CELEX: 31979L0641
Language: bg
Date: 1979-06-27 00:00:00
Title: Директива на Комисията от 27 юни 1979 година за изменение на Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 69/208/ЕИО и 70/458/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от фуражни, зърнени, маслодайни, влакнодайни и зеленчукови култури

Важна правна забележка

|

31979L0641

Официален вестник n° L 183 , 19/07/1979 стр. 0013 - 0016 специално гръцко издание: глава 03 том 25 стр. 0230  специално испанско издание: глава 03 том 16 стр. 0163  специално португалско издание глава 03 том 16 стр. 0163  специално финландско издание: глава 3 том 11 стр. 0032  специално шведско издание: глава 3 том 11 стр. 0032  специално чешко издание глава 3 том 04 стр. 85  - 88 специално испанско издание глава 3 том 04 стр. 85  - 88 специално унгарско издание глава 3 том 04 стр. 85  - 88 специално литвийско издание глава 3 том 04 стр. 85  - 88 LV.ES глава 3 том 04 стр. 85  - 88 MT.ES глава 3 том 04 стр. 85  - 88 PL.ES глава 3 том 04 стр. 85  - 88 SK.ES глава 3 том 04 стр. 85  - 88 специално словенско издание глава 3 том 04 стр. 85  - 88

		19790627Директива на Комисиятаот 27 юни 1979 годиназа изменение на Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 69/208/ЕИО и 70/458/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от фуражни, зърнени, маслодайни, влакнодайни и зеленчукови култури(79/641/ЕИО)КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,като взе предвид Директива 66/401/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от фуражни растения [1], последно изменена с Директива 78/1020/ЕИО [2], и по-специално член 2, параграф 1а и член 21а от нея,като взе предвид Директива 66/402/ЕИО на Съвета от 14 юни 1966 г. относно търговията със семена от зърнени култури [3], последно изменена с Директива 78/1020/ЕИО, и по-специално член 2, параграф 1а и член 21а от нея,като взе предвид Директива 69/208/ЕИО на Съвета от 30 юни 1969 г. относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури [4], последно изменена с Директива 78/1020/ЕИО, и по-специално член 2, параграф 1а и член 40а от нея,като взе предвид Директива 70/458/ЕИО на Съвета от 29 септември 1970 г., относно търговията със семена от зеленчукови култури [5], последно изменена с Директива 78/692/ЕИО [6], и по-специално член 2, параграф 1а и член 40а от нея,като има предвид, че в светлината на развитието на научните знания, редица ботанически наименования, използвани в директивите за предлагане на пазара на семена, се оказаха неправилни или със съмнителна автентичност;като има предвид, че тази наименования следва да се приведат в съответствие с онези, които са международно приети;като има предвид, че поради това Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 69/208/ЕИО и 70/458/ЕИО относно търговията със семена от фуражни, зърнени, маслодайни, влакнодайни и зеленчукови култури следва да бъдат изменени;като има предвид, че някои разпоредби от гореспоменатите директиви и от Директива 70/457/ЕИО на Съвета от 29 септември 1970 г. относно общия каталог на сортовете полски култури [7], последно изменена с Директива 78/55/ЕИО на Съвета [8], използват понятието вид, с което определят обхвата на тези разпоредби; като има предвид, че промените в номенклатурата, внесени от настоящата директива, не следва да засягат тълкуването на тези разпоредби;като има предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет за семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:Член 1С настоящото се изменя Директива 66/401/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от фуражни култури, както следва:1. В член 2, параграф 1, част А, буква а) наименованията на следните видове:Agrostis canina L. ssp. canina Hwd. — обикновена полевица,Arrhenatherum elatius (L.) J. et C. Presl. — френски райграс,Phleum bertolinii DC — тимотейка,Trisetum flavescens (L.) Pal. Beauv. — заешки овес,се заменят със следното:Agrostis canina L. — обикновена полевица,Arrhenatherum elatius (L.) Beauv. ex J. et K. Presl. — френски райграс (висок овес),Phleum bertolonii DC — тимотейка,Trisetum flavescens (L.) Beauv. — заешки овес.2. В член 2, параграф 1, част А, буква б) наименованията на следните видове:Medicago varia Martyn — люцернаOnobrychis sativa Lam. — еспарзет,Pisum arvense L. — полски грах,Trigonella foenumgraecum L. — тилчец,се заменят със следното:Medicago × varia Martyn — люцерна,Onobrychis viciifolia Scop. — еспарзет,Pisum sativum L. (partim) — полски грах,Trigonella foenum-graecum L. — тилчец.3. В член 2, параграф 1, част А, буква б) наименованията на следните видове:Vicia faba L. ssp. faba var. equina Pers. — бакла,Vicia faba L. var. minor (Peterm.) Bull — бакла,се заменя със следното:Vicia faba L. (partim) — бакла.4. В член 3, параграф 1 наименованията на следните видове:Medicago varia Martyn,Pisum arvense L.,се заменят със следното:Medicago × varia Martyn,Pisum sativum L.5. В приложение I, точка 2, приложение I, точка 4, приложение II, част I, точка 1 и приложение II, част II, точка 1 наименованията на следния вид:Pisum arvense,се заменя със следното:Pisum sativum6. В приложение II, част I, точка 2, А), приложение II, част II, точка 2, А) и приложение III наименованията на следните видове:Agrostis canina ssp. canina,Medicago varia,Onobrychis sativa,Pisum arvense,се заменят със следното:Agrostis canina,Medicago × varia,Onobrychis viciifolia,Pisum sativum.7. В приложение II, част I, точка 2, А), приложение II, част II, точка 2, А) и приложение III наименованията на следните видове:Vicia faba ssp. var. equina,Vicia faba var. minor,се заменят със следното:Vicia faba.8. В приложение II, част I, точка 2, Б), буква д), наименованията на следните видове:Pisum arvense,Vicia faba spp.,се заменят със следното:Pisum sativum,Vicia faba.Член 2Директива 66/402/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от зърнени култури се изменя, както следва:1. В член 2, параграф 1, част А), наименованията на следните видове:Hordeum distichum L. — двуреден ечемик,Hordeum polystichum L. — шестреден ечемик,се заменят със следното:Hordeum vulgare L. — ечемик.2. В член 2, параграф 1, част А), наименованията на следните видове:Triticum aestivum L. — обикновена пшеница,Triticum durum L. — твърда пшеница,са заменят със следното:Triticum aestivum L. emend. Fiori et Paol. — пшеница,Triticum durum Desf. — твърда пшеница.3. В Приложение I, точка 5, част Б), буква а), приложение II, точка 1, част A), приложение II, точка 2, част A) и приложение III наименованията на следните видове:Hordeum distichum,Hordeum polystichum,се заменят със следното:Hordeum vulgare.Член 3Директива 69/208/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от маслодайни и влакнодайни култури се изменя, както следва:1. Наименованията, изброени в член 2, параграф 1, част А) се заменят със следните наименования:Arachis hypogaea L. — фъстък,Brassica juncea (L.) Czern. et Coss. in Czern. — кафяв синап,Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. — рапица,Brassica nigra (L.) W. Koch — черен синап,Brassica rapa L. (partim) — репица,Cannabis sativa L. — коноп,Carum carvi L. — кимион,Glycine max (L.) Merr. — соя,Gossypium spp. — памук,Helianthus annuus L. — слънчоглед,Linum usitatissimum L. — лен, ленено семе,Papaver somniferum L. — културен (сънотворен) мак,Sinapis alba L. — бял синап.2. В член 3, параграф 1, наименованието на видовете Brassica campestris L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk. се заличава.Наименованието Brassica rapa L. (partim) се добавя след наименованието Brassica napus L. ssp. oleifera (Metzg.) Sinsk.3. В приложение I, параграф 2, наименованието на видовете Brassica napus oleifera се заменя с Brassica napus ssp. oleifera.4. В приложение II, част I, точка 3, A), наименованието на видовете Brassica campestris ssp. oleifera се заличава.Наименованието Brassica rapa се добавя след наименованието Brassica napus ssp. oleifera.5. В приложение III наименованието на видовете Brassica campestris spp. oleifera се заменя с Brassica rapa.Член 4Директива 70/458/ЕИО на Съвета относно търговията със семена от зеленчукови култури се изменя, както следва:1. В член 2, параграф 1, част А) наименованието на следните видове:Citrullus vulgaris L. — диня,Daucus carota L. ssp. sativus (Hoffm.) Hayek — морков,Petroselinum hortense Hoffm. — магданоз,Pisum sativum L. (excl. P. arvense L.) — грах,Valerianella locusta (L.) Betcke (V. olitoria Polt.) — полска (кълнова) салата,Vicia faba major L. — бакла,се заменят със следното:Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai — диня,Daucus carota L. — морков,Petroselinum crispum (Mill.) Nym. ex A. W. Hill — магданоз,Pisum sativum L. (partim) — грах, с изключение на полски грах,Valerianella locusta (L.) Laterr. — полска (кълнова) салата,Vicia faba L. (partim) — бакла.2. В член 2, параграф 1, част А, наименованието на видовете Solanum lycopersicum L. (Lycopersicum esculentum Mill.) — домат — се заличава.Наименованието Lycopersicon lycopersicum (L.) Karst. ex Farwell — домат — се добавя след наименованието Lactuca sativa L. — маруля.3. В приложение II, параграф 3, буква a) и в приложение III, параграф 2 наименованието на следните видове:Citrullus vulgaris,Petroselinum hortense,Solanum lycopersicum,се заменят със следното:Citrullus lanatus,Petroselinum crispum,Lycopersicon lycopersicum.Член 5Настоящата директива не засяга прилагането на другите разпоредби на Директиви 66/401/ЕИО, 66/402/ЕИО, 69/208/ЕИО и 70/458/ЕИО и на разпоредбите на Директива 70/457/ЕИО.Член 6Държавите-членки приемат законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 юли 1980 г. Те незабавно уведомяват Комисията за това.Член 7Адресати на настоящата директива са държавите-членки.Съставено в Брюксел на 27 юни 1979 година.За КомисиятаFinn GundelachЗаместник-председател[1] ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2298/66.[2] ОВ L 350, 14.12.1978 г., стр. 27.[3] ОВ 125, 11.7.1966 г., стр. 2309/66.[4] ОВ L 169, 10.7.1969 г., стр. 3.[5] ОВ L 225, 12.10.1970 г., стр. 7.[6] ОВ L 236, 26.8.1978 г., стр. 13.[7] ОВ L 225, 12.10.1970 г., стр. 1.[8] OB L 16, 20.1.1978 г., cтр. 23.--------------------------------------------------