CELEX: 52011PC0799
Language: el
Date: 2011-11-25
Title: Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2012, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο

|

52011PC0799

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ περί καθορισμού, για το 2012, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο  /* COM/2011/0799 τελικό - 2011/0375 (NLE) */  

	ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗΠλαίσιο της πρότασης110-  Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασηςΣύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2002, για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής, η ΚΑλΠ πρέπει να διασφαλίζει την εκμετάλλευση των έμβιων υδρόβιων πόρων υπό βιώσιμες οικονομικές, περιβαλλοντικές και κοινωνικές συνθήκες. Σημαντικό εργαλείο για την επίτευξη των στόχων αυτών είναι ο ετήσιος καθορισμός των αλιευτικών δυνατοτήτων με τη μορφή συνολικών επιτρεπόμενων αλιευμάτων (TAC), ποσοστώσεων και ορίων αλιευτικής προσπάθειας.Στόχος της παρούσας πρότασης είναι να καθοριστούν, για το έτος 2012, για τα σημαντικότερα από εμπορική άποψη ιχθυαποθέματα του Εύξεινου Πόντου, οι αλιευτικές δυνατότητες για τα κράτη μέλη.-  Γενικό πλαίσιοΗ ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με τη διαβούλευση για τις αλιευτικές δυνατότητες κατά το 2012 (COM(2011) 298 τελικό), περιγράφει σε γενικές γραμμές τη βάση της πρότασης.Η επιστημονική γνωμοδότηση για τις αλιευτικές δυνατότητες στον Εύξεινο Πόντο το 2012 θα εκδοθεί από την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ) τον Νοέμβριο του 2011.Η πρόταση περιέχει ένα τμήμα που είναι σημαντικό για τη διαχείριση της αλιείας στον Εύξεινο Πόντο το 2012 και στο οποίο καθορίζονται τα TAC και οι ποσοστώσεις.-  Ισχύουσες διατάξεις στο πεδίο που καλύπτει η πρότασηΟι αλιευτικές δυνατότητες και ο τρόπος κατανομής τους στα κράτη μέλη αποτελούν αντικείμενο ετήσιας κανονιστικής ρύθμισης. Η τελευταία κανονιστική ρύθμιση είναι ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1256/2010 του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2010, για καθορισμό, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο Πόντο, για το 2011.-  Συνέπεια με τις λοιπές πολιτικές και τους λοιπούς στόχους της ΕΕΤα προτεινόμενα μέτρα έχουν καταρτιστεί σύμφωνα με τους στόχους και τους κανόνες της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής και συνάδουν με την πολιτική της Ένωσης για την αειφόρο ανάπτυξη.Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερομένα μερη και εκτιμηση των επιπτωσεων-  Συγκέντρωση και χρήση εμπειρογνωμοσύνηςΚύριες οργανώσεις/ εμπειρογνώμονες που συμμετείχαν στη διαβούλευσηΖητήθηκε η γνωμοδότηση από την Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ).Η Κοινότητα ζητά σε ετήσια βάση την επιστημονική γνωμοδότηση της ΕΤΟΕΑ για την κατάσταση σημαντικών ιχθυαποθεμάτων. Η γνωμοδότηση αναμένεται να καλύψει όλα τα αποθέματα του Εύξεινου Πόντου για τα οποία προτείνονται TAC.-  Διαβουλεύσεις με τα ενδιαφερόμενα μέρηΠραγματοποιήθηκε διαβούλευση με τους ενδιαφερόμενους μέσω της ανακοίνωσης της Επιτροπής σχετικά με τη διαβούλευση για τις αλιευτικές δυνατότητες κατά το 2012. Η επιστημονική βάση για την πρόταση θα παρασχεθεί από την ΕΤΟΕΑ.-  Εκτίμηση επιπτώσεωνΕν αναμονή της επιστημονικής γνωμοδότησης, τα προτεινόμενα μέτρα, είναι δυνατόν, εάν εφαρμοστούν, να έχουν ως αποτέλεσμα την αλλαγή των αλιευτικών δυνατοτήτων όσον αφορά τους όγκους των αλιευμάτων για τα σκάφη της ΕΕ στον Εύξεινο Πόντο.Η πρόταση δεν αντικατοπτρίζει μόνο βραχυπρόθεσμους προβληματισμούς, αλλά εντάσσεται επίσης σε μια πιο μακροπρόθεσμη προσέγγιση, με την οποία το επίπεδο αλίευσης προσαρμόζεται σταδιακά σε μακροπρόθεσμα βιώσιμα επίπεδα.Επομένως, η προσέγγιση που ακολουθεί η πρόταση, ενδέχεται να οδηγήσει μεσοπρόθεσμα έως μακροπρόθεσμα σε μειωμένες αλιευτικές προσπάθειες, αλλά μακροπρόθεσμα σε σταθερές ή αυξανόμενες ποσοστώσεις. Οι μακροπρόθεσμες επιπτώσεις της προσέγγισης αναμένονται να είναι ο περιορισμός των επιπτώσεων στο περιβάλλον λόγω της προσαρμογής της αλιευτικής προσπάθειας και αμετάβλητες ή αυξημένες εκφορτώσεις. Η βιωσιμότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων θα αυξηθεί μακροπρόθεσμα.Νομικά στοιχεία της πρότασης-  Σύνοψη της προτεινόμενης δράσηςΗ πρόταση καθορίζει τους περιορισμούς αλιευμάτων και αλιευτικής προσπάθειας που εφαρμόζονται στην ενωσιακή αλιεία και στη διεθνή αλιεία, όπου συμμετέχουν σκάφη της ΕΕ, προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής για την εξασφάλιση αλιείας βιώσιμης από οικολογική, οικονομική και κοινωνική άποψη.-  Νομική βάσηΆρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.-  Αρχή της επικουρικότηταςΗ πρόταση εμπίπτει στην αποκλειστική αρμοδιότητα της Ένωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1 στοιχείο δ) της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ως εκ τούτου, δεν εφαρμόζεται η αρχή της επικουρικότητας.-  Αρχή της αναλογικότηταςΗ πρόταση είναι σύμφωνη με την αρχή της αναλογικότητας για τον ακόλουθο λόγο.Η Κοινή Αλιευτική Πολιτική είναι μια κοινή πολιτική. Σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ, αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου η θέσπιση μέτρων περί καθορισμού και κατανομής των αλιευτικών δυνατοτήτων.Με τον υπόψη κανονισμό του Συμβουλίου κατανέμονται αλιευτικές δυνατότητες στα κράτη μέλη. Έχοντας υπόψη το άρθρο 20 παράγραφος 3 του κανονισμού 2371/2002, τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να κατανείμουν τις εν λόγω δυνατότητες στις περιφέρειες ή στις επιχειρήσεις κατά το δοκούν. Κατά συνέπεια, τα κράτη μέλη διαθέτουν ευρεία διακριτική ευχέρεια στη λήψη αποφάσεων που σχετίζονται με το κοινωνικό/οικονομικό υπόδειγμα της επιλογής τους για την εκμετάλλευση των αλιευτικών δυνατοτήτων που τους έχουν διατεθεί.Η πρόταση δεν έχει νέες δημοσιονομικές επιπτώσεις για τα κράτη μέλη. Ο παρών κανονισμός εκδίδεται από το Συμβούλιο κάθε έτος και υφίστανται ήδη τα δημόσια και ιδιωτικά μέσα υλοποίησής του.-  Επιλογή μέσωνΠροτεινόμενο μέσο: Κανονισμός.Πρόκειται για πρόταση διαχείρισης της αλιείας βάσει του άρθρου 43 παράγραφος 3 της ΣΛΕΕ και σύμφωνα με το άρθρο 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 του Συμβουλίου.Δημοσιονομικές επιπτώσειςΗ πρόταση δεν έχει επιπτώσεις στον προϋπολογισμό της ΕΕ.Συμπληρωματικές πληροφορίες-  ΑπλούστευσηΗ πρόταση προβλέπει την απλούστευση των διοικητικών διαδικασιών για τις δημόσιες αρχές (ενωσιακές ή εθνικές), ιδίως όσον αφορά τις απαιτήσεις σχετικά με τη διαχείριση της αλιευτικής προσπάθειας.-  Ρήτρα επανεξέτασης/αναθεώρησης/λήξης ισχύοςΗ πρόταση αφορά ετήσιο κανονισμό για το έτος 2012 και, συνεπώς, δεν περιλαμβάνει ρήτρα αναθεώρησης.-  Λεπτομερής εξήγησηΜε την πρόταση καθορίζονται για τα κράτη μέλη, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, οι αλιευτικές δυνατότητες στον Εύξεινο Πόντο κατά το 2012.Οι προτεινόμενοι αριθμοί αντικατοπτρίζουν τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και το πλαίσιο καθορισμού των TAC και των ποσοστώσεων που περιγράφηκαν στην ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την διαβούλευση για τις αλιευτικές δυνατότητες κατά το 2012.Δεδομένης της πρόθεσης της Επιτροπής να εξασφαλίσει τη βιώσιμη χρήση των αλιευτικών πόρων με βάση την πολιτική της Ένωσης και τις διεθνείς δεσμεύσεις, διατηρώντας ταυτόχρονα σταθερές τις αλιευτικές δυνατότητες, οι ετήσιες διακυμάνσεις των TAC και των ποσοστώσεων περιορίζονται όσον είναι πρακτικά δυνατόν, λαμβανομένης υπόψη της κατάστασης κάθε δεδομένου αποθέματος.Τα TAC και οι ποσοστώσεις που κατανέμονται στα κράτη μέλη παρουσιάζονται στο παράρτημα Ι.2011/0375 (NLE)ΠρότασηΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥπερί καθορισμού, για το 2012, για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων, των αλιευτικών δυνατοτήτων στον Εύξεινο ΠόντοΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 43 παράγραφος 3,Έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,Εκτιμώντας τα ακόλουθα:1.  Σύμφωνα με το άρθρο 43 παράγραφος 3 της Συνθήκης, το Συμβούλιο, μετά από πρόταση της Επιτροπής, εκδίδει μέτρα σχετικά με τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων.2.  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2371/2002 για τη διατήρηση και βιώσιμη εκμετάλλευση των αλιευτικών πόρων στο πλαίσιο της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής[1], απαιτεί τον καθορισμό μέτρων που να διέπουν την πρόσβαση σε ύδατα και πόρους, καθώς και την αειφόρο άσκηση των αλιευτικών δραστηριοτήτων, λαμβάνοντας υπόψη τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις, και, ιδίως, την έκθεση που καταρτίζει η Επιστημονική, Τεχνική και Οικονομική Επιτροπή Αλιείας (ΕΤΟΕΑ).3.  Αποτελεί αρμοδιότητα του Συμβουλίου να θεσπίσει τα μέτρα για τον καθορισμό και την κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων για κάθε τύπο αλιείας ή ομάδα τύπων αλιείας, περιλαμβανομένων ορισμένων όρων που συνδέονται λειτουργικά με αυτές, ανάλογα με την περίπτωση. Οι αλιευτικές δυνατότητες θα πρέπει να διανέμονται μεταξύ των κρατών μελών έτσι ώστε να διασφαλίζεται σε κάθε κράτος μέλος σχετική σταθερότητα των αλιευτικών δραστηριοτήτων, για κάθε απόθεμα ή τύπο αλιείας, λαμβανομένων δεόντως υπόψη των στόχων της κοινής αλιευτικής πολιτικής που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2371/2002.4.  Τα συνολικά επιτρεπόμενα αλιεύματα (TAC) και οι ποσοστώσεις πρέπει να καθορίζονται με βάση τις διαθέσιμες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις και λαμβανομένων υπόψη των βιολογικών και κοινωνικοοικονομικών πτυχών, με παράλληλη εξασφάλιση δίκαιης μεταχείρισης μεταξύ των αλιευτικών κλάδων, καθώς και με βάση τις γνώμες που διατυπώνονται κατά την διαβούλευση με τους άμεσα ενδιαφερόμενους.5.  Η χρήση των αλιευτικών δυνατοτήτων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπόκειται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1224/2009 του Συμβουλίου, της 20ής Νοεμβρίου 2009, περί θεσπίσεως κοινοτικού συστήματος ελέγχου της τήρησης των κανόνων της κοινής αλιευτικής πολιτικής[2] και ιδίως στα άρθρα 33 και 34 του εν λόγω κανονισμού με την καταγραφή των αλιευμάτων και της αλιευτικής προσπάθειας, και την κοινοποίηση των στοιχείων σχετικά με την εξάντληση των αλιευτικών δυνατοτήτων. Απαιτείται κατά συνέπεια ο καθορισμός κωδικών προς χρήση από τα κράτη μέλη κατά την αποστολή των στοιχείων στην Επιτροπή σχετικά με τις εκφορτώσεις αποθεμάτων που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό.6.  Σύμφωνα με το άρθρο 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96 του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 1996, περί θεσπίσεως συμπληρωματικών όρων για την ετήσια διαχείριση των TAC και των ποσοστώσεων[3], πρέπει να προσδιορισθούν τα αποθέματα που υπόκεινται στα διάφορα μέτρα που καθορίζονται στον εν λόγω κανονισμό.7.  Για να αποφευχθεί η διακοπή των αλιευτικών δραστηριοτήτων και να διασφαλισθούν οι βιοτικοί πόροι των αλιέων της Ένωσης, είναι σημαντικό να επιτραπεί η άσκηση αυτών των τύπων αλιείας από την 1η Ιανουαρίου 2012. Για λόγους επείγοντος, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει αμέσως μετά τη δημοσίευσή του,ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:ΚΕΦΑΛΑΙΟ I Πεδίο εφαρμογής και ορισμοίΆρθρο 1 ΑντικείμενοΜε τον παρόντα κανονισμό καθορίζονται, για το 2012, οι αλιευτικές δυνατότητες στον Εύξεινο Πόντο για ορισμένα αποθέματα ιχθύων και ομάδες αποθεμάτων ιχθύων.Άρθρο 2 Πεδίο εφαρμογήςΟ παρών κανονισμός εφαρμόζεται στα σκάφη της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναπτύσσουν δραστηριότητες στον Εύξεινο Πόντο.Άρθρο 3 ΟρισμοίΓια τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:α) ως «ΓΕΑΜ» νοείται η Γενική Επιτροπή Αλιείας για τη Μεσόγειο·β) ως «Εύξεινος Πόντος» νοείται η γεωγραφική υποπεριοχή της ΓΕΑΜ όπως ορίζεται στο ψήφισμα GFCM/33/2009/2·γ) ως «σκάφος ΕΕ» νοείται αλιευτικό σκάφος που φέρει τη σημαία κράτους μέλους και είναι νηολογημένο στην Ένωση·δ) ως «συνολικό επιτρεπόμενο αλίευμα (TAC)» νοείται η ποσότητα που μπορεί να αλιευθεί από κάθε απόθεμα κάθε έτος·ε) ως «ποσόστωση» νοείται η αναλογία του TAC που διατίθεται στην Ένωση, σε ένα κράτος μέλος ή σε τρίτη χώρα.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIΑλιευτικές δυνατότητεςΆρθρο 4 TAC και κατανομέςΤα TAC, η κατανομή των εν λόγω TAC μεταξύ των κρατών μελών και οι όροι που συνδέονται λειτουργικά με αυτά, καθορίζονται, όπου απαιτείται, στο παράρτημα.Άρθρο 5 Ειδικές διατάξεις για τις κατανομέςΗ κατανομή των αλιευτικών δυνατοτήτων μεταξύ κρατών μελών, η οποία προβλέπεται στον παρόντα κανονισμό, δεν θίγει:α) τις ανταλλαγές που πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο 20 παράγραφος 5 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2371/2002·β) τις ανακατανομές που γίνονται σύμφωνα με το άρθρο 37 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009·γ) τις πρόσθετες εκφορτώσεις που επιτρέπονται βάσει του άρθρου 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96·δ) τις ποσότητες που διατηρούνται σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96·ε) τις μειώσεις που γίνονται σύμφωνα με τα άρθρα 37, 105 και 107 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009.Άρθρο 6 Όροι για την εκφόρτωση κύριων και παρεμπιπτόντων αλιευμάτωνΕπιτρέπεται να διατηρούνται στο σκάφος ή να εκφορτώνονται αλιεύματα προερχόμενα από αποθέματα για τα οποία καθορίζονται αλιευτικές δυνατότητες βάσει του παρόντος κανονισμού μόνον σε περίπτωση που:α) τα αλιεύματα αλιεύθηκαν από σκάφη κράτους μέλους που διαθέτει ποσόστωση και δεν την έχει εξαντλήσει ήβ) τα αλιεύματα εντάσσονται σε ποσόστωση της Ένωσης, η οποία δεν έχει κατανεμηθεί μεταξύ των κρατών μελών υπό μορφή ποσοστώσεων, και η εν λόγω ποσόστωση της Ένωσης δεν έχει εξαντληθεί.ΚΕΦΑΛΑΙΟ IIIΤελικές διατάξειςΆρθρο 7 Διαβίβαση δεδομένωνΌταν, σύμφωνα με το άρθρα 33 και 34 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1224/2009, τα κράτη μέλη διαβιβάζουν στην Επιτροπή στοιχεία που αφορούν εκφορτώσεις των αλιευθεισών ποσοτήτων αποθεμάτων, πρέπει να χρησιμοποιούν τους κωδικούς αποθεμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.Άρθρο 8 Έναρξη ισχύοςΟ παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης .Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2012.Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.Βρυξέλλες,Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος ΠΑΡΑΡΤΗΜΑTAC που ισχύουν για σκάφη της ΕΕ σε περιοχές όπου υφίστανται TAC ανά είδος και ανά περιοχήΟι κατωτέρω πίνακες καθορίζουν τα TAC και τις ποσοστώσεις (σε τόνους βάρους ζωντανών αλιευμάτων, εκτός εάν ορίζεται άλλως) ανά απόθεμα, καθώς και τους όρους που συνδέονται λειτουργικά με αυτά, ανάλογα με την περίπτωση.Τα αποθέματα ιχθύων παρατίθενται με την αλφαβητική σειρά της λατινικής ονομασίας του είδους. Ο κάτωθι πίνακας αντιστοιχιών των λατινικών με τις κοινές ονομασίες δίνεται για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού:Επιστημονική ονομασία | Τριψήφιος αλφαβητικός κωδικός | Κοινή ονομασία |Psetta maxima | TUR | Καλκάνι |Sprattus sprattus | SPR | Παπαλίνα |Είδος: | Καλκάνι | Ζώνη: | Ύδατα ΕΕ στον Εύξεινο Πόντο |Psetta maxima | TUR/F37.4.2.C |Βουλγαρία | 37 | Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |Ρουμανία | 37 |ΕΕ | 74 | (1) |TAC | Άνευ αντικειμένου |_________ |(1) Απαγορεύονται οι αλιευτικές δραστηριότητες, η μεταφόρτωση, η διατήρηση επί του σκάφους και η εκφόρτωση από τις 15 Απριλίου έως τις 15 Ιουνίου. |Είδος: | Παπαλίνα | Ζώνη: | Ύδατα ΕΕ στον Εύξεινο Πόντο |Sprattus sprattus | SPR/ F37.4.2.C |Βουλγαρία | 8032,5 | Αναλυτικό TAC Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. Δεν εφαρμόζεται το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 847/96. |Ρουμανία | 3442,5 |ΕΕ | 11475 |TAC | Άνευ αντικειμένου |_________ |[1] ΕΕ L 358 της 31.12.2002, σ. 59.[2] ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 1.[3] ΕΕ L 115 της 9.5.1996, σ. 3.