CELEX: 31982R3054
Language: da
Date: 1982-11-18
Title: Kommissionens forordning (EØF) nr. 3054/82 af 16. november 1982 om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det franske og det irske interventionsorgan med henblik på udførsel

Nr. L 322/28                              De Europæiske Fællesskabers Tideride                               18 . 11 . 82
                            KOMMISSIONENS FORORDNING (EØF) Nr. 3054/82
                                                af 16. november 1982
              om salg til forudfastsat pris af visse former for udbenet oksekød fra det franske
                           og det irske interventionsorgan med henblik på udførsel
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE                                de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i
FÆLLESSKABER HAR —                                            overensstemmelse med udtalelse fra Forvaltningskomi­
                                                              teen for Oksekød —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det
europæiske økonomiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr.              UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING :
805/68 af 27. juni 1968 om den fælles markedsordning
for oksekød ('), senest ændret ved akten vedrørende
Grækenlands tiltrædelse, særlig artikel 7, stk. 3, og
                                                                                       Artikel 1
ud fra følgende betragtninger :
                                                              1.    Der foretages salg af ca. :
Det franske og det irske interventionsorgan ligger inde       a) 340 tons udbenet oksekød, som det franske inter­
med et stort lager udbenet interventionsoksekød ; på              ventionsorgan ligger inde med, og som er overtaget
grund af de store omkostninger, der er forbundet                  før den 1 . februar 1982,
hermed, bør det undgås at forlænge oplagringen af             b) 1 000 tons udbenet oksekød, som det irske inter­
kødet ; produkterne kan afsættes i visse tredjelande ;            ventionsorgan ligger inde med, og som er overtaget
                                                                  før den 1 . september 1982.
resten af dette kød bør derfor udbydes til salg til forud­
fastsat pris i henhold til Kommissionens forordning           Dette kød skal udføres.
(EØF) nr. 985/81 (2) ;
                                                              Salget finder sted i overensstemmelse med forordning
i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 1055/77 (3)         (EØF) nr. 985/81 .
kan der for de produkter, som et interventionsorgan
ligger inde med, og som er oplagret uden for den              2.     Produkternes kvalitet og salgspris er anført i bila­
medlemsstats område, hvor interventionsorganet er             get.
hjemmehørende, fastsættes en salgspris, der er
forskellig fra salgsprisen for produkter, som er oplagret
inden for nævnte område ; ved Kommissionens forord­
ning (EØF) nr. 1 805/77 (4) fastsættes metoden til                                     Artikel 2
beregning af salgsprisen for disse produkter ; for at
undgå enhver misforståelse bør det præciseres, at de
ved nærværende forordning fastsatte priser ikke gælder         Den i artikel 3 i forordning (EØF) nr. 985/81 omhand­
uden videre for disse produkter ;                              lede sikkerhedsstillelse fastsættes til 260 ECU/ 100 kg.
det er nødvendigt at fastsætte, at der skal stilles en
tilstrækkelig stor sikkerhed med henblik på at sikre                                   Artikel 3
udførslen af dette kød ;
                                                               Forordning (EØF) nr. 2534/82 ophæves.
 Kommissionens forordning (EØF) nr. 2534/82 (*) skal
 ophæves ;
                                                                                       Artikel 4
(') EFT nr. L 148 af 28 . 6. 1968, s. 24.
(2) EFT nr. L 99 af 10. 4. 1981 , s. 38 .
(3) EFT nr. L 128 af 24. 5. 1977, s . 1 .                      Denne forordning træder i kraft den 19. november
(4) EFT nr. L 198 af 5. 8 . 1977, s. 19 .                       1982 .
O EFT nr. L 271 af 21 . 9 . 1982, s. 6.
 ---pagebreak--- 18 . 11 . 82                         De Europæiske Fællesskabers Tidende                Nr. L 322/29
             Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver
             medlemsstat.
             Udfærdiget i Bruxelles, den 16. november 1982.
                                                               På Kommissionens vegne
                                                                   Poul DALSAGER
                                                              Medlem af Kommissionen
 ---pagebreak--- Nr. L 322/30                               De Europæiske Fællesskabers Tidende                                       18 . 11 . 82
            BILAG — ANHANG — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ — ANNEX — ANNEXE — ALLEGATO —
                                                             BIJLAGE
           Salgspriser i ECU/ton O) (2) — Verkaufspreise, ausgedrückt in ECU/Tonne (') (2) — Τιμές
           πωλήσεως έκφραζόμενες σέ ECU άνά τόνο O (Ζ) — Selling prices expressed in ECU per
           tonne (') (2) — Prix de vente exprimés en Écus par tonne (') (2) — Prezzi di vendita espressi in
                       ECU per tonnellata (') (2) — Verkoopprijzen uitgedrukt in Ecu per ton (')(2)
            1 . FRANCE                                                2. IRELAND
                 Filet                                   7 160           Fillets                               7 960
                Faux filet                               3 945           Striploins                            4 400
                Tende de tranche                         3 400           Insides                               3 670
                Semelle                                  3 125           Outsides                              3 620
                Tranche grasse                           3 420           Knuckles                              3 520
                Rumsteak                                 3 200           Rumps                                 3 700
                Bavette                                  3 200           Cube rolls                            4 110
                Entrecote                                3 510           Shins and Shanks                      1 300
                Jarret                                   1 200           Shanks                                1 300
                                                                         Shins                                 1 300
           (') I tilfælde, hvor varer er oplagrede uden for den medlemsstat, hvor interventionsorganet er hjem­
                mehørende, tilpasses disse priser i overensstemmelse med bestemmelserne i forordning (EØF) nr.
                1805/77.
           (') Falls die Lagerung der Erzeugnisse außerhalb des für die betreffende Interventionsstelle zustän­
                digen Mitgliedstaats erfolgt, werden diese Preise gemäß den Vorschriften der Verordnung (EWG)
                Nr. 1805/77 angepaßt.
           (') Σέ περίπτωση που ή αποθεματοποίηση τών προϊόντων αυτών πραγματοποιείται εκτός τού
                Κράτους μέλους, στό όποιο ύπάγεται ό αρμόδιος όργανισμός παρεμβάσεως, οί τιμές αύτές
                προσαρμόζονται σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού κανονισμοί) (ΕΟΚ) άριθ. 1805/77.
           (') In the case of products stored outside the Member State where the intervention agency responsible
                for them is situated, these prices shall be adjusted in accordance with the provisions of Regulation
                (EEC) No 1805/77.
           (') Au cas où les produits sont stockés en dehors de l'État membre dont relève l'organisme d'interven­
                tion détenteur, ces prix sont ajustés conformément aux dispositions du règlement (CEE)
                n0 1805/77.
           (') Qualora i prodotti siano immagazzinati fuori dello Stato membro da cui dipende 1 organismo
                detentore, detti prezzi vengono ritoccati in conformità del disposto del regolamento (CEE) n.
                1805/77.
           (') Ingeval de produkten zijn opgeslagen buiten de Lid-Staat waaronder het interventiebureau dat deze
                produkten onder zich heeft ressorteert, worden deze prijzen aangepast overeenkomstig de bepa­
                lingen van Verordening (EEG) nr. 1805/77.
           (2) Disse priser gælder netto i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 17, stk. 1 , i forordning
                (EØF) nr. 2173/79.
           (2) Diese Preise gelten netto gemäß den Vorschriften von Artikel 17 Absatz 1 der Verordnung (EWG)
                Nr. 2173/79 .
           (2) Οΐ τιμές αυτές έφαρμόζονται έπι τού καθαροù βάρους σύμφωνα μέ τίς διατάξεις τού
                άρθρου 17 παράγραφος 1 τού κανονισμού (ΕΟΚ) άpiθ. 2173/79.
           (2) These prices shall apply to net weight in accordance with the provisions of Article 17 ( 1 ) of Regu­
                lation (EEC) No 2173/79.
           (2) Ces prix s'entendent poids net conformément aux dispositions de 1 article 1 7 paragraphe 1 du
                règlement (CEE) n0 2173/79.
           (2) Il prezzo si intende netto in conformità del disposto dell articolo 17, paragrafo 1 , del regolamento
                (CEE) n . 2173/79 .
           (2) Deze prijzen gelden netto, overeenkomstig de bepalingen van artikel 17, lid 1 , van Verordening
                (EEG) nr. 2173/79 .