CELEX: C1999/299/21
Language: sv
Date: 1999-10-16 00:00:00
Title: Mål C-314/99: Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt den 23 augusti 1999 av Konungariket Nederländerna

C 299/18             SV                     Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                16.10.1999

Begäran om förhandsavgörande enligt beslut av High                   Talan mot Europeiska gemenskapernas kommission väckt
Court, Dublin, av den 30 juli 1999 i målet mellan å ena                den 23 augusti 1999 av Konungariket Nederländerna
sidan Gerard Mulligan, Tim O’Sullivan, Tom Power och
Hugh Duncan och å andra sidan the Minister for Agricul-
      ture and Food, Ireland och Attorney General                                           (Mål C-314/99)

                                                                                            (1999/C 299/21)
                        (Mål C-313/99)
                                                                     Konungariket Nederländerna har den 23 augusti 1999 väckt
                                                                     talan vid Europeiska gemenskapernas domstol mot Europeiska
                                                                     gemenskapernas kommission. Sökanden företräds av Marc
                       (1999/C 299/20)                               Fierstra, chef för avdelningen för europeisk rätt, och Nynke
                                                                     Wijmenga, utrikesministeriets rättstjänst, i egenskap av ombud,
                                                                     delgivningsadress: utrikesministeriets rättstjänst, avdelningen
                                                                     för europeisk rätt, Haag.
High Court, Dublin begär genom beslut av den 30 juli 1999,
vilket inkom till domstolens kansli den 18 augusti 1999,
att Europeiska gemenskapernas domstol skall meddela ett              Sökanden yrkar att domstolen skall
förhandsavgörande i målet mellan å ena sidan Gerard Mulligan,
Tim O’Sullivan, Tom Power och Hugh Duncan och å andra
                                                                     1. ogiltigförklara punkt 3 i bilagan till kommissionens direk-
sidan the Minister for Agriculture and Food, Ireland, och
                                                                        tiv 1999/51/EG (1) av den 26 maj 1999 om anpassning till
Attorney General beträffande följande frågor:
                                                                        tekniska framsteg för femte gången av bilaga I till rådets
                                                                        direktiv 76/769/EEG (2) om tillnärmning av medlemssta-
                                                                        ternas lagar och andra författningar om begränsning av
1. Skall artikel 7.1 i rådets förordning nr 3950/92 (1) tolkas          användning och utsläppande på marknaden av vissa farliga
   på så sätt att en medlemsstat kan föreskriva att en del av           ämnen och preparat (beredningar) (tenn, pentaklorfenol
   den referenskvantitet som är tillgänglig för ett lantbruk            och kadmium) såvitt denna punkt avser kadmium, samt
   inte skall, vid försäljning eller utarrendering, överlåtas
   tillsammans med lantbruket till de producenter som över-
   tar detta utan istället tillföras den nationella reserven         2. förplikta kommissionen att ersätta rättegångskostnaderna.
   genom ”claw back” eller ”siphoning off” eller genom ett
   liknande nedsättningssystem?
                                                                     Grunder och huvudargument
2. För det fall svaret på den första frågan är jakande, är det
   förfarande som valts av medlemsstaten för att införa en           1. Maktmissbruk:
   sådan bestämmelse endast underkastat nationella rättsprin-
   ciper eller är nämnda förfarande underkastat grundläggan-             — Punkt 3 i bilagen till direktiv 1999/51/EG medför inte
   de gemenskapsrättsliga principer, inklusive principen om                en ändring i den mening som avses i artikel 2a i
   rättssäkerhet?                                                          direktiv 76/769/EEG utan inför såvitt gäller kadmium
                                                                           en särskild ordning till fördel för Österrike och Sverige
                                                                           vad gäller tillämpningen av bilaga 1 till direktiv 76/
3. För det fall svaret på den första frågan är jakande och det             769/EEG. Det omtvistade tillägget har inte gjorts med
   nationella förfarandet är underkastat gemenskapsrätten, är              anledning av vetenskapliga och tekniska framsteg,
   ett nationellt förfarande varigenom medlemsstaten i lag                 särskilt inte inom området för ersättningsämnen för
   bemyndigar den behöriga myndigheten att fatta beslut i                  kadmium.
   frågor om sådana överföringar som avses i artikel 7.1 i
   rådets förordning nr 3950/92 då en del av mjölkkvoten                 — Genom punkt 3 bilagan till direktiv 1999/51/EG har
   inte skall överlåtas tillsammans med lantbruket utan                    införts ett undantag från tillämpningen av direktiv 76/
   tillföras den nationella reserven och i lag föreskriver                 769/EEG och i synnerhet av direktiv 91/338/EEG (3).
   att sådana beslut skall fastställas genom administrativa                Det omtvistade undantaget rör en bestämmelse som
   meddelanden som skall offentliggöras i en nationell tidning             syftar till att förverkliga grundläggande målsättningar i
   förenligt med den gemenskapsrättsliga rättssäkerhetsprin-               gemenskapspolitiken. Punkten medför ett undantag
   cipen?                                                                  från gemenskapens regelverk precis som i anslutnings-
                                                                           fördraget från år 1995 och ger Österrike och Sverige
                                                                           en särställning fram till den 1 januari 1999 såvitt gäller
                                                                           tillämpningen av direktiv 91/338/EEG. Det handlar om
(1) Rådets förordning av den 28 december 1992 om införande av en           ett politiskt beslut vars antagande kräver en politisk
    tilläggsavgift inom sektorn för mjölk och mjölkprodukter (EGT          bedömning. Genomförandet av direktiv 76/769/EEG
    L 405, 31.12.1992, s. 1).                                              är inte ifråga. Detta innebär att det enligt artikel 95 EG
                                                                           jämförd med artikel 251 EG ankommer på Europapar-
                                                                           lamentet och rådet att på förslag från kommissionen
                                                                           fatta beslut om att Österrike och Sverige skall ha
                                                                           en särställning från och med den 1 januari 1999.
                                                                           Kommissionen har därför gjort sig skyldig till makt-
                                                                           missbruk.
 ---pagebreak--- 16.10.1999            SV                   Europeiska gemenskapernas officiella tidning                                      C 299/19

2. Överträdelse av direktiv 76/769/EEG och i synnerhet av          Sökanden yrkar att domstolen skall
   direktiv 91/338/EEG: Direktiv 1999/51/EG utgår från en
   felaktig tolkning av direktiv 76/769/EEG, i dess lydelse
   efter ändring genom direktiv 91/338/EEG, genom att den           1. fastställa att Förbundsrepubliken Tyskland har åsidosatt
   föreskriver att Österrike och Sverige får förbjuda viss            sina skyldigheter enligt EG-fördraget och direktiv
   användning av kadmium som inte har upptagits i bilaga 1             96/43/EG (1) genom att inte inom den föreskrivna fristen
   till direktiv 91/338/EEG. Direktiv 76/769/EEG avser en-             vidta de åtgärder som är nödvändiga för att följa direktivet,
   dast de i bilaga 1 uttryckligen angivna användningarna av           samt
   kadmium. Nationella bestämmelser om begränsning av
   användningen av kadmium som inte omfattas av bilaga 1            2. förplikta svaranden att ersätta rättegångskostnaderna.
   till direktiv 76/769/EEG är tillåtna såvitt dessa begräns-
   ningar står i överensstämmelse med EG-fördraget, särskilt
   med artiklarna 28-30 EG.
                                                                    Grunder och huvudargument
3. Åsidosättande av rättssäkerhetsprincipen: I direktiv 1999/
   51/EG görs endast en allmän hänvisning till österrikisk
   och svensk lagstiftning. Eftersom det i österrikisk och          Artikel 249 tredje stycket och artikel 10 i EG-fördraget förplik-
   svensk lagstiftning har föreskrivits begränsningar av an-        tar medlemsstaterna att vidta nödvändiga åtgärder för att
   vändningen av kadmium som inte återfinns i direktiv              införliva direktiven med den inhemska rättsordningen så att
   76/769/EEG, uppstår osäkerhet om tillämpningsområdet             de har full verkan då fristen för införlivande löper ut. Denna i
   för direktiv 76/769/EEG.                                         artikel 4.1 och 4.2 fastställda frist löpte ut den 1 juli 1996
                                                                    respektive den 1 juli 1997 utan att alla delstater dittills utfärdat
4. Åsidosättande av motiveringsskyldigheten: För det första         samtliga nödvändiga bestämmelser.
   har kommissionen inte gett någon motivering till varför
   den anser att Österrikes och Sveriges särställning, såvitt
   avser användningen av kadmium, rör en anpassning till
   tekniska framsteg i den mening som avses i artikel 2a i          (1) EGT L 162, 1.7.1996, s. 1.
   direktiv 76/769/EEG. Den har inte heller gett en motive-
   ring till vilka användningar av kadmium som det omtvista-
   de undantaget omfattar. Vidare saknas det en motivering
   till varför punkt 3 i bilagan till direktiv 1999/51/EG är
   baserad på att det sker tekniska framsteg och att det finns
   mindre farliga ersättningsämnen. Kommissionen borde
   dessutom ha gett en motivering till varför den uttryckligen
   gav Österrike och Sverige tillåtelse att föreskriva ett mer
   omfattande skydd och inte uttryckligen föreskrev en sådan
   möjlighet för de andra medlemsstaterna, såsom till exempel
                                                                    Talan mot Republiken Frankrike väckt den 26 augusti
   Nederländerna.
                                                                        1999 av Europeiska gemenskapernas kommission

(1) EGT L 142 1999, s. 22.                                                                   (Mål C-319/99)
(2) EGT L 262 1976, s. 24.
(3) EGT L 186 1991, s. 59.
                                                                                            (1999/C 299/23)

                                                                    Europeiska gemenskapernas kommission har den 26 augusti
                                                                    1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol
                                                                    mot Republiken Frankrike. Sökanden företräds av Michel
                                                                    Nolin, rättstjänsten, i egenskap av ombud, delgivningsadress:
                                                                    rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz, Centre Wagner,
                                                                    Kirchberg, Luxemburg.
Talan mot Förbundsrepubliken Tyskland väckt den 24 au-
 gusti 1999 av Europeiska gemenskapernas kommission
                                                                    Sökanden yrkar att domstolen skall
                        (Mål C-316/99)
                                                                    1. fastställa att Republiken Frankrike har underlåtit att uppfyl-
                                                                       la sina skyldigheter enligt rådets direktiv 95/47/EG av
                       (1999/C 299/22)                                 den 24 oktober 1995 (1) om standarder för sändning av
                                                                       televisionssignaler genom att inte inom den föreskrivna
                                                                       fristen anta de lagar och andra författningar som är
Europeiska gemenskapernas kommission har den 24 augusti                nödvändiga följa detta direktiv eller genom att inte under-
1999 väckt talan vid Europeiska gemenskapernas domstol                 rätta kommissionen om dessa, samt
mot Förbundsrepubliken Tyskland. Sökanden företräds av
Klaus-Dieter Borchardt, Europeiska kommissionens rättstjänst,
delgivningsadress: rättstjänsten, Carlos Gómez de la Cruz,         2. förplikta Republiken Frankrike att ersätta rättegångskost-
Centre Wagner, Kirchberg, Luxemburg.                                   naderna.