CELEX: 22017D2017
Language: ro
Date: 2016-04-29 00:00:00
Title: Decizia nr. 66/2016 a Comitetului mixt al SEE din 29 aprilie 2016 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/2017]

16.11.2017   
               
               
                  RO
               
               
                  Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
               
               
                  L 300/1
               
            DECIZIA NR. 66/2016 A COMITETULUI MIXT AL SEE
      din 29 aprilie 2016
      de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/2017]
      COMITETUL MIXT AL SEE,
      având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
      întrucât:
      
                  (1)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind circulația necomercială a animalelor de companie și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (2)
               
               
                  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 577/2013 al Comisiei din 28 iunie 2013 privind modelele de documente de identificare pentru circulația necomercială a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici, stabilirea de liste de teritorii și țări terțe și cerințele referitoare la format, punere în pagină și limbă ale declarațiilor care atestă respectarea anumitor condiții prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (3)
               
               
                  Directiva 2013/31/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iunie 2013 de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește cerințele de sănătate animală care reglementează schimburile comerciale în cadrul Uniunii și importurile în Uniune de câini, pisici și dihori domestici (3) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (4)
               
               
                  Decizia de punere în aplicare 2013/518/UE a Comisiei din 21 octombrie 2013 de modificare a anexei E partea 1 la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește modelul de certificat de sănătate pentru animalele care provin din exploatații (4) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.
               
            
                  (5)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 31/2014 al Comisiei din 14 ianuarie 2014 de abrogare a Deciziilor 2004/301/CE și 2004/539/CE și a Regulamentului (UE) nr. 388/2010 (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.
               
            
                  (6)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 576/2013 abrogă Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (6), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE.
               
            
                  (7)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 577/2013 abrogă Deciziile 2003/803/CE (7), 2004/839/CE (8) și 2005/91/CE (9) ale Comisiei care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminate din Acordul privind SEE.
               
            
                  (8)
               
               
                  Regulamentul (UE) nr. 31/2014 abrogă Deciziile 2004/301/CE (10) și 2004/539/CE (11) ale Comisiei și Regulamentul (UE) nr. 388/2010/CE (12) al Comisiei care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie eliminate din Acordul privind SEE.
               
            
                  (9)
               
               
                  Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei.
               
            
                  (10)
               
               
                  Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.
               
            
                  (11)
               
               
                  În consecință, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în mod corespunzător,
               
            ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
      Articolul 1
      În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I se modifică după cum urmează:
      
                  1.
               
               
                  Textul de la punctul 10 [Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului] din partea 1.1 se înlocuiește cu următorul text:
                  „32013 R 0576: Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 12 iunie 2013 privind circulația necomercială a animalelor de companie și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 998/2003 (JO L 178, 28.6.2013, p. 1).
                  În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                  
                              (a)
                           
                           
                              Norvegia nu este considerată țară terță.
                           
                        
                              (b)
                           
                           
                              La articolul 8 alineatul (1) se adaugă următorul paragraf:
                              Cererile comune care includ Norvegia se depun la Comisie, cu o copie la Autoritatea AELS de Supraveghere. Comisia consultă Autoritatea AELS de Supraveghere înainte de luarea deciziilor în conformitate cu prezentul articol privind Norvegia.
                           
                        
                              (c)
                           
                           
                              Data „29 decembrie 2014” de la articolul 44 alineatul (1) litera (b) și de la articolul 44 alineatul (2) litera (b), în ceea ce privește Norvegia, este data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt are încorporează regulamentul în acord.
                           
                        Prezentul act nu se aplică Islandei.”
               
            
                  2.
               
               
                  La punctul 10 [Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului] din partea 1.1 se adaugă următorul text:
                  
                              „10a.
                           
                           
                              
                                 32013 R 0577: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 577/2013 al Comisiei din 28 iunie 2013 privind modelele de documente de identificare pentru circulația necomercială a câinilor, pisicilor și dihorilor domestici, stabilirea de liste de teritorii și țări terțe și cerințele referitoare la format, punere în pagină și limbă ale declarațiilor care atestă respectarea anumitor condiții prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 576/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 178, 28.6.2013, p. 109).
                              În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:
                              
                                          (a)
                                       
                                       
                                          Norvegia nu este considerată țară terță.
                                       
                                    
                                          (b)
                                       
                                       
                                          Sintagma „Uniunea Europeană” de pe coperta pașaportului tip din partea 1 a Anexei III se înlocuiește cu sintagma „Uniunea Europeană/Norvegia”.
                                       
                                    
                                          (c)
                                       
                                       
                                          Imaginea drapelului norvegian poate fi folosită pe coperta pașaportului, lângă drapelul UE.
                                       
                                    Prezentul act nu se aplică Islandei.”
                           
                        
            
                  3.
               
               
                  La punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) din partea 4.1 și la punctul 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) din partea 8.1, se adaugă următoarele liniuțe:
                  
                              „—
                           
                           
                              
                                 32013 L 0031: Directiva 2013/31/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 12 iunie 2013 (JO L 178, 28.6.2013, p. 107);
                           
                        
                              —
                           
                           
                              
                                 32013 D 0518: Decizia de punere în aplicare 2013/518/UE a Comisiei din 21 octombrie 2013 (JO L 281, 23.10.2013, p. 14).”
                           
                        
            
                  4.
               
               
                  În partea 1.2, textele de la punctele 121 (Decizia 2003/803/CE a Comisiei), 122 (Decizia 2004/301/CE a Comisiei), 125 (Decizia 2004/839/CE a Comisiei), 126 (Decizia 2005/91/CE a Comisiei) și 147 [Regulamentul (UE) nr. 388/2010 al Comisiei) se elimină.
               
            Articolul 2
      Textul Regulamentului (UE) nr. 576/2013, al Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 577/2013, al Directivei 2013/31/UE, al Deciziei de punere în aplicare 2013/518/UE și cel al Regulamentului (UE) nr. 31/2014 în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
      Articolul 3
      Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iunie 2016, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).
      Articolul 4
      Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
      
         Adoptată la Bruxelles, 29 aprilie 2016.
         
            
               Pentru Comitetul mixt al SEE
            
            
               Președintele
            
            Claude MAERTEN
         
      
      
         (1)  JO L 178, 28.6.2013, p. 1.
      
         (2)  JO L 178, 28.6.2013, p. 109.
      
         (3)  JO L 178, 28.6.2013, p. 107.
      
         (4)  JO L 281, 23.10.2013, p. 14.
      
         (5)  JO L 10, 15.1.2014, p. 9.
      
         (6)  JO L 146, 13.6.2003, p. 1.
      
         (7)  JO L 312, 27.11.2003, p. 1.
      
         (8)  JO L 361, 8.12.2004, p. 40.
      
         (9)  JO L 31, 4.2.2005, p. 61.
      
         (10)  JO L 98, 2.4.2004, p. 55.
      
         (11)  JO L 237, 8.7.2004, p. 21.
      
         (12)  JO L 114, 7.5.2010, p. 3.
      
         (*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.