CELEX: 31994R0120
Language: bg
Date: 1994-01-25 00:00:00
Title: Регламент (ЕО) № 120/94 на Комисията от 25 януари 1994 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 1533/93 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета относно предоставянето на възстановявания при износ и мерките, които е небходимо да се предприемат в случай на затруднения на пазара на зърнените култури, и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2131/93 относно определяне на процедурата и условията за продажба на зърнени култури, държани от интервенционни агенции

Важна правна забележка

|

31994R0120

Официален вестник n° L 021 , 26/01/1994 стр. 0001 - 0002 специално финландско издание: глава 3 том 55 стр. 0357  специално шведско издание: глава 3 том 55 стр. 0357  специално чешко издание глава 03 том 16 стр. 5  - 6 специално испанско издание глава 03 том 16 стр. 5  - 6 специално унгарско издание глава 03 том 16 стр. 5  - 6 специално литвийско издание глава 03 том 16 стр. 5  - 6 LV.ES глава 03 том 16 стр. 5  - 6 MT.ES глава 03 том 16 стр. 5  - 6 PL.ES глава 03 том 16 стр. 5  - 6 SK.ES глава 03 том 16 стр. 5  - 6 специално словенско издание глава 03 том 16 стр. 5  - 6

		19940125Регламент (ЕО) № 120/94 на Комисиятаот 25 януари 1994 годиназа изменение на Регламент (ЕИО) № 1533/93 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета относно предоставянето на възстановявания при износ и мерките, които е небходимо да се предприемат в случай на затруднения на пазара на зърнените култури, и за изменение на Регламент (ЕИО) № 2131/93 относно определяне на процедурата и условията за продажба на зърнени култури, държани от интервенционни агенцииКОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. относно общата организация на пазара на зърнените култури [1], изменен с Регламент № 2193/93 на Комисията [2], и по-специално член 13 от него,като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 1533/93 на Комисията [3], за да не създава пречки пред по-голямата част от износа на Общността чрез изискването на доказателство, че стоката е стигнала до местоназначението си, предвиди представянето на това доказателство да не се изисква при плащането на възстановяването при износ, определено чрез покана за участие в тръжна процедура при всички случаи, когато износът се извършва по море; като има предвид, че същите тези разпоредби са предвидени в Регламент (ЕИО) № 2131/93 на Комисията [4];като има предвид, че в сектора на зърнените култури единственият размер на възстановяване при износ, по-нисък от размера, който се прилага за износа към всички трети страни, е за износа към Швейцария, Австрия и Лихтенщайн; като има предвид, че следователно трябва да съществува гаранция, че продуктите, за които е предоставено възстановяване при износ от типа на "всички трети страни", не са били изнесени за горепосочените страни; като има предвид, че при това положение съществува основание да се предвиди корекция на възстановяването, определено чрез покана за участие в тръжна процедура, за износа, предназначен за тези страни;като има предвид, че, с цел да се гарантира, че износът е бил извършен по море, член 14 от Регламент (ЕИО) № 1533/93 и член 17, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2131/93 предвиждат минималният размер на кораб, годен за превоз по море, да бъде 2500 тона брутна вместимост; като има предвид, че е установено, че понятието "брутна вместимост" вече не отговаря на определените цели; като има предвид, че с оглед на това следва да се извършва позоваване на действителния товар; като има предвид, че при това положение следва да се измени Регламент (ЕИО) № 1533/93 и Регламент (ЕИО) № 2131/93;като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:Член 1Регламент (ЕИО)№ 1533/93 се изменя, както следва:1. В член 14 първа алинея се заменя със следния текст:"Независимо от разпоредбите на член 18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, доказателството за извършване на митническите формалности за пускане за потребление не се изисква за изплащане на възстановяването, определено чрез покана за участие в тръжна процедура, при условие че операторът представи доказателство, че количество зърнени култури, възлизащи най-малко на 1500 тона, е напуснало митническата територия на Общността с плавателен съд, годен за превоз по море."2. Въвежда се следният член 14а:"Член 14аКогато операторът представи доказателство за извършване на митническите формалности за пускане за потребление в Швейцария, Австрия или Лихтенщайн, размерът на възстановяването при износ от типа "всички трети страни", определен чрез покана за участие в тръжна процедура, се намалява с разликата между този размер и размера на възстановяването при износ, прилаган за горепосочените предназначения в деня на възлагането на поръчката."Член 2Член 17, параграф 3, второ тире от Регламент (ЕИО) № 2131/93 се заменя със следния текст:"— доказателствата, предвидени в член 18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, са били представени. Гаранцията обаче се освобождава, при условие че операторът представи доказателство, че количество зърнени продукти, възлизащи най-малко на 1500 тона, е напуснало митническата територия на Общността с плавателен съд, годен за превоз по море. Това доказателство се представя чрез вписване на следната забележка, удостоверена от компетентния орган, върху контролното копие, предвидено в член 6 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, върху единния административен документ или върху националния документ, доказващ напускането на митническата територия на Общността:Exportación de cereales por vía marítima; artículo 17 del Reglamento (CEE) no 2131/93Eksport af korn ad søvejen — Artikel 17 i forordning (EØF) nr. 2131/93Getreideausfuhr auf dem Seeweg — Verordnung (EWG) Nr. 2131/93 Artikel 17Εξαγωγή σιτηρών διά θαλάσσης — Άρθρο 17 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2131/93Export of cereals by sea — Article 17 of Regulation (EEC) No 2131/93Exportation de céréales par voie maritime — Règlement (CEE) no 2131/93, article 17Esportazione di cereali per via marittima — articolo 17 del regolamento (CEE) n. 2131/93Uitvoer van graan over zee — (EEG) nr. 2131/93, artikel 17."Член 3Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.Съставено в Брюксел на 25 януари 1994 година.За КомисиятаRené SteichenЧлен на Комисията[1] ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21.[2] ОВ L 196, 5.8.1993 г., стр. 22.[3] ОВ L 151, 23.6.1993 г., стр. 15.[4] ОВ L 191, 31.7.1993 г., стр. 76.--------------------------------------------------