CELEX: 22011D0064
Language: ro
Date: 2011-07-01 00:00:00
Title: Decizia nr. 64/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 iulie 2011 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

6.10.2011   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               L 262/17
            
         DECIZIA NR. 64/2011 A COMITETULUI MIXT AL SEE
   din 1 iulie 2011
   de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE
   COMITETUL MIXT AL SEE,
   având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
   întrucât:
   
               (1)
            
            
               Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 28/2011 a Comitetului mixt al SEE din 1 aprilie 2011 (1).
            
         
               (2)
            
            
               Decizia 2010/468/UE a Comisiei din 27 august 2010 de stabilire a comercializării temporare a soiurilor de Avena strigosa Schreb. care nu figurează în catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre (2) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (3)
            
            
               Decizia 2010/680/UE a Comisiei de exonerare a Bulgariei, Republicii Cehe, Danemarcei, Germaniei, Estoniei, Irlandei, Spaniei, Franței, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Maltei, Țărilor de Jos, Poloniei, Sloveniei, Slovaciei, Finlandei, Suediei și Regatului Unit de obligația de a aplica prevederile Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE pentru comercializarea semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței de vie, a materialului forestier de reproducere, precum și a semințelor de sfeclă, legume și, respectiv, a semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (3) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (4)
            
            
               Decizia 2011/43/UE a Comisiei din 21 ianuarie 2011 de modificare a Deciziei 2010/468/UE de stabilire a comercializării temporare a soiurilor de Avena strigosa Schreb. care nu figurează în catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre (4) trebuie încorporată în acord.
            
         
               (5)
            
            
               Decizia 2010/680/UE abrogă Deciziile 70/47/CEE (5), 73/188/CEE (6), 74/5/CEE (7), 74/358/CEE (8), 74/360/CEE (9), 74/361/CEE (10), 74/362/CEE (11), 74/491/CEE (12), 74/532/CEE (13), 75/752/CEE (14), 79/355/CEE (15), 86/153/CEE (16), 89/101/CEE (17), 90/209/CEE (18), 2005/325/CE (19), 2005/886/CE (20), 2008/462/CE (21), 2009/786/CE (22), 2010/198/UE (23) și 2010/377/UE (24) ale Comisiei care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu acordul.
            
         
               (6)
            
            
               Prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein,
            
         ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
   Articolul 1
   În anexa I la acord, capitolul III partea 2 se modifică după cum urmează:
   
               1.
            
            
               După punctul 55 (Directiva 2009/145/CE a Comisiei) se inserează următorul text:
               
                           „56.
                        
                        
                           
                              32010 D 0468: Decizia 2010/468/UE a Comisiei din 27 august 2010 de stabilire a comercializării temporare a soiurilor de Avena strigosa Schreb. care nu figurează în catalogul comun al soiurilor de specii de plante agricole sau în cataloagele naționale ale soiurilor din statele membre (JO L 226, 28.8.2010), astfel cum a fost modificată prin:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32011 D 0043: Decizia 2011/43/UE a Comisiei din 21 ianuarie 2011 (JO L 19, 22.1.2011, p. 19).”
                                    
                                 
                     
         
               2.
            
            
               La titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, textul punctelor 1 (Decizia 70/47/CEE a Comisiei), 3 (Decizia 73/188/CEE a Comisiei), 4 (Decizia 74/5/CEE a Comisiei), 6 (Decizia 74/358/CEE a Comisiei), 7 (Decizia 74/360/CEE a Comisiei), 8 (Decizia 74/361/CEE a Comisiei), 9 (Decizia 74/362/CEE a Comisiei), 12 (Decizia 74/491/CEE a Comisiei), 14 (Decizia 74/532/CEE a Comisiei), 17 (Decizia 75/752/CEE a Comisiei), 40 (Decizia 79/355/CEE a Comisiei), 59 (Decizia 86/153/CEE a Comisiei), 64 (Decizia 89/101/CEE a Comisiei), 68 (Decizia 90/209/CEE a Comisiei), 75 (Decizia 2005/325/CE a Comisiei), 76 (Decizia 2005/886/CE a Comisiei), 78 (Decizia 2008/462/CE a Comisiei), 79 (Decizia 2009/786/CE a Comisiei), 80 (Decizia 2010/198/UE a Comisiei) și 81 (Decizia 2010/377/UE a Comisiei) se elimină.
            
         
               3.
            
            
               La titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE ȚIN CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR”, după punctul 81 (Decizia 2010/377/CE a Comisiei), se inserează următorul punct:
               
                           „82.
                        
                        
                           
                              32010 D 0680: Decizia 2010/680/UE a Comisiei din 9 noiembrie 2010 de exonerare a Bulgariei, Republicii Cehe, Danemarcei, Germaniei, Estoniei, Irlandei, Spaniei, Franței, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Maltei, Țărilor de Jos, Poloniei, Sloveniei, Slovaciei, Finlandei, Suediei și Regatului Unit de obligația de a aplica prevederile Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE, 2002/54/CE, 2002/55/CE și 2002/57/CE pentru comercializarea semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a materialului pentru înmulțirea vegetativă a viței de vie, a materialului forestier de reproducere, precum și a semințelor de sfeclă, legume și, respectiv, a semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 292, 10.11.2010, p. 57).”
                        
                     
         Articolul 2
   Textele Deciziilor 2010/468/UE, 2010/680/UE și 2011/43/UE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
   Articolul 3
   Prezenta decizie intră în vigoare la 2 iulie 2011, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (25).
   Articolul 4
   Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
   
      Adoptată la Bruxelles, 1 iulie 2011.
      
         
            Pentru Comitetul mixt al SEE
         
         
            Președintele
         
         Kurt JÄGER
      
   
   
      (1)  JO L 171, 30.6.2011, p. 27.
   
      (2)  JO L 226, 28.8.2010, p. 46.
   
      (3)  JO L 292, 10.11.2010, p. 57.
   
      (4)  JO L 19, 22.1.2011, p. 19.
   
      (5)  JO L 13, 19.1.1970, p. 26.
   
      (6)  JO L 194, 16.7.1973, p. 16.
   
      (7)  JO L 12, 15.1.1974, p. 13.
   
      (8)  JO L 196, 19.7.1974, p. 15.
   
      (9)  JO L 196, 19.7.1974, p. 18.
   
      (10)  JO L 196, 19.7.1974, p. 19.
   
      (11)  JO L 196, 19.7.1974, p. 20.
   
      (12)  JO L 267, 3.10.1974, p. 18.
   
      (13)  JO L 299, 7.11.1974, p. 14.
   
      (14)  JO L 319, 10.12.1975, p. 12.
   
      (15)  JO L 84, 4.4.1979, p. 23.
   
      (16)  JO L 115, 3.5.1986, p. 26.
   
      (17)  JO L 38, 10.2.1989, p. 37.
   
      (18)  JO L 108, 28.4.1990, p. 104.
   
      (19)  JO L 109, 29.4.2005, p. 1.
   
      (20)  JO L 326, 13.12.2005, p. 39.
   
      (21)  JO L 160, 19.6.2008, p. 33.
   
      (22)  JO L 281, 28.10.2009, p. 5.
   
      (23)  JO L 87, 7.4.2010, p. 34.
   
      (24)  JO L 173, 8.7.2010, p. 73.
   
      (25)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.