CELEX: 32004R0819
Language: pl
Date: 2004-04-29 00:00:00
Title: Rozporządzenie Komisji (WE) nr 819/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. otwierające publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie

Ważna informacja prawna

|

32004R0819

Rozporządzenie Komisji (WE) nr 819/2004 z dnia 29 kwietnia 2004 r. otwierające publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego wykorzystania jako bioetanol we Wspólnocie  

Dziennik Urzędowy L 153 , 30/04/2004 P. 0092 - 0097

		Rozporządzenie Komisji (WE) nr 819/2004z dnia 29 kwietnia 2004 r.otwierające publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego wykorzystania jako bioetanol we WspólnocieKOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1493/1999 z dnia 17 maja 1999 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [1], w szczególności jego art. 33,a także mając na uwadze, co następuje:(1) Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1623/2000 z dnia 25 lipca 2000 r. ustanawiające szczegółowe zasady wykonywania rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 w sprawie wspólnej organizacji rynku wina w odniesieniu do mechanizmów rynkowych [2], ustanawia, między innymi, szczegółowe zasady zbywania zapasów alkoholu uzyskanego w wyniku destylacji zgodnie z art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999, będącego w posiadaniu agenci interwencyjnych.(2) Publiczną sprzedaż alkoholu winnego przeznaczonego do wykorzystania w sektorze paliwowym we Wspólnocie należy zorganizować zgodnie z art. 92 i 93 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 w celu zmniejszenia wspólnotowych zapasów alkoholu winnego, a także do pewnego stopnia, w celu zapewnienia dostaw firmom zatwierdzonym zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000. Alkohol winny pochodzenia wspólnotowego, składowany w Państwach Członkowskich obejmuje ilości wyprodukowane w wyniku destylacji zgodnie z art. 35, 36 i 39 rozporządzenia Rady (EWG) nr 822/87 z dnia 16 marca 1987 r. w sprawie wspólnej organizacji rynku wina [3], a także zgodnie z art. 27, 28 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999.(3) Zgodnie z rozporządzeniem Rady (WE) nr 2799/98 z dnia 15 grudnia 1998 r. ustanawiającym agromonetarne porozumienia dotyczące euro [4], od 1 stycznia 1999 r., cena sprzedaży i wysokość zabezpieczenia musi być wyrażona, a płatności muszą być dokonywane w euro.(4) Biorąc pod uwagę, że występuje ryzyko nadużyć poprzez zastępowanie alkoholu, należy wzmocnić kontrolę ostatecznego przeznaczenia alkoholu, a agencjom interwencyjnym należy zezwolić na zwracanie się do międzynarodowych agencji kontroli o udzielenie pomocy i kontrolę sprzedanego alkoholu drogą analizy z zastosowaniem metody jądrowego rezonansu magnetycznego.(5) Środki przewidziane w niniejszym rozporządzeniu są zgodne z opinią Komitetu Zarządzającego ds. Wina,PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:Artykuł 11. Pięć partii alkoholu (odniesienia 30/2004 WE, 31/2004 WE, 32/2004 WE, 33/2004 WE i 34/2004 WE) obejmujących odpowiednio 220000 hektolitrów, 80000 hektolitrów, 100000 hektolitrów, 30000 hektolitrów i 40000 hektolitrów alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości wystawia się niniejszym na sprzedaż publiczną do wykorzystania w sektorze paliwowym we Wspólnocie.2. Alkohol wyprodukowany został w wyniku destylacji zgodnie z art. 27 i 30 rozporządzenia (WE) nr 1493/1999 i składowany jest przez francuskie, hiszpańskie i włoskie agencje interwencyjne.3. Lokalizacja i odniesienia dotyczące kadzi składających się na poszczególne partie, ilość alkoholu w każdej kadzi, stężenie alkoholu i cechy charakterystyczne alkoholu są przedstawione w załączniku do niniejszego rozporządzenia.4. Partie przyznawane są firmom zatwierdzonym zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000.Artykuł 2Wszelkie pisma dotyczące przedmiotowej publicznej sprzedaży należy przesłać do następującej sekcji Komisji:Commission of the European CommunitiesDirectorate General for Agriculture, Unit D.4Rue de la Loi/Wetstraat 200B-1049BrusselsFaks: (32-2) 295 92 52E-mail: agri-d4@cec.eu.intArtykuł 3Przedmiotowa publiczna sprzedaż przeprowadzana jest zgodnie z art. 92, 93, 94, 95, 96, 98, 100 i 101 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 i art. 2 rozporządzenia (WE) nr 2799/98.Artykuł 4Cena alkoholu wystawionego na sprzedaż publiczną wynosi 19 EUR za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości.Artykuł 5Alkohol musi zostać wycofany ze składu najpóźniej osiem miesięcy od daty powiadomienia o decyzji Komisji w sprawie przyznania sprzedaży.Artykuł 6Gwarancja wykonania wynosi 30 EUR za hektolitr alkoholu w przeliczeniu na 100 % objętości. Przed wycofaniem jakiegokolwiek alkoholu ze składu i najpóźniej do dnia wydania polecenia wycofania ze składu, firmy którym przyznano partie, udzielają zainteresowanej agencji interwencyjnej gwarancji wykonania w celu zapewnienia, że odnośny alkohol wykorzystany zostanie jako bioetanol w sektorze paliwowym, chyba że udzielono gwarancji stałej.Artykuł 7Za opłatą 10 EUR za litr i w terminie 30 dni od opublikowania ogłoszenia o sprzedaży publicznej, firmy zatwierdzone zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 mogą otrzymać próbki alkoholu wystawionego na sprzedaż, pochodzącego z zainteresowanej agencji interwencyjnej. Po upływie tego terminu próbki można otrzymać zgodnie z art. 98 ust. 2 i 3 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000. Próbki wydane zatwierdzonym firmom obejmują nie więcej niż pięć litrów na kadź.Artykuł 8Agencje interwencyjne w Państwach Członkowskich, w których składowany jest alkohol wystawiony na sprzedaż, przeprowadzają odpowiednie kontrole w celu weryfikacji rodzaju alkoholu w momencie wykorzystania końcowego. W tym celu agencje interwencyjne mogą:a) zastosować art. 102 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000, mutatis mutandis;b) przeprowadzić kontrolę próbek drogą analizy z zastosowaniem metody jądrowego rezonansu magnetycznego w celu weryfikacji rodzaju alkoholu w momencie wykorzystania końcowego.Koszty ponoszą firmy, którym sprzedano alkohol.Artykuł 9Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego opublikowania w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich Państwach Członkowskich.Sporządzono w Brukseli, dnia 29 kwietnia 2004 r.W imieniu KomisjiFranz FischlerCzłonek Komisji[1] Dz.U. L 179 z 14.7.1999, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1795/2003 (Dz.U. L 262 z 14.10.2003, str. 13).[2] Dz.U. L 194 z 31.7.2000, str. 45. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1710/2003 (Dz.U. L 243 z 27.9.2003, str. 98).[3] Dz.U. L 84 z 27.3.1987, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1677/1999 (Dz.U. L 199 z 30.7.1999, str. 8).[4] Dz.U. L 349 z 24.12.1998, str. 1.--------------------------------------------------ZAŁĄCZNIKPUBLICZNA SPRZEDAŻ ALKOHOLU WINNEGO DO WYKORZYSTANIA JAKO BIOETANOL WE WSPÓLNOCIENr 30/2004 WE, 31/2004 WE, 32/2004 WE, 33/2004 WE i 34/2004 WEI. Miejsce składowania, ilość i cechy charakterystyczne alkoholu wystawionego na sprzedażPaństwo Członkowskie i nr partii | Lokalizacja | Nr kadzi | Ilość (w hektolitrach alkoholu w przeliczeniu na 100 % obj.) | Odniesienie do rozporządzenia (WE) nr 1493/19999 (art.) | Rodzaj alkoholu | Firmy zatwierdzone zgodnie z art. 92 rozporządzenia (WE) nr 1623/2000 |Hiszpania Partia nr 30/2004 WE | Tarancon | A-9 | 24201 | 27 | Surowy | Bioetanol Galicia SA |B-9 | 24464 | 27 | Surowy |A-2 | 22231 | 27 | Surowy |A-3 | 24399 | 27 | Surowy |A-6 | 24550 | 27 | Surowy |B-1 | 24692 | 27 | Surowy |B-2 | 24710 | 27 | Surowy |B-3 | 24716 | 27 | Surowy |B-4 | 24861 | 27 | Surowy |B-5 | 1176 | 27 | Surowy |Łącznie | | 220000 | | |Hiszpania Partia nr 31/2004 WE | Tarancon Tomosello | A-1 | 24191 | 27 | Surowy | Ecocarburantes españoles SA |A-2 | 2297 | 27 | Surowy |5 | 53512 | 27 | Surowy |Łącznie | | 80000 | | |Francja Partia nr 32/2004 WE | Onivins-Port la Nouvelle Av. Adolphe Turrel BP 62 11 210 | 8 | 3765 | 27 | Surowy | Ecocarburantes españoles SA |4 | 47890 | 27 | Surowy |3 | 48345 | 27 | Surowy |Łącznie | | 100000 | | |Francja Partia nr 33/2004 WE | Deulep Bld Chanzy 30800 Saint Gilles du Gard | 501 | 8830 | 30 | Surowy | Sekab (Svensk Etanolkemi AB) |502 | 8750 | 30 | Surowy |604 | 3460 | 27 | Surowy |503 | 8960 | 27 | Surowy |Łącznie | | 30000 | | |Włochy Partia nr 34/2004 WE | Caviro (Faenza) | | 29153,12 | 27 | Surowy | Altia Corporation || 10846,88 | 27 | Surowy |Łącznie | | 40000 | | |II. Adres francuskiej agencji interwencyjnej:Onivins-LibourneDélégation nationale17 avenue de la Ballastièreboîte postale 231F-33505Libourne Cedextel.: (33-5) 57 55 20 00Telex 57 20 25Faks: ( 33-5) 57 55 20 59III. Adres hiszpańskiej agencji interwencyjnej:FEGABeneficencia 8E-28004Madridtel.: (34) 913 47 65 00Telex: 23427 FEGAFaks: (34) 915 21 98 32IV. Adres włoskiej agencji interwencyjnej:AGEA,via Palestro 81I-00185Romatel.: (39) 06 49 49991Telex 62 00 64/62 06 17/62 03 31Faks: +(39) 06445 39 40/445 46 93--------------------------------------------------