CELEX: 32011R1050
Language: lv
Date: 2011-10-20 00:00:00
Title: Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 1050/2011 ( 2011. gada 20. oktobris ) par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā ( Darjeeling (AĢIN))

21.10.2011   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 276/5
            
         KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 1050/2011
   (2011. gada 20. oktobris)
   par nosaukuma ierakstīšanu Aizsargāto cilmes vietas nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā (Darjeeling (AĢIN))
   EIROPAS KOMISIJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
   ņemot vērā Padomes 2006. gada 20. marta Regulu (EK) Nr. 510/2006 par lauksaimniecības produktu un pārtikas produktu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietu nosaukumu aizsardzību (1) un jo īpaši tās 7. panta 5. punkta trešo daļu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               Saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 6. panta 2. punktu 2007. gada 12. novembrī saņemtais Indijas pieteikums reģistrēt nosaukumu Darjeeling kā aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norādi ir publicēts Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī
                   (2).
            
         
               (2)
            
            
               Vācija, Francija, Itālija, Austrija, Apvienotā Karaliste un Indijas pilsonis iesniedza iebildumus pret šo reģistrāciju saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 7. panta 1. punktu. Iebildumi tika atzīti par pieņemamiem saskaņā ar minētās regulas 7. panta 3. punkta pirmās daļas a), c) un d) apakšpunktu. Ar 2010. gada 11. jūnija vēstuli Komisija lūdza iesaistītajām pusēm panākt savstarpēju vienošanos.
            
         
               (3)
            
            
               Francija un Indija panāca vienošanos, kuras rezultātā Vienotajā dokumentā ieviesa skaidrojumus par to, ka ģeogrāfiskajā apgabalā tiek prasīts tikai lielapjoma iepakojums un patērētājiem paredzēto iepakojumu var lietot ģeogrāfiskajā apgabalā un ārpus tā. Tāpēc attiecībā uz marķējumu būtu skaidri jānosaka, ka obligāts licences numurs un logotips tiek prasīts tikai produktiem lielapjoma iepakojumos, kas tiek piegādāti no ģeogrāfiskā apgabala.
            
         
               (4)
            
            
               Vācija, Itālija, Austrija, Apvienotā Karaliste un Indijas pilsonis, no vienas puses, un Indija, no otras puses minētajā laikposmā panāca tikai daļēju vienošanos. Atbilstoši nolīgumam botāniskajam nosaukumam Camellia sinensis M Kuntz būtu pareizi jābūt Camellia sinensis L.O. Kuntze, un Darjeeling tējas lielapjoma iepakojums būtu pieļaujams tikai šajā ģeogrāfiskajā apgabalā. Jebkādu citādu iepakojumu vai atkārtotu iepakojumu, tostarp galīgajam patērētājam paredzētu iepakojumu, var izmantot ģeogrāfiskajā apgabalā vai ārpus tā.
            
         
               (5)
            
            
               Iebildumu izteicēji turklāt paziņoja, ka pieļauti arī Regulas (EK) Nr. 510/2006 2. panta pārkāpumi.
            
         
               (6)
            
            
               Attiecībā uz iespējamo saiknes trūkumu starp produkta reputāciju un slavu un ražošanas apgabalu tika konstatēts, ka produkta specifikācija liecina par produkta īpatnību un ka zinātība un apgūtās iemaņas, ko izmanto ražotāji, kā arī ģeogrāfiskā apgabala augsnes īpašības, klimatiskie apstākļi un ģeogrāfiskā stāvokļa īpatnības (augsnes dabīgā drenāža, ļoti liela nokrišņu daudzuma kombinācija ar ilgstoši zemu temperatūru) ievērojami ietekmē produkta īpašības, kas ir šīs reputācijas pamatā.
            
         
               (7)
            
            
               Kas attiecas uz iebildumiem attiecībā uz iespējamo neatbilstību starp Vienotajā dokumentā minētajiem analīzes datiem, šie dati neietekmē saikni, kas pamatojas uz reputāciju, bet noder tikai produkta kā tāda aprakstam. Tomēr Regulā (EK) Nr. 510/2006 nav prasīts uzrādīt analīzes avotu.
            
         
               (8)
            
            
               Nosaukums Darjeeling būtu jālieto vienīgi kā tirdzniecības nosaukums tējai, kas pilnībā ražota attiecīgajā ģeogrāfiskajā apgabalā saskaņā ar specifikāciju, kaut arī drīkst būt arī šādas tējas maisījumi ģeogrāfiskajā apgabalā vai ārpus tā. Dardžilingas un citu tēju maisījumus nevajadzētu saukt par Darjeeling, lietojot to kā tirdzniecības nosaukumu, bet gan būtu jādēvē citādi atbilstoši Savienības noteikumiem par marķēšanu, jo īpaši tādēļ, lai nepieļautu, ka patērētāji tiek būtiski maldināti.
            
         
               (9)
            
            
               Iebildumi liecināja, ka nosaukumu Darjeeling lieto vairāku tādu produktu apzīmēšanai, kuri neatbilst specifikācijai, taču ir salīdzināmi ar šiem produktiem. Turpmāks nosaukuma lietojums šiem produktiem tiek uzskatīts par Darjeeling nosaukuma apdraudējumu. Tomēr saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 510/2006 13. panta 3. punktu šo produktu ražotājiem būtu jāpiešķir piecu gadu pārejas periods šā nosaukuma lietošanā, ja šie produkti ir legāli tirgoti vismaz piecus gadus pirms 2009. gada 14. oktobra un ar noteikumu, ka tiek ievērots Savienības tiesiskais regulējums, jo īpaši saistībā ar Eiropas Parlamenta un Padomes 2000. gada 20. marta Direktīvu 2000/13/EK par dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz pārtikas produktu marķēšanu, noformēšanu un reklāmu (3).
            
         
               (10)
            
            
               Kas attiecas uz reģistrācijai iesniegtā nosaukuma iespējamo sugas vārda raksturu, par to netika saņemti pierādījumi.
            
         
               (11)
            
            
               Ņemot vērā iepriekš minēto, nosaukums Darjeeling būtu jāiekļauj Aizsargāto cilmes vietu nosaukumu un aizsargāto ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu reģistrā un Vienotais dokuments būtu attiecīgi jāatjaunina un jāpublicē.
            
         
               (12)
            
            
               Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar Aizsargātu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu un cilmes vietas nosaukumu pastāvīgās komitejas atzinumu,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
   1. pants
   Šīs regulas I pielikumā minēto nosaukumu ieraksta reģistrā.
   2. pants
   Uz reģistrāciju attiecas piecu gadu pārejas periods, kura laikā nosaukumus, tostarp Darjeeling, drīkst lietot attiecībā uz produktiem, kas nav ražoti saskaņā ar specifikāciju, ja šie produkti ir legāli tirgoti vismaz piecus gadus pirms 2009. gada 14. oktobra un ar noteikumu, ka tiek ievērots Savienības tiesiskais regulējums, jo īpaši saistībā ar patērētāju būtiskas maldināšanas nepieļaušanu saskaņā ar Direktīvas 2000/13/EK 2. pantu.
   3. pants
   Atjauninātais vienotais dokuments ir ievietots šīs regulas II pielikumā.
   4. pants
   Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
   
      Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
      Briselē, 2011. gada 20. oktobrī
      
         
            Komisijas vārdā –
         
            priekšsēdētājs
         
         José Manuel BARROSO
      
   
   
      (1)  OV L 93, 31.3.2006., 12. lpp.
   
      (2)  OV C 246, 14.10.2009., 12. lpp.
   
      (3)  OV L 109, 6.5.2000., 29. lpp.
   
      I PIELIKUMS
      Līguma I pielikumā norādītie lauksaimniecības produkti, kas paredzēti lietošanai pārtikā:
      
         1.8. grupa.   Citi Līguma I pielikumā minētie produkti (garšvielas u. c.)
      
      INDIJA
      
         Darjeeling (AĢIN)
   
   
      II PIELIKUMS
      VIENOTS DOKUMENTS
      
         PADOMES REGULA (EK) Nr. 510/2006
      
      
         
            DARJEELING
         
      
      
         EK Nr. IN-PGI-0005-0659-12.11.2007.
      
      
         AĢIN ( X ) ACVN ( )
      
      1.   Nosaukums
      
      Darjeeling
      2.   Dalībvalsts vai trešā valsts
      
      Indija
      3.   Lauksaimniecības produkta vai pārtikas produkta apraksts
      
      3.1.   Produkta veids
      
      
                  1.8. grupa.
               
               
                  Citi Līguma I pielikumā minētie produkti
               
            3.2.   Produkta apraksts, uz kuru attiecas nosaukums (1)
      
      
         Darjeeling tējas auga botāniskais nosaukums ir Camellia sinensis (L. O.) Kuntze. Darjeeling tējas augs ir salcietīgs, lēni augošs, mūžzaļš daudzstumbru krūms, kas, atstāts savvaļā, var izaugt līdz pat 2,5 metrus augsts. Darjeeling tējaskrūms nobriest apmēram sešus līdz astoņus gadus, pirms dod ienesīgu ražu, un, ja to pareizi kopj, tā saimnieciskās izmantošanas laiks ir krietni ilgāks par 100 gadiem. Tas spēj izturēt bargas ziemas, ilgu sausumu un Dardžilingas augstkalnu apstākļus. Zaļās lapas ir mazas, spožas, spīdīgi zaļas, bieži klātas ar samtainām sudrabainām pūciņām, un tām ir gari pumpuri. Darjeeling tējas ražīgums ir daudz zemāks nekā jebkurā citā tējas audzēšanas apgabalā audzēto tēju ražīgums, tāpēc to ir dārgi novākt un ražot. Šā zemā ražīguma iemesls ir ģeogrāfiskā apgabala lielais augstums virs jūras līmeņa un īpatnējie klimatiskie apstākļi. Darjeeling tējaskrūmu sāka audzēt 19. gs. sākumā. Laika gaitā tas ir pielāgojies dabas videi un izveidojis vietējai videi atbilstošas īpašības, t. i., unikālās Darjeeling garšas īpašības, ko pieminējuši atzīti tējas degustatori un patērētāji.
      
         Darjeeling tējas novārījums ir bāli citrondzeltenā līdz piesātinātā dzintara krāsā. Tiek uzskatīts, ka novārījumam ir ievērojamas dažādas dzidruma, blīvuma un piesātinātības pakāpes. Novārījums izdala patīkamu smaržu, tam ir bagātīgi niansēta un patīkama garša un pēcgarša ar aromātu, buķeti un intensitāti. Darjeeling tējas novārījumu pēc tā organoleptiskajām īpašībām parasti raksturo kā nogatavinātu, vieglu, pilnīgu, maigu, izturētu, saldu, dzīvīgu, sausu un spirdzinošu.
      Ķīmiskie savienojumi, kas Darjeeling tējā ir sastopami ļoti lielā koncentrācijā, ir linaloola oksīds I, II, III un IV, linalools, geraniols, metilsalicilāts, benzilspirts, 2-feniletanols, dihidroaktinidiolīds, heksānskābe, cis-3-heksānskābe, trans-2-heksānskābe, transgeraniolskābe, 3,7-dimetil-1,5,7-oktatriēn-3-ols (procentuālais saturs var būt no 0,36 % līdz 1,24 %) un 2,6-dimetil-3,7-oktadiēn-2,6-diols (procentuālais saturs no 3,36 % līdz 9,99 %). Pēdējo divu savienojumu koncentrācija ir ļoti augsta (attiecīgi līdz 1,24 % un 9,99 %).
      
         Darjeeling tējai piemītošo reto smaržu tai dod Dardžilingas apgabalam raksturīgās augu ģenētisko faktoru īpatnības, ar minerālvielām bagātās augsnes ķīmiskais sastāvs, Dardžilingas kalni, kam raksturīgs liels nokrišņu daudzums (līdz 160 collām jeb 4 046 mm gadā), augstums virs jūras līmeņa (augstākais – 2 250 metru, zemākais – 600 metru) un unikāli krasas temperatūras svārstības (no 5 līdz 30 °C). Agroklimatisko apstākļu, tostarp apgaismojuma, temperatūras, mitruma, nokrišņu daudzuma utt., ietekmei ir ievērojama nozīme, lai veidotos sekundārie metabolīti, kas ietekmē Darjeeling tējas kvalitāti. Ir novērots, ka dažām tējas šķirnēm, ko audzē citos valsts reģionos, kur ir citi agroklimatiskie apstākļi, nepiemīt Darjeeling tējas unikālais aromāts/garša.
      
         Darjeeling tējas ražošanā tiek ievērota iesakņojusies lauksaimniecības prakse, kas ir pilnveidota un izmantota vairāk nekā 150 gadus, lai dzinumi turpinātu augt, bet krūmi nepārsniegtu augstumu, kas piemērots novākšanai ar rokām. Katrā gatavās tējas kilogramā ir apmēram 20 000 atsevišķu, ar rokām plūktu dzinumu. Šis apstāklis rada priekšstatu par šīs tējas ražošanai vajadzīgo cilvēka darba apjomu.
      
         Darjeeling tēju apstrādā, izmantojot tikai seno tradicionālo metodi, kur katrā posmā ir iesaistīts cilvēka darbs un tradicionālās iemaņas/zināšanas un ko dēvē par Dardžilingas ražošanas veidu.
      
         Darjeeling tēja pēc smalkuma pakāpes iedalās trīs šķirās, kuras parasti dēvē par lapu tēju, smalklapu tēju un izsijām.
      3.3.   Izejvielas
      
      Nepiemēro.
      3.4.   Dzīvnieku barība (tikai dzīvnieku izcelsmes produktiem)
      
      Nepiemēro.
      3.5.   Īpaši ražošanas posmi, kas jāveic noteiktajā ģeogrāfiskajā apgabalā
      
      
         Darjeeling tēju sāk novākt februāra beigās/marta sākumā un beidz novembra vidū atkarībā no laika apstākļiem un apkārtējās temperatūras; aukstie ziemas mēneši no decembra līdz februārim ir miera periods. Darjeeling tējaskrūms dod tikai 50 līdz 100 gramu gatavas tējas gadā. Darjeeling tējas novākšana ir īpaša prasme/paņēmiens, kas prasa tradicionālas, no paaudzes paaudzē nodotas zināšanas. Tēju galvenokārt novāc ļoti prasmīgas darbinieces, jo šajā darbā ir vajadzīga maiga un rūpīga apiešanās, lai zaļās lapas nezaudētu kvalitāti.
      Pēc novākšanas Darjeeling tējas lapas apstrādā, ievērojot tikai Dardžilingas ražošanas veidam raksturīgo seno tradicionālo metodi tikai rūpnīcās, kas atrodas noteiktā Darjeeling tējas audzēšanas apgabala konkrētos dārzos. Tradicionālās iemaņas/zināšanas ir nodotas no paaudzes paaudzē un tiek izmantotas katrā apstrādes posmā. Vislabāko tēju no rūpīgi plūktajām, maigajām zaļajām lapām var iegūt, ja tās apstrādā maigi. Kaut gan dažādu paveidu lapām ir vajadzīgas nelielas izmaiņas apstrādes procesā, apstrādes posmi ir vienādi.
      
         Darjeeling tēju apstrādā tikai rūpnīcās, kas atrodas reģistrētos tējas dārzos. Darjeeling tēju kaltē, šķiro, sijā un iepako beramo produktu transportiepakojumā tikai rūpnīcās, kas atrodas reģistrēto tējas dārzu teritorijā. Jāuzsver, ka ārpus tējas dārziem tēja netiek apstrādāta.
      Tāpēc visi tējas ražošanas posmi (novākšana, kaltēšana un apstrāde) notiek noteiktajās teritorijās.
      Kad lapas nonāk rūpnīcā, tās tiek vītinātas. Vītināšanas mērķis ir panākt, lai no zaļajām lapām 14 līdz 16 stundu laikā lēni iztvaikotu mitrums. Lapas saraujas un kļūst mīkstas, un var izturēt mehānisku saritināšanu un tīšanu. Lapas struktūras fizikālo un ķīmisko izmaiņu rezultātā sāk veidoties arī novārījuma īpašības.
      Zaļās lapas tiek atdalītas un vienmērīgi izklātas uz metāla stiepļu sietiem, kas novietoti virs īpaši konstruētām “veidnēm”, kuras atgādina ļoti garas koka kastes. Katra veidne ir gaisa kamera, kurā tiek nodrošināta regulēta svaiga gaisa plūsma uz zaļajām lapām, līdz tiek iegūta vēlamā vītuma pakāpe. Šajā posmā no svaigajām zaļajām lapām iztvaiko apmēram 75 % ūdens.
      Pēc tam novītinātās lapas tiek izņemtas no veidnēm un novietotas saritināšanas iekārtās, kur tās tiek tītas spiediena iedarbībā, kā rezultātā lapa tiek saritināta, saārdot šūnas un izspiežot dabīgās sulas, veicinot oksidēšanos un paātrinot pigmentāciju. Tīšanas spiediens un procesu secība tiek ļoti rūpīgi uzraudzīta, lai nodrošinātu, ka tiek ievērotas optimālās metodes un ka lapas netiek bojātas pārmērīgas sakaršanas dēļ.
      Pēc tam lapas tiek vienmērīgi izklātas plānā kārtā vēsā, labi vēdinātā telpā, lai tās lēnām oksidētos (fermentācija). Šis posms, kurā flavanoli veido savienojumus ar gaisā esošo skābekli, ilgst no divām līdz četrām stundām, galvenokārt atkarībā no apkārtējās temperatūras un relatīvā mitruma. Pieredzējis tējas meistars regulāri novērtē lapu kvalitātes pakāpi pēc to smaržas izmaiņām. Šāda vērtēšana, izmantojot maņas, ir būtiski svarīga pagatavotā novārījuma kvalitātei. Intensīvā augu smarža no Darjeeling tīšanas un fermentēšanas (oksidēšanas) telpas apmeklētājiem šķiet skurbinoša un neaizmirstama.
      Kad ir sasniegta optimālā fermentācijas (oksidēšanās) pakāpe, lapas tiek grauzdētas (vai kaltētas), lai apturētu turpmāku fermentāciju (oksidēšanos), deaktivizējot fermentus un izvadot no lapas gandrīz visu atlikušo mitrumu. Tējas kaltētava ir istaba, kur dažādās vietās tiek uzturēta regulēta un dažāda temperatūra un kurā fermentētā (oksidētā) lapa 20 līdz 30 minūtes tiek pakļauta karsta, sausa gaisa iedarbībai. Pareizi grauzdējot, mitruma saturs galaproduktā tiek samazināts aptuveni līdz nepilniem 2 %, tādējādi iegūstot trauslu, sausu tēju, kas pēc tam šķirojot tiek sijāta vibrējošos sietos, lai atdalītu dažāda smalkuma tēju. Visbeidzot, dažādu šķiru tēja tiek iepakota attiecīgās partijās ar foliju klātā iepakojumā, kas izstrādāts, lai ilgi saglabātu tējas svaigumu un kvalitāti.
      Pēc galīgās sijāšanas dažādu šķiru tējai piešķir smalkuma apzīmējumu atkarībā no tējas šķiras lapu lieluma. Pastāv trīs kategorijas:
      
                  a)
               
               
                  lapu tēja – FTGOP – Fine Tippy Golden Flowery Orange Pekoe;
               
            
                  b)
               
               
                  smalklapu tēja – TGBOP – Tippy Golden Broken Orange Pekoe;
               
            
                  c)
               
               
                  izsijas – GOF – Golden Orange Fannings.
               
            Šo triju kategoriju galvenā atšķirība ir tējas lapu lielums.
      
         Orange Pekoe ir jēdziens, ko galvenokārt izmanto, lai aprakstītu smalkuma pakāpi tāda paša nosaukuma melnās tējas šķirošanai izmantotā šķirošanas sistēmā. Saskaņā ar šo sistēmu tēja tiek šķirota, ņemot vērā tikai apstrādāto un izžāvēto melnās tējas lapu lielumu.
      Iepriekš minētā šķirošana ir saistīta tikai ar veselās lapas lielumu pēc apstrādes, nevis dažādām kvalitātes pakāpēm. Visu šķiru tēja tiek izgatavota no vienām un tām pašām zaļajām lapām. Smalkuma apzīmējumi tiek izmantoti, lai atšķirtu dažādas gatavās tējas smalkuma pakāpi pēc tējas lapu lieluma pēc apstrādes.
      3.6.   Īpaši noteikumi griešanai, rīvēšanai, iepakošanai u. c.
      
      
         Darjeeling tējai nav īpašu iepakošanas prasību. Darjeeling tēja pie galīgā patērētāja ES nonāk nefasēta vai mazumtirdzniecības iepakojumā; 95 % tējas mazumtirdzniecības kastēs pārpako ES (atlikušo daļu iepako Indijā).
      3.7.   Īpaši noteikumi marķēšanai
      
      Uz katra iepakojuma ir jābūt norādītam ražotāja/iepakotāja licences numuram saskaņā ar 1999. gada Darjeeling sertificētās preču zīmes aizsardzības programmu, ko reglamentē Indijas Tējas padome (oficiāla iestāde, kas izveidota saskaņā ar Indijas 1953. gada likumu “Par tēju”, ar kuru tai ir piešķirtas tējas ražošanas vadības pilnvaras), kā arī reģistrētajam Darjeeling logotipam (aplim, kurā stilizēti attēlota indiešu sieviete, kas tur rokā tējas lapas). Logotipā attēlotajai sievietei ir stilizēts apaļš auskars un deguna rota. Gar apļveida logotipa kreiso malu ir uzraksts Darjeeling. Visi šie elementi kopā veido Darjeeling logotipu.
      
         
      Ar īpašo Darjeeling logotipu, kas izveidots 1983. gadā un reģistrēts Indijā kā kolektīvā preču zīme, tiek prasīts marķēt tēju, ko padome atzinusi par atbilstošu Darjeeling tējas standartiem un īpašībām. Darjeeling logotipa norādīšanu uz iepakojuma kastēm/lādēm kopš logotipa ieviešanas vienmēr ir kontrolējusi padome.
      Tējas padome ir reģistrējusi Darjeeling logotipu kā sertifikācijas zīmi saskaņā ar Indijas 1958. gada likumu “Par preču un tirdzniecības zīmēm”.
      Tējas padome ir reģistrējusi Darjeeling logotipu arī saskaņā ar jauno 1999. gada likumu “Par preču ģeogrāfiskās izcelsmes norādīšanu (reģistrēšanu un aizsardzību)”.
      Uz etiķetes nav obligāti jānorāda smalkuma apzīmējums.
      4.   Precīza ģeogrāfiskā apgabala definīcija
      
      
         Darjeeling tēju audzē Dardžilingas apgabalā, kas atrodas Indijā, Rietumbengāles štatā. Turpmāk uzskaitītajiem Indijas Rietumbengāles štata Dardžilingas apgabala rajoniem ir savi teritoriālie tējas dārzi: Sadar rajons, Kalimpong rajona kalnainie apgabali, ko veido Samabeong tējas plantācija, Ambiok tējas plantācija, Mission Hill tējas plantācija, Upper Fagu un Kumai tējas plantācija, un Kurseong rajons, izņemot jurisdikciju saraksta 20., 21., 23., 24., 29., 31. un 33. apgabalu, ko veido Subtiguri rajona New Chumta tējas plantācija un Kurseong rajona Kurseong policijas iecirkņa Simulbari un Marionbari tējas plantācija. Tējas dārzi atrodas 600–2 250 metru augstumā virs jūras līmeņa stāvās nogāzēs, kas nodrošina apgabalam raksturīgā lielā nokrišņu daudzuma dabīgu noteci.
      5.   Saikne ar ģeogrāfisko apgabalu
      
      5.1.   Ģeogrāfiskā apgabala specifika
      
      Tējas dārzi atrodas 600–2 250 metru augstumā stāvās nogāzēs, kas nodrošina apgabalam raksturīgā lielā nokrišņu daudzuma dabīgu novadīšanu. Jāuzsver kalnaino apvidu stāvuma lielā nozīme, jo tas ir specifisks Darjeeling tējas kvalitāti veidojošais komponents. Mākoņains pamīšus ar saulainu laiku kopā ar iepriekš minētajām īpašībām piešķir Darjeeling tējai tās unikālās īpašības.
      Augsne ir bagāta, un kalnainais reljefs nodrošina apgabalam raksturīgā lielā nokrišņu daudzuma dabīgu novadīšanu.
      Pastāvīgi zemās temperatūras dēļ Darjeeling tējas auga vielmaiņa (fotosintēze) ir daudz lēnāka nekā citiem tējas augiem; tas kavē zaļo lapu augšanu un palielina īpašo dabīgo ķīmisko vielu koncentrāciju.
      
         Darjeeling tējas audzēšanas apgabali atrodas septiņās Dardžilingas kalnu ielejās, kas atrodas tiešā Himalaju un pasaulē trešās augstākās virsotnes Kančendžangas tuvumā. Aukstais vējš, kam dažādos gadalaikos ir dažāda temperatūra un kas pūš no Himalajiem cauri minētajām septiņām ielejām, ir viens no Darjeeling tējas unikālo garšu veidojošiem faktoriem. Turklāt Dardžilingas kalnos naktīs ir miglas, no kurām uz tējas lapām kondensējas ūdens, kas naktī maigi mitrina Darjeeling tējas lapas. Dardžilingas kalnos ir ļoti liels nokrišņu daudzums gadā (līdz 160 collām jeb 4 046 mm un ne mazāk kā 80 collas jeb 2 032 mm). Šajos kalnos gadā ir tikai 180 saulainu dienu, un arī tad saule apspīd kalnus tikai 4–5 stundas dienā. Šie dabas apstākļi ievērojami ietekmē Darjeeling tējas izcilās garšas un īpašību veidošanos.
      5.2.   Produkta specifika
      
      
         Darjeeling tēja ir izpelnījusies ievērojamu slavu, jo tās garša ir tik unikāla, ka tai līdzīgu nevar iegūt nekur pasaulē. Šie tējaskrūmi, kas vairāk nekā 150 gadu tiek audzēti kalnainajā Dardžilingas reģionā, aug nemitīgi mainīgā lietus, saules gaismas un mitruma bagātu miglu iedarbībā. Lai saglabātu īpašo tējas garšu, tējas vācēji plūc tikai divas smalkākās lapiņas kopā ar pumpuru. Šo apstākļu dēļ, kā arī tāpēc, ka gadā Dardžilingas apgabalā tiek saražoti tikai apmēram 9–10 miljoni kg Darjeeling tējas, šī tēja ir ekskluzīva un pieprasīta. Šī tēja ir nišas luksusa produkts. Ievērojot šādas augstas prasības pret kvalitāti, ražas ir ārkārtīgi mazas. Darjeeling tējas ražotāji dara visu iespējamo, lai nodrošinātu visaugstāko kvalitāti, neņemot vērā lielās izmaksas. Tējas novākšanas prasmei, ko apgabala ziemeļos nodod no paaudzes paaudzē, ir mākslinieciska vērtība. Kā izskaidrots iepriekš, vairākos tējas ražošanas posmos ir iesaistīts cilvēku darbs.
      
         Darjeeling tēja tiek apstrādāta, izmantojot tikai seno tradicionālo metodi, kur katrā posmā ir iesaistīts cilvēka darbs un tradicionālas iemaņas/zināšanas.
      5.3.   Saikne starp ģeogrāfisko apgabalu un produkta īpašo kvalitāti, reputāciju vai citām īpašībām
      
      Ģeogrāfiskie un agroklimatiskie faktori. Unikālo un sarežģīto apstākļu, kas pastāv reģionā, kur atrodas visi 87 Dardžilingas apgabala tējas dārzi, kā arī padomes noteikto ražošanas noteikumu dēļ šajā reģionā ražotajai tējai piemīt īpatnējas un dabīgas organoleptiskās īpašības – garša, aromāts un konsistence, kas ir guvušas prasīgu patērētāju piekrišanu un atzinību visā pasaulē un kuru dēļ Darjeeling tēja tiek uzskatīta par nišas luksusa produktu.
      Topogrāfiskie faktori. Darjeeling tējas dārzi atrodas 600–2 250 metru augstumā stāvās nogāzēs, kas nodrošina apgabalam raksturīgā lielā nokrišņu daudzuma dabīgu novadīšanu. Darjeeling tējas specifisko garšu tai dod auga gēni, unikālais Dardžilingas apgabala augsnes ķīmiskais sastāvs, augstkalnu apstākļi, temperatūra un nokrišņu daudzums. Darjeeling tējas ražošanā tiek ievērota iesakņojusies lauksaimniecības prakse, kas ir pilnveidota un izmantota vairāk nekā 150 gadu, lai dzinumi turpinātu augt, bet krūmi nepārsniegtu augstumu, kas piemērots novākšanai ar rokām.
      Novākšana. Darjeeling tējaskrūms gadā dod ne vairāk kā 100 g gatavas tējas (Dardžilingas apgabalā gadā tiek saražoti 9–10 miljoni kg Darjeeling tējas). Katrā gatavās tējas kilogramā ir vairāk nekā 20 000 atsevišķu, ar roku plūktu dzinumu. Šis apstāklis rada priekšstatu par šīs tējas ražošanai vajadzīgo cilvēka darba apjomu.
      Citi faktori. Nosaukumam Darjeeling tiek piedēvētas specifiskas vēsturiskās, tradicionālās, kultūras un sociālās īpašības, kā arī īpaša unikalitāte un reputācija. Dardžilingas reģionā ražotā tēja, kurai ir minētās specifiskās īpašības, tirdzniecībā un plašākai sabiedrībai Indijā un ārvalstīs jau ilgu laiku ir pazīstama kā Darjeeling tēja, un ar šādu nosaukumu tā ir ieguvusi lielisku reputāciju gan Indijā, gan pasaulē. Jebkura tirdzniecībā iesaistīta persona vai plašākas sabiedrības pārstāvis Indijā vai ārvalstīs, kas pasūta Darjeeling tēju vai redz, ka reklamē vai pārdod Darjeeling tēju, sagaidīs, ka pasūtītā, reklamētā vai pārdotā tēja būs iegūta no minētajā Dardžilingas apgabala reģionā audzētiem un koptiem tējaskrūmiem un turpat apstrādāta un ka tai būs iepriekš minētās specifiskās īpašības. Tāpēc Rietumbengāles štata Dardžilingas apgabalā audzētajai tējai dotais nosaukums Darjeeling, ja šo nosaukumu izmanto saistībā ar tēju, kas ražota attiecīgā apgabala attiecīgajā reģionā, sabiedrības apziņā ir ieguvis tādu īpašas unikalitātes un reputācijas nozīmi, ka tiesības šajā vārdā nosaukt tēju, izmantojot šī vārda labo slavu, ir visiem, kas ir pienācīgi saistīti ar minēto reģionu. Arī Darjeeling tējas cena ir augstāka nekā citu tēju cena Indijā un pasaules tirgū kopumā. Citiem vārdiem, nosaukums Darjeeling, ja to lieto attiecībā uz tēju, ir uzskatāms par ģeogrāfiskās izcelsmes norādi Indijā.
      
         Atsauce uz specifikācijas publikāciju
      
      http://ec.europa.eu/agriculture/quality/door/publishedName.html?denominationId=1900