CELEX: 62009TJ0146
Language: mt
Date: 2013-05-17
Title: Sentenza tal-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) tas-17 ta’ Mejju 2013  .#Parker ITR Srl u Parker-Hannifin Corp. vs Il-Kummissjoni Ewropea.#Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Ewropew tal-manek marittimi — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE — Iffissar tal-prezzijiet, tqassim tas-suq u skambji ta’ informazzjoni kummerċjalment sensittiva — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur — Multi — Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 — Aspettattivi leġittimi — Limitu massimu ta’ 10 % — Ċirkustanzi attenwanti — Kooperazzjoni.#Kawża T‑146/09.

SENTENZA TAL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
      17 ta’ Mejju 2013 (
            *1
         )
      “Kompetizzjoni — Akkordji — Suq Ewropew tal-manek marittimi — Deċiżjoni li tikkonstata ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE — Iffissar tal-prezzijiet, tqassim tas-suq u skambji ta’ informazzjoni kummerċjalment sensittiva — Imputabbiltà tal-aġir li jikkostitwixxi ksur — Multi — Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi tal-2006 — Aspettattivi leġittimi — Limitu massimu ta’ 10 % — Ċirkustanzi attenwanti — Kooperazzjoni”
      Fil-Kawża T-146/09,
      
         Parker ITR Srl, stabbilita f’Veniano (l-Italja),
      
         Parker-Hannifin Corp., stabbilita f’Mayfield Heights, Ohio (l-Istati Uniti), irrappreżentata minn B. Amory, F. Marchini Càmia, u F. Amato, avukati,
      rikorrenti,
      vs
      
         Il-Kummissjoni Ewropea, inizjalment irrappreżentata minn N. Khan, V. Bottka u S. Noë, sussegwentement minn V. Bottka, S. Noë u R. Sauer, bħala aġenti,
      konvenuta,
      li għandha bħala suġġett, b’mod prinċipali, talba għal annullament parzjali tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2009) 428 finali, tat-28 ta’ Jannar 2009, dwar proċediment skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek Marittimi), sa fejn din id-deċiżjoni tikkonċerna lir-rikorrenti, u, sussidjarjament, talba għal annullament jew għal tnaqqis sostanzjali tal-multa li ġiet imposta fuqhom bid-deċiżjoni msemmija,
      IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla),
      komposta minn J. Azizi, President, M. Prek u S. Frimodt Nielsen (Relatur), Imħallfin,
      Reġistratur: J. Weychert, Amministratur,
      wara li rat il-proċedura bil-miktub u wara s-seduta tas-27 ta’ April 2012,
      tagħti l-preżenti
      
         Sentenza
      
      
         Il-fatti li wasslu għall-kawża
      
      
         Settur tal-manek marittimi intiżi għaż-żejt u l-gass
      
      
               1
            
            
               Il-manek marittimi jintużaw sabiex żejt mhux raffinat ħelu jew ipproċessat u prodotti oħra taż-żejt minn faċilitajiet offshore (pereżempju, il-bagi — normalment ankrati ’l barra mix-xtut, li jservu bħala punt ta’ ttrakkar għat-tankers taż-żejt — jew il-pjattaformi ta’ estrazzjoni, ta’ ħażna jew tal-ħatt tal-produzzjoni li jżommu fil-wiċċ — li huma sistemi ta’ ċisterni li jżommu fil-wiċċ tal-ilma li jintużaw għall-estrazzjoni taż-żejt jew tal-gass minn pjattaforma viċina, għall-ipproċessar u għall-ħażna sakemm dan jiġi ttrasferit lejn tanker) jitgħabba fuq bastimenti-ċisterni u, sussegwentement, sabiex dawn il-prodotti jiġu ttrasferiti minn dawn il-bastimenti lejn faċilitajiet offshore (pereżempju bagi) jew fuq l-art.
            
         
               2
            
            
               Il-manek marittimi jintużaw offshore — jiġifieri fil-baħar jew viċin il-baħar — filwaqt li l-manek industrijali jew tal-art jintużaw fuq l-art.
            
         
               3
            
            
               Kull installazzjoni ta’ manek marittimi tinvolvi, skont il-bżonnijiet speċifiċi tal-klijenti, ċertu numru ta’ manek standard, ta’ manek speċifiċi li jinkludu ġonot maż-żewġ estremitajiet u dispożittivi addizzjonali, bħal valvoli, gear terminali jew ulterjorment tagħmir li jżomm fil-wiċċ tal-ilma. F’dan il-każ, l-espressjoni “manek marittimi” tinkludi dawn id-dispożittivi addizzjonali.
            
         
               4
            
            
               Il-manek marittimi jintużaw minn kumpanniji taż-żejt, mill-manifatturi ta’ bagi, mit-terminals tal-portijiet, mill-industrija taż-żejt u mill-gvernijiet, u jinxtraw jew għal proġetti ġodda jew għal finijiet ta’ sostituzzjoni.
            
         
               5
            
            
               Fir-rigward ta’ proġetti ġodda, it-terminals tat-tankers jew l-utenti finali l-oħra ġeneralment jikkuntrattaw kumpannija tal-inġinerija (imsejħa wkoll “kostruttur ta’ materjal”, “kostruttur OEM” jew “manifattur oriġinali ta’ tagħmir”) sabiex tikkostruwixxi jew tinstalla faċilitajiet ġodda ta’ distribuzzjoni taż-żejt, bħas-sistemi ta’ ttrakkar f’punt wieħed jew il-pjattaformi ta’ estrazzjoni, ta’ ħażna u ta’ ħatt tal-produzzjoni li jżommu fil-wiċċ tal-ilma. Għal tali proġetti, il-manifattur oriġinali ta’ tagħmir jixtri faċilità kompleta ta’ manek marittimi mingħand produttur.
            
         
               6
            
            
               Meta dawn il-manek marittimi jkunu ġew installati, il-partijiet individwali għandhom jiġu ssostitwiti f’perijodu inkluż bejn sena u seba’ snin. Ix-xiri ta’ manek marittimi għal finijiet ta’ sostituzzjoni (magħrufa wkoll taħt l-isem “settur tal-partijiet separati”) ta’ spiss isir direttament mill-utenti finali. Madankollu, f’ċerti każijiet, dawn jissubappaltaw u jiċċentralizzaw ix-xiri tagħhom lil sussidjarji jew impriżi esterni. Globalment, il-bejgħ għal finijiet ta’ sostituzzjoni jirrappreżenta sehem ikbar mis-suq tal-manek marittimi milli l-bejgħ ta’ prodotti ġodda.
            
         
               7
            
            
               Id-domanda għal manek marittimi tiddependi fil-parti l-kbira mill-iżvilupp tas-settur taż-żejt u, b’mod partikolari, mill-operat fl-isfruttament taż-żejt fiż-żoni ’l bogħod mill-post ta’ konsum. Id-domanda kibret matul iż-żmien. Hija ċiklika u, sa ċertu punt, marbuta mal-iżvilupp tal-prezzijiet taż-żejt. Hija bdiet tkun importanti fi tmiem is-snin 60 u żdiedet fil-bidu tas-snin 70, b’mod partikolari minn reġjuni produtturi ta’ żejt fil-golf Persiku, fil-baħar ta’ Fuq u fl-Afrika ta’ Fuq. Matul is-snin 80, id-domanda minn impriżi taż-żejt nazzjonali li kienu qed jiżviluppaw mill-Amerika t’Isfel żdiedet. Fi tmiem is-snin 90, id-domanda ttrasferixxiet ruħha lejn l-Afrika tal-Punent.
            
         
               8
            
            
               Il-manek marittimi huma ffabbrikati minn impriżi magħrufa għall-manifattura ta’ tajers u ta’ prodotti mill-gomma jew minn waħda mill-prodotti derivati tagħhom. Huma jiġu prodotti fuq id-domanda, skont il-bżonnijiet tal-klijenti. Peress li d-domanda għal manek marittimi hija mifruxa sew mill-perspettiva ġeografika, il-parti l-kbira tal-produtturi ta’ manek marittimi jikkuntrattaw numru kunsiderevoli ta’ aġenti li, fir-rigward ta’ swieq speċifiċi, jipprovdu servizzi ta’ marketing ġenerali u jipproponu l-prodotti tagħhom fil-kuntest ta’ sejħiet għal offerti li huma ppubblikati.
            
         
               9
            
            
               Il-manek marittimi huma kkummerċjalizzati fid-dinja kollha u l-produtturi prinċipali huma attivi fuq livell internazzjonali. Ir-rekwiżiti leġiżlattivi applikabbli għall-manek marittimi ma humiex fundamentalment differenti minn pajjiż għal ieħor u għalkemm ir-rekwiżiti tekniċi huma differenti skont l-ambjent u l-kundizzjonijiet ta’ użu, madankollu dan ma huwiex ipperċepit bħala ostakolu għall-bejgħ ta’ manek marittimi fid-dinja kollha.
            
         
               10
            
            
               Fl-aħħar nett, matul il-perijodu kkunsidrat fid-deċiżjoni kkontestata, il-parteċipanti fl-akkordju biegħu manek marittimi prodotti fil-Ġappun, fir-Renju Unit, fl-Italja u fi Franza lil utenti finali kif ukoll lil manifatturi oriġinali ta’ tagħmir stabbiliti f’pajjiżi differenti tal-Unjoni Ewropea u taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE). Għalkemm il-parti l-kbira tas-sistemi ta’ manek marittimi għandhom reġjuni mhux Ewropej bħala destinazzjoni finali, min-naħa l-oħra wħud mill-manifatturi oriġinali ta’ tagħmir prinċipali fid-dinja jinsabu fid-diversi pajjiżi tal-Unjoni u taż-ŻEE.
            
         
         Preżentazzjoni tar-rikorrenti
      
      
               11
            
            
               Waħda miż-żewġ rikorrenti, Parker-Hannifin Corp., hija attiva fil-manifattura ta’ sistemi u ta’ teknoloġiji ta’ moviment u ta’ kontroll, li joffru soluzzjonijiet fil-qasam tal-mekkanika ta’ preċiżjoni għal firxa wiesgħa ta’ swieq kummerċjali, mobbli, industrijali u aeronawtiċi.
            
         
               12
            
            
               Parker-Hannifin hija maqsuma fi tmien gruppi: aerospazjali, sistemi idrawliċi, filtraġġ, kontroll klimatiku u industrijali, konnessjonijiet għall-fluwidi, washers, strumentazzjoni u awtomatizzazzjoni/pnewmatiċi. Il-grupp tal-konnessjonijiet għall-fluwidi huwa maqsum fuq erba’ reġjuni ġeografiċi (Amerika ta’ Fuq, Amerika ta’ Isfel, l-Unjoni u l-Asja). Fl-Unjoni, il-grupp tal-konnessjonijiet għall-fluwidi jinqasam f’erba’ diviżjonijiet u f’unità operazzjonali. Il-prodotti tal-imsemmija unità operazzjonali jinbiegħu fis-suq globali taż-żejt u tal-gass marittimu.
            
         
               13
            
            
               Parker-Hannifin hija l-kumpannija parent ta’ Parker-Hannifin International Corp. Min-naħa tagħha, din tal-aħħar hija l-kumpannija parent ta’ Parker Italy Holding LLC. Parker Italy Holding LLC iżżomm 100 % tal-ishma ta’ Parker Italy Holding Srl, il-kumpannija parent tar-rikorrenti l-oħra, Parker ITR Srl.
            
         
               14
            
            
               Id-dħul mill-bejgħ ikkonsolidat fuq skala globali mwettaq minn Parker-Hannifin għall-prodotti kollha matul l-2006 laħaq EUR 7 410 miljun.
            
         
               15
            
            
               Parker ITR timmanifattura u tikkummerċjalizza manek industrijali u idrawliċi, manek marittimi għaż-żejt u għall-gass kif ukoll komponenti tekniċi. Id-dħul mill-bejgħ tagħha kien ta’ EUR [kunfidenzjali] (
                     1
                  ) fl-2006. Hija stabbilita f’Veniano (l-Italja).
            
         
               16
            
            
               Is-settur tal-manek marittimi intiż għaż-żejt u għall-gass li jappartjenu lil Parker ITR inħoloq fl-1966 minn Pirelli Treg SpA, kumpannija li tappartjeni lill-grupp Pirelli.
            
         
               17
            
            
               F’Diċembru tal-1990, l-attivitajiet ta’ Pirelli Treg fis-settur tal-manek marittimi ttieħdu minn ITR SpA, kumpannija li tirriżulta mill-fużjoni bejn Pirelli Treg u Itala, sussidjarja oħra tal-grupp Pirelli. Fl-1993, ITR inxtrat minn Saiag SpA.
            
         
               18
            
            
               Wara li bdiet negozjati ma’ Parker-Hannifin fuq eventwali bejgħ tal-attività tagħha b’mod partikolari tal-manek marittimi, ITR ħolqot sussidjarja, ITR Rubber Srl, fis-27 ta’ Ġunju 2001.
            
         
               19
            
            
               L-ewwel nett, f’dan ir-rigward għandu jiġi ppreċiżat li, fil-5 ta’ Diċembru 2001, Parker-Hannifin Holding, sussidjarja ġdida fi ħdan il-grupp Parker bil-għan li tixtri s-settur tal-manek tal-gomma ta’ ITR, u ITR ikkonkludew kuntratt skont liema Parker-Hannifin Holding kellha tixtri 100 % tal-ishma ta’ ITR Rubber.
            
         
               20
            
            
               It-tieni nett, id-dispożizzjonijiet tal-preambolu (e) tal-kuntratt jindikaw li t-trasferiment tas-settur tal-manek tal-gomma ta’ ITR lil ITR Rubber kellu jsir fuq talba minn Parker-Hannifin Holding.
            
         
               21
            
            
               It-tielet nett, l-Artikolu 3.1.3 tal-kuntratt jipprovdi li “l-obbligu ta’ [Parker-Hannifin Holding] jiddependi […] mit-twettiq tat-trasferiment minn [ITR]”. [Din tal-aħħar] “għandha żżomm lil [Parker-Hannifin Holding] informata b’mod kostanti dwar il-proċess tal-proċedura ta’ trasferiment u […] tiftiehem [magħha] fir-rigward ta’ kull modifika importanti fit-trasferiment […] li [tirriżulta] neċessarja jew [tiġi] meqjusa xierqa”.
            
         
               22
            
            
               Ir-raba’ nett, l-Artikolu 7.1.2 tal-kuntratt jippreċiża li ITR Rubber, li ġiet stabbilita “għall-finijiet tat-trasferiment u qabel id-data” tiegħu, “ma operatx, ma ppreżentatx kontijiet, u lanqas ma eżerċitat l-iċken attività ħlief dawk li kienu neċessarji sabiex it-trasferiment jitwettaq b’mod sħiħ u, mid-data tat-trasferiment, hija kompliet topera b’mod normali u ma eżerċitat ebda attività oħra”.
            
         
               23
            
            
               Fid-19 ta’ Diċembru 2001, ITR ittrasferixxiet is-settur tagħha tal-manek tal-gomma, inkluż is-settur tal-manek marittimi, lil ITR Rubber.
            
         
               24
            
            
               It-trasferiment daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2002.
            
         
               25
            
            
               Fil-31 ta’ Jannar 2002, ITR Rubber inxtrat minn Parker-Hannifin Holding u, xi xhur wara, ġiet imsemmija Parker ITR.
            
         
               26
            
            
               Parker-Hannifin Holding, sussegwentement Parker Italy Holding Srl, iżżomm 100 % tal-ishma ta’ Parker ITR.
            
         
         Il-proċedura amministrattiva
      
      
               27
            
            
               Meta ngħata bidu għal investigazzjoni mill-Ministeru tal-Ġustizzja tal-Istati Uniti u l-awtoritajiet tal-kompetizzjoni tal-Ġappun u tar-Renju Unit għal fatti simili, [kunfidenzjali], billi kienet invokat il-pjan ta’ klemenza previst mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-immunità minn multi u t-tnaqqis tal-ammont tagħhom fil-kawżi li jikkonċernaw akkordji (ĠU 2006, C 298, p. 17) (iktar ’il quddiem il-“komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni”), ippreżentat lill-Kummissjoni tal-Komunitajiet Ewropej, fl-20 ta’ Diċembru 2006, talba għal immunità billi allegat l-eżistenza ta’ akkordju fis-suq tal-manek marittimi.
            
         
               28
            
            
               Għalhekk il-Kummissjoni fetħet investigazzjoni minħabba ksur tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE u, fit-2 ta’ Mejju 2007, wettqet sensiela ta’ ispezzjonijiet għand Parker ITR, għand produtturi oħra kkonċernati kif ukoll għand [kunfidenzjali] u għand W.
            
         
               29
            
            
               Manuli Rubber Industries, Parker ITR u Bridgestone rispettivament bagħtu talba għal klemenza lill-Kummissjoni fl-4 ta’ Mejju, fis-17 ta’ Lulju u fis-7 ta’ Diċembru 2007.
            
         
               30
            
            
               Fit-28 ta’ April 2008, il-Kummissjoni adottat dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet li hija nnotifikat lid-diversi kumpanniji kkonċernati bejn id-29 ta’ April u l-1 ta’ Mejju 2008.
            
         
               31
            
            
               Il-kumpanniji kollha kkonċernati rrispondew għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet fit-termini mogħtija u talbu, bl-eċċezzjoni ta’ [kunfidenzjali]/DOM, ta’ ContiTech AG u ta’ Continental AG, sabiex jinstemgħu fi smigħ li ġie organizzat fit-23 ta’ Lulju 2008.
            
         
         Id-deċiżjoni kkontestata
      
      
               32
            
            
               Fit-28 ta’ Jannar 2009, il-Kummissjoni adottat id-Deċiżjoni C (2009) 428 finali dwar proċedura skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek marittimi) (iktar ’il quddiem id-“deċiżjoni kkontestata”). Essenzjalment, mid-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li:
               
                        —
                     
                     
                        hija kienet indirizzata lil ħdax-il kumpannija fosthom ir-rikorrenti;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        il-kumpanniji kkonċernati minnha pparteċipaw, skont metodi xi kultant differenti, fi ksur uniku u kumpless, li kellu bħala għan l-għoti ta’ sejħiet għal offerti, l-iffissar tal-prezzijiet, l-iffissar ta’ kwoti, l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet ta’ bejgħ, it-tqassim ta’ swieq ġeografiċi, u l-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva dwar il-prezzijiet, il-volumi tal-bejgħ u s-sejħiet għal offerti;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        l-akkordju ġie fis-seħħ definittivament fl-1 ta’ April 1986 (għalkemm jidher li jmur lura għall-bidu tas-snin 70) u ntemm fit-2 ta’ Mejju 2007;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        mit-13 ta’ Mejju 1997 sal-11 ta’ Ġunju 1999, l-akkordju kellu attività limitata u kien hemm problemi bejn il-membri tiegħu; madankollu, skont il-Kummissjoni dan ma tax lok għal interruzzjoni ġenwina tal-ksur; fil-fatt, l-istruttura organizzata tal-akkordju ġiet stabbilita mill-ġdid kompletament minn Ġunju 1999 skont l-istess metodu u bl-istess parteċipanti, (bl-eċċezzjoni ta’ Manuli, li integrat ruħha mill-ġdid kompletament fl-akkordju s-sena ta’ wara); konsegwentement hemm lok li jiġi kkunsidrat li l-produtturi wettqu ksur uniku u kontinwu mill-1 ta’ April 1986 sat-2 ta’ Mejju 2007, jew, mill-inqas, kieku minkejja kollox kellu jiġi kkunsidrat li kien hemm interruzzjoni, ksur uniku u ripetut; il-perijodu mit-13 ta’ Mejju 1997 sal-11 ta’ Ġunju 1999 madankollu ma huwiex meħud inkunsiderazzjoni għall-kalkolu tal-multa, fid-dawl tan-numru limitat ta’ provi tal-ksur għal dan il-perijodu;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        ir-responsabbiltà tar-rikorrenti ġiet ikkunsidrata għall-perijodi segwenti:
                        
                                 —
                              
                              
                                 Parker ITR: mill-1 ta’ April 1986 sat-2 ta’ Mejju 2007;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 Parker-Hannifin Corp.: mill-31 ta’ Jannar 2002 sat-2 ta’ Mejju 2007;
                              
                           
                  
                        —
                     
                     
                        b’applikazzjoni tal-kriterji previsti mil-Linji Gwida għall-kalkolu tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament (KE) Nru 1/2003 (ĠU 2006 C 210, p. 2, iktar ’il quddiem il-“Linji Gwida”), l-ammont bażiku tal-multa li għandha tiġi imposta lil kull waħda mill-kumpanniji ġiet iddeterminata kif ġej:
                        
                                 —
                              
                              
                                 il-Kummissjoni bbażat ruħha fuq il-medja tal-bejgħ annwali globali ta’ kull waħda mill-kumpanniji matul il-perijodu 2004-2006, bl-eċċezzjoni ta’ Yokohama Rubber, li fir-rigward tagħha hija kkunsidrat il-perijodu 2003-2005; f’dan ir-rigward, il-Kummissjoni kkunsidrat il-bejgħ iffatturat lix-xerrejja stabbiliti fiż-ŻEE;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 hija ddeterminat il-bejgħ rilevanti ta’ kull waħda minnhom billi applikat is-sehem tagħhom fis-suq globali għall-bejgħ aggregat ġewwa ż-ŻEE, skont il-punt 18 tal-Linji Gwida;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 hija stabbilixxiet 25 % ta’ dan l-aħħar valur (minflok il-massimu ta’ 30 % previst mil-Linji Gwida) b’kunsiderazzjoni tal-gravità tal-ksur;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 hija mmoltiplikat dan il-valur miksub man-numru ta’ snin ta’ parteċipazzjoni ta’ kull kumpannija fil-ksur;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 skont il-punt 25 tal-linji gwida, finalment hija stabbilixxiet ammont addizzjonali ta’ 25 % tal-bejgħ rilevanti għal finijiet dissważivi;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 sussegwentement, il-Kummissjoni stabbilixxiet ċirkustanzi aggravanti kontra Parker ITR u kumpannija oħra u ċaħdet iċ-ċirkustanzi attenwanti kollha għall-kumpanniji l-oħra fl-akkordju;
                              
                           
                                 —
                              
                              
                                 fl-aħħar nett, skont il-Komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni, il-Kummissjoni naqset il-multa ta’ żewġ kumpanniji iżda ċaħdet it-talbiet għal tnaqqis magħmula minn Parker ITR u minn kumpannija oħra.
                              
                           
                  
         
               33
            
            
               F’dak li jikkonċerna lil Parker ITR, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-valur tal-bejgħ kien jammonta għal EUR [kunfidenzjali] abbażi ta’ sehem mis-suq globali ta’ [kunfidenzjali] %, li Parker ITR kienet ipparteċipat fl-akkordju matul 19-il sena u ħamest ijiem, liema fatt kien jagħti moltiplikatur ta’ 19, u Parker-Hannifin matul 5 snin, 3 xhur u tlett ijiem, liema fatt kien jagħti moltiplikatur ta’ 5.5, u, b’applikazzjoni tad-diversi fatturi ppreċiżati fil-punt preċedenti, iffissat l-ammont bażiku tal-multa għal EUR 19 700 000 għal Parker ITR u għal EUR 6 400 000 għal Parker-Hannifin.
            
         
               34
            
            
               Sussegwentement, fid-dawl taċ-ċirkustanzi aggravanti adottati kontra Parker ITR u Parker-Hannifin, il-multa ġiet ikkalkolata għal EUR 25 610 000 għall-ewwel waħda, li minnhom it-tieni waħda hija responsabbli in solidum għall-ammont ta’ EUR 8 320 000.
            
         
         Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
      
      
               35
            
            
               Permezz ta’ rikors ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Prim’Istanza (li saret il-Qorti Ġenerali) fid-9 ta’ April 2009, ir-rikorrenti ressqu din il-kawża.
            
         
               36
            
            
               Peress li membru tal-Ewwel Awla ma setax jipparteċipa fid-deliberazzjoni, il-President tal-Qorti Ġenerali nnomina mħallef ieħor, skont l-Artikolu 32(3) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, sabiex jikkompleta l-Awla.
            
         
               37
            
            
               Fuq rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 64 tar-Regoli tal-Proċedura, stiednet lill-partijiet biex jippreżentaw xi dokumenti u għamlitilhom xi mistoqsijiet bil-miktub. Il-partijiet ikkonformaw ma’ din it-talba.
            
         
               38
            
            
               B’ittra tat-12 ta’ Marzu 2012, ir-rikorrenti ppreżentaw talba għal miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura, intiża għall-preżentazzjoni ta’ dokumenti ġodda.
            
         
               39
            
            
               It-trattazzjonijiet tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet orali magħmula mill-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tas-27 ta’ April 2012.
            
         
               40
            
            
               F’din l-okkażjoni, ir-rikorrenti rtiraw it-talba tagħhom għal miżura ta’ organizzazzjoni tal-proċedura.
            
         
               41
            
            
               Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn din tiddikjara lil Parker ITR responsabbli mill-1 ta’ April 1986 sad-9 ta’ Ġunju 2006, u lil Parker-Hannifin responsabbli mill-31 ta’ Jannar 2002 sad-9 ta’ Ġunju 2006;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tnaqqas sostanzjalment il-multa imposta fuq ir-rikorrenti;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
                     
                  
         
               42
            
            
               Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
               
                        —
                     
                     
                        tiċħad ir-rikors;
                     
                  
                        —
                     
                     
                        tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż.
                     
                  
         
         Id-dritt
      
      
         Fuq it-talbiet għal annullament
      
      
               43
            
            
               Ir-rikorrenti jressqu disa’ motivi insostenn tar-rikors.
            
         
               44
            
            
               Fil-kuntest tal-ewwel motiv, ir-rikorrenti josservaw li, billi imputat b’mod żbaljat ir-responsabbiltà tal-ksur lil Parker ITR għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002, il-Kummissjoni kisret il-prinċipju tar-responsabbiltà personali, wettqet abbuż proċedurali, kisret il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni u kisret l-obbligu ta’ motivazzjoni.
            
         
               45
            
            
               It-tieni motiv huwa bbażat fuq l-imputazzjoni żbaljata lir-rikorrenti tar-responsabbiltà għall-ksur marbut mal-aġir illegali ta’ P., li kien jidderiġi s-settur tal-manek marittimi fi ħdan l-impriża.
            
         
               46
            
            
               Bit-tielet motiv, ir-rikorrenti jsostnu li Parker-Hannifin ġiet ikkunsidrata b’mod żbaljat bħala responsabbli in solidum għall-ksur ma’ Parker ITR.
            
         
               47
            
            
               Ir-raba’ motiv huwa bbażat fuq il-fatt li l-impożizzjoni ta’ multa fuq Parker ITR, għall-perijodu qabel il-11 ta’ Ġunju 1999, jikser l-Artikolu 25(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), kif ukoll il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni, u hija nieqsa minn kull motivazzjoni.
            
         
               48
            
            
               Fil-kuntest tal-ħames motiv, ir-rikorrenti jsostnu li kien żbaljat li l-multa ġiet miżjuda minħabba li Parker ITR kellha rwol ta’ mexxej.
            
         
               49
            
            
               Is-sitt motiv huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipju tar-responsabbiltà individwali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni f’dak li jikkonċerna ż-żieda fil-multa imposta fuq Parker-Hannifin minħabba r-rwol ta’ mexxej ikkunsidrat fir-rigward ta’ Parker ITR.
            
         
               50
            
            
               Bis-seba’ motiv, ir-rikorrenti josservaw li l-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi nkiser minħabba l-applikazzjoni ta’ metodu żbaljat għall-kalkolu tal-valur tal-bejgħ għall-finijiet tal-iffissar tal-multa.
            
         
               51
            
            
               It-tmien motiv huwa bbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, fil-kalkolu tal-limitu minimu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ.
            
         
               52
            
            
               Finalment, id-disa’ motiv huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, minħabba r-rifjut mill-Kummissjoni li tapplika tnaqqis tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni.
            
         
               53
            
            
               Għandhom jiġu eżaminati suċċessivament l-ewwel, ir-raba’, il-ħames, is-sitt, it-tieni, it-tielet, is-seba’, it-tmien u d-disa’ premessi.
            
         
         Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq l-imputazzjoni żbaljata tar-responsabbiltà għall-ksur lil Parker ITR għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               54
            
            
               Essenzjalment, mill-premessi 327 sa 329 u 366 sa 373 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni kkunsidrat li, b’applikazzjoni tal-prinċipju tal-kontinwità ekonomika, kien hemm lok li Parker ITR, preċedentement ITR Rubber, tinżamm responsabbli għall-ksur kollu mwettaq mill-1986, wara r-ristrutturazzjoni interna li saret fi ħdan il-grupp Saiag u t-trasferiment tas-settur tal-manek tal-gomma ta’ ITR lil ITR Rubber, u sussegwentement minħabba t-trasferiment ta’ din is-sussidjarja lil Parker-Hannifin, u li kellha tiġi injorata l-argumentazzjoni mressqa minnha matul il-proċedura amministrattiva relatata mal-prinċipju tar-responsabbiltà personali.
            
         
               55
            
            
               Il-Kummissjoni ppreċiżat ukoll li l-fatt li jista’ jkun li hija ma bbażatx ruħha fuq il-ġurisprudenza bl-istess mod bħal fil-kuntest ta’ kawża oħra li kienet tikkonċerna wkoll ir-riorganizzazzjoni interna ta’ grupp, ma kellu ebda impatt u ma kienx jipprekludiha milli ssib soluzzjoni differenti f’dan il-każ, billi tieħu inkunsiderazzjoni numru ta’ provi differenti.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               56
            
            
               L-ewwel motiv imressaq mir-rikorrenti jinqasam fi tliet partijiet.
            
         
               57
            
            
               Essenzjalment, insostenn tal-ewwel parti tal-motiv tagħhom, ir-rikorrenti jsostnu li Parker ITR ma tistax tinżamm responsabbli għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002, peress li, skont huma, mill-ġurisprudenza jirriżulta li hija l-persuna ġuridika li kienet tmexxi l-impriża fil-mument meta twettaq il-ksur li għandha tkun responsabbli għalih, anki jekk, fil-jum tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstatah, l-operat tal-impriża tpoġġa taħt ir-responsabbiltà ta’ persuna oħra. B’hekk, Parker ITR saret proprjetarja tal-attiv li kkontribwixxa għall-ksur biss mill-31 ta’ Jannar 2002.
            
         
               58
            
            
               Skont ir-rikorrenti, il-Kummissjoni wettqet żball meta ttrattat it-trasferiment tal-attiv ta’ ITR lil ITR Rubber bħala tip ta’ ristrutturazzjoni interna tal-impriża li tiġġustifika l-applikazzjoni tat-teorija tas-suċċessjoni ekonomika u, b’hekk, deroga mill-prinċipju ta’ responsabbiltà personali.
            
         
               59
            
            
               Ir-rikorrenti jippreċiżaw li l-ġurisprudenza riċenti tikkonferma li, fil-każ ta’ trasferiment tal-attiv fi ħdan grupp, it-teorija tas-suċċessjoni ekonomika tista’ tapplika biss jekk ir-rabtiet strutturali bejn l-entità li tirċievi u l-entità li tittrasferixxi jkunu għadhom jeżistu fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur mill-Kummissjoni.
            
         
               60
            
            
               Issa, skont ir-rikorrenti, bejn il-mument tal-ħolqien tagħha, fis-27 ta’ Ġunju 2001, u l-1 ta’ Jannar 2002, ITR Rubber ma eżerċitat ebda attività ekonomika. Din kienet mezz maħluq unikament sabiex jitwettaq it-trasferiment tas-settur tal-gomma lil Parker-Hannifin. Dan l-għan jidher kjarament, skont huma, fl-Artikolu 7.1.2. tal-ftehim iffirmat bejn ITR u Parker-Hannifin.
            
         
               61
            
            
               It-tieni parti tal-ewwel motiv hija bbażata fuq abbuż ta’ proċedura.
            
         
               62
            
            
               Essenzjalment, ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni ddikjarat lil Parker ITR responsabbli għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002 biss bil-għan li tevita l-Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1/2003 li jistabbilixxi termini ta’ preskrizzjoni li l-applikazzjoni tagħhom kienet tipprekludi li ITR u Pirelli jiġu ssanzjonati, liema ħaġa, b’hekk, tikkostitwixxi abbuż ta’ proċedura.
            
         
               63
            
            
               It-tielet parti tal-ewwel motiv hija bbażata fuq ksur tal-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni u tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            
         
               64
            
            
               Insostenn tal-argumentazzjoni tagħhom, ir-rikorrenti essenzjalment josservaw li, fid-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, il-Kummissjoni applikat it-teorija tal-kontinwità ekonomika b’mod identiku f’dak li jikkonċerna lilhom u f’dak li jikkonċerna lil Dunlop Oil & Marine Ltd, li kienet tinsab f’sitwazzjoni simili ħafna. Madankollu, fid-deċiżjoni kkontestata, hija abbandunat it-teorija tal-kontinwità ekonomika biss f’dak li jikkonċerna lil Dunlop Oil & Marine Ltd u mhux f’dak li jikkonċernahom, u dan mingħajr ma tat l-iċken spjegazzjoni, filwaqt li, fiż-żewġ każijiet, ix-xerrej kien xtara l-attiv tal-bejjiegħ, jiġifieri l-attiv marbut mal-manek marittimi.
            
         
               65
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti jsostnu li, meta kkundannathom għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002, l-ewwel nett, il-Kummissjoni injorat il-prattika preċedenti tagħha mingħajr ma tat spjegazzjoni loġika f’dan ir-rigward, it-tieni nett, naqset milli tirrispondi għall-argumenti li huma kienu ppreżentaw b’risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet, u, it-tielet nett, ma spjegatx id-differenza fit-trattament bejniethom u Dunlop Oil & Marine Ltd.
            
         
               66
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta din l-argumentazzjoni.
            
         
               67
            
            
               Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni essenzjalment issostni li ma kienx hemm lok għalfejn jiġi applikat il-prinċipju ta’ responsabbiltà individwali f’dan il-każ, peress li kien hemm suċċessjoni fi ħdan l-istess grupp (premessi 370 sa 373 tad-deċiżjoni kkontestata). Skont hija, il-ġurisprudenza tiddistingwi l-konsegwenzi ta’ trasferiment tal-attiv minn dawk ta’ trasferiment ta’ entitajiet legali, billi tipprovdi li, jekk jiġi ttrasferit biss attiv involut fil-ksur, ir-responsabbiltà ssegwi dan l-attiv biss fil-każ eċċezzjonali fejn il-persuna ġuridika li kellha dan l-attiv waqfet teżisti legalment jew waqfet kull attività ekonomika. Min-naħa l-oħra, meta tinbiegħ entità legali responsabbli mill-aġir li jikkostitwixxi ksur, din l-istess entità tibqa’ responsabbli mill-ksur passat tagħha (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, Cascades vs Il-Kummissjoni, C-279/98 P, Ġabra p. I-9693).
            
         
               68
            
            
               Barra minn hekk, fil-fehma tal-Kummissjoni, mill-ġurisprudenza (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Diċembru 2007, ETI et, C-280/06, Ġabra p. I-10893) jirriżulta li suċċessjoni ekonomika tiddependi miċ-ċirkustanzi prevalenti fil-mument tat-trasferiment ta’ attiv u li l-imsemmija suċċessjoni ekonomika ma hijiex milquta mill-bejgħ ulterjuri ta’ sussidjarja lil impriża ġdida. Min-naħa tagħhom, il-konsegwenzi fuq il-pjan tar-responsabbiltà ta’ dan il-bejgħ ulterjuri tas-sussidjarja huma rregolati mill-ġurisprudenza fuq ix-xoljiment tal-impriża. Skont hi, il-konsegwenza tal-iżmantellar ta’ impriża responsabbli minn ksur ma hijiex it-tmiem tar-responsabbiltà tad-diversi entitajiet legali li qabel kienu jikkostitwixxu l-unità ekonomika. B’mod kuntrarju, dawn l-entitajiet legali dejjem jistgħu jinżammu responsabbli in solidum anki jekk xi wħud minnhom ikunu jagħmlu parti minn grupp ġdid fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur.
            
         
               69
            
            
               F’dan il-każ, skont il-Kummissjoni, huwa biss it-trasferiment tal-attiv ta’ ITR lil ITR Rubber, kumpanniji li bejniethom kienu jeżistu, hekk kif f’kull każ jinsab stabbilit, rabtiet strutturali u ekonomiċi peress li kienu lkoll jagħmlu parti mill-grupp Saiag, li huwa rilevanti fir-rigward tal-kriterju tal-kontinwità ekonomika, peress li r-responsabbiltà sħiħa ta’ ITR ġiet ittrasferita lis-sussidjarja tagħha, ITR Rubber, inkluż għall-perijodu qabel il-ħolqien tagħha.
            
         
               70
            
            
               Sussegwentement, din ir-responsabbiltà ngħaqdet mal-persuna ġuridika ta’ ITR Rubber, u, meta din il-persuna ġuridika saret Parker ITR wara t-trasferiment tagħha lil Parker-Hannifin, hija baqgħet responsabbli għall-ksur passat tal-kumpannija parent preċedenti ta’ ITR Rubber, b’applikazzjoni tal-ġurisprudenza li tgħid li entità legali tista’ tinżamm responsabbli għall-ksur imwettaq mill-impriża li kienet tappartjeni lilha.
            
         
               71
            
            
               Il-Kummissjoni tippreċiża li, f’dak li jikkonċerna l-bejgħ ta’ ITR Rubber lil Parker-Hannifin, ma hemmx kwistjoni ta’ bejgħ ta’ attiv lil impriża mhux relatata, għaliex il-bejgħ mhux biss jirrigwarda l-attiv, iżda anki lil entità legali eżistenti, li tinkludi magħha r-responsabbiltà tagħha.
            
         
               72
            
            
               B’hekk, il-bejgħ tal-attiv inkwistjoni ġewwa l-grupp Saiag, minn ITR lil ITR Rubber, u l-bejgħ sussegwenti ta’ din tal-aħħar lil grupp ġdid, jiġifieri l-grupp Parker-Hannifin, għandhom jiġu ttrattati bħala avvenimenti distinti, peress li l-bejgħ ta’ ITR Rubber ma setax itemm is-suċċessjoni ekonomika preċedenti.
            
         
               73
            
            
               Barra minn hekk, skont il-Kummissjoni, l-uniku mument opportun sabiex tiġi evalwata s-sitwazzjoni fattwali u sabiex jiġi ddeterminat jekk trasferiment tal-attiv sarx fi ħdan grupp jew bejn impriżi indipendenti huwa l-mument tat-trasferiment innifsu. Id-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur tintuża biss sabiex jiġi stabbilit jekk kumpannija responsabbli mill-ksur ġietx xolta minn dakinhar.
            
         
               74
            
            
               Barra minn hekk, il-Kummissjoni kkunsidrat li t-tul tal-perijodu li matulu jkun hemm rabtiet strutturali wara s-suċċessjoni ekonomika huwa irrilevanti għall-finijiet tal-konstatazzjoni tagħha; għalhekk, is-sussidjarja mibjugħa tista’ dejjem tinżamm responsabbli in solidum għall-ksur mal-entitajiet li fadal fl-unità ekonomika tagħha qabel il-perijodu tal-ksur sal-bejgħ tas-sussidjarja.
            
         
               75
            
            
               Apparti dan, il-Kummissjoni ma taqbilx mal-analiżi tar-rikorrenti tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2009, Hoechst vs Il-Kummissjoni (T-161/05, Ġabra p. II-3555), u tqis, essenzjalment, li l-fatti ma humiex paragunabbli ma’ dawk ta’ din il-kawża.
            
         
               76
            
            
               Barra minn hekk, il-Kummissjoni tallega li ITR Rubber inħolqot u kienet miżmuma 100 % mill-kumpannija parent tagħha, jiġifieri ITR, u l-kumpannija ċentrali tal-grupp Saiag sal-bejgħ tagħha lil Parker-Hannifin. Skont hi, il-fatt li matul sitt xhur (mis-27 ta’ Ġunju 2001 sal-1 ta’ Jannar 2002), ITR Rubber kellha biss attività ekonomika dgħajfa jikkonferma l-konstatazzjoni li din is-sussidjarja kienet wettqet ir-rwol ekonomiku li kienet tatha l-kumpannija parent tagħha u li din ma setgħetx taġixxi b’mod awtonomu, mingħajr ma din l-evalwazzjoni tpoġġiet indiskussjoni minn dak li seta’ sar bejn l-1 ta’ Jannar 2002, id-data li fiha sar effettiv it-trasferiment tal-attiv ta’ ITR lil ITR Rubber, u l-31 ta’ Jannar 2002, id-data li fiha l-ishma kollha ta’ ITR Rubber inxtraw minn Parker-Hannifin.
            
         
               77
            
            
               F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni ppreċiżat li l-projbizzjoni kuntrattwali fuq ITR milli teżerċita influwenza fuq ITR Rubber kienet tapplika wara t-trasferiment tal-attiv, mill-1 ta’ Jannar 2002, u li dan ifisser li l-ftehim li japprova l-bejgħ ma setax jipprekludi l-eżistenza ta’ unità ekonomika fil-mument tat-trasferiment.
            
         
               78
            
            
               Finalment, il-Kummissjoni tosserva li t-trasferimenti fi ħdan grupp ta’ kumpanniji normalment iseħħu bejn diversi entitajiet legali kkontrollati minn kumpannija parent waħda u, f’dan il-każ, tkun din tal-aħħar li ġeneralment tinżamm responsabbli, jekk tkun eżerċitat influwenza determinanti fuq is-sussidjarji tagħha. B’hekk, suċċessjoni ekonomika ġewwa grupp tippermettilha, skont hi, li tipproċedi kontra s-sussidjarja li hija s-suċċessur ekonomiku anki jekk is-sussidjarja msemmija ma tkunx għadha kkontrollata mill-kumpannija parent preċedenti. Din il-possibbiltà hija utli, skont hi, għall-finijiet tal-applikazzjoni tad-dritt tal-kompetizzjoni meta l-kumpannija parent preċedenti ma tkunx għadha teżisti jew jekk ma jistgħux jitressqu proċeduri kontriha għal raġunijiet oħra, bħall-fatt li, f’dan il-każ, il-ksur huwa preskritt għal dak li jikkonċerna lil ITR u Saiag.
            
         
               79
            
            
               Fit-tieni lok, il-Kummissjoni tqis li l-ġurisprudenza tirrikonoxxilha marġni ta’ diskrezzjoni li jippermettilha li tagħżel kontra min tindirizza d-deċiżjoni tagħha li tikkonstata l-ksur kemm fil-każ tas-suċċessjoni ekonomika kif ukoll, b’mod iktar ġenerali, f’dak li jikkonċerna l-kumpanniji parent u s-sussidjarji tagħhom; konsegwentement, hija setgħet tiddeċiedi li tindirizza d-deċiżjoni kkontestata biss lis-suċċessur ekonomiku, jiġifieri Parker ITR, u mhux lill-predeċessur li għadu jeżisti, jiġifieri ITR u/jew Saiag.
            
         
               80
            
            
               B’risposta għat-tieni parti tal-ewwel motiv, il-Kummissjoni tikkontesta l-allegazzjonijiet tar-rikorrenti skont liema hija wettqet abbuż proċedurali. Hija tippreċiża li, anki jekk ir-raġuni li d-deċiżjoni kkontestata tiġi indirizzata kontra Parker ITR kienet li kull sanzjoni kontra ITR jew Saiag kienet preskritta, dan l-approċċ huwa ġġustifikat, għaliex skont hi, l-istess attiv, u l-istess impriża, komplew il-ksur.
            
         
               81
            
            
               Fir-rigward tat-tielet parti tal-ewwel motiv, essenzjalment, il-Kummissjoni b’mod partikolari tosserva li d-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet kienet ibbażata fuq fatti ineżatti f’dak li jikkonċerna lil Dunlop Oil & Marine Ltd. Fil-fatt, skont hi, hija Unipoly Ltd, il-proprjetarja l-ġdida tal-attiv ikkonċernat mill-ksur, li ħolqot lil Dunlop Oil & Marine Ltd, u mhux il-bejjiegħ ta’ dan l-attiv, [kunfidenzjali], liema ħaġa tiddistingwi s-sitwazzjoni ta’ din l-impriża minn dik tar-rikorrenti, li għalihom fir-realtà seħħ bejgħ ta’ entità legali u mhux biss bejgħ ta’ attiv.
            
         
               82
            
            
               Fir-rigward tal-ilment ibbażat fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, il-Kummissjoni essenzjalment tikkunsidra li dan huwa sempliċi formulazzjoni mill-ġdid tal-ilmenti l-oħra mressqa insostenn ta’ dan il-motiv.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               83
            
            
               Għandu jitfakkar li d-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni jikkonċerna l-attivitajiet tal-impriżi (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Jannar 2004, Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, C-204/00 P, C-205/00 P, C-211/00 P, C-213/00 P, C-217/00 P u C-219/00 P, Ġabra p. I-123, punt 59).
            
         
               84
            
            
               Il-kunċett ta’ impriża, fil-kuntest tal-liġi tal-kompetizzjoni, għandu jinftiehem fis-sens li jirreferi għal unità ekonomika — jiġifieri organizzazzjoni unitarja ta’ elementi personali, materjali u immaterjali li tfittex għan ekonomiku determinat fit-tul — anki jekk, mill-perspettiva legali, din l-unità ekonomika hija kkostitwita minn diversi persuni fiżiċi jew ġuridiċi (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Lulju 1984, Hydrotherm, 170/83, Ġabra p. 2999, punt 11; tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Diċembru 2003, Minoan Lines vs Il-Kummissjoni, T-66/99, Ġabra p. II-5515, punt 122, u tal-15 ta’ Settembru 2005, DaimlerChrysler vs Il-Kummissjoni, T-325/01, Ġabra p. II-3319, punt 85).
            
         
               85
            
            
               Barra minn hekk, skont il-prinċipju tar-responsabbiltà personali, fatt punibbli ma jistax jiġi imputat ħlief lill-awtur tiegħu. Apparti dan, b’mod konformi mal-prinċipju tal-individwalità tal-pieni, piena ma tistax tiġi imposta fuq persuna oħra għajr dik ħatja. Konsegwentement, dawn il-prinċipji, li jikkostitwixxu garanziji fundamentali derivanti mid-dritt ripressiv, li jillimita l-eżerċizzju tal-jus puniendi tal-poteri pubbliċi, jipprekludu r-responsabbiltà ta’ persuna fiżika jew ta’ persuna ġuridika li ma kinitx l-awtriċi tal-ksur (ara, f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Cosmas fis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Lulju 1999, Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, C-49/92 P, Ġabra p. I-4130, punt 74; tal-Avukat Ġenerali Colomer fis-sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, Ġabra p. I-133, punti 63 u 64, u tal-Avukat Ġenerali Bot fis-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tad-29 ta’ Marzu 2011, ArcelorMittal Luxembourg vs Il-Kummissjoni u Il-Kummissjoni vs ArcelorMittal Luxembourg et, C-201/09 P u C-216/09 P, Ġabra p. I-2239, punt 181, u ThyssenKrupp Nirosta vs Il-Kummissjoni, C-352/09 P, Ġabra p. I-2359, punt 162).
            
         
               86
            
            
               Skont ġurisprudenza stabbilita, dawn il-prinċipji japplikaw għad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni. Fil-fatt, il-Qorti tal-Ġustizzja kkunsidrat li, fid-dawl tan-natura tal-ksur inkwistjoni kif ukoll fid-dawl tan-natura u tal-grad ta’ severità tal-pieni marbutin miegħu, ir-responsabbiltà għat-twettiq ta’ ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni għandha natura personali (sentenzi Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, punt 85 iktar ’il fuq, punt 78, u tal-10 ta’ Settembru 2009, Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, C-97/08 P, Ġabra p. I-8237, punt 77).
            
         
               87
            
            
               Konsegwentement, hija l-persuna fiżika jew ġuridika li kienet tmexxi lill-impriża inkwistjoni fil-mument tal-ksur li għandha twieġeb għalih, anki jekk, fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur, it-tmexxija tal-impriża ma tkunx għadha taħt ir-responsabbiltà tagħha (ara s-sentenza ThyssenKrupp Nirosta vs Il-Kummissjoni, punt 85 iktar ’il fuq, punt 143, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               88
            
            
               B’hekk, mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja jirriżulta li r-responsabbiltà għall-aġir li jikkostitwixxi ksur tal-impriża — jew tal-entitajiet li jifformawha — issegwi lill-persuna fiżika jew ġuridika li kienet tmexxi lill-impriża inkwistjoni fil-mument meta twettaq il-ksur, anki jekk l-elementi materjali u umani li kkontribwixxew għat-twettiq tal-ksur ittieħdu minn terz wara l-perijodu tal-ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, SCA Holding vs Il-Kummissjoni, C-297/98 P, Ġabra p. I-10101, punti 25 u 27).
            
         
               89
            
            
               Persuna fiżika jew ġuridika li ma hijiex l-awtur tal-ksur tista’ madankollu tiġi ssanzjonata għalih meta l-persuna fiżika jew ġuridika li wettqet il-ksur waqfet teżisti legalment jew ekonomikament (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 40, u ThyssenKrupp Nirosta vs Il-Kummissjoni, punt 85 iktar ’il fuq, punt 144) sabiex jiġi evitat li impriża tkun tista’ tevita sanzjonijiet bis-sempliċi fatt li l-identità tagħha nbidlet b’riżultat ta’ ristrutturar, ta’ trasferimenti jew ta’ bdil legali jew organizzattiv ieħor (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 41, u l-ġurisprudenza ċċitata). Dan huwa l-kriterju tal-kontinwità ekonomika.
            
         
               90
            
            
               B’hekk, minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta l-bdil fil-forma ġuridika u fl-isem tal-impriża ma għandux l-effett li joħloq impriża ġdida meħlusa mir-responsabbiltà għall-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ dik ta’ qabilha, meta, mill-aspett ekonomiku, dawn iż-żewġ impriżi jkunu identiċi (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta’ Marzu 1984, Compagnie royale asturienne des mines u Rheinzink vs Il-Kummissjoni, 29/83 u 30/83, Ġabra p. 1679; Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punti 356 sa 359, u ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 42).
            
         
               91
            
            
               Barra minn hekk, il-fatt li persuna ġuridika tkompli teżisti bħala entità ġuridika ma jeskludix li, fir-rigward tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni, jista’ jkun hemm trasferiment ta’ parti mill-attivitajiet ta’ din il-persuna ġuridika lil persuna ġuridika oħra, li ssir responsabbli għall-atti mwettqa mill-ewwel waħda (sentenzi Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punti 356 sa 359, u ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 48; sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-27 ta’ Settembru 2006, Jungbunzlauer vs Il-Kummissjoni, T-43/02, Ġabra p. II-3435, punt 132).
            
         
               92
            
            
               Tali applikazzjoni tas-sanzjoni hija effettivament ammissibbli meta dawn il-persuni ġuridiċi kienu taħt il-kontroll tal-istess persuna u, fid-dawl tar-rabtiet stretti li jgħaqqduhom fuq il-livell ekonomiku u organizzattiv, applikaw fil-biċċa l-kbira l-istess direttivi kummerċjali (sentenzi Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punti 356 sa 359, u ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 49).
            
         
               93
            
            
               Min-naħa l-oħra, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li jista’ jkun hemm kontinwità ekonomika biss fejn il-persuna ġuridika responsabbli mill-operat tal-impriża waqfet teżisti legalment wara t-twettiq tal-ksur, fil-każ ta’ żewġ impriżi eżistenti u operattivi fejn waħda minnhom ittrasferixxiet parti mill-attivitajiet tagħha lill-oħra u li ma kellhomx rabta strutturali bejniethom (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Il-Kummissjoni vs Anic Partecipazioni, punt 85 iktar ’il fuq, punt 145, u Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punt 359).
            
         
               94
            
            
               Għalhekk, il-kriterju tal-kontinwità ekonomika jippermetti, f’ċirkustanzi eċċezzjonali ddefiniti strettament mill-ġurisprudenza, li tiġi żgurata l-effettività tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali tal-awtur tal-ksur u li tiġi ssanzjonata persuna ġuridika, ċertament differenti minn dik li wettqet il-ksur imsemmi, iżda li magħha hija għandha rabtiet strutturali.
            
         
               95
            
            
               Għalhekk, b’applikazzjoni tal-kriterju tal-kontinwità ekonomika, il-Kummissjoni tista’ tissanzjona lil persuna fiżika differenti minn dik li wettqet il-ksur, minkejja kull dispożizzjoni legali intiża, fi ħdan l-istess impriża, sabiex tostakola b’mod artifiċjali s-sanzjoni tal-ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni li twettaq minn waħda jew minn uħud mill-persuni ġuridiċi li jiffurmawha.
            
         
               96
            
            
               Madankollu, il-kunċett ta’ kontinwità ekonomika ma għandux l-għan li jippermetti li tinżamm responsabbli impriża differenti minn dik li, jekk ikun il-każ permezz tal-persuni ġuridiċi li jifformawha, wettqet il-ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza ThyssenKrupp Nirosta vs Il-Kummissjoni, punt 85 iktar ’il fuq, punt 145), sakemm dawn iż-żewġ impriżi ma jkollhomx huma stess rabtiet strutturali li jgħaqqduhom fuq il-livell ekonomiku u organizzattiv (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punt 359, u ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, punt 49) jew sakemm il-persuna ġuridika li wettqet il-ksur tkun ġiet ittrasferita lil terz f’kundizzjonijiet abbużivi, jiġifieri li ma kinux dawk tas-suq, bl-intenzjoni li taħrab mis-sanzjonijiet stabbiliti mid-dritt tal-akkordji (Konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Kokott fis-sentenza ETI et, punt 68 iktar ’il fuq, Ġabra p. I-10896, punti 82 u 83).
            
         
               97
            
            
               Min-naħa l-oħra, impriża li, f’kundizzjonijiet tas-suq, ittrasferixxiet il-persuna ġuridika li wettqet il-ksur lil terza persuna li magħha ma għandha ebda rabta strutturali, tibqa’ suġġetta li tiġi ssanzjonata b’applikazzjoni tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali għall-perijodu tal-ksur preċedenti għat-trasferiment, bla ħsara għar-regoli relattivi għall-preskrizzjoni, u dan minkejja li ma toperax iktar fis-settur kummerċjali li kien is-suġġett tal-ksur imsemmi.
            
         
               98
            
            
               Fi kliem ieħor, il-kriterju tal-kontinwità ekonomika ma għandux l-għan, meta regoli tad-dritt, bħal dawk li jirregolaw il-preskrizzjoni, jipprekludu li impriża tiġi ssanzjonata talli wettqet ksur tad-dritt tal-kompetizzjoni, jew meta l-impriża li ttrasferixxiet il-persuna ġuridika li wettqet il-ksur lil terza persuna indipendenti tkun ġiet xolta, li jippermetti li titfittex u tiġi assenjata b’mod retroattiv ir-responsabbiltà ta’ impriża oħra għall-fatti li twettqu mill-ewwel waħda, sakemm dawn ma jkollhomx rabtiet strutturali li jgħaqqduhom fuq il-livell ekonomiku u organizzattiv (ara, f’dan is-sens, il-konklużjonijiet tal-Avukat Ġenerali Colomer fis-sentenza Aalborg Portland et vs Il-Kummissjoni, punt 83 iktar ’il fuq, punt 72) jew sakemm it-trasferiment tal-persuna ġuridika li wettqet il-ksur ma jkunx twettaq f’kundizzjonijiet abbużivi (ara l-punt 96 iktar ’il fuq).
            
         
               99
            
            
               F’dan ir-rigward, huwa irrilevanti jekk ikunx hemm trasferiment tal-attiv jew trasferiment ta’ persuna ġuridika lil din it-terza persuna, u għandha tiġi injorata t-teżi mressqa mill-Kummissjoni dwar dan is-suġġett.
            
         
               100
            
            
               Fil-fatt, ġie deċiż li l-prinċipju tar-responsabbiltà personali ma jistax jitqiegħed indiskussjoni mill-kriterju tal-kontinwità ekonomika fil-każijiet fejn impriża ttrasferixxiet parti mill-attivitajiet tagħha involuti fl-akkordju lil terza persuna indipendenti permezz ta’ trasferiment ta’ sussidjarja maħluqa għall-finijiet ta’ dan it-trasferiment u fejn ma teżisti l-ebda rabta strutturali bejn l-operatur oriġinali u dak ġdid, liema ħaġa tiġġustifika li l-impriża li tittrasferixxi tiġi ssanzjonata għall-perijodu tal-ksur preċedenti għat-trasferiment u li l-impriża li tirċievi tiġi ssanzjonata għall-perijodu tal-ksur sussegwenti għalih (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 75 iktar ’il fuq, punti 28 u 61).
            
         
               101
            
            
               Isegwi wkoll li, b’applikazzjoni tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali, il-persuna ġuridika ttrasferita, mid-data tal-ħolqien tagħha, tista’ tiġi ssanzjonata għall-perijodu tal-ksur li matulu hija stess ipparteċipat fil-ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 75 iktar ’il fuq, punti 28, 61, 66 u 67) peress li, effettivament, minn dan il-mument, hija tista’ tinżamm responsabbli individwalment għal dan il-ksur (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Settembru 2009, Erste Group Bank et vs Il-Kummissjoni, C-125/07 P, C-133/07 P, C-135/07 P u C-137/07 P, Ġabra p. I-8681, punti 81 u 82).
            
         
               102
            
            
               Għandu jingħad ukoll li l-ommissjoni tal-konstatazzjoni tal-eżistenza ta’ ksur imwettaq mill-impriża li tittrasferixxi u, jekk ikun il-każ, tas-sanzjoni tagħha, jista’ jkun ta’ dannu għall-effettività tas-sanzjoni fil-każ ta’ reċidività ulterjuri.
            
         
               103
            
            
               F’dan il-każ, għandhom qabel kollox jiġu mfakkra l-fatti segwenti.
            
         
               104
            
            
               Min-naħa waħda, is-settur tal-manek marittimi intiżi għaż-żejt u għall-gass li llum jappartjeni lil Parker ITR inħoloq fl-1966 minn Pirelli Treg, li l-attivitajiet tagħha għaddew f’Diċembru 1990 għand ITR, li ġiet mixtrija fl-1993 minn Saiag.
            
         
               105
            
            
               Min-naħa l-oħra, Saiag ħolqot sussidjarja, ITR Rubber, fis-27 ta’ Ġunju 2001, wara li kienet bdiet negozjati ma’ Parker-Hannifin dwar eventwali bejgħ tal-attività ta’ manek marittimi tagħha li lilha hija kienet ittrasferixxiet, fid-19 ta’ Diċembru 2001, is-settur tagħha tal-manek tal-gomma, inkluż is-settur tal-manek marittimi.
            
         
               106
            
            
               It-trasferiment tas-settur tal-manek tal-gomma lil ITR Rubber, daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 2002 u, fil-31 ta’ Jannar 2002, is-sussidjarja ITR Rubber — li xi xhur wara ssemmiet Parker ITR — inxtrat minn Parker-Hannifin.
            
         
               107
            
            
               Barra minn hekk, mill-premessa 370 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, minn Diċembru 1990 sas-27 ta’ Ġunju 2001, id-data li fiha ITR Rubber ġiet iffurmata minn Saiag, kienet ITR li pparteċipat fl-akkordju u li, b’hekk, wettqet il-ksur issanzjonat minn din id-deċiżjoni.
            
         
               108
            
            
               Barra minn hekk, ma huwiex ikkontestat li ITR baqgħet teżerċita l-attività relattiva għall-manek tal-gomma ta’ Saiag, u b’mod partikolari l-attività relattiva għall-manek marittimi, sal-mument tat-trasferiment tal-attiv tagħha lil ITR Rubber, fid-19 ta’ Diċembru 2001, liema trasferiment sar effettiv mill-1 ta’ Jannar 2002.
            
         
               109
            
            
               Barra minn hekk, huwa stabbilit li t-twettiq tal-ksur kompla mis-27 ta’ Ġunju sal-31 ta’ Diċembru 2001.
            
         
               110
            
            
               Isegwi li kienet ukoll ITR li wettqet il-ksur bejn is-27 ta’ Ġunju 2001 u l-31 ta’ Diċembru 2001.
            
         
               111
            
            
               Għalhekk, b’applikazzjoni tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali, kienu Saiag u ITR li kellhom jiġu ssanzjonati għall-ksur imwettaq — għall-inqas — bejn Diċembru 1990 u l-31 ta’ Diċembru 2001.
            
         
               112
            
            
               Issa, huwa stabbilit ukoll li l-Kummissjoni ma ssanzjonatx lil ITR u lil Saiag, għaliex hija qieset, abbażi tal-preċiżazzjonijiet li pprovdiet f’dan ir-rigward matul il-kawża, li l-ksur kien preskritt f’dak li kien jikkonċerna lilhom.
            
         
               113
            
            
               Barra minn hekk, waqt is-seduta, il-Kummissjoni ppreċiżat li kien għalhekk li, biex tissanzjona l-ksur imwettaq minn ITR minn Diċembru 1990 sa Diċembru 2001 u, qabel dan, minn Pirelli Treg minn 1986 sa Diċembru 1990, hija ddeċidiet li timputa lil Parker ITR, preċedentement ITR Rubber, ir-responsabbiltà tal-ksur kollu matul iż-żmien. Fil-fatt, hija kkunsidrat li f’tali każ jista’ jintuża l-kriterju tal-kontinwità ekonomika sabiex tiġi żgurata l-effettività tas-sanzjonijiet fid-dritt tal-kompetizzjoni.
            
         
               114
            
            
               Konsegwentement, għandu jiġi eżaminat jekk kinux sodisfatti l-kundizzjonijiet biex jiġi applikat il-kriterju tal-kontinwità ekonomika f’dan il-każ, kif issostni l-Kummissjoni.
            
         
               115
            
            
               Min-naħa, għandu jiġi kkonstatat li, mis-27 ta’ Ġunju 2001 sal-31 ta’ Jannar 2002, ITR Rubber kienet sussidjarja miżmuma 100 % minn ITR u, min-naħa l-oħra, li t-trasferiment tal-attiv relattiv għall-manek tal-gomma lil ITR Rubber sar effettiv biss mill-1 ta’ Jannar 2002, filwaqt li xejn mill-fajl tal-Kummissjoni ma juri li ITR Rubber kellha xi attività, u, b’mod partikolari, attività b’rabta mal-manek marittimi, qabel din id-data. Peress li ITR ipproċediet bil-bejgħ tal-ishma kollha ta’ ITR Rubber lil Parker-Hannifin, permezz ta’ kuntratt konkluż fil-5 ta’ Diċembru 2001 u eżegwit bit-trasferiment tal-ishma kollha lix-xerrej fil-31 ta’ Jannar 2002, huwa stabbilit li l-konverżjoni f’sussidjarja tal-parti tal-attività relattiva għall-manek tal-gomma mwettqa minn ITR kienet evidentement tifforma parti mill-għan ta’ bejgħ tal-ishma ta’ din is-sussidjarja lil impriża terza (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni , punt 75 iktar ’il fuq, punt 60).
            
         
               116
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, kienet il-persuna ġuridika li kienet tmexxi lill-impriża inkwistjoni fil-mument meta twettaq il-ksur, jiġifieri ITR u l-kumpannija parent tagħha Saiag, li kienet responsabbli għaliha, anki jekk, fil-ġurnata tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tikkonstata l-ksur, it-tmexxija tal-attività relattiva għall-manek marittimi kienet tpoġġiet taħt ir-responsabbiltà ta’ impriża oħra, f’dan il-każ Parker-Hannifin. Fil-fatt, il-prinċipju tar-responsabbiltà personali ma jistax jitqiegħed indiskussjoni minn dak tal-kontinwità ekonomika fil-każijiet fejn, bħal f’dan il-każ, impriża involuta fl-akkordju, jiġifieri Saiag, u s-sussidjarja tagħha ITR, tittrasferixxi parti mill-attivitajiet tagħha lil terz indipendenti u fejn ma teżisti ebda rabta strutturali bejn min jittrasferixxi u min jirċievi — jiġifieri, f’dan il-każ, bejn Saiag jew ITR u Parker-Hannifin.
            
         
               117
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi rrilevat li l-Kummissjoni tirrikonoxxi li hija ma għandha ebda ħjiel li jista’ jwassal għal suspett li l-bejgħ sar f’kundizzjonijiet abbużivi intiżi sabiex jippermettu lil Saiag u lil ITR li jevitaw ir-responsabbiltà tagħhom u għandu jiġi rrilevat li hija ma ressqitx din it-teżi fid-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               118
            
            
               Konsegwentement, kienet il-Kummissjoni li kellha tikkonstata li Saiag u ITR kienu responsabbli għall-ksur sal-1 ta’ Jannar 2002, u wara, jekk ikun il-każ, li tikkonstata li dan il-ksur kien preskritt, hekk kif tippermettilha ġurisprudenza stabbilita (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-Qorti Ġenerali tas-6 ta’ Ottubru 2005, Sumitomo Chemical u Sumika Fine Chemicals vs Il-Kummissjoni, T-22/02 u T-23/02, Ġabra p. II-4065, punti 60 u 61, u tat-12 ta’ Ottubru 2007, Pergan Hilfsstoffe für industrielle Prozesse vs Il-Kummissjoni, T-474/04, Ġabra p. II-4225, punt 72).
            
         
               119
            
            
               Min-naħa l-oħra, il-Kummissjoni ma setgħetx, f’tali kundizzjonijiet, tinvoka r-responsabbiltà ta’ ITR Rubber għall-perijodu preċedenti għall-1 ta’ Jannar 2002, id-data li fiha ġie ttrasferit lilha l-attiv involut fl-akkordju.
            
         
               120
            
            
               Din kienet barra minn hekk is-soluzzjoni adottata mill-Kummissjoni stess fil-kawża li wasslet għas-sentenza Hoechst vs Il-Kummissjoni, punt 75 iktar ’il fuq, b’applikazzjoni tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali, liema soluzzjoni ġiet approvata mill-Qorti Ġenerali.
            
         
               121
            
            
               Barra minn hekk, peress li għandha tiġi injorata l-premessa tar-raġunament tal-Kummissjoni dwar l-applikazzjoni tal-kriterju tal-kontinwità ekonomika biss għat-trasferiment tal-attiv ta’ ITR lil ITR Rubber (u mhux it-trasferiment tas-sussidjarja ITR Rubber lil Parker-Hannifin), ir-responsabbiltà ta’ Saiag u ta’ ITR ma setgħetx ġiet ittrasferita lil ITR Rubber b’applikazzjoni ta’ dan il-kriterju. Isegwi li ma tistax tirnexxi l-argumentazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li r-responsabbiltà attribwita, bl-applikazzjoni tal-kriterju tal-kontinwità ekonomika, lis-sussidjarja ffurmata bil-għan li tinxtara minn Parker-Hannifin ġiet b’hekk ittrasferita lil din tal-aħħar f’din l-okkażjoni.
            
         
               122
            
            
               Għandha tiġi miċħuda wkoll l-argumentazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li, essenzjalment, hija għandha, f’kull każ, marġni ta’ diskrezzjoni biex tagħżel min hu responsabbli mill-ksur kemm fil-każ tal-kontinwità ekonomika kif ukoll, b’mod iktar ġenerali, f’dak li jikkonċerna lill-kumpanniji parent u s-sussidjarji tagħhom, liema ħaġa tkun tippermettilha li tissanzjona lil ITR Rubber għall-ksur kollu passat ta’ ITR u ta’ Saiag.
            
         
               123
            
            
               L-ewwel nett, mill-ġurisprudenza fil-fatt jirriżulta li, f’ċerti ċirkustanzi, huwa possibbli li jiġi imputat lil kumpannija parent l-aġir li jikkostitwixxi ksur tas-sussidjarja tagħha minħabba l-kontroll li teżerċita l-kumpannija parent fuqha (sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Mejju 1998, KNP BT vs Il-Kummissjoni, T-309/94, Ġabra p. II-1007, punti 41, 42, 45, 47 u 48, ikkonfermata bis-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-16 ta’ Novembru 2000, KNP BT vs Il-Kummissjoni, C-248/98 P, Ġabra p. I-9641, punt 73).
            
         
               124
            
            
               Madankollu, għandu jiġi kkonstatat li din il-ġurisprudenza ma tistax tapplika f’dan il-każ peress li, f’dan il-każ, il-Kummissjoni trid timputa lil sussidjarja, ITR Rubber, ir-responsabbiltà tal-kumpannija parent tagħha, Saiag, għall-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ sussidjarja oħra ta’ din tal-aħħar, jiġifieri ITR.
            
         
               125
            
            
               It-tieni nett, ġie deċiż ukoll li l-Kummissjoni kellha l-għażla li tippenalizza kemm lis-sussidjarja li pparteċipat fil-ksur, kif ukoll lill-kumpannija parent li kienet tikkontrollaha matul dan il-perijodu (sentenza Erste Group Bank et vs Il-Kummissjoni, punt 101 iktar ’il fuq, punti 81 sa 84, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Diċembru 2006, Raiffeisen Zentralbank Österreich et vs Il-Kummissjoni, T-259/02 sa T-264/02 u T-271/02, Ġabra p. II-5169, punt 331) jew lit-tnejn li huma flimkien u in solidum (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Ġunju 2005, Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, T-71/03, T-74/03, T-87/03 u T-91/03, li ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punti 52 sa 82, u tal-24 ta’ Marzu 2011, IBP u International Building Products France vs Il-Kummissjoni, T-384/06, Ġabra p. II-1177, punt 13).
            
         
               126
            
            
               Madankollu, minn din il-ġurisprudenza jirriżulta li, għalkemm, ċertament, is-sussidjarja tista’ tiġi ssanzjonata minflok il-kumpannija parent, dan huwa sakemm hija stess tkun ipparteċipat fil-ksur u, għalhekk, għat-tul tal-parteċipazzjoni tagħha fih, liema ħaġa b’mod partikolari teskludi li hija tista’ tinżamm responsabbli b’mod retroattiv għal ksur imwettaq mill-kumpannija parent tagħha qabel il-ħolqien tas-sussidjarja msemmija.
            
         
               127
            
            
               Fil-fatt, il-possibbiltà li tiġi imputata b’mod retroattiv ir-responsabbiltà ta’ ksur lil persuna ġuridika differenti minn dik li wettqitu, hija possibbli biss fil-kuntest tal-applikazzjoni tal-kriterju tal-kontinwità ekonomika, li madankollu ġiet eskluża f’dan il-każ (ara l-punti 114 sa 119 iktar ’il fuq).
            
         
               128
            
            
               B’hekk, peress li t-trasferiment tal-attiv involut fil-ksur minn ITR lil ITR Rubber effettivament sar effettiv fl-1 ta’ Jannar 2002 u peress li ma tressqet ebda prova mill-Kummissjoni dwar l-involviment ta’ ITR Rubber għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002, għandu jitqies li ITR Rubber wettqet il-ksur personalment mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Jannar 2002, f’liema data l-ishma kollha ta’ ITR Rubber inxtraw minn Parker-Hannifin.
            
         
               129
            
            
               Isegwi wkoll li, mingħajr preġudizzju għall-eżami tat-tieni u tat-tielet motiv, ir-responsabbiltà in solidum ta’ Parker-Hannifin ma tistax tiġi imputata għall-perijodu preċedenti għall-31 ta’ Jannar 2002, data li fiha din xtrat l-ishma kollha ta’ ITR Rubber (li saret Parker ITR). Għalhekk, id-deċiżjoni kkontestata, sa fejn din ġustament tiddikjara r-responsabbiltà in solidum ta’ Parker-Hannifin mill-31 ta’ Jannar 2002, għandha tiġi kkonfermata f’dan ir-rigward u taħt din ir-riżerva.
            
         
               130
            
            
               B’hekk, mingħajr ma hemm għalfejn jiġu eżaminati t-tieni u t-tielet parti tal-ewwel motiv, għandha tiġi milqugħa l-ewwel parti tiegħu, peress li r-responsabbiltà ta’ Parker ITR ma tistax tiġi imputata għall-perijodu tal-ksur qabel l-1 ta’ Jannar 2002.
            
         
         Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-impożizzjoni ta’ multa fuq Parker ITR għall-perijodu qabel il-11 ta’ Ġunju 1999 hija żbaljata
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               131
            
            
               Fid-deċiżjoni kkontestata, fil-premessi 148 sa 187 u 289 sa 307, il-Kummissjoni tfakkar sensiela ta’ fatti li, skont hi, iwasslu sabiex issir distinzjoni bejn tliet perijodi fl-eżistenza tal-akkordju: l-ewwel perijodu ta’ attività “sħiħ u komplet” mill-1986 sa Mejju 1997, perijodu ta’ attività limitata, li jestendi, skont il-membri tal-akkordju, minn Mejju 1997 sa Ġunju 1999 jew Ġunju 2000, u, finalment, perijodu ta’ attività ġdid “sħiħ u komplet” minn Ġunju 1999 jew Ġunju 2000, skont il-membri tal-akkordju, sa Mejju 2007. Essenzjalment, hija tikkunsidra li, peress li hija stabbilita l-eżistenza ta’ kuntatti bejn xi wħud mill-parteċipanti fl-akkordju, kuntatti li b’mod partikolari kellhom l-għan li jerġa’ jinbeda l-akkordju, għandu jitqies li l-ksur huwa kontinwu, jew għall-inqas ripetut, iżda li madankollu ma hemmx lok li tiġi imposta multa għall-perijodu ta’ attività limitata tal-akkordju.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               132
            
            
               Bir-raba’ motiv, ir-rikorrenti josservaw li l-impożizzjoni ta’ multa fuq Parker ITR, għall-perijodu qabel il-11 ta’ Ġunju 1999, tikser, minn naħa, l-Artikolu 25(2) tar-Regolament Nru 1/2003, peress li l-ksur ma jistax jitqies li huwa ksur kontinwu jew ripetut, u, min-naħa l-oħra, il-prinċipju ta’ nondiskriminazzjoni. Huma jikkunsidraw li l-obbligu ta’ motivazzjoni wkoll ġie miksur mill-Kummissjoni.
            
         
               133
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta din l-argumentazzjoni.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               134
            
            
               Ir-raba’ motiv, intiż sabiex il-Qorti Ġenerali tikkonstata li l-preskrizzjoni nkisbet għal perijodu tal-ksur, qabel il-11 ta’ Ġunju 1999, għandu karattru loġikament sussidjarju meta mqabbel mal-ewwel motiv, li jimplika li dan għandu jiġi eżaminat biss jekk l-ewwel motiv jiġi miċħud.
            
         
               135
            
            
               Għalhekk, peress li l-ewwel motiv ġie milqugħ, ma huwiex neċessarju li jiġi eżaminat ir-raba’ motiv.
            
         
         Fuq il-ħames motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-multa żdiedet bi żball minħabba li Parker ITR kellha rwol ta’ mexxej
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               136
            
            
               Mill-premessi 457 sa 463 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li, fid-dawl tal-involviment ta’ P. fl-akkordju, li kellu rwol ta’ mexxej ikkonfermat minn diversi provi, il-Kummissjoni ddeċidiet li żżid l-ammonti bażiċi tal-multa bi 30 % abbażi taċ-ċirkustanzi aggravanti u li tiċħad l-argumentazzjoni ta’ Parker ITR u ta’ Parker-Hannifin dwar l-imputazzjoni tar-responsabbiltà għall-ksur lil P.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               137
            
            
               Insostenn tal-ħames motiv tagħhom, ir-rikorrenti jsostnu li kien żball li l-multa ġiet miżjuda għar-raġuni li Parker ITR kellha rwol ta’ mexxej matul il-perijodu mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001.
            
         
               138
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta din l-argumentazzjoni.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               139
            
            
               Peress li ġie milqugħ l-ewwel motiv, Parker ITR ma tistax tingħata r-rwol ta’ mexxej tal-akkordju għall-perijodu mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001.
            
         
               140
            
            
               Konsegwentement, il-ħames motiv għandu jiġi milqugħ, sa fejn dan huwa bbażat fuq iż-żieda żbaljata tal-multa imposta għal aġir li ma jistax jiġi imputat lir-rikorrenti.
            
         
         Fuq is-sitt motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tar-responsabbiltà individwali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, f’dak li jikkonċerna ż-żieda tal-multa imposta fuq Parker-Hannifin minħabba r-rwol ta’ mexxej ikkunsidrat fir-rigward ta’ Parker ITR
      
      L-argumenti tal-partijiet
      
               141
            
            
               Is-sitt motiv imressaq mir-rikorrenti huwa bbażat fuq ksur tal-prinċipju tar-responsabbiltà individwali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni f’dak li jikkonċerna ż-żieda tal-multa imposta fuq Parker-Hannifin, minħabba r-rwol ta’ mexxej ikkunsidrat fir-rigward ta’ Parker ITR.
            
         
               142
            
            
               F’dan ir-rigward, ir-rikorrenti josservaw li l-Kummissjoni ma żammitx lil Parker-Hannifin responsabbli għall-perijodu tal-ksur qabel il-31 ta’ Jannar 2002, iżda li hija ħadet inkunsiderazzjoni r-rwol ta’ kap tal-konsorzju li ITR kellha minn Ġunju 1999 sa Settembru 2001 sabiex fl-istess ħin iżżid il-multa ta’ Parker ITR u żżid il-parti tal-multa li għaliha Parker-Hannifin hija responsabbli in solidum. Għalhekk, il-Kummissjoni żammet lil Parker-Hannifin responsabbli għall-fatti li seħħew qabel ma din xtrat lil Parker ITR fil-31 ta’ Jannar 2002, u dan bi ksur tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali.
            
         
               143
            
            
               Essenzjalment, ir-rikorrenti jsostnu wkoll li l-motivazzjoni tad-deċiżjoni kkontestata hija kontradittorja u insuffiċjenti.
            
         
               144
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta din l-argumentazzjoni.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               145
            
            
               Peress li ġie milqugħ l-ewwel motiv, ir-responsabbiltà in solidum ta’ Parker-Hannifin, f’dak li jikkonċerna r-rwol ta’ mexxej tas-sussidjarja tagħha, Parker ITR, ma tistax tiġi imputata għall-perijodu tal-ksur mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001, li ma jistax jiġi imputat lil Parker ITR.
            
         
               146
            
            
               Konsegwentement, is-sitt motiv għandu jiġi milqugħ.
            
         
         Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq l-imputazzjoni żbaljata lir-rikorrenti tar-responsabbiltà għall-ksur relatat mal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ P., direttur tal-unità “Oil & Gas”
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               147
            
            
               Essenzjalment, mill-premessi 374 sa 381 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni ċaħdet l-argumentazzjoni mressqa mir-rikorrenti, li tgħid li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni, minn naħa, ir-responsabbiltà personali ta’ P., direttur tal-unità “Oil & Gas” ta’ ITR Rubber kemm qabel ix-xiri ta’ din tal-aħħar minn Parker-Hannifin kif ukoll wara dan ix-xiri, li allegatament aġixxa mingħajr il-kunsens tal-persuna li timpjegah, billi stabbilixxa mekkaniżmu estiż intiż sabiex jipparteċipa fl-akkordju għall-profitt personali tiegħu kif ukoll għal dak tal-kumpanniji li kien relatat magħhom, u, min-naħa l-oħra, il-fatt li dan l-aġir twettaq għad-detriment u b’kontradizzjoni mal-politika interna tal-impriża, billi ħolqilha dannu kbir u billi ma kisbilha ebda benefiċċju.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               148
            
            
               Essenzjalment, ir-rikorrenti jikkontestaw li l-aġir ta’ P., direttur tal-unità “Oil & Gas” ta’ ITR Rubber (li saret Parker ITR), huwa imputabbli għalihom, minħabba l-fatt, l-ewwel nett, li huwa ħbielhom il-verità, billi stabbilixxa pjan frawdolenti intiż sabiex jippermetti lilu, kif ukoll lil diversi kumpanniji li kien jikkontrolla jew li kien marbut magħhom, li jibbenefikaw minn qliegħ illegali b’riżultat tal-akkordju, it-tieni nett, li huwa oppona ruħu bil-mezzi kollha possibbli milli Parker-Hannifin tintervjeni fit-tmexxija kummerċjali tas-settur tal-manek marittimi li huwa assigura b’mod kompletament awtonomu, u, finalment, it-tielet nett, li huma kienu l-ewwel li batew danni minħabba l-aġir ta’ P., li aġixxa biss fl-interess personali tiegħu u ta’ dak tal-kumpanniji tiegħu, kif ukoll bi ksur tar-regoli deontoloġiċi ta’ Parker-Hannifin. Huma jqisu li, abbażi tal-ġurisprudenza Amerikana, ma hemmx lok għalfejn l-impriża tinżamm responsabbli għall-aġir tal-impjegat tagħha peress li l-attivitajiet illegali tiegħu saru bl-intenzjoni li jkunu ta’ profitt għal persuni differenti mill-persuna li timpjegah.
            
         
               149
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti jallegaw li ma kkonkludew ebda ftehim mal-membri tal-akkordju matul il-perijodu li fih P. kien impjegat tal-impriża u jikkontestaw li ħbew l-akkordju mill-Kummissjoni meta kellhom xi suspetti f’dan ir-rigward, peress li, fil-fehma tagħhom, dawn ma humiex suffiċjenti sabiex jiġġustifikaw li jittieħdu miżuri bil-għan, b’mod partikolari, li titressaq talba għall-klemenza.
            
         
               150
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               151
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, l-imputazzjoni lil impriża ta’ ksur tal-Artikolu 85 KE tat-Trattat ma tirrikjedix azzjoni u lanqas għarfien min-naħa tal-persuni assoċjati jew tal-amministraturi prinċipali tal-impriża kkonċernata minn dan il-ksur, iżda l-azzjoni ta’ persuna li hija awtorizzata taġixxi f’isem l-impriża (ara, fir-rigward tat-Trattat KE, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Ġunju 1983, Musique Diffusion française et vs Il-Kummissjoni, 100/80 sa 103/80, Ġabra p. 1825, punt 97, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Marzu 2002, Brugg Rohrsysteme vs Il-Kummissjoni, T-15/99, Ġabra p. II-1613, punt 58).
            
         
               152
            
            
               Għandu jiġi rrilevat li P. ħadem mingħajr interruzzjoni mill-1981 sal-2006 suċċessivament għal Pirelli Treg, Saiag (ITR) u Parker ITR. Barra minn hekk, wara l-allegata riżenja tiegħu, fid-9 ta’ Ġunju 2006, Parker ITR ikkonkludiet ma’ dan tal-aħħar kuntratt ta’ konsulent sabiex tiġi żgurata l-kontinwità tas-settur tal-manek marittimi.
            
         
               153
            
            
               L-involviment ta’ P. fl-akkordju kif ukoll ir-rwol ta’ mexxej li kellu fih, li ma humiex formalment ikkontestati mir-rikorrenti, huma spjegati fid-dettall fil-premessi 94, 122 (tabella 9), 144, 145, 151, 154, 155, 156, 158, 163, 172, 177, 185, 189 (tabella 10), 190, 196, 241, 302, 349, 379, 383, 384, 386, 459 u 461 tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               154
            
            
               Barra minn hekk, waqt is-seduta, ir-rikorrenti rrikonoxxew li P. kien awtorizzat li jaġixxi f’isem l-impriża, hekk kif irrilevat il-Kummissjoni fil-premessa 383 tad-deċiżjoni kkontestata. Fil-fatt, minn din il-premessa jirriżulta li r-rikorrenti ppreżentaw “kopja ta’ att ta’ abilitazzjoni […] li jindika li huwa kien awtorizzat li jiffirma firxa wiesgħa ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali”, liema ħaġa turi li, jekk huwa minnu li P. kien igawdi minn marġni ta’ manuvra wiesgħa fil-kuntest tal-attivitajiet tiegħu, dan kien għaliex dan il-poter ingħatalu espressament mir-rikorrenti.
            
         
               155
            
            
               Għalhekk, ir-responsabbiltà tar-rikorrenti tidher li hija stabbilita, mingħajr ma għandu jiġi ddeterminat jekk P. aġixxiex bil-moħbi tagħhom.
            
         
               156
            
            
               Għalhekk, tirriżulta wkoll bħala ineffettiva l-argumentazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li huma stess ma kkonkludew ebda ftehim mal-membri l-oħra tal-akkordju, peress li huma saru legalment responsabbli permezz ta’ P.
            
         
               157
            
            
               L-istess jgħodd għall-allegazzjonijiet relattivi għall-ksur tar-regoli deontoloġiċi interni tal-grupp Parker u ta’ dawk li jikkonċernaw il-fatt li P. aġixxa bil-għan li jqarraq lill-grupp imsemmi. Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat li xejn ma jippermetti li dawn l-allegazzjonijiet jiġu sostnuti, li inizjalment ġew miċħuda mill-fatt li l-grupp Parker qatt ma lmenta u lanqas ma beda xi proċedura kontra l-ex-impjegat tagħha.
            
         
               158
            
            
               Finalment, fir-rigward tad-danni allegatament ikkawżati lil Parker-Hannifin, il-Kummissjoni ġustament osservat li, meta pparteċipat fl-akkordju, l-impriża, kuntrarjament għal dak li tippretendi, kisbet vantaġġi b’riżultat, b’mod partikolari, tal-iffissar tal-prezzijiet u tat-tqassim tas-swieq bejn id-diversi membri tal-akkordju, li hija ma setgħetx tikseb kieku ma kienx hemm ftehim bejniethom.
            
         
               159
            
            
               Konsegwentement, it-tieni motiv għandu jiġi miċħud.
            
         
         Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-fatt li Parker-Hannifin ġiet ikkunsidrata bi żball bħala responsabbli in solidum għall-ksur ma’ Parker ITR
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               160
            
            
               Essenzjalment, mill-premessi 382 sa 389 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni kkunsidrat li l-influwenza determinanti ta’ Parker-Hannifin fuq Parker ITR setgħet tiġi preżunta peress li l-kumpannija parent kienet iżżomm 100 % mill-kapital tas-sussidjarja tagħha u li barra minn hekk kien jeżisti ħjiel fattwali li juri li Parker-Hannifin kienet teżerċita kontroll fuq Parker ITR, b’mod partikolari att ta’ abilitazzjoni mogħti lil P. li jipprova li dan kien awtorizzat jiffirma firxa wiesgħa ta’ tranżazzjonijiet kummerċjali.
            
         
               161
            
            
               Il-Kummissjoni ċaħdet ukoll l-argumenti mressqa mir-rikorrenti b’risposta għad-dikjarazzjoni tal-oġġezzjonijiet.
            
         
               162
            
            
               L-ewwel nett, il-Kummissjoni ċaħdet argument li jgħid li kien biżżejjed li jintwera li Parker-Hannifin ma kinitx eżerċitat influwenza determinanti biss fuq l-attività relattiva għall-manek marittimi ta’ Parker ITR, mingħajr ma kellha tittieħed kunsiderazzjoni tas-setturi ta’ attività oħra ta’ din is-sussidjarja, billi tqis li mill-ġurisprudenza kien jirriżulta li din kienet tirreferi għall-aġir tas-sussidjarja sħiħa.
            
         
               163
            
            
               It-tieni nett, il-Kummissjoni kkunsidrat li d-dokumenti li kienu qegħdin jirreferu għalihom ir-rikorrenti sabiex jistabbilixxu l-awtonomija ta’ Parker ITR ma kinux juru li s-sussidjarja kienet qed taġixxi b’mod totalment indipendenti mill-kumpannija parent, iżda kienu juru biss eventwalment xi diverġenzi ta’ fehmiet u problemi ta’ kooperazzjoni. Madankollu, skont il-Kummissjoni, ma kienx neċessarju li jsir intervent fit-tmexxija kurrenti tal-attivitajiet ta’ sussidjarja biex tiġi eżerċitata influwenza determinanti fuq il-politika kummerċjali tas-sussidjarja msemmija.
            
         
               164
            
            
               It-tielet nett, il-Kummissjoni ċaħdet l-argumentazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li l-akkordju kien moħbi mill-kumpannija parent, meta jitqies b’mod partikolari mill-ġurisprudenza li hija ma hijiex marbuta li tipprova li l-amministrazzjoni ta’ impriża kienet taf bi ksur, iżda li l-individwu li kkontribwixxa għal dan il-ksur kien ġie awtorizzat jaġixxi f’isem l-impriża.
            
         
               165
            
            
               Il-Kummissjoni kkonkludiet billi kkunsidrat li, minbarra r-responsabbiltà ta’ Parker ITR għall-ksur imwettaq mill-1986, Parker-Hannifin u Parker ITR kellhom jiġu ddikjarati responsabbli in solidum mill-aġir ta’ Parker ITR bejn il-31 ta’ Jannar 2002 u t-2 ta’ Mejju 2007.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               166
            
            
               L-ewwel nett, ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, minn naħa, li Parker-Hannifin ma eżerċitatx l-iċken influwenza — u, a fortiori, influwenza determinanti — fuq l-unità “Oil & Gas” ta’ Parker ITR matul iż-żmien li fih P. kien imexxiha. Insostenn ta’ din l-argumentazzjoni, huma jallegaw li P. sistematikament irrifjuta li josserva d-direttivi u l-politika kummerċjali ta’ Parker-Hannifin, li huwa rnexxielu jimbotta t-tentattivi ta’ intervent tagħha fit-tmexxija tas-settur tal-manek marittimi u li huwa injora deliberatament il-kodiċi deontoloġiku tal-grupp Parker. Konsegwentement, skont huma, l-imsemmija unità “Oil & Gas” immexxija minn P. aġixxiet b’mod awtonomu fis-suq. Għalhekk, huma jqisu li rnexxielhom jikkonfutaw il-preżunzjoni ta’ influwenza determinanti.
            
         
               167
            
            
               Min-naħa l-oħra, minbarra xi allegat ħjiel, il-fajl tal-Kummissjoni ma fih, dejjem skont ir-rikorrenti, ebda prova tal-eżerċizzju minn Parker-Hannifin ta’ influwenza determinanti fuq Parker ITR matul il-perijodu inkluż bejn il-31 ta’ Jannar 2002 u d-9 ta’ Ġunju 2006.
            
         
               168
            
            
               It-tieni nett, ir-rikorrenti essenzjalment iqisu li huma għandhom biss l-obbligu li jikkonfutaw il-preżunzjoni ta’ influwenza determinanti f’dak li jikkonċerna l-prodotti milquta mill-akkordju, jiġifieri dawk li jiffurmaw parti mill-unità “Oil & Gas” ta’ Parker ITR. Għalhekk huwa manifestament sproporzjonat u f’kontradizzjoni mar-raġunament li jsostni l-preżunzjoni l-fatt li huma obbligati li jipprovaw li Parker-Hannifin ma eżerċitat ebda influwenza determinanti fuq l-attivitajiet kollha eżerċitati minn Parker ITR. Kumpannija parent tista’ fil-fatt tiddeċiedi li teżerċita influwenza determinanti fuq ċerti setturi ta’ attivitajiet tas-sussidjarji tagħha u li tħallilhom indipendenza totali f’dak li jikkonċerna setturi oħra. F’dan il-każ għandu jitqies li l-provi tal-fajl juru li Parker-Hannifin u Parker ITR ma kinux jikkostitwixxu impriża unika fis-sens tal-Artikolu 81 KE fir-rigward tal-attività tal-manek marittimi intiżi għaż-żejt u l-gas.
            
         
               169
            
            
               It-tielet nett, ir-rikorrenti essenzjalment jikkontestaw l-allegazzjonijiet tal-Kummissjoni li jgħidu li ma huwiex neċessarju li jsir intervent fit-tmexxija kurrenti ta’ sussidjarja sabiex tiġi eżerċitata influwenza determinanti.
            
         
               170
            
            
               Ir-raba’ nett, ir-rikorrenti essenzjalment iqisu li ma għandhomx jikkontestaw il-fatt li Parker-Hannifin imponiet għanijiet u strateġiji li jinfluwenzaw ir-riżultati u l-koerenza tal-grupp u pprovat tikkoreġi l-aġiri li jistgħu jinjoraw dawn l-għanijiet u strateġiji hekk kif issostni l-Kummissjoni fil-premessa 386 tad-deċiżjoni kkontestata.
            
         
               171
            
            
               Finalment, fil-ħames lok, ir-rikorrenti essenzjalment jikkontestaw il-portata u l-interpretazzjoni mogħtija mill-Kummissjoni għal ċerti provi li din semmiet fil-premessi 383 sa 386 tad-deċiżjoni kkontestata, intiżi sabiex juru li Parker-Hannifin kellha l-intenzjoni li teżerċita kontroll fuq is-sussidjarja tagħha.
            
         
               172
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               173
            
            
               Minn ġurisprudenza stabbilita jirriżulta li l-aġir ta’ sussidjarja jista’ jiġi imputat lill-kumpannija parent b’mod partikolari meta, għalkemm ikollha personalità ġuridika distinta, din is-sussidjarja ma tiddeterminax b’mod awtonomu l-aġir tagħha fis-suq, iżda tapplika essenzjalment l-istruzzjonijiet mogħtija lilha mill-kumpannija parent, b’mod partikolari fir-rigward tar-rabtiet ekonomiċi, organizzazzjonali u ġuridiċi li jgħaqqdu lil dawn iż-żewġ entitajiet ġuridiċi (ara s-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 58, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               174
            
            
               Fil-fatt, dan l-argument huwa validu għaliex, f’tali sitwazzjoni, il-kumpannija parent u s-sussidjarja tagħha jiffurmaw parti mill-istess unità ekonomika u, għaldaqstant, jiffurmaw impriża waħda skont il-ġurisprudenza. Għaldaqstant, il-fatt li kumpannija parent u s-sussidjarja tagħha jikkostitwixxu impriża waħda fis-sens tal-Artikolu 81 KE jippermetti lill-Kummissjoni tindirizza deċiżjoni li timponi multi lill-kumpannija parent, mingħajr ma jkun meħtieġ li jiġi stabbilit l-involviment personali ta’ din tal-aħħar fil-ksur (ara s-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 59, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               175
            
            
               Fil-każ speċifiku fejn kumpannija parent iżżomm 100 % tal-kapital tas-sussidjarja tagħha li wettqet ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Unjoni, minn naħa, din il-kumpannija parent tista’ teżerċita influwenza determinanti fuq l-aġir ta’ din is-sussidjarja u, min-naħa l-oħra, teżisti preżunzjoni juris tantum li l-imsemmija kumpannija parent effettivament teżerċita influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarja tagħha (ara s-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 60, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               176
            
            
               F’dawn iċ-ċirkustanzi, huwa biżżejjed li l-Kummissjoni tipprova li l-kapital kollu tas-sussidjarja huwa miżmum mill-kumpannija parent tagħha sabiex wieħed jippreżumi li din tal-ewwel teżerċita influwenza determinanti fuq il-politika kummerċjali ta’ din is-sussidjarja. Sussegwentement, il-Kummissjoni tkun f’pożizzjoni li tikkunsidra lill-kumpannija parent responsabbli in solidum għall-ħlas tal-multa imposta fuq sussidjarja tagħha, sakemm l-imsemmija kumpannija parent, li għandha l-oneru li tikkonfuta din il-preżunzjoni, ma tipproduċix provi suffiċjenti li jistgħu juru li s-sussidjarja tagħha taġixxi b’mod awtonomu fis-suq (ara s-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 61, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               177
            
            
               Barra minn hekk, l-aġir tas-sussidjarja fis-suq ma jistax jikkostitwixxi l-uniku element li jagħti lok għar-responsabbiltà tal-kumpannija parent, iżda dan huwa biss wieħed mis-sinjali li jindika l-eżistenza ta’ unità ekonomika (sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 73).
            
         
               178
            
            
               B’hekk, sabiex jiġi ddeterminat jekk l-aġir ta’ sussidjarja huwiex indipendenti fuq is-suq, għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni wkoll il-provi kollha rilevanti li jirrigwardaw ir-rabtiet ekonomiċi, organizzattivi u ġuridiċi li jgħaqqdu lil din is-sussidjarja mal-kumpannija parent, li jistgħu jvarjaw skont il-każ u għaldaqstant ma jistgħux jiġu elenkati b’mod eżawrjenti (sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punt 74).
            
         
               179
            
            
               F’dan il-każ, huwa stabbilit li Parker-Hannifin kienet iżżomm, permezz tad-diversi sussidjarji tagħha, 100 % tal-kapital ta’ ITR Rubber (li saret Parker ITR). Għalhekk, bħala kumpannija parent, hija preżunta li eżerċitat influwenza determinanti fuq l-aġir tas-sussidjarja tagħha.
            
         
               180
            
            
               Huwa f’dawn iċ-ċirkustanzi li għandhom jiġu evalwati l-provi mressqa mir-rikorrenti għall-finijiet li tikkonfuta din il-preżunzjoni.
            
         
               181
            
            
               Fil-kuntest ta’ din l-analiżi, għandu preliminarjament jitfakkar li mis-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, jirriżulta li l-awtonomija għandha tiġi stabbilita għal kull sussidjarja u mhux biss għal unità kummerċjali attiva fis-suq li tkun is-suġġett tal-akkordju, peress li l-prova ta’ aġir awtonomu tas-sussidjarja għandha, finalment, l-għan li tistabbilixxi li l-kumpannija parent u s-sussidjarja ma jiffurmawx unità ekonomika, liema ħaġa tista’ tiġġustifika li l-kumpannija parent ma tkunx responsabbli għall-ksur imwettaq mis-sussidjarja tagħha (ara, f’dan is-sens, is-sentenza Akzo Nobel et vs Il-Kummissjoni, punt 86 iktar ’il fuq, punti 55, 56 u 59).
            
         
               182
            
            
               Konsegwentement, it-teżi tar-rikorrenti fuq dan il-punt għandha tiġi miċħuda.
            
         
               183
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti josservaw li ma huwiex meħtieġ mill-partijiet ikkonċernati li dawn iressqu prova diretta u irrifjutabbli tal-awtonomija tal-aġir tas-sussidjarja fis-suq, iżda biss li dawn jippreżentaw provi li jistgħu juru din l-awtonomija.
            
         
               184
            
            
               Meta jkun meħtieġ, skont il-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja mfakkra iktar ’il fuq (ara l-punt 176 iktar ’il fuq), li jitressqu “biżżejjed provi li juru li [s-]sussidjarja taġixxi b’mod awtonomu fis-suq”, ma huwiex meħtieġ li r-rikorrenti jġibu prova diretta u inkonfutabbli tal-awtonomija tal-aġir tas-sussidjarja fis-suq, iżda biss, fin-nuqqas, li jressqu sensiela ta’ provi preċiżi u konkordanti li jistgħu juru li din is-sussidjarja effettivament aġixxiet b’mod awtonomu, minkejja l-fatt li l-kumpannija parent kellha 100 % tal-kapital tas-sussidjarja tagħha.
            
         
               185
            
            
               Barra minn hekk, insostenn tat-teżi tagħhom li tgħid li l-kumpannija parent ma eżerċitat ebda influwenza u lanqas, a fortiori, influwenza determinanti fuq is-sussidjarja tagħha, ir-rikorrenti josservaw li P. irrifjuta sistematikament li josserva d-direttivi u l-politika kummerċjali ta’ Parker-Hannifin, li huwa rnexxielu jimbotta t-tentattivi ta’ intervent tagħha fit-tmexxija tas-settur tal-manek marittimi, liema ħaġa hija rrikonoxxuta mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni kkontestata (premessa 384 tad-deċiżjoni kkontestata), u li barra minn hekk, huwa injora deliberatament il-kodiċi deontoloġiku tal-grupp Parker li jipprekludi lill-impjegati tagħha milli jieħdu sehem f’attivitajiet kollużorji.
            
         
               186
            
            
               B’hekk, ir-rikorrenti jqisu li stabbilixxew li Parker-Hannifin ma kinitx intervjeniet fit-tmexxija kurrenti tal-unità “Oil & Gas” ta’ Parker ITR.
            
         
               187
            
            
               Madankollu, għandu jiġi rrilevat li fl-istess ħin, ir-rikorrenti jallegaw, essenzjalment, li Parker-Hannifin ma eżerċitatx influwenza determinanti fuq Parker ITR, iżda li hija ma waqfitx tintervjeni fit-tmexxija tagħha u li kien biss minħabba l-manuvri ta’ P. li hija ma rnexxiliex tagħmel dan.
            
         
               188
            
            
               Għalhekk, ir-rikorrenti ma jressqu ebda prova li tista’ tistabbilixxi r-raġunijiet għalfejn Parker-Hannifin kienet leġittimament prekluża milli teżerċita influwenza determinanti fuq Parker ITR għal diversi snin, kif sostnut minnhom.
            
         
               189
            
            
               Fil-fatt, għandu jitfakkar li Parker-Hannifin hija l-kumpannija ċentrali ta’ grupp globali, li, fil-bidu tal-2002, xtrat settur ta’ attività ġdid għaliha, jiġifieri s-settur tal-manek tal-gomma ta’ ITR Rubber (li saret Parker ITR).
            
         
               190
            
            
               B’hekk, ir-rikorrenti jsostnu li P. żamm lill-grupp Parker barra mill-attivitajiet ta’ Parker ITR, b’tali mod li l-kumpannija ċentrali tal-grupp imsemmi injorat totalment dak li kien għaddej f’dawn l-attivitajiet għal iktar minn erba’ snin sal-mument meta telqet din il-persuna fl-2006.
            
         
               191
            
            
               Minbarra n-natura singolarment ftit kredibbli ta’ dawn l-allegazzjonijiet, għandu jiġi kkonstatat li xejn ma kien jipprekludi lil Parker-Hannifin milli teżerċita legalment u ekonomikament il-kontroll tagħha fuq Parker ITR.
            
         
               192
            
            
               Barra minn hekk, xejn ma kien jipprekludi lil Parker-Hannifin milli twarrab jew tkeċċi lil P., peress li kien biss wieħed mill-impjegati tagħha, kieku r-rikorrenti kienu jqisu, hekk kif isostnu llum, li dan kien jostakola l-kontroll ta’ Parker-Hannifin fuq Parker ITR.
            
         
               193
            
            
               Barra minn hekk, il-provi li għandhom jitressqu mill-kumpannija parent għandhom ikunu suffiċjenti sabiex juru li s-sussidjarja kienet oġġettivament awtonoma fid-dawl tar-rabtiet ekonomiċi, organizzazzjonali u legali li kienu jorbtuhom. L-intenzjonijiet tas-sussidjarja f’dan ir-rigward, anki jekk stabbiliti, huma, min-naħa tagħhom, irrilevanti. Deċiżjoni kuntrarja twassal sabiex tiġi ttollerata l-inerzja u n-negliġenza tal-kumpannija parent fit-tmexxija tas-sussidjarji tagħha involuti f’aġiri li jikkostitwixxu ksur.
            
         
               194
            
            
               Konsegwentement, ir-rikorrenti ma jressqu ebda prova li tista’ teskludi la l-preżunzjoni ta’ influwenza determinanti tal-kumpannija parent fuq is-sussidjarja, u lanqas il-provi supplimentari kkunsidrati mill-Kummissjoni.
            
         
               195
            
            
               Għaldaqstant, it-tielet motiv għandu jiġi miċħud.
            
         
         Fuq is-seba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, minħabba l-applikazzjoni ta’ metodu żbaljat għall-kalkolu tal-valur tal-bejgħ għall-finijiet tal-iffissar tal-multa
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               196
            
            
               Essenzjalment, mill-premessi 422 sa 428 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li l-Kummissjoni, minn naħa, ikkunsidrat, għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-bejgħ ikkonċernat, il-medja tal-bejgħ tal-aħħar tliet snin qabel it-tmiem tal-ksur biex tieħu inkunsiderazzjoni l-volatilità tal-bejgħ annwali, u, min-naħa l-oħra, ikkunsidrat li s-suq taż-ŻEE kien jikkorrispondi għall-bejgħ kollu ffatturat lil xerrej li jinsab fi ħdan iż-ŻEE, billi ppreċiżat li hija kienet tal-fehma, fid-dawl taċ-ċirkustanzi partikolari tas-suq rilevanti, li dan kien l-iktar kriterju affidabbli biex jiġi ddeterminat fejn kienet tinsab il-kompetizzjoni milquta mill-ksur, u mhux il-post tal-użu finali, li effettivament seta’ jinsab barra miż-ŻEE.
            
         
               197
            
            
               Barra minn hekk, il-Kummissjoni tirrileva li din l-evalwazzjoni hija kkonfermata mill-fatt li l-parti l-kbira tal-kumpanniji, fir-risposti tagħhom għat-talbiet għal informazzjoni min-naħa tagħha, wettqu tqassim ġeografiku tal-klijenti jew tad-dħul mill-bejgħ abbażi tal-post ta’ fatturazzjoni u mhux abbażi tal-post tal-kunsinna jew tal-użu finali tal-prodotti.
            
         
               198
            
            
               Finalment, il-Kummissjoni tindika li tali evalwazzjoni ma hijiex f’kontradizzjoni mal-linji gwida, peress li dawn ma jindikawx il-kriterji li abbażi tagħhom il-bejgħ jitqies li jinsab fi ħdan iż-ŻEE.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               199
            
            
               Essenzjalment, ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi meta ħadet inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tal-kalkolu tal-bejgħ aggregat ġewwa ż-ŻEE, mhux biss il-bejgħ ta’ manek marittimi kkunsinnati ġewwa ż-ŻEE, iżda wkoll il-bejgħ ta’ prodotti ffatturati lil kumpanniji stabbiliti ġewwa ż-ŻEE, u dan sabiex, skont huma, jiżdied b’mod artifiċjali l-ammont tal-multa.
            
         
               200
            
            
               Skont ir-rikorrenti, huwa biss il-bejgħ ta’ prodotti kkunsinnati ġewwa ż-ŻEE li jirrifletti l-impatt kompetittiv ta’ aġir potenzjalment illegali fiż-ŻEE. Fil-fatt, il-bejgħ ta’ prodotti kkunsinnati barra miż-ŻEE ma jistax “jaffettwa l-kummerċ bejn Stati Membri” jew “bejn il-partijiet kontraenti”, fis-sens tal-Artikolu 81 KE u tal-Artikolu 53 tal-Ftehim dwar iż-ŻEE; effettivament, il-kummerċ fiż-ŻEE jiġi affettwat biss meta l-prodotti kkonċernati mill-akkordju jiġu kkunsinnati ġewwa t-territorju taż-ŻEE, indipendentement mill-post fejn hija stabbilita l-entità legali li huma ffatturati lilha.
            
         
               201
            
            
               Barra minn hekk, f’dan ir-rigward, ir-rikorrenti jirreferu għall-punt 197 tal-Komunikazzjoni ġurisdizzjonali kkonsolidata tal-Kummissjoni taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet bejn l-impriżi (ĠU 2008, C 95, p. 1, iktar ’il quddiem il-“Komunikazzjoni dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet”), li jgħid li “[…] b’mod ġenerali l-post tal-konsenja huwa l-azzjoni karatteristika għall-bejgħ tal-prodotti […]”, liema ħaġa tikkonferma l-analiżi tagħhom tal-paragrafu 18 tal-linji gwida.
            
         
               202
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti jikkunsidraw li l-premessa 55 tad-deċiżjoni kkontestata — li fiha l-Kummissjoni tindika li “l-bejgħ għal finijiet ta’ parts [jiġifieri lil utenti finali] jirrappreżenta sehem ikbar mis-suq tal-manek marittimi fid-dinja milli l-bejgħ ta’ prodotti ġodda [jiġifieri l-bejgħ lill-manifatturi oriġinali ta’ tagħmir]” — tinsab f’kontradizzjoni mal-premessa 427 tad-deċiżjoni kkontestata — li tgħid li “kwantità kunsiderevoli ta’ manek marittimi tinxtara mill-manifatturi oriġinali ta’ tagħmir”.
            
         
               203
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti essenzjalment isostnu li l-Kummissjoni ma tistax issostni li l-kriterju tal-fatturazzjoni huwa kriterju kurrenti, użat mill-impriżi stess, minħabba s-sempliċi fatt li diversi mill-impriżi kkonċernati indikaw it-tqassim ġeografiku intern tad-dħul mill-bejgħ tagħhom billi bbażaw ruħhom fuq il-post ta’ fatturazzjoni u mhux fuq il-post ta’ kunsinna u filwaqt li Parker-Hannifin kienet ġibdet l-attenzjoni tagħha fuq il-fatt li l-kalkolu ta’ dan id-dħul jista’ ma jirriflettix id-dħul mill-bejgħ imwettaq fiż-ŻEE għall-bżonnijiet tal-każ.
            
         
               204
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               205
            
            
               Skont il-punt 13 tal-linji gwida:
               “Għad-determinazzjoni tal-ammont bażiku tal-multa li għandha tiġi imposta, il-Kummissjoni għandha tuża l-valur tal-bejgħ tal-oġġetti jew servizzi, miksuba mill-impriża, b’relazzjoni diretta jew indiretta mal-ksur, fis-settur ġeografiku kkonċernat ġewwa t-territorju taż-ŻEE. Normalment, il-Kummissjoni għandha tuża l-bejgħ tal-impriża matul l-aħħar sena sħiħa tal-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur […]”
            
         
               206
            
            
               B’mod konformi mal-paragrafu 18 tal-linji gwida:
               “Meta l-firxa ġeografika ta’ ksur taqbeż it-territorju taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) (pereżempju fil-każ ta’ akkordji dinjija), il-bejgħ ikkonċernat tal-impriża ġewwa ż-ŻEE jista’ ma jirriflettix b’mod xieraq id-daqs ta’ kull impriża fil-ksur. B’mod partikolari, dan jista’ il-każ ta’ ftehim dinjija ta’ tqassim tas-suq.
               F’tali ċirkostanzi, bil-għan li jiġu riflessi fl-istess ħin id-daqs globali tal-bejgħ ikkonċernat fiż-ŻEE u d-daqs relattiv ta’ kull impriża fil-ksur, il-Kummissjoni tista’ tistma l-valur totali tal-bejgħ tal-oġġetti jew servizzi b’relazzjoni mal-ksur fis-settur ġeografiku (iktar vast miż-ŻEE) ikkonċernat, tiddetermina s-sehem mill-bejgħ ta’ kull impriża li tipparteċipa fil-ksur f’dan is-suq u tapplika dan is-sehem għall-bejgħ globali ta’ dawn l-istess impriżi ġewwa ż-ŻEE. Ir-riżultat jintuża bħala valur tal-bejgħ għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ammont bażiku tal-multa.”
            
         
               207
            
            
               Ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti li s-suq tal-manek marittimi huwa suq globali.
            
         
               208
            
            
               Konsegwentement, għandu jiġi eżaminat il-kontenut tal-paragrafu 18 tal-linji gwida, applikabbli f’dan il-każ.
            
         
               209
            
            
               Għandu jiġi kkonstatat li l-paragrafu 18 tal-linji gwida — l-istess bħall-paragrafu 13 tagħhom — ma jsemmix il-“bejgħ ikkunsinnat” jew il-“bejgħ iffatturat” ġewwa ż-ŻEE, iżda jirreferi biss għall-“bejgħ” imwettaq fiż-ŻEE.
            
         
               210
            
            
               Isegwi li l-linji gwida, l-istess kif ma jimponux li jittieħed inkunsiderazzjoni l-bejgħ ikkunsinnat fiż-ŻEE, ma jipprekludux li l-Kummissjoni tikkunsidra l-bejgħ iffatturat fiż-ŻEE sabiex tikkalkula l-valur tal-bejgħ ta’ kull impriża fi ħdan iż-ŻEE.
            
         
               211
            
            
               Madankollu, biex tkun tista’ tikkunsidra l-bejgħ iffatturat fiż-ŻEE, hemm bżonn li dan il-kriterju jkun jirrifletti r-realtà tas-suq, jiġifieri li jkun jista’ jidentifika l-iktar il-konsegwenzi tal-akkordju fuq il-kompetizzjoni fiż-ŻEE.
            
         
               212
            
            
               Ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti li, għalkemm il-parti l-kbira tas-sistemi ta’ manek marittimi għandhom bħala destinazzjoni finali reġjuni mhux Ewropej, min-naħa l-oħra, xi wħud mill-manifatturi oriġinali ta’ tagħmir prinċipali fid-dinja jinsabu fid-diversi pajjiżi tal-Unjoni/ŻEE (ara l-premessa 59 tad-deċiżjoni kkontestata). Konsegwentement, l-effett fuq il-kompetizzjoni fi ħdan iż-ŻEE tal-akkordju fuq il-manek marittimi jidher rifless b’mod korrett meta jittieħed inkunsiderazzjoni l-bejgħ iffatturat fiż-ŻEE u għandha tiġi miċħuda l-argumentazzjoni tar-rikorrenti li tgħid li huwa biss il-bejgħ ikkunsinnat fiż-ŻEE li jista’ jippermetti li jiġu mifhuma l-effetti tal-akkordju fiż-ŻEE.
            
         
               213
            
            
               Min-naħa l-oħra, huwa irrilevanti li, fil-Komunikazzjoni dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet tagħha, il-Kummissjoni kellha l-intenzjoni li tippreferi l-post ta’ kunsinna f’dak li jikkonċerna d-determinazzjoni tad-dħul mill-bejgħ li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni, peress li l-evalwazzjoni tal-konsegwenzi ta’ ftehim fuq is-suq ma hijiex effettivament paragunabbli mad-determinazzjoni tal-ammont tal-multa li għandha tiġi imposta fuq impriża minħabba ksur tal-Artikolu 81 KE, minkejja li d-determinazzjoni tal-valur tas-suq hija identika fil-Komunikazzjoni dwar il-kontroll ta’ konċentrazzjonijiet u fil-linji gwida.
            
         
               214
            
            
               Barra minn hekk, il-fatt li l-Kummissjoni tillimita ruħha waħedha f’qasam tad-dritt tal-kompetizzjoni ma jobbligahiex li tillimita ruħha waħedha b’mod identiku f’qasam ieħor, u lanqas ma jfisser ipso facto li hemm limitazzjoni identika f’dan.
            
         
               215
            
            
               Apparti dan, il-fatt li fid-deċiżjoni kkontestata ġie kkonstatat li l-bejgħ ta’ parts lill-utenti finali — li fil-parti l-kbira ċertament jinsabu barra miż-ŻEE — jirrappreżenta sehem mis-suq ikbar mill-manek marittimi fid-dinja milli l-bejgħ ta’ prodotti ġodda (premessa 55 tad-deċiżjoni kkontestata) ma jinsabx f’kontradizzjoni mal-evalwazzjoni tal-Kummissjoni li tgħid li, f’dan il-każ, il-post fejn tinsab l-entità li lilha huwa ffatturat il-bejgħ huwa l-iktar element xieraq biex jiġi evalwat jekk il-bejgħ seħħx fi ħdan iż-ŻEE (premessa 427 tad-deċiżjoni kkontestata), liema ħaġa fil-fatt tfisser li huwa biss il-bejgħ iffatturat lil klijenti li jinsabu fiż-ŻEE — indipendentement mil-lokalizzazzjoni tal-utenti finali — li ttieħed inkunsiderazzjoni mill-Kummissjoni.
            
         
               216
            
            
               Konsegwentement, għandu jiġi eżaminat jekk, fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Kummissjoni użatx l-informazzjoni li l-impriżi kienu pprovdew fir-rigward tal-bejgħ, jiġifieri informazzjoni dwar il-bejgħ iffatturat, b’mod mhux mistenni minnhom u b’mod li jikser l-aspettattivi leġittimi tagħhom.
            
         
               217
            
            
               Għandu jitfakkar li skont ġurisprudenza stabbilita, id-dritt li wieħed jibbaża ruħu fuq il-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi jestendi għal kull persuna li ssib ruħha f’sitwazzjoni li minnha jirriżulta li l-amministrazzjoni Komunitarja, billi tatha garanziji preċiżi, nisslet fiha aspettattivi fondati (sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ Lulju 2004, Di Lenardo u Dilexport, C-37/02 u C-38/02, Ġabra p. I-6911, punt 70, u s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tas-17 ta’ Diċembru 1998, Embassy Limousines & Services vs Il-Parlament, T-203/96, Ġabra p. II-4239, punt 74). Informazzjoni preċiża, mingħajr kundizzjonijiet u konsistenti li toriġina minn sorsi awtorizzati u affidabbli, irrispettivament mill-forma li fiha hija kkomunikata, tikkostitwixxi tali garanziji (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Mejju 2000, Kögler vs Il-Qorti tal-Ġustizzja, C-82/98 P, Ġabra p. I-3855, punt 33). Min-naħa l-oħra, ebda persuna ma tista’ tinvoka ksur ta’ dan il-prinċipju fin-nuqqas ta’ garanziji preċiżi mogħtija lilha mill-amministrazzjoni (sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ Novembru 2005, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C-506/03, li ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 58, u tat-22 ta’ Ġunju 2006, Belgique u Forum 187 vs Il-Kummissjoni, C-182/03 u C-217/03, Ġabra p. I-5479, punt 147). Fuq kollox, huma biss garanziji konformi mar-regoli applikabbli li jistgħu jagħtu lok għal aspettattivi leġittimi (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Ġunju 2005, Branco vs Il-Kummissjoni, T-347/03, Ġabra p. II-2555, punt 102; tat-23 ta’ Frar 2006, Cementbouw Handel & Industrie vs Il-Kummissjoni, T-282/02, Ġabra p. II-319, punt 77, u tad-19 ta’ Novembru 2009, Denka International vs Il-Kummissjoni, T-334/07, Ġabra p. II-4205, punt 132).
            
         
               218
            
            
               F’dan il-każ, għandu jiġi kkonstatat li l-Kummissjoni ma tat ebda assigurazzjoni lir-rikorrenti, fis-sens ta’ din il-ġurisprudenza, li l-informazzjoni li huma kienu pprovdew inizjalment fuq inizjattiva tagħhom stess, u wara fuq talba tal-Kummissjoni, dwar il-bejgħ iffatturat fiż-ŻEE ma kinitx ser tittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-kalkolu tal-multa li kienet ser tiġi imposta fuqhom.
            
         
               219
            
            
               Konsegwentement, ir-rikorrenti ma jistgħux jilmentaw minn xi ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi fir-rigward tat-teħid inkunsiderazzjoni tal-informazzjoni li huma pprovdew lill-Kummissjoni fuq inizjattiva tagħhom stess f’dak li jikkonċerna l-bejgħ iffatturat fiż-ŻEE, għall-finijiet tal-kalkolu tal-multa li ġiet imposta fuqhom.
            
         
               220
            
            
               Bħala konklużjoni, is-seba’ motiv għandu jiġi miċħud.
            
         
         Fuq it-tmien motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, tal-prinċipju tar-responsabbiltà personali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, fil-kalkolu tal-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ
      
      L-argumenti tal-partijiet
      
               221
            
            
               L-ewwel nett, ir-rikorrenti josservaw li l-Kummissjoni kellha tieħu inkunsiderazzjoni d-dħul mill-bejgħ ta’ Parker ITR u mhux id-dħul mill-bejgħ ikkonsolidat ta’ Parker-Hannifin għall-kalkolu tal-limitu massimu ta’ 10 % tal-multa imposta fuq Parker ITR u li, b’hekk, il-Kummissjoni kisret l-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Fil-fatt, skont huma, mill-ġurisprudenza jirriżulta li meta żewġ entitajiet kienu jiffurmaw parti mill-istess impriża fil-mument tal-ksur, iżda ma jkunux jappartjenu iktar lil din l-impriża fil-mument tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni, il-limitu massimu ta’ 10 % għandu jiġi kkalkolat abbażi tad-dħul mill-bejgħ separat rispettiv tagħhom. L-istess raġunament kellu jiġi applikat b’analoġija f’dan il-każ, peress li, Saiag u ITR SpA, li, matul il-parti l-kbira tal-perijodu tal-ksur, kienu proprjetarji tal-attiv li kien is-suġġett tal-ksur, kienu jikkostitwixxu entità legali indipendenti minn Parker-Hannifin.
            
         
               222
            
            
               Ir-rikorrenti josservaw li kull interpretazzjoni differenti tkun tikser il-prinċipju ta’ ċertezza legali u tkun twassal għal riżultati sproporzjonati.
            
         
               223
            
            
               It-tieni nett, ir-rikorrenti jqisu li b’dan il-mod, id-deċiżjoni kkontestata tikser ukoll il-prinċipju tar-responsabbiltà personali, peress li, mill-1 ta’ April 1986 sal-31 ta’ Jannar 2002, l-attiv marbut mal-manek marittimi ta’ Parker ITR kien jappartjeni lil impriżi differenti.
            
         
               224
            
            
               It-tielet nett, ir-rikorrenti jsostnu li l-Kummissjoni ma rrispondietx għall-argumentazzjoni mressqa minnhom matul il-proċedura amministrattiva li kienet tirrigwarda l-interpretazzjoni tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Skont huma, id-deċiżjoni kkontestata tillimita ruħha biex tindika li l-ammonti bażiċi korretti użati għall-multi ma jaqbżux il-limitu massimu ta’ 10 %, liema ħaġa ma tippermettix li jinftiehmu l-ġustifikazzjonijiet li jsostnu d-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tikkalkola l-limitu massimu ta’ 10 % abbażi tad-dħul mill-bejgħ ta’ Parker-Hannifin għall-parti tal-multa li għaliha Parker ITR inżammet responsabbli waħedha.
            
         
               225
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               226
            
            
               Minn naħa, għandu jitfakkar li l-ewwel motiv għandu jiġi milqugħ u li, konsegwentement, il-perijodu tal-ksur li għandu jittieħed inkunsiderazzjoni kontra Parker ITR jiddekorri mill-1 ta’ Jannar 2002 sat-2 ta’ Mejju 2007 u, min-naħa l-oħra, li t-tielet motiv għandu jiġi miċħud, liema ħaġa twassal lill-Qorti Ġenerali biex tqis li, matul il-perijodu kollu tal-ksur, bl-eċċezzjoni tal-perijodu li jiddekorri mill-1 ta’ Jannar 2002 sal-31 ta’ Jannar 2002, Parker ITR kienet 100 % sussidjarja ta’ Parker-Hannifin, li fuqha din kienet teżerċita influwenza determinanti.
            
         
               227
            
            
               Barra minn hekk, skont ġurisprudenza stabbilita, l-għan imfittex bl-introduzzjoni tal-limitu massimu ta’ 10 % jista’ jiġi rrealizzat biss jekk dan il-limitu massimu jiġi applikat, inizjalment, lil kull destinatarju separat tad-deċiżjoni li timponi multa. Huwa biss jekk jirriżulta, sussegwentement, li diversi destinatarji kienu jikkostitwixxu ’l-impriża’ fis-sens tal-entità ekonomika responsabbli mill-ksur issanzjonat, u dan fid-data tal-adozzjoni ta’ din id-deċiżjoni, li l-limitu massimu jista’ jiġi kkalkolat abbażi tad-dħul mill-bejgħ globali ta’ din l-impriża, jiġifieri abbażi tal-komponenti akkumulati tiegħu kollha (sentenza Tokai Carbon et vs Il-Kummissjoni, punt 125 iktar ’il fuq, punt 390).
            
         
               228
            
            
               Peress li l-ewwel motiv ġie milqugħ, it-tmien motiv, sa fejn jirrigwarda l-perijodu tal-ksur qabel l-1 ta’ Jannar 2002 li matulu l-ksur twettaq minn ITR, huwa ineffettiv. Barra minn hekk, huwa infondat, sa fejn jirrigwarda l-perijodu tal-ksur wara l-1 ta’ Jannar 2002, peress li, matul dan il-perijodu kollu, bl-eċċezzjoni ta’ xahar, Parker ITR u Parker-Hannifin kienu jikkostitwixxu unità ekonomika responsabbli mill-ksur issanzjonat. Għalhekk, il-limitu massimu tal-multa seta’ jiġi kkalkolat abbażi tad-dħul mill-bejgħ globali ta’ din l-impriża, jiġifieri abbażi tal-komponenti akkumulati tiegħu kollha.
            
         
               229
            
            
               Barra minn hekk, peress li l-ewwel motiv ġie milqugħ, ma huwiex neċessarju li jiġu eżaminati l-ilmenti l-oħra, ibbażati fuq il-ksur tal-prinċipji tar-responsabbiltà personali u tal-proporzjonalità u tan-nuqqas ta’ motivazzjoni, peress li dawn jirrigwardaw l-impatt tat-teħid inkunsiderazzjoni, fid-deċiżjoni kkontestata, tal-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002.
            
         
               230
            
            
               Konsegwentement, it-tmien motiv għandu jiġi miċħud.
            
         
         Fuq id-disa’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, minħabba r-rifjut tal-Kummissjoni li tapplika tnaqqis tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni
      
      Id-deċiżjoni kkontestata
      
               231
            
            
               Essenzjalment, mill-premessi 489 sa 493 tad-deċiżjoni kkontestata jirriżulta li Parker ITR ippreżentat lill-Kummissjoni, fil-kuntest tal-programm ta’ klemenza, dokumenti li fir-rigward tagħhom hija kkunsidrat, min-naħa, li kellhom ftit valur miżjud f’dak li kien jikkonċerna l-perijodu mill-1986 sal-2007 u, min-naħa l-oħra, li kellhom provi li jippermettu li tiġi stabbilita l-eżistenza tal-akkordju tal-1972 sal-bidu tas-snin 80. Madankollu, il-Kummissjoni kkunsidrat li dan il-perijodu kellu jitqies li huwa preskritt. Minn dan, hija kkonkludiet li ma kienx hemm lok għalfejn jingħata tnaqqis fil-multa lir-rikorrenti.
            
         L-argumenti tal-partijiet
      
               232
            
            
               Ir-rikorrenti josservaw li huma ġabru u ppreżentaw, fit-talba għal klemenza tagħhom, provi sinjifikanti ta’ fatt, [kunfidenzjali], li l-Kummissjoni ma kinitx taf dwarhom qabel u li għandhom relazzjoni diretta ma’ [kunfidenzjali] tal-ksur. Skont ir-rikorrenti, il-Kummissjoni kkunsidrat li dawn il-provi, li kienu jirrigwardaw il-perijodu inkluż bejn [kunfidenzjali], ma kienu jagħtu ebda valur miżjud minħabba [kunfidenzjali]. Issa, tali analiżi tinsab f’kontradizzjoni ma’ [kunfidenzjali]. Apparti dan, il-Kummissjoni ma pprovdiet ebda argument li jispjega għalfejn [kunfidenzjali].
            
         
               233
            
            
               Barra minn hekk, ir-rikorrenti jsostnu li, kieku l-Kummissjoni kienet ikkunsidrat li l-provi mressqa mir-rikorrenti kellhom valur miżjud sinjifikanti, Parker ITR ma kinitx tkun tista’ tinżamm responsabbli għal [kunfidenzjali] tal-akkordju abbażi ta’ dawn il-provi u din l-immunità parzjali kienet tiġi akkumulata mat-tnaqqis mogħti fil-kuntest tal-klemenza abbażi tal-kooperazzjoni, b’mod konformi mal-aħħar subparagrafu tal-paragrafu 26 tal-komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni.
            
         
               234
            
            
               Finalment, ir-rikorrenti jikkontestaw li ħbew l-akkordju meta saru jafu bih.
            
         
               235
            
            
               Il-Kummissjoni tikkontesta dawn l-allegazzjonijiet.
            
         Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
      
               236
            
            
               Il-paragrafu 26 tal-komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni jipprovdi:
               “F’kull deċiżjoni finali deċiża fl-aħħar tal-proċedura amministrattiva, il-Kummissjoni għandha tiddetermina l-livell ta’ tnaqqis li l-impriża għandha tibbenefika minnu, li għandu jiġi stabbilit bil-mod segwenti fir-rigward tal-ammont tal-multa li kieku kien jiġi impost fuqha fin-nuqqas.
               
                        —
                     
                     
                        L-ewwel impriża li tipprovdi valur miżjud sinjifikanti: tnaqqis inkluż bejn 30 u 50 %,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        [i]t-tieni impriża li tipprovdi valur miżjud sinjifikanti: tnaqqis inkluż bejn 20 u 30 %,
                     
                  
                        —
                     
                     
                        [i]mpriża oħra li jipprovdu valur miżjud sinjifikanti: tnaqqis massimu ta’ 20 %.
                     
                  Biex tiddefinixxi l-livell ta’ tnaqqis f’dawn l-iskali, il-Kummissjoni għandha tieħu inkunsiderazzjoni d-data li fiha ġew ikkomunikati l-provi li jissodisfaw il-kundizzjoni msemmija fil-[paragrafu 24] u l-livell tal-valur miżjud li dawn irrappreżentaw.
               Jekk impriża li titlob tnaqqis fil-multa tkun l-ewwel li tippreżenta provi determinanti, fis-sens tal-[paragrafu 25], li l-Kummissjoni tuża biex tistabbilixxi provi ta’ fatt supplimentari li jsaħħu l-gravità jew it-tul tal-ksur, il-Kummissjoni ma għandhiex tieħu inkunsiderazzjoni dawn il-fatti biex tiffissa l-ammont tal-multa imposta fir-rigward tal-impriża li ppreżentathom.” [traduzzjoni mhux uffiċjali]
            
         
               237
            
            
               Il-paragrafu 36 tal-komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni tippreċiża:
               “Il-Kummissjoni ma għandhiex tiddeċiedi dwar l-opportunità li tingħata jew le immunità kundizzjonali jew inkella li tiġi rikompensata jew le talba jekk ikun jidher li t-talba tikkonċerna ksur li għalih japplika t-terminu ta’ preskrizzjoni ta’ ħames snin iffissat fl-Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament Nru 1/2003, għaliex tali talba tkun irrilevanti.”
            
         
               238
            
            
               F’dan il-każ, il-provi li r-rikorrenti jqisu li kellhom iwassluhom biex jibbenefikaw minn tnaqqis fil-multa abbażi tal-komunikazzjoni dwar il-kooperazzjoni jirrigwardaw il-perijodu inkluż [kunfidenzjali].
            
         
               239
            
            
               Anki jekk jitqiesu li huma sinjifikanti, dawn il-provi jikkonċernaw perijodu [kunfidenzjali].
            
         
               240
            
            
               Hekk kif ġustament tirrileva l-Kummissjoni, dan il-perijodu tal-ksur, anki jekk jitqies suffiċjentement stabbilit permezz tal-provi msemmija, kellu jitqies li huwa preskritt.
            
         
               241
            
            
               Barra minn hekk, fil-premessa 491 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni tirrileva li l-provi ppreżentati għall-perijodu [kunfidenzjali] huma wisq inkonsistenti biex ikun jista’ jiġi stabbilit ksur.
            
         
               242
            
            
               Peress li l-Kummissjoni tikkonstata li hija ma għandha ebda prova ta’ attività kollużorja suffiċjenti biex jiġi stabbilit ksur matul il-perijodu inkluż [kunfidenzjali], minn dan kellha tikkonkludi li l-perijodu li kienu jirreferu għalih il-provi mressqa mir-rikorrenti [kunfidenzjali] u kien ġustament li l-Kummissjoni rrifjutat li tnaqqas il-multa tar-rikorrenti fid-dawl tan-nuqqas ta’ kull valur miżjud tal-provi msemmija.
            
         
               243
            
            
               Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li d-deċiżjoni kkontestata tinkludi motivazzjoni dettaljata f’dan ir-rigward, li tidher fil-premessi 489 sa 493 tagħha.
            
         
               244
            
            
               Konsegwentement, id-disa’ motiv għandu jiġi miċħud fl-intier tiegħu.
            
         
               245
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti kollha, l-Artikolu 1 tad-deċiżjoni kkontestata għandu jiġi annullat sa fejn fih hemm ikkonstatat li Parker ITR Srl kienet ħadet sehem fil-ksur għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002. Għalhekk, għandu jiġi annullat ukoll l-Artikolu 2 tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn jikkonċerna lir-rikorrenti.
            
         
         Fuq it-talbiet għal reviżjoni, l-eżerċizzju mill-Qorti Ġenerali tas-setgħa ta’ ġurisdizzjoni sħiħa tagħha u fuq id-determinazzjoni tal-ammont finali tal-multa
      
      
               246
            
            
               Għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 261 KE, ir-regolamenti adottati konġuntament mill-Parlament Ewropew u mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, bis-saħħa tad-dispożizzjonijiet tat-Trattat FUE, jistgħu jattribwixxu lill-Qorti tal-Ġustizzja ġurisdizzjoni sħiħa f’dak li jirrigwarda s-sanzjonijiet previsti f’dawn ir-regolamenti. Tali kompetenza ngħatat lill-Qorti tal-Unjoni mill-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003. B’hekk, din għandha l-kapaċità, lil hinn mis-stħarriġ sempliċi tal-legalità tas-sanzjoni, li tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni u, konsegwentement, li tneħħi, tnaqqas jew iżżid il-multa imposta. Minn dan jirriżulta li l-Qorti tal-Unjoni għandha l-kapaċità li teżerċita l-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha meta kwistjoni tal-ammont tal-multa tiġi suġġetta għall-evalwazzjoni tagħha, u li din il-kompetenza tista’ tiġi eżerċitata kemm biex tnaqqas il-multa kif ukoll biex iżżidha (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Frar 2007, Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, C-3/06 P, Ġabra p. I-1331, punti 60 sa 62, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               247
            
            
               Barra minn hekk, skont l-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, għad-determinazzjoni tal-ammont tal-multa, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni, minbarra s-serjetà tal-ksur, it-tul tiegħu.
            
         
               248
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li, għad-determinazzjoni tal-ammont tal-multi, kellu jittieħed inkunsiderazzjoni t-tul tal-ksur u l-elementi kollha li jistgħu jidħlu fl-evalwazzjoni tas-serjetà tiegħu, bħall-aġir ta’ kull impriża, ir-rwol ta’ kull waħda minnhom fl-istabbiliment tal-prattiki miftiehma, il-profitt li dawn setgħu kisbu minn dawn il-prattiki, id-daqs tagħhom u l-valur tal-merkanziji kkonċernati kif ukoll ir-riskju li ksur ta’ dan it-tip jirrappreżenta għall-Komunità Ewropea (ara s-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-8 ta’ Diċembru 2011, Chalkor vs Il-Kummissjoni, C-386/10 P, Ġabra p. I-13085, punt 56, u l-ġurisprudenza ċċitata).
            
         
               249
            
            
               Il-Qorti tal-Ġustizzja indikat ukoll li għandhom jittieħdu inkunsiderazzjoni elementi oġġettivi bħall-kontenut u t-tul tal-aġiri antikompetittivi, in-numru u l-intensità tagħhom, il-firxa tas-suq milqut u d-deterjorament subit mill-ordni pubbliku ekonomiku. L-analiżi għandha tieħu inkunsiderazzjoni wkoll l-importanza relattiva u s-sehem tas-suq tal-impriżi responsabbli kif ukoll reċidività eventwali (sentenza Chalkor vs Il-Kummissjoni, punt 248 iktar ’il fuq, punt 57).
            
         
               250
            
            
               F’dan ir-rigward, għandu jitfakkar li, min-natura tiegħu stess, l-iffissar ta’ multa mill-Qorti Ġenerali, fil-kuntest tal-eżerċizzju tas-setgħa ta’ ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, ma huwiex eżerċizzju aritmetiku preċiż. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ma hijiex marbuta bil-kalkoli tal-Kummissjoni, iżda għandha tagħmel l-evalwazzjoni tagħha stess, waqt li tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ (sentenzi tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Settembru 2004, Aristrain vs Il-Kummissjoni, T-156/94, li ma ġietx ippubblikata fil-Ġabra, punt 43).
            
         
               251
            
            
               F’dan il-każ, fid-dawl tal-evalwazzjoni mwettqa mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest, minn naħa, tal-ewwel parti tal-ewwel motiv u, min-naħa l-oħra, tal-ħames u s-sitt motivi kif ukoll tal-iżbalji kkonstatati f’din l-okkażjoni (ara l-punti 130, 140 u 146 iktar ’il fuq), il-Qorti Ġenerali tqis li huwa xieraq li teżerċita l-ġurisdizzjoni sħiħa li ġiet ikkonferita lilha mill-Artikolu 31 tar-Regolament no 1/2003 u li tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni f’dak li jikkonċerna l-ammont tal-multa li għandha tiġi imposta fuq ir-rikorrenti.
            
         
               252
            
            
               F’dan il-każ, għandu jiġi rrilevat li l-akkordju huwa ta’ serjetà ċerta, fid-dawl tal-fatt li l-aġiri li jikkostitwixxu ksur, li ħadu sehem fihom b’mod sħiħ ir-rikorrenti, ġew ikkaratterizzati mill-għoti ta’ sejħiet għal offerti, mill-iffissar tal-prezzijiet, mill-iffissar ta’ kwoti, mill-istabbiliment tal-kundizzjonijiet ta’ bejgħ, mit-tqassim ta’ swieq ġeografiċi kif ukoll mill-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva fuq il-prezzijiet, il-volumi tal-bejgħ u fuq is-sejħiet għal offerti. Barra minn hekk, dan huwa akkordju ta’ dimensjoni globali.
            
         
               253
            
            
               Madankollu, it-tul tal-ksur, fid-dawl tal-fatt li ġie milqugħ l-ewwel motiv, għandu jitnaqqas għal 5 snin u nofs minflok 19-il sena f’dak li jikkonċerna lil Parker ITR, li effettivament ma tistax tkun responsabbli għall-ksur imwettaq bejn l-1986 u Diċembru 2001 minn ITR u Saiag kif ukoll mill-predeċessuri tagħhom.
            
         
               254
            
            
               Isegwi li r-rikorrenti lanqas ma huma responsabbli għar-rwol ta’ mexxej li kellha ITR bejn l-1999 u l-2001.
            
         
               255
            
            
               Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet imsemmija iktar ’il fuq, b’mod partikolari fid-dawl tal-effett kumulattiv tal-illegalitajiet ikkonstatati preċedentement, il-Qorti Ġenerali tqis li ssir evalwazzjoni ġusta taċ-ċirkustanzi kollha tal-każ jekk jiġi ffissat ammont finali tal-multa imposta fuq Parker ITR ta’ EUR 6 400 000. Fil-fatt, multa ta’ tali ammont tippermetti li jiġi ssanzjonat effettivament l-aġir illegali tar-rikorrenti, b’mod proporzjonali għas-serjetà tal-ksur u suffiċjentement dissważiv.
            
         
               256
            
            
               Barra minn hekk, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni wkoll il-fatt li Parker-Hannifin xtrat l-ishma kollha ta’ ITR Rubber fil-31 ta’ Jannar 2002 u li l-ammont tal-multa li għalih il-kumpannija parent għandha tkun ikkundannata in solidum għandu jiġi stabbilit fuq il-perijodu minn din id-data sat-2 ta’ Mejju 2007.
            
         
               257
            
            
               Fid-dawl ta’ dak kollu li ntqal, għandu, l-ewwel nett, jiġi annullat l-Artikolu 1(i) tad-deċiżjoni kkontestata, sa fejn jirrigwarda l-ksur ilmentat kontra Parker ITR għall-perijodu qabel Jannar 2002, it-tieni nett, jiġi ffissat l-ammont tal-multa imposta fuqha għal EUR 6 400 000, għal liema ammont Parker-Hannifin għandha tinżamm responsabbli in solidum f’ammont ta’ EUR 6 300 000, peress li r-responsabbiltà in solidum ta’ Parker-Hannifin ma tistax tiġi applikata għall-perijodu mill-1 sal-31 ta’ Jannar 2002, u finalment, it-tielet nett, jiġi miċħud il-kumplament tar-rikors.
            
         
         Fuq l-ispejjeż
      
      
               258
            
            
               Skont l-Artikolu 87(2) tar-Regoli tal-Proċedura, il-parti li titlef il-kawża għandha tbati l-ispejjeż, jekk dawn ikunu ntalbu. Skont l-ewwel subparagrafu tal-paragrafu 3 tal-istess dispożizzjoni, il-Qorti Ġenerali tista’ taqsam l-ispejjeż jekk il-partijiet jitilfu rispettivament fuq kap jew iktar.
            
         
               259
            
            
               F’dan il-każ, għandu jitfakkar li r-rikorrenti talbu tnaqqis sostanzjali fil-multa, liema talba ġiet milqugħa. Għalhekk, il-Kummissjoni għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk tar-rikorrenti.
            
          
            
               Għal dawn il-motivi,
               IL-QORTI ĠENERALI (L-Ewwel Awla)
               taqta’ u tiddeċiedi:
            
          
            
               
                        
                           1)
                        
                     
                     
                        
                           L-Artikolu 1(i) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C (2009) 428 finali, tat-28 ta’ Jannar 2009, dwar proċediment skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek Marittimi), huwa annullat sa fejn il-Kummissjoni Ewropea kkonstatat fih li Parker ITR Srl kienet ħadet sehem fil-ksur għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           2)
                        
                     
                     
                        
                           L-Artikolu 2(e) tad-Deċiżjoni C (2009) 428 finali huwa annullat.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           3)
                        
                     
                     
                        
                           L-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR huwa ffissat għal EUR 6 400 000, għal liema ammont Parker-Hannifin Corp. hija responsabbli in solidum f’ammont ta’ EUR 6 300 000.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           4)
                        
                     
                     
                        
                           Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija.
                        
                     
                  
          
            
               
                        
                           5)
                        
                     
                     
                        
                           Il-Kummissjoni hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha stess, kif ukoll dawk sostnuti minn Parker ITR u minn Parker-Hannifin.
                        
                     
                  
          
               
                  
                     
                        
                           Azizi
                        
                        
                           Prek
                        
                        
                           Frimodt Nielsen
                        
                     
                     Mogħtija f’qorti bil-miftuħ fil-Lussemburgu, fis-17 ta’ Mejju 2013.
                     Firem
                  
               
            Werrej
       
               
                  Il-fatti li wasslu għall-kawża
               
             
               
                  Settur tal-manek marittimi intiżi għaż-żejt u l-gass
               
             
               
                  Preżentazzjoni tar-rikorrenti
               
             
               
                  Il-proċedura amministrattiva
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet
               
             
               
                  Id-dritt
               
             
               
                  Fuq it-talbiet għal annullament
               
             
               
                  Fuq l-ewwel motiv, ibbażat fuq l-imputazzjoni żbaljata tar-responsabbiltŕ għall-ksur lil Parker ITR għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq ir-raba’ motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-impożizzjoni ta’ multa fuq Parker ITR għall-perijodu qabel il-11 ta’ Ġunju 1999 hija żbaljata
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq il-ħames motiv, ibbażat fuq il-fatt li l-multa żdiedet bi żball minħabba li Parker ITR kellha rwol ta’ mexxej
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq is-sitt motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tar-responsabbiltŕ individwali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, f’dak li jikkonċerna ż-żieda tal-multa imposta fuq Parker-Hannifin minħabba r-rwol ta’ mexxej ikkunsidrat fir-rigward ta’ Parker ITR
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq it-tieni motiv, ibbażat fuq l-imputazzjoni żbaljata lir-rikorrenti tar-responsabbiltŕ għall-ksur relatat mal-aġir li jikkostitwixxi ksur ta’ P., direttur tal-unitŕ “Oil & Gas”
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq it-tielet motiv, ibbażat fuq il-fatt li Parker-Hannifin ġiet ikkunsidrata bi żball bħala responsabbli in solidum għall-ksur ma’ Parker ITR
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq is-seba’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi, minħabba l-applikazzjoni ta’ metodu żbaljat għall-kalkolu tal-valur tal-bejgħ għall-finijiet tal-iffissar tal-multa
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq it-tmien motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, tal-prinċipju tar-responsabbiltŕ personali u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, fil-kalkolu tal-limitu ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq id-disa’ motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju tal-protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi u tal-obbligu ta’ motivazzjoni, minħabba r-rifjut tal-Kummissjoni li tapplika tnaqqis tal-multa abbażi tal-kooperazzjoni
               
             
               
                  Id-deċiżjoni kkontestata
               
             
               
                  L-argumenti tal-partijiet
               
             
               
                  Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
               
             
               
                  Fuq it-talbiet għal reviżjoni, l-eżerċizzju mill-Qorti Ġenerali tas-setgħa ta’ ġurisdizzjoni sħiħa tagħha u fuq id-determinazzjoni tal-ammont finali tal-multa
               
             
               
                  Fuq l-ispejjeż
               
            (
            *1
         )	Lingwa tal-kawża: l-Ingliż.
      (
            1
         )	Informazzjoni kunfidenzjali moħbija.
    ---documentbreak--- 
      
         
            
               Partijiet
               Motivi tas-sentenza
               Parti operattiva
               
            
            Partijiet
            Fil-Kawża T‑146/09 RENV,
            Parker Hannifin Manufacturing Srl, li kienet Parker ITR Srl, stabbilita f’Corsico (l-Italja), 
            Parker-Hannifin Corp.,  stabbilita f’Mayfield Heights, Ohio (l-Istati Uniti),
            irrappreżentati minn B. Amory, F. Marchini Camia u É. Barbier de La Serre, avukati,
            rikorrenti
            vs
            Il-Kummissjoni Ewropea,  irrappreżentata minn V. Bottka, S. Noë u R. Sauer, bħala aġenti,
            konvenuta,
            li għandha bħala suġġett, prinċipalment, talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2009) 428 finali, tat-28 ta’ Jannar 2009, dwar proċediment skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek Marittimi), sa fejn din id-deċiżjoni tikkonċerna lir-rikorrenti, u, sussidjarjament, talba bbażata fuq l-Artikolu 263 TFUE u intiża li tannulla jew tnaqqas b’mod sostanzjali l-ammont tal-multa li kienet ġiet imposta fuqhom bid-deċiżjoni msemmija,
            IL-QORTI ĠENERALI (Is-Sitt Awla),
            komposta minn S. Frimodt Nielsen (Relatur), President, J. Schwarcz u A. M. Collins, Imħallfin, 
            Reġistratur: M. Junius, Amministratur,
            wara li rat il-fażi bil-miktub tal-proċedura u wara s-seduta tal-24 ta’ Frar 2016,
            tagħti l-preżenti
            
            Motivi tas-sentenza
            Sentenza 
            Il-fatti li wasslu għall-kawża 
            1. Din il-kawża taqa’ taħt il-proċedura dwar il-kartell tal-manek marittimi, issanzjonat mill-Kummissjoni Ewropea fid-Deċiżjoni C(2009) 428 finali, tat-28 ta’ Jannar 2009, dwar proċediment skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek Marittimi) (iktar ʼil quddiem “id-deċiżjoni kkontestata”). 
            2. Ħdax-il kumpannija kienu d-destinatarji tad-deċiżjoni kkontestata, fosthom Bridgestone Corporation u Bridgestone Industrial Limited (iktar ʼil quddiem, flimkien, “Bridgestone”), The Yokohama Rubber Company Limited (iktar ʼil quddiem “Yokohama”), Dunlop Oil & Marine Limited (iktar ʼil quddiem “DOM”), l-ewwel rikorrenti, Parker ITR Srl (li saret Parker Hannifin Manufacturing Srl, iktar ʼil quddiem “Parker ITR”), it-tieni rikorrenti, Parker-Hannifin Corp (iktar ʼil quddiem “Parker-Hannifin”) u Manuli Rubber Industries SpA (iktar ʼil quddiem “Manuli”).
            3. Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni qieset li, mill-1986 sal-2007, grupp ta’ impriżi attivi fis-settur tal-manek marittimi kien ipparteċipa f’akkordju fuq skala dinjija u imponiet fuqu l-multi li jammontaw għall-EUR 131 000 000.
            4. Il-kumpannija ITR Rubber (li saret Parker ITR sussegwentement), maħluqa fis-27 ta’ Ġunju 2001 mill-kumpannija parent, ITR SpA, fi ħdan il-grupp Saiag, kienet attiva fis-settur tal-manek marittimi mill-1 ta’ Jannar 2002, data meta ITR ittrasferitilha l-attivi f’dan is-settur, sabiex jinbiegħu lil Parker-Hannifin, fi ħdan il-grupp Parker. Il-bejgħ ta’ ITR Rubber lil Parker-Hannifin seħħ fil-31 ta’ Jannar 2002. 
            5. Fid-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni qieset li kien hemm lok li jsir devjazzjoni mill-prinċipju ta’ responsabbiltà personali u jiġi applikat il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika fil-każ ineżami, peress li Parker ITR kienet is-suċċessur ekonomiku tal-attività marbuta mal-manek marittimi ta’ ITR u ta’ Saiag SpA, u għalhekk kellha tkun responsabbli għall-ksur imwettaq minn ITR u Saiag, qabel l‑1 ta’ Jannar 2002, data li fiha l-attivi fis-settur tal-manek marittimi kienu ġew ittrasferiti lilha. Parker-Hannifin inżammet responsabbli in solidum  għall-aġir ta’ Parker ITR mid-data tal-akkwist ta’ din tal-aħħar, fil-31 ta’ Jannar 2002. Għalhekk, il-Kummissjoni qieset li Parker ITR kienet responsabbli għall-ksur għall-perijodu bejn l-1 ta’ April 1986 u t-2 ta’ Mejju 2007 u imponiet fuqha l-multa għall-ammont ta’ EUR 25 610 000, fejn Parker‑Hannifin kienet inżammet responsabbli in solidum  għall-ammont ta’ EUR 8 320 000.
            6. Fid-9 ta’ April 2009, Parker ITR u Parker-Hannifin ippreżentaw rikors quddiem il-Qorti Ġenerali fejn huma talbu, fuq bażi prinċipali, l-annullament tad-deċiżjoni kkontestata sa fejn din kienet tikkonċernahom u, sussidjarjament, it-tnaqqis tal-multa imposta.
            7. Fis-sentenza tas-17 ta’ Mejju 2013, Parker ITR u Parker-Hannifin vs Il-Kummissjoni (T‑146/09, iktar ʼil quddiem is-“sentenza tal-Qorti Ġenerali”, EU:T:2013:258), il-Qorti Ġenerali qieset li l-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika ma japplikax f’sitwazzjonijiet bħal dik ineżami u li kien hemm lok li jiġi applikat il-prinċipju ta’ responsabbiltà personali. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali qieset li, il-każ ineżami, kien jirrigwarda ċessjoni mill-impriża implikata fl-akkordju, jiġifieri Saiag u s-sussidjarja tagħha ITR, ta’ parti mill-attivitajiet ta’ din tal-aħħar lil terz indipendenti, jiġifieri Parker-Hannifin, peress li l-waqfien ta’ ITR Rubber u t-trasferiment tal-attivi lilha minn ITR kien jikkonsisti, essenzjalment, fi tranżazzjoni ta’ għoti tal-qasam ta’ attività dwar il-manek tal-lasktu li jaqgħu taħt l-għan ta’ ċessjoni lil Parker-Hannifin (punt 115 tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali). Issa, ma kienet teżisti l-ebda rabta bejn iċ-ċedent, Saiag jew ITR, u ċ-ċessjonarju, Parker-Hannifin (punt 116 tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali). Min-naħa l-oħra, skont il-prinċipju ta’ responsabbiltà personali, hija l-Kummissjoni li għandha tikkonstata li ITR u Saiag kienu responsabbli għall-ksur sal-1 ta’ Jannar 2002 u, għalhekk, hija ma setgħetx iżżomm responsabbli lil ITR Rubber (li saret Parker ITR) għall-perijodu preċedenti din id-data (punti 118 u 119 tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali). Għalhekk, il-Qorti Ġenerali annullat id-deċiżjoni kkontestata sa fejn hija kienet tikkonstata l-parteċipazzjoni ta’ Parker ITR fil-ksur għall-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002 u l-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR ġiet stabbilita għal EUR 6 400 000, fejn Parker‑Hannifin kienet responsabbli in solidum għall-ammont ta’ EUR6 300 000.
            8. Permezz ta’ att ippreżentat fir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja fl-1 ta’ Awwissu 2013, il-Kummissjoni ppreżentat appell kontra s-sentenza tal-Qorti Ġenerali.
            9. Il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tat-18 ta’ Diċembru 2014, Il-Kummissjoni vs Parker Hannifin Manufacturing u Parker-Hannifin (C‑434/13 P, iktar ʼil quddiem is-“sentenza dwar l-appell”, EU:C:2014:2456), qieset, essenzjalment, li l-Qorti Ġenerali kienet għaqdet bi żball żewġ tranżazzjonijiet distinti, sa fejn kienet ħadet inkunsiderazzjoni ċ-ċessjoni ta’ ITR Rubber lil Parker‑Hannifin filwaqt li qabel kien sar trasferiment intra-grupp ta’ attivi ta’ ITR lil ITR Rubber, li kien rilevanti għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika (punti 46, 49 u 54 tas-sentenza dwar l-appell). Dan il-prinċipju japplika, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, minħabba fir-rabtiet strutturali bejn ITR u s-sussidjarja tagħha għal 100 % ITR Rubber fil-mument tat-trasferiment tal-attivi ta’ din tal-aħħar (punt 55 tas-sentenza dwar l-appell). Madankollu, il-Qorti tal-Ġustizzja speċifikat li sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika tista’ tiġi eskluża fl-assenza ta’ rabtiet effettivi, taħt il-forma ta’ eżerċizzju effettiv mill-ITR ta’ influwenza determinanti fuq ITR Rubber, fatt li ma kienx is-suġġett ta’ eżami fl-ewwel istanza (punti 56 u 65 tas-sentenza dwar l-appell). Għalhekk, il-Qorti tal-Ġustizzja annullat il-punti 1 sa 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali u rrinvijat il-kawża quddiem din tal-aħħar sabiex tiddeċiedi dwar ir-rikors.
            10. Deskrizzjoni ddettaljata dwar il-fatti li wasslu għall-kawża, b’mod partikolari għal dak li jirrigwarda s-settur tal-manek marittimi, l-istorja dwar ir-rikorrenti, il-proċedura amministrattiva u d-deċiżjoni appellata jissemmew fil-punti 1 sa 34 tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali u fil-punti 6 sa 17 tas-sentenza dwar l-appell.
            Il-proċedura u t-talbiet tal-partijiet 
            11. Wara s-sentenza mogħtija fl-appell, u skont l-Artikolu 118(1) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali tat-2 ta’ Mejju 1991, din il-kawża ġiet assenjata lis-Sitt Awla tal-Qorti Ġenerali.
            12. Minħabba impediment ta’ membru tas-Sitt Awla, il-President tal-Qorti Ġenerali ħatar imħallef ieħor sabiex jikkompleta l-awla.
            13. Fid-dawl tar-rapport tal-Imħallef Relatur, il-Qorti Ġenerali (Is-Sitt Awla) iddeċidiet li tiftaħ il-proċedura orali u, fil-kuntest tal-miżuri ta’ organizzazzjoni tal-proċedura previsti fl-Artikolu 89 tar-Regoli tal-Proċedura tagħha, stiednet lill-Kummissjoni sabiex tippreżenta ċerti dokumenti. Il-Kummissjoni osservat din it-talba fit-terminu mogħti.
            14. It-trattazzjoni tal-partijiet u t-tweġibiet tagħhom għall-mistoqsijiet orali tal-Qorti Ġenerali nstemgħu fis-seduta tal-24 ta’ Frar 2016.
            15. Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tannulla d-deċiżjoni kkontestata sa fejn hija tiddikjara li Parker ITR hija responsabbli għall-ksur tal-1 ta’ April 1986 sal-31 ta’ Jannar 2002;
            – tnaqqas sostanzjalment l-ammont tal-multa imposta fuqhom;
            – tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż.
            16. Il-Kummissjoni titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
            – tiċħad ir-rikors għal annullament fl-intier tiegħu; 
            – tikkundanna lir-rikorrenti għall-ispejjeż marbuta mal-proċeduri T‑146/09, C‑434/13 P u T‑146/09 RENV.
            Id-dritt 
            Fuq il-portata tar-rikors wara r-rinviju tiegħu 
            L-argumenti tal-partijiet
            17. Ir-rikorrenti jsostnu li, meta qiegħda tiddeċiedi dwar ir-rinviju, il-Qorti Ġenerali trid tiddeċiedi dwar il-motivi għall-annullament kollha li dawn qajmu, sakemm dawn jirriflettu f’wieħed mill-elementi tad-dispożittiv tas-sentenza annullata mill-Qorti tal-Ġustizzja, inklużi dawk, fl-ewwel istanza, li ġew miċħuda bħala ineffettivi jew li ntlaqgħu sempliċement minħabba konsegwenza li jintlaqa’ motiv li għandu jiġi eżaminat wara r-rinviju.
            18. Barra minn hekk, ir-rikorrenti jindikaw fl-osservazzjonijiet tagħhom li huma qegħdin jirtiraw it-tieni, it-tielet, ir-raba’, is-seba’ u d-disa’ motivi tagħhom.
            19. Il-Kummissjoni ssostni li l-Qorti Ġenerali ma tistax twettaq, fil-kuntest ta’ dan ir-rikors wara r-rinviju, evalwazzjoni mill-ġdid fuq allegazzjonijiet li ma kinux qamu fil-kuntest tar-rikors inizjali jew li, filwaqt li kienu miċħuda fuq il-merti mill-Qorti Ġenerali, ma kinux is-suġġett ta’ appell, b’mod partikolari dawk li jirrigwardaw il-limitu massimu ta’ 10 % tad-dħul fil-kuntest tat-tmien motiv. Barra minn hekk, hija ssostni li eżami ġdid huwa eskluż fil-kuntest tar-rikors wara r-rinviju sakemm jirrigwarda punti li fuqhom il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet definittivament fis-sentenza dwar l-appell.
            Il-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali
            20. Qabel kollox, hemm lok jiġi osservat, kif kien indikat fil-punt 18 iktar ’il fuq, li r-rikorrenti rtiraw it-tieni, it-tielet, ir-raba’, is-seba’ u d-disa’ motivi.
            21. Sussegwentement, għandu jitfakkar li, skont l-Artikolu 61 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, li japplika għal Qorti Ġenerali skont l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 53 tal-imsemmi statut, meta l-appell huwa fondat u l-kawża tiġi rrinvijata quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi dwar il-kawża, din hija marbuta mill-punti ta’ liġi deċiżi permezz ta-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja.
            22. Għalhekk, wara l-annullament mill-Qorti tal-Ġustizzja u r-rinviju tal-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali, din tal-aħħar tressqet quddiemha azzjoni, skont l-Artikolu 215 tar-Regoli tal-Proċedura, permezz tas-sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja u għandha tieħu deċiżjoni għal darb’oħra dwar il-motivi kollha għall-annullament imqajma mir-rikorrenti, bl-esklużjoni tal-elementi tad-dispożittiv mhux annullati mill-Qorti tal-Ġustizzja kif ukoll tal-kunsiderazzjonijiet li jikkostitwixxu l-bażi neċessarja tal-imsemmija elementi, peress li dawn kienu saru res judicata  (sentenza tal-14 ta’ Settembru 2011, Marcuccio vs Il-Kummissjoni, T‑236/02, EU:T:2011:465, punt 83).
            23. Fil-każ ineżami, permezz tas-sentenza dwar l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja annullat il-punti 1 sa 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali, irrinvijat il-kawża quddiemha sabiex hija tiddeċiedi dwar il-mertu tar-rikors u rriżervat l-ispejjeż. Għalhekk, wara r-rinviju tar-rikors mill-Qorti tal-Ġustizzja, hija l-Qorti Ġenerali li għandha tiddeċiedi, filwaqt li tkun marbuta mill-punti ta’ liġi deċiżi mis-sentenza dwar l-appell, dwar il-motivi kollha invokati mir-rikorrenti insostenn tar-rikors tagħha sa fejn jikkostitwixxu l-bażi tal-punti 1 sa 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali li kienu ġew annullati mill-Qorti tal-Ġustizzja. 
            24. F’dan ir-rigward, jirriżulta mis-sentenza tal-Qorti Ġenerali li l-punti 1 sa 3 tad-dispożittiv tagħha huma bbażati fuq il-fatt li l-Qorti Ġenerali laqgħet l-ewwel parti tal-ewwel motiv u l-ħames u s-sitt motivi invokati mir-rikorrenti kif ukoll fuq l-illegalitajiet ikkonstatati waqt l-eżami ta’ dawn il-motivi. 
            25. Fl-aħħar nett, fir-rigward tat-tmien motiv, hemm lok jiġi osservat li, fis-sentenza dwar l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja ċaħdet bħala inammissibbli l-argument tar-rikorrenti li jikkontesta l-evalwazzjoni tal-Qorti Ġenerali dwar it-tmien motiv tar-rikors tagħhom minħabba l-fatt li ma kinux ippreżentaw appell inċidentali permezz ta’ att separat, distint mir-risposta tagħha, kontra tali evalwazzjoni.
            26. Fil-fatt, fil-punti 94 sa 97 tas-sentenza dwar l-appell, kien ġie deċiż dan li ġej:
            “94. Fil-punt 228 tas-sentenza appellata, il-Qorti Ġenerali […] iddeċidiet li t-tmien motiv tar-rikors kien infondat sa fejn kien jirrigwarda l-perijodu ta’ ksur wara l-1 ta’ Jannar 2002, sa fejn jinkludi l-perijodu mill-1 sal-31 ta’ Jannar 2002 li matulu ITR Rubber ma kinitx għadha tagħmel parti mill-grupp Parker-Hannifin.
            95. L-evalwazzjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali hija riflessa fil-metodu ta’ kalkolu li hija użat sabiex tikkalkola mill-ġdid l-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR kif ukoll fil-punt 3 tad-dispożittiv tas-sentenza appellata, fejn ma għamlitx distinzjoni bejn il-perijodu mill-1 sal-31 ta’ Jannar 2002 u l-perijodu wara din id-data.
            96. Għalhekk, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali tassew eżaminat u ddeċidiet, fil-kuntest tat-tmien motiv tar-rikors, il-punt ta’ liġi mqajjem minn Parker ITR u minn Parker-Hannifin, billi ċaħdet l-argument tagħhom.
            97. F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li l-appellati ma ppreżentawx, hekk kif jirrikjedi l-Artikolu 176(2) tar-Regoli tal-Proċedura, appell inċidentali permezz ta’ att separat, distint mir-risposta għall-appell tagħhom, magħmul kontra l-evalwazzjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali dwar it-tmien motiv tar-rikors tagħhom, l-argument tagħhom dwar l-applikazzjoni tal-Artikolu 23(1) tar-Regolament Nru 1/2003 għandu jiġi miċħud bħala inammissibbli.”
            27. Fid-dawl tal-evalwazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja, b’mod partikolari fil-punt 97 tas-sentenza dwar l-appell, sa fejn it-tmien motiv ġie miċħud fis-sentenza tal-Qorti Ġenerali għall-perijodu ta’ wara l-1 ta’ Jannar 2002, dan l-element tal-imsemmija sentenza, peress li ma kienx is-suġġett ta’ appell inċidentali u peress li, għalhekk ma kienx ġie annullat mill-Qorti tal-Ġustizzja, għandu jitqies li kien sar res judicata .
            28. Madankollu, fil-punt 228 tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali, din tal-aħħar ċaħdet bħala ineffettiv it-tmien motiv, minħabba l-fatt li ntlaqa’ l-ewwel motiv, sa fejn kien jirrigwarda l-perijodu preċedenti għall-1 ta’ Jannar 2002 u ma eżaminatx l-ilmenti bbażati fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali u ta’ proporzjonalità u ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni, sa fejn kienu jirrigwardaw l-imsemmi perijodu. 
            29. Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li, fis-sentenza tal-Qorti Ġenerali, l-evalwazzjoni tagħha dwar it-tmien motiv kienet ibbażata, għal dak li jirrigwarda l-perijodu ta’ ksur preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002, fuq il-fatt li l-ewwel motiv intlaqa’ u fuq il-fatt li din il-konferma tikkostitwixxi, kif jirriżulta b’mod partikolari mill-punti 253 u 255 tal-imsemmija sentenza, il-bażi neċessarja tal-punti 1 sa 3 tad-dispożittiv tagħha li kienu ġew annullati mill-Qorti tal-Ġustizzja. 
            30. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali ma tistax titqies li ddeċidiet dwar il-mertu tat-tmien motiv sa fejn dan kien jirrigwarda l-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002. 
            31. Għalhekk, hemm lok li jiġi eżaminat it-tmien motiv invokat mir-rikorrenti għal dak li jirrigwarda l-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002.
            32. Fir-rigward tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, il-Qorti Ġenerali hija msejħa tiddeċiedi dwar il-mertu tar-rikors wara r-rinviju billi tiddeċiedi dwar l-ewwel, il-ħames, is-sitt u, taħt il-kundizzjonijiet imsemmija fil-punt 31 iktar ’il fuq, it-tmien motivi. 
            Fuq l-ewwel motiv, dwar l-imputazzjoni żbaljata tar-responsabbiltà lil Parker ITR fir-rigward tal-perijodu ta’ ksur preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002 
            33. L-ewwel motiv invokat mir-rikorrenti huwa maqsum fi tliet partijiet, l-ewwel parti tirrigwarda l-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali, it-tieni parti tirrigwarda l-użu ħażin tal-poter u l-evażjoni tal-Artikolu 25 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE] (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 8, Vol. 2, p. 205), u, it-tielet parti tirrigwarda l-ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament u ta’ obbligu ta’ motivazzjoni.
            34. Il-Kummissjoni tikkontesta l-argument invokat mir-rikorrenti insostenn tal-ewwel motiv tagħhom.
            Fuq l-ammissibbiltà tal-argumenti dwar ir-raġuni li tirrigwarda r-rabtiet bejn ITR u ITR Rubber
            35. Fil-kuntest tal-ewwel parti tal-ewwel motiv rigward il-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali, ir-rikorrenti jsostnu b’mod partikolari l-assenza ta’ motivazzjoni suffiċjenti fis-sentenza appellata għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika abbażi tar-rabtiet bejn ITR u ITR Rubber li kienu ġew invokati għall-ewwel darba fis-sentenza appellata, u dan iktar u iktar meta din l-applikazzjoni tidderoga mill-prattika tat-teħid tad-deċiżjoni preċedenti tal-Kummissjoni, li kieku kienet tapplika l-prinċipju ta’ responsabbiltà personali.
            36. Il-Kummissjoni tosserva li tali argument invokat mir-rikorrenti fil-kuntest tal-osservazzjonijiet tagħhom dwar ir-rikors wara r-rinviju jikkostitwixxi motiv ġdid inkluż fil-motiv inizjalment invokat, li jbiddel il-kontenut tiegħu u li ma huwiex, għalhekk, ammissibbli.
            37. Ċertament, l-ewwel motiv kif ifformulat fir-rikors ma jinkludi l-ebda riferiment għall-assenza ta’ motivazzjoni għal dak li jirrigwarda, speċifikament, l-applikazzjoni mill-Kummissjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika minħabba fir-rabtiet eżistenti bejn ITR u ITR Rubber. 
            38. Madankollu, minn naħa waħda, hemm lok jitfakkar li l-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni jikkostitwixxi motiv ta’ ordni pubbliku li għandu jiġi eżaminat ex officio  u fejn l-eżami jista’ jseħħ fi kwalunkwe stadju tal-proċedura (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-1 ta’ Lulju 2008, Chronopost u La Poste vs UFEX et , C‑341/06 P u C‑342/06 P, EU:C:2008:375, punti 48 sa 50).
            39. Min-naħa l-oħra, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti invokaw fil-kuntest tat-tielet parti tal-ewwel motiv, il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni għal dak li jirrigwarda l-imputazzjoni lil ITR Rubber tar-responsabbiltà għall-perijodu ta’ ksur preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, peress li l-Kummissjoni kienet warrbet il-prattika preċedenti tagħha li kienet ibbażata fuq il-prinċipju ta’ responsabbiltà personali. Għalhekk, l-argumenti tar-rikorrenti fl-osservazzjonijiet tagħhom wara s-sentenza dwar l-appell fir-rigward tan-nuqqas ta’ motivazzjoni għall-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika abbażi tar-rabtiet bejn ITR u ITR Rubber jistgħu jitqiesu li huma strettament marbuta ma’ dawk mogħtija fil-kuntest tat-tielet parti tal-ewwel motiv ibbażati fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni u li jiżviluppaw dawn l-argumenti (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-28 ta’ April 2010, Gütermann u Zwicky vs Il-Kummissjoni, T‑456/05 u T‑457/05, EU:T:2010:168, punt 199).
            40. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok jitqies li dawn l-argumenti huma ammissibbli sa fejn huma marbuta mat-tielet parti tal-ewwel motiv, f’liema kuntest huwa xieraq li jiġu eżaminati.
            Fuq l-imputazzjoni lil Parker ITR tar-responsabbiltà tal-ksur imwettaq mill-ITR matul il-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002
            41. Fil-kuntest tal-ewwel parti tal-ewwel motiv tagħhom, ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment, li l-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi meta imputat lil Parker ITR ir-responsabbiltà tal-ksur imwettaq minn ITR matul il-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002, data li fiha Parker ITR saret attiva fis-settur tal-manek marittimi, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika u bi ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali.
            – Fuq l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika
            42. Hemm lok jitfakkar li, fil-punt 46 tas-sentenza fuq l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet dan li ġej:
            “46. […] [G]ħandu jiġi kkonstatat li, billi eskludiet, fil-punt 116 tas-sentenza appellata, li l-prinċipju tal-kontinwità ekonomika jista’ jiġi applikat f’każ fejn, bħal f’dan il-każ, ma teżisti bejn iċ-ċedent, jiġifieri Saiag […] jew is-sussidjarja tiegħu ITR […], u ċ-ċessjonarju, identitifkat bħala Parker-Hannifin, ebda rabta strutturali, il-Qorti Ġenerali għaqqdet, fl-evalwazzjoni tagħha, żewġ tranżazzjonijiet distinti. Il-Qorti Ġenerali naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-fatt li, l-ewwel nett, ITR […] kienet ittrasferixxiet l-attivitajiet tagħha fis-settur tal-manek marittimi lil waħda mis-sussidjarji tagħha qabel, fit-tieni lok, ma ttrasferixxiet din is-sussidjarja lil Parker-Hannifin.”
            43. Fil-punti 50 sa 53 tas-sentenza dwar l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja qieset dan li ġej għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika:
            “50. […] [I]d-data rilevanti sabiex jiġi evalwat, għall-finijiet li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika, jekk dan huwiex trasferiment ta’ attivitajiet ġewwa grupp jew huwiex trasferiment bejn impriżi indipendenti, għandha tkun dik tat-trasferiment stess.
            51. Għalkemm huwa neċessarju li jeżistu f’din id-data, bejn iċ-ċedent u ċ-ċessjonarju, rabtiet strutturali li jippermettu li jiġi kkunsidrat, skont il-prinċipju tar-responsabbiltà personali, li ż-żewġ entitajiet jiffurmaw impriża waħda, madankollu ma huwiex meħtieġ, fir-rigward tal-għan imfittex mill-prinċipju tal-kontinwità ekonomika, li dawn ir-rabtiet ikomplu jeżistu matul il-perijodu ta’ ksur kollu li jifdal jew sal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tissanzjona l-ksur […]
            52. Bl-istess mod u għall-istess raġunijiet, ma huwiex neċessarju li r-rabtiet strutturali li jippermettu li tiġi stabbilita l-eżistenza ta’ sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika jkomplu jeżistu matul perijodu minimu li ma jistax, fi kwalunkwe każ, jiġi ddefinit ħlief għal kull każ individwali u retroattivament.
            53. Fir-rigward, […], tat-teħid inkunsiderazzjoni, għall-finijiet li jiġi konkluż li teżisti kontinwità ekonomika, tal-għan imfittex bit-trasferiment ta’ attivitajiet, il‑prinċipju ta’ ċertezza legali jwassal ukoll sabiex tiġi miċħuda bħala irrilevanti ċ-ċirkustanza, irrilevata fil-punt 115 tas-sentenza appellata, li l-entità ċessjonarja nħolqot u rċeviet l-attiv fid-dawl ta’ trasferiment [ċessjoni] ulterjuri lil terz indipendenti. It-teħid inkunsiderazzjoni tal-motivazzjoni ekonomika fl-oriġini tal-ħolqien ta’ sussidjarja bħala l-għan, imfittex għal terminu ftit jew wisq twil, ta’ trasferiment [ċessjoni] ta’ din is-sussidjarja lil impriża terza fil-fatt jintroduċi, fl-implementazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, fatturi suġġettivi inkompatibbli ma’ applikazzjoni trasparenti u prevedibbli ta’ dan il-prinċipju.”
            44. Fil-punti 54 sa 56 tas-sentenza dwar l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet li l-Qorti Ġenerali kienet wettqet żball ta’ liġi meta ma applikatx il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika skont it-termini segwenti:
            “54. Fir-rigward tal-fatt, […], tal-affermazzjoni, stabbilita fil-punt 116 tas-sentenza appellata, li l-Kummissjoni, fil-kundizzjonijiet tal-każ, imissha imputat fuq l-ex operaturi r-responsabbiltà tal-ksur imwettaq qabel it-trasferiment ta’ attivitajiet, hemm lok li jiġi rrilevat li din tagħmel parti minn qafas ta’ raġunament żbaljat, li permezz tiegħu l-Qorti Ġenerali ċaħdet mill-ewwel l-eżistenza ta’ kontinwità ekonomika. Xorta jibqa’ l-fatt li hija ġurisprudenza stabbilita li, meta tali sitwazzjoni hija stabbilita, il-fatt li l-entità li wettqet il-ksur tkun għadha teżisti ma jimpedixxix, fih innifsu, li tiġi ssanzjonata l-entità li lilha hija ttrasferixxiet l-attivitajiet ekonomiċi tagħha […]
            55. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet li jippreċedu, hemm lok li jiġi kkonstatat li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ddeċidiet, fil-punti 115 u 116 tas-sentenza appellata, mingħajr ma ħadet inkunsiderazzjoni r-rabtiet eżistenti bejn ITR […] u ITR Rubber fid-data tat-trasferiment ta’ attivitajiet li seħħ bejn dawn iż-żewġ entitajiet, li sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika kienet eskluża f’dan il-każ minħabba l-assenza ta’ rabtiet strutturali bejn l-entità ċedenti u l-entità ċessjonarja, li kienu identifikati bħala Saiag […] jew ITR […] u Parker‑Hannifin.
            56. Tali żball jista’ madankollu jkun ineffettiv fl-ipoteżi fejn, fi kwalunkwe każ, sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika għandha tiġi eskluża minħabba l-assenza ta’ rabtiet effettivi bejn ITR […] u ITR Rubber. Huwa f’din il-perspettiva li għandu jiġi analizzat l-argument tal-appellati li l-Qorti Ġenerali kienet korrettament ċaħdet l-eżistenza ta’ sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika peress li l-Kummissjoni kienet naqset, fid-deċiżjoni kkontestata, li tivverifika jekk ITR Rubber kinitx tassew taħt il-kontroll effettiv ta’ ITR […]”
            45. L-ewwel nett, jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti li, għall-finijiet tal-eżami tal-imputazzjoni tar-responsabbiltà tal-ksur imwettaq minn ITR matul il-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002, hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni t-trasferiment intra-grupp tal-attivitajiet fis-settur tal-manek marittimi ta’ ITR lil ITR Rubber.
            46. It-tieni nett, jirriżulta mis-sentenza dwar l-appell li d-data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni, sabiex jiġi evalwat jekk hemmx lok li jiġi applikat il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, hija dik tat-trasferiment tal-attivitajiet inkwistjoni.
            47. It-tielet nett, jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja fis-sentenza dwar l-appell li ma hemmx lok li jittieħed inkunsiderazzjoni l-għan taċ-ċessjoni, minn Saiag u s-sussidjarja tagħha ITR, tal-attivitajiet relattivi għall-manek marittimi lil Parker-Hannifin, kumpannija tal-grupp Parker, permezz tal-għoti lil kumpannija sussidjarja ta’ dawn l-attivitajiet, jiġifieri l-ħolqien tal-kumpannija ITR Rubber. Fil-fatt, skont il-Qorti tal-Ġustizzja, l-għan u l-motivazzjoni ekonomika ta’ tali tranżazzjoni huma irrilevanti. 
            48. Ir-raba’ nett, jirriżulta li, minħabba fit-trasferiment intra-grupp tal-attivitajiet bejn ITR u s-sussidjarja tagħha, ikkontrollata 100 %, ITR Rubber, fid-dawl tar-rabtiet strutturali bejn dawn iż-żewġ kumpanniji fid-data tat-trasferiment inkwistjoni, jiġifieri fl-1 ta’ Jannar 2002, l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika ma għandhiex tiġi eskluża f’dan il-każ.
            49. Finalment, jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja li, fin-nuqqas tar-rabtiet strutturali bejn ITR u ITR Rubber, l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika tista’ tiġi eskluża fil-każ ineżami minħabba fl-assenza tal-kontroll effettiv ta’ ITR fuq ITR Rubber, taħt il-forma ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti, li għandu jitqies li huwa stabbilit sakemm ma tiġix ikkonfutata, minn Parker ITR u Parker-Hannifin, il-preżunzjoni tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti ta’ ITR fuq ITR Rubber, fid-data tat-trasferiment inkwistjoni fi ħdan il-grupp Saiag, fl-1 ta’ Jannar 2002.
            – Fuq il-preżunzjoni tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti
            50. Fil-premessa 370 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni kkonstatat li, fid-data tat-trasferiment tal-attivitajiet illegali ta’ ITR lil ITR Rubber, dawn iż-żewġ kumpannija kienu magħquda fuq il-pjan ekonomiku permezz ta’ rabta ta’ kumpannija parent u s-sussidjarja tagħha kkontrollata 100 % u jagħmlu parti mill-istess impriża. Ir-rikorrenti ma jikkontestawx l-eżistenza ta’ dawn ir-rabtiet strutturali. 
            51. F’dan ir-rigward, il-Qorti tal-Ġustizzja enfasizzat, fil-punt 62 tas-sentenza dwar l-appell, li kellhom ikunu r-rikorrenti li jikkonfutaw il-preżunzjoni konfutabbli tal-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti tal-ITR fuq ITR Rubber permezz tal-produzzjoni ta’ provi suffiċjenti sabiex jintwera li s-sussidjarja kienet qiegħda taġixxi b’mod awtonomu fis-suq.
            52. Fil-fatt, il-Qorti osservat, fil-punti 65 u 66 tas-sentenza dwar l-appell, li l-Qorti Ġenerali kienet wettqet żball ta’ liġi meta ma eżaminatx, sabiex jiġi vverifikat jekk il-Kummissjoni applikatx b’mod korrett il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika fil-każ ineżami, il-provi li kienu ġew ippreżentati lilha mir-rikorrenti dwar l-eżistenza jew l-assenza ta’ rabtiet effettivi taħt il-forma ta’ influwenza determinanti ta’ ITR fuq ITR Rubber.
            53. Għalhekk, fil-kuntest ta’ dan ir-rikors wara li ġie rrinvijat quddiem il-Qorti Ġenerali, għandu jiġi eżaminat jekk il-provi li r-rikorrenti kienu ppreżentaw humiex suffiċjenti sabiex juru li s-sussidjarja ITR Rubber taġixxi b’mod awtonomu fis-suq. 
            54. Il-Qorti Ġenerali għandha twettaq dan l-eżami għall-finijiet tal-imputazzjoni tar-responsabbiltà għall-ksur imwettaq mill-kumpannija parent, jiġifieri, ITR, lis-sussidjarja tagħha, ITR Rubber, fid-dawl tal-ġurisprudenza invokata mill-Qorti tal-Ġustizzja fil-punt 58 tas-sentenza dwar l-appell. Issa, skont din il-ġurisprudenza, fil-każ partikolari fejn kumpannija parent ikollha l-kapital jew kważi l-kapital kollu tas-sussidjarja tagħha li tkun wettqet ksur tar-regoli tal-kompetizzjoni tal-Unjoni Ewropea, teżisti preżunzjoni konfutabbli li tgħid li din il-kumpannija parent effettivament teżerċità influwenza determinanti fuq is-sussidjarja tagħha. F’tali sitwazzjoni, huwa biżżejjed li l-Kummissjoni tagħti prova li l-kapital kollu jew kważi l-kapital kollu ta’ sussidjarja huwa miżmum mill-kumpannija parent tagħha sabiex jitqies li l-imsemmija preżunzjoni hija ssodisfatta. Madankollu hija konfutabbli u l-entitajiet li jixtiequ jikkonfutaw il-preżunzjoni inkwistjoni jistgħu jippreżentaw kwalunkwe element relatat mar-rabtiet ekonomiċi, ta’ organizzazzjoni u legali li jgħaqqad lis-sussidjarja mal-kumpannija parent u li huma jqisu tali li juri li s-sussidjarja u l-kumpannija parent ma jikkostitwixxux entità ekonomika unika, iżda li s-sussidjarja taġixxi b’mod awtonomu fis-suq (ara s-sentenzi tal-10 ta’ Settembru 2009, Akzo Nobel et  vs Il-Kummissjoni, C‑97/08 P, EU:C:2009:536, punt 60 u l-ġurisprudenza ċċitata, u tat-8 ta’ Mejju 2013, Eni vs Il-Kummissjoni, C‑508/11 P, EU:C:2013:289, punt 47 u l-ġurisprudenza ċċitata; sentenza tat-18 ta’ Lulju 2013, Schindler Holding et  vs Il-Kummissjoni, C‑501/11 P, EU:C:2013:522, punti 105 sa 111).
            – Fuq il-konfutazzjoni tal-preżunzjoni dwar l-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti
            55. Ir-rikorrenti jsostnu l-assenza ta’ influwenza determinanti ta’ ITR fuq ITR Rubber, fid-dawl tal-elementi li ġejjin.
            56. Fl-ewwel lok, ir-rikorrenti jsostnu li, minn meta nħloqot bħala kumpannija, fis-27 ta’ Ġunju 2001, sal-1 ta’ Jannar 2002, ITR Rubber ma eżerċitat l-ebda attività ekonomika hekk li, matul dan il-perijodu, ITR ma setgħet teżerċita l-ebda influwenza determinanti jew tagħti l-inqas ordni kummerċjali lis-sussidjarja tagħha. 
            57. F’dan ir-rigward, biżżejjed jiġi osservat li, kif jirriżulta b’mod partikolari mill-punti 56 u segwenti tas-sentenza dwar l-appell u kif ir-rikorrenti stess irrikonoxxew matul is-seduta, id-data li għandha tittieħed inkunsiderazzjoni sabiex tiġi evalwata l-eżistenza ta’ sitwazzjoni ta’ kontinwità ekonomika hija dik tat-trasferiment tal-attivitajiet ta’ ITR lil ITR Rubber. Għalhekk, l-argumenti dwar il-perijodu preċedenti għal dan it-trasferiment invokati mir-rikorrenti huma inammissibbli. 
            58. Ir-rikorrenti jammettu li, mit-trasferiment tal-attivitajiet tal-ITR lil ITR Rubber, li seħħ fl-1 ta’ Jannar 2002, din tal-aħħar kompliet il-kors normali tan-negozju inkwistjoni, u għalhekk wettqet l-attivitajiet li kienu ġew ittrasferiti lilha.
            59. Fit-tieni lok, ir-rikorrenti jsostnu li, skont l-Artikolu 7.21 tal-kuntratt ta’ ċessjoni lil Parker‑Hannifin, bejn l-1 ta’ Jannar 2002 u l-31 ta’ Jannar 2002, Saiag, ITR, u ITR Rubber ma setgħu jieħdu lanqas l-iċken miżura fil-kuntest tal-attivitajiet fi ħdan is-settur tal-lastiku li jista’ jkollha effett fuq l-interessi ta’ Parker-Hannifin, bħala x-xerrej futur, mingħajr il-kunsens minn qabel tagħha. Dan il-fatt kien mhux biss ifixkel lil Saiag u ITR milli jeżerċitaw kwalunkwe tip ta’ influwenza, u wisq inqas influwenza determinanti, fuq ITR Rubber, iżda kien ukoll jagħti lil Parker-Hannifin id-dritt li tikkontrolla lil ITR Rubber flimkien ma’ ITR.
            60. F’dan ir-rigward, għandu jiġi osservat li, skont l-Artikolu 7.21 tal-kuntratt ta’ ċessjoni, il-bejjiegħ, ITR, impenja lilu nnifsu b’mod partikolari sabiex ITR Rubber topera u tiġi amministrata fil-kors normali tan-negozju, filwaqt li l-qbil minn qabel tax-xerrej jinkiseb għal kull deċiżjoni li teċċedi l-imsemmi kors normali tan-negozju. Speċifikament, il-qbil minn qabel tax-xerrej kien meħtieġ, b’mod partikolari, għal emendi dwar is-sistemi ta’ pagament tal-ħaddiema, għad-distribuzzjoni tad-dividendi, għall-ispejjeż tal-kapital li jaqbeż EUR 100 000 jew għall-bejgħ tal-attivi ħlief jekk tali bejgħ sar fil-kors normali tan-negozju.
            61. Qabel kollox, huwa stabbilit li d-data ta’ ċessjoni tal-kumpannija ITR Rubber lil Parker-Hannifin hija l-31 ta’ Jannar 2002. Għalhekk, il-fatt li ġie stipulat fil-kuntratt ta’ ċessjoni tal-5 ta’ Diċembru 2001 il-mod li bih ITR Rubber kellha tiġi amministrata bejn din l-aħħar data u d-data tal-għeluq effettiva tat-tranżazzjoni ta’ ċessjoni ma jistax jitqies li huwa trasferiment ta’ kontroll ta’ din il-kumpannija tal-bejjiegħ lix-xerrej. Fil-fatt, kif jirrikonoxxu r-rikorrenti stess, dawn l-istipulazzjonijiet huma intiżi sabiex jippreżervaw l-interessi tax-xerrej sabiex il-kumpannija jew l-attivi inkwistjoni, u b’mod partikolari l-valur tagħhom, jiġu ppreżervati sad-data tal-għeluq f’kundizzjoni li tirrifletti dik li kienet ittieħdet inkunsiderazzjoni mix-xerrej filwaqt tal-firma tal-kuntratt ta’ ċessjoni.
            62. Sussegwentement, minkejja li dawn l-obbligi tal-bejjiegħ lejn ix-xerrej għall-perijodu magħruf bħala interim li jiġi qabel l-għeluq taċ-ċessjoni jirrappreżentaw, għax-xerrej, drittijiet, b’mod partikolari għal dak li jirrigwarda l-awtorizzazzjoni minn qabel għall-azzjonijiet li jmorru lil hinn mill-kors normali tan-negozju, dawn kienu, min-natura tagħhom stess, temporanji u kienu jibqgħu dipendenti fuq l-għeluq effettiv tat-tranżazzjoni.
            63. Fl-aħħar nett, għandu jiġi kkonstatat li, skont l-Artikolu 7.21 tal-kuntratt ta’ ċessjoni, ITR impenjat lilha nnifisha sabiex ITR Rubber topera u tiġi amministrata fil-kors normali tan-negozju matul il-perijodu magħruf bħala interim mid-data tal-firma tal-kuntratt sad-data tal-għeluq tat-tranżazzjoni. Issa, tali impenn kien jimplika li ITR setgħet effettivament tieħu deċiżjonijiet dwar l-amministrazzjoni ta’ ITR Rubber. Ċertament, ITR kellha bżonn tal-qbil minn qabel ta’ Parker‑Hannifin għal deċiżjonijiet li jmorru lil hinn mill-kors normali tan-negozju. Madankollu, ITR kellha s-setgħa u l-obbligu, minħabba fil-kuntratt ta’ ċessjoni, li tiżgura l-kors normali tan-negozju ta’ ITR Rubber. Għal kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti, dan l-obbligu, li ITR impenjat lilha nnifisha li twettaq fil-kuntratt ta’ ċessjoni, jikkostitwixxi pjuttost indizju minħabba l-fatt li l-kumpannija sussidjarja ITR Rubber ma toperax b’mod awtonomu fis-suq.
            64. Fil-fatt, għalkemm, f’dan il-perijodu magħruf bħala “interim”, ITR Rubber ma tistax titqies li kienet ikkontrollata minn Parker‑Hannifin, hija lanqas ma tista’ titqies li hija entità awtonoma, li setgħet tiddeċiedi dwar l-attivitajiet tagħha b’mod kompletament indipendenti, sa fejn ITR kienet tiżgura li ITR Rubber ma tmurx lil hinn, b’mod partikolari fil-politika kummerċjali tagħha, mill-kors normali tan-negozju. Konsegwentement, minħabba fl-impenn tal-kumpannija parent tagħha, ITR Rubber ma setgħetx tiddeċiedi unilateralment, pereżempju, li temenda l-politika kummerċjali tagħha jew li tieqaf topera, fatt li kien ikun possibbli li kieku ITR Rubber kienet entità kompletament awtonoma.
            65. Barra minn hekk, kienet ukoll ITR li, fl-1 ta’ Jannar 2002, ittrasferiet lil ITR Rubber l-uniċi attivi li hija kellha, filwaqt li qabel, kif jaffermaw ir-rikorrenti, ITR Rubber kienet kumpannija nieqsa minn attivi u attività. 
            66. Barra minn hekk, għandu jiġi kkonstatat li, sal-għeluq tat-tranżazzjoni, iċ-ċessjoni ta’ ITR Rubber lil Parker‑Hannifin ma kinitx definittiva. Konsegwentement, kif ġustament osservat il-Kummissjoni, waqt il-perijodu magħruf bħala interim, ITR, bħala proprjetarja 100 % ta’ ITR Rubber, kellha s-setgħa, ċertament billi tesponi lilha nnifisha li jkollha tikkumpensa lix-xerrej futur b’mod partikolari permezz tal-mekkaniżmi ta’ kumpens previsti fil-kuntratt stess, li tirrinunzja għaċ-ċessjoni.
            67. Fit-tielet lok, ir-rikorrenti josservaw li l-perijodu ta’ xahar li matulu ITR żammet 100 % lil ITR Rubber wara t-trasferiment tal-attivitajiet dwar manek marittimi u qabel maċ-ċessjoni lil Parker‑Hannifin saret effettiva, jikkostitwixxi perijodu qasir wisq sabiex ITR jew Saiag setgħu jeżerċitaw influwenza determinant fuq ITR Rubber, anki li kieku kellhom tali setgħa.
            68. Hemm lok jiġi osservat li t-tul tal-perijodu li matulu ITR żammet 100 % lil ITR Rubber wara t-trasferiment tal-attivitajiet dwar manek marittimi ma jistax jikkostitwixxi fih innifsu element li jista’ jistabbilixxi li, matul dan il-perijodu, ITR Rubber kienet taġixxi fis-suq b’mod awtonomu.
            69. Fil-fatt, għandu jiġi kkonstatat li, fid-data li fiha l-attivitajiet inkwistjoni kienu ġew effettivament ittrasferiti lil ITR Rubber, fl-1 ta’ Jannar 2002, ITR kienet iżżomm 100 % lis-sussidjarja tagħha u li, kif kien ġie indikat fil-punt 63 iktar ’il fuq, skont il-kuntratt ta’ ċessjoni lil Parker‑Hannifin iffirmat fil-5 ta’ Diċembru 2001, ITR kellha tiżgura, anki jekk għal perijodu qasir ta’ żmien, li ITR Rubber topera u tiġi amministrata skont il-kors normali tan-negozju.
            70. Barra minn hekk, kif kien ġie indikat fil-punt 66 iktar ’il fuq, sal-mument meta ċ-ċessjoni lil Parker‑Hannifin kienet effettiva, ITR kellha setgħa ta’ deċiżjoni fuq iċ-ċessjoni ta’ ITR Rubber, li setgħet tiġi eżerċitata f’kull mument qabel l-għeluq tat-tranżazzjoni. Barra minn hekk, id-data tal-għeluq tat-tranżazzjoni ma kinitx ġiet stabbilita minn qabel mill-kuntratt ta’ ċessjoni, sa fejn hija kienet suġġetta, b’mod partikolari, għal ċerti kundizzjonijiet preċedenti. Għalhekk, għalkemm ix-xiri ta’ ITR Rubber minn Parker‑Hannifin kien sar effettiv fil-31 ta’ Jannar 2002, dan seta’ jseħħ f’data oħra, b’mod partikolari, iktar tard.
            71. Għalhekk, il-fatt li finalment il-perijodu bejn it-trasferiment tal-attivitajiet dwar il-manek marittimi lil ITR Rubber u ċ-ċessjoni tagħha lil Parker‑Hannifin kien biss ta’ xahar ma jistax jitqies li huwa element li jista’ jistabbilixxi li ITR Rubber, għalkemm kienet sussidjarja 100 % ta’ ITR, kienet taġixxi b’mod awtonomu fis-suq.
            72. Minn dak li jippreċedi jirriżulta li l-elementi mqajma mir-rikorrenti ma jistgħux jitqiesu li huma suffiċjenti sabiex jipproduċu l-prova, matul il-perijodu bejn l-1 u l-31 ta’ Jannar 2002, li ITR Rubber kienet taġixxi b’mod awtonomu fis-suq. Għalhekk, ir-rikorrenti ma kkonfutawx il-preżunjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti ta’ ITR fuq is-sussidjarja tagħha ITR Rubber li żżomm 100 %.
            73. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok jiġi osservat li l-Kummissjoni ma wettqitx żball meta qieset li, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, Parker ITR setgħet tinżamm responsabbli għall-aġir ta’ ITR, il-predeċessur tagħha, minħabba l-fatt tat-trasferiment tal-attivi illegali lil ITR Rubber, fid-dawl tar-rabtiet eżistenti waqt l-imsemmi trasferiment bejn ITR u ITR Rubber, b’mod partikolari ż-żamma 100 % tal-kapital tagħha, fatt li jippermetti li jiġi preżunt l-eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti tal-kumpannija parent fuq is-sussidjarja tagħha. 
            74. Għalhekk, l-ewwel parti tal-ewwel motiv għandha tiġi miċħuda. 
            Fuq l-applikazzjoni tal-Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1/2003
            75. Skont l-Artikolu 25 tar-Regolament 1/2003, is-setgħa mogħtija lill-Kummissjoni dwar l-impożizzjoni ta’ multi jew ta’ perijodu ta’ pagamenti tal-pieni hija suġġetta għal terminu ta’ preskrizzjoni ta’ ħames snin, liema perijodu, f’każ ta’ ksur kontinwu jew ripetut, jibda jiddekorri mill-ġurnata ta’ meta l-ksur intemm. Dan it-terminu jiġi interrott bi kwalunkwe azzjoni meħuda mill-Kummissjoni jew mill-awtorità tal-kompetizzjoni tal-Istat Membru intiża għal investigazzjoni jew għall-proċedimenti kontra l-ksur.
            76. Ir-rikorrenti jsostnu li f’dan il-każ jeżistu indizji oġġettivi, rilevanti u konsistenti li jsostnu li l-uniku għan li Parker ITR tinżamm responsabbli għall-ksur imwettaq mill-predeċessuri tagħha kien dak li jiġi evitat it-terminu ta’ preskrizzjoni previst fl-Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1/2003.
            77. Il-Kummissjoni ssostni li, kif jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, hija għandha setgħa diskrezzjonali fir-rigward tal-istabbiliment tad-destinatarji ta’ deċiżjoni f’każ ta’ suċċessjoni ekonomika, li hija eżerċitat korrettement.
            78. Fil-każ ineżami, ġie kkonstatat li l-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika kien applikabbli minħabba fir-rabtiet bejn ITR u ITR Rubber fil-waqt tat-trasferiment tal-attivitajiet dwar il-manek marittimi, peress li l-preżunzjoni ta’ eżerċizzju effettiv ta’ influwenza determinanti ta’ ITR fuq ITR Rubber ma ġietx ikkonfutata. Għalhekk, l-imputazzjoni lil ITR tar-responsabbiltà għall-ksur uniku u kontinwu tal-1 ta’ April 1986 sat-2 ta’ Mejju 2007 tirriżulta, għal dak li jirrigwarda l-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002 matul liema ITR, il-predeċessur tagħha, ipparteċipat fil-ksur, minn applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika li kienet ikkonstatata, fil-punt 73 iktar ’il fuq, bħala li saret kif suppost. Għalhekk, din l-imputazzjoni ma tistax tirriżulta minn użu ħażin ta’ poter u minn evażjoni tal-Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1/2003, għal kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti. 
            79. Minn dan isegwi li l-preskrizzjoni dwar dan il-ksur uniku u kontinwu imputat lil Parker ITR bdiet tiddekorri biss mit-2 ta’ Mejju 2007, data li fiha l-Kummissjoni, peress li kienet bdiet il-proċeduri ta’ investigazzjoni, wettqet serje ta’ ispezzjonijiet b’mod partikolari għand Parker ITR. Għalhekk, is-setgħa tal-Kummissjoni li tissanzjona lil Parker ITR għal dan il-ksur ma kinitx preskritta fil-każ ineżami.
            80. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li tiġi miċħuda t-tieni parti tal-ewwel motiv invokat mir-rikorrenti, dwar użu ħażin ta’ poter u evażjoni tal-Artikolu 25 tar-Regolament Nru 1/2003.
            Fuq l-obbligu ta’ motivazzjoni u l-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament
            81. Fir-rigward tal-allegazzjoni dwar il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni, hemm lok li jiġi analizzat jekk is-sentenza appellata kinitx motivata suffiċjentement għal dak li jirrigwarda l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika sabiex tinżamm responsabbli Parker ITR għall-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002, inkluż għal dak li jirrigwarda r-rabtiet eżistenti bejn ITR u ITR Rubber.
            82. Skont ġurisprudenza stabbilita, il-motivazzjoni rikjesta mill-Artikolu 253 KE għandha tkun adatta għan-natura tal-att inkwistjoni u għandha turi b’mod ċar u inekwivoku r-raġunament segwit mill-istituzzjoni, awtur tal-att, b’tali mod li tippermetti lill-persuni kkonċernati li jkunu jafu ġ-ġustifikazzjonijiet tal-miżura adottata u lill-qorti kompetenti li teżerċita l-istħarriġ tagħha. Ir-rekwiżit ta’ motivazzjoni għandu jiġi evalwat skont iċ-ċirkustanzi tal-każ, b’mod partikolari skont il-kontenut tal-att, in-natura tal-motivi invokati u l-interess li jkollhom id-destinatarji jew persuni oħra kkonċernati direttament u individwalment mill-att li jirċievu spjegazzjonijiet. Ma huwiex meħtieġ li l-motivazzjoni tispeċifika l-punti ta’ fatti u ta’ liġi kollha rilevanti, sa fejn il-kwistjoni dwar jekk il-motivazzjoni ta’ att tissodisfax ir-rekwiżiti tal-Artikolu 253 KE għandha tiġi evalwata mhux biss fir-rigward tal-kliem tagħha iżda wkoll tal-kuntest tagħha u tar-regoli ġuridiċi kollha li jirregolaw il-kwistjoni (sentenzi tat-2 ta’ April 1998, Il-Kummissjoni vs Sytraval u Brink’s France, C‑367/95 P, EU:C:1998:154, punt 63; tat-30 ta’ Settembru 2003, Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni, C‑301/96, EU:C:2003:509, punt 87, u tat-22 ta’ Ġunju 2004, Il-Portugall vs Il-Kummissjoni, C‑42/01, EU:C:2004:379, punt 66).
            83. Fil-premessi 327 sa 329 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni esponiet ir-raġunament li kien wassalha sabiex twarrab l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali u sabiex tapplika l-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika f’dan il-każ. Għalhekk, wara li ġew esposti s-sitwazzjonijiet li fihom il-Kummissjoni kienet tqis li l-prinċipju ta’ responsabbiltà personali kien japplika, hija indikat li, minn naħa l-oħra, meta l-persuna responsabbli għall-ksur tieqaf teżisti, peress li tiġi assorbita minn entità legali oħra, din tal-aħħar kellha tinżamm responsabbli. Barra minn hekk fil-premessa 328, il-Kummissjoni stabbilixxiet il-prinċipju skont liema, meta impriża kienet iċċedi parti mill-attivitajiet tagħha lil impriża oħra, fil-każ fejn iċ-ċedent u ċ-ċessjonarju kellhom rabta ekonomika bejniethom, ir-responsabbiltà tal-aġir preċedenti taċ-ċedent setgħet tiġi ttrasferita liċ-ċessjonarju, anki jekk iċ-ċedent baqa’ jeżisti.
            84. Speċifikament, fil-premessa 370 tas-sentenza appellata, billi rreferiet għar-raġunament espost fil-premessa 328, il-Kummissjoni indikat liema elementi kienu wassluha, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, sabiex tattribwixxi lil ITR Rubber, li saret Parker ITR, ir-responsabbiltà għall-ksur għall-perijodu preċedenti l-31 ta’ Jannar 2002, jiġifieri l-eżistenza tar-rabtiet ekonomiċi bejn kumpannija parent u sussidjarja fejn hija żammet 100 % tal-kapital.
            85. Barra minn hekk, għandu jiġi osservat li, fil-premessa 369 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni stabbilixxiet l-argumenti li jikkontestaw l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika li kienu tqajmu mir-rikorrenti bħala risposta għad-dikjarazzjonijiet tal-oġġezzjonijiet, li jsostnu b’mod partikolari l-ineżistenza tar-rabtiet bejn, minn naħa, Parker ITR, preċedentement ITR Rubber, u ITR u l-grupp Saiag, min-naħa l-oħra.
            86. Issa, fil-premessi 370 sa 373 tad-deċiżjoni kkontestata, il-Kummissjoni rrispondiet għal dawn l-argumenti, b’mod partikolari billi indikat li, anki jekk it-trasferiment tal-attivi ta’ ITR lil ITR Rubber kien sar bil-għan tal-bejgħ sussegwenti tagħhom lil Parker-Hannifin, dan it-trasferiment kien seħħ f’mument meta ż-żewġ impriżi kienu jappartjenu lill-istess grupp, fatt li, skont il-ġurisprudenza tal-11 ta’ Diċembru 2007, ETI et (C‑280/06, EU:C:2007:775), jimplika li r-responsabbiltà ta’ ITR kienet ġiet imputata lil ITR Rubber, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika. Il-Kummissjoni speċifikat ukoll li l-ksur ulterjuri tar-rabtiet bejn ITR u ITR Rubber ma jistax jemenda tali konklużjoni.
            87. Għalhekk, hemm lok jiġi kkonstatat li s-sentenza appellata turi b’mod ċar u inekwivoku l-elementi li fuqhom ibbażat lilha nnifisha l-Kummissjoni sabiex tiddeċiedi li tapplika l-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika f’dan il-każ, inkluż għal dak li jirrigwarda r-rabtiet eżistenti bejn ITR u ITR Rubber, billi rrispondiet għall-argumenti mqajma mir-rikorrenti matul il-proċedura amministrattiva.
            88. Fir-rigward tal-ksur allegat tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament minħabba fl-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika fir-rigward ta’ ITR Rubber u mhux fir-rigward ta’ DOM, filwaqt li din tal-aħħar kienet tinsab, skont ir-rikorrenti, f’sitwazzjoni simili ħafna, huwa importanti jitfakkar li, skont ġurisprudenza stabbilita, dan il-prinċipju jirrikjedi li s-sitwazzjonijiet paragunabbli ma jiġux ittrattati b’mod differenti u li s-sitwazzjonijiet differenti ma jiġux ittrattati b’mod ugwali, sakemm tali trattament ma jkunx oġġettivament iġġustifikat (ara s-sentenza tal-14 ta’ Settembru 2010, Akzo Nobel Chemicals u Akcros Chemicals vs Il-Kummissjoni, C‑550/07 P, EU:C:2010:512, punt 55 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
            89. Fil-każ ineżami, jirriżulta mill-premessa 19 tas-sentenza appellata li DOM, li kienet ġiet ikkostitwita permezz tal-grupp Unipoly, xtrat l-attivi fis-settur tal-manek marittimi mill-grupp BTR. Għalhekk, fil-każ ta’ DOM, it-trasferiment tal-attivi inkwistjoni kien sar bejn il-kumpanniji li ma kinux konnessi minn rabtiet strutturali, jiġifieri BTR, minn naħa, u DOM, fi ħdan il-grupp Unipoly, min-naħa l-oħra.
            90. Min-naħa l-oħra, fil-każ ta’ ITR Rubber, kif ġie kkonstatat fil-punt 45 iktar ’il fuq, skont is-sentenza tal-appell, huwa t-trasferiment tal-attivitajiet fis-settur tal-manek marittimi ta’ ITR lil ITR Rubber, kumpanniji parent u s-sussidjarja rispettivament, fi ħdan il-grupp Saiag, li kien hemm lok jittieħed inkunsiderazzjoni, peress li l-għan u l-motivazzjoni ekonomika ta’ tali trasferiment huma, kif jirriżulta mill-punt 53 ta’ din is-sentenza, irrilevanti.
            91. Issa, jirriżulta mill-kunsiderazzjonijiet tas-sentenza dwar l-appell, imsemmija fil-punti 42 u 43 iktar ’il fuq, li l-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika japplika f’ċirkustanzi fejn jeżistu rabtiet strutturali u effettivi bejn il-kumpannija li pparteċipat fil-ksur u s-sussidjarja li lilha jiġu ttrasferiti l-attivi illegali sabiex jinbiegħu sussegwentement lil grupp terz. Min-naħa l-oħra, skont din il-ġurisprudenza, il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika ma jistax jiġi applikat fil-każ meta l-attivi illegali huma ttrasferiti lil sussidjarja li ġiet maħluqa fi ħdan grupp li jixtri u li ma għandux rabtiet strutturali mal-bejjiegħ.
            92. Għalhekk, meta applikat il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika fir-rigward ta’ ITR Rubber u meta warrbet dan il-prinċipju għal dak li jirrigwarda DOM, il‑Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata li kisret il-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, peress li ż-żewġ sitwazzjonijiet ma humiex paragunabbli.
            93. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li t-tielet parti tal-ewwel motiv tiġi miċħuda kif ukoll dan il-motiv fl-intier tiegħu. 
            Fuq il-ħames motiv, dwar iż-żieda illegali fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR minħabba fl-allegat rwol bħala kap tal-ksur 
            94. Ir-rikorrenti jikkontestaw, l-ewwel nett, il-fatt li ITR kellha r-rwol ta’ kap tal-akkordju bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001, peress li dan ma kienx ġie pprovat suffiċjentement mill-Kummissjoni, it-tieni nett, l-imputazzjoni ta’ dan l-allegat rwol ta’ kap ta’ ITR lil ITR Rubber u, it-tielet net, iż-żieda fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR minħabba r-rwol ta’ kap mogħti lil ITR.
            95. Il-Kummissjoni ssostni li, fit-totalità tagħhom, il-provi li fuqhom hija bbażat lilha nnifisha juru li ITR ikkontribwiet sabiex tagħmel lill-akkordju operattiv mill-ġdid u kompletament u b’mod partikolari żgurat ir-rwol importanti li ġġib lura lil Yokohama sabiex tipparteċipa fl-akkordju. Il-Kummissjoni tiddikjara li dan jiġġustifika ż-żieda fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR b’perċentwali ta’ 30 %. Barra minn hekk, il-Kummissjoni indikat li l-fatt li hija ssemmi lil Parker ITR huwa ġġustifikat minħabba li din l-impriża kienet is-suċċessur ekonomiku ta’ ITR.
            Fuq l-imputazzjoni lil ITR Rubber tar-rwol ta’ kap mogħti lil ITR
            96. Preliminarjament, fir-rigward tar-riferiment fis-sentenza appellata li l Parker ITR u mhux lil ITR bħala kap tal-akkordju waqt il-perijodu li matulu Parker ITR, inizjalment bl-isem ITR Rubber, ma kinitx għadha teżisti, hemm lok jitfakkar li, kif ġie kkonstatat fil-punt 73 iktar ’il fuq, skont il-prinċipju ta’ kontinwità ekonomika, Parker ITR kellha tinżamm responsabbli għall-aġir ta’ ITR, inkluż qabel il-ħolqien ta’ ITR Rubber, fis-27 ta’ Ġunju 2001. Għalhekk, u mingħajr ma jiġi ppreġudikat l-mertu tal-allegazzjoni dwar ir-rwol ta’ kap mogħti lil ITR, il-Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata li għamlet riferiment għal Parker ITR, preċedentement ITR Rubber, għal dak li jirrigwarda r-rwol tal-kap mogħti lil ITR matul il-perijodu bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001.
            Fuq ir-rwol ta’ kap mogħti lil ITR
            97. Fil-premessa 243 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni kkonstatat li, matul il-perijodu bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001, ITR kienet ikkoordinat l-akkordju, flimkien ma’ M. W. 
            98. Skont ġurisprudenza stabbilita, meta jseħħ ksur minn bosta impriżi, hemm lok li, fil-kuntest tal-istabbiliment tal-ammont tal-multi, jiġu stabbiliti r-rwoli speċifiċi tagħhom fil-ksur matul it-tul tal-parteċipazzjoni tagħhom fih. Minn dan jirriżulta, b’mod partikolari, li r-rwol ta’ “mexxejj” (kap) ta’ impriża waħda jew ta’ diversi impriżi fil-kuntest ta’ akkordju għandu jittieħed inkunsiderazzjoni għall-finijiet tal-kalkolu tal-ammont tal-multa, sa fejn l-impriżi li kellhom rwol bħal dan għandhom, minħabba f’hekk, jerfgħu responsabbiltà partikolari meta mqabbla mal-impriżi l-oħra (ara s-sentenza tal-11 ta’ Lulju 2014, Sasol et  vs Il-Kummissjoni, T‑541/08, EU:T:2014:628, punt 355 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
            99. Konformement ma’ dawn il-prinċipji, il-paragrafu 28 tal-Linji gwida għall-kalkolu tal-ammont tal-multi imposti skont l-Artikolu 23(2)(a) tar-Regolament Nru 1/2003 (ĠU 2006, C 210, p. 2, iktar ̕il quddiem il-“linji gwida”) jistabbilixxi, taħt it-titolu “Ċirkustanzi aggravanti”, lista mhux eżawrjenti ta’ ċirkustanzi li jistgħu jwasslu għal żieda fl-ammont tal-multa, fejn fosthom jissemma’ r-rwol ta’ kap tal-ksur.
            100. Sabiex tiġi kklassifikata bħala kap ta’ akkordju, impriża għandha tkun irrappreżentat saħħa ta’ influwenza sinjifikattiva għall-akkordju jew għandha tkun ikkontribwixxiet b’responsabbiltà partikolari u konkreta fil-funzjonament tiegħu. Din iċ-ċirkustanza tista’, b’mod partikolari, tiġi preżunta mill-fatt li l-impriża, permezz ta’ inizjattivi speċifiċi, tkun tat, volontarjament, spinta fundamentali lill-akkordju, jew mill-indizji kollha li jiżvelaw id-determinazzjoni tal-impriża sabiex tiżgura l-istabbiltà u s-suċċess tal-akkordju (sentenzi tal-15 ta’ Marzu 2006, BASF vs Il-Kummissjoni, T‑15/02, EU:T:2006:74, punti 299, 300, 351, 370 sa 375 u 427, u tas-27 ta’ Settembru 2012, Shell Petroleum et  vs Il-Kummissjoni, T‑343/06, EU:T:2012:478, punt 198). 
            101. Għaldaqstant dan jirriżulta meta l-impriża tkun ipparteċipat fil-laqgħat tal-akkordju f’isem impriża oħra li ma kinitx tassisti għalihom u tkun ikkomunikatilha r-riżultati tal-imsemmija laqgħat (is-sentenza tal-15 ta’ Marzu 2006, BASF vs Il-Kummissjoni, T‑15/02, EU:T:2006:74, punt 439). L-istess jgħodd meta jirriżulta li l-imsemmija impriża kellha rwol ċentrali fil-funzjonament konkret tal-akkordju, pereżempju billi organizzat bosta laqgħat, billi ġabret u qassmet l-informazzjoni fi ħdan l-akkordju, u billi ta’ spiss ifformulat proposti relatati mal-funzjonament tal-akkordju (sentenza tas-27 ta’ Settembru 2012, Koninklijke Wegenbouw Stevin vs Il-Kummissjoni, T‑357/06, EU:T:2012:488, punt 284).
            102. Fl-aħħar nett, żewġ impriżi, jew anki numru ikbar, jistgħu fl-istess ħin jingħatalhom ir-rwol ta’ kap (ara, f’dan is-sens, is-sentenzi tal-15 ta’ Marzu 2006, BASF vs Il-Kummissjoni, T‑15/02, EU:T:2006:74, punti 439 u 440, u tas-26 ta’ April 2007, Bolloré et  vs Il-Kummissjoni, T‑109/02, T‑118/02, T‑122/02, T‑125/02, T‑126/02, T‑128/02, T‑129/02, T‑132/02 u T‑136/02, EU:T:2007:115, punt 561). 
            103. Huwa fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti li hemm lok li jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni setgħetx, abbażi tal-provi suffiċjenti, tikkonkludi ġustament li ITR kellha effettivament rwol ta’ kap bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001. 
            104. Fid-deċiżjoni appellata, sabiex jiġi stabbilit ir-rwol ta’ kap ta’ ITR, il-Kummissjoni bbażat lilha nnifisha, minbarra fuq id-dikjarazzjonijiet ta’ Yokohama f’dan ir-rigward, fuq il-provi segwenti, li jsostnu dawn id-dikjarazzjonijiet. 
            105. Fl-ewwel lok, il-Kummissjoni bbażat lilha nnifisha, fil-premessa 461 tas-sentenza appellata, b’mod partikolari fuq faksijiet li ITR bagħtet lill-membri oħra fl-akkordju. Dawn id-dokumenti, li jagħmlu parti mill-fajl, ma ġewx, barra minn hekk, ikkontestati mir-rikorrenti, li jikkontestaw, madankollu, l-interpretazzjoni li l-Kummissjoni tat tagħhom. Dawn id-dokumenti, bid-data ta’ Ġunju 1999 sa Ġunju 2001, juru, b’mod partikolari li l-komunikazzjoni bejn ITR u membri oħra fl-akkordju kienet seħħet b’ċertu regolarità, anki matul il-perijodu ta’ wara Jannar 2000, fatt li anki r-rikorrenti stess irrikonoxxew matul is-seduta.
            106. Minn naħa, jirriżulta minn din il-komunikazzjoni li l-impjegat ta’ ITR, M. P., huwa stess ippreżenta lilu nnifsu bħala koordinatur ta’ subgrupp ta’ parteċipanti fi ħdan il-kartell, fatt li jikkonferma d-dikjarazzjonijiet ta’ Yokohama. 
            107. Min-naħa l-oħra, din il-korrispondenza turi li, matul dan il-perijodu, dan l-impjegat ta’ ITR ħa l-inizjattiva li jiġbor informazzjoni kunfidenzjali mingħand il-parteċipanti l-oħra, b’mod partikolari Yokohama u Trelleborg, u li jikkoordina l-parteċipazzjoni tagħhom għas-sejħiet għal offerti. Mid-dokumenti li fuqhom ibbażat lilha nnifisha l-Kummissjoni jirriżulta li ITR speċifikament riedet tiżgura t-teħid inkunsiderazzjoni fi ħdan l-akkordju ta’ sehem maqsum mis-suq bejnha u Yokohama u li tiffaċilita l-parteċipazzjoni ta’ Yokohama fil-laqgħat.
            108. Fit-tieni lok, għal dak li jirrigwarda l-faksijiet mibgħuta minn ITR bid-dati tal-11 u tal-21 ta’ Ġunju 1999, fejn sar riferiment għall-premessa 179 tas-sentenza appellata, hemm lok jiġi osservat li, għal kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti, il-fatt li jirrigwardaw sejħiet għal offerti għal dati li jiġu iktar tard ma jitfagħx dubju fuq il-kunsiderazzjoni li ITR tista’ titqies li hija koordinatur tal-akkordju matul il-perijodu li fih faksijiet kienu ntbagħtu. Preċiżament, ITR hija kkritikata minħabba fil-koordinazzjoni tal-istrateġiji li għandhom jiġu adottati mill-parteċipanti fl-akkordju bil-għan ta’ sejħiet għal offerti futuri. 
            109. Fit-tielet lok, id-dokumenti datati Ottubru 1999, li jsir riferiment għalihom fil-premessi 189 u 196 tas-sentenza appellata, juru b’mod partikolari li, matul dan il-perijodu, ir-rappreżentant ta’ ITR beda jikkollabora mill-qrib ma’ Yokohama u wettaq obbligi oħra ta’ koordinazzjoni f’parti tal-membri tal-kartell li kienu kkontribwew għall-funzjonament tal-kartell, fatt li ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti.
            110. Fir-raba’ lok, għal dak li jirrigwarda l-komunikazzjonijiet mibgħuta minn ITR f’Diċembru 1999 wara l-laqgħa li seħħet f’Londra (Ir-Renju Unit) f’Diċembru 1999, għandu jiġi kkonstatat li, indipendentement mill-fatt li l-proposti tar-rappreżentant ta’ ITR kinux jew ma kinux finalment aċċettati, il-fatt stess, mhux ikkontestat mir-rikorrenti, li dan ir-rappreżentant kien inkariga lilu nnifsu li jibgħat tali komunikazzjoni juri li ħa rwol prominenti fiż-żamma u s-superviżjoni tal-attivitajiet tal-akkordju wara din il-laqgħa.
            111. Fil-ħames lok, fir-rigward tal-presidenza ta’ din il-laqgħa, ċertament, huwa stabbilit li l-minuti ma jinkludux riferimenti espliċiti dwar il-persuna li ppresjediet il-laqgħa. Madankollu, minbarra fid-dikjarazzjonijiet f’dan ir-rigward ta’ Yokohama, il-Kummissjoni bbażat lilha nnifisha, mingħajr ma ġie kkonfutat dan il-punt mir-rikorrenti, fuq id-dokumenti li juru li ITR kienet bagħtet invit għal din il-laqgħa lil Yokohama u kienet għamlet komunikazzjonijiet wara l-laqgħa u fuq il-fatt li l-intervent tagħha waqt il-laqgħa ġie riprodott fl-aħħar lok fil-minuti. Għandu jiġi kkonstatat li dawn il-provi minn tal-inqas jikkostitwixxu indizji ta’ rwol prominenti fil-preparazzjoni, fiż-żamma u fis-segwitu ta’ din il-laqgħa.
            112. Fis-sitt lok, għandu jiġi osservat li r-rikorrenti ma jikkontestawx il-fatt li ITR bdiet tikkollabora mill-qrib ma’ Yokohama, fatt li jirriżulta minn bosta dokumenti fejn isir riferiment b’mod partikolari għall-premessi 219 u 241 tas-sentenza appellata u li juru li ITR organizzat laqgħat ma’ Yokohama u żammet korrispondenza rigward din il-kollaborazzjoni mhux biss ma’ Yokohama, iżda anki ma’ membri oħra fl-akkordju, u dan matul perijodu li jestendi b’mod partikolari minn Jannar 2000 sa Ġunju 2001.
            113. Issa, minn naħa, il-fatt li ITR ħadet sehem attiv sabiex tiżgura l-parteċipazzjoni ta’ Yokohama, waħda miż-żewġ atturi Ġappuniżi, u, għalhekk, tiżgura l-parteċipazzjoni fl-akkordju ta’ żewġ impriżi li jirrappreżentaw kważi kwart tas-suq globali, jista’ jitqies fih innifsu li huwa element importanti għall-istabbiliment mill-ġdid u għat-tisħiħ tal-akkordju.
            114. Min-naħa l-oħra, il-fatt li ġiet ikkomunikata informazzjoni dwar din il-kollaborazzjoni lill-membri l-oħra tal-akkordju seta’ jikkontribwixxi sabiex iserrħilhom rashom dwar din il-parti tal-akkordju u b’dan il-mod dwar il-funzjonament tiegħu inġenerali.
            115. F’dan ir-rigward, il-minuti tal-laqgħa tal-11 u tat-12 ta’ Ġunju 2001 jikkonfermaw li, f’din id-data, fi ħdan l-akkordju, Yokohama u ITR kienu meqjusa bħala atturi li kienu qegħdin jikkollaboraw tant mill-qrib fi ħdan is-suq li ngħatatilhom kwota komuni.
            116. Għalhekk, dawn il-provi dwar il-kollaborazzjoni mill-qrib ma’ Yokohama u l-parteċipazzjoni ta’ din tal-aħħar fl-akkordju żgurata minn ITR jistgħu jitqiesu b’mod raġonevoli li jappoġġjaw il-konstatazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-rwol ta’ kap tal-akkordju li hija tat lil ITR.
            117. Fis-seba’ lok, hemm lok jiġi kkonstatat li, għal kuntrarju ta’ dak li jsostnu r-rikorrenti, il-provi magħżula mill-Kummissjoni, inklużi dawk marbuta mal-koordinazzjoni mill-qrib bejn Yokohama u ITR, jirreferu għal perijodu li jestendi minn tal-inqas mill-11 ta’ Ġunju 1999 sa Ġunju 2001. Barra minn hekk, jirriżulta mill-fajl li, minn Ottubru 2001, ITR ma baqgħetx responsabbli mill-koordinazzjoni tal-parteċipazzjoni ta’ Yokohama fl-akkordju, fatt li barra minn hekk ma huwiex ikkontestat mir-rikorrenti. Għalhekk, il-Kummissjoni użat lit-30 ta’ Settembru 2001 bħala d-data meta spiċċaw l-attivitajiet ta’ ITR bħala kap tal-akkordju.
            118. Fid-dawl tal-provi kollha li għadhom kemm ġew eżaminati, hemm lok jiġi deċiż li l-Kummissjoni setgħet ġustament tikklassifika lil ITR bħala l-kap tal-akkordju għall-perijodu li jestendi minn tal-inqas mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001.
            119. Din il-konklużjoni ma tistax tiġi invalidata mill-argumenti tar-rikorrenti dwar il-provi li huma jqisu li jiċħdu t-teżi skont liema ITR kellha rwol ta’ kap fl-akkordju.
            120. Qabel kollox, il-fatt li Yokohama u ITR kienu interessati, mill-perspettiva kummerċjali, fl-għanijiet tal-akkordju ma jikkontestax il-konklużjoni li l-parteċipazzjoni ta’ Yokohama fl-akkordju kienet iffaċilitata iktar minħabba fl-għajnuna ta’ ITR, bħala koordinatur, matul il-perijodu li fuqu bbażat lilha nnifisha l-Kummissjoni.
            121. Sussegwentement, ir-rwol tal-membri l-oħra fl-akkordju, bħal Bridgestone u DOM, kif ukoll ta’ M. W. jew tal-impriżi tiegħu, li kienu żguraw il-ġestjoni u l-koordinazzjoni globali tal-akkordju matul il-perijodi twal tul l-eżistenza tiegħu, u l-fatt li dawn kienu meqjusa mill-membri l-oħra bħala koordinaturi prinċipali fl-akkordju, ma huwiex inkompatibbli mar-rwol ta’ kap bħal dak mogħti mill-Kummissjoni lil ITR. Speċifikament fir-rigward tal-perijodu bejn l-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001, il-provi miġjuba mir-rikorrenti ma jistabbilixxux li M. W., b’mod partikolari permezz tal-impriżi tiegħu, kien l-uniku koordinatur tal-akkordju. Fil-fatt, il-funzjonijiet ta’ koordinazzjoni żgurati minn ITR matul dan il-perijodu ma humiex ta’ natura li jeskludu milli koordinatur prinċipali jiżgura d-direzzjoni globali tal-akkordju. Din il-koeżistenza tispjega b’mod partikolari l-fatt li ITR ma kinitx preżenti fil-laqgħat kollha tal-akkordju.
            122. Fl-aħħar nett, il-fatt li membri oħra kellhom dubji dwar ir-rwol ta’ ITR bħala koordinatur tal-akkordju u li dan ir-rwol ma ġiex ifformalizzat ma jinvalidax il-konstatazzjoni tal-Kummissjoni skont liema ITR aġixxiet bħala koordinatur, minn tal-inqas tal-grupp ITR/Yokohama u żgurat li kien hemm ċertu koordinazzjoni mal-membri l-oħra tal-akkordju, b’mod partikolari wara l-laqgħa tal-10 ta’ Diċembru 1999. Fil-fatt, id-dubji espressi, b’mod partikolari minn Manuli f’Ġunju 1999 fir-rigward ta’ koordinatur Ewropew tal-akkordju, ma jistgħux jikkontestaw id-dokumenti differenti ppreżentati mill-Kummissjoni li jipproduċu l-prova li ITR effettivament wettqet attivitajiet ta’ koordinazzjoni fost parteċipanti oħra fl-akkordju, u dan irrispettivament mill-kwistjoni dwar jekk u għal kemm żmien subgruppi fissi kienu ġew formalment stabbiliti fi ħdan il-kartell.
            Fuq iż-żieda fil-multa minħabba r-rwol ta’ kap mogħti lil ITR
            123. Ir-rikorrenti jikkontestaw iż-żieda ta’ 30 % applikata fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR minħabba fir-rwol ta’ kap mogħti lil ITR, li ma hijiex iġġustifikata, b’mod partikolari minħabba l-fatt li l-istess livell ta’ żieda ġie applikat fl-ammont tal-multa imposta fuq Bridgestone, li allegatament żgurat il-koordinazzjoni tal-akkordju matul ħdax-il sena.
            124. Il-punt 28 tal-linji gwida jipprevedi li l-ammont bażiku tal-multa jista’ jiżdied meta l-Kummissjoni tikkonstata l-eżistenza ta’ ċirkustanzi aggravanti, bħar-rwol ta’ tmexxija tal-ksur.
            125. F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-ġurisprudenza li l-fatt, għall-impriża, li tkun aġixxiet bħala kap ta’ akkordju jimplika li hija għandha terfa’ responsabbiltà partikolari meta mqabbla ma’ impriżi oħra (sentenza tat-3 ta’ Marzu 2011, Siemens vs Il-Kummissjoni, T‑110/07, EU:T:2011:68, punt 367).
            126. Barra minn hekk, jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita, sabiex tiddetermina l-ammont ta’ kull multa, li l-Kummissjoni għandha setgħa diskrezzjonali u ma hijiex marbuta tapplika, f’dan ir-rigward, formula matematika preċiża (sentenzi tas-6 ta’ April 1995, Martinelli vs Il-Kummissjoni, T‑150/89, EU:T:1995:70, punt 59; tal-14 ta’ Mejju 1998, Mo och Domsjö vs Il-Kummissjoni, T‑352/94, EU:T:1998:103, punt 268, tat-13 ta’ Lulju 2011, Polimeri Europa vs Il-Kummissjoni, T‑59/07, EU:T:2011:361, punt 251).
            127. Fil-każ ineżami, kif ġie kkonstatat fil-punti 118 u 119 iktar ’il fuq, il-Kummissjoni ġustament ikkonkludiet li ITR kellha rwol ta’ kap tal-akkordju bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001.
            128. Speċifikament, fil-premessi 457 sa 463 tas-sentenza appellata dwar iċ-ċirkustanzi aggravanti, fir-rigward ta’ ITR, il-Kummissjoni rreferiet f’mod partikolari għall-konstatazzjonijiet dwar ir-rwol tar-rappreżentant ta’ ITR matul il-perijodu bejn Ġunju 1999 u Settembru 2001. Il-Kummissjoni speċifikat li ITR kienet żgurat il-koordinazzjoni ta’ parti mill-akkordju fl-istess waqt tal-funzjonijiet ta’ koordinazzjoni żgurati minn M. W. u osservat li kien preċiżament matul dan il-perijodu li l-akkordju kien ġie stabbilit wara li ġarrab perijodu ta’ instabbiltà. 
            129. Fil-fatt, ma ġiex ikkontestat li l-akkordju ġarrab perijodu relattivament inattiv matul il-perijodu ta’ bejn Mejju 1997 sa Ġunju 1999. Għalhekk kif ġie osservat b’mod partikolari fil-punti 105 u 108 iktar ’il fuq, huwa preċiżament mix-xahar ta’ Ġunju 1999 li ITR wettqet attivitajiet ta’ koordinazzjoni fost parti mill-parteċipanti fl-akkordju. 
            130. Barra minn hekk, il-Kummissjoni osservat ukoll, fil-punt 458 tas-sentenza appellata, li l-kontribuzzjoni ta’ ITR kienet importanti ħafna sabiex jintrebħu d-dubji fost ċerti membri tal-kartell u għall-istabbiliment mill-ġdid tiegħu. 
            131. Fil-fatt, kif jirrikonoxxu huma stess ir-rikorrenti, ITR bdiet kooperazzjoni iktar mill-qrib ma’ Yokohama, billi kkoordinat il-parteċipazzjoni taż-żewġ impriżi fi ħdan il-kartell, meta din l-impriża kienet uriet dubji dwar li terġa’ tagħmel parti mill-kartell minħabba fir-relazzjonijiet ħżiena tagħha mal-kompetitur Ġappuniż, Bridgestone. Din ir-rivalità li tippreċedi l-istabbiliment mill-ġdid tal-akkordju fl-1999, li l-ITR, permezz tal-intervent tagħha, kienet ikkontribwixxiet għall-bidu ġdid tiegħu, kienet ġiet rikonoxxuta mir-rikorrenti stess. 
            132. Għalhekk, iż-żieda ta’ 30 % applikata fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR minħabba fir-rwol tagħha ta’ kap tidher li hija ġġustifikata permezz taċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ. 
            133. Sa fejn l-argumenti tar-rikorrenti, ibbażati fuq il-fatt li l-istess żieda ta’ 30 % ġiet applikata fl-ammont tal-multa imposta fuq Bridgestone, meta din tal-aħħar allegatament żgurat il-koordinazzjoni tal-akkordju matul ħdax-il sena, għandhom jinftiehmu bħala li jsostnu ksur tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament, hemm lok jiġi eżaminat, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 88 iktar ’il fuq, jekk iż-żewġ sitwazzjonijiet humiex paragunabbli.
            134. Fir-rigward taż-żieda ta’ 30 % tal-multa imposta fuq Bridgestone, il-Kummissjoni tirreferi, fil-premessi 458 u 462 tas-sentenza appellata, għall-konstatazzjonijiet skont liema matul il-perijodu ta’ ħdax-il sena li jestendi bejn 1986 u 1997, Bridgestone żgurat il-koordinazzjoni tal-akkordju, b’mod partikolari għall-parteċipanti Ġappuniżi filwaqt li Dunlop/DOM kienu jikkoordinaw l-akkordju għall-parteċipanti Ewropej.
            135. Għalhekk, jirriżulta mill-provi li ħadet inkunsiderazzjoni l-Kummissjoni matul il-konstatazzjonijiet dwar iċ-ċirkustanzi aggravanti li, għalkemm Bridgestone żgurat il-koordinazzjoni tal-akkordju għal ċerti parteċipanti matul perijodu li jestendi fuq ħdax-il sena, ITR, fir-rigward tagħha, żgurat il-koordinazzjoni ta’ parti mill-parteċipanti fl-akkordju matul sentejn.
            136. Għandu jiġi kkonstatat li ż-żewġ sitwazzjonijiet ma humiex fattwalment simili. Madankollu, għandu jiġi osservat li, skont il-ġurisprudenza ċċitata fil-punt 88 iktar ’il fuq, l-istess trattament taż-żewġ sitwazzjonijiet kien jidher oġġettivament ġustifikat, fid-dawl tal-fatt li minkejja l-fatt li ITR wettqet dawn l-attivitajiet ta’ koordinazzjoni matul sentejn biss, dawn ikkontribwew b’mod importanti ħafna għall-istabbiliment mill-ġdid tal-akkordju b’suċċess. Fil-fatt, fir-rigward tal-gravità tal-ksur u tar-responsabbiltà għal dan il-ksur, jidher ġustifikat li ż-żieda fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR minħabba l-attivitajiet ta’ koordinazzjoni ta’ ITR f’mument kritiku tal-akkordju kienet daqstant għolja daqs dik applikata fl-ammont tal-multa imposta fuq Bridgestone, minħabba fl-attivitajiet tagħha ta’ koordinazzjoni li damu iktar fiż-żmien.
            137. F’dawn iċ-ċirkustanzi, il-Kummissjoni ma tistax tiġi kkritikata, fl-eżerċizzju tas-setgħa diskrezzjonali tagħha, li applikat l-istess ra ta ta’ żieda fl-ammont tal-multi imposti fuq Parker ITR u fuq Bridgestone.
            138. Fi kwalunkwe każ, anki jekk jitqies li l-Kummissjoni żbaljat fl-applikazzjoni ta’ żieda ta’ 30 % biss fl-ammont tal-multa lil Bridgestone, minkejja l-perijodu twil li matulu din tal-aħħar eżerċitat ir-rwol ta’ kap tal-akkordju, tali illegalità, imwettqa favur persuna oħra, ma tiġġustifikax li l-motiv għall-annullament imqajjem mir-rikorrenti jintlaqa’. Fil-fatt, skont ġurisprudenza stabbilita, l-osservanza tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament jew tan-nondiskriminazzjoni għandhom jiġu kkonċiljati mal-osservanza tal-prinċipju ta’ legalità, li jipprovdi li ħadd ma jista’ jinvoka favur tiegħu illegalità mwettqa favur ħaddieħor (ara s-sentenza tat-3 ta’ Marzu 2011, Siemens vs Il-Kummissjoni, T‑110/07, EU:T:2011:68, punt 358 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            139. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok li l-ħames motiv invokat mir-rikorrenti jiġi miċħud.
            Fuq is-sitt motiv, rigward il-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali u ta’ nuqqas ta’ motivazzjoni li jivvizzjaw iż-żieda applikata fl-ammont tal-multa imposta fuq Parker‑Hannifin minħabba fir-rwol ta’ kap preżunt ta’ Parker ITR 
            140. Ir-rikorrenti jsostnu, essenzjalment li l-Kummissjoni kisret il-prinċipju ta’ responsabbiltà personali meta hija ħadet inkunsiderazzjoni r-rwol ta’ kap mogħti lil ITR mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001 sabiex iżżid l-ammont tal-parti tal-multa fejn Parker‑Hannifin tinżamm responsabbli in solidum . Huma jinvokaw, barra minn hekk, il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni sa fejn is-sentenza appellata ma tinkludix il-motivi li minħabba fihom ġiet applikata żieda ta’ 30 % fl-ammont tal-multa fejn Parker‑Hannifin inżammet bħala responsabbli.
            141. Fir-rigward tal-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali, hemm lok jitfakkar li jirriżulta minn ġurisprudenza stabbilita li, jekk l-aġir illegali ta’ sussidjarja jista’ jiġi imputat lill-kumpannija parent tagħha, jista’ jitqies li dawn il-kumpanniji jagħmlu parti, matul il-perijodu ta’ ksur, mill-istess unità ekonomika u li jifformaw għalhekk impriża waħda, fis-sens tad-dritt tal-kompetizzjoni tal-Unjoni. F’dawn iċ-ċirkustanzi, huwa sussegwentement leġittimu li l-Kummissjoni tikkunsidra lill-kumpannija parent responsabbli in solidum  mill-aġir li jikkostitwixxi ksur tas-sussidjarja tagħha matul dan il-perijodu u, konsegwentement, tal-ħlas tal-ammont tal-multa impost fuq din tal-aħħar (ara s-sentenza tal-10 ta’ April 2014, Areva et  vs Il-Kummissjoni, C‑247/11 P u C‑253/11 P, EU:C:2014:257, punt 49 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            142. Barra minn hekk, kien deċiż li, fil-kuntest tal-istabbiliment tar-relazzjoni esterna ta’ solidarjetà, jiġifieri r-relazzjoni bejn il-Kummissjoni u l-persuni differenti li jikkostitwixxu l-impriża, li jistgħu jissejħu sabiex iħallsu l-ammont tal-multa kollha kemm hi imposta fuq din l-impriża, ċerti restrizzjonijiet huma imposti fuq il-Kummissjoni, b’mod partikolari, l-osservanza tal-prinċipju ta’ individwalizzazzjoni tal-pieni u tas-sanzjonijiet li teħtieġ li, konformement mal-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, l-ammont tal-multa li għandha titħallas in solidum  għandu jiġi stabbilit skont il-gravità tal-ksur li l-impriża kkonċernata hija kkritikata bih u t-tul tiegħu (sentenza tal-10 ta’ April 2014, Il-Kummissjoni et vs Siemens Österreich et, C‑231/11 P sa C‑233/11 P, EU:C:2014:256, punt 52).
            143. Issa, konfigurazzjoni ta’ responsabbiltà li tippermetti lill-Kummissjoni li teħtieġ li waħda mill-kumpanniji parent tħallas il-multa li tissanzjona l-ksur li huwa kkritikat, għal parti oħra tal-perijodu ta’ ksur, lil impriża li qatt ma għamlet parti minnha tmur kontra l-prinċipju ta’ individwalizzazzjoni tal-pieni u tas-sanzjonijiet (sentenza tal-10 ta’ April 2014, Areva et  vs Il-Kummissjoni, C‑247/11 P u C‑253/11 P, EU:C:2014:257, punti 126 sa 133).
            144. Iktar speċifikament, kumpannija ma tistax tinżamm responsabbli għall-ksur imwettaq indipendentement mis-sussidjarji tagħha qabel id-data tax-xiri tagħhom, peress li dawn tal-aħħar għandhom huma stess jirrispondu għall-aġir illegali tagħhom qabel dan ix-xiri mingħajr mal-kumpannija li xtrathom tkun tista’ tinżamm responsabbli (sentenza tas-16 ta’ Novembru 2000, Cascades vs Il-Kummissjoni, C‑279/98 P, EU:C:2000:626, punti 77 sa 79, u tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  vs Il-Kummissjoni, C‑408/12 P, EU:C:2014:2153, punt 65).
            145. Fid-dawl tal-kunsiderazzjonijiet preċedenti, hemm lok jiġi eżaminat jekk il-Kummissjoni wettqitx żball ta’ liġi meta applikat żieda ta’ 30 % fl-ammont tal-multa li kellha titħallas in solidum  minn Parker‑Hannifin.
            146. F’dan ir-rigward, hemm lok titfakkar il-konstatazzjoni fil-punt 118 iktar ’il fuq, skont liema l-Kummissjoni qieset, ġustament, li ITR kienet kap tal-akkordju għall-perijodu mill-11 ta’ Ġunju 1999 sat-30 ta’ Settembru 2001. L-ebda attività ta’ ITR jew tas-suċċessur tagħha ITR Rubber lil hinn minn dan il-perijodu ma ġiet stabbilita kontra tagħhom minħabba fir-rwol ta’ kap, fatt li, barra minn hekk, il-Kummissjoni kkonfermat matul is-seduta.
            147. Barra minn hekk, huwa stabbilit li ITR Rubber, li, fl-1 ta’ Jannar 2002, il-kumpannija parent tagħha dak iż-żmien, ITR, ittrasferitilha l-attivi tagħha fis-settur tal-manek marittimi, inbiegħet lil Parker-Hannifin, fi ħdan il-grupp Parker, fil-31 ta’ Jannar 2002. Għalhekk, il-Kummissjoni, fil-premessa 389 tas-sentenza appellata, qieset lill-kumpannija Parker‑Hannifin bħala responsabbli b’mod konġunt u in solidum  għall-aġir ta’ Parker ITR, mid-data tax-xiri ta’ din tal-aħħar, fil-31 ta’ Jannar 2002.
            148. Barra minn hekk, hemm lok li titfakkar il-metodoloġija segwita mill-Kummissjoni fis-sentenza appellata għall-finijiet tal-kalkolu tal-ammont tal-multa.
            149. Għalhekk, bħala l-ewwel pass, il-Kummissjoni wettqet kalkolu tal-ammont bażiku tal-multa, billi għamlet dan li ġej: 
            – fil-premessi 420 sa 428 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni speċifikat li l-bejgħ ikkonċernat kellu jiġi kkalkolat mill-valur medju annwali tal-bejgħ li sar mill-produtturi prinċipali tal-manek marittimi fi ħdan iż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) għat-tliet eżerċizzji kompleti qabel ma jispiċċa l-ksur, jiġifieri EUR 32 710 069;
            – fid-dawl tal-portata dinjija tal-ksur, il-Kummissjoni qieset, fil-premessi 429 sa 433 tas-sentenza appellata, li kien hemm lok li din il-ċifra tiġi mmultiplikata permezz tal-ishma fis-suq dinji miżmuma minn kull parteċipant u li, fil-każ ta’ Parker ITR, is-sehem tagħha mis-suq dinji kien żdied għal 12.1 %;
            – wara din il-multiplikazzjoni, fil-premessa 436 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni żammet is-somma ta’ EUR 3 955 777, għall-bejgħ ikkonċernat ta’ Parker ITR;
            – fid-dawl tal-gravità tal-ksur, fil-premessa 445, il-Kummissjoni ddeċidiet li, fid-dawl taċ-ċirkustanzi f’dan il-każ, tan-natura tal-ksur, tad-dimensjoni ġeografika tiegħu u tas-sehem fis-suq akkumulat li kien ikkonċernat, hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni 25 % tal-valur tal-bejgħ ikkonċernat; 
            – fid-dawl tal-tul tal-ksur, il-Kummissjoni sostniet, fil-premessa 448 tas-sentenza appellata, tul ta’ 19-il sena u 5-t ijiem għal Parker ITR u ta’ 5snin, 3 xhur u 3 ijiem għal Parker-Hannifin, fatt li ta lok għan-numri multiplikaturi ta’ 19 u 5.5 rispettivament; 
            – fil-premessa 449, il-Kummissjoni indikat li kien hemm lok li tiżdied is-somma addizzjonali ta’ madwar 25 % tal-valur tal-bejgħ, bħala ammont supplimentari li jipprovdi effett dissważiv;
            – il-Kummissjoni indikat fil-premessa 455 tas-sentenza appellata li, mit-tranżazzjonijiet deskritti iktar ’il fuq, kienu jirriżultaw ammonti bażiċi ta’ EUR 19 700 000 għal Parker ITR u ta’ EUR 6 400 000 għal Parker-Hannifin.
            150. Fit-tieni lok, wara li kisbet żewġ ammonti bażiċi, jiġifieri, ammont bażiku għal Parker ITR u ammont bażiku għal Parker-Hannifin, il-Kummissjoni indikat, fil-premessa 463 tas-sentenza appellata, li kien hemm lok li jiżdied bi 30 % l-ammont bażiku tal-multa imposta fuq Parker ITR sabiex jittieħdu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi aggravanti.
            151. Issa, fil-premessa 471 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni żiedet bi 30 % l-ammonti bażiċi għal Parker ITR, fatt li ta lok għall-ammont ta’ EUR 25 610 000, iżda wkoll għal Parker-Hannifin, fatt li ta lok għall-ammont ta’ EUR 8 320 000.
            152. Mill-kunsiderazzjonijiet preċedenti jirriżulta li, filwaqt li l-Kummissjoni żammet responsabbli in solidum  lil Parker-Hannifin biss mill-31 ta’ Jannar 2002, l-ammont bażiku tal-multa li kellha titħallas in solidum  minn Parker-Hannifin minħabba f’din ir-responsabbiltà żdied bi 30 % minħabba ċ-ċirkustanzi aggravanti li ġejjin mir-rwol ta’ kap ta’ ITR bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001, perijodu li matulu Parker-Hannifin ma kellha ebda rabta ma’ ITR jew mas-suċċessur tagħha ITR Rubber.
            153. Għalhekk, jirriżulta minn dak li ntqal qabel li l-ammont tal-multa li għandha titħallas in solidum  minn Parker-Hannifin ma kienx ġie stabbilit skont il-gravità tal-ksur imwettaq individwalment mis-sussidjarja tagħha ITR Rubber wara x-xiri tagħha fil-31 ta’ Jannar 2002.
            154. Għalhekk, il-Kummissjoni wettqet żball ta’ liġi meta applikat żieda ta’ 30 % lill-ammont tal-multa li kellha titħallas in solidum  minn Parker‑Hannifin, minħabba fiċ-ċirkustanza aggravanti li ġejja mir-rwol ta’ kap ta’ ITR bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001.
            155. F’dawn iċ-ċirkustanzi, hemm lok li jintlaqa’ s-sitt motiv invokat mir-rikorrenti, mingħajr ma jkun neċessarju li jiġu eżaminati l-argumenti dwar il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni li huma qajmu fil-kuntest tal-imsemmi motiv.
            156. B’dan il-mod, hemm lok li l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(e) tas-sentenza appellata jiġi annullat sa fejn żieda ta’ 30 % ġiet applikata lill-ammont tal-multa li kellha titħallas in solidum  minn Parker‑Hannifin, minħabba fiċ-ċirkustanza aggravanti li ġejja mir-rwol ta’ kap ta’ ITR bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001.
            Fuq it-tmien motiv, dwar il-kalkolu tal-limitu massimu ta’ 10 % tal-valur tal-bejgħ 
            157. Kif ġie kkonstatat fil-punt 31 iktar ’il fuq, hemm lok li jiġi eżaminat it-tmien motiv invokat mir-rikorrenti sa fejn jirrigwarda l-perijodu preċedenti l-1 ta’ Jannar 2002. 
            158. Fil-kuntest tat-tmien motiv tagħhom ir-rikorrenti jqajmu tliet ilmenti, ibbażati, l-ewwel wieħed, fuq il-ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, it-tieni wieħed, fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ responsabbiltà personali, u t-tielet, fuq il-ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni.
            159. Fir-rigward tal-ilment dwar il-ksur tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, hemm lok jitfakkar li, skont it-termini ta’ din id-dispożizzjoni: 
            “Il-Kummissjoni tista’ b’deċiżjoni timponi multi fuq l-impriża u l-assoċjazzjoni tal-impriża meta, jew b’intenżjoni jew b’negligenza:
            a) jiksru l-Artikolu [81 KE] jew l-Artikolu [82 KE] [...]
            Għal kull impriża u assoċjazzjoni ta’ l-impriża li qed jipparteċipaw fil-ksur, il-multi mhux ser jaqbżu l-10 % tat-total ta’ valur tal-bejgħ fis-sena kummerċjali preċedenti. 
            [...]”
            160. Barra minn hekk, hemm lok jitfakkar b’mod partikolari l-ġurisprudenza msemmija fis-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  vs Il-Kummissjoni (C‑408/12 P, EU:C:2014:2153). Fil-punt 60 ta’ din is-sentenza, il-Qorti Ġenerali indikat kif ġej:
            “[...], [M]eta [...] impriża kkunsidrata mill-Kummissjoni bħala responsabbli għal ksur tal-Artikolu 81 KE ġiet akkwistata minn impriża oħra li fiha żżomm, bħala sussidjarja, l-kwalità ta’ entità ekonomika distinta, il-Kummissjoni għandha tikkunsidra d-dħul mill-bejgħ għal kull waħda minn dawn l-entitajiet ekonomiċi sabiex tapplikalhom, fejn applikabbli, il-limitu ta’ 10 %.”
            161. Barra minn hekk, fil-punti 63 u 64 tas-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  vs Il-Kummissjoni (C‑408/12 P, EU:C:2014:2153), ġie deċiż dan li ġej:
            “63. Għandu jiġi nnotat f’dan ir-rigward li l-għan tal-istabbiliment, fl-Artikolu 23(2), ta’ limitu ta’ 10 % tad-dħul tal-bejgħ ta’ kull impriża li pparteċipat fil-ksur huwa b’mod partikolari intiż sabiex jipprevjeni l-impożizzjoni ta’ multa ta’ ammont għola minn dan il-limitu li taqbeż il-kapaċità ta’ ħlas ta’ din l-impriża fil-mument fejn hija tinstab responsabbli tal-ksur u tkun imposta sanzjoni pekunjarja mill-Kummissjoni. 
            64. Il-konstatazzjoni magħmula fil-punt preċedenti hija korroborata mit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, li jeħtieġ, f’dak li jirrigwarda l-limitu ta’ 10 %, li dan ikun ikkalkulat fuq il-bażi tas-sena finanzjarja preċedenti għad-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tissanzjona l-ksur. Tali rekwiżit huwa ssodisfatt meta, bħal f’dan il-każ, dan il-limitu huwa determinat fuq il-bażi biss tad-dħul mill-bejgħ tas-sussidjarja, f’dak li jirrigwarda l-multa li ġiet imposta fuqha esklużivament, fir-rigward tal-perijodu preċedenti għall-akkwist tagħha mill-kumpannija parent […] Minn dan isegwi li, f’tali ċirkustanzi, l-evoluzzjoni strutturali tal-impriża responsabbli bħala entità ekonomika hija effettivament meħuda inkunsiderazzjoni fil-kalkolu tal-multa.”
            162. Mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(e) tas-sentenza appellata jirriżulta li, fuq l-ammont tal-multa ta’ EUR 25 610 000 imposti fuq Parker ITR, Parker‑Hannifin inżammet responsabbli b’mod konġunt u in solidum sa EUR 8 320 000. Minn dan jirriżulta li l-parti mill-multa li għandha titqies li ġiet imposta fuq Parker ITR esklużivament togħla għal EUR 17 290 000. Madankollu, fid-dawl tal-iżball ikkonstatat fil-punt 154 iktar ’il fuq u tal-konklużjoni fil-punt 156 iktar ’il fuq, ma hemmx lok li tittieħed inkunsiderazzjoni ż-żieda ta’ 30 % applikata lill-ammont bażiku tal-multa ta’ EUR 6 400 000 li għandha titħallas in solidum  minn Parker-Hannifin. Fid-dawl ta’ dak li ntqal preċedentement, il-parti tal-multa li għandha titqies li ġiet realment imposta fuq Parker ITR esklużivament togħla għal EUR 19 210 000.
            163. Fid-dawl tat-tqassim tar-responsabbiltà bejn Parker ITR u Parker‑Hannifin sostnuta mill-Kummissjoni kif ġiet deskritta b’mod partikolari fil-premessa 389 tas-sentenza appellata, hemm lok jitqies li l-parti tal-multa li għaliha nżammet responsabbli Parker ITR esklużivament taqa’ taħt il-parteċipazzjoni fil-ksur tal-predeċessur ekonomiku tagħha, ITR, għall-perijodu bejn l-1 ta’ April 1986 u l-31 ta’ Diċembru 2001, kif ukoll il-parteċipazzjoni tagħha stess għall-perijodu bejn l-1 u l-31 ta’ Jannar 2002. Kien biss mill-31 ta’ Jannar 2002 li r-responsabbiltà ta’ Parker‑Hannifin ġiet sostnuta bħala l-kumpannija parent ta’ Parker ITR u abbażi ta’ dan il-fatt, Parker‑Hannifin inżammet responsabbli b’mod konġunt u in solidum  ma’ Parker ITR għall-parti mill-multa.
            164. Fil-premessa 474 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni, billi bbażat lilha nnifisha fuq il-valur tal-bejgħ li jissemma’ fis-sezzjoni tad-deċiżjoni dwar l-impriżi kkonċernati mill-proċedura, indikat li l-ammonti tal-multi imposti fuqhom ma kinux jaqbżu l-limitu ta’ 10 % tal-valur tal-bejgħ previst mill-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003. Issa, fir-rigward tar-rikorrenti, fil-premessa 36 tas-sentenza appellata, il-Kummissjoni indikat li l-valur tal-bejgħ ikkonsolidat fuq skala dinjija mwettaq minn Parker‑Hannifin għas-sena finanzjarja 2006 li skadiet fit-30 ta’ Ġunju kien tela’ għal EUR 7 410 miljun.
            165. Għalhekk, mis-sentenza appellata jirriżulta li l-Kummissjoni żammet unikament il-valur tal-bejgħ globali mwettaq minn Parker‑Hannifin għall-finijiet tal-kalkolu tal-limitu massimu ta’ 10 % tal-valur tal-bejgħ previst fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, inkluż għal dak li jirrigwarda l-parti tal-multa li għaliha kienet inżammet responsabbli Parker ITR esklużivament, b’mod partikolari għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002.
            166. Issa, kif ġustament isostnu r-rikorrenti, sa fejn dan il-limitu massimu ma kienx ġie stabbilit abbażi biss tal-valur tal-bejgħ ta’ Parker ITR għal dak li jirrigwarda l-parti tal-multa li ġie imposta fuqha esklużivament u inkluż, neċessarjament, għal dak li jirrigwarda l-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002, il-Kummissjoni wettqet żball fl-applikazzjoni tal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003 (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  vs Il-Kummissjoni, C‑408/12 P, EU:C:2014:2153, punt 64).
            167. Fid-dawl ta’ dak li ntqal preċedentement, it-tmien motiv, kif indikat fil-punt 31 iktar ’il fuq, għandu jintlaqa’, mingħajr ma jkun neċessarju li jiġu eżaminati t-tieni u t-tielet ilmenti mqajma mir-rikorrenti fil-kuntest tiegħu.
            168. B’dan il-mod, hemm lok ukoll li jiġi annullat l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(e) tas-sentenza appellata, minħabba li l-Kummissjoni ma kkalkolatx, abbażi biss tal-valur tal-bejgħ ta’ Parker ITR, il-limitu massimu ta’ 10 % tal-valur tal-bejgħ previst mill-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, għal dak li jirrigwarda l-parti tal-multa li għaliha nżammet responsabbli Parker ITR esklużivament għall-perijodu qabel l-1 ta’ Jannar 2002.
            Fuq l-eżerċizzju ta’ ġurisdizzjoni sħiħa 
            169. Il-ġurisdizzjoni sħiħa mogħtija, skont l-Artikolu 229 KE, lill-Qorti Ġenerali permezz tal-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003 tagħti l-kapaċità lil din tal-aħħar, lil hinn mis-sempliċi stħarriġ tal-legalità tas- sanzjoni, sabiex tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni u, konsegwentement, sabiex tħassar, tnaqqas jew iżżid l-ammont tal-multa jew tal-piena imposta. Minn dan jirriżulta li l-Qorti tal-Unjoni għandha l-kapaċità li teżerċita l-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, meta kwistjoni tal-ammont tal-multa tiġi suġġetta għall-evalwazzjoni tagħha, u li din il-kompetenza tista’ tiġi eżerċitata kemm biex tnaqqas dan l-ammont kif ukoll biex iżżidu (sentenza tat-8 ta’ Frar 2007, Groupe Danone vs Il-Kummissjoni, C‑3/06 P, EU:C:2007:88, punti 61 u 62). 
            170. Għandu jiġi osservat li, min-natura tiegħu, l-iffissar tal-ammont tal-multa mill-Qorti Ġenerali ma huwiex eżerċizzju aritmetiku preċiż. Barra minn hekk, il-Qorti Ġenerali ma hijiex marbuta mal-kalkoli tal-Kummissjoni, lanqas mal-linji gwida, meta hija tiddeċiedi bis-saħħa tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha. Hija għandha twettaq l-evalwazzjoni proprja tagħha, billi tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi kollha tal-każ inkwistjoni (ara s-sentenza tal-5 ta’ Ottubru 2011, Romana Tabacchi vs Il-Kummissjoni, T‑11/06, EU:T:2011:560, punt 266 u l-ġurisprudenza ċċitata). 
            171. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 23(3) tar-Regolament Nru 1/2003, sabiex jiġi ddeterminat l-ammont tal-multa, għandu jittieħed inkunsiderazzjoni, minbarra l-gravità tal-ksur, it-tul tiegħu. 
            172. Barra minn hekk, kif inhu mfakkar mill-Artikolu 49 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, l-intensità tal-pieni ma għandhiex tkun sproporzjonata meta mqabbla mal-ksur.
            173. Konformement mal-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, l-ammont tal-multa ma jistax barra minn hekk jaqbeż l-10 % tal-valur tal-bejgħ totali tal-impriża ġġenerat matul is-sena kummerċjali preċedenti.
            174. F’dan ir-rigward, jirriżulta mill-ġurisprudenza, b’mod partikolari dik stabbilita fis-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  vs Il-Kummissjoni (C‑408/12 P, EU:C:2014:2153), li, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-limitu massimu previst mill-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, irid jittieħed inkunsiderazzjoni l-valur tal-bejgħ tas-sussidjarja inkwistjoni (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tal-4 ta’ Settembru 2014, YKK et  Il-Kummissjoni, C‑408/12 P, EU:C:2014:2153, punt 97). F’dawn iċ-ċirkustanzi, peress li ma huwiex il-valur tal-bejgħ ikkonsolidat mill-grupp Parker, iżda biss dak tas-sussidjarja Parker ITR, li hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni sabiex jiġi aġġustat l-ammont tal-multa mal-kapaċità ta’ ħlas tagħha, huwa xieraq li, għall-finijiet tal-kalkolu tal-limitu massimu ta’ 10 %, il-valur tal-bejgħ totali ta’ Parket ITR jittieħed bħala bażi, inkluż il-bejgħ intern fi ħdan il-grupp.
            175. Il-Qorti tal-Ġustizzja ddeċidiet ukoll li, sabiex jiġi stabbilit l-ammont tal-multi, kien hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni t-tul tal-ksur u l-provi kollha li jistgħu jagħmlu parti mill-evalwazzjoni tal-gravità tiegħu, bħal, b’mod partikolari, l-aġir ta’ kull waħda mill-impriżi u r-rwol ta’ kull waħda minnhom fl-istabbiliment tal-prattiki miftiehma (ara, f’dan is-sens, is-sentenza tat-8 ta’ Diċembru 2011, Chalkor vs Il-Kummissjoni, C‑386/10 P, EU:C:2011:815, punt 56 u l-ġurisprudenza ċċitata).
            176. Fis-sentenza dwar l-appell, il-Qorti tal-Ġustizzja annullat b’mod partikolari l-punti 2 u 3 tad-dispożittiv tas-sentenza tal-Qorti Ġenerali li permezz tagħhom l-multa imposta mill-Kummissjoni fuq ITR u fuq Parker-Hannifin kienet annullata u, wara l-kunsiderazzjonijiet tal-Qorti Ġenerali dwar l-eżerċizzju tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha, l-ammont tal-multa imposta fuq Parker ITR kienet stabbilita għal EUR 6 400 000, ammont li kienet responsabbli għalih in solidum Parker-Hannifin sal-ammont ta’ EUR 6 300 000.
            177. Wara r-rinviju tar-rikors tagħhom quddiem il-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti jsostnu li l-motivi li huma invokaw jiġġustifikaw l-annullament tas-sentenza appellata u, konsegwentement, l-eżerċizzju mill-Qorti Ġenerali tal-ġurisdizzjoni sħiħa tagħha sabiex tnaqqas l-ammont tal-multa li kienet imposta fuqhom.
            178. F’dan il-każ, fid-dawl tal-evalwazzjoni mwettqa mill-Qorti Ġenerali fil-kuntest tas-sitt u tat-tmien motivi kif ukoll tal-iżbalji kkonstatati fil-punti 154 u 166 iktar ’il fuq, il-Qorti Ġenerali tqis li huwa xieraq, lil hinn mill-annullament parzjali tas-sentenza appellata li ġie deċiż fil-punti 156 u 168 iktar ’il fuq, li teżerċita l-ġurisdizzjoni sħiħa li ġiet ikkonferita lilha mill-Artikolu 31 tar-Regolament Nru 1/2003 u li tissostitwixxi l-evalwazzjoni tagħha għal dik tal-Kummissjoni f’dak li jikkonċerna l-ammont tal-multa li għandha tiġi imposta fuq ir-rikorrenti.
            179. F’dan il-każ, il-Qorti Ġenerali tqis li huwa f’loku li tieħu inkunsiderazzjoni ċ-ċirkustanzi segwenti. 
            180. L-ewwel nett, jirriżulta suffiċjentement mill-provi fil-fajl li l-akkordju kkostitwixxa ksur gravi, fid-dawl tal-fatt li huwa kellu bħala għan l-għoti tas-sejħa għal offerti, l-iffissar tal-prezzijiet, l-iffissar ta’ kwoti, l-istabbiliment tal-kundizzjonijiet ta’ bejgħ, it-tqassim ta’ swieq ġeografiċi u l-iskambju ta’ informazzjoni sensittiva dwar il-prezzijiet, il-volumi tal-bejgħ u s-sejħiet għal offerti. Barra minn hekk, dan huwa kartell ta’ dimensjoni globali. 
            181. It-tieni nett, fir-rigward speċifikament tat-tul tal-ksur, minn naħa, hemm lok jitfakkar li ITR Rubber (li saret Parker ITR sussegwentement) inżammet, ġustament, responsabbli għall-parteċipazzjoni fil-ksur tal-predeċessur ekonomiku tagħha ITR għall-perijodu bejn l-1 ta’ April 1986 u l-31 ta’ Diċembru 2001 kif ukoll għall-parteċipazzjoni tagħha stess għall-perijodu bejn l-1 ta’ Jannar 2002 u t‑2 ta’ Mejju 2007. Min-naħa l-oħra, ir-responsabbiltà in solidum  ta’ Parker‑Hannifin ġiet korrettament miżmuma, bħala kumpannija parent ta’ Parker ITR, għall-perijodu bejn l-31 ta’ Jannar 2002 u t-2 ta’ Mejju 2007. 
            182. It-tielet nett, ġie stabbilit, li ITR kellha rwol ta’ kap tal-akkordju bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001, matul perijodu kritiku għaliha, wara perijodu relattivament ta’ inattività, u kkontribwiet b’mod importanti ħafna għall-istabbiliment mill-ġdid tal-akkordju b’suċċess. Min-naħa l-oħra, l-ebda attività ta’ ITR jew tas-suċċessur tagħha, ITR Rubber, lil hinn minn dan il-perijodu ma nżammet fil-konfronti tagħhom minħabba r-rwol ta’ kap. 
            183. Fid-dawl ta’ dawn iċ-ċirkustanzi, il-Qorti Ġenerali qieset li l-multa li tammonta għal EUR 19 210 000 hekk kif imposta mill-Kummissjoni fuq Parker ITR esklużivament tippermetti li trażżan b’mod effiċjenti l-aġir illegali kkonstatat b’mod li mhux negliġibbli u li jibqa’ suffiċjentement dissważiv. Kull multa li taqbeż dan l-ammont tkun sproporzjonata fir-rigward ta’ dan il-ksur. 
            184. Madankollu, minħabba l-limitu massimu legali ta’ 10 % tad-dħul mill-bejgħ totali previst fl-Artikolu 23(2) tar-Regolament Nru 1/2003, hemm lok li jittieħed inkunsiderazzjoni, għall-finijiet tal-applikazzjoni tal-imsemmi artikolu, il-valur tal-bejgħ totali tal-impriża, jiġifieri Parker ITR, imwettaq matul l-eżerċizzju soċjali li jippreċedi d-deċiżjoni li timponi l-multa inkwistjoni, jiġifieri, fil-każ ta’ Parker ITR, l-eżerċizzju għas-sena finanzjarja 2008, li għalaq fit-30 ta’ Ġunju. Għalhekk, jirriżulta mill-bilanċ tat-30 ta’ Ġunju 2008 ta’ Parker ITR, anness mal-osservazzjonijiet li ġew ippreżentati wara s-sentenza dwar l-appell, b’mod partikolari fil-paġna tagħha 18, li l-valur tal-bejgħ totali, inkluż il-bejgħ intern, għas-sena finanzjarja 2008 jitla’ għal EUR 135 457 283.
            185. Għalhekk, il-Qorti Ġenerali tqis li l-ammont tal-multa li għaliha Parker ITR għandha titqies li hija responsabbli esklużivament f’dan il-każ ma għandux jaqbeż 10 % tal-valur tal-bejgħ indikat fil-punt 184 iktar ’il fuq, jiġifieri EUR 13 545 728. 
            186. Finalment, il-Qorti Ġenerali qieset li hemm lok li jitnaqqas l-ammont tal-multa li għaliha Parker‑Hannifin għandha tinżamm responsabbli in solidum fid-dawl, b’mod partikolari, tal-gravità tal-ksur u tal-fatt li l-parteċipazzjoni tagħha fil-ksur, bħala kumpannija parent ta’ Parker ITR, bdiet biss mix-xiri ta’ din tal-aħħar, fil-31 ta’ Jannar 2002 meta hija ma kinitx għadha teżerċita rwol ta’ kap tal-akkordju, u tiffissaha għal EUR 6 400 000 .
            187. Għaldaqstant, il-Qorti Ġenerali qieset li l-ammont totali tal-multa imposta fuq Parker ITR għandu jiġi stabbilit għal EUR 19 945 728, ammont li kienet responsabbli għalih in solidum  Parker-Hannifin sal-ammont ta’ EUR 6 400 000.
            188. Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud.
            Fuq l-ispejjeż 
            189. Skont l-Artikolu 134(3) tar-Regoli tal-Proċedura, jekk il-partijiet jitilfu rispettivament fuq waħda jew iktar mit-talbiet tagħhom, kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. 
            190. Fiċ-ċirkustanzi ta’ dan il-każ, għandu jiġi deċiż li kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha.
            
            Parti operattiva
            Għal dawn il-motivi,
            IL-QORTI ĠENERALI (Is-Sitt Awla)
            taqta’ u tiddeċiedi:
            1) L-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 2(e) tad-Deċiżjoni C (2009) 428 finali, tat-28 ta’ Jannar 2009, dwar proċediment skont l-Artikolu 81 [KE] u l-Artikolu 53 tal-Ftehim ŻEE (Każ COMP/39406 – Manek Marittimi), huwa annullat sa fejn żieda ta’ 30 % ġiet applikata lill-ammont tal-multa li kellha titħallas in solidum  minn Parker Hannifin, minħabba fiċ-ċirkustanza aggravanti li ġejja mir-rwol ta’ kap ta’ ITR SpA bejn il-11 ta’ Ġunju 1999 u t-30 ta’ Settembru 2001 u sa fejn il-Kummissjoni Ewropea ma kkalkolatx, abbażi biss tal-valur tal-bejgħ ta’ Parker ITR Srl, il-limitu ta’ 10 % tal-valur tal-bejgħ previst mill-Artikolu 23(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2003, tas-16 ta’ Diċembru 2002, fuq l-implimentazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni mniżżlin fl-Artikoli 81 [KE] u 82 [KE], għal dak li jirrigwarda l-parti tal-multa li minħabba fiha Parker ITR inżammet responsabbli esklużivament għall-perijodu ta’ qabel l-1 ta’ Jannar 2002. 
            2) L-ammont tal-multa imposta fuq Parker Hannifin Manufacturing Srl, li kienet Parker ITR, huwa stabbilit għal EUR 19 945 728, ammont li kienet responsabbli għalih in solidum  Parker-Hannifin sal-ammont ta’ EUR 6 400 000. 
            3) Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija. 
            4) Parker Hannifin Manufacturing, Parker-Hannifin u l-Kummissjoni għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom.