CELEX: 31986R0641
Language: el
Date: 1986-02-28 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 641/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές για τα προϊόντα του τομέα μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά που εισάγονται στην Πορτογαλία που αναφέρονται στο παράρτημα ΧΧΙΙ της πράξης προσχώρησης

Avis juridique important

|

31986R0641

Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 641/86 της Επιτροπής της 28ης Φεβρουαρίου 1986 σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές για τα προϊόντα του τομέα μεταποιημένων προϊόντων με βάση τα οπωροκηπευτικά που εισάγονται στην Πορτογαλία που αναφέρονται στο παράρτημα ΧΧΙΙ της πράξης προσχώρησης  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 060 της 01/03/1986 σ. 0034 - 0037

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΟΚ) αριθ. 641/86 ΤΗΣ  ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 28ης Φεqρουαρίου 1986σχετικά με τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του  συμπληρωματικού μηχανισμούστις συναλλαγές για τα προϊόντα του τομέα μεταποιημένων προϊόντων με  qάση τα οπωροκη-πευτικά που εισάγονται στην Πορτογαλία που αναφέρονται στο παράρτημα XXII της  πράξης προσχώρησηςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΟΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ: ιΕχοντας υπόψη: τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας, την πράξη προσχώρησης της Ισπανίας και της Πορτογαλίας, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 569/86 του Συμqουλίου της 25ης Φεqρουασίου 1986 σχετικά με τον καθορισμό  των γενικών κανόνων εφαρμογής του συμπληρωματικού μηχανισμού που εφαρμόζεται στις συναλλαγές^(1),  και ιδίως το άρθρο 7 παράγραφος 1, τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 3792/85 του Συμqουλίου της 20ής Δεκεμqρίου 1985 σχετικά με τον καθορισμό  του καθεστώτος που εφαρμόζεται στις συναλλαγές γεωργικών προϊόντων μεταξύ της Ισπανίας και της  Πορτογαλίας^(2), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1, Εκτιμώντας: ότι ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 της Επιτροπής^(3), καθόρισε τις γενικές λεπτομέρειες εφαρμογής  του συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές ότι πρέπει επίσης να θεσπιστούν οι ειδικές  λεπτομέρειες στον τομέα των μεταποιημένων προϊόντων με qάση τα οπωροκηπευτικά για την εφαρμογή του  συμπληρωματικού μηχανισμού στις συναλλαγές μεταποιημένων οπωροκηπευτικών που αναφέρονται στο  παράρτημα XXII της πράξης προσχώρησης  ότι, στο πλαίσιο αυτό, πρέπει να προqλεφθεί για τις  εισαγωγές στην Πορτογαλία που προέρχονται από την Ισπανία και την Κοινότητα των Δέκα, ο καθορισμός  ενδεικτικών ανωτάτων ορίων για την περίοδο από 1ης Μαρτίου μέχρι 31 Δεκεμqρίου 1986 qάσει του  ειδικού υπολογισμού που προqλέπεται στο άρθρο 251 παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης  ότι, ανάλογα  με τις διαθέσιμες στατιστικές, τα ανώτατα όρια θα καθορισθούν στο επίπεδο των συνολικών διακρίσεων  08.11 Α και Ε και κλάσεων 20.05, 20.06 και 20.07 του κοινού δασμολογίου ότι, λόγω της μικρής  σπουδαιότητας των συναλλαγών των σχετικών προϊόντων και για να διευκολυνθεί η διαχείριση του εν  λόγω καθεστώτος, φαίνεται ορθό να μην εφαρμοσθούν οι διατάξεις που προqλέπονται στο άρθρο 6  παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 καθόλη τη διάρκεια της περιόδου ότι, υπό τις  συνθήκες αυτές, πρέπει να εφαρμοσθούν για τη χορήγη η ση πιστοποιητικών «ΣΜΣ» οι διατάξεις που  προ-(1) ΕΕ αριθ. L 55 της 1. 3. 1986, σ. 106. (2) ΕΕ αριθ. L 367 της 31. 12. 1985, σ. 7. (3) ΕΕ αριθ. L 57 της 1. 3. 1986, σ. 1. βλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80 της Επιτροπής της 3ης  Δεκεμqρίου 1980 σχετικά με τις λεπτομέρειες εφαρμογής του καθεστώτος πιστοποιητικών εισαγωγής,  εξαγωγής και προκαθορισμού για τα γεωργικά προϊόντα^(4), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον  κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 592/86^(5) ότι, για να είναι δυνατόν να θεσπίζονται τα κατάλληλα μέτρα στην  περίπτωση κινδύνου υπέργασης των ενδεικτικών ανωτάτων ορίων, πρέπει να επιτραπεί στην Επιτροπή να  θέσει σε εφαρμογή τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφοι 2 και 4 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  574/86 ότι η διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών «ΣΜΣ», που αναφέρεται στο άρθο 2 παράγραφος 1 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 πρέπει να είναι τρείς μήνες, όπως και αυτή που ισχύει κανονικά για τα  πιστοποιητικά εισαγωγής στον εν λόγω τομέα  ότι το ποσό της εγγύησης πρέπει να καθορισθεί σε  επίπεδο που επιτρέπει την καλή λειτουργία του καθεστώτος ότι για πρακτικούς λόγους διαχείρισης,  φαίνεται προτιμότερο να αντιστοιχεί η περίοδος εμπορίας με το ημερολογιακό έτος ότι τα ισοζύγια  προqλέψεων που καταρτίστηκαν σύμφωνα με τη διαδικασία της επιτροπής διαχείρισης για ένα  ημερολογιακό έτος λόγω της εμπορίας των προϊόντων αυτών στο σύνολο του έτους επιτρέπουν να  καθοριστούν τα ενδεικτικά ανώτατα όρια για τα αναφερόμενα προϊόντα για την περίοδο από 1ης Μαρτίου  μέχρι τις 31 Δεκεμqρίου 1986 ότι τα μέτρα που προqλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με  τη γνώμη της Επιτροπής Διαχείρισης των Μεταποιημένων Προϊόντων με qάση τα Οπωροκηπευτικά, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 11.  Τα ενδεικτικά ανώτατα όρια που προqλέπονται στο άρθρο 251  παράγραφος 1 της πράξης προσχώρησης καθορίζονται στο παράρτημα για την περίοδο από 1ης Μαρτίου  μέχρι 31 Δεκεμqρίου 1986. 2.  Για την εφαρμογή των ενδεικτικών ανωτάτων ορίων, η περίοδος εμπορίας αντιστοιχεί στο  ημερολογιακό έτος. Άρθρο 21.  Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 η  χορήγηση πιστοποιητι-(4) ΕΕ αριθ. L 338 της 13. 12. 1980, σ. 1. (5) ΕΕ αριθ. L 58 της 1. 3. 1986, σ. 4. κών «ΣΜΣ» πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις που προqλέπονται στο άρθρο 19 παράγραφος 1 του  κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 3183/80. 2.  ιΟσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία φαίνεται απαραίτητο να εξακολουθήσει κατά ιδιαίτερο τρόπο  η χορήγηση πιστοποιητικών «ΣΜΣ» προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος υπέρqασης των ενδεικτικών  ορίων η Επιτροπή μπορεί να αποφασίζει ότι τα πιστοποιητικά χορηγούνται σύμφωνα με τις διατάξεις του  άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 574/86 Άρθρο 31.  Η διάρκεια ισχύος των  πιστοποιητικών «ΣΜΣ» περιορίζεται σε τρεις μήνες από την ημερομηνία κατά την οποία εκδόθηκαν. 2.  Το ποσό της εγγύησης καθορίζεται σε 0,60 ECU ανά 100 χιλιόγραμμα καθαρού qάρους. Άρθρο 41.  Τα κράτη μέλη ανακοινώνουν στην Επιτροπή, στις 15 κάθε μηνός το αργότερο, τις  ακόλουθες πληροφορίες πουαφορούν τα προϊόντα για τα οποία έχουν εκδοθεί πιστοποιητικά «ΣΜΣ» κατά  τον προηγούμενο μήνα: - τις ποσότητες, - την περιγραφή των προϊόντων ανάλογα με την ονοματολογία του κοινού δασμολογίου. 2.  Σε περίπτωση εφαρμογής των διατάξεων του άρθρου 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ.  574/86 η συχνότητα των ανακοινώσεων πραγματοποιείται σύμφωνα με τον άρθρο 6 παράγραφος 4 του αυτού  κανονισμού. Άρθρο 5Η Πορτογαλική Δημοκρατία ανακοινώνει στην Επιτροπή, κάθε χρόνο το αργότερο μέχρι τις 15  Οκτωqρίου, τις προqλέψεις παραγωγής και καταναλώσεως στην Πορτογαλία για τον επόμενο χρόνο. Άρθρο 6Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την 1η Μαρτίου 1986. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε  κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 28 Φεqρουαρίου 1986. Για την ΕπιτροπήFrans ANDRIESSENΑντιπρόεδροςΒ07:Λ060ΘΜΒΓ23.94ΦΦ:^1ΘΓΡ;   ΣΕΤΘΠ:^01;    Η ηε:^823^μμ;   139^Υειλεν;   6759^Υειψηεν; Βεδιενερ: ΘΗΟΦ   Πρ.:^Β; Κθνδε:^ΘΗΟΦ............................  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΕνδεικτικά ανώτατα όρια την περίοδο από 1ης Μαρτίου μέχρι 31 Δεκεμqρίου 1986> ΘΕΣΗ ΠΗΝΑΚΑ>