CELEX: 22011A1130(04)
Language: mt
Date: 2010-05-27 00:00:00
Title: Emenda għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Armonizzazzjoni tal-Kontrolli tal-Oġġetti fil-Fruntieri (Konvenzjoni tal-Armonizzazzjoni), ta' Ġinevra, 21 ta' Ottubru 1982

30.11.2011   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 317/13
            
         Emenda għall-Konvenzjoni Internazzjonali dwar l-Armonizzazzjoni tal-Kontrolli tal-Oġġetti fil-Fruntieri (Konvenzjoni tal-Armonizzazzjoni), ta' Ġinevra, 21 ta' Ottubru 1982 (1)
   
   Skont in-Notifika dwar id-Depożitarji tan-NU C.N.534.2011. IT-TRATTATI – 1 it-test li jsegwi tal-Anness 9 tal-Konvenzjoni tal-Armonizzazzjoni jidħol fis-seħħ fit-30 ta' Novembru 2011:
   
      
         “ANNESS 9
         
            TĦAFFIF TAL-PROĊEDURI TA' QSIM BEJN IL-FRUNTIERI GĦAT-TRASPORT INTERNAZZJONALI TAL-MERKANZIJA BIL-FERROVIJA
         
         Artikolu 1
         Prinċipji
         1.   Dan l-Anness, li jissupplimenta d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni, hu maħsub biex jiddefinixxi l-passi li jridu jittieħdu sabiex jitħaffef u jitgħaġġel il-qsim tal-fruntieri għat-trasport internazzjonali tal-merkanzija bil-ferrovija.
         2.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilithom biex jikkooperaw sabiex jistandardizzaw kemm jista' jkun il-formalitajiet u r-rekwiżiti fir-rigward tad-dokumenti u l-proċeduri fl-oqsma kollha marbuta mat-trasport tal-oġġetti bil-ferrovija.
         Artikolu 2
         Definizzjonijiet
         "Stazzjon fuq il-fruntiera (ta' skambju)" għandha tfisser stazzjon tal-ferrovija fejn proċeduri operattivi u amministrattivi jitwettqu bil-ħsieb li jkun jista' jsir qsim tal-fruntiera tat-trasport tal-merkanzija bil-ferrovija. Dan l-istazzjon tal-ferrovija jista' tkun fil-fruntiera jew viċin tal-fruntiera.
         Artikolu 3
         Qsim tal-fruntieri minn uffiċjali u persuni oħra li jaħdmu fit-trasport internazzjonali bil-ferrovija
         1.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilithom biex iħaffu l-proċeduri għall-għoti tal-viżi għall-ekwipaġġ ta' ferroviji, ekwipaġġ ta' unitajiet imkessħa, persuni li jakkumpanjaw il-merkanzija ttrasportata bil-baħar u persunal fi stazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) impjegati fit-trasport internazzjonali bil-ferrovija skont l-aħjar prattiki nazzjonali għall-applikanti kollha għall-viża.
         2.   Il-proċedura tal-qsim tal-fruntieri għall-persuni mniżżla fil-paragrafu 1, inklużi d-dokumenti uffiċjali li jikkonfermaw l-istatus tagħhom, għandhom ikunu ddeterminati fuq il-bażi ta' ftehimiet bilaterali.
         3.   Meta jitwettaq kontroll konġunt, l-uffiċjali tal-fruntieri, dwani u aġenziji oħra li jwettqu kontrolli fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) għandhom, fil-qadi tad-dmirijiet uffiċjali tagħhom, jaqsmu l-fruntiera tal-Istat billi jużaw id-dokumenti stipulati mill-Partijiet Kontraenti għaċ-ċittadini tagħhom.
         Artikolu 4
         Rekwiżiti għall-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju)
         Sabiex jirazzjonalizzaw u jgħaġġlu l-formalitajiet meħtieġa fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju), il-Partijiet Kontraenti għandhom josservaw dawn ir-rekwiżiti minimi li ġejjin għall-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) miftuħa għat-traffiku tat-trasport internazzjonali tal-merkanzija bil-ferrovija:
         
                     (1)
                  
                  
                     L-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) għandhom ikollhom bini, fabbriki, faċilitajiet u tgħamir tekniku li jippermettilhom iwettqu l-kontrolli 24 siegħa kuljum, jekk dan hu ġġustifikat u xieraq skont il-volum tat-traffiku tat-trasport tal-merkanzija;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     L-istazzjonijiet fuq il-fruntieria (ta' skambju) fejn jitwettqu kontrolli fitosanitarji, veterinarji u oħrajn għandhom ikunu pprovduti b'tagħmir tekniku;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Il-kapaċitajiet ta' ġarr u ta' traffiku tal-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) u l-linji tal-ferroviji ta' ħdejhom għandhom ikunu xierqa għall-volum tat-traffiku;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Żoni ta' spezzjoni għandhom ikunu disponibbli, kif ukoll maħżen għall-ħażna temporanja ta' oġġetti soġġetti għall-kontrolli doganali jew tipi oħra ta' kontrolli;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Tagħmir, faċilitajiet, teknoloġija tal-informatika u sistemi ta' komunikazzjoni għandhom ikunu disponibbli sabiex jippermettu l-iskambju minn qabel tal-informazzjoni, inkluż dwar oġġetti resqin lejn stazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju), kif imniżżla fin-nota ta' konsenja tal-ferrovija u dikjarazzjoni doganali;
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Persunal ikkwalifikat biżżejjed tal-aġenziji tal-ferrovija, tad-dwana, tal-fruntiera u aġenziji oħra jridu jkunu disponibbli fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) sabiex ilaħħqu mal-volumi ta' merkanzija involuti;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     L-Istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) għandhom ikollhom it-tagħmir tekniku, il-faċilitajiet, it-teknoloġija tal-informatika u s-sistemi ta' komunikazzjoni sabiex ikunu jistgħu, qabel il-wasla ta' vetturi ferrovjarji fil-fruntiera, jirċievu u jużaw dejta dwar l-approvazzjoni teknika u l-ispezzjonijiet tekniċi tal-vetturi ferrovjarji mwettqa mill-awtoritajiet u l-ferroviji fi ħdan il-qafas tal-kompetenza tagħhom, ħlief jekk il-Partijiet Kontraenti idaħħlu fis-seħħ arranġamenti alternattivi sabiex iwettqu dawn il-funzjonijiet.
                  
               Artikolu 5
         Kooperazzjoni bejn pajjiżi ġirien fl-istazzjonijiet fuq il-fruntieri (ta' skambju)
         Skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 7 tal-Konvenzjoni, il-Partijiet Kontraenti għandhom jikkoordinaw azzjonijiet fir-rigward tal-kontrolli ta' vetturi ferrovjarji, kontejners, piggyback semi-trailers u oġġetti kif ukoll l-ipproċessar ta' dokumentazzjoni ta' spedizzjoni u d-dokumentazzjoni mehmuża magħhom u għandhom jagħmlu ħilithom biex jagħmlu arranġamenti għal kull tip ta' kontroll konġunt fuq il-bażi ta' ftehimiet bilaterali.
         Artikolu 6
         Kontrolli
         Il-Partijiet Kontraenti:
         
                     (1)
                  
                  
                     Għandhom jistabbilixxu mekkaniżmu għar-rikonoxximent reċiproku tat-tipi kollha ta' kontrolli ta' vetturi ferrovjarji, kontejners, piggyback semi-trailers u oġġetti, bil-kundizzjoni li jikkoinċidu l-għanijiet tagħhom;
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Għandhom iwettqu kontrolli doganali msejsa fuq il-prinċipju ta' għażla fuq il-bażi tal-evalwazzjoni u ġestjoni tar-riskju. Bħala regola ġenerali, jekk l-informazzjoni meħtieġa dwar l-oġġetti ġiet ipprovduta u jekk l-oġġetti jinsabu f'unità ta' vetturi ferrovjarji, kontejner, semi-trailer jew vagun piggyback magħluqa sew u ssiġillati, m'għandhiex titwettaq eżaminazzjoni fiżika;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Għandhom iwettqu kontrolli ssimplifikati fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) u għandhom, kemm jista' jkun, iċaqilqu ċerti tipi ta' kontrolli lejn l-istazzjonijiet ta' tluq u ta' destinazzjoni;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Mingħajr ħsara għall-Artikolu 10 tal-Konvenzjoni, l-Artikolu 4 tal-Anness 2, l-Artikolu 5 tal-Anness 3 u l-Artikolu 5 tal-Anness 4, għandhom iwettqu spezzjonijiet ta' oġġetti ta' tranżitu biss f'każijiet fejn dawn huma ġġustifikati miċ-ċirkustanzi jew riskji attwali.
                  
               Artikolu 7
         Limiti ta’ żmien
         1.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jiżguraw konformità mal-limiti ta' żmien speċifikati fi ftehimiet bilaterali għall-operazzjonijiet tekniċi li jinvolvu l-wasla u t-trasferiment ta' ferroviji fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) inkluż kull tip ta' kontroll, u għandhom jagħmlu ħilithom biex inaqqsu dawn il-limiti ta' żmien billi jtejbu t-teknoloġija u t-tagħmir użat. Il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilithom biex jiksbu tnaqqis massimu fil-limitu ta' żmien fis-snin li ġejjin.
         2.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jirreġistraw dewmien tal-ferroviji u tal-vaguni fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) u jibagħtu l-informazzjoni lill-partijiet involuti li jwettqu analiżi sussegwenti u jipproponu miżuri biex inaqqsu d-dewmien.
         Artikolu 8
         Dokumentazzjoni
         1.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jiżguraw li d-dokumenti ta' spedizzjoni u d-dokumenti mehmuża magħhom huma miktuba sew skont il-leġiżlazzjoni tal-pajjiżi li jimpurtaw u ta' tranżitu.
         2.   Fir-relazzjonijiet reċiproċi tagħhom, il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu ħilithom biex inaqssu d-dokumenti f'forma ta' karta u biex jissimplifikaw il-proċeduri ta' dokumentazzjoni billi jużaw sistemi elettroniċi għall-iskambju tal-informazzjoni li tikkorrispondi mal-informazzjoni li tinsab fin-noti ta' konsenja tal-ferroviji u fid-dikjarazzjonijiet doganali li jakkumpanjaw l-oġġetti, imfassla skont il-leġiżlazzjoni tal-Partijiet Kontraenti.
         3.   Il-Partijiet Kontraenti għandhom jagħmlu minn kollox biex jipprovdu minn qabel lill-awtoritajiet doganali bl-informazzjoni dwar l-oġġetti li jaslu fl-istazzjonijiet fuq il-fruntiera (ta' skambju) kif jinsabu fin-nota ta' konsenja tal-ferrovija u d-dikjarazzjoni doganali. Il-format, u l-proċedura u l-iskadenzi għall-għoti tal-informazzjoni, għandhom ikunu ddeterminati mill-Partijiet Kontraenti.
         Artikolu 9
         L-użu tan-nota ta' konsenja tal-ferroviji CIM/SMGS
         Il-Partijiet Kontraenti jistgħu jużaw, minflok id-dokumenti l-oħra ta' trasport bil-baħar attwalment stipulati minn trattati internazzjonali, in-nota ta' konsenja tal-ferroviji CIM/SMGS, li fl-istess ħin tista' tkun dokument doganali.”
      
   
   
      (1)  ĠU L 126, 12.5.1984, p. 1.