CELEX: 31971R1254
Language: nl
Date: 1971-06-14 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1254/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien en vaarzen van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief

Nr . L 131 /6                    Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                               17 . 6 . 7 1
                                VERORDENING (EEG) Nr. 1254/71 VAN DE RAAD
                                                  van 14 juni 1971
               betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautaire
               tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien en vaarzen van bepaalde bergrassen,
               niet bestemd voor de slacht, van onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het gemeen­
                                               schappelijk douanetarief
 DE RAAD VAN DE EUROPESE                                      het betrokken tariefcontingent moet worden gewaar­
 GEMEENSCHAPPEN,                                              borgd door in de dekking van de eventuele behoeften
                                                              die zich in de andere Lid-Staten zouden kunnen
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese           voordoen, te voorzien ; dat het in artikel 3 van deze
 Economische Gemeenschap,                                     verordening voor uitzonderingsgevallen voorziene
 Gezien het voorstel van de Commissie,                        systeem het mogelijk maakt met deze factoren
                                                               rekening te houden ; dat de oorspronkelijke verdeling
 Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­              over de drie bovengenoemde Lid-Staten , om zo goed
schap in het kader van de laatste multilaterale               mogelijk bij de werkelijke ontwikkeling op de
G.A.T.T.-onderhandelingen de verplichting op zich             betrokken      markt    aan  te  sluiten,  had    moeten
heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen van             geschieden naar verhouding van de behoeften van elk
bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van         van deze Lid-Staten, berekend enerzijds op grond van
onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het                     de statistische gegevens betreffende de invoer uit derde
gemeenschappelijk douanetarief een jaarlijks commu­           landen gedurende een representatieve referentie­
nautair tariefcontingent te openen van 5.000 stuks            periode, en anderzijds op grond van de economische
regen een recht van 4 % ; dat ten einde tot dit               vooruitzichten voor de geldigheidsduur van het
contingent te worden toegelaten de navolgende                 contingent ;
bescheiden dienen te worden overgelegd :
                                                              Overwegende dat het evenwel tot nu toe niet
— stieren :                                                   mogelijk is gebleken de voorschriften in de verschil­
     een afstammingsbewijs,                                   lende Lid-Staten op het gebied van de controle op de
                                                              invoer van slachtvee, fokvee, en gebruiksvee te
— koeien en vaarzen :                                         harmoniseren ; dat bovendien de dieren van deze
     een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­        welbepaalde rassen niet afzonderlijk in de statistische
     ving in het rundveestamboek ;                            nomenclaturen van de Lid-Staten zijn opgenomen ;
                                                              dat onder deze omstandigheden de statistische
Overwegende dat de in het kader van die onderhan­             gegevens welke de Lid-Staten op dit gebied eventueel
delingen gedane tariefconcessies van kracht zijn en           kunnen verschaffen , niet als voldoende nauwkeurig
dat het betrokken communautaire tariefcontingent              en representatief kunnen worden beschouwd om
derhalve voor het tijdvak van 1 juli 1971 tot en met          voor deze verdeling als basis te dienen ; dat alleen
30 juni 1972 moet worden geopend ;                            Italië, dat in 1967 nog over een nationaal tariefcon­
Overwegende dat met name dient te worden                      tingent voor 3.000 stuks van dit vee tegen een recht
gewaarborgd dat alle importeurs van de Gemeen­                van 2,4 % beschike, melding heeft kunnen maken
schap te allen tijde in gelijke mate gebruik kunnen           van een invoer uit derde landen over het genoemde
maken van de door het genoemde tariefcontingent               jaar van 6.254 stuks ; dat op grond van de
geboden mogelijkheden en dat het aan dat contingent           benuttingsgraad van de communautaire tariefcontin­
verbonden recht in alle Lid-Staten zonder onderbre­           genten die in 1970 voor dezelfde dieren werden
king wordt toegepast op alle invoer van de bedoelde           geopend, alsmede van de ramingen van de drie
                                                              voornoemde Lid-Staten de behoeften aan invoer uit
dieren tot op het tijdstip waarop het communautaire
tariefcontingent geheel is verbruikt ; dat een regeling       de derde landen van deze Staten , voor de geldigheids­
voor het beheer van het communautaire tariefcontin­           duur van het contingent, op de volgende hoeveelhe­
gent, welke is gebaseerd op een verdeling over de             den kunnen worden geraamd :
Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het                     Duitsland :              250 stuks
communautaire karakter van dat contingent, in het                         Frankrijk :             120 stuks
licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat                    Italië :              4. 630 stuks ;
de mogelijkheden om deze bergrassen te gebruiken
echter afhankelijk zijn van bijzondere, zowel geogra­         Overwegende dat het, ten einde rekening te houden
fische als zoötechnische factoren ; dat van de Lid-           met de eventuele ontwikkeling van de invoer van
Staten Duitsland , Frankrijk en Italië de enige landen        deze dieren in de Lid-Staten, dienstig is het
zijn waar streken voorkomen die geschikt zijn voor            contingent van 5.000 stuks in twee gedeelten te
het fokken van dit soort vee ; dat echter, gezien deze        splitsen , waarvan het eerst gedeelte tussen Duitsland
bijzondere factoren , het communautaire karakter van          Frankrijk en Italië wordt verdeeld en het tweede
 ---pagebreak---  17 . 6 . 71                      Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                         Nr. L 131 /7
gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de            4% geschorst in het kader van een communautair
verdere behoeften van deze Lid-Staten wanneer zij           tariefcontingent van 5.000 stuks.
hun aanvankelijk quotum hebben verbruikt en in de
eventuele behoeften die zich in de andere Lid-Staten                                Artikel 2
kunnen voordoen ; dat het, ten einde aan de
importeurs van de drie bovengenoemde Lid-Staten             1.    Een eerste gedeelte van 4.100 stuks van het
enige zekerheid te verschaffen, dienstig is het eerste      communautaire tariefcontingent wordt over bepaalde
gedeelte van het communautaire contingent vast te           Lid-Staten verdeeld ; de quota die, behoudens het
stellen op een betrekkelijk hoog niveau, dat in het         bepaalde in artikel 6, voor de periode van 1 juli 1971
onderhavige geval ongeveer 80 % van het contingent          tot en met 30 juni 1972 gelden, zijn voor deze Staten
zou kunnen bedragen ; dat op die grondslag het              als volgt vastgesteld :
eerste gedeelte 4.100 stuks bedraagt, terwijl het                      Duitsland                200 stuks
tweede gedeelte, namelijk 900 stuks, de reserve
                                                                       Frankrijk                100 stuks
vormt ;
                                                                       Italië                 3.800 stuks .
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze
Lid-Staten min of meer spoedig kunnen zijn                  2. Het tweede gedeelte, dat een omvang heeft van
verbruikt ; dat het, ten einde met die omstandigheid        900 stuks, vormt de reserve.
rekening te houden en elke onderbreking te voorko­
men , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
                                                                                    Artikel 3
aanvankelijk quotum vrijwel geheel heeft verbruikt,
overgaat tot opneming van een extra quotum uit de           Indien zich in de Benelux Economische Unie behoefte
reserve ; dat dergelijke opnemingen door iedere Lid-        aan het in artikel 1 omschreven vee voordoet, neemt
Staat dienen te worden verricht wanneer elk van zijn        deze, hierbij vertegenwoordigd door één van zijn
extra quota nagenoeg geheel is aangewend, en wel zo         leden, een dienovereenkomstig quotum uit de reserve
vaak als de reserve dit toelaat ; dat de aanvankelijke      op, voor zover daarin nog een voldoende hoeveelheid
en de extra quota moeten gelden tot het einde van de        aanwezig is .
geldigheidsduur van het contingent ; dat deze wijze
van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen            De leden van deze Economische Unie nemen de
de Lid-Staten en de Commissie, die met name de              nodige maatregelen om de importeurs van deze
benuttingsgraad van het contingent moet kunnen              mogelijkheid op de hoogte te stellen.
volgen en de Lid-Staten daarover moet kunnen
inlichten ;                                                                         Artikel 4
Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-            1 . Indien het aanvankelijke quotum van een der in
Staat die op een bepaald tijdstip van de geldigheids­       artikel 2, lid 1 , bedoelde Lid-Staten — zoals in dat
duur van het contingent een aanzienlijk overschot           lid vastgesteld — dan wel dat zelfde quotum,
heeft, een aanzienlijk percentage van dat overschot in      verminderd met het bij toepassing van artikel 6 in de
de reserve terugstort, ten einde te voorkomen dat in        reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
een Lid-Staat een gedeelte van het communautaire            aangewend, gaat de betrokken Lid-Staat, door
contingent onbenut blijft, terwijl andere Lid-Staten er     middel van een kennisgeving aan de Commissie,
gebruik van zouden kunnen maken ;                           onverwijld over tot de opneming van een tweede
                                                            quotum ter grootte van 15 % van zijn aanvankelijk
Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,           quotum, eventueel op een heel dier naar boven
het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothertog­          afgerond, voor zover in de reserve nog een voldoende
dom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­             hoeveelheid aanwezig is .
digd worden door de Benelux Economische Unie,
elke transactie met betrekking tot het beheer van de        2.    Indien een van de in lid 1 genoemde Staten, na
aan de genoemde Economische Unie toegewezen                 volledige benutting van zijn aanvankelijke quotum ,
quota kan worden verricht door één van haar leden,          het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 %
                                                            of meer heeft aangewend, gaat hij , op de wijze als
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
                                                            bepaald in lid 1 , over tot de opneming van een derde
VASTGESTELD :
                                                            quotum ter grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijk
                                                            quotum, eventueel op een dier naar boven afgerond.
                        Artikel 1
                                                            3.    Indien een van de in lid 1 genoemde Staten, na
Gedurende de periode van 1 juli 1971 tot en met 30          volledige benutting van zijn tweede quotum, het door
juni 1972 wordt het recht van het gemeenschappelijk         hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer
douanetarief voor stieren, koeien en vaarzen van het        heeft aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in
Simmentaler ras, van het Schwyzer ras en van het            lid 1 over tot de opneming van een vierde quotum ,
Freiburger ras, niet bestemd voor de slacht, van            dat gelijk is aan het derde. Deze procedure wordt
onderverdeling ex 01.02 A II b) 2 van het                   verder op overeenkomstige wijze toegepast totdat de
gemeenschappelijk douanetarief tot het niveau van           reserve is uitgeput.
 ---pagebreak--- Nr . L 1318                         Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen                            17 . 6 . 71
4.      In afwijking van het bepaalde in de leden 1 , 2 en    Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de
3 kunnen de betrokken Staten overgaan tot opne­               reserve volledig wordt benut, tot de beschikbare
ming van geringere quota dan in die leden is                  hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de
vastgesteld, wanneer er aanleiding is om aan te               Lid-Staat, die deze laatste opneming verricht, mede
nemen dat deze quota wellicht niet geheel zullen              hoeveel het saldo bedraagt.
worden benut. Zij delen aan de Commissie de
redenen mede die tot toepassing van de bepalingen
van het onderhavige lid hebben geleid .                                               Artikel 8
                                                               1.    De in de artikelen 2 en 3 genoemde Lid-Staten
                          Artikel 5                            bepalen ten aanzien van hun quota onder welke
                                                               voorwaarden van het onderhavige tariefcontingent
De uit hoofde van artikel 4 opgenomen extra quota              gebruik kan worden gemaakt en zij beheren hun
gelden tot en met 30 juni 1972.                                quota volgens hun eigen bestuursrechtelijke bepalin­
                                                               gen . Zij waarborgen aan de op hun grondgebied
                                                               gevestigde importeurs dat zij vrijelijk in aanmerking
                          Artikel 6                            komen voor de quota die aan de Lid-Staten zijn
                                                               toegekend .
Indien een Lid-Staat op 5 april 1972 zijn aanvankelijk
quotum — zoals dit volgens artikel 2, lid 1 , of in            2.    De in lid 1 genoemde Staten nemen alle
toepassing van artikel 3 is vastgesteld — niet geheel          dienstige maatregelen om, door opening van de met
heeft aangewend, stort hij uiterlijk op 25 april 1972          toepassing van artikel 3 of artikel 4 door hen
 van de niet-gebruikte hoeveelheid het gedeelte boven          opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelheden
20 % van zijn aanvankelijk quotum in de reserve                zonder onderbreking in mindering te kunnen brengen
 terug. Hij kan een grotere hoeveelheid terugstorten ,         op hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
 wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat deze             contingent.
 anders wellicht onbenut zal blijven .
 Elke Lid-Staat stelt uiterlijk op 25 april 1972 de            3.    De mate waarin van de quota van de Lid-Staten
 Commissie in kennis van de totale invoer van de               gebruik is gemaakt, wordt vastgesteld op grond van
 bedoelde dieren, die tot en met 5 april 1972 heeft            de ingevoerde hoeveelheden, die bij de douane ten
 plaatsgevonden en op het communautaire contingent              invoer tot verbruik worden aangegeven .
 in mindering is gebracht, alsmede eventueel van het
 gedeelte van zijn aanvankelijk quotum dat hij in de                                   Artikel 9
  reserve terugstort .
                                                               De Lid-Staten stellen de Commissie periodiek op de
                                                                hoogte van de invoer van herkomst uit derde landen
                          Artikel 7                             die daadwerkelijk op hun quotum in mindering is
                                                                gebracht.
  De Commissie houdt een boekhouding bij van de
  door de Lid-Staten overeenkomstig het bepaalde in                                   Artikel 10
  de artikelen 2, 3 en 4 geopende quota en geeft,
  zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-Staat              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
  kennis van de in de reserve nog aanwezige hoeveelhe­          om te bereiken dat de bepalingen van de onderhavige
  den .                                                         verordening worden nagekomen .
  Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 1 mei 1972 in                                  Artikel 1 1
  kennis van de stand van de reserve, na de
  overeenkomstig artikel 6 verrichte terugstortingen.            Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1971 .
                 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
                 in elke Lid-Staat.
                 Gedaan te Luxemburg, 14 juni 1971 .
                                                                             Voor de Raad
                                                                             De Voorzitter
                                                                             M. COINTAT