CELEX: 31973R2891
Language: it
Date: 1973-10-25
Title: Regolamento (CEE) n. 2891/73 della Commissione, del 24 ottobre 1973, che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore dei cereali e del riso

25. 10 . 73                                Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                               N. L 297/ 23
                             REGOLAMENTO (CEE) N. 2891 /73 DELLA COMMISSIONE
                                                      del 24 ottobre 1973
                che modifica gli importi applicabili a titolo di importi compensativi nel settore
                                                     dei cereali e del riso
 LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,                             sono stati fissati con regolamento (CEE) n . 2659/73 (5),
visto il trattato che istituisce la Comunità economica
                                                                    modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n . 2877/
                                                                    73 0 ;
europea,
visto il trattato relativo all'adesione di nuovi Stati mem­         considerando che, se si applicano le modalità definite
                                                                    nel regolamento (CEE) n . 2659/73 gli importi attual­
bri alla Comunità economica europea e alla Comunità
                                                                    mente in vigore devono essere modificati come indi­
europea dell'energia atomica ('), firmato a Bruxelles il
                                                                    cato nell'allegato del presente regolamento,
22 gennaio 1972,
visto il regolamento (CEE) n . 229/73 del Consiglio,
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO :
del regime degli importi compensativi nel settore dei
cereali e fissa detti importi per taluni prodotti (2), mo­                                   Articolo 1
dificato dal regolamento (CEE) n . 1967/73 (3), in parti­
colare l'articolo 7,                                                Gli importi applicabili a titolo di importi compensa­
                                                                    tivi, che figurano negli allegati del regolamento (CEE)
visto il regolamento (CEE) n . 243/73 del Consiglio,                n . 2659/73 modificato, sono modificati come indicato
del 31 gennaio 1973, che stabilisce le norme generali               nell'allegato del presente regolamento.
del regime degli importi compensativi nel settore del
 riso e fissa detti importi per taluni prodotti (4) in parti­
 colare l'articolo 5,                                                                        Articolo 2
 considerando che gli importi applicabili a titolo di               Il presente regolamento entra in vigore il 25 ottobre
 importi compensativi nel settore dei cereali e del riso             1973 .
                Il presente regolamento e obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile
                in ciascuno degli Stati membri .
                Fatto a Bruxelles, il 24 ottobre 1973 .
                                                                               Per la Commissione
                                                                                 P.J. LARDINOIS
                                                                          Membro della Commissione
(')  GU  n. L  73 del 27 . 3 . 1972, pag. 5.
(^)  GU  n. L  27 del 1°. 2 . 1973, pag. 25.
(3 ) GU  n. L  201 del 21 . 7. 1973, pag. 8 .                       (5) GU n . L 273 del 29 . 9 . 1973 , pag. 73 .
(■») GU  n. L  29 del 1°. 2. 1973 , pag. 26 .                       (6) GU n . L 296 del 24. 10 . 1973, pag. 20 .
 ---pagebreak--- N. L 297/24                                 Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                 25 . 10. 73
            ANNEXE A — BILAG A — ANHANG A — ALLEGATO A — BIJLAGE A — ANNEX A
                          Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les céréales
                                       Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for korn
                                     Fur Getreide als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
                              Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i cereali
                                Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor granen
                                     Amounts applicable as compensatory amounts for cereals
                                                                                                (RE/UC/u.a./1 000 kg)
            N° du tarif douanier commun
            Position i den fælles toldtarif
            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs
                                                             DK                 IRL                   UK
            N. della tariffa doganale comune
            Nr. van het gemeenschappelijk
            douanetarief
            CCT heading No
            10.04
                                                            2,00                2-00                 2-00·
 ---pagebreak--- 25 . 10 . 73                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                                   N. L 297/25
             ANNEXE C — llll.AG C — ANHANG C — ALLEGATO C — lllll.AGE C — ANNEX C
             Montants applicables au titre des montants compensatoires pour les produits transformés à
                                                               base de céréales et de riz
             Beløb, der skal anvendes som udligningsbeløb for produkter, der er forarbejdet på basis af
                                                                       korn og ris
             Für Getreide- und Reisverarbeitungserzeugnisse als Ausgleichsbeträge anzuwendende Beträge
             Importi applicabili a titolo di importi di compensazione per i prodotti trasformati dei cereali
                                                                          e del riso
             Als compenserende bedragen toe te passen bedragen voor op basis van granen en rijst
                                                                 verwerkte produkten
             Amounts applicable as compensatory amounts for products processed from cereals or rice
                                                                                                                ( REIUCIii . ii . / 100 ku )
             N " du tarif douanier commun
             Position i den telles toldtarif
             Nr. des Genieinsamen Zolltarifs
             N. della tariffa doganale comune                          DK                         IRL                  UK
             Nr. van het gemeenschappelijk
             douanetarief
             CCT heading No
             11.01 B H                                                                           1-400               1-400
             11.01 D H                                               0,280                      0-280                0-280
             11.02 AIV i 1 )                                         0,280                      0-280                0-280
             11.02 B I a ) 2 aa )                                    0,204                      0-204                0-204
             11.02 B I a ) 2 bb) (*)                                 0,280                      0-280                0-280
             11.02 B I b) 2 H                                        0,280                      0-280                0-280
             11.02 C IV 0)                                           0,280                      0-280                0-280
             11.02 D IV H                                            0,204                      0-204                0-204
             11.02 E I a ) 2 i 1 )                                   0,204                      0-204                0-204
             11.02 E I b) 2 0 )                                      0,280                      0-280                0-280
             11.02 F IV (»)                                          0,204                      0-204                0-204
             C ) Pour In distinction entre les produits des n°' 11.01 et 11.02, d'une part, et ceux de la sous-position 23.02 A ,
                 d'autre part, sont considérés comme relevant des nos 11.01 et 11.02 les produits ayant simultanément :
                 — une teneur en amidon (déterminée d'après la méthode polarimétrique Ewers modifiée) supérieure à 45 •/»
                      (en poids ) sur matière sèche .
                 — une teneur en cendres (en poids) sur matière sèche (déduction faite des matières minérales ayant pu être
                      ajoutées) inférieure ou égale à 1,6 "/» pour le riz, 2,5 "/o pour le froment et le seigle, 3 Va pour l'orge,
                      4 ®/o pour le sarrasin , 5 %> pour l'avoine et 2 '/• pour les autres céréales.
                 Les germes de céréales , même en farines , relèvent en tout cas du n " 11.02 .
             C ) Med henblik pà sondringen mellem varer tariferet under pos . 11.01 og 11.02 på den ene side og under
                 pos. 23.02 A pà den anden side anses som tariferet under pos. 11.01 og 11.02 varer, der samtidig har
                 — et indhold af stivelse (bestemt ved Ewers modificerede polarimetriske metode) på over 45 vægtprocent,
                      beregnet på grundlag af tørsubstansen ,
                  — et askeindhold (efter fradrag af eventuelle tilsatte mineralske stoffer) på 1,6 vægtprocent eller derunder for
                      ris, 2,5 vægtprocent eller derunder for hvede og rug, 3 vægtprocent eller derunder for byg, 4 vægtprocent
                      eller derunder for boghvede, 5 vægtprocent eller derunder for havre og 2 vægtprocent eller derunder for de
                      øvrige kornsorter, beregnet på grundlag af tørsubstansen .
                 Kim af korn samt mel deraf tariferes under alle omstændigheder under pos . 11.02 .
             (') l:iir die Abgrenzung der Erzeugnisse der Tarifnuniniern 11.01 und 11.02 von denen der Tarifstelle 23.02 A gelten
                 als Erzeugnisse der Tarifnummern 11.01 und 11.02 Erzeugnisse, die gleichzeitig folgendes aufweisen :
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Stärkegehalt (bestimmt nach dem abgeänderten polarimetrischen
                      Ewers-Verfahren ) von mehr als 45 Gewichtshundertteilen ,
                 — einen auf den Trockenstoff bezogenen Aschegehalt (abzüglich etwa zugesetzter Mineralstoffe) der bei Reis
                      1,6 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Weizen und Roggen 2,5 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Gerste 3 Gewichtshundertteile oder weniger, bei Buchweizen 4 Gewichtshundertteile oder weniger, bei
                      Hafer 5 Gewichtshundertteile oder weniger und bei anderen Getreidearten 2 Gewichtshundertteile oder
                      weniger beträgt .
 ---pagebreak--- N. L 297/26                                     Gazzetta ufficiale delle Comunità europee                                              25 . 10 . 73
                Getreidekeime, auch gemahlen, gehören auf jeden Fnll zur Tarifntiinmer 11.02.
            (') Per In distinzione tra i prodotti delle voci nn . 11.01 e 11.02 da un lato, e quelli della sottovoce 23.02 A
                dall'altro, si considerano come appartenenti alle voci nn . 11.01 e 11.02 i prodotti che abbiano simultaneamente :
                — un tenore in amido (determinato in base al metodo polarimetrico Ewers modificato), calcolato sulla materia
                    secca , superiore al 45 •/• (in peso),
                — une tenore in ceneri (in peso), calcolato sulla materia secca (dedotte le sostanze minerali che possono essere
                    state aggiunte), inferiore o pari a 1,6 °/o per il riso, a 2,5 •/• per il frumento e la segala , a 3 % per l'orzo,
                    a 4 •/« per il grano saraceno , a 5 •/« per l'avena ed a 2 •/o per gli altri cereali .
                I germi di cereali, anche sfarinati , rientrano comunque nella voce n . 11.02.
            (') Voor het onderscheid tussen de produkten van de nummers 11.01 en 11.02 enerzijds en die van de onder­
                verdeling 23.02 A anderzijds, worden geacht onder de nummers 11.01 en 11.02 te vallen de produkten die
                tegelijkertijd :
                — een zetmeelgehalte hebben (bepaald volgens de gewijzigde polarimetrische methode van Ewers) van meer
                    dan 45 gewichtspercenten , berekend op de droge stof, en
                — een asgehalte hebben (onder aftrek van eventueel toegevoegde minerale Stoffen) berekend op de droge
                    stof, van ten hoogste : 1,6 gewichtspercent voor rijst, 2,5 gewichtspercenten voor tarwe en rogge, 3 ge­
                    wichtspercenten voor gerst, 4 gewichtspercenten voor boekweit, 5 gewichtspercenten voor haver en 2 ge­
                    wichtspercenten voor andere granen .
                Graankiemen ook indien gemalen , vallen in elk geval onder nummer 11.02.
            (') For the purpose of distinguishing between products fallinp within headings Nos 11.01 and 11.02 and those
                falling within subheading No 23.02 A , products falling within headings Nos 11.01 and 11.02 shall be those
                meeting the following specifications :
                — a starch content (determined by the modified Ewers polarimetrie method), referred to dry matter, exceeding
                    45 •/• by weight,
                — an ash content, by weight, referred to dry matter (after deduction of any added minerals) not exceeding
                    1-6 •/» for rice, 2-5 Vo for wheat and rye, 3 •/• for barley , 4 % for buckwheat, 5 % for oats and 2 % for
                    other cereals .
                Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground, falls in all cases within heading No 11.02.