CELEX: 11985I/PRO/06
Language: nl
Date: 1985-06-12 00:00:00
Title: DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 6 BETREFFENDE DE IN ARTIKEL 34 VAN DE TOETREDINGSAKTE BEDOELDE SPAANSE JAARLIJKSE TARIEFCONTINGENTEN VOOR DE INVOER VAN AUTOMOBIELEN VAN POST EX 87.02 A I B ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF

Avis juridique important

|

11985I/PRO/06

DOCUMENTEN BETREFFENDE DE TOETREDING VAN HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK TOT DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN, AKTE BETREFFENDE DE TOETREDINGSVOORWAARDEN VOOR HET KONINKRIJK SPANJE EN DE PORTUGESE REPUBLIEK EN DE AANPASSING VAN DE VERDRAGEN, PROTOCOL NR. 6 BETREFFENDE DE IN ARTIKEL 34 VAN DE TOETREDINGSAKTE BEDOELDE SPAANSE JAARLIJKSE TARIEFCONTINGENTEN VOOR DE INVOER VAN AUTOMOBIELEN VAN POST EX 87.02 A I B ) VAN HET GEMEENSCHAPPELIJK DOUANETARIEF  

Publicatieblad Nr. L 302 van 15/11/1985 blz. 0423

++++Protocol nr . 6  betreffende de in artikel 34 van de Toetredingsakte bedoelde Spaanse jaarlijkse tariefcontingenten voor de invoer van automobielen van post ex 87.02 A I b ) van het gemeenschappelijk douanetarief  1 . Het Koninkrijk Spanje opent met ingang van 1 januari 1986 jaarlijkse tariefcontingenten voor de invoer van automobielen voor personenvervoer , met explosiemotor of met verbrandingsmotor , met uitzondering van touringcars en autobussen , van post 87.02 A I b ) van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit de Gemeenschap in haar huidige samenstelling . Het douanerecht dat binnen de grenzen van dit tariefcontingent van toepassing is , bedraagt 17,4 % . Het contingent vervalt op 31 december 1988 .  Het basisvolume van het tariefcontingent bedraagt 32 000 automobielen . Het wordt op 1 januari 1987 op 36 000 eenheden en op 1 januari 1988 op 40 000 eenheden gebracht .  2 . De jaarlijkse volumes worden in twee gedeelten gesplitst .  De eerste gedeelten worden onderverdeeld in vier categorieën met de volgende cilinderinhoud :   - minder dan 1 275 kubieke centimeter ,   - 1 275 tot en met 1 990 kubieke centimeter ,   - meer dan 1 990 tot en met 2 600 kubieke centimeter ,   - meer dan 2 600 kubieke centimeter .  De tweede gedeelten vormen de reserves .  De eerste gedeelten worden als volgt verdeeld :  a ) voor 1986 : 28 000 eenheden waarvan   - 3 000 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van minder dan 1 275 kubieke centimeter ,   - 13 000 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van 1 275 tot en met 1 990 kubieke centimeter ,   - 11 000 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 1 990 tot en met 2 600 kubieke centimeter ,   - 1 000 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 2 600 kubieke centimeter ;  b ) voor 1987 : 32 000 eenheden waarvan   - 3 400 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van minder dan 1 275 kubieke centimeter ,   - 14 850 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van 1 275 tot en met 1 990 kubieke centimeter ,   - 12 600 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 1 990 tot en met 2 600 kubieke centimeter ,   - 1 150 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 2 600 kubieke centimeter ;  c ) voor 1988 : 36 000 eenheden waarvan   - 3 850 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van minder dan 1 275 kubieke centimeter ,   - 16 700 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van 1 275 tot en met 1 990 kubieke centimeter ,   - 14 150 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 1 990 tot en met 2 600 kubieke centimeter ,   - 1 300 eenheden voor de categorie met een cilinderinhoud van meer dan 2 600 kubieke centimeter .  De jaarlijkse reserve van 4 000 voertuigen voor elk van de jaren 1986 , 1987 en 1988 dekt de invoer van voertuigen ongeacht de cilinderinhoud . Tot deze reserve worden evenwel uitsluitend automobielen van oorsprong uit Italië en het Verenigd Koninkrijk toegelaten , zulks naar rato van 2 000 voertuigen voor elk dezer Lid-Staten .  3 . De bepalingen inzake beheer en toepassing van het jaarlijks tariefcontingent dienen met name de waarborg te bieden dat alle in de Gemeenschap in haar huidige samenstelling gebouwde automobielen gelijkelijk en zonder onderbreking toegang tot deze contingenten hebben en dat het voor deze contingenten bepaalde invoerrecht zonder onderbreking wordt toegepast ten aanzien van alle producenten van de Gemeenschap in haar huidige samenstelling totdat het contingent is uitgeput . Voorts moeten deze bepalingen zodanig zijn dat het contingent aan het einde van elk jaar volledig is benut .  Jaarlijks onderzoeken het Koninkrijk Spanje en de Commissie op 1 oktober gezamenlijk de mate waarin van het jaarlijkse tariefcontingent gebruik is gemaakt .  4 . Het Koninkrijk Spanje stelt de Commissie op 15 maart , 15 mei , 15 juli , 15 september , 15 november en 15 januari van elk jaar in kennis van :   - de staat van uitputting van elk deel van het contingent ,   - de eventuele toename van de volumes van de verschillende delen , door opneming uit de reserve ,   - terugstortingen in de reserve ,   - de stand van de reserve ,   - andere gegevens die de Commissie noodzakelijk acht .  5 . Alvorens het Koninkrijk Spanje overgaat tot tenuitvoerlegging van bepalingen ter toepassing van dit Protocol , in welke vorm dan ook , met inbegrip van decreten , richtlijnen en administratieve instructies , moeten deze bepalingen aan de Commissie worden voorgelegd , ten einde haar in staat te stellen na te gaan of zij verenigbaar zijn met het Verdrag , de Toetredingsakte en , in het bijzonder , dit Protocol . Het Koninkrijk Spanje stelt de Commissie in kennis van elke wijziging van deze bepalingen .