CELEX: 31976R0999
Language: en
Date: 1976-05-01 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 999/76 of 30 April 1976 fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice

1 . 5 . 76                               Official Journal of the European Communities                        No L 115/ 11
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 999/76
                                                          of 30 April 1976
                  fixing the amounts applicable as compensatory amounts for cereals and rice
  THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                     nally constituted and the new Member States and
  COMMUNITIES,                                                       between the latter and third countries ; whereas it
                                                                     should be recalled that the amounts applicable in
  Having regard to the Treaty establishing the European              trade between each new Member State and third coun­
  Economic Community,                                                tries and which are deducted from levies and refunds
  Having regard to the Treaty of Accession ( J),                     are the same as those applicable in trade between the
                                                                     Community as originally constituted and each of the
  Having regard to Council Regulation (EEC) No                       new Member States,
 2757/75 of 29 October 1975 laying down general
 rules for the system of accession compensatory
 amounts for cereals (2), and in particular Article 7                HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 thereof,
                                                                                              Article 1
 Having regard to Council Regulation (EEC) No
 243/73 of 31 January 1973 laying down general rules                 The amounts applicable as compensatory amounts in
 for a system of compensatory amounts for rice and                   trade between the Community as originally consti­
 fixing the amounts for certain products (3), as                     tuted and the new Member States and between the
 amended by Regulation (EEC) No 1 999/74 (4), and in                 latter and third countries are :
 particular Article 5 thereof,                                       — in the case of products referred to in Articles 1
 Whereas compensatory amounts for cereals and rice                       and 2 ( 1 ) and in subparagraph 1 of Article 2 (3) of
 were fixed by Council Regulations (EEC) No 243/73,                      Regulation (EEC) No 2757/75, those shown in
 (EEC) No 2757/75 and by Commission Regulation                           Annex A ;
 (EEC) No 2006/75 of 31 July 1975 fixing, for the                    — in the case of products referred to in Article 1 of
 1975/76 marketing year, the accession compensatory                      Regulation (EEC) No 243/73 and for paddy rice,
 amounts for certain categories of cereals, for rice and                 semi-milled and non-milled rice, those shown in
 for processed products- derived from cereals or rice (5),               Annex B ;
 as amended by Regulation (EEC) No 2178/75 (6) ;                     — in the case of products falling under Article 1 (c)
 whereas, however, where the situation envisaged in                      and (d) of Regulation (EEC) No 2727/75 and
 Article 7 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 2757/75 and in                   Article 1 ( 1 ) (c) of Regulation No 359/67/EEC,
 Article 5 ( 1 ) of Regulation (EEC) No 243/73 occurs, it                those shown in Annex C.
 is for the Commission to decide, in accordance with
 these Articles and in respect of the products                                                Article 2
 concerned, the amounts applicable as compensatory
 amounts in trade between the Community as origi­                    This Regulation shall enter into force on 1 May 1976.
                 This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
                 States .
                 Done at Brussels, 30 April 1976.
                                                                               For the Commission
                                                                                 P.J. LARDINOIS .
                                                                           Member of the Commission
(')  OJ   No L  73, 27 . 3 . 1972, p. 5 .
(2)  OJ   No L  281 , 1 . 11 . 1975, p. 104.
(3)  OJ   No L  29, 1 . 2. 1973, p. 26.
(4)  OJ   No L  209, 31 . 7. 1974, p. 5.
(5)  OJ   No L  203, 1 . 8 . 1975, p. 1 .
(6)  OJ   No L  222, 28 . 8 . 1975, p. 13.
 ---pagebreak--- No L 115/ 12                               Official Journal of the European Communities                                             1 . 5 . 76
                                 T
             ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                                  Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                          Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                         Für Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                    Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                         Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                                  (RE/ UC/u.a./1000
             Numéro du tarif douanier commun
             Position i den fælles toldtarif
             Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                      DK                       IRL                       UK
             N. della tariffa doganale comune
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             10.01 A H                                                6,00                     4.50                    26.62
             10.01 B                                                  7,60                     9.57                    38.76
             10.02                                                                             9.65                    29.29
             10.03                                                    5,15                     8.80                    25.08
             10.04                                                    4,94                     8.39                    22.62
             10.05 B                                                                          11.17                     23.35
             10.07 B                                                                           8.50                    23.20
             10.07 C                                                                          11.70                     23.32
             (*) Le montant applicable pour le froment tendre ayant été rendu impropre à la consommation humaine par la
                  dénaturation visée à l'article 7 du règlement (CEE) n0 2727/75 est celui applicable pour l'orge .
             (*) Beløbet for blød hvede , der efter bestemmelserne i artikel 7 i forordning (EØF) nr. 2727/75 ved denaturering er
                  blevet gjort uegnet til menneskeføde , er det , der anvendes for byg.
             (*) Der Betrag für Weichweizen , der durch Denaturierung im Sinne des Artikels 7 der Verordnung (EWG) Nr. 2727/75
                  für die menschliche Ernährung ungeeignet gemacht wurde , ist der für Gerste anwendbare Ausgleichsbetrag .
             (') L'importo applicabile al frumento tenero reso inadatto al consumo umano ili seguito alla denaturazione di cui
                  all'articolo 7 del regolamento (CEE) n . 2727/75 è quello applicabile all'orzo .
              (■) Voor zachte tarwe die voor menselijke consumptie ongeschikt is gemaakt door de denaturering als bedoeld in
                  artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2727/75 is het bedrag voor gerst van toepassing.
             (') The amount for common wheat rendered unfit for human consumption by denaturing as specified in Article 7
                  of Regulation (EEC) No 2727/75 shall be that applicable to barley .
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 76                             Official Journal of the European Communities                                   No L 115/ 13
           ANNEXE B - BILAG B — ANHANG B — ALLEGATO B — BIJLAGE B — ANNEX B
                   Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per il riso e le rotture di riso
                                Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for ris og brudris
                              Für Reis und Bruchreis als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                   Montants applicables au titre des montants compensatoires pour le riz et les brisures
                          Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor rijst en breukrijst
                            Amounts applicable as compensatory amounts for rice and broken rice
                                                                                                ( RE/UC/u.a.11000 kg)
           Numéro du tarif douanier commun
           Position i den fælles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
           N. della tariffa doganale comune               DK                   IRL                     UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           10.06 A I a )                                 49,16                49.16                   49.16
           10.06 A I b)                                  55,84                55.84                   55.84
           10.06 A II a)                                 61,45                61.45                   61.45
           10.06 A II b)                                 69,80                69.80                   69.80
           10.06 B   I a)                                74,45                74.45                   74.45
           10.06 B   I b)                                94,37                94.37                   94.37
           10.06 B   II a)                               79,29                79.29                   79.29
           10.06 B   II b)                              101,16               101.16                  101.16
           10.06 C                                       28,12                28.12                   28-12
 ---pagebreak--- No L 115 / 14                            Official Journal of the European Communities                                 1 . 5 . 76
              ANNEXE C — BILAG C — ANHANG C — ALLEGATO C — BIJLAGE C — ANNEX C
              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                               e del riso
              Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                              korn og ris
              Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
              Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                      base de céréales et de riz
              Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                        verwerkte produkten
              Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                            (RE/ UC/u.a. / 1 000 kv )
              Numéro du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                              DK                  IRL               UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
              07.06 A                                        0,93                 1.58              4.51
               11.01 A H                                     8,07                 5.57            35.04
               11.01 B t1 )                                                      12.78            38.78
               11.01 c n                                     7,21                12.32            35.11
               11.01 D i1)                                   6,92                11.75         '  31.67
               11.01 E I (!)                                                     15.64            32.69
               11.01 E II H                                                      11.39            23.82
               11.01 F O )                                 29,81                 29.81            29.81
               11.01 H i 1 )                                                      8.67            23.66
               11.01 K C1 )                                                      11.93            23.79
               11.02 A I a ) H                              10,66                13.64            54.57
               11.02 A I b ) (*)                             8,72                 6-02            37.84
               11.02 A II H                                                      13.51            41.01
               11.02 AHI 0 )                                 7,21                12.32            35.11
               11.02 A IV C 1 )                              6,92                11.75            31.67
               11.02 A V a) 1 (!)                                                15.64            32.69
               11.02 A V a) 2 i 1 )                                              15.64            32.69
               11.02 A Vb) (»)                                                   11.39            23.82
               11.02 A VI (i)                              29,81                 29.81            29.81
               11.02 A VIII H                                                     8.67            23.66
               11.02 A IX (*)                                                    11.93            23.79
               11.02 B I a) 1 H                              7,21                12.32            35.11
               11.02 B I a) 2 aa)                            5,04                  8.56           23.07
               11.02 B I a) 2 bb) ( 1)                     . 6,92                11.75            31.67
               11.02 B I a) 4 (!)                                                11.90            32.48
                11.02 B I b ) 1 ( l )                        7,21                12.32            35.11
               11.02 B I b) 2 (l)                            6,92                11.75            31.67
               11.02 B I b) 4 (!)                                                11.90            32.48
               11.02 Bil a) i1)                              7,98                 5.99            35.40
               11.02 B II b) H                                                   12.83            38.96
                11.02 B II c) (»)                                                15.64             32.69
                11.02 B II d) H                                                  16.38            32.65
                11.02 C I (*)                                8,40                  6.30           37.27
                11.02 C II (*)                                                   13.51             41.01
                11.02 C III (»)                              7,21                12.32            35.11
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 76                             Official Journal of the European Communities                       No L 115/ 15
                                                                                    (RE/ UC/u.a. /1000 kg)
           Numéro du tarif douanier commun
           Position i den failles toldtarif
           Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                          DK              IRL
           N. della tariffa doganale comune                                                UK
           Nr. van het gemeenschappelijk
           douanetarief
           CCT heading No
           11.02 C IV (J )                               6,92            11.75           31.67
           11.02 C V (*)                                                 15.64           32.69
           11.02 C VII (»)                                               11.90           32.48
           11.02 C VIII (»)                                              16.38           32.65
           11.02 D U 1 )                                 6,12             4.59           27.15
           11.02 D II ( l )                                               9.84           29.88
           11.02 D III (*)                               5,25             8.98           25.58
           11.02 D IV H                                  5,04             8.56           23.07
           11.02 D V (*)                                                 11.39           23.82
           11.02 D VII H                                                  8.67           23.66
           11.02 D VIII (')                                              11.93           23.79
           11.02 E I a ) 1 (>)                           5,25             8.98           25.58
           11.02 E I a) 2 (')                            5,04             8.56           23.07
           11.02 E I a) 4                                                 8.67           23.66
           11.02 E I b) 1 i1)                            7,21            12.32           35.11
           11.02 E I b ) 2 (J )                          6,92            11.75           31.67
           11.02 E I b) 4 (*)                                            11.90           32.48
           11.02 E II a) C1 )                            8,40             6.30           37.27
           11.02 E II b ) (*)                                            13.51           41.01
           11.02 E II c) H                                               15.64           32.69
           11.02 E II d) (»)                                             16.38           32.65
           11.02 E II e ) 1 (*)                         39,37            39.37           39.37
           11.02  F I (*)                                6,12             4.59           27.15
           11.02  F II (*)                                                9.84           29-88
           11.02  F III f1 )                             5,25             8.98           25.58
           11.02  F IV (»)                               5,04             8.56           23.07
           11.02  FVH                                                    11.39           23-82
           11.02 F VI 0 )                               28,68            28.68           28.68
           11.02 F VIII n                                                 8.67           23.66
           11.02 F IX ( J )                                              11.93           23.79
           11.02 G I                                     1,50             1.13            6.66
           11.02 G II                                                     2.79            5.84
           11.06 A                                       0,93             1.58            4.51
           11.06 B I                                                      1.88           21.49
           11.06 B II                                                    17.98           37.59
           11.07 Ala)                                   10,68             8.01           47.38
           11.07 Alb)                                    7,98             5.99           35.40
           1 1.07 A II a)                                9,17            15.66           44.64
           11.07 A II b)                                 6,85            11.70           33.36
           11.07 B                                       7,98            13.64           38.87
           11.08 A I                                                      1.88           21-49
           11.08 A II                                   24,05            24.05           24.05
           11.08 A III
                                                                                         22.70
           11.08 A IV                                                     1.88           21.49
           11.08 A V                                                      1.88           21.49
           11.09 A
                                                                                         41.28
           11.09 B
                                                                                         41.28
           17.02 B II a) (2)                                              2.46           28.04
           17.02 B II b) (2)                                              1.88           21.49
           17.05 B I                                                      2.46           28.04
           17.05 B II                                                     1.88           21.49
 ---pagebreak--- No L 115 / 16                                 Official Journal of the. European Communities                                               1 . 5 . 76
                                                                                                                    (RE/UC/u.a ./1000 kg)
              Numéro du tarif douanier commun
              Position i den fælles toldtarif
              Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                                           DK                       IRL                    UK
              N. della tariffa doganale comune
              Nr. van het gemeenschappelijk
              douanetarief
              CCT heading No
               23.02 Ala)                                                 0,89                       1.96                  6.00
              23.02 A I b) 1                                              0,89                       1.96                  6-00
               23.02 A I b ) 2                                            0,89                       1.96                  6.00
               23.02 A II a)                                              0,89                       1.96                  6.00
               23.02 A II b)                                              0,89                       1.96                  6.00
              23.03 A I                                                                              2.34                 26.70
               23.07 B I a) 1                                                                        1.79                   3.74
               23.07 B I a) 2                                                                        1.79                   3.74
               23.07 B I b) 1                                                                       5.59                  11.68
               23.07 B I b) 2                                                                        5.59                 11.68
               23.07 B I c) 1                                                                        8.38                 17.51
               23.07 B I c) 2                                                                        8.38                 17.51
               C ) Pour la distinction entre les produits des nos 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                    d'autre part, sont considérés comme relevant des n°' 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                    — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 %
                         (en poids) sur matière sèche ,
                    — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                         ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 % pour le riz, 2,5 % pour le froment et le seigle, 3 °/o pour l'orge,
                         4 % pour le sarrasin , 5 % pour l'avoine et 2 % pour les autres céréales.
                    Les germes de céréales, même en farines, relèvent en tout cas du n0 11.02.
               (l) Med henblik på sondringen mellem varer tariferet under pos. 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                    pos. 23.02 A på den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                    — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent ,
                         beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                    — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                         ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                         eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                         øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                    Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos. 11.02.
               (') Für die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstene 23.02 A gelten
                     als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                    — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                         Ewers-Verfahren) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                     — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe), der bei Reis
                          1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                          Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                         Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                          weniger beträgt .
                     Getreidekeime, auch gemahlen , gehören auf jeden Fall zur Tarifnummer 11.02.
                !') Per la distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                     dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                     — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                         secca , superiore al 45 % (in peso),
                     — un tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                          state aggiunte), inferiore o pari a 1,6% per il riso , a 2,5 */» per il frumento e la segala, a 3 % per l'orzo,
                          a 4 % per il grano saraceno, a 5 % per l'avena ed a 2% per gli altri cereali.
                          I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
                O Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                     verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                     tegelijkertijd :
                      — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meet
                          dan 45 gewichtspercenten, berekend op de droge stof, en
                     — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale stoffen), berekend op de droge
                          stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                          wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit , 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                          wichtspercenten voor andere granen.
                     Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02 .
                 (') For the purppose of distinguishing between products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 and those
                      falling within subheading 23.02 A, products falling within heading Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                     meeting the following specifications :
                     — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetric method), referred to dry matter , exceeding
                          45 % by weight,
                     — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                           1-6 % for rice, 2-5 % for wheat and rye, 3 •/« for barley, 4 %> for buckwheat, 5 % for oats and 2 '/» foi
                          other cereals .
                     Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.
 ---pagebreak--- 1 . 5 . 76                            Official Journal of the European Communities                                               No L 115/17
           (*) Le produit relevant de la sous-position tarifaire 17.02 B I est, en vertu du règlement (CEE) n0 2730/75, soumis
               au même montant compensatoire que ceux relevant de la sous-position 17.02 B II.
           (') Das zu Tarifstelle 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem
               gleichen Ausgleichsbetrag wie die Waren der Tarifstelle 17.02 B II.
           (') Tale prodotto di cui alla sottovoce tariffaria n . 17.02 B I è soggetto, a norma del regolamento (CEE) n . 2730/75
               allo stesso importo compensativo previsto per i prodotti di cui alla sottovoce 17.02 B II.
           (*) Dit produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen
               aan hetzelfde compenserende bedrag als de produkten vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
           (') Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75, the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the
               compensatory amount as products falling within subheading 17.02 B II.
           (•) Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I, er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme
               udligningsbeløb som varer henhørende under pos. 17.02 B IL