CELEX: 32014R0155
Language: mt
Date: 2014-02-19 00:00:00
Title: Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 155/2014 tad- 19 ta’ Frar 2014 li jirrifjuta l-awtorizzazzjoni ta’ ċerti stqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal  Test b’relevanza għaż-ŻEE

20.2.2014   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               L 50/11
            
         REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 155/2014
   tad-19 ta’ Frar 2014
   li jirrifjuta l-awtorizzazzjoni ta’ ċerti stqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa, minbarra dawk li jirreferu għat-tnaqqis tar-riskju tal-mard u għall-iżvilupp u s-saħħa tat-tfal
   (Test b’relevanza għaż-ŻEE)
   IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
   Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
   Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 dwar indikazzjonijiet dwar in-nutrizzjoni u s-saħħa mogħtija fuq l-ikel (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 18(5) tiegħu,
   Billi:
   
               (1)
            
            
               Skont ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 l-istqarrijiet dwar l-effetti tal-prodotti tal-ikel fuq is-saħħa huma pprojbiti sakemm dawn ma jkunux awtorizzati mill-Kummissjoni skont dak ir-Regolament u ma jkunux inklużi f’lista ta’ stqarrijiet permessi.
            
         
               (2)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jistipula wkoll li l-applikazzjonijiet għall-awtorizzazzjonijiet tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa jistgħu jitressqu mill-operaturi tan-negozji tal-ikel lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali ta’ Stat Membru. L-awtorità kompetenti nazzjonali għandha tibgħat l-applikazzjonijiet li jkunu validi lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (l-EFSA), minn hawn ‘il quddiem imsejħa “l-Awtorità”, biex issir valutazzjoni xjentifika tagħhom, kif ukoll lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri għall-informazzjoni tagħhom.
            
         
               (3)
            
            
               L-Awtorità għandha tagħti l-opinjoni tagħha fir-rigward tal-istqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa kkonċernata.
            
         
               (4)
            
            
               Il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi dwar l-awtorizzazzjoni tal-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa filwaqt li tqis l-opinjoni mogħtija mill-Awtorità.
            
         
               (5)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Vitabiotics Ltd.”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-L-tirożina u l-kontribut għal sinteżi normali tad-dopamina (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2011-00319) (2). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “L-iL-tirożina hija essenzjali għall-formazzjoni normali tad-dopamina”.
            
         
               (6)
            
            
               Fl-20 ta’ Lulju 2011, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li qalet li r-rwol tal-L-tirożina fis-sinteżi normali tal-katekolamini għall-popolazzjoni inġenerali kien diġà ġie indirizzat, b’eżitu pożittiv, f’opinjoni preċedenti (3), fil-kuntest ta’ evalwazzjoni tal-istqarrijiet imsemmija fl-Artikolu 13(1) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, u qalet li l-L-tirożina hija l-punt tat-tluq għas-sinteżi tal-katekolamini kollha, fosthom tad-dopamina. B’hekk, l-Awtorità kkonkludiet li kienet ġiet stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-L-tirożina bħala parti minn dieta li tinkludi biżżejjed proteini u l-kontribut għal sinteżi normali tad-dopamina, u pproponiet li “prodott tal-ikel għandu jkun tal-inqas sors ta’ proteini skont l-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006” bħala kundizzjoni xierqa tal-użu.
            
         
               (7)
            
            
               Il-Kummissjoni u l-Istati Membri qiesu jekk stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa li tirrifletti dawk il-konklużjonijiet għandhiex tkun awtorizzata bil-kundizzjonijiet proposti tal-użu, minħabba li l-awtorizzazzjoni tista’ wkoll, b’mod leġittimu, ma tingħatax jekk l-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa ma jkunux jikkonformaw ma’ rekwiżiti speċifiċi u ġenerali oħrajn mogħtija fir-Regolament (KE) Nru 1924/2006, anki jekk il-valutazzjoni xjentifika tal-Awtorità tkun waħda favorevoli. Fit-tweġiba tagħha tad-9 ta’ Novembru 2012 għat-talba tal-Kummissjoni, fost l-oħrajn għal kjarifika b’rabta mal-provi mressqin għall-istqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa tal-L-tirożina u l-kundizzjonijiet proposti tal-użu, l-Awtorità qalet li l-konklużjonijiet tagħha dwar din l-istqarrija ssejsu fuq ir-rwol bijokimiku stabbilit sew tal-L-tirożina, kif misjuba fil-proteini. Hija kompliet tgħid li, abbażi tal-provi mressqin, ma setgħetx tipprovdi indikazzjoni kwantitattiva tal-ammont ta’ L-tirożina nnifisha li għandu jittieħed kuljum biex ikun hemm dan l-effett fiżjoloġiku tajjeb. Għalhekk, ma jistgħux jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet speċifiċi għall-użu ta’ din l-istqarrija biex ikun żgurat li l-prodott aħħari jkun fih l-iL-tirożina fi kwantità li twassal għall-effett fiżjoloġiku ta’ ġid skont il-punt (i) tal-Artikolu 5(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006. Fin-nuqqas ta’ kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu bħal dawn, ma jistax jiġi żgurat l-effett tajjeb tas-sustanza li l-istqarrija hija marbuta magħha u b’hekk din l-istqarrija tista’ tqarraq bil-konsumatur. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (8)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Pierre Fabre Dermo-Cosmétique”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-konsum tal-ħadid u ż-żamma ta’ rata normali ta’ tkabbir tax-xagħar (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00059) (4). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Telf esaġerat tax-xagħar fin-nisa li ma jkunux għaddejjin mill-menopawża”.
            
         
               (9)
            
            
               Fil-15 ta’ Marzu 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-fatt li wieħed jieħu l-ħadid u ż-żamma ta’ rata normali ta’ tkabbir tax-xagħar. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (10)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Biocodex”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-konsum taċ-ċitrullina malat u rkupru iktar malajr mill-għeja fil-muskoli wara li wieħed ikun għamel l-eżerċizzju (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2011-00931) (5). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid dan li ġej: “Iż-żamma tal-livelli tat-trifosfat tal-adenożina (l-ATP) permezz ta’ tnaqqis tal-lattati żejda sabiex wieħed jirkupra mill-għeja fil-muskoli”.
            
         
               (11)
            
            
               Fil-11 ta’ Mejju 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum taċ-ċitrullina malat u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (12)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-prodott imsejjaħ “Eff
                  EXT”™ u ż-żamma ta’ mobbiltà normali tal-ġogi (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00384) (6). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Jikkontribwixxi biex tiġi appoġġata l-flessibbiltà tal-ġogi”.
            
         
               (13)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-prodott imsejjaħ “Eff
                  EXT”™ u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (14)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti taż-żejt tal-krill u ż-żamma ta’ ġogi komdi (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00385) (7). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Jgħin biex il-ġogi sensittivi jkunu fi stat ta’ saħħa aħjar”.
            
         
               (15)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum taż-żejt tal-krill u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (16)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u ż-żamma ta’ fluss normali tad-demm tal-vini (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00387) (8). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Jikkontribwixxi għat-titjib taċ-ċirkulazzjoni tad-demm tal-vini fis-saqajn”.
            
         
               (17)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (18)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u l-fatt li dan “jgħin biex tonqos in-nefħa fis-saqajn” (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00388) (9). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Jgħin biex tonqos in-nefħa fis-saqajn”.
            
         
               (19)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li qalet li l-istqarrija tirreferi għat-tnaqqis tan-nefħa periferali minn akkumulazzjoni ta’ ilma fil-ġisem fil-kuntest ta’ kundizzjonijiet kliniċi kroniċi (bħal, pereżempju, in-nuqqas kroniku ta’ ħidma tajba tal-vini), u li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, it-tali tnaqqis tan-nefħa periferali minn akkumulazzjoni ta’ ilma fil-ġisem fil-kuntest ta’ kundizzjonijiet kliniċi kroniċi huwa mira terapewtika għat-trattament tagħhom.
            
         
               (20)
            
            
               Ir-Regolament (KE) Nru 1924/2006 jikkumplimenta l-prinċipji ġenerali mogħtija fid-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Marzu 2000 fuq l-approssimazzjoni ta’ liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x’jaqsmu ma’ tikkettar, preżentazzjoni u riklamar ta’ oġġetti tal-ikel (10). L-Artikolu 2(1)(b) tad-Direttiva 2000/13/KE jistipula li t-tikkettar m’għandux jattribwixxi lil kwalunkwe prodott tal-ikel il-kwalità li jipprevjeni, jittratta jew jikkura marda umana, jew jirreferi għal kwalitajiet simili. Għaldaqstant, billi l-attribuzzjoni ta’ kwalitajiet mediċinali lill-prodotti tal-ikel hija pprojbita, l-istqarrija marbuta mal-effetti tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u l-fatt li dan “jgħin biex tonqos in-nefħa fis-saqajn” m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (21)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Roxlor Nutra LLC”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-prodott imsejjaħ “Cynatine”® u ż-żamma ta’ mobbiltà normali tal-ġogi (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00570) (11). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Il-konsum ta’ 500 milligramma tal-prodott imsejjaħ “Cynatine”® kuljum igħin biex tiġi appoġġata l-flessibbiltà tal-ġogi”.
            
         
               (22)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-prodott imsejjaħ “Cynatine”® u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (23)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Actina”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-prodott imsejjaħ “OXY 280” u t-tnaqqis tal-piż tal-ġisem (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00572) (12). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Il-prodott imsejjaħ “OXY 280” igħin biex wieħed jonqos fil-piż”.
            
         
               (24)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum tal-prodott imsejjaħ “OXY 280” u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (25)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u l-fatt li dan “jgħin lill-ġisem ineħħi l-ilma żejjed fil-każ ta’ akkumulazzjoni ta’ ilma” (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00574) (13). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “Jgħin lill-ġisem ineħħi l-ilma żejjed fil-każ ta’ akkumulazzjoni ta’ ilma”.
            
         
               (26)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li qalet li l-effett mistqarr jirreferi għaż-żamma ta’ fluss normali tad-demm tal-vini. L-Awtorità qalet ukoll li hija kienet diġà vvalutat l-istess rabta mal-effetti fuq is-saħħa f’opinjoni preċedenti (14), b’eżitu negattiv, u li hija kienet diġà qieset ir-referenza pprovduta bħala prova xjentifika għal din l-istqarrija f’din l-opinjoni preċedenti tagħha. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (27)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti ta’ taħlita magħmula minn estratti tal-gwarana tat-tip Paullinia cupana Kunth u minn estratti tat-te aħdar tat-tip Camellia sinensis (L.) Kuntze u t-tnaqqis tal-piż tal-ġisem (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00590) (15). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “It-taħlita tgħin biex wieħed jaħraq ix-xaħam”.
            
         
               (28)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li kkonkludiet li, abbażi tad-dejta mressqa, ma ġietx stabbilita rabta ta’ kawża u effett bejn il-konsum ta’ taħlita magħmula minn estratti tal-gwarana tat-tip Paullinia cupana Kunth u minn estratti tat-te aħdar tat-tip Camellia sinensis (L.) Kuntze u l-effett mistqarr. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (29)
            
            
               Wara applikazzjoni mill-kumpanija “Nutrilinks Sarl”, imressqa skont l-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, l-Awtorità ntalbet tagħti opinjoni fir-rigward ta’ stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti ta’ taħlita magħmula mil-likopene, mill-vitamina E, mil-luteina u mis-selenju u l-fatt li din “tgħin biex jitħejja u jiġi attivat il-proċess biex wieħed jismar” (il-mistoqsija bin-numru EFSA-Q-2012-00593) (16). L-istqarrija proposta mill-applikant kienet tgħid, fost l-oħrajn, dan li ġej: “It-taħlita tgħin biex jitħejja u jiġi attivat il-proċess biex wieħed jismar”.
            
         
               (30)
            
            
               Fl-14 ta’ Diċembru 2012, il-Kummissjoni u l-Istati Membri rċevew l-opinjoni xjentifika tal-Awtorità, li qalet li l-effett mistqarr jirreferi għal żieda fil-pigmentazzjoni tal-ġilda (jiġifieri għas-smurija tal-ġilda bix-xemx) li tista’ tikkontribwixxi biex il-ġilda titħares minn ħsara kkawżata mir-raġġi tal-UV. L-Awtorità qalet ukoll li hija kienet diġà vvalutat l-istess rabta mal-effetti fuq is-saħħa f’opinjoni preċedenti (17), b’eżitu negattiv, u li r-referenza pprovduta bħala prova xjentifika għal din l-istqarrija kienet l-istess bħal dik mogħtija għal dik l-opinjoni preċedenti tagħha. Għaldaqstant, billi l-istqarrija ma tikkonformax mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, din m’għandhiex tiġi awtorizzata.
            
         
               (31)
            
            
               L-istqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa marbuta mal-effetti tal-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L. u l-fatt li dan “jgħin biex tonqos in-nefħa fis-saqajn” hija stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa li tattribwixxi kwalitajiet mediċinali lill-prodott tal-ikel li għalih tapplika l-istqarrija u dan huwa pprojbit għall-prodotti tal-ikel.
            
         
               (32)
            
            
               L-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa marbutin mal-prodott imsejjaħ “OXY 280” u mat-taħlita magħmula minn estratti tal-gwarana tat-tip Paullinia cupana Kunth u minn estratti tat-te aħdar tat-tip Camellia sinensis (L.) Kuntze huma stqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa kif imsemmijin fl-Artikolu 13(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006 u għalhekk huma suġġetti għall-perjodu ta’ tranżizzjoni stabbilit fl-Artikolu 28(6) ta’ dak ir-Regolament. Madankollu, minħabba li l-applikazzjonijiet ma sarux qabel id-19 ta’ Jannar 2008, ir-rekwiżit stipulat fl-Artikolu 28(6)(b) ta’ dak ir-Regolament mhuwiex issodisfat, u għalhekk dawk l-istqarrijiet ma jistgħux jibbenefikaw mill-perjodu ta’ tranżizzjoni stipulat f’dak l-Artikolu.
            
         
               (33)
            
            
               L-istqarrijiet l-oħrajn dwar l-effetti fuq is-saħħa li huma suġġetti għal dan ir-Regolament huma stqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa kif imsemmijin fl-Artikolu 13(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, li huma suġġetti għall-perjodu ta’ tranżizzjoni stabbilit fl-Artikolu 28(5) ta’ dak ir-Regolament sa ma tiġi adottata l-lista tal-istqarrijiet permessi dwar l-effetti fuq is-saħħa, dejjem jekk dawn l-istqarrijiet ikunu konformi ma’ dak ir-Regolament.
            
         
               (34)
            
            
               Il-lista tal-istqarrijiet permessi dwar l-effetti fuq is-saħħa ġiet stabbilita fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 432/2012 (18) u ilha li bdiet tapplika mill-14 ta’ Diċembru 2012. F’dak li għandu x’jaqsam mal-istqarrijiet imsemmijin fl-Artikolu 13(5) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006, li l-evalwazzjoni tagħhom mill-Awtorità jew il-kunsiderazzjoni tagħhom mill-Kummissjoni kien għadha ma tlestietx sal-14 ta’ Diċembru 2012 u li, bis-saħħa ta’ dan ir-Regolament, mhumiex inklużi fil-lista tal-istqarrijiet permessi dwar l-effetti fuq is-saħħa, huwa xieraq li jiġi stipulat perjodu ta’ tranżizzjoni li matulu jkunu jistgħu jibqgħu jintużaw, sabiex kemm l-operaturi tan-negozji tal-ikel u kemm l-awtoritajiet kompetenti nazzjonali jkunu jistgħu jadattaw ruħhom għall-projbizzjoni tat-tali stqarrijiet.
            
         
               (35)
            
            
               Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali u la l-Parlament Ewropew u lanqas il-Kunsill ma opponihom,
            
         ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
   Artikolu 1
   1.   L-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa mniżżlin fl-Anness ta’ dan ir-Regolament m’għandhomx jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni tal-istqarrijiet permessi dwar l-effetti fuq is-saħħa kif previst fl-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006.
   2.   Madanakollu, l-istqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa msemmijin fil-paragrafu 1 li kienu jintużaw qabel ma daħal fis-seħħ dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jintużaw għal perjodu massimu ta’ sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.
   Artikolu 2
   Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
   
      Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
      Magħmul fi Brussell, id-19 ta’ Frar 2014.
      
         
            Għall-Kummissjoni
         
         
            Il-President
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  ĠU L 404, 30.12.2006, p. 9.
   
      (2)  The EFSA Journal tal-2011 bin-numru ta’ referenza 9(7):2290.
   
      (3)  The EFSA Journal tal-2011 bin-numru ta’ referenza 9(6):2270.
   
      (4)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(3):2602.
   
      (5)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(5):2699.
   
      (6)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):3002.
   
      (7)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):3003.
   
      (8)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):2996.
   
      (9)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):2997.
   
      (10)  ĠU L 109, 6.5.2000, p. 29.
   
      (11)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):3004.
   
      (12)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):2999.
   
      (13)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):2998.
   
      (14)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):2996.
   
      (15)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):3000.
   
      (16)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(12):3001.
   
      (17)  The EFSA Journal tal-2012 bin-numru ta’ referenza 10(9):2890.
   
      (18)  ĠU L 136, 25.5.2012, p. 1.
   
      ANNESSI
      
         Stqarrijiet dwar l-effetti fuq is-saħħa miċħudin
      
      
                  Applikazzjoni – Dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1924/2006
               
               
                  Nutrijent, sustanza, prodott tal-ikel jew kategorija tal-ikel
               
               
                  Stqarrija
               
               
                  Referenza tal-opinjoni mogħtija mill-EFSA
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  L-tirosina
               
               
                  L-iL-tirożina hija essenzjali għall-formazzjoni normali tad-dopamina.
               
               
                  Q-2011-00319
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Ħadid
               
               
                  Telf esaġerat tax-xagħar fin-nisa li ma jkunux għaddejjin mill-menopawża.
               
               
                  Q-2012-00059
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Iċ-ċitrullina malat
               
               
                  Iż-żamma tal-livelli tat-trifosfat tal-adenożina (l-ATP) permezz ta’ tnaqqis tal-lattati żejda sabiex wieħed jirkupra mill-għeja fil-muskoli.
               
               
                  Q-2011-00931
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Eff
                     EXT™
               
               
                  Jikkontribwixxi biex tiġi appoġġata l-flessibbiltà tal-ġogi.
               
               
                  Q-2012-00384
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Żejt tal-krill
               
               
                  Jgħin biex il-ġogi sensittivi jkunu fi stat ta’ saħħa aħjar.
               
               
                  Q-2012-00385
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  L-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L.
               
               
                  Jikkontribwixxi għat-titjib taċ-ċirkulazzjoni tad-demm tal-vini fis-saqajn.
               
               
                  Q-2012-00387
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  L-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L.
               
               
                  Jgħin biex tonqos in-nefħa fis-saqajn.
               
               
                  Q-2012-00388
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Il-prodott imsejjaħ “Cynatine”®
               
               
                  Il-konsum ta’ 500 milligramma tal-prodott imsejjaħ “Cynatine”® kuljum igħin biex tiġi appoġġata l-flessibbiltà tal-ġogi.
               
               
                  Q-2012-00570
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Il-prodott imsejjaħ “OXY 280”
               
               
                  Il-prodott imsejjaħ “OXY 280” igħin biex wieħed jonqos fil-piż.
               
               
                  Q-2012-00572
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  L-estratt miż-żerriegħa tal-għeneb tal-ispeċi Vitis vinifera L.
               
               
                  Jgħin lill-ġisem ineħħi l-ilma żejjed fil-każ ta’ akkumulazzjoni ta’ ilma.
               
               
                  Q-2012-00574
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Taħlita magħmula minn estratti tal-gwarana tat-tip Paullinia cupana Kunth u minn estratti tat-te aħdar tat-tip Camellia sinensis (L.) Kuntze
               
               
                  It-taħlita tgħin biex wieħed jaħraq ix-xaħam.
               
               
                  Q-2012-00590
               
            
                  L-Artikolu 13(5) – stqarrija dwar l-effetti fuq is-saħħa bbażata fuq evidenza xjentifika żviluppata dan l-aħħar u/jew li tinkludi talba għall-protezzjoni tad-dejta riżervata
               
               
                  Taħlita magħmula mil-likopene, mill-vitamina E, mil-luteina u mis-selenju
               
               
                  It-taħlita tgħin biex jitħejja u jiġi attivat il-proċess biex wieħed jismar.
               
               
                  Q-2012-00593