiske økonomiske Fællesskab og kon­
                              geriget Marokko
" 1 . Såfremt Marokko anvender en særlig eksportafgift for olivenolie henhørende
      under pos . 15.07 . A II i den fælles toldtarif , "bortset fra raffineret oli­
      venolie , og denne særlige afgift overvæltes på importprisen , træffer Fælles­
      skabet de nødvendige foranstaltninger til :
      a) at den importafgift , der finder anvendelse på indførsel af omtalte olie til
         Fællesskabet , når denne udelukkende er fremstillet i Marokko og transporteret
         direkte derfra til Fællesskabet , beregnes på grundlag af bestemmelserne i
         artikel 13 i forordning nr . I36/66 /EØF om oprettelse af en fælles markeds­
         ordning for fedtstoffer - som anvendt ved indførsel – med fradrag af 0.50
         RE pr . loo kg . s
      b) at den importafgift , der fremkommer ved den under a) nævnte beregning, fra­
         drages et beløb svarende til den udløste særafgift , dog højst 5 I® Pr * 1°° kg«
  2 . Dersom Marokko ikke anvender den under stk . 1 nævnte afgift , træffer Fællesska­
      bet de nødvendige foranstaltninger til , at den importafgift , der finder anven­
      delse ved indførsel til Fællesskabet af olivenolie henhørende under pos . 15»o7
                                   x)
      A II i den fælles toldtarif     , beregnes på grundlag af bestemmelserne i artikel
      13 i forordning nr . 136/66/EØF om oprettelse af en fælles markedsordning for
      fedtstoffer – som anvendt ved indførsel – med fradrag af 0.50 RE pr . loo kg.
  3 . Hver af aftaleparterne træffer de nødvendige forholdsregler for at sikre geni-
      nemførelsen af stk . 1 , og tilvejebringer , i tilfælde af vanskeligheder og på
      begæring af den anden part de oplysninger , der er nødvendige for ordningens
      rette virkemåde .
 4 . Konsultationer med henblik på den i denne artikel nedlagte ordnings rette vir­
      kemåde afholdes i Associeringsrådet ."                    1
X) bortset fra raffineret olivenolie ,
 ---pagebreak---                                                                     1/ 22/73–DK ^
                                  ( UDKAST)
                               HENSTILLING OM
                             RÅD3FORORIiHHTG ( EØF)
                          oa afslutning af en aftale
             om andring af artikel 5 i bilag I til aftalen om op­
             rettelse af en associering mellem Det europæiske økoao
             nomiske Fællesskab og r P «publikkeh Tunesien
RÅDET FOR 33E EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europæiske økonomiske
Fællesskab , særlig artikel 238 ,
under henvisning til henstilling fra Kommissionen ,
under henvisning til udtalelse fra Europa–Parlamentet , og
ud fra følgende betragtning:
Der er den              1973 i Bruxelles i form af brevveksling , undertegnet en
aftale om axdring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en asso–
                                                                             \χ 1 )
ciering mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tunesien ' -
UDSTEDT FØLGENDE F0R0RDHHTG :
                                      Artikel 1
I Fællesskabets navn afsluttes , tiltrådes og bekræftes aftalen i form af brev­
veksling , mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og republikken Tunesien om
caidring af artikel 5 i bilag I til aftalen om oprettelse af en associering mellem
Det europæiske økonomiske Fallésskab og ' republikken Tunesien
Brevvekslingen er i ordlyd vedlagt denne forordning.
                                        Artikol 2
For Fællesskabets vedkommende skal foraanden for Rådet for Det europæiske økono­
miske Fællesskab – under anvendelse af de i brevvekslingen indeholdte bastenraelser –
bekendtgøre , nnår der er taget de nødvendige skridt til at aftalen kan træde i kraft .
                                        Artikel 3 -
Denne forordning træder i kraft pa tredjedagen efter offentliggørelsen i De euro–
paiske Fællesskabers Tidende .
1 ) EFT nr . L 199 af 8.8.1959 , s . 11
 ---pagebreak--- Denne forordning er bindende 1 alle enkeltheder og galder umiddelbart i hver
medlemsstat .
Udfærdiget i Bruxelles . . den
                                          Pa R&deta vegne
                                              Formand
 ---pagebreak---                                  Brevveksling
               vedrørende andring af artikel 5 i bilag I til aftalen om
               oprettelse af en associering mellem Det europæiske økono­
               miske Fællesskab og republikken Tunesien
Urrter de forhandlinger , der fandt sted den 11 . og 12 . januar 1973 « er parter­
ne til aftalen om oprettelse af en associering mellem Det europæiske økonomiske
Fællesskab og republikken Tunesien enedes om at erstatte teksten til artikel 5
i bilag I til nævnte aftale med den tekst , der er gengivet i bilaget til dette
brev .
Der opnåedes enighed om , at den nye bestemmelse i artikel 5 i bilag I til aftalen
skal træde i kraft den første dag i den måned , der følger efter det tidspunkt , da
aftaleparterne har underrettet hinanden om gennemførelsen af de nødvendige skridt
hertil .
Vi beder Dem anerkende modtagelsen af dette brev og over for os bekræfte Deres
regerings tiltrædelse af defcte brevs indhold .
   ( Hof1 i ghedsformel )
                                            På Rådet for De europæiske
                                               Fælleskkabers vegne
                                                      ( s)
 ---pagebreak---                                                                        BILAO
                                       Ff
                            ARTIKEL «5 I BILAO I
               til aftalen om oprettelse af en assooiering mal-. ,.
               lem Det europaiske økonomiske Fælleaakab o ft re­
                            publikken Tunesien
" 1 . Såfremt Tunesien anvender en Bærlig eksportafgift for olivenolie henhørende
      under pob . 15»o7 « A II i don fælles toldtarif , bortset fra raffineret oli­
      venolie , og danne særlige afgift overvaltes på importprisen , træffer Palles–
      skabet de nødvendige foranstaltninger til «
      a) at den importafgift , der finder anvendelse på indførsel af omtalte olie til
         Fællesskabet , når denne udelukkende er fremstillet i Tunesien og transporteret
         direkte derfra til Fællesskabet , beregnes på'gruAdlag af bestemmelserne i
         artikel 13 i forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en Falles markeds­
         ordning for fedtstoffer – som anvendt ved indførsel – med fradrag af o.5o
         RE pr . loo kg. t
      b) at den importafgift , der fremkommer ved den under a) nævnte beregning, fra­
         drages et beløb svarende til den "udløste sarafgift , dog højst 5 RE pr. koo kg.
 2 . Dersom Tunesien ikke anvender den under stk . 1 nævnte afgift,' træffer Fællesska­
      bet de nødvendige foranstaltninger til , at den importafgift , der finder anven­
      delse ved indførsel til Fællesskabet af olivenolie henhørende under pos . 15«o7
      A II i den falles toldtarif3^ , beregnes på grundlag af bestemmelserne i artikel
      13 i forordning nr. 136/66/EØF om oprettelse af en falles markedsordning for
      fedtstoffer – som anvendt vad .indførsel – med fradrag af 0.50 RE pr . loo kg.
 3 . Hver af aftaleparterne træffer de nødvendige forholdsregler for at sikre ger»
      nemføreisen af stk . 1 , og tilvejebringer , i tilfalde af vanslceli^ieder og på
      begæring af den anden part de oplysninger , fder er nødvendige for ordningens r
      rette virkemåde .                                          *         ^
 4 . Konsultationer med henblik på den i denne artikel nedlagte ordnings rette vir­
      kemåde afholdes i Associeringsrådet ."
X) bortset fra raffineret olivenolie ,