CELEX: 51990PC0278
Language: el
Date: 1990-06-20
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση, ιδιαίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από τα αυτοκίνητα, της πρώτης οδηγίας του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και της δεύτερης οδηγίας του Συμβουλίου 88/357/ΕΟΚ, περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση εκτός της ασφαλίσεως ζωής

Αριθ. C 180/6                         Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 7. 90
                                                             II
                                               (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                    ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση, ιδιαίτερα όσον αφορά την
              ασφάλιση της ευθύνης από τα αυτοκίνητα, της πρώτης οδηγίας του Συμβουλίου 73/239/ΕΟΚ και της
              δεύτερης οδηγίας του Συμβουλίου 88/357/ΕΟΚ περί του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών
                    και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την πρωτασφάλιση εκτός της ασφαλίσεως ζωής
                                              COM(90)278 τελικό — SYN 179
              (Υποβλήθηκε από την Επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 149 παράγραφος 3 της συνθήκης ΕΟΚ, στις
                                                      21 Ιουνίου 1990)
                                                      (90/C 180/05)
                       ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση, ιδι­         Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση, ιδι­
αίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από τα αυτο­          αίτερα όσον αφορά την ασφάλιση της ευθύνης από αυτοκί­
κίνητα, της πρώτης οδηγίας 73/239/ΕΟΚ του Συμβουλίου             νητα, της πρώτης οδηγίας 73/239/ΕΟΚ του Συμβουλίου και
και της δεύτερης οδηγίας 88/357/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί          της δεύτερης οδηγίας 88/357/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί του
του συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικη­        συντονισμού των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικη­
τικών διατάξεων που αφορούν την ανάληψη δραστηριότητας           τικών διατάξεων σχετικά με την πρωτασφάλιση εκτός της
πρωτασφαλίσεως, εκτός της ασφαλίσεως ζωής, και για τη                                 ασφάλειας ζωής
θέσπιση διατάξεων με σκοπό να διευκολυνθεί η αποτελε­
σματική άσκηση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς
     και για την τροποποίηση της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                          ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,
Έχοντας υπόψη:                                                                     Προοίμιο αμετάβλητο
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως τα άρθρα 57 παράγραφοι 2 και 66,
την πρόταση της Επιτροπής,
Σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής
Επιτροπής,
Εκτιμώντας:
 ---pagebreak---  20. 7. 90                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 180/7
                         ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                              ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
 ότι, για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ασφαλίσεων,          ότι, για την ανάπτυξη της εσωτερικής αγοράς ασφαλίσεων,
 η δεύτερη οδηγία 88/357/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 22ας              η οδηγία 88/357/ΕΟΚ ('), στο εξής αναφερόμενη ως «δεύ­
 Ιουνίου 1988 για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονι­          τερη οδηγία» για το συντονισμό των νομοθετικών, κανονι­
 στικών και διοικητικών διατάξεων, σχετικά με την πρωτα-          στικών και διοικητικών διατάξεων σχετικά με την πρωτα-
 σφάλιση, εκτός της ασφάλειας ζωής, και για τη θέσπιση των        σφάλιση, εκτός της ασφάλειας ζωής, και για τη θέσπιση των
 διατάξεων που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την πραγμα­            διατάξεων που σκοπό έχουν να διευκολύνουν την πραγμα­
 τική άσκηση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών καθώς και           τική άσκηση της ελεύθερης παροχής υπηρεσιών, καθώς και
                                                                                                                 2
 για την τροποποίηση της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ ('), στο εξής        για την τροποποίηση της οδηγίας 73/239/ΕΟΚ ( ), στο εξής
 αναφερόμενη ως «δεύτερη οδηγία», κατέστησε ευχερέστερη          αναφερόμενη ως «πρώτη οδηγία» για το συντονισμό των
 για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους       νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που
 στην Κοινότητα, την παροχή υπηρεσιών εντός των κρατών           αφορούν την ανάληψη δραστηριότητας πρωτασφαλίσεως,
 μελών, δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στους ασφαλιζόμενους         εκτός της ασφάλειας ζωής, κατέστησε ευχερέστερη για τις
να αποτείνονται όχι μόνο σε ασφαλιστές εγκατεστημένους           ασφαλιστικές επιχειρήσεις που έχουν την έδρα τους στην
 στη χώρα τους, αλλά και σε ασφαλιστές που έχουν την έδρα         Κοινότητα την παροχή υπηρεσιών εντός των κρατών μελών,
τους στην Κοινότητα και είναι εγκατεστημένοι σε άλλα             δίνοντας έτσι τη δυνατότητα στους ασφαλιζόμενους να
 κράτη μέλη"                                                     αποτείνονται όχι μόνο σε ασφαλιστές εγκατεστημένους στη
                                                                 χώρα τους, αλλά και σε ασφαλιστές που έχουν την έδρα
                                                                 τους στην Κοινότητα και είναι εγκατεστημένοι σε άλλα
                                                                 κράτη μέλη*
ότι από το πεδίο εφαρμογής των διατάξεων της δεύτερης                              Πέμπτη αιτιολογική σκέψη
 οδηγίας, και ειδικά αυτών που αφορούν την ελεύθερη
παροχή υπηρεσιών, εξαιρέθηκαν ορισμένοι κίνδυνοι για
τους οποίους η εφαρμογή των εν λόγω διατάξεων είχε κατα­
στεί ακατάλληλη, στο στάδιο αυτό, λόγω της φύσεως και
των κοινωνικών επιπτώσεων των ειδικών κανόνων που
έχουν θεσπιστεί από τις αρχές των κρατών μελών οι εξαι­
ρέσεις αυτές επρόκειτο να επανεξεταστούν μετά από ορι­
σμένη περίοδο εφαρμογής της δεύτερης οδηγίας·
ότι μια από τις εξαιρέσεις αφορούσε την ασφάλιση ευθύνης                             Το υπόλοιπο αμετάβλητο
από αυτοκίνητα οχήματα, εκτός της ευθύνης του μετα­
φορέα "
ότι πάντως, κατά τη έκδοση της δεύτερης οδηγίας, η Επι­
τροπή ανέλαβε τη δέσμευση να υποβάλει στο Συμβούλιο το
συντομότερο δυνατό μια πρόταση που να αφορά την ελευ­
θερία παροχής υπηρεσιών στον τομέα ασφαλίσεως της
αστικής ευθύνης που προκύπτει από τη χρήση αυτοκινήτων
οχημάτων (μη συμπεριλαμβανομένης της ευθύνης του μετα­
φορέα) *
ότι, τηρουμένων των διατάξεων της δεύτερης οδηγίας που
αφορούν την υποχρεωτική ασφάλιση, κρίνεται σκόπιμο να
προβλεφθεί η δυνατότητα μεταχειρίσεως του εν λόγω
κλάδου ασφαλίσεως ευθύνης από αυτοκίνητα, ως κλάδου
ασφαλίσεως μεγάλων κινδύνων, κατά την έννοια του
άρθρου 5 της εν λόγω οδηγίας·
ότι το καθεστώς μεγάλων κινδύνων θα πρέπει επίσης να
προβλεφθεί για τις ασφαλίσεις που καλύπτουν ζημίες ή
απώλεια των αυτοκινήτων χερσαίων οχημάτων και των χερ­
σαίων οχημάτων, πλην των αυτοκινήτων οχημάτων
                                                                 (') ΕΕ αριθ. L 172 της 4. 7. 1988, σ. 1.
(') ΕΕ αριθ. L 172 της 4. 7. 1988, σ. 1.                         (2) ΕΕ αριθ. L 228 της 16. 8. 1973, σ. 3.
 ---pagebreak---  Αριθ. C 180/8                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 7. 90
                      ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                              ότι η δεύτερη οδηγία καθόρισε ότι οι κίνδυνοι που είναι
                                                              δυνατόν να καλυφθούν με κοινοτική συνασφάλιση, κατά
                                                              την έννοια της οδηγίας 78/473/ΕΟΚ του Συμβουλίου της
                                                              30ής Μαΐου 1978 για το συντονισμό των νομοθετικών,
                                                              κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν την
                                                                                            ι
                                                              κοινοτική συνασφάλιση ( ), πρέπει να θεωρούνται μεγάλοι
                                                              κίνδυνοι όπως αυτοί ορίζονται στη δεύτερη οδηγία" ότι, εάν
                                                              συμπεριληφθούν στην παρούσα οδηγία οι κλάδοι ασφά­
                                                              λισης των αυτοκινήτων στον ορισμό των μεγάλων κινδύνων
                                                              που περιέχεται στη δεύτερη οδηγία, αυτό θα έχει ως αποτέ­
                                                              λεσμα να συμπεριληφθούν οι εν λόγω κλάδοι στον κατά­
                                                              λογο των κλάδων που μπορούν να καλυφθούν με κοινοτική
                                                              συνασφάλιση ·
                                                              ότι η οδηγία 72/166/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Απρι­
                                                              λίου 1972 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των κρατών
                                                              μελών των σχετικών με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης
                                                              που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων
                                                              και με τον έλεγχο της υποχρεώσεως προς ασφάλιση της
                                                              ευθύνης αυτής (2), όπως αυτή τροποποιήθηκε για τελευταία
                                                              φορά από την οδηγία 84/5/ΕΟΚ (3), καθιέρωσε το σύστημα
                                                              της πράσινης κάρτας και τις συμφωνίες μεταξύ των εθνικών
                                                              γραφείων ασφαλίσεως αυτοκινήτων προκειμένου να κατα­
                                                              στεί δυνατή η κατάργηση των ελέγχων της πράσινης
                                                              κάρτας-
ότι, για να εξασφαλιστεί η συνέχιση της κανονικής λειτουρ­   Αμετάβλητο
γίας του συστήματος της πράσινης κάρτας και των συμφω­
νιών μεταξύ των εθνικών γραφείων ασφαλίσεως αυτοκι­
νήτων, είναι σκόπιμο να ζητηθεί από τις ασφαλιστικές επι­
χειρήσεις που ασφαλίζουν ευθύνη από αυτοκίνητα σε
κάποιο κράτος μέλος με το καθεστώς παροχής υπηρεσιών,
να συμμετέχουν οικονομικά και ως μέλη, στο γραφείο
ασφαλίσεως του εν λόγω κράτους μέλους·
                                                             ότι η δεύτερη οδηγία του Συμβουλίου 84/5/ΕΟΚ της 30ής
                                                             Δεκεμβρίου 1983 περί εναρμονίσεως των νομοθεσιών των
                                                             κρατών μελών των σχετικών με την ασφάλιση της ευθύνης
                                                             που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων,
                                                             όπως αυτή τροποποιήθηκε τελευταία από την οδηγία
                                                             90/232/ΕΟΚ (4), ζητεί από τα κράτη μέλη να ιδρύσουν ή να
                                                             εγκρίνουν οργανισμό (ταμείο εγγυήσεων) αποστολή του
                                                             οποίου είναι να παρέχει αποζημίωση στα θύματα ατυχη­
                                                             μάτων που προκάλεσαν οχήματα ανασφάλιστα ή αγνώστων
                                                             στοιχείων
ότι κρίνεται επίσης σκόπιμο να ζητηθεί από τις ασφαλι­       ότι κρίνεται επίσης σκόπιμο να ζητηθεί από τις ασφαλι­
στικές επιχειρήσεις που ασφαλίζουν ευθύνη από αυτοκίνητα     στικές επιχειρήσεις που ασφαλίζουν ευθύνη από αυτοκίνητα
σε κάποιο κράτος μέλος, με την παροχή υπηρεσιών, να συμ­     σε κάποιο κράτος μέλος, με την παροχή υπηρεσιών, να συμ­
μετέχουν ως μέλη καθώς και στη χρηματοδότηση του             μετέχουν ως μέλη καθώς και στη χρηματοδότηση του
ταμείου εγγυήσεως που έχει συσταθεί στο εν λόγω κράτος       ταμείου εγγυήσεως που έχει συσταθεί στο εν λόγω κράτος
μέλος για την πληρωμή αποζημιώσεων στα θύματα μη             μέλος'
ασφαλισμένων οχημάτων, ή οχημάτων αγνώστων στοι­
χείων
                                                             (') ΕΕ αριθ. L 151 της 7. 6. 1978, σ. 25.
                                                             (2) ΕΕ αριθ. L 103 της 2. 5. 1972, σ. 1.
                                                             (3) ΕΕαριθ. 1 8 τ η ς 11. 1. 1984, σ. 17.
                                                             (4) ΕΕ αριθ. L 129 της 19. 5. 1990, σ. 33.
 ---pagebreak--- 20. 7. 90                           Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                          Αριθ. C 180/9
                     ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
ότι, με σκοπό να εξασφαλιστεί ότι τρίτοι που προβάλλουν      Αμετάβλητο
απαιτήσεις δεν θα υφίστανται ζημία ή θα τίθενται σε ακόμη
δυσμενέστερη κατάσταση στις περιπτώσεις που ο ασφαλι­
στής αστικής ευθύνης από την κυκλοφορία αυτοκινήτων
οχημάτων ασκεί τη δραστηριότητα του μέσω της παροχής
υπηρεσιών μάλλον παρά μέσω κάποιας εγκαταστάσεως, τα
κράτη μέλη θα απαιτούν από τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις
που προτίθενται να παρέχουν υπηρεσίες στο πλαίσιο του εν
λόγω ασφαλιστικού κλάδου, να διορίζουν έναν αντιπρό­
σωπο διακανονισμού των απαιτήσεων που θα είναι υπεύ­
θυνος για τη διεκπεραίθ)ση και ρύθμιση των. απαιτήσεων
τρίτων,
                                                            ότι στον τομέα της ασφάλισης ευθύνης από αυτοκίνητα, η
                                                            προστασία των συμφερόντων των ζημιωθέντων προσώπων
                                                            που θα μπορούσαν να προβάλλουν απαιτήσεις αφορά όντως
                                                             το σύνολο και συνεπώς θα ήταν ευκταίο να εξασφαλιστεί
                                                            ότι τα πρόσωπα αυτά δεν θα υφίστανται ζημία ούτε θα τυγ­
                                                            χάνουν δυσμενέστερης μεταχείρισης στις περιπτώσεις που ο
                                                            ασφαλιστής της αστικής ευθύνης από αυτοκίνητα ασκεί τη
                                                            δραστηριότητα του μέσω της παροχής υπηρεσιών και όχι
                                                            μέσω εγκαταστάσεως · ότι, για το σκοπό αυτό, και καθόσον
                                                            τα συμφέροντα των προσώπων αυτών δεν προστατεύονται
                                                            επαρκώς από τους κανόνες που εφαρμόζονται σε όσους
                                                            παρέχουν υπηρεσίες μέσα στο κράτος μέλος όπου είναι
                                                            εγκατεστημένοι, θα πρέπει να προβλεφθεί ότι το κράτος
                                                            μέλος της παροχής υπηρεσιών θα απαιτεί από την επιχεί­
                                                            ρηση να διορίζει έναν αντιπρόσωπο διαμένοντα ή εγκατε­
                                                            στημένο στο έδαφος του για να συλλέγει όλες τις απαραί­
                                                            τητες πληροφορίες τις σχετικές με τις απαιτήσεις και ο
                                                            οποίος θα διαθέτει επαρκείς εξουσίες για να εκπροσωπεί
                                                            την επιχείρηση έναντι των προσώπων που υπέστησαν ζημίες
                                                            και θα μπορούσαν να προβάλλουν απαιτήσεις συμπεριλαμ­
                                                            βανομένης και της ικανοποίησης αυτών των απαιτήσεων και
                                                            για να την εκπροσωπεί ή, εφόσον είναι αναγκαίο, να φρον­
                                                            τίζει για την εκπροσώπηση της ενώπιον των δικαστηρίων
                                                            και των αρχών αυτού του κράτους μέλους σχετικά με αυτές
                                                            τις αξιώσεις" ότι ο εν λόγω αντιπρόσωπος ενδέχεται να
                                                            χρειαστεί να αντιπροσωπεύσει την επιχείρηση ενώπιον των
                                                            αρμοδίων αρχών του κράτους μέλους παροχής υπηρεσιών
                                                            σχετικά με τον έλεγχο της ύπαρξης και της ισχύος ασφαλι­
                                                            στηρίου που έχει ως αντικείμενο την ασφάλιση της ευθύνης
                                                            από αυτοκίνητα-
                                                            ότι πρέπει να προβλεφθεί μια ευέλικτη διαδικασία με την
                                                            οποία θα διαπιστώνεται αν υπάρχει αμοιβαιότητα με τις
                                                            τρίτες χώρες σε κοινοτική κλίμακα" ότι σκοπός της διαδι­
                                                            κασίας αυτής δεν είναι το κλείσιμο των χρηματαγορών της
                                                            Κοινότητας, αλλά η προώθηση της φιλελευθεροποίησης των
                                                            χρηματαγορών εν γένει σε άλλες τρίτες χώρες, δεδομένου
                                                            ότι η Κοινότητα σκοπεύει να διατηρήσει τις χρηματαγορές
                                                            της ανοιχτές στον υπόλοιπο κόσμο- ότι, προς το σκοπό
                                                            αυτό, η παρούσα οδηγία θεσπίζει διαδικασίες διαπραγμα­
                                                            τεύσεων με τρίτες χώρες ή, σαν ύστατο μέσο, τη δυνατότητα
                                                            λήψης μέτρων συνισταμένων σε αναστολή της χορήγησης
                                                            νέων αδειών λειτουργίας ή σε περιορισμό των νέων αδειών
                                                            λειτουργίας,
 ---pagebreak--- Αριθ. C 180/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                              20. 7. 90
                         ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                               ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:                                        ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:
                              Άρ$ρο 1                                                           Άρύ·ρο Ι
Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται:                    Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας νοούνται:
α) ως πρώτη οδηγία:·η οδηγία 73/239/ΕΟΚ (')·                        α) ως πρώτη οδηγία:·η οδηγία 73/239/ΕΟΚ-
6) ως δεύτερη οδηγία: η οδηγία 88/357/ΕΟΚ"                          6) ως δεύτερη οδηγία: τ\ οδηγία 88/357/ΕΟΚ"
γ) ως όχημα: το όχημα, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παρά­              γ) ως όχημα: το όχημα, όπως ορίζεται στο άρθρο 1 παρά­
    γραφος 1 της οδηγίας 72/166/ΕΟΚ (2)-                               γραφος 1 της οδηγίας 72/166/ΕΟΚ"
δ) ως γραφείο: το εθνικό γραφείο ασφαλίσεως, όπως ορί­              δ) ως γραφείο: το εθνικό γραφείο ασφαλίσεως, όπως ορί­
    ζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας                         ζεται στο άρθρο 1 παράγραφος 3 της οδηγίας
    72/166/ΕΟΚ·                                                        72/166/ΕΟΚ·
ε) ως ταμείο εγγυήσεως: ο φορέας που αναφέρει το άρθρο 1            ε) ως ταμείο εγγυήσεως: ο φορέας που αναφέρεται στο
    παράγραφος 4 της οδηγίας 84/5/ΕΟΚ (3).                             άρθρο 1 παράγραφος 4 της οδηγίας 84/5/ΕΟΚ-
                                                                  στ) ως μητρική επιχείρηση: η μητρική επιχείρηση, όπως
                                                                       ορίζεται στα άρθρα 1 και 2 της οδηγίας
                                                                       83/349/ΕΟΚ(')·
                                                                    ζ) ως θυγατρική: η θυγατρική επιχείρηση, όπως ορίζεται
                                                                       στα άρθρα 1 και 2 της οδηγίας 83/349/ΕΟΚ' οποιαδή­
                                                                       ποτε θυγατρική επιχείρηση μιας θυγατρικής επιχειρή­
                                                                       σεως θεωρείται επίσης ως θυγατρική της μητρικής επι­
                                                                       χειρήσεως η οποία είναι επικεφαλής των εν λόγω επι­
                                                                       χειρήσεων.
                              'Αρ&ρο 2                                                          Άρΰ'ρο 2
Στο άρθρο 5 στοιχείο δ) της πρώτης οδηγίας, η φράση «οι            Στο άρθρο 5 στοιχείο δ) της πρώτης οδηγίας, η φράση «οι
κίνδυνοι που κατατάσσονται στους κλάδους 8, 9, 13 και 16          κίνδυνοι που κατατάσσονται στους κλάδους 8, 9, 13 και 16
του σημείου Α του παραρτήματος» της πρώτης παραγράφου             του σημείου Α του παραρτήματος», της πρώτης παραγράφου
του σημείου ιιι) αντικαθίσταται από την ακόλουθη φράση:           του σημείου ιιι) αντικαθίσταται από την ακόλουθη φράση:
«οι κίνδυνοι που κατατάσσονται στους κλάδους 3, 8, 9, 10,
13 και 16 του σημείου Α του παραρτήματος».
                                                                  «οι κίνδυνοι που κατατάσσονται στους κλάδους 3, 8, 9, 10,
                                                                   13 και 16 του σημείου Α του παραρτήματος».
                              Άρ&ρο 3                             Αμετάβλητο
Η δεύτερη και η τρίτη περίπτωση της δευτέρας παραγράφου
του άρθρου 12 παράγραφος 2 της δεύτερης οδηγίας απαλεί­
φονται.
(') ΕΕ αριθ. L 228 της 16. 8. 1973, σ. 3.                         (>) ΕΕ αριθ. L 193 της 18. 7. 1983, σ. 1.
(2) ΕΕ αριβ. L 103 της 2. 5. 1972, σ. 1.
Ο ΕΕαριθ. L 8 της 11. 1. 1984, σ. 17.
 ---pagebreak--- 20. 7. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 180/11
                      ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                          Άρΰρο 4                                                       Άρΰρο 4
Το άρθρο 22 παράγραφος 1 της δεύτερης οδηγίας αντικαθί­       Το άρθρο 22 παράγραφος 1 της δεύτερης οδηγίας αντικαθί­
σταται από το ακόλουθο κείμενο:                               σταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. Κάθε εγκατάσταση οφείλει να γνωστοποιεί στην              «1. Κάθε εγκατάσταση οφείλει να γνωστοποιεί στην
ελεγκτική της αρχή το ποσό των ασφαλίστρων, χωρίς             ελεγκτική της αρχή το ποσό των εισπρακτέων ασφαλί­
έκπτωση της αντασφάλισης, κατά κράτος μέλος και κατά          στρων, χωρίς έκπτωση της αντασφάλισης, κατά κράτος
ομάδα κλάδων για όλες τις εργασίες που διενεργήθηκαν υπό      μέλος και κατά ομάδα κλάδων, για όλες τις εργασίες που
καθεστώς παροχής υπηρεσιών. Οι ομάδες κλάδων καθορί­          διενεργήθηκαν υπό καθεστώς παροχής υπηρεσιών. Οι
ζονται ως εξής:                                               ομάδες κλάδων πρέπει να προσδιορίζονται ως εξής:
— ατυχημάτων και ασθενείας (1 και 2),                         — ατυχημάτων και ασθενείας (1 και 2),
    ασφάλισης αυτοκινήτων (3, 7 και 10),                          ασφάλισης αυτοκινήτων (3, 7 και 10" τα στοιχεία τα
                                                                  σχετικά με τον κλάδο 10, εξαιρουμένης της ευθύνης του
                                                                  μεταφορέα, πρέπει να διευκρινίζονται),
    πυρός και άλλων υλικών ζημιών (8 και 9),                  — πυρός και άλλων υλικών ζημιών (8 και 9),
    αεροπορικής ασφάλισης, θαλάσσιας ασφάλισης και                αεροπορικής ασφάλισης, θαλάσσιας ασφάλισης και
    ασφάλισης μεταφορών (4, 5, 6, 7, 11 και 12),                  ασφάλισης μεταφορών (4, 5, 6, 7, 11 και 12),
    γενικής αστικής ευθύνης (13),                                γενικής αστικής ευθύνης (13),
— πιστώσεων και εγγυήσεων (14 και 15),                           πιστώσεων και εγγυήσεων (14 και 15),
    λοιπών κλάδων (16, 17 και 18).                            — λοιπών κλάδων (16, 17 και 18).
Η ελεγκτική αρχή κάθε κράτους μέλους γνωστοποιεί τα           Η ελεγκτική αρχή κάθε κράτους μέλους διαβιβάζει τα στοι­
στοιχεία αυτά στις ελεγκτικές αρχές καθενός των κρατών        χεία αυτά στις ελεγκτικές αρχές καθενός από τα κράτη μέλη
μελών όπου διενεργήθηκαν οι παροχές υπηρεσιών.»               όπου διενεργήθηκαν οι παροχές υπηρεσιών.»
                         Άρ$ρο 5                                              ι         Άρΰ·ρο 5
Το ακόλουθο άρθρο 12α προστίθεται στον τίτλο III της δεύ­     Το ακόλουθο άρθρο 12α προστίθεται στον τίτλο III της δεύ­
τερης οδηγίας:                                                τερης οδηγίας:
«Άρΰρο 12α                                                    «Άρΰρο 12α
1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στην περίπτωση επιχει­          1. Το παρόν άρθρο εφαρμόζεται στην περίπτωση επιχει­
ρήσεως η οποία, από εγκατάστασης της ευρισκόμενη σ' ένα       ρήσεως η οποία, μέσω εγκατάστασης της ευρισκόμενης σε
κράτος μέλος, καλύπτει κινδύνους καταταγμένους στον           ένα κράτος μέλος, καλύπτει κινδύνους εκτός της ευθύνης
αριθμό 10 του σημείου Α του παραρτήματος της πρώτης           του μεταφορέα, κατατασσόμενους στον κλάδο αριθ. 10 του
οδηγίας που ευρίσκονται σε άλλο κράτος μέλος.                 σημείου Α του παραρτήματος της πρώτης οδηγίας που ευρί­
                                                              σκονται σε άλλο κράτος μέλος.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 180/12                       Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                               20. 7. 90
                     ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
2. Το κράτος μέλος στο οποίο διενεργείται η παροχή υπη­      2. Το κράτος μέλος στο οποίο διενεργείται η παροχή υπη­
ρεσιών απαιτεί από την επιχείρηση να καταστεί μέλος και      ρεσιών απαιτεί από την επιχείρηση να καταστεί μέλος του
να συμμετέχει στη χρηματοδότηση του εθνικού του γρα­         εθνικού του γραφείου ασφαλίσεως και του εθνικού του
φείου ασφαλίσεως και του εθνικού του ταμείου εγγυήσεως.      ταμείου εγγυήσεως και να συνεισφέρει στη χρηματοδότηση
                                                             τους.
Πάντως, δεν θα ζητείται από την επιχείρηση να προβαίνει       Πάντως, δε θα ζητείται από την επιχείρηση να προβαίνει σε
σε οποιαδήποτε πληρωμή ή συνεισφορά στο γραφείο ή το         οποιαδήποτε πληρωμή ή συνεισφορά στο γραφείο και στο
ταμείο του κράτους μέλους παροχής των υπηρεσιών όσον         ταμείο του κράτους μέλους παροχής των υπηρεσιών, σχε­
αφορά τους κινδύνους που καλύπτονται υπό το καθεστώς         τική με κινδύνους που καλύπτονται υπό καθεστώς παροχής
της παροχής υπηρεσιών, πέραν αυτών που υπολογίζονται επί     υπηρεσιών, πέραν εκείνων που υπολογίζονται επί της ιδίας
της ιδίας βάσεως, όπως και για τις επιχειρήσεις που καλύ­    βάσεως όπως και για τις επιχειρήσεις που καλύπτουν κινδύ­
πτουν κινδύνους του κλάδου αριθ. 10 μέσω κάποιας εγκατα­     νους, εκτός της ευθύνης του μεταφορέα, του κλάδου
στάσεως τους στο κράτος αυτό, με αναφορά στα έσοδα της       αριθ. 10, μέσω εγκαταστάσεως στο κράτος αυτό, με ανα­
από ασφάλιστρα για τον κλάδο αυτό στο εν λόγω κράτος         φορά στα έσοδα της από ασφάλιστρα αυτού του κλάδου ή
μέλος, ή στον αριθμό των κινδύνων του κλάδου αυτού που       στον αριθμό των κινδύνων του κλάδου αυτού που καλύφ­
καλύφθηκαν εκεί.                                             θηκαν εκεί.
3. Το κράτος μέλος παροχής των υπηρεσιών απαιτεί από         3. Οι ασφαλιστικές επιχειρήσεις που παρέχουν υπηρεσίες
την ασφαλιστική επιχείρηση να εξασφαλίζει ότι τα πρό­        υποχρεούνται να τηρούν τους κανόνες τους σχετικούς με
σωπα που προβάλλουν απαιτήσεις οι οποίες προκύπτουν          την κάλυψη επηυξημένων κινδύνων που ισχύουν στο κράτος
από ασφαλιστικές περιπτώσεις που επήλθαν στην επικρά­        μέλος παροχής των υπηρεσιών, εφόσον εφαρμόζονται στις
τεια του, δεν θα τίθενται σε λιγότερο ευνοϊκή θέση σαν       εγκατεστημένες επιχειρήσεις.
απόρροια του γεγονότος ότι η εν λόγω επιχείρηση καλύπτει
κίνδυνο του κλάδου 10 υπό το καθεστώς παροχής υπηρε­
σιών μάλλον, παρά μέσω κάποιας εγκαταστάσεως του στο
κράτος αυτό.                                                 4. Το κράτος μέλος παροχής των υπηρεσιών απαιτεί από
                                                             την ασφαλιστική επιχείρηση να εξασφαλίζει ότι τα πρό­
                                                             σωπα που προβάλλουν απαιτήσεις οι οποίες προκύπτουν
                                                             από ασφαλιστικές περιπτώσεις που επήλθαν στο έδαφος
Ειδικότερα, το κράτος μέλος παροχής των υπηρεσιών            του, δεν θα τίθενται σε λιγότερο ευνοϊκή θέση λόγω του ότι
δύναται να ζητήσει από την ασφαλιστική επιχείρηση να διο­    η εν λόγω επιχείρηση καλύπτει κίνδυνο, εκτός της ευθύνης
ρίσει εκπρόσωπο, κάτοικο ή εγκατεστημένο στην επικρά­        του μεταφορέα, του κλάδου 10, υπό καθεστώς παροχής υπη­
τεια του, ο οποίος θα είναι υπεύθυνος για τη διεκπεραίωση    ρεσιών και όχι μέσω εγκαταστάσεως του στο κράτος αυτό.
των απαιτήσεων και θα διαθέτει επαρκείς εξουσίες ώστε να
δεσμεύει την επιχείρηση στις σχέσεις της με τους τρίτους,
καθώς και να την εκπροσωπεί ενώπιον των δικαστηρίου του
κράτους μέλους αυτού.                                        Για το σκοπό αυτό, το κράτος μέλος παροχής των υπηρε­
                                                             σιών απαιτεί από την ασφαλιστική επιχείρηση να διορίσει
                                                             αντιπρόσωπο με κατοικία ή εγκατάσταση στο έδαφος του, ο
                                                             οποίος θα συλλέγει όλες τις απαραίτητες πληροφορίες τις
Ο εκπρόσωπος, ο οποίος δύναται να είναι υπάλληλος της        σχετικές με τις απαιτήσεις, θα διαθέτει επαρκείς εξουσίες
επιχειρήσεως, θα περιορίζει τις εξ ονόματος της επιχειρή­    για να αντιπροσωπεύει την επιχείρηση έναντι των προ­
σεως αυτής δραστηριότητες του στη διεκπεραίωση και το        σώπων που υπέστησαν ζημίες και θα μπορούσαν να προβάλ­
διακανονισμό των σχετικών απαιτήσεων.                        λουν απαιτήσεις, συμπεριλαμβανομένης και της ικανοποί­
                                                             ησης αυτών των απαιτήσεων, και για να την αντιπροσω­
                                                             πεύει ή, εφόσον απαιτείται, να φροντίζει για την αντιπρο­
                                                             σώπευση της ενώπιον των δικαστηρίων και των αρχών
Τηρουμένου του άρθρου 3, ο διορισμός του εκπροσώπου δεν      αυτού του κράτους μέλους σχετικά με τις αξιώσεις αυτές.
θα συνιστά, αφεαυτού, εγκατάσταση υποκαταστήματος ή
πρακτορείου για τους σκοπούς εφαρμογής του άρθρου 6
παράγραφος 2 στοιχείο δ) της πρώτης οδηγίας- επίσης, ο
εκπρόσωπος δεν θεωρείται ως εγκατάσταση κατά την             Είναι επίσης δυνατόν να απαιτείται από τον αντιπρόσωπο
έννοια του άρθρου 2 στοιχείο γ) της παρούσας οδηγίας.»       να αντιπροσωπεύσει την εταιρεία ενώπιον των αρμοδίων
                                                             αρχών του κράτους παροχής υπηρεσιών σχετικά με τον
                                                             έλεγχο της ύπαρξης και της ισχύος ασφαλιστηρίων που
                                                             έχουν ως αντικείμενο την ασφάλιση της ευθύνης από αυτο­
                                                             κίνητα.
 ---pagebreak--- 20. 7. 90                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                           Αριθ. C 180/13
          ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                  Το κράτος μέλος της παροχής υπηρεσιών δεν επιτρέπεται να
                                                  απαιτεί από τον αντιπρόσωπο να αναλαμβάνει δραστηριό­
                                                  τητες για λογαριασμό τις επιχείρησης η οποία τον εξουσιο­
                                                  δότησε, άλλες, πέραν από εκείνες που εκτίθενται στην προη­
                                                  γούμενη παράγραφο. Ο αντιπρόσωπος δεν δικαιούται να
                                                  αναλαμβάνει, για λογαριασμό της επιχείρησης αυτής, δρα­
                                                  στηριότητα συνισταμένη στην πρωτασφάλιση.
                                                  Ο διορισμός του αντιπροσώπου δεν συνιστά, καθεαυτό
                                                  άνοιγμα υποκαταστήματος ή πρακτορείου κατά την έννοια
                                                  του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο 6) της πρώτης οδη­
                                                  γίας, ο δε αντιπρόσωπος δεν θεωρείται ως εγκατάσταση
                                                  κατά την έννοια του άρθρου 2 στοιχείο γ) της παρούσας
                                                  οδηγίας.»
                                                                            Άρΰ'ρο 6
                                                  1. Στο άρθρο 15 παράγραφος 1 και στο άρθρο 16 παρά­
                                                  γραφος 1 της δεύτερης οδηγίας προστίθεται το ακόλουθο
                                                  εδάφιο:
                                                  «Κάθε κράτος μέλος στο έδαφος του οποίου μια επιχείρηση
                                                  προτίθεται να παρέχει υπηρεσίες κάλυψης των κινδύνων του
                                                  κλάδου 10, πλην της ευθύνης του μεταφορέα, δύναται να
                                                  απαιτήσει από την επιχείρηση:
                                                  — να κοινοποιήσει το όνομα και τη διεύθυνση του αντιπρο­
                                                     σώπου του αρμοδίου για τη διευθέτηση των απαιτήσεων
                                                     που προβλέπει το άρθρο 12α παράγραφος 3,
                                                 — να προσκομίσει δήλωση ότι η επιχείρηση έχει γίνει
                                                     μέλος του εθνικού γραφείου και του εθνικού ταμείου του
                                                     κράτους μέλους παροχής υπηρεσιών.»
                                                 2. Στο άρθρο 21 παράγραφος 2 της δεύτερης οδηγίας προ­
                                                 στίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
                                                 «Κάθε κράτος μέλος μπορεί να απαιτεί να περιλαμβάνονται
                                                 το όνομα και η διεύθυνση του αντιπροσώπου της ασφαλι­
                                                 στικής επιχείρησης και στα προαναφερθέντα έγγραφα.»
                                                                           Άρΰ·ρο 7
                                                 Το άρθρο 27 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο της δεύτερης
                                                 οδηγίας αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                 «Η παρέκκλιση που παραχωρείται από την 1η Ιανουαρίου
                                                 1995 ισχύει μόνο για τις συμβάσεις οι οποίες καλύπτουν
                                                 τους κινδύνους που κατατάσσονται στους κλάδους 3, 8, 9,
                                                 10, 13 και 16, εφόσον οι κίνδυνοι αυτοί βρίσκονται αποκλει­
                                                 στικά σε ένα από τα τέσσερα κράτη μέλη χάριν των οποίων
                                                 ισχύουν οι μεταβατικές διατάξεις.»
 ---pagebreak--- Αριθ. C 180/14                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                20. 7. 90
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                            ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                                                Άρ4ρο 8
                                                       1. Η επικεφαλίδα του τίτλου III της πρώτης οδηγίας αντι­
                                                       καθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
                                                       «ΤΙΤΛΟΣ III Α
                                                       Κανόνες που εφαρμόζονται για τα πρακτορεία ή υποκαταστή­
                                                       ματα που είναι εγκατεστημένα εντός της Κοινότητας και ανή­
                                                       κουν σε επιχειρήσεις των οποίων τα κεντρικά γραφεία βρί­
                                                       σκονται εκτός της Κοινότητας.»
                                                       2. Η ακόλουθη επικεφαλίδα έπεται του άρθρου 29 της
                                                       πρώτης οδηγίας:
                                                       «ΤΙΤΛΟΣ IIIΒ
                                                       Κανόνες που εφαρμόζονται για τις θυγατρικές ή μητρικές
                                                       επιχειρήσεις που διέπονται από το δίκαιο τρίτης χώρας, και
                                                       για τις συμμετοχές που αποκτούν μητρικές επιχειρήσεις
                                                       αυτού του είδους.»
                                                                                ΆρΦρο 9
                                                       Ο τίτλος III Β της πρώτης οδηγίας συμπληρώνεται με τα
                                                       άρθρα 29α και 296, που διατυπώνονται ως εξής:
                                                       «Άρ$ρο 29α
                                                       Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών ενημερώνουν την Επι­
                                                       τροπή:
                                                       α) για κάθε άδεια λειτουργίας μιας άμεσα ή έμμεσα θυγα­
                                                          τρικής μιας ή περισσοτέρων μητρικών επιχειρήσεων, διε­
                                                          πομένης ή διεπομένων από τη νομοθεσία τρίτης χώρας.
                                                          Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά την επιτροπή ασφαλί­
                                                          σεων που καθιερώθηκε με την απόφαση του Συμβου­
                                                          λίου ... της...
                                                       6) οσάκις μια μητρική επιχείρηση αυτού του είδους αποκτά
                                                          συμμετοχή σε ασφαλιστική επιχείρηση της Κοινότητας,
                                                          η οποία, με τον τρόπο αυτό, καθίσταται θυγατρική της.
                                                          Η Επιτροπή ενημερώνει σχετικά την επιτροπή ασφαλί­
                                                          σεων που καθιερώθηκε με την απόφαση του Συμβου­
                                                          λίου ... της...
                                                          Όταν χορηγείται άδεια λειτουργίας σε μια επιχείρηση
                                                          άμεσα ή έμμεσα θυγατρική μιας ή περισσοτέρων
                                                          μητρικών επιχειρήσεων, διεπομένης ή διεπομένων από το
                                                          δίκαιο τρίτης χώρας πρέπει να προσδιορίζεται στη γνω­
                                                          στοποίηση την οποία αποστέλλουν οι αρμόδιες αρχές
                                                          στην Επιτροπή, η δομή του ομίλου επιχειρήσεων.
 ---pagebreak--- 20. 7. 90                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                         Αριθ. C 180/15
          ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                  'Αρ&ρο 296
                                                  1. Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με
                                                 τις γενικής φύσεως δυσκολίες που συναντούν οι ασφαλι­
                                                 στικές τους επιχειρήσεις κατά την εγκατάσταση τους ή την
                                                 άσκηση των δραστηριοτήτων τους σε τρίτη χώρα,
                                                 2. Η Επιτροπή συντάσσει αρχικά, το αργότερο έξι μήνες
                                                 πριν τεθεί σε εφαρμογή η παρούσα οδηγία, και κατόπιν
                                                 περιοδικά, έκθεση με την οποία εξετάζεται η μεταχείριση,
                                                 κατά την έννοια των παραγράφων 3 και 4 που επιφυλάσ­
                                                 σουν οι τρίτες χώρες στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις της
                                                  Κοινότητας, όσον αφορά την εγκατάσταση και την άσκηση
                                                 ασφαλιστικών δραστηριοτήτων, καθώς και την απόκτηση
                                                 συμμετοχών σε ασφαλιστικές επιχειρήσεις τρίτων χωρών. Η
                                                 Επιτροπή διαβιβάζει τις εκθέσεις αυτές στο Συμβούλιο συνο­
                                                 δευόμενες, ενδεχομένως, από κατάλληλες προτάσεις.
                                                 3. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, είτε βάσει των εκθέ­
                                                 σεων που αναφέρει η παράγραφος 2, είτε βάσει άλλων πλη­
                                                 ροφοριών, ότι μια τρίτη χώρα δεν παρέχει στις ασφαλι­
                                                 στικές επιχειρήσεις της Κοινότητας πραγματική πρόσβαση
                                                 στην αγορά, συγκρίσιμη με εκείνη που παρέχεται από την
                                                 Κοινότητα στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις της τρίτης αυτής
                                                 χώρας, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει προτάσεις στο Συμ­
                                                 βούλιο ζητώντας να της δοθεί η πρέπουσα εντολή διαπραγ­
                                                 ματεύσεων ώστε να επιτύχει ανάλογες δυνατότητες ανταγω­
                                                 νισμού για τις ασφαλιστικές επιχειρήσεις της Κοινότητας.
                                                 Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.
                                                 4. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει, είτε βάσει των εκθέ­
                                                 σεων που αναφέρει η παράγραφος 2, είτε βάσει άλλων πλη­
                                                 ροφοριών, ότι στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις της Κοινό­
                                                 τητας σε τρίτη χώρα δεν παρέχεται εθνική μεταχείριση που
                                                 να τους προσφέρει τις ίδιες δυνατότητες ανταγωνισμού,
                                                 όπως και στις ασφαλιστικές επιχειρήσεις της εν λόγω
                                                 χώρας, και ότι δεν πληρούνται οι συνθήκες πραγματικής
                                                 πρόσβασης στην αγορά, μπορεί να αρχίσει διαπραγματεύ­
                                                 σεις για να εξομαλύνει την κατάσταση.
                                                 Όταν συντρέχουν οι περιστάσεις του πρώτου εδαφίου,
                                                 μπορεί επίσης να αποφασιστεί, ανά πάσα στιγμή και παράλ­
                                                 ληλα με τη διεξαγωγή διαπραγματεύσεων, σύμφωνα με τη
                                                 διαδικασία που καθορίστηκε στην απόφαση του Συμβου­
                                                 λίου που αναφέρεται στο άρθρο 29α, ότι οι αρμόδιες αρχές
                                                 των κρατών μελών οφείλουν να περιορίζουν ή να αναστέλ­
                                                 λουν τις αποφάσεις τους:
                                                 — σχετικά με τις αιτήσεις για χορήγηση άδειας λειτουργίας
                                                    που έχουν ήδη κατατεθεί κατά τη στιγμή της απόφασης
                                                    ή κατατίθενται μεταγενέστερα,
                                                    και
                                                 — σχετικά με τις αποκτήσεις συμμετοχής στις οποίες προ­
                                                    βαίνουν άμεσα ή έμμεσα μητρικές επιχειρήσεις διεπό­
                                                    μενες από το δίκαιο της εν λόγω τρίτης χώρας.
 ---pagebreak--- AptO. C 180/16                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 20. 7. 90
               ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                                                      Η διάρκεια ισχύος των μέτρων αυτών δεν υπερβαίνει τους
                                                      έξι μήνες.
                                                      Πριν από τη λήξη της εξάμηνης αυτής προθεσμίας και ανά­
                                                      λογα με τα αποτελέσματα των διαπραγματεύσεων, το Συμ­
                                                      βούλιο μπορεί να αποφασίσει με ειδική πλειοψηφία,
                                                      κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής, ότι τα μέτρα θα εξακο­
                                                      λουθήσουν να εφαρμόζονται.
                                                      Ο εν λόγω περιορισμός ή αναστολή, δεν εφαρμόζονται όσον
                                                      αφορά τη δημιουργία θυγατρικών από ασφαλιστικές επιχει­
                                                      ρήσεις ή τις θυγατρικές τους που έχουν λάβει τη δέουσα
                                                      άδεια λειτουργίας στην Κοινότητα, ούτε όσον αφορά την
                                                      απόκτηση συμμετοχής σε ασφαλιστικές επιχειρήσεις της
                                                      Κοινότητας στην οποία προβαίνουν επιχειρήσεις ή θυγα­
                                                      τρικές αυτού του είδους.
                                                      5. Όταν η Επιτροπή διαπιστώνει ότι έχει προκύψει μια
                                                      από τις περιπτώσεις που περιγράφονται στις παραγράφους 3
                                                      και 4, τα κράτη μέλη την ενημερώνουν, κατόπιν αιτήσεως
                                                      της:
                                                      α) για κάθε αίτηση χορήγησης άδειας λειτουργίας μιας
                                                          άμεσα ή έμμεσα θυγατρικής επιχείρησης της οποίας η
                                                          μητρική ή οι μητρικές επιχειρήσεις δεν διέπονται από τη
                                                          νομοθεσία της εν λόγω τρίτης χώρας·
                                                      6) για κάθε σχέδιο επιχείρησης αυτού του είδους να απο­
                                                          κτήσει συμμετοχή σε ασφαλιστική επιχείρηση της Κοι­
                                                          νότητας, ώστε η τελευταία αυτή να καταστεί θυγατρική
                                                         της πρώτης.
                                                      Αυτή η υποχρέωση ενημέρωσης παύει να υπάρχει μόλις
                                                      συναφθεί συμφωνία με την τρίτη χώρα που αναφέρουν οι
                                                      παράγραφοι 3 και 4, ή όταν παύσουν να εφαρμόζονται τα
                                                      μέτρα της παραγράφου 4 δεύτερο και τρίτο εδάφιο.
                                                      6. Τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει του παρόντος άρθρου
                                                      πρέπει να είναι σύμφωνα με τις υποχρεώσεις που έχει ανα­
                                                      λάβει η Κοινότητα βάσει διεθνών συμφωνιών, είτε διμερών
                                                      είτε πολυμερών, και οι οποίες διέπουν την ανάληψη δραστη­
                                                      ριότητας ασφαλιστικής επιχείρησης και την άσκηση της.»
 ---pagebreak---   20. 7. 90                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                        Αριθ. C 180/17
                        ΑΡΧΙΚΗ ΠΡΟΤΑΣΗ                                           ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΘΕΙΣΑ ΠΡΟΤΑΣΗ
                            Άρ&ρο 6                                                    Άρΰρο 10
  Τα κράτη μέλη τροποποιούν τις εθνικές διατάξεις τους ώστε     Τα κράτη μέλη τροποποιούν τις εθνικές διατάξεις τους ώστε
  να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία εντός... μηνών          να συμμορφωθούν με την παρούσα οδηγία εντός 18 μηνών
  από την ημερομηνία της κοινοποιήσεως της (') και ενημερώ­     από την ημερομηνία της κοινοποιήσεως της(12) και ενημε­
  νουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.                             ρώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.
  Οι διατάξεις που τροποποιούνται σύμφωνα με το παρόν           Οι διατάξεις που τροποποιούνται σύμφωνα με το παρόν
  άρθρο πρέπει να εφαρμόζονται εντός... μηνών από την           άρθρο πρέπει να εφαρμόζονται εντός 24 μηνών από την ημε­
  ημερομηνία κοινοποιήσεως της παρούσας οδηγίας.                ρομηνία κοινοποιήσεως της παρούσας οδηγίας.
                           ΆρΦρο 7                                                     Άρΰρο Π
  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.                  Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
(') Η παρούσα οδηγία κοινοποιήθηκε στα κράτη μέλη στις —