CELEX: 52009PC0012
Language: el
Date: 2009-01-21
Title: Πρόταση για Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης, στην Ουγγαρία, γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά MON810) με έκφραση του γονιδίου Bt cry 1Ab, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

Σημαντική ανακοίνωση νομικού περιεχομένου

|

52009PC0012

Πρόταση για Απόφαση του Συμβουλίου σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης, στην Ουγγαρία, γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά MON810) με έκφραση του γονιδίου Bt cry 1Ab, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου  /* COM/2009/0012 τελικό */  

	[pic] | ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ |Βρυξέλλες, 21.1.2009COM(2009) 12 τελικόΠρόταση γιαΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης, στην Ουγγαρία, γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου (Zea mays L. σειρά MON810) με έκφραση του γονιδίου Bt cry 1Ab, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Σχετικά με τη διάθεση γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου ( Zea mays L. σειρά MON810) στην αγορά, εκδόθηκε, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου, η απόφαση 98/294/ΕΚ της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1998, σύμφωνα με την οποία παρέχεται συγκατάθεση για τη διάθεση του συγκεκριμένου προϊόντος στην αγορά.2. Στις 3 Αυγούστου 1998, οι γαλλικές αρχές παρείχαν συγκατάθεση για τη διάθεση του ανωτέρω προϊόντος στην αγορά. Σύμφωνα με το άρθρο 13 παράγραφος 5 της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, το προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται σε όλη την Κοινότητα.3. Στις 20 Ιανουαρίου 2005, οι ουγγρικές αρχές γνωστοποίησαν στην Επιτροπή, βάσει του άρθρου 23 παράγραφος 1 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, την απόφασή τους να απαγορεύσουν προσωρινά τη χρήση και πώληση του εν λόγω γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου και αιτιολόγησαν την απόφαση αυτή.4. Στις 8 Ιουνίου 2005, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ) έκρινε ότι οι πληροφορίες που υπέβαλε η Ουγγαρία δεν συνιστούσαν νέα επιστημονικά στοιχεία, βάσει των οποίων θα μπορούσε να αναιρεθεί η εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου για τον αραβόσιτο Zea mays L. σειρά MON810 και, συνεπώς, να δικαιολογηθεί η απαγόρευση της χρήσης και πώλησης του προϊόντος αυτού στην Ουγγαρία.5. Η Επιτροπή σημείωσε τη δήλωση του Συμβουλίου Περιβάλλοντος της 24ης Ιουνίου 2005, το οποίο, εκφράζοντας την αντίθεσή του σε πρόταση που απαιτούσε από άλλο κράτος μέλος να καταργήσει οικείο μέτρο που είχε λάβει για τον ίδιο Γενετικώς Τροποποιημένο Οργανισμό (ΓΤΟ) βάσει της ρήτρας διασφάλισης, ανέφερε ότι εξακολουθεί να υφίσταται σχετική αβεβαιότητα όσον αφορά τα εθνικά μέτρα διασφάλισης που συνδέονται με τη διάθεση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της ποικιλίας MON810 στην αγορά και ζήτησε από την Επιτροπή να συλλέξει περαιτέρω στοιχεία και να αξιολογήσει περαιτέρω κατά πόσον το εθνικό μέτρο ήταν δικαιολογημένο και κατά πόσον η έγκριση του ΓΤΟ βάσει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ συμμορφώνεται πάντα προς τις απαιτήσεις ασφάλειας της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.6. Κατόπιν των ανωτέρω, τον Νοέμβριο του 2005, η Επιτροπή ζήτησε από την ΕΑΑΤ να αποφανθεί κατά πόσον υπήρχαν επιστημονικοί λόγοι που να συνηγορούν υπέρ του ότι η συνεχιζόμενη διάθεση στην αγορά, υπό τους όρους της συγκατάθεσης, των ΓΤΟ που υπόκειντο σε μέτρα διασφάλισης, συμπεριλαμβανομένου του Zea mays L. σειρά MON810, ενδέχεται να έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον, επίσης δε, να λάβει υπόψη τυχόν νέα επιστημονικά στοιχεία που προέκυψαν μετά τις προηγούμενες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις με αντικείμενο την εκτίμηση της ασφάλειας των συγκεκριμένων ΓΤΟ.7. Κρίθηκε σκόπιμο να μη ληφθεί κανένα μέτρο σχετικά με το αντίστοιχο μέτρο διασφάλισης που κοινοποίησε η Ουγγαρία, πριν από τη νέα γνωμοδότηση της ΕΑΑΤ για τον Zea mays L. σειρά MON810, λόγω της ενδεχόμενης επίπτωσής της στην προηγούμενη γνωμοδότηση του Ιουνίου του 2005.8. Στη γνώμη που διατύπωσε στις 29 Μαρτίου 2006 (δημοσιεύθηκε στις 11 Απριλίου 2006), η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει λόγος να θεωρείται ότι η συνεχιζόμενη διάθεση αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810 στην αγορά, υπό τους όρους των αντίστοιχων συγκαταθέσεων, ενδέχεται να έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον.9. Στις περιστάσεις αυτές, το άρθρο 23 της οδηγίας 2001/18/EΚ προβλέπει ότι η Επιτροπή αποφασίζει με τις διαδικασίες του άρθρου 30 παράγραφος 2 της οδηγίας, στις οποίες έχουν εφαρμογή τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της ίδιας απόφασης.10. Δεδομένου ότι η ΕΑΑΤ έκρινε ότι το προϊόν δεν ενέχει κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή για το περιβάλλον, η Επιτροπή κατάρτισε σχέδιο απόφασης με την οποία καλείται η Ουγγαρία να καταργήσει τα μέτρα που έλαβε όσον αφορά τον αραβόσιτο Zea mays L. σειρά MON810.11. Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 2 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, σχέδιο των ληπτέων μέτρων υποβλήθηκε για γνωμοδότηση στην επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 30 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.12. Δεδομένου ότι η επιτροπή, της οποίας η γνώμη ζητήθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου 2006, δεν γνωμοδότησε, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο πρόταση σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ.13. Στις 20 Φεβρουαρίου 2007, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος αντιτάχθηκε στην πρόταση με ειδική πλειοψηφία.14. Στη σχετική απόφασή του, το Συμβούλιο αναφέρεται στην εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου που προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ και επισημαίνει ότι «οι διάφορες γεωργικές δομές και οι διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ληφθούν συστηματικότερα υπόψη στην εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου».15. Στις 30 Νοεμβρίου 2007, η Ουγγαρία υπέβαλε στην Επιτροπή πρόσθετα στοιχεία σχετικά με την καλλιέργεια του αραβοσίτου Zea mays L . σειρά MON810 για να υποστηρίξει το οικείο μέτρο.16. Κατόπιν τούτου, στις 18 Απριλίου 2008, ζητήθηκε από την ΕΑΑΤ να εκτιμήσει κατά πόσον τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία περιλαμβάνουν πληροφορίες οι οποίες επηρεάζουν την εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου, κατά τρόπο ώστε να υπάρχουν τεκμηριωμένοι λόγοι να θεωρηθεί ότι ο ανωτέρω αραβόσιτος ενέχει κίνδυνο για το περιβάλλον, ως προς τις χρήσεις που καθορίζονται στην αντίστοιχη συγκατάθεση.17. Στη γνώμη που διατύπωσε στις 2 Ιουλίου 2008 (δημοσιεύθηκε στις 11 Ιουλίου 2008), η ΕΑΑΤ επιβεβαίωσε τα προηγούμενα συμπεράσματά της σχετικά με την ασφάλεια του αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810 και ανέφερε ότι δεν εντόπισε νέα δεδομένα που να αποτελούν αντικείμενο ενδελεχούς επιστημονικής εξέτασης ή επιστημονικά στοιχεία βάσει των οποίων θα μπορούσαν να μεταβληθούν οι εκτιμήσεις κινδύνου που διενεργήθηκαν στο παρελθόν για το συγκεκριμένο προϊόν. Η ΕΑΑΤ κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία δεν τεκμηριώνουν επαρκώς, από επιστημονική άποψη, ότι το περιβάλλον της Ουγγαρίας διαφέρει από εκείνο άλλων περιοχών της ΕΕ, οι οποίες καλύπτονται από τις διενεργηθείσες εκτιμήσεις κινδύνου, ώστε να χρειάζονται χωριστές εκτιμήσεις.18. Υπό τις συνθήκες αυτές, η Ουγγαρία πρέπει να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης που αφορά τη χρήση και την πώληση αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810. Για τον λόγο αυτό, μετά την απόφαση του Συμβουλίου του Φεβρουαρίου του 2007 και σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε εκ νέου την πρότασή της σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.Πρόταση γιαΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥσχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης, στην Ουγγαρία, γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου ( Zea mays L. σειρά MON810) με έκφραση του γονιδίου Bt cry 1Ab, κατ’ εφαρμογή της οδηγίας 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(Το κείμενο στην ουγγρική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,την οδηγία 2001/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Μαρτίου 2001, για τη σκόπιμη ελευθέρωση γενετικώς τροποποιημένων οργανισμών στο περιβάλλον και την κατάργηση της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ του Συμβουλίου[1], και ιδίως το άρθρο 23 παράγραφος 2,Μετά από διαβουλεύσεις με την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων,Εκτιμώντας τα εξής:(1) Με την απόφαση 98/294/EΚ της Επιτροπής της 22ας Απριλίου 1998 για τη διάθεση στην αγορά γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου ( Zea mays L. σειρά ΜΟΝ810) σύμφωνα με την οδηγία 90/220/EΟΚ του Συμβουλίου[2], αποφασίστηκε να δοθεί συγκατάθεση για τη διάθεση του εν λόγω προϊόντος στην αγορά.(2) Στις 3 Αυγούστου 1998, οι αρμόδιες αρχές της Γαλλίας παρείχαν σχετική συγκατάθεση.(3) Στις 20 Ιανουαρίου 2005, η Ουγγαρία ενημέρωσε την Επιτροπή σχετικά με την προσωρινή απαγόρευση της χρήσης και πώλησης αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810, την οποία είχε επιβάλει σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο της οδηγίας 2001/18/EΚ, και αιτιολόγησε την απόφασή της.(4) Η Επιτροπή ζήτησε από την Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (ΕΑΑΤ), η οποία ιδρύθηκε βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 28ης Ιανουαρίου 2002 για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων[3], να γνωμοδοτήσει σχετικά με τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία.(5) Στις 8 Ιουνίου 2005, αφού εξέτασε τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία, η ΕΑΑΤ κατέληξε στο συμπέρασμα ότι τα διαθέσιμα επί του παρόντος επιστημονικά στοιχεία δεν τεκμηριώνουν τα επιχειρήματα της Ουγγαρίας και ότι τα δεδομένα που υποβλήθηκαν από τη χώρα δεν συνιστούν επαρκή νέα επιστημονικά στοιχεία, βάσει των οποίων μπορεί να αναιρεθεί η διενεργηθείσα, δυνάμει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ, εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου για τον αραβόσιτο Zea mays L. σειρά MON810 και να δικαιολογηθεί η απαγόρευση της χρήσης και πώλησης του εν λόγω προϊόντος στην Ουγγαρία.(6) Η Επιτροπή σημείωσε τη δήλωση του Συμβουλίου Περιβάλλοντος της 24ης Ιουνίου 2005, το οποίο, εκφράζοντας την αντίθεσή του σε πρόταση που απαιτούσε από άλλο κράτος μέλος να καταργήσει οικείο μέτρο διασφάλισης που είχε λάβει για τον ίδιο Γενετικώς Τροποποιημένο Οργανισμό (ΓΤΟ), ανέφερε ότι εξακολουθεί να υφίσταται σχετική αβεβαιότητα όσον αφορά τα εθνικά μέτρα διασφάλισης που συνδέονται με τη διάθεση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου της ποικιλίας MON810 στην αγορά και ζήτησε από την Επιτροπή να συλλέξει περαιτέρω στοιχεία και να αξιολογήσει περαιτέρω κατά πόσον το εθνικό μέτρο ήταν δικαιολογημένο και κατά πόσον η έγκριση του ΓΤΟ βάσει της οδηγίας 90/220/ΕΟΚ συμμορφώνεται πάντα προς τις απαιτήσεις ασφάλειας της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.(7) Κατόπιν των ανωτέρω, τον Νοέμβριο του 2005, η Επιτροπή ζήτησε από την ΕΑΑΤ να αποφανθεί κατά πόσον υπήρχαν επιστημονικοί λόγοι που να συνηγορούν υπέρ του ότι η συνεχιζόμενη διάθεση στην αγορά, υπό τους όρους της συγκατάθεσης, του Zea mays L. σειρά MON810, θα μπορούσε να έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία του ανθρώπου ή στο περιβάλλον, ιδίως δε, να λάβει υπόψη τυχόν νέα επιστημονικά στοιχεία που προέκυψαν μετά τις προηγούμενες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις με αντικείμενο την εκτίμηση της ασφάλειας των συγκεκριμένων ΓΤΟ.(8) Στη γνώμη που διατύπωσε στις 29 Μαρτίου 2006, η ΕΑΑΤ, στηριζόμενη στην αξιολόγηση διαφόρων αιτήσεων για υβρίδια που περιείχαν αραβόσιτο MON810, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει λόγος να θεωρείται ότι η συνεχιζόμενη διάθεση του Zea mays L. σειρά MON810 στην αγορά, υπό τους όρους της συγκατάθεσης, ενδέχεται να έχει δυσμενείς επιδράσεις στην υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή στο περιβάλλον.(9) Ως εκ τούτου, δεν συντρέχουν λόγοι να θεωρηθεί ότι το προϊόν ενέχει κίνδυνο για την υγεία του ανθρώπου ή των ζώων ή για το περιβάλλον.(10) Η Ουγγαρία οφείλει, επομένως, να καταργήσει τα μέτρα διασφάλισης που αφορούν τον αραβόσιτο Zea mays L. σειρά MON810.(11) Η επιτροπή που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 30 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ, της οποίας η γνώμη ζητήθηκε στις 18 Σεπτεμβρίου 2006, με τη διαδικασία του άρθρου 30 παράγραφος 2 της ίδιας οδηγίας, δεν γνωμοδότησε σχετικά με τα μέτρα που προβλέπονταν σε σχέδιο απόφασης της Επιτροπής.(12) Σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 4 της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.(13) Στις 20 Φεβρουαρίου 2007, το Συμβούλιο Περιβάλλοντος αντιτάχθηκε στην πρόταση με ειδική πλειοψηφία.(14) Στη σχετική απόφασή του, το Συμβούλιο αναφέρεται στην εκτίμηση του περιβαλλοντικού κινδύνου που προβλέπεται στην οδηγία 2001/18/ΕΚ και επισημαίνει ότι «οι διάφορες γεωργικές δομές και οι διάφορες περιφερειακές οικολογικές ιδιομορφίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να ληφθούν συστηματικότερα υπόψη στην εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου».(15) Στις 30 Νοεμβρίου 2007, η Ουγγαρία υπέβαλε στην Επιτροπή πρόσθετα στοιχεία σχετικά με την καλλιέργεια του αραβοσίτου Zea mays L . σειρά MON810 για να υποστηρίξει το οικείο μέτρο διασφάλισης.(16) Κατόπιν τούτου, στις 18 Απριλίου 2008, ζητήθηκε από την ΕΑΑΤ να εκτιμήσει κατά πόσον τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία περιλαμβάνουν πληροφορίες οι οποίες επηρεάζουν την εκτίμηση περιβαλλοντικού κινδύνου, κατά τρόπο ώστε να υπάρχουν τεκμηριωμένοι λόγοι να θεωρηθεί ότι ο ανωτέρω αραβόσιτος ενέχει κίνδυνο για το περιβάλλον, ως προς τις χρήσεις που καθορίζονται στην αντίστοιχη συγκατάθεση.(17) Στη γνώμη που διατύπωσε στις 2 Ιουλίου 2008 (δημοσιεύθηκε στις 11 Ιουλίου 2008), η ΕΑΑΤ επιβεβαίωσε τα προηγούμενα συμπεράσματά της σχετικά με την ασφάλεια του αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810 και ανέφερε ότι δεν εντόπισε νέα δεδομένα που να αποτελούν αντικείμενο ενδελεχούς επιστημονικής εξέτασης ή επιστημονικά στοιχεία βάσει των οποίων θα μπορούσαν να μεταβληθούν οι εκτιμήσεις κινδύνου που διενεργήθηκαν στο παρελθόν για το συγκεκριμένο προϊόν. Η ΕΑΑΤ κατέληξε επίσης στο συμπέρασμα ότι τα στοιχεία που υπέβαλε η Ουγγαρία δεν τεκμηριώνουν επαρκώς, από επιστημονική άποψη, ότι το περιβάλλον της Ουγγαρίας διαφέρει από εκείνο άλλων περιοχών της ΕΕ, οι οποίες καλύπτονται από τις διενεργηθείσες εκτιμήσεις κινδύνου, ώστε να χρειάζονται χωριστές εκτιμήσεις.(18) Υπό τις συνθήκες αυτές, η Ουγγαρία πρέπει να καταργήσει το οικείο μέτρο διασφάλισης που αφορά τη χρήση και την πώληση αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810.(19) Μετά την απόφαση του Συμβουλίου του Φεβρουαρίου του 2007 και σύμφωνα με το άρθρο 5 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, η Επιτροπή υπέβαλε εκ νέου την πρότασή της σχετικά με τα ληπτέα μέτρα και ενημέρωσε σχετικά το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.(20) Κατά το άρθρο 5 παράγραφος 6 πρώτο εδάφιο της απόφασης 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, το Συμβούλιο μπορεί να αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία εντός προθεσμίας που ορίζεται σε τρεις μήνες σύμφωνα με το άρθρο 30 παράγραφος 2 της οδηγίας 2001/18/ΕΚ,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:Άρθρο 1Τα μέτρα που έλαβε η Δημοκρατία της Ουγγαρίας για την απαγόρευση της χρήσης και πώλησης του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810, με έκφραση του γονιδίου Bt cry1Ab, του οποίου η διάθεση στην αγορά έχει εγκριθεί με την απόφαση 98/294/ΕΚ, δεν δικαιολογούνται δυνάμει της οδηγίας 2001/18/ΕΚ.Άρθρο 2Η Δημοκρατία της Ουγγαρίας λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για την κατάργηση των διατάξεων που θέσπισε με σκοπό να απαγορευθεί η χρήση και πώληση του γενετικώς τροποποιημένου αραβοσίτου Zea mays L. σειρά MON810 στην επικράτειά της, καθώς και για να συμμορφωθεί με την παρούσα απόφαση, το αργότερο είκοσι ημέρες μετά την κοινοποίησή της.Άρθρο 3Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Δημοκρατία της Ουγγαρίας.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος [1] ΕΕ L 106 της 17.4.2001, σ. 1[2] ΕΕ L 131 της 5.5.1998, σ. 32[3] ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (EΚ) αριθ. 575/2006 (ΕΕ L 100 της 8.4.2006, σ. 3).