CELEX: 31986R0328
Language: es
Date: 1986-02-12 00:00:00
Title: REGLAMENTO (CEE) N° 328/86 DE LA COMISIÓN de 12 de febrero de 1986 relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República del Líbano, en concepto de ayuda alimentaria

15. 2. 86                                    Diario Oficial de las Comunidades Europeas                              N° L 40/7
                                   REGLAMENTO (CEE) N° 328/86 DE LA COMISIÓN
                                                     de 12 de febrero de 1986
                   relativo a la entrega de harina de trigo blando a la República del Líbano, en
                                                   concepto de ayuda alimentaria
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,                              modificado en ultimo lugar por el Reglamento (CEE) n°
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica              3323/81 (^ ; que es necesario precisar en particular los
Europea,                                                              plazos y condiciones de entrega, así como el procedi­
                                                                      mento que deberá seguirse para determinar los gastos que
Visto el Reglamento (CEE) n° 3331 /82 del Consejo, de 3               resulten de ello ;
de diciembre de 1982, relativo a la política y a la gestión
de la ayuda alimentaria y por el que se modifica el Regla­            Considerando que las medidas previstas en el presente
mento (CEE) n° 2750/75 ('), y, en particular, el párrafo              Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de gestión
primero del apartado 1 de su artículo 3,                              de los cereales,
Visto el Reglamento (CEE) n° 2727/75 del Consejo, de 29
de octubre de 1975, por el que se establece la organiza­              HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO :
ción común de mercados en el sector de los cereales (2),
modificado en último lugar por el Reglamento (CEE) n°                                         Articulo 1
3768/85 (3), y, en particular, su artículo 28 ,
Considerando que, en su Decisión de 9 de julio de 1985,               El organismo de intervención mencionado en el Anexo se
relativa a la concesión de una ayuda en favor de Líbano la            encargará de la ejecución de los procedimientos de movi­
Comisión ha concedido a dicho país 8 000 toneladas de                 lización y de suministro de acuerdo con lo dispuesto en el
                                                                      Reglamento (CEE) n° 1974/80 y en las condiciones que
cereales que se suministrarán fob ;
                                                                      figuran en el Anexo.
Considerando que procede efectuar dicho suministro con
arreglo a las normas previstas en el Reglamento (CEE) n°                                      Artículo 2
1974/80 de la Comisión, de 22 de julio de 1980, por el
que se establecen las modalidades generales de aplicación             El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente
para la ejecución de determinadas acciones de ayuda                   al de su publicación en el Diario Oficial de las Comuni­
alimentaria en el sector de los cereales y del arroz (4),             dades Europeas.
                   El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable
                   en cada Estado miembro .
                   Hecho en Bruselas, el 12 de febrero de 1986.
                                                                                  Por la Comisión
                                                                                Frans ANDRIESSEN
                                                                                   Vicepresidente
(')  DO  n° L  352  de 14. 12. 1982, p. 1 .
O    DO  n° L  281  de 1 . 11 . 1975, p. 1 .
 (3) DO  n° L  362  de 31 . 12. 1985, p. 8 .
 (4) DO  n° L  192  de 26. 7. 1980, p. 11 .                            O DO n° L 334 de 21 . 11 . 1981 , p. 27.
 ---pagebreak--- N° L 40/8                             Diario Oficial de las Comunidades Europeas                                   15 . 2. 86
                                                            ANEXO
            1 . Programa : 1985.
            2. Beneficiario : Comité supérieur des secours libanais, Beirut.
            3. Lugar o país de destino : República del Líbano.
            4. Producto que ha de movilizarse : harina de trigo blando.
            5. Cantidad total : 5 840 toneladas (8 000 toneladas de cereal).
            6. Número de partidas : 1 .
            7. Organismo de intervención encargado de la ejecución del procedimiento :
                VIB, Burgemeester Kessenplein 3 , NL-6431 KM Hoensbroek (telex 56396).
            8 . Modo de movilización del producto : Mercado comunitario.
            9 . Características de la mercancía :
                harina de calidad sana, cabal y comercial, exenta de olor y de parásitos, de la que se obtenga una
             v pasta que no se pegue al efectuar la elaboración mecánica y que presente las características
                siguientes :
                — humedad : 14% máximo (método ICC n° 110),
                — contenido de proteínas : 10,5 % mínimo (N x 6,25 en materia seca) (método ICC n° 105),
                — índice de caída de Hagberg superior o igual a 180, incluidos los 60 segundos de tiempo de
                    preparación (agitación) (método ICC n° 107),
                — contenido de cenizas : 0,62 % máximo referido a la materia seca (método ICC n° 104).
          10 . Envasado :
                —   en   sacos  nuevos :
                    — sacos de yute con un peso mínimo de 370 gramos, forrados de sacos de polipropileno
                         entrelazado de 1 10 gramos. Los bordes superiores de los dos sacos serán cosidos juntos,
                — peso neto de los sacos : 50 kilogramos,
                — inscripción en los sacos (por estampillado con letras de 5 centímetros de altura mínima) :
                « FARINE DE FROMENT / DON DE LA COMMUNAUTÉ ÉCONOMIQUE EUROPÉENNE
                À LA RÉPUBLIQUE LIBANAISE »
          1 1 . Puertos de embarque :
                cualquier puerto de la Comunidad, accesible a buques de alta mar, que esté enlazado con el país
                beneficiario durante el período de embarque previsto en el punto 16. La oferta deberá ir acom­
                pañada de una declaración de las autoridades portuarias por la que se acredite la existencia del
                enlace durante el periodo mencionado.
          12. Fase de entrega : fob .
          13 . Puerto de desembarque : —.
          14. Procedimiento que debe aplicarse para determinar los gastos de suministros : licitación.
          15. Fecha de expiración del plazo para la presentación de ofertas : 25 de febrero de 1986, a
                las 12 .
          16. Período de embarque : del 10 de marzo al 10 de abril de 1986.
          17. Importe de la fianza : 12 ECUS por tonelada.
          Notas :
          1 . En previsión de que hubiese que ensacar de nuevo el producto, el adjudicatario deberá suministrar
               un 2 % de sacos vacíos de la misma calidad que los que contengan la mercancía, con la inscrip­
               ción seguida de una R mayúscula.
          2. El adjudicatario enviará una copia de los documentos de expedición a la dirección siguiente : Dele­
               gación de la Comisión en Líbano, c/o servicio « valija diplomática », Berlaymont 1 / 123, rué de la
               Loi, 200 B— 1049 Bruselas.