CELEX: 32011D0467
Language: et
Date: 2011-07-19 00:00:00
Title: 2011/467/EL: Nõukogu otsus, 19. juuli 2011 , seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab ELi-Šveitsi ühiskomitees, mis on loodud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppe artikli 14 alusel, seoses nimetatud kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) asendamisega

27.7.2011   
            
            
               ET
            
            
               Euroopa Liidu Teataja
            
            
               L 195/7
            
         NÕUKOGU OTSUS,
   19. juuli 2011,
   seisukoha kohta, mille Euroopa Liit võtab ELi-Šveitsi ühiskomitees, mis on loodud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppe artikli 14 alusel, seoses nimetatud kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) asendamisega
   (2011/467/EL)
   EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
   võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 218 lõiget 9 koostoimes artiklitega 46, 53 ja 62,
   võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut
   ning arvestades järgmist:
   
               (1)
            
            
               21. juunil 1999 kirjutati alla Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning Šveitsi Konföderatsiooni vahelisele isikute vaba liikumist käsitlevale kokkuleppele („kokkulepe”), mis jõustus 1. juunil 2002.
            
         
               (2)
            
            
               Kokkuleppe artikliga 14 luuakse ühiskomitee. Vastavalt kokkuleppe artiklile 18 võetakse muu hulgas selle III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) muudatused vastu nimetatud ühiskomitee otsusega.
            
         
               (3)
            
            
               Et tagada ELi õigusaktide ühtne ja õige kohaldamine ning vältida haldusprobleeme ja võimalikke õigusprobleeme, tuleks kokkuleppe III lisa muuta, lisades sellesse uued ELi õigusaktid, mis on praegu kokkuleppes nimetamata.
            
         
               (4)
            
            
               Seetõttu tuleks kokkuleppe III lisa selguse ja otstarbekuse huvides konsolideerida ja asendada uue lisaga.
            
         
               (5)
            
            
               Seisukoht, mille liit võtab ELi-Šveitsi ühiskomitees, peaks põhinema lisatud otsuse eelnõul,
            
         ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
   Artikkel 1
   Seisukoht, mille Euroopa Liit võtab ELi-Šveitsi ühiskomitees, mis on loodud ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppe artikli 14 alusel, seoses nimetatud kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) asendamisega, põhineb käesolevale otsusele lisatud ELi-Šveitsi ühiskomitee otsuse eelnõul.
   Artikkel 2
   ELi-Šveitsi ühiskomitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.
   Artikkel 3
   Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
   
      Brüssel, 19. juuli 2011
      
         
            Nõukogu nimel
         
         
            eesistuja
         
         M. SAWICKI
      
   
   
      EELNÕU
      ELI-ŠVEITSI ÜHISKOMITEE OTSUS nr …/2011,
      Ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelise isikute vaba liikumist käsitleva kokkuleppe artikliga 14 loodud
      …,
      millega asendatakse kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine)
      ÜHISKOMITEE,
      võttes arvesse ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Šveitsi Konföderatsiooni vahelist isikute vaba liikumist käsitlevat kokkulepet (1) („kokkulepe”), eriti selle artikleid 14 ja 18,
      võttes arvesse kokkuleppe protokolli, mis käsitleb Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia osalemist lepingus seoses nende ühinemisega Euroopa Liiduga, (2) eriti selle artikli 4 lõiget 2,
      ning arvestades järgmist:
      
                  (1)
               
               
                  Kokkuleppele kirjutati alla 21. juunil 1999 ja see jõustus 1. juunil 2002.
               
            
                  (2)
               
               
                  Kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) muudeti viimati ELi-Šveitsi ühiskomitee otsusega nr 1/2004 (3) ja seda tuleks ajakohastada, et võtta arvesse alates 2004. aastast vastu võetud uusi Euroopa Liidu (EL) õigusakte, eriti Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (4).
               
            
                  (3)
               
               
                  Kokkuleppe III lisa tuleks ajakohastada, et võtta arvesse Bulgaaria Vabariigi ja Rumeenia ühinemist ELiga 1. jaanuaril 2007.
               
            
                  (4)
               
               
                  Seetõttu tuleks kokkuleppe III lisa selguse ja otstarbekuse huvides konsolideerida ja asendada uue lisaga.
               
            
                  (5)
               
               
                  Šveits näeb kooskõlas nõukogu 5. aprilli 1993. aasta direktiivi 93/16/EMÜ (arstide vaba liikumise hõlbustamise ning nende diplomite, tunnistuste ja muude kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide vastastikuse tunnustamise kohta) (5) ja direktiiviga 2005/36/EÜ üldarstide jaoks ette ühe kutsekvalifikatsiooni ja -nimetuse, mida kasutatakse kõigi juba tegutsevate ja tulevaste üldarstide puhul.
               
            
                  (6)
               
               
                  Selleks et tagada direktiivi 2005/36/EÜ tõhus rakendamine kokkuleppe osaliste vahel, peaks komisjon jätkama Šveitsiga tihedat koostööd ning eelkõige jätkama Šveitsi ekspertide asjakohase nõustamise pakkumist,
               
            ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
      Artikkel 1
      Kokkuleppe III lisa (kutsekvalifikatsioonide vastastikune tunnustamine) asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.
      Artikkel 2
      Šveits kohaldab piiranguteta omandatud õigusi, mis on sätestatud direktiivis 2005/36/EÜ vastavalt käesolevas otsuses ja selle lisas sätestatud tingimustele.
      Artikkel 3
      Käesolev otsus on koostatud bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi ja ungari keeles, kusjuures kõikides nimetatud keeltes tekst on võrdselt autentne.
      Artikkel 4
      Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast kuupäeva, millal Šveits teatab käesoleva otsuse rakendamiseks vajalike sisemenetluste lõpuleviimisest.
      Seda kohaldatakse ajutiselt alates vastuvõtmisele järgneva teise kuu esimesest päevast, välja arvatud direktiivi 2005/36/EÜ II jaotist, mida kohaldatakse alates otsuse jõustumise kuupäevast.
      Juhul kui esimeses lõigus nimetatud teatist ei ole esitatud 24 kuu jooksul pärast käesoleva otsuse vastuvõtmist, kaotab käesolev otsus kehtivuse.
      
         Brüssel, …
         
            
               Ühiskomitee nimel
            
            
               eesistuja
            
            
               sekretärid
            
         
      
      
         (1)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 1.
      
         (2)  ELT L 124, 20.5.2009, lk 53.
      
         (3)  ELT L 352, 27.11.2004, lk 129.
      
         (4)  ELT L 255, 30.9.2005, lk 22.
      
         (5)  EÜT L 165, 7.7.1993, lk 1.
      
         LISA
         
            
               „III LISA
               
                  KUTSEKVALIFIKATSIOONIDE VASTASTIKUNE TUNNUSTAMINE
               
               
                  (Diplomid, tunnistused ja muud kvalifikatsiooni tõendavad dokumendid)
               
               
                           1.
                        
                        
                           Kokkuleppeosalised lepivad kokku, et kutsekvalifikatsioonide vastastikuse tunnustamise valdkonnas kohaldavad nad kokkuleppe reguleerimisalas omavahel Euroopa Liidu (EL) õigusakte ja teatisi, millele viidatakse käesoleva lisa A jaos.
                        
                     
                           2.
                        
                        
                           Kui ei ole kokku lepitud teisiti, käsitatakse käesoleva lisa A jaos esinevat mõistet „liikmesriik (liikmesriigid)” selliselt, et see hõlmab lisaks asjaomaste ELi õigusaktide reguleerimisalasse kuuluvatele riikidele ka Šveitsi.
                        
                     
                           3.
                        
                        
                           Käesoleva lisa kohaldamisel võtavad kokkuleppeosalised arvesse käesoleva lisa B jaos nimetatud ELi õigusakte.
                        
                     A JAGU:   VIIDATUD ÕIGUSAKTID
               
                           1a.
                        
                        
                           
                              32005 L 0036: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2005/36/EÜ, 7. september 2005, kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (ELT L 255, 30.9.2005, lk 22),
                           mida on muudetud järgmise õigusaktiga:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       nõukogu direktiiv 2006/100/EÜ, 20. november 2006, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, 20.12.2006, lk 141),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni määrus (EÜ) nr 1430/2007, 5. detsember 2007, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja III lisa (ELT L 320, 6.12.2007, lk 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni määrus (EÜ) nr 755/2008, 31. juuli 2008, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II lisa (ELT L 205, 1.8.2008, lk 10),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni määrus (EÜ) nr 279/2009, 6. aprill 2009, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II lisa (ELT L 93, 7.4.2009, lk 11),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni 3. märtsi 2011. aasta määrus (EL) nr 213/2011, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) II ja V lisa (ELT L 59, 4.3.2011, lk 4),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       teatis — Arhitektuurialast kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide teatavakstegemine (ELT C 332, 30.12.2006, lk 35),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       arhitektuurialast kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta (ELT C 148, 24.6.2006, lk 34),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       teatis arhitektuurialast kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta (ELT C 3, 6.1.2006, lk 12),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis — Teatis erihambaarstide kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta (ELT C 165, 19.7.2007, lk 18),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis — Teatis eriarstide ja üldarstide kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta (ELT C 165, 19.7.2007, lk 13),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis — Teatis eriarstide, üldõdede, spetsialiseerunud hambaarstide, ämmaemandate ja arhitektide kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta (ELT C 137, 4.6.2008, lk 8),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       teatis — Teatis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta — Direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (V lisa) (ELT C 322, 17.12.2008, lk 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis – Teade direktiivi 2005/36/EÜ I lisas loetletud kutseühingute või-organisatsioonide kohta, mis täidavad artikli 3 lõike 2 tingimusi (ELT C 111, 15.5.2009, lk 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis – Teatis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta – Direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (V lisa) (ELT C 114, 19.5.2009, lk 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis – Teatis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta – direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (V lisa) (ELT C 279, 19.11.2009, lk 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis – Teatis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta – Direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (V lisa) (ELT C 129, 19.5.2010, lk 3),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       komisjoni teatis – Teatis kvalifikatsiooni tõendavate dokumentide kohta – Direktiiv 2005/36/EÜ kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta (V lisa) (ELT C 337, 14.12.2010, lk 10),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) parandus (ELT L 271, 16.10.2007, lk 18),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopa Parlamendi ja nõukogu 7. septembri 2005. aasta direktiivi 2005/36/EÜ (kutsekvalifikatsioonide tunnustamise kohta) parandus (ELT L 93, 4.4.2008, lk 28).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 2005/36/EÜ järgmiselt.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Kokkuleppeosaliste vahelistes suhetes ei kohaldata direktiivi järgmistes artiklites sätestatud menetlusi:
                                       
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 3 lõike 2 kolmas lõik – direktiivi I lisa ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 11 punkti c alapunkti ii viimane lause – direktiivi II lisa ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 13 lõike 2 kolmas lõik – direktiivi III lisa ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 14 lõike 2 teine ja kolmas lõik – menetlus, mida kohaldatakse siis, kui kaldutakse kõrvale sisserändaja valikust kohanemisaja ja sobivustesti vahel,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 15 lõiked 2 ja 5 – menetlus ühisplatvormide vastuvõtmiseks või tagasilükkamiseks,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikkel 20 – menetlus direktiivi IV lisa muutmiseks,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 21 lõike 6 teine lõik – teadmiste ja oskuste täiendamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 21 lõige 7 – menetlus direktiivi V lisa ajakohastamiseks,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 25 lõige 5 – eriarsti õppe miinimumkestuse ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 26 teine lõik – uute meditsiinierialade lisamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 31 lõike 2 teine lõik – üldõdede koolituse ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 34 lõike 2 teine lõik – hambaarstide põhiõppe ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 35 lõike 2 kolmas lõik – hambaarstide eriõppe miinimumkestuse ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 38 lõike 1 teine lõik – veterinaararstide koolituse ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 40 lõike 1 kolmas lõik – ämmaemandate õppe ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 44 lõike 2 teine lõik – proviisorite õppe ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikli 46 lõige 2 – arhitektide teadmiste ja oskuste ajakohastamise menetlus,
                                                
                                             
                                                   —
                                                
                                                
                                                   artikkel 61 – erand.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Artikli 56 lõikeid 3 ja 4 rakendatakse järgmiselt.
                                       Komisjon avaldab liikmesriikide teabe Šveitsi poolt nimetatud pädevate ametiasutuste ja koordinaatori kohta pärast seda, kui Šveits on teavitanud komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Artikli 57 teist lõiku rakendatakse järgmiselt:
                                       Šveitsi poolt nimetatud koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele.
                                    
                                 
                                       4.
                                    
                                    
                                       Artiklit 63 ei kohaldata. Šveitsi poolt direktiivi 2005/36/EÜ artikli 56 kohaselt nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusakti alusel vastu võetud ja punktis 1a viidatud õigusaktidest ja teatistest. Artikleid 58 ja 64 ei kohaldata.
                                    
                                 
                     
                           c.
                        
                        
                           Direktiivi II lisa punktile 1 lisatakse järgmine tekst:
                           „Šveitsis:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse föderaalse diplomiga optometrist (opticien diplômé, diplomierter Augenoptiker, ottico diplomato)
                                       Nõuab minimaalselt 17-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses, millele järgneb nelja-aastane väljaõpe või töö, millest kaks aastat on võimalik läbida täisajaga eraõppeasutuses, ja lõpuks rakendusliku kõrghariduse eksam. Haridus lubab määrata kontaktläätsi või teha silmakontrolli kas iseseisvalt või töötajana;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse kõrgema föderaalse tunnistusega kuuldeaparaatide spetsialist (audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale)
                                       Nõuab minimaalselt 15-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, vähemalt kolmest aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses, millele järgneb kolmeaastane väljaõpe või töö, sealhulgas eraharidus, ja lõpuks kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada kas iseseisvalt või töötajana;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse föderaalse diplomiga ortopeediliste jalatsite valmistaja (bottier-orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädie-Schuhmachermeister, calzolaio ortopedico diplomato)
                                       Nõuab minimaalselt 17-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses, millele järgneb nelja-aastane väljaõpe või töö, sealhulgas eraharidus, ja lõpuks kõrgem kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada kas iseseisvalt või töötajana;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse föderaalse diplomiga hambatehnik (technicien dentiste, maître, diplomierter Zahntechnikermeister, odontotecnico, maestro)
                                       Nõuab minimaalselt 18-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses, millele järgneb viieaastane väljaõpe või töö, sealhulgas eraharidus, ja lõpuks kõrgem kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada kas iseseisvalt või töötajana;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse kõrgema föderaalse tunnistusega proteeside valmistaja (orthopédiste diplômé, diplomierter Orthopädist, ortopedista diplomato)
                                       Nõuab minimaalselt 18-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses, millele järgneb viieaastane väljaõpe või töö, sealhulgas eraharidus, ja lõpuks kõrgem kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada kas iseseisvalt või töötajana.”
                                    
                                 
                     
                           d.
                        
                        
                           Direktiivi II lisa punktile 4 lisatakse järgmine tekst:
                           „Šveitsis:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse kõrgema föderaalse tunnistusega mägigiid (guide de montagne avec brevet fédéral, Bergführer mit eidg. Fachausweis, guida alpina con attestato professionale federale)
                                       Nõuab minimaalselt 13-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseõppest kvalifitseeritud professionaali järelevalve all, mis hõlmab eraharidust, ja lõpuks kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada iseseisvalt;
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       rakendusliku kõrgkooli ja koolituse kõrgema föderaalse tunnistusega talispordiõpetaja (professeur de sports de neige avec brevet fédéral, Schneesportlehrer mit eidg. Fachausweis, Maestro di sport sulla neve con attestato professionale fédérale)
                                       Nõuab minimaalselt 15-aastast haridust, mis koosneb vähemalt üheksast aastast põhiharidusest, neljast aastast kutseharidusest ja koolitusest, mis toimub osaliselt töökohal ja osaliselt haridusasutuses või neljast aastast töökogemusest, millele järgneb kaheaastase praktika käigus saadav haridus ja kogemus, ja lõpuks kutseeksam. Haridus lubab kõnealust ametit pidada iseseisvalt.”
                                    
                                 
                     
                           e.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.1.1 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsioonitunnistusele lisatav tunnistus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits/Confoederatio Helvetica
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Arztdiplom
                                       Diplôme fédéral de médecin
                                       Diploma federale di medico
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           f.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.1.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diplom als Facharzt
                                       Diplôme de médecin spécialiste
                                       Diploma di medico specialista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte
                                       Département fédéral de l’intérieur et Fédération des médecins suisses
                                       Dipartimento federale dell’interno e Federazione dei medici svizzeri
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           g.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.1.3 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Diplomi nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Anestesioloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Anästhesiologie
                                       Anesthésiologie
                                       Anestesiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Diplomi nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Üldkirurgia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Chirurgie
                                       Chirurgie
                                       Chirurgia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Neurokirurgia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Neurochirurgie
                                       Neurochirurgie
                                       Neurochirurgia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Sünnitusabi ja günekoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Gynäkologie und Geburtshilfe
                                       Gynécologie et obstétrique
                                       Ginecologia e ostetricia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Sisehaigused
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Innere Medizin
                                       Médecine interne
                                       Medicina interna
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Oftalmoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Ophthalmologie
                                       Ophtalmologie
                                       Oftalmologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Otorinolarüngoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Oto-Rhino-Laryngologie
                                       Oto-rhino-laryngologie
                                       Otorinolaringoiatria
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Pediaatria
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Kinder- und Jugendmedizin
                                       Pédiatrie
                                       Pediatria
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Pulmonoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Pneumologie
                                       Pneumologie
                                       Pneumologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Uroloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Urologie
                                       Urologie
                                       Urologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Ortopeedia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Orthopädische Chirurgie und Traumatologie des Bewegungsapparates
                                       Chirurgie orthopédique et traumatologie de l’appareil locomoteur
                                       Chirurgia ortopedica e traumatologia del sistema motorio
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Patoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Pathologie
                                       Pathologie
                                       Patologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Neuroloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Neurologie
                                       Neurologie
                                       Neurologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Psühhiaatria
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Psychiatrie und Psychotherapie
                                       Psychiatrie et psychothérapie
                                       Psichiatria e psicoterapia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Radioloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Radiologie
                                       Radiologie
                                       Radiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Onkoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Radio-Onkologie/Strahlentherapie
                                       Radio-oncologie/radiothérapie
                                       Radio-oncologia/radioterapia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Plastika- ja rekonstruktiivkirurgia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Plastische, Rekonstruktive und Ästhetische Chirurgie
                                       Chirurgie plastique, reconstructive et esthétique
                                       Chirurgia plastica, ricostruttiva ed estetica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Torakaalkirurgia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Herz- und thorakale Gefässchirurgie
                                       Chirurgie cardiaque et vasculaire thoracique
                                       Chirurgia del cuore e dei vasi toracici
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Lastekirurgia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 5 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Kinderchirurgie
                                       Chirurgie pédiatrique
                                       Chirurgia pediatrica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Kardioloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Kardiologie
                                       Cardiologie
                                       Cardiologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Gastroenteroloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Gastroenterologie
                                       Gastroentérologie
                                       Gastroenterologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Reumatoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Rheumatologie
                                       Rhumatologie
                                       Reumatologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Hematoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Hämatologie
                                       Hématologie
                                       Ematologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Endokrinoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Endokrinologie-Diabetologie
                                       Endocrinologie-diabétologie
                                       Endocrinologia-diabetologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Füsioteraapia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Physikalische Medizin und Rehabilitation
                                       Médecine physique et réadaptation
                                       Medicina fisica e riabilitazione
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Dermatoveneroloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Dermatologie und Venerologie
                                       Dermatologie et vénéréologie
                                       Dermatologia e venerologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Troopikameditsiin
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Tropen- und Reisemedizin
                                       Médecine tropicale et médecine des voyages
                                       Medicina tropicale e medicina di viaggio
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Lastepsühhiaatria
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Kinder- und Jugendpsychiatrie und -psychotherapie
                                       Psychiatrie et psychothérapie d’enfants et d’adolescents
                                       Psichiatria e psicoterapia infantile e dell’adolescenza
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Nefroloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Nephrologie
                                       Néphrologie
                                       Nefrologia
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Nakkushaigused
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Infektiologie
                                       Infectiologie
                                       Malattie infettive
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Rahvatervis
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Prävention und Gesundheitswesen
                                       Prévention et santé publique
                                       Prevenzione e salute pubblica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Farmakoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Klinische Pharmakologie und Toxikologie
                                       Pharmacologie et toxicologie cliniques
                                       Farmacologia e tossicologia cliniche
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Töötervishoid
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Arbeitsmedizin
                                       Médecine du travail
                                       Medicina del lavoro
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Allergoloogia
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 3 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Allergologie und klinische Immunologie
                                       Allergologie et immunologie clinique
                                       Allergologia e immunologia clinica
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Eriala nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Tuumameditsiin
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Nuklearmedizin
                                       Médecine nucléaire
                                       Medicina nucleare
                                    
                                 
                              
                           
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Diplomi nimetus
                                    
                                 
                                       
                                          Hamba-, suu - ja näo-lõualuu kirurgia
                                       
                                       
                                          (arsti ja hambaarsti põhiõpe)
                                       
                                       
                                          Kursuse miinimumkestus: 4 aastat
                                       
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie
                                       Chirurgie orale et maxillo-faciale
                                       Chirurgia oro-maxillo-facciale”
                                    
                                 
                     
                           h.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.1.4 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Kutsenimetus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diplom als praktischer Arzt/praktische Ärztin
                                       Diplôme de médecin praticien
                                       Diploma di medico generico
                                    
                                    
                                       Médecin praticien
                                       Praktischer Arzt
                                       Medico generico
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           i.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.2.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kutsenimetus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Diplomierte Pflegefachfrau, diplomierter Pflegefachmann
                                                   Infirmière diplômée et infirmier diplômé
                                                   Infermiera diplomata e infermiere diplomato
                                                
                                             
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                       Infirmière, infirmier
                                       Infermiera, infermiere
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Õenduse bakalaureus
                                                
                                             
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Pflegefachfrau, Pflegefachmann
                                       Infirmière, infirmier
                                       Infermiera, infermiere
                                    
                                    
                                       
                                           (1) …”
                                    
                                 
                     
                           j.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.3.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsioonitunnistusele lisatav tunnistus
                                    
                                    
                                       Kutsenimetus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Zahnarztdiplom
                                       Diplôme fédéral de médecin-dentiste
                                       Diploma federale di medico-dentista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       Zahnarzt
                                       Médecin-dentiste
                                       Medico-dentista
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           k.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.3.3 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       Ortodontia
                                    
                                 
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diplom für Kieferorthopädie
                                       Diplôme fédéral d’orthodontiste
                                       Diploma di ortodontista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                       Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie
                                       Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002
                                    
                                 
                              
                           
                                       Suukirurgia
                                    
                                 
                                       Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diplom für Oralchirurgie
                                       Diplôme fédéral de chirurgie orale
                                       Diploma di chirurgia orale
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern und Schweizerische Zahnärzte-Gesellschaft
                                       Département fédéral de l’intérieur et Société Suisse d’Odonto-stomatologie
                                       Dipartimento federale dell’interno e Società Svizzera di Odontologia e Stomatologia
                                    
                                    
                                       30. aprill 2004”
                                    
                                 
                     
                           l.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.4.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsioonitunnistusele lisatav tunnistus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Tierarztdiplom
                                       Diplôme fédéral de vétérinaire
                                       Diploma federale di veterinario
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           m.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.5.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kutsenimetus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diplomierte Hebamme
                                       Sage-femme diplômée
                                       Levatrice diplomata
                                    
                                    
                                       Schulen, die staatlich anerkannte Bildungsgänge durchführen
                                       Ecoles qui proposent des filières de formation reconnues par l’ État
                                       Scuole che propongono dei cicli di formazione riconosciuti dallo Stato
                                    
                                    
                                       Hebamme
                                       Sage-femme
                                       Levatrice
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           n.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.6.2 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsioonitunnistusele lisatav tunnistus
                                    
                                    
                                       Võrdluskuupäev
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Apothekerdiplom
                                       Diplôme fédéral de pharmacien
                                       Diploma federale di farmacista
                                    
                                    
                                       Eidgenössisches Departement des Innern
                                       Département fédéral de l’intérieur
                                       Dipartimento federale dell’interno
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1. juuni 2002”
                                    
                                 
                     
                           o.
                        
                        
                           Direktiivi V lisa punktile 5.7.1 lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Väljaandev asutus
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsioonitunnistusele lisatav tunnistus
                                    
                                    
                                       Akadeemiline võrdlusaasta
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       Diploma di architettura (Arch. Dipl. USI)
                                    
                                    
                                       Accademia di Architettura dell’Università della Svizzera Italiana
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       1996–1997
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts BFH/HES-SO en architecture, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                    
                                    
                                       Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH)
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts BFH/HES-SO in Architektur, Master of Arts BFH/HES-SO in Architecture
                                    
                                    
                                       Haute école spécialisée de Suisse occidentale (HES-SO) together with Berner Fachhochschule (BFH)
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts FHNW in Architektur
                                    
                                    
                                       Fachhochschule Nordwestschweiz FHNW
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts FHZ in Architektur
                                    
                                    
                                       Fachhochschule Zentralschweiz (FHZ)
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       Master of Arts ZFH in Architektur
                                    
                                    
                                       Zürcher Fachhochschule (ZFH), Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften (ZHAW), Departement Architektur, Gestaltung und Bauingenieurwesen
                                    
                                    
                                       —
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       „Master of Science MSc in Architecture”,
                                       „Architecte (arch. dipl. EPF)”
                                    
                                    
                                       Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       „Master of Science ETH in Architektur”, „MSc ETH Arch”
                                    
                                    
                                       Eidgenössische Technische Hochschule Zurich
                                    
                                    
                                        
                                    
                                    
                                       2007–2008”
                                    
                                 
                     
                           p.
                        
                        
                           Direktiivi VI lisasse lisatakse järgmine tekst:
                           
                                       „Riik
                                    
                                    
                                       Kvalifikatsiooni tõendav dokument
                                    
                                    
                                       Akadeemiline võrdlusaasta
                                    
                                 
                                       Šveits
                                    
                                    
                                       
                                                   1.
                                                
                                                
                                                   Dipl. Arch. ETH,
                                                   arch. dipl. EPF,
                                                   arch. dipl. PF
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   2.
                                                
                                                
                                                   Architecte diplômé EAUG
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005
                                    
                                 
                                        
                                    
                                    
                                       
                                                   3.
                                                
                                                
                                                   Architekt REG A
                                                   Architecte REG A
                                                   Architetto REG A
                                                
                                             
                                    
                                       2004–2005”
                                    
                                 
                     
                           2a.
                        
                        
                           
                              377 L 0249: nõukogu direktiiv 77/249/EMÜ, 22. märts 1977, õigusteenuste osutamise vabaduse tulemuslikuma elluviimise kohta (EÜT L 78, 26.3.1977, lk 17),
                           mida on muudetud järgmiste õigusaktidega:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       1 79 H: ühinemistingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt – Kreeka Vabariigi ühinemine (EÜT L 291, 19.11.1979, lk 91),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       1 85 I: Hispaania Kuningriigi ja Portugali Vabariigi ühinemise tingimusi ja asutamislepingute muudatusi käsitlev akt (EÜT L 302, 15.11.1985, lk 160),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopa Liidu Nõukogu 1. jaanuari 1995. aasta otsus 95/1/EÜ, Euratom, ESTÜ, millega muudetakse dokumente uute liikmesriikide ühinemise kohta Euroopa Liiduga (EÜT L 1, 1.1.1995, lk 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          1 2003 T: ühinemisleping ja akt Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingute muudatuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nõukogu direktiiv 2006/100/EÜ, 20. november 2006, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, 20.12.2006, lk 141).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 77/249/EMÜ järgmiselt.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Artikli 1 lõikele 2 lisatakse järgmine tekst:
                                       „Šveits:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avocat
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avvocato”.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Artiklit 8 ei kohaldata. Šveitsi poolt vastavalt direktiivi 2005/36/EÜ artiklile 56 nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusaktidest, mis on vastu võetud direktiivi 77/249/EMÜ alusel.
                                    
                                 
                     
                           3a.
                        
                        
                           
                              398 L 0005: Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 98/5/EÜ, 16. veebruar 1998, millega hõlbustatakse alalist tegutsemist advokaadi kutsealal muus liikmesriigis kui see, kus omandati kutsekvalifikatsioon (EÜT L 77, 14.3.1998, lk 36),
                           mida on muudetud järgmiste õigusaktidega:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       1 2003 T: akt Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingute muudatuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nõukogu direktiiv 2006/100/EÜ, 20. november 2006, millega kohandatakse teatavaid direktiive isikute vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, 20.12.2006, lk 141).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 98/5/EÜ järgmiselt.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Artikli 1 lõike 2 punktile a lisatakse järgmine tekst:
                                       „Šveits:
                                       
                                                    
                                                
                                                
                                                   Advokat, Rechtsanwalt, Anwalt, Fürsprecher, Fürsprech
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avocat
                                                
                                             
                                                    
                                                
                                                
                                                   Avvocato”.
                                                
                                             
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Artikleid 16 ja 17 ei kohaldata. Šveitsi poolt vastavalt direktiivi 2005/36/EÜ artiklile 56 nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusaktidest, mis on vastu võetud direktiivi 98/5/EÜ alusel.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Artiklit 14 rakendatakse järgmiselt.
                                       Komisjon avaldab liikmesriikide teabe Šveitsi poolt nimetatud pädevate ametiasutuste kohta pärast seda, kui Šveits on teavitanud komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele.
                                    
                                 
                     
                           4a.
                        
                        
                           
                              374 L 0556: nõukogu direktiiv 74/556/EMÜ, 4. juuni 1974, millega sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad üleminekumeetmete kohta, mis käsitlevad tegelemist ja kauplemist toksiliste toodetega ja nende turustamist ning toiminguid, mis eeldavad selliste toodete erialast kasutamist, kaasa arvatud vahendajate tegevus (EÜT L 307, 18.11.1974, lk 1).
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 74/556/EMÜ järgmiselt.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Artikli 4 lõiget 3 rakendatakse järgmiselt.
                                       Komisjon avaldab liikmesriikide teabe Šveitsi poolt nimetatud pädevate ametiasutuste kohta pärast seda, kui Šveits on teavitanud komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Artiklit 7 ei kohaldata. Šveitsi poolt vastavalt direktiivi 2005/36/EÜ artiklile 56 nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusaktidest, mis on vastu võetud direktiivi 74/556/EMÜ alusel.
                                    
                                 
                     
                           5a.
                        
                        
                           
                              374 L 0557: nõukogu direktiiv 74/557/EMÜ, 4. juuni 1974, asutamisvabaduse ja teenuste osutamise vabaduse saavutamise kohta seoses füüsilisest isikust ettevõtjate ja vahendajate tegutsemisega toksiliste toodetega kauplemise ja nende turustamise valdkonnas (EÜT L 307, 18.11.1974, lk 5),
                           mida on muudetud järgmiste õigusaktidega:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       Euroopa Liidu Nõukogu 1. jaanuari 1995. aasta otsus 95/1/EÜ, Euratom, ESTÜ, millega muudetakse dokumente uute liikmesriikide ühinemise kohta Euroopa Liiduga (EÜT L 1, 1.1.1995, lk 1),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       1 2003 T: ühinemisleping ja akt Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingute muudatuste kohta (ELT L 236, 23.9.2003, lk 33),
                                    
                                 
                                       —
                                    
                                    
                                       nõukogu direktiiv 2006/101/EÜ, 20. november 2006, millega kohandatakse direktiive 73/239/EMÜ, 74/557/EMÜ ja 2002/83/EÜ teenuste vaba liikumise valdkonnas seoses Bulgaaria ja Rumeenia ühinemisega (ELT L 363, 20.12.2006, lk 238).
                                    
                                 
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 74/557/EMÜ järgmiselt.
                           
                                       1.
                                    
                                    
                                       Šveitsis:
                                       kõik mürkide seaduses sätestatud tooted ja mürgised ained (föderaalseaduse (CC) 813.1 klassifitseeritud koondversioon), ning eelkõige sellega seonduvates (CC 813) ja keskkonnamürke käsitlevates (CC 814 812.31, 814 812.32 and 814 812.33) korraldustes sätestatud tooted ja mürgised ained.
                                    
                                 
                                       2.
                                    
                                    
                                       Artikli 7 lõiget 5 rakendatakse järgmiselt.
                                       Komisjon avaldab liikmesriikide teabe Šveitsi poolt nimetatud pädevate ametiasutuste kohta pärast seda, kui Šveits on teavitanud komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele.
                                    
                                 
                                       3.
                                    
                                    
                                       Artiklit 8 ei kohaldata. Šveitsi poolt vastavalt direktiivi 2005/36/EÜ artiklile 56 nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusaktidest, mis on vastu võetud direktiivi 74/557/EMÜ alusel.
                                    
                                 
                     
                           6a.
                        
                        
                           
                              386 L 0653: nõukogu direktiiv 86/653/EMÜ, 18. detsember 1986, füüsilisest isikust ettevõtjatest kaubandusagentide tegevust käsitlevate liikmesriikide õigusaktide ühtlustamise kohta (EÜT L 382, 31.12.1986, lk 17).
                        
                     
                           b.
                        
                        
                           Käesoleva kokkuleppe kohaldamisel muudetakse direktiivi 86/653/EMÜ järgmiselt.
                           Artiklit 22 ei kohaldata. Šveitsi poolt vastavalt direktiivi 2005/36/EÜ artiklile 56 nimetatud Šveitsi koordinaator teavitab komisjoni, saates koopia ka ühiskomiteele, õigusaktidest, mis on vastu võetud direktiivi 86/653/EMÜ alusel.
                        
                     B JAGU:   AKTID, MIDA KOKKULEPPEOSALISED ARVESSE VÕTAVAD
               Kokkuleppeosalised võtavad arvesse järgmise akti sisu.
               
                           7.
                        
                        
                           
                              389 X 0601: komisjoni soovitus 89/601/EMÜ, 8. november 1989, tervishoiupersonali vähialase koolituse kohta (EÜT L 346, 27.11.1989, lk 1).”
                        
                     
         
         
            (1)  Palun sisestada ühiskomitee otsuse vastuvõtmise kuupäev.