CELEX: 31984R1547
Language: el
Date: 1984-06-04 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1547/84 της Επιτροπής της 4ης Ιουνίου 1984 περί της παραδόσεως αραβοσίτου και μαλακού σίτου στη Δημοκρατία της Τανζανίας βάσει της επισιτιστικής βοήθειας

5 . 6. 84                                   Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                Αριθ. L 148/ 13
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 1547/84 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                         της 4ης Ιουνίου 1984
                 περί της παραδόσεως αραβοσίτου και μαλακού σίτου στη Δημοκρατία της Τανζανίας βάσει
                                                      της επισιτιστικής βοήθειας
 Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ ,                                σίου της κοινοτικής δραστηριότητας διάφορες ποσότη­
Έχοντας υπόψη :                                                        τες σιτηρών σε ορισμένες τρίτες χώρες και δικαιούχους
                                                                       οργανισμούς ·
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής
Κοινότητας,                                                            ότι πρέπει να προβλεφθεί η εκτέλεση της δραστηριό­
                                                                       τητας αυτής, σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπο­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 2727/75 του Συμβουλίου της                  νται στον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 της Επιτροπής
29ης Οκτωβρίου 1975 περί κοινής οργανώσεως αγοράς                      της 22ας Ιουλίου 1980 περί γενικών μέτρων εφαρμογής
στον τομέα των σιτηρών ('), όπως τροποποιήθηκε τελευ­                  για την εκτέλεση ορισμένων ενεργειών επισιτιστικής
ταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1451 /82 (2),                      βοήθειας με τη μορφή σιτηρών και όρυζας (8), όπως
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2750/75 του Συμβουλίου της                   τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)
29ης Οκτωβρίου 1975 περί καθορισμού των κριτηρίων                      αριθ. 3323/81 (9) · ότι είναι αναγκαίο, για την κοινοτική
 συγκεντρώσεως των δημητριακών που προορίζονται για                    δραστηριότητα που προβλέπεται, να εξακριβωθούν τα
επισιτιστική βοήθεια (3), όπως τροποποιήθηκε από τον                   χαρακτηριστικά των προϊόντων που πρέπει να παραδο­
κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 3331 /82 (4). και ιδίως το                      θούν, καθώς και οι όροι παραδόσεως ·
άρθρο 6,                                                               ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονι­
τον κανονισμό ( ΕΟΚ) αριθ. 1992/83 του Συμβουλίου της                  σμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της Επιτροπής Διαχειρί­
 11ης Ιουλίου 1983 για τον καθορισμό, για το 1983, των                 σεως Σιτηρών,
κανόνων εφαρμογής του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ.
3331 /82 σχετικά με την πολιτική και τη διαχείριση της                 ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
επισιτιστικής βοήθειας (5),
                                                                                                   Άρθρο 1
τον κανονισμό αριθ. 129 του Συμβουλίου της 23ης Οκτω­
βρίου 1962 περί της αξίας της λογιστικής μονάδας και                   Ο οργανισμός παρεμβάσεως που αναφέρεται στα παραρ­
των τιμών συναλλάγματος που πρέπει να εφαρμοστούν                      τήματα επιφορτίζεται με την εφαρμογή των διαδικασιών
 στα πλαίσια της κοινής γεωργικής πολιτικής (6), όπως                  διακινήσεως και προμήθειας, σύμφωνα με τις διατάξεις
 τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό ( ΕΟΚ)                      του κανονισμού ( ΕΟΚ) αριθ. 1974/80 και τους όρους που
αριθ. 2543/73 (7), και ιδίως το άρθρο 3,                               εμφαίνονται στα παραρτήματα.
τη γνώμη της Νομισματικής Επιτροπής,                                                               Άρθρο 2
 Εκτιμώντας :                                                          Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη
ότι, στις 29 Ιουλίου 1983, η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών                   ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα
 Κοινοτήτων αποφάσισε να χορηγήσει, εντός του πλαι­                     των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 1984.
                                                                                     Για την Επιτροπή
                                                                                       Poul DΑLSΑGΕR
                                                                                   Μέλος της Επιτροπής
 (')  ΕΕ αρι9 . L 281 της 1 . 11 . 1975 . σ. 1 .
 (2)  ΕΕ αρι9.  L 164 της 14. 6. 1982. σ. 1 .
 ( 5) ΕΕ αριθ . L 281 της 1 . 11 . 1975 . σ. 89.
 ( 4) ΕΕ αριθ . L 352 της 14. 12 . 1982 . σ. 1 .
 (5)  ΕΕ αριθ.  L 196 της 20 . 7 . 1983 . σ. 1 .
 (6 ) ΕΕ αρι8.  106 της 30. 10 . 1962. σ. 2553 /62 .                   ( 8 ) ΕΕ αρι9. L 192 της 26. 7 . 1980, σ. 11 .
 Γ)   ΕΕ αριθ.  L 263 τη; 19. 9. 1973 . σ. 1 .                         (9) ΕΕ αρι9. L 334 της 21 . 11 . 1981 . σ. 27 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 148/ 14                          Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                                         5 . 6. 84
                                                               ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
               1 . Πρόγραμμα : 1983
               2 . Δικαιούχος : Δημοκρατία της Τανζανίας
               3. Τόπος ή χώρα προορισμού : Νταρ ες Σαλάμ (Τανζανία)
               4. Προϊόν προς διακίνηση : μαλακός σίτος
               5 . Συνολική ποσότητα : 10 000 τόνοι
               6. Αριθμός παρτίδων : μία
               7 Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                    270 807 F)
               8. Τρόπος διακινήσεως του προϊοντος : κοινοτική αγορά
               9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                    ο μαλακός σίτος πρέπει να είναι υγιούς, καλής και εμπορεύσιμης ποιότητας και να ανταποκρίνεται του­
                    λάχιστον στην αρτοποιήσιμη ποιότητα που απαιτείται για την παρέμβαση (υγρασία : 14,5 % κατ' ανώ­
                    τατο όριο )
              10 . Συσκευασία :
                    — σε σάκους καινούριους :
                        — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                        — σάκοι γιούτας-πολυπροπυλενίου, ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                    — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                    — επινραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                        « WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
              11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
              12. Στάδιο παραδόσεως : cif
              13 . Λιμένας εκφορτώσεως : Νταρ ες Σαλάμ
              14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : διαγωνισμός
              15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Ιουνίου 1984, ώρα 12.00
              16. Περίοδος φορτώσεως : 15 Ιουλίου έως 15 Αυγούστου 1984
              17 . Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
              Σημειώσεις:
              1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                   2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                   ακολουθείται από ένα «R » κεφαλαίο.
              2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                   στολή;.
 ---pagebreak--- 5 . 6. 84                             Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      Αριθ. L 148/ 15
                                                            ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
             1 . Πρόγραμμα : 1983
            2. Δικαιούχος : Δημοκρατία της Τανζανίας
            3 . Τόπος ή χώρα προορισμού : Νταρ ες Σαλάμ (Τανζανία)
            4. Προϊόν προς διακίνηση : αραβόσιτος
            5 . Συνολική ποσότητα : 10 000 τόνοι
            6. Αριθμός παρτίδων : μία
            7. Οργανισμός παρεμβάσεως επιφορτισμένος με την εφαρμογή της διαδικασίας :
                 Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (telex OFIBLE
                  270 807 F)
            8. Τρόπος διακινήσεως του προϊόντος : κοινοτική αγορά
            9. Χαρακτηριστικά του εμπορεύματος :
                 α) αραβόσιτος προοριζόμενος για την ανθρώπινη διατροφή, υγιούς, ανόθευτης και σύμφωνης με τα
                     συναλλακτικά ήθη ποιότητας, χωρίς ασυνήθεις οσμές και παράσιτα
                 β ) ποσοστό υγρασίας : 15 %
                 γ) ολικό ποσοστό υλών οι οποίες δεν είναι σιτηρά βάσεως υψηλής ποιότητας : 5% εκ του οποίου :
                     — ποσοστό θραυσμένων σπόρων : 2 % («θραυσμένοι σπόροι» νοούνται τα μέρη των σπόρων ή οι
                         σπόροι οι οποίοι διέρχονται δι' ενός κοσκινού με στρογγυλές οπές, διαμέτρου 4,5 ΠΙΠΊ)
                     — ποσοστό προσμείξεων συνισταμένων από σπόρους : 2 % (ως «προσμείξεις συνιστάμενες από σπό­
                         ρους» νοούνται οι σπόροι από άλλα σιτηρά, οι προσβεβλημένοι σπόροι από παράσιτα και οι
                         σπόροι οι οποίοι δεν έχουν κανονικό χρωματισμό, έχοντες εκτεθεί σε θέρμανση και εμφανίζο­
                         ντες χρωματισμό καστανόμαυρο επί ενός, κατά το μάλλον ή ήττον, μεγάλου τμήματος της εφυ­
                         μενίδος και του κόκκου και οι οποίοι δεν είναι κατεστραμμένοι σπόροι)
                     — ποσοστό φυτρωμένων σπόρων : 0,5 %
                     — ποσοστό διαφόρων προσμείξεων : 0,5 % (οι «διάφορες προσμείξεις» αποτελούνται από σπόρους
                         ζιζανίων, σπόρους κατεστραμμένους αδρανείς ύλες, λέπυρα, έντομα νεκρά και τμήματα αυτών) -
          10. Συσκευασία :
                 — σε σάκους καινούριους :
                     — σάκοι γιούτας, ελάχιστου βάρους 600 γραμμαρίων ή
                     — σύμμεικτοι σάκοι γιούτας/πολυπροπυλενίου. ελάχιστου βάρους 335 γραμμαρίων
                 — καθαρό βάρος των σάκων : 50 χιλιόγραμμα
                 — επιγραφή στους σάκους, με γράμματα ύψους 5 εκατοστών τουλάχιστον :
                     «MAIZE / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY»
          11 . Λιμένας φορτώσεως : κοινοτικός λιμένας
          12 . Στάδιο παραδόσεως : cif
          13. Λιμένας εκφορτώσεως : Νταρ ες Σαλάμ
          14. Διαδικασία που εφαρμόζεται για τον καθορισμό των εξόδων προμήθειας : δημοπρασία
          15 . Ημερομηνία λήξεως της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 19 Ιουνίου 1984, ώρα 12.00
          16. Περίοδος φορτώσεως : 1 έως 31 Ιουλίου 1984
          17 . Ποσό ασφάλειας : 6 ΕCU ανά τόνο
          Σημειώσεις:
          1 . Σε περίπτωση ενδεχόμενης επανατοποθετήσεως σε σάκους, ο υπερθεματιστής θα πρέπει να προμηθεύσει
                2 % των κενών σάκων της ίδιας ποιότητας με αυτούς που περιέχουν το εμπόρευμα, με την επιγραφή που
                ακολουθείται από ένα « R » κεφαλαίο.
          2. Ο υπερθεματιστής έρχεται σε επαφή με τον δικαιούχο για να καθορίσει τα απαραίτητα έγγραφα απο­
                στολής.