CELEX: C2005/193/01
Language: lv
Date: 2005-08-06 00:00:00
Title: Tiesas Spriedums (trešā palāta) 2005. gada 16. jūnijā lietā C-123/02 Eiropas Parlaments pret Royal & Sun Alliance Insurance (Šķīrējklauzula — Apdrošināšanas līgumi — Anulēšana apdrošinātā riska pastiprināšanai — Ļaunprātīga izmantošana — Līgumiska atbildība — Zaudējumu atlīdzība)

6.8.2005   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 193/1
            
         
      TIESAS SPRIEDUMS
   
   (trešā palāta)
   2005. gada 16. jūnijā
   lietā C-123/02 Eiropas Parlaments pret Royal & Sun Alliance Insurance (1)
   
   (Šķīrējklauzula - Apdrošināšanas līgumi - Anulēšana apdrošinātā riska pastiprināšanai - Ļaunprātīga izmantošana - Līgumiska atbildība - Zaudējumu atlīdzība)
   (2005/C 193/01)
   tiesvedības valoda — franču
   Lietā C-123/02 par prasību atbilstoši EKL 238. pantam, ko 2002. gada 5. aprīlī cēla Eiropas Parlaments (pārstāvji — D. Peteršaims [D. Petersheim], O. Kezu-Russo [O. Caisou-Rousseau] un M. Ekere [M. Ecker]) pret 
         Royal & Sun Alliance Insurance
       (advokāti — J. L. Fagnarts [J.-L. Fagnart] un L. Vaels [L. Vael]), Tiesa (trešā palāta) šādā sastāvā: palātas priekšsēdētājs A. Ross [A. Rosas], tiesneši R. Šintgens [R. Schintgen] (referents) un K. Šīmans [K. Schiemann], ģenerāladvokāts F. Ležē [P. Léger], sekretāre Mugika Arsamendi [Múgica Arzamendi], galvenā administratore, 2005. gada 16. jūnijā ir pasludinājusi spriedumu, kura rezolutīvā daļa ir šāda:
   
               1)
            
            
               garantijas anulēšana Līgumiem Nr. 5.013.347 un 1F516.071, par kuru Royal & Sun Alliance Insurance paziņoja Eiropas Parlamentam attiecīgi 2001. gada 9. oktobrī un 6. novembrī, ir uzskatāma par nelikumīgu šo līgumu laušanu;
            
         
               2)
            
            
               
                  Royal & Sun Alliance Insurance atlīdzina zaudējumus, kas Eiropas Parlamentam nodarīti tādēļ, ka nelikumīgi tika lauzti Līgumi Nr. 5.013.347 un 1F516.071;
            
         
               3)
            
            
               summa, ko Royal & Sun Alliance Insurance ir parādā kā zaudējumu atlīdzību Eiropas Parlamentam par 2001. gadu, tiek veidota, reizinot, pirmkārt, 205 131, 175 eiro ar procentiem no apdrošināšanas iemaksām, ko saņēma Royal & Sun Alliance Insurance no kopējās summas no tām, ko Parlaments bija parādā četriem līdzapdrošinātājiem, un reizinot, otrkārt, 178 453, 01 eiro ar tiem pašiem procentiem un ar daļskaitli 44/46, kas atbilst prorata temporis. Pēc tam no šo divu iznākumu summas ir jāatņem summa, ko šī iestāde pārskaitīja vai kas bija jāpārskaita Royal & Sun Alliance Insurance garantijas “darba strīdi — uzbrukumi” ietvaros par laika posmu no 2001. gada 5. novembra līdz 2001. gada 31. decembrim par tās īpašumu, kas atrodas Beļģijā, kā arī Luksemburgā, kopā ar garantijām par laika posmu no 2001. gada 18. novembrim līdz 2001. gada 31. decembrim, par īpašumu, kurš atrodas Francijā;
            
         
               4)
            
            
               summa, ko Royal & Sun Alliance Insurance ir parādā kā zaudējumu atlīdzību Eiropas Parlamentam par 2002. gadu, tiek veidota, reizinot summu 389 291, 73 eiro ar procentiem no apdrošināšanas iemaksām, ko saņemtu Royal & Sun Alliance Insurance no kopējās iemaksu summas, ko Parlaments bija parādā četriem līdzapdrošinātājiem kā garantiju par 2002. gadu, un no tādējādi iegūtā iznākuma atņemot summu, kas šai iestādei bija jāpārskaita Royal & Sun Alliance Insurance, lai apdrošinātu īpašumu, kas atrodas Francijā, pret visiem materiālajiem zaudējumiem 2002. gadā;
            
         
               5)
            
            
               summa, ko Royal & Sun Alliance Insurance ir parādā Eiropas Parlamentam, ir apliekama ar likumiskajiem kavējuma procentiem, sākot ar 2002. gada 4. aprīli;
            
         
               6)
            
            
               
                  Royal & Sun Alliance Insurance atlīdzina tiesāšanās izdevumus.
            
         
      (1)  OV C 144, 15.06.2002.