CELEX: 62008TN0247
Language: cs
Date: 2008-06-20 00:00:00
Title: Věc T-247/08: Žaloba podaná dne 20. června 2008 – C-Content BV v. OPOCE

15.8.2008   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               C 209/62
            
         Žaloba podaná dne 20. června 2008 – C-Content BV v. OPOCE
   (Věc T-247/08)
   (2008/C 209/111)
   Jednací jazyk: angličtina
   Účastníci řízení
   
      Žalobkyně: C-Content BV ('s Hertogenbosch, Nizozemsko) (zástupce: M. Meulenbelt, advokát)
   
      Žalovaný: Úřad pro úřední tisky Evropských společenství
   Návrhová žádání žalobkyně
   
               —
            
            
               určit, že Úřad pro úřední tisky Evropských společenství (Úřad pro úřední tisky) porušil právo Společenství upravující nabídková řízení a smlouvy uvedené v této žalobě;
            
         
               —
            
            
               uložit Úřadu pro úřední tisky náhradu nákladů a náhradu škody vzniklé žalobkyni, jak je stanoveno v této žalobě;
            
         
               —
            
            
               uložit Úřadu pro úřední tisky náhradu nákladů řízení.
            
         Žalobní důvody a hlavní argumenty
   V projednávané věci se žalobkyně prostřednictvím žaloby na určení mimosmluvní odpovědnosti domáhá náhrady škody, která jí údajně vznikla na základě pochybení, kterých se Úřad pro úřední tisky dopustil v rámci některých nabídkových řízení na elektronické publikační služby.
   Žalobkyně uvádí pro každé napadené nabídkové řízení několik důvodů pro vznik odpovědnosti.
   Žalobkyně tvrdí, že Úřad pro úřední tisky porušil zásadu řádné správy a povinnost náležité péče stejně jako zásadu rovného zacházení, transparentnosti a legitimního očekávání tím, že:
   
               1.
            
            
               V nabídkovém řízení č. 2034 na výrobu a kopírování CD-ROMů obsahujících řady L a C Úředního věstníku: zadal tuto zakázku konkurentovi žalobkyně, ačkoliv žalobkyně předložila hospodářsky nejvýhodnější nabídku; doplnil klíčové specifikace a snížil požadavky nabídkového řízení v jeho průběhu nebo poté, co byl vybrán úspěšný uchazeč, aniž by o tom informoval ostatní uchazeče; odmítl řádně přezkoumat výsledky nabídkového řízení, když proti jeho výsledku byly Úřadu pro úřední tisky předloženy námitky; nevyhlásil nové nabídkové řízení, ale pokračoval v nabídkovém řízení č. 2034 na základě zjevně mírnějších kritérií.
            
         
               2.
            
            
               V nabídkovém řízení č. 6019 na poskytování služeb elektronického zveřejňování, zejména dodatku S Úředního věstníku, po přistoupení 10 nových členských států: zrušil nabídkové řízení na základě článku 101 nařízení č. 1605/2002 (1) z důvodu zveřejnění důvěrných informací; žalobkyně tvrdí, že uvedené zveřejnění nemohlo ovlivnit výsledky nabídkového řízení, protože uvedená informace byla už všeobecně známá a nabídky už v té době byly předložené. Kromě toho, žalobkyně tvrdí, že Úřad pro úřední tisky neposkytl řádné odůvodnění. Na závěr uvádí, že uvedené zrušení žalobkyni způsobilo značnou škodu, protože ve zrušené nabídkovém řízení předložila výhodnější nabídku než zbylí dva uchazeči.
            
         
               3.
            
            
               V nabídkovém řízení č. 1695 na poskytování služeb elektronického zveřejňování, zejména dodatku S Úředního věstníku: prodloužil platnost smlouvy č. 1695 za účelem její změny. Žalobkyně tvrdí, že neexistoval žádný právní základ, podle kterého by Úřad pro úřední tisky mohl provést nebo povolit prodloužení platnosti smlouvy a následně ji pozměnit změnou dodavatele. Žalobkyně tvrdí, že Úřad pro úřední tisky řádně neprojednal ani nepřezkoumal možnost ponechat žalobkyni jako hlavního dodavatele ve zbývajícím období.
            
         Žalobkyně tvrdí, že v přímém důsledku výše uvedených porušení ztratila svoje postavení poskytovatele softwaru pro Úřad pro úřední tisky, čímž jí vznikla značná škoda a ušlý zisk a tvrdí, že Úřad pro úřední tisky je povinen je nahradit.
   
      (1)  Nařízení Rady (ES, EURATOM) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (Úř. věst. 2002, L 248, s. 1).