CELEX: 62016CN0014
Language: mt
Date: 2016-01-11 00:00:00
Title: Kawża C-14/16: Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza) fil-11 ta’ Jannar 2016 – Société Euro Park Service, suċċessur fid-drittijiet u l-obbligi tal-kumpannija Cairnbulg Nanteuil vs Ministre des finances et des comptes publics

21.3.2016   
            
            
               MT
            
            
               Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
            
            
               C 106/25
            
         Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Conseil d’État (Franza) fil-11 ta’ Jannar 2016 – Société Euro Park Service, suċċessur fid-drittijiet u l-obbligi tal-kumpannija Cairnbulg Nanteuil vs Ministre des finances et des comptes publics
   (Kawża C-14/16)
   (2016/C 106/27)
   Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
   
      Qorti tar-rinviju
   
   Conseil d’État
   
      Partijiet fil-kawża prinċipali
   
   
      Rikorrenti: Société Euro Park Service, suċċessur fid-drittijiet u l-obbligi tal-kumpannija Cairnbulg Nanteuil
   
      Konvenut: Ministre des finances et des comptes publics
   
      Domandi preliminari
   
   
               1)
            
            
               Meta leġiżlazzjoni nazzjonali ta’ Stat Membru tuża, fid-dritt nazzjonali, il-fakultà offruta mill-Artikolu 11(1) tad-Direttiva tal-Kunsill Nru 90/434/KEE, tat-23 ta’ Lulju 1990 kif emendata, dwar is-sistema komuni tat-tassazzjoni li tapplika għall-inkorporazzjonijiet, id-diviżjonijiet, it-trasferimenti tal-attivi u l-iskambji tal-ishma li jirrigwardaw il-kumpanniji ta’ Stati Membri differenti (1), hemm lok għal kontroll tal-atti adottati għall-implementazzjoni ta’ din il-fakultà fir-rigward tad-dritt primarju tal-Unjoni Ewropea?
            
         
               2)
            
            
               Fil-każ ta’ risposta pożittiva għall-ewwel domanda, l-istipulazzjonijiet tal-Artikolu 43 tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, li sar l-Artikolu 49 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, għandhom jiġu interpretati bħala li jxekklu milli leġiżlazzjoni nazzjonali, bl-għan tal-ġlieda kontra l-frodi u l-evażjoni fiskali, tissuġġetta l-benefiċċju tas-sitema fiskali kommuni aplikabbli għall-mergers u operazzjonijiet assimilati għal proċedura ta’ qbil minn qabel f’dak li jikkonċerna biss it-trasferimenti magħmula lil persuni ġuridiċi barranin bl-esklużjoni tat-trasferimenti magħmul lil persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt nazzjonali?
            
         
      (1)  ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 9, Vol. 1, p. 142.