CELEX: C2003/264/18
Language: fi
Date: 2003-11-01 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio 9 päivänä syyskuuta 2003 asiassa C-285/01 (Cour administrative d'appel de Douain esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Isabel Burbaud vastaan Ministère de l'Emploi et de la Solidarité (Tutkintojen tunnustaminen – Sairaaloiden johtajien julkinen palvelussuhde – Direktiivi 89/48/ETY – Käsite "tutkintotodistus" – Pääsykoe – EY:n perustamissopimuksen 48 artikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla)

1.11.2003                FI                             Euroopan unionin virallinen lehti                                            C 264/11
tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa                    asetuksen 3 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa
tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Monsanto Agricoltu-                  tarkoitettua olennaista vastaavuutta.
ra Italia SpA ym. ja Presidenza del Consiglio dei Ministri
ym. ennakkoratkaisun uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden
uusista ainesosista 27 päivänä tammikuuta 1997 annetun                    (1) EYVL C 259, 15.9.2001.
Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/
97 (EYVL L 43, s. 1) 3 artiklan 4 kohdan ensimmäisen
alakohdan ja 5 artiklan ensimmäisen kohdan tulkinnasta ja
pätevyydestä sekä tämän asetuksen 12 artiklan tulkinnasta,
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: presidentti
G. C. Rodríguez Iglesias, jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puisso-
chet ja C. W. A. Timmermans (esittelevä tuomari) sekä tuomarit                    YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola, P. Jann,
V. Skouris, S. von Bahr, J. N. Cunha Rodrigues ja A. Rosas,                                   9 päivänä syyskuuta 2003
julkisasiamies: S. Alber, kirjaaja: johtava hallintovirkamies
L. Hewlett, on antanut 9.9.2003 tuomion, jonka tuomiolausel-
ma on seuraava:                                                           asiassa C-285/01 (Cour administrative d’appel de Douain
                                                                          esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Isabel Burbaud vastaan
                                                                                    Ministère de l’Emploi et de la Solidarité (1)
                                                                          (Tutkintojen tunnustaminen – Sairaaloiden johtajien julki-
                                                                          nen palvelussuhde – Direktiivi 89/48/ETY – Käsite ”tutkin-
1)    Uuselintarvikkeista ja elintarvikkeiden uusista ainesosista         totodistus” – Pääsykoe – EY:n perustamissopimuksen 48 ar-
      27 päivänä tammikuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin                     tikla (josta on muutettuna tullut EY 39 artikla)
      ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 258/97 3 artiklan 4 kohdan
      ensimmäistä alakohtaa on tulkittava siten, että pelkästään
      se, että uuselintarvikkeissa on tietty määrä muuntogeenisten                                  (2003/C 264/18)
      proteiinien jäämiä, ei estä pitämästä näitä elintarvikkeita
      olemassa olevia elintarvikkeita olennaisesti vastaavina eikä näin                        (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
      ollen estä yksinkertaistetun menettelyn käyttämistä kyseisten
      uuselintarvikkeiden saattamiseksi markkinoille. Näin ei kuiten-     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
      kaan ole silloin, jos ensiarvioinnin tekoaikana käytettävissä                     tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
      olevan tieteellisen tietämyksen perusteella voidaan todeta, että
      on olemassa ihmisten terveydelle mahdollisesti vaarallisten
      vaikutusten riski. Ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen
      tehtävänä on tutkia, täyttyykö tämä edellytys.                      Asiassa C-285/01, jonka cour administrative d’appel de Douai
                                                                          (Ranska) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen
                                                                          tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
                                                                          tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa Isabel Burbaud ja
                                                                          Ministère de l’Emploi et de la Solidarité ennakkoratkaisun EY:n
2)    Asetuksen N:o 258/97 5 artiklassa säädetyn uuselintarvikkei-        perustamissopimuksen 48 artiklan (josta on muutettuna tullut
      den markkinoille saattamista koskevan yksinkertaistetun menet-      EY 39 artikla) ja vähintään kolmivuotisesta ammatillisesta
      telyn käytön sääntöjenmukaisuudella ei periaatteessa ole vaiku-     korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistusten
      tusta jäsenvaltioiden toimivaltaan toteuttaa kyseisen asetuksen     tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päivänä
      12 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä, kuten pääasiassa         joulukuuta 1988 annetun neuvoston direktiivin 89/48/ETY
      kyseessä oleva 4.8.2000 annettu asetus. Koska yksinkertaistettu     (EYVL 1989, L 19, s. 16) tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin,
      menettely ei sisällä mitään – ei edes hiljaista – komission         toimien kokoonpanossa: presidentti G. C. Rodríguez Iglesias,
      suostumusta, jäsenvaltion ei tarvitse kiistää tällaisen suostu-     jaostojen puheenjohtajat J.-P. Puissochet, M. Wathelet,
      muksen laillisuutta ennen kyseisten toimenpiteiden toteuttamis-     R. Schintgen ja C. W. A. Timmermans (esittelevä tuomari) sekä
      ta. Nämä toimenpiteet voidaan kuitenkin toteuttaa vain, jos         tuomarit C. Gulmann, D. A. O. Edward, A. La Pergola,
      jäsenvaltio on ensin suorittanut yksittäistapauksen erityispiirteet P. Jann, V. Skouris, F. Macken, N. Colneric, S. von Bahr,
      huomioon ottaen mahdollisimman kattavan riskinarvioinnin,           J. N. Cunha Rodrigues ja A. Rosas, julkisasiamies: C. Stix-
      jonka perusteella tällaisten toimenpiteiden toteuttaminen on        Hackl, kirjaaja: aluksi johtava hallintovirkamies L. Hewlett ja
      ennalta varautumisen periaate huomioon ottaen tarpeen, jotta        sittemmin apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut 9.9.2003
      voidaan asetuksen N:o 258/97 3 artiklan 1 kohdan ensimmäi-          tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:
      sen luetelmakohdan mukaisesti varmistaa, että uuselintarvikkeet
      eivät aiheuta vaaraa kuluttajalle.
                                                                          1)    Sitä, että henkilön todetaan läpäisseen kansallisessa terveyden-
                                                                                huollon oppilaitoksessa järjestettävän koulutuksen päätteeksi
                                                                                pidetyn kokeen, mikä johtaa virkanimitykseen ranskalaisessa
                                                                                sairaalassa, on pidettävä vähintään kolmivuotisesta ammatilli-
3)    Neljännen ennakkoratkaisukysymyksen tarkastelun yhteydessä                sesta korkeammasta koulutuksesta annettujen tutkintotodistus-
      ei ole ilmennyt mitään sellaista, mikä vaikuttaisi asetuksen              ten tunnustamista koskevasta yleisestä järjestelmästä 21 päi-
      N:o 258/97 5 artiklan pätevyyteen erityisesti tämän säännök-              vänä joulukuuta 1988 annetussa neuvoston direktiivissä 89/
      sen sen soveltamisedellytyksen osalta, joka koskee kyseisen               48/ETY tarkoitettuna ”tutkintotodistuksena”. Ennakkoratkai-
 ---pagebreak--- C 264/12                  FI                              Euroopan unionin virallinen lehti                                              1.11.2003
      sua pyytäneen tuomioistuimen tehtävänä on direktiivin 3 artik-        tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä kansallisessa
      lan ensimmäisen kohdan a alakohdan soveltamiseksi tarkistaa,          tuomioistuimessa vireillä olevissa asioissa Albacom SpA
      voidaanko jäsenvaltion kansalaisen, joka haluaa harjoittaa            (C-292/01), Infostrada SpA (C-293/01) ja Ministero del Tesoro,
      vastaanottavassa jäsenvaltiossa säänneltyä ammattia, toisessa         del Bilancio e della Programmazione Economica, Ministero
      jäsenvaltiossa saamaa todistusta pitää kyseisessä säännöksessä        delle Comunicazioni, ennakkoratkaisun telepalvelualan yleis-
      tarkoitettuna tutkintotodistuksena, ja mikäli näin on, selvittää,     ten valtuutusten ja yksittäisten toimilupien yhteisistä puitteista
      missä määrin koulutukset, joiden johdosta nämä tutkintotodis-         10 päivänä huhtikuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin
      tukset on annettu, ovat toisiinsa rinnastettavissa sekä kestonsa      ja neuvoston direktiivin 97/13/EY (EYVL L 117, s. 15)
      että sisältönsä osalta. Jos tällöin todetaan, että molemmissa         tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (viides jaosto), toimien
      tapauksissa on kyseessä direktiivissä tarkoitettu tutkintotodistus    kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja M. Wathelet sekä tuo-
      ja että nämä tutkintotodistukset on annettu vastaavien koulu-         marit C. W. A. Timmermans, A. La Pergola, P. Jann ja
      tusten perusteella, direktiivin vastaista on se, että vastaanotta-    S. von Bahr (esittelevä tuomari) julkisasiamies: D. Ruiz-Jarabo
      van jäsenvaltion viranomaiset asettavat sellaisen edellytyksen,       Colomer, kirjaaja: R. Grass, on antanut 18.9.2003 tuomion,
      jonka mukaan jäsenvaltion kansalaisen on päästäkseen sairaa-          jonka tuomiolauselma on seuraava:
      lan johtajan virkaan suoritettava kansallisen terveydenhuollon
      oppilaitoksen järjestämä koulutus ja läpäistävä tämän koulu-
                                                                            Telepalvelualan yleisten valtuutusten ja yksittäisten toimilupien
      tuksen päätteeksi järjestettävä koe.
                                                                            yhteisistä puitteista 10 päivänä huhtikuuta 1997 annetun Euroopan
                                                                            parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/13/EY säännöksissä ja
2)    Kun jäsenvaltion kansalaisella on jostain jäsenvaltiosta saatu        erityisesti 11 artiklassa kielletään jäsenvaltioita perimästä telepalvelu-
      tutkintotodistus, joka on vastaava kuin toisessa jäsenvaltiossa       alan yksittäisten toimilupien haltijayrityksiltä direktiivissä hyväksyt-
      sairaaloiden virkoihin vaadittava tutkintotodistus, yhteisön          tyjen maksujen lisäksi niistä poikkeavia, pääasioissa kyseessä olevien
      oikeuden vastaista on se, että viimeksi mainitun jäsenvaltion         maksujen kaltaisia maksuja pelkästään sillä perusteella, että yrityksil-
      viranomaiset asettavat kyseisen henkilön virkaan nimittämisen         lä on toimilupa.
      edellytykseksi sen, että hän läpäisee kansallisen terveydenhuollon
      oppilaitoksen pääsykokeen tapaisen kilpailun.
                                                                            (1) EYVL C 275, 29.9.2001 ja EYVL C 289, 13.10.2001.
(1) EYVL C 275, 29.9.2001.
                                                                                     YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
        YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                                    (ensimmäinen jaosto)
                             (viides jaosto)
                                                                                                11 päivänä syyskuuta 2003
                   18 päivänä syyskuuta 2003
                                                                            asiassa C-331/01: Espanjan kuningaskunta vastaan Euroo-
yhdistetyissä asioissa C-292/01 ja C-293/01 (Consiglio di                                        pan yhteisöjen komissio (1)
Staton esittämä ennakkoratkaisupyyntö): Albacom SpA
(C-292/01), Infostrada SpA (C-293/01) vastaan Ministero                     (EMOTR – Tilien tarkastaminen ja hyväksyminen – Nauta-
del Tesoro, del Bilancio e della Programmazione Economi-                    eläinten kasvattajille vuonna 1996 myönnetyt lisämaksut –
              ca, Ministero delle Comunicazioni (1)                            Tarkastusten tulosten tiedoksiantoa koskeva määräaika)
(Telepalvelut – Yleiset valtuutukset ja yksittäiset toimiluvat                                         (2003/C 264/20)
– Direktiivi 97/13/EY – Yksittäisistä toimiluvista perittävät
                                 maksut)
                                                                                                  (Oikeudenkäyntikieli: espanja)
                           (2003/C 264/19)
                                                                            (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
                                                                                           tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                       (Alkuperäinen kieli: italia)
(Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan yhteisöjen
              tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)                       Asiassa C-331/01, Espanjan kuningaskunta (asiamiehenään:
                                                                            aluksi M. López-Monís Gallego sittemmin L. Fraguas Gadea)
                                                                            vastaan Euroopan yhteisöjen komissio (asiamiehenään:
                                                                            S. Pardo Quintillán), jossa kantaja vaatii yhteisöjen tuomiois-
Yhdistetyissä asioissa C-292/01 ja C-293/01, jotka Consiglio                tuinta kumoamaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukira-
di Stato (Italia) on saattanut EY 234 artiklan nojalla yhteisöjen           haston (EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsenvaltioiden