CELEX: 31983L0231
Language: es
Date: 1983-05-03 00:00:00
Title: Directiva 83/231/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1983, por la que se modifica la Directiva 75/349/CEE relativa a las modalidades de compensación por equivalencia y de exportación anticipada en el marco del régimen de perfeccionamiento activo

Avis juridique important

|

31983L0231

Directiva 83/231/CEE del Consejo, de 3 de mayo de 1983, por la que se modifica la Directiva 75/349/CEE relativa a las modalidades de compensación por equivalencia y de exportación anticipada en el marco del régimen de perfeccionamiento activo  

Diario Oficial n° L 127 de 17/05/1983 p. 0015 - 0016 Edición especial en español: Capítulo 02 Tomo 10 p. 0006  Edición especial en portugués: Capítulo 02 Tomo 10 p. 0006 

++++DIRECTIVA DEL CONSEJO  de 3 de mayo de 1983  por la que se modifica la Directiva 75/349/CEE relativa a las modalidades de compensacion por equivalencia y de exportacion anticipada en el marco del régimen de perfeccionamiento activo   ( 83/231/CEE )  EL CONSEJO DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS ,  Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Economica Europea ,  Vista la Directiva 69/73/CEE del Consejo , de 4 de marzo de 1969 , referente a la armonizacion de las disposiciones legales , reglamentarias y administrativas relativas al régimen de perfeccionamiento activo (1) , cuya ultima modificacion la constituye el Acta de adhesion de 1979 y , en particular , sus articulos 24 y 28 ,  Vista la propuesta de la Comision ,  Considerando que , con arreglo al articulo 24 de la Directiva 69/73/CEE , las autoridades competentes , como excepcion al principio de compensacion por identidad , pueden considerar como productos compensadores , cuando las circunstancias lo justifiquen , a productos procedentes del tratamiento de mercancias de especie , calidad y caracteristicas técnicas idénticas a las de las mercancias importadas ;  Considerando que la Directiva 75/349/CEE (2) ha establecido ciertas disposiciones necesarias para la aplicacion de los articulos 24 y 25 de la Directiva 69/73/CEE ; que estas disposiciones prevén que las mercancias de compensacion deben estar clasificadas en la misma subpartida arancelaria , ser de la misma calidad comercial y poseer las mismas caracteristicas técnicas que las mercancias de importacion ;  Considerando que la aplicacion fiable y uniforme en la Comunidad de los articulos 24 y 25 de la Directiva 69/73/CEE estaria asegurada mediante la fijacion a nivel comunitario de criterios que permitan a las autoridades competentes comprobar , con suficiente seguridad , la identidad de la calidad comercial y de las caracteristicas técnicas entre las mercancias de compensacion y las mercancias de importacion ;  Considerando que la calidad comercial y las caracteristicas técnicas de las diferentes variedades de trigo blando vienen determinadas por varios factores y en particular por el peso especifico del grano , por su humedad , su color , su estructura fisica y su composicion quimica , su porcentaje de germen , de gluten , de cenizas y de proteinas y el porcentaje de impurezas que contiene ; que estos factores ejercen una influencia decisiva sobre las transacciones comerciales de trigo blando , asi como sobre el tratamiento que debe sufrir antes de la molienda ; que por esta causa cada calidad de trigo blando se comercializa , almacena y utiliza separadamente y se tienen en cuenta las caracteristicas propias de cada calidad de trigo blando para la obtencion del producto deseado ;  Considerando que los valores de los factores mencionados son extremadamente variables de un trigo blando a otro ; que estas variaciones tienen una importancia innegable para la aplicacion correcta y uniforme a estos productos del sistema de compensacion por equivalencia tal como esta previsto por las directivas 69/73/CEE y 75/349/CEE ;  Considerando , por consiguiente , que , para permitir el sistema de compensacion por equivalencia entre dos trigos blandos , las autoridades aduaneras no pueden basarse unicamente en la identidad de la subpartida arancelaria de los trigos blandos considerados , sino que deben necesariamente tener en cuenta las variaciones de los diferentes factores antes mencionados ;  Considerando que , por la multiplicidad , la diversidad y la variabilidad de dichos factores , no existe todavia un medio de llegar a conclusiones sobre la identidad de las calidades comerciales y de las caracteristicas técnicas segun criterios que garanticen la aplicacion fiable y uniforme de las disposiciones de las Directivas 69/73/CEE y 75/349/CEE relativas a la compensacion por equivalencia ; que la experiencia adquirida no permite tampoco , en la actualidad , determinar si tales criterios podran ser definidos ; que con mayor razon no es posible todavia , a nivel comunitario , transformar tales criterios en normas juridicas ;  Considerando que , en estas condiciones , las autoridades competentes solo han podido autorizar la compensacion por equivalencia para los trigos blandos considerados teniendo en cuenta unicamente la identidad de la subpartida arancelaria y no mediante la apreciacion de la identidad de la calidad comercial y de las caracteristicas técnicas ; que , incluso , en la medida en que tal apreciacion se hubiera realizado por medio de analisis de laboratorio , los resultados de estos analisis no podrian garantizar una aplicacion uniforme de las disposiciones consideradas ;  Considerando que conviene , por tanto , profundizar en la aplicabilidad del sistema de compensacion por equivalencia entre trigos blandos cosechados en la Comunidad y trigos blandos cosechados en un tercer pais , para investigar sobre la posibilidad de adoptar , a nivel comunitario , normas que permitan la aplicacion fiable y uniforme de este sistema ;  Considerando que la situacion descrita se presenta igualmente respecto a los trigos duros ;  Considerando que es conveniente , por lo tanto , precisar que los trigos blandos y duros cosechados en la Comunidad no pueden , en las actuales circunstancias , ser considerados como mercancias de compensacion a efectos del primer guion del apartado 1 del articulo 2 , de la Directiva 75/349/CEE ;  Considerando que , a falta de dictamen del Comité de regimenes aduaneros de perfeccionamiento , la Comision no ha estado en situacion de adoptar las disposiciones previstas en la materia con arreglo al procedimiento establecido en la letra a ) , del apartado 3 del articulo 28 , de la Directiva 69/73/CEE ,  HA ADOPTADO LA PRESENTE DIRECTIVA :  Articulo 1  En el articulo 2 de la Directiva 75/349/CEE se anadira el apartado siguiente :   " 3 . Hasta que sean adoptadas nuevas disposiciones , los trigos blandos clasificados en la subpartida 10.01 B I del arancel aduanero comun cosechados en la Comunidad , asi como los trigos duros clasificados en la subpartida 10.01 B II del arancel aduanero comun cosechados en la Comunidad no se consideraran , a efectos del parrafo primero del apartado 2 , como mercancias de compensacion de trigos importados clasificados en las mismas subpartidas del arancel aduanero comun y cosechados en un tercer pais . "  Articulo 2  Los Estados miembros aplicaran las medidas necesarias para cumplir la presente Directiva a mas tardar el 1 de junio de 1983 .  Los Estados miembros informaran inmediatamente a la Comision de las disposiciones que adopten para la aplicacion de la presente Directiva .  La Comision transmitira estos informes a los demas Estados miembros .  Articulo 3  Los destinatarios de la presente Directiva seran los Estados miembros .  Hecho en Bruselas , el 3 de mayo de 1983 .  Por el Consejo  El Presidente  H. W. LAUTENSCHLAGER  (1) DO n * L 58 de 8 . 3 . 1961 , p. 1 .  (2) DO n * L 156 de 18 . 6 . 1975 , p. 25 .