CELEX: 32000R1085
Language: da
Date: 2000-05-15 00:00:00
Title: Kommissionens forordning (EF) nr. 1085/2000 af 15. maj 2000 om visse betingelser for anvendelsen af kontrolforanstaltningerne for det område, der er omfattet af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav

Avis juridique important

|

32000R1085

Kommissionens forordning (EF) nr. 1085/2000 af 15. maj 2000 om visse betingelser for anvendelsen af kontrolforanstaltningerne for det område, der er omfattet af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav  

EF-Tidende nr. L 128 af 29/05/2000 s. 0001 - 0043

Kommissionens forordning (EF) Nr. 1085/2000af 15. maj 2000om visse betingelser for anvendelsen af kontrolforanstaltningerne for det område, der er omfattet af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde vedrørende fiskeriet i det nordøstlige AtlanterhavKOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR -under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 2791/1999 af 16. december 1999 om visse betingelser for anvendelsen af kontrolforanstaltningerne for det område, der er omfattet af konventionen om det fremtidige multilaterale samarbejde verdrørende fiskeriet i det nordøstlige Atlanterhav(1), særlig artikel 4, stk. 3, artikel 6, stk. 5, artikel 7, stk. 3, artikel 8, artikel 11, stk. 5 og 6, artikel 12, stk. 1, artikel 13, stk. 1, artikel 14, stk. 1, litra h), artikel 19, stk. 7, og artikel 27, ogud fra følgende betragtninger:(1) Forordning (EF) nr. 2791/1999 indfører særlige foranstaltninger for kontrol af EF's fiskeriaktivitet i NEAFC's regulerede område, samtidig med at den supplerer kontrolforanstaltningerne i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik(2), senest ændret ved forordning (EF) 2846/98(3). Der bør derfor fastsættes gennemførelsesbestemmelser til nævnte forordning.(2) Den kontrol- og håndhævelsesordning, der gælder for fiskerfartøjer i fiskeriområder uden for de kontraherende parters nationale jurisdiktion i NEAFC's område, og som Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav vedtog, indeholder i sine bilag formater for meddelelse af data og fastsætter visse kontrolmidlers præsentation, som bør vedtages på EF-plan. Disse formater er fastsat i bilaget til nærværende forordning.(3) De i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomitéen for Fiskeri og Akvakultur -UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:AFSNIT IANVENDELSESOMRÅDEArtikel 1FormålDenne forordning fastlægger visse gennemførelsesbestemmelser til forordning (EF) nr. 2791/1999.Artikel 2DefinitionerI denne forordning forstås ved:1) "autoriserede fartøjer": fartøjer, som der efter artikel 7, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1627/94(4) er udstedt en særlig fiskeritilladelse til, der efter artikel 4, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2791/1999 giver tilladelse til fiskeri i NEAFC's regulerede område efter en eller flere regulerede ressourcer under forordning (EF) Nr. 2791/19992) "FOC": de fiskeriovervågningscentre, som medlemsstaterne har oprettet med henblik på at benytte det satellitbaserede overvågningssystem3) "meddelelse": det referat af fartøjets position, der automatisk transmitteres via det satellitbaserede overvågningssystem til flagmedlemsstatens FOC4) "positionsrapport": den rapport, som føreren udarbejder manuelt på betingelserne i artikel 6 i Kommissionens forordning (EF) nr. 1489/97(5)5) "ordning": den kontrol- og håndhævelsesordning, der er omhandlet i artikel 1, litra a), i forordning (EF) nr. 2791/1999.AFSNIT IIMEDDELELSE AF DATAArtikel 3EF-deltagelse1. Den i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2791/1999 omhandlede meddelelse omfatter:a) listen over de fartøjer, der har tilladelse til at fiske i det regulerede område efter artikel 4, stk. 1, i ovennævnte forordningb) for hver enkelt art, listen over de fartøjer, der har tilladelse til at drive fiskeri efter en eller flere regulerede arterc) samt ændringerne i disse lister.Listerne indeholder det interne nummer i "flådefortegnelsen", som fartøjet er blevet tildelt, jf. artikel 5 i Kommissionens forordning (EF) nr. 2090/98(6).2. Medlemsstaterne tilsender straks ad elektronisk vej Kommissionen de interne numre på autoriserede fartøjer, hvis særlige tilladelse er blevet inddraget eller suspenderet.Artikel 4Meddelelse af fangster af regulerede arterIndholdet og formatet af de i artikel 6, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2791/1999 omhandlede meddelelser er fastsat i bilag I.Artikel 5Sammenfattende meddelelse om fangsterListen over de i artikel 7, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2791/1999 omhandlede arter er fastsat i bilag II.Når medlemsstaterne fremsender de i artikel 7, stk. 1, omhandlede samlede meddelelser om fangster, benytter de formatet i bilag II.Artikel 6Meddelelse af positioner1. FOC'erne fremsender de i artikel 8 i forordning (EF) nr. 2791/1999 omhandlede meddelelser.2. Det indhold og format, der kræves for disse meddelelser, er fastlagt i bilag III.3. FOC'erne meddeler især oplysningerne fra:a) den første meddelelse, der er modtaget, efter at fartøjet er sejlet ind i det regulerede områdeb) en meddelelse mindst hver sjette time, så længe fartøjet befinder sig i det regulerede område ogc) den første meddelelse, der er modtaget, efter at fartøjet er sejlet ud af det regulerede område.4. Positionsrapporter meddeles til NEAFC's sekretariat mindst en gang i døgnet, når der gøres brug heraf. Når medlemsstaterne finder det nødvendigt, kan de tillade, at føreren af fartøjet straks sender en kopi af denne rapport til NEAFC's sekretariat.AFSNIT IIISIKKERHED OG TAVSHEDSPLIGTArtikel 7Sikkerhed og tavshedspligt ved behandlingen af elektroniske rapporter og meddelelser1. Bestemmelserne i stk. 2-9 gælder for behandlingen af alle elektroniske rapporter og meddelelser, der er omhandlet i nærværende forordning og i forordning (EF) nr. 2791/1999, undtagen de sammenfattende meddelelser om fangster, der er omhandlet i artikel 5 i nærværende forordning.2. De myndigheder i medlemsstaterne, der behandler rapporterne og meddelelserne, tager de fornødne skridt til at sikre, at bestemmelserne i stk. 4-9 om sikkerhed og tavshedspligt overholdes.3. Hver medlemsstat sørger i givet fald på anmodning fra sekretariatet for, at rapporter og meddelelser, der ikke er behandlet efter forordning (EF) nr. 2791/1999 eller nærværende forordning, berigtiges eller slettes.4. Rapporterne og meddelelserne kan kun anvendes til de i ordningen fastsatte formål. Hver medlemsstat, der foretager en kontrol, meddeler kun disse rapporter og meddelelser til de kontrolmidler og de inspektører, den har stillet til rådighed for ordningen.5. De medlemsstater, der foretager en kontrola) kan opbevare og arkivere de af sekretariatet fremsendte rapporter og meddelelser indtil 24 timer efter udsejling, uden genindsejling, af det regulerede område for det fartøj, de fremsendte rapporter og meddelelser vedrører. Udsejlingen anses for at have fundet sted seks timer efter meddelelsen om, at fartøjet agter at forlade det regulerede områdeb) garanterer sikkerhed i behandlingen af rapporter og meddelelser i deres respektive edb-system, især når behandlingen kræver fremsendelsen via et net. Medlemsstaterne skal træffe alle de tekniske og organisatoriske foranstaltninger, der er nødvendige for at beskytte rapporterne og meddelelserne mod hændelig eller forsætlig destruktion, tab, ændring eller uautoriseret udbredelse eller brug, og mod enhver form for uhensigtsmæssig behandling.Under hensyn til den viden, der er erhvervet om sikkerhed og tavshedspligt ved behandlingen af elektroniske rapporter og meddelelser, og udgifterne til gennemførelsen skal disse foranstaltninger garantere et sikkerhedsniveau, som står i forhold til de risici, som behandlingen af rapporterne og meddelelserne medfører.6. Medlemsstaterne og Kommissionen overholder de minimumskrav til sikkerhed, der er defineret i bilag IV.7. For det centrale edb-systems vedkommende bestræber medlemsstaterne sig på at opfylde de kriterier, der er fastlagt i bilag V.8. Protokol X.400 kan anvendes til fremsendelse af data i forbindelse med ordningen. I så tilfælde anvendes en passende kodning af protokollerne for at sikre tavshedspligten og ægtheden.9. Begrænsningen i adgangen til dataene sikres ved et fleksibelt system med brugeridentifikation og kodeord. Den enkelte bruger har kun adgang til de data, der er nødvendige for hans arbejde.AFSNIT IVKONTROLArtikel 8Identifikation af kontroltjenesterDe særlige flag eller vimpler, der er omhandlet i artikel 11, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2791/1999, skal være i overensstemmelse med modellerne i bilag VI-A.Det særlige identitetskort, der er omhandlet i artikel 12, stk. 1, forordning (EF) nr. 2791/1999, udformes efter modellen i bilag VI-B.Artikel 9InspektionsaktivitetFormatet for meddelelserne om påbegyndelse og afslutning af inspektionsfartøjernes og -flyenes aktiviteter, jf. artikel 11, stk. 6, i forordning (EF) nr. 2791/1999, er fastlagt i bilag VII.Artikel 10OvervågningsrapportOvervågningsrapporten, som er omhandlet i artikel 13 i forordning (EF) nr. 2791/1999, udarbejdes efter modellen i bilag VIII-A.Formatet for den elektroniske fremsendelse af rapporten er fastlagt i bilag VIII-B.Artikel 11InspektionsrapportInspektionsrapporten, som er omhandlet i artikel 14, stk. 1, litra h), i forordning (EF) nr. 2791/1999, udarbejdes efter modellen i bilag IX.Artikel 12Opfølgning af alvorlige overtrædelserListen over myndigheder, som er omhandlet i artikel 19 i forordning (EF) nr. 2791/1999, og som er bemyndiget til at modtage oplysninger om alvorlige overtrædelser, er fastsat i bilag X.AFSNIT VAFSLUTTENDE BESTEMMELSERArtikel 13Generelle regler for meddelelser til sekretariatet1. Meddelelser til NEAFC's sekretariat skal efter artikel 4, 6 og 10 i nærværende forordning overholde de generelle regler, der er fastlagt i bilag XI. Afsendelsesmedlemsstaten nummererer fortløbende hver forsendelse.2. De koder, der anvendes for meddelelserne, skal svare til de internationale koder, der er fastsat i bilag XII.Artikel 14IkrafttrædelseDenne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.Bestemmelserne i artikel 4 og 6 anvendes indtil den 31. december 2000, eller indtil Rådet efter artikel 30 i forordning (EF) nr. 2791/1999 vedtager de nødvendige foranstaltninger til indførelse af en endelig ordning.Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.Udfærdiget i Bruxelles, den 15. maj 2000.På Kommissionens vegneFranz FischlerMedlem af Kommissionen(1) EFT L 337 af 30.12.1999, s. 1.(2) EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1.(3) EFT L 358 af 31.12.1998, s. 5.(4) EFT L 171 af 6.7.1994, s. 7.(5) EFT L 202 af 30.7.1997, s. 18.(6) EFT L 266 af 1.10.1998, s. 27.BILAG IMEDDELELSE AF DATA OM FISKERFARTØJERNES FANGSTER1) Rapport om indsejling i det regulerede område>TABELPOSITION>2) Rapport om udsejling fra det regulerede område>TABELPOSITION>3) Rapport om fangster>TABELPOSITION>4) Rapport om omladning>TABELPOSITION>BILAG IIREGISTRERING AF DE SAMLEDE FANGSTER OG FISKERIINDSATSENA. Liste over arter, der skal registreres>TABELPOSITION>B. Rapport om fangster i det regulerede område>TABELPOSITION>C. "Jurisdiktion": rapport om fangster af regulerede arter i områder under de kontraherende parters jurisdiktion>TABELPOSITION>BILAG IIIMeddelelse af data vedr. FOS-meddelelser og radiomeldinger fra fiskerfartøjerneRapport om "position">TABELPOSITION>BILAG IVMinimumssikkerhedskrav, som medlemsstaterne og Kommissionen skal opfylde:a) Kontrol med adgang til systemet: Systemet skal modstå uautoriserede personers forsøg på at trænge ind i systemet.b) Kontrol med ægtheden af og adgangen til dataene: Systemet udformes på en sådan måde, at uautoriserede personers adgang kan begrænses til at gælde for alene et på forhånd fastlagt datasæt.c) Kommunikationssikkerhed: Der skal være garanti for en sikker fremsendelse af rapporter og meddelelser.d) Datasikkerhed: Det skal garanteres, at alle rapporter og meddelelser, der indgår til systemet, opbevares sikkert i det krævede tidsrum og ikke ændres.e) Sikkerhedsprocedurer: Sikkerhedsprocedurerne skal vedrøre adgangen til systemet (både maskinel og programmel), systemets administration og vedligeholdelse, sikkerhedskopier og almindelig brug af systemet.BILAG VDet krav, som medlemsstaterne skal opfylde for deres centrale edb-systemer, er et C2-sikkert system.De minimumskrav, der stilles til Kommissionen og medlemsstaterne med hensyn til et C2-sikkert system, er følgende:a) Et stringent system med kodeord til bekræftelse af ægthed. Enhver systembruger skal have tildelt sin egen brugeridentifikation og tilhørende kodeord. Hver gang brugeren logger sig ind i systemet, skal han/hun give det korrekte kodeord. Selv når brugeren har logget sig ind, har han/hun kun adgang til de funktioner og data, han/hun er konfigureret til at få adgang til. Kun privilegerede brugere har adgang til alle data.b) Den fysiske adgang til edb-systemet kontrolleres.c) Kontrol. En selektiv registrering af begivenheder benyttes med henblik på at analysere og afsløre brud på sikkerheden.d) Tidsbaseret adgangskontrol. Adgang til systemet kan specificeres med angivelse af de tidspunkter på dagen og de ugedage, hvor brugeren har tilladelse til at logge sig ind i systemet.e) Terminaladgangskontrol. Det specificeres for hver enkelt arbejdsplads, hvilke brugere der har adgang til terminalerne.BILAG VIA. NEAFC's inspektionsvimpler1. Vimpler, der skal benyttes om dagen ved normal sigtbarhed.2. Bordingsbåden skal føre en inspektionsvimpel under ovennævnte forhold. Vimplen kan være af halv størrelse. Den kan endvidere males på skroget eller på en lodret flade (i så fald er det ikke nødvendigt at anføre de sorte bogstaver "NE").>PIC FILE= "L_2000128DA.001602.EPS">Afstanden mellem vimplerne må ikke overstige en meter.>PIC FILE= "L_2000128DA.001603.EPS">B. Identifikation af inspektørerne>PIC FILE= "L_2000128DA.001701.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.001702.EPS">Kortet skal have dimensionerne 10 × 7 cm og kan plastificeres.Farverne på NEAFC's inspektionsvimpel er angivet i bilag VI-A.Kortets nummer består af landets ISO 3-kode efterfulgt af den kontraherende parts nummer med fire cifre.BILAG VIIIndberetning af inspektions- og overvågningsaktiviteterneA. Rapportering af et overvågningsfartøjs eller -flys indsejling/indflyvning i det regulerede område>TABELPOSITION>B. Rapportering af et overvågningsfartøjs eller -flys udsejling/udflyvning fra det regulerede område>TABELPOSITION>BILAG VIIIRAPPORT OM OBSERVATION AF FARTØJERA. Overvågningsrapport>PIC FILE= "L_2000128DA.002002.EPS">B. Rapport om observation af fartøjer>TABELPOSITION>Et fartøj kan kun identificeres med sikkerhed ved en visuel kontrol af radiokaldesignalet eller det ydre registreringsnummer på fartøjet.Er en identifikation umulig, skal årsagen anføres i feltet "Bemærkninger".BILAG IXINSPEKTIONSRAPPORT(Følgende format anvendes)>PIC FILE= "L_2000128DA.002302.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002401.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002501.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002601.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002701.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002801.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.002901.EPS">>PIC FILE= "L_2000128DA.003001.EPS">BILAG XLISTE OVER MYNDIGHEDER, DER ER BEMYNDIGET TIL AT MODTAGE OPLYSNINGER OM ALVORLIGE OVERTRÆDELSER>TABELPOSITION>BILAG XIFORMAT OG PROTOKOLLER FOR UDVEKSLING AF DATAA. Format for transmission af dataTransmission af data struktureres således:- en dobbelt skråstreg ("//") og bogstaverne "SR" angiver starten på en meddelelse- en dobbelt skråstreg ("//") og en feltkode angiver starten på et dataelement- en enkelt skråstreg ("/") skiller feltkode og data- datapar adskilles ved et mellemrum- bogstaverne "ER" og en dobbelt skråstreg ("//") angiver record afsluttet.B. Protokoller for udveksling af dataAutoriserede dataudvekslingsprotokoller for elektronisk transmission af data mellem kontraherende parter og sekretariatet skal være X.25 og X.400.C. Format for elektronisk udveksling af data om overvågning, inspektion og kontrol af fiskeri (det nordatlantiske format)>TABELPOSITION>D.1. Strukturen i de i bilag I, III og VII fastsatte rapporter og meddelelser, som medlemsstaterne fremsender til NEAFC's sekretariatHver medlemsstat retransmitterer eventuelt de data, den har modtaget fra sine egne fartøjer, til NEAFC's sekretariat efter artikel 4, 6 og 10 med følgende ændringer:- Adressen skal ændres til sekretariatets adresse (XNE).- Dataelementerne "recorddato" (RD), "recordklokkeslæt" (RT), "recordnummer" (RN) og "afsender" (FR) indføjes.D.2. ReturmeddelelserEn svarmeddelelse sendes, hver gang en elektronisk fremsendt rapport eller meddelelse modtages af medlemsstaterne eller sekretariatet.Returmeddelelsens format>TABELPOSITION>BILAG XIIKODER, DER SKAL ANVENDES TIL UDFORMNINGEN AF MEDDELELSERNEA. Type fiskeriredskaber og -materiel1. Vigtigste typer redskaber>TABELPOSITION>2. Vigtigste kategorier materiel og anordninger, der er fastgjort på fiskeredskaber>TABELPOSITION>B. Typer produkter og emballering1. Koder for produkttyper>TABELPOSITION>2. Type emballering>TABELPOSITION>C. Koder for fiskerfartøjer1. Vigtigste typer fartøjer>TABELPOSITION>2. Vigtigste fartøjsaktiviteter>TABELPOSITION>