CELEX: 62018CN0511
Language: cs
Date: 2018-08-03 00:00:00
Title: Věc C-511/18: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 3. srpna 2018 – La Quadrature du Net, French Data Network, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Igwan.net v. Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Intérieur, Ministre des Armées

29.10.2018   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 392/7
            
         
      Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Conseil d'État (Francie) dne 3. srpna 2018 – La Quadrature du Net, French Data Network, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Igwan.net v. Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Intérieur, Ministre des Armées
      (Věc C-511/18)
      (2018/C 392/10)
      Jednací jazyk: francouzština
      
         Předkládající soud
      
      Conseil d'État
      
         Účastníci původního řízení
      
      
         Navrhovatelé: La Quadrature du Net, French Data Network, Fédération des fournisseurs d’accès à Internet associatifs, Igwan.net
      
         Odpůrci: Premier ministre, Garde des Sceaux, ministre de la Justice, Ministre de l'Intérieur, Ministre des Armées
      
         Předběžné otázky
      
      
                  1)
               
               
                  Je třeba na povinnost plošného a nediferencovaného uchovávání uloženou poskytovatelům na základě ustanovení čl. 15 odst. 1 směrnice ze dne 12. července 2002 (1) nahlížet v kontextu vážného a trvajícího ohrožení národní bezpečnosti a zejména rizika terorismu tak, že jde o zásah odůvodněný právem na bezpečnost, které je zaručeno článkem 6 Listiny základních práv Evropské unie, a požadavky národní bezpečnosti, za kterou podle článku 4 Smlouvy o Evropské unii nesou odpovědnost výlučně členské státy?
               
            
                  2)
               
               
                  Musí být směrnice ze dne 12. července 2002, nahlížená ve světle Listiny základních práv Evropské unie, vykládána v tom smyslu, že povoluje taková legislativní opatření, jako jsou opatření pro shromažďování údajů v reálném čase o provozu a lokalizaci jednotlivců, která mají současně dopad na práva a povinnosti poskytovatelů služeb elektronických komunikací, ale neukládají jim zvláštní povinnost uchovávání údajů?
               
            
                  3)
               
               
                  Musí být směrnice ze dne 12. července 2002, nahlížená ve světle Listiny základních práv Evropské unie, vykládána v tom smyslu, že v každém případě váže legalitu postupů shromažďování údajů o spojení na požadavek informovat dotčené osoby, jakmile již není možné ohrozit probíhající vyšetřování vedené příslušnými orgány nebo takové postupy mohou být považovány za legální s ohledem na všechny ostatní stávající procesní záruky, jestliže zajišťují účinnost práva na opravný prostředek?
               
            
         (1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/58/ES ze dne 12. července 2002 o zpracování osobních údajů a ochraně soukromí v odvětví elektronických komunikací (Úř. věst. L 201, s. 37).