CELEX: 62012TN0026
Language: mt
Date: 2012-01-20 00:00:00
Title: Kawża T-26/12: Rikors ippreżentat fl- 20 ta’ Jannar 2012 — PT Musim Mas vs Il-Kunsill

17.3.2012   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 80/22
            
         Rikors ippreżentat fl-20 ta’ Jannar 2012 — PT Musim Mas vs Il-Kunsill
   (Kawża T-26/12)
   2012/C 80/38
   Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
   
      Partijiet
   
   
      Rikorrenti: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas) (Medan, l-Indoneżja) (rappreżentant: D. Luff, avukat)
   
      Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
   
      Talbiet
   
   Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
   
               —
            
            
               tannulla l-Artikoli 1 u 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1138/2011, tat-8 ta’ Novembru 2011, li jimponi dazju antidumping definittiv u li jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjoni ta’ ċerti alkoħols xaħmija u t-taħlitiet tagħhom li joriġinaw mill-Indja, l-Indoneżja u l-Malasja (ĠU 2011 L 293, p. 1) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament ikkontestat”, sa fejn japplika għar-rikorrenti;
            
         
               —
            
            
               tikkundanna lill-konvenut għall-ispejjeż tar-rikorrenti.
            
         
      Motivi u argumenti prinċipali
   
   Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka ħames motivi.
   
               (1)
            
            
               L-ewwel motiv li jsostni
               
                           —
                        
                        
                           li l-Qorti Ġenerali hija kompetenti sabiex tistħarreġ l-Artikoli 1 u 2 tar-Regolament ikkontestat u l-konformità tagħhom mar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1225/2009, tat-30 ta’ Novembru 2009, dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (iktar ’il quddiem ir-“Regolament bażiku”) u l-prinċipji ġenerali tad-dritt tal-Unjoni.
                        
                     
         
               (2)
            
            
               It-tieni motiv isostni
               
                           —
                        
                        
                           li l-Kunsill kiser l-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku peress li:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       wettaq żball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti u użu ħażin tal-poter billi ċaħad l-eżistenza ta’ “entità ekonomika unika” bejn ir-rikorrenti u s-sussidjarja tagħha li tieħu ħsieb il-bejgħ f’Singapore. Matul l-investigazzjoni tagħha, il-Kummissjoni deliberatament injorat il-fatti esposti mir-rikorrenti dwar il-kumpanniji relatati;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       il-Kunsill ma pproduċiex biżżejjed provi li l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku huma sodisfatti. Huwa wettaq ukoll użu ħażin tal-poter u żball manifest ta’ evalwazzjoni fl-applikazzjoni tal-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku billi serraħ fuq fatti żbaljati jew interpretati b’mod żbaljat sabiex jistabbilixxi li l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni tal-Artikolu 2(10)(i) tar-Regolament bażiku kienu sodisfatti. Il-Kunsill injora l-fatti li r-rikorrenti pprovdiet lill-Kummissjoni, li l-din tal-aħħar ivverifikat mingħajr ma kkontestathom matul l-ebda stadju tal-proċedura ta’ investigazzjoni.
                                    
                                 
                     
         
               (3)
            
            
               It-tielet motiv isostni
               
                           —
                        
                        
                           li l-Kunsill kiser l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku, peress li:
                           
                                       (a)
                                    
                                    
                                       ma għamilx paragun ġust bejn il-prezz ta’ esportazzjoni u l-valur normali. Huwa ma weriex biżżejjed id-differenzi fil-fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet u l-paragunabbiltà tal-prezzijiet. B’kuntrast mal-ġurisprudenza eżistenti, huwa ma stabbilixxiex nuqqas ta’ simetrija bejn il-valur normali u l-prezz ta’ esportazzjoni, fin-nuqqas ta’ aġġustament għall-kummissjonijiet imħallsa. Il-Kunsill injora l-informazzjoni u l-provi prodotti fir-risposti tar-rikorrenti għall-kwestjonarju u matul iż-żjarat ta’ verifika, li stabbilixxew li ICOF S tkopri wkoll il-bejgħ domestiku. Huwa naqas milli jindika biżżejjed ir-raġunijiet għalfejn ma ħax inkunsiderazzjoni dik l-informazzjoni u dawk il-provi. Billi għamel hekk, il-Kunsill wettaq żball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti u użu ħażin tal-poter. Huwa ma mmotivax biżżejjed il-bżonn għal aġġustament u dan huwa diskriminatorju kontra r-rikorrenti;
                                    
                                 
                                       (b)
                                    
                                    
                                       il-Kunsill ma evitax tnaqqis doppju tal-profitti mill-prezz ta’ esportazzjoni. Il-Kunsill naqqas inizzjalment marġni ipotetiku ta’ 5 % għall-profitti ta’ ICOF E, skont l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku u marġni ipotetiku ieħor ta’ 5 % għall-profitti ta’ ICOF S, u b’dan il-mod naqqas marġni ipotekarju totali mhux raġonevoli ta’ 10 % għal tranżazzjoni ta’ bejgħ fi ħdan il-grupp. Dan huwa evidentement kuntrarju għall-fatti u l-prattika għal dan it-tip ta’ tranżazzjoni ta’ kummerċ. Il-Kummissjoni, bħala awtorità ta’ investigazzjoni, kellha tkun tafu dan. Il-Kunsill għalhekk wettaq żball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti dwar il-profitti fi ħdan il-grupp u applika b’mod ħażin, diskriminatorju u mhux raġonevoli l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku.
                                    
                                 
                     
         
               (4)
            
            
               Ir-raba’ motiv isostni
               li l-Kunsill fl-evalwazzjoni tiegħu tas-sitwazzjoni tar-rikorrenti kiser il-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba. Huwa injora informazzjoni, provi u argumenti prodotti lill-Kummissjoni matul l-investigazzjoni. Minflok, il-Kunsill ibbaża ruħu fuq irċevuti formali, kummissjonijiet imħallsa u kuntratti meħuda barra mill-kuntest tagħhom sabiex il-marġni ta’ dumping tar-rikorrenti jitkabbar b’mod artifiċjali. Il-Kummissjoni u l-Kunsill kellhom jeżerċitaw diliġenza ikbar u kellhom jagħmlu analiżi iktar rigoruża sabiex jaslu għall-konklużjonijiet tagħhom.
            
         
               (5)
            
            
               Il-ħames motiv isostni
               
                           —
                        
                        
                           li r-Regolament ikkontestat ġie adottat bi ksur tal-prinċipji ta’ ugwaljanza u ta’ nondiskriminazzjoni. Billi applika aġġustament għall-prezz ta’ esportazzjoni, il-Kunsill ħoloq nuqqas ta’ simetrija bejn il-prezz ta’ esportazzjoni u l-valur normali sempliċement minħabba l-istruttura tal-kumpannija u ta’ taxxa tar-rikorrenti. Barra minn hekk, ir-rikorrenti sofriet minn tnaqqis doppju ta’ marġni ta’ profit ipotetiku minħabba din l-istruttura. Iż-żewġ sitwazzjonijiet huma diskriminatorji kontra r-rikorrenti f’relazzjoni mal-kumpanniji investigati l-oħra, li għandhom l-istess spejjeż li ma ġewx suġġetti għal aġġustamenti.
                        
                     
         
      (1)  ĠU L 342, 22.12.2009, p. 51.