CELEX: 51983PC0070
Language: nl
Date: 1983-02-15
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 38.000 stuks vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het communautair tariefcontingent van 5.000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk douanetarief (door de Commissie bij de Raad ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (83) 070
Vol. 1983/0025
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983
concernant l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique
européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983,
p. 1), tel que modifié par le règlement (CE, Euratom) n° 1700/2003 du 22 septembre 2003
(JO L 243 du 27.9.2003, p. 1), ce dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents
classifiés présents dans ce dossier ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit
règlement.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983
concerning the opening to the public of the historical archives of the European Economic
Community and the European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as
amended by Regulation (EC, Euratom) No 1700/2003 of 22 September 2003 (OJ L 243,
27.9.2003, p. 1), this file is open to the public. Where necessary, classified documents in this
file have been declassified in conformity with Article 5 of the aforementioned regulation.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1.
Februar 1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen
Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983,
S. 1), geändert durch die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1700/2003 vom 22. September 2003
(ABI. L 243 vom 27.9.2003, S. 1), ist diese Datei der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit
erforderlich, wurden die Verschlusssachen in dieser Datei in Übereinstimmung mit Artikel 5
der genannten Verordnung freigegeben.
 ---pagebreak---    COMMISSIE V A N D E E U R O P E S E G E M E E N S C H A P P E N
                                                            COM(83) 70def.
                                                           Brussel,  15 februari 1983
                                    Voorstel voor een
                             VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
              betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer
              van het communautair tariefcontingent van 38.000 stuks
              vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van bepaalde
              bergrassen, van post ex 01.02 A II van het gemeenschappelijk
              douanetarief
                                   V o o r s t e l v o o r een
                            VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD
             betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer
             van het communautair tariefcontingent van 5.000 stuks
             stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
             van bepaalde bergrassen, van post ex 01.02 A II van het
             gemeenschappelijk douanetarief
                         (door de Commissie b i j de Raad ingediend)
COM(83) 70 def.
 ---pagebreak---                                                TOELICHTING
  1.     In het kader -jan de mul                    Latera L? onde "hande '. i - g e n b'nnen het GATT
         heeft de Europese Economischs Gemeenschap zich verplicht j a a r l i j k s
         bepaalde t a r i e f c o n t i n g z r . i e n te openen en   .Tiet name voor de hierna
         genoemde landbouwsector
Ur. van het                                                                  Grootte                Recht
gemeenschappelijk                            Omschrijving                    van het              van het
douanetarief                                                             contingent           contingent
 ex 01„02 A II               Vaarzen e n koeien, niet                        20.000                 6 %
                             bestemd voor de slacht, van                        stuks
                             de volgende bergrassen : het
                             g r i j z e , bruine, gele en het
                             gevlekte Simmentaler en
                                                        1
                             Pinzgauer ras (onder de door
                             de bevoegde autoriteiten van
                             de Lid-Staat van bestemming
                             vast te stellen voorwaarden
                             en bepalingen)
 ex 01.02 A II               Stieren, koeien en vaarzen,                       5 „0CC              4 %
                             niet bestema voor de s l a c h t ,                 stuks
                             van de volgende bergrassen,
                             het gevlekte Simmentaler, het
                             Schuyzer en Freiburger ras.
                            Teneinde onder dit contingent
                            te kunnen worden toegelaten,
                            dienen voor de dieren van de
                            aangeduide rassen bovendien
                            de navolgende bescheiden te
                            worden overlegd :
                            -   stieren : een afstammings-
                                                      bewi j s
                           - koeien en vaarzen : een
                                afstammingsbewijs of een
                                bewijs van inschrijving
                                in het rundveestamboek
2.      Om tegemoet te komen aan de door de Zwitserse en Oostenrijkse
        autoriteiten geuite wens werden bedoelde tariefcontingenten vanaf
        1 juli  1970 geopend voor de tijdvakken van 1 j u l i                          van elk jaar
        tot en met 30 juni van het daarop volgende j a a r »                           Deze contingenten
 ---pagebreak---                                        - 2 -
   zijn voor de Laatste maal geopend bij de Verordeningen (EEG) nrs.
   1578 en 1579/82 van 14 juni 1982 (PB nr. L 178 van 22 juni 1982),
   voor het tijdvak van 1 j u l i 1982 t/m 30 juni 1983).
3.    In een briefwisseling      van 21 j u l i 1972 met Oostenrijk aanvaardde
      de Gemeenschap het op de eerste plaats in bovengenoemde                 tabel
      vermelde communautaire tariefcontingent              autonoom van 20.000 op
      30.000 stuks te brengen en het recht van het contingent te verlagen
      van 6 tot 4 %„ Verder werd dit aantal vanaf eind 1977 autonoom
     op 38.000 stuks gebracht.
4.   Teneinde de verplichtingen van de Gemeenschap na te komen, dienen
     derhalve bij verordeningen de bepalingen betreffende                  de opening,
     de verdeling en de wijze van beheer van deze communautaire t a r i e f ­
     contingenten voor het tijdvak van 1 j u l i 1983 tot en met 30 juni--
     1984 te worden vastgesteld.        Dit is het doel van de in de bijlagen
     opgenomen voorstellen.
5.   Wat de verdeling van deze tariefcontingenten betreft                  en in het
     bijzonder de vaststelling       van de aanvankelijke quota dient             te worden
     opgemerkt dat deze, evenals in de voorafgaande                  contingentsperioden
     voornamelijk is gebaseerd op door de Lid-Staten geschatte                  behoeften
     daar gespecifieerde      en volledige s t a t i s t i s c h e gegevens ontbreken.
     In het bij de Raad ingediende voorstel voor een verordening inzake
     het tariefcontingent      van 38.000 stuks voor de in bovengenoemde
     tabel het eerste 'genoemde dieren, wordt een eerste gedeelte vast­
     gesteld dat wordt verdeeld over bepaalde Lid-Staten, met name
     de Benelux, Duitsland, Griekenland, Frankrijk, Ierland, I t a l i ë en
     het Verenigd Koninkrijk, naar verhouding van hun te verwachten
     behoeften,    De resterende hoeveelheid vormt de communautaire reserve
     waarvoor niet a l l é é n bovengenoemde Lid-Staten in aanmerking komen,
     ma-:if eventueel ook Denemarken-
 ---pagebreak---                                                  - 3 -
 6. De voorgestelde wijze van beheer voor het tariefcontingent                           van
       5.000 stuks van de op de tweede plaats                 in voorgenoemde opsomming
       genoemde dieren wijkt niet af van die voorgesteld onder voornoemd
       punt 5, alleen bedraagt het eerste gedeelte 70 % van het                          contingent
       en de communautaire reserve 30 % hiervan,- om enerzijds rekening
       te houden met het thans te verwachten hoge niveau van de afboekingen
      op het aanvankelijk asn 7 ' a l i ë toegekende quotum en anderzijds met
      de noodzaak de eventue i.e behoeften die zich in de Benelux, Denemarken
      en Griekenland zouden kunnen voordoen te dekken.
 7.   Over de aan de zinsnede "niet bestemd voor de slacht" te geven om­
      schrijving is vanaf 1974 j a a r l i j k s van gedachten gewisseld.                    Na deze
      beraadslagingen bleek dat voor de dieren waarvan de invoer onder­
      worpen was aan de overlegging van een bewijs betreffende                          de stamboom
      (een afstammingsbewijs               of een bewijs van i n s c h r i j v i n g in het rundvee-
      stamboek)   een controle van de aan de betrokken dieren gegeven
      bestemming geen enkel nut had, met name wegens de hoge p r i j s van deze
      dieren.   Bij het ontbreken van dit bewijs werd een termijn van twee
     maanden, te rekenen vanaf de dag van invoer, aangehouden als minimum-
     termijn waarvan aan het einde de ingevoerde dieren kunnen worden
     beschouwd als niet bestemd voor de s l a c h t .               Deze oplossing werd door
     de Raad, bij wijze van proef, voor het tijdvak van 1 j u l i                        1974 tot en
     met 30 juni 1975 genomen en vervolgens voor de daaropvolgende
     cont i ngent speri odes.
     In de Raadsbesprekingen van 1978 en 1979 werd, na overeenkomst met de
     Zwitserse a u t o r i t e i t e n , besloten dat de maatregelen op het                toezicht
     van het niet slachten van de dieren, die onder                       dekking van het voor­
     noemd stamboombewijs            z i j n ingevoerd, u i t ' t e breiden tot het tweede
     contingent    van 5.000 dieren.
8. De volgende tabel geeft de effectieve benuttiging weer van bedoelde
    contingenten tijdens de laatste drie                contingentperiodes.
 ---pagebreak---                                  - 4 -
a) Contingent van 38.000 stuks aan 4%
Li d-staten         Periode van     Periode van Periode van 1.7.81
                    1.7.79 tot      1.7.80 tot  tot en met 30.6.82
                    en met          en met      (stand op
                    30.6.80         30.6.81      31 .12.81)
Bene Lux                 200                54              0
Denemarken                 0                 0              0
DuitsLand            21.827            20.881          8.202
Griekenland                                  0              0
Frankri j k                0                17            53
Ierland                    0                 0              0
Italië               14.900             9.190          6.421
Verenigd Koninkrijk        0                 0              0
                     36.927            30.142         14.676
b) Contingent van 5.000 stuks aan 4%
Benelux                    0                 0             0
Denemarken                 0                 0             0
Dui tsLand            3.256                446          127
Gri ekenland                                 0             0
Frankri j k                0                 0             0
Ierland                    0                 0             0
Italië                1 .643            4.554         2.097
Verenigd Koninkrijk        0                 0             0
                      4.899             5.000         2.224
 ---pagebreak---                                              Voorstel voor een
                                     V E R O R D E N I N G (EEG) N r .                V A N DE RAAD
                                                           van
                     betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het
                     communautaire tariefcontingent van 38 000 stuks vaarzen en koeien, niet
                     bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02 A
                                           II van het gemeenschappelijk douanetarief
        DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                          tariefcontingent door Griekenland            toe  te  passen
                                                                         rechten eveneens 4 % bedragen ;
        Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese
       Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel                  Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
       43 en 113,                                                       borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke
                                                                        mate gebmik kunnen maken van het contingent en
       Gezien het voorstel van de Commissie,                            dat de contingentsrechten              zonder onderbreking
                                                                        worden toegepast op alle invoer van de bedoelde
      Gezien het advies van het Europese Parlement          ,           dieren tot op het tijdstip waarop het contingent is
                                                                        uitgeput; dat een regeling voor het beheer van het
                                                                       communautaire tariefcontingent, welke is gebaseerd op
      Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­
                                                                       een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming
      schap in het kader van de G A T T de verplichting op
                                                                       lijkt te zijn met het communautaire karakter van dat
      zich heeft genomen voor vaarzen en koeien van
                                                                       c o n t i n g c i n 'iet licht van de hierboven uiteengezette
     bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht, van
                                                                      beginselen, dat de mogelijkheden om deze bergrassen
     onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeenschappe­
                                                                      te gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere,
     lijk douanetarief een jaarlijks communautair tariefcon­
                                                                      zowel geografische als zoölogische factoren; dat in
     tingent te openen van 20 000 stuks tegen een recht
                                                                      Denemarken geen streken voorkomen die geschikt
    van 6 % ; dat ten einde tot dit contingent te worden
                                                                      zijn voor het fokken van dit soort vee ; dat echter met
    toegelaten, moet worden voldaan aan de door de
                                                                     inachtneming van deze bijzondere factoren het
    bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten van bestem­
                                                                     communautaire karakter van het betrokken tariefcon­
    ming vast te stellen voorwaarden ; dat de Gemeen­
                                                                     tingent moet worden gewaarborgd door in de dekking
   schap in een briefwisseling met Oostenrijk van 21 juli
                                                                     van de eventuele behoeften d<> zich in deze Lid-Staat
    1972 de verplichting op zich heeft genomen, bedoeld
                                                                    zouden kunnen vooidoen, te voorzien ; dat deze Lid-
   tariefcontingent autonoom van 20 000 op 30 000 stuks
                                                                    Staat daarom kan overgaan tot het opnemen van
   te brengen en het recht van het contingent van 6 tot
                                                                    aangepaste hoeveelheden uit dc gevormde communau­
   4 % te verlagen ; dat intussen dit aantal autonoom op
                                                                    taire reserve; da; de oorspronkelijke verdeling over de
   38 000 stuks werd gebracht; dat het dan ook dienstig
                                                                    Lid-Staten, om zo goed mogelijk bij de werkelijke
  is het bovengenoemde tariefcontingent voor de
                                                                    ontwikkeling op de betrokken markt aan te sluiten',
  periode van 1 juli 1983 tot en met 30 juni 198^ te
                                                                   zou moeten geschieden naar verhouding van de
  openen tegen een recht van 4 % en wel voor 38 000
                                                                   behoeften van elk van de betrokken Lid-Stateri, bere­
  stuks;
                                                                   kend enerzijds op grond van de statistische gegevens,
                                                                   betreffende invoer uit derde landen gedurende een
 Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,
                                                                   representatieve referentieperiode en anderzijds op
 lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979, Grie­
                                                                  grond van de economische vooruitzichten voor de
 kenland gehouden is met ingang van 1 januari 1981
                                                                  geldigheidsduur /an ' et contingent;
 de verordeningen van het gemeenschappelijk land­
 bouwbeleid toe te passen en vanaf die datum voor
                                                                  Overwegende d' as gezien er sprake is van dieren:
bovengenoemde dieren de rechten van het gemeen­                                                                                   1
                                                                  van welbepaald!' rassen die niet afzonderlijk in de
schappelijk douanetarief volledig toe te passen ; dat
                                                                 statistische nomi clatuur van de Lid-Staten zijn opge­
derhalve de behoeften aan invoer uit derde landen die
                                                                 nomen, de even ueel door de Lid-Staten verstrekte
zich in deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen
                                                                 invoergegevens niet als voldoende nauwkeurig en
dienen te worden gedekt; dat de in het kader van dit
                                                                 representatief kunnen worden beschouwd om voor'
                                                                 deze verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de :
                                                                 benuttingsgraad van de communautaire tariefcontin-
 ---pagebreak---                                                      - 2 -
genten die in de Gemeenschap voor dezelfde dieren            genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
werden geopend, alsmede van de ramingen van                  worden verricht door één van haar leden,
bepaalde Lid-Staten, de behoeften aan invoer uit derde
landen van deze Staten, voor de geldigheidsduur van
het contingent, op de volgende hoeveelheden kunnen           HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING
worden geraamd:                                              VASTGESTELD :
         Duitsland                20.000 stuks,
         Frankrijk                                                                   Artikel 1
                                   1.500     stuks,
         Italië                   11 .500   stuks;            1.    Gedurende de periode van 1 juli 198 tot en met
                                                             30 juni 198 wordt in de Europese Economische
dat de behoeften van de Benelux, van Griekenland,
                                                             Gemeenschap een communautair tariefcontingent van
van het Verenigd Koninkrijk en van Ierland bij gebrek
                                                             38 000 stuks geopend voor de invoer uit derde landen
aan nauwkeurige gegevens kunnen worden geschat op
                                                             van koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht,
respectievelijk 200, 1 560, 200 en 100 stuks;
                                                             van de navolgende bergrassen : het grijze, bruine, gele,
Overwegende dat, ten einde rekening te houden met            gevlekte Simmentaler en Pinzgauer ras, van onderver­
de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze             deling ex 01-.02 A II van het gemeenschappelijk
                                                             douanetarief.
dieren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het
'contingent van 38 000 stuks in twee gedeelten te split­      2.    Voor de toepassing van deze verordening worden
sen, waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-          beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor­
Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een              noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
reserve vormt, ter voorziening in de verdere behoeften        termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk             van hun invoer.
quotum hebben verbruikt, en in de eventuele
behoeften die zich in de overige Lid-Staten kunnen            In gevallen van overmacht                            naar
voordoen ; dat het, ten einde aan de importeurs van de        behoren gestaafd door een verklaring van een lokale
bovengenoemde Lid-Staten enige zekerheid te                   autoriteit waarin de redenen worden gegeven voor het
verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het          slachten, kunnen evenwel afwijkingen worden toege­
communautaire contingent vast te stellen op een               staan.
niveau dat in het onderhavige geval ongeveer 62%
van het contingent zou kunnen bedragen ;                      3.    Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
                                                              de volgende artikelen beheerd.
Overwegende dat de aanvankelijke quota van deze
Lid-Staten meer of minder spoedig kunnen zijn                                        Artikel 2
verbruikt; dat het, ten einde hiermede rekening te
houden en elke onderbreking te voorkomen, van                 In het kader van het in artikel 1, lid 1, bedoelde
belang is dat de Lid-Staat die zijn aanvankelijke             contingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
 quotum vrijwel geheel heeft verbruikt, overgaat tot          douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
 opneming van een extra quotum uit de reserve; dat            tot 4 % geschorst.
 dergelijke opnemingen door elk van deze Lid-Staten
 dienen te worden verricht wanneer elk van zijn extra                                Artikel 3
 quota nagenoeg geheel is aangewend en wel zo vaak
                                                               1.    Een eerste gedeelte van 23700 stuks wordt over
 als de reserve dit toelaat; dat de aanvankelijke en extra
                                                              de hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
 quota moeten gelden tot het einde van de geldigheids
                                                              artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
 duur van het contingent; dat deze wijze van beheei
                                                               1982 tot en met 30 juni 1983 ; zij zijn als volgt vastge­
 een nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten
                                                              steld :
 en de Commissie, die m name de beimttingsgraad
 van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-                     Benelux                        200   stuks,
 Staten daarover moet kunnen inlichten ;                              Duitsland                   12100    stuks,
                                                                      Griekenland                  1 560   stuks,
 Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,               Frankrijk                  1 .200    stuks,
 die op een bepaald tijdstip ,an df geldigheidsduur van               Ierland                        100   stuks,
 het contingent een aanzienlijk deel van het aanvanke­                Italië                       8 340   stuks,
 lijke quotum over heeft, een aanmerkelijk percentage                 Verenigd Koninkrijk            200   stuks.
 van het ove s< hot in de reserve terugstort, ten einde te                                     U.30C
 voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het           2.    Het tweede gedeelte dat            stuks bedraagt
 communautaire contingent onbenut blijft, terwijl              vormt de reserve
 andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
 maken ;                                                                             Artikel 4
                                                           Indien een importeur melding maakt van op
 Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,
 het Koninkrijk der Nederlanden en het Groothei            handen zijnde invoer van dergelijke dieren
 togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­         in Denemarken en indien hij verzoekt om voor het
 digd worden door de Benelux Economische Unie, elke        contingent in aanmerking te komen, gaat de be­
 handeling met betrekking tot het beheer van de aan de     trokken Lid-Staat, door middel van een kennis­
                                                           geving aan de Commissie, over tot opneming van een
                                                           hoeveelheid die overeenstemt met zijn behoeftai,
                                                           voor zover het beschikbare saldo van het contin­
                                                           gent zulks toelaat.
 ---pagebreak---                                                      - 3 -
                         Artikel 5                         hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug­
                                                           storten.
  1.    Indien het aanvankelijke qotum van één der in
  artikel 3 bedoelde Lid-Staten, dan wel hetzelfde
                                                                                   Artikel 8
  quotum verminderd met het krachtens artikel 7 in de
  reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is     De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
 benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van       overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota
 een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over        en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
 tot de opneming van een tweede quotum ter grootte         Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige
 van 15 % van zijn aanvankelijke quotum, eventueel op      hoeveelheden.
 een heel getal naar boven afgerond, voor zover in de
  reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.       Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1984 in
                                                           kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
 2.     Indien één van deze Lid-Staten, na volledige       stig artikel 7 verrichte terugstortingen.
 benutting van zijn aanvankelijke quotum, het door
                                                           Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer
                                                           volledig wordt benut, tot een nog beschikbare
 heeft aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid
                                                           hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
  1 over tot de opneming van een derde quotum ter
                                                           Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel
 grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,
                                                           het saldo bedraagt.
 eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­
 rond.
                                                                                   Artikel 9
 3.     Indien een van deze Lid-Staten, na volledige
 benutting van zijn tweede quotum, het door hem            De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat,
 opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft            bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door hen
 benut, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelheden
 de opneming van een vierde quotum, dat gelijk is aan      zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
 het derde.                                                hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
                                                           contingent.
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is
 uitgeput.                                                                        Artikel 10
 4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2 en   1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­        om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
 ming van geringere quota dan in die leden is vastge­      dieren die beantwoorden aan de in artikel 1, leden 1
 steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat       en 2, omschreven voorwaarden.
 deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.
                                                           2.     De Lid-Staten waarborgen aan de
 Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot
 toepassing van dit lid hebben geleid.                                         importeurs de vrije toegang tot de
                                                           quota die hun zijn toegewezen.
                        Artikel 6                          3.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
                                                           Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
 De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota         de douane ten invoer in het vrije verkeer worden
gelden tot en met 30 juni 198 4 .                          aangegeven.
                                                           4.    Ingeval voor het beheer van het contingent
                        Artikel 7                          gebruik wordt gemaakt van invoerdocumenten, dienen
                                                           deze zo snel mogelijk, en in ieder geval bij het ver­
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1984 van        strijken van hun geldigheidsduur, te worden terugge­
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke            zonden aan het organisme van uitgifte.
quotum de hoeveelheid die op 15 februari 1984 5 %
van hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de                                 Artikel 11
reserve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid
terugstorten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te      De Lid-Staten stellen de Commissie, op haar verzoek,
nemen dat deze anders wellicht niet zal worden benut.      op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
                                                           quota is afgeboekt.
De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge­
geven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de                             Artikel 12
reserve teruggestort.
                                                           De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 198 4 de        om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
Commissie in kennis van de totale invoer van de            ning worden nagekomen.
bedoelde dieren die tot en met 15 februari 1984 heeft
plaatsgevonden en op het communautaire contingent
                                                                                  Artikel 13
is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde
hoeveelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van       Deze verordening treedt in werking op 1 juli 19S3.
 ---pagebreak---                                   -  4   -
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter
 ---pagebreak---                                             Voorstel voor een
                                V E R O R D E N I N G (EEG) N r .              V A N DE RAAD
                                                       van
                    betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van het
                    communautaire tariefcontingent van 5 000 stuks stieren, koeien en vaarzen, niet
                    bestemd voor de slacht, van bepaalde bergrassen, van onderverdeling ex 01.02
                                     A II van het gemeenschappelijk douanetarief
      DE RAAD V A N DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,                      beginselen ; dat de mogelijkheden om deze bergrassen
      Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese            te gebruiken echter afhankelijk zijn van bijzondere
      Economische Gemeenschap, inzonderheid op de arti­             zowel geografische als zoölogische factoren ; dat in de
      kelen 43 en 113,                                              Benelux-landen en Denemarken geen streken voor­
                                                                    komen die geschikt zijn voor het fokken van dit soort
      Gezien het voorstel van de Commissie,                         vee ; dat echter met inachtneming van deze bijzondere
      Gezien het advies van het Europese Parlementf      ,          factoren het communautaire karakter van het
                                                                    betrokken tariefcontingent moet worden gewaarborgd
     Overwegende dat de Europese Economische Gemeen­
                                                                    door in de dekking van de eventuele behoeften die
     schap in het kader van de G A T T de verplichting op
                                                                    zich in deze Lid-Staten zouden kunnen voordoen, te
     zich heeft genomen voor stieren, koeien en vaarzen
                                                                    voorzien ; dat deze Lid-Staten daarom kunnen over­
     van bepaalde bergrassen, niet bestemd voor de slacht,
                                                                   gaan tot het opnemen van aangepaste hoeveelheden
     van onderverdeling ex 01.02 A II van het gemeen­
                                                                   uit de gevormde communautaire reserve; dat de
     schappelijk douanetarief een jaarlijks communautair
                                                                   oorspronkelijke verdeling, om zo goed mogelijk bij de
     tariefcontingent te openen van 5 000 stuks tegen een
                                                                   werkelijke ontwikkeling op de betrokken markt aan te
    recht van 4 % ; dat ten einde tot dit contingent te            sluiten, zou moeten geschieden naar verhouding van
    worden toegelaten de volgende documenten moeten                de behoeften van elk van de betrokken Lid-Staten,
    worden overgelegd :                                            berekend enerzijds op grond van de statistische gege­
    — stieren :                                                    vens betreffende de invoer uit derde landen gedurende
         een afstammingsbewijs;                                    een representatieve referentieperiode, en anderzijds op
                                                                  grond van de economische vooruitzichten voor de
    — koeien en vaarzen :
                                                                  geldigheidsduur van het contingent;
        een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­
        ving in het rundveestamboek ;                             Overwegende dat, aangezien er sprake is van dieren
   dat het dan ook dienstig is het bovengenoemde tarief­          van welbepaalde rassen die niet afzonderlijk in de
   contingent voor de periode van 1 juli 1983 tot en met          statistische nomenclatuur van de Lid-Staten zijn opge­
   30 juni 198 4 te openen tegen een recht van 4 % ;              nomen, de eventuele door de Lid-Staten verstrekte
                                                                  invoergegevens niet als voldoende nauwkeurig en
   Overwegende dat naar luid van artikel 2 en artikel 64,
                                                                  representatief kunnen worden beschouwd om voor
   lid 2, sub b), van de Toetredingsakte van 1979, Grie­
                                                                 deze verdeling als basis te dienen ; dat op grond van de
  kenland gehouden is met ingang van 1 januari 1981
                                                                 benuttingsgraad van de communautaire tariefcontin­
  de verordeningen van het gemeenschappelijk land­
                                                                 genten die in de Gemeenschap voor dezelfde dieren
  bouwbeleid toe te passen en vanaf die datum voor
                                                                 werden geopend, alsmede van de ramingen van
  bovengenoemde dieren de rechten van het gemeen­
                                                                 bepaalde Lid-Staten, de behoeften aan invoer uit derde
  schappelijk douanetarief volledig toe te passen ; dat
                                                                 landen van deze Staten, voor de geldigheidsduur van
  derhalve de behoeften, aan invoer uit derde landen die
                                                                het contingent, op de volgende hoeveelheden kunnen
  zich in deze Lid-Staat zouden kunnen voordoen
                                                                worden geraamd :
 dienen te worden gedekt; dat de in het kader van dit
 tariefcontingent door Griekenland toe te passen                          Duitsland                      250 stuks,
 rechten eveneens 4 % bedragen ;                                          Frankrijk                      120 stuks,
                                                                          Italië                      4 630 stuks;
 Overwegende dat met name dient te worden gewaar­
 borgd dat alle importeurs te allen tijde en in gelijke         dat de behoeften van het Verenigd Koninkrijk en van
 mate gebruik kunnen maken van het contingent en                Ierland bij gebrek aan nauwkeurige gegevens kunnen
 dat de contingentsrechten        zonder onderbreking          worden geschat op 75 en 25 stuks ;
worden toegepast op alle invoer van de bedoelde                Overwegende dat, ten einde rekening te houden met
dieren tot op het tijdstip waarop het contingent is            de eventuele ontwikkeling van de invoer van deze
uitgeput; dat een regeling voor het beheer van het             dieren in genoemde Lid-Staten, het dienstig is het
communautaire tariefcontingent, weike is gebaseerd op          contingent van 5 000 stuks in twee gedeelten te split­
een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming           sen, waarvan het eerste gedeelte over bepaalde Lid-
lijkt te zijn met het communautaire karakter van dit          Staten wordt verdeeld en het tweede gedeelte een
contingent, in het licht van de hierboven uiteengezette       reserve vormt, ter voorziening in de verdere behoeften
                                                              van deze Lid-Staten wanneer zij hun aanvankelijk
                                                              quotum hebben verbruikt, en in de eventuele
 ---pagebreak---                                                       -    2 -
   behoeften die zich in de overige Lid-Staten kunnen           — voor stieren :
   voordoen ; dat het, ten eind aan de importeurs van de             een afstammingsbewijs,
   bovengenoemde Lid-Staten enige zekerheid te
                                                                — voor koeien en vaarzen :
   verschaffen, dienstig is het eerste gedeelte van het
   communautaire contingent vasi te stellen op een rela­             een afstammingsbewijs of een bewijs van inschrij­
   tief hoog niveau, dat in het onderhavige geval onge­              ving in het rundveestamboek.
   veer 70 % van het contingent zou kunnen bedragen;            3.     Voor de toepassing van deze verordening worden
                                                                beschouwd als niet bestemd voor de slacht, voor­
   Overwegende dat de aanvankelijk quota van deze Lid-          noemde dieren die niet worden geslacht binnen een
   Staten meer cf minder spoedig kunnen zijn verbruikt;         termijn van vier maanden te rekenen vanaf de datum
   dat het, ten einde hiermede rekening te houden en            van hun invoer.
   elke onderbreking te voorkomen, van belang is dat de
   Lid-Staat die zijn aanvankelijke quotum vrijwel geheel       In gevallen van overmacht (ziekte, ongeval), naar
   heeft verbruikt, overgaat tot opneming van een extra         behoren gestaafd door een verklaring van een lokale
   quotum uit de reserve ; dat dergelijke opnemingen            autoriteit waarin de redenen worden gegeven voor het
   door elk van deze Lid-Staten dienen te worden verricht       slachten, kunnen evenwel afwijkingen worden toege­
  wanneer elk van zijn extra quota nagenoeg geheel is           staan.
   aangewend en wel zo vaak als de reserve dit toelaat;
                                                                4.     Het bedoelde contingent wordt overeenkomstig
  dat de aanvankelijke en de extra quota moeten gelden
  tot het einde van de geldigheidsduur van het contin­          de volgende artikelen beheerd.
  gent ; dat deze wijze van beheer een nauwe samen­
  werking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie,                                 Artikel 2
  die met name de benuttingsgraad van het contingent            In het kader van het in artikel 1, lid 1, bedoelde
  moet kunnen volgen en de Lid-Staten daarover moet             contingent wordt het recht van het gemeenschappelijk
  kunnen inlichten;                                             douanetarief voor de in hetzelfde lid bedoelde dieren
                                                                tot 4 % geschorst.
  Overwegende dat het noodzakelijk is dat een Lid-Staat,
  die op een bepaald tijdstip van de geldigheidsduur van                                Artikel 3
  het contingent een aanzienlijk deel van het aanvanke­
                                                                1.     Een eerste gedeelte van 3 500 stuks wordt over de
  lijke quotum over heeft, een aanzienlijk percentage
                                                                hierna genoemde Lid-Staten verdeeld. Behoudens
  van het overschot in de reserve terugstort, ten einde te
                                                                artikel 7 gelden de quota voor de periode van 1 juli
  voorkomen dat in een Lid-Staat een gedeelte van het
                                                                1982 tot en met 30 juni 1983 ; zij zijn als volgt vastge­
  communautaire contingent onbenut blijft, terwijl
                                                                steld :
  andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen
  maken ;                                                                Duitsland                     150  stuks,
                                                                         Frankrijk                     100  stuks,
  Overwegende dat, aangezien het Koninkrijk België,                      Ierland                        25  stuks,
  het Koninkrijk der Nederlanden en het Groother­                        Italië                      3 150  stuks,
  togdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoor­                     Verenigd Koninkrijk            75  stuks.
  digd worden door de Benelux Economische Unie, elke
                                                                2.     Het tweede gedeelte dat 1 500 stuks bedraagt,
  handeling met betrekking tot het beheer van de aan de
                                                                vormt de reserve.
 genoemde Economische Unie toegewezen quota kan
 worden verricht door een van haar leden,
                                                                                        Artikel 4
                                                              Indien een importeur melding maakt van op handen
 HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING                                zijnde invoer van dergelijke dieren in de Benelux
 VASTGESTELD:                                                 Economische Unie, in Denemarken of in Griekenland
                                                             en indien hij verzoekt om voor het contingent in
                                                             aanmerking te komen, gaat de betrokken Lid-Staat,
                          Artikel 1
                                                             door middel van een kennisgeving aan de Commissie,
  1.    Gedurende de periode van I juli 1983 tot en met      over tot opneming van een hoeveelheid die over­
 30 juni 1 9&4 wodt in de Turopese Economische               eenstemt met zijn behoeften, voor zover het
 Gemeenschap een communautair tariefcontingent van           beschikbare saldo van het contingent zulks toelaat.
             1
,5 000 stuk - geopend voor de invoer uit derde landen
 van slieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de                                    Artikel 5
 slacht, van de navolgende bergrassen : het gevlekte
 Simmentaler-, Schwyzer- en Freiburgerras, van onder­            1.     Indien het aanvankelijke quotum van een der in
 verdeling e> 01.02 A II van het gemeenschappelijk               artikel 3 bedoelde Lid-Staten dan wel hetzelfde
 douanetariet.                                                   quotum verminderd met het krachtens artikel 7 in de
                                                                 reserve teruggestorte gedeelte, voor 90 % of meer is
 2.     Ten einde te worden toegrlaten tot dit tariefcon­       benut, gaat de betrokken Lid-Staat, door middel van
 tingent dienen te worden overgelegd :                          een kennisgeving aan de Commissie, onverwijld over
                                                                tot de opneming van een tweede quotum ter grootte
                                                                van 15 % van zijn aanvankelijk quotum, eventueel op
                                                                e.en heel getal naar boven afgerond, voor zover in de
                                                                reserve nog een voldoende hoeveelheid aanwezig is.
 ---pagebreak---                                                         - 3 -
  2.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige          en geeft, zodra de opgaven haar bereiken, iedere Lid-
  benutting van zijn aanvankelijk quotum, het door hem        Staat kennis van de in de reserve nog aanwezige
  opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft             hoeveelheden.
  aangewend, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1
  over tot de opneming van een derde quotum ter               Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 maart 1984 in
 grootte van 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum,             kennis van de stand van de reserve, na de overeenkom­
 eventueel op de volgende eenheid naar boven afge­            stig artikel 7 verrichte terugstortingen.
 rond.
                                                              Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve
 3.    Indien een van deze Lid-Staten, na volledige           volledig wordt benut, tot een nog beschikbare
 benutting van zijn tweede quotum, het door hem               hoeveelheid beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-
 opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft               Staat die deze laatste opneming verricht mede, hoeveel
 benut, gaat hij op de wijze als bepaald in lid 1 over tot    het saldo bedraagt.
 de opening van een vierde quotum, dat gelijk is aan
 het derde.
                                                                                      Artikel 9
 Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is          De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen opdat,
 uitgeput.                                                    bij opening van de krachtens artikel 4 of 5 door hen
                                                              opgenomen extra quota, de ingevoerde hoeveelheden
 4.    In afwijking van het bepaalde in de leden 1, 2 en      zonder onderbreking kunnen worden afgeboekt op
 3 kan ieder van deze Lid-Staten overgaan tot opne­           hun gecumuleerde aandelen in het communautaire
 ming van geringere quota dan in de leden is vastge­          contingent.
 steld, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat
 deze quota wellicht niet geheel zullen worden benut.
 Hij deelt aan de Commissie de redenen mede die tot                                  Artikel 10
 toepassing van dit lid hebben geleid.
                                                               1.    De Lid-Staten nemen alle dienstige maatregelen
                                                              om bedoeld tariefcontingent voor te behouden aan de
                        Artikel 6                             dieren die beantwoorden aan de in artikel 1, leden 1
                                                              en 2, omschreven voorwaarden.
 De overeenkomstig artikel 5 opgenomen extra quota
gelden tot en met 30 juni 198 4 .                             2.     De Lid-Staten waarborgen aan de
                                                                                  importeurs de vrije toegang tot de
                                                              quota die hun zijn toegewezen.
                        Artikel 7
                                                              3.     De benuttingsgraad van de quota van de Lid-
                                                              Staten wordt vastgesteld op grond van de dieren die bij
 De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 maart 1984 van
                                                              de douane ten invoer in het vrij verkeer worden aange­
het niet benutte gedeelte van hun aanvankelijke
                                                              geven.
quotum de hoeveelheid die op 15 februari 19845%
van hun aanvankelijke quotum te boven gaat, in de             4.    Ingeval voor het beheer van het contingent
reserve terug. Zij kunnen een grotere hoeveelheid             gebruik wordt gemaakt van invoerdocumenten, dienen
terugstorten, wanneer er aanleiding bestaat om aan te         deze zo snel mogelijk, en in ieder geval bij het ver­
nemen dat deze anders wellicht onbenut zou blijven.           strijken van hun geldigheidsduur, te worden terugge­
                                                              zonden aan het organisme van uitgifte.
De hoeveelheden waarvoor invoercertificaten zijn afge­
geven die niet zijn gebruikt worden echter niet in de
reserve teruggestort.                                                                Artikel 11
De Lid-Staten stellen uiterlijk op 1 maart 1984 de            De Lid-Staten stellen de Commissie op haar verzoek,
Commissie in kennis van de totale invoer van de               op de hoogte van de invoer die daadwerkelijk op hun
bedoelde dieren die tot en met 15 februari 1984 heeft         quota is afgeboekt.
plaatsgevonden en op het communautaire contingent
is afgeboekt, van de in de tweede alinea bedoelde
hoeveelheden, alsmede eventueel van het gedeelte van                                 Artikel 12
hun aanvankelijke quotum dat zij in de reserve terug­
                                                              De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen
storten.
                                                              om te bereiken dat de bepalingen van deze verorde­
                                                              ning worden nagekomen.
                       Artikel 8
                                                                                     Artikel 13
De Commissie houdt boek van de door de Lid-Staten
overeenkomstig de artikelen 3, 4 en 5 geopende quota          Deze verordening treedt in werking op 1 juli 1983.
 ---pagebreak---                                   - 4 -
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat.
Gedaan te
                                                      Voor de Raad
                                                      De Voorzitter