CELEX: C2005/315/32
Language: da
Date: 2005-12-10 00:00:00
Title: Sag T-376/05: Sag anlagt den  13. oktober 2005  — TEA-CEGOS og STG mod Kommissionen

10.12.2005   
            
            
               DA
            
            
               Den Europæiske Unions Tidende
            
            
               C 315/18
            
         Sag anlagt den 13. oktober 2005 — TEA-CEGOS og STG mod Kommissionen
   (Sag T-376/05)
   (2005/C 315/32)
   Processprog: fransk
   Parter
   
      Sagsøgere: TEA-CEGOS (Madrid, Spanien) og Service Techniques Globaux (STG) (Bruxelles, Belgien) [ved: advokaterne G. Vandersanden og L. Levi]
   
      Sagsøgt: Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
   Sagsøgernes påstande
   
               —
            
            
               Annullation af Kommissionens beslutning af 12. oktober 2005, hvorved konsortiet TEA-CEGOS' ansøgning og bud blev afvist og tildelingen af rammekontrakten til konsortiet TEA-CEGOS i forbindelse med udbudsbekendtgørelse EuropeAid — 2/119860/C-delaftale nr. 7 blev tilbagekaldt;
            
         
               —
            
            
               Alle andre beslutninger truffet af sagsøgte inden for rammerne af denne udbudsbekendtgørelse som følge af beslutningen af 12. oktober 2005 annulleres, og særligt beslutningerne om tildeling og de kontrakter, som Kommissionen har indgået til gennemførelse af disse beslutninger;
            
         
               —
            
            
               Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber tilpligtes at betale sagens omkostninger.
            
         Søgsmålsgrunde og væsentligste argumenter
   Sagsøgerne i den foreliggende sag er medlemmer af et konsortium, der er stiftet med henblik på sagsøgtes udbudsbekendtgørelse EuropeAid/119860/C/S/SV/MULTI. Konsortiet har indgivet bud for delaftale nr. 7 »Culture, Governance and Home Affairs«.
   Ved brev af 20. maj 2004 blev konsortiet informeret om, at dets ansøgning var godkendt. Ved brev af 18. juli 2005 har sagsøgte informeret konsortiet om, at den fandt det nødvendigt at omgøre sin beslutning om tildeling af rammekontakten til konsortiet. Den begrundede denne ændring med, at den pågældende beslutning var blevet truffet på baggrund af upræcise oplysninger, der var meddelt den i løbet af proceduren. Kommissionen har ved beslutning af 12. oktober 2005 bekræftet afvisningen af sagsøgernes ansøgning og bud i henhold til en udelukkelsesklausul i udbudsbekendtgørelsens artikel 13 (1). Som begrundelse for beslutningen har Kommissionen gjort gældende, at et af konsortiets medlemmer var medlem af en anden gruppe, hvorfor et medlem deltog i en anden ansøgning til den samme kontrakt. Det drejer sig om den anfægtede beslutning.
   Til støtte for deres annullationspåstand har sagsøgerne gjort flere anbringender gældende.
   For det første har sagsøgerne gjort gældende, at sagsøgte har tilsidesat de kontraktretlige grundlag for så vidt sagsøgte har foretaget en forkert anvendelse af udbudsbekendtgørelsens artikel 13 og artikel 14 i anvisningerne til de bydende. Sagsøgerne har gjort gældende, at udbudsbekendtgørelsens artikel 13 ikke finder anvendelse, når en beslutning om tildeling allerede er truffet. Sagsøgerne har ligeledes gjort gældende, at de hverken manglede at levere de dokumenter, sagsøgte ønskede, eller havde leveret urigtige oplysninger, hvorefter betingelserne for anvendelse af anvisningerne til de bydende artikel 14, der på dette tidspunkt i proceduren udelukkende gav hjemmel til udsættelse af kontrakttildelingen, således ikke var opfyldt.
   For det andet har sagsøgerne gjort gældende, at sagsøgte har begået en åbenlys fejl ved vurderingen af begrebet »legal group«, der fremgår af udbudsbekendtgørelsens artikel 13, ved udelukkende at lægge det strukturelle kriterium til grund og ved at udelukke anvendelsen af efterprøvelse af en interessekonflikt mellem kandidaterne til selve udbudet. Efter sagsøgernes opfattelse er den vurdering, sagsøgte har foretaget, af en sådan karakter, at den krænker principperne om retssikkerhed. Sagsøgerne har derudover gjort gældende, at begrundelsespligten er tilsidesat.
   For det tredje har sagsøgerne gjort gældende, at der er sket en tilsidesættelse af princippet om god administration, og at der foreligger manglende omhu. Sagsøgerne har gjort gældende, at sagsøgte i tvivlstilfælde burde have kontaktet konsortiet inden for en rimelig frist og forhøre sig hos sagsøgerne i løbet af udbudsproceduren og ikke efter beslutningen om tildeling af kontrakten, hvilket ville have gjort det muligt for sagsøgerne at spare udgifterne forbundet med deltagelsen i de senere led i proceduren.
   Endelig har sagsøgerne gjort gældende, at deres berettigede forventning samt formodningen for forvaltningsaktens bestand er tilsidesat. Sagsøgerne har gjort gældende, at beslutningen om tildeling af kontrakten i den pågældende sag ikke var ulovlig, og at den derfor ikke kunne tilbagekaldes af sagsøgte.
   
      (1)  Udbudsbekendtgørelse for en sammensat rammekontrakt »Multiple framework contract recruit technical assistance for short-term expertise for exclusive benefit of third countries benefiting from European Commission's external aid« 2004/S 132-11932, EUT S 132.