CELEX: 52012PC0113
Language: lv
Date: 2012-03-19
Title: Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ieguldījumu finansēšanas noteikumu un nosacījumu pārskatīšanu (ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļa)

|
			
		
		
		52012PC0113
		
			Priekšlikums PADOMES LĒMUMS par nostāju, kas Eiropas Savienībai jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz ieguldījumu finansēšanas noteikumu un nosacījumu pārskatīšanu (ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļa) /* COM/2012/0113 final - 2012/0052 (NLE) */
			
				
		
		
			
			   	PASKAIDROJUMA RAKSTS
Partnerattiecību nolīgums starp
Āfrikas, Karību jūras reģiona un Klusā okeāna
valstu grupas (ĀKK) locekļiem, no vienas puses, un Eiropas
Savienību un tās dalībvalstīm, no otras puses, kas
parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā[1], paredz,
ka ĀKK Ieguldījumu instrumentu veido resursi, ko pārvalda
kā apgrozības fondu, un dotācijas procentu likmju subsīdiju
finansējuma veidā. Tas arī paredz, ka līdz 10 % no
pēdējā minētā finansējuma var izmantot, lai
atbalstītu projektu, kas saistīts ar tehnisko palīdzību
ĀKK valstīs (ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma
II pielikuma 1. nodaļas 1. panta 3. punkts un
2. panta 9. punkts). 
Ar projektiem saistīta tehniskā
palīdzība palīdz partnervalstīm un ieguldītājiem
labāk sagatavot un pārraudzīt savus ieguldījumu projektus,
uzlabot ieguldījumu kvalitāti un ietekmi, kā arī
vidējā termiņā un ilgtermiņā stiprināt
vietējo partneru pārvaldības kapacitāti. 
Kā paredzēts ĀKK un EK
Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļas
6.b pantā, Ieguldījumu instrumenta starpposma
novērtējums tika veikts 2010. gadā kā neatkarīgs
novērtējums, aptverot laikposmu no 2003. līdz
2009. gadam. Pilnīguma labad tika ietvertas arī Eiropas
Investīciju bankas (EIB) darbības saskaņā ar pašu
resursiem. Novērtējumā tika secināts, ka tehniskās
palīdzības izmantošana bija EIB darbību kopumā un jo
īpaši Ieguldījumu instrumenta pievienotās vērtības
būtiska sastāvdaļa, kas palīdzēja stiprināt
finanšu starpnieku praksi pārvaldības jomā. Tomēr tajā
arī atzīmēts, ka pašreizējais finansējums tehniskajai
palīdzībai ir bijis pārāk ierobežots, un tiek ieteikts
izstrādāt mehānismus papildu dotāciju resursu
nodrošināšanai tehniskās palīdzības vajadzībām
apvienojumā ar citiem instrumentiem, kurus pārvalda Eiropas
Investīciju banka, piemēram, aizdevumiem un
kapitālieguldījumiem. Eiropas Komisija un Eiropas Investīciju
banka atbalstīja šo ieteikumu. Tādējādi priekšlikumā
paredzēts atļaut Eiropas Investīciju bankas darbības gan
Ieguldījumu mehānisma, gan EIB pašu resursu ietvaros, lai
turpinātu gūt labumu no tehniskās palīdzības, kas
saistīta ar projektiem, pašreizējā Finanšu protokola
(10. Eiropas Attīstības fonds) darbības laikā un
vēlāk.
Saskaņā ar Kotonū nolīguma
100. pantu II pielikumu var pārskatīt ar ĀKK un ES Ministru
padomes lēmumu.
Ierosinātā lēmuma
mērķis ir no 10 % līdz 15 % palielināt to
finansējuma daļu, kas paredzēta procentu likmes
subsīdijām, ko var izmantot ar projektiem saistītai tehniskajai
palīdzībai, kā definēts ĀKK un EK
Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļas
1. panta 3. punktā un 2. panta 9. punktā. Tiek
atgādināts, ka šie procenti ir maksimālā
robežvērtība.
Komisija ierosina Padomei pieņemt šeit
pievienoto lēmumu.
2012/0052 (NLE)
Priekšlikums
PADOMES LĒMUMS
par nostāju, kas Eiropas Savienībai
jāpieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz
ieguldījumu finansēšanas noteikumu un nosacījumu
pārskatīšanu (ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma II pielikuma
1. nodaļa)
EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par
Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 209. panta 2.
punktu saistībā ar 218. panta 9. punktu, 
ņemot vērā
Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras
reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas
puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras puses,
kas tika parakstīts Kotonū 2000. gada 23. jūnijā[2]
(turpmāk "ĀKK un EK Partnerattiecību nolīgums"),
ņemot vērā Komisijas
priekšlikumu,
tā kā:
(1)       Partnerattiecību
nolīguma 100. pantā paredzēts, ka ĀKK un ES Ministru
padome, balstoties uz ĀKK un ES Attīstības finansiālās
sadarbības komitejas ieteikumu, var pārskatīt,
pārbaudīt un/vai grozīt nolīguma Ia, Ib, II, III, IV un
VI pielikumu.
(2)       Starpposma
novērtējums par Ieguldījumu mehānisma un EIB pašu resursu
izmantošanu ĀKK reģionā tika veikts saskaņā ar
ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma II pielikuma
1. nodaļas 6.b pantu. Viens no novērtējumā
minētajiem ieteikumiem bija nodrošināt papildu dotāciju resursus
tehniskajai palīdzībai.
(3)       Ņemot vērā
starpposma novērtējuma rezultātus, ĀKK un EK
Partnerattiecību nolīguma II pielikuma ierosinātās
pārskatīšanas mērķis ir no 10 % līdz 15 %
palielināt to finansējuma daļu, kas paredzēta procentu
likmes subsīdijām, ko var izmantot ar projektiem saistītai
tehniskajai palīdzībai, kā definēts ĀKK un EK
Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļas
1. panta 3. punktā un 2. panta 9. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
Nostāja, kas Eiropas Savienībai
jāieņem ĀKK un ES Ministru padomē attiecībā uz
ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma II pielikuma
pārskatīšanu, pamatojas uz šim dokumentam pievienoto ĀKK un ES
Ministru padomes lēmuma projektu. 
2. pants
Pēc ĀKK un ES Ministru padomes
lēmuma pieņemšanas to publicē Eiropas Savienības
Oficiālajā Vēstnesī.
Briselē, 19.3.2012
                                                                       Padomes
vārdā –
                                                                       priekšsēdētājs
PIELIKUMS 
Projekts
ĀKK
UN ES MINISTRU PADOMES LĒMUMS
attiecībā
uz ieguldījumu finansēšanas noteikumu un nosacījumu
pārskatīšanu (ĀKK un EK Partnerattiecību nolīguma
II pielikuma 1. nodaļa)
ĀKK UN ES MINISTRU PADOME,
ņemot vērā
Partnerattiecību nolīgumu starp Āfrikas, Karību jūras
reģiona un Klusā okeāna valstu grupas locekļiem, no vienas
puses, un Eiropas Kopienu un tās dalībvalstīm, no otras
puses, kas 2000. gada 23. jūnijā[3]
parakstīts Kotonū, 2005. gada 25. jūnijā[4]
grozīts Luksemburgā un 2010. gada 22. jūnijā[5]
grozīts Vagadugu ("ĀKK un EK Partnerattiecību
nolīgums"), un īpaši tā 100. pantu,
tā
kā:
(1)                   
Starpposma novērtējums par
Ieguldījumu mehānisma un EIB pašu resursu izmantošanu ĀKK
reģionā tika veikts saskaņā ar ĀKK un EK
Partnerattiecību nolīguma II pielikuma 1. nodaļas
6.b pantu. Viens no novērtējumā minētajiem ieteikumiem
bija nodrošināt papildu dotāciju resursus tehniskajai
palīdzībai.
(2)                   
Ņemot vērā starpposma
novērtējuma rezultātus, ĀKK un EK Partnerattiecību
nolīguma II pielikuma ierosinātās pārskatīšanas
mērķis ir no 10 % līdz 15 % palielināt to
finansējuma daļu, kas paredzēta procentu likmes
subsīdijām, ko var izmantot ar projektiem saistītai tehniskajai
palīdzībai, kā definēts ĀKK un EK Partnerattiecību
nolīguma II pielikuma 1. nodaļas 1. panta
3. punktā un 2. panta 9. punktā,
IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
1. pants
ĀKK un EK Partnerattiecību
nolīguma II pielikuma 1. nodaļā izdara šādus
grozījumus.
1. Nodaļas 1. panta 3. punktu
aizstāj ar šādu:
"Procentu subsīdijas var
kapitalizēt vai izmantot kā aizdevumus. Procentu likmes
subsīdijas summu, ko aprēķina to vērtības
izteiksmē aizdevuma izmaksas brīdī, ieskaita procentu
subsīdiju piešķīrumā, kas noteikts Ib pielikuma
2. punkta c) apakšpunktā, un maksā tieši EIB. Līdz 15%
no piešķīruma procentu likmju subsīdijām var arī
izmantot, lai atbalstītu ar projektu saistītu tehnisko
palīdzību ĀKK valstīs."
2. Nodaļas 2. panta 9. punktu
aizstāj ar šādu:
"Procentu subsīdijas var
kapitalizēt vai izmantot kā aizdevumus. Līdz 15 % no
budžeta procentu likmju subsidēšanai var izmantot, lai atbalstītu ar
projektu saistītu tehnisko palīdzību ĀKK
valstīs."
2. pants
Šis lēmums stājas spēkā
tā pieņemšanas dienā.
Vieta, […], […]
ĀKK
un ES Ministru padomes vārdā—
priekšsēdētājs
[1]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
Nolīgums, ko groza ar nolīgumu, kurš 2005. gada
25. jūnijā parakstīts Luksemburgā (OV L 287,
28.10.2005., 4. lpp.), un ar nolīgumu, kas 2010. gada 22. jūnijā
parakstīts Vagadugu (OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.).
[2]               OV L 317, 15.12.2000., 3. lpp.
Nolīgums, ko groza ar nolīgumu, kurš 2005. gada
25. jūnijā parakstīts Luksemburgā (OV L 287,
28.10.2005., 4. lpp.), un ar nolīgumu, kas 2010. gada
22. jūnijā parakstīts Vagadugu (OV L 287,
4.11.2010., 3. lpp.).
[3]               OV L 317,
15.12.2000., 3. lpp. Nolīguma labojumi — OV L 385,
29.12.2004., 88. lpp.
[4]               OV L 209, 11.8.2005., 27. lpp.
[5]               OV L 287, 4.11.2010., 3. lpp.