CELEX: 62011TN0292
Language: lt
Date: 2011-06-09 00:00:00
Title: Byla T-292/11: 2011 m. birželio 9 d. pareikštas ieškinys byloje Cemex y otros prieš Komisiją

13.8.2011   
            
            
               LT
            
            
               Europos Sąjungos oficialusis leidinys
            
            
               C 238/23
            
         2011 m. birželio 9 d. pareikštas ieškinys byloje Cemex y otros prieš Komisiją
   
   (Byla T-292/11)
   2011/C 238/42
   Proceso kalba: ispanų
   
      Šalys
   
   
      Ieškovės: Cemex S.A.B. de C.V. (Monterėjus, Meksika), New Sunward Holding BV (Amsterdamas, Nyderlandai), Cemex España, SA (Madridas, Ispanija), CEMEX Deutschland AG (Diuseldorfas, Vokietija), Cemex UK (Egamas, Jungtinė Karalystė), CEMEX Czech Operations s.r.o. (Praha, Čekijos Respublika), Cemex France Gestion (Renžisas, Prancūzija), CEMEX Austria AG (Langencersdorfas, Austrija) atstovaujamos advokato J. Folguera Crespo
   
      Atsakovė: Europos Komisija
   
      Reikalavimai
   
   Ieškovės Bendrojo Teismo prašo:
   
               —
            
            
               panaikinti 2011 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimo 1 straipsnį; tuo atveju, jei nebūtų patenkintas pirmasis reikalavimas, iš dalies panaikinti šią nuostatą tiek, kad atleistų ieškoves nuo pareigos pateikti informaciją, kuri susijusi sprendimo I priede nurodyti klausimai, tiek, kiek tuo viršijami Komisijai pagal Europos Sąjungos teisės normas ir principus numatyti apribojimai.
            
         
               —
            
            
               priteisti iš Komisijos bylinėjimosi išlaidas.
            
         
      Ieškinio pagrindai ir pagrindiniai argumentai
   
   Šis ieškinys pareikštas dėl 2011 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimo byloje COMP/39.520 — Cementas ir su juo susiję gaminiai, susijusio su procedūra pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 1/2003 18 straipsnio 3 dalį:
   Grįsdamos ieškinį ieškovės remiasi šešiais pagrindais.
   
               1.
            
            
               Pirmasis ieškinio pagrindas, susijęs su Reglamento (EB) Nr. 1/2003 18 straipsnio pažeidimu: šiuo klausimu ieškovės teigia, kad Komisija viršijo pagal šią nuostatą ir Teisingumo Teismo praktiką numatytus savo įgaliojimų apribojimus: ji reikalauja pateikti informaciją, nors žino, kad ieškovės jos neturi. Be to, reikalauja iš ieškovių ne tik pateikti, bet ir ištirti daugybę ekonominio pobūdžio duomenų ir taip joms perkelia Komisijai priklausančią tyrimo užduotį.
            
         
               2.
            
            
               Antrasis ieškinio pagrindas, susijęs su Reglamento (EB) Nr. 1/2003 18 straipsnio pažeidimu: ieškovių nuomone, Komisija reikalauja pateikti informaciją, kuri nėra reikalinga ginčijamame sprendime nurodytų tariamai ribojančių veiksmų tyrimui, t. y., informaciją, nesusijusią su tyrimo tikslu, viešą informaciją, informaciją, kuri jau buvo perduota atsakant į ankstesnį reikalavimą pateikti informaciją arba duomenų gavimą.
            
         
               3.
            
            
               Trečiasis ieškinio pagrindas, susijęs su proporcingumo principo pažeidimu: šiuo klausimu ieškovės teigia, kad Komisija iš ieškovių pareikalavo pateikti informaciją, kurios surinkti ir pateikti ne tik daugeliu atveju nėra reikalinga, bet ir yra pernelyg didelis ir neproporcingas krūvis, be to, nustatė per trumpus terminus pateikti atsakymus ir atmesti prašymus juos pratęsti.
            
         
               4.
            
            
               Ketvirtasis ieškinio pagrindas, susijęs su SESV 296 straipsnio pažeidimu, tiek, kiek, ieškovių nuomone, Komisija nepakankamai nurodė reikalaujamos pateikti informacijos reikalingumą ir proporcingumą.
            
         
               5.
            
            
               Penktasis ieškinio pagrindas, susijęs su teisinio saugumo principo pažeidimu tiek, kiek ginčijamo sprendimo terminai yra neaiškūs ir netikslūs.
            
         
               6.
            
            
               Šeštasis ieškinio pagrindas, susijęs su Reglamento (EEB) Nr. 1/1958, nustatančio kalbas, kurios turi būti vartojamos Europos ekonominėje bendrijoje, 3 straipsnio pažeidimu: ieškovės teigia, kad Komisija atsisakė pateikti ginčijamą sprendimą filialams skirtą minėtą sprendimą ta kalba, kurios valstybės jurisdikcijoje jie yra taip tyčia apsunkindamos duomenų surinkimo užduotį.