CELEX: 62016CA0442
Language: hr
Date: 2017-12-20 00:00:00
Title: Predmet C-442/16: Presuda Suda (peto vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal – Irska) – Florea Gusa protiv Minister for Social Protection, Irlande, Attorney General (Zahtjev za prethodnu odluku — Direktiva 2004/38/EZ — Osoba koja više nije samozaposlena — Zadržavanje statusa samozaposlene osobe — Pravo na boravak — Zakonodavstvo države članice koje ograničava priznanje prava na doplatak za tražitelje zaposlenja osobama koje imaju pravo na boravak na državnom području druge države članice)

26.2.2018   
            
            
               HR
            
            
               Službeni list Europske unije
            
            
               C 72/20
            
         Presuda Suda (peto vijeće) od 20. prosinca 2017. (zahtjev za prethodnu odluku koji je uputio Court of Appeal – Irska) – Florea Gusa protiv Minister for Social Protection, Irlande, Attorney General
   (Predmet C-442/16) (1)
   
   ((Zahtjev za prethodnu odluku - Direktiva 2004/38/EZ - Osoba koja više nije samozaposlena - Zadržavanje statusa samozaposlene osobe - Pravo na boravak - Zakonodavstvo države članice koje ograničava priznanje prava na doplatak za tražitelje zaposlenja osobama koje imaju pravo na boravak na državnom području druge države članice))
   (2018/C 072/26)
   Jezik postupka: engleski
   
      Sud koji je uputio zahtjev
   
   Court of Appeal
   
      Stranke glavnog postupka
   
   
      Tužitelj: Florea Gusa
   
      Tuženici: Minister for Social Protection, Irlande, Attorney General
   
      Izreka
   
   Članak 7. stavak 3. točku (b) Direktive 2004/38/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o pravu građana Unije i članova njihovih obitelji slobodno se kretati i boraviti na državnom području država članica, o izmjeni Uredbe (EEZ) br. 1612/68 i stavljanju izvan snage direktiva 64/221/EEZ, 68/360/EEZ, 72/194/EEZ, 73/148/EEZ, 75/34/EEZ, 75/35/EEZ, 90/364/EEZ, 90/365/EEZ i 93/96/EEZ, treba tumačiti na način da državljanin države članice koji je, nakon što je zakonito boravio i približno četiri godine bio samozaposlena osoba u drugoj državi članici, prestao obavljati tu djelatnost zbog nedostatka posla uzrokovanog razlozima neovisnima o njegovoj volji i koji se prijavio kao tražitelj zaposlenja u nadležnom uredu za zapošljavanje zadnjenavedene države članice, zadržava status samozaposlene osobe za potrebe članka 7. stavka 1. točke (a) te direktive.
   
      (1)  SL C 383, 17. 10. 2016.