CELEX: 31989R0710
Language: el
Date: 1989-03-20 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 710/89 της Επιτροπής της 20ης Μαρτίου 1989 σχετικά με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου για μη κυβερνητικούς οργανισμούς ( ΜΚΟ / NGO ) ως επισιτιστική βοήθεια

21 . 3 . 89                                Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων                          Αριθ. L 78/21
                                      ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 710/89 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
                                                      της 20ής Μαρτίου 1989
                  σχετικά με την παράδοση εξευγενισμένου κραμβελαίου για μη κυβερνητικούς οργανισμούς
                                                (ΜΚΟ/ΝGΟ) ως επισιτιστική βοήθεια
H ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,                              ότι οι παραδόσεις αυτές πρέπει να πραγματοποιηθούν
                                                                    σύμφωνα με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονι­
Έχοντας υπόψη :                                                     σμό (ΕΟΚ) αριά. 2200/87 της Επιτροπής της 8ης Ιουλίου
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής                1987 περί των γενικών μέτρων διακίνησης στην Κοινότητα
Κοινότητας,                                                         προϊόντων που χορηγούνται βάσει της κοινοτικής επισιτι­
                                                                    στικής βοήθειας (4) ■ ότι είναι αναγκαίο να οριστούν
τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 του Συμβουλίου της                επακριβώς οι προθεσμίες και οι όροι χορήγησης καθώς και
22ας Δεκεμβρίου 1986 όσον αφορά την πολιτική και τη                η διαδικασία που θα ακολουθηθεί για να καθοριστούν οι
διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας ('), όπως τροποποιή­          δαπάνες που προκύπτουν,
θηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 1870/88 (2),
και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 1 στοιχείο γ),
Εκτιμώντας:                                                         ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ :
ότι o κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1420/87 του Συμβουλίου της
21ης Μαΐου 1987 που καθορίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής
του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3972/86 για την πολιτική και                                          ΆρSρο 1
τη διαχείριση της επισιτιστικής βοήθειας (3) καταρτίζει τον
κατάλογο των χωρών και των οργανισμών οι οποίοι είναι               Ανοίγει διαγωνισμός για την προμήθεια εξευγενισμένου
δυνατόν να αποτελέσουν αντικείμενο δράσεων επισιτιστι­              κραμβελαίου υπέρ των ΜΚΟ σύμφωνα με τις διατάξεις του
κής βοήθειας και καθορίζει τα γενικά κριτήρια σχετικά με            κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 και με τους όρους που
τη μεταφορά της επισιτιστικής βοήθειας μετά το στάδιο               αναφέρονται στα παραρτήματα.
fob ·
ότι, με την απόφαση της 16ης Μαρτίου 1988 σχετικά με τη                                          ΆρSρο 2
χορήγηση επισιτιστικής βοήθειας υπέρ των ΜΚΟ, η
Επιτροπή χορήγησε σ' αυτούς τους οργανισμούς 90 τόνους              O παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα
εξευγενισμένου κραμβελαίου που θα παραδοθούν στο                    από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των
λιμάνι φόρτωσης·                                                    Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
                  O παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε
                  κράτος μέλος.
                  Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 1989.
                                                                                Για την Επιτροπή
                                                                                 Ray MAC SΗΑRRΥ
                                                                              Μέλος της Επιτροπής
(') ΕΕ αριθ. L 370 της 30. 12. 1986, σ. 1 .
(2) ΕΕ αριθ. L 168 της 1 . 7. 1988, σ. 7.
(3) ΕΕ αριθ. L 136 της 26. 5. 1987, σ. 1 .                          (4) ΕΕ αριθ. L 204 της 25 . 7. 1987, σ. 1 .
 ---pagebreak--- Αριθ. L 78/22                               Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                         21 . 3 . 89
                                                                ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
              1 . Δράση αριθ.('): 41 /89
              2. Πρόγραμμα : 1988
              3. Δικαιούχος: Ligue des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant Rouge, Service Logistique, boîte postale 372,
                  CH-1211 Genève 19 (τηλ. 34 55 80, τέλεξ 22555 LRCS-CH Bungandi Road, Plot 97,)
              4. Εκπρόσωπος του δικαιουχου (2): Uganda Red Cross — 97, PO Box 494 — Kampala, Uganda, τέλεξ 62118
                  REDCROS UG, τηλ. 25 87 01 /2
              5. Τόπος ή χώρα προορισμού : Ουγκάντα
              6. Προϊόν που θα συγκεντρωθεί: εξευγενισμένο κραμβέλαιο
              7. Χαρακτηριστικά και ποιότητα του εμπορεύματος (3): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε ΕΕ αριθ. C 216 της 14.
                  8. 1987, σ. 3 (III.A. 1 )
              8. Συνολική ποσότητα: 90 τόνοι καθαρά
              9. Αριθμός παρτίδων : μία
            10. Συσκευασία και σήμανση (6): βλέπε κατάλογο που δημοσιεύθηκε ΕΕ αριθ. C 216 της 14. 8. 1987, σ. 3 (ΙΙΙ.Β):
                  — μεταλλικά δοχεία 10 1 πρέπει να συσκευάζονται σε χαροκιβώτια (δύο δοχεία ανά χαρτοκιβώτιο)
                  — τα δοχεία πρέπει να φέρουν το ακόλουθο κείμενο :
                     «ACTION No 41 /89 / κόκκινος σταυρός 10 x 10 cm / VEGETABLE OIL / GIFT OF THE EUROPEAN
                     ECONOMIC COMMUNITY / ACTION OF THE LEAGUE OF RED CROSS SOCIETIES (LICROSS) / FOR FREE
                     DISTRIBUTION / KAMPALA»
            11 . Τρόπος συγκέντρωσης του προϊόντος: κοινοτική αγορά
            12. Στάδιο παράδοσης: παράδοση στο λιμάνι — προορισμός η αποθήκη του ερυθρου σταυρού στην Καμπάλα
            13. Λιμάνι φόρτωσης : —
            14. Αιμάνι εκφόρτωσης που υποδεικνύει o δικαιούχος : —
            15. Λιμάνι εκφόρτωσης: —
            16. Διεύθυνση της αποθήκης και, κατά περίπτωση, λιμάνι εκφόρτωσης : —
            17. Περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 16. 5 — 13. 6. 1989
            18. Προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 11 . 7. 1989
            19. Διαδικασία για τον καθορισμό των εξόδων της προμήθειας (4) : διαγωνισμός
            20. Ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών: 4. 4. 1989, ώρα 12.00. Οι προσφορές θα
                  ισχύουν μέχρι 5. 4. 1989, ώρα 24.00
            21 . Σε περίπτωση διεξαγωγής δεύτερου διαγωνισμού :
                  α) ημερομηνία λήξης της προθεσμίας για την υποβολή των προσφορών : 18. 4. 1989, ώρα 12.00. Οι προσφορές
                      ισχύουν μέχρι τις 19. 4. 1989, ώρα 24.00
                  β) περίοδος κατά την οποία το εμπόρευμα πρέπει να είναι διαθέσιμο στο λιμάνι φόρτωσης: 30. 5 — 27. 6. 1989
                  γ) προθεσμία για την εκτέλεση της προμήθειας: 25. 7. 1989
            22. Ποσό της εγγύησης του διαγωνισμού : 15 Ecu ανά τόνο
            23. Ποσό της εγγύησης παράδοσης: 10% του ποσού της προσφοράς εκφρασμένου σε Ecu
            24. Διεύθυνση για την αποστολή προσφορών (4) : Bureau de l'aide alimentaire, à 1 attention de Monsieur N. Arend,
                  bâtiment Loi 120, bureau 7/58, rue de la Loi 200, B- 1 049 Bruxelles (τέλεξ AGREC 22037 B)
            25. Επιστροφή που καταβάλλεται με αίτηση του υπερθεματιστή : —
 ---pagebreak--- 21 . 3 . 89                            Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                    Αριθ. L 78/23
            Σημειώσεις:
            C) O αριθμός της δράσης πρέπει να υπενθυμίζεται σε κάθε αλληλογραφία.
            (2) Αντιπρόσωπος της Επιτροπής με τον οποίο έρχεται σε επαφή o υπερθεματιστής: βλέπε Επίσημη Εφημερίδα των
                Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αριθ. C 227 της 7ης Σεπτεμβρίου 1985, σ. 4.
            (3) O υπερθεματιστής χορηγεί στον δικαιούχο πιστοποιητικό που έχει εκδοθεί από επίσημη αρχή και βεβαιώνει
                ότι δεν έχει σημειωθεί υπέρβαση, στο ενδιαφερόμενο κράτος μέλος των ισχυουσών προδιαγραφών του προς
                παράδοση προϊόντος σχετικά με τη ραδιενεργό ακτινοβολία.
                O υπερθεματιστής επικοινωνεί με το δικαιούχο το ταχύτερο δυνατό για να καθοριστούν τα αναγκαία έγγραφα
                αποστολής και η διανομή τους.
            (4) Για να αποφευχθεί η συμφόρηση των γραμμών τέλεξ, παρακαλούνται οι υποβάλλοντες προσφορά να προσκομί­
                ζουν, πριν από την ημερομηνία και την ώρα που καθορίζονται στο σημείο 20 του παρόντος παραρτήματος, την
                απόδειξη ότι έχει συσταθεί η εγγύηση συμμετοχής στο διαγωνισμό που αναφέρεται στο άρθρο 7 παράγραφος 4
                στοιχείο α) του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, κατά προτίμηση :
                — είτε με απευθείας κατάθεση στο γραφείο που αναφέρεται στο σημείο 24 του παρόντος παραρτήματος
                — είτε μέσω τηλεαντιγραφικής συσκευής σε έναν από τους ακόλουθους αριθμούς στις Βρυξέλλες: 235 01 32,
                   2361097, 235 01 30, 236 20 05.
            (5) H διάταξη του άρθρου 7 παράγραφος 3 στοιχείο Q του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87 δεν εφαρμόζεται για
                την υποβολή των προσφορών.
            (4) Το στάδιο μετά την εκφόρτωση που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 5 στοιχείο α) του κανονισμού
                (ΕΟΚ) αριθ. 2200/87, συνεπάγεται οριστική ανάληψη εκ μέρους του υπερθεματιστή των ακολούθων εξόδων
                στο λιμάνι προορισμού :
                — όσον αφορά τις αποστολές σε εμπορευματοκιβώτια υπό καθεστώς FCL/FCL και LCL/FCL, όλα τα έξοδα
                   εκφόρτωσης και μεταφοράς των εμπορευματοκιβωτίων ως το στάδιο «stack» του τερματικού σταθμού,
                   δηλαδή εξαιρουμένων των ακολούθων εξόδων: ΤΗC (Terminal Handling Charges ή ισοδύναμα), έξοδα εκφόρ­
                   τωσης των εμπορευμάτων από τα εμπορευματοκιβώτια, έξοδα που προκύπτουν επί τόπου μετά τα εν λόγω
                   στάδια καθώς και έξοδα που προκύπτουν λόγω καθυστέρησης της εκκένωσης ή της επιστροφής των εμπο­
                   ρευματοκιβωτίων,
                — όσον αφορά τις αποστολές σε εμπορευματοκιβώτια υπό καθεστώς LCL/LCL ή FCL/LCL όλα τα έξοδα
                   εκφόρτωσης και μετραφοράς των εμπορευματοκιβωτίων έως και, συμπεριλαμβανόμενα, κατά παρέκκλιση
                   από το προαναφερόμενο άρθρο 14, παράγραφος 5 στοιχείο α), τα «LCL charges» (εκφόρτωση των εμπορευ­
                   μάτων), δηλαδή εξαιρουμένων των εξόδων που προκύπτουν επί τόπου μετά το στάδιο της εκφόρτωσης των
                   εμπορευμάτων από τα εμπορευματοκιβώτια.