CELEX: 31995S2896
Language: sv
Date: 1995-10-24 00:00:00
Title: Kommissionens beslut nr 2896/95/EKSG av den 24 oktober 1995 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till Europeiska kol- och stålgemenskapen

Avis juridique important

|

31995S2896

Kommissionens beslut nr 2896/95/EKSG av den 24 oktober 1995 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till Europeiska kol- och stålgemenskapen  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 304 , 16/12/1995 s. 0005 - 0010

KOMMISSIONENS BESLUT nr 2896/95/EKSG av den 24 oktober 1995 om export av vissa EKSG-stålprodukter från Rumänien till Europeiska kol- och stålgemenskapen EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR FATTAT DETTA BESLUTmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska kol- och stålgemenskapen, särskilt artikel 95 första stycket i detta, ochmed beaktande av följande:Ett interimsavtal om handel och handelsfrågor mellan Europeiska ekonomiska gemenskapen och Europeiska kol- och stålgemenskapen å ena sidan och Rumänien å andra sidan (1) ("interimsavtalet") trädde i kraft den 1 maj 1993.I och med att Europaavtalet som upprättar en associering mellan Europeiska gemenskaperna och deras medlemsstater å ena sidan, och Rumänien å andra sidan, trädde i kraft, ersatte det interimsavtalet (2).En grundlig undersökning har gjorts av situationen vad gäller importen av vissa stålprodukter från Rumänien till gemenskapen, och på grundval av den relevanta information de har tagit del av har parterna enats om att den lösning som är godtagbar för bägge parter är ett system för dubbelkontroll utan kvantitativa begränsningar för importen till gemenskapen av vissa stålprodukter som omfattas av Parisfördraget under en inledande period mellan den 1 mars och den 31 december 1995.Samråd har ägt rum med Rådgivande kommittén, och rådet har givit sitt enhälliga samtycke.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 1. Bestämmelserna i kommissionens rekommendation nr 3118/94/EKSG (3) om upprättande av ett system för gemenskapskontroll i förväg vid import av vissa EKSG-produkter under 1995 skall tillämpas vid import till gemenskapen av de produkter som anges i bilaga I och som har sitt ursprung i Rumänien.2. Under perioden 1 mars-31 december 1995 skall de järn- och stålprodukter som omfattas av Parisfördraget och som anges i bilaga I och har sitt ursprung i Rumänien kunna importeras till gemenskapen först efter det att de behöriga rumänska myndigheterna utfärdat en exportlicens.3. Exportlicensen skall överensstämma med mallen i bilaga II. Den skall gälla för export till hela gemenskapens tullområde.Artikel 2 Medlemsstaterna skall förse kommissionen med detaljerad statistisk information, som skall vidarebefordras till de rumänska myndigheterna, om importtillstånd som utfärdas av medlemsstaterna för de produkter som anges i bilaga I. Medlemsstaterna skall lämna denna information inom tre veckor efter utgången av perioden efter den månad som statistiken hänför sig till.Artikel 3 Meddelanden som skall göras enligt detta beslut skall- om de är avsedda för gemenskapen lämnas till Europeiska gemenskapernas kommission (GD I/D/2 och GDD III/C/2),- om de är avsedda för Rumänien lämnas till Rumäniens delegation vid Europeiska gemenskaperna och Rumäniens handelsministerium.Artikel 4 Detta beslut träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Det skall tillämpas från och med den 1 mars 1995.Detta beslut är till alla delar bindande och direkt tillämpligt i alla medlemsstater.Utfärdat i Bryssel den 24 oktober 1995.På kommissionens vägnarLeon BRITTANVice ordförande(1) EGT nr L 81, 2.4.1993, s. 2.(2) EGT nr L 357, 31.12.1994, s. 1.(3) EGT nr L 330, 21.12.1994, s. 6.ANEXO I - BILAG I - ANHANG I - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ É - ANNEX I - ANNEXE I - ALLEGATO I - BIJLAGE I - ANEXO I - LIITE I - BILAGA I >Plats för tabell>BILAGA IIa >Hänvisning till film>EXPORTLICENS (EKSG-produkter) >Start Grafik>1. Exportör (namn, fullständig adress, land)2. Nummer3. År4. Produktgrupp5. Mottagare (namn, fullständig adress, land)6. Ursprungsland7. Bestämmelseland8. Plats och datum för avsändande - transportmedel9. Övriga upplysningar10. Varubeskrivning - tillverkare11. KN-kod12. Kvantitet (1)13. Fob-värde (2)14. FÖRSÄKRAN FRÅN DEN BEHÖRIGA MYNDIGHETEN15. Behörig myndighet (namn, fullständig adress, land)Plats(Underskrift) Datum(Stämpel)(1) Ange nettovikt i kg och även enhetens mängd då det inte är fråga om nettovikt.(2) I den valuta, vilken är angiven i försäljningskontraktet.>Slut Grafik>>Hänvisning till film>BILAGA IIb UTFORMNING OCH FRAMSTÄLLNING AV EXPORTLICENSER 1. i) Exportlicensernas format skall vara 210 × 297 mm. Det papper som används skall vara vitt, limmat, träfritt skrivpapper med en vikt på minst 25 g/m². Licenserna skall tryckas på engelska. Om de fylls i för hand skall detta göras med bläck och med tryckbokstäver. Dokumenten får innehålla ytterligare kopior som tydligt är märkta som sådana. Om dokumenten innehåller flera kopior utgör endast det översta bladet original. Detta skall märkas som original och kopiorna som kopior. Gemenskapens behöriga myndigheter skall endast acceptera originalet som giltigt för kontroll av export till gemenskapen i enlighet med bestämmelserna inom ramen för systemet för dubbelkontroll.ii) Varje dokument skall genom tryck eller på annat sätt förses med ett standardiserat serienummer som kan användas för att identifiera dokumentet. Detta nummer skall vara sammansatt på följande sätt:- Två bokstäver anger exportlandet enligt följande: RO.- Två bokstäver anger den medlemsstat där tullklarering skall ske enligt följande:- Ett ensiffrigt nummer anger året och utgörs av sista siffran i årtalet i fråga, t.ex. "5" för 1995.- Ett tvåsiffrigt nummer mellan 01 och 99 anger den berörda utfärdande myndigheten i exportlandet.- Ett löpande femsiffrigt nummer mellan 00001 och 99999 tilldelas den medlemsstat där tullklarering skall ske.2. Exportlicenserna får utfärdas efter avsändandet av de produkter de gäller. I sådana fall skall de vara försedda med en påskrift som anger att de utfärdats i efterhand.3. i) Vid stöld, förlust eller förstörelse av en exportlicens får exportören hos den behöriga regeringsmyndighet som utfärdat dokumentet ansöka om att ett duplikat görs på grundval av de exportdokument han förfogar över. Det duplikat som utfärdas på detta sätt skall vara försett med en påskrift som anger att det är ett duplikat.ii) Duplikatet skall vara försett med den ursprungliga exportlicensens datum.>Plats för tabell>