CELEX: 52012PC0124
Language: da
Date: 2012-03-21
Title: Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om adgangen for tredjelandes varer og tjenesteydelser til Unionens indre marked for offentlige indkøb og procedurer for støtte til forhandlingerne om adgang for Unionens varer og tjenesteydelser til tredjelandes markeder for offentlige indkøb

|
			
		
		
		52012PC0124
		
			Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om adgangen for tredjelandes varer og tjenesteydelser til Unionens indre marked for offentlige indkøb og procedurer for støtte til forhandlingerne om adgang for Unionens varer og tjenesteydelser til tredjelandes markeder for offentlige indkøb /* COM/2012/0124 final - 2012/0060 (COD) */
			
				
		
		
			
			   	BEGRUNDELSE
1.           BAGGRUND FOR FORSLAGET
Begrundelse og formål
Dette er et nyt forslag inden for Den
Europæiske Unions internationale politik for offentlige indkøb. Det vigtigste
mål med dette initiativ er at forbedre de betingelser, hvorunder virksomheder i
EU kan konkurrere om offentlige kontrakter i tredjelande. I øjeblikket står
EU-leverandører over for mange former for restriktiv praksis for offentlige
indkøb i mange af de lande, der er EU's vigtigste handelspartnere. Initiativet
bekræfter desuden den retlige situation for tilbudsgivere, varer og
tjenesteydelser fra lande, som har en international aftale med EU vedrørende
offentlige indkøb, og præciserer de regler, der gælder for tilbudsgivere, varer
og tjenesteydelser, som ikke er omfattet af en sådan aftale.
Generel baggrund
I forhandlingerne om en revideret aftale om
offentlige indkøb inden for rammerne af Verdenshandelsorganisationen (WTO) og i
bilaterale forhandlinger med tredjelande har EU været fortaler for en ambitiøs
liberalisering af de internationale markeder for offentlige indkøb. Offentlige udbud i EU, som repræsenterer en værdi
på ca. 352 mia. EUR, er åbne for tilbudsgivere, som har tilsluttet sig
WTO-aftalen om offentlige indkøb.
Mange tredjelande er dog tilbageholdende med
at liberalisere deres markeder for offentlige indkøb og give adgang til
international konkurrence eller at åbne disse markeder mere, end de allerede
har gjort. Værdien af de offentlige udbud i USA, som udenlandske tilbudsgivere
kan deltage i, er på nuværende tidspunkt blot på 178 mia. EUR. For Japans
vedkommende er tallet 27 mia. EUR, mens kun en brøkdel af det kinesiske marked
for offentlige indkøb er åben for udenlandske virksomheder. Mange lande har også indført protektionistiske
foranstaltninger, navnlig i kølvandet af den økonomiske krise. Samlet set er
mere end halvdelen af verdensmarkedet for offentlige indkøb lukket på grund af
protektionistiske foranstaltninger, og denne andel stiger konstant. Den
del af EU's eksport, som finder vej til verdensmarkedet for offentlige indkøb,
repræsenterer på nuværende tidspunkt blot 10 mia. EUR (0,08 % af EU's BNP),
mens yderligere EU-eksport til en værdi af skønsmæssigt 12 mia. EUR ikke kan
realiseres på grund af restriktioner. 
I modsætning hertil har EU i stort omfang
holdt sit marked for offentlige indkøb åbent for international konkurrence på
trods af et stigende pres på hjemmemarkedet, navnlig fra nye vækstøkonomier
inden for visse centrale sektorer (jernbaner, bygge- og anlægssektoren og
it-tjenester). Med undtagelse af visse bestemmelser med et anvendelsesområde,
der er begrænset til forsyningsvirksomhed[1],
har EU ikke udøvet sine beføjelser til at regulere adgangen for udenlandske
varer, tjenesteydelser og virksomheder til EU's marked for offentlige indkøb.
På baggrund af de nye vækstøkonomiers større
og større betydning medfører urimelige konkurrencevilkår en lang række
problemer. Det største problem er, at EU i internationale forhandlinger med
handelspartnere ikke står stærkt nok til at kunne rette op på denne ubalance og
sikre sig betydelige markedsadgangsrettigheder til gavn for erhvervslivet i EU.
De ordregivende myndigheder mangler også en klar ramme, for så vidt angår EU's
internationale forpligtelser.
Dette initiativ sigter mod at løse disse
problemer ved for det første at styrke Den Europæiske Unions position, når der
forhandles om EU-virksomheders adgang til markederne for offentlige indkøb i
tredjelande for at liberalisere vores handelspartneres markeder. For det andet
søger det derfor at tydeliggøre reglerne for adgang til EU's marked for
offentlige indkøb for tredjelandes virksomheder, varer og tjenesteydelser. I
overensstemmelse med EU's 2020-strategi er målet i sidste ende at forbedre
forretningsmulighederne for EU 's virksomheder på globalt plan og dermed skabe
nye job og fremme innovation.
Gældende bestemmelser på det område,
forslaget vedrører
De to grundlæggende EU-direktiver om
offentlige indkøb[2]
fastlægger ikke en overordnet ramme for håndtering af tilbud, der omfatter
udenlandske varer og tjenesteydelser, på EU's marked for offentlige indkøb. De
eneste specifikke regler er fastsat i artikel 58 og 59 i direktiv 2004/17/EF.
Disse bestemmelser er imidlertid begrænset til forsyningsvirksomheders indkøb,
og deres anvendelsesområde er for snævert til at have betydelig indvirkning på
forhandlingerne om markedsadgang. EU's offentlige indkøb vedrørende
forsyningsvirksomhed tegner sig rent faktisk kun for ca. 20 % af EU's samlede
offentlige indkøb.
I Kommissionens forslag til modernisering af
EU-reglerne vedrørende offentlige indkøb besluttede den sig for ikke at
overtage artikel 58 og 59 i direktivet om forsyningsvirksomhed med henblik på
det foreliggende initiativ[3].
Overensstemmelse med andre EU-politikker
og -mål
Dette initiativ gennemfører Europa 2020-strategien for intelligent,
bæredygtig og inklusiv vækst (KOM(2010) 2020) og Europa
2020-flagskibsinitiativet om en integreret industripolitik for en globaliseret
verden (KOM (2010) 614). Desuden gennemfører det akten om det indre marked (KOM
(2011) 206) og meddelelsen om handel, vækst og verdensanliggender (KOM (2010)
612). Det er et strategisk initiativ under Kommissionens arbejdsprogram for
2011 (KOM(2010) 623 endelig). 
Forslaget er også i overensstemmelse med EU's udviklingspolitiske
strategier og mål, navnlig fordi varer og tjenesteydelser fra de mindst
udviklede lande overordnet set er undtaget fra indgreb i medfør af dette
instrument.
2.           RESULTAT AF HØRINGER AF INTERESSEREDE
PARTER OG KONSEKVENSANALYSER
Høring af interesserede parter
For at indsamle de
berørte parters synspunkter tilrettelagde Kommissionen, foruden individuelle
møder, en række høringer og formidlingsaktiviteter.
Der blev
gennemført en åben høring på internettet mellem den 7. juni og den 2.
august 2011. Den bestod af tre detaljerede spørgeskemaer, der var rettet mod i)
ordregivende myndigheder og medlemsstater, ii) virksomheder og/eller deres
repræsentanter samt iii) andre potentielt interesserede parter (borgerne,
ngo'er og fagforeninger). Kommissionen modtog i alt 215 bidrag[4]. En sammenfatning af bidragene
kan findes i bilag I til konsekvensanalysen. Som en del af denne proces afholdt
Kommissionen en offentlig høring i Bruxelles den 8. juli 2011.
Arbejdsmarkedets parter fik ligeledes lejlighed til at give udtryk for deres
synspunkter på det kontaktforum, som GD for Beskæftigelse tilrettelagde den 7.
februar 2011. Der blev også gennemført særlige høringer med EU's
delegationer i tredjelande og medlemsstaterne i Det Rådgivende Udvalg
for Offentlige Aftaler. Specifikke emner (dvs. artikel 58 i direktivet om
forsyningsvirksomhed og behandlingen af unormalt lave tilbud) er også blevet
behandlet i forbindelse med høringen om modernisering af politikken for
offentlige indkøb. Kommissionens minimumsstandarder for høringer blev overholdt
fuldt ud.
Sammendrag
af svarene og af, hvordan der er taget hensyn til dem
Generelt set blev
Kommissionens initiativ hilst velkommen. Et stort flertal blandt respondenterne
var enige i Kommissionens beskrivelse af det aktuelle niveau for adgang til
EU's marked for offentlige indkøb for varer, tjenesteydelser og virksomheder
fra tredjelande og gav deres opbakning til de mål, der er udpeget for
initiativet.
Med hensyn til de
skitserede løsningsmuligheder er det vigtigt at bemærke, at der blev givet
udtryk for forskellige holdninger: Generelt synes et betydeligt flertal af de
berørte parter at støtte et lovgivningsinitiativ (ca. 65 %), mens et stort
mindretal på ca. 35 % foretrækker en løsningsmulighed, hvor "intet
ændres". Synspunkterne inden for de forskellige grupper af berørte parter
afviger dog fra hinanden med hensyn til den foretrukne løsning. Blandt
ordregivere og statslige myndigheder (herunder fra tredjelande) går f.eks. to
tredjedele ind for løsningsmuligheden, hvor "intet ændres", eller en
løsningsmulighed med ikke-lovgivningsmæssige foranstaltninger, mens ca. 75 % af
virksomhederne og andre berørte parter går ind for et lovgivningsinitiativ. Der
er ligeledes divergerende meninger om, hvad denne løsningsmulighed med
lovgivningsmæssige foranstaltninger bør bestå af. Selv om næsten halvdelen af
respondenterne støtter løsningsmuligheden med lovgivningsmæssige
foranstaltninger - "fremgangsmåde A"[5]
– går et større antal respondenter også ind for alternative fremgangsmåder. Det
er værd at bemærke, at "fremgangsmåde B"[6] også modtog støtte fra et
betydeligt antal respondenter, selv om den er den mindst foretrukne
løsningsmulighed med lovgivningsmæssige foranstaltninger. 
De
hovedargumenter, som de berørte parter fremsatte for de to løsningsmuligheder,
omfattede betydningen af at opnå den mest omkostningseffektive løsning, den
risiko for underminering af konkurrenceevnen og produktiviteten, som nogle af
løsningsmulighederne indebærer, risiko for gengældelse fra vores
handelspartneres side, den administrative byrde, som et sådant initiativ kan
medføre, og at initiativet vil sætte spørgsmålstegn ved EU's status som
forkæmper for åbne markeder. Fagforeninger og ikke-statslige organisationer
(ngo'er) har indtaget en forholdsvis neutral holdning til valget af
løsningsmuligheder og har haft tendens til at fokusere deres bidrag på behovet
for, at tredjelande overholder ILO's konventioner, når de deltager i udbud i
EU, eller at EU åbner sine grænser for at opretholde rimelige handelsvilkår
over for de mindst udviklede lande.
Ekspertbistand
Anvendelse af ekstern ekspertise blev ikke
anset for nødvendig som supplement til ovennævnte høringer. Kommissionen råder
traditionelt over en betydelig ekspertise inden for offentlige indkøb.
Konsekvensanalyse
Kommissionen har overvejet flere muligheder
med henblik på at udpege den mest hensigtsmæssige.
De første løsningsmulighed indebærer, at der
slet ikke træffes yderligere foranstaltninger på dette område, og at der
fortsættes som hidtil med de internationale forhandlinger om markedsadgang,
eventuelt inden for et sæt styrkede rammer, med Den Europæiske Unions
handelspartnere. På grundlag af de hidtidige erfaringer er det dog
usandsynligt, at en sådan løsningsmulighed ville føre til væsentlige
forbedringer af den ret, som EU's varer, tjenesteydelser og leverandører har
til at deltage i offentlige indkøbsprocedurer i tredjelande. Det uundgåelige
resultat ville være et vedvarende og omfattende tab af udbudsmuligheder.
En anden type løsningsmuligheder ville bestå i
forbedring af gennemførelsen af de eksisterende redskaber i henhold til
direktiv 2004/17/EF (artikel 58 og 59) baseret på bedre vejledning eller en
udvidelse af anvendelsesområdet for disse redskaber, således at de kommer til
at dække hele anvendelsesområdet for direktiv 2004/17/EF og direktiv 2004/18/EF.
Hvis disse løsningsmuligheder udelukkende baseres på individuelle ordregivende
myndigheders/ordregiveres frivillige brug, vil de helt sikkert ikke medføre nogen
betydelig forbedring af EU's gennemslagskraft i internationale forhandlinger.
En tredje mulighed kunne være en generel eller
sektorspecifik lukning af EU's marked for offentlige indkøb for varer,
tjenesteydelser og leverandører fra tredjelande, alt afhængigt af EU's
internationale forpligtelser på dette felt. En sådan løsningsmulighed giver dog
anledning til alvorlig bekymring, for så vidt angår dens konsekvenser i form af
gengældelse og omkostninger for individuelle ordregivende
myndigheder/ordregivere og EU's konkurrenceevne.
Kommissionen foretrækker derfor en fjerde
mulighed, nemlig udarbejdelse af en selvstændig retsakt, der ville sikre den
rette balance mellem på den ene side behovet for at forbedre Unionens stilling
i forhandlingerne om markedsadgang og på den anden side bevarelse af en
konkurrencebaseret ordning for offentlige indkøb i Den Europæiske Union.
Der fastsættes derfor en dobbelt mekanisme i
forslaget. Individuelle ordregivende myndigheder/ordregivere vil under tilsyn
af Kommissionen have ret til at udelukke tilbud, som for mere end 50 procents
vedkommende består af varer og/eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet af
internationale markedsadgangsforpligtelser. Kommissionen vil desuden
midlertidigt kunne begrænse markedsadgangen for lande, som bevisligt udelukker
leverandører, varer og tjenesteydelser fra EU eller gør disse til genstand for
forskelsbehandling under deres nationale praksis for offentlige indkøb, og
nægte at give dem bedre markedsadgang i forbindelse med forhandlingerne.
Eventuelle begrænsninger for adgangen til markederne for offentlige indkøb i
Europa, som Kommissionen måtte vedtage i henhold til denne forordning, vil være
nøjagtigt afstemt og målrettet.
Udvalget for Konsekvensanalyse under Kommissionen har udarbejdet to
udtalelser om konsekvensanalysen. Konsekvensanalysen er på baggrund af den
første udtalelse blevet revideret som følger: Problemformuleringen er blevet
omarrangeret, således at den fokuserer på det centrale spørgsmål, som
konsekvensanalysen omhandler, dvs. behovet for yderligere liberalisering af
tredjelandenes markeder for offentlige indkøb og problemerne vedrørende
overholdelse af EU's internationale forpligtelser. Antallet af muligheder, der
skal overvejes, er blevet forøget. Ud over en mere aktiv forhandlingspolitik
omhandler konsekvensanalysen også udvidelse af den nuværende ordning under
artikel 58 og 59 i direktiv 2004/17/EF til også at omfatte alle offentlige
indkøb, der er omfattet af EU-direktiver, og mulighed for en selektiv accept af
offentlige indkøb, der ikke er omfattet. Sluttelig er konsekvensanalysen blevet
forbedret, således at målingen af gengældelse og beskæftigelsestallene er mere
præcise. Bilag 10 til konsekvensanalysen giver et mere detaljeret overblik
over, hvorledes Udvalget for Konsekvensanalyses første udtalelse er blevet
integreret i den reviderede analyse, som blev genfremlagt den 8. februar 2012.
I sin udtalelse om
den genfremlagte analyse anerkender Udvalget for Konsekvensanalyse de
forbedringer, der er foretaget i analysen, og inkorporeringen af anbefalingerne
fra udvalgets første udtalelse, men anførte, at det ikke kunne afgive en
positiv udtalelse. Udvalget for Konsekvensanalyse mener, at der stadig er en
række områder, hvor analysen kunne styrkes, og peger på en række tiltag, som
kunne forbedre analysen yderligere (dvs. forbedring af fremstillingen af
valgmulighederne, fremstillingen af den model, der anvendes til vurdering af
virkningerne, begrundelsen for den foretrukne valgmuligheds proportionalitet
osv.) Disse anbefalinger er så vidt muligt blevet integreret i den endelige
konsekvensanalyse.
3.           JURIDISKE ASPEKTER AF FORSLAGET
Resumé af forslaget
Hovedmålene med dette forslag er at styrke Den
Europæiske Unions stilling, når den fører forhandlinger om betingelserne for
adgang til markederne for offentlige indkøb i tredjelande for EU's varer,
tjenesteydelser og leverandører, og at præcisere den retlige situation for
udenlandske tilbudsgivere, varer og tjenesteydelser, der deltager på markedet
for offentlige indkøb i EU. Dette forslag fastlægger derfor en omfattende
EU-politik for offentlige indkøb over for tredjelande, som regulerer
udenlandske varers og tjenesteydelsers adgang til EU's marked for offentlige
indkøb og omfatter mekanismer, som skal tilskynde EU's handelspartnere til at
påbegynde drøftelser om markedsadgang.
I første omgang afspejler forslaget
EU-lovgivningens princip om, at på EU's indre marked for offentlige indkøb
behandles varer og tjenesteydelser, der er omfattet af
markedsadgangsforpligtelser, på samme måde som EU's varer og tjenesteydelser,
og det udvider denne behandling til varer og tjenesteydelser med oprindelse i
de mindst udviklede lande.
Hvad angår behandlingen af varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet af markedsadgangsforpligtelser,
planlægges en tilgang med tre faser.
Kommissionen kan godkende, at ordregivende
myndigheder/ordregivere udelukker tilbud, hvis værdien af varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger 50 % af den samlede værdi af
alle varer og tjenesteydelser, der indgår i tilbuddet. Når en ordregivende
myndighed/ordregiver i udbudsbekendtgørelsen har underrettet potentielle
tilbudsgivere om, at det er hensigten at udelukke sådanne tilbud, skal
Kommissionen underrettes, når der modtages tilbud, der falder ind under denne
kategori. Kommissionen vil godkende udelukkelsen, hvis der ikke er omfattende
gensidighed i markedsåbningen mellem EU og det land, hvori de pågældende varer
og/eller tjenesteydelser har oprindelse. Kommissionen vil godkende
udelukkelsen, hvis de pågældende varer og tjenesteydelser er omfattet af et
EU-forbehold vedrørende markedsadgang i en international aftale.
Dette forslag etablerer desuden en
EU-mekanisme for yderligere at øge EU's gennemslagskraft i internationale
forhandlinger om markedsadgang på grundlag af Kommissionens undersøgelser,
høringer af tredjelande og Kommissionens midlertidige indførelse af restriktive
foranstaltninger, hvor det er relevant.
Kommissionen kan efter anmodning fra
interesserede parter eller på eget initiativ gennemføre undersøgelser for at
finde bevis for restriktiv praksis for offentlige indkøb. Hvis forekomsten af
en sådan praksis bekræftes, vil Kommissionen opfordre det pågældende land til
at deltage i en høring med henblik på at løse problemerne vedrørende den
pågældende restriktive praksis og således forbedre markedsadgangssituationen
for EU's virksomheder.
Hvis det pågældende land er uvilligt til at
deltage i høringer eller finde tilfredsstillende løsninger på problemerne
vedrørende restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb, kan Den
Europæiske Union træffe afgørelse om at begrænse adgangen for varer eller tjenesteydelser
fra dette land til markedet for offentlige indkøb i EU.
Som supplement til bestemmelserne om unormalt
lave tilbud i den foreslåede reform af direktiverne om offentlige indkøb vil
det sluttelig blive krævet, at de ordregivende myndigheder/ordregiverne
underretter andre tilbudsgivere, hvis de har til hensigt at acceptere unormalt
lave tilbud, og værdien af varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet,
overstiger 50 % af den samlede værdi af alle varer og tjenesteydelser, der
indgår i tilbuddet. Da behovet for tredjelandes overholdelse af ILO's
grundlæggende arbejdsnormer er behandlet i den foreslåede reform af
direktiverne om offentlige indkøb, er det ikke nødvendigt at behandle dette i
den foreliggende tekst.
Det bør understreges, at dette initiativ, som
er udformet som et politisk redskab til fremme af forhandlinger, ikke har til
hovedformål at lukke markedet for offentlige indkøb i Den Europæiske Union, men
at sikre bedre adgang til EU's handelspartneres markeder for offentlige indkøb.
Det er af afgørende betydning at bevare konkurrencedygtige udbudsbetingelser på
det indre marked, som giver konkrete fordele for de ordregivende
myndigheder/ordregiverne og samfundet som helhed. 
Retsgrundlag
Artikel 207 i traktaten om Den Europæiske
Unions funktionsmåde.
Nærhedsprincippet
Forslaget henhører under Den Europæiske Unions
enekompetence. Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse.
Proportionalitetsprincippet
Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde:
Dette forslag skaber en nøje ligevægt mellem
alle relevante berørte parters interesser, og form og indhold af EU's indsats
overstiger ikke, hvad der er nødvendigt for at nå traktatens mål.
De ordregivende myndigheder/ordregiverne får
for det første – under Kommissionens tilsyn - ret til at udelukke tilbud, der
for over 50 procents vedkommende består af varer og tjenesteydelser, der ikke
er omfattet. Dette sikrer, at de ordregivende myndigheder/ordregiverne stadig
kan vælge at acceptere varer og tjenesteydelser uanset deres oprindelse eller
at begrænse adgangen for varer og tjenester, der ikke er omfattet af EU's
internationale aftaler, i det omfang disse begrænsninger er forenelige med EU's
fælles handelspolitik, som udelukkende er EU's ansvarsområde. Kommissionens
tilsyn er udformet omhyggeligt for at sikre ensartethed og proportionalitet.
For det andet sikrer det redskab, som Kommissionen råder over i medfør af denne
forordning, at EU har en mekanisme for undersøgelse af restriktiv praksis for
offentlige indkøb og høring af det pågældende tredjeland herom. Kun hvis der
ikke kan findes nogen anden løsning, vil Kommissionen vedtage midlertidige
restriktive foranstaltninger.
De administrative omkostninger holdes på et
niveau, der er så lavt som muligt, men der skal træffes foranstaltninger for at
bevare sammenhængen i den fælles handelspolitik. Etableringen af tilsyns- og
undersøgelsesmekanismer skal varetages af Kommissionens tjenestegrene, som
allerede på nuværende tidspunkt udfører arbejde vedrørende politik for offentlige
indkøb over for tredjelande og markedsadgangsovervågning, hvilket vil begrænse
virkningerne for Kommissionens menneskelige ressourcer. Den administrative
byrde for ordregivende myndigheder/ordregivere vil blive begrænset til
situationer, hvor Kommissionen træffer restriktive foranstaltninger, eller hvor
ordregivende myndigheder/ordregivere vælger at anvende mekanismen, og vil være
baseret på standardformularer eller erklæringer fra disse, hvilket begrænser
omfanget af de undersøgelser, som individuelle ordregivere skal udføre for at
kontrollere varernes eller tjenesteydelsernes oprindelse.
Reguleringsmiddel/reguleringsform
Den foreslåede retsakt er en forordning.
Andre midler ville ikke være hensigtsmæssige,
da kun en forordning i tilstrækkeligt omfang kan sikre, at Den Europæiske
Unions indsats vedrørende den fælles handelspolitik er præget af konsekvens.
Dette instrument giver desuden Europa-Kommissionen beføjelser, der indebærer,
at gennemførelse i national lovgivning ikke ville være hensigtsmæssig.
4.           VIRKNINGER FOR BUDGETTET
Forslaget har som sådan ingen budgetmæssige
konsekvenser. De eksisterende ressourcer kan dække de yderligere opgaver, som
Kommissionen pålægges.
5.           FAKULTATIVE ELEMENTER
Fornyet gennemgang/revision/udløbsklausul
Forslaget omfatter en klausul om fornyet
gennemgang.
Det Europæiske Økonomiske
Samarbejdsområde
Den foreslåede retsakt er EØS-relevant og bør
derfor omfatte hele EØS-området.
Nærmere redegørelse for forslaget
Artikel 1
fastlægger forordningens emne og anvendelsesområde på grundlag af
anvendelsesområdet for EU's direktiver om offentlige indkøb (2004/17/EF og
2004/18/EF) og direktivet om tildeling af koncessionskontrakter, som foreslået
af Kommissionen[7].
Artikel 2
indeholder de relevante definitioner, hvoraf de fleste er overtaget fra EU's
direktiver om offentlige indkøb. I teksten defineres også "varer og
tjenesteydelser, der er omfattet" og varer og tjenesteydelser, der ikke er
omfattet, hvilket er af central betydning for anvendelsen af denne forordning.
I Artikel 3 fastsættes
de gældende oprindelsesregler for varer og tjenesteydelser, der indkøbes af de
ordregivende myndigheder/ordregiverne, i forbindelse med denne forordning. I
overensstemmelse med EU's internationale forpligtelser overholder
oprindelsesreglerne for varer de ikke-præferentielle oprindelsesregler, der er
fastsat i EU's toldkodeks (forordning 2913/92). En tjenesteydelses oprindelse
fastlægges på grundlag af de relevante bestemmelser i traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde om etableringsret og definitionerne i GATS
(artikel XXVIII).
Artikel 4
fastsætter de regler for adgang til EU's marked for offentlige indkøb, der
gælder for udenlandske varer og tjenesteydelser, der er omfattet af EU's
markedsadgangsforpligtelser (benævnt "varer og tjenesteydelser, der er
omfattet"), og varer og tjenesteydelser med oprindelse i de mindst
udviklede lande. Begge kategorier skal behandles på samme måde som EU's varer
og tjenesteydelser.
Artikel 5
skitserer adgangsreglerne for varer og tjenesteydelser med oprindelse i
tredjelande, der ikke er omfattet af EU's markedsadgangsforpligtelser (benævnt
"varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet"). Adgang for disse
varer og tjenesteydelser kan være underlagt restriktive foranstaltninger, som
er truffet af de ordregivende myndigheder/ordregiverne eller Kommissionen i
henhold til den mekanisme, der er indført ved denne forordning.
Artikel 6
fastsætter betingelserne for Kommissionens godkendelse af, at individuelle
ordregivende myndigheder/ordregivere udelukker tilbud fra udbudsprocedurerne,
hvis værdien af de varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger
50 % af den samlede værdi af alle varer eller tjenesteydelser, der er omfattet
af tilbuddet vedrørende kontrakter med en anslået værdi på eller over 5 mio.
EUR.
Når en ordregivende myndighed/ordregiver i
udbudsbekendtgørelsen har anført, at det er hensigten at udelukke varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, og modtager tilbud, der falder ind under
denne kategori, skal Kommissionen underrettes, og de pågældende tilbud skal
beskrives. Statistikken over offentliggørelse af udbudsbekendtgørelser i EUT
(TED (Tenders Electronic Daily)) viser, at kun 7 % af alle kontrakter, der
offentliggøres i EUT, har en værdi på over 5 mio. EUR. Disse kontrakter tegner
sig dog for 61 % af hele EU's marked for offentlige indkøb. Kommissionen
skønner, at den maksimalt vil modtage 35-45 bekendtgørelser hvert år.
For kontrakter med en anslået værdi på eller
over 5 mio. EUR bør Kommissionen træffe en afgørelse om udelukkelsen. Kommissionen
bør for alle kontrakter godkende den påtænkte udelukkelse, når de pågældende
varer og tjenesteydelser er omfattet af et markedsadgangsforbehold i henhold
til EU's internationale aftaler om offentlige indkøb. Hvis en sådan aftale ikke
findes, godkender Kommissionen udelukkelsen, hvis det pågældende tredjeland
opretholder restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb, der fører til
fravær af væsentlig gensidighed i markedsåbningen mellem Unionen og det
pågældende tredjeland. Ved vurderingen af, om der er fravær af væsentlig
gensidighed, undersøger Kommissionen, i hvilket omfang det pågældende lands
lovgivning om offentlige indkøb sikrer gennemsigtighed i overensstemmelse med
de internationale standarder på området for offentlige indkøb og forhindrer
enhver forskelsbehandling af Unionens varer, tjenesteydelser og
erhvervsdrivende. Den skal desuden undersøge, i hvilken udstrækning offentlige
myndigheder og/eller enkelte ordregivere opretholder eller vedtager
diskriminerende praksis over for Unionens varer, tjenesteydelser og
erhvervsdrivende.
Artikel 7 pålægger
de ordregivende myndigheder/ordregiverne en specifik forpligtelse til at
underrette de andre tilbudsgivere i en tildelingsprocedure om deres beslutning
om at acceptere et unormalt lavt tilbud, hvor værdien af varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger 50 % af den samlede værdi af
alle varer eller tjenesteydelser, der indgår i tilbuddet. 
Artikel 8
fastsætter, under hvilke betingelser Kommissionen på eget initiativ eller på
anmodning af medlemsstaterne og interesserede parter kan indlede en ekstern
undersøgelse af tredjelandes restriktive udbudspraksis, og hvordan en sådan
undersøgelse kan gennemføres. 
Artikel 9
fastlægger en høringsmekanisme med tredjelande i tilfælde, hvor Kommissionen
efter gennemførelsen af en ekstern undersøgelse vedrørende offentlige indkøb
konkluderer, at det pågældende land har vedtaget eller opretholder en
restriktiv praksis for offentlige indkøb. Kommissionen vil ved hjælp af denne
mekanisme opfordre det pågældende land til at deltage i drøftelser med henblik
på at fjerne den pågældende restriktive praksis og sikre gennemsigtighed og
lige behandling af EU’s leverandører, varer og tjenesteydelser.
Høringsmekanismen tager hensyn til de forskellige relevante situationer som
f.eks. tilstedeværelsen af en tvistbilæggelsesmekanisme for restriktiv praksis
for offentlige indkøb, der påvirker de indkøb, der er omfattet, ensidige
afhjælpende foranstaltninger eller indgåelse af en international aftale, der
fastsætter bestemmelser om lige behandling af leverandører, varer og
tjenesteydelser fra EU, der tidligere har været ramt af restriktiv praksis for
offentlige indkøb. Kommissionen har beføjelse til at vedtage en
gennemførelsesretsakt, der forbyder udelukkelse af tilbud omfattende varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet og har oprindelse i lande, med hvilke der
gennemføres substansforhandlinger om markedsadgang, hvis der er en rimelig
udsigt til, at restriktiv praksis for offentlige indkøb vil blive fjernet i nær
fremtid.
Artikel 10 giver
Kommissionen beføjelse til at vedtage en gennemførelsesretsakt vedrørende
"restriktive foranstaltninger", forudsat at dens undersøgelse har
bekræftet, at der foreligger restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb
i et tredjeland, og at Kommissionen har forsøgt at gennemføre drøftelser om
markedsadgang ved hjælp af høringsmekanismen. Sådanne foranstaltninger kan i
princippet bestå af i) udelukkelse af visse tilbud, som for over 50 procents
vedkommende består af varer eller tjenesteydelser med oprindelse i det
pågældende land, og/eller ii) en obligatorisk prisstraf på de varer eller
tjenesteydelser i tilbuddet, som har oprindelse i det pågældende land.
Artikel 11
fastsætter regler for tilbagetrækning eller suspension af restriktive
foranstaltninger, der er blevet vedtaget, samt for en afgørelse truffet af
Kommissionen om at forbyde de ordregivende myndigheders/ordregivernes
anvendelse af artikel 6.
Artikel 12
fastsætter regler for oplysning af tilbudsgiverne om anvendelse af restriktive
foranstaltninger vedtaget af Kommissionen i forbindelse med individuelle
procedurer for offentlige indkøb. 
Artikel 13
fastlægger de forhold, hvorunder de ordregivende myndigheder/ordregiverne har
tilladelse til at tilsidesætte foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til
denne forordning. Formålet med denne bestemmelse er at give de ordregivende
myndigheder/ordregiverne den grad af fleksibilitet, der er nødvendig i
forbindelse med deres indkøbsbehov, og samtidig sikre en korrekt overvågning fra
Kommissionens side ved hjælp af underretningspligten.
Artikel 14 og 15
fastlægger de beføjelser, som Kommissionen er tillagt til vedtagelse af
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14 vedrørende ændringer til
bilaget for at tage hensyn til Unionens indgåelse af nye internationale aftaler
på området for offentlige indkøb. 
Artikel 16
fastsætter, hvilke foranstaltninger der skal anvendes i tilfælde af
overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning. 
Artikel 17
omhandler den relevante udvalgsprocedure for vedtagelse af
gennemførelsesretsakter. Desuden giver den Kommissionen beføjelse til at
vedtage gennemførelsesforanstaltninger til indførelse af standardformularer.
Artikel 18
indeholder regler om fortrolig behandling af oplysninger, der modtages i
henhold til denne forordning.
Artikel 19
bestemmer, at Kommissionen skal aflægge rapport om gennemførelsen af denne
forordning mindst hvert tredje år efter dens ikrafttræden.
Artikel 20
fastsætter bestemmelser for ophævelse af artikel 58 og 59 i direktiv
2004/17/EF. 
Artikel 21
omhandler forordningens ikrafttræden.
2012/0060 (COD)
Forslag til
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING
om adgangen for tredjelandes varer og
tjenesteydelser til Unionens indre marked for offentlige indkøb og procedurer for
støtte til forhandlingerne om adgang for Unionens varer og tjenesteydelser til
tredjelandes markeder for offentlige indkøb
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN
EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 207,
under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen,
efter fremsendelse af udkast til
lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
under henvisning til udtalelse fra Det
Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg[8],
under henvisning til udtalelse fra
Regionsudvalget[9],
efter den almindelige lovgivningsprocedure, og
ud fra følgende betragtninger:
(1)       Artikel 21 i traktaten om Den
Europæiske Union bestemmer, at Unionen fastlægger og gennemfører fælles
politikker og tiltag og arbejder for en høj grad af samarbejde på alle områder
i tilknytning til internationale forbindelser bl.a. med henblik på at tilskynde
til alle landes integration i den internationale økonomi, herunder gennem
gradvis afskaffelse af hindringer for international handel.
(2)       I henhold til artikel 206 i
traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF) skal Unionen gennem oprettelse
af en toldunion i fælles interesse bidrage til en harmonisk udvikling af
verdenshandelen, til en gradvis afskaffelse af restriktionerne for den
internationale handel og de direkte udenlandske investeringer og til en
sænkning af toldskranker og andre hindringer.
(3)       I overensstemmelse med
artikel 26 i TEUF skal Unionen vedtage foranstaltninger med henblik på at oprette
eller sikre et velfungerende indre marked, der indebærer et område uden indre
grænser med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital i
overensstemmelse med bestemmelserne i traktaterne.
(4)       Artikel III:8 i den
almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994 og artikel XIII i den
almindelige overenskomst om handel med tjenesteydelser udelukker offentlige
indkøb fra de vigtigste multilaterale WTO-regler.
(5)       Inden for rammerne af
Verdenshandelsorganisationen og sine bilaterale forbindelser er Unionen
fortaler for en ambitiøs liberalisering af Unionens og dens handelspartneres
internationale markeder for offentlige indkøb på et gensidigt grundlag til
fælles fordel. 
(6)       Mange tredjelande er
tilbageholdende med at liberalisere deres markeder for offentlige indkøb og
give adgang til international konkurrence eller at åbne disse markeder mere,
end de allerede har gjort. Som følge heraf udsættes de erhvervsdrivende i
Unionen for restriktiv praksis for offentlige indkøb hos mange af Unionens
handelspartnere. Denne restriktive praksis for offentlige indkøb medfører tab
af betydelige handelsmuligheder.
(7)       Europa-Parlamentets og Rådets
direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved
indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt
posttjenester[10]
og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om
samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige
vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige
bygge- og anlægskontrakter[11]
indeholder kun få bestemmelser vedrørende den eksterne dimension af Unionens
politik for offentlige indkøb, herunder navnlig artikel 58 og 59 i direktiv
2004/17/EF. Disse bestemmelser har dog kun et begrænset anvendelsesområde, og
på grund af manglende vejledning anvender ordregiverne dem kun i begrænset
omfang.
(8)       I overensstemmelse med
artikel 207 i TEUF skal den fælles handelspolitik på området for offentlige
indkøb bygge på ensartede principper.
(9)       Af hensyn til retssikkerheden
for Unionens og tredjelandes erhvervsdrivende og ordregivende
myndigheder/ordregivere bør de internationale markedsadgangsforpligtelser, som
Unionen har påtaget sig over for tredjelande på området for offentlige indkøb,
afspejles i EU's retsorden og dermed sikre en effektiv anvendelse deraf.
Kommissionen bør udstede retningslinjer for anvendelsen af Den Europæiske
Unions eksisterende internationale markedsadgangsforpligtelser. Denne
vejledning bør ajourføres regelmæssigt og indeholde oplysninger, som er lette
at forstå.
(10)     Målsætningen om en forbedret
adgang for Unionens erhvervsdrivende til markederne for offentlige indkøb i
visse tredjelande, som er beskyttet ved hjælp af restriktive foranstaltninger
for offentlige indkøb, og bevarelse af lige konkurrencevilkår i det indre
marked kræver, at behandlingen af tredjelandes varer og tjenesteydelser, der
ikke er omfattet af Unionens internationale forpligtelser, harmoniseres i hele
Den Europæiske Union. 
(11)     Til dette formål bør der fastlægges
oprindelsesregler, således at ordregivende myndigheder/ordregivere ved, om
varer og tjenesteydelser er omfattet af Den Europæiske Unions internationale
forpligtelser. En vares oprindelse bør bestemmes i overensstemmelse med artikel
22-26 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2913/92 af 12.
oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks[12].
I henhold til nævnte forordning bør varer betragtes som unionsvarer, når de er
fuldt ud fremstillet i Unionen. En vare, ved hvis fremstilling et eller flere
tredjelande har deltaget, har oprindelse i det land, hvor den sidste væsentlige
og økonomisk berettigede bearbejdning eller forarbejdning har fundet sted, når
denne er foretaget i en dertil udstyret virksomhed og har ført til fremstilling
af et nyt produkt eller udgør et vigtigt trin i fremstillingen. En
tjenesteydelses oprindelse bør fastlægges på grundlag af den fysiske eller
juridiske person, der har leveret den. De retningslinjer, der er omhandlet i
betragtning 9, bør omfatte oprindelsesreglernes anvendelse i praksis.
(12)     Kommissionen bør vurdere, om
det skal godkendes, at ordregivende myndigheder/ordregivere som omhandlet i
direktiv [2004/17/EF, 2004/18/EF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv [….]
af [….] om tildeling af koncessionskontrakter[13]],
for så vidt angår kontrakter med en anslået værdi på eller over 5 000 000 EUR,
udelukker varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet af Den Europæiske
Unions internationale forpligtelser, fra procedurer for tildeling af
kontrakter.
(13)     Ordregivende
myndigheder/ordregivere, der i overensstemmelse med denne forordning agter at
gøre brug af deres beføjelser til at udelukke tilbud, der omfatter varer
og/eller tjenesteydelser med oprindelse uden for Den Europæiske Union, og hvori
værdien af varer eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger 50 %
af den samlede værdi af disse varer eller tjenesteydelser, fra procedurerne for
tildeling af kontrakter, bør af klarhedshensyn underrette de erhvervsdrivende
herom i den udbudsbekendtgørelse, der offentliggøres i Den Europæiske Unions
Tidende. 
(14)     For at sætte Kommissionen i
stand til at træffe afgørelse om en eventuel udelukkelse af tredjelandes varer
og tjenesteydelser, der ikke er omfattet af Unionens internationale
forpligtelser, bør ordregivende myndigheder/ordregivere underrette Kommissionen
om, at de har til hensigt at udelukke sådanne varer og tjenesteydelser, ved
hjælp af en standardformular, som indeholder tilstrækkelige oplysninger til, at
Kommissionen kan træffe afgørelse.
(15)     For kontrakter med en anslået
værdi på eller over 5 000 000 EUR bør Kommissionen godkende den påtænkte
udelukkelse, hvis den internationale aftale om markedsadgang inden for
offentlige indkøb mellem EU og det land, hvor varerne og/eller
tjenesteydelserne har oprindelse, indeholder eksplicitte
markedsadgangsforbehold, der tages af EU, for de varer og/eller
tjenesteydelser, for hvilke udelukkelsen foreslås. Hvis en sådan aftale ikke
findes, bør Kommissionen godkende udelukkelsen, hvis det pågældende tredjeland
opretholder restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb, der fører til
fravær af væsentlig gensidighed i markedsåbningen mellem Unionen og det
pågældende tredjeland. Det bør antages, at der er tale om manglende væsentlig
gensidighed, hvis restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb medfører
alvorlig og tilbagevendende forskelsbehandling af EU's erhvervsdrivende, varer
og tjenesteydelser.
(16)     Ved vurderingen af, om der er
fravær af væsentlig gensidighed, bør Kommissionen undersøge, i hvilket omfang
det pågældende lands lovgivning om offentlige indkøb sikrer gennemsigtighed i
overensstemmelse med de internationale standarder på området for offentlige
indkøb og forhindrer enhver forskelsbehandling af Unionens varer,
tjenesteydelser og erhvervsdrivende. Den bør desuden undersøge, i hvilken
udstrækning offentlige myndigheder og/eller enkelte ordregivere opretholder
eller vedtager diskriminerende praksis over for Unionens varer, tjenesteydelser
og erhvervsdrivende.
(17)     Kommissionen bør være i stand
til at forhindre eventuelle negative virkninger af en påtænkt udelukkelse for
igangværende handelsforhandlinger med det pågældende land. Kommissionen bør
derfor, hvis et land har indledt substansforhandlinger med Unionen om
markedsadgang inden for offentlige indkøb, og Kommissionen finder, at der er en
rimelig mulighed for at fjerne den restriktive praksis for offentlige indkøb i
nær fremtid, kunne vedtage en gennemførelsesretsakt, der bestemmer, at varer og
tjenesteydelser fra det pågældende land ikke bør udelukkes fra procedurerne for
tildeling af kontrakter i en periode på et år.
(18)     I betragtning af at adgangen
for tredjelandes varer og tjenesteydelser til markedet for offentlige indkøb i
EU falder ind under den fælles handelspolitiks anvendelsesområde, bør medlemsstaterne
eller deres ordregivende myndigheder/ordregivere ikke kunne begrænse adgangen
for tredjelandes varer eller tjenesteydelser til deres udbudsprocedurer ved
andre foranstaltninger end dem, der er fastsat i denne forordning.
(19)     I betragtning af at det er
vanskeligere for de ordregivende myndigheder/ordregiverne at vurdere
tilbudsgivernes forklaringer i forbindelse med tilbud, der omfatter varer
og/eller tjenesteydelser med oprindelse uden for Den Europæiske Union, hvori
værdien af varer eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger 50 %
af den samlede værdi af disse varer eller tjenesteydelser, er det
hensigtsmæssigt at fastsætte bestemmelser om øget gennemsigtighed ved
behandlingen af unormalt lave tilbud. Ud over de regler, der er fastsat i
artikel 69 i direktivet om offentlige indkøb og artikel 79 i direktivet om
fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og
energiforsyning, transport samt posttjenester, bør den ordregivende
myndighed/ordregiveren, der agter at benytte sig af et sådant unormalt lavt
tilbud, underrette de øvrige tilbudsgivere herom skriftligt med en begrundelse
for de unormalt lave priser eller omkostninger. Dette giver disse tilbudsgivere
mulighed for at bidrage til en mere nøjagtig vurdering af, hvorvidt
tilbudsgiveren vil være i stand til fuldt ud at udføre kontrakten i henhold til
betingelserne i udbudsmaterialet. Disse supplerende oplysninger ville derfor
give mere lige konkurrencevilkår på EU’s marked for offentlige indkøb.
(20)     Kommissionen bør til enhver
tid på eget initiativ eller efter ansøgning fra de interesserede parter eller
en medlemsstat kunne indlede en ekstern undersøgelse vedrørende den restriktive
praksis for offentlige indkøb, som et tredjeland angiveligt anvender. Der skal
navnlig tages hensyn til, at Kommissionen har godkendt en række påtænkte
udelukkelser vedrørende et bestemt tredjeland i medfør af artikel 6, stk. 2, i
denne forordning. Sådanne undersøgelser bør ikke berøre Rådets forordning (EF)
nr. 3286/94 af 22. december 1994 om fastsættelse af fællesskabsprocedurer på
området for den fælles handelspolitik med henblik på at sikre udøvelsen af
Fællesskabets rettigheder i henhold til internationale handelsregler, navnlig
regler fastlagt i Verdenshandelsorganisationens regi[14].
(21)     Hvis Kommissionen på grundlag
af de foreliggende oplysninger har grund til at mene, at et tredjeland har
vedtaget eller opretholder en restriktiv praksis for offentlige indkøb, bør den
kunne indlede en undersøgelse. Hvis eksistensen af en restriktiv praksis for
offentlige indkøb bekræftes, opfordrer Kommissionen det pågældende land til at
indlede høringer med henblik på at forbedre mulighederne for deltagelse i udbud
for erhvervsdrivende, varer og tjenesteydelser i forbindelse med offentlige
indkøb i det pågældende land.
(22)     Hvis høringerne med det
pågældende land ikke medfører en tilstrækkelig forbedring af mulighederne for
deltagelse i udbud for EU's erhvervsdrivende, varer og tjenesteydelser, bør
Kommissionen træffe passende restriktive foranstaltninger.
(23)     Sådanne foranstaltninger kan
medføre obligatorisk udelukkelse af visse tredjelandes varer og tjenesteydelser
fra offentlige indkøbsprocedurer i Den Europæiske Union eller en obligatorisk
prisstraf på tilbud bestående af varer eller tjenesteydelser med oprindelse i
det pågældende land. For at undgå omgåelse af disse foranstaltninger kan det
også være nødvendigt at udelukke visse udenlandsk kontrollerede eller ejede
juridiske personer, der er etableret i Den Europæiske Union, og som ikke har
væsentlige forretningsaktiviteter, der giver dem en direkte og reel forbindelse
med den pågældende medlemsstats økonomi. Passende foranstaltninger bør stå i
rimeligt forhold til den restriktive praksis for offentlige indkøb, som udløser
dem.
(24)     Det er bydende nødvendigt, at
de ordregivende myndigheder/ordregiverne har adgang til en lang række varer af
høj kvalitet, som opfylder deres indkøbskrav til konkurrencedygtige priser.
Derfor bør de ordregivende myndigheder/ordregiverne have mulighed for at
tilsidesætte foranstaltninger, der begrænser adgangen for varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, i tilfælde, hvor der ikke er adgang til
varer og tjenesteydelser, der er fra EU eller er omfattet, og som opfylder de
ordregivende myndigheders/ordregivernes krav vedrørende væsentlige
samfundsbehov, f.eks. sundhed og offentlig sikkerhed, eller hvor anvendelsen af
foranstaltningen ville føre til en uforholdsmæssig stor stigning i kontraktens
pris eller omkostninger.
(25)     I tilfælde af de ordregivende
myndigheders/ordregivernes forkerte anvendelse af undtagelserne til
foranstaltninger, der begrænser adgangen for varer og tjenesteydelser, der ikke
er omfattet, bør Kommissionen kunne anvende interventionsmekanismen i artikel 3
i Rådets direktiv 89/665/EØF om samordning af love og administrative
bestemmelser vedrørende anvendelsen af klageprocedurerne i forbindelse med
indgåelse af offentlige indkøbs- samt bygge- og anlægskontrakter[15] eller artikel 8 i Rådets
direktiv 92/13/EØF om samordning af love og administrative bestemmelser vedrørende
anvendelse af EF-reglerne for fremgangsmåden ved tilbudsgivning inden for vand-
og energiforsyning samt transport og telekommunikation[16]. Af samme grund bør
kontrakter, der indgås med en erhvervsdrivende i strid med Kommissionens
afgørelser om påtænkte udelukkelser, som de ordregivende
myndigheder/ordregiverne har givet underretning om, eller i strid med
foranstaltninger, der begrænser adgangen for varer og tjenesteydelser, der ikke
er omfattet, erklæres ugyldige, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv
2007/66/EF[17].
(26)     I lyset af Unionens
overordnede politik for de mindst udviklede lande som omhandlet bl.a. i Rådets
forordning (EF) nr. 732/2008 af 22. juli 2008 om anvendelse af et arrangement
med generelle toldpræferencer for perioden 1. januar 2009 til 31. december 2011
er det hensigtsmæssigt at sidestille varer og tjenesteydelser fra disse lande
med varer og tjenesteydelser fra Unionen. 
(27)     For at de internationale
markedsadgangsforpligtelser, som indgås på området for offentlige indkøb efter
vedtagelsen af denne forordning, kan afspejles i Den Europæiske Unions
retsorden bør Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage retsakter i
overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions
funktionsmåde og ændringer af listen over internationale aftaler, som er
knyttet som bilag til denne forordning. Det er særlig vigtigt, at Kommissionen
under forberedelserne hertil gennemfører passende høringer, herunder af
eksperter. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af
delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig
fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet.
(28)     For at sikre ensartede
betingelser for gennemførelsen af denne forordning, bør Kommissionen tillægges
gennemførelsesbeføjelser. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011
om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal
kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser.
(29)     Rådgivningsproceduren bør
anvendes til vedtagelse af gennemførelsesretsakter, udarbejdelse af
standardformularer til brug ved offentliggørelse af bekendtgørelser, indgivelse
af underretninger til Kommissionen og fastlæggelse af varers eller
tjenesteydelsers oprindelse. Sådanne afgørelser har ingen virkninger, hverken
på det økonomiske område eller for arten og omfanget af de forpligtelser, der
følger af denne forordning. Disse retsakter er derimod kendetegnet ved udelukkende
at have administrative formål og tjener til at lette anvendelsen af
bestemmelserne i dette direktiv. 
(30)     Kommissionen
aflægger mindst hvert tredje år rapport om anvendelsen af denne forordning.
(31)     I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet er det nødvendigt og
hensigtsmæssigt for opfyldelsen af den grundlæggende målsætning om at etablere
en fælles ekstern politik på området for offentlige indkøb at fastsætte regler
for behandlingen af varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet af Den Europæiske
Unions internationale forpligtelser. Denne forordning om adgangen for tredjelandes erhvervsdrivende, varer
og tjenesteydelser går ikke ud over, hvad der er nødvendigt for at nå de
tilstræbte mål, jf. artikel 5, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union -

VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Kapitel I
Almindelige bestemmelser
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde

1.           Denne forordning fastsætter
regler for adgangen for tredjelandes varer og tjenesteydelser til deltagelse i
udbud, der gennemføres af ordregivende myndigheder/ordregivere i Unionen,
vedrørende udførelse af bygge- og anlægsarbejder samt levering af varer og
tjenesteydelser og fastsætter procedurer, der støtter forhandlingerne om adgang
til tredjelandes markeder for offentlige indkøb for Unionens varer og
tjenesteydelser.
2.           Denne forordning finder
anvendelse på aftaler, der er omfattet af følgende retsakter:
a)      Direktiv [2004/17/EF]
b)      Direktiv [2004/18/EF] 
c)      Direktiv [201./… (om indgåelse af
koncessionskontrakter].
Denne forordning finder anvendelse på tildeling af
kontrakter, hvor varerne eller tjenesteydelserne indkøbes til offentligt brug
og uden sigte på kommercielt videresalg og ej heller med sigte på anvendelse i
forbindelse med levering af tjenesteydelser til kommercielt salg. 
Artikel 2
Definitioner

1.           I denne forordning forstås
ved:
a)      "leverandør": enhver fysisk
eller juridisk person, som tilbyder varer på markedet
b)      "leverandør af
tjenesteydelser": enhver fysisk eller juridisk person, som på markedet
tilbyder udførelse af bygge- eller anlægsarbejder eller tjenesteydelser
c)      "ordregivende
myndighed/ordregiver": "ordregivende myndighed" som defineret i
[artikel 1, stk. 9, i direktiv 2004/18/EF, og "ordregiver" som
defineret i artikel 2 i direktiv 2004/17/EF og artikel 3 og 4 i direktiv 20..
om tildeling af koncessionskontrakter]
d)      "varer eller tjenesteydelser, der er
omfattet": en vare eller en tjenesteydelse med oprindelse i et land, med
hvilket Unionen har indgået en international aftale på området for offentlige
indkøb, herunder markedsadgangsforpligtelser, som den relevante aftale gælder
for. Bilag I til denne forordning indeholder en liste over relevante aftaler
e)      "varer eller tjenesteydelser, der
ikke er omfattet": en vare eller tjenesteydelse med oprindelse i et land,
med hvilket Unionen ikke har indgået en international aftale på området for
offentlige indkøb, herunder markedsadgangsforpligtelser, eller varer eller
tjenesteydelser med oprindelse i et land, med hvilket Unionen har indgået en
sådan aftale, men som den relevante aftale ikke gælder for
f)       "foranstaltning": enhver lov,
administrativ foranstaltning eller praksis eller kombination heraf
g)      "interesserede parter" et
selskab eller en virksomhed, der er oprettet i overensstemmelse med
lovgivningen i en medlemsstat, og som har sit vedtægtsmæssige hjemsted, sin
centrale administration eller sit hovedforretningssted i Unionen, og som
direkte er beskæftiget med fremstilling af de varer eller levering af de
tjenesteydelser, der er genstand for tredjelandes restriktive foranstaltninger
for offentlige indkøb.
2.           I denne forordning
a)      kan udtrykket "land" henvise
til enhver stat eller ethvert særskilt toldområde, uden at dette har
konsekvenser for et lands suverænitet
b)      dækker udtrykket
"erhvervsdrivende" både en leverandør af varer og en leverandør af
tjenesteydelser
c)      betegnes en erhvervsdrivende, som har
afgivet et tilbud, "tilbudsgiver"
d)      anses udførelse af bygge- og
anlægsarbejder som omhandlet i direktiv [2004/17/EF, 2004/18/EF og direktiv 201./..
om indgåelse af koncessionskontrakter] som levering af en tjenesteydelse
e)      forstås ved en "obligatorisk
prisstraf" en forpligtelse for ordregiverne til med visse undtagelser at
forhøje prisen på tjenesteydelser og/eller varer med oprindelse i visse
tredjelande, som er blevet tilbudt i udbudsprocedurerne.
Artikel 3
Oprindelsesregler

1.           En vares oprindelse bestemmes
i overensstemmelse med artikel 22-26 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning
(EF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks[18]. 
2.           En tjenesteydelses oprindelse
fastlægges på grundlag af den fysiske eller juridiske person, der har leveret
den. En tjenesteyders oprindelse anses:
a)      i tilfælde af en fysisk person for at
være det land, hvor den pågældende er statsborger, eller hvor han har permanent
opholdsret
b)      i tilfælde af en juridisk person:
1)      og hvis tjenesteydelsen ikke leveres
gennem en handelsmæssig tilstedeværelse i Unionen, for at være det land, hvor
den juridiske person er etableret eller på anden måde etableret i henhold til
lovgivningen i dette land, og inden for hvis område den juridiske person har væsentlige
forretningsaktiviteter
2)      og hvis tjenesteydelsen leveres gennem en
handelsmæssig tilstedeværelse i Unionen, for at være den medlemsstat, hvor den
juridiske person er etableret, og inden for hvis område den har væsentlige
forretningsaktiviteter, således at den har en direkte og reel forbindelse med
den pågældende medlemsstats økonomi.
Med henblik på anvendelsen af nr. 2 er det, hvis
den juridiske person ikke har væsentlige forretningsaktiviteter, således at den
har en direkte og reel forbindelse med den pågældende medlemsstats økonomi,
hjemlandet for de fysiske eller juridiske personer, der ejer eller kontrollerer
den juridiske person, der leverer tjenesteydelsen.
Den juridiske person, der leverer tjenesteydelsen,
anses for at være:
"ejet" af personer i et givet land, hvis
over 50 % af kapitalinteresserne i denne har personer i det pågældende
land som egentlige ejere, og "kontrolleret" af personer i et givet
land, hvis sådanne personer har magt til at udpege et flertal af dens
bestyrelsesmedlemmer eller på anden måde lovligt kan styre dens aktiviteter.
3.           I forbindelse med denne
forordning behandles varer eller tjenesteydelser med oprindelse i andre lande i
Det Europæiske Økonomiske Område end medlemsstaterne som varer med oprindelse i
medlemsstaterne.
Kapitel II
Behandling af varer og tjenesteydelser,
der henholdsvis er og ikke er omfattet, samt unormalt lave tilbud
Artikel 4
Behandling af varer og
tjenesteydelser, der er omfattet

Ved tildelingen af kontrakter om udførelse af
bygge- og anlægsarbejder eller levering af varer eller tjenesteydelser skal de
ordregivende myndigheder/ordregiverne behandle varer og tjenesteydelser, der er
omfattet, på samme måde som varer og tjenesteydelser med oprindelse i Den
Europæiske Union.
Varer eller tjenesteydelser med oprindelse i
de mindst udviklede lande, som er opført i bilag I til forordning (EF) nr.
732/2008, behandles som varer og tjenesteydelser, der er omfattet.
Artikel 5
Regler for adgang for varer
og tjenesteydelser, der ikke er omfattet

Varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, kan være genstand for restriktive
foranstaltninger truffet af Kommissionen:
a)           efter anmodning fra enkelte
ordregivere efter de regler, der er fastsat i artikel 6
b)           efter de regler, der er
fastsat i artikel 10 og 11.
Artikel 6
De ordregivende
myndigheders/ordregivernes beføjelser til at udelukke tilbud, der omfatter
varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet

1.           For så vidt angår kontrakter
med en anslået værdi over 5 000 000 EUR eksklusive moms, vurderer Kommissionen
efter anmodning fra ordregivende myndigheder/ordregivere og på nedennævnte
betingelser udelukkelsen af tilbud, der omfatter varer eller tjenesteydelser
med oprindelse uden for EU, fra procedurerne for tildeling af kontrakter, hvis
værdien af varer eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet, overstiger 50 %
af den samlede værdi af de varer eller tjenesteydelser, som udgør tilbuddet. 
2.           Hvis ordregivende
myndigheder/ordregivere har til hensigt at anmode om udelukkelse af tilbud fra
procedurerne for tildeling af kontrakter på grundlag af stk. 1, anfører de
dette i den udbudsbekendtgørelse, de offentliggør i henhold til artikel 35 i
direktiv 2004/18/EF eller i henhold til artikel 42 i direktiv 2004/17/EF eller
artikel 26 i direktivet om tildeling af koncessionskontrakter.
Ordregivende myndigheder/ordregivere skal kræve,
at tilbudsgiverne forelægger oplysninger om oprindelsen af de varer og/eller
tjenesteydelser, der er indeholdt i tilbuddet, og deres værdi. De skal
acceptere tilbudsgivernes egne erklæringer som foreløbigt bevis for, at
tilbuddene ikke kan udelukkes i henhold til stk. 1. En ordregivende myndighed
kan når som helst i løbet af proceduren anmode en tilbudsgiver om at fremlægge hele
eller en del af den krævede dokumentation, hvis dette anses for nødvendigt for
at sikre, at proceduren gennemføres korrekt. Kommissionen kan vedtage
gennemførelsesretsakter om standardformularer til erklæringer vedrørende varers
og tjenesteydelsers oprindelse. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
rådgivningsproceduren i artikel 17, stk. 3.
Hvis de ordregivende myndigheder/ordregiverne
modtager tilbud, der opfylder betingelserne i stk. 1, og som de derfor agter at
anmode om udelukkelse af, skal de underrette Kommissionen. Under underretningsproceduren
kan den ordregivende myndighed/ordregiveren fortsætte sin analyse af
tilbuddene.
Underretningen sendes elektronisk ved hjælp af en
standardformular. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende
udformningen af standardformularerne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages
efter rådgivningsproceduren i artikel 17, stk. 3. Standardformularen
skal indeholde følgende oplysninger:
a)      den ordregivende myndigheds/ordregiverens
navn og kontaktoplysninger
b)      en beskrivelse af genstanden for
kontrakten
c)      navn og kontaktoplysninger for den
erhvervsdrivende, hvis tilbud vil blive udelukket
d)      oplysninger om de erhvervsdrivendes oprindelse
samt om varernes og/eller tjenesteydelsernes oprindelse og værdi.
Kommissionen kan anmode den ordregivende
myndighed/ordregiveren om yderligere oplysninger.
Oplysningerne skal forelægges inden for otte
arbejdsdage regnet fra første hverdag efter den dato, hvor anmodningen om
supplerende oplysninger modtages. Hvis Kommissionen ikke modtager disse
oplysninger inden for denne periode, suspenderes den i stk. 3 fastsatte
periode, indtil Kommissionen modtager de ønskede oplysninger.
3.           For de i stk. 1 omhandlede
kontrakter vedtager Kommissionen en gennemførelsesretsakt om godkendelse af den
planlagte udelukkelse inden for en frist på to måneder regnet fra første
hverdag efter den dato, hvor den modtager underretningen. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 17,
stk. 2. Denne frist kan forlænges en gang med højst to måneder i behørigt
begrundede tilfælde, navnlig hvis oplysningerne i underretningen eller i de
vedlagte dokumenter er ufuldstændige eller ukorrekte, eller hvis der sker
væsentlige ændringer i de forhold, der beskrives. Hvis Kommissionen ved udløbet
af denne frist på to måneder eller den forlængede frist ikke har vedtaget en
afgørelse om at godkende eller undlade at godkende udelukkelsen, anses
udelukkelsen for at være afvist af Kommissionen.
4.           Når Kommissionen vedtager
gennemførelsesretsakter i henhold til stk. 3, godkendes den påtænkte
udelukkelse i følgende tilfælde:
a)      hvis den internationale aftale om
markedsadgang inden for offentlige indkøb mellem Unionen og det land, hvor
varerne og/eller tjenesteydelserne har oprindelse, indeholder eksplicitte
markedsadgangsforbehold, der tages af EU, for de varer og/eller
tjenesteydelser, for hvilke udelukkelsen foreslås
b)      hvis en aftale som omhandlet i litra a)
ikke findes, og tredjelandet opretholder restriktive foranstaltninger for offentlige
indkøb, der vil føre til en mangel på væsentlig gensidighed i markedsåbning
mellem Unionen og det pågældende tredjeland.
I forbindelse med litra b) antages det, at der er
tale om manglende væsentlig gensidighed, hvis de restriktive foranstaltninger
for offentlige indkøb medfører alvorlig og tilbagevendende forskelsbehandling
af EU's erhvervsdrivende, varer og tjenesteydelser.
Når Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter
i henhold til stk. 3, godkender den ikke en påtænkt udelukkelse, hvis den vil
krænke de markedsadgangsforpligtelser, som EU har indgået i sine internationale
aftaler.
5.           Ved vurderingen af, om der er
tale om fravær af væsentlig gensidighed, undersøger Kommissionen følgende:
a)      i hvilken udstrækning det pågældende
lands lovgivning om offentlige indkøb sikrer gennemsigtighed i overensstemmelse
med de internationale standarder på området for offentlige indkøb og forhindrer
enhver forskelsbehandling af Unionens varer, tjenesteydelser og
erhvervsdrivende
b)      i hvilken udstrækning offentlige
myndigheder og/eller enkelte ordregivere opretholder eller vedtager
diskriminerende praksis over for Unionens varer, tjenesteydelser og
erhvervsdrivende.
6.           Før Kommissionen træffer en
afgørelse i henhold til stk. 3, skal den høre de(n) pågældende tilbudsgiver(e).

7.           Ordregivende
myndigheder/ordregivere, der har udelukket tilbud i medfør af stk. 1, skal
angive dette i den bekendtgørelse om indgåede kontrakter, de offentliggør i
medfør af artikel 35 i direktiv 2004/18/EF, artikel 42 i direktiv 2004/17/EF
eller artikel 27 i direktivet om tildeling af koncessionskontrakter.
Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter vedrørende udformningen af
standardformularerne til bekendtgørelser om indgåede kontrakter. Disse
gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 17,
stk. 3.
8.           Stk. 1 finder ikke
anvendelse, hvis Kommissionen har vedtaget en gennemførelsesretsakt om
midlertidig adgang for varer og tjenesteydelser fra et land, der deltager i
substansforhandlinger med EU, jf. artikel 9, stk. 4.
Kapitel III
Regler vedrørende unormalt lave tilbud
Artikel 7
Unormalt lave tilbud

Hvis den ordregivende myndighed/ordregiveren i
henhold til artikel 69 i direktivet om offentlige indkøb eller i henhold til
artikel 79 i direktivet om fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden
for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester og efter kontrol af
tilbudsgiverens forklaringer har til hensigt at acceptere et unormalt lavt
tilbud, der omfatter varer og/eller tjenesteydelser med oprindelse uden for
Unionen, og hvori værdien af varer eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet,
overstiger 50 % af den samlede værdi af de varer eller tjenesteydelser, som
tilbuddet består af, underrettes de øvrige tilbudsgivere skriftligt med en
begrundelse for de unormalt lave priser eller omkostninger. 
En ordregivende myndighed/ordregiver kan
beslutte ikke at meddele sådanne oplysninger, hvis en sådan videregivelse vil
hindre retshåndhævelsen eller på anden måde være i strid med offentlige
interesser eller til skade for bestemte offentlige eller private økonomiske
aktørers legitime økonomiske interesser eller for den loyale konkurrence mellem
disse.
Kapitel IV
Kommissionens undersøgelser, høringer og
foranstaltninger om midlertidig begrænsning af adgangen for varer og
tjenesteydelser, der ikke er omfattet, til EU's marked for offentlige indkøb 
Artikel 8
Undersøgelse vedrørende
adgangen for EU's erhvervsdrivende, varer og tjenesteydelser til markederne for
offentlige indkøb i tredjelande

1.           Hvis Kommissionen finder, at
det er i EU 's interesse, kan den til enhver tid på eget initiativ eller efter
anmodning fra de interesserede parter eller en medlemsstat iværksætte en
ekstern undersøgelse af offentlige indkøb vedrørende de påståede restriktive
foranstaltninger for offentlige indkøb. 
Kommissionen tager især hensyn til, om en række
planlagte udelukkelser er blevet godkendt i henhold til artikel 6, stk. 3, i
denne forordning.
Indledes en undersøgelse, offentliggør
Kommissionen en meddelelse i Den Europæiske Unions Tidende, hvori den
opfordrer de interesserede parter og medlemsstaterne til at forelægge alle
relevante oplysninger for Kommissionen inden for en bestemt frist. 
2.           Den i stk. 1 omhandlede
undersøgelse foretages på grundlag af de kriterier, der er fastsat i artikel 6.

3.           Kommissionens vurdering af,
hvorvidt restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb opretholdes af det
pågældende tredjeland, foretages på grundlag af de oplysninger, som de
interesserede parter og medlemsstaterne forelægger, og/eller oplysninger, som
Kommissionen har indhentet i forbindelse med undersøgelsen, og vurderingen
afsluttes inden for en frist på ni måneder efter indledningen af undersøgelsen.
I behørigt begrundede tilfælde kan denne frist forlænges med tre måneder.
4.           Hvis Kommissionen som følge
af den eksterne undersøgelse af offentlige indkøb konkluderer, at de påståede
restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb ikke opretholdes af det
pågældende tredjeland, vedtager Kommissionen en afgørelse om afslutning af
undersøgelsen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 17, stk. 2.
Artikel 9
Høring af et tredjeland

1.           Når det som følge af en
undersøgelse konstateres, at restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb
opretholdes af et tredjeland, og Kommissionen finder, at det er berettiget af
hensyn til EU 's interesser, opfordrer Kommissionen landet til at indlede
høringer med henblik på at sikre, at Unionens erhvervsdrivende, varer og
tjenesteydelser kan deltage i udbudsprocedurer vedrørende tildeling af
offentlige kontrakter i det pågældende land på betingelser, der ikke er mindre
gunstige end dem, der indrømmes nationale erhvervsdrivende, varer og
tjenesteydelser i det pågældende land, og også med henblik på at sikre anvendelsen
af principperne om gennemsigtighed og lige behandling. 
Hvis det pågældende land afviser opfordringen til
at indlede en høring, træffer Kommissionen, når den vedtager
gennemførelsesretsakter i henhold til artikel 10 for at begrænse adgangen for varer
og tjenesteydelser med oprindelse i det pågældende tredjeland, afgørelse på
grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger. 
2.           Hvis det pågældende land er
part i WTO-aftalen om offentlige indkøb eller har indgået en handelsaftale med
EU, som indeholder bestemmelser om offentlige indkøb, anvender Kommissionen de
høringsmekanismer og/eller tvistbilæggelsesprocedurer, der er fastsat i den
pågældende aftale, hvis den restriktive praksis vedrører offentlige indkøb, der
er omfattet af de markedsadgangsforpligtelser, som det pågældende land har
indgået over for Unionen.
3.           Hvis det pågældende land
efter indledningen af høringen træffer tilfredsstillende
afhjælpende/korrigerende foranstaltninger, men uden at indgå nye
markedsadgangsforpligtelser, kan Kommissionen suspendere eller afslutte
høringen:
Kommissionen kontrollerer gennemførelsen af de
pågældende afhjælpende/korrigerende foranstaltninger, i givet fald på grundlag
af regelmæssige oplysninger, som den kan anmode det pågældende tredjeland om.
Hvis de afhjælpende/korrigerende foranstaltninger,
som det pågældende tredjeland har truffet, ophæves, suspenderes eller ikke
gennemføres korrekt, kan Kommissionen:
i) genoptage høringen med det pågældende
tredjeland og/eller
ii) i henhold til artikel 10 vedtage gennemførelsesretsakter
for at begrænse adgangen for varer og tjenesteydelser med oprindelse i et
tredjeland. 
De i dette stykke omhandlede
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 17,
stk. 2.
4.           Når det efter indledningen af
en høring fremgår, at den mest hensigtsmæssige måde at afslutte en restriktiv
praksis for offentlige indkøb på er indgåelse af en international aftale, skal
der gennemføres forhandlinger i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel
207 og 218 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Hvis et land
indgår i substansforhandlinger med Den Europæiske Union om markedsadgang på
området for offentlige indkøb, kan Kommissionen vedtage en delegeret retsakt,
der foreskriver, at varer og tjenesteydelser fra det pågældende land ikke kan
udelukkes fra procedurerne for tildeling af kontrakter i medfør af artikel 6.
5.           Kommissionen kan afslutte
høringen, hvis det pågældende land påtager sig internationale forpligtelser,
der er aftalt med EU inden for en af følgende rammer:
a)      tiltrædelse af WTO-aftalen om offentlige
indkøb
b)      indgåelse en bilateral aftale med EU, der
omfatter markedsadgangsforpligtelser på området for offentlige indkøb, eller
c)      udvidelse af landets
markedsadgangsforpligtelser i medfør af WTO-aftalen om offentlige indkøb eller
en bilateral aftale, der er indgået med EU inden for disse rammer.
Høringen kan ligeledes afsluttes, hvis de
restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb stadig er i kraft på det
tidspunkt, hvor disse forpligtelser indgås, såfremt de omfatter detaljerede
bestemmelser om udfasning af disse foranstaltninger.
6.           Hvis en høring med et
tredjeland ikke fører til tilfredsstillende resultater inden for 15 måneder fra
den dag, høringen med tredjelandet blev påbegyndt, afslutter Kommissionen
høringen og overvejer i henhold til artikel 10 at vedtage
gennemførelsesretsakter for at begrænse adgangen for varer og tjenesteydelser
med oprindelse i et tredjeland. 
Artikel 10
Vedtagelse af
foranstaltninger, der begrænser adgangen for varer og tjenesteydelser, der ikke
er omfattet, til EU's marked for offentlige indkøb

1.           Konstateres det ved en
undersøgelse i henhold til artikel 8 og efter den i artikel 9 omhandlede
procedure, at restriktive foranstaltninger for offentlige indkøb, som et tredjeland
vedtager eller opretholder, fører til fravær af væsentlig gensidighed i
markedsåbningen mellem Unionen og det pågældende tredjeland, jf. artikel 6, kan
Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter for midlertidigt at begrænse
adgangen for varer og tjenesteydelser, der ikke er omfattet, med oprindelse i
et tredjeland. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter
undersøgelsesproceduren i artikel 17, stk. 2.
2.           De foranstaltninger, der
vedtages i henhold til stk. 1, kan antage en eller flere af følgende former:
a)      udelukkelse af tilbud, hvis samlede værdi
for mere end 50 procents vedkommende består af varer og/eller tjenesteydelser,
der ikke er omfattet, med oprindelse i det land, der vedtager eller opretholder
en restriktiv indkøbspraksis, og/eller
b)      en obligatorisk prisstraf på den del af
tilbuddet, der består af varer eller tjenesteydelser, der ikke er omfattet og
har oprindelse i det land, der indfører eller opretholder en restriktiv praksis
for offentlige indkøb.
3.           Foranstaltninger, der vedtages
i henhold til stk. 1, kan navnlig være begrænset til:
a)      offentlige indkøb, der foretages af visse
bestemte kategorier af ordregivende myndigheder/ordregivere
b)      offentlige indkøb af visse bestemte
kategorier af varer eller tjenesteydelser
c)      offentlige indkøb med en værdi over eller
under visse bestemte tærskler.
Artikel 11
Inddragelse eller suspension
af foranstaltninger

1.           Hvis Kommissionen finder, at
begrundelsen for foranstaltninger, der er vedtaget i henhold til artikel 9,
stk. 4, og artikel 10, ikke længere er gyldig, kan Kommissionen vedtage en
gennemførelsesretsakt for at:
a)      ophæve foranstaltningerne eller
b)      suspendere anvendelsen af
foranstaltningerne i en periode på op til et år.
For så vidt angår litra b), kan anvendelsen af
foranstaltningerne til enhver tid genindføres af Kommissionen ved hjælp af en
gennemførelsesretsakt.
2.           De i denne artikel omhandlede
gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 17,
stk. 2.
Artikel 12
Oplysninger til tilbudsgivere

1.           Når ordregivende
myndigheder/ordregivere gennemfører en udbudsprocedure, der er omfattet af
restriktive foranstaltninger, som vedtaget i henhold til artikel 10 eller
genindført i henhold til artikel 11, angives dette i den udbudsbekendtgørelse,
de offentliggør i henhold til artikel 35 i direktiv 2004/18/EF eller i henhold
til artikel 42 i direktiv 2004/17/EF. Kommissionen vedtager
gennemførelsesretsakter om standardformularerne efter rådgivningsproceduren i
artikel 17, stk. 3. Hvis udelukkelsen af et tilbud er baseret på anvendelsen af
foranstaltninger, der er vedtaget i henhold artikel 10 eller genindført i
henhold til artikel 11, underretter de ordregivende myndigheder/ordregiverne
forbigåede tilbudsgivere.
Artikel 13
Undtagelser

1.           Ordregivende myndigheder/ordregivere
kan beslutte ikke at anvende de i artikel 10 omhandlede foranstaltninger, for
så vidt angår en udbudsprocedure, hvis:
a)      der ikke er varer eller tjenesteydelser
til rådighed, som er fra EU og/eller er omfattet, og som opfylder ordregiverens
krav, eller
b)      anvendelsen af foranstaltningen vil føre
til en uforholdsmæssig stor stigning i kontraktens pris eller omkostninger.
2.           Hvis en ordregivende
myndighed/ordregiver agter at undlade at anvende de foranstaltninger, som er
vedtaget i henhold til artikel 10 eller genindført i henhold til artikel 11 i
denne forordning, angives dette i den udbudsbekendtgørelse, de skal
offentliggøre i henhold til artikel 35 i direktiv 2004/18/EF eller i henhold
til artikel 42 i direktiv 2004/17/EF. Den underretter Kommissionen senest ti
kalenderdage efter offentliggørelsen af udbudsbekendtgørelsen.
Underretningen sendes elektronisk ved hjælp af en
standardformular. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om
standardformularerne for udbudsbekendtgørelser og underretning efter
rådgivningsproceduren i artikel 17, stk. 3.
I underretningen oplyses følgende:
a)      den ordregivende myndigheds/ordregiverens
navn og kontaktoplysninger
b)      en beskrivelse af genstanden for
kontrakten
c)      oplysninger om oprindelsen af de
erhvervsdrivende samt de varer og/eller tjenesteydelser, der skal have adgang
d)      grundlaget for afgørelsen om ikke at
anvende de restriktive foranstaltninger og en detaljeret begrundelse for
anvendelse af undtagelsen
e)      eventuelle andre oplysninger, som den
ordregivende myndighed/ordregiveren anser for relevante.
Kommissionen kan anmode den pågældende
ordregivende myndighed/ordregiveren om yderligere oplysninger.
3.           Såfremt ordregivende
myndigheder/ordregivere gennemfører et udbud med forhandling uden forudgående
offentliggørelse af en udbudsbekendtgørelse i henhold til artikel 31 i direktiv
2004/18/EF eller artikel 40, stk. 3, i direktiv 2004/17/EF og beslutter ikke at
anvende en foranstaltning, der er vedtaget i henhold til artikel 10 eller
genindført i henhold til artikel 11 i denne forordning, anføres dette i den
bekendtgørelse om indgåede kontrakter, som de offentliggør i henhold til
artikel 35 i direktiv 2004/18/EF eller artikel 43 i direktiv 2004/17/EF, og
Kommissionen underrettes senest ti kalenderdage efter offentliggørelsen af
bekendtgørelsen om indgåede kontrakter.
Underretningen sendes elektronisk ved hjælp af en
standardformular. Kommissionen vedtager gennemførelsesretsakter om
standardformularerne for udbudsbekendtgørelser og underretning efter
rådgivningsproceduren i artikel 17, stk. 2. I underretningen oplyses følgende:
a)      den ordregivende myndigheds/ordregiverens
navn og kontaktoplysninger
b)      en beskrivelse af genstanden for
kontrakten
c)      oplysninger om oprindelsen af de
erhvervsdrivende samt de varer og/eller tjenesteydelser, der gives adgang
d)      grundlaget for afgørelsen om ikke at
anvende de restriktive foranstaltninger og en detaljeret begrundelse for
anvendelse af undtagelsen
e)      eventuelle andre oplysninger, som
ordregiveren måtte finde nyttige.
Kapitel V
Delegerede beføjelser og
gennemførelsesbeføjelser, rapportering og afsluttende bestemmelser
Artikel 14
Ændringer af
bilaget

Kommissionen bemyndiges til at vedtage
delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 14 vedrørende ændringer af
bilaget for at tage hensyn til Unionens indgåelse af nye internationale aftaler
på området for offentlige indkøb.
Artikel 15
Udøvelse af delegerede beføjelser

1.           Kommissionen tillægges
beføjelser til at vedtage delegerede retsakter på de i denne artikel fastlagte
betingelser.
2.           De delegerede beføjelser i
artikel 14 tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode fra den [datoen for
denne forordnings ikrafttræden].
3.           Den i artikel 14 omhandlede
delegation af beføjelser kan til enhver tid tilbagekaldes af Europa-Parlamentet
eller Rådet. En afgørelse om tilbagekaldelse bringer delegationen af de
beføjelser, der er angivet i den pågældende afgørelse, til ophør. Den får
virkning dagen efter offentliggørelsen af afgørelsen i Den Europæiske Unions
Tidende eller på et senere tidspunkt, der angives i afgørelsen. Den berører
ikke gyldigheden af delegerede retsakter, der allerede er i kraft.
4.           Så snart Kommissionen
vedtager en delegeret retsakt, giver den samtidigt Europa-Parlamentet og Rådet
meddelelse herom.
5.           En delegeret retsakt vedtaget
i henhold til denne artikel træder kun i kraft, hvis hverken Europa-Parlamentet
eller Rådet har gjort indsigelse inden for en frist på to måneder fra
meddelelsen af den pågældende retsakt til Europa-Parlamentet og Rådet, eller
hvis Europa-Parlamentet og Rådet inden udløbet af denne frist begge har
informeret Kommissionen om, at de ikke agter at gøre indsigelse. Fristen
forlænges med to måneder på Europa-Parlamentets eller Rådets initiativ.
Artikel 16
Gennemførelse

1.           I tilfælde af ordregivende
myndigheders/ordregiveres forkerte anvendelse af de i artikel 13 fastsatte
undtagelser, kan Kommissionen anvende interventionsmekanismen i artikel 3 i
direktiv 89/665/EØF eller artikel 8 i direktiv 92/13/EØF. 
2.           Kontrakter, der indgås med en
erhvervsdrivende i strid med de gennemførelsesretsakter, som Kommissionen har
vedtaget i henhold til artikel 6, efter at de ordregivende
myndigheder/ordregivere har indsendt underretning om den påtænkte udelukkelse,
eller i strid med foranstaltninger, der er blevet vedtaget i henhold til
artikel 10 eller genindført i henhold til artikel 11, skal erklæres uden
virkning i den i direktiv 2007/66/EF anvendte betydning.
Artikel 17
Udvalgsprocedure

1.           Kommissionen bistås af Det
Rådgivende Udvalg for Offentlige Aftaler, der er nedsat ved Rådets afgørelse
71/306/EØF[19],
og af det udvalg, der er nedsat ved artikel 7 i handelshindringsforordningen[20]. Disse udvalg anses for udvalg
som defineret i artikel 3 i forordning (EU) nr. 182/2011.
2.           Når der henvises til dette
stykke, finder artikel 5 i forordning (EF) nr. 182/2011 anvendelse, og det
kompetente udvalg er det udvalg, der er nedsat ved
handelshindringsforordningen.
3.           Når der henvises til dette
stykke, finder artikel 4 i forordning (EF) nr. 182/2011 anvendelse, og det kompetente
udvalg er det udvalg, der er nedsat ved Rådets afgørelse 71/306/EØF.
Artikel 18
Fortrolighed

1.           De oplysninger, der modtages
i medfør af denne forordning, må kun anvendes til det formål, hvortil de er
indhentet.
2.           Kommissionen, Rådet, Europa-Parlamentet
og medlemsstaterne, herunder disses personale, må ikke videregive oplysninger,
som de har modtaget i medfør af denne forordning, og som ifølge deres natur er
fortrolige, medmindre den part, der har givet oplysningerne udtrykkeligt har
givet tilladelse dertil.
3.           Den part, der har givet
oplysningerne, kan anmode om fortrolig behandling af de forelagte oplysninger
og skal vedlægge et ikke-fortroligt sammendrag af sådanne oplysninger eller en
begrundelse for, at oplysningerne ikke kan sammenfattes.
4.           Viser det sig imidlertid, at
en anmodning om fortrolig behandling ikke er berettiget, og at den, der giver
oplysningerne, hverken er villig til at offentliggøre dem eller tillade, at de
offentliggøres i store træk eller i forkortet form, kan disse oplysninger lades
ude af betragtning.
5.           Stk. 1-5 udelukker ikke, at
Unionens myndigheder videregiver generelle oplysninger. Ved en sådan
fremlæggelse tages der hensyn til de berørte parters berettigede interesse i,
at deres forretningshemmeligheder ikke røbes.
Artikel 19
Rapportering

Senest den 1. januar 2017 og mindst hvert
tredje år efter denne forordnings ikrafttrædelse forelægger Kommissionen en
rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om anvendelsen af denne forordning og
om de fremskridt, der er gjort i de internationale forhandlinger om adgang for
EU-erhvervsdrivende til offentlige udbudsprocedurer i tredjelande i henhold til
denne forordning. Medlemsstaterne skal til dette formål efter anmodning
forelægge Kommissionen relevante oplysninger.
Artikel 20
Ophævelser

Artikel 58 og 59 i direktiv 2004/17/EF ophæves
med virkning fra denne forordnings ikrafttrædelse.
Artikel 21
Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på
tresindstyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 21.3.2012.
På Europa-Parlamentets vegne                    På
Rådets vegne           
[...]                                                                [...]
Formand                                                        Formand
BILAG
Liste
over internationale aftaler, som EU har indgået på området for offentlige
indkøb, herunder markedsadgangsforpligtelser
Multilateral aftale:
- Aftale om statslige indkøb (EFT L 336 af
23.12.1994)
Bilaterale aftaler:
-
Frihandelsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Mexico (EFT L 276 af
28.10.2000, EFT L 157 af 30.6.2000)
-
Aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om visse
aspekter af offentlige indkøb (EFT L 114 af 30.4.2002)
-
Frihandelsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Chile (EFT L 352 af
30.12.2002)
- Stabiliserings- og
associeringsaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater og
Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (EUT L 87 af 20.3.2004)
- Stabiliserings- og
associeringsaftale indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Kroatien (EUT L
26 af 28.1.2005)
- Stabiliserings- og
associeringsaftale indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og dets
medlemsstater og Montenegro (EUT L 345 af 28.12.2007)
- Stabiliserings- og
associeringsaftale indgået mellem Det Europæiske Fællesskab og Albanien (EUT L
107 af 28.4.2009)
- Frihandelsaftale mellem
Den Europæiske Union og Sydkorea (EUT L 127 af 14.5.2011).
[1]                      Artikel 58 og 59 i direktiv 2004/17/EF om indgåelse af kontrakter
vedrørende forsyningsvirksomhed.
[2]               Direktiv 2004/18/EF for enheder i de såkaldte
traditionelle sektorer og direktiv 2004/17/EF for enheder inden for vand- og
energiforsyning, transport samt posttjenester (EUT L 134 af 30.4.2004,
henholdsvis s. 1 og s. 114).
[3]               KOM(2011) 895 endelig og KOM(2011) 896 endelig.
[4]               Ud over
online svarene blev der også modtaget skriftlige indlæg.
[5]               Fremgangsmåde A: Det vil i princippet blive krævet, at
ordregivende myndigheder/ordregivere i EU udelukker varer, tjenesteydelser og
virksomheder fra tredjelande, der ikke er omfattet af EU's internationale
forpligtelser.
[6]               Fremgangsmåde B: Forudsat at der foretages anmeldelse
til Kommissionen, vil de ordregivende myndigheder/ordregiverne have mulighed
for at beslutte at udelukke varer, tjenesteydelser og virksomheder fra
tredjelande, der ikke er omfattet af EU's internationale forpligtelser.
Kommissionen vil desuden få et særligt redskab til gennemførelse af
undersøgelser af markedsadgangssituationen for EU's varer, tjenesteydelser og
virksomheder og indførelse af restriktive foranstaltninger over for varer og
tjenesteydelser med oprindelse i tredjelande, når EU's varer, tjenesteydelser
og virksomheder ikke har tilstrækkelig adgang til markedet for offentlige
indkøb i disse lande.
[7]               KOM(2011) 897 endelig.
[8]               EUT C […] af ]…], s. […].
[9]               EUT C […] af ]…], s. […].
[10]             EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1.
[11]             EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114.
[12]             EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
[13]             EUT L….
[14]             EFT L 349 af 31.12.1994.
[15]             EFT L 395 af 30.12.1989, s. 33.
[16]             EFT L 76 af 23.03.1992, s. 14.
[17]             EUT L 335 af 20.12.2007, s. 31.
[18]             EFT L 302 af 19.10.1992, s. 1.
[19]             EFT L 185 af 16.8.1971, s. 15.
[20]             EFT L 349 af 31.12.1994, s. 71.