CELEX: 52020PC0765
Language: cs
Date: 2020-11-27
Title: Návrh ROZHODNUTÍ RADY o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé

EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.11.2020
            COM(2020) 765 final
            2020/0339(NLE)
            Návrh
            ROZHODNUTÍ RADY
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé
            
               
         
         
            
               DŮVODOVÁ ZPRÁVA
            
            
               1.Předmět návrhu
            
            
               Tento návrh se týká rozhodnutí o postoji, který má být zaujat jménem Unie ve smíšeném výboru zřízeném Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé (dále jen „dohoda“)
                  1
               .
            
            
               2.Souvislosti návrhu
            
            
               2.1Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé
            
            
               Cílem dohody je vytvořit společný letecký prostor založený na vzájemném přístupu na trhy smluvních stran s leteckou dopravou, a to za rovnocenných podmínek hospodářské soutěže a při dodržování stejných pravidel, včetně oblasti bezpečnosti, ochrany před protiprávními činy, uspořádání letového provozu, sociálních aspektů a životního prostředí. Pravidla společného leteckého prostoru by měla vycházet z příslušných právních předpisů platných v Evropské unii, jak je stanoveno v příloze IV této dohody, zejména pokud jde o bezpečnost, ochranu před protiprávními činy a uspořádání letového provozu. 
            
            
               Dohoda byla podepsána dne 10. června 2013 a vstoupila v platnost dne 2. srpna 2020. 
            
            
               2.2Smíšený výbor
            
            
               Smíšený výbor se zřizuje článkem 22 dohody. Smíšený výbor je zodpovědný za správu této dohody a zajišťuje její řádné provádění. 
            
            
               Za tímto účelem rozvíjí spolupráci v řadě oblastí, vydává doporučení a přijímá rozhodnutí, pokud to dohoda výslovně stanoví. Jeho hlavním úkolem je rozvíjení spolupráce prostřednictvím: a) provádění svých specifických úkolů v souvislosti s procesem regulační spolupráce, jak je stanovena v hlavě II dohody; b) podpory výměny informací o nových iniciativách a vývoji v oblasti právních předpisů či regulace mezi odborníky, mimo jiné v oblasti ochrany před protiprávními činy, bezpečnosti, životního prostředí, infrastruktury letectví (včetně letištních časů), konkurenčního prostředí a ochrany spotřebitele; c) pravidelného přezkoumávání sociálních důsledků dohody při jejím provádění, zejména v oblasti zaměstnanosti, a vhodnou reakcí na obavy, jejichž oprávněnost se prokázala; d) vzájemně dosažené dohody ohledně návrhů, přístupů či dokumentů procesní povahy, které se přímo týkají fungování dohody; e) posuzování možných oblastí pro další rozvoj dohody, včetně doporučování změn dohody, a f) řešení uplatňování oddílu A.1 přílohy IV (seznam leteckých dopravců, kteří podléhají zákazu provozování letecké dopravy). 
            
            
               V souladu s článkem 5 (Investice) dohody smíšený výbor navíc přezkoumá otázky týkající se dvoustranných investic s většinovou účastí nebo změny faktické kontroly leteckých dopravců smluvních stran.
            
            
               Podle čl. 22 odst. 3 dohody přijme smíšený výbor na základě rozhodnutí svůj jednací řád. 
            
            
            
               2.3Zamýšlený akt smíšeného výboru
            
            
               Během svého prvního zasedání přijme smíšený výbor rozhodnutí o přijetí jednacího řádu smíšeného výboru (dále jen „zamýšlený akt“). 
            
            
               Účelem zamýšleného aktu je přijmout v souladu s čl. 22 odst. 3 dohody jednací řád, který bude základem pro organizaci a fungování smíšeného výboru, aby bylo umožněno řádné provádění dohody.
            
            
               3.Postoj, který má být zaujat jménem Unie
            
            
               Postoj, který má být zaujat jménem Unie, by měl vést k přijetí jednacího řádu smíšeného výboru zřízeného dohodou. Postoj by měl vycházet z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru.
            
            
               4.Právní základ
            
         
         
            
               4.1Procesněprávní základ
            
            
               4.1.1Zásady
            
            
               Ustanovení čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) zavádí rozhodnutí, kterými se stanoví „postoje, které mají být jménem Unie zaujaty v orgánu zřízeném dohodou, má-li tento orgán přijímat akty s právními účinky, s výjimkou aktů, které doplňují nebo pozměňují institucionální rámec dohody“.
            
            
               Pojem „akty s právními účinky“ zahrnuje akty, které mají právní účinky na základě pravidel mezinárodního práva, kterým se řídí dotyčný orgán. Zahrnuje rovněž nástroje, které podle mezinárodního práva nemají závazný účinek, ale mohou „rozhodujícím způsobem ovlivnit obsah právní úpravy přijaté zákonodárcem EU“.
            
            
               4.1.2Uplatnění na stávající případ
            
            
               Smíšený výbor je orgán zřízený dohodou, v tomto konkrétním případě Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé.
            
            
               Akt, který má smíšený výbor přijmout, je aktem s právními účinky, neboť podle mezinárodního práva bude závazný pro smluvní strany. 
            
            
               Zamýšlený akt nedoplňuje ani nepozměňuje institucionální rámec dohody.
            
            
               S ohledem na výše uvedené je procesněprávním základem navrhovaného rozhodnutí čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.2Hmotněprávní základ
            
            
               4.2.1Zásady
            
            
               Hmotněprávní základ rozhodnutí podle čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU závisí v první řadě na cíli a obsahu zamýšleného aktu, k němuž se zaujímá postoj jménem Unie. Má-li zamýšlený akt dvojí účel nebo má-li dvě složky a lze-li jeden z těchto účelů nebo jednu z těchto složek označit jako hlavní, zatímco druhý účel či druhá složka je pouze vedlejší, musí být rozhodnutí přijaté na základě čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU založeno na jediném hmotněprávním základě, a sice na tom, který si žádá hlavní nebo převažující účel či složka.
            
            
               4.2.2Uplatnění na stávající případ
            
            
               Hlavní cíl a obsah zamýšleného aktu se týká letecké dopravy.
            
            
               Hmotněprávním základem navrhovaného rozhodnutí je tudíž čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               4.3Závěr
            
            
               Právním základem navrhovaného rozhodnutí by měl být čl. 100 odst. 2 Smlouvy o fungování EU ve spojení s čl. 218 odst. 9 Smlouvy o fungování EU.
            
            
               5.Zveřejnění zamýšleného aktu
            
            
               Vzhledem k tomu, že akt smíšeného výboru stanoví jeho jednací řád, je vhodné jej po jeho přijetí zveřejnit v Úředním věstníku Evropské unie.
            
            
               2020/0339 (NLE)
            
         
         
            
               Návrh
            
            
               ROZHODNUTÍ RADY
            
            
               o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé
            
            
               RADA EVROPSKÉ UNIE,
            
            
               s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 100 odst. 2 ve spojení s čl. 218 odst. 9 této smlouvy,
            
            
               s ohledem na návrh Evropské komise,
            
            
               vzhledem k těmto důvodům:
            
            
               (1)Evropsko-středomořská letecká dohoda mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé (dále jen „dohoda“) byla uzavřena Unií prostřednictvím rozhodnutí Rady (EU) 2020/952
                  2
                a vstoupila v platnost dne 2. srpna 2020.  
            
            
               (2)Článkem 22 dohody se zřizuje smíšený výbor, jehož úkolem je zajistit správu a řádné provádění dohody.
            
            
               (3)Ustanovení čl. 22 odst. 3 dohody stanoví, že smíšený výbor přijme svůj jednací řád.
            
            
               (4)Aby se zajistilo řádné provádění dohody, měl by být jednací řád smíšeného výboru přijat.
            
            
               (5)Je vhodné stanovit postoj, který má být ve smíšeném výboru zaujat jménem Unie, jelikož rozhodnutí smíšeného výboru, kterým se přijímá jeho jednací řád, bude pro Unii závazné. Postoj Unie ve smíšeném výboru by měl vycházet z připojeného návrhu rozhodnutí smíšeného výboru,
            
            
               PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
            
            
               Článek 1
            
            
               Postoj, který má být jménem Unie zaujat na prvním zasedání smíšeného výboru zřízeného článkem 22 Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé, pokud jde o přijetí jednacího řádu smíšeného výboru, vychází z návrhu rozhodnutí smíšeného výboru připojeného k tomuto rozhodnutí.
            
            
               Drobné změny návrhu rozhodnutí smíšeného výboru mohou zástupci Unie ve smíšeném výboru odsouhlasit bez dalšího rozhodnutí Rady.
            
            
               Článek 2
            
            
               Toto rozhodnutí je určeno Komisi.
            
            
            
               V Bruselu dne
            
         
         
            
               
                     Za Radu
               
               
                     předseda/předsedkyně
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/952 ze dne 26. června 2020 o uzavření Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé jménem Unie (Úř. věst. L 212, 3.7.2020, s. 10).
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Rozhodnutí Rady (EU) 2020/952 ze dne 26. června 2020 o uzavření Evropsko-středomořské letecké dohody mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé jménem Unie (Úř. věst. L 212, 3.7.2020, s. 10).
               
            
      
    ---documentbreak--- 
      
         
               EVROPSKÁ KOMISE
            V Bruselu dne 27.11.2020
            COM(2020) 765 final
            PŘÍLOHA
            
            návrhu rozhodnutí Rady
            o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve smíšeném výboru zřízeném Evropsko-středomořskou leteckou dohodou mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé
            
               
         
         
            
               ROZHODNUTÍ SMÍŠENÉHO VÝBORU EU-IZRAEL ZŘÍZENÉHO EVROPSKO-STŘEDOMOŘSKOU LETECKOU DOHODOU MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A VLÁDOU STÁTU IZRAEL NA STRANĚ DRUHÉ č. 1/[rok]
            
            
               ze dne [datum],
            
            
               kterým se přijímá jeho jednací řád
            
            
            
               SMÍŠENÝ VÝBOR EU-IZRAEL,
            
            
               s ohledem na Evropsko-středomořskou leteckou dohodu mezi Evropskou unií a jejími členskými státy na jedné straně a vládou Státu Izrael na straně druhé (dále jen „dohoda“), a zejména na čl. 22 odst. 3 této dohody,
            
            
               ROZHODL TAKTO:
            
            
               Jediný článek
            
            
            
               Přijímá se jednací řád smíšeného výboru uvedený v příloze tohoto rozhodnutí.
            
            
            
               V … dne …
            
            
               Za smíšený výbor 
            
            
            
               vedoucí delegace Evropské unie 
            
            
               [jméno] 
            
            
            
               vedoucí delegace vlády Státu Izrael 
            
            
               [jméno] 
            
         
         
            
               
            
            
               Příloha
            
            
               JEDNACÍ ŘÁD
            
            
            
            
            
            
               Článek 1
            
            
               Vedoucí delegací
            
            
            
               1. 
                     Jak je stanoveno v čl. 22 odst. 1 dohody, smíšený výbor se skládá ze zástupců smluvních stran.
            
            
            
               2. 
                     Smíšenému výboru předsedají společně vedoucí delegací smluvních stran.
            
            
            
            
               Článek 2
            
            
               Zasedání
            
            
            
               1.
                     Podle čl. 22 odst. 4 dohody se smíšený výbor schází podle potřeby, nejméně však jednou ročně. Kterákoli ze smluvních stran může požádat o svolání zasedání. 
            
         
         
            
            
               2. 
                     Zasedání smíšeného výboru se mohou odehrávat formou zasedání s fyzickou přítomností nebo jinými prostředky (např. prostřednictvím telefonické konference nebo videokonference).
            
            
            
               3. 
                     Zasedání se pokud možno konají střídavě mezi místem v některém členském státě EU a v Izraeli, nedohodnou-li se smluvní strany jinak.
            
            
            
               4. 
                     Jakmile se smluvní strany dohodnou na datu a místě zasedání, za Evropskou unii a její členské státy svolá zasedání Evropská komise a za Izrael izraelský Úřad pro civilní letectví.
            
            
            
               5.
                     Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, zasedání smíšeného výboru jsou neveřejná. V případě potřeby může být na konci zasedání po vzájemné dohodě vypracována tisková zpráva.
            
            
            
            
               Článek 3
            
            
               Delegace
            
            
            
               1.
                     Před každým zasedáním se vedoucí delegací navzájem informují o zamýšleném složení svých delegací pro účely daného zasedání.
            
            
            
               2.
                     K účasti na zasedáních mohou být jako pozorovatelé přizvány zúčastněné subjekty zastupující odvětví letecké dopravy, pokud se na tom smíšený výbor dohodne.
            
            
            
               3.
                     Smíšený výbor může přizvat k účasti na zasedáních i jiné zúčastněné strany nebo odborníky za účelem poskytnutí informací o konkrétních záležitostech.
            
            
            
               Článek 4
            
         
         
            
               Sekretariát
            
            
            
               Funkci tajemníků smíšeného výboru zastávají společně jeden úředník Evropské komise a jeden úředník izraelského Úřadu pro civilní letectví.
            
            
            
               Článek 5
            
            
               Program zasedání
            
            
            
               1.
                     Vedoucí delegací stanoví vzájemnou dohodou předběžný program každého zasedání. Tento předběžný program zasedání předloží tajemníci členům delegací nejpozději patnáct dnů před datem zasedání.
            
            
            
               2.
                     Smíšený výbor přijme program na začátku každého zasedání.  Pokud se na tom smíšený výbor dohodne, mohou být do programu zasedání zahrnuty i body neuvedené na předběžném programu.
            
            
            
               3.
                     S ohledem na okolnosti nebo naléhavost konkrétního případu mohou vedoucí delegací lhůtu uvedenou v odstavci 1 tohoto článku zkrátit.
            
            
            
               Článek 6
            
            
               Zápis z jednání
            
            
            
               1.
                     Po každém zasedání smíšeného výboru se vypracuje návrh zápisu z jednání. Obsahuje projednávané body a vydaná doporučení a přijatá rozhodnutí.
            
            
               2. 
                     Dohodnutý zápis z jednání podepíší ve dvou vyhotoveních vedoucí delegací a každá smluvní strana zaeviduje jeden stejnopis. Vedoucí delegací mohou rozhodnout, že tomuto požadavku vyhovují podpis a výměna elektronického vyhotovení.
            
            
            
               3.
                     Pokud některá ze smluvních stran nepožádá jinak, jsou zápisy ze zasedání smíšeného výboru veřejné.
            
         
         
            
            
            
               Článek 7
            
            
               Písemný postup
            
            
            
               Pokud je to nutné a řádně odůvodněné, mohou být rozhodnutí a doporučení smíšeného výboru přijímána písemným postupem. Za tímto účelem si vedoucí delegací vymění návrhy opatření, k nimž má smíšený výbor zaujmout stanovisko, jež může být následně potvrzeno prostřednictvím výměny korespondence. Kterákoli ze smluvních stran však může požádat smíšený výbor, aby za účelem projednání určité otázky svolal zasedání.
            
            
            
               Článek 8
            
            
               Jednání výboru
            
            
            
               1.
                     Smíšený výbor vydává svá doporučení a přijímá svá rozhodnutí na základě vzájemné dohody. 
            
            
            
               2.
                     Název rozhodnutí a doporučení smíšeného výboru se skládá ze slova „Rozhodnutí“ či „Doporučení“ a z pořadového čísla, data přijetí a uvedení předmětu.
            
            
            
               3.
                     Rozhodnutí a doporučení smíšeného výboru podepíší vedoucí delegací a připojí se k zápisu z jednání.
            
            
            
               4.
                     Rozhodnutí přijatá smíšeným výborem provádějí smluvní strany v souladu se svými vlastními vnitřními postupy.
            
            
            
               5.
                     Rozhodnutí přijatá smíšeným výborem mohou smluvní strany zveřejnit ve svých příslušných sbírkách úředních aktů. Každá smluvní strana může rozhodnout o vyhlášení jakéhokoli jiného aktu přijatého smíšeným výborem. Každá smluvní strana zaeviduje jeden stejnopis všech rozhodnutí a doporučení.
            
            
         
         
            
               Článek 9
            
            
               Pracovní skupiny
            
            
            
               1.
                     Smíšený výbor může zřídit pracovní skupiny, které jsou smíšenému výboru nápomocny při plnění jeho povinností. Mandát pracovní skupiny je uveden v příloze rozhodnutí o zřízení pracovní skupiny.
            
            
            
               2.
                     Pracovní skupiny se skládají ze zástupců smluvních stran.  
            
            
            
               3.
                     Pracovní skupiny pracují pod vedením smíšeného výboru, jemuž po každém svém zasedání podávají zprávu. Pracovní skupiny nepřijímají rozhodnutí, ale mohou Smíšenému výboru předložit doporučení.
            
            
            
               4.
                     Smíšený výbor může kdykoli rozhodnout o zrušení jakékoli stávající pracovní skupiny, o změně jejího mandátu nebo o zřízení nových pracovních skupin, aby mu napomáhaly při plnění jeho povinností.
            
            
            
               Článek 10
            
            
               Výdaje
            
            
            
               1.
                     Každá smluvní strana hradí výdaje, které jí vznikají v důsledku účasti na zasedáních smíšeného výboru a pracovních skupin, a to jak výdaje na zaměstnance, cestovní výlohy a diety, tak výdaje za poštovné a telekomunikace.
            
            
            
               2.
                     Jakékoli ostatní výlohy spojené s vlastní organizací zasedání nese smluvní strana, jež zasedání pořádá.
            
            
            
               Článek 11
            
            
               Změny jednacího řádu
            
         
         
            
            
               Smíšený výbor může tento jednací řád kdykoli změnit rozhodnutím přijatým v souladu s článkem 22 dohody.