CELEX: 51996PC0361
Language: fi
Date: 1996-07-30
Title: Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta

Avis juridique important

|

51996PC0361

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta  /* KOM/96/0361 lopull. - CNS 96/0221 */  

Virallinen lehti nro C 301 , 11/10/1996 s. 0009

Ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tukijärjestelmästä tiettyjen peltokasvien viljelijöille annetun asetuksen (ETY) N:o 1765/92 muuttamisesta (96/C 301/05) KOM(96) 361 lopull. - 96/0167(CNS)(Komission esittämä 2 päivänä elokuuta 1996)EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jokaottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 43 artiklan,ottaa huomioon komission ehdotuksen,ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon,sekä katsoo, ettäneuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1765/92 (1) säädetään saman asetuksen ensimmäisessä osastossa tarkoitettuun korvaukseen myönnettävästä lisäkorvauksesta durumvehnän tuottajille perinteisillä tuotantoalueilla sellaisen ylimääräisen tulonmenetyksen korvaamiseksi, joka aiheutuu kyseisille tuottajille verrattuna muiden viljojen tuottajiin yhtenäisen hinnan vahvistamisesta kaikille viljoille; tämä oikeus on rajoitettu durumvehnän viljelyyn varattuihin viljelyaloihin perinteisillä tuotantovyöhykkeillä,yksittäisille durumvehnäntuottajille perinteisillä tuotantovyöhykkeillä myönnettävään korvauksen lisäkorvaukseen hyväksytyn hehtaarimäärän vahvistaminen edellyttää kansallisen rekisterin laatimista; tämän rekisterin käyttöönottaminen vaikeuttaa durumvehnän tuotantorakenteen mukauttamista markkinatilanteeseen; tämän vuoksi durumvehnän erityistä tuotantotukijärjestelmää olisi mukautettava,olisi varmistettava, että tästä mukauttamisesta seuraa durumvehnää käyttävän teollisuuden hankintatarpeita vastaava tuotannon taso talousarviomenojen hallintamenettelyä noudattaen; tämä päämäärä voidaan saavuttaa ottamalla käyttöön kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle erityistukeen oikeutettu durumvehnän enimmäisviljelyala, joka kattaa kaikki asetuksen (ETY) N:o 1765/92 liitteissä II ja III tarkoitetut korvauksen lisäkorvauksesta osalliseksi pääsevät vyöhykkeet; tämä enimmäisviljelyala on vahvistettava suurimman korvauksen lisäkorvausta sen käyttöönoton jälkeen saaneen viljelyalan perusteella, jotta se vastaa parhaiten tuotantotilannetta kyseisissä jäsenvaltioissa; Espanjan osalta, taatun enimmäisviljelyalan on oltava vähintään 570 000 hehtaaria, koska tämä ala on vahvistettu neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3116/94 (2) kyseisen jäsenvaltion tuotannon tilannetta paremmin vastaavalle tasolle; Portugalissa taatun enimmäisviljelyalan on oltava vähintään 35 000 hehtaaria, koska tämä ala on vahvistettu neuvoston asetuksessa (EY) N:o 3116/94 kyseisen jäsenvaltion tuotantopotentiaalin mukaiseksi ottaen huomioon asetuksella (ETY) N:o 3653/90 (3) tavallisen vehnän tuottajille myönnetty aleneva erityistuki; Italian osalta on niiden merkittävyyden vuoksi otettava huomioon perinteisesti durumvehnän viljelyyn käytetyt alat, jotka on asetuksen (ETY) N:o 2328/91 (4) mukaisesti kesannoitu viideksi vuodeksi viitejakson aikana; näiden viljelyalojen mahdollisesta ylittymisestä on seurattava durumvehnän erityistä tuotantotukea koskevien hakemusten tarkistaminen,asetuksen (ETY) N:o 1765/92 liitteet II ja III on selkeyden vuoksi yhdistettävä yhdeksi ainoaksi liitteeksi,olisi varmistettava, että tuotanto durumvehnän erityistä tukea saavilla alueilla vastaa käyttävän teollisuuden tarpeita; tämä päämäärä voidaan saavuttaa varmennettujen siementen käyttöä koskevalla vaatimuksella, jatämän vuoksi asetus (ETY) N:o 1765/92 olisi muutettava,ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:1 artikla Muutetaan asetus (ETY) N:o 1765/92 seuraavasti:1. Korvataan 4 artiklan 3, 4 ja 5 kohta seuraavasti:"3. Korvaukseen myönnetään 358,6 ecun hehtaarilta suuruinen lisäkorvaus durumvehnän viljelyyn varatulta viljelyalalta liitteessä II luetelluilla perinteisillä tuotantovyöhykkeillä liitteessä III vahvistetun määrän rajoissa.Jos niiden viljelyalojen summa, joiden osalta korvauksen lisäkorvausta haetaan, on tietyn markkinointivuoden aikana edellä tarkoitettua rajaa suurempi, tuottajakohtaista viljelyalaa, jonka osalta lisäkorvausta voidaan maksaa, vähennetään suhteellisesti.Jäsenvaltiot voivat kuitenkin jakaa edellä esitetyt viljelyalat liitteessä II määriteltyjen tuotantovyöhykkeiden kesken tai tarvittaessa 3 artiklassa tarkoitettujen tuotantoalueiden kesken vuosien 1993-1995 durumvehnätuotannon määrän mukaan. Tällaisessa tapauksessa silloin, kun niiden viljelyalojen summa, joiden osalta korvauksen lisäkorvausta haetaan tietyllä tuotantoalueella, on tietyn markkinointivuoden aikana vastaavaa alueellista rajaa suurempi, tuottajakohtaista viljelyalaa, jonka osalta lisäkorvausta voidaan maksaa, vähennetään suhteellisesti.4. Muissa kuin liitteessä II tarkoitetuissa Ranskan departementeissa, joissa durumvehnän tuotanto on vakiintunutta, otetaan käyttöön 138,9 ecun hehtaarilta suuruinen tuki 50 000 hehtaarin rajoissa.Itävallassa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettu tuki myönnetään 5 000 hehtaarin rajoissa alueilla, joilla tämä tuotanto on vakiintunutta."2. Korvataan asetuksen 12 artiklan viides luetelmakohta seuraavasti:"- durumvehnästä maksettavan 4 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun lisäkorvauksen sekä 4 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun tuen edellytysten vahvistamista ja erityisesti huomioon otettavien alueiden määrittämistä ja toteutettavia toimenpiteitä tämän tuen maksamiselle vahvistetun rajan ylittyessä; näissä yksityiskohtaisissa säännöissä määrätään velvoitteesta, jonka mukaan 4 artiklan 3 ja 4 kohdassa säädetyn lisäkorvauksen myöntämisen edellytyksenä on varmennettujen siementen käyttö."3. Lisätään liitteessä II:a) Umbria alueiden luettelon Italiaa koskevaan osaan,b) Midi-Pyrénées sekä Ardèchen ja Drômen departementit alueiden luettelon Ranskaa koskevan osan loppuun.4. Korvataan liite III tämän asetuksen liitteellä.2 artikla Tämä asetus tulee voimaan seitsemäntenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä.Sittä sovelletaan satovuodesta 1997/1998.Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.(1) EYVL N:o L 181, 1.7.1992, s. 12, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2989/95 (EYVL N:o L 312, 23.12.1995, s. 5).(2) EYVL N:o L 330, 21.12.1994, s. 1(3) EYVL N:o L 362, 27.12.1990, s. 28(4) EYVL N:o L 218, 6.8.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 2387/95 (EYVL N:o L 244, 12.10.1995, s. 50).LIITE "LITE III>TAULUKON PAIKKA>"