CELEX: 51987PC0527
Language: el
Date: 1987-11-11
Title: Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

Αριθ. C 322/4                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                 2.12.87
                                                           II
                                              (Προπαρασκευαστικές πράξεις)
                                                   ΕΠΙΤΡΟΠΗ
              Πρόταση κανονισμού (ΕΟΚ) του Συμβουλίου για παράταση της περιόδου που προβλέπεται στο άρθρο
              90 παράγραφος 1 και στο άρθρο 257 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης της Ισπανίας και της
                                                       Πορτογαλίας
                                                   COM(87) 539τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβούλιο στις 10 Νοεμβρίου 1987)
                                                      (87/C 322/05)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         ότι, σε ορισμένους τομείς, οι δυσκολίες αυτές δεν μπορούν
                                                                να ξεπεραστούν κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία, και
Έχοντας υπόψη:
                                                                είναι συνεπώς σκόπιμο να προσφύγουμε στη δυνατότητα
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής            που προβλέπεται από την πράξη, να παρατείνουμε την εν
Κοινότητας,                                                     λόγω περίοδο- ότι λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαίτερες δυ­
                                                                σκολίες ανάλογα με τους τομείς που συναντώνται στο ένα ή
την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας,         στο άλλο νέο κράτος μέλος θα πρέπει να παραταθεί η εν
και ιδίως το άρθρο 90 παράγραφος 2 και το άρθρο 257 παρά­       λόγω περίοδος κατά 2 έτη για την Ισπανία και κατά 3 έτη
γραφος 2,                                                       για την Πορτογαλία,
την πρόταση της Επιτροπής,
                                                                ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
την γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,
                                                                                          Αρθρο 1
Εκτιμώντας:
                                                                Η περίοδος που αναφέρεται όσον αφορά την Ισπανία στο
ότι το άρθρο 90 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης για         άρθρο 90 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης παρατεί­
την Ισπανία και το άρθρο 257 παράγραφος 1 για την Πορτο­        νεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1989.
γαλία καθόρισαν μια περίοδο κατά τη διάρκεια της οποίας
                                                                Η περίοδος που αναφέρεται όσον αφορά την Πορτογαλία
μπορούν να ληφθούν μεταβατικά μέτρα για να διευκολυνθεί
                                                                στο άρθρο 257 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης
το πέρασμα από τα υπάρχοντα καθεστώτα στην Ισπανία
                                                                παρατείνεται έως τις 31 Δεκεμβρίου 1990.
και στην Πορτογαλία κατά την προσχώρηση στα κα­
θεστώτα που προκύπτουν από την εφαρμογή της κοινής                                        Αρθρο 2
οργάνωσης των αγορών με τους όρους που καθορίζονται
στην πράξη, και κυρίως για να αντιμετωπιστούν οι αισθητές       Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Ιανουαρίου
δυσκολίες εφαρμογής των νέων καθεστώτων κατά την προ­           1988.
βλεπόμενη ημερομηνία* ότι η περίοδος αυτή λήγει στις            Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα
31 Δεκεμβρίου 1987 ·                                            μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
              Πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με
                                            την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα
                                                    COM(87) 527τελικό
                          (Υποβληθείσα από την Επιτροπή στο Συμβουλίου στις 10 Νοεμβρίου 1987)
                                                      (87/C 302/06)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                         τη γνώμη της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής,
Έχοντας υπόψη:
                                                                Εκτιμώντας:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 100Α,                            ότι είναι σημαντικό να θεσπιστούν τα μέτρα που έχουν
την πρόταση της Επιτροπής,                                      στόχο τη δημιουργία προοδευτικά της εσωτερικής αγοράς
                                                                μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 1992* ότι η εσωτερική αγορά συ­
σε συνεργασία με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,                      νεπάγεται ένα χώρο χωρίς εσωτρικά σύνορα, όπου είναι
 ---pagebreak--- 2.12.87                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 322/5
εξασφαλισμένη η ελεύθερη κυκλοφορία εμπορευμάτων,                  των οποίων τα προϊόντα μπορεί να θεωρείται ότι ικανο­
προσώπων, υπηρεσιών και κεφαλαίων                                  ποιούν τις απαιτήσεις πιστότητας προς τους στόχους προ­
                                                                   στασίας " ότι τα εναρμονισμένα σε ευρωπαϊκό επίπεδο αυτά
ότι για τις τηλεπικοινωνίες καθώς και τις διατάξεις, συ­           πρότυπα εκπονούνται από ιδιωτικούς οργανισμούς και
σκευές ή συστήματα των οποίων η λειτουργία ενδέχεται να            πρέπει να διατηρούν το χαρακτήρα κειμένων μη υποχρεω­
επηρεαστεί από ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές οφειλόμενες            τικών ότι, για το σκοπό αυτό, η ευρωπαϊκή επιτροπή ηλε­
σε ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές, αρμόδια να εξα­           κτροτεχνικής τυποποίησης (CENELEC) αναγνωρίζεται ως ο
σφαλίζουν επαρκή προστασία από τα προβλήματα που προ­              αρμόδιος οργανισμός στον τομέα της παρούσας οδηγίας για
καλούν οι διαταραχές αυτές είναι τα κράτη μέλη'                    τη θέσπιση των εναρμονισμένων προτύπων σύμφωνα με τις
                                                                   γενικές κατευθυντήριες γραμμές για τη συνεργασία μεταξύ
ότι η οδηγία 86/361/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 24ης Ιουλίου            της Επιτροπής και της ευρωπαϊκής επιτροπής τυποποίησης
1986 για το πρώτο στάδιο της αμοιβαίας αναγνώρισης των             (CEN) και της CENELEC, οι οποίες υπογράφηκαν στις 13
εγκρίσεων τύπου του τηλεπικοινωνιακού τερματικού εξο­              Νοεμβρίου 1984" ότι σύμφωνα με την έννοια της παρούσας
πλισμού (') ασχολείται κυρίως με τα σήματα που εκπέ­               οδηγίας ως εναρμονισμένο πρύτυπο θεωρείται μια τεχνική
μπονται από τον εν λόγω εξοπλισμό κατά την κανονική λει­           προδιαγραφή (ευρωπαϊκό πρότυπο ή έγγραφο εναρμόνισης)
τουργία του καθώς και την προστασία από οποιαδήποτε                εγκεκριμένη από τη CENELEC, αφενός, κατ' εντολή της
βλάβη των δημόσιων τηλεπικοινωνιακών δικτύων ότι, συ­              Επιτροπής σύμφωνα με την οδηγία 83/189/ΕΟΚ του Συμ­
νεπώς, πρέπει να εξασφαλιστεί επαρκής προστασία στα εν             βουλίου της 28ης Μαρτίου 1983 που προβλέπει διαδικασία
λόγω δίκτυα, περιλαμβανόμενων και των συσκευών που                 πληροφόρησης στον τομέα των προτύπων και των τεχνικών
                                                                                   2
συνδέονται με αυτά, από τις στιγμιαίες διαταραχές που προ­         κανονισμών ( ) και, αφετέρου, με βάση τις γενικές κατευθυ­
καλούν τυχαία σήματα τα οποία ενδέχεται να εκπέμψουν οι            ντήριες γραμμές που αναφέρονται ανωτέρω ·
συσκευές αυτές"                                                    ότι, αναμένοντας την έγκριση των εναρμονισμένων προ­
                                                                   τύπων υπό την έννοια της παρούσας οδηγίας, είναι σκόπιμο
ότι, σε ορισμένα κράτη μέλη, διατάξεις αναγκαστικού                να διευκολυνθεί η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
δικαίου προσδιορίζουν ειδικότερα τα επιτρεπτά επίπεδα δια­         με την αποδοχή, μεταβατικά, σε κοινοτικό επίπεδο συ­
ταραχών που οι υπόψη συσκευές μπορεί να προκαλούν και              σκευών σύμφωνων με τα εθνικά πρότυπα για τα οποία έχει
ο βαθμός ατρωσίας τους κατά των σημάτων που οι ίδιες               ακολουθηθεί διαδικασία κοινοτικού ελέγχου που εξασφα­
εκπέμπουν ότι οι προαναφερθείσες διατάξεις αναγκα­                 λίζει ότι τα εθνικά αυτά πρότυπα ανταποκρίνονται στους
στικού δικαίου δεν έχουν κατ' ανάγκη σαν αποτέλεσμα δια­           στόχους της παρούσας οδηγίας όσον αφορά την προ­
φορετικό βαθμό προστασίας στα κράτη μέλη αλλά, λόγω                στασία*
των διαφορών που παρουσιάζουν, κωλύουν τις συναλλαγές
εντός της Κοινότητας"                                              ότι με τη δήλωση πιστότητας του κατασκευαστή που συ­
                                                                   νοδεύει τη συσκευή, συνάγεται η πιστότητα της συσκευής
                                                                   όσον αφορά την παρούσα οδηγία"
ότι οι εθνικές διατάξεις που εξασφαλίζουν την προστασία
αυτή πρέπει να είναι εναρμονισμένες προκειμένου να είναι           ότι, για τις συσκευές που καλύπτει η οδηγία 86/361/ΕΟΚ,
με βεβαιότητα ελεύθερη η κυκλοφορία των ηλεκτρικών και             προκειμένου να επιτευχθεί επαρκής προστασία από άποψη
ηλεκτρονικών συσκευών, χωρίς τη μείωση του υφιστάμενου             ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας, η τήρηση των διατάξεων
και δικαιολογημένου επιπέδου προστασίας στα κράτη μέλη ·           της παρούσας οδηγίας πρέπει, επιπλέον, να βεβαιώνεται με
                                                                   σήματα ή πιστοποιητικά πιστότητας που παρέχονται από
ότι το κοινοτικό δίκαιο όπως έχει σήμερα προβλέπει ότι             οργανισμούς τους οποίους έχουν ορίσει τα κράτη μέλη · ότι,
κατά παρέκκλιση από ένα θεμελιώδη κανόνα της Κοι­                  προκειμένου να διευκολυνθεί η αμοιβαία αναγνώριση των
νότητας, όπως η ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων,              σημάτων και πιστοποιητικών που χορηγούνται από τους
τα εμπόδια στην κυκλοφορία εντός της Κοινότητας λόγω               οργανισμούς αυτούς, είναι σκόπιμη η εναρμόνιση των κρι­
διαφοράς εθνικών διατάξεων σχετικών με την εμπορία των             τηρίων που πρέπει να λαμβάνονται υπόψη σχετικά.
αγαθών πρέπει να γίνονται αποδεκτά στο βαθμό στον οποίο            ότι, πάντως, θα ήταν δυνατόν να σημειωθούν παρενοχλή­
οι εν λόγω διατάξεις μπορούν να θεωρούνται απαραίτητες             σεις των τηλεπικοινωνιών και των δικτύων τηλεπικοινωνιών
προκειμένου να ικανοποιηθούν ουσιώδεις απαιτήσεις' ότι,            από συσκευές" ότι, συνεπώς, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί
για το λόγο αυτό, η νομοθετική εναρμόνιση στην παρούσα             διαδικασία για την αντιμετώπιση αυτού του κινδύνου'
περίπτωση πρέπει να περιορίζεται μόνο στις αναγκαίες διατά­
ξεις για την επίτευξη των στόχων που αφορούν την προ­              ότι η παρούσα οδηγία ισχύει για συσκευές και υλικό που
στασία όσον αφορά την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα·                αναφέρεται στις οδηγίες του Συμβουλίου 76/889/ΕΟΚ (3)
ότι οι στόχοι αυτοί πρέπει να αντικαταστήσουν τις εθνικές          και 76/890/ΕΟΚ (4) που αφορά την προσέγγιση των νομοθε­
διατάξεις στον υπόψη τομέα ·                                       σιών των κρατών μελών των αναφερομένων στα παράσιτα
                                                                   (ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές) που προκαλούνται από
ότι, κατά συνέπεια, η παρούσα οδηγία δεν καθορίζει παρά            ηλεκτρικές οικιακές συσκευές, φορητά εργαλεία και παρό­
μόνο τους στόχους προστασίας στον τομέα της ηλεκτρο­               μοιες συσκευές καθώς και στον περιορισμό των παρασίτων
μαγνητικής συμβατότητας- ότι, προκειμένου να μπορεί                των φωτιστικών διατάξεων με λαμπτήρες φθορισμού εφο­
ευκολότερα να αποδεικνύεται η συμμόρφωση προς τους στό­            διασμένους με εκκινητήρα" ότι πρέπει, συνεπώς, να κα­
χους αυτούς, είναι σημαντικό να υπάρχουν εναρμονισμένα             ταργηθούν οι οδηγίες αυτές,
πρότυπα σε ευρωπαϊκό επίπεδο όσον αφορά την ηλεκτρο­
μαγνητική συμβατότητα, δηλαδή πρότυπα με την τήρηση                Ο ΕΕ αριθ. L 109 της 26. 4. 1983, σ. 8.
                                                                   (3) ΕΕ αριθ. L 336 της 4. 12. 1976, σ. 1.
(') ΕΕ αριθ. L 217 της 5. 8. 1986, σ. 21.                          (4) ΕΕ αριθ. L 336 της 4. 12. 1976, σ. 22.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 322/6                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2.12.87
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:               ·                                                     ΆρΦρο 4,
                                                                     Οι συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 2 πρέπει να
                              Άρΰρο Ι                                συμφωνούν με τους ακόλουθους στόχους προστασίας:
Σύμφωνα με την παρούσα οδηγία νοούνται ως:                           α) να είναι βέβαιο ότι οι προκαλούμενες ηλεκτρομαγνητικές
                                                                         διαταραχές περιορίζονται σε επίπεδο τέτοιο ώστε οι συ­
 1. «Συσκευές»: όλες οι ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συ­                  σκευές ραδιοφώνου και τηλεπικοινωνιών καθώς και οι
    σκευές καθώς επίσης και ο εξοπλισμός και οι εγκαταστά­               λοιπές συσκευές να μπορούν να λειτουργούν όπως προ­
    σεις που περιέχουν μέρη ηλεκτρικά ή/και ηλεκτρονικά.                 βλέπεται γι' αυτές"
                                                                     6) να εξασφαλίζεται ότι οι συσκευές διαθέτουν οι ίδιες
2. «Ηλεκτρομαγνητική διαταραχή»: ηλεκτρομαγνητικό φαι­                   επαρκή βαθμό ατρωσίας έναντι των ηλεκτρομαγνητικών
    νόμενο που μπορεί να προκαλεί προβλήματα λειτουργίας                 διαταραχών.
    σε κάποια διάταξη, συσκευή ή σύστημα ή να επηρεάζει
    δυσμενώς τη ζώσα ή μη ζώσα ύλη. Μία ηλεκτρομαγνη­                                          Άρΰρο 5
    τική διαταραχή μπορεί να είναι θόρυβος ηλεκτρομαγνη­
    τικής προέλευσης, ανεπιθύμητο σήμα ή μεταβολή του                Τα κράτη μέλη δεν εμποδίζουν την κυκλοφορία στην αγορά
    ιδίου του περιβάλλοντος όπου γίνεται η διάδοση.                  και τη χρησιμοποίηση στο έδαφος τους συσκευών που
                                                                     πληρούν τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.
3. «Ατρωσία»: ικανότητα κάποιας διάταξης, συσκευής ή
    συστήματος να λειτουργεί χωρίς να υποβαθμίζεται η                                          Άρΰρο 6
    ποιότητα της λειτουργίας του, παρά την ύπαρξη ηλεκτρο­
                                                                     Οι διατάξεις της παρούσας οδηγίας δεν αποτελούν εμπόδιο
    μαγνητικής διαταραχής.                                           για την εφαρμογή ειδικών μέτρων που αφορούν τη χρησιμο­
                                                                     ποίηση των συσκευών και τα οποία λαμβάνονται σε κάθε
4. «Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα»: ικανότητα κάποιας                 κράτος μέλος για την προστασία της έγκρισης τύπου, στην
    διάταξης, συσκευής ή συστήματος να λειτουργεί στο                περίπτωση των σταθμών κοινής ωφέλειας ή που έχουν
    ηλεκτρομαγνητικό του περιβάλλον κατά τρόπο ικανο­                σκοπό την παροχή βοήθειας.
    ποιητικό και χωρίς το ίδιο να προκαλεί ηλεκτρομαγνη­
    τικές διαταραχές τις οποίες δεν μπορεί να υποστεί κάθε           Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με
    τι που ευρίσκεται στο περιβάλλον αυτό.                           ειδικά μέτρα τα οποία έχουν λάβει.
                                                                                               Άρ$ρο 7
                              Άρ&ρο 2
                                                                     1. Τα κράτη μέλη θεωρούν σύμφωνες με τους στόχους
 1. Η παρούσα οδηγία εφαρμόζεται για συσκευές που
                                                                     προστασίας που αναφέρονται στο άρθρο 4 τις συσκευές τις
μπορεί να προκαλούν ηλεκτρομαγνητικές διαταραχές ή των
                                                                     οποίες συνοδεύει κάποιο πιστοποιητικό μέσον από αυτά
οποίων η λειτουργία μπορεί να επηρεάζεται από τέτοιου
                                                                     που περιγράφονται στο άρθο 10, και το οποίο θα αναφέρει
είδους διαταραχές.
                                                                     την πιστότητα των εν λόγω συσκευών:
Η οδηγία καθορίζει τους στόχους προστασίας στους εν                  α) προς τα σχετικά με τις εν λόγω συσκευές εθνικά πρό­
λόγω τομείς καθώς και τις σχετικές λεπτομέρειες ελέγχου.                 τυπα με τα οποία μεταφέρονται τα εναρμονισμένα πρό­
                                                                         τυπα και των οποίων τα στοιχεία έχουν δημοσιευθεί
                                                                         στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι­
2. Από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας εξαι­                     νοτήτων. Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των
ρούνται τα οχήματα με κινητήρα τα οποία αποτελούν αντι­                  εθνικών αυτών προτύπων
κείμενο της οδηγίας 72/245/ΕΟΚ του Συμβουλίου ('), καθώς
και οι τροχοφόροι γεωργικοί ή δασικοί ελκυστήρες που                 6) ή προς τα σχετικά με τις εν λόγω συσκευές εθνικά πρό­
αποτελούν αντικείμενο της οδηγίας 75/322/ΕΟΚ του Συμ­                    τυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 2, στο βαθμό
βουλίου (2).                                                             που στους καλυπτόμενους από τα πρότυπα αυτά τομείς
                                                                         δεν υπάρχουν εναρμονισμένα πρότυπα.
                              Άρΰρο 3                                2. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο
                                                                     των εθνικών τους προτύπων τα οποία αναφέρονται στην
Τα κράτη μέλη λαμβάνουν κάθε αναγκαίο μέτρο ώστε οι
                                                                     παράγραφο 1 στοιχείο 6), και τα οποία θεωρείται ότι
συσκευές που αναφέρονται στο άρθρο 2 να μπορούν να
                                                                     πληρούν τους στόχους προστασίας που αναφέρονται στο
τοποθετούνται στην αγορά και να τίθενται σε χρήση μόνον
                                                                     άρθρο 4. Η Επιτροπή κοινοποιεί αμέσως το κείμενο αυτό
αν συμφωνούν με τους στόχους που καθορίζονται στην
                                                                     στα λοιπά κράτη μέλη. Κατά την προβλεπόμενη στην παρά­
παρούσα οδηγία, εφόσον οι συσκευές αυτές εγκαθίστανται
                                                                     γραφο 2 του άρθρου 8 διαδικασία η Επιτροπή ενημερώνει
και συντηρούνται όπως πρέπει να χρησιμοποιούνται όπως
                                                                     τα κράτη μέλη σχετικά με τα πρότυπα με βάση τα οποία
προβλέπεται γι' αυτές.
                                                                     τεκμαίρεται η πιστότητα προς τους στόχους προστασίας
                                                                     που αναφέρονται στο άρθρο 4.
                                                                     Τα κράτη μέλη δημοσιεύουν τα στοιχεία των προτύπων
(') ΕΕαριθ. L 152 της 6. 7. 1972, σ. 15.                             αυτών. Επίσης η Επιτροπή τα δημοσιεύει στην Επίσημη
(2) ΕΕ αριθ. L 147 της 9. 6. 1975, σ. 28.                            Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
 ---pagebreak--- 2.12.87                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                            Αριθ. C 322/7
3. Όταν ο κατασκευαστής δεν έχει εφαρμόσει τα πρό­             6) σε κακή εφαρμογή των προτύπων που αναφέρονται στο
τυπα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 ή τα έχει εφαρ­              άρθρο 7 παράγραφος 1 ·
μόσει εν μέρει ή αν δεν υπάρχουν πρότυπα, τα κράτη μέλη
δέχονται ότι οι συσκευές θεωρούνται σύμφωνες προς τους
                                                               γ) σε κενό που παρουσιάζουν τα ίδια τα πρότυπα που ανα­
στόχους που αναφέρονται στο άρθρο 4 εφόσον η πιστότητα
                                                                   φέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1.
τους προς τους στόχους αυτούς βεβαιώνεται με κάποιο
από τα μέσα τα οποία προβλέπονται στο άρθρο 10 παρά­
γραφος 2.                                                      2. Η Επιτροπή έρχεται το ταχύτερο σε επαφή με τα
                                                               ενδιαφερόμενα μέρη. Όταν η Επιτροπή διαπιστώσει, μετά
                                                               την επαφή αυτή, ότι η ενέργεια είναι δικαιολογημένη, ενη­
                          Άρ#ρο 8                              μερώνει αμέσως σχετικά το κράτος μέλος το οποίο έχει
1. Όταν ένα κράτος μέλος ή η Επιτροπή εκτιμά ότι τα            λάβει την πρωτοβουλία καθώς επίσης και τα υπόλοιπα
εναρμονισμένα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παρά­        κράτη μέλη.
γραφος 1 στοιχείο α) δεν ικανοποιούν πλήρως τους στόχους
που αναφέρονται στο άρθρο 4, το κράτος μέλος ή η Επι­          Αν η απόφαση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οφεί­
τροπή συγκαλεί τη μόνιμη επιτροπή που προβλέπει η οδηγία       λεται σε κενό των προτύπων, η Επιτροπή, αφού έλθει σε
83/189/ΕΟΚ, η οποία στη συνέχεια θα ονομάζεται «επι­           επαφή με τα ενδιαφερόμενα μέρη, συγκαλεί την επιτροπή
τροπή», αναφέροντας τους λόγους για την ενέργεια αυτή. Η       εντός δύο μηνών εφόσον το κράτος μέλος που έχει λάβει τα
επιτροπή γνωμοδοτεί χωρίς καθυστέρηση.                         μέτρα σκοπεύει να τη διατηρήσει και αρχίζει τις διαδικασίες
                                                               οι οποίες αναφέρονται στο άρθρο 8.
Αφού λάβει υπόψη τη γνώμη της επιτροπής, η Επιτροπή
απευθύνει στα κράτη μέλη το ερώτημα αν η δημοσίευση των
υπόψη προτύπων που προβλέπεται στο άρθρο 7 παράγραφος          3. Όταν η συσκευή η οποία δεν πληροί τις απαιτήσεις
1 στοιχείο α) πρέπει να ακυρωθεί ή όχι.                       πιστότητας συνοδεύεται από κάποιο από τα πιστοποιητικά
                                                               μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 10, το αρμόδιο κράτος
                                                               μέλος λαμβάνει κατά του εκδότη του πιστοποιητικού τα
2. Μετά τη λήψη της κοινοποίησης που προβλέπεται στο           κατάλληλα μέτρα και ενημερώνει σχετικά την επιτροπή και
άρθρο 7 παράγραφος 2, η Επιτροπή λαμβάνει τη γνώμη της        τα υπόλοιπα κράτη μέλη.
επιτροπής. Με βάση τη γνώμη αυτή, η Επιτροπή ενημερώνει
τα κράτη μέλη εάν με τη συμμόρφωση προς το εν λόγω
εθνικό πρότυπο πρέπει ή όχι να τεκμαίρεται η πιστότητα         4. Η Επιτροπή φροντίζει ώστε τα κράτη μέλη να
και, αν ναι, να δημοσιευθούν σε εθνικό επίπεδο τα στοιχεία     τηρούνται ενήμερα σχετικά με την εξέλιξη και τα αποτελέ­
του.                                                           σματα της διαδικασίας αυτής.
Αν η Επιτροπή ή κάποιο κράτος μέλος θεωρεί ότι ένα εθνικό
πρότυπο δεν πληρεί πλέον τις αναγκαίες προϋποθέσεις ώστε                               Άρΰρο 10
να θεωρείται ότι συμφωνεί προς τους στόχους που αναφέ­         1. Η πιστότητα των συσκευών όσον αφορά τους στό­
ρονται στο άρθρο 4, η Επιτροπή λαμβάνει τη γνώμη της επι­     χους προστασίας του άρθρου 4 βεβαιώνεται με δήλωση
τροπής. Με βάση τη γνώμη αυτή η Επιτροπή γνωστοποιεί           πιστότητας που παρέχει ο κατασκευαστής ή εκπρόσωπος
στα κράτη μέλη αν με το υπόψη πρότυπο πρέπει ή όχι πλέον       του εγκαταστημένος στην Κοινότητα, και η οποία περιλαμ­
να συνεχίσει να τεκμαίρεται η πιστότητα και, αν όχι, να       βάνεται στις οδηγίες χρήσης ή στο έντυπο της εγγύησης,
ακυρωθεί η δημοσίευση του που προβλέπεται στο άρθρο 7         στην ίδια τη συσκευή ή στη συσκευασία. Υπόδειγμα της
παράγραφος 2.                                                  δήλωσης δίδεται στο παράρτημα Ι.
                          Άρ&ρο 9                              2. Στην περίπτωση συσκευών για τις οποίες ο κατασκευ­
1. Όταν κάποιο κράτος μέλος διαπιστώσει ότι συσκευή           αστής δεν έχει εφαρμόσει ή έχει εφαρμόσει εν μέρει τα πρό­
που συνοδεύεται από πιστοποιητικό μέσον προβλεπόμενο          τυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, ή σε
στο άρθρο 10 δεν πληροί τους στόχους προστασίας του           περίπτωση που δεν υπάρχουν πρότυπα, ο κατασκευαστής ή
άρθρου 4, λαμβάνει κάθε πρόσφορο μέτρο ώστε να απο­           εκπρόσωπος του εγκατεστημένος στην Κοινότητα, εκτός
συρθεί ή να απαγορευτεί η τοποθέτηση της εν λόγω συ­          από τη δήλωση πιστότητας που προβλέπεται στην παρά­
σκευής στην αγορά ή να εμποδίσει την ελεύθερη κυκλο­          γραφο 1, θέτει στη διάθεση της αρμόδιας εθνικής αρχής τε­
φορία του.                                                    χνικό φάκελο όπου εκτίθεται ο τρόπος που ακολουθήθηκε
                                                              προκειμένου να εξασφαλιστεί η πιστότητα των συσκευών
                                                              προς τους στόχους προστασίας του άρθρου 4.
Το κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως την Επιτροπή σχετικά
με το μέτρο αυτό και αναφέρει τους λόγους για τους
οποίους έλαβε την απόφαση καθώς επίσης, ειδικότερα, αν η      3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, πιστοποιη­
μη πιστότητα οφείλεται:                                       τικό μέσο για την πιστότητα των συσκευών που καλύ­
                                                              πτονται από την οδηγία 86/361/ΕΟΚ προς τους στόχους
α) στο ότι δεν λήφθηκαν στον οφειλόμενο βαθμό υπόψη οι        προστασίας του άρθρου 4 αποτελούν πιστοποιητικά ή
   στόχοι του άρθρου 4, εφόσον η συσκευή δεν ανταποκρί­       σήματα πιστότητας τα οποία χορηγούνται από τους οργα­
   νεται στα πρότυπα που αναφέρονται στο άρθρο 7 παρά­        νισμούς που κάθε κράτος μέλος έχει ορίσει στα άλλα κράτη
   γραφος 1 ·                                                 μέλη και στην Επιτροπή.
 ---pagebreak--- Αριθ. C 322/8                        Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                2.12.87
4. Κάθε κράτος μέλος πληροφορεί την Επιτροπή και τα                                  Άρ&ρο 11
κράτη μέλη σχετικά με τους οργανισμούς στους οποίους
έχει ανατεθεί η χορήγηση των πιστοποιητικών και σημάτων      Η οδηγία 76/889/ΕΟΚ και η οδηγία 76/890/ΕΟΚ καταρ­
πιστότητας. Για ενημέρωση η Επιτροπή δημοσιεύει στην         γούνται από την 1η Ιανουαρίου 1990.
Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τον
κατάλογο των οργανισμών αυτών και φροντίζει να τηρείται                              'Αρ&ρο 12
ενήμερος.
                                                             1. Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις αναγκαίες νομοθε­
Το παράρτημα II απαριθμεί τα ελάχιστα κριτήρια τα οποία      τικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις για να συμ­
πρέπει να τηρούν τα κράτη μέλη κατά την έγκριση των          μορφωθούν με την παρούσα οδηγία το αργότερο την
προαναφερθέντων οργανισμών πιστοποίησης. Τα κριτήρια         1η Ιανουαρίου 1990. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή.
ισχύουν μόνο μέχρι να θεσπιστούν στον υπόψη τομέα ευρω­
παϊκά πρότυπα από τους ευρωπαϊκούς οργανισμούς τυπο­
                                                             2. Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή τα κεί­
ποίησης.
                                                             μενα των διατάξεων εσωτερικού δικαίου, τις οποίες θεσπί­
5. Ένα κράτος μέλος που έχει εγκρίνει κάποιον οργα­          ζουν στον τομέα που διέπεται στην παρούσα οδηγία.
νισμό πιστοποίησης πρέπει να ανακαλέσει την έγκριση αν
διαπιστώσει ότι ο οργανισμός αυτός δεν πληροί πλέον τα                               'Αρ&ρο 13
κριτήρια που αναφέρονται στο παράρτημα II. Ενημερώνει
αμέσως την Επιτροπή και τα υπόλοιπα κράτη μέλη.              Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.
 ---pagebreak--- 2.12.87                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                               AptS. C 322/9
                                                             ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
                                    Σ Υ Ν Ι Σ Τ Ω Μ Ε Ν Ο ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ Δ Η Λ Ω Σ Η Σ Π Ι Σ Τ Ο Τ Η Τ Α Σ
                                                          (όνομα του κατασκευαστή)
                                                                 (διεύθυνση)
        δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν
                     (ονομασία, τύπος ή μοντέλο, παρτίδα, αριθμός σειράς' ενδεχομένως καταγωγή και αριθμός τεμαχίων)
        το οποίο αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνο προς τις ακόλουθες προδιαγραφές:
                               (τίτλος)                                                     (αριθ.)                       (έτος)
                               (κλάση)                                                     (κατηγορία) (αν χρειάζεται)
                                                                                    (όνομα του εξουσιοδοτημένου προσώπου)
                                                                                     (θέση του εξουσιοδοτημένου προσώπου)
                                                                                                  (ημερομηνία)
                                                                                                    (υπογραφή)
 ---pagebreak--- Αριθ. C 322/10                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                     2.12.87
                                                           ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             ΕΛΑΧΙΣΤΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΥΠΟΨΗ ΑΠΟ ΤΑ ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ ΚΑΤΑ ΤΟΝ
                                            ΚΑΘΟΡΙΣΜΟ ΤΩΝ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ ΕΛΕΓΧΟΥ
             1. Ο οργανισμός πιστοποίησης, ο διευθυντής του και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με την εκτέλεση των
                εργασιών εξακρίβωσης δεν μπορούν να ταυτίζονται με τον σχεδιαστή, τον κατασκευαστή, τον προμηθευτή, ούτε
                τον εγκαταστάτη τον δοχείων που πιστοποιούν, ούτε με τον πληρεξούσιο ενός από τους παραπάνω. Δεν μπο­
                ρούν να συμμετέχουν ούτε άμεσα ούτε ως πληρεξούσιοι στο σχεδιασμό, την κατασκευή, την εμπορία ή τη
                συντήρηση αυτών των δοχείων. Αυτό δεν αποκλείει τη δυνατότητα ανταλλαγής τεχνικών πληροφοριών μεταξύ
                του κατασκευαστή και του οργανισμού πιστοποίησης.
             2. Ο οργανισμός πιστοποίησης και το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με την πιστοποίηση οφείλουν να πραγ­
                ματοποιούν τις εργασίες εξακρίβωσης με τη μεγαλύτερη επαγγελματική ακεραιότητα και τη μεγαλύτερη τεχνική
                επάρκεια και οφείλουν να μην υπόκεινται σε καμία πίεση ή προτροπή, κυρίως οικονομικής φύσης, που θα μπο­
                ρούσε να επηρεάσει την κρίση τους ή τα αποτελέσματα της πιστοποίησης, ιδιαίτερα εκείνες που προέρχονται
                από άτομα ή ομάδες ατόμων που ενδιαφέρονται για τα αποτελέσματα των εξακριβώσεων.
             3. Ο οργανισμός πιστοποίησης πρέπει να διαθέτει προσωπικό και τα αναγκαία μέσα για την εκτέλεση κατά
                επαρκή τρόπο των τεχνικών και διοικητικών εργασιών που συνδέονταιμε την πραγματοποίηση των εξακριβώ­
                σεων πρέπει επίσης να έχει πρόσβαση στο αναγκαίο υλικό για τις εξαιρετικές εξακριβώσεις.
             4. Το προσωπικό που είναι επιφορτισμένο με τις πιστοποιήσεις πρέπει να διαθέτει:
                — καλή τεχνική και επαγγελματική κατάρτιση,
                — ικανοποιητική γνώση των διατάξεων που σχετίζονται με τις πιστοποιήσεις που πραγματοποιεί και επαρκή
                   πρακτική γνώση αυτών των πιστοποιήσεων,
                — την απαιτούμενη ικανότητα για σύνταξη βεβαιώσεων, πρακτικών και εκθέσεων που θα αποτελούν την υλο­
                   ποίηση των πραγματοποιούμενων πιστοποιήσεων.
             5. Πρέπει να εξασφαλίζεται η ανεξαρτησία του προσωπικού που είναι επιφορτισμένο με τον έλεγχο. Η αμοιβή
                κάθε υπαλλήλου δεν πρέπει να είναι συνάρτηση ούτε του αριθμού των πιστοποιήσεων που πραγματοποιεί, ούτε
                του αποτελέσματος των πιστοποιήσεων αυτών.
             6. Ο οργανισμός πιστοποίησης πρέπει να συνάψει ασφάλεια αστικής ευθύνης, εφόσον η ευθύνη αυτή δεν καλύ­
                πτεται από το κράτος με βάση το εθνικό δίκαιο ή εφόσον οι πιστοποιήσεις δεν πραγματοποιούνται άμεσα από
                το κράτος μέλος.
             7. Το προσωπικό του οργανισμού πιστοποίησης καλύπτεται από το επαγγελματικό απόρρητο για κάθε τι που
                υποπίπτει στην αντίληψη του κατά τη διάρκεια άσκησης των καθηκόντων του (εκτός σε σχέση με τις αρμόδιες
                διοικητικές υπηρεσίες του κράτους όπου εξασκεί τις δραστηριότητες του) στα πλαίσια της παρούσας οδηγίας ή
                κάθε διάταξης του εσωτερικού δικαίου που τη θέτει σε ισχύ.