CELEX: C1995/208/60
Language: sv
Date: 1995-08-12 00:00:00
Title: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 12 april 1995 av Tsimenta Xalkidos AE (Mål T-104/95)

12.8.95              SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                               Nr C 208/27

— i andra hand , att rätten skall nedsätta det bötesbelopp            Sökanden hävdar även att kommissionen använt sig av
  som ålagts sökanden i ovannämnda beslut,                            motstridiga kriterier för att fastställa vilka sammanslut­
                                                                      ningar, som deltog i det möte med den representativa
                                                                      styrelsen vid vilket de påstådda överträdelserna sägs ha
— att rätten skall förplikta kommissionen att ersätta                 beslutats, som skulle anses ha deltagit i det olagliga avtalet,
  sökandens kostnader inklusive kostnader för biträde,                samt att den fastställt varaktigheten av den överträdelse för
                                                                      vilken ETE anklagas på ett helt godtyckligt sätt.
— förordna om övriga erforderliga åtgärder.
                                                                      Sökanden anför vidare att informationsutbytet om prissätt­
                                                                      ning inom ramen för Cembureau saknade kommersiellt
Grunder och huvudargument                                             värde och varken kunde påverka eller faktiskt kom att
                                                                      påverka handeln inom gemenskapen.
I det ifrågasatta beslutet fastställde kommissionen att
sökanden — som under den aktuella tiden omfattade                     Härutöver anser sökanden att dess deltagande i ECEC inte
samtliga grekiska cementproducerande företag — hade i                 på något sätt var otillbörligt och den avvisar kommissionens
likhet med andra nationella branschsammanslutningar för               motivering, enligt vilken anklagelserna mot ECEC grundas
cementindustrier och cementproducenter överträtt bestäm­              på det förhållande att medlemmarna i sistnämnda organi­
melserna i artikel 85.1 i EG-fördraget . Överträdelsen bestod         sation även är medlemmar i Cembureau och EPC ( European
i att sökanden deltagit i a ) ett avtal vars syfte var att            Policy Committee ), såsom saknande faktiskt eller rättsligt
respektera hemmamarknaderna och att reglera leveranser                stöd . Sökanden gör dessutom gällande att kriterierna för att
av cement från ett land till ett annat, b ) avtal om utbyte av        avgöra när de överträdelser som läggs ECEC till last började
upplysningar om prissättning och samordnade förfaranden               respektive upphörde är oklara och felaktiga .
i syfte att underlätta ett avtal enligt a ) ovan, och möten
mellan den representativa styrelsen för Cembureau ( Euro­             Sökanden är av den meningen att kommissionen inte har
pean Cement Association ) och sammanslutningens verkstäl­             styrkt anklagelserna mot sökanden och att den inte heller
lande styrelse . Sökanden anklagades vidare för att ha                har lämnat tillräcklig motivering för sitt beslut, samtidigt
deltagit i samordnade förfaranden inom ramen för ECEC                 som den dessutom har hindrat ETE från att få tillgång till
( European Cement Export Committee ) för att få till stånd            hela akten i ärendet, då ETE endast delgivits anmärkning­
ett informationsutbyte beträffande förhållandena på                   arna i utdrag.
gemenskapsmarknaderna och tredje lands marknader i syfte
att hindra konkurrenter från att bryta sig in på andra
marknader inom gemenskapen. Kommissionen påförde                      Sökanden hävdar slutligen att kommissionen ålagt ETE
sökanden böter om 100 000 ecu som sanktion för dessa                  böter av samma storlek som de böter som ålagts andra
överträdelser .                                                       sammanslutningar vilka deltagit i mer frekvent förekom­
                                                                      mande och allvarligare överträdelser. Förfarandet innebär
                                                                      att kommissionen åsidosatt såväl principerna om likabe­
Sökanden gör inledningsvis gällende att, vilket kommissio­            handling och proportionalitet som bestämmelserna i arti­
nen uttryckligen medgivit, de traditionella marknaderna för           kel 15.2 i förordning nr 17.
grekisk cement fram till år 1985 utgjordes av marknaderna i
Mellanöstern och Nordafrika . Detta innebär att ETE:s
deltagande i Cembureau inte kan sättas i samband med
avtalet om att " respektera hemmamarknaderna " eftersom
medlemmarna i ETE saknade skäl att vara etablerade på
hemmamarknaderna och för övrigt inte var intresserade av
gemenskapens marknader . När emellertid de grekiska
cementproducenterna, efter raset på de arabiska och nord­
afrikanska marknaderna år 1986 , vände uppmärksamheten
mot marknaderna inom gemenskapen visar den snabba                     Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
försäljningsökningen för grekisk cement på gemenskapens                     den 12 april 1995 av Tsimenta Xalkidos AE
marknader att ETE var den enda medlemmen av Cembu­                                           (Mål T-104/95 )
reau som uttryckte en avvikande uppfattning beträffande                                       ( 95/C 208/60 )
regeln om respekt för hemmamarknaderna .

Sökanden anser vidare att det är ologiskt av kommissionen                               Rättegångsspråk : grekiska
att stödja sig enbart på det förhållandet att ETE var medlem
i Cembureau för att kunna likställa ETE:s beteende med det
hos övriga medlemmar i Cembureau vilka på grundval av                 Tsimenta Xalkidos AE, Aten, har den 12 april 1995 väckt
icke företedda handlingar påstås ha handlat olagligt. Sökan­          talan vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
den hävdar att de branschledande europeiska industrikon­              Europeiska gemenskapernas kommission. Sökanden före­
cernerna var verksamma inom ramen för Cembureau —                     träds av advokat Panayiotis Bernitsa i Aten och har uppgivit
hela tiden utan ETE:s kännedom — uteslutande i eget                   följande adress för delgivning: Philippe Dupont vid advo­
intresse för att bl . a . styra export av grekisk cement till andra   katbyrån Arendt & Medernach, 8-10 rue Mathias Hardt,
hemmamarknader inom gemenskapen.                                      B.P. 39 , L-2010 Luxemburg.
 ---pagebreak--- Nr C 208/28          SV                    Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                  12.8.95

Sökanden yrkar                                                      under den för nyssnämnda verksamhet aktuella tiden . Av
                                                                    dessa skäl anslöt sig inte sökanden till principen om respekt
— att sökandens talan skall handläggas enskilt och inte             för hemmamarknader, utan motarbetade i stället aktivt
  gemensamt med annan talan mot samma beslut av                     tillämpningen av denna princip .
  kommissionen,

— att rätten skall ogiltigförklara kommissionens beslut             Sökanden anför beträffande informationsutbytet som
  94/815/EG av den 30 november 1994 angående ett                    påstås ha skett i strid med gemenskapsrätten, att det
  förfarande enligt artikel 85 i EG-fördraget (IV/33 . 126          informationsutbyte som framgår av meddelandet om
  och 33.322 — cement ) i den del som rör sökanden,                 anmärkningar var av allmän karaktär och endast intressant
                                                                    för statistiskt ändamål . Behandlingen av denna information
— i andra hand att rätten skall nedsätta det bötesbelopp            — snarare än av information från andra officiella källor —
  som i ovannämnda beslut ålagts sökanden,                          inom ramen Cembureau och mötsvarande sammanslut­
                                                                    ningar skedde enbart därför att det bedömdes vara det mest
— att rätten skall förplikta kommissionen att ersätta               ändamålsenliga och ekonomiska förfaringssättet.
   sökandens kostnader inklusive kostnader för biträde .

                                                                    Sökanden avvisar vidare varje påstående om medverkan i
Grunder och huvudargument                                           samordnade förfaranden i syfte att dela upp marknader och
Kommissionen fastställde i det ifrågasatta beslutet att             åstadkomma en däremot svarande kanalisering av export­
sökande, Tsimenta Xalkidos AE, i likhet med andra                   strömmar . Bolaget framhåller att det inte enbart i anledning
cementproducerande företag hade överträtt bestämmel­                av deltagande i EPC och ECEC kan hållas ansvarigt för
serna i artikel 85.1 i EG-fördraget. Överträdelsen bestod i         åtgärder som vidtagits av andra företag.
att sökanden deltagit i a ) ett avtal vars syfte var att
respektera hemmamarknaderna och att reglera leveranser              Sökanden anser på ovan anförda grunder att det ifrågasatta
av cement från ett land till ett annat, b ) ett varaktigt           beslutet måste ogiltigförklaras . Väsentliga formföreskrifter
samordnat förfarande inom ramen för European Policy                 har således åsidosatts . Vidare saknar beslutet närmare och
Committee ( EPC ) avseende analyser av förhållandena på             adekvat motivering. Bolaget hävdar dessutom att kommis­
gemenskapsmarknaderna och tredje lands marknader och                sionens åtgärd att vid bestämmandet av deltagarkretsen för
utbyte av specifika upplysningar om exportklara produkt­            visst samordnat förfarande inräkna ett företag som den
kvantiteter respektive produktkvantiteter som faktiskt              erkänner inte har deltagit i förfarandet innebär ett missbruk
exporterats till tredje land . Dessa analyser skall ha företagits   av de befogenheter som den tilldelats för att beivra
i syfte att hindra konkurrerande företag etablerade inom            konkurrensbegränsande åtgärder av detta slag.
gemenskapen från att bryta sig in på nya marknader inom
gemenskapen . Kommissionen ålade sökanden böter om                  Sökanden anser beträffande ålagda böter att sanktionen helt
1 856 000 ecu som sanktion för dessa överträdelser .
                                                                    saknar stöd eftersom den inte grundas vare sig på erkända
                                                                    och styrkta faktiska omständigheter eller på rättsliga
Sökanden gör inledningsvis gällande att kommissionen inte           överväganden som kommissionen åberopat i beslutet.
har hänvisat till eller visat i meddelandet om anmärkningar         Sökanden anför slutligen att kommissionen har gjort sig
att Tsimenta Xalkidos AE har företagit någon konkret                skyldig till en kränkning av proportionalitetsprincipen och
åtgärd som strider mot konkurrensreglerna . I stället till­         likabehandlingsprincipen genom att bötebeloppets storlek
skrivs sökanden implicit samma regelstridiga handlings­             inte står i rimlig proportion till överträdelsernas karaktär.
mönster som läggs övriga berörda företag till last. Till stöd       Sökanden jämställs härvid med andra grekiska bolag som
för sitt påstående påpekar sökanden att bolaget inte fanns          påstås ha begått vissa särskilt allvarliga överträdelser.
upptaget bland de företag som uppräknades i utkastet till
det ifrågasatta beslutet som lämpliga att åläggas böter.
Bolaget uppger att det medtagits i sista ögonblicket trots att
varken de faktiska omständigheterna eller den rättsliga
bedömningen enligt dess mening lämnade stöd för en
slutsats om att överträdelse ägt rum.

Vad närmare rör dess påstådda deltagande i Cembureau­
avtalet, i den del som avser respekt för hemmamarknader,            Talan mot Europeiska unionens råd och Europeiska
anser sökanden att kommissionen visar prov på bristande             gemenskapernas kommission väckt den 25 april 1995 av
logik när bolaget görs ansvarigt för åtgärder och avtal                            Benjamin Laurence Lay
beträffande vilka kommissionen framfört en generell ankla­                                ( Mål T-107/95 )
gelse mot " grekiska producenter " eller " europeiska cement­                               95/C 208 /61
producenter ", utan att kommissionen påvisar något faktiskt
deltagande från bolagets sida i dessa åtgärder och avtal .
Sökanden framhåller att den av Cembureau och andra                                  Rättegångsspråk : engelska
sammanslutningar ( European Task Force, European
Cement Export Committee, med flera ) bedrivna verksam­
heten i vilken bolaget påstås ha deltagit inte bara saknade         Benjamin Laurence Lay har den 25 april 1995 väckt talan
nytta för Tsimenta Xalkidos AE utan därtill vållade bolaget         vid Europeiska gemenskapernas förstainstansrätt mot
omedelbar och allvarlig skada, vilket utvisas av det förhål­        Europeiska unionens råd och Europeiska gemenskapernas
landet att sökandens exportomsättning minskade markant              kommission. Sökandena företräds av Richard Gordon QC