CELEX: 62009CA0014
Language: sl
Date: 2010-02-04 00:00:00
Title: Zadeva C-14/09: Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. februarja 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Berlin – Nemčija) – Hava Genc proti Land Berlin (Sporazum o pridružitvi EGS-Turčija — Sklep Pridružitvenega sveta št. 1/80 — Člen 6(1) — Pojem delavec — Opravljanje manjše zaposlitve — Pogoji za izgubo pridobljenih pravic)

27.3.2010   
            
            
               SL
            
            
               Uradni list Evropske unije
            
            
               C 80/4
            
         Sodba Sodišča (drugi senat) z dne 4. februarja 2010 (predlog za sprejetje predhodne odločbe Verwaltungsgericht Berlin – Nemčija) – Hava Genc proti Land Berlin
   (Zadeva C-14/09) (1)
   
   (Sporazum o pridružitvi EGS-Turčija - Sklep Pridružitvenega sveta št. 1/80 - Člen 6(1) - Pojem ‚delavec‘ - Opravljanje manjše zaposlitve - Pogoji za izgubo pridobljenih pravic)
   2010/C 80/07
   Jezik postopka: nemščina
   
      Predložitveno sodišče
   
   Verwaltungsgericht Berlin
   
      Stranki v postopku v glavni stvari
   
   
      Tožeča stranka: Hava Genc
   
      Tožena stranka: Land Berlin
   
      Predmet
   
   Predlog za sprejetje predhodne odločbe - Verwaltungsgericht Berlin (Nemčija) – Razlaga člena 6(1) Sklepa Pridružitvenega sveta EGS-Turčija št. 1/80 – Pravica do prebivanja v državi članici gostiteljici turškega državljana, katerega vstop v to državo članico je bil upravičen iz razloga, ki je sedaj že odpadel, in ima le minimalno zaposlitev z delovnim časom 5,5 ur na teden – Minimalne zahteve za delovno razmerje, da se lahko obravnava kot „zakonita zaposlitev“ v smislu Sklepa št. 1/80
   
      Izrek
   
   
               1.
            
            
               Oseba, ki je v položaju, v kakršnem je tožeča stranka v glavni stvari, je delavec v smislu člena 6(1) Sklepa št. 1/80 z dne 19. septembra 1980 o razvoju pridružitve EGS-Turčija, ki ga je sprejel Pridružitveni svet, ki je bil ustanovljen s Sporazumom o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo, kadar je dejavnost, ki jo opravlja, dejanska in resnična dejavnost. Predložitveno sodišče mora preveriti dejstva, potrebna za presojo, ali gre v zadevi, v kateri odloča, za tak primer.
            
         
               2.
            
            
               Turški delavec v smislu člena 6(1) Sklepa št. 1/80 se lahko sklicuje na prosto gibanje oseb na podlagi Sporazuma o pridružitvi med Evropsko gospodarsko skupnostjo in Turčijo, tudi kadar namen vstopa v državo članico gostiteljico ne obstaja več. Kadar delavec izpolnjuje pogoje iz člena 6(1), za njegovo pravico do prebivanja v državi članici gostiteljici ne smejo biti določeni dodatni pogoji v zvezi z obstojem interesov, ki upravičujejo prebivanje, ali naravo zaposlitve.
            
         
      (1)  UL C 102, 1.5.2009.