CELEX: 52005PC0027
Language: lt
Date: 2005-02-04
Title: Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies pakeičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1883/78, išdėstantį bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo

Svarbus teisinis pranešimas

|

52005PC0027

Pasiūlymas Tarybos reglamentas iš dalies pakeičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1883/78, išdėstantį bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo  /* KOM/2005/0027 galutinis */  

	Briuselis, 4.2.2005KOM(2005) 27 galutinisPasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies pakeičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1883/78, išdėstantį bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo(pateikta Komisijos)AIŠKINAMASIS MEMORANDUMASBendrosios žemės ūkio politikos teisės normos įpareigoja valstybes nares supirkti iš gamintojų žemės ūkio produktus, kuriems taikomas intervencijų mechanizmas. Gamintojams pristačius produktus į patvirtintus intervencijos centrus, prievolė supirkti tampa našta valstybėms narėms, kurios turi skolintis intervenciniam supirkimui reikalingas lėšas. Bendrijos teisės aktuose taip pat numatyta, kad patirtos finansinės išlaidos joms yra atlyginamos naudojant visai Bendrijai vienodą palūkanų normą per du mėnesius nuo mėnesio, kai jas deklaravo kompetentingos atitinkamos valstybės narės įstaigos.1993 m. Taryba priėmė teisės aktą (Reglamentą (EEB) Nr. 1571/93) dėl valstybių narių, kurios mobilizuoja reikiamas lėšas taikant didesnes už vienodą palūkanų normas, iš dalies pakeisdama Reglamentą (EEB) Nr. 1883/78, išdėstantį bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimo. Vadovaudamasis šiuo teisės aktu, Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyrius kompensuodavo valstybei narei, kuriai taikoma palūkanų norma daugiau nei du kartus viršijo vienodą palūkanų normą, šią ribą viršijusį palūkanų normos skirtumą. Likusią prievolės dalį, apibrėžtą kaip vienodos normos ir dvigubo tos normos dydžio skirtumą, padengdavo atitinkama valstybė narė. Šis teisės aktas buvo taikomas trejus metus.Kai kurios naujosios valstybės narės, kurioms tenka ženkli finansinė našta dėl intervenciniam supirkimui pasiūlyto javų kiekio, kuris žymiai padidėjo dėl išaugusios gamybos, (Vengrija) paprašė Komisijos išnagrinėti galimybę iš naujo taikyti tą teisės aktą ribotą laiko tarpą. Todėl šį prašymą išnagrinėjusi Komisija dėl padidėjusių intervenciniam supirkimui siūlomų javų kiekių siūlo Tarybai iš naujo priimti šį teisės aktą ribotam laiko tarpui, t. y., 2005–2007 finansiniams metams. Tarybai siūloma iš dalies pakeičiant Reglamentą (EEB) Nr. 1883/78 priimti šias nuostatas dėl valstybių narių, kurioms yra taikoma didesnė už vienodą palūkanų norma.Šios nuostatos bus laikinos ir galios trejus metus. Jos bus taikomos atgaline data nuo 2004 m. spalio 1 d. Šis pasiūlymas reiškia papildomas Bendrijos biudžeto išlaidas, kurios dabartiniais paskaičiavimais sieks 18 mln. EUR remiantis prognozėmis, sudarytomis dėl 2005 m. biudžeto, ir 2004 m. lapkričio viduryje Komisijos turėta informacija.PasiūlymasTARYBOS REGLAMENTASiš dalies pakeičiantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 1883/78, išdėstantį bendrąsias taisykles dėl intervencijoms skirto Europos žemės ūkio orientavimo ir garantijų fondo Garantijų skyriaus finansavimoEUROPOS SAJUNGOS TARYBA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1999 m. gegužės 17 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1258/1999 dėl bendrosios žemės ūkio politikos finansavimo[1], ypač į jo 2 straipsnio 3 dalį,atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,kadangi:(1) Intervencinėms operacijoms, kurioms rinkos organizavimo taisyklėmis nebuvo nustatyta suma už vienetą, Reglamentu (EEB) Nr. 1883/78[2], yra nustatytos pagrindinės Bendrijos finansavimo taisyklės, ypač dėl finansuotinų sumų nustatymo metodo, dėl išlaidų, susidariusių telkiant intervenciniam supirkimui reikalingus lėšas, finansavimo, dėl atsargų, perkeltinų iš vienų metų į kitus, įvertinimo ir dėl išlaidų, susidariusių vykdant fizines saugojimo operacijas, finansavimo.(2) Reglamento (EEB) Nr. 1883/78 5 straipsnyje numatyta, kad valstybių narių mokėtinas palūkanas, susidarančias sukaupiant lėšas, naudojamas viešam intervenciniam supirkimui skirtiems produktams supirkti, turėtų finansuoti Bendrija, taikydama vienodą palūkanų normą.(3) Gali būti, kad kurioje nors valstybėje narėje viešam intervenciniam supirkimui skirtų žemės ūkio produktų supirkimas gali būti finansuojamas tik taikant tokias palūkanų normas, kurios yra žymiai didesnės už nustatytą vienodą palūkanų normą.(4) Jei konkrečiai valstybei narei toks palūkanų normų skirtumas yra daugiau nei du kartus didesnis už vienodą palūkanų normą, reikėtų numatyti tokioje situacijoje taikytiną korekcinį mechanizmą Vis dėlto dalį tokio skirtumo turėtų padengti konkreti valstybė narė, taip skatinant ją ieškoti pigiausio finansavimo būdo.(5) Šis taisyklių pakeitimas turėtų galioti ribotą laikotarpį ir todėl reikėtų jį taikyti 2005–2007 finansiniais metais. Jis turi būti taikomas nuo šių finansinių metų pradžios.PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:1 straipsnisReglamento (EEB) Nr. 1883/78 5 straipsnio trečia pastraipa keičiama taip:„Nepaisant pirmosios straipsnio dalies, jei valstybės narės mokama palūkanų norma yra daugiau nei du kartus didesnė už vienodą palūkanų normą, Komisija, 2005–2007 finansiniais metais finansuodama tokios valstybės narės išlaidas palūkanoms, gali padengti skirtumą tarp dukart už vienodą palūkanų normą didesnės normos bei faktinės valstybės narės mokamos palūkanų normos.“2 straipsnisŠis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.Jis taikomas nuo 2004 m. spalio 1 d. padarytoms išlaidoms.Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.Priimta Briuselyje,Tarybos varduPirmininkasFINANCIAL STATEMENT |1. | BUDGET HEADING: 05 02 01 02, 05 02 02 02, 05 02 09 04, 05 03 01 02, 05 03 01 04 | APPROPRIATIONS: EUR 399 Mio |2. | TITLE: Council Regulation amending Regulation (EEC) No 1883/78 laying down general rules for the financing of interventions by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund, Guarantee Section |3. | LEGAL BASIS: Council Regulation (EC) No 1258/1999 on the financing of the CAP |4. | AIMS: Financing the extra costs for public intervention operations. |5. | FINANCIAL IMPLICATIONS | 12 MONTH PERIOD (EUR million) | CURRENT FINANCIAL YEAR 2005 (EUR million) | FOLLOWING FINANCIAL YEAR 2006 (EUR million) |5.0 | EXPENDITURE – CHARGED TO THE EC BUDGET (REFUNDS/INTERVENTIONS) – NATIONAL AUTHORITIES – OTHER | – | 18.3 | 18.3 (a) |5.1 | REVENUE – OWN RESOURCES OF THE EC (LEVIES/CUSTOMS DUTIES) – NATIONAL | – | – | – |2007 | 2008 | 2009 | 2010 |5.0.1 | ESTIMATED EXPENDITURE | 18.3 (a) |5.1.1 | ESTIMATED REVENUE | – | – | – | – |5.2 | METHOD OF CALCULATION: (see Annex) |6.0 | CAN THE PROJECT BE FINANCED FROM APPROPRIATIONS ENTERED IN THE RELEVANT CHAPTER OF THE CURRENT BUDGET? see (b) | YES / NO |6.1 | CAN THE PROJECT BE FINANCED BY TRANSFER BETWEEN CHAPTERS OF THE CURRENT BUDGET? see (b) | YES / NO |6.2 | WILL A SUPPLEMENTARY BUDGET BE NECESSARY? see observation under (b) | YES / NO |6.3 | WILL APPROPRIATIONS NEED TO BE ENTERED IN FUTURE BUDGETS? | YES / NO |OBSERVATIONS: see annexed calculation (a) Assuming no change in economic conditions. (b) This financing is not foreseen in the LR APB 2005. The Commission, within the framework of the execution of the budget, will mobilise the necessary resources for financing this measure by the most appropriate procedure, i.e. budgetary transfer or supplementary budget. |A N N E XCalculation of additional financing costs following amendmentof Council Regulation No 1883/78[pic][1] OL L 160, 1999 6 26, p. 103.[2] OL L 216, 1978 8 5, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1259/96 (OL L 163, 1996 7 2, p. 10).