CELEX: C1999/100/11
Language: fi
Date: 1999-04-10 00:00:00
Title: Yhteisöjen tuomioistuimen tuomio, 23 päivänä helmikuuta 1999, asiassa C-42/97, Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto (Neuvoston päätös 96/664/EY - Yhteisön kielellisen monimuotoisuuden merkityksen korostaminen tietoyhteiskunnassa - Oikeudellinen perusta)

10.4.1999              FI                       Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                     C 100/7
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen ensin           177 artiklan nojalla yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltä-
mainitussa tuomioistuimessa vireillä olevassa rikosasiassa,         väksi saadakseen ensin mainitussa tuomioistuimessa
jossa vastaajana on Arnoldus van der Laan, ennakkorat-              vireillä olevassa rikosasiassa, jossa vastaajina ovat Mas-
kaisun EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan tulkinnasta            simo Romanelli ja Paolo Romanelli, ennakkoratkaisun
yhteisöjen tuomioistuin, toimien kokoonpanossa: jaoston             luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoittami-
puheenjohtaja P. Jann (esittelevä tuomari) sekä tuomarit            seen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräys-
D. A. O. Edward ja M. Wathelet, julkisasiamies: J.                  ten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY muut-
Mischo, kirjaaja: johtava hallintovirkamies H. A. Rühl, on          tamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun toisen neu-
antanut tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:                  voston direktiivin 89/646/ETY (EYVL L 386, 30.12.1989,
                                                                    s. 1) 3 artiklan tulkinnasta, yhteisöjen tuomioistuin (kuu-
                                                                    des jaosto), toimien kokoonpanossa: jaoston puheenjoh-
EY:n perustamissopimuksen 30 artiklan kanssa on ristirii-           taja P. J. G. Kapteyn (esittelevä tuomari) sekä tuomarit
dassa sellainen kansallinen sääntely, jolla kuluttajien suo-        G. Hirsch, J. L. Murray, H. Ragnemalm ja R. Schintgen,
jaamiseksi kielletään pitämästä kaupan sellaisia elintarvik-        julkisasiamies: N. Fennelly, kirjaaja: apulaiskirjaaja H.
keita, jotka on laillisesti valmistettu ja saatettu kaupan          von Holstein, on antanut 11.2.1999 tuomion, jonka
pidettäväksi toisessa jäsenvaltiossa, kun kuluttajansuoja           tuomiolauselma on seuraava:
taataan merkinnöin, jotka vastaavat kuluttajalle myytä-
väksi tarkoitettujen elintarvikkeiden merkintöjä, esillepa-
                                                                    Luottolaitosten liiketoiminnan aloittamiseen ja harjoitta-
noa ja mainontaa koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön
                                                                    miseen liittyvien lakien, asetusten ja hallinnollisten mää-
lähentämisestä 18 päivänä joulukuuta 1978 annetun neu-
                                                                    räysten yhteensovittamisesta ja direktiivin 77/780/ETY
voston direktiivin 79/112/ETY säännöksiä ja erityisesti
                                                                    muuttamisesta 15 päivänä joulukuuta 1989 annetun toisen
niitä, jotka kosekvat tuotteiden nimityksiä ja ainesosaluet-
                                                                    neuvoston direktiivin 89/646/ETY 3 artiklassa olevalla
teloa.
                                                                    ilmaisulla ºmuut takaisinmaksettavat varatº tarkoitetaan
                                                                    niiden rahoitusvälineiden, joiden luonteeseen kuuluu erot-
Sellaisen myyntinimityksen käyttö, jonka perusteella ostaja         tamattomasti se ominaisuus, että ne ovat takaisinmaksetta-
ei myyntivaltiossa pysty määrittämään sitä, mikä on elin-           via, lisäksi myös niitä rahoitusvälineitä, joiden luonteeseen
tarvikkeen todellinen luonne, on ristiriidassa direktiivin          ei kuulu erottamattomasti se, että ne maksetaan takaisin,
79/112/ETY 2 artiklan ja 5 artiklan 1 kohdan kanssa.                mutta joiden osalta sovitaan maksettujen varojen takaisin-
                                                                    maksusta.
Jos lisätyn veden määrä ylittää 5 prosenttia valmiin tuot-          (1) EYVL C 370, 6.12.1997.
teen painosta, direktiivin 79/112/ETY 3 artiklan 1 kohtaa
luettuna yhdessä 6 artiklan 5 kohdan a alakohdan kanssa
on rikottu, mikäli ainesosaluettelosta puuttuu merkintä
vedestä.
(1) EYVL C 7, 10.1.1998.
                                                                          YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO,
                                                                                     23 päivänä helmikuuta 1999,
                                                                    asiassa C-42/97, Euroopan parlamentti vastaan Euroopan
                                                                                          unionin neuvosto (1)
                                                                    (Neuvoston päätös 96/664/EY Ð Yhteisön kielellisen
                                                                    monimuotoisuuden merkityksen korostaminen tietoyhteis-
       YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                                                                                 kunnassa Ð Oikeudellinen perusta)
                        (kuudes jaosto),
                                                                                           (1999/C 100/11)
                 11 päivänä helmikuuta 1999,
asiassa C-366/97 (Tribunale civile e penale di Firenzen                              (Oikeudenkäyntikieli: ranska)
esittämä ennakkoratkaisupyyntö), rikosasiassa, jossa vas-
   taajina ovat Massimo Romanelli ja Paolo Romanelli (1)               (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
                                                                        yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
(Palvelujen tarjoamisen vapaus Ð Luottolaitokset Ð
                   Takaisinmaksettavat varat)
                                                                    Asiassa C-42/97, Euroopan parlamentti (asiamiehinään
                       (1999/C 100/10)                              Johann Schoo ja Norbert Lorenz) kantajana, vastaan
                                                                    Euroopan unionin neuvosto (asiamiehinään Bjarne Hoff-
                  (Oikeudenkäyntikieli: italia)                     Nielsen ja FreÂdeÂric Anton), vastaajana, jossa kantaja vaatii
                                                                    monivuotisen ohjelman hyväksymisestä yhteisön kielellisen
                                                                    monimuotoisuuden merkityksen korostamiseksi tietoyh-
    (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan           teiskunnassa 21 päivänä marraskuuta 1996 tehdyn neu-
     yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)             voston päätöksen 96/664/EY (EYVL L 306, 28.11.1996,
                                                                    s. 40) kumoamista, yhteisöjen tuomioistuin, toimien
                                                                    kokoonpanossa: neljännen ja kuudennen jaoston puheen-
Asiassa C-366/97, jonka Tribunale civile e penale di                johtaja P. J. G. Kapteyn, joka hoitaa presidentin tehtäviä,
Firenze (Italia) on saattanut EY:n perustamissopimuksen             jaostojen puheenjohtajat G. Hirsch ja P. Jann sekä tuoma-
 ---pagebreak--- C 100/8               FI                      Euroopan yhteisöjen virallinen lehti                                    10.4.1999
rit G. F. Mancini, J. C. Moitinho de Almeida, C. Gulmann,         vista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun
J. L. Murray, L. Sevón (esittelevä tuomari), M. Wathelet,         komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 905 artiklan 1
R. Schintgen ja K. M. Ioannou, julkisasiamies: A. La Per-         kohdassa tarkoitettu erityistilanne, joka johtuu muista
gola, kirjaaja: apulaiskirjaaja H. von Holstein, on antanut       kuin asianomaisen vilpillistä menettelyä tai ilmeistä välin-
23.2.1999 tuomion, jonka tuomiolauselma on seuraava:              pitämättömyyttä osoittavista olosuhteista, ja jotka edellyt-
                                                                  tävät sitä, että Euroopan yhteisöjen komissio tutkii
                                                                  asiakirjat, on olemassa silloin kun asetuksen (ETY)
1) Kanne hylätään.                                                N:o 2913/92 239 artiklan taustalla oleva kohtuullistamis-
                                                                  tavoite huomioon ottaen todetaan, että on olemassa seik-
                                                                  koja, jotka ovat omiaan asettamaan hakijan poikkeukselli-
2) Euroopan parlamentti velvoitetaan korvaamaan oikeu-            seen tilanteeseen suhteessa muihin samaa toimintaa har-
     denkäyntikulut.                                              joittaviin toimijoihin, ja kun asetuksen (ETY) N:o 2454/93
                                                                  900 artiklan 1 kohdan a alakohdan edellytykset tullien
(1) EYVL C 74, 8.3.1997.
                                                                  peruuttamiseksi hakijan hyväksi eivät täyty.
                                                                  (1) EYVL C 131, 26.4.1997.
      YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
                       (kuudes jaosto),
                25 päivänä helmikuuta 1999,                              YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO
asiassa C-86/97 (Bundesfinanzhofin esittämä ennakkorat-                                    (kuudes jaosto),
kaisupyyntö): Reiner Woltmann, joka käyttää toiminimeä                             25 päivänä helmikuuta 1999,
   ºTrans-Ex-Importº, vastaan Hauptzollamt Potsdam (1)
                                                                  asiassa C-195/97: Euroopan yhteisöjen komissio vastaan
(Tavaroiden varastaminen Ð Tullit Ð Peruuttaminen Ð                                      Italian tasavalta (1)
                        Erityistilanne)
                                                                  (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen Ð Direk-
                       (1999/C 100/12)                                  tiivin 91/676/ETY täytäntöönpanon laiminlyönti)
                                                                                          (1999/C 100/13)
                 (Oikeudenkäyntikieli: saksa)
                                                                                   (Oikeudenkäyntikieli: italia)
   (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
    yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
                                                                     (Väliaikainen käännös; lopullinen käännös julkaistaan
Asiassa C-86/97, jonka Bundesfinanzhof (Saksa) on saatta-             yhteisöjen tuomioistuimen oikeustapauskokoelmassa)
nut EY:n perustamissopimuksen 177 artiklan nojalla
yhteisöjen tuomioistuimen käsiteltäväksi saadakseen tässä
kansallisessa tuomioistuimessa vireillä olevassa asiassa          Asiassa C-195/97, Euroopan yhteisöjen komissio (asiamie-
Reiner Woltmann, joka käyttää toiminimeä Trans-Ex-                henään Paolo Stancanelli), kantajana, vastaan Italian tasa-
Import, vastaan Hauptzollamt Potsdam ennakkoratkaisun             valta (asiamiehenään professori Umberto Leanza, avustaja-
tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston ase-        naan Pier Giorgio Ferri), vastaajana, jossa kantaja vaatii
tuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista sään-            yhteisöjen tuomioistuinta toteamaan, että Italian tasavalta
nöistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission ase-           ei ole noudattanut yhteisön oikeuden mukaisia velvoittei-
tuksen (ETY) N:o 2453/93 (EYVL L 253, 11.10.1993,                 taan, koska se ei ole antanut säädetyssä määräajassa sään-
s. 1) 905 artiklan 1 kohdan tulkinnasta, yhteisöjen tuo-          nöksiä, joita vesien suojelemisesta maataloudesta peräisin
mioistuin (kuudes jaosto), toimien kokoonpanossa: kuu-            olevien nitraattien aiheuttamalta pilaantumiselta 12 päi-
dennen jaoston puheenjohtajan tehtäviä hoitava toisen             vänä joulukuuta 1991 annetun direktiivin 91/676/ETY
jaoston puheenjohtaja G. Hirsch sekä tuomarit G. F. Man-          (EYVL L 375, 31.12.1991, s. 1) saattaminen osaksi kan-
cini, J. L. Murray (esittelevä tuomari), H. Ragnemalm ja          sallista oikeusjärjestystä edellyttää, eikä ilmoittanut näistä
R. Schintgen, julkisasiamies: G. Cosmas, kirjaaja: R.             toimenpiteistä komissiolle ja koska se ei ole täyttänyt
Grass, on antanut 25.2.1999 tuomion, jonka tuomiolau-             erityisesti direktiivin 3 artiklan 2 kohdassa säädettyä vel-
selma on seuraava:                                                voitetta, yhteisöjen tuomioistuin (kuudes jaosto), toimien
                                                                  kokoonpanossa: jaoston puheenjohtaja P. J. G. Kapteyn
                                                                  sekä tuomarit G. F. Mancini, J. L. Murray (esittelevä tuo-
Seikkoja, joiden perusteella voidaan katsoa olevan                mari), H. Ragnemalm ja K. M. Ioannou, julkisasiamies: P.
kyseessä tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neu-         LeÂger, kirjaaja: R. Grass, on antanut 25.2.1999 tuomion,
voston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koske-            jonka tuomiolauselma on seuraava: