CELEX: 31985R2542
Language: da
Date: 1985-09-10 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 2542/85 af 10. september 1985 om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge (UNHCR) som fødevarehjælp

11 . 9 . 85                                    De Europæiske Fællesskabers Tidende                            Nr. L 242/5
                                 KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 2542/85
                                                      af 10. september 1985
                 om levering af korn til De forenede Nationers Højkommissariat for Flygtninge
                                                  (UNHCR) som fødevarehjælp
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                      fællesskabsaktionerne at yde visse mængder korn til
FÆLLESSKABER HAR —                                                  visse tredjelande og velgørenhedsorganisationer ;
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det                 gennemførelsen af denne aktion bør ske i overens­
europæiske økonomiske Fællesskab,                                   stemmelse med de regler, der er fastsat i Kommissio­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    nens forordning (EØF) nr. 1974/80 af 22. juli 1980 om
2727/75 af 29 . oktober 1975 om den fælles markeds­                 almindelige bestemmelser for gennemførelse af føde­
ordning for korn (l), senest ændret ved forordning                  varehjælpeaktioner i form af korn og ris (8), senest
(EØF) nr. 1018/84 (2),                                              ændret ved forordning (EØF) nr. 3323/81 (9) ; med
                                                                    henblik på den forudsete fællesskabsaktion må egen­
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.                    skaberne ved de produkter, der skal leveres, præciseres
2750/75 af 29 . oktober 1975 om fastsættelse af kriterier           såvel som leveringsbetingelserne ;
for tilvejebringelse af korn til fødevarehjælp (3), ændret
ved forordning (EØF) nr. 3331 /82 (4), særlig artikel 6,'           Forvaltningskomiteen for Korn har ikke afgivet udta­
                                                                    lelse inden for den af formanden fastsatte frist —
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.
457/85 af 19. februar 1985 om gennemførelsesbestem­
melser for 1985 til forordning (EØF) nr. 3331 /82 om
politikken med hensyn til fødevarehjælp af denne                    UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
hjælp O,
under henvisning til Rådets forordning nr. 1 29 af 23.                                     Artikel 1
oktober 1962 om regningsenhedens værdi og de
vekselkurser, der skal anvendes inden for den fælles                Det i bilagene anførte interventionsorgan iværksætter
landbrugspolitiks rammer (6), senest ændret ved forord­             procedurerne for tilvejebringelse og levering efter
ning (EØF) nr. 2543/73 Q, særlig artikel 3,                         bestemmelserne i forordning (EØF) nr. 1974/80 på de
                                                                    i bilagene anførte betingelser.
under henvisning til udtalelse fra Det monetære
Udvalg, og
                                                                                           Artikel 2
ud fra følgende betragtninger :
Kommissionen for De europæiske Fællesskaber har                     Denne forordning træder i kraft dagen efter offentlig­
den 12. marts 1985 besluttet inden for rammerne af                  gørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
                 Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlems­
                 stat.
                 Udfærdiget i Bruxelles, den 10. september 1985.
                                                                           På Kommissionens vegne
                                                                              Frans ANDRIESSEN
                                                                                  Næstformand
(')  EFT   nr. L 281 af 1 . 11 . 1975, s. 1 .
(2)  EFT   nr. L 107 af 19. 4. 1984, s. 1 .
(3)  EFT  nr.  L 281 af 1 . 11 . 1975, s . 89 .
(4)  EFT  nr.  L 352 af 14. 12. 1982, s. 1 .
O    EFT   nr. L 54 af 23 . 2. 1985, s. 1 .
(<)  EFT  nr.  106 af 30. 10 . 1962, s. 2553/62.                    (8) EFT nr. L 192 af 26. 7. 1980, s. 11 .
O    EFT  nr.  L 263 af 19 . 9 . 1973, s. 1 .                       O EFT nr. L 334 af 21 . 11 . 1981 , s. 27.
 ---pagebreak--- Nr. L 242/6                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                        11 . 9 . 85
                                                             BILAG I
              1 . Program : 1985.
              2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27 492).
              3. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
              4. Produkt, der skal tilvejebringes : majsmel.
              5. Samlet mængde : 1 500 tons (2 540 tons korn).
              6. Antal partier : 1 .
              7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7', telex :
                  OFIBLE 200 490 F.
              8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : på Fællesskabets marked.
              9. Varespecifikation :
                  majsmel (11.01 E I) bestemt til konsum, af sund, sædvanlig og handelsmæssig kvalitet, med sund
                  lugt og fri for skadedyr,
                  — fugtighed : højst : 13 % ,
                  — surhed : højst 0,6 % .
            10. Emballering :
                  — i nye sække,
                      — jutesække, 400 g, foret med polypropylensække på 110 g, eller
                      — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                      »MAIZE FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                      ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBU­
                      TION / ASSAB«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringsstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Assab.
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 24. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 15. oktober til den 15. november 1985.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                 instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                 delegation i Etiopien, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles .
 ---pagebreak--- 11 . 9 . 85                                De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       Nr. L 242/7
                                                            BILAG II
             1 . Program : 1985.
             2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH-121 1 Geneve 10, telex 27 492).
             3 . Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
             4. Produkt, der skal tilvejebringes : mel af blød hvede.
             5. Samlet mængde : 1 000 tons (1 370 tons korn).
             6. Antal partier : 1 .
             7. Interventionsorgan, der er ansvarlig for fremgangsmåden :
                  Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, Paris 7' (télex ;
                  OFIBLE 200 490 F).
             8. Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
             9 . Varespecifikation :
                  Mel af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet, med sund lugt og fri for skadedyr, hvis dej ikke
                  klæber under mekanisk arbejde, og som har følgende egenskaber :
                  — fugtighed : højst 14 % (ICC-metode nr. 110);
                  — proteinindhold : mindst 10,5 % (N x 6,25 i forhold til tørstoffet) (ICC-metode nr. 105) ;
                  — Hagberg-faldtal på 180 eller derover, indbefattet 60 sekunders forberedelse (omrøring) (ICC­
                      metode nr. 107);
                  — askeindhold : højst 0,62 % i forhold til tørstoffet (ICC-metode nr. 1 04).
            10. Emballering :
                  — i nye sække,
                      — jutesække, 400 g, foret med polypropylensække på 110 g, eller
                      — kombinerede jute/polypropylensække med en minimumsvægt på 335 g,
                  — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                  — påskrift på sække ved afmærkning med bogstaver af mindst 5 cm højde :
                      »WHEAT FLOUR / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR
                      ASSISTANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBU­
                      TION / ASSAB«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            13 . Lossehavn : Assab .
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 24. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : fra den 1 . til den 30. november 1985.
            17. Sikkerhed : 12 ECU/ton.
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                 instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
            2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                 ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                 efter påskriften.
            3. Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                 delegation i Etiopien, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                 Bruxelles .
 ---pagebreak--- Nr. L 242/8                                  De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       11 . 9 . 85
                                                              BILAG III
               1 . Program : 1985.
               2. Modtager : UNHCR (Att : Mr. Jambor, Palais des Nations, CH- 1 21 1 Geneve 10, telex 27 492).
               3. Bestemmelsessted eller -land : Etiopien.
               4. Produkt, der skal tilvejebringes : blød hvede.
               5. Samlet mængde : 3 000 tons.
               6. Antal partier : 1 .
               7. Interventionsorgan, der er ansvarligt for fremgangsmåden :
                    Office national interprofessionnel des céréales (ONIC), 21 , avenue Bosquet, F-75007 Paris (télex
                    OFIBLE 200490 F).
               8 . Måden, hvorpå produktet tilvejebringes : Fællesskabets marked.
               9. Varespecifikation : blød hvede af sund, sædvanlig handelsmæssig kvalitet og mindst svarende til
                    mindste brødkvalitet, der kræves ved intervention (fugtighed : højst 14,5 %).
            10 . Emballering :
                    — i nye jutesække med en minimumsvægt på 600 g,
                    — sækkenes nettovægt : 50 kg,
                    — påskrift på sække (med bogstaver af mindst 5 cm højde) :
                        »WHEAT / GIFT OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY TO UNHCR ASSI­
                        STANCE PROGRAMME FOR REFUGEES IN ETHIOPIA / FOR FREE DISTRIBUTION /
                        DJIBOUTI«.
            1 1 . Afskibningshavn : en af Fællesskabets havne.
            12. Leveringstrin : cif.
            1 3 . Lossehavn : Djibouti .
            14. Fremgangsmåde til bestemmelse af leveringsomkostninger : licitation.
            15. Datoen for udløbet af fristen for indgivelse af bud : den 24. september 1985, kl. 12.00.
            16. Indskibningsperiode : den 15. november til den 15. december 1985.
            17. Sikkerhed : 6 ECU/ton .
            Noter :
            1 . Tilslagsmodtageren tilsender via interventionsorganet modtageren på dennes anmodning og
                  instrukser de papirer, der er nødvendige for varens indførsel til bestemmelseslandet.
           2. Med henblik på eventuel omladning i andre sække skal tilslagsmodtageren levere 2 % tomme
                  ekstra sække af samme kvalitet som de sække, hvori varen er emballeret, med et stort R påført
                  efter påskriften .
           3 . Tilslagsmodtager sender en kopi af forsendelsespapirerne til følgende adresse : Kommissionens
                  delegation i Etiopien, c/o Tjenesten for diplomatpost, Berlaymont 1 / 123, rue de la Loi 200, B-1049
                  Bruxelles .