CELEX: 31999R2777
Language: el
Date: 1999-12-27 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2777/1999 της Επιτροπής, της 27ης Δεκεμβρίου 1999, περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια

28. 12. 1999           EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       L 334/9
                                         ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 2777/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                        της 27ης ∆εκεµβρίου 1999
                                        περί χορηγήσεως φυτικού ελαίου ως επισιτιστική βοήθεια
Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                                           βέλαιο είτε ηλιέλαιο· ότι η προµήθεια κάθε παρτίδας πρέπει
                                                                                να κατακυρώνεται στην ευνοϊκότερη προσφορά,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,
τον κανονισµό (ΕΚ) αριθ. 1292/96 του Συµβουλίου, της 27ης                ΕΞΕ∆ΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Ιουνίου 1996, σχετικά µε την πολιτική και τη διαχείριση της
επισιτιστικής βοήθειας και των ειδικών δράσεων στήριξης για την                                       Άρθρο 1
επισιτιστική βοήθεια (1), και ιδίως το άρθρο 24 παράγραφος 1
στοιχείο β),                                                             Πραγµατοποιείται, µε βάση την κοινοτική επισιτιστική βοήθεια,
                                                                         συγκέντρωση φυτικού ελαίου στην Κοινότητα, προκειµένου να το
Εκτιµώντας:
                                                                         προµηθευτούν οι δικαιούχοι που αναφέρονται στο παράρτηµα,
(1)     ότι ο προαναφερθείς κανονισµός καταρτίζει τον κατάλογο           σύµφωνα µε τις διατάξεις του κανονισµού (ΕΚ) αριθ. 2519/97 και
        των χωρών και των οργανισµών που ενδέχεται να λάβουν             τους όρους που αναφέρονται στο παράρτηµα.
        κοινοτική βοήθεια και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά
        µε τη µεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας µετά το στάδιο         Η προµήθεια περιλαµβάνει τη συγκέντρωση του φυτικού ελαίου το
        fob·                                                             οποίο παράγεται στην Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν µπορεί να
                                                                         αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το
(2)     ότι, µετά από πολλές αποφάσεις σχετικά µε τη χορήγηση            καθεστώς της τελειοποιήσεως για επανεξαγωγή.
        επισιτιστικής βοήθειας, η Επιτροπή χορήγησε φυτικό έλαιο
        σε ορισµένους δικαιούχους·                                       Οι προσφορές πρέπει να αφορούν είτε κραµβέλαιο είτε ηλιέλαιο.
(3)     ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγµατοποιηθούν               Επί ποινή απορρίψεως, κάθε προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς
        σύµφωνα µε τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι-            το είδος του φυτικού ελαίου στο οποίο αναφέρεται.
        σµό (ΕΚ) αριθ. 2519/97 της Επιτροπής, της 16ης ∆εκεµ-            Θεωρείται ότι ο προσφέρων έλαβε γνώση όλων των εφαρµοζοµένων
        βρίου 1997, για τις γενικές διατάξεις κινητοποίησης              γενικών και ειδικών όρων και τους έχει αποδεχθεί. Κάθε άλλος όρος
        προϊόντων που χορηγούνται δυνάµει του κανονισµού (ΕΚ)            ή επιφύλαξη που περιλαµβάνονται στην προσφορά του θεωρούνται
        αριθ. 1292/96 του Συµβουλίου για την κοινοτική επισιτι-          ως µη εγγεγραµµένοι.
        στική βοήθεια (2)· ότι είναι αναγκαίο να οριστούν επακριβώς
        οι προθεσµίες και οι όροι χορήγησης για να καθοριστούν οι
        δαπάνες που προκύπτουν·                                                                       Άρθρο 2
(4)     ότι, όσον αφορά µία δεδοµένη παρτίδα για να εξασφαλισθεί         Ο παρών κανονισµός αρχίζει να ισχύει την επόµενη ηµέρα από τη
        η υλοποίηση των προµηθειών πρέπει να προβλεφθεί η δυνα-          δηµοσίευσή του στην Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοι-
        τότητα για τους προσφέροντες να συγκεντρώνουν είτε κραµ-         νοτήτων.
                      Ο παρών κανονισµός είναι δεσµευτικός ως προς όλα τα µέρη του και ισχύει άµεσα σε κάθε κράτος
                      µέλος.
                      Βρυξέλλες, 27 ∆εκεµβρίου 1999.
                                                                                       Για την Επιτροπή
                                                                                     Margot WALLSTRÖM
                                                                                    Μέλος της Επιτροπής
(1) ΕΕ L 166 της 5.7.1996, σ. 1.
(2) ΕΕ L 346 της 17.12.1997, σ. 23.
 ---pagebreak--- L 334/10          EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                      28. 12. 1999
                                                          ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
                                                      ΠΑΡΤΙ∆ΕΣ Α, Β, Γ και ∆
          1. ∆ράσεις υπ’αριθ.: 16/99 (Α)· 18/99 (Β)· 19/99 (Γ)· 23/99 (∆)
          2. ∆ικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
             τηλ.: (39-6) 6513 2988· φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFP I
          3. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου: Να καθορισθεί από το δικαιούχο
          4. Χώρα προορισµού: Α: Σιέρα Λεόνε· Β: Ανατολικό Τιµόρ· Γ: Λιβερία· ∆: Βόρεια Κορέα
          5. Προϊόν προς κινητοποίηση: είτε εξευγενισµένο κραµβέλαιο είτε εξευγενισµένο ηλιέλαιο
          6. Συνολική καθαρή ποσότητα (σε τόνους): 3 730
          7. Αριθµός παρτίδων: 4 (Α: 500 τόνοι· Β: 1 239 τόνοι· Γ: 491 τόνοι· ∆: 1 500 τόνοι)
          8. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του προϊόντος (3) (4) (6): Βλέπε ΕΕ C 114 της 29.4.1991, σ. 1 [ΙΙΙ.Α.1.α) ή β)]
          9. Συσκευασία: Βλέπε ΕΕ C 267 της 13.9.1996, σ. 1 (10.8. Α, Β + Γ.2)
         10. Επισήµανση και σήµανση (5): Βλέπε ΕΕ C 114 της 29.4.1991, σ. 1 [III.Α.3]
             — Γλώσσα που πρέπει να χρησιµοποιηθεί για τη σήµανση: Α + Γ + ∆: αγγλική· Β: πορτογαλική
             — Συµπληρωµατικές µνείες: —
         11. Τρόπος κινητοποίησης του προϊόντος: Συγκέντρωση του εξευγενισµένου φυτικού ελαίου το οποίο παράγεται στην
             Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν µπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της
             τελειοποίησης για επανεξαγωγή
         12. Προβλεπόµενο στάδιο παράδοσης: Παράδοση στο λιµάνι φόρτωσης
         13. Εναλλακτικό στάδιο παράδοσης: —
         14. α) λιµένας φόρτωσης: —
             β) διεύθυνση φόρτωσης: —
         15. Λιµένας εκφόρτωσης: —
         16. Τόπος προορισµού: —
             — λιµένας ή αποθήκη διαµετακόµισης: —
             — διαδροµή χερσαίας µεταφοράς: —
         17. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο προβλεπόµενο στάδιο:
             — 1η προθεσµία: Α + Γ: 7 — 27.2.2000· Β + ∆: 14.2 — 5.3.2000
             — 2η προθεσµία: Α + Γ: 21.2 — 12.3.2000· Β + ∆: 28.2 — 19.3.2000
         18. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο εναλλακτικό στάδιο:
             — 1η προθεσµία: —
             — 2η προθεσµία: —
         19. Προθεσµία για την υποβολή των προσφορών [έως τις 12 το µεσηµέρι (ώρα Βρυξελλών)]:
             — 1η προθεσµία: 11.1.2000
             — 2η προθεσµία: 25.1.2000
         20. Ποσό της εγγύησης συµµετοχής στο διαγωνισµό: 15 EUR ανά τόνο
         21. ∆ιεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων συµµετοχής (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn
             Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel· τέλεξ:
             25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
         22. Επιστροφή κατά την εξαγωγή: —
 ---pagebreak--- 28. 12. 1999         EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                       L 334/11
                                                                 ΠΑΡΤΙ∆Α Ε
             1. ∆ράση υπ’αριθ.: 24/99
             2. ∆ικαιούχος (2): World Food Programme (WFP), via Cristoforo Colombo 426, I-00145 Roma
                τηλ.: (39-6) 6513 2988· φαξ: 6513 2844/3· τέλεξ: 626675 WFP I
             3. Αντιπρόσωπος του δικαιούχου: Να καθορισθεί από το δικαιούχο
             4. Χώρα προορισµού: Αφγανιστάν µέσω Ρίγα
             5. Προϊόν προς κινητοποίηση: είτε εξευγενισµένο κραµβέλαιο είτε εξευγενισµένο ηλιέλαιο
             6. Συνολική καθαρή ποσότητα (σε τόνους): 262
             7. Αριθµός παρτίδων: 1
             8. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του προϊόντος (3) (4) (6): Βλέπε ΕΕ C 114 της 29.4.1991, σ. 1 [III.Α.1.α) ή β)]
             9. Συσκευασία: Βλέπε ΕΕ C 267 της 13.9.1996, σ. 1 [10.4. Α, Β + Γ.2]
            10. Επισήµανση και σήµανση (5): Βλέπε ΕΕ C 114 της 29.4.1991, σ. 1 [III.Α.3]
                — Γλώσσα που πρέπει να χρησιµοποιηθεί για τη σήµανση: Αγγλική
                — Συµπληρωµατικές µνείες: —
            11. Τρόπος κινητοποίησης του προϊόντος: Συγκέντρωση του εξευγενισµένου φυτικού ελαίου το οποίο παράγεται στην
                Κοινότητα. Η συγκέντρωση δεν µπορεί να αφορά προϊόν που παρασκευάζεται ή/και συσκευάζεται υπό το καθεστώς της
                τελειοποίησης για επανεξαγωγή
            12. Προβλεπόµενο στάδιο παράδοσης: Παράδοση στο λιµάνι φόρτωσης
            13. Εναλλακτικό στάδιο παράδοσης: —
            14. α) λιµένας φόρτωσης: —
                β) διεύθυνση φόρτωσης: —
            15. Λιµένας εκφόρτωσης: —
            16. Τόπος προορισµού: —
                — λιµένας ή αποθήκη διαµετακόµισης: —
                — διαδροµή χερσαίας µεταφοράς: —
            17. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο προβλεπόµενο στάδιο:
                — 1η προθεσµία: 31.1 — 20.2.2000
                — 2η προθεσµία: 14.2 — 5.3.2000
            18. Χρονικό διάστηµα ή προθεσµία παράδοσης στο εναλλακτικό στάδιο:
                — 1η προθεσµία: —
                — 2η προθεσµία: —
            19. Προθεσµία για την υποβολή των προσφορών [έως τις 12 το µεσηµέρι (ώρα Βρυξελλών)]:
                — 1η προθεσµία: 11.1.2000
                — 2η προθεσµία: 25.1.2000
            20. Ποσό της εγγύησης συµµετοχής στο διαγωνισµό: 15 EUR ανά τόνο
            21. ∆ιεύθυνση για την αποστολή των προσφορών και των εγγυήσεων συµµετοχής (1): Bureau de l’aide alimentaire, Attn
                Mr T. Vestergaard, Bâtiment Loi 130, bureau 7/46, Rue de la Loi/Wetstraat 200, B-1049 Bruxelles/Brussel· τέλεξ:
                25670 AGREC B· φαξ: (32-2) 296 70 03/296 70 04 (αποκλειστικά)
            22. Επιστροφή κατά την εξαγωγή: —
 ---pagebreak--- L 334/12           EL                       Επίσηµη Εφηµερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                            28. 12. 1999
         Σηµειώσεις:
         (1) Συµπληρωµατικές πληροφορίες: André Debongnie [τηλ.: (32-2) 295 14 65],
                                             Torben Vestergaard [τηλ.: (32-2) 299 30 50].
         (2) Ο ανάδοχος έρχεται σε επαφή µε το δικαιούχο ή τον αντιπρόσωπό του το ταχύτερο δυνατό, για να καθορισθούν τα έγγραφα
             που είναι αναγκαία για την αποστολή.
         (3) Ο ανάδοχος χορηγεί στο δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσηµη αρχή και βεβαιώνει ότι δεν έχει σηµειωθεί
             υπέρβαση, στο ενδιαφερόµενο κράτος µέλος, των ισχυουσών προδιαγραφών του προς παράδοση προϊόντος σχετικά µε τη
             ραδιενεργό ακτινοβολία. Το πιστοποιητικό ραδιενέργειας πρέπει να αναφέρει την περιεκτικότητα σε καίσιο 134 και 137 και
             ιώδιο 131.
         (4) Ο ανάδοχος διαβιβάζει στο δικαιούχο ή στον αντιπρόσωπό του, κατά την παράδοση, το ακόλουθο έγγραφο:
              — υγειονοµικό πιστοποιητικό.
         (5) Κατά παρέκκλιση από την ΕΕ C 114 της 29.4.1991, το κείµενο του σηµείου ΙΙΙ.Α.3.γ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο
             κείµενο: «τη µνεία “Ευρωπαϊκή Κοινότητα”».
         (6) Επί ποινή απορρίψεως, κάθε προσφορά πρέπει να αναφέρει σαφώς το είδος του φυτικού ελαίου στο οποίο αναφέρεται.