CELEX: 31993R2454
Language: et
Date: 1993-07-02 00:00:00
Title: Komisjoni määrus (EMÜ) nr 2454/93, 2. juuli 1993, millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik

02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                          3
31993R2454
L 253/1                                               EUROOPA ÜHENDUSTE TEATAJA                                                  11.10.1993
                                                 KOMISJONI MÄÄRUS (EMÜ) nr 2454/93,
                                                                2. juuli 1993,
                             millega kehtestatakse rakendussätted nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2913/92,
                                                millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,                                                kehtestatav ühenduse tolliseadustiku rakendusmäärus peaks
                                                                           inkorporeerima kehtivad tollialased rakenduseeskirjad; arvestades
                                                                           kogemusi, tuleb siiski:
võttes arvesse Euroopa Majandusühenduse asutamislepingut,
                                                                           — teha mõningaid muudatusi, et nimetatud eeskirju seadustiku
võttes arvesse nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrust                        sätteid arvestades kohandada,
nr 2913/92, millega kehtestatakse ühenduse tolliseadustik, (1)
edaspidi “seadustik”, eriti selle artiklit 249,                            — laiendada teatavate sätete reguleerimisala, mis praegu kehti-
                                                                               vad ainult konkreetsete tolliprotseduuride suhtes, et võtta
                                                                               arvesse seadustiku üldist kohaldamist,
ning arvestades, et:
                                                                           — sõnastada teatavad eeskirjad täpsemalt, et saavutada nende
                                                                               kohaldamisel suurem õiguskindlus;
seadustik koondas kõik kehtivad tollialased õigusaktid ühte õigus-
akti; samal ajal muutis seadustik nimetatud õigusakte eesmärgiga           muudatused on tehtud peamiselt tollivõlga käsitlevates sätetes;
muuta need ühtsemaks, neid lihtsustada ja kõrvaldada neis esine-           artikli 791 lõike 2 kohaldamist on kohane kuni 1. jaanuarini 1995
vad teatavad puudused; seepärast moodustab seadustik selle vald-           piirata ja enne nimetatud tähtaja möödumist küsimus uuesti läbi
konna tervikliku ühenduse õiguse kogumi;                                   vaadata, pidades silmas saadud kogemusi;
                                                                           käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas tollisea-
seadustiku vastuvõtmise põhjused kehtivad ka tollialaste raken-            dustiku komitee arvamusega,
dusaktide kohta; seepärast on soovitatav koondada ühtsesse mää-
rusesse tollialaste õigusaktide rakendussätted, mis praegu sisaldu-
vad ühenduse arvukates määrustes ja direktiivides;                         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
                                                                    I OSA
                                                       ÜLDISED RAKENDUSSÄTTED
                               I JAOTIS                                    2.   ATA-märkmik –
                            ÜLDSÄTTED
                                                                                rahvusvaheline ajutise impordi dokument, mis on kasutusele
                                                                                võetud ATA-konventsiooni raames;
                             1. PEATÜKK
                               Mõisted
                                                                           3.   komitee –
                              Artikkel 1
                                                                                seadustiku artikli 247 alusel moodustatud komitee;
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
1.   seadustik –                                                           4.   Tollikoostöö Nõukogu –
     nõukogu 12. oktoobri 1992. aasta määrus, millega kehtesta-
     takse ühenduse tolliseadustik;                                             organisatsioon, mis on asutatud 15. detsembril 1950 Brüs-
                                                                                selis sõlmitud Tollikoostöö Nõukogu asutamiskonventsioo-
(1) EÜT L 302, 19.10.1992, lk 1.                                                niga;
 ---pagebreak--- 4                      ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
5.   kauba identifitseerimiseks vajalikud andmed –                                                       Artikkel 4
     ühelt poolt andmed, mida kasutatakse kauba kaubanduslikul            Kehtetuks tunnistamine ei puuduta kaupa, mis otsuse jõustumise
     eesmärgil identifitseerimiseks, mis võimaldab tollil määrata         ajal on kehtetuks tunnistatud loa alusel juba suunatud mingile
     tariifset klassifikatsiooni, ning teiselt poolt kauba kogus;         tolliprotseduurile.
                                                                          Toll võib siiski nõuda, et sellisele kaubale määrataks tollikäitlusviis
6.   mittekaubanduslikku laadi kaup –                                     tolli poolt kindlaksmääratud tähtaja jooksul.
     kaup, mida suunatakse kõnealusele tolliprotseduurile juhuti
     ning mille laadi ja koguse põhjal on ilmne, et see on mõel-
     dud kaubasaajate või nende isikute, kellega kaasas see liigub,                                       II JAOTIS
     eraviisiliseks, isiklikuks või perekondlikuks kasutamiseks, või
     mis on mõeldud kingitusteks;                                                           SIDUV TARIIFIINFORMATSIOON
7.   kaubanduspoliitilised meetmed –
     mittetariifsed meetmed, mis on kehtestatud ühenduse õigus-                                         1. PEATÜKK
     aktidega ühise kaubanduspoliitika raames ja mis reguleerivad
     kauba importi ja eksporti, nagu näiteks järelevalve- või kait-                                       Mõisted
     semeetmed, koguselised piirangud või piirmäärad ning
     impordi- või ekspordikeelud;
                                                                                                         Artikkel 5
8.   tollinomenklatuur –
                                                                          Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:
     üks seadustiku artikli 20 lõikes 6 nimetatud nomenklatuuri-          1. siduv tariifiinformatsioon –
     dest;
                                                                              ühenduse kõikide liikmesriikide ametkondadele siduv tariifiin-
                                                                              formatsioon, kui artiklitega 6 ja 7 ettenähtud tingimused on
9.   harmoneeritud süsteem –
                                                                              täidetud;
     kaupade kirjeldamise ja kodeerimise harmoneeritud süsteem;           2. taotleja –
                                                                              isik, kes on esitanud tollile taotluse siduva tariifiinformatsiooni
10. asutamisleping –
                                                                              saamiseks;
     Euroopa Majandusühenduse asutamisleping.                             3. informatsiooni saaja –
                                                                              isik, kelle nimele siduv tariifiinformatsioon välja antakse.
                                                                                                        2. PEATÜKK
                              2. PEATÜKK
                                                                           Siduva tariifiinformatsiooni andmise kord — informatsiooni
                                                                                 andmine taotlejatele ja selle edastamine komisjonile
                                Otsused
                                                                                                         Artikkel 6
                               Artikkel 2
                                                                          1. Taotlused siduva tariifinformatsiooni saamiseks esitatakse kir-
                                                                          jalikult kas selle liikmesriigi või nende liikmesriikide pädevatele
Kui otsust taotlev isik ei saa esitada kõiki dokumente ja kogu            tolliasutustele, kus informatsiooni kasutatakse, või taotleja asu-
teavet, mis on otsuse tegemiseks vajalikud, kasutab toll oma              koha liikmesriigi pädevatele tolliasutustele.
käsutuses olevaid dokumente ja teavet.
                                                                          2. Siduva tariifiinformatsiooni taotluse saab esitada ainult ühe
                                                                          kaubaliigi kohta.
                               Artikkel 3
                                                                          3. Taotlus peab sisaldama järgmisi andmeid:
Tagatise kohta tehtud otsus, mis on soodne isikule, kes on alla           a) informatsiooni saaja nimi ja aadress;
kirjutanud kohustusele tasuda nõutavad summad tolli esimese
kirjaliku taotluse korral, tunnistatakse kehtetuks, kui nimetatud         b) taotleja nimi ja aadress, kui taotleja ei ole ühtlasi informat-
kohustust ei täideta.                                                         siooni saaja;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                           5
c) tollinomenklatuur, mille alusel kaupa klassifitseeritakse. Kui          2. Siduv tariifiinformatsioon antakse lisas 1 esitatud näidisele vas-
    taotleja soovib saada kauba tariifset klassifikatsiooni ühe sea-       taval vormil. Vormil näidatakse, milliseid andmeid loetakse kon-
    dustiku artikli 20 lõike 3 punktis b ja lõike 6 punktis b nime-        fidentsiaalselt edastatuks. Märgitakse ära seadustiku artiklis 243
    tatud nomenklatuuri alusel, peab ta kõnealuse nomenklatuuri            ettenähtud kaebuse esitamise õigus.
    siduva tariifiinformatsiooni taotluses otseselt nimetama;
                                                                                                         Artikkel 8
d) kauba üksikasjalik kirjeldus, mis võimaldab seda identifitsee-
    rida ja määrata selle tariifne klassifikatsioon tollinomenkla-         1. Asjaomase liikmesriigi toll edastab komisjonile viivitamata
    tuuri alusel;                                                          koopia antud siduvast tariifiinformatsioonist (lisa 1 eksemplar 2)
                                                                           ja asjaoludest (sama lisa eksemplar 4). Niipea kui võimalik, edas-
                                                                           tatakse need ka elektroonilisel teel.
e) kauba koostis ja selle määramiseks kasutatavad kontrollimee-
    todid, kui tariifne klassifikatsioon sellest sõltub;                   2. Liikmesriigi taotluse korral saadab komisjon liikmesriigile vii-
                                                                           vitamata vormi koopias sisalduvad andmed ja muu asjakohase
                                                                           teabe. Niipea kui võimalik, edastatakse need ka elektroonilisel teel.
f) lisadena olemasolevad proovid ja näidised, fotod, joonised,
    kataloogid või muud dokumendid, mis võivad tollil aidata
    määrata kauba õiget tariifset klassifikatsiooni tollinomenkla-
    tuuri alusel;
                                                                                                        3. PEATÜKK
g) soovitud tariifne klassifikatsioon;                                       Siduva tariifiinformatsiooni vastuolude korral kohaldatavad
                                                                                                           sätted
h) nõusolek esitada tolli taotluse korral kõikide lisatud dokumen-
    tide tõlge asjaomase liikmesriigi ametlikku keelde (või ühte                                         Artikkel 9
    selle ametlikest keeltest);
                                                                           Kui komisjon avastab, et ühe ja sama kauba kohta on erinevat
                                                                           siduvat tariifiinformatsiooni, peab ta vajadusel vastu võtma
                                                                           meetme, et tagada tollinomenklatuuri ühtne kohaldamine.
i) märkus konfidentsiaalsena käsitletavate andmete kohta;
j) taotleja märkus, kas temale teadaolevalt on siduvat tariifiinfor-
    matsiooni identse või sarnase kauba kohta ühenduses juba                                            4. PEATÜKK
    taotletud või välja antud;
                                                                                  Siduva tariifiinformatsiooni õiguslikud tagajärjed
k) nõusolek, et antud tariifiinformatsiooni võib säilitada Euroopa
    Ühenduste Komisjoni andmebaasis; lisaks seadustiku artik-                                           Artikkel 10
    lile 15 kohaldatakse siiski ka liikmesriikides kehtivaid andme-
    kaitset reguleerivaid õigusakte.                                       1. Siduvale tariifiinformatsioonile võib tugineda ainult informat-
                                                                           siooni saaja, ilma et see piiraks seadustiku artiklite 5 ja 64 kohal-
                                                                           damist.
4. Kui tolli hinnangul ei sisalda taotlus kõiki põhjendatud arva-
muse kujundamiseks vajalikke andmeid, nõuab toll, et taotleja              2. Toll võib nõuda, et informatsiooni saaja teataks neile tollifor-
puuduvad andmed esitaks.                                                   maalsuste täitmise ajal, et ta omab tollivormistuses oleva kauba
                                                                           kohta siduvat tariifiinformatsiooni.
5. Nende tolliasutuste nimekiri, kelle liikmesriigid on määranud           3. Siduva tariifiinformatsiooni saaja võib seda informatsiooni
siduva tariifiinformatsiooni taotlusi vastu võtma või siduvat tarii-       kasutada teatava kauba puhul ainult siis, kui tollile on tõendatud,
fiinformatsiooni andma, avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja              et kõnealune kaup vastab igakülgselt esitatud tariifiinformatsioo-
C-seerias.                                                                 nis kirjeldatud kaubale.
                                                                           4. Toll võib nõuda kõnealuse tariifiinformatsiooni tõlkimist
                                                                           asjaomase liikmesriigi ametlikku keelde või ühte selle ametlikest
                               Artikkel 7                                  keeltest.
1. Siduv tariifiinformatsioon antakse taotlejale kirjalikult niipea                                     Artikkel 11
kui võimalik. Kui kolme kuu jooksul alates taotluse vastuvõtmi-
sest ei ole olnud võimalik taotlejale siduvat tariifiinformatsiooni        Siduv tariifiinformatsioon, mida liikmesriigi toll on andnud alates
anda, võtab toll taotlejaga ühendust, et teatada talle viivituse põh-      1. jaanuarist 1991, on samadel tingimustel siduv kõikide
jus ja aeg, millal on võimalik tariifiinformatsiooni anda.                 liikmesriikide pädevatele asutustele.
 ---pagebreak--- 6                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
                             Artikkel 12                                                               Artikkel 14
                                                                          1. Kui seadustiku artikli 12 lõikes 5 nimetatud põhjustel kehtetu
1. Seadustiku artikli 12 lõikes 5 nimetatud seaduse või meetme            siduva tariifiinformatsiooni saaja soovib kasutada võimalust tugi-
vastuvõtmisel rakendab toll vajalikke abinõusid tagamaks, et sidu-        neda sellisele informatsioonile artikli 12 lõikes 6 sätestatud täht-
vat tariifiinformatsiooni antakse edaspidi ainult kooskõlas kõne-         aja jooksul, teatab ta sellest tollile jA esitab vajaduse korral kõik
aluse seaduse või meetmega.                                               asjakohaste tingimuste täitmise kontrollimiseks vajalikud doku-
                                                                          mendid.
2. Lõike 1 kohaldamisel võetakse arvesse järgmisi tähtpäevi:              2. Erijuhtudel, kui komisjon võtab kooskõlas seadustiku artik-
                                                                          li 12 lõike 7 viimase lõiguga vastu meetme, milles kaldutakse kõr-
— seadustiku artikli 12 lõike 5 punktis a viidatud määruste               vale kõnealuse artikli lõikes 6 sätestatust, või kui lõikes 1 nime-
    puhul, mis käsitlevad tollinomenklatuuri muudatusi, nende             tatud tingimused selleks, et tugineda jätkuvalt siduvale
    jõustumise päev,                                                      tariifiinformatsioonile, ei ole täidetud, teatab toll sellest informat-
                                                                          siooni saajale kirjalikult.
— seadustiku artikli 12 lõike 5 punktis a viidatud määruste
    puhul, kus määratletakse kaupade tariifne klassifikatsioon tol-
    linomenklatuuri alusel või mis mõjutavad seda, nende Euroopa
    Ühenduste Teataja L-seerias avaldamise kuupäev,
                                                                                                       6. PEATÜKK
— seadustiku artikli 12 lõike 5 punktis b viidatud meetmete
    puhul, mis puudutavad koondnomenklatuuri selgitavate mär-                                       Üleminekusätted
    kuste muudatusi, nende Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias
    avaldamise kuupäev,
— seadustiku artikli 12 lõike 5 punktis b viidatud Euroopa Ühen-
    duse Kohtu otsuste puhul otsuse tegemise kuupäev,                                                  Artikkel 15
— seadustiku artikli 12 lõike 5 punktis b viidatud meetmete               Siseriiklikul tasandil enne 1. jaanuari 1991 antud siduv
    puhul, mis puudutavad liigitusarvamuse vastuvõtmist või har-          tariifiinformatsioon jääb kehtima.
    moneeritud süsteemi nomenklatuuri tõlgendusreeglite muut-
    mist tollikoostöö nõukogu poolt, komisjoni teatise Euroopa
    Ühenduste Teataja C-seerias avaldamise kuupäev.                       Siseriiklikul tasandil antud siduv tariifiinformatsioon, mis kehtib
                                                                          ka pärast 1. jaanuari 1997, kaotab kehtivuse alates kõnealusest
                                                                          kuupäevast.
3. Komisjon teatab niipea kui võimalik tollile käesolevas artiklis
nimetatud meetmete ja seaduste vastuvõtmise kuupäevad.
                                                                                                         III JAOTIS
                                                                               KAUBA LAADI TÕTTU RAKENDATAV SOODUSTATUD
                                                                                                   TARIIFIMENETLUS
                             5. PEATÜKK
                                                                                                      1. PEATÜKKK
   Siduva tariifiinformatsiooni kehtivusaja lõppemise korral
                        kohaldatavad sätted
                                                                                   Kaup, mille suhtes kehtib denatureerimisnõue
                             Artikkel 13                                                               Artikkel 16
                                                                          Allpool esitatud tabeli 3. veerus loetletud kaupa võib
Kui siduv tariifiinformatsioon tühistatakse või kaotab kehtivuse          klassifitseerida 2. veerus loetletud tariifialamrubriikide alla juhul,
vastavalt seadustiku artikli 12 lõike 4 teisele lausele ja artikli 12     kui kaup on denatureeritud inimestele söögi- või
lõikele 5, teatab tariifiinformatsiooni andnud tolliasutus sellest        joogikõlbmatuks, kasutades üht 4. veerus nimetatud denaturanti
komisjonile niipea kui võimalik.                                          5. veerus osutatud kogustes.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                       Denaturant
                                                                                                                                                                                                    100 kg denatu-     02/6. kd
                                                                                                                                                                                                     reeritava toote
Jrk    CN-kood                                     Kirjeldus                                                                                                                                        kohta kasutatav
                                                                                                                                             Nimetus
                                                                                                                                                                                                      maksimaalne
                                                                                                                                                                                                    kogus grammi-
                                                                                                                                                                                                           des
1         2                                           3                                                                                         4                                                          5           ET
1     0408         Kooreta linnumunad ja munakollased, värsked, kuivatatud, aurus küp-         Tärpentiniõli                                                                                              500
                   setatud või vees keedetud, vormitud, külmutatud või muul viisil säili-      Lavendliõli                                                                                                100
                   tatud (suhkru- või muu magusainelisandiga või ilma):
                                                                                               Rosmariiniõli                                                                                              150
                   — Munakollased:                                                             Kaseõli                                                                                                    100
      0408 11      — — Kuivatatud:                                                             Koondnomenklatuuri alamrubriigi 2301 20 00 alla kuuluv kalajahu, millel on iseloomulik lõhn
                                                                                               ja mille kuivainemassis on vähemalt:
                                                                                               — 62,5 % toorvalku ja
                                                                                               — 6 % toorrasva                                                                                          5 000
      0408 11 90   — — — Muu
      0408 19      — — Muu
      0408 19 90   — — — Muu
      0408 91      — — Kuivatatud:
      0408 91 90   — — — Muu
      0408 99      — — Muu
                                                                                                                                                                                                                       Euroopa Liidu Teataja
      0408 99 90   — — — Muu
2     1106         Rubriigi nr 0713 alla kuuluvate kuivatatud kaunviljade või rubriigi         Kala- või kalamaksaõli, filtreeritud, ilma lõhna- või värvaineteta, ilma lisanditeta                     1 000
                   nr 0714 alla kuuluvatest saagost, juurtest või mugulatest saadud püüli-
                   ja lihtjahu; gruppi 8 kuuluvatest toodetest saadud püülijahu, lihtjahu ja
                   pulber:
      1106 20      — Rubriigi nr 0714 alla kuuluvatest saagost, juurtest või mugulatest        Koondnomenklatuuri alamrubriigi 2301 20 00 alla kuuluv kalajahu, millel on iseloomulik lõhn
                     saadud püüli- ja lihtjahu:                                                ja mille kuivainemassis on vähemalt:
      1106 20 10   — — Denatureeritud                                                          — 62,5 % toorvalku ja
                                                                                               — 6 % toorrasva                                                                                          5 000
                                                                                                        Keemiline nimetus või kirjeldus                  Üldine nimetus           Värviindeks (1)
3     2501 00      Sool (sealhulgas laua- ja denatureeritud sool) ja puhas naatriumkloriid,    4-sulfobenseenasoresortsinooli või 2,4-              Krüsoiin S                        14 270                   6
                   ka vesilahusena või paakumisvastaste või vaba voolavust tagavate lisan-     dihüdroksüasobenseen-4-sulfoonhappe naat-
                   ditega; merevesi                                                            riumsool (värvus: kollane)
                   — Sool (sealhulgas laua- ja denatureeritud sool) ja puhas naatriumklo-      1-(4-sulf-1-fenüülaso)-4-aminobenseen-5-             Püsiv kollane AB                  13 015                   6
                     riid ka vesilahusena või paakumisvastaste või vaba voolavust taga-        sulfoonhappe dinaatriumsool (värvus: kol-
                     vate lisanditega                                                          lane)
                   — — Muu:                                                                                                                                                                                            7
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                                                                                  8
                                                                                                                                                                        Denaturant
                                                                                                                                                                                                              100 kg denatu-
  Jrk          CN-kood                                              Kirjeldus                                                                                                                                  reeritava toote
                                                                                                                                                                                                              kohta kasutatav
                                                                                                                                                             Nimetus                                            maksimaalne
                                                                                                                                                                                                              kogus grammi-
                                                                                                                                                                                                                     des
   1               2                                                   3                                                                                          4                                                  5           ET
                                                                                                                          Keemiline nimetus või kirjeldus                  Üldine nimetus   Värviindeks (1)
    3         2501 00 51         — — — Denatureeritud või tööstuslikuks kasutamiseks (sealhulgas                  1-(4-sulfo-1-naftüülaso)-2-naftool-3,6,8-           Ponceau 6 R              16 290                    1
(jätkub)                               rafineerimiseks), välja arvatud toitainete säilitamiseks või val-          trisulfoonhappe tetranaatriumsool (värvus:
                                       mistamiseks inimeste või loomade tarbeks                                   punane)
                                                                                                                  Tetrabromofluorestseiin (värvus: fluorestsee-       Eosiin                   45 380                    0,5
                                                                                                                  ruv kollane)
                                                                                                                  Naftaleen                                           Naftaleen                      —             250
                                                                                                                  Seebipulber                                         Seebipulber                    —           1 000
                                                                                                                  Naatrium- või kaaliumdikromaat                      Naatrium- või                  —               30
                                                                                                                                                                      kaaliumdikromaat
                                                                                                                  Raudoksiid, mille massis on vähemalt 50 %           Raudoksiid                     —             250
                                                                                                                  Fe2O3-e. Raudoksiidi värvus peaks olema
                                                                                                                  tumepunasest pruunini ja see peaks esinema
                                                                                                                  peenjahu kujul, mille läbitulek 0,10 mm suu-
                                                                                                                                                                                                                                 Euroopa Liidu Teataja
                                                                                                                  ruste avadega sõelast on vähemalt 95 %
                                                                                                                  massist
                                                                                                                  Naatriumhüpoklorit                                  Naatriumhüpoklorit                         3 000
                                                                                                                                                             Nimetus
   4          3502               Albumiinid (sealhulgas kahe või enama vadakuvalgu kontsentraadid
                                 vadakuvalkude sisaldusega üle 80 % kuivaine massist), albuminaadid jm
                                 albumiini derivaadid:
              3502 10            — Munaalbumiin:                                                                  Rosmariiniõli (ainult vedelate albumiinide puhul)                                                150
                                                                                                                  Toorkampriõli (vedelate ja tahkete albumiinide puhul)                                          2 000
              3502 10 10         — — Inimtoiduks kõlbmatu või sellisena käsitatav                                 Valge kampriõli (vedelate ja tahkete albumiinide puhul)                                        2 000
                                                                                                                  Naatriumasiid (vedelate ja tahkete albumiinide puhul)                                            100
              3502 90            — Muud                                                                           Dietanoolamiin (ainult tahkete albumiinide puhul)                                              6 000
                                 — — Albumiinid, välja arvatud munaalbumiin
              3502 90 10         — — — Inimtoiduks kõlbmatu või sellisena käsitatav
(1) Selles veerus esitatud numbrid on kooskõlas väljaandega “Rewe Colour Ind ex”, 3. trükk, 1971, Bradford, England.                                                                                                             02/6. kd
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         9
                            Artikkel 17                                      kõikides liikmesriikides selle denaturandi kasutamine hiljemalt
                                                                             kõnesoleva tähtaja lõpuks.
Denatureerimisel tuleb tagada, et denatureeritava toote ja
denaturandi segu on homogeenne ja ainete eraldamine ei ole
majanduslikult tasuv.                                                                                         Artikkel 19
                                                                             Käesoleva peatüki kohaldamine ei piira nõukogu direktiivi
                            Artikkel 18                                      70/524/EMÜ (1) kohaldamist.
Erandina artiklist 16 võib iga liikmesriik ajutiselt lubada kasutada
muud kui kõnealuses artiklis esitatud tabeli 4. veerus nimetatud                                              2. PEATÜKK
denaturanti.
                                                                                   Teatavat liiki kaupade seemneteks klassifitseerimise
Sellisel juhul tuleb komisjonile sellest 30 päeva jooksul teatada                                             tingimused
ning esitada kasutatud denaturantide ja nende koguste kohta
üksikasjalikud andmed. Komisjon teatab sellest teistele
liikmesriikidele niipea kui võimalik.                                                                         Artikkel 20
                                                                             Allpool esitatud tabeli 3. veerus loetletud kaupa võib
Küsimus suunatakse komiteele.
                                                                             klassifitseerida 2. veerus loetletud tariifialamrubriikide alla
Kui komitee ei ole 18 kuu jooksul alates kuupäevast, kui komisjon            vastavalt artiklites 21–24 sätestatud tingimustele.
teate sai, esitanud oma arvamust selle kohta, kas kõnealune
denaturant tuleks lisada nimetatud tabeli 4. veergu, lõpetatakse             (1) EÜT L 270, 14.2.1970, lk 1.
                 Jrk                     CN-kood                                                    Kirjeldus
                  1       0701                                    Kartulid, värsked või jahutatud:
                          0701 10 00                              — seemnekartul
                  2       0712                                    Kuivatatud köögiviljad, tervelt, poolitatult, lõikudena, purustatult või
                                                                  pulbrina, muul viisil töötlemata:
                          0712 90                                 — muud köögiviljad; köögiviljasegud:
                                                                  — — suhkrumais (Zea mays var. saccharata):
                                                                  — — — hübriidid seemneks
                  3       1001                                    Nisu ja meslin:
                          1001 90                                 — muu
                          1001 90 10                              — — polbnisu seemneks
                  4       1005                                    Mais:
                          1005 10                                 — seemnemais:
                                                                  — — hübriidmais:
                          1005 10 11                              — — — kahekordsed hübriidid ja need hübriidid, mis on saadud pärast
                                                                            ühekordset liigisisest ristamist
                          1005 10 13                              — — — kolmekordsed hübriidid
                          1005 10 15                              — — — lihthübriidid
                          1005 10 19                              — — — muud
                  5       1006                                    Riis:
                          1006 10                                 — koorimata riis (paddy-riis)
                          1006 10 10                              — — seemneks
                  6       1007 00                                 Sorgo terad:
                          1007 00 10                              — hübriidid seemneks
 ---pagebreak--- 10     ET            Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
   Jrk     CN-kood                                      Kirjeldus
     7    1201 00        Sojauba, purustatud või purustamata:
          1201 00 10     — seemneks
     8    1202           Maapähkel (arahhis), röstimata või muul viisil kuumtöötlemata, koo-
                         rega või kooritud, purustatud või purustamata:
          1202 10        — koorega
          1202 10 10     — — seemneks
     9    1204 00        Linaseemned, purustatud või purustamata:
          1204 00 10     — seemneks
   10     1205 00        Rapsi- või rüpsiseemned, purustatud või purustamata:
          1205 00 10     — seemneks
   11     1206 00        Päevalilleseemned, purustatud või purustamata:
          1206 00 10     — seemneks
   12     1207           Muud õliseemned ja õliviljad, purustatud või purustamata:
          1207 10        — palmipähklid ja nende tuumad:
          1207 10 10     — — seemneks
   13     1207 20        — Puuvillaseemned:
          1207 20 10     — — seemneks
   14     1207 30        — Riitsinuseseemned:
          1207 30 10     — — seemneks
   15     1207 40        — Seesamiseemned:
          1207 40 10     — — seemneks
   16     1207 50        — Sinepiseemned:
          1207 50 10     — — seemneks
   17     1207 60        — Safraniseemned:
          1207 60 10     — — seemneks
   18     1207 91        — — Mooniseemned:
          1207 91 10     — — — seemneks
   19     1207 92        — — Õlipuupähklid:
          1207 92 10     — — — seemneks
   20     1207 99        — — Muud:
          1207 99 10     — — — seemneks
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                Euroopa Liidu Teataja                                                        11
                            Artikkel 21                             klassifitseerida artiklis 20 nimetatud alamrubriikidesse ainult sel
                                                                    juhul, kui asjaomane isik tõendab liikmesriikide pädevatele
Seemnekartul peab vastama nõukogu direktiivi 66/403/EMÜ (1)         asutustele, et need on tõepoolest ette nähtud seemneks.
artikli 15 alusel ettenähtud tingimustele.
                                                                                                 3. PEATÜKK
                            Artikkel 22
                                                                            Kurnariide kangana klassifitseerimise tingimused
Seemneks kasutatav suhkrumais, polbnisu, hübriidmais, riis ja
sorgo peavad vastama nõukogu direktiivi 66/402/EMÜ (2)
artikli 16 alusel ettenähtud tingimustele.                                                       Artikkel 25
                                                                    Kurnariide, mis ei ole valmistoode, võib klassifitseerida
                            Artikkel 23                             koondnomenklatuuri koodi 5911 20 00 alla ainult juhul, kui
                                                                    sellel on allpool kirjeldatud tähis.
Seemneks kasutatavad õliseemned ja õlitaimed peavad vastama
nõukogu direktiivi 69/208/EMÜ (3) artikli 15 alusel ettenähtud      Tähis, millel on kujutatud ristkülikut ja selle diagonaale, peab
tingimustele.                                                       olema trükitud korrapäraste vahemike järel kanga mõlemal äärel,
                                                                    ultusäärt vabaks jättes, nii et kahe järjestikuse tähise vahemik
                                                                    tähiste välisäärtest mõõdetuna ei ole pikem kui üks meeter ja
                            Artikkel 24                             kanga ühe ääre tähised asetsevad teise ääre tähiste vahelise
                                                                    vahemiku keskel (iga tähise keskpunkt peab olema võrdsel
Suhkrumaisi, polbnisu, hübriidmaisi, riisi, hübriidsorgo,           kaugusel vastasääre kahe lähima tähise keskpunktidest).
õliseemnete ja õlitaimede need liigid, mille kohta nõukogu          Ristküliku pikemad küljed peavad olema kanga lõimega
direktiivid 66/402/EMÜ ja 69/208/EMÜ ei kehti, võib                 paralleelsed (vt allpool esitatud joonis).
(1) EÜT 125, 11.7.1966, lk 2320/66.
(2) EÜT 125, 11.7.1966, lk 2309/66.
(3) EÜT L 169, 10.7.1969, lk 3.
 ---pagebreak--- 12                    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
Ristküliku külgede paksus peab olema 5 mm ja diagonaalide                   4. Käesolevas artiklis kasutatakse allpool esitatud tabelis järjekor-
paksus 7 mm. Ristkülik peab külgede välisservadest mõõdetuna                ranumbri 6 all loetletud kauba puhul järgmisi mõisteid:
olema vähemalt 8 cm pikk ja 5 cm lai.
Tähised peavad olema ühevärvilised, kanga põhitooni suhtes
kontrastvärvis ja eemaldamatud.
                                                                            a) suitsus kuivatatud (flue-cured) Virginia tubakas — tubakas, mis
                                                                               on kuivatatud kuuma õhu käes tehislike atmosfääritingimus-
                                                                               tega protsessis, mille käigus reguleeritakse kuumust ja venti-
                                                                               latsiooni, ilma et suits tubakalehtedega kokku puutuks; kuiva-
                                                                               tatud tubaka värvus ulatub harilikult sidrunikollasest väga
                              4. PEATÜKK                                       tumeda oranži või punaseni. Muude värvuste ja värvikombi-
                                                                               natsioonide põhjuseks on sageli erinev küpsusaste või erine-
                                                                               vad harimis- ja kuivatamismeetodid;
   Kaup, mille puhul tuleb esitada autentsus-, kvaliteedi- või
                        mõni muu sertifikaat
                                                                            b) õhu käes kuivatatud (light air-cured) Burley tubakas (sealhulgas
                              Artikkel 26                                      Burley-hübriidid) — tubakas, mis on kuivatatud kuuma õhu
                                                                               käes loomulikes atmosfääritingimustes ja mis ei erita kokku-
                                                                               puutel lisakuumusega või -õhuringlusega suitsulõhna; lehtede
                                                                               värvus ulatub harilikult heleruskest punakani. Muude värvuste
1. Allpool esitatud tabeli 3. veerus loetletud kaupa, mis on impor-            ja värvikombinatsioonide põhjuseks on sageli erinev küpsus-
ditud 5. veerus nimetatud riikidest, võib klassifitseerida 2. veerus           aste või erinevad harimis- ja kuivatamismeetodid;
loetletud tariifialamrubriikide alla ainult juhul, kui esitatakse artik-
lites 27–34 täpsustatud nõuetele vastavad sertifikaadid.
Sertifikaadid on esitatud lisades 2-8, nagu tabeli 4. veerus osuta-
tud.
                                                                            c) õhu käes kuivatatud (light air cured) Marylandi tubakas — tuba-
Autentsussertifikaate kasutatakse viinamarjade, viski, viina ja                kas, mis on kuivatatud kuuma õhu käes loomulikes atmosfää-
tubaka, päritolunimetussertifikaate veini ning kvaliteedisertifi-              ritingimustes ja mis ei erita kokkupuutel lisakuumusega või
kaate naatriumnitraadi puhul.                                                  -õhuringlusega suitsulõhna; lehtede värvus ulatub harilikult
                                                                               helekollasest sügava kirsipunaseni. Muude värvuste ja värvi-
                                                                               kombinatsioonide põhjuseks on sageli erinev küpsusaste või
                                                                               erinevad harimis- ja kuivatamismeetodid;
2. Erandina lõikest 1 esitatakse koondnomenklatuuri koodide
2204 21 41, 2204 21 51, 2204 29 41 ja 2204 29 51 alla kuu-
luva portveini, madeira, šerri ja Setubali muskaatveini puhul pärit-
olunimetussertifikaadi asemel heakskiidetud äridokument, mis on
koostatud ja mille ehtsus on tõendatud kooskõlas komisjoni mää-
ruse (EMÜ) nr 986/89 (1) artikli 9 lõikega 2.
                                                                            d) kuumuses kuivatatud (fire cured) tubakas — tubakas, mis on kui-
3. Siiski klassifitseeritakse tubakas, mis on ühenduse eeskirjade              vatatud kuuma õhu käes tehislikes atmosfääritingimustes,
alusel vabasse ringlusse lubatud tollimaksust vabastatult, alamrub-            kasutades lahtist tuld, mille puusuitsu tubakas osaliselt absor-
riikidesse 2401 10 10 — 2401 10 49 ja 2401 20 10 —                             beerib. Kuumuses kuivatatud tubaka lehed on harilikult pak-
2401 20 49 ilma autentsussertifikaadi esitamiseta. Kui ühes kon-               semad kui Burley tubaka õhu käes kuivatatud ja Marylandi
taktpakendis on rohkem kui üht liiki tubakas, nimetatud tubaka-                tubaka samal kõrgusel kasvavad lehed. Värvus ulatub harili-
liikide puhul sellist sertifikaati välja ei anta ega aktsepteerita.            kult kollakaspruunist väga tumeda pruunini. Muude värvuste
                                                                               ja värvikombinatsioonide põhjuseks on sageli erinev küpsus-
(1) EÜT L 106, 18.4.1989, lk 1.                                                aste või erinevad harimis- ja kuivatamismeetodid.
 ---pagebreak---                                                                                                                       Lisa                                                    Sertifikaati väljastav asutus
    Jrk            CN-kood                                            Kirjeldus
                                                                                                                       nr      Ekspordiriik                                        Nimi                                                Asukoht              02/6. kd
     1                 2                                                  3                                            4             5                                               6                                                     7
     1           0806               Viinamarjad, värsked või kuivatatud (rosinad):                                     2      Ameerika          United States Department of Agriculture või selle volitatud kon-               Washington DC
                                                                                                                              Ühendriigid       torid (1)
                 0806 10            — värsked
                                                                                                                                                                                                                                                            ET
                                    — — lauamarjad
                                    — — — 1. novembrist 14. juulini:
                 0806 10 11         — — — — liigi “Emperor” (vitis vinifera cv.) puhul 1. detsemb-
                                            rist 31. jaanuarini
     2           2106               Mujal nimetamata toidukaubad:                                                      3      Šveits            Union suisse du commerce de fromage SA/Schweizerische Käse-                    Bern
                                                                                                                                                union AG/ Unione svizzera per il commercio del fromaggio SA
                 2106 90            — muud:
                 2106 90 10         — — sulatatud juustud                                                                     Austria           Österreichische Hartkäse Export GmbH                                           Innsbruck
     3           2204               Viinamarjaveinid värsketest viinamarjadest, sealhulgas spirteeritud                                              Veini nimi
                                    veinid; viinamarjavirre välja arvatud rubriigis nr 2009 nimetatud):
                                    — muud viinamarjaveinid; viinamarjavirre, millele käärimise takis-
                                      tamiseks või peatamiseks on lisatud alkoholi:
                 2204 21            — — nõudes mahuga kuni 2 liitrit
                                                                                                                                                                                                                                                            Euroopa Liidu Teataja
                                    — — — muud:
                                    — — — — tegeliku alkoholisisaldusega üle 15 %, kuid mitte üle
                                            18 % mahust
                 2204 21 41         — — — — — Tokaj (Aszu ja Szamorodni)                                               4      Ungari            Tokaj (Aszu ja           Orszagos Borminosito Intezet Budapest II,             Budapest
                                                                                                                                                Szamorodni)              Frenkel, Leo Utca I (Riiklik veinide kvaliteedi
                                                                                                                                                                         määramise instituut)
                                    — — — — tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 %, kuid mitte üle
                                            22 % mahust:
                 2204 21 51         — — — — — Tokaj (Aszu ja Szamorodni)
                 2204 29            — — muud:
                                    — — — muud:
                                    — — — — tegeliku alkoholisisaldusega üle 15 %, kuid mitte üle
                                            18 % mahust
                 2204 29 45         — — — — — Tokaj (Aszu ja Szamorodni)
                                    — — — tegeliku alkoholisisaldusega üle 18 %, kuid mitte üle 22 %
                                          mahust:
                 2204 29 55         — — — — — Tokaj (Aszu ja Szamorodni)
1
( ) Kui volitatud kontor asub mujal kui veerus 7 märgitud sertifikaate väljastava asutuse asukoht, saadab veerus 5 märgitud riik kõnealuse volitatud kontori nime ja aadressi Euroopa Ühenduste Komisjonile, kes teatab sellest iga liikmesriigi tollile.   13
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                              Sertifikaati väljastav asutus
                                                                                                                                                                                                                                                            14
                                                                                                                    Lisa
    Jrk            CN-kood                                           Kirjeldus
                                                                                                                     nr
                                                                                                                             Ekspordiriik                                        Nimi                                                 Asukoht
     1                 2                                                 3                                           4             5                                               6                                                      7
     4           2208               Denatureerimata etüülalkohol alkoholisisaldusega alla 80 %; kan-                        Ameerika          United States Department of the Treasury, Bureau of Alcohol,                   Washington DC
                                    ged alkohoolsed joogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid;                            Ühendriigid       Tobacco and Firearms või selle volitatud piirkondlikud konto-                                                 ET
                                    kombineeritud alkoholitooted jookide valmistamiseks:                                                      rid (1)
                 2208 30            — viski:
                                    — — Bourboni viski, nõudes mahuga:                                               5
                 2208 30 11         — — — 2 liitrit ja vähem
                 2208 30 19         — — — üle 2 liitri
     5           2208 90            — muud:
                                    — — viin, alkoholisisaldusega 45,4 % mahust või vähem, või                       6      Soome             ALKO Limited                                                                   Salmisaarenranta, 7
                                        ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid) nõudes mahuga:                                                                                                                          00100 Helsinki 10
                                    — — — 2 liitrit või vähem:
                 2208 90 31         — — — — viin
                                    — — muud kanged alkohoolsed joogid, nõudes mahuga:
                                                                                                                                                                                                                                                            Euroopa Liidu Teataja
                                    — — — 2 liitrit ja vähem:
                                    — — — — kanged alkohoolsed joogid (v.a liköörid):
                 2208 90 35         — — — — — muud
     6           2401               Töötlemata tubakas; tubakajäätmed:                                               7      Ameerika          Tobacco Association of the United States või selle volitatud kon-              Raleigh, North Carolina
                                                                                                                            Ühendriigid       torid (1)
                 2401 10            — eemaldamata leherootsudega tubakas:
                                    — — suitsus kuivatatud Virginia tubakas ja õhu käes kuivatatud                          Kanada            Directorate General Food Production and Inspection, Agriculture                Ottawa
                                        hele Burley tubakas (sealhulgas Burley hübriidid); õhu käes                                           Branch, Canada, või selle volitatud kontorid (1)
                                        kuivatatud hele Marylandi tubakas ja kuumuses kuivatatud
                                        tubakas:
                 2401 10 10         — — — suitsus kuivatatud Virginia tubakas                                                                 Direction générale de la production et de l’inspection, Section agri-
                                                                                                                                              culture, Canada, või selle volitatud kontorid (1)
                 2401 10 20         — — — õhu käes kuivatatud hele Burley tubakas (sealhulgas Bur-
                                          ley hübriidid)
(1) Kui volitatud kontor asub mujal kui veerus 7 märgitud sertifikaate väljastava asutuse asukoht, saadab veerus 5 märgitud riik kõnealuse volitatud kontori nime ja aadressi Euroopa Ühenduste Komisjonile, kes teatab sellest iga liikmesriigi tollile.
                                                                                                                                                                                                                                                            02/6. kd
 ---pagebreak---                                                                                                                     Lisa                                                     Sertifikaati väljastav asutus
    Jrk            CN-kood                                           Kirjeldus                                       nr      Ekspordiriik                                        Nimi                                                  Asukoht              02/6. kd
     1                 2                                                 3                                           4              5                                              6                                                      7
     6           2401 10 30         — — — õhu käes kuivatatud hele Marylandi tubakas                                        Argentina         Cámara del Tabaco del Salta või selle volitatud kontorid ( )       1           Salta
  (jätkub)
                                                                                                                                                                                                                                                            ET
                                    — — — kuumuses kuivatatud tubakas:                                                                        Cámara del Tabaco del Jujuy või selle volitatud kontorid (1)                   San Salvador de Jujuy
                 2401 10 41         — — — — Kentucky tubakas
                 2401 10 49         — — — — muud                                                                                              Cámara de Comercio Exterior de Misiones või selle volitatud kon-               Posadas
                                                                                                                                              torid (1)
                 2401 20            — osaliselt või täielikult eemaldatud leherootsudega tubakas:                           Bangladesh        Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension,                  Dacca
                                                                                                                                              Cash Crop Division või selle volitatud kontorid (1)
                                    — — suitsus kuivatatud Virginia tubakas ja õhu käes kuivatatud
                                        hele Burley tubakas (sealhulgas Burley hübriidid); õhu käes
                                        kuivatatud hele Marylandi tubakas ja kuumuses kuivatatud                            Brasiilia         Carteira de Comercio Exterior do Banco do Brasil või selle volita-             Rio de Janeiro
                                        tubakas:                                                                                              tud kontorid (1)
                 2401 20 10         — — — suitsus kuivatatud Virginia tubakas                                               Hiina             Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the                  Shanghai
                                                                                                                                              People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                 2401 20 20         — — — õhu käes kuivatatud hele Burley tubakas (sealhulgas Bur-
                                          ley hübriidid)
                 2401 20 30         — — — õhu käes kuivatatud hele Marylandi tubakas                                                          Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of                      Qingdao
                                                                                                                                              the People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                    — — — kuumuses kuivatatud tubakas:
                                                                                                                                                                                                                                                            Euroopa Liidu Teataja
                 2401 20 41         — — — — Kentucky tubakas                                                                                  Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the                     Hankou
                                                                                                                                              People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                 2401 20 49         — — — — muud
                                                                                                                                              Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of                     Guangzhou
                                                                                                                                              the People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                                              Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the                  Dalian
                                                                                                                                              People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                                              Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the                    Kunming
                                                                                                                                              People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                                              Shenzhan Import and Export Commodity Inspection Bureau of                      Shenzhan
                                                                                                                                              the People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                                              Hainan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the                    Hainan
                                                                                                                                              People’s Republic of China või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                            Colombia          Superintendencia de Industria y Comercio — División de Control                 Bogota
                                                                                                                                              de Normas y Calidades või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                            Kuuba             Empresa Cubana del Tabaco “Cubatabaco” või selle volitatud kon-                La Habana
                                                                                                                                              torid (1)
(1) Kui volitatud kontor asub mujal kui veerus 7 märgitud sertifikaate väljastava asutuse asukoht, saadab veerus 5 märgitud riik kõnealuse volitatud kontori nime ja aadressi Euroopa Ühenduste Komisjonile, kes teatab sellest iga liikmesriigi tollile.   15
 ---pagebreak---                                                                                                                                                                             Sertifikaati väljastav asutus
                                                                                                                                                                                                                                                            16
                                                                                                                   Lisa
    Jrk            CN-kood                                           Kirjeldus                                      nr      Ekspordiriik                                        Nimi                                                   Asukoht
     1                 2                                                 3                                           4              5                                             6                                                      7
     6                                                                                                                     Guatemala         Dirección de Comercio Interior y Exterior del Ministerio de Eco-              Guatemala City
  (jätkub)                                                                                                                                   nomía või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                           India             Tobacco Board või selle volitatud kontorid (1)                                Guntur                           ET
                                                                                                                           Indoneesia        Lembaga Tembakou või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                                             — Lembaga Tembakou                                                            Medan
                                                                                                                                               Sumatra Utara
                                                                                                                                             — Lembaga Tembakou                                                            Sala
                                                                                                                                               Java Tengah
                                                                                                                                             — Lembaga Tembakou                                                            Surabaya
                                                                                                                                               Java Timur I
                                                                                                                                             — Lembaga Tembakou                                                            Jembery
                                                                                                                                               Java Timur II
                                                                                                                           Mehhiko           Secretaria de Comercio või selle volitatud kontorid (1)                       M exico City
                                                                                                                           Filipiinid        Philippine Virginia Tobacco Administration või selle volitatud                Quezon City
                                                                                                                                             kontorid (1)
                                                                                                                           Lõuna-            Office of Korean Monopoly Corporation või selle volitatud kon-                Sintanjin
                                                                                                                           Korea             torid (1)
                                                                                                                           Sri Lanka         Department of Commerce või selle volitatud kontorid (1)                       Colombo
                                                                                                                           Šveits            Administration fédérale des Douanes, Section de l’imposition du               Bern
                                                                                                                                                                                                                                                            Euroopa Liidu Teataja
                                                                                                                                             tabac või selle volitatud kontorid (1)
                                                                                                                           Tai               Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, või selle                  Bangkok
                                                                                                                                             volitatud kontorid (1)
     7           3102               Lämmastikväetised, mineraalsed või keemilised:                                  8      Tšiili            Servicio Nacional de Geologia y Mineria                                       Santiago
                 3102 50            — naatriumnitraat:
                 3102 50 10         — — looduslik naatriumnitraat
                 3105               Mineraal- või keemilised väetised, mis sisaldavad kahte või kolme
                                    toimeainet: lämmastik, fosfor ja kaalium; muud väetised; käes-
                                    oleva grupi kaubad tablettidena vms kujul või pakkides, mille bru-
                                    tomass ei ületa 10 kg:
                 3105 90            — muud:
                 3105 90 10         — — looduslik naatrium-kaaliumnitraat, mis koosneb naatrium-
                                        nitraadi ja kaaliumnitraadi looduslikust segust (kus kaalium-
                                        nitraati võib olla kuni 44 %), summaarse lämmastikusisal-
                                        dusega kuni 16,3 % kuiva veevaba toote massist
(1) Kui volitatud kontor asub mujal kui veerus 7 märgitud sertifikaate väljastava asutuse asukoht, saadab veerus 5 märgitud riik kõnealuse volitatud kontori nime ja aadressi Euroopa Ühenduste Komisjonile, kes teatab sellest iga liikmesriigi tollile.
                                                                                                                                                                                                                                                            02/6. kd
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           17
                              Artikkel 27                                                              Artikkel 29
                                                                          1. Sertifikaat või juhul, kui artiklis 26 nimetatud tabelis järjekor-
1. Sertifikaadid vastavad artiklis 26 nimetatud tabeli 4. veerus          ranumbrite 1, 6 ja 7 all loetletud kaup saadetakse osasaadetiste-
osutatud lisades esitatud näidistele. Need trükitakse ja täidetakse       na, siis artikliga 34 ettenähtud sertifikaadi valguskoopia esitatakse
ühes Euroopa Majandusühenduse ametlikest keeltest ja vajaduse             impordiliikmesriigi tollile koos hõlmatud kaubaga järgmiste täht-
korral ekspordiriigi ametlikus keeles.                                    aegade jooksul sertifikaadi väljaandmise kuupäevast arvestades:
2. Sertifikaadi mõõdud on umbes 210 × 297 mm.                             — kaks kuud tabelis järjekorranumbri 2 all loetletud kauba
                                                                               puhul,
Kasutatav paber on:                                                       — kolm kuud tabelis järjekorranumbrite 1, 3 ja 4 all loetletud
                                                                               kauba puhul,
— artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbri 3 all loetletud
                                                                          — kuus kuud tabelis järjekorranumbrite 5 ja 7 all loetletud kauba
     kauba puhul puitmassi jääkideta valge kirjapaber, mis kaalub
                                                                               puhul,
     55–65 g/m2.
                                                                          — 24 kuud tabelis järjekorranumbri 6 all loetletud kauba puhul.
     Sertifikaadi esiküljel on roosa giljoššmustriga trükitud taust,
     mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahenditega
     teostatud võltsingud,                                                2. Artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbri 2 all loetletud
                                                                          kaupade puhul:
— artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbrite 4 ja 5 all loet-       — esitatakse asjakohastele asutustele sertifikaadi originaal koos
     letud kauba puhul kollase äärisega valge paber, mis kaalub                esimese koopiaga,
     vähemalt 40 g/m2,
                                                                          — saadab väljaandev asutus sertifikaadi teise koopia otse impor-
— muu tabelis loetletud kauba puhul valge paber, mis kaalub                    diliikmesriigi tollile.
     vähemalt 40 g/m2.
                                                                                                       Artikkel 30
3. Artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbri 3 all loetletud
kauba puhul võivad sertifikaadi välisäärised kuni 13 mm laiuselt
olla kaunistatud ornamentidega.                                           1. Sertifikaat on kehtiv ainult siis, kui artiklis 26 nimetatud tabeli
                                                                          6. veerus nimetatud väljaandev asutus on selle nõuetekohaselt
                                                                          kinnitanud.
4. Artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbri 2 all loetletud
kauba puhul koosneb sertifikaat ühest originaalist ja kahest koo-
piast. Originaal on valge, esimene koopia roosa ja teine koopia           2. Sertifikaat on kinnitatud nõuetekohaselt, kui sellel on kirjas
kollane.                                                                  väljaandmise koht ja kuupäev ning see on kinnitatud väljaandva
                                                                          asutuse pitseri ja volitatud isiku või isikute allkirjaga.
5. Artiklis 26 nimetatud tabelis järjekorranumbri 2 all loetletud
kauba puhul on igal sertifikaadil väljaandva asutuse antud indivi-                                     Artikkel 31
duaalne järjekorranumber, millele järgneb vastava asutuse riigitä-
his.
                                                                          1. Väljaandvat asutust võib artiklis 26 nimetatud tabelis nimetada
                                                                          ainult siis, kui:
Koopiatel on originaaliga sama järjekorranumber ja riigitähis.
                                                                          a) ekspordiriik teda väljaandva asutusena tunnustab;
6. Selle liikmesriigi toll, kus kaup vabasse ringlusse lubamiseks         b) ta kohustub tõendama sertifikaatides esitatud andmete õigsust;
deklareeritakse, võib nõuda sertifikaadi tõlkimist.
                                                                          c) ta kohustub andma komisjonile ja liikmesriikidele nende taot-
                                                                              luse korral asjakohast teavet, mis võimaldab sertifikaatidel esi-
                              Artikkel 28                                     tatud andmeid hinnata.
                                                                          2. Artiklis 26 nimetatud tabel vaadatakse läbi, kui lõike 1 punk-
Sertifikaat täidetakse kas masinakirjas või käsitsi. Käsitsi täitmise     tiga a ettenähtud tingimust enam ei täideta või väljaandev asutus
korral tuleb kirjutada tindiga ja kasutada suurtähti.                     ei täida enam üht või mitut oma kohustust.
 ---pagebreak--- 18                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                              Artikkel 32                                                              1. alajagu
Vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonide lisadena esitatud            Tekstiilid ja tekstiiltooted, mis kuuluvad koondnomenklatuuri XI
kaubaarvetele märgitakse ühe või mitme vastava sertifikaadi                                             jaotise alla
järjekorranumber või -numbrid.
                                                                                                       Artikkel 36
                              Artikkel 33
                                                                         Koondnomenklatuuri XI jaotise alla kuuluvate tekstiilide ja
Artiklis 26 esitatud tabeli 5. veerus loetletud riigid edastavad         tekstiiltoodete puhul peetakse artiklis 37 määratletud
komisjonile ühe või mitme väljaandva asutuse ja volitatud kontori        lõpuleviidud töötlemist tööks või töötluseks, mis annab
pitserijäljendid. Komisjon edastab selle teabe iga liikmesriigi          seadustiku artikli 24 kohaselt päritolu.
tollile.
                              Artikkel 34                                                              Artikkel 37
Kui artiklis 26 nimetatud tabeli järjekorranumbrite 1, 6 ja 7 all        Lõpuleviidud töötlemine on töö või töötlus, mille tulemusel
loetletud     kaupa      saadetakse      osasaadetistena,   tehakse      valmistatud tooted klassifitseeritakse koondnomenklatuuri mõne
originaalsertifikaadist iga osa jaoks valguskoopia. Valguskoopiad        teise rubriigi alla, kui need, mille alla kuuluvad tootes kasutatud
ja originaalsertifikaat esitatakse kauba asukoha tolliasutusele.         päritolustaatuseta materjalid.
Igale valguskoopiale märgitakse saaja nimi ja aadress, punase
                                                                         Siiski on lisas 10 loetletud toodete puhul lõpuleviidud ainult selle
värviga “Väljavõte kehtib …… kg kohta” (numbrite ja sõnadega)
                                                                         lisa 3. veerus nimetatud iga konkreetse tootega seotud töötlus,
ning osadeks jaotamise koht ja kuupäev. Nende märkuste ehtsust
                                                                         hoolimata sellest, kas rubriik muutub või mitte.
tõendatakse tolliasutuse pitseri ja vastutava tolliametniku
allkirjaga. Saadetise osadeks jaotamisega seotud andmed kantakse
originaalsertifikaadile, mida hoitakse asjaomases tolliasutuses.         Lisa 10 reeglite rakendamise juhend on esitatud lisa 9
                                                                         sissejuhatavates märkustes.
                                                                                                       Artikkel 38
                               IV JAOTIS
                         KAUBA PÄRITOLU                                  Eelmise artikli kohaldamisel käsitatakse järgnevaid toiminguid
                                                                         päritolustaatuse saamiseks ebapiisava töö või töötlusena, sõltu-
                                                                         mata sellest, kas rubriik muutub või mitte:
                                                                         a) toimingud, mis tagavad toodete heas seisundis säilimise veda-
                                                                             misel ja ladustamisel (ventilatsioon, laialilaotamine, kuivata-
                              1. PEATÜKK                                     mine, kahjustatud osade eemaldamine ja muud sellised toi-
                                                                             mingud);
                        Mittesooduspäritolu
                                                                         b) lihtsad toimingud, nagu tolmu eemaldamine, tuulamine või
                                                                             uhtmine, sortimine, liigitamine, kokkupanemine (kaasa arva-
                                                                             tud kaupade komplekteerimine), pesemine, tükeldamine;
                                1. jagu                                  c) i) ümberpakkimine ning kaubasaadetiste osadeks jagamine ja
                                                                                 koondamine;
             Töö või töötlus, mis annavad päritolu
                                                                             ii) lihtne kottidesse, kastidesse või karpidesse panemine, alus-
                                                                                 tele ja muule sellisele kinnitamine ning muu lihtne paken-
                              Artikkel 35                                        damine;
Käesolev peatükk näeb ette koondnomenklatuuri XI jaotisse                d) kaubatähiste, etikettide või muude eristusmärkide kinnitamine
kuuluvate tekstiilide ja tekstiiltoodetega ning mõnede teiste                tootele või selle pakendile;
toodetega, mis ei ole tekstiilid või tekstiiltooted, seotud töö või
töötluse, mida loetakse seadustiku artikli 24 kriteeriumidele
vastavaks ja mis annavad kõnesolevatele toodetele selle riigi            e) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks;
päritolu, kus need töö või töötluse läbisid.
                                                                         f) kahe või enama punktides a–e nimetatud toimingu kombinat-
Riik on vastavalt asjaoludele kas kolmas riik või ühendus.                   sioon.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                            19
                             2. alajagu                                                                  Artikkel 42
 Tooted, mis kuuluvad koondnomenklatuuri XI jaotise alla, kuid ei
                    ole tekstiilid ja tekstiiltooted                       Eelmises artiklis nimetatud päritolueeldust aktsepteeritakse ainult
                                                                           siis,
                             Artikkel 39                                   — kui see on vajalik sihtkohariiki importimiseks,
Lisas 11 loetletud valmistatud toodete puhul on lisa kolmandas             — kui nimetatud oluliste varuosade lisamine vastavale seadmele,
veerus nimetatud töö või töötlus see, mis annab seadustiku                       masinale, aparaadile või sõidukile tootmise käigus ei oleks
artikli 24 järgi päritolu.                                                       takistanud sellel seadmel, masinal, aparaadil või sõidukil saada
                                                                                 ühenduse või valmistajariigi päritolu.
Lisas 11 sätestatud reeglite rakendamise juhend on esitatud lisa 9
sissejuhatavates märkustes.
                                                                                                         Artikkel 43
                                                                           Artikli 41 kohaldamisel on:
                             3. alajagu
                                                                           a) seadmed, masinad, aparaadid või sõidukid — koondnomenkla-
                                                                                tuuri XVI, XVII ja XVIII jaotistes loetletud kaup;
                 Kõiki tooteid hõlmavad ühissätted
                                                                           b) olulised varuosad — osad, mis on:
                             Artikkel 40
                                                                                — koostisosad, ilma milleta punktis a nimetatud vabasse
                                                                                     ringlusse lubatud või varem eksporditud kauba takistusteta
Kui lisade 10 ja 11 loendites on ette nähtud päritolu saamine                        käitamine ei ole tagatud, ja
juhul, kui kasutatud päritolustaatuseta materjalide väärtus ei ületa
teatud protsenti valmistatud toodete tehasehinnast, arvutatakse
see protsent järgmiselt:                                                        — sellele kaubale iseloomulikud, ja
— väärtus — kasutatud päritolustaatuseta materjalide tolliväär-
    tus materjalide importimise ajal, või kui see väärtus ei ole                — ette nähtud nende tavaliseks hoolduseks ja kahjustatud
    teada või seda ei ole võimalik kindlaks teha, siis esimene                       osade või tarvitamiskõlbmatuteks muutunud osade asen-
    tuvastatav hind, mida nende materjalide eest makstakse tööt-                     damiseks.
    lemisriigis,
— tehasehind — valmistatud toote tehasehind, millest lahutatakse
    kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või mida võib                                        Artikkel 44
    tagasi maksta valmistatud toote eksportimisel,
— kokkupanemise tulemusena omandatud väärtus — väärtuse suu-               Kui liikmesriigi pädevatele asutustele või volitatud esindajatele
    renemine, mis tuleneb üksnes kokkupanemisest koos kõikide              esitatakse taotlus artiklis 41 nimetatud oluliste varuosade
    viimistlus- ja kontrollitoimingutega ning ükskõik millise osa          päritolusertifikaadi saamiseks, tuleb selle sertifikaadi lahtrisse 6
    liitmisest, mis pärineb sellest riigist, kus kõnesolevaid toimin-      (kauba number, markeeringud pakkeüksuste arv ja liik, kauba
    guid tehti, kaasa arvatud kasum ja üldkulud, mis selles riigis         kirjeldus) ja selle juurde kuuluvale taotlusele lisada asjaomase isiku
    tekivad nende toimingute tulemusena.                                   avaldus, et nendes märgitud kaubad on ette nähtud varem
                                                                           eksporditud seadme, masina, aparaadi või sõiduki tavaliseks
                                                                           hoolduseks koos täpsete andmetega nimetatud seadme, masina,
                                                                           aparaadi või sõiduki kohta.
                                                                           Alati kui võimalik esitab kõnealune isik ka selle
                               2. jagu                                     päritolusertifikaadi andmed (väljaandja, sertifikaadi number ja
                                                                           väljaandmise kuupäev), mille alusel see seade, masin, aparaat või
                Varuosi käsitlevad rakendussätted                          sõiduk eksporditi, mille hoolduseks osad on ette nähtud.
                             Artikkel 41                                                                 Artikkel 45
Iga vabasse ringlusse lubatud või varem eksporditud seadme,                Kui oluliste varuosade päritolu artikli 41 tähenduses tuleb
masina, aparaadi või sõiduki olulised varuosad on sama päritolu,           tõendada nende ühendusse vabasse ringlusse lubamiseks
mis seade, masin, aparaat või sõiduk tingimusel, et käesolevas jaos        päritolusertifikaadi esitamisega, peab sertifikaat sisaldama
sätestatud tingimused on täidetud.                                         artiklis 44 viidatud andmeid.
 ---pagebreak--- 20                     ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
                              Artikkel 46                               2. Sertifikaat ja sellega seotud taotlus peab olema koostatud lisas
                                                                        12 esitatud näidisele vastaval vormil.
Käesoleva jao eeskirjade kohaldamise tagamiseks võivad liikmes-
riikide pädevad asutused nõuda lisatõendeid, eriti:
                                                                        3. Selline päritolusertifikaat tõendab, et kaup on ühenduse pärit-
— vabasse ringlusse lubatud või varem eksporditud seadme,               olu.
     masina, aparaadi või sõiduki kaubaarvet või selle koopiat,
— lepingut või selle koopiat või mõnda muud dokumenti, mis
     näitab, et tarne on tavalise hooldusteenuse osa.                   Kui see osutub ekspordil siiski vajalikuks, võib päritolusertifikaa-
                                                                        diga tõendada, et kaup on pärit konkreetsest liikmesriigist.
                                                                        Kui seadustiku artikli 24 tingimused täidetakse ainult eri liikmes-
                                                                        riikides toimunud töötlemise või toimingute jada tulemusena,
                                                                        võib tõendada ainult kauba ühenduse päritolu.
                                3. jagu
         Päritolusertifikaati käsitlevad rakendussätted                                               Artikkel 49
                                                                        Päritolusertifikaat antakse välja asjaomase isiku kirjaliku taotluse
                                                                        alusel.
                               1. alajagu
                                                                        Kui olukord seda nõuab, eriti kui taotleja säilitab pideva
               Päritolu üldsertifikaati käsitlevad sätted               ekspordivoo, võivad liikmesriigid otsustada, et nad ei nõua iga
                                                                        eksporditoimingu puhul eraldi taotluse esitamist, tingimusel et
                                                                        järgitakse päritolu käsitlevaid sätteid.
                              Artikkel 47
                                                                        Kui see osutub kaubavahetuse seisukohalt vajalikuks, võib välja
                                                                        anda ühe või mitu päritolusertifikaadi lisakoopiat.
Kui impordil on toote päritolu tõendatud või seda tuleb tõendada
päritolusertifikaadi esitamisega, peab päritolusertifikaat vastama
järgmistele tingimustele:
                                                                        Sellised koopiad peavad olema koostatud lisas 12 esitatud
a) selle peab koostama pädev asutus või väljaandva riigi poolt          näidisele vastaval vormil.
    selleks volitatud esindaja;
b) see peab sisaldama kõik toote identifitseerimiseks vajalikud
    andmed, eelkõige:
                                                                                                      Artikkel 50
    — pakkeüksuste arv, nende laad, märgistus ja numbrid,
    — toote liik,
                                                                        1. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm. Pikkuse lubatud hälve
    — toote bruto- ja netomass; need andmed võib siiski asen-           on vahemikus –5 kuni +8 mm. Kasutatav paber peab olema puit-
        dada teiste andmetega, nagu näiteks arv või maht, kui toote     massi jääkideta valge kirjapaber, mis kaalub vähemalt 64 g/m2 või
        mass võib märgatavalt muutuda vedamise ajal või kui             25–30 g/m2, kui kasutatakse lennupostipaberit. Paberile trüki-
        toote massi ei saa kindlaks määrata või kui toodet tavali-      takse seepiavärvi giljoššmustriga taust, mis toob esile kõik mehaa-
        selt identifitseeritakse niisuguste andmete abil,               niliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.
    — kaubasaatja nimi;
c) see peab üheselt tõendama, et toode, mille kohta see välja
    antud on, pärineb konkreetsest riigist.                             2. Taotluse vorm trükitakse ekspordiliikmesriigi ühes või enamas
                                                                        riigikeeles. Päritolusertifikaadi vorm trükitakse ühes või enamas
                                                                        ühenduse ametlikus keeles, või sõltuvalt tavast ja kaubavahetuse
                                                                        vajadustest mõnes muus keeles.
                              Artikkel 48
                                                                        3. Liikmesriikidel on õigus trükkida päritolusertifikaatide vormid
1. Liikmesriikide pädevate asutuste või volitatud esindajate välja-     ise või lasta neid trükkida selleks volitatud trükikodades. Sel juhul
antud päritolusertifikaat peab vastama artikli 47 punkti-               peab igal sertifikaadil olema viide volitusele. Igal pärit-
dega a ja b ettenähtud tingimustele.                                    olusertifikaadi vormil peab olema trükikoja nimi ja aadress või
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                         21
tähis, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Vormil peab olema                            a) Päritolusertifikaadid
ka trükitud või pitsatiga löödud järjekorranumber, mille abil saab
vormi identifitseerida.
                                                                                                       Artikkel 56
                             Artikkel 51
                                                                          1. Päritolusertifikaadid, mis on seotud kolmandatest riikidest
                                                                          pärinevate põllumajandustoodetega, mille suhtes on kehtestatud
Taotluse vorm ja päritolusertifikaat täidetakse ühtmoodi kas
                                                                          sooduskohtlemiseta importimise erikord, koostatakse lisas 13 esi-
masinakirjas või käsitsi suurtähtedega ühes ühenduse ametlikus
                                                                          tatud näidisele vastaval vormil.
keeles või sõltuvalt tavast ja kaubavahetuse vajadustest mõnes
muus keeles.
                                                                          2. Selliseid sertifikaate annavad välja asjaomaste kolmandate rii-
                                                                          kide pädevad valitsusasutused, edaspidi “väljaandja”, kui tooteid,
                             Artikkel 52                                  mille kohta sertifikaat on välja antud, võib pidada nendest riiki-
                                                                          dest pärinevateks ühenduses kehtivates eeskirjades määratletud
                                                                          tähenduses.
Igal päritolusertifikaadil peab olema järjekorranumber, mille järgi
seda saab identifitseerida. Sertifikaadi taotlusel ja kõikidel
sertifikaadi koopiatel peab olema sama number.                            3. Sellised sertifikaadid tõendavad ka kogu nõutavat teavet, mis
                                                                          on ette nähtud ühenduse õigusaktidega, mis hõlmavad artiklis 55
                                                                          määratletud importimise erikorda.
Peale selle võivad liikmesriikide pädevad asutused või volitatud
esindajad sellised dokumendid nummerdada väljaandmise
järjekorras.                                                              4. Ilma et see piiraks artikli 55 importimise erikorraga seotud eri-
                                                                          sätete kohaldamist, on väljaandja poolt väljaantud pärit-
                                                                          olusertifikaatide kehtivusaeg kümme kuud väljaandmise kuupäe-
                                                                          vast alates.
                             Artikkel 53
Liikmesriikide pädevad asutused määravad, kas ja missuguseid
lisaandmeid tuleb taotluses esitada. Selliseid lisaandmeid tuleb                                       Artikkel 57
nõuda võimalikult vähe.
                                                                          1. Päritolusertifikaadid, mis on koostatud vastavalt käesoleva ala-
Iga liikmesriik teatab komisjonile eelmise lõike kohaselt                 jao sätetele, koosnevad ainult ühest lehest, kus dokumendi peal-
vastuvõetud sätetest. Komisjon edastab selle teabe viivitamata            kirja kõrvale on kirjutatud “originaal”.
teistele liikmesriikidele.
                                                                          Kui on vaja täiendavaid eksemplare, on neil pealkirja kõrval mär-
                                                                          kus “koopia”.
                             Artikkel 54
                                                                          2. Ühenduse pädevad asutused aktsepteerivad ainult pärit-
Päritolusertifikaate väljaandvad liikmesriikide pädevad asutused          olusertifikaadi originaali.
või volitatud esindajad säilitavad taotlusi vähemalt kaks aastat.
Taotlusi võib siiski säilitada ka koopiatena tingimusel, et neil on
asjaomastes liikmesriikides originaaliga võrdne juriidiline jõud.                                      Artikkel 58
                                                                          1. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse puhul on
                                                                          lubatud hälve vahemikus –5 kuni +8 mm. Kasutatav paber peab
                                                                          olema puitmassi jääkideta valge paber, mis kaalub vähemalt
                              2. alajagu                                  40 g/m2. Originaali esiküljele trükitakse kollast värvi giljoššmust-
                                                                          riga taust, mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahen-
         Importimise erikorra alusel imporditavate teatavate
                                                                          ditega teostatud võltsingud.
   põllumajandustoodete päritolusertifikaate käsitlevad erisätted
                                                                          2. Sertifikaadid trükitakse ja täidetakse ühes ühenduse ametlikus
                                                                          keeles.
                             Artikkel 55
Artiklites 56–65 nähakse ette selliste päritolusertifikaatide                                          Artikkel 59
kasutamise tingimused, mis on seotud kolmandatest riikidest
pärinevate põllumajandustoodetega, mille suhtes on kehtestatud
sooduskohtlemiseta importimise erikord, kui selle puhul                   1. Sertifikaat täidetakse masinakirjas või printeri abil või muul
kohaldatakse järgmisi sätteid.                                            sarnasel viisil.
 ---pagebreak--- 22                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
2. Kandeid ei tohi kustutada ega üle kirjutada. Kõik muudatused                                     b) Halduskoostöö
tehakse kriipsutades ebaõige kanne läbi ja lisades vajaduse korral
õiged andmed. Sellistele muudatusetele lisab need teinud isik oma
nimetähed ja need muudatused kinnitab väljaandja.
                                                                                                        Artikkel 63
                             Artikkel 60
                                                                          1. Kui teatavate põllumajandustoodete importimise erikord näeb
                                                                          ette artiklites 56–62 sätestatud päritolusertifikaatide kasutamise,
1. Artiklite 56–59 kohaselt väljaantud päritolusertifikaadi laht-         tuleb nimetatud korra kasutamiseks välja töötada halduskoostöö
risse 5 märgitakse kõik lisaandmed, mida võidakse nõuda impor-            kord, kui nimetatud importimise erikorraga ei ole määratud tei-
timise erikorra rakendamiseks artikli 56 lõike 3 kohaselt.                siti.
2. Lahtrite 5, 6 ja 7 kasutamata ruum kriipsutatakse niimoodi
läbi, et hiljem ei saaks sinna midagi lisada.                             Selleks saadavad asjaomased kolmandad riigid Euroopa Ühen-
                                                                          duste Komisjonile:
                             Artikkel 61                                  — päritolusertifikaatide väljaandjate nimed ja aadressid koos pit-
                                                                                serijäljendiga, mida nimetatud väljaandjad kasutavad,
Igal päritolusertifikaadil on trükitud või käsitsi kirjutatud
järjekorranumber, mille abil sertifikaati saab identifitseerida,          — valitsusasutuste nimed ja aadressid, kellele tuleb saata taotlus
väljaandja pitser ja volitatud isiku või isikute allkiri.                       artiklis 64 nimetatud päritolusertifikaatide järelkontrolliks.
Sertifikaat antakse välja, kui sellega hõlmatud tooted
eksporditakse ja väljaandja säilitab iga väljaantud sertifikaadi          Komisjon edastab eespool nimetatud teabe liikmesriikide pädeva-
koopia.                                                                   tele asutustele.
                             Artikkel 62                                  2. Kui kõnealused kolmandad riigid ei saada komisjonile lõikes 1
                                                                          nimetatud teavet, ei luba ühenduse pädevad asutused kasutada
                                                                          importimise erikorda.
Erijuhtudel võib ülal viidatud päritolusertifikaadi välja anda pärast
sellega hõlmatud toodete eksporti, kui sertifikaati ei antud
ekspordil välja tahtmatu eksimuse või tegevusetuse või eriliste
asjaolude tõttu.                                                                                        Artikkel 64
Väljaandjad ei tohi artiklites 56–61 sätestatud päritolusertifikaati
tagasiulatuvalt välja anda enne, kui nad on kontrollinud, kas             1. Artiklites 56-62 nimetatud päritolusertifikaatide järelkontrolli
eksportija taotluses esitatud andmed vastavad andmetele, mis on           tehakse pisteliselt ja kui tekib põhjendatud kahtlus sertifikaadi
asjakohastes dokumentides.                                                ehtsuses või sertifikaadis esitatud andmete õigsuses.
Tagasiulatuvalt väljaantud sertifikaatidel on märkuste lahtris üks
järgmistest märkustest:                                                   Päritolu puudutavat kontrolli tehakse tolli algatusel.
— expedido a posteriori,
— udstedt efterfølgende,                                                  Põllumajanduseeskirjade kohaldamisel võivad kontrolli teha tei-
                                                                          sed asjaomased pädevad asutused.
— Nachträglich ausgestellt,
— Εκδοθέν εκ των υστέρων,
— Issued retrospectively,                                                 2. Lõike 1 kohaldamiseks tagastavad ühenduse pädevad asutused
                                                                          päritolusertifikaadi või selle koopia ekspordiriigi poolt määratud
— Délivré a posteriori,                                                   valitsusasutusele, esitades vajaduse korral sisu või vormi puudu-
                                                                          tavad põhjendused järelepärimise tegemiseks. Kui kaubaarve on
— rilasciato a posteriori,                                                esitatud, lisatakse tagastatud sertifikaadile kaubaarve originaal või
— afgegeven a posteriori,                                                 selle koopia. Asutused esitavad ka kõik saadud andmed, mille
                                                                          põhjal võib oletada, et sertifikaadis esitatud andmed on ebaõiged
— emitido a posteriori.                                                   või sertifikaat ei ole ehtne.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           23
Kui ühenduse tolliasutused otsustavad asjaomase importimise eri-          b) seal koristatud taimekasvatussaadused;
korra kohaldamise peatada kuni kontrolli tulemuste selgumiseni,
vabastavad nad tooted, jättes endale õiguse võtta kasutusele vaja-
likud ettevaatusabinõud.                                                  c) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;
                                                                          d) seal kasvatatud loomadest valmistatud tooted;
                              Artikkel 65
1. Järelkontrolli tulemused teatatakse ühenduse pädevatele asu-           e) seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;
tustele võimalikult kiiresti.
Nimetatud tulemused peavad võimaldama kindlaks teha, kas pärit-           f) merekalapüügi ja muud selle riigi aluste poolt merest püütud
olusertifikaadid, mis on tagastatud artiklis 64 sätestatud tingimus-          saadused;
tel, vastavad tegelikult eksporditud kaubale ja kas eksporditud
kauba suhtes võib kohaldada importimise erikorda.
                                                                          g) selle riigi kalatöötlemislaevade pardal ainult punktis f osuta-
2. Kui maksimaalselt kuuekuulise tähtaja jooksul ei ole järelkont-            tud saadustest valmistatud tooted;
rolli taotlusele vastatud, otsustavad ühenduse pädevad asutused
lõplikult mitte lubada importimise erikorra kohaldamist.
                                                                          h) seal kogutud kasutatud esemed, mis sobivad ainult tooraine
                                                                              saamiseks;
                                                                          i) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;
                              2. PEATÜKK
                           Sooduspäritolu                                 j) väljaspool territoriaalvett merepõhjast või selle aluspinnasest
                                                                              välja toodud saadused, tingimusel et kõnealusel riigil on selle
                                                                              merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;
                                1. jagu                                   k) kõik punktides a–j nimetatud saadustest või toodetest valmis-
                                                                              tatud tooted.
                   Üldine soodustuste süsteem
                                                                          2. Lõike 1 punktis f nimetatud mõistet “selle riigi alused” kohal-
                                                                          datakse ainult järgmiste aluste suhtes:
                              1. alajagu
                                                                          — mis on registreeritud või laevaregistrisse kantud soodustatud
             Päritolustaatusega toodete mõiste määratlus
                                                                              riigis,
                              Artikkel 66                                 — mis kannavad soodustatud riigi lippu,
Selleks et kohaldada ühenduse sätteid, mis käsitlevad üldisi tariif-
seid soodustusi, arenguriikidest pärinevate toodete suhtes, tingi-        — millest vähemalt 50 % kuulub kõnesoleva soodustatud riigi
musel et need on veetud ühendusse otseveona artikli 75 tähendu-               kodanikele või äriühingule, mille peakontor asub selles riigis
ses, käsitatakse nimetatud tooteid soodustustega hõlmatud riigist             ja mille juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning
(edaspidi “soodustatud riigist”) pärinevatena, kui:                           enamik mõlema organi liikmeid on selle riigi kodanikud, ja
                                                                              täisühingu või osaühingu puhul kuulub vähemalt pool selle
a) kõnealused tooted on täielikult saadud või toodetud nimeta-                kapitalist eespool nimetatud riigile, selle avalik-õiguslikele isi-
    tud riigis;                                                               kutele või kodanikele,
b) tooted on valmistatud nimetatud riigis ja selleks on kasutatud
    muid, kui punktis a osutatud tooteid, tingimusel et artikli 68        — mille kapten ja ohvitserid on soodustatud riigi kodanikud,
    lõike 1 tähenduses on need läbinud piisava töö või töötluse.
                                                                          — mille laevaperest vähemalt 75 % on kõnealuse riigi kodanikud.
                              Artikkel 67
                                                                          3. Mõiste “soodustatud riik” hõlmab ka nimetatud riigi territo-
1. Järgmisi tooteid käsitatakse artikli 66 punkti a tähenduses soo-       riaalvett.
dustatud riigist täielikult saadud või toodetud toodetena:
a) selle pinnasest või merepõhjast kaevandatud mineraalsed maa-           4. Avamerel tegutsevaid aluseid, sealhulgas kalatöötlemislaevu,
    varad;                                                                mille pardal püütud kala läbib töö või töötluse, käsitatakse
 ---pagebreak--- 24                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
soodustatud riigi territooriumi osana, tingimusel et need vastavad       b) lihtsad toimingud nagu tolmu eemaldamine, tuulamine või
lõikes 2 kindlaksmääratud tingimustele.                                      uhtmine, sortimine, liigitamine, kokkupanemine (kaasa arva-
                                                                             tud kaupade komplekteerimine), pesemine, värvimine, tükel-
                                                                             damine;
                                                                         c) i) ümberpakkimine ning kaubasaadetiste osadeks jagamine ja
                             Artikkel 68                                          koondamine;
                                                                             ii) lihtne klaas- või plastpudelitesse, kottidesse, karpidesse
1. Kui lõigetest 2 ja 3 ei tulene teisiti, käsitatakse artikli 66                 pakkimine, alustele ja muule sellisele kinnitamine ning
punkti b kohaldamisel päritolustaatuseta materjale piisava töö või                kõik muu lihtne pakendamine;
töötluse läbinuna, kui valmistatud toode klassifitseeritakse mõnda
teise rubriiki, kui rubriigid, kuhu selle valmistamiseks kasutatud       d) kaubatähiste, etikettide või muude eristusmärkide kinnitamine
päritolustaatuseta materjalid on klassifitseeritud.                          tootele või selle pakendile;
                                                                         e) üht või mitut sorti toodete segamine, kui saadud segu üks või
Lisa 14 sisaldab märkusi päritolustaatuseta materjalidest valmis-            mitu komponenti ei vasta käesolevas jaotises sätestatud tingi-
tatud toodete kohta.                                                         mustele, mis võimaldaks neid käsitada päritolustaatusega too-
                                                                             detena;
                                                                         f) toote osade lihtne kokkupanemine terviktoote saamiseks;
Käesolevates sätetes kasutatud mõisted “jaotis” ja “rubriik” tähis-
tavad harmoneeritud süsteemi moodustavas nomenklatuuris
kasutatud jaotisi ja rubriike (neljakohalised koodid).                   g) kahe või enama punktides a–f loetletud toimingu kombinat-
                                                                             sioon;
                                                                         h) loomade tapmine.
Mõiste “klassifitseerimine” tähendab saaduse, toote või materjali
klassifitseerimist kindlasse rubriiki.
                                                                                                        Artikkel 69
2. Lisas 15 esitatud loendi 1. ja 2. veerus nimetatud toote puhul
                                                                         Selleks et määrata kindlaks, kas toode pärineb soodustatud riigist,
tuleb lõike 1 asemel täita 3. veerus asjaomase toote kohta ette-
                                                                         ei ole vaja selgitada, kas selle toote valmistamisel kasutatud
nähtud tingimusi.
                                                                         elektrienergia, kütus, tehas, selle sisseseade, masinad ja tööriistad
                                                                         pärinevad kolmandatest riikidest või mitte.
a) Lisa 15 loendis nimetatud mõiste “väärtus” tähistab valmista-
    miseks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide tolliväärtust
    importimise ajal, või kui see ei ole teada või seda ei ole või-                                     Artikkel 70
    malik kindlaks teha, siis esimest tuvastatavat hinda, mis asja-
    omasel territooriumil nende materjalide eest makstakse. Kui          1. Erandina artiklist 66, selleks et määrata kindlaks, kas piirkond-
    on vaja kindlaks määrata valmistamiseks kasutatavate pärit-          likku rühma kuuluvas soodustatud riigis valmistatud toode päri-
    olustaatusega materjalide väärtus, kohaldatakse käesolevat           neb sealt kõnealuse artikli tähenduses, käsitatakse selle piirkond-
    punkti mutatis mutandis.                                             liku rühma kõikidest riikidest pärinevaid tooteid, mida
                                                                         kasutatakse edasisel valmistamisel nimetatud rühma mõnes teises
                                                                         riigis, sellest riigist pärinevate toodetena, kus toimub nende eda-
b) Lisa 15 loendis nimetatud mõiste “tehasehind” tähistab toote          sine valmistamine.
    eest sellele tootjale makstavat hinda, kelle ettevõttes toimub
    viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide         2. Lõpptoote päritoluriik määratakse kindlaks kooskõlas artik-
    valmistamiseks kasutatavate materjalide väärtust, millest lahu-      liga 71.
    tatakse kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või
    mida võib tagasi maksta valmistatud toote eksportimisel.
                                                                         3. Piirkondlikku kumulatsiooni kohaldatakse üldise soodustuste
                                                                         süsteemiga hõlmatud soodustatud riikide kolme piirkondliku
                                                                         rühma suhtes:
3. Artikli 66 punkti b kohaldamisel käsitatakse järgnevaid toi-
minguid päritolustaatuse omandamiseks igal juhul ebapiisava töö          a) Kagu-Aasia Maade Assotsiatsioon (ASEAN maad);
või töötlusena, sõltumata sellest, kas rubriik muutub või mitte:
                                                                         b) Kesk-Ameerika ühisturg (CACM riigid);
a) toimingud, mis tagavad toodete seisundi säilimise nende veda-
    misel ja ladustamisel (ventilatsioon, laialilaotamine, kuivata-      c) Andide rühm.
    mine, külmutamine, säilitamine soola, vääveldioksiidi või
    mõne muu aine vesilahuses, kahjustatud osade eemaldamine             4. Mõiste “piirkondlik rühm” tähistab vastavalt olukorrale
    ja muud sellised toimingud);                                         ASEAN maid, CACM või Andide rühma kuuluvaid riike.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                          25
                             Artikkel 71                                 kuuluvad hinna sisse ning mille eest ei esitata eraldi arvet,
                                                                         käsitatakse kõnealuse seadme, masina, aparaadi või sõiduki
                                                                         lahutamatu osana.
1. Tooted, millel on päritolustaatus artikli 70 tähenduses, päri-
nevad sellest piirkondlikku rühma kuuluvast riigist, kus need läbi-
sid viimase töö või töötluse, tingimusel et:
                                                                                                      Artikkel 74
— käesoleva artikli lõike 3 kohaselt määratletud lisandväärtus on
    suurem kui kõnealuse piirkondliku rühma mis tahes riigist
    pärinevate kasutatud toodete suurim tolliväärtus,                    Harmoneeritud süsteemi 3. tõlgendamisreegliga määratletud
                                                                         komplektil on päritolustaatus, kui selle koostisosad on
                                                                         päritolustaatusega       tooted.    Komplektil      tervikuna     on
— selline töö või töötlus on artikli 68 lõikega 3 nimetatud toi-         päritolustaatus,      sõltumata     sellest,   et    see    koosneb
    mingutest ja tekstiiltoodete puhul ka lisas 16 osutatud toimin-      päritolustaatusega ja päritolustaatuseta osadest, tingimusel et
    gutest ulatuslikum.                                                  päritolustaatuseta osade väärtus on alla 15 % komplekti
                                                                         tehasehinnast.
2. Kõikidel muudel juhtudel pärinevad tooted piirkondliku
rühma sellest riigist, kus kõnealuse piirkondliku rühma teistest rii-
kidest pärinevatele toodetele määratakse kõrgeim tolliväärtus.
                                                                                                      Artikkel 75
3. Lisandväärtus — tehasehind, millest lahutatakse nimetatud too-
tes sisalduvate kõikide nende toodete tolliväärtus, mis pärinevad        1. Järgmisi juhtumeid käsitatakse otseveona eksportivast soodus-
kõnealuse piirkondliku rühma mõnest teisest riigist.                     tatud riigist ühendusse:
                                                                         a) tooteid ei veeta läbi ühegi teise riigi territooriumi, välja arva-
                             Artikkel 72                                     tud artikli 70 kohaldamise korral, kui tooted ei läbi samasse
                                                                             piirkondlikku rühma kuuluvat teist riiki;
1. Artikleid 70 ja 71 kohaldatakse ainult siis, kui:
                                                                         b) tooteid veetakse soodustatud riigi territooriumi asemel mõne
                                                                             teise riigi kaudu, või artikli 70 kohaldamise korral samasse
a) piirkondliku rühma riikide vahelist kaubandust reguleerivad
                                                                             piirkondlikku rühma kuuluvate riikide territooriumi asemel
    eeskirjad on identsed käesolevas jaos sätestatud eeskirjadega
                                                                             mõne muu riigi kaudu, laadides neid ümber või ladustades aju-
    piirkondliku kumulatsiooni seisukohast;
                                                                             tiselt kõnealustes riikides või mitte, tingimusel et vedu nende
                                                                             riikide kaudu on õigustatud geograafiliste tingimuste või veo-
b) piirkondliku rühma kõik riigid on kohustunud täitma käes-                 nõuete tõttu, samuti tingimusel, et tooted:
    oleva jao sätteid või tagama nendest kinnipidamise, samuti
    garanteerima halduskoostöö, mis on vajalik nii ühendusele kui
    ka kõnesoleva piirkondliku rühma teistele riikidele, selleks et          — on transiidi- või ladustamisriigis tollijärelevalve all,
    tagada päritolusertifikaatide vormi A korrektne väljaandmine
    ning kontroll nimetatud sertifikaatide vormide A ja APR üle.
                                                                             — ei ole antud kaubandusse ega lubatud vabasse käibesse,
                                                                                  ning
    Kõnealuse kohustuse võtmine tehakse komisjonile teatavaks
    piirkondliku rühma sekretariaadi kaudu. Sekretariaadid on
    vastavalt:                                                               — ei ole läbinud ühtegi muud toimingut peale mahalaadimi-
                                                                                  se, pealelaadimise või toimingu, mille eesmärk on toodete
                                                                                  seisundi säilitamine;
    — ASEAN maade peasekretariaat,
    — Kesk-Ameerika ühisturu alaline sekretariaat,                       c) tooteid veetakse Austria, Soome, Norra, Rootsi või Šveitsi ter-
                                                                             ritooriumi kaudu ja seejärel reeksporditakse täielikult või osa-
                                                                             liselt ühendusse, tingimusel et tooted:
    — Junta del Acuerdo de Cartagena.
                                                                             — on transiidi- või ladustamisriigis tollijärelevalve all ning
2. Komisjon teatab liikmesriikidele, kui piirkondlik rühm on täit-
nud lõikes 1 kehtestatud tingimused.
                                                                             — ei ole läbinud ühtegi muud toimingut peale mahalaadimi-
                                                                                  se, pealelaadimise või toimingu, mille eesmärk on toodete
                             Artikkel 73                                          seisundi säilitamine;
Seadme, masina, aparaadi või sõidukiga kaasas olevaid manuseid,          d) tooteid veetakse torutransporti kasutades läbi mõne teise ter-
varuosi ja tööriistu, mis on tavalise varustuse osaks ja mis                 ritooriumi, mis ei ole soodustatud ekspordiriik.
 ---pagebreak--- 26                    ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
2. Ühenduse tollile tuleb tõendada, et lõike 1 punktides b ja c        b) erijuhtumeid, mille puhul on ilmne, et päritolureeglid võiksid
nimetatud tingimused on täidetud, esitades:                                 takistada suuremahulisi investeeringuid tööstusse, ning mille
                                                                            puhul investeerimisprogrammi elluviimist soodustav erand
                                                                            võimaldaks täita nimetatud reegleid järk-järgult;
a) soodustatud ekspordiriigis väljaantud üheainsa veodokumen-
    di, mis hõlmab teekonda läbi transiidiriigi; või
                                                                       c) tehtava otsuse majanduslikku ja sotsiaalset mõju eelkõige töö-
                                                                            hõivele.
b) transiidiriigi tolli tõendi:
                                                                       3. Selleks et hõlbustada eranditaotluste läbivaatamist, esitab taot-
                                                                       lev riik oma taotluse kinnituseks võimalikult täieliku teabe eel-
    — milles on täpne kauba kirjeldus,                                 kõige järgmiste aspektide kohta:
    — milles on märgitud kauba maha- ja pealelaadimiskuupäe-           — lõpptoote kirjeldus,
        vad, samuti laevade lastimis- või lossimiskuupäevad koos
        andmetega kasutatavate laevade kohta ning                      — seal töödeldud toodete laad ja kogus,
    — mis tõendab, millistel tingimustel kaup transiidiriigis oli,     — valmistusprotsess,
        või
                                                                       — lisandväärtus,
c) eespool nimetatud dokumentide puudumisel muud tõendavad             — asjaomase ettevõtte töötajate arv,
    dokumendid.
                                                                       — eeldatav ekspordimaht ühendusse,
                             Artikkel 76                               — taotletava tähtaja põhjendused,
                                                                       — muud märkused.
Käesolevas alajaos kehtestatud tingimused päritolustaatuse
saamise kohta peavad soodustatud riigis olema pidevalt täidetud.
                                                                       Samu reegleid kohaldatakse ka kõikide tähtaja pikendamistaot-
                                                                       luste suhtes.
Kui soodustatud riigist mõnda teise riiki eksporditavad pärit-
olustaatusega tooted saadetakse tagasi, käsitatakse neid pärit-
olustaatuseta toodetena, kui pädevatele asutustele ei saa tõenda-
da, et:
                                                                                                    2. alajagu
— et tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud,                                           Päritolutõend
— need ei ole läbinud ühtegi muud toimingut, välja arvatud see,
    mida on vaja kauba seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis
    oleku ajal.
                                                                                         a) Päritolusertifikaadi vorm A
                             Artikkel 77
                                                                                                    Artikkel 78
1. Käesolevate sätete kohaldamisel võib teha erandeid soodus-          1. Päritolusertifikaadi vormi A esitamise korral (näidis lisas 17),
tuste üldsüsteemiga hõlmatud vähim arenenud riikide kasuks, kui        mille on välja andnud kas soodustatud riigi toll või mõni muu
seda õigustab olemasolevate tööstusharude areng või uute töös-         valitsusasutus, käsitatakse käesoleva jao tähenduses pärit-
tusharude loomine. Vähim arenenud riigid on iga-aastastes nõu-         olustaatusega tooteid sobivatena ühendusse importimisel artik-
kogu määrustes ja ESTÜ otsustes loetletud riigid, mille suhtes         lis 66 kindlaksmääratud tariifseid soodustusi saama, tingimusel et
kohaldatakse üldisi tariifseid soodustusi.                             kõnealune riik:
Selleks esitab kõnealune riik Euroopa Ühenduste Komisjonile            — on edastanud Euroopa Ühenduste Komisjonile artikli 93 alu-
eranditaotluse kooskõlas lõikes 3 nimetatud põhjendustega.                  sel nõutava teabe,
                                                                       — abistab ühendust, lubades liikmesriikide tolliasutustel kontrol-
2. Taotluste läbivaatamisel võetakse eelkõige arvesse:                      lida dokumendi ehtsust või kõnesolevate toodete tegelikku
                                                                            päritolu käsitleva teabe õigsust.
a) juhtumeid, kus olemasolevate päritolureeglite kohaldamisega
    kahjustataks märkimisväärselt asjaomase riigi tööstusharu või-     2. Päritolusertifikaadi vormi A võib välja anda ainult juhul, kui
    malusi jätkata eksporti ühendusse, iseäranis neid juhtumeid,       see on artiklis 66 osutatud tariifsete soodustuste kohaldamiseks
    mis võivad põhjustada selle tegevuse seiskumise;                   vajalik dokumentaalne tõend.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           27
3. Päritolusertifikaadi vorm A antakse välja ainult eksportija või        artiklis 66 kindlaksmääratud tariifseid soodustusi saama,
tema volitatud esindaja kirjaliku taotluse alusel.                        tingimusel et artiklis 75 kehtestatud tingimused on täidetud ning
                                                                          et Austria, Soome, Norra, Rootsi või Šveits abistavad ühendust
                                                                          sellega,      et     lubavad      ühenduse      tollil     kontrollida
4. Eksportija või tema volitatud esindaja esitab koos taotlusega          päritolusertifikaatide vormide A ehtsust ja õigsust. Artiklis 95
kõik vajalikud tõendavad dokumendid selle kohta, et ekspordita-           sätestatud kontrollimenetlust kohaldatakse mutatis mutandis.
vad tooted vastavad päritolusertifikaadi vormi A väljaandmise tin-        Artikli 95 lõike 3 esimeses lauses sätestatud tähtaega pikendatakse
gimustele.                                                                kuni kaheksa kuuni.
5. Sertifikaadi annab välja soodustatud riigi pädev valitsusasutus,
kui eksporditavaid tooteid võib 1. alajao tähenduses käsitada                                           Artikkel 81
kõnealusest riigist pärinevatena.
                                                                          1. Erijuhtudel võib päritolusertifikaadi vormi A välja anda pärast
6. Selleks et kontrollida lõikes 5 sätestatud tingimuste täitmist, on     sellega hõlmatud toodete tegelikku eksporti, kui seda ei antud eks-
pädeval valitsusasutusel õigus nõuda mis tahes dokumentaalset             pordil välja tahtmatu eksimuse või tegevusetuse või muude eri-
tõendit või teha vajalikku kontrolli.                                     liste asjaolude tõttu, ning tingimusel, et kaupa ei eksporditud
                                                                          enne, kui Euroopa Ühenduste Komisjonile edastati artikli 93 alu-
                                                                          sel nõutav teave.
7. Soodustatud ekspordiriigi pädev valitsusasutus peab tagama, et
sertifikaadid ja taotlused oleksid nõuetekohaselt koostatud.
                                                                          2. Pädev valitsusasutus võib sertifikaadi tagasiulatuvalt välja anda
                                                                          ainult pärast kontrollimist, et eksportija taotluses esitatud andmed
8. Päritolusertifikaadi vormi A lahtri 2 täitmine on vabatahtlik.         ühtivad ekspordidokumentides sisalduvate andmetega ja et asja-
Seetõttu tuleb lahter 12 täita nõuetekohaselt, märkides sinna kas         omaste toodete eksportimisel päritolusertifikaadi vormi A välja ei
“Euroopa Majandusühendus” või ühe liikmesriigi nime. Kui taot-            antud.
lus esitatakse aga artikli 75 lõike 1 punktis c või artiklis 80 osu-
tatud transiiditoimingu kohta, tuleb sinna märkida viimati nime-
tatud artiklis osutatud riikidest ühe nimi, nagu on ette nähtud           3. Tagasiulatuvalt väljaantud päritolusertifikaadi vormi A laht-
artikli 83 lõike 3 viimases lõigus.                                       risse 4 tehakse märkus “Délivré a posteriori” või “issued
                                                                          retrospectively”.
9. Päritolusertifikaadi vormi A väljaandmiskuupäev märgitakse
lahtrisse 11. Lahtrisse, kuhu on ette nähtud kirjutada sertifikaadi
väljaandja allkiri, tuleb allkiri kirjutada käsitsi.
                                                                                                        Artikkel 82
10. Soodustatud ekspordiriigi pädev asutus annab välja pärit-
olusertifikaadi vormi A sellega hõlmatud toodete eksportimisel.           1. Päritolusertifikaadi vormi A varguse, kadumise või hävimise
See antakse eksportijale eksportimisel või kui on tagatud, et kaup        korral võib eksportija taotleda selle väljaandnud pädevalt valitsus-
eksporditakse.                                                            asutuselt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide
                                                                          põhjal. Sel viisil väljaantud duplikaadi vormi A lahtrisse 4 tehakse
                                                                          märkus: “Duplicata” või “Duplicate” koos selle väljaandmiskuu-
                                                                          päeva ja originaalsertifikaadi järjekorranumbriga.
                              Artikkel 79
                                                                          2. Artikli 85 kohaldamisel hakkab duplikaat kehtima alates ori-
                                                                          ginaalsertifikaadi väljaandmise kuupäevast.
Et päritolusertifikaadi vorm A on dokumentaalne tõend artiklis 66
osutatud tariifseid soodustusi käsitlevate sätete kohaldamiseks,
vastutab ekspordiriigi pädev valitsusasutus selle eest, et võetaks
tarvitusele abinõud toodete päritolu ja muude sertifikaadis
märgitud andmete kontrollimiseks.                                                                       Artikkel 83
                                                                          1. Üht või mitut päritolusertifikaadi vormi A saab igal ajal asen-
                              Artikkel 80                                 dada ühe või mitme sellise sertifikaadiga, tingimusel et seda teeb
                                                                          toll, kelle järelevalve all tooted ühenduses on.
Päritolusertifikaadi vormi A esitamise korral, mille on
soodustatud ekspordiriigi pädevate asutuste väljaantud                    2. Käesoleva artikli või artikli 80 alusel väljaantud asendusserti-
päritolusertifikaadi vormi A alusel välja andnud Austria, Soome,          fikaati käsitatakse sellega hõlmatud toodete tegeliku päritoluser-
Norra, Rootsi või Šveitsi toll, käsitatakse käesoleva jao tähenduses      tifikaadina. Asendussertifikaat antakse välja reeksportija kirjaliku
päritolustaatusega tooteid ühendusse importimisel sobivatena              taotluse alusel.
 ---pagebreak--- 28                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
3. Asendussertifikaadi ülemisse parempoolsesse lahtrisse märgi-            3. Päritolusertifikaadi lahtrisse 7 märgitakse vastavalt asjaomasele
takse selle välja andnud riigi nimi.                                       tootele üks järgmistest kaubakirjeldustest:
                                                                           — “unmanufactured flue-cured tobacco Virginia type” või “tabac
Lahtrisse 4 tehakse üks järgmistest märkustest: “replacement                   brut ou nonfabriqué du type Virginia “flue-cured””,
certificate” või “certificat de remplacement”, samuti lisatakse sinna
originaalsertifikaadi väljaandmise kuupäev ja järjekorranumber.
                                                                           — “agave brandy “tequila”, in containers holding two litres or
                                                                               less” või “eau-de-vie d’agave “tequila” en récipients contenant
Reeksportija nimi märgitakse lahtrisse 1.                                      deux litres ou moins”,
                                                                           — “spirits produced from grapes, called “Pisco”, in containers
Lõpliku kaubasaaja nime võib märkida lahtrisse 2.                              holding two litres or less” või “eau-de-vie à base de raisins,
                                                                               appelée “Pisco”, en récipients contenant deux litres ou moins”,
Lahtrisse 10 märgitakse viide reeksportijA esitatud kaubaarvele.           — “spirit produced from grapes, called “Singani”, in containers
                                                                               holding two litres or less” või “eau-de-vie à base de raisins,
                                                                               appelée “Singani”, en récipients contenant deux litres ou
Originaalsertifikaadi kõik andmed reeksporditavate toodete kohta               moins”.
märgitakse lahtritesse 3–9.
                                                                           4. Erandina lõigetest 1 ja 2 ning piiramata lõike 3 kohaldamist,
                                                                           ei panda lõikes 3 ettenähtud kauba kirjelduse ehtsust tõendava
Asendussertifikaadi väljaandnud asutus teeb oma kinnitusmärke              pädeva asutuse pitserit päritolusertifikaadi vormi A lahtrisse 7, kui
lahtrisse 11. Asutuse vastutus piirdub asendussertifikaadi väl-            asutus, kellel on päritolusertifikaadi väljaandmise õigus, on see-
jaandmisega.                                                               sama valitsusasutus, kellel on ka autentsussertifikaadi väljaand-
                                                                           mise õigus.
Lahtrisse 12 kantavad andmed päritoluriigi ja sihtriigi kohta võe-
takse originaalsertifikaadist. Nimetatud lahtrile kirjutab alla reeks-
portija. Kõnesolevale lahtrile heauskselt allakirjutanud reekspor-                                      Artikkel 85
tija ei vastuta originaalsertifikaati tehtud sissekannete õigsuse eest.
                                                                           1. Päritolusertifikaadi vorm A esitatakse selle liikmesriigi tollile,
                                                                           kuhu tooted imporditakse, kümne kuu jooksul kuupäevast, millal
4. Tolliasutus, kes toimingu peab tegema, märgib originaalserti-           soodustatud ekspordiriigi valitsusasutus selle välja on andnud.
fikaadile esitatud edasisaadetava kauba massi, arvu ja laadi ning
vastava asendussertifikaadi või -sertifikaatide järjekorranumbri või
-numbrid. Asjaomane tolliasutus säilitab originaalsertifikaati
                                                                           2. Kui päritolusertifikaadi vorm A esitatakse tollile pärast lõikes 1
vähemalt kaks aastat.
                                                                           kindlaksmääratud tähtaega, võib seda aktsepteerida artiklis 66
                                                                           nimetatud tariifsete soodustuste kohaldamiseks, juhul kui ettenäh-
                                                                           tud tähtajast ei ole kinni peetud vääramatu jõu või erandlike asja-
5. Asendussertifikaadile võib lisada originaalsertifikaadi koopia.         olude tõttu.
                                                                           3. Samuti võib toll sellised sertifikaadid aktsepteerida siis, kui
                                                                           tooted esitatakse tollile enne kõnesoleva tähtaja lõppu.
                               Artikkel 84
1. Käesoleva artikli lõike 4 kohaselt märgitakse artikliga 78 ette-                                     Artikkel 86
nähtud päritolusertifikaadi vormi A lahtrisse 7 viide nõukogu
määruse (EMÜ) nr 3833/90 (1) artikli 1 lõikega 4 ettenähtud
autentsussertifikaadile.                                                   1. Toodetele, mis saadetakse soodustatud riigist mõnda teise riiki
                                                                           näitusele ja müüakse ühendusse importimiseks, antakse importi-
                                                                           misel artiklis 66 osutatud tariifseid soodustusi, tingimusel et
                                                                           nimetatud tooted vastavad käesolevas jaos kehtestatud nõuetele,
2. Lõikes 1 nimetatud sertifikaat sisaldab kauba kirjeldust vasta-         mille kohaselt saab neid käsitada soodustatud ekspordiriigist päri-
valt käesoleva artikli lõikele 3, millele järgneb pädeva valitsusasu-      nevate toodetena, ja et tollile on tõendatud järgmised asjaolud:
tuse pitser ja lahtrisse 7 märgitud kauba kirjelduse ehtsust tõen-
dama volitatud ametniku käsitsi kirjutatud allkiri.
                                                                           a) eksportija on toimetanud tooted soodustatud ekspordiriigi ter-
(1) EÜT L 370, 31.12.1990, lk 86.                                              ritooriumilt otse näitust korraldavasse riiki;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          29
b) eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud                 ületa 3 000 eküüd, ning et artikli 78 lõikes 1 määratletud abi osu-
    ühenduses asuvale isikule;                                             tamine on võimalik ka kõnesoleva vormiga seoses.
c) tooted on toimetatud ühendusse samal kujul, nagu need olid
    näitusele saates;                                                      2. Vormi APR täidab ja allkirjastab eksportija või tema vastutusel
                                                                           tegutsev volitatud esindaja. Allkiri kirjutatakse lahtrisse 6 käsitsi.
d) alates näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks ots-
    tarbeks, kui seal väljapanekuks.
                                                                           3. Vorm APR täidetakse iga postisaadetise kohta. Kui saadetis
                                                                           lähetatakse postipakiga, lisab eksportija vormi täidetuna ja alla-
2. Päritolusertifikaadi vorm A esitatakse tollile tavalisel viisil. Sel-   kirjutatuna lähetusteatisele. Kui saadetis lähetatakse kirja teel,
lele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral võidakse          paneb eksportija vormi ümbriku sisse.
nõuda dokumentaalseid lisatõendeid toodete laadi ja väljapaneku-
tingimuste kohta.
                                                                           4. Kui saadetises sisalduvat kaupa on vastavalt päritolustaatusega
                                                                           toodete mõistele ekspordiriigis juba kontrollitud, võib eksportija
3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-                      kõnealusele kontrollile viidata vormi APR lahtris 7 “Märkused”.
põllumajandus- või käsitöönäituste, messide või muude samasu-
guste avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul jää-         5. Käesolevad sätted ei vabasta eksportijaid muude tolli- või pos-
vad kõnealused tooted tollijärelevalve alla, välja arvatud kauplus-        timäärustega ettenähtud formaalsuste täitmisest.
tes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille
eesmärk on välismaiste toodete müük.
                                                                           6. Artikleid 85 ja 87 kohaldatakse vormi APR suhtes mutatis
                                                                           mutandis.
                             Artikkel 87
Päritolusertifikaadi vorm A esitatakse koos tollideklaratsiooniga
impordiliikmesriigi tollile. Ühtlasi võib toll nõuda, et koos
kaupade vabasse ringlusesse lubamise deklaratsiooniga esitatakse
ka importija kinnitus selle kohta, et tooted vastavad artiklis 66
osutatud tariifsete soodustuste saamiseks ettenähtud tingimustele.                      c) Muud päritolutõendiga seotud sätted
                                                                                                         Artikkel 90
                             Artikkel 88
                                                                           Tooteid, mida üks eraisik saadab teisele eraisikule väikepakis või
Ilma et see piiraks artikli 68 lõike 3 kohaldamist ja juhtudel, kui        mis kuuluvad reisija isikliku pagasi hulka, käsitatakse artiklis 66
imporditakse harmoneeritud süsteemi 84. või 85. jaotise alla               osutatud tariifsete soodustustega hõlmatud päritolustaatusega
kuuluvaid lahtivõetud või kokku panemata kaupu eraldi                      toodetena ning päritolusertifikaadi vormi A ei ole vaja esitada ega
saadetistena vastavalt tolli määratud tingimustele, käsitatakse            vormi APR täita, kui kõnealune import ei ole kaubanduslikku
kaupa tollile deklareeriva isiku taotlusel ühe kaubanimetusena ja          laadi ning kaup on deklareeritud nii, et kõnealuse artikli
esimese saadetise importimisel võib päritolusertifikaadi vormi             kohaldamiseks ettenähtud tingimused on täidetud, samuti ka siis,
A esitada kaubanimetuse kohta tervikuna.                                   kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õigsuses.
                                                                           Väikepakkide puhul ei tohi selliste toodete koguväärtus ületada
                                                                           215 eküüd ja reisija isikliku pagasi hulka kuuluvate toodete puhul
                                                                           600 eküüd.
                                                                                                         Artikkel 91
                           b) Vorm APR
                                                                           1. Artikli 70 kohaldamisel tõendatakse nende toodete pärit-
                                                                           olustaatus, mida ühe ja sama piirkondliku rühma piires ekspordi-
                                                                           takse ühest riigist teise, et kasutada neid edasises töös või töötlu-
                                                                           ses või et need ilma kõnealuse töö või töötluseta reeksportida,
                             Artikkel 89                                   esimeses riigis väljaantud päritolusertifikaadi vormiga A või vor-
                                                                           miga APR.
1. Ilma et see piiraks artikli 78 kohaldamist, tõendatakse posti-
saadetisena (kaasa arvatud postipakid) lähetatavate toodete puhul          2. Soodustatud riigi asutused, kes vastutavad päritolusertifikaadi
nende päritolustaatus käesoleva määruse tähenduses vormiga                 vormi A väljaandmise eest toodete kohta, mille valmistamiseks
APR, mille näidis on esitatud lisas 18, tingimusel et need koosne-         kasutatakse mõnest teisest samasse piirkondlikku rühma kuulu-
vad üksnes päritolustaatusega toodetest ja saadetise väärtus ei            vast riigist pärinevaid tooteid, võtavad arvesse kõnesoleva teise
 ---pagebreak--- 30                     ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
riigi pädevate asutuste väljaantud päritolusertifikaadi vormi A või        2. Lõike 1 kohaldamiseks tagastab toll päritolusertifikaadi vormi
vormi APR. Artikli 71 kohaselt kindlaksmääratud päritoluriigi              A või APR soodustatud ekspordiriigi pädevale valitsusasutusele,
nimi kantakse päritolusertifikaadi vormi A lahtrisse 12 või vormi          vajaduse korral põhjendades uurimise vormi või sisu. Kui kauba-
APR lahtrisse 8.                                                           arve on esitatud, lisatakse kaubaarve või selle koopia vormile APR.
                                                                           Tolliasutused esitavad ka kõik saadud andmed, mille põhjal võib
                                                                           oletada, et sertifikaadis esitatud andmed on ebaõiged või sertifi-
3. Sel viisil väljaantud päritolusertifikaadi lahtris 4 peab olema         kaat ei ole ehtne.
märkus “cumul regional” või “regional cumulation”
                                Artikkel 92
                                                                           Kui asjaomased asutused otsustavad artiklis 66 nimetatud tariif-
Kui sertifikaadi ja nende dokumentide kannetes, mis esitatakse
                                                                           sete soodustuste andmise peatada kuni kontrolli tulemuste selgu-
tollile toodete importimiseks vajalike formaalsuste täitmiseks,
                                                                           miseni, vabastavad nad kõnealused tooted, jättes endale õiguse
avastatakse väikesi erinevusi, ei muuda see sertifikaati ipso facto
                                                                           võtta kasutusele vajalikud ettevaatusabinõud.
tühiseks, kui sertifikaadi vastavus esitatavatele toodetele on
nõuetekohaselt tõendatud.
                                                                           3. Kui järelkontrolli taotlus on esitatud kooskõlas lõikega 1,
                                 3. alajagu                                tehakse kontroll ja selle kontrolli tulemused teatatakse iga liikmes-
                                                                           riigi tollile kuue kuu jooksul. Tulemuste põhjal saab otsustada, kas
                        Halduskoostöö meetodid
                                                                           kõnealune päritolusertifikaadi vorm A või APR vastab tegelikult
                                                                           eksporditud toodetele ja kas nimetatud toodete puhul on artik-
                                                                           lis 66 osutatud tariifsed soodustused tegelikult õigustatud.
                                Artikkel 93
1. Soodustatud riigid edastavad Euroopa Ühenduste Komisjonile
nende valitsusasutuste nimed, aadressid ja pitserijäljendid, kellel
on õigus välja anda päritolusertifikaadi vormi A, samuti nende             4. Kui päritolusertifikaadi vorm A on antud välja vastavalt artik-
valitsusasutuste nimed ja aadressid, kes vastutavad vormide A ja           lile 91, viidatakse vastuses arvesse võetud päritolusertifikaadi vor-
APR kontrollimise eest.                                                    midele A või APR.
2. Soodustatud riigid edastavad Euroopa Ühenduste Komisjonile
ka nende valitsusasutuste nimed, aadressid ja pitserijäljendid, kel-
lel on õigus välja anda artiklis 84 nimetatud autentsussertifikaate.
                                                                           5. Kui põhjendatud kahtluse korral lõikes 3 ettenähtud kuue kuu
3. Komisjon edastab teabe iga liikmesriigi tollile.
                                                                           jooksul vastust ei saada või kui vastus ei sisalda piisavat teavet, et
                                                                           otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata too-
                                                                           dete tegelikku päritolu, saadetakse pädevatele asutustele teine tea-
                                                                           de. Kui nelja kuu jooksul pärast teist teadet ei esitata järelkontrolli
                                Artikkel 94
                                                                           tulemusi neid nõudvale asutusele või kui nende alusel ei ole või-
                                                                           malik otsustada, kas kõnealune dokument on ehtne, või määrata
Artiklis 66 osutatud tariifseid soodustusi käsitlevate sätete              toodete tegelikku päritolu, keeldub nimetatud asutus üldiste soo-
kohaldamiseks täidab soodustatud riik neid eeskirju või tagab              dustuste kohaldamisest, välja arvatud vääramatu jõu või erandlike
nende eeskirjade täitmise, mis käsitlevad päritolusertifikaadi             asjaolude korral.
vormi A täitmise ja väljaandmise ning vormi APR kasutamise
tingimusi ning halduskoostööd.
                                Artikkel 95
                                                                           6. Kui järelkontroll või mis tahes olemasolev teave näitab, et
                                                                           käesoleva jao sätteid on rikutud, teostab või korraldab soodusta-
1. Järelkontrolli päritolusertifikaadi vormide A ja APR üle tehakse        tud ekspordiriik asjakohase kiirusega omal algatusel või ühenduse
pisteliselt või siis, kui tollil tekib põhjendatud kahtlus, kas doku-      nõudmisel uurimise selliste rikkumiste väljaselgitamiseks ja ära-
ment on ehtne või kas teave kõnealuste toodete tegeliku päritolu           hoidmiseks, kusjuures selleks võib ta kutsuda ühendust nimeta-
kohta on õige.                                                             tud uurimises osalema.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                              31
7. Päritolusertifikaatide vormi A üle järelkontrolli tegemiseks säi-             ei kohaldata käesoleva alajao tähenduses ühendusest päri-
litab soodustatud ekspordiriigi pädev valitsusasutus sertifikaatide              nevatele toodetele;
koopiaid ja kõiki nendele viitavaid ekspordidokumente vähemalt
kaks aastat.                                                             b) ühendusest pärinevate toodetena, kui:
                                                                             i) kõnealused tooted on täielikult saadud või toodetud ühen-
                             Artikkel 96                                         duses;
Artikli 75 lõike 1 punkti c ja artiklit 80 kohaldatakse ainult juhul,        ii) tooted on valmistatud ühenduses ja selleks on kasutatud
kui Austria, Norra, Rootsi ja Soome kohaldavad nimetatud                         täielikult ühenduses saadud või toodetud toodete asemel
sätetega sarnaseid sätteid arenguriikidest pärinevatele teatud                   muid tooteid, tingimusel et nimetatud tooted on artik-
toodetele antavate tariifsete soodustuste puhul.                                 li 100 tähenduses läbinud piisava töö või töötluse. Tingi-
                                                                                 must ei kohaldata käesoleva alajao tähenduses okupeeritud
                                                                                 aladelt pärinevatele toodetele.
                              4. alajagu                                 2. Mõiste “okupeeritud alad” hõlmab Iisraeli poolt okupeeritud
                                                                         Jordani jõe läänekallast ja Gaza sektorit.
                              Lõppsätted
                                                                                                       Artikkel 99
                             Artikkel 97
                                                                         Okupeeritud aladelt täielikult saadud või toodetud toodetena käsi-
Ilma et see piiraks artikli 87 kohaldamist, võib kuue kuu jooksul        tatakse järgmisi tooteid:
alates kuupäevast, millal riik või territoorium nimetatakse või
taasnimetatakse üldise soodustuste süsteemiga hõlmatuks,                 a) selle pinnasest ja merepõhjast kaevandatud mineraalsed maa-
kõnealuse aasta nõukogu määrustes ja ESTÜ vastuvõetud otsustes               varad;
osutatud toodete suhtes, mida veetakse läbi ühenduse või mis on
ühenduses         suunatuna        ajutise     ladustamise       või
tolliladustamisprotseduurile või asuvad vabatsoonis või vabalaos,        b) seal koristatud taimekasvatussaadused;
esitada päritolusertifikaadi vormi A koos dokumentaalsete
tõenditega otseveo kohta.                                                c) seal sündinud ja kasvatatud elusloomad;
                                                                         d) seal kasvatatud loomadest valmistatud tooted;
                                                                         e) seal toimunud jahi ja kalapüügi saadused;
                               2. jagu
                                                                         f) seal kogutud kasutatud esemed, mis sobivad ainult tooraine
                          Okupeeritud alad                                   saamiseks;
                                                                         g) sealse tootmistegevuse jäätmed ja jäägid;
                              1. alajagu                                 h) väljaspool territoriaalvett merepõhjast või selle aluspinnasest
                                                                             väljatoodud saadused, tingimusel et kõnealusel territooriumil
             Päritolustaatusega toodete mõiste määratlus                     on selle merepõhja või selle aluspinnase kasutamise ainuõigus;
                                                                         i) kõik punktides a–h nimetatud saadustest või toodetest valmis-
                             Artikkel 98                                     tatud tooted.
1. Selleks et kohaldada ühenduse tariifseid soodustusi käsitlevaid
sätteid okupeeritud aladelt pärinevate toodete suhtes, tingimusel                                     Artikkel 100
et neid veetakse otseveona artikli 103 tähenduses, käsitatakse too-
teid:
                                                                         1. Kui lõigetest 2 ja 3 ei tulene teisiti, käsitatakse artikli 98 lõike 1
a) okupeeritud aladelt pärinevate toodetena, kui:                        punkti a alapunkti ii ja punkti b alapunkti ii kohaldamisel pärit-
                                                                         olustaatuseta materjale piisava töö või töötluse läbinuna, kui val-
    i) kõnealused tooted on täielikult saadud või toodetud nime-         mistatud toode klassifitseeritakse mõnda teise rubriiki, kui rubrii-
        tatud aladel;                                                    gid, kuhu selle valmistamiseks kasutatud päritolustaatuseta
                                                                         materjalid on klassifitseeritud.
    ii) tooted on valmistatud nimetatud aladel ja selleks on kasu-
        tatud täielikult seal saadud või toodetud toodete asemel
        muid tooteid, tingimusel et nimetatud tooted on läbinud          Kohaldatakse artikli 68 lõike 1 teist, kolmandat ja neljandat lõi-
        piisava töö või töötluse artikli 100 tähenduses. Tingimust       ku.
 ---pagebreak--- 32                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
2. Lisa 19 1. ja 2. veerus nimetatud toote puhul tuleb lõike 1 ees-          — ei ole lubatud vabasse käibesse,
kirja asemel täita 3. veerus asjaomase toote kohta ettenähtud tin-
gimused.                                                                     — ei ole läbinud ühtegi muud toimingut peale mahalaadimise
                                                                                 ja pealelaadimise või toimingu, mille eesmärk on toodete
                                                                                 seisundi säilitamine;
a) Lisa 19 loendis nimetatud mõiste “väärtus” tähistab valmista-
    miseks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide tolliväärtust     c) tooteid veetakse torutransporti kasutades läbi mõne teise ter-
    importimise ajal, või kui see ei ole teada või seda ei ole või-          ritooriumi, mida okupeeritud alad ei hõlma.
    malik kindlaks teha, siis esimest tuvastatavat hinda, mis asja-
    omasel territooriumil nende materjalide eest makstakse.              2. Ühenduse tollile või okupeeritud alade kaubanduskodadele
                                                                         tuleb tõendada, et lõike 1 punktis b nimetatud tingimused on täi-
                                                                         detud, esitades:
    Kui on vaja kindlaks määrata valmistamiseks kasutatavate
    päritolustaatusega materjalide väärtus, kohaldatakse eelmist         a) okupeeritud aladel väljaantud üheainsa veodokumendi, mis
    lõiku mutatis mutandis.                                                  hõlmab teekonda läbi transiidiriigi; või
                                                                         b) transiidiriigi tolli tõendi:
b) Lisa 19 loendis nimetatud mõiste “tehasehind” tähistab toote
    eest sellele tootjale makstavat hinda, kelle ettevõttes toimub           — milles on täpne kauba kirjeldus,
    viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide
    valmistamiseks kasutatavate materjalide väärtust, millest lahu-
                                                                             — milles on märgitud kauba maha- ja pealelaadimiskuupäe-
    tatakse kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või
                                                                                 vad, samuti laevade lastimis- või lossimiskuupäevad koos
    mida võib tagasi maksta valmistatud toote eksportimisel.
                                                                                 andmetega kasutatavate laevade kohta,
                                                                             — mis tõendab, millistel tingimustel kaup transiidiriigis oli;
3. Artikli 98 lõike 1 punkti a alapunkti ii ja punkti b alapunkti ii
                                                                                 või
kohaldamisel käsitatakse artikli 68 lõike 3 punktides a–h osuta-
tud toiminguid päritolustaatuse omandamiseks ebapiisava töö või
töötlusena, sõltumata sellest, kas rubriik muutub või mitte.             c) eespool nimetatud dokumentide puudumisel mõne muu
                                                                             dokumendi, mis on tõendina kasutatav.
                             Artikkel 101                                                             Artikkel 104
                                                                         Käesolevas alajaos kehtestatud tingimused päritolustaatuse
Selleks et määrata kindlaks, kas kaup pärineb okupeeritud aladelt,       saamise kohta peavad ühenduses või okupeeritud aladel olema
ei ole vaja selgitada, kas elektrienergia, kütus, tehas ja selle         pidevalt täidetud.
seadmed, samuti kõnesoleva kauba valmistamiseks kasutatavad
masinad, tööriistad või need tooted, mis ei muutu kõnealuse              Kui ühendusest või okupeeritud aladelt mõnda teise riiki ekspor-
kauba koostisosaks, pärinevad kolmandatest riikidest või mitte.          ditavad päritolustaatusega tooted saadetakse tagasi, käsitatakse
                                                                         neid päritolustaatuseta toodetena, kui pädevatele asutustele ei saa
                                                                         tõendada, et:
                             Artikkel 102                                — tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud,
                                                                         — need ei ole läbinud ühtegi muud toimingut, välja arvatud see,
Käesoleva jao suhtes kohaldatakse artiklite 73 ja 74 sätteid.                mis on vajalik kauba seisundi säilitamiseks kõnealuses riigis
                                                                             oleku ajal.
                             Artikkel 103
                                                                                                       2. alajagu
                                                                                                     Päritolutõend
1. Järgmisi juhtumeid käsitatakse otseveona okupeeritud aladelt
ühendusse ja vastupidi:
a) tooteid ei veeta läbi ühegi teise riigi territooriumi;
                                                                                       a) Kaupade liikumissertifikaat EUR.1
b) tooteid veetakse okupeeritud alade ja ühenduse asemel läbi
    teiste territooriumide, laadides neid ümber ja ladustades ajuti-                                  Artikkel 105
    selt või mitte, tingimusel et vedu nende alade kaudu on õigus-
    tatud geograafiliste tingimuste või veonõuete tõttu, samuti tin-     Kaupade liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud lisas
    gimusel, et tooted:                                                  21, tõendab nende päritolu käesoleva jao tähenduses.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         33
                            Artikkel 106                                  võimalik võltsimise eesmärgil midagi lisada. Seepärast esitatakse
                                                                          kauba kirjeldus tühje ridu jätmata. Kui jääb tühja ruumi, tõmma-
                                                                          takse kirjelduse viimase rea alla horisontaaljoon ja tühi ruum
                                                                          kriipsutatakse läbi.
1. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 antakse välja eksportija või
tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alu-      8. Kaupade liikumissertifikaadi väljaandmiskuupäev peab olema
sel. Taotlus esitatakse lisas 21 esitatud vormil, mis täidetakse          märgitud sertifikaadi sellel osal, mille täidab toll.
kooskõlas käesoleva alajao sätetega.
                                                                          9. Okupeeritud alade kaubanduskoda või kauba ekspordiliikmes-
                                                                          riigi toll annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja sellega
                                                                          hõlmatud kauba eksportimisel. See antakse eksportijale eksporti-
Okupeeritud alade kaubanduskojad säilitavad kaupade liikumis-             misel või kui on tagatud, et kaup eksporditakse.
sertifikaatide EUR.1 taotlusi vähemalt kaks aastat.
                                                                                                      Artikkel 107
2. Eksportija või tema esindajA esitab koos taotlusega kõik vaja-         1. Erijuhtudel või kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja anda
likud tõendavad dokumendid selle kohta, et eksporditavad tooted           pärast hõlmatud toodete eksporti, kui seda ei antud eksportimisel
vastavad kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 väljaandmise tingi-           välja tahtmatu eksimuse või tegevusetuse või muude eriliste asja-
mustele.                                                                  olude tõttu.
                                                                          2. Lõike 1 kohaldamisel esitab eksportija taotluse, milles:
Pädevate asutuste nõudmisel kohustub tA esitama lisatõendid,              — näitab sertifikaadiga hõlmatud toodete eksportimise koha ja
mida need võivad nõuda selleks, et kontrollida nende toodete                   aja,
päritolustaatuse õigsust, mille suhtes sooduskohtlemine on õigus-
tatud, samuti kohustub ta lubama kõnealustel asutustel kontrol-           — tõendab, et kaupade liikumissertifikaat EUR.1 ei antud välja
lida oma raamatupidamist ja toodete valmistamist käsitlevaid                   kõnealuste toodete eksportimisel, jA esitab põhjused.
üksikasju.
                                                                          3. Okupeeritud alade kaubanduskoda või kauba ekspordiliikmes-
                                                                          riigi toll võib kaupade liikumissertifikaadi EUR. 1 tagasiulatuvalt
                                                                          välja anda ainult pärast kontrollimist, et eksportija taotluses esi-
                                                                          tatud andmed ühtivad vastavates dokumentides sisalduvate and-
3. Kaupade liikumissertifikaati EUR.1 võib välja anda ainult juhul,
                                                                          metega.
kui see on artiklis 98 osutatud tariifsete soodustuste kohaldami-
seks vajalik dokumentaalne tõend.
                                                                          Tagasiulatuvalt väljaantud sertifikaatidele tehakse üks järgmistest
                                                                          märkustest:
                                                                          — expedido a posteriori,
4. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 annab välja okupeeritud
alade kaubanduskoda või kauba ekspordiliikmesriigi toll, kui
                                                                          — udstedt efterfølgende,
nimetatud kaupu võib käesoleva jao tähenduses käsitada pärit-
olustaatusega toodetena.
                                                                          — Nachträglich ausgestellt,
                                                                          — Εκδοθέν εκ των υστέρων,
5. Et kaupade liikumissertifikaat EUR.1 on dokumentaalne tõend
ettenähtud sooduskorra kohaldamiseks, vastutab okupeeritud                — Issued retrospectively,
alade kaubanduskoda või kauba ekspordiliikmesriigi toll selle eest,
et võetaks tarvitusele vajalikud abinõud kauba päritolu ja muude          — Délivré a posteriori,
sertifikaadis märgitud andmete kontrollimiseks.
                                                                          — rilasciato a posteriori,
                                                                          — afgegeven a posteriori,
6. Selleks et kontrollida lõikes 4 sätestatud tingimuste täitmist, on
okupeeritud alade kaubanduskojal või kauba ekspordiliikmesriigi           — emitido a posteriori.
tollil õigus nõuda mis tahes dokumentaalset tõendit või teha vaja-
likku kontrolli.                                                          4. Lõikes 3 osutatud märkus kantakse kaupade liikumissertifi-
                                                                          kaadi EUR.1 lahtrisse “Märkused”.
7. Okupeeritud alade kaubanduskoda või kauba ekspordiliikmes-                                         Artikkel 108
riigi toll peab tagama, et lõikes 1 osutatud sertifikaat oleks nõue-
tekohaselt koostatud. Eelkõige kontrollivad nad seda, et kauba kir-       1. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 varguse, kadumise või
jelduseks ettenähtud lahter oleks täidetud nii, et sinna ei oleks         hävimise korral võib eksportija taotleda selle väljaandnud
 ---pagebreak--- 34                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
okupeeritud ala kaubanduskojalt või kauba ekspordiliikmesriigi            kohaldatakse impordil artiklis 98 osutatud tariifseid soodustusi,
tollilt duplikaati nende valduses olevate ekspordidokumentide             tingimusel et need vastavad käesoleva alajao nõuetele, mille koha-
põhjal.                                                                   selt saab neid käsitada okupeeritud aladelt pärinevate toodetena,
                                                                          ja et tollile on tõendatud järgmised asjaolud:
2. Sel moel väljaantud duplikaadile tehakse üks järgmistest mär-
kustest:
                                                                          a) eksportija on toimetanud nimetatud tooted okupeeritud ala-
                                                                               delt näitust korraldavasse riiki ja seal need näitusel välja pan-
— DUPLICADO,                                                                   nud;
— DUPLIKAT,
— DUPLIKAT                                                                b) eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud
                                                                               ühenduses asuvale isikule;
— ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,
— DUPLICATE,
                                                                          c) tooted on näituse ajal või kohe pärast seda toimetatud ühen-
— DUPLICATA,                                                                   dusse samal kujul, nagu need olid näitusele saates;
— DUPLICATO,
— DUPLICAAT,                                                              d) alates näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks ots-
                                                                               tarbeks, kui seal väljapanekuks.
— SEGUNDA VIA,
3. Lõikes 2 osutatud märkus kantakse kaupade liikumissertifi-             2. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 esitatakse tollile tavalisel vii-
kaadi EUR.1 lahtrisse “Märkused”.                                         sil. Sellele märgitakse näituse nimi ja aadress. Vajaduse korral või-
                                                                          dakse nõuda dokumentaalseid lisatõendeid toodete laadi ja välja-
                                                                          panekutingimuste kohta.
4. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 originaali väljaandmise
kuupäeva kandev duplikaat hakkab kehtima alates nimetatud
kuupäevast.
                                                                          3. Lõiget 1 kohaldatakse kõikide kaubandus-, tööstus-,
                                                                          põllumajandus- või käsitöönäituste, messide või muude samasu-
                                                                          guste avalike ürituste ja väljapanekute suhtes, mille jooksul jää-
                             Artikkel 109                                 vad kõnealused tooted tollijärelevalve alla, välja arvatud kauplus-
                                                                          tes või äripindadel korraldatavad eraviisilised üritused, mille
                                                                          eesmärk on välismaiste toodete müük.
Üht või mitut kaupade liikumissertifikaati EUR.1 saab igal ajal
asendada ühe või mitme kaupade liikumissertifikaadi EUR.1-ga,
tingimusel et seda teeb kauba asukoha tolliasutus.
                                                                                                       Artikkel 112
                             Artikkel 110
                                                                          Kaupade        liikumissertifikaat     EUR.1     esitatakse     kauba
1. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 esitatakse selle liikmesriigi
                                                                          impordiliikmesriigi tollile käesolevas jaos sätestatud korras. Toll
tollile, kus tooted tollile esitatakse, viie kuu jooksul pärast seda
                                                                          võib nõuda sertifikaadi tõlget.
kuupäeva, millal okupeeritud alade kaubanduskoda on selle välja
andnud.
                                                                          Ühtlasi võib toll nõuda, et koos vabasse ringlusse lubamise
2. Kui kaupade liikumissertifikaat EUR.1 esitatakse liikmesriigi
                                                                          deklaratsiooniga esitatakse ka importija kinnitus selle kohta, et
tollile pärast lõikes 1 kindlaksmääratud esitamise tähtaja lõppu,
                                                                          tooted vastavad artiklis 98 osutatud tariifsete soodustuste
võib selle aktsepteerida sooduskohtlemise kohaldamiseks, juhul
                                                                          saamiseks ettenähtud tingimustele.
kui tähtaja jooksul ei esitatud sertifikaati vääramatu jõu või erand-
like asjaolude tõttu.
3. Muudel hilinenud esitamise juhtudel võib kauba impordiliik-
mesriigi toll sertifikaate aktsepteerida siis, kui kaup on neile esi-                                  Artikkel 113
tatud enne kõnesoleva tähtaja lõppu.
                                                                          Kui deklarandi taotlusel imporditakse harmoneeritud süsteemi
                             Artikkel 111                                 84. ja 85. jaotise alla kuuluvaid lahtivõetud või kokku panemata
                                                                          kaupu mitme eraldi saadetistena vastavalt tolli määratud
                                                                          tingimustele, käsitatakse neid kaupu ühe kaubanimetusena ning
1. Okupeeritud aladelt kolmandasse riiki näitusele saadetud               esimese saadetise importimisel võib kaupade liikumissertifikaadi
ja pärast seda ühendusse importimiseks müüdud toodetele                   EUR.1 esitada kaubanimetuse kohta tervikuna.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           35
                             Artikkel 114                                                               3. alajagu
Kauba        impordiliikmesriigi       toll    säilitab    kaupade
                                                                                                 Halduskoostöö meetodid
liikumissertifikaate EUR.1 vastavalt kehtivale eeskirjale.
                                                                                                       Artikkel 118
                           b) Vorm EUR.2                                 Okupeeritud alad edastavad komisjonile kaubanduskodade
                                                                         pitserijäljendid ja nende asutuste aadressid, kes on pädevad välja
                                                                         andma kaupade liikumissertifikaati EUR.1 ning seejärel
                             Artikkel 115                                kontrollima kõnealuseid sertifikaate ja vorme EUR.2.
1. Ilma et see piiraks artikli 106 kohaldamist, tõendatakse saade-
tiste puhul, mis sisaldavad ainult päritolustaatusega tooteid ja         Komisjon edastab selle teabe iga liikmesriigi tollile.
mille väärtus on väiksem kui 2 820 eküüd saadetise kohta, too-
dete päritolustaatust käesoleva jao tähenduses vormiga EUR.2,
mille näidis on esitatud lisas 22.
                                                                                                       Artikkel 119
2. Vormi EUR.2 täidab ja allkirjastab eksportija või tema vastu-
tusel tegutsev volitatud esindaja.
                                                                         1. Järelkontrolli sertifikaatide EUR.1 või vormi EUR.2 üle tehakse
3. Vorm EUR.2 täidetakse iga saadetise kohta.
                                                                         pisteliselt või siis, kui kauba impordiliikmesriigi tollil või okupee-
                                                                         ritud alade kaubanduskojal tekib põhjendatud kahtlus, kas doku-
4. Käesolevad sätted ei vabasta eksportijaid muude tolli- või pos-       ment on ehtne või kas teave kõnealuse kauba tegeliku päritolu
timäärustega ettenähtud formaalsuste täitmisest.                         kohta on õige.
5. Okupeeritud alade kaubanduskoja taotlusel esitab vormi
EUR.2 täitnud eksportija kõik selle kasutamisega seotud tõenda-          2. Selleks et tagada 1. alajao korrektne kohaldamine, abistavad
vad dokumendid.                                                          okupeeritud alad komisjoni, lubades liikmesriikide tollil kontrol-
                                                                         lida kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 ja vormide EUR.2 eht-
                                                                         sust ning asjaomaste toodete tegelikku päritolu käsitleva teabe
                             Artikkel 116                                õigsust.
Kui kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 või vormi EUR.2 ja nende
dokumentide kannetes, mis esitatakse tollile toodete                     3. Lõike 1 kohaldamiseks tagastab kauba impordiliikmesriigi või
importimiseks vajalike formaalsuste täitmiseks, avastatakse              -piirkonna toll sertifikaadi EUR.1, vormi EUR.2 või nende koo-
väikesi erinevusi, ei muuda see dokumenti ipso facto tühiseks, kui       piad okupeeritud alade kaubanduskojale või kauba ekspordiliik-
kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 või vormi EUR.2 vastavus              mesriigi tollile, vajaduse korral põhjendades uurimise sisu ja vor-
esitatavatele toodetele on nõuetekohaselt tõendatud.                     mi.
                             Artikkel 117                                Kontrolli nõudev asutus lisab sertifikaadile EUR.1 või vormile
                                                                         EUR.2 asjakohased äridokumendid või nende koopiad ja kontrolli
                                                                         nõude tõenduseks edastab kõik saadud dokumendid ja andmed,
1. Järgmisi tooteid võib importida ühendusse käesoleva jao mõis-
                                                                         mille põhjal võib oletada, et kõnesolevas sertifikaadis esitatud
tes päritolustaatusega toodetena, ilma et oleks vaja esitada artik-
                                                                         andmed on ebaõiged.
lites 105 või 115 osutatud dokumente:
a) eraisiku poolt teisele eraisikule saadetavad väikepakid, kui too-
    dete väärtus on väiksem kui 200 eküüd;
                                                                         Kui kauba impordiliikmesriigi toll otsustab sooduskohtlemise
b) reisija isikliku pagasi hulka kuuluvad tooted, kui toodete väär-      kohaldamise peatada kuni kontrolli tulemuste selgumiseni, vabas-
    tus on väiksem kui 565 eküüd.                                        tab ta kõnealused tooted, jättes endale õiguse võtta kasutusele
                                                                         vajalikud ettevaatusabinõud.
2. Kõnealuseid sätteid kohaldatakse ainult siis, kui import ei ole
kaubanduslikku laadi ja kaup on deklareeritud nii, et ettenähtud
soodustuste kohaldamiseks vajalikud tingimused on täidetud,              4. Kauba impordiliikmesriigi tollile või okupeeritud alade kau-
samuti ka siis, kui ei teki kahtlust nimetatud deklaratsiooni õig-       banduskodadele edastatakse järelkontrolli tulemused kuue kuu
suses.                                                                   jooksul. Tulemuste põhjal peab saama otsustada, kas lõike 3
 ---pagebreak--- 36                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
alusel tagastatud dokumendid vastavad tegelikult eksporditud                  käesoleva alajao tähenduses pärinevad mõnest soodustatud
kaubale ning kas nimetatud kauba puhul on sooduskohtlemise                    vabariigist, tingimusel et ühenduses on need läbinud töö või
kohaldamine tegelikult õigustatud.                                            töötluse, mis on artikli 122 lõikes 3 määratletud ebapiisavast
                                                                              tööst või töötlusest ulatuslikum.
Käesoleva artikli suhtes kohaldatakse artikli 95 lõiget 5.
5. Kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 üle järelkontrolli tegemi-                                      Artikkel 121
seks säilitavad okupeeritud alade kaubanduskojad ja kauba eks-
pordiliikmesriigi toll ekspordidokumente või neid asendavate ser-
tifikaatide koopiaid vähemalt kaks aastat.                                1. Täielikult soodustatud vabariigis või ühenduses saadud või
                                                                          toodetud toodetena käsitatakse artikli 67 lõike 1 punktides a–k
                                                                          osutatud kaupa.
                                                                          2. Artikli 67 lõike 1 punktis f nimetatud mõistet “selle riigi alu-
                                                                          sed” kasutatakse ainult järgmiste aluste suhtes:
                               3. jagu
                                                                          — mis on registreeritud või laevaregistrisse kantud liikmesriigis
  Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia ja Sloveenia Vabariik                    või asjaomases soodustatud vabariigis,
          ning endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik
                                                                          — mis kannavad liikmesriigi või asjaomase soodustatud vabariigi
                                                                              lippu,
                              1. alajagu                                  — millest vähemalt 50 % kuulub liikmesriikide või asjaomase
                                                                              soodustatud vabariigi kodanikele või äriühingule, mille pea-
                                                                              kontor asub liikmesriigis või soodustatud vabariigis ja mille
             Päritolustaatusega toodete mõiste määratlus                      juht või juhtkond, juhatuse või nõukogu esimees ning enamik
                                                                              mõlema organi liikmeid on liikmesriikide või selle soodusta-
                                                                              tud vabariigi kodanikud, ja täisühingu või osaühingu puhul
                                                                              kuulub vähemalt pool selle kapitalist liikmesriikidele, asja-
                             Artikkel 120                                     omasele soodustatud vabariigile või nende avalik-õiguslikele
                                                                              isikutele või kodanikele,
Selleks et kohaldada tariifseid soodustusi käsitlevaid sätteid Bos-
nia ja Hertsegoviina, Horvaatia ja Sloveenia Vabariigist ning endise      — mille kapten ja ohvitserid on liikmesriikide või asjaomase soo-
Jugoslaavia Makedoonia Vabariigist, edaspidi “soodustatud vaba-               dustatud vabariigi kodanikud,
riigist” pärinevate toodete suhtes, tingimusel et need on veetud
otseveona artikli 125 tähenduses, käsitatakse tooteid:
1) mõnest soodustatud vabariigist pärinevate toodetena, kui:              — mille laevaperest vähemalt 75 % on liikmesriikide või asja-
                                                                              omase soodustatud vabariigi kodanikud.
a) tooted on täielikult saadud või toodetud nimetatud soodusta-
     tud vabariigis;
b) tooted on valmistatud soodustatud vabariigis ja selleks on             3. Mõisted “ühendus” ja “soodustatud vabariik” hõlmavad ka
     kasutatud täielikult nimetatud vabariigis saadud või toodetud        nende territoriaalvett. Avamerel tegutsevaid aluseid, sealhulgas
     toodete asemel muid tooteid, tingimusel et nimetatud tooted          kalatöötlemislaevu, mille pardal püütud kala läbib töö või töötlu-
     on läbinud piisava töö või töötluse artikli 122 tähenduses.          se, käsitatakse selle riigi territooriumi osana, kellele need kuulu-
     Tingimust ei kohaldata käesoleva alajao tähenduses ühendu-           vad, tingimusel et need vastavad lõikes 2 kindlaksmääratud tingi-
     sest pärinevatele toodetele, tingimusel et kõnealuses soodus-        mustele.
     tatud vabariigis on need läbinud töö või töötluse, mis on artik-
     li 122 lõikes 3 määratletud ebapiisavast tööst või töötlusest
     ulatuslikum;
2) ühendusest pärinevate toodetena, kui:                                                                Artikkel 122
a) kõnealused tooted on täielikult saadud või toodetud ühendu-
     ses;
                                                                          1. Kui lõigetest 2 ja 3 ei tulene teisiti, käsitatakse artikli 120
b) tooted on valmistatud ühenduses ja selleks on kasutatud täie-          kohaldamisel päritolustaatuseta materjale piisava töö või töötluse
     likult ühenduses saadud või toodetud toodete asemel muid             läbinuna, kui valmistatud toode klassifitseeritakse mõnda teise
     tooteid, tingimusel et need on läbinud piisava töö või töötluse      rubriiki, kui rubriigid, kuhu selle valmistamiseks kasutatud pärit-
     artikli 122 tähenduses. Tingimust ei kohaldata, kui tooted           olustaatuseta materjalid on klassifitseeritud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                         37
Kohaldatakse artikli 68 lõike 1 teise, kolmanda ja neljanda lõigu        veetakse soodustatud vabariigi ja ühenduse territooriumide vahel
sätteid.                                                                 muid territooriume läbimata. Soodustatud vabariigist või ühen-
                                                                         dusest pärinevaid kaupu, mis moodustavad ühe saadetise, võib
                                                                         soodustatud vabariigi ja ühenduse asemel vedada siiski läbi mõne
2. Lisa 20 1. ja 2. veerus nimetatud toote puhul tuleb lõike 1 ees-      muu territooriumi laadides neid ümber ja ladustades ajutiselt või
kirja asemel täita 3. veerus asjaomase toote kohta ettenähtud tin-       mitte, tingimusel et kaubad jäävad transiidi- või ladustamisriigis
gimused.                                                                 tollijärelevalve alla ning need ei ole läbinud ühtegi muud toimin-
                                                                         gut peale maha- ja pealelaadimise või sellist toimingut, mille ees-
                                                                         märk on toodete seisundi säilitamine.
a) Kui ühenduses või soodustatud vabariigis valmistatud toote
    päritolustaatuse kindlaksmääramiseks kohaldatakse lisa 20
    loendi suhtes protsendireeglit, vastab töö või töötlusega lisan-
    dunud väärtus valmistatud toote tehasehinnale, millest lahu-         Soodustatud vabariigist või ühendusest pärinevaid tooteid võib
    tatakse ühendusse või soodustatud vabariiki kolmandatest rii-        lisaks eespool nimetatule vedada torutransporti kasutades läbi
    kidest imporditud materjalide tolliväärtus.                          mõne teise territooriumi.
b) Lisa 20 loendis nimetatud mõiste “väärtus” tähistab valmista-         2. Pädevale tolliasutusele tuleb tõendada, et lõikes 1 osutatud tin-
    miseks kasutatavate päritolustaatuseta materjalide tolliväärtust     gimused on täidetud, esitades:
    importimise ajal, või kui see ei ole teada või seda ei ole või-
    malik kindlaks teha, siis esimest tuvastatavat hinda, mis asja-
    omasel territooriumil nende materjalide eest makstakse.
                                                                         a) ekspordiriigis või -territooriumil väljaantud üheainsa veodo-
                                                                             kumendi, mis hõlmab teekonda läbi transiidiriigi; või
    Kui on vaja kindlaks määrata valmistamiseks kasutatavate
    päritolustaatusega materjalide väärtus, kohaldatakse eelmist
    lõiku mutatis mutandis.                                              b) transiidiriigi tolli tõendi:
c) Lisa 20 loendis nimetatud mõiste “tehasehind” tähistab toote
    eest sellele tootjale makstavat hinda, kelle ettevõttes toimub           — milles on täpne kauba kirjeldus,
    viimane töö või töötlus, tingimusel et hind sisaldab kõikide
    valmistamiseks kasutatavate materjalide väärtust, millest lahu-
    tatakse kõik siseriiklikud maksud, mis makstakse tagasi või              — milles on märgitud kauba maha- ja pealelaadimiskuupäe-
    mida võib tagasi maksta valmistatud toote eksportimisel.                      vad, samuti laevade lastimis- ja lossimiskuupäevad koos
                                                                                  andmetega kasutatavate laevade kohta ning
3. Lõigete 1 ja 2 kohaldamisel käsitatakse artikli 68 lõike 3 punk-
tides a–h osutatud toiminguid päritolustaatuse omandamiseks                  — mis tõendab, millistel tingimustel kaup transiidiriigis oli;
ebapiisava töö või töötlusena sõltumata sellest, kas rubriik muu-                 või
tub või mitte.
                                                                         c) eespool nimetatud dokumentide puudumisel mõne muu
                                                                             dokumendi, mis on tõendina kasutatav.
                            Artikkel 123
Selleks et määrata kindlaks, kas kaup pärineb soodustatud
vabariigist või ühendusest, ei ole vaja selgitada, kas kõnealuse                                      Artikkel 126
kauba või selliste tootmise käigus kasutatavate materjalide või
toodete, mis kauba lõppkoostisse ei kuulu, valmistamiseks
kasutatud elektrienergia, kütus, tehas, selle sisseseade, masinad ja     Käesolevas alajaos kehtestatud tingimused päritolustaatuse
tööriistad pärinevad kolmandatest riikidest või mitte.                   saamise kohta peavad ühenduses või soodustatud vabariigis
                                                                         olema pidevalt täidetud.
                            Artikkel 124
                                                                         Kui ühendusest või soodustatud vabariigist mõnda teise riiki eks-
                                                                         porditavad kaubad saadetakse tagasi, käsitatakse neid pärit-
Käesoleva jao suhtes kohaldatakse artiklite 73 ja 74 sätteid.            olustaatuseta toodetena, kui tollile ei saa tõendada, et:
                                                                         — tagasitoodud kaup on sama kaup, mis on eksporditud,
                            Artikkel 125
                                                                         — need ei ole läbinud ühtegi muud toimingut, välja arvatud see,
1. Artiklis 120 viidatud tariifseid soodustusi kohaldatakse ainult            mis on vajalik kaupade seisundi säilitamiseks kõnealuses rii-
nende päritolustaatusega toodete ja materjalide suhtes, mida                  gis oleku ajal.
 ---pagebreak--- 38                     ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                               2. alajagu                                 tollil õigus nõuda mis tahes dokumentaalset tõendit või teha vaja-
                                                                          likku kontrolli.
                              Päritolutõend
                                                                          8. Kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi toll peab
                                                                          tagama, et artiklis 127 osutatud sertifikaat oleks nõuetekohaselt
                                                                          koostatud. Eelkõige kontrollivad nad seda, et kauba kirjelduseks
                                                                          ettenähtud lahter oleks täidetud nii, et sinna ei oleks võimalik
                                                                          võltsimise eesmärgil midagi lisada. Seepärast esitatakse kauba kir-
                a) Kaupade liikumissertifikaat EUR.1                      jeldus tühje ridu jätmata. Kui jääb tühja ruumi, tõmmatakse kir-
                                                                          jelduse viimase rea alla horisontaaljoon ja tühi ruum kriipsuta-
                                                                          takse läbi.
                              Artikkel 127
                                                                          9. Kaupade liikumissertifikaadi väljaandmiskuupäev peab olema
Kaupade liikumissertifikaat EUR.1, mille näidis on esitatud lisas         märgitud sertifikaadi sellel osal, mille täidab toll.
21, tõendab nende toodete päritolustaatust käesoleva jao
tähenduses.
                                                                          10. Kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi toll
                                                                          annab kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 välja sellega hõlmatud
                                                                          kauba eksportimisel. See antakse eksportijale eksportimisel või
                              Artikkel 128                                kui on tagatud, et kaup eksporditakse.
1. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 antakse välja eksportija või
tema vastutusel tegutseva volitatud esindaja kirjaliku taotluse alu-      11. Bosnia ja Hertsegoviina Vabariigi ning endise Jugoslaavia
sel. Taotlus esitatakse lisas 21 esitatud vormil, mis täidetakse          Makedoonia Vabariigi territooriumi puhul tähistab mõiste “toll”
kooskõlas käesoleva alajao sätetega.                                      nii käesolevas kui ka järgmistes artiklites majanduskodasid, kuna
                                                                          nendes vabariikides täidavad need asutused kõnealuseid ülesan-
                                                                          deid.
Kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi toll säilitab
kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 taotlusi vähemalt kaks aas-
tat.
                                                                                                       Artikkel 129
2. Kohaldatakse artikli 106 lõiget 2.
3. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 võib välja anda ainult              Käesoleva jao suhtes kohaldatakse artikleid 107–109.
juhul, kui see on artiklis 120 viidatud tariifsete soodustuste kohal-
damiseks vajalik dokumentaalne tõend.
4. Kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 annab välja kauba ekspor-                                        Artikkel 130
diliikmesriigi või soodustatud vabariigi toll, kui käesoleva jao
tähenduses võib kaupu käsitada päritolustaatusega toodetena.
                                                                          1. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 esitatakse kauba impordi-
5. Kui artikli 120 lõike 1 punkti b viimase lause või lõike 2             liikmesriigi või soodustatud vabariigi tollile viie kuu jooksul
punkti b viimase lause kohaselt käsitatakse kaupu pärit-                  pärast seda kuupäeva, millal ekspordiliikmesriigi või soodustatud
olustaatusega toodetena, antakse kaupade liikumissertifikaat              vabariigi toll on selle välja andnud.
EUR.1 välja eelnevalt väljaantud või vormistatud päritolutõendi
esitamise korral. Kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vaba-
riigi toll säilitab päritolutõendit vähemalt kaks aastat.
                                                                          2. Kui kaupade liikumissertifikaat EUR.1 esitatakse kauba impor-
                                                                          diliikmesriigi või soodustatud vabariigi tollile pärast lõikes 1 kind-
6. Et kaupade liikumissertifikaat EUR.1 on dokumentaalne tõend            laksmääratud esitamise tähtaja lõppu, võib selle aktsepteerida soo-
artiklis 120 osutatud tariifsete soodustuste kohaldamiseks, vastu-        duskohtlemise kohaldamiseks, juhul kui tähtaja jooksul ei esitatud
tab kauba ekspordiriigi või soodustatud vabariigi toll selle eest, et     sertifikaati vääramatu jõu või erandlike asjaolude tõttu.
võetaks tarvitusele vajalikud abinõud kauba päritolustaatuse ja
muude sertifikaadis märgitud andmete kontrollimiseks.
                                                                          3. Muudel hilinenud esitamise juhtudel võib kauba impordiliik-
7. Selleks et kontrollida lõigetes 4 ja 5 sätestatud tingimuste täit-     mesriigi või soodustatud vabariigi toll sertifikaate aktsepteerida
mist, on kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi             siis, kui kaup on neile esitatud enne kõnesoleva tähtaja lõppu.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         39
                             Artikkel 131                                                            b) Vorm EUR.2
1. Ühendusest või soodustatud vabariigist mõnda teise riiki näi-
tusele saadetud ja pärast seda ühendusse importimiseks müüdud                                          Artikkel 135
toodetele kohaldatakse impordil artiklis 120 osutatud tariifseid
soodustusi, tingimusel et need vastavad 1. alajao nõuetele, mille
kohaselt saab neid käsitada ühendusest või soodustatud vabarii-           1. Ilma et see piiraks artikli 127 kohaldamist, tõendatakse saade-
gist pärinevate toodetena, ja et tollile on tõendatud järgmised asja-     tiste puhul, mis sisaldavad ainult päritolustaatusega tooteid ja
olud:                                                                     mille väärtus on väiksem kui 3 000 eküüd saadetise kohta, too-
                                                                          dete päritolustaatust 1. alajao tähenduses vormiga EUR.2, mille
                                                                          näidis on esitatud lisas 22.
a) eksportija on toimetanud nimetatud tooted ühendusest või
    soodustatud vabariigist näitust korraldavasse riiki ja seal need
    näitusel välja pannud;                                                2. Vormi EUR.2 täidab ja allkirjastab eksportija või tema vastu-
                                                                          tusel tegutsev volitatud esindaja. Kui saadetises sisalduvat kaupa
                                                                          on vastavalt päritolustaatusega toodete mõistele ekspordiliikmes-
b) eksportija on tooted müünud või muul viisil võõrandanud                riigis või soodustatud vabariigis juba kontrollitud, võib eksportija
    soodustatud vabariigis või ühenduses asuvale isikule;                 kõnealusele kontrollile viidata vormi EUR.2 lahtris “Märkused”.
c) tooted on näituse ajal või kohe pärast seda toimetatud soodus-
                                                                          3. Vorm EUR.2 täidetakse iga saadetise kohta.
    tatud vabariiki või ühendusse samal kujul, nagu need olid näi-
    tusele saates;
                                                                          4. Käesolevad sätted ei vabasta eksportijaid muude tolli- või pos-
d) alates näitusele saatmisest ei ole tooteid kasutatud muuks ots-        timäärustega ettenähtud formaalsuste täitmisest.
    tarbeks, kui seal väljapanekuks.
                                                                          5. Kauba ekspordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi tolli taot-
2. Kohaldatakse artikli 111 lõikeid 2 ja 3.                               lusel esitab vormi EUR.2 täitnud eksportija kõik selle kasutami-
                                                                          sega seotud tõendavad dokumendid.
                             Artikkel 132
                                                                                                       Artikkel 136
Kaupade       liikumissertifikaat      EUR.1     esitatakse   kauba
impordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi tollile kõnealuses          Ilma et oleks vaja esitada artiklites 127 või 135 osutatud doku-
liikmesriigis või soodustatud vabariigis kehtestatud korras. Toll         mente, käsitatakse järgmisi 1. alajao tähenduses pärit-
võib nõuda sertifikaadi tõlget.                                           olustaatusega tooteid ühendusse või soodustatud vabariiki impor-
                                                                          timisel sobivatena saama artiklis 120 osutatud tariifseid
                                                                          soodustusi:
Ühtlasi võib toll nõuda, et importija esitaks koos
impordideklaratsiooniga ka kinnituse selle kohta, et tooted               a) eraisiku poolt teisele eraisikule saadetavad väikepakid, kui too-
vastavad artiklis 120 osutatud tariifsete soodustuste saamiseks               dete väärtus on väiksem kui 215 eküüd;
ettenähtud tingimustele.                                                  b) reisija isikliku pagasi hulka kuuluvad tooted, kui toodete väär-
                                                                              tus on väiksem kui 600 eküüd.
                             Artikkel 133                                 Käesoleva jao suhtes kohaldatakse artikli 117 lõiget 2.
Ilma et see piiraks artikli 122 lõike 3 kohaldamist ja juhtudel, kui
deklarandi taotlusel imporditakse harmoneeritud süsteemi 84. või
85. jaotise alla kuuluvaid lahtivõetud või kokku panemata kaupu
mitme eraldi saadetistena vastavalt tolli määratud tingimustele,
käsitatakse neid ühe kaubanimetusena ja esimese saadetise                                               3. alajagu
importimisel võib kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 esitada
kaubanimetuse kohta tervikuna.
                                                                                                Halduskoostöö meetodid
                             Artikkel 134
                                                                                                       Artikkel 137
Kauba impordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi toll säilitab
kaupade liikumissertifikaate EUR.1 vastavalt ühenduses või                Soodustatud vabariigid edastavad komisjonile nende tolliasutuste
kõnealuses soodustatud vabariigis kehtivale eeskirjale.                   pitserijäljendid ja aadressid, kes on pädevad välja andma kaupade
 ---pagebreak--- 40                    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
liikumissertifikaati EUR.1 ning seejärel kontrollima kõnealuseid            tegelikku päritolu, keeldub kontrolli taotlenud asutus sooduskoht-
sertifikaate ja vorme EUR.2. Komisjon edastab teabe iga                     lemise kohaldamisest, välja arvatud vääramatu jõu ja erandlike
liikmesriigi tollile.                                                       asjaolude korral.
                                                                            5. Kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 üle järelkontrolli tegemi-
                                                                            seks säilitab kauba ekspordiliikmesriigi toll sertifikaatide koopiaid
                                                                            ja kõiki nendele viitavaid ekspordidokumente vähemalt kaks aas-
                            Artikkel 138                                    tat.
1. Järelkontrolli kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 ja vormi
EUR.2 üle tehakse pisteliselt või siis, kui kauba impordiliikmes-
riigi või soodustatud vabariigi tollil tekib põhjendatud kahtlus, kas                                      4. alajagu
dokument on ehtne või kas teave kõnealuste toodete tegeliku
päritolu kohta on õige.                                                                                  Ceuta ja Melilla
                                                                                                          Artikkel 139
2. Selleks et tagada 1. alajao korrektne kohaldamine, abistavad
soodustatud vabariik ja ühenduse liikmesriigid üksteist oma vas-
tavate tolliasutuste kaudu kaupade liikumissertifikaatide EUR.1 ja          1. Käesolevas jaos kasutatav mõiste “ühendus” ei hõlma Ceutat ja
vormide EUR.2 ehtsuse ning kõnealuste toodete tegelikku pärit-              Melillat. Mõiste “ühendusest pärinevad tooted” ei hõlma neist piir-
olu käsitleva teabe õigsuse kontrollimisel.                                 kondadest pärinevaid tooteid.
                                                                            2. Käesoleva jao 1.–3. alajagu kohaldatakse Ceutast ja Melillast
                                                                            pärinevate toodete suhtes vastavalt artiklis 140 sätestatud eritin-
3. Lõike 1 kohaldamiseks tagastab kauba impordiliikmesriigi või
                                                                            gimustele mutatis mutandis.
soodustatud vabariigi toll sertifikaadi EUR.1, vormi EUR.2 või
nende koopiad kauba ekspordiliikmesriigi tollile, vajaduse korral
põhjendades uurimise sisu ja vormi.
                                                                                                          Artikkel 140
Kontrolli nõudev asutus lisab sertifikaadile EUR.1 või vormile              1. Järgmisi lõikeid kohaldatakse artikli 120 asemel ning viiteid
EUR.2 kaubaarve või selle koopia, kui see on jubA esitatud, edas-           nimetatud artiklile kohaldatakse käesoleva suhtes mutatis mutan-
tab kõik saadud dokumendid ja andmed, mille põhjal võib oleta-              dis.
da, et kõnesoleval sertifikaadil esitatud andmed on ebaõiged.
                                                                            2. Kui järgmisi tooteid on veetud otseveona artikli 125 sätete
                                                                            kohaselt, käsitatakse neid:
                                                                            a) Ceutast ja Melillast pärinevate toodetena:
Kui kauba impordiliikmesriigi toll otsustab artiklis 120 nimeta-
tud tariifsete soodustuste kohaldamise peatada kuni kontrolli tule-              i) kui need on täielikult saadud või toodetud Ceutas ja Melil-
muste selgumiseni, vabastavad nad kõnealused tooted, jättes                          las;
endale õiguse võtta kasutusele vajalikud ettevaatusabinõud.
                                                                                 ii) kui tooted on valmistatud Ceutas ja Melillas ja selleks on
                                                                                     kasutatud alapunktis i osutatud toodete asemel muid too-
                                                                                     teid, tingimusel et need on läbinud piisava töö või töötluse
                                                                                     artikli 122 tähenduses. Tingimust ei kohaldata 1. alajao
4. Kauba impordiliikmesriigi või soodustatud vabariigi tollile                       tähenduses ühendusest või soodustatud vabariigist pärine-
edastatakse järelkontrolli tulemused kuue kuu jooksul. Tulemuste                     vate toodete suhtes, tingimusel et Ceutas või Melillas on
põhjal peab saama otsustada, kas lõike 3 alusel tagastatud doku-                     need läbinud piisava töö või töötluse, mis on artikli 122
mendid vastavad tegelikult eksporditud kaubale ning kas nimeta-                      lõikes 3 määratletud ebapiisavast tööst või töötlusest ula-
tud kauba suhtes on artiklis 120 osutatud tariifsete soodustuste                     tuslikum;
kohaldamine õigustatud.
                                                                            b) soodustatud vabariigist pärinevate toodetena:
                                                                                 i) kui tooted on täielikult saadud või toodetud soodustatud
                                                                                     vabariigis;
Kui põhjendatud kahtluse korral kuue kuu jooksul pärast järel-                   ii) kui tooted on valmistatud soodustatud vabariigis ja selleks
kontrolli taotlust vastust ei saada või vastus ei sisalda piisavat tea-              on kasutatud alapunktis i osutatud toodete asemel muid
vet, et määrata kindlaks kõnealuse dokumendi ehtsust või toodete                     tooteid, tingimusel et need on läbinud piisava töö või
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                          41
       töötluse artikli 122 tähenduses. Tingimust ei kohaldata 1.       c) identne kaup — ühes ja samas riigis toodetud kaup, mis on igas
       alajao tähenduses ühendusest või soodustatud vabariigist            suhtes ühesugune, kaasa arvatud kauba füüsilised omadused,
       pärinevate toodete suhtes, tingimusel et Ceutas või Melil-          kvaliteet ja maine. Väikeste väliserinevuste korral käsitatakse
       las on need läbinud piisava töö või töötluse, mis on artik-         kaupa identsena, kui see muidu vastab kõnealusele määratlu-
       li 122 lõikes 3 määratletud ebapiisavast tööst või töötlu-          sele;
       sest ulatuslikum;
                                                                        d) sarnane kaup — ühes ja samas riigis toodetud kaup, mis ei ole
3. Ceutat ja Melillat käsitatakse ühtse territooriumina.                   igas suhtes ühesugune, kuid millel on sarnased omadused ja
                                                                           koostis, mis võimaldavad täita samasugust otstarvet ja üksteist
                                                                           kaubanduslikult asendada; selleks et määrata kindlaks, kas
4. Eksportija või tema volitatud esindaja kirjutab asjaomase soo-          kaup on sarnane, tuleb muude tegurite hulgas arvesse võtta ka
dustatud vabariigi nime ja märke “Ceuta ja Melilla” kaupade liik-          kauba kvaliteeti, mainet ja kaubamärgi olemasolu.
umissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 2.
                                                                        e) samasse klassi või liiki kuuluv kaup — teatud tööstusharus või
Ceutast ja Melillast pärinevate toodete puhul märgitakse lisaks sel-       -sektoris toodetud kaubagruppi või -sortimenti kuuluv kaup,
lele kaupade liikumissertifikaadi EUR.1 lahtrisse 4 nende pärit-           sealhulgas ka identne või sarnane kaup.
olustaatus.
                                                                        2. Olenevalt juhtumist ei hõlma mõisted “identne kaup” ja “sar-
5. Hispaania toll vastutab nimetatud sätete kohaldamise eest Ceu-       nane kaup” kaupa, mis sisaldab või kajastab inseneri-, arendus-,
tas ja Melillas.                                                        kunstniku- ja disaineritööd ning kavandeid ja visandeid, millega
                                                                        seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktist iv lähtudes ei ole
                                                                        korrigeerimisel arvestatud, sest need tööd tehti ühenduses.
                                                                                                     Artikkel 143
                              V JAOTIS
                                                                        1. Seadustiku artikli 29 lõike 1 punkti d ja artikli 30 lõike 2
                                                                        punkti c kohaldamisel käsitatakse isikuid üksteisega seotuna
                          TOLLIVÄÄRTUS
                                                                        ainult siis, kui:
                                                                        a) nad on üksteise äriühingutes juhatuse või nõukogu liikmed;
                                                                        b) nad on õiguslikult seisundilt äripartnerid;
                            1. PEATÜKK
                                                                        c) nende vahel on töösuhe;
                             Üldsätted
                                                                        d) üks isik otse või kaudselt omab, kontrollib või valdab 5 % või
                                                                           rohkem mõlema poole kõigist emiteeritud hääleõiguslikest
                                                                           osadest või aktsiatest;
                            Artikkel 141
                                                                        e) üks nendest kontrollib otseselt või kaudselt teist;
1. Seadustiku artiklite 28–36 ja käesoleva jaotise sätete kohalda-
misel täidab liikmesriik lisas 23 ettenähtud sätteid.                   f) kolmas isik kontrollib otseselt või kaudselt mõlemaid;
Lisa 23 1. veerus ettenähtud sätteid kohaldatakse lähtudes 2. veeru     g) nad koos kontrollivad otseselt või kaudselt kolmandat isikut;
tõlgendusmärkusest.                                                        või
2. Juhul kui tolliväärtuse määramisel on vaja viidata üldtunnus-        h) nad on ühe ja sama perekonna liikmed. Isikud loetakse ühe ja
tatud raamatupidamistavale, kohaldatakse lisa 24 sätteid.                  sama perekonna liikmeteks ainult siis, kui nad on sugulussu-
                                                                           hetelt:
                                                                           — abikaasad,
                            Artikkel 142
                                                                           — vanem ja laps,
1. Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:
a) leping — aastatel 1973–1979 toimunud mitmepoolsete kau-                 — vend ja õde (sealhulgas poolvend ja -õde),
    bandusläbirääkimiste raames sõlmitud üldise tolli- ja kauban-
    duskokkuleppe artikli VII rakendamise leping, millele on vii-          — vanavanem ja lapselaps,
    datud seadustiku artikli 31 lõike 1 esimeses taandes;
b) toodetud kaup — kasvatatud, valmistatud ja kaevandatud kaup;            — onu või tädi ja õe- või venna laps,
 ---pagebreak--- 42                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
    — ämm või äi ja väimees või minia,                                   tolliväärtuse määramist toimuva järgmise müügitehingu suhtes;
                                                                         sel juhul võetakse vastavalt artiklitele 178–181 tolliväärtuse mää-
                                                                         ramise aluseks iga sellise tehingu hind.
    — abikaasa vend või õemees ja abikaasa õde või vennanaine.
                                                                         2. Kui müügitehingu ja vabasse ringlusse lubamise vahelisel ajal
2. Käesolevas jaotises loetakse isikud, kes on teineteisega äritege-     kolmandas riigis kaupa siiski kasutatakse, ei pruugi tolliväärtus
vuse kaudu seotud selliselt, et üks neist on sõltumata nimetusest        olla tehinguväärtus.
teise ainuesindaja, -turustaja või -kontsessionäär, omavahel seo-
tuks ainult siis, kui nad vastavad lõike 1 kriteeriumidele.
                                                                         3. Ostja ei pea vastama muule tingimusele kui müügilepingu osa-
                                                                         pooleks olemine.
                            Artikkel 144
                                                                                                     Artikkel 148
1. Selleks et määrata tolliväärtus seadustiku artikli 29 kohaselt
kaubale, mille eest tolliväärtuse määramise ajal tegelikult veel
tasutud ei ole, võetakse üldjuhul tolliväärtuse määramisel aluseks
hind, mis kõnealusel ajal kauba eest tasuda tuleb.                       Kui seadustiku artikli 29 lõike 1 punkti b kohaldamisel selgub, et
                                                                         imporditava kauba müük või hind sõltub tingimusest või tasust,
                                                                         mille väärtuse saab selle kauba, mille väärtust määratakse, puhul
                                                                         määrata, käsitatakse seda väärtust ostja kaudse maksena müüjale
2. Komisjon ja liikmesriigid arutavad lõike 1 kohaldamist komi-          ning osana tegelikult makstud või makstavast hinnast, tingimusel
tees.                                                                    et kõnesolev tingimus või tasu ei ole seotud:
                                                                         a) toimingutega, millele on osutatud seadustiku artikli 29 lõike 3
                                                                             punktis b, või
                            Artikkel 145
                                                                         b) teguriga, mis lisandub seadustiku artikli 32 sätete alusel tege-
Kui vabasse ringlusse lubamiseks deklareeritud kaup on osa ühe               likult makstud või makstavale hinnale.
tehinguga ostetud sama kauba suuremast kogusest, moodustab
seadustiku artikli 29 lõike 1 kohaldamisel tegelikult makstud või
makstav hind sellise osa koguhinnast, mis vastab deklareeritud
kaubakoguse ja ostetud kauba kogumahu suhtele.
                                                                                                     Artikkel 149
Tegelikult makstud või makstav hind jagatakse osadeks ka siis, kui
saadetise üks osa kaob või kaup, mille väärtust määratakse, hävib        1. Seadustiku artikli 29 lõike 3 punkti b kohaldamisel kasuta-
enne vabasse ringlusse lubamist.                                         takse mõistet “turustamine” nende toimingute tähenduses, mis on
                                                                         seotud kõnesoleva kauba reklaamimise ja müügi edendamisega
                                                                         ning kauba garantiiga.
                            Artikkel 146
                                                                         2. Ostja selliseid toiminguid käsitatakse tema kulul toimunutena,
                                                                         isegi kui selline kohustus tuleneb müüjaga sõlmitud lepingust.
Kui seadustiku artikli 29 lõike 1 kohaldamisel hõlmab tegelikult
makstud või makstav hind ka kõnealuse kauba ekspordi- või selle
päritoluriigis kohaldatavat siseriiklikku maksu, ei arvestata
nimetatud summat tolliväärtuse hulka, kui tollile on tõendatud, et                                   Artikkel 150
kõnesolev kaup on vabastatud või vabastatakse nimetatud
maksust ostja kasuks.
                                                                         1. Seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti a (identse kauba tehingu-
                                                                         väärtus) kohaldamisel määratakse tolliväärtus selle kaubaga, mille
                                                                         tolliväärtust määratakse, samal kaubanduslikul tasemel ja enam-
                                                                         vähem samas koguses müüdud identse kauba tehinguväärtuse
                            Artikkel 147
                                                                         alusel. Sellise müügitehingu puudumisel kasutatakse selleks erine-
                                                                         val kaubanduslikul tasemel ja/või erinevas koguses müüdud
                                                                         identse kauba tehinguväärtust ja seda korrigeeritakse, arvestades
1. Seadustiku artikli 29 kohaldamisel käsitatakse müügitehingu           erinevusi kaubanduslikus tasemes ja/või koguses, tingimusel et
objektiks oleva kauba vabasse ringlusse lubamiseks deklareerimist        väärtusi korrigeeritakse ainult esitatud tõendite põhjal, mis selgelt
piisava tõendina selle kohta, et see on müüdud ühenduse tolliter-        näitavad kõnealuse korrigeerimise põhjendatust ja õigsust, sõltu-
ritooriumile eksportimiseks. Seda kohaldatakse ka enne                   mata sellest, kas väärtus suureneb või väheneb.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                            43
2. Kui tehinguväärtus hõlmab seadustiku artikli 32 lõike 1 punk-         on tootnud sama isik, kes on tootnud kauba, mille tolliväärtust
tis e osutatud kulusid, korrigeeritakse väärtust, arvestamaks mär-       määratakse, ei ole lõike 1 alusel võimalik tehinguväärtust määra-
kimisväärseid erinevusi nendes kuludes, mis tulenevad veokau-            ta.
guse ja -viisi erinevustest imporditud kauba ja kõnealuse identse
kauba vahel.
                                                                         5. Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab sarnase imporditud
                                                                         kauba tehinguväärtus seadustiku artikli 29 alusel eelnevalt mää-
3. Kui käesoleva artikli kohaldamisel on identsel kaubal rohkem          ratud tolliväärtust, mida korrigeeritakse vastavalt käesoleva artik-
kui üks tehinguväärtus, kasutatakse imporditud kauba tolliväär-          li lõike 1 ja lõike 2 sätetele.
tuse määramiseks kõige madalamat.
                                                                                                        Artikkel 152
4. Käesolevat artiklit kohaldades võidakse teise isiku toodetud
kauba tehinguväärtust arvestada siis, kui lõike 1 kohaselt ei ole
võimalik määrata selle identse kauba tehinguväärtust, mille tootja
on sama isik, kui kaubal, mille tolliväärtust määratakse.                1. a) Kui imporditud kaupa või identset või sarnast imporditud
                                                                                 kaupa müüakse ühenduses samas seisundis, kui see oli
                                                                                 importimisel, määratakse imporditud kauba tolliväärtus
                                                                                 vastavalt seadustiku artikli 30 lõike 2 punktile c selle ühi-
5. Käesoleva artikli kohaldamisel tähendab identse imporditud                    kuhinna alusel, millega imporditud kaupa või identset või
kauba tehinguväärtus eelnevalt seadustiku artikli 29 alusel mää-                 sarnast imporditud kaupa on müüdud kõige suuremas üld-
ratud tolliväärtust, mida korrigeeritakse vastavalt käesoleva artik-             koguses selle kauba, mille tolliväärtust määratakse, impor-
li lõikes 1 ja lõikes 2 sätestatule.                                             timisega samal või ligikaudu samal ajal isikule, kes ei ole
                                                                                 müüjaga seotud, kusjuures hinnast lahutatakse:
                                                                                 i) komisjonitasud, mida tavaliselt makstakse või mille
                             Artikkel 151                                             maksmises on kokku lepitud või ühenduses samasse
                                                                                      klassi või liiki kuuluva imporditud kauba müügil lisa-
                                                                                      tav summa kasumiks ja üldkulude katmiseks (kaasa
                                                                                      arvatud kõnealuse kauba turustamisega seotud otsesed
1. Seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti b (sarnase kauba tehingu-                     või kaudsed kulud);
väärtus) kohaldamisel määratakse tolliväärtus selle kaubaga, mille
tolliväärtust määratakse, samal kaubanduslikul tasemel ja enam-
vähem samas koguses müüdud sarnase kauba tehinguväärtuse
alusel. Sellise müügitehingu puudumisel kasutatakse erineval kau-                ii) ühenduses tekkinud tavalised veo-, kindlustus- ja muud
banduslikul tasemel ja/või erinevas koguses müüdud sarnase                            nendega seotud kulud;
kauba tehinguväärtust ja seda korrigeeritakse, arvestades erinevusi
kaubanduslikus tasemes ja/või koguses, tingimusel et väärtust
korrigeeritakse ainult esitatud tõendite põhjal, mis selgelt näita-
                                                                                 iii) imporditolli- ja muud maksud, mida tuleb ühenduses
vad kõnealuse korrigeerimise põhjendatust ja õigsust, sõltumata
                                                                                      maksta seoses kauba impordi või müügiga.
sellest, kas väärtus suureneb või väheneb.
                                                                             b) Kui imporditud kaupa ega identset või sarnast imporditud
2. Kui tehinguväärtus hõlmab seadustiku artikli 32 lõike 1 punk-                 kaupa ei müüda kauba, mille tolliväärtust määratakse,
tis e osutatud kulusid, korrigeeritakse väärtust, arvestamaks mär-               impordiga samal või enam-vähem samal ajal, määratakse
kimisväärseid erinevusi nendes kuludes, mis tulenevad veokau-                    vastavalt käesolevale artiklile imporditud kauba tolliväär-
guse ja -viisi erinevustest imporditud kauba ja kõnealuse sarnase                tus erinevalt lõike 1 punktis a sätestatust kindlaks selle ühi-
kauba vahel.                                                                     kuhinna alusel, millega imporditud kaupa või identset või
                                                                                 sarnast imporditud kaupa on müüdud ühenduses samas
                                                                                 seisundis, mis sellel oli importimisel, ja kõige lähemal ajal
                                                                                 pärast selle kauba, mille tolliväärtust määratakse, importi-
                                                                                 mise päeva, kuid enne 90 päeva möödumist kõnesolevast
3. Kui käesoleva artikli kohaldamisel on sarnasel kaubal rohkem                  importimisest.
kui üks tehinguväärtus, kasutatakse imporditud kauba tolliväär-
tuse määramiseks kõige madalamat.
                                                                         2. Kui imporditud kaupa ega identset või sarnast imporditud
                                                                         kaupa ei müüda ühenduses samas seisundis, mis sellel oli impor-
4. Käesoleva artikli kohaldamisel arvestatakse mõne teise isiku          timisel, määratakse importija taotlusel tolliväärtus selle ühiku-
toodetud kauba tehinguväärtust siis, kui sarnasele kaubale, mida         hinna alusel, millega imporditud kaupa on pärast selle edasist
 ---pagebreak--- 44                     ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
töötlemist müüdud ühenduses kõige suuremas üldkoguses isiku-              teatab toll seadustiku artikli 15 kohaselt deklarandile viimase
le, kes ei ole müüjaga seotud, kusjuures arvestatakse sellise tööt-       nõudmisel kõnesoleva teabe allika, kasutatud andmed ja nendel
lemise käigus lisandunud väärtust ja tehakse lõike 1 punk-                põhinevad arvutused.
tis a sätestatud mahaarvamised.
                                                                          4. Seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti d teises taandes osutatud
                                                                          mõiste “üldkulud” hõlmab kauba tootmise ja ekspordiks müümise
                                                                          otseseid ja kaudseid kulusid, mida seadustiku artikli 30 lõike 2
3. Käesoleva artikli kohaldamisel käsitatakse ühikuhinnana, mil-          punkti d esimene taane ei sisalda.
lega kaupa on müüdud kõige suuremas üldkoguses, seda hinda,
millega kõige rohkem ühikuid on nende impordijärgsel esimesel
kaubanduslikul tasemel müüdud isikule, kes ei ole müüjaga seo-                                        Artikkel 154
tud.
                                                                          Kui seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti a alapunktis ii osutatud
                                                                          pakendeid imporditakse korduvalt, jagatakse kulud deklarandi
                                                                          taotlusel üldtunnustatud raamatupidamistava kohaselt vajaduse
4. Käesoleva artikli kohaldamisel ei tule ühikuhinna määramisel
                                                                          korral osadeks.
arvesse võtta ühenduses müüki sellisele isikule, kes on otse või
kaudselt, tasuta või alandatud hinnaga tarninud seadustiku artik-
li 32 lõike 1 punktis b nimetatud materjale ja vahendeid, selleks,
et imporditud kaupa toota ja ekspordiks müüa.                                                         Artikkel 155
                                                                          Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti b alapunkti iv kohaldamisel ei
                                                                          hõlma tolliväärtus kulutusi uurimistööle ega disaineritöö
5. Lõike 1 punkti b kohaldamisel tähistab mõiste “kõige lähem             algkavanditele.
aeg” seda kuupäeva, mis ajaks imporditud kaupa või identset või
sarnast imporditud kaupa on müüdud ühikuhinna määramiseks
piisavas koguses.                                                                                     Artikkel 156
                                                                          Kui tolliväärtus määratakse mõnel muul viisil, kui tehinguväärtuse
                                                                          põhjal, kohaldatakse seadustiku artikli 33 punkti c mutatis
                                                                          mutandis.
                             Artikkel 153
1. Seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti d (arvutatud väärtus)                                          2. PEATÜKK
kohaldamisel ei või toll kõnealuse väärtuse määramiseks nõuda,
et isik, kelle alaline elukoht ei ole ühenduses, esitaks kontrollimi-               Kasutus- ja litsentsitasusid käsitlevad sätted
seks raamatupidamis- või muud andmed või võimaldaks neile
juurdepääsu või teda selleks kohustada. Vastavalt tootjaga sõlmi-
tud kokkuleppele võib liikmesriigi toll siiski kontrollida ühen-
dusse mittekuuluvas riigis seda teavet, mille kauba tootja esitab                                     Artikkel 157
tolliväärtuse määramiseks käesoleva artikli alusel, tingimusel et
liikmesriigi toll teatab sellest kõnesoleva riigi asutustele piisavalt    1. Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti c kohaldamisel mõiste-
ette ja need ei ole sellise uurimise vastu.                               takse kasutus- ja litsentsitasude all eelkõige tasu selliste õiguste
                                                                          kasutamise eest, mis on seotud:
                                                                          — imporditud kauba valmistamisega (eelkõige patendid, kavan-
2. Seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti d esimeses taandes osuta-             did, mudelid ja tootmisega seotud oskusteave),
tud materjali- ja tootmiskulu või väärtus hõlmab ka nimetatud
seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti a alapunktides ii ja iii nime-       — imporditud kauba ekspordiks müügiga (eelkõige kaubamär-
tatud kuluelemente.                                                           gid, registreeritud kavandid) või
                                                                          — imporditud kauba kasutamise või edasimüümisega (eelkõige
                                                                              autoriõigus või valmistamisprotsessid, mis on imporditud
Samuti hõlmab see seadustiku artikli 32 lõike 1 punktis b nime-               kauba lahutamatu osa).
tatud sellise toote või teenuse nõuetekohaselt jaotatud väärtust,
mida ostja tarnib otse või kaudselt, et imporditud kaupa toota.
Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktis iv nimetatud            2. Kui imporditud kauba tolliväärtus määratakse seadustiku artik-
tööde väärtus, mis tehakse ühenduses, lisatakse ainult sel määral,        li 29 alusel, lisatakse tegelikult makstud või makstavale hinnale
kui nende eest tasub tootja.                                              kasutus- või litsentsitasu, ilma et see piiraks seadustiku artikli 32
                                                                          lõike 5 kohaldamist, ainult siis, kui nimetatud tasu on:
                                                                          — seotud kaubaga, mille väärtust määratakse,
3. Kui arvutatud väärtuse määramiseks kasutatakse mingit muud
teavet kui see, mida on andnud tootja ise või keegi tema nimel,           — kõnesoleva kauba müügitingimus.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                          45
                            Artikkel 158                                                               Artikkel 162
1. Kui imporditud kaup on ainult ühenduses valmistatava kauba             Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti c kohaldamisel ei ole kasutus-
koostisosa, korrigeeritakse imporditud kauba eest tegelikult maks-        või litsentsitasu saaja elu- või asukoht oluline.
tud või makstavat hinda ainult siis, kui kasutus- või litsentsitasu
on seotud kõnealuse kaubaga.
2. Kui kaup imporditakse lahtivõetud kujul või peab enne edasi-
müümist läbima ainult vähese töötluse, näiteks lahjendamise või
pakkimise, loetakse kasutus- või litsentsitasu imporditud kaubaga
seotuks.
                                                                                                       3. PEATÜKK
3. Kui kasutus- või litsentsitasu on osaliselt seotud imporditud
kaubaga ja osaliselt ka sellele impordijärgselt lisatud koostisosade,         Sätted ühenduse tolliterritooriumile toomise koha kohta
impordijärgsete toimingute või teenustega, jaotatakse need koos-
kõlas lisas 23 esitatud tõlgendusmärkusega seadustiku artikli 32
lõikele 2 vajaduse korral osadeks ainult objektiivsete ning mõõ-
detavate andmete põhjal.                                                                               Artikkel 163
                                                                          1. Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti e ja artikli 33
                            Artikkel 159                                  punkti a kohaldamisel käsitletakse ühenduse tolliterritooriumile
                                                                          toomise kohana:
Kaubamärgi kasutusõiguse puhul lisatakse kasutus- või litsentsi-
tasu imporditud kauba eest tegelikult makstud või makstavale              a) meritsi veetava kauba puhul lossimis- või ümberlaadimissada-
hinnale ainult siis, kui:                                                     mat, kui ümberlaadimist tõendab kõnealuse sadama toll;
— kasutus- või litsentsitasu on seotud kaubaga, mis müüakse               b) meritsi ja seejärel ilma ümberlaadimiseta mööda siseveeteed
     edasi samas seisukorras või mis läbib impordijärgselt ainult             veetava kauba puhul jõe- või kanalisuudmes või selle kaldal
     vähese töötluse,                                                         asuvat esimest võimalikku lossimissadamat, kui tollile tõenda-
                                                                              takse, et prahtimine lossimissadamasse on kallim kui kõnealu-
                                                                              sesse esimesse sadamasse;
— kaup turustatakse kaubamärgiga, mis on kinnitatud enne või
     pärast importimist ja mille eest tuleb maksta kasutus- või lit-
     sentsitasu,                                                          c) kauba raudtee-, sisevee- või maanteetranspordi puhul esimese
                                                                              tolliasutuse asukohta;
— ostjal ei ole võimalik vabalt saada seda kaupa sellistelt hanki-        d) muul viisil veetava kauba puhul kohta, kus ületatakse ühen-
     jatelt, kes müüjaga seotud ei ole.                                       duse tolliterritooriumi maismaapiir.
                                                                          2. Selle kauba tolliväärtus, mis tuuakse ühenduse tolliterritooriu-
                            Artikkel 160
                                                                          mile ja seejärel veetakse läbi Austria, Šveitsi, Ungari, Tšehhi Vaba-
                                                                          riigi, Slovakkia territooriumi või Jugoslaavia 1. jaanuaril 1991
Kui ostja maksab kasutus- või litsentsitasu kolmandale isikule, on        määratletud territooriumi mujal ühenduses asuvasse sihtkohta,
artikli 157 lõike 2 tingimused täitmata, kui tasu maksmist ei nõua        määratakse kindlaks arvestades esimest kauba ühenduse tolliter-
müüja või temaga seotud isik.                                             ritooriumile toomise kohta, tingimusel et kõnesolev kaup vee-
                                                                          takse otse sihtkohta läbi eespool määratletud Austria, Šveitsi,
                                                                          Ungari, Tšehhi Vabariigi, Slovakkia või Jugoslaavia territooriumi
                                                                          mööda tavapärast marsruuti.
                            Artikkel 161
                                                                          3. Ühenduse tolliterritooriumile toodud ja meritsi ühenduse tei-
Kui kasutus- või litsentsitasu suuruse arvutamisviis põhineb              ses osas asuvasse sihtkohta veetud kauba tolliväärtus määratakse
imporditud kauba hinnal, võib vastupidiste tõendite puudumisel            kindlaks arvestades esimest ühenduse tolliterritooriumile toomise
eeldada, et kõnealuse kasutus- või litsentsitasu maksmine on              kohta, tingimusel et kõnesolevat kaupa veetakse otse sihtkohta
seotud selle kaubaga, mille väärtust määratakse.                          mööda tavapärast marsruuti.
Kui kasutus- või litsentsitasu suuruse arvutamine siiski ei sõltu         4. Käesoleva artikli lõikeid 2 ja 3 kohaldatakse ka kauba maha-
imporditud kauba hinnast, võib kõnealuse kasutus- või                     või ümberlaadimisel või ajutisel peatumisel Austria, Šveitsi, Unga-
litsentsitasu maksmise sellegipoolest seostada selle kaubaga, mille       ri, Tšehhi Vabariigi, Slovakkia territooriumil või Jugoslaavia ter-
väärtust määratakse.                                                      ritooriumil lõike 2 tähenduses ainult veoga seotud põhjustel.
 ---pagebreak--- 46                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
5. Kauba puhul, mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile ja vee-                                       Artikkel 166
takse otse ühest Prantsusmaa ülemeredepartemangust ühenduse
tolliterritooriumi teise ossa või vastupidi, käsitatakse kauba ühen-
duse tolliterritooriumile toomise kohana selles ühenduse tolliter-         Kauba tolliväärtuses sisalduvad õhutranspordikulud määratakse
ritooriumi osas paiknevat lõigetes 1 ja 2 viidatud kohta, kust kaup        kindlaks lisas 25 esitatud eeskirjade ja protsentide alusel.
saabus, kui see on seal maha või ümber laaditud ning toll on seda
tõendanud.
6. Kui lõigetes 2, 3 ja 5 sätestatud tingimused ei ole täidetud,
käsitatakse kauba ühenduse tolliterritooriumile toomise kohana
ühenduse tolliterritooriumi selles osas paiknevat lõikes 1 kind-
laksmääratud kohta, kuhu kaup saadetakse.                                                                5. PEATÜKK
                                                                            Andmetöötlusseadmetes kasutatavate teatud andmekandjate
                                                                                                 tolliväärtuse määramine
                                                                                                        Artikkel 167
                             4. PEATÜKK
                                                                           1. Ilma et see piiraks seadustiku artiklite 29-33 kohaldamist, võe-
                       Sätted veokulude kohta                              takse andmetöötlusseadmetes kasutatavaid andmeid või juhiseid
                                                                           sisaldavate imporditud andmekandjate tolliväärtuse määramisel
                                                                           arvesse ainult andmekandja enda maksumust või väärtust. Seepä-
                                                                           rast ei hõlma andmeid või juhiseid sisaldavate imporditud and-
                             Artikkel 164                                  mekandjate tolliväärtus kõnealuste andmete või juhiste maksu-
                                                                           must või väärtust, tingimusel et seda maksumust või väärtust on
                                                                           võimalik eristada kõnealuste andmekandjate maksumusest või
Seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti e ja artikli 33 punkti a kohal-
                                                                           väärtusest.
damisel:
a) kui kaup veetakse ühenduse tolliterritooriumile toomise
                                                                           2. Käesoleva artikli kohaldamisel:
    kohast edasi ühte ja sama transpordiliiki kasutades, hinnatakse
    veokulusid proportsionaalselt ühenduse tolliterritooriumil ja          a) ei hõlma mõiste “andmekandjad” integraallülitusi, pooljuhte ja
    sellest väljaspool läbitud vahemaale, kui tollile ei esitata tõen-         muid samasuguseid seadmeid, samuti kaubanimetusi, mis
    deid kulude kohta, mis oleks võinud kaasneda kauba vedami-                 sisaldavad selliseid lülitusi või seadmeid;
    sel ühenduse tolliterritooriumile toomise kohani üldiste sidu-
    vate prahtimistariifide alusel;                                        b) mõiste “andmed või juhised” ei hõlma heli-, kinematograafia-
                                                                               või videosalvestusi.
b) kui kaubaarve alusel tuleb tasuda ühtne vaba hind sihtkohas,
    mis vastab ühenduse tolliterritooriumile toomise kohal kehti-
    vale hinnale, ei arvata sellest maha ühenduse piires tekkivaid
    veokulusid. Mahaarvamine on siiski lubatud juhul, kui tollile
    esitatakse tõendid selle kohta, et vaba hind piiril oleks mada-
    lam ühtsest vabast hinnast sihtkohas;
c) kui vedu on tasuta või selle korraldab ostja, hõlmab tolliväär-                                       6. PEATÜKK
    tus veokulusid ühenduse tolliterritooriumile toomise kohta,
    mis arvutatakse sama transpordiliigi puhul harilikult kasuta-
    tavate prahtimistariifide kohaselt.                                                   Sätted valuutavahetuskursside kohta
                             Artikkel 165                                                               Artikkel 168
1. Kui kaup saadetakse posti teel, hõlmab kõnealuste kauba tol-            Käesoleva peatüki artiklites 169–172 kasutatakse järgmisi mõis-
liväärtus kõiki selle sihtkohta saatmisega seotud postimakse, välja        teid:
arvatud impordiriigis kehtestatud täiendavad postimaksud.                  a) noteeritud kurss:
                                                                               — kõige viimane äritehingutes kasutatav noteeritud valuuta-
2. Mittekaubanduslikku laadi saadetiste väärtuse määramisel dek-                   müügikurss asjaomase liikmesriigile kõige iseloomuliku-
lareeritud väärtust nimetatud maksudest lähtudes ei korrigeerita.                  mal turul või turgudel, või
                                                                               — muu selline noteeritud valuutavahetuskurss, mis on sel vii-
3. EMS-Dataposti (Taanis EMS-Jetpost, Saksamaal EMS-                               sil noteeritud ja liikmesriigis noteeritud kursina määratle-
Kurierpostsendungen, Itaalias CAI-Post) nime all tuntud ekspress-                  tud, kui see peegeldab võimalikult täpselt kõnealuse vää-
posti teel veetava kauba suhtes lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata.                       ringu äritehingutes kasutatavat hetkeväärtust;
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                         47
b) avaldamine — asjaomases liikmesriigis ettenähtud viisil avali-      asendab see viimati nimetatud kursi ning seda hakatakse seadus-
    kult teatavaks tegemine;                                           tiku artikli 35 kohaldamisel rakendatava kursina kasutatama järg-
                                                                       misel kolmapäeval. Asenduskurssi kasutatakse jooksva kuu lõpu-
c) valuuta — rahandusasutuste vahel või rahvusvahelisel turul          ni, tingimusel et seda ei asendata käesoleva lõike esimese lause
    arveldamisel kasutatav mis tahes rahaühik.                         alusel.
                                                                       3. Kui liikmesriik ei noteeri kolmapäeval vahetuskurssi või notee-
                                                                       ritud vahetuskurssi sel või järgmisel päeval ei avalda, kasutatakse
                           Artikkel 169                                kõnesolevas liikmesriigis lõigete 1 ja 2 kohaldamiseks noteeritud
                                                                       kursina enne nimetatud kolmapäeva viimati noteeritud ja avalda-
                                                                       tud kurssi.
1. Kui kauba tolliväärtuse määramise aluseks olevad tegureid väl-
jendatakse väärtuse määramise ajal mõnes muus vääringus, kui
selle liikmesriigi vääringus, kus väärtust määratakse, kasutatakse                                 Artikkel 172
kõnealuse väärtuse määramiseks asjaomase liikmesriigi vääringus
kuu eelviimasel kolmapäeval noteeritud ja sel või järgmisel päe-
val avaldatud vahetuskurssi.                                           Kui liikmesriigi toll lubab deklarandil esitada teatud üksikasju
                                                                       kauba        vabasse      ringlusse       deklareerimise      kohta
                                                                       perioodilisedeklaratsiooni vormis hilisemal kuupäeval, võib selles
                                                                       loas deklarandi taotlusel näha ette, et teatud valuutas väljendatud
                                                                       tolliväärtuse moodustavate elementide kõnesoleva liikmesriigi
2. Kuu eelviimasel kolmapäeval noteeritud kurssi kasutatakse           valuutasse ümberarvestamisel kasutataks ühte ja sama kurssi. Sel
järgmise kalendrikuu jooksul, kui seda ei asendata artikli 171         juhul kasutatakse vastavalt käesolevale peatükile määratletud
kohaselt määratletud kursiga.                                          kurssi, mida kohaldatakse kõnealuse deklaratsiooniga hõlmatud
                                                                       perioodi esimesel päeval.
3. Kui valuutavahetuskurssi lõikes 1 nimetatud eelviimasel kol-
mapäeval ei noteerita või noteeritud vahetuskurssi sel või järgmi-
sel päeval ei avaldata, käsitatakse nimetatud kolmapäeval notee-
ritud kursina kõnealuse valuuta viimast noteeritud kurssi, mis on
avaldatud eelneva 14 päeva jooksul.
                                                                                                   7. PEATÜKK
                                                                          Teatud rikneva kauba suhtes kohaldatav lihtsustatud kord
                           Artikkel 170
                                                                                                   Artikkel 173
Kui artikli 169 sätete kohaselt ei ole võimalik
valuutavahetuskurssi määratleda, määrab asjaomane liikmesriik
seadustiku artikli 35 kohaldamiseks vahetuskursi, mis peegeldab        1. Lisas 26 nimetatud toodete tolliväärtuse määramiseks kehtes-
võimalikult täpselt kõnealuse valuuta äritehingutes kasutatavat        tab komisjon nomenklatuuri rubriigi ühikuväärtuse 100 kg neto-
väärtust nimetatud liikmesriigi vääringus väljendatuna.                koguse kohta väljendatuna liikmesriikide valuutas.
                                                                       Ühikuväärtust kohaldatakse 14päevase ajavahemiku jooksul, mis
                                                                       algab reedel.
                           Artikkel 171
                                                                       2. Ühikuväärtus kehtestatakse järgmiste elementide põhjal, mille
                                                                       liikmesriigid esitavad komisjonile iga nomenklatuuri rubriigi koh-
                                                                       ta:
1. Kui kuu viimasel kolmapäeval noteeritud ja sel või järgmisel
päeval avaldatud vahetuskurss erineb 5 % või rohkem artikli 169        a) keskmine vaba hind piiril enne tollivormistust väljendatuna
kohaselt määratletud järgmisel kuul kasutatavast kursist, kasuta-          kõnealuse liikmesriigi valuutas 100 kg netokoguse kohta, mis
takse seadustiku artikli 35 kohaldamiseks rakendatava vahetus-             arvutatakse lisas 27 nimetatud turunduskeskuste riknemata
kursina alates kõnesoleva kuu esimesest kolmapäevast teisena               kauba hinna alusel artikli 174 lõikes 1 nimetatud võrdluspe-
mainitud kursi asemel esimesena mainitud vahetuskurssi.                    rioodi jooksul;
                                                                       b) kalendriaasta jooksul vabasse ringlusse lubatud kogused, mil-
                                                                           lelt on tasutud imporditollimaksud.
2. Kui eelmistes sätetes osutatud rakendusaja jooksul erineb kol-
mapäeval noteeritud ja sel või järgmisel päeval avaldatud kurss        3. Keskmine vaba ühikuhind piiril enne tollivormistust arvuta-
5 % või rohkem käesoleva peatüki kohaselt kasutatavast kursist,        takse importija ja hulgimüüja vahelise müügitehingu kogutulu
 ---pagebreak--- 48                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
alusel. Londoni, Milano ja Rungis’ turunduskeskuste puhul arves-         Teatajas viimaste vahetuskursside alusel üks nädal enne kõnealuste
tatakse kogutulu siiski nende keskuste kõnealuse kauba müügite-          ühikuväärtuste määratlemist. Saadud ühikuväärtuste liikmesrii-
hingute kõige tavapärasema kaubandusliku taseme alusel.                  kide valuutadesse tagasi arvestamiseks kasutatakse samu vahetus-
                                                                         kursse.
Sel viisil saadud summast lahutatakse:
                                                                         3. Viimati avaldatud ühikuväärtused kehtivad kuni uute avalda-
— 15protsendine kasumimarginaal Londoni, Milano ja Rungis’               miseni. Suuremate hinnakõikumiste korral ühes või mitmes liik-
    turunduskeskuste ja 8protsendine kasumimarginaal teiste              mesriigis, mis on tingitud näiteks teatud toote impordivoo katke-
    turunduskeskuste puhul,                                              misest, võib uued ühikuväärtused määratleda ka kõnesolevate
                                                                         väärtuste kehtestamise aja tegelike hindade põhjal.
— veo- ja kindlustuskulud tolliterritooriumi piires,
— ühtne summa 5 eküüd kõigi ülejäänud kulude kohta, mida
    tolliväärtus ei hõlma.                                                                            Artikkel 176
    Kõnealune summa arvutatakse ümber liikmesriigi valuutasse
    vastavalt seadustiku artiklile 18 määratletud viimase kehtiva        1. Riknenuks loetakse saadetised, mis tolliväärtuse määramise
    kursi alusel,                                                        otsustaval hetkel sisaldavad vähemalt 5 % toodangut, mis muut-
                                                                         mata kujul on inimestele söögi- või joogikõlbmatu, või mille väär-
                                                                         tus riknemata toodangu keskmiste turuhindadega võrreldes on
— imporditolli- ja muud maksud, mida tolliväärtus ei hõlma.              kahanenud vähemalt 20 %.
4. Liikmesriigid võivad kehtestada veo- ja kindlustuskulude lahu-
tamiseks ühtse summa kooskõlas lõikega 3. Komisjonile teata-             2. Riknenud saadetisi võib hinnata järgmiselt:
takse kohe kõnealused ühtsed summad ja nende arvutusviisid.
                                                                         — kohaldades ühikuväärtusi riknemata osa suhtes pärast sortee-
                                                                              rimist, kusjuures riknenud osa hävitatakse tollijärelevalve all,
                             Artikkel 174
1. Artikli 173 lõike 2 punktis a viidatud keskmise ühikuhinna            — kohaldades riknemata toodangule kehtestatud ühikuväärtusi
arvutamise võrdlusperiood on 14 päeva kuni selle neljapäevani,                pärast seda, kui saadetise massi on vähendatud protsendi võr-
millele järgneval nädalal kehtestatakse uued ühikuväärtused.                  ra, mis on võrdne ametliku eksperdi hinnangul ja tollinõus-
                                                                              olekul riknenuks tunnistatud protsendiga,
2. Keskmised ühikuhinnad tehakse liikmesriikidele teatavaks hil-
jemalt kell 12 selle nädala esmaspäeval, mil vastavalt artiklile 173     — kohaldades riknemata toodangule kehtestatud ühikuväärtusi,
määratletakse uued ühikuväärtused. Kui kõnealune päev on puh-                 mida on alandatud ametliku eksperdi hinnangul ja tolli nõus-
kepäev, tehakse hinnad teatavaks kohe järgmisel tööpäeval.                    olekul riknenuks tunnistatud protsendi võrra.
3. Liikmesriigid teevad komisjonile teatavaks kalendriaasta jook-
sul vabasse ringlusse lubatud kogused klassifikatsiooni iga rubriigi
kohta enne järgmise aasta 15. juunit.                                                                 Artikkel 177
                             Artikkel 175                                1. Kui isik deklareerib või korraldab ühe või mitme tema poolt
                                                                         imporditava toote tolliväärtuse deklareerimise käesoleva peatüki
                                                                         kohaselt kehtestatud ühikuväärtuste alusel, peab asjaomane isik
1. Artikli 173 lõike 2 punktis b osutatud koguste suhtes määrat-         jooksva kalendriaastal nimetatud toote või toodete suhtes järgima
leb komisjon artikli 173 lõikes 1 nimetatud ühikuväärtused igal          lihtsustatud korda.
teisel teisipäeval artikli 173 lõike 2 punktis a osutatud keskmiste
ühikuhindade kaalutud keskmise põhjal.
                                                                         2. Kui asjaomane isik soovib seejärel ühe või mitme imporditava
2. Kaalutud keskmise kindlaksmääramiseks arvestatakse artik-             toote tolliväärtuse määramiseks kasutatava lihtsustatud korra ase-
li 173 lõike 2 punktis a osutatud keskmine ühikuhind ümber               mel kasutada mõnda muud meetodit, on asjaomase liikmesriigi
eküüdesse komisjoni määratletud ja avaldatud Euroopa Ühenduste           tollil õigus teatada talle, et ülejäänud kalendriaasta jooksul ei ole
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                         49
talle nimetatud toote või toodete suhtes lihtsustatud korrast tule-         a) saadetises sisalduva imporditud kauba tolliväärtus on alla
nevaid soodustusi ette nähtud; sellist soodustustest ilmajätmist                5 000 eküü, tingimusel et see ei ole ühelt ja samalt kaubasaat-
võib pikendada ka järgmiseks aastaks. Soodustustest ilmajätmi-                  jalt ühele ja samale kaubasaajale lähetatud osasaadetis või jär-
sest teatatakse viivitamata komisjonile, kes omakorda teatab sel-               jestikune saadetis; või
lest iga liikmesriigi tollile.
                                                                            b) kõnealune import ei ole kaubanduslikku laadi; või
                                                                            c) Euroopa Ühenduste tollitariifistiku rakendamiseks ei ole kõne-
                               8. PEATÜKK                                       aluseid andmeid tarvis või kui tariifistikus ettenähtud tolli-
                                                                                makse ei tasuta tulenevalt tollialastest erisätetest.
       Andmete deklareerimine ja esitatavad dokumendid
                                                                            2. Lõike 1 punktis a nimetatud summa eküüdes arvestatakse
                               Artikkel 178                                 ümber kooskõlas seadustiku artikliga 18. Toll võib ümberarves-
                                                                            tuse tulemusel saadud summa ümardada üles- või allapoole.
1. Kui seadustiku artiklite 28–36 kohaldamiseks on vaja määrata
tolliväärtus, lisatakse imporditud kauba tollideklaratsioonile
deklaratsioon tolliväärtusega seonduvate andmete kohta (tolli-              Toll võib jätta eküüdes määratud summa väärtuse riigi valuutas
väärtuse deklaratsioon). Tolliväärtuse deklaratsioon esitatakse             muutmata, kui seadustiku artiklis 18 ettenähtud iga-aastase kor-
lisas 28 esitatud näidisele vastaval vormil D. V.1, mida vajaduse           rigeerimise tulemusel muutub ümberarvestuse käigus kõnealuse
korral täiendatakse ühe või mitme lisas 29 esitatud näidisele vas-          summa väärtus riigi valuutas väljendatuna vähem kui 5 % või
tava vormiga D. V.1 bis.                                                    väheneb.
2. Lõikes 1 ettenähtud tolliväärtuse deklaratsiooni võib esitada
ainult see isik, kelle elu- või äritegevuse koht on ühenduse tolli-
territooriumil ja kelle käsutuses on vastavad andmed.                       3. Kui üks ja sama müüja tarnib ühele ja samale ostjale kaupa jät-
                                                                            kuvalt samadel tingimustel, võib toll loobuda iga deklaratsiooni
                                                                            tõenduseks esitatavate artikli 178 lõikes 1 ettenähtud andmete
3. Toll võib loobuda lõikes 1 osutatud vormil tolliväärtuse dek-            nõudmisest, kuid nõuab nende esitamist asjaolude muutumise
laratsiooni esitamise nõudest, kui kõnealuse kauba tolliväärtust ei         korral ja vähemalt üks kord iga kolme aasta jooksul.
ole võimalik seadustiku artikli 29 sätete alusel kindlaks määrata.
Sel juhul esitab lõikes 2 nimetatud isik tollile ise muu teabe, mis
on nõutav tolliväärtuse määramiseks nimetatud seadustiku mõne
teise artikli alusel või korraldab selle esitamise; selline teave esita-    4. Käesolevas artiklis ettenähtud erandit ei tehta ja vorm D. V.1
takse tolli määratud vormis ja viisil.                                      tuleb esitada, kui ilmneb, et selle erandi tegemiseks vajalikud tin-
                                                                            gimused ei olnud täidetud või neid ei täideta.
4. Ilma et see piiraks karistussätete võimalikku kohaldamist,
võtab tolliasutusele lõikes 1 ettenähtud deklaratsiooni esitamisel
lõikes 2 osutatud isik vastutuse:
— deklaratsioonis esitatud andmete õigsuse ja täpsuse eest,                                             Artikkel 180
— kõnealuste andmete kinnituseks esitatud dokumentide ehtsuse
     eest,
— kauba tolliväärtuse määramiseks teabe või -dokumendi esita-               Kui kasutatakse automaatset andmetöötlussüsteemi või kui
     mise eest.                                                             asjaomase kauba puhul tuleb kohaldada kas üldist, perioodilist või
                                                                            kokkuvõtlikku deklaratsiooni, võib toll lubada erinevusi
                                                                            tolliväärtuse määramiseks vajalike andmete esitamise vormis.
5. Käesolevat artiklit ei kohaldata kauba suhtes, mille tolliväärtus
määratakse artiklite 173–177 sätete kohaselt kehtestatud lihtsus-
tatud korra alusel.
                                                                                                        Artikkel 181
                               Artikkel 179
1. Välja arvatud juhud, kui see on oluline imporditollimaksude              1. Artikli 178 lõikes 2 nimetatud isik esitab tollile kaubaarve ühe
nõuetekohaseks kohaldamiseks, loobub toll osaliselt või täielikult          eksemplari, mille alusel imporditud kauba tolliväärtus deklareeri-
artikli 178 lõikes 1 nimetatud deklaratsiooni esitamise nõudest,            takse. Kui tolliväärtus deklareeritakse kirjalikult, jääb kõnealune
kui:                                                                        koopia tollile.
 ---pagebreak--- 50                    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Kui tolliväärtus deklareeritakse kirjalikult ja imporditud kauba         Toll teeb asjaomase isiku taotlusele märkuse loa andmise kohta.
kohta antakse kaubaarve välja isikule, kelle asukoht on mõnes tei-          Kui taotlus on esitatud proovide ja näidiste võtmiseks, märgib toll
ses liikmesriigis, kui see, kus kõnesolev tolliväärtus deklareeritak-       taotlusele selleks võetava kauba koguse.
se, esitab deklarant tollile kaubaarve kahes eksemplaris. Üks
eksemplar jääb tollile; teine, asjaomase tolliasutuse pitseri ja nime-
tatud tolliasutuses deklaratsiooni järjekorranumbriga varustatud            3. Kauba eelnev läbivaatamine ning proovide ja näidiste võtmine
eksemplar tagastatakse deklarandile, et ta edastaks selle isikule,          toimub tolli järelevalve all, kes määrab korra, mida igal konkreet-
kelle nimele kaubaarve on välja antud.                                      sel juhul tuleb järgida.
3. Toll võib laiendada lõiget 2 ka juhtudele, mille puhul on isik,          Asjaomane isik vastutab lahtipakkimise, kaalumise, tagasipakki-
kelle nimele kaubaarve välja antakse, registrisse kantud samas liik-        mise ja teiste kaubaga tehtavate toimingutega seotud riskide eest
mesriigis, kus tolliväärtus deklareeritakse.                                ja kannab vastavad kulud. Ta kannab ka kõik analüüsidega seo-
                                                                            tud kulud.
                                                                            4. Võetud proovide ja näidiste puhul tuleb täita formaalsused, sel-
                                                                            leks et määrata neile tollikäitlusviis. Kui kauba läbivaatamise taga-
                                                                            järjel kaup hävib või kahjustub pöördumatult, ei loeta tollivõlga
                                                                            tekkinuks. Jäätmete ja jääkide suhtes kohaldatakse seadustiku artik-
                                                                            li 182 lõiget 5.
                               VI JAOTIS
          KAUBA TOOMINE TOLLITERRITOORIUMILE
                                                                                                          2. PEATÜKK
                                                                                                      Ülddeklaratsioon
                              1. PEATÜKK
                                                                                                          Artikkel 183
    Kauba läbivaatamine ning proovide ja näidiste võtmine
                        asjaomase isiku poolt
                                                                            1. Ülddeklaratsioonile kirjutab alla selle esitaja.
                                                                            2. Toll võtab ülddeklaratsiooni vastu ja säilitab selle, et kontrol-
                              Artikkel 182                                  lida, kas ülddeklaratsiooniga hõlmatud kaubale on määratud tol-
                                                                            likäitlusviis seadustiku artiklis 49 sätestatud tähtaja jooksul.
1. Seadustiku artikli 42 alusel lubatakse kaupa läbi vaadata isi-
kul, kellel on õigus määrata kaubale tollikäitlusviis, tema suulise         3. Kui kaupa on veetud transiidiprotseduuri alusel enne selle tol-
taotluse alusel, kui toll ei pea asjaolusid arvestades tema kirjalikku      lile esitamist, on ülddeklaratsiooniks see transiididokument, mis
taotlust vajalikuks.                                                        tuleb esitada sihtriigi tolliasutusele.
Proove ja näidiseid võib võtta ainult asjaomase isiku kirjaliku taot-       4. Tolli loal võib esitada ülddeklaratsiooni automaatse andme-
luse alusel.                                                                töötlussüsteemi abil. Sel juhul tuleb kohandada lõiget 2.
2. Lõikes 1 nimetatud kirjalikule taotlusele kirjutab alla asja-
omane isik ja esitab selle asjaomasele tolliasutusele. Taotlus peab                                       Artikkel 184
sisaldama järgmisi andmeid:
— taotleja nimi ja aadress,                                                 1. Kui toll seda nõuab, peab artikli 183 lõikes 1 märgitud isik esi-
                                                                            tama ülddeklaratsiooniga hõlmatud kauba, mis ei ole seda veda-
— kauba asukoht,                                                            valt transpordivahendilt maha laaditud, puutumatul kujul, kuni
— ülddeklaratsiooni number, kui see on jubA esitatud, välja arva-           kõnesolevale kaubale määratakse tollikäitlusviis.
    tud juhud, kui tolliasutus selle ise märgib, või viide eelnevale
    tolliprotseduurile, või andmed, mille järgi saab identifitseerida
    transpordivahendit, milles kaup asub,                                   2. Isik, kelle valduses kaup on peale mahalaadimist nende edasi-
                                                                            toimetamiseks või ladustamiseks, on kohustatud tolli nõudel esi-
— kõik teised andmed, mille järgi saab kaupa identifitseerida.              tama kõik kaubad puutumatul kujul.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                          51
                              3. PEATÜKK                                    alusel ümberlaadimiseta sama transpordivahendiga teise
                                                                            ühenduse sadamasse või lennujaama, esitatakse kaup tollile
                         Ajutine ladustamine                                seadustiku artiklis 40 määratletud tähenduses ainult selles
                                                                            sadamas või lennujaamas, kus neid maha või ümber laaditakse.
                              Artikkel 185
1. Kui seadustiku artikli 51 lõikes 1 nimetatud kohad on kauba
ajutiseks ladustamiseks alaliselt heaks kiidetud, nimetatakse neid
kohti ajutise ladustamise rajatisteks.                                                                      2. jagu
2. Kui toll ise ei ole ajutise ladustamise rajatise pidaja, võib ta tol-       Erisätted, mida kohaldatakse reisijate salongipagasile ja
lieeskirjade kohaldamise tagamiseks nõuda, et:                                                     registreeritud pagasile
a) ajutise ladustamise rajatise uks lukustatakse kahe eri võtmega,
    millest üks peab olema tolli käes;                                                                    Artikkel 190
b) ajutise ladustamise rajatise pidaja peab laoarvestust, mis või-
    maldab kauba liikumist jälgida.                                         Käesolevas jaos kasutatakse järgmisi mõisteid:
                                                                            a) ühenduse lennujaam — lennujaam, mis asub ühenduse tolliter-
                              Artikkel 186                                      ritooriumil;
Kaup paigutatakse ajutise ladustamise rajatisse ülddeklaratsiooni           b) ühenduse rahvusvaheline lennujaam — ühenduse lennujaam, mis
alusel. Toll võib siiski nõuda vastava deklaratsiooni esitamist tolli           pädevate asutuste loa alusel peab lennuliiklust kolmandate rii-
poolt määratud vormis.                                                          kidega;
                                                                            c) ühendusesisene lend — õhusõiduki vahemaandumisteta lii-
                              Artikkel 187                                      kumine kahe ühenduse lennujaama vahel, mis ei alga ega lõpe
                                                                                ühendusevälises lennujaamas;
Ilma et see piiraks seadustiku artikli 56 või nende sätete
kohaldamist, mida kohaldatakse tolli poolt kauba müümisel, peab
ülddeklaratsiooni esitanud isik, või kui sellist deklaratsiooni ei ole      d) ühenduse sadam — sadam, mis asub ühenduse tolliterritooriu-
veel esitatud, seadustiku artikli 44 lõikes 2 nimetatud isik                    mil;
rakendama tolli poolt vastavalt seadustiku artikli 53 lõikele 1
võetud meetmeid ja kandma nende meetmetega seotud kulud.                    e) ühendusesisene merereis — regulaarselt kahe või enama kindlaks-
                                                                                määratud ühenduse sadama vahel sõitva laeva peatusteta lii-
                                                                                kumine kahe ühenduse sadama vahel;
                              Artikkel 188
                                                                            f) lõbusõidulaevad — eraisikutele kuuluvad alused, mis on mõel-
Kui toll müüb kauba vastavalt seadustiku artiklile 53, tuleb seda               dud reiside jaoks, mille teekond sõltub kasutaja soovist;
teha kooskõlas liikmesriigi kehtivate õigusaktidega.
                                                                            g) turismi- või äriotstarbelised õhusõidukid — eraisikutele kuuluvad
                                                                                õhusõidukid, mis on mõeldud reiside jaoks, mille teekond sõl-
                                                                                tub kasutaja soovist;
                              4. PEATÜKK
                                                                            h) pagas — kõik esemed, mida isik kannab ükskõik mil viisil reisi
                                                                                jooksul endaga kaasas.
 Erisätted, mida kohaldatakse meritsi või õhuteed pidi veetava
                             kauba suhtes
                                                                                                          Artikkel 191
                                1. jagu                                     Käesolevas jao sätete kohaldamisel peetakse õhusõidu puhul paga-
                                                                            siks:
                                 Üldsäte
                                                                            — registreeritud pagasit, kui see on registreeritud lähtelennujaa-
                                                                                mas ja lennu jooksul ega käesoleva peatüki artikli 192 lõige-
                              Artikkel 189                                      tes 1 ja 2 ning artikli 194 lõigetes 1 ja 2 nimetatud vahemaan-
                                                                                dumiste ajal ei ole pagas omanikule kättesaadav,
Kui kaup tuuakse ühenduse tolliterritooriumile kolmandast riigist
meritsi või õhuteed pidi ja saadetakse üheainsa veodokumendi                — salongipagasit, kui isik võtab selle õhusõiduki kabiini kaasa.
 ---pagebreak--- 52                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
                           Artikkel 192                                                              Artikkel 194
Kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse:
                                                                        1. Kui pagas saabub ühenduse lennujaama õhusõiduki pardal,
                                                                        mis saabub ühendusevälisest lennujaamast, ja see laaditakse
                                                                        ümber selles lennujaamas teisele õhusõidukile, mis suundub
1) nende isikute salongi- ja registreeritud pagasi suhtes, kes len-     ühendusesisele lennule, siis:
   davad õhusõidukiga, mis saabub ühendusevälisest lennujaa-
   mast ja jätkab peale vahemaandumist ühenduse lennujaamas
   lendu teise ühenduse lennujaama, toimuvad viimases lennu-
   jaamas tingimusel, et see on ühenduse rahvusvaheline lennu-          — kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse registreeri-
   jaam; sel juhul kehtivad pagasi suhtes eeskirjad, mida kohal-             tud pagasi suhtes, toimuvad ühendusesisese lennu sihtlennu-
   datakse kolmandast riigist saabuvate isikute pagasi suhtes, kui           jaamas tingimusel, et see lennujaam on ühenduse rahvusva-
   niisugust pagasit kandval isikul ei ole võimalik pädevatele asu-          heline lennujaam,
   tustele tõendada pagasis sisalduva kauba ühenduse staatust;
                                                                        — kogu salongipagas kontrollitakse esimeses ühenduse rahvus-
2) nende isikute salongi- ja registreeritud pagasi suhtes, kes len-          vahelises lennujaamas; lisakontrolli võidakse teha ühenduse-
   davad õhusõidukiga, mis jätkab lendu ühendusevälisesse len-               sisese lennu sihtlennujaamas ainult erijuhtudel, kui see osu-
   nujaama peale vahemaandumist ühenduse lennujaamas, toi-                   tub pärast registreeritud pagasi kontrolli vajalikuks,
   muvad lähtelennujaamas tingimusel, et see lennujaam on
   ühenduse rahvusvaheline lennujaam; sel juhul võib salongipa-
   gasit kontrollida ühenduse lennujaamas, kus lennuk teeb vahe-
   maandumise, et kindlaks teha, kas pagasis sisalduv kaup vas-         — registreeritud pagasit võidakse kontrollida esimeses ühenduse
   tab kauba ühendusesisese vaba liikumise tingimustele;                     lennujaamas ainult erijuhtudel, kui see osutub pärast salongi-
                                                                             pagasi kontrolli vajalikuks.
3) nende isikute pagasi suhtes, kes teevad laeval merereisi, mis
   koosneb järjestikustest reisietappidest, mis algavad või lõppe-
   vad ühendusevälises sadamas või mille käigus tehakse vahe-           2. Kui pagas laaditakse ühenduse lennujaamas ühendusesisesele
   peatus ühendusevälises sadamas, toimuvad sadamas, kus                lennule suunduvale õhusõidukile, et see laaditaks ümber teises
   kõnesolev pagas peale või maha laaditakse.                           ühenduse lennujaamas õhusõidukile, mille lennu sihtpunkt on
                                                                        ühenduseväline lennujaam:
                           Artikkel 193                                 — toimuvad kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse
                                                                             registreeritud pagasi suhtes, ühendusesiseses lähtelennujaamas
                                                                             tingimusel, et see lennujaam on ühenduse rahvusvaheline len-
                                                                             nujaam,
Kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse nende isikute
pagasi suhtes, kes on:
                                                                        — toimuvad salongipagasi kontrollimine ja formaalsused viima-
                                                                             ses ühenduse rahvusvahelises lennujaamas; sama pagasit võib
1. lõbusõidulaeva pardal, toimuvad ükskõik millises ühenduse                 eelnevalt kontrollida ühendusesiseses lähtelennujaamas ainult
   sadamas, olenemata laeva päritolust või sihtkohast;                       erijuhtudel, kui see osutub pärast registreeritud pagasi kont-
                                                                             rolli vajalikuks,
2. turismi- või äriotstarbelise õhusõiduki pardal, toimuvad:
                                                                        — registreeritud pagasi lisakontrolli võib läbi viia viimases ühen-
                                                                             duse lennujaamas ainult erijuhtudel, kui see osutub salongi-
   — ühendusevälisest lennujaamast saabuva lennu puhul esi-                  pagasi kontrolli järel vajalikuks.
       meses sihtlennujaamas, mis peab olema ühenduse rahvus-
       vaheline lennujaam, kust õhusõiduk jätkab peale vahe-
       maandumist lendu teisele ühenduse lennuväljale,
                                                                        3. Kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse pagasi suh-
                                                                        tes, mis saabub ühenduse lennujaama regulaar- või tšarterlennuga
   — ühenduse lennujaamast saabuva lennu puhul viimases                 ühendusevälisest lennujaamast ja mis laaditakse ümber selles
       ühenduse rahvusvahelises lennujaamas, kust õhusõiduk             ühenduse lennujaamas turismi- või äriotstarbelisele õhusõiduki-
       jätkab peale vahemaandumist lendu ühendusevälisesse len-         le, mis suundub ühendusesisesele lennule, toimuvad regulaar- või
       nujaama.                                                         tšarterlennu sihtlennujaamas.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                          53
4. Kontrollimine ja formaalsused, mida kohaldatakse pagasi suh-                                       Artikkel 197
tes, mis laaditakse ühenduse lennujaamas ühendusesisesele len-
nule suunduvale turismi- või äriotstarbelisele õhusõidukile, et see     Kõik liikmesriigid peavad edastama komisjonile lennujaamade
laaditaks ümber teises ühenduse lennujaamas õhusõidukile, mille         nimekirja, mis vastavad artikli 190 punktis b esitatud ühenduse
lennu sihtpunkt on ühenduseväline lennujaam, toimuvad                   rahvusvahelise lennujaama määratlusele. Komisjon avaldab selle
regulaar- või tšarterlennu lähtelennujaamas.                            nimekirja Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias.
5. Ühenduse rahvusvahelises lennujaamas, kui registreeritud
pagas viiakse teisele lennukile, võivad liikmesriigid kontrollida                                      VII JAOTIS
pagasit, mis:
                                                                                  TOLLIDEKLARATSIOONID — TAVALINE KORD
— saabub ühendusevälisest lennujaamast ja mis laaditakse ümber
    ühenduse rahvusvahelises lennujaamas õhusõidukile, mis
    suundub lennule sama riigi territooriumil asuvasse lennujaa-                                      1. PEATÜKK
    ma,
                                                                                           Kirjalikud tollideklaratsioonid
— on laaditud õhusõidukile rahvusvahelises lennujaamas ja mis
    laaditakse ümber sama riigi territooriumil asuvas teises lennu-
    jaamas õhusõidukile, mis suundub lennule ühendusevälisesse                                          1. jagu
    lennujaama.
                                                                                                       Üldsätted
                           Artikkel 195                                                               Artikkel 198
                                                                        1. Kui deklaratsioon hõlmab kahte või enamat kaubanimetust,
Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid tagamaks, et:                  loetakse, et iga kaubanimetusega seotud andmed moodustavad
                                                                        eraldi deklaratsiooni.
                                                                        2. Tööstusliku sisseseade koostisosad, mis kuuluvad koondno-
— saabumisel ei saa isikud kaupa edasi toimetada enne, kui on           menklatuuri ühe koodi alla, loetakse üheks kaubanimetuseks.
    kontrollitud ühenduse määruse (EMÜ) nr 3925/91 (1) artik-
    liga 1 hõlmamata salongipagas,
                                                                                                      Artikkel 199
— väljalennul ei saa isikud kaupa edasi toimetada enne, kui on          Ilma et see piiraks karistussätete võimalikku kohaldamist, tekib
    kontrollitud ühenduse määruse (EMÜ) nr 3925/91 artikliga 1          deklarandi või tema esindaja allkirjastatud deklaratsiooni esitami-
    hõlmamata salongipagas,                                             sel tollile deklarandil või tema esindajal kehtivate õigusaktide alu-
                                                                        sel vastutus:
— saabumisel on rakendatud vajalikku korda, et takistada kauba          — deklaratsioonis esitatud andmete õigsuse eest,
    edasitoimetamist enne, kui on kontrollitud nõukogu määruse
                                                                        — lisatud dokumentide ehtsuse eest
    (EMÜ) nr 3925/91 artikliga 1 hõlmamata registreeritud pagas,
                                                                             ja
— väljalennul on rakendatud vajalikke meetmeid, et takistada            — kõikide kohustuste täitmise eest, mis on seotud kõnesolevale
    kauba edasitoimetamist enne, kui on kontrollitud nõukogu                 kaubale asjassepuutuva tolliprotseduuri kohaldamisega.
    määruse (EMÜ) nr 3925/91 artikliga 1 hõlmamata registree-
    ritud pagas.
                                                                                                      Artikkel 200
                                                                        Deklaratsiooni lisaks olevaid dokumente säilitatakse tollis, kui ei
                                                                        ole ette nähtud teisiti või kui deklarant ei vaja neid teiste
                           Artikkel 196                                 toimingute jaoks. Viimasel juhul võtab toll vajalikke meetmeid, et
                                                                        kõnesolevaid dokumente saab kasutada ainult kauba koguse või
                                                                        väärtuse osas, mille suhtes need kehtivad on.
Ühenduse lennujaamas registreeritud pagas identifitseeritakse
pagasilipiku järgi, mis on asjaomases lennujaamas pagasi külge
kinnitatud. Näidislipik ja pagasilipiku tehnilised andmed on                                          Artikkel 201
esitatud lisas 30.
                                                                        1. Deklaratsioon esitatakse kauba esitamise koha tolliasutusele.
(1) EÜT L 374, 31.12.1991, lk 4.                                        Deklaratsiooni võib esitada niipea, kui kaup on esitatud.
 ---pagebreak--- 54                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Toll võib lubada deklaratsiooni esitada enne, kui deklarandil          3. Lõiked 1 ja 2 ei välista:
on võimalik kaupa esitada. Sel juhul võib toll kehtestada kauba esi-
tamise tähtaja, mis määratakse vastavalt asjaoludele. Kui selle täht-
aja jooksul kaupa ei esitata, loetakse, et deklaratsioon ei ole esita-
tud.                                                                      — võimalust loobuda artiklites 225–236 ettenähtud kirjaliku
                                                                              deklaratsiooni nõudest vabasse ringlusse lubamisel, ekspordil
                                                                              või ajutisel impordil,
3. Kui deklaratsioon on esitatud enne sellega hõlmatud kauba
saabumist tolliasutusse või teise tolli poolt määratud kohta, võib
deklaratsiooni aktsepteerida ainult siis, kui kõnesolev kaup on tol-
lile esitatud.                                                            — liikmesriikide õigust loobuda lõikes 1 nimetatud vormist, kui
                                                                              kohaldatakse artiklites 237 ja 238 postisaadetiste suhtes ette-
                                                                              nähtud erisätteid,
                            Artikkel 202
                                                                          — tolli loal erijuhtudel deklareerimise hõlbustamiseks erivormide
1. Deklaratsioon esitatakse pädevale tolliasutusele selle lahtioleku          kasutamist,
päevadel ja kellaaegadel.
Toll võib siiski deklarandi taotlusel ja kulul lubada deklaratsiooni
esitamist väljaspool määratud päevi ja kellaaegu.                         — liikmesriikide õigust loobuda lõikes 1 nimetatud vormist, kui
                                                                              kahe või enama liikmesriigi vahelise kehtiva või tulevikus sõl-
                                                                              mitava kokkuleppe või nendevahelise korraldusega on see ette
2. Deklaratsioonid, mis on esitatud mõnele teisele selleks otstar-            nähtud kaubavahetuse või selle teatud valdkondade formaal-
beks nõuetekohaselt määratud tolliasutusele tolli ja asjaomase                suste lihtsustamiseks,
isiku kokkuleppel, loetakse esitatuks nimetatud asutusele.
                                                                          — asjaomaste isikute poolt ühenduse transiidiformaalsuste täit-
                            Artikkel 203                                      miseks lastinimekirjade kasutamist kaubasaadetiste puhul, mis
                                                                              sisaldavad enam kui ühte kaubaliiki,
Deklaratsioonile märgitakse selle aktsepteerimise kuupäev.
                                                                          — ekspordi-, transiidi- või impordideklaratsioonide ja dokumen-
                                                                              tide, mis tõendavad selle kauba ühenduse staatust, mida ei ole
                            Artikkel 204                                      veetud ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel, trükkimist
                                                                              ametliku või erasektori automaatse andmetöötlussüsteemi abil
Toll võib lubada või nõuda seadustiku artiklis 65 nimetatud                   vajaduse korral tavalisele paberile liikmesriikide poolt ettenäh-
muudatuste tegemist uue deklaratsiooni esitamisega, mis on                    tud tingimustel,
mõeldud esialgse deklaratsiooni asendamiseks. Sel juhul on
tasumisele kuuluvate tollimaksude määramisel ja kõnesolevat
tolliprotseduuri reguleerivate sätete kohaldamisel arvesse võetav
kuupäev esialgse deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäev.                  — liikmesriigis kehtivaid sätteid selle kohta, et kui deklaratsioo-
                                                                              nide töötlemiseks kasutatakse automaatset andmetöötlussüs-
                                                                              teemi, on lõike 1 tähenduses deklaratsiooniks selle süsteemi
                                                                              abil välja trükitud ühtne haldusdokument.
                              2. jagu                                     4. Kui formaalsused täidetakse ametlike või erasektori auto-
                                                                          maatse andmetöötlussüsteemi abil, millega trükitakse välja ka
                                                                          deklaratsioone, võib toll:
                       Kasutatavad vormid
                            Artikkel 205                                  — lubada käsitsi kirjutatud allkirja asendada mõne teise identi-
                                                                              fitseerimismeetodiga, mis võib rajaneda koodidel ja millel on
                                                                              samasugused õiguslikud tagajärjed kui käsitsi kirjutatud allkir-
1. Ühtne haldusdokument on kirjalike deklaratsioonide ametlik                 jal. Seda lubatakse ainult siis, kui pädevate asutuste poolt ette-
vorm, mis esitatakse tavalise korra kohaselt tollile kauba protse-            nähtud tehnilised ja haldusalased tingimused on täidetud,
duurile suunamiseks või kauba reekspordiks vastavalt seadustiku
artikli 182 lõikele 3.
                                                                          — ette näha, et sel viisil esitatud deklaratsioonid aktsepteeritakse
2. Selleks otstarbeks võib kasutada ka teisi vorme, kui kõnes-                sellises süsteemis automaatselt ilma käsitsi või mehaaniliselt
olevat tolliprotseduuri reguleerivad sätted seda lubavad.                     pandud tolliasutuse pitserita ja pädeva ametniku allkirjata.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         55
5. Kui ühenduse õigusaktides on viidatud ekspordi-, reekspordi-            mõeldud ühe või enama eksemplari esitamist tingimusel, et
või impordideklaratsioonile või mõnele teisele tolliprotseduurile          kõnesolev teave on kättesaadav teistel teabekandjatel.
suunamise deklaratsioonile, ei või liikmesriigid nõuda muid hal-
dusdokumente kui need:
                                                                                                       Artikkel 208
— mis on ühenduse õigusaktides otseselt esitatud või nendes
    aktidega ette nähtud,                                                  1. Ühtne haldusdokument esitatakse komplektina, mis koosneb
                                                                           eksemplaridest, mis on vajalikud selle tolliprotseduuri formaal-
                                                                           suste täitmiseks, millele kaup suunatakse.
— mida nõutakse Euroopa Liidu lepinguga vastavuses olevate
    rahvusvaheliste konventsiooniga,
                                                                           2. Kui ühenduse transiidiprotseduurile või ühistransiidiprotse-
                                                                           duurile eelneb või järgneb mõni teine tolliprotseduur, võib esitada
                                                                           selle komplekti, mis koosneb transiidiprotseduuri ja sellele eel-
— mida peavad ettevõtjad esitama selleks, et taotleda teatud eeli-         neva või järgneva tolliprotseduuri formaalsuste täitmiseks nõuta-
    seid või soodustusi,                                                   vatest eksemplaridest.
                                                                           3. Lõigetes 1 ja 2 nimetatud komplektid peavad pärinema:
— mis on vajalikud Euroopa Liidu lepingu sätteid asjakohaselt
    arvesse võttes asjaomaste eeskirjade rakendamiseks, mida ei
    saa rakendada üksnes lõikes 1 nimetatud dokumenti kasuta-              — kõigist kaheksast eksemplarist koosnevast komplektist lisas
    des.                                                                       31 esitatud näidise kohaselt, või
                                                                           — eriti siis, kui deklaratsioon esitatakse deklaratsioonide töötle-
                                                                               miseks kasutatava automaatse andmetöötlussüsteemi abil,
                             Artikkel 206                                      kahest komplektist, mis koosnevad neljast eksemplarist lisas
                                                                               32 esitatud näidise kohaselt.
Ühtse haldusdokumendi vormi tuleb vajaduse korral kasutada
                                                                           4. Ilma et see piiraks artikli 205 lõike 3 ning artiklite 222–224 ja
Hispaania        ja     Portugali       ühinemisaktis       sätestatud
                                                                           254–289 kohaldamist, võib vajaduse korral lisada selle tolliprot-
üleminekuperioodi jooksul 31. detsembri 1985. aasta
                                                                           seduuri formaalsuste täitmiseks, millele kaup suunatakse, vajaliku
koosseisuga ühenduse ning Hispaania ja Portugali vahelises ning
                                                                           deklaratsiooni vormile ühe või mitu täiendavat eksemplari. Kui
samuti kahe viimati mainitud liikmesriigi vahelises
                                                                           see on asjakohane, võib lisada eksemplarid, mida on vaja eelne-
kaubavahetuses, mille puhul kohaldatakse siiski teatud tollimakse
                                                                           vate või järgnevate tolliprotseduuride formaalsuste täitmiseks.
ja samamõjulisi makse või mille suhtes kohaldatakse jätkuvalt
muid ühinemisaktiga ettenähtud meetmeid.
                                                                           Täiendavate eksemplaride komplektid peavad pärinema:
Esimese lõigu kohaldamisel tuleb kaubavahetuses Hispaania ja
Portugaliga või nende liikmesriikide omavahelises kaubavahetuses           — kas täiskomplektist, mis koosneb kaheksast eksemplarist lisas
kasutatava vormi eksemplar 2 või, kui see on asjakohane,                       33 esitatud näidise kohaselt, või
eksemplar 7 hävitada.
                                                                           — kahest komplektist, mis koosnevad neljast eksemplarist lisas
                                                                               34 esitatud näidise kohaselt.
Vormi kasutatakse samuti ühendusesiseses kaubavahetuses nende
ühenduse tolliterritooriumi osade, mille suhtes kohaldatakse
nõukogu direktiivi 77/388/EMÜ, (1) ja nende territooriumi osade            Täiendavad eksemplarid on selle ühtse haldusdokumendi lahuta-
vahel, kus neid sätteid ei kohaldata, või kaubavahetuses                   matu osa, millega need on seotud.
territooriumi nende osade vahel, kus nimetatud sätteid ei
kohaldata.
                                                                           5. Erandina lõikest 4 võib toll ette näha, et täiendavaid eksemp-
                                                                           lare ei tohi kasutada, kui selliste deklaratsioonide esitamiseks
                                                                           kasutatakse automaatset andmetöötlussüsteemi.
                             Artikkel 207
                                                                                                       Artikkel 209
Ilma et see piiraks artikli 205 lõike 3 kohaldamist, võib liikmesriigi
toll ekspordi- või impordiformaalsuste täitmisel üldjuhul mitte            1. Kui kohaldatakse artikli 208 lõiget 2, vastutab iga asjaomane
nõuda ühtse haldusdokumendi selle liikmesriigi asutustele                  osapool ainult nende andmete eest, mis on seotud selle tolliprot-
                                                                           seduuriga, mille kohaldamist ta taotles deklarandina, printsipaa-
(1) EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1.                                            lina või nendest ühe esindajana.
 ---pagebreak--- 56                    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Lõike 1 kohaldamisel, kui deklarant kasutab ühtset haldusdo-                                          Artikkel 214
kumenti, mis on välja antud eelneva tolliprotseduuri ajal, peab
deklarant enne deklaratsiooni esitamist kontrollima andmeid neis
lahtrites, mille eest ta vastutab, nende andmete vastavust kõnes-           Juhtudel, kui eeskirjad nõuavad artikli 205 lõikes 1 nimetatud
olevale kaubale ja taotletavale tolliprotseduurile ning vajaduse            vormi lisakoopiaid, võib deklarant selleks otstarbeks kasutada
korral neid täiendama.                                                      lisalehti või nimetatud vormi valguskoopiaid.
Esimeses lõigus nimetatud juhtudel teatab deklarant viivitamatult
igast erinevusest kõnesoleva kauba ja olemasolevate andmete                 Deklarant peab sellistele lisalehtedele või valguskoopiatele alla
vahel sellele tolliasutusele, kus deklaratsioon esitati. Sel juhul täi-     kirjutama, esitama need tollile, kes kinnitab need samadel
dab deklarant oma deklaratsiooni uuesti puhastele ühtse haldus-             tingimustel nagu ühtse haldusdokumendi. Toll aktsepteerib need
dokumendi eksemplaridele.                                                   originaaldokumentidena eeldusel, et ta peab nende kvaliteeti ja
                                                                            loetavust rahuldavaks.
                             Artikkel 210
                                                                                                         Artikkel 215
Kui ühtset haldusdokumenti kasutatakse mitme üksteisele
järgneva tolliprotseduuri jaoks, teeb toll kindlaks, kas
deklaratsioonides eri tolliprotseduuride kohta esitatud andmed on           1. Artikli 205 lõikes 1 nimetatud vormid trükitakse isekopeeru-
omavahel kooskõlas.                                                         vale kirjutuspaberile, mis kaalub vähemalt 40 g/m2. Paber peab
                                                                            olema nii läbipaistmatu, et ühel küljel olevad andmed ei mõjuta
                                                                            teisele küljele kantud andmete loetavust, ja paber peab olema nii
                                                                            tugev, et see tavakasutuses kergesti ei rebeneks ega kortsuks.
                             Artikkel 211
Deklaratsioon tuleb esitada ühes ühenduse ametlikus keeles, mis             Kõikide eksemplaride paber peab olema valge. Siiski peab ühen-
on vastuvõetav selle liikmesriigi tollile, kus formaalsused                 duse transiidil kasutatavate eksemplaride (1, 4, 5 ja 7) lahtritel 1
täidetakse.                                                                 (esimene ja teine osa), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25, 27,
                                                                            31, 32, 33 (esimene osa vasakul), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52, 53,
                                                                            55 ja 56 olema roheline taust.
Vajaduse korral võib sihtliikmesriigi toll nõuda deklarandilt või
tema esindajalt deklaratsiooni tõlget selle liikmesriigi riigikeelde
või ühte selle liikmesriigi mitmest riigikeelest. Tõlge asendab             Vormid trükitakse rohelise värviga.
kõnesoleva deklaratsiooni vastavaid andmeid.
Erandina eelnevast lõigust täidetakse deklaratsioon ühenduse                2. Lahtrite mõõdud põhinevad horisontaalis ühel kümnendikul
ametlikus keeles, mis on sihtliikmesriigis vastuvõetav kõikidel             tollil ja vertikaalis ühel kuuendikul tollil. Lahtri osade mõõdud
nendel juhtudel, kui deklaratsioon selles liikmesriigis esitatakse          põhinevad horisontaalis ühel kümnendikul tollil.
teistel eksemplaridel kui need, mis esitati kauba lähteriigi
tolliasutusele.
                                                                            3. Vormide eri eksemplarid tähistatakse värvidega järgmiselt:
                             Artikkel 212                                   a) lisas 31 ja 33 esitatud näidiste vastavate vormide:
1. Ühtne haldusdokument peab olema täidetud vastavalt lisas 37
esitatud selgitavale juhendile ja täiendavatele eeskirjadele, mis on            — eksemplaride 1, 2, 3 ja 5 paremas servas peab olema vas-
kehtestatud teiste ühenduse õigusaktidega.                                           tavalt punane, roheline, kollane ja sinine pidev joon,
2. Toll tagab, et lõikes 1 nimetatud selgitav juhend on vajajatele              — eksemplaride 4, 6, 7 ja 8 paremas servas peab olema vas-
hõlpsasti kättesaadavad.                                                             tavalt sinine, punane, roheline ja kollane katkendlik joon;
3. Iga liikmesriigi toll võib vajaduse korral selgitavat juhendit           b) lisas 32 ja 34 esitatud näidistele vastavate vormide eksempla-
täiendada.                                                                      ride 1/6, 2/7, 3/8 ja 4/5 paremas servas peab olema pidev joon
                                                                                ja pidevast joonest paremal vastavalt punane, roheline, kollane
                                                                                ja sinine katkendlik joon.
                             Artikkel 213
                                                                            Äärejoonte laius peab olema umbes 3 mm. Katkendlik joon peab
Artikli 205 lõikes 1 nimetatud vormide täitmiseks kasutatavad               koosnema üksteisest 3 mm kaugusel olevatest järjestikustest ruu-
koodid on loetletud lisas 38.                                               tudest, mille küljepikkus on 3 mm.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        57
4. Eksemplarid, millele peavad ilmuma lisas 31 ja 33 näidatud             d) kõik teised dokumendid, mis on vajalikud deklareeritava
vormide andmed isekopeerimise teel, on esitatud lisas 35.                     kauba vabasse ringlusse lubamist reguleerivate sätete kohalda-
                                                                              miseks.
Eksemplarid, millele peavad ilmuma lisas 32 ja 34 näidatud vor-
mide andmed isekopeerimise teel, on esitatud lisas 36.
                                                                          2. Deklaratsiooni esitamisel võib toll nõuda veodokumentide või
                                                                          eelmise tolliprotseduuri dokumentide esitamist, kui see on asja-
5. Vormide mõõdud on 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse puhul
                                                                          kohane.
on lubatud hälve –5 mm kuni +8 mm.
6. Liikmesriigi toll võib nõuda, et vormil peab olema trükkija            Kui üks kaubanimetus esitatakse kahes või enamas pakkeüksuses,
nimi ja aadress või märk, mille abil saab trükkijat identifitseerida.     võib toll samuti nõuda pakkelehe või seda asendava dokumendi
Sellele lisaks võib toll vormide trükkimisel seada tingimuseks eel-       esitamist, kus on näidatud iga pakkeüksuse sisu.
neva tehnilise kinnituse.
                                                                          3. Kui aga kaubalt tasutakse tollimakse seadustiku artikli 81
                                                                          kohaselt, võib lõike 1 punktides b ja c nimetatud dokumente mitte
                                                                          nõuda.
                              3. jagu
     Asjaomase tolliprotseduuri puhul nõutavad andmed                     Kui kauba võib imporditollimaksudest vabastada, võib lõike 1
                                                                          punktides a, b ja c nimetatud dokumente mitte nõuda, kui toll ei
                                                                          pea seda kõnesoleva kauba vabasse ringlusse lubamist reguleeri-
                            Artikkel 216                                  vate sätete kohaldamisel vajalikuks.
1. Lisas 37 on loetletud need lahtrid, millest rohkem teatud tol-
liprotseduurile suunamise deklaratsioonis ei tohi täita, kui kasu-
tatakse ühtset haldusdokumenti.                                                                       Artikkel 219
2. Lisas 37 on loetletud ka need lahtrid, millest vähem teatud tol-
                                                                          1. Transiidideklaratsioonile peab olema lisatud veodokument.
liprotseduurile suunamise deklaratsioonis ei tohi täita.
                                                                          Lähtetolliasutus võib tolliformaalsuste täitmisel mitte nõuda selle
                                                                          dokumendi esitamist. Siiski tuleb vedamise ajal tolliasutuse või
                                                                          mõne teise pädeva asutuse nõudel esitada veodokument.
                            Artikkel 217
Kui kasutatakse ühte artikli 205 lõikes 2 nimetatud vormi,                2. Ilma et see piiraks lihtsustatud korra kohaldamist, tuleb lähte-
sõltuvad nõutavad andmed kõnesolevast vormist. Kui see on                 tolliasutusele esitada kauba ühenduse tolliterritooriumilt
asjakohane,      täiendatakse     neid     vastavalt   kõnesolevat        ekspordi/lähetamise või reekspordi tollidokument või samamõju-
tolliprotseduuri reguleerivatele sätetele.                                line dokument koos sellega seotud transiidideklaratsiooniga.
                                                                          3. Kui see on asjakohane, võib toll nõuda eelmise tolliprotseduu-
                                                                          riga seotud dokumendi esitamist.
                              4. jagu
            Deklaratsiooni lisaks olevad dokumendid
                                                                                                      Artikkel 220
                            Artikkel 218
                                                                          1. Majandusliku mõjuga tolliprotseduurile suunamise deklarat-
                                                                          sioonile, välja arvatud välistöötlemise protseduuri deklaratsioon,
1. Vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile peavad olema lisa-         peab olema lisatud:
tud järgmised dokumendid:
a) artiklis 181 ettenähtud kaubaarve, mille alusel kauba tolliväär-       a) artiklis 218 ettenähtud dokumendid, välja arvatud juhtudel,
    tus deklareeritakse;                                                      kui tolliladustamisprotseduuri käigus suunatakse kaup mujale
                                                                              kui D-tüüpi ladudesse;
b) artiklis 178 osutatud juhul deklareeritava kauba tolliväärtuse
    määramiseks vajalike andmete deklaratsioon, mis täidetakse
    nimetatud artiklis sätestatud tingimuste kohaselt;                    b) kõnesolevale tolliprotseduurile suunamise luba või loataotluse
                                                                              koopia, kui kohaldatakse artikli 556 lõike 1 teist lõiku, välja
c) dokumendid, mis vajalikud tariifse sooduskohtlemise või                    arvatud tolliladustamisprotseduurile suunamise juhtudel või
    muude meetmete kohaldamiseks, millega tehakse erand dekla-                kui kohaldatakse artikli 568 lõiget 3, artikli 656 lõiget 3 või
    reeritavatele kaubale kohaldatavatest eeskirjadest;                       artikli 695 lõiget 3.
 ---pagebreak--- 58                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
2. Välistöötlemise protseduurile suunamise deklaratsioonile peab          — toll võib määrata, et artikli 205 lõikes 1 määratletud deklarat-
olema lisatud järgmised dokumendid:                                            sioon koostatakse andmete sisestamisega automaatsesse and-
                                                                               metöötlussüsteemi, kui deklaratsioonile vastavat dokumenti ei
a) artiklis 221 ettenähtud dokumendid;                                         esitata.
b) tolliprotseduurile suunamise luba või loataotluse koopia, kui
    kohaldatakse artikli 751 teist alalõiku, välja arvatud siis, kui
                                                                                                      Artikkel 224
    kohaldatakse artikli 760 lõiget 2.
                                                                          1. Kui formaalsused täidetakse ametliku või erasektori auto-
3. Artikli 218 lõiget 2 kohaldatakse majandusliku mõjuga tolli-           maatse andmetöötlussüsteemi abil, võib toll lubada nendel isiku-
protseduuridele suunamise deklaratsiooni suhtes.                          tel, kes seda taotlevad, asendada käsitsi kirjutatud allkiri sama-
                                                                          väärse identifitseerimismeetodiga, mis võib rajaneda koodidel ja
4. Toll võib lubada, et lõike 1 punktis b ja lõike 2 punktis b nime-      millel on samasugused õiguslikud tagajärjed kui käsitsi kirjutatud
tatud dokumentide deklaratsioonile lisamise asemel tuleb neid             allkirjal.
hoida tollile kättesaadavana.
                                                                          2. Toll võib asjaomastel isikutel lubada automatse andmetöötlus-
                                                                          süsteemi abil koostada ja edastada kõik või osa artiklites 218–221
                                                                          nimetatud täiendavaid dokumente.
                            Artikkel 221
                                                                          3. Lõigetes 1 ja 2 nimetatud võimalus antakse ainult siis, kui tolli
                                                                          poolt ettenähtud tehnilised ja haldusalased tingimused on täide-
1. Ekspordi- või reekspordideklaratsioonidele peavad olema lisa-          tud.
tud kõik dokumendid, mis on vajalikud eksporditollimaksude
nõuetekohaseks kohaldamiseks ja kõnesoleva kauba eksporti
reguleerivate sätete kohaldamiseks.
2. Artikli 218 lõiget 2 kohaldatakse ekspordi- ja reekspordidekla-                                     3. PEATÜKK
ratsioonide suhtes.
                                                                                  Suulised või mis tahes muu toimingu abil esitatud
                                                                                                    deklaratsioonid
                            2. PEATÜKK
                                                                                                         1. jagu
        Automaatse andmetöötlussüsteemi abil esitatud
                          deklaratsioonid                                                      Suulised deklaratsioonid
                            Artikkel 222                                                              Artikkel 225
                                                                          Suulise vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni võib esitada
1. Toll võib deklarandil lubada lisas 37 nimetatud kirjaliku dek-         järgmise kauba kohta:
laratsiooni kõik andmed või osa neist asendada automaatse and-
metöötluse eesmärgil sellega, et deklarant saadab andmed vasta-
vasse tolliasutusse kodeeritud kujul või mõnel teisel tolli poolt         a) mittekaubanduslikku laadi kaup, mis:
määratud kujul, milles esitatud andmed vastavad kirjalikus dekla-
ratsioonis nõutud andmetele.                                                  — on reisija isiklikus pagasis, või
2. Toll määrab kindlaks lõikes 1 nimetatud andmete saatmise tin-              — saadetakse füüsilistele isikutele, või
gimused.
                                                                              — teistel ebaolulistel juhtudel, kui toll on seda lubanud;
                                                                          b) kaubanduslikku laadi kaup tingimusel, et:
                            Artikkel 223
                                                                              — saadetise koguväärtus deklarandi kohta ei ületa ühenduse
Toll võib lubada automaatse andmetöötlussüsteemi kasutamist                        kehtivate õigusaktidega ettenähtud statistilist piirmäära ja
muu hulgas järgmiselt:
                                                                              — saadetis ei ole osa samasuguste korrapäraste saadetiste see-
— toll võib määrata, et kõnesolevate formaalsuste täitmiseks                       riast ja
    vajalikud andmed sisestatakse nende automaatsesse andme-
    töötlussüsteemi ja kirjalikku deklaratsiooni ei nõuta,                    — seda ei vea sõltumatu veoettevõtja suurema lasti osana;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                             59
c) artiklis 229 nimetatud kaup, kui selle võib tollimaksust vabas-              — instrumendid ja aparaadid, mis on arstidele vajalikud artik-
     tada kui tagasitoodud kauba;                                                   li 671 lõike 2 punkti c kohaselt organite siirdamist oota-
                                                                                    vate patsientide abistamiseks;
d) artikli 230 lõigetes b ja c nimetatud kaup.
                                                                           b) artiklis 232 nimetatud kaup,
                                                                           c) muu tolli poolt lubatud kaup.
                              Artikkel 226
                                                                           2. Lõikes 1 nimetatud kauba kohta võib esitada suulise reekspor-
Suulise deklaratsiooni võib esitada järgmise kauba eksportimisel:          dideklaratsiooni, et lõpetada ajutise impordi protseduuri.
a) mittekaubanduslikku laadi kaup, mis:
     — on reisija isiklikus pagasis, või                                                                   2. jagu
     — saadetakse füüsiliste isikute poolt;                                    Mis tahes muu toimingu abil esitatud deklaratsioonid
b) artikli 225 lõikes b nimetatud kaup;
                                                                                                         Artikkel 230
c) artikli 231 lõigetes b ja c nimetatud kaup;
                                                                           Kui järgmist kaupa otseselt tollile ei deklareerita, loetakse see artik-
d) muu kaup majanduslikult ebaolulistel juhtudel, kui toll seda            lis 233 nimetatud toiminguga vabasse ringlusse lubamiseks dekla-
     lubab.                                                                reerituks:
                                                                           a) reisijate isiklikus pagasis olev mittekaubanduslikku laadi kaup,
                                                                                mis on vabastatud tollimaksust kas komisjoni määruse (EMÜ)
                              Artikkel 227                                      nr 918/83 (1) XI jaotise I peatüki alusel või tagasitoodud kau-
                                                                                bana;
1. Toll võib määrata, et artikleid 225 ja 226 ei kohaldata, kui tol-
lis kauba tollivormistust korraldav isik tegutseb teise isiku eest tol-    b) kaup, mis on vabastatud tollimaksust komisjoni määruse
liagendina.                                                                     (EMÜ) nr 918/83 IX ja X jaotise I peatüki alusel;
2. Kui toll ei ole kindel, et deklareeritud andmed on täpsed ja täie-      c) transpordivahendid, mis vabastatakse tollimaksust tagasitoo-
likud, võib ta nõuda kirjalikku deklaratsiooni.                                 dud kaubana;
                                                                           d) kaup, mis imporditakse ebaolulise kauba liikumise kontekstis
                                                                                ja mida ei ole vaja toimetada tolliasutusse vastavalt seadustiku
                              Artikkel 228                                      artikli 38 lõikele 4, tingimusel et sellelt kaubalt ei tule tasuda
                                                                                imporditollimaksu.
Kui artiklite 225 ja 226 kohaselt tollile suuliselt deklareeritud
kaubalt tuleb tasuda impordi- või eksporditollimaksud, annab toll
asjaomasele isikule maksude tasumise kohta kviitungi.
                                                                                                         Artikkel 231
                                                                           Kui järgmist kaupa otseselt tollile ei deklareerita, loetakse see artik-
                              Artikkel 229                                 li 233 lõikes b nimetatud toiminguga ekspordiks deklareerituks:
1. Artiklis 696 sätestatud tingimuste kohaselt võib esitada suu-           a) reisijate isiklikus pagasis olev mittekaubanduslikku laadi kaup,
lise tollideklaratsiooni järgmise kauba ajutisel impordil:                      millelt ei tule tasuda eksporditollimaksu;
a) — artiklis 685 loetletud loomad ja seadmed,                             b) ühenduse tolliterritooriumil registreeritud transpordivahend,
                                                                                mis reimporditakse;
     — artiklis 679 loetletud pakendid,
                                                                           c) ühenduse määruse (EMÜ) nr 918/83 II peatükis nimetatud
                                                                                kaup;
     — raadio- ja televisioonisaadete tootmise ja edastamise sead-
         med ning eelnimetatud eesmärgiks kohandatud sõidukid ja
         nende varustus, mida impordivad väljaspool ühenduse tol-          d) muu kaup majanduslikult ebaolulistel juhtudel, kui toll seda
         literritooriumi asuvad ning selliste seadmete ja sõidukite             lubab.
         impordiks loa andva tolliasutuse poolt heakskiidetud
         avalik-õiguslikud ja eraõiguslikud organisatsioonid,              (1) EÜT L 105, 23.4.1983, lk 1.
 ---pagebreak--- 60                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                            Artikkel 232                                  artiklite 230–232 tingimustele, loetakse asjaomane kaup ebasea-
                                                                          duslikult impordituks või ekspordituks.
1. Kui järgmist kaupa ei deklareerita tollile kirjalikult või suuli-
selt, loetakse see ajutiseks impordiks deklareerituks artiklis 233                                         3. jagu
nimetatud toiminguga kooskõlas artiklitega 698 ja 735:
                                                                                                 1. ja 2. jao ühised sätted
a) reisijate isiklikud esemed ja artiklis 684 loetletud kaup, mida
    imporditakse sportimiseks;
b) artiklites 718–725 nimetatud transpordivahendid.                                                     Artikkel 235
                                                                          Artikleid 225–232 ei kohaldata kauba suhtes, mille suhtes
                                                                          taotletakse eksporditoetusi või muid summasid või
2. Kui lõikes 1 nimetatud kaupa ei ole tollile kirjalikult või suu-       tollimaksudetagasimaksmist või mille suhtes kehtivad keelud või
liselt deklareeritud, loetakse see artiklis 233 nimetatud toimin-         piirangud või tuleb täita mõni muu eriformaalsus.
guga reekspordiks deklareerituks, et lõpetada ajutise impordi
protseduuri.
                                                                                                        Artikkel 236
                                                                          1. ja 2. jaos on reisija:
                            Artikkel 233
                                                                          A. importimisel:
                                                                              1. isik, kes ajutiselt siseneb ühenduse tolliterritooriumile, kus
Artikli 230 ja 232 kohaldamisel loetakse järgmine toiming dek-                    ei ole tema alaline või peamine elukoht, ja
laratsiooni esitamiseks:
                                                                              2. isik, kes peale ajutist viibimist kolmandas riigis tuleb tagasi
a) kui kaup toimetatakse tolliasutusse või mõnda teise kohta, mis                 ühenduse tolliterritooriumile, kus on tema peamine ja ala-
    on määratud või heaks kiidetud kooskõlas seadustiku artik-                    line elukoht;
    li 38 lõike 1 punktiga a:
                                                                          B. eksportimisel:
    — rohelise ehk “ei ole deklareeritavat kaupa” koridori läbi-
        mine tolliasutustes, kus on kaks koridori,                            1. isik, kes ajutiselt lahkub ühenduse tolliterritooriumilt, kus
                                                                                  on tema alaline ja peamine elukoht, ja
    — tolliasutuse, kus ei kasutata kahe koridori süsteemi, läbi-
        mine deklaratsiooni omaalgatuslikult esitamata,                       2. isik, kes ajutise viibimise järel lahkub ühenduse tolliterri-
                                                                                  tooriumilt, kus ei ole tema alaline ja peamine elukoht.
    — “ei ole deklareeritavat kaupa” kleebise või deklaratsiooni-
        lipiku kinnitamine reisija isikliku sõiduki tuuleklaasile, kui
        see võimalus on ette nähtud siseriiklikes õigusaktides;
                                                                                                           4. jagu
b) kui kooskõlas seadustiku artikli 38 lõike 4 rakendussätetega ei                                       Postiliiklus
    ole vaja kaupa tollile esitada ekspordi puhul kooskõlas artik-
    liga 231 ja reekspordi puhul kooskõlas artikli 232 lõikega 2:
    — üksnes ühenduse tolliterritooriumi piiri ületamine.                                               Artikkel 237
                                                                          1. Järgmised postisaadetised loetakse tollile deklareerituks:
                                                                          A. vabasse ringlusse lubamiseks:
                            Artikkel 234
                                                                              a) ühenduse tolliterritooriumile toomise hetkel:
                                                                                  — ainult isiklikke teateid sisaldavad postkaardid ja kirjad,
1. Kui artiklite 230–232 tingimused on täidetud, loetakse kaup
tollile esitatuks seadustiku artikli 63 tähenduses, deklaratsioon                 — rahvusvahelises pimedate kirjas kirjutatud kirjad,
aktsepteerituks ja kaubad vabastatuks artiklis 233 määratletud
toimingu tegemisel.
                                                                                  — trükised, mis on vabastatud imporditollimaksust, ja
                                                                                  — kõik teised kirjad või postipakid, mida ei ole vaja tol-
2. Kui kontrolli käigus tuleb ilmsiks, et artiklis 233 määratletud                    lile esitada kooskõlas seadustiku artikli 38 lõike 4 säte-
viisil on käitutud, kuid imporditud või eksporditud kaup ei vasta                     tega;
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                           61
    b) tollile esitamise hetkel:                                          — kui deklaratsioon esitatakse kirjalikult, suuliselt või auto-
                                                                               maatse andmetöötlussüsteemi abil,
        — kirjad või postipakid, mida ei ole nimetatud lõikes a,          — saadetiste suhtes, mis sisaldavad artiklis 235 nimetatud kau-
            tingimusel et nendega on kaasas deklaratsioon C1                   pa.
            ja/või C2/CP3;
B. ekspordiks:
                                                                                                        VIII JAOTIS
                                                                               KAUBA LÄBIVAATUS, TOLLIASUTUSE JÄRELDUSED JA
    a) kirjad- või postipakid, mis on vabastatud eksporditolli-
                                                                               TEISED TOLLIASUTUSE POOLT VÕETAVAD MEETMED
        maksust postiasutuse poolt edasitoimetamiseks vastuvõt-
        mise ajal;
    b) kirjad või postipakid, millelt tuleb tasuda eksporditolli-                                      Artikkel 239
        makse, tingimusel et nende tollile esitamise ajal on nen-
        dega kaasas deklaratsioon C1 ja/või C2/CP3.                       1. Kaup vaadatakse läbi tolli poolt selleks ettenähtud kohtades ja
                                                                          määratud kellaaegadel.
2. Lõike 1 punktis A nimetatud juhtudel on vastuvõtja ja lõike 1          2. Toll võib deklarandi palvel siiski anda loa kaupa läbi vaadata
punktis B nimetatud juhtudel saatja deklarant või, kui see on asja-       teistes kohtades ja teistel kellaaegadel, kui on ette nähtud lõikes 1.
kohane, võlgnik. Toll võib ette näha, et postiasutus on deklarant
või, kui see on asjakohane, võlgnik.                                      Võimalikud kulud kannab deklarant.
3. Lõike 1 kohaldamisel loetakse kaup, mis on tollimaksust
vabastatud, tollile esitatuks seadustiku artiklis 63 määratletud                                       Artikkel 240
tähenduses, deklaratsioon esitatuks ja kaup vabastatuks:
                                                                          1. Kui toll otsustab kauba läbi vaadata, siis tuleb deklarandile või
a) impordi puhul hetkel, kui kaup toimetatakse vastuvõtjale;              tema esindajale sellest teatada.
                                                                          2. Kui toll otsustab läbi vaadata ainult osa kaubast, siis tuleb
b) ekspordi puhul hetkel, kui postiasutused võtavad kauba vastu           deklarandile või tema esindajale teatada, milliseid kaubanimetusi
    edasi toimetamiseks.                                                  soovitakse kontrollida. Tolli valik on lõplik.
4. Kui kirjad või postipakid, mida ei ole vaja tollile esitada koos-
kõlas seadustiku artikli 38 lõikes 4 sätestatuga, esitatakse ilma                                      Artikkel 241
deklaratsioonideta C1 ja/või C2/CP3 või kui need deklaratsioonid
on mittetäielikud, peab toll otsustama, mil viisil tuleb deklaratsi-      1. Deklarant või isik, kelle deklarant on määranud kauba läbivaa-
oon esitada või kuidas seda täiendada.                                    tuse juures olema, peab tollile tema töö hõlbustamiseks vajalikku
                                                                          abi osutama. Kui toll peab osutatud abi ebarahuldavaks, võib ta
                                                                          nõuda, et deklarant määraks teise isiku, kes saab talle vajalikku abi
                                                                          osutada.
                            Artikkel 238                                  2. Kui deklarant keeldub kauba läbivaatuse juures olemast või kui
                                                                          ta keeldub määramast isikut, kes on võimeline osutama tollile sel-
                                                                          list abi, mida toll peab vajalikuks, võib toll määrata selle nõude
Artiklit 237 ei kohaldata:                                                täitmise tähtaja, kui ta ei pea sellise läbivaatuse ärajätmist vajali-
                                                                          kuks.
— ärilisteks eesmärkideks ettenähtud kaupa sisaldavate saadetiste         Kui nimetatud tähtajaks ei ole deklarant tolli nõudmisi täitnud,
    suhtes, mille koguväärtus ületab ühenduse kehtivate õigusak-          võib toll seadustiku artikli 75 lõike a kohaldamiseks asuda kaupa
    tidega ettenähtud statistilise piirmäära; toll võib määrata kõr-      läbi vaatama deklarandi vastutusel ja kulul, kasutades vajaduse
    gemad piirmäärad,                                                     korral eksperdi või teiste kooskõlas kehtivate õigusaktidega mää-
                                                                          ratud isikute teenuseid.
— ärilisteks eesmärkideks ettenähtud kaupa sisaldavate saadetiste         3. Tolli poolt eelmises lõikes nimetatud tingimustel tehtud läbi-
    suhtes, mis moodustavad osa sarnaste tehingute korrapärasest          vaatuse ajal tehtud järeldustel on sama õiguslik mõju kui dekla-
    seeriast,                                                             randi juuresolekul tehtud läbivaatusel.
 ---pagebreak--- 62                    ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
4. Lõigetes 2 ja 3 sätestatud meetmete asemel võib toll lugeda                                            Artikkel 245
deklaratsiooni kehtetuks, kui on selge, et deklarandi keeldumine
kauba läbivaatuse juures olla või keeldumine määrata isik, kes
saab tollile vajalikku abi osutada, ei takista ja sellega ei püüta takis-
tada tolli avastamast kauba tolliprotseduurile suunamist regulee-            1. Tolli poolt proovideks ja näidisteks võetud kaubakoguseid ei
rivate eeskirjade rikkumist ning sellega ei väldita ega püüta väl-           arvata deklareeritud kaubakogusest maha.
tida seadustiku artikli 66 lõike 1 või artikli 80 lõike 2 sätete
kohaldamist.
                                                                             2. Kui on tegemist ekspordideklaratsiooni või välistöötlemise
                                                                             protseduuri deklaratsiooniga, antakse deklarandile luba saadetist
                                                                             täiendada ja asendada proovideks võetud kaubakogused identse
                                                                             kaubaga, kui asjaolud seda võimaldavad.
                             Artikkel 242
1. Kui toll otsustab võtta proove ja näidiseid, peab ta sellest tea-                                      Artikkel 246
tama deklarandile või tema esindajale.
                                                                             1. Kui analüüside või üksikasjalikuma kontrolli käigus proovid ja
2. Proovid ja näidised võtab toll ise. Ta võib siiski paluda, et seda        näidised ei hävine, tagastatakse need deklarandi taotlusel ja kulul
teeks tema järelevalve all deklarant või deklarandi poolt selleks            deklarandile, kui tollil ei ole vaja neid enam kinni pidada, eriti kui
määratud isik.                                                               deklarant on ammendanud tolli poolt proovide ja näidiste ana-
                                                                             lüüsi või üksikasjalikuma kontrolli tulemuste põhjal vastu võetud
                                                                             otsuse peale kaebuse esitamise võimalused.
Proove ja näidiseid võetakse kasutades kehtivates õigusaktides
ettenähtud meetodeid.
                                                                             2. Kui deklarant ei taotle proovide ja näidiste tagastamist, võib
                                                                             toll need kas hävitada või alles hoida. Erijuhtudel võib toll siiski
                                                                             deklarandilt nõuda säilinud proovide ja näidiste äraviimist.
3. Proovideks ja näidisteks võetud kogused ei tohi ületada kogu-
seid, mis on vajalikud analüüsiks või üksikasjalikuks kontrolliks,
kaasa arvatud võimalikud kontrollanalüüsid.
                                                                                                          Artikkel 247
                             Artikkel 243
                                                                             1. Kui toll kontrollib deklaratsiooni ja selle lisaks olevaid doku-
                                                                             mente või vaatab läbi kaupa, peab ta vähemalt tollile jääval eksemp-
                                                                             laril või sellele lisatud dokumendil ära näitama niisuguse läbivaa-
1. Deklarant või deklarandi poolt proovide ja näidiste võtmise               tuse või kontrolli aluse ja tulemused. Kauba osalise kontrolli
juurde määratud isik peab osutama tollile toimingu hõlbustami-               puhul tuleb ära näidata, milline osa saadetisest läbi vaadati.
seks kõigiti vajalikku abi.
                                                                             Kui see on asjakohane, märgib toll deklaratsioonile, et deklarant
2. Kui deklarant keeldub proovide ja näidiste võtmise juures ole-            või tema esindaja ei olnud kohal.
mast või keeldub määramast vastavaks toiminguks oma esindajat
või ei osuta tollile toimingu hõlbustamiseks kõigiti vajalikku abi,
kohaldatakse artikli 241 lõikeid 1, 2 ja 3.
                                                                             2. Kui deklaratsiooni ja selle lisaks olevate dokumentide kontrolli
                                                                             või kauba läbivaatuse tulemusena selgub, et see ei ole vastavuses
                                                                             deklaratsioonis esitatud andmetega, täpsustab toll vähemalt tol-
                                                                             lile jääval eksemplaril või sellele lisatud dokumendil need andmed,
                                                                             mida tuleb arvesse võtta kõnesolevalt kaubalt tasumisele kuulu-
                             Artikkel 244                                    vate maksude määramisel, ja kui see on asjakohane, eksporditoe-
                                                                             tuste või teiste ekspordil makstavate summade arvutamisel ning
                                                                             teiste sätete rakendamisel, mis reguleerivad neid tolliprotseduure,
                                                                             millele kaup suunatakse.
Kui toll võtab analüüsideks või üksikasjalikumaks kontrolliks
proove ja näidiseid, peab ta analüüside või üksikasjalikuma
kontrolli tulemusi ära ootamata nimetatud kauba vabastama, kui
ei ole teisi põhjusi kaupa kinni pidada ja tingimusel, et kui tollivõlg      3. Kui see on asjakohane, viidatakse tolli järeldustes kasutatud
on tekkinud või võib tekkida, on kõnesolevate tollimaksude kohta             identifitseerimisvahenditele. Tolli järeldused peavad olema kuu-
juba arvestuskanne tehtud ja need on makstud või nende                       päevastatud ja sisaldama andmeid, mis on vajalikud need välja-
maksmine tagatud.                                                            andnud tolliametniku identifitseerimiseks.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          63
4. Kui toll ei kontrolli deklaratsiooni ega vaata kaupa läbi, ei pea      3. Seadustiku artikli 75 punkti a kolmandas taandes nimetatud
ta deklaratsiooni või lõikes 1 nimetatud lisatud dokumenti kinni-         asjaoludel ja ilma et see piiraks seadustiku artikli 66 lõike 1 esi-
tama.                                                                     mese punkti või artikli 182 alusel võetud meetmete kohaldamist,
                                                                          kui deklarant ei ole maksnud tasumisele kuuluvaid tollimakse
                                                                          ega esitanud tagatist nende tasumiseks lõikes 1 nimetatud tähtaja
                                                                          jooksul, võib toll asuda kauba müügieelseid formaalsusi täitma.
                                                                          Kui vahepealse aja jooksul ei ole vajalikud tingimused täidetud,
                            Artikkel 248                                  müüakse kaup vajaduse korral sundmüügil, kui asjaomase liik-
                                                                          mesriigi seadused seda lubavad. Toll teatab sellest deklarandile.
1. Kauba vabastamisel tehakse deklaratsioonis esitatud andmete
põhjal kindlaksmääratud imporditollimaksude kohta arvestuskan-            Toll võib deklarandi vastutusel ja kulul kõnesoleva kauba toime-
ne. Kui toll on seisukohal, et tollikontrolli tulemusena võib impor-      tada oma järelevalve all olevasse erilisse hoiukohta.
ditollimaksu summa olla suurem kui deklaratsiooni andmete põh-
jal kindlaksmääratud summa, nõuab toll tagatise esitamist, mis on
piisav deklaratsiooni andmete põhjal kindlaksmääratud summa ja
hiljem tasumisele kuuluda võiva lõppsumma vahe tasumiseks.
Deklarant võib siiski nõuda, et tagatise esitamise asemel tehakse
tollimaksu arvestuskanne viivitamata selle tollimaksu summa                                             Artikkel 251
kohta, mis võib hiljem tasumisele kuuluda.
2. Kui tolli hinnangul on tollikontrolli tulemusena imporditolli-         Erandina seadustiku artikli 66 lõikest 2 võib deklaratsiooni peale
maksude summa deklaratsioonis esitatud andmete põhjal kind-               kauba vabastamist kehtetuks tunnistada järgmistel juhtudel.
laksmääratud summast erinev, tehakse kauba vabastamise järel
selliselt kindlaksmääratud summa kohta viivitamata arvestuskan-
ne.
                                                                          1) Kui on kindlaks tehtud, et kauba teisele tolliprotseduurile suu-
                                                                              namise asemel on need ekslikult deklareeritud tolliprotseduu-
                                                                              rile, mille puhul tuleb tasuda imporditollimaksud, tunnistab
3. Kui toll kahtleb, kas kohaldada keelde või piiranguid, ja enne             toll deklaratsiooni kehtetuks, kui sellekohane taotlus esitatakse
kontrolli tulemuste kättesaamist ei saa seda otsustada, ei saa                kolme kuu jooksul alates deklaratsiooni aktsepteerimisest, tin-
kõnesolevat kaupa vabastada.                                                  gimusel et:
                                                                              — kaupa ei ole kasutatud vastuolus selle tolliprotseduuri tin-
                            Artikkel 249                                           gimustega, millele kaup oleks tulnud suunata,
1. Toll määrab kauba vabastamise viisi, võttes tarvilikul määral              — kui kaup deklareeriti, kavatseti see suunata teisele tolliprot-
arvesse kauba asukohta ja järelevalve erikorda.                                    seduurile, mille kõikidele tingimustele see kaup vastas, ja
2. Kui esitatakse kirjalik deklaratsioon, tehakse deklaratsiooni ja
vajaduse korral sellele lisatud dokumenti märkus kauba vabasta-               — kaup suunatakse viivitamata sellele tolliprotseduurile, mil-
mise kohta ja märgitakse vabastamise kuupäev ning koopia tagas-                    lele see tegelikult kavatseti suunata.
tatakse deklarandile.
                                                                              Viimati mainitud tolliprotseduurile suunamise deklaratsioon
                                                                              jõustub kehtetuks tunnistatud deklaratsiooni aktsepteerimise
                                                                              kuupäevast.
                            Artikkel 250
1. Kui toll ei saa kaupa vabastada ühel neist põhjustest, millele             Toll võib piisavalt põhjendatud erijuhtudel kolmekuulist täht-
osutatakse seadustiku artikli 75 punkti a teises või kolmandas                aega pikendada.
taandes, annab ta deklarandile tähtaja, mille jooksul tuleb kauba
olukord lahendada.
                                                                          2) Kui kaup on deklareeritud ekspordiks või välistöötlemise prot-
                                                                              seduurile, tunnistatakse deklaratsioon kehtetuks, tingimusel et:
2. Kui seadustiku artikli 75 punkti a teises taandes nimetatud
asjaoludel ei ole deklarant lõikes 1 nimetatud tähtaja jooksul esi-
tanud nõutavaid dokumente, on kõnesolev deklaratsioon kehtetu
ja tolliametnik tühistab selle. Kohaldatakse seadustiku artikli 66            a) kauba puhul, millelt tuleb tasuda eksporditollimaks, esita-
lõiget 3.                                                                          takse taotlus imporditollimaksu tagasimaksmiseks,
 ---pagebreak--- 64                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
       eksporditoetuse või teiste ekspordil makstavate summade                                         Artikkel 252
       saamiseks või mille ekspordil on rakendatud erimeetmeid:
                                                                          Kui toll müüb kauba seadustiku artikli 75 alusel, tuleb seda teha
                                                                          vastavalt artiklile 188.
       — deklarant esitab ekspordikoha tolliasutusele tõendeid,
           et kaup ei ole ühenduse tolliterritooriumilt välja viidud,
                                                                                                         IX JAOTIS
       — deklarant tagastab nimetatud tolliasutusele kõik dekla-                                 LIHTSUSTATUD KORD
           ratsioonide eksemplarid koos kõigi teiste dokumenti-
           dega, mis talle deklaratsiooni aktsepteerimisel välja
           anti,
                                                                                                       1. PEATÜKK
       — deklarant esitab ekspordikoha tolliasutusele tõendid, et                                         Mõisted
           eksporditoetus ja teised summad, mida kõnesoleva
           kauba ekspordideklaratsiooni alusel on makstud, on
           tagasi makstud või et on võetud vajalikud meetmed
           asjaomaste asutuste poolt kindlustamaks, et neid välja                                      Artikkel 253
           ei maksta, ja
                                                                          1. Mittetäielike deklaratsioonide kasutamise kord võimaldab tol-
                                                                          lil nõuetekohaselt põhjendatud juhul aktsepteerida deklaratsiooni,
                                                                          mis ei sisalda kõiki nõutavaid andmeid või millega ei ole kaasas
       — kooskõlas kehtivate õigusaktidega täidab deklarant               kõiki kõnealuse tolliprotseduuri jaoks vajalikke dokumente.
           kõiki teisi kohustusi, mida ekspordikoha tolliasutus
           näeb ette kauba olukorra lahendamiseks.                        2. Lihtsustatud deklaratsioonide kasutamise kord lubab kauba
                                                                          kõnealusele tolliprotseduurile suunata lihtsustatud deklaratsioo-
                                                                          niga ja hilisema lisadeklaratsiooni esitamisega, mis võib vastavalt
                                                                          asjaoludele olla üldine, perioodiline või kokkuvõtlik.
       Deklaratsiooni kehtetuks tunnistamisega tühistatakse kõik
       deklaratsiooniga koos esitatud ekspordilitsentsile ja eelkin-
       nitussertifikaadile tehtud märkused.                               3. Kohapeal toimuva tollivormistuse kasutamise kord võimaldab
                                                                          kauba kõnealusele tolliprotseduurile suunata asjaomase isiku val-
                                                                          dustes või muudes tolli määratud või heakskiidetud kohtades.
       Kui ekspordiks deklareeritud kaup tuleb ühenduse tolliter-
       ritooriumilt välja viia kindla tähtaja jooksul, kuid sellest
       tähtajast ei peeta kinni, tunnistatakse vastav deklaratsioon
       kehtetuks;                                                                                      2. PEATÜKK
                                                                                     Vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonid
   b) muu kauba puhul on ekspordikoha tolliasutusele kooskõ-
       las artikliga 796 teatatud, et deklareeritud kaup ei ole
       ühenduse tolliterritooriumilt välja viidud.
                                                                                                          1. jagu
                                                                                             Mittetäielikud deklaratsioonid
3) Kui reekspordil tuleb esitada deklaratsioon, kohaldatakse lõi-
   get 2 mutatis mutandis.
                                                                                                       Artikkel 254
                                                                          Vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon, mida toll võib dekla-
4) Kui ühenduse kaup on suunatud tolliladustamisprotseduurile             randi taotlusel aktsepteerida ja milles puuduvad teatavad lisas 37
   seadustiku artikli 98 lõike 1 punktis b määratletud tähendu-           nimetatud andmed, peavad sisaldama vähemalt ühtse haldusdo-
   ses, võib taotleda sellele tolliprotseduurile suunamise deklarat-      kumendi lahtrite 1 (esimene ja teine osa), 14, 21, 31, 37, 40 ja 54
   siooni kehtetuks tunnistamist ja see kehtetuks tunnistada tin-         andmeid ning:
   gimusel, et on võetud meetmed, mis on õigusaktides ette
   nähtud juhuks, kui asjakohast tollikäitlusviisi reguleerivates         — kauba kirjeldust sõnastuses, mis on piisavalt täpne, et toll
   õigusaktides ette nähtud tingimusi ei täideta.                              saaks kohe ja üheselt kindlaks määrata koondnomenklatuuri
                                                                               rubriigi ja alamrubriigi,
                                                                          — kui kaubalt tuleb tasuda väärtuseline (ad valorem) tollimaks, siis
   Kui kaup on jäänud tolliladustamisprotseduurile ettenähtud                  kauba tolliväärtust, või kui ilmneb, et deklarant ei saa seda
   tähtajast kauemaks ja kui ei ole esitatud taotlust nendele vas-             väärtust deklareerida, siis tolli jaoks vastuvõetavat viidet aju-
   tavates õigusaktides ettenähtud tollikäitlusviisi määramiseks,              tisena määratud väärtuse kohta, võttes asjakohaselt arvesse
   võtab toll nendes õigusaktides sätestatud meetmeid.                         deklarandile kättesaadavat teavet,
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         65
— muud täiendavat teavet, mis on tollile vajalik selleks, et kaupa         2. Kui imporditollimaksu vähendatud või nullmäär on vabasse
    identifitseerida, nende vabasse ringlusse lubamist reguleerivaid       ringlusse lubatud kauba puhul kohaldatav ainult teatavatetariifi-
    sätteid kohaldada ja vajadusel määrata kindlaks tagatise               kvootide või -lagede piires, võib kauba maksustamisel lubatud pii-
    summa enne kauba vabasse ringlusse lubamist.                           rangutest lähtuda ainult siis, kui tegelikult esitatakse tollimaksu
                                                                           vähendatud või nullmäära kohaldamisel aluseks olev dokument.
                                                                           Dokument tuleb igal juhul esitada:
                            Artikkel 255                                   — enne kuupäeva, mil tariifilagede puhul ühenduse meetmega
                                                                                taaskehtestatakse tavalised imporditollimaksud,
1. Vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile, mida toll võib
deklarandi taotlusel aktsepteerida, ilma et sellele oleks lisatud tea-     — enne, kui tariifikvootide puhul saavutatakse ettenähtud piir-
tavad vajalikud täiendavad dokumendid, peavad olema lisatud                     kogused.
vähemalt need dokumendid, mis tuleb esitada enne, kui deklaree-
ritud kaup vabasse ringlusse lubatakse.
                                                                           3. Vastavalt lõigetele 1 ja 2 võib imporditollimaksu vähendatud
                                                                           või nullmäära kohaldamisel aluseks oleva dokumendi esitada
2. Erandina lõikest 1 võib aktsepteerida deklaratsiooni, millele ei        pärast vähendatud või nullmäära kohaldamise tähtaja lõppemist
ole lisatud ühte või rohkemat dokumenti, mis tuleb esitada enne            tingimusel, et kõnealust kaupa hõlmav deklaratsioon aktseptee-
kauba vabasse ringlusse lubamist, kui tollile on tõendatud, et:            riti enne seda kuupäeva.
a) asjaomane dokument on olemas ja kehtib;
                                                                                                       Artikkel 257
b) seda ei saa deklaratsioonile lisada deklarandist olenematutel
    põhjustel;                                                             1. Mittetäieliku deklaratsiooni aktsepteerimine tolli poolt ei
                                                                           takista ega lükka edasi deklareeritud kauba vabastamist, kui sel-
                                                                           leks puuduvad muud põhjused. Ilma et see piiraks artikli 248
c) mis tahes viivitus deklaratsiooni aktsepteerimisel takistab             kohaldamist, vabastatakse kaup vastavalt lõigetes 2–5 ettenähtud
    kauba vabasse ringlusse lubamist või toob kaasa kaubale kõr-           tingimustele.
    gema tollimaksumäära kohaldamise.
                                                                           2. Kui deklaratsiooni aktsepteerimise ajal puudunud andmete või
                                                                           täiendavate dokumentide hilisem esitamine ei mõjuta nimetatud
Kõikidel juhtudel tuleb deklaratsioonis esitada puuduvate doku-            deklaratsiooniga hõlmatud kaubalt tasumisele kuuluvate tollimak-
mentidega seotud andmed.                                                   sude summat, teeb toll viivitamata arvestuskande tasumisele kuu-
                                                                           luva summa kohta, mis arvutatakse tavapärasel viisil.
                            Artikkel 256                                   3. Kui vastavalt artiklile 254 on deklaratsioonis ajutisena määra-
                                                                           tud väärtus:
1. Tolli poolt deklaratsiooni aktsepteerimisel deklarandile mää-           — teeb toll viivitamata arvestuskande selle väärtuse alusel kind-
ratud tähtaeg andmete või puuduvate dokumentide esitamiseks ei                  laksmääratud tollimaksu summa kohta,
tohi olla pikem kui üks kuu deklaratsiooni aktsepteerimise kuu-
päevast alates.
                                                                           — nõuab toll vajaduse korral tagatise esitamist, mis kataks selle
                                                                                summa ja kaubalt lõplikult tasumisele kuuluva tollimaksu
Imporditollimaksu vähendatud või nullmäära kohaldamiseks                        summa vahe.
nõutava dokumendi puhul, kui tollil on alust arvata, et mittetäie-
liku deklaratsiooniga hõlmatud kaup vastab sellisele vähendatud
või nullmäära kohaldamise tingimusele, võib deklarandi taotlusel           4. Kui muudel kui lõikes 3 osutatud asjaoludel võib deklarat-
kõnealuse dokumendi esitamiseks anda täiendava tähtaja. Täien-             siooni aktsepteerimise ajal puudunud andmete või täiendavate
dav tähtaeg ei tohi olla pikem kui kolm kuud.                              dokumentide hilisem esitamine mõjutada nimetatud deklaratsioo-
                                                                           niga hõlmatud kaubalt tasutava tollimaksu summat:
Kui puuduvad andmed või dokumendid, mis tuleb esitada, käsit-
levad tolliväärtust, võib toll, kui see on möödapääsmatu, määrata          a) kui mis tahes puuduvate andmete või dokumentide hilisem
pikema tähtaja või pikendada eelnevalt määratud tähtaega. Kogu-                 esitamine võib kaasa tuua vähendatud tollimaksumäära kohal-
tähtaja määramisel võetakse arvesse kehtivaid aegumistähtaegu.                  damise:
 ---pagebreak--- 66                   ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
    — teeb toll viivitamata arvestuskande vähendatud maksu-                ettenähtud tingimustel ja korras koostada vabasse ringlusse luba-
        määra kohaldamisel tasumisele kuuluva tollimaksu                   mise deklaratsioon lihtsustatud vormis.
        summa kohta,
    — nõuab toll tagatise esitamist, mis kataks erinevuse selle
        summa ja summa vahel, mis kuulub tasumisele, kui impor-            2. Selline lihtsustatud deklaratsioon võib olla
        ditollimaksud kõnealuselt kaubalt on arvutatud tavalise
        määra alusel;
                                                                           — kas ühtsel haldusdokumendil koostatud mittetäielik deklarat-
b) kui mis tahes puudunud andmete või dokumentide hilisem
                                                                               sioon või
    esitamine võib kaasa tuua täieliku tollimaksudest vabastami-
    se, nõuab toll tagatise esitamist, mis katab summa, mis kuu-
    luks tasumisele, kui tollimaksu summa arvestataks tavalise
    määra alusel.                                                          — haldus- või äridokument, millele on lisatud taotlus vabasse
                                                                               ringlusse lubamiseks.
5. Ilma et see piiraks mis tahes edasisi muutusi, eriti tolliväärtuse
lõpliku määramise tulemusel, on deklarandil tagatise esitamise
asemel võimalus taotleda viivitamatut arvestuskande tegemist:              See peab sisaldama vähemalt neid andmeid, mis on vajalikud
                                                                           kauba identifitseerimiseks.
— kaubalt lõplikult tasumisele kuuluva tollimaksu summa koh-
    ta, kui kohaldatakse lõike 3 teist taanet või lõike 4
    punkti a teist taanet, või
                                                                           3. Kui asjaolud seda võimaldavad, võib toll lubada lõike 2 teises
— tavalise määra alusel arvutatud tollimaksu summa kohta, kui              taandes nimetatud taotluse vabasse ringlusse lubamiseks asendada
    kohaldatakse lõike 4 punkti b.                                         üldtaotlusega kauba vabastamiseks teatava ajavahemiku jooksul.
                                                                           Viide sellise üldtaotluse suhtes antud loale tehakse vastavalt lõi-
                                                                           kele 1 esitatud äri- või haldusdokumendile.
                            Artikkel 258
                                                                           4. Lihtsustatud deklaratsioonile peavad olema lisatud kõik doku-
Kui deklarant ei ole artiklis 256 osutatud tähtaja lõpuks esitanud         mendid, mille esitamist võidakse nõuda kauba vabasse ringlusse
kauba tolliväärtuse lõplikuks määramiseks vajalikke üksikasju või          lubamiseks. Kohaldatakse artikli 255 lõiget 2.
kui ta on jätnud puuduvad andmed või dokumendid esitamata,
teeb toll viivitamata arvestuskande sellise kaubalt tasumisele
kuuluva tollimaksu summa kohta, mis võrdub vastavalt
artikli 257 lõike 3, artikli 257 lõike 4 punkti a teise taande või         5. Käeolev artikkel ei piira artikli 278 kohaldamist.
artikli 257 lõike 4 punkti b kohaselt esitatava tagatise summaga.
                            Artikkel 259                                                               Artikkel 261
Deklarant võib artiklites 254–257 sätestatud tingimustel
aktsepteeritud mittetäielikku deklaratsiooni täiendada või                 1. Artiklis 260 nimetatud luba antakse deklarandile tingimusel, et
kokkuleppel tolliga selle asendada teise deklaratsiooniga, mis             on võimalik tagada tõhus kontroll impordikeeldude ja -piirangute
vastab seadustiku artiklis 62 sätestatud tingimustele.                     või muude vabasse ringlusse lubamist reguleerivate sätete järgi-
                                                                           mise üle.
Mõlemal juhul on mis tahes tollimaksude määramist ja kauba
vabasse ringlusse lubamist reguleerivate muude sätete
jõustumiskuupäev mittetäieliku deklaratsiooni aktsepteerimise              2. Sellist luba ei anta üldiselt siis, kui taotluse esitanud isik:
kuupäev.
                                                                           — on tollieeskirju oluliselt või korduvalt rikkunud,
                                                                           — deklareerib vabasse ringlusse lubatavat kaupa ainult juhuti.
                               2. jagu
            Lihtsustatud deklaratsioonide menetlus
                                                                           Loa andmisest võidakse keelduda ka siis, kui kõnealune isik tegut-
                                                                           seb teise isiku nimel, kes deklareerib vabasse ringlusse lubatavaid
                                                                           kaupa ainult juhuti.
                            Artikkel 260
1. Kauba tollile esitamisel lubatakse deklarandil kogu vajalikku           3. Ilma et see piiraks seadustiku artikli 9 kohaldamist, võidakse
teavet sisaldava kirjaliku taotluse alusel ning artiklites 261 ja 262      luba tühistada, kui ilmnevad lõikes 2 osutatud asjaolud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                           67
                             Artikkel 262                                   — kauba kohta, mis pärast tollile esitamist vastavalt seadustiku
                                                                                artiklile 40 toimetatakse nendesse valdustesse või kohtadesse
                                                                                muud kui esimeses taandes nimetatud transiidiprotseduuri
1. Artiklis 260 osutatud loas:                                                  kasutades,
                                                                            — kauba kohta, mis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile ja
— määratakse tolliasutus(ed), kes on pädev(ad) aktsepteerima                    mida ei pea vastavalt seadustiku artikli 41 punktile b tollile
     lihtsustatud deklaratsioone,                                               esitama.
— määratletakse lihtsustatud deklaratsioonide vorm ja sisu,
                                                                                                        Artikkel 264
— määratletakse kaup, mille kohta luba on antud ja andmed, mis
     peavad lihtsustatud deklaratsioonil olema kauba identifitsee-
     rimiseks,
                                                                            1. Artiklis 263 osutatud luba antakse tingimusel, et:
— viidatakse tagatisele, mille asjaomane isik esitab tekkida võiva          — taotluse esitanud isiku raamatupidamine võimaldab tollil teha
     tollivõla tasumise kindlustamiseks.                                        tõhusat kontrolli, eriti järelkontrolli,
                                                                            — on võimalik tagada tõhus kontroll impordikeeldude ja
Samuti määratletakse selles lisadeklaratsioonide vorm ja sisu ning              -piirangute või muude vabasse ringlusse lubamist reguleeri-
määratakse tähtaeg, mille jooksul need tuleb esitada selleks mää-               vate sätete järgimise üle.
ratud tolliasutusele.
                                                                            2. Sellist luba ei anta üldiselt siis, kui taotluse esitanud isik:
2. Toll võib lisadeklaratsiooni esitamise nõudest loobuda, kui
lihtsustatud deklaratsioon käsitleb kaupa, mille väärtus on väik-           — on tollieeskirju oluliselt või korduvalt rikkunud,
sem kehtivate ühenduse õigusaktidega ettenähtud statistilisest
piirmäärast, ja kui lihtsustatud deklaratsioon juba sisaldab kogu           — deklareerib vabasse ringlusse lubatavat kaupa ainult juhuti.
vabasse ringlusse lubamiseks vajalikku teavet.
                                                                                                        Artikkel 265
                                                                            1. Ilma et see piiraks seadustiku artikli 9 kohaldamist, võib toll
                               3. jagu                                      jätta loa tühistamata, kui:
                                                                            — loa omanik täidab oma kohustused tolli määratud tähtaja
                      Tollivormistus kohapeal                                   jooksul,
                                                                            — kohustuse täitmatajätmisel ei ole reaalseid tagajärgi tolliprot-
                                                                                seduuri nõuetekohase kohaldamise suhtes.
                             Artikkel 263
                                                                            2. Luba tühistatakse üldiselt artikli 264 lõike 2 esimeses taandes
Luba kohapeal toimuva tollivormistuse kasutamiseks antakse vas-             osutatud juhul.
tavalt artiklitega 264–266 ettenähtud tingimustele ja nende artik-
litega ettenähtud korras isikule, kes soovib kauba vabasse ring-
lusse lubamist tema valdustes või muudes artiklis 253 osutatud              3. Luba võidakse tühistada artikli 264 lõike 2 teises taandes osu-
kohtades ja kes esitab tollile selleks kirjaliku taotluse, mis sisaldab     tatud juhul.
kõiki loa andmiseks vajalikke andmeid:
— kauba kohta, mis on suunatud ühenduse transiidiprotseduu-
     rile või ühistransiidiprotseduurile ja mille puhul eespool osu-
                                                                                                        Artikkel 266
     tatud isikul on lubatud kasutada lihtsustatud korda sihttolli-
     asutuses vastavalt artiklitele 406–409,
                                                                            1. Selleks et võimaldada tollil veenduda toimingute nõuetekoha-
— kauba kohta, mis on eelnevalt suunatud majandusliku mõjuga                ses tegemises, peab artiklis 263 nimetatud loa omanik kauba saa-
     tolliprotseduurile, ilma et see piiraks artikli 278 kohaldamist,       bumisel selleks määratud kohta:
 ---pagebreak--- 68                     ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
a) teatama tollile kauba saabumisest tolli ettenähtud vormis ja                                      3. PEATÜKK
    viisil selleks, et kauba saaks vabastada;
                                                                                  Majandusliku mõjuga tolliprotseduuriga seotud
                                                                                                   deklaratsioonid
b) nimetatud kauba oma raamatupidamises arvele võtma. Selle
    võib asendada mis tahes formaalsusega, mis annab tolli poolt
    nõutavaga võrdse tagatise. Kanne peab sisaldama selle tege-
    mise kuupäeva ja kauba identifitseerimiseks vajalikke and-                                         1. jagu
    meid;
                                                                              Suunamine majandusliku mõjuga tolliprotseduurile
c) hoidma tollile kättesaadavana kõik dokumendid, mille esita-
    mist võidakse nõuda kauba vabasse ringlusse lubamist regu-
    leerivate sätete kohaldamiseks.                                                                   1. alajagu
                                                                                       Suunamine tolliladustamisprotseduurile
2. Tingimusel et sellega ei mõjutata toimingute nõuetekohase
tegemise järelevalvet, võib toll:
a) lubada lõike 1 punktis a osutatud teate anda niipea, kui on                           A. Mittetäielikud deklaratsioonid
    oodata kauba saabumist;
                                                                                                    Artikkel 268
b) teatavate eriliste asjaolude korral kõnealuse kauba laadi tõttu
                                                                         1. Tolliladustamisprotseduurile suunamise deklaratsioonid, mida
    ja käibe kiirendamise eesmärgil vabastada loa omanik kohus-
                                                                         protseduurile suunav tolliasutus võib deklarandi taotluselaktsep-
    tusest teatada pädevale tolliasutusele igakordsest kauba saabu-
                                                                         teerida, ilma et need sisaldaks teatavaid lisas 37 nimetatud and-
    misest tingimusel, et ta esitab nimetatud asutusele kogu vii-
                                                                         meid, peavad sisaldama vähemalt deklaratsiooniga hõlmatud
    mase poolt vajalikuks peetava teabe, selleks et kaupa saaks läbi
                                                                         kauba identifitseerimiseks vajalikke andmeid, sealhulgas kauba
    vaadata.
                                                                         kogust.
                                                                         2. Artikleid 255, 256 ja 259 kohaldatakse mutatis mutandis.
    Sellisel juhul on kauba asjaomase isiku raamatupidamises
    arvelevõtmine võrdne kauba vabastamisega.                            3. Käesolevat artiklit ei kohaldata artiklites 529–534 osutatud
                                                                         ühenduse põllumajandustoodete protseduurile suunamisega seo-
                                                                         tud deklaratsioonide suhtes.
                             Artikkel 267
Artiklis 263 nimetatud loas nähakse ette protseduuri kohaldamise                           B. Lihtsustatud deklaratsioonid
erieeskirjad ja määratakse kindlaks:
                                                                                                    Artikkel 269
— kaup, mille kohta see kehtib,
                                                                         1. Kauba tollile esitamisel lubatakse deklarandil taotluse korral
                                                                         artikliga 270 ettenähtud tingimustel ja korras koostada protse-
                                                                         duurile suunamise deklaratsioon lihtsustatud vormis.
— artiklis 266 nimetatud kohustuste vorm ja viide asjaomase
    isiku poolt antavale tagatisele,                                     Selline lihtsustatud deklaratsioon võib olla
                                                                         — kas artiklis 268 osutatud mittetäielik deklaratsioon või
— kauba vabastamise aeg,
                                                                         — haldus- või äridokument, millele on lisatud protseduurile suu-
                                                                             namise taotlus.
— tähtaeg, mille jooksul tuleb selleks määratud pädevale tolliasu-       See peab sisaldama artikli 268 lõikes 1 osutatud andmeid.
    tusele esitada lisadeklaratsioon,
                                                                         2. Kui seda menetlust kohaldatakse D-liiki tollilao puhul, peab
                                                                         lihtsustatud deklaratsioon sisaldama ka asjaomase kauba tolliväär-
— tingimused, mille kohaselt tuleb kauba kohta esitada üldine,           tust ja piisavalt üksikasjalikku kauba kirjeldust, et võimaldada
    perioodiline või kokkuvõtlik deklaratsioon.                          kaupa viivitamata ja üheselt klassifitseerida.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          69
3. Lõikes 1 ettenähtud korda ei kohaldata B- ja F-liiki tolliladude                                    Artikkel 273
puhul ega artiklites 529–534 osutatud ühenduse põllumajandus-
toodete protseduurile suunamisel mis tahes liiki tollilao puhul.          1. Selleks et võimaldada tollil veenduda toimingute nõuetekoha-
                                                                          ses tegemises, peab loa omanik kauba saabumisel:
                            Artikkel 270                                  a) teatama järelevalveasutusele nõuetekohaselt kauba saabumi-
                                                                              sest nende poolt ettenähtud vormis ja viisil;
1. Artikli 269 lõikes 1 osutatud taotlus esitatakse kirjalikult ja see
peab sisaldama kõiki loa andmiseks vajalikke andmeid.                     b) tegema kande laoarvestusse;
Kui asjaolud seda lubavad, võib artikli 269 lõikes 1 nimetatud            c) hoidma järelevalveasutusele kättesaadavana kõik kauba prot-
taotluse asendada teatava ajavahemiku jooksul tehtavaid toimin-               seduurile suunamist käsitlevad dokumendid.
guid hõlmava üldtaotlusega.
                                                                          Punktis b osutatud laoarvestuskanne peab sisaldama vähemalt
Sel juhul koostatakse taotlus artiklites 497–502 ettenähtud tingi-        neid andmeid, mida kasutatakse kauba kaubanduslikul eesmärgil
mustel jA esitatakse koos tollilao pidamist käsitleva taotlusega või      identifitseerimiseks, sealhulgas andmeid kauba koguse kohta.
esialgse taotluse muudatusena tolliasutusele, kes andis protseduuri
kasutamiseks loa.                                                         2. Kohaldatakse artikli 266 lõiget 2.
2. Artikli 269 lõikes 1 osutatud luba antakse asjaomasele isikule
tingimusel, et see ei mõjuta toimingute nõuetekohast tegemist.                                         Artikkel 274
3. Sellist luba ei anta üldiselt siis, kui:                               Artikli 272 lõikes 1 osutatud loas nähakse ette konkreetsed prot-
                                                                          seduuri kohaldamise eeskirjad ja määratakse kindlaks:
— toimingute nõuetekohaseks tegemiseks ei anta vajalikke taga-
     tisi,                                                                — kaup, mille kohta see kehtib,
— asjaomane isik suunab kaupa protseduurile ainult juhuti,                — artiklis 273 osutatud kohustuste täitmise viis,
— asjaomane isik on tollieeskirju oluliselt või korduvalt rikku-          — kauba vabastamise aeg.
     nud.
                                                                          Lisadeklaratsiooni ei ole vaja esitada.
4. Ilma et see piiraks seadustiku artikli 9 kohaldamist, võidakse
luba tühistada, kui ilmnevad lõikes 3 osutatud asjaolud.
                                                                                                        2. alajagu
                            Artikkel 271
                                                                           Suunamine seestöötlemise, tollikontrolli all töötlemise või ajutise
                                                                                                  impordi protseduurile
Artikli 269 lõikes 1 osutatud loas nähakse ette protseduuri kohal-
damise eeskirjad, sealhulgas:
— protseduurile suunav(ad) asutus(ed),
— lihtsustatud deklaratsiooni vorm ja sisu.                                               A. Mittetäielikud deklaratsioonid
Lisadeklaratsiooni ei ole vaja esitada.
                                                                                                       Artikkel 275
                                                                          1. Muule majandusliku mõjuga tolliprotseduurile kui välistöötle-
                                                                          mine või tolliladustamine, suunamise deklaratsioonid, mida prot-
                                                                          seduurile suunav tolliasutus võib deklarandi taotluse korral akt-
                    C. Tollivormistus kohapeal                            septeerida, ilma et need sisaldaksid teatavaid lisas 37 nimetatud
                                                                          andmeid või ilma et neile oleks lisatud teatavad artiklis 220 osu-
                                                                          tatud dokumente, peavad sisaldama vähemalt ühtse haldusdoku-
                                                                          mendi lahtrites 14, 21, 31, 37, 40 ja 54 osutatud andmeid ning
                            Artikkel 272                                  lahtris 44 viidet loale või:
1. Luba kohapeal toimuva tollivormistuse kasutamiseks antakse             — viidet taotlusele, kui kohaldatakse artikli 556 lõike 1 teist lõi-
lõikes 2 ning artiklites 273 ja 274 ettenähtud tingimustel ja kor-            ku,
ras.
                                                                          — artikli 568 lõikes 3, artikli 656 lõikes 3 või artikli 695 lõikes 3
2. Artikli 269 lõiget 2 ja artiklit 270 kohaldatakse mutatis mutan-           osutatud teavet, kui selle saab paigutada nimetatud lahtrisse,
dis.                                                                          kui kohaldatakse loa andmise lihtsustatud korda.
 ---pagebreak--- 70                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
2. Artikleid 255, 256 ja 259 kohaldatakse mutatis mutandis.                  Seda korda ei või siiski kohaldada juhul, kui asjaomane isik
                                                                             soovib, et kohaldataks tema kasuks neid maksustamiselemen-
3. Artikleid 257 ja 258 kohaldatakse mutatis mutandis ka tagasi-             te, mida ei saa ilma kauba tegeliku läbivaatuseta kontrollida.
maksesüsteemi vormis toimuva seestöötlemise protseduuri suh-                 Sellisel juhul võib kasutada muud korda, mille kohaselt tuleb
tes.                                                                         kaup tollile esitada;
                                                                         d) ei kohaldata lihtsustatud korda ühenduse põllumajandustoo-
                                                                             dete suhtes, mis on suunatud tolliladustamisprotseduurile vas-
                                                                             tavalt artiklitele 529–534.
   B. Lihtsustatud deklaratsioon ja tollivormistus kohapeal
                             Artikkel 276
                                                                                                       4. PEATÜKK
Artiklite 260–267 ja artikli 270 sätteid kohaldatakse mutatis
mutandis kauba suhtes, mida deklareeritakse käesolevas alajaos
hõlmatud majandusliku mõjuga tolliprotseduuridele.                                              Ekspordideklaratsioonid
                                                                                                       Artikkel 279
                              3. alajagu
           Välistöötlemise protseduurile deklareeritud kaup              Ekspordikoha tolliasutuses vastavalt artiklile 792 täidetavaid
                                                                         formaalsusi võib lihtsustada vastavalt käesoleva peatüki sätetele.
                             Artikkel 277                                Käesoleva peatüki suhtes kehtivad artiklite 793 ja 796 sätted.
Artiklite 279–289 sätteid ekspordiks deklareeritud kauba kohta
kohaldatakse mutatis mutandis ka välistöötlemise protseduuri
alusel ekspordiks deklareeritud kauba suhtes.
                                                                                                         1. jagu
                               2. jagu                                                       Mittetäielikud deklaratsioonid
       Majandusliku mõjuga tolliprotseduuri lõpetamine
                                                                                                       Artikkel 280
                             Artikkel 278
                                                                         1. Ekspordideklaratsioonid, mida toll võib deklarandi taotlusel
1. Majandusliku mõjuga tolliprotseduuri, välja arvatud välistööt-        aktsepteerida ilma, et need sisaldaks teatavaid lisas 37 nimetatud
lemise ja tolliladustamise protseduur, lõpetamisel võib vabasse          andmeid, peavad sisaldama vähemalt ühtse haldusdokumendi laht-
ringlusse lubamise, ekspordi ja reekspordi suhtes kohaldada liht-        rite 1 (esimene osa), 2, 14, 17, 31, 33, 38, 44 ja 54 andmeid ning:
sustatud korda. Reekspordi puhul kohaldatakse artiklite 279–289          — kogu teavet, mis on vajalik tollimaksude või meetmete nõue-
sätteid mutatis mutandis.                                                     tekohaseks kohaldamiseks, kui kaubalt tuleb tasuda ekspordi-
                                                                              tollimakse või kui nende suhtes kehtivad muud ühise põllu-
2. Artiklites 254–267 ettenähtud lihtsustatud korda võib kohal-               majanduspoliitika raames ettenähtud meetmed,
dada kauba vabasse ringlusse lubamisel välistöötlemise protse-
duuri alusel.                                                            — muud täiendavat teavet, mis on vajalik selleks, et kaupa iden-
                                                                              tifitseerida, nende eksporti reguleerivaid sätteid kohaldada või
3. Tolliladustamisprotseduuri lõpetamisel võib vabasse ringlusse              määrata kindlaks nõutav tagatise summa enne kauba ekspor-
lubamise, ekspordi või reekspordi suhtes kohaldada lihtsustatud               timist.
menetlust.
                                                                         2. Toll võib deklarandil lubada täitmata jätta lahtrid 17 ja 33, kui
Vaatamata sellele:                                                       deklarant teatab, et kõnealuse kauba ekspordil ei kehti keelud ja
                                                                         piirangud, ja kui tollil ei ole selles suhtes kahtlusi ning kui kauba
a) ei lubata lihtsustatud korda kasutada F-liiki tollilattu protse-
                                                                         kirjeldus võimaldab kohe ja üheselt määrata kauba tariifse klassi-
     duurile suunatud kauba suhtes;
                                                                         fikatsiooni koondnomenklatuuri alusel.
b) võib B-liiki tollilattu protseduurile suunatud kauba suhtes
     kasutada ainult mittetäielikke deklaratsioone ja lihtsustatud       3. Eksemplari 3 lahtris 44 peab olema üks järgmistest märkus-
     deklaratsioonide korda;                                             test:
c) tähendab loa andmine D-liiki tollilao jaoks automaatselt koha-        — Exportación simplificada,
     peal toimuva tollivormistuse kohaldamist kauba vabasse ring-
     lusse lubamisel.                                                    — Forenklet udførsel,
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         71
— Vereinfachte Ausfuhr,                                                                                 Artikkel 284
— Απλουστευμένη εξαγωγή,
                                                                           Artikleid 264 ja 265 kohaldatakse mutatis mutandis.
— Simplified exportation,
— Exportation simplifée,
                                                                                                        Artikkel 285
— Esportazione semplificata,
— Vereenvoudigde uitvoer,                                                  1. Selleks et võimaldada tollil veenduda toimingute nõuetekoha-
                                                                           ses tegemises, peab heakskiidetud eksportija enne kauba äravii-
— Exportação simplificada.                                                 mist artiklis 283 osutatud kohtadest:
                                                                           a) teatama tollile nõuetekohaselt kauba äraviimisest tolli ettenäh-
4. Artikleid 255–259 kohaldatakse ekspordideklaratsioonide                     tud vormis ja viisil selleks, et kaup vabastada;
suhtes mutatis mutandis.
                                                                           b) nimetatud kauba oma raamatupidamises arvele võtma. Selle
                                                                               võib asendada mis tahes formaalsusega, mis annab tolli poolt
                             Artikkel 281                                      nõutavaga võrdse tagatise. Kanne peab sisaldama selle tege-
                                                                               mise kuupäeva ja kauba identifitseerimiseks vajalikke and-
Kui kohaldatakse artiklit 789, võib eksportija asukohajärgsele                 meid;
pädevale tolliasutusele esitada lisa- või asendusdeklaratsiooni. Kui
                                                                           c) hoidma tollile kättesaadavana kõik dokumendid, mille esita-
allhankija asukoht on muus liikmesriigis kui eksportija asukoht,
                                                                               mist võidakse nõuda kauba eksporti reguleerivate sätete kohal-
on see võimalus ainult siis, kui asjaomaste liikmesriikide valitsuste
                                                                               damiseks.
vahel on sõlmitud asjakohased kokkulepped.
Mittetäielikes deklaratsioonides peab olema märgitud asutus,
                                                                           2. Teatavate eriliste asjaolude korral kõnealuse kauba laadi tõttu
kellele lisadeklaratsioon esitatakse. Tolliasutus, kellele mittetäielik
                                                                           ja eksporditoimingute kiirendamise eesmärgil, võib toll vabastada
deklaratsioon esitatakse, saadab eksemplarid 1 ja 2 sellele
                                                                           heakskiidetud eksportija kohustusest teatada pädevale tolliasutu-
tolliasutusele, millele esitatakse lisa- või asendusdeklaratsioon.
                                                                           sele igakordsest kauba äraviimisest tingimusel, et ta esitab nime-
                                                                           tatud asutusele kogu viimase poolt vajalikuks peetava teabe sel-
                                                                           leks, et kaupa saaks läbi vaadata.
                               2. jagu
                                                                           Sellisel juhul on kauba heakskiidetud eksportija raamatupidami-
             Lihtsustatud deklaratsioonide menetlus                        ses arvele võtmine võrdne kauba vabastamisega.
                             Artikkel 282
                                                                                                        Artikkel 286
1. Kauba tollile esitamisel on kirjaliku taotluse korral, mis sisal-
dab loa andmiseks vajalikku teavet, deklarandil lubatud mutatis
mutandis kohaldatavates artiklites 261 ja 262 ettenähtud tingi-            1. Selleks et kontrollida kauba tegelikku väljaviimist ühenduse
mustel ja korras koostada deklaratsioon lihtsustatud vormis.               territooriumilt, kasutatakse väljaviimist tõendava dokumendina
                                                                           ühtse haldusdokumendi eksemplari 3.
2. Ilma et see piiraks artikli 288 kohaldamist, esitatakse lihtsus-
tatud deklaratsioon ühtse haldusdokumendi vormis ja see sisal-
dab vähemalt kauba identifitseerimiseks vajalikke andmeid. Artikli         Loas nähakse ette, et ühtse haldusdokumendi eksemplari 3 eht-
280 lõikeid 3 ja 4 kohaldatakse mutatis mutandis.                          sust tuleb eelnevalt tõendada.
                                                                           2. Ehtsuse eelnev tõendamine võib toimuda ühel järgmistest vii-
                               3. jagu                                     sidest:
                                                                           a) lahtrisse A lüüakse eelnevalt pädeva tolliasutuse pitser ja selle
                     Tollivormistus kohapeal                                   allkirjastab nimetatud asutuse ametnik;
                                                                           b) heakskiidetud eksportija lööb deklaratsioonile pitseri, kasuta-
                             Artikkel 283                                      des selleks lisas 62 näidatud eripitsatit.
Luba kohapeal toimuva tollivormistuse kasutamiseks antakse
kirjalikul taotlusel artiklis 284 ettenähtud tingimustel ja selles         Pitsati jäljendi võib eelnevalt vormile trükkida, kui trükkimine on
artiklis ettenähtud korras isikule (edaspidi “heakskiidetud                usaldatud selleks volitatud trükikojale.
eksportija”), kes soovib eksporditoimingute tegemist tema
valdustes või muudes tolli poolt määratud või heakskiidetud
kohtades.                                                                  3. Enne kauba väljaviimist tuleb heakskiidetud eksportijal:
 ---pagebreak--- 72                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
— teha artiklis 285 nimetatud toimingud;                                                                   4. jagu
                                                                                                 2. ja 3. jao ühised sätted
— osutada ühtse haldusdokumendi eksemplaris 3 raamatupida-
     miskandele ja kande tegemise kuupäevale.
4. Vastavalt lõikele 2 täidetud eksemplari 3 lahter 44 sisaldab:                                        Artikkel 288
— loa numbrit ja selle loa väljaandnud tolliasutuse nime;                   1. Liikmesriigid võivad ühtse haldusdokumendi asemel lubada
                                                                            kasutada äri- või haldusdokumenti või mis tahes muud teabe-
                                                                            kandjat, kui kogu eksporditoiming toimub ühe ja sama liikmes-
— ühte artikli 280 lõikes 3 osutatud märkustest.                            riigi territooriumil või kui see võimalus on antud asjaomaste liik-
                                                                            mesriikide valitsuste vahel sõlmitud kokkulepetega.
                                                                            2. Lõikes 1 osutatud dokument või teabekandja peab sisaldama
                             Artikkel 287                                   vähemalt kauba identifitseerimiseks vajalikke andmeid ja ühte
                                                                            artikli 280 lõikes 3 osutatud märkustest ning sellele peab olema
                                                                            lisatud eksporditaotlus.
1. Artiklis 283 nimetatud loas nähakse ette protseduuri kohalda-
mise erieeskirjad ja määratakse kindlaks:                                   Kui asjaolud seda võimaldavad, võib toll lubada selle taotluse
                                                                            asendada üldtaotlusega eksporditoimingute läbiviimiseks teatava
                                                                            ajavahemiku jooksul. Loale tuleb viidata kõnealuses dokumendis
— kaup, mille kohta see kehtib,
                                                                            või teabekandjal.
— artiklis 285 osutatud kohustuste täitmise viis,                           3. Äri- või haldusdokument on samasugune tõend ühenduse ter-
                                                                            ritooriumilt väljaviimise kohta kui ühtse haldusdokumendi
                                                                            eksemplar 3. Muude teabekandjate kasutamisel määratletakse väl-
— kauba vabastamise aeg,                                                    javiimise tõendamise kord asjaomaste liikmesriikide valitsuste
                                                                            vahel sõlmitud kokkulepetes.
— eksemplari 3 sisu ja selle tõendamise vahendid,
— lisadeklaratsiooni esitamise kord ja tähtaeg.
                                                                                                        Artikkel 289
2. Luba peab sisaldama heakskiidetud eksportija kohustuse võtta             Kui kogu eksporditoiming toimub ühe ja sama liikmesriigi
kõik vajalikud meetmed, et tagada eripitsati ning eksporditolli-            territooriumil, võib see liikmesriik lisaks 2. ja 3. jaos osutatud
asutuse pitsati jäljendi või eripitsati jäljendiga vormide järelevalve      menetlustele ja ühenduse poliitikat järgides ette näha muid
all hoidmine.                                                               lihtsustusi.
                                                                      II OSA
                                                                 TOLLIKÄITLUS
                                I JAOTIS                                    2. Sel juhul peab tolliasutus, kus kaup vabasse ringlusse lubatak-
                                                                            se, täitma järgmised formaalsused:
                 VABASSE RINGLUSSE LUBAMINE
                                                                            a) kontrollima reimpordilehe lahtrites A–G olevat teavet;
                             1. PEATÜKK
                              Üldsätted                                     b) täitma reimpordilehe lõigendi ja lahtri H;
                                                                            c) jätma reimpordilehe endale.
                             Artikkel 290
1. Kui kaupa eksporditakse ATA-märkmiku alusel vastavalt artik-             3. Kui ühenduse kauba ajutise ekspordi lõpetamise formaalsused
lile 797, lubatakse kaup vabasse ringlusse ATA-märkmiku alusel.             täidetakse muus tolliasutuses kui see, mille kaudu kaup ühenduse
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        73
tolliterritooriumile tuuakse, ei pea kauba toimetamisel sellest tol-      b) pidama raamatupidamisarvestust, mis võimaldab tollil teha
liasutusest asutusse, kus formaalsused täidetakse, täitma täienda-            vajalikke kontrolle tagamaks, et kaupa tegelikult kasutatakse
vaid formaalsusi.                                                             ettenähtud eesmärgil, ja säilitama raamatupidamisarvestuse
                                                                              dokumendid.
                             2. PEATÜKK
                                                                                                      Artikkel 294
  Tariifse sooduskohtlemise kohaldamine teatud kauba suhtes
                selle eesmärgipärase kasutuse tõttu
                                                                          1. Kogu kaup tuleb ettenähtud eesmärgil kasutada ühe aasta
                                                                          jooksul alates kuupäevast, millal toll aktsepteerib vabasse ring-
                                                                          lusse lubamise deklaratsiooni.
                               1. jagu
                   Muu kaup peale tapahobuste                             2. Lisa 40 2. osas loetletud kauba puhul on lõikes 1 osutatud
                                                                          tähtaeg viis aastat.
                            Artikkel 291
                                                                          3. Toll võib lõigetes 1 ja 2 osutatud tähtaega pikendada, kui
1. Tariifse sooduskohtlemisega vabasse ringlusse lubatavale kau-          kaupa ei ole ettenähtud eesmärgil kasutatud kas ettenägematu
bale kohaldatakse tariifset sooduskohtlemist selle eesmärgipärase         olukorra, vääramatu jõu või kauba tootmis- või töötlemisprotses-
kasutuse tõttu kirjaliku loa alusel, mis antakse isikule, kes impor-      sile omaste iseärasuste tõttu.
dib kaupa või korraldab kauba impordi vabasse ringlusse lubami-
seks.
                                                                          4. Lisas 39 loetletud kauba puhul kohaldatakse lõikeid 1 ja 3, kui
2. Nimetatud loa annavad asjaomasele isikule kirjaliku taotluse           koondnomenklatuuri 27. grupi täiendavate märkuste punkti 4
esitamisel välja selle liikmesriigi tolliasutused, kus kaup vabasse       alapunktis n ja punktis 5 ei ole ette nähtud teisiti.
ringlusse deklareeritakse.
3. Lisas 39 loetletud kauba puhul peab taotlus sisaldama muu
hulgas järgmist teavet:
                                                                                                      Artikkel 295
a) kavandatavaks töötlemiseks kasutatava sisseseade lühike kir-
    jeldus;
                                                                          1. Kaup on kõnealusel eesmärgil kasutatud:
b) kavandatud töötlemise laad;
c) kasutatava kauba liik ja kogus;                                        1) kui ühekordselt kasutatava kauba puhul on kogu kaup ette-
                                                                              nähtud eesmärgil kasutatud ettenähtud tähtaja jooksul;
d) kui kohaldatakse koondnomenklatuuri 27. grupi täiendavate
    märkuste punkti 4 alapunkti n või punkti 5, siis valmistatud
    kauba kogus ja tariifistikujärgne kirjeldus.
                                                                          2) korduvkasutusega kauba puhul kahe aasta möödumisel kauba
                                                                              esmakordsest ettenähtud kasutamisest; esmakordse kasuta-
4. Asjaomane isik võimaldab tollil jälgida kauba liikumist töötle-            mise kuupäev tuleb märkida artikli 293 punktis b viidatud raa-
mise ajal ettevõtja tootmisüksuses või -üksustes.                             matupidamisarvestusse; siiski:
                            Artikkel 292
                                                                              a) lisa 40 1. osas loetletud materjalid, mida lennuettevõtjad
                                                                                  kasutatavad oma õhusõidukite hoolduseks ja remondiks
1. Toll võib piirata artiklis 291 osutatud loa kehtivusaega.                      kas vahetuskokkulepete alusel või oma vajaduste jaoks, on
                                                                                  kõnealusel eesmärgil kasutatud nende esmakordsel ees-
2. Kui luba tühistatakse, tasub loa omanik viivitamata kooskõlas                  märgipärasel kasutamisel;
seadustiku artikliga 208 kindlaksmääratud imporditollimaksud
kaubalt, mida ei ole veel ettenähtud eesmärgil kasutatud.
                                                                              b) komplekteerimiseks ettenähtud sõidukiosad on kõnealusel
                                                                                  eesmärgil kasutatud sõiduki loovutamisel teisele isikule;
                            Artikkel 293
Loa omanik peab:                                                              c) lisa 40 1. osas loetletud kaup, mis on ette nähtud teatavat
                                                                                  tüüpi õhusõidukite ehituseks, hooldamiseks, ümberehitu-
a) kasutama kaupa ettenähtud eesmärgil;                                           seks või seadmestamiseks, on kõnealusel eesmärgil
 ---pagebreak--- 74                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
        kasutatud, kui õhusõiduk antakse üle isikule, kes ei ole loa     2. Erandina artiklist 294 peab kogu kaup olema ettenähtud ees-
        omanik, või tagastatakse õhusõiduki omanikule muu hul-           märgil kasutatud ühe aasta jooksul pärast üleandmise kuupäeva;
        gas pärast hooldust, remonti või ümberehitust;                   seda tähtaega võib siiski pikendada, nagu on ette nähtud artik-
                                                                         li 294 lõikes 3.
    d) lisa 40 2. osas loetletud kaup, mis on ette nähtud teatavat
        tüüpi aluste ja puur- või tootmisplatvormide ehituseks,
        remondiks, hoolduseks, ümberehituseks, varustamiseks või                                      Artikkel 298
        seadmestamiseks, on kõnealusel eesmärgil kasutatud, kui
        alus või puurplatvorm antakse üle isikule, kes ei ole loa
        omanik, või tagastatakse selle omanikule pärast hooldust,        1. Kui artikliga 297 hõlmatud kaup saadetakse ühest liikmesrii-
        remonti või ümberehitust;                                        gist teise, kasutatakse artiklitega 471–495 ettenähtud kontrollek-
                                                                         semplari T5 lõigetes 2-8 ettenähtud korras.
    e) lisa 40 2. osas loetletud kaup, mis toimetatakse seadmes-         2. Kaubasaatja täidab kontrolleksemplari T5 kuues eksemplaris
        tamise eesmärgil otse alusele, on kõnealusel eesmärgil           (ühe originaali ja viie koopiana). Eksemplarid nummerdatakse
        kasutatud kohaletoimetamise hetkel;                              asjakohaselt.
    f) tsiviilõhusõiduk on kõnealusel eesmärgil kasutatud, kui see       Kontrolleksemplar T5 sisaldab:
        kantakse selleks ettenähtud riiklikku registrisse.
                                                                         — lahtris A (“Lähtetolliasutuse märkmed”) lähteliikmesriigi pädev
                                                                             tolliasutus,
2. Kauba tootmisest ja töötlemisest tulenevaid jäätmeid ja jääke
ning loomulikku kadu käsitletakse eesmärgipäraselt kasutatud
kaubana.                                                                 — lahtris 2 kaubasaatja nimi või ärinimi ja täielik aadress,
                                                                         — lahtris 8 kaubasaaja nimi või ärinimi ja täielik aadress,
                            Artikkel 296
                                                                         — lahtrisse “Oluline märkus” (lahtri 14 “Deklarant/Esindaja” all)
                                                                             lisatakse kahe olemasoleva alapunkti vahele kolmas alapunkt:
1. Kui loa omanik põhjendab vajadust nõuetekohaselt, võib toll               “kauba puhul, mis on lähetatud eesmärgipäraseks kasutuseks,
lubada käesolevas jaos osutatud kaupa ladustada koos sama liiki              eespool nimetatud kaubasaajale”,
ja sama kvaliteediga kaubaga, millel on samad tehnilised ja füüsi-
kalised omadused.
                                                                         — lahtrites 31 ja 33 vastavalt kauba kirjeldus kauba saatmise het-
                                                                             kel, sealhulgas kaubanimetuste arv ja asjakohane kood koond-
Sellise kauba ladustamise korral kehtib käesolev jagu kauba                  nomenklatuuri järgi,
koguse suhtes, mis on võrdne selle jao sätete alusel vabasse ring-
lusse lubatud kauba kogusega.
                                                                         — lahtris 38 kauba netomass,
2. Erandina lõikest 1 võib toll lubada lisas 39 loetletud ja vasta-
                                                                         — lahtris 103 kauba kogus sõnadega,
valt käesolevale jaole vabasse ringlusse lubatud kaupa ladustada
koos muu selles lisas loetletud kaubaga või koondnomenklatuuri
koodi 2709 00 00 alla kuuluva toornaftaga.
                                                                         — lahtris 104 märge lahtris “Muud (täpsustada)” ja suurtähtedega
                                                                             ühte järgmistest märkustest:
3. Lõikes 2 osutatud kauba, mis ei ole sama liiki ja sama kvali-
teediga ning millel ei ole samad tehnilised ja füüsikalised omadu-           — DESTINO ESPECIAL: MERCANCÍAS QUE DEBEN
sed, koos ladustamist võidakse lubada ainult siis, kui segu läbib                 PONERSE A DISPOSICIÓN DEL CESIONARIO [REGLA-
koondnomenklatuuri 27. grupi täiendavate märkuste punktides 4                     MENTO (CEE) No 2454/93, ARTÍCULO 298],
ja 5 määratletud käitlemise.
                                                                             — SÆRLIGT ANVENDELSESFORMÅL: SKAL STILLES TIL
                                                                                  RÅDIGHED FOR ERHVERVEREN (FORORDNING (EØF)
                                                                                  Nr. 2454/93, ARTIKEL 298),
                            Artikkel 297
                                                                             — BESONDERE VERWENDUNG: WAREN SIND DEM
1. Kui kaupa antakse üle ühenduse piires, peab kauba vastuvõtja                   ÜBERNEHMER ZUR VERFÜGUNG ZU STELLEN (ARTI-
omama vastavalt artiklile 291 väljaantud luba.                                    KEL 298 DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 2454/93),
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                          75
    — ΕΙΔΙΚΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ: ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ                    originaali; neljas koopia saadetakse viivitamata sihtliikmesriigi
         ΤΕΘΟΥΝ ΣΤΗ ΔΙΑΘΕΣΗ ΤΟΥ ΕΚΔΟΧΕΑ [ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ                    pädevale tolliasutusele liikmesriigi poolt ettenähtud viisil koos vii-
         (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93, ΑΡΘΡΟ 298],                              tega saabumiskuupäevale. Kaubasaaja teatab tollile viivitamata
                                                                       kauba ülejäägist, puudujäägist, asendamisest või muust eeskirjade
                                                                       eiramisest. Lisaks sellele saadab kaubasaaja viienda koopia kau-
    — END-USE: GOODS TO BE PLACED AT THE DISPOSAL                      basaatjale.
         OF THE TRANSFEREE (REGULATION (EEC) No 2454/93,
         ARTICLE 298),
                                                                       5. Käesolevast peatükis ettenähtud kaubasaatja kohustused lähe-
                                                                       vad üle kaubasaajale lõikes 4 määratud kuupäeval. Kuni selle kuu-
                                                                       päevani on need kohustused kaubasaatjal.
    — DESTINATION PARTICULIÈRE: MARCHANDISES À
         METTRE À LA DISPOSITION DU CESSIONNAIRE
         [RÈGLEMENT (CEE) No 2454/93, ARTICLE 298],
                                                                       6. Käesolevas artiklis ettenähtud korra kohaselt saadetud kaupa ei
                                                                       ole vaja esitada ei lähte- ega sihttolliasutuses.
    — DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI DA METTERE A
         DISPOSIZIONE DEL CESSIONARIO [REGOLAMENTO                     7. Käesoleva artikli sätteid kohaldatakse ka kauba suhtes, mis
         (CEE) N. 2454/93, ARTICOLO 298],                              ühenduse piires kahe punkti vahelise veo käigus läbib EFTA riike
                                                                       ja mis saadetakse sealt edasi.
    — BIJZONDERE BESTEMMING: GOEDEREN TER BESCHIK-
         KING TE STELLEN VAN DE CESSIONARIS (VERORDE-                  8. Lähteliikmesriigi ja sihtliikmesriigi tolliasutused kontrollivad
         NING (EEG) Nr. 2454/93, ARTIKEL 298),                         perioodiliselt vastavalt kaubasaatja või kaubasaaja valdusi. Kau-
                                                                       basaatja ja kaubasaaja teevad sel eesmärgil tolliasutustega koos-
                                                                       tööd ja annavad vajalikku teavet.
    — DESTINO ESPECIAL: MERCADORIAS A PÔR À DISPO-
         SIÇÃO DO CESSIONÁRIO [REGULAMENTO (CEE) N.o
         2454/93, ARTIGO 298.o];
                                                                                                   Artikkel 299
— lahtris 106:
                                                                       1. Erandina artiklist 298 ei ole vaja kasutada kontrolleksemplari
                                                                       T5 nende materjalide puhul, mida rahvusvahelise õhutranspor-
    a) juhul kui kaup on pärast vabasse ringlusse lubamist läbi-       diga tegelevad lennuettevõtjad veavad vahetuskokkulepete alusel
         nud mis tahes töö või töötluse, kauba kirjeldus vabasse       või oma vajaduste jaoks õhusõidukite hoolduseks või remondiks.
         ringlusse lubamise hetkel ja asjakohane koondnomenkla-
         tuuri kood;
                                                                       Sel juhul toimub kauba vedu kaubasaatelehe või samaväärse
                                                                       dokumendi alusel vastavalt artikli 298 lõikes 6 kehtestatud tingi-
                                                                       mustele.
    b) vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni registrinumber
         ja kuupäev ning selle tolliasutuse nimi ja aadress, kus
         deklaratsioon esitati.                                        2. Kaubasaateleht või samaväärne dokument peab sisaldama
                                                                       vähemalt järgmisi andmeid:
— lahtris E, vormi tagaküljel (“Lähteliikmesriigi märkused”):
                                                                       a) saatva lennuettevõtja nimi;
    — sihtliikmesriigi pädev tolliasutus,
                                                                       b) lähtelennujaama nimi;
    — kauba saatmise kuupäev.
                                                                       c) vastuvõtva lennuettevõtja nimi;
3. Kaubasaatja säilitab esimese koopia artikli 293 punktis b ette-     d) sihtlennujaama nimi;
nähtud raamatupidamisarvestuses ja edastab enne kauba saatmist
teise ja kolmanda koopia edasi pädevale tolliasutusele selle asu-
tuse poolt määratud viisil. Neljanda ja viienda koopia ning origi-     e) materjalide kirjeldus;
naali saadab kaubasaatja koos kaubaga kaubasaajale. Pädev tolli-
asutus säilitab teise koopia oma raamatupidamises ja saadab
kolmanda koopia kaubasaaja liikmesriigi pädevale tolliasutusele.       f) kaubanimetuste arv.
4. Kauba kättesaamisel kannab kaubasaaja selle artikli 293 punk-       Eelnevas lõikes osutatud andmeid võib esitada ka koodina või lisa-
tis b ettenähtud raamatupidamisarvestusse, mille juurde lisab          tud dokumendi viitena.
 ---pagebreak--- 76                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
3. Kaubasaatelehe või samaväärse dokumendi esiküljel peab suur-                                       Artikkel 300
tähtedega olema üks järgmistest märkustest:
— DESTINO ESPECIAL,                                                       Kõikidest kauba üleandmistest liikmesriigi piires teatatakse tollile.
                                                                          Teatamise vormi, tähtaja ja muud nõuded määrab kindlaks toll.
                                                                          Teates märgitakse selgelt kauba üleandmise kuupäev.
— SÆRLIGT ANVENDELSESFORMÅL,
                                                                          Sellest kuupäevast alates lähevad kauba vastuvõtjale üle
— BESONDERE VERWENDUNG,                                                   käesolevast jaost tulenevad kohustused, mis on seotud üleantava
                                                                          kaubaga.
— ΕΙΔΙΚΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ,
— END-USE,                                                                                            Artikkel 301
— DESTINATION PARTICULIÈRE,
                                                                          1. Artikli 291 kohaselt väljaantud loa omaniku taotlusel kiidab
                                                                          toll enda poolt määratud tingimustel heaks kohad (edaspidi “mais-
— DESTINAZIONE PARTICOLARE,                                               maal asuvad baasid”), kus võib ladustada või käidelda lisa 40
                                                                          2. osa B jaos loetletud kaupa.
— BIJZONDERE BESTEMMING,
                                                                          2. Ilma et see piiraks artikli 298 sätete kohaldamist, ei kohaldata
                                                                          lõikes 1 osutatud kauba liikumise suhtes muid formaalsusi peale
— DESTINO ESPECIAL.
                                                                          kohustuse teha asjakohane kanne artikli 293 punktis b ettenäh-
                                                                          tud raamatupidamisarvestusse selle veo kohta:
4. Igas liikmesriigis hoiab lõikes 1 osutatud materjale saatev või
vastuvõttev lennuettevõtja pädevatele tolliasutustele kontrolli ees-
märgil kättesaadavana artikli 293 punktis b ettenähtud raamatu-           a) maismaal asuvatest baasidest territoriaalvetes või väljaspool
pidamisarvestuse dokumendid.                                                  asuvatele platvormidele ning vastupidi;
5. Saatev lennuettevõtja säilitab kaubasaatelehe või samaväärse           b) vajaduse korral maismaal asuvatest baasidest kohta, kus plat-
dokumendi eksemplari oma raamatupidamises ja hoiab lähteliik-                 vormidele viidavat kaupa lastitakse, ja platvormidelt toodava
mesriigi tolli poolt ettenähtud viisil pädevale tolliasutusele kätte-         kauba mahalaadimiskohast maismaal asuvasse baasi;
saadavana teise eksemplari.
                                                                          c) lastimiskohast territoriaalvetes või väljaspool asuvatele plat-
Vastuvõttev lennuettevõtja säilitab kaubasaatelehe või samaväärse
                                                                              vormidele juhul, kui kaup lähetatakse platvormidele ilma, et
dokumendi eksemplari oma raamatupidamises ja esitab lähteliik-
                                                                              see läbiks maismaal asuvat baasi ning vastupidi;
mesriigi tolli poolt ettenähtud viisil pädevale tolliasutusele teise
eksemplari.
                                                                          d) territoriaalvetes või väljaspool asuvate platvormide vahel.
6. Materjalid puutumatul kujul ja kaubasaatelehe või samaväärse
dokumendi eksemplar antakse vastuvõtvale lennuettevõtjale üle
kohtades, mille on kindlaks määranud lennuettevõtja asukoha
liikmesriigi toll. Lisaks sellele kantakse materjalid artikli 293
punktis b ettenähtud raamatupidamisarvestusse.                                                        Artikkel 302
Materjalid ja kaubasaateleht või samaväärse dokumendi eksem-              1. Toll ei luba kaupa kasutada teisiti kui tuleneb artiklis 291 osu-
plar toimetatakse kohale ning eelnevas lõigus osutatud kanne              tatud tariifsest sooduskohtlemisest, kui loa omanik ei saa tollile
tehakse viie päeva jooksul pärast materjale vedava õhusõiduki väl-        tõendada, et kaupa ei ole võimalik kasutada ettenähtud eesmärgil
jalendu.                                                                  kas loa omanikuga või kaubaga seotud põhjustel.
7. Käesolevast peatükist tulenevad kohustused lähevad saatvalt
lennuettevõtjalt üle vastuvõtvale lennuettevõtjale hetkel, mil            2. Erandina lõikest 1 lubab toll lisa 40 1. ja 2. osas loetletud
materjalid puutumatul kujul ja kaubasaateleht või samaväärse              kaupa kasutada teisiti kui tariifsest sooduskohtlemisest tuleneval
dokumendi eksemplar antakse üle vastuvõtvale ettevõtjale.                 viisil, kui toll peab seda majanduslikult põhjendatuks.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        77
3. Eelnevates lõigetes osutatud loa andmine eeldab, et loa oma-           — DESTINAZIONE PARTICOLARE: MERCI PREVISTE PER
nik tasub vastavalt seadustiku artiklile 208 määratud imporditol-             L’ESPORTAZIONE [REGOLAMENTO (CEE) N. 2454/93,
limaksud.                                                                     ARTICOLO 303]: APPLICAZIONE DEI MONTANTI COM-
                                                                              PENSATORI MONETARI E RESTITUZIONI AGRICOLE
                                                                              ESCLUSA,
                                                                          — BIJZONDERE BESTEMMING: VOOR UITVOER BESTEMDE
                             Artikkel 303                                     GOEDEREN (VERORDENING (EEG) Nr. 2454/93, ARTIKEL
                                                                              303): TOEKENNING VAN MONETAIRE COMPENSERENDE
                                                                              BEDRAGEN EN LANDBOUWRESTITUTIES UITGESLOTEN,
1. Toll ei luba kaupa ühenduse tolliterritooriumilt eksportida või        — DESTINO ESPECIAL: MERCADORIAS PREVISTAS PARA A
seda tollikontrolli all hävitada, kui loa omanik ei saa tollile tõen-         EXPORTAÇÃO [REGULAMENTO (CEE) N.o 2454/93,
dada, et kaupa ei ole võimalik kasutada ettenähtud eesmärgil kas              ARTIGO 303.o]: APLICAÇÃO DOS MONTANTES COMPEN-
loa omanikuga või kaubaga seotud põhjustel.                                   SATÓRIOS MONETARIOS E RESTITUIÇÕES AGRÍCOLAS
                                                                              EXCLUÍDA.
Kui kaup lubatakse ühenduse tolliterritooriumilt eksportida, loe-
                                                                          2. Erandina lõikest 1 lubab toll lisa 40 1. ja 2. osas loetletud
takse see ekspordideklaratsiooni aktsepteerimise hetkest alates
                                                                          kauba eksportida ühenduse tolliterritooriumilt, kui toll peab seda
ühenduseväliseks kaubaks.
                                                                          majanduslikult põhjendatuks.
Põllumajandustoodete puhul peab ühtse haldusdokumendi laht-               3. Lõiget 1 ei kohaldata kauba puhul, mida ladustatakse vastavalt
ris 44 olema suurtähtedega üks järgmistest märkustest:                    artikli 296 lõikele 3 koos teiste kaupadega, kui kõiki neid kaupu
                                                                          ei ekspordita või hävitata koos.
— DESTINO ESPECIAL: MERCANCÍAS PREVISTAS PARA LA
    EXPORTACIÓN [REGLAMENTO (CEE) No 2454/93, ARTÍ-
    CULO 303]: APLICACIÓN DE LOS MONTANTES COMPEN-                                                    Artikkel 304
    SATORIOS MONETARIOS Y RESTITUCIONES AGRARIAS
    EXCLUIDA,
                                                                          1. Kui teatud eesmärgil kasutamiseks ettenähtud kauba suhtes
                                                                          eesmärgipärasest kasutusest lähtuvalt kohaldatav imporditolli-
                                                                          maks ei ole madalam tavaliselt kohaldatavast imporditollimak-
— SÆRLIGT ANVENDELSESFORMÅL: VARER BESTEMT TIL                            sust, klassifitseeritakse nimetatud kaup koondnomenklatuuri
    UDFØRSEL I (FORORDNING (EØF) Nr. 2454/93, ARTIKEL                     koodi alla, mis viitab kauba eesmärgipärasele kasutusele, ning
    303): ANVENDELSE AF MONETÆRE UDLIGNINGSBELØB                          selle kauba suhtes käesolevat jagu ei kohaldata.
    OG LANDBRUGSRESTITUTIONER ER UDELUKKET,
                                                                          2. Käesolevat jagu ei kohaldata lisas 41 loetletud kauba suhtes.
— BESONDERE VERWENDUNG: ZUR AUSFUHR VORGESE-
    HENE WAREN (ARTIKEL 303 DER VERORDNUNG (EWG)
    Nr. 2454/93): ANWENDUNG DER WÄHRUNGSAUS-
    GLEICHSBETRÄGE UND LANDWIRTSCHAFTLICHEN AUS-
    FUHRERSTATTUNGEN AUSGESCHLOSSEN,
— ΕΙΔΙΚΟΣ ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΣ: ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟ-                                                         2. jagu
    ΝΤΑΙ ΓΙΑ ΕΞΑΓΩΓΗ [ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93,
    ΑΡΘΡΟ 303]: ΑΠΟΚΛΕΙΕΤΑΙ Η ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΝΟΜΙΣΜΑ-                                                  Tapahobused
    ΤΙΚΩΝ ΕΞΙΣΩΤΙΚΩΝ ΠΟΣΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΡΟ-
    ΦΩΝ,
                                                                                                      Artikkel 305
— END-USE: GOODS DESTINED FOR EXPORTATION
    (REGULATION (EEC) No 2454/93, ARTICLE 303).
    MONETARY           COMPENSATORY          AMOUNTS            AND       1. Koondnomenklatuuri koodi 0101 19 10 kuuluvate tapaho-
    AGRICULTURAL REFUNDS NOT APPLICABLE,                                  buste vabasse ringlusse lubamise kohta kehtivad järgmised tingi-
                                                                          mused:
                                                                          a) tuleb esitada tagatis, mis katab vastavalt seadustiku artik-
— DESTINATION PARTICULIÈRE: MARCHANDISES PRÉVUES                              lile 208 tekkida võiva tollivõla; ja
    POUR L’EXPORTATION [RÈGLEMENT (CEE) No 2454/93,
    ARTICLE 303]: APPLICATION DES MONTANTS COMPEN-                        b) tuleb tagada, et iga hobust oleks vabasse ringlusse lubamise
    SATOIRES MONÉTAIRES ET RESTITUTIONS AGRICOLES                             hetkel võimalik identifitseerida tolliasutuse tunnustatud viisil
    EXCLUE,                                                                   selgelt loetava märgistuse abil, mis tehakse kääride või muude
 ---pagebreak--- 78                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
    vahenditega vasakult õlalt karvade eemaldamise teel, ja mis         teeb artikli 305 lõikes 2 osutatud deklaratsiooni koopiale ning
    sisaldab märki “X”, mis näitab, et tegemist on tapahobusega         mis kinnitab, et tapetud loomad on vabasse ringlusse lubamise
    ning numbrit, mille abil on hobust võimalik identifitseerida        deklaratsioonis osutatud loomad.
    vabasse ringlusse lubamisest tapmiseni.
                                                                        2. Vastavalt asjaomases liikmesriigis kehtivale korrale peab
                                                                        tõendi loomade tapmise kohta esitama kas lõikes 1 osutatud asu-
                                                                        tus või deklarant 30 päeva jooksul pärast vabasse ringlusse luba-
2. Märgistuse üksikasjad nimetatakse hobuste vabasse ringlusse          mise deklaratsiooni aktsepteerimist tolliasutusele, kus mainitud
lubamise deklaratsioonis. Deklaratsiooni koopia on hobustega            deklaratsioon esitati.
kaasas ja esitatakse artikli 308 lõikes 1 osutatud asutusele.
3. Deklarandi kohustused on nimetatud artiklis 293.                                                     II JAOTIS
                                                                                                       TRANSIIT
                             Artikkel 306
                                                                                                      1. PEATÜKK
1. Pärast vabasse ringlusse lubamist viiakse hobused tolliasutuse                                      Üldsätted
poolt nõuetekohaselt tollitõkendiga suletud transpordivahendiga
(ilma et see piiraks eriolukorras tollitõkendite eemaldamist ja
asendamist käsitlevaid siseriiklikke norme) otse tolli heakskiide-                                   Artikkel 309
tud tapamajja.
                                                                        Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:
2. Tapamajja jõudmisel eemaldatakse transpordivahendilt tollitõ-        a) transpordivahend, eelkõige:
kend ja hobused laaditakse pädeva asutuse esindaja juuresolekul
maha.                                                                       — maanteesõidukid, haagised või poolhaagised,
                                                                            — raudteevagunid,
3. Lõikeid 1 ja 2 ei kohaldata siis, kui kauba vabastanud tolliasu-         — veesõidukid,
tus asub tapamajas ja kui hobused võtab kohe oma valdusse artik-
li 308 lõikes 1 osutatud asutus.                                            — õhusõidukid,
                                                                            — konteinerid artikli 670 punkti g tähenduses;
Lisaks sellele, kui kaubad vabastanud tolliasutus asub tapamaja
vahetus läheduses, võib toll tollitõkendi kasutamise asemel võtta       b) lähtetolliasutus:
vajalikke järelevalvemeetmeid tagamaks, et hobused viiakse otse
tapamajja ja et need võtab oma valdusse artikli 308 lõikes 1 osu-           tolliasutus, kus algab ühenduse transiitvedu;
tatud asutus.
                                                                        c) vahetolliasutus:
                                                                            — ühenduse tolliterritooriumilt väljumise kohas paiknev tol-
                                                                                 liasutus, kui kaubasaadetis viiakse välja kõnesolevalt terri-
                             Artikkel 307                                        tooriumilt ühenduse transiitveo käigus, mille teekonnal
                                                                                 ületatakse liikmesriigi ja kolmanda riigi vaheline piir,
                                                                            — ühenduse tolliterritooriumile sisenemise kohas paiknev
Kui hobust ei saa tapamajja saabumisel identifitseerida või kui ei               tolliasutus, kui kaup on läbinud kolmanda riigi territoo-
ole järgitud artiklit 306, teatab pädev asutus sellest viivitamata               riumi ühenduse transiitveo käigus;
pädevale tolliasutusele, kes peab võtma vajalikke meetmeid.
                                                                        d) sihttolliasutus:
                                                                            tolliasutus, kus tuleb esitada ühenduse transiidiprotseduurile
                             Artikkel 308                                   suunatud kaup ühenduse transiitveo lõpetamiseks;
                                                                        e) tagatistolliasutus:
1. Hobuste tapmist tõendatakse kas tõendiga, mille on välja and-            tolliasutus, kus esitatakse üldtagatis või kindlasummaline taga-
nud selleks volitatud asutus või kinnitusmärkega, mille see asutus          tis.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         79
                             2. PEATÜKK                                   b) üleminekuperioodi ajaks ettenähtud halduskoostöö meetodite
                                                                              kohaselt, et tagada sellise kauba vaba liikumine 31. det-
                           Reguleerimisala                                    sembri 1985. aasta koosseisuga ühenduse ning Hispaania ja
                                                                              Portugali vahel ning samuti kahe viimati mainitud liikmesriigi
                                                                              vahel, mille puhul kohaldatakse siiski teatud tollimakse ja
                                                                              samamõjulisi makse või mille suhtes kohaldatakse jätkuvalt
                             Artikkel 310                                     muid ühinemisaktiga ettenähtud meetmeid.
1. Ühenduse kaupa:
                                                                          c) — ühenduse tolliterritooriumi sellest osast, kus kohaldatakse
— mis on läbinud ekspordiga seotud tolliformaalsused, et saaks                     nõukogu direktiivi 77/388/EMÜ sätteid, kõnealuse terri-
     maksta eksporditoetust ühise põllumajanduspoliitika raames                    tooriumi teise ossa, kus nimetatud sätteid ei kohaldata,
     kolmandatesse riikidesse eksportimisel,
     või                                                                      — ühenduse tolliterritooriumi sellest osast, kus nõukogu
                                                                                   direktiivi 77/388/EMÜ sätteid ei kohaldata, kõnealuse ter-
                                                                                   ritooriumi teise ossa, kus nimetatud sätteid kohaldatakse,
— mille puhul imporditollimaksude tagasimaksmine või vähen-
     damine sõltub sellest, kas kõnealune kaup reeksporditakse
     ühenduse tolliterritooriumilt või paigutatakse tollilattu, vaba-         — ühenduse tolliterritooriumi ühest osast kõnealuse territoo-
     tsooni või -lattu või kohaldatakse neile mõnda muud tolli-                    riumi teise ossa, kus kummaski nõukogu direktiivi
     protseduuri kui vabasse ringlusse lubamine,                                   77/388/EMÜ sätteid ei kohaldata.
     või
— mis lubatakse vabasse ringlusse seestöötlemise protseduuri
     raames tagasimaksesüsteemi vormis, selleks et hiljem ekspor-                                      Artikkel 312
     tida kompensatsioonitoodete kujul, ja mille kohta võib esitada
     tagasimaksetaotluse vastavalt seadustiku artiklile 128, kui
     asjaomasel isikul on kavatsus sellekohane taotlus esitada,           Kaupa, mille suhtes kohaldatakse ühenduse transiidiprotseduuri,
                                                                          võib vedada kõnesoleva protseduuri alusel ühenduse
     või                                                                  tolliterritooriumi kahe punkti vahel mõne kolmanda riigi kaudu,
                                                                          mis EFTA riikide hulka ei kuulu, tingimusel et nimetatud
— mille suhtes kohaldatakse eksporditollimakse ja muid ekspor-            kolmanda riigi kaudu veetakse kaupa liikmesriigis väljaantud
     diga seotud makse ning mis on läbinud ühise põllumajandus-           üheainsa veodokumendi alusel; sellisel juhul peatatakse kõnealune
     poliitika raames kolmandatesse riikidesse eksportimisel ette-        protseduur kolmanda riigi territooriumil.
     nähtud tolliformaalsused,
     või
— mis pärinevad sekkumisvarudest ja mille kasutuse ja/või siht-
     koha suhtes kohaldatakse kontrollimeetmeid ning mis on
     läbinud ühise põllumajanduspoliitika raames kolmandatesse
     riikidesse eksportimisel ettenähtud tolliformaalsused,
veetakse seadustiku artikli 91 lõike 1 punkti b kohaselt ühenduse
välistransiidiprotseduuri alusel.                                                                      3. PEATÜKK
2. Lõikes 1 osutatud kaupa, mida ei ole välja viidud ühenduse tol-                              Kauba ühenduse staatus
literritooriumilt, käsitletakse ühenduse kaubana, kui on tõenda-
tud, et ekspordideklaratsioon ja ühenduse nende meetmetega seo-
tud tolliformaalsused, mis näevad ette kauba väljaviimise
kõnealuselt tolliterritooriumilt, samuti kõik nimetatud formaal-
sustest tulenevad tagajärjed on tunnistatud kehtetuks.                                                 Artikkel 313
                             Artikkel 311                                 1. Välja arvatud lõikes 2 loetletud erandid, käsitletakse kaupa,
                                                                          mida veetakse ühenduse tolliterritooriumi kahe punkti vahel,
Ilma et see piiraks artikli 310 lõike 1 kohaldamist, veetakse ühen-       ühenduse kaubana, kui ei ole kindlaks tehtud, et neil ei ole ühen-
duse sisetransiidiprotseduuri alusel ühenduse kaupa, mis läheta-          duse staatust.
takse:
a) ühenduse tolliterritooriumi ühest punktist teise ühe või mitme         2. Kui artiklite 314–323 kohaselt ei ole määratud kauba ühen-
    EFTA riigi territooriumi kaudu;                                       duse staatust, ei käsitleta ühenduse kaubana kaupa:
 ---pagebreak--- 80                    ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
a) mida veetakse seadustiku artikli 163 lõike 2 punktides b–e          3. a) Ilma et see piiraks seadustiku artikli 170 kohaldamist, on
   osutatud dokumentidest ühe alusel,                                         laevakapten või tema esindaja kohustatud laeva saabumi-
                                                                              sest teatama lossimissadama tollile ning teatama, missugu-
                                                                              sest sadamast laev oma algse lastiga teele asus, samuti kõik
                                                                              need sadamad, kuhu laev on sisenenud või kavatses sise-
b) mida veetakse ühenduse tolliterritooriumi ühest punktist teise             neda enne ühenduse sihtsadamasse jõudmist. Nõudmise
   kolmanda riigi kaudu;                                                      korral esitab laevakapten teavet tõendavad dokumendid,
                                                                              näiteks laeva logiraamatu.
c) mida veetakse:
                                                                              Kui teave ei ole esitatud sihtsadama tolli poolt määratud vii-
                                                                              sil, käsitatakse kogu kõnealuse laevaga veetavat kaupa
   — õhuteed pidi kolmanda riigi lennuväljalt ühenduse tolliter-
                                                                              ühendusevälisena, kui kooskõlas artiklitega 314–323 ei ole
        ritooriumil asuvale lennuväljale,
                                                                              kindlaks tehtud kauba ühenduse staatust.
   — meritsi kolmanda riigi sadamast ühenduse tolliterritoo-
        riumi sadamasse,                                                  b) Selleks et täita punktis a sätestatud kohustusi, võib laeva-
                                                                              kapten või tema esindaja esitada ühenduse lossimissada-
                                                                              mate tollile teatise, mille on kinnitanud ühenduse tolliter-
   — meritsi ühenduse tolliterritooriumil paikneva sadama                     ritooriumil paikneva lähtesadama toll ja kuhu on märgitud
        vabatsoonist, kus kõnealune kaup on lastitud või ümber                kavandatud sihtsadam ja kõik need sadamad, kuhu laev
        laaditud, et saata see nimetatud territooriumi mõnda teise            tõenäoliselt siseneb.
        sadamasse, kui tolli poolt laevadokumentidesse tehtud
        märkest nähtub, et alus on saabunud väljaspool vaba-
        tsooni paiknevast sadamaosast;
                                                                              Teatis on siiski kohustuslik, kui laevaga veetakse seadustiku
                                                                              artikli 91 lõikes 1 osutatud kaupa.
d) mis kuulub ühenduse tolliterritooriumil paiknevast sideasutu-
   sest lähetatud saadetisse ja millele puhul pakkeüksustele on
   kinnitatud või saatedokumentidele on lisatud lisas 42 esitatud
   näidisele vastav silt. Kui kaup on ühenduseväline, peab kõnes-         c) Sihtsadama toll võib loobuda punktide a ja b kohaldami-
   oleva sildi pakkeüksustele kinnitama või saatedokumentidele                sest järgmiste laevade suhtes:
   lisama või laskma kinnitada või lisada kauba lähteliikmesriigi
   toll;
                                                                              — mis ilmselt oma laevandustegevuse olemusest ja geo-
e) mida veetakse meritsi ühenduse tolliterritooriumi ühest sada-                   graafilisest ulatusest lähtuvalt kurseerivad ainult ühen-
   mast teise, juhul kui vedu toimub laevaga:                                      duse sadamate vahel ja kolmandaid riike ei külasta,
   — mis saabub kolmandast riigist, veab seal lastitud kaupa ja               — mille tegevust juhivad laevandusettevõtjad, kellele on
        mis on sisenenud ühte või mitmesse ühenduse sadamasse,                     antud õigus kasutada artikli 448 lõikes 11 kirjeldatud
                                                                                   lihtsustatud protseduuri.
   — mis suundub kolmandasse riiki, veab sinna ühenduses las-
        titud kaupa ja mis on sisenenud ühte või mitmesse ühen-
        duse sadamasse,
                                                                                                     Artikkel 314
   — mis teel ühenduse lähtesadamast ühenduse sihtsadamasse
        on sisenenud ühte või mitmesse kolmanda riigi sadamas-
        se,
                                                                       1. Artikli 313 lõike 2 punktides a–c ja punktis e osutatud juhtu-
                                                                       del tehakse kindlaks kauba ühenduse staatus ühe artiklites
                                                                       315–318 nimetatud dokumendi alusel või kooskõlas artiklites
   — mis saabub otse vabatsooni,                                       319–323 ettenähtud üksikasjalike eeskirjadega.
   — mis on sisenenud vabatsooniga sadamasse ja kui tolli poolt
        laevadokumentidesse tehtud märkest nähtub, et laev on          2. Lõikes 1 nimetatud dokumente või üksikasjalikke eeskirju ei
        saabunud väljaspool vabatsooni paiknevast sadamaosast.         kasutata kauba puhul:
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                         81
a) mida kavatsetakse eksportida;                                         Lastinimekirjade kasutamise korral kriipsutatakse dokumendi T2L
                                                                         jaoks kasutatavatel vormidel kõnealused lahtrid läbi.
    või
                                                                         5. Artikli 342 punktis b osutatud lahtri ülemine osa jäetakse
                                                                         tähise “T2L” jaoks; kõnesoleva lahtri alumisse ossa teeb toll artik-
b) mis on hõlmatud artikli 310 lõike 1 esimese taandega;
                                                                         li 316 lõikes 2 ettenähtud kinnitusmärke.
    või
                                                                         Lastinimekirja veergu “Lähetus-/ekspordiriik” ei täideta.
c) mis on pakendis, millel puudub ühenduse staatus;
                                                                         6. Lastinimekirju esitatakse nendega seonduvate dokumentidega
                                                                         T2L võrdne arv eksemplare.
    või
d) mida ei veeta otse ühest liikmesriigist teise.                        7. Kui ühele dokumendile T2L lisatakse kaks või enam lastinime-
                                                                         kirja, märgib asjaomane isik neile järjekorranumbrid; dokumen-
                                                                         dile T2L lisatud lastinimekirjade arv märgitakse kõnealuse doku-
    Ühest liikmesriigist teise otseveetavana käsitatakse kaupa:          mendi jaoks kasutatava vormi lahtrisse 4 “Lastinimekirjad”.
    — mis veo käigus kolmanda riigi territooriumi ei läbi,
                                                                                                     Artikkel 316
    — mida veetakse ühe või mitme kolmanda riigi territooriumi
         kaudu, tingimusel et kõnesolev vedu toimub liikmesriigis
         väljaantud üheainsa veodokumendi alusel.                        1. Dokument T2L koostatakse ühes eksemplaris, kui artiklist 394
                                                                         ei tulene teisiti.
                             Artikkel 315                                2. Asjaomase isiku taotlusel kinnitab lähteliikmesriigi toll doku-
                                                                         mendi T2L ja vajaduse korral ka dokumendi(d) T2L bis. Kinnitus-
                                                                         märge sisaldab järgmist teavet, mis võimaluse korral kantakse
1. Käesoleva artikli kohaselt tõendatakse kauba ühenduse staatust        nimetatud dokumentide lahtrisse C (lähtetolliasutus):
dokumendi T2L esitamisega.
                                                                         a) dokumendi T2L puhul lähtetolliasutuse nimetus ja pitser,
2. Dokument T2L antakse välja vormil, mis vastab lisades 31 ja               pädeva ametniku allkiri, kinnituskuupäev ning kas
32 esitatud näidise eksemplarile 4 või 4/5.                                  registreerimisnumber või kauba lähetusdeklaratsiooni
                                                                             number, kui selline deklaratsioon on vajalik;
Kõnesolevat vormi täiendatakse ühe või mitme lisades 33 ja 34
esitatud näidise eksemplarile 4 või 4/5 vastava vormiga.                 b) dokumendi T2L bis puhul dokumendi T2L number. Number
                                                                             kantakse kas pitseriga, millel on kirjas lähtetolliasutuse nimi,
                                                                             või käsitsi. Viimasel juhul peab olema lisatud kõnealuse asu-
Kui deklaratsioonid esitatakse automaatse andmetöötlussüsteemi               tuse ametlik pitser.
abil ja liikmesriigid ei luba täiendavaid vorme kasutada, lisatakse
kõnealusele vormile üks või mitu lisade 31 ja 32 näidise eksemp-
larile 4 või 4/5 vastavat vormi.                                         Nimetatud dokumendid tagastatakse asjaomasele isikule kohe
                                                                         pärast seda, kui sihtliikmesriiki kauba lähetamisega seotud tolli-
                                                                         formaalsused on täidetud.
3. Asjaomane isik märgib vormi lahtri 1 parempoolsesse ossa
tähise “T2L” ja täiendava vormi lahtri 1 parempoolsesse ossa
tähise “T2L bis”.
                                                                                                     Artikkel 317
4. Kui dokument T2L tuleb koostada saadetise jaoks, mis sisal-
dab kaht või enamat liiki kaupa, võib kaubaga seotud andmed
kanda ühele või mitmele artikli 341 lõikes 1 kuni artikli 344 lõi-       1. Ilma et see piiraks artiklite 315 ja 316 kohaldamist, tõenda-
kes 2 ettenähtud lastinimekirjale, selle asemel et täita dokumendi       takse kauba ühenduse staatus käesoleva artikli kohaselt kaubaga
T2L jaoks kasutataval vormil lahter 31 “Pakkeüksused ja kauba            seonduva kaubaarve või veodokumendi esitamisega.
kirjeldus”, lahter 32 “Kauba nr”, lahter 35 “Brutomass (kg)” ning
vajaduse korral ka lahter 33 “Kauba kood”, lahter 38 “Netomass
(kg)” ja lahter 44 “Lisateave/esitatud dokumendid, sertifikaadid ja      2. Lõikes 1 osutatud kaubaarve või veodokument peab sisaldama
load”.                                                                   vähemalt kaubasaatja täieliku nime ja aadressi või deklarandi oma,
 ---pagebreak--- 82                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
kui kaubasaatja ja deklarant ei ole üks ja sama isik, samuti pak-       kauba kirjelduse jaoks ettenähtud lahtrisse selgesti loetavalt tähise
keüksuste arvu, liigi, markeeringud, kauba kirjelduse, brutomassi       “T2L” ja oma allkirja. Kõikide kõnesoleva märkega lehtede puhul
kilogrammides ja vajadusel ka konteinerite numbrid.                     kinnitatakse tähis “T2L” lähtetolliasutuse pitseri ja pädeva amet-
                                                                        niku allkirjaga.
Deklarant märgib nimetatud dokumendile selgelt tähise “T2L” ja
selle juurde käsitsi kirjutatud allkirja.
                                                                        2. Kui TIR- või ATA-märkmik hõlmab nii ühenduse kui ka ühen-
                                                                        dusevälist kaupa, märgitakse kõnealused kaks liiki eraldi ja märge
3. Deklarandi taotlusel kinnitab lähteliikmesriigi toll deklarandi      “T2L” kirjutatakse sel viisil, et see selgelt seonduks ainult ühen-
nõuetekohaselt koostatud ja allkirjastatud kaubaarve ja veodoku-        duse kaubaga.
mendi. Kinnitusmärge sisaldab lähtetolliasutuse nimetust ja pitse-
rit, pädeva ametniku allkirja, kinnituskuupäeva ning registreeri-
misnumbrit või lähetus- või ekspordideklaratsiooni numbrit, kui
selline deklaratsioon on nõutav.                                                                   Artikkel 320
4. Kui kaubaarve või veodokumendiga, mis on koostatud ja all-
                                                                        Kui on vaja määrata liikmesriigis registreeritud maantee-
kirjastatud kooskõlas lõikega 2 või artikli 224 lõikega 1, hõlma-
                                                                        mootorsõidukite ühenduse staatus, on mootorsõidukil ühenduse
tud ühenduse kauba koguväärtus on alla 10 000 eküü, ei pea
                                                                        staatus:
deklarant kõnesolevat dokumenti või kaubaarvet lähteliikmesriigi
tollile kinnitamiseks esitama.
                                                                        a) kui sellega on kaasas registreerimismärgid ja -dokumendid
Eelmises lõigus osutatud juhul sisaldab kaubaarve või veodoku-              ning kõnealustel märkidel ja dokumentidel olevad registreeri-
ment lisaks lõikes 2 sätestatud teabele ka andmeid lähtetolliasu-           misandmed kinnitavad üheselt selle ühenduse staatust;
tuse kohta.
                                                                        b) muudel juhtudel kooskõlas artiklitega 315–323.
5. Käesolevat artiklit kohaldatakse ainult siis, kui kaubaarve või
veodokument on seotud ainult ühenduse kaubaga.
                                                                                                   Artikkel 321
                             Artikkel 318
                                                                        Kui on vaja määrata liikmesriigi raudtee-ettevõtjale kuuluvate kau-
Kui kauba ühenduse staatust tõendav dokument antakse välja              bavagunite ühenduse staatus, on sellistel kaubavagunitel ühen-
tagasiulatuvalt, märgitakse sellele punases kirjas üks järgmistest      duse staatus:
märkustest:
— Expedido a posteriori,                                                a) kui selle koodnumber ja vagunile märgitud omanikutähis kin-
                                                                            nitavad üheselt selle ühenduse staatust;
— Udstedt efterfølgende,
                                                                        b) muudel juhtudel ühe artiklites 315–318 osutatud dokumendi
— Nachträglich ausgestellt,                                                 esitamisel.
— Εκδοθέν εκ των υστέρων,
— Issued retroactively,                                                                            Artikkel 322
— Délivré a posteriori,                                                 1. Kui on vaja määrata pakendi, mida kasutatakse ühendusesise-
                                                                        sel kaubaveol ja mille kuuluvust ühenduses registreeritud isikule
— Rilasciato a posteriori,                                              saab tõendada ning mis pärast kasutamist saadetakse mõnest tei-
                                                                        sest liikmesriigist tagasi tühjalt, ühenduse staatus, on sellisel
— Achteraf afgegeven,                                                   pakendil ühenduse staatus:
— Emitido a posteriori.                                                 a) kui see on deklareeritud ühenduse kaubana ja deklaratsiooni
                                                                            tõesuses ei ole põhjust kahelda;
                             Artikkel 319
                                                                        b) muudel juhtudel kooskõlas artiklitega 315–323.
1. Kui kaupa veetakse TIR- või ATA-märkmike alusel, võib dekla-
rant, selleks et tõendada kauba ühenduse staatust ning vastavalt        2. Lõikega 1 ettenähtud võimalust kohaldatakse anumate, paken-
artikli 314 lõikele 2, märkida enne kasutatud märkmiku esitamist        dite, kaubaaluste ja muu sellise varustuse suhtes, välja arvatud
lähtetolliasutuses kinnitamiseks selle kõigil asjakohastel lehtedel     konteinerid artikli 670 tähenduses.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           83
                            Artikkel 323                                 d) üks punktides a, b või c osutatud laevadest veab kalasaagi või
                                                                             sellest valmistatud tooted otse ühendusevälisesse riiki või ter-
                                                                             ritooriumile, kust need toimetatakse edasi ühenduse tolliterri-
Kui on vaja määrata reisija pagasis oleva kauba ühenduse staatus,            tooriumile.
on järgmine kaup ühenduse staatusega, tingimusel et see ei ole
mõeldud ärilisel eesmärgil kasutamiseks:
                                                                                                     Artikkel 327
a) kui see on deklareeritud ühenduse kaubana ja deklaratsiooni
    tõesuses ei ole põhjust kahelda;
                                                                         1. Dokumendi T2M vorm vastab lisas 43 esitatud näidisele.
b) muudel juhtudel kooskõlas artiklitega 315–322.
                                                                         2. Originaaleksemplar trükitakse puitmassi jääkideta kirjapaberi-
                                                                         le, mis kaalub vähemalt 55 g/m2. Selle mõlemale küljele on trü-
                            Artikkel 324                                 kitud roheline giljoššmustriga taust, mis toob esile kõik mehhaa-
                                                                         niliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.
Liikmesriikide tollid abistavad üksteist vastastikku, et kontrollida
dokumentide ehtsust ja õigsust ning käesoleva peatüki kohaselt           3. Dokumendi T2M vormi suurus on 210 × 297 mm, kusjuures
kauba ühenduse staatuse tõendamiseks kasutatavate üksikasjalike          pikkuse puhul on lubatud hälve vahemikus –5 kuni +8 mm.
eeskirjade järgimist.
                                                                         4. Vorm trükitakse ühenduse ametlikus keeles, mille määravad
                                                                         selle liikmesriigi pädevad asutused, kus laev on registrisse kantud.
                            Artikkel 325
                                                                         5. Dokumendi T2M vormid köidetakse 10 kaupa vihikutesse, kus
Asutamislepingu artikli 10 lõike 2 esimeses lõigus osutatud              igal vormil on üks rebitav originaaleksemplar ja üks eraldamatu
halduskoostöö meetodite raames võetakse käesolevaga kasutusele           kopeerpaberi abil saadud koopiaeksemplar. Vihikukaane sisekülg
dokument T2M. Kõnealune dokument tõendab, et liikmesriikide              sisaldab lisas 44 esitatud märkusi.
laevadega püütud kalasaak, mis toimetatakse ühenduse
tolliterritooriumile kas muutmata kujul või pärast sellise töötluse
läbimist laeva pardal, mille käigus valmistatud tooted kuuluvad
endiselt 3. peatüki või ühenduse koondnomenklatuuri koodide              6. Igal vormil T2M on järjekorranumber. Originaal- ja koopiaek-
1504 või 2301 alla, vastab asutamislepingu artikli 9 lõikes 2            semplaril on üks ja sama number.
sätestatud tingimustele.
                                                                         7. Liikmesriigid võivad vorme T2M ise trükkida ja neid vihiku-
                                                                         tesse köita või usaldada kõnealuse töö nende poolt selleks volita-
                            Artikkel 326                                 tud trükikodadele. Viimasel juhul peab vihikukaane esiküljel ja iga
                                                                         vormi originaalil olema viide kõnesolevale volitusele. Samuti peab
                                                                         vihikukaane esiküljel ja igal originaalil olema trükikoja nimi ja
Artiklite 329–333 kohaselt väljaantud dokument T2M hõlmab                aadress või tähis, mille abil trükikoda identifitseerida.
artiklis 325 osutatud kalasaaki ja sellest valmistatud tooteid järg-
mistel juhtudel:
                                                                         8. Vorm T2M täidetakse ühes ühenduse ametlikest keeltest kas
                                                                         masinakirjas või loetavalt käsitsi; käsitsi täitmise korral tuleb kir-
a) laev, millega nimetatud kalasaak on püütud, või vastavalt olu-        jutada tindiga ja kasutada suurtähti. Kustutada ega üle kirjutada ei
    korrale, mille pardal seda kalasaaki töödeldi, veab need otse        tohi. Kui on vaja teha parandusi, kriipsutatakse vale sõna läbi ja
    mõnda teise liikmesriiki kui sinna, kus kõnealune laev on            lisatakse vajalikud andmed. Iga paranduse juures peavad olema
    registrisse kantud;                                                  selle isiku nimetähed, kes on kirjutanud alla parandusi sisaldavale
                                                                         deklaratsioonile.
b) liikmesriigis registrisse kantud laev, mille pardale on kalasaak
    punktis a osutatud laevalt ümber laaditud ja mille pardal
    kõnesolevat kalasaaki töödeldud, veab sellest valmistatud
    tooted otse ühenduse tolliterritooriumile;                                                       Artikkel 328
c) liikmesriigis registrisse kantud laev, mida punktid a või b ei        Vormide T2M vihiku annab välja laeva registreerimis- või
    hõlma ja millele on ümber laaditud kalasaak või sellest valmis-      kodusadama toll laevaomaniku või tema esindaja taotlusel. See
    tatud tooted, veab need otse ühenduse tolliterritooriumile;          antakse välja ainult siis, kui laevaomanik või tema esindaja on
 ---pagebreak--- 84                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
täitnud kõikide vihikus olevate vormide originaal- ja                      ümber teist korda, või kui artiklis 332 osutatud töötlemise käigus
koopiaeksemplaride lahtrid 1 ja 2 vormis kasutatavas keeles.               valminud tooted laaditakse ümber, täidavad kaks asjaomast
Vihiku väljaandmisel täidab toll lahtri 3 vihiku kõikide vormide           kaptenit dokumendi T2M originaaleksemplari lahtri 11 ja
originaal- ja koopiaeksemplaridel.                                         kirjutavad alla ümberlaadimisdeklaratsioonile.
                             Artikkel 329                                  Dokumendi T2M originaaleksemplar jääb selle laeva kaptenile,
                                                                           kuhu kalasaak või töötlemise käigus valmistatud tooted ümber
                                                                           laaditi, kusjuures ümberlaadimise kohta tehakse kanne mõlema
Püügilaeva kapten täidab lahtrid 4, 5 ja 8 vihiku ühe vormi                laeva logiraamatusse.
originaal- ja koopiaeksemplaril, kui:
a) kalasaak viiakse maale mõnes teises liikmesriigis kui see, kus
    kõnealune laev on registrisse kantud;                                                               Artikkel 334
b) kalasaak laaditakse ümber mõnele teisele liikmesriigi regist-
    risse kantud laevale;                                                  1. Artikli 329 ning vajadusel artiklite 330–333 kohaselt koosta-
                                                                           tud dokumendi T2M originaaleksemplar esitatakse sellele tolliasu-
                                                                           tusele, kus tolliprotseduurile suunamiseks deklareeritakse need
c) kalasaak viiakse maale ühenduse tolliterritooriumist väljaspool         töötlemise käigus valmistatud tooted, mida hõlmab artikkel 325
    asuvas riigis või territooriumil.                                      ja millega kõnealune dokument seondub. Tollil on õigus nõuda
                                                                           tõlget. Selleks et kontrollida dokumendi T2M kandeid, võib toll
                                                                           nõuda ka kõikide asjakohaste dokumentide, eriti artikli 326 punk-
                                                                           tides a, b ja c osutatud laevade laevadokumentide esitamist.
                             Artikkel 330
Kui kalasaaki on töödeldud püügilaeva pardal ja selle käigus               2. Kui artiklis 325 osutatud ja dokumendiga T2M hõlmatud kala-
valmistatud tooted kuuluvad koondnomenklatuuri koodide 1504                saak või töötlemise käigus valmistatud tooted viiakse maale ühen-
või 2301 alla, täidab laeva kapten lahtrid 4–8 asjaomase                   dusevälises riigis või territooriumil, kehtib kõnesolev dokument
dokumendi T2M originaal- ja koopiaeksemplaril ning teeb                    ainult koos nimetatud riigi või territooriumi tolli väljaantud ser-
kõnesoleva töötlemise kohta kande laeva logiraamatusse.                    tifikaadiga.
                                                                           Kõnealuses sertifikaadis:
                             Artikkel 331
                                                                           a) tõendatakse, et nimetatud dokumendiga seonduv kalasaak või
Artikli 329 punktis b osutatud kalasaagi ümberlaadimise või
                                                                                töötlemise käigus valmistatud tooted on olnud tollikontrolli
artiklis 330 osutatud töötlemise käigus valmistatud toodete puhul
                                                                                all kogu kõnealuses riigis või territooriumil viibimise aja jook-
täidavad kaks asjaomast kaptenit dokumendi T2M originaal- ja
                                                                                sul ning seal on nendega tehtud ainult nende säilitamiseks
koopiaeksemplaril         lahtri    9    ning      kirjutavad     alla
                                                                                vajalikke toiminguid;
ümberlaadimisdeklaratsioonile. Dokumendi T2M originaal jääb
selle laeva kaptenile, mille pardale kalasaak või töötlemise käigus
valmistatud tooted ümber laaditi, kusjuures ümberlaadimise
kohta tehakse kanne mõlema laeva logiraamatusse.                           b) näidatakse kalasaagi või töötlemise käigus valmistatud toodete
                                                                                saabumis- ja lähetuskuupäevad ning ühendusse tagasisaatmi-
                                                                                seks kasutatav transpordivahend.
                             Artikkel 332
                                                                           Kõnesoleva sertifikaadi puudumise korral võib selle liikmesriigi
                                                                           toll, kuhu kalasaak või töötlemise käigus valmistatud tooted
Kui artiklis 331 osutatud töötlemine toimub mõne teise
                                                                           tuuakse, aktsepteerida mõnda teist dokumenti, mida toll tunnus-
liikmesriigis registrisse kantud laeva pardal, mille pardale kalasaak
                                                                           tab sellega võrdsena.
on ümber laaditud, täidab kõnesoleva laeva kapten lahtrid 6, 7 ja
10 dokumendi T2M originaaleksemplaril, mis anti talle kalasaagi
ümberlaadimisel, ning teeb töötlemise kohta kande laeva
logiraamatusse.
                                                                                                        Artikkel 335
                             Artikkel 333
                                                                           1. Kui artiklis 325 osutatud kalasaak või selle töötlemise käigus
                                                                           valmistatud tooted on veetud väljaspool ühenduse tolliterritoo-
Kui artikli 329 punktis b osutatud kalasaak või artiklis 330               riumi asuvasse riiki või territooriumile, et need sealt ühenduse tol-
osutatud tooted, mis on valmistatud töötlemise käigus, laaditakse          literritooriumile saata osasaadetistena, säilitab kapten või tema
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                          85
esindaja dokumenti T2M, mis on välja antud artikli 329 või vaja-              6. Selleks et tagada kõikide tolli- ja muude maksude nõueteko-
duse korral artiklite 330–333 kohaselt, kõnealuses riigis või ter-            hane tasumine, lubab lõikes 3 osutatud tolliasutus käsitleda tolli-
ritooriumil. Dokumendi koopia saadetakse kohe püügilaeva                      vormistuse käigus kalatooteid ühenduse staatust omavatena ainult
registreerimis- või kodusadama tolliasutusele.                                tagatise esitamisel. Kõnealune tagatis vabastatakse püügilaeva
                                                                              registreerimis- või kodusadama tolliasutuse nõusolekul. Nõusolek
                                                                              antakse vähemalt üks kuu pärast lõikes 5 osutatud dokumendi
                                                                              T2M originaaleksemplari saamist.
2. Iga osasaadetise kohta teeb kapten või tema esindaja väljavõtte
dokumendist T2M, kasutades selleks vastavalt artiklile 328 välja-
antud vormide T2M vihiku vormi.
                                                                                                           Artikkel 336
Igal väljavõttel on viide originaaldokumendile ning lahtrisse 4
märgitakse osasaadetise moodustavate toodete kogus ja laad.
                                                                              Pakendeid, mis esitatakse artiklis 325 osutatud ja dokumendiga
                                                                              T2M hõlmatud kalasaagi või sellest valmistatud toodetega ühel ja
                                                                              samal ajal, käsitletakse ühenduse kaubana ainult siis, kui tollile
Iga väljavõte tähistatakse selgelt ühega järgmistest märkustest:              esitatakse nende ühenduse staatust tõendav dokument.
— Extracto,
                                                                                                           Artikkel 337
— Udskrift,
— Auszug,                                                                     Kui püügilaeva registreerimis- või kodusadamast lahkumisest
                                                                              saadik on kasutatud vormide T2M vihikut, peab omanik või tema
— Απόσπασμα,                                                                  esindaja, iga kord kui laev sinna tagasi jõuab, esitama kõnealuse
                                                                              vihiku selle väljaandnud tolliasutusele koopiate kontrollimiseks.
— Extract,
— Extrait,                                                                    Samuti esitab ta vihiku tolli nõudmisel.
— Estratto,
                                                                              Vihik tagastatakse omanikule pärast iga kontrolli, kuni kõik
— Uittreksel,                                                                 vormid on kasutatud.
— Extracto.
                                                                                                           Artikkel 338
3. Iga osasaadetise kohtA esitatakse selle liikmesriigi tolliasutu-
sele, kus deklareeritakse tolliprotseduurile suunamiseks nimeta-
tud osasaadetises sisalduvad tooted, dokumendi T2M väljavõtte                 Kui laev, millele on välja antud artiklis 327 osutatud vormide T2M
originaal koos artikli 334 lõikes 2 ettenähtud sertifikaadiga.                vihik, ei vasta enne kõikide vormide ära kasutamist enam
                                                                              nõuetele, mis võimaldaksid tema kalasaaki käsitleda ühenduse
                                                                              kaubana teistes liikmesriikides, tagastatakse kõnealune vihik kohe
                                                                              selle väljaandnud tolliasutusele.
4. Lõikes 3 osutatud tolliasutus saadab dokumendist T2M tehtud
väljavõtte tõendatud koopia kohe püügilaeva registreerimis- või
kodusadama tolliasutusele. Kõnealusel koopial on viide ka mää-
ratud tolliprotseduuriga seotud deklaratsioonile.
                                                                                                           Artikkel 339
5. Dokumendi T2M originaaleksemplari säilitatakse seni, kuni
kõigile sellega hõlmatud toodetele on määratud tollikäitlusviis.              Selleks et kohaldada artiklite 325–340 sätteid korrektselt,
                                                                              osutavad liikmesriikide ametkonnad vastastikust abi dokumentide
                                                                              T2M ehtsuse ja neis sisalduvate andmete õigsuse kontrollimisel.
Kapten või tema esindaja märgib iga kauba tollikäitlusviisi puhul
dokumendi T2M originaaleksemplari lahtrisse “Märkused” pak-
keüksuste arvu ja laadi, brutomassi (kg) ning kaubale määratud
tollikäitlusviisi. Kui selline tollikäitlusviis näeb ette kauba saatmise                                   Artikkel 340
ühendusse osasaadetistena vastavalt lõikele 2, märgitakse ka vas-
tava väljavõtte number ja kuupäev. Kui kõigile dokumendiga T2M
hõlmatud kalatoodetele on tollikäitlusviis määratud, saadetakse               1. Artiklite 325 ja 325 kohaldamisel ei käsitata liikmesriigi lae-
kõnealune dokument kohe tagasi püügilaeva registreerimis- või                 vadena neid laevu, mis on kantud alaliselt Ceuta või Melilla koha-
kodusadama tolliasutusele.                                                    liku tasandi pädevate asutuste registritesse (registros de base).
 ---pagebreak--- 86                     ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
2. Alaliselt Ceuta või Melilla kohaliku tasandi pädevate asutuste               — järjekorranumber,
registritesse (registros de base) kantud püügilaeva registreerimis- või
kodusadama toll ei tohi sellisele laevale vormide T2M vihikuid
välja anda.                                                                     — markeeringud, pakkeüksuste arv ja liik; kauba kirjeldus,
3. Artikli 334 lõiget 2 kohaldatakse artiklis 326 osutatud kala-                — lähetus-/ekspordiriik,
saagi ja sellest valmistatud toodete suhtes, mis viiakse maale Ceuta
või Melilla sadamas dokumendi T2M alusel, selleks et laadida need
ümber ning lähetada edasi ühenduse tolliterritooriumile. Peale                  — brutomass (kg),
selle määratakse kõnealuste toodete lossimiseks, ladustamiseks
ning ümberlaadimiseks eri kaid, mis on muudesse sihtkohtadesse                  — ametlikuks kasutamiseks.
lähetatavate kaubasaadetiste jaoks ettenähtud kaidest eraldi.
                                                                            Veergude laiust võib kohandada vastavalt vajadusele. Veerg peal-
                                                                            kirjaga “Ametlikuks kasutamiseks” ei tohi siiski olla kitsam kui
                                                                            30 mm. Lisaks sellele võib vajadusel kasutada punktidest a, b ja c
                                                                            ülejäävat ruumi.
                               4. PEATÜKK
                         Ühenduse välistransiit                                                          Artikkel 343
                                                                            1. Lastinimekirjana võib kasutada ainult vormi esikülge.
                                                                            2. Iga lastinimekirja kantud kaubanimetuse ees on järjekorra-
                                  1. jagu                                   number.
                            Kasutamise kord
                                                                            3. Kui see on asjakohane, järgneb igale kaubanimetusele ühen-
                                                                            duse õigusaktides eelkõige seoses ühise põllumajanduspoliitikaga
                                                                            ettenähtud eriviide, samuti esitatud dokumendid, sertifikaadid ja
                               Artikkel 341                                 load.
1. Kõikide ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel liikuva kauba          4. Viimase kande järel tõmmatakse horisontaaljoon ning ülejää-
puhul kasutatakse deklaratsiooni T1 kooskõlas käesoleva jaoga.              nud osa kriipsutatakse läbi nii, et hiljem ei oleks võimalik midagi
Deklaratsioon T1 on lisade 31–34 näidistele vastaval vormil esi-            lisada.
tatud deklaratsioon, mida kasutatakse lisade 37 ja 38 märkuste
kohaselt.
                                                                                                         Artikkel 344
2. Lisa 45 näidisel põhinevaid lastinimekirju võib kasutada ühen-
duse transiidideklaratsioonide kaubakirjelduse osana kooskõlas
artiklitega 343–345 ja artikliga 383. See ei mõjuta mingil moel             1. Iga liikmesriigi toll võib lubada kasutada lastinimekirjana artik-
lähetus-/ekspordikorda või sihtliikmesriigi mõne muu korraga                li 341 lõike 2 tähenduses dokumente, mis ei vasta kõikidele artik-
seonduvate formaalsuste kohaldamisega seotud kohustusi, samuti              li 341 lõike 2 teise lõigu ning artikli 342 nõuetele.
kohustusi, mis on seotud kõnealuste formaalsuste puhul kasuta-
tavate vormidega.
                                                                            Selliseid nimekirju võib kasutada ainult järgmistel juhtudel:
Lastinimekirjadeks loetakse kõiki artiklitele 342–345 ja artik-
lile 383 ning artiklitele 386–388 vastavaid äridokumente.                   a) neid annavad välja äriühingud, kelle raamatupidamine toimub
                                                                                ühtse elektroonilise või automaatse andmetöötlussüsteemi
                                                                                abil;
                               Artikkel 342
                                                                            b) need on kujundatud ja koostatud sellisel viisil, et toll saab neid
Lastinimekiri koosneb järgmistest osadest:                                      hõlpsasti kasutada;
a) pealkiri “Lastinimekiri”;
                                                                            c) iga kaubanimetuse kohta on märgitud pakkeüksuste arv, liik,
b) lahter suurusega 70 × 55 mm, mis on jagatud kaheks, nii et                   markeeringud, samuti kauba kirjeldus, lähetus-/ekspordiriik
     ülemine osa on suurusega 70 × 15 mm, kuhu kantakse tähis                   ning brutomass kilogrammides.
     “T”, millele järgneb üks artikli 346 lõikes 1 osutatud tähistest,
     ning alumine osa on suurusega 70 × 40 mm, kuhu kantakse
     artikli 345 lõikes 3 osutatud viited;                                  2. Lastinimekirjana lõike 1 tähenduses võib kasutada ka lähetus-
                                                                            /ekspordiformaalsuste täitmiseks koostatud kaubakirjeldusdoku-
c) veerud järgmises järjekorras ning vastavate pealkirjadega:               mente, isegi kui neid annavad välja äriühingud, kelle
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         87
raamatupidamine ei toimu elektroonilise või automaatse andme-                                           Artikkel 346
töötlussüsteemi abil.
                                                                           1. Kui kaupa veetakse ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel,
                                                                           märgib printsipaal kasutatava vormi lahtri 1 parempoolsesse ossa
3. Liikmesriigi toll võib lubada äriühingul, kelle raamatupidamine         tähise “T1”. Kui kasutatakse täiendavaid vorme, märgib printsipaal
toimub elektroonilise või automaatse andmetöötlussüsteemi abil             tähise “T1 bis” kõnealuste vormide lahtri 1 parempoolsesse ossa.
ja kellel lõigete 1 ja 2 kohaselt on õigus kasutada eri tüüpi lasti-
nimekirju, kasutada kõnesolevaid dokumente ühenduse transiit-
veol, mis hõlmab üht liiki kaupa, kuivõrd seda tingib asjaomase            Kui deklaratsioonid esitatakse automaatse andmetöötlussüsteemi
äriühingu arvutiprogramm.                                                  abil ja liikmesriigid ei luba täiendavaid vorme kasutada, lisatakse
                                                                           ühenduse transiidideklaratsioonile üks või mitu lisade 31 ja 32
                                                                           näidistele vastavat vormi. Sel juhul märgitakse tähis “T1 bis”
                                                                           kõnealuse vormi lahtri 1 parempoolsesse ossa.
                            Artikkel 345
                                                                           2. Deklaratsioonile T1 kirjutab alla printsipaal ja lähtetolliasutu-
                                                                           sele esitatakse vähemalt kolm selle eksemplari.
1. Kui printsipaal kasutab lastinimekirju saadetise puhul, mis             3. Kui lähteliikmesriigis järgneb ühenduse transiidiprotseduur
sisaldab kaht või enamat liiki kaupa, kriipsutatakse läbi ühenduse         mõnele teisele tolliprotseduurile, tehakse deklaratsiooni T1 märge
transiidi jaoks kasutataval vormil lahtrid 15 “Lähetus-                    nimetatud protseduuri või vastavate tollidokumentide kohta.
/ekspordiriik”, 33 “Kauba kood”, 35 “Brutomass (kg)” ja vajadusel
lahter 44 “Lisateave, esitatud dokumendid, sertifikaadid ja load”
ning kõnesoleva vormi lahtrit 31 “Pakkeüksused ja kauba kirjel-
dus” ei kasutata markeeringute, pakkeüksuste arvu ja liigi märki-
miseks ega kauba kirjelduse jaoks. Sellisel juhul täiendavaid vorme                                     Artikkel 347
ei kasutata.
                                                                           1. Ühte ja samasse transpordivahendisse võib kaupa laadida
                                                                           enam kui ühes lähtetolliasutuses ja kaupa võib maha laadida enam
                                                                           kui ühes sihttolliasutuses.
2. Lastinimekirja ja sellega seonduvat ühenduse transiidi puhul
kasutatavat vormi koostatakse võrdne arv eksemplare.
                                                                           2. Igale deklaratsioonile T1 märgitakse ainult ühele ja samale
                                                                           transpordivahendile laaditud või laadimisele kuuluv kaup, mis
                                                                           veetakse ühest lähtetolliasutusest ühte sihttolliasutusse.
3. Kui deklaratsioon registreeritakse, peab lastinimekirjas ja sel-
lega seonduval ühenduse transiidi puhul kasutataval vormil olema
üks ja sama registreerimisnumber. Number kantakse vormidele                Tingimusel et veetav kaup lähetatakse koos, käsitatakse esimese
kas pitsatiga, millel on kirjas lähtetolliasutuse nimi, või siis käsit-    lõigu kohaldamisel ühe transpordivahendina järgmisi transpordi-
si. Viimasel juhul peab sellega kaasnema lähtetolliasutuse ametlik         vahendeid:
pitser.
                                                                           a) haagis(t)e või poolhaagis(t)ega maanteesõiduk;
Lähtetolliasutuse ametniku allkiri ei ole kohustuslik.
                                                                           b) koosseis raudteevaguneid;
                                                                           c) ühendatud veesõidukid;
4. Kui ühenduse transiidi puhul kasutatavale vormile on lisatud
kaks või rohkem lastinimekirja, peab igal lehel olema printsipaali
määratud järjekorranumber; lisatud lastinimekirjade arv märgi-             d) konteinerid, mis on laaditud transpordivahendile käesoleva
takse kõnealuse vormi lahtrisse 4 “Lastinimekirjad”.                           artikli tähenduses.
5. Artikli 341 lõike 1 või artikli 381 kohaldamisel käsitatakse                                         Artikkel 348
deklaratsiooni, mis esitatakse ühtse haldusdokumendi vormil,
mille lahtri 1 parempoolsesse ossa on märgitud kas tähis “T1” või
“T2” ja millele on lisatud üks või mitu lastinimekirja, vastavalt          1. Lähtetolliasutus aktsepteerib ja registreerib deklaratsiooni T1,
asjaoludele ühenduse sise- või välistransiidideklaratsiooniga võrd-        määrab kindlaks tähtaja, mille jooksul tuleb kaup esitada sihttol-
sena.                                                                      liasutusele ning vajaduse korral võtab identifitseerimismeetmed.
 ---pagebreak--- 88                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Lähtetolliasutus kannab vajalikud andmed deklaratsiooni T1,            3. Vahetolliasutused ei kontrolli kaupa, kui ei kahtlustata eeskir-
jätab endale oma eksemplari ning tagastab ülejäänud printsipaa-           jade eiramist, mis võiks tingida kuritarvitusi.
lile või tema esindajale.
                                                                          4. Kui kaup veetakse sellise vahetolliasutuse kaudu, mida doku-
                            Artikkel 349                                  mendis T1 nimetatud ei ole, saadab kõnealune asutus viivitamata
                                                                          transiiditeatise dokumendis märgitud asutusele.
1. Üldjuhul tagatakse kauba identifitseeritavus tollitõkendi abil.
2. Tollitõkendit kasutatakse järgmistel juhtudel:                                                     Artikkel 353
a) koormaruumi puhul, kui transpordivahend on heaks kiidetud
     muude eeskirjade alusel, või kui lähtetolliasutus on selle tolli-
     tõkendi panemiseks sobivaks tunnistanud;                             Kui kaup laaditakse teekonna jooksul peale või maha tolli esindaja
                                                                          juuresolekul, esitatakse lähtetolliasutus(t)e tagastatud dokumendi
b) muudel juhtudel iga eraldi pakkeüksuse puhul.
                                                                          T1 eksemplarid kõnealusele esindajale.
3. Transpordivahendi võib tunnistada tollitõkendi panemiseks
sobivaks, kui:
a) tollitõkendit on võimalik kinnitada lihtsalt ja tõhusalt;                                          Artikkel 354
b) see on ehitatud nii, et kaupa ei saa välja võtta ega juurde panna
     ilma avamisjälgi jätmata või tollitõkendeid rikkumata;
                                                                          1. Dokumendiga T1 hõlmatud kaupa võib ümber laadida mõnele
c) see ei sisalda peidikuid;                                              teisele transpordivahendile selle liikmesriigi tolli järelevalve all,
                                                                          kelle territooriumil kõnealune laadimine toimub, ilma et oleks
     ja                                                                   vaja uut deklaratsiooni. Sel juhul kannavad pädevad asutused asja-
d) koormaruum on tolliläbivaatuseks kergesti ligipääsetav.                kohased üksikasjad dokumenti T1.
4. Arvestades muid võimalikke identifitseerimismeetmeid, ei
pruugi lähtetolliasutus tollitõkendi panemist nõuda, kui doku-            2. Vastavalt enda määratud tingimustele võib toll lubada järele-
mendis T1 või täiendavates dokumentides esitatud kauba kirjel-            valveta ümberlaadimist. Sel juhul kannab veoettevõtja asjakoha-
dus võimaldab seda kergesti identifitseerida.                             sed üksikasjad dokumenti T1 ja teatab sellest liikmesriigi tollile,
                                                                          kus ümberlaadimine toimub, et saada tolli kinnitus.
                            Artikkel 350
                                                                                                      Artikkel 355
1. Kaupa veetakse dokumendi T1 eksemplaride alusel, mille läh-
tetolliasutus tagastab printsipaalile või tema esindajale.
                                                                          1. Kui veo jooksul on tollitõkendid rikutud ettevõtjast olenema-
2. Dokumendi T1 eksemplarid esitatakse tolli nõudmisel.                   tutel põhjustel, nõuab ta viivitamata, et selle liikmesriigi tolliasu-
                                                                          tus, kus transpordivahend asub, koostaks kinnitatud aruande. Või-
                                                                          maluse korral paneb asjaomane tolliasutus veosele uue
                                                                          tollitõkendi.
                            Artikkel 351
Iga liikmesriik esitab komisjonile nende asutuste nimekirja, kes on       2. Õnnetusjuhtumi korral, mis nõuab kauba ümberlaadimist tei-
pädevad tegelema ühenduse transiitvedudega, märkides ära nende            sele transpordivahendile, kohaldatakse artiklit 354.
asutuste lahtioleku ajad.
Komisjon edastab kõnealuse teabe teistele liikmesriikidele.               3. Ähvardava ohu korral, mis nõuab laadungi osalist või täielikku
                                                                          kiiret ümberlaadimist, võib veoettevõtja tegutseda omal algatusel.
                                                                          Ta teeb sellekohase kande dokumenti T1. Sel juhul kohaldatakse
                            Artikkel 352                                  lõiget 1.
1. Kaubasaadetis ja dokumendi T1 eksemplarid esitatakse kõigis
vahetolliasutustes.                                                       4. Kui veo käigus juhtunud õnnetuse või mõne muu vahejuhtumi
                                                                          tõttu ei saa veoettevõtja kinni pidada artiklis 348 osutatud täht-
                                                                          ajast, teatab ta sellest võimalikult kiiresti lõikes 1 nimetatud tol-
2. VeoettevõtjA esitab kõikidele vahetolliasutustele transiiditeati-      liasutusele. Kõnealune tolliasutus kannab siis asjakohased üksik-
se, mis on koostatud vastavalt lisas 46 esitatud näidisele.               asjad dokumenti T1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          89
                              Artikkel 356                                                                2. jagu
                                                                                                         Tagatised
1. Kaup ja dokument T1 esitatakse sihttolliasutusele.
2. Sihttolliasutus kannab dokumendi T1 eksemplaridele tehtud
kontrolli üksikasjad ja saadab ühe eksemplari viivitamata lähte-                                         1. alajagu
tolliasutusele ning jätab teise endale.
                                                                                                          Üldsätted
3. Ühenduse transiitvedu võib lõppeda mõnes muus tolliasutu-
ses, kui see, mis on märgitud dokumendis T1. Sel juhul on kõne-                                         Artikkel 359
alune tolliasutus sihttolliasutus.
                                                                           1. Seadustiku artikli 94 lõikes 1 nimetatud tagatised kehtivad
                                                                           kogu ühenduse piires.
4. Lähtetolliasutuse määratud piiraeg, mille jooksul tuleb kaup
esitada sihttolliasutusele, on siduv nende riikide tolliasutuste suh-
tes, kelle territooriumile transiitveo käigus sisenetakse, ning need       2. Tagatis võib olla üldtagatis, mis hõlmab mitut ühenduse tran-
tolliasutused kõnealust tähtaega muuta ei tohi.                            siitvedu, või ühekordne tagatis, mis hõlmab üht ühenduse tran-
                                                                           siitvedu.
5. Kui kaup esitatakse sihttolliasutusele pärast lähtetolliasutuse         3. Kui artikli 373 lõikest 2 ei tulene teisiti, on tagatis mis tahes
määratud tähtaja lõppu ja hilinemine on tingitud veoettevõtjast            füüsilise või juriidilise kolmanda isiku poolt, kes vastab seadus-
või pritsipaalist olenematutest asjaoludest, mida on sihttolliasu-         tiku artiklis 195 osutatud tingimustele, antud solidaarvastutusega
tusele rahuldavalt selgitatud, loetakse, et veoettevõtja või printsi-      tagatis.
paal on ettenähtud tähtajast kinni pidanud.
                                                                           4. Lõikes 3 nimetatud tagatise andmist tõendav dokument vas-
                                                                           tab näidistele, mis on esitatud järgmistes lisades:
                                                                           — üldtagatise kohta lisas 48,
                              Artikkel 357
                                                                           — üksiktagatise kohta lisas 49,
                                                                           — kindlasummalise tagatise kohta lisas 50.
1. Isik, kes esitab sihttolliasutusele koos kaubasaadetisega vastava
ühenduse transiididokumendi, võib nõudmise korral saada kvii-
tungi.                                                                     5. Kui riigi õigusnormid või üldine tava seda nõuavad, võivad
                                                                           liikmesriigid lubada teistsuguses vormis esitatud tagatisi, tingimu-
                                                                           sel et neil on näidisdokumendiga võrdne õiguslik jõud.
2. Ühenduse transiididokumendi ja sellega seonduva kaubasaa-
detise sihttolliasutusele esitamist tõendava kviitungi vorm vas-
tab lisa 47 näidisele. Ühenduse transiididokumendi kohta võib
tõendi koostada ka kõnealuse dokumendi tagastatava eksemplari
tagaküljel.                                                                                              2. alajagu
                                                                                                         Üldtagatis
3. Tõendi täidab asjaomane isik eelnevalt. See võib sisaldada
muid kaubasaadetisega seonduvaid andmeid, välja arvatud laht-
ris, mille täidab sihttolliasutus, kuid sihttolliasutuse kinnitus keh-                                  Artikkel 360
tib ainult nimetatud lahtris esitatu osas.
                                                                           Kui ühenduse välistransiitvedude suhtes, mis hõlmavad
                                                                           kolmandatest riikidest ühenduse tolliterritooriumile imporditud
                                                                           kaupa, mille kohta on tulnud või tuleb anda eriteavet, eelkõige
                              Artikkel 358                                 seoses nõukogu määruse (EMÜ) nr 1468/81 (1) sätete
                                                                           kohaldamisega, esineb suurenenud pettuseoht, võtavad
                                                                           liikmesriikide tolliametid komisjoni nõusolekul erimeetmeid, et
                                                                           ajutiselt keelata üldtagatise kasutamine.
Kõikidel liikmesriikidel on õigus nimetada üks või mitu
kesktolliasutust, kellele sihtliikmesriikide pädevad tolliasutused
dokumendid tagasi saadavad. Pärast kõnealuste kesktolliasutuste            Liikmesriigi tolliameti otsus üldtagatise kasutamise keelamise
nimetamist teatavad liikmesriigid sellest komisjonile ja määravad          kohta kehtib teiste liikmesriikide tolliametite suhtes.
kindlaks tagasisaadetavad dokumendid. Komisjon omakorda
teatab sellest teistele liikmesriikidele.                                  (1) EÜT L 144, 2.6.1981, lk 1.
 ---pagebreak--- 90                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
Liikmesriikide tolliametid teatavad üksteisele ning komisjonile            — Anwendung von Artikel 361 Nummer 2 der Verordnung
käesoleva artikli alusel vastuvõetud otsustest.                                 (EWG) Nr. 2454/93,
Kuue kuu pärast otsustab komisjon, kas võetud meetmete
                                                                           — Εφαρμογή του άρθρου 361 σημείο 2 δεύτερο εδάφιο του
rakendamist jätkata või mitte.
                                                                                κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93,
                             Artikkel 361                                  — application of Article 361 (2) of Regulation (EEC) No
                                                                                2454/93,
Ilma et see piiraks artikli 360 sätete kohaldamist, määratakse üld-
tagatise summa järgmiselt.                                                 — application de l’article 361 point 2 du règlement (CEE)
                                                                                no 2454/93,
1. Tagatissumma on vähemalt 30 % käesoleva artikli punktis 4
    sätestatud korra kohaselt tasutavatest tolli- ja muudest mak-
    sudest.                                                                — applicazione dell’articolo 361, punto 2 del regolamento
                                                                                (CEE) n. 2454/93,
2. Üldtagatise summa on võrdne kõikide käesoleva artikli punkti
    4 sätete kohaselt tasutavate tolli- ja muude maksude kogusum-          — toepassing van artikel 361, punt 2, van Verordening (EEG)
    maga, kui see peab katma selliseid ühenduse välistransiitvedu-              nr. 2454/93,
    sid, mis hõlmavad kaupa:
    — mis on ühenduse tolliterritooriumile imporditud,                     — aplicação do ponto 2 do artigo 361.o do Regulamento
                                                                                (CEE) n.o 2454/93.
    — mis on loetletud lisas 53 ja,
                                                                        3. Kui ühenduse transiidideklaratsioon sisaldab peale käesoleva
                                                                           artikli punktiga 2 hõlmatud kauba ka muud kaupa, kohalda-
    — mille kohta on komisjon andnud eriteavet seoses transiit-            takse tagatissummat reguleerivaid sätteid nii, nagu oleks kaks
        vedudega, mille käigus ilmneb suurenenud pettuseoht, eel-          kaubakategooriat hõlmatud eri deklaratsioonidega.
        kõige vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 1468/81 säte-
        tele.
                                                                           Arvesse ei võeta aga ükskõik kumba kategooriasse kuuluvat
    Toll võib siiski määrata tagatissummaks 50 % tasutavate tolli-         kaupa, kui selle kogus on suhteliselt väheoluline.
    ja muude maksude summast isikute puhul:
                                                                        4. Selleks et kohaldada käesolevat artiklit, tuleb hinnata järgmisi
    — kelle asukoht on liikmesriigis, kus tagatis esitatakse,              asjaolusid:
    — kes kasutavad korraliselt ühenduse transiidisüsteemi,
                                                                           — ühe nädala jooksul lähetatud kaubasaadetised,
    — kelle varaline seisund võimaldab neil ettenähtud kohustusi
        täita,                                                             — tasumisele kuuluvad tolli- ja muud maksud, arvestades
                                                                                kõige kõrgemat maksustamise taset mistahes asjaomases
                                                                                riigis.
    — kes ei ole oluliselt rikkunud tolli- ega maksuseadusi.
                                                                           Möödunud aasta jooksul veetud kaupa hinnatakse kõnealuse
    Käesoleva punkti kohaldamisel märgib tagatistolliasutus artik-
                                                                           isiku äri- ja raamatupidamisdokumentide põhjal ning saadud
    li 362 lõikes 3 ettenähtud tagatissertifikaadi lahtrisse 7 ühe
                                                                           summa jagatakse 52ga.
    järgmistest märkustest:
    — aplicación del punto 2 del artículo 361 del Reglamento               Uute ettevõtjate puhul hindab tagatistolliasutus koostöös
        (CEE) no 2454/93,                                                  asjaomase isikuga teatud ajavahemiku jooksul veetud kauba
                                                                           kogust, väärtust ja tasumisele kuuluvaid makse juba olemas-
                                                                           olevate andmete põhjal. Tagatistolliasutus määrab ekstrapolee-
    — anvendelse af artikel 361, nr. 2, i forordning (EØF)                 rimise teel kindlaks ühe nädala jooksul veetava kauba tõenäo-
        nr. 2454/93,                                                       lise väärtuse ning sellelt tasumisele kuuluvad maksud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                           91
    Tagatistolliasutus teeb igal aastal kokkuvõtte üldtagatise                                         Artikkel 366
    summa kohta, mis eelkõige põhineb lähtetolliasutustelt saa-
    dud andmetel, ning vajaduse korral korrigeerib kõnealust
    summat.                                                                Kui tagatis tühistatakse, on pritsipaal kohustatud tagastama
                                                                           tagatistolliasutusele kõik temale välja antud seni kehtivad tagatise
                                                                           sertifikaadid.
                             Artikkel 362
                                                                           Liikmesriigid edastavad komisjonile andmed kõikide kehtivate
                                                                           sertifikaatide kohta, mis on tagastamata. Komisjon teatab nendest
1. Üldtagatis esitatakse tagatistolliasutusele.                            teistele liikmesriikidele.
2. Tagatistolliasutus määrab tagatissumma, aktsepteerib käendaja
võetud kohustuse ja annab loa, mille alusel tohib pritsipaal kõne-
aluse tagatise ulatuses korraldada ühenduse transiitvedu lähtetol-
liasutusest sõltumata.
                                                                                                        3. alajagu
3. Kõikidele isikutele, kellele on selline luba antud, antakse artik-                             Kindlasummaline tagatis
lites 363–366 sätestatud tingimuste kohaselt välja tagatise serti-
fikaadi üks või mitu eksemplari vormil, mis vastab lisas 51 esita-
tud näidisele.
                                                                                                       Artikkel 367
4. Igas dokumendis T1 viidatakse kõnealusele tagatise sertifikaa-
dile.                                                                      1. Iga liikmesriik võib lubada käendajal esitada deklaratsiooniga
                                                                           ühekordse 7 000 eküü suuruse kindlasummalise tagatise, tagades
                                                                           sellega tolli- ja muude maksude tasumise ühenduse transiitveo
5. Tagatistolliasutus võib loa tühistada, kui tingimusi, mille alu-        käigus, mille eest ta vastutab, sõltumata sellest, kes on printsipaal.
sel luba välja anti, enam ei täideta.                                      Käesoleva sätte kohaldamine ei piira artikli 368 kohaldamist.
                                                                           2. Kindlasummaline tagatis esitatakse tagatistolliasutusele.
                             Artikkel 363
1. Tagatissertifikaadi väljaandmisel või selle kehtivusaja jooksul                                     Artikkel 368
märgib printsipaal oma vastutusel kõnealuse sertifikaadi pöördele
isiku või isikud, kellel on õigus tema nimel ühenduse transiididek-
laratsioonidele alla kirjutada. Andmed sisaldavad volitatud isiku          1. Välja arvatud lõigetes 2 ja 3 osutatud juhud, ei nõua lähtetol-
ees- ja perekonnanime, millele järgneb kõnealuse isiku allkiri.            liasutus suuremat kui 7 000 eküü suurust kindlasummalist taga-
Printsipaal kinnitab oma allkirjaga iga volitatud isiku sellise nime-      tist ühenduse transiidideklaratsiooni kohta, hoolimata tolli- ja
tamise. Printsipaalil on õigus oma äranägemisel tühjad lahtrid läbi        muude maksude summast, mis on seotud selle deklaratsiooniga
kriipsutada.                                                               hõlmatud kaubaga.
                                                                           2. Kui vedu on eriliste asjaolude tõttu seotud suuremate riskide-
2. Printsipaal võib sertifikaadi pöördel oleva volitatud isiku kohta
                                                                           ga, mistõttu 7 000 eküü suurune tagatis on ilmselt ebapiisav, võib
tehtud märke igal ajal kehtetuks tunnistada.
                                                                           lähtetolliasutus nõuda suuremat tagatist 7 000 eküü suuruse taga-
                                                                           tise kordsena, mis on piisav, et tagada kogu lähetatava kaubako-
                                                                           gusega seonduvate tollimaksude tasumine.
                             Artikkel 364
                                                                           3. Lisas 52 loetletud kauba veo korral kindlasummalist tagatist
                                                                           suurendatakse, kui veetava kauba kogus ületab 7 000 eküü suu-
Lähtetolliasutusele esitatud tagatise sertifikaadi pöördel märgitud        rusele kindlasummalisele tagatisele vastava koguse.
isikut käsitatakse printsipaali volitatud esindajana.
                                                                           Sel juhul suurendatakse 7 000 eküü suurust kindlasummalist
                                                                           tagatist nii mitu korda, kui on vajalik lähetatava kaubakoguse
                             Artikkel 365                                  tagatiseks.
Tagatise sertifikaadi kehtivusaeg ei ületa kaht aastat.                    4. Lõigetes 2 ja 3 nimetatud juhtudel esitab printsipaal lähtetol-
Tagatistolliasutus võib kõnealust tähtaega siiski üks kord                 liasutusele kindlasummalise tagatise maksekviitungi, mis vastab
pikendada kõige rohkem kahe aasta võrra.                                   7 000 eküü vajalikule kordsele.
 ---pagebreak--- 92                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                            Artikkel 369                                  — ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΙΣΧΥΣ: ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 371 ΤΟΥ
                                                                               ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) αριθ. 2454/93,
                                                                          — LIMITED VALIDITY — APPLICATION OF ARTICLE 371 OF
1. Kui ühenduse transiidideklaratsioon sisaldab peale lisa 52
                                                                               REGULATION (EEC) No 2454/93,
loendis nimetatud kauba ka muud kaupa, kohaldatakse kindla-
summalist tagatist reguleerivaid sätteid nii, nagu oleks kaks kau-        — VALIDITÉ LIMITÉE — APPLICATION DE L’ARTICLE 371 DU
bakategooriat deklareeritud eraldi.                                            RÈGLEMENT (CEE) No 2454/93,
                                                                          — VALIDITÀ LIMITATA — APPLICAZIONE DELL’ARTICOLO
2. Erandina lõikest 1 ei võeta kummagi kategooria kaupu arves-                 371 DEL REGOLAMENTO (CEE) N. 2454/93,
se, kui nende kogus või väärtus on suhteliselt väheoluline.               — BEPERKTE GELDIGHEID — TOEPASSING VAN ARTIKEL
                                                                               371 VAN VERORDENING (EEG) Nr. 2454/93,
                                                                          — VALIDADE LIMITADA; APLICAÇÃO DO ARTIGO 371.o DO
                            Artikkel 370                                       REGULAMENTO (CEE) N.o 2454/93.
1. Kui tagatistolliasutus kiidab heaks käendaja võetud kohustuse,                                     Artikkel 372
annab ta sellega käendajale õiguse välja anda kindlasummalise
tagatise maksekviitungi või -kviitungid kõnealuses tagatises mää-
ratletud tingimustel neile isikutele, kes kavatsevad tegutseda print-     Tagatise tühistamisest teatab teistele liikmesriikidele see
sipaalina mõnest nende vabalt valitud lähtetolliasutusest algava          liikmesriik, kus vastav tagatistolliasutus asub.
ühenduse transiitveo puhul.
2. Kindlasummalise tagatise maksekviitung vastab lisas 54 esita-
tud näidisele. Näidise tagaküljele tehtavad kanded võib märkida ka
esiküljele dokumendi väljaandnud üksikisiku või äriühingu and-                                         4. alajagu
mete kohale, kusjuures järgnevad kanded jäävad samaks.
                                                                                                       Üksiktagatis
3. Iga kindlasummalise tagatise maksekviitungi puhul vastutab
käendaja 7 000 eküü suuruse summa ulatuses.
                                                                                                      Artikkel 373
4. Ilma et see piiraks artiklite 368 ja 371 kohaldamist, võib print-      1. Ühenduse ühekordse transiitveo kohta antud üksiktagatis esi-
sipaal iga kindlasummalise tagatise maksekviitungi alusel korral-         tatakse lähtetolliasutusele. Kõnealune lähtetolliasutus määrab
dada ühe ühenduse transiitveo. Dokument saadetakse lähtetolli-            tagatissumma.
asutusele, kus see säilitatakse.
                                                                          2. Lõikes 1 osutatud tagatise võib esitada lähtetolliasutusele sula-
                                                                          rahasissemaksena. Sel juhul tagastatakse see siis, kui lähtetolliasu-
                            Artikkel 371                                  tus vabastab dokumendi T1 järelevalve alt.
Käendaja võib anda välja kindlasummalise tagatise maksekviitun-
geid:
— mis ei kehti ühenduse transiitveo käigus veetava lisas 52 loet-                                      5. alajagu
    letud kauba suhtes,
                                                                                                1.4. alajao ühised sätted
— mida võib muu kui eelmises taandes osutatud kauba puhul
    kasutada maksimaalselt kuni seitse eksemplari transpordiva-
    hendi kohta artikli 347 lõike 2 tähenduses.
                                                                                                      Artikkel 374
Selleks teeb käendaja kindlasummalise tagatise maksekviitungile
                                                                          Kui lähteliikmesriigi toll ei ole deklaratsiooni T1
diagonaalselt suurtähtedega ühe järgmistest märkustest:
                                                                          registreerimiskuupäevast arvestades 12 kuu jooksul teatanud
— VALIDEZ LIMITADA; APLICACIÓN DEL ARTÍCULO 371                           deklaratsiooni T1 jätmisest tollijärelevalve alla, vabaneb käendaja
    DEL REGLAMENTO (CEE) No 2454/93,                                      seadustiku artikli 199 lõikega 1 ettenähtud kohustusest.
— BEGRÆNSET GYLDIGHED — ARTIKEL 371, I FORORD-
    NING (EØF) Nr. 2454/93,                                               Kui toll on esimeses lõigus ettenähtud tähtaja jooksul käendajale
                                                                          teatanud deklaratsiooni jätmisest tolli järelevalve alla, teatatakse
— BESCHRÄNKTE GELTUNG — ARTIKEL 371 DER VERORD-                           talle veel, et temalt nõutakse või võidakse nõuda kõnesoleva
    NUNG (EWG) Nr. 2454/93,                                               ühenduse transiitveoga seonduvate tasumisele kuuluvate
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                          93
summade tasumist. Käendaja peab saama kõnealuse teate                     Printsipaal võib sertifikaadi pöördel oleva volitatud isiku kohta
vähemalt kolme aasta jooksul pärast deklaratsiooni T1                     tehtud märke igal ajal kehtetuks tunnistada.
registreerimiskuupäeva. Kui teadet nimetatud tähtaja jooksul ei
saadeta, vabaneb käendaja samuti oma kohustustest.
                                                                          4. Kõiki isikuid, kelle nimi on kantud lähtetolliasutusele esitatava
                                                                          tagatisest vabastamise sertifikaadi pöördele, käsitatakse printsi-
                                                                          paali volitatud esindajatena.
                                                                          5. Tagatisest vabastamise sertifikaadi kehtivusaeg ei ületa kaht
                              6. alajagu                                  aastat. Vabastuse andnud asutused võivad siiski pikendada kõnes-
                                                                          olevat tähtaega üks kord kõige rohkem kahe aasta võrra.
                   Tagatise esitamisest vabastamine
                                                                          6. Kui vabastus tagatise esitamisest tunnistatakse kehtetuks, on
                                                                          printsipaal kohustatud tagastama kõik temale välja antud ja seni
                             Artikkel 375                                 kehtivad tagatisest vabastamise sertifikaadid vabastuse andnud
                                                                          asutustele.
1. Selleks et vabastada ühenduse transiitvedudeks tagatise esita-
                                                                          Liikmesriigid edastavad komisjonile andmed kõikide kehtivate
misest, vormistatakse vastavalt lisas 55 esitatud näidisele kirjalik
                                                                          sertifikaatide kohta, mis on tagastamata.
kohustus, mille asjaomane isik peab esitama kooskõlas seadustiku
artikli 95 lõike 2 punktiga e.
                                                                          Komisjon teatab nendest teistele liikmesriikidele.
2. Kui riigi õigusnormid või üldine tava seda nõuavad, võib iga
liikmesriik lubada asjaomasel isikul koostada kõnealuse kirjaliku
kohustuse teistsuguses vormis, tingimusel et sellel on nimetatud
näidisdokumendiga võrdne õiguslik jõud.
                                                                                                         3. jagu
                             Artikkel 376
                                                                             Eeskirjade eiramine; transiidieeskirjadest kinnipidamise
                                                                                                       tõendamine
1. Kooskõlas seadustiku artikli 95 lõikega 3 ei saa tagatise esita-
misest vabastada järgmiste kaupade puhul:
a) kauba koguväärtus ühe kaubasaadetise kohta on suurem kui
                                                                                                       Artikkel 378
    100 000 eküüd;
    või
                                                                          1. Ilma et see piiraks seadustiku artikli 215 kohaldamist, käsita-
b) lisas 56 loetletud kaup, millega kaasneb suurenenud risk.              takse eeskirjade rikkumise või eiramise kohana järgmist kohta, kui
                                                                          kaubasaadetist sihttolliasutusele ei esitata ja eeskirjade rikkumise
                                                                          või eiramise kohta ei ole võimalik tuvastada:
2. Tagatise esitamisest ei vabastata juhul, kui artikli 360 kohaselt
on keelatud üldtagatise kasutamine.                                       — liikmesriik, kus asub lähtetolliasutus,
                                                                               või
                                                                          — liikmesriik, kus asub ühendusse sisenemise kohal paiknev
                             Artikkel 377                                      vahetolliasutus, kellele on esitatud transiiditeatis,
                                                                          kui artikli 379 lõikes 2 kehtestatud tähtaja jooksul ei esitata tol-
1. Tagatise esitamisest vabastamise korral viidatakse deklaratsioo-       lile tõendeid transiidieeskirjade järgimise või eeskirjade tegeliku
nis T1 sertifikaadile, millele on osutatud seadustiku artikli 95 lõi-     rikkumise või eiramise koha kohta.
kes 4.
                                                                          2. Kui sellist tõendusmaterjali ei esitata ning eeskirjade rikkumise
2. Tagatisest vabastamise sertifikaat vastab lisa 57 näidisele.           või eiramise puhul käsitatakse eeskirjade rikkumise või eiramise
                                                                          kohana lähteliikmesriiki või lõike 1 teises taandes osutatud liik-
                                                                          mesriiki, mille kaudu saadetis ühendusse sisenes, tuleb asjaomase
3. Tagatisest vabastamise sertifikaadi väljaandmisel või selle keh-       kaubaga seonduvad tolli- ja muud maksud tasuda kõnealuses liik-
tivusaja jooksul märgib printsipaal oma vastutusel sertifikaadi           mesriigis kooskõlas ühenduse ja siseriiklike õigusaktidega.
pöördele isiku või isikud, kellel on õigus tema nimel ühenduse
transiidideklaratsioonidele alla kirjutada. Andmed sisaldavad voli-
tatud isiku ees- ja perekonnanime, millele järgneb kõnealuse isiku        3. Kui liikmesriik, kus eeskirjade rikkumine või eiramine tegeli-
allkiri. Printsipaal kinnitab oma allkirjaga iga volitatud isiku sel-     kult toimus, määratakse kindlaks kolme aasta jooksul alates dek-
lise nimetamise. Printsipaalil on õigus oma äranägemisel tühjad           laratsiooni T1 registreerimiskuupäevast, tuleb asjaomase kaubaga
lahtrid läbi kriipsutada.                                                 seonduvad tolli- ja muud maksud tasuda kõnealuses liikmesriigis
 ---pagebreak--- 94                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
kooskõlas ühenduse ja siseriiklike õigusaktidega (välja arvatud                lubamist vabasse käibesse; koopiaeksemplari või valguskoo-
lõike 2 kohaselt tasutud maksud, mis laekuvad ühenduse omava-                  pia õigsust peab tõendama kas originaaldokumendi kinnita-
henditesse). Kui on tõendatud, et kõnealused maksud on tasutud,                nud asutus või asjaomase kolmanda riigi või ühe liikmesriigi
makstakse tagasi algselt sissenõutud tolli- ja muud maksud (välja              asutus. Dokument peab sisaldama piisavalt andmeid nimeta-
arvatud ühenduse omavahenditesse laekunud maksud).                             tud kauba identifitseerimiseks.
4. Transiitvedusid hõlmavat tagatist ei vabastata kuni eespool
nimetatud kolmeaastase ajavahemiku lõpuni või kuni selle ajani,
kui on tasutud tolli- ja muud maksud, mida kohaldatakse liikmes-
riigis, kus kõnesolev eeskirjade rikkumine või eiramine tegelikult
toimus.                                                                                                  5. PEATÜKK
                                                                                                   Ühenduse sisetransiit
Liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed, et ära hoida eeskirjade
rikkumisi või eiramisi ning et kohaldada tõhusaid sanktsioone.
                                                                                                        Artikkel 381
                                                                           1. Ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel veetava kauba puhul
                                                                           kasutatakse deklaratsiooni T2. Deklaratsioon T2 on lisade 31–34
                             Artikkel 379                                  näidistele vastaval vormil esitatud deklaratsioon, mida kasutatakse
                                                                           kooskõlas lisas 37 esitatud teatisega.
1. Kui sihttolliasutusele kaubasaadetist ei esitata ja eeskirjade rik-     2. Ühenduse sisetransiidiprotseduuri suhtes kohaldatakse 4. pea-
kumise või eiramise kohta ei ole võimalik tuvastada, teatab läh-           tükki mutatis mutandis.
tetolliasutus printsipaalile sellest võimalikult kiiresti ning igal
juhul enne ühenduse transiidideklaratsiooni registreerimiskuupäe-
vale järgneva üheteistkümnenda kuu lõppu.
2. Lõikes 1 osutatud teade peab eelkõige sisaldama tähtaega, mil-
                                                                                                         6. PEATÜKK
leks tuleb lähtetolliasutuse tollile esitada tõendid transiidieeskir-
jade järgimise või selle koha kohta, kus eeskirjade rikkumine või
eiramine tegelikult toimus. Tähtaeg on kolm kuud alates lõikes 1                              4. ja 5. peatüki ühised sätted
nimetatud teatamiskuupäevast. Kui nimetatud tähtaja lõpuks
kõnesolevat tõendit ei esitata, võtab pädev liikmesriik meetmed,
et tasutaks asjaomased tolli- ja muud maksud. Juhtudel, kui läh-
tetolliasutus ei paikne kõnealuses liikmesriigis, teatab nimetatud                                      Artikkel 382
asutus sellest liikmesriigile.
                                                                           1. Kaubasaadetiste puhul, mis sisaldavad nii ühenduse välis- kui
                                                                           ka sisetransiidiprotseduuri alusel veetavat kaupa, võib ühenduse
                                                                           ühekordsele transiidideklaratsiooni vormile lisada juurde täienda-
                                                                           vad vormid, mis on tähistatud vastavalt tähisega “T1 bis” või “T2
                             Artikkel 380                                  bis”.
                                                                           Sellisel juhul märgitakse kõnealuse vormi lahtri 1 parempoolsesse
Tollile tuleb transiidieeskirjade järgimist artikli 378 lõike 1 tähen-     ossa tähis “T”; tühi ruum tähise “T” järel kriipsutatakse läbi; lisaks
duses tõendada eelkõige:                                                   sellele kriipsutatakse läbi lahtrid 32 “Kauba nr”, 33 “Kauba kood”,
                                                                           35 “Brutomass (kg)”, 38 “Netomass (kg)” ja lahter 44 “Lisateave,
                                                                           esitatud dokumendid, sertifikaadid ja load”. Ühenduse transiidide-
a) tolli kinnitatud dokumendiga, mis tõendab, et kõnealune kaup            klaratsiooni vormi lahtrisse 31 “Pakkeüksused ja kauba kirjeldus”
    on esitatud sihttolliasutusele või volitatud kaubasaajale, kui         märgitakse täiendavate dokumentide “T1 bis” ja “T2 bis” järjekor-
    kohaldatakse artiklit 406. Dokument peab sisaldama piisavalt           ranumbrid.
    andmeid kauba identifitseerimiseks;
                                                                           2. Kui saadetiste puhul, mis koosnevad nii ühenduse sise- kui ka
    või                                                                    välistransiidiprotseduuri alusel veetavast kaubast, ei ole kasutatud
                                                                           vormi lahtri 1 parempoolsesse ossa kantud tähiseid “T1”, “T1 bis”
                                                                           või “T2”, “T2 bis”, ei ole lõike 1 ning artikli 383 nõuded täidetud
b) kolmandas riigis väljaantud tollidokumendi või selle koopiaek-          ning selliste dokumentide alusel veetavat kaupa käsitatakse ühen-
    semplari või valguskoopiA esitamisega, mis tõendab kauba               duse välistransiidiprotseduuri alusel veetava kaubana.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                            95
Selleks et kohaldada eksporditollimakse või meetmeid, mis on ette                                       Artikkel 386
nähtud ühise kaubanduspoliitika raames toimuva ekspordi suh-
tes, käsitatakse sellist kaupa siiski ühenduse sisetransiidiprotse-
duuri alusel veetava kaubana.                                              1. Lastinimekirjade, transiiditeatiste ja kviitungite jaoks kasuta-
                                                                           takse kirjapaberit, mis kaalub vähemalt 40 g/m2; paber peab
                                                                           olema nii tugev, et see tavakasutusel kergesti ei rebene ega määr-
                                                                           du.
                             Artikkel 383
                                                                           2. Kindlasummaliste tagatise maksekviitungite jaoks kasutatakse
                                                                           puitmassi jääkideta kirjapaberit, mis kaalub vähemalt 55 g/m2.
                                                                           Paberile on trükitud roheline giljoššmustriga taust, mis toob esile
Kaubasaadetiste puhul, mis koosnevad nii ühenduse välis- kui ka            kõik mehhaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsin-
sisetransiidiprotseduuri alusel veetavast kaubast, koostatakse             gud.
eraldi lastinimekirjad ning need võib lisada samale ühenduse
transiidideklaratsioonile.
                                                                           3. Tagatise sertifikaadi ja tagatisest vabastamise sertifikaadi jaoks
                                                                           kasutatakse puitmassi jääkideta kirjapaberit, mis kaalub vähemalt
Sellisel juhul märgitakse nimetatud vormi lahtri 1 parempoolsesse          100 g/m2. Selle mõlemale küljele on trükitud giljoššmustriga
ossa tähis “T”. Tühi ruum tähise “T” järel kriipsutatakse läbi; lisaks     taust, mis toob esile kõik mehhaaniliste või keemiliste vahendi-
sellele kriipsutatakse läbi lahtrid 15 “Lähetus-/ekspordiriik”, 32         tega teostatud võltsingud. Taust on:
“Kauba nr”, 33 “Kauba kood”, 35 “Brutomass (kg)”, 38 “Netomass
(kg)” ja vajadusel lahter 44 “Lisateave, esitatud dokumendid,
sertifikaadid ja load”. Kasutatud vormi lahtrisse 31 “Pakkeüksused         — tagatise sertifikaadil roheline,
ja kauba kirjeldus” märgitakse kaht liiki kaubaga seotud
lastinimekirjade järjekorranumbrid.
                                                                           — tagatisest vabastamise sertifikaadil helesinine.
                                                                           4. Lõigetes 1, 2 ja 3 osutatud paber on valge, välja arvatud artik-
                             Artikkel 384                                  li 341 lõikes 2 nimetatud lastinimekirjad, mille värvi võivad asjao-
                                                                           mased isikud ise valida.
Vajaduse korral edastab liikmesriigi toll teiste liikmesriikide tollile
kõik järeldused, dokumendid, aruanded, toimingute protokollid ja
                                                                                                        Artikkel 387
teabe, mis on seotud ühenduse transiidiprotseduuri alusel
toimuvate vedudega, samuti kõnealuse protseduuriga seonduvate
eeskirjade eiramistega ja rikkumistega.
                                                                           Vormide mõõdud on järgmised:
                                                                           a) lastinimekiri — 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse puhul on
                             Artikkel 385                                      lubatud hälve vahemikus –5 kuni +8 mm;
                                                                           b) transiiditeatis, tagatise sertifikaat ja tagatisest vabastamise ser-
Transiidideklaratsioonid ja -dokumendid koostatakse ühes                       tifikaat — 210 × 148 mm,
ühenduse ametlikest keeltest, mida aktsepteerib lähteliikmesriigi
toll. Käesolevat sätet ei kohaldata kindlasummalise tagatise
maksekviitungi suhtes.                                                     c) kviitung ja kindlasummalise tagatise maksekviitung — 148 ×
                                                                               105 mm.
Vajaduse korral võib selle liikmesriigi toll, kus kõnealused
deklaratsioonid ja dokumendid tuleb esitada, nõuda tõlget selle
                                                                                                        Artikkel 388
liikmesriigi ametlikku või ühte selle ametlikku keelde.
                                                                           1. Kindlasummalise tagatise maksekviitungile märgitakse trüki-
Tagatise sertifikaadil kasutatava keele määrab selle liikmesriigi toll,    koja nimi ja aadress või selle tähis. Igal kindlasummalise tagatise
kus tagatistolliasutus asub.                                               maksekviitungil on oma järjekorranumber.
                                                                           2. Liikmesriigid vastutavad tagatise sertifikaatide ja tagatisest
Tagatisest vabastamise sertifikaadil kasutatava keele määrab selle         vabastamise sertifikaatide trükkimise või trükkimise korraldamise
liikmesriigi toll, kus tagatise esitamisest vabastatakse.                  eest. Identifitseerimiseks on igal sertifikaadil järjekorranumber.
 ---pagebreak--- 96                    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
3. Tagatise sertifikaatide, tagatisest vabastamise sertifikaatide ja                                    Artikkel 391
kindlasummalise tagatise maksekviitungite vormid täidetakse kir-
jutusmasinal, mõne teise kirjutiga või muul sarnasel viisil.
                                                                            1. Tolli väljaantud loas on eelkõige järgmised andmed:
4. Lastinimekirju, transiiditeatisi ja kviitungeid võib täita kirjutus-
masinal, mõne teise kirjutiga või muul sarnasel viisil, samuti loe-         a) asutus, kes vastutab asjaomaste dokumentide jaoks kasutata-
tavalt käsitsi; kui need täidetakse käsitsi, tuleb kirjutada tindiga ja         vate vormide ehtsuse eelneva tõendamise eest kooskõlas artik-
kasutada suurtähti.                                                             li 392 lõike 1 punktiga a;
5. Vormidel ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Kui on vaja            b) viis, kuidas volitatud kaubasaatja peab tõendama kõnealuste
teha parandusi, kriipsutatakse vale sõna läbi ja lisatakse vajalikud            vormide korrektset kasutamist.
andmed. Iga sellise paranduse juures peavad olema paranduse tei-
nud isiku nimetähed ja selle ehtsust peab tõendama toll.
                                                                            2. Pädevad asutused määravad kindlaks tähtaja, mille jooksul
                                                                            volitatud kaubasaatja peab pädevat tolliasutust teavitama, et enne
                                                                            kauba lähetamist oleks võimalik teha vajalikku kontrolli, samuti
                                                                            määravad nad kindlaks teavitamise viisi.
                              7. PEATÜKK
                          Lihtsustatud kord
                                                                                                        Artikkel 392
                                                                            1. Loaga on kindlaks määratud, et dokumendi T2L ja vajaduse
                                                                            korral dokumendi või -dokumentide T2L bis või muude äridoku-
                                                                            mentide vormide esiküljel olevasse lahtrisse C “Lähtetolliasutuse
                                 1.jagu                                     märkmed” peab:
      Kauba ühenduse staatuse määramiseks kasutatava
                                                                            a) artikli 391 lõike 1 punktis a osutatud asutus panema eelne-
          dokumendi väljaandmise lihtsustatud kord
                                                                                valt oma pitseri ning kõnealuse asutuse ametnik oma allkirja;
                                                                                või
                             Artikkel 389
                                                                            b) volitatud kaubasaatja panema tolli kinnitatud ja lisas 62 esita-
Ilma et see piiraks artikli 317 lõike 4 kohaldamist, võib liikmesriigi          tud näidisele vastava pitseri erilise metallpitsatiga; pitsati jäl-
toll lubada isikul, edaspidi “volitatud kaubasaatjal”, kes vastab               jendi võib vormidele eelnevalt trükkida, kui seda teeb selleks
artiklis 390 sätestatud tingimustele ja soovib määrata kauba                    volitatud trükikoda.
ühenduse staatus dokumendi T2L abil kooskõlas artikli 315
lõikega 1 või ühe artiklis 317 nimetatud dokumendi abil, edaspidi           2. Volitatud kaubasaatja täidab ja allkirjastab vormi hiljemalt
“äridokument”, kasutada kõnealuseid dokumente, ilma et ehtsuse              kauba lähetamise ajal. Peale selle märgib ta dokumendi T2L laht-
tõendamiseks oleks neid vajA esitada lähteliikmesriigi tollile.             risse, mis on jäetud lähtetolliasutuse kontrolli kohta tehtava mär-
                                                                            kuse jaoks, või kasutatud äridokumendi mõnda selgelt märgata-
                                                                            vasse kohta pädeva tolliasutuse nime, dokumendi täitmise
                                                                            kuupäeva ja ühe järgmistest märkustest:
                             Artikkel 390
                                                                            — Procedimiento simplificado,
1. Artikliga 389 ettenähtud luba antakse isikutele:
                                                                            — Forenklet fremgangsmåde,
a) kes lähetavad kaupa sageli;                                              — Vereinfachtes Verfahren,
                                                                            — Απλουστευμένη διδικασία,
b) kelle raamatupidamine võimaldab tollil kontrollida nende
    tegevust;                                                               — Simplified procedure,
c) kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- või maksusea-         — Procédure simplifée,
    dusi.
                                                                            — Procedura semplificata,
2. Toll võib loa kehtetuks tunnistada, kui volitatud kaubasaatja ei         — Vereenvoudigde regeling,
vasta enam lõikes 1 sätestatud tingimustele või ei täida käesolevas
jaos või loas ettenähtud nõudeid.                                           — Procedimento simplificado.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                            97
3. Täidetud vorm, millele on märgitud lõikes 2 nimetatud mär-             kriminaalõiguslike meetmete võtmist, tasuma kõik tolli- ja muud
kus ja millele on alla kirjutanud volitatud kaubasaatja, on võrdne        maksud, mida kõnealusest kuritarvitusest tingituna liikmesriiki-
kauba ühenduse staatust tõendava dokumendiga.                             des tasutud ei ole, kui ta ei suuda tollile, kes talle loa andis, tõen-
                                                                          dada, et ta on võtnud kõik lõike 1 punktis b nõutud meetmed.
                            Artikkel 393
                                                                                                      Artikkel 396
1. Toll võib lubada volitatud kaubasaatjal jätta allkirjastamata sel-
lised dokumendid T2L või äridokumendid, millel on lisas 62 osu-           Lähteliikmesriigi toll võib määrata, et teatud kauba- ja
tatud eripitser ja mis on koostatud elektroonilise või automaatse         transpordiliikidele käesolevas jaos ettenähtud soodustused ei
andmetöötlussüsteemi abil. Luba antakse siis, kui volitatud kau-          laiene.
basaatja on eelnevalt tollile esitanud kirjaliku dokumendi, millega
ta kohustub vastutama kõikidest kõnealust pitserit kandvatest
dokumentidest/deklaratsioonidest T2L või muudest äridokumen-
tidest tulenevate õiguslike tagajärgede eest.
2. Lõike 1 kohaselt koostatud dokumendi T2L või muudesse äri-                                            2. jagu
dokumentidesse märgitakse volitatud kaubasaatja allkirja jaoks
ettenähtud kohta üks järgmistest märkustest:                                Lähte- ja sihttolliasutustes transiidiformaalsuste täitmise
                                                                                                   lihtsustatud kord
— Dispensa de firma,
— Fritaget for underskrift,
                                                                                                      Artikkel 397
— Freistellung von der Unterschriftsleistung,
                                                                          Ühenduse transiidiprotseduuri kohaldamise korral lihtsustatakse
— Δεν απαιτείται υπογραφή,                                                kõnealuse protseduuriga seotud formaalsusi kooskõlas käesoleva
                                                                          jao sätetega.
— Signature waived,
                                                                          Käesolevat jagu ei kohaldata siiski artiklitega 463–470 hõlmatud
— Dispense de signature,                                                  kauba suhtes.
— Dispensa dalla firma,
— Van ondertekening vrijgesteld,
                                                                                                        1. alajagu
— Dispensada a assinatura.
                                                                                            Formaalsused lähtetolliasutuses
                            Artikkel 394
                                                                                                      Artikkel 398
Volitatud kaubasaatja teeb koopia kõikidest käesoleva jao kohaselt
väljaantud dokumentidest T2L või muudest äridokumentidest.                Iga liikmesriigi toll võib lubada isikul, kes vastab artikliga 399
Toll määrab kindlaks korra, mille alusel esitatakse dokumendi             kehtestatud tingimustele ja kavatseb läbi viia ühenduse
koopia kontrollimiseks ja säilitatakse seda vähemalt kaks aastat.         transiitvedu, edaspidi “volitatud kaubasaatja”, kõnealust kaupa või
                                                                          sellega      seonduvat        ühenduse        transiidideklaratsiooni
                                                                          lähtetolliasutusele mitte esitada.
                            Artikkel 395
1. Volitatud kaubasaatja:                                                                             Artikkel 399
a) järgib käesoleva jaos ning loas kehtestatud sätteid;                   1. Artikliga 398 ettenähtud luba antakse isikutele:
                                                                          a) kes lähetavad kaupa sageli;
b) võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada eripitsati ja artik-
    li 391 lõike 1 punktis a osutatud asutuse pitsati jäljendiga või      b) kelle raamatupidamine võimaldab tollil kontrollida nende
    kõnesoleva eripitsati jäljendiga vormide säilitamine.                     tegevust;
                                                                          c) kes esitavad üldtagatise, kui ühenduse transiidiprotseduuri raa-
2. Kui mis tahes isik kuritarvitab dokumentide T2L või muude                  mes on tagatis nõutav; ja
äridokumentide vorme, millele on eelnevalt pandud artikli 391
lõike 1 punktis a osutatud asutuse pitser või eripitser, on volita-       d) kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- või maksusea-
tud kaubasaatja kohustatud, ilma et see takistaks                             dusi.
 ---pagebreak--- 98                   ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Toll võib loa kehtetuks tunnistada, kui volitatud kaubasaatja ei        kontroll” märgib volitatud kaubasaatja hiljemalt kauba lähetami-
vasta lõikes 1 sätestatud tingimustele või ei täida käesolevas ala-        sel tähtaja, mille jooksul tuleb kaup esitada sihttolliasutusele,
jaos või loas ettenähtud nõudeid.                                          samuti kohaldatavad identifitseerimismeetmed ning ühe järgmis-
                                                                           test märkustest:
                            Artikkel 400                                   — Procedimiento simplificado,
                                                                           — Forenklet fremgangsmåde,
Tolli väljaantud loas on eelkõige järgmised andmed:
                                                                           — Vereinfachtes Verfahren,
a) asutus või asutused, kes on pädevad tegutsema kaubasaadetise            — Απλουστευμένη διαδικασία,
    lähtetolliasutustena;
                                                                           — Simplified procedure,
b) tähtaeg, mille jooksul volitatud kaubasaatja peab teatama läh-
    tetolliasutusele lähetatavast kaubasaadetisest, selleks et enne        — Procédure simplifiée,
    kauba lähetamist oleks võimalik teha vajalikku kontrolli,
    samuti selleks määratud teatamiskord;                                  — Procedura semplificata,
                                                                           — Vereenvoudigde regeling,
c) tähtaeg, mille jooksul tuleb kaup sihttolliasutusele esitada;
                                                                           — Procedimento simplificado.
d) identifitseerimismeetmed, mida on tarvis võtta. Selleks võib
    toll ette näha, et transpordivahendil, pakkeüksusel või pak-
    keüksustel oleksid erilised tollitõkendid, mida toll aktseptee-        2. Pärast kauba lähetamist saadetakse eksemplar 1 viivitamata
    rib ja mille on pannud volitatud kaubasaatja.                          lähtetolliasutusele. Tollil on õigus loas ette näha, et eksemplar 1
                                                                           saadetaks lähtetolliasutusele kohe pärast ühenduse transiididekla-
                                                                           ratsiooni täitmist. Ülejäänud eksemplarid lisatakse kaubale vasta-
                                                                           valt artiklitele 341–380.
                            Artikkel 401
                                                                           3. Kui lähteliikmesriigi toll kontrollib kaupa selle lähetamisel,
                                                                           tehakse sellekohane märge ühenduse transiidideklaratsiooni
1. Loaga on kindlaks määratud, et ühenduse transiidideklarat-              eksemplaride 1 ja 4 esiküljel olevasse lahtrisse “Lähtetolliasutuse
siooni vormi esiküljel olevasse lahtrisse, mille täidab lähtetolliasu-     kontroll”.
tus, peab:
a) lähtetolliasutus panema eelnevalt oma pitseri ja kõnealuse asu-
    tuse ametnik oma allkirja                                                                           Artikkel 403
    või                                                                    Nõuetekohaselt täidetud ja artikli 402 lõikes 1 nimetatud
                                                                           märkusega tähistatud ühenduse transiidideklaratsioon on võrdne
                                                                           vastavalt ühenduse välis- ja sisetransiidi dokumendiga ja
b) volitatud kaubasaatja panema tolli kinnitatud ja lisas 62 esita-        kõnealusele deklaratsioonile allakirjutanud volitatud kaubasaatja
    tud näidisele vastava pitseri erilise metallpitsatiga. Pitsati jäl-    on printsipaal.
    jendi võib vormidele eelnevalt trükkida, kui seda teeb selleks
    volitatud trükikoda.
                                                                                                        Artikkel 404
Volitatud kaubasaatja täidab kõnealuse lahtri, märkides sinna
kauba lähetamise kuupäeva, ja nummerdab deklaratsiooni loaga
ettenähtud korra kohaselt.                                                 1. Toll võib lubada volitatud kaubasaatjal jätta allkirjastamata
                                                                           ühenduse transiidideklaratsioonid, millel on lisas 62 osutatud eri-
                                                                           pitser ja mis on esitatud elektroonilise või automaatse andmetööt-
2. Toll võib teha ettekirjutuse, et kasutataks vorme, mis kanna-           lussüsteemi abil. Luba antakse siis, kui volitatud kaubasaatja on
vad identifitseerimiseks kasutatavat eristusmärki.                         eelnevalt tollile esitanud kirjaliku dokumendi, millega ta kohus-
                                                                           tub vastutama kõikidest kõnealust pitserit kandvatest
                                                                           dokumentidest/deklaratsioonidest T2L või muudest äridokumen-
                                                                           tidest tulenevate õiguslike tagajärgede eest.
                            Artikkel 402
                                                                           2. Lõike 1 kohaselt koostatud ühenduse transiididokumendi sel-
1. Nõuetekohaselt täidetud ühenduse transiidideklaratsiooni                lesse lahtrisse, mis on ette nähtud printsipaali allkirja jaoks, kan-
eksemplaride 1 ja 4 esiküljel asuvasse lahtrisse “Lähtetolliasutuse        takse üks järgmistest märkustest:
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                          99
— Dispensa de firma,                                                       3. Veoettevõtja nõudmisel annab volitatud kaubasaaja välja kvii-
                                                                           tungi iga lõike 2 kohaselt tarnitud kaubasaadetise kohta, sedasta-
— Fritaget for underskrift,                                                maks, et dokument ja kaup on kätte toimetatud.
— Freistellung von der Unterschriftsleistung,
— Δεν απαιτείται υπογραφή,                                                                             Artikkel 407
— Signature waived,
                                                                           1. Artiklis 406 osutatud luba antakse välja ainult isikutele:
— Dispense de signature,
— Dispensa dalla firma,                                                    a) kes saavad pidevalt kaubasaadetisi ühenduse transiidiprotse-
                                                                               duuri alusel;
— Van ondertekening vrijgesteld,
— Dispensada a assinatura.                                                 b) kelle raamatupidamine võimaldab tollil kontrollida nende
                                                                               tegevust;
                            Artikkel 405                                   c) kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- või maksusea-
                                                                               dusi.
1. Volitatud kaubasaatja:
                                                                           2. Toll võib loa kehtetuks tunnistada, kui volitatud kaubasaaja ei
a) järgib käesoleva alajaos ja loas kehtestatud sätteid; ja                vasta enam lõikes 1 sätestatud tingimustele või ei täida käesolevas
                                                                           alajaos või loas ettenähtud nõudeid.
b) võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada eripitsati ja lähtetol-
    liasutuse pitsati jäljendi või kõnesoleva eripitsati jäljendiga
    vormide säilitamine.                                                                               Artikkel 408
2. Kui mis tahes isik kuritarvitab vorme, millele on eelnevalt pan-
                                                                           1. Tolli väljaantud loas on eelkõige järgmised andmed:
dud lähtetolliasutuse pitser või eripitser, on volitatud kaubasaatja
kohustatud, ilma et see takistaks kriminaalõiguslike meetmete
võtmist, tasuma kõik kõnealuses liikmesriigis tasumisele kuulu-            a) asutus või asutused, kes on pädevad tegutsema volitatud kau-
vad tolli- ja muud maksud, mis on seotud nimetatud vormide alu-                basaaja kaubasaadetiste sihttolliasutustena;
sel veetava kaubaga, kui ta ei suuda tollile, kes talle loa andis,
tõendada, et ta on võtnud kõik lõike 1 punktis b nõutud meet-
med.                                                                       b) tähtaeg, mille jooksul volitatud kaubasaaja peab teatama siht-
                                                                               tolliasutusele kauba saabumisest, selleks et oleks võimalik
                                                                               teostada vajalikku kontrolli.
                                                                           2. Ilma et see piiraks artikli 410 kohaldamist, täpsustab toll
                             2. alajagu                                    kõnealuses loas, kas sihttolliasutus peab võtma meetmeid enne
                                                                           seda, kui volitatud kaubasaaja võib saadud kaupa käsutama asu-
                   Formaalsused sihttolliasutuses                          da.
                            Artikkel 406                                                               Artikkel 409
1. Liikmesriigi toll võib isikule, kes vastab artiklis 407 sätestatud      1. Kui kaubasaadetis jõuab volitatud kaubasaaja valdustesse või
tingimustele, edaspidi “volitatud kaubasaaja”, ja kes on eelnevalt         loas kindlaksmääratud kohta:
saanud loa selle liikmesriigi tollilt, kus asub sihttolliasutus, anda
loa jätta ühenduse transiidiprotseduuri alusel veetav kaup sihttol-
liasutusele esitamata.                                                     a) teatab volitatud kaubasaaja kohe sihttolliasutusele loas ette-
                                                                               nähtud korras üleliigsetest kogustest, puudujääkidest, kauba
                                                                               asendamistest ja muudest sellistest eeskirjade eiramistest, nagu
2. Lõikes 1 osutatud juhul on printsipaal täitnud seadustiku artik-            rikutud tollitõkendid;
li 96 lõike 1 punktiga a ettenähtud kohustused siis, kui kaubas-
aadetisele lisatud ühenduse transiididokumentide eksemplarid
koos puutumatul kujul kaubaga on ettenähtud tähtaja jooksul                b) saadab volitatud kaubasaaja sihttolliasutusele viivitamata kau-
antud üle volitatud kaubasaajale tema valdustes või loas kindlaks-             basaadetisega kaasas olnud ühenduse transiididokumendi
määratud kohas, kusjuures identifitseerimismeetmeid on järgitud                eksemplarid, märkides ära saabumiskuupäeva ja kõikide tolli-
nõuetekohaselt.                                                                tõkendite seisundi.
 ---pagebreak--- 100                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
2. Sihttolliasutus kannab vajalikud andmed ühenduse transiidi-            raudtee-ettevõtjad         veavad       CIM-saatelehe       alusel    ja
dokumendi kõnesolevatele eksemplaridele.                                  ekspresspakkides, edaspidi “CIM-saatelehe” alusel.
                                                                                                         Artikkel 414
                              3. alajagu
                              Muud sätted                                 CIM-saateleht on võrdne järgmiste dokumentidega:
                                                                          a) ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel veetava kauba dek-
                                                                               laratsiooni või dokumendiga T1;
                             Artikkel 410
                                                                          b) ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel veetava kauba dekla-
                                                                               ratsiooni või dokumendiga T2.
Lähte- või sihtliikmesriigi toll võib määrata, et teatud
kaubaliikidele artiklites 398 ja 406 ettenähtud soodustused ei
laiene.
                                                                                                         Artikkel 415
                             Artikkel 411
                                                                          Iga liikmesriigi raudtee-ettevõtja võimaldab oma riigi tollil
1. Kui kauba puhul, mida lähetatakse CIM-saatelehe või                    kontrollida oma raamatupidamisdokumente.
TR-saatelehe alusel artiklite 413–442 kohaselt, ei ole vaja lähte-
tolliasutusele esitada ühenduse transiidideklaratsiooni, määrab toll
kindlaks vajalikud meetmed, tagamaks et CIM-saatelehe eksem-
plaridele 1, 2 ja 3 või TR-saatelehe eksemplaridele 2, 3A ning 3B                                        Artikkel 416
oleks vastavalt asjaoludele märgitud kas tähis “T1” või “T2”.
2. Kui artiklite 413–442 kohaselt veetav kaup lähetatakse volita-         1. Kui raudtee-ettevõtja võtab kauba vedada CIM-saatelehe alu-
tud kaubasaajale, võib toll erandina artikli 406 lõikest 2 ning artik-    sel, mis asendab deklaratsiooni või dokumenti T1 või T2, on tema
li 409 lõike 1 punktist b näha ette, et raudtee- või mõni muu             nimetatud veose printsipaal.
veoettevõtja toimetaks CIM-saatelehe eksemplarid 2 ja 3 või
TR-saatelehe eksemplarid 1, 2 ja 3A otse sihttolliasutusele.
                                                                          2. Selle liikmesriigi raudtee-ettevõtja, kelle territooriumi kaudu
                                                                          siseneb kaup ühenduse territooriumile, on kolmanda riigi raud-
                                                                          teel võetud kauba suhtes printsipaal.
                               3. jagu
                                                                                                         Artikkel 417
   Raudteel veetava kaubaga seotud formaalsuste täitmise
                          lihtsustatud kord
                                                                          Raudtee-ettevõtjad tagavad, et ühenduse transiidiprotseduuri
                                                                          alusel veetavaid kaubasaadetisi oleks võimalik identifitseerida
                                                                          siltide abil, millel on lisas 58 esitatud näidisele vastav piktogramm.
                              1. alajagu
                                                                          Kõnesolevad sildid kinnitatakse CIM-saatelehele ja vastavale
               Raudteetransporti käsitlevad üldsätted                     raudteevagunile, kui see on täis laaditud, ning muudel juhtudel
                                                                          pakkeüksusele või pakkeüksustele.
                             Artikkel 412
                                                                                                         Artikkel 418
Artiklit 352 ei kohaldata raudteel veetava kauba suhtes.
Kui artikli 352 lõike 2 kohaselt tuleb esitada transiiditeatis,           Kui veolepingut muudetakse nii, et:
asendavad seda raudtee-ettevõtja raamatupidamisdokumendid.
                                                                          — vedu, mis pidi lõppema väljaspool ühenduse tolliterritooriu-
                                                                               mi, lõpeb selle piires,
                             Artikkel 413                                 — vedu, mis pidi lõppema ühenduse tolliterritooriumil, lõpeb
                                                                               väljaspool seda,
Ühenduse transiidiprotseduuri kohaldamise korral lihtsustatakse           ei täida raudtee-ettevõtjad muudetud lepingut enne, kui lähtetol-
seda vastavalt artiklitele 414–425, 441 ja 442 kauba puhul, mida          liasutusega on eelnevalt kokku lepitud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                         101
Kõikidel muudel juhtudel võivad raudtee-ettevõtjad muudetud              7. Kui ühenduse kaupa veetakse raudteel ühe liikmesriigi mingist
lepinguid täita; nad teatavad muudatusest lähtetolliasutusele.           punktist teise liikmesriigi mingisse punkti läbi sellise kolmanda
                                                                         riigi territooriumi, mis EFTA riikide hulka ei kuulu, kohaldatakse
                                                                         ühenduse sisetransiidiprotseduuri. Sellisel juhul kohaldatakse
                                                                         lõike 4, lõike 5 teise lõigu ning lõike 6 sätteid mutatis mutandis.
                             Artikkel 419
                                                                                                     Artikkel 420
1. CIM-saateleht esitatakse lähtetolliasutusele kõikide vedude
puhul, mille suhtes kohaldatakse ühenduse transiidiprotseduuri ja        Üldjuhul ja arvestades raudtee-ettevõtjate poolt kohaldatavaid
mis algavad ja peavad lõppema ühenduse tolliterritooriumil.              identifitseerimismeetmeid,         ei     pane       lähtetolliasutus
                                                                         transpordivahenditele ega pakkeüksustele tollitõkendeid.
2. Lähtetolliasutus kannab CIM-saatelehe eksemplaride 1, 2 ja 3
tollile täitmiseks ettenähtud lahtrisse järgmise tähise:                                             Artikkel 421
— tähise “T1”, kui kaup liigub ühenduse välistransiidiprotseduuri
     alusel,                                                             1. Artikli 419 lõike 5 esimeses lõigus osutatud juhtudel edastab
                                                                         sihttolliasutuse liikmesriigi raudtee-ettevõtja kõnesolevale asutu-
                                                                         sele CIM-saatelehe eksemplarid 2 ja 3.
— vastavalt asjaoludele tähise “T2”, “T2 ES” või “T2 PT”, kui kaup
     liigub ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel kooskõlas sea-
     dustiku artikli 311 punktiga b või artikliga 165.
                                                                         2. Sihttolliasutus tagastab eksemplari 2 raudtee-ettevõtjale pärast
                                                                         selle tembeldamist ja jätab eksemplari 3 endale.
Tähiste “T2”, “T2 ES” või “T2 PT” ehtsust kinnitatakse lähtetolli-
asutuse pitseriga.
                                                                                                     Artikkel 422
3. CIM-saatelehe kõik eksemplarid tagastatakse asjaomasele isi-          1. Artikleid 419 ja 420 kohaldatakse vedude suhtes, mis algavad
kule.                                                                    ühenduse tolliterritooriumil ja peavad lõppema väljaspool seda.
                                                                         2. Sihttolliasutus on selle piirijaama tolliasutus, mille kaudu tran-
4. Liikmesriikide kindlaksmääratud korras kohaldatakse artik-            siitkaup ühenduse tolliterritooriumilt välja viiakse.
li 311 punktis a osutatud kauba suhtes ühenduse sisetransiidiprot-
seduuri kogu teekonna vältel ühenduse lähtejaamast kuni ühen-
duse tolliterritooriumil paikneva sihtjaamani, ilma et kauba kohta       3. Kõnealuses sihttolliasutuses ei ole tarvis täita tolliformaalsusi.
oleks lähtetolliasutusele vajA esitada CIM-saatelehte ega kinnitada
artiklis 417 osutatud silte. Kõnealune vabastus ei hõlma siiski arti-
klites 463–470 osutatud kauba kohta koostatud CIM-saatelehti.
                                                                                                     Artikkel 423
5. Lõikes 2 nimetatud kauba puhul on sihttolliasutus sihtjaama
tolliasutus. Kui aga kaup lubatakse vabasse ringlusse või suuna-         1. Kui vedu algab väljaspool ühenduse tolliterritooriumi ja peab
takse mõnele teisele tolliprotseduurile vahejaamas, on sihttolliasu-     lõppema selle piires, on lähtetolliasutus selle piirijaama tolliasu-
tus kõnesoleva jaama eest vastutav tolliasutus.                          tus, mille kaudu kaup ühenduse tolliterritooriumile toimetatakse.
                                                                         Kõnesolevas lähtetolliasutuses ei ole tarvis täita tolliformaalsusi.
Artikli 311 punktis a osutatud kauba suhtes ei ole vaja täita tol-
liformaalsusi sihttolliasutuses.
                                                                         2. Sihttolliasutus on sihtjaama tolliasutus. Kui aga kaup lubatakse
                                                                         vabasse ringlusse või suunatakse mõnele teisele tolliprotseduurile
                                                                         vahejaamas, on sihttolliasutus kõnesoleva jaama tolliasutus.
6. Artiklis 415 osutatud kontrollimiseks hoiavad raudtee-
ettevõtjad sihtriigis tollile kättesaadavana kõik CIM-saatelehed,
mis hõlmavad lõikes 4 nimetatud vedusid, vastavalt tolliga sõlmi-        Artiklis 421 sätestatud tolliformaalsused täidetakse sihttolliasutu-
tud vastastikuse kokkuleppega määratletud tingimustele.                  ses.
 ---pagebreak--- 102                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                            Artikkel 424                                     vedu kaubasaatjalt kaubasaajale rahvusvaheliste vedude raa-
                                                                             mes. TR-saatelehe üleval parempoolses nurgas on järjekorra-
                                                                             number, mille järgi seda on võimalik identifitseerida. Kõne-
1. Kui vedu algab väljaspool ühenduse tolliterritooriumi ja peab             alune number on kaheksakohaline, millele eelnevad tähed TR.
seal ka lõppema, on lähte- ja sihttolliasutused vastavalt artikli 423
lõikes 1 ja artikli 422 lõikes 2 osutatud tolliasutused.
                                                                             TR-saateleht koosneb järgmistest eksemplaridest vastavalt
                                                                             numbrite järjekorrale:
2. Kõnealustes lähte- ja sihttolliasutustes ei ole tarvis täita tolli-
formaalsusi.
                                                                             — 1: veoettevõtja peakontori eksemplar,
                            Artikkel 425                                     — 2: sihtjaama veoettevõtja kohaliku esindaja eksemplar,
Artikli 423 lõike 1 või artikli 424 lõike 1 kohaselt veetavat kaupa
käsitatakse veetavana ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel,             — 3A: tolli eksemplar,
kui kauba ühenduse staatus ei ole määratud vastavalt artiklitele
313–340.
                                                                             — 3B: kaubasaaja eksemplar,
                                                                             — 4: veoettevõtja peakontori eksemplar,
                             2. alajagu                                      — 5: lähtejaama veoettevõtja kohaliku esindaja eksemplar,
          Sätted suurtes konteinerites veetava kauba kohta
                                                                             — 6: kaubasaatja eksemplar.
                            Artikkel 426                                     TR-saatelehe igal eksemplaril, välja arvatud eksemplaril 3A, on
                                                                             parempoolses servas umbes 4 cm laiune roheline riba.
Ühenduse transiidiprotseduuri kohaldamise korral lihtsustatakse
kõnealuse protseduuri tolliformaalsusi kooskõlas artiklitega              4. suurte konteinerite loend, edaspidi “loend” — TR-saatelehele lisa-
427–442 kauba suhtes, mida raudtee-ettevõtjad veavad suurtes                 tud dokument, moodustab saatelehe lahutamatu osa ja hõl-
konteinerites saatelehtede alusel, mida käesoleva jaotise                    mab mitmest suurest konteinerist koosneva saadetise saatmist
kohaldamisel nimetatakse “TR-saatelehtedeks”, kusjuures                      ühest lähtejaamast ühte sihtjaama, kusjuures tolliformaalsused
vahendajatena kasutatakse veoettevõtjaid. Kõnealused veod                    täidetakse kõnealustes jaamades.
hõlmavad ka kaubasaadetisi, mida veoettevõtjad lähetavad
saatjariigi lähtejaama ning sihtriigi sihtjaamast mingil muul viisil
kui raudteetranspordiga, samuti kõiki kahe nimetatud jaama                   Loendi eksemplare esitatakse sellega seonduva TR-saatelehe
vahelisi merevedusid.                                                        eksemplaridega võrdne arv.
                                                                             Loendite arv märgitakse TR-saatelehe üleval parempoolses
                            Artikkel 427                                     nurgas selleks ettenähtud lahtrisse.
Artiklite 426–442 kohaldamisel kasutatakse järgmisi mõisteid:
                                                                             Lisaks sellele märgitakse vastava TR-saatelehe järjekorranum-
1. veoettevõtja — raudtee-ettevõtja asutatud äriühing, mille aktsiad         ber iga loendi ülemisse parempoolsesse nurka.
    ja osad kuuluvad talle ja mille eesmärk on vedada kaupa suurte
    konteineritega saatelehe TR alusel;
2. suur konteiner — konteiner artikli 670 punkti g tähenduses:
                                                                                                       Artikkel 428
    — mis on valmistatud nii, et sellele on võimalik korralikult
        panna tollitõkend, kui artikli 435 kohaldamine seda
        nõuab,                                                            Veoettevõtja kasutatav TR-saateleht on võrdne järgmiste doku-
                                                                          mentidega:
    — mille suurus on selline, et põhja pindala ei ole väiksem kui
        7 m2;
3. TR-saateleht — dokument, mis hõlmab veolepingut, mille alu-            a) ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel veetava kauba puhul
    sel veoettevõtja korraldab ühe või mitme suure konteineri                olenevalt asjaoludest kas deklaratsiooni või dokumendiga T1;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                           103
b) ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel veetava kauba puhul                                       Artikkel 432
    olenevalt asjaoludest kas deklaratsiooni või dokumendiga T2.
                                                                         Veoettevõtja tagab, et ühenduse transiidiprotseduuri kohaselt
                                                                         toimuvad vedusid oleks võimalik identifitseerida sildi abil, millel
                                                                         on lisa 58 näidisele vastav piktogramm. Kõnealused sildid
                            Artikkel 429                                 lisatakse TR-saatelehele ja asjaomasele suurele konteinerile või
                                                                         konteineritele.
1. Kõikide liikmesriikide veoettevõtjad võimaldavad oma koha-
liku esindaja või -esindajate kaudu kontrollida tollil oma raama-                                     Artikkel 433
tupidamisdokumente või kohaliku esindaja või -esindajate doku-
mente.
                                                                         Kui veolepingut muudetakse nii, et:
2. Tolli nõudmisel esitavad veoettevõtja või selle kohalik esindaja      — vedu, mis pidi lõppema väljaspool ühenduse tolliterritooriu-
või -esindajad kõik dokumendid ja raamatupidamisandmed, mille                 mi, lõpeb selle piires,
esitamist toll peab vajalikuks, samuti teabe lõpetatud või poole-
liolevate vedude kohta.
                                                                         — vedu, mis pidi lõppema ühenduse tolliterritooriumil, lõpeb
                                                                              väljaspool seda,
3. Kui artikli 428 kohaselt käsitatakse TR-saatelehti võrdsetena
                                                                         ei täida veoettevõtjad muudetud lepingut enne, kui lähtetolliasu-
deklaratsioonide või dokumentidega T1 või T2, teatab veoette-
                                                                         tusega on eelnevalt kokku lepitud.
võtja või selle kohalik esindaja:
a) sihttolliasutusele kõikidest TR-saatelehtede eksemplaridest 1,
    mis on neile lähetatud ilma tolli kinnitusmärketa;                   Kõikidel muudel juhtudel võib veoettevõtja muudetud lepinguid
                                                                         täita; ta teatab muudatusest lähtetolliasutusele.
b) lähtetolliasutusele kõikidest TR-saatelehtede eksemplaridest 1,
    mida ei ole talle tagastatud ja mille puhul ei ole olnud võima-
    lik kindlaks määrata, kas kõnealune saadetis on sihttolliasutu-
    sele nõuetekohaselt esitatud või eksporditud ühenduse tolli-                                      Artikkel 434
    territooriumilt kolmandasse riiki vastavalt artiklile 437.
                                                                         1. Kui vedu, mille suhtes kohaldatakse ühenduse transiidiprotse-
                                                                         duuri, algab ühenduse tolliterritooriumil ja peab seal ka lõppema,
                                                                         esitatakse lähtetolliasutusele TR-saateleht.
                            Artikkel 430
                                                                         2. Lähtetolliasutus kannab TR-saatelehe eksemplaride 2, 3A ja 3B
                                                                         tollile täitmiseks ettenähtud lahtrisse järgmised tähised:
1. Artiklis 426 osutatud vedude puhul, mida veoettevõtja teos-
tab liikmesriigis, on printsipaal kõnealuse liikmesriigi raudtee-
ettevõtja.                                                               — tähise “T1”, kui kaupa veetakse ühenduse välistransiidiprotse-
                                                                              duuri alusel,
                                                                         — vastavalt asjaoludele tähise “T2”, “T2 ES” või “T2 PT”, kui
2. Artiklis 426 osutatud vedude puhul, mida veoettevõtja teos-                kaupa veetakse ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel koos-
tab kolmandas riigis, on printsipaal selle liikmesriigi raudtee-              kõlas seadustiku artikli 311 punktiga b või artikliga 165,
ettevõtja, kelle territooriumi kaudu toimetatakse kaup ühenduse
tolliterritooriumile.
                                                                         — tähiste “T2”, “T2 ES” või “T2 PT” ehtsust tõendatakse lähtetol-
                                                                              liasutuse pitseriga.
                            Artikkel 431                                 3. Kui TR-saateleht hõlmab konteinereid, mis sisaldavad nii ühen-
                                                                         duse sise- kui ka välistransiidiprotseduuri alusel veetavat kaupa,
                                                                         viitab lähtetolliasutus seadustiku artikli 311 punkti b ja artikli 165
                                                                         kohaselt TR-saatelehe eksemplaride 2, 3A ning 3B tollile täitmi-
Kui tolliformaalsusi täidetakse veo puhul, mis toimub muul viisil        seks ettenähtud lahtris kõnesoleva(te)le konteineri(te)le vastavalt
kui raudteetranspordivahenditega lähtejaama või sihtjaamast,             neis sisalduvale kaubaliigile, ning lisab kõnealustele viidetele vas-
hõlmab iga TR-saateleht ainult üht suurt konteinerit.                    tavad tähised “T1”, “T2”, “T2 ES” või “T2 PT”.
 ---pagebreak--- 104                    ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
4. Lõikes 3 osutatud juhtudel, kui kasutatakse suurte konteine-                                      Artikkel 436
rite loendeid, koostatakse iga konteineriliigi kohta eraldi loend
ning kõnealus(t)e loendi(te) järjekorranumber või -numbrid kan-
takse TR-saatelehe eksemplaride 2, 3A ja 3B tollile täitmiseks ette-     1. Artikli 434 lõike 7 esimeses lõigus osutatud juhtudel edastab
nähtud lahtrisse. Vastavalt konteineriliigile lisatakse kõnealus(t)e     veoettevõtja sihttolliasutusele TR-saatelehtede eksemplarid 1, 2 ja
loendi(te) järjekorranumbrile või -numbritele tähis “T1”, “T2”, “T2      3A.
ES” või “T2 PT”.
                                                                         2. Sihttolliasutus kinnitab eksemplarid 1 ning 2 ja tagastab need
                                                                         kõnealusele veoettevõtjale ning jätab eksemplari 3A endale.
5. TR-saatelehe kõik eksemplarid tagastatakse asjaomasele isiku-
le.
                                                                                                     Artikkel 437
6. Liikmesriikide kindlaksmääratud korras kohaldatakse artik-            1. Kui vedu algab ühenduse tolliterritooriumil ja peab lõppema
li 311 punktis a osutatud kauba suhtes ühenduse sisetransiidiprot-       väljaspool seda, kohaldatakse artikli 434 lõikeid 1–5 ning artik-
seduuri kogu teekonna vältel, ilma et lähtetolliasutusele oleks          lit 435.
kõnealuse kauba kohta tarvis esitada TR-saatelehte ega kinnitada
artiklis 432 nimetatud silte. Kõnealune vabastus ei hõlma siiski
artiklite 463-470 sätetega hõlmatud kauba kohta koostatud                2. Sihttolliasutus on selle piirijaama tolliasutus, mille kaudu kaup
TR-saatelehti.                                                           ühenduse tolliterritooriumilt välja toimetatakse.
                                                                         3. Kõnealuses sihttolliasutuses ei ole tarvis täita tolliformaalsusi.
7. Lõikes 2 osutatud kauba kohta tuleb esitada TR-saateleht sel-
les sihttolliasutuses, kus kõnealune kaup deklareeritakse vabasse
ringlusse lubamiseks ning muudeks tolliprotseduurideks.
                                                                                                     Artikkel 438
                                                                         1. Kui vedu algab väljaspool ühenduse tolliterritooriumi ja peab
Artikli 311 punktis a osutatud kauba suhtes ei ole sihttolliasutu-       lõppema selle piires, on lähtetolliasutus selle piirijaama tolliasu-
ses vaja täita tolliformaalsusi.                                         tus, mille kaudu kaup ühenduse tolliterritooriumile toimetatakse.
                                                                         Kõnesolevas lähtetolliasutuses ei ole tarvis täita tolliformaalsusi.
                                                                         2. Sihttolliasutus on see tolliasutus, kus kaup esitatakse.
8. Artiklis 429 osutatud kontrollimiseks hoiab veoettevõtja siht-
riigis tollile kättesaadavana kõik TR-saatelehed, mis hõlmavad lõi-
kes 6 nimetatud vedusid, vastavalt tolliga sõlmitud vastastikuse
kokkuleppega määratletud tingimustele.                                   Artiklis 436 sätestatud tolliformaalsused täidetakse sihttolliasutu-
                                                                         ses.
9. Kui ühenduse kaupa veetakse raudteel ühe liikmesriigi mingist                                     Artikkel 439
punktist teise liikmesriigi mingisse punkti läbi sellise kolmanda
riigi territooriumi, mis EFTA riikide hulka ei kuulu, kohaldatakse
ühenduse sisetransiidiprotseduuri. Sellisel juhul kohaldatakse           1. Kui vedu algab väljapool ühenduse tolliterritooriumi ja peab
lõike 6, lõike 7 teise lõigu ning lõike 8 sätteid mutatis mutandis.      seal ka lõppema, on lähte- ja sihttolliasutused vastavalt artikli 438
                                                                         lõikes 1 ning artikli 437 lõikes 2 osutatud tolliasutused.
                                                                         2. Kõnealuses lähte- ja sihttolliasutuses ei ole tarvis täita tollifor-
                                                                         maalsusi.
                             Artikkel 435
                                                                                                     Artikkel 440
Kauba identifitseeritavus tagatakse kooskõlas artikliga 349. Kui
aga raudtee-ettevõtjad võtavad identifitseerimismeetmeid, ei pane
lähtetolliasutus suurtele konteineritele tollitõkendeid. Kui             Artikli 438 lõike 1 ja artikli 439 lõike 1 kohaselt veetavat kaupa
konteineritele pannakse tollitõkend, tehakse sellekohane märge           käsitatakse veetavana ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel,
TR-saatelehe eksemplaride 3A ja 3B tollile täitmiseks ettenähtud         kui kauba ühenduse staatust ei ole määratud vastavalt artiklitele
lahtrisse.                                                               313–340.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        105
                              3. alajagu                                  Lisaks sellele tõendab raudtee-ettevõtja, kellele kuulub transiitveo
                                                                          käigus läbitav viimane raudteejaam, CIM-saatelehe eksemplari 2
                                                                          või TR-saatelehe eksemplaride 1 ja 2 ehtsust. Kõnealune ettevõtja
                             Muud sätted
                                                                          tõendab dokumendi ehtsust pärast seda, kui ta on tuvastanud, et
                                                                          kauba vedu toimub nimetatud ühenduse transiididokumendi või
                                                                          -dokumentide alusel.
                             Artikkel 441
                                                                          3. Kui ühenduse transiitvedu toimub TR-saatelehe alusel vasta-
                                                                          valt artiklitele 426-440, siis lõiked 1 ja 2 ning artiklid 413–425
1. Artikli 341 lõike 2 teist lõiku ja artikleid 342–344 kohalda-          ei kehti kõnealuse veo puhul kasutatud CIM-saatelehe kohta. CIM-
takse CIM-saatelehele või TR-saatelehele lisatud lastinimekirjade         saatelehele tehakse lisatud dokumentide andmete jaoks ettenäh-
suhtes. Lastinimekirjade arv märgitakse kas CIM-saatelehe või             tud lahtrisse selge märge TR-saatelehe kohta. Märge sisaldab sõnu
TR-saatelehe vastavasse lahtrisse, mis on ette nähtud lisatud doku-       “TR-saateleht”, millele järgneb järjekorranumber.
mentide andmete jaoks.
Peale selle sisaldab lastinimekiri CIM-saatelehega hõlmatud vaguni
numbrit või vajaduse korral kaupa sisaldava konteineri numbrit.
                                                                                                       8. PEATÜKK
2. Kui vedu algab ühenduse tolliterritooriumil ja hõlmab kaupa,
mida veetakse nii ühenduse välis- kui ka sisetransiidiprotseduuri
alusel, koostatakse eraldi lastinimekirjad; TR-saatelehe alusel suur-          Teatud transpordiliikide suhtes kohaldatavad erisätted
tes konteinerites veetava kauba puhul koostatakse eraldi lastini-
mekirjad iga suure konteineri kohta, mis sisaldab mõlemasse kate-
gooriasse kuuluvat kaupa.
Kaht erinevasse kategooriasse kuuluvat kaupa hõlmavate lastini-
mekirjade järjekorranumbrid kantakse vastavalt CIM-saatelehe või                                         1. jagu
TR-saatelehe kauba kirjelduseks ettenähtud lahtrisse.
                                                                                                     Õhutransport
3. Lõigetes 1 ja 2 osutatud juhtudel ning artiklites 413–442 ette-
nähtud korra kohaldamisel moodustavad CIM-saatelehele või
TR-saatelehele lisatud lastinimekirjad nende lahutamatu osa ja neil                                   Artikkel 443
on samasugune õiguslik jõud.
                                                                          Ühenduse transiidiprotseduuri kasutamine on kohustuslik
                                                                          õhuteed pidi veetava kauba suhtes ainult siis, kui selle laadimine
Lastinimekirjade originaalid tembeldatakse lähtejaamas.                   või ümberlaadimine toimub ühenduse lennujaamas.
                                                                                                      Artikkel 444
                              4. alajagu                                  1. Kui kooskõlas artikliga 443 on ühenduse transiidiprotseduuri
                                                                          kasutamine kohustuslik ühenduse lennujaamast õhuteed pidi vee-
                                                                          tava kauba suhtes, on manifest võrdne ühenduse transiididekla-
              Tavalise korra ja lihtsustatud korra ulatus                 ratsiooniga, tingimusel et see sisaldab rahvusvahelise tsiviillen-
                                                                          nunduse konventsiooni lisa 9 liites 3 ettenähtud teavet.
                             Artikkel 442                                 2. Kui vedu hõlmab kaupa, mida veetakse nii ühenduse välis- kui
                                                                          ka sisetransiidiprotseduuri alusel, loetletakse kõnealune kaup
                                                                          eraldi manifestides.
1. Kui kohaldatakse ühenduse transiidiprotseduuri, ei välista
artiklite 412–441 sätted artiklites 341-380 ettenähtud korra kasu-        3. Lennuettevõtja kinnitab lõigetes 1 ja 2 osutatud manifesti või
tamist ning igal juhul kohaldatakse artiklite 415 ja 417 või artik-       manifestid kuupäeva ja vastutava ametniku allkirjaga, mille alusel
lite 429 ning 432 sätteid.                                                käsitatakse neid ühenduse transiidideklaratsioonina ning määra-
                                                                          takse kindlaks nendega hõlmatud kauba tollistaatus. Selliselt täi-
                                                                          detud ja allkirjastatud manifesti või manifeste käsitatakse vasta-
2. Lõikes 1 osutatud juhtudel, kui koostatakse CIM-saateleht või          valt asjaoludele deklaratsioonina T1 või T2.
TR-saateleht, tehakse lisatud dokumentide andmete jaoks ettenäh-
tud lahtrisse selge märge ühenduse transiididokumentide kohta.
Märge sisaldab dokumendi tüüpi, selle välja andnud asutust, väl-          Lõigetes 1 ja 2 nimetatud manifestis või manifestides sisalduvad
jaandmiskuupäeva ja iga dokumendi registreerimisnumbrit.                  järgmised andmed:
 ---pagebreak--- 106                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        02/6. kd
— kõnealust kaupa vedava lennuettevõtja nimi,                             9. Sihtlennujaama toll edastab iga kuu iga lähtelennujaama tol-
                                                                          lile loendi lõigetes 1-3 osutatud manifestide kohta, mille lennuet-
                                                                          tevõtjad on koostanud ja mis on talle eelmise kuu jooksul esita-
— lennu number,                                                           tud. Loendi ehtsust tõendab sihtlennujaama toll.
— lennu kuupäev,                                                          Kõnesolev loend peab iga manifesti kohta sisaldama järgmist tea-
                                                                          vet:
— lennujaama nimi, kus laaditakse kaupa peale (lähtelennujaam)
     või maha (sihtlennujaam),
                                                                          — manifesti viitenumber,
ja manifestiga hõlmatud saadetise kohta märgitakse:
                                                                          — kaupa vedava lennuettevõtja nimi (võib olla lühendatud),
— kaubasaatelehe number,
                                                                          — lennu number,
— pakkeüksuste arv,
                                                                          — lennu kuupäev.
— kauba lühikirjeldus ning vajaduse korral märge “segalaadung”,
     vajaduse korral lühendatud kujul,                                    Vastavalt enda poolt määratletud tingimustele ning kahe- või mit-
                                                                          mepoolsete lepingute alusel võib toll lubada lennuettevõtjatel
                                                                          endil esimese lõigu kohaselt edastada teavet iga lähtelennujaama
— brutomass.                                                              tollile. Toll, kes sellise loa annab, teatab sellest ka iga liikmesriigi
                                                                          tollile.
4. Kõnealuse veo printsipaal on see lennuettevõtja, kes veab kau-
pa, millega on kaasas lõigetes 1-3 osutatud manifestid.                   Eeskirjade eiramise korral, mis tuvastatakse seoses kõnealuses
                                                                          loendis nimetatud manifestidele märgitud teabega, teatab sihttol-
                                                                          liasutus sellest lähtetolliasutusele, viidates eelkõige kõnealust
5. Välja arvatud juhud, kui lennuettevõtjal on volitatud kauba-           kaupa hõlmavatele kaubasaatelehtedele.
saatja staatus artikli 398 tähenduses, esitatakse lõigetes 1–3 nime-
tatud manifestid ehtsuse tõendamiseks ühes või mitmes eksemp-
laris lähtelennujaama tollile, kes jätab ühe eksemplari endale.
                                                                          10. Asjaomaste lennuettevõtjate taotlusel võivad liikmesriikide
                                                                          tollid vastavalt kahe- või mitmepoolsele lepingule lubada kasutada
                                                                          ühenduse lihtsustatud transiidiprotseduure, kasutades selleks lõi-
Kontrolli eesmärgil võib toll nõuda kõikide manifestidel loetletud        kes 1 osutatud manifesti asemel asjaomaste lennuettevõtjate vahel
saadetistega seonduvate kaubasaatelehtede esitamist.                      kasutusel olevat andmesidetehnoloogiat.
6. Kaupa vedav lennuettevõtja teatab sihtlennujaama tollile läh-          11. a) Rahvusvaheliste lennuettevõtjate puhul, kes asuvad ühen-
telennujaama või -jaamade nimed.                                                    duse tolliterritooriumil või kelle piirkondlik kontor paik-
                                                                                    neb seal ning:
Sihtlennujaama toll võib kõnealusest nõudest loobuda nende len-
nuettevõtjate puhul, mille suhtes, muu hulgas asjaomaste lennuet-                   — kes kasutavad andmesidesüsteeme, et vahetada teavet
tevõtjate lennuliinide olemuse ja nende teeninduspiirkondade tõt-                       kõnealuse territooriumi lähte- ja sihtlennujaamade
tu, ei ole lähtelennujaama või -jaamade suhtes mingeid kahtlusi.                        vahel,
7. Sihtlennujaama tollile esitatakse üks eksemplar lõigetes 1–5                     — kes vastavad punktis b kehtestatud tingimustele,
ettenähtud manifestist. Toll jätab ühe eksemplari endale.
                                                                                    lihtsustatakse taotluse korral lõigetes 1–9 kirjeldatud
8. Kontrolli eesmärgil võib sihtlennujaama toll nõuda kõnealuses                    ühenduse transiidiprotseduuri.
lennujaamas mahalaaditavat kaupa hõlmava manifesti esitamist,
ilma et see piiraks lõike 7 kohaldamist.
                                                                                    Kui taotlus esitatakse, teatab selle liikmesriigi toll, kus len-
                                                                                    nuettevõtja asub, sellest nende liikmesriikide tollile, kelle
Samuti võib toll kontrolli eesmärgil nõuda manifestidel loetletud                   territooriumil paiknevad omavahel andmesidetehnoloo-
saadetisi hõlmavate kaubasaatelehtede esitamist.                                    gia abil ühendatud lähte- ja sihtlennujaam.
 ---pagebreak--- 02/6. kd            ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                        107
       Kui 60 päeva jooksul pärast teatamist mingeid vastuväi-                  — lähtelennujaama toll teeb süsteemi järelkontrolli ris-
       teid ei esitata, annab toll seadustiku artikli 97 lõike 2                    kianalüüsi põhjal,
       punkti a kohaselt loa võtta kasutusele punktis c kirjelda-
       tud lihtsustatud kord.
                                                                                — sihtlennujaama toll teeb süsteemi järelkontrolli riski-
                                                                                    analüüsi põhjal ja vajaduse korral saadab andmeside-
                                                                                    tehnoloogia abil edastatud manifestide andmed kont-
       Nimetatud luba kehtib kõikides asjaomastes liikmesriiki-                     rollimiseks lähtelennujaama tollile,
       des ja seda kohaldatakse ainult selles nimetatud lennujaa-
       made vaheliste transiitvedude suhtes.
                                                                                — lennuettevõtja peab välja selgitama kõik sihtlennujaa-
                                                                                    mas toimuvad eeskirjade rikkumised ja eiramised ning
    b) Punktis c ettenähtud lihtsustatud korda lubatakse kasu-                      nendest tollile teatama,
       tada ainult nendel lennuettevõtjatel:
                                                                                — sihtlennujaama toll teatab lähtelennujaama tollile
                                                                                    kõnealustest eeskirjade rikkumistest ja eiramistest
       — kes teenindavad suurel hulgal ühendusesiseseid lende,                      mõistliku aja jooksul,
                                                                                — eeskirjade rikkumisi ja eiramisi võib lahendada len-
       — kes pidevalt lähetavad ja võtavad vastu kaupa,                             nuettevõtja ning siht- ja lähtelennujaamade tolliasu-
                                                                                    tuste omavahel kokkulepitud korras.
       — kelle kirjalik või arvuti abil peetav raamatupidamine
           võimaldab tollil kontrollida nende toiminguid lähte- ja
           sihtkohas,                                                                               Artikkel 445
                                                                       Kui vastavalt artiklile 443 on ühenduse transiidiprotseduuri
       — kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- ega        kasutamine kohustuslik kauba suhtes, mida veetakse õhuteed pidi
           maksuseadusi,                                               ühenduse lennujaamast, ei piira artikli 444 sätted ühegi asjaomase
                                                                       isiku õigust kasutada artiklites 341–380 ettenähtud ühenduse
                                                                       transiidiprotseduuri. Sellisel juhul artiklis 444 ettenähtud korda ei
       — kes teevad tollile kättesaadavaks kogu oma raamatu-           kohaldata.
           pidamise,
       — kes on nõus täies ulatuses tolli ees vastutama oma
           kohustuste täitmise ning eeskirjade rikkumiste ja eira-
           miste lahendamise vallas tehtavast koostöö eest.
                                                                                                      2. jagu
    c) Lihtsustatud korda kohaldatakse järgmiselt:                                                Meretransport
       — lennuettevõtja säilitab oma äridokumentides tõendus-
           materjali kõikide kaubasaadetiste staatuse kohta,                                        Artikkel 446
                                                                       Ühenduse transiidiprotseduuri kasutamine on kohustuslik ainult
       — lähtelennujaamast andmesidetehnoloogia abil edasta-           nende meritsi veetavate kaupade suhtes, mida laaditakse peale või
           tud manifest loetakse sihtlennujaama manifestiks,           ümber ühenduse sadamas.
       — lennuettevõtja märgib iga manifestis esitatud kauban-
           imetuse juurde selle vastava staatuse T1, T2, TE                                         Artikkel 447
           (võrdne T2 ES-ga), TP (võrdne T2 PT-ga) ja C (võrdne
           T2L-ga),                                                    Ühenduse transiidiprotseduuri ei kohaldata, kui seadustiku artik-
                                                                       li 91 lõikes 1 osutatud kaup lastitakse laevale ühenduse tolliterri-
                                                                       tooriumil asuvas sadamas:
       — ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõpetatuks, kui
           sihtlennujaama tollile esitatakse andmesidetehnoloo-
           gia abil edastatud manifest ning kaup,                      — et eksportida see kolmandasse riiki, ilma et seda mõnes teises
                                                                           ühenduse tolliterritooriumil asuvas sadamas lossitaks või
                                                                           ümber laaditaks,
       — tolli nõudmise korral esitatakse lähte- ja sihtlennu-
           jaama tollile andmesidetehnoloogia abil edastatud           — et toimetada see sadama vabatsooni; sellisel juhul on artik-
           manifesti väljatrükk,                                           li 313 lõike 3 punktis b osutatud teatis kohustuslik.
 ---pagebreak--- 108                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                            Artikkel 448                                   4. Lõikes 1 osutatud loas on ette nähtud, et kui vedu hõlmab kau-
                                                                           pa, mida veetakse nii ühenduse välis- kui ka sisetransiidiprotse-
                                                                           duuri alusel, loetletakse kaubad eraldi manifestides.
1. Kui artikli 446 kohaselt on ühenduse transiidiprotseduuri
kasutamine kohustuslik kauba suhtes, mida veetakse meritsi
ühenduse sadamast, võib liikmesriigi toll asjaomaste laevaühin-            5. Laevaühing kinnitab lõigetes 1 ja 3 osutatud manifesti või
gute taotlusel ning vastavalt lõigetes 2–10 sätestatud tingimustele        manifestid kuupäeva ja allkirjaga, millega määratletakse nende
ühenduse transiidiprotseduuri lihtsustada, lubades kasutada                kasutamine transiidideklaratsioonina ning määratakse hõlmatud
kõnealuse kaubaga seonduvat manifesti ühenduse transiididekla-             kauba tollistaatus. Sel viisil täidetud ja allkirjastatud manifesti või
ratsiooni või -dokumendina.                                                manifeste käsitatakse vastavalt asjaoludele võrdsena deklaratsioo-
                                                                           niga T1 või T2.
2. Kui taotlus esitatakse, teatab selle liikmesriigi toll, kus kõnes-
olev laevaühing asub, sellest nende liikmesriikide tollile, kelle ter-
ritooriumil eeldatavad lähte- ja sihtsadamad paiknevad.                    6. Kõnealuse veo printsipaal on laevaühing, kes veab kaupa, mil-
                                                                           lega on kaasas lõigetes 1-4 osutatud manifestid.
Kui 60 päeva jooksul pärast teatamist mingeid vastuväiteid ei esi-
tata, annab toll laevaühingule loa. Luba kehtib kõikides asjaomas-         7. Välja arvatud juhud, kui laevaühing on volitatud kaubasaatja
tes liikmesriikides seadustiku artikli 97 lõike 2 punkti a alusel          artikli 398 tähenduses, esitatakse lähtesadama tollile kinnitami-
kahe- või mitmepoolse lepinguga kehtestatud korra kohaselt.                seks lõigetes 1–4 osutatud manifesti kaks või enam eksemplari,
                                                                           millest üks eksemplar jääb tollile.
Kui luba ei anta, kohaldatakse artiklites 341–380 ette nähtud
ühenduse transiidiprotseduuri.
                                                                           8. Lõigetes 1–4 ettenähtud manifestid esitatakse kinnitamiseks
                                                                           sihtsadama tollile. Toll jätab manifestide ühe eksemplari endale, et
                                                                           vajaduse korral saaks kauba anda tollijärelevalve alla.
Käesoleva artikli sätted ei piira asjaomase isiku, kaasa arvatud lae-
vandusettevõtja, kellele on luba antud, õigust kasutada vajaduse
korral artiklites 341–380 ettenähtud ühenduse transiidiprotse-
duuri.                                                                     9. Kontrolli eesmärgil võib sihtsadama toll nõuda kõnealuses
                                                                           sadamas lossitavat kaupa hõlmava manifesti ja konossemendi esi-
                                                                           tamist, ilma et see piiraks lõike 8 kohaldamist.
3. Lõikes 1 osutatud luba antakse ainult neile laevaühingutele:
                                                                           10. Sihtsadama toll edastab iga kuu iga lähtesadama tollile loendi
— kelle raamatupidamine võimaldab tollil nende tegevust kont-              lõigetes 1–4 osutatud manifestide kohta, mille laevaühingud või
    rollida,                                                               nende esindajad on koostanud ja mis on talle eelmise kuu jooksul
                                                                           esitatud. Loendi ehtsust tõendab sihtsadama toll.
— kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- ega maksu-
    seadusi,
                                                                           Kõnesolev loend peab iga manifesti kohta sisaldama järgmist tea-
                                                                           vet:
— kes kasutavad manifeste:
                                                                           — manifesti viitenumber,
    — mille vorm sisaldab vähemalt asjaomase laevaühingu nime
        ja täielikku aadressi, andmeid laeva kohta, lastimis- ja los-
                                                                           — kaupa vedava laevandusettevõtja nimi (võib olla lühendatud),
        simiskohta, viidet konossemendile ning iga kaubasaadetise
        kohta selle numbrit, kauba kirjeldust, brutomassi kilo-
        grammides ning vastavalt asjaoludele konteinerite arvu,
                                                                           — lähetuskuupäev.
    — mida toll saab hõlpsasti kontrollida ja kasutada,
                                                                           Eeskirjade eiramise korral, mis tuvastatakse seoses kõnealuses
                                                                           loendis nimetatud manifestidele märgitud teabega, teatab sihttol-
    — mida saab nõuetekohaselt täidetuna ja allkirjastatuna esi-           liasutus sellest lähtetolliasutusele, viidates eelkõige kõnealust
        tada tollile enne asjaomase laeva väljumist,                       kaupa hõlmavale konossemendile.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                        109
11. a) Rahvusvaheliste laevaühingute puhul, kes asuvad ühen-                     — sihtsadama toll teeb süsteemi järelkontrolli riskiana-
       duse tolliterritooriumil või kelle piirkondlik kontor paik-                   lüüsi põhjal ja vajaduse korral saadab manifestide and-
       neb seal ning kes vastavad punktis b ettenähtud tingimus-                     med kontrollimiseks lähtesadama tollile,
       tele, võib taotluse korral lihtsustada lõigetes 1–10
       kirjeldatud ühenduse transiidiprotseduuri.
                                                                                 — laevaühing peab välja selgitama kõik sihtsadamas toi-
                                                                                     muvad eeskirjade rikkumised ja eiramised ning nen-
                                                                                     dest tollile teatama,
       Kui taotlus esitatakse, teatab selle liikmesriigi toll, kus
       kõnesolev laevaühing asub, sellest nende liikmesriikide
       tollile, kelle territooriumil eeldatavad lähte- ja sihtsada-              — sihtsadama toll teatab lähtesadama tollile kõnealustest
       mad paiknevad.                                                                eeskirjade rikkumistest ja eiramistest mõistliku aja
                                                                                     jooksul.
       Kui 60 päeva jooksul pärast teatamist mingeid vastuväi-
       teid ei esitata, annab toll seadustiku artikli 97 lõike 2
       punkti a kohaselt loa võtta kasutusele punktis c kirjelda-                                     Artikkel 449
       tud lihtsustatud kord.
                                                                        Erandina artiklist 446, käsitatakse kaupa, mis laaditakse peale või
       Nimetatud luba kehtib kõikides asjaomastes liikmesriiki-         ümber ühenduse tolliterritooriumil paikneva sadama vabatsoonis,
       des ja seda kohaldatakse ainult selles nimetatud sadamate        kolmandas riigis peale- või ümberlaaditud kaubana, kui tolli
       vaheliste transiitvedude suhtes.                                 tehtud märkega laevadokumentides ei ole määratletud, et
                                                                        kõnesolev laev tuleb nimetatud sadama sellisest osast, mis ei ole
                                                                        vabatsoon.
    b) Punktis c ettenähtud lihtsustatud korda lubatakse kasu-
       tada ainult nendel laevaühingutel:
       — kellele on antud luba kasutada manifeste kooskõlas
            käesoleva artikli sätetega,
                                                                                                       3. jagu
       — kes teenindavad suurel hulgal ühendusesiseseid reise
            kindlaksmääratud marsruutidel,
                                                                                                    Torutransport
       — kes pidevalt lähetavad ja võtavad vastu kaupa,
                                                                                                      Artikkel 450
       — kes on nõus täies ulatuses tolli ees vastutama oma
            kohustuste täitmise ning eeskirjade rikkumiste ja eira-
            miste lahendamise vallas tehtavast koostöö eest.            1. Ühenduse transiidiprotseduuri kohaldamise korral kohanda-
                                                                        takse sellega seonduvaid formaalsusi torujuhtme kaudu veetava
                                                                        kauba jaoks kooskõlas lõigetega 2–6.
    c) Lihtsustatud korda kohaldatakse järgmiselt:
                                                                        2. Torujuhtme kaudu veetav kaup loetakse ühenduse transiidi-
       — laevaühing säilitab oma äridokumentides ja manifes-            protseduurile suunatuks järgmistel asjaoludel:
            tide koopiatena tõendusmaterjali kõikide kaubasaade-
            tiste staatuse kohta,
                                                                        — kui kaup saabub ühenduse tolliterritooriumile torujuhtme
                                                                            kaudu,
       — kõikide veetavate kaupade kohta võib laevaühing
            kasutada ühte manifesti ning märkida iga manifestis         — kui kaup, mis on juba ühenduse tolliterritooriumil, juhitakse
            esitatud kaubanimetuse juurde selle vastava staatuse            torujuhtmete süsteemi.
            T1, T2, TE (võrdne T2 ES-ga), TP (võrdne T2 PT-ga) ja
            C (võrdne T2L-ga),
                                                                        Vajaduse korral määratakse kauba ühenduse staatus kooskõlas
                                                                        artiklitega 313–340.
       — ühenduse transiidiprotseduur loetakse lõpetatuks, kui
            sihtsadama tollile esitatakse manifestid ja kaup,
                                                                        3. Lõikes 2 nimetatud kauba veol on printsipaal kas selles liik-
                                                                        mesriigis asuv torujuhtme käitaja, mille territooriumil kaup
       — lähtesadama toll teeb süsteemi järelkontrolli riskiana-        tuuakse ühenduse tolliterritooriumile, või selle liikmesriigi toru-
            lüüsi põhjal,                                               juhtme käitaja, mille territooriumilt kaupa lähetatakse.
 ---pagebreak--- 110                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
4. Seadustiku artikli 96 lõike 2 kohaldamisel käsitatakse veoette-                                     Artikkel 453
võtjana selles liikmesriigis asuvat torujuhtme käitajat, mille terri-
tooriumi kaudu kaupa torujuhtme kaudu veetakse.
                                                                          1. Kaupa, mida veetakse ühenduse tolliterritooriumi piires TIR-
5. Ühenduse transiitvedu loetakse lõppenuks, kui torujuhtme               või ATA-märkmike alusel, käsitatakse ühendusevälise kaubana,
kaudu veetav kaup jõuab kaubasaaja valdusesse või kui kauba-              kui ühenduse staatust ei ole nõuetekohaselt määratud.
saaja asub seda oma jaotusvõrgu kaudu laiali saatma, ning kui see
kantakse tema raamatupidamisdokumentidesse.
                                                                          2. Lõikes 1 nimetatud kauba ühenduse staatus määratakse koos-
6. Kaubaveoga seotud äriühingud peavad raamatupidamisarves-               kõlas artiklitega 314–324.
tust ja vajaduse korral esitavad selle tollile kontrollimiseks seoses
lõigetes 2–4 osutatud transiitvedudega.
                                                                                                       Artikkel 454
                                                                          1. Käesolevat artiklit kohaldatakse, ilma et see piiraks TIR- ja
                             9. PEATÜKK                                   ATA-konventsioonide erisätete kohaldamist, mis käsitlevad
                                                                          garantiiühingute vastutust TIR- või ATA-märkmiku kasutamise
                                                                          korral.
              Vedu TIR- või ATA-märkmiku alusel
                                                                          2. Kui ilmneb, et TIR-märkmiku alusel toimunud veo või ATA-
                                                                          märkmiku alusel toimunud transiitveo käigus või nendega seoses
                                                                          on teatud liikmesriigis eeskirju rikutud või eiratud, tuleb
                                                                          kõnealuses liikmesriigis tasuda tasumisele kuuluvad tolli- või
                               1. jagu                                    muud maksud kooskõlas ühenduse või siseriiklike õigusaktidega,
                                                                          ilma et see takistaks kriminaalõiguslike meetmete võtmist.
                             Ühissätted
                                                                          3. Kui ei ole võimalik kindlaks määrata, millisel territooriumil
                                                                          eeskirju rikuti või eirati, käsitatakse eeskirjade rikkumise või eira-
                            Artikkel 451                                  mise kohana seda liikmesriiki, kus kõnealune rikkumine või eira-
                                                                          mine tuvastati, kui artikli 455 lõikes 1 kehtestatud tähtaja jook-
                                                                          sul ei esitata tollile tõendeid eeskirjade järgimise või tegeliku
1. Kui seadustiku artikli 91 lõike 2 punktide b ja c ning artik-          eeskirjade rikkumise või eiramise koha kohta.
li 163 lõike 2 punkti b kohaselt veetakse kaupa ühenduse tolli-
territooriumi ühest punktist teise:
— TIR-märkmiku (TIR-konventsiooni) alusel rahvusvahelise kau-             Kui selliseid tõendeid ei esitata ning kõnesolev eeskirjade rikku-
    baveo korra kohaselt,                                                 mine või eiramine loetakse toimunuks selles liikmesriigis, kus see
— ATA-märkmiku (ATA-konventsiooni) alusel,                                tuvastati, tuleb asjaomase kaubaga seonduvad tolli- ja muud mak-
                                                                          sud tasuda kõnealuses liikmesriigis kooskõlas ühenduse ja siseriik-
käsitatakse sellise veo suhtes TIR- või ATA-märkmiku kasutamist           like õigusaktidega.
reguleerivate eeskirjade kohaldamisel ühenduse tolliterritooriumi
ühtse territooriumina.
                                                                          Kui liikmesriik, kus kõnesolev eeskirjade rikkumine või eiramine
2. Kui ATA-märkmikku kasutatakse transiididokumendina, tähis-             toimus, tuvastatakse hiljem, tagastab liikmesriik, kus algselt tasuti
tab “transiit” kaubavedu ühenduse tolliterritooriumi ühest tolli-         kõnealuses liikmesriigis kaubalt tasumisele kuuluvad tolli- ja
asutusest teise.                                                          muud maksud (välja arvatud need, mis teise lõigu kohaselt laeku-
                                                                          vad ühenduse omavahenditena), need asjaomasele liikmesriigile.
                                                                          Sellisel juhul tagastatakse enam makstud tolli- ja muud maksud
                                                                          need algselt tasunud isikule.
                            Artikkel 452
Kui ühenduse tolliterritooriumi ühest punktist teise vedamisel            Kui liikmesriigis, kus algselt tasuti tolli- ja muud maksud ja kes
läbib kaup kolmanda riigi territooriumi, kontrollitakse kaupa ja          need tagastas, on nimetatud maksude määr väiksem selle liikmes-
täidetakse TIR- või ATA-korraga seotud formaalsused seal, kus             riigi tolli- ja muude maksude määrast, kus eeskirjade rikkumine
kõnealune kaup ühenduse tolliterritooriumilt ajutiselt välja viiakse      või eiramine tegelikult toimus, tuleb vahe tasuda kõnealuses liik-
ning sinna taas sisse tuuakse.                                            mesriigis kooskõlas ühenduse ja siseriiklike õigusaktidega.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                             111
Liikmesriikide tolliametid võtavad vajalikud meetmed, et ära                                         Artikkel 457
hoida eeskirjade rikkumisi või eiramisi ning kohaldada tõhusaid
sanktsioone.
                                                                         TIR-konventsiooni artikli 8 lõike 4 kohaldamisel, kui
                                                                         kaubasaadetis tuuakse ühenduse tolliterritooriumile või mille
                                                                         vedamine algab ühenduse tolliterritooriumil paiknevast
                                                                         lähtetolliasutusest, vastutab garantiiühing selle liikmesriigi tolli
                            Artikkel 455                                 ees, kelle territooriumile kõnealune TIR-saadetis tuuakse, kuni
                                                                         selle kohani, kus saadetis ühenduse tolliterritooriumilt välja
                                                                         viiakse, või kuni kõnealusel territooriumil paikneva
1. Kui ilmneb, et TIR-märkmiku alusel toimunud veo või ATA-              sihttolliasutuseni.
märkmiku alusel toimunud transiitveo käigus või nendega seoses
on eeskirju rikutud või eiratud, teatab toll sellest TIR- või ATA-
märkmiku valdajale ja garantiiühingule vastavalt TIR-
konventsiooni artikli 11 lõikes 1 või ATA-konventsiooni artikli 6
lõikes 4 ettenähtud tähtaja jooksul.
                                                                                                        3. jagu
2. Tõendid selle kohta, et TIR- või ATA-märkmiku alusel toimu-
nud veo puhul on artikli 454 lõike 3 esimese lõigu tähenduses
eeskirju järgitud, esitatakse vastavalt TIR-konventsiooni artikli 11           ATA-märkmiku kasutamise korda käsitlevad sätted
lõikes 2 või ATA-konventsiooni artikli 7 lõigetes 1 ja 2 ettenäh-
tud tähtaja jooksul.
                                                                                                     Artikkel 458
3. Tõendina võib tollile esitada eelkõige:
                                                                         1. Iga liikmesriigi toll määrab koordineerimiskeskuse, kes tege-
                                                                         leb ATA-märkmikega seotud eeskirjade rikkumiste või eiramiste-
a) tolli kinnitatud dokumendi, mis tõendab, et kõnealune kaup
                                                                         ga.
    on esitatud sihttolliasutusele. Dokument peab sisaldama piisa-
    valt andmeid nimetatud kauba identifitseerimiseks; või
                                                                         Liikmesriigi toll teatab koordineerimiskeskuse määramisest ja
                                                                         selle täieliku aadressi komisjonile. Asutuste nimekiri avaldatakse
b) kolmandas riigis väljaantud tollidokumendi või selle koopiaek-        Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias.
    semplari või valguskoopia, mis tõendab kauba lubamist
    vabasse käibesse; koopia või valguskoopia õigsust peab tõen-
    dama kas originaaldokumendi kinnitanud asutus või asja-              2. Selleks et kindlaks määrata liikmesriik, kus tuleb tasuda tasu-
    omase kolmanda riigi või ühe liikmesriigi asutus. Dokument           misele kuuluvad tolli- ja muud maksud, loetakse liikmesriigiks,
    peab sisaldama piisavalt andmeid nimetatud kauba identifit-          kus ATA-märkmiku alusel toimunud transiidi käigus eeskirjade
    seerimiseks; või                                                     rikkumine või eiramine tuvastati artikli 454 lõike 3 tähenduses,
                                                                         see liikmesriik, kus kaup leiti, või kui seda leitud ei ole, siis see liik-
                                                                         mesriik, kelle koordineerimiskeskuse käes on märkmiku viimane
c) ATA-konventsiooni kohaldamisel kõnealuse konventsiooni                leht.
    artiklis 8 osutatud dokumendi.
                                                                                                     Artikkel 459
                                                                         1. Kui liikmesriigi toll on tollivõla tekkimise kindlaks teinud, esi-
                                                                         tatakse nõue nimetatud liikmesriigiga seotud garantiiühingule
                                                                         võimalikult kiiresti. Kui võlg on tekkinud seetõttu, et ATA-
                               2. jagu                                   märkmikuga hõlmatud kaupa ei ole reeksporditud ja sellele ei ole
                                                                         tollikäitlusviisi määratud ATA-konventsioonis sätestatud tähtaja
                                                                         jooksul, esitatakse nõue kolm kuud pärast märkmiku kehtivusaja
      TIR-märkmiku kasutamise korda käsitlevad sätted                    lõppu.
                                                                         2. Võimalikult samal ajal saadab nõude esitanud koordineerimis-
                                                                         keskus teatise, mis on koostatud lisas 59 esitatud näidise koha-
                            Artikkel 456                                 selt, sellele koordineerimiskeskusele, kelle tegevuspiirkonda kuu-
                                                                         lub ajutise impordi tolliasutus.
TIR-konventsiooni artikli 1 punkti h kohaldamisel tähistab
“vahetolliasutus” tolliasutust, mille kaudu TIR-konventsioonis           Kõnealusele teatisele lisatakse lõpetamata lehe koopia, kui see on
määratletud maanteesõidukid, autorongid või konteinerid                  koordineerimiskeskusel olemas. Teatist võib vajadusel alati kasu-
saabuvad ühenduse tolliterritooriumile või väljuvad sealt.               tada.
 ---pagebreak--- 112                  ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                            Artikkel 460                                4. Menetlus tuleb üle anda ühe aasta jooksul alates märkmiku
                                                                        kehtivusaja lõppemisest, tingimusel et ATA-konventsiooni artik-
                                                                        li 7 lõigete 2 või 3 kohaselt ei ole summat lõplikult tasutud. Kui
                                                                        tähtajast kinni ei peeta, kohaldatakse artikli 454 lõike 3 kolman-
1. Artiklis 459 osutatud nõudest tulenev tolli- ja muude maksude        dat ja neljandat lõiku.
summa arvutatakse lisas 60 kehtestatud maksustamisvormi kasu-
tades, mis täidetakse vastavalt esitatud juhistele.
Maksustamise vormi võib saata hiljem kui võlanõude, kuid siiski
vähemalt kolme kuu jooksul pärast selle nõude esitamist ja mitte                                    10. PEATÜKK
mingil juhul hiljem kui kuus kuud pärast võla nõudemenetluse
algatamist tolli poolt.                                                                       Vedu vormi 302 alusel
2. Kooskõlas artikliga 461 ja vastavalt selle sätetele, ei vabasta                                  Artikkel 462
asjaolu, et tolliamet saadab asjaomasele garantiiühingule, millega
ta seotud on, kõnealuse vormi, teisi ühenduse garantiiühinguid          1. Kui vastavalt seadustiku artikli 91 lõike 2 punktile e ja artik-
tolli- ja muude maksude tasumise kohustusest, kui ilmneb, et ees-       li 163 lõike 2 punktile e veetakse kaupa ühenduse tolliterritoo-
kirjade rikkumine või eiramine toimus mõnes teises liikmesriigis        riumi ühest punktist teise vormi 302 alusel, mis on ette nähtud
kui eespool nimetatud menetluse algatanud liikmesriik.                  Põhja-Atlandi lepingu liikmesriikide vahelises relvajõudude staa-
                                                                        tuse konventsioonis, mis on alla kirjutatud 19. juunil 1951 Lon-
                                                                        donis, käsitatakse ühenduse tolliterritooriumi kõnealuse vormi
                                                                        kasutamist reguleerivate eeskirjade kohaldamisel ühtse territoo-
3. Maksustamisvorm täidetakse vastavalt vajadusele kas kahes või
                                                                        riumina.
kolmes eksemplaris. Esimene eksemplar on selle liikmesriigiga
seotud tagatisasutuse jaoks, kus nõue esitatakse. Teine eksemplar
jääb selle väljaandnud koordineerimiskeskusele. Vajaduse korral         2. Kui lõikes 1 osutatud veo käigus läbib kaup kolmanda riigi ter-
saadab väljaandev koordineerimiskeskus kolmanda eksemplari              ritooriumi, kontrollitakse kaupa ja täidetakse tolliformaalsused
sellele koordineerimiskeskusele, kelle tegevuspiirkonnas ajutise        vastavalt vormi 302 eeskirjadele nendes kohtades, kui kaup ühen-
väljaveo tolliasutus asub.                                              duse tolliterritooriumilt välja viiakse ning kui ta sinna taas sisse
                                                                        tuuakse.
                                                                        3. Kui ilmneb, et vormi 302 alusel toimunud veo käigus või sel-
                            Artikkel 461                                lega seoses on teatud liikmesriigis eeskirju rikutud või eiratud,
                                                                        tuleb tasumisele kuuluvad tolli- ja muud maksud tasuda
                                                                        kõnealuses liikmesriigis kooskõlas ühenduse ja siseriiklike õigus-
                                                                        aktidega, ilma et see takistaks kriminaalõiguslike meetmete võt-
1. Kui on tuvastatud, et eeskirjade rikkumine või eiramine toimus       mist.
menetluse algatanud liikmesriigi asemel mõnes teises liikmesrii-
gis, lõpetab asjaomase liikmesriigi koordineerimiskeskus omalt          4. Artikli 454 lõiget 3 kohaldatakse mutatis mutandis.
poolt menetluse.
2. Menetluse lõpetamisel saadab ta teise liikmesriigi koordineeri-
miskeskusele oma valduses oleva toimiku sisu ja vajaduse korral
maksab endaga seotud garantiiühingule tagasi kõik summad,                                           11. PEATÜKK
mida kõnealune ühing võib olla deponeerinud või eelnevalt tasu-
nud.                                                                       Ühenduse transiididokumentide kasutamine teatud kauba
                                                                                    ekspordiga seotud meetmete kohaldamiseks
Toimik lõpetatakse siiski ainult sel juhul, kui selle liikmesriigi
koordineerimiskeskus, kus eeskirjade rikkumine või eiramine toi-                                    Artikkel 463
mus, saab teise liikmesriigi koordineerimiskeskuselt kinnituse
selle kohta, et nõudemenetlus on asjaomases liikmesriigis algata-       1. Käesolevas peatükis sätestatakse tingimused, mida kohalda-
tud vastavalt ATA-konventsiooniga kehtestatud eeskirjadele.             takse kauba suhtes, mida veetakse ühenduse tolliterritooriumil
Kõnesolev kinnitus koostatakse lisa 61 näidise kohaselt.                ühenduse transiidi- või mõne muu transiidiprotseduuri alusel ja
                                                                        mille eksport ühendusest on keelatud või selle suhtes kohalda-
                                                                        takse piiranguid, tolli- või muid makse.
3. Selle liikmesriigi koordineerimiskeskus, kus eeskirju rikuti või
eirati, võtab üle võla sissenõudmise menetluse ja vajaduse korral       2. Nimetatud tingimusi kohaldatakse siiski ainult keeldu, piiran-
nõuab endaga seotud garantiiühingult tasumata tolli- ja muude           gut, tolli- või muud maksu kehtestava meetmega ettenähtud ula-
maksude tasumist vastavalt selles liikmesriigis kehtivale määrale,      tuses, ilma et see takistaks kõnealuse meetme muude erisätete
kus nimetatud keskus asub.                                              kohaldamist.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                        113
                            Artikkel 464                                                             Artikkel 466
Kui artikli 463 lõikes 1 osutatud kauba suhtes kohaldatakse ühen-
duse transiidiprotseduuri, märgib printsipaal ühenduse transiidi-       Artikleid 464 ja 465 ei kohaldata juhul, kui kauba deklareerimisel
dokumendi lahtrisse “Kauba kirjeldus” ühe järgmistest märkustest:       ekspordiks ühenduse tolliterritooriumilt esitatakse tolliasutusele,
                                                                        kus täidetakse ekspordiga seotud tolliformaalsused, tõendid selle
                                                                        kohta, et on võetud haldusmeede, millega kaup piirangutest
— Salida de la Communidad sometida a restricciones,                     vabastatakse, et kõik eksporditolli- ja muud maksud on tasutud
                                                                        või et olemasolevatel asjaoludel võib nimetatud kauba ühenduse
— Udpassage fra Fællesskabet undergivet restriktioner,                  tolliterritooriumilt välja viia ilma edasiste formaalsusteta.
— Ausgang aus der Gemeinschaft — Beschränkungen unterwor-
    fen,
                                                                                                     Artikkel 467
— Έξοδος από την Κοινότητα υποκείμενη σε περιορισμούς,
                                                                        1. Kui artikli 463 lõikes 2 osutatud meede näeb ette tagatise esi-
— Export from the Community subject to restrictions,                    tamise, tuleb tagatis esitada juhul, kui tollidokumendis sisalduvate
                                                                        andmete kohaselt viiakse artikli 463 lõikes 1 nimetatud kaup,
— Sortie de la Communauté soumise à des restrictions,                   mida veetakse ühenduse tolliterritooriumi kahe punkti vahel, veo
                                                                        käigus kõnealuselt territooriumilt välja mingil muul viisil kui õhu-
                                                                        teed pidi.
— Uscita dalla Comunità assoggettata a restrizioni,
— Verlaten van de Gemeenschap aan beperkingen onderworpen,              2. Tagatis esitatakse kas sellele asutusele, kus täidetakse kauba-
                                                                        saadetise puhul nõutavad tolliformaalsused, või mõnele teisele
— Saída da Comunidade sujeita a restrições,                             asutusele, kelle on selleks otstarbeks nimetanud liikmesriik, kus
                                                                        kõnealune asutus asub, kõnesoleva liikmesriigi tolli määratud kor-
                                                                        ras. Meetmete puhul, mis näevad ette eksporditolli- ja muude
— Salida de la Comunidad sujeta a pago de derechos,                     maksude kohaldamise, ei tule tagatist esitada, kui kaupa veetakse
                                                                        ühenduse transiidiprotseduuri alusel, mille puhul tagatis on esita-
— Udpassage fra Fællesskabet betinget af afgiftsbetaling,               tud mingil muul viisil kui sularahas või õigus tagatist mitte esi-
                                                                        tada tuleneb printsipaali isikust.
— Ausgang aus der Gemeinschaft — Abgabenerhebungen unter-
    worfen,
— Έξοδος από την Κοινότητα υποκείμενη σε επιθάρυνση,                                                 Artikkel 468
— Export from the Community subject to duty,                            1. Artiklit 465 kohaldatakse ka artikli 463 lõikes 1 osutatud
                                                                        kauba suhtes, mida ühenduse tolliterritooriumi kahe punkti vahe-
— Sortie de la Communauté soumise à imposition,                         lise teekonna käigus veetakse läbi EFTA riigi territooriumi ja saa-
                                                                        detakse sellisest riigist edasi.
— Uscita dalla Comunità assoggettata a tassazione,
                                                                        Erandina artiklist 482, esitatakse kontrolleksemplari T5 originaal
— Verlaten van de Gemeenschap aan belastingheffing onderwor-            koos kaubaga sihtliikmesriigi pädevale tolliasutusele.
    pen,
— Saída da Comunidade sujeita a pagamento de imposições.                Lähtetolliasutus määrab kindlaks tähtaja, mille jooksul tuleb kaup
                                                                        reimportida ühenduse tolliterritooriumile.
                            Artikkel 465
                                                                        2. Kui artikli 463 lõikes 2 nimetatud meede näeb ette tagatise esi-
                                                                        tamise, esitatakse see erandina artiklist 467 kõikide lõikega 1 hõl-
1. Kui artikli 463 lõikes 1 osutatud kauba suhtes kohaldatakse          matud tehingute puhul.
ühenduse transiidiprotseduuri asemel mõnda teist transiidiprot-
seduuri, nõuab tolliasutus, kus täidetakse kauba lähetamisega seo-
tud tolliformaalsused, artikliga 472 ettenähtud kontrolleksemplari
T5 täitmist. Asjaomane isik märgib kontrolleksemplari T5 laht-                                       Artikkel 469
risse 104 vastavalt vajadusele ühe artikliga 464 ettenähtud mär-
kustest.
                                                                        Kui kaupa ei anta uuesti vabasse ringlusse kohe pärast kauba
2. Vajaduse korral märgib lõikes 1 nimetatud tolliasutus tollido-       sihttolliasutusse jõudmist, peab kõnealune asutus astuma
kumenti, mille alusel kõnealust kaupa veetakse, ühe artikliga 464       vajalikke samme, rakendamaks artikli 463 lõikes 2 nimetatud
ettenähtud märkustest.                                                  meetmeid.
 ---pagebreak--- 114                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                             Artikkel 470                                                           Artikkel 473
Kui artikli 463 lõikes 1 osutatud kaupa veetakse artikli 467             Kontrolleksemplaride T5 vormid vastavad lisade 63, 64 ja 65
kohaselt kas õhuteed pidi või mõnel muul viisil ning ettenähtud          näidistele. Need täidetakse vastavalt lisa 66 selgitavale juhendile
tähtaja jooksul seda ühenduse tolliterritooriumile ei reimpordita,       ning vajaduse korral mõnes muus ühenduse õigusaktis ettenähtud
loetakse, et kõnealune kaup on lähteliikmesriigist eeskirjade            täiendavatele eeskirjadele. Vajaduse korral võib iga liikmesriik
vastaselt eksporditud kolmandasse riiki, kui ei ole tuvastatud, et       selgitavat juhendit täiendada.
kaup läks kaotsi vääramatu jõu või ettenägematute asjaolude
tõttu.
                                                                         Kontrolleksemplar T5 antakse välja ja seda kasutatakse kooskõlas
                                                                         artiklitega 476–485.
                                                                                                    Artikkel 474
                             12. PEATÜKK
                                                                         1. Kasutatakse helesinist kirjapaberit, mis kaalub vähemalt
   Sätted dokumentide (kontrolleksemplar T5) kohta, mida                 40 g/m2. See peab olema nii läbipaistmatu, et ühel küljel olevad
  rakendatakse kauba kasutuse ja/või sihtkoha kontrollimist              andmed ei halvendaks teisele küljele märgitud andmete loetavust.
          hõlmavate ühenduse meetmete kohaldamiseks                      Paber peab olema nii tugev, et see tavakasutuses kergesti ei rebene
                                                                         ega kortsu.
                             Artikkel 471                                2. Vormide suurus on:
                                                                         a) 210 × 297 mm vormi T5 (lisa 63) ja vormi T5 bis (lisa 64)
Käesoleva peatüki kohaldamisel on:                                           puhul, kusjuures pikkuse puhul on lubatud hälve vahemikus
                                                                             –5 kuni +8 mm;
a) pädevad asutused –                                                    b) 297 × 240 mm lastinimekirjade T5 (lisa 65) puhul, kusjuures
                                                                             pikkuse puhul on lubatud hälve vahemikus –5 kuni +8 mm.
    käesoleva peatüki kohaldamise eest vastutavad tolliasutused
    või mõni muu asutus;                                                 3. Vormide eri eksemplarid tähistatakse eri värviga järgmiselt:
                                                                         — originaaleksemplaridel on paremas servas must pidev joon,
b) asutus –
                                                                         — joon on umbes 3 mm lai.
    tolliasutus või organisatsioon, kes vastutab käesoleva peatüki
    kohaldamise eest kohalikul tasandil.                                 4. Tagastamisaadress ja vormi esiküljel olev oluline märkus või-
                                                                         vad olla trükitud punasega.
                             Artikkel 472
                                                                                                    Artikkel 475
1. Kui ühenduse meetme rakendamiseks on tarvis tõendada, et
ühenduse tolliterritooriumile imporditud, sealt eksporditud või          Liikmesriikide pädevad asutused võivad nõuda, et
kõnealuse territooriumi piires liikuva kauba kasutuse ja/või siht-       kontrolleksemplaril T5 oleks trükikoja nimi ja aadress või tema
koha suhtes on nimetatud meetmega ettenähtud tingimused täi-             identifitseerimist võimaldav tähis.
detud, esitatakse selleks kontrolleksemplar T5. Kontrolleksemplar
T5 on vormi T5 täidetud eksemplar, millele lisatakse vajaduse
korral üks või mitu artikliga 478 ettenähtud vormi T5 bis või üks
või mitu artiklitega 479 või 480 ettenähtud lastinimekirja T5.
                                                                                                    Artikkel 476
Välistatud ei ole mitme kontrolleksemplari T5 kasutamine sama-
aegselt, kuid eri otstarbel, kui need kõik on ette nähtud ühenduse       Kontrolleksemplar T5 koostatakse ühenduse ametlikus keeles,
õigusaktidega.                                                           mida lähteliikmesriigi pädevad asutused aktsepteerivad.
2. Isik, kes kirjutab alla kontrolleksemplarile T5 lõike 1 tähendu-      Selle liikmesriigi pädevad asutused, kellele kõnealune dokument
ses, on kohustatud kasutama nimetatud dokumendis kirjeldatud             esitatakse, võivad vajaduse korral nõuda, et see tõlgitaks
kaupa deklareeritud otstarbel ja/või lähetama selle deklareeritud        nimetatud liikmesriigi ametlikku keelde või ühte selle liikmesriigi
sihtkohta.                                                               ametlikest keeltest.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        115
                             Artikkel 477                                 Viimase kande alla tõmmatakse horisontaaljoon ja kasutamata
                                                                          ruum kriipsutatakse läbi, et hiljem ei oleks võimalik sinna midagi
                                                                          lisada. Vastava veeru lõppu märgitakse loetletud kaupa sisaldavate
                                                                          pakkeüksuste üldarv ning nende kogu bruto- ja kogu netomass.
1. Kontrolleksemplar T5 täidetakse kas kirjutusmasinal, mõne
teise kirjutiga või muul sarnasel viisil. Samuti võib selle täita loe-
tavalt käsitsi tindi ja suurtähtedega.
                                                                          3. Kui kasutatakse lastinimekirju T5, kriipsutatakse läbi asja-
                                                                          omase kontrolleksemplari T5 lahtrid 31, 33, 35, 38, 100, 103 ja
                                                                          105 ning kontrolleksemplarile ei saa lisada vormi T5 bis.
Vormil ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Kui on vaja teha
parandusi, kriipsutatakse valed andmed läbi ja vajaduse korral
lisatakse vajalikud andmed. Iga sellise paranduse juures peavad
olema paranduse teinud isiku initsiaalid ja selle ehtsust peab tõen-      4. Kasutatavate lastinimekirjade T5 arv märgitakse kontrollek-
dama pädev asutus.                                                        semplari T5 lahtrisse 4. Kontrolleksemplari T5 registreerimis-
                                                                          number kantakse iga lastinimekirja T5 registreerimisandmete
                                                                          jaoks ettenähtud lahtrisse. Kontrolleksemplari T5 lahtrisse 6 kan-
                                                                          takse eri lastinimekirjadega hõlmatud pakkeüksuste üldarv.
2. Kontrolleksemplari T5 võib valmistada ja täita ka automaatse
paljundamise teel, tingimusel et järgitakse rangelt näidiseid, paberi
omadusi, selle suurust, kasutatud keelt, loetavust ning kustutamis-
ja ülekirjutamiskeeldu ning paranduste tegemist käsitlevaid sät-
teid.                                                                                                 Artikkel 480
                                                                          1. Artikli 479 lõikes 1 osutatud luba võimaldab neil äriühingu-
                             Artikkel 478                                 tel, kelle raamatupidamine toimub elektroonilise või automaatse
                                                                          andmetöötlussüsteemi abil, kasutada lastinimekirju T5, mis on
                                                                          koostatud kõnealuse andmetöötlussüsteemi abil ja mis, hoolimata
                                                                          sellest, et need sisaldavad kõiki lisas 65 esitatud loendis ettenäh-
1. Kõikide liikmesriikide pädevad asutused võivad lubada oma              tud andmeid, ei vasta kõikidele artiklites 473–475 ja artiklis 477
territooriumil asuvatel äriühingutel lisada kontrolleksemplarile T5       ettenähtud tingimustele või artikli 479 lõike 2 nõudele, et loendis
üks või mitu lisaeksemplari T5 bis, kui kõik kõnealused vormid on         esitatud iga kaubanimetuse ees peab olema järjekorranumber.
seotud üheainsa kaubasaadetisega, mis on laaditud ühele trans-            Kõnealused loendid kujundatakse ja täidetakse siiski nii, et kõne-
pordivahendile ja millel on üks kaubasaaja ning mis on ette näh-          alused pädevad asutused saaksid neid raskusteta kasutada.
tud üheks kasutuseks ja/või ühte sihtkohta toimetamiseks.
                                                                          2. Luba antakse ainult neile äriühingutele, kellel on pädevate asu-
2. Kasutatud lisaeksemplaride T5 bis arv märgitakse nendega               tuste poolt vajalikuks peetavad tagatised.
kaasneva kontrolleksemplari T5 lahtrisse 3. Kontrolleksemplari
T5 registreerimisnumber kantakse iga lisaeksemplari T5 bis regist-
reerimisandmete jaoks ettenähtud lahtrisse. Kontrolleksemplaris
T5 ja lisaeksemplaris T5 bis hõlmatud pakkeüksuste koguarv mär-           3. Samuti võib lubada kasutada artikli 479 lõikes 1 osutatud las-
gitakse kontrolleksemplari T5 lahtrisse 6.                                tinimekirjadena kaubakirjeldusdokumente, mis on ette nähtud
                                                                          kauba lähetamise ja ekspordiga seotud tolliformaalsuste täitmi-
                                                                          seks, isegi kui neid esitavad sellised äriühingud, kelle dokumente
                                                                          ei esitata elektroonilise või automaatse andmetöötlussüsteemi
                                                                          abil.
                             Artikkel 479
                                                                          4. Loa omanik vastutab kõikide enda koostatud lastinimekirjade
1. Liikmesriikide pädevad asutused võivad lubada oma territoo-            ebaseaduslikust kasutamisest tingitud tagajärgede eest, mida on
riumil asuvatel äriühingutel lisada kontrolleksemplarile T5 ühe           põhjustanud kolmas isik.
või mitu lastinimekirja T5, mis sisaldavad andmeid, mis harilikult
kantakse vormi T5 lahtritesse 31, 33, 35, 38, 100, 103 ja 105,
kui kõik vormid on seotud üheainsa kaubasaadetisega, mis on laa-
ditud ühele transpordivahendile ja millel on üks kaubasaaja ning
mis on ette nähtud üheks kasutuseks ja/või ühte sihtkohta toime-                                      Artikkel 481
tamiseks.
                                                                          1. Asjaomane isik täidab kontrolleksemplari T5 vormid ja vaja-
2. Kasutada võib ainult lastinimekirja T5 esikülge. Lastinimekirja        duse korral lisaeksemplarid T5 bis või lastinimekirjad T5 ühes
T5 märgitud iga kaubanimetuse ees peab olema järjekorranum-               originaal- ning vähemalt ühes koopiaeksemplaris. Kõikidel
ber, samuti lisatakse veergude pealdistes märgitud andmed.                eksemplaridel peab olema kõnealuse isiku originaalallkiri.
 ---pagebreak--- 116                   ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
2. Kontrolleksemplar T5 ja vajaduse korral lisaeksemplarid T5 bis           3. Kontrolleksemplari T5 ja vajaduse korral vormide T5 bis ja/või
ning lastinimekirjad T5 peavad sisaldama kõiki kauba kirjelduse             lastinimekirjade T5 ehtsust tõendavad lähteliikmesriigi pädevad
üksikasju ning lisateavet, mis on vajalik ühenduse kontrollmeet-            asutused. Kinnitusmärge sisaldab andmeid, mis kantakse järgmiste
mega seonduvate sätete rakendamiseks.                                       dokumentide lahtrisse A (Lähtetolliasutuse märkmed):
3. Kui kaupa ei suunata ühenduse transiidiprotseduurile, peab               a) kontrolleksemplari T5 puhul lähtetolliasutuse nimi ja pitser,
kontrolleksemplaris T5 olema viide kasutatava transiidiprotse-                  pädeva ametniku allkiri, ehtsuse tõendamise kuupäev ning
duuriga seonduvale dokumendile, kui see on asjakohane. Kui                      registreerimisnumber, mis võib olla eelnevalt trükitud;
transiidiprotseduuri ei kohaldata, märgitakse sinna üks järgmis-
test märkustest:
                                                                            b) vormi T5 bis ja/või lastinimekirja T5 puhul kontrolleksemplari
— mercancías fuera del procedimiento de tránsito,                               T5 number. Number kantakse kas pitsatiga, millel on kirjas
                                                                                lähtetolliasutuse nimi, või käsitsi. Viimasel juhul peab olema
                                                                                lisatud kõnealuse asutuse ametlik pitser.
— ingen forsendelsesprocedure,
                                                                            Kõnealuste dokumentide originaalid tagastatakse asjaomasele isi-
— nicht im Versandverfahren befindliche Waren,                              kule kohe pärast formaalsuste täitmist.
— είτε σε μνεία “Εμπορεύματα εκτός διαδικασίας διαμετακόμισης”,
                                                                            4. Kaup ja kontrolleksemplaride T5 originaalid esitatakse sihttol-
                                                                            liasutusele.
— goods not covered by a transit procedure,
— marchandises hors procédure de transit,                                                                Artikkel 483
— merci non vincolate ad una procedura di transito,
                                                                            1. Sihttolliasutus kontrollib ise või korraldab oma vastutusel ette-
                                                                            nähtud või määratud kasutusest ja/või sihtkohast kinnipidamise
— goederen niet geplaatst onder een regeling voor douanever-                kontrollimise.
     voer,
                                                                            2. Sihttolliasutus registreerib kontrolleksemplaris T5 sisalduvad
— mercadorias não abrangidas por um procedimento de trân-                   andmed, säilitades vajaduse korral kõnealuse dokumendi koopia,
     sito.                                                                  ning kontrollimise tulemused.
4. Ühenduse transiididokumendil või kasutatava transiidiprotse-             3. Ilma et see piiraks artikli 485 sätete kohaldamist, saadab siht-
duuriga seonduval dokumendil peab olema viide väljaantud kont-              tolliasutus pärast seda, kui kõik vajalikud tolliformaalsused on täi-
rolleksemplarile või -eksemplaridele T5.                                    detud ja sihttolliasutus selle vastavalt kinnitanud, kontrolleksemp-
                                                                            lari T5 originaali lahtris “Tagastada” märgitud aadressil.
                             Artikkel 482
                                                                                                         Artikkel 484
1. Kui kaupa veetakse ühenduse transiidiprotseduuri või mõne
muu transiidiprotseduuri alusel, annab kontrolleksemplari T5
välja lähtetolliasutus. Lähtetolliasutus jätab endale kontrolleksemp-       Kõik isikud, kes esitavad kontrolleksemplari T5 ja sellega
lari T5 koopia. Kontrolleksemplari T5 originaal peab olema kau-             hõlmatud kaubasaadetise sihttolliasutusele, võivad taotluse korral
baga kaasas vähemalt selle asutuseni, kus tõendatakse kauba kasu-           saada kviitungi, mis on koostatud vastavalt lisa 47 näidisele.
tus ja/või sihtkoht, samasugustel tingimustel, mis kehtivad
kasutatava transiidiprotseduuriga seotud dokumendi suhtes.
                                                                            Nimetatud kviitung ei tohi asendada kontrolleksemplari T5.
2. Kui kauba suhtes, mis oma kasutuse ja/või sihtkoha tõttu pea-
vad tollikontrolli all olema, transiidiprotseduuri ei kohaldata,
annavad kontrolleksemplari T5 välja lähteliikmesriigi pädevad
asutused. Nemad säilitavad kontrolleksemplari T5 koopia.                                                 Artikkel 485
Kontrolleksemplar T5 sisaldab üht artikli 481 lõikes 3 nimetatud            1. Kui kaubasaadetisele on lisatud kontrolleksemplar T5, lubavad
märkustest.                                                                 liikmesriikide pädevad asutused enne kõnealuse vormiga seotud
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                      117
tolliprotseduuri lõpetamist saadetise ja kontrolleksemplari T5 osa-         — Uittreksel uit controle-exemplaar: ……………………………
deks jagada. Jagamise teel saadud saadetisi võib omakorda osa-                    …………………………………………………………………
deks jagada.                                                                     (nummer, datum, kantoor en land van afgifte)
2. Lõige 1 ei piira ühenduse meetmete kohaldamist sekkumisva-               — Extracto do exemplar de controlo: …………………………
rude suhtes, mis oma kasutuse või sihtkoha tõttu peavad tolli-                    …………………………………………………………………
kontrolli all olema ning mida on töödeldud mõnes teises liikmes-                 (número, data, estância, país de emissão)
riigis enne nende lõplikku kasutust ja/või sihtkohta jõudmist.
                                                                            5. Asutus, kus jagamine toimub, teeb algsele kontrolleksempla-
3. Lõikes 1 osutatud jagamine toimub kooskõlas lõigetega 4–7.               rile T5 märkuse jagamise kohta. Selleks kantakse lahtrisse “Kasu-
Liikmesriikidel on õigus kõnealustest sätetest teha erandeid, kui           tuse ja sihtkoha kontroll” üks järgmistest märkustest:
jagamise tulemusena saadud saadetiste lõplik kasutamine toimub
või saadetised jõuavad oma sihtkohta liikmesriigis, kus jagamine            — … (número) extractos expedidos — copias adjuntas,
toimub.
                                                                            — … (antal) udstedte udskrifter — kopier vedføjet,
4. Asutus, kus kõnealune jagamine toimub, annab kooskõlas
artikliga 481 iga jagatud saadetise kohta välja väljavõtte kontroll-        — … (Anzahl) Auszüge ausgestellt — Durchschriften liegen bei,
eksemplarist T5, kasutades selleks kontrolleksemplari T5 vormi.
                                                                            — … (αριθμός) εκδοθέντα αποσπάσματα — συνημμένα αντίγραφα,
Väljavõte peab sisaldama muu hulgas algse kontrolleksemplari T5
lahtritesse 100, 104, 105, 106 ja 107 märgitud andmed ning esi-             — … (number) extracts issued — copies attached,
tama väljavõttes hõlmatud kauba netomassi ja -koguse. Iga välja-
võtte lahtrisse 106 märgitakse algse kontrolleksemplari T5                  — … (nombre) extraits délivrés — copies ci-jointes,
registreerimisnumber ja -kuupäev, samuti selle väljaandnud riik
ning asutus, kasutades selleks üht järgmistest sõnastustest:
                                                                            — … (numéro) estratti rilasciati — copie allegate,
— Extracto del ejemplar de control: ……………………………                             — … (aantal) uittreksels afgegeven — kopieën bijgevoegd,
      …………………………………………………………………
     (número, fecha, oficina y país de expedición)                          — … (quantidade) extractos emitidos — cópias juntas
                                                                            Algne kontrolleksemplar T5 koos väljavõtete koopiatega saade-
— Udskrift af kontroleksemplar: ………………………………
                                                                            takse viivitamata tagasi aadressil, mis on märgitud lahtrisse “Ta-
      …………………………………………………………………                                             gastada”.
     (nummer, dato, udstedelsessted og land)
                                                                            Asutus, kus jagamine toimub, säilitab kontrolleksemplari T5 ori-
                                                                            ginaali ühe koopia ning väljavõtted.
— Auszug aus dem Kontrollexemplar: …………………………
      …………………………………………………………………
                                                                            6. Kontrolleksemplari T5 väljavõtete originaalid koos kasutatava
     (Nummer, Datum, ausstellende Stelle und Ausstellungsland)              tolliprotseduuriga seonduvate dokumentidega, juhul kui need on
                                                                            olemas, peavad olema kaasas jagatud saadetise iga osaga.
— Απόσπασμα του αντιτύπου ελέγχου: …………………………
      …………………………………………………………………                                             7. Nende sihtliikmesriikide, kuhu jagatud saadetise osad on lähe-
                                                                            tatud, pädevad asutused kontrollivad ise või korraldavad oma vas-
     (αριθμός, ημερομηνία, γραφείο και χώρα εκδόσεως)                       tutusel ettenähtud või määratud kasutusest ja/või sihtkohast kin-
                                                                            nipidamise kontrollimise. Nad kannavad vajalikud andmed
                                                                            väljavõtetele ning tagastavad need artikli 483 lõike 3 kohaselt
— Extract of control copy: ………………………………………                                  lahtris “Tagastada” osutatud aadressil.
      …………………………………………………………………
     (Number, date, office and country of issue)                            8. Lõikega 1 ettenähtud edasise jagamise korral kohaldatakse lõi-
                                                                            keid 2–7 mutatis mutandis.
— Extrait de l’exemplaire de contrôle: …………………………
      …………………………………………………………………
     (numéro, date, bureau et pays de délivrance)                                                         Artikkel 486
                                                                            1. Kontrolleksemplari T5 võib välja anda tagasiulatuvalt, kui:
— Estratto dell’esemplare di controllo: …………………………
      …………………………………………………………………
                                                                            — kauba lähetamisel kõnealust dokumenti ei taotletud või see jäi
     (numéro, data, ufficio e paese di emissione)                                välja andmata asjaomasest isikust sõltumatutel põhjustel või
 ---pagebreak--- 118                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
     see isik tõendab pädevatele asutustele, et seda ei põhjustanud        nõuda, et kõnealuse kauba ettenähtud või määratud kasutust
     temapoolne hooletus või tavaline oma kohustuste täitmata              ja/või ettenähtud või määratud sihtkohta jõudmist tõendataks
     jätmine,                                                              siseriikliku korra kohaselt, tingimusel et kaup ei ole selle
                                                                           territooriumilt välja viidud enne, kui seda on ettenähtud või
— asjaomane isik tõendab, et kontrolleksemplar T5 on seotud                määratud viisil kasutatud ja/või see on jõudnud ettenähtud või
     kaubaga, mille suhtes on täidetud kõik formaalsused,                  määratud sihtkohta.
— asjaomane isik esitab kontrolleksemplari T5 väljaandmiseks
     vajalikud dokumendid,                                                                              Artikkel 488
— pädevatele asutustele on tõendatud, et kontrolleksemplari T5             Liikmesriikide pädevad asutused võivad oma pädevuse piires
     väljaandmine tagasiulatuvalt ei loo alust selliste rahaliste soo-     lubada isikul, kes vastab artiklis 489 sätestatud tingimustele ning
     dustuste andmiseks, mis ei ole õigustatud kasutatava transii-         kavatseb lähetada kaupa, mille kohta tuleb koostada
     diprotseduuriga, kauba tollistaatusega või tulenevalt nende           kontrolleksemplar T5 (edaspidi “volitatud kaubasaatja”),
     kasutusest või sihtkohast.                                            lähtetolliasutuses asjaomast kaupa või seda hõlmavat
                                                                           kontrolleksemplari T5 mitte esitada.
2. Kui kontrolleksemplar T5 antakse välja tagasiulatuvalt, märgi-
takse sellele punasega üks järgmistest märkustest:
— Expedido a posteriori,                                                                                Artikkel 489
— Udstedt efterfølgende,                                                   1. Artikliga 488 ettenähtud luba antakse isikutele:
— Nachträglich ausgestellt,                                                a) kes lähetavad kaupa sageli;
— Εκδοθέν εκ των υστέρων,                                                  b) kelle dokumentide põhjal saab toll kontrollida nende toimin-
                                                                               guid;
— Issued retroactively,
                                                                           c) kes esitavad tagatise, kui see on nõutav seoses kontrolleksemp-
                                                                               lari T5 väljaandmisega,
— Délivré a posteriori,
                                                                               ja
— Rilasciato a posteriori,
                                                                           d) kes ei ole oluliselt ega korduvalt rikkunud tolli- või maksusea-
— Achteraf afgegeven,                                                          dusi.
— Emitido a posteriori.                                                    2. Pädevad asutused võtavad vajalikud meetmed selleks, et esita-
                                                                           taks lõike 1 punktis c osutatud tagatis.
Lisaks sellele märgib asjaomane isik sellisele kontrolleksemplarile
T5 transpordivahendi andmed, millega kaup lähetati, lähetuskuu-
päeva ning vajaduse korral kuupäeva, millal kaup sihttolliasutu-
sele esitati.                                                                                           Artikkel 490
3. Sihttolliasutus võib tagasiulatuvalt väljaantud kontrolleksemp-         Pädevate asutuste väljaantud loas on eelkõige järgmised andmed:
larile T5 kanda märkusi ainult juhul, kui kõnealune asutus tõen-
dab, et dokumendiga hõlmatud kaupa on kasutatud viisil ja/või
see on jõudnud sihtkohta, mis on ette nähtud või määratud ühen-            a) asutus või asutused, kes on pädevad tegutsema kaubasaade-
duse meetmega, mis käsitleb nimetatud kauba importi ja eksporti                tiste lähtetolliasutustena;
ning liikumist ühenduse tolliterritooriumi piires.
                                                                           b) tähtaeg, mille jooksul volitatud kaubasaatja peab teatama läh-
4. Kontrolleksemplaride T5, kontrolleksemplari T5 väljavõtete,                 tetolliasutusele lähetatavast kaubasaadetisest, selleks et enne
lisaeksemplaride T5 bis ja lastinimekirjade T5 duplikaate võib                 kauba lähetamist oleks võimalik teha vajalikku kontrolli,
välja anda, kui originaalid on kadunud. Duplikaadile peab olema                samuti selleks määratud teatamiskord;
märgitud punasega sõna “DUPLICATE”, samuti peab sellel olema
selle väljaandnud asutuse pitser ja pädeva ametniku allkiri.               c) tähtaeg, mille jooksul tuleb kaup sihttolliasutusele esitada;
                                                                               nimetatud tähtaeg määratakse kindlaks veotingimustest lähtu-
                                                                               valt;
                            Artikkel 487                                   d) identifitseerimismeetmed, mida on tarvis võtta. Selleks võivad
                                                                               pädevad asutused ette näha, et transpordivahendil, pakkeük-
Erandina artiklist 472 ja juhul, kui asjaomase ühenduse meetmega               susel või pakkeüksustel oleksid erilised tollitõkendid, mida toll
seonduvatest sätetest ei tulene teisiti, on igal liikmesriigil õigus           aktsepteerib ja mille on pannud volitatud kaubasaatja.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                         119
                             Artikkel 491                                 4. Nõuetekohaselt täidetud ja lõikes 1 nimetatud märkusega
                                                                          tähistatud kontrolleksemplari T5, mille volitatud kaubasaatja on
                                                                          allkirjastanud, käsitatakse väljaantuna selles lähtetolliasutuses, kes
1. Loaga on kindlaks määratud, et kontrolleksemplari T5 esikül-           on eelnevalt kontrollinud vormide vastavust artikli 491 lõike 1
jel olevasse lahtrisse, mille täidab lähtetolliasutus, peab:              punktile a või kelle nimetus on märgitud artikli 491 lõike 1 punk-
                                                                          tis b osutatud eripitserile, tõendamaks et kaupa on ettenähtud vii-
a) lähtetolliasutus panema eelnevalt oma pitseri ja kõnealuse asu-        sil kasutatud ja/või see on jõudnud ettenähtud sihtkohta.
    tuse ametnik oma allkirja või
    või
                                                                                                        Artikkel 493
b) volitatud kaubasaatja panema pädevate asutuste kinnitatud ja
    lisas 62 esitatud näidisele vastava pitseri erilise metallpitsati-
    ga. Pitsati jäljendi võib vormidele eelnevalt trükkida, kui seda
    teeb selleks volitatud trükikoda.                                     1. Volitatud kaubasaatja:
Volitatud kaubasaatja täidab kõnealuse lahtri, märkides sinna
kauba lähetamise kuupäeva, ja nummerdab deklaratsiooni loaga              a) järgib käesolevas peatükis ja loas kehtestatud sätteid;
ettenähtud korra kohaselt.
2. Pädevad asutused võivad nõuda, et kasutataks vorme, mis kan-           b) võtab kõik vajalikud meetmed, et tagada eripitsati ja lähtetol-
navad identifitseerimiseks vajalikku eristusmärki.                            liasutuse pitsati jäljendi või kõnesoleva eripitsati jäljendiga
                                                                              vormide säilitamine.
                             Artikkel 492                                 2. Volitatud kaubasaatja vastutab kõikide tagajärgede, eriti raha-
                                                                          liste tagajärgede eest, mis on tingitud tema koostatud kontrollek-
1. Nõuetekohaselt täidetud kontrolleksemplari T5 esiküljel asu-           semplarides T5 esinevatest vigadest, väljajätmistest või muudest
vasse lahtrisse “Lähtetolliasutuse kontroll” märgib volitatud kau-        puudustest või artiklis 488 sätestatud loa alusel tehtavatest toi-
basaatja hiljemalt kauba lähetamisel tähtaja, mille jooksul tuleb         mingutest.
kaup esitada sihttolliasutusele, samuti lähteliikmesriigis nõutavad
ekspordidokumendid, kohaldatavad identifitseerimismeetmed
ning ühe järgmistest märkustest:
                                                                          3. Kui mis tahes isik kuritarvitab kontrolleksemplaride T5 vor-
                                                                          me, millele on eelnevalt pandud lähtetolliasutuse pitser või eripit-
— Procedimiento simplificado,                                             ser, on volitatud kaubasaatja kohustatud, ilma et see takistaks kri-
                                                                          minaalõiguslike meetmete võtmist, tasuma kõik kõnealuse
                                                                          kuritarvituse tulemusena tasumata jäänud tolli- ja muud maksud,
— Forenklet fremgangsmåde,
                                                                          samuti tagastama kõik kuritarvitamise tulemusena alusetult saa-
                                                                          dud rahalised soodustused, kui ta ei suuda pädevatele asutustele,
— Vereinfachtes Verfahren,                                                kes talle loa andsid, tõendada, et ta on võtnud kõik lõike 1 punk-
                                                                          tis b nõutud meetmed.
— Απλουστευμένη διαδικασία,
— Simplified procedure,
                                                                                                        Artikkel 494
— Procédure simplifée,
— Procedura semplificata,                                                 1. Pädevad asutused võivad lubada volitatud kaubasaatjal jätta all-
                                                                          kirjastamata sellised kontrolleksemplarid T5, millel on lisas 62
— Vereenvoudigde regeling,                                                osutatud eripitser ja mis on esitatud elektroonilise või automaatse
                                                                          andmetöötlussüsteemi abil. Luba antakse siis, kui volitatud kau-
                                                                          basaatja on eelnevalt kirjalikult kinnitanud oma kohustust, ilma et
— Procedimento simplificado.                                              see takistaks kriminaalõiguslike meetmete võtmist, tasuda kõik
                                                                          tasumata jäänud tolli- ja muud maksud ning tagastada kõik eri-
2. Pärast kauba lähetamist saadab volitatud kaubasaatja viivita-          pitsati jäljendiga varustatud kontrolleksemplari T5 kasutamise
mata lähtetolliasutusele kontrolleksemplari T5 koopia koos doku-          tulemusena alusetult saadud rahalised soodustused.
mendiga, mille alusel nimetatud kontrolleksemplar T5 välja anti.
3. Kui lähtetolliasutus kontrollib kaupa selle lähetamisel, tehakse       2. Lõike 1 kohaselt koostatud kontrolleksemplaride T5 vormi-
sellekohane märge kontrolleksemplari T5 esiküljel olevasse laht-          dele märgitakse deklarandi allkirja jaoks ettenähtud kohta üks
risse “Lähtetolliasutuse kontroll”.                                       järgmistest märkustest:
 ---pagebreak--- 120                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
— Dispensa de firma,                                                                                   2. jagu
— Fritaget for underskrift,
                                                                                  Protseduuri kasutamise luba — tavaline kord
— Freistellung von der Unterschriftsleistung,
— Δεν απαιτείται υπογραφή,
— Signature waived,                                                                                  Artikkel 497
— Dispense de signature,
                                                                         1. Ilma et see piiraks lõike 3 ja artiklite 568, 656, 695 ja 760
— Dispensa dalla firma,                                                  kohaldamist, esitatakse majandusliku mõjuga tolliprotseduuri
                                                                         kasutamise loa taotlus (kaasa arvatud tollilao pidamise loa taotlus
— Van ondertekening vrijgesteld,                                         või tolliladustamisprotseduuri kasutamise loa taotlus), edaspidi
                                                                         “taotlus”, kirjalikult.
— Dispensada a assinatura.
                                                                         Taotlus peab vastama lisas 67 esitatud näidisele. Taotleja esitab
                                                                         taotluses kõik lisades 67/A–67/E esitatud näidiste punktides nõu-
                             Artikkel 495                                tud andmed, vastavalt nimetatud punktidele ja neile lisatud mär-
                                                                         kustele. Märkuste teksti ei ole siiski vaja taotlusse uuesti kirjutada.
Komisjoni määruse (EMÜ) nr 2823/87 (1) lisadega I, II ja III             Taotlused allkirjastatakse ja kuupäevastatakse.
ettenähtud vorme, mis on olnud kasutusel enne käesoleva
määruse jõustumiskuupäeva, võib kasutada edasi nii kaua, kuni
nende varud on ammendunud, kuid mitte pärast
31. detsembrit 1995.                                                     Kui nimetatud tolliasutus peab taotluses esitatud andmeid ebapii-
                                                                         savaks, ei takista käesolevas lõikes sätestatu tal nõuda taotlejalt
                                                                         täiendavate andmete esitamist või teiste käesolevas jaotises hõl-
                                                                         mamata sätete kohaldamiseks vajalike andmete esitamist.
                               III JAOTIS
        MAJANDUSLIKU MÕJUGA TOLLIPROTSEDUURID                            2. Taotluses osutatakse täiendavatele tõenditele või taotluses esi-
                                                                         tatavate andmetega seotud dokumentidele ning taotlusele lisa-
                                                                         takse nende originaalid või koopiad, mis on vajalikud taotluse üle
                                                                         otsustamiseks. Need võib esitada lisalehtedel, kui tuleb esitada
                              1. PEATÜKK                                 rohkem andmeid. Kõik niisugused dokumendid, tõendid või lisa-
                                                                         lehed moodustavad lahutamatu osa taotlusest, millega need liide-
                              Ühissätted                                 takse. Taotluses märgitakse lisade arv.
                                                                         3. Toll võib igale üksikjuhtumile vastavalt lubada loa omanikul
                                1. jagu                                  esitada loa uuendamiseks või muutmiseks kirjaliku taotluse, kus
                                                                         esitatakse varasema loa andmed ja muudatused, mida on vaja
                               Mõisted                                   teha.
                             Artikkel 496                                4. Ilma et see piiraks artiklites 568, 656, 695 ja 760 ettenähtud
                                                                         lihtsustatud korra kohaldamist, ei võeta vastu taotlust, mis ei vasta
                                                                         käesolevas artiklis ettenähtud nõuetele ja mida ei ole esitatud vas-
Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:
                                                                         tavalt artiklitele 509, 555, 651, 691 ja 750.
a) järelevalveasutus — loas nimetatud tolliasutus, keda liikmesriigi
    toll on volitanud protseduuride järelevalvet tegema;
b) protseduurile suunav asutus — loas nimetatud tolliasutus või tol-                                 Artikkel 498
    liasutused, keda liikmesriigi toll on volitanud kauba protse-
    duurile suunamise deklaratsioone aktsepteerima;
c) protseduuri lõpetav asutus — loas nimetatud tolliasutus või tol-      Taotleja poolt allkirjastatud taotluse esitamine näitab, et asja-
    liasutused, keda liikmesriigi toll on volitanud aktsepteerima        omane isik soovib kasutada taotletavat protseduuri ja ilma et see
    kauba majandusliku mõjuga tolliprotseduurile suunamise järel         piiraks karistussätete võimalikku kohaldamist, vastutab taotleja
    kaubale tollikäitlusviisi määramise deklaratsioone.                  ühenduses kehtivate õigusaktide kohaselt:
(1) EÜT L 270, 23.9.1987, lk 1.                                          — deklaratsioonis esitatud andmete õigsuse eest,
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                         121
— taotluse lisaks olevate dokumentide ehtsuse eest,                        loa puhul vähemalt kolm aastat loa tühistamise või kehtetuks tun-
                                                                           nistamise kalendriaasta lõpust alates.
— kõikide taotletava protseduuriga seotud kohustuste täitmise
     eest.
                                                                           3. Kui taotlus lükatakse tagasi või luba tühistatakse või tunnista-
                                                                           takse kehtetuks, säilitatakse luba ja vastavalt asjaoludele kas taot-
                                                                           luse tagasilükkamise otsust või luba ja kõiki lisasid kolm aastat
                                                                           alates selle kalendriaasta lõpust, millal taotlus tagasi lükati või
                            Artikkel 499                                   luba tühistati või kehtetuks tunnistati.
1. Enne loa väljaandmist teeb lubade väljaandmiseks pädev tolli-
asutus kindlaks, kas kõik loa andmiseks vajalikud tingimused on
täidetud.
                                                                                                         2. PEATÜKK
2. Luba ei anta, kui taotlust ei saa vastu võtta lähtudes artikli 497
lõikest 4.
                                                                                                      Tolliladustamine
                            Artikkel 500
1. Ilma et see piiraks artiklite 568, 656, 695 ja 760 kohaldamist,                                         1. jagu
antakse seadustiku artiklis 85 ettenähtud majandusliku mõjuga
tolliprotseduuri kasutamise luba (kaasa arvatud tollilao pidamise                                        Üldsätted
või tolliladustamisprotseduuri kasutamise luba), mis vastab lisa-
des 68/A–68/E esitatud tingimustele. Luba allkirjastatakse ja kuu-
päevastatakse.
2. Taotlejale teatatakse loa väljaandmisest.                                                             1. alajagu
3. Ilma et see piiraks artikli 556 lõikes 1 ja artikli 751 lõikes 1                                 Mõisted ja laotüübid
ettenähtud erandite kohaldamist, hakkab luba kehtima väljaand-
mise kuupäeval.
                                                                                                        Artikkel 503
4. Vastavalt vajadusele võib luba hõlmata ühte või enamat asja-
omasele protseduurile suunamist.
                                                                           Käesoleva peatüki kohaldamisel on:
5. Erandina lõikest 1 võib toll igale üksikjuhtumile vastavalt
varem artikli 497 lõike 3 kohaselt esitatud taotluse põhjal välja-         a) põllumajandustooted — kaup, mis on hõlmatud nõukogu mää-
antud loa uuendamise või muutmise puhul vastu võtta otsuse, kus                ruse (EMÜ) nr 565/80 (1) artiklis 1 nimetatud määrustega.
muudetavale loale osutades näidatakse, millistes lahtrites tehakse             Nõukogu määruses (EMÜ) nr 3033/80 (2) käsitletud kaupa
muudatus, või välja anda uue loa.                                              (põllumajandustoodete töötlemisel saadud kaup) või nõukogu
                                                                               määruses (EMÜ) nr 3035/80 (3) käsitletud kaupa (põllumajan-
                                                                               dustooted, mida eksporditakse kaubana, mis ei kuulu asuta-
                                                                               mislepingu II lisa alla) käsitatakse põllumajandustoodetena;
                            Artikkel 501
                                                                           b) ettemakse — enne kauba eksportimist eksporditoetusega
1. Kui mis tahes loa andmise tingimus ei ole täidetud, lükkab toll             võrdse summa maksmine, kui selline maksmine on ette näh-
taotluse tagasi.                                                               tud nõukogu määruses (EMÜ) nr 565/80;
2. Taotluse tagasilükkamise otsus vormistatakse kirjalikult ja             c) eelfinantseeritav kaup — muutmata kujul ekspordiks ettenähtud
tehakse taotlejale teatavaks vastavalt seadustiku artikli 6 lõikele 3.         kaup, mille suhtes kohaldatakse ettemakset, sõltumata sellest,
                                                                               kuidas seda kirjeldatakse ühenduse eeskirjades, mis niisuguse
                                                                               makse ette näevad;
                            Artikkel 502                                   d) eelfinantseeritav põhitoode — töödeldud tootena ekspordiks ette-
                                                                               nähtud toode, mis on saadud töötlemise käigus, mis on ula-
                                                                               tuslikum kui artiklis 532 nimetatud kaubaga tehtavad tavali-
1. Toll säilitab taotlused ja nende lisad koos väljaantud loaga.
                                                                               sed käitlemistoimingud, mille suhtes kohaldatakse ettemakset;
2. Kui luba antakse, säilitatakse taotlust, lisasid ja luba vähemalt       (1) EÜT L 62, 7.3.1980, lk 5.
kolm aastat loa kehtivusaja möödumise kalendriaasta lõpust ala-            (2) EÜT L 323, 29.11.1980, lk 1.
tes või tollilao pidamise või tolliladustamisprotseduuri kasutamise        (3) EÜT L 323, 29.11.1980, lk 27.
 ---pagebreak--- 122                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
e) töödeldud kaup — toode või kaup, mis on saadud eelfinantsee-            2. Kui toll otsustab pidada F-tüüpi ladu, määrab ta rajatise või
    ritava põhitoote töötlemisel, sõltumata sellest, kuidas seda kir-      koha, mis moodustab tollilao. Otsus avaldatakse vormis, mida
    jeldatakse ühenduse eeskirjades, mis ettemakse ette näevad.            liikmesriigid kasutavad haldus- ja õigusaktide avaldamiseks.
                                                                           3. Kohta, mille toll on vastavalt artiklile 185 heaks kiitnud “aju-
                                                                           tise ladustamise rajatisena” või mida peab tolliasutus, võib samuti
                                                                           heaks kiita A-, B-, C- või D-tüüpi laona, või pidada seda F-tüüpi
                              Artikkel 504                                 laona.
1. Ilma et see piiraks lõigete 2 ja 3 kohaldamist, liigitatakse tol-
lilaod, kus kaupa ladustatakse tolliladustamisprotseduuri alusel,                                     Artikkel 506
järgmiselt:
                                                                           A-, C-, D- või E-tüüpi ladusid võib samuti heaks kiita
— A-tüüpi ladu: avalik ladu, mis vastab seadustiku artikli 99 teise        pardavaruladudena kooskõlas komisjoni määruse (EMÜ)
     lõigu esimeses taandes esitatud tingimustele ja mille eest vas-       nr 3665/87 (1) artikliga 38.
     tutab laopidaja,
— B-tüüpi ladu: avalik ladu, mis vastab seadustiku artikli 99 teise
     lõigu esimeses taandes esitatud tingimustele, mille eest vastu-
                                                                                                        3. alajagu
     tab ladustaja vastavalt seadustiku artikli 102 lõikele 1, võttes
     arvesse seadustiku artikli 105 teist lõiku,                                               Kaubanduspoliitilised meetmed
— C-tüüpi ladu: eratolliladu, mis vastab seadustiku artikli 99
     teise lõigu teises taandes esitatud tingimustele, kui laopidaja ja
     ladustaja on sama isik, kuid ei ole tingimata kauba omanik,                                      Artikkel 507
— D-tüüpi ladu: eratolliladu, mis vastab seadustiku artikli 99             Kui ühenduse õigusaktidega nähakse ette kaubanduspoliitiliste
     teise lõigu teises taandes esitatud tingimustele, kui laopidaja       meetmete kohaldamine:
     on ladustajaga sama isik, kuid ei ole tingimata kauba omanik,
     kui kohaldatakse seadustiku artikli 112 lõiget 3.
                                                                           a) kauba vabasse ringlusse lubamisel, ei kohaldata neid kauba tol-
                                                                               liladustamisprotseduurile suunamisel ega ajal, mil kaubale tol-
                                                                               liladustamisprotseduuri kohaldatakse;
2. Tolliladustamisprotseduuri võib kohaldada ka eratollilao
puhul, mis vastab seadustiku artikli 99 teise lõigu teises taandes         b) kauba ühenduse tolliterritooriumile toomisel, kohaldatakse
esitatud nõuetele, kui laopidaja on ladustajaga sama isik, kuid ei             neid siis, kui ühenduseväline kaup suunatakse tolliladustamis-
ole tingimata kauba omanik, rakendada korda, mis võimaldab                     protseduurile;
kauba ladustamist loa omaniku laos vastavalt seadustiku artikli 98
lõikele 3. Seda süsteemi nimetatakse E-tüüpi laoks.                        c) kauba ekspordil, kohaldatakse neid siis, kui ühenduse kaup
                                                                               eksporditakse ühenduse tolliterritooriumilt peale seda, kui
                                                                               kaubale on kohaldatud tolliladustamisprotseduuri.
3. Kui seadustiku artikli 99 teise lõigu esimeses taandes esitatud
tingimustele vastavas avalikus tollilaos peab tolliladu tolliasutus,
nimetatakse seda F-tüüpi laoks.
                                                                                                         2. jagu
4. Ühel ja samal territooriumil ei tohi olla korraga lõigetes 1, 2 ja
3 nimetatud ladusid.                                                                          Loa andmist käsitlevad sätted
                                                                                                      Artikkel 508
                                                                           Käesoleva jao sätteid kohaldatakse kõikide laotüüpide suhtes, välja
                                                                           arvatud F-tüüpi laod.
                                2. alajagu
                           Tolliladude asukoht
                                                                                                      Artikkel 509
                                                                           Loataotlus esitatakse vastavalt artiklile 497 ja lisale 67/A selle
                                                                           liikmesriigi määratud tolliasutusele, kus tolliladudena
                              Artikkel 505                                 heakskiidetud kohad asuvad, või E-tüüpi lao puhul selle
                                                                           liikmesriigi määratud tolliasutusele, kus on tollilao pidaja keskne
                                                                           raamatupidamine.
1. Välja arvatud E- ja F-tüüpi laod, on tolliladu rajatis või mõni
teine määratletud koht, mille toll on heaks kiitnud.                       (1) EÜT L 351, 14.12.1987, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        123
                            Artikkel 510                                                             Artikkel 512
                                                                         1. Kui asjaomane isik esitab kirjaliku taotluse loa kehtetuks tun-
1. Loa võib anda ainult siis, kui taotleja näitab, et ladustamiseks      nistamiseks, ei ole artikli 510 lõikes 1 nimetatud majandusliku
on tegelik majanduslik vajadus, ja kui ladu on ette nähtud peami-        vajaduse kriteerium enam täidetud.
selt kauba ladustamiseks; siiski võib kaubaga seadustiku artikli-
tes 106 ja 109 nimetatud tingimustel teha tavalisi käitlemistoi-         2. Loa võib samuti kehtetuks tunnistada, kui tolli arvates tolliladu
minguid, neile kohaldada seestöötlemise või tollikontrolli all           ei kasutata või kasutatakse ebapiisavalt selle pidamise õigustami-
töötlemise protseduuri, tingimusel et need toimingud ei ole ladus-       seks.
tamisega võrreldes ülekaalus.
2. Seadustiku artikli 86 kohaldamisel tuleb tollilao järelevalve ja
kontrolli halduskulude ning tolliladustamise majanduslike vaja-                                        3. jagu
duste vahelise suhte hindamisel arvesse võtta muu hulgas tollilao
tüüpi ja protseduure, mida seal võib kohaldada.
                                                                                          Kauba suunamine protseduurile
                                                                                                     Artikkel 513
                            Artikkel 511
                                                                         1. Tolliladustamisprotseduurile suunatav kaup ja vastavad prot-
                                                                         seduurile suunamise deklaratsioonid esitatakse järelevalveasutu-
1. Iga liikmesriik, kus taotlus on artikli 509 kohaselt esitatud,        sele, või kui kohaldatakse artikli 511 lõiget 4, loas märgitud prot-
määrab tolliasutuse, kes loa välja annab.                                seduurile suunavale asutusele.
                                                                         2. Kui kohaldatakse artikli 511 lõike 4 teist lõiku, saadab protse-
Luba jõustub väljaandmise kuupäeval või hiljem, kui see on loas          duurile suunav asutus lõikes 1 nimetatud deklaratsiooni koopia
ette nähtud. Kui aga taotleja taotleb luba eralao pidamiseks ja kui      või lisalehe või kauba protseduurile suunamise haldus- või ärido-
toll erandkorras teatab taotlejale oma nõusolekust niisugune luba        kumendi koopia järelevalveasutusele niipea, kui kaup on vabas-
välja anda kirjalikult muus vormis kui lisas 68/A ette nähtud,           tatud. Järelevalveasutuse nimi ja aadress märgitakse deklaratsiooni
jõustub luba teatamise kuupäeval. Loale lisatakse teate koopia,          lahtrisse 44 või äri- või haldusdokumendile.
mis moodustab loa lahutamatu osa.
                                                                         Kui protseduurile suunav asutus peab vajalikuks, võib ta taotleda,
                                                                         et järelevalveasutus teataks talle kauba saabumisest.
2. Luba on tähtajatu, ilma et see piiraks loa tühistamist, kehte-
tuks tunnistamist ja muutmist puudutavate eeskirjade kohalda-            Tolliladustamisprotseduuri reguleerivaid sätteid kohaldatakse ala-
mist.                                                                    tes kuupäevast, millal protseduurile suunamise asutus aktseptee-
                                                                         rib protseduurile suunamise deklaratsiooni; niisugust deklarat-
                                                                         siooni kasutatakse ka kauba veol, mida tuleb teha niipea kui
                                                                         võimalik, ja kauba tollilattu paigutamiseks ilma seda järelevalve-
3. Muu hulgas määratakse loas kindlaks tolliasutus, kelle päde-          asutusele esitamata.
vuses on tollilao järelevalve. Kui see on asjakohane, võib loas
samuti kindlaks määrata, et ohtlik kaup, teisi kaupu rikkuda võiv        Käesolev kord ei kehti B-tüüpi ladude puhul.
või muudel põhjustel erilisi hoiutingimusi nõudev kaup tuleb pai-
gutada spetsiaalselt selle hoidmiseks varustatud rajatistesse.
                                                                         3. Lõikes 2 nimetatud korda võib samuti kasutada selleks asja-
                                                                         omastelt isikutelt luba küsimata tolliasutuste töökorraga seotud
                                                                         põhjustel, eelkõige seoses automaatse andmetöötlussüsteemi
Eralao korral võib loas samuti määrata kaubaliigid, mida võib sel-       kasutamisega.
les laos ladustada.
4. Kui asjaomane isik palub luba esitada kaup või deklareerida see
protseduurile teises tolliasutuses kui järelevalveasutus ja toimin-                                   1. alajagu
gute nõuetekohast tegemist see ei mõjuta, võib toll lubada ühel
või enamal tolliasutusel tegutseda protseduurile suunava asutuse-                                   Tavaline kord
na.
                                                                                                     Artikkel 514
Kui protseduuriga on seotud rohkem kui üks liikmesriik, saadab
loa väljaandnud tolliasutus igale asjaomasele tolliasutusele loa         Artiklis 513 nimetatud deklaratsioon koostatakse vastavalt
koopia.                                                                  artiklitele 198–252.
 ---pagebreak--- 124                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
                             2. alajagu                                  Siiski võib järelevalveasutus halduslikel põhjustel pidada kõikide
                                                                         aktsepteeritud deklaratsioonide registrit.
                          Lihtsustatud kord
                            Artikkel 515                                                              Artikkel 519
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse
vastavalt artiklitele 268–274.                                           Kui ladustaja poolt ärilisel ja maksustamise eesmärgil peetav
                                                                         raamatupidamine sisaldab tollilao tüüpi ning protseduurile
                                                                         suunamisel ja protseduuri lõpetamisel kohaldatavat korda
                                                                         arvestades kõiki järelevalveks vajalikke andmeid, ja kui
                            Artikkel 516                                 needandmed on kasutatavad järelevalve eesmärgil, kiidab toll
                                                                         heaks nende dokumentide kasutamise seadustiku artiklis 105
Artiklites 514 ja 515 ettenähtud korda kohaldatakse ka kauba             nimetatud laoarvestusena.
toimetamisel artikli 505 lõikes 3 ettenähtud ajutise ladustamise
rajatisse tolliladustamisprotseduurile.
                                                                                                      Artikkel 520
                               4. jagu                                   1. Seadustiku artiklis 105 nimetatud laoarvestus peab sisaldama
                                                                         kõiki protseduuri nõuetekohaseks kohaldamiseks ja järelevalveks
    Tolliladude ja tolliladustamisprotseduuri kasutamine                 vajalikke andmeid.
                                                                         Laoarvestus peab sisaldama:
                             1. alajagu
                             Laoarvestus                                 a) protseduurile suunamise deklaratsiooni lahtrites 1, 31, 37 ja
                                                                             38 sisalduvaid andmeid;
                            Artikkel 517                                 b) viidet deklaratsioonidele, mille alusel kaubale on määratud tol-
                                                                             likäitlusviis, millega lõpetatakse tolliladustamisprotseduur;
1. A-, C-, D- ja E-tüüpi laos määrab toll laopidaja selleks isikuks,
kes peab seadustiku artiklis 105 nimetatud laoarvestust.
                                                                         c) protseduurile suunamise ja protseduuri lõpetamise kuupäeva
                                                                             ning viidet teistele tollidokumentidele ja muudele protseduu-
Laoarvestus peab olema järelevalveasutusele igasuguseks kontrol-
                                                                             rile suunamist ja protseduuri lõpetamist puudutavatele doku-
limiseks kättesaadav.
                                                                             mentidele;
2. B-tüüpi lao puhul säilitab järelevalveasutus protseduurile suu-
namise deklaratsioone või haldusdokumente, mida selliseks suu-           d) andmeid, mis võimaldavad kaupa jälgida, kaasa arvatud kauba
namiseks kasutatakse, et kontrollida protseduuri lõpetamist.                 asukoht, ja andmeid kauba toimetamisest ühest tollilaost teise
Laoarvestust ei peeta.                                                       ilma menetlust lõpetamata;
Ilma et see piiraks teiste tollidokumentide säilitamist hõlmavate
ühenduse õigusaktide kohaldamist, võib järelevalveasutus oma             e) andmeid artiklis 524 nimetatud koosladustamise kohta;
sisemises töökorralduses ise määrata, kui kaua niisuguseid dekla-
ratsioone säilitatakse. Seda tähtaega võib pikendada.
                                                                         f) kõiki muid andmeid, mida võib kauba identifitseerimiseks vaja
                                                                             minna;
Kui kaubale, mida deklaratsioon või dokument hõlmab, ei ole
tähtaja jooksul tollikäitlusviisi määratud, nõuab järelevalveasutus
kaubale niisuguse tollikäitlusviisi määramist või protseduurile          g) andmeid kaubaga tehtavate tavaliste käitlemistoimingute koh-
suunamise esialgse deklaratsiooni või dokumendi asendamist uue               ta;
deklaratsiooniga, kus on esitatud kõik esialgses deklaratsioonis
või dokumendis esitatud andmed.
                                                                         h) andmed kauba tollilaost ajutise väljaviimise kohta.
3. F-tüüpi lao puhul peavad tollidokumendid sisaldama kogu
artiklis 520 nimetatud teavet. Nimetatud dokumendid asendavad
seadustiku artiklis 105 nimetatud laoarvestust.                          2. D-tüüpi lao laoarvestus peab sisaldama lisaks lõikes 1 loetle-
                                                                         tud andmetele andmeid, mis on nimetatud lisas 37 esitatud mii-
                                                                         nimumloendis.
                            Artikkel 518
                                                                         3. Laoarvestusest peab alati nähtuma tolliladustamisprotseduuril
Ilma et see piiraks artikli 517 lõike 3 kohaldamist, ei pea              oleva kauba laoseis. Tolli poolt ettenähtud ajal esitab laopidaja
järelevalveasutus laoarvestust.                                          järelevalveasutusele nimekirja nimetatud kauba kohta.
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       125
4. Kui kohaldatakse seadustiku artikli 112 lõiget 2, peab laoar-            2. Kui toimingute tegemisega kaasnevad soodsamad tingimused
vestusest nähtuma kauba tolliväärtus enne kaubaga tehtavaid toi-            silmas pidades kaubalt pärast toimingute tegemist tasumisele kuu-
minguid.                                                                    luvaid imporditollimakse ja kaubalt enne toimingute tegemist
                                                                            tasumisele kuuluvaid imporditollimakse, võib lubada tavalisi käit-
                                                                            lemistoiminguid teha tingimusel, et seadustiku artikli 112 lõikes 2
5. Kui kohaldatakse lihtsustatud (protseduurile suunamise või               nimetatud taotlus esitatakse samaaegselt taotlusega, millega taot-
protseduuri lõpetamise) korda, kohaldatakse käesoleva artikli sät-          letakse luba teha kaubaga tavalisi käitlemistoiminguid.
teid mutatis mutandis.
                                                                            Sel juhul ei või vastu võtta seadustiku artikli 112 lõikes 3 nime-
                                                                            tatud taotlust soodsamate maksustamiselementide kohaldamiseks
                              Artikkel 521                                  D-tüüpi laos.
                                                                            3. Kui toimingute tegemise tõttu tuleks tasuda kõrgemad impor-
1. A-, C- või D-tüüpi ladudesse tolliladustamisprotseduurile suu-
                                                                            ditollimaksud kui need, mis tuleks kaubalt tasuda enne toimin-
natud kaup kantakse laoarvestusse vastavalt seadustiku artik-
                                                                            gute tegemist, ei esita asjaomane isik seadustiku artikli 112 lõi-
lile 107 ajal, kui kaup tegelikult paigutatakse tollilattu ja andmete
                                                                            kes 2 nimetatud taotlust.
põhjal, mis on järelevalveasutuse või protseduurile suunava asu-
tuse poolt tunnustatud või heaks kiidetud vastavalt artikli 513 lõi-
kele 2.
                                                                            Sel juhul loobub D-tüüpi lao laopidaja kõikidest eelistest, mida ta
                                                                            võiks saada protseduurile kauba suunamise ajal tunnustatud või
                                                                            aktsepteeritud maksustamiselementide rakendamisest kauba suh-
2. Kui kaup suunatakse protseduurile E-tüüpi lattu, tehakse kanne           tes, millega toiminguid tehakse.
lõikes 1 nimetatud laoarvestusse ajal, kui kaup saabub loa oma-
niku ladustamisrajatistesse.
                                                                            4. Kui kaup, mis on suunatud tolliladustamisprotseduurile, dekla-
                                                                            reeritakse muule tollikäitlusviisile, kui vabasse ringlusse lubami-
3. Kui tolliladu kasutatakse ka artikli 505 lõikes 3 ettenähtud aju-        ne, ja kui kohaldatakse lõiget 2, sisaldab kauba kõnesolevale tol-
tise ladustamise rajatisena, tehakse lõikes 1 nimetatud kanne               likäitlusviisile suunamise deklaratsiooni lahter 31 üht järgmistest
laoarvestusse:                                                              märkustest:
— enne seadustiku artiklis 49 ettenähtud tähtaja möödumist, kui
     ajutisest laost tolliladustamisprotseduurile suunamisel kohal-         — Mercancías MU,
     datakse artiklis 272 nimetatud kohapeal toimuvat tollivormis-
     tust,                                                                  — SB varer,
— muudel juhtudel kauba vabastamise ajal peale kauba tollila-
     dustamisprotseduurile suunamise deklaratsiooni esitamist.              — UB-Waren,
                                                                            — Εμπορεύματα ΣΕ,
4. Protseduuri lõpetamisega seotud andmed tuleb kanda laoar-                — UFH goods,
vestusse:
— kauba tollilaost välja viimise ajaks, kui kohaldatakse mis tahes          — Marchandises MU,
     lihtsustatud korda,
                                                                            — Merci MU,
— muudel juhtudel kauba vabastamise ajal pärast tollikäitlusvii-
     sile suunamise deklaratsiooni esitamist.                               — GB-goederen,
                                                                            — Mercadorias MU.
                                                                            See märkus kantakse igasse dokumenti, mis on seotud protseduu-
                                                                            riga, millele kaup on suunatud, või ajutise laoga, kuhu kaup on
                                                                            paigutatud.
                               2. alajagu
                                                                            5. Kui protseduurile suunatud kaup, mille suhtes kohaldatakse
                     Tavalised käitlemistoimingud
                                                                            lõiget 2, lubatakse vabasse ringlusse või suunatakse mõnele tei-
                                                                            sele protseduurile, mis võib põhjustada tollivõla tekkimise, kasu-
                                                                            tatakse teabelehte INF 8. See esitatakse ühe originaaleksemplari ja
                                                                            ühe koopiana lisas 70 ettenähtud näidisele ja tingimustele vasta-
                              Artikkel 522                                  val vormil.
1. Ilma et see piiraks lõigete 2 ja 3 kohaldamist, on lisas 69 loet-        Tolliasutus, kellele vabasse ringlusse lubamise või mõne muu tol-
letud tavalised käitlemistoimingud, mida võib ühendusevälise                livõla tekkimist põhjustada võiva protseduuri deklaratsioon esita-
kaubaga teha.                                                               takse, kasutab enda poolt kinnitatud teabelehte INF 8, et taotleda
 ---pagebreak--- 126                    ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
selle tollilao järelevalveasutuselt, kus kaubaga tavalisi käitlemis-     punktis b nimetamata ühenduse kaupa ja ühendusevälist kaupa
toiminguid tehti, andmeid deklareeritud kauba laadi, tolliväärtuse       ladustada samas ladustamisrajatises.
ja koguse kohta, mida oleks arvesse võetud, kui kaubaga nimeta-
tud toiminguid ei oleks tehtud.
                                                                         2. Kui lõikes 1 määratletud koosladustamine ei võimalda mis
                                                                         tahes ajal mis tahes liiki kauba tollistaatust kindlaks teha, luba-
Teabelehe INF 8 originaal saadetakse tollilao järelevalveasutusele;      takse koos ladustamist ainult siis, kui tegemist on ekvivalentkau-
koopia säilitab see tolliasutus, kes tegi kinnitusmärke vormi laht-      baga.
risse 14.
                                                                         Ekvivalentkaup on kaup, mis kuulub koondnomenklatuuri sama
Tollilao järelevalveasutus esitab teabe, mida nõutakse lahtrites 11,     alamrubriigi alla ja millel on sama kaubanduslik kvaliteet ja samad
12 ja 13, teeb kinnitusmärke lahtrisse 15 ja saadab teabelehe INF        tehnilised näitajad.
8 originaali tagasi lahtris 4 märgitud tolliasutusele.
6. Deklarant võib taotleda, et teabeleht INF 8 antakse välja lõi-
kes 4 nimetatud deklaratsiooni esitamise ajal.
                                                                                                        4. alajagu
Sel juhul esitab järelevalveasutus lahtrites 11, 12 ja 13 nimetatud
teabe, teeb kinnitusmärke lahtrisse 15 ja tagastab teabelehe INF 8                                 Ajutine väljaviimine
originaali deklarandile.
                                                                                                      Artikkel 525
                              Artikkel 523
                                                                         1. Asjaomane isik taotleb igal üksikjuhtumil järelevalveasutuselt
1. Asjaomane isik taotleb igal üksikjuhtumil järelevalveasutuselt        kirjalikult luba kauba ajutiseks väljaviimiseks tollilaost, enne kui
kirjalikult luba teha kaubaga tavalisi käitlemistoiminguid, enne         ta seda teeb.
kui ta neid tegema hakkab.
                                                                         2. Kauba ajutise väljaviimise loa taotluses esitatakse kõik tollila-
2. Kaubaga tavaliste käitlemistoimingute tegemise loa taotluses          dustamisprotseduuri hõlmavate sätete kohaldamiseks vajalikud
esitatakse kõik tolliladustamisprotseduuri hõlmavate sätete, eel-        andmed. Kui taotlus rahuldatakse, annab järelevalveasutus loa,
kõige artikli 522 lõigete 2 ja 3 sätete kohaldamiseks vajalikud          kinnitades ja tembeldades taotluse.
andmed.
                                                                         Sel juhul kohaldatakse artiklit 502 mutatis mutandis.
Kui taotlus rahuldatakse, annab järelevalveasutus loa, kinnitades
ja tembeldades taotluse. Sel juhul kohaldatakse artiklit 502 muta-
tis mutandis.                                                            3. Tollilao pidamise loas võib olla märgitud, et kaupa võib sealt
                                                                         ajutiselt välja viia. Sel juhul asendab järelevalveasutusele kauba
                                                                         ajutisest väljaviimisest järelevalveasutuse poolt määratud viisil tea-
3. Ilma et see piiraks artikli 522 kohaldamist, võib tollilao pida-      tamine lõikes 1 nimetatud taotluse.
mise loas või E-tüüpi lao puhul protseduuri kasutamise loas mär-
kida kaubaga tavaliselt tehtavad käitlemistoimingud, mis selle
                                                                         4. Kui kaubaga tehakse tavalisi käitlemistoiminguid, kui need aju-
protseduuri alusel kavatsetakse teha. Sel juhul asendab järeleval-
                                                                         tiselt ei ole laos, kohaldatakse artikleid 522 ja 523.
veasutusele kaubaga tehtavatest tavalistest käitlemistoimingutest
järelevalveasutuse poolt määratud viisil teatamine lõikes 1 nime-
tatud taotluse.
                                                                                                        5. alajagu
                               3. alajagu                                    Kauba üleviimine ühest tollilaost teise tollilattu protseduuri
                                                                                                      katkestamata
              Eri tollistaatusega kauba koosladustamine
                                                                                                      Artikkel 526
                              Artikkel 524
                                                                         1. Kauba üleviimisel ühest tollilaost teise tollilattu tolliladustamis-
                                                                         protseduuri katkestamata kasutatakse kooskõlas lisas 71 kirjelda-
1. Tingimusel et toimingute nõuetekohast tegemist ei mõjutata,           tud korraga vormi, mis vastab kooskõlas artikliga 205 koostatud
lubab järelevalveasutus seadustiku artikli 98 lõike 1                    näidisvormile.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        127
2. Lisas 72 kirjeldatud lihtsustatud korda kohaldatakse, kui:             Mingil juhul ei või esimese lõigu kohaldamine põhjustada seda, et
                                                                          teatud tollistaatus antakse suuremale kaubakogusele kui selle tol-
— tollilaole, kust kaup lähetatakse, on antud luba kasutada artik-        listaatusega kaubakogus, mis tegelikult on ladustatud tollilaos ajal,
     li 253 lõikes 3 osutatud kohapeal toimuvat tollivormistust ja        kui tollikäitlusviisile deklareeritud kaup ära viiakse.
     tollilaole, kuhu kaup suunatakse, on antud luba kasutada artik-
     lis 272 nimetatud lihtsustatud kohapeal toimuvat tollivormis-
     tust protseduurile suunamiseks,                                      2. Kui kaup hävib täielikult või kahjustub pöördumatult, tehakse
                                                                          protseduurile suunatud kauba hävinud või kahjustunud kogus
     või
                                                                          kindlaks arvestades sama laadi kauba kogust mis on paigutatud
— sama isik vastutab mõlema tollilao eest,                                tollilattu ajal, kui nimetatud hävimine või kahjustumine toimus,
                                                                          kui laopidaja ei esita tõendeid protseduurile suunatud hävinud või
     või                                                                  kahjustunud kauba tegeliku koguse kohta.
— laoarvestused on omavahel elektrooniliselt ühendatud.
3. Ühest laost teise lattu üleviidava kauba eest läheb vastutus sel-
lele tollilao pidajale, kelle lattu kaup suunatakse, üle sel ajal, kui
kaup saabub tema lattu ja ta kannab kauba oma laoarvestusse.
                                                                                                         6. jagu
4. Kui üleviidava kaubaga tehakse tavalisi käitlemistoiminguid ja
kohaldatakse artikli 522 lõiget 2, peab lõikes 1 nimetatud doku-                  Erisätted ühenduse põllumajandustoodete kohta
ment sisaldama andmeid üleviidud kauba laadi, tolliväärtuse ja
koguse kohta, mida võetaks arvesse tollivõla tekkimisel, kui
kõnesoleva kaubaga nimetatud toiminguid ei tehtaks.
                                                                                                       Artikkel 529
Kui see on asjakohane, kohaldatakse selle kauba suhtes artikli 522
lõikeid 4, 5 ja 6.
                                                                          1.–5. jagu, välja arvatud artiklid 522 ja 524, kohaldatakse
                                                                          eelfinantseeritava       kauba       suhtes,    mis      suunatakse
5. Protseduurile suunatud kaupa ei saa ühest tollilaost teise üle         tolliladustamisprotseduurile vastavalt seadustiku artikli 98 lõike 1
viia protseduuri katkestamata, kui ladu, kuhu või kust üle viiakse,       punktile b.
on B-tüüpi ladu.
                                                                                                       Artikkel 530
                               6. alajagu                                 1. Kui artikli 513 lõikes 1 nimetatud deklaratsioon käib eelfinant-
                                                                          seeritava kauba kohta, esitatakse see artiklis 205 ettenähtud vor-
                                Inventuur                                 mil.
                                                                          2. Lõikes 1 nimetatud dokumendi koopia on maksedeklaratsioo-
                              Artikkel 527                                niks, mis on ette nähtud komisjoni määruse (EMÜ) nr 3665/87
                                                                          artikli 25 lõikes 1.
Järelevalveasutus       võib      nõuda,    et    kogu    või      osa
tolliladustamisprotseduurile suunatud kauba kohta tehakse                 3. Deklaratsioonile lisatakse kõik dokumendid, mis tuleb esitada
regulaarselt või juhuti inventuuri, kui nimetatud järelevalveasutus       eelfinantseeritava kauba protseduurile suunamisel, kaasa arvatud
peab seda tollilao nõuetekohase tegevuse tagamiseks vajalikuks.           ekspordilitsents või komisjoni määruses (EMÜ) nr 3719/88 (1)
                                                                          nimetatud eelkinnitussertifikaat.
                                                                                                       Artikkel 531
                                 5. jagu
                                                                          1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, võib artiklis 530 nime-
                       Protseduuri lõpetamine                             tatud eelfinantseeritava kauba tolliladustamisprotseduurile suuna-
                                                                          mise deklaratsiooni aktsepteerida ainult pärast seda, kui on esita-
                                                                          tud tagatis kooskõlas komisjoni määruse (EMÜ) nr 565/80
                                                                          artikliga 6 ja komisjoni määruse (EMÜ) nr 3665/87 artikli 31 lõi-
                              Artikkel 528
                                                                          getega 1 ja 2. Kohaldatakse komisjoni määrust (EMÜ)
                                                                          nr 2220/85. (2)
1. Kui ekvivalentkaupa ladustatakse artikli 524 lõike 2 sätete alu-
sel koos, on tollikäitlusviisile deklareeritud kaup kas ühenduse või      (1) EÜT L 331, 2.12.1988, lk 1.
ühenduseväline kaup asjaomase isiku valikul.                              (2) EÜT L 205, 3.8.1985, lk 5.
 ---pagebreak--- 128                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
2. Toll võib lubada lõikes 1 nimetatud tagatise esitada pärast            nr 3665/87 artiklite 34 ja 42 kohaselt on samaväärne ekspordi-
seda, kui komisjoni määruse (EMÜ) nr 3665/87 artikli 31 lõikes 3          ga.
ettenähtud tingimustel on aktsepteeritud protseduurile suunamise
deklaratsioon.
                                                                                                         7. jagu
                           Artikkel 532
                                                                              Tollilao kasutamine kaubale protseduuri kohaldamata
Ilma et see piiraks komisjoni määruse (EMÜ) nr 815/89 (1)
kohaldamist,       mis     käsitleb      värvilist     otra,    võib
tolliladustamisprotseduurile suunatud eelfinantseeritava kaubaga                                        1. alajagu
teha käitlemistoiminguid, mis on ette nähtud komisjoni määruse
(EMÜ) nr 3665/87 artikli 28 lõikes 4; toimingute loend on                                            Ühenduse kaup
esitatud lisas 73.
                                                                                                       Artikkel 535
                           Artikkel 533                                   Eelfinantseeritavaid põhitooteid töödeldakse tollilaos kooskõlas
                                                                          komisjoni määruse (EMÜ) nr 565/80 artikliga 4.
1. Tolliladustamisprotseduur lõpetatakse, kui ekspordideklaratsi-
oon aktsepteeritakse.
                                                                                                       Artikkel 536
2. Kui ekspordideklaratsioon on aktsepteeritud, jääb kaup ühen-           1. Kui toll nõuab, et seadustiku artikli 98 lõike 2 punktis b ja lõi-
duse territooriumilt väljaviimiseni tollikontrolli alla.                  kes 3 nimetamata kaup, mis on ladustatud tollilaos, tuleb kanda
                                                                          seadustiku artiklis 105 nimetatud laoarvestusse vastavalt seadus-
                                                                          tiku artikli 106 lõikele 3, peab kandes olema selgelt märgitud
Selle aja jooksul võib kaupa ladustada tollilaos kaubale tolliladus-      kauba tollistaatus.
tamisprotseduuri kohaldamata.
                                                                          2. Ilma et see piiraks artikli 524 kohaldamist, võib järelevalveasu-
                                                                          tus määrata niisuguse kauba identifitseerimiseks erimeetodid, eel-
3. Käesoleva artikli kohaldamine järelevalveasutuse poolt ei piira        kõige selleks, et seda saaks eristada samas rajatises ladustatud kau-
pädevate asutuste kontrolli ühtse põllumajanduspoliitika kohal-           bast, mis on suunatud tolliladustamisprotseduurile.
damise eesmärgil.
                                                                          3. Lõikes 1 nimetatud kaubaga võib teha tavalisi käitlemistoimin-
                                                                          guid, kohaldada neile seestöötlemise või tollikontrolli all töötle-
                                                                          mise protseduuri.
                           Artikkel 534
                                                                                                       Artikkel 537
1. Tolliladustamisprotseduurile suunatud eelfinantseeritav kaup
deklareeritakse ekspordiks artiklis 205 ettenähtud vormi kasuta-
des.                                                                      Tollilaos võib ladustada tolliladustamisprotseduurile suunamata
                                                                          kaupa, mis:
                                                                          — peab olema tollikontrolli all vastavalt komisjoni määruse
2. Deklaratsioonile lisatakse kõik artiklis 221 nimetatud doku-
                                                                              (EMÜ) nr 3665/87 artikli 3 lõikele 6,
mendid, kaasa arvatud komisjoni määruses (EMÜ) nr 3719/88
nimetatud ekspordilitsents või eelkinnitussertifikaat.                    — on ajutiselt ühenduse tolliterritooriumil selle ümberlaadimi-
                                                                              seks nimetatud määruse artikli 6a alusel.
3. Kauba ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimise kuupäev mär-          Selle kauba suhtes kohaldatakse artikli 536 lõikeid 1 ja 2.
gitakse lõikes 1 nimetatud dokumendi tagaküljele.
Kui kaupa, mida hõlmav ekspordideklaratsioon on aktsepteeritud,
veetakse enne ühenduse tolliterritooriumilt väljaviimist selle ter-                                     2. alajagu
ritooriumi ühe osa kaudu, kohaldatakse komisjoni määruse (EMÜ)
nr 3665/87 artiklites 6, 6a ja 7 ettenähtud korda.                                                Ühenduseväline kaup
4. Ühenduse tolliterritooriumilt väljaviiduks loetakse kaupa, mil-                                     Artikkel 538
lele on määratud tollikäitlusviis, mis komisjoni määruse (EMÜ)
                                                                          1. Käesolevat alajagu kohaldatakse seestöötlemise (peatamissüs-
(1) EÜT L 86, 31.3.1989, lk 34.                                           teem) või tollikontrolli all töötlemise suhtes, mis toimub A-, C- ja
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         129
D-tüüpi tollilaos, kus on lubatud protseduurile suunamiseks,               3. Seestöötlemise arvestuse või tollikontrolli all töötlemise arves-
reekspordiks või vabasse ringlusse lubamiseks kasutada kohapeal            tuse kanded võimaldavad tollil igal ajal kontrollida neist kumma-
toimuvat tollivormistust.                                                  legi protseduurile suunatud kauba või toodete täpset seisundit.
2. Kui käesolevas alajaos ei ole ette nähtud teisiti, kohaldatakse
seestöötlemist ja tollikontrolli all töötlemist reguleerivaid sätteid:                                 Artikkel 542
— seestöötlemise suhtes, kasutades tagasimaksesüsteemi,                    1. Kui kaup suunatakse seestöötlemise protseduurile või tolli-
                                                                           kontrolli all töötlemise protseduurile ajal, kui see tuuakse tollilat-
                                                                           tu, kohaldatakse artiklis 276 nimetatud kohapeal toimuvat tolli-
                                                                           vormistust.
— seestöötlemise (peatamissüsteem või tagasimaksesüsteem)
    suhtes või tollikontrolli all töötlemise suhtes, mis toimub B-
    või F-tüüpi ladudes või territooriumil, mida kasutatakse
                                                                           2. Seestöötlemise või tollikontrolli all toimuva töötlemise arves-
    E-tüüpi lattu tolliladustamisprotseduurile suunatud kauba
                                                                           tuse kandes peab olema viide dokumendile, mille alusel kaupa
    ladustamiseks,
                                                                           veetakse.
— toimingute suhtes, mida tehakse A-, C- või D-tüüpi ladudes,
    mis ei vasta lõikes 1 ettenähtud tingimustele.
                                                                                                       Artikkel 543
                                                                           1. Kui kaup, mis juba on tollilaos, suunatakse seestöötlemise
                             Artikkel 539                                  protseduurile või tollikontrolli all töötlemise protseduurile, kohal-
                                                                           datakse artiklis 276 nimetatud kohapeal toimuvat tollivormistust.
Toll ei anna käesolevas alajaos osutatud lihtsustatud korra
kasutamiseks luba, kui toimingute nõuetekohane tegemine ei ole             2. Tolliladustamisprotseduur lõpetatakse kande tegemisega vas-
piisavalt tagatud. Toll võib jätta loa andmata isikutele, kes ei tegele    tavalt seestöötlemise arvestusse või tollikontrolli all töötlemise
seestöötlemisega või tollikontrolli all töötlemisega pidevalt, ilma        arvestusse. Niisugusele kandele viidatakse tollilao laoarvestuses.
et see piiraks artikli 510 kohaldamist.
                                                                                                       Artikkel 544
                             Artikkel 540
                                                                           1. Kui kompensatsioonitooted või muutmata kujul kaup, mis on
                                                                           suunatud seestöötlemise protseduurile tollilaos, või töödeldud
Seestöötlemise protseduuri alusel tehtavaid töötlemistoiminguid            tooted või muutmata kujul kaup, mis on suunatud tollikontrolli
või tollikontrolli all töötlemise protseduuri alusel tehtavaid             all töötlemise protseduurile tollilaos, on suunatud tolliladustamis-
töötlemistoiminguid artikli 538 lõikes 1 nimetatud tollilaos ei tohi       protseduurile, kohaldatakse artiklis 272 nimetatud kohapeal toi-
teha, enne kui artiklites 556 või 651 nimetatud luba on antud.             muvat tollivormistust.
Loas tuleb märkida tolliladu (näidates laotüübi), kus toiminguid           2. Seestöötlemise protseduur ja tollikontrolli all töötlemise prot-
tegema hakatakse.                                                          seduur lõpetatakse kande tegemisega tollilao laoarvestusse. Viited
                                                                           sellistele kannetele märgitakse vastavalt seestöötlemise või tolli-
                                                                           kontrolli all toimuva töötlemise arvestusse.
                             Artikkel 541
                                                                           3. Artiklis 610 ettenähtud märkused kantakse tollilao laoarves-
                                                                           tusse.
1. Käesolevas alajaos ettenähtud korra kasutamiseks peab loa
omanik vastavalt vajadusele artikli 556 lõikes 3 ja artikli 651 lõi-
kes 3 nimetatud “seestöötlemise arvestust” või “tollikontrolli all                                     Artikkel 545
töötlemise arvestust”, kus peab sisalduma viide loale.
                                                                           1. Kui seestöötlemise protseduur või tollikontrolli all töötlemise
2. Artiklis 595 või artiklis 664 nimetatud protseduuri kokku-              protseduur lõpetatakse, kui töödeldud tooted või muutmata kujul
võtte koostamisel asendab viide lõikes 1 nimetatud arvestuskan-            kaup viiakse tollilaost välja seoses nende toodete või kauba reeks-
netele viite artikli 595 lõikes 3 või artikli 664 lõikes 3 nimetatud       pordiga, kohaldatakse artiklis 283 nimetatud kohapeal toimuvat
deklaratsioonidele ja dokumentidele.                                       tollivormistust.
 ---pagebreak--- 130                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
2. Kui seestöötlemise protseduur või tollikontrolli all töötlemise                                      8. jagu
protseduur lõpetatakse, kui kompensatsioonitooted, töödeldud
tooted või muutmata kujul kaup viiakse tollilaost välja seoses                                       Teabevahetus
nende toodete või kauba lubamisega vabasse ringlusse, kohalda-
takse artiklites 263–267 nimetatud kohapeal toimuvat tollivor-
mistust.                                                                                              Artikkel 548
                                                                          Käesolevat peatükki kohaldades teatab iga liikmesriik komisjonile
                                                                          üldised meetmed, mis käsitlevad:
3. Kui seestöötlemise protseduur või tollikontrolli all töötlemise
                                                                          — tolliasutuste määramist vastavalt artiklile 509,
protseduur lõpetatakse, kui kompensatsioonitooted, töödeldud
tooted või muutmata kujul kaup viiakse tollilaost välja seoses
nende suunamisega muule tolliprotseduurile kui vabasse ringlusse          — seadustiku artiklit 104,
lubamine või reeksport, kohaldatakse selleks otstarbeks ettenäh-
tud tavalist või lihtsustatud korda.                                      — seadustiku artikli 106 lõiget 3,
                                                                          — artikli 513 lõiget 3.
                                                                          Komisjon avaldab nimetatud teabe Euroopa Ühenduste Teataja
4. Kompensatsioonitoodete, töödeldud toodete või muutmata                 C-seerias.
kujul kauba väljaviimist tollilaost ei ole vaja kanda tollilao laoar-
vestusse.
                                                                                                      3. PEATÜKK
                                                                                                    Seestöötlemine
                            Artikkel 546
                                                                                                        1. jagu
Artiklite 544 lõike 2 ning 545 lõigete 2 ja 4 kohaldamine ei piira
                                                                                                       Üldsätted
seadustiku artiklite 122, 135 ja 136 kohaldamist, mis käsitlevad
kauba või toodete maksustamist, mis on suunatud seestöötlemise
protseduurile või tollikontrolli all töötlemise protseduurile.
                                                                                                      Artikkel 549
                                                                          Käesoleva peatüki kohaldamisel on:
                                                                          a) põhilised kompensatsioonitooted — kompensatsioonitooted,
                            Artikkel 547                                     mille tootmiseks on antud luba kasutada seestöötlemise prot-
                                                                             seduuri;
                                                                          b) teisesed kompensatsioonitooted — kompensatsioonitooted, mis ei
                                                                             ole põhilised kompensatsioonitooted ja mis vältimatult teki-
1. Tingimusel, et see ei mõjuta toimingute nõuetekohast tege-                vad töötlemistoimingu tulemusel;
mist, lubab toll ladustada tolliladustamisprotseduurile suunatud
ühendusevälist kaupa ning seestöötlemise protseduurile suunatud           c) kaod — ajutiselt eksporditud kauba osa, mis hävib või kaob
importkaupa või kompensatsioonitooteid samas ladustamisraja-                 töötlemistoimingu ajal eelkõige aurustumise, kuivamise, gaa-
tises.                                                                       sina lendumise või leostumise tõttu;
                                                                          d) kogusemeetod — mitmesugustes kompensatsioonitoodetes
                                                                             sisalduva importkauba osa arvutamine importkauba koguse
                                                                             suhtes;
2. Kui tolliladustamisprotseduurile suunatud kaubale või sees-
töötlemise protseduurile suunatud kompensatsioontoodetele või
muutumatul kujul kauba tollistaatus määratakse, kehtivad selle            e) väärtusmeetod — mitmesugustes kompensatsioonitoodetes
kauba kohta kõik sätted, mis hõlmavad kõnesolevat protseduuri,               sisalduva importkauba osa arvutamine kompensatsioonitoo-
eelkõige need, mis on seotud maksete ja tasandusintressi nõude-              dete väärtuse suhtes;
ga.
                                                                          f) töötleja — isik, kes teeb kõiki või osa töötlemistoimingutest;
                                                                          g) ekvivalentkaubaga asendamine — süsteem, mis vastavalt seadus-
                                                                             tiku artikli 115 lõike 1 punktile a lubab kompensatsiooni-
3. Artikli 524 lõiget 2 ning artikli 528 lõikeid 1 ja 2 kohaldatakse         tooteid toota ekvivalentkaubast, mis peab vastama artikli 569
mutatis mutandis.                                                            lõikes 1 ettenähtud tingimustele;
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          131
h) eelnev eksport — süsteem, mille alusel vastavalt seadustiku artik-        i) toimingud, mida tehakse tööettevõtulepingu alusel kol-
    li 115 lõike 1 punktile b lubatakse kompensatsioonitooteid                    manda riigi isikuga. Tööettevõtt — otse või kaudselt loa
    toota ühenduse tolliterritooriumilt eksporditavast ekvivalent-                omaniku käsutusse antud importkauba mis tahes töötle-
    kaubast, enne kui importkaup suunatakse protseduurile, pea-                   mine kooskõlas väljaspool tolliterritooriumi asuva tööde
    tamissüsteemi vormis;                                                         tellija poolt antud töötlemistoimingute kirjeldusega ja
                                                                                  tema nimel, mille eest üldjuhul tasutakse ainult töötlemis-
i) kolmnurkliikumine — süsteem, mille alusel importkaup suuna-                    kulud (kood 6201);
    takse protseduurile ühenduse tolliasutuses, mis ei ole tolliasu-
    tus, kus toimus kompensatsioonitoodete eelnev eksport;
j) reekspordi tähtaeg — tähtaeg, mille jooksul tuleb toodetele mää-
    rata seadustiku artiklis 89 ettenähtud tollikäitlusviis;                 ii) toimingud, mis hõlmavad mittekaubanduslikku laadi
                                                                                  kaupa (kood 6202);
k) kuupõhine summeerimine — seadustiku artikli 118 lõike 2 teise
    lõigu kohaldamine reekspordi tähtaegade suhtes, mis algavad
    teatud kalendrikuu jooksul;
                                                                             iii) remont, sealhulgas uuendamine ja kohandamine (kood
l) kvartalipõhine summeerimine — seadustiku artikli 118 lõike 2                   6301);
    teise lõigu kohaldamine reekspordi tähtaegade suhtes, mis al-
    gavad teatud kvartali jooksul.
                                                                             iv) tavalised käitlemistoimingud, mis on ettenähtud kauba säi-
                                                                                  litamiseks, selle välimuse või turunduskvaliteedi paranda-
                            Artikkel 550                                          miseks või selle levitamiseks või edasimüügiks (kood
                                                                                  6302);
Seadustiku artikli 114 lõike 2 punktis c nimetatud kaup, mida
saab kasutada tootmisvahenditena, on loetletud lisas 74.
                                                                             v) toimingud, mille puhul koondnomenklatuuri kaheksako-
                                                                                  halise koodi alla kuuluva ja loa alusel imporditud iga kau-
                                                                                  baliigi väärtus ei ole taotleja ja kalendriaasta kohta suurem
                                                                                  kui 200 000 eküüd, olenemata töötlemistoiminguid tege-
                                                                                  vate töötlejate arvust.
                              2. jagu
                                                                                  Siiski ei või lisas 75 loetletud kauba ja toodete väärtus olla
         Protseduuri kasutamise luba — tavaline kord                              suurem kui 100 000 eküüd. Nimetatud väärtus on kauba
                                                                                  tolliväärtus, mis on kindlaks määratud teadaolevate and-
                                                                                  mete ja dokumentide põhjal, mis on esitatud taotluse esi-
                                                                                  tamise ajal.
                            Artikkel 551
1. Luba kasutada peatamissüsteemi antakse ainult siis, kui taot-                  Kooskõlas komiteemenetlusega (kood 6400) võib selle
leja kavatseb põhilised kompensatsioonitooted tegelikult ühen-                    lõike kohaldamisest teatava importkauba suhtes loobuda;
duse tolliterritooriumilt reeksportida. Sel juhul võib lubada kasu-
tada peatamissüsteemi kogu töödeldava kauba suhtes.
                                                                          b) kaupa, mis on võrreldav töödeldava kaubaga, ei toodeta ühen-
2. Luba kasutada tagasimaksesüsteemi antakse ainult seadustiku               duses (kood 6101);
artiklis 124 nimetatud juhtudel, kui on võimalik põhilised
kompensatsioonitooteid ühenduse tolliterritooriumilt eksportida.
                                                                             Võrreldav kaup on kaup, mis kuulub valmistatavate kompen-
3. Kui on täidetud mõlema süsteemi kasutamise tingimused, võib               satsioonitoodetega koondnomenklatuuri ühe ja sama kahek-
taotleja taotleda luba kas peatamissüsteemi või tagasimaksesüs-              sakohalise koodi alla, olles sama kaubandusliku väärtusega ja
teemi kasutamiseks.                                                          omades samu tehnilisi näitajaid;
                            Artikkel 552                                  c) punktis b määratletud võrreldavat kaupa ei toodeta ühendu-
                                                                             ses piisavas koguses (kood 6102);
1. Seadustiku artikli 117 lõikes c ettenähtud majanduslikud tin-
gimused loetakse muu hulgas täidetuks, kui:
                                                                          d) punktis b määratletud võrreldavat kaupa ei saa ühenduse toot-
a) töötlemisel kasutatakse ühte järgmistest toimingutest, millele            jad taotlejale tarnida vajaliku aja jooksul. Kaupa loetakse vaja-
    osutatakse vastava koodiga:                                              liku aja jooksul mitte tarnituks, kui ühenduse tootjad ei saa
 ---pagebreak--- 132                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
   seda töötlejale tarnida kavandatava ärioperatsiooni tegemiseks                    kauba kujul; selle sätte kohaldamine eeldab, et taotleja
   vajalikul ajal, vaatamata sellele, et tellimus on esitatud õigeaeg-               peab tollile esitama tõendavaid dokumente, mis võimalda-
   selt (kood 6103);                                                                 vad tollil kindlaks teha, kas kavatsetavat ühenduse kauba
                                                                                     ostu on võimalik reaalselt teostada. Niisugused taotlusele
                                                                                     lisatavad tõendavad dokumendid võivad olla näiteks äri-
                                                                                     või haldusdokumentide koopiad, mis käsitlevad varasemal
e) punktis b määratletud võrreldavat kaupa toodetakse ühendu-                        võrdlusperioodil tehtud ostusid või vaatlusperioodi telli-
   ses, kuid seda ei saa kasutada ühel järgmistest põhjustest:                       musi või kavandatavaid ostusid.
   i) hinna tõttu ei ole kavandatav tehing majanduslikult või-
        malik (kood 6104).                                                           Ilma et see piiraks seadustiku artikli 87 lõike 2 kohalda-
                                                                                     mist, kontrollib toll vajaduse korral vaatlusperioodi möö-
                                                                                     dumisel nimetatud protsendimäära õigsust (kood 7001);
        Kui otsustatakse, kas ühenduses toodetava võrreldava
        kauba hinna tõttu on kavandatav tehing majanduslikult
        võimalik või mitte, tuleb arvesse võtta muu hulgas seda                 ii) püüab vältida seda liiki kaubaga tegelikkuses ettetulevaid
        mõju, mida ühenduses toodetava kauba kasutamine aval-                        tarneprobleeme, mille olemasolu on tollile piisavalt tõen-
        daks kompensatsioonitoodete omahinnale ja sellest tule-                      datud ja kui ühenduses toodetud kauba osa on väiksem
        nevalt toote kaubastamisele kolmanda riigi turul, arvesta-                   kui lõikes 1 nimetatud protsendimäär (kood 7002);
        des:
        — töödeldava kauba hinda tollimaksuta ja ühenduses                      iii) tõendab tollile, et ta on võtnud vajalikud meetmed töödel-
             toodetava võrreldava kauba hinda siseriiklike maksu-                    dava kauba hankimiseks ühendusest, kuid ühenduse toot-
             deta, mis eksportimisel on tagasi makstud või maks-                     jad ei ole talle pakkumist teinud (kood 7003);
             takse tagasi, arvestades eksporditoetusi ja teisi ühise
             põllumajanduspoliitika raames kohaldatavaid summa-
             sid.
                                                                                iv) ehitab lennuettevõtjatele tarnimiseks tsiviilõhusõidukeid
                                                                                     (kood 7004);
             Hindade võrdlemisel tuleb samuti arvesse võtta müü-
             gitingimusi, eelkõige maksetingimusi, ja ühenduse
             kauba kavandatud tarnetingimusi,                                   v) remondib, kohandab või ehitab ümber tsiviilõhusõidukeid
                                                                                     (kood 7005).
        — ärikirjavahetuse või muu teabe alusel kindlaksmäära-
             tud hinda, mida saadakse kolmanda riigi turul kom-
             pensatsioonitoodete eest;                                     2. Lõike 1 punkti f alapunkti i ei kohaldata asutamislepingu
                                                                           II lisas loetletud kaupade suhtes.
   ii) kaubal ei ole kvaliteeti või omadusi, mis on töötlejale vaja-
        likud kompensatsioonitoodete tootmiseks (kood 6105);
                                                                           3. Taotleja peab oma taotluses näitama põhjused, mille alusel loe-
                                                                           takse majanduslikud tingimused lõike 1 kohaselt täidetuks.
   iii) kaup ei vasta kolmandas riigis asuva kompensatsioonitoo-
        dete ostja poolt selgesõnaliselt väljendatud nõuetele (kood
        6106);
                                                                                                          Artikkel 553
   iv) kompensatsioonitooteid tuleb toota importkaubast, et
        täita tööstus- või kaubandusomandi kaitset käsitlevaid sät-
        teid (kood 6107);
                                                                           1. Kui taotleja erijuhtudel peab majanduslikke tingimusi täidetuks
                                                                           teistel põhjustel, kui loetletud artiklis 552, esitab ta nimetatud
f) ettenähtud tähtaja jooksul protseduurile suunatava teatud kau-          põhjused oma taotluses (kood 8000).
   baga seotud loa taotleja:
   i) hangib kõnesoleva tähtaja jooksul 80 % kompensatsioo-                2. Kui toll peab majanduslikke tingimusi täidetuks muudel juh-
        nitoodete osaks oleva kauba koguvajadusest ühenduse tol-           tudel, kui on ette nähtud artiklis 552, antakse luba piiratud täht-
        literritooriumil toodetud punktis b määratletud võrreldava         ajaks, mis ei või olla pikem kui üheksa kuud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                           133
Majanduslikke tingimusi käsitleva taotluse andmed edastatakse              3. Kui töötlemine toimub kahe ühenduse isiku vahel sõlmitud
komisjonile ühe kuu jooksul pärast loa väljaandmist. Komisjon              tööettevõtulepingu alusel, esitab taotluse tööde tellija või see esi-
teatab sellest teistele liikmesriikidele.                                  tatakse tema nimel.
Toll võib loa omaniku taotlusel pikendada loa kehtivusaega, kui
asjakohaseid sätteid ei ole komiteemenetlusega kindlaksmääratud
korras aegsasti vastu võetud.                                              4. Seadustiku artikli 117 punkti a teise lause kohaldamisel on
                                                                           mittekaubanduslik import artikli 1 lõikes 6 nimetatud kauba
                                                                           import.
3. Kui toll peab loa väljaandmist võimaldavate majanduslike tin-
gimuste täitmise tagamiseks soovitavaks konsultatsioone ühen-
duse tasandil, esitab asjaomane liikmesriik asja komisjonile, kes
teatab sellest teistele liikmesriikidele.
                                                                                                        Artikkel 556
Kui toll ei pea loa väljaandmist enne ühenduse tasandil toimuvat
konsultatsiooni soovitavaks, edastab ta taotluse andmed nii kii-
resti kui võimalik.
                                                                           1. Ilma et see piiraks artikli 568 kohaldamist, annab loa välja see
                                                                           asutus, kellele taotlus artikli 555 lõike 2 kohaselt esitati, ning luba
Kui toll peab loa väljaandmist enne konsultatsiooni võimalikuks,           koostatakse vastavalt artiklile 500 ja kooskõlas lisas 68/B esita-
võib kohaldada lõiget 2 mutatis mutandis.                                  tud näidisega.
                             Artikkel 554
                                                                           Erandina artikli 500 lõikest 3 ja piisavalt põhjendatud erijuhtudel
                                                                           võib toll välja anda tagasiulatuva mõjuga loa. Siiski ei või niisu-
Majanduslike tingimuste hindamisel ei peeta järgmisi asjaolusid            guse loa tagasiulatuv mõju ulatuda taotluse esitamisele eelnevale
loa andmise põhjusteks:                                                    ajale.
a) asjaolu, et ühenduse tootja, kes toodab võrreldavat kaupa,
    mida võiks kasutada töötlemistoimingute tegemiseks, on prot-           2. Kui kohaldatakse artikli 555 lõike 2 punkti b, ei või luba välja
    seduuri kasutamise luba taotleva isiku konkurent;                      anda ilma nende liikmesriikide vastavate tolliasutuste nõusoleku-
                                                                           ta, kus asuvad taotluses osutatud kohad. Kohaldatakse järgmist
                                                                           korda:
b) asjaolu, et ühenduses toodab seda kaupa üksainus ettevõtja.
                                                                           a) kui tolliasutus, kellele taotlus esitati, on kindlaks teinud, et
                             Artikkel 555                                      kavandatud toimingu majanduslikud tingimused on täidetud,
                                                                               teeb ta taotluse ja loa projekti teatavaks teistele asjaomaste liik-
                                                                               mesriikide tolliasutustele; nimetatud projekt sisaldab vähemalt
                                                                               tulemimäära, heakskiidetud identifitseerimismeetodeid, lisas
1. Taotlus koostatakse vastavalt artiklile 497 ja kooskõlas lisas
                                                                               68/B esitatud näidise punktis 11 nimetatud tolliasutusi, prot-
67/B esitatud näidisega, ja taotluse esitab isik, kellele võib seadus-
                                                                               seduurile suunamisel, protseduuri üleandmisel ja protseduuri
tiku artiklite 86, 116 ja 117 alusel loa anda.
                                                                               lõpetamisel kasutatavat lihtsustatud korda ning eeskirju, mida
                                                                               tuleb muu hulgas täita järelevalveasutusele teatamisel;
2. a) Taotlus esitatakse tolliasutusele, mille määrab see liikmes-
       riik, kus töötlemistoiminguid tehakse.
                                                                           b) kui tolliasutus on saanud teate, esitab ta kõik vastuväited nii-
                                                                               pea kui võimalik, kuid igal juhul kahe kuu jooksul taotlusest
    b) Kui on ette näha, et järjestikuseid töötlemistoiminguid teeb            ja loa projektist teatamist;
       taotleja või neid tehakse taotleja nimel eri liikmesriikides,
       võib taotleda ühtainsat luba.
                                                                           c) kui punktis a nimetatud tolliasutus on võtnud importkaubaga
       Sel juhul esitatakse taotlus, milles on kõik andmed toimin-             seoses tekkida võivast tollivõlast tuleneva maksusumma tasu-
       gute järjestuse kohta ja täpne koht, kus neid tehakse, selle            mise tagamiseks vajalikud meetmed, võib ta loa välja anda, kui
       liikmesriigi tolliasutusele, kus esimene niisugune toiming              ta ei ole punktis b nimetatud tähtaja jooksul saanud teavet vas-
       tehakse.                                                                tuväidetest loa projekti kohta;
 ---pagebreak--- 134                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
d) luba väljaandvad liikmesriigid saadavad selle koopia kõikidele         2. Erandina lõikest 1 ei ületa artikli 560 lõikes 2 nimetatud kauba
    eespool nimetatud liikmesriikidele.                                   suhtes kasutatava protseduuri loa kehtivusaeg kolme kuud.
Sel viisil väljaantud load kehtivad ainult eespool nimetatud liik-
mesriikides.                                                                                         Artikkel 559
Liikmesriigid teatavad komisjonile punktis a mainitud taotluste ja        1. Tähtaja, mille jooksul tuleb kompensatsioonitooted vastavalt
loa projektide vastuvõtmiseks määratud tolliasutuste nimed ja             seadustiku artiklile 118 reeksportida, määrab määratud tolliasu-
aadressid. Komisjon teatab sellest teistele liikmesriikidele.             tus loa väljaandmisel, võttes arvesse aega, mis on vajalik töötle-
                                                                          mistoimingute tegemiseks, loas nimetatud kaubakogusega ja sel-
                                                                          leks protseduuriks kasutada lubatud importkauba kogusega ning
                                                                          aega, mis on vajalik kompensatsioonitoodetele tollikäitlusviisi
3. Protseduuri reguleerivate sätete nõuetekohaseks kohaldami-             määramiseks.
seks võib toll kontrollimise lihtsustamiseks loa omanikult nõuda,
et ta peaks laoarvestust või korraldaks laoarvestuse pidamise,
edaspidi “seestöötlemise arvestus”, kuhu kantakse protseduurile
suunatud importkauba kogused ja saadud kompensatsioonitoo-                2. Kui olukord seda nõuab, võib reekspordiks ettenähtud täht-
ted ning kõik andmed, mis on vajalikud toimingute järelevalveks           aega pikendada isegi siis, kui esialgne tähtaeg on lõppenud.
ja kõikide tasumisele kuuluvate imporditollimaksude nõueteko-
haseks arvutamiseks.
                                                                                                     Artikkel 560
Seestöötlemise arvestus peab olema tollijärelevalve asutusele kät-
tesaadav, et võimaldada tal teha vajalikku kontrolli protseduuri
nõuetekohaseks rakendamiseks. Kui töötlemistoiminguid tehakse
                                                                          1. Ilma et see piiraks lõike 2 kohaldamist, ei või reekspordi täht-
rohkem kui kahes tootmisüksuses, peab laoarvestuses alati kajas-
                                                                          aeg olla pikem kui kuus kuud nende põllumajandustoodete puhul,
tuma teave protseduuri rakendamise kohta iga tootmisüksuse
                                                                          millele viidatakse komisjoni määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklis 1
kohta eraldi.
                                                                          ja mis tuleb reeksportida nimetatud määruse artikli 2 punk-
                                                                          tide b või c tähenduses töödeldud toodete või kauba kujul.
Kui loa omaniku raamatupidamine võimaldab protseduuri järele-
valvet, loeb toll seda nõuetele vastavaks seestöötlemise arvestu-         2. Reekspordi tähtaeg ei või olla pikem kui neli kuud komisjoni
seks.                                                                     määruse (EMÜ) nr 804/68 (1) artiklis 1 nimetatud kauba puhul,
                                                                          mis on ette nähtud selles artiklis või nimetatud määruse lisas
                                                                          nimetatud toodete tootmiseks.
                            Artikkel 557
                                                                                                     Artikkel 561
Kui artikli 556 lõiget 2 ei kohaldata ja kompensatsioonitooteid
valmistatakse      teistest   kompensatsioonitoodetest,        mida
valmistatakse juba väljaantud loa alusel, peab isik, kes edasisi          1. Eelneva ekspordi puhul määrab toll seadustiku artikli 118 lõi-
töötlemistoiminguid teeb või kes korraldab nende tegemise,                kes 3 nimetatud tähtaja, võttes arvesse aega, mis on vajalik
esitama uue taotluse, mis on kooskõlas lisaga 67/B, osutades juba         importkauba hankimiseks ja ühendusse vedamiseks.
väljaantud loa andmetele. Sel juhul loetakse majanduslikud
tingimused täidetuks ja neid ei hinnata uuesti (kood 6303).
                                                                          2. Lõikes 1 nimetatud tähtaeg ei ületa:
                            Artikkel 558                                  — kolme kuud kauba puhul, mille suhtes rakendatakse hinnare-
                                                                              guleerimismehhanismi,
1. Toll määrab loa kehtivusaja, arvestades majanduslikke tingi-
musi ja taotleja erivajadusi.                                             — impordilitsentsi kehtivusaega, mis on välja antud kooskõlas
                                                                              komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2630/81 (2) toorsuhkru koh-
                                                                              ta, mis kuulub koondnomenklatuuri koodi 1701 11 või
                                                                              1701 12 alla,
Kui loa tähtaeg on pikem kui kaks aastat, vaadatakse loa väljaand-
mise aluseks olevad majanduslikud tingimused regulaarselt loas            (1) EÜT L 148, 28.6.1968, lk 13.
ettenähtud tähtaegade järel läbi.                                         (2) EÜT L 258, 11.9.1981, lk 16.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                         135
— kuut kuud muu kauba puhul. Seda tähtaega võib siiski piken-             3. Kui kvartalipõhist summeerimist lubatakse kasutada artik-
     dada, kui loa omanik esitab põhjendatud taotluse, tingimusel         li 560 lõikes 1 nimetatud põllumajandustoodete puhul, lõpeb
     et kogu tähtaeg ei ole pikem kui kaksteist kuud. Kui olukord         artikli 563 lõikes 3 nimetatud reekspordi tähtaeg hiljemalt sellele
     seda nõuab, võib luba pikendada isegi siis, kui algne tähtaeg        kvartalile, mil summeerimine oli lubatud, järgneva kvartali viima-
     on lõppenud.                                                         sel päeval.
                                                                          4. Kvartalipõhist summeerimist ei lubata kasutada artikli 560 lõi-
                                                                          kes 2 nimetatud toodete puhul.
                            Artikkel 562
                                                                                                      Artikkel 565
1. Artiklites 559 ja 560 nimetatud tähtaeg algab kauba protse-
duurile suunamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäevast või
tagasimaksesüsteemi alusel kauba vabasse ringlusse lubamise dek-          Artiklites 563 ja 564 nimetatud tähtajad algavad kauba
laratsiooni aktsepteerimise kuupäevast.                                   protseduurile suunamise deklaratsiooni aktsepteerimise
                                                                          kuupäevast alates.
2. Vastavalt artiklile 561 määratud tähtajad algavad ekspordidek-
laratsiooni aktsepteerimise kuupäevast.                                                               Artikkel 566
                                                                          1. Vastavalt artiklile 567 määratakse seadustiku artikli 114
                                                                          lõike 2 punktis f määratletud tulemimäär või seadustikuartik-
                            Artikkel 563                                  lis 119 nimetatud tulemimäära määramise meetod tootmisand-
                                                                          mete põhjal niivõrd, kui see on võimalik, ja see peab olema eris-
                                                                          tatav töötleja äriühingu raamatupidamises.
1. Kuupõhiseks või kvartalipõhiseks summeerimiseks annab loa
tolliasutus, kelle on vastavalt volitanud liikmesriik, kus taotlus on     2. Tulemimäär või tulemimäära määramise meetod määratakse
esitati, kui on tõenäoline, et importkaup suunatakse regulaarselt         vastavalt lõikele 1 kui tolli poolt tehtud järelkontrollist ei tulene
töötlemisprotseduurile ja reeksporditakse kompensatsioonitoo-             teisiti.
dete kujul nii, et reekspordi tähtaeg on enam-vähem konstantne.
                                                                                                      Artikkel 567
2. Kuupõhise summeerimise puhul lõpevad reekspordi tähtajad,
mis on alanud teatud kuul, selle kalendrikuu viimasel päeval, mille
jooksul kõnesoleval kuul viimati protseduurile suunamisega seo-           1. Lõikes 2 nimetatud ühtseid tulemimäärasid kohaldatakse
tud reekspordi tähtaeg lõpeb.                                             ainult veatu, ehtsa ja turustamiskõlbliku importkauba suhtes, mis
                                                                          vastab kõikidele ühenduse õigusaktides ettenähtud kvaliteedistan-
                                                                          darditele.
3. Kvartalipõhise summeerimise puhul lõpevad kõik reekspordi
tähtajad, mis on alanud teatud kvartalis, selle kvartali viimasel         2. Lisa 77 5. veerus näidatud ühtseid tulemimäärasid kohalda-
päeval, mille jooksul kõnesolevas kvartalis protseduurile suuna-          takse seestöötlemise toimingute suhtes, mida tehakse selle lisa 1.
misega seotud reekspordi tähtaeg lõpeb.                                   veerus loetletud importkaubaga, mille käigus valmistatakse 3. ja
                                                                          4. veerus loetletud kompensatsioonitooted.
4. Kuu- või kvartalipõhist summeerimist kohaldatakse lisa 76
näidiseid arvestades.
                                                                                                        3. jagu
                            Artikkel 564                                          Protseduuri kasutamise luba — lihtsustatud kord
1. Kui kuupõhist summeerimist lubatakse kasutada artikli 560                                          Artikkel 568
lõikes 1 nimetatud põllumajandustoodete puhul, lõpeb artikli 563
lõikes 2 nimetatud reekspordi tähtaeg hiljemalt sellele kuule, mil
summeerimine oli lubatud, järgneva viienda kuu viimasel päeval.           1. Käesolevat artiklit kohaldatakse siis, kui töötlemistoiminguid
                                                                          tehakse ühesainsas liikmesriigis, kuid välja arvatud juhtudel, kui
                                                                          kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamise süsteemi.
2. Kui kuupõhist summeerimist lubatakse kasutada artikli 560
lõikes 2 nimetatud põllumajandustoodete puhul, lõpeb reeks-               2. Kui seadustiku artiklis 76 ettenähtud protseduurile suunamise
pordi tähtaeg hiljemalt sellele kuule, mil summeerimine oli luba-         lihtsustatud korda ei kohaldata ja artikli 552 lõike 1 punk-
tud, järgneva neljanda kuu viimasel päeval.                               tis a nimetatud juhtudel lubab tolliasutus, mille toll on volitanud
 ---pagebreak--- 136                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
lihtsustatud korra kasutamiseks luba andma, et peatamissüsteemi          määratakse lõikes 1 nimetatud elemendid, mis on ühised
alusel protseduurile suunamise deklaratsiooni või tagasimaksesüs-        ekvivalent- ja importkaubale, ja vahendeid, mille abil neid saab
teemi raames vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni esitamine         kontrollida.
loetakse loataotluseks.
Sel juhul loetakse deklaratsiooni aktsepteerimine loa andmiseks,
igal juhul peab nimetatud aktsepteerimine vastama loa andmist            4. Kui loa alusel on lubatud ekvivalentkaubaga asendamine, näi-
reguleerivatele tingimustele.                                            datakse loas erimeetmed, mida tuleb võtta seda süsteemi regulee-
                                                                         rivate sätete täitmise tagamiseks.
3. Lõike 2 kohaselt esitatud deklaratsioonidele lisatakse dekla-
randi koostatud dokument, mis sisaldab järgmisi andmeid, kui
need on vajalikud ja ei mahu deklaratsiooni vormi lahtrisse 44:
                                                                         5. Kui loa alusel ei ole lubatud ekvivalentkaubaga asendamine,
a) tolliprotseduuri kasutamise loa taotleja nimi või ärinimi ja aad-     kuid loa omanik soovib seda süsteemi kasutada, peab ta taotlema
    ress, kui ta ei ole deklarant;                                       algselt antud loa muutmist. Taotlus esitatakse vastavalt artik-
                                                                         lile 497.
b) ettevõtja nimi või ärinimi ja aadress, kui ettevõtja ei ole taot-
    leja ega deklarant;
c) töötlemistoimingu laad;
                                                                                                    Artikkel 570
d) kompensatsioonitoodete kaubanduslik ja/või tehniline kirjel-
    dus;
e) eeldatav tulemimäär ja kui see on asjakohane, tulemimäära             1. Kui olukord seda võimaldab, võib toll lubada, et ekvivalent-
    määramise meetod;                                                    kaup on kõrgema töötlusastmega kui importkaup, tingimusel et
                                                                         oluline osa ekvivalentkauba töötlemisest toimub loa omaniku
                                                                         ettevõttes või ettevõttes, kus töötlemine toimub loa omaniku
f) eeldatav reekspordi tähtaeg;                                          nimel.
g) koht, kus töötlemistoiminguid kavatsetakse teha.
Artiklit 498 kohaldatakse mutatis mutandis.                              2. Asjaomane isik võimaldab igal juhul tollil identifitseerida artik-
                                                                         li 569 lõikes 1 nimetatud elemente, enne kui ta võib ekvivalent-
4. Artiklit 502 kohaldatakse mutatis mutandis.                           kaubaga asendamise süsteemi kasutada.
                               4. jagu                                                              Artikkel 571
       Ekvivalentkaubaga asendamine ja eelnev eksport
                                                                         1. Kui kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamist kauba eelneva
                                                                         ekspordita, muutub seadustiku artikli 115 lõikes 3 nimetatud
                              1. alajagu
                                                                         import- ja ekvivalentkauba tollistaatus protseduuri lõpetamise
                                                                         deklaratsiooni aktsepteerimise ajal. Kui siiski loa omanik laseb
         Ekvivalentkaubaga asendamine peatamissüsteemi ja                importkauba ühenduse turule kas muutmata kujul või kompen-
                      tagasimaksesüsteemi alusel                         satsioonitoodete kujul enne protseduuri lõpetamist, muutub
                                                                         import- ja ekvivalentkauba tollistaatus kauba turule laskmise ajal.
                             Artikkel 569
                                                                         2. Lõikes 1 nimetatud tollistaatuse muutumine ei muuda ekspor-
1. Ilma et see piiraks lõike 2 ja artikli 570 lõike 2 kohaldamist,       ditud kauba päritolu.
peab ekvivalentkaubaga asendamise korral ekvivalentkaup kuu-
luma koondnomenklatuuri sama kaheksakohalise alamrubriigi
alla, sellel peab olema sama kaubanduslik kvaliteet ja samad teh-
nilised näitajad nagu importkaubal.
                                                                         3. Kui muutmata kujul kaup või kompensatsioonitooted hävivad
                                                                         täielikult või kahjustuvad pöördumatult, arvutatakse hävinud või
2. Lisas 78 ettenähtud erisätteid kohaldatakse selles lisas nimeta-      kahjustunud importkauba kogus lähtudes suhtelisest kogusest loa
tud kauba suhtes.                                                        omaniku ettevõtte laos olevast sama liiki kaubast ajal, kui nime-
                                                                         tatud hävimine või kahjustumine toimus, kui loa omanik ei esita
3. Ekvivalentkaubaga asendamist on võimalik kasutada ainult              tõendeid hävinud või kahjustunud importkauba tegeliku koguse
siis, kui asjaomane isik on vastava taotluse esitanud ja kui loas        kohta.
 ---pagebreak--- 02/6. kd            ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                       137
                            2. alajagu                                 2. Ilma et see piiraks artikli 568 kohaldamist, vastab lõikes 1
                                                                       nimetatud deklaratsioonis olev kauba kirjeldus loas olevale spet-
              Eelnev eksport peatamissüsteemi alusel                   sifikaadile.
                                                                       Kui kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamise süsteemi, peavad
                           Artikkel 572
                                                                       deklaratsioonis esitatud andmed olema piisavalt üksikasjalikud, et
                                                                       võimaldada artikli 569 lõikes 1 nimetatud andmete identifitseeri-
1. Kui kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamist peatamissüs-           mist.
teemi alusel, kohaldatakse artikleid 569, 570 ja artikli 571 lõi-
keid 2 ja 3 mutatis mutandis.
                                                                       3. Seadustiku artikli 62 lõike 2 kohaldamisel lisatakse deklarat-
2. Eelneva ekspordi korral muutub seadustiku artikli 115 lõikes 3      sioonile artiklis 220 ettenähtud dokumendid; kui kasutatakse
nimetatud tollistaatus:                                                kolmnurkliikumist, lisatakse deklaratsioonile teabeleht INF 5 vas-
                                                                       tavalt artiklile 604, kui ei kohaldata artiklit 605.
— eksporditud kompensatsioonitoodete puhul ekspordideklarat-
    siooni aktsepteerimise ajal ja tingimusel, et importkaup suu-
    natakse protseduurile,
— import- ja ekvivalentkauba puhul protseduurile deklareeritud
    importkauba vabastamise ajal.
                                                                                                b) Lihtsustatud kord
                              5. jagu                                                                Artikkel 576
         Peatamissüsteemi suhtes kohaldatavad sätted
                                                                       1. Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohalda-
                                                                       takse vastavalt artiklitele 275 ja 276.
                            1. alajagu                                 2. Toll ei anna artiklis 276 ettenähtud kohapeal toimuva tollivor-
                                                                       mistuse kasutamiseks luba nendele isikutele, kelle artikli 556 lõi-
                  Kauba suunamine protseduurile                        kes 3 nimetatud laoarvestust ei saa kontrollida.
                           Artikkel 573                                3. Seadustiku artikli 76 lõikes 2 nimetatud lisadeklaratsioon esi-
                                                                       tatakse ettenähtud tähtaja jooksul, kuid igal juhul hiljemalt prot-
                                                                       seduuri kokkuvõtte esitamise ajal.
1. Kauba suunamiseks seestöötlemise protseduurile (peatamissüs-
teem) ettenähtud korda kohaldatakse importkauba suhtes ka siis,
kui kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamist eelneva ekspordiga
või mitte.
                                                                                                      2. alajagu
2. Ilma et see piiraks artikli 570 lõike 2 kohaldamist, ei kohal-
data kauba protseduurile suunamise korda kauba suhtes, mille
                                                                                                Protseduuri lõpetamine
puhul kasutatakse ekvivalentkaubaga asendamist eelneva ekspor-
dita.
                                                                                                     Artikkel 577
                                                                       1. Seadustiku artikli 89 kohaselt lõpetatakse importkauba suhtes
                        a) Tavaline kord                               seestöötlemise protseduur (peatamissüsteem), kui kompensatsioo-
                                                                       nitooted või muutmata kujul kaup on deklareeritud mõnele tei-
                                                                       sele tollikäitlusviisile ja kõik muud protseduuri kasutamise tingi-
                           Artikkel 574                                mused on täidetud.
1. Välja arvatud juhul, kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse      Kui kohaldatakse seadustiku artikli 115 lõike 1 punkti b, lõpeta-
importkauba seestöötlemise protseduurile (peatamissüsteem) suu-        takse protseduur, kui toll on aktsepteerinud deklaratsiooni, mis
namise deklaratsioon ühele loas ettenähtud protseduurile suuna-        on esitatud seoses ühendusevälise kaubaga.
vale asutusele.
2. Kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse lõikes 1 nimetatud        2. Seestöötlemise protseduuri lõpetamisel käsitatakse ekspordina
deklaratsioon vastavalt volitatud tolliasutusele.                      ühenduse tolliterritooriumilt:
                                                                       a) kompensatsioonitoodete toimetamist isikutele, kes on vabas-
                                                                           tatud tollimaksu tasumisest kas 18. aprilli 1961. aasta diplo-
                           Artikkel 575                                    maatiliste suhete Viini konventsiooni, 24. aprilli 1963. aasta
                                                                           konsulaarsuhete Viini konventsiooni või muude konsulaar-
1. Artiklis 574 nimetatud deklaratsioon koostatakse vastavalt              konventsioonide või 16. detsembri 1969. aasta eriülesanne-
artiklitele 198–252.                                                       tega missioonide New Yorgi konventsiooni alusel;
 ---pagebreak--- 138                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
b) kompensatsioonitoodete toimetamist liikmesriigi territooriu-            3. Importkaupa võib ühenduse turule lasta kas kompensatsioo-
    mil baseeruvatele kolmandate riikide relvajõududele, vastavalt         nitoodete või muutmata kujul kauba kujul, ilma et vabasse ring-
    komisjoni määruse (EMÜ) nr 918/83 artiklile 136;                       lusse lubamise formaalsused oleksid kauba turule laskmise ajal
                                                                           lõpetatud.
c) tsiviilõhusõidukite toimetamist lennuettevõtjatele, mis on
    registrisse kantud ühenduse tolliterritooriumil;                       Sel viisil turule lastud kaupa ei loeta ainult lõike 4 kohaldamisel
                                                                           kaubaks, millele on määratud seadustiku artiklis 89 nimetatud tol-
                                                                           likäitlusviis.
d) tsiviilõhusõidukite remonti, kohandamist või ümberehitamist,
    mida tehakse seestöötlemise protseduuri alusel.
                                                                           4. Kompensatsioonitoodete või muutmata kujul kauba kujul
                                                                           importkaup, mille suhtes on antud üldine luba vabasse ringlusse
3. Protseduuri lõpetamisel lähtutakse kas selle importkauba                lubamiseks ja millele reekspordi tähtaja möödumisel (arvestades
kogusest, mis vastab kompensatsioonitoodete kogusele, millele              artiklit 561) ei ole määratud seadustiku artiklis 89 nimetatud tol-
on määratud üks lõikes 1 või lõikes 2 nimetatud tollikäitlusviis,          likäitlusviisi, loetakse vabasse ringlusse lubatuks, ja vabasse ring-
või muutmata kujul kauba kogusest, millele on määratud niisu-              lusse lubamise deklaratsioon loetakse esitatuks ja aktsepteerituks
gune tollikäitlusviis.                                                     ning vabasse ringlusse lubamine toimunuks nimetatud tähtaja
                                                                           lõppemisel.
                                                                           5. Kaupa, mis lastakse turule vastavalt lõikele 3, loetakse turule
                              Artikkel 578                                 laskmisest alates ühenduse kaubaks.
Deklaratsioon, millega määratakse muutmata kujul kaubale või
kompensatsioonitoodetele tollikäitlusviis, peab sisaldama kõiki                                         Artikkel 581
protseduuri lõpetamiseks vajalikke andmeid.
                                                                           Ilma et see piiraks lihtsustatud korra kasutamist, esitatakse kõik
                                                                           kompensatsioonitooted või kogu muutmata kujul kaup, millele
                              Artikkel 579                                 tuleb määrata tollikäitlusviis, sihttolliasutusele tolliformaalsuste
                                                                           täitmiseks, mis on kehtivate üldsätete kohaselt kõnesoleva
                                                                           tollikäitlusviisi puhul ette nähtud.
1. Kui importkauba laad ja/või tehnilised näitajad on ettenägema-
tute asjaolude või vääramatu jõu mõjul muutunud, nii et osutub
võimatuks valmistada kompensatsioonitooteid, milleks seestööt-             Siiski võib järelevalveasutus lubada, et kõnesolevad tooted või
lemise (peatamissüsteem) luba on välja antud, teatab loa omanik            kaup esitatakse mõnele muule kui eelmises lõigus nimetatud
tekkinud olukorrast järelevalveasutusele.                                  tolliasutusele.
2. Artikli 571 lõiget 3 kohaldatakse mutatis mutandis.
3. Kui kõnesolev muutus võib mõjutada loa kehtivust või sisu, ei
piira lõiked 1 ja 2 seadustiku artikli 9 ja artikli 87 lõike 2 kohal-
damist.
                                                                                                      a) Tavaline kord
4. Käesolevat artiklit kohaldatakse kompensatsioonitoodete suh-
tes mutatis mutandis.
                                                                                                        Artikkel 582
                              Artikkel 580                                 1. Välja arvatud juhul, kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse
                                                                           seestöötlemise protseduuri (peatamissüsteem) lõpetamise dekla-
                                                                           ratsioon ühele loas ettenähtud protseduuri lõpetavale asutusele.
1. Muutmata kujul kauba või kompensatsioonitoodete vabasse
ringlusse lubamise tingimused loetakse täidetuks, kui asjaomane
isik teatab, et ta ei saa nendele toodetele või kaubale määrata tol-       2. Kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse lõikes 1 nimetatud
likäitlusviisi, mille alusel imporditollimakse ei tule maksta.             deklaratsioon tolliasutusele, kes loa välja andis.
2. Toll võib anda üldise loa vabasse ringlusse lubamiseks. Seda            3. Siiski võib järelevalveasutus lubada, et lõikes 1 nimetatud
tehakse ainult siis, kui see ei ole vastuolus teiste ühenduse õigus-       deklaratsioon esitatakse mõnele muule kui lõigetes 1 ja 2 nime-
aktidega, mis on seotud vabasse ringlusse lubamisega.                      tatud tolliasutusele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        139
                            Artikkel 583                                 või 1510 00 90 alla kuuluvad kompensatsioonitooted on luba-
                                                                         tud vabasse ringlusse.
1. Artiklis 582 nimetatud deklaratsioon koostatakse kooskõlas
asjaomast tollikäitlusviisi reguleerivate sätetega.
                                                                                                     Artikkel 586
2. Lõikes 1 nimetatud deklaratsioonis märgitud kompensatsioo-
nitoodete või muutmata kujul kauba kirjeldus peab vastama loas
olevale spetsifikaadile.                                                 Kui muutmata kujul kaup või kompensatsioonitooted lubatakse
                                                                         vabasse ringlusse mõnes muus liikmesriigis kui see, kus kaup
                                                                         suunati protseduurile, tuleb artiklis 611 ettenähtud teabelehel INF
3. Seadustiku artikli 62 lõike 2 kohaldamisel on protseduuri             1 märgitud imporditollimaksud tasuda nimetatud liikmesriigis
lõpetamise deklaratsiooni lisaks olevad dokumendid need, mille           kooskõlas neid käsitlevate üksikasjalike eeskirjadega.
esitamine on vajalik kõnesoleva kauba taotletud protseduurile
suunamiseks, nagu on ette nähtud artiklites 218–221.
                                                                                                     Artikkel 587
                       b) Lihtsustatud kord                              1. Kui kompensatsioonitooted on lubatud vabasse ringlusse ja
                                                                         tollivõla summa on arvutatud importkauba suhtes kohaldatavate
                                                                         maksustamiselementide alusel vastavalt seadustiku artiklile 121,
                                                                         osutatakse deklaratsiooni lahtrites 15,16, 34, 41 ja 42 muutmata
                                                                         kujul kaubale.
                            Artikkel 584
                                                                         2. Lõikes 1 nimetatud andmeid ei ole vajA esitada, kui artik-
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse        lis 611 nimetatud teabeleht INF 1 või muu dokument, mis sisal-
vastavalt artiklile 278.                                                 dab samu andmeid kui teabeleht INF 1, on lisatud vabasse ring-
                                                                         lusse lubamise deklaratsioonile.
            c) Maksude kohaldamist käsitlevad sätted                                                 Artikkel 588
                                                                         1. Kompensatsioonitoodete ja töötlemistoimingute loend, mille
                                                                         suhtes kohaldatakse seadustiku artikli 122 punkti a esimest taa-
                                                                         net, on esitatud lisas 79.
                            Artikkel 585
                                                                         Käesoleva artikli kohaldamisel käsitatakse muude kompensatsioo-
1. Kui importkaup on oliiviõli, mis kuulub koondnomenklatuuri            nitoodete hävitamist, kui need, mille suhtes kohaldatakse seadus-
rubriikide 1509 või 1510 alla ja kui see kaup on lubatud vabasse         tiku artikli 122 punkti a esimest taanet, ekspordina ühenduse tol-
ringlusse muutmata kujul või koondnomenklatuuri koodide                  literritooriumilt.
1509 90 00 või 1510 00 90 alla kuuluvate kompensatsioonitoo-
dete kujul, on tasumisele kuuluv põllumajandusmaks:
                                                                         2. Lõikes 1 nimetatud kompensatsioonitoodetele imporditolli-
                                                                         maksude määramisel arvesse võetav kuupäev on vabasse ringlusse
— pakkumismenetluse alusel väljaantud impordilitsentsis osuta-           lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäev.
    tud põllumajandusmaks, ilma et see piiraks komisjoni 28. det-
    sembri 1978 määruse (EMÜ) nr 3136/78 (1) artikli 4 lõike 2
    kohaldamist;                                                         3. Järelevalveasutus võib lubada seadustiku artikli 122
                                                                         punkti a esimese taande kohaldamist muu kauba kui lõikes 1 loet-
                                                                         letud jäätmete, jääkide, käitlemisjääkide, lõikejääkide ja kasutuselt
    või
                                                                         kõrvaldatud kauba maksustamisel.
— viimane väikseim põllumajandusmaks, mille komisjon kinni-
    tas enne vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni aktseptee-        Iga liikmesriik teatab komisjonile iga kuue kuu möödumisel käes-
    rimise kuupäeva, kui nimetatud määruse artiklis 6 nimetatud          oleva lõike kohaldamise juhud.
    litsents on esitatud või kui vabasse ringlusse lubatud kogus ei
    ületa 100 kilogrammi.
2. Lõiget 1 kohaldatakse ka siis, kui importkaup on oliivid, mis                                     Artikkel 589
kuuluvad koondnomenklatuuri koodi 0709 90 39 või
0711 20 90 alla, ja kui koondnomenklatuuri koodi 1509 90 00              1. Kui tollivõlg tekib kompensatsioonitoodete või muutmata
                                                                         kujul kauba suhtes, makstakse kohaldatavalt imporditollimaksult
(1) EÜT L 370, 30.12.1978, lk 72.                                        tasandusintressi.
 ---pagebreak--- 140                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
2. Lõiget 1 ei kohaldata, kui:                                             4. a) Komisjon määrab aasta intressimäärad iga liikmesriigi eel-
                                                                                  mise aasta sama kuuekuulise ajavahemiku lühiajaliste
                                                                                  intressimäärade aritmeetilise keskmise põhjal.
— tollivõlg tekib seadustiku artikli 216 alusel;
                                                                                  Neid kohaldatakse kõikide tollivõlgade suhtes, mis tekkisid
                                                                                  kuue kuu jooksul.
— seadustiku artikli 182 kohase hävitamise tulemusena tekkinud
    jäätmed ja jäägid on lubatud vabasse ringlusse;
                                                                                  Kohaldatakse selle liikmesriigi määra, kus seestöötlemistoi-
                                                                                  mingud või esimene nendest toimingutest tehti või kus neid
                                                                                  oleks pidanud tegema.
— lisas 79 nimetatud teisesed kompensatsioonitooted on luba-
    tud vabasse ringlusse, tingimusel et need vastavad põhiliste
    kompensatsioonitoodete eksporditud kogusele;
                                                                                  Määrad avaldatakse Euroopa Ühenduste Teataja L-seerias
                                                                                  vähemalt üks kuu enne nende kohaldamist.
— tasandusintress, mis on arvutatud vastavalt lõikele 4, ei ole
    suurem kui 20 eküüd vabasse ringlusse lubamise deklarat-
    siooni kohta;                                                             b) Intressi kohaldatakse kalendrikuu alusel tähtaja jooksul,
                                                                                  mis algab sellele kuule järgneva kuu esimesel päeval, kui
                                                                                  importkaup, mille suhtes protseduur lõpetatakse, suunati
                                                                                  esimest korda protseduurile, ja lõpeb selle kuu viimasel
— loa omanik taotleb vabasse ringlusse lubamist ja esitab tõen-                   päeval, kui tollivõlg tekkis.
    deid, et teatavad asjaolud, mis ei tulene tema hooletusest või
    pettusest, teevad võimatuks või ebamajanduslikuks ekspordi-
    toimingute tegemise nendel tingimustel, mida ta oli loa taot-
    lemisel ette näinud ja piisavalt põhjendanud.                                 Tasandusintressi kohaldamiseks arvestatava tähtaja määra-
                                                                                  mise lihtsustamiseks, eelkõige toimingute puhul, kus
                                                                                  importkauba ja/või kompensatsioonitoodete koguse tõttu
                                                                                  on majanduslikult võimatu tavalist korda kohaldada, võib
                                                                                  toll asjaomase isiku taotlusel lubada, et tähtaeg, mille jook-
3. Lõike 2 viienda taande tingimuste kohaldamist käsitlev taotlus
                                                                                  sul intressi kohaldatakse, põhineb kompensatsioonitoodete
esitatakse juhu arutamiseks selle liikmesriigi tollile, kus luba välja
                                                                                  valmistamiseks kasutatud kauba laokäibe kiirusel.
anti. Taotlus võetakse vastu ainult siis, kui sellele on lisatud kõik
juhu põhjalikuks uurimiseks vajalikud tõendavad dokumendid.
                                                                                  Kauba laokäibe kiiruse all mõeldakse keskmist aega sellest
                                                                                  hetkest, kui kompensatsioonitoodete valmistamiseks kasu-
Kui toll saab taotluse tasandusintressi kohta, mis on 3 000 eküüd                 tatud kaup saabub tehasesse, kuni hetkeni, kui see lahkub
või vähem protseduuri kokkuvõtte kohta ja ta leiab, et taotluse                   tehasest. See aeg määratakse kompensatsioonitoodete val-
aluseks olevad põhjused osutavad lõike 2 viiendas taandes kirjel-                 mistamiseks vajaliku kaubavaru omahinnas väljendatud
datud olukorrale, võib toll loobuda lõike 1 kohaldamisest. Sel                    väärtuse ja omahinnas väljendatud aasta kaubakäibe vahe-
juhul säilitab toll tõendavaid dokumente kolm aastat.                             lise suhte alusel.
Kõikidel teistel juhtudel, kui toll kavatseb taotluse rahuldada, saa-             Saadud arv korrutatuna kaheteistkümnega ja ümardatuna
dab ta nimetatud taotluse komisjonile koos toimikuga, milles on                   järgmise täisarvuni, näitab kuude arvu, mille suhtes tasan-
juhu põhjalikuks arutamiseks vajalikud dokumendid. Kui toll                       dusintressi kohaldatakse.
annab loa kompensatsioonitooted või muutmata kujul kaup
vabasse ringlusse suunata, võib ta nõuda tagatist, mille suurus
määratakse vastavalt lõikele 4.
                                                                                  Eespool nimetatud lihtsustamist lubab toll ainult sel juhul,
                                                                                  kui laokäibe kiirust saab kontrollida.
Komisjon teatab asjaomasele liikmesriigile kohe, kui ta saab toi-
miku kätte. Taotluse edastanud liikmesriik ei nõua lõike 1 kohal-                 Tasandusintressi kohaldamisel arvessevõetav aeg ei ole
damist, kui komisjon ei ole teatanud talle vastuväidetest kahe kuu                lühem kui üks kuu.
jooksul taotluse saamise kuupäevast alates.
                                                                              c) Intressi suurus arvutatakse imporditollimaksude, punk-
Komisjon teatab liikmesriikidele saadud taotlustest ja taotluse                   tis a nimetatud intressimäära ja punktis b nimetatud täht-
põhjal võetud meetmetest.                                                         aja alusel.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        141
                               Artikkel 590                                 koguhulga suhtes koefitsienti, mis vastab igas kompensatsiooni-
                                                                            toote liigis sisalduva kauba koguse ja kõikides kompensatsiooni-
                                                                            toodetes tervikuna sisalduva kauba suhtele.
1. Erijuhtudel, eelkõige juhul, kui töötlemistoimingutesse on
kaasatud kaks või rohkem liikmesriiki, võib asjaomaste isikute
taotlusel tasandusintressi arvutamiseks ja selle arvestamiseks kasu-        Importkauba kogus, mis vastab kompensatsioonitoodete koguse-
tada lihtsustatud meetodeid.                                                le, mille suhtes tekib tollivõlg, määratakse kindlaks kohaldades
                                                                            artiklis 592 näidatud meetodil saadud koefitsienti importkauba
                                                                            koguse suhtes, mida on kasutatud nimetatud toote valmistamisel
                                                                            ja mis on arvutatud kooskõlas kolmanda lõiguga.
2. Kui asjaomased liikmesriigid on kindlad, et soovitud korda
saab rakendada, teatavad nad sellest komisjonile ja komisjon tea-
tab sellest teistele liikmesriikidele. Komisjonile teatatud korda võib
kohaldada, kui komisjon ei teata asjaomastele liikmesriikidele
kahe kuu jooksul loa projekti kättesaamise kuupäevast kõikidest             2. Erandina lõikest 1 kohaldatakse kogusemeetodit (importkaup)
vastuväidetest loa kohaldamisele.                                           toimingute suhtes, mille käigus töödeldakse kõva nisu kuskuss-
                                                                            tangude ja -jahu ning muu jahu saamiseks.
                               Artikkel 591
                                                                                                        Artikkel 594
1. Kompensatsioonitoodetes sisalduva importkauba osa arvuta-
takse siis, kui see on vajalik tasumisele kuuluva imporditollimaksu
                                                                            1. Kui artikleid 592 ja 593 ei saa kohaldada, kohaldatakse kõiki-
määramiseks. Niisugust arvutamist ei ole vaja muu hulgas siis, kui
                                                                            del juhtudel väärtusmeetodit. Siiski võib toll loa omaniku nõus-
tollivõla suurus määratakse üksnes seadustiku artikli 122 alusel.
                                                                            olekul ja lihtsustamise eesmärgil kohaldada kogusemeetodit (im-
                                                                            portkaup) väärtusmeetodi asemel, kui mõlemad meetodid
                                                                            annavad samasuguse tulemuse.
2. Arvutused tehakse artiklites 592–594 nimetatud meetodite või
mõne muu samu tulemusi andva meetodi põhjal.
                                                                            2. Mis tahes liiki kompensatsioonitoodete valmistamiseks kasu-
                                                                            tatava importkauba koguse määramiseks kohaldatakse kogu
                                                                            importkauba koguse suhtes järjestikku koefitsienti, mis vastab
                               Artikkel 592                                 vastavalt lõikele 3 arvutatud konkreetse kompensatsioonitoote
                                                                            väärtuse ja nende toodete koguväärtuse suhtele.
Kogusemeetodit (kompensatsioonitooted) kasutatakse siis, kui
seestöötlemise          käigus     saadakse    ainult      üht    liiki     3. Seadustiku artikli 36 lõike 1 kohaldamisel on väärtusskaala
kompensatsioonitooteid. Sel juhul arvutatakse importkauba                   kohaldamisel mis tahes kasutatavate kompensatsioonitoodete
kogus, mis vastab kompensatsioonitoodete kogusele, mille suhtes             väärtus:
tekib tollivõlg, kasutades importkauba koguse suhtes koefitsienti,
mis vastab kompensatsioonitoodete koguse, mille suhtes tekib
tollivõlg, ja kompensatsioonitoodete koguse suhtele.                        — identsete või sarnaste toodete viimane müügihind ühenduses,
                                                                                tingimusel et seda ei ole mõjutanud ostja ja müüja vaheline
                                                                                seotus, või kui see ei ole teada,
                                                                            — viimane tehasehind ühenduses, tingimusel et seda ei ole mõju-
                               Artikkel 593                                     tanud ostja ja müüja vaheline seotus.
1. Kogusemeetodit (importkaup) kohaldatakse siis, kui import-               Kui väärtust ei saa määrata esimese taande alusel, määratakse see
kauba kõik elemendid sisalduvad igas kompensatsioonitootes.                 kindlaks järelevalveasutuse poolt, kasutades ükskõik millist asja-
                                                                            kohast meetodit.
Kadusid ei võeta arvesse, kui otsustatakse, kas seda meetodit
kohaldatakse.
                                                                            4. Importkauba kogus, mis vastab kompensatsioonitoodete
                                                                            kogusele, mille suhtes tekib tollivõlg, arvutatakse kohaldades artik-
                                                                            lis 592 määratletud meetodil saadud koefitsienti importkauba
Iga kompensatsioonitoote valmistamisel kasutatud importkauba                koguse suhtes, mida kasutatakse kõnesolevate toodete valmista-
kogus määratakse kindlaks rakendades järjestikku importkauba                miseks ja mis on arvutatud vastavalt lõikele 2.
 ---pagebreak--- 142                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                      d) Protseduuri kokkuvõte                             3. Järelevalveasutus võib ise esitada protseduuri kokkuvõtte, mille
                                                                           suhtes kehtivad samad ajalised piirangud, nagu on määratletud
                                                                           lõigetes 1 ja 2. Selle asjaolu kohta peab loas olema märge.
                              Artikkel 595
1. Ilma et see piiraks artikli 596 lõike 3 kohaldamist, esitab loa                                      Artikkel 597
omanik järelevalveasutusele protseduuri kokkuvõtte.
                                                                           1. Kas kompensatsioonitoodetena või muutmata kujul kaubana
2. Protseduuri kokkuvõte sisaldab muu hulgas järgmisi andmeid:             olevalt importkaubalt, mida loetakse vabasse ringlusse lubatuks
                                                                           vastavalt artikli 580 lõikele 3, tasutakse imporditollimaksud hil-
                                                                           jemalt ajal, kui esitatakse protseduuri kokkuvõte, mis võib põhi-
a) loa andmed;                                                             neda ülddeklaratsioonil.
b) iga importkauba liigi kogus ja viited deklaratsioonidele, mil-
    lega importkaup protseduurile suunatakse;                              2. Kui imporditollimaksu summa määramiseks on vaja määrat-
                                                                           leda teised importkaubaga seotud maksustamiselemendid, tuleb
                                                                           protseduuri kokkuvõttes esitada ka niisugused elemendid ja vaja-
c) importkauba koondnomenklatuuri kood;                                    duse korral importkauba osa kompensatsioonitoodetes, mis on
                                                                           määratud vastavalt artiklitele 592–594.
d) importkauba tolliväärtus ja imporditollimaksu määr, mis
    importkaubalt tasuda tuleb;
                                                                           3. Loa omanik teeb järelevalveasutusele kättesaadavaks kõik
                                                                           dokumendid kauba kohta, mida vastavalt artikli 580 lõikele 3 loe-
e) määratud tulemimäär;                                                    takse vabasse ringlusse lubatuks ja mille esitamine on vajalik
                                                                           vabasse ringlusse lubamist reguleerivate sätete nõuetekohaseks
f) kompensatsioonitoodete laad ja kogus ning neile määratud                kohaldamiseks.
    tollikäitlusviis koos viidetega deklaratsioonidele, millega nime-
    tatud toodetele tollikäitlusviis määratakse;
                                                                           4. Järelevalveasutus võib lubada, et:
g) kompensatsioonitoodete väärtus, kui protseduuri lõpetami-
    seks kasutatakse väärtusmeetodit;                                      a) artikli 595 lõikes 1 nimetatud protseduuri kokkuvõte koosta-
                                                                               takse arvutil või mõnel muul nimetatud asutuse poolt määra-
h) imporditollimaksu summa, mis tuleb tasuda importkauba                       tud viisil;
    koguselt, mida loetakse vabasse ringlusse lubatuks artikli 580
    lõike 3 alusel;
                                                                           b) protseduuri kokkuvõte koostatakse kauba protseduurile suu-
                                                                               namise deklaratsioonil.
i) importkaup, mis on protseduurile suunatud kolmnurkliiku-
    mise kasutamise puhul.
3. Kui protseduurile suunamiseks või protseduuri lõpetamiseks                                           Artikkel 598
kasutatakse lihtsustatud korda, peavad lõikes 2 määratletud dek-
laratsioonid ja dokumendid vastama seadustiku artikli 76 lõi-
kele 3. Protseduuri kokkuvõttes näidatakse samuti kauba kogus,             Järelevalveasutus teeb protseduuri kokkuvõttesse märke tehtud
mida loetakse vabasse ringlusse lubatuks artikli 580 alusel.               kontrolli kohta, teatades sellest vajaduse korral loa omanikule, ja
                                                                           säilitab protseduuri kokkuvõtte ja sellega seotud dokumendid
                                                                           vähemalt kolm kalendriaastat aruande koostamise aasta lõpust
                                                                           alates. Siiski võib nimetatud tolliasutus otsustada, et protseduuri
                              Artikkel 596                                 kokkuvõttega seotud dokumendid säilitab loa omanik. Sel juhul
                                                                           peab dokumente säilitama sama ajavahemiku.
1. Protseduuri kokkuvõte esitatakse 30 päeva jooksul reekspordi
tähtaja lõppemisest alates, mis arvutatakse vastavalt artiklile 565,
kui see on asjakohane. Kui kasutatakse kuu- või kvartalipõhist
summeerimist, esitatakse protseduuri kokkuvõte iga kuu või kvar-                                        Artikkel 599
tali kohta.
                                                                           1. Kui importkaup on suunatud protseduurile ühe loa alusel, kuid
2. Ilma et see piiraks lõike 3 või artikli 597 lõike 4 kohaldamist,        mitme deklaratsiooniga, loetakse kompensatsioonitooted või
esitatakse protseduuri kokkuvõte eelneva ekspordi süsteemi kasu-           muutmata kujul kaup, millele tollikäitlusviis on määratud, kõige
tamise korral 30 päeva jooksul, vastavalt artiklile 561 kindlaks-          varasema deklaratsiooniga protseduurile suunatud importkaubast
määratud tähtaja lõppemisest.                                              valmistatuks.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                         143
2. Kui loa omanik tõendab, et lõikes 1 nimetatud kompensat-             2. Kui kompensatsioonitooted viiakse ühenduse tolliterritooriu-
sioonitooted või muutmata kujul kaup on toodetud teatud                 milt välja selle tolliasutuse kaudu, kes aktsepteeris ekspordidekla-
importkaubast, lõiget 1 ei kohaldata.                                   ratsiooni, kinnitab nimetatud asutus teabelehe INF 5 lahtrid 9 ja
                                                                        10, jätab endale esimese koopia ning annab originaali ja teised
                                                                        koopiad deklarandile tagasi.
                              3. alajagu
                         Kolmnurkliikumine                              Kui see tolliasutus ei ole järelevalveasutus, kinnitab ta esimese
                                                                        koopia ja saadab selle järelevalveasutusele.
                             Artikkel 600
                                                                        3. Kui kompensatsioonitooted viiakse ühenduse tolliterritooriu-
Artiklis 556 nimetatud tolliasutused võivad                 lubada      milt välja mõne teise tolliasutuse kaudu, mis ei ole see tolliasutus,
kolmnurkliikumist ainult eelneva ekspordi puhul.                        kes ekspordideklaratsiooni aktsepteeris, viiakse need ühenduse
                                                                        tolliterritooriumilt välja ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel.
                             Artikkel 601
1. Kolmnurkliikumise kohaldamiseks kasutatakse teabelehte,              Kauba kirjelduse jaoks ettenähtud transiididokumendi lahter sisal-
edaspidi “teabeleht INF 5”.                                             dab üht artikli 610 lõikes 1 nimetatud märkust, millele tuleb
                                                                        lisada tähed EX-IM.
2. Teabeleht INF 5 koostatakse lisa 81 näidisele ja tingimustele
vastaval vormil ühe originaaleksemplarina ja kolme koopiana,
mis tuleb koos esitada tolliasutusele, kus formaalsused täidetakse.
                                                                        Käesolevas lõikes ettenähtud juhtudel täidab ekspordideklarat-
                                                                        siooni aktsepteerinud tolliasutus lahtri 9, kandes sinna doku-
Teabeleht INF 5 koostatakse selle importkauba koguse kohta, mis         mendi T1 andmed ja tähise T1. Väljumistolliasutus täidab lahtri
vastab eksporditud kompensatsioonitoodete kogusele. Kui kaupa           10, saadab esimese koopia järelevalveasutusele ning annab origi-
kavatsetakse importida järjestikuste saadetistena, võib koostada        naali ja teised koopiad deklarandile tagasi.
rohkem kui ühe teabelehe INF 5.
3. Teabelehe INF 5 varguse, kadumise või hävimise korral võib
importija taotleda teabelehe duplikaadi väljaandmist tolliasutuselt,    4. Lõikes 3 nimetatud kompensatsioonitoodetele ei või määrata
kes selle kinnitas. Nimetatud asutus rahuldab taotluse, kui tõen-       muud tollikäitlusviisi kui vahetu eksport kolmandasse riiki.
datakse, et importkaup, mille kohta duplikaadi väljaandmist taot-
letakse, ei ole protseduurile suunatud.
Sel viisil väljaantud INF 5 originaalile ja koopiatele tehakse üks
järgmistest märkustest:                                                                              Artikkel 603
— DUPLICADO,
— DUPLIKAT,                                                             Importkaupa võib protseduurile suunata mõnes teises kui algselt
                                                                        kindlaksmääratud protseduurile suunavas tolliasutuses, kui
                                                                        niisugust muudatust lubab järelevalveasutus või tolliasutus, kus
— DUPLIKAT,
                                                                        formaalsusi tegelikult täidetakse, kes sel juhul teatab muudatusest
                                                                        järelevalveasutusele.
— ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,
— DUPLICATE,
— DUPLICATA,                                                                                         Artikkel 604
— DUPLICATO,
— DUPLICAAT,                                                            1. Importkauba protseduurile suunav deklaratsioonile lisatakse
                                                                        teabelehe INF 5 originaal ning teine ja kolmas koopia.
— SEGUNDA VIA.
                                                                        2. Tolliasutus, kellele protseduurile suunamise deklaratsioon esi-
                             Artikkel 602                               tatakse, märgib teabelehe INF 5 originaalile ning teisele ja kolman-
                                                                        dale koopiale protseduurile suunatud importkauba koguse ja dek-
1. Kui kompensatsioonitooteid käsitlev ekspordideklaratsioon            laratsiooni aktsepteerimise kuupäeva. Ta saadab kolmanda koopia
esitatakse tolliasutusele, kus ekspordiformaalsused täidetakse, esi-    viivitamata järelevalveasutusele, tagastab deklarandile originaali ja
tatakse vastavalt artikli 601 lõikele 2 koostatud teabeleht INF 5.      jätab teise koopia endale.
 ---pagebreak--- 144                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
3. Kolmanda koopia kättesaamisel teatab järelevalveasutus viivi-           muutmata kujul kauba või kompensatsioonitoodete ekspordi
tamata loa omanikule protseduurile suunatud importkauba                    suhtes, ilma et see piiraks kaubanduspoliitiliste meetmete
koguse ja protseduurile suunamise kuupäeva.                                kohaldamist, mida kohaldatakse ühendusest pärinevate toodete
                                                                           ekspordi suhtes.
                             Artikkel 605
                                                                                                       Artikkel 609
Kui protseduurile suunamise asutus ja asutus, kus
tolliformaalsused täidetakse, on samas liikmesriigis, võib toll ette
näha teistsuguse korra.                                                    1. Toll kohaldab muutmata kujul kauba või muude kompensat-
                                                                           sioonitoodete kui lisas 79 loetletud teiseste kompensatsioonitoo-
                                                                           dete vormis oleva importkauba suhtes vabasse ringlusse lubami-
                                                                           sel kaubanduspoliitilisi meetmeid, mis kehtivad importkauba
                                                                           suhtes selle vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni aktseptee-
                              4. alajagu                                   rimise ajal.
                   Kaubanduspoliitilised erimeetmed
                                                                           2. Kui vabasse ringlusse lubamist taotletakse mõnes teises liik-
                                                                           mesriigis kui see, kus importkaup suunati protseduurile, kohalda-
                                                                           takse vabasse ringlusse lubamise suhtes kõiki kaubanduspoliitilisi
                             Artikkel 606                                  meetmeid, mis kehtivad selles liikmesriigis vabasse ringlusse luba-
                                                                           mise deklaratsiooni aktsepteerimise ajal.
Kui loataotlus esitatakse kauba kohta, mille suhtes kohaldatakse
artikli 607 lõike 1 punktis a nimetatud kaubanduspoliitilisi
meetmeid, ei ole taotluse esitamisel vajA esitada litsentsi, luba või
muud sarnast dokumenti.
                                                                                                        5. alajagu
                             Artikkel 607
                                                                                                      Halduskoostöö
1. Kui ühenduse õigusaktides on ette nähtud kaubanduspoliitili-
sed erimeetmed seoses:
a) kauba vabasse ringlusse lubamisega, ei kohaldata nimetatud
    meetmeid kauba suunamisel seestöötlemise protseduurile ega                                         Artikkel 610
    ajal, mil sellele protseduuri kohaldatakse;
b) kauba toomisega ühenduse tolliterritooriumile, kohaldatakse             1. Kui kompensatsioonitooted või muutmata kujul kaup paigu-
    nimetatud meetmeid, kui importkaup suunatakse seestöötle-              tatakse vabatsooni või vabalattu või suunatakse peatamismenet-
    mise protseduurile.                                                    lusele, mis võimaldab lõpetada seestöötlemise protseduuri, peab
                                                                           nimetatud tollikäitlusviisi puhul kasutatava dokumendi lahtris,
2. Ühendusevälist kaupa, isegi kui sellelt ei tule tasuda impordi-         mis on ette nähtud kauba kirjelduse jaoks, või kui kasutatakse
tollimaksu, võib samuti suunata protseduurile peatamissüsteemi             lihtsustatud korda, siis äridokumendil või kasutataval raamatupi-
alusel:                                                                    damisdokumendil, olema lisaks kõnealuse protseduuri puhul vaja-
                                                                           likele andmetele üks järgmistest märkustest:
a) eesmärgiga vältida kaubanduspoliitiliste meetmete kohalda-
    mist kauba vabasse ringlusse lubamise suhtes;                          — Mercancías PA/S,
b) eesmärgiga vältida kaubanduspoliitiliste meetmete kohalda-              — A. F./S-varer,
    mist muutmata kujul kauba või kompensatsioonitoodete eks-              — A. V./S-Waren,
    pordi suhtes, ilma et see piiraks ühendusest pärinevate toodete
    ekspordi suhtes kohaldatavate kaubanduspoliitiliste meetmete           — Εμπορεύματα ET/A,
    kohaldamist.
                                                                           — I. P./S. goods,
3. Kui kohaldatakse lõike 1 punkti a või lõiget 2, ei ole protse-          — Marchandises PA/S,
duurile suunamisel vajA esitada litsentsi, luba või muud sarnast
dokumenti.                                                                 — Merci PA/S,
                                                                           — AV/S-goederen,
                                                                           — Mercadorias AA/S.
                             Artikkel 608
Kui kehtivatest õigusaktidest ei tulene teisiti, ei too protseduurile      2. Kui importkauba suhtes, mis on suunatud protseduurile pea-
suunatud        ühendusevälise        kauba      reeksport      kaasa      tamissüsteemi alusel, kohaldatakse kaubanduspoliitilisi erimeet-
kaubanduspoliitiliste meetmete kohaldamist, mis on ette nähtud             meid ja neid meetmeid kohaldatakse ka sel ajal, kui kaup kas
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        145
muutmata kujul või kompensatsioonitoodete vormis suunatakse               — lahtri 9 punktis b artikli 589 alusel tasumisele kuuluva tasan-
protseduurile või paigutatakse vabatsooni või vabalattu, lisatakse             dusintressi summa,
lõikes 1 nimetatud märkusele üks järgmistest märkustest:
— Politica comercial,                                                     — vabasse ringlusse lubatavate kompensatsioonitoodete valmis-
                                                                               tamisel kasutatud importkauba kogus, koondnomenklatuuri
— Handelspolitik,                                                              kood ja päritolu.
— Handelspolitik,
                                                                          Imporditollimaksude summa peab kajastama ka erinevust:
— Εμπορική πολιτική,
— Commercial policy,                                                      — seadustiku artikli 121 kohaselt määratud imporditollimaksude
                                                                               summa või tagasimakstud või vähendatud imporditollimak-
                                                                               sude summa ja
— Politique commerciale,
— Politica commerciale,                                                   — arvestuskandena märgitud tagasimakstava või vähendatava
                                                                               imporditollimaksude summa vahel.
— Handelspolitiek,
— Política comercial.                                                     2. Kui vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon hõlmab artik-
                                                                          li 610 lõikes 2 nimetatud tooteid või kaupa ja kaubanduspoliiti-
3. Protseduuri lõpetav asutus teeb kindlaks, et lõikes 1 ja 2 nime-       lisi meetmeid tuleb kohaldada liikmesriigis, kus anti protseduuri
tatud märkused on vastavalt vajadusele kantud igasse dokumenti,           kasutamise luba, palub nimetatud deklaratsiooni aktsepteeriv tol-
mis on välja antud asendamaks või lõpetamaks nendes lõigetes              liasutus, kasutades enda poolt kinnitatud teabelehte INF 1, järele-
nimetatud dokumente.                                                      valveasutust teatada, kas kehtivaid kaubanduspoliitilisi meetmeid,
                                                                          mida kohaldatakse seestöötlemise protseduurile suunatud kauba
                                                                          suhtes, on tegelikult kohaldatud.
                           Artikkel 611
                                                                          3. Teabelehe INF 1 originaal ja üks koopia saadetakse järeleval-
1. Teabeleht, mida nimetatakse teabeleheks INF 1, koosneb ori-
                                                                          veasutusele ja üks koopia säilitatakse tolliasutuses, kes selle kin-
ginaalist ja kahest koopiast, mis koostatakse lisas 82 esitatud näi-
                                                                          nitas.
disele ja tingimustele vastaval vormil.
2. Lõikes 1 nimetatud teabelehte INF 1 kasutatakse:
                                                                          4. Kui teabelehte INF 1 kasutatakse kaubanduspoliitiliste meet-
                                                                          mete kohaldamisel, teatab selle saanud järelevalveasutus loa oma-
a) seadustiku artiklis 88 nimetatud tagatissumma kinnitamiseks;
                                                                          nikule taotlusest.
b) kompensatsioonitoodete või muutmata kujul kauba vabasse
    ringlusse lubamiseks muus tolliasutuses kui protseduuri lõpe-
    tav asutus.                                                           5. Järelevalveasutus, kellele teabeleht INF saadetakse, märgib nõu-
                                                                          tavad andmed lahtritesse 8, 9 ja 10, kinnitab selle, jätab endale
                                                                          koopia ja saadab originaali tagasi. Ta ei ole siiski kohustatud esi-
                                                                          tama neid andmeid pärast dokumentide säilitamiseks ettenähtud
                           Artikkel 612                                   tähtaja on lõppu.
Kui teabelehte INF 1 kasutatakse artikli 611 lõike 2
punkti a kohaldamisel, tuleb asjakohane märkus kanda lahtrisse 2.
                                                                          6. Üksnes lõikes 1 nimetatud summa arvutamisel loetakse teabe-
                                                                          lehega INF 1 hõlmatud tooteid, vabasse ringlusse lubatuks lahtris
                                                                          2 märgitud kuupäeva alusel.
                           Artikkel 613
1. Vastavalt artikli 611 lõige 2 punktile b, kui taotletakse kõikide
või osa kompensatsioonitoodete või muutmata kujul kauba luba-
mist vabasse ringlusse, palub toll, kes vastutab deklaratsiooni akt-                                  Artikkel 614
septeerimise eest, kasutades tolli poolt kinnitatud teabelehte INF
1, järelevalveasutusel näidata:
                                                                          Kui vabasse ringlusse lubamist taotletakse pärast seda, kui on
— lahtri 9 punktis a seadustiku artikli 121 või 128 lõike 4 alusel        koostatud teabeleht INF 1 artikli 612 kohaselt, võib sama teabe-
    tasumisele kuuluva imporditollimaksu summa,                           lehte kasutada, kui:
 ---pagebreak--- 146                   ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
— lahtri 9 punktis a on märgitud imporditollimaksu summa, mis           seestöötlemise protseduuri lõpetamiseta üle anda ühe töötleja
     kuulub tasumisele importkaubalt vastavalt seadustiku artik-        tehasest teise töötleja tehasesse, tingimusel et üleandmine
     li 121 lõikele 1 või artikli 128 lõikele 4, ja                     märgitakse seestöötlemise arvestusse.
— lahtrisse 11 on märgitud asjaomase importkauba esmakordse
     protseduurile suunamise kuupäev.
                                                                                                   Artikkel 618
Niisuguste andmete puudumisel kinnitatakse uus teabeleht INF 1
                                                                        Loa omanik vastutab üleantud kauba või toodete eest.
vastavalt artiklile 613.
                             Artikkel 615
1. Loa omanik võib taotleda teabelehe INF 1 kinnitamist, kui                 b) Sätted kauba või toodete üleandmise kohta ühe loa
kompensatsioonitooted või kaup antakse üle teisele loa omani-                             omanikult teise loa omanikule
kule või toimetatakse teise heakskiidetud töötleja tehasesse.
2. Sel juhul esitab järelevalveasutus artiklis 614 nimetatud and-                                  Artikkel 619
med.
                                                                        Toll lubab kompensatsioonitooteid või muutmata kujul kaupa üle
                                                                        anda ühe loa omanikult teise loa omanikule, tingimusel et
                                                                        üleandmine on esimese loa omaniku seestöötlemise arvestusse
                                                                        kantud lisas 83 oleva korra kohaselt.
                              6. alajagu
                          Kauba üleandmine                                                         Artikkel 620
                                                                        1. Vastutus üleantud kauba või toodete eest läheb üle teise loa
                             Artikkel 616                               omanikule siis, kui ta võtab nimetatud kauba või tooted vastu ja
                                                                        teeb selle kohta kande oma seestöötlemise arvestusse.
1. Kui tooteid või kaupa veetakse ühenduse tolliterritooriumil kas      2. Niisugust kannet seestöötlemise arvestuses käsitatakse kauba
üleantud loa või üheainsa loa alusel, veetakse asjaomaseid tooteid      või toodete uuesti protseduurile suunamisena teise loa omaniku
või kaupa kooskõlas välistransiiti reguleerivate sätetega, ilma et      nimel.
see piiraks artiklite 617–623 kohaldamist.
2. Ühenduse välistransiididokumendil või dokumendil, mida
käsitatakse välistransiididokumendina, peab olema üks artik-
lis 610 nimetatud märkustest.
                                                                                                   c) Üldsätted
3. Kui lubatakse kasutada niisugust üleandmise korda, nähakse
see loas ette. See asendab välistransiidi protseduuri raames ette-
nähtud vedamise korda. Juhul kui tooted või kaup antakse üle ühe                                   Artikkel 621
loa omanikult teise loa omanikule, nähakse mõlemas loas ette üle-
andmise kord.                                                           1. Tingimusel, et see ei mõjuta toimingute nõuetekohast tege-
                                                                        mist, lubab toll tema poolt määratud muudel tingimustel:
Loa kõnesoleva korra kasutamiseks võib anda ainult siis, kui loa
omanik peab ise või ta on korraldanud artikli 556 lõikes 3 nime-        a) importkauba vedu ilma tolliformaalsusteta protseduurile suu-
tatud seestöötlemise arvestuse pidamise.                                   navast tolliasutusest töötleja tehasesse ja kompensatsioonitoo-
                                                                           dete või muutumata kujul kauba vedu töötleja tehasest prot-
                                                                           seduuri lõpetavasse tolliasutusse;
                                                                        b) lisas 83 nimetatud vormide eelnevat ehtsuse tõendamist või
                                                                           töötleja poolt lisas 83 nimetatud vormide kasutamist, millele
                                                                           ta paneb pitsati tolli poolt heakskiidetud metallpitsatiga;
        a) Sätted kauba või toodete üleandmise kohta, kui
                       kasutatakse ühte luba                            c) tolliformaalsuste täitmist, kasutades automaatset andmetööt-
                                                                           lussüsteemi, tingimusel et nimetatud süsteem on niisugune,
                                                                           mis tagab käesoleva peatüki sätete nõuetekohase rakendami-
                                                                           se.
                             Artikkel 617
                                                                        2. Kui kohaldatakse lõike 1 punkti a, peavad protseduurile
Toll lubab kompensatsioonitooted või muutmata kujul kauba               suunav tolliasutus ja protseduuri lõpetav asutus teatama järeleval-
edasise töötlemise eesmärgil ilma tolliformaalsusteta ja ilma           veasutusele, et importkaup on suunatud protseduurile või
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                        147
kompensatsioonitooted või muutmata kujul kaup on ekspordi-                                          Artikkel 626
tud, edastades selleks koostatud deklaratsiooni lisakoopiad ja
lisaks olevad dokumendid.                                              1. Artiklis 625 nimetatud deklaratsioon koostatakse vastavalt
                                                                       artiklitele 198–252.
                            Artikkel 622                               2. Kohaldatakse artikli 575 lõikeid 2 ja 3.
Loa omanik peab tolliasutusse eelnevalt teatama nimetatud
tolliasutuse poolt määratud vormis ja viisil kavatsetavatest
üleandmistest.
                                                                                                b) Lihtsustatud kord
                            Artikkel 623                                                            Artikkel 627
1. Kui kohaldatakse käesolevas alajaos ettenähtud korda, võib          1. Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda vabasse
protseduuri kokkuvõtte esitamisel kohaldada artikli 580 sätteid,       ringlusse lubamiseks tagasimaksesüsteemi alusel kohaldatakse
mis hõlmavad kaupa, mida loetakse vabasse ringlusse lubatuks,          vastavalt artiklitele 275 ja 276.
tingimusel et teised ühenduse vabasse ringlusse lubamist regulee-
rivad sätted seda ei keela.                                            2. Kohaldatakse artikli 576 lõiget 2.
2. Järelevalveasutus teatab ühele või enamale protseduurile suu-       3. Seadustiku artikli 76 lõikes 2 nimetatud lisadeklaratsioon esi-
navale asutusele lõpetatud protseduuridest, esitades järelevalve-      tatakse ettenähtud tähtaja jooksul ja igal juhul hiljemalt siis, kui
asutustes aktsepteeritud protseduurile suunamise deklaratsioonide      esitatakse tagasimaksutaotlus.
andmed.
                                                                                                     2. alajagu
                                                                                   Tollimaksu tagasimaksmine või vähendamine
                              6. jagu
       Tagasimaksesüsteemi suhtes kohaldatavad sätted                                               Artikkel 628
                                                                       Artikli 577 lõikes 2               nimetatud juhtu       käsitatakse
                                                                       kompensatsioonitoodete                ekspordina          ühenduse
                             1. alajagu                                tolliterritooriumilt.
       Vabasse ringlusse lubamine tagasimaksesüsteemi alusel
                                                                                                    Artikkel 629
                                                                       Deklaratsioon või taotlus kompensatsioonitoodetele ühe
                            Artikkel 624
                                                                       seadustiku artiklis 128 nimetatud tollikäitlusviisi määramiseks
                                                                       sisaldab kõiki andmeid, mis on vajalikud tagasimaksutaotluse
Tagasimaksesüsteemi alusel vabasse ringlusse lubamiseks                tõendamiseks.
ettenähtud korda kohaldatakse importkauba suhtes, kaasa arvatud
importkauba suhtes, millele kohaldatakse ekvivalentkaubaga
asendamise süsteemi eelneva ekspordita (vabasse ringlusse                                           Artikkel 630
lubamine imporditollimakse kohaldamata).
                                                                       Ilma et see piiraks lihtsustatud korra kasutamist, esitatakse
                                                                       protseduuri lõpetavale asutusele kõik kompensatsioonitooted,
                                                                       millele kavatsetakse määrata mis tahes asjakohane tollikäitlusviis
                                                                       ja nende suhtes tuleb täita kõnesoleva tollikäitlusviisi puhul
                                                                       ettenähtud       tolliformaalsused      kooskõlas     kohaldatavate
                         a) Tavaline kord                              üldsätetega.
                                                                                                    Artikkel 631
                            Artikkel 625
                                                                       1. Kui artiklit 568 ei kohaldata, esitatakse deklaratsioon kompen-
1. Kui artiklit 568 ei kohaldata, esitatakse tagasimaksesüsteemi       satsioonitoodetele seadustiku artiklis 128 nimetatud ühe tollikäit-
alusel vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon ühele loas ette-       lusviisi määramiseks ühele loas ettenähtud protseduuri lõpetavale
nähtud protseduurile suunavale asutusele.                              asutusele.
2. Kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse lõikes 1 nimetatud        2. Kui kohaldatakse artiklit 568, esitatakse lõikes 1 nimetatud
deklaratsioon ühele nõuetekohaselt volitatud tolliasutusele.           deklaratsioon sellele asutusele, kes loa välja andis.
 ---pagebreak--- 148                 ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
3. Järelevalveasutus võib siiski lubada lõikes 1 nimetatud dekla-        rakendades järjestikku importkauba koguhulga suhtes
ratsiooni esitada mõnele teisele tolliasutusele, kui lõigetes 1 ja 2     koefitsienti, mis vastab igas kompensatsioonitoote liigis sisalduva
nimetatud.                                                               kauba koguse ja kõikides kompensatsioonitoodetes tervikuna
                                                                         sisalduva nimetatud kauba suhtele.
                            Artikkel 632
                                                                         Importkauba kogus tagasimaksesüsteemi puhul, mis vastab
1. Artiklis 631 nimetatud deklaratsioon koostatakse kooskõlas            kompensatsioonitoodete kogusele, mille suhtes võib taotleda
asjaomast tollikäitlusviisi reguleerivate sätetega.                      tagasimaksmist või vähendamist, määratakse kindlaks kohaldades
                                                                         artiklis 635 määratud meetodil saadud koefitsienti importkauba
                                                                         koguse suhtes, mida on kasutatud nimetatud toote valmistamisel
2. Kohaldatakse artikli 583 lõikeid 2 ja 3.                              ja mis on arvutatud kooskõlas kolmanda lõiguga.
                            Artikkel 633
                                                                                                      Artikkel 637
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda protseduuri
lõpetamiseks kohaldatakse vastavalt artiklile 278.
                                                                         1. Kui artikleid 635 ja 636 ei saa kohaldada, kasutatakse väärtus-
                                                                         meetodit. Siiski võib toll loa omaniku nõusolekul ja lihtsustamise
                            Artikkel 634                                 eesmärgil kohaldada kogusemeetodit (importkaup) väärtusmee-
                                                                         todi asemel, kui mõlemad meetodid annavad samasuguse tulemu-
1. Kompensatsioonitoodetes sisalduv importkauba osa arvuta-              se.
takse, kui seda on vaja tagasimakstavate või vähendatavate impor-
ditollimaksude määramiseks. Niisugust arvutust ei tehta, kui kõi-
kidele kompensatsioonitoodetele määratakse üks seadustiku
artiklis 128 nimetatud tollikäitlusviisidest.                            2. Mis tahes kompensatsioonitoodete valmistamiseks kasutatava
                                                                         importkauba koguse määramiseks kohaldatakse importkauba
                                                                         koguse suhtes järjestikku koefitsienti, mis vastab vastavalt lõi-
2. Arvutamisel kasutatakse vastavalt artiklites 635–637 nimeta-          kele 3 arvutatud konkreetsete kompensatsioonitoodete võrrelda-
tud meetodit või mõnda muud meetodit, mis annab samad tule-              vate väärtuse suhtele.
mused.
                            Artikkel 635                                 3. Kohaldatakse artikli 594 lõiget 3.
Kogusemeetodit (kompensatsioonitooted) kasutatakse, kui
seestöötlemise käigus valmistatakse ainult üht liiki
kompensatsioonitooteid.           Sel       juhul       arvutatakse      4. Importkauba kogus, mis vastab kompensatsioonitoodete
kompensatsioonitoodete kogusele vastav importkauba kogus,                kogusele, mille suhtes võib taotleda tagasimaksu või vähendamist,
mille suhtes tagasimaksu või vähendamist taotletakse, kasutades          arvutatakse kohaldades artiklis 635 määratud meetodil saadud
nimetatud kauba koguse suhtes koefitsienti, mis vastab                   koefitsienti kõnesolevate toodete valmistamiseks kasutatud
kompensatsioonitoodete koguse, mille suhtes taotletakse                  importkauba koguse suhtes, mis on arvutatud vastavalt lõikele 2.
tagasimaksu või vähendamist, ja kompensatsioonitoodete koguse
suhtele.
                                                                                                      Artikkel 638
                            Artikkel 636
Kogusemeetodit (importkaup) kohaldatakse, kui kõik vabasse
ringlusse lubatud kauba elemendid sisalduvad igas                        1. Imporditollimaksude tagasimaksmiseks või vähendamiseks
kompensatsioonitootes.                                                   esitab loa omanik järelevalveasutusele taotluse, edaspidi
                                                                         “tagasimaksutaotlus/ST”. Taotlus esitatakse kahes eksemplaris.
Kadusid ei võeta arvesse, kui otsustatakse, kas seda meetodit
kohaldatakse.
                                                                         2. Vastavalt lõikele 4 saab tagasimaksutaotluse/ST esitada ainult
Iga kompensatsioonitoote valmistamisel kasutatud importkauba             selle liikmesriigi järelevalveasutusele, kui luba anti välja artikli 556
kogus tagasimaksesüsteemi puhul määratakse kindlaks                      lõike 2 alusel.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                       149
3. Kui kohaldatakse artiklit 557, võib tagasimaksu taotleda ainult       h) kompensatsioonitoodete väärtus, kui protseduuri lõpetamisel
üks loa omanik.                                                              kasutatakse väärtusmeetodit;
                                                                         i) määratud tulemimäär;
4. Kui kaks või enam liikmesriiki, kes on seotud töötlemistoimin-
gutega, on erijuhtudel asjaomaste isikute kirjaliku taotluse alusel
valmis lubama, et tagasimaksutaotluse/ST võib esitada liikmesriigi       j) viited deklaratsioonidele, mille alusel kompensatsioonitooted
mõnele muule tolliasutusele kui määratud lõikes 2, teevad nad                suunati ühele seadustiku artiklis 128 nimetatud tollikäitlusvii-
need taotlused komisjonile teatavaks koos artiklis 640 nimetatud             sile;
tagasimaksutaotluse/ST nõuetekohase koostamise tagamiseks
kasutatavat korda käsitleva ettepanekuga. Komisjon teatab sellest
                                                                         k) tagasimakstav või vähendatav imporditollimaksu summa ja
teistele liikmesriikidele. Komisjonile teatatud korda võib kohalda-
                                                                             mis tahes tasumisele kuuluv tasandusintress, võttes muu hul-
da, kui komisjon ei ole kahe kuu jooksul ettepaneku saamise kuu-
                                                                             gas arvesse teistelt kompensatsioonitoodetelt tasumisele kuu-
päevast alates teatanud asjaomastele liikmesriikidele ühestki
                                                                             luvaid imporditollimakse.
kohaldamisega seotud vastuväitest.
                                                                         2. Kui tagasimaksesüsteemi alusel vabasse ringlusse lubamise for-
                                                                         maalsuste ja ekspordi suhtes on kohaldatud lihtsustatud korda, on
                             Artikkel 639                                deklaratsioonid ja dokumendid need, mis on nimetatud seadus-
                                                                         tiku artikli 76 lõikes 3.
1. Tagasimaksutaotlus/ST esitatakse seadustiku artikli 128 lõi-
kes 3 nimetatud tähtaja jooksul, mis on maksimaalselt kuus kuud
ja mis algab kompensatsioonitoodetele ühe seadustiku artikli 128                                     Artikkel 641
lõikes 1 nimetatud tollikäitlusviisi määramise kuupäeval.
                                                                         1. Kui järelevalveasutus otsustab, et artikli 640 lõike 1 punktides
2. Erakorralistel juhtudel, võib toll lõikes 1 nimetatud tähtaega        f ja j nimetatud deklaratsioonid ja teised nimetatud asutuse poolt
pikendada, isegi kui see on lõppenud.                                    määratud täiendavad dokumendid säilitab loa omanik, hoiab loa
                                                                         omanik nimetatud deklaratsioonid ja dokumendid järelevalveasu-
                                                                         tusele kättesaadavana.
                             Artikkel 640                                2. Kui kohaldatakse artiklit 646, lisatakse taotlusele nõuetekoha-
                                                                         selt kinnitatud teabelehtede INF 7 originaalid.
1. Tagasimaksutaotlus/ST sisaldab muu hulgas järgmisi andmeid:
                                                                                                     Artikkel 642
a) loa andmed;
                                                                         1. Järelevalveasutus võib lubada, et taotluses puuduvad mõned
b) importkauba, mille suhtes tagasimaksu või vähendamist taot-           artikli 640 lõikes 1 nimetatud andmed, kui need ei mõjuta taga-
    letakse, kogus liikide kaupa;                                        simakstava või vähendatava summa arvutamist.
c) importkauba koondnomenklatuuri kood;                                  2. Järelevalveasutus võib lubada, et artikli 640 lõikes 1 nimeta-
                                                                         tud tagasimaksutaotlus/ST koostatakse arvutil või mõnel muul
                                                                         nimetatud asutuse poolt määratud viisil.
d) tolli poolt tagasimaksesüsteemi alusel vabasse ringlusse luba-
    mise deklaratsiooni aktsepteerimise kuupäeval importkauba
    määratud tolliväärtus ja sellelt tasumisele kuuluv imporditol-
    limaksu määr;                                                                                    Artikkel 643
                                                                         Järelevalveasutus        teeb      tehtud      kontrolli     kohta
e) tagasimaksesüsteemi alusel importkauba vabasse ringlusse              tagasimaksutaotlusele/ST märkused ja teatab loa omanikule
    lubamise kuupäev;                                                    kontrolli tulemused; järelevalveasutus säilitab taotluse ja sellega
                                                                         seotud dokumente vähemalt kolme kalendriaasta jooksul selle
                                                                         aasta lõpust alates, kui järelevalveasutus teeb taotluse kohta
f) viide deklaratsioonidele, mille alusel importkaup lubati              otsuse.
    vabasse ringlusse tagasimaksesüsteemi alusel;
                                                                         Järelevalveasutus võib siiski otsustada, et nõudega seotud
g) kompensatsioonitoodete laad ja kogus ning tollikäitlusviis,           dokumente säilitab loa omanik. Sel juhul säilitatakse dokumente
    mis neile tuleb määrata;                                             sama aja jooksul.
 ---pagebreak--- 150                  ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
                              3. alajagu                               tulemusel saadud kompensatsioonitooted suunatakse ilma taga-
                                                                       simaksutaotlust esitamata muule järelevalveasutusele, kui see asu-
                            Halduskoostöö                              tus, kus toimus vabasse ringlusse lubamine, kus neile toodetele
                                                                       kas muutmata kujul või pärast täiendavate lubatud töötlemistoi-
                                                                       mingute läbimist, määratakse vastavalt seadustiku artikli 128 lõi-
                                                                       kele 1 üks tollikäitlusviisidest, mille puhul on võimalik tollimaksu
                             Artikkel 644                              tagasimaksmine või vähendamine. Tolliasutus, kus toodetele mää-
                                                                       rati niisugune tollikäitlusviis, annab asjaomase isiku taotlusel välja
                                                                       teabelehe INF.
1. Kui kompensatsioonitooted suunatakse tagasimaksesüsteemi
raames ühele seadustiku artikli 128 lõike 1 teises taandes nime-
tatud tollikäitlusviisile, mis võimaldab tagasimaksu, peab tolli-
protseduuril või vabatsoonis või vabalaos kasutatava dokumendi
kauba kirjelduse jaoks ettenähtud lahtris olema üks järgmistest                                     Artikkel 647
märkustest:
                                                                       1. Asjaomane isik esitab teabelehe samaaegselt selle tollikäitlus-
— Mercancías PA/S,                                                     viisi määramiseks kasutatud deklaratsiooniga, mille kasutamist
                                                                       taotleti.
— A. F./T.-varer,
                                                                       2. Asutus, kus lõikes 1 nimetatud deklaratsioon esitati, kinnitab
— A. V./S-Waren,                                                       teabelehe INF 7, tagastab originaali ja ühe koopia loa omanikule
                                                                       ja jätab ühe koopia endale.
— Εμπορεύματα ET/A,
— I. P./S. goods,
— Marchandises PA/S,                                                                                   7. jagu
— Merci PA/S,                                                                              Teabevahetus komisjoniga
— AV/S-goederen,
— Mercadorias AA/S.                                                                                 Artikkel 648
2. Protseduuri lõpetav asutus tagab, et lõikes 1 nimetatud mär-        1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
kus kantakse igale dokumendile, mis on välja antud selles lõikes
nimetatud dokumentide asendamiseks või lõpetamiseks.                   a) lisas 85 osutatud andmed iga loa kohta, kui importkauba väär-
                                                                           tus töötleja ja kalendriaasta kohta on suurem kui artikli 552
                                                                           lõike 1 punkti a alapunktis v ettenähtud määr; neid andmeid
                                                                           ei ole vaja teatada, kui on välja antud seestöötlemise luba läh-
                             Artikkel 645                                  tudes ühest või enamast majanduslikust tingimusest, millele
                                                                           viitavad koodid 6106, 6107, 6201, 6202, 6301, 6302, 6303,
Kui kompensatsioonitooted, mis on saadud tagasimaksesüsteemi               7004 või 7005.
raames seestöötlemise käigus, saadetakse sama või mõne teise
liikmesriigi              järelevalveasutusele          ühenduse           Siiski tuleb artikli 560 lõikes 2 nimetatud toodete puhul esi-
välistransiidiprotseduuri alusel, mille alusel võib esitada                tada andmed iga väljaantud loa kohta, sõltumata toodete väär-
tagasimaksutaotluse ja mille suhtes tuleb esitada uus taotlus              tusest või majanduslikele tingimustele viitavast koodist;
seestöötlemiseks, kasutab vastavalt volitatud tolliasutus uue, kas
peatamissüsteemi        või     tagasimaksesüsteemi    kasutamist      b) lisas 86 osutatud andmed iga loataotluse kohta, mis on tagasi
võimaldava loa väljaandmiseks artiklis 611 nimetatud teabelehte            lükatud seetõttu, et majanduslikke tingimusi ei ole loetud täi-
INF 1 tasumisele kuuluva imporditollimaksu summa või tekkida               detuks;
võiva tollivõla kindlaksmääramisel.
                                                                       c) andmed juhtumite kohta, kui ei ole kohaldatud artiklis 567
                                                                           nimetatud ühtset tulemimäära, kuigi seestöötlemise toimingud
                                                                           on seotud 77. lisa 1. veerus loetletud importkaubaga, on tööt-
                             Artikkel 646                                  lemistoimingute tulemusel saadud kompensatsioonitooted
                                                                           muu kui 3. või 4. veerus loetletud samas töötlemisetapis kaup.
1. Teabeleht INF 7 koosneb originaalist ja ühest koopiast lisas 84
esitatud näidisele ja tingimustele vastaval vormil.                    2. Lõike 1 punktides a ja b nimetatud andmed tehakse teatavaks
                                                                       vastavalt loa väljaandmisele või väljaandmisest keeldumisele järg-
2. Lõikes 1 nimetatud teabelehte INF 7 kasutatakse siis, kui taga-     neva kuu jooksul. Komisjon saadab need teistele liikmesriikidele
simaksesüsteemi raames toimuvate töötlemistoimingute                   ja kui see on vajalik, vaatab komitee need läbi.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          151
                             Artikkel 649                                          Sel juhul esitatakse taotlus, milles on märgitud andmed toi-
                                                                                   mingute järjestuse kohta ja täpne koht, kus neid tehakse,
                                                                                   selle liikmesriigi tolliasutusele, kus esimene niisugune toi-
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
                                                                                   ming tehakse.
a) tolliasutused, kellele loataotlused tuleb esitada, välja arvatud
    juhtudel, mil kohaldatakse artiklit 568;
b) tolliasutused, kelle pädevuses on artikli 568 kohaselt aktsep-
    teerida peatamissüsteemi raames protseduurile suunamise                                              Artikkel 652
    deklaratsioone või tagasimaksesüsteemi raames vabasse ring-
    lusse lubamise deklaratsioone.
2. Lõikes 1 nimetatud teave edastatakse kahe kuu jooksul enne              1. Ilma et see piiraks artikli 656 kohaldamist, annab loa välja see
käesoleva määruse kohaldamise algust ja seejärel selle kuu jook-           asutus, kellele taotlus artikli 651 lõike 2 kohaselt esitati, ja luba
sul, mis järgneb kuule, mille jooksul liikmesriik muudab tolliasu-         koostatakse vastavalt artiklile 500 ja kooskõlas lisas 68/C esita-
tuste pädevust.                                                            tud näidisega.
3. Ettevõtjate teavitamiseks avaldab komisjon selle teabe Euroopa
Ühenduste Teataja C-seerias.
                                                                           2. Kui kohaldatakse artikli 651 lõike 2 punkti b, ei või luba välja
                                                                           anda ilma nende liikmesriikide vastavate tolliasutuste nõusoleku-
                                                                           ta, kus asuvad taotluses osutatud kohad. Kohaldatakse järgmist
                                                                           korda:
                             4. PEATÜKK
                     Töötlemine tollikontrolli all
                                                                           a) kui tolliasutus, kellele taotlus esitati, on kindlaks teinud, et
                                                                               kavandatud toimingu majanduslikud tingimused on täidetud,
                                                                               teeb ta taotluse ja loa projekti teatavaks teistele asjaomaste liik-
                                                                               mesriikide tolliasutustele; nimetatud projekt sisaldab vähemalt
                               1. jagu                                         tulemimäära, heakskiidetud identifitseerimismeetodit, lisas
                                                                               68/C esitatud loa näidise punktis 9 nimetatud tolliasutusi,
                                                                               protseduurile suunamisel, protseduuri üleandmisel või lõpeta-
                              Üldsätted                                        misel kasutatavat lihtsustatud korda ja eeskirju, mis tuleb muu
                                                                               hulgas täita järelevalveasutusele teatamisel;
                             Artikkel 650
                                                                           b) kui tolliasutus on saanud teate, esitab ta kõik vastuväited nii-
Seadustiku artiklist 131 tulenevalt võib 87. lisa 1. veerus loetletud          pea kui võimalik, kuid igal juhul kahe kuu jooksul taotlusest
kaubale, mida töödeldakse 2. veerus nimetatud viisil, kohaldada                ja loa projektist teatamist;
tollikontrolli all töötlemise protseduuri.
                                                                           c) kui punktis a nimetatud tolliasutus on võtnud importkaubaga
                                                                               seoses tekkida võivast tollivõlast tuleneva maksusumma tasu-
                              1. alajagu                                       mise tagamiseks vajalikke meetmeid, võib ta loa välja anda, kui
                                                                               ta ei ole punktis b nimetatud tähtaja jooksul saanud teavet vas-
                         Luba — tavaline kord                                  tuväidetest loa projekti kohta;
                             Artikkel 651                                  d) luba väljaandvad liikmesriigid saadavad selle koopia kõikidele
                                                                               eespool nimetatud liikmesriikidele.
1. Isik, kellele võib loa anda seadustiku artiklite 86, 132 ja 133
alusel, koostab ja esitab taotluse vastavalt artiklile 497 ja kooskõ-
las lisas 67/C esitatud näidisega.                                         Sel viisil väljaantud load kehtivad ainult eespool nimetatud liik-
                                                                           mesriikides.
2. a) Taotlus esitatakse tolliasutusele, mille määrab see liikmes-
        riik, kus töötlemistoiminguid tehakse.
    b) Kui on ette näha, et töötlemistoiminguid teeb taotleja või          Liikmesriigid teatavad komisjonile punktis a mainitud taotluste ja
        neid tehakse taotleja nimel eri liikmesriikides, võib taotleda     loa projektide vastuvõtmiseks määratud tolliasutuste nimed ja
        ühtainsat luba.                                                    aadressid. Komisjon teatab sellest teistele liikmesriikidele.
 ---pagebreak--- 152                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
3. Protseduuri reguleerivate sätete nõuetekohaseks kohaldami-                                            2. alajagu
seks võib toll kontrollimise lihtsustamiseks loa omanikult nõuda,
et ta peaks laoarvestust, või korraldaks laoarvestuse pidamise,                                   Luba — lihtsustatud kord
kuhu kantakse protseduurile suunatud importkauba ja töötlemi-
sel saadud toodete kogused, ning kõik andmed, mis on vajalikud
toimingute järelevalveks ja kõikide tasumisele kuuluvate impor-
ditollimaksude nõuetekohaseks arvutamiseks.                                                             Artikkel 656
Tollikontrolli all töötlemise arvestus peab olema järelevalveasutu-        1. Kui töötlemistoiminguid tehakse ainult ühesainsas liikmesrii-
sele kättesaadav, et võimaldada tal teha vajalikku kontrolli prot-         gis, kohaldatakse käesolevat artiklit.
seduuri nõuetekohaseks rakendamiseks.
                                                                           2. Kui seadustiku artiklis 76 ettenähtud protseduurile suunamise
                                                                           lihtsustatud korda ei kohaldata, lubab iga tolliasutus, mille toll on
Kui taotleja raamatupidamine võimaldab protseduuri järelevalvet,           volitanud lihtsustatud korra kasutamiseks luba andma, et kauba
loeb toll seda nõuetele vastavaks tollikontrolli all töötlemise arves-     protseduurile suunamise deklaratsioon loetakse loataotluseks. Sel
tuseks.                                                                    juhul loetakse selle deklaratsiooni aktsepteerimine loa andmiseks,
                                                                           igal juhul peab nimetatud aktsepteerimine vastama loa andmist
                                                                           reguleerivatele tingimustele.
                             Artikkel 653                                  3. Lõike 2 kohaselt esitatud deklaratsioonidele lisatakse dekla-
                                                                           randi koostatud dokument järgmisi andmeid, kui need on vajali-
                                                                           kud ja ei mahu deklaratsiooni vormi lahtrisse 44:
Toll määrab loa kehtivusaja igal üksikjuhtumil eraldi, võttes              a) tolliprotseduuri kasutamise loa taotleja nimi või ärinimi ja aad-
arvesse taotleja vajadusi.                                                     ress, kui ta ei ole deklarant;
                                                                           b) töötleja nimi või ärinimi ja aadress, kui töötleja ei ole taotleja
                                                                               ega deklarant;
Kui see tähtaeg on pikem kui kaks aastat, vaadatakse loa                   c) töötlemistoimingu laad;
väljaandmise aluseks olevad tingimused regulaarselt loas
ettenähtud tähtaegade järel läbi.                                          d) kompensatsioonitoodete kaubanduslik ja/või tehniline kirjel-
                                                                               dus;
                                                                           e) tulemimäär ja, kui see on asjakohane, tulemimäära määramise
                                                                               meetod;
                             Artikkel 654                                  f) tähtaeg, mille jooksul tuleb importkaubale määrata tollikäit-
                                                                               lusviis;
                                                                           g) koht, kus töötlemistoiminguid kavatsetakse teha.
1. Tähtaja, mille jooksul tuleb töödeldud toodetele määrata vas-
tavalt seadustiku artiklile 134 tollikäitlusviis, määrab loa väljaand-
misel tolliasutus, võttes arvesse töötlemistoimingute tegemiseks ja        Artiklit 498 kohaldatakse mutatis mutandis.
töödeldud toodetele tollikäitlusviisi määramiseks vajalikku aega.
                                                                           4. Artiklit 502 kohaldatakse mutatis mutandis.
2. Kui olukord seda nõuab, võib luba pikendada isegi siis, kui esi-
algne tähtaeg on lõppenud.
                             Artikkel 655                                                                 2. jagu
                                                                                            Kauba suunamine protseduurile
1. Seadustiku artiklis 134 nimetatud tulemimäär või selle määra-
mise meetod määratakse tootmisandmete põhjal niivõrd, kui see
on võimalik, ja see peab ilmnema loa omaniku raamatupidami-
ses.                                                                                                    Artikkel 657
                                                                           1. Kui artiklit 656 ei kohaldata, esitatakse kauba tollikontrolli all
2. Tulemimäär või selle määramise meetod määratakse vastavalt              töötlemisele suunamise deklaratsioon ühele loas ettenähtud prot-
lõikele 1 ja need kuuluvad tolli tagasiulatuva kontrolli alla.             seduurile suunavale asutusele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                      153
2. Kui kohaldatakse artiklit 656, esitatakse lõikes 1 nimetatud         3. Siiski võib järelevalveasutus lubada, et lõikes 1 nimetatud
deklaratsioon vastavalt volitatud tolliasutusele.                       deklaratsioon esitatakse mõnele muule kui lõigetes 1 ja 2 nime-
                                                                        tatud tolliasutusele.
                             Artikkel 658
                                                                                                     Artikkel 662
1. Artiklis 657 nimetatud deklaratsioon koostatakse vastavalt
artiklitele 198–252.
                                                                        1. Artiklis 661 nimetatud deklaratsioon koostatakse kooskõlas
2. Ilma et see piiraks artikli 656 kohaldamist, vastab lõikes 1         asjaomast tollikäitlusviisi reguleerivate sätetega.
nimetatud deklaratsioonis olev kauba kirjeldus loas olevale spet-
sifikaadile.
                                                                        2. Lõikes 1 nimetatud deklaratsioonis esitatud töödeldud toodete
                                                                        või importkauba kirjeldus peab vastama loas olevale spetsifikaa-
3. Seadustiku artikli 62 lõike 2 kohaldamisel lisatakse deklarat-       dile.
sioonile dokumendid, mis on ette nähtud artiklis 220.
                                                                        3. Kohaldatakse artikli 583 lõiget 3.
                             Artikkel 659
1. Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohalda-
takse vastavalt artiklitele 275 ja 276.                                                              Artikkel 663
2. Toll ei anna artiklis 276 ettenähtud kohapeal toimuva tollivor-      Seadustiku artiklis 76 ettenähtud protseduuri lõpetamise
mistuse kasutamiseks luba nendele isikutele, kelle artikli 556 lõi-     lihtsustatud korda kohaldatakse vastavalt artikli 278 lõikele 1.
kes 3 nimetatud laoarvestust ei saa kontrollida.
3. Seadustiku artikli 76 lõikes 2 nimetatud lisadeklaratsioon esi-
tatakse ettenähtud tähtaja jooksul, kuid igal juhul hiljemalt prot-                                  Artikkel 664
seduuri kokkuvõtte esitamise ajal.
                                                                        1. Loa omanik esitab järelevalveasutusele protseduuri kokkuvõtte
                                                                        kolmekümne päeva jooksul protseduuri lõpetamiseks ettenähtud
                                                                        tähtaja möödumisest.
                              3. jagu
                                                                        2. Protseduuri kokkuvõte sisaldab muu hulgas järgmisi andmeid:
                     Protseduuri lõpetamine
                                                                        a) loa andmed;
                             Artikkel 660
                                                                        b) iga importkauba liigi kogus ja viited deklaratsioonidele, mil-
1. Protseduuri lõpetamisel lähtutakse kas töödeldud toodetele               lega importkaup protseduurile suunatakse;
tulemimäära kohaldamisel vastavast importkauba kogusest või
muutmata kujul kauba kogusest, millele on määratud tollikäitlus-
viis.                                                                   c) importkauba koondnomenklatuuri kood;
2. Kui osutub vajalikuks, kohaldatakse seadustiku artikli 135 alu-      d) importkauba tolliväärtus;
sel artiklite 591–594 eeskirju toodetes sisalduva importkauba
koguse suhtes mutatis mutandis.
                                                                        e) määratud tulemimäär;
                             Artikkel 661                               f) töödeldud toodete laad ja kogus ning neile määratud tollikäit-
                                                                            lusviis koos viidetega deklaratsioonidele, millega nimetatud
1. Kui artiklit 656 ei kohaldata, esitatakse kauba tollikontrolli all       toodetele tollikäitlusviis määratakse;
töötlemise protseduuri lõpetamise deklaratsioon ühele loas ette-
nähtud protseduuri lõpetavale tolliasutusele.
                                                                        g) töötlemiskulud, kui kohaldatakse artikli 666 esimest taanet;
2. Kui kohaldatakse artiklit 656, esitatakse lõikes 1 nimetatud
deklaratsioon tolliasutusele, kes loa välja andis.                      h) töödeldud toodete koondnomenklatuuri kood.
 ---pagebreak--- 154                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
3. Kui protseduurile suunamiseks või protseduuri lõpetamiseks                                             4. jagu
kasutatakse lihtsustatud korda, on kõnesolevad dokumendid
need, mis on nimetatud seadustiku artikli 76 lõikes 3.                                        Teabevahetus komisjoniga
                                                                                                       Artikkel 668
                            Artikkel 665
                                                                          1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
1. Järelevalveasutus võib lubada, et:
                                                                          a) lisas 88 osutatud andmed iga loa kohta, kui protseduurile suu-
                                                                               natud kauba väärtus töötleja ja kalendriaasta kohta on suurem
a) artikli 664 lõikes 2 nimetatud protseduuri kokkuvõte koosta-                kui 100 000 eküüd;
    takse arvutil või mõnel muul nimetatud asutuse poolt määra-
    tud viisil;
                                                                          b) lisas 89 osutatud andmed iga tagasilükatud loataotluse kohta,
                                                                               kui seadustiku artikli 133 lõikes e nimetatud majanduslikke
b) protseduuri kokkuvõte koostatakse kauba protseduurile suu-                  tingimusi ei loeta täidetuks.
    namise deklaratsioonil.
                                                                          2. Lõikes 1 nimetatud andmed teatatakse vastavalt loa väljaand-
                                                                          misele või taotluse tagasilükkamisele järgneva kuu jooksul.
2. Kohaldatakse artiklit 598.                                             Komisjon saadab need teistele liikmesriikidele ja kui see on vaja-
                                                                          lik, vaatab komitee need läbi.
3. Järelevalveasutus võib ise koostada protseduuri kokkuvõtte
artikli 664 lõikes 1 ettenähtud tähtaja jooksul. Selle asjaolu kohta
peab loas olema märge.                                                                                 Artikkel 669
                                                                          1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
                            Artikkel 666                                  a) tolliasutused, kellele loataotlused tuleb esitada, välja arvatud
                                                                               juhtumid, mille suhtes kohaldatakse artiklit 656;
Kui töödeldud tooted lubatakse vabasse ringlusse, on seadustiku
artikli 36 lõike 1 kohaselt nende tolliväärtus üks järgnevatest tol-      b) tolliasutused, kelle pädevuses artikli 656 kohaselt on aktsep-
liväärtustest, mille asjaomane isik valib vabasse ringlusse lubamise           teerida protseduurile suunamise deklaratsioon.
deklaratsiooni aktsepteerimise päeval:
                                                                          2. Kohaldatakse artikli 649 lõikeid 2 ja 3.
— ükskõik millises kolmandas riigis toodetud identsete või sar-
    naste toodete tolliväärtus, mis on määratud samal ajal või ligi-
    kaudu samal ajal,
                                                                                                        5. PEATÜKK
— nende müügihind, tingimusel et seda ei ole mõjutanud ostja ja
    müüja vaheline seotus,                                                                    Ajutise impordi protseduur
— identsete või sarnaste toodete müügihind ühenduses, tingimu-
    sel et seda ei ole mõjutanud ostja ja müüja vaheline seotus,
                                                                                                          1. jagu
— importkauba tolliväärtus, millele liidetakse töötlemiskulud.                                          Üldsätted
                                                                                                       Artikkel 670
                            Artikkel 667
                                                                          Käesoleva peatüki kohaldamisel on:
Kui importkauba suhtes kohaldatakse kaubanduspoliitilisi
meetmeid kauba vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni                  a) saabumistolliasutus — tolliasutus, mille kaudu kaup tuuakse
aktsepteerimise ajal, võib neid meetmeid töödeldud toodete                      ühenduse tolliterritooriumile ATA-märkmiku alusel;
suhtes kohaldada siis, kui neid kohaldatakse töödeldud toodetega
identsete toodete suhtes.
                                                                          b) väljumistolliasutus — tolliasutus, mille kaudu kaup viiakse
                                                                                ühenduse tolliterritooriumilt välja ATA-märkmiku alusel;
Sel juhul kohaldatakse neid meetmeid importkauba koguse
suhtes, mida tegelikult kasutatakse vabasse ringlusse lubatud             c) transpordivahend — vahend, mida kasutatakse isikute või
töödeldud toodete valmistamiseks.                                               kauba veoks. Mõiste hõlmab varuosi, manuseid ja tavalisi
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                         155
   seadmeid, kaasa arvatud transpordivahendiga koos impordi-                     mille šassii ja alumine raam on spetsiaalselt selleks otstarbeks
   tud kauba laadimis-, kinnitus- ja kaitseseadmed;                              ehitatud. See määratlus hõlmab ka lahtikäivaid sahtleid, mil-
                                                                                 lest spetsiaalselt kombineeritud veoks ehitatud laadimisvagun
                                                                                 koosneb;
d) isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse tolliterritooriumi — füü-
   siline isik, kelle alaline ja peamine elukoht on väljaspool ühen-
   duse tolliterritooriumi, või juriidiline isik, kelle registrisse kan-
   tud asukoht on väljaspool seda territooriumi;                             j)  osaliselt kinnine konteiner — seade, mis üldjuhul koosneb
                                                                                 põrandast ja pealmisest konstruktsioonist, mille vahele jääv
                                                                                 kauba hoiuruum on samaväärne kinnise konteineri hoiuruu-
e) kaubanduslik eesmärk — transpordivahendi kasutamine ini-                      miga; pealmine konstruktsioon on üldjuhul valmistatud
   meste veoks tasu eest või kauba tööstuslik või kaubanduslik                   metallosadest, mis moodustavad konteineri raami; seda tüüpi
   vedu tasu eest või tasuta;                                                    konteinerites võib ka olla üks või rohkem külg- või esiseina;
                                                                                 mõnel niisugusel konteineril on ainult katus, mis on põranda
                                                                                 külge kinnitatud püsttalade abil; seda tüüpi konteinerit kasu-
f) isiklik kasutamine — transpordivahendi kasutamine asjaomase                   tatakse eelkõige suuremahulise kauba veoks (näiteks sõidu-
   isiku poolt üksnes isiklikel eesmärkidel, mitte kaubanduslikel                autod);
   eesmärkidel;
                                                                             k) laadimisalus — ilma pealmise konstruktsioonita või osalise
g) konteiner — transpordiseade (tõstuk-furgoon, vahetatav tsis-
                                                                                 pealmise konstruktsiooniga laadimisplatvorm, mis on sama
   tern, demonteeritav üksus või muu sarnane konstruktsioon),
                                                                                 pikk ja lai kui konteinerid ning mille külgedel on üla- ja ala-
   mis on:
                                                                                 nurga kronsteinid, mis võimaldavad kasutada konteinerite
                                                                                 laadimiseks ja tõstmiseks kasutatavaid seadmeid;
   — täielikult või osaliselt kinnine ja moodustab kauba hoid-
        miseks vajaliku ruumi,
                                                                             l)  konteineri manused ja seadmed — eelkõige järgmised seadmed,
                                                                                 isegi kui need on äravõetavad:
   — püsiva konstruktsiooniga ja seetõttu piisavalt tugev kor-
        duvkasutamiseks,
                                                                                 i) konteineri sisetemperatuuri kontrolli-, muutmis- või säi-
   — spetsiaalselt ehitatud kaubaveo hõlbustamiseks ühe või                           litusseadmed;
        mitme transpordiliigiga ilma kauba vahepealse ümberlaa-
        dimiseta,
                                                                                 ii) väikeseadmed, nagu temperatuuri või põrutuste arvestid,
   — spetsiaalselt ehitatud hõlpsaks kasutamiseks, eelkõige                           mis osutavad või registreerivad keskkonnatingimuste
        ühelt transpordiliigilt teisele paigutamisel,                                 muutusi ja põrutusi;
   — ehitatud nii, et seda on kerge täita ja tühjendada ning selle
        maht on üks või rohkem kuupmeetrit.                                      iii) sisevaheseinad, kaubaalused, riiulid, toed, konksud ja
                                                                                      muud sarnased kauba paigutamiseks kasutatavad vahen-
                                                                                      did;
   Laadimisaluseid käsitatakse konteineritena.
                                                                             m) kaubaalus — alusega vahend, millele võib kinnitada kaubako-
   Termin konteiner hõlmab asjaomase konteineri tüübi jaoks                      guse, nii et see moodustab lastiühiku, mida saab vedada,
   sobivaid manuseid ja seadmeid, tingimusel et need veetakse                    mehaaniliste vahendite abil käidelda või riita laduda. See
   koos konteineriga. Termin konteiner ei hõlma sõidukeid, sõi-                  vahend koosneb kas kahest vahetaladega ühendatud alusest
   dukite manuseid või varuosi, pakendit või kaubaaluseid.                       või jalgade peal olevast alusest või õhutranspordiks kasutata-
                                                                                 vast erialusest; selle kõrgus on piiratud, nii et kaupa saab lii-
                                                                                 gutada tõstukiga või kaubaaluste teisaldajaga; sellel võib olla
   Erandina viimasest taandest kohaldatakse terminit konteiner                   või mitte olla pealmine konstruktsioon;
   õhutranspordis kasutatavate konteinerite suhtes, mille maht
   on väiksem kui üks kuupmeeter;
                                                                             n) konteineri või kaubaaluse kasutaja — isik, kes konteineri või kau-
h) vedu tollitõkendiga — konteineri kasutamine kauba veoks,                      baaluse omanikuna või muul alusel vastutab tegelikult selle
   mida saab identifitseerida konteinerile pandud tollitõkendi                   liikumise eest;
   abil;
i) demonteeritav üksus — kauba hoiuruum, mis ei saa iseseisvalt              o) konteineri või kaubaalusega seotud protseduuri kasutaja — kontei-
   liikuda ja mis on ehitatud eelkõige veoks maanteesõidukiga,                   neri või kaubaaluse kasutaja või tema esindaja;
 ---pagebreak--- 156                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
p) siseliiklus — isikute vedu, kelle vedamine algab ja lõpeb ühen-         b) need impordib isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse tol-
     duse tolliterritooriumil ning kauba vedu, mis laaditakse peale            literritooriumi;
     ja maha ühenduse tolliterritooriumil.
                                                                           c) neid kasutatakse üksnes sellele territooriumile saabunud isiku
                                                                               poolt või selle isikliku järelevalve all.
                                2. jagu                                    Punktis c nimetatud tingimust ei kohaldata siiski filmimissead-
                                                                           mete suhtes, mida imporditakse filmide, televisiooniprogrammide
      Muu kauba kui transpordivahendite ajutine import                     või audiovisuaalsete tööde tegemiseks koostöölepingu alusel, mis
                                                                           on sõlmitud isikuga, kelle asukoht on ühenduse tolliterritooriu-
                                                                           mil.
                              1. alajagu                                   Ühiste raadio- ja teleprogrammide tootmisel võib professionaal-
                                                                           sete töövahendite suhtes kohaldada rendilepingu või muu sarnase
        Täieliku tollimaksudest vabastamisega ajutine import:              lepingu tingimusi, mille üks osapooltest on isik, kelle asukoht on
                     reguleerimisala ja tingimused                         ühenduse tolliterritooriumil.
                  a) Professionaalsed töövahendid                                                        Artikkel 672
                                                                           Ajutiselt       imporditud        professionaalsete      töövahendite
                                                                           remontimiseks hiljem imporditud varuosade suhtes kohaldatakse
                             Artikkel 671                                  sama ajutise impordi korda nagu seadmetele endile.
1. Professionaalsete töövahendite suhtes lubatakse kohaldada aju-
tise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabasta-
misega.
                                                                             b) Näitustel, messidel, koosolekutel või sarnastel üritustel
2. Professionaalsed töövahendid on:                                                           väljapandav või kasutatav kaup
a) ajakirjandus-, raadio- ja televisioonitööga seotud seadmed,
    mida ajakirjandusväljaannete-, raadio- ja televisioonikanalite
    esindajad, kelle registrisse kantud asukoht on väljaspool ühen-                                      Artikkel 673
    duse tolliterritooriumi, vajavad, kui nad saabuvad sellele terri-
    tooriumile saateid tegema või eriprogrammide jaoks materjali
                                                                           1. Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi
    üle kandma või salvestama;
                                                                           protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:
b) filmiaparatuur, mida isik, kelle asukoht on väljaspool ühen-
                                                                           a) üritusel väljapanemiseks või esitlemiseks ettenähtud kaup;
    duse tolliterritooriumi, vajab, kui ta saabub sellele territooriu-
    mile ühe või mitme teatud filmi tegemiseks;
                                                                           b) üritusel väljapanemiseks ettenähtud importtoodete kasutami-
                                                                               sega seotud kaup, sealhulgas:
c) muu varustus, mida isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse
    territooriumi, vajab oma kutsumuses, ametis või elukutses, kui
    ta saabub sellele territooriumile teatud ülesannet täitma. Sinna           — kaup, mis on vajalik väljapandavate imporditud masinate
    hulka ei kuulu seadmed, mis on ette nähtud kauba tööstusli-                     ja aparaatide esitlemiseks,
    kuks tootmiseks või pakendamiseks ning töövahendid (välja
    arvatud käsitööriistad) looduslike ressursside kasutamiseks,               — ehitus- ja dekoratiivmaterjal, kaasa arvatud elektriseadmed,
    ehitiste ehitamiseks, remontimiseks või hooldamiseks või mul-                   mida isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse tolliterri-
    latöödeks või sarnasel töö jaoks;                                               tooriumi, vajab ajutiste esitluspaikade jaoks,
d) käesoleva lõike alapunktides a, b ja c nimetatud seadmete lisa-             — reklaami-, esitlus- ja muud seadmed, mida kasutatakse väl-
    seadmed ja nende manused.                                                       japandud importkauba reklaamimiseks, nagu näiteks heli-
                                                                                    ja pildisalvestused, filmid ja diapositiivid koos nende kasu-
Lisas 90 on professionaalseteks töövahenditeks loetava kauba näi-                   tamiseks vajalike aparaatidega;
disloend.
                                                                           c) seadmed, kaasa arvatud tõlkeseadmed, heli- ja pildisalvestamis-
3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse                    aparaadid ning haridus-, teadus- või kultuurialased filmid, mis
kasutada professionaalsete töövahendite puhul, kui:                            on ette nähtud rahvusvahelistel koosolekutel, konverentsidel
                                                                               või kongressidel kasutamiseks;
a) need kuuluvad isikule, kelle asukoht on väljaspool ühenduse
    tolliterritooriumi;                                                    d) üritustel väljapandavad või osalevad elusloomad;
 ---pagebreak--- 02/6. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     157
e) tooted, mis valmistatakse ürituse ajal ajutiselt imporditud kau-      d) need on ühenduse tolliterritooriumil sellise isiku omandis,
    bast, masinatest, aparaatidest või loomadest.                            kelle asukoht on väljaspool seda territooriumi.
2. Üritus on:                                                            4. Niisuguste õppevahendite suhtes võib olla ajutise impordi
                                                                         protseduuri kohaldada kuni kaksteist kuud.
a) kaubandus-, tööstus-, põllumajandus- või käsitöönäitus, -mess
    või muu sarnane näitus või väljapanek;
b) näitus või koosolek, mis on korraldatud eelkõige heategevus-
    likel eesmärkidel;                                                                              Artikkel 675
c) näitus või koosolek, mis on korraldatud eelkõige teaduse, teh-
    nika, käsitöö, hariduse, kultuuri, spordi, religiooni või usu-       1. Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi
    kombetalituste, ametiühingute tegevuse või turismi ning rah-         protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:
    vastevahelise sõpruse edendamise eesmärgil;
d) rahvusvaheliste organisatsioonide või ühingute esindajate             a) teadusaparatuur;
    koosolek;
e) ametlik või mälestamisüritus või muu pidustus või üritus;             b) selle aparatuuri varuosad ja manused;
välja arvatud importkauba müümiseks korraldatud näitused poo-
dides või äriruumides.                                                   c) selle aparatuuri hooldamiseks, kontrollimiseks, kalibreerimi-
                                                                             seks või remondiks spetsiaalselt ettenähtud tööriistad, mida
                                                                             kasutatakse ühenduse tolliterritooriumil üksnes teadustöö või
                                                                             õpetamise eesmärgil.
                                                                         2. Teadusaparatuur on instrumendid, aparaadid ja masinad, mida
                                                                         kasutatakse teadustöö või õpetamise eesmärgil.
                                                                         3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse
              c) Õppevahendid ja teadusaparatuur                         kohaldada teadusaparatuuri, manuste, varuosade ja tööriistade
                                                                         suhtes tingimusel, et:
                           Artikkel 674                                  a) neid impordivad heakskiidetud asutused ja neid kasutatakse
                                                                             nimetatud asutuste järelevalve all ja vastutusel;
1. Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi
protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:                b) neid kasutatakse mittekaubanduslikel eesmärkidel,
a) õppevahendid;
                                                                         c) neid imporditakse põhjendatud kogustes, pidades silmas
b) nende vahendite varuosad ja manused;                                      impordi eesmärki;
c) nende vahendite hooldamiseks, kontrollimiseks, kalibreerimi-
    seks või remondiks spetsiaalselt ettenähtud tööriistad.              d) need on ühenduse tolliterritooriumil sellise isiku omandis,
                                                                             kelle asukoht on väljaspool seda territooriumi.
2. Õppevahend on vahend, mis on ette nähtud ainult õpetami-
seks või kutseõppeks, ja eelkõige mudelid, instrumendid, aparaa-         4. Niisuguse teadusaparatuuri suhtes võib ajutise impordi prot-
did ja masinad.                                                          seduuri kohaldada kuni kaksteist kuud.
Lisas 91 on õppevahenditeks loetava kauba loend.
                                                                                                    Artikkel 676
3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse
kohaldada õppevahendite, varuosade, manuste või tööriistade              1. Artikli 674 lõike 3 punkti a kohaldamisel on heakskiidetud
suhtes tingimusel, et:                                                   asutused eelkõige mittetulunduslikud avalikud või eraõppeasutu-
                                                                         sed või kutseõppeasutused, kellel tegutsemisloa andnud liikmes-
a) neid impordivad heakskiidetud asutused ja neid kasutatakse            riigi määratud asutus on lubanud vastu võtta õppevahendeid, mil-
    nimetatud asutuste järelevalve all ja vastutusel;                    lele kohaldatakse ajutise impordi protseduuri.
b) neid kasutatakse mittekaubanduslikel eesmärkidel,
c) neid imporditakse põhjendatud kogustes, pidades silmas                2. Artikli 675 lõike 3 punkti a kohaldamisel on heakskiidetud
    impordi eesmärke;                                                    asutused mittetulunduslikud avalikud või erateadusasutused või
 ---pagebreak--- 158                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
eraõppeasutused, kellel tegutsemisloa andnud liikmesriigi määra-         3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse
tud asutus on lubanud vastu võtta teadusaparatuuri, mille suhtes         kasutada, kui:
kohaldatakse ajutise impordi protseduuri.
                                                                         a) täidetuna imporditud pakend deklareeritakse reekspordiks
                                                                             tühjana või täidetuna;
    d) Meditsiinilised, kirurgilised ja laboratoorsed seadmed
                                                                         b) tühjana imporditud pakendid deklareeritakse reekspordiks täi-
                            Artikkel 677                                     detuna.
1. Meditsiiniliste, kirurgiliste ja laboratoorsete seadmete suhtes,
mis on ette nähtud haiglatele ja teistele meditsiiniasutustele, luba-    4. Pakendeid, mis on suunatud ajutise impordi protseduurile, ei
takse kohaldada ajutise impordi protseduuri täieliku imporditol-         või isegi juhuslikult kasutada siseliikluses, kui kaup ei ole ette näh-
limaksudest vabastamisega.                                               tud ekspordiks ühenduse tolliterritooriumilt. Seda keeldu kohal-
                                                                         datakse täidetuna imporditud pakendite suhtes ainult sellest het-
2. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse              kest alates, kui nende sisu välja võetakse.
kohaldada, tingimusel et nimetatud seadmed:
a) on saadetud juhuti tasuta kasutamiseks;
                                                                         5. Niisuguste pakendite suhtes võib ajutise impordi protseduuri
b) on ette nähtud diagnoosimiseks või raviks.                            kohaldada kuni kuus kuud.
3. Juhuti saadetud seadmed on meditsiinilised, kirurgilised ja
laboratoorsed seadmed, mis on saadetud haigla või mõne teise
meditsiiniasutuse palvel, kes vajab neid seadmeid kiiresti erakord-
sete asjaolude tõttu, et korvata nendega oma puudulikke võima-
lusi.
                                                                             g) Muu kaup, mille suhtes kohaldatakse ajutise impordi
                    e) Katastroofiabi vahendid
                                                                            protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega
                            Artikkel 678
1. Vahendite suhtes, mida kasutatakse seoses ühenduse tolliterri-                                    Artikkel 680
tooriumi tabavate katastroofide tagajärgede tõrjumiseks ja likvi-
deerimiseks võetavate meetmetega, lubatakse kohaldada ajutise
impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamise-          Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi prot-
ga.                                                                      seduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:
2. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri lubatakse
kohaldada, tingimusel need materjalid:                                   a) vormid, matriitsid, klišeed, joonised, visandid ja muud sarna-
— imporditakse tasuta kasutamiseks,                                          sed artiklid, mille saajaks on isik, kelle elu- või asukoht on
                                                                             ühenduse tolliterritooriumil, kui vähemalt 75 % selle kauba
— on ette nähtud riigiasutustele või pädevate asutuste poolt                 kasutamisel saadud toodangust eksporditakse ühenduse tolli-
    heakskiidetud organisatsioonidele.                                       territooriumilt;
                                                                         b) mõõte-, kontroll- ja katseriistad ning muud sarnased riistad,
                             f) Pakendid                                     mille saajaks on isik, kelle elu- või asukoht on ühenduse tolli-
                                                                             territooriumil, kasutamiseks tootmisprotsessis, kui vähemalt
                                                                             75 % nende kasutamisel saadud toodangust eksporditakse
                            Artikkel 679                                     ühenduse tolliterritooriumilt;
1. Pakendite suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi protse-
duuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega.                      c) eritööriistad ja töövahendid, mida isikud, kelle elu- või asu-
                                                                             koht on ühenduse tolliterritooriumil, kasutavad kauba tootmi-
2. Pakendid on:                                                              seks, mis täies ulatuses eksporditakse, tingimusel et need eri-
                                                                             tööriistad ja töövahendid on sellise isiku omanduses, kelle
a) konteinerid, mida imporditud kujul kasutatakse või mida                   asukoht on väljaspool ühenduse tolliterritooriumi;
    kavatsetakse kasutada kauba välis- või sisepakendina;
b) abivahendid, mida kasutatakse või on kavatsus kasutada kauba
    pakkimisel, kokkupanemisel või kinnitamisel,                         d) igat liiki kaup, mida testitakse, katsetatakse või esitletakse, seal-
                                                                             hulgas testid ja katsed, mida kasutatakse tüübikinnitusprotse-
välja arvatud mahtkaubana imporditud pakkematerjal nagu näi-                 duuridel, välja arvatud testid, katsed või esitlused, mis on käsit-
teks õled, paber, klaasvill või laastud.                                     letavad ettevõtlusena;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        159
e) igat liiki kaup, mida kasutatakse testide ja katsete tegemisel või     b) filmid, magnetlindid ja magnetiseeritud filmid ning muud
    esitlustel, välja arvatud testid, katsed või esitlused, mis on            vahendid, millele salvestatakse heli või kujundit, mis on ette
    käsitletavad ettevõtlusena;                                               nähtud helindamiseks, dubleerimiseks või kopeerimiseks;
f) teatud liiki kauba näidised, mis on ette nähtud näitamiseks sar-
    nase kauba tellimuste saamise eesmärgil või korraldatavatel           c) filmid, mis näitavad välisriigi toodete või seadmete laadi või
    esitlustel.                                                               kasutamist, tingimusel et need ei ole ette nähtud avalikel esit-
                                                                              lustel tasu eest näitamiseks;
                            Artikkel 681                                  d) andmekandjad, mis on saadetud tasuta kasutamiseks auto-
                                                                              maatses andmetöötluses.
1. Ajutise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest
vabastamisega lubatakse kohaldada asendustootmisvahendite
suhtes.                                                                                                Artikkel 684
2. Asendustootmisvahendite suhtes võib ajutise impordi protse-
duuri kohaldada kuni kuus kuud.                                           1. Isiklike esemete ja sportimiseks imporditud kauba suhtes luba-
                                                                          takse kohaldada ajutise impordi protseduuri täieliku imporditol-
                                                                          limaksudest vabastamisega.
3. Asendustootmisvahendid on instrumendid, aparaadid ja masi-
nad, mille tarnija või parandaja annab kliendile ajutiselt tasuta
kasutamiseks, kuni sarnane kaup on kohale toimetatud või ära              2. Eespool nimetatu kohaldamisel on:
parandatud.
                                                                          a) isiklikud esemed kõiki uusi või kasutatud esemeid, mida reisi-
                                                                              jal võib kõiki reisi asjaolusid arvestades reisi jooksul põhjen-
                            Artikkel 682                                      datult vaja minna, välja arvatud kaup, mis on imporditud kau-
                                                                              banduslikel eesmärkidel;
1. Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi
protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:                 b) sportimiseks imporditud kaup sporditarbeid ja teisi esemeid,
                                                                              mida reisijad kasutavad spordivõistlustel või demonstratsioon-
a) kasutatud kaup, mida imporditakse oksjonil müümiseks;                      esinemistel või treeningutel, mis toimuvad ühenduse tolliter-
                                                                              ritooriumil.
b) kaup, mis on imporditud tingimusliku ostu-müügilepingu alu-
    sel, mille puhul on vajalik kauba heakskiitmine;
c) kunstiteosed, mida imporditakse näitustel väljapanekuks ja             3. Lisas 92 on niisuguse kauba näidisloend.
    võimalikuks müügiks;
d) karusnahast valmistoodete, kalliskivide, vaipade ja juveelitoo-
    dete proovipartiid, tingimusel et nende eriomaduste tõttu ei                                       Artikkel 685
    saa neid näidistena importida.
                                                                          Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi prot-
2. Lõike 1 punktides a, b ja c nimetatud kauba suhtes võib aju-           seduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:
tise impordi protseduuri kohaldada kuni kuus kuud ja punktis d
nimetatud kauba suhtes kuni neli nädalat.
                                                                          a) igat liiki elusloomad, kes on imporditud dresseerimise, treeni-
                                                                              mise või aretamise eesmärgil või nende loomade veterinaarra-
3. Eespool nimetatu kohaldamisel on:                                          viks;
— kasutatud kaup muu kui äsja valmistatud kaup;
— proovipartii kaubasaadetis, mida saatja ühepoolselt soovib              b) igat liiki elusloomad, kes on imporditud rändkarjatamise või
    müüa ja saaja võib osta peale kaubaga tutvumist.                          karjatamise eesmärgil;
                                                                          c) veoloomad ja seadmed, mis kuuluvad isikutele, kelle asukoht
                            Artikkel 683                                      on väljaspool ühenduse tolliterritooriumi, kuid sellele väga
                                                                              lähedal, tingimusel et need isikud impordivad need loomad
                                                                              ühenduse tolliterritooriumil asuva maa harimiseks, seal hul-
Järgmise kauba suhtes lubatakse kohaldada ajutise impordi prot-               gas põllu- või metsatöödeks, kaasa arvatud metsaraie ja -vedu
seduuri täieliku imporditollimaksudest vabastamisega:                         ning kalakasvatus;
a) kopeeritud ja ilmutatud kinofilmi positiivid ja muud kujundi-
    salvestused, mis on ette nähtud vaatamiseks enne nende kau-           d) turismialane reklaammaterjal. Lisas 93 on turismialaseks
    banduslikku kasutamist;                                                   reklaammaterjaliks loetava kauba loend.
 ---pagebreak--- 160                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
                            Artikkel 686                                                               Artikkel 689
                                                                          1. Iga liikmesriik võib otsustada, et seadustiku artiklis 142 nime-
1. Meremeeste ajaviitevahendite suhtes lubatakse kohaldada aju-           tatud osalise tollimaksudest vabastamise asemel vabastatakse täie-
tise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest vabasta-          likult imporditollimaksudest kaup, mis imporditakse selle liikmes-
misega.                                                                   riigi territooriumile juhuti mitte kauemaks kui kolmeks kuuks.
                                                                          2. Kui komitee on artikli 746 lõike 1 punktis c nimetatud teati-
2. Eespool nimetatu kohaldamisel on:                                      sed läbi vaadanud, võetakse vastu õigusaktid, millega välistatakse
                                                                          lõike 1 kohaldamine toimingute suhtes, mis komitee arvates aval-
                                                                          davad ühenduse konkurentsitingimustele negatiivset mõju või
— ajaviitevahendid meremeeste kultuuri-, haridus-, puhke-, usu-           kahjustavad ühenduses asuvate ettevõtjate majandushuve.
     või spordialaseks tegevuseks kasutatavad vahendid;
— meremehed kõik laeva pardal olevad isikud, kes täidavad laeva                                         2. alajagu
     tegevuse või hooldamisega seotud ülesandeid.
                                                                                Erisätted kauba kohta, mille suhtes võib kohaldada osalist
                                                                                                tollimaksudest vabastamist
3. Lisas 94 on meremeeste ajaviitevahenditeks loetava kauba
loend.
                                                                                                       Artikkel 690
4. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri täieliku impor-         Seadustiku artikli 142 lõikes 2 nimetatud nimekiri kaupadest,
ditollimaksudest vabastamisega lubatakse kohaldada tingimusel,            mille suhtes ei või kasutada osalise imporditollimaksudest
et vahendid:                                                              vabastamisega ajutise impordi protseduuri, on lisas 95.
a) laaditakse rahvusvahelises mereliikluses osalevalt laevalt maha
    laevapere poolt ajutiseks kasutamiseks kaldal ainult laeva sada-                                    3. alajagu
    mas oleku ajal;
                                                                                               Protseduuri kasutamise luba
b) imporditakse kaheteistkümneks kuuks ajutiseks kasutamiseks
    kultuuri- ja sotsiaalasutustes. Kultuuri- ja sotsiaalasutused on
    meremeeste hotellid, klubid või puhkekeskused, mida halda-
    vad kas ametiasutused, usu- või teised mittetulunduslikud
    ühingud, ning kohad, kus meremeestele peetakse regulaarselt                                      a) Tavaline kord
    jumalateenistusi.
                                                                                                       Artikkel 691
                            Artikkel 687                                  1. Taotlus koostatakse vastavalt artiklile 497 ja vastavalt lisas
                                                                          67/D esitatud näidisele ning taotluse esitab isik, kellele võib sea-
                                                                          dustiku artiklite 86 ja 138 alusel loa anda.
Ajutise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest
vabastamisega lubatakse kohaldada mitmesuguste seadmete                   2. a) Taotlus esitatakse selle liikmesriigi vastavale tolliasutusele,
suhtes, mida kasutatakse asutuste järelevalve all ja vastutusel                   kus kaupa hakatakse kasutama.
piirivööndis üldist tähtsust omava infrastruktuuri ehitamiseks,
remontimiseks või hooldamiseks.                                               b) Kui on ette näha, et kaupa kasutatakse mitmes liikmesrii-
                                                                                  gis, võib esitada taotluse üheainsa loa saamiseks. Taotlus
                                                                                  esitatakse selle liikmesriigi määratud tolliasutusele, kus
                                                                                  kaupa kõigepealt kasutatakse.
                            Artikkel 688
                                                                                  Sel juhul sisaldab taotlus andmeid kasutamise järjekorra ja
                                                                                  kohtade kohta, kus ajutiselt imporditud kaupa kavatsetakse
1. Ajutise impordi protseduuri täieliku imporditollimaksudest                     kasutada.
vabastamisega lubatakse kohaldada kauba suhtes, mis veetakse
ajutiselt ühenduse tolliterritooriumile eriolukorras, millel ei ole
majanduslikku mõju.                                                                                    Artikkel 692
                                                                          1. Ilma et see piiraks artikli 695 kohaldamist, annab loa välja see
2. Kauba, mille väärtus on väiksem kui 4 000 eküüd, juhutist aju-         asutus, kellele taotlus artikli 691 lõike 2 kohaselt esitati, ja luba
tist importi ühenduse tolliterritooriumile loetakse eriolukorraks,        koostatakse vastavalt artiklile 500 ja vastavalt lisas 68/D esitatud
millel ei ole majanduslikku mõju.                                         näidisele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                            161
2. Kui kohaldatakse artikli 691 lõike 2 punkti b, ei või luba välja        2. Seadustiku artikli 140 lõike 3 kohaldamisel on erandlik olu-
anda ilma nende liikmesriikide vastavate tolliasutuste nõusoleku-          kord sündmus, mille tõttu tuleb kaupa ajutise impordi toimingu
ta, kus asuvad taotluses osutatud kohad. Kohaldatakse järgmist             eesmärgi saavutamiseks kasutada täiendava tähtaja jooksul.
korda:
                                                                           3. Ettenähtud tähtaja pikendamisel võetakse arvesse asjaolusid,
a) tolliasutus, kellele taotlus esitati, edastab taotluse ja loa pro-      mis takistasid loa omanikul selle tähtaja jooksul täitmast kohus-
    jekti teistele asjaomastele tolliasutustele; nimetatud projekt         tust kaup reeksportida.
    sisaldab vähemalt kasutamiskohad, kauba kaubandusliku
    ja/või tehnilise kirjelduse, arvatava koguse ja väärtuse, viite
    artiklile, mille alusel luba taotletakse, kavandatud identifitsee-
    rimismeetodid, lisas 68/B esitatud loa näidise, punktis 8 nime-
    tatud tolliasutused ja vajaduse korral nõuded, mida tuleb muu
    hulgas järgida järelevalveasutuse teavitamisel;
b) teised asjaomased tolliasutused teatavad kõikidest vastuväide-
                                                                                                    b) Lihtsustatud kord
    test niipea kui võimalik, kuid igal juhul kahe kuu jooksul taot-
    luse ja loa projekti edastamise kuupäevast alates;
c) punktis a nimetatud tolliasutus võib loa välja anda, kui ta ei ole                                   Artikkel 695
    punktis b nimetatud aja jooksul saanud mingeid andmeid vas-
    tuväidetest loa projekti kohta;
                                                                           1. Käesolevat artiklit võib kohaldada kauba suhtes, mida kavat-
                                                                           setakse kasutada ühes või mitmes liikmesriigis. Seda kohaldatakse
d) luba väljaandvad liikmesriigid saadavad selle koopia kõikidele          alati, kui ei taotleta seadustiku artikli 142 lõike 1 või artiklite 688
    eespool nimetatud liikmesriikidele.                                    ja 689 kohaldamist.
                                                                           2. Kui seadustiku artiklis 76 ettenähtud protseduurile suunamise
Sel viisil väljaantud load kehtivad ainult eespool nimetatud liik-         lihtsustatud korda ei kohaldata, lubab tolliasutus, mille toll on
mesriikides.                                                               volitanud lihtsustatud korra kasutamise luba andma, et protse-
                                                                           duurile suunamise deklaratsioon loetakse loataotluseks.
Liikmesriigid teatavad komisjonile punktis a mainitud taotluste ja
loa projektide vastuvõtmiseks määratud tolliasutuste nimed ja              Sel juhul loetakse deklaratsiooni aktsepteerimine loa andmiseks,
aadressid. Komisjon teatab sellest teistele liikmesriikidele.              igal juhul peab nimetatud aktsepteerimine vastama loa andmist
                                                                           reguleerivatele tingimustele, kaasa arvatud järelevalveasutuse
                                                                           otsus, millele on osutatud vormi lahtris 44.
                                                                           3. Lõike 2 alusel esitatud deklaratsioonile lisatakse deklarandi
                              Artikkel 693                                 koostatud dokument, mis sisaldab järgmisi andmeid, kui need on
                                                                           vajalikud ja ei mahu deklaratsiooni vormi lahtrisse 44:
                                                                           a) tolliprotseduuri kasutamise loa taotleja nimi või ärinimi ja aad-
Toll määrab loa kehtivusaja iga üksikjuhtumil eraldi, võttes                   ress, kui protseduuri kasutamist taotlev isik ei ole deklarant,
arvesse taotleja erivajadusi.                                                  ning vajadusel kauba omaniku nimi või ärinimi ja aadress;
                                                                           b) kauba kasutaja nimi või ärinimi ja aadress, kui kauba kasutaja
                                                                               ei ole taotleja ega deklarant;
                              Artikkel 694                                 c) viide artiklile, mille alusel taotlus esitatakse;
                                                                           d) arvatav tähtaeg, mille jooksul kauba suhtes tolliprotseduuri
                                                                               kohaldatakse;
1. Loa väljaandmisel määrab määratud tolliasutus tähtaja, mille
jooksul importkaubale tuleb määrata lubatud tollikäitlusviis, võt-
tes arvesse seadustiku artikli 140 lõikes 2 ja artiklites 674, 675,        e) koht, kus kaupa kavatsetakse kasutada;
677, 679, 681, 682 ja 688 ettenähtud tähtaegu ning ajutise
impordi eesmärgi saavutamiseks vajalikku aega.                             f) kas kasutatakse artiklites 713 ja 714 ettenähtud korda.
 ---pagebreak--- 162                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
Artiklit 498 kohaldatakse mutatis mutandis.                                   Komisjon edastab asjaomaste riikide ja ühingute nimekirja liik-
                                                                              mesriikidele;
4. Artiklit 502 kohaldatakse mutatis mutandis.
                                                                          b) on tolliasutuse poolt kaane vastavas osas tõendatud ja
                                                                          c) kehtib kogu ühenduse tolliterritooriumil.
                            Artikkel 696
1. Artikli 229 lõike 1 punktides a ja c ettenähtud juhtudel kohal-
datakse loa andmise lihtsustatud korda, tingimusel et deklarant                                        Artikkel 698
esitab oma suulise deklaratsiooni tõendamiseks kaubanimekirja,
kus on esitatud:
                                                                          Välja arvatud juhtudel, kui toll seda selgesõnaliselt nõuab,
                                                                          lubatakse artiklis 648 nimetatud reisijate isiklike esemete ja
a) tema nimi ja aadress;                                                  sportimise eesmärgil imporditud kauba puhul kasutada ajutise
                                                                          impordi protseduuri ilma kirjaliku taotluse või loata.
b) kauba kaubanduslik kirjeldus;
                                                                          Sel juhul loetakse artiklis 223 ettenähtud toimingut ajutise
c) kauba väärtus;
                                                                          impordi protseduuri taotluseks ja kui toll ei sekku, loetakse luba
                                                                          antuks.
d) kauba eeldatav asjaomases liikmesriigis viibimise aeg;
e) täpsed andmed igasse kaubaliiki kuuluvate kaubanimetuste
    arvu kohta;
f) kasutamiskoht artikli 229 lõike 1 punkti a neljandas taandes                                         4. alajagu
    määratud juhtudel.
                                                                                              Kauba suunamine protseduurile
2. Taotleja poolt kuupäevastatud ja allkirjastatud kaubanimekiri
esitatakse tolliasutusele kahes eksemplaris; üks eksemplar kinni-
tatakse tolliasutuse poolt ja antakse asjaomasele isikule, teine
eksemplar jääb nimetatud asutusele.
                                                                                                       Artikkel 699
Kaubanimekirja kinnitamine tolliasutuse poolt loetakse loa and-
miseks.
                                                                          1. Kui artikleid 695–697 ei kohaldata, esitatakse kauba ajutise
                                                                          impordi protseduurile suunamise deklaratsioon ühele loas ette-
3. Artikli 229 lõike 1 esimeses taandes nimetatud loomi ja sead-          nähtud protseduurile suunavale tolliasutusele.
meid käsitlevaid kaubanimekirju võib kasutada ühe aasta jooksul
kõigil juhtudel, kui seda kaupa tuuakse ühenduse tolliterritooriu-
mile.                                                                     2. Kui kohaldatakse artiklit 695 või 696, esitatakse artiklis 701
                                                                          nimetatud deklaratsioon või kaubanimekiri selleks volitatud tol-
Kaubanimekirjad esitatakse igal aastal pädevale tolliasutusele enne       liasutusele.
esimest ajutise impordi toimingut.
                                                                          3. Kui kohaldatakse artiklit 697, esitatakse ATA-märkmik kauba
                                                                          ajutise impordi protseduurile suunamiseks järgmistele tolliasutus-
                            Artikkel 697                                  tele:
                                                                          a) lisa 95 punktides 2–9, 11 ja 20 nimetatud kauba puhul prot-
1. Ajutise impordi protseduuri kasutamiseks ATA-märkmiku esi-                 seduurile suunav asutus, mille tegevuspiirkonnas kauba kavan-
tamine tolli poolt selleks volitatud tolliasutusele loetakse loataot-         datavad kasutamiskohad asuvad;
luse esitamiseks ning märkmiku (ajutise impordi leht) aktseptee-
rimine loetakse tolliprotseduuri kasutamise loa andmiseks.                b) muudel juhtudel mis tahes protseduurile suunav asutus, millel
                                                                              on volitused tegutseda protseduurile suunava asutusena. Sel
2. Kauba loend, mida võib ajutiselt importida lõikes 1 kirjelda-              juhul tegutseb saabumistolliasutus protseduurile suunava asu-
tud korra kohaselt, on lisas 96.                                              tusena.
3. Tolliasutused aktsepteerivad ATA-märkmikku ainult juhul, kui           Kui saabumistolliasutus, millel on volitused tegutseda protseduu-
see:                                                                      rile suunava asutusena, ei saa kontrollida kõigi ajutise impordi
                                                                          protseduuri kasutamise tingimuste täitmist, lubab saabumistolli-
a) on välja antud ATA-konventsiooniga ühinenud riigis ning on             asutus erandkorras viia kauba väljumistolliasutusse, mis saab teha
    kinnitatud ja garanteeritud rahvusvahelisse garantiiketti kuu-        sellist kontrolli transiididokumendina kasutatava ATA-märkmiku
    luva ühingu poolt.                                                    alusel.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                       163
4. Liikmesriigi toll volitab tolliasutusi või saabumistolliasutusi       tollikäitlusviisile, tuleb tasuda seadustiku artikli 143 alusel
tegutsema protseduurile suunavate asutustena.                            tasumisele kuuluv summa.
                            Artikkel 700
                                                                                                     Artikkel 704
Seadustiku artikli 88 kohaldamisel on juhtumid, mille korral
kauba ajutise impordi protseduurile suunamisel tagatist ei nõuta,        1. Ajutise impordi protseduur loetakse lõpetatuks selle artik-
loetletud lisas 97.                                                      li 673 alusel imporditud kauba suhtes, mis on ürituse käigus tar-
                                                                         bitud, hävitatud või tasuta jagatud üritusest osavõtjatele.
                          a) Tavaline kord                               Siiski peab niisuguse kauba ja artikli 673 lõike 1 punktis e nime-
                                                                         tatud toodete laad vastama ürituse laadile, külastajate arvule ja
                                                                         eksponeerija osavõtu ulatusele.
                            Artikkel 701
                                                                         2. Lõiget 1 ei kohaldata alkohoolsete jookide, tubakatoodete ja
1. Artikli 699 lõigetes 1 ja 2 nimetatud deklaratsioon koostatakse       kütuse suhtes.
vastavalt artiklitel 198–252.
2. Ilma et see piiraks artikli 695 kohaldamist, peab lõikes 1 nime-
tatud deklaratsioonis esitatud kauba kirjeldus vastama loas olevale
spetsifikaadile.
                                                                                                   b) Tavaline kord
3. Kui kohaldatakse artikli 699 lõiget 3, toimib protseduurile
suunamise asutus järgmiselt:
a) kontrollib impordilehe lahtrites A–G esitatud andmeid;                                            Artikkel 705
b) täidab impordilehe lõigendi ja lahtri H; lahtri H punkti b mär-
    gitava kauba reekspordi viimane kuupäev ei tohi olla hilisem         1. Kui artikleid 695-697 ei kohaldata, esitatakse ajutise impordi
    kui märkmiku kehtivuse lõppemise kuupäev, ilma et see pii-           protseduuri lõpetamise deklaratsioon ühele loas ettenähtud prot-
    raks seadustiku artikli 140 lõikes 2 nimetatud eri tähtaegade        seduuri lõpetavale tolliasutusele.
    kohaldamist;
                                                                         2. Kui kohaldatakse artiklit 695, esitatakse vastavalt asjaoludele
c) kannab reekspordilehe lahtri H punkti e protseduurile suuna-          kas lõikes 1 nimetatud deklaratsioon või kaubanimekiri loa välja
    mise asutuse nime ja aadressi; ja                                    andnud tolliasutusele.
d) jätab endale impordilehe.
                                                                         3. Kui kohaldatakse artiklit 697, esitatakse ATA-märkmik selleks
                                                                         volitatud tolliprotseduuri lõpetavale tolliasutusele.
                        b) Lihtsustatud kord
                                                                         4. Siiski võib järelevalveasutus lubada, et lõigetes 1 ja 2 nimeta-
                                                                         tud deklaratsiooni võib esitada mõnele muule kui nendes lõigetes
                                                                         nimetatud tolliasutusele.
                            Artikkel 702
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse
vastavalt artiklitele 275 ja 276.                                                                    Artikkel 706
                                                                         1. Artikli 705 lõigetes 1 ja 2 nimetatud deklaratsioon koostatakse
                              5. alajagu                                 kooskõlas asjaomast tollikäitlusviisi reguleerivate sätetega.
                       Protseduuri lõpetamine
                                                                         2. Importkauba kirjeldus lõikes 1 nimetatud deklaratsioonis vas-
                                                                         tab loas olevale spetsifikaadile.
   a) Seadustiku artiklis 89 ettenähtud tollikäitlusviisidega
                          seotud üldsätted                               3. Artikli 705 lõike 3 kohaldamisel:
                                                                         a) täidab tolliprotseduuri lõpetav asutus reekspordilehe lõigendi
                                                                             ja lahtri H;
                            Artikkel 703
                                                                         b) jätab tolliprotseduuri lõpetav asutus reekspordilehe endale ja
Kui kaup, mis juba on osalise imporditollimaksudest                          tagastab selle viivitamata lahtri H punktis e nimetatud asutu-
vabastamisega ajutise impordi protseduuril, suunatakse                       sele.
 ---pagebreak--- 164                   ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                        c) Lihtsustatud kord                                                           7. alajagu
                                                                                                     Halduskoostöö
                             Artikkel 707
                                                                                                      Artikkel 711
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse
vastavalt artiklile 278.                                                  Kui importkaup paigutatakse vabatsooni või vabalattu või suuna-
                                                                          takse peatamismenetlusele, mis võimaldab ajutise impordi prot-
                                                                          seduuri lõpetada, peab nimetatud tollikäitlusviisi puhul ettenäh-
                                                                          tud dokumendi lahtris, mis on ette nähtud kauba kirjelduse jaoks,
                                                                          või, kui kasutatakse lihtsustatud korda, siis äridokumendil või raa-
                              6. alajagu
                                                                          matupidamisdokumendil, olema lisaks kõnealuse protseduuri
                                                                          puhul vajalikele andmetele ka üks järgmistest märkustest:
                Maksude kohaldamist käsitlevad sätted
                                                                          — Mercancías IT,
                                                                          — MI-varer,
                             Artikkel 708                                 — V.V.-Waren,
                                                                          — Εμπορεύματα ΠΕ,
Seadustiku artikli 144 lõike 1 kohaselt on artiklis 673 ja                — T.A. goods,
artikli 682 lõike 1 punktides a, c ja d nimetatud kauba puhul
tollivõla kindlaksmääramisel kasutatav arvessevõetav aeg vabasse          — Marchandises AT,
ringlusse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise aeg.
                                                                          — Merci A.T.,
                                                                          — TI-goederen,
                             Artikkel 709                                 — Mercadorias I.T.
1. Kui eelnevalt ajutise impordi protseduurile suunatud import-
kaup lubatakse vabasse ringlusse, makstakse tasandusintressi tasu-                                     8. alajagu
misele kuuluva imporditollimaksu kogusummalt.
                                                                                                   Kauba üleandmine
2. Lõiget 1 ei kohaldata niisuguse kauba vabasse ringlusse luba-
mise suhtes, mis suunati ajutise impordi protseduurile artikli 673,
artikli 678, artikli 682, artikli 684 või artikli 685 punkti d alusel.                                Artikkel 712
3. a) Aasta intressimäärad määratakse artikli 589 lõike 4                 1. Kui kaupa veetakse ühenduse tolliterritooriumil kas üleantud
        punkti a kohaselt.                                                loa või üheainsa loa alusel, veetakse asjaomast kaupa kooskõlas
                                                                          välistransiidi protseduuri reguleerivate sätetega, ilma et see piiraks
                                                                          artiklite 713 ja 714 kohaldamist.
    b) Intressi kohaldatakse kalendrikuu alusel tähtaja jooksul,
        mis algab sellele kuule järgneva kuu esimesest päevast, mil
        importkaup, mille suhtes protseduur lõpetatakse, suunati          2. Välistransiidi dokumendil või dokumendil, mida käsitatakse
        esimest korda protseduurile, kuni kauba vabasse ringlusse         välistransiididokumendina, peab olema reekspordi lõpptähtaeg ja
        lubamise kuu viimase päevani. Tasandusintressi arvestami-         üks artiklis 711 nimetatud märkustest.
        sel arvessevõetav tähtaeg ei või olla lühem kui üks kuu.
    c) Intressi suurus arvutatakse imporditollimaksude, punk-                                         Artikkel 713
        tis a nimetatud intressimäära ja punktis b nimetatud täht-
        aja alusel.                                                       1. Asjaomase isiku taotlusel võib artikli 712 lõikes 1 nimetatud
                                                                          kaupa vedada üheainsa loa alusel kooskõlas käesoleva artikli lõi-
                                                                          getes 3 ja 4 ettenähtud üleandmise korraga.
                             Artikkel 710                                 2. Kui on lubatud kasutada niisugust üleandmist, nähakse üleand-
                                                                          mise kord loas ette. See asendab välistransiidi protseduuri raames
ATA-märkmiku alusel toimuva ajutise impordi toimingu käigus               ettenähtud vedamise korra.
või seoses sellega toimunud eeskirjade rikkumise või eiramise
korral kohaldatakse tasumisele kuuluvate imporditollimaksude              3. Toll lubab kaupa üle anda protseduurile suunamise asutusest
maksmisel artiklite 454 ja 455 ning artiklite 458–461                     lõpetamise asutusse nõudmata muude kui artikli 715 lõikes 3
ATA-märkmikku transiididokumendina kasutamist reguleerivaid               ettenähtud tolliformaalsuste täitmist ja ajutise impordi protse-
sätteid mutatis mutandis.                                                 duuri lõpetamata.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                         165
4. Loa omanik jääb vastutama üleantud kauba eest.                                                         3. jagu
                                                                                           Transpordivahendi ajutine import
5. Loa omanik peab kauba kavatsetavast üleandmisest tollile eel-
nevalt teatama tolli määratud vormis ja viisil.
                                                                                                         1. alajagu
                                                                                   Täieliku tollimaksudest vabastamisega ajutine import:
                            Artikkel 714                                                        reguleerimisala ja tingimused
1. Tingimusel, et see ei mõjuta toimingute nõuetekohast tege-
mist, lubab toll muudel enda poolt määratud tingimustel import-                                         Artikkel 717
kaupa vedada saabumistolliasutusest kauba kasutamiskohta ja
kasutamiskohast tolliprotseduuri lõpetavasse asutusse ilma tolli-          Ilma et see piiraks artikli 718 lõike 7, artikli 719 lõike 10
formaalsuste täitmiseta.                                                   punkti b ja lõike 11, artikli 721 lõike 5, artikli 722 lõike 3 ja
                                                                           artikli 723 lõigete 3 ja 7 kohaldamist, ei tohi allpool punktides a–d
                                                                           nimetatud transpordivahendeid anda tasuta või tasu eest
2. Asjaomane isik teatab järelevalveasutusele ajutise impordi              kasutamiseks, pantida, võõrandada või muul viisil anda isikute
protseduurile suunatud kauba reekspordist, saates nimetatud asu-           kasutusse, kelle elu- või asukoht on ühenduses.
tusele talle antud ekspordideklaratsiooni koopia.
                            Artikkel 715                                                      a) Maanteetranspordivahendid
1. Kui kauba suunamisel välistransiidiprotseduurile kohaldatakse                                        Artikkel 718
artiklit 712, kinnitavad pädevad asutused loa omaniku taotlusel
lõikes 3 ettenähtud teabelehe.
                                                                           1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse kaubanduslikel ees-
                                                                           märkidel kasutatavate maanteesõidukite suhtes.
2. Kui kohaldatakse artiklit 713, kinnitatakse lõikes 3 ettenähtud
teabeleht kas kauba suunamisel protseduurile või üleandmistoi-             2. Käesoleva artikli kohaldamisel on sõiduk igasugune maantee-
mingu alguses.                                                             sõiduk või haagis, mida saab nende sõidukitega ühendada.
                                                                           3. Ilma et see piiraks lõike 4 kohaldamist, võib lõikes 1 nimeta-
3. Teabeleht, edaspidi “teabeleht INF 6”, koosneb originaalist ja          tud ajutise impordi protseduuri kohaldada tingimusel, et:
kahest koopiast. See koostatakse vormil, mis vastab lisas 98 esi-
tatud näidisele.                                                           a) sõiduki impordib isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse
                                                                               tolliterritooriumi, või see imporditakse see tema nimel;
                                                                           b) sõidukit kasutab nimetatud isik või kasutatakse seda tema
                                                                               nimel kaubanduslikel eesmärkidel ja
                            Artikkel 716
                                                                           c) sõiduk on registrisse kantud väljaspool ühenduse tolliterritoo-
                                                                               riumi isiku nimele, kelle elu- või asukoht on väljaspool seda
1. Teabeleht INF 6 peab sisaldama kõiki tollile vajalikke andmeid:
                                                                               territooriumi. Kui sõiduk ei ole registrisse kantud, võib siiski
                                                                               eespool nimetatud tingimust lugeda täidetuks, kui kõnesolev
— kuupäeva, millal importkaup suunati ajutise impordi protse-                  sõiduk kuulub isikule, kelle asukoht on väljaspool ühenduse
    duurile;                                                                   tolliterritooriumi;
— sellel kuupäeval määratud maksustamiselemente;
                                                                           d) sõidukit kasutatakse üksnes selliseks veoks, mis algab või
— imporditollimaksu summat, mis on osalise tollimaksudest                      lõpeb väljaspool ühenduse tolliterritooriumi.
    vabastamise korra alusel juba tasutud, ja selle arvestamise alu-
    seks võetud tähtaega.                                                  4. Kui ühenduse tolliterritooriumil registrisse kantud mootorsõi-
                                                                           dukiga on ühendatud haagis, võib lubada ajutise impordi protse-
                                                                           duuri kohaldada isegi siis, kui lõike 3 punktides a ja b ettenähtud
2. Teabelehe INF 6 originaal ja üks koopia tagastatakse asjaoma-           tingimused ei ole täidetud.
sele isikule; üks koopia jääb selle kinnitanud tolliasutusele; teise
koopia annab asjaomane isik protseduuri lõpetavale asutusele ja            5. Lõikes 1 nimetatud sõidukid võivad olla ühenduse tolliterri-
pärast selle kinnitamist tagastab asjaomane isik selle tolliasutusele,     tooriumil lõikes 3 ettenähtud tingimustel aja jooksul, mis on vaja-
kes selle esimesena kinnitas.                                              lik toimingute tegemiseks, milleks ajutise impordi protseduuri
 ---pagebreak--- 166                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
kasutamise luba taotleti, st reisijate vedamine, pealevõtmine ja          c) sõiduk on registrisse kantud väljaspool ühenduse tolliterritoo-
mahapanemine, kauba peale- ja mahalaadimine, vedu ning hool-                  riumi isiku nimele, kelle elu- või asukoht on väljaspool seda
dus.                                                                          territooriumi. Kui sõiduk ei ole registreeritud, võib siiski ees-
                                                                              pool nimetatud tingimust lugeda täidetuks, kui kõnesolev sõi-
                                                                              duk kuulub isikule, kelle elu- või asukoht on väljaspool ühen-
6. Lõike 3 punktide a ja b kohaldamisel peab isik, kes tegutseb               duse tolliterritooriumi.
isiku nimel, kelle asukoht on väljaspool ühenduse tolliterritooriu-
mi, olema asjaomase isiku poolt selleks volitatud.
                                                                          4. Erandina lõikest 3:
7. Erandina lõikest 3:
                                                                          a) lubatakse protseduuri samuti kohaldada ühenduseväliste sõi-
a) võivad füüsilised isikud, kelle elukoht on ühenduse tolliterri-            dukite suhtes, mis on nende reekspordiks kantud ühenduse
    tooriumil, juhtida kaubanduslikul eesmärgil kasutatavaid sõi-             tolliterritooriumil ajutisse registrisse ja millel on numbrimärk,
    dukeid, kui lõikes 6 ettenähtud nõuded on täidetud;                       mis on väljaantud isikule, kelle asukoht on väljaspool seda ter-
                                                                              ritooriumi;
b) toll võib:
                                                                          b) lubada füüsilisel isikul, kelle elukoht on ühenduse tolliterritoo-
    — erijuhtudel lubada isikul, kelle elu- või asukoht on ühen-              riumil ja kelle tööandja on isik, kelle asukoht on väljaspool
         duse tolliterritooriumil, importida ja kasutada kaubandus-           seda territooriumi, importida ja kasutada viimasele kuuluvat
         likul eesmärgil kasutatavaid sõidukeid ajutise impordi               sõidukit isiklikel eesmärkidel või muuks kui kaubanduslikel
         protseduuri alusel piiratud tähtaja jooksul, mille toll mää-         eesmärkidel tegevuseks tasu eest, tingimusel et see on tööle-
         rab kõnesoleva juhtumi asjaolusid arvestades,                        pingus ette nähtud.
    — lubada füüsilisel isikul, kelle elukoht on ühenduse tolliter-       5. Ajutise impordi protseduuri võib samuti kohaldada järgmistel
         ritooriumil ja kelle tööandja on isik, kelle asukoht on väl-     juhtudel:
         jaspool seda territooriumi, importida ja sellel territooriu-
         mil kasutada kaubanduslikel eesmärkidel viimasele
         kuuluvat sõidukit. Sõidukit, mille suhtes on kohaldatud
         ajutise impordi protseduuri, võib samuti kasutada isiklikel      a) kui protseduuri kasutaja alalises või peamises elukohas regist-
         eesmärkidel, kui see on juhutine ja seotud kaubandusliku             risse kantud erasõidukit kasutatakse regulaarselt ühenduse tol-
         kasutamisega ja kui see on töölepingus ette nähtud;                  literritooriumil sõiduks isiku elukohast tööle ja töölt elukoh-
                                                                              ta. Protseduuri kasutamise aega ei piirata;
c) lubada kasutada kaubanduslikul eesmärgil kasutatavaid sõidu-
    keid siseliikluses, kui transpordialastes, eelkõige vedude kor-
    raldamise õigust ja korda käsitlevates õigusaktides on nii ette       b) kui õppur kasutab oma alalises või peamises elukohas regist-
    nähtud.                                                                   risse kantud erasõidukit ühenduse tolliterritooriumil, kus ta
                                                                              viibib üksnes õpingute eesmärgil.
                              Artikkel 719                                6. Ilma et see piiraks lõike 5 punkti a kohaldamist, võivad lõi-
                                                                          kes 1 nimetatud sõidukid olla ühenduse tolliterritooriumil:
1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse maanteesõidukite
suhtes, mida kasutatakse isiklikuks otstarbeks.                           a) kuus kuud kaheteistkümne kuu jooksul kas järjest või katkes-
                                                                              tustega;
2. Käesoleva artikli kohaldamisel on sõiduk maanteesõiduk,
kaasa arvatud haagissuvila ja haagis, mida võib mootorsõidukiga
ühendada.                                                                 b) ajal, mil õppur viibib ühenduse tolliterritooriumil lõike 5
                                                                              punktis b nimetatud juhtudel.
3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri võib kohal-
dada tingimusel, et                                                       7. Lõike 5 punkti b ja lõike 6 punkti b kohaldatakse mutatis
                                                                          mutandis isikute suhtes, kes täidavad tähtajalist ülesannet.
a) sõiduki impordib isik, kelle asukoht on väljaspool ühenduse
    tolliterritooriumi;
                                                                          8. Lõike 3 punktide a ja b kohaldamisel ei või erasõidukit pärast
                                                                          selle importimist rentida või tasuta või muul viisil kasutamiseks
b) sõidukit kasutab asjaomane isik isiklikel eesmärkidel;                 anda, või kui see oli importimise ajal renditud või tasuta või muul
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                        167
viisil kasutamiseks antud, ei või seda ühenduse tolliterritooriumil       12. Lõike 6 punkti a kohaldamisel nimetatud protseduuri alusel
uuesti rentida või anda allrendile anda või tasuta või muul viisil        imporditud sõiduki ühenduse tolliterritooriumil olemise tähtaja
kasutamiseks teisele isikule muul eesmärgil kui vahetuks reeks-           kulgemise katkestamiseks teatab ajutise impordi protseduuri
pordiks.                                                                  kasutaja sellest tollile ning rakendab tolli poolt vajalikuks peetud
                                                                          meetmeid, et takistada sõiduki ajutist kasutamist.
9. Lõike 8 alusel võib rendileandjale, kelle registrisse kantud asu-
koht on väljaspool ühenduse tolliterritooriumi, kuuluvaid erasõi-                                      Artikkel 720
dukeid anda uuesti rendile füüsilisele isikule, kelle elukoht on väl-
jaspool seda territooriumi, reekspordiks tolli äranägemisel
määratud tähtaja jooksul, kui see sõiduk asub ühenduse tolliter-          1. Artiklit 719, välja arvatud selle lõige 12, kohaldatakse mutatis
ritooriumil pärast rendilepingu lõppemist.                                mutandis tolliterritooriumile toodavate ratsa- ja veoloomade ja
                                                                          nende poolt veetavate sõidukite suhtes.
10. Olenemata lõikest 8 sätestatust:                                      2. Lõikes 1 nimetatud loomad ja nende poolt veetavad sõidukid
                                                                          võivad olla ühenduse tolliterritooriumil kolm kuud.
a) võivad ajutise impordi protseduuri alusel ühenduse tolliterri-
    tooriumile lubatud erasõidukit kasutada isiku, kelle elukoht on
    väljaspool ühenduse tolliterritooriumi, abikaasa ning ülenejad
    ja alanejad sugulased, kelle alaline või peamine elukoht on väl-
    jaspool seda territooriumi;                                                             b) Raudteetranspordivahendid
b) võib füüsiline isik, kelle elukoht on ühenduse tolliterritooriu-
    mil, kasutada erasõidukit juhuti, kui see isik tegutseb sellel ter-                                Artikkel 721
    ritooriumil asuva protseduuri kasutaja nimel ja korralduste
    alusel.                                                               1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse raudteetranspordi-
                                                                          vahendite suhtes.
11. Erandina artiklist 717 võib:                                          2. Käesoleva artikli kohaldamisel on raudteetranspordivahendid
                                                                          kõik vedurid, mootorvagunid ja mootorrongid ning igat liiki vee-
                                                                          remid, mida kasutatakse inimeste või kauba veoks.
a) füüsiline isik, kelle elukoht on ühenduse tolliterritooriumil,
    kasutada lõikes 9 ettenähtud ajutise impordi protseduuri;             3. Lõikes 1 nimetatud ajutise impordi protseduuri kohaldatakse
    samuti võib sellise rendileandja töötaja, kelle asukoht on sellel     tingimusel, et raudteetranspordivahend:
    territooriumil, sõidukeid tolliterritooriumilt tagasi toimetada;
                                                                          a) kuulub isikule, kelle asukoht on väljaspool ühenduse tolliter-
                                                                              ritooriumi;
b) füüsiline isik, kelle elukoht on ühenduse tolliterritooriumil,
    oma elukohaliikmesriiki tagasipöördumiseks lõike 3 punktis c          b) on registrisse kantud väljaspool ühenduse tolliterritooriumi
    ettenähtud tingimustel üürida või laenata väljaspool seda ter-            asuvasse raudteevõrku.
    ritooriumi erakasutuseks ettenähtud sõiduki. Toll määrab juh-
    tumi asjaolusid arvestades tähtaja, mille jooksul sõiduk tuleb
    reeksportida;                                                         4. Raudteetranspordivahendid võivad olla ühenduse tolliterritoo-
                                                                          riumil kaksteist kuud.
                                                                          5. Erandina artiklist 717 võib:
c) toll lubada lõikes 4 nimetatud ajutise impordi protseduuri
    kasutada füüsilistel isikutel, kelle elukoht on ühenduse tolliter-
    ritooriumil ja kes valmistuvad oma alalist või peamist elu-           a) raudteetranspordivahendi anda isiku käsutusse, kelle elu- või
    kohta üle viima väljapoole seda territooriumi, kui:                       asukoht on ühenduse tolliterritooriumil, tingimusel et seda
                                                                              kasutatakse ühiselt lepingu alusel, mille kohaselt igas raudtee-
                                                                              võrgus võib kasutada teiste raudteevõrkude veeremeid nagu
                                                                              endale kuuluvaid veeremeid;
    — asjaomane isik tõendab tolli poolt nõutaval viisil, et ta
         vahetab oma elukohta;
                                                                          b) toll erijuhtudel lubada isikul, kelle elu- või asukoht on ühen-
                                                                              duse tolliterritooriumil, importida ja kasutada vaguneid aju-
                                                                              tise impordi protseduurile suunatud kauba veoks piiratud täht-
    — sõiduk tuleb reeksportida registreerimise kuupäevale järg-              aja jooksul, mille nimetatud toll määrab juhtumi asjaolusid
         neva kolme kuu jooksul.                                              arvestades.
 ---pagebreak--- 168                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                    c) Õhutranspordivahendid                              4. Kui lõikes 1 nimetatud transpordivahendid on erakasutuses
                                                                          merel või siseveeteedel, kohaldatakse artikli 719 lõikes 3 ettenäh-
                                                                          tud tingimusi.
                            Artikkel 722                                  5. Lõikes 4 nimetatud transpordivahendid võivad olla ühenduse
                                                                          tolliterritooriumil kuus kuud kaheteistkümne kuu jooksul kas jär-
                                                                          jest või katkestustega.
1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse õhutranspordiva-
hendite suhtes.
                                                                          6. Artikli 719 lõikeid 8–12 kohaldatakse erakasutuses olevate
                                                                          merel või siseveeteedel kasutatavate aluste suhtes mutatis mutan-
2. Lõikes 1 nimetatud transpordivahendid võivad olla ühenduse             dis.
tolliterritooriumil aja jooksul, mis on vajalik toimingute tegemi-
seks, milleks ajutise impordi protseduuri kasutamise luba taotleti,
st reisijate vedamine, pealevõtmine ja mahapanemine, kauba                7. Erandina artiklist 717 võib toll lubada, et erijuhtudel, kui era-
peale- ja mahalaadimine, vedu ning hooldus.                               kasutuses olevate siseveetranspordivahendid ei saa silduda väljas-
                                                                          pool ühenduse tolliterritooriumi asuvas järvesadamas selle eba-
                                                                          piisava infrastruktuuri tõttu, impordib füüsiline isik, kelle elukoht
3. Artikli 718 lõikeid 6, 7 ja 8 kohaldatakse kommertsõhusõidu-           on ühenduse tolliterritooriumil, ajutise impordi protseduurile
kite suhtes mutatis mutandis. Eelkõige võib toll erijuhtudel lubada       suunatud aluse ja kasutab seda selle järve, mis asub nii ühenduse
isikul, kelle asukoht on ühenduse tolliterritooriumil, importida ja       tolliterritooriumil kui ka selle riigi territooriumil, kus alus on
kasutada ajutise impordi protseduurile suunatud õhusõidukeid              registrisse kantud, ühenduse territooriumil asuvas osas. Asja-
piiratud tähtaja jooksul, mille toll määrab juhtumi asjaolusid            omane isik peab tolli poolt nõutud viisil tõendama, et järvesa-
arvestades.                                                               dama infrastruktuur on ebapiisav.
4. Kui lõikes 1 nimetatud transpordivahendid on erakasutuses,
kohaldatakse artikli 719 lõikes 3 ettenähtud tingimusi.
5. Lõikes 4 nimetatud transpordivahendid võivad olla ühenduse                                       e) Kaubaalused
tolliterritooriumil kuus kuud kaheteistkümne kuu jooksul kas jär-
jest või katkestustega.
                                                                                                      Artikkel 724
6. Artikli 719 lõikeid 8-12 kohaldatakse erakasutuses olevate
õhusõidukite suhtes mutatis mutandis.
                                                                          1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse kaubaaluste suhtes.
                                                                          2. Kaubaalused, mida saab identifitseerida, võivad olla ühenduse
                                                                          tolliterritooriumil kaheteistkümnekuulise tähtaja jooksul, mida
                                                                          võib asjaomase isiku taotlusel lühendada.
         d) Meretranspordi- ja siseveetranspordivahendid                  3. Muud kaubaalused kui need, mis on nimetatud lõikes 2, või-
                                                                          vad olla ühenduse tolliterritooriumil kuuekuulise tähtaja jooksul,
                                                                          mida võib asjaomase isiku taotlusel lühendada.
                            Artikkel 723
1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse meretranspordi- ja
siseveetranspordivahendite suhtes.                                                                   f) Konteinerid
2. Lõikes 1 nimetatud transpordivahendid võivad olla ühenduse
tolliterritooriumil aja jooksul, mis on vajalik toimingute tegemi-
seks, milleks ajutise impordi protseduuri on taotletud, st reisijate                                  Artikkel 725
vedamine, pealevõtmine ja mahapanemine, kauba peale- ja maha-
laadimine, vedu ning hooldus.                                             1. Ajutise impordi protseduuri kohaldatakse konteinerite suhtes,
                                                                          mille kasutamine veoks tollitõkendiga on heaks kiidetud või mis
                                                                          kannavad üksnes eristusmärke, kui need tuuakse ühenduse tolli-
3. Artikli 718 punkte 6 ja 7 kohaldatakse mere- või siseveetrans-
                                                                          territooriumile konteinerite omanike, protseduuri kasutajate või
pordis kaubanduslikul eesmärgil kasutatavate aluste suhtes muta-
                                                                          ükskõik kumma esindaja nimel.
tis mutandis. Eelkõige võib toll erijuhtudel lubada isikul, kelle asu-
koht on ühenduse tolliterritooriumil, importida ja kasutada ajutise
impordi protseduurile suunatud aluseid piiratud tähtaja jooksul,          2. Muud konteinerid kui need, mis on nimetatud lõikes 1, suu-
mille nimetatud toll määrab kõnesoleva juhtumi asjaolusid arves-          natakse ajutise impordi protseduurile, kui liikmesriigi toll, kellele
tades.                                                                    protseduurile suunamise taotlus esitati, seda lubab.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                          169
3. Ajutise impordi protseduurile suunatud konteinerid võivad            Siiski peab protseduuri kasutajA esitama andmed konteineri tol-
olla ühenduse tolliterritooriumil kaksteist kuud.                       listaatuse kohta selle liikmesriigi tolli taotlusel, kus konteinerit
                                                                        hoitakse.
4. Ajutise impordi protseduurile suunatud konteinereid võib
enne nende reeksportimist ühenduse tolliterritooriumilt kasutada
siseliikluses. Siiski võib konteinereid nende igakordse liikmesrii-
                                                                                                    Artikkel 727
gis oleku ajal kasutada ainult üks kord kauba veoks, mis on peale
laaditud selle liikmesriigi territooriumil ja mis on ette nähtud
maha laadida sama liikmesriigi territooriumil, juhul kui muidu
läbiksid konteinerid selle territooriumi tühjalt.                       1. Juhul, kui:
5. Ilma et see piiraks artikli 729 lõike 1 kohaldamist, võib kon-       a) konteineritele on lisaks artiklis 726 lõikes 1 ettenähtud and-
teineri manuseid ja tavalisi seadmeid importida kas koos kontei-            metele kantud järgmised andmed, mis kantakse heakskiidu-
neriga hilisemaks eraldi reeksportimiseks või koos teise konteine-          tahvlile kooskõlas lõikes 2 nimetatud eeskirjadega:
riga või eraldi hilisemaks reeksportimiseks koos konteineriga.
                                                                            — valmistaja seerianumber (valmistajanumber), ja
                             Artikkel 726                                   — kui konteineri tüüp on kinnitatud, tüüpi tähistavad numb-
                                                                                rid või tähed;
1. Artikli 725 lõiget 1 kohaldatakse konteinerite suhtes, millel on
                                                                        b) konteinerid vastavad lõikes 2 nimetatud tehnilistele tingimus-
sobivas ja selgesti nähtavas kohas järgmised püsimärgistatud and-
                                                                            tele; ja
med, sõltumata sellest, kas nende kasutamine veoks tollitõkendiga
on heaks kiidetud või mitte:
                                                                        c) liikmesriik või üks lisas 99 loetletud riikidest on konteinerid
                                                                            heaks kiitnud lõikes 2 ettenähtud korra kohaselt,
a) omaniku või protseduuri kasutaja andmed;
                                                                        on need konteinerid on heaks kiidetud veoks tollitõkendiga.
b) omaniku või protseduuri kasutaja antud konteineri identifit-
    seerimistähised ja -numbrid;
                                                                        2. Tehnilised eeskirjad konteinerite kohta, mida saab heaks kiita
                                                                        veoks tollitõkendiga ja seda heakskiitmist käsitlev kord on koos-
c) konteineri omakaal koos konteineriga püsivalt ühendatud
                                                                        kõlas vastavalt TIR-konventsiooni lisa 7 I osa ja II osa eeskirjade-
    seadmetega; ja
                                                                        ga, mis on lisatud nõukogu määrusele (EMÜ) nr 2112/78. (1) Käes-
                                                                        oleva määruse kohaldamisel lähtutakse kõigist TIR-konventsiooni
                                                                        lisa 7 käsitlevatest jõustunud muudatustest.
d) konteineri omaniku asukohariik.
                                                                        Neid eeskirju kohaldatakse kooskõlas nimetatud lisa 7 III osa sel-
Siiski ei märgita punktis c nimetatud andmeid kombineeritud             gitavate märkustega.
raudtee-maanteevedudel kasutatavatele vahetatavatele osadele ega
punktis d nimetatud andmeid õhutranspordis kasutatavatele kon-
teineritele.
                                                                        3. Kui selgub, et heakskiidetud konteinerid ei vasta lõikes 2 nime-
                                                                        tatud tehnilistele eeskirjadele või konteineril on oluline viga ja see-
                                                                        tõttu ei vasta enam standarditele, mille alusel konteiner kiideti
2. Konteineri omaniku asukohariigi võib märkida täisnimena või          heaks veoks tollitõkendiga, tegutseb tolliasutus kooskõlas lisaga
rahvusvahelises standardis ISO 3166 ettenähtud kahetähelise rii-        100.
gikoodina või täheühendina, mida kasutatakse rahvusvahelises
maanteeliikluses mootorsõidukite registreerimisriigi tähistami-
seks, või kombineeritud raudtee-maanteevedudel kasutatavate
vahetatavate osade korral numbritena. Omaniku või kasutaja and-
meteks võivad olla tema täisnimi või kindlakskujunenud eraldus-                                     Artikkel 728
tunnus, välja arvatud sümbolid nagu embleem või lipp.
                                                                        Artikli 725 lõiget 4 kohaldatakse kooskõlas lisa 101 selgitava
3. Kui lõigete 1 ja 2 kohaselt tehtud märgistus näitab, et kontei-      märkusega.
ner on seotud ühe liikmesriigiga, loetakse konteiner asutamisle-
pingu artiklites 9 ja 10 ettenähtud tingimustele vastavaks.             (1) EÜT L 252, 28.9.1978, lk 1.
 ---pagebreak--- 170                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
           g) Varuosad, manused ja tavalised seadmed                                                    b) Erijuhud
                             Artikkel 729                                                              Artikkel 732
1. Ajutise impordi protseduuri lubatakse kohaldada tavaliste               1. Kui kohaldatakse artikli 724 lõiget 3 ja artikli 725 lõiget 2, esi-
varuosade, manuste ja seadmete suhtes, kaasa arvatud kauba                 tab kasutaja või tema esindaja taotluse ajutise impordi protseduu-
laadimis-, kinnitus- ja kaitseseadmed, mis imporditakse koos               rikasutamise loa saamiseks selle liikmesriigi pädevale tolliasutu-
transpordivahendiga, millega koos kasutamiseks need on ette                sele, mille kaudu protseduurile suunatavad konteinerid ja
nähtud, või sellest eraldi.                                                kaubaalused tuuakse ühenduse tolliterritooriumile.
2. Varuosad, mis imporditakse koos transpordivahendiga, mil-               2. Taotlus esitatakse kirjalikult tolli poolt aktsepteeritud vormis.
lega koos kasutamiseks need on ette nähtud, või sellest eraldi,            Taotlus sisaldab järgmisi andmeid:
võib kasutada üksnes nende transpordivahendite väikeremondiks
või korraliseks hoolduseks.                                                a) protseduuri kasutaja või tema esindaja nimi, ärinimi ja aadress;
3. Teekonnal ühenduse tolliterritooriumile või ühenduse tolliter-          b) kohustus täita artikli 731 punkti b nõudeid;
ritooriumil vajalikuks osutunud transpordivahendite väikere-
monti või korralist hooldust ei loeta seadustiku 137 artiklis nime-        c) kui kohaldatakse artikli 724 lõiget 3, kaubaaluste arv ja kirjel-
tatud muutuseks ja neid võib teha ajutise importimise ajal.                    dus.
                                                                           3. Taotlus võib olla üldist laadi ja hõlmata rohkem kui ühte aju-
                                                                           tise impordi juhtu.
                              2. alajagu
                                                                           4. Ühekordse ajutise impordi puhul või asendab artikli 736
                      Protseduuri kasutamise luba                          lõike 1 punktis b ettenähtud loend taotlust.
                                                                                                       Artikkel 733
                             a) Üldsätted
                                                                           1. Tolliasutus, kellele taotlus esitatakse, teeb selle kohta otsuse ja
                                                                           annab vajaduse korral välja loa ajutise impordi protseduuri kasu-
                                                                           tamiseks, edaspidi “luba”.
                             Artikkel 730
                                                                           2. Luba antakse ainult konteinerite puhul, mida saab nende reeks-
Kui ei kohaldata artikli 724 lõiget 3 ja artikli 725 lõiget 2 ja ilma      portimisel identifitseerida.
et see piiraks artikli 728 kohaldamist, lubatakse transpordivahend
suunata tolliprotseduurile ilma kirjaliku taotluse või loata.              3. Luba allkirjastatakse pädevas tolliasutuses, kus säilitatakse loa
                                                                           koopia. Loas märgitakse muu hulgas meetod, kuidas protseduuri
Sel juhul loetakse artiklis 233 ettenähtud toimingut ajutise               kasutajA esitab artikli 731 punktis b ettenähtud andmed.
impordi protseduuri taotluseks ja kui toll ei sekku, loetakse luba
antuks.                                                                    4. Luba võib olla üldist laadi ja hõlmata rohkem kui ühte ajutise
                                                                           impordi juhtu.
                             Artikkel 731                                  5. Ühekordse ajutise impordi puhul on artikli 736 lõike 1 punk-
                                                                           tis b ettenähtud loendi aktsepteerimine tolli poolt võrdne loa and-
                                                                           misega.
Protseduuri võib lubada kasutada artikli 724 lõikes 2 nimetatud
kaubaaluste ja artikli 725 lõikes 1 nimetatud konteinerite suhtes
artiklis 730 ettenähtud korras, tingimusel et protseduuri kasutaja:
a) omab ühenduse tolliterritooriumil esindajat ja esitab selle liik-
    mesriigi poolt, kus kaubaalused ja konteinerid asuvad, määra-
                                                                                     c) Seadustiku artiklis 140 nimetatud tähtajad
    tud tolliasutusele oma esindaja identifitseerimiseks vajalikud
    andmed ja selle isiku volituste ulatuse;
b) esitab selle liikmesriigi, kus kaubaalused ja konteinerid asuvad,
    vastavale tolliasutusele andmed selle kohta, millal need ühen-                                     Artikkel 734
    duse tolliterritooriumile toodi ja kus need asuvad, millal ja
    kust need ühenduse tolliterritooriumilt välja viiakse ning kau-        Seadustiku artikli 140 lõike 3 kohaldamisel kohaldatakse
    baaluste ja konteinerite liikumise sellel territooriumil.              transpordivahendite suhtes artikli 694 lõiget 2. Kui protseduuri
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                          171
kasutaja tõendab, et artikli 724 lõigetes 3 ja 4 nimetatud                                             Artikkel 737
kaubaaluseid või artikli 725 lõigetes 1 ja 2 nimetatud konteinereid
ei ole mingi ajavahemiku jooksul kasutatud, loetakse niisugust
kasutamata jätmist erakordseks asjaoluks, mille alusel võib                1. Transpordivahendit, mis suunatakse ajutise impordi protse-
tähtaega pikendada.                                                        duurile seestöötlemise protseduuri lõpetamisel, käsitatakse ühen-
                                                                           duse tolliterritooriumile toodud transpordivahendina.
                                                                           2. Lõikes 1 nimetatud transpordivahendi ajutise impordi protse-
                                                                           duurile suunamise kuupäev on see kuupäev, mil seda esimest
                              3. alajagu                                   korda selle protseduuri alusel kasutatakse.
                   Kauba suunamine protseduurile
                                                                           3. Seestöötlemise protseduuri puhul ettenähtud protseduuri kok-
                                                                           kuvõtte koostamiseks annab ajutise impordi protseduuri kasutaja
                                                                           seestöötlemise protseduuri loa omanikule tõendi, mis asendab
                                                                           artikli 595 lõikes 3 ettenähtud dokumente.
                             Artikkel 735
1. Transpordivahendid suunatakse ajutise impordi protseduurile
artikli 232 lõikes 1 ettenähtud korras.
2. Vastavalt seadustiku artiklile 88 ei ole vaja tagatist esitada, kui                                  4. alajagu
transpordivahendid, mida ei ole deklareeritud, suunatakse ajutise
impordi protseduurile.                                                                           Protseduuri lõpetamine
                             Artikkel 736
                                                                                                       Artikkel 738
1. Erandina artikli 735 lõikest 1, kui järelevalveasutus leiab prot-
seduurile suunamise või kontrolli ajal, et on tõsine oht, et trans-        Remondi või hoolduse järel asendatud osadele ja uutele
pordivahendi reekspordi kohustust ei täideta, võib ajutise impordi         kahjustatud või defektsetele varuosadele määratakse
protseduuri kohaldada, kui:                                                importkaubale ettenähtud tollikäitlusviis.
a) esitatakse artikli 205 lõike 1 kohane deklaratsioon või artik-
    li 205 lõikes 3 osutatud rahvusvahelise kokkuleppega ettenäh-
    tud dokument;
                                                                                                       Artikkel 739
b) konteinerite puhul esitatakse artikli 229 lõikes 1 nimetatud
    suuline deklaratsioon koos loendiga.
                                                                           Lepingu alusel ühiselt kasutatavate artiklis 721 nimetatud
    Loendis on märgitud:                                                   raudteetranspordivahendite ja artiklis 724 nimetatud kaubaaluste
                                                                           suhtes lõpetatakse protseduur ka juhul, kui sama tüüpi
    i) protseduuri kasutaja või tema esindaja nimi, ärinimi ja             raudteetranspordivahenditele, mis on sama tüüpi, või
         aadress;                                                          kaubaalustele, mis on sama tüüpi või sama väärtusega kui need
                                                                           vahendid või alused, mis on antud isiku käsutusse, kelle elu- või
    ii) konteinerite identifitseerimisvahendid;                            asukoht on ühenduse tolliterritooriumil, määratakse lubatud
                                                                           tollikäitlusviis.
    iii) konteinerite arv ning tavaliste varuosade, manuste ja sead-
         mete kogus ja liik.
2. Erandina artikli 735 lõikest 1 kohaldatakse artikli 729 lõikes 1                                    Artikkel 740
nimetatud esemete suhtes, mis imporditakse eraldi transpordiva-
henditest, mille jaoks need on ette nähtud, lõike 1 punktis a ette-
nähtud formaalsusi, ilma et see piiraks kehtivates kokkulepetes            1. Kui transpordivahend suunatakse artiklis 735 ettenähtud aju-
ettenähtud ulatuslikumate soodustuste kohaldamist.                         tise impordi protseduurile, lõpetatakse protseduur:
                                                                           a) reekspordi korral artikli 232 lõikes 2 ettenähtud viisil;
3. Erandina artikli 735 lõikest 2, kui järelevalveasutus leiab, et
tuleb kohaldada lõiget 1 ja et tekkida võiva tollivõla tasumine ei         b) mõnele teisele tollikäitlusviisile deklareerimise puhul viisil, mis
ole kindel, nõutakse tagatise esitamist.                                       on kõnesoleva tollikäitlusviisile deklareerimiseks ette nähtud.
 ---pagebreak--- 172                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
2. Kui on kohaldatud artiklit 736, lõpetatakse ajutise impordi             a) kauba vabasse ringlusse lubamisel, siis ei kohaldata neid kauba
protseduur nimetatud transpordivahendi suhtes esitades transpor-               ajutise impordi protseduurile suunamisel ega ajal, kui kaubale
divahendi koos deklaratsiooni või artiklis 736 nimetatud doku-                 kohaldatakse seda protseduuri;
mendiga tähtajaks, mille määrab tolliasutus, kellele nimetatud
dokument või deklaratsioon esitati.                                        b) kauba ühenduse tolliterritooriumile toomisel, siis kohalda-
                                                                               takse nimetatud meetmeid kauba ajutise impordi protseduu-
                                                                               rile suunamisel;
                              5. alajagu
                                                                           c) kauba eksportimisel, ei kohaldata nimetatud meetmeid, kui
                              Lõppsätted                                       kaup reeksporditakse ühenduse tolliterritooriumilt pärast seda,
                                                                               kui see on olnud ajutise impordi protseduuril.
                             Artikkel 741
                                                                                                        Artikkel 745
Käesolev jagu ei mõjuta kehtivate transpordialaste, eelkõige
vedude korraldamise õigust ja korda käsitlevate õigusaktide                Importkaup lubatakse vabasse ringlusse tingimusel, et toll
kohaldamist.                                                               kohaldab selle kauba suhtes neid kaubanduspoliitilisi meetmeid,
                                                                           mida kohaldatakse vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni
                                                                           aktsepteerimise ajal.
                             Artikkel 742
Ilma et see piiraks käesolevas peatükis ettenähtud erandite ja keh-
tivates kokkulepetes ettenähtud ulatuslikumate soodustuste
kohaldamist, võib toll transpordivahendite ajutise impordi prot-                                          6. jagu
seduuri käsitleva loa tühistada, kui ta avastab, et:
                                                                                                      Teabevahetus
— kommertseesmärgil kasutamiseks ettenähtud maanteetrans-
     pordivahendit on kasutatud siseliikluses,
— erakasutuseks ettenähtud transpordivahendit on kasutatud                                              Artikkel 746
     siseliikluses kommertseesmärgil,
                                                                           1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
— transpordivahendit on pärast selle importimist antud rendile,
     tasuta või muul viisil kasutamiseks või kui see oli importimise
                                                                           a) juhud, kui kohaldatakse artiklit 696 vastavalt artikli 229
     ajal antud rendile, tasuta või muul viisil kasutamiseks, on see
                                                                               lõike 1 punktile c;
     antud uuesti rendile, allrendile, või tasuta või muul viisil kasu-
     tamiseks teisele isikule ühenduse tolliterritooriumil mõnel
     muul eesmärgil kui vahetu eksport.                                    b) lisas 102 nimetatud andmed iga ajutise impordi loa kohta, kui
                                                                               importkauba väärtus on suurem kui 4 000 eküüd ja ajutise
                                                                               impordi luba on antud artikli 688 alusel;
                               4. jagu                                     c) lisas 103 nimetatud andmed iga ajutise impordi loa kohta, mis
                                                                               anti välja artikli 689 alusel.
                  Protseduuri lõpetamise erikord
                                                                           2. Lõike 1 punktides b ja c nimetatud andmed eelneva kuue kuu
                                                                           jooksul väljaantud lubade kohta edastatakse iga aasta 15. märt-
                             Artikkel 743                                  siks ja 15. septembriks. Komisjon edastab need teistele liikmesrii-
                                                                           kidele ja kui seda peetakse vajalikuks, vaatab komitee need läbi.
Käesoleva peatüki kohaldamisel on erakorralistel asjaoludel kauba
riigile loovutamine kokkuleppel tolliga alati võimalik.
                                                                                                        Artikkel 747
                               5. jagu                                     1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
                  Kaubanduspoliitilised meetmed                            a) tolliasutuste loendi, kuhu taotlused tuleb esitada, välja arva-
                                                                               tud juhtudel, kui kohaldatakse artikleid 695, 696 ja 697;
                             Artikkel 744                                  b) tolliasutuste loendi, kellel on õigus tolliprotseduuri deklarat-
                                                                               sioone aktsepteerida vastavalt artiklitele 695, 696 ja 697.
Kui ühenduse õigusaktidega nähakse ette kaubanduspoliitiliste
meetmete kohaldamine:                                                      2. Kohaldatakse artikli 649 lõikeid 2 ja 3.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                           173
                              6. PEATÜKK                                      — pakkimiskulud, kaasa arvatud kulu tööle ja materjalile;
                           Välistöötlemine                                    — käitlemiskulud, mis tekivad kauba vedamisel.
                                1. jagu
                              Üldsätted                                                                 1. alajagu
                                                                                      Protseduuri kasutamise luba — tavaline kord
                             Artikkel 748
Käesoleva peatüki kohaldamisel on:
                                                                                                       Artikkel 749
a) põhilised kompensatsioonitooted — kompensatsioonitooted,
   mille tootmiseks on antud luba välistöötlemise protseduuri
   kasutamiseks;                                                         1. Seadustiku artikli 148 lõike b kohaldamisel kontrollib toll, kas
                                                                         on võimalik tuvastada, et kompensatsioonitooted on valmistatud
                                                                         ajutiselt eksporditud kaubast, kasutades selleks eelkõige:
b) teisesed kompensatsioonitooted — kompensatsioonitooted, mis ei
   ole põhilised kompensatsioonitooted ja mis vältimatult teki-
   vad töötlemistoimingu tulemusel;                                      a) eriliste tunnusmärkide või valmistajanumbrite nimetamist või
                                                                              kirjeldust;
c) kaod — ajutiselt eksporditud kauba osa, mis hävib või kaob            b) plommide, pitsatite, templijäljendite või teiste selgelt eristata-
   töötlemistoimingu ajal eelkõige aurustumise, kuivamise, gaa-               vate märkide kinnitamist;
   sina lendumise või leostumise tõttu;
                                                                         c) näidiste võtmist, pildimaterjale või tehnilisi kirjeldusi;
d) kogusemeetod — mitmesugustes kompensatsioonitoodetes
   sisalduva ajutiselt eksporditud kauba osa arvutamine selle
                                                                         d) analüüside tegemist;
   kauba koguse suhtes;
                                                                         e) kõnesolevat tehingut käsitlevate tõendavate dokumentide
e) väärtusmeetod — mitmesugustes kompensatsioonitoodetes                      (nagu näiteks lepingud, kirjavahetus või arved) läbivaatamist,
   sisalduva ajutiselt eksporditud kauba osa arvutamine kompen-               millest on selgesti näha, et kompensatsioonitooted valmista-
   satsioonitoodete väärtuse suhtes;                                          takse ajutiselt eksporditud kaubast.
f) eelnev import — seadustiku artikli 154 lõikes 4 ettenähtud süs-
   teem;                                                                 Toll võib samuti kasutada Tollikoostöö Nõukogu 3. det-
                                                                         sembri 1963. aasta soovituses ettenähtud ja lisas 104 olevat tea-
                                                                         tist, millega hõlbustatakse ühest riigist teise valmistamiseks, tööt-
g) kolmnurkliikumine — süsteem, mille kohaselt kompensatsioo-            lemiseks või parandamiseks saadetud kauba ajutist eksporti.
   nitooted lubatakse vabasse ringlusse osalise või täieliku impor-
   ditollimaksudest vabastamisega selles tolliasutuses, mis ei ole
   see tolliasutus, mille kaudu kaup ajutiselt eksporditi;
                                                                         2. Kui tolliprotseduuri soovitakse kohaldada selleks, et kaupa
                                                                         parandada kas standardvahetussüsteemi raames või mitte, teeb
h) lahutatav summa — imporditollimaksud, mida oleks tulnud               toll kindlaks, et ajutiselt väljaveetavat kaupa on võimalik paran-
   kohaldada ajutiselt eksporditud kauba suhtes, kui see oleks           dada. Kui toll leiab, et see tingimus ei ole täidetud, ei anna ta luba.
   imporditud ühenduse tolliterritooriumile riigist, kus see läbis
   töötlemistoimingu või viimase töötlemistoimingu;
                                                                         3. Kui taotletakse luba standardvahetussüsteemi kasutamiseks,
i) laadimis-, veo- ja kindlustuskulud — kõik kulud, mis tekivad seo-     kasutab toll muu hulgas lõike 1 punktides a, c, d või e ettenähtud
   ses kauba laadimise, vedamise ja kindlustamisega, kaasa arva-         kontrollimeetodeid. Lõike 1 punktis e märgitud juhul peavad
   tud:                                                                  tõendavad dokumendid selgelt näitama, et kõnesolev paranda-
                                                                         mine on toimunud, kui tarnitakse asenduskaup kooskõlas seadus-
                                                                         tiku artikli 155 lõikes 1 ettenähtud tingimustega.
   — vahendustasu, välja arvatud ostuvahendustasu,
   — ajutiselt eksporditud kaubast lahus käsitletavate konteine-         4. Lõike 3 kohaldamisel teeb toll eelkõige kindlaks, et seadustiku
        rite kasutamise kulud;                                           artikli 154 lõikes 1 asendamiseks ettenähtud korra kohaselt
 ---pagebreak--- 174                    ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
toimuva tolliprotseduuri luba ei kasutata kauba tehniliseks täius-          a) tolliasutus, kellele taotlus esitati, edastab asjaomastele tolliasu-
tamiseks.                                                                       tustele loataotluse ja loa projekti, olles eelnevalt kindlaks tei-
                                                                                nud, et planeeritud toimingu majanduslikke tingimusi võib
                                                                                lugeda täidetuks; nimetatud projekt sisaldab vähemalt tulemi-
Selleks kontrollib toll:                                                        määra, heakskiidetud identifitseerimismeetodit, lisa 68/E loa
                                                                                näidise punktis 11 nimetatud tolliasutusi, ja kui on asjakoha-
                                                                                ne, järelevalveasutust ja lihtsustatud korda, mida kasutatakse
— parandamisega seotud lepinguid ja muid tõendavaid doku-                       protseduuridele suunamiseks või vabasse ringlusse lubamiseks
     mente;                                                                     nimetatud protseduuri kohaselt, ning nõuded, mida tuleb muu
                                                                                hulgas täita järelevalveasutuse teavitamisel;
— müügi- või liisingulepinguid ja/või kaubaarveid, mis on seo-
     tud ajutiselt eksporditud kaubaga või kaubaga, mis sisaldab
     ajutiselt eksporditud kaupa, eelkõige nendes ettenähtud täht-          b) teised asjaomased tolliasutused teatavad kõikidest vastuväide-
     aegu.                                                                      test niipea kui võimalik, kuid igal juhul kahe kuu jooksul taot-
                                                                                luse ja loa projekti edastamise kuupäevast alates;
5. Kui ei ole võimalik kindlaks teha, kas kompensatsioonitooteid
valmistatakse ajutiselt eksporditud kaubast, ja tollile on esitatud
taotlus erandi tegemiseks seadustiku artikli 148 punkti b alusel,           c) punktis a nimetatud tolliasutus võib loa välja anda, kui ta
edastab toll taotluse komisjonile.                                              punktis b nimetatud tähtaja jooksul ei ole saanud teavet vas-
                                                                                tuväidetest loa projekti kohta;
                                                                            d) luba väljaandvad liikmesriigid saadavad selle koopia kõikidele
                              Artikkel 750
                                                                                eespool nimetatud liikmesriikidele.
1. Loataotlus koostatakse vastavalt artiklile 497 ja vastavalt lisas
67/E esitatud näidisele ning selle esitab isik, kellele seadustiku
artiklite 86, 147 ja 148 alusel võib loa anda.                              Sel viisil väljaantud load kehtivad ainult eespool nimetatud liik-
                                                                            mesriikides.
2. a) Taotlus esitatakse selle liikmesriigi vastavale tolliasutusele,
        kus ajutiseks väljaveoks ettenähtud kaup on.
    b) Kui on ette näha, et kaupa eksporditakse mitmest liikmes-            Liikmesriigid teatavad komisjonile punktis a nimetatud taotluste
        riigist, võib esitada taotluse üheainsa loa saamiseks. Taot-        ja loa projektide vastuvõtmiseks määratud tolliasutuste nimed ja
        lus esitatakse selle liikmesriigi vastavale tolliasutusele, kus     aadressid. Komisjon teatab sellest teistele liikmesriikidele.
        osa kaubast on.
        Sel juhul sisaldab taotlus andmeid toimingute järjekorra
        kohta ja kohtade kohta, kust kaupa ajutiselt eksporditakse.
                                                                                                         Artikkel 752
                              Artikkel 751
                                                                            1. Eelneva impordita standardvahetussüsteemi kasutamise luba
1. Ilma et see piiraks artiklite 760 ja 761 kohaldamist, annab loa          võib asendustoodete importimise asemel kasutada ka kompensat-
välja see tolliasutus, kellele taotlus artikli 750 lõike 2 alusel esita-    sioonitoodete reimportimiseks, kui kõik tingimused on täidetud.
ti, ning luba koostatakse vastavalt artiklile 500 ja kooskõlas lisas
68/E esitatud näidisega.
Erandina artikli 500 lõikest 3 ja piisavalt põhjendatud erijuhtudel         2. Kui olukord seda nõuab ja kõik tingimused eelneva impordita
võib toll välja anda tagasiulatuva mõjuga loa. Niisuguse loa taga-          standardvahetussüsteemi kasutamise loa saamiseks on täidetud,
siulatuv mõju ei tohi laieneda loA esitamisele eelnevale ajale.             võib toll välistöötlemise protseduuri kasutamise loa omanikule
Käesolevat erandit ei kohaldata eelneva impordiga standardvahe-             anda loa importida asendustooteid, kuigi välistöötlemise loas ei
tussüsteemi puhul.                                                          ole selle süsteemi kasutamine ette nähtud.
2. Kui kohaldatakse artikli 750 lõike 2 punkti b, ei või luba välja
anda ilma nende liikmesriikide vastavate tolliasutuste nõusoleku-
ta, kus asuvad taotluses osutatud kohad. Kohaldatakse järgmist              Asjaomased isikud esitavad sellekohase taotluse hiljemalt sel ajal,
korda:                                                                      kui tooteid imporditakse.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                             175
                            Artikkel 753                                                             Artikkel 755
                                                                        Kui olukord seda nõuab, võib artiklis 754 nimetatud tähtaega
                                                                        pikendada, isegi kui esialgselt määratud tähtaeg on lõppenud.
Toll määrab loa kehtivuse tähtaja, arvestades majandustingimusi
ja taotleja erivajadusi.
                                                                                                     Artikkel 756
Kui loa tähtaeg on pikem kui kaks aastat, vaadatakse loa
väljaandmise aluseks olevad majanduslikud tingimused loas
ettenähtud tähtaegade järel regulaarselt läbi.                          1. Kui olukord seda nõuab, võib seadustiku artiklis 157 nimeta-
                                                                        tud tähtaega pikendada, isegi kui esialgselt määratud tähtaeg on
                                                                        lõppenud.
                                                                        2. Seadustiku artikli 157 lõike 1 kohaldamisel käsitatakse ekspor-
                                                                        dina kauba paigutamist vabatsooni või vabalattu suunamist või
                            Artikkel 754                                tolliladustamisprotseduurile eesmärgiga see hiljem eksportida.
1. Tähtaeg, mille jooksul tuleb kompensatsioonitooted ühenduse
tolliterritooriumile reimportida, määratakse kindlaks arvestades                                     Artikkel 757
aega, mis on vajalik töötlemistoimingute tegemiseks ning ajuti-
selt eksporditud kauba ja kompensatsioonitoodete vedamiseks.
See tähtaega arvestatakse tolliprotseduurile suunamise deklarat-        Ilma et see piiraks artikli 758 kohaldamist, määratakse seadustiku
siooni aktsepteerimise kuupäevast alates.                               artikli 149 lõikes 2 nimetatud tulemimäär hiljemalt sel ajal, kui
                                                                        kaup suunatakse tolliprotseduurile, võttes arvesse toimingu või
                                                                        toimingute tehnilisi andmeid, kui need on teada, või kui ei ole,
                                                                        ühenduses teadaolevad andmed sama liiki toimingute kohta.
2. Tähtaeg, mille jooksul asendustooted tuleb eelneva impordita
standardvahetussüsteemi alusel importida ühenduse tolliterritoo-
riumile, määratakse kindlaks arvestades aega, mis on vajalik aju-
tiselt eksporditud kauba asendamiseks ning ajutiselt eksporditud
                                                                                                     Artikkel 758
kauba ja asendustoodete vedamiseks. See tähtaega arvestatakse
tolliprotseduurile suunamise deklaratsiooni aktsepteerimise kuu-
päevast alates.                                                         Kui olukord seda nõuab, võib toll määrata tulemimäära pärast
                                                                        kauba tolliprotseduurile suunamist, kuid hiljemalt ajal, kui
                                                                        aktsepteeritakse kompensatsioonitoodete vabasse ringlusse
                                                                        lubamise deklaratsioon.
3. Lõikes 1 nimetatud kompensatsioonitoodete reimportimine ja
lõikes 2 nimetatud asendustoodete importimine loetakse lõpeta-
tuks, kui tooted on:
                                                                                                     Artikkel 759
— lubatud vabasse ringlusse või
                                                                        1. Seadustiku artikli 147 lõike 2 kohaldamisel antakse artik-
                                                                        lis 751 nimetatud luba välja isiku taotlused, kes ekspordib ajuti-
                                                                        selt eksporditud kaupa, isegi kui ta ei ole sama isik, kes teeb tööt-
                                                                        lemistoiminguid. Käesoleva erandi kohaldamiseks esitatakse
— paigutatud vabatsooni või vabalattu või suunatud tolliladus-          taotlus selle liikmesriigi tollile, kus on taotleja alaline elu- või asu-
     tamise või seestöötlemise protseduurile,                           koht. Sama kohaldatakse ka kolmnurkliikumise suhtes.
                                                                        Luba antakse taotlejale.
— suunatud ühenduse välistransiidiprotseduurile.
                                                                        Erand võimaldab isikul, kes ei ole loa omanik, deklareerida kom-
                                                                        pensatsioonitooted vabasse ringlusse ja kasutada protseduuri.
4. Kuupäev, mida tuleb arvestada käesoleva artikli kohaldamisel,
on vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni või lõikes 3 nimeta-       2. Taotlusele lisatakse kõik tõendavad dokumendid, mis on vaja-
tud tollikäitlusviisi määramise deklaratsiooni aktsepteerimise kuu-     likud taotluse läbivaatamiseks. Eelkõige näidatakse nendes doku-
päev või vabatsooni või vabalattu paigutamise kuupäev.                  mentides:
 ---pagebreak--- 176                   ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
— eelised, mis tuleneksid seadustiku artikli 147 lõike 2 kohalda-       3. Artiklit 502 kohaldatakse mutatis mutandis.
    misest, mis väljendub eksportkauba läbimüügi suurenemisena
    võrreldes tavalistel tingimustel müügiga,
— dokumendid, mis tõendavad, et taotletud erand ei kahjusta
                                                                                                    Artikkel 761
    nende ühenduse tootjate olulisi huve, kes toodavad kompen-
    satsioonitoodetega, mida kavatsetakse reimportida, identseid
    või sarnaseid tooteid.                                              1. Kui töötlemistoimingud on seotud mittekaubanduslikku laadi
                                                                        parandamisega tasu eest või tasuta, lubab tolli määratud tolliasu-
3. Kui toll on saanud kõik vajalikud andmed, edastab ta taotluse        tus deklarandi taotlusel, et vabasse ringlusse lubamise deklaratsi-
koos oma arvamusega komisjonile.                                        oon loetakse loataotluseks. Sel juhul loetakse deklaratsiooni akt-
                                                                        septeerimine loa andmiseks ja nimetatud aktsepteerimine peab
                                                                        vastama loa andmist reguleerivatele tingimustele.
Kui komisjon on taotluse kätte saanud, edastab ta saadud andmed
liikmesriikidele.
                                                                        2. Lõike 2 kohaldamisel on “mittekaubanduslikku laadi parandu-
Komisjon otsustab kooskõlas komiteemenetlusega, kas ja mis tin-         sed” kauba parandamine, kaasa arvatud selle ennistamine ja kor-
gimustel võib loa välja anda, määrates kindlaks eelkõige kontrol-       rastamine, mida tehakse:
limeetmed kindlustamaks, et seadustiku artiklis 151 ettenähtud
soodustusi kohaldatakse ainult nende kompensatsioonitoodete             — juhuti ja
suhtes, mis tegelikult sisaldavad ajutiselt eksporditud kaupa.
                                                                        — importija isiklikuks või tema perekonnale isiklikuks tarbimi-
                                                                            seks ettenähtud kaubaga, mille laad või kogus ei viita mingi-
                                                                            tele kaubanduslikele huvidele.
                              2. alajagu
          Protseduuri kasutamise luba — lihtsustatud kord               3. Taotleja peab tõendama, et kaup on mittekaubanduslikku laa-
                                                                        di. Tolliasutus lubab lõikes 1 ettenähtud soodustusi kasutada
                                                                        ainult siis, kui kõik tingimused on täidetud.
                             Artikkel 760
1. Kui seadustiku artiklis 76 ettenähtud protseduurile suunamise
lihtsustatud korda ei kohaldata ja töötlemistoimingud on seotud                                       2. jagu
kauba parandamisega, lubab tolliasutus, kelle toll on volitanud
välja andma lihtsustatud korra kasutamise lube, et protseduurile                         Kauba suunamine protseduurile
suunamise deklaratsiooni esitamine loetakse loataotluseks.
Sel juhul loetakse deklaratsiooni aktsepteerimine loa andmiseks ja
nimetatud aktsepteerimine peab vastama loa andmist reguleeriva-
tele tingimustele.                                                                                  Artikkel 762
2. Lõike 1 kohaselt esitatud deklaratsioonidele lisatakse dekla-        Korda, mis reguleerib kauba suunamist välistöötlemise
randi koostatud dokument järgmisi andmeid, kui need on vajali-          protseduurile, kohaldatakse ajutiselt eksporditud kauba suhtes,
kud ja ei mahu deklaratsiooni vormi lahtrisse 44:                       kaasa arvatud ajutiselt eksporditud kaup, mida kasutatakse
                                                                        standardvahetussüsteemi alusel kas eelneva impordiga või ilma.
a) tolliprotseduuri kasutamise loa taotleja nimi või ärinimi ja aad-
    ress, kui ta ei ole deklarant;
b) kompensatsioonitoodete kaubanduslik ja/või tehniline kirjel-
    dus;                                                                                             1. alajagu
c) töötlemistoimingute laad;                                                                        Tavaline kord
d) kompensatsioonitoodete reimportimiseks vajalik aeg;
e) tulemimäär või kui see on asjakohane, tulemimäära määra-                                         Artikkel 763
    mise viis;
                                                                        1. Kui artikleid 760 ja 761 ei kohaldata, esitatakse ajutiselt eks-
f) identifitseerimisvahendid.                                           porditud kauba välistöötlemisele suunamise deklaratsioon (eks-
                                                                        pordideklaratsioon) ühele loas ettenähtud protseduurile suunavale
Artiklit 498 kohaldatakse mutatis mutandis.                             asutusele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                        177
2. Kui kohaldatakse artiklit 760, esitatakse lõikes 1 nimetatud          2. Ilma et see piiraks artikli 761 kohaldamist, peab lõikes 1 nime-
deklaratsioon vastavalt volitatud tolliasutusele.                        tatud deklaratsioonis esitatud kompensatsioonitoodete või asen-
                                                                         dustoodete kirjeldus vastama loas olevale spetsifikaadile.
                             Artikkel 764
                                                                         3. Seadustiku artikli 62 lõike 2 kohaldamisel tuleb deklaratsioo-
1. Artiklis 763 nimetatud deklaratsioon koostatakse kooskõlas            nile lisada artiklites 218–221 ettenähtud dokumendid, mis tuleb
eksporti reguleerivate sätetega.                                         esitada kauba vabasse ringlusse lubamisel, ja
                                                                         — protseduurile suunamise deklaratsiooni koopia või kolmnurk-
2. Ilma et see piiraks artikli 761 kohaldamist, peab lõikes 1 nime-
                                                                             liikumise puhul artiklis 781 ettenähtud teabeleht INF 2, ja
tatud deklaratsioonis esitatud kauba kirjeldus vastama loas olevale
spetsifikaadile.
                                                                         — kui vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon esitatakse pärast
                                                                             seadustiku artikli 149 lõikes 1 määratud tähtaja lõppemist ja
3. Kohaldatakse artikli 658 lõiget 3.                                        kui kohaldatakse artikli 754 lõiget 3, kõik tõendavad doku-
                                                                             mendid, mis võimaldavad kontrollida, kas kompensatsiooni-
                                                                             või asendustoodetele määrati nimetatud tähtaja jooksul tolli-
                              2. alajagu
                                                                             käitlusviis.
                          Lihtsustatud kord
                                                                                                     Artikkel 769
                             Artikkel 765
Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse        Seadustiku artiklis 76 ettenähtud lihtsustatud korda kohaldatakse
vastavalt artiklile 277.                                                 vastavalt artiklites 254–267 ja 278 ettenähtud vabasse ringlusse
                                                                         lubamise korra alusel.
                               3. jagu
  Protseduuri raames ettenähtud soodustuste kohaldamine
                                                                                                        4. jagu
                             Artikkel 766
                                                                                     Maksude kohaldamist käsitlevad sätted
Ilma et see piiraks artikli 754 kohaldamist (seadustiku artikli 149
lõikes 1 ettenähtud tähtaeg), peab välistöötlemise protseduuri
alusel ettenähtud soodustuse saamiseks esitama vabasse ringlusse
lubamise deklaratsiooni.
                                                                                                     Artikkel 770
                             Artikkel 767
                                                                         Seadustiku artikli 151 lõike 2 esimeses lõigus nimetatud lahuta-
1. Kui artikleid 760 ja 761 ei kohaldata, esitatakse vabasse ring-       tava summa arvutamisel ei võeta arvesse:
lusse lubamise deklaratsioon ühele loas ettenähtud tolliprotse-
duuri lõpetavale asutusele.                                              a) makse, mis on ette nähtud:
2. Kui kohaldatakse artiklit 760, esitatakse lõikes 1 nimetatud              — teraviljaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse
deklaratsioon tolliasutusele, kes loa välja andis.                                (EMÜ) nr 2727/75 artikli 14 lõikes 2, (1)
3. Kui kohaldatakse artiklit 761, esitatakse vabasse ringlusse suu-          — sealihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse
namise deklaratsioon tolli poolt vastavalt volitatud tolliasutusele.              (EMÜ) nr 2759/75 artikli 13 lõikes 1, (2)
4. Siiski võib järelevalveasutus lubada, et lõikes 1 nimetatud               — munaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu määruse
deklaratsioon esitatakse mõnele muule kui lõigetes 1 ja 2 nime-                   (EMÜ) nr 2771/75 artikli 8 lõikes 1, (3)
tatud tolliasutusele.
                                                                             — kodulinnulihaturu ühist korraldust käsitleva nõukogu
                                                                                  määruse (EMÜ) nr 2777/75 artikli 8 lõikes 1, (4)
                             Artikkel 768                                (1)  EÜT L 281, 1.11.1975, lk 1.
                                                                         (2)  EÜT L 282, 1.11.1975, lk 1.
1. Artiklis 767 nimetatud deklaratsioon koostatakse vastavalt            (3)  EÜT L 282, 1.11.1975, lk 49.
artiklitele 198–252.                                                     (4)  EÜT L 282, 1.11.1975, lk 77.
 ---pagebreak--- 178                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
    — puu- ja köögiviljade sektorit käsitleva nõukogu määruse            Loa omanik ja toimingute tegija vahelise seotuse hindamises
        (EMÜ) nr 1035/72 artiklites 25 ja 25a, (1)                       kohaldatakse artiklit 143.
    — veiniturgu käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 822/87
        artikli 53 lõikes 3; (2)                                                                     Artikkel 772
b) dumpinguvastaseid ja tasakaalustavaid tollimakse,                     1. Kompensatsioonitoodetes sisalduva ajutiselt eksporditud
                                                                         kauba kogus arvutatakse ühe artiklites 773–775 nimetatud mee-
                                                                         todi järgi, kui kõiki teatud töötlemistoimingu tulemusena saadud
                                                                         muid kompensatsioonitooteid kui artikli 774 lõikes 3 nimetatud
mida oleks tulnud kohaldada ajutiselt eksporditud kauba suhtes,          teiseseid kompensatsioonitooteid ei lubata vabasse ringlusse ühe-
kui see oleks imporditud asjaomasesse liikmesriiki riigist, kus seda     aegselt.
töödeldi või kus see läbis viimase töötlemistoimingu.
                                                                         2. Artiklites 773-775 nimetatud arvutused tehakse lisas 105 esi-
                                                                         tatud näidete alusel või mõne muu arvutusmeetodi alusel, mis
                                                                         annab sama tulemuse.
                             Artikkel 771
1. Kui kohaldatakse seadustiku artikli 151 lõike 2 teist lõiku, siis
ei kuulu ajutiselt eksporditud kauba laadimis-, veo- ja kindlustus-                                  Artikkel 773
kulud kohani, kus kaupa töödeldi või viimane töötlemistoiming
toimus:
                                                                         1. Kui üht või enamat liiki ajutiselt eksporditud kauba välistööt-
                                                                         lemise toimingu käigus saadakse ainult üht liiki kompensatsiooni-
                                                                         tooteid, kasutatakse vabasse ringlusse lubamisel lahutatava
— ajutiselt eksporditud kauba väärtuse hulka, mida võetakse              summa kindlaksmääramiseks kogusemeetodit (kompensatsiooni-
    arvesse kompensatsioonitoodete tolliväärtuse määramisel vas-         tooted).
    tavalt seadustiku artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktile i,
                                                                         2. Lõike 1 kohaldamisel arvutatakse iga ajutiselt eksporditud kau-
— töötlemiskulude hulka, kui ajutiselt eksporditud kauba väär-           baliigi kogus, mis vastab vabasse ringlusse lubatud kompensat-
    tust ei saa määrata esimeses taandes nimetatud artikli 32            sioonitoodete kogusele ja mis tuleb arvesse võtta lahutatava
    lõike 1 punkti b alapunkti i kohaldades.                             summa kindlaksmääramisel, kohaldades iga nimetatud kauba liigi
                                                                         koguhulga suhtes koefitsienti, mis vastab vabasse ringlusse luba-
                                                                         tud kompensatsioonitoodete ja kompensatsioonitoodete kogu-
                                                                         hulga suhtele.
2. Lõikes 1 nimetatud töötlemiskulude hulka kuuluvad kompen-
satsioonitoodete laadimis-, veo- ja kindlustuskulud kohast, kus
kaupa töödeldi või viimane töötlemistoiming toimus, kohani, kus
kaup toodi ühenduse tolliterritooriumile.
                                                                                                     Artikkel 774
3. Artiklis 153 nimetatud parandamiskulud koosnevad nende
maksete kogusummast, mida loa omanik on maksnud või mis tal              1. Kui üht või enamat liiki ajutiselt eksporditud kauba välistööt-
tuleb maksta tehtud parandustööde eest parandustöid tegevale isi-        lemise toimingu käigus saadakse mitut liiki kompensatsiooni-
kule või tema kasuks ning nende hulka kuuluvad kõik maksed,              tooteid ja kui kõik nimetatud kauba elemendid sisalduvad igas eri
mida loa omanik on maksnud või mis tal tuleb maksta ajutiselt            liiki kompensatsioonitootes, kasutatakse vabasse ringlusse luba-
eksporditud kauba parandamise tingimusena parandustöid tege-             misel lahutatava summa kindlaksmääramiseks kogusemeetodit
vale isikule või kolmandale isikule parandustöid tegeva isiku            (ajutiselt eksporditud kaup).
kohustuse täitmiseks.
                                                                         2. Kadusid ei võeta arvesse, kui otsustatakse, kas lõikes 1 nime-
Makse ei tarvitse olla tehtud pangaülekandena. Makse võib olla           tatud meetodit kohaldada.
tehtud akreditiivi või vabalt kaubeldava maksevahendiga, otseselt
või kaudselt.
                                                                         3. Ajutiselt eksporditud kauba osa kindlaksmääramisel käsita-
(1) EÜT L 118, 20.5.1972, lk 1.                                          takse kadudena teiseseid kompensatsioonitooteid, nagu jäätmed,
(2) EÜT L 84, 27.3.1987, lk 1.                                           jäägid, käitlemisjäägid, lõikejäägid ja kasutuselt kõrvaldatud kaup.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                       179
4. Kui kohaldatakse lõiget 1, määratakse iga kompensatsiooni-           tuleb arvesse võtta lahutatava summa kindlaksmääramisel, arvu-
tooteliigi valmistamisel kasutatud ajutiselt eksporditud kauba          tatakse artikli 773 lõikes 2 osutatud meetodi abil saadud koefit-
kogus kindlaks rakendades järjestikku ajutiselt eksporditud kauba       siendi kohaldamisega iga nimetatud toote valmistamiseks kasuta-
koguhulga suhtes koefitsienti, mis vastab igas kompensatsiooni-         tud iga liiki ajutiselt eksporditud kauba koguse suhtes, mis on
tooteliigis sisalduva kauba koguse ja kõikides kompensatsiooni-         arvutatud vastavalt lõikele 2.
toodetes tervikuna sisalduva kauba koguhulga suhtele.
5. Iga ajutiselt eksporditud kaubaliigi kogus, mis vastab iga                                       Artikkel 776
vabasse ringlusse lubatud kompensatsioonitooteliigi kogusele,
mida tuleb arvesse võtta lahutatava summa kindlaksmääramisel,
arvutatakse artikli 773 lõikes 2 osutatud meetodi abil saadud koe-
fitsiendi kohaldamisega iga nimetatud toote valmistamiseks kasu-        1. Kui on välja antud välistöötlemise luba, mis ei näe ette paran-
tatud iga liiki eksporditud kauba koguse suhtes, mis on arvutatud       damist, ja kui toll saab määrata loa omaniku nõusolekul ligi-
vastavalt lõikele 4.                                                    kaudse tollimaksu määra, mis kuulub tasumisele imporditolli-
                                                                        maksudest osalist vabastamist reguleerivate sätete alusel, võib
                                                                        nimetatud toll määrata keskmise tollimaksumäära, mida kohalda-
                                                                        takse kõikide töötlemistoimingute suhtes, mis toimuvad selle loa
                                                                        alusel (koondlõpetamine), kui on tegemist ettevõtjaga, kes regu-
                                                                        laarselt teeb välistöötlemise toiminguid.
                             Artikkel 775
                                                                        2. Lõikes 1 nimetatud määr määratakse tähtajaks, mis ei ole
                                                                        pikem kui kuus kuud, võttes aluseks:
1. Kui artikleid 773 ja 774 ei kohaldata, kasutatakse väärtusmee-
todit.
                                                                        — selle tähtaja jooksul makstava ligikaudse hinnangulise summa,
                                                                            või
Siiski võib toll loa omaniku nõusolekul ja lihtsustamise eesmärgil
kohaldada väärtusmeetodi asemel kogusemeetodit (ajutiselt eks-
porditud kaup), kui mõlema meetodi abil saaks sama tulemuse.            — kogemuse, mis on saadud varasema samaväärse tähtaja jook-
                                                                            sul tasumisele kuulunud summa(de) tasumise alusel.
2. Iga kompensatsioonitooteliigi valmistamisel kasutatud iga aju-       Vajaduse korral seda summat suurendatakse, et raamatupidamis-
tiselt eksporditud kaubaliigi koguse kindlaksmääramiseks raken-         dokumentidesse kantud imporditollimaksusumma ei oleks väik-
datakse järjestikku ajutiselt eksporditud kauba koguhulga suhtes        sem seaduse alusel tasumisele kuuluvast summast.
koefitsiente, mis vastavad iga kompensatsioonitoote tolliväärtuse
ja nende toodete kogu tolliväärtuse suhtele.
                                                                        3. Lõikes 1 nimetatud määra kohaldatakse ajutiselt vabasse ring-
                                                                        lusse lubatud kompensatsioonitoodete töötlemiskulude suhtes
3. Kui mingit liiki kompensatsioonitooteid ei reimpordita, on           kontrollaja jooksul, mis on identne selle tähtajaga, millele viida-
väärtusmeetodi kohaldamisel nende toodete väärtus identsete või         takse lõikes 2 nimetatud arvutuste tegemiseks, kusjuures iga kord,
sarnaste toodete hiliseim müügihind ühenduses, tingimusel et            kui kaup lubatakse vabasse ringlusse, ei ole täpset tasumisele kuu-
seda hinda ei mõjuta ostja ja müüja vaheline seotus.                    luvat imporditollimaksusummat vaja arvutada.
                                                                        4. Käesoleva artikli kohaldamisel saadud imporditollimaksu
Ostja ja müüja seotuse hindamiseks kohaldatakse artiklit 143.           summa kohta tehakse arvestuskanne seadustiku artiklites
                                                                        217–232 ettenähtud tingimustel ja tähtaegade jooksul.
Kui väärtust ei saa kindlaks määrata eespool nimetatud sätteid
kohaldades, määrab toll selle kindlaks, kasutades mõnda muud            5. Iga kontrollaja lõpus teeb toll protseduuri koondlõpetamise ja
põhjendatud meetodit.                                                   teeb lõpparvestuse kooskõlas imporditollimaksudest osalist
                                                                        vabastamist reguleerivate sätetega.
4. Iga ajutiselt eksporditud kaubaliigi kogus, mis vastab vabasse       6. Summat korrigeeritakse, kui lõpparvestusest ilmneb, et arves-
ringlusse lubatud iga liiki kompensatsioonitoodete kogusele, mida       tuskandena märgitud imporditollimaksu summa on liiga suur või,
 ---pagebreak--- 180                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
hoolimata kooskõlas lõikega 2 tehtud suurendamisest, on see sea-         — ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,
duse alusel tasumisele kuuluvast summast väiksem.
                                                                         — DUPLICATE,
                                                                         — DUPLICATA,
                                                                         — DUPLICATO,
                               5. jagu
                                                                         — DUPLICAAT,
                       Kolmnurkliikumine
                                                                         — SEGUNDA VIA.
                            Artikkel 777                                 4. Teabelehe INF 2 väljaandmise taotlus loetakse seadustiku artik-
                                                                         li 150 lõike 1 punktis b nimetatud loa omaniku nõusolekuks.
1. Artiklis 751 nimetatud tolliasutus lubab kasutada kolmnurklii-
kumist:
                                                                                                        Artikkel 779
a) kas seoses seadustiku artiklis 147 või 152 nimetatud loaga või
b) loa omaniku eritaotlusel, mis esitatakse pärast loa andmist,          1. Protseduurile suunav asutus kinnitab teabelehe INF 2 originaali
    kuid enne kompensatsioonitoodete või asendustoodete                  ja koopia. Ta säilitab koopia ja tagastab originaali deklarandile.
    vabasse ringlusse lubamist.
                                                                         2. Kui protseduurile suunav asutus leiab, et tolliasutus, kellele
2. Kolmnurkliikumist ei lubata kasutada eelneva impordiga stan-          vabasse ringlusse lubamise deklaratsioon esitatakse, vajab teata-
dardvahetussüsteemi raames.                                              vaid loa andmeid, mida teabelehel ei ole, kannab ta need andmed
                                                                         teabelehele.
                            Artikkel 778                                 3. Teabelehe INF 2 originaal esitatakse tolliasutusele, mille kaudu
                                                                         kaup ühenduse tolliterritooriumilt välja viiakse. See asutus tõen-
                                                                         dab originaalil, et kaup on nimetatud territooriumilt välja viidud
1. Ilma et see piiraks artikli 783 kohaldamist, kasutatakse kolm-        ja tagastab originaali selle esitanud isikule.
nurkliikumise puhul teabelehte, edaspidi “teabeleht INF 2”.
2. Lisas 106 esitatud näidisele ja tingimustele vastav teabeleht INF
2 koosneb ühest originaalist ja ühest koopiast, mis esitatakse tol-                                     Artikkel 780
liprotseduurile suunavas asutuses.
Teabeleht INF 2 koostatakse protseduurile suunatud kauba koguse          1. Kui protseduurile suunav asutus peab kinnitama teabelehe INF
kohta. Kui on ette näha, et kompensatsioonitooteid või asendus-          2, märgib ta lahtrisse 16 ajutiselt eksporditud kauba identifitsee-
tooteid reimporditakse rohkem kui ühe kaubasaadetisena eri tol-          rimiseks kasutatud vahendid.
liasutuste kaudu, annab tolliprotseduurile suunav asutus loa oma-
niku taotlusel välja nõutud arvu teabelehti INF 2, mis koostatakse
protseduurile suunatud kauba koguse kohta.                               2. Kui võetakse proove või näidiseid või kasutatakse pildimater-
                                                                         jali või tehnilisi kirjeldusi, kinnitab lõikes 1 nimetatud asutus need
                                                                         proovid või näidised, pildimaterjali või tehnilised kirjeldused
3. Teabelehe INF 2 varguse, kadumise või hävimise korral võib            pannes tollitõkendi kas kaubale, kui kauba laad seda võimaldab,
välistöötlemise loa omanik taotleda loa kinnitanud tolliasutuselt        või pakkeüksusele niisugusel viisil, et tollitõkendit rikkumata ei
duplikaadi väljaandmist. Nimetatud asutus rahuldab selle taotlu-         saa pakkeüksust avada.
se, tingimusel et suudetakse tõendada, et ajutiselt eksporditud
kaup, mille kohta duplikaati taotletakse, ei ole reimporditud.
                                                                         Näidistele, pildimaterjalile või tehnilistele kirjeldustele lisatakse
Sel viisil väljaantud duplikaadile kantakse üks järgnevatest mär-        etikett, millel on tolliasutuse pitsat ja ekspordideklaratsiooni and-
kustest:                                                                 med niisugusel viisil, et näidiseid, pildimaterjali või tehnilisi kir-
                                                                         jeldusi ei saa vahetada.
— DUPLICADO,
                                                                         3. Proovid või näidised, pildimaterjal või tehnilised kirjeldused,
— DUPLIKAT,                                                              mis on kooskõlas lõikega 2 kinnitatud ja tollitõkendiga varusta-
                                                                         tud, antakse eksportijale tagasi, kes esitab need kompensatsiooni-
                                                                         toodete või asendustoodete reimportimise korral rikkumata
— DUPLIKAT,                                                              tõkendiga.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                      181
4. Kui on vaja teha analüüs, kuid tulemusi ei saa teada enne, kui                                     Artikkel 783
tolliasutus on kinnitanud teabelehe INF 2, antakse analüüsi tule-
musi sisaldav dokument eksportijale pitseeritud ümbrikus, mida           Kolmnurkliikumise teatud kaubavoogude suhtes võib kasutada
ei saa jälgi jätmata avada.                                              lihtsustatud teatamis- ja kontrolliprotseduure.
                                                                         Asjaomased liikmesriigid saadavad komisjonile eelnevalt projekti
                                                                         kõnesoleva kaubavoo suhtes kavandatava korra kohta. Komisjon
                                                                         teatab sellest teistele liikmesriikidele.
                            Artikkel 781
                                                                         Komisjonile teatatud lihtsustatud korda võib rakendada, kui
                                                                         komisjon ei ole asjaomastele liikmesriikidele kahe kuu jooksul
                                                                         alates projekti saamise kuupäevast teatanud vastuväidetest korra
1. Kompensatsioonitoodete või asendustoodete importija esitab            rakendamise suhtes.
teabelehe INF 2 originaali ja, kui see on asjakohane, artikli 780
lõigetes 3 ja 4 nimetatud identifitseerimisvahendid tolliprotse-
duuri lõpetavale asutusele, kui tA esitab vabasse ringlusse luba-
mise deklaratsiooni.
                                                                                                        6. jagu
                                                                                          Kaubanduspoliitilised meetmed
2. Kui kompensatsioonitooted või asendustooted lubatakse
vabasse ringlusse ühe või mitme kaubasaadetisena, kuid sama tol-
liasutuse kaudu, märgib see asutus teabelehe INF 2 originaalile
ajutiselt eksporditud kauba koguse, mis vastab vabasse ringlusse                                      Artikkel 784
lubatud kompensatsioonitoodete või asendustoodete kogusele.
Kui teabeleht INF 2 lõpetatakse, lisatakse see vastavale deklarat-
                                                                         1. Eksporti hõlmavaid kaubanduspoliitilisi meetmeid kohalda-
sioonile. Kui teabelehte ei lõpetata, antakse see deklarandile tagasi
                                                                         takse protseduurile suunamise deklaratsiooni aktsepteerimise ajal.
ja see asjaolu märgitakse artiklis 205 ettenähtud vormi lahtrisse
44.
                                                                         2. Lõige 1 ei mõjuta otsuseid, millega lubatakse ekspordikvoo-
                                                                         tide hulka jätta arvestamata koondnomenklatuuri koodi 2620 alla
                                                                         kuuluva vase ja vasesulamite tuhk ja jäägid ning koondnomenk-
3. Kui kompensatsioonitooted või asendustooted lubatakse                 latuuri koodi 7404 00 alla kuuluva vase ja vasesulamite jäätmed.
vabasse ringlusse rohkem kui ühe saadetisena rohkem kui ühe tol-
liasutuse kaudu ja kui artikli 778 lõiget 2 ei ole kohaldatud, asen-
dab tolliasutus, kus esimene vabasse ringlusse lubamise deklarat-
sioon esitati, deklarandi taotlusel esialgse teabelehe INF 2                                          Artikkel 785
järgnevate teabelehtedega INF 2, mis on koostatud veel vabasse
ringlusse lubamata ajutiselt eksporditud kauba koguse kohta. Tol-        1. Kui seadustiku artikli 145 lõike 1 nimetatud kompensatsioo-
liasutus näitab asendusteabelehel või -lehtedel esialgse teabelehe       nitooted lubatakse vabasse ringlusse, kohaldatakse nende toodete
numbri ja selle väljaandnud tolliasutuse. Teabelehele või -lehtedele     suhtes erilisi kaubanduspoliitilisi meetmeid, mis kehtivad vabasse
kantud kogused arvestatakse maha esialgses teabelehes INF 2              ringlusse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise ajal, ainult siis,
nimetatud kogusest ning kui see teabeleht on nende kannete tege-         kui need tooted ei ole seadustiku artiklite 23 ja 24 tähenduses
mise järel lõpetatud, lisatakse see vabasse ringlusse lubamise           ühenduse päritolu.
esialgsele deklaratsioonile. Iga täielikult lõpetatud asendusteabe-
leht lisatakse sellele vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile,
                                                                         2. Importi hõlmavaid kaubanduspoliitilisi meetmeid ei kohaldata
millega see seotud on.
                                                                         standardvahetussüsteemi kasutamisel parandamise juhtude ega
                                                                         vastavalt seadustiku artiklile 123 tehtud täiendavate töötlemistoi-
                                                                         mingute suhtes.
                            Artikkel 782
                                                                                                        7. jagu
Tolliprotseduuri lõpetaval asutusel on õigus nõuda teabelehe INF                                     Halduskoostöö
2 kinnitanud tolliasutuselt, et ta tõendaks tollivormistusjärgsel
teabelehe ehtsust ning selles sisalduvate andmete ja sinna kantud
lisaandmete õigsust.
                                                                                                      Artikkel 786
                                                                         1. Liikmesriigid edastavad komisjonile lisas 107 ettenähtud and-
Viimati nimetatud tolliasutus täidab selle nõude nii kiiresti kui        med iga loataotluse kohta, mis on tagasi lükatud seetõttu, et
võimalik.                                                                majandustingimusi ei loeta täidetuks.
 ---pagebreak--- 182                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
2. Lõikes 1 nimetatud andmed edastatakse taotluse tagasilükka-           — muus kui seadustiku artikli 161 lõike 5 esimeses lauses osu-
misele järgneva kuu jooksul. Komisjon saadab need teistele liik-             tatud tolliasutuses,
mesriikidele ja kui loetakse vajalikuks, vaatab komitee need läbi.
                                                                             või
                            Artikkel 787
                                                                         — muus kui artiklis 790 osutatud tolliasutuses.
1. Liikmesriigid teatavad komisjonile:
a) tolliasutuste loendi, kellele loataotlused tuleb esitada, välja       Sellisel juhul võetakse keeldude ja piirangute kohaldamisega seo-
    arvatud juhtudel, kui kohaldatakse artikleid 760 ja 761;             tud kontrollimisel arvesse olukorra erilist laadi.
b) tolliasutused, kes on artiklite 760 ja 761 kohaselt volitatud
    lube välja andma.
                                                                         2. Kui lõikes 1 osutatud juhtudel ei täideta ekspordiformaalsusi
                                                                         eksportija elu- või asukoha liikmesriigis, saadab ekspordideklarat-
2. Kohaldatakse artikli 649 lõikeid 2 ja 3.                              siooni vastuvõtnud tolliasutus ühtse haldusdokumendi koopia
                                                                         eksportija elu- või asukoha liikmesriigi vastavasse asutusse.
                              IV JAOTIS
           EKSPORDIGA SEOTUD RAKENDUSSÄTTED                                                          Artikkel 792
                                                                         Kui ekspordideklaratsioon on koostatud ühtse haldusdokumendil,
                             1. PEATÜKK                                  kasutatakse eksemplare 1, 2 ja 3, ilma et see piiraks artikli 207
                                                                         kohaldamist. Tolliasutus, millele ekspordideklaratsioon esitati
                           Lõplik eksport                                (eksporditolliasutus) tembeldab lahtri A ja vajadusel lahtri D.
                                                                         Kauba vabastamisel jätab tolliasutus endale eksemplari 1, saadab
                                                                         eksemplari 2 eksporditolliasutuse liikmesriigi statistikaametile ja
                                                                         tagastab eksemplari 3 asjaomasele isikule.
                            Artikkel 788
1. Eksportijana seadustiku artikli 161 lõikes 5 määratletud tähen-
duses käsitletakse isikut, kelle eest ekspordideklaratsioon koostati
ja kes on kauba omanik või kellel on deklaratsiooni aktsepteeri-                                     Artikkel 793
mise ajal omanikuga võrdne õigus kaupa käsutada.
2. Kui kauba omandiõigus või sellega võrdne käsutamisõigus               1. Ühtse haldusdokumendi eksemplar 3 ja ekspordiks vabastatud
kuulub vastavalt ekspordi aluseks olevale lepingule isikule, kelle       kaup esitatakse tollile väljumistolliasutuses.
elu- või asukoht on väljaspool ühendust, käsitatakse eksportijana
ühenduses asuvat lepingupoolt.
                                                                         2. Väljumistolliasutus on:
                            Artikkel 789
                                                                         a) raudteed pidi, posti teel, õhuteed pidi või meritsi eksporditava
Allhanke korral võib ekspordideklaratsiooni esitada              ka          kauba puhul selle piirkonna pädev tolliasutus, kus raudtee-
tolliasutusele, mille tegevuspiirkonnas allhankija asub.                     ettevõtjad, postiasutused, lennuettevõtjad või laevaühingud
                                                                             võtavad kauba ühe veolepingu alusel üle vedamiseks kolman-
                                                                             dasse riiki;
                            Artikkel 790
                                                                         b) torutranspordi teel eksporditava kauba ja elektrienergia puhul
Kui halduslikel põhjustel ei saa kohaldada tolliseadustiku                   eksportija asukoha liikmesriigi määratud asutus;
artikli 161 lõike 5 esimest lauset, võib ekspordideklaratsiooni
esitada asjaomase liikmesriigi kõnealuse toimingu suhtes pädevale
tolliasutusele.                                                          c) muul viisil või punktidega a ja b hõlmamata juhtudel ekspor-
                                                                             ditavate kaupade puhul viimane tolliasutus enne kaupade väl-
                                                                             javiimist ühenduse tolliterritooriumilt.
                            Artikkel 791
                                                                         3. Väljumistolliasutus teeb kindlaks, et esitatud kaup vastab dek-
1. Nõuetekohaselt tõendatud põhjustel võib ekspordideklarat-             lareeritud kaubale, ning kontrollib ja tõendab selle tegeliku välja-
siooni aktsepteerida:                                                    viimise eksemplari 3 tagaküljele tehtud kinnitusmärkega.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                         183
Kinnitusmärge on pitsat asutuse nime ja kuupäevaga. Väljumis-              7. Eksporditolliasutus võib nõuda, et eksportija tõendaks, et kaup
tolliasutus tagastab eksemplari 3 selle esitanud isikule tagastami-        on ühenduse territooriumilt välja viidud.
seks deklarandile.
                                                                                                        Artikkel 794
Kui eksportimine toimub osasaadetiste kaupa, tehakse kinnitus-
märge ainult selle kauba kohta, mida tegelikult eksporditakse. Kui
kaupa eksporditakse osasaadetiste kaupa mitme tolliasutuse kau-
du, tõendab eksemplari 3 originaali saanud väljumistolliasutus             1. Kaupa, mille suhtes ei kehti keelud või piirangud ning mille
nõuetekohaselt põhjendatud taotluse korral eksemplari 3 koopia             väärtus saadetise ja deklarandi kohta ei ületa 3 000 eküüd, võib
iga kõnealuse kauba osasaadetiste suhtes, pidades silmas, et see           deklareerida väljumistolliasutuses.
esitatakse teisele asjaomasele väljumistolliasutusele. Eksemplari 3
originaalile tehakse vastav märge.
                                                                           Liikmesriigid võivad määrata, et seda sätet ei kohaldata, kui eks-
                                                                           pordideklaratsiooni koostav isik tegutseb teise isiku eest kutselise
                                                                           tolliagendina.
Kui kogu toiming tehakse ühe liikmesriigi territooriumil, võib see
liikmesriik määrata, et eksemplari 3 kinnitamine ei ole vajalik
ning sel juhul eksemplari ei tagastata.                                    2. Suulisi tollideklaratsioone võib esitada ainult väljumistolliasu-
                                                                           tuses.
4. Kui väljumistolliasutus teeb kindlaks kauba puudujäägi, teeb
see asutus vastava märke deklaratsioonile ja teatab sellest ekspor-                                     Artikkel 795
ditolliasutusele.
                                                                           Kui kaup viiakse ühenduse tolliterritooriumilt välja ilma
                                                                           ekspordideklaratsioonita, esitab eksportija selle deklaratsiooni
Kui väljumistolliasutus teeb kindlaks kaupade ülejäägi, ei luba see        tagantjärele tolliasutusele, mille tegevuspiirkonnas ta asub. Selliste
asutus neid välja viia kuni ekspordiformaalsused on täidetud.              olukordade puhul kohaldatakse artikli 790 sätteid.
                                                                           See deklaratsioon aktsepteeritakse tingimusel, et eksportija esitab
                                                                           asjaomasele tolliasutusele kõnealuse kauba laadi ja kogust ning
Kui väljumistolliasutus teeb kindlaks erinevuse kauba laadis, ei           nende ühenduse territooriumilt väljaviimise asjaolusid käsitlevad
luba see asutus kaupa välja viia kuni ekspordiformaalsused on täi-         tõendid. See tolliasutus kinnitab ka ühtse haldusdokumendi
detud ning teatab sellest eksporditolliasutusele.                          eksemplari 3.
                                                                           Deklaratsiooni tagantjärele aktsepteerimine ei takista kehtivate
5. Lõike 2 punktis a osutatud juhtudel kinnitab väljumistolliasu-          sanktsioonide kohaldamist ja sellest tulenevaid tagajärgi seoses
tus ekspordideklaratsiooni eksemplari 3 vastavalt lõikele 3, mär-          ühise põllumajanduspoliitikaga.
kides veodokumendile punasega “Eksport” ja lisades oma pitsati.
Kui regulaarliinide või otseveo või otselennu korral kolmanda riigi
sihtkohtadesse saavad ettevõtjad tagada eeskirjade järgimise
muude vahenditega, siis ei ole kinnitusmärge “Eksport” nõutav.
                                                                                                        Artikkel 796
                                                                           1. Kui ekspordiks vabastatud kaupa ei viida ühenduse tolliterri-
6. Transiidiprotseduuri alusel kolmandasse riiki või väljumistol-          tooriumilt välja, teatab eksportija sellest viivitamata eksporditol-
liasutusse saadetud kauba puhul kinnitab lähtetolliasutus eksemp-          liasutusele. Kõnealuse deklaratsiooni eksemplar 3 tagastatakse sel-
lari 3 vastavalt lõikele 3 ja tagastab selle deklarandile pärast seda,     lele asutusele.
kui on teinud kõigile transiididokumendi või seda asendavate
dokumentide koopiatele punasega kinnitusmärke “Eksport”. Väl-
jumistolliasutus kontrollib kauba tegelikku väljaviimist.
                                                                           2. Kui artikli 793 lõigetes 5 või 6 osutatud juhtudel mõjutab veo-
                                                                           lepingu muutmine vedu nii, et see lõpeb ühenduse tolliterritoo-
                                                                           riumil, kuigi oli ette nähtud selle lõppemine väljaspool ühenduse
                                                                           tolliterritooriumi, võivad kõnealused äriühingud ja asutused täita
Esimest lõiku ei kohaldata artikli 419 lõigetes 4 ja 7 ning artik-         muudetud lepingut ainult artikli 793 lõike 2 punktis a osutatud
li 434 lõigetes 6 ja 9 osutatud olukordades, kui kaupa ei pea läh-         tolliasutuse või transiiditoimingu korral lähtetolliasutuse nõusole-
tetolliasutusele esitama.                                                  kul. Sel juhul tuleb eksemplar 3 tagastada.
 ---pagebreak--- 184                 ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                            2. PEATÜKK                                 4. Tolliasutuste poolt ekspordilehe lahtri H punktis b märgitud
                                                                       kauba reimpordi tähtaeg ei tohi ületada märkmiku kehtivusaega.
              Ajutine eksport ATA-märkmiku alusel
                                                                                                  Artikkel 798
                            Artikkel 797                               Kui ATA-märkmikuga ühenduse tolliterritooriumilt välja viidud
                                                                       kaup ei ole enam ette nähtud reimpordiks, esitatakse kõiki lisas 37
                                                                       osutatud       andmeid        sisaldav      ekspordideklaratsioon
1. ATA-märkmikku võib ekspordil kasutada, kui on täidetud              eksporditolliasutusele.
järgmised tingimused:
                                                                       Kõnealuse märkmiku esitamisel            kinnitab see asutus
a) ATA-märkmik peab olema välja antud ühenduse liikmesriigis           ekspordideklaratsiooni     eksemplari      3    ning      tunnistab
    ning selle peab kinnitama ja tagama ühenduses asuv garantii-       reimpordilehe ja lõigendi kehtetuks.
    ühing, mis kuulub rahvusvahelisse garantiiketti.
    Komisjon avaldab garantiiühingute nimekirja;
                                                                                                   V JAOTIS
b) ATA-märkmik kehtib ainult ühenduse kauba suhtes:                                      MUUD TOLLIKÄITLUSVIISID
    — mille suhtes ei ole ekspordil ühenduse tolliterritooriumilt
        rakendatud ekspordiformaalsusi, et saaks maksta ekspor-
        ditoetust või muid ühise põllumajanduspoliitika raames                                    1. PEATÜKK
        ekspordil makstavaid summasid,
                                                                                            Vabatsoonid ja vabalaod
    — millele ei ole ühise põllumajanduspoliitika alusel antud
        kauba eksportimise kohustusega liituvaid muid rahalisi
        soodustusi,
                                                                                                    1. jagu
    — mille kohta ei ole esitatud tollimaksu tagasimaksmise taot-
        lust.                                                                                      Üldsätted
c) tuleb esitada artiklis 221 osutatud dokumendid. Tolliasutused
    võivad nõuda veodokumendi esitamist;                                                          Artikkel 799
d) kaup peab olema ette nähtud reimpordiks.                            1. Käesoleva peatüki kohaldamisel tähendab ettevõtja igat isikut,
                                                                       kes tegeleb vabatsoonis või vabalaos kauba ladustamise, valmis-
                                                                       tamise, töötlemise, müügi või ostmisega.
2. Kui ATA-märkmikuga hõlmatud kaup esitatakse ajutiseks väl-
javeoks, täidab eksporditolliasutus järgmised formaalsused:            2. Artiklis 503 sisalduvad määratlused kehtivad ka käesoleva pea-
                                                                       tüki kohta.
a) kontrollib ekspordilehe lahtrites A–G esitatud andmeid, võr-
    reldes seda märkmikuga hõlmatud kaubaga;
                                                                                                  Artikkel 800
b) täidab vajadusel märkmiku kaanel oleva lahtri “Tolliasutuse
    kinnitus”;                                                         Kui ühenduse õigusaktidega nähakse ette kaubanduspoliitiliste
                                                                       meetmete kohaldamine:
c) täidab ekspordilehe lõigendi ja lahtri H;                           a) kauba vabasse ringlusse lubamisel, siis ei kohaldata neid meet-
                                                                          meid kauba vabatsooni või -lattu paigutamisel ega kauba seal
d) kannab oma nime reimpordilehe lahtri H punkti b alla;                  olemise ajal;
                                                                       b) kauba ühenduse tolliterritooriumile toomisel, siis kohalda-
e) jätab endale ekspordilehe.                                             takse neid ühendusevälise kauba paigutamisel vabatsooni või
                                                                          -lattu;
3. Kui eksporditolliasutus ei ole väljumistolliasutus, täidab lõi-     c) kauba eksportimisel, siis kohaldatakse neid vabatsoonis või
kes 2 osutatud formaalsused eksporditolliasutus, kuid ta ei täida         -laos asuva ühenduse kauba eksportimisel ühenduse tolliterri-
ekspordilehe lõigendit, mille peab täitma väljumistolliasutus.            tooriumilt. Selline kaup kuulub tollijärelevalve alla.
 ---pagebreak--- 02/6. kd             ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                           185
                            Artikkel 801                                                               Artikkel 806
Iga isik võib taotleda ühenduse tolliterritooriumi mingi osa
                                                                          Ettevõtja võtab tarvitusele kõik ettevaatusabinõud tagamaks, et
määramist vabatsooniks või vabalao rajamist.
                                                                          tema poolt tööle võetud isikud järgiksid ühenduse õigusakte.
Ühenduse olemasolevad           ja  tegutsevad    vabatsoonid      on
loetletud lisas 108.
                                                                                                       Artikkel 807
                            Artikkel 802
                                                                          1. Enne tegevuse alustamist vabatsoonis või -laos peab ettevõtja
                                                                          saama tolliasutustelt heakskiidu seadustiku artiklis 176 osutatud
Vabatsoone ja -ladude territooriumi ümbritsev piire peab olema            laoarvestusele.
selline, mis võimaldaks tolliasutustel teha järelevalvet väljaspool
vabatsooni või vabaladu ning hoiaks ära kaubaseadusevastase
väljaviimise vabatsoonist või -laost.                                     2. Lõikes 1 osutatud heakskiit antakse ainult neile isikutele, kelle
                                                                          puhul on piisavalt tagatud vabatsoone ja -ladusid käsitlevate sätete
Piiret vahetult ümbritsev ala peab võimaldama tolliasutustel teha         kohaldamine.
piisavat järelevalvet. Sellele alale pääsemiseks peab olema
nimetatud asutuste luba.
                                                                                                       Artikkel 808
                            Artikkel 803
                                                                          1. Artiklis 807 osutatud heakskiidu saamise taotlus (edaspidi
1. Vabatsoonis ehitusloa saamiseks tuleb esitada kirjalik taotlus.        “taotlus”) esitatakse kirjalikult selle liikmesriigi määratud tolliasu-
                                                                          tusele, kus vabatsoon või -ladu asub.
2. Lõikes 1 osutatud taotluses täpsustatakse, millisel eesmärgil
seda ehitist kasutama hakatakse, ning esitatakse ka muu teave, mis        2. Taotluses täpsustatakse, milliseid seadustiku artikli 176 lõi-
võimaldab tolliasutustel hinnata loa andmise tingimuste täitmist.         kes 1 osutatud tegevusi kavandatakse. Taotlus sisaldab juba pee-
                                                                          tava või pidama hakatava laoarvestuse üksikasjalikku kirjeldust,
                                                                          kõnealuste toimingutega seotud kauba laadi ja tollistaatust, tolli-
3. Tolliasutused annavad loa juhul, kui see ei takista tollialaste
                                                                          protseduuri, mille raames toimingud tehakse, ning mis tahes
õigusaktide kohaldamist.
                                                                          muud teavet, mis on tolliasutustele vajalik, et tagada vabatsoonide
                                                                          ja -ladude tööd reguleerivate sätete nõuetekohane kohaldamine.
4. Lõikeid 1, 2 ja 3 kohaldatakse ka suhtes vabatsoonis asuva
rajatise või vabalaona tegutseva rajatise ümberehitamise suhtes.
                                                                          3. Toll säilitab taotlusi ja nendega seotud dokumente vähemalt
                                                                          kolm aastat selle kalendriaasta lõpust, mil ettevõtja lõpetab tege-
                                                                          vuse vabatsoonis või -laos.
                            Artikkel 804
Ilma et see piiraks seadustiku artikli 168 lõikes 1 osutatud
järelevalvet teevad tolliasutused seadustiku artikli 168 lõigetes 2 ja                                 Artikkel 809
4 osutatud kontrolle ainult pisteliselt või siis, kui neil on
kohaldatavate õigusaktide järgmise suhtes põhjendatud kahtlusi.
                                                                          Kirjalik laoarvestuse heakskiit antakse välja kuupäevastatult ja
                                                                          allkirjastatult.
                                                                          Taotlejale teatatakse heakskiidust.
                              2. jagu
       Vabatsoonis või vabalaos tehtavad toimingud ja                     Koopia säilitatakse artikli 808 lõikes 3 osutatud aja jooksul.
                   laoarvestuse heakskiitmine
                                                                                                       Artikkel 810
                            Artikkel 805
Seadustiku artikli 176 lõikes 1 osutatud toimingute puhul                 1. Toll muudab heakskiitu või tunnistab selle kehtetuks, kui ta
loetakse artikli 172 lõikes 1 osutatud teatamiseks artiklis 808           seadustiku artikli 172 lõigete 2 või 3 alusel keelab heakskiidu saa-
osutatud taotluse esitamine laoarvestuse heakskiitmiseks.                 nud isikul vabatsoonis või -laos tegevust jätkata.
 ---pagebreak--- 186                   ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
2. Toll tunnistab heakskiidu kehtetuks, kui kaup korduvalt kaob                                           Artikkel 814
ja selle kadumist ei ole võimalik tollile rahuldavalt seletada.
                                                                             Kui otsus imporditollimaksude tagasimaksmise või vähendamise
                                                                             kohta lubab kauba paigutamist vabatsooni või -lattu, annavad
3. Kui heakskiit tunnistatakse kehtetuks, ei tohi toiminguid, mil-           tolliasutused välja artikli 887 lõikes 5 osutatud sertifikaadi.
lega laoarvestus on seotud, enam vabatsoonis või -laos teha.
                                                                                                          Artikkel 815
                                                                             Paigutades vabatsooni või -lattu kaupa, mille suhtes kohaldatakse
                                                                             eksporditollimakse või muid ekspordieeskirju ning millest tuleb
                                                                             tolli nõudmisel seadustiku artikli 170 lõike 3 alusel teatada
                                3. jagu                                      tolliasutusele, ei ole vajA esitada dokumenti kauba paigutamisel
                                                                             vabatsooni või -lattu või kogu paigutatava kauba süstemaatilist
          Kauba paigutamine vabatsooni või vabalattu                         üldkontrolli, ilma et see piiraks artikli 823 kohaldamist.
                                                                                                          Artikkel 816
                              Artikkel 811
                                                                             Kui toll tõendab vastavalt seadustiku artikli 170 lõikele 4 kauba
                                                                             ühenduse või ühendusevälist staatust, tuleb tollil kasutada lisas
Kui kaup jõuab vabatsooni või -lattu, ei pea seda kaupa ega                  109 osutatud näidisele ja tingimustele vastavat vormi.
tollideklaratsiooni esitama, ilma et see piiraks artiklite 812 ja 813
kohaldamist.
                                                                                                            4. jagu
Mis tahes kauba jõudmisel toiminguks ettenähtud kohtadesse
tuleb kohe teha kanne artiklis 807 osutatud laoarvestusse.
                                                                                             Vabatsooni või vabalao pidamine
                              Artikkel 812                                                                Artikkel 817
                                                                             1. Ettevõtja, kes peab laoarvestust vastavalt artiklile 807, kannab
Seadustiku artikli 168 lõikes 4 osutatud veodokumendiks on mis               sinna kõik tollialaste õigusaktide nõuetekohase kohaldamise
tahes veoga seotud dokument, nagu näiteks saateleht,                         kontrollimiseks vajalikud andmed.
kättetoimetamisteatis, manifest või lähetusteatis tingimusel, et see
sisaldab kogu kauba identifitseerimiseks vajalikku teavet.                   2. Kui ettevõtja avastab, et kaup on kadunud muudel kui loomu-
                                                                             likel põhjustel, teatab ta sellest tollile.
                                                                             3. Ilma et see piiraks artikli 824 kohaldamist, tuleb laoarvestusse
                              Artikkel 813                                   kanda:
                                                                             a) andmed pakkeüksuste märgise, tunnuskoodi, arvu ja liigi koh-
1. Kui tolliprotseduurile suunatud kaup tuleb esitada tollile vas-               ta, kauba kogus ja tavaline kaubanduslik kirjeldus ning vaja-
tavalt seadustiku artikli 170 lõike 2 punktile a, tuleb koos kau-                dusel konteineri identifitseerimistähis;
baga esitada ka asjakohane dokument, ilma et see piiraks mis
tahes lihtsustatud korda, mis on kehtestatud lõpetatava tolliprot-           b) teavet, mis võimaldab kauba liikumist ja eelkõige selle asu-
seduuri kohaldamiseks.                                                           kohta jälgida;
                                                                             c) viide kauba sissetoomisel ja väljaviimisel kasutatud veodoku-
2. Kui seestöötlemise protseduur või ajutise impordi protseduur                  mendile;
lõpetatakse, suunates kompensatsioonitooted või importkaubad
ühenduse välistransiidi protseduurile ning paigutades seejärel
                                                                             d) andmeid tollistaatuse kohta ja vajadusel viide sellisele sertifi-
vabatsooni või -lattu, selleks et need siis eksportida ühenduse tol-
                                                                                 kaadile, mis tõendab artiklis 816 osutatud staatust;
literritooriumilt, teeb toll pistelisi kontrolle, et teha kindlaks artik-
li 817 lõike 3 punktis f osutatud andmete kandmine laoarvestus-
se.                                                                          e) andmeid kaubaga tehtavate tavaliste käitlemistoimingute koh-
                                                                                 ta;
Samuti teeb toll kindlaks, et vabatsoonis ühelt ettevõtjalt teisele          f) kui kauba toomine vabatsooni või -lattu lõpetab kas seestööt-
üleantud kaup on kantud kauba vastu võtnud ettevõtja laoarves-                   lemise protseduuri, ajutise impordi protseduuri või tolliladus-
tusse.                                                                           tamise protseduuri, või ühenduse välistransiidi protseduuri,
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                         187
    millega on lõpetatud üks nimetatud protseduuridest, andmed,           — UB-Waren,
    millele on osutatud:
                                                                          — Εμπορεύματα ΣΕ,
    — artikli 522 lõikes 4,
                                                                          — UFH goods,
    — artikli 610 lõikes 1 ja artikli 644 lõikes 1,
                                                                          — Marchandises MU,
    — artiklis 711;
                                                                          — Merci MU,
g) artikli 818 lõikes 4 osutatud andmeid, kui kaup on pärast
    vabatsoonist või -laost väljaviimist suunatud ühenduse välis-
    transiidi protseduurile ning see protseduur lõpetatakse kauba         — GB-goederen,
    toomisega vabatsooni või -lattu;
                                                                          — Mercadorias MU.
h) andmeid kauba kohta, mille suhtes vabasse ringlusse lubami-
    sel või ajutisel impordil ei tule maksta imporditollimakse või
    ei kohaldata kaubanduspoliitilisi meetmeid ning mille kasutust        5. Kui kaup, mille suhtes kohaldatakse lõiget 2 ja mis on suuna-
    ja sihtkohta tuleb kontrollida.                                       tud tolliprotseduurile, lubatakse vabasse ringlusse või suunatakse
                                                                          muule tolliprotseduurile, mis toob kaasa tollivõla tekkimise, siis
                                                                          kasutatakse lisas 70 osutatud teabelehte INF 8.
4. Kui tolliprotseduuri nõuete kohaselt tuleb pidada kauba üle
arvestust, ei pea seal olev teave sisalduma lõikes 1 osutatud laoar-
vestuses.                                                                 Tolliasutus, millele kaup esitatakse vabasse ringlusse lubamiseks
                                                                          või muuks tolliprotseduuriks, mille tulemusel võib tekkida tolli-
                                                                          võlg, kasutab teabelehte INF 8 ning kinnitab selle, paludes tolli-
                                                                          asutusel, mis on pädev teostama järelevalvet vabatsoonis või -laos,
                                                                          kus tavalised käitlemistoimingud tehakse, märkida deklareeritud
                             Artikkel 818                                 kauba laad, tolliväärtus ja kogus, millest lähtutakse, kui asjaomane
                                                                          kaup nimetatud toiminguid ei läbiks.
1. Seadustiku artikli 173 punktis b osutatud tavalised käitlemis-
toimingud määratletakse lisas 69.                                         Vormi INF 8 originaal saadetakse tolliasutusele, kes on pädev
                                                                          tegema järelevalvet vabatsoonis või -laos; koopia säilitab see tol-
                                                                          liasutus, kes tegi kinnitusmärke vormi lahtrisse 14.
2. Kui toimingute tulemusel tekib soodusolukord, mis väljendub
erinevuses enne ja pärast toiminguid ühendusevälise kauba suh-
tes kohaldatavate imporditollimaksude vahel, siis võib toiminguid         Tolliasutus, kes on pädev tegema järelevalvet vabatsoonis või
teha ainult tingimusel, et seadustiku artikli 178 lõikes 2 osutatud       -laos, esitab lahtrites 11, 12 ja 13 nõutud teabe, teeb kinnitus-
taotlus esitatakse samal ajal, kui loataotlus vastavalt artikli 523       märke lahtrisse 15 ning saadab vormi INF 8 originaali tagasi laht-
lõigetele 1 ja 2.                                                         ris 4 osutatud tolliasutusele.
3. Kui toimingute tulemusel tuleb kaubalt tasuda kõrgemad                 6. Deklarant võib paluda vormi INF 8 väljaandmist hetkel, mil
imporditollimaksud kui need, mis kehtisid kauba suhtes enne toi-          kaup vabatsoonist või -laost välja viiakse, et suunata see muule
minguid, tehakse toiminguid ilma loata ning asjaomane isik ei saa         tolliprotseduurile kui lubamine vabasse ringlusse ja reeksport.
enam esitada seadustiku artikli 178 lõikes 2 osutatud taotlust.
                                                                          Sel juhul esitab tolliasutus, kes on pädev tegema järelevalvet
4. Kui vabatsooni või -lattu paigutatud kaubale deklareeritakse           vabatsoonis või -laos lahtrites 11, 12 ja 13 osutatud teabe, teeb
tollikäitlusviis, mis ei ole vabasse ringlusse lubamine või reeks-        kinnitusmärke lahtrisse 15 ning tagastab vormi INF 8 originaali
port, või suunatakse kaup ajutise ladustamise protseduurile ning          deklarandile.
kui kohaldatakse lõiget 2, peab kauba tollikäitlusviisile suunamise
deklaratsiooni lahtris 31 või selle dokumendi kauba kirjelduseks
ettenähtud lahtris, mida kasutatakse ajutisel ladustamisel, olema
üks järgmistest märkustest:
                                                                                                      Artikkel 819
— Mercancías MU,
                                                                          1. Kui ühenduseväline kaup lubatakse vabasse ringlusse vaba-
                                                                          tsooni või -lao piires, kohaldatakse artikli 253 lõikega 3 ettenäh-
— SB-varer,                                                               tud protseduuri ilma tolliasutuste eelneva loata, ilma et see piiraks
 ---pagebreak--- 188                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
seadustiku artikli 175 lõike 2 kohaldamist. Sel juhul hõlmab artik-                                  Artikkel 825
lis 809 osutatud laoarvestuse heakskiit ka mainitud laoarvestuse
kasutamist vabasse ringlusse lubamise lihtsustatud korra kontrol-        Eelfinantseeritava kaubaga        toimingute     tegemise   suhtes
limisel.                                                                 kohaldatakse artiklit 532.
2. Vastavalt lõikele 1 vabasse ringlusse lubatud kauba ühenduse
staatust tõendatakse lisas 109 osutatud dokumendiga, mille annab
välja ettevõtja.                                                                                     Artikkel 826
                                                                         Eelfinantseeritavate kaupade töötlemine vabatsoonis või -laos
                                                                         toimub vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklile 4.
                              5. jagu
         Kauba väljaviimine vabatsoonist või vabalaost
                                                                                                     Artikkel 827
                             Artikkel 820                                1. Eelfinantseeritava kauba deklareeritakse ekspordiks ja viiakse
                                                                         ühenduse tolliterritooriumilt välja ühenduse põllumajandusalas-
                                                                         tes õigusaktides ettenähtud tähtaja jooksul.
Andmed kauba väljaviimise kohta toimingute tegemiseks
kasutatud kohtadest kantakse kohe artiklis 807 osutatud
laoarvestusse, et seda saaks kasutada tolliasutuste kontrolli jaoks,     2. Lõikes 1 osutatud deklaratsioon koostatakse vastavalt artik-
mis on ette nähtud artiklis 882.                                         lile 534.
                                                                         3. Ilma et see piiraks nõukogu määruse (EMÜ) nr 386/90 (1)
                                                                         kohaldamist, teeb toll laoarvestuse alusel pistelisi kontrolle, et
                             Artikkel 821                                tagada lõikes 1 osutatud tähtajast kinnipidamine.
Ilma et see piiraks protseduuride kohaldamist juhtudel, kui
ekspordil kehtivad eksporditollimaksud, kaubanduspoliitilised
meetmed või 6. jao sätted, ei nõuta kauba ega tollideklaratsiooni                                    Artikkel 828
esitamist, kui kaup viiakse ühenduse tolliterritooriumilt ära otse.
                                                                         Vabatsooni või -lattu võib vastavalt komisjoni määruse (EMÜ)
                                                                         nr 3665/87 (2) artiklile 38 rajada pardavarulao.
                             Artikkel 822
Ilma et see piiraks artikli 827 kohaldamist, kontrollib toll
pisteliselt ettevõtja laoarvestust, selleks et teha kindlaks, kas                                      7. jagu
vabatsoonist või -laost väljaviidava kauba ekspordi, reekspordi või
lähetamise suhtes kohaldatavaid sätteid järgitakse.                           Vabatsoonis või vabalaos seestöötlemise protseduuri
                                                                               (peatamissüsteem) või tollikontrolli all töötlemise
                                                                                 protseduuri kasutamise puhul kohaldatav kord
                              6. jagu
        Erisätted ühenduse põllumajandustoodete kohta                                                Artikkel 829
                                                                         Vabatsoonis       või     -laos      seestöötlemise    protseduuri
                             Artikkel 823                                (peatamissüsteem) või tollikontrolli all töötlemise protseduuri
                                                                         raames toimuvaid töötlemistoiminguid ei tehta enne, kui on antud
                                                                         artiklites 556 või 652 osutatud luba.
1. Eelfinantseeritav kaup, mis paigutatakse vabatsooni või -lattu
vastavalt nõukogu määruse (EMÜ) nr 565/80 artiklile 5 tuleb tol-
lile esitada ja deklareerida.                                            Loas peab olema nimetatud vabatsoon või -ladu, kus toimingud
                                                                         tehakse.
2. Lõikes 1 osutatud deklaratsioon koostatakse vastavalt artik-
lile 530.
                                                                                                     Artikkel 830
                             Artikkel 824                                Toll ei anna luba käesolevas jaos osutatud lihtsustatud korra
                                                                         kasutamiseks, kui toimingute nõuetekohane tegemine ei ole
Artiklis 807 osutatud laoarvestus sisaldab lisaks artiklis 817           piisavalt tagatud.
osutatud andmetele ka kuupäeva, millal eelfinantseeritav kaup
vabatsooni või -lattu paigutati, ja viidet protseduurile suunamise       (1) EÜT L 42, 16.2.1990, lk 6.
deklaratsioonile.                                                        (2) EÜT L 351, 14.12.1987, lk 7.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                        189
Toll ei anna luba isikutele, kes ei tegele seestöötlemise või                                          Artikkel 834
tollikontrolli all töötlemisega pidevalt.
                                                                          1. Seestöötlemise või tollikontrolli all toimuva töötlemise prot-
                                                                          seduur lõpetatakse vabatsoonis või -laos asuvate kompensatsioo-
                            Artikkel 831                                  nitoodete, töödeldud toodete ja töötlemata kauba suhtes vaba-
                                                                          tsooni või -lao laoarvestusse tehtava kandega. Viited sellistele
                                                                          kannetele märgitakse vastavalt seestöötlemise või tollikontrolli all
                                                                          toimuva töötlemise arvestusse.
1. Loa omanik peab vastavalt artikli 556 lõikele 3 ja artikli 625
lõikele 3 seestöötlemise või tollikontrolli alt toimuva töötlemise
arvestust, mis sisaldab ka viidet loale.
                                                                          2. Artiklis 610 osutatud märkused kantakse vabatsooni või -lao
                                                                          laoarvestusse.
2. Artiklites 595 või 664 osutatud protseduuri kokkuvõtte koos-
tamisel asendatakse viide lõikes 1 osutatud arvestuse kannetele
viitega artikli 595 lõikes 3 või artikli 664 lõikes 3 osutatud dekla-
ratsioonidele ja dokumentidele.
                                                                                                       Artikkel 835
                            Artikkel 832
                                                                          1. Kui seestöötlemise protseduur kompensatsioonitoodete või
                                                                          töötlemata kauba suhtes või tollikontrolli all toimuva töötlemise
                                                                          protseduur töödeldud toodete või töötlemata kauba suhtes lõpe-
1. Kui kaup suunatakse seestöötlemise või tollikontrolli all toi-         tatakse nende toodete või kauba reekspordiga vabatsoonist või
muva töötlemise protseduurile selle vabatsooni või -lattu toomise         -laost väljaviimise ajal, siis kohaldatakse artiklis 283 ettenähtud
ajal, kohaldatakse artikliga 276 ettenähtud kohapeal toimuvat tol-        kohapeal toimuvat tollivormistust.
livormistust.
2. Sellest olenemata võib ettevõtja taotleda kauba seestöötlemise         Ilma et see piiraks protseduuride kohaldamist juhtudel, kui eks-
või tollikontrolli all toimuva töötlemise protseduurile suunamisel        pordil kehtivad eksporditollimaksud või kaubanduspoliitilised
tavalise korra kohaldamist.                                               meetmed, ei nõuta ekspordideklaratsiooni esitamist, kui kaup
                                                                          viiakse ühenduse tolliterritooriumilt ära otse.
3. Kui kohaldatakse kohapeal toimuvat tollivormistust vastavalt
artiklile 276, asendab kanne seestöötlemise või tollikontrolli all
                                                                          2. Kui seestöötlemise protseduur kompensatsioonitoodete või
toimuva töötlemise arvestusse vabatsooni või -lao laoarvestuse
                                                                          töötlemata kauba suhtes või tollikontrolli all toimuva töötlemise
kande.
                                                                          protseduur töödeldud toodete või töötlemata kauba suhtes lõpe-
                                                                          tatakse nende toodete või kauba vabasse ringlusse lubamisega
                                                                          vabatsoonist või -laost väljaviimise ajal, siis kohaldatakse artikli-
4. Seestöötlemise või tollikontrolli all toimuva töötlemise arves-        tes 263–267 ettenähtud kohapeal toimuvat tollivormistust.
tuse kandes peab olema viide dokumendile, mille alusel kaupa
veetakse.
                                                                          3. Kui seestöötlemise protseduur või tollikontrolli all toimuva
                                                                          töötlemise protseduur lõpetatakse siis, kui kompensatsioonitoo-
                                                                          ted, töödeldud tooted või töötlemata kaup viiakse vabatsoonist
                            Artikkel 833                                  või -laost välja, et suunata need muule tolliprotseduurile kui luba-
                                                                          mine vabasse ringlusse või eksport, siis kohaldatakse selleks ette-
                                                                          nähtud tavalist või lihtsustatud korda.
1. Kui vabatsoonis või -laos olev kaup suunatakse seestöötlemise
või tollikontrolli all toimuva töötlemise protseduurile, kohalda-
takse artiklis 276 osutatud kohapeal toimuvat tollivormistust.            4. Artikli 832 lõiget 2 kohaldatakse mutatis mutandis.
2. Viited seestöötlemise või tollikontrolli all toimuva töötlemise
arvestusse tehtavatele kannetele märgitakse vabatsooni või -lao           5. Kui kohaldatakse lõikeid 1 ja 2, ei tule kompensatsioonitoo-
laoarvestusse.                                                            dete, töödeldud toodete või töötlemata kauba vabatsoonist või
 ---pagebreak--- 190                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
-laost väljaviimise kohta teha kannet vabatsooni või -lao laoarves-      c) vastavalt seadustiku artiklile 173 seestöötlemise protseduuri
tusse.                                                                       või tollikontrolli all toimuva protseduuri kontrollmeetmete
                                                                             kohandamine.
                                                                         2. Komisjon avaldab lõike 1 punktides a ja b osutatud teabe
                            Artikkel 836                                 Euroopa Ühenduste Teataja C-seerias.
Artikli 835 lõiked 2 ja 5 ei piira seadustiku artiklite 122, 135 ja
136 kohaldamist, mis käsitlevad nende kaupade või toodete
maksustamist, mis on suunatud seestöötlemise või tollikontrolli
all toimuva töötlemise protseduurile.
                                                                                                      2. PEATÜKK
                                                                                Kauba reeksport, hävitamine ja riigile loovutamine
                            Artikkel 837
Enne igale kvartalile järgneva kuu lõppu saadab Saksamaa
Liitvabariigi toll komisjonile lisas 85 osutatud teabe, mis käsitleb                                 Artikkel 841
Hamburgi vanas vabasadamas eelneva kvartali jooksul väljaantud
või muudetud seestöötlemise lubasid, mille suhtes ei kehti               Kui reekspordi kohta tuleb esitada deklaratsioon, kohaldatakse
seestöötlemise protseduuri jaoks ettenähtud majanduslikud                artikleid 788–796 mutatis mutandis, ilma et see piiraks teatavate
tingimused.                                                              sätete kohaldamist, mis kehtivad siis, kui eelnev majandusliku
                                                                         mõjuga tolliprotseduur on lõpetatud.
                            Artikkel 838
                                                                                                     Artikkel 842
Vabatsoonist või -laost vabasse ringlusse lubatud või väljaviidud
kompensatsioonitoodete, töödeldud toodete või töötlemata                 1. Seadustiku artikli 182 lõike 3 kohaldamisel tuleb kauba hävi-
kauba ühenduse staatust tõendatakse lisas 109 oleva                      tamise teade esitada kirjalikult koos asjaomase isiku allkirjaga.
dokumendiga, mille annab välja ettevõtja.                                Teade tuleb esitada piisavalt aegsasti, et võimaldada tollil teha
                                                                         hävitamise järelevalvet.
Esimest lõiku kohaldatakse ka vastavalt artikli 580 lõikele 3
ühenduse turule viidud kompensatsioonitoodete või töötlemata             2. Kui kõnealuse kauba kohta on jubA esitatud deklaratsioon,
kauba suhtes.                                                            mille toll on aktsepteerinud, peab toll tegema deklaratsiooni
                                                                         märke hävitamise kohta ja deklaratsiooni vastavalt tolliseadustiku
                                                                         artiklile 66 kehtetuks tunnistama.
                            Artikkel 839                                 Kauba hävitamise juures olnud tolliametnik märgib deklaratsiooni
                                                                         hävitamise tagajärjel tekkinud jäätmete või jääkide liigi ja koguse,
Seestöötlemise ja tollikontrolli all toimuva töötlemise arvestuse        mille alusel määratakse kindlaks nende suhtes kohaldatavad mak-
kanded peavad võimaldama tollil mis tahes ajal kontrollida               suelemendid, mida kohaldatakse siis, kui neile määratakse muu
kõikide kaupade või toodete täpset olukorda, mis on suunatud             tollikäitlusviis.
ühele kõnealustest protseduuridest või vabatsooni või -lattu.
                                                                         3. Lõike 2 esimest lõiku kohaldatakse mutatis mutandis riigile loo-
                                                                         vutatud kauba suhtes.
                              8. jagu
                           Teabevahetus
                                                                                                       VI JAOTIS
                                                                           ÜHENDUSE TOLLITERRITOORIUMILT VÄLJAVIIDAV KAUP
                            Artikkel 840
1. Liikmesriigi toll edastab komisjonile järgmised andmed:
                                                                                                     Artikkel 843
a) vabatsoonid, mille toll on asutanud või mis on juba asutatud
    ja tegutsevad ning vabalaod, mille loomiseks ja pidamiseks toll      1. Kui tolliprotseduurile suunamata kaup, mille eksport ühendu-
    on andnud loa, sõltumata sellest, kuidas tsoone või ladusid          sest on keelatud või mille suhtes kehtivad piirangud, eksporditol-
    nimetatakse;                                                         limaksud või muud ekspordimaksud, viiakse ühenduse tolliterri-
                                                                         tooriumilt välja eesmärgiga see kaup selle territooriumi teises osas
b) määratud tolliasutused, kellele tuleb esitada artiklis 808 osu-       taas sisse tuua, tuleb vastavalt artiklites 472–495 kehtestatud ees-
    tatud taotlus;                                                       kirjadele koostada kontrolleksemplar T5.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                          191
2. Lõiget 1 ei kohaldata lennu- või laevandusettevõtja korralda-               “Väljaviimine ühendusest piirangutega — ühenduse territoo-
tava veo suhtes, tingimusel et kaupa veetakse regulaarlennu- või               riumile taas-sissetoomiseks ettenähtud kaup”.
laevaliini otsetrassi mööda peatumata väljapoole ühenduse tolli-
territooriumi.                                                                 “Väljaviimine ühendusest tollimaksuga maksustatav — ühen-
                                                                               duse territooriumile taas-sissetoomiseks ettenähtud kaup.”
3. Kontrolleksemplari T5 võib koostada mis tahes tolliasutus, kus
kõnealune kaup esitatakse ning see tuleb esitada koos kõnealuse           5. Kontrolleksemplari T5 originaal esitatakse koos kaubaga selle
kaubaga väljumistolliasutusele.                                           koha tolliasutusele, kus kaup ühenduse tolliterritooriumile taas
                                                                          sisse tuuakse.
4. Nimetatud eksemplar sisaldab:
                                                                          6. Kontrolleksemplar T5 tagastatakse viivitamata lõikes 5 osuta-
— lahtrites 31 ja 33 vastavalt kauba kirjeldust ja asjakohast             tud tolliasutusele pärast seda, kui see asutus on teinud kinnitus-
    koondnomenklatuuri koodi,                                             märke lahtrisse J: “Kasutuse ja/või sihtkoha kontroll”, märkides
                                                                          risti esimesse lahtrisse ja lisades kuupäeva, millal kaup ühenduse
— lahtris 38 kauba netomassi,                                             tolliterritooriumile taas sisse toodi.
— lahtris 104 märget lahtris “Muud (täpsustada)” ja suurtähte-            Sellest olenemata tehakse eeskirjade eiramise korral asjakohane
    dega ühte järgmistest märkustest:                                     märge lahtrisse “Märkused”.
                                                                   III OSA
                                                         TAGASITOODUD KAUP
                           Artikkel 844                                   ii) kaubasaaja tagastas kauba, sest see oli defektne või ei olnud
                                                                                vastavuses sellega seotud lepingu sätetega;
1. Vastavalt seadustiku artikli 185 lõike 2 punktile b vabastatakse
imporditollimaksudest järgmine kaup:                                      iii) kaup reimporditi ühenduse tolliterritooriumile, sest seda ei
                                                                                saanud kasutada ettenähtud eesmärgil eksportijast sõltumatu-
                                                                                tel asjaoludel.
— eelnevalt ühenduse tolliterritooriumilt eksporditud kaup,
    mille puhul on täidetud ekspordiformaalsused selleks, et saaks
    maksta eksporditoetusi või muid ühise põllumajanduspolii-             2. Lõike 1 alapunktis iii osutatud asjaoludeks loetakse järgmist:
    tika raames ekspordil ettenähtud summasid,
                                                                          a) kaup, mis on ühenduse tolliterritooriumile tagasi toodud enne
    või                                                                        selle üleandmist kaubasaajale kas kauba või selle veoks kasu-
                                                                               tatud transpordivahendi kahjustuse tõttu;
— kaup, millele ei ole ühise põllumajanduspoliitika alusel antud          b) kaup, mis esialgu eksporditi eesmärgiga tarbida või müüa see
    muid kauba eksportimise kohustusega liituvaid rahalisi soo-                messi või sarnase ürituse käigus, kuid mida ei ole tarbitud või
    dustusi,                                                                   müüdud;
tingimusel et vajaduse korral tõendatakse, et eksporditoetused või        c) kaup, mida ei saanud kaubasaajale üle anda temaga seotud
muud makstud summad on tagasi makstud või et pädevad asutu-                    tehnilistel põhjustel või tema teovõimetuse tõttu täita lepin-
sed on võtnud vajalikke meetmeid selliste summade väljamaks-                   gut, mille alusel kaup eksporditi;
mise takistamiseks või et muud finantssoodustused on tühistatud
ning et:
                                                                          d) kaup, mida ei saanud kaubasaajale tarnida looduslike, poliiti-
                                                                               liste või ühiskondlike häirete tõttu või mis jõudsid kohale
i) kaupa ei saa vabasse käibesse lubada selles riigis, kuhu need               pärast kohustuslikku tarnekuupäeva, mis oli kehtestatud lepin-
    saadeti, nimetatud riigis kehtivate õigusaktide tõttu;                     gus, mille alusel kaup eksporditi;
 ---pagebreak--- 192                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
e) ühise puu- ja köögiviljaturu ühise korraldusega hõlmatud              imporditollimakse maksta siis, kui kaubale oleks kohaldatud välis-
     tooted, mis eksporditakse ja saadetakse komisjonimüügiks,           töötlemise protseduuri, kohaldatakse mainitud protseduuri alusel
     kuid mida ei ole kolmanda riigi sihtkoha turul ära müüdud.          tollimaksude määramiseks kehtivat korda.
                                                                         Kui kauba parandamine või taastamine on siiski osutunud vajali-
3. Kaupa, mida eksporditakse ühise põllumajanduspoliitika eks-           kuks väljaspool ühenduse tolliterritooriumit ilmnenud ettenäge-
pordilitsentsi või eelkinnitussertifikaadi alusel, vabastatakse          matute asjaolude tõttu ja see on tollile tõendatud, vabastatakse
imporditollimaksudest siis, kui tõendatakse, et asjakohaseid ühen-       kaup imporditollimaksudest, tingimusel et tagasitoodud kauba
duse eeskirju on järgitud.                                               väärtus ei ole sellise toimingu tõttu kõrgem kui kauba väärtus
                                                                         ühenduse tolliterritooriumilt eksportimise ajal.
4. Lõikes 1 osutatud kaup vabastatakse imporditollimaksudest             3. Lõike 2 teise lõigu kohaldamisel:
siis, kui see lubatakse ühenduse tolliterritooriumil vabasse ring-
lusse kaheteistkümne kuu jooksul pärast selle kauba ekspordiga
seotud tolliformaalsuste lõpetamise kuupäeva.                            a) tähendab vajalikuks osutunud parandamine või taastamine mis
                                                                             tahes toimingut, millega kõrvaldatakse kasutamisel tekkivad
                                                                             vead või kaubale väljaspool ühenduse tolliterritooriumi teki-
                                                                             tatud materiaalne kahju, mille tõttu ei saa kaupa enam ette-
                                                                             nähtud eesmärkidel tavalisel viisil kasutada;
                             Artikkel 845
                                                                         b) ei loeta tagasitoodud kauba väärtust tehtud toimingute tule-
                                                                             musel kõrgemaks kui see oli ühenduse tolliterritooriumilt eks-
                                                                             portimise ajal, kui piirdutakse üksnes toimingutega, mis on
Tagasitoodud kaup vabastatakse imporditollimaksudest ka siis,                vältimatult vajalikud selleks, et kasutada kaupa samal viisil kui
kui see moodustab ainult ühe osa eelnevalt ühenduse                          eksportimise ajal.
tolliterritooriumilt eksporditud kaubast.
                                                                         Kui kauba parandamise või selle seisundi taastamise tõttu on vaja
                                                                         kasutada varuosasid, siis kasutatakse ainult neid osasid, mis on
Sama kehtib ka kauba puhul, mis koosneb ühenduse                         vältimatult vajalikud selleks, et kaupa saaks kasutada samal viisil
tolliterritooriumilt eelnevalt eksporditud masinate, vahendite,          kui eksportimise ajal.
aparaatide või muude toodete osadest või manustest.
                                                                                                        Artikkel 847
                             Artikkel 846
                                                                         Ekspordil ettenähtud tolliformaalsuste täitmisel annab toll
                                                                         asjaomase isiku taotluse korral välja dokumendi, mis sisaldab
                                                                         kauba ühenduse tolliterritooriumile tagasi toomisel selle
1. Erandina seadustiku artiklist 186 vabastatakse tagasitoodud           identifitseerimiseks vajalikku teavet.
kaup imporditollimaksudest järgmistes olukordades:
a) kaup, millega pärast ühenduse tolliterritooriumilt eksportimist
     on tehtud ainult selliseid toiminguid, mille eesmärk on kauba
     seisundi säilitamine või mis muudab ainult kauba välimust;                                         Artikkel 848
b) kaup, millega pärast ühenduse tolliterritooriumilt eksportimist       1. Tagasitoodud kaubaks loetakse:
     on tehtud selliseid toiminguid, mille eesmärk on kauba sei-
     sundi säilitamine või kauba välimuse muutmine, kuid mis osu-
     tus defektseks või ei sobinud ettenähtud kasutuseks, kui on täi-    — kaupa, mille suhtes esitatakse lisaks vabasse ringlusse luba-
     detud üks järgmistest tingimustest:                                      mise deklaratsioonile järgmised dokumendid:
     — kaubaga on tehtud toiminguid üksnes selle parandamise
                                                                              a) tolli poolt eksportijale tagastatud ekspordideklaratsioon
         või seisundi taastamise eesmärgil,
                                                                                  või tolli poolt tõendatud koopia sellest dokumendist või
     — kauba sobimatus ettenähtud kasutuseks ilmes alles pärast
         selliste toimingute lõpetamist.                                      b) artikliga 850 ettenähtud teabeleht.
                                                                              Punktides a ja b osutatud dokumente ei nõuta, kui reimpordi
2. Kui tagasitoodud kaubaga on tehtud toiminguid vastavalt                    tolliasutuses tollile kättesaadavatest või nende poolt asjaomas-
lõike 1 punktile b ja nende toimingute tõttu tuleks sellelt kaubalt           telt isikutelt nõutud tõenditest selgub, et vabaks ringluseks
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                      193
     deklareeritud kaup on varem eksporditud ühenduse tolliterri-           — Sin concesión de restituciones u otras cantidades a la expor-
     tooriumilt ning et ekspordil vastas see kaup tagasitoodud kau-             tación;
     bale esitatavatele tingimustele.
                                                                            — Ingen restitutioner eller andre beløb ydet ved udførslen;
— ühenduses välja antud ATA-märkmikuga hõlmatud kaup.
                                                                            — Keine Ausfuhrerstattungen oder sonstige Ausfuhrvergünsti-
                                                                                gungen;
     Seda kaupa võib importida tagasitoodud kaubana seadustiku
     artiklis 185 sätestatud tingimustel ka pärast ATA-märkmiku             — Δεν έτυχαν επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά την εξαγωγή;
     kehtivuse lõppu.
                                                                            — No refunds or other amounts granted on exportation;
     Kõikidel juhtudel tuleb täita artikli 290 lõikes 2 sätestatud for-
                                                                            — Sans octroi de restitutions ou autres montants à l’exportation;
     maalsused.
                                                                            — Senza concessione di restituzioni o altri importi all’esporta-
                                                                                zione;
2. Lõike 1 esimest taanet ei kohaldata rahvusvahelises liikumises
kasutatavate pakkematerjalide, transpordivahendite või erikorra             — Geen restituties of andere bij de uitvoer verleende bedragen;
alusel imporditud kauba suhtes, kui ühepoolselt või rahvusvahe-
lises kokkuleppes nähakse ette, et selliste olukordade puhul tolli-
                                                                            — Sem concessão de restituicões ou outros montantes na expor-
dokumente ei nõuta.
                                                                                tação.
                                                                            3. Kui kauba ekspordil täideti tolliformaalsused selleks, et saaks
                                                                            maksta eksporditoetusi ja muid ühise põllumajanduspoliitika raa-
Seda taanet ei kohaldata ka juhul, kui kaupa võib vabasse ring-             mes ekspordil ettenähtud summasid, peab sertifikaadil olema üks
lusse suunamiseks deklareerida suuliselt või muul viisil.                   järgmistest märkustest:
                                                                            — Restituciones y otras cantidades a la exportación reintegradas
                                                                                por … (cantidad);
3. Toll võib vajaduse korral reimpordi tolliasutuses nõuda, et
asjaomane isik esitaks eriti tagasitoodud kauba identifitseerimi-
seks lisatõendeid.                                                          — De ved udførslen ydede restitutioner eller andre beløb er til-
                                                                                bagebetalt for … (mængde);
                                                                            — Ausfuhrerstattungen und sonstige Ausfuhrvergünstigungen
                                                                                für … (Menge) zurückbezahlt;
                             Artikkel 849                                   — Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εξαγωγή
                                                                                επεστράφησαν για … (ποσότης);
                                                                            — Refunds and other amounts on exportation repaid for …
1. Lisaks vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile, mis on seo-              (quantity);
tud tagasitoodud kaubaga, mille ekspordil on võimalik ekspordi-
formaalsuste täitmine selleks, et saaks maksta eksporditoetusi ja           — Restitutions et autres montants à l’exportation remboursés
muid ühise põllumajanduspoliitika raames ekspordil ettenähtud                   pour … (quantité);
summasid, tuleb esitada nii artiklis 848 osutatud dokumendid kui
ka sertifikaat, mille on välja andnud eksportiva liikmesriigi asu-
tus, kes vastutab selliste toetuste või summade maksmise eest. See          — Restituzioni e altri importi all’esportazione rimborsati per …
sertifikaat peab sisaldama kõiki vajalikke andmeid, et tolliasutus,             (quantità);
kus asjaomane kaup vabaks ringluseks deklareeritakse, saaks
kontrollida, et see on seotud nimetatud kaubaga.
                                                                            — Restituties en andere bedragen bij de uitvoer voor … (hoeveel-
                                                                                heid) terugbetaald;
                                                                            — Restituições e outros montantes na exportação reembolsados
2. Kui kauba ekspordil ei täideta tolliformaalsusi selleks, et saaks            para … (quantidade);
maksta eksporditoetusi ja muid ühise põllumajanduspoliitika raa-
mes ekspordil ettenähtud summasid, peab sertifikaadil olema üks
järgmistest märkustest:                                                         või
 ---pagebreak--- 194                   ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
— Titulo de pago de restituciones u otras cantidades a la expor-         oleva teabe alusel kindlaks teha, et eksportija taotluses esitatud
    tación anulado por … (cantidad);                                     andmed on seotud eksporditud kaubaga.
— Ret til udbetaling af restitutioner eller andre beløb ved udførs-
    len er annullerei for … (mængde);                                    3. Artikli 849 lõikes 1 osutatud kauba puhul võib teabelehe INF
                                                                         3 välja anda alles pärast asjakohaste ekspordiformaalsuste täitmist
                                                                         ja vastavalt lõike 2 sätetele.
— Auszahlungsanordnung über die Ausfuhrerstattungen und
    sonstigen Ausfuhrvergünstigungen für … (Menge) ungültig
    gemacht;
                                                                         Lisaks sellele võib teabelehe anda välja tingimusel, et:
— Αποδεικτικό πληρωμής επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά
                                                                         a) toll on eelnevalt täitnud ja kinnitanud lahtri B ning
    την εξαγωγή ακυρωμένο για … (ποσότης),
                                                                         b) toll on eelnevalt täitnud ja kinnitanud lahtri A, kui selles sisal-
— Entitlement to payment of refunds or other amounts on
                                                                             duv teave on nõutav.
    exportation cancelled for … (quantity);
— Titre de paiement des restitutions ou autres montants à
    l’exportation annulé pour … (quantité);
                                                                                                      Artikkel 852
— Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi
    all’esportazione annullato per … (quantità);
                                                                         1. Teabeleht INF 3 peab sisaldama kogu teavet, mida toll nõuab
— Aanspraak op restituties of andere bedragen bij uitvoer ver-           eksporditud kauba identifitseerimiseks.
    vallen voor … (hoeveelheid);
                                                                         2. Kui on ette näha eksporditud kauba tagasitoomine ühenduse
— Titulo de pagamento de restituições ou outros montantes na             tolliterritooriumile mitme muu tolliasutuse kaudu, kui kauba eks-
    exportação anulado para … (quantidade);                              porditolliasutus, võib eksportija paluda välja anda mitu teabelehte
                                                                         INF 3, mis katavad eksporditud kauba koguhulga.
sõltuvalt sellest, kas pädevad asutused on juba maksnud ekspor-
ditoetusi või muid ekspordil ettenähtud summasid või mitte.
                                                                         Samuti võib eksportija paluda teabelehe INF 3 väljaandnud tolli
4. Artikli 848 lõike 1 esimese taande punktis b osutatud juhul           asendada see mitme teabelehega INF 3, mis vastaksid esialgselt
tuleb lõikes 1 osutatud sertifikaat koostada artiklis 850 osutatud       välja antud teabelehel INF 3 sisalduva kauba koguhulgale.
teabelehel INF 3.
                                                                         Eksportija võib paluda, et teabeleht INF 3 antaks välja ainult eks-
5. Lõikes 1 osutatud sertifikaati ei nõuta, kui see tolliasutus, kus     porditud kauba ühe osa kohta.
kaup vabasse ringlusse suunamiseks deklareeritakse, saab oma
käsutuses olevate vahendite abil kindlaks teha, et eksporditoetusi
või muid ühise põllumajanduspoliitika raames ekspordil ettenäh-
tud summasid ei ole makstud ega saa maksta ka tulevikus.
                                                                                                      Artikkel 853
                            Artikkel 850                                 Teabelehe INF 3 originaal ja üks koopia tagastatakse eksportijale
                                                                         reimpordi tolliasutuses esitamiseks. Teist koopiat säilitatakse selle
Teabeleht INF 3 koostatakse ühe originaali ja kahe koopiana              väljaandnud tolli arhiivis.
vormidel, mis vastavad lisas 110 olevatele näidistele.
                            Artikkel 851                                                              Artikkel 854
1. Vastavalt lõikele 3 annab tolli teabelehe INF 3 välja eksportija      Reimpordi tolliasutus märgib teabelehe INF 3 originaalile ja
taotluse korral eksporditolliasutuses asjaomase kaubaga seotud           koopiale imporditollimaksudest vabastatud tagasitoodud kauba
ekspordiformaalsuste täitmise ajal, kui eksportija deklareerib, et       koguse, jätab endale originaali ja saadab koopia, millele on
see kaup võidakse tõenäoliselt tagasi tuua teise tolliasutuse kui        märgitud vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni viitenumber
selle eksporditolliasutuse kaudu.                                        ja kuupäev, tolliasutusele, kes selle välja andis.
2. Eksportija taotluse korral võib toll eksporditolliasutuses anda
teabelehe INF 3 välja ka pärast asjaomase kaubaga seotud ekspor-         Nimetatud tolliasutus võrdleb seda koopiat oma valduses olevaga
diformaalsuste täitmise ajal, tingimusel et toll saab oma käsutuses      ja säilitab selle oma arhiivis.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                       195
                             Artikkel 855                                 — DUPLICAAT,
Teabelehe INF 3 originaali varguse, kadumise või hävimise korral          — SEGUNDA VIA.
võib asjaomane isik taotleda teabelehe väljaandnud tollilt dupli-
kaati. Toll täidab selle taotluse, kui asjaolud seda õigustavad. Sel-
liselt väljaantud duplikaadil on üks järgmistest märkustest:              Toll märgib oma valduses oleva teabelehe INF 3 koopiale, et
                                                                          duplikaat on väljastatud.
— DUPLICADO,
— DUPLIKAT,
                                                                                                       Artikkel 856
— DUPLIKAT,
— ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ,                                                              1. Eksporditolliasutus edastab reimpordi tolliasutusele taotluse
                                                                          korral oma käsutuses oleva teabe, mis võimaldab reimpordi tol-
— DUPLICATE,                                                              liasutuse tollil kindlaks teha, kas kaup vastab käesoleva osa säte-
                                                                          tega ettenähtud tingimustele.
— DUPLICATA,
— DUPLICATO,                                                              2. Teabelehte INF 3 võib kasutada lõikes 1 osutatud teabe taot-
                                                                          lemisel ja edastamisel.
                                                                    IV OSA
                                                                 TOLLIVÕLG
                                I JAOTIS                                  e) tolli avalikus tagatiste süsteemis osalemine osamaksete maks-
                                                                              mise kaudu.
                               TAGATIS                                    2. Toll peab kindlaks määrama asjaolud ja tingimused, mille alu-
                                                                          sel lõikes 1 osutatud tagatisi võib kasutada.
                                                                                                       Artikkel 858
                             Artikkel 857
                                                                          Kui tagatis esitatakse sularahasissemaksena, ei pea toll maksma
                                                                          sellelt intressi.
1. Muud tagatise liigid kui seadustiku artiklites 193, 194 ja 195
määratletud sularaha sissemakse või käendaja võetud kohustus,
ning sularahasissemaksed või väärtpaberid, mida liikmesriigid või-                                       II JAOTIS
vad tunnustada, ilma et need vastaks seadustiku artikli 194 lõi-
kes 1 sätestatud tingimustele, on järgmised:                                                    TOLLIVÕLA TEKKIMINE
a) hüpoteegi seadmine, kinnisvõlg, kasutusvaldus või muu kin-
                                                                                                       1. PEATÜKK
    nisasjaga seotud õigusega samaväärseks peetav õigus;
                                                                             Eiramised, mis ei mõjuta oluliselt ajutise ladustamise või
                                                                                                 tolliprotseduuri käiku
b) nõude loovutamine kauba, väärtpaberite või nõuete või eriti
    hoiuraamatu pantimine kas valdusest loobumisega või ilma,
    või kanne riiklikusse võlaregistrisse;
                                                                                                       Artikkel 859
                                                                          Järgmisi eiramisi käsitatakse seadustiku artikli 204 lõike 1 tähen-
c) tollivõla kogusumma ulatuses lepingulise solidaarvastutuse             duses eiramistena, mis ei mõjuta oluliselt ajutise ladustamise või
    võtmine tolli heakskiidetud kolmanda isiku poolt ja eriti sel-        tolliprotseduuri käiku, kui:
    lise veksli esitamine, mille lunastamise tagab see kolmas isik;
                                                                          — nende abil ei üritata kaupa ebaseaduslikult tollijärelevalve alt
                                                                               välja viia,
d) sularahasissemakse või sellega võrdväärne tagatis muus kui             — need ei kujuta endast asjaomase isiku poolset ilmset hooletust
    selle liikmesriigi vääringus, kus tagatis anti;                            ja
 ---pagebreak--- 196                  ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
— kõik kauba olukorra lahendamiseks vajalikud formaalsused                                             Artikkel 861
    täidetakse tagantjärele:
                                                                          Tõsiasi, et artiklis 859 osutatud eiramised ei põhjusta tollivõla
                                                                          tekkimist, ei välista kehtivate kriminaalõiguse sätete või kõnealuse
    1) ajutise ladustamise või asjaomase tolliprotseduuri alusel          tolliprotseduuri raames väljaantud loa kehtetuks tunnistamist ja
        kaubale tollikäitlusviisi määramiseks ettenähtud tähtaja          tühistamist võimaldavate sätete kohaldamist.
        ületamine, kui seda tähtaega oleks õigeaegse taotlemise
        korral pikendatud;
    2) transiidiprotseduurile suunatud kauba puhul kauba sihttol-                                      2. PEATÜKK
        liasutusele esitamiseks ettenähtud tähtaja ületamine, kui
        kaup esitatakse hiljem;                                                                      Loomulik kadu
    3) ajutiseks ladustamiseks või tolliladustamisele suunatud
        kauba puhul toiming, milleks toll ei ole eelnevalt luba and-                                   Artikkel 862
        nud, tingimusel et selle toimingu tegemiseks oleks taotluse
        korral luba antud;
                                                                          1. Seadustiku artikli 206 kohaldamisel võtab toll asjaomase isiku
                                                                          taotluse korral arvesse puuduvad kogused, kui on võimalik tõen-
                                                                          dada, et kindlakstehtud kaod tulenevad üksnes kauba laadist ja
    4) ajutise impordi protseduurile suunatud kauba puhul selle           mitte selle isiku poolsest hooletusest või pettusest.
        kasutamine teisiti kui on loaga ette nähtud, tingimusel et
        selle protseduuri raames oleks selliseks kasutuseks taotle-
        mise korral luba antud;                                           2. Hooletus ja pettus tähendavad eelkõige tolli poolt või tavaka-
                                                                          sutusega kõnealuse kauba suhtes kehtestatud veo-, ladustamis-,
                                                                          viimistlus-, valmistamis- või töötlemiseeskirjade eiramist.
    5) ajutiselt ladustatud või tolliprotseduurile suunatud kauba
        puhul kauba asukoha muutmine ilma loata, tingimusel et
        kaupa saab nõudmisel tollile esitada;                                                          Artikkel 863
                                                                          Toll võib loobuda nõudest, et asjaomane isik tõendaks kauba
    6) ajutiselt ladustatud või tolliprotseduurile suunatud kauba         pöördumatut kadu selle laadi tõttu, kui toll on kindlaks teinud, et
        puhul kauba väljaviimine ühenduse tolliterritooriumilt või        kaod ei ole tekkinud muudel põhjustel.
        selle viimine vabatsooni või -lattu ilma, et oleks täidetud
        vajalikud formaalsused;
                                                                                                       Artikkel 864
    7) kauba puhul, mille suhtes on kauba eesmärgipärase kasu-
        tuse tõttu kohaldatud soodustatud tariifimenetlust, kauba
                                                                          Liikmesriikides kehtivaid siseriiklikke õigusakte, mis käsitlevad
        üleandmine ilma tollile teatamata enne selle kasutamist
                                                                          kauba laadi tõttu tekkinud pöördumatu kao ühtseid määrasid,
        ettenähtud eesmärgil, tingimusel et:
                                                                          kohaldatakse siis, kui asjaomane isik ei suuda tõendada, et
                                                                          tegelikud kaod on suuremad kui kõnealuse kauba jaoks
                                                                          ettenähtud ühtsete määrade alusel arvutatud kaod.
        a) kauba üleandja laoarvestusse tehakse üleandmise kohta
            märge;
            ja                                                                                         3. PEATÜKK
                                                                                    Teatavas eriolukorras oleva kauba tollistaatus
        b) kauba vastuvõtja on kõnealuse kaubaga seotud loa
            omanik.
                                                                                                       Artikkel 865
                                                                          Kõnealuse kauba kohta deklaratsiooni esitamist või mis tahes
                            Artikkel 860
                                                                          muud toimingut, millel on samasugune õiguslik mõju, ja
                                                                          dokumendi esitamist pädevatelt asutustelt kinnitusmärke
                                                                          saamiseks käsitletakse seadustiku artikli 203 lõikes 1 määratletud
Toll loeb tollivõla tekkinuks seadustiku artikli 204 lõike 1 alusel,      tähenduses kauba tollijärelevalve alt välja viimisena, kui kaup saab
kui isik, kes oleks võlgnik, ei tõenda, et artiklis 859 sätestatud        nende toimingute tulemusel alusetult ühenduse kauba
tingimused on täidetud.                                                   tollistaatuse.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           197
                             Artikkel 866                                 2. Lõikes 1 osutatud loend edastatakse iga aasta esimese ja kol-
                                                                          manda kvartali jooksul kõigi nende juhtude kohta eelneva pool-
Kui tollivõlg on tekkinud vastavalt seadustiku artiklitele 202, 203,      aasta jooksul, kui otsustati tasumata tollimaksude kohta arvestus-
204 või 205 ning kui imporditollimaksud on tasutud, loetakse see          kannet mitte teha.
kaup ühenduse kaubaks ja selle kohta ei ole vaja esitada vabasse
ringlusse lubamise deklaratsiooni, ilma et eelöeldu piiraks
kõnealuse kauba suhtes kehtivate keeldude või piirangutega                3. Komisjon saadab loendi kõigile teistele liikmesriikidele.
seotud sätete kohaldamist.
                                                                          4. Komitee vaatab loendid perioodiliselt läbi.
                             Artikkel 867
Kauba konfiskeerimine vastavalt seadustiku artikli 233 punktidele
c ja d ei mõjuta kõnealuse kauba tollistaatust.                                                         Artikkel 871
                                                                          Muudel kui artiklis 869 osutatud juhtudel kui toll peab seadustiku
                                                                          artikli 220 lõike 2 punktis b sätestatud tingimusi täidetuks või
                               III JAOTIS                                 kahtleb selles, kas selle sätte kriteeriumid käivad teatava juhu
                                                                          kohta, peab toll esitama dokumendid kõnealuse juhu kohta
  ARVESTUSKANDE TEGEMINE JA TOLLIVORMISTUSJÄRGNE                          komisjonile, et saaks teha otsuse vastavalt artiklitega 872–876
                    TOLLIMAKSUDE TASUMINE                                 ettenähtud menetlusele. Komisjonile juhu kohta esitatud
                                                                          dokumendid peavad sisaldama kogu läbivaatamiseks vajalikku
                                                                          teavet.
                             Artikkel 868
                                                                          Komisjon teatab viivitamata               asjaomasele     liikmesriigile
Liikmesriigid ei pea tegema arvestuskannet tollimaksu summa               dokumentide kättesaamisest.
kohta, mis on väiksem kui 10 eküüd.
Impordi- või eksporditollimakse ei nõuta tollivormistusjärgselt           Komisjon võib nõuda lisateabe esitamist, kui liikmesriigi esitatud
sisse, kui iga nõude puhul on summa väiksem kui 10 eküüd.                 teave ei ole piisav, et teha kõiki asjaolusid arvestav otsus asjaomase
                                                                          juhu kohta.
                             Artikkel 869
                                                                                                        Artikkel 872
Toll võib ise otsustada mitte teha arvestuskannet tasumata tolli-
maksude kohta järgmistel juhtudel:
                                                                          Komisjon edastab liikmesriikidele koopiad artikli 871 esimeses
a) kui tariifikvoodi, tariifilae või muu meetme alusel on kohalda-        lõigus osutatud dokumentidest 15 päeva jooksul pärast nende
    tud tariifset sooduskohtlemist, kuigi õigus sellisele kohtlemi-       kättesaamist.
    sele lõppes deklaratsiooni aktsepteerimise hetkel, kuid seda
    asjaolu ei olnud enne kõnealuse kauba vabasse ringlusse luba-
    mist Euroopa Ühenduste Teatajas avaldatud, või kui seda asjaolu
    ei pidanud avaldama, siis see ei olnud asjaomases liikmesriigis       Kõnealuse juhu läbivaatamine lisatakse niipea kui võimalik
    nõuetekohasel viisil teatavaks tehtud ning kui maksukohustus-         seadustiku artikliga 247 ettenähtud komitee koosoleku
    lane on tegutsenud heas usus ja järginud kõiki deklaratsiooni-        päevakorda.
    dega seotud kehtivate õigusaktide sätteid;
b) kui toll peab seadustiku artikli 220 lõike 2 punktis b sätesta-
    tud tingimusi täidetuks, tingimusel et asjaomaselt ettevõtjalt                                      Artikkel 873
    sama vea tõttu ühelt või enamalt impordi- või eksporditoimin-
    gult tasumata summa on väiksem kui 2 000 eküüd;
                                                                          Pärast komitee raames kõnealuse juhu läbivaatamiseks
c) kui asjaomase tolli asukoha liikmesriigis on see lubatud vasta-        kokkutulnud           liikmesriikide       esindajatest       koosneva
    valt artiklile 875.                                                   ekspertrühmaga konsulteerimist otsustab komisjon, kas nendel
                                                                          asjaoludel tuleb kõnealuste tollimaksude kohta teha
                                                                          arvestuskanne või mitte.
                             Artikkel 870
                                                                          See otsus tuleb teha kuue kuu jooksul alates kuupäevast, mil
1. Iga liikmesriik saadab komisjonile artikli 869 punktide a, b või       komisjon sai kätte artikli 871 esimeses lõigus osutatud
c kohaldamise juhtude loendi, kirjeldades lühidalt igat juhtu.            dokumendid. Kui komisjon peab vajalikuks nõuda liikmesriigilt
 ---pagebreak--- 198                   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                    02/6. kd
otsuse tegemiseks lisateavet, pikendatakse seda kuuekuulist                c) järelevalveasutus — tolliasutus, kelle pädevusse kuulub kaup,
tähtaega perioodi võrra, mis jääb komisjoni poolt lisateabe                    millega seoses tehti arvestuskanne nende impordi- või ekspor-
saamiseks nõude esitamise kuupäeva ja selle teabe kättesaamise                 ditollimaksude kohta, mille tagasimaksmist või vähendamist
kuupäeva vahele.                                                               taotletakse, ning kes teeb teatavaid taotluse hindamiseks vaja-
                                                                               likke kontrolle;
                                                                           d) rakendustolliasutus — tolliasutus, kes võtab vajalikke meetmeid
                              Artikkel 874                                     tagamaks, et impordi- või eksporditollimaksude tagasimaks-
                                                                               mise või vähendamise otsust rakendataks nõuetekohaselt.
Asjaomasele liikmesriigile teatatakse artiklis 873 osutatud
otsusest niipea kui võimalik ja igal juhul 30 päeva jooksul pärast         2. Üks ja sama tolliasutus võib täielikult või osaliselt täita arves-
selles artiklis kindlaksmääratud tähtaja lõppemist.                        tuskande teinud tolliasutuse, otsuseid tegeva tolliasutuse, järele-
                                                                           valveasutuse ja rakendustolliasutuse ülesandeid.
Otsuse koopia saadetakse teistele liikmesriikidele.
                              Artikkel 875
                                                                                                        2. PEATÜKK
Kui artiklis 873 osutatud otsusega määratakse, et kõnealuste
tollimaksude kohta ei pea asjaolusid arvestades tegema                          Seadustiku artiklitega 236–239 seotud rakendussätted
arvestuskannet, võib komisjon tema poolt kindlaksmääratud
tingimustel lubada ühel või mitmel liikmesriigil mitte teha
tollivormistusjärgset arvestuskannet juhul, kui faktid ja õiguslikud
asjaolud on samaväärsed.
                                                                                                          1. jagu
Sel juhul teatatakse artiklis 873 osutatud otsusest igale loa saanud
liikmesriigile.                                                                                           Taotlus
                              Artikkel 876                                                             Artikkel 878
Kui komisjon ei võta otsust vastu artiklis 873 osutatud aja jooksul        1. Impordi- või eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähen-
või ei teata asjaomasele liikmesriigile otsusest artiklis 874              damise taotluse, edaspidi “tagasimaksmise või vähendamise taot-
osutatud aja jooksul, ei pea selle liikmesriigi toll tegema                lus” koostab isik, kes maksis tollimaksud või peab need tollimak-
kõnealuste tollimaksude kohta arvestuskannet.                              sud maksma, või isikud, kellele need õigused ja kohustused on üle
                                                                           antud.
                                                                           Tagasimaksmise või vähendamise taotluse võib koostada ka esi-
                               IV JAOTIS                                   meses lõigus osutatud isiku või isikute esindaja.
IMPORDI- VÕI EKSPORDITOLLIMAKSUDE TAGASIMAKSMINE
                         VÕI VÄHENDAMINE                                   2. Ilma et see piiraks artikli 882 kohaldamist, koostatakse taga-
                                                                           simaksmise või vähendamise taotlus ühe originaali ja ühe koo-
                                                                           piana vormidel, mis vastavad lisa 111 näidistele ja tingimustele.
                                                                           Tagasimaksmise või vähendamise taotluse võib siiski koostada
                              1. PEATÜKK                                   lõikes 1 osutatud isiku või isikute taotluse korral tavalisel paberil,
                                                                           kui see sisaldab nimetatud lisas olevat teavet.
                               Üldsätted
                                                                                                       Artikkel 879
                              Artikkel 877
1. Käesolevas jaotises kasutatakse järgmisi mõisteid:                      1. Tagasimaksmise või vähendamise taotlus koos seadustiku artik-
                                                                           li 6 lõikes 1 osutatud dokumentidega tuleb esitada arvestuskande
a) arvestuskande teinud tolliasutus — tolliasutus, kus tehti arvestus-     teinud tolliasutusele, kui toll ei ole selleks määranud muud asu-
    kanne nende impordi- või eksporditollimaksude kohta, mille             tust; nimetatud asutus annab taotluse kohe pärast selle vastuvõt-
    tagasimaksmist või vähendamist taotletakse;                            mist edasi otsuseid tegevale tolliasutusele, kui tal endal ei ole vas-
                                                                           tavaid volitusi.
b) otsuseid tegev tolliasutus — tolliasutus, kes on pädev otsustama
    impordi- või eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähen-            2. Lõikes 1 osutatud asutus märgib taotluse originaalile ja koo-
    damisega seotud taotluse üle liikmesriigis, kus asjaomaste tol-        piale kättesaamise kuupäeva. Tolliasutus tagastab koopia taotle-
    limaksude kohta arvestuskanne tehti;                                   jale.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                      199
Kui kohaldatakse artikli 878 lõike 2 teist lõiku, teatab nimetatud            — Mercancías de retorno en aplicación de la letra b) del apar-
tolliasutus taotluse kättesaamisest taotlejale kirjalikult.                       tado 2 del artículo 185 del Código
                                                                              — Returvarer i henhold til kodeksens artikel 185, stk. 2, litra
                                                                                  b)
                             Artikkel 880
                                                                              — Rückwaren gemäß Artikel 185 Absatz 2 Buchstabe b) des
                                                                                  Zollkodex
Kui taotlus on seotud kaubaga, mille kohta deklaratsiooni
esitamisel esitati ka impordi- või ekspordilitsents või                       — Εμπορεύματα επανεισαγόμενα κατ’ εφαρμογή του άρθρου
eelkinnitussertifikaat, tuleb sellele lisada nimetatud litsentsi või              185 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κώδικα
sertifikaadi väljaandnud tolliasutuse tõend selle kohta, et
litsentside või sertifikaadi mõju välistamiseks on võetud vajalikud           — Goods admitted as returned goods under Article 185 (2)
meetmed, ilma et eelöeldu piiraks nimetatud küsimuses ühise                       (b) of the Code
põllumajanduspoliitika raames vastu võetud mis tahes erisätete
kohaldamist.                                                                  — Marchandises en retour en application de l’article 185
                                                                                  paragraphe 2 point b) du code
Selline tõend ei ole vajalik, kui:                                            — Merci in reintroduzione in applicazione dell’arti-colo 185,
                                                                                  parágrafo 2, lettera b) del códice
— taotlus on esitatud kõnealuse litsentsi või sertifikaadi välja
     andnud tolliasutusele,                                                   — Goederen die met toepassing van artikel 185, lid 2, onder
                                                                                  b), van het Wetboek kunnen worden toegelaten als terug-
— taotluse lisana esitatud põhjenduses on sisuline viga, mis ei                   kerende goederen
     mõjuta kõnealusesse litsentsi või sertifikaati tehtavaid märku-
     si.                                                                      — Mercadorias de retorno por aplicação da alínea b) do no. 2
                                                                                  do artigo 185o. do código;
                                                                          c) kauba ekspordiformaalsuste täitmisel eksportijale tagastatud
                                                                              ekspordideklaratsiooni koopiaga või eksporditolliasutuse
                             Artikkel 881                                     poolt kinnitatud koopiaga.
                                                                          Asjaomast deklaratsiooni või deklaratsioone ei ole vaja esitada,
1. Artiklis 879 osutatud tolliasutus võib aktsepteerida taotluse,         kui otsuseid tegeval tolliasutusel on juba teada eespool punktides
mis ei sisalda kogu artikli 878 lõikes 2 osutatud vormiga ettenäh-        a, b või c osutatud ühes või mitmes deklaratsioonis sisalduvad
tud teavet. Taotlus peab siiski sisaldama vähemalt lahtritesse 1–3        andmed.
ja 7 märgitavat teavet.
                                                                          2. Lõikes 1 osutatud taotlus tuleb esitada artiklis 879 osutatud
                                                                          tolliasutusele 12 kuu jooksul pärast ekspordideklaratsiooni akt-
2. Kui kohaldatakse lõiget 1, määrab nimetatud tolliasutus kõigi
                                                                          septeerimise kuupäeva.
puuduvate andmete ja/või dokumentide esitamise tähtaja.
3. Kui tolliasutuse poolt vastavalt lõikele 2 määratud tähtaega ei                                      2. jagu
järgita, loetakse taotlus tagasi võetuks.
                                                                                Tollimaksu tagasimaksmise või vähendamise kord
Taotlejale tuleb sellest kohe teatada.
                                                                                                      Artikkel 883
                                                                          Otsuseid tegev tolliasutus võib lubada täita tolliformaalsusi
                             Artikkel 882                                 selleks, et saaks kohaldada tollimaksude tagasimaksmist või
                                                                          vähendamist, enne kui ta on teinud otsuse tagasimaksmise või
                                                                          vähendamise taotluse kohta. Selline luba ei piira mingil määral
1. Tagasitoodud kauba puhul, millelt maksti ühenduse tolliterri-          taotluse kohta otsuse tegemist.
tooriumilt ekspordil eksporditollimaksud, tuleb nende tollimak-
sude tagasimaksmiseks või vähendamiseks esitada tollile taotlus
koos:
                                                                                                      Artikkel 884
a) maksmist tõendava dokumendiga, kui asjaomased summad
    on juba laekunud;                                                     Ilma et see piiraks artikli 883 kohaldamist ja seni, kui
                                                                          tagasimaksmise või vähendamise taotluse suhtes võetakse vastu
b) tagasitoodud kauba vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni           otsus, ei tohi kaupa, mille suhtes tollimaksude tagasimaksmist või
    originaali või tolliasutuse poolt kinnitatud koopiaga.                vähendamist taotletakse, viia mujale kui nimetatud taotluses
                                                                          nimetatud kohta, kui taotleja ei ole sellest ette teatanud
    Sellel dokumendil peab olema üks järgmistest märkustest,              artiklis 879 osutatud tolliasutusele, kes teatab sellest omakorda
    mille teeb reimpordi tolliasutus:                                     otsuseid tegevale tolliasutusele.
 ---pagebreak--- 200                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                            Artikkel 885                                   e) märkus selle kohta, et impordi- või eksporditollimakse ei
                                                                               maksta tagasi või vähendata enne, kui rakendustolliasutus on
                                                                               teatanud otsuseid tegevale tolliasutusele, et tagasimaksmise või
                                                                               vähendamisega seotud formaalsused on täidetud;
1. Kui tollimaksu tagasimaksmise või vähendamise taotlus on
seotud juhuga, mille puhul on vaja saada lisateavet või mille puhul
tuleb kaupa kontrollida, et tagada seadustikus ja käesolevas jaoti-        f) andmed nõuete kohta, mis kehtivad kauba suhtes kuni otsuse
ses sätestatud tagasimaksmise või vähendamise tingimuste täitmi-               rakendamiseni;
ne, siis võtab otsuseid tegev tolliasutus selleks vajalikke meetmeid,
paludes vajadusel abi järelevalveasutuselt, täpsustades vajaliku
teabe või tehtava kontrolli laadi.                                         g) teade otsuse saajale selle kohta, et ta peab kauba esitamisel esi-
                                                                               tama otsuse originaali tema valitud rakendustolliasutusele.
Järelevalveasutus peab täitma selle taotluse viivitamata ning edas-
tama otsuseid tegevale tolliasutusele vajaliku teabe ja kontrolli
tulemused.                                                                                              Artikkel 887
                                                                           1. Rakendustolliasutus võtab meetmeid, et tagada:
2. Kui taotlus on seotud kaubaga, mis asub muus liikmesriigis kui
see, kus tehti impordi- või eksporditollimaksude kohta arvestus-
kanne, siis kohaldatakse käesoleva jaotise 4. peatüki sätteid.             — artikli 886 lõike 2 punktis f osutatud nõuete täitmine,
                                                                           — kõigil juhtudel kauba kasutamine impordi- või eksporditolli-
                                                                                maksude tagasimaksmise või vähendamisega seotud otsuses
                                                                                täpsustatud viisil või saatmine otsuses nimetatud sihtkohta.
                            Artikkel 886
                                                                           2. Kui otsusega on kindlaks määratud, et kauba võib paigutada
                                                                           tollilattu, vabatsooni või -lattu ning kui asjaomane isik kasutab
1. Kui otsuseid tegeva tolliasutuse käsutuses on kõik vajalikud            seda võimalust, tuleb vajalikud formaalsused täita rakendustolli-
andmed, teeb ta kirjaliku otsuse vastavalt seadustiku artikli 6 lõi-       asutuses.
getele 2 ja 3.
                                                                           3. Kui tollimaksude tagastamise või vähendamise otsuses nime-
                                                                           tatakse kauba kasutus või sihtkoht, kuhu kauba võib saata, ning
2. Taotluse rahuldamise otsus peab sisaldama kõiki selle raken-            selle nõude täitmist saab tuvastada ainult muus liikmesriigis kui
damiseks vajalikke andmeid.                                                see, kus rakendustolliasutus asub, tõendatakse nõude täitmist
                                                                           kontrolleksemplariga T5, mis on välja antud ja mida kasutatakse
                                                                           vastavalt artiklite 471–495 ja käesoleva artikli sätetele.
Sõltuvalt olukorrast peab otsus sisaldama mõnda või kõiki järg-
mistest andmetest:                                                         Kontrolleksemplar T5 peab sisaldama:
a) kauba, mille kohta see kehtib, identifitseerimiseks vajalik tea-        a) lahtris 33 kauba koondnomenklatuuri koodi;
    ve;
                                                                           b) lahtris 103 kauba netokogust sõnadega;
b) impordi- või eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähen-
    damise alused ja viide seadustiku vastavale artiklile ning vaja-       c) lahtris 104 vastavalt vajadusele märget “Ühenduse tolliterri-
    dusel käesoleva jaotise vastavale artiklile;                               tooriumilt välja viidud” või ühte järgmistest märkustest punk-
                                                                               tis “Muu”:
c) kauba võimalik kasutus või sihtkoht, kuhu kauba võib saata                  — Tasuta tarnitud heategevusorganisatsioonile:…,
    sõltuvalt konkreetsel juhul seadustikuga ettenähtud võimalus-
    test ja vajadusel otsuseid tegeva tolliasutuse antud eriloa alu-
    sel;                                                                       — Hävitatud tollijärelevalve all,
                                                                               — Suunatud tolliprotseduurile:…,
d) tähtaeg, mille jooksul tuleb täita impordi- või eksporditolli-
    maksude tagasimaksmise või vähendamisega seotud formaal-
    sused;                                                                     — Paigutatud vabatsooni või -lattu;
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                          201
d) lahtris 106 viide tollimaksude tagasimaksmise või vähenda-                                       Artikkel 890
    mise otsusele;
                                                                        Kui tagasimaksmise või vähendamise taotluse põhjendusena esi-
e) lahtris 107 sõnad “määruse (EMÜ) nr 2454/93 artiklid                 tatakse päritolusertifikaat, kauba liikumissertifikaat, ühenduse
    877–912”.                                                           sisetransiidi dokument või muu asjakohane dokument, millega
                                                                        tõendatakse, et imporditud kaup oleks vastanud vabasse ringlusse
                                                                        lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise hetkel ühenduse kaubana
4. Järelevalveasutus, kes teeb kindlaks või kelle korraldusel on        käsitlemise või tariifse sooduskohtlemise tingimustele, rahuldab
kindlaks tehtud, et kaupa on tegelikult kasutatud kindlaksmäära-        otsuseid tegev tolliasutus selle taotluse ainult siis, kui on nõuete-
tud viisil või et kaup on saabunud ettenähtud sihtkohta, täidab         kohaselt tõendatud, et:
kontrolleksemplari lahtri “Kasutuse ja/või sihtkoha kontroll,”
tähistades ristiga punkti “kasutus ja/või sihtkoht vastab pöördel
märgitule” ning märkides vastava kuupäeva.                              — esitatud dokument viitab konkreetselt kõnealusele kaubale ja
                                                                            et kõik selle dokumendi aktsepteerimisega seotud tingimused
                                                                            on täidetud,
5. Kui rakendustolliasutus on kindlaks teinud, et lõikes 1 sätes-
tatud tingimused on täidetud, saadab ta selle kohta tõendi otsu-
seid tegevale tolliasutusele.                                           — kõik muud tariifse sooduskohtlemise lubamise tingimused on
                                                                            täidetud.
                            Artikkel 888                                Tagasimaksmine või vähendamine toimub kauba esitamisel. Kui
                                                                        kaupa ei saa rakendustolliasutusele esitada, võimaldab see asutus
                                                                        tagasimaksmist või vähendamist ainult siis, kui tema käsutuses
                                                                        olevast teabest ilmneb, et tollivormistusjärgselt esitatud sertifikaat
Kui otsuseid tegev tolliasutus on tollimaksude tagasimaksmise või       või dokument on seotud nimetatud kaubaga.
vähendamise taotluse rahuldanud, siis ta võib tollimaksu tagasi
maksta või seda vähendada alles pärast artikli 887 lõikes 5
osutatud tõendi saamist.
                                                                                                    Artikkel 891
                            Artikkel 889
                                                                        Tagasimaksmist või vähendamist ei lubata, kui taotluse
                                                                        põhjendusena            esitatakse          põllumajandusmaksude
1. Kui tagasimaksmise või vähendamise taotlus põhineb sellel, et        eelkinnitussertifikaadid.
vabasse ringlusse lubamise deklaratsiooni aktsepteerimise ajal
kohaldati kauba suhtes tariifikvoodi, tariifilae või muu tariifse
soodustuskohtlemise alusel imporditollimaksu vähendatud või
nullmäära, lubatakse tagasimaksmist või vähendamist ainult siis,
kui tagasimaksmise või vähendamise taotluse ja vajalike doku-                                       Artikkel 892
mentide esitamise ajal:
                                                                        Imporditollimakse ei maksta tagasi ega vähendata seadustiku artik-
— ei ole tariifikvoodi puhul seda ammendatud,                           li 238 alusel, kui:
— muul juhul ei ole taaskehtestatud tavaliselt rakendatavat tolli-      — kauba defektsust võeti arvesse selle lepingu tingimusi (eriti
     maksumäära.                                                            hinda) määratledes, mille alusel kaup suunati imporditolli-
                                                                            maksude maksmise kohustusega tolliprotseduurile,
Kui eelnevas lõigus sätestatud tingimused ei ole täidetud, luba-
takse tagasimaksmist või vähendamist, kui tolli vea tõttu ei ole        — importija müüb kauba pärast seda, kui on kindlaks tehtud, et
tollimaksu vähendatud või nullmäära kohaldatud ning vabasse                 see on defektne või et see ei vasta lepingu tingimustele.
ringlusse lubamise deklaratsioon sisaldas kõiki vajalikke andmeid
ja sellele olid lisatud kõik dokumendid, mis on vajalikud tolli-
maksu vähendatud või nullmäära kohaldamiseks.
                                                                                                    Artikkel 893
2. Iga liikmesriik saadab komisjonile lõike 1 teise lõigu sätete
kohaldamise juhtude loendi, kirjeldades lühidalt igat juhtu.
                                                                        1. Ilma et see piiraks artikli 900 lõike 1 punkti c kohaldamist,
                                                                        määrab otsuseid tegev tolliasutus tollimaksude tagasimaksmise
Kohaldatakse artikli 870 lõikeid 2, 3 ja 4.                             või vähendamisega seotud tolliformaalsuste täitmise tähtaja
 ---pagebreak--- 202                  ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
pikkusega kuni kaks kuud kuupäevast, mil teatati otsusest                                            3. PEATÜKK
impordi- või eksporditollimaksude tagasimaksmise või vähenda-
mise kohta.
                                                                              Seadustiku artikli 239 kohaldamisega seotud erisätted
2. Kui lõikes 1 osutatud tähtaega ei järgita, kaotatakse õigus taga-
simaksmisele või vähendamisele, kui asjaomane isik ei tõenda, et
ta ei saanud seda tähtaega järgida ettearvamatutel asjaoludel või
vääramatu jõu tõttu.
                           Artikkel 894                                                                1. jagu
Kauba hävitamisest, milleks on loa andnud otsuseid tegev
tolliasutus, tekkinud jääke või jäätmeid käsitletakse                                        Liikmesriigi tolli otsused
ühendusevälise kaubana, kui on vastu võetud otsus
tagasimaksmise või vähendamise taotluse rahuldamise kohta.
                                                                                                    Artikkel 899
                           Artikkel 895
                                                                         Kui otsuseid tegev tolliasutus teeb kindlaks, et seadustiku artik-
Kui seadustiku artikli 238 lõike 2 punkti b teises lõigus osutatud       li 239 lõike 2 alusel esitatud tagasimaksmise või vähendamise
luba on antud, võtab toll kõik vajalikud meetmed tagamaks, et            taotlus:
tollilattu, vabatsooni või -lattu paigutatud kaupa saab hiljem
määratleda ühendusevälise kaubana.
                                                                         — põhineb ühel artiklites 900–903 osutatud asjaoludest ja et
                                                                             need asjaolud ei tulene asjaomase isiku poolsest pettusest või
                                                                             hooletusest, siis lubab see tolliasutus kõnealused imporditol-
                                                                             limaksud tagasi maksta või neid vähendada.
                           Artikkel 896
                                                                             “Asjaomane isik” tähendab artikli 878 lõikes 1 osutatud isikut
1. Kauba suhtes, mis suunatakse ühise põllumajanduspoliitika                 või isikuid või nende esindajaid ja mis tahes teisi isikuid, kes
raames impordilitsentsi või eelkinnitussertifikaadi alusel impordi-          olid seotud asjaomase kaubaga seotud tolliformaalsuste täit-
tollimaksu maksmise kohustusega tolliprotseduurile, kohalda-                 misega või kes andsid nende formaalsuste täitmiseks vajalikke
takse seadustiku artikleid 237, 238 ja 239 üksnes siis, kui artik-           juhtnööre,
lis 879 osutatud tolliasutus teeb kindlaks, et pädevad asutused on
võtnud vajalikke meetmeid, et kõrvaldada kauba impordisertifi-           — põhineb ühel artiklis 904 osutatud asjaoludest, siis ei luba see
kaadi mõju.                                                                  tolliasutus kõnelauseid imporditollimakse tagasi maksta või
                                                                             vähendada.
2. Lõiget 1 kohaldatakse ka reekspordi, tollilattu, vabatsooni ja
-lattu paigutamise või kauba hävitamise korral.
                                                                                                    Artikkel 900
                           Artikkel 897
                                                                         1. Imporditollimaksud tuleb tagasi maksta või neid vähendada,
Kui tervikliku kaubanimetuse asemel eksporditakse,                       kui:
reeksporditakse,      hävitatakse    või      suunatakse     muule
tollikäitlusviisile üks või mitu selle kaubanimetuse osa või             a) täieliku või osalise imporditollimaksudest vabastamisega tol-
komponenti, on tagasimakstavaks või vähendatavaks summaks                     liprotseduurile suunatud ühenduseväline kaup või eesmärgi-
tervikliku kaubanimetuse eest makstavate imporditollimaksude ja               pärase kasutuse tõttu soodustatud tariifimenetluse raames
nende imporditollimaksude vahe, mida oleks tulnud maksta                      vabasse ringlusse lubatud kaup on varastatud, tingimusel et
kauba ülejäänud osa eest, kui see oleks suunatud muutmata kujul               kaup kohe leitakse ja taastatakse selle varastamise hetkel
selliste tollimaksude maksmise kohustusega tolliprotseduurile                 olnud selle kauba jaoks ettenähtud tolliõiguslik seisund;
tervikliku kauba sellele protseduurile suunamise kuupäeval.
                                                                         b) ühenduseväline kaup kõrvaldatakse ekslikult täieliku või osa-
                                                                              lise imporditollimaksudest vabastamisega tolliprotseduurilt,
                                                                              tingimusel et kohe pärast vea avastamist taastatakse selle kõr-
                                                                              valdamise hetkel olnud selle kauba jaoks ettenähtud tolli-
                           Artikkel 898
                                                                              õiguslik seisund;
Seadustiku artiklis 240        osutatud    summaks      määratakse       c) selle transpordivahendi avamismehhanism ei tööta, kus eel-
käesolevaga 10 eküüd.                                                         nevalt vabasse ringlusse lubatud kaup asub, ja seega ei saa
 ---pagebreak--- 02/6. kd            ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                          203
   kaupa sihtkohta jõudmisel maha laadida, tingimusel et kaup            k) kauba kasutamine kaubasaaja poolt ettenähtud eesmärgil on
   reeksporditakse viivitamata;                                               takistatud või oluliselt piiratud üldist laadi meetmete tõttu,
                                                                              mille pädev asutus või muu vastavalt volitatud asutus on võt-
                                                                              nud pärast kauba suunamist imporditollimaksude maksmise
                                                                              kohustusega tolliprotseduurile;
d) algselt vabasse ringlusse lubatud kaup tagastatakse välistööt-
   lemise protseduuri alusel selle ühendusevälisele tarnijale, et
   võimaldada tal tasuta kõrvaldada enne kauba vabastamist ole-          l)   tolliasutus ei saa kehtivate sätete alusel taotluse esitanud asja-
   mas olnud defektid (isegi kui need avastati pärast kauba vabas-            omast isikut vabastada täielikult või osaliselt imporditollimak-
   tamist) või viia kaup vastavusse selle lepingu sätetega, mille             sude maksmisest isikust sõltumatutel põhjustel ja teeb see-
   alusel kaup vabasse ringlusse lubati, või kui nimetatud tarnija            tõttu         arvestuskande           tasumisele        kuuluvate
   otsustab kauba lõplikult endale jätta, kuna ta ei ole võimeline            imporditollimaksude kohta;
   defekte kõrvaldama või kui defektide kõrvaldamine ei ole
   majanduslikult põhjendatud;
                                                                         m) kaup jõudis kaubasaajani pärast selles lepingus ettenähtud
                                                                              kohustuslikku tarnekuupäeva, mille alusel kaup suunati
                                                                              imporditollimaksude maksmise kohustusega tolliprotseduu-
                                                                              rile;
e) pärast seda, kui toll otsustab teha tollivormistusjärgse arves-
   tuskande imporditollimaksude kohta, mis oleks tegelikult tul-
   nud maksta täieliku maksuvabastusega vabasse ringlusse luba-
   tud kaubalt, avastatakse, et kõnealune kaup on                        n) kaupa ei olnud ühenduse tolliterritooriumil võimalik müüa ja
   tollijärelevalveta ühenduse tolliterritooriumilt reeksporditud,            see antakse tasuta heategevusorganisatsioonidele, kes:
   kui tõendatakse, et seadustikus tagasimaksmise või vähenda-
   mise kohta sätestatud olulised tingimused oleks reekspordi
   ajal täidetud, kui kauba vabasse ringlusse lubamisel oleks sel-
   lelt kaubalt makstud tollimaksu;                                           — tegutsevad kolmandas riigis, tingimusel et nad on ühen-
                                                                                   duses esindatud,
f) kohus on keelanud turustada kaupa, mis on eelnevalt suuna-                      või
   tud tolliprotseduurile, mis paneb asjaomasele isikule kohus-
   tuse maksta imporditollimakse tavalistel tingimustel, ning
   nimetatud kaup reeksporditakse ühenduse tolliterritooriumilt
   või hävitatakse tollijärelevalve all, kui tõendatakse, et kõne-            — tegutsevad ühenduse tolliterritooriumil, tingimusel et neil
   alust kaupa ei ole tegelikult ühenduses kasutatud;                              on õigus tollimaksude tasumisest vabastamisele sarnase
                                                                                   kauba importimisel kolmandatest riikidest vabasse ring-
                                                                                   lusse loovutamiseks.
g) kaup on suunatud tolliprotseduurile kohustusega maksta sel-
   liseid tollimakse selleks volitatud deklarandil, ning kaupa ei        2. Ilma et see piiraks lõike 3 kohaldamist, eeldab imporditolli-
   ole deklarandist olenematutel põhjustel olnud võimalik kau-           maksude tagasimaksmine või vähendamine lõike 1 punktides c ja
   basaajale tarnida;                                                    f–n osutatud juhtudel, välja arvatud siis, kui kaup hävitatakse rii-
                                                                         giasutuse otsuse alusel või antakse tasuta ühenduses tegutsevatele
                                                                         heategevusorganisatsioonidele, et kaup reeksporditakse ühenduse
                                                                         tolliterritooriumilt tollijärelevalve all.
h) kaup on adresseeritud kaubasaajale kaubasaatja vea tõttu;
                                                                         Vastava taotluse korral lubab otsuseid tegev tolliasutus kauba
                                                                         reekspordi asemel selle hävitada või suunata ühenduse välistran-
                                                                         siidiprotseduurile, tolliladustamisprotseduurile või paigutada
                                                                         vabatsooni või -lattu hilisemaks reekspordiks.
i) avastatakse, et kaup ei sobi kaubasaaja poolt ettenähtud kasu-
   tuseks ilmse sisulise vea tõttu tema tellimuses;
                                                                         Kaupa, millele on määratud nimetatud tollikäitlusviis, käsitletakse
                                                                         ühendusevälise kaubana.
j) pärast kauba vabastamist imporditollimaksude maksmise
   kohustusega tolliprotseduurile avastatakse, et kauba vabasta-
   mise ajal ei vastanud see kehtivatele kauba kasutamist või            Sel juhul võtab toll kõik vajalikud meetmed tagamaks, et tollilat-
   turustamist käsitlevatele eeskirjadele ning seepärast ei saa kau-     tu, vabatsooni või -lattu paigutatud kaupa saab hiljem määratleda
   basaaja seda kaupa kasutada ettenähtud eesmärgil;                     ühendusevälise kaubana.
 ---pagebreak--- 204                  ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
3. Lõike 1 punktides h ja i osutatud juhtudel eeldab imporditol-                                        Artikkel 902
limaksude tagasimaksmine või vähendamine kauba reeksporti-
mist esialgsele tarnijale või tema poolt määratud sihtkohta.
                                                                           1. Artikli 901 lõike 2 kohaldamisel:
4. Lisaks sellele tuleb järelevalveasutusele tõendada, et kaupa ei
ole enne reeksporti kasutatud ega müüdud.
                                                                           a) tuleb taotlejal tõendina, mis võimaldab otsuseid tegeval tolli-
                                                                              asutusel kindlaks teha, et kaup, mille suhtes tollimaksu taga-
                                                                              simaksmist või vähendamist taotletakse, on tegelikult ühen-
                                                                              duse tolliterritooriumilt reeksporditud, esitada:
                            Artikkel 901
                                                                              — ühenduse tolliterritooriumilt eksporditud kauba ekspordi-
                                                                                   deklaratsiooni originaal või selle kinnitatud koopia
1. Imporditollimaksud tuleb tagasi maksta või neid vähendada,
kui:
                                                                                   ja
a) kaup, mis on ekslikult suunatud imporditollimaksude maks-
    mise kohustusega tolliprotseduurile, on ühenduse tolliterritoo-
    riumilt reeksporditud ilma, et seda oleks eelnevalt suunatud              — selle tolliasutuse tõend, mille kaudu kaup tegelikult ühen-
    ettenähtud tolliprotseduurile, tingimusel et on täidetud seadus-               duse tolliterritooriumilt välja viidi.
    tiku artiklis 237 sätestatud tingimused;
                                                                              Kui sellist tõendit ei saa esitada, võib kauba ühenduse tolliter-
b) kaup on reeksporditud või hävitatud vastavalt seadustiku artik-            ritooriumilt välja viimise tõendamiseks esitada:
    li 238 lõike 2 punktile b ilma tollijärelevalveta, tingimusel et
    teised nimetatud artiklis sätestatud tingimused on täidetud;
                                                                              — sihtkohaks oleva kolmanda riigi tolliasutuse tõendi, mis
                                                                                   kinnitab, et kaup on kohale jõudnud, või
c) kaup on reeksporditud või hävitatud vastavalt artikli 900
    lõike 1 punktidele c ja f–n ilma tollijärelevalveta, tingimusel et
    teised artikli 900 lõigetes 2 ja 4 sätestatud tingimused on täi-          — sihtkohaks olevas kolmandas riigis koostatud deklarat-
    detud.                                                                         siooni originaali või kinnitatud koopiana.
2. Imporditollimaksude tagasimaksmine või vähendamine lõi-                    Nende dokumentidega koos tuleb esitada haldus- ja äridoku-
kes 1 osutatud asjaoludel eeldab, et:                                         mendid, mis võimaldavad otsuseid tegeval tolliasutusel kont-
                                                                              rollida, kas ühenduse tolliterritooriumilt eksporditud kaup on
                                                                              sama kui see, mis deklareeriti imporditollimaksude maksmise
                                                                              kohustusega tolliprotseduurile, nimelt:
a) esitatakse kõik vajalikud tõendid, et otsuseid tegev tolliasutus
    saaks kindlaks teha, et kaup, mille suhtes tollimaksude tagasi-
    maksmist või vähendamist taotletakse:
                                                                              — nimetatud protseduuri deklaratsiooni originaal või kinni-
                                                                                   tatud koopia
    — on tegelikult ühenduse tolliterritooriumilt reeksporditud,
        või
                                                                                   ja
    — hävitatud tolli või sellise hävitamise tõendamise õigust
        omavate isikute järelevalve all;                                      — kui otsuseid tegev tolliasutus seda vajalikuks peab, siis äri-
                                                                                   ja haldusdokumendid (nagu näiteks kaubaarved, saatedo-
                                                                                   kumendid, transiididokumendid või terviseohutuse sertifi-
                                                                                   kaadid), mis sisaldavad kauba täieliku kirjelduse (kauban-
b) otsuseid tegevale tolliasutusele tagastatakse kõnealuse kauba                   duslik kirjeldus, kogused, märgistused ja muud
    ühenduse staatust tõendav dokument, mille alusel nimetatud                     identifitseerimisandmed) kauba kohta, mis esitati vastavalt
    kaup võidi ühenduse tolliterritooriumilt välja viia, või esita-                olukorrale kas koos nimetatud protseduuri deklaratsiooni-
    takse selline tõendusmaterjal, mida nimetatud tolliasutusel on                 ga, ühenduse tolliterritooriumilt eksportimise deklarat-
    vaja, et teha kindlaks, et kõnealust dokumenti ei saa edaspidi                 siooniga või kolmanda riigi sihtkohas kauba kohta koos-
    kasutada kauba importimisel ühendusse.                                         tatud deklaratsiooniga;
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                          205
b) tuleb taotlejal tõendina, mis võimaldab otsuseid tegeval tolli-        a) varem imporditollimaksu maksmise kohustusega tolliprotse-
     asutusel kindlaks teha, et kaup, mille suhtes tollimaksu taga-           duurile suunatud kauba reeksport ühenduse tolliterritooriu-
     simaksmist või vähendamist taotletakse, on tegelikult hävita-            milt muudel kui seadustiku artiklites 237 või 238 ning artikli-
     tud tolli või sellise hävitamise tõendamise õigust omavate               tes 900 või 901 osutatud põhjustel, eriti aga põhjusel, et kaupa
     isikute järelevalve all, esitada:                                        ei suudetud müüa;
     — hävitamise protokoll või deklaratsioon, mille on koosta-           b) imporditollimaksu maksmise kohustusega tolliprotseduurile
         nud see asutus, kelle järelevalve all hävitamine toimus, või         suunatud kauba hävitamine pärast selle tolli poolt vabastamist
         selle kinnitatud koopia,                                             mis tahes põhjusel, välja arvatud ühenduse õigusaktides sätes-
                                                                              tatud juhtudel;
     — hävitamise tõendamise õigust omava isiku koostatud
         tõend koos tõendiga tema volituste kohta.
                                                                          c) vabasse ringlusse deklareeritud kauba suhtes tariifse soodus-
                                                                              kohtlemise saamiseks selliste dokumentide esitamine, mis hil-
                                                                              jem osutuvad valeks, võltsituks või selle eesmärgi jaoks sobi-
     Nende dokumentidega koos tuleb esitada hävitatud kauba täie-             matuteks, isegi kui sellised dokumendid esitatakse heas usus.
     lik kirjeldus (kaubanduslik kirjeldus, kogused, märgistused ja
     muud identifitseerimisandmed), mida toll võib võrrelda
     imporditollimaksu maksmise kohustusega tolliprotseduuri
     deklaratsioonis olevate andmetega ja sellele lisatud äridoku-
     ment (kaubaarved, saatedokumendid jne) ja teha kindlaks, et
     hävitatud kaup on sama, mis nimetatud protseduurile dekla-
     reeritud kaup.
2. Lõikes 1 osutatud tõendeid tuleb täiendada või need tuleb                                             2. jagu
asendada muude otsuseid tegeva tolliasutuse poolt vajalikuks pee-
tavate dokumentidega, kui teatavad tõendid ei ole kättesaadavad
või kui tõendid on ebapiisavad selleks, et see tolliasutus saaks teha                             Komisjoni otsused
otsuse talle esitatud juhtumi kohta kõiki asjaolusid arvesse võttes.
                                                                                                      Artikkel 905
                               Artikkel 903
                                                                          1. Kui otsuseid tegev tolliasutus, kellele esitatakse seadustiku artik-
1. Selle tagasitoodud kauba, millelt tasuti ühenduse tolliterritoo-       li 239 lõike 2 alusel tagasimaksmise või vähendamise taotlus, ei
riumilt eksportimisel eksporditollimaks, suunamine vabasse ring-          saa artikli 899 alusel otsust teha, kuid taotlusega on kaasas tõen-
lusse on aluseks nimetatud summa tagasimaksmisele.                        did eriolukorra kohta, mis tuleneb muust kui asjaomase isiku
                                                                          poolsest pettusest või ilmsest hooletusest, peab liikmesriik, kus
                                                                          nimetatud tolliasutus asub, saatma juhtumi komisjonile lahenda-
2. Lõiget 1 kohaldatakse kauba suhtes ainult artiklis 844 osuta-          miseks artiklites 906–909 sätestatud korra alusel.
tud juhtudel.
                                                                          “Asjaomase isiku” all mõistetakse artiklis 899 osutatud isikut.
Tolliasutusele, kus kaup vabasse ringlusse lubamiseks deklareeri-
ti, tuleb tõendada, et tegemist on ühega seadustiku artikli 185
lõike 2 punktis b osutatud juhtudest.                                     Kõigil muudel juhtudel jätab otsuseid tegev tolliasutus taotluse
                                                                          rahuldamata.
3. Lõiget 1 kohaldatakse isegi siis, kui tagasitoodud kaup moo-
dustab ainult ühe osa eelnevalt ühenduse tolliterritooriumilt eks-
                                                                          2. Komisjonile saadetud dokumendid juhu kohta peavad sisal-
porditud kaubast.
                                                                          dama kõiki esitatud juhu läbivaatamiseks vajalikke asjaolusid.
                                                                          Komisjon teatab viivitamata asjaomasele liikmesriigile dokumen-
                               Artikkel 904                               tide kättesaamisest.
Imporditollimakse ei maksta tagasi ega vähendata, kui tagasi-             Komisjon võib nõuda lisateabe esitamist, kui liikmesriigi esitatud
maksmise või vähendamise taotlemisel on vastavalt olukorrale              teave ei ole piisav, et teha kõiki asjaolusid arvestav otsus asja-
ainukeseks põhjenduseks:                                                  omase juhu kohta.
 ---pagebreak--- 206                   ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
3. Artiklites 906–909 sätestatud protseduuri lõpetamist oota-           Sel juhul teatatakse artiklis 907 osutatud otsusest igale loa saa-
mata võib otsuseid tegev tolliasutus taotluse korral lubada kauba       nud liikmesriigile.
reekspordi või hävitamisega seotud formaalsused täita enne, kui
komisjon on kõnealuse taotluse suhtes teinud oma otsuse. Selline
luba ei mõjuta taotluse suhtes tehtavat lõppotsust.
                                                                                                    Artikkel 909
                            Artikkel 906                                Kui komisjon ei võta otsust vastu artiklis 907 osutatud aja jooksul
                                                                        või ei teata asjaomasele liikmesriigile otsusest artiklis 908
                                                                        osutatud aja jooksul, peab otsuseid tegev tolliasutus taotluse
Komisjon edastab koopiad artikli 905 lõikes 2 osutatud                  rahuldama.
dokumentidest liikmesriikidele 15 päeva jooksul pärast nende
kätte saamist.
Kõnealuse juhu läbivaatamine lisatakse niipea kui võimalik
seadustiku artikliga 247 ettenähtud komitee koosoleku
päevakorda.
                                                                                                     4. PEATÜKK
                                                                                     Liikmesriikide tollide vaheline haldusabi
                            Artikkel 907
Pärast komitee raames kõnealuse juhu läbivaatamiseks                                                Artikkel 910
kokkutulnud          liikmesriikide     esindajatest     koosneva
ekspertrühmaga konsulteerimist otsustab komisjon, kas
läbivaadatud        eriolukord      on    aluseks    tollimaksude       Artikli 885 lõikes 2 osutatud juhtudel saadab otsuseid tegev
tagasimaksmisele või vähendamisele.                                     tolliasutus järelevalveasutusele vastavalt lisas 112 olevale näidisele
                                                                        koostatud kirjaliku taotluse kaks eksemplari. Taotlusega on kaasas
                                                                        tagasimaksmise või vähendamise taotluse ja kõikide selliste
See otsus tuleb teha kuue kuu jooksul alates kuupäevast, mil            vajalike dokumentide originaalid või koopiad, mis võimaldavad
komisjon sai kätte artikli 905 lõikes 2 osutatud dokumendid. Kui        järelevalveasutusel saada teavet või teha vajalikke kontrolle.
komisjon peab vajalikuks nõuda liikmesriigilt otsuse tegemiseks
lisateavet, pikendatakse seda kuuekuulist tähtaega perioodi võrra,
mis jääb komisjoni poolt lisateabe saamiseks nõude esitamise
kuupäeva ja selle teabe kättesaamise kuupäeva vahele.
                                                                                                    Artikkel 911
                                                                        1. Järelevalveasutus hangib otsuseid tegeva tolliasutuse poolt
                            Artikkel 908                                nõutud teabe või teeb nimetatud tolliasutuse poolt nõutavad
                                                                        kontrollid kahe nädala jooksul pärast taotluse kättesaamist. Järe-
                                                                        levalveasutus kannab saadud tulemused artiklis 910 osutatud
1. Asjaomasele liikmesriigile teatatakse artiklis 907 osutatud          dokumendi selle jaoks ettenähtud osasse ning tagastab nimetatud
otsusest niipea kui võimalik ja igal juhul 30 päeva jooksul pärast      dokumendi otsuseid tegevale tolliasutusele koos kõigi talle edas-
selles artiklis kindlaksmääratud tähtaja lõppemist.                     tatud dokumentidega.
Otsuse koopia saadetakse teistele liikmesriikidele.                     2. Kui järelevalveasutus ei suuda hankida teavet või teha kontrolle
                                                                        lõikes 1 osutatud kahenädalase tähtaja jooksul, peab ta teatama
                                                                        selle aja möödudes talle esitatud taotluse kättesaamisest, tagasta-
                                                                        des otsuseid tegevale tolliasutusele artiklis 910 osutatud doku-
2. Otsuseid tegev tolliasutus otsustab, kas rahuldada talle esita-
                                                                        mendi koopia koos omapoolse nõuetekohase märkega.
tud taotlus komisjoni otsuse alusel, millest on teatatud vastavalt
lõikele 1.
3. Kui artiklis 907 osutatud otsusega määratakse, et kõnealused                                     Artikkel 912
asjaolud on aluseks tollimaksude tagasimaksmisele või vähenda-
misele, võib komisjon tema poolt kindlaksmääratud tingimustel
lubada ühel või mitmel liikmesriigil tollimakse tagasi maksta või       Rakendustolliasutus saadab artikli 887 lõikes 5 osutatud
neid vähendada juhul, kui faktid ja õiguslikud asjaolud on sama-        sertifikaadi otsuseid tegevale tolliasutusele vormis, mis vastab lisas
väärsed.                                                                113 olevale näidisele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                         207
                                                                       V OSA
                                                                    LÕPPSÄTTED
                              Artikkel 913                                   — komisjoni 11. juuni 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 1495/80,
                                                                                  millega rakendatakse teatavad nõukogu määruse (EMÜ)
                                                                                  nr 1224/80 (kauba tolliväärtuse määramise kohta) sätted, (10)
Käesolevaga tunnistatakse kehtetuks järgmised määrused ja direk-                  viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 558/91, (11)
tiivid:
— komisjoni 9. jaanuari 1970. aasta määrus (EMÜ) nr 37/70 iga                — komisjoni 11. juuni 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 1496/80
     eelnevalt tarnitud seadme, masina, aparaadi või sõidukiga                    tolliväärtuse määramisega seotud teabe andmise ja esitatavate
     koos kasutatavate oluliste varuosade päritolu kindlaksmäära                  dokumentide kohta, (12) viimati muudetud määrusega (EMÜ)
     mise kohta, (1)                                                              nr 979/93, (13)
— komisjoni 23. detsembri 1970. aasta määrus (EMÜ)
     nr 2632/70, millega määratakse kindaks raadiovastuvõtjate ja            — komisjoni 20. juuni 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 1574/80,
     televiisorite päritolu, (2)                                                  millega nähakse ette sätted nõukogu määruse (EMÜ)
                                                                                  nr 1430/79 (impordi- või eksporditollimaksude tagasimaks-
                                                                                  mise või vähendamise kohta) artiklite 16 ja 17 rakendami-
                                                                                  seks, (14)
— komisjoni 12. veebruari 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 315/71
     vermuti valmistamiseks ettenähtud põhiveinide ja vermuti
     päritolu kindlaksmääramise kohta, (3)
                                                                             — komisjoni 5. detsembri 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 3177/80
                                                                                  nõukogu määruse (EMÜ) nr 1224/80 (kauba tolliväärtuse
— komisjoni 27. aprilli 1971. aasta määrus (EMÜ) nr 861/71                        määramise kohta) artikli 14 lõike 2 kohaldamisel arvesse võe-
     magnetofonide päritolu kindlaksmääramise kohta, (4)                          tava kauba ühendusse tootmise koha kohta, (15) viimati muu-
                                                                                  detud määrusega (EMÜ) nr 2779/90, (16)
— komisjoni 14. novembri 1973. aasta määrus (EMÜ)
     nr 3103/73 ühendusesises kaubanduses kasutatavate pärit-
     olusertifikaatide ja selliste sertifikaatide taotluste kohta, (5)
                                                                             — komisjoni 5. detsembri 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 3179/80
                                                                                  posti teel saadetava kauba tolliväärtuse määramisel arvesse
                                                                                  võetavate postikulude kohta, (17) viimati muudetud määru-
— komisjoni 26. novembri 1976. aasta määrus (EMÜ)                                 sega (EMÜ) nr 1264/90, (18)
     nr 2945/76, millega nähakse ette rakendussätted nõukogu
     määrusele (EMÜ) nr 754/76 ühenduse tolliterritooriumile
     tagasitoodava kauba suhtes kohaldatava tollikäitluse kohta, (6)
     viimati muudetud Hispaania ja Portugali ühinemisaktiga,
                                                                             — komisjoni 12. veebruari 1981. aasta määrus (EMÜ) nr 553/81
                                                                                  päritolusertifikaatide ja selliste sertifikaatide taotluste koh-
                                                                                  ta, (19)
— komisjoni 19. detsembri 1978. aasta määrus (EMÜ) nr 137/79
     halduskoostöö erimeetodi sisseseadmise kohta ühendusesisese
     käitluse kohaldamiseks liikmesriikide laevadel püütud kala-
     saagi suhtes, (7) viimati muudetud määrusega (EMÜ)
     nr 3399/91, (8)                                                         — komisjoni 12. juuni 1981. aasta määrus (EMÜ) nr 1577/81,
                                                                                  millega kehtestatakse teatava rikneva kauba tolliväärtuse mää-
                                                                                  ramiseks lihtsustatud korra süsteem, (20) viimati muudetud
                                                                                  määrusega (EMÜ) nr 3334/90, (21)
— komisjoni 11. juuni 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 1494/80
     tolliväärtust käsitlevate tõlgendusmärkuste ja üldtunnustatud
                                                                             (10)  EÜT L 154, 21.6.1980, lk 14.
     raamatupidamispõhimõtete kohta, (9)                                     (11)  EÜT L 62, 8.3.1991, lk 24.
                                                                             (12)  EÜT L 154, 21.6.1980, lk 16.
(1)   EÜT L 7, 10.1.1970, lk 6.                                              (13)  EÜT L 101, 27.4.1993, lk 7.
(2)   EÜT L 279, 24.12.1970, lk 35.                                          (14)  EÜT L 161, 26.6.1980, lk 3.
(3)   EÜT L 36, 13.2.1971, lk 10.                                            (15)  EÜT L 335, 12.12.1980, lk 1.
(4)   EÜT L 95, 28.4.1971, lk 11.                                            (16)  EÜT L 267, 29.9.1990, lk 36.
(5)   EÜT L 315, 16.11.1973, lk 34.                                          (17)  EÜT L 335, 12.12.1980, lk 62.
(6)   EÜT L 335, 4.12.1976, lk 1.                                            (18)  EÜT L 124, 15.5.1990, lk 32.
(7)   EÜT L 20, 27.1.1979, lk 1.                                             (19)  EÜT L 59, 5.3.1981, lk 1.
(8)   EÜT L 320, 22.11.1991, lk 19.                                          (20)  EÜT L 154, 13.6.1981, lk 26.
(9)   EÜT L 154, 21.6.1980, lk 3.                                            (21)  EÜT L 321, 21.11.1990, lk 6.
 ---pagebreak--- 208                    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
— komisjoni 17. detsembri 1981. aasta direktiiv 82/57/EMÜ,                — komisjoni 12. detsembri 1986. aasta määrus (EMÜ)
     millega nähakse ette teatavad rakendussätted nõukogu direk-               nr 3799/86, millega nähakse ette sätted, et kohaldada nõu-
     tiivile 79/695/EMÜ kauba vabasse ringlusse lubamise protse-               kogu määrust (EMÜ) nr 1430/79 impordi- või eksporditolli-
     duuride ühtlustamise kohta, (1) viimati muudetud direktiiviga             maksude tagasimaksmise või vähendamise kohta, (13)
     83/371/EMÜ, (2)
— komisjoni 23. aprilli 1982. aasta direktiiv 82/347/EMÜ, mil-
     lega nähakse ette teatavad rakendussätted nõukogu direktii-          — komisjoni 31. juuli 1987. aasta määrus (EMÜ) nr 2458/87,
     vile 81/177/EMÜ ühenduse kauba ekspordiprotseduuride har-                 millega nähakse ette rakendussätted nõukogu määrusele
     moneerimise kohta, (3)                                                    (EMÜ) nr 2473/86 välistöötlemisega seotud soodustuste korra
                                                                               ja standardvahetussüsteemi kohta, (14) viimati muudetud mää-
                                                                               rusega (EMÜ) nr 3692/92, (15)
— komisjoni 28. oktoobri 1983. aasta määrus (EMÜ)
     nr 3040/83, millega nähakse ette sätted nõukogu määruse
     (EMÜ) nr 1430/79 (impordi- või eksporditollimaksude taga-
     simaksmise või vähendamise kohta) artiklite 2 ja 14 rakenda-
     miseks, (4)                                                          — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
                                                                               nr 4128/87, millega nähakse ette tingimused suitsus kuivata-
                                                                               tud Virginia tubaka, õhu käes kuivatatud heleda Burley tubaka
                                                                               (k.a Burley hübriidid), õhu käes kuivatatud heleda Marylandi
— komisjoni 9. novembri 1983. aasta määrus (EMÜ) nr 3158/83                    tubaka ja kuumuses kuivatatud tubaka kandmiseks koondno-
     kasutus- ja litsentsitasude mõjust tolliväärtusele, (5)                   menklatuuri alamrubriikide 2404 10 10–2401 10 49 ja
                                                                               2401 10 49 ning 2401 20 10–2401 20 49 alla, (16)
— komisjoni 13. juuni 1984. aasta määrus (EMÜ) nr 1751/84,
     millega nähakse ette teatavad sätted nõukogu määruse (EMÜ)
     nr 3599/82 kohaldamiseks, (6) viimati muudetud määrusega
     (EMÜ) nr 3693/92, (7)                                                — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
                                                                               nr 4129/87, millega täpsustatakse teatud elus koduveiste ja
                                                                               koduveiste liha klassifitseerimise tingimused Euroopa Majan-
                                                                               dusühenduse ja Jugoslaavia vahelise lepingu lisas C esitatud
— komisjoni 17. detsembri 1984. aasta määrus (EMÜ)                             koondnomenklatuuris, (17)
     nr 3548/84, millega nähakse ette teatavad sätted, et kohaldada
     määrust (EMÜ) nr 2763/83 protseduuri kohta, mis võimaldab
     kaupa enne selle vabasse ringlusse lubamist tollikontrolli all
     töödelda, (8) viimati muudetud määrusega (EMÜ)
     nr 2361/87, (9)
                                                                          — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
                                                                               nr 4130/87, millega nähakse ette sätted värskete sordi
                                                                               Emperor (Vitis vinifera cv) dessertviinamarjade klassifitseerimne
— komisjoni 27. juuni 1985. aasta määrus (EMÜ) nr 1766/85                      koondnomenklatuuri alamrubriigi 0806 10 11 alla, (18)
     tolliväärtuse määramisel kasutatavate vahetuskursside koh-
     ta, (10) viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 593/91, (11)
— komisjoni 11. detsembri 1986. aasta määrus (EMÜ)
     nr 3787/86 teatavate majandusliku mõjuga tolliprotseduuride          — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
     alusel välja antud lubade kehtetuks tunnistamise või tühista-             nr 4131/87, millega määratakse kindlaks tingimused portvei-
     mise kohta, (12)                                                          ni, madeira, šerri, Setubali muskaatveini ja tokai (Aszu ja Sza-
                                                                               morodni) veinide klassifitseerimiseks koondnomenklatuuri
                                                                               alamrubriikide 2204 21 41, 2204 21 51, 2204 29 41,
(1)   EÜT L 28, 5.2.1982, lk 38.                                               2204 29 45, 2204 29 51 ja 2204 29 55 alla, (19) viimati
(2)   EÜT L 204, 28.7.1983, lk 63.
(3)   EÜT L 156, 7.6.1982, lk 1.
                                                                               muudetud määrusega (EMÜ) nr 2490/91, (20)
(4)   EÜT L 297, 29.10.1983, lk 13.
(5)   EÜT L 309, 10.11.1983, lk 19.                                       (13)  EÜT L 352, 13.12.1986, lk 19.
(6)   EÜT L 171, 29.6.1984, lk 1.                                         (14)  EÜT L 230, 17.8.1987, lk 1.
(7)   EÜT L 374, 22.12.1992, lk 28.                                       (15)  EÜT L 374, 22.12.1992, lk 26.
(8)   EÜT L 331, 19.12.1984, lk 5.                                        (16)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 1.
(9)   EÜT L 215, 5.8.1987, lk 9.                                          (17)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 9.
(10)  EÜT L 168, 28.6.1985, lk 21.                                        (18)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 16.
(11)  EÜT L 66, 13.3.1991, lk 14.                                         (19)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 22.
(12)  EÜT L 350, 12.12.1986, lk 14.                                       (20)  EÜT L 231, 20.8.1991, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                                       209
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)                     — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
    nr 4132/87, millega määratakse kindlaks tingimused Bour-               nr 4139/87, millega määratakse kindlaks impordil kohalda-
    boni viski klassifitseerimise kohta koondnomenklatuuri alam-           tava soodustatud tariifimenetluse tingimused teatavate nafta-
    rubriikide 2208 30 11 ja 2208 30 19 alla, (1)                          toodete puhul nende eesmärgipärase kasutuse tõttu, (8)
                                                                      — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)                          nr 4140/87, millega määratakse kindlaks tingimused kurna-
    nr 4133/87, millega määratakse kindlaks tingimused koond-              riide, mis ei ole valmistoode, klassifitseerimise kohta koond-
    nomenklatuuri alamrubriikide 2208 90 31 ja 2208 90 59 alla             nomenklatuuri alamrubriigi 5911 20 00 alla, (9)
    klassifitseeritavale ühendusse imporditud vodkale tariifsete
    soodustuste kohaldamiseks, mis on sätestatud Euroopa
    Majandusühenduse ja Soome Vabariigi vahelises lepingus vei-
    nide ja alkohoolsete jookidega kauplemise kohta, (2)
                                                                      — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
                                                                           nr 4141/87, millega määratakse kindlaks impordil kohalda-
                                                                           tava soodustatud tariifimenetluse tingimused teatavate õhu-
                                                                           sõidukite ja laevade klasside jaoks ettenähtud kauba puhul
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)                          nende eesmärgipärase kasutuse tõttu, (10) viimati muudetud
    nr 4134/87, millega määratakse kindlaks tingimused fondüü-             määrusega (EMÜ) nr 1418/81, (11)
    juustude lisamise kohta koondnomenklatuuri alamrubriigi
    2106 90 10 alla, (3)
                                                                      — komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
                                                                           nr 4142/87, millega määratakse kindlaks impordil kohalda-
                                                                           tava soodustatud tariifimenetluse tingimused teatava kauba
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)                          puhul selle eesmärgipärase kasutuse tõttu, (12) viimati muude-
    nr 4135/87, millega määratakse kindlaks tingimused loodus-             tud määrusega (EMÜ) nr 3803/92, (13)
    liku naatriumnitraadi ja kaaliumilisandiga naatriumnitraadi
    klassifitseerimiseks vastavalt koondnomenklatuuri alamrubrii-
    kide 3102 50 10 ja 3105 91 10 alla, (4)
                                                                      — komisjoni 4. märtsi 1988. aasta määrus (EMÜ) nr 693/88
                                                                           päritolustaatusega toodete määratluse kohta seoses Euroopa
                                                                           Majandusühenduse poolt tariifsete soodustuste kohaldami-
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)                          sega teatavate arengumaadest pärinevate toodete suhtes, (14)
    nr 4136/87, millega määratakse kindlaks tingimused tapaho-             viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3660/92, (15)
    buste klassifitseerimiseks koondnomenklatuuri alamrubriigi
    0101 19 10 alla, (5)
                                                                      — komisjoni 14. märtsi 1988. aasta määrus (EMÜ) nr 809/88
                                                                           päritolustaatusega toodete määratluse ja halduskoostöö mee-
                                                                           todite kohta, mida kohaldatakse okupeeritud aladelt pärine-
— komisjoni 9. detsembri määrus (EMÜ) nr 4137/87, millega                  vate toodete impordil ühendusse, (16) viimati muudetud mää-
    määratakse kindlaks tingimused kaupade klassifitseerimiseks            rusega (EMÜ) nr 2774/88, (17)
    koondnomenklatuuri            alamrubriikide    0408 11 90,
    0408 91 90, 0408 99 90, 1106 20 10, 2501 00 51,
    3502 10 10 ja 3502 90 10 alla, (6)
                                                                      — komisjoni 21. detsembri 1988. aasta määrus (EMÜ)
                                                                           nr 4027/88, millega nähakse ette sätted konteinerite ajutiseks
                                                                           impordiks, (18) viimati muudetud määrusega (EMÜ)
                                                                           nr 3348/89, (19)
— komisjoni 9. detsembri 1987. aasta määrus (EMÜ)
    nr 4138/87, millega määratakse kindlaks impordil kohalda-
    tava soodustatud tariifimenetluse tingimused seemneks kasu-       (8)   EÜT L 387, 31.12.1987, lk 70.
    tatava kartuli, suhkrumaisi, teraviljade, õliseemnete ja          (9)   EÜT L 387, 31.12.1987, lk 74.
                                                                      (10)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 76.
    -taimede puhul nende eesmärgipärase kasutuse tõttu, (7)           (11)  EÜT L 135, 30.5.1991, lk 28.
                                                                      (12)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 82.
(1)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 36.                                    (13)  EÜT L 384, 30.12.1992, lk 15.
(2)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 42.                                    (14)  EÜT L 77, 22.1.1988, lk 77.
(3)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 48.                                    (15)  EÜT L 370, 19.12.1992, lk 11.
(4)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 54.                                    (16)  EÜT L 86, 30.3.1988, lk 1.
(5)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 60.                                    (17)  EÜT L 249, 8.9.1998, lk 5.
(6)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 63.                                    (18)  EÜT L 355, 23.12.1988, lk 22.
(7)  EÜT L 387, 31.12.1987, lk 67.                                    (19)  EÜT L 323, 8.11.1989, lk 17.
 ---pagebreak--- 210                   ET                                  Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
— komisjoni 3. veebruari 1989. aasta määrus (EMÜ) nr 288/89            — komisjoni 14. detsembri 1990. aasta määrus (EMÜ)
     integraallülituste päritolu määramise kohta, (1)                       nr 3620/90 teatavatest koduloomadest saadud värske, jahu-
                                                                            tatud või külmutatud liha ja rupsi päritolu kindlaksmääramise
                                                                            kohta, (12)
— komisjoni 8. märtsi 1989. aasta määrus (EMÜ) nr 597/89,
     millega nähakse ette rakendussätted nõukogu määrusele
     (EMÜ) nr 2144/87 tollivõla kohta, (2)                             — komisjoni 18. detsembri 1990. aasta määrus (EMÜ)
                                                                            nr 3672/90 kuul-, rull- ja nõellaagrite päritolu kindlaksmää-
                                                                            ramise kohta, (13)
— komisjoni 11. juuli 1989. aasta määrus (EMÜ) nr 2071/89
     optilisel või kontaktpõhimõttel töötavate fotokoopiamasinate
     päriolu kindlaksmääramise kohta, (3)
                                                                       — komisjoni 19. detsembri 1990. aasta määrus (EMÜ)
                                                                            nr 3716/90, millega nähakse ette rakendussätted nõukogu
                                                                            määrusele (EMÜ) nr 4046/89 tagatise esitamise kohta tollivõla
— komisjoni 15. detsembri 1989. aasta määrus (EMÜ)                          tasumise kindlustamiseks, (14)
     nr 3850/89, millega nähakse ette rakendussätted nõukogu
     27. juuni 1968. aasta määrusele (EMÜ) nr 802/68 kaupade
     päritolureeglite ühismääratluse kohta seoses teatavate põllu-
     majandustoodetega, mille puhul kohaldatakse importimise           — komisjoni 21. detsembri 1990. aasta määrus (EMÜ)
     erikorda, (4)                                                          nr 3796/90, millega nähakse ette rakendussätted nõukogu
                                                                            määrusele (EMÜ) nr 1714/90 liikmesriigi tolli poolt esitatud
                                                                            teabe kohta, mis käsitleb kaupade klassifitseerimist koondno-
                                                                            menklatuuri alusel, (15) viimati muudetud määrusega (EMÜ)
— komisjoni 30. juuli 1990. aasta määrus (EMÜ) nr 2561/90,                  nr 2674/92, (16)
     millega nähakse ette rakendussätted nõukogu määrusele
     (EMÜ) nr 2503/88 tolliladude kohta, (5) viimati muudetud
     komisjoni määrusega (EMÜ) nr 3001/92, (6)
                                                                       — komisjoni 24. mai 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 1364/91,
                                                                            millega määratakse kindlaks koondnomenklatuuri XI jaotise
                                                                            alla kuuluva tekstiili ja tekstiiltoodete päritolu, (17)
— komisjoni 30. juuli 1990. aasta määrus (EMÜ) nr 2562/90,
     millega nähakse ette rakendussätted nõukogu määrusele
     (EMÜ) nr 2504/88 vabatsoonide ja -ladude kohta, (7) viimati
     muudetud komisjoni määrusega (EMÜ) nr 2485/91, (8)
                                                                       — komisjoni 24. mai 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 1365/91
                                                                            puuvillalinterite, impregneeritud vildi ja lausriide, nahast rõi-
                                                                            vaesemete, jalanõude ja tekstiilist kellarihmade päritolu kind-
— komisjoni 5. oktoobri 1990. aasta määrus (EMÜ) nr 2883/90                 laksmääramise kohta, (18)
     greibimahla päritolu kindlaksmääramise kohta, (9)
                                                                       — komisjoni 12. juuni 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 1593/91,
— komisjoni 5. oktoobri 1990. aasta määrus (EMÜ) nr 2884/90                 mis näeb ette nõukogu määruse (EMÜ) nr 719/91 (TIR-
     teatavate munadest saadud kaupade päritolu kindlaksmäära-              märkmike ja ATA-märkmike transiididokumentidena kasuta-
     mise kohta, (10)                                                       mise kohta ühenduses) rakendamise, (19)
— komisjoni 11. detsembri 1990. aasta määrus (EMÜ)
     nr 3561/90 teatavate keraamikatoodete päritolu kindlaksmää-       — komisjoni 13. juuni 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 1656/91,
     ramise kohta, (11)                                                     millega nähakse ette teatavat liiki seestöötlemise toimingute
                                                                            või tollikontrolli all toimuva töötlemise suhtes kohaldatavad
(1)   EÜT L 33, 4.2.1989, lk 23.
                                                                            erisätted, (20)
(2)   EÜT L 65, 9.3.1989, lk 11.
(3)   EÜT L 196, 12.7.1989, lk 24.                                     (12)  EÜT L 351, 15.12.1990, lk 25.
(4)   EÜT L 374, 22.12.1989, lk 8.                                     (13)  EÜT L 356, 19.12, 1990, lk 30.
(5)   EÜT L 246, 10.9.1990, lk 1.                                      (14)  EÜT L 358, 21.12.1990, lk 48.
(6)   EÜT L 301, 17.10.1992, lk 16.                                    (15)  EÜT L 365, 28.12.1990, lk 17.
(7)   EÜT L 246, 10.9.1990, lk 33.                                     (16)  EÜT L 271, 16.9.1992, lk 5.
(8)   EÜT L 228, 17.8.1991, lk 34.                                     (17)  EÜT L 130, 25.5.1991, lk 18.
(9)   EÜT L 276, 6.10.1990, lk 13.                                     (18)  EÜT L 130, 25.5.1991, lk 28.
(10)  EÜT L 276, 6.10.1990, lk 14.                                     (19)  EÜT L 148, 13.6.1991, lk 11.
(11)  EÜT L 347, 12.12.1990, lk 10.                                    (20)  EÜT L 151, 15.6.1991, lk 39.
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                        211
— komisjoni 23. juuli 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 2164/91,                  — komisjoni 3. juuli 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 1823/92, mil-
     millega nähakse ette sätted nõukogu määruse (EMÜ)                           lega nähakse ette üksikasjalikud eeskirjad nõukogu määruse
     nr 1697/79 (impordi- või eksporditollimaksude maksmise                      (EMÜ) nr 3925/91 (mis käsitleb ühendusesiseseid lennureise
     kohustusega tolliprotseduurile suunatud kauba eest tasumata                 tegevate isikute salongi- ja registreeritud pagasi ning ühendu-
     jäänud impordi- või eksporditollimaksude tollivormistus-                    sesiseseid merereise tegevate isikute pagasi suhtes kohaldata-
     järgse sissenõudmise kohta) artikli 5 lõike 2 rakendamiseks, (1)            vate kontrollide ja formaalsuste lõpetamist) kohaldami-
                                                                                 seks, (12)
— komisjoni 26. juuni 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 2228/91,
     millega nähakse ette rakendussätted määrusele (EMÜ)                    — komisjoni 31. juuli 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 2453/92,
     nr 1999/85 seestöötlemisega seotud soodustuste süsteemi                     millega rakendatakse nõukogu määrus (EMÜ) nr 717/91 ühtse
     kohta, (2) viimati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3709/92, (3)                 haldusdokumendi kohta, (13) viimati muudetud määrusega
                                                                                 (EMÜ) nr 607/93, (14)
— komisjoni 25. juuli 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 2249/91,
     millega nähakse ette rakendussätted nõukogu määrusele                  — komisjoni 15. septembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
     (EMÜ) nr 1855/89 transpordivahendite ajutise impordi koh-                   nr 2674/92, millega täiendatakse rakendussätteid nõukogu
     ta, (4)                                                                     määrusele (EMÜ) nr 1715/90 liikmesriigi tolli poolt esitatud
                                                                                 teabe kohta, mis käsitleb kaupade klassifitseerimist koondno-
                                                                                 menklatuuri alusel, (15)
— komisjoni 31. juuli 1991. aasta määrus (EMÜ) nr 2365/91,
     millega nähakse ette tingimused ATA-märkmiku kasutami-
     seks kaupade ajutisel impordil ühenduse tolliterritooriumile           — komisjoni 17. septembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
     või nende ajutisel ekspordil sellelt territooriumilt, (5)                   nr 2713/92 kauba liikumise kohta teatavate ühenduse tolli-
                                                                                 territooriumi osade vahel, (16)
— komisjoni 18. detsembri 1991. aasta määrus (EMÜ)
     nr 3717/91 nende kaupade loendi kohta, mille suhtes võib
                                                                            — komisjoni 10. novembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
     kohaldada protseduuri, mis võimaldab kaupa enne selle
                                                                                 nr 3269/92, millega nähakse ette teatud sätted nõukogu mää-
     vabasse ringlusse lubamist tollikontrolli all töödelda, (6) vii-
                                                                                 ruse (EMÜ) nr 2913/92 (millega kehtestatakse Euroopa Ühen-
     mati muudetud määrusega (EMÜ) nr 209/93, (7)
                                                                                 duse tolliseadustik) artiklite 161, 182 ja 183 rakendamiseks
                                                                                 seoses ekspordi- ja reekspordiprotseduuriga ja ühenduse tol-
                                                                                 literritooriumilt väljaviidava kaubaga, (17)
— komisjoni 22. jaanuari 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 343/92
     päritolustaatusega toodete määratluse ja halduskoostöö mee-
     todite kohta, mida kohaldatakse Horvaatia ja Sloveenia vaba-
     riigist ning Jugoslaavia vabariikidest Bosnia-Hertsegoviinast ja       — komisjoni 8. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 3566/92
     Makedooniast pärinevate toodete impordil ühendusse, (8) vii-                dokumentide kohta, mida kasutatakse kauba kasutuse ja/või
     mati muudetud määrusega (EMÜ) nr 3660/92, (9)                               sihtkoha kontrollimist eeldavate ühenduse meetmete raken-
                                                                                 damiseks, (18)
— komisjoni 12. aprilli 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 1214/92
     ühenduse transiidiprotseduuri rakendamist käsitlevate sätete           — komisjoni 21. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
     ja selle protseduuri lihtsustamise kohta, (10) viimati muudetud             nr 3689/92, millega nähakse ette üksikasjalikud eeskirjad
     määrusega (EMÜ) nr 3712/92, (11)                                            nõukogu määruse (EMÜ) nr 719/91 (TIR-märkmike ja ATA-
                                                                                 märkmike transiididokumentidena kasutamise kohta ühendu-
                                                                                 ses) ja nõukogu määruse (EMÜ) nr 3599/82 (ajutise impordi
(1)   EÜT L 201, 24.7.1991, lk 16.
(2)   EÜT L 210, 31.7.1991, lk 1.
                                                                                 protseduuri kohta) kohaldamiseks, (19)
(3)   EÜT L 378, 23.12.1992, lk 6.
(4)   EÜT L 204, 27.7.1991, lk 31.                                          (12)  EÜT L 185, 4.7.1992, lk 8.
(5)   EÜT L 216, 3.8.1991, lk 24.                                           (13)  EÜT L 249, 28.8.1992, lk 1.
(6)   EÜT L 351, 20.12.1991, lk 23.                                         (14)  EÜT L 65, 17.3.1993, lk 5.
(7)   EÜT L 25, 2.2.1993, lk 18.                                            (15)  EÜT L 271, 16.9.1992, lk 1.
(8)   EÜT L 38, 14.2.1992, lk 1.                                            (16)  EÜT L 275, 18.9.1992, lk 11.
(9)   EÜT L 370, 19.12.1992, lk 11.                                         (17)  EÜT L 326, 12.11.1992, lk 11.
(10)  EÜT L 132, 16.5.1992, lk 1.                                           (18)  EÜT L 362, 11.12.1992, lk 11.
(11)  EÜT L 378, 23.12.1992, lk 15.                                         (19)  EÜT L 374, 22.12.1992, lk 14.
 ---pagebreak--- 212                 ET                                 Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
— komisjoni 21. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ)                                                Artikkel 914
    nr 3691/92, millega nähakse ette rakendussätted nõukogu
    määrusele (EMÜ) nr 719/91 TIR-märkmike ja ATA-märkmike            Kõiki viiteid kehtetuks tunnistatud sätetele käsitatakse viidetena
    transiididokumentidena kasutamise kohta ühenduses ning            käesolevale määrusele.
    nõukogu määrusele (EMÜ) nr 3599/82 ajutise impordi prot-
    seduuri kohta, (1)
                                                                                                  Artikkel 915
— komisjoni 21. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
    nr 3710/92, millega kehtestatakse kord seestöötlemise toi-
    mingutega (peatamissüsteem) hõlmatud kaupade või toodete          Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist
    üleandmise kohta, (2)                                             Euroopa Ühenduste Teatajas.
                                                                      Käesolevat määrus kohaldatakse alates 1. jaanuarist 1994.
— komisjoni 21. detsembri 1992. aasta määrus (EMÜ)
    nr 3903/92 õhutranspordi kulude kohta. (3)                        Artikli 791 lõike 2 kohaldamise lõpeb 1. jaanuaril 1995.
                     Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
                     Brüssel, 2. juuli 1993
                                                                                       Komisjoni nimel
                                                                                        komisjoni liige
                                                                                     Christiane SCRIVENER
(1) EÜT L 374, 22.12.1992, lk 25.
(2) EÜT L 378, 23.12.1992, lk 9.
(3) EÜT L 393, 31.12.1992, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd ET         Euroopa Liidu Teataja  213
            TOLLISEADUSTIKU RAKENDUSSÄTTED
                           LISAD
 ---pagebreak--- 214      ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
                                                       LISADE LOETELU
    Number                                                  Teema                                                 Lehekülg
       1    Siduv tariifiinformatsioon. Teatamisvorm                                                                218
       2    Autentsussertifikaat. Värsked lauaviinamarjad liigist “Emperor”                                         223
       3    “Sulatatud juustudena” tuntud toiduainete sertifikaat                                                   224
       4    Päritolunimetussertifikaat. Tokaj vein (Aszu, Szamorodni)                                               225
       5    Autentsussertifikaat. Bourboni viski                                                                    226
       6    Autentsussertifikaat. Soome viin                                                                        227
       7    Autentsussertifikaat. Tubakas                                                                           228
       8    Kvaliteedisertifikaat. Tšiilist pärinev nitraat                                                         229
       9    Sissejuhatavad märkused loendite kohta töödest ja töötlemistoimingutest, mis kas annavad või ei
            anna päritolustaatuseta materjalist valmistatud tootele päritolustaatuse                                230
      10    Päritolustaatuseta materjalidest valmistatud toodetele päritolustaatust andvate või mitteandvate
            tööde või töötlemistoimingute loend. XI jaotise alla kuuluvad tekstiilid ja tekstiiltooted              233
      11    Päritolustaatuseta materjalidest valmistatud toodetele päritolustaatust andvate või mitteandvate
            tööde või töötlemistoimingute loend. Muud tooted kui XI jaotise alla kuuluvad tekstiilid ja tekstiil-
            tooted                                                                                                  238
      12    Päritolusertifikaat ja kaasnev taotlus                                                                  241
      13    Päritolusertifikaat põllumajandustoodete importimiseks Euroopa Majandusühendusse                        245
      14    Sissejuhatavad märkused kolme sooduskorra kohta                                                         246
      15    Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest ja töötlemistoimingutest, mis annavad
            tootele päritolustaatuse (ÜTS)                                                                          247
      16    Tööd, mille suhtes ei kohaldata üldise soodustuste süsteemi piirkondlikku kumulatsiooni                 248
      17    Päritolusertifikaadi vorm A                                                                             249
      18    Vorm APR                                                                                                254
      19    Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest ja töötlemistoimingutest, mis annavad
            tootele päritolustaatuse (Okupeeritud alad)                                                             259
      20    Loend päritolustaatuseta materjalidega tehtavatest töödest ja töötlemistoimingutest, mis annavad
            tootele päritolustaatuse (Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia Vabariik, Sloveenia Vabariik ning endine
            Jugoslaavia Makedoonia Vabariik)                                                                        260
      21    Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 ja asjakohased taotlused                                              261
      22    Vorm EUR.2                                                                                              266
      23    Tolliväärtusega seotud tõlgendusmärkused                                                                269
      24    Üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtete kohaldamine tolliväärtuse kindlaksmääramisel                    275
      25    Tolliväärtuse sisse arvestatavad õhutranspordikulud                                                     276
 ---pagebreak--- 02/6. kd      ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                 215
         Number                                                Teema                                               Lehekülg
           26    Kaupade liigitus vastavalt ühikuväärtusele                                                          333
           27    Nomenklatuuri rubriigi alusel ühikuhinna arvutamisel arvessevõetavad turunduskeskused               336
           28    Tolliväärtuse deklaratsioon — D. V.1 –                                                              339
           29    Lisaleht — D. V.1 bis –                                                                             341
           30    Ühenduse lennujaamas kontrollitavale pagasile kinnitatav pagasilipik                                343
           31    SAD — Ühtne haldusdokument                                                                          346
           32    SAD — Deklaratsioonide töötlemiseks kasutatav automaatne andmetöötlussüsteem                        358
           33    SAD — lisaleht                                                                                      364
           34    SAD — lisaleht                                                                                      372
           35    Märkused lisades 31 ja 33 osutatud vormide eksemplaride kohta, millele andmed peavad ilmuma
                 isekopeerimise teel                                                                                 376
           36    Märkused lisades 32 ja 34 osutatud vormide eksemplaride kohta, millele andmed peavad ilmuma
                 isekooperimise teel                                                                                 377
           37    SAD — Vormide kasutamise juhend                                                                     378
           38    Vormide täitmisel kasutatavad koodid                                                                391
           39    Loend naftatoodetest, mille impordil kehtivad nende eesmärgipärase kasutamise tõttu soodustatud
                 tariifimenetluse tingimused                                                                         398
           40    Loend õhusõidukite, laevade ja puur- või tootmisplatvormide jaoks ettenähtud toodetest, mille
                 impordil kehtivad nende eesmärgipärase kasutamise tõttu soodustatud tariifimenetluse tingimused     399
           41    Loend kaupadest, mille impordil ei kehti nende eesmärgipärase kasutamise tõttu artiklites 291–304
                 osutatud soodustatud tariifimenetluse tingimused                                                    400
           42    Kollane silt                                                                                        401
           43    Vorm T2M                                                                                            402
           44    Märkused (märgitakse vihiku 2. tiitellehele)                                                        405
           45    Lastinimekiri                                                                                       406
           46    TC 10 — transiiditeatis                                                                             407
           47    TC 11 — kviitung                                                                                    408
           48    Ühenduse transiit — üldtagatis                                                                      409
           49    Ühenduse transiit — ühekordse veo tagatis                                                           411
           50    Ühenduse transiit — kindlasummaline tagatis                                                         413
           51    TC 31 — tagatissertifikaat                                                                          415
           52    Loend kaupadest, mille veo korral võib kindlasummalist tagatist suurendada                          416
           53    Loend kaupadest, mille veo korral võib üldtagatist suurendada                                       417
           54    TC 32 — Kindlasummalise tagatise maksekviitung                                                      418
           55    Tagatise esitamisest vabastamine — asjaomase isiku kohustus                                         419
 ---pagebreak--- 216      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
    Number                                                  Teema                                               Lehekülg
      56    Loend kaupadest, millega kaasneb suurenenud risk ja mille puhul tagatise esitamisest vabastamine
            ei kehti                                                                                              420
      57    TC 33 — Tagatisest vabastamise sertifikaat                                                            421
      58    Silt (artiklid 417 ja 432)                                                                            422
      59    Artiklis 459 osutatud teatise näidis                                                                  423
      60    Maksustamisvorm                                                                                       424
      61    Kinnituse näidis                                                                                      427
      62    Eripitser                                                                                             428
      63    Kontrolleksemplari T5 vorm                                                                            429
      64    Kontrolleksemplari T5 bis vorm                                                                        433
      65    Lastinimekiri T5                                                                                      435
      66    Kontrolleksemplari T5 koostamiseks vajalike vormide kasutusjuhend                                     439
      67    Erinevate majandusliku mõjuga tolliprotseduuride lubade taotluste näidised                            443
      68    Erinevate majandusliku mõjuga tolliprotseduuride lubade näidised                                      448
      69    Artiklis 522 osutatud tavaliste toimingute loetelu                                                    453
      70    Teabeleht INF 8                                                                                       454
      71    Kauba üleviimine ühest tollilaost teise — tavaline kord                                               455
      72    Kauba üleviimine ühest tollilaost teise — lihtsustatud kord                                           456
      73    Eelfinantseeritav kaup — artiklis 532 osutatud toimingute loend                                       457
      74    Artiklis 550 osutatud kaupade (tootmisvahendid) loetelu — seestöötlemise protseduur                   458
      75    Kaubad, mille koguväärtus ei tohi artikli 552 lõike 1 punkti a alapunkti v kohaldamisel olla suurem
            kui 100 000 eküüd — seestöötlemise protseduur                                                         459
      76    Kuu- ja kvartalipõhise summeerimise näited                                                            460
      77    Ühised tulemimäärad                                                                                   461
      78    Ekvivalentkaubaga asendamist ja teatavat liiki kaupade eelnevat eksporti käsitlevad erisätted         462
      79    Kompensatsioonitooted, mille suhtes võib tolliseadustiku artikli 122 punkti a esimese taande alusel
            kohaldada asjakohaseid tollimakse                                                                     463
      80    Kompensatsioonitoodetes sisalduva importkauba osa arvutamise näidised                                 464
      81    Teabeleht INF 5                                                                                       465
      82    Teabeleht INF 1                                                                                       466
      83    Tolliprotseduurile suunatud kauba või toodete üleandmine ühe loa omanikult teise loa omanikule        467
      84    Teabeleht INF 7                                                                                       468
      85    Seestöötlemise protseduur. Teabe edastamine vastavalt artikli 648 lõike 1 punktile a                  469
      86    Seestöötlemise protseduur. Teabe edastamine vastavalt artikli 648 lõike 1 punktile b                  470
 ---pagebreak--- 02/6. kd      ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                    217
         Number                                                   Teema                                                 Lehekülg
           87    Artiklis 650 osutatud töötlemistoimingute loend                                                          471
           88    Tollikontrolli all töötlemise protseduur. Teabe edastamine vastavalt artikli 668 lõike 1 punktile a      472
           89    Tollikontrolli all töötlemise protseduur. Teabe edastamine vastavalt artikli 668 lõike 1 punktile b      473
           90    Professionaalsed töövahendid. Näidisloend                                                                474
           91    Tehnilised õppevahendid. Näidisloend                                                                     475
           92    Reisijate isiklikud asjad ja sportimiseks imporditud kaubad. Näidisloend                                 476
           93    Turismialane reklaammaterjal. Näidisloend                                                                477
           94    Meremeeste ajaviitevahendid. Näidisloend                                                                 478
           95    Kaubad, mille suhtes ei kohaldata osalist imporditollimaksudest vabastamist                              479
           96    Artikli 697 lõikes 2 osutatud kaupade loetelu, mille ajutine import võib toimuda ATA-märkmiku
                 esitamisel                                                                                               480
           97    Artiklis 700 ettenähtud juhtumid, mille korral pädev asutus ei nõua tagatist                             481
           98    Teabeleht INF 6                                                                                          482
           99    Loetelu artikli 727 lõikes 1 osutatud riikidest, kes võivad heaks kiita konteinereid veoks tollitõken-
                 diga                                                                                                     483
          100    Meetmed, millega tagatakse, et konteinerid, mis on heaks kiidetud rahvusvaheliseks veoks tollitõ-
                 kendiga, vastavad asjakohastele spetsifikaatidele; heakskiidu kehtetuks tunnistamine                     484
          101    Selgitav märkus ajutise impordi protseduurile suunatud konteinerite kasutamise kohta siseliikluses       485
          102    Ajutine import. Artikli 746 lõike 1 punkti b alusel esitatud teave                                       486
          103    Ajutine import. Artikli 746 lõike 1 punkti c alusel esitatud teave                                       487
          104    Teatis ühest riigist teise valmistamiseks, töötlemiseks või parandamiseks saadetud kauba ajutise eks-
                 pordi hõlbustamiseks                                                                                     488
          105    Kompensatsioonitoodetes sisalduva ajutiselt eksporditud kauba koguse arvutusmeetodid                     496
          106    Teabeleht INF 2                                                                                          497
          107    Välistöötlemise protseduur. Teabe edastamine vastavalt artiklile 786                                     498
          108    Ühenduse olemasolevad ja tegutsevad vabatsoonid                                                          499
          109    Tollistaatuse sertifikaat                                                                                500
          110    Teabeleht INF 3 — tagasitoodud kaup                                                                      503
          111    Tollimaksu tagasimaksmise/vähendamise taotlus                                                            508
          112    Tollimaksu tagasimaksmine või vähendamine. Läbivaatamise taotlus                                         511
          113    Tollimaksu tagasimaksmise või vähendamise sertifikaat                                                    515
 ---pagebreak--- LISA 1 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja             223
                                                          LISA 2
                   AUTENTSUSSERTIFIKAAT – VÄRSKED LAUAVIINAMARJAD LIIGIST “EMPEROR”
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 224    ET                                    Euroopa Liidu Teataja        02/6. kd
                                                     LISA 3
                    “SULATATUD JUUSTUDENA” TUNTUD TOIDUAINETE SERTIFIKAAT
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja           225
                                                          LISA 4
                       PÄRITOLUNIMETUSSERTIFIKAAT – TOKAJ VEIN (ASZU, SZAMORODNI)
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 226    ET                                    Euroopa Liidu Teataja     02/6. kd
                                                     LISA 5
                                 AUTENTSUSSERTIFIKAAT – BOURBONI VISKI
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- LISA 6 ---pagebreak--- 228    ET                                    Euroopa Liidu Teataja     02/6. kd
                                                     LISA 7
                                    AUTENTSUSSERTIFIKAAT – TUBAKAS
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja          229
                                                          LISA 8
                                KVALITEEDISERTIFIKAAT – TŠIILIST PÄRINEV NITRAAT
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 230    ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                   02/6. kd
                                                            LISA 9
     SISSEJUHATAVAD MÄRKUSED LOENDITE KOHTA TÖÖDEST JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS
      KAS ANNAVAD VÕI EI ANNA PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIST VALMISTATUD TOOTELE
                                                   PÄRITOLUSTAATUSE
                                                     ÜLDKAALUTLUSED
    1. märkus
    1.1. Lisade 10 ja 11 loendite esimesed kaks veergu kirjeldavad saadud toodet. Esimesse veergu on märgitud
         koondnomenklatuuri rubriigi- või tootegrupinumber ja teise veergu koondnomenklatuuri selle rubriigi või
         tootegrupi kaubakirjeldus. Kahe esimese veeru kandele vastab kolmandas veerus olev reegel. Kui esimese veeru
         kande ees on märge “ex”, tähendab see, et kolmanda veeru reegel kehtib ainult rubriigi või tootegrupi selle osa
         suhtes, mis on märgitud teise veergu.
    1.2. Kui esimesse veergu on koondatud mitu rubriiginumbrit või on esitatud tootegrupinumber ning teises veerus on
         toodet seetõttu kirjeldatud üldiselt, kohaldatakse kolmanda veeru vastavat reeglit kõikide nende toodete suhtes,
         mis koondnomenklatuuris on klassifitseeritud kõnealuse tootegrupi rubriikidesse või esimesse veergu koondatud
         mis tahes rubriiki.
    1.3. Kui loendis on eri reegleid, mida kohaldatakse ühe rubriigi eri toodete suhtes, sisaldab iga alapunkt kõnealuse
         rubriigi selle osa kirjeldust, mida hõlmab kolmanda veeru vastav reegel.
    2. märkus
    2.1. Termin “valmistama” hõlmab mis tahes tööd või töötlemistoimingut, kaasa arvatud kokkupanek ja eritoimingud.
    2.2. Termin “materjal” hõlmab toote valmistamiseks kasutatud mis tahes koostisosa, toorainet, osist, osa jne.
    2.3. Termin “toode” tähistab valmistatavat toodet, isegi kui see on ette nähtud kasutamiseks hiljem mõne muu toote
         valmistamiseks.
    3. märkus
    3.1. Kolmanda veeru reegliga ettenähtud töö või töötlemistoimingu peavad läbima ainult kasutatavad
         päritolustaatuseta materjalid. Ka kolmanda veeru reeglis sisalduvaid piiranguid kohaldatakse ainult kasutatavate
         päritolustaatuseta materjalide suhtes.
    3.2. Kui päritolustaatuseta materjalist valmistatud toodet, mis on omandanud päritolustaatuse valmistamise käigus,
         kasutatakse materjalina mõne muu toote valmistamise käigus, ei kohaldata kõnealuse toote suhtes loendi reeglit,
         mis kehtib toote suhtes, mille koostisse kõnealune toode kuulub.
         Näide:
         Tikkimata kangas võib omandada päritolustaatuse, kui see on kootud lõngast. Kui seejärel kasutatakse seda
         tikitud voodipesu valmistamiseks, ei kohaldata tikkimata kanga kasutamise puhul ettenähtud protsendilise
         sisalduse piirangut.
    4. märkus
    4.1. Loendite reeglid määravad vajaliku minimaalse töö või töötluse ning ulatuslikum töö või töötlemistoiming annab
         samuti päritolustaatuse; vähem tööd või töötlust päritolustaatust ei anna. Kui reegel näeb ette, et võib kasutada
         teataval valmistamisetapil olevat päritolustaatuseta materjali, tohib kõnesolevat materjali varasemal
         valmistamisetapil kasutada, kuid hilisemal etapil seda kasutada ei tohi.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      231
         4.2. Kui loendi reegel täpsustab, et toodet võib valmistada mitmest materjalist, tähendab see, et kasutada võib mis
              tahes üht või mitut kõnealust materjali. Kõiki kõnealuseid materjale kasutama ei pea.
              Näide:
              Lõnga käsitlev reegel näeb ette, et kasutada võib looduslikke kiudusid ning muu materjali hulgas ka keemilisi
              materjale. See ei tähenda, et peab kasutama mõlemat, kasutada võib üht, teist või mõlemat.
         4.3. Kui loendi reegel määrab, et toode peab olema valmistatud teatavast materjalist, ei takista nimetatud tingimus
              kasutamast muid materjale, mis oma iseloomulike omaduste poolest reeglile ei vasta.
         5. märkus
         Kõikide selliste toodete päritolu, mida lisas 11 ei ole nimetatud (välja arvatud XI jaotise alla kuuluvad tekstiiltooted),
         määratakse igal üksikjuhul eraldi, hinnates mis tahes töötlust või toimingut tolliseadustiku artiklis 24 määratletud
         viimase olulise töö või töötlemistoimingu seisukohast.
         6. märkus
         6.1. Lisas 10 kasutatud termin “kiud” hõlmab nii CN-koodide 5501–5507 alla kuuluvaid looduslikke kiudusid ning
              keemilisi staapelkiudusid kui ka paberi valmistamiseks kasutatavaid kiudusid.
         6.2. Lisa 10 loendis kasutatud termin “looduslikud kiud” osutab muudele ketruseelses staadiumis olevatele kiududele
              kui tehis- ja sünteeskiud, kaasa arvatud jäätmed, ja kui ei ole määratud teisiti, hõlmab termin “looduslikud kiud”
              kraasitud, kammitud või muul viisil töödeldud, kuid ketramata kiudusid.
         6.3. Termin “looduslikud kiud” hõlmab CN-koodi 0503 alla kuuluvat hobusejõhvi, CN-koodide 5002 ja 5003 alla
              kuuluvat siidi ja villakiudusid, CN-koodide 5101–5105 alla kuuluvat loomavilla ja -karva, CN-koodide
              5201–5203 alla kuuluvaid puuvillakiudusid ning muid CN-koodide 5301–5305 alla kuuluvaid taimseid
              kiudusid.
         6.4. Lisas 10 kasutatud termin “keemilised staapelkiud” osutab CN-koodide 5501–5507 alla kuuluvatele süntees- või
              tehisfilamentköisikutele või -staapelkiududele või jäätmetele.
         6.5. Lisa 10 loendis kirjeldatakse terminitega “tekstiilimass” ja “keemilised materjalid” mittetekstiilmaterjale (ei
              klassifitseerita tootegruppidesse 50–63), mida saab kasutada tehis- või sünteeskiudude või -lõngade ja paberi
              valmistamiseks ettenähtud kiudude valmistamiseks.
         6.6. Toodete suhtes, mis on saadud mitmest tekstiilmaterjalist, kohaldatakse kolmanda veeru sätteid kõnealuses
              tootes sisalduva iga tekstiilmaterjali suhtes.
         7. märkus
         7.1. Mõiste “eelpleegitatud”, mida lisa 10 loendis kasutatakse vajaliku valmistamisetapi iseloomustamiseks teatavate
              päritolustaatuseta materjalide kasutamisel, hõlmab lõngu ning telgedel kootud, silmkootud ja heegeldatud riiet,
              mida pärast ketrust ja kudumist on ainult pestud.
              Võrreldes pleegitatud toodetega, mida on pleegitusainetes (oksüdeerijad, näiteks vesinikperoksiid, ja
              redutseerijad ) korduvalt leotatud, on eelpleegitatud toodete puhul tegemist varasema valmistamisetapiga.
         7.2. Lisa 10 loendis kasutatud termin “lõpetamine” tähendab seda, et kõik toimingud, mis järgnevad riide lõikamisele
              või riide vastavakujuliseks silmkudumisele või heegeldamisele, peavad olema tehtud.
              Toode ei ole aga tingimata lõpetamata, kui üks või mitu viimistlustoimingut on tegemata.
 ---pagebreak--- 232    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                           02/6. kd
         Viimistlustoimingud on näiteks järgmised:
         — nööpide ja/või muude kinnitite kinnitamine,
         — nööpaukude tegemine,
         — püksisäärte ja varrukate serva või kleitide ja seelikute allserva palistamine,
         — kaunistuste ja selliste manuste nagu taskud, sildid, märgid jne kinnitamine,
         — rõivaste triikimine ja muul viisil ettevalmistamine müügiks valmistootena.
         Märkused viimistlustoimingute kohta — erijuhud
         On võimalik, et teatavate valmistamistoimingute korral on viimistlustoimingud, eriti mitme toimingu
         ühendamine, nii olulised, et neid tuleb pidada lihtviimistlusest tähtsamaks.
         Sellistel erijuhtudel ei ole toode viimistlustoimingute tegemata jätmise korral lõpetatud.
    7.3. Väljend “impregneerimine, pealistamine, katmine või lamineerimine” ei hõlma toiminguid, mis on ette nähtud
         riiete ühendamiseks.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                  ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                                      233
                                                                               LISA 10
                        PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEST VALMISTATUD TOODETELE PÄRITOLUSTAATUST
                                      ANDVATE VÕI MITTEANDVATE TÖÖDE JA TÖÖTLEMISTOIMINGUTE LOEND
                                                         XI jaotise alla kuuluvad tekstiilid ja tekstiiltooted
                                                                                           Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis
       CN-kood                                     Toote kirjeldus
                                                                                                                     annavad päritolustaatuse
           1                                             2                                                                       3
ex 5101                    Lambavill, kraasimata ja kammimata:
                           — pestud, karboniseerimata                                   Valmistamine pesemata villast, sh enne pügamist pestud villast, mille
                                                                                        väärtus ei ületa 50 % toote tehasehinnast
                           — karboniseeritud                                            Valmistamine pestud, karboniseerimata villast, mille väärtus ei ületa
                                                                                        50 % toote tehasehinnast
ex 5103                    Lambavilla, teiste loomade villa ja loomakarvade jäätmed,    Valmistamine karboniseerimata villajäätmetest, mille väärtus ei ületa
                           karboniseeritud                                              50 % toote tehasehinnast
ex 5201                     Puuvill, kraasimata ja kammimata, pleegitatud               Valmistamine toorpuuvillast, mille väärtus ei ületa 50 % toote tehase-
                                                                                        hinnast
    5501 kuni 5507         Keemilised staapelkiud:
                           — kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks          Valmistamine keemilistest materjalidest või tekstiilimassist
                               ettevalmistamata
                           — kraasitud, kammitud või muu                                Valmistamine keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või CN-koodi
                                                                                        5505 alla kuuluvatest jäätmetest
ex grupid 50               Lõng, monofilament ja niit, v.a paberlõng:
    kuni 55
                           — trükitud või värvitud                                      Valmistamine:
                                                                                        — kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmista-
                                                                                             mata looduslikest kiududest,
                                                                                        — toorsiidist või siidijääkidest,
                                                                                        — keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või
                                                                                        — kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmista-
                                                                                             mata keemilistest staapelkiududest, filamentköisikust või kiujäätme-
                                                                                             test
                                                                                        või
                                                                                        pleegitamata või eelpleegitatud (1) lõnga või monofilamentide trükki-
                                                                                        mine või värvimine, millega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoi-
                                                                                        mingud, milleks ei peeta korrutamist ega tekstureerimist, kui pärit-
                                                                                        olustaatuseta materjali (sh lõnga) väärtus ei ületa 48 % toote
                                                                                        tehasehinnast
                           — muu                                                        Valmistamine:
                                                                                        — kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmista-
                                                                                            mata looduslikest kiududest,
                                                                                        — toorsiidist või siidijääkidest,
                                                                                        — keemilistest materjalidest või tekstiilimassist või
                                                                                        — kraasimata, kammimata või muul viisil ketramiseks ettevalmista-
                                                                                            mata keemilistest staapelkiududest, filamentköisikust või kiujäätme-
                                                                                            test
(1) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.1.
 ---pagebreak--- 234                       ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                                          02/6. kd
           1                                                2                                                                    3
ex grupid 50               Riie, välja arvatud paberlõngast
    kuni 55
    (jätkub)               — trükitud või värvitud                                        Valmistamine lõngast
                                                                                          Või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud riide trükkimine või värvimine, millega
                                                                                          kaasnevad ettevalmistus või viimistlustoimingud (1) (2)
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast
    5601                   Tekstiilvatt ja sellest valmistatud tooted; kuni 5 mm pik-     Valmistamine kiududest
                           kusega tekstiilkiud (flokk), tekstiilitolm ja -ebemed
    5602                   Vilt, sh impregneeritud, pealistatud, kaetud või laminee-
                           ritud vilt:
                           — trükitud või värvitud                                        Valmistamine kiududest
                                                                                          või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud vildi trükkimine või värvimine, millega
                                                                                          kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
                           — impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud         Pleegitamata lausriide impregneerimine, pealistamine, katmine või lami-
                                                                                          neerimine (3)
                           — muu                                                          Valmistamine kiududest
    5603                   Lausriie, sh impregneeritud, pealistatud, kaetud või lami-
                           neeritud
                           — trükitud või värvitud                                        Valmistamine kiududest
                                                                                          või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud lausriide trükkimine või värvimine, mil-
                                                                                          lega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
                           — impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeritud         Pleegitamata lausriide impregneerimine, pealistamine, katmine või lami-
                                                                                          neermine (3)
                           — muu                                                          Valmistamine kiududest
    5604                   Tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael, tekstiillõng ja -ribad
                           jms CN-koodide 5404 või 5405 alla kuuluvad tooted,
                           impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud
                           kummi või plastmassiga:
                           — tekstiiliga kaetud kumminiit ja -pael                        Valmistamine tekstiiliga katmata kumminiidist ja -paelast
                           — muu                                                          Pleegitamata tekstiillõnga ja -ribade ning samalaadsete toodete impreg-
                                                                                          neerimine, pealistamine, katmine või ümbritsemine
    5607                   Nöörid ja köied, sealhulgas põimitud või punutud, sh           Valmistamine kiududest, kookoslõngast, süntees- või tehisfilamentkiu-
                           impregneeritud, pealistatud, kaetud või ümbritsetud            dudest või monofilamendist
                           kummi või plastmassiga
    5609                    Mujal nimetamata tooted lõngast, ribadest jms                 Valmistamine kiududest, kookoslõngast, süntees- või tehisfilamentkiu-
                           CN-koodide 5404 või 5405 alla kuuluvatest toodetest,           dudest või monofilamendist
                           nöörist või köiest
    5704                    Vildist vaibad ja muud viltpõrandakatted, v.a tafting- ja     Valmistamine kiududest
                           flokeetooted, valmistoodetena või mitte
    Grupp 58               Eririie; taftingriie; pits; seinavaibad; posamendid; tikandid:
                           — tikandid kanga, ribade või motiividena (CN-kood              Valmistamine, mille puhul kasutatud materjalide väärtus ei ületa 50 %
                               5810)                                                      toote tehasehinnast
(1) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.1.
(2) Termotrükkimisega peab kaasnema kopeerpaberi trükkimine, et seda saaks käsitada päritolustaatust andva töö või töötlemistoiminguna.
(3) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.3.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                  ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                                  235
           1                                             2                                                                       3
    Grupp 58               — trükitud või värvitud                                        Valmistamine lõngast
    (jätkub)
                                                                                          või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud riide ja trikookanga, vildi või lausriide
                                                                                          trükkimine või värvimine, millega kaasnevad ettevalmistus- või viimist-
                                                                                          lustoimingud (1) (2)
                           — impregneeritud, pealistatud, kaetud                          Valmistamine pleegitamata riidest, trikookangast, vildist või lausriidest
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast
    5901                    Kummi- või tärklisainetega pealistatud riie raamatute         Valmistamine pleegitamata riidest või trikookangast
                           väliskaanteks jms otstarbeks; pausriie; ettevalmistatud
                           maalimislõuend, vaheriie ja samalaadne jäik kübara-
                           alusriie
    5902                   Rehvikoortriie eriti tugevast nailonlõngast või muust eriti    Valmistamine lõngast
                           tugevast polüamiid-, polüester- või viskooslõngast
    5903                    Plastmassiga impregneeritud, pealistatud, kaetud või          Valmistamine pleegitamata riidest või trikookangast
                           lamineeritud riie, v.a CN-koodi 5902 alla kuuluv
                                                                                          või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud riide või trikookanga trükkimine või vär-
                                                                                          vimine, millega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
    5904                   Linoleum, vastavakujuliseks lõigatud või mitte; põranda-       Valmistamine pleegitamata riidest, trikookangast, vildist või lausriidest
                           katted tekstiilalusel, vastavakujuliseks lõigatud või mitte
    5905                   Tekstiilseinakatted                                            Valmistamine pleegitamata riidest või trikookangast
                                                                                          või
                                                                                          Pleegitamata või eelpleegitatud riide või trikookanga trükkimine või vär-
                                                                                          vimine, millega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
    5906                    Kummeeritud riie või trikookangas, v.a CN-koodi 5902          Valmistamine pleegitatud trikookangast või muust pleegitamata riidest
                           alla kuuluv
    5907                   Riie või trikookangas, muul viisil impregneeritud, pealis-     Valmistamine pleegitamata riidest või trikookangast
                           tatud või kaetud; maalitud lõuend teatridekoratsiooni-
                                                                                          või
                           deks, stuudio fooniks jms
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud riide või trikookanga trükkimine või vär-
                                                                                          vimine, millega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
    5908                   Tekstiiltahid lampidele, ahjudele, välgumihklitele, küünal-    Valmistamine lõngast
                           dele jms, telgedel kootud, punutud või silmkoelised;
                           hõõgsukad ja silmkoeline ümarkangas selleks otstarbeks,
                           impregneeritud või mitte
    5909                    Tekstiilist voolikud ja torud, voodriga või ilma, muude       Valmistamine lõngast või kiududest
                           materjalidega armeeritud või mitte, muudest materjalidest
                           manustega või ilma
    5910                    Tekstiilmaterjalist ülekande- või konveierilindid või rih-    Valmistamine lõngast või kiududest
                           mariie ülekande- või konveierilintide jaoks, metalli või
                           muu materjaliga tugevdatud või mitte
    5911                    Tehnilise otstarbega tekstiiltooted, mis on kirjeldatud
                           koondnomenklatuuri grupi 59 märkuses 7:
                           — poleerimiskettad või rõngad, v.a vildist                     Valmistamine CN-koodi 6310 alla kuuluvast lõngast, riide ja trikoo-
                                                                                          kanga jäätmetest või kaltsudest
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast või kiududest
(1) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.1.
(2) Termotrükkimisega peab kaasnema kopeerpaberi trükkimine, et seda saaks käsitada päritolustaatust andva töö või töötlemistoiminguna.
 ---pagebreak--- 236                       ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                              02/6. kd
           1                                           2                                                                         3
Grupp 60                   Silmkoelised ja heegeldatud kangad (trikookangad):
                           — trükitud või pleegitatud                                     Valmistamine lõngast
                                                                                          või
                                                                                          pleegitamata või eelpleegitatud trikookanga trükkimine või värvimine,
                                                                                          millega kaasnevad ettevalmistus- või viimistlustoimingud (1) (2)
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast
Grupp 61                   Silmkoelised või heegeldatud rõivad ning rõivamanused
                           (trikootooted):
                               mis saadakse kahe või enama vastavakujuliseks lõiga-       Lõppviimistlus (3)
                               tud trikookangast detaili või vastavakujuliseks silm-
                               kootud või heegeldatud detaili kokkuõmblemisel või
                               muul viisil ühendamisel
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast
ex grupp 62                 Rõivad ning rõivamanused, v.a trikootooted ning
                           CN-koodide 6213 ja 6214 alla kuuluvad tooted, mille
                           suhtes kohaldatavad eeskirjad on esitatud allpool:
                           — lõpetatud või täielikud                                      Lõppviimistlus (3)
                           — lõpetamata või mittetäielikud                                Valmistamine lõngast
    6213 ja 6214            Taskurätikud, suurrätikud, pea- ja kaelarätikud, sallid,
                           mantiljad, loorid jms:
                           — tikitud                                                      Valmistamine lõngast
                                                                                          või
                                                                                          valmistamine tikkimata riidest või trikookangast, tingimusel et kasuta-
                                                                                          tud tikkimata riide või trikookanga väärtus ei ületa 40 % toote tehase-
                                                                                          hinnast
                           — muu                                                          Valmistamine lõngast
    6301 kuni              Tekid ja reisivaibad; voodipesu, lauapesu, vannilinad,
ex 6306                    käterätikud ning köögirätikud; kardinad (sh eesriided) ja
                           aknasisekatted (rulood); kardina- või voodidrapeeringud
                           (volangid); muud sisustustarbed (v.a CN-koodi 9494 alla
                           kuuluvad); kotid kaupade pakendamiseks; kattepresendid,
                           päikesevarjud, matkatarbed:
                           — vildist või lausriidest:
                               — impregneerimata, pealistamata, katmata või lami-         Valmistamine kiududest
                                  neerimata
                               — impregneeritud, pealistatud, kaetud või lamineeri-       Pleegitamata vildi või lausriide impregneerimine, pealistamine, katmine
                                  tud                                                     või lamineerimine (3)
                           — muud:
                               — kootud või heegeldatud
                               — tikitud                                                  Lõppviimistlus (3)
                               — tikkimata                                                Lõppviimistlus (3)
                                                                                          või
                                                                                          valmistamine tikkimata trikookangast, tingimusel et kasutatud tikkimata
                                                                                          trikookanga väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast
                               — muud kui kootud või heegeldatud:
                               — tikkimata                                                Valmistamine lõngast
(1) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.1.
(2) Termotrükkimisega peab kaasnema kopeerpaberi trükkimine, et seda saaks käsitada päritolustaatust andva töö või töötlemistoiminguna.
(3) Vaata lisa 9 sissejuhatavat märkust 7.2.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                             237
          1                                 2                                                                 3
   6301 kuni       — tikitud                                               Valmistamine lõngast
ex 6306
   (jätkub)                                                                või
                                                                           valmistamine tikkimata riidest, tingimusel et kasutatud tikkimata riide
                                                                           väärtus ei ületa 40 % toote tehasehinnast
   6307       Muud valmis tekstiiltooted (sh rõivalõiked), v.a mitteme-
              haanilised lehvikud, nende raamid ja käepidemed ning
              viimaste osad:
              — põrandalapid, nõudepesulapid, tolmulapid jms puhas-        Valmistamine lõngast
                   tuslapid
              — muu                                                        Valmistamine, milles kasutatud materjalide väärtus ei ületa 40 % toote
                                                                           tehasehinnast
   6308       Komplektid riidest ja lõngast, lisanditega või ilma, vaipa-  Komplekti moodustamine, millesse kuuluvate päritolustaatuseta kau-
              de, seinavaipade, tikitud laudlinade, salvrätikute vms teks- pade koguväärtus ei ületa 25 % komplekti tehasehinnast
              tiiltoodete valmistamiseks, jaemüügiks pakendatud
 ---pagebreak--- 238                      ET                                                 Euroopa Liidu Teataja                                                                       02/6. kd
                                                                                       LISA 11
                          PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEST VALMISTATUD TOODETELE PÄRITOLUSTAATUST
                                    ANDVATE VÕI MITTEANDVATE TÖÖDE VÕI TÖÖTLEMISTOIMINGUTE LOEND
                                               Muud tooted kui XI jaotise alla kuuluvad tekstiilid ja tekstiiltooted
                                                                                                    Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis
       CN-kood                                     Toodete kirjeldus
                                                                                                                              annavad päritolustaatuse
           1                                              2                                                                               3
    0201                  Värske või jahutatud veiseliha                                         Tapmine, millele eelneb vähemalt kolmekuuline nuumaperiood (1)
    0202                  Külmutatud veiseliha                                                   Tapmine, millele eelneb vähemalt kolmekuuline nuumaperiood (1)
    0203                  Värske, jahutatud või külmutatud sealiha                               Tapmine, millele eelneb vähemalt kahekuuline nuumaperiood (1)
    0204                  Värske, jahutatud või külmutatud lamba- või kitseliha                  Tapmine, millele eelneb vähemalt kahekuuline nuumaperiood (1)
    0205                  Hobuse-, eesli-, muula- või hobueesliliha, värske, jahuta-             Tapmine, millele eelneb vähemalt kolmekuuline nuumaperiood (1)
                          tud või külmutatud
    0206                  Veise, sea, lamba, kitse, hobuse, eesli, muula või hobueesli           Tapmine, millele eelneb vähemalt kolmekuuline nuumaperiood, või
                          toidukõlblikud subproduktid (rups), värsked, jahutatud                 sigade, lammaste ja kitsede puhul kahekuuline nuumaperiood (1)
                          või külmutatud
 ex 0408                  Kooreta linnumunad ja munakollased, kuivatatud                         Järgmiste toodete kuivatamine (vajaduse korral pärast purustamist ja
                                                                                                 munakollase ja -valge eraldamist):
                                                                                                 — CN-koodi ex 0407 alla kuuluvad värsked või konserveeritud kooreta
                                                                                                      linnumunad,
                                                                                                 — CN-koodi ex 0408 alla kuuluvad kooreta linnumunad, v.a kuivata-
                                                                                                      tud munad,
                                                                                                 — CN-koodi ex 0408 alla kuuluvad munakollased, v.a kuivatatud
                                                                                                      munakollased
 ex 1404                  Puuvillalinter, pleegitatud                                            Valmistamine toorpuuvillast, mille väärtus on väiksem kui 50 % toote
                                                                                                 tehasehinnast
                                                                                                 Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis ei anna
                                                                                                                                   päritolustaatust
 ex 2009                  Kääritamata ja piirituselisandita viinamarjamahl, suhkru-              Valmistamine viinamarjavirdest
                          või muu magusainelisandiga või ilma
 ex 2204                  Värsketest viinamarjadest vein vermuti valmistamiseks,                 Valmistamine värsketest viinamarjadest saadud veinist
                          kontsentreeritud või kontsentreerimata, millele on lisatud
                          värskete viinamarjade virret või alkoholi
                                                                                                 Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis anna-
                                                                                                                                 vad päritolustaatuse
 ex 2205                  Vermut                                                                 Valmistatakse CN-koodi 2204 alla kuuluvast värsketest viinamarjadest
                                                                                                 saadud veinist, kontsentreeritud või kontsentreerimata, millele on lisa-
                                                                                                 tud värskete viinamarjade virret või alkoholi
 ex 3401                  Seebi või pesemisainega immutatud, pinnatud või kaetud                 Valmistamine vildist või lausriidest
                          vilt ja lausriie
(1) Kui tingimused ei ole täidetud, käsitatakse subprodukte (rups) sellest riigist pärinevana, kus kõnealust looma on kõige kauem nuumatud või kasvatatud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                               Euroopa Liidu Teataja                                                                  239
           1                                          2                                                                         3
 ex 3405                Vilt või lausriie, mis on immutatud, pinnatud või kaetud          Valmistamine vildist või lausriidest
                        poleerimisvahendite ja kreemidega jalatsite, mööbli, põ-
                        randa, sõidukite, klaasi või metalli poleerimiseks, või
                        puhastuspastade ja -pulbrite jms ainetega
 ex 3502                Kuivatatud muna albumiin                                          Järgmiste toodete kuivatamine (vajaduse korral pärast purustamist ja
                                                                                          munakollase ja -valge eraldamist):
                                                                                          — CN-koodi ex 0407 alla kuuluvad värsked või konserveeritud kooreta
                                                                                               linnumunad,
                                                                                          — CN-koodi ex 0408 alla kuuluvad kooreta linnumunad, v.a kuivata-
                                                                                               tud munad,
                                                                                          — CN-koodi ex 0408 alla kuuluvad munavalged, v.a kuivatatud muna-
                                                                                               valged
 ex 4203                Nahast või plastnahast rõivamanused                               Kahe või rohkema nahast või plastnahast eseme õmblemine või ühen-
                                                                                          damine
 ex 4910                Kõikvõimalikud keraamilised trükikalend rid, sh kaunis-           Keraamikatoote kaunistamine, tingimusel et kaunistamise tulemusena
                        tatud kalenderkellad                                              valminud tooteid saab klassifitseerida mõnda teise tariifirubriiki, mis ei
                                                                                          hõlma kaunistamiseks kasutatud tooteid
    6401–               Jalatsid                                                          Valmistamine mis tahes rubriiki kuuluvatest materjalidest, v.a pealsete
    6405                                                                                  ühendamine CN-koodi 6406 alla kuuluvate sisepinsolite või muude
                                                                                          detailidega
 ex 6911–               Portselanist lauanõud, kööginõud, muud majapidamis- ja            Keraamikatoote kaunistamine, tingimusel et kaunistamise tulemusena
 ex 6913                tualetttarbed; kujukesed jm kaunistatud dekoratiivkeraa-          valminud tooteid saab klassifitseerida mõnda teise tariifirubriiki, mis ei
                        mikatooted                                                        hõlma kaunistamiseks kasutatud tooteid
 ex 7117                Keraamilised juveeltoodete imitatsioonid, kaunistatud             Keraamikatoote kaunistamine, tingimusel et kaunistamise tulemusena
                                                                                          valminud tooteid saab klassifitseerida mõnda teise rubriiki, mis ei hõlma
                                                                                          kau nistamiseks kasutatud tooteid
 ex 8482                Kuul-, rull- või nõellaagrid, monteeritud (1)                     Monteerimine, millele eelneb sise- ja välisvõrude kuumtöötlemine, lih-
                                                                                          vimine ja poleerimine
 ex 8520                Magnetofonid, heli taasesitusseadmega või ilma                    Valmistamine, kus monteerimise ja vastavalt vajadusele monteerimist
                                                                                          teos-tavast riigist pärinevate osade lisamise tulemusena suureneb väär-
                                                                                          tus vähemalt 45 % kõnaluse toote tehasehinnast
                                                                                          Kui väärtus suureneb vähem kui 45 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                                          pärinevana, kus osade tehasehind moodustab rohkem kui 35 % kõnea-
                                                                                          luse seadme tehasehinnast
                                                                                          Kui kahes riigis suureneb väärtus 35 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                                          pärineva tootena, kust pärineb suurem osa kõnealuse toote osi
 ex 8527                Ringhäälingu vastuvõtuaparaadid, samasse korpusesse               Valmistamine, kus monteerimise ja vas tavalt vajadusele monteerimist
                        monteeritud helisalvestusseadmete, helitaasesitussead-            teostavast riigist pärinevate osade lisamise tulemusena suureneb väärtus
                        mete või ajanäitajaga või ilma                                    vähemalt 45 % kõnealuse toote tehasehinnast
                                                                                          Kui väärtus suureneb vähem kui 45 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                                          pärinevana, kus osade tehasehind moodustab rohkem kui 35 % kõnea-
                                                                                          luse seadme tehasehinnast
                                                                                          Kui kahes riigis suureneb väärtus 35 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                                          pärineva tootena, kust pärineb suurem osa kõnealuse toote osi
(1) Mõiste “monteerimine” hõlmab osalist kokkupanemist, kuid selle alla ei kuulu monteerimata detailid.
 ---pagebreak--- 240        ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
         1                                2                                                                     3
 ex 8528    Televisiooni vastuvõtuseadmed (v.a videotuunerid, tele-    Valmistamine, kus monteerimise ja vastavalt vajadusele monteerimist
            projektsiooniseadmed ja videomonitorid), samasse kor-      teostavast riigist pärinevate osade lisamise tulemusena suureneb väärtus
            pusesse monteeritud ringhäälingu vastuvõtuaparaatide,      vähemalt 45 % kõnealuse toote tehasehinnast
            helisalvestus- või helitaasesitusseadmetega või ilma, kuid
            ilma videosalvestus- või -taasesitusseadmeteta             Kui väärtus suureneb vähem kui 45 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                       pärinevana, kus osade tehasehind moodustab rohkem kui 35 % kõnea-
                                                                       luse seadme tehasehinnast
                                                                       Kui kahes riigis suureneb väärtus 35 %, käsitatakse seadet sellest riigist
                                                                       pärineva tootena, kust pärineb suurem osa kõnealuse toote osi
 ex 8542    Integraallülitused                                         Difusioon (kus integraallülitused moodustuvad pooljuhtpõhimikel
                                                                       sobiva legeeraine valikulisel lisamisel)
                                                                       Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis ei anna
                                                                                                         päritolustaatust
 ex 9009    Optilise süsteemiga või kontakttüüpi valguskopeersead-     Valguskopeerseadmete monteerimine ning elektrijuhtmestiku, trumli,
            med                                                        juhikrullide, külgplaatide, rull-laagrite, poltide ja mutrite valmistamine
                                                                       Päritolustaatuseta materjalidega tehtavad tööd või töötlemistoimingud, mis anna-
                                                                                                       vad päritolustaatuse
 ex 9113    Tekstiilist kellarihmad, -ketid ja -võrud ning nende osad  Valmistamine, milles kasutatavate materjalide väärtus ei ole suurem kui
                                                                       40 % toote tehasehinnast
ex 9401 ja  Keraamilised istmed (v.a CN-kodi 9402 alla kuuluvad ist-   Keraamikatoote kaunistamine, tingimusel et kaunistamise tulemusena
ex 9403     med), voodiks teisendatavad või mitte, muu mööbel ja       valminud tooteid saab klassifitsee rida mõnda teise tariifirubriiki, mis ei
            selle osad, kaunistatud                                    hõlma kaunistamiseks kasutatud materjale
 ex 9405    Keraamilised lambid ja valgustid, sh prožektorid, nende    Keraamikatoote kaunistamine, tingimusel et kaunistamise tulemusena
            mujal nimetamata osad, kaunistatud; sisevalgustusega sil-  valminud tooteid saab klassifitseerida mõnda teise tariifirubriiki, mis ei
            did, valgustablood jms, nende mujal nimetamata detailid    hõlma kaunistamiseks kasutatud materjale.
 ---pagebreak--- LISA 12 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 13 ---pagebreak--- 246    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 14
                      SISSEJUHATAVAD MÄRKUSED KOLME SOODUSKORRA KOHTA
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 881/2003, ELT L 134, 29.5.2003, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja            247
                                                          LISA 15
                   LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA
                 TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE (ÜTS)
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 881/2003, ELT L 134, 29.5.2003, lk 1.
 ---pagebreak--- 248   ET                                          Euroopa Liidu Teataja                02/6. kd
                                                          LISA 16
       TÖÖD, MILLE SUHTES EI KOHALDATA ÜLDISE SOODUSTUSTE SÜSTEEMI PIIRKONDLIKKU
                                                    KUMULATSIOONI
    Tööd, nagu:
    — nööpide ja/või muud tüüpi kinnitite kinnitamine,
    — nööpaukude tegemine,
    — püksisäärte ja varrukate alläärte või seelikute ja kleitide allääre palistamine,
    — taskurätikute, lauapesu jne palistamine,
    — kaunistuste ja lisandite, nagu taskud, sildid, märgid jne, kinnitamine,
    — müügiks ettenähtud valmisriiete triikimine ja muu töötlemine,
    — nimetatud tööde ükskõik milline kombinatsioon.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                              249
                                                                    LISA 17
                                                 PÄRITOLUSERTIFIKAADI VORM A
         1. Päritolusertifikaadi vorm A peab vastama käesolevas lisas esitatud näidisele. Sertifikaadi tagaküljel olevates
             märkustes ei ole kohustuslik kasutada inglise või prantsuse keelt. Sertifikaat koostatakse inglise või prantsuse
             keeles. Kui sertifikaat täidetakse käsitsi, tuleb sissekanded teha tindi ja suurtähtedega.
         2. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus +8 kuni –5 mm. Kasutatav paber
             peab olema puitmassi jääkideta valge liimitatud kirjapaber, mis kaalub vähemalt 25 g/m2. Sertifikaat trükitakse
             rohelisele giljoššmustriga paberile, mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud
             võltsingud.
             Kui sertifikaat koosneb mitmest eksemplarist, trükitakse ainult pealmisele lehele, mis moodustab
             originaaleksemplari, roheline giljošš.
         3. Igal sertifikaadil on trükitud või käsitsikirjutatud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                NOTES (1988)
I.   Countries which accept Form A for the purposes of the generalized system of preferences (GSP):
     Australia (*)                                    Norway                               European Economic Community:           Ireland
     Austria                                          Sweden                               Belgium                                Italy
     Canada                                           Switzerland                          Denmark                                Luxembourg
     Finland                                          United States of America             France                                 Netherlands
     Japan                                                                                 Federal Republic of Germany            Portugal
     New Zealand                                                                           Greece                                 Spain
                                                                                                                                  United Kingdom
     People’s Republic of Bulgaria
     Czechoslovak Socialist Republic
     Hungarian People’s Republic
     Polish People’s Republic
     Union of Soviet Socialist Republics
     (*) For Australia, the main requirements is the exporter’s declaration on the normal commercial invoice. Form A, accompanied by the normal commercial invoice, is an
         acceptable alternative, but official certification is not required.
     Full details of the conditions covering admission to the GSP in these countries are obtainable from the designated authorities in the exporting preference-receiving
     countries or from the customs authorities of the preference-giving countries listed above. An information note is also obtainable from the UNCTAD secretariat.
II.  General conditions
     To qualify for preference, products must:
     (a) fall within a description of products eligible for preference in the country of destination. The description entered on the form must be sufficiently
          detailed to enable the products to be identified by the customs officer examining them;
     (b) comply with the rules of origin of the country of destination. Each article in a consignment must qualify separately in its own right; and
     (c) comply with the consignment conditions specified by the country of destination. In general, products must be consigned direct from the country
          of exportation to the country of destination but most preference-giving countries accept passage through intermediate countries subject to certain
          conditions. (For Australia, direct consignment is not necessary.)
III. Entries to be made in box 8
     Preference products must either be wholly obtained in accordance with the rules of the country of destination or sufficiently worked or processed to
     fulfil the requirements of that country’s origin rules.
     (a) Products wholly obtained: for export to all countries listed in Section I, enter the letter “P” in box 8 (for Australia and New Zealand box 8 may
          be left blank).
     (b) Products sufficiently worked or processed: for export to the countries specified below, the entry in box 8 should be as follows:
          (1) United States of America: for single country shipments enter the letter “Y” in box 8, for shipments from recognized associations of countries,
              enter the letter “Z” followed by the sum of the cost or value of the domestic materials and the direct cost of processing, expressed as a percentage
              of the ex-factory price of the exported products (example “Y” 35 % or “Z” 35 %).
          (2) Canada: for products which meet origin criteria from working or processing in more than one eligible least developed country, enter the letter
              “G” in box 8; otherwise “F”.
          (3) Austria, Finland, Japan, Norway, Sweden, Switzerland and the European Economic Community enter the letter “W” in box 8 followed by the
              Customs Cooperation Council Nomenclature (harmonized system) heading of the exported product (example: “W” 96.18).
          (4) Bulgaria, Czechoslovakia, Hungary, Poland and the USSR: for products which include value added in the exporting preference-receiving
              country, enter the letter “Y” in box 8 followed by the value of imported materials and components expressed as a percentage of the fob price
              of the exported products (example “Y” 45 %); for products obtained in a preference-receiving country and worked or processed in one or more
              other such countries, enter “PK”.
          (5) Australia and New Zealand: completion of box 8 is not required. It is sufficient that a declaration be properly made in box 12.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                                                   NOTES (1988)
I.   Pays qui acceptent la formule A aux fins du système généralisé de préférences (SGP):
     Australie (*)                                Japon                                     Communauté économique européenne:
     Autriche                                     Norvège                                   République fédérale d’Allemagne                 Irlande
     Canada                                       Nouvelle-Zélande                          Belgique                                        Italie
     États-Unis d’Amérique                        Suède                                     Danemark                                        Luxembourg
     Finlande                                     Suisse                                    Espagne                                         Pays-Bas
                                                                                            France                                          Portugal
                                                                                            Grèce                                           Royaume-Uni
     République populaire de Bulgarie
     République populaire de Pologne
     République populaire hongroise
     République socialiste tchécoslovaque
     Union des Républiques socialistes soviétiques
     (*) Pour l’Australie, l’exigence de base est une attestation de l’exportateur sur la facture habituelle. La formule A, accompagnée de la facture habituelle, peut être acceptée
         en remplacement, mais une certification officielle n’est pas exigée.
     Des détails complets sur les conditions régissant l’admission au bénéfice du SGP dans ces pays peuvent être obtenus des autorités désignées par les pays exportateurs
     bénéficiaires ou de l’administration des douanes des pays donneurs qui figurent dans la liste ci-dessus. Une note d’information peut également être obtenue du secrétariat
     de la CNUCED.
II.  Conditions générales
     Pour être admis au bénéfice des préférences, les produits doivent:
     a) correspondre à la définition établie des produits pouvant bénéficier du régime de préférences dans le pays de destination. La description figurant
          sur la formule doit être suffisamment détaillée pour que les produits puissent être identifiés par l’agent des douanes qui les examine;
     b) satisfaire aux règles d’origine du pays de destination. Chacun des articles d’une même expédition doit répondre aux conditions prescrites;
          et
     c) satisfaire aux conditions d’expédition spécifiées par le pays de destination. En général, les produits doivent être expédiés directement du pays
          d’exportation au pays de destination; toutefois, la plupart des pays donneurs de préférences acceptent sous certaines conditions le passage par des
          pays intermédiaires (pour l’Australie, l’expédition directe n’est pas nécessaire).
III. Indications à porter dans la case 8
     Pour bénéficier des préférences, les produits doivent avoir été, soit entièrement obtenus, soit suffisamment ouvrés ou transformés conformément aux
     règles d’origine des pays de destination.
     a) Produits entièrement obtenus: pour l’exportation vers tous les pays figurant dans la liste de la section I, il y a lieu d’inscrire la lettre “P” dans la case
          8 (pour l’Australie et la Nouvelle-Zélande, la case 8 peut être laissée en blanc).
     b) Produits suffisamment ouvrés ou transformés: pour l’exportation vers les pays figurant ci-après, les indications à porter dans la case 8 doivent être
          les suivantes:
          1. États-Unis d’Amérique: dans le cas d’expédition provenant d’un seul pays, inscrire la lettre “Y” ou, dans le cas d’expéditions provenant d’un
               groupe de pays reconnu comme un seul, la lettre “Z”, suivie de la somme du coût ou de la valeur des matières et du coût direct de la
               transformation, exprimée en pourcentage du prix départ usine des marchandises exportées (exemple: “Y” 35 % ou “Z” 35 %);
          2. Canada: il y a lieu d’inscrire dans la case 8 la lettre “G” pour les produits qui satisfont aux critères d’origine après ouvraison ou transformation
               dans plusieurs des pays les moins avancés; sinon, inscrire la lettre “F”;
          3. Autriche, Finlande, Japon, Norvège, Suède, Suisse et Communauté économique européenne: il y a lieu d’inscrire dans la case 8 la lettre “W”
               suivie de la position tarifaire occupée par le produit exporté dans la Nomenclature du Conseil de coopération douanière (système harmonisé)
               (exemple: “W” 96.18);
          4. Bulgarie, Pologne, Hongrie, Tchécoslovaquie et URSS: pour les produits avec valeur ajoutée dans le pays exportateur bénéficiaire de préférences,
               il y a lieu d’inscrire la lettre “Y” dans la case 8, en la faisant suivre de la valeur des matières et des composants importés, exprimée en pourcentage
               du prix fob des marchandises exportées (exemple: “Y” 45 %); pour les produits obtenus dans un pays bénéficiaire de préférences et ouvrés ou
               transformés dans un ou plusieurs autres pays bénéficiaires, il y a lieu d’inscrire les lettres “Pk” dans la case 8;
          5. Australie et Nouvelle-Zélande: il n’est pas nécessaire de remplir la case 8. Il suffit de faire une déclaration appropriée dans la case 12.
 ---pagebreak--- 254    ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                        02/6. kd
                                                           LISA 18
                                                        VORM APR
    1. Vorm APR peab vastama käesolevas lisas esitatud näidisele. Vormile APR lisatud märkustes ei ole kohustuslik
        kasutada inglise või prantsuse keelt. Vorm koostatakse inglise või prantsuse keeles. Kui see täidetakse käsitsi, tuleb
        sissekanded teha tindi ja suurtähtedega. Vormi lahtrisse 6 kirjutatud allkiri peab olema kirjutatud käsitsi.
    2. Vormi APR mõõdud on 210 × 148 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus +8 kuni –5 mm. Kasutatav paber
        peab olema puitmassi jääkideta valge liimitatud kirjapaber, mis kaalub vähemalt 64 g/m2.
    3. Igal vormil on trükitud või käsitsi kirjutatud seerianumber, mille järgi saab seda identifitseerida.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja          259
                                                         LISA 19
                   LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA
                     TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE
                                                    (Okupeeritud alad)
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 260    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                        02/6. kd
                                                     LISA 20
              LOEND PÄRITOLUSTAATUSETA MATERJALIDEGA TEHTAVATEST TÖÖDEST JA
                TÖÖTLEMISTOIMINGUTEST, MIS ANNAVAD TOOTELE PÄRITOLUSTAATUSE
      (Bosnia ja Hertsegoviina, Horvaatia Vabariik, Sloveenia Vabariik ning endine Jugoslaavia Makedoonia
                                                    Vabariik)
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      261
                                                                 LISA 21
                         KAUPADE LIIKUMISSERTIFIKAAT EUR.1 JA ASJAKOHASED TAOTLUSED
         1. Kaupade liikumissertifikaat EUR.1 peab vastama käesolevas lisas esitatud näidisele. Käesolev vorm trükitakse ühes
             ühenduse ametlikus keeles. Sertifikaadid täidetakse ühes nendest keeltest ja kooskõlas ekspordiriigi või
             -territooriumi siseriiklike õigusaktidega. Kui vorm täidetakse käsitsi, tuleb kanded teha tindi ja suurtähtedega.
         2. Sertifikaadi mõõdud on 210 × 297 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus –5 mm kuni +8 mm. Kasutatav
             paber peab olema puitmassi jääkideta valge liimitatud kirjapaber, mis kaalub vähemalt 25 g/m2. Paberile trükitakse
             roheline giljoššmustriga taust, mis toob esile kõik mehaaniliste või keemiliste vahenditega teostatud võltsingud.
         3. Ekspordiriigi või -territooriumi pädevatel asutustel on õigus trükkida sertifikaate ise või lasta need trükkida selleks
             volitatud trükikodades. Sel juhul peab igal sertifikaadil olema viide volitusele. Igal sertifikaadil peab olema
             trükikoja nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoda identifitseerida. Sertifikaadile peab olema trükitud
             või muul viisil kantud seerianumber, mille järgi saab sertifikaati identifitseerida.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 266    ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
                                                             LISA 22
                                                         VORM EUR.2
    1. Vorm EUR.2 peab vastama käesolevas lisas esitatud näidisele. Käesolev vorm trükitakse ühes ühenduse ametlikus
        keeles. Vormid täidetakse ühes nendest keeltest ja kooskõlas ekspordiriigi või -territooriumi siseriiklike
        õigusaktidega. Kui vorm koostatakse käsitsi, tuleb sissekanded teha tindi ja suurtähtedega.
    2. Vormi EUR.2 mõõdud on 210 × 148 mm; pikkuse lubatud hälve on vahemikus –5 kuni +8 mm. Kasutatav paber
        peab olema puitmassi jääkideta valge liimitatud kirjapaber, mis kaalub vähemalt 64 g/m2.
    3. Eksportiva liikmesriigi või territooriumi pädevatel asutustel on õigus trükkida vorme ise või lasta need trükkida
        selleks volitatud trükikodades. Sel juhul peab igal vormil olema viide volitusele. Igal vormil peab olema trükikoja
        nimi ja aadress või tunnus, mille abil saab trükikoja identifitseerida. Igal vormil on ka trükitud või käsitsikirjutatud
        seerianumber, mille järgi saab vormi identifitseerida.
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                                             Vormi EUR.2 täitmise juhend
1. Vorm EUR.2 koostatakse ainult kauba kohta, mis vastab ekspordiriigis käesoleva vormi lahtris 1 nimetatud kaubandust reguleerivate sätetega ettenähtud
   tingimustele. Neid sätteid tuleb enne vormi täitmist hoolikalt uurida.
2. Postipakiga lähetatud saadetise puhul lisab eksportija vormile lähetusteatise. Kirja teel lähetatud saadetise puhul paneb ta vormi saadetise sisse. Tähis
   “EUR.2” ja vormi seerianumber tuleb märkida kas pisipakideklaratsioonile C1 või postipakideklaratsioonile C2/CP3.
3. See juhend ei vabasta eksportijat muude formaalsuste täitmisest, mis on ette nähtud tolli- või postieeskirjadega.
4. Eksportija, kes kasutab käesolevat vormi, on kohustatud andma asjaomastele asutustele kõik tõendavad materjalid, mida need nõuavad, ja lubama neil
   kontrollida oma raamatupidamist ning käesoleva vormi lahtris 11 kirjeldatud kauba tootmisprotsessi.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                  ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                                     269
                                                                             LISA 23
                                               TOLLIVÄÄRTUSEGA SEOTUD TÕLGENDUSMÄRKUSED
        Esimene veerg                                                                         Teine veerg
 Viide tolliseadustiku sätetele                                                                Märkused
Artikkel 29, lõige 1            Tegelikult makstud või makstav hind viitab importkauba hinnale. Seega dividendid või muud maksed, mida ostja maksab
                                müüjale ning mis ei ole seotud importkaubaga, ei ole tolliväärtuse osa.
Artikkel 29, lõige 1, punkt     Selliste piirangute näiteks on juhtum, kui autode müüja nõuab, et ostja ei müüks ega eksponeeriks autosid enne kindlaks-
a, kolmas taane                 määratud kuupäeva, millal algab kõnealuse mudeli aasta.
Artikkel 29, lõige 1, punkt b   Mõned näited sellest:
                                a) müüja kehtestab importkauba hinna tingimusel, et ostja ostab ka teisi kaupu kindlaksmääratud koguses;
                                b) importkauba hind sõltub hinnast või hindadest, millega importkauba ostja müüb teisi kaupu importkauba müüjale;
                                c) hind kehtestatakse makseviisi põhjal, mis ei ole seotud importkaubaga, nagu näiteks siis, kui importkaup on pooltoo-
                                     de, mille müüja on tarninud tingimusel, et ta saab kindlaksmääratud koguse valmistoodet.
                                Importkauba tootmise või turustamisega seotud tingimused ja tasud ei mõjuta tehinguväärtuse aktsepteerimist. Näiteks
                                fakt, et ostja varustab müüjat impordiriigis tehtud inseneritööde või kavanditega, ei mõjuta artikli 29 lõike 1 rakendamisel
                                tehinguväärtuse aktsepteerimist.
Artikkel 29, lõige 2            1. Lõike 2 punktid a ja b annavad erinevad võimalused tehinguväärtuse aktsepteeritavuse kindlakstegemiseks.
                                2. Lõike 2 punkt a sätestab, et kui ostja ja müüja on teineteisest sõltuvad, uuritakse müügi asjaolusid ja tehinguväärtust
                                     aktsepteeritakse tolliväärtusena tingimusel, et nende omavaheline sõltuvus ei ole hinda mõjutanud. Mõeldud pole seda,
                                     et asjaolusid tuleks uurida kõigil juhtudel, kui ostja ja müüja on teineteisest sõltuvad. Uurimine on nõutav üksnes siis,
                                     kui hinna aktsepteeritavus on kahtlane. Kui toll ei kahtle hinna aktsepteeritavuses, tuleks see aktsepteerida deklarandilt
                                     lisateavet nõudmata. Näiteks on toll võinud seda sõltuvust varem uurida või tal võib üksikasjalik teave ostja ja müüja
                                     kohta juba olemas olla ja ta võib olla kõnealuse uurimise või teabe põhjal juba veendunud, et see sõltuvus ei ole hinda
                                     mõjutanud.
                                3. Kui toll ei saa aktsepteerida tehinguväärtust ilma lisauurimiseta, peab ta andma deklarandile võimaluse esitada selline
                                     üksikasjalik lisateave, mis võib olla vajalik, et toll saaks uurida müügi asjaolusid. Sel juhul peaks toll olema valmis
                                     uurima tehingu asjakohaseid aspekte, kaasa arvatud see, kuidas ostja ja müüja korraldavad oma ärisuhteid ja kuidas on
                                     jõutud kõnealuse hinnani, selleks et kindlaks määrata, kas sõltuvus on hinda mõjutanud. Kui saab näidata, et ostja ja
                                     müüja, kuigi nad on teineteisest sõltuvad käesoleva määruse artikli 143 sätete alusel, ostavad teineteiselt ja müüvad
                                     teineteisele nii, nagu nad ei oleks sõltuvad, siis näitab see, et sõltuvus ei ole hinda mõjutanud. Näiteks, kui hind oli mää-
                                     ratud vastavalt kõnealuse tööstusharu tavalisele hinnakujunduse tavale või kui müüja määrab müügihinna samamoodi
                                     ostjate jaoks, kes ei ole temast sõltuvad, siis näitab see, et sõltuvus ei ole hinda mõjutanud. Teine näide: kui tõestatakse,
                                     et hind on piisav selleks, et katta kõik kulud ja saada kasumit, mille suurus on võrreldav samasse klassi või liiki kuu-
                                     luvate kaupade müügil saadava kasumiga kõnealusel ajavahemikul (näiteks aastas), siis näitab see, et sõltuvus ei ole
                                     hinda mõjutanud.
 ---pagebreak--- 270                     ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                              02/6. kd
         Esimene veerg                                                                  Teine veerg
Artikkel 29, lõige 2          4. Lõike 2 punkt b sätestab deklarandile võimaluse näidata, et tehinguväärtus on väga lähedane tolli poolt varem aktsep-
(jätkub)                          teeritud võrdlusväärtusele, ja on seetõttu aktsepteeritav artikli 29 sätete alusel. Kui lõike 2 punkti b järgne kriteerium
                                  on täidetud, siis ei ole vaja uurida mõju küsimust lõike 2 punkti a alusel. Kui tollil on ilma üksikasjaliku lisaküsitluseta
                                  juba piisavalt teavet jõudmaks veendumusele, et üks lõike 2 punktis b sätestatud kriteerium on täidetud, siis ei ole tal
                                  mingit põhjust nõuda, et deklarant tõendaks kriteeriumi täitmist.
Artikkel 29, lõige 2, punkt b Määrates kindlaks, kas üks väärtus on “väga lähedane” teisele väärtusele, tuleb arvesse võtta palju tegureid. Need tegurid
                              hõlmavad importkauba laadi, tööstusharu enda olemust, aastaaega, millal kaupa imporditakse, ja seda, kas väärtuste eri-
                              nevus on kaubanduslikult tähtis. Kuna need tegurid võivad iga kord olla erinevad, on võimatu kohaldada kõigil juhtudel
                              ühtset standardit, näiteks kindlat protsendimäära. Näiteks võib ühte sorti kaupade väike väärtuserinevus olla mitteaktsep-
                              teeritav, teist sorti kaupade suur väärtuserinevus aga aktsepteeritav, kui määratakse kindlaks, kas tehinguväärtus on lähe-
                              dane artikli 29 lõike 2 punktis b sätestatud võrdlusväärtusele.
Artikkel 29, lõige 3, punkt a Näiteks on kaudse maksega tegemist juhul, kui ostja tasub müüja võla täielikult või osaliselt.
Artikkel 30, lõige 2, punkt a 1. Artikli 2 rakendamisel kasutab toll võimaluse korral identse kauba müüki hinnatava kaubaga samal kaubanduslikul
Artikkel 30, lõige 2, punkt b     tasemel ja põhiliselt samas koguses. Sellise müügi puudumisel võib kasutada identse kauba müüki, mis toimub ühel
                                  järgnevast kolmest tingimusest:
                                  a) müük samal kaubanduslikul tasemel, kuid erinevas koguses;
                                  b) müük erineval kaubanduslikul tasemel, kuid põhiliselt samas koguses;
                                  c) müük erineval kaubanduslikul tasemel ja erinevas koguses.
                              2. Kui esineb ühele nendest kolmest tingimusest vastav müük, korrigeeritakse vastavalt juhtumile:
                                  a) üksnes koguse tegurit;
                                  b) üksnes kaubandusliku taseme tegurit;
                                  c) nii kaubandusliku taseme kui ka koguse tegurit.
                              3. Kaubanduslike tasemete või koguste erinevusest põhjustatud korrigeerimise tingimus on, et kõnealune korrigeerimine,
                                  põhjustagu see väärtuse vähenemist või suurenemist, tehakse ainult esitatud tõendusmaterjali alusel, mis selgelt näitab
                                  korrigeerimise põhjendatust ja täpsust, näiteks kehtivad hinnakirjad, mis sisaldavad erinevate tasemete või erinevate
                                  koguste hindu. Selle näiteks on, kui hinnatav importkaup koosneb 10ühikulisest saadetisest ja ainus teadaoleva tehin-
                                  guväärtusega importkaup koosneb 500 ühiku müügist ning on teada, et müüja vähendab hinda koguse pealt, siis võib
                                  vajaliku korrigeerimise teha müüja hinnakirjale toetudes ja kasutades hinda, mis kehtib 10 ühiku müümisel. See ei
                                  nõua, et müük oleks pidanud toimuma 10 ühiku kaupa, kui hinnakirjas on kehtestatud bona fide teiste koguste müük.
                                  Kuid niisuguse objektiivse kriteeriumi puudumisel ei saa tolliväärtust määrata artikli 30 lõike 2 punktide a ja b sätete
                                  alusel.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                   271
       Esimene veerg                                                                     Teine veerg
Artikkel 30, lõige 2, punkt d 1. Üldiselt määratakse tolliväärtus käesolevate sätete alusel kindlaks impordiriigis hõlpsalt kättesaadava teabe põhjal. Arvu-
                                 tatud väärtuse kindlaksmääramiseks võib siiski olla vajalik uurida hinnatava kauba tootmiskulusid ja muud teavet, mida
                                 tuleb muretseda väljaspool ühendust. Lisaks sellele ei kuulu kaubatootja enamikul juhtudel impordiriigi ametiasutuste
                                 jurisdiktsiooni alla. Arvutatud väärtuse meetodi kasutamine piirdub tavaliselt nende juhtudega, kui müüja ja ostja on
                                 teineteisest sõltuvad ning tootja on valmis esitama impordiriigi ametiasutustele vajalikke kuluarvutusi ja võimaldama
                                 läbi viia mis tahes järgnevat kontrollimist, mis võib osutuda vajalikuks.
                              2. Artikli 30 lõike 2 punkti d esimeses taandes nimetatud “kulud või väärtus” määratakse kindlaks tootja poolt või tema
                                 nimel esitatud teabe põhjal, mis puudutab hinnatava kauba tootmist. See peab põhinema tootja kaubanduslikel raa-
                                 matupidamisaruannetel, tingimusel et kõnealused raamatupidamisaruanded on vastavuses kaupa tootvas riigis kohal-
                                 datavate üldtunnustatud arvestuspõhimõtetega.
                              3. Artikli 30 lõike 2 punkti d teises taandes nimetatud “kasumi ja üldkulude summa” tuleb määrata kindlaks teabe põhjal,
                                 mille on andnud tootja või mis on antud tema nimel, kui tootja arvud ei ole vastuolus hinnatava kaubaga samasse klassi
                                 või liiki kuuluva kauba müügil tavaliselt esinevaga, tingimusel et seda kaupa valmistavad ekspordiriigi tootjad ekspor-
                                 timiseks impordiriiki.
                              4. Mõistetavalt ei arvestata käesolevas lõikes nimetatud elementide mis tahes kulusid ega väärtust arvutatud väärtuse kind-
                                 laksmääramisel topelt.
                              5. Käesoleval juhul tuleb tähele panna, et “kasumi ja üldkulude summat” tuleb vaadelda tervikuna. Sellest järeldub, et kui
                                 mingil üksikjuhul on tootja kasum väike ja tootja üldkulud suured, siis võivad tema kasum ja üldkulud üheskoos olla
                                 siiski vastavuses samasse klassi või liiki kuuluva kauba müügil tavaliselt esinevaga. Näiteks võib niisugune olukord tek-
                                 kida, kui impordiriigis alustatakse uue toote turustamist ja tootja loobub kasumist või on nõus madala kasumiga, et
                                 korvata turustamise alustamisest tingitud suuri üldkulusid. Kui tootja suudab näidata, et importkauba müügist saadav
                                 kasum on väike konkreetsetest kaubandusoludest tingituna, tuleb võtta arvesse tootja tegeliku kasumi suurus, tingi-
                                 musel et tootjal on selle põhjendamiseks arvestatavad kaubanduslikud põhjused ja et tootja hinnakujunduspoliitika vas-
                                 tab asjaomase tööstusharu tavalisele hinnakujunduspoliitikale. Näiteks võib kõnealune olukord tekkida, kui tootjad on
                                 sunnitud ajutiselt hindu alandama nõudluse ettenägematu vähenemise tõttu või kui nad müüvad kaupa, mis täiendab
                                 impordiriigis toodetavate kaupade sortimenti, ja nõustuvad väikese kasumiga konkurentsivõime säilitamiseks. Kui
                                 tootja esitatud kasumi ja üldkulude andmed ei vasta sellele, mis tavaliselt esineb hinnatava kaubaga samasse klassi või
                                 liiki kuuluva kauba müümisel, tingimusel et seda kaupa valmistavad ekspordiriigi tootjad eksportimiseks impordiriiki,
                                 võib kasumi ja üldkulude summa põhineda muul asjakohasel teabel peale selle, mille on andnud kauba tootja või mis
                                 on antud tema nimel.
                              6. Kas teatud kaup kuulub samasse klassi või liiki kui teine kaup, tuleb kindlaks määrata iga juhtumi korral eraldi, arves-
                                 tades kõiki valitsevaid asjaolusid. Kui artikli 30 lõike 2 punkti d sätete alusel määratakse kindlaks tavaline kasum ja
                                 üldkulud, tuleb uurida impordiriigis ekspordiks müüdud kitsaimat kaubarühma või -sortimenti, mis hõlmab hinnata-
                                 vat kaupa ja mille kohta on võimalik saada vajalikku teavet. Artikli 30 lõike 2 punkti d kohaldamisel peab samasse
                                 klassi või liiki kuuluv kaup pärinema samast riigist kui hinnatav kaup.
Artikkel 31, lõige 1          1. Artikli 31 lõike 1 sätete alusel määratud tolliväärtus peaks võimalikult suuremas ulatuses põhinema varem määratud
                                 tolliväärtustel.
                              2. Artikli 31 lõike 1 alusel kasutatavad tolliväärtuse määramise meetodid peaksid olema need, mis on sätestatud artik-
                                 lis 29 ja artikli 30 lõikes 2, kuid artikli 31 lõike 1 eesmärkidele ja sätetele vastab põhjendatud paindlikkus kõnealuste
                                 meetodite rakendamisel.
 ---pagebreak--- 272                    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           02/6. kd
         Esimene veerg                                                                 Teine veerg
Artikkel 31, lõige 1        3. Mõned näited põhjendatud paindlikkusest:
(jätkub)
                               a) identne kaup: nõuet, et identset kaupa peab eksportima hinnatava kaubaga samal või ligikaudu samal ajal, võib tõl-
                                    gendada paindlikult; tolliväärtuse aluseks võib olla identne importkaup, mis on toodetud muu riigis kui hinnatava
                                    kauba ekspordiriik; võib kasutada identse importkauba tolliväärtust, mis on juba kindlaks määratud artikli 30
                                    lõike 2 punktide c ja d sätete alusel;
                               b) sarnane kaup: nõuet, et sarnast kaupa peab eksportima hinnatava kaubaga samal või ligikaudu samal ajal, võib tõl-
                                    gendada paindlikult; tolliväärtuse aluseks võib olla sarnane importkaup, mis on toodetud muus riigis kui hinna-
                                    tava kauba ekspordiriik; võib kasutada sarnase importkauba tolliväärtust, mis on juba kindlaks määratud artikli 30
                                    lõike 2 punktide c ja d sätete alusel;
                               c) tuletatud väärtuse meetod: käesoleva määruse artikli 152 lõike 1 punkti a nõuet, et kaupa peab müüma samas sei-
                                    sundis, kui see oli importimisel, võib tõlgendada paindlikult; 90 päeva nõuet võib kohaldada paindlikult.
Artikkel 32, lõige 1, punkt 1. Artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktis ii määratletud elementide jaotamist importkauba vahel mõjutab kaks tegurit —
b, alapunkt ii                 elemendi enda väärtus ja viis, kuidas kõnealune väärtus jaotatakse importkaubale. Kõnealuste elementide jaotamine
                               peab olema põhjendatud, asjaoludele vastav ja vastavuses üldtunnustatud arvestuspõhimõtetega.
                            2. Kui importija omandab elemendi kindla hinna eest müüjalt, kes on temast sõltumatu, on elemendi väärtuseks nime-
                               tatud hind. Kui elemendi on tootnud importija või temast sõltuv isik, võrdub selle väärtus tootmiskuludega. Kui impor-
                               tija on elementi varem kasutanud, olenemata sellest, kas ta on selle omandanud või ise tootnud, tuleb elemendi väär-
                               tuse saamiseks esialgseid soetamis- või tootmiskulusid vähendada vastavalt kasutamisele.
                            3. Kui elemendi väärtus on kindlaks määratud, tuleb kõnealune väärtus importkauba vahel jaotada. Selleks on mitu või-
                               malust. Näiteks võib väärtuse lisada esimesele saadetisele, kui importija soovib maksta tollimaksu kogu väärtuselt kor-
                               raga. Teine näide: importija võib nõuda, et väärtus jaotataks nende ühikute vahel, mis on toodetud esimese saadetise
                               ajaks. Järgmine näide: importija võib nõuda, et väärtus jaotataks kogu eeldatava toodangu vahel, kui kõnealuse too-
                               dangu kohta on olemas lepingud või kindlad kohustused. Importija esitatud dokumentidest sõltub, millist jaotusmee-
                               todit kasutatakse.
                            4. Eespool nimetatud näide: importija annab tootjale valuvormi, mida hakatakse kasutama importkauba tootmisel, ja sõl-
                               mib tootjaga lepingu 10 000 ühiku ostmise kohta. Selleks ajaks, kui jõuab kohale esimene 1 000 ühikust koosnev saa-
                               detis, on tootja tootnud juba 4 000 ühikut. Importija võib tollilt nõuda valuvormi väärtuse jaotamist 1 000, 4 000 või
                               10 000 ühiku vahel.
Artikkel 32, lõige 1, punkt 1. Artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktis iv määratletud kuluelementide eest tehtavad lisandid peaksid põhinema tõestel
b, alapunkt iv                 ja täpselt määratletavaid koguseid käsitlevatel andmetel. Et vähendada nii importija kui ka tolli vaeva lisatava väärtuse
                               kindlaksmääramisel, tuleks kasutada nii palju kui võimalik ostja äridokumentidest hõlpsasti kättesaadavaid andmeid.
                            2. Nende ostja tarnitud elementide puhul, mis ta on ostnud või rentinud, on kululisandiks ostu- või rendihind. Nende ele-
                               mentide puhul, mis on üldkasutatavad, ei lisata muud kui nendest koopiate tegemise hind.
                            3. See, kui lihtsalt on võimalik arvutada kululisandeid, sõltub konkreetse ettevõtte struktuurist ja juhtimistavadest ning
                               arvestusmeetoditest.
                            4. Näiteks on võimalik, et ettevõte, kes impordib mitmesuguseid tooteid mitmest eri riigist, säilitab oma disainikeskuse
                               dokumentatsiooni väljaspool impordiriiki selliselt, et on võimalik täpselt näidata kõnealuse tootega seotud kulutusi.
                               Sellisel juhul võib artikli 32 sätete alusel teha asjakohase otsekorrigeerimise.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                                     273
         Esimene veerg                                                                    Teine veerg
Artikkel 32, lõige 1, punkt
                              5. Teisel juhul võib ettevõte pidada impordiriigist väljaspool asuva disainikeskuse kulusid üldkulude osaks, jaotamata neid
b, alapunkt iv
                                   üksikute toodete vahel. Sellisel juhul võib importkaubaga seotud asjakohase korrigeerimise teha artikli 32 sätete alusel,
(jätkub)
                                   jagades disainikeskuse kogukulud selle kogutoodanguga, mille puhul on kasutatud disainikeskust, ning lisades import-
                                   kaubale selliselt jaotatud kulud ühiku kohta.
                              6. Eespool kirjeldatud asjaolude erinevused nõuavad loomulikult seda, et õige jaotusmeetodi kindlaksmääramisel tuleb
                                   arvestada erinevaid tegureid.
                              7. Kui kõnealuse elemendi tootmine toimub mitmes riigis ja pikemat aega, peaks korrigeerimine piirduma tegeliku väär-
                                   tusega, mis kõnealusele elemendile lisandub väljaspool impordiriiki.
Artikkel 32, lõige 1, punkt c Artikli 32 lõike 1 punktis c nimetatud kasutus- ja litsentsitasu võib muu hulgas sisaldada patentide, kaubamärkide ja autori-
                              õigusega seotud makseid.
Artikkel 32, lõige 2          Kui puuduvad tõesed ja täpselt määratletavaid koguseid käsitlevad andmed kululisandite kohta, mida tuleb teha artikli 32
                              sätete alusel, siis ei või tehinguväärtust määrata artikli 29 sätete alusel. Selle näide on, kui kasutustasu makstakse liitrihinna
                              alusel, millega teatud toodet impordiriigis müüakse, kui see toode on imporditud kilogrammidena ning pärast importimist
                              on sellest lahus valmistatud. Kui kasutustasu põhineb osaliselt importkaubal ja osaliselt muudel teguritel, millel ei ole min-
                              git seost importkaubaga (näiteks siis, kui importkaupa segatakse omamaiste koostisosadega ja seda ei ole enam võimalik
                              eraldi identifitseerida, või kui kasutustasu ei saa eraldada ostja ja müüja vahelistest erifinantskokkulepetest), siis on alusetu
                              püüda teha lisandit kasutustasu eest. Kuid kui kõnealune kasutustasu põhineb ainult importkaubal, mille täpset kogust on
                              kerge kindlaks määrata, võib liita kululisandid tegelikult makstud või makstavale hinnale.
Viide tolliseadustiku raken-  Märkused
dussätetele
Artikkel    143,    lõige  1, Käesolevas lepingus loetakse üht isikut teist kontrollivaks, kui esimene saab juriidiliselt või tegelikult kehtestada teisele pii-
punkt e                       ranguid või teda suunata.
Artikkel 150, lõige 1         Väljend “ja/või” võimaldab paindlikkust, et kasutada läbimüüki ja teha vajalikke korrektiive ükskõik millises kolmest artik-
Artikkel 151, lõige 1         li 30 lõike 2 punktide a ja b tõlgendusmärkuste lõikes 1 kirjeldatud tingimusest.
Artikkel 152, lõige 1, punkt  1. Tuleb märkida, et “kasumit ja üldkulusid” peab võtma tervikuna. Kõnealuse mahaarvamise jaoks tuleb nende suurus
a, alapunkt i                      kindlaks määrata importija poolt või tema nimel antud teabe põhjal, juhul kui importija andmed ei ole vastuolus nen-
                                   dega, mis on saadud impordiriigis samasse klassi või liiki kuuluva importkauba müügi käigus. Kui importija andmed
                                   on vastuolus kõnealuste andmetega, võib kasumi ja üldkulude suurus põhineda muul asjakohasel teabel peale impor-
                                   tija poolt või tema nimel antud teabe.
                              2. Kui komisjonitasu või tavaline kasum ja üldkulud määratakse kindlaks käesoleva sätte alusel, siis tuleb küsimus, kas
                                   teatud kaup kuulub samasse klassi või liiki kui teine kaup, lahendada iga juhtumi korral eraldi, võttes arvesse kaasne-
                                   vaid asjaolusid. Impordiriigis tuleb uurida müügilolevat samasse klassi või liiki kuuluva importkauba kõige kitsamat
                                   rühma või sortimenti, mis hõlmab hinnatavat kaupa ja mille kohta on võimalik saada vajalikku teavet. Käesoleva sätte
                                   alusel hõlmab mõiste “samasse klassi või liiki kuuluv kaup” nii seda kaupa, mis on imporditud samast riigist kui hin-
                                   natav kaup, kui ka teistest riikidest importkaupa.
Artikkel 152, lõige 2         1. Kui kasutatakse seda tolliväärtuse määramise meetodit, siis tehakse mahaarvamised edasisel töötlemisel lisandunud
                                   väärtuse eest kõnealuse töö maksumusega seotud tõeste ja täpselt määratletavaid koguseid käsitlevate andmete alusel.
                                   Arvestuse aluseks on tööstusharus aktsepteeritud skeemid, juhised, meetodid ja muud selle tööstusharu tavad.
                              2. Tõdetakse, et seda tolliväärtuse määramise meetodit ei saa tavaliselt rakendada siis, kui edasise töötlemise tagajärjel kao-
                                   tab importkaup samasuse. Kuid võib esineda juhtumeid, kui töötlemise käigus lisandunud väärtust saab ilma liigse ras-
                                   kuseta täpselt kindlaks määrata, kuigi importkaup on kaotanud oma samasuse.
                                   Kuid teisest küljest võib esineda ka juhtumeid, kus importkaup säilitab oma samasuse, kuid moodustab impordiriigis
                                   müüdavast kaubast nii väikese osa, et kõnealuse meetodi kasutamine pole põhjendatud. Eespool nimetatut silmas pida-
                                   des tuleb iga niisugune olukord eraldi läbi vaadata.
 ---pagebreak--- 274                   ET                               Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
       Esimene veerg                                                            Teine veerg
Artikkel 152, lõige 3    1. Selle näiteks on kauba müük hinnakirja alusel, mis annab suuremas koguses tehtud ostu puhul soodsama ühikuhinna.
                                                                  Ühiku                                               Kõigi erinevate hindadega müü-
                                         Müügikogus               hind                      Müükide arv                        dud üldkogus
                            1–10 ühikut                           100         10 müüki 5 ühiku kaupa                                65
                                                                              5 müüki 3 ühiku kaupa
                            11–25 ühikut                            95        5 müüki 11 ühiku kaupa                                55
                            üle 25 ühiku                            90        1 müük, 30 ühikut                                     80
                                                                              1 müük, 50 ühikut
                            Suurim üldkogus, mis on müüdud teatud kaubaühiku hinnaga, on 80 ühikut ja seega suurimale üldkogusele vastav kau-
                            baühiku hind on hinnakirja alusel 90.
                         2. Teise näite korral toimub kaks müüki. Esimese müügi puhul müüakse 500 ühikut hinnaga à 95 rahaühikut. Teise
                            müügi puhul müüakse 400 ühikut hinnaga à 90 rahaühikut. Selle näite puhul on suurim teatud hinnaga müüdud ühi-
                            kute arv 500, seega on ühiku hind suurimas üldkoguses 95.
                         3. Kolmandaks näiteks on olukord, kus erinevad kogused müüakse erineva hinnaga:
                            a) müügid
                                Müüdud kogus                                                              Ühiku hind
                                40 ühikut                                                                     100
                                30 ühikut                                                                      90
                                15 ühikut                                                                     100
                                50 ühikut                                                                      95
                                25 ühikut                                                                     105
                                35 ühikut                                                                      90
                                  5 ühikut                                                                    100
                            b) kokku
                                Müüdud üldkogus                                                           Ühiku hind
                                65                                                                             90
                                50                                                                             95
                                60                                                                            100
                                25                                                                            105
                            Käesoleva näite puhul on teatud hinnaga müüdud suurim kogus 65 ja seega on ühiku hind suurimas üldkoguses 90.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                 275
                                                                  LISA 24
               ÜLDTUNNUSTATUD RAAMATUPIDAMISPÕHIMÕTETE KOHALDAMINE TOLLIVÄÄRTUSE
                                                        KINDLAKSMÄÄRAMISEL
         1. Üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtted viitavad riigis teatud ajal tunnustatud üldisele seisukohale või
             riiklikule tunnustusele selles, millised majandusressursid ja -kohustused tuleb arvestusse märkida aktiva ja
             passivana, millised aktivas ja passivas toimunud muudatused tuleb kajastada, kuidas tuleb hinnata aktivat ja
             passivat ning muudatusi nendes, milline teave tuleb avalikustada ja kuidas see tuleb avalikustada ja millised
             finantsaruanded tuleb koostada. Need standardid võivad olla nii üldkohaldatavad üldised juhised kui ka
             üksikasjalikud menetlused.
         2. Tolliväärtust käsitlevate sätete kohaldamisel kasutab asjaomane toll teavet, mis on koostatud vastavalt selle riigi
             üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele, arvestades asjakohast artiklit. Näiteks käesoleva määruse
             artikli 152 lõike 1 punkti a alapunkti i sätete järgi määratakse tavaline kasum ja üldkulud kindlaks teabe põhjal,
             mis on koostatud vastavalt importijamaal üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele. Kuid teisest küljest
             määratakse seadustiku artikli 30 lõike 2 punkti d järgi tavaline kasum ja üldkulud kindlaks teabe põhjal, mis on
             koostatud vastavalt tootjamaal üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetele. Järgmine näide — seadustiku
             artikli 32 lõike 1 punkti b alapunktis ii ettenähtud elemendi kindlaksmääramisel impordiriigis kasutatakse teavet,
             mis on koostatud vastavuses sellel maal üldtunnustatud raamatupidamispõhimõtetega.
 ---pagebreak--- 276    ET                                              Euroopa Liidu Teataja                                             02/6. kd
                                                              LISA 25
                       TOLLIVÄÄRTUSE SISSE ARVESTATAVAD ÕHUTRANSPORDIKULUD
                                                            Sissejuhatus
    1. Tabelis on esitatud:
        a) maailmajao järgi loetletud kolmandad riigid (1. tulp);
        b) kolmandate riikide lähtelennujaamad (2. tulp);
        c) ühenduse sihtlennujaamad ja protsendid, mis kujutavad seda osa õhutranspordikuludest, mis tuleb arvestada
            tolliväärtuse sisse (3. tulp ja sellele järgnevad tulbad).
    2. Kui kaupa veetakse lennujaama või lennujaamast, mida ei ole tabelis esitatud, välja arvatud lõikes 3 osutatud
        lennujaamad, kasutatakse lähima lähte- või sihtlennujaama kohta antud protsenti.
    3. Tabelis esitamata Prantsuse ülemeredepartemangude (Guadeloupe, Prantsuse Guajaana, Martinique ja Réunion)
        lennujaamade suhtes kehtivad järgmised eeskirjad:
        a) kolmandatest riikidest otse nendesse departemangudesse toimetatava kauba puhul tuleb kõik
            õhutranspordikulud arvestada tolliväärtuse sisse;
        b) kolmandatest riikidest ühenduse Euroopa ossa veetava ning ühes neist departemangudest ümber- või
            mahalaaditava kauba puhul tuleb tolliväärtuse sisse arvestada õhutranspordikulud, mis oleksid tekkinud kauba
            vedamisel vaid kuni ümberlaadimis- või mahalaadimiskohani;
        c) kolmandatest riikidest nendesse departemangudesse toimetatava ning ühenduse Euroopa osas ümber- või
            mahalaaditava kauba puhul arvestatakse tolliväärtuse sisse need õhutranspordikulud, mis tulenevad tabelis
            esitatud protsendi kohaldamisest kulude suhtes, mis oleksid tekkinud kauba toimetamisel lähtelennujaamast
            ümberlaadimis- või mahalaadimislennujaama.
        Ümber- või mahalaadimist tõendab tolli asjakohane kinnitus ja asjaomase asutuse pitser kaubasaatelehel või muul
        õhuveo dokumendil; sellise tõendi puudumise korral kohaldatakse käesoleva määruse artikli 163 lõike 6 viimase
        lõigu sätteid.
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                          277
                                            Tolliväärtuse sisse arvestatavad õhuveo kulude protsendid
                                                          I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik)
                                                                                                                                         Sihtlennujaam
                                                                                                           Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
              1                                    2                           3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
I EUROOPA
  Albaania                  kõik lennujaamad                                  62        59       67        67                73           58        62         67        90        79         57              77
  Armeenia                  kõik lennujaamad                                  97        89       97        87                91           91        91         92        97        92         92              90
  Austria                   Innsbruck                                           4         4        5             5              6           4          4         5       25        10              3             9
                            Klagenfurt                                        21        18       21        21                28           18        21         21        61        38         17              35
                            Linz                                              13        11       18        13                18           11        13         18        46        25         10              23
                            Salzburg                                            0         0        0             0              0           0          0         0         0          0            0             0
                            Viin                                              25        25       30        29                38           23        27         38        74        52         24              48
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                     kõik lennujaamad                                  47        44       57        50                57           43        47         59        82        66         42              64
  Bulgaaria                 Sofia                                               7         6        7             6              7           6          6         7         8          7            6             7
                            kõik teised lennujaamad                           18        16       19        17                18           17        17         19        20        19         16              19
  Eesti                     kõik lennujaamad                                  93        79       93        72                73           82        82         92        89        76         92              70
  Fääri saared              kõik lennujaamad                                  24        28       23        28                25           25        26         24        21        23         25              23
  Gibraltar                 kõik lennujaamad                                  36        39       39        44                44           38        39         39        45        42         35              46
  Gruusia                   kõik lennujaamad                                  97        89       97        87                91           91        91         92        97        92         92              90
  Horvaatia                 kõik lennujaamad                                  33        30       46        36                43           29        33         49        72        52         28              49
  Island                    kõik lennujaamad                                  44        47       44        48                45           47        45         44        40        42         46              43
  Küpros                    vaata Aasia
  Leedu                     kõik lennujaamad                                  92        74       92        66                68           78        78         92        87        71         91              61
  Läti                      kõik lennujaamad                                  93        79       93        72                73           82        82         92        89        76         92              70
  Makedoonia                kõik lennujaamad                                  61        58       74        65                72           56        61         76        89        78         55              76
  Malta                     kõik lennujaamad                                    8         7        8             8              9           7          8         8       10           9            7          10
  Moldova                   kõik lennujaamad                                  95        84       95        79                81           86        87         94        95        88         91              85
  Norra                     Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes          76        74       72        65                63           79        74         72        58        62         80              60
                            Bergen                                            39        38       35        64                63           42        38         35        27        29         43              56
                            Kristiansand                                      18        17       13        13                13           20        17         13        11        12         20              11
                            Oslo                                              53        51       50        39                38           58        50         50        33        37         59              34
                            Stavanger                                         30        29       26        58                57           33        28         28        19        21         34              50
  Poola                     Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów, Wrocław       89        70       79        61                63           74        75         79        85        67         73              59
                            Poznań                                            65        42       57        33                35           47        48         45        73        39         42              31
                            Szczecin (Stettin)                                  0         0        0             0              0           0          0         0         0          0            0             0
                            Varssavi                                          83        62       81        52                54           66        67         69        80        58         67              50
  Rootsi                    Göteborg, Halmstad, Ronneby                       31        30       25        21                20           37        29         25        16        19         39              17
                            Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping, Visby    49        48       42        36                35           55        47         42        29        33         58              31
                            Kiruna, Luleå, Sundsvall                          78        76       69        65                65           81        74         69        67        72         90              61
                            Kristianstad                                      22        21       16        13                13           26        19         16        11        12         85              11
                            Malmö                                               7         7        5             4              4           9          6         5         3          4       10                 3
                            Stockholm                                         64        57       50        44                44           64        55         50        50        55         71              40
  Rumeenia                  Bukarest                                          16        14       17        15                16           14        15         17        18        17         14              17
                            kõik teised lennujaamad                           22        20       23        21                22           20        20         23        25        23         20              23
  Serbia                    kõik lennujaamad                                  51        47       65        56                63           46        50         67        84        69         45              67
 ---pagebreak--- 278                      ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                                                              02/6. kd
I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                            Sihtlennujaam
                                                                                                              Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                 Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
             1                                       2                            3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
I EUROOPA
   (jätkub)
   Sloveenia                  kõik lennujaamad                                   42        38       54        44                52           37        42         56        79        61         36              58
   Soome                      Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori, Tampere   72        70       70        59                57           76        69         70        47        51         79              52
                              Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani, Oulu,
                              Kuopio                                             78        77       77        67                65           82        76         77        56        59         84              60
                              Maarianhamina, Turu                                67        63       63        51                49           70        61         63        54        60         73              45
   Šveits                     Basel                                                0         0        0             0              0           0          0         0         0          0            0             0
                              Bern                                               18        17       24        24                32           13        18         24        46        31         12              54
                              Genf                                                 8         8      10        10                13             7          8       10          3          2            7             3
                              Zürich                                               5         4        5             5              8           3          4         5       24        15              3          23
   Tšehhi ja Slovaki          Bratislava                                         47        29       64        33                43           27        30         52        77        56         34              52
   Liitvabariik
                              Brno                                               50        41       75        44                58           38        45         56        67        51         35              46
                              Gottwaldov, Ostrava                                61        44       79        47                61           42        49         61        70        55         43              49
                              Košice, Prešov                                     75        57       88        60                72           54        61         75        88        72         60              65
                              Praha                                              28        14       71        24                36           16        22         40        44        29         17              26
   Tšernogooria               kõik lennujaamad                                   55        52       66        58                64           51        55         69        86        73         50              71
   Türgi (Aasia osa)          Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                              Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya, Sam-
                              sun,
                              Trabzon                                            26        25       26        26                28           25        26         26        31        30         25              29
                              Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van               39        37       39        39                41           37        39         39        46        43         37              43
                              Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                              Kütahya, Zonguldak                                 22        22       22        22                24           21        22         22        28        26         21              25
                              Izmir                                              21        20       21        21                23           20        21         21        27        25         20              24
   Türgi (Euroopa osa)        kõik lennujaamad                                   10          9      10        10                11             9       10         10        12        11              9          11
   Ukraina                    Kiiev
                              Lviv, Odessa, Simferoopol                          93        79       93        77                83           82        83         84        94        84         84              80
   Ungari                     Budapest                                           39        39       54        44                54           36        40         50        79        62         34              59
                              kõik teised lennujaamad                            46        46       61        51                61           43        48         57        83        69         41              66
   Valgevene                  Kõik lennujaamad                                   92        74       92        66                68           78        78         92        87        71         91              64
   Venemaa                    Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                              Volgograd                                          96        87       96        81                83           89        89         85        96        85         85              80
                              Peterburi                                          93        85       93        74                71           91        83         92        68        71         92              66
                              Moskva, orjol                                      95        83       95        77                79           86        86         95        96        81         94              76
                              Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Krasnojarsk,
                              Novosibirsk, Vladivostok                           98        93       98        90                91           94        94         98        98        92         96              90
                              Jekaterinburg, Omsk                                98        90       98        86                87           92        92         96        97        89         96              85
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                        279
                                                                                                                                    I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                    Sihtlennujaam
                                                                                                      Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
    Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                         Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
             1                                    2                       3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
II AAFRIKA
  Alžeeria                  Alžiir                                       22        20       23        23                25           24        21         23        28        22         19              30
                            Annaba, Constantine                          26        27       31        31                33           27        28         31        33        31         27              36
                            El Golea                                     41        39       43        43                46           37        41         43        50        48         39              51
  Angola                    kõik lennujaamad                             76        75       77        77                78           74        76         77        81        79         74              83
  Benin                     kõik lennujaamad                             61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
  Botswana                  kõik lennujaamad                             76        74       75        75                76           74        75         75        79        78         74              77
  Burkina Faso              kõik lennujaamad                             45        46       48        48                50           45        47         48        50        49         45              51
  Burundi                   kõik lennujaamad                             65        61       63        63                64           62        62         63        68        66         62              65
  Cabo Verde Vabariik       kõik lennujaamad                             27        28       28        30                30           28        28         28        33        30         27              31
  Côte d’Ivoire             kõik lennujaamad                             61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
  Djibouti                  kõik lennujaamad                             59        56       57        58                59           56        57         57        63        61         55              60
  Egiptus                   kõik lennujaamad                             25        23       24        24                25           23        24         24        28        26         23              26
  Ekvatoriaal-Guinea        kõik lennujaamad                             80        83       84        85                87           81        83         84        87        84         80              86
  Etioopia                  kõik lennujaamad                             55        52       54        54                55           52        53         54        59        57         50              56
  Gabon                     kõik lennujaamad                             77        80       80        83                85           76        77         80        85        83         75              88
  Gambia                    kõik lennujaamad                             27        28       28        30                30           28        28         28        33        30         27              31
  Ghana                     kõik lennujaamad                             61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
  Guinea                    kõik lennujaamad                             35        36       36        37                38           35        36         36        41        40         35              41
  Guinea-Bissau             kõik lennujaamad                             35        36       36        37                38           35        36         36        41        40         35              41
  Kamerun                   kõik lennujaamad                             77        80       83        83                85           76        77         83        85        83         76              88
  Kenya                     kõik lennujaamad                             66        63       64        64                66           63        64         64        69        67         61              67
  Kesk-Aafrika Vabariik     kõik lennujaamad                             69        68       72        71                72           68        69         72        76        74         68              74
  Komoorid                  kõik lennujaamad                             74        71       72        72                74           71        72         72        77        75         71              75
  Kongo DV                  kõik lennujaamad                             73        71       73        74                76           72        73         73        79        77         71              77
  Kongo Vabariik            kõik lennujaamad                             73        71       73        74                76           72        73         73        79        77         72              77
  Lesotho                   kõik lennujaamad                             76        74       75        75                76           74        75         75        79        78         73              77
  Libeeria                  kõik lennujaamad                             61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
  Liibüa                    Bengazi                                      31        30       32        33                35           30        31         32        39        36         29              37
                            Sebha                                        41        40       42        43                45           39        41         42        50        47         38              47
                            Tripoli                                      24        23       24        25                27           23        24         24        31        28         22              29
 ---pagebreak--- 280                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                                                           02/6. kd
I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                                          Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                             Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
               1                                     2                        3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
II AAFRIKA
   (jätkub)
   Lõuna-Aafrika Vaba-
   riik                       kõik lennujaamad                               76        74       75        75                76           74        75         75        79        78         74              77
   Madagaskar                 kõik lennujaamad                               74        71       72        72                74           71        72         72        77        75         70              75
   Malawi                     kõik lennujaamad                               69        66       68        68                69           66        67         68        72        70         66              70
   Mali                       kõik lennujaamad                               45        46       48        48                50           45        47         48        50        49         45              51
   Maroko                     Casablanca                                     12        13       14        14                15           12        13         14        37        14         12              15
                              Fes, Rabat                                     13        13       13        15                16           13        13         13        15        14         12              16
                              Ifni                                           27        28       28        31                32           28        28         28        31        30         27              32
                              Tanger, Tetuan                                   0         0        0             0              0           0          0         0         0          0            0             0
   Mauritaania                kõik lennujaamad                               27        28       28        30                30           28        28         28        33        30         27              31
   Mauritius                  kõik lennujaamad                               74        71       72        72                74           71        72         72        77        75         70              75
   Mosambiik                  kõik lennujaamad                               74        72       72        73                74           72        72         72        77        75         73              75
   Namiibia                   kõik lennujaamad                               76        74       75        75                76           74        75         75        79        78         74              77
   Nigeeria                   kõik lennujaamad                               61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
   Niger                      kõik lennujaamad                               45        46       48        48                50           45        47         48        50        49         45              51
   Rwanda                     kõik lennujaamad                               64        61       64        63                64           62        62         64        68        66         62              65
   Saint Helena               kõik lennujaamad                               80        83       84        85                87           81        83         84        87        84         80              86
   Sambia                     kõik lennujaamad                               73        71       72        72                73           71        72         72        76        75         70              74
   São Tomé ja Príncipe       kõik lennujaamad                               80        83       84        85                87           81        83         84        87        84         80              86
   Seišellid                  kõik lennujaamad                               74        71       74        72                74           71        72         74        77        75         70              75
   Senegal                    kõik lennujaamad                               27        28       28        30                30           28        28         28        33        30         27              31
   Sierra Leone               kõik lennujaamad                               35        36       36        37                38           35        36         36        41        40         35              41
   Somaalia                   kõik lennujaamad                               66        63       64        64                66           63        64         64        69        67         61              67
   Sudaan                     kõik lennujaamad                               51        48       50        49                51           48        49         50        55        53         48              52
   Svaasimaa                  kõik lennujaamad                               76        74       75        75                76           74        75         75        79        78         74              77
   Zimbabwe                   kõik lennujaamad                               73        71       72        72                73           71        72         72        76        75         70              74
   Tansaania                  kõik lennujaamad                               69        66       69        68                69           66        67         69        72        70         66              70
   Togo                       kõik lennujaamad                               61        62       66        66                67           61        63         66        68        66         61              69
   Tšaad                      kõik lennujaamad                               63        61       66        64                66           61        63         66        70        68         59              68
   Tuneesia                   Džerba                                         35        35       40        40                42           34        37         40        46        42         33              46
                              Tunis                                          23        24       27        27                29           23        24         27        32        29         22              32
   Uganda                     kõik lennujaamad                               64        61       64        63                64           62        62         64        68        66         62              65
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                           281
                                                                                                                                           I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                           Sihtlennujaam
                                                                                                             Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
             1                                     2                             3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
III AMEERIKA
  1. Põhja-Ameerika
     Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
     riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                            Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                            Kansas City, New Orleans, Lexington, Louisville,
                            Memphis, Milwaukee, Minneapolis, Nashville,
                            New York, Philadelphia, Pittsburgh, St Louis,
                            Washington DC                                       65        69       65        68                66           68        68         65        64        65         65              65
                            Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                            Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                            Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco,
                            Seattle                                             72        76       72        76                75           75        75         72        72        73         72              74
                            Anchorage, Fairbanks, Juneau                        84        86       82        83                83           87        86         84        80        82         86              81
                            Honolulu                                            84        88       86        87                87           87        87         86        85        86         84              86
                            Miami                                               75        77       74        79                77           77        77         75        75        76         73              77
                            Puerto Rico                                         72        75       73        76                75           74        74         73        72        73         74              74
     Gröönimaa              kõik lennujaamad                                    63        65       63        66                63           65        63         63        58        60         64              61
     Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                       73        79       72        78                78           77        78         74        74        76         74              76
                            Gander, Moncton                                     55        59       54        60                58           58        57         55        55        56         55              57
                            Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto          64        69       63        68                66           67        67         62        62        64         62              65
  2. Kesk-Ameerika
     Bahama                 kõik lennujaamad                                    69        71       69        73                71           71        71         70        69        70         68              71
     Belize                 kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Bermuda                kõik lennujaamad                                    69        71       69        73                71           71        71         70        69        70         68              71
     Costa Rica             kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Curacao                kõik lennujaamad                                    72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
     Dominikaani
     Vabariik               kõik lennujaamad                                    69        71       69        73                71           71        71         70        69        70         68              71
     El Salvador            kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Guatemala              kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Haiti                  kõik lennujaamad                                    69        71       69        73                71           71        71         70        69        70         68              71
     Honduras               kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Jamaica                kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Kuuba                  kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Lääne-India            kõik lennujaamad                                    72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
     Mehhiko                kõik lennujaamad                                    77        79       77        78                77           78        78         78        75        76         77              77
     Neitsisaared           vaata Lääne-India
     Nicaragua              kõik lennujaamad                                    73        76       73        77                76           75        76         74        73        74         72              75
     Panama                 kõik lennujaamad                                    73        76       73        76                75           76        74         73        74        74         72              75
 ---pagebreak--- 282                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                                                           02/6. kd
I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                                          Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                             Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
                1                                    2                        3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
III AMEERIKA
    (jätkub)
   3. Lõuna-Ameerika
       Argentina              kõik lennujaamad                               71        72       71        74                75           72        72         72        75        74         71              75
       Aruba                  kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Boliivia               kõik lennujaamad                               71        72       71        74                75           72        72         72        75        74         71              75
       Brasiilia              kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Colombia               kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Ecuador                kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Guyana                 kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Paraguay               kõik lennujaamad                               71        72       71        74                75           72        72         72        75        74         71              75
       Peruu                  kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Suriname               kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Trinidad ja
       Tobago                 kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
       Tšiili                 Kõik lennujaamad                               71        72       71        74                75           72        72         72        75        74         71              75
       Uruguay                Kõik lennujaamad                               71        72       71        74                75           72        72         72        75        74         71              75
       Venezuela              Kõik lennujaamad                               72        76       72        77                77           75        76         73        74        74         77              75
IV AASIA
   Afganistan                 kõik lennujaamad                               69        66       69        67                69           66        67         69        72        70         68              70
   Aomen                      kõik lennujaamad                               80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Araabia
   Ühendemiraadid             kõik lennujaamad                               59        56       59        58                59           56        57         59        63        61         58              60
   Aserbaidžaan               kõik lennujaamad                               97        89       97        87                91           91        91         92        97        92         92              90
   Bahrein                    kõik lennujaamad                               47        44       47        46                47           45        45         47        51        49         46              49
   Bangladesh                 kõik lennujaamad                               69        66       69        67                69           66        67         69        72        70         68              70
   Bhutan                     vaata Nepal
   Brunei                     vaata Malaisia
   Filipiinid                 kõik lennujaamad                               80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Hiina                      kõik lennujaamad                               80        78       80        79                80           78        78         80        82        81         79              81
   Hongkong                   kõik lennujaamad                               80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Iisrael                    kõik lennujaamad                               26        25       26        25                26           24        24         26        29        27         24              27
   India                      kõik lennujaamad                               69        66       69        67                69           66        67         69        72        70         68              70
   Indoneesia                 kõik lennujaamad                               80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Iraak                      kõik lennujaamad                               40        37       40        38                40           37        38         40        43        42         39              41
   Iraan                      kõik lennujaamad                               47        45       47        46                47           45        45         47        51        49         46              49
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                        283
                                                                                                                                      I NIMEKIRI (Saksamaa Liitvabariik) (jätkub)
                                                                                                                                      Sihtlennujaam
                                                                                                        Düsseldorf/Köln                                                                    Rostock–Barth
     Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                           Berliin   Bremen   Dresden                     Frankfurt    Hamburg   Hannover   Leipzig   München   Nürnberg                   Stuttgart
              1                                    2                        3        4         5          6                7            8         9         10        11        12         13              14
IV AASIA
   (jätkub)
   Jaapan                    kõik lennujaamad                              84        83       84        84                84           83        83         84        86        85         83              85
   Jeemen                    kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        81         84              79
   Jordaania                 kõik lennujaamad                              27        25       27        26                27           25        25         27        30        28         25              28
   Kambodža                  kõik lennujaamad                              77        75       77        76                77           75        76         77        80        79         76              78
   Kasahstan                 kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        81         84              79
   Katar                     kõik lennujaamad                              47        44       47        46                47           45        45         47        51        49         46              49
   Kuveit                    kõik lennujaamad                              48        45       48        47                48           46        46         48        52        50         46              50
   Kõrgõzstan                kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        81         84              79
   Küpros                    kõik lennujaamad                              19        17       19        18                19           17        17         19        21        20         18              19
   Laos                      kõik lennujaamad                              77        75       77        76                77           75        76         77        80        79         76              78
   Liibanon                  kõik lennujaamad                              24        22       24        23                24           22        23         24        27        26         22              25
   Lõuna-Korea               kõik lennujaamad                              80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Malaisia                  kõik lennujaamad                              80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Maldiivid                 kõik lennujaamad                              75        72       75        73                75           72        73         75        77        76         72              76
   Masqaţ ja Omaan           kõik lennujaamad                              59        56       59        58                59           56        57         59        63        61         56              60
   Mongoolia                 kõik lennujaamad                              99        93       99        90                91           94        94         99        98        92         98              90
   Myanmar                   kõik lennujaamad                              77        75       77        76                77           75        76         77        80        79         76              78
   Nepal                     kõik lennujaamad                              69        66       69        67                69           66        67         69        72        70         68              70
   Omaan                     vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                  kõik lennujaamad                              69        66       69        67                69           66        67         69        72        70         68              70
   Põhja-Korea               kõik lennujaamad                              80        78       80        79                80           78        78         80        82        81         79              81
   Saudi Araabia             kõik lennujaamad                              47        44       47        46                47           45        45         47        51        49         46              49
   Singapur                  kõik lennujaamad                              80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Sri Lanka                 kõik lennujaamad                              75        72       75        73                75           72        73         75        77        76         72              76
   Süüria                    kõik lennujaamad                              27        25       27        26                27           25        25         27        30        28         25              28
   Tadžikistan               kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        81         84              79
   Tai                       kõik lennujaamad                              77        75       77        76                77           75        76         77        80        79         76              78
   Taivan                    kõik lennujaamad                              80        78       80        79                80           78        79         80        83        81         79              81
   Türgi                     vaata Euroopa
   Türkmenistan              kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        87         81              79
   Usbekistan                kõik lennujaamad                              86        82       86        79                80           83        83         86        86        81         84              79
   Vietnam                   kõik lennujaamad                              77        75       77        76                77           75        76         77        80        79         76              78
   V AUSTRAALIA
     JA OKEAANIA             kõik lennujaamad                              85        84       85        84                85           84        84         85        87        86         84              86
 ---pagebreak--- 284                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                           02/6. kd
                                                                 II NIMEKIRI (Benelux)
                                                                                                   Sihtlennujaam
                                                                                                       Amsterdam   Luxembourg
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                         Brüssel
              1                                      2                                    3             4           5
I EUROOPA
  Albaania                    kõik lennujaamad                                           58            58          65
  Armeenia                    kõik lennujaamad                                           81            82          81
  Austria                     Innsbruck                                                    4              3            4
                              Klagenfurt                                                 19            17          23
                              Linz                                                       11            10          14
                              Salzburg                                                     0              0            0
                              Viin                                                       26            24          30
  Bosnia
  ja Hertsegoviina            kõik lennujaamad                                           43            41          48
  Bulgaaria                   Sofia                                                        6              6            6
                              kõik teised lennujaamad                                    16            16          17
  Eesti                       kõik lennujaamad                                           65            67          66
  Fääri saared                kõik lennujaamad                                           29            31          26
  Gibraltar                   kõik lennujaamad                                           47            44          47
  Gruusia                     kõik lennujaamad                                           81            82          81
  Horvaatia                   kõik lennujaamad                                           30            28          34
  Island                      kõik lennujaamad                                           50            53          47
  Küpros                      vaata Aasia
  Leedu                       kõik lennujaamad                                           59            61          60
  Läti                        kõik lennujaamad                                           65            67          67
  Makedoonia                  kõik lennujaamad                                           57            56          63
  Malta                       kõik lennujaamad                                             8              7            9
  Moldova                     kõik lennujaamad                                           72            74          73
  Norra                       Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes                   85            93          84
                              Bergen                                                     75            88          65
                              Kristiansand                                               66            81          53
                              Oslo                                                       85            93          79
                              Stavanger                                                  89            95          84
  Poola                       Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                              Wrocław                                                    48            50          51
                              Poznań                                                     17            18          20
                              Szczecin (Stettin)                                           0              0            0
                              Varssavi                                                   37            39          39
  Rootsi                      Göteborg, Halmstad, Ronneby                                16            19          17
                              Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping, Visby             32            37          30
                              Kiruna, Luleå, Sundsvall                                   62            70          59
                              Kristianstad                                               12            14          10
                              Malmö                                                        4              4            3
                              Stockholm                                                  41            51          38
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                           285
                                                                                                                  II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                  Sihtlennujaam
                                                                                                      Amsterdam                    Luxembourg
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                        Brüssel
            1                                      2                                     3             4                            5
I EUROOPA
   (jätkub)
  Rumeenia                  Bukarest                                                    14            14                          14
                            kõik teised lennujaamad                                     20            19                          20
  Serbia                    kõik lennujaamad                                            47            46                          54
  Sloveenia                 kõik lennujaamad                                            38            36                          43
  Soome                     Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                            Tampere                                                     54            58                          51
                            Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani, Oulu,
                            Kuopio                                                      62            66                          59
                            Maarianhamina, Turu                                         47            56                          44
  Šveits                    Basel                                                         0              0                             0
                            Bern                                                        20            17                          22
                            Genf                                                          2              2                             3
                            Zürich                                                        4              3                             5
  Tšehhi ja Slovaki         Bratislava                                                  30            28                          34
  Liitvabariik
                            Brno                                                        38            36                          45
                            Gottwaldov, Ostrava                                         42            39                          48
                            Košice, Prešov                                              54            52                          61
                            Praha                                                       21            19                          25
  Tšernogooria              kõik lennujaamad                                            51            49                          56
  Türgi (Euroopa osa)       kõik lennujaamad                                              9              9                             9
  Türgi (Aasia osa)         Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                            Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                            Samsun, Trabzon                                             25            25                          26
                            Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van                        37            37                          39
                            Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                            Kütahya, Zonguldak                                          22            21                          23
                            Izmir                                                       21            20                          22
  Ukraina                   Kiiev
                            Lviv, Odessa, Simferoopol                                   65            67                          66
  Ungari                    Budapest                                                    41            49                          43
                            Kõik teised lennujaamad                                     48            55                          51
  Valgevene                 Kõik lennujaamad                                            59            61                          60
  Venemaa                   Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                            Volgograd                                                   74            75                          75
                            Peterburi                                                   68            70                          69
                            Moskva, Orjol                                               71            73                          72
                            Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                            Novosibirsk, Vladivostok                                    87            88                          88
                            Jekaterinburg, Omsk                                         82            84                          83
 ---pagebreak--- 286                      ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                          02/6. kd
II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                    Amsterdam   Luxembourg
      Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                                      Brüssel
              1                                     2                                  3             4           5
II AAFRIKA
   Alžeeria                   Alžiir                                                  25            22          27
                              Annaba, Constantine                                     32            30          36
                              El Golea                                                41            38          43
   Angoola                    kõik lennujaamad                                        80            79          82
   Benin                      kõik lennujaamad                                        66            65          67
   Botswana                   kõik lennujaamad                                        74            74          75
   Burkina Faso               kõik lennujaamad                                        47            46          48
   Burundi                    kõik lennujaamad                                        61            61          62
   Cabo Verde Vabariik        kõik lennujaamad                                        31            30          31
   Côte d’Ivoire              kõik lennujaamad                                        66            65          67
   Djibouti                   kõik lennujaamad                                        56            55          57
   Egiptus                    kõik lennujaamad                                        23            22          24
   Ekvatoriaal-Guinea         kõik lennujaamad                                        88            86          88
   Etioopia                   kõik lennujaamad                                        52            51          53
   Gabon                      kõik lennujaamad                                        83            81          86
   Gambia                     kõik lennujaamad                                        31            30          31
   Ghana                      kõik lennujaamad                                        66            65          67
   Guinea                     kõik lennujaamad                                        40            39          40
   Guinea-Bissau              kõik lennujaamad                                        40            39          40
   Kamerun                    kõik lennujaamad                                        83            81          86
   Kenya                      kõik lennujaamad                                        63            62          64
   Kesk-Aafrika Vabariik      kõik lennujaamad                                        75            73          77
   Komoorid                   kõik lennujaamad                                        71            71          72
   Kongo DV                   kõik lennujaamad                                        78            76          80
   Kongo Vabariik             kõik lennujaamad                                        78            76          80
   Lesotho                    kõik lennujaamad                                        74            74          75
   Libeeria                   kõik lennujaamad                                        40            39          40
   Liibüa                     Bengazi                                                 32            30          34
                              Sebha                                                   41            40          44
                              Tripoli                                                 24            23          27
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           287
                                                                                                                II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                    Amsterdam                    Luxembourg
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                      Brüssel
              1                                    2                                   3             4                            5
II AAFRIKA
   (jätkub)
  Lõuna-Aafrika Vaba-
  riik                      kõik lennujaamad                                          74            74                          75
  Madagaskar                kõik lennujaamad                                          71            71                          72
  Malawi                    kõik lennujaamad                                          66            66                          67
  Mali                      kõik lennujaamad                                          47            46                          48
  Maroko                    Casablanca                                                17            14                          17
                            Fes, Rabat                                                16            15                          16
                            Ifni                                                      32            31                          32
                            Tanger, Tetuan                                              0              0                             0
  Mauritaania               kõik lennujaamad                                          31            30                          31
  Mauritius                 kõik lennujaamad                                          71            71                          72
  Mosambiik                 kõik lennujaamad                                          72            71                          73
  Namiibia                  kõik lennujaamad                                          74            74                          75
  Nigeeria                  kõik lennujaamad                                          66            65                          67
  Niger                     kõik lennujaamad                                          47            46                          48
  Rwanda                    kõik lennujaamad                                          61            61                          62
  Saint Helena              kõik lennujaamad                                          88            86                          88
  Sambia                    kõik lennujaamad                                          71            70                          72
  São Tomé
  ja Príncipe               kõik lennujaamad                                          88            86                          88
  Seišellid                 kõik lennujaamad                                          71            71                          72
  Senegal                   kõik lennujaamad                                          31            30                          31
  Sierra Leone              kõik lennujaamad                                          40            39                          40
  Somaalia                  kõik lennujaamad                                          63            62                          64
  Sudaan                    kõik lennujaamad                                          48            47                          49
  Svaasimaa                 kõik lennujaamad                                          74            74                          75
  Zimbabwe                  kõik lennujaamad                                          71            70                          72
  Tansaania                 kõik lennujaamad                                          66            66                          67
  Togo                      kõik lennujaamad                                          66            65                          67
  Tšaad                     kõik lennujaamad                                          70            67                          72
  Tuneesia                  Džerba                                                    32            30                          34
                            Tunis                                                     18            16                          19
  Uganda                    kõik lennujaamad                                          61            61                          62
 ---pagebreak--- 288                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                          02/6. kd
II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                    Sihtlennujaam
                                                                                                        Amsterdam   Luxembourg
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                          Brüssel
               1                                     2                                     3             4           5
III AMEERIKA
   1. Põhja-Ameerika
       Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
       riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                              Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                              Kansas City, New Orleans, Lexington,
                              Louisville, Memphis, Milwaukee, Minneapolis,
                              Nashville, New York, Philadelphia, Pittsburgh,
                              St Louis, Washington DC                                     71            71          68
                              Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                              Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                              Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco,
                              Seattle                                                     77            76          76
                              Anchorage, Fairbanks, Juneau                                90            91          88
                              Honolulu                                                    89            89          87
                              Miami                                                       80            80          79
                              Puerto Rico                                                 79            79          76
       Gröönimaa              kõik lennujaamad                                            68            68          65
       Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                               81            81          78
                              Gander, Moncton                                             62            62          60
                              Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto                  70            70          68
   2. Kesk-Ameerika
       Bahama                 kõik lennujaamad                                            76            76          73
       Belize                 kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Bermuda                kõik lennujaamad                                            76            76          73
       Costa Rica             kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Curacao                kõik lennujaamad                                            79            79          79
       Dominikaani
       Vabariik               kõik lennujaamad                                            76            76          73
       El Salvador            kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Guatemala              kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Haiti                  kõik lennujaamad                                            76            76          73
       Honduras               kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Jamaica                kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Kuuba                  kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Lääne-India            kõik lennujaamad                                            79            79          79
       Mehhiko                kõik lennujaamad                                            79            79          78
       Neitsisaared           vaata Lääne-India
       Nicaragua              kõik lennujaamad                                            79            79          77
       Panama                 kõik lennujaamad                                            79            79          77
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           289
                                                                                                                II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                    Amsterdam                    Luxembourg
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                      Brüssel
               1                                   2                                   3             4                            5
III AMEERIKA
    (jätkub)
  3. Lõuna-Ameerika
      Argentina             kõik lennujaamad                                          76            76                          76
      Aruba                 kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Boliivia              kõik lennujaamad                                          76            76                          76
      Brasiilia             kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Colombia              kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Ecuador               kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Guyana                kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Paraguay              kõik lennujaamad                                          76            76                          76
      Peruu                 kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Suriname              kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Trinidad ja Tobago    kõik lennujaamad                                          79            79                          79
      Tšiili                kõik lennujaamad                                          76            76                          76
      Uruguay               kõik lennujaamad                                          76            76                          76
      Venezuela             kõik lennujaamad                                          79            79                          79
IV AASIA
  Afganistan                kõik lennujaamad                                          93            92                          92
  Aomen                     kõik lennujaamad                                          78            78                          78
  Araabia Ühendemiraa-
  did                       kõik lennujaamad                                          56            56                          55
  Aserbaidžaan              kõik lennujaamad                                          81            82                          81
  Bahrein                   kõik lennujaamad                                          44            44                          43
  Bangladesh                kõik lennujaamad                                          66            66                          65
  Bhutan                    vaata Nepal
  Brunei                    vaata Malaisia
  Filipiinid                kõik lennujaamad                                          78            78                          78
  Hiina                     kõik lennujaamad                                          77            75                          74
  Hongkong                  kõik lennujaamad                                          78            78                          78
  Iisrael                   kõik lennujaamad                                          23            23                          23
  India                     kõik lennujaamad                                          66            66                          65
  Indoneesia                kõik lennujaamad                                          78            78                          78
  Iraak                     kõik lennujaamad                                          37            37                          36
  Iraan                     kõik lennujaamad                                          44            45                          43
 ---pagebreak--- 290                      ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                          02/6. kd
II NIMEKIRI (Benelux) (jätkub)
                                                                                                 Sihtlennujaam
                                                                                                     Amsterdam   Luxembourg
      Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                                       Brüssel
              1                                     2                                   3             4           5
IV AASIA
   (jätkub)
   Jaapan                     kõik lennujaamad                                         82            83          82
   Jeemen                     kõik lennujaamad                                         53            53          52
   Jordaania                  kõik lennujaamad                                         24            25          24
   Kambodža                   kõik lennujaamad                                         75            75          74
   Kasahstan                  kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Katar                      kõik lennujaamad                                         44            44          45
   Kuveit                     kõik lennujaamad                                         45            45          44
   Kõrgõzstan                 kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Küpros                     kõik lennujaamad                                         77            78          77
   Laos                       kõik lennujaamad                                         75            75          74
   Liibanon                   kõik lennujaamad                                         22            22          21
   Lõuna-Korea                kõik lennujaamad                                         78            78          78
   Malaisia                   kõik lennujaamad                                         78            78          78
   Maldiivid                  kõik lennujaamad                                         72            72          71
   Masqaţ ja Omaan            kõik lennujaamad                                         56            56          55
   Mongoolia                  kõik lennujaamad                                         87            87          85
   Myanmar                    kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Nepal                      kõik lennujaamad                                         66            66          65
   Omaan                      vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                   kõik lennujaamad                                         66            66          65
   Põhja-Korea                kõik lennujaamad                                         77            78          77
   Saudi Araabia              kõik lennujaamad                                         44            44          45
   Singapur                   kõik lennujaamad                                         78            78          78
   Sri Lanka                  kõik lennujaamad                                         72            72          71
   Süüria                     kõik lennujaamad                                         24            25          24
   Tadžikistan                kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Tai                        kõik lennujaamad                                         75            75          74
   Taivan                     kõik lennujaamad                                         78            78          78
   Türgi                      vaata Euroopa
   Türkmenistan               kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Usbekistan                 kõik lennujaamad                                         77            77          77
   Vietnam                    kõik lennujaamad                                         75            75          74
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                 kõik lennujaamad                                         83            84          83
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                      291
                                                              III NIMEKIRI (Prantsusmaa)
                                                                                                             Sihtlennujaam
                                                                                                                                            Strasbourg
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                               Ajaccio     Bordeaux   Lyon   Marseilles   Nantes   Pariis                Toulouse
              1                                    2                            3           4         5       6           7        8         9           10
I EUROOPA
  Albaania                  kõik lennujaamad                                   51          44         57     54           43       52       63           46
  Armeenia                  kõik lennujaamad                                   77          70         79     78           72       79       83           72
  Austria                   Innsbruck                                            3            2        4         3          2        3          5           3
                            Klagenfurt                                         15          13         21     17           12       17       24           14
                            Linz                                                 9            7       14     10             7      10       15              8
                            Salzburg                                             0            0        0         0          0        0          0           0
                            Viin                                               27          19         29     28           17       23       34           21
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                     kõik lennujaamad                                   19          26         39     21           25       30       37           16
  Bulgaaria                 Sofia                                                7            6        7         7          5        6          7           6
                            kõik teised lennujaamad                            18          16         18     19           15       16       18           17
  Eesti                     kõik lennujaamad                                   57          52         65     59           55       64       70           55
  Fääri saared              kõik lennujaamad                                   18          22         22     20           26       28       22           20
  Gibraltar                 kõik lennujaamad                                     0            0        0         0          0        0          0           0
  Gruusia                   kõik lennujaamad                                   77          70         79     78           72       79       83           72
  Horvaatia                 kõik lennujaamad                                   17          13         20     18           13       18       26           14
  Island                    kõik lennujaamad                                   40          48         48     44           53       57       48           45
  Küpros                    vaata Aasia
  Leedu                     kõik lennujaamad                                   51          47         59     53           49       59       65           51
  Läti                      kõik lennujaamad                                   57          52         65     59           55       64       70           55
  Makedoonia                kõik lennujaamad                                   43          43         55     46           41       49       57           38
  Malta                     kõik lennujaamad                                   10             8       10     11             7        8          9           9
  Moldova                   kõik lennujaamad                                   67          59         70     69           61       70       75           61
  Norra                     Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes           43          61         50     66           66       75       64           59
                            Bergen                                             37          48         46     42           47       60       46           41
                            Kristiansand                                       29          34         37     33           38       50       37           33
                            Oslo                                               21          44         26     23           47       60       47           42
                            Stavanger                                          32          43         41     36           42       55       41           36
  Poola                     Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                            Wrocław                                            47          43         55     49           44       54       61           45
                            Poznań                                             34          30         41     36           33       41       48           32
                            Szczecin (Stettin)                                   0            0        0         0          0        0          0           0
                            Varssavi                                           40          36         48     42           37       47       54           38
  Rootsi                    Göteborg, Halmstad, Ronneby                        10             9       12     11             9      12       13              8
                            Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping, Visby     19          19         23     21           20       26       26           18
                            Kiruna, Luleå, Sundsvall, Kristianstad, Malmö        2            2        2         2          2        3          3           2
                            Stockholm                                          25          27         30     27           28       34       38           25
  Rumeenia                  Bukarest                                           16          14         16     17           13       14       16           15
                            kõik teised lennujaamad                            22          19         22     23           18       20       22           20
 ---pagebreak--- 292                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                            Sihtlennujaam
                                                                                                                                           Strasbourg
      Kolmandad riigid                          Lähtelennujaam
                                                                                Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles   Nantes   Pariis                   Toulouse
             1                                        2                          3         4         5       6           7        8         9              10
I EUROOPA
   (jätkub)
   Serbia                     kõik lennujaamad                                  27        21         31     28           20       27       37              23
   Sloveenia                  kõik lennujaamd
   Soome                      Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                              Tampere                                           35        37         42     38           39       47       39              36
                              Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani, Oulu,
                              Kuopio                                            43        45         50     46           48       55       47              44
                              Maarianhamina, Turu                               29        31         35     31           33       40       44              29
   Šveits                     Basel                                               0          0        0         0          0        0
                              Bern                                              21        18         75     31             7      13       63              24
                              Genf                                                2          0        8         3          0        1      55                 3
                              Zürich                                            20        29         67     43             5        8      32              35
   Tšehhi ja Slovaki Liit-    Bratislava                                        30        22         32     31           20       27       38              24
   vabariik
                              Brno                                              25        22         31     27           23       31       37              24
                              Gottwaldov, Ostrava                               28        24         34     29           26       34       41              26
                              Košice, Prešov                                    43        36         48     45           34       42       55              37
                              Praha                                             12        10         15     12           11       15       19              11
   Tšernogooria               kõik lennujaamad                                  42        35         48     44           34       42       53              37
   Türgi (Euroopa osa)        kõik lennujaamad                                    8          7        8         9          7        9          8              8
   Türgi (Aasia osa)          Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                              Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                              Samsun, Trabzon                                   23        21         25     24           20       25       23              22
                              Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van              35        31         35     36           30       37       34              33
                              Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                              Kütahya, Zonguldak                                20        17         20     20           17       21       19              18
                              Izmir                                             19        17         19     19           16       20       19              18
   Ukraina                    Kiiev
                              Lviv, Odessa, Simferoopol                         61        52         64     62           54       63       69              56
   Ungari                     Budapest                                          34        29         41     36           29       37       47              31
                              kõik teised lennujaamad                           41        36         48     43           35       44       54              37
   Valgevene                  kõik lennujaamad                                  51        47         59     53           49       59       65              51
   Venemaa                    Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                              Volgograd                                         69        61         72     71           63       72       77              63
                              Peterburi                                         57        48         54     55           51       60       64              47
                              Moskva, Orjol                                     64        59         71     67           62       71       70              62
                              Voronež                                           70        63         73     72           64       73       78              64
                              Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                              Novosibirsk, Vladivostok                          82        79         86     84           81       86       87              80
                              Jekaterinburg, Omsk                               76        72         82     78           75       81       82              75
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                                    293
                                                                                                                   III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                      Sihtlennujaam
                                                                                                                                       Strasbourg
    Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                          Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles    Nantes   Pariis                 Toulouse
             1                                    2                        3         4         5       6            7         8         9           10
II AAFRIKA
  Alžeeria                  Alžiir                                         50       37         37      49           29       23       27            43
                            Annaba, Constantine                            51       54         49      66           44       37       36            60
                            El Golea                                       70       60         60      69           70       45       49            65
  Angola                    kõik lennujaamad                               95       92         87     100           89       82       82            95
  Benin                     kõik lennujaamad                               83       77         76      83           73       70       71            79
  Botswana                  kõik lennujaamad                               77       73         77      77           73       74       76            75
  Burkina Faso              kõik lennujaamad                               62       59         58      62           55       57       52            56
  Burundi                   kõik lennujaamad                               65       60         64      65           59       61       64            62
  Cabo Verde Vabariik       kõik lennujaamad                               40       38         35      40           35       33       32            39
  Côte d’Ivoire             kõik lennujaamad                              100       93         91     100           88       84       85            95
  Djibouti                  kõik lennujaamad                               60       55         59      60           54       56       59            57
  Egiptus                   kõik lennujaamad                               26       22         25      26           21       23       25            24
  Ekvatoriaal-Guinea        kõik lennujaamad                               93       96         93     100           90       89       86            95
  Etioopia                  kõik lennujaamad                               56       51         55      57           50       52       55            53
  Gabon                     kõik lennujaamad                               95       90         94     100           85       87       86            93
  Gambia                    kõik lennujaamad                               40       38         35      40           35       33       32            39
  Ghana                     kõik lennujaamad                               83       77         76      83           73       70       71            79
  Guinea                    kõik lennujaamad                               50       49         45      50           45       43       41            49
  Guinea-Bissau             kõik lennujaamad                               50       49         45      50           45       43       41            49
  Kamerun                   kõik lennujaamad                               95       90         94     100           85       87       86            93
  Kenya                     kõik lennujaamad                               66       62         66      67           61       63       65            64
  Kesk-Aafrika Vabariik     kõik lennujaamad                               93       90         83     100           85       88       79            93
  Komoorid                  kõik lennujaamad                               74       70         74      75           70       71       73            72
  Kongo DV                  kõik lennujaamad                               94       89         86      97           85       90       81            92
  Kongo Vabariik            kõik lennujaamad                               94       89         86      97           85       90       81            92
  Lesotho                   kõik lennujaamad                               77       73         77      77           73       74       76            75
  Libeeria                  kõik lennujaamad                               50       49         45      50           45       43       41            49
  Liibüa                    Bengazi                                        59       32         38      41           30       33       34            35
                            Sebha                                          82       58         63      72           51       55       46            62
                            Tripoli                                        72       43         49      59           37       41       28            48
 ---pagebreak--- 294                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                          Sihtlennujaam
                                                                                                                                         Strasbourg
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles   Nantes   Pariis                   Toulouse
               1                                     2                         3         4         5       6           7        8         9              10
II AAFRIKA
   (jätkub)
   Lõuna-Aafrika Vaba-
   riik                       kõik lennujaamad                                77        73         77      77          73       74       76              75
   Madagaskar                 kõik lennujaamad                                74        70         74      75          70       71       73              72
   Malawi                     kõik lennujaamad                                69        65         69      70          64       66       69              67
   Mali                       kõik lennujaamad                                62        59         58      62          55       57       52              56
   Maroko                     Casablanca                                      27        23         20      20          27       17       16              25
                              Fes, Rabat                                      33        26         22      33          21       20       20              27
                              Ifni                                            50        46         40      50          40       36       35              37
                              Tanger, Tetuan                                    0          0        0            0       0        0          0              0
   Mauritaania                kõik lennujaamad                                40        38         35      40          35       33       32              39
   Mauritius                  kõik lennujaamad                                74        70         74      75          70       71       73              72
   Mosambiik                  kõik lennujaamad                                74        71         74      75          70       72       74              72
   Namiibia                   kõik lennujaamad                                77        73         77      77          73       74       76              75
   Nigeeria                   kõik lennujaamad                                83        77         76      83          73       70       71              79
   Niger                      kõik lennujaamad                                62        59         58      62          55       57       52              56
   Rwanda                     kõik lennujaamad                                65        60         64      65          59       61       64              62
   Saint Helena               kõik lennujaamad                                93        96         93     100          90       89       86              95
   Sambia                     kõik lennujaamad                                74        70         74      74          69       71       73              72
   São Tomé ja Príncipe       kõik lennujaamad                                93        96         93     100          90       89       86              95
   Seišellid                  kõik lennujaamad                                74        70         74      75          70       71       73              72
   Senegal                    kõik lennujaamad                                40        38         35      40          35       33       32              39
   Sierra Leone               kõik lennujaamad                                50        49         45      50          45       43       41              49
   Somaalia                   kõik lennujaamad                                66        62         66      67          61       63       66              64
   Sudaan                     kõik lennujaamad                                52        47         51      52          46       48       51              49
   Svaasimaa                  kõik lennujaamad                                77        73         77      77          73       74       76              75
   Zimbabwe                   kõik lennujaamad                                74        70         74      74          69       71       73              72
   Tansaania                  kõik lennujaamad                                69        65         69      70          64       66       69              67
   Togo                       kõik lennujaamad                                83        77         76      83          73       70       71              79
   Tšaad                      kõik lennujaamad                                91        88         79     100          82       85       74              92
   Tuneesia                   Džerba                                          46        36         42      52          31       33       37              41
                              Tunis                                           28        21         24      33          16       18       21              24
   Uganda                     kõik lennujaamad                                65        60         64      65          59       61       64              62
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                      295
                                                                                                                         III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                            Sihtlennujaam
                                                                                                                                             Strasbourg
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles    Nantes   Pariis                 Toulouse
             1                                     2                             3         4         5       6            7         8         9           10
III AMEERIKA
  1. Põhja-Ameerika
     Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
     riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                            Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                            Kansas City, New Orleans,
                            Lexington, Louisville, Memphis, Milwaukee,
                            Minneapolis,
                            Nashville, New York, Philadelphia, Pittsburgh,
                            St Louis, Washington DC                             61        65         66     64            70       71       66            64
                            Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                            Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                            Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco,
                            Seattle                                             71        75         76     73            76       79       76            74
                            Anchorage, Fairbanks, Juneau                        79        81         86     83            86       89       86            84
                            Honolulu                                            82        86         86     84            88       89       86            84
                            Miami                                               72        77         77     74            78       80       77            75
                            Puerto Rico                                         68        74         74     71            75       79       74            72
     Gröönimaa              Kõik lennujaamad                                    57        65         64     61            69       72       65            61
     Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                       70        76         76     73            79       81       76            74
                            Gander, Moncton                                     51        57         57     54            60       62       57            55
                            Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto          60        65         65     62            69       70       65            63
  2. Kesk-Ameerika
     Bahama                 kõik lennujaamad                                    65        71         71     68            71       76       71            69
     Belize                 kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Bermuda                kõik lennujaamad                                    65        71         71     68            71       76       71            69
     Costa Rica             kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Curacao                kõik lennujaamad                                    79        84         83     82            81       82       77            85
     Dominikaani
     Vabariik               kõik lennujaamad                                    65        71         71     68            71       76       71            69
     El Salvador            kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Guatemala              kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Haiti                  kõik lennujaamad                                    65        71         71     68            71       76       71            69
     Honduras               kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Jamaica                kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Kuuba                  kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Lääne-India            kõik lennujaamad                                    79        84         83     82            81       82       77            85
     Mehhiko                kõik lennujaamad                                    74        78         77     75            80       80       77            77
     Neitsisaared           vaata Lääne-India
     Nicaragua              kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
     Panama                 kõik lennujaamad                                    70        76         76     73            76       85       76            74
 ---pagebreak--- 296                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                          Sihtlennujaam
                                                                                                                                         Strasbourg
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles   Nantes   Pariis                   Toulouse
                1                                    2                         3         4         5       6           7        8         9              10
III AMEERIKA
    (jätkub)
   3. Lõuna-Ameerika
       Argentina              kõik lennujaamad                                82        80         79     82           78       78       75              81
       Aruba                  kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Boliivia               kõik lennujaamad                                82        80         79     82           78       78       75              81
       Brasiilia              kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Colombia               kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Ecuador                kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Guyana                 kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Paraguay               kõik lennujaamad                                82        80         79     82           78       78       75              81
       Peruu                  kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Suriname               kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Trinidad
       ja Tobago              kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
       Tšiili                 kõik lennujaamad                                82        80         79     82           78       78       75              81
       Uruguay                kõik lennujaamad                                82        80         79     82           78       78       75              81
       Venezuela              kõik lennujaamad                                79        84         83     82           81       82       77              85
IV AASIA
   Afganistan                 kõik lennujaamad                                69        65         69     70           64       66       69              67
   Aomen                      kõik lennujaamad                                81        78         81     81           77       78       80              79
   Araabia
   Ühendemiraadid             kõik lennujaamad                                60        55         59     60           54       56       59              57
   Aserbaidžaan               kõik lennujaamad                                77        70         79     78           72       79       83              72
   Bahrein                    kõik lennujaamad                                48        43         48     49           42       44       47              45
   Bangladesh                 kõik lennujaamad                                69        65         69     70           64       66       69              67
   Bhutan                     vaata Nepal
   Brunei                     vaata Malaisia
   Filipiinid                 kõik lennujaamad                                81        78         81     81           77       78       80              79
   Hiina                      kõik lennujaamad                                80        77         80     81           76       78       79              78
   Hongkong                   kõik lennujaamad                                81        78         81     81           77       78       80              79
   Iisrael                    kõik lennujaamad                                26        23         26     27           22       23       25              24
   India                      kõik lennujaamad                                69        65         69     70           64       66       69              67
   Indoneesia                 kõik lennujaamad                                81        78         81     81           77       78       80              79
   Iraak                      kõik lennujaamad                                40        36         40     41           35       37       40              38
   Iraan                      kõik lennujaamad                                48        44         48     49           43       44       47              45
   Jaapan                     kõik lennujaamad                                85        82         85     85           80       83       84              83
   Jeemen                     kõik lennujaamad                                57        52         57     58           51       53       56              54
   Jordaania                  kõik lennujaamad                                27        24         27     28           23       25       27              25
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                                    297
                                                                                                                     III NIMEKIRI (Prantsusmaa) (jätkub)
                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                                                                         Strasbourg
     Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                            Ajaccio   Bordeaux   Lyon   Marseilles    Nantes   Pariis                 Toulouse
              1                                    2                         3         4         5       6            7         8         9           10
IV AASIA
   (jätkub)
   Kambodža                  kõik lennujaamad                               78        74         78     78            74       75       77            76
   Kasahstan                 kõik lennujaamad                               72        70         76     70            71       76       77            70
   Katar                     kõik lennujaamad                               48        43         48     49            42       44       47            45
   Kuveit                    kõik lennujaamad                               49        44         49     50            43       45       48            46
   Kõrgõzstan                kõik lennujaamad                               72        70         76     70            71       76       77            70
   Küpros                    kõik lennujaamad                               19        16         19     20            16       17       18            17
   Laos                      kõik lennujaamad                               25        21         24     25            21       22       24            23
   Liibanon                  kõik lennujaamad                               78        74         78     78            74       75       77            76
   Lõuna-Korea               kõik lennujaamad                               81        78         81     81            77       78       80            79
   Malaisia                  kõik lennujaamad                               81        78         81     81            77       78       80            79
   Maldiivid                 kõik lennujaamad                               75        71         75     76            71       72       74            73
   Masqaţ ja Omaan           kõik lennujaamad                               60        55         59     60            54       56       59            57
   Mongoolia                 kõik lennujaamad                               82        79         86     84            81       86       87            80
   Myanmar                   kõik lennujaamad                               78        74         78     78            74       75       77            76
   Nepal                     kõik lennujaamad                               69        65         69     70            64       66       69            67
   Oman                      vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                  kõik lennujaamad                               69        65         69     70            64       66       69            67
   Põhja-Korea               kõik lennujaamad                               80        77         80     81            76       78       79            78
   Saudi Araabia             kõik lennujaamad                               48        43         48     49            42       44       47            45
   Singapur                  kõik lennujaamad                               81        78         81     81            77       78       80            79
   Sri Lanka                 kõik lennujaamad                               75        71         75     76            71       72       74            73
   Süüria                    kõik lennujaamad                               27        24         27     28            23       25       27            25
   Tadžikistan               kõik lennujaamad                               72        70         76     70            71       76       77            70
   Tai                       kõik lennujaamad                               78        74         78     78            74       75       77            76
   Taivan                    kõik lennujaamad                               81        78         81     81            77       78       80            79
   Türgi                     vaata Euroopa
   Türkmenistan              kõik lennujaamad                               72        70         76     70            71       76       77            70
   Usbekistan                kõik lennujaamad                               72        70         76     70            71       76       77            70
   Vietnam                   kõik lennujaamad                               78        74         78     78            74       75       77            76
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                kõik lennujaamad                               86        83         85     86            82       84       85            84
 ---pagebreak--- 298                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                    02/6. kd
                                                                  IV NIMEKIRI (Itaalia)
                                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                                      Firenze/Pisa
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                 Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli   Palermo   Rooma      Veneetsia
              1                                      2                            3         4          5             6        7         8        9          10
I EUROOPA
  Albaania                    kõik lennujaamad                                   64         90        69             71       73       62        85         99
  Armeenia                    kõik lennujaamad                                   94        100        88             88       89       84        94         96
  Austria                     Innsbruck                                            3            2         4            6        3        2         3           7
                              Klagenfurt                                         21        19         38             37       25       21        31         59
                              Linz                                                 9            7     15             18         9        8       12         15
                              Salzburg                                             0            0         0            0        0        0         0           0
                              Viin                                               48        44         46             45       57       47        71         72
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                       kõik lennujaamad                                   28         25        33             55       35       27        56         97
  Bulgaaria                   Sofia                                                8            7         8            8        9        8       10            8
                              kõik teised lennujaamad                            21         20        22             20       23       21        25         21
  Eesti                       kõik lennujaamad                                   75        100        80             72       81       74        89         93
  Fääri saared                kõik lennujaamad                                   17         14        18             20       16       15        17         19
  Gibraltar                   kõik lennujaamad                                   67         63        67             77       74       66        82         68
  Gruusia                     kõik lennujaamad                                   84        100        88             88       89       84        94         96
  Horvaatia                   kõik lennujaamad                                   36         32        22             32       46       35        62         98
  Island                      kõik lennujaamad                                   39        29         36             39       31       29        33         36
  Küpros                      vaata Aasia
  Leedu                       kõik lennujaamad                                   72        100        77             62       67       79        87         91
  Läti                        kõik lennujaamad                                   75        100        80             72       81       74        89         93
  Makedoonia                  kõik lennujaamad                                   56         51        61             69       64       54        80         99
  Malta                       kõik lennujaamad                                   33        16         15             12       19       56        21         13
  Moldova                     kõik lennujaamad                                   78        100        83             82       84       77        91         94
  Norra                       Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes           42         40        47             51       42       39        44         51
                              Bergen                                             35        30         41             46       33       30        36         42
                              Kristiansand                                         6            6         8            9        6        6         7           9
                              Oslo                                               21        19         24             27       20       18        22         27
                              Stavanger                                          30        43         52             57       47       44        50         57
  Poola                       Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                              Wrocław                                            69        94         74             63       77       68        86         90
                              Poznań                                             33        44         41             50       52       45        59         53
                              Szczecin (Stettin)                                   0            0         0            0        0        0         0           0
                              Varssavi                                           65        93         70             56       73       64        83         88
  Rootsi                      Göteborg, Halmstad, Ronneby                          9            9     11             13       10         9       11         13
                              Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping, Visby     18         17        21             24       18       17        20         24
                              Kiruna, Luleå, Sundsvall                           42         45        47             52       42       39        45         57
                              Kristianstad                                         6            5         7            8        6        5         6           8
                              Malmö                                                2            1         2            2        2        1         2           2
                              Stockholm                                          24        28         28             32       24       22        26         41
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                        299
                                                                                                                                    IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                  Sihtlennujaam
                                                                                                   Firenze/Pisa
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli       Palermo   Rooma     Veneetsia
            1                                      2                           3         4          5             6        7             8        9         10
I EUROOPA
   (jätkub)
  Rumeenia                  Bukarest                                          19         18        20             18       20           18        23        18
                            kõik teised lennujaamad                           25         24        26             25       27           25        30        25
  Serbia                    kõik lennujaamad                                  51         46        56             58       61           49        77        99
  Sloveenia                 kõik lennujaamad                                  36         32        22             32       46           35        62        98
  Soome                     Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                            Tampere                                           34        31         39             43       34           32        37        42
                            Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani, Oulu,
                            Kuopio                                            42        38         47             51       42           39        47        50
                            Maarianhamina, Turu                               28         32        32             37       28           26        30        45
  Šveits                    Basel                                               0            0         0            0        0            0         0          0
                            Bern                                              29        21         46             80       26           21        28        44
                            Genf                                                1            1         2            5        1            1         1          3
                            Zürich                                            20        14         34             70       17           14        18        32
  Tšehhi ja Slovaki         Bratislava                                        50        46         49             49       59           49        73        75
  Liitvabariik
                            Brno                                              55        51         56             40       64           54        76        80
                            Gottwaldov, Ostrava                               27         39        34             43       47           41        55        45
                            Košice, Prešov                                    60         56        64             64       69           59        80        85
                            Praha                                             11        28         15             20       35           30        43        22
  Tšernogooria              kõik lennujaamad                                  58         53        51             63       67           56        80        99
  Türgi (Euroopa osa)       kõik lennujaamad                                  10             9     10               9      10           10        12        10
  Türgi (Aasia osa)         Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                            Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                            Samsun, Trabzon                                   26         25        27             26       28           26        30        26
                            Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van              39         37        40             38       41           38        44        39
                            Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                            Kütahya, Zonguldak                                22         22        23             22       24           22        26        24
                            Izmir                                             21        21         22             21       23           21        25        23
  Ukraina                   Kiiev
                            Lviv, Odessa, Simferoopol                         78        100        83             82       84           77        91        94
  Ungari                    Budapest                                          54        100        59             54       63           52        78        81
                            kõik teised lennujaamad                           59        100        65             61       68           58        81        85
  Valgevene                 kõik lennujaamad                                  72        100        77             67       79           71        87        91
  Venemaa                   Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Saraatov,
                            Volgograd                                         83        100        87             82       88           82        94        95
                            Peterburi                                         78        100        84             77       84           77        91        94
                            Moskva, Orjol                                     80        100        84             78       86           79        92        94
                            Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                            Novosibirsk, Vladivostok                          89        100        92             90       93           89        96        97
                            Jekaterinburg, Omsk                               87        100        85             84       86           79        92        94
 ---pagebreak--- 300                      ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                 Firenze/Pisa
      Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                            Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli   Palermo   Rooma      Veneetsia
              1                                     2                        3         4          5             6        7         8        9          10
II AAFRIKA
   Alžeeria                   Alžiir                                        22         20        23             39       25       46        30         31
                              Annaba, Constantine                           36         34        38             44       40       59        46         36
                              El Golea                                      43        41         65             60       48       67        53         53
   Angola                     kõik lennujaamad                              92         84        87             84       92       95        92         85
   Benin                      kõik lennujaamad                              71         71        76             76       73       75        82         72
   Botswana                   kõik lennujaamad                              80         79        81             79       81       79        83         79
   Burkina Faso               kõik lennujaamad                              56         55        52             55       55       61        55         52
   Burundi                    kõik lennujaamad                              68         67        70             68       71       68        73         68
   Cabo Verde Vabariik        kõik lennujaamad                              33         32        33             36       34       39        36         33
   Côte d’Ivoire              kõik lennujaamad                              71         71        76             76       73       75        82         72
   Djibouti                   kõik lennujaamad                              64         62        65             63       66       63        69         63
   Egiptus                    kõik lennujaamad                              29         28        30             28       31       28        34         28
   Ekvatoriaal-Guinea         kõik lennujaamad                              92         89        89             92       92       93        99         88
   Etioopia                   kõik lennujaamad                              60         58        61             59       62       59        65         59
   Gabon                      kõik lennujaamad                              92         88        94             95       91       93        99         91
   Gambia                     kõik lennujaamad                              33         32        33             36       34       39        36         33
   Ghana                      kõik lennujaamad                              71         71        76             76       73       75        82         72
   Guinea                     kõik lennujaamad                              42         41        43             46       44       49        46         43
   Guinea-Bissau              kõik lennujaamad                              42         41        43             46       44       49        46         43
   Kamerun                    kõik lennujaamad                              92         88        94             95       91       93        99         91
   Kenya                      kõik lennujaamad                              70         69        71             69       72       69        74         69
   Kesk-Aafrika Vabariik      kõik lennujaamad                              82         88        83             79       89       93        89         81
   Komoorid                   kõik lennujaamad                              77         76        78             77       79       77        81         77
   Kongo DV                   kõik lennujaamad                              91         81        86             82       91       94        90         84
   Kongo Vabariik             kõik lennujaamad                              91         81        86             82       91       94        90         84
   Lesotho                    kõik lennujaamad                              80         79        81             79       81       79        83         79
   Libeeria                   kõik lennujaamad                              42         41        43             46       44       49        46         43
   Liibüa                     Bengazi                                       66        100        50             44       64       87        61         46
                              Sebha                                         75        68         61             74       72       80        71         57
                              Tripoli                                       57        48         42             63       52       64        53         37
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                        301
                                                                                                                                  IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                 Firenze/Pisa
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                            Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli       Palermo   Rooma     Veneetsia
              1                                    2                         3         4          5             6        7             8        9         10
II AAFRIKA
   (jätkub)
  Lõuna-Aafrika Vaba-
  riik                      kõik lennujaamad                                80        79         81             79       81           79        83        79
  Madagaskar                kõik lennujaamad                                77        76         78             77       79           77        81        77
  Malawi                    kõik lennujaamad                                73        72         74             72       75           72        77        72
  Mali                      kõik lennujaamad                                56        55         52             55       55           61        55        52
  Maroko                    Casablanca                                      21        22         21             24       22           29        24        24
                            Fes, Rabat                                      22        21         21             23       23           29        24        20
                            Ifni                                            37        36         39             42       40           49        43        38
                            Tanger, Tetuan                                    0          0           0            0        0            0         0          0
  Mauritaania               kõik lennujaamad                                33        32         33             36       34           39        36        33
  Mauritius                 kõik lennujaamad                                77        76         78             77       79           77        81        77
  Mosambiik                 kõik lennujaamad                                78        77         79             77       79           77        81        77
  Namiibia                  kõik lennujaamad                                80        79         81             79       81           79        83        79
  Nigeeria                  kõik lennujaamad                                71        71         76             76       73           75        82        72
  Niger                     kõik lennujaamad                                56        55         52             55       55           61        55        52
  Rwanda                    kõik lennujaamad                                68        67         70             68       71           68        73        68
  Saint Helena              kõik lennujaamad                                92        89         89             92       92           93        99        88
  Sambia                    kõik lennujaamad                                77        76         78             76       79           76        81        76
  São Tomé
  ja Príncipe               kõik lennujaamad                                92        89         89             92       92           93        99        88
  Seišellid                 kõik lennujaamad                                77        76         78             77       79           77        81        77
  Senegal                   kõik lennujaamad                                33        32         33             36       34           39        36        33
  Sierra Leone              kõik lennujaamad                                42        41         43             46       44           49        46        43
  Somaalia                  kõik lennujaamad                                70        69         71             69       72           70        75        70
  Sudaan                    kõik lennujaamad                                56        54         57             55       58           55        61        55
  Svaasimaa                 kõik lennujaamad                                80        79         81             79       81           79        83        79
  Zimbabwe                  kõik lennujaamad                                77        76         78             76       79           76        81        76
  Tansaania                 kõik lennujaamad                                73        72         74             72       75           72        77        72
  Togo                      kõik lennujaamad                                71        71         76             76       73           75        82        72
  Tšaad                     kõik lennujaamad                                86        84         79             74       86           91        85        76
  Tuneesia                  Džerba                                          69        63         76             58       59           88        98        68
                            Tunis                                           58        51         67             44       36           75        97        57
  Uganda                    kõik lennujaamad                                68        67         70             68       71           68        73        68
 ---pagebreak--- 302                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                   02/6. kd
IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                      Sihtlennujaam
                                                                                                       Firenze/Pisa
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                  Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli   Palermo   Rooma      Veneetsia
               1                                     2                             3         4          5             6        7         8        9          10
III AMEERIKA
   1. Põhja-Ameerika
       Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
       riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                              Columbus, Detroit, Indianapolis,
                              Jacksonville, Kansas City, New Orleans,
                              Lexington, Louisville, Memphis, Milwaukee,
                              Minneapolis, Nashville, New York,
                              Philadelphia, Pittsburgh, St Louis,
                              Washington DC                                       59        55         61             64       58       56        59         61
                              Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                              Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                              Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco,
                              Seattle                                             69        66         71             73       67       66        69         71
                              Anchorage, Fairbanks, Juneau                        77        71         80             83       72       70        73         77
                              Honolulu                                            81        80         83             84       81       80        81         83
                              Miami                                               71        67         72             75       69       68        70         73
                              Puerto Rico                                         67        63         69             72       65       63        67         69
       Gröönimaa              kõik lennujaamad                                    55        46         54             57       49       47        51         54
       Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                       68        66         71             74       67       66        69         71
                              Gander, Moncton                                     49        46         52             54       48       46        49         52
                              Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto          57        54         61             62       56       55        58         61
   2. Kesk-Ameerika
       Bahama                 kõik lennujaamad                                    64        60         66             69       62       60        64         66
       Belize                 kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Bermuda                kõik lennujaamad                                    64        60         66             69       62       60        64         66
       Costa Rica             kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Curacao                kõik lennujaamad                                    80        78         76             78       82       79        84         76
       Dominikaani
       Vabariik               kõik lennujaamad                                    64        60         66             69       62       60        64         66
       El Salvador            kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Guatemala              kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Haiti                  kõik lennujaamad                                    64        60         66             69       62       60        64         66
       Honduras               kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Jamaica                kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Kuuba                  kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Lääne-India            kõik lennujaamad                                    80        78         76             78       82       79        84         76
       Mehhiko                kõik lennujaamad                                    72        69         73             75       70       69        71         73
       Neitsisaared           vaata Lääne-India
       Nicaragua              kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
       Panama                 kõik lennujaamad                                    70        66         71             73       68       67        70         72
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                        303
                                                                                                                                  IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                 Firenze/Pisa
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                            Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli       Palermo   Rooma     Veneetsia
               1                                   2                         3         4          5             6        7             8        9         10
III AMEERIKA
    (jätkub)
  3. Lõuna-Ameerika
      Argentina             kõik lennujaamad                                76        75         77             77       78           81        79        77
      Aruba                 kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Boliivia              kõik lennujaamad                                76        75         77             77       78           81        79        77
      Brasiilia             kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Colombia              kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Ecuador               kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Guyana                kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Paraguay              kõik lennujaamad                                76        75         77             77       78           81        79        77
      Peruu                 kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Suriname              kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
      Trinidad ja Tobago    kõik lennujaamad                                80         78        76             78       82           79        84        76
      Tšiili                kõik lennujaamad                                76        75         77             77       78           81        79        77
      Uruguay               kõik lennujaamad                                76        75         77             77       78           81        79        77
      Venezuela             kõik lennujaamad                                80        78         76             78       82           79        84        76
IV AASIA
  Afganistan                kõik lennujaamad                                73        72         74             72       75           72        77        72
  Aomen                     kõik lennujaamad                                83        82         84             83       85           83        86        83
  Araabia
  Ühendemiraadid            kõik lennujaamad                                63         62        65             63       66           63        68        63
  Aserbaidžaan              kõik lennujaamad                                84        100        88             88       89           84        94        96
  Bahrein                   kõik lennujaamad                                52        51         54             51       55           52        58        52
  Bangladesh                kõik lennujaamad                                73        72         74             72       75           72        77        72
  Bhutan                    vaata Nepal
  Brunei                    vaata Malaisia
  Filipiinid                kõik lennujaamad                                83        82         84             83       85           83        86        83
  Hiina                     kõik lennujaamad                                83        82         83             82       84           82        86        82
  Hongkong                  kõik lennujaamad                                83        82         84             83       85           83        86        83
  Iisrael                   kõik lennujaamad                                29        28         31             29       32           29        34        29
  India                     kõik lennujaamad                                73        72         74             72       75           72        77        72
  Indoneesia                kõik lennujaamad                                83        82         84             83       85           83        86        83
  Iraak                     kõik lennujaamad                                44        43         46             44       47           44        50        44
  Iraan                     kõik lennujaamad                                52        51         54             51       55           52        58        52
  Jaapan                    kõik lennujaamad                                87        86         87             86       88           86        89        86
 ---pagebreak--- 304                      ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
IV NIMEKIRI (Itaalia) (jätkub)
                                                                                                                 Sihtlennujaam
                                                                                                  Firenze/Pisa
      Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                             Alghero   Brindisi                  Milano   Napoli   Palermo   Rooma      Veneetsia
              1                                     2                         3         4          5             6        7         8        9          10
IV AASIA
   (jätkub)
   Jeemen                     kõik lennujaamad                               61        59         62             60       63       60        66         60
   Jordaania                  kõik lennujaamad                               31        29         32             30       33       30        36         30
   Kambodža                   kõik lennujaamad                               81        80         81             80       82       80        84         80
   Kasahstan                  kõik lennujaamad                               78        100        81             79       82       78        84         85
   Katar                      kõik lennujaamad                               52        51         54             51       55       52        58         52
   Kuveit                     kõik lennujaamad                               53        52         55             53       56       53        59         53
   Kõrgõzstan                 kõik lennujaamad                               78        100        81             79       82       78        84         85
   Küpros                     kõik lennujaamad                               22        21         23             21       23       21        26         21
   Laos                       kõik lennujaamad                               28        27         29             27       30       27        32         27
   Liibanon                   kõik lennujaamad                               81        80         81             80       82       80        84         80
   Lõuna-Korea                kõik lennujaamad                               83        82         84             83       85       83        86         83
   Malaisia                   kõik lennujaamad                               83        82         84             83       85       83        86         83
   Maldiivid                  kõik lennujaamad                               78        77         79             77       80       78        82         78
   Masqaţ ja Omaan            kõik lennujaamad                               63         62        65             63       66       63        68         63
   Mongoolia                  kõik lennujaamad                               89        100        92             90       93       89        96         97
   Myanmar                    kõik lennujaamad                               81        80         81             80       82       80        84         80
   Nepal                      kõik lennujaamad                               73        72         74             72       75       72        77         72
   Omaan                      vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                   kõik lennujaamad                               73        72         74             72       75       72        77         72
   Põhja-Korea                kõik lennujaamad                               83        82         83             82       84       82        86         82
   Saudi Araabia              kõik lennujaamad                               52        51         54             51       55       52        58         58
   Singapur                   kõik lennujaamad                               83        82         84             83       85       83        86         83
   Sri Lanka                  kõik lennujaamad                               78        77         79             77       80       78        82         78
   Süüria                     kõik lennujaamad                               31        29         32             30       33       30        36         30
   Tadžikistan                kõik lennujaamad                               78        100        81             79       82       78        84         85
   Tai                        kõik lennujaamad                               81        80         81             80       82       80        84         80
   Taivan                     kõik lennujaamad                               83        82         84             83       85       83        86         83
   Türgi                      vaata Euroopa
   Türkmenistan               kõik lennujaamad                               78        100        81             79       82       78        84         85
   Usbekistan                 kõik lennujaamad                               78        100        81             79       82       78        84         85
   Vietnam                    kõik lennujaamad                               81        80         81             80       82       80        84         80
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                 kõik lennujaamad                               87         87        88             87       89       87        90         87
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                         305
                                                       V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                             Ühendkuningriik
                                                                                                                                       Taani — kõik
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                                                                                      Iiri — kõik
                                                                                              London     Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                                  Belfast                                                             lennujaamad
              1                                    2                               3          4           5                 6              7             8
I EUROOPA
  Albaania                  kõik lennujaamad                                     41          49          46               41             45             38
  Armeenia                  kõik lennujaamad                                     66          74          71               69             92             94
  Austria                   Innsbruck                                               2           3            2                2             2              2
                            Klagenfurt                                           10          13          12               10             13                9
                            Linz                                                    5           8            7                6             7              5
                            Salzburg                                                0           0            0                0             0              0
                            Viin                                                 14          21          17               14             16             13
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                     kõik lennujaamad                                     18          24          21               18             29             18
  Bulgaaria                 Sofia                                                   4           5            5                5             5              4
                            kõik teised lennujaamad                              13          15          14               13             15             13
  Eesti                     kõik lennujaamad                                     46          56          52               49             85             44
  Fääri saared              kõik lennujaamad                                     51          35          44               62             26             36
  Gibraltar                 kõik lennujaamad                                     37          49          42               37             31             36
  Gruusia                   kõik lennujaamad                                     66          74          71               69             92             64
  Horvaatia                 kõik lennujaamad                                     16          28          20               17             19             17
  Island                    kõik lennujaamad                                     72          66          66               81             50             59
  Küpros                    vaata Aasia
  Leedu                     kõik lennujaamad                                     40          69          46               43             82             38
  Läti                      kõik lennujaamad                                     46          56          52               49             85             44
  Makedoonia                kõik lennujaamad                                     40          48          45               40             43             37
  Malta                     kõik lennujaamad                                        7           9            8                7             6              6
  Moldova                   kõik lennujaamad                                     55          64          61               58             88             52
  Norra                     Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes             85          90          90               90             82             73
                            Bergen                                               77          81          83               83             45             51
                            Kristiansand                                         69          76          77               77             22             51
                            Oslo                                                 76          83          83               82             62             59
                            Stavanger                                            74          77          81               81             35             47
  Poola                     Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                            Wrocław                                              35          44          41               38             79             33
                            Poznań                                               15          20          18               16             65             13
                            Szczecin (Stettin)                                      0           0            0                0             0              0
                            Varssavi                                             27          35          32               30             74             25
  Rootsi                    Göteborg, Halmstad, Ronneby                          13          11          15               14             39                7
                            Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping, Visby       25          26          27               26             58             17
                            Kiruna, Luleå, Sundsvall                             50          57          56               54             84             46
                            Kristianstad                                            8           9            9                9          30                6
                            Malmö                                                   2           3            3                3          10                2
                            Stockholm                                            30          37          35               33             69             27
  Rumeenia                  Bukarest                                             11          13          12               11             13             11
                            kõik teised lennujaamad                              16          18          17               16             18             15
 ---pagebreak--- 306                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                              02/6. kd
V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                               Sihtlennujaam
                                                                                            Ühendkuningriik
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                                                                      Taani — kõik    Iiri — kõik
                                                                                            London      Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                                  Belfast                                                             lennujaamad
             1                                       2                             3        4            5                 6              7              8
I EUROOPA
   (jätkub)
   Serbia                     kõik lennujaamad                                   30         38          35               31             35              28
   Sloveenia                  kõik lennujaamad                                   11         15          13               11             25              10
   Soome                      Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                              Tampere                                            42         50          47               45             79              38
                              Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani, Oulu,
                              Kuopio                                             50         58          56               53             84              46
                              Maarianhamina, Turu                                35         42          40               38             74              32
   Šveits                     Basel                                                 0         0             0                0             0               0
                              Bern                                                  4         8             6                4          10                 4
                              Genf                                                  1         1             1                1             4               0
                              Zürich                                                2         4             2                2             3               2
   Tšehhi ja Slovaki          Bratislava                                         16         24          19               17             18              15
   Liitvabariik
                              Brno                                               20         28          24               21             25              19
                              Gottwaldov, Ostrava                                22         31          27               23             27              21
                              Košice, Prešov                                     32         43          38               33             38              31
                              Praha                                                 9       14          12               10             12                 9
   Tšernogooria               kõik lennujaamad                                   33         46          38               33             36              34
   Türgi (Euroopa osa)        kõik lennujaamad                                      7         8             7                7             8               7
   Türgi (Aasia osa)          Adana, Afyon, Antalya, Elâziğ, Gaziantep,
                              Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                              Samsun, Trabzon                                    21         23          21               20             22              20
                              Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van               30         34          32               30             34              30
                              Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                              Kütahya, Zonguldak                                 16         19          18               16             19              17
                              Izmir                                              16         18          17               15             18              16
   Ukraina                    Kiiev
                              Lviv, Odessa, Simferoopol                          47         56          53               50             58              44
   Ungari                     Budapest                                           23         32          27               23             55              22
                              kõik teised lennujaamad                            29         38          33               29             60              28
   Valgevene                  kõik lennujaamad                                   40         49          46               43             82              38
   Venemaa                    Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                              Volgograd                                          57         65          63               59             89              54
                              Peterburi                                          48         54          53               52             83              44
                              Moskva, Orjol                                      56         61          61               59             87              52
                              Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                              Novosibirsk, Vladivostok                           76         82          80               78             95              74
                              Jekaterinburg, Omsk                                71         75          75               73             93              67
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                                       307
                                                                                               V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                           Sihtlennujaam
                                                                                      Ühendkuningriik
    Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                                                                                  Taani — kõik   Iiri — kõik
                                                                                      London        Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                            Belfast                                                              lennujaamad
             1                                    2                          3        4              5                 6              7             8
II AAFRIKA
  Alžeeria                  Alžiir                                         15         20            17               15             16             16
                            Annaba, Constantine                            23         28            26               23             21             23
                            El Golea                                       33         41            36               33             33             34
  Angola                    kõik lennujaamad                               80         86            83               80             70             79
  Benin                     kõik lennujaamad                               61         67            64               61             54             61
  Botswana                  kõik lennujaamad                               68         72            70               68             72             68
  Burkina Faso              kõik lennujaamad                               43         48            46               43             41             42
  Burundi                   kõik lennujaamad                               54         58            57               55             59             54
  Cabo Verde Vabariik       kõik lennujaamad                               28         31            30               31             25             27
  Côte d’Ivoire             kõik lennujaamad                               61         67            64               61             54             61
  Djibouti                  kõik lennujaamad                               49         53            51               49             53             48
  Egiptus                   kõik lennujaamad                               18         21            19               18             21             18
  Ekvatoriaal-Guinea        kõik lennujaamad                               77         84            81               77             73             77
  Etioopia                  kõik lennujaamad                               45         49            47               45             49             44
  Gabon                     kõik lennujaamad                               74         82            78               74             70             74
  Gambia                    kõik lennujaamad                               28         31            30               31             25             27
  Ghana                     kõik lennujaamad                               61         67            64               61             54             61
  Guinea                    kõik lennujaamad                               39         43            41               43             33             39
  Guinea-Bissau             kõik lennujaamad                               39         43            41               43             33             39
  Kamerun                   kõik lennujaamad                               74         82            78               74             70             74
  Kenya                     kõik lennujaamad                               56         60            58               56             60             55
  Kesk-Aafrika Vabariik     kõik lennujaamad                               66         72            69               65             63             75
  Komoorid                  kõik lennujaamad                               65         69            67               65             69             64
  Kongo DV                  kõik lennujaamad                               78         85            82               78             67             78
  Kongo Vabariik            kõik lennujaamad                               78         85            82               78             67             78
  Lesotho                   kõik lennujaamad                               68         72            70               68             72             68
  Libeeria                  kõik lennujaamad                               39         43            41               43             33             39
  Liibüa                    Bengazi                                        24         29            26               24             25             24
                            Sebha                                          41         49            45               41             33             41
                            Tripoli                                        28         35            31               28             18             28
 ---pagebreak--- 308                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                              02/6. kd
V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                             Sihtlennujaam
                                                                                          Ühendkuningriik
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                                                                    Taani — kõik    Iiri — kõik
                                                                                          London      Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                                Belfast                                                             lennujaamad
               1                                     2                           3        4            5                 6              7              8
II AAFRIKA
   (jätkub)
   Lõuna-Aafrika Vaba-
   riik                       kõik lennujaamad                                 68         72          70               68             72              68
   Madagaskar                 kõik lennujaamad                                 65         69          67               65             69              64
   Malawi                     kõik lennujaamad                                 59         64          62               60             64              59
   Mali                       kõik lennujaamad                                 43         48          46               43             41              42
   Maroko                     Casablanca                                       12         15          14               15             20              12
                              Fes, Rabat                                       12         15          15               15             11              12
                              Ifni                                             28         33          30               32             24              27
                              Tanger, Tetuan                                      0         0             0                0             0               0
   Mauritaania                kõik lennujaamad                                 28         31          30               31             25              27
   Mauritius                  kõik lennujaamad                                 65         69          67               65             69              64
   Mosambiik                  kõik lennujaamad                                 65         69          67               66             69              65
   Namiibia                   kõik lennujaamad                                 68         72          70               68             72              68
   Nigeeria                   kõik lennujaamad                                 61         67          64               51             54              61
   Niger                      kõik lennujaamad                                 43         48          46               43             41              42
   Rwanda                     kõik lennujaamad                                 54         58          57               55             59              54
   Saint Helena               kõik lennujaamad                                 77         83          84               81             77              73
   Sambia                     kõik lennujaamad                                 64         68          67               65             69              64
   São Tomé ja Princípe       kõik lennujaamad                                 77         84          81               77             73              77
   Seišellid                  kõik lennujaamad                                 65         69          67               65             69              64
   Senegal                    kõik lennujaamad                                 28         31          30               31             25              27
   Sierra Leone               kõik lennujaamad                                 39         43          41               43             33              39
   Somaalia                   kõik lennujaamad                                 56         60          58               56             61              55
   Sudaan                     kõik lennujaamad                                 41         45          43               41             45              40
   Svaasimaa                  kõik lennujaamad                                 68         72          70               68             72              68
   Zimbabwe                   kõik lennujaamad                                 64         68          67               65             69              64
   Tansaania                  kõik lennujaamad                                 59         64          62               60             64              59
   Togo                       kõik lennujaamad                                 61         67          64               61             54              61
   Tšaad                      kõik lennujaamad                                 71         79          75               70             56              70
   Tuneesia                   Džerba                                           22         28          25               22             28              22
                              Tunis                                            11         15          13               11             18              11
   Uganda                     kõik lennujaamad                                 54         58          57               55             59              54
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                       309
                                                                                                   V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                               Sihtlennujaam
                                                                                          Ühendkuningriik
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                                                                      Taani — kõik   Iiri — kõik
                                                                                          London        Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                                Belfast                                                              lennujaamad
             1                                     2                             3        4              5                 6              7             8
III AMEERIKA
  1. Põhja-Ameerika
     Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
     riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                            Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                            Kansas City, New Orleans, Lexington,
                            Louisville, Memphis, Milwaukee, Minneapolis,
                            Nashville, New York, Philadelphia, Pittsburgh,
                            St Louis, Washington DC                             80        75            76               82             65             81
                            Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                            Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                            Phoenix, Portland, Salt Lake City, San Francisco,
                            Seattle                                             86        82            84               87             74             87
                            Anchorage, Fairbanks, Juneau                        83        89            86               83             89             82
                            Honolulu                                            94        91            93               96             84             94
                            Miami                                               85        85            83               86             73             85
                            Puerto Rico                                         82        84            80               84             68             86
     Gröönimaa              kõik lennujaamad                                    85        80            81               90             67             75
     Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                       89        85            87               92             74             85
                            Gander, Moncton                                     75        68            71               77             56             76
                            Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto          81        76            79               84             64             76
  2. Kesk-Ameerika
     Bahama                 kõik lennujaamad                                    78        80            77               80             65             83
     Belize                 kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Bermuda                kõik lennujaamad                                    78        80            77               80             65             83
     Costa Rica             kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Curacao                kõik lennujaamad                                    71        77            74               71             68             71
     Dominikaani
     Vabariik               kõik lennujaamad                                    78        80            77               80             65             83
     El Salvador            kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Guatemala              kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Haiti                  kõik lennujaamad                                    78        80            77               80             65             83
     Honduras               kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Jamaica                kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Kuuba                  kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Lääne-India            kõik lennujaamad                                    71        77            74               71             68             71
     Mehhiko                kõik lennujaamad                                    85        83            84               87             76             86
     Neitsisaared           vaata Lääne-India
     Nicaragua              kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
     Panama                 kõik lennujaamad                                    81        83            80               83             71             84
 ---pagebreak--- 310                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                              02/6. kd
V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                             Sihtlennujaam
                                                                                          Ühendkuningriik
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                                                                    Taani — kõik    Iiri — kõik
                                                                                          London      Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                                Belfast                                                             lennujaamad
                1                                    2                           3        4            5                 6              7              8
III AMEERIKA
    (jätkub)
   3. Lõuna-Ameerika
       Argentina              kõik lennujaamad                                 71         75          73               71             69              71
       Aruba                  kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Boliivia               kõik lennujaamad                                 71         75          73               71             69              71
       Brasiilia              kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Colombia               kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Ecuador                kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Guyana                 kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Paraguay               kõik lennujaamad                                 71         75          73               71             69              71
       Peruu                  kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Suriname               kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Trinidad ja
       Tobago                 kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
       Tšiili                 kõik lennujaamad                                 71         75          73               71             69              71
       Uruguay                kõik lennujaamad                                 71         75          73               71             69              71
       Venezuela              kõik lennujaamad                                 71         77          74               71             68              71
IV AASIA
   Afganistan                 kõik lennujaamad                                 59         63          62               60             64              59
   Aomen                      kõik lennujaamad                                 73         76          75               73             76              72
   Araabia
   Ühendemiraadid             kõik lennujaamad                                 49         53          51               49             53              48
   Aserbaidžaan               kõik lennujaamad                                 66         74          71               69             92              64
   Bahrein                    kõik lennujaamad                                 37         41          40               38             42              37
   Bangladesh                 kõik lennujaamad                                 59         63          62               60             64              59
   Bhutan                     vaata Nepal
   Brunei                     vaata Malaisia
   Filipiinid                 kõik lennujaamad                                 73         76          75               73             76              72
   Hiina                      kõik lennujaamad                                 72         76          74               73             76              72
   Hongkong                   kõik lennujaamad                                 73         76          75               73             76              72
   Iisrael                    kõik lennujaamad                                 19         21          20               19             22              18
   India                      kõik lennujaamad                                 59         63          62               60             64              59
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                                       311
                                                                                                 V NIMEKIRI (Ühendkuningriik, Taani, Iiri) (jätkub)
                                                                                                             Sihtlennujaam
                                                                                        Ühendkuningriik
                                                                                                                                    Taani — kõik
     Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                                                                                                   Iiri — kõik
                                                                                        London        Manchester        Prestwick   lennujaamad
                                                                              Belfast                                                              lennujaamad
              1                                    2                           3        4              5                 6              7             8
IV AASIA
   (jätkub)
   Indoneesia                kõik lennujaamad                                73         76            75               73             76             72
   Iraak                     kõik lennujaamad                                31         34            33               31             35             30
   Iraan                     kõik lennujaamad                                38         42            40               38             42             37
   Jaapan                    kõik lennujaamad                                78         81            80               78             81             78
   Jeemen                    kõik lennujaamad                                46         50            48               46             51             45
   Jordaania                 kõik lennujaamad                                20         23            21               20             23             19
   Kambodža                  kõik lennujaamad                                69         73            71               70             73             69
   Kasahstan                 kõik lennujaamad                                67         72            70               69             84             65
   Katar                     kõik lennujaamad                                37         41            40               38             42             37
   Kuveit                    kõik lennujaamad                                38         42            40               39             43             38
   Kõrgõzstan                kõik lennujaamad                                67         72            70               69             84             65
   Küpros                    kõik lennujaamad                                13         15            14               13             15             13
   Laos                      kõik lennujaamad                                69         73            71               70             73             69
   Liibanon                  kõik lennujaamad                                18         20            19               18             20             16
   Lõuna-Korea               kõik lennujaamad                                73         76            75               73             76             72
   Malaisia                  kõik lennujaamad                                73         76            75               73             76             72
   Maldiivid                 kõik lennujaamad                                66         70            68               66             70             65
   Masqaţ ja Omaan           kõik lennujaamad                                49         53            51               49             53             48
   Mongoolia                 kõik lennujaamad                                76         82            80               78             95             74
   Myanmar                   kõik lennujaamad                                69         73            71               70             73             69
   Nepal                     kõik lennujaamad                                59         63            62               60             64             59
   Omaan                     vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                  kõik lennujaamad                                59         63            62               60             64             59
   Põhja-Korea               kõik lennujaamad                                72         76            74               72             76             72
   Saudi Araabia             kõik lennujaamad                                37         41            40               38             42             37
   Singapur                  kõik lennujaamad                                73         76            75               73             76             72
   Sri Lanka                 kõik lennujaamad                                66         76            75               73             76             72
   Süüria                    kõik lennujaamad                                20         23            21               20             23             19
   Tadžikistan               kõik lennujaamad                                20         23            21               20             23             19
   Tai                       kõik lennujaamad                                73         76            75               73             76             69
   Taivan                    kõik lennujaamad                                67         72            70               69             84             65
   Türgi                     vaata Euroopa
   Türkmenistan              kõik lennujaamad                                67         72            70               69             84             65
   Usbekistan                kõik lennujaamad                                67         72            70               69             85             65
   Vietnam                   kõik lennujaamad                                69         73            71               70             73             72
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                kõik lennujaamad                                79         82            81               79             82             79
 ---pagebreak--- 312                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                            02/6. kd
                                                                 VI NIMEKIRI (Kreeka)
                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                           Herakleion
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                  Ateena                    Kerkyra     Rhodos    Saloniki
              1                                      2                            3         4                5          6          7
I EUROOPA
  Albaania                    kõik lennujaamad                                   66        53               50          49        53
  Armeenia                    kõik lennujaamad                                   60        56               55          54        56
  Austria                     Innsbruck                                             2          1              2           1          2
                              Klagenfurt                                            9          8            10            7       10
                              Linz                                               10            8            12            8       11
                              Salzburg                                              0          0              0           0          0
                              Viin                                               15        13               18          12        17
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                       kõik lennujaamad                                   15        12               12          11        12
  Bulgaaria                   Sofia                                              29        18               17          16        63
                              kõik teised lennujaamad                            49        38               36          35        68
  Eesti                       kõik lennujaamad                                   40        36               35          35        36
  Fääri saared                kõik lennujaamad                                   12        11               12          10        11
  Gibraltar                   kõik lennujaamad                                      0          0              0           0          0
  Gruusia                     kõik lennujaamad                                   60        56               55          54        56
  Horvaatia                   kõik lennujaamad                                   62        49               46          45        49
  Island                      kõik lennujaamad                                   26        24               24          23        24
  Küpros                      vaata Aasia
  Leedu                       kõik lennujaamad                                   40        36               35          35        36
  Läti                        kõik lennujaamad                                   40        36               35          35        36
  Makedoonia                  kõik lennujaamad                                   35        28               26          26        28
  Malta                       kõik lennujaamad                                   18        15               14          14        15
  Norra                       Ålesund, Bodø, Trondheim                           27        25               27          24        27
                              Alta, Kirkenes                                     48        45               48          44        47
                              Bergen                                             14        13               14          13        14
                              Kristiansand                                          5          5              5           5          5
                              Oslo                                               17        15               17          15        17
                              Stavanger                                          10            9            10            9       10
  Poola                       Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów, Wrocław         25       22               22          22        22
                              Poznań                                             11        10               10            9       10
                              Szczecin (Stettin)                                    0          0              0           0          0
                              Varssavi                                           22        20               19          19        20
  Rootsi                      Göteborg, Halmstad, Ronneby                           8          7              8           7          7
                              Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping,
                              Visby                                              15        14               15          13        15
                              Kiruna, Luleå, Sundsvall                           37        34               36          33        36
                              Kristianstad                                          4          4              4           4          4
                              Malmö                                                 1          1              1           1          1
                              Stockholm                                          20        18               20          17        19
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                  313
                                                                                                                       VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                       Sihtlennujaam
                                                                                          Herakleion
    Kolmandad riigid                           Lähtelennujaam
                                                                                 Ateena                    Kerkyra           Rhodos         Saloniki
            1                                        2                           3         4                5                6               7
I EUROOPA
   (jätkub)
  Rumeenia                  Bukarest                                            54        38               36               35              39
                            kõik teised lennujaamad                             63        48               44               43              48
  Serbia                    kõik lennuväljad                                    49        36               34               32              36
  Sloveenia                 kõik lennuväljad                                    68        55               53               51              55
  Soome                     Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                            Tampere                                             29        27               29               26              29
                            Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani,
                            Oulu, Kuopio                                        37        34               37               33              36
                            Maarianhamina, Turu                                 24        21               24               21              23
  Šveits                    Basel                                                  0          0              0                 0               0
                            Bern                                                14        12               12               11              12
                            Genf                                                   1          0              0                 0               0
                            Zürich                                                 4          4              4                 4               4
  Tšehhi ja Slovaki Liit-   Bratislava                                          17        14               21               14              20
  vabariik
                            Brno                                                17        14               20               14              19
                            Gottwaldov, Ostrava                                 19        16               22               15              22
                            Košice, Prešov                                      28        25               33               24              32
                            Praha                                                  7          6              9                 6               8
  Tšernogooria              kõik lennujaamad                                       9          8              7                 7               8
  Türgi (Euroopa osa)       kõik lennujaamad                                    27        19               18               18              43
  Türgi (Aasia osa)         Adana, Afyon, Antalya, Elâziğ, Gaziantep,
                            Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                            Samsun, Trabzon                                     51        42               40               40              63
                            Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van                69        58               56               56              62
                            Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                            Kütahya, Zonguldak                                  59        39               38               37              67
                            Izmir                                               49        38               36               35              66
  Ukraina                   Kiiev
                            Lviv, Odessa, Simferoopol                           40        36               35               35              36
  Ungari                    Budapest                                            24        20               28               19              27
                            kõik teised lennujaamad                             29        25               34               24              33
  Valgevene                 kõik lennujaamad                                    34        30               29               29              30
  Venemaa                   Nižni Novgorod, Perm, Samaara                       53        49               48               48              49
                            Rostov, Volgograd                                   50        46               45               45              46
                            Peterburi                                           35        32               31               31              32
                            Moskva, Orjol                                       42        39               38               38              39
                            Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                            Novosibirsk, Vladivostok, Voronež                   71        67               66               66              67
                            Jekaterinburg, Omsk                                 58        55               54               54              55
 ---pagebreak--- 314                      ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                           02/6. kd
VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                        Herakleion
      Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                               Ateena                    Kerkyra     Rhodos    Saloniki
              1                                     2                          3         4                5          6          7
II AAFRIKA
   Alžeeria                   Alžiir                                          25        22               22          21        22
                              Annaba, Constantine                             26        23               22          22        23
                              El Golea                                        40        36               36          35        36
   Angola                     kõik lennujaamad                                76        72               72          71        72
   Benin                      kõik lennujaamad                                72        68               68          71        68
   Botswana                   kõik lennujaamad                                95        91               90          90        91
   Burkina Faso               kõik lennujaamad                                66        62               62          61        62
   Burundi                    kõik lennujaamad                                91        85               84          83        85
   Cabo Verde Vabariik        kõik lennujaamad                                62        59               58          58        59
   Côte d’Ivoire              kõik lennujaamad                                72        68               68          71        68
   Djibouti                   kõik lennujaamad                                89        82               80          80        82
   Egiptus                    kõik lennujaamad                                66        51               49          48        52
   Ekvatoriaal-Guinea         kõik lennujaamad                                80        76               75          74        76
   Etioopia                   kõik lennujaamad                                88        80               78          77        80
   Gabon                      kõik lennujaamad                                70        66               65          65        66
   Gambia                     kõik lennujaamad                                62        59               58          58        59
   Ghana                      kõik lennujaamad                                72        68               68          71        68
   Guinea                     kõik lennujaamad                                69        66               65          65        66
   Guinea-Bissau              kõik lennujaamad                                69        66               65          65        66
   Kamerun                    kõik lennujaamad                                70        66               65          65        66
   Kenya                      kõik lennujaamad                                92        86               85          84        86
   Kesk-Aafrika Vabariik      kõik lennujaamad                                69        65               64          64        65
   Komoorid                   kõik lennujaamad                                94        90               89          88        90
   Kongo DV                   kõik lennujaamad                                73        70               69          69        70
   Kongo Vabariik             kõik lennujaamad                                72        70               69          69        70
   Lesotho                    kõik lennujaamad                                95        91               90          90        91
   Libeeria                   kõik lennujaamad                                69        66               65          65        66
   Liibüa                     Bengazi                                         33        29               29          28        29
                              Sebha                                           40        36               35          35        36
                              Tripoli                                         22        19               19          19        20
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                  315
                                                                                                                     VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                        Herakleion
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                               Ateena                    Kerkyra           Rhodos         Saloniki
              1                                    2                           3         4                5                6               7
II AAFRIKA
   (jätkub)
  Lõuna-Aafrika Vaba-
  riik                      kõik lennujaamad                                  95        91               90               90              91
  Madagaskar                kõik lennujaamad                                  94        90               89               88              90
  Malawi                    kõik lennujaamad                                  93        88               86               86              88
  Mali                      kõik lennujaamad                                  66        62               62               61              62
  Maroko                    Casablanca                                        37        34               34               33              34
                            Fes, Rabat                                        38        35               35               34              35
                            Ifni                                              46        42               42               41              43
                            Tanger, Tetuan                                       0          0              0                 0               0
  Mauritaania               kõik lennujaamad                                  62        59               58               58              59
  Mauritius                 kõik lennujaamad                                  94        90               89               88              90
  Mosambiik                 kõik lennujaamad                                  94        90               94               89              90
  Namiibia                  kõik lennujaamad                                  95        91               90               90              91
  Nigeeria                  kõik lennujaamad                                  72        68               68               71              68
  Niger                     kõik lennujaamad                                  66        62               62               61              62
  Rwanda                    kõik lennujaamad                                  91        85               84               83              85
  Saint Helena              kõik lennujaamad                                  80        76               75               74              76
  Sambia                    kõik lennujaamad                                  94        90               89               88              90
  São Tomé ja Princípe      kõik lennujaamad                                  80        76               75               74              76
  Seišellid                 kõik lennujaamad                                  94        90               89               88              90
  Senegal                   kõik lennujaamad                                  62        59               58               58              59
  Sierra Leone              kõik lennujaamad                                  69        66               65               65              66
  Somaalia                  kõik lennujaamad                                  92        86               85               84              86
  Sudaan                    kõik lennujaamad                                  86        77               75               74              77
  Svaasimaa                 kõik lennujaamad                                  95        91               90               90              91
  Zimbabwe                  kõik lennujaamad                                  94        90               89               88              90
  Tansaania                 kõik lennujaamad                                  93        88               86               86              88
  Togo                      kõik lennujaamad                                  72        68               68               71              68
  Tšaad                     kõik lennujaamad                                  61        57               57               56              57
  Tuneesia                  Džerba                                            23        20               20               20              20
                            Tunis                                             11            9              9                 9               9
  Uganda                    kõik lennujaamad                                  91        85               84               83              85
 ---pagebreak--- 316                      ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                           02/6. kd
VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                           Herakleion
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                  Ateena                    Kerkyra     Rhodos    Saloniki
               1                                     2                            3         4                5          6          7
III AMEERIKA
   1. Põhja-Ameerika
       Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
       riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                              Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                              Kansas City, New Orleans, Lexington,
                              Louisville, Memphis, Milwaukee,
                              Minneapolis, Nashville, New York,
                              Philadelphia, Pittsburgh, St Louis,
                              Washington DC                                      51        49               48          48        49
                              Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                              Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                              Phoenix, Portland, Salt Lake City,
                              San Francisco, Seattle                             63        61               61          60        61
                              Anchorage, Fairbanks, Juneau                       71        68               68          68        69
                              Honolulu                                           74        72               72          72        72
                              Miami                                              61        59               59          59        59
                              Puerto Rico                                        58        56               56          56        57
       Gröönimaa              kõik lennujaamad                                   19        18               18          18        18
       Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                      58        56               55          55        56
                              Gander, Moncton                                    31        30               30          30        30
                              Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto         45        48               48          47        48
   2. Kesk-Ameerika
       Bahama                 kõik lennujaamad                                   56        53               53          53        54
       Belize                 kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Bermuda                kõik lennujaamad                                   56        53               53          53        54
       Costa Rica             kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Curacao                kõik lennujaamad                                   67        64               64          64        65
       Dominikaani
       Vabariik               kõik lennujaamad                                   56        53               53          53        54
       El Salvador            kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Guatemala              kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Haiti                  kõik lennujaamad                                   56        53               53          53        54
       Honduras               kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Jamaica                kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Kuuba                  kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Lääne-India            kõik lennujaamad                                   67        64               64          64        65
       Mehhiko                kõik lennujaamad                                   65        63               63          62        63
       Neitsisaared           vaata Lääne-India
       Nicaragua              kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
       Panama                 kõik lennujaamad                                   61        59               58          58        59
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                  317
                                                                                                                     VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                        Herakleion
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                               Ateena                    Kerkyra           Rhodos         Saloniki
               1                                   2                           3         4                5                6               7
III AMEERIKA
    (jätkub)
  3. Lõuna-Ameerika
      Argentina             kõik lennujaamad                                  68        66               66               66              66
      Aruba                 kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Boliivia              kõik lennujaamad                                  68        66               66               66              66
      Brasiilia             kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Colombia              kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Ecuador               kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Guyana                kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Paraguay              kõik lennujaamad                                  68        66               66               66              66
      Peruu                 kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Suriname              kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Trinidad ja Tobago    kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
      Tšiili                kõik lennujaamad                                  68        66               66               66              66
      Uruguay               kõik lennujaamad                                  68        66               66               66              66
      Venezuela             kõik lennujaamad                                  67        64               64               64              65
IV AASIA
  Afganistan                kõik lennujaamad                                  93        88               87               87              88
  Aomen                     kõik lennujaamad                                  96        93               92               92              93
  Araabia Ühendemiraa-
  did                       kõik lennujaamad                                  88        81               80               79              81
  Aserbaidžaan              kõik lennujaamad                                  60        56               55               54              56
  Bahrein                   kõik lennujaamad                                  84        74               72               71              74
  Bangladesh                kõik lennujaamad                                  93        88               87               86              88
  Bhutan                    vaata Nepal
  Brunei                    vaata Malaisia
  Filipiinid                kõik lennujaamad                                  96        93               92               92              93
  Hiina                     kõik lennujaamad                                  96        92               92               91              93
  Hongkong                  kõik lennujaamad                                  96        93               92               92              93
  Iisrael                   kõik lennujaamad                                  64        51               49               47              51
  India                     kõik lennujaamad                                  96        93               92               92              93
  Indoneesia                kõik lennujaamad                                  93        88               87               86              88
  Iraak                     kõik lennujaamad                                  77        67               65               63              67
  Iraan                     kõik lennujaamad                                  82        73               71               70              73
  Jaapan                    kõik lennujaamad                                  97        94               94               94              95
  Jeemen                    kõik lennujaamad                                  80        80               79               78              80
  Jordaania                 kõik lennujaamad                                  59        52               50               49              53
 ---pagebreak--- 318                      ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                           02/6. kd
VI NIMEKIRI (Kreeka) (jätkub)
                                                                                                      Sihtlennujaam
                                                                                         Herakleion
      Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                                Ateena                    Kerkyra     Rhodos    Saloniki
              1                                     2                           3         4                5          6          7
IV AASIA
   (jätkub)
   Kambodža                   kõik lennujaamad                                 95        92               91          90        92
   Kasahstan                  kõik lennujaamad                                 60        56               55          54        56
   Katar                      kõik lennujaamad                                 84        74               72          71        74
   Kuveit                     kõik lennujaamad                                 84        75               73          72        75
   Kõrgõzstan                 kõik lennujaamad                                 60        56               55          54        79
   Küpros                     kõik lennujaamad                                 54        41               39          37        41
   Laos                       kõik lennujaamad                                 95        92               91          90        92
   Liibanon                   kõik lennujaamad                                 62        49               47          46        49
   Lõuna-Korea                kõik lennujaamad                                 96        93               92          92        93
   Malaisia                   kõik lennujaamad                                 96        93               92          92        92
   Maldiivid                  kõik lennujaamad                                 94        90               89          89        90
   Masqaţ ja Omaan            kõik lennujaamad                                 88        81               80          79        81
   Mongoolia                  kõik lennujaamad                                 71        67               66          66        67
   Myanmar                    kõik lennujaamad                                 95        92               91          90        92
   Nepal                      kõik lennujaamad                                 93        88               87          86        88
   Omaan                      vaata Musqaţ ja Omaan
   Pakistan                   kõik lennujaamad                                 93        88               87          86        88
   Põhja-Korea                kõik lennujaamad                                 96        92               92          91        93
   Saudi Araabia              kõik lennujaamad                                 84        74               72          71        74
   Singapur                   kõik lennujaamad                                 96        93               92          92        93
   Sri Lanka                  kõik lennujaamad                                 94        90               89          89        90
   Süüria                     kõik lennujaamad                                 59        52               50          49        53
   Tadžikistan                kõik lennujaamad                                 60        56               55          54        56
   Tai                        kõik lennujaamad                                 95        92               91          90        92
   Taivan                     kõik lennujaamad                                 96        93               92          92        93
   Türgi                      vaata Euroopa
   Türkmenistan               kõik lennujaamad                                 60        56               55          54        56
   Usbekistan                 kõik lennujaamad                                 60        56               55          54        56
   Vietnam                    kõik lennujaamad                                 95        92               91          90        92
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                 kõik lennujaamad                                 97        95               94          94        95
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                      319
                                                              VII NIMEKIRI (Hispaania)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                                                                      Santiago de Compostela
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid           Valencia   Sevilla
                                                                                                                         Palma
              1                                    2                           3          4         5           6        7        8          9        10
I EUROOPA
  Albaania                  kõik lennujaamad                                  40          40       19           36       22      36         31        31
  Armeenia                  kõik lennujaamad                                  71          70       43           63       70      68         62        62
  Austria                   Innsbruck                                            0          0          0          0        0        0         0               0
                            Klagenfurt                                           0          0          0          0        0        0         0               0
                            Linz                                                 4          4          2          4        5        4         3               3
                            Salzburg                                             0          0          0          0        0        0         0               0
                            Viin                                              17          15           6        13       16      14         11        12
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                     kõik lennujaamad                                  28          26       11           20       12      14         17        17
  Bulgaaria                 Sofia                                                6          7          3          5        4        5         5               6
                            kõik teised lennujaamad                           16          17       13           15       14      15         15        16
  Eesti                     kõik lennujaamad                                  33          29       16           28       26      26         23        26
  Fääri saared              kõik lennujaamad                                  17          19           8        15       16      16         15        19
  Gibraltar                 kõik lennujaamad                                     0          0          0          0        0        0         0               0
  Gruusia                   kõik lennujaamad                                  71          70       43           63       70      68         62        62
  Horvaatia                 kõik lennujaamad                                  13          13           6          9      10      10           8               8
  Island                    kõik lennujaamad                                  43          49       18           37       40      40         40        51
  Küpros                    vaata Aasia
  Leedu                     kõik lennujaamad                                  33          32       17           29       33      30         25        28
  Läti                      kõik lennujaamad                                  33          29       16           28       26      26         23        26
  Makedoonia                kõik lennujaamad                                  52          39       19           39       52      44         34        34
  Malta                     kõik lennujaamad                                     9          6          3          6        9        7         5               5
  Moldaavia                 kõik lennujaamad                                  54          47       21           44       53      48         40        40
  Norra                     Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes          35          37       20           33       33      32         30        35
                            Bergen                                            37          39       20           33       33      33         29        37
                            Kristiansand                                         5          5          3          4        4        4         4               5
                            Oslo                                              15          17           9        14       14      14         12        15
                            Stavanger                                         27          30       14           25       25      25         22        27
  Poola                     Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                            Wrocław                                           43          38       17           32       38      38         27        32
                            Poznań                                            24          21       10           18       21      15         15        18
                            Szczecin (Stettin)                                   0          0          0          0        0        0         0               0
                            Varssavi                                          31          30       14           27       30      28         22        25
  Rootsi                    Göteborg, Halmstad, Ronneby                          4          4          2          3        4        3         3               3
                            Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping,
                            Visby                                             11          12           6        10       11      10           9       11
                            Kiruna, Luleå, Sundsvall                          37          37       22           34       35      34         31        35
                            Kristianstad                                         5          5          3          5        5        5         4               5
                            Malmö                                                0          0          0          0        0        0         0               0
                            Stockholm                                         22          22       11           19       17      20         17        19
  Rumeenia                  Bukarest                                          13          11           6        11       13      11           9               9
                            kõik teised lennujaamad                           19          17       12           17       19      17         15        15
 ---pagebreak--- 320                      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                                  Sihtlennujaam
                                                                                                                                                           Santiago de Compostela
      Kolmandad riigid                           Lähtelennujaam
                                                                                Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid           Valencia   Sevilla
                                                                                                                           Palma
             1                                         2                         3          4         5           6        7        8          9           10
I EUROOPA
   (jätkub)
   Serbia                     kõik lennujaamad                                  37          30       15           28       35      31         24           24
   Sloveenia                  kõik lennuväljad                                  17          12           5        11       14      12         10           10
   Soome                      Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                              Tampere                                           33          32       18           29       31      30         25           29
                              Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani,
                              Oulu, Kuopio                                      42          41       24           37       40      38         35           37
                              Maarianhamina, Turu                               29          29       16           26       28      27         23           26
   Šveits                     Basel                                                0          0          0          0        0        0         0                  0
                              Bern                                              10            9          9          7        8        8         5                  6
                              Genf                                                 0          0          0          0        0        0         0                  0
                              Zürich                                            24          20           6        17       20      17         13           14
    Tšehhi ja Slovaki         Bratislava                                        22          18           9        16       20      18         14           15
Liitvabariik
                              Brno                                              14          13           6        11       13      12           9          16
                              Gottwaldov, Ostrava                               23          20       10           18       21      19         15           16
                              Košice, Prešov                                    39          34       16           31       37      33         26           28
                              Praha                                             11          10           4          8      10         9         7                  8
   Tšernogooria               kõik lennujaamad                                  44          34       16           32       56      36         28           28
   Türgi (Euroopa osa)        kõik lennujaamad                                  10            9      10             9      10      10         12           10
   Türgi (Aasia osa)          Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                              Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                              Samsun, Trabzon                                   22          28           8        21       23      22         21           21
                              Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van              34          31       23           30       35      32         28           26
                              Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                              Kütahya, Zonguldak                                18          15       10             5      18      16         14           13
                              Izmir                                             12          10           7        10       13      11           9                  9
   Ukraina                    Kiiev
                              Lviv, Odessa, Simferoopol                         50          46       26           43       49      45         38           40
   Ungari                     Budapest                                          28          24       11           21       26      23         18           19
                              kõik teised lennujaamad                           35          31       18           28       33      30         25           26
   Valgevene                  kõik lennujaamad                                  45          43       23           38       44      41         35           37
   Venemaa                    Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                              Volgograd                                         60          54       38           52       59      56         48           50
                              Peterburi                                         43          42       24           38       41      39         34           38
                              Moskva, Orjol                                     53          62       30           46       50      47         41           45
                              Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk,
                              Novosibirsk, Vladivostok                          82          77       63           75       82      78         72           72
                              Jekaterinburg, Omsk                               71          67       51           64       69      67         60           60
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                                     321
                                                                                                                      VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                            Sihtlennujaam
                                                                                                                                                   Santiago de Compostela
    Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                          Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid            Valencia   Sevilla
                                                                                                                     Palma
             1                                    2                        3          4         5           6         7        8          9        10
II AAFRIKA
  Alžeeria                  Alžiir                                        57          33        23          50       100      84         41        30
                            Annaba, Constantine                           67          38        30          44       100      67         68        42
                            El Golea                                      66          52        90          67       100      82         79        47
  Angola                    kõik lennujaamad                              92          86       100          93        97      96         98        85
  Benin                     kõik lennujaamad                              75          70       100          77        81      82         85        70
  Botswana                  kõik lennujaamad                              94          89       100          94        97      97         96        88
  Burkina Faso              kõik lennujaamad                              68          64       100          73        74      76         81        88
  Burundi                   kõik lennujaamad                              73          62       100          69        75      72         70        62
  Cabo Verde Vabariik       kõik lennujaamad                              39          39       100          45        42      44         52        43
  Côte d’Ivoire             kõik lennujaamad                              75          70       100          77        81      82         85        70
  Egiptus                   kõik lennujaamad                              25          22       100          22        27      25         21        21
  Ekvatoriaal-Guinea        kõik lennujaamad                              88          86       100          92        92      93         98        87
  Etioopia                  kõik lennujaamad                              62          56       100          58        60      64         59        54
  Gabon                     kõik lennujaamad                              91          84       100          90        97      96         94        81
  Gambia                    kõik lennujaamad                              39          39       100          45        42      44         52        43
  Ghana                     kõik lennujaamad                              75          70       100          77        81      82         85        70
  Guinea                    kõik lennujaamad                              49          49       100          55        54      54         61        51
  Guinea-Bissau             kõik lennujaamad                              49          49       100          55        54      54         61        51
  Kamerun                   kõik lennujaamad                              91          84       100          90        97      96         94        81
  Kenya                     kõik lennujaamad                              71          66       100          68        74      72         69        62
  Kesk-Aafrika Vabariik     kõik lennujaamad                              76          69       100          73        81      79         78        67
  Komoorid                  kõik lennujaamad                              80          75       100          78        83      73         80        73
  Kongo DV                  kõik lennujaamad                              93          87       100          94        99      97         97        85
  Kongo Vabariik            kõik lennujaamad                              93          87       100          94        99      97         97        85
  Lesotho                   kõik lennujaamad                              94          89       100          94        97      97         96        88
  Libeeria                  kõik lennujaamad                              49          49       100          55        54      54         61        51
  Liibüa                    Bengazi                                       36          29        93          30       40       35         28        24
                            Tripoli                                       35          25        94          27       41       35         25        21
 ---pagebreak--- 322                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                  02/6. kd
VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                                                                          Santiago de Compostela
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid            Valencia   Sevilla
                                                                                                                         Palma
               1                                     2                         3          4         5           6         7        8          9           10
II AAFRIKA
   (jätkub)
   Lõuna-Aafrika Vaba-
   riik                       kõik lennujaamad                                94          89       100          94        97      97         96           88
   Madagaskar                 kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   Malawi                     kõik lennujaamad                                80          69       100          72        77      75         73           67
   Mali                       kõik lennujaamad                                68          64       100          73        74      76         81           88
   Maroko                     Casablanca                                      27          28        77          37        30      38         88           35
                              Fes, Rabat                                      23          23        83          36        25      33         67           23
                              Ifni                                            48          48        58          66       15       62         27           17
                              Tanger, Tetuan                                     0          0             0       0           0      0         0                  0
   Mauritaania                kõik lennujaamad                                39          39       100          45        42      44         52           43
   Mauritius                  kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   Mosambiik                  kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   Namiibia                   kõik lennujaamad                                94          89       100          94        97      97         96           88
   Nigeeria                   kõik lennujaamad                                75          70       100          77        81      82         85           70
   Niger                      kõik lennujaamad                                68          64       100          73        74      76         81           88
   Rwanda                     kõik lennujaamad                                73          62       100          69        75      72         70           62
   Saint Helena               kõik lennujaamad                                88          86       100          92        92      93         98           87
   Sambia                     kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   São Tomé ja Princípe       kõik lennujaamad                                88          86       100          92        92      93         98           87
   Seišellid                  kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   Senegal                    kõik lennujaamad                                39          39       100          45        42      44         52           43
   Sierra Leone               kõik lennujaamad                                49          49       100          55        54      54         61           51
   Somaalia                   kõik lennujaamad                                71          66       100          68        74      72         69           62
   Sudaan                     kõik lennujaamad                                59          53       100          55        58      56         52           56
   Svaasimaa                  kõik lennujaamad                                94          89       100          94        97      97         96           88
   Zimbabwe                   kõik lennujaamad                                80          75       100          78        83      73         80           73
   Tansaania                  kõik lennujaamad                                80          69       100          72        77      75         73           67
   Togo                       kõik lennujaamad                                75          70       100          77        81      82         85           70
   Tšaad                      kõik lennujaamad                                76          68       100          74        68      67         64           55
   Tuneesia                   Džerba                                          83          58       100          63       100      82         94           54
                              Tunis                                           75          49       100          50       100      73         75           34
   Uganda                     kõik lennujaamad                                73          62       100          69        75      72         70           62
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                                    323
                                                                                                                        VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                               Sihtlennujaam
                                                                                                                                                     Santiago de Compostela
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                             Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid           Valencia   Sevilla
                                                                                                                        Palma
             1                                     2                          3          4         5           6        7        8          9        10
III AMEERIKA
  1. Põhja-Ameerika
     Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
     riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                            Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                            Kansas City, New Orleans, Lexington,
                            Louisville, Memphis, Milwaukee, New York,
                            Philadelphia, Pittsburgh, St Louis,
                            Washington DC                                    71          70       100          72       70      71         73        71
                            Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
                            Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                            Phoenix, Portland, Salt Lake City,
                            San Francisco, Seattle                           75          77       100          80       75      77         75        75
                            Anchorage, Fairbanks, Juneau                     71          72       100          77       71      74         73        71
                            Honolulu                                         77          82       100          85       81      83         82        82
                            Miami                                            69          70       100          73       67      70         68        68
                            Puerto Rico                                      56          57       100          57       53      56         58        58
     Gröönimaa              kõik lennujaamad                                 67          76       100          73       67      68         67        82
     Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                    72          70       100          76       69      73         72        70
                            Gander, Moncton                                  58          60       100          68       59      63         62        60
                            Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto       58          59       100          58       58      62         62        59
  2. Kesk-Ameerika
     Bahama                 kõik lennujaamad                                 56          57       100          57       53      56         58        58
     Belize                 kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Bermuda                kõik lennujaamad                                 56          57       100          57       53      56         58        58
     Costa Rica             kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Curacao                kõik lennujaamad                                 56          57       100          57       53      56         58        58
     Dominikaani
     Vabariik               kõik lennujaamad                                 56          57       100          57       53      56         58        58
     El Salvador            kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Guatemala              kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Haiti                  kõik lennujaamad                                 56          57       100          57       53      56         58        58
     Honduras               kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Jamaica                kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Kuuba                  kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Lääne-India            kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Mehhiko                kõik lennujaamad                                 58          43       100          45       44      45         45        45
     Neitsisaared           vaata Lääne-India
     Nicaragua              kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
     Panama                 kõik lennujaamad                                 53          53       100          57       52      56         58        58
 ---pagebreak--- 324                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                 02/6. kd
VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                                Sihtlennujaam
                                                                                                                                                         Santiago de Compostela
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                              Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid           Valencia   Sevilla
                                                                                                                         Palma
                1                                    2                         3          4         5           6        7        8          9           10
III AMEERIKA
    (jätkub)
   3. Lõuna-Ameerika
       Argentina              kõik lennujaamad                                79          80       100          83       79      82         86           82
       Aruba                  kõik lennujaamad                                32          32       100          33       31      33         30           30
       Boliivia               kõik lennujaamad                                79          80       100          83       79      82         86           82
       Brasiilia              kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Colombia               kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Ecuador                kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Guyana                 kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Paraguay               kõik lennujaamad                                79          80       100          83       79      82         86           82
       Peruu                  kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Suriname               kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Trinidad ja Tobago     kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
       Tšiili                 kõik lennujaamad                                79          80       100          83       79      82         86           82
       Uruguay                kõik lennujaamad                                79          80       100          83       79      82         86           82
       Venezuela              kõik lennujaamad                                74          74       100          78       76      77         82           76
IV AASIA
   Afganistan                 kõik lennujaamad                                69          65        56          64       70      69         63           60
   Aomen                      kõik lennujaamad                                93          78        70          77       82      79         75           75
   Araabia Ühendemiraa-
    did                       kõik lennujaamad                                57          52        45          51       58      55         50           47
   Aserbaidžaan               kõik lennujaamad                                43          38        28          36       43      39         34           33
   Bahrein                    kõik lennujaamad                                54          48        38          47       54      50         45           43
   Bangladesh                 kõik lennujaamad                                69          65        56          64       70      69         63           60
   Bhutan                     vaata Nepal
   Brunei                     vaata Malaisia
   Filipiinid                 kõik lennujaamad                                93          78        70          77       82      79         75           75
   Hiina                      kõik lennujaamad                                79          75        67          75       80      77         74           73
   Hongkong                   kõik lennujaamad                                93          78        70          77       82      79         75           75
   Iisrael                    kõik lennujaamad                                27          24        18          24       29      26         23           21
   India                      kõik lennujaamad                                69          65        56          64       70      69         63           60
   Indoneesia                 kõik lennujaamad                                93          78        70          77       82      79         75           75
   Iraak                      kõik lennujaamad                                44          39        31          39       45      41         37           35
 ---pagebreak--- 02/6. kd                ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                                    325
                                                                                                                       VII NIMEKIRI (Hispaania) (jätkub)
                                                                                                              Sihtlennujaam
                                                                                                                                                    Santiago de Compostela
     Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                            Barcelona   Bilbao   Las Palmas   Madrid           Valencia   Sevilla
                                                                                                                       Palma
              1                                    2                         3          4         5           6        7        8          9        10
IV AASIA
   (jätkub)
   Iraan                     kõik lennujaamad                               54          48        38          47       54      50         45        43
   Jaapan                    kõik lennujaamad                               82          79        73          79       83      93         78        77
   Jeemen                    kõik lennujaamad                               56          51       100          53       59      56         53        49
   Jordaania                 kõik lennujaamad                               28          25        19          25       30      27         24        22
   Kambodža                  kõik lennujaamad                               77          73        68          73       71      76         72        70
   Kasahstan                 kõik lennujaamad                               66          61        50          60       66      63         58        57
   Katar                     kõik lennujaamad                               54          48        38          47       54      50         45        43
   Kuveit                    kõik lennujaamad                               55          49        39          48       55      51         46        44
   Kõrgõzstan                kõik lennujaamad                               66          61        50          60       66      63         58        57
   Küpros                    kõik lennujaamad                               17          15        11          14       18      16         14        13
   Laos                      kõik lennujaamad                               77          73        68          73       71      76         72        70
   Liibanon                  kõik lennujaamad                               26          23        17          23       28      25         22        20
   Lõuna-Korea               kõik lennujaamad                               93          78        70          77       82      79         75        75
   Malaisia                  kõik lennujaamad                               93          78        70          77       82      79         75        75
   Maldiivid                 kõik lennujaamad                               74          70       100          70       75      73         70        66
   Masqaţ ja Omaan           kõik lennujaamad                               57          52        45          51       58      55         50        47
   Mongoolia                 kõik lennujaamad                               78          75        65          73       78      76         72        71
   Myanmar                   kõik lennujaamad                               77          35        68          73       71      76         72        78
   Nepal                     kõik lennujaamad                               69          65        56          64       70      69         63        60
   Omaan                     vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                  kõik lennujaamad                               69          65        56          64       70      69         63        60
   Põhja-Korea               kõik lennujaamad                               79          75        67          75       80      77         74        73
   Saudi Araabia             kõik lennujaamad                               54          48        38          47       54      50         45        43
   Singapur                  kõik lennujaamad                               93          78        70          77       82      79         75        75
   Sri Lanka                 kõik lennujaamad                               74          70       100          70       75      73         70        66
   Süüria                    kõik lennujaamad                               28          25        19          25       30      27         24        22
   Tadžikistan               kõik lennujaamad                               66          61        50          60       66      63         58        57
   Tai                       kõik lennujaamad                               77          73        68          73       71      76         72        70
   Taivan                    kõik lennujaamad                               93          78        70          77       82      79         75        75
   Türgi                     vaata Euroopa
   Türkmenistan              kõik lennujaamad                               57          52        45          51       58      55         50        47
   Usbekistan                kõik lennujaamad                               66          61        50          60       66      63         58        57
   Vietnam                   kõik lennujaamad                               77          73        68          73       71      76         72        70
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                kõik lennujaamad                               85          82        82          83       86      85         83        80
 ---pagebreak--- 326                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                     02/6. kd
                                                                VIII NIMEKIRI (Portugal)
                                                                                                          Sihtlennujaam
                                                                                                                          Ponta Delgada
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                     Funchal   Lissabon                                   Porto
              1                                      2                                3         4                          5              6
I EUROOPA
  Albaania                    kõik lennujaamad                                         5          7                            5            8
  Armeenia                    kõik lennujaamad                                       28        33                         25              33
  Austria                     Innsbruck                                                0          0                            0            0
                              Klagenfurt                                               0          0                            0            0
                              Linz                                                     2          3                            2            3
                              Salzburg                                                 0          0                            0            0
                              Viin                                                     7       10                              6          11
  Bosnia ja Hertsego-
  viina                       kõik lennujaamad                                       11        15                              9          17
  Bulgaaria                   Sofia                                                  14        18                         12              19
                              kõik teised lennujaamad                                24        28                         22              29
  Eesti                       kõik lennujaamad                                       15        19                         14              21
  Fääri saared                kõik lennujaamad                                       11        14                         11              15
  Gibraltar                   kõik lennujaamad                                         0          0                            0            0
  Gruusia                     kõik lennujaamad                                       28        33                         25              33
  Horvaatia                   kõik lennujaamad                                         5          7                            4            8
  Island                      kõik lennujaamad                                       31        36                         34              40
  Küpros                      vaata Aasia
  Leedu                       kõik lennujaamad                                       15        19                         14              21
  Läti                        kõik lennujaamad                                       15        19                         14              21
  Makedoonia                  kõik lennujaamad                                         9       12                              8          13
  Malta                       kõik lennujaamad                                         3          4                            2            4
  Moldaavia                   kõik lennujaamad                                       29        38                         26              39
  Norra                       Ålesund, Bodø, Trondheim, Alta, Kirkenes               24        30                         24              32
                              Bergen                                                 12        15                         12              17
                              Kristiansand                                             3          4                            3            5
                              Oslo                                                     7          9                            7          10
                              Stavanger                                                7       10                              7          11
  Poola                       Bydgoszcz, Gdańsk, Kraków, Rzeszów,
                              Wrocław                                                  4          5                            3            6
                              Poznań                                                   4          6                            4            7
                              Szczecin (Stettin)                                       0          0                            0            0
                              Varssavi                                               11        15                         10              16
  Rootsi                      Göteborg, Halmstad, Ronneby                              2          3                            2            3
                              Kalmar, Karlstad, Linköping, Norrköping,
                              Visby                                                    7          9                            7          10
                              Kiruna, Luleå, Sundsvall                               25        31                         24              33
                              Kristianstad                                           29        40                         27              43
                              Malmö                                                    0          0                            0            0
                              Stockholm                                              13        17                         13              18
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                           327
                                                                                                                 VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                       Sihtlennujaam
                                                                                                                       Ponta Delgada
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                  Funchal   Lissabon                                    Porto
            1                                      2                               3         4                          5               6
I EUROOPA
   (jätkub)
  Rumeenia                  Bukarest                                              28        28                         19              30
                            kõik teised lennujaamad                               34        34                         25              36
  Serbia                    kõik lennujaamad                                      16        23                         14              24
  Sloveenia                 kõik lennujaamad                                        5          7                            4             8
  Soome                     Helsingi, Lappeenranta, Jyväskylä, Pori,
                            Tampere                                               20        25                         19              27
                            Ivalo, Kemi, Rovaniemi, Joensuu, Kajaani,
                            Oulu, Kuopio                                          27        33                         26              35
                            Maarianhamina, Turu                                   18        23                         18              25
  Šveits                    Basel                                                   0          0                            0             0
                            Bern                                                    3          5                            3             5
                            Genf                                                    0          0                            0             0
                            Zürich                                                  8       12                              7          14
  Tšehhi ja Slovaki Liit-   Bratislava                                              9       13                              8          14
  vabariik
                            Brno                                                    6          9                            6          10
                            Gottwaldov, Ostrava                                   10        15                              9          17
                            Košice, Prešov                                        19        27                         17              17
                            Praha                                                   5          7                            4             8
  Tšernogooria              kõik lennujaamad                                        9       13                              8          14
  Türgi (Euroopa osa)       kõik lennujaamad                                        5          6                            4             6
  Türgi (Aasia osa)         Adana, Afyon, Antalya, Elâzig, Gaziantep,
                            Iskenderun, Kastamonu, Konya, Malatya,
                            Samsun, Trabzon                                         5          7                            8             7
                            Agri, Diyarbakir, Erzurum, Kars, Van                  22        27                         20              27
                            Akhisar, Ankara, Balikezir, Bandirma, Bursa,
                            Kütahya, Zonguldak                                    10        13                              9          13
                            Izmir                                                   7          8                            6             9
  Ukraina                   Kiiev
                            Lviv, Odessa, Simferoopol                             29        37                         27              39
  Ungari                    Budapest                                              12        17                         11              18
                            kõik teised lennujaamad                               19        24                         18              25
  Valgevene                 kõik lennujaamad                                      21        27                         19              29
  Venemaa                   Nižni Novgorod, Perm, Rostov, Samaara,
                            Volgograd                                             39        50                         37              49
                            Peterburi                                             21        26                         20              28
                            Moskva, Orjol                                         34        43                         32              44
                            Habarovsk, Irkutsk, Kirensk, Kranosjarsk, Novo-
                            sibirsk, Vladivostok                                  63        71                         59              72
                            Jekaterinburg, Omsk                                   51        57                         48              60
 ---pagebreak--- 328                      ET                                   Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                                                     Ponta Delgada
      Kolmandad riigid                       Lähtelennujaam
                                                                                Funchal   Lissabon                                   Porto
              1                                     2                            3         4                          5              6
II AAFRIKA
   Alžeeria                   Alžiir                                            15        28                         12              27
                              Annaba, Constantine                               21        32                         16              32
                              El Golea                                          42        59                         29              53
   Angola                     kõik lennujaamad                                  91        88                         77              84
   Benin                      kõik lennujaamad                                  83        89                         57              83
   Botswana                   kõik lennujaamad                                  92        84                         82              82
   Burkina Faso               kõik lennujaamad                                  66        71                         50              66
   Burundi                    kõik lennujaamad                                  92        66                         79              64
   Cabo Verde Vabariik        kõik lennujaamad                                  75        53                         55              48
   Côte d’Ivoire              kõik lennujaamad                                  83        89                         57              83
   Djibouti                   kõik lennujaamad                                  87        61                         74              60
   Egiptus                    kõik lennujaamad                                  18        21                         18              20
   Ekvatoriaal-Guinea         kõik lennujaamad                                  89        81                         77              78
   Etioopia                   kõik lennujaamad                                  95        55                         82              53
   Gabon                      kõik lennujaamad                                  86        88                         70              85
   Gambia                     kõik lennujaamad                                  75        53                         55              48
   Ghana                      kõik lennujaamad                                  83        89                         57              83
   Guinea                     kõik lennujaamad                                  78        61                         59              55
   Guinea-Bissau              kõik lennujaamad                                  78        61                         59              55
   Kamerun                    kõik lennujaamad                                  86        88                         70              85
   Kenya                      kõik lennujaamad                                  62        66                         55              64
   Kesk-Aafrika Vabariik      kõik lennujaamad                                  92        66                         79              64
   Komoorid                   kõik lennujaamad                                  81        78                         81              76
   Kongo DV                   kõik lennujaamad                                  90        87                         74              83
   Kongo Vabariik             kõik lennujaamad                                  90        87                         74              83
   Lesotho                    kõik lennujaamad                                  92        84                         82              82
   Libeeria                   kõik lennujaamad                                  83        89                         57              83
   Liibüa                     Bengazi                                           20        26                         17              25
                              Tripoli                                           16        23                         13              24
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           329
                                                                                                               VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                                                     Ponta Delgada
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                Funchal   Lissabon                                    Porto
              1                                    2                             3         4                          5               6
II AAFRIKA
   (jätkub)
  Lõuna-Aafrika Vaba-
  riik                      kõik lennujaamad                                     92       84                         82              82
  Madagaskar                kõik lennujaamad                                     81       78                         81              76
  Malawi                    kõik lennujaamad                                     94       68                         82              68
  Mali                      kõik lennujaamad                                     66       71                         50              66
  Maroko                    Casablanca                                         100        50                         52              34
                            Fes, Rabat                                         100        36                         61              26
                            Ifni                                                 60       79                         40              65
                            Tanger, Tetuan                                           0       0                            0             0
  Mauritaania               kõik lennujaamad                                     75       53                         55              48
  Mauritius                 kõik lennujaamad                                     81       78                         81              76
  Mosambiik                 kõik lennujaamad                                     81       78                         81              76
  Namiibia                  kõik lennujaamad                                     92       84                         82              82
  Nigeeria                  kõik lennujaamad                                     83       89                         57              83
  Niger                     kõik lennujaamad                                     66       71                         50              66
  Rwanda                    kõik lennujaamad                                     92       66                         79              64
  Saint Helena              kõik lennujaamad                                     89       81                         77              78
  Sambia                    kõik lennujaamad                                     93       78                         81              76
  São Tomé ja Princípe      kõik lennujaamad                                     89       81                         77              78
  Seišellid                 kõik lennujaamad                                     81       78                         81              76
  Senegal                   kõik lennujaamad                                     75       53                         55              48
  Sierra Leone              kõik lennujaamad                                     78       61                         59              55
  Somaalia                  kõik lennujaamad                                     62       66                         55              64
  Sudaan                    kõik lennujaamad                                     46       51                         39              50
  Svaasimaa                 kõik lennujaamad                                     92       84                         82              82
  Zimbabwe                  kõik lennujaamad                                     81       78                         81              76
  Tansaania                 kõik lennujaamad                                     94       68                         82              68
  Togo                      kõik lennujaamad                                     83       89                         57              83
  Tuneesia                  Džerba                                               58       49                         43              48
                            Tunis                                                55       39                         42              39
  Uganda                    kõik lennujaamad                                     92       66                         79              64
 ---pagebreak--- 330                      ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                        Sihtlennujaam
                                                                                                                        Ponta Delgada
      Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                   Funchal   Lissabon                                   Porto
               1                                     2                              3         4                          5              6
III AMEERIKA
   1. Põhja-Ameerika
       Ameerika Ühend-        Akron, Albany, Atlanta, Baltimore, Boston,
       riigid                 Buffalo, Charleston, Chicago, Cincinnati,
                              Columbus, Detroit, Indianapolis, Jacksonville,
                              Kansas City, New Orleans, Lexington,
                              Louisville, Memphis, Milwaukee,
                              Minneapolis, Nashville, New York,
                              Philadelphia, Pittsburgh, St Louis,
                              Washington DC                                         84       74                         100             73
       Ameerika Ühend-        Albuquerque, Austin, Billings, Dallas, Denver,
       riigid                 Houston, Las Vegas, Los Angeles, Oklahoma,
                              Phoenix, Portland, Salt Lake City,
                              San Francisco, Seattle                                88       82                         100             81
                              Anchorage, Fairbanks, Juneau                          92       62                         100             61
                              Honolulu                                              96       90                         100             88
                              Miami                                                 92       79                         100             77
                              Puerto Rico                                         100        70                         100             76
       Gröönimaa              kõik lennujaamad                                      73       72                         100             79
       Kanada                 Edmonton, Vancouver, Winnipeg                         90       51                         100             50
                              Gander, Moncton                                       77       67                         100             65
                              Halifax, Montreal, Ottawa, Quebec, Toronto            84       74                         100             65
   2. Kesk-Ameerika
       Bahama                 kõik lennujaamad                                    100        70                         100             76
       Belize                 kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Bermuda                kõik lennujaamad                                    100        70                         100             76
       Costa Rica             kõik lennujaamad                                    100        84                         100             76
       Curacao                kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Dominikaani
       Vabariik               kõik lennujaamad                                    100        70                         100             76
       El Salvador            kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Guatemala              kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Haiti                  kõik lennujaamad                                    100        70                         100             76
       Honduras               kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Jamaica                kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Kuuba                  kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Lääne-India            kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Mehhiko                kõik lennujaamad                                    100        85                         100             82
       Neitsisaared           vaata Lääne-India
       Nicaragua              kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
       Panama                 kõik lennujaamad                                    100        84                         100             82
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                           331
                                                                                                               VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                     Sihtlennujaam
                                                                                                                     Ponta Delgada
    Kolmandad riigid                         Lähtelennujaam
                                                                                Funchal   Lissabon                                    Porto
               1                                   2                             3         4                          5               6
III AMEERIKA
    (jätkub)
  3. Lõuna-Ameerika
      Argentina             kõik lennujaamad                                     97       86                          94             83
      Aruba                 kõik lennujaamad                                   100        84                         100             82
      Boliivia              kõik lennujaamad                                     97       86                          94             83
      Brasiilia             kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Colombia              kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Ecuador               kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Guyana                kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Paraguay              kõik lennujaamad                                     97       86                          94             83
      Peruu                 kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Suriname              kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Trinidad ja Tobago    kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
      Tšiili                kõik lennujaamad                                     97       86                          94             83
      Uruguay               kõik lennujaamad                                     97       86                          94             83
      Venezuela             kõik lennujaamad                                     95       82                          89             80
IV AASIA
  Afganistan                kõik lennujaamad                                     55       60                          51             61
  Aomen                     kõik lennujaamad                                     70       75                          68             75
  Araabia Ühendemiraa-
  did                       kõik lennujaamad                                     55       60                          51             61
  Aserbaidžaan              kõik lennujaamad                                     32       37                          29             38
  Bahrein                   kõik lennujaamad                                     37       43                          34             43
  Bangladesh                kõik lennujaamad                                     55       60                          51             61
  Bhutan                    vaata Nepal
  Brunei                    vaata Malaisia
  Filipiinid                kõik lennujaamad                                     70       75                          68             75
  Hiina                     kõik lennujaamad                                     68       72                          64             73
  Hongkong                  kõik lennujaamad                                     70       75                          68             75
  Iisrael                   kõik lennujaamad                                     20       29                          17             23
  India                     kõik lennujaamad                                     55       60                          51             61
  Indoneesia                kõik lennujaamad                                     70       75                          68             75
  Iraak                     kõik lennujaamad                                     30       35                          27             35
  Iraan                     kõik lennujaamad                                     37       43                          34             43
  Jaapan                    kõik lennujaamad                                     72       77                          69             77
  Jeemen                    kõik lennujaamad                                     45       49                          40             49
  Jordaania                 kõik lennujaamad                                     21       30                          18             24
 ---pagebreak--- 332                      ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
VIII NIMEKIRI (Portugal) (jätkub)
                                                                                                      Sihtlennujaam
                                                                                                                      Ponta Delgada
      Kolmandad riigid                        Lähtelennujaam
                                                                                 Funchal   Lissabon                                   Porto
              1                                     2                             3         4                          5              6
IV AASIA
   (jätkub)
   Kambodža                   kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
   Kasahstan                  kõik lennujaamad                                   50        56                         46              57
   Katar                      kõik lennujaamad                                   37        43                         34              43
   Kuveit                     kõik lennujaamad                                   36        41                         33              42
   Kõrgõzstan                 kõik lennujaamad                                   50        56                         46              57
   Küpros                     kõik lennujaamad                                   10        12                              8          12
   Laos                       kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
   Liibanon                   kõik lennujaamad                                   19        28                         16              22
   Lõuna-Korea                kõik lennujaamad                                   70        75                         68              75
   Malaisia                   kõik lennujaamad                                   70        75                         68              75
   Maldiivid                  kõik lennujaamad                                   63        67                         59              67
   Masqaţ ja Omaan            kõik lennujaamad                                   55        60                         51              61
   Mongoolia                  kõik lennujaamad                                   65        72                         62              72
   Myanmar                    kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
   Nepal                      kõik lennujaamad                                   55        60                         51              61
   Omaan                      vaata Masqaţ ja Omaan
   Pakistan                   kõik lennujaamad                                   55        60                         51              61
   Põhja-Korea                kõik lennujaamad                                   68        72                         64              73
   Saudi Araabia              kõik lennujaamad                                   37        43                         34              43
   Singapur                   kõik lennujaamad                                   70        75                         68              75
   Sri Lanka                  kõik lennujaamad                                   65        68                         60              68
   Süüria                     kõik lennujaamad                                   21        30                         18              24
   Tadžikistan                kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
   Tai                        kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
   Taivan                     kõik lennujaamad                                   70        75                         68              75
   Türgi                      vaata Euroopa
   Türkmenistan               kõik lennujaamad                                   44        50                         40              49
   Usbekistan                 kõik lennujaamad                                   50        56                         46              57
   Vietnam                    kõik lennujaamad                                   66        61                         62              70
V AUSTRAALIA
  JA OKEAANIA                 kõik lennujaamad                                   81        83                         77              82
 ---pagebreak--- 02/6. kd      ET                                      Euroopa Liidu Teataja                              333
                                                               LISA 26
                                  KAUPADE LIIGITUS VASTAVALT ÜHIKUVÄÄRTUSELE
                                                                                Kirjeldus
    Rubriik     CN-kood
                                                       Liik                                      Teisend
1.10           0701 90 51 
                           Varajane kartul
               0701 90 59 
1.20           0702 00 10 
                           Tomatid
               0702 00 90 
1.30           0703 10 19   Sibul (v.a seemneks)
1.40           0703 20 00   Küüslauk
1.50        ex 0703 90 00   Porrulauk
1.60        ex 0704 10 10 
                           Lillkapsas
            ex 0704 10 90 
1.70           0704 20 00   Rooskapsas
1.80           0704 90 10   Valge ja punane peakapsas
1.90        ex 0704 90 90   Spargelkapsas (Brassica oleracea var. italica)
1.100       ex 0704 90 90   Hiina kapsas
1.110          0705 11 10 
                           Lehtsalat (peasalat)
               0705 11 90 
1.120       ex 0705 29 00   Endiivid
1.130       ex 0706 10 00   Porgandid
1.140       ex 0706 90 90   Redised
1.150          0707 00 11 
                           Kurgid
               0707 00 19 
1.160          0708 10 10 
                           Herned (Pisum sativum)
               0708 10 90 
1.170                       Oad
1.170.1     ex 0708 20 10 
                           Oad (Vigna spp., Phaselous spp.)
            ex 0708 20 90 
1.170.2     ex 0708 20 10 
                           Oad (Phaseolus spp., vulgaris var. Compressus Savi)
            ex 0708 20 90 
1.180       ex 0708 90 00   Aedoad
1.190          0709 10 00   Artišokid
1.200                       Spargel:
1.200.1     ex 0709 20 00                                                             — roheline
1.200.2     ex 0709 20 00                                                             — muu
1.210          0709 30 00   Baklažaan
1.220       ex 0709 40 00   Lehtseller (Apium graveolens var. dulce)
1.230          0709 51 30   Kukeseened
1.240          0709 60 10   Maguspipar
1.250          0709 90 50   Apteegitill
1.260          0709 90 70   Kabatšokk
1.270          0714 20 10   Bataadid, terved, värsked (inimtoiduks)
2.10        ex 0802 40 00   Kastanid (Castanea spp.), värsked
2.20        ex 0803 00 10   Banaanid (v.a jahubanaanid), värsked
2.30        ex 0804 30 00   Ananassid, värsked
2.40        ex 0804 40 10 
                           Avokaadod, värsked
            ex 0804 40 90 
 ---pagebreak--- 334           ET                                      Euroopa Liidu Teataja                                                            02/6. kd
                                                                                  Kirjeldus
    Rubriik     CN-kood
                                                        Liik                                                      Teisend
2.50        ex 0804 50 00   Guajaavid ja mangod, värsked
2.60                        Magusad apelsinid, värsked:
2.60.1         0805 10 11                                                               Veri- ja poolveriapelsinid
               0805 10 21
                          
               0805 10 31 
               0805 10 41 
2.60.2         0805 10 15                                                               Sortidest Navel, Naveline, Navelate, Salustiana, Verna,
               0805 10 25
                                                                                       Valencia late, Malta, Shamouti, Ovali, Trovita ja Hamlin
               0805 10 35 
               0805 10 45 
2.60.3         0805 10 19                                                               Muud
               0805 10 29
                          
               0805 10 39 
               0805 10 49 
2.70                        Mandariinid (sh tangeriinid ja satsumad), värsked; kle-
                            mentiinid, vilkingid ja sarnased tsitrushübriidid, värs-
                            ked:
2.70.1      ex 0805 20 10                                                               Klementiinid
2.70.2      ex 0805 20 30                                                               Monrealid ja satsumad
2.70.3      ex 0805 20 50                                                               Mandariinid ja vilkingid
2.70.4      ex 0805 20 70                                                              Tangeriinid ja muud
            ex 0805 20 90 
                          
2.80        ex 0805 30 10   Sidrunid (Citrus limon, Citrus limonum), värsked
2.85        ex 0805 30 90   Laimid ehk limonellid (Citrus aurantifolia), värsked
2.90                        Greipfruudid, värsked:
2.90.1      ex 0805 40 00                                                               — valged
2.90.2      ex 0805 40 00                                                               — roosad
2.100          0806 10 11 
               0806 10 15  Lauaviinamarjad
               0806 10 19 
2.110          0807 10 10   Arbuusid
2.120                       Melonid (v.a arbuusid)
2.120.1     ex 0807 10 90                                                               — sordist Amarillo, Cuper, Honey dew (sh Cantalene),
                                                                                            Onteniente, Piel de Sapo (sh Verde Liso), Rochet,
                                                                                            Tendral, Futuro
2.120.2     ex 0807 10 90                                                               — muu
2.130          0808 10 31
               0808 10 33 
               0808 10 39
               0808 10 51 
               0808 10 53
               0808 10 59
                           Õunad
               0808 10 81
               0808 10 83
                          
               0808 10 89 
2.140                       Pirnid
2.140.1     ex 0808 20 31
            ex 0808 20 33
                          
            ex 0808 20 35  Pirnid — sordist Nashi (Pyrus pyrifolia)
            ex 0808 20 39 
2.140.2     ex 0808 20 31
            ex 0808 20 33
                          
            ex 0808 20 35  Muud
            ex 0808 20 39 
2.150          0809 10 00   Aprikoosid
2.160          0809 20 20
               0809 20 40
                          
               0809 20 60  Kirsid
               0809 20 80 
 ---pagebreak--- 02/6. kd      ET                                       Euroopa Liidu Teataja                   335
                                                                             Kirjeldus
    Rubriik     CN-kood
                                                        Liik                           Teisend
2.170       ex 0809 30 90   Virsikud
2.180       ex 0809 30 10   Nektariinid
2.190          0809 40 11 
                           Ploomid
               0809 40 19 
2.200          0810 10 10 
                           Maasikad
               0810 10 90 
2.205          0810 20 10   Vaarikad
2.210          0810 40 30   Mustikad (liigist Vaccinium myrtillus)
2.220          0810 90 10   Kiivid (Actinidia chinensis Planch.)
2.230       ex 0810 90 80   Granaatõunad
2.240       ex 0810 90 80   Kakiploomid (sh sharon)
2.250       ex 0810 90 30   Litšid
 ---pagebreak--- 336                  ET                                                                Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                    02/6. kd
                                                                                                           LISA 27
                          NOMENKLATUURI RUBRIIGI ALUSEL ÜHIKUHINNA ARVUTAMISEL ARVESSEVÕETAVAD
                                                    TURUNDUSKESKUSED
                                                                                                                                                                                                                   Ühend-
                                                                                                                                                                                                      Hol-
                                       CN-kood                         Taani                      Prantsusmaa                              Iiri                              Itaalia                               kuning-         Benelux
                                                                                                                                                                                                      land
                                                                                                                                                                                                                     riik
                                                                         Kopenhaagen
Saksamaa        Rubriik
                                       Frankfurt   Hamburg   München                   Le Havre    Marseille   Perpignan                                   Civitaecchia   Genova   Livorno             Rotterdam     London   Antwerpen
                                Köln                                                                                       Rungis   Cork          Dublin                                     Milano                                       Brüssel
1.10           0701 90 51 
                                                            ×                                     ×           ×                                                                                       ×             ×
               0701 90 59 
1.20           0702 00 10 
                               ×      ×           ×         ×                                     ×           ×           ×                      ×                                                    ×             ×                    ×
               0702 00 90 
1.30           0703 10 19       ×      ×                     ×                                     ×           ×                                  ×                                                    ×             ×
1.40           0703 20 00              ×                                               ×           ×           ×                                                                                       ×                                  ×
1.50        ex 0703 90 00                                    ×                                                                                                                                                                            ×
1.60        ex 0704 10 10 
                               ×      ×                                                                       ×                                                                                                     ×
            ex 0704 10 90 
1.70           0704 20 00       ×      ×                     ×                                                             ×                                                                                         ×                    ×
1.80           0704 90 10                                    ×                                                                                                                                                       ×
1.90       ex 0704 90 90
                                       ×           ×                                                           ×                                                                                       ×             ×
           (brokoli)
1.100      ex 0704 90 90
                                       ×                     ×                                     ×                                                                                         ×         ×             ×                    ×
           (hiina kapsas)
1.110          0705 11 10 
                                      ×                     ×                                                                                                                                         ×
               0705 11 90 
1.120       ex 0705 29 00       ×      ×                                                                                                                                                     ×         ×                                  ×
1.130       ex 0706 10 00       ×      ×                                                                       ×                                                                                                     ×
1.140       ex 0706 90 90              ×                                                           ×                                                                                                   ×             ×
1.150          0707 00 11 
                                                            ×                                                 ×                                                                                       ×             ×
               0707 00 19 
1.160          0708 10 10 
                               ×      ×                                                                       ×                                                                                                     ×                    ×
               0708 10 90 
1.170.1     ex 0708 20 10 
                               ×      ×                     ×                                                 ×           ×                                                                           ×                                  ×
            ex 0708 20 90 
1.170.2     ex 0708 20 10 
                               ×      ×                     ×                                                             ×                                                                           ×
            ex 0708 20 90 
           (Vulgaris var.
           Compressus savi)
1.180       ex 0708 90 00       ×      ×                                                                       ×                                                                                                                          ×
1.190          0709 10 00              ×                                                                       ×                                                                                                     ×                    ×
1.200.1    ex 0709 20 00
                                                   ×                                                                                                                                                                 ×
           (roheline spargel)
1.200.2    ex 0709 20 00
                                       ×                     ×                                                                                                                                                                            ×
           (muu spargel)
1.210          0709 30 00              ×                     ×                                     ×           ×                                                                                       ×
1.220       ex 0709 40 00                                                                          ×           ×                                                                                       ×             ×                    ×
1.230          0709 51 30                          ×         ×
1.240          0709 60 10              ×                     ×                                     ×           ×           ×                                                                           ×             ×                    ×
1.250          0709 90 50              ×                                                                       ×                                                                                                                          ×
1.260          0709 90 70              ×                                                                       ×
 ---pagebreak--- 02/6. kd              ET                                                                Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                              337
                                                                                                                                                                                                                    Ühend-
                                                                                                                                                                                                       Hol-
                                        CN-kood                         Taani                      Prantsusmaa                              Iiri                              Itaalia                               kuning-         Benelux
                                                                                                                                                                                                       land
                                                                                                                                                                                                                      riik
                                                                          Kopenhaagen
Saksamaa        Rubriik
                                        Frankfurt   Hamburg   München                   Le Havre    Marseille   Perpignan                                   Civitaecchia   Genova   Livorno             Rotterdam     London   Antwerpen
                                 Köln                                                                                       Rungis   Cork          Dublin                                     Milano                                       Brüssel
1.270          0714 20 10                                                                           ×           ×                                                                                                                          ×
2.10        ex 0802 40 00               ×                                                                       ×                                                                                                                          ×
2.20        ex 0803 00 10                                                               ×           ×                                ×                       ×             ×        ×                   ×                      ×
2.30        ex 0804 30 00               ×           ×
2.40        ex 0804 40 10 
                                       ×                                                           ×                       ×                                                                           ×             ×
            ex 0804 40 90 
2.50        ex 0804 50 00               ×                                                                                   ×                                                                           ×             ×
2.60.1         0805 10 11
               0805 10 21
                          
                                 ×                  ×                      ×            ×           ×           ×           ×                      ×                                                    ×             ×        ×           ×
               0805 10 31 
               0805 10 41 
2.60.2         0805 10 15
               0805 10 25
                          
                                 ×                  ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                      ×                                                    ×             ×        ×           ×
               0805 10 35 
               0805 10 45 
2.60.3         0805 10 19
               0805 10 29
                          
                                 ×                  ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                      ×                                                    ×             ×        ×           ×
               0805 10 39 
               0805 10 49 
2.70.1      ex 0805 20 10        ×      ×           ×                      ×            ×           ×           ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
2.70.2      ex 0805 20 30        ×      ×                                  ×                                    ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
2.70.3      ex 0805 20 50        ×      ×                                  ×                        ×           ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
2.70.4      ex 0805 20 70 
                                                   ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
            ex 0805 20 90 
2.80        ex 0805 30 10        ×                  ×                      ×            ×           ×           ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
2.85        ex 0805 30 90                                                                                                   ×                                                                           ×                                  ×
2.90.1       ex 0805 40 00
                                                    ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                                                                 ×         ×             ×        ×           ×
           (greipfruut, valge)
2.90.2       ex 0805 40 00
                                                    ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                                                                 ×         ×             ×        ×           ×
           (greipfruut, roosa)
2.100          0806 10 11 
               0806 10 15       ×      ×           ×         ×                                                 ×                                  ×                                                    ×             ×        ×
               0806 10 19 
2.110          0807 10 10               ×                     ×                                     ×           ×                                                                             ×         ×                                  ×
2.120.1     ex 0807 10 90
           (melonid:                    ×                                                                       ×                                                                                       ×             ×                    ×
           amarillo jm)
2.120.2     ex 0807 10 90
                                        ×                                                                       ×                                                                                       ×             ×                    ×
           (melonid, muud)
2.130          0808 10 31
               0808 10 33    
               0808 10 39
               0808 10 51    
               0808 10 53
               0808 10 59
                                                   ×         ×            ×            ×           ×           ×           ×                      ×                                          ×         ×             ×        ×           ×
               0808 10 81
               0808 10 83
                             
               0808 10 89    
2.140.1     ex 0808 20 31
            ex 0808 20 33
                             
                                        ×           ×         ×                                                                                                                               ×         ×             ×        ×           ×
            ex 0808 20 35    
            ex 0808 20 39    
           (pirnid: Nashi)
 ---pagebreak--- 338                 ET                                                                 Euroopa Liidu Teataja                                                                                                                    02/6. kd
                                                                                                                                                                                                                   Ühend-
                                                                                                                                                                                                      Hol-
                                       CN-kood                         Taani                      Prantsusmaa                              Iiri                              Itaalia                               kuning-         Benelux
                                                                                                                                                                                                      land
                                                                                                                                                                                                                     riik
                                                                         Kopenhaagen
Saksamaa       Rubriik
                                       Frankfurt   Hamburg   München                   Le Havre    Marseille   Perpignan                                   Civitaecchia   Genova   Livorno             Rotterdam     London   Antwerpen
                                Köln                                                                                       Rungis   Cork          Dublin                                     Milano                                       Brüssel
2.140.2    ex 0808 20 31
           ex 0808 20 33
                            
                                       ×           ×         ×                         ×           ×           ×                                                                             ×         ×             ×        ×           ×
           ex 0808 20 35    
           ex 0808 20 39    
           (pirnid, muud)
2.150         0809 10 00               ×           ×         ×                                                 ×                                                                             ×                       ×                    ×
2.160         0809 20 10 
                                                            ×                                                                                                                                                                            ×
              0809 20 90 
2.170       ex 0809 30 90
                                       ×                     ×                                     ×           ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
           (virsikud)
2.180       ex 0809 30 10
                                       ×           ×         ×                                                 ×                                                                                       ×                      ×           ×
           (nektariinid)
2.190         0809 40 11 
                                      ×           ×         ×                                                 ×           ×                                                                           ×             ×        ×           ×
              0809 40 19 
2.200         0810 10 10 
                                      ×                     ×                                     ×           ×           ×                                                                           ×                                  ×
              0810 10 90 
2.205         0810 20 10               ×           ×         ×                                                             ×
2.210         0810 40 30                           ×         ×                                                                                                                                                                            ×
2.220         0810 90 10        ×      ×           ×                                               ×                       ×                                                                           ×             ×                    ×
2.230       ex 0810 90 80
                                       ×                     ×                                                 ×                                                                             ×                                            ×
           (granaatõunad)
2.240       ex 0810 90 80
           (kakiploomid,                           ×                                                                                                                                                   ×
           sharon)
2.250       ex 0810 90 30
                                                   ×                                                                                                                                                   ×                                  ×
           (litšid)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 29 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd   ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                   343
                                                                LISA 30
              ÜHENDUSE LENNUJAAMAS KONTROLLITAVALE PAGASILE KINNITATAV PAGASILIPIK
                                                            (Artikkel 196)
         1. TUNNUSED
            Artiklis 196 osutatud pagasilipik kujundatakse nii, et seda ei oleks võimalik uuesti kasutada.
            a) Pagasilipikul on vähemalt 5 mm laiune roheline triip täies pikkuses mõlemal pool lipiku neid osi, kuhu on
                märgitud marsruut ja tähis.
                Lisaks sellele võivad nimetatud rohelised triibud ulatuda ka muudele pagasilipiku osadele, v.a kõik need, kuhu
                on kantud triipkoodiga pagasilipiku number, mis peab olema trükitud valgele taustale. (Vt punkti 2 alapunktis
                a esitatud näidiseid.)
            b) Saatjata pagasi puhul peab pagasilipik vastama Rahvusvahelise Lennutranspordi Assotsiatsiooni (IATA)
                resolutsiooniga nr 743a ettenähtud näidisele, kuid külgedel olevad triibud on punase asemel rohelised. (Vt
                punkti 2 alapunktis b esitatud näidist.)
 ---pagebreak--- 344   ET        Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd
    2. NÄIDISED
       a)
 ---pagebreak--- 02/6. kd ET  Euroopa Liidu Teataja 345
          b)
 ---pagebreak--- LISA 31 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 32 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 33 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 34 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 376     ET                                              Euroopa Liidu Teataja                                             02/6. kd
                                                                   LISA 35
     MÄRKUSED LISADES 31 JA 33 OSUTATUD VORMIDE EKSEMPLARIDE KOHTA, MILLELE ANDMED
                                            PEAVAD ILMUMA ISEKOPEERIMISE TEEL
                                                         (Alates eksemplarist 1)
      Lahtri number                        Eksemplarid                    Lahtri number                       Eksemplarid
                                                I. ETTEVÕTJA TÄIDETAVAD LAHTRID
             1             1–8                                                  27           1–5 (1)
                           välja arvatud keskmine osa:                          28           1–3
                           1–3                                                  29           1–3
             2             1–5 ( )
                                 1                                              30           1–3
             3             1–8                                                  31           1–8
             4             1–8                                                  32           1–8
             5             1–8                                                  33           esimene osa vasakul:
             6             1–8                                                               1–8
             7             1–3                                                               ülejäänud: 1–3
             8             1–5 ( )
                                 1                                             34a           1–3
             9             1–3                                                 34b           1–3
           10              1–3                                                  35           1–8
           11              1–3                                                  36           –
           12              –                                                    37           1–3
           13              1–3                                                  38           1–8
           14              1–4                                                  39           1–3
                                                                                40           1–5 (1)
           15              1–8                                                  41           1–3
           15a             1–3                                                  42           –
           15b             1–3                                                  43           –
           16              1, 2, 3, 6, 7 ja 8                                   44           1–5 (1)
           17              1–8                                                  45           –
           17a             1–3                                                  46           1–3
           17b             1–3                                                  47           1–3
           18              1–5 ( )
                                 1                                              48           1–3
           19              1–5 (1)                                              49           1–3
           20              1–3                                                  50           1–8
           21              1–5 ( )
                                 1                                              51           1–8
           22              1–3                                                  52           1–8
           23              1–3                                                  53           1–8
           24              1–3                                                  54           1–4
           25              1–5 (1)                                              55           –
           26              1–3                                                  56           –
                                      II. AMETLIKUKS KASUTUSEKS ETTENÄHTUD LAHTRID
             A             1–4 (2)                                               C           1–8 (2)
             B             1–3                                                   D           1–4
    (1) Kasutajatelt ei tohi mingil juhul nõuda nende lahtrite täitmist koopiatel 5 ja 7 ühenduse transiidi jaoks.
    (2) Lähteliikmesriik võib otsustada, kas need andmed märgitakse nimetatud eksemplaridele.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                     377
                                                                     LISA 36
          MÄRKUSED LISADES 32 JA 34 OSUTATUD VORMIDE EKSEMPLARIDE KOHTA, MILLELE ANDMED
                                                PEAVAD ILMUMA ISEKOPEERIMISE TEEL
                                                            (Alates eksemplarist 1/6)
           Lahtri number                       Eksemplarid                  Lahtri number                 Eksemplarid
                                                    I. ETTEVÕTJA TÄIDETAVAD LAHTRID
                  1            1–4                                                27         1–4
                               välja arvatud keskmine osa:                        28         1–3
                               1–3                                                29         1–3
                  2            1–4                                                30         1–3
                  3            1–4                                                31         1–4
                  4            1–4                                                32         1–4
                  5            1–4                                                33         esimene osa vasakul
                  6            1–4                                                           1–4
                  7            1–3                                                           ülejäänud: 1–3
                  8            1–4                                               34a         1–3
                  9            1–3                                               34b         1–3
                10             1–3                                                35         1–4
                11             1–3                                                36         1–3
                12             1–3                                                37         1–3
                13             1–3                                                38         1–4
                14             1–4                                                39         1–3
                15             1–4                                                40         1–4
                15a            1–3                                                41         1–3
                                                                                  42         1–3
                15b            1–3
                                                                                  43         1–3
                16             1–3
                                                                                  44         1–4
                17             1–4                                                45         1–3
                17a            1–3                                                46         1–3
                17b            1–3                                                47         1–3
                18             1–4                                                48         1–3
                19             1–4                                                49         1–3
                20             1–3                                                50         1–4
                21             1–4                                                51         1–4
                22             1–3                                                52         1–4
                23             1–3                                                53         1–4
                24             1–3                                                54         1–4
                25             1–4                                                55         –
                26             1–3                                                56         –
                                          II. AMETLIKUKS KASUTUSEKS ETTENÄHTUD LAHTRID
                  A            1–4 (1)                                             C         1–4
                  B            1–3                                               D/J         1–4
         (1) Lähteliikmesriik võib otsustada, kas need andmed märgitakse nimetatud eksemplaridele.
 ---pagebreak--- 378                      ET                                         Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
                                                                           LISA 37
                                                           VORMIDE KASUTAMISE JUHEND
                                   I JAOTIS                                         — eksemplar 6, mis jääb selle liikmesriigi asutusele, kus täidetakse
                                                                                         kauba saabumisega seonduvad tolliformaalsused,
                                Üldmärkused                                         — eksemplar 7, mida sihtliikmesriik kasutab statistika eesmärgil
                                                                                         (ühenduse transiidi ja kauba saabumisega seonduvate tolliformaal-
                                                                                         suste täitmise korral), sealhulgas kaubavahetusel ühenduse tolli-
                                                                                         territooriumi nende osade vahel, kus kehtivad erinevad maksusüs-
A. Üldkirjeldus                                                                          teemid,
   Vorme ja lisalehti kasutatakse järgmistel juhtudel:                              — eksemplar 8, mille toll tagastab pärast tembeldamist kaubasaajale.
   a) kui ühenduse õigusaktidega viidatakse ekspordideklaratsioonile                Seega on võimalikud mitmesugused kombinatsioonid, näiteks:
        (lähetamine) või deklaratsioonile, mis kaasneb vabasse ringlusse
        lubamisega (import) või mõne muu tolliprotseduuri rakendamise-
        ga, kaasa arvatud ühenduse transiidiprotseduur või reeksport;
                                                                                    — eksport, välistöötlemine või reeksport: eksemplar 1, 2 ja 3,
   b) vajaduse korral ühinemisaktis sätestatud üleminekuperioodi jook-
                                                                                    — ühenduse transiit: eksemplar 1, 4, 5 ja 7,
        sul 31. detsembri 1985. aasta koosseisuga ühenduse ning Hispaa-
        nia ja Portugali vahelises ning samuti kahe viimati mainitud liik-
        mesriigi vahelises kaubavahetuses, mille puhul pole täielikult
        kaotatud teatud tollimaksud ja muud samamõjulised maksud või                — muud importimisel rakendatavad tolliprotseduurid: eksemplar 6,
        mille suhtes kohaldatakse muid ühinemisaktiga ettenähtud meet-                   7 ja 8.
        meid;
                                                                                    Lisaks sellele esineb olukordi, kui kõnealuse kauba ühenduse staatust
   c) kui ühenduse eeskirjadega nähakse ette nende kasutamine.                      peab tõendama sihtkohas. Sellistel juhtudel tuleb eksemplari 4 kasu-
                                                                                    tada dokumendina T2L.
   Sel otstarbel kasutatavad vormid ja lisalehed koosnevad eksemplari-
   dest, mida kasutatakse ühe või mitme tolliprotseduuriga (eksport,                Soovi korral võivad ettevõtjad trükkida omal valikul koostatud komp-
   transiit või mõni teine impordiprotseduur) seonduvate formaalsuste               lekte vajalikest eksemplaridest, tingimusel et need vastavad ametlikele
   täitmiseks ja mis valitakse täiskomplekti moodustava kaheksa eksemp-             näidistele.
   lari hulgast:
                                                                                    Iga komplekt peab olema koostatud nii, et kui kahes asjaomases liik-
   — eksemplar 1, mis jääb selle liikmesriigi asutusele, kus täidetakse             mesriigis peavad lahtrid sisaldama identset teavet, võib eksportija või
        ekspordi (lähetamise) või ühenduse transiidiga seonduvad tollifor-          printsipaal märkida selle eksemplarile 1 ning paberi keemilise tööt-
        maalsused,                                                                  luse tulemusena kopeerub see kõikidele eksemplaridele. Kui mingil
                                                                                    põhjusel (eelkõige siis, kui teabe sisu on erinev asjaomase veo eri etap-
                                                                                    pidest sõltuvalt) teavet ühelt liikmesriigilt teisele ei edastata, peab ise-
                                                                                    kopeeruva paberi tundlikkuse kaotamine tagama vaid asjakohaste
   — eksemplar 2, mida ekspordiliikmesriik kasutab statistika eesmär-               eksemplaride paljundamise.
        gil. Samamoodi võib lähetusliikmesriik kasutada kõnealust eksemp-
        lari statistika eesmärgil kaubavahetusel ühenduse tolliterritooriumi
        nende osade vahel, kus kehtivad erinevad maksusüsteemid,
                                                                                    Kui deklaratsioonid koostatakse automaatse andmetöötlussüsteemi
                                                                                    abil, võib kasutada täiskomplektist võetud komplekte, mille igal
                                                                                    eksemplaril on kaks otstarvet: 1/6, 2/7, 3/8, 4/5.
   — eksemplar 3, mille toll tagastab pärast tembeldamist eksportijale,
                                                                                    Sel juhul tuleb iga komplekti puhul märkida kasutatavate eksempla-
   — eksemplar 4, mis jääb sihttolliasutusele pärast ühenduse transiit-             ride numbrid, kriipsutades vormi serval läbi nende eksemplaride
        veo lõppemist või dokumendina T2L, mis tõendab kauba ühen-                  numbrid, mida ei kasutata.
        duse staatust,
                                                                                    Iga sel viisil määratletud komplekt tuleb koostada nii, et igale eksemp-
   — eksemplar 5, mis on tagastatav eksemplar ühenduse transiidiprot-               larile kantavad andmed ilmuksid sinna paberi keemilise töötluse tõt-
        seduuri korral,                                                             tu.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                 ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                              379
   Kui käesoleva määruse artikli 205 kohaselt koostatakse ekspordidek-                   a) ekspordi- või reekspordideklaratsioonides täidetakse järgmi-
   laratsioon (lähetamine), transiidideklaratsioon või sellised deklarat-                   sed lahtrid:
   sioonid, mida kasutatakse impordi puhul või mõne muu sihtkohas
   rakendatava tolliprotseduuri korral, ning dokumendid, mis tõendavad
   sellise kauba ühenduse staatust, mida ei veeta ühenduse sisetransiidi-                   1 (esimene osa), 2, 3, 5, 14, 17, 19, 21, 25, 26, 31, 32, 33, 37,
   protseduuri alusel, tavalisel paberil ametliku või erasektori andmetööt-                 38, 41, 44, 46 ja 54;
   lussüsteemi abil, peavad kõnealused deklaratsioonid või dokumendid
   vastama formaadilt kõikidele seadustikus või käesolevas määruses
   sätestatud tingimustele, kaasa arvatud vormi tagakülge käsitlevad tin-                b) välistöötlemise protseduurile suunamise deklaratsioonis täide-
   gimused (ühenduse transiidiprotseduuri korral kasutatavate eksempla-                     takse järgmised lahtrid:
   ride puhul), välja arvatud:
                                                                                            aa) 1 (esimene osa), 2, 3, 5, 14, 17a, 19, 21, 25, 26, 31, 32,
   — trükivärv,                                                                                  33, 37, 38, 40, 41, 44, 46 ja 54;
   — kursiivkirja kasutamine,
                                                                                            bb) lahtris 44 viidatakse loale või:
   — ühenduse transiiti käsitlevate lahtrite tausta trükkimine.
                                                                                                 — loataotlusele, kui kohaldatakse artikli 751 lõiget 1,
B. Nõutavad andmed
                                                                                                 — artikli 760 lõikes 2 osutatud andmetele, mille võib
   1. L a h t r i t e m a k s i m u m l o e n d                                                      kanda käesolevasse lahtrisse, kui loa väljaandmisel
                                                                                                     kohaldatakse lihtsustatud korda;
        Vormid koosnevad lahtritest, millest kasutatakse ainult teatud laht-
        reid, mis on ette nähtud kõnealus(t)e tolliprotseduuri(de) korral.
                                                                                         c) transiidideklaratsioonis täidetakse järgmised lahtrid:
        Ilma et see piiraks lihtsustatud korra või II jaotise lahtrite kohta
        kehtivate erisätete kohaldamist, on iga protseduuri kohta täideta-                  1 (kolmas osa), 3, 4, 5, 8, 15, 17, 18, 21, 26, 31, 32, 33 (esi-
        vate lahtrite maksimumloend järgmine:                                               mene osa), 35, 38, 44, 50, 51, 52, 53, 55 ja 56 (rohelise taus-
                                                                                            taga lahtrid);
        — ekspordiga, välistöötlemisega ja reekspordiga seotud tollifor-
            maalsused:
                                                                                         d) vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonis täidetakse järgmi-
                                                                                            sed lahtrid:
            lahtrid 1 (esimene ja teine osa), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,
            13, 14, 15, 15a, 15b, 16, 17, 17a, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24,
            25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34a, 34b, 35, 37, 38, 39,                   1 (esimene osa), 3, 5, 8, 15, 15a, 16, 19, 21, 25, 26, 31, 32,
            40, 41, 44, 46, 47, 48, 49 ja 54.                                               33, 34, 37, 38, 41, 44, 46, 47 ja 54.
            Tolliladustamisprotseduuri lõpetavate reekspordiformaalsuste
            puhul peab lahtrite maksimumloend vastama siiski sellisele                      Kui tegemist on kaubaga, mille suhtes võib kooskõlas seadus-
            loendile, mis on ette nähtud tollilattu suunamisel täidetavate                  tiku artikliga 184 kohaldada imporditollimaksuvabastust, ei
            formaalsuste korral,                                                            ole lahtreid 16, 34 ja 38 vaja täita, kui toll ei pea seda asja-
                                                                                            omase kauba vabasse ringlusse lubamist reguleerivate sätete
                                                                                            kohaldamiseks vajalikuks.
        — ühenduse transiidiga seotud tolliformaalsused:
            lahtrid 1 (kolmas osa), 2, 3, 4, 5, 6, 8, 15, 17, 18, 19, 21, 25,               Kui tegemist on kaubaga, mille suhtes võib kohaldada impor-
            26, 27, 31, 32, 33 (esimene osa), 35, 38, 40, 44, 50, 51, 52,                   ditollimaksuvabastust või mille suhtes kohaldatakse tolli-
            53, 55 ja 56 (rohelise taustaga lahtrid),                                       maksu nullmäära kooskõlas seadustiku artikliga 184, ei ole
                                                                                            tarvis lahtrit 47 täita, kui toll ei pea seda asjaomase kauba
                                                                                            vabasse ringlusse lubamist reguleerivate sätete kohaldamiseks
        — muude impordil rakendatavate protseduuridega seotud tolli-
                                                                                            vajalikuks.
            formaalsused, välja arvatud tolliladustamisprotseduur (vabasse
            ringlusse lubamine, seestöötlemine, ajutine import ja tolli-
            kontrolli all töötlemine):                                                      Kui vabasse ringlusse lubamise deklaratsioonile lisatakse pärit-
                                                                                            olusertifikaat või käesoleva määruse artiklis 178 osutatud
            lahtrid 1 (esimene ja teine osa), 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11,               dokument, võivad liikmesriigid vabastada deklarandi vastavalt
            12, 13, 14, 15, 15a, 16, 17, 17a, 17b, 18, 19, 20, 21, 22, 23,                  lahtrite 16 ning 34 ja/või lahtri 47 täitmise kohustusest;
            24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34a, 35, 36, 37, 38,
            39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 ja 54,
                                                                                         e) majandusliku mõjuga tolliprotseduurile suunamise, välja arva-
                                                                                            tud tolliladustamis- ja välistöötlemise protseduur, deklarat-
        — tollilattu suunamisega seotud tolliformaalsused:
                                                                                            sioonis täidetakse järgmised lahtrid:
            lahtrid 1 (esimene ja teine osa), 3, 5, 7, 8, 14, 15, 15a, 16, 17,
            17a, 19, 21, 25, 26, 27, 29, 30, 31, 32, 33, 34a, 34b, 35, 37,                  aa) 1 (esimene osa), 3, 5, 8, 14, 15, 15a, 19, 21, 25, 26, 31,
            38, 41, 46, 47, 49 ja 54.                                                            32, 33, 34, 37, 38, 41, 44, 46, 47 ja 54;
   2. M i i n i m u m l o e n d
                                                                                            bb) lahtris 44 viidatakse loale või:
        Ilma et see piiraks lihtsustatud korra kohaldamist tollideklarat-
        siooni täitmisel, tuleb järgmised lahtrid täita vastavalt II jaotises                    — loataotlusele, kui kohaldatakse artikli 556 lõike 1 teist
        esitatud märkustele:                                                                         lõiku,
 ---pagebreak--- 380                 ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                           02/6. kd
             — artikli 568 lõikes 3, artikli 656 lõikes 3 või artikli 695            i) kauba ühenduse staatuse tõendamise korral (T2L):
                 lõikes 3 osutatud andmetele, mille võib kanda nime-
                 tatud lahtrisse, kui loa väljaandmisel kohaldatakse
                 lihtsustatud korda;
                                                                                         lahtrid 1 (kolmas osa), 2, 3, 4, 5, 14, 31, 32, 33, 35, 38, 40,
                                                                                         44 ja 54.
    f) tolliladustamisprotseduurile suunamise deklaratsioonis, välja
       arvatud eelfinantseeritava kauba puhul, täidetakse järgmised
       lahtrid:                                                              C. Vormi kasutusjuhend
       aa) A-, B-, C-, E- ja F-tüüpi ladude puhul:
                                                                                Kui teatav komplekt sisaldab vähemalt üht sellist eksemplari, mida
                                                                                võib kasutada mõnes teises liikmesriigis kui see, kus see kõigepealt täi-
                                                                                deti, tuleb vormid täita kirjutusmasinaga, kirjutiga või muul sarnasel
             1 (esimene osa), 3, 5, 14, 19, 26, 31, 32, 37, 38, 49 ja 54;       viisil. Kirjutusmasinaga täitmise hõlbustamiseks tuleks vorm asetada
                                                                                masinasse nii, et lahtrisse 2 kantavate andmete esimene täht jääks väi-
                                                                                kesesse positsioonilahtrisse ülemises vasakus nurgas.
       bb) D-tüüpi ladude puhul:
                                                                                Kui komplekti kõik eksemplarid on ette nähtud kasutamiseks ühes ja
             1 (esimene osa), 3, 5, 14, 19, 26, 31, 32, 33, 37, 38, 47,
                                                                                samas liikmesriigis, võib need täita loetavalt käsitsi tindi ja suurtähte-
             49 ja 54.
                                                                                dega, kui asjaomases liikmesriigis on see lubatud. Sama kehtib ühen-
                                                                                duse transiidiprotseduuril kasutatavatesse eksemplaridesse kantavate
                                                                                andmete kohta.
       Eelfinantseeritavate kaupade tolliladustamisprotseduurile suu-
       namise deklaratsioonis täidetakse järgmised lahtrid:
                                                                                Vormil ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Kui on vaja teha paran-
       1 (esimene osa), 3, 5, 14, 17, 19, 26, 31, 32, 33, 37, 38, 41,           dusi, kriipsutatakse valed andmed läbi ja lisatakse vajalikud andmed.
       44, 49 ja 54;                                                            Kõikide selliste paranduste juures peavad olema paranduse teinud
                                                                                isiku initsiaalid ning pädeva tolliasutuse kinnitusmärge. Vajaduse kor-
                                                                                ral võib pädev asutus nõuda uue deklaratsiooni esitamist.
    g) majandusliku mõjuga tolliprotseduuri lõpetavale tolliprotse-
       duurile (välja arvatud välistöötlemise protseduur) suunamise
       deklaratsioonis täidetakse kõnealuse protseduuri kohta kehtes-           Lisaks võib eespool nimetatud viiside asemel vorme täita automaatse
       tatud miinimumloendis osutatud lahtrid.                                  paljundamise teel. Nii võib neid valmistada ja täita siis, kui järgitakse
                                                                                rangelt nõudeid, mis käsitlevad näidisvorme, formaati, kasutatavat
                                                                                keelt, loetavust, kustutusi ja ülekirjutusi ning muudatusi.
       Lisaks eelmises lõigus nimetatud lahtritele tuleb muu majan-
       dusliku mõjuga tolliprotseduuri kui välistöötlemise protse-
       duuri või tolliladustamisprotseduuri lõpetamisel märkida:
                                                                                Ettevõtjad täidavad ainult nummerdatud lahtrid. Ülejäänud lahtrid,
                                                                                mis on tähistatud suurtähtedega, täidab asutus.
       — lahtris 44: viide loale,
                                                                                Ilma et see piiraks artikli 205 kohaldamist, peab eksemplaridel, mis
       — lahtris 31: artiklites 610, 644 ja 711 ettenähtud eriteave,            jäävad ekspordi-/lähetustolliasutusele või lähtetolliasutusele, olema
             kui see on asjakohane.                                             asjaomase isiku originaalallkiri.
       Kaupade välistöötlemise protseduuri alusel vabasse ringlusse             Kui deklarant või tema esindaja esitab tolliasutusele oma allkirjaga
       lubamise deklaratsiooni lahtris 44 tuleb viidata loale või loa           deklaratsiooni, tähendab see seda, et nimetatud isik deklareerib kõne-
       väljaandmiseks vajalikule teabele, kui tegemist on artiklis 761          aluse kauba taotletavale protseduurile ja, ilma et see piiraks sanktsioo-
       nimetatud juhuga.                                                        nide võimalikku kohaldamist, vastutab kooskõlas liikmesriikides
                                                                                kehtivate õigusaktidega järgmiste asjaolude eest:
       Kui tolliprotseduurile suunamise deklaratsiooniga lõpetatakse
       tolliladustamisprotseduur, tuleb lisaks kahes eelmises lõigus
       ettenähtud teabele täita lahter 49;                                      — deklaratsioonis esitatud andmete õigsus,
    h) reekspordideklaratsioonis, millega lõpetatakse majandusliku              — lisatud dokumentide ehtsus,
       mõjuga tolliprotseduur, täidetakse järgmised lahtrid:
       aa) tolliladustamisprotseduuri lõpetamise korral punkti f ala-           — kõikide kauba asjaomase tolliprotseduuri rakendamisega seondu-
             punktiga aa ettenähtud andmed;                                          vate kohustuste täitmine.
       bb) muu majandusliku mõjuga tolliprotseduuri lõpetamise                  Printsipaali või vajaduse korral tema volitatud esindaja allkiri kohus-
             korral punktiga a ettenähtud andmed;                               tab teda järgima kõiki ühenduse transiitveoga seotud üksikasju
 ---pagebreak--- 02/6. kd                 ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                                381
   vastavalt ühenduse transiiti käsitlevatele sätetele seadustikus ja käes-                 Ühenduse transiidi korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasuta-
   olevas määruses, nagu need on loetletud B osas.                                          takse. Kasutamine on siiski kohustuslik, kui kõnealuse vormiga
                                                                                            tõendatakse kauba ühenduse staatust.
   Ühenduse transiidiformaalsuste ja sihtkohas täidetavate tolliformaal-
   suste puhul tuleb pidada silmas, et iga protseduuriga seotud isiku                  3.   Vo r mi d
   huvides on kontrollida deklaratsiooni sisu. Eelkõige peab kõnealune
   isik teavitama tolli kõikidest erinevustest, mille ta on avastanud dekla-
   reeritava kauba ja kasutatud vormile juba kantud andmete vahel. Sel                      Märkida komplekti järjekorranumber kasutatud vormide ja lisa-
   juhul koostatakse deklaratsioon tühjale vormile.                                         lehtede üldarvu suhtes. Näiteks kui vorme EX on ainult üks ja
                                                                                            vorme EX/c kaks, märkida vormile EX number “1/3”, esimesele
                                                                                            vormile EX/c number “2/3” ning teisele vormile EX/c number
                                                                                            “3/3”.
   Kui III jaotisest ei tulene teisiti, tuleb lahter jätta tühjaks, kui seda ei
   kasutata.
                                                                                            Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust, st et täita
                                                                                            tuleb ainult üks “Kauba kirjelduse” lahter, jäetakse lahter 3 tüh-
                                                                                            jaks ning märgitakse lahtrisse 5 number “1”.
                                                                                            Kui deklaratsioon koostatakse ühe kaheksaeksemplarilise täis-
                                                                                            komplekti asemel kahest neljaeksemplarilisest täiskomplektist,
                                                                                            loetakse vormide arvu määrates kaks täiskomplekti üheks vor-
                                                                                            miks.
                                   II JAOTIS
                                                                                       4.   Lastinimekirjad
                      Lahtritesse märgitavad andmed
                                                                                            Märkida numbritega olemasolevate lastinimekirjade või pädeva
                                                                                            asutuse poolt kinnitatud kirjeldavate kaubanimekirjade arv.
A. Ekspordi- (või lähetus-), reekspordi-, välistöötlemis- ja/või ühenduse transii-
   diformaalsused
                                                                                            Ekspordi-, reekspordi- või välistöötlemise rakendamisega seotud
                                                                                            tolliformaalsuste puhul otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasutatak-
                                                                                            se.
   1.    Deklaratsioon
                                                                                       5.   Kaubanimetused
         Esimesse ossa märgitakse vastavalt vajadusele “EX”, “EU” või
         “COM”; lahter jäetakse tühjaks, kui vormi kasutatakse ainult seo-
         ses ühenduse transiidiga või kui ühenduse transiidiprotseduuri ei                  Märkida asjaomase isiku poolt kõikidel kasutatavatel vormidel ja
         kasutata, kuid vormiga tõendatakse kauba ühenduse staatust.                        lisalehtedel (või lastinimekirjades ning kaubanimekirjades) dekla-
                                                                                            reeritud kaubanimetuste üldarv. Kaubanimetuste arv peab vas-
                                                                                            tama “Kauba kirjelduse” täidetud lahtrite arvule.
         Teise ossa märgitakse deklaratsiooni liik vastavalt selleks ettenäh-
         tud ühenduse koodile (liikmesriik otsustab, kas kasutatakse). Laht-
         rit ei täideta, kui vormi kasutatakse ainult seoses ühenduse tran-            6.   Pakkeüksused
         siidiga või kauba ühenduse staatuse tõendamiseks.
                                                                                            Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
         Kolmandasse ossa märgitakse “T1”, “T2”, “T2 ES” või “T2 PT”, kui
         kasutatakse ühenduse transiidiprotseduuri, või “T2L”, “T2L ES”
         või “T2L PT”, kui nimetatud protseduuri ei kasutata, kuid on tar-                  Märkida kõnealuse saadetise moodustavate pakkeüksuse üldarv.
         vis tõendada kauba ühenduse staatust.
                                                                                       7.   Viitenumber
   2.    Kaubasaatja/Eksportija
                                                                                            Vabatahtlikult kasutatav lahter, kuhu märgitakse kõnealuse kau-
         Märkida asjaomase isiku või äriühingu nimi ja täielik aadress.                     basaadetise viitenumber, mille asjaomane isik on sellele äri ots-
                                                                                            tarbel andnud.
         Liikmesriigid võivad täiendada selgitavat märkust, lisades sinna
         nõude märkida asjaomase isiku või äriühingu identifitseerimis-                8.   Kaubasaaja
         number, mille pädev asutus on andnud maksustamise, statistika
         või muul otstarbel. Liitsaadetise korral võivad liikmesriigid näha
         ette, et käesolevasse lahtrisse kantakse sõna “mitu” ja deklarat-                  Märkida nende isikute või äriühingute nimi ja täielik aadress, kel-
         sioonile lisatakse eksportijate loend.                                             lele kaup tarnitakse. Liitsaadetise korral võivad liikmesriigid näha
 ---pagebreak--- 382                         ET                                    Euroopa Liidu Teataja                                                               02/6. kd
       ette, et käesolevasse lahtrisse kantakse sõna “mitu” ja deklarat-               Sobiva ühenduse koodi abil märkida lahtrisse 15a eksportija elu
       sioonile lisatakse kaubasaajate loend.                                          või asukoha liikmesriik.
       Kauba ekspordiformaalsuste täitmisega, välistöötlemise rakenda-
                                                                                       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit 15b kasutatakse (piirkond, kust
       misega ja majandusliku mõjuga tolliprotseduurile esitatud kauba
                                                                                       kaupa eksporditakse).
       reeksportimisega seoses otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasuta-
       takse. Ühenduse transiidiformaalsuste puhul tuleb lahter täita.
       Liikmesriigid võivad siiski lubada lahtri tühjaks jätta, kui kauba-
       saaja elu- või asukoht ei ole ühenduses ega EFTA riigis.
                                                                                  16. P ä r i t o l u r i i k
       Nimetatud etapil on identifitseerimisnumbri märkimine vabataht-
       lik.                                                                            Liikmesriigid võivad nõuda käesoleva lahtri täitmist, kuid ei või
                                                                                       kehtestada seda kohustusena ettevõtjale. Kui deklaratsioon hõl-
                                                                                       mab mitut eri päritoluga kaubanimetust, märgitakse lahtrisse
                                                                                       sõna “mitu”.
   9.  Finantstehingute eest vastutav isik
       Liikmesriik (isik, kes vastutab tehinguga seotud valuuta repatriee-        17. S i h t r i i k
       rimise eest) otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
                                                                                       Märkida asjaomase riigi nimi. Tollilattu paigutatud kauba välis-
   10. E s i m e n e s i h t r i i k
                                                                                       töötlemise protseduurile esitamise või reeksportimise korral
                                                                                       otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
                                                                                       Sobiva ühenduse koodi abil märkida lahtrisse 17a asjaomase riigi
                                                                                       nimi. Liikmesriik otsustab, kas lahtrit 17a kasutatakse, välja arva-
   11. K a u p l e v r i i k
                                                                                       tud välistöötlemise protseduurile esitatud kauba puhul.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
                                                                                       Tollilaost pärineva kauba reeksportimisega seoses otsustab liik-
                                                                                       mesriik, kas lahtrit 17b kasutatakse.
   13. Ü h i n e p õ l l u m a j an dusp ol iitik a ( Ü P P )
                                                                                  18. T r a n s p o r d i v a h e n d l ä h e t a m i s e l . R i i k
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (põllumajanduspolii-
       tika rakendamisega seotud üksikasjad).
                                                                                       Ekspordi puhul ja välistöötlemisega seotud tolliformaalsuste
                                                                                       puhul otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse, kuid ühenduse
   14. D e k l a r a n t / E s i n d a j a
                                                                                       transiidiprotseduuri rakendamise korral on selle täitmine kohus-
                                                                                       tuslik.
       Märkida asjaomase isiku või äriühingu nimi ja täielik aadress. Kui
       deklarant ja eksportija/kaubasaatja on üks ja sama isik, märkida
       “eksportija” või “kaubasaatja”.                                                 Asjakohase ühenduse koodi abil märkida selle transpordivahendi
                                                                                       identifitseerimisandmed, millele kaup ekspordi- või transiidifor-
                                                                                       maalsuste lõpetamisel vahetult laaditakse, s.o registrinumber või
                                                                                       nimi (veoauto, laev, raudteevagun, õhusõiduk), ning kõnealuse
       Liikmesriigid võivad kasutusjuhendit täiendada, lisades nõude
                                                                                       transpordivahendi (või kui transpordivahendeid on mitu, siis neid
       märkida asjaomase isiku või äriühingu identifitseerimisnumber,
                                                                                       vedava veoki) riikkondsus. Kui kasutatakse näiteks eri regist-
       mille pädev asutus on andnud maksustamise, statistika või muul
                                                                                       rinumbritega vedukautot ja haagist, tuleb märkida nii vedukauto
       otstarbel.
                                                                                       kui ka haagise registrinumber ja vedukauto riikkondsus.
   15. L ä h e t u s - / e k s p o r d i r i i k
                                                                                       Kauba veo puhul posti teel või kinnistranspordiseadmega regist-
                                                                                       rinumbrit ega riikkondsust ei märgita.
       Kauba ekspordiformaalsuste täitmise, välistöötlemise rakenda-
       mise ja majandusliku mõjuga tolliprotseduurile esitatud kauba
       reekspordi korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse.
                                                                                       Raudteeveo puhul riikkondsust ei märgita.
       Lahter tuleb täita ühenduse transiidiprotseduuri puhul. Märkida
       selle liikmesriigi nimi, kust kaupa lähetatakse/eksporditakse.
                                                                                       Muudel juhtudel otsustab liikmesriik, kas riikkondsus deklareeri-
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit 15a kasutatakse.                              takse.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                   ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                               383
   19. K o n t e i n e r ( K o n t . )                                                       24. T e h i n g u l i i k
                                                                                                  Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Asjakohase ühenduse koodi abil märkida eeldatav olukord ühen-
       duse välispiiri ületamise ajal, tuginedes ekspordiformaalsuste täit-
       misel olemasolevale teabele.                                                               Sobiva ühenduse rubriigi ja koodi abil märkida andmed lepingu
                                                                                                  teatavate tingimuste kohta.
       Ühenduse transiidi korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasuta-
       takse.                                                                                25. T r a n s p o r d i l i i k p i i r i l
                                                                                                  Sobiva ühenduse koodi abil märkida transpordiliik, mis vastab
   20. T a r n e t i n g i m u s e d                                                              aktiivsele transpordivahendile, mida eeldatavalt kasutatakse ühen-
                                                                                                  duse tolliterritooriumilt väljumisel.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.                                             Ühenduse transiidi ja tollilaost kauba reeksportimise korral otsus-
                                                                                                  tab liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse.
       Sobiva ühenduse rubriigi ja koodi abil märkida andmed lepingu                         26. T r a n s p o r d i l i i k r i i g i s
       vastavate tingimuste kohta.
                                                                                                  Kuni 31. detsembrini 1994 otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasu-
   21. A k t i i v n e t r a n s p o r d i v a h e n d p i i r i l . R i i k                      tatakse. Pärast nimetatud kuupäeva on kõnealuse lahtri täitmine
                                                                                                  liikmesriikides kohustuslik.
       Identifitseerimisandmete puhul otsustab liikmesriik, kas lahtrit                           Sobiva ühenduse koodi abil märkida kauba lähetamiseks kasuta-
       kasutatakse.                                                                               tav transpordiliik.
                                                                                             27. L a a d i mi s ko h t
       Lahtrisse tuleb märkida riikkondsus, välja arvatud kauba tollilaost
       reeksportimise korral. Kauba veo puhul posti teel, raudteed pidi
       või kinnistranspordiseadmega ei pea registrinumbrit ega riik-                              Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       kondsust märkima.
                                                                                                  Märkida sobiva koodi olemasolu korral kodeeritult koht, kus
                                                                                                  kaup on laaditud aktiivsele transpordivahendile, millega see vee-
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida ühenduse välispiiri ületami-                            takse üle piiri, tuginedes tolliformaalsuste täitmisel olemasolevale
       sel aktiivse transpordivahendi liik (veoauto, laev, raudteevagun,                          teabele.
       õhusõiduk), selle identifitseerimisandmed, s.o registrinumber,
       ning riikkondsus vastavalt tolliformaalsuste täitmise ajal olemas-
       olevale teabele.
                                                                                             28. F i n a n t s - j a p a n g a a n d m e d
       Kui kaupa veetakse kombineeritult või mitme transpordivahen-                               Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       diga, on aktiivne transpordivahend see, mis veab teisi transpor-
       divahendeid. Kui veoauto on merelaeval, on aktiivne transpordi-
       vahend laev; kui kaupa veetakse vedukauto ja haagisega, on                                 (Kõnealuse veoga seotud raha ülekandmine. Teave makseviiside ja
       aktiivne transpordivahend vedukauto.                                                       -protseduuride kohta ning pangaandmed.)
                                                                                             29. V ä l j u m i s t o l l i a s u t u s
   22. V a l u u t a . S u m ma
                                                                                                  Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (sobiva ühenduse
       koodi abil märkida valuuta, milles kaubaarve on koostatud ja kõi-                          Märkida tolliasutus, mille kaudu peaks kaup ühenduse tolliterri-
       kide deklareeritud kaupade hind, mille kohta kaubaarve on esita-                           tooriumilt välja viidama.
       tud).
                                                                                             30. K a u b a a s u ko h t
   23. V a h e t u s k u r s s
                                                                                                  Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kaubaarvel esitatud
       valuuta ja asjaomase liikmesriigi valuuta kehtiv vahetuskurss).                            Märkida täpne asukoht, kus kaupa on võimalik läbi vaadata.
 ---pagebreak--- 384                           ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                                  02/6. kd
   31. P a k k e ü k s u s e d j a k auba k irj el dus. M ark eerin g ; K o n -           Märkida lahtris 31 kirjeldatud kaupade brutomass kilogrammi-
       teinerite numbrid; Pakkeüksuste arv ja liik                                        des. Brutomass on kaupade ja pakkeüksuste kogumass, välja arva-
                                                                                          tud konteinerid ja muud veoseadmed.
       Märkida pakkeüksuste markeeringud, arv ja liik või pakkimata
       kauba puhul deklaratsiooniga hõlmatud kauba hulk või vajaduse                      Ühenduse transiidi korral ja selleks et tõendada deklaratsiooniga
       korral sõna “mahtkaup”; märkida kauba tavaline kaubanduslik                        hõlmatud eri liiki kaupade ühenduse staatust, võib lahtri 35 esi-
       kirjeldus. Kirjeldus peab sisaldama kauba identifitseerimiseks                     messe ossa märkida ainult kogubrutomassi; ülejäänud lahtrid jäe-
       vajalikke andmeid. Kui on vaja täita lahter 33 (kauba kood), peab                  takse täitmata.
       kirjeldus olema piisavalt täpne, et võimaldada kaupa klassifitsee-
       rida. Käesolev lahter peab sisaldama ka vastavate õigusaktidega
       ettenähtud andmeid (aktsiisid jne).                                           37. P r o t s e d u u r
       Konteinerite kasutamise korral tuleb käesolevasse lahtrisse mär-                   Sobiva ühenduse koodi abil märkida protseduur, millele kaup
       kida ka nende identifitseerimismärgid.                                             eksportimisel deklareeritakse.
       Kui lahtrisse 16 (päritoluriik) on märgitud sõna “mitu”, võivad               38. N e t o m a s s ( k g )
       liikmesriigid näha ette, et kõnealuse kauba päritoluriik märgitakse
       siia, kuid nad ei saa kehtestada seda nõuet ettevõtjate jaoks kohus-
       tuslikuna.
                                                                                          Märkida lahtris 31 kirjeldatud kaupade netomass kilogrammides.
                                                                                          Netomass on pakkimata kauba mass.
   32. K a u b a n u m b e r
                                                                                          Ühenduse transiidi korral märkida nimetatud andmed ainult siis,
                                                                                          kui ühenduse eeskirjad seda nõuavad.
       Lahtri 5 kohta esitatud märkuse kohaselt märkida kõnealuse kau-
       banimetuse number vormidel ja lisalehtedel deklareeritud kau-
       banimetuste üldarvu suhtes.                                                   39. K v o o t
       Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust, võivad liik-                    Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kvoote käsitlevate
       mesriigid näha ette, et käesolevat lahtrit pole vaja täita, kui laht-              õigusaktide rakendamine).
       risse 5 on märgitud arv 1.
                                                                                     40. Ü l d d e k l a r a t s i o o n / E e l n e v d o k u m e n t
   33. K a u b a k o o d
                                                                                          Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (viide dokumentide-
                                                                                          le, mis on seotud kolmandasse riiki eksportimisele või liikmes-
       Märkida kõnealusele kaubanimetusele vastav kood.
                                                                                          riiki lähetamisele eelneva haldustoiminguga).
       Ühenduse transiidi korral tuleb lahtri esimene osa täita ainult siis,              Lahtri täitmine on kohustuslik, kui on vaja tõendada kaupade
       kui ühenduse eeskirjad seda nõuavad. Ülejäänud osad jäetakse                       ühenduse staatust.
       täitmata.
                                                                                     41. T ä i e n d a v ko g u s
   34. P ä r i t o l u r i i g i k o o d
                                                                                          Täidetakse vajaduse korral vastavalt kaupade nomenklatuurile.
       Liikmesriigid võivad nõuda lahtri 34a täitmist, kuid ei saa kehtes-                Tollilaost reeksportimise korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit
       tada seda nõuet ettevõtjate jaoks kohustuslikuna (lahtrisse 16 on                  kasutatakse.
       märgitud vastava riigi ühenduse kood. Kui lahtrisse 16 on mär-
       gitud sõna “mitu”, märkida kõnealuse kaubanimetuse päritolurii-
       gile vastav kood); liikmesriik (kõnealuse kauba tootmispiirkond)                   Märkida kõnealuse kaubanimetuse kogus kaupade nomenklatuu-
       otsustab, kas lahtrit 34b kasutatakse.                                             ris ettenähtud ühikutes.
   35. B r u t o m a s s ( k g )                                                     44. L i s a t e a v e / e s i t a t u d d o k u m e n d i d / s e r t i f i k a a d i d j a l o a d
       Lahtri täitmine on liikmesriikides kohustuslik, kui rakendatakse                   Märkida lahtrisse kehtivate erieeskirjadega ettenähtud üksikasjad
       ühenduse transiidiprotseduuri ja kui vormiga tõendatakse kauba                     ja dokumendid, mis esitatakse lisaks deklaratsioonile, samuti kõi-
       ühenduse staatust.                                                                 kide kontrolleksemplaride T5 viitenumbrid.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                      ET                                                       Euroopa Liidu Teataja                                                                                  385
       Jaotist “Lisateabe kood” ei täideta.                                                                 Erisätete kohaselt, mis võetakse vastu seoses automaatse andme-
                                                                                                            töötlussüsteemi kasutamisega, peab asjaomase isiku käsitsi kirju-
                                                                                                            tatud originaalallkiri olema lähtetolliasutusele jääval eksemplaril.
   46. S t a t i s t i l i n e v ä ä r t u s                                                                Kui asjaomane isik on juriidiline isik, peab allakirjutanu lisama
                                                                                                            allkirjale oma nime ja ametinimetuse.
       Vastavalt kehtivatele ühenduse õigusaktidele märkida statistiline
       väärtus selle liikmesriigi valuutas, kus täidetakse ekspordiformaal-
       sused.                                                                                          51. E e l d a t a v a d v a h e t o l l i a s u t u s e d ( j a r i i g i d )
       Liikmesriik otsustab, kas tollilaost reeksportimise korral lahtrit
       kasutatakse.                                                                                         Märkida saabumistolliasutus, mille kaudu kaup EFTA riiki eelda-
                                                                                                            tavasti sisse tuuakse, ja saabumistolliasutus, mille kaudu kaup
                                                                                                            ühenduse tolliterritooriumile pärast EFTA riigi territooriumi läbi-
                                                                                                            mist taas sisse tuuakse, või kui vedu läbib territooriumi, mis
   47. M a k s u d e a r v e s t u s
                                                                                                            ühendusse ja EFTA riikide hulka ei kuulu, tuleb märkida väljumis-
                                                                                                            tolliasutus, mille kaudu kaup ühendusest välja viiakse, ning saa-
                                                                                                            bumistolliasutus, mille kaudu kaup ühendusse taas sisse tuuakse.
       Liikmesriigid võivad nõuda, et märgitaks maksuliik ja maksu alus,                                    Vahetolliasutused on kantud ühenduse transiidi- / ühtse transii-
       kohaldatav maksumäär ning valitud tasumise viis, samuti kan-                                         diprotseduuri suhtes pädevate tolliasutuste loendisse.
       takse sinna teadmiseks kõik tasutavad maksusummad ja kõne-
       aluse kaubanimetuse kohta asjaomase isiku arvutatud maksude
       kogusumma.
                                                                                                            Tolliasutuse nime järel märkida asjaomase riigi ühenduse kood.
       Vastavalt nõudmisele märkida sobivate ühenduse koodide abil
       igale reale järgmised andmed:
                                                                                                       52. T a g a t i s
       — maksuliik (nt aktsiisid),
                                                                                                            Sobivate ühenduse koodide abil märkida asjaomase veo puhul
       — maksu alus,                                                                                        kasutatava tagatise liik, millele vajaduse korral järgneb garantii-
                                                                                                            sertifikaadi või -dokumendi number ning tagatistolliasutuse nimi.
       — kohaldatav maksumäär,
                                                                                                            Kui üld- või üksiktagatis kõikides EFTA riikides ei kehti või print-
       — tasumisele kuuluv maksusumma,                                                                      sipaal on teatavad EFTA riigid üldtagatise kohaldamisest välja
                                                                                                            arvanud, tuleb märkida sobivate ühenduse koodide abil asja-
                                                                                                            omane riik (asjaomased riigid) lahtrisse “Ei ole kehtiv”.
       — valitud makseviis (MV).
   48. T ä h t a j a p i k e n d us                                                                    53. S i h t t o l l i a s u t u s ( j a - r i i k )
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (viide kõnealusele
       loale; tähtaja pikendamine hõlmab nii tollimakse kui ka maksu                                        Märkida tolliasutuse nimi, kellele kaup tuleb esitada, et lõpetada
       tasaarvestamist enammakstud maksusummade arvelt).                                                    ühenduse transiidiprotseduur. Sihttolliasutused on kantud ühen-
                                                                                                            duse transiidi- / ühtse transiidiprotseduuri suhtes pädevate tolli-
                                                                                                            asutuste loendisse.
   49. T o l l i l a d u
       Vajaduse korral märkida tollilao identifitseerimisnumber ja seejä-                                   Tolliasutuse nime järele märkida asjaomase liikmesriigi või riigi
       rel loa numbrile eelnevad tähed, millega on määratud selle väljas-                                   ühenduse kood.
       tanud liikmesriik. Käesoleva lahtri täitmine on liikmesriikides
       kohustuslik, kui tollilaost suunatakse kaup välistöötlemise prot-
       seduurile või reeksporditakse. Kõikidel muudel juhtudel otsustab
       liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse.                                                           54. K o h t j a k u u p ä e v . D e k l a r a n d i / E s i n d a j a n i m i j a a l l k i r i
   50. P r i n t s i p a a l . E s i n d a j a . K o h t j a k u u p ä e v . A l l k i r i
                                                                                                            Erisätete kohaselt, mis võetakse vastu seoses automaatse andme-
                                                                                                            töötlussüsteemi kasutamisega, peab asjaomase isiku käsitsi kirju-
       Märkida printsipaali (isiku või äriühingu) nimi ja täielik aadress,                                  tatud originaalallkiri ja nimi olema eksemplaril, mis jääb
       olemasolu korral ka pädevate asutuste määratud identifitseerimis-                                    ekspordi-/lähetustolliasutusele. Kui asjaomane isik on juriidiline
       number. Vajaduse korral märkida printsipaali nimel alla kirjutava                                    isik, peab allakirjutanu lisama allkirjale ja nimele ka ametinime-
       volitatud esindaja (isiku või äriühingu) nimi.                                                       tuse.
 ---pagebreak--- 386                     ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                           02/6. kd
B. Teekonnal täidetavad tolliformaalsused                                                 Kolmandat osa ei täideta.
   Ajavahemiku jooksul pärast kauba lahkumist ekspordi- ja/või lähte-                2.   Kaubasaatja/Eksportija
   tolliasutusest ning enne sihttolliasutuseni jõudmist võib olla tarvis
   lisada teatavaid üksikasju kaubaga kaasas olevasse ühtsesse haldusdo-
   kumenti. Nimetatud üksikasjad käsitavad vedu ja dokumenti peab                         Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (märkida kaubasaatja
   need veotoimingute ajal lisama veoettevõtja, kes vastutab veo ajal                     või müüja nimi ja täielik aadress).
   transpordivahendi eest, millele kaup on laaditud. Andmed võib kirju-
   tada loetavalt käsitsi; sel juhul tuleb vorm täita tindiga ja suurtähtede-
   ga.                                                                               3.   Vo r mi d
                                                                                          Märkida komplekti järjekorranumber kasutatud vormide ja lisa-
   Nimetatud üksikasjad hõlmavad ainult järgmisi lahtreid eksemplari-
                                                                                          lehtede komplektide üldarvu suhtes. Kui kasutusel on näiteks üks
   del 4 ja 5:
                                                                                          vorm IM ja kaks vormi IM/c, märkida vormile IM number “1/3”
                                                                                          ning esimesele vormile IM/c number “2/3” ja teisele vormile IM/c
                                                                                          number “3/3”.
   — ü m b e r l a a d i m i n e : kasutada lahtrit 55.
                                                                                          Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust (st et ainult
         Lahter 55: “Ümberlaadimised”                                                     üks “Kauba kirjelduse” lahter on täidetud), jäetakse lahter 3 tüh-
                                                                                          jaks ja lahtrisse 5 märgitakse arv “1”.
         Lahtri kolm esimest rida peab täitma veoettevõtja, kui kõnealuse            4.   Lastinimekirjad
         veo ajal laaditakse kaup ühelt transpordivahendilt teisele või ühest
         konteinerist teise.
                                                                                          Märkida numbritega olemasolevate lastinimekirjade või pädeva
                                                                                          asutuse poolt kinnitatud kirjeldavate kaubanimekirjade arv.
         Silmas tuleb pidada asjaolu, et kauba ümberlaadimise korral peab
         veoettevõtja pöörduma pädeva asutuse poole, eriti siis, kui on tar-
         vis kinnitada uued tollitõkendid, et ühenduse transiididokumenti                 Liikmesriigid otsustavad, kas lahtrit kasutatakse.
         oleks tehtud vastav märge.
                                                                                     5.   Kaubanimetused
         Kui toll on andnud loa järelevalveta ümberlaadimiseks, peab
         veoettevõtja ise tegema ühenduse transiididokumenti vastava
         märke ja laskma kinnitada selle liikmesriigi pädeval asutusel, kus               Märkida asjaomase isiku poolt kõikidel kasutatud vormidel ja lisa-
         ümberlaadimine toimus.                                                           lehtedel (või lastinimekirjades ning kaubanimekirjades) deklaree-
                                                                                          ritud kaubanimetuste üldarv. Kaubanimetuste arv peab vastama
                                                                                          “Kauba kirjelduse” täidetud lahtrite arvule.
   — M u u d j u h t u m i d: kasutada lahtrit 56.
                                                                                     6.   Pakkeüksused
         Lahter 56: “Muud juhtumid veo ajal”
                                                                                          Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
         Lahter tuleb täita kooskõlas ühenduse transiidiprotseduuri suhtes
         kehtivate kohustustega.                                                          Märkida kõnealuse kaubasaadetise moodustavate pakkeüksuste
                                                                                          üldarv.
         Kui kaup on laaditud poolhaagisele ja teekonna vältel vahetatakse           7.   Viitenumber
         ainult vedukit (kaubaga toiminguid teostamata ja seda ümber laa-
         dimata), märgitakse lisaks sellele käesolevasse lahtrisse uue veduki
         registrinumber. Sellistel juhtudel pole pädeva asutuse kinnitust
                                                                                          Vabatahtlikult täidetav lahter, kuhu märgitakse kõnealuse kauba-
         vaja.
                                                                                          saadetise viitenumber, mille asjaomane isik on sellele äri otstar-
                                                                                          bel andnud.
C. Impordil rakendatavate tolliprotseduuridega seotud formaalsused
                                                                                     8.   Kaubasaaja
   1.    Deklaratsioon
                                                                                          Märkida isiku(te) või äriühingu(te) nimi ja täielik aadress, kellele
                                                                                          kaup tarnitakse. Liitsaadetise korral võivad liikmesriigid näha ette,
                                                                                          et käesolevasse lahtrisse kantakse sõna “mitu” ja deklaratsioonile
         Esimesse ossa märkida vastavalt vajadusele “IMI”, “EU” või “COM”.                lisatakse kaubasaajate loend.
         Sobiva ühenduse koodi abil märkida teise ossa deklaratsiooni liik.               Liikmesriik otsustab, kas kauba tollilattu suunamise korral lahtrit
         Liikmesriik otsustab, kas kõnealune märge tehakse.                               kasutatakse.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                    ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                                 387
       Liikmesriigid võivad kasutusjuhendit täiendada, lisades nõude                       Kauba tollilattu suunamise korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit
       märkida asjaomase isiku või äriühingu identifitseerimisnumber,                      kasutatakse.
       mille pädev asutus on andnud maksustamise, statistika või muul
       otstarbel.
                                                                                           Lahter 15b jäetakse täitmata.
   9.  F i n a n t s t e h i n g u t e ee s t v a s t u t a v i s i k
                                                                                      16. P ä r i t o l u r i i k
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (isik, kes vastutab
                                                                                           Informatsiooni võib nõuda ainult siis, kui seda lubavad ühenduse
       tehinguga seonduvate valuutaülekannete eest).
                                                                                           õigusaktid.
   10. V i i m a n e l ä h e t u s r i i k                                                 Kui deklaratsioon hõlmab mitut eri päritoluga kaubanimetust,
                                                                                           märgitakse sõna “mitu”. Kui liikmesriigid nõuavad lahtri 34 täit-
                                                                                           mist, võivad nad vabastada käesoleva lahtri täitmise kohustusest.
       Liikmesriigid otsustavad vastavalt vajadusele, kas lahtrit kasuta-                  Majandusliku mõjuga tolliprotseduuri rakendamise korral otsus-
       takse.                                                                              tab liikmesriik, kas lahtrit kasutatakse.
   11. K a u p l e v r i i k                                                               Kui liikmesriigid nõuavad lahtri 34 täitmist, ei pruugi nad käes-
                                                                                           oleva lahtri täitmist nõuda.
       Liikmesriigid otsustavad vastavalt vajadusele, kas lahtrit kasuta-
       takse.                                                                         17. S i h t r i i k
                                                                                           Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse, välja arvatud juhul,
   12. T o l l i v ä ä r t u s e l i s a t e a v e
                                                                                           kui eelfinantseeritav kaup esitatakse tolliladustamisprotseduurile.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (maksude või kauba                    Märkida asjaomase liikmesriigi nimi.
       statistilise väärtuse arvutamiseks vajalikud andmed).
                                                                                           Sobiva ühenduse koodi abil märkida lahtrisse 17a asjaomane liik-
   13. Ü h i n e p õ l l u m aj an dusp ol iitik a (Ü P P )                                mesriik.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (põllumajanduspolii-                  Lahtrisse 17b märkida kauba sihtpiirkond.
       tika rakendamisega seotud üksikasjad).
                                                                                      18. T r a n s p o r d i v a h e n d s a a b u m i s e l . R i i k
   14. D e k l a r a n t / E s i n d a j a
                                                                                           Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Märkida asjaomase isiku või äriühingu nimi ja täielik aadress vas-
       tavalt kehtivatele õigusaktidele. Kui deklarant ja kaubasaaja on                    Sobiva ühenduse koodi abil märkida transpordivahendi
       üks ja sama isik, märgitakse sõna “kaubasaaja”.                                     identifitseerimisandmed (veoauto, laev, raudteevagun, õhusõi-
                                                                                           duk), millele kaup vahetult laaditakse selles tolliasutuses, kus siht-
                                                                                           koha tolliformaalsused lõpetatakse, s.o registrinumber, -numbrid
       Liikmesriigid võivad kasutusjuhendit täiendada, lisades nõude                       või nimi, ning kõnealuse transpordivahendi (või kui transpordi-
       märkida asjaomase isiku või äriühingu identifitseerimisnumber,                      vahendeid on mitu, siis neid vedava veoki) riikkondsus. Kui kasu-
       mille pädev asutus on andnud maksustamise, statistika või muul                      tatakse näiteks eri registrinumbritega vedukit ja haagist, märgi-
       otstarbel.                                                                          takse nii veduki kui ka haagise registrinumber ja veduki
                                                                                           riikkondsus.
   15. L ä h e t u s - / e k s p o r d i r i i k
                                                                                           Kauba veo puhul posti teel või kinnistranspordiseadmega regist-
                                                                                           rinumbrit ega riikkondsust ei märgita.
       Märkida riigi nimi, kust kaupa eksporditakse. Kui liikmesriigid
       nõuavad lahtri 15a täitmist, ei pruugi nad käesoleva lahtri täit-
       mist nõuda.                                                                         Raudteeveo puhul riikkondsust ei märgita.
                                                                                      19. K o n t e i n e r ( K o n t . )
       Kauba tollilattu suunamise korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit
       kasutatakse.
                                                                                           Sobiva ühenduse koodi abil märkida olukord ühenduse välispiiri
                                                                                           ületamise ajal.
       Sobiva ühenduse koodi abil märgitakse lahtrisse 15a asjaomane
       riik.
                                                                                      20. T a r n e t i n g i m u s e d
       Kui liikmesriigid nõuavad lahtri 15 täitmist, ei pruugi nad nime-
       tatud lahtri täitmist nõuda.                                                        Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
 ---pagebreak--- 388                        ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                                          02/6. kd
       Sobiva ühenduse rubriigi ja koodi abil märkida andmed lepingu                         26. T r a n s p o r d i l i i k r i i g i s
       vastavate tingimuste kohta.
                                                                                                  Kuni 31. detsembrini 1994 otsustab liikmesriik, kas lahtrit kasu-
   21. A k t i i v n e t r a n s p o r d i v a h e n d p i i r i l . R i i k                      tatakse. Pärast nimetatud kuupäeva on kõnealuse lahtri täitmine
                                                                                                  liikmesriikides kohustuslik.
       Identifitseerimisandmete puhul otsustab liikmesriik, kas lahtrit
       kasutatakse.                                                                               Sobiva ühenduse koodi abil märkida kauba saabumisel kasutatud
                                                                                                  transpordiliik.
       Lahtrisse tuleb märkida riikkondsus, välja arvatud tollilattu suu-
       namise korral. Kauba veo puhul posti teel, raudteed pidi või kin-                     27. L a a d i m i s k o h t
       nistranspordiseadmega ei pea registrinumbrit ega riikkondsust
       märkima.
                                                                                                  Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida ühenduse välispiiri ületami-
       sel aktiivse transpordivahendi liik (veoauto, laev, raudteevagun,
       õhusõiduk), selle identifitseerimisandmed, s.o registrinumber,                             Märkida sobiva koodi olemasolu korral kodeeritult koht, kus
       ning riikkondsus.                                                                          kaup laaditakse maha aktiivselt transpordivahendilt, millel see
                                                                                                  ületas ühenduse piiri.
       Kui kaupa veetakse kombineeritult või mitme transpordivahen-
       diga, on aktiivne transpordivahend see, mis veab teisi transpor-                      28. F i n a n t s - j a p a n g a a n d m e d
       divahendeid. Kui veoauto on merelaeval, on aktiivne transpordi-
       vahend laev; kui kaupa veetakse veduki ja haagisega, on aktiivne
       transpordivahend veduk.                                                                    Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kõnealuse veoga seo-
                                                                                                  tud raha ülekandmine. Teave makseviiside ja -protseduuri kohta
                                                                                                  ning pangaandmed).
   22. V a l u u t a . S u m ma
                                                                                             29. S a a b u m i s t o l l i a s u t u s
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
                                                                                                  Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida valuuta, milles kaubaarve on
       koostatud, ja seejärel kõikide deklareeritud kaupade hind, mille
       kohta kaubaarve on esitatud.                                                               Märkida tolliasutus, mille kaudu kaup ühenduse tolliterritooriu-
                                                                                                  mile toodi.
   23. V a h e t u s k u r s s
                                                                                             30. K a u b a a s u ko h t
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kaubaarvel esitatud
       valuuta ja asjaomase liikmesriigi valuuta kehtiv vahetuskurss).                            Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.
   24. T e h i n g u l i i k                                                                      Märkida täpne asukoht, kus kaupa on võimalik läbi vaadata.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse.                                        31. P a k k e ü k s u s e d j a k a u b a k i r j e l d u s . M a r k e e r i n g ; K o n -
                                                                                                  teinerite numbrid; Pakkeüksuste arv ja liik
       Sobiva ühenduse rubriigi ja koodi abil märkida andmed lepingu
       teatavate tingimuste kohta.                                                                Märkida pakkeüksuste markeeringud, arv ja liik või pakkimata
                                                                                                  kauba puhul deklaratsiooniga hõlmatud kauba hulk või vajaduse
                                                                                                  korral sõna “mahtkaup” koos kaupade identifitseerimiseks vaja-
   25. T r a n s p o r d i l i i k p i i r i l                                                    like andmetega. Kauba kirjeldus on kauba tavaline kaubanduslik
                                                                                                  kirjeldus. Välja arvatud juhud, kui ühenduseväline kaup suuna-
                                                                                                  takse tolliladustamisprotseduurile A-, B-, C-, E- või F-tüüpi lattu,
                                                                                                  peab kirjeldus olema piisavalt täpne, et võimaldada kaupa ühe-
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida transpordiliik, mis vastab                              selt identifitseerida ja klassifitseerida. Käesolev lahter peab sisal-
       aktiivsele transpordivahendile, millel kaup sisenes ühenduse tol-                          dama ka vastavate õigusaktidega ettenähtud andmeid (käibemaks,
       literritooriumile. Kauba tollilattu suunamise korral otsustab liik-                        aktsiisid jne). Konteinerite kasutamise korral tuleb käesolevasse
       mesriik, kas lahtrit kasutatakse.                                                          lahtrisse märkida ka nende identifitseerimismärgid.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                      ET                                     Euroopa Liidu Teataja                                                                                        389
       Kui lahtrisse 16 (päritoluriik) on märgitud sõna “mitu”, võivad               39. K v o o t
       liikmesriigid ühenduse õigusaktide piires näha ette, et kõnealuse
       kauba päritoluriik märgitaks siia.
                                                                                          Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kohaldatavaid
                                                                                          kvoote käsitlevate õigusaktide rakendamine).
   32. Ka u b a n u m b e r
                                                                                     40. Ü l d d e k l a r a t s i o o n / E e l n e v d o k u m e n t
       Lahtri 5 kohta esitatud märkuse kohaselt märkida kaubanimetuse
       number vormidel ja lisalehtedel deklareeritud kaubanimetuste
       üldarvu suhtes.                                                                    Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (viide kaupa impor-
                                                                                          tivas liikmesriigis kasutatavatele ülddeklaratsioonidele või eelne-
                                                                                          vat haldustoimingut käsitlevatele dokumentidele).
       Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust, võivad liik-
       mesriigid näha ette, et käesolevat lahtrit pole tarvis täita, kui laht-
       risse 5 on märgitud arv 1.                                                    41. T ä i e n d a v k o g u s
   33. Ka u b a k o o d                                                                   Täidetakse vajaduse korral vastavalt kaupade nomenklatuurile.
                                                                                          Märkida kõnealuse kaubanimetuse kogus kaupade nomenklatuu-
                                                                                          ris ettenähtud ühikutes. Käesoleva lahtri täitmine on liikmesriiki-
                                                                                          des kohustuslik, kui kaup suunatakse vabasse ringlusse või selle
       Märkida kõnealusele kaubanimetusele vastav kood. Liikmesriigid
                                                                                          suhtes rakendatakse mõnda muud tolliprotseduuri, välja arvatud
       võivad ette näha, et lahtri parempoolsesse viimasesse ossa tehtaks
                                                                                          tollilattu paigutamine. Samuti on käesoleva lahtri täitmine kohus-
       märge aktsiise käsitleva erinomenklatuuri kohta.
                                                                                          tuslik, kui eelfinantseeritav kaup paigutatakse tollilattu.
   34. P ä r i t o l u r i i g i k o o d                                             42. K a u b a ma ks u mu s
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida lahtrisse 34a kood, mis vas-                    Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (märkida lahtrisse 22
       tab lahtrisse 16 kantud riigile. Kui lahtrisse 16 on märgitud sõna                 märgitud hinna see osa, mis on seotud kõnealuse kaubaga).
       “mitu”, märkida kõnealuse kaubanimetuse päritoluriigile vastav
       kood.
                                                                                     43. H i n d a m i s e v i i s
       Liikmesriigid võivad vabastada lahtri 34 täitmise kohustusest, kui
       on tarvis täita lahter 16, välja arvatud juhud, mil sinna märgitakse               Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (maksude või kauba
       sõna “mitu”.                                                                       statistilise väärtuse arvutamiseks vajalikud andmed).
       Kauba tollilattu suunamise korral otsustab liikmesriik, kas lahtrit           44. L i s a t e a v e / e s i t a t u d d o k u m e n d i d / s e r t i f i k a a d i d j a l o a d
       34 kasutatakse.
                                                                                          Märkida lahtrisse kehtivate erieeskirjadega ettenähtud üksikasjad
   35. B r u t o m a s s                                                                  ja dokumendid, mis esitatakse lisaks deklaratsioonile, samuti kõi-
                                                                                          kide kontrolleksemplaride T5 viitenumbrid. Jaotist “Lisateabe
                                                                                          kood” ei täideta.
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse. Märkida lahtris 31
       kirjeldatud kauba brutomass kilogrammides. Brutomass on kau-
       pade ja pakkeüksuste kogumass, välja arvatud konteinerid ja                   45. H i n n a t ä p s u s t u s
       muud veoseadmed.
                                                                                          Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (maksude või kauba
   36. S o o d u s t u s                                                                  statistilise väärtuse arvutamiseks vajalikud andmed).
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (kohaldatavad soo-              46. S t a t i s t i l i n e v ä ä r t u s
       dustollimaksud).
                                                                                          Kooskõlas kehtivate ühenduse õigusaktidega märkida statistiline
                                                                                          väärtus sihtliikmesriigi määratud valuutas.
   37. P r o t s e d u u r
                                                                                          Liikmesriik otsustab, kas kauba tollilattu suunamise korral lahtrit
       Sobiva ühenduse koodi abil märkida protseduur, millele kaup                        kasutatakse.
       sihtkohas deklareeritakse.
                                                                                     47. M a k s u d e a r v e s t u s
   38. N e t o m a s s
       Märkida lahtris 31 kirjeldatud kaupade netomass kilogrammides.                     Märkida maksu alus (väärtus, kaal või muu). Liikmesriigid võivad
       Netomass on pakkimata kauba mass.                                                  nõuda, et märgitaks maksuliik, kohaldatavate tolli- ja muude
 ---pagebreak--- 390                       ET                                                        Euroopa Liidu Teataja                                                            02/6. kd
       maksude määr ning valitud tasumise viis, ja teadmiseks ka kõik                                      kirjutatud originaalallkiri ja nimi olema eksemplaril, mis jääb siht-
       tasutavad maksusummad ning kõnealuse kaubanimetuse kohta                                            tolliasutusele. Kui asjaomane isik on juriidiline isik, peab allakir-
       asjaomase isiku arvutatud maksude kogusumma.                                                        jutanu lisama allkirjale ja nimele ka oma ametinimetuse.
       Kui ühenduseväline kaup deklareeritakse ladustamisprotseduurile
       D-tüüpi tollilattu, märgitakse ainult maksu alus.
       Vastavalt nõudmisele märkida sobivate ühenduse koodide abil                                                                  III JAOTIS
       igale reale järgmised andmed:
                                                                                                                          Märkused lisalehtede kohta
       — maksuliik (nt imporditollimaks, käibemaks),
                                                                                                  A. Lisalehti kasutatakse ainult siis, kui deklaratsioon hõlmab rohkem kui
       — maksu alus,                                                                                 üht kaubanimetust (vrd lahter 5). Need tuleb esitada koos vormidega
                                                                                                     IM, EX, EU või COM.
       — kohaldatav maksumäär,
                                                                                                  B. I ja II jaotises esitatud juhiseid kohaldatakse ka lisalehtede suhtes.
       — tasumisele kuuluv maksusumma,
                                                                                                     Kuid:
       — valitud makseviis (MV).
   48. T ä h t a j a p i k e n dus                                                                   — lahtri 1 esimesse ossa märkida kas IM/c, EX/c või EU/c (või vaja-
                                                                                                          duse korral COM/c); kui vormi kasutatakse ainult ühenduse tran-
                                                                                                          siidi jaoks, jäetakse esimene osa tühjaks ja ühenduse transiidiprot-
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (viide kõnealusele                                   seduuri rakendamiseks ettenähtud kauba staatuse tähis märgitakse
       loale; tähtaja pikendamine hõlmab nii tollimakse kui ka maksu                                      käesoleva lahtri kolmandasse ossa,
       tasaarvestamist enammakstud maksusummade arvelt).
                                                                                                     — liikmesriik otsustab, kas lahtrit 2/8 kasutatakse, ning sinna mär-
   49. T o l l i l a d u
                                                                                                          gitakse ainult asjaomase isiku nimi ja olemasolu korral ka identi-
                                                                                                          fitseerimisnumber,
       Vajaduse korral märkida tollilao identifitseerimisnumber ja seejä-
       rel loa numbrile eelnevad tähed, millega on määratud selle väljas-
       tanud liikmesriik.                                                                            — lahtri 47 osa “Kokkuvõte” sisaldab kokkuvõtet kõikide kauba-
                                                                                                          nimetuste kohta, mida hõlmavad järgmised kasutatavad vormid:
                                                                                                          IM ja IM/c, EX ja EX/c, EU ja EU/c, ning COM ja COM/c. Selleks et
       Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse, kui kaup suunatakse                                 näidata tasumisele kuuluvate maksude kogusummat maksuliigi
       vabasse ringlusse või tolliladustamisprotseduuril oleva kauba suh-                                 kohta ja tasumisele kuuluvate maksude üldsummat (ÜS), tuleb
       tes rakendatakse mõnda muud tolliprotseduuri, välja arvatud tol-                                   nimetatud lahter täita ainult kõikidest vastavalt IM-, EX —, EU- või
       liladustamine või välistöötlemisele esitamine.                                                     COM-dokumendile lisatud vormidest IM/c, EX/c, EU/c või COM/c
                                                                                                          viimasel.
   54. K o h t j a k u u p ä e v . D e k l a r a n d i / E s i n d a j a n i m i j a al l k i r i
                                                                                                  C. Kui kasutatakse lisalehti, kriipsutatakse läbi need kauba kirjelduse
       Erisätete kohaselt, mis võetakse vastu seoses automaatse andme-                               jaoks ettenähtud lahtrid, mis jäävad täitmata, et vältida nende hilise-
       töötlussüsteemi kasutamisega, peab asjaomase isiku käsitsi                                    mat kasutamist.
 ---pagebreak--- 02/6. kd                   ET                                               Euroopa Liidu Teataja                                                                   391
                                                                                    LISA 38
                                                        VORMIDE TÄITMISEL KASUTATAVAD KOODID (1)
Lahter 1:      Deklaratsioon                                                               6: Reimport.
                                                                                               Seda koodi võib kasutada ainult eelnevalt ajutiselt eksporditud kauba
E s i m e n e os a
                                                                                               puhul.
Kasutatakse järgmisi sümboleid:
                                                                                           7: Kauba esitamine ladustamisele, sealhulgas selle paigutamine muudesse
 EX:        — eksporti ühenduse tolliterritooriumilt käsitlev deklaratsioon                    tollikontrolli all olevatesse ruumidesse.
                (välja arvatud kaubavahetus EFTA riikidega),
            — ühendusevälise kauba lähetamise deklaratsioon kahe liikmes-                  9: Töötlemine tollikontrolli all ja muud protseduurid.
                riigi vahelise kaubavahetuse kontekstis.
 IM:        — ühenduse tolliterritooriumile imporditud kauba mis tahes                     Kolmas osa
                tolliprotseduurile suunamise deklaratsioon (välja arvatud
                kaubavahetus EFTA riikidega),
                                                                                           See osa tuleb täita ainult siis, kui vormi kasutatakse ühenduse transiidi-
            — sihtkohas ühendusevälise kauba tolliprotseduurile suunamise
                                                                                           protseduuriks või dokumendina, mis tõendab kauba ühenduse päritolu.
                deklaratsioon kahe liikmesriigi vahelise kaubavahetuse kon-
                tekstis (välja arvatud kaubavahetus EFTA riikidega).
 EU:        — EFTA riiki eksportimise deklaratsioon,                                       Kasutatakse järgmisi sümboleid:
            — EFTA riigist importimise deklaratsioon.
                                                                                           T1: Ühenduse välistransiidiprotseduuri alusel liikuvad kaubad.
 COM:       — deklaratsioon, mis käsitleb ühenduse kaupa, mille suhtes
                kehtivad uute liikmete ühinemisele järgneval üleminekupe-                  T2: Ühenduse sisetransiidiprotseduuri alusel liikuvad kaubad.
                rioodil erimeetmed,
            — deklaratsioon, millega eelfinantseeritud kaup suunatakse tol-                T:    T1 ja T2 kaupade segasaadetis, kusjuures mõlemad on nimetatud
                lilattu või vabatsooni,                                                          eraldi lisavormidel või lastinimekirjades. (T järel olev tühi koht tuleb
            — deklaratsioon, millega ühenduse kaup suunatakse                                    läbi kriipsutada.)
                ladustamisele.
                                                                                           T2L: Kaupade ühenduse staatust tõendav dokument.
T e i n e os a
                                                                                           Uute liikmesriikide ühinemisele järgneval üleminekuperioodil peab süm-
                                                                                           bolitele T2 ja T2L vastavalt käesoleva määruse artikli 206 lõikele 1 järg-
Kasutatakse järgmisi koode:                                                                nema asjakohane sümbol, milleks on:
0: Suunamine vabasse ringlusse.                                                            ES: “Hispaania” kauba staatust omavatele kaupadele;
      Seda koodi ei saa kasutada kauba puhul, mis pärast ajutist eksporti                  PT: “Portugali” kauba staatust omavatele kaupadele.
      reimporditakse (vt kood 6).
1: Lõplik eksport.                                                                         Lahter 10:    Esimene sihtriik
      Seda koodi ei saa kasutada ajutisele impordile järgneva reekspordi                   Kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1736/75 (2) sätteid, eriti C lisa sätteid,
      puhul (vt kood 3).                                                                   mida komisjon igal aastal ajakohastab.
2: Ajutine eksport.                                                                        Lahter 11:    Kauplev riik
3: Reeksport.
                                                                                           Kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1736/75 sätteid, eriti C lisa sätteid, mida
                                                                                           komisjon igal aastal ajakohastab.
      Seda koodi ei saa kasutada ajutise ekspordi puhul (vt kood 2). Seda
      võib kohaldada ainult eelnevalt ajutiselt imporditud kauba puhul või
      kauba suhtes, mis eelnevalt imporditi selleks, et esitada see ladusta-               Lahter 15a:     Lähetus-/Ekspordiriigi kood
      misprotseduurile.
                                                                                           Kohaldatakse määruse (EMÜ) nr 1736/75 sätteid, eriti C lisa sätteid, mida
4: Suunamine vabasse ringlusse asukohariigis.                                              komisjon igal aastal ajakohastab.
      Seda koodi ei saa kasutada reimpordi puhul (vt kood 6).
                                                                                           Lahter 15b:     Lähetus-/Ekspordipiirkonna kood
5: Ajutine import.
                                                                                           Liikmesriikide määratud koodid.
(1)    Käesolevas lisas kasutatud sõnad eksport, reeksport, import ja reimport hõlma-
       vad ka lähetamist, taaslähetamist, kauba toomist ja taastoomist.                    (2)  EÜT L 183, 14.7.1975, lk 3.
 ---pagebreak--- 392                     ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
Lahter 17a:   Sihtriigi kood                                                        Lahter 19:   Konteiner
Kohaldatakse nõukogu määruse (EMÜ) nr 1736/75 sätteid, eriti C lisa sät-            Kasutatakse järgmisi koode:
teid, mida komisjon igal aastal ajakohastab.
                                                                                    0: Kaupa ei ole veetud konteinerites.
Lahter 17b:   Sihtpiirkonna kood
                                                                                    1: Kaupa on veetud konteinerites.
Liikmesriikide määratud koodid.
                                                                                    Lahter 20:   Tarnetingimused
Lahter 18:   Transpordivahend lähetamisel/saabumisel. Riik
                                                                                    Koodid ja andmed, mis tuleb vajadusel kanda käesoleva lahtri esimesse
Kasutatakse lahtri 15a koode.                                                       kahte ossa, on järgmised:
                      Esimene
                                                     Tähendus                                              Teine osa
                         osa
                     Incoterm-
                                               Incoterm — ICC/ECE                                      Täpsustatav koht
                        kood
                    EXW          Hangitud tehasest                               tehase asukoht
                    FCA          Franko vedaja                                   … nimetatud koht
                    FAS          Franko laeva kõrval                             nimetatud lastimissadam
                    FOB          Franko laeva pardal                             nimetatud lastimissadam
                    CFR          Hind ja prahiraha                               nimetatud sihtsadam
                    CIF          Hind, kindlustus ja prahiraha                   nimetatud sihtsadam
                    CPT          Vedu makstud kuni…                              nimetatud sihtkoht
                    CIP          Vedu ja kindlustus makstud kuni…                nimetatud sihtkoht
                    DAF          Tarnitud piiril                                 nimetatud üleandmiskohta piiril
                    DES          Tarnitud laevalt                                nimetatud sihtsadam
                    DEQ          Tarnitud kailt                                  tollimaks tasutud… nimetatud sadamas
                    DDU          Tarnitud, toll tasumata                         nimetatud koht impordiriigis
                    DDP          Tarnitud, toll tasutud                          nimetatud üleandmiskoht impordiriigis
                    XXX          Muud kui eespool loetletud tarnetingimused      lepingus määratletud tarnetingimuste täpne kirjeldus
                    Liikmesriigid võivad nõuda järgmiste andmete kandmist kolmandasse ossa:
                    1. Asjaomase liikmesriigi territooriumil asuv koht.
                    2. Teise liikmesriigi territooriumil asuv koht.
                    3. Muud (väljaspool ühendust asuv koht).
                    Lahter 21:   Aktiivne transpordivahend piiril. Riik
                    Kasutatakse lahtri 15a koode.
                    Lahter 22:   Valuuta
                    Kasutatakse lahtri 15a koode. Kui arve on eküüdes, tuleb vastavalt geonomenklatuurile kasutada koodi 900 (alfa-2
                    süsteemi alusel vastab sellele EU).
                    Lahter 24:   Tehingu liik
                    Kasutatavate koodide loetelu on esitatud allpool.
                    Liikmesriigid, kes seda teavet nõuavad, peavad kasutama A veerus loetletud ühekohalisi koode (välja arvatud vajaduse
                    korral kood 9), mis tuleb kanda lahtri vasakpoolsesse ossa. Nad võivad sätestada, et lahtri parempoolsesse ossa kantaks
                    teine number B veeru loetelust.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                            393
                                       A veerg                                                              B veerg
         1. Tehingud, millega kaasneb omandiõiguse tegelik või                 1. Lõplik ost/müük (2)
             kavandatav üleminek tasu (rahalise või muu) eest                  2. Tarnimine proovisaadetisena, komisjonimüügiks või
             (välja arvatud punktides 2, 7 ja 8 (1) (2) (3) loetletud
                                                                                  vahendustehingud
             tehingud)
                                                                               3. Vahetuskaubandus (mitterahaline kompensatsioon)
                                                                               4. Reisijate isiklikud ostud
                                                                               5. Kapitalirent (3)
         2. Kauba tagasisaatmine pärast algtehingu registreerimist             1. Kauba tagastamine
             koodi 1 (4) all; kauba tasuta asendamine (4)
                                                                               2. Tagastatud kauba asendamine
                                                                               3. Tagastamata kauba asendamine (nt garantii korral)
         3. Tehingud (mitte ajutised), millega kaasneb omandiõi-               1. Kaupade tarned osaliselt või täielikult EÜ finantseeri-
             guse üleminek tasuta (rahalise või muu)                              tud abiprogrammide raames
                                                                               2. Muud valitsusabi saadetised
                                                                               3. Muud abisaadetised (üksikisikutelt, valitsusvälistelt
                                                                                  organisatsioonidelt)
         4. Lepingulise töötlemise (5) või remondiga (6) seotud                1. Töötlemine lepingu alusel
             toimingud (välja arvatud punktis 7 loetletud)
                                                                               2. Tasuline remont ja hooldus
                                                                               3. Tasuta remont ja hooldus
         5. Lepingulisele töötlemisele (5) või remondile (6) järgne-           1. Töötlemine lepingu alusel
             vad toimingud (välja arvatud punktis 7 loetletud)
                                                                               2. Tasuline remont ja hooldus
                                                                               3. Tasuta remont ja hooldus
         6. Tehingud, millega ei kaasne omandiõiguse üleminek,                 1. Rent, laen, kasutusrent
             nt rent, laen, kasutusrent (7) ja muu ajutine kasutus (8),
                                                                               2. Muu kaupade ajutine kasutamine
             välja arvatud lepinguline töötlemine või remont (tar-
             nimine või tagastamine)
         7. Tehingud ühiste kaitseprojektide või muude valitsus-
             tevaheliste tootmisprogrammide raames (nt Airbus)
         8. Ehitusmaterjalide ja -seadmete tarnimine üld- ja tsiviil-
             ehitustöid käsitlevate lepingute raames (9)
         9. Muud tehingud
         (1) Käesolev punkt hõlmab suuremat osa eksportimisi/lähetamisi ja importimisi/saabumisi, st tehinguid, mille puhul:
             — omandiõigus läheb üle residendilt mitteresidendile,
             — on toimunud või toimub maksmine või tasumine natuuras.
             Tuleb märkida, et see kehtib ka omavahel seotud ettevõtete vahel liikuva või turustuskeskustest välja saadetava või turustuskes-
             kustesse saadetava kauba suhtes isegi juhul, kui ei toimu kohest tasumist.
         (2) Sealhulgas tasumisele kuuluvate varuosade ja muude asenduskaupade tarned.
         (3) Sealhulgas kapitalirent: rendimaksed arvutatakse nii, et need kataksid kogu või peaaegu kogu kauba väärtuse. Omandiõigusega
             seotud riskid või hüvised lähevad üle rentnikule. Lepingu lõppemisel saab rentnikust kauba õigusjärgne omanik.
         (4) Kauba tagasisaatmine ja asendamine, mis on algselt märgitud A veeru punktide 3–9 alla, tuleks märkida vastava punkti all.
         (5) Töötlemistoimingud (tollijärelevalve all või mitte) tuleks märkida A veeru punktide 4 ja 5 alla. Töötlemistoimingud, mida töötleja
             teeb omal kulul, ei ole selle punktiga hõlmatud ning need tuleks märkida A veeru punkti 1 alla.
         (6) Remont tähendab kauba algotstarbe taastamist; see võib hõlmata teatavaid ümberehitus- või parandustöid.
         (7) Kasutusrent: kapitalirendist erinevad rendilepingud (vt märkus 3).
         (8) See punkt hõlmab kaupu, mida eksporditakse/imporditakse kavatsusega need ilma omandiõiguse üleminekuta
             reimportida/reeksportida.
         (9) A veeru punkti 8 all nimetatud tehingud on seotud kaupadega, mille kohta ei saa esitada eraldi arvet, kuid mille kohta koostatakse
             üks arve, mis katab tööde koguväärtuse. Muudel juhtudel tuleks tehingud märkida punkti 1 alla.
 ---pagebreak--- 394                       ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                            02/6. kd
                       Lahter 25:     Transpordiliik piiril
                       Kasutatakse järgmisi koode:
                       A. Ühekohaline kood (kohustuslik)
                       B. Kahekohaline kood (teine number vabatahtlik)
                            A             B                                                  Kirjeldus
                            1            10        Meretransport
                                         12        Raudteevagun merelaeval
                                         16        Maantee-mootorsõiduk merelaeval
                                         17        Haagis või poolhaagis merelaeval
                                         18        Siseveealus merelaeval
                            2            20        Raudteetransport
                                         23        Sõiduk raudteevagunil
                            3            30        Maanteetransport
                            4            40        Õhutransport
                            5            50        Post
                            7            70        Kinnistranspordiseade
                            8            80        Siseveetransport
                            9            90        Muud iseliikuvad transpordivahendid
Lahter 26:      Transpordiliik riigis                                                 N e l j a s o s a (Tarici lisakood) (neli numbrit)
Kasutatakse lahtri 25 koode.                                                          Täidetakse vastavalt Tarici koodile.
Lahter 27:      Laadimiskoht
                                                                                      V i i e s o s a (aktsiisiviide) (neli numbrit)
Liikmesriikide määratud koodid.
                                                                                      Asjaomaste liikmesriikide määratud koodid.
Lahter 28:      Finants- ja pangaandmed
                                                                                      Lahter 34a:        Päritoluriigi kood
Liikmesriikide määratud koodid.
                                                                                      Kasutatakse lahtri 15a koode.
Lahter 29:      Väljumis-/sisenemistolliasutus
                                                                                      Lahter 34b:        Päritolu-/tootmispiirkonna kood
Liikmesriigid määravad kindlaks koodid kuni nende ühtlustamiseni ühen-
duse tasandil. Liikmesriigid otsustavad, kas nad kasutavad sõnade asemel
koode.                                                                                Liikmesriikide määratud koodid.
Lahter 33:      Kauba kood
                                                                                      Lahter 37:       Protseduur impordil/ekspordil
E s i m e n e o s a (kaheksa numbrit)                                                 A. E s i m e n e o s a :
                                                                                            Käesolevasse ossa kantavad koodid põhinevad lahtri 1 teise osa koo-
Täidetakse vastavalt koondnomenklatuurile.                                                  didel.
T e i n e o s a (kolm numbrit)                                                              Need on neljakohalised koodid, mis koosnevad kahekohalisest nõu-
                                                                                            tud protseduuri koodist, millele järgneb eelneva protseduuri kaheko-
                                                                                            haline kood. Kahekohaliste koodide loetelu on esitatud allpool.
Täidetakse vastavalt riiklikule kasutuskoodile ja Tarici koodile (üks riiklik
märk statistika jaoks ja kaks ühenduse märki, mis on seotud sihtkohas täi-                  “Eelnev protseduur” tähendab protseduuri, millele kaup esitati enne
detavate formaalsuste suhtes kohaldatavate ühenduse erimeetmetega).                         nõutud protseduurile esitamist.
                                                                                            Tuleb märkida, et kui eelnev protseduur oli ladustamisprotseduur või
K o l m a s o s a (kolm numbrit)                                                            ajutine import, või kui kaup on toodud vabatsoonist, tuleb vastavat
                                                                                            koodi kasutada ainult siis, kui kaupa ei ole esitatud majandusliku
Asjaomaste liikmesriikide määratud koodid siseriiklike meetmete kohal-                      mõjuga tolliprotseduurile (seestöötlemine, välistöötlemine või töötle-
damiseks.                                                                                   mine tollikontrolli all).
 ---pagebreak--- 02/6. kd                 ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                                                        395
    Näiteks:                                                                             21:    Ajutine eksport välistöötlemise tolliprotseduuri alusel. (5)
                                                                                         22:    Ajutine eksport koodi 21 all osutatud protseduurist erineva
    seestöötlemise tolliprotseduuri (peatamissüsteem) alusel imporditud
                                                                                                välistöötlemise protseduuri alusel.
    kauba reeksport ja seejärel selle kauba esitamine tolliladustamisprot-
    seduurile = 3151 (mitte 3171).
                                                                                         23:    Ajutine eksport hilisemat tagasitoomist muutmata kujul silmas
                                                                                                pidades.
    (Esimene toiming = 5100; teine toiming = 7151; reeksport = 3151.)
                                                                                         24 a): Kaup, mis on eelnevalt teises liikmesriigis esitatud välistöötle-
                                                                                                mise tolliprotseduurile.
    Kui eelnevalt ajutiselt eksporditud kaup reimporditakse, tuleb selle
    kauba esitamist ühele eespool nimetatud peatamisprotseduurile käsit-
    leda ainult selle protseduuri alusel toimuva impordina. “Reimporti”                  31:    Reeksport.
    tuleb mainida ainult siis, kui kaup suunatakse vabasse ringlusse.
                                                                                         40:    Tollimaksust vabastatud kaubast erineva kauba andmine
                                                                                                vabasse käibesse asukohariigis ja samaaegne suunamine
    Näiteks:                                                                                    vabasse ringlusse.
    välistöötlemise tolliprotseduuri alusel eksporditud ja reimpordil tolli-             41:    Kauba andmine vabasse käibesse asukohariigis ja samaaegne
    ladustamisprotseduurile esitatud kauba andmine vabasse käibesse asu-                        suunamine vabasse ringlusse seestöötlemise protseduuri (taga-
    kohariigis ja samaaegne suunamine vabasse ringlusesse = 6121 (mitte                         simaksesüsteem) kontekstis.
    6171).
                                                                                         42:    Tollimaksust vabastatud kauba andmine vabasse käibesse asu-
                                                                                                kohariigis ja samaaegne suunamine vabasse ringlusse.
    (Esimene toiming: ajutine eksport välistöötlemiseks = 2100; teine toi-
    ming: ladustamine tollilaos = 7121; kolmas toiming: kauba andmine
                                                                                         43:    Kauba andmine vabasse käibesse asukohariigis ja samaaegne
    vabasse käibesse asukohariigis + suunamine vabasse ringlusse = 6121.)
                                                                                                suunamine vabasse ringlusse teatud summa maksmisega seo-
                                                                                                tud erimeetmete rakendamise kontekstis uute liikmesriikide
    Koodide määramiseks vajalike protseduuride loetelu                                          ühinemisele järgneval üleminekuperioodil.
                                                                                         44 a): Kauba andmine vabasse käibesse ja suunamine vabasse ring-
    (Neist põhielementidest tuleb omavahel ühendada kaks, et tekiks nel-                        lusse teises liikmesriigis seestöötlemise protseduuri (tagasimak-
    jakohaline kood)                                                                            sesüsteem) alusel. (4)
                                                                                         45:    Kauba andmine osaliselt vabasse käibesse asukohariigis ning
    01:      Kauba vaba ringlus ja kaubavahetuse raames selle samaaegne
                                                                                                samaaegne suunamine vabasse ringlusse ja ladustamisprotse-
             taaslähetamine nende ühenduse tolliterritooriumi osade vahel,
                                                                                                duurile (sealhulgas maksude tasumise õigsuse järelevalve
             kus kohaldatakse nõukogu direktiivi 77/388/EMÜ (1) sätteid,
                                                                                                organi kontrolli all muudesse ruumidesse paigutamine).
             ning nende territooriumi osade vahel, kus neid sätteid ei kohal-
             data, või kaubavahetuse raames selle territooriumi nende osade
             vahel, kus neid sätteid ei kohaldata.                                       46:    Vabasse ringlusse suunamine seestöötlemise protseduuri (taga-
                                                                                                simaksesüsteem) alusel tollilaos. (4)
             Kauba vaba ringlus ja selle samaaegne taaslähetamine kauba-                 47:    Vabasse ringlusse suunamine seestöötlemise protseduuri (taga-
             vahetuse raames ühenduse ja Andorra Vürstiriigi (2) ning ühen-                     simaksesüsteem) alusel vabatsoonis või vabalaos.
             duse ja San Marino Vabariigi vahel (3).
                                                                                         49:    Ühenduse kauba andmine vabasse käibesse asukohariigis kau-
    02:      Vaba ringlus seestöötlemise protseduuri (tagasimaksesüsteem)                       bavahetuse kontekstis nende ühenduse tolliterritooriumi osade
             kohaldamist silmas pidades. (4)                                                    vahel, kus kohaldatakse nõukogu direktiivi 77/388/EMÜ sät-
                                                                                                teid, ning nende territooriumi osade vahel, kus neid sätteid ei
                                                                                                kohaldata, või kaubavahetuse raames selle territooriumi nende
    05:      Vaba ringlus ja samaaegne esitamine koodide 02 ja 51 all osu-                      osade vahel, kus neid sätteid ei kohaldata.
             tatud protseduuridest erinevale seestöötlemise protseduurile.
                                                                                                Kauba andmine vabasse käibesse asukohariigis kaubavahetuse
                                                                                                raames ühenduse ja Andorra Vürstiriigi ning ühenduse ja San
    07:      Vaba ringlus ja samaaegne esitamine ladustamisprotseduurile                        Marino Vabariigi vahel.
             (sealhulgas maksude tasumise õigsuse järelevalve organi kont-
             rolli all muudesse ruumidesse paigutamine).
                                                                                         51:    Seestöötlemise protseduur. (5)
    08 a): Teises liikmesriigis seestöötlemise protseduuri (tagasimaksesüs-              52:    Koodide 02 ja 51 all osutatud protseduurist erinev seestöötle-
             teem) alusel vabasse ringlusse lubatud kaup. (4)                                   mise protseduur.
    10:      Lõplik eksport/lähetamine.                                                  53:    Import ajutise impordiprotseduuri alusel.
                                                                                         54 a): Kaubad, mis on esitatud seestöötlemise protseduurile või saa-
(1)  EÜT L 145, 13.6.1977, lk 1.
                                                                                                dud teises liikmesriigis toimunud seestöötlemise protseduuri
(2)  Nõukogu otsus 90/680/EMÜ (EÜT L 374, 31.12.1990, lk 13).
                                                                                                (peatamissüsteem) (4) alusel (ja kus neid ei ole vabasse ringlusse
(3)  Nõukogu otsus 92/561/EMÜ (EÜT L 359, 9.12.1992, lk 13).
                                                                                                lubatud).
(4)  Nõukogu 19. oktoobri 1992. aasta määrus (EMÜ) nr 2913/92 seestöötlemi-
     sega seotud soodustuste süsteemi kohta: artikkel 114, lõige 1, punkt b (vt ka
     lõige 2, punkt b).                                                              (5)  Määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 114, lõige 1, punkt a (vt ka lõige 2, punkt a).
 ---pagebreak--- 396                       ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
    55:      Seestöötlemise protseduur (peatamissüsteem) (1) tollilaos.                  77:      Töödeldud toodete ja põhitoodetest saadud kauba ladustamine
                                                                                                  kavatsusega need eksportida eksporditoetuste ettemaksega. (4)
    56:      Seestöötlemise protseduur (peatamissüsteem) vabatsoonis või                 78:      Vabatsoon, välja arvatud koodi 76 all sätestatud juhul.
             vabalaos.
                                                                                         91:      Suunamine töötlemiseks tollikontrolli all.
    57:      Kauba või toodete edasitoimetamine seestöötlemise korra alu-
             sel, kasutades peatamissüsteemi. (2)                                        92:      Kaubad, mis on teises liikmesriigis tollikontrolli all või saadud
                                                                                                  teises liikmesriigis tollikontrolli all toimunud töötlemise alusel
                                                                                                  (ja kus neid ei ole vabasse ringlusse suunatud).
    61:      Tollimaksudest vabastatud kaubast erineva kauba reimport
             ning samaaegne suunamine vabasse ringlusse ja vabasse käi-                  93:      Hävitamine (tollikontrolli all).
             besse asukohariigis.
                                                                                         94:      Alaline kasutamine tollikontrolli all (eesmärgipärane kasutami-
                                                                                                  ne).
    62:      Kauba taastoomine ühenduse tolliterritooriumile ja andmine
             vabasse käibesse asukohariigis kaubavahetuse raames nende                   95:      Pardavarud.
             ühenduse tolliterritooriumi osade vahel, kus kohaldatakse nõu-
             kogu direktiivi 77/388/EMÜ sätteid, ning nende territooriumi
             osade vahel, kus neid sätteid ei kohaldata, või kaubavahetuse               96:      Sadamates ja lennujaamades asuvate tollimaksuvabade ja mak-
             raames selle territooriumi nende osade vahel, kus neid sätteid                       suvabade kaupluste varud.
             ei kohaldata.
                                                                                         NB: Koodi 00 kasutatakse viitena sellele, et eelnevalt ei ole ühtegi prot-
                                                                                         seduuri rakendatud (st ainult kolmas ja neljas number).
             Kauba taastoomine ühenduse tolliterritooriumile ja andmine
             vabasse käibesse asukohariigis kaubavahetuse raames ühen-                   a) Neid koode ei saa kasutada protseduurikoodi esimese kahe koha-
             duse ja Andorra Vürstiriigi ning ühenduse ja San Marino Vaba-                  na, vaid ainult selleks, et viidata eelnevale protseduurile, näiteks
             riigi vahel.                                                                   4054 = eelnevalt teises liikmesriigisseestöötlemise protseduurile
                                                                                            (peatamissüsteem) esitatud kauba suunamine vabasse ringlusse ja
                                                                                            vabasse käibesse asukohariigis.
    63:      Tollimaksust vabastatud kauba reimport ning samaaegne suu-
             namine vabasse ringlusse ja vabasse käibesse asukohariigis.             B. T e i n e o s a
                                                                                         Liikmesriigid määravad kindlaks koodid (kuni kolm kohta) kuni nende
    65:      Reimport ning samaaegne suunamine vabasse ringlusse asuko-
                                                                                         ühtlustamiseniühenduse tasandil.
             hariigis ja esitamine koodide 02 ja 51 all osutatud protseduu-
             rist erinevale seestöötlemise protseduurile.
                                                                                         Lahter 47: Maksude arvestus
    67:      Reimport ning samaaegne lubamine vabasse ringlusse ja esita-                Esimene veerg: Maksu liik
             mine ladustamisprotseduurile (sealhulgas maksude tasumise
             õigsuse järelevalve organi kontrolli all muudesse ruumidesse
                                                                                         Liikmesriigid määravad kindlaks koodid kuni nende ühtlustamiseni
             paigutamine).
                                                                                         ühenduse tasandil.
    71:      Tolliladustusprotseduur, sealhulgas tollikontrolli all muudesse             Viimane veerg: Makseviis
             ruumidesse paigutamine.                                                     Asjaomaste liikmesriikide äranägemisel kohaldatavad koodid on järg-
                                                                                         mised:
    72:      Asjaomasest liikmesriigist pärineva kauba ladustamine (seal-                A:    Vahetu sularahamakse või muu sellega sarnane makse.
             hulgas maksude tasumise õigsuse järelevalve organi kontrolli
             all muudesse ruumidesse paigutamine).                                       B:    Sularahamakse.
                                                                                         C:    Maksmine krosseeritud tšekiga (pangaülekanne).
    73:      Ühenduse kauba ladustamine (sealhulgas maksude tasumise                     D:    Muu (näiteks tolliagendi bilansikonto otsedebiteerimine).
             õigsuse järelevalve organi kontrolli all muudesse ruumidesse
             paigutamine).                                                               E:    Tähtaja pikendus.
                                                                                         F:    Tollimaksude tasumise edasilükkamine või samaväärne siseriik-
                                                                                               lik menetlus.
    76:      Eelfinantseeritud toodete või samas seisundis olevate ja edasise
             töötlemiseta eksportimiseks ettenähtud kauba paigutamine                    G:    Käibemaksu tasumise edasilükkamine (kuuenda käibemaksu
             ekspordilattu või vabatsooni. (3)                                                 direktiivi artikkel 23).
                                                                                         H:    Käibemaksuregistris registreeritud kaubasaaja nimel imporditud
(1)  Määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 114, lõige 1, punkt a (vt ka lõige 2, punkt             kaup (makse kaubasaaja tollimaksude tasumise edasilükkamise
     a).                                                                                       kontole).
(2)  Komisjoni määrus (EMÜ) nr 3710/92 (EÜT L 378, 23.12.1992, lk 9).
(3)  Nõukogu 4. märtsi 1980. aasta määrus (EMÜ) nr 565/80 põllumajandustoo-
     dete suhtes makstavate eksporditoetuste ettemakse kohta;
     – artikkel 5, lõige 2 (EÜT L 62, 7.3.1980, lk 5).                               (4)  Määrus (EMÜ) nr 565/80 — artikkel 4 lõige 2.
 ---pagebreak--- 02/6. kd               ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                   397
                                                                                   Lahter 51: Eeldatavad vahetolliasutused (ja riigid)
   J:    Maksmine postkontori (postisaadetised) või muu riikliku sektori
         või valitsusasutuse kaudu.                                                Riikide nimetamine
   K:    Aktsiisimaksu tasaarvestamine enammakstud maksusummade                    Kasutatakse järgmisi koode:
         arvelt või selle tagasimaksmine.
                                                                                    B või BE:       Belgia
   L:    Garantii või garanteeritud makse.
                                                                                    DK:             Taani
   M: Garantii, sealhulgas sularaha sissemakse.
                                                                                    D või DE:       Saksamaa
   N:    Ühekordne sularaha sissemakse.
                                                                                    EL või GR:      Kreeka
   P:    Tolliagendi kassakontole.
                                                                                    ES:             Hispaania
   Q: Sularaha sissemakse tollimaksude tasumise edasilükkamise kon-
         tole.                                                                      FR:             Prantsusmaa
   R:    Tagatis.                                                                   IRL või IE:     Iiri
   S:    Üksiktagatis.                                                              IT:             Itaalia
   T:    Tagatis tolliagendi kontole.                                               LU:             Luksemburg
   U:    Tagatis asjaomase kontole — alaline luba.                                  NL:             Holland
   V:    Tagatis asjaomase kontole — ühekordne luba.                                PT:             Portugal
   O: Sekkumisametile esitatud tagatis.                                             GB:             Ühendkuningriik
   W: Tolliagendi üldgarantiidokument.                                              A või AT:       Austria
   X:    Asjaomase üldgarantiidokument.                                             FI:             Soome
   Y:    Tavaline garantiidokument.                                                 NO:             Norra
   Z:    Kohustus.                                                                  SE:             Rootsi
                                                                                    CH:             Šveits
   Lahter 49: Tolliladu                                                             IS:             Island
                                                                                   Lahter 52: Tagatis
   Märgitakse artiklis 504 osutatud kirjeldustele vastava lao tüübi täht,
   millele järgneb liikmesriigi poolt loa väljastamisel eraldatud tunnus-          Tagatise liik
   kood.                                                                           Kasutatakse järgmisi koode:
                                           Olukord                          Kood                            Muud andmed
                  Tagatise esitamisest vabastamine ühenduse transiidi         0       Tagatise esitamisest vabastamise sertifikaadi number
                  puhul (määruse (EMÜ) nr 2913/92 artikkel 95)
                  Üldtagatis                                                  1       Sertifikaadi number
                                                                                      Tagatistolliasutus
                  Üksiktagatis                                                2
                  Sularahatagatis                                             3
                  Kindlasummaline tagatis                                     4
                  Artiklis 467 sätestatud tagatis                             5
                  Tagatise esitamisest vabastamine (määruse (EMÜ)             6
                  nr 2913/92 artikkel 94)
                  Teatavate avalik-õiguslike isikute tagatise esitamisest     8
                  vabastamine
                  Riikide nimetamine
                  Kasutatakse lahtri 51 koode.
                  Lahter 53: Sihttolliasutus (ja -riik)
                  Kasutatakse lahtri 51 koode.
 ---pagebreak--- 398    ET                                    Euroopa Liidu Teataja            02/6. kd
                                                    LISA 39
           LOEND NAFTATOODETEST, MILLE IMPORDIL KEHTIVAD NENDE EESMÄRGIPÄRASE
                  KASUTAMISE TÕTTU SOODUSTATUD TARIIFIMENETLUSE TINGIMUSED
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                399
                                                         LISA 40
          LOEND ÕHUSÕIDUKITE, LAEVADE JA PUUR- VÕI TOOTMISPLATVORMIDE JAOKS ETTENÄHTUD
             TOODETEST, MILLE IMPORDIL KEHTIVAD NENDE EESMÄRGIPÄRASE KASUTAMISE TÕTTU
                                   SOODUSTATUD TARIIFIMENETLUSE TINGIMUSED
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 400    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 02/6. kd
                                                    LISA 41
    LOEND KAUPADEST, MILLE IMPORDIL EI KEHTI NENDE EESMÄRGIPÄRASE KASUTAMISE TÕTTU
           ARTIKLITES 291–304 OSUTATUD SOODUSTATUD TARIIFIMENETLUSE TINGIMUSED
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 1602/2000, EÜT L 188, 26.7.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd  ET                                 Euroopa Liidu Teataja 401
                                                   LISA 42
                                                KOLLANE SILT
         Värv: mustad tähed kollasel põhjal.
 ---pagebreak--- LISA 43 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                      405
                                                                  LISA 44
                                                               MÄRKUSED
                                                    (märgitakse vihiku 2. tiitellehele)
          1. Käesolev vihik koosneb 10 vormist, millel igaühel on 1 originaal- ja 1 koopiaeksemplar.
          2. Vormid täidetakse kirjutusmasinaga või loetavalt käsitsi; kui vorm täidetakse käsitsi, tuleb seda teha tindi ja
             suurtähtedega. Kustutada ja üle kirjutada ei tohi. Muudatused tuleb teha nii, et valed andmed kriipsutatakse läbi
             ja vajaduse korral lisatakse vajalikud andmed. Muudatuste juures peavad olema selle isiku nimetähed, kes on
             allkirjastanud deklaratsiooni, kus muudatused sisalduvad.
          3. — Vormi lahtrid 1 ja 3 täidetakse selles keeles, milles vorm on trükitud,
             — vormi lahtrid 4–11 peavad olema täidetud ühes ühenduse ametlikest keeltest.
          4. Kalasaagi püüdnud aluse kapten täidab vormi originaal- ja koopiaeksemplari lahtrid 4, 5 ja 8 järgmistel juhtudel:
             a) kui kalasaak viiakse maale mõnes teises liikmesriigis kui see, kus kõnealune laev on registrisse kantud;
             b) kui kalasaak laaditakse ümber mõnele teisele liikmesriigi registrisse kantud laevale;
             c) kui kalasaak viiakse maale ühendusevälises riigis või ühendusevälisel territooriumil.
          5. Kui kalasaaki töödeldakse selle püüdnud laeva pardal ja selle käigus valmistatud tooted kuuluvad ühise
             tollitariifistiku rubriiki nr 15.04 (kala- ja mereimetajarasvad ning -õlid) või nr 23.01 (jahu ja pulber kalast,
             vähilaadsetest või molluskitest), täidab laeva kapten vormi originaal- ja koopiaeksemplari lahtrid 4–8.
          6. Kui punktis 5 osutatud kalasaak või sellest valmistatud tooted laaditakse ümber merel, täidetakse vormi originaal-
             ja koopiaeksemplari lahter 9. Kõnealuse lahtri allkirjastavad mõlema asjaomase laeva kaptenid ja
             originaaleksemplar jääb selle laeva kaptenile, millele kalasaak või sellest valmistatud tooted ümber laaditi.
          7. Kui kalasaaki töödeldakse punktis 5 nimetatud viisil selle laeva pardal, millele see ümber laaditi, täidab laeva
             kapten vormi originaaleksemplari lahtrid 6, 7 ja 10, mille ta sai kalasaagi püüdnud laeva kaptenilt.
          8. Kui punktis 5 nimetatud kalasaak või sellest valmistatud tooted laaditakse ümber teist korda või kui punktis 7
             osutatud tooted laaditakse ümber, täidetakse vormi originaaleksemplari lahter 11. Kõnealuse lahtri allkirjastavad
             mõlema asjaomase laeva kaptenid ja vorm jääb selle aluse kaptenile, millele kalasaak või sellest valmistatud tooted
             ümber laaditi.
          9. Kasutatud vormi originaaleksemplar esitatakse selle liikmesriigi tollile, kus kalasaak või sellest valmistatud tooted,
             mida kõnesolev vorm hõlmab, deklareeritakse tolliprotseduurile suunamiseks. Ümberlaadimise korral antakse see
             selle laeva kaptenile, millele kalasaak või sellest valmistatud tooted ümber laaditi.
         10. Kui püügilaev naaseb registreerimis- või kodusadamasse, tuleb vihik esitada tollile, kui vihikut on aluse
             lahkumisest saadik kasutatud. Samuti tuleb vihik esitada tolli nõudmise korral.
         11. Kui laev, millele vihik on välja antud, ei vasta enam ettenähtud tingimustele või kui vihiku kõik eksemplarid on
             ära kasutatud, tuleb kõnealune vihik tagastada selle väljaandnud tolliasutusele.
 ---pagebreak--- LISA 45 ---pagebreak--- 02/6. kd ET Euroopa Liidu Teataja 407
                  LISA 46
 ---pagebreak--- 408 ET Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd
             LISA 47
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                                     409
                                                                     LISA 48
                                                           ÜHENDUSE TRANSIIT
                                                                 ÜLDTAGATIS
                                             (Üldtagatis, mis hõlmab mitut ühenduse transiitvedu)
         I.   Käendaja kohustus
              1. Allakirjutanu, (1) …………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  elu- või asukoht (2) ………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  tagab käesolevaga solidaarselt tagatistolliasutuses ……………………………………………………………
                  maksimaalselt ……………………………………………………………………………………………………
                  tasumise Belgia Kuningriigile, Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania
                  Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Iirile, Itaalia Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Madalmaade
                  Kuningriigile, Portugali Vabariigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile, mille ulatuses
                  printsipaal (3) ……………………………………………………………………………………………………
                  ………………………………………………………………………………………………………………………
                  vastutab või võib vastutada eespool loetletud riikide ees põhi- või lisakohustuse täitmise, kulude või lisakulude
                  tasumise eest, sealhulgas tolli-, põllumajandus- ja muud maksud, välja arvatud trahvid, tema poolt korraldatud
                  ühenduse transiitvedude käigus või nendega seoses esinenud eeskirjarikkumiste või -eiramiste tagajärjel.
              2. Allakirjutanu kohustub nõutud summa tasuma lõikes 1 nimetatud riigi pädeva asutuse esimesel kirjalikul
                  nõudmisel eespool nimetatud maksimaalsumma ulatuses 30 päeva jooksul pärast nõude esitamise kuupäeva,
                  kui tema või mõni teine asjaomane isik ei ole pädevat asutust rahuldaval viisil enne kõnesoleva tähtaja lõppu
                  tõendanud, et ühenduse transiitveo käigus eeskirjade rikkumisi ega eiramisi lõike 1 tähenduses ei esinenud.
                  Allakirjutanu taotluse korral ja mis tahes mõjuvaks loetaval põhjusel võib pädev asutus pikendada nõude
                  esitamise kuupäevast arvestatavat 30päevast tähtaega, mille jooksul allakirjutanu on kohustatud nõutava
                  summa tasuma. Tähtaja pikendamisega kaasnevad kulud ja eelkõige võimalik intress arvutatakse nii, et nende
                  suurus oleks vastavuses asjaomase riigi raha- või finantsturul sarnasel juhul nõutava summaga.
                  Nimetatud summat ei tohi vähendada seoses käesoleva kohustusega juba tasutud summade võrra, kui
                  allakirjutanule ei ole esitatud nõuet seoses ühenduse transiitveoga, mis algas enne varasema nõude saamist
                  või selle kättesaamisele järgneva 30 päeva jooksul.
              3. Käesolev kohustus jõustub alates kuupäevast, millal tagatistolliasutus on selle aktsepteerinud.
                  Allakirjutanu või riik, kelle territooriumil tagatistolliasutus asub, võib tagatise igal ajal kehtetuks tunnistada.
                  Kehtetuks tunnistamine jõustub 16. päeval pärast teisele poolele teatamist.
                  Allakirjutanu vastutab nende summade tasumise eest, mis tuleb maksta seoses käesoleva kohustusega
                  hõlmatud ühenduse transiitveoga, mis algas enne kehtetuks tunnistamise jõustumise kuupäeva, isegi kui
                  tasumise nõue on esitatud pärast nimetatud kuupäeva.
         (1)  Perekonna- ja eesnimi /-nimed või ettevõtja nimi.
         (2)  Täielik aadress.
         (3)  Perekonna- ja eesnimi /-nimed või ettevõtja nimi ning täielik aadress.
 ---pagebreak--- 410     ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
         4. Käesoleva kohustuse kohaldamisel on allakirjutanu määratud elu- või asukoht (1): (2) ………………………
              ……………………………………………………………………………………………………………………
             ja lõikes 1 nimetatud liikmesriikides:
             Allakirjutanu kinnitab, et kõiki kirju ja teateid ning käesoleva kohustusega seonduvaid formaalsusi või
             protseduure, mis on suunatud ühte tema määratud elu- või asukohta või seal kirjalikult üle antud, käsitatakse
             nõuetekohaselt kättetoimetatuna või täidetuna.
             Allakirjutanu tunnistab nende kohtute pädevust, kelle tööpiirkonnas tema ametlikud asukohad on.
             Allakirjutanu kohustub mitte muutma oma määratud elu- või asukohta või teatama eelnevalt
             tagatistolliasutusele, kui ta peab neist üht või mitut muutma.
                                        Alla kirjutatud (kus) ……………………………, (millal) ……………………………
                                         ……………………………………………………………………………………………
                                                                                      (allkiri) (3)
    II. Tagatistolliasutuse aktsept
         Tagatistolliasutus ……………………………………………………………………………………………………
         Käendaja võetud kohustus vastu võetud ……………………………………………………………… (kuupäev)
                                         ……………………………………………………………………………………………
                                                                                  (Pitser ja allkiri)
    (1)  Kui riigi õigusaktid ei näe ette võimalust määrata elu- või asukohta, nimetab käendaja igas lõikes 1 osutatud riigis oma esindaja,
         kes on volitatud võtma vastu käendajale suunatud teated. Tagatisega seotud vaidlused alluvad käendaja või tema esindaja elu- või
         asukohajärgsele kohtule. Lõike 4 teises lõigus esitatud kinnitus ja neljanda lõiguga ettenähtud kohustus peavad olema vastavuses.
    (2)  Täielik aadress.
    (3)  Allkirja ees peab olema üks järgmistest märkustest, mille allakirjutanu kirjutab käsitsi: “Tagatis …… suuruse summa ulatuses”,
         kus summa on sõnadega välja kirjutatud.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                                   411
                                                                     LISA 49
                                                           ÜHENDUSE TRANSIIT
                                                         ÜHEKORDSE VEO TAGATIS
                                                     (Ühenduse ühekordse transiitveo tagatis)
         I.   Käendaja kohustus
              1. Allakirjutanu, (1) …………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  elu- või asukoht (2) ……………………………………………………………………………………………,
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  tagab käesolevaga solidaarselt tagatisasutuses maksimaalselt …………………………………………………
                  tasumise Belgia Kuningriigile, Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania
                  Kuningriigile, Prantsuse Vabariigile, Iirile, Itaalia Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Madalmaade
                  Kuningriigile, Portugali Vabariigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile, mille ulatuses
                  printsipaal (3) ……………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  vastutab või võib vastutada eespool loetletud riikide ees põhi- või lisakohustuse täitmise, kulude või lisakulude
                  tasumise eest, sealhulgas tolli-, põllumajandus- ja muud maksud, välja arvatud trahvid, tema poolt ………
                    ………………………………………………………………………………………………(lähtetolliasutusest)
                   …………………………………………………………………………………………………(sihttolliasutusse)
                  korraldatud allpool nimetatud kaupade ühenduse transiitveo käigus või sellega seoses esinenud
                  eeskirjarikkumiste või -eiramiste tagajärjel.
              2. Allakirjutanu kohustub nõutud summa tasuma lõikes 1 nimetatud riigi pädeva asutuse esimesel kirjalikul
                  nõudmisel eespool nimetatud maksimaalsumma ulatuses 30 päeva jooksul pärast nõude esitamise kuupäeva,
                  kui tema või mõni teine asjaomane isik ei ole pädevat asutust rahuldaval viisil enne kõnesoleva tähtaja lõppu
                  tõendanud, et ühenduse transiitveo käigus eeskirjade rikkumisi ega eiramisi lõike 1 tähenduses ei esinenud.
                  Allakirjutanu taotluse korral ja mis tahes mõjuvaks loetaval põhjusel võib pädev asutus pikendada nõude
                  esitamise kuupäevast arvestatavat 30päevast tähtaega, mille jooksul allakirjutanu on kohustatud nõutava
                  summa tasuma. Tähtaja pikendamisega kaasnevad kulud ja eelkõige intress arvutatakse nii, et nende suurus
                  oleks vastavuses asjaomase riigi raha- või finantsturul sarnasel juhul nõutava summaga.
              3. Käesolev kohustus jõustub alates kuupäevast, millal lähtetolliasutus on selle aktsepteerinud.
         (1)  Perekonna- ja eesnimi /-nimed või ettevõtja nimi.
         (2)  Täielik aadress.
         (3)  Perekonna- ja eesnimi /-nimed või ettevõtja nimi ning täielik aadress.
 ---pagebreak--- 412     ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
         4. Käesoleva kohustuse kohaldamisel on allakirjutanu määratud elu- või asukoht (1): (2)                    ……………………
             ………………………………………………………………………………………………………………………
             ja lõikes 1 nimetatud liikmesriikides:
             Allakirjutanu kinnitab, et kõiki kirju ja teateid ning käesoleva kohustusega seonduvaid formaalsusi või
             protseduure, mis on suunatud ühte tema valitud elu- või asukohtadest või seal kirjalikult üle antud, käsitatakse
             kohaselt kohaletoimetatuna või täidetuna.
             Allakirjutanu tunnistab nende kohtute pädevust, kelle tööpiirkonnas tema ametlikud asukohad on.
             Allakirjutanu kohustub mitte muutma oma määratud elu- või asukohta või teatama eelnevalt
             tagatistolliasutusele, kui ta peab neist üht või mitut muutma.
                                        Alla kirjutatud (kus) ……………………………, (millal) ……………………………
                                         ……………………………………………………………………………………………
                                                                                     (allkiri) (3)
    II. Lähtetolliasutuse aktsept
         Lähtetolliasutus ………………………………………………………………………………………………………
         Käendaja võetud kohustus on vastu võetud …………………………………………………………… (kuupäev)
         ja hõlmab ühenduse transiitvedu, mis toimub vormi T1/T2 (4) alusel, mis on välja antud (millal) ……………
         ja mille nr on: ………………………………………………………………………………………………………
                                              ………………………………………………………………………………………
                                                                                     (Pitser ja allkiri)
    (1)  Kui riigi õigusaktid ei näe ette võimalust määrata elu- või asukohta, nimetab käendaja igas lõikes 1 osutatud riigis oma esindaja,
         kes on volitatud võtma vastu käendajale suunatud teated. Tagatisega seotud vaidlused alluvad käendaja või tema esindaja elu- või
         asukohajärgsele kohtule. Lõike 4 teises lõigus esitatud kinnitus ja neljanda lõiguga ettenähtud kohustus peavad olema vastavuses.
    (2)  Täielik aadress.
    (3)  Allkirja ees peab olema üks järgmistest märkustest, mille allakirjutanu kirjutab käsitsi: “Tagatis …… suuruse summa ulatuses”,
         kus summa on sõnadega välja kirjutatud.
    (4)  Mittevajalik läbi kriipsutada.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                                     413
                                                                    LISA 50
                                                           ÜHENDUSE TRANSIIT
                                                       KINDLASUMMALINE TAGATIS
                                                       (Kindlasummalise tagatise süsteem)
         I.   Käendaja kohustus
              1. Allakirjutanu, (1) …………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  elu- või asukoht (2) ………………………………………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  tagab käesolevaga solidaarselt tagatisasutuses …………………………………………………………………
                   ……………………………………………………………………………………………………………………
                  Belgia Kuningriigile, Taani Kuningriigile, Saksamaa Liitvabariigile, Kreeka Vabariigile, Hispaania Kuningriigile,
                  Prantsuse Vabariigile, Iirile, Itaalia Vabariigile, Luksemburgi Suurhertsogiriigile, Madalmaade Kuningriigile,
                  Portugali Vabariigile ning Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile mis tahes summa tasumise, mille
                  ulatuses printsipaal vastutab või võib vastutada eespool loetletud riikide ees põhi- või lisakohustuse täitmise,
                  kulude või lisakulude tasumise eest, sealhulgas tolli-, põllumajandus- ja muud maksud, välja arvatud trahvid,
                  ühenduse transiitveo käigus või sellega seoses esinenud eeskirjarikkumiste või -eiramiste tagajärjel, mille eest
                  allakirjutanu on nõustunud vastutama, andes välja tagatise maksekviitungeid dokumente maksimaalsummas
                  7 000 eküüd ühe dokumendi kohta.
              2. Allakirjutanu kohustub nõutud summa tasuma lõikes 1 nimetatud riigi pädeva asutuse esimesel kirjalikul
                  nõudmisel eespool nimetatud maksimaalsumma ulatuses 30 päeva jooksul pärast nõude esitamise kuupäeva,
                  kui tema või mõni teine asjaomane isik ei ole pädevat asutust rahuldaval viisil enne kõnesoleva ajavahemiku
                  lõppu tõendanud, et ühenduse transiitveo käigus eeskirjade rikkumisi ega eiramisi lõike 1 tähenduses ei
                  esinenud.
                  Allakirjutanu taotluse korral ja mis tahes mõjuvaks loetaval põhjusel võib pädev asutus pikendada nõude
                  esitamise kuupäevast arvestatavat 30päevast tähtaega, mille jooksul allakirjutanu on kohustatud nõutava
                  summa tasuma. Tähtaja pikendamisega kaasnevad kulud ja eelkõige võimalik intress arvutatakse nii, et nende
                  suurus oleks vastavuses asjaomase riigi raha- või finantsturul sarnasel juhul nõutava summaga.
              3. Käesolev kohustus jõustub alates kuupäevast, millal tagatistolliasutus on selle heaks kiitnud.
                  Allakirjutanu või riik, kelle territooriumil tagatistolliasutus asub, võib tagatise igal ajal kehtetuks tunnistada.
                  Kehtetuks tunnistamine jõustub 16. päeval pärast teisele poolele teatamist.
                  Allakirjutanu vastutab nende summade tasumise eest, mis tuleb maksta seoses käesoleva kohustusega
                  hõlmatud ühenduse transiitveoga, mis algas enne kehtetuks tunnistamise jõustumise kuupäeva, isegi kui
                  tasumise nõue on esitatud pärast nimetatud kuupäeva.
         (1)  Perekonna- ja eesnimi /-nimed või ettevõtja nimi.
         (2)  Täielik aadress.
 ---pagebreak--- 414     ET                                                Euroopa Liidu Teataja                                                             02/6. kd
         4. Käesoleva kohustuse kohaldamisel on allakirjutanu määratud elu- või asukoht (1): (2) ………………… …
              ……………………………………………………………………………………………………………………
             ja lõikes 1 nimetatud liikmesriikides:
             Allakirjutanu kinnitab, et kõiki kirju ja teateid ning käesoleva kohustusega seonduvaid formaalsusi või
             protseduure, mis on suunatud ühte tema määratud elu- või asukohta või seal kirjalikult üle antud, käsitatakse
             kohaselt kohaletoimetatuna või täidetuna.
             Allakirjutanu tunnistab nende kohtute pädevust, kelle tööpiirkonnas tema ametlikud asukohad on.
             Allakirjutanu kohustub mitte muutma oma määratud elu- või asukohta või teatama eelnevalt
             tagatistolliasutusele, kui ta peab neist üht või mitut muutma.
                                        Alla kirjutatud (kus) ……………………………, (millal) ……………………………
                                         ……………………………………………………………………………………………
                                                                                     (allkiri) (3)
    II. Tagatistolliasutuse aktsept
         Tagatistolliasutus ……………………………………………………………………………………………………
         Käendaja võetud kohustus on vastu võetud …………………………………………………………… (kuupäev)
                                         ……………………………………………………………………………………………
                                                                                     (Pitser ja allkiri)
    (1)  Kui riigi õigusaktid ei näe ette võimalust määrata elu- või asukohta, nimetab käendaja igas lõikes 1 osutatud riigis oma esindaja,
         kes on volitatud võtma vastu käendajale suunatud teated. Tagatisega seotud vaidlused alluvad käendaja või tema esindaja elu- või
         asukohajärgsele kohtule. Lõike 4 teises lõigus esitatud kinnitus ja neljanda lõiguga ettenähtud kohustus peavad olema vastavuses.
    (2)  Täielik aadress.
    (3)  Allkirja ees peab olema üks järgmistest märkustest, mille allakirjutanu kirjutab käsitsi: “Tagatis …… suuruse summa ulatuses”,
         kus summa on sõnadega välja kirjutatud.
 ---pagebreak--- LISA 51 ---pagebreak--- 416    ET                                    Euroopa Liidu Teataja              02/6. kd
                                                    LISA 52
     LOEND KAUPADEST, MILLE VEO KORRAL VÕIB KINDLASUMMALIST TAGATIST SUURENDADA
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 2787/2000, EÜT L 330, 27.12.2000, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                     Euroopa Liidu Teataja       417
                                                           LISA 53
                 LOEND KAUPADEST, MILLE VEO KORRAL VÕIB ÜLDTAGATIST SUURENDADA
         ex 0102  Elusveised, v.a tõuloomad
         ex 0103  Elussead, v.a tõuloomad
         ex 0104  Eluslambad ja -kitsed, v.a puhtatõulised
            0201  Värske või jahutatud veiseliha
            0202  Külmutatud veiseliha
            0203  Värske, jahutatud või külmutatud sealiha
            0204  Värske, jahutatud või külmutatud lamba- või kitseliha
            1001  Nisu ja meslin
            1002  Rukis
            1003  Oder
            1004  Kaer
 ---pagebreak--- 418 ET Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd
             LISA 54
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja           419
                                                         LISA 55
                      TAGATISE ESITAMISEST VABASTAMINE — ASJAOMASE ISIKU KOHUSTUS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 2787/2000, EÜT L 330, 27.12.2000, lk 1.
 ---pagebreak--- 420    ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                 02/6. kd
                                                        LISA 56
         LOEND KAUPADEST, MILLEGA KAASNEB SUURENENUD RISK JA MILLE PUHUL TAGATISE
                                     ESITAMISEST VABASTAMINE EI KEHTI
    ex 0102    Elusveised, v.a tõuloomad
    ex 0103    Elussead, v.a tõuloomad
    ex 0104    Eluslambad ja -kitsed, v.a puhtatõulised
       0201    Värske või jahutatud veiseliha
       0202    Külmutatud veiseliha
       0203    Värske, jahutatud või külmutatud sealiha
       0204    Värske, jahutatud või külmutatud lamba- või kitseliha
    ex 0901    Kohvioad, röstimata, kofeiiniga või ilma
    ex 0901    Kohvioad, röstitud, kofeiiniga või ilma
       0902    Tee
       1001    Nisu ja meslin
       1002    Rukis
       1003    Oder
       1004    Kaer
    ex 2101    Kohviekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid
    ex 2101    Tee-ekstraktid, -essentsid ja -kontsentraadid
       2204    Viinamarjaveinid värsketest viinamarjadest, sh kangendatud veinid, viinamarjavirre, v.a rubriigis 2009
               nimetatud
       2205    Vermut jm taimede või muude aromaatsete ainetega maitsestatud vein värsketest viinamarjadest
    ex 2207    Denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega 80 mahuprotsenti või rohkem
    ex 2208    Denatureerimata etüülalkohol, alkoholisisaldusega vähem kui 80 mahuprotsenti
    ex 2208    Kanged alkohoolsed joogid, liköörid ja muud alkohoolsed joogid
    ex 2402    Sigaretid
    ex 2402    Sigarillod
    ex 2402    Sigarid
    ex 2403    Suitsetamistubakas
    ex 2710    Kerged ja keskmised nafta- ja gaasiõlid
       3303    Parfüümid ja tualettveed
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja       421
                                                         LISA 57
                                   TC 33 – TAGATISEST VABASTAMISE SERTIFIKAAT
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 2787/2000, EÜT L 330, 27.12.2000, lk 1.
 ---pagebreak--- 422 ET  Euroopa Liidu Teataja        02/6. kd
                LISA 58
       SILT (artiklid 417 ja 432)
       Värv: must rohelisel taustal.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                              Euroopa Liidu Teataja                                              423
                                                                     LISA 59
                                               ARTIKLIS 459 OSUTATUD TEATISE NÄIDIS
         Nõude esitanud koordineerimiskeskuse kirjapea
         Adressaat: koordineerimiskeskus, kelle tegevuspiirkonda kuulub ajutise impordi tolliasutus, või muu
         koordineerimiskeskus
                                            MILLE KOHTA: ATA-MÄRKMIK — NÕUDE ESITAMINE
         Teatame teile, et ATA-konventsiooni (1) alusel tasumisele kuuluvate tolli- ja muude maksude nõue saadeti… (2) meie
         garantiiühingule:
         1. ATA-märkmiku number:
         2. Väljaandnud kaubanduskoda:
              Linn:
              Riik:
         3. Kellele:
              Valdaja:
              Aadress:
         4. Märkmiku kehtivusaja lõpp:
         5. Reekspordi tähtaeg: (3)
         6. Transiidi-/ impordilehe number: (4)
         7. Lehe kinnitamise kuupäev:
         Väljaandnud koordineerimiskeskuse allkiri ja pitser.
         (1)   ATA-konventsiooni artikkel 7, Brüssel, 6. detsember 1991.
         (2)   Märkida teatise saatmise kuupäev.
         (3)   Täita lõpetamata transiidi- või ajutise impordi lehe andmete põhjal, või kui see ei ole kättesaadav, väljaandnud
               koordineerimiskeskuse käsutuses oleva teabe alusel.
         (4)   Mittevajalik läbi kriipsutada
 ---pagebreak--- 424     ET                                       Euroopa Liidu Teataja                            02/6. kd
                                                       LISA 60
                                                MAKSUSTAMISVORM
                                           Nr …/ ……… (eksemplaride üldarv)
    Antud järjekorras tuleb esitada järgmised andmed:
      1. ATA-märkmiku number: ……………………………………………………………………………………………
      2. Transiidi-/ impordilehe number: (1) …………………………………………………………………………………
      3. Lehe kinnitamise kuupäev: …………………………………………………………………………………………
      4. Omanik ja aadress: …………………………………………………………………………………………………
           ………………………………………………………………………………………………………………………
           ………………………………………………………………………………………………………………………
      5. Kaubanduskoda: ……………………………………………………………………………………………………
      6. Päritoluriik: …………………………………………………………………………………………………………
      7. Märkmiku kehtivusaja lõpp:…………………………………………………………………………………………
      8. Kauba reekspordi tähtaeg: …………………………………………………………………………………………
      9. Saabumistolliasutus: …………………………………………………………………………………………………
    10. Ajutise impordi tolliasutus: …………………………………………………………………………………………
    11. Kauba kirjeldus: ………………………………………………………………………………………………………
    12. CN-kood: ……………………………………………………………………………………………………………
    13. Esemete arv: …………………………………………………………………………………………………………
    14. Mass või maht: ………………………………………………………………………………………………………
    15. Väärtus: ………………………………………………………………………………………………………………
    16. Tolli- ja muude maksude arvestus …………………………………………………………………………………:
         Liik                   Maksu alus                Määr                Summa  Vahetuskurss
                                                                              Kokku:
         (Sõnadega:……………………………………………………………………………………………………………)
    17. Tolliasutus:……………………………………………………………………………………………………………
         Koht ja kuupäev: ……………………………………………………………………………………………………
                                   Allkiri                             Pitser
    (1)  Mittevajalik läbi kriipsutada.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                               425
                                                 MAKSUSTAMISVORM A
                                             Nr …/ ……… (eksemplaride üldarv)
         11. Kauba kirjeldus: ………………………………………………………………………………………………………
                 ………………………………………………………………………………………………………………………
         12. CN-kood: ……………………………………………………………………………………………………………
         13. Esemete arv: …………………………………………………………………………………………………………
         14. Mass või maht: ………………………………………………………………………………………………………
         15. Väärtus: ………………………………………………………………………………………………………………
         16. Tolli- ja muude maksude arvestus: …………………………………………………………………………………
               Liik            Maksu alus                   Määr                 Summa    Vahetuskurss
                                                                                 Kokku:
         (Sõnadega: ………………………………………………………………………………………………………………)
         11. Kauba kirjeldus: ………………………………………………………………………………………………………
         12. CN-kood: ……………………………………………………………………………………………………………
         13. Esemete arv: …………………………………………………………………………………………………………
         14. Mass või maht: ………………………………………………………………………………………………………
         15. Väärtus: ………………………………………………………………………………………………………………
         16. Tolli- ja muude maksude arvestus: …………………………………………………………………………………
               Liik            Maksu alus                   Määr                 Summa    Vahetuskurss
                                                                                 Kokku:
              (Sõnadega: ……………………………………………………………………………………………………………)
         Kokkuvõte
         Liik                     Summa                 Makseviis            Vahetuskurss
                                                                             Kokku:
         (Sõnadega: ………………………………………………………………………………………………………………)
 ---pagebreak--- 426     ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
                    MAKSUSTAMISVORMILE KANTAVAID ANDMEID REGULEERIVAD SÄTTED
                                                       I.    Üldine teave
    Maksustamisvormile kantakse vormi väljaandnud liikmesriigi tähis:
              BE = Belgia
              DK = Taani
              DE = Saksamaa
              EL = Kreeka
              ES = Hispaania
              FR = Prantsusmaa
              IE = Iiri
              IT = Itaalia
              LU = Luksemburg
              NL = Holland
              PT = Portugal
              UK = Ühendkuningriik
    Maksustamisvorm peab sisaldama asjakohaste punktide all järgmisi andmeid. Käesoleva määruse artikli 458 lõikes 1
    osutatud koordineerimiskeskus peab selle vormi täitma loetavalt.
    Punktid 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 11, 13 ja 14: märkida samad andmed, mis on transiidi- või impordilehe alumises osas,
    tolliasutuse jaoks ettenähtud alumises osas ja lahtris A, lahtri G punktides a ja b, lehe pöördel veerus 6, lahtri G punktis
    c, lahtri H punktis b ning lehe pöördel vastavalt veergudes 1, 2, 3 ja 4. Kui koordineerimiskeskusel ei ole seda lehte,
    märgitakse andmed keskasutusele kättesaadava teabe alusel. Kui vormile tuleb märkida rohkem kui üks kaubaliik,
    kasutatakse maksustamisvormi A, mille punktid tuleb täita vastavalt käesolevale juhendile.
    Punkt 9: vastavalt olukorrale märkida transiidilehe lahtri H punktide a–e või impordilehe lahtri H täitnud tolliasutuse
    nimi. Kui see ei ole võimalik, märkida saabumistolliasutuse nimi vastavalt koordineerimiskeskuse käsutuses olevatele
    andmetele.
    Punkt 10: vastavalt olukorrale märkida transiidilehe lahtri H punkti e või impordilehe lahtri H täitnud tolliasutuse nimi.
    Kui see ei ole võimalik, märkida ajutise impordi tolliasutuse nimi vastavalt koordineerimiskeskuse käsutuses olevatele
    andmetele.
    Punkt 15: märkida tolliväärtuse summa vastavalt selle liikmesriigi määratud vääringule, kus nõue esitati.
    Punkt 16: maksustamisvormile märkida sissenõutud tolli- ja muude maksude summad. Summadest peavad ilmnema
    tolli- ja muud maksud (kasutades selleks ettenähtud ühenduse koode) ning ATA-konventsiooni artiklis 6 osutatud
    lisamaks nii numbrite kui ka sõnadega. Summad tuleb maksta vormi väljaandnud liikmesriigi vääringus, mille kood
    kantakse teise veeru ülemisse ossa:
         BEF = Belgia frank
         DEM = Saksa mark
         ESP = Hispaania peseeta
         IEP = Iiri nael
         LUF = Luksemburgi frank
         PTE = Portugali eskuudo
         DKK = Taani kroon
         GRD = Kreeka drahm
         FRF = Prantsuse frank
         ITL = Itaalia liir
         NLG = Hollandi kulden
         GBP = Naelsterling
    Punkt 17: märkida koordineerimiskeskuse nimi ja vormi täitmise kuupäev; vastavasse kohta koordineerimiskeskuse
    pitser ja volitatud ametniku allkiri.
                                                 II.  Märkused vormi A kohta
    A. Vormi A võib kasutada ainult siis, kui maksustatakse mitmeid kaupu. See tuleb esitada koos põhivormiga.
         Põhivormi ja vormi A kogutollimaksud kantakse punkti “Kokkuvõte” alla.
    B. Punkti I üldisi märkusi kohaldatakse vormi A suhtes.
 ---pagebreak--- 02/6. kd     ET                                              Euroopa Liidu Teataja                                              427
                                                                     LISA 61
                                                              KINNITUSE NÄIDIS
         Nõude esitanud teise liikmesriigi koordineerimiskeskuse kirjapea
         Adressaat: algnõude esitanud esimese liikmesriigi koordineerimiskeskus.
                                               MILLE KOHTA: ATA-MÄRKMIK — KINNITUS
         Teatame teile, et ATA-konventsiooni (1) alusel tasutavate tolli- ja muude maksude nõue saadeti… (2) meie
         garantiiühingule:
         1. ATA-märkmiku number:
         2. Väljaandnud kaubanduskoda:
              Linn:
              Riik:
         3. Kellele:
              Omanik:
              Aadress:
         4. Märkmiku kehtivusaja lõpp:
         5. Reekspordi tähtaeg: (3)
         6. Transiidi-/ impordilehe number: (4)
         7. Lehe kinnitamise kuupäev:
         Käesoleva dokumendiga vabastatakse teid kohustusest käsitleda seda nõuet.
         Väljaandnud koordineerimiskeskuse allkiri ja pitser.
         (1)   ATA-konventsiooni artikkel 7, Brüssel, 6. detsember 1991.
         (2)   Märkida teatise saatmise kuupäev.
         (3)   Täita lõpetamata transiidi- või ajutise impordi lehe andmete põhjal, või kui see ei ole kättesaadav, väljaandnud
               koordineerimiskeskuse käsutuses oleva teabe alusel.
         (4)   Mittevajalik läbi kriipsutada.
 ---pagebreak--- 428     ET                                             Euroopa Liidu Teataja                                         02/6. kd
                                                                  LISA 62
                                                               ERIPITSER
                  1. Liikmesriigi vapp või muu liikmesriiki kirjeldav märk või tähed
                  2. Tolliasutus (1)
                  3. Dokumendi number
                  4. Kuupäev
                  5. Volitatud kaubasaatja (2)
                  6. Luba
    (1)  Kui seda pitserit kasutatakse käesoleva määruse artikli 491 raames, käsitleb see lähtetolliasutust.
    (2)  Kui seda pitserit kasutatakse käesoleva määruse artikli 286 raames, käsitleb see heakskiidetud eksportijat.
 ---pagebreak--- LISA 63 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 64 ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 65 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                     439
                                                                 LISA 66
                 KONTROLLEKSEMPLARI T5 KOOSTAMISEKS VAJALIKE VORMIDE KASUTUSJUHEND
         A. Üldmärkused
            1. Kontrolleksemplar T5 on dokument, mis koostatakse vormil T5 ja millele vajaduse korral lisatakse üks või
               mitu lisaeksemplari T5bis või üks või mitu lastinimekirja T5.
            2. Kontrolleksemplar T5 on ette nähtud tõendamaks, et sellega hõlmatud kaupa on kasutatud eesmärgil või see
               on jõudnud sihtkohta, mis on ette nähtud selle kauba kasutamist reguleerivate ühenduse erisätetega, kusjuures
               sihtliikmesriigi pädev asutus tagab ise või tema nimel tegutseva isiku kaudu kontrolli kõnealuste kaupade
               kasutuse ja/või sihtkoha üle. Mõnel juhul kasutatakse kontrolleksemplari T5 ka sihtliikmesriigile teatamiseks,
               et selles käsitletava kauba suhtes kohaldatakse erimeetmeid. Algatatud menetlus on raammenetlus, mida
               kohaldatakse vaid siis, kui see on otseselt ette nähtud ühenduse vastavates õigusaktides. Seda võidakse
               kohaldada ka siis, kui kaupa ei veeta ühenduse transiidiprotseduuri alusel.
            3. Kontrolleksemplaril T5 peab olema üks originaal- ja vähemalt üks koopiaeksemplar, millel igaühel peab olema
               originaalallkiri.
               Kui kaupa veetakse ühenduse transiidiprotseduuri või mõne muu tollitransiidiprotseduuri alusel, tuleb
               kontrolleksemplari T5 originaal ja koopia(d) esitada koos lähtetolliasutusele, kellele jääb üks koopia,
               originaaleksemplar on kaubaga kaasas ja esitatakse koos kaubaga sihttolliasutusele.
               Kui kauba suhtes ei kohaldata transiidiprotseduuri, annab kontrolleksemplari T5 välja lähteliikmesriigi pädev
               asutus, kellele jääb koopiaeksemplar. Kontrolleksemplari T5 tehakse märge “Kauba suhtes ei kohaldata
               transiidiprotseduuri”. Sellistel juhtudel võib kontrolleksemplari T5 originaali saata pädevale sihttolliasutusele
               otse või asjaomase isiku kaudu.
            4. Kui:
               — kasutatakse lisaeksemplari T5bis, tuleb täita vorm T5 ja lisaeksemplar(id) T5bis,
               — kasutatakse lastinimekirja T5, täidetakse vorm T5, kuid lahtrid 31, 33, 35, 38, 100, 103 ja 105
                    kriipsutatakse läbi ning asjaomane teave märgitakse ainult lastinimekirja või -nimekirjadesse T5.
            5. Vormiga T5 ei saa korraga kaasas olla nii lisaeksemplar T5 bis kui ka lastinimekiri T5.
         B. Eeskirjad vormi T5 kohta
            1.  Vormi kasutamine
                Vorm täidetakse kas kirjutusmasinaga, mõne teise kirjutiga või muul sarnasel viisil. Samuti võib need täita
                loetavalt käsitsi tindi ja suurtähtedega. Et kirjutusmasinaga oleks vormi lihtsam täita, tuleb see asetada
                masinasse nii, et lahtrisse 2 tehtava kande esimene täht jääks ülemise vasaku nurga väikesesse
                positsioonilahtrisse.
                Vormidel ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Kui on vaja teha parandusi, kriipsutatakse valed andmed läbi
                ja vajaduse korral lisatakse vajalikud andmed. Iga sellise paranduse peab kinnitama paranduse teinud isik ja
                selle ehtsust peab tõendama pädev asutus, kes vajaduse korral võib nõuda uue deklaratsiooni esitamist.
                Eespool kirjeldatud viiside asemel võib vorme täita ka automaatse paljundamise teel. Sel moel võib neid
                koostada ja täita tingimusel, et järgitakse rangelt näidiseid, paberi omadusi, vormide suurust, kasutatavat keelt,
                loetavust, kustutamis- ja ülekirjutamiskeeldu ning paranduste tegemist käsitlevaid eeskirju.
 ---pagebreak--- 440 ET                                        Euroopa Liidu Teataja                                                  02/6. kd
       Vastavalt vajadusele tuleb täita ainult järjekorranumbriga tähistatud lahtrid. Muud suurtähtedega tähistatud
       lahtrid on üksnes ametlikuks kasutamiseks, välja arvatud erisätetega ettenähtud juhud.
    2. Lahtritesse märgitavad andmed
       LAHTER 2:       KAUBASAATJA/EKSPORTIJA
       Märkida asjaomase isiku või äriühingu nimi ja täielik aadress. Liikmesriigid võivad nõuda
       identifitseerimisnumbri märkimist (identifitseerimisnumber, mille pädev asutus on andnud asjaomasele
       isikule maksustamise, statistika või muul otstarbel).
       LAHTER 3:       VORMID
       Märkida vormi järjekorranumber kasutatavate vormide T5 ja lisaeksemplari T5bis üldarvu suhtes (näiteks kui
       esitatakse üks vorm T5 ja kaks lisaeksemplari T5bis, märgitakse vormile T5 number 1/3, esimesele
       lisaeksemplarile T5bis number 2/3 ja teisele lisaeksemplarile T5bis number 3/3).
       Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust (st et täita tuleb ainult üks “Kauba kirjelduse” lahter),
       jäetakse lahter 3 tühjaks, kuid lahtrisse 5 märgitakse arv “1”.
       LAHTER 4:       LASTINIMEKIRJAD
       Märkida lisatud lastinimekirjade T5 arv numbriga.
       LAHTER 5:       KAUBANIMETUSED
       Märkida kaubanimetuste üldarv, mida asjaomane isik on deklareerinud kõikidel vormidel T5,
       lisaeksemplaridel T5bis ja lastinimekirjades T5. Kaubanimetuste arv peab vastama täidetavate “Kauba
       kirjelduse” lahtrite arvule.
       LAHTER 6:       PAKKEÜKSUSED
       Märkida kõnealuse kaubasaadetise moodustavate pakkeüksuste üldarv.
       LAHTER 7:       VIITENUMBER
       Vabatahtlikult kasutatav lahter, kuhu märgitakse viitenumber, mille asjaomane isik on kõnesolevale
       kaubasaadetisele andnud.
       LAHTER 8:       KAUBASAAJA
       Märkida nende asjaomaste isikute või äriühingute nimi ja täielik aadress, kellele kaup tarnitakse.
       LAHTER 14:        DEKLARANT/ESINDAJA
       Märkida asjaomase isiku või äriühingu nimi ja täielik aadress vastavalt kehtivatele õigusaktidele.
       Kui deklarant ja kaubasaatja/eksportija on sama isik, märkida “kaubasaatja/eksportija”. Liikmesriigid võivad
       nõuda identifitseerimisnumbri märkimist (identifitseerimisnumber, mille pädev asutus on asjaomasele isikule
       andnud maksustamise, statistika või muul otstarbel).
       LAHTER 15:        LÄHETUSRIIK
       Märkida riigi nimi, kust kaup lähetatakse/eksporditakse.
       LAHTER 17:        SIHTRIIK
       Märkida asjaomase riigi nimi.
       LAHTER 31:         PAKKEÜKSUSED JA KAUBA KIRJELDUS. MARKEERING, KONTEINERITE NUMBRID,
                         PAKKEÜKSUSTE ARV JA LIIK
       Märkida pakkeüksuste markeering, arv ja liik või pakkimata kauba puhul deklaratsiooniga hõlmatud kauba
       hulk ja vajaduse korral sõna “mahtkaup” koos kauba identifitseerimiseks vajalike andmetega. Kauba kirjeldus
       on tavapärane kaubanduslik kirjeldus, mis on esitatud piisavalt täpselt, et võimaldada kaupa identifitseerida
       ja klassifitseerida.
       Kui asjaomase kauba suhtes kohaldatavate ühenduse eeskirjadega nähakse ette erikord, peab kauba kirjeldus
       vastama kõnealustele eeskirjadele. Kõnealusesse lahtrisse tuleb märkida ka nimetatud eeskirjadega ettenähtud
       lisateave. Põllumajandussaaduste ja -toodete kirjeldus peab olema kooskõlas põlumajandussektoris kehtivate
       ühenduse õigusaktidega.
       Konteinerite kasutamise korral tuleb kõnealusesse lahtrisse märkida ka nende tunnusmärgid.
       Lahtrisse jääv vaba ruum tuleb läbi kriipsutada.
 ---pagebreak--- 02/6. kd ET                                       Euroopa Liidu Teataja                                                     441
            LAHTER 32:      KAUBA NUMBER
            Lahtri 5 kohta esitatud märkuse kohaselt märkida kõnealuse kaubanimetuse järjekorranumber kasutatavates
            vormides deklareeritud kaubanimetuste üldarvu suhtes.
            Kui deklaratsioon hõlmab ainult üht kaubanimetust, võivad liikmesriigid kõnealuse lahtri täitmise asemel
            nõuda, et lahtrisse 5 märgitaks arv “1”.
            LAHTER 33:      KAUBA KOOD
            Kui ühenduse eeskirjad seda nõuavad, märgitakse kõnealusele kaubanimetusele vastav kood.
            LAHTER 35:      BRUTOMASS
            Märkida lahtris 31 kirjeldatud kauba brutomass kilogrammides. Brutomass on kaupade ja pakendite
            kogumass, välja arvatud konteinerid ja muud veoseadmed.
            LAHTER 38:      NETOMASS
            Kui ühenduse eekirjad seda nõuavad, märkida lahtris 31 kirjeldatud kauba netomass kilogrammides.
            Netomass on kauba mass ilma pakendita.
            LAHTER 40:      EELNEV DOKUMENT
            Liikmesriik otsustab, kas lahtrit kasutatakse (nende dokumentide viitenumbrid, mis on seotud
            lähetusele/ekspordile eelneva haldusmenetlusega).
            LAHTER 41:      TÄIENDAV KOGUS
            Kasutatakse vastavalt vajadusele vastavalt kaupade nomenklatuurile. Märgitakse kõnealuse kaubanimetuse
            kogus kaupade nomenklatuuris ettenähtud ühikutes.
            LAHTER 100:      SISERIIKLIKUKS KASUTUSEKS
            Täidetakse kooskõlas lähetus-/ekspordiliikmesriigi eeskirjadega.
            LAHTER 103:      NETOKOGUS SÕNADEGA (märgitakse kilogrammides, liitrites või muudes ühikutes)
            Täidetakse kooskõlas ühenduse eeskirjadega.
            LAHTER 104:      KASUTUS JA/VÕI SIHTKOHT
            Märkida rist kaupade kavatsetava või ettenähtud kasutuse ja/või sihtkoha jaoks ettenähtud lahtrisse. Kui vastav
            lahter puudub, märgitakse rist lahtrisse “Muud” ning täpsustatakse kasutus ja/või sihtkoht.
            LAHTER 105:      LITSENTSID
            Täidetakse kooskõlas ühenduse eeskirjadega.
            Kui ühenduse eeskirjad seda nõuavad, märgitakse litsentsi liik, seerianumber, väljaandmiskuupäev ja
            väljaandnud asutuse nimi.
            LAHTER 106:      LISATEAVE
            Täidetakse kooskõlas ühenduse eeskirjadega.
            LAHTER 107:      KOHALDATAVAD ÕIGUSAKTID
            Vastavalt vajadusele märkida määruse number (EMÜ), mis käsitleb ühenduse meedet, millega nähakse ette
            kaupade kasutuse ja/või sihtkoha kontrollimine.
            LAHTER 108:      LISATUD DOKUMENDID
            Loetleda kontrolleksemplari T5 saatedokumendid, mis on sellega kaasas kuni sihtkohani.
            LAHTER 109:      HALDUS- VÕI TOLLIDOKUMENT
            Märkida kauba vedamisel kasutatud protseduuriga seonduva dokumendi liik, number, registreerimiskuupäev
            ja väljaandnud asutuse nimi.
            LAHTER 110:      KOHT JA KUUPÄEV; DEKLARANDI/ESINDAJA NIMI JA ALLKIRI
            Kui arvutipõhiste süsteemide kasutamist käsitlevate erisätetest ei tulene teisiti, peab asjaomase isiku käsitsi
            kirjutatud originaalallkiri olema nii vormi T5 originaaleksemplaril kui ka koopiaeksemplari(de)l. Kui
            asjaomane isik on äriühing, peab allakirjutanu lisama allkirjale oma ees- ja perekonnanime ning ameti.
 ---pagebreak--- 442    ET                                            Euroopa Liidu Teataja                                                      02/6. kd
    C. Eeskirjad lisaeksemplari T5bis kohta
       1.  Vormi kasutamine
           Vt punktis B.1 esitatud märkusi.
       2.  Lahtritesse märgitavad andmed
           Vt punktis B.2 esitatud märkusi.
           Märkused         1. Erisätete kohaselt, mis on vastu võetud seoses arvutisüsteemide kasutamisega, peab vormi
                                T5 allkirjastanud isiku originaalallkiri olema nii lisaeksemplari T5bis originaaleksemplaril
                                kui ka koopiaeksemplari(de)l;
                            2. Lahtrid, mis on ette nähtud kauba andmete jaoks, kriipsutada läbi, kui neid ei kasutata, et
                                hiljem ei oleks neid võimalik täita.
    D. Eeskirjad laadimislehe T5 kohta
       1. Vormi kasutamine
           Vormid täidetakse kas kirjutusmasinaga, mõne teise kirjutiga või muul sarnasel viisil. Samuti võib need täita
           loetavalt käsitsi tindi ja suurtähtedega.
           Vormidel ei tohi olla kustutusi ega ülekirjutusi. Kui on vaja teha parandusi, kriipsutatakse valed andmed läbi
           ja vajaduse korral lisatakse vajalikud andmed. Iga sellise paranduse peab kinnitama paranduse teinud isik ja
           selle ehtsust peab tõendama pädev asutus, kes vajaduse korral võib nõuda uue deklaratsiooni esitamist.
           Lisaks eespool nimetatud viisidele võib vorme täita ka automaatse paljundamise teel. Sel moel võib neid
           koostada ja täita tingimusel, et järgitakse rangelt näidiseid, paberit, vormide suurust, kasutatud keelt, loetavust,
           kustutamis- ja ülekirjutamiskeeldu ning paranduste tegemist käsitlevaid sätteid.
           Täita tuleb lastinimekirja kõik veerud, välja arvatud see, mis on ette nähtud ametlikuks kasutamiseks.
       2.  Veergudesse märgitavad andmed
           Vastavalt käesoleva määruse artiklile 480:
           — peab lastinimekirja T5 märgitud kaubal olema järjekorranumber veerus “Kauba nr”,
           — märgitakse andmed, mis tavaliselt märgitakse vormi T5 lahtritesse 31, 33, 35, 38, 100, 103 ja 105,
                lastinimekirja T5.
                Lahtritesse 100 (täidetakse liikmesriigis) ja 105 (litsentsid) märgitavad andmed märgitakse kauba
                kirjelduse veergu vahetult seda kaupa käsitleva teabe järele, millele nimetatud andmed osutavad.
                Pärast viimast kannet tõmmata horisontaaljoon ning tühi ruum läbi kriipsutada, et hiljem ei oleks võimalik
                midagi juurde lisada.
                Loetletud kaupa sisaldavate pakkeüksuste üldarv, samuti kauba üldbruto- ja -netomass peavad olema
                märgitud vastava veeru lõppu.
                Erisätete kohaselt, mis on vastu võetud seoses arvutisüsteemide kasutamisega, peab vastava vormi T5
                allkirjastaja originaalallkiri olema nii lastinimekirja T 5 originaaleksemplaril kui ka koopiaeksemplari(de)l.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 443
                                                        LISA 67/A
           TOLLILAO PIDAMISE VÕI E-TÜÜPI LAOS TOLLILADUSTAMISPROTSEDUURI KASUTAMISE LOA
                                                   TAOTLUSE NÄIDIS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 444    ET                                    Euroopa Liidu Teataja          02/6. kd
                                                   LISA 67/B
                  SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA TAOTLUSE NÄIDIS
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja               445
                                                        LISA 67/C
             TOLLIKONTROLLI ALL TÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA TAOTLUSE NÄIDIS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 446    ET                                    Euroopa Liidu Teataja           02/6. kd
                                                   LISA 67/D
                  AJUTISE IMPORDI PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA TAOTLUSE NÄIDIS
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja          447
                                                        LISA 67/E
                      VÄLISTÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA TAOTLUSE NÄIDIS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 448    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                   LISA 68/A
                                               TOLLILAO LUBA
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja       449
                                                        LISA 68/B
                             SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA NÄIDIS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 450    ET                                    Euroopa Liidu Teataja             02/6. kd
                                                   LISA 68/C
             TOLLIJÄRELEVALVE ALL TÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA NÄIDIS
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja        451
                                                        LISA 68/D
                             AJUTISE IMPORDI PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA NÄIDIS
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 452    ET                                    Euroopa Liidu Teataja       02/6. kd
                                                   LISA 68/E
                       VÄLISTÖÖTLEMISE PROTSEDUURI KASUTAMISE LOA NÄIDIS
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja        453
                                                          LISA 69
                            ARTIKLIS 522 OSUTATUD TAVALISTE TOIMINGUTE LOETELU
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 454    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 70
                                               TEABELEHT INF 8
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja          455
                                                          LISA 71
                         KAUBA ÜLEVIIMINE ÜHEST TOLLILAOST TEISE — TAVALINE KORD
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 456    ET                                    Euroopa Liidu Teataja           02/6. kd
                                                     LISA 72
                 KAUBA ÜLEVIIMINE ÜHEST TOLLILAOST TEISE — LIHTSUSTATUD KORD
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja     457
                                                          LISA 73
                                               EELFINANTSEERITAV KAUP
                                     ARTIKLIS 532 OSUTATUD TOIMINGUTE LOEND
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 458    ET                                    Euroopa Liidu Teataja         02/6. kd
                                                     LISA 74
                   ARTIKLIS 550 OSUTATUD KAUPADE (TOOTMISVAHENDID) LOETELU
                                       SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                   459
                                                          LISA 75
               KAUBAD, MILLE KOGUVÄÄRTUS EI TOHI ARTIKLI 552 LÕIKE 1 PUNKTI a ALAPUNKTI v
                                  KOHALDAMISEL OLLA SUUREM KUI 100 000 EKÜÜD
                                            SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 460    ET                                    Euroopa Liidu Teataja      02/6. kd
                                                     LISA 76
                             KUU- JA KVARTALIPÕHISE SUMMEERIMISE NÄITED
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    461
                                                          LISA 77
                                                ÜHTSED TULEMIMÄÄRAD
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 462    ET                                    Euroopa Liidu Teataja               02/6. kd
                                                     LISA 78
        EKVIVALENTKAUBAGA ASENDAMIST JA TEATAVAT LIIKI KAUPADE EELNEVAT EKSPORTI
                                           KÄSITLEVAD ERISÄTTED
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 463
                                                          LISA 79
            KOMPENSATSIOONITOOTED, MILLE SUHTES VÕIB TOLLISEADUSTIKU ARTIKLI 122 PUNKTI
                       a ESIMESE TAANDE ALUSEL KOHALDADA ASJAKOHASEID TOLLIMAKSE
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 464    ET                                    Euroopa Liidu Teataja            02/6. kd
                                                     LISA 80
        KOMPENSATSIOONITOODETES SISALDUVA IMPORTKAUBA OSA ARVUTAMISE NÄIDISED
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    465
                                                          LISA 81
                                                    TEABELEHT INF 5
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 466    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 82
                                               TEABELEHT INF 1
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja             467
                                                          LISA 83
         TOLLIPROTSEDUURILE SUUNATUD KAUBA VÕI TOODETE ÜLEANDMINE ÜHE LOA OMANIKULT
                                                 TEISE LOA OMANIKULE
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 468    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 84
                                               TEABELEHT INF 7
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                     469
                                                          LISA 85
                                            SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
                                  Teabe edastamine vastavalt artikli 648 lõike 1 punktile a
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 470    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                     02/6. kd
                                                     LISA 86
                                       SEESTÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
                             Teabe edastamine vastavalt artikli 648 lõike 1 punktile b
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja       471
                                                          LISA 87
                              ARTIKLIS 650 OSUTATUD TÖÖTLEMISTOIMINGUTE LOEND
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 472    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                     02/6. kd
                                                     LISA 88
                              TOLLIKONTROLLI ALL TÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
                             Teabe edastamine vastavalt artikli 668 lõike 1 punktile a
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                     473
                                                          LISA 89
                                   TOLLIKONTROLLI ALL TÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
                                  Teabe edastamine vastavalt artikli 668 lõike 1 punktile b
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 474    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 90
                                     PROFESSIONAALSED TÖÖVAHENDID
                                                 NÄIDISLOEND
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    475
                                                          LISA 91
                                              TEHNILISED ÕPPEVAHENDID
                                                      NÄIDISLOEND
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 476    ET                                    Euroopa Liidu Teataja            02/6. kd
                                                     LISA 92
                  REISIJATE ISIKLIKUD ASJAD JA SPORTIMISEKS IMPORDITUD KAUBAD
                                                 NÄIDISLOEND
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    477
                                                          LISA 93
                                          TURISMIALANE REKLAAMMATERJAL
                                                      NÄIDISLOEND
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 478    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 94
                                      MEREMEESTE AJAVIITEVAHENDID
                                                 NÄIDISLOEND
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja               479
                                                          LISA 95
          KAUBAD, MILLE SUHTES EI KOHALDATA OSALIST IMPORDITOLLIMAKSUDEST VABASTAMIST
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 480    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                   02/6. kd
                                                     LISA 96
    ARTIKLI 697 LÕIKES 2 OSUTATUD KAUPADE LOETELU, MILLE AJUTINE IMPORT VÕIB TOIMUDA
                                        ATA-MÄRKMIKU ESITAMISEL
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 481
                                                          LISA 97
           ARTIKLIS 700 ETTENÄHTUD JUHTUMID, MILLE KORRAL PÄDEV ASUTUS EI NÕUA TAGATIST
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 482    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    02/6. kd
                                                     LISA 98
                                               TEABELEHT INF 6
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 483
                                                          LISA 99
                LOETELU ARTIKLI 727 LÕIKES 1 OSUTATUD RIIKIDEST, KES VÕIVAD HEAKS KIITA
                                       KONTEINEREID VEOKS TOLLITÕKENDIGA
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 484    ET                                    Euroopa Liidu Teataja              02/6. kd
                                                    LISA 100
              MEETMED, MILLEGA TAGATAKSE, ET KONTEINERID, MIS ON HEAKS KIIDETUD
              RAHVUSVAHELISEKS VEOKS TOLLITÕKENDIGA, VASTAVAD ASJAKOHASTELE
                      SPETSIFIKAATIDELE; HEAKSKIIDU KEHTETUKS TUNNISTAMINE
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja            485
                                                         LISA 101
               SELGITAV MÄRKUS AJUTISE IMPORDI PROTSEDUURILE SUUNATUD KONTEINERITE
                                          KASUTAMISE KOHTA SISELIIKLUSES
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 486    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                 02/6. kd
                                                     LISA 102
                                                 AJUTINE IMPORT
                                 Artikli 746 lõike 1 punkti b alusel esitatud teave
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                     Euroopa Liidu Teataja                 487
                                                          LISA 103
                                                     AJUTINE IMPORT
                                      Artikli 746 lõike 1 punkti c alusel esitatud teave
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 488        ET   Euroopa Liidu Teataja   02/6. kd
LISA 104
 ---pagebreak--- 02/6. kd ET Euroopa Liidu Teataja 489 ---pagebreak--- 490 ET Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd ---pagebreak--- 02/6. kd ET Euroopa Liidu Teataja 491 ---pagebreak--- 492 ET Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd ---pagebreak--- 02/6. kd ET Euroopa Liidu Teataja 493 ---pagebreak--- 494 ET Euroopa Liidu Teataja 02/6. kd ---pagebreak--- 02/6. kd ET Euroopa Liidu Teataja 495 ---pagebreak--- 496    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                 02/6. kd
                                                    LISA 105
              KOMPENSATSIOONITOODETES SISALDUVA AJUTISELT EKSPORDITUD KAUBA KOGUSE
                                             ARVUTUSMEETODID
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                    Euroopa Liidu Teataja    497
                                                         LISA 106
                                                    TEABELEHT INF 2
         Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 498    ET                                    Euroopa Liidu Teataja                02/6. kd
                                                    LISA 107
                                      VÄLISTÖÖTLEMISE PROTSEDUUR
                                 Teabe edastamine vastavalt määruse artiklile 786
    Vt komisjoni määrus (EÜ) nr 993/2001, EÜT L 141, 28.5.2001, lk 1.
 ---pagebreak--- 02/6. kd   ET                                      Euroopa Liidu Teataja                 499
                                                            LISA 108
         Ühenduse olemasolevad ja tegutsevad vabatsoonid:
                TAANI:                       Københavns Frihavn
               SAKSAMAA LIITVABARIIK: Freihafen Bremen
                                             Freihafen Bremerhaven
                                             Freihafen Cuxhaven
                                             Freihafen Deggendorf
                                             Freihafen Duisburg
                                             Freihafen Emden
                                             Freihafen Hamburg
                                             Freihafen Kiel
               KREEKA VABARIIK:              Ελεύθερη ζώνη Ηρακλείου
                                             Ελεύθερη ζώνη Πειραιά
                                             Ελεύθερη ζώνη Θεσσαλονίκης
               HISPAANIA:                    Zona franca de Barcelona
                                             Zona franca de Cádiz
                                             Zona franca de Vigo
               IIRI:                         Ringaskiddy Free Port
                                             Shannon Free Zone
               ITAALIA:                      Punto franco di Trieste
                                             Punto franco di Venezia
               PORTUGAL:                     Zona Franca da Madeira (Caniçal)
                                             Zona Franca de Sines
               ÜHENDKUNINGRIIK:              West Midlands Freeport (Birmingham)
                                             Liverpool Freeport
                                             Prestwick Freeport (Scotland)
                                             Southampton Freeport
                                             Tilbury Freeport
                                             Ronaldsway Airport (Ballasala, Isle of Man)
 ---pagebreak--- LISA 109 ---pagebreak---  ---pagebreak--- 502    ET                                          Euroopa Liidu Teataja                                                       02/6. kd
       VABATSOONI VÕI -LATTU SUUNATUD KAUBA TOLLISTAATUSE SERTIFIKAADIGA SEOTUD
                                                            SÄTTED
    1. Vabatsooni või -lattu suunatud kauba tollistaatuse sertifikaadi vorm trükitakse valgele puitmassi jääkideta
        kirjapaberile, mis kaalub 40–65 g/m2.
    2. Vormi mõõdud on 210 × 297 mm.
    3. Liikmesriigid korraldavad vormi trükkimise. Igal vormil on oma seerianumber.
    4. Vorm trükitakse ühes ühenduse ametlikest keeltest, mille määrab selle liikmesriigi toll, kus sertifikaat välja antakse.
        Lahtrid täidetakse ühenduse ametlikus keeles, mille määrab selle liikmesriigi toll, kus sertifikaat välja antakse.
    5. Vormis ei tohi olla kustutusi või ülekirjutusi. Paranduse korral tuleb valed andmed läbi kriipsutada ja lisada
        vajaduse korral õiged andmed. Parandused peab kinnitama isik, kes sertifikaadi täidab, ja toll.
    6. Sertifikaadis nimetatud kaubanimetused tuleb loetleda ühe reavahega ja iga nimetuse ees peab olema
        järjekorranumber. Viimase kaubanimetuse alla tuleb tõmmata horisontaaljoon. Kasutamata ruum tuleb läbi
        kriipsutada, et sinna ei oleks võimalik midagi lisada.
    7. Nõuetekohaselt täidetud vormi originaal ja üks koopia esitatakse pädevale tolliasutusele, kui kaup vabatsooni või
        -lattu suunatakse või, vastavalt olukorrale siis, kui tollideklaratsioon esitatakse.
        Toll kinnitab vormi ja jätab sertifikaadi koopia endale.
    8. Kui ettevõtja täidab sertifikaadi vastavalt artikli 819 lõikele 2, võib lahtri 5:
        — eelnevalt tembeldada tolliasutus ja kõnealuse tolliasutuse ametnik sellele alla kirjutada,
        — tembeldada ettevõtja tolli poolt heakskiidetud erilise metallpitsatiga.
        Ettevõtja säilitab sertifikaadi oma laoarvestuses.
 ---pagebreak--- LISA 110 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- 02/6. kd    ET                                           Euroopa Liidu Teataja                                                    507
                                            TEABELEHTE INF 3 KÄSITLEVAD SÄTTED
         1. Vormid trükitakse valgele puitmassi jääkideta kirjapaberile, mis kaalub 40-65 g/m2.
         2. Vormi mõõdud on 210 × 297 mm, kusjuures pikkuse puhul on lubatud hälve –5mm kuni +8 mm; vormide
             paigutust tuleb rangelt jälgida, välja arvatud lahtrite 6 ja 7 suuruse puhul.
         3. Liikmesriigid korraldavad vormi trükkimise. Igal vormil on oma seerianumber, mille võib eelnevalt trükkida.
         4. Vorm trükitakse ühes ühenduse ametlikest keeltest, mille määrab selle liikmesriigi toll, kus teabeleht välja antakse.
             Lahtrid täidetakse ühenduse ametlikus keeles, mille määrab selle liikmesriigi toll, kus teabeleht välja antakse.
             Liikmesriigi toll, kes peab teavet andma või seda kasutama, võib nõuda talle esitatud vormis sisalduva teabe
             tõlkimist selle liikmesriigi ametlikku keelde või ühte selle ametlikest keeltest.
 ---pagebreak--- LISA 111 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 112 ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak---  ---pagebreak--- LISA 113 ---pagebreak---