CELEX: 62012CN0018
Language: ro
Date: 2012-01-16 00:00:00
Title: Cauza C-18/12: Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Nejvyšším správním soudem (Republica Cehă) la 16 ianuarie 2012 — Město Žamberk/Finanční ředitelství v Hradci Králové

31.3.2012   
            
            
               RO
            
            
               Jurnalul Oficial al Uniunii Europene
            
            
               C 98/12
            
         Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare introdusă de Nejvyšším správním soudem (Republica Cehă) la 16 ianuarie 2012 — Město Žamberk/Finanční ředitelství v Hradci Králové
   (Cauza C-18/12)
   2012/C 98/19
   Limba de procedură: ceha
   
      Instanța de trimitere
   
   Nejvyšší správní soud
   
      Părțile din acțiunea principală
   
   
      Reclamant: Město Žamberk
   
      Pârât: Finanční ředitelství v Hradci Králové
   
      Întrebările preliminare
   
   
               1.
            
            
               Activitățile sportive cu caracter neorganizat, nesistematic și recreațional care se pot desfășura în acest mod în cadrul unui complex de bazine de înot în aer liber (de exemplu înotul recreativ, jocuri recreative cu mingea etc.) pot fi considerate drept practicare a sportului sau a educației fizice în sensul articolului 132 alineatul (1) litera (m) din Directiva 2006/112/CE a Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind sistemul comun al taxei pe valoarea adăugată (1)?
            
         
               2.
            
            
               În cazul unui răspuns afirmativ la prima întrebare, prestația cu titlu oneros prin care se acordă drept de acces la un astfel de complex de bazine de înot în aer liber, care oferă vizitatorilor săi posibilitatea de a desfășura activități sportive, pe lângă alte tipuri de distracție sau de recreere, trebuie considerată a fi un serviciu strâns legat de sport sau de educație fizică prestat persoanelor care practică sportul sau educația fizică în sensul dispoziției menționate din Directiva 2006/112/CE și, prin urmare, un serviciu scutit de taxa pe valoarea adăugată în măsura în care acesta este prestat de o organizație fără scop lucrativ, iar celelalte condiții prevăzute în directivă sunt îndeplinite?
            
         
      (1)  JO L 347, p. 1, Ediție specială, 09/vol. 3, p. 7