CELEX: 51990PC0087
Language: el
Date: 1990-03-14
Title: Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 για το καθεστώς που επιτρέπει τη μεταποίηση εμπορευμάτων υπό τελωνειακό έλεγχο πριν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ                               ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   ΟΟΜ(90) 87τελικό
                                                   Βρυξέλλες, 14 Μαρτι'ου 1990
                                  Πρόταοη
                     ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
  για τροτΐοποΓηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 για το καθεοτώς
       που επιτρέπει τη μεταποι'ηση εμπορευμάτων υπό τελωνειακό
              έλεγχο πριν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορι'α
                      (υποβληθει'σα από την Επιτροπή)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                       ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. Το Συμβούλιο ενέκρινε τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 της
   26ης Σεπτεμβρίου 1983 σχετικά με το καθεστώς που επιτρέπει μεταποίηση
   εμπορευμάτων υπό τελωνειακό έλεγχο προτού τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία (1)
   με νομική βάση το άρθρο 235 της Συνθήκης.
2. 0 Κανονισμός αυτός στηρίχθηκε στο άρθρο 235 της Συνθήκης, εις βάρος
   άλλων άρθρων της και ιδίως του άρθρου 113, και η χρήση του άρθρου 235
   της Συνθήκης ως νομικής βάσης μιας νομοθεσιακής πράξης αιτιολογείται
   μόνο σε περίπτωση που δεν υφίσταται άλλη διάταξη της Συνθήκης που να
   χορηγεί στα ΚοινοτικάΌργανα την αρμοδιότητα για έγκριση αυτής της
   πράξης. Δεν υπάρχει όμως αμφιβολία ότι ο εν λόγω Κανονισμός εγγράφεται
   στα πλαίσια της εμπορικής πολιτικής της Κοινότητας και λόγω του γεγονότος
   αυτού κρίνεται αναγκαία η στήριξη των διατάξεων του Κανονισμού    (ΕΟΚ)
   αριθ. 2763/83 στο άρθρο 113 της Συνθήκης.
3. Εξάλλου, το Συμβούλιο έχει ήδη λάβει υπόψη την πρόσφατη νομολογία
   του Δικαστηρίου, κατά την έγκριση διατάξεων οι οποίες ρυθμίζουν
   ανάλογα τελωνειακά καθεστώτα, εγκρίνοντας τες με βάση το άρθρο 113.
   Ενέκρινε επίσης, την 28η Ιουλίου 1989 τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ.
   2369/89, ο οποίος τροποποιεί τον Κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 όσον
   αφορά τη μεταποίηση υπό τελωνειακό έλεγχο (2) με νομική βάση το άρθρο 113
   της Συνθήκης.
4. Παράλληλα, το άρθρο 2 παράγραφος 2 του εν λόγω Κανονισμού προβλέπει
   την τροποποίηση του πίνακα εμπορευμάτων τα οποία είναι δυνατόν να
   μεταποιηθούν με απόφαση που λαμβάνεται ομόφωνα από το Συμβούλιο.
   Η διάταξη αυτή δεν είναι δυνατόν να διατηρηθεί, αν λάβουμε υπόψη
   τη νέα νομική βάση. Είναι κατά συνέπεια σκόπιμο να προβλεφθεί
   ότι ο πίνακας εμπορευμάτων τα οποία ενδέχεται να υπαχθούν στο καθεστώς
   καταρτίζεται από την Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία της συμβουλευτικής
   επιτροπής λαμβανομένων υπόψη των απαιτήσεων ταχύτητας και αποτελεσματικότητας
   που απαιτούνται στον τομέα αυτό, οι οποίες τοποθετούνται στα πλαίσια των
   εξωτερικών όψεων της ενιαίας αγοράς.
   Για το σκοπό αυτό το άρθρο 15 του εν λόγω κανονισμού πρέπει να προσαρμοστεί
   σχετικά.
(1) ΕΕ αριθ. L 272 της 5.10.1983, σ. 1
(2) ΕΕ αριθ. L 225 της 3.8.1989, σ. 5
 ---pagebreak---                               3 -
5. Υπενθυμίζεται ότι η Επιτροπή Μονίμων Αντιπροσώπων, κατά τη συνεδρίαση της,
   της 26.7.1989, όπου εξετάσθηκε η πρόταση της Επιτροπής για την έγκριση
   του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2369/89, αποφάσισε να προτείνει στο Συμβούλιο
   να εγγράψει στα πρακτικά της συνεδρίασης μία δήλωση κατά την οποία
   η Επιτροπή αναλαμβάνει να υποβάλει στο Συμβούλιο πρόταση τροποποίησης
   του άρθρου 2 παράγραφος 2 του Κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83.
6. Αυτό είναι το αντικείμενο της συνημμένης πρότασης Κανονισμού.
 ---pagebreak---                                         Πρόταση
                          ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
    για τροποποίηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 για το καθεστώς
          που επιτρέπει τη μεταποίηση εμπορευμάτων υπό τελωνειακό
                  έλεγχο πριν να τεθούν σε ελεύθερη κυκλοφορία
 ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη :
 τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας,και ιδίως
 το άρθρο 113,
 την πρόταση της Επιτροπής,
 Εκτιμώντας :
                                                                                                   !
ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 του Συμβουλίου (1), όπως τροποποιήθηκε
τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) 2369/89 (2), βασίζεται στο άρθρο 235 της
συνθήκης" ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2369/89 εγκρίθηκε έχοντας ως νομική βά­
ση το άρθρο 113 της συνθήκης και ότι, κατά συνέπεια, ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ.
2763/83 πρέπει       να θεωρείται ότι βασίζεται στο ίδιο άρθρο χωρίς να απαιτείται
τυπική τροποποίηση        του,
 ότι στο άρθρο      2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2763/83 προβλέπεται η οριστική
 τροποποίηση , με απόφαση που λαμβάνεται ομόφωνα από το Συμβούλιο, του πίνακα
εμπορευμάτων τα οποία πρόκειται να μεταποιηθούν" ότι κρίνεται,           ως   εκ   τούτου,
απαραίτητη η προσαρμογή                 της διαδικασίας λήψης αποφάσεων που προβλέπεται
 από την εν λόγω διάταξη προκειμένου να ληφθεί υπόψη το άρθρο 113 της
 συνθήκης "     ότι κρίνεται/εξάλλου οκόπιμο, προκειμένου να διευκολυνθεί
 η διαχείριση του συστήματος, να            ανατεθεί στην Επιτροπή από το Συμβούλιο
 η αρμοδιότητα        για    τήν      κατάρτιση           του πίνακα       των εμπορευμάτων
 που είναι δυνατόν να υπαχθούν στο καθεστώς και ότι, επιπλέον,η Επιτροπή πρέπει να
 έχει την ευχέρεια τροποποίησης όλων των διατάξεων που είναι αναγκαίες
 για την εφαρμογή του συσαηματος        ., αυτού'ότι πρέπει να οργανωθεί στενή και αποτελεσμα­
  τική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και της Επιτροπής στον εν λόγω τομέα μέσω της διαδικασίας της
  συμβουλευτικής επιτροπής^
   ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
  (1) ΕΕ          L   272,      5.10.1983, σ. 1
  (2) ΕΕ          L   225,      3.8.1989, σ. 5
 ---pagebreak---                                                - 5 -
                                          Άρθρο 1
0 κανονισμός (ΕΟΚ) α ρ ι θ . 2763/83 τ ρ ο π ο π ο ι ε ί τ α ι ως εξής :
1 . Το άρθρο 2 α ν τ ι κ α θ ί σ τ α τ α ι από το ακόλουθο κ ε ί μ ε ν ο :
                                       " Άρθρο 2
       Στο καθεστώς μπορούν να υπαχθούν τα εμπορεύματα που περιλαμβάνονται
       στον πίνακα που ε γ κ ρ ί ν ε τ α ι σύμφωνα με την προβλεπόμενη στο άρθρο 15
      6ιαόικαοία".
2. Το άρθρο 15 α ν τ ι κ α θ ί σ τ α τ α ι από το ακόλουθο κ ε ί μ ε ν ο :
                                          " Ά ρ θ ρ ο 15
Η Επιτροπή θεσπίζει κατόπιν διαβουλεύσεων με την επιτροπή που αναφέρεται στο άρθρο 14,
 τ ι ς αναγκαίες όιατάξεις για την εφαρμογή του παρόντος WXVOVIUUXXJ σύμφωνα με την ακόλουθη
διαδικίΐπία ·
      0 αντιπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην εν λόγω επιτροπή, σχέδιο των μέτοι·ν που πρόκειται
      να ληφθούν. Η επιτροπή διατυπώνει τη γνώμη της για το σχέδιο αυτό μέσα σε προθεσμία
      που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος ανάλογα με τον επείγοντα χαρακτήρα του
      θέματος και, αν χρειασθεί, προβαίνει σε ψηφοφορία.
      Η γνώμη καταχωρείται στα πρακτικά. Επιπλέον κάθε κράτος μέλος έχει το
      δικαίωμα να ζητήσει να καταχωρηθεί η θέση του στα πρακτικά.
      Η Επιτροπή λαμβάνει ιδιαίτερα υπόψη τη γνώμη της συμβουλευτικής επιτροπής
      και την ενημερώνει για τον τρόπο με τον οποίο έλαβε υπόψη τη γνώμη
      αυτή".
3 . Το παράρτημα        διαγράφεται.
                                            Άρθρο 2
0 τ\αρώ\/ κανονισμός α ρ χ ί ζ ε ι        να ι σ χ ύ ε ι την τ ρ ί τ η ημέρα από τη δημο­
 σίευση του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Τα σημεία 1 και 3 του άρθρου 1 εφαρμόζονται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του·
κανονισμού.με τον οποίο θεσπίζεται Ό πίνακας που αναφέρεται στο άρθρο 1 σημείο 1.
0 παρών κανονισμός ε ί ν α ι         δ ε σ μ ε υ τ ι κ ό ς ως προς όλα τα μέρη του κ α ι  ισχύει
άμεσα σε κάθε κράτος μ έ λ ο ς .
Βρυξέλλες,
                                                                       Για το Συμβούλιο
                                                                          0 Πρόεδρος
 ---pagebreak---     FICHE D'IMPACT DE CERTAINS ACTES LEGISLATIFS SUR LES PME ET L'EMPLOI
Objet : Proposition de règlement (CEE) du Conseil modifiant le règlement
         (CEE) n° 2763/83 du Conseil du 26.9.1983 relatif au régime
        permettant la transformation sous douane des marchandises avant
         leur mise en libre pratique
1. OBLIGATIONS ADMINISTRATIVES DECOULANT DE L'APPLICATION DE LA LEGISLATION
   POUR LES ENTREPRISES :
   néant
2. AVANTAGES POUR L'ENTREPRISE :
   néant
3. INCONVENIENTS POUR L'ENTREPRISE :
   (coûts supplémentaires)
   néant
4. EFFETS SUR L'EMPLOI :
   néant
5. Y A-T-IL EU CONCERTATION PREALABLE AVEC LES PARTENAIRES SOCIAUX ?
   non
6. Y A-T-IL UNE APPROCHE ALTERNATIVE MOINS CONTRAIGNANTE ?
   non
                                                                            G
 ---pagebreak---                  IMPACT SUR LES ENTREPRISES ET LE COMMERCE
Objet : Proposition de règlement (CEE) du Conseil modifiant le règlement
        (CEE) n° 2763/83 du 26.9.1983 relatif au régime permettant la
        transformation sous douane des marchandises avant leur mise en
        libre pratique (1)
1. La proposition de règlement dont il s'agit a pour objet de modifier la
   base juridique du règlement (CEE) n° 2763/83 en la remplaçant par la
   base juridique de l'article 113 du Traité et d'adapter en conséquence
   l'article 2 de ce règlement. Elle prévoit également que la liste annexée
   audit règlement soit établie à titre définitif selon la procédure du
   comité consultatif.
2. L'adoption de cette proposition de règlement ne comporterait pas un
   impact au détriment des entreprises et du commerce.
(1) JO n° L 272 du 5.10.1983, p. 1
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                              *
                                                              ISSN 0254-1483
                                                     COM(90) 87 τελικό
                                                           ΕΓΓΡΑΦΑ
GR                                                                       02
                           Αρι*. καταλόγου : CB-CO-90-116-GR-C
                                                      ISBN 92-77-58494-7
Υπηρεσία Επισήμων Εκθόοεων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
L-2985 Luxembourg