CELEX: 62013CN0585
Language: lv
Date: 2013-11-19 00:00:00
Title: Lieta C-585/13 P: Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 6. septembra spriedumu lietā T-434/11 Europäisch-Iranische Handelsbank AG /Eiropas Savienības Padome 2013. gada 19. novembrī iesniedza Europäisch-Iranische Handelsbank AG

18.1.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               C 15/11
            
         Apelācijas sūdzība, ko par Vispārējās tiesas (ceturtā palāta) 2013. gada 6. septembra spriedumu lietā T-434/11 Europäisch-Iranische Handelsbank AG/Eiropas Savienības Padome 2013. gada 19. novembrī iesniedza Europäisch-Iranische Handelsbank AG
   
   (Lieta C-585/13 P)
   2014/C 15/16
   Tiesvedības valoda — angļu
   
      Lietas dalībnieki
   
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzēja: Europäisch-Iranische Handelsbank AG (pārstāvji — S. Jeffrey, Solicitor, S. Ashley, Solicitor, A. Irvine, Solicitor, H. Hohmann, Rechtsanwalt, D. Wyatt, QC, un R. Blakeley, Barrister)
   
      Pārējās lietas dalībnieces: Eiropas Savienības Padome, Eiropas Komisija un Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste
   
      Apelācijas sūdzības iesniedzējas prasījumi:
   
   
               —
            
            
               atcelt Vispārējās tiesas spriedumu šajā apelācijas sūdzībā detalizēti norādītajos punktos;
            
         
               —
            
            
               nekavējoties atcelt apstrīdētos pasākumus, ciktāl tie attiecas uz EIH;
            
         
               —
            
            
               noteikt pienākumu Padomei atlīdzināt EIH tiesāšanās izdevumus saistībā ar tiesvedību Vispārējā tiesā un ar šo apelācijas tiesvedību Tiesā.
            
         
      Pamati un galvenie argumenti
   
   
               1)
            
            
               Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā un izdarījusi prasījumiem neatbilstošu secinājumu, konstatējot ka EIH ir atzinusi, ka ir veikusi darījumus, uz kuriem Padome ir pamatojusies, attaisnojot tās iekļaušanu sarakstā:
               
                           —
                        
                        
                           
                              EIH nav atzinusi, ka ir veikusi Padomes norādītajā pamatojumā minētos darījumus;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              EIH noliegums, ka tā būtu veikusi norādītajā pamatojumā minētos darījumus bija pietiekami argumentēts tās rakstiskajos apsvērumos un tāpēc bija pieņemams.
                        
                     
         
               2)
            
            
               Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, atzīstot, ka ir bijuši izpildīti materiāltiesiskie kritēriji iekļaušanai sarakstā:
               
                           —
                        
                        
                           
                              EIH nav atzinusi, ka ir veikusi darījumus, uz kuriem Padome ir pamatojusies, attaisnojot tās iekļaušanu sarakstā, un Padome nav pierādījusi pretējo;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           darījumi, uz kuriem EIH atsaucās savā prasības pieteikumā, nav tie paši darījumi, uz kuriem pamatojās Padome, attaisnojot iekļaušanu sarakstā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              EIH apgalvojums, ka uz noteiktiem darījumiem neattiecas ES sankciju režīms (t.i. iemaksas iesaldētos kontos), bija pietiekami pamatots un līdz ar to pieņemams;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           
                              EIH ir sniegusi pierādījumus atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 423/2007 (1) 8.–10. pantu vai pietiekamus pierādījumus atļaujām saskaņā ar Padomes Regulas (ES) Nr. 961/2010 (2) 21. pantu darījumiem, kuri notika pēc 2010. gada 2. septembra;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           tā sauktajiem trešā veida darījumiem bija saņemta kompetentās valsts iestādes, kura ir atbildīga par sankciju īstenošanu Vācijā un EIH uzraudzību (Bundesbank), piekrišana, un Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, uzskatot, ka Bundesbank ir pārsniegusi savas pilnvaras, un ir kļūdījusies, uzskatot, ka EIH būtu bijis jāapšauba Bundesbank tiesības izdot piekrišanas, kuras tā izdeva;
                        
                     
         
               3)
            
            
               Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, noraidot EIH izvirzīto pamatu attiecībā uz tiesisko paļāvību/tiesisko noteiktību:
               
                           —
                        
                        
                           Vispārējā tiesa ir noteikusi nepareizu Tiesas lietas materiālos ietverto faktu kvalifikāciju un kļūdījusies, uzskatot, ka EIH būtu bijis jāparedz, ka tā tiks iekļauta sarakstā, jo tā ir rīkojusies atbilstoši Bundesbank saistošajām garantijām;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vispārējā tiesa ir kļūdījusies, uzskatot, ka EIH nevarēja pamatoties uz tiesiskās paļāvības aizsardzības principu, tāpēc ka Bundesbank esot pārsniegusi tās pilnvaras, jo tā nebija pārsniegusi savas pilnvaras un pat, ja tā būtu bijis, tas neliegtu pamatoties uz tiesiskās paļāvības aizsardzības principu.
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, uzskatot, ka atbilstīgie noteikumi, saskaņā ar kuriem EIH tika iekļauta sarakstā, ir nepārprotami.
                        
                     
         
               4)
            
            
               Vispārējā tiesa ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā, uzskatot, ka EIH, apstrīdot tās iekļaušanu sarakstā, nevarēja pamatoties uz Padomes Regulas (ES) Nr. 961/2010 32. panta 2. punktu, un uzskatot, ka ar EIH piemērotajām sankcijām tiek nodrošināta preventīva iedarbība, kuru nevarētu realizēt tādējādi, ka Bundesbank vairs neapstiprinātu trešā veida [procedūru] vai neatļautu šādus darījumus:
               
                           —
                        
                        
                           pieņemot, ka EIH ir rīkojusies prettiesiski (kas tiek noliegts), saskaņā ar 32. panta 2. punktu EIH iekļaušana sarakstā nebija pieļaujama, jo EIH visādā ziņā rīkojās atbilstoši Bundesbank padomiem un norādījumiem un ne zināja, ne arī tai bija pamatots iemesls aizdomām, ka tā ir rīkojusies prettiesiski;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           ierobežojošu pasākumu piemērošana EIH bija nesamērīga tāpēc, ka bija iespējami samērīgāki pasākumi, jo, ja Padome uzskatīja, ka Vācijas regulējošais režīms bija jāpārskata un, iespējams, jāgroza, tā varēja Vācijas iestādēm ieteikt veikt šādu pārskatīšanu, un Vācijas iestādēm to godprātīgas sadarbības pienākuma dēļ būtu bijis jāsadarbojas, ko Vispārējā tiesa kļūdaini nav ņēmusi vērā;
                        
                     
                           —
                        
                        
                           Vispārējā tiesa arī ir pieļāvusi kļūdu tiesību piemērošanā un izdarījusi lietas materiālos ietvertajiem dokumentiem neatbilstošu secinājumu, konstatējot, ka ierobežojošie pasākumi ir samērīgi, jo EIH gadījumā atbilstīgie darījumi ir tikuši atklāti tikai pēc tam, kad tie bija notikuši. Pirmkārt, Bundesbank apstiprināja trešā veida [procedūru] pirms EIH rīkojās saskaņā ar šo piekrišanu. Otrkārt, ja Bundesbank veiktā tās piekrišanas trešā veida darījumiem pārskatīšana būtu izraisījusi izmaiņas Bundesbank nostājā, tas būtu radījis preventīvu iedarbību attiecībā uz visiem darījumiem nākotnē.
                        
                     
         
      (1)  Padomes 2007. gada 19. aprīļa Regula (EK) Nr. 423/2007 par ierobežojošiem pasākumiem pret Irānu (OV L 103, 1. lpp.).
   
      (2)  Padomes 2010. gada 25. oktobra Regula (ES) Nr. 961/2010, ar ko paredz ierobežojošus pasākumus pret Irānu un atceļ Regulu (EK) Nr. 423/2007 (OV L 281, 1. lpp.).