CELEX: 
Language: hu
Date: 2016-10-05
Title: A Tanács álláspontja első olvasatban az 1370/2007/EK rendeletnek a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása tekintetében történő módosításáról szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS TANÁCSI RENDELET elfogadása céljából

Az Európai Unió
               Tanácsa
                                                       Brüsszel, 2016. október 5.
                                                       (OR. en)
                                                       11198/16
  Intézményközi referenciaszám:
         2013/0028 (COD)
                                                       TRANS 297
                                                       CODEC 1057
JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK
Tárgy:           A Tanács álláspontja első olvasatban az 1370/2007/EK rendeletnek a
                 belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása
                 tekintetében történő módosításáról szóló EURÓPAI PARLAMENTI ÉS
                 TANÁCSI RENDELET elfogadása céljából
11198/16                                                            MB/md
                                          DGE 2                                       HU
 ---pagebreak---                            AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS
                                    (EU) 2016/… RENDELETE
                                                 (…)
                                    az 1370/2007/EK rendeletnek
                     a belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának
                           megnyitása tekintetében történő módosításáról
                                     (EGT-vonatkozású szöveg)
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 91. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,
tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére 1,
tekintettel a Régiók Bizottságának véleményére 2,
rendes jogalkotási eljárás keretében 3,
1
        HL C […], […], […] o.
2
        HL C […], […], […] o.
3
        Az Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a
        Tanács …-i álláspontja első olvasatban (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). Az
        Európai Parlament …-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).
11198/16                                                                 MB/md                1
                                                DGE 2                                       HU
 ---pagebreak--- mivel:
(1)     A vasúti közlekedés magában hordozza növekedésének, modális részaránya növelésének,
        valamint annak a lehetőségét, hogy jelentős szerepet vállaljon a fenntartható közlekedési és
        mobilitási rendszerben és így új beruházási lehetőségeket és munkahelyeket teremtsen. A
        vasúti személyszállítási szolgáltatások növekedése azonban nem tartott lépést a többi
        közlekedési mód fejlődésével.
(2)     A nemzetközi vasúti személyszállítási szolgáltatások uniós piaca 2010-től nyitva áll a
        verseny előtt. Néhány tagállam ezenfelül nyílt hozzáférési jogok bevezetésével vagy a
        közszolgáltatás szerződések versenypályázati eljárás útján történő odaítélésével, illetve e
        két módszer együttes alkalmazásával megnyitotta a verseny előtt belföldi személyszállítási
        szolgáltatásait. A belföldi vasúti személyszállítási szolgáltatások piacának megnyitása az
        egységes európai vasúti térségre is kedvező hatást gyakorolhat, ami jobb minőségű
        szolgáltatásokat eredményez az azt igénybe vevők számára.
(3)     A Bizottság a 2011. március 28-i fehér könyvében bejelentette azon szándékát, hogy a
        vasúti piacra lépést akadályozó műszaki, adminisztratív és jogi akadályok
        kiküszöbölésével kiteljesíti a vasúti szolgáltatások belső piacát.
(4)     Az egységes európai vasúti térség nagyobb fokú integrációja várhatóan hozzájárul majd
        ahhoz, hogy a vasúti közlekedés a többi szállítási mód megbízható alternatívájává
        válhasson, többek között az árat és a minőséget illetően is.
(5)     E rendelet egyik konkrét célkitűzése a vasúti személyszállítási közszolgáltatások
        minőségének, átláthatóságának, hatékonyságának és teljesítményének a javítása.
11198/16                                                                  MB/md                     2
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (6)     A közszolgáltatási szerződések keretében nyújtott határokon átnyúló szolgáltatások – ezen
        belül a helyi és regionális közlekedési szükségleteket kiszolgáló közösségi közlekedési
        közszolgáltatások – teljesítéséhez hozzá kell járulniuk azon tagállamok illetékes
        hatóságainak, amelyek területén a szolgáltatásokat nyújtják.
(7)     Az illetékes hatóságoknak meg kell határozniuk a személyszállítási közszolgáltatás
        tekintetében a közszolgáltatási kötelezettségekre vonatkozó előírásokat. Az előírásoknak
        összhangban kell lenniük a tagállamok közösségi közlekedéssel kapcsolatos szakpolitikai
        dokumentumaiban megjelölt szakpolitikai célkitűzésekkel.
(8)     A személyszállítási közszolgáltatás terén a közszolgáltatási kötelezettségekre vonatkozó
        előírásoknak lehetőség szerint pozitív hálózati hatásokat kell generálniuk, többek között a
        jobb minőségű szolgáltatások, a társadalmi és a területi kohézió vagy a közösségi
        közlekedési rendszer általános hatékonysága tekintetében.
(9)     A közszolgáltatási kötelezettségeknek összhangban kell lenniük a közösségi közlekedési
        politikával. Ez azonban nem jogosítja fel az illetékes hatóságokat arra, hogy ehhez
        kapcsolódóan meghatározott összegű finanszírozásban részesüljenek.
(10)    A közösségi közlekedéssel kapcsolatos szakpolitikai dokumentumok elkészítése során a
        nemzeti jognak megfelelően egyeztetni kell az érintett érdekelt felekkel. Ilyen érdekelt
        felek lehetnek például a közlekedési szolgáltatók, a pályahálózat-működtetők, a
        munkavállalói szervezetek, valamint a közlekedési közszolgáltatások igénybe vevőinek
        képviselői.
11198/16                                                                MB/md                       3
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (11)    A nem versenytárgyalási eljárás útján odaítélt közszolgáltatási szerződések esetében
        megfelelő ellentételezést kell nyújtani a közszolgáltatási kötelezettségek közszolgáltatók
        általi teljesítéséért annak érdekében, hogy a közösségi közlekedéssel kapcsolatos
        szakpolitika keretében meghatározott követelményeknek megfelelően biztosított legyen a
        személyszállítási közszolgáltatások hosszú távú pénzügyi fenntarthatósága. Ennek az
        ellentételezésnek elő kell mozdítania különösen a közszolgáltató által végzett hatékony
        gazdálkodás fenntartását vagy fejlesztését, valamint a megfelelően magas színvonalú
        személyszállítási szolgáltatások nyújtását.
(12)    Az egységes európai vasúti térség létrehozásának keretében a tagállamoknak megfelelő
        szociális védelmi szintet kell biztosítaniuk a közszolgáltatók személyzete számára.
(13)    Annak érdekében, hogy a személyszállítási közszolgáltatásokra vonatkozó közszolgáltatási
        szerződések megkötésére irányuló eljárások során a szociális és munkaügyi előírások is
        kellőképpen érvényesüljenek, a közszolgáltatóknak a közszolgáltatási szerződések
        teljesítése során eleget kell tenniük a szociális és a munkajog területét érintő, a
        közszolgáltatási szerződés odaítélése szerinti tagállamban alkalmazandó olyan
        kötelezettségeknek, amelyek nemzeti vagy uniós szintű törvényekből, rendeletekből vagy
        határozatokból, illetve a vonatkozó kollektív szerződésekből erednek, feltéve, hogy az
        említett nemzeti jogszabályok és azok alkalmazása megfelel az uniós jognak.
(14)    Amennyiben a tagállamok előírják, hogy az előző szolgáltató által felvett személyzetet át
        kell adni az újonnan kiválasztott közszolgáltatónak, e személyzetnek ugyanazokat a
        jogokat kell megadni, mint amelyeket akkor élvezett volna, ha a 2001/23/EK tanácsi
        irányelv 1 szerinti átadás történt volna. A tagállamok számára lehetővé kell tenni ilyen
        rendelkezések elfogadását.
1
      A Tanács 2001/23/EK irányelve (2001. március 12.) a munkavállalók jogainak a
      vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő védelmére vonatkozó
      tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 82., 2001.3.22., 16. o.).
11198/16                                                                  MB/md                    4
                                                 DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- (15)    Az illetékes hatóságoknak minden érdekelt fél számára elérhetővé kell tenniük a
        versenytárgyalási eljárások keretében benyújtandó ajánlatok elkészítése szempontjából
        releváns információkat, ugyanakkor gondoskodniuk kell a bizalmas jellegű üzleti
        információk törvényes védelméről is.
(16)    Az illetékes hatóság azon kötelezettsége, mely szerint minden érdekelt fél számára
        elérhetővé kell tennie a versenytárgyalási eljárás keretében benyújtandó ajánlat elkészítése
        szempontjából lényeges információkat, nem terjed ki arra, hogy többlet információkat
        hozzon létre, amennyiben nem léteznek ilyen információk.
(17)    A tagállamok sokszínű területi és politikai felépítésének figyelembevétele céljából a
        közszolgáltatási szerződések odaítélését olyan illetékes hatóság is végezheti, amely
        különböző hatóságok alkotta csoportból áll. Ebben az esetben világos szabályokat kell
        kidolgozni, amelyek egyértelműen meghatározzák az egyes hatóságok szerepét a
        közszolgáltatási szerződés odaítélésére irányuló folyamatban.
(18)    A tagállami közigazgatási struktúrák sokféleségére tekintettel a vasúti személyszállítási
        közszolgáltatásra vonatkozó, az illetékes helyi hatóságok csoportja által közvetlenül
        odaítélt közszolgáltatási szerződések esetében továbbra is a tagállamok mérlegelési
        jogkörébe tartozik annak meghatározása, hogy az érintett „városi agglomerációk” és
        „vidéki területek” tekintetében mely helyi hatóságok illetékesek.
(19)    A vasúti személyszállítási közszolgáltatásra vonatkozó közszolgáltatási szerződéseket
        versenytárgyalási eljárás alapján kell odaítélni, kivéve az e rendeletben meghatározott
        eseteket.
(20)    A közszolgáltatási szerződések versenytárgyalási eljárásainak valamennyi szolgáltató
        számára nyitva kell állnia, tisztességesnek kell lennie, és ezen eljárások során tiszteletben
        kell tartani az átláthatóság és a megkülönböztetésmentesség elvét.
11198/16                                                                 MB/md                        5
                                                DGE 2                                             HU
 ---pagebreak--- (21)    Kivételes körülmények esetén, ha a vasúti személyszállítási közszolgáltatásokra vonatkozó
        közszolgáltatási szerződéseket versenytárgyalási eljárás útján ítélik oda, az új szerződések
        meghatározott időszakra közvetlenül odaítélhetők annak érdekében, hogy a szolgáltatások
        nyújtása a leginkább költséghatékony módon történjen. Ezek a szerződések azonban nem
        újíthatók meg ugyanazon vagy hasonló közszolgáltatási kötelezettségek teljesítése céljából.
(22)    Amennyiben a versenytárgyalási eljárás szervezési szándékának nyilvánosságra hozatalát
        követően csak egy szolgáltató mutat érdeklődést, az illetékes hatóságok tárgyalást
        kezdhetnek a szolgáltatóval, hogy a szerződést nyílt eljárás kiírása nélkül ítéljék oda.
(23)    A közvetlenül odaítélt közszolgáltatási szerződésekre vonatkozó de minimis
        küszöbértékeket ki kell igazítani, hogy tükrözzék a vasúti személyszállítási
        közszolgáltatásoknak a 1370/2007/EK az európai parlamenti és a tanácsi rendelet 1 hatálya
        alá tartozó többi közlekedési módhoz képest jelentkező nagyobb volumenét és
        egységköltségét. Magasabb küszöbértékeket kell alkalmazni az olyan közösségi
        közlekedési szolgáltatások esetében is, amelyekben a vasút a szóban forgó szolgáltatások
        értékének több mint 50%-át képviseli.
(24)    Az egységes európai vasúti térség létrehozása szükségessé teszi az ágazatban a
        közszolgáltatási szerződések odaítélésére vonatkozó közös szabályok meghatározását,
        illetve ezzel párhuzamosan az egyes tagállamok egyedi körülményeinek figyelembevételét.
1
      Az Európai Parlament és a Tanács 1370/2007/EK rendelete (2007. október 23.) a vasúti és
      közúti személyszállítási közszolgáltatásról, valamint az 1191/69/EGK és az 1107/70/EGK
      tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 315., 2007.12.3., 1. o.).
11198/16                                                                 MB/md                       6
                                               DGE 2                                             HU
 ---pagebreak--- (25)    Amennyiben a vasúti piac, illetve a vasúthálózat jellegéhez vagy szerkezetéhez kapcsolódó
        bizonyos feltételek teljesülnek, az illetékes hatóság jogosult úgy dönteni, hogy a vasúti
        személyszállítási közszolgáltatásra vonatkozó közszolgáltatási szerződéseket közvetlenül
        ítéli oda, ha az adott szerződés eredményeképpen javulna a szolgáltatások minősége
        és/vagy a költséghatékonyság.
(26)    Az illetékes hatóságok az általuk egy-egy vasúti társaságnak odaítélt szerződések
        számának korlátozásával erősíthetik a versenyt.
(27)    A tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy a jogrendszerük lehetővé tegye, hogy egy
        független szerv felülvizsgálja az illetékes hatóság azon határozatait, melyek a vasúti
        szállításról szóló közszolgáltatási szerződések teljesítményalapú megközelítés
        alkalmazásával történő közvetlen odaítélésére vonatkoznak. Ez elvégezhető bírósági
        felülvizsgálat részeként.
(28)    Az illetékes hatóságoknak meg kell vizsgálniuk, hogy az adott versenytárgyalási eljárás
        céljából szükség van-e olyan intézkedések meghozatalára, amelyek biztosítják a megfelelő
        vasúti gördülőállományhoz való tényleges és megkülönböztetéstől mentes hozzáférést. Az
        illetékes hatóságoknak nyilvánosan hozzáférhetővé kell tenniük az értékelő jelentést.
(29)    A közszolgáltatási szerződésekre irányuló, a jövőben induló versenytárgyalási eljárások
        bizonyos kulcsfontosságú jellemzőinek teljes mértékben átláthatónak kell lenniük, hogy a
        piac ily módon szervezettebben tudjon reagálni.
(30)    Ezért az 1370/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
11198/16                                                                 MB/md                    7
                                                 DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---                                                1. cikk
Az 1370/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:
1.      Az 1. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
        „Amennyiben ehhez hozzájárulnak azon tagállamok illetékes hatóságai, amelyek területén
        a szolgáltatásokat nyújtják, a közszolgáltatási kötelezettségek érinthetik a határokon
        átnyúló közlekedési közszolgáltatásokat, a helyi és regionális közlekedési szükségleteket
        kiszolgáló szolgáltatásokat is beleértve.”
2.      A 2. cikk a következő ponttal egészül ki:
        „aa) »vasúti személyszállítási közszolgáltatás«: vasúti személyszállítási közszolgáltatás az
              egyéb kötöttpályás közlekedési módok, például a metró és a villamos kivételével;”.
3.      A szöveg a következő cikkel egészül ki:
        „2a. cikk
        A közszolgáltatási kötelezettségek meghatározása
        (1)   Az illetékes hatóságnak a személyszállítási közszolgáltatással kapcsolatos
              rendelkezésekben a 2. cikk e) pontjának megfelelően meg kell határoznia a
              közszolgáltatási kötelezettségekre vonatkozó előírásokat, valamint azok hatályát. Az
              említett előírások magukban foglalják annak lehetőségét is, hogy a költségeket
              fedező szolgáltatásokat összevonjanak a költségeket nem fedező szolgáltatásokkal.
              Az említett előírásoknak, valamint azok hatályának meghatározásakor az illetékes
              hatóságnak – az uniós jognak megfelelően – kellően tiszteletben kell tartania az
              arányosság elvét.
11198/16                                                                 MB/md                     8
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---               Az előírásoknak összhangban kell lenniük a tagállamok közösségi közlekedéssel
              kapcsolatos szakpolitikai dokumentumaiban megjelölt szakpolitikai célkitűzésekkel.
              A közösségi közlekedéssel kapcsolatos szakpolitikai dokumentumok tartalmát és
              formátumát, valamint az érintett érdekelt felekkel való egyeztetésre vonatkozó
              eljárásokat a nemzeti jognak megfelelően kell meghatározni.
        (2)   A közszolgáltatási kötelezettségek meghatározásának és azok nettó pénzügyi hatása
              ellentételezésének biztosítaniuk kell:
              a)    a közösségi közlekedéssel kapcsolatos szakpolitika célkitűzéseinek
                    költséghatékony módon történő megvalósulását; és
              b)    a személyszállítási közszolgáltatásnak a közösségi közlekedési szakpolitikában
                    meghatározott követelményeknek megfelelő, hosszú távú pénzügyi
                    fenntarthatóságát.”.
4.      A 4. cikk a következőképpen módosul:
        a)    az (1) bekezdésben az a) és a b) pont helyébe a következő szöveg lép:
              „a)   egyértelműen meg kell határozniuk a közszolgáltató által teljesítendő, az e
                    rendeletben meghatározott és a rendelet 2. cikk e) pontjában részletezett
                    közszolgáltatási kötelezettségeket és az érintett földrajzi területeket;
              b)    objektív és átlátható, módon előre meg kell határozniuk
                    i.    azon paramétereket, amelyeket ellentételezés esetén az ellentételezés
                          kiszámításához alapul kell venni; és
11198/16                                                                  MB/md                  9
                                               DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                  ii.    a biztosított kizárólagos jogok jellegét és mértékét úgy, hogy azzal
                        megelőzhető legyen a túlkompenzáció. A nem az 5. cikk (1), (3) vagy
                        (3b) bekezdésének értelmében odaítélt közszolgáltatási szerződések
                        esetében ezeket a paramétereket úgy kell meghatározni, hogy az
                        ellentételezés egyetlen esetben se haladja meg a közszolgáltatási
                        kötelezettségek végrehajtása során felmerült költségekre és elért
                        bevételre gyakorolt nettó pénzügyi hatás fedezéséhez szükséges összeget,
                        figyelembe véve az ezzel kapcsolatosan a közszolgáltató által megtartott
                        bevételeket, valamint egy észszerű nyereséget;”;
        b) az alábbi bekezdések kerülnek beillesztésre:
           „(4a) A közszolgáltatási szerződések teljesítése során a közszolgáltatóknak eleget
                 kell tenniük a szociális és a munkajog terén uniós vagy nemzeti
                 jogszabályokban, illetve kollektív szerződésekben megállapított alkalmazandó
                 kötelezettségeknek.
           (4b) A közszolgáltató változása esetén a 2001/23/EK tanácsi irányelvet* kell
                 alkalmazni, amennyiben az irányelv értelmében ez a változás vállalkozás-
                 átruházásnak minősül.
           __________________
           *
                 A Tanács 2001/23/EK irányelve (2001. március 12.) a munkavállalók jogainak
                 a vállalkozások, üzletek vagy ezek részeinek átruházása esetén történő
                 védelmére vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről (HL L 82.,
                 2001.3.22., 16. o.).”;
11198/16                                                               MB/md                  10
                                              DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---         c) a (6) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
           „(6) Amennyiben az illetékes hatóságok a nemzeti joggal összhangban bizonyos
                 minőségi és társadalmi előírásoknak való megfelelést, vagy szociális és
                 minőségi kritériumok megállapítását írják elő a közszolgáltatók számára,
                 ezeket az előírásokat és kritériumokat fel kell tüntetni a pályázati
                 dokumentumokban és a közszolgáltatási szerződésekben. A 2001/23/EK
                 irányelv rendelkezéseit is szem előtt tartva, e pályázati dokumentumokban és
                 közszolgáltatási szerződésekben adott esetben fel kell tüntetni az előző
                 szolgáltató által felvett személyzet átadásával kapcsolatos jogokra és
                 kötelezettségekre vonatkozó információkat is.”;
        d) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
           „(8) A közszolgáltatási szerződésekben elő kell írni a szolgáltatók számára, hogy a
                 közszolgáltatási szerződések odaítélése szempontjából lényeges valamennyi
                 információt továbbítsák az illetékes hatóságnak, és gondoskodjanak a bizalmas
                 üzleti információk törvényes védelméről. Az illetékes hatóságoknak minden
                 érdekelt fél számára elérhetővé kell tenniük a versenytárgyalási eljárás
                 keretében benyújtandó ajánlat elkészítése szempontjából releváns
                 információkat, ugyanakkor gondoskodniuk kell a bizalmas üzleti információk
                 törvényes védelméről is. Ezeknek az információknak tartalmazniuk kell
                 például a versenytárgyalási eljárás által érintett személyszállítási
                 közszolgáltatáshoz kapcsolódó utasigényt, a díjszabásokat, a költségeket és a
                 bevételeket, valamint a szükséges járművek üzemeltetéséhez kapcsolódó
                 infrastruktúra-jellemzők részleteit, lehetővé téve az érdekelt felek számára,
                 hogy üzleti terveiket a megfelelő információk birtokában készítsék el. A
                 pályahálózat-működtetőknek támogatniuk kell az illetékes hatóságokat abban,
                 hogy rendelkezésre bocsássák valamennyi releváns infrastruktúra-jellemzőt. A
                 fent előírt rendelkezéseknek való megfelelés elmulasztását az e rendelet
                 5. cikkének (7) bekezdésében előírt jogi felülvizsgálatnak kell alávetni.”.
11198/16                                                               MB/md                   11
                                              DGE 2                                          HU
 ---pagebreak--- 5.      Az 5. cikk a következőképpen módosul:
        a)    a (2) bekezdésben a bevezető szöveg helyébe a következő szöveg lép:
              „Amennyiben a nemzeti jog nem tiltja, bármely illetékes helyi hatóság – függetlenül
              attól, hogy az önálló hatóság vagy integrált személyszállítási közszolgáltatást nyújtó
              hatóságcsoport-e – dönthet úgy, hogy saját maga nyújt személyszállítási
              közszolgáltatásokat vagy közvetlenül ítél oda közszolgáltatási szerződéseket olyan
              jogilag elkülönült jogi személy részére, amely felett az illetékes helyi hatóság –
              illetve hatóságcsoport esetén legalább egy illetékes helyi hatóság – a saját szervezeti
              egységei feletti ellenőrzéshez hasonló ellenőrzést gyakorol.
              A vasúti személyszállítási közszolgáltatás esetében az első albekezdésben említett
              hatóságcsoport kizárólag olyan illetékes helyi hatóságokból állhat, amelyek földrajzi
              illetékessége nem terjed ki az egész ország területére. Az első albekezdésben említett
              személyszállítási közszolgáltatás vagy közszolgáltatási szerződés hatálya kizárólag
              városi agglomerációk és/vagy vidéki területek közlekedési szükségleteire terjedhet
              ki.
              Amennyiben az illetékes helyi hatóság így határoz, az alábbi rendelkezéseket kell
              alkalmazni:”;
11198/16                                                                 MB/md                     12
                                               DGE 2                                             HU
 ---pagebreak---         b) a (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
           „(3) Bármely illetékes hatóságnak, amely belső szolgáltatótól eltérő harmadik
                 személy szolgáltatásait veszi igénybe, a közszolgáltatási szerződéseket – a (3a),
                 (4), (4a), (4b), (5) és (6) bekezdésben meghatározott esetek kivételével –
                 versenytárgyalási eljárás alapján kell odaítélnie. A versenytárgyalási eljáráshoz
                 elfogadott eljárásnak valamennyi szolgáltató számára nyitva kell állnia,
                 tisztességesnek kell lennie, és tiszteletben kell tartania az átláthatóság és a
                 megkülönböztetésmentesség elvét. Az ajánlatok benyújtását és az előzetes
                 kiválasztást követően az eljárás keretében – az említett elvekkel összhangban
                 folytatott – tárgyalásokra kerülhet sor annak érdekében, hogy meghatározzák a
                 sajátos vagy összetett szükségletek teljesítésének legjobb módját.ˮ;
        c) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
           „(3a) Ha a nemzeti jog nem tiltja, a versenytárgyalási eljárás útján odaítélt, vasúti
                 személyszállításra vonatkozó közszolgáltatási szerződések esetében az illetékes
                 hatóság dönthet úgy, hogy ideiglenesen közvetlenül ítéli oda az új
                 szerződéseket, amennyiben úgy ítéli meg, hogy kivételes körülmények
                 fennállása miatt a közvetlen odaítélés indokolt. Kivételes körülménynek
                 tekintendők többek között az alábbi esetek:
                 –      az illetékes hatóság vagy más illetékes hatóságok már több olyan
                        versenytárgyalási eljárást is folytatnak, amelyek érinthetik a várhatóan
                        beérkező ajánlatok számát és minőségét abban az esetben, ha a
                        szerződést versenytárgyalási eljárás útján ítélik oda, vagy
                 –      a közszolgáltatás-nyújtás optimalizálása érdekében módosítani kell egy
                        vagy több közszolgáltatási szerződés hatályát.
11198/16                                                                MB/md                     13
                                              DGE 2                                              HU
 ---pagebreak---               Az illetékes hatóságnak erről indokolással ellátott határozatot kell hoznia,
              amelyről haladéktalanul tájékoztatnia kell a Bizottságot.
              Az e bekezdés értelmében odaítélt szerződések időtartamának arányosnak kell
              lennie a vonatkozó kivételes körülménnyel, és az semmi esetre sem haladhatja
              meg az 5 évet.
              Az említett szerződéseket az illetékes hatóság közzéteszi. Ennek során
              figyelmet fordít a bizalmas üzleti információk és kereskedelmi érdekek
              törvényes védelmére.
              Az ugyanazon közszolgáltatási kötelezettségeket érintő későbbi szerződés már
              nem ítélhető oda e rendelkezés alapján.
         (3b) A (3) bekezdésnek alkalmazásakor az illetékes hatóságok dönthetnek úgy,
              hogy a következő eljárást alkalmazzák:
              Az illetékes hatóságok a vasúti személyszállításra vonatkozó közszolgáltatási
              szerződés odaítélésére irányuló szándékukat oly módon is kihirdethetik, hogy
              tájékoztatót tesznek közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
              A tájékoztatónak tartalmaznia kell az odaítélendő szerződés tárgyát képező
              szolgáltatások részletes leírását, valamint a szerződés típusát és időtartamát.
              A szolgáltatók az illetékes hatóság által megállapítandó időtartamon belül
              jelezhetik érdeklődésüket; ez az időtartam nem lehet rövidebb, mint a
              tájékoztató közzétételétől számított 60 nap.
11198/16                                                           MB/md                      14
                                          DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---                  Amennyiben ezen időtartam elteltét követően:
                 a)     csupán egyetlen szolgáltató jelezte, hogy részt kíván venni a
                        közszolgáltatási szerződés odaítélésére irányuló eljárásban,
                 b)     a szolgáltató kellőképpen igazolta, hogy valóban képes nyújtani a
                        szállítási szolgáltatást, mégpedig oly módon, hogy ennek során megfelel
                        a közszolgáltatási szerződésben meghatározott kötelezettségeknek,
                 c)     a verseny hiánya nem a közbeszerzési feltételek mesterséges
                        leszűkítésének az eredménye, és
                 d)     amennyiben nincs más észszerű alternatíva,
                 az illetékes hatóságok tárgyalásokat kezdhetnek ezzel a szolgáltatóval annak
                 céljából, hogy nyílt közbeszerzési eljárás kiírása nélkül szerződést kössenek
                 vele.”;
        d) a (4) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
           „(4) Amennyiben a nemzeti jog nem tiltja, az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy
                 közvetlenül ítél oda olyan közszolgáltatási szerződéseket:
                 a)     amelyek becsült átlagos éves értéke kevesebb mint 1 000 000 EUR,
                        illetve a vasúti személyszállítási közszolgáltatást is magában foglaló
                        közszolgáltatási szerződés esetén kevesebb mint 7 500 000 EUR, vagy
11198/16                                                               MB/md                   15
                                              DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                  b)    amelyek évente 300 000 kilométernél, illetve vasúti személyszállítási
                       közszolgáltatást is magában foglaló közszolgáltatási szerződés esetén
                       500 000 kilométernél kisebb volumenű személyszállítási közszolgáltatás
                       nyújtására vonatkoznak.
                 A legfeljebb 23 közúti járművet üzemeltető kis- és középvállalkozásoknak
                 közvetlenül odaítélt közszolgáltatási szerződések esetében e küszöbértékek
                 megemelhetők vagy egy 2 000 000 EUR alatti becsült átlagos éves értékre,
                 vagy pedig évente 600 000 kilométernél kisebb volumenű személyszállítási
                 közszolgáltatás nyújtására.”;
        e) a cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:
           „(4a) Amennyiben a nemzeti jog nem tiltja, az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy
                 közvetlenül ítél oda vasúti személyszállításra vonatkozó közszolgáltatási
                 szerződéseket:
                 a)    ha úgy ítéli meg, hogy az érintett piac és hálózat strukturális és földrajzi
                       sajátosságai indokolják a szerződés közvetlen odaítélését, különös
                       tekintettel azok méretére, a kereslet jellemzőire, a hálózat összetettségére,
                       műszaki és földrajzi elszigeteltségére, továbbá a szerződés hatálya alá
                       tartozó szolgáltatásokra, valamint
                 b)    ha az adott szerződés eredményeképpen a korábban kötött
                       közszolgáltatási szerződéshez képest javulna a szolgáltatások minősége
                       és/vagy a költséghatékonyság.
11198/16                                                              MB/md                       16
                                            DGE 2                                              HU
 ---pagebreak---          Ennek alapján az illetékes hatóságnak indokolással ellátott határozatot
         kell közzétennie, és erről a közzétételtől számított egy hónapon belül
         tájékoztatnia kell a Bizottságot. Az illetékes hatóság odaítélheti a
         szerződést.
         Úgy kell tekinteni, hogy teljesítik az a) alpontban foglalt feltételeket azok
         a tagállamok, amelyekben … [ezen st11198 módosító rendelet
         hatálybalépése időpontjában] a legnagyobb éves volumen kevesebb mint
         23 millió vonatkilométer, és amelyekben nemzeti szinten csupán egy
         illetékes hatóság van és a teljes hálózatukra egyetlen közszolgáltatási
         szerződés vonatkozik. Amennyiben ezen tagállamok valamely illetékes
         hatósága úgy dönt, hogy valamely közszolgáltatási szerződést
         közvetlenül ítéli oda, az adott tagállam értesíti erről a Bizottságot. Az
         Egyesült Királyság dönthet úgy, hogy ezt az albekezdést alkalmazza
         Észak-Írországra.
         Amennyiben az illetékes hatóság úgy dönt, hogy valamely
         közszolgáltatási szerződést közvetlenül ítél oda, mérhető, átlátható és
         ellenőrizhető teljesítménykövetelményeket kell meghatároznia. Ezeket a
         követelményeket bele kell foglalni a szerződésbe.
         A teljesítménykövetelményeknek ki kell terjedniük különösen a
         szolgáltatások pontosságára, a vonatok üzemeltetésének gyakoriságára, a
         vasúti gördülőállomány minőségére és a személyszállítási kapacitásra.
11198/16                                                 MB/md                      17
                               DGE 2                                             HU
 ---pagebreak---                     A szerződésnek az illetékes hatóság általi rendszeres értékelést lehetővé
                    tevő konkrét teljesítménymutatókat kell magában foglalnia. A
                    szerződésnek hatékony és visszatartó erejű intézkedéseket kell
                    meghatároznia arra az esetre, ha a vasúti társaság elmulasztja a
                    teljesítménykövetelmények teljesítését.
                    Az illetékes hatóságnak rendszeresen értékelnie kell, hogy a vasúti
                    társaság elérte-e a szerződésben foglalt teljesítménykövetelmények
                    teljesítésével kapcsolatos céljait, és közzé kell tennie az értékelés
                    eredményét. Ezeket a rendszeres értékeléseket legalább ötévente el kell
                    végezni. Az illetékes hatóságnak megfelelő és jól időzített intézkedéseket
                    – többek között hatékony és visszatartó erejű szerződéses szankciókat –
                    kell hoznia abban az esetben, ha a szolgáltatások minőségében és/vagy a
                    költséghatékonyságban nem áll be megfelelő mértékű javulás.
                    Amennyiben a szolgáltató elmulasztja a teljesítménykövetelmények
                    teljesítését, az illetékes hatóság bármikor – részben vagy egészben –
                    felfüggesztheti vagy felmondhatja az e rendelkezés alapján odaítélt
                    szerződést.
         (4b) Amennyiben a nemzeti jog nem tiltja, az illetékes hatóság dönthet úgy, hogy
              közvetlenül ítél oda vasúti személyszállításra vonatkozó közszolgáltatási
              szerződéseket, ha azok kizárólag vasúti személyszállítási szolgáltatások olyan
              szolgáltató általi biztosítására vonatkoznak, amely egyidejűleg üzemelteti a
              szolgáltatások nyújtása által érintett vasúti infrastruktúra egészét vagy annak
              túlnyomó részét, és amely vasúti infrastruktúrára a 2012/34/EU irányelv 2.
              cikke (3) bekezdése a) vagy b) pontjának megfelelően nem alkalmazandó a
              2012/34/EU európai parlamenti és tanácsi irányelv* 7., 7a., 7b., 7c., 7d., 8., 13.
              cikke és IV. fejezete.
11198/16                                                             MB/md                    18
                                            DGE 2                                          HU
 ---pagebreak---                  A 4. cikk (3) bekezdésétől eltérve az e bekezdés, valamint az e cikk (4a)
                 bekezdése értelmében közvetlenül odaítélt szerződések időtartama nem
                 haladhatja meg a 10 évet, azon esetek kivételével, amelyekre a 4. cikk (4)
                 bekezdése vonatkozik.
                 Az e bekezdésnek és a (4a) bekezdésnek megfelelően odaítélt szerződéseket
                 közzé kell tenni, és ennek során figyelmet kell fordítani a bizalmas üzleti
                 információk és kereskedelmi érdekek törvényes védelmére.
           _______________
           *
                 Az Európai Parlament és a Tanács 2012/34/EU irányelve (2012. november 21.)
                 az egységes európai vasúti térség létrehozásáról (HL L 343., 2012.12.14., 32.
                 o.).”;
        f) az (5) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
           „(5) A szolgáltatásnyújtás megszakadása vagy ilyen helyzet közvetlen kockázata
                 esetén az illetékes hatóság szükséghelyzeti intézkedéseket hozhat.
                 A szükséghelyzeti intézkedés közszolgáltatási szerződés közvetlen odaítélése,
                 közszolgáltatási szerződés meghosszabbítására vonatkozó hivatalos
                 megállapodás vagy meghatározott közszolgáltatások nyújtásának előírása
                 formájában hozható meg. A közszolgáltatónak joga van fellebbezni a
                 meghatározott közszolgáltatások nyújtását előíró határozat ellen. A
                 közszolgáltatási szerződés szükséghelyzeti intézkedés keretében való
                 odaítélése időtartama vagy vagy annak meghosszabbítása, illetve előírása nem
                 szólhat két évnél hosszabb időtartamra.”;
11198/16                                                             MB/md                    19
                                            DGE 2                                            HU
 ---pagebreak---         g)    a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
              „(6a) A vasúti társaságok közötti verseny erősítése érdekében az illetékes hatóságok
                     dönthetnek úgy, hogy az egy adott pályahálózat vagy útvonalcsomag
                     szakaszaira vonatkozó vasúti személyszállítási közszolgáltatási szerződéseket
                     különböző vasúti társaságoknak ítélik oda. Ennek érdekében az illetékes
                     hatóságok a versenytárgyalási eljárás elindítását megelőzően dönthetnek úgy,
                     hogy korlátozzák az egyazon vasúti társaságnak odaítélhető szerződések
                     számát.”;
        h)    a (7) bekezdésben a következő albekezdés kerül beillesztésre az első albekezdés
              után:
              „A (4a) és (4b) bekezdés hatálya alá tartozó esetekben ilyen intézkedés lehet az
              illetékes hatóság által hozott, indokolással ellátott határozat az érintett tagállam által
              kijelölt független szerv általi felülvizsgálatának lehetősége. E felülvizsgálat
              eredményét a nemzeti jognak megfelelően nyilvánosan elérhetővé kell tenni.ˮ.
6.      A szöveg a következő cikkel egészül ki:
        „5a. cikk
        Vasúti gördülőállomány
        (1)   Az illetékes hatóságoknak meg kell vizsgálniuk, hogy az adott versenytárgyalási
              eljárás megindítására figyelemmel szükség van-e olyan intézkedések meghozatalára,
              amelyek biztosítják a megfelelő gördülőállományhoz való tényleges és
              megkülönböztetéstől mentes hozzáférést. E vizsgálat során figyelembe kell venni,
              hogy az adott piacon működnek-e gördülőállomány lízing-társaságok vagy más olyan
              piaci szereplők, amelyek gördülőállományt lízingelnek. A vizsgálati jelentést
              nyilvánosságra kell hozni.
11198/16                                                                  MB/md                        20
                                                 DGE 2                                             HU
 ---pagebreak---         (2) Az illetékes hatóságok – a nemzeti jognak megfelelően és az állami támogatásokra
            vonatkozó szabályokkal összhangban – határozhatnak úgy, hogy meghozzák a
            szükséges intézkedéseket a megfelelő járművekhez való tényleges és
            megkülönböztetéstől mentes hozzáférés biztosítása céljából. Ezen intézkedések
            többek között a következők lehetnek:
            a)    az illetékes hatóság a közszolgáltatási szerződés végrehajtásához használt
                  gördülőállományt maga szerzi be abból a célból, hogy azt piaci áron vagy a
                  közszolgáltatási szerződés részeként a kiválasztott közszolgáltató
                  rendelkezésére bocsássa, a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja, a 6. cikk és –
                  adott esetben – a melléklet alapján;
            b)    a közszolgáltatási szerződés végrehajtásához használt gördülőállomány
                  finanszírozásához az illetékes hatóság piaci áron vagy a közszolgáltatási
                  szerződés részeként garanciát nyújt, a 4. cikk (1) bekezdésének b) pontja, a
                  6. cikk és – adott esetben – a melléklet alapján, ideértve a maradványérték-
                  kockázatra kiterjedő garanciát;
            c)    az illetékes hatóság a közszolgáltatási szerződésben kötelezettséget vállal arra,
                  hogy a gördülőállományt a szerződés lejártakor az előre meghatározott
                  pénzügyi feltételekkel piaci áron átveszi; vagy
            d)    együttműködés más illetékes hatóságokkal annak érdekében, hogy nagyobb
                  gördülőállomány-parkot hozzanak létre.
        (3) Ha a gördülőállományt új közösségi közlekedési szolgáltatónak adják át, az illetékes
            hatóságnak a pályázati dokumentumokba minden rendelkezésére álló információt
            bele kell foglalnia a gördülőállomány karbantartási költségeiről és fizikai
            állapotáról.”.
11198/16                                                               MB/md                     21
                                              DGE 2                                           HU
 ---pagebreak--- 7.      A 6. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:
        „(1) Valamely általános szabályhoz vagy közszolgáltatási szerződéshez kapcsolódó
              valamennyi ellentételezésnek meg kell felelnie a 4. cikkben foglalt
              rendelkezéseknek, tekintet nélkül a szerződés odaítélésének módjára. A nem az 5.
              cikk (1), (3) vagy (3b) bekezdésének értelmében odaítélt közszolgáltatási
              szerződéshez vagy valamely általános szabályhoz kapcsolódó valamennyi
              ellentételezésnek természetétől függetlenül meg kell felelnie a mellékletben
              meghatározott rendelkezéseknek is.”.
8.      A 7. cikk a következőképpen módosul:
        a)    Az (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
              „(1) Minden illetékes hatóság évente egyszer összevont jelentést tesz közzé a
                    felelősségi körébe tartozó közszolgáltatási kötelezettségekről A jelentés
                    tartalmazza a közszolgáltatási szerződések kezdő dátumát és időtartamát, a
                    kiválasztott közszolgáltatókat, valamint a visszatérítés útján az említett
                    közszolgáltatóknak biztosított ellentételezéseket és kizárólagos jogokat. A
                    jelentésben különbséget kell tenni az autóbuszos szállítás és a vasúti szállítás
                    között, annak lehetővé kell tennie a közlekedési közszolgáltatási hálózat
                    teljesítményének, minőségének és finanszírozásának ellenőrzését és
                    értékelését, valamint adott esetben tájékoztatást kell nyújtania a biztosított
                    kizárólagos jogok jellegéről és terjedelméről. A jelentésben figyelembe kell
                    továbbá venni az érintett tagállam közösségi közlekedéssel kapcsolatos
                    szakpolitikai dokumentumaiban megjelölt szakpolitikai célkitűzéseket is. A
                    tagállamok – például egy közös internetes portálon keresztül – központi
                    hozzáférést biztosítanak e jelentésekhez.”;
11198/16                                                                 MB/md                       22
                                               DGE 2                                              HU
 ---pagebreak---         b)    a (2) bekezdés a következő ponttal egészül ki:
              „d)   a közszolgáltatási szerződés tervezett kezdő dátuma és időtartama.”.
9.      A 8. cikk a következőképpen módosul:
        a)    a (2) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
              „(2) A (3) bekezdés sérelme nélkül
                    i.    az 5. cikk 2019. december 3-tól alkalmazandó a közúti, valamint a
                          vasúttól eltérő egyéb kötöttpályás közlekedési módok – például metró és
                          villamos – igénybevételével történő személyszállítási szolgáltatásokra
                          vonatkozó közszolgáltatási szerződések odaítélésére;
                    ii.   az 5. cikket 2019. december 3-tól kell alkalmazni a vasúti
                          személyszállítási közszolgáltatásokra;
                    iii.  … [az st11198 módosító rendelet hatálybalépésének időpontjától
                          számított 6 év]-tól/től kezdődően az 5. cikk (6) bekezdése és a 7. cikk (3)
                          bekezdése nem alkalmazandó.
                    Az 5. cikk (6) bekezdése alapján 2019. december 3. és … [az st11198 módosító
                    rendelet hatálybalépésének időpontjától számított 6 év] között odaítélt
                    szerződések időtartama nem haladhatja meg a 10 évet.
                    2019. december 2-áig a tagállamok intézkedéseket hoznak az 5. cikknek való
                    fokozatos megfelelés érdekében, elkerülendő a súlyos szerkezeti problémákat,
                    különösen a szállítási kapacitást illetően.
11198/16                                                                MB/md                      23
                                                DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                  Az … [st11198 módosító rendelet hatálybalépésének időpontjától számított
                 három év]-t követő hat hónapon belül a tagállamok jelentést nyújtanak be a
                 Bizottságnak az elért eredményekről, amelyben kiemelik a közszolgáltatási
                 szerződések 5. cikknek megfelelően történő odaítélésének végrehajtását. A
                 tagállamok által az elért eredményekről benyújtott jelentések alapján a
                 Bizottság felülvizsgálatot végez, és adott esetben javaslatot tesz jogalkotási
                 intézkedésekre.”;
        b) a cikk a következő bekezdéssel egészül ki:
           „(2a) A vasúti személyszállítási közszolgáltatásra vonatkozó, a tisztességes
                 versenytárgyalási eljárástól eltérő eljárás alapján … [ezen st11198 módosító
                 rendelet hatálybalépésének időpontja] és 2019. december 2. között közvetlenül
                 odaítélt közszolgáltatási szerződések a hatályvesztésük időpontjáig hatályban
                 maradhatnak. A 4. cikk (3) bekezdésétől eltérve az ilyen szerződések
                 időtartama nem haladhatja meg a 10 évet, azon esetek kivételével, amelyekre a
                 4. cikk (4) bekezdése vonatkozik.”;
        c) a (3) bekezdésben a d) pont helyébe a következő szöveg lép:
           „d)   2000. július 26. és … [ezen st11198 módosító rendelet hatálybalépésének
                 időpontja] között, tisztességes versenytárgyalási eljárástól eltérő eljárás
                 alapján.”.
11198/16                                                              MB/md                     24
                                             DGE 2                                           HU
 ---pagebreak---                                                2. cikk
Ez a rendelet …[12 hónappal az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetésének
időpontját követően]-án/én lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt ...,
az Európai Parlament részéről                              a Tanács részéről
az elnök                                                   az elnök
11198/16                                                               MB/md                 25
                                               DGE 2                                        HU