CELEX: 31994R1065
Language: it
Date: 1994-05-07 00:00:00
Title: Regolamento (CE) n. 1065/94 della Commissione, del 6 maggio 1994, relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare

7. 5. 94                                      Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 N. L 117/ 1
                                                                    I
                            (Atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità)
                               REGOLAMENTO (CE) N. 1065/94 DELLA COMMISSIONE
                                                         del 6 maggio 1994
                              relativo alla fornitura di cereali a titolo di aiuto alimentare
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                                condizioni di fornitura, nonché la procedura da seguire
                                                                       per determinare le spese che ne derivano,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del
22 dicembre 1986, relativo alla politica ed alla gestione              HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
dell'aiuto alimentare ('), modificato da ultimo dal regola­
 mento (CEE) n. 1930/90 (2), in particolare l'articolo 6,
 paragrafo 1 , lettera c),                                                                     Articolo 1
considerando che il regolamento (CEE) n. 1420/87 del                   Nel quadro dell'aiuto alimentare comunitario, si procede
 Consiglio, del 21 maggio 1987, che fissa le modalità di               alla mobilitazione nella Comunità di cereali, ai fini della
applicazione del regolamento (CEE) n. 3972/86 in materia               loro fornitura ai beneficiari indicati nell'allegato, confor­
di politica e gestione dell'aiuto alimentare (3), stabilisce           memente al disposto del regolamento (CEE) n. 2200/87 e
l'elenco dei paesi e degli organismi che possono benefi­               alle condizioni specificate nell'allegato. L'aggiudicazione
ciare di azioni di aiuto, nonché i criteri generali relativi al        delle partite avviene mediante gara.
trasporto dell'aiuto alimentare al di là dello stadio fob ;
                                                                       Si considera che l'aggiudicatario abbia preso conoscenza
considerando che, in seguito a varie decisioni relative alla           di tutte le condizioni generali e particolari applicabili e
concessione di aiuti alimentari, la Commissione ha accor­              che le abbia accettate. Non vengono prese in considera­
dato ad una serie di paesi beneficiari 52 293 t di cereali ;           zione eventuali altre condizioni o riserve contenute nella
                                                                       sua offerta.
considerando che occorre effettuare tali forniture confor­
memente alle norme stabilite dal regolamento (CEE)
n. 2200/87 della Commissione, dell'8 luglio 1987, che                                          Articolo 2
stabilisce le modalità generali per la mobilitazione nella
Comunità di prodotti a titolo di aiuto alimentare comuni­              Il presente regolamento entra in vigore il giorno succes­
tario (4), modificato dal regolamento (CEE) n. 790/91 (*) ;            sivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle
che è necessario precisare in particolare i termini e le               Comunità europee.
                   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                   in ciascuno degli Stati membri.
                   Fatto a Bruxelles, il 6 maggio 1994.
                                                                                 Per la Commissione
                                                                                    René STEICHEN
                                                                            Membro della Commissione
(') GU   n. L 370  del 30. 12. 1986, pag. 1 .
(2) GU   n. L 174  del 7. 7. 1990, pag. 6.
O   GU   n. L 136  del 26. 5. 1987, pag. 1 .
(4) GU   n. L 204  del 25. 7. 1987, pag. 1 .
M GU n. L 81 del 28. 3. 1991 , pag. 108.
 ---pagebreak--- N. L 117/2                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                       7. 5. 94
                                                                ALLEGATO
                                                               LOTTI A e B
             1 . Azioni n.('): 1597/93 (A); 1598/93 (Bl ); 1599/93 (B 2).
             2. Programma : 1993.
             3. Beneficiario (2) : World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
                 (telex 626675 WFP I).
             4. Rappresentante del beneficiario : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
             5. Luogo o paese di destinazione : Eritrea (A) ; Bangladesh (B).
             6. Prodotto da mobilitare : frumento tenero.
             7. Caratteristiche e qualità della merce (') Q : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.A.1 .à)].
             8 . Quantitativo globale : 33 081 t.
             9. Numero dei lotti : 2 (A : 15 000 t ; B in 2 parti : Bl : 10 000 t ; B2 : 8 081 t).
            10 . Condizionamento e marcatura :(8): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIA.2.a) e IIA.3] —
                 Iscrizioni in lingua inglese — alla rinfusa e 315 000 (A) 4- 210 000 (B 1 ) -I- 170 000 (B 2) sacchi e 150
                 (A) + 100 (B 1 ) + 80 (B 2) aghi e il filo necessario (2 m/sacco) (9).
           1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
           1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco — fob stivato e livellato (6).
           13 . Porto d'imbarco : —
           14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
           15 . Porto di sbarco : —
           1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione (fob stivato) al porto d'imbarco : dal 13. 6 al 3. 7. 1994.
           18 . Data limite per la fornitura : —
           19 . Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara :
                 a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7. 6. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
                 b) periodo di messa a disposizione (fob stivato) al porto d'imbarco : dal 27. 6. al 17. 7. 1994 ;
                 c) data limite per la fornitura : —
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviale le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de 1 aide alimentaire, à 1 attention
                 de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles ; telex
                 22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) :
                 Restituzione applicabile il 20. 5. 1994 fissata dal regolamento (CE) n. 993/94 della Commissione (GU n.
                 L 111 del 30. 4. 1994, pag. 54).
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                    N. L 117/3
                                                                LOTTO C
           1 . Azioni n. (') : 1600/93 (CI ); 1601 /93 (C2).
           2. Programma : 1993.
           3. Beneficiano (2) : World Food Programme (PAM), via Cristoforo Colombo 426, 1-00145 Roma
               (telex 626675 WFP I).
           4. Rappresentante del beneficiario : vedi GU n. C 103 del 16. 4. 1987.
           5. Luogo o paese di destinazione : Giordania.
           6. Prodotto da mobilitare : frumento duro.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (7) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , [IIA.l.b)].
           8 . Quantitativo globale : 1 212 t.
           9. Numero dei lotti : 1 in 2 parti (CI : 212 t ; C2 : 1 000 t).
          10. Condizionamento e marcatura (8) (10) : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIA.2.a), II.A.3]
               — Iscrizioni in inglese.
               — Iscrizioni , supplementari : « crop year : ... ».
         11 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
         1 2. Stadio di fornitura : reso porto d'imbarco.
         13 . Porto d'imbarco : —
         14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
         1 5 . Porto di sbarco : —
         1 6. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
         17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 13. 6 al 3. 7. 1994.
         18. Data limite per la fornitura : —
         19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
         20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
         21 . In caso di seconda gara :
               a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7. 6. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
               b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco : dal 27. 6 al 1 7. 7. 1 994 ;
               c) data limite per la fornitura : —
         22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10% dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') : Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention
               de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, rue de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex
               22037 / 25670 AGREC B ; telefax : (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) :
               Restituzione applicabile il 20. 5. 1994, fissata dal regolamento (CE) n. 993/94 della Commissione (GU n.
               L 111 del 30. 4. 1994, pag. 54).
 ---pagebreak--- N. L 117/4                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                      7. 5. 94
                                                               LOTTO D
              1 . Azione n. ('): 1604/93.
              2. Programma : 1993.
              3. Beneficiario (2) : Angola.
              4. Rappresentante del beneficiario :
                   PAM (Programme Alimentaire Mondial), Rua Major Kanhangulo n? 197/R-C (Sr. Filiphe Borei, tel.
                   239 35 43, telefax 239 35 42, telex 3426 UN WFP AN), Luanda.
              5. Luogo o paese di destinazione (s) : Angola.
              6. Prodotto da mobilitare : riso lavorato (codice prodotto 1006 30 94 900 / 1006 30 96 900 /
                   1006 30 92 900).
              7. Caratteristiche e qualità della merce (3) (") : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIAli).
              8. Quantitativo globale : 3 000 t (6 000 t di cereali).
              9. Numero di lotti : 1 .
            10. Condizionamento e marcatura (8) (10) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 , IIA.2.a) e IIA3.
                   Iscrizioni in portoghese.
            1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
            1 2. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
            13 . Porto d'imbarco : —
            14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
            1 5. Porto di sbarco : Luanda.
           16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
           17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
                  stadio porto di imbarco : dal 13. 6 al 3. 7. 1994.
           18 . Data limite per la fornitura : 31 . 7. 1994.
           19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
           20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
           21 . In caso di seconda gara :
                  a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7. 6. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
                  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                      porto di imbarco : dal 27. 6 al 17. 7. 1994 ;
                  c) data limite per la fornitura : 14. 8. 1994.
           22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
           23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta formulata in ecu.
           24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
                  Bureau de l'aide alimentaire
                  À l'attention de Monsieur T. Vestergaard
                  Bâtiment Loi 120, bureau 7/46
                  Rue de la Loi 200
                  B- 1 049 Bruxelles
                  Telex 22037 / 25670 AGREC B
                  Telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 / 296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04
           25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 20. 5. 1994, fissata dal
                  regolamento (CE) n. 993/94 della Commissione (GU n. L 111 del 30. 4. 1994, pag. 54).
 ---pagebreak--- 7. 5. 94                                  Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                        N. L 117/ 5
                                                              LOTTO E
           1 . Azione n. ('): 1605/93.
           2. Programma : 1 993.
           3. Beneficiario (2) : Angola.
           4. Rappresentante del beneficiario : PAM (Programme alimentaire mondial), Rua Major Kanhangulo n?
                197/R-C, Luanda [Sr. Filiphe Borei (tel. (2442) 239 35 43 ; telefax 239 35 42 ; telex 3426 UN WFP AN)]
           5. Luogo o paese di destinazione (5) : Angola.
           6. Prodotto da mobilitare : granturco.
           7. Caratteristiche e qualità della merce (3): vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [IIAl.d)].
           8. Quantitativo globale : 12 000 t.
           9. Numero dei lotti : 1 in 3 parti (E1 : 3 000 t ; E2 : 4 500 t ; E3 : 4 500 t).
          10. Condizionamento e marcatura (8) (10) : vedi GU n. C 1 14 del 29. 4. 1991 , pag. 1 [II.A.2.a) e IIA.3].
                Iscrizioni in lingua portoghese.
         1 1 . Modo di mobilitazione del prodotto : sul mercato della Comunità.
         12. Stadio di fornitura : reso porto di sbarco — franco banchina.
         13. Porto d'imbarco : —
         14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario : —
         15. Porto di sbarco : E1 : Luanda ; E2 : Lobito ; E3 : Namibe.
         16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco : —
         17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo
               stadio porto di imbarco : dal 13. 6 al 3. 7. 1994.
         18. Data limite per la fornitura : 31 . 7. 1994.
         19. Procedura per determinare le spese di fornitura : gara.
         20. Scadenza per la presentazione delle offerte : 24. 5. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles).
         21 . In caso di seconda gara :
               a) scadenza per la presentazione delle offerte : 7. 6. 1994, ore 12 (ora di Bruxelles);
               b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco in caso di attribuzione della fornitura allo stadio
                   porto di imbarco : dal 27. 6 al 17. 7. 1994 ;
               c) data limite per la fornitura : 14. 8. 1994.
         22. Importo della garanzia di gara : 5 ECU/t.
         23. Importo della garanzia di fornitura : 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.
         24. Indirizzo a cui inviare le offerte e le cauzioni di gara (') :
               Bureau de 1 aide alimentaire, à l'attention de Monsieur T. Vestergaard, bâtiment Loi 1 20, bureau 7/46, rue
               de la Loi 200, B-1049 Bruxelles ; telex 22037 / 25670 AGREC B ; telefax (32-2) 296 20 05 / 295 01 32 /
               296 10 97 / 295 01 30 / 296 33 04.
         25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario (4) : restituzione applicabile il 20. 5. 1994, fissata dal
               regolamento (CE) n. 993/94 della Commissione (GU n. L 111 del 30. 4. 1994, pag. 54).
 ---pagebreak--- N. L 117/6                                   Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                           7. 5. 94
            Note
            (') Il numero dell'azione è da citare in tutta la corrispondenza.
            (2) L'aggiudicatario si mette in contatto con il beneficiario quanto prima per stabilire i documenti di spedi­
                zione necessari ,
            (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo da cui risulti che, per il
                prodotto da consegnare, le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato
                membro in questione, non sono superate. Nel certficato di radioattività occorre indicare il tenore del
                cesio 134 e 137, e dello iodio 131 .
            (4) Il regolamento (CEE) n. 2330/87 della Commissione (GU n. L 210 dell' i . 8. 1987, pag. 56), modificato da
                ultimo dal regolamento (CEE) n. 2226/89 (GU n. L 214 del 25. 7. 1989, pag. 10), si applica alle restitu­
                zioni all'esportazione. La data di cui all'articolo 2 del citato regolamento corrisponde a quella di cui al
                numero 25 del presente allegato.
                L'importo della restituzione è convertito in moneta nazionale mediante il tasso di conversione agricolo in
                vigore il giorno dell'espletamento delle formalità doganali di esportazione. Non si applicano a tale
                importo le disposizioni di cui agli articoli da 13 a 17 del regolamento (CEE) n. 1068/93 della Commis­
                sione (GU n. L 108 dell' I . 5. 1993, pag. 106).
            (5) Delegazione della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare : vedi GU n. C 114 del 29. 4. 1991 ,
                pag. 33.
            (6) In deroga al disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera f) e dell'articolo 13, punto 2 del regolaménto
                (CEE) n. 2200/87 il prezzo offerto deve essere comprensivo di tutte le spese di carico, di movimentazione,
                di stivaggio e di livellamento della merce sfusa.
            Q L'aggiudicatario trasmette al beneficiario o al suo rappresentante al momento della consegna i documenti
                seguenti :
                — certificato fitosanitario .
            (8) In deroga al disposto della GU n. C 1 14, il testo del punto II. A. 3) c) è sostituito dal seguente : « la dici­
                tura "Comunità europea" ».
            (9) 60 % poliestere, 40 % cotone, 20/4, senza nodi, 5 000 m/kg, in bobine da 3 kg.
           (10) Ai fini di un eventuale nuovo insaccamento, l'aggiudicatario fornisce il 2 % dei sacchi vuoti che devono
                essere della stessa qualità di quelli contenenti la merce e recare l'iscrizione, seguita da una R maiuscola.
           (") Rotture di riso : 30 % massimo.