CELEX: 62018CA0016
Language: bg
Date: 2019-12-19 00:00:00
Title: Дело C-16/18: Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Michael Dobersberger/Magistrat der Stadt Wien (Преюдициално запитване — Членове 56 ДФЕС и 57 ДФЕС — Свободно предоставяне на услуги — Директива 96/71/ЕО — Приложимост — Член 1, параграф 3, буква а) — Командироване на работници в рамките на предоставянето на услуги — Предоставяне на услуги на борда на международни влакове — Национална правна уредба, налагаща административни задължения във връзка с командироването на работници)

24.2.2020   
            
            
               BG
            
            
               Официален вестник на Европейския съюз
            
            
               C 61/2
            
         
      Решение на Съда (голям състав) от 19 декември 2019 г. (преюдициално запитване от Verwaltungsgerichtshof — Австрия) — Michael Dobersberger/Magistrat der Stadt Wien
      (Дело C-16/18) (1)
      
      (Преюдициално запитване - Членове 56 ДФЕС и 57 ДФЕС - Свободно предоставяне на услуги - Директива 96/71/ЕО - Приложимост - Член 1, параграф 3, буква а) - Командироване на работници в рамките на предоставянето на услуги - Предоставяне на услуги на борда на международни влакове - Национална правна уредба, налагаща административни задължения във връзка с командироването на работници)
      (2020/C 61/02)
      Език на производството: немски
      
         Запитваща юрисдикция
      
      Verwaltungsgerichtshof
      
         Страни в главното производство
      
      
         Жалбоподател: Michael Dobersberger
      
         Ответник: Magistrat der Stadt Wien
      
         Диспозитив
      
      Член 1, параграф 3, буква а) от Директива 96/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 1996 година относно командироването на работници в рамките на предоставянето на услуги трябва да се тълкува в смисъл, че не обхваща предоставянето в рамките на договор, сключен между предприятие, което е установено в държава членка, и предприятие, което е установено в друга държава членка и е договорно обвързано с установен в същата държава членка железопътен оператор, на бордни услуги, услуги по почистване или ресторантьорски услуги за пътниците, извършвани от наети работници на първото предприятие или от работници, предоставени на разположение на първото предприятие от предприятие, което също е установено в първата държава членка, в международни влакове, преминаващи през втората държава членка, ако тези работници извършват значителна част от работата, присъща за посочените услуги, на територията на първата държава членка и ако там започва или приключва изпълнението на служебните им задължения.
      
         (1)  ОВ C 123, 9.4.2018 г.