CELEX: 31997D0135
Language: sv
Date: 1997-02-17 00:00:00
Title: 97/135/EG: Rådets beslut av den 17 februari 1997 om Europeiska gemenskapens tecknande av nya andelar kapital i Europeiska banken för återruppbyggnad och utveckling till följd av beslutet att fördubbla detta kapital

Avis juridique important

|

31997D0135

97/135/EG: Rådets beslut av den 17 februari 1997 om Europeiska gemenskapens tecknande av nya andelar kapital i Europeiska banken för återruppbyggnad och utveckling till följd av beslutet att fördubbla detta kapital  

Europeiska gemenskapernas officiella tidning nr L 052 , 22/02/1997 s. 0015 - 0017

RÅDETS BESLUT av den 17 februari 1997 om Europeiska gemenskapens tecknande av nya andelar kapital i Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling till följd av beslutet att fördubbla detta kapital (97/135/EG)EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR BESLUTAT FÖLJANDEmed beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 235 i detta,med beaktande av kommissionens förslag (1),med beaktande av Europaparlamentets yttrande (2), ochmed beaktande av följande:Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling fick ett startkapital om 10 miljarder ecu, varav gemenskapen tecknade tre procent.De insatser som görs av banken får inte överskrida de gränser som bestäms i avtalet om upprättande av den (3) och beror av storleken på bankens kapital. Banken bör uppnå denna gräns år 1997.I enlighet med artikel 4.3 i ovan nämnda avtal, beslöt bankens styrelseledamöter vid sitt årsmöte i Sofia den 15 april 1996 att fördubbla bankens auktoriserade kapital.I enlighet med detta beslut kan gemenskapen teckna ytterligare 30 000 andelar om vardera 10 000 ecu.Det är nödvändigt att gemenskapen tecknar dessa extra andelar för att gemenskapens mål inom området för yttre ekonomiska förbindelser skall uppnås. Fördraget ger inga andra befogenheter för antagande av detta beslut än dem som anges i artikel 235.HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.Artikel 1 Europeiska gemenskapen skall teckna ytterligare 30 000 andelar om vardera 10 000 ecu i Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling i enlighet med villkoren i styrelseledamöternas resolution nr 59, vars text bifogas detta beslut.Artikel 2 Rådets ordförande skall på gemenskapens vägnar deponera teckningsbeviset.Artikel 3 Detta beslut skall offentliggöras i Europeiska gemenskapernas officiella tidning.Utfärdat i Bryssel den 17 februari 1997.På rådets vägnarG. ZALMOrdförande(1) EGT nr C 288, 1.10.1996, s. 42.(2) EGT nr C 33, 3.2.1997.(3) EGT nr L 372, 31.12.1990, s. 4.RESOLUTION nr 59 Ökning av det godkända andelskapitalet och tecknande därav Efter att ha genomfört en undersökning av bankens framtida resursbehov enligt styrelsens resolution nr 50, har bankdirektionen överlämnat en rapport om detta till styrelsen.Bankstyrelsen stöder, med hänsyn till denna rapport och dess bilagor och tillägg, helt och hållet slutsatserna och rekommendationerna däri och har dragit slutsatsen att det är nödvändigt att öka bankens godkända andelskapital.Bankdirektionen har föreslagit att varje ordinarie ledamot och varje blivande medlem enligt bankstyrelsens resolution nr 30 skall ha fullmakt att, på särskilda villkor, teckna andelar för det nyligen godkända kapitalet i en omfattning som proportionellt motsvarar det samlade antalet andelar som en sådan ledamot har tecknat eller som en blivande medlem kan få fullmakt att teckna enligt bankstyrelsens resolution nr 30.HÄRIGENOM BESLUTAR BANKSTYRELSEN FÖLJANDE.Bankens godkända andelskapital skall ökas och det andelskapital som ökats på detta sätt skall på följande villkor göras tillgängligt för teckning:1. Ökning av det godkända andelskapitalet a) Bankens godkända andelskapital skall på den effektueringsdag som fastställs i punkt 4 a i denna resolution ökas till 1 000 000 andelar, var och en med ett värde av 10 000 ecu.b) Av de andelar som godkänns i denna resolution skall antalet hela andelar upp till och med högst 100 procent av de andelar som tecknas av var och en av ledamöterna omedelbart före effektueringsdagen, eller de andelar som kan godkännas för teckning av varje blivande ledamot enligt bankstyrelsens resolution nr 30, göras tillgängliga för teckning av sådana medlemmar och blivande medlemmar i enlighet med punkt 2 i denna resolution.c) De andelar som godkänns i denna resolution och som inte skall ha tecknats enligt punkt 2 i denna resolution skall reserveras för förstagångsteckningar som görs av nya ledamöter och för särskilda ökningar av antalet teckningar som görs av enskilda ledamöter, vilket avgörs av bankstyrelsen enligt paragraferna 2 och 4 i artikel 5 i avtalet om bankens grundande.2. Teckningar a) Varje ledamot och varje blivande ledamot som omtalas i punkt 1 b skall, var för sig, ha fullmakt att teckna ett antal andelar upp till och med högst 100 procent av de andelar som tecknats av dessa ledamöter omedelbart före effektueringsdagen, eller 100 procent av det antal andelar som kan godkännas för teckning av var och en av de blivande medlemmarna. Varje sådan teckning skall ske enligt de villkor som fastställs i denna resolution och skall i alla händelser omfatta inbetalda andelar och inlösbara andelar i sådana storleksförhållanden att 22,5 procent (så nära detta värde som möjligt) av de tecknade andelarna skall utgöra helt betalda andelar och återstoden skall utgöras av inlösbara andelar.b) Varje ledamot, eller blivande ledamot som omtalas i punkt 1 b, som önskar teckna andelar enligt denna resolution, skall förse banken med följande dokument i en form som är godtagbar för banken:i) Ett teckningsbevis där ledamoten tecknar det antal betalda andelar och inlösbara andelar som anges i detta instrument.ii) En förklaring om att ledamoten vederbörligen har vidtagit alla nödvändiga rättsliga och andra interna åtgärder för att möjliggöra en sådan teckning.iii) En förbindelse om att ledamoten skall tillhandahålla sådana upplysningar som banken kan tänkas efterfråga i samband med en dylik åtgärd.Dessa dokument skall inlämnas senast den 15 april 1997 eller vid ett senare datum, dock inte senare än den 31 december 1997, enligt bankdirektionens beslut.c) Varje teckningsbevis skall träda i kraft och den tillhörande teckningen skall anses ha genomförts på effektueringsdagen eller den dag då banken anmäler till den tecknande ledamoten att de dokument som inlämnats av ledamoten enligt punkt 2 b i denna resolution är godtagbara för banken, beroende på vilket datum som är det senaste.d) Om de dokument som är godtagbara för Europeiska banken för återuppbyggnad och utveckling som sköter teckningarna i det samlade antalet andelar som fastställs i punkt 4 a i denna resolution inte skulle ha lämnats in på effektueringsdagen, kan bankdirektionen, efter eget gottfinnande, förklara att de teckningsinstrument som redan lämnats in av ledamöter och teckningarna däri skall träda i kraft omedelbart, trots alla andra bestämmelser i denna resolution, förutsatt att sådana åtgärder av bankdirektionen anses ligga i bankverksamhetens intresse och vidare förutsatt att de samlade täckningsinstrument som redan inlämnats eller inom en överskådlig framtid förväntas inlämnas, enligt bankdirektionens bedömning, ligger tillräckligt nära det samlade antal andelar som fastställs i punkt 4 a.e) Trots alla andra bestämmelser i denna resolution skall ingen blivande ledamot som omtalas i punkt 1 b få fullmakt att teckna andelar enligt denna resolution, innan en sådan blivande ledamot har blivit ledamot av banken enligt resolution nr 30 och enligt alla andra tillämpliga resolutioner från bankstyrelsen.3. Betalning för betalda andelar a) Betalning för de betalda andelarna i enlighet med denna resolution skall göras i åtta lika stora årliga amorteringar. Den första amorteringen skall göras senast den 15 april 1998 och de återstående amorteringarna skall göras senast på respektive årsdag av den första amorteringen; en ledamot får dock, efter överläggningar med banken, göra amorteringar på villkor som för banken är mer förmånliga än de som fastställs i de bestämmelser som föregår denna punkt.b) Sextio (60) procent av varje inbetalning kan göras av en ledamot som tecknar andelar i form av fordringsbevis eller andra förbindelser utställda av en sådan ledamot i ecu, USA-dollar eller japanska yen. Sådana förbindelser skall vara icke överlåtbara, icke räntebärande och skall på uppmaning kunna inlösas av banken till parikurs i lika stora årliga delar enligt ett inlösningsprogram som fastställts av bankdirektionen.c) Alla betalningsförbindelser som en ledamot har med avseende på teckning av andelar enligt denna resolution skall vara utställda i ecu, USA-dollar eller japanska yen på grundval av den tillämpliga valutans genomsnittliga växelkurs mot ecu under tiden från den 16 oktober 1995 till och med den 15 april 1996.4. Effektivitet och andra villkor a) I denna resolution skall effektueringsdagen vara den dag, då de dokument som godtas av banken har lämnats in enligt punkt 2 b i denna resolution med vilka avses teckningar på sammanlagt 494 188 andelar dock senast den 15 april 1997, eller på bankdirektionens beslut ett senare datum, dock inte senare än den 31 december 1997.b) Enligt bestämmelserna i denna resolution skall villkoren i avtalet om bankens grundande i tillämpliga delar tillämpas på ökningen av det antal andelar som godkänts och de teckningar och betalningar som gjorts enligt denna resolution, som om sådana andelar vore en del av bankens startkapital och sådana teckningar och betalningar vore begynnelseteckningar och betalningar för ett sådant kapital.(Antagen den 15 april 1996)