CELEX: 51998PC0730(02)
Language: da
Date: 1998-12-07
Title: Forslag til Rådets forordning (EF) om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til udbud eller afsætning til direkte konsum af visse indførte vine, som eventuelt har været underkastet andre ønologiske fremgangsmåder end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER
                                                Bruxelles, den 07.12.1998
                                                KOM(1998)730 endelig udg.
                                  Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING (EF)
    om ændring af forordning (EØF) nr. 2390/89 om fastsættelse af almindelige
                   regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
                                  Forslag til
                       RÅDETS FORORDNING (EF)
om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til udbud eller afsætning
til direkte konsum af visse indførte vine, som eventuelt har været underkastet andre
    ønologiske fremgangsmåder end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
                        (forelagt af Kommissionen)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                     BEGRUNDELSE
Ved indførsel til Fællesskabet af vinprodukter fra tredjelande skal der bl.a. fremlægges et
oprindelsesbevis, en overensstemmelsesattest og en analyserapport, der er udstedt eller
udarbejdet af officielle organer og laboratorier i oprindelsestredjelandene. For al lette
indførslen af disse produkter gennemførte Rådet i 1984 undtagelsesvis visse lempelser i
fællesskabsbestemmelserne med hensyn til oprindelsesbeviset og analyserapporten, hvis
de pågældende tredjelande kan give særlige garantier, der godkendes af Fællesskabet. For
USA, som opnåede godkendelse under under denne ordning, udløber dispensationen den
31. december 1998.
Vin fra tredjelande, der har været genstand for ønologiske fremgangsmåder, som ikke er
tilladt efter fællesskabsbestemmelserne, kan ikke udbydes til direkte konsum i
Fællesskabet uden udtrykkelig dispensation, der indrømmes af Rådet. Vin med
oprindelse i USA, der har været genstand for visse ønologiske fremgangsmåder, som er
tilladt i dette land, men forbudt i Fællesskabet, er i øjeblikket omfattet af en sådan
dispensation. Denne dispensation udløber ligeledes den 31. december 1998.
Kommissionen foreslår at disse dispensationer forlænges endnu en gang og det indtil
afslutningen af de forhandlinger, der pågår mellem Fællesskabet og USA med henblik på
indgåelse af en aftale om vinhandelen. Kommissionen forpligter sig til jævnligt at
informere Rådet om forløbet af disse forhandlinger.
Konsekvenserne for fællesskabsbudgettet er ubetydelige.
 ---pagebreak---                                        Forslag til
                           RÅDETS FORORDNING (EFÏ Nr.
   om ændring af forordning (EØF) nr. 2390/89 om fastsættelse af almindelige
                   regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den
fælles markedsordning for vin , senest ændret ved forordning (EF) nr. 1627/98'.
særlig artikel 70, stk. 2,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I artikel 1, stk. 2, og artikel 2 i forordning (EØF) nr. 2390/893, senest ændret ved
forordning (EF) nr. 2611/974, er der fastsat importlettelser for vinprodukter med
oprindelse i tredjelande, der yder særlige garantier, hvad angår altesten for oprindelse
og overensstemmelse samt analyseerklæringen; ved artikel 3, stk. 2, i samme
forordning er de pågældende lettelser begrænset til en forsøgsperiode, der udløber den
31. december 1998;
        EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1.
        EFTL186af 16.7.1998, s. 9.
        EFT L 232 af 9.8.1989, s. 1.
        EFT L 353 af 24.12.1997, s. 1.
                                            3
 ---pagebreak--- der pågår forhandlinger mellem Fællesskabet, repræsenteret ved Kommissionen, og
Amerikas Forenede Stater om indgåelse af en vinhandelsaftale; disse forhandlinger
drejer sig bl.a. om de to parters respektive ønologiske fremgangsmåder og
importbetingelser; de intentioner, begge parter har givet udtryk for, giver anledning til
at forvente vedtagelsen af en tilfredsstillende aftale for de to parter inden for en
rimelig frist; for at fremme disse forhandlinger synes det hensigtsmæssigt at forlænge
undtagelsesordningen for ovennævnte importlettelser, indtil nævnte forhandlinger er
afsluttet;
for at undgå at et eventuelt dødvande i disse forhandlinger fører til, at disse
importlettelser ikke bliver permanente, bør der indføres en mekanisme, hvorigennem
Rådet har mulighed for at holde øje med, om der sker en reel udvikling i disse
forhandlinger; derfor bør Kommissionen regelmæssigt holde Rådet underrettet om
fremskridtene i disse forhandlinger -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                         Artikel 1
Artikel 3, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 2390/89 affattes således:
"2. Artikel 1, stk. 2, og artikel 2, stk. 2, andet afsnit, anvendes, så længe der pågår
forhandlinger med Amerikas Forenede Stater om indgåelse af en aftale om handel
med vin. Kommissionen holder regelmæssigt Rådet underrettet om udviklingen i
disse forhandlinger.".
                                        Artikel 2
Denne forordning træder i kraft den 1. januar 1999.
                                            4
 ---pagebreak--- Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den
                                                             På Rådets vegne
                                                                    Formand
 ---pagebreak--- FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                             DATO: 25.11.1998
1. BUDGETPOST: Bl-16                                                         BEVILLINGER: ÆS til FBF-99: 661 mio. EUR
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE:                        Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr.2390/89 om
     fastsættelse af almindelige regler for indførsel af vin, druesaft og druemost
3. RETSGRUNDLAG: Rådets forordning (EØF) nr. 822/87
~4. FORMÅL: Forlængelse, fra 1. januar 1999 og indtil der er indgået en vinhandelsaftale med USA, af
                   gyldighedsperioden for de undtagelser, dette land er indrømmet vedrørende vinimport.
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                           12-MÅNEDERS-                INDEVÆRENDE                    FØLGENDE
                                                         PERIODE                REGNSKABSÅR                  REGNSKABSÅR
                                                                                      (1999)                     (2000)
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
       RESTITUTION/INTERVENTION
     - OVER          DE        NATIONALE
       BUDGETTER
     - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
     - EF's EGNE INDTÆGTER
       (AFGIFTER/TOLD)
     - NATIONALE KILDER
                                                  2001                   2002                  2003                 2004
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTER
5.2    BEREGNING:
6.0    ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER                                OPFØRT      UNDER        DET          .IA
       PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
6.1    ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE                                            JA
       BUDGET?
6.2    ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                               NEJ
6J     SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGETTER?                                                         NEJ
BEMÆRKNINGER: Der er tale om en forlængelse af en undtagelse vedrørende vinimport, der skal gælde indtil
                        forhandlingerne er afsluttet. Der er ingen finansielle virkninger i forhold til den nuværende situation.
                                                                  C
 ---pagebreak---                                           Forslag
                                  RÅDETS FORORDNING (EF)
 om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om tilladelse til udbud eller afsætning
til direkte konsum af visse indførte vine, som eventuelt har været underkastet andre
    ønologiske fremgangsmåder end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 822/87 af 16. marts 1987 om den fælles
markedsordning for vin1, senest ændret ved forordning (EF) nr. 1627/982, særlig artikel
73, stk. 1,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
I henhold til artikel 70, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 822/87 kan de produkter, der er
omhandlet i samme forordnings artikel 1, stk. 2, litra a) og b), kun indfores, når de er
ledsaget af en attest, der godtgør, at de opfylder de bestemmelser, der gælder for
fremstilling,     afsætning       og i givet   fald  levering  til direkte   konsum    i
oprindelsestredjelandet;
1
     EFT L 84 af 27.3.1987, s. 1.
2
     EFT L 186 af 16.7.1998, s. 9.
 ---pagebreak---  i artikel 73, stk. 1, i nævnte forordning er det fastsat, at de pågældende indførte
 produkter, som har været genstand for ønologiske fremgangsmåder, der ikke er tilladt
 efter fællesskabsbestemmelserne eller ikke er i overensstemmelse med nævnte
 forordnings bestemmelser eller de bestemmelser, der vedtages i medfør af nævnte
 forordning, ikke må udbydes eller leveres til direkte konsum, medmindre der indrømmes
 dispensation; Rådet fraveg princippet ved forordning (EØF) nr. 1873/843, senest ændret
 ved forordning (EF) nr. 2612/974; denne dispensation udløber den 31. december 1998;
der pågår forhandlinger mellem Fællesskabet, der er repræsenteret ved Kommissionen,
 og USA om indgåelse af en aftale om vinhandelen; disse forhandlinger vedrører bl.a. de
to parters ønologiske fremgangsmåder; fra forskellig side forlyder det, at der inden for en
rimelig frist vil blive indgået en aftale, der er tilfredsstillende for begge parter; for at
 fremme      forhandlingernes       gennemførelse    bør   de     amerikanske   ønologiske
 fremgangsmåder, der er omhandlet i punkt 1 b i bilaget til forordning (EOF) nr. 1873/84.
og som hidtil kun har været godkendt for begrænsede perioder, godkendes midlertidigt,
indtil de nævnte forhandlinger er afsluttet;
for at undgå, at et eventuelt dødvande i forhandlingerne medfører en permanent
godkendelse af de pågældende ønologiske fremgangsmåder, bør der etableres en
permanent ordning, der gør det muligt for Rådet at vurdere, hvordan disse forhandlinger
reelt forløber; Kommissionen bør derfor jævnligt informere Rådet om de fremskridt, der
gøres -
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
                                           Artikel 1
1 artikel 1, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EØF) nr. 1873/84 ændres "indtil den 31.
december 1998" til "i den periode, hvor der pågår forhandlinger med USA med henblik
på indgåelse af en aftale om vinhandelen. Kommissionen informerer jævnligt Rådet om
forløbet af disse forhandlinger".
3
     EFT L 176 af 3.7.1984, s. 6
4
     EFT L 353 af 24.12.1997, s. 2.
                                                   P
 ---pagebreak---                                         Artikel 2
Denne forordning træder i kraft 1. januar 1999.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den                       På Rådets vegne
                                                  Formand
                                                3
 ---pagebreak--- FINANSIERINGSOVERSIGT
                                                                               DATO: 25/11/98
 1. BUDGETPOST: Bl-16                                                          BEVILLINGER: ÆS til FBF 99: 661 mio. EUR
2. FORANSTALTNINGENS BETEGNELSE: Rådets forordning om ændring af forordning (EØF) nr. 1873/84 om
     tilladelse til udbud eller afsætning til direkte konsum af visse indførte vine, som eventuelt har været underkastet andre
     ønologiske fremgangsmåder end de i forordning (EØF) nr. 822/87 omhandlede
3. RETSGRUNDLAG: Rådets forordning nr. 822/87
~4. FORMÅL: Forlængelse, fra 1. januar 1999 og indtil indgåelse af aftale om vinhandel med USA, af dispensationer, der
                    er indrømmet dette land med hensyn til indførsel af vin
5. FINANSIELLE VIRKNINGER                               12-MÅNEDERS-               INDEVÆRENDE               FØLGENDE
                                                           PERIODE                 REGNSKABSÅR             REGNSKABSÅR
                                                                                        (19W)                   (2000)
5.0 UDGIFTER, SOM AFHOLDES
     - OVER EF-BUDGETTET
        RESTITUTION/INTERVENTION
     - OVER DE NATIONALE
        BUDGETTER
     - AF ANDRE
5.1 INDTÆGTER
     - EFs EGNE INDTÆGTER
        (AFGIFTER/TOLD)
     - NATIONALE KILDER
                                                     2001                 2002                 2003                 2004
5.0.1 OVERSLAG - UDGIFTER
5.1.1 OVERSLAG - INDTÆGTHR
5.2 BEREGNING:
6.0     ER FINANSIERING MULIG GENNEM BEVILLINGER OPFØRT UNDER DET                                                 .IA N «
        PÅGÆLDENDE KAPITEL I DET LØBENDE BUDGET?
6.1     ER FINANSIERING MULIG VED OVERFØRSEL MELLEM KAPITLER I DET LØBENDE                                        JAMy
        BUDGET?
6.2     ER ET TILLÆGSBUDGET NØDVENDIGT?                                                                           M/N KJ
63      SKAL DER OPFØRES BEVILLINGER PÅ FREMTIDIGE BUDGE'ITER?                                                    M/Nl'J
BEMÆRKNINGER: Der er tale om forlængelse af en dispensation for indførsel af vin, indtil igangværende forhandlinger
                          afsluttes. I forhold til den nuværende situation er der ingen budgetmæssige konsekvenser.
                                                               ]
                                                                 Q
 ---pagebreak---                                                                     ISSN 0254-1459
                                             KOM(98) 730 endelig udg.
                                    DOKUMENTER
DA                                                               03 10 11 02
                                   Katalognummer : CB-CO-98-730-DA-C
Kontoret for De Europæiske Fællesskabers Officielle Publikationer
L-2985 Luxembourg
                                          n