CELEX: 32013R0831
Language: hu
Date: 2013-08-29 00:00:00
Title: A Bizottság 831/2013/EU végrehajtási rendelete ( 2013. augusztus 29. ) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 199. alkalommal történő módosításáról

31.8.2013   
            
            
               HU
            
            
               Az Európai Unió Hivatalos Lapja
            
            
               L 233/1
            
         A BIZOTTSÁG 831/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
   (2013. augusztus 29.)
   az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 199. alkalommal történő módosításáról
   AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
   tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
   tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (5) bekezdésére,
   mivel:
   
               (1)
            
            
               A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.
            
         
               (2)
            
            
               2013. augusztus 19-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának (ENSZ BT) szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt töröl az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó jegyzékéből, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell, miután megfontolta az e személy által benyújtott, a jegyzékből való törlésére vonatkozó kérelmet és az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának 1904 (2009) sz. határozata alapján intézményesített ombudsman átfogó jelentését. Továbbá 2013. augusztus 5-én az ENSZ BT szankcióbizottsága úgy határozott, hogy három bejegyzést módosít a jegyzékben.
            
         
               (3)
            
            
               A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell,
            
         ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
   1. cikk
   A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
   2. cikk
   Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő napon lép hatályba.
   
      Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
      Kelt Brüsszelben, 2013. augusztus 29-én.
      
         
            a Bizottság részéről, az elnök nevében,
         
            a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője
         
      
   
   
      (1)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
   
      MELLÉKLET
      A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:
      
                  (1)
               
               
                  A „Természetes személyek” részben a következő bejegyzést el kell hagyni:
                  „Mohammed Daki. Címe: Casablanca, Marokkó. Születési ideje: 1965.3.29. Születési helye: Casablanca, Marokkó. Állampolgársága: marokkói. Útlevélszáma: a) G 482731 (marokkói útlevél), b) L446524 (marokkói útlevél). Nemzeti személyazonosító száma: BE-400989 (marokkói nemzeti személyazonosító igazolvány). Egyéb információ: a) apja neve: Lahcen; b) anyja neve: Izza Brahim; c) Olaszországból Marokkóba kitoloncolták 2005.12.10-én. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2003.11.12.”
               
            
                  (2)
               
               
                  A „Természetes személyek” részben az „Ata Abdoulaziz Rashid (más néven a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid). Születési ideje: 1973.12.1. Születési helye: Sulaimaniya, Irak. Állampolgársága: iraki. Útlevélszáma: A 0020375. számú német úti okmány („Reiseausweis”). Egyéb információ: a) börtönbüntetését tölti Németországban; b) az Ansar Al-Islam tagja. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.12.6.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Ata Abdoulaziz Rashid (más néven a) Ata Abdoul Aziz Barzingy; b) Abdoulaziz Ata Rashid). Születési ideje: 1973.12.1. Születési helye: Sulaimaniya, Irak. Állampolgársága: iraki. Címe: Németország. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.12.6.”
               
            
                  (3)
               
               
                  A „Természetes személyek” részben az „Ibrahim Mohamed Khalil (más néven a) Khalil Ibrahim Jassem; b) Khalil Ibrahim Mohammad, c) Khalil Ibrahim Al Zafiri; d) Khalil). Születési ideje: a) 1975.7.2.; b) 1972.5.2.; c) 1975.7.3.; d) 1972; e) 1975.5.2. Születési helye: a) Moszul, Irak; b) Bagdad, Irak. Állampolgársága: iraki. Útlevélszáma: A 0003900. számú német úti okmány („Reiseausweis”). Címe: Németország. Egyéb információ: börtönbüntetését tölti Németországban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.12.6.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Ibrahim Mohamed Khalil (más néven a) Khalil Ibrahim Jassem; b) Khalil Ibrahim Mohammad; c) Khalil Ibrahim Al Zafiri; d) Khalil). Születési ideje: a) 1975.7.2.; b) 1972.5.2.; c) 1975.7.3.; d) 1972; e) 1975.5.2. Születési helye: a) Day Az-Zawr, Szíria; b) Bagdad, Irak; c) Moszul, Irak. Állampolgársága: szíriai. Útlevélszáma: T04338017 (Mainz idegenrendészeti hivatala által kiadott ideiglenes engedély, érvényessége 2013.5.8-án lejárt). Címe: Alte Ziegelei menekültszálló, 55128 Mainz, Németország. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2005.12.6.”
               
            
                  (4)
               
               
                  A „Természetes személyek” részben az „Atilla Selek (más néven Muaz). Címe: Kauteräckerweg 5, 89077 Ulm, Németország. Születési ideje: 1985.2.28. Születési helye: Ulm, Németország. Állampolgársága: német. Útlevélszáma: 7020142921 (Ulmban (Németország) kiállított, 2011.12.3-ig érvényes német útlevél). Nemzeti személyazonosító száma: 702092811 (Ulmban (Németország) kiállított, 2010.4.6-án érvényét vesztett német személyi igazolvány (Bundespersonalausweis)). Egyéb információ: a) az Islamic Jihad Groupként is ismert Islamic Jihad Union (IJU) tagja; b) 2010 júniusától őrizetben tartják Németországban. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2009.6.18.” bejegyzés helyébe a következő szöveg lép:
                  „Atilla Selek (más néven Muaz). Születési ideje: 1985.2.28. Születési helye: Ulm, Németország. Nemzeti személyazonosító száma: L1562682 (Freiburgban (Németország) az idegenrendészeti hatóság által kiállított személyazonosító irat). Címe: Kurwaldweg 1, 75365 Calw, Németország. A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2009.6.18.”