CELEX: 31987R3077
Language: pt
Date: 1987-10-14 00:00:00
Title: Regulamento (CEE) n.° 3077/87 da Comissão de 14 de Outubro de 1987 que estabelece normas de execução do Regulamento (CEE) n.° 3842/86 do Conselho, que estabelece medidas destinadas a proibir a colocação em livre prática de mercadorias em contrafacção

Avis juridique important

|

31987R3077

Regulamento (CEE) n.° 3077/87 da Comissão de 14 de Outubro de 1987 que estabelece normas de execução do Regulamento (CEE) n.° 3842/86 do Conselho, que estabelece medidas destinadas a proibir a colocação em livre prática de mercadorias em contrafacção  

Jornal Oficial nº L 291 de 15/10/1987 p. 0019 - 0020 Edição especial finlandesa: Capítulo 2 Fascículo 4 p. 0262  Edição especial sueca: Capítulo 2 Fascículo 4 p. 0262 

*****REGULAMENTO  (CEE) Nº 3077/87 DA COMISSÃO  de 14 de Outubro de 1987  que estabelece normas de execução do Regulamento (CEE) nº 3842/86 do Conselho, que estabelece medidas destinadas a proibir a colocação em livre prática de mercadorias em contrafacção  A COMISSÃO DAS COMUNIDADES EUROPEIAS,  Tendo em conta o Tratado que institui a Comunidade Económica Europeia,  Tendo em conta o Regulamento (CEE) nº 3842/86 do Conselho, de 1 de Dezembro de 1986, que estabelece medidas destinadas a proibir a colocação em livre prática de mercadorias em contrafacção (1), e, nomeadamente, o nº 2 do seu artigo 11º,  Considerando que o Regulamento (CEE) nº 3842/86 introduziu regras comuns com o objectivo de proibir a colocação em livre prática de mercadorias em contrafacção e de combater eficazmente a comercialização ilegal de tais mercadorias, sem, no entanto, entravar a liberdade do comércio legítimo;  Considerando que o referido regulamento prevê no nº 3 do seu artigo 11º que os Estados-membros comuniquem à Comissão todas as informações úteis relativas à sua aplicação e que a Comissão comunique essas informações aos restantes Estados-membros; que é conveniente estabelecer as regras relativas ao processo de troca das referidas informações;  Considerando que as medidas estatuídas no presente regulamento estão conformes com o parecer do Comité da Regulamentação Aduaneira Geral,  ADOPTOU O PRESENTE REGULAMENTO:  Artigo 1º  O presente regulamento estabelece as normas de execução do Regulamento (CEE) nº 3842/86 a seguir denominado « regulamento de base ».  Artigo 2º  1. Cada Estado-membro comunicará à Comissão, no mais curto prazo, os elementos relativos:  a) Às normaas legislativas, regulamentares e administrativas que adoptar para efeitos da execução do regulamento de base. O Estado-membro informará, se for caso disso, igualmente, a Comissão das normas do direito nacional respectivo que obstam à informação, prevista no nº 3 do artigo 7º do regulamento de base, do titular da marca;  b) À autoridade competente incumbida da recepção do pedido escrito do titular da marca previsto no nº 1 do artigo 3º do regulamento de base.  2. A fim de permitir à Comissão acompanhar a execução efectiva do processo estabelecido pelo regulamento de base e elaborar, em devida altura, o relatório referido no nº 4 do seu artigo 11º, cada Estado-membro comunicará à Comissão:  a) Em 30 de Junho de 1988, e, posteriormente, no termo de cada ano civil, a lista dos pedidos escritos referidos no nº 1 do artigo 3º do regulamento de base, indicando o nome e o endereço do titular, uma descrição sumária da marca e a sequência dada ao pedido;  b) O mais tardar seis semanas após o início da suspensão da autorização da saída, as informações relativas a todos os casos em que a autorização da saída permanece suspensa para além do prazo de dez dias úteis referido no artigo 6º do regulamento de base. As informações a comunicar incluem, nomeadamente:  - o nome e o endereço do titular da marca de fábrica ou comercial em causa bem como uma descrição desta,  - o país de proveniência, a natureza, a quantidade e o valor declarados das mercadorias que foram objecto da suspensão da autorização de saída bem como a data da referida suspensão.  3. Logo que possível, cada Estado-membro comunicará à Comissão a decisão com carácter definitivo que recaiu sobre cada caso, no qual:  - a autorização de saída foi suspensa para além de um prazo superior a 10 dias úteis, fixado em aplicação do artigo 6º do regulamento de base, ou  - em que as mercadorias cuja autorização de saída foi suspensa foram consideradas como mercadorias em contrafacção.  Deve ser junta a essa comunicação cópia da decisão definitiva.  4. A Comissão comunicará aos Estados-membros, de forma adequada, todas as informações que receba nos termos do disposto no presente artigo. As informações relativas aos casos a que se refere a alínea b) do nº 2 serão imediatamente comunicadas pela Comissão a todos os Estados-membros.  5. As informações comunicadas em execução dos números anteriores só podem ser utilizadas para a prossecução dos objectivos fixados no regulamento de base.  Artigo 3º  O presente regulamento entra em vigor em 1 de Janeiro de 1988.  O presente regulamento é obrigatório em todos os seus elementos e directamente aplicável em todos os Estados-membros.  Feito em Bruxelas, em 14 de Outubro de 1987.  Pela Comissão  COCKFIELD  Vice-Presidente  (1) JO nº L 357 de 18. 12. 1986, p. 1.