CELEX: C1999/352/41
Language: nl
Date: 1999-12-04 00:00:00
Title: Zaak C-357/99: Beroep, op 23 september 1999 ingesteld door Italiaanse Republiek tegen Raad van de Europese Unie

C 352/26                NL                   Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                       4.12.1999
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                        Middelen en voornaamste argumenten
— vast te stellen dat Ierland, door niet alle maatregelen te            Artikel 249 EG (ex artikel 189 EG-Verdrag), bepalende dat
     treffen die nodig zijn om de juiste uitvoering te verzekeren       richtlijnen verbindend zijn ten aanzien van het te bereiken
     van het begrip „proef” in de zin van artikel 2 van richtlijn       resultaat voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd zijn, legt op
     86/609/EEG (1) inzake de onderlinge aanpassing van de              de lidstaten de verplichting de termijnen voor de tenuitvoerleg-
     wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lid-           ging in acht te nemen. In casu is die termijn op 30 juni 1998
     staten betreffende de bescherming van dieren die voor              verstreken zonder dat Ierland de ter uitvoering van de richtlijn
     experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden               noodzakelijke maatregelen heeft getroffen.
     worden gebruikt, alsmede van het bepaalde in de artike-
     len 11 en 12 van die richtlijn, en door niet te voorzien
     in een passende regeling voor de strafbaarstelling van             (1) Richtlijn 97/68/EG van het Europees Parlement en de Raad van
     niet-inachtneming van de voorschriften van richtlijn                   16 december 1997 betreffende de onderlinge aanpassing van de
     86/609/EEG, niet heeft voldaan aan de ingevolge deze                   wetgevingen van de lidstaten inzake maatregelen tegen de uitstoot
     richtlijn, inzonderheid artikel 25, en het Verdrag, inzonder-          van verontreinigende gassen en deeltjes door inwendige verbran-
     heid artikel 10, op hem rustende verplichtingen;                       dingsmotoren die worden gemonteerd in niet voor de weg
                                                                            bestemde mobiele machines, PB L 59 van 27.2.1998, blz. 1.
— Ierland in de kosten te verwijzen.
Middelen en voornaamste argumenten
Volgens de Commissie verzekert de Ierse wetgeving niet de
juiste uitvoering van richtlijn 86/609/EEG, omdat zij een               Beroep, op 23 september 1999 ingesteld door Italiaanse
nauwer begrip experiment hanteert dan de richtlijn, wegens                       Republiek tegen Raad van de Europese Unie
het gebrek aan samenhangendheid van de Cruelty to Animals
Act 1876 en omdat niet wordt bepaald wie of wat door
bepaalde begrippen wordt gedekt, geen procedures zijn vastge-                                     (Zaak C-357/99)
steld en passende strafbepalingen ontbreken.
                                                                                                  (1999/C 352/41)
(1) Richtlijn van de Raad van 24 novembre 1986 inzake de onderlinge
    aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen      Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is
    van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor     op 23 september 1999 beroep ingesteld tegen Raad van de
    experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden worden         Europese Unie door Italiaanse Republiek, vertegenwoordigd
    gebruikt, PB L 358, 18.12.1986, blz. 1.                             door U. Leanza, als gemachtigde, bijgestaan door D. Del Gaizo,
                                                                        avvocato dello Stato, domicilie gekozen hebbende te Luxem-
                                                                        burg ter Italiaanse ambassade, Rue Marie-Adélaïde 5.
                                                                        Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:
                                                                        — artikel 1 van verordening (EG) nr. 1404/99 (1) van de Raad
Beroep, op 23 september 1999 ingesteld door Commissie                        nietig te verklaren voorzover daarin is nagelaten, voor alle
      van de Europese Gemeenschappen tegen Ierland                           gebieden in Italië voor het verkoopseizoen 1999/2000 de
                                                                             afgeleide interventieprijs voor suiker vast te stellen; in
                          (Zaak C-355/99)                                    voorkomend geval, ook artikel 1, lid 2, van verordening
                                                                             (EG) nr. 1403/99 (2) van de Raad nietig te verklaren
                                                                             voorzover daarin ook voor Italië de interventieprijs wordt
                          (1999/C 352/40)                                    vastgesteld;
Bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen is              — de Raad van de Europese Unie in de kosten te verwijzen.
op 23 september 1999 beroep ingesteld tegen Ierland door
Commissie van de Europese Gemeenschappen, vertegenwoor-
digd door R. Wainwright, juridisch hoofdadviseur, als gemach-           Middelen en voornaamste argumenten
tigde, domicilie gekozen hebbende te Luxemburg bij C. Gómez
de la Cruz, lid van haar juridische dienst, Centre Wagner,              1) De Raad heeft het bepaalde in artikel 3, leden 4 en 5,
Kirchberg.                                                                   van basisverordening nr. 1785/81 (3) geschonden door de
                                                                             interventieprijzen vast te stellen in juni 1999; dit had
Verzoekster concludeert dat het den Hove behage:                             eerder, in augustus 1998, moeten geschieden.
1. Vast te stellen dat Ierland, door niet de wettelijke en              2) Verordening nr. 1404/99 bevat geen motivering waarom
     bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen die nodig zijn           voor vijf andere lidstaten, maar niet voor Italië, een
     om uitvoering te geven aan richtlijn 97/68/EG van het                   afgeleide interventieprijs wordt vastgesteld. Verordening
     Europees Parlement en de Raad (1), niet heeft voldaan aan               nr. 1403/99 bevat evenmin enige motivering voor wat
     de krachtens die richtlijn op hem rustende verplichtingen;              betreft de vaststelling van de interventieprijs. De bestreden
                                                                             verordeningen zijn derhalve gebrekkig wegens het totaal
2. Ierland in de kosten te verwijzen.                                        ontbreken van motivering.
 ---pagebreak--- 4.12.1999              NL                  Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen                                     C 352/27
3) In artikel 1 van verordening nr. 1404/99 is nagelaten, de          Verzoek van het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione
     afgeleide interventieprijs voor witte suiker vast te stellen     Stralcio, van 2 september 1999 om een prejudiciële beslis-
     voor Italië, maar is deze, ook wat de hoogte betreft,            sing in het geding tussen Autogolf Srl en Ministero delle
     bevestigd voor het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Portugal,                                     Finanze
     Finland en Spanje.
                                                                                              (Zaak C-359/99)
     Zonder de redenen te kennen waarom de Raad geen
     afgeleide interventieprijs voor Italië heeft vastgesteld en                              (1999/C 352/43)
     deze voor de andere lidstaten juist heeft bevestigd, beroept
     de Italiaanse regering zich op schending van het beginsel        Het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione Stralcio, heeft bij
     van gelijke behandeling.                                         beschikking van 2 september 1999, ingekomen ter griffie van
                                                                      het Hof van Justitie op 24 september 1999, in het geding
                                                                      tussen Autogolf Srl en Ministero delle Finanze, het Hof van
                                                                      Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
(1) PB L 164 van 30.6.1999, blz. 15.                                  prejudiciële beslissing over de navolgende vragen:
(2) PB L 164 van 30.6.1999, blz. 13.
(3) PB L 177 van 1.7.1981, blz. 4.
                                                                      „Is met het gemeenschapsrecht, inzonderheid met de artike-
                                                                      len 10 en 12 van richtlijn 69/335/EEG (1) van de Raad van
                                                                      17 juli 1969 verenigbaar het bepaalde in artikel 11, lid 1, van
                                                                      de Italiaanse wet van 23 december 1998, nr. 448 (GURI van
                                                                      29 december 1998, nr. 302, gewoon supplement), volgens
                                                                      hetwelk de heffing op overheidsvergunningen ter zake van
                                                                      de inschrijving ‘van de andere vennootschapsakten‘ jaarlijks
                                                                      forfaitair verschuldigd is voor elk van de jaren van 1985 tot
                                                                      en met 1992, en die voor naamloze vennootschappen en
                                                                      commanditaire vennootschappen op aandelen 750 000 LIT
Verzoek van het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione                 en voor vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid
Stralcio, van 2 september 1999 om een prejudiciële beslis-            400 000 LIT bedraagt?
sing in het geding tussen TMA — Tecnologie Meccaniche
Avanzate srl en Federchemicals srl en Ministero delle
                             Finanze                                  Is met het gemeenschapsrecht verenigbaar het bepaalde in
                                                                      artikel 11, lid 3, van wet nr. 448/98, volgens hetwelk de rente
                                                                      over de terug te betalen bedragen, voorzover meer is betaald
                        (Zaak C-358/99)                               dan in artikel 11, lid 1, is vastgesteld, wordt berekend volgens
                                                                      de wettelijke rentevoet die geldt op de datum van inwerkingtre-
                                                                      ding van deze wet (2,5 % ’s jaars) in plaats van volgens de
                        (1999/C 352/42)                               rentevoet bedoeld in artikel 5 juncto artikel 1 van wet nr. 29
                                                                      van 26 januari 1961, zoals nadien gewijzigd?”
Het Tribunale di Brescia, Seconda Sezione Stralcio, heeft bij
beschikking van 2 september 1999, ingekomen ter griffie van
het Hof van Justitie op 24 september 1999, in het geding              (1) PB L 249 van 3.10.1969, blz. 25.
tussen TMA — Tecnologie Meccaniche Avanzate srl en
Federchemicals srl en Ministero delle Finanze, het Hof van
Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
prejudiciële beslissing over de navolgende vraag:
„Is het bepaalde in artikel 11, lid 1, van de Italiaanse wet van
23 december 1998, nr. 448 (GURI van 29 december 1998,
nr. 302, gewoon supplement), volgens hetwelk de heffing op            Verzoek van het Tribunale di Brescia, Terza Sezione
overheidsvergunningen ter zake van de inschrijving ‘van de            Civile, van 2 september 1999 om een prejudiciële beslis-
andere vennootschapsakten‘ jaarlijks forfaitair verschuldigd is       sing in het geding tussen Union Factor SpA e.a. en
voor elk van de jaren van 1985 tot en met 1992, en die voor                                Ministero delle Finanze
naamloze vennootschappen en commanditaire vennootschap-
pen op aandelen 750 000 LIT en voor vennootschappen met
beperkte aansprakelijkheid 400 000 LIT bedraagt, verenigbaar                                  (Zaak C-360/99)
met het gemeenschapsrecht, inzonderheid met de artikelen 10
en 12 van richtlijn 69/335/EEG (1) van de Raad van 17 juli                                    (1999/C 352/44)
1969?”
                                                                      Het Tribunale di Brescia, Terza Sezione Civile, heeft bij
(1) PB L 249 van 3.10.1969, blz. 25.                                  beschikking 2 september 1999, ingekomen ter griffie van het
                                                                      Hof van Justitie op 24 september 1999, in het geding tussen
                                                                      Factor SpA e.a. en Ministero delle Finanze, het Hof van
                                                                      Justitie van de Europese Gemeenschappen verzocht om een
                                                                      prejudiciële beslissing over de navolgende vragen: