CELEX: 31989R2487
Language: it
Date: 1989-08-14 00:00:00
Title: REGOLAMENTO (CEE) N. 2487/89 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 1989 che modifica il regolamento (CEE) n. 2375/89 relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Repubblica araba d' Egitto a titolo di aiuto alimentare #

Avis juridique important

|

31989R2487

REGOLAMENTO (CEE) N. 2487/89 DELLA COMMISSIONE del 14 agosto 1989 che modifica il regolamento (CEE) n. 2375/89 relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Repubblica araba d' Egitto a titolo di aiuto alimentare  -   

Gazzetta ufficiale n. L 238 del 15/08/1989 pag. 0023 - 0025

REGOLAMENTO (CEE) N. 2487/89 DELLA COMMISSIONE  del 14 agosto 1989  che modifica il regolamento (CEE) n. 2375/89 relativo alla fornitura di olio di girasole raffinato alla Repubblica araba d'Egitto a titolo di aiuto alimentare LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,  visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,  visto il regolamento (CEE) n. 3972/86 del Consiglio, del 22 dicembre 1986, in materia di politica e gestione dell'aiuto alimentare (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1750/89 (2), in particolare l'articolo 6, paragrafo 1, lettera c),  considerando che il regolamento (CEE) n. 2375/89 della Commissione (3) ha aperto un'asta per la consegna di un aiuto alimentare di 6 000 t di olio di girasole raffinato in favore dell'Egitto; che su domanda del beneficiario è opportuno modificare alcune  condizioni nell'allegato di detto regolamento,  HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:    Articolo 1   L'allegato al regolamento (CEE) n. 2375/89 è sostituito dall'allegato al presente regolamento.  Articolo 2   Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.   Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.  Fatto a Bruxelles, il 14 agosto 1989.  Per la Commissione  Ray MAC SHARRY  Membro della Commissione   (1) GU n. L 370 del 30. 12. 1986, pag. 1.  (2) GU n. L 172 del 21. 6. 1989, pag. 1.  (3) GU n. L 225 del 3. 8. 1989, pag. 19.    ALLEGATO   1. Azioni n. (1): 379-381/89 e 409-411/89.  2. Programma: 1989.  3. Beneficiario: Repubblica araba d'Egitto.  4. Rappresentante del beneficiario (2): Ambassade de la République arabe d'Égypte, Section commerciale, 522 avenue Louise, B-1050 Bruxelles [tel. (02) 647 32 27; telex 64809 COMRAU B].  5. Luogo o paese di destinazione: Egitto.  6. Prodotto da mobilitare: olio di girasole raffinato.  7. Caratteristiche e qualità della merce (3): vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, III A 2.  8. Quantitativo globale: 6 000 t nette.  9. Numero dei lotti: 6 (A: 1 000 t; B: 1 000 t; C: 1 000 t; D: 1 000 t; E: 1 000 t; F: 1 000 t).  10. Condizionamento e marcatura: vedi elenco pubblicato nella GU n. C 216 del 14. 8. 1987, pag. 3, III B:  - fusti nuovi di 200 l o 200 kg;  - i fusti devono recare la seguente dicitura:  « ACTIONS No 379/89 TO 381/89 AND 409/89 TO 411/89 / SUNFLOWER OIL / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO EGYPT ».  11. Modo di mobilitazione del prodotto: mercato comunitario.  12. Stadio di fornitura: reso porto d'imbarco.  13. Porto d'imbarco: -  14. Porto di sbarco indicato dal beneficiario: -  15. Porto di sbarco: -  16. Indirizzo del magazzino e, se del caso, porto di sbarco: -  17. Periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dall'1 al 30. 11. 1989.  18. Data limite per la fornitura: -  19. Procedura per determinare le spese di fornitura (4): gara.  20. Scadenza per la presentazione delle offerte: 26. 9. 1989 entro e non oltre le ore 12; le offerte sono considerate valide fino alle ore 24 del 27. 9. 1989.  21. In caso di seconda gara:  a) scadenza per la presentazione delle offerte: 10. 10. 1989 entro e non oltre le ore 12; le offerte sono considerate valide fino alle ore 24 dell'11. 10. 1989;  b) periodo di messa a disposizione al porto d'imbarco: dall'1 al 30. 11. 1989;  c) data limite per la fornitura: -.  22. Importo della garanzia di gara: 15 ECU/t.  23. Importo della garanzia di fornitura: 10 % dell'importo dell'offerta espressa in ecu.  24. Indirizzo a cui inviare le offerte (5):  Bureau de l'aide alimentaire  À l'attention de Monsieur N. Arend  Bâtiment Loi 120, bureau 7/58  Rue de la Loi 200  B-1049 Bruxelles  Telex AGREC 22037 B.  25. Restituzione su richiesta dell'aggiudicatario: -  Note:  (1) Il numero dell'azione è da citare nella corrispondenza.  (2) Delegato della Commissione che l'aggiudicatario deve contattare: Mme Henrich, Délégué, 6 IBN Zanki Str., Cairo Zamalek, télex 94258 EUROP UN-CAIRO.  (3) L'aggiudicatario rilascia al beneficiario un certificato redatto da un organismo ufficiale da cui risulti che per il prodotto da consegnare le norme in vigore, per quanto concerne la radiazione nucleare nello Stato membro in questione, non sono  superate.  Il certificato di radioattività deve essere vidimato da un'ambasciata o un consolato egiziano.  (4) Per la presentazione delle offerte non si applica il disposto dell'articolo 7, paragrafo 3, lettera g) del regolamento (CEE) n. 2200/87.  (5) Per non sovraccaricare il servizio telex, si invitano i concorrenti a presentare, entro la data e l'ora stabilita al punto 20 del presente allegato, la prova della costituzione della cauzione di gara di cui all'articolo 7, paragrafo 4, lettera a)  del regolamento (CEE) n. 2200/87 preferibilmente:  - per fattorino all'ufficio di cui al punto 24 del presente allegato;  - oppure per telefax ad uno dei seguenti numeri di Bruxelles: 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30, 236 20 05.