CELEX: 32010R1237
Language: cs
Date: 2010-12-15 00:00:00
Title: Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1237/2010 ze dne 15. prosince 2010 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2187/2005, pokud jde o zákaz odlovu nejkvalitnější části populace ryb a omezení rybolovu platýse bradavičnatého a pakambaly velké ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu

31.12.2010   
            
            
               CS
            
            
               Úřední věstník Evropské unie
            
            
               L 348/34
            
         NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 1237/2010
   ze dne 15. prosince 2010,
   kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2187/2005, pokud jde o zákaz odlovu nejkvalitnější části populace ryb a omezení rybolovu platýse bradavičnatého a pakambaly velké ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu
   EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
   s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
   s ohledem na návrh Evropské komise,
   po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
   s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
   v souladu s řádným legislativním postupem (2),
   vzhledem k těmto důvodům:
   
               (1)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 2187/2005 (3) stanoví konkrétní technická opatření pro zachování rybolovných zdrojů ve vodách Baltského moře, Velkého a Malého Beltu a Øresundu, zejména omezení rybolovu týkajícího se některých druhů, velikostí ok a oblastí.
            
         
               (2)
            
            
               Nařízení Rady (ES) č. 1226/2009 ze dne 20. listopadu 2009, kterým se pro rok 2010 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb v Baltském moři (4), stanoví zákaz odlovu nejkvalitnější části populace ryb a omezení rybolovu platýse bradavičnatého a pakambaly velké.
            
         
               (3)
            
            
               Tento zákaz a tato opatření jsou technickými opatřeními trvalé povahy, která by již neměla být v regulačním rámci, kterým se stanoví roční rybolovná práva. Od ledna roku 2011 by proto měla být začleněna do nařízení (ES) č. 2187/2005.
            
         
               (4)
            
            
               Pojem „Společenství“ použitý v normativní části nařízení (ES) č. 2187/2005 by měl být změněn v důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost dnem 1. prosince 2009.
            
         
               (5)
            
            
               Nařízení (ES) č. 2187/2005 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.
            
         
               (6)
            
            
               K zajištění plynulého uplatňování opatření stanovených v tomto nařízení by mělo toto nařízení vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie,
            
         PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
   Článek 1
   Nařízení (ES) č. 2187/2005 se mění takto:
   
               1)
            
            
               Vkládá se nový článek, který zní:
               „Článek 15a
               Zákaz odlovu nejkvalitnější části populace ryb
               Ryby veškerých druhů podléhajících kvótě, které jsou odloveny během rybolovných činností, se vytáhnou na palubu plavidla a poté vyloží, pokud to není v rozporu s povinnostmi stanovenými v nařízeních Unie v oblasti rybolovu, kterými se zavádějí technická, kontrolní a ochranná opatření, a zejména v tomto nařízení, v nařízení (ES) č. 2371/2002 a v nařízení Rady (ES) č. 1224/2009 ze dne 20. listopadu 2009 o zavedení kontrolního režimu Společenství k zajištění dodržování pravidel společné rybářské politiky (5).
            
         
               2)
            
            
               Vkládá se nový článek, který zní:
               „Článek 18a
               Omezení rybolovu platýse bradavičnatého a pakambaly velké
               1.   Ryby následujících druhů ulovené v zeměpisných oblastech a v obdobích uvedených níže se nesmějí uchovávat na palubě:
               
                           Druhy
                        
                        
                           Zeměpisná oblast
                        
                        
                           Období
                        
                     
                           Platýs bradavičnatý (Platichthys flesus)
                        
                        
                           Subdivize 26, 27, 28 a 29 jižně od 59° 30′ s. š.
                        
                        
                           Od 15. února do 15. května
                        
                     
                           Subdivize 32
                        
                        
                           Od 15. února do 31. května
                        
                     
                           Pakambala velká (Psetta maxima)
                        
                        
                           Subdivize 25, 26 a 28 jižně od 56° 50′ s. š.
                        
                        
                           Od 1. června do 31. července
                        
                     2.   Odchylně od odstavce 1 mohou být uchovávány na palubě a vykládány vedlejší úlovky platýse bradavičnatého a pakambaly velké do výše 10 % živé hmotnosti celkového úlovku uchovávaného na palubě a vykládaného během období zákazu uvedeného v odstavci 1, pokud je rybolovná činnost prováděna pomocí vlečných sítí, dánských nevodů a podobných zařízení o velikosti ok 105 mm nebo větší nebo pomocí tenatových sítí na chytání ryb za žábry, tenatových sítí nebo třístěnných tenatových sítí o velikosti ok 100 mm nebo větší.“
            
         
               3)
            
            
               V čl. 26 odst. 1 a 2 se slovo „Společenství“ na všech místech nahrazuje slovem „Unie“.
            
         Článek 2
   Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
   Použije se ode dne 1. ledna 2011.
   
      Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
      Ve Štrasburku dne 15. prosince 2010.
      
         
            Za Evropský parlament
         
         
            předseda
         
         J. BUZEK
      
      
         
            Za Radu
         
         
            předseda
         
         O. CHASTEL
      
   
   
      (1)  Stanovisko ze dne 15. září 2010 (dosud nezveřejněné v Úředním věstníku).
   
      (2)  Postoj Evropského parlamentu ze dne 23. listopadu 2010 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 6. prosince 2010.
   
      (3)  Úř. věst. L 349, 31.12.2005, s. 1.
   
      (4)  Úř. věst. L 330, 16.12.2009, s. 1.
   
      (5)  Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 1.“