CELEX: 51995PC0002
Language: es
Date: 1995-02-13
Title: Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera

Avis juridique important

|

51995PC0002

Propuesta de DIRECTIVA DEL CONSEJO relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por carretera  /* COM/95/2FINAL - SYN 94/0012 */  

Diario Oficial n° C 080 de 01/04/1995 p. 0009

Propuesta de Directiva del Consejo relativa  a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte de mercancías por  carretera(95/C  80/05)(Texto pertinente a los fines del EEE)COM(95) 2 final -  95/0012(SYN)(Presentada por la Comisión el 14 de febrero de 1995)EL CONSEJO DE LA  UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 75, Vista la propuesta de la Comisión, En cooperación con el Parlamento Europeo, Visto el dictamen del Comité Económico y Social, Considerando que, en aras de una mayor claridad y racionalidad, con ocasión de la introducción de  nuevas modificaciones, conviene refundir el texto de la Directiva 84/647/CEE del Consejo, de 19 de  diciembre de 1984, relativa a la utilización de vehículos alquilados sin conductor en el transporte  de mercancías por carretera  (1), Considerando que, en virtud del principio de subsidiariedad, conviene adoptar medidas a escala de  la Unión Europea para suprimir obstáculos en el conjunto de la Unión Europea; Considerando que, desde un punto de vista macroeconómico, la utilización de vehículos alquilados  permite, en determinadas situaciones, una asignación óptima de los recursos al limitar el consumo  excesivo de los factores de producción; Considerando que, desde un punto de vista microeconómico, esta posibilidad introduce un elemento de  flexibilidad en la organización del transporte y que, por consiguiente, aumenta la productividad de  las empresas afectadas; Considerando que deben facilitarse las operaciones de transporte de mercancías en el mercado  interior; Considerando que debe facilitarse a las empresas el alquiler de vehículos en un Estado miembro  diferente de aquel en el que estén establecidas con objeto de realizar operaciones de transporte  internacional; Considerando que no debe continuar permitiéndose a los Estados miembros excluir del ámbito de  aplicación de la Directiva los transportes por cuenta propia realizados con vehículos cuya peso  total autorizado incluida la carga sea superior a seis toneladas; Considerando que la Directiva 84/647/CEE contiene cláusulas restrictivas en relación con los dos  aspectos mencionados anteriormente cuya supresión posibilitaría una mejor gestión financiera y una  reducción de los costes de los operadores que prestan servicios por cuenta propia o ajena; Considerando que la Directiva 93/89/CEE del Consejo, de 25 de octubre de 1993, relativa a la  aplicación por los Estados miembros de tasas sobre determinados tipos de vehículos utilizados para  el transporte de mercancías por carretera así como los peajes y derechos de uso percibidos por la  utilización de determinadas infraestructuras  (2), enumera las «tasas sobre los vehículos» que  existen en los Estados miembros; Considerando que la fiscalidad del transporte de mercancías por carretera no está aún  suficientemente armonizada y que, con el fin de evitar toda distorsión fiscal en el sector del  transporte internacional, en determinadas circunstancias suficientemente justificadas, es  conveniente reconocer a los Estados miembros la posibilidad de limitar en cierta manera la validez  de los contratos de alquiler de vehículos en Estados miembros distintos de aquel en el que está  establecido; Considerando que conviene llevar a cabo un seguimiento de la aplicación de la presente Directiva  sobre la base de un informe presentado por la Comisión así como prever posibles acciones futuras en  este sector en función de las conclusiones del informe, HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA: Artículo 1 Con arreglo a la presente Directiva, se entenderá por: - «vehículos»: un vehículo de motor, un remolque, un semirremolque o un conjunto de vehículos  destinados exclusivamente al transporte de mercancías; -  «vehículos alquilados»: cualquier vehículo que, a cambio de una remuneración y por un periodo  determinado, sea puesto a disposición de una empresa que efectúe transportes de mercancías por  carretera por cuenta ajena o por cuenta propia, por medio de un contrato con la empresa que  suministre los vehículos; - «impuestos sobre vehículos»: los definidos en el artículo 3 de la Directiva del Consejo  93/89/CEE. Artículo 2 Cada Estado miembro permitirá la utilización en su territorio, a los fines del tráfico  entre Estados miembros, de los vehículos alquilados por las empresas establecidas en el territorio  de un Estado miembro siempre que: 1) el vehículo esté matriculado o sea puesto en circulación de conformidad con la legislación del  Estado miembro de alquiler; 2) el contrato sólo se refiera a la puesta a disposición de un vehículo sin conductor y no vaya  acompañado de un contrato de trabajo concertado con la misma empresa y relativo al personal  conductor o acompañante; 3) el vehículo alquilado esté a disposición exclusiva de la empresa que lo utilice durante la  duración del contrato de alquiler; 4) el vehículo alquilado sea conducido por el personal de la empresa que lo utilice; 5) el cumplimiento de las condiciones antedichas sea probado por los documentos siguientes, que  deberán hallarse a bordo del vehículo: a) el contrato del alquiler, o un extracto certificado de dicho contrato que incluya, en  particular, el nombre del arrendador, el nombre del arrendatario, la fecha y la duración del  contrato, así como la identificación del vehículo; b) en caso de que el conductor no sea la misma persona que alquila el vehículo, el contrato de  trabajo del conductor o un extracto certificado de dicho contrato que incluya, en particular, el  nombre del empresario, el nombre del trabajador, la fecha y la duración del contrato de trabajo, o  una nómina salarial reciente. En su caso, los documentos contemplados en los puntos a) y b) podrán ser sustituidos por un  documento equivalente, expedido por las autoridades competentes del Estado miembro. Artículo 3 Cuando las circunstancias lo justifiquen, con vistas a evitar la utilización  permanente de vehículos alquilados, los Estados miembros podrán introducir disposiciones limitando  el período de validez del contrato de alquiler de vehículos en otro Estado que el de  establecimiento de la empresa arrendadora, con el fin de realizar operaciones de transporte  internacional. El límite temporal que se imponga en los contratos de alquiler no podrá, en ningún  caso, ser inferior a dos meses. Artículo 4 La presente Directiva no afectará a la regulación de un Estado miembro que prevea,  para la utilización de vehículos de alquiler, condiciones menos restrictivas que las previstas en  el artículo 2. Artículo 5 La empresa que alquile un vehículo no estará obligada a matricularlo en el Estado  miembro en que esté establecida, ni tampoco a pagar impuestos sobre vehículos en ese Estado  miembro. Artículo 6 Sin perjuicio del artículo 2, la presente Directiva no afectará a la aplicación de las  normas nacionales y comunitarias relativas a: - la organización del mercado de transportes de mercancías por carretera por cuenta ajena y por  cuenta propia y, en particular, al acceso al mercado y a la contingentación de capacidad de  transporte por carretera, - los precios y condiciones de transporte en el transporte de mercancías por carretera, - la formación de los precios de alquiler, - la importación de vehículos, - las condiciones de acceso a la actividad o a la profesión de arrendador de vehículos de  carretera, - los derechos de uso, - el impuesto sobre el valor añadido. Artículo 7 Con vistas a conseguir una liberalización completa en materia de utilización de  vehículos para el transporte de mercancías por carretera, la Comisión presentará un informe al  Consejo, antes de julio de 1998, sobre la aplicación de la presente Directiva. En función de las conclusiones de este informe y de la situación del mercado tras la eliminación de  la contingentación de las operaciones de cabotaje, la Comisión presentará antes de julio 1999 una  propuesta de modificación con objeto de ampliar el ámbito de aplicación de la presente Directiva. Artículo 8 La Directiva 84/647/CEE queda derogada, sin perjuicio de las obligaciones de los  Estados miembros en lo que se refiere a los plazos de transposición al Derecho nacional indicados  en la parte B del Anexo I, a partir de la fecha en que finalice el plazo para la transposición  fijado en el artículo 9. Las referencias a la Directiva derogada se considerarán referencias a la presente Directiva y se  leerán con arreglo a la tabla de correspondencia que figura en el Anexo II. Artículo 9 Los Estados miembros adoptarán las disposiciones legales, reglamentarias y  administrativas necesarias para cumplir la presente Directiva a más tardar el 31 de diciembre de  1996 e informarán immediatamente de ello a la Comisión. Cuando los Estados miembros adopten dichas disposiciones, éstas harán referencia a la presente  Directiva o irán acompañadas de dicha referencia en su publicación oficial. Los Estados miembros  establecerán las modalidades de la mencionada referencia. Artículo 10 La presente Directiva entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación  en el Diario Oficial de las Comunidades Europea. Artículo 11 Los destinatarios de la presente Directiva serán los Estados miembros. (1) DO n° L 335 de 22. 12. 1984, p. 72. Directiva modificada por la Directiva  90/398/CEE (DO n° L 202 de 31. 7. 1990, p. 46).  (2) DO n° L 279 de 12. 11. 1993, p. 32.   ANEXO I PARTE ADirectivas derogadas (tal como establece el artículo 8)1. Directiva  84/647/CEE, con excepción del artículo 62. Directiva 90/398/CEEPARTE B>SITIO PARA UN CUADRO>  ANEXO II >SITIO PARA UN CUADRO>