CELEX: 31999R0890
Language: el
Date: 1999-04-29 00:00:00
Title: Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 890/1999 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 1999, σχετικά με την οργάνωση των ενεργειών πληροφόρησης για το κοινοτικό καθεστώς επισήμανσης του βοείου κρέατος

Avis juridique important

|

31999R0890

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 890/1999 της Επιτροπής, της 29ης Απριλίου 1999, σχετικά με την οργάνωση των ενεργειών πληροφόρησης για το κοινοτικό καθεστώς επισήμανσης του βοείου κρέατος  

Επίσημη Εφημερίδα αριθ. L 113 της 30/04/1999 σ. 0005 - 0006

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 890/1999 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣτης 29ης Απριλίου 1999σχετικά με την οργάνωση των ενεργειών πληροφόρησης για το κοινοτικό καθεστώς επισήμανσης του βοείου κρέατοςΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,Έχοντας υπόψη:τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2071/98 του Συμβουλίου, της 28ης Σεπτεμβρίου 1998, περί ενεργειών πληροφόρησης για την επισήμανση του βοείου κρέατος(1), και ιδίως το άρθρο 4,Εκτιμώντας:(1) ότι, με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 1997, σχετικά με τη θέσπιση συστήματος αναγνώρισης και καταγραφής των βοοειδών και την επισήμανση του βοείου κρέατος και των προϊόντων με βάση το βόειο κρέας(2), καθιερώθηκε νέο σύστημα επισήμανσης βοείου κρέατος, με σκοπό να παράσχει συμπληρωματικές εγγυήσεις στον καταναλωτή·(2) ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2071/98 προβλέπει ότι η Κοινότητα δύναται να χρηματοδοτεί ενέργειες πληροφόρησης για την ενημέρωση του καταναλωτή ως προς τις εγγυήσεις που παρέχει το σύστημα επισήμανσης του βοείου κρέατος·(3) ότι η Επιτροπή καταρτίζει τον πίνακα των κρατών μελών που επιθυμούν να υλοποιήσουν ενέργειες πληροφόρησης, και καθορίζει το ποσό που προορίζεται για τη χρηματοδότησή τους, σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68 του Συμβουλίου, της 27ης Ιουνίου 1968, για την κοινή οργάνωση της αγοράς στον τομέα του βοείου κρέατος(3), όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1633/98(4)·(4) ότι οι λεπτομέρειες της εφαρμογής που αφορούν κυρίως το περιεχόμενο, την επιλογή και την εκτέλεση των προγραμμάτων είναι αναγκαίες για την πρακτική εφαρμογή των προβλεπόμενων ενεργειών πληροφόρησης· ότι στις εν λόγω λεπτομέρειες πρέπει να συνεκτιμάται η ανάγκη συνεννόησης με τα οικεία κράτη μέλη· ότι, για το σκοπό αυτό, είναι ανάγκη τα κράτη μέλη να προτείνουν στην Επιτροπή τα προγράμματα που πρέπει να ληφθούν υπόψη, να πραγματοποιούν τον έλεγχο εκτέλεσης των προγραμμάτων και να πραγματοποιούν τις αντίστοιχες πληρωμές·(5) ότι η διοικητική και οικονομική διαχείριση των συμβάσεων ρυθμίζεται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 481/1999 της Επιτροπής, της 4ης Μαρτίου 1999, για τον καθορισμό των γενικών λεπτομερειών διαχείρισης των προγραμμάτων προώθησης όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα(5), και, συνεπώς, δεν χρειάζεται να προβλεφθούν τέτοιοι κανόνες στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού·(6) ότι τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής διαχείρισης βοείου κρέατος,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:Άρθρο 11. Τα κράτη μέλη που σχεδιάζουν να πραγματώσουν ενέργειες πληροφόρησης με σκοπό την ενημέρωση του καταναλωτή ως προς τις εγγυήσεις που παρέχει το κοινοτικό σύστημα επισήμανσης του βοείου κρέατος, το οποίο καθιερώθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97, ενημερώνουν σχετικώς την Επιτροπή πριν από την 1η Δεκεμβρίου εκάστου έτους, και για πρώτη φορά πριν από την 1η Μαΐου 1999.2. Σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 27 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 805/68, και με βάση τις λαμβανόμενες κατ' εφαρμογή της παραγράφου 1 πληροφορίες, πριν από την αρχή εκάστου έτους, και για πρώτη φορά πριν από τις 15 Μαΐου 1999, η Επιτροπή:- καταρτίζει τον πίνακα των κρατών μελών που έχουν ενημερώσει την Επιτροπή σύμφωνα με την πρώτη παράγραφο,- κατανέμει μεταξύ των ανωτέρω κρατών μελών το ποσό που προορίζεται για τη χρηματοδότηση των ενεργειών πληροφόρησης και της αξιολόγησής τους, λαμβάνοντας υπόψη την κατανάλωση και την παραγωγή βοείου κρέατος σε κάθε κράτος μέλος.3. Πριν από τα τέλη εκάστου έτους, θα επανεξετάζονται οι προβλέψεις προϋπολογισμού, επί των οποίων βασίζεται το συνολικό ποσό που προορίζεται για τη χρηματοδότηση του παρόντος μέτρου. Για τον καθορισμό του ποσού που προορίζεται για τη χρηματοδότηση της επόμενης περιόδου πληροφόρησης, θα λαμβάνεται υπόψη το αποτέλεσμα της εν λόγω επανεξέτασης.Άρθρο 21. Για την τήρηση των κοινοτικών κανόνων, ο υποδειχθείς από έκαστο κράτος μέλος αρμόδιος οργανισμός επιλέγει, κατόπιν διαγωνισμού, με όλα τα κατάλληλα μέσα και βάσει των υποβαλλόμενων προγραμμάτων, το γραφείο ή τον οργανισμό που θα επιφορτισθεί με την υλοποίηση των ενεργειών πληροφόρησης. Εντός του τριμήνου μετά την κατάρτιση του πίνακα των κρατών μελών που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 2, υποβάλλει στην Επιτροπή το πρόγραμμα πληροφόρησης που προτείνεται από το επιλεγέν γραφείο ή τον επιλεγέντα οργανισμό, συνοδευόμενο από αιτιολογημένη γνώμη όσον αφορά τη συμβατότητα προς τους όρους που προβλέπονται στο άρθρο 3.2. Η Επιτροπή εξετάζει τα προγράμματα που υποβάλλονται από τα κράτη μέλη και, εφόσον αυτά πληρούν τα κριτήρια του άρθρου 3, επιτρέπει σε κάθε κράτος μέλος να συνάψει σύμβαση με το γραφείο ή με τον οργανισμό που επεξεργάσθηκε το επιλεγόμενο πρόγραμμα, αφού ενημερώσει σχετικά την επιτροπή διαχείρισης βοείου κρέατος.3. Οι αρμόδιοι οργανισμοί συνάπτουν τις συμβάσεις βάσει προτύπων συμβάσεων που τίθενται στη διάθεσή τους από την Επιτροπή.Άρθρο 31. Το πρόγραμμα περιλαμβάνει τουλάχιστον:- τη λεπτομερή περιγραφή των προβλεπομένων ενεργειών πληροφόρησης, καθώς και τα προσδοκώμενα αποτελέσματα,- για κάθε ενέργεια, την ένδειξη του προβλεπόμενου κόστους της, κατά τρόπο σαφή και αναλυτικό,- την ένδειξη των μέσων που πρέπει να εφαρμοσθούν,- τις προθεσμίες υλοποίησης και το χρονοδιάγραμμα των διαφόρων ενεργειών, οι οποίες πρέπει να πραγματοποιούνται εντός δωδεκαμήνου από την ημέρα υπογραφής της σύμβασης,- την ένδειξη των τρίτων που μεσολαβούν, ενδεχομένως, κατά την εκτέλεση.2. Οι ενέργειες που αφορούν ένα πρόγραμμα:- πρέπει να δίνουν πληροφορίες για τους όρους και τις υποχρεώσεις που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 820/97 όσον αφορά το κοινοτικό σύστημα επισήμανσης, ιδίως για τη δυνατότητα ιχνηλασίας των κρεάτων και τις εγγυήσεις που προσφέρει το συναφές προς αυτή σύστημα ελέγχου,- δεν προορίζονται στο σύστημα που εφαρμόζεται σε ένα μόνο κράτος μέλος, αλλά πληροφορούν σχετικά με ολόκληρο το σύστημα επισήμανσης, και ιδίως για τον κοινοτικό του χαρακτήρα. Για το σκοπό αυτό, τα διάφορα παραδείγματα επισήμανσης θα αφορούν πολλά κράτη μέλη,- δεν παραπέμπουν σε εμπορικά σήματα,- δεν υποκαθιστούν όμοιες ήδη υπό διεξαγωγή ενέργειες, αλλά δύνανται, ανάλογα με την περίπτωση, να τις συμπληρώνουν.Άρθρο 4Πλην αντιθέτων διατάξεων του παρόντος κανονισμού εφαρμόζονται οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 481/1999 για τον καθορισμό των γενικών λεπτομερειών διαχείρισης των προγραμμάτων προώθησης όσον αφορά ορισμένα γεωργικά προϊόντα.Άρθρο 5Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα μετά τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες, 29 Απριλίου 1999.Για την ΕπιτροπήFranz FISCHLERΜέλος της Επιτροπής(1) ΕΕ L 265 της 30.9.1998, σ. 2.(2) ΕΕ L 117 της 7.5.1997, σ. 1.(3) ΕΕ L 148 της 28.6.1968, σ. 24.(4) ΕΕ L 210 της 28.7.1998, σ. 17.(5) ΕΕ L 57 της 5.3.1999, σ. 8.