CELEX: 52021PC0712
Language: mt
Date: 2021-11-22
Title: Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE (Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            2021/0370(NLE)
            
            Proposta għal
            DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE (Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk)
            (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
               
         
         
            
               MEMORANDUM TA’ SPJEGAZZJONI
            
            
               1.Is-suġġett tal-proposta
            
            
               Din il-proposta tikkonċerna d-deċiżjoni li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f’isem l-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE b’rabta mal-adozzjoni prevista tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt dwar emenda tal-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE
            
            
               2.Il-kuntest tal-proposta
            
            
               2.1.Il-Ftehim ŻEE
            
            
               Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”) jiggarantixxi drittijiet u obbligi ugwali fis-Suq Intern għaċ-ċittadini u l-operaturi ekonomiċi fiż-ŻEE. Jipprevedi l-inklużjoni ta’ leġiżlazzjoni tal-UE li tkopri l-erba’ libertajiet fit-30 Stat taż-ŻEE li jinkludu l-Istati Membri tal-UE, in-Norveġja, l-Iżlanda u l-Liechtenstein. Barra minn hekk, il-Ftehim ŻEE jkopri l-kooperazzjoni f’oqsma importanti oħra bħar-riċerka u l-iżvilupp, l-edukazzjoni, il-politika soċjali, l-ambjent, il-protezzjoni tal-konsumatur, it-turiżmu u l-kultura, li kollettivament huma magħrufa bħala politiki “ta’ appoġġ u orizzontali”. Il-Ftehim daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994. L-Unjoni Ewropea, flimkien mal-Istati Membri tagħha, hija parti fil-Ftehim.
            
            
               2.2.Il-Kumitat Kongunt taż-ŻEE
            
            
               Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa responsabbli għall-ġestjoni tal-Ftehim ŻEE. Huwa forum għall-iskambju ta’ fehmiet marbuta mal-funzjonament tal-Ftehim ŻEE. Id-deċiżjonijiet tiegħu jittieħdu b’kunsens.  F’konformità mat-Trattat ta’ Lisbona, ir-responsabbiltà għall-koordinazzjoni tal-kwistjonijiet taż-ŻEE fuq in-naħa tal-UE hija tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna. 
            
            
               2.3.L-att previst tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
               Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mistenni jadotta d-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE (“l-att previst”) rigward l-emenda tal-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE.
            
            
               L-għan tal-att previst huwa li jinkorpora d-Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk
                  1
                inkluża d-Direttiva ta’ Delega tal-Kummissjoni
                  2
                emendatorja tagħha fil-Ftehim ŻEE u li tħassar skont il-Ftehim ŻEE d-Direttiva 2001/37/KE
                  3
               .
            
            
               L-att previst se jsir vinkolanti għall-partijiet f’konformità mal-Artikoli 103 u 104 tal-Ftehim ŻEE. 
            
            
               3.Il-pożizzjoni li għandha tittieħed f’isem l-Unjoni
            
            
               Il-Kummissjoni tippreżenta l-abbozz ta’ Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE għall-adozzjoni mill-Kunsill bħala l-pożizzjoni tal-Unjoni. Ladarba adottata, jenħtieġ li l-pożizzjoni tiġi ppreżentata fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mal-ewwel opportunità possibbli.
            
            
               Il-kontenut u n-natura tal-abbozz tad-Deċiżjoni annessa tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jmorru lil hinn minn dawk li jistgħu jitqiesu bħala sempliċi adattamenti tekniċi fis-sens tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94. Għaldaqstant, il-pożizzjoni tal-Unjoni għandha tiġi stabbilita mill-Kunsill.
            
            
               Id-Deċiżjoni annessa tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tinkludi, fost l-oħrajn, l-adattamenti li ġejjin. 
            
            
               1.Minħabba restrizzjonijiet kostituzzjonali fl-Istati taż-ŻEE-EFTA, mhuwiex possibbli li jiġu imposti tariffi minn entitajiet stabbiliti fl-Istati taż-ŻEE-EFTA direttament mill-Kummissjoni Ewropea. Tali responsabbiltà hija fil-kompetenza tal-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA. Għalhekk, fl-Artikoli 6(4) u 7(13) għandu jiżdied is-sottoparagrafu segwenti:
            
            
               “F’każijiet li jikkonċernaw manifatturi u importaturi fl-Istati tal-EFTA, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tiġbor kwalunkwe tariffa mitluba mill-Kummissjoni.” 
            
            
               2.Fir-rigward tan-Norveġja, għandu jiżdied is-subparagrafu segwenti fl-Artikolu 12(1): “Meta jitqiesu ċ-ċirkostanzi nazzjonali speċifiċi korroborati minn statistika dwar ir-riskji għas-saħħa relatati mal-użu u x-xejriet tal-użu tat-tabakk orali, it-tabakk għall-użu orali mqiegħed fis-suq fin-Norveġja jista’ jkollu t-twissija alternattiva tas-saħħa li ġejja:
            
         
         
            
                  ‘Dan il-prodott tat-tabakk iżid ir-riskju ta’ ħsara lill-fetu u ta’ twelid mejjet’”
            
            
               3.Fin-Norveġja, l-istess bħal fl-Iżvezja, il-bejgħ tat-tabakk għall-użu orali huwa permess minħabba li hemmhekk dan huwa prodott tradizzjonali tat-tabakk. Jenħtieġ li din l-eżenzjoni tibqa’ fis-seħħ. 
            
            
               4.Bażi ġuridika
            
            
               4.1.Bażi ġuridika proċedurali
            
            
               4.1.1.Prinċipji
            
            
               L-Artikolu 218(9) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jipprevedi deċiżjonijiet li jistabbilixxu “il-pożizzjonijiet li għandhom jiġu adottati f'isem l-Unjoni f'sede stabbilita fi ftehim, meta dik is-sede tintalab tadotta atti li jkollhom effetti legali, sakemm dawn ma jkunux atti li jissupplimentaw jew jemendaw il-qafas istituzzjonali tal-ftehim.”
            
            
               Il-kunċett ta’ “atti li jkollhom effetti legali” jinkludi l-atti li jkollhom effetti legali bis-saħħa tar-regoli tad-dritt internazzjonali li jirregolaw is-sede kkonċernata. Jinkludi wkoll strumenti li ma jkollhomx effett vinkolanti skont id-dritt internazzjonali, iżda li “jistgħu jinfluwenzaw b’mod determinanti l-kontenut tal-leġiżlazzjoni adottata mil-leġiżlatur tal-Unjoni”
                  4
               .
            
            
               4.1.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               Il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa korp imwaqqaf bi ftehim, jiġifieri l-Ftehim ŻEE. L-att li l-Kumitat Konġunt taż-ŻEE huwa mitlub jadotta, jikkostitwixxi att b’effetti legali. L-att previst se jkun vinkolanti skont id-dritt internazzjonali f’konformità mal-Artikoli 103 u 104 tal-Ftehim ŻEE. 
            
            
               L-att previst la jissupplimenta u lanqas jemenda l-qafas istituzzjonali tal-Ftehim. Għalhekk, il-bażi ġuridika proċedurali għad-deċiżjoni proposta hija l-Artikolu 218(9) TFUE flimkien mal-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94 f’dak li jirrigwarda l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea.
            
            
               4.2.Bażi ġuridika sostantiva
            
            
               4.2.1.Prinċipji
            
            
               Il-bażi ġuridika sostantiva għal deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) TFUE flimkien mal-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94 tiddependi primarjament fuq il-bażi ġuridika sostantiva tal-att legali tal-UE li għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE. 
            
            
               Jekk l-att previst isegwi żewġ għanijiet jew żewġ komponenti, u jekk wieħed minn dawn l-għanijiet jew minn dawn il-komponenti jkun jista’ jiġi identifikat bħala dak ewlieni, filwaqt li l-ieħor ikun sempliċement inċidentali, id-Deċiżjoni skont l-Artikolu 218(9) tat-TFUE trid tissejjes fuq bażi ġuridika sostantiva waħda, jiġifieri dik mitluba mill-għan jew mill-komponent ewlieni jew predominanti. Eċċezzjonalment, jekk, min-naħa l-oħra, jiġi stabbilit li l-att isegwi simultanjament diversi għanijiet jew diversi komponenti li huma marbuta inseparabbilment, mingħajr ma wieħed ikun anċillari għall-ieħor b’mod li jkunu applikabbli diversi dispożizzjonijiet tat-Trattat, tali miżura jkollha tkun imsejsa fuq id-diversi bażijiet legali korrispondenti
                  5
               .
            
            
               4.2.2.Applikazzjoni għall-każ preżenti
            
            
               L-att previst isegwi għanijiet u komponenti fil-qasam tal-faċilitazzjoni tal-funzjonament tajjeb tas-suq intern tat-tabakk u tal-prodotti relatati, u bħala bażi jieħu livell għoli ta’ protezzjoni tas-saħħa tal-bniedem. Dawn l-elementi tal-att previst huma marbuta b’mod inseparabbli ma’ xulxin u l-ebda wieħed minnhom ma hu inċidentali għall-ieħor.
            
            
               Għaldaqstant, il-bażi ġuridika sostantiva tad-deċiżjoni proposta hi magħmula mid-dispożizzjonijiet li ġejjin: L-Artikolu 53(1), 62 u 114 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               4.3.Konklużjoni
            
            
               Jenħtieġ li l-bażi ġuridika tad-deċiżjoni proposta tkun kostitwita mill-Artikoli 53(1), 62 u 114, flimkien mal-Artikolu 218(9) TFUE kif ukoll l-Artikolu 1(3) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 2894/94 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea.
            
            
               5.Il-pubblikazzjoni tal-att previst
            
         
         
            
               Billi l-att tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE se jemenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE,  huwa xieraq li, wara l-adozzjoni tiegħu, jiġi ippubblikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
            
            
               2021/0370 (NLE)
            
            
               Proposta għal
            
            
               DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            
            
               dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE 
                  
                  (Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk)
            
            
               (Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
            
            
               IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
            
            
               Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, b'mod partikolari l-Artikoli 53(1), 62 u 114 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
            
            
               Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2894/94 tat-28 ta’ Novembru 1994 dwar l-arranġamenti għall-implimentazzjoni tal-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
                  6
               , u b’mod partikolari l-Artikolu 1(3) tiegħu, 
            
            
               Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea
                  7
                (“il-Ftehim ŻEE”) daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1994. 
            
            
               (2)Skont l-Artikolu 98 tal-Ftehim ŻEE, il-Kumitat Konġunt taż-ŻEE jista’ jiddeċiedi li jemenda, fost l-oħrajn, l-Anness II tal-Ftehim ŻEE, li fih dispożizzjonijiet dwar ir-regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni.
            
            
               (3)Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  8
                trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (4)Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni 2014/109/EU
                  9
                għandu jiġi inkorporat fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (5)Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan.
            
            
               (6)Għaldaqstant, jenħtieġ li l-pożizzjoni tal-Unjoni fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE stipulat fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f’isem l-Unjoni, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE dwar l-emenda proposta għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE għandha tkun ibbażata fuq l-abbozz tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.
            
         
         
            
               Artikolu 2
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
            
            
               Magħmul fi Brussell,
            
            
               
                     Għall-Kunsill
               
               
                     Il-President
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 360, 17.12.2014, p. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 194, 18.7.2001, p. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  
                        Is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ottubru 2014, Il-Ġermanja v. Il-Kunsill, C-399/12, ECLI:EU:C:2014:2258, il-paragrafi minn 61 sa 64. 
               
               
                  
                     (5)
                  
                        Is-Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-4 ta’ Settembru 2018, Il-Kummissjoni vs Il-Kunsill, C-244/17, ECLI:EU:C:2018:662, il-paragrafu 37.
               
               
                  
                     (6)
                  
                        ĠU L 305, 30.11.1994, p. 6.
               
               
                  
                     (7)
                  
                        ĠU L 1, 3.1.1994, p. 3. 
               
               
                  
                     (8)
                  
                        Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE, rettifikata minn ĠU L 150, 17.6.2015, p. 24.
               
               
                  
                     (9)
                  
                        Id-Direttiva ta' Delega tal-Kummissjoni 2014/109/UE tal-10 ta' Ottubru 2014 li temenda l-Anness II tad-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi tistabbilixxi librerija ta' twissijiet bl-istampi li għandhom jintużaw fuq prodotti tat-tabakk, OJ L 360, 17.12.2014, p. 22.
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               IL-KUMMISSJONI EWROPEA
            Brussell, 22.11.2021
            COM(2021) 712 final
            
            ANNESS
            tal-
            Proposta għal DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
            dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt taż-ŻEE rigward l-emenda għall-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, ittestjar u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE(Direttiva dwar il-Prodotti tat-Tabakk)
            
               
         
         
            
               ANNESS
            
            
               ABBOZZ TA’ DEĊIŻJONI TAL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE
            
            
               Nru […]
            
            
               ta’ […]
            
            
               li temenda l-Anness II (Regolamenti tekniċi, standards, testijiet u ċertifikazzjoni) tal-Ftehim ŻEE
            
            
               IL-KUMITAT KONĠUNT TAŻ-ŻEE,
                     
            
            
               Wara li kkunsidra l-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea (“il-Ftehim ŻEE”), u b’mod partikolari l-Artikolu 98 tiegħu,
            
            
               Billi:
            
            
               (1)Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE
                  1
               , kif rettifikata minn ĠU L 150, 17.6.2015, p. 24, trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (2)Direttiva ta' Delega tal-Kummissjoni 2014/109/UE tal-10 ta' Ottubru 2014 li temenda l-Anness II tad-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi tistabbilixxi librerija ta' twissijiet bl-istampi li għandhom jintużaw fuq prodotti tat-tabakk
                  2
                trid tiġi inkorporata fil-Ftehim ŻEE.
            
            
               (3)Id-Direttiva 2014/40/UE tħassar id-Direttiva 2001/37/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
                  3
                li hija inkorporata fil-Ftehim ŻEE u li konsegwentement trid titħassar mill-Ftehim ŻEE.
            
            
               (4)Jenħtieġ li n-Norveġja żżomm l-adattament tagħha għad-Direttiva 2001/37/KE fir-rigward tal-prodott definit fl-Artikolu 2(8) tad-Direttiva 2014/40/UE “tabakk għall-użu orali”.
            
            
               (5)Minħabba l-adattament fir-rigward tal-prodott definit fl-Artikolu 2(8) tad-Direttiva 2014/40/UE u fuq il-bażi ta’ ċirkostanzi nazzjonali speċifiċi appoġġati minn statistika dwar ir-riskji għas-saħħa marbuta mal-użu tat-tabakk orali u x-xejriet tal-użu tiegħu, in-Norveġja jenħtieġ li tkun libera li tippermetti t-twissija addizzjonali alternattiva tas-saħħa għat-tabakk għall-użu orali kif indikat fl-Artikolu 1, l-ittra c) ta’ din id-Deċiżjoni.
            
            
               (6)Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness II tal-Ftehim ŻEE jiġi emendat skont dan,
            
            
               ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
            
            
               Artikolu 1
            
            
               It-test tal-punt 3 (id-Direttiva 2001/37/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill) fil-Kapitolu XXV tal-Anness II tal-Ftehim ŻEE huwa sostitwit b’dan li ġej:
            
            
               ‘32014 L 0040: Id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta’ April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1), kif ikkoreġuta minn ĠU L 150, 17.6.2015, p. 24, kif emendata minn:
            
            
               - 32014 L 0109: Id-Direttiva ta' Delega tal-Kummissjoni 2014/109/UE tal-10 ta' Ottubru 2014 (ĠU L 360, 17.12.2014, p. 22).
            
         
         
            
               Id-dispożizzjonijiet tad-Direttiva għandhom, għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, jinqraw bl-adattamenti li ġejjin:
            
            
               (a)Fl-Artikoli 5(1), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem “sal-20 ta' Novembru 2016” għandu jsir “mhux aktar minn sitt xhur wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru. …/… ta' [din id-deċiżjoni]”. 
            
            
               (b)Fl-Artikoli 6(4) u 7(13) għandu jiżdied is-sottoparagrafu segwenti:
            
            
               “F’każijiet li jikkonċernaw manifatturi u importaturi fl-Istati tal-EFTA, l-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA għandha tiġbor kwalunkwe tariffa mitluba mill-Kummissjoni.”
            
            
               (c)Fir-rigward tan-Norveġja, għandu jiżdied is-subparagrafu segwenti fl-Artikolu 12(1):
            
            
               “Meta jitqiesu ċ-ċirkostanzi nazzjonali speċifiċi sostnuti minn statistika dwar ir-riskji għas-saħħa relatati mal-użu u x-xejriet tal-użu tat-tabakk orali, it-tabakk għall-użu orali mqiegħed fis-suq fin-Norveġja jista’ jkollu t-twissija alternattiva tas-saħħa li ġejja:
            
            
               “Dan il-prodott tat-tabakk iżid ir-riskju ta’ ħsara lill-fetu u ta’ twelid mejjet””
            
            
               (d)Fl-Artikolu 15(13), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem "l-20 ta’ Mejju 2019" għandu jsir "sittax-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru. …/… ta’ … [din id-deċiżjoni]”.
            
            
               (e)Fl-Artikolu 16(3), fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, il-kliem "l-20 ta’ Mejju 2019" għandu jsir "sittax-il xahar wara d-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE Nru. …/… ta’ … [din id-deċiżjoni]”.
            
            
               (f)Il-projbizzjoni fl-Artikolu 17 ma għandhiex tapplika għat-tqegħid fis-suq fin-Norveġja tal-prodott definit fl-Artikolu 2(8). In-Norveġja għandha tipprojbixxi l-esportazzjoni tal-prodott definit fl-Artikolu 2(8) lill-Partijiet Kontraenti kollha ta’ dan il-Ftehim, bl-eċċezzjoni tal-Iżvezja.
            
            
               (g)Fl-Artikolu 30, il-kliem ‘20 ta' Mejju 2017’ għandu, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, jsir “sena wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-Ftehim ŻEE”.
            
            
               Fl-Artikolu 30(a) u (c), il-kliem “20 ta' Mejju 2016” għandu, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, jinqara “id-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-Ftehim ŻEE”.
            
            
               Fl-Artikolu 30(b), il-kliem “20 ta' Novembru 2016” għandu, fir-rigward tal-Istati tal-EFTA, jinqara “sitt xhur wara d-data tad-dħul fis-seħħ tad-Deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE li tinkorpora d-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fil-Ftehim ŻEE”.’
            
            
               Artikolu 2
            
            
               It-testi tad-Direttivi 2014/40/UE, kif rettifikati minn ĠU L 150, 17.6.2015, p. 24, u mid-Direttiva Delegata 2014/109/UE bil-lingwa Iżlandiża u b'dik Norveġiża, li se jiġu ppubblikati fis-Suppliment taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, għandhom ikunu awtentiċi.
            
            
               Artikolu 3
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-aħħar notifika skont l-Artikolu 103(1) tal-Ftehim dwar iż-ŻEE
                  4*.
            
            
               Artikolu 4
            
            
               Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata fit-Taqsima taż-ŻEE ta' Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u fis-Suppliment tiegħu dwar iż-ŻEE.
            
            
               Magħmul fi Brussell, […].
            
         
         
            
                  Għall-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
                  Il-President
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     […]
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     Is-Segretarji
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     Tal-Kumitat Konġunt taż-ŻEE
            
            
                  
                     
                     
                     
                     
                     […]
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        ĠU L 360, 17.12.2014, p. 22.
               
               
                  
                     (3)
                  
                        ĠU L 194, 18.7.2001, p. 26.
               
               
                  
                     (4)
                  *
                        Ma huwa indikat l-ebda rekwiżit kostituzzjonali.