CELEX: 31984R1796
Language: da
Date: 1984-06-27 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 1796/84 af 27. juni 1984 om levering af mel af blød hvede til ikke-statslige organisationer som fødevarehjælp

Nr. L 168 / 18                                 De Europæiske Fællesskabers Tidende                                   28 . 6 . 84
                               KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 1796/84
                                                        af 27 . juni 1984
              om levering af mel af blød hvede til ikke-statslige organisationer (ISO) som
                                                         fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —                                                  visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 gennemførelsen af denne        aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   stemmelse med de regler,      der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    nens forordning (EØF) nr.     1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 almindelige bestemmelser      for gennemførelse af føde­
ordning for korn ('), senest ændret ved forordning                  varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
(EØF) nr. 1451 /82 (2),                                             ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/8 1 (9) ; med
                                                                    henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750 /75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier          såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,            Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet udta­
                                                                    lelse inden for den af formanden fastsatte frist —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
 1992/83 af 11 . juli 1983 om gennemførelsesbestem­
melser for 1983 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp og                          UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
forvaltning af denne hjælp (5),
under henvisning til Rådets forordning nr. 129 af 23 .                                      Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles                 Det i bilaget anførte interventionsorgan iværksætter
landbrugspolitiks ramer (6), senest ændret ved forord­               procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
ning (EØF) nr. 2543/73 (7), særlig artikel 3,                       bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
                                                                     i bilaget anførte betingelser.
under henvisning til udtalelse fra Det monetære
Udvalg, og
                                                                                            Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                      Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 29 . februar 1984 besluttet inden for rammerne af                gørelsen i De Europæiske Fœllesskabers Tidende.
               Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
               medlemsstat.
               Udfærdiget i Bruxelles, den 27. juni 1984.
                                                                            På Kommissionens vegne
                                                                                 Poul DALSAGER
                                                                           Medlem af Kommissionen
(')  EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
O    EFT nr. L 164  af 14. 6 . 1982, s . 1 .
 (') EFT nr. L 281  af 1 . 11 . 1975, s . 89 .
(4)  EFT nr. L 352  af 14. 12 . 1982, s . 1 .
O    EFT nr. L 196  af 20 . 7 . 1983 , s . 1 .
(*)  EFT nr. 106 af 30 . 10 . 1962, s . 2553 /62.                    (") EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s . 11 .
 O   EFT nr. L 263  af 19 . 9 . 1973 , s . 1 .                        9 EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s . 27 .
 ---pagebreak--- 28 . 6 . 84                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                    Nr. L 168 / 19
                                                             BILAG
              1 . Program : 1983 .
              2. Modtager : ISO (Euronaid, P.O.Box 77, NL-2340 Oegstgeest, Telex 30223).
              3 . Bestemmelsessted eller - land : Nicaragua .
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
              5. Samlet mængde : 730 tons (1 000 tons korn).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  VIB — Burgemeester Kessenplein 3 — NL-6431 KM Hoensbroeck (Telex 56 396).
              8 . Måden , hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked .
              9 . Varespecifikation :
                  Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet uden lugt af skadedyr, hvis dej ikke klæber under
                  mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14% ; (ICC-metode nr. 110)
                  — proteinindhold : mindst 10,5 % (N X 6,25 i forhold til tørstoffet) ; (ICC -metode nr. 105)
                  — Hagberg-faldtal på 1 80 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) ; (ICC­
                      metode nr. 107)
                  — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet, (ICC-metode nr. 104)
            10 . Emballering :
                  — i nye sække,
                  — sækkens kvalitet : vævede, syntetiske,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                      » HARINA DE TRIGO / DONACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONOMICA EUROPEA /
                       DESTINADO A LA DISTRIBUCIÓN GRATUITA EN NICARAGUA / ACTION DE
                      CONSEJO MONDIAL DE IGLESIAS / WCC / 90718 / CORINTO«
            1 1 . Afskibningshavn : Alle havne i Fællesskabet, der kan besejles af søgående skibe, og som har
                  forbindelser til modtagerlandene i den i punkt 16 fastsatte afskibningsperiode. Budet skal
                  ledsages af en erklæring fra havnemyndighederne om, at der er skibsforbindelser i den nævnte
                  periode .
            12. Leveringstrin : fob.
            13 . Lossehavn : —
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 10. juli 1984, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : den 1 . til 31 . august 1984.
            17 . Sikkerhed : 12 ECU / ton .
            18 . — Forsendelse foretages i containere på 20 ft.
                      (Fumigering af containers)
                      Betingelser : shippers-count-load and stowage (cis).
                  — Tilslagsmodtageren forelægger sundhedscertifikat og analysecertifikat pa spansk ved varernes
                      levering.
                  — Tilslagsmodtageren sender genparten af originalfakturaen til :
                      Messrs. M. H. Schutz B. V.,
                       Postbus 1438,
                       Blaak 1 6,
                       3000 BK, Rotterdam, Holland.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tager kontakt med modtageren for at fastlægge, hvilke forsendelsesdokumenter
                 der er nødvendige .
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften .