CELEX: 32019R0620
Language: sk
Date: 2019-04-17 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019/620 zo 17. apríla 2019, ktorým sa Kapverdským ostrovom udeľuje dočasná výnimka z pravidiel preferenčného pôvodu stanovených v delegovanom nariadení (EÚ) 2015/2446, pokiaľ ide o pripravené alebo konzervované filé z makrely a pripravené alebo konzervované filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého

23.4.2019   
               
               
                  SK
               
               
                  Úradný vestník Európskej únie
               
               
                  L 108/1
               
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2019/620
         zo 17. apríla 2019,
         ktorým sa Kapverdským ostrovom udeľuje dočasná výnimka z pravidiel preferenčného pôvodu stanovených v delegovanom nariadení (EÚ) 2015/2446, pokiaľ ide o pripravené alebo konzervované filé z makrely a pripravené alebo konzervované filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého
         EURÓPSKA KOMISIA,
         so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
         so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013 z 9. októbra 2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (1), a najmä na jeho články 64 ods. 6 a 66 písm. b),
         keďže:
         
                     (1)
                  
                  
                     Kapverdské ostrovy sú krajinou, ktorá využíva všeobecný systém preferencií (VSP) uvedený v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 (2). Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) č. 439/2011 (3) bola Kapverdským ostrovom udelená výnimka z nariadenia Komisie (EHS) č. 2454/93 (4), pokiaľ ide o vymedzenie pojmu pôvodné výrobky používaného na účely VSP. Príslušná výnimka sa týka ročného objemu 2 500 ton pripraveného alebo konzervovaného filé z makrely a 875 ton pripraveného alebo konzervovaného filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého. Na základe uvedenej výnimky a v rámci týchto množstiev sa tieto výrobky považovali za výrobky s pôvodom na Kapverdských ostrovoch, a to aj napriek tomu, že síce boli vyrobené na Kapverdských ostrovoch, ale z nepôvodných rýb. Platnosť výnimky sa po troch predĺženiach jej trvania skončila 31. decembra 2018. (5)
                     
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Listom z 22. októbra 2018 predložili Kapverdské ostrovy žiadosť o predĺženie platnosti uvedenej výnimky pre tie isté ročné objemy, kým nenadobudne platnosť nová Dohoda o hospodárskom partnerstve medzi Úniou a západnou Afrikou parafovaná 30. júna 2014. Na základe v nej stanovených pravidiel kumulácie táto dohoda umožní odvetviu spracovania rýb Kapverdských ostrovov dodržiavať pravidlá preferenčného pôvodu využívaním rýb pochádzajúcich z iných štátov západnej Afriky.
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     Celkové ročné množstvá, na ktoré bola Kapverdským ostrovom udelená výnimka, prispeli od roku 2008 významnou mierou k zlepšeniu situácie v kapverdskom sektore spracovania rýb. Tieto množstvá takisto viedli, v určitej miere, k oživeniu flotily malých rybárskych plavidiel Kapverdských ostrovov, ktorá má pre túto krajinu kľúčový význam.
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Z argumentov uvedených v žiadosti vyplýva, že schopnosť kapverdského odvetvia spracovania rýb pokračovať vo vývoze do Únie v rámci VSP by bola bez uvedenej výnimky značne ovplyvnená, čo by mohlo odradiť od ďalšieho budovania kapverdskej flotily malých rybárskych plavidiel na rybolov pelagických druhov.
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Na konsolidáciu výsledkov, ktoré už Kapverdské ostrovy dosiahli v úsilí o oživenie miestnej rybolovnej flotily, je potrebný ďalší čas. Výnimka by mala Kapverdským ostrovom poskytnúť dostatočný čas na to, aby sa pripravili na splnenie požiadaviek na získanie štatútu preferenčného pôvodu.
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     So zreteľom na dočasnú povahu výnimiek udeľovaných v súvislosti s vymedzením pojmu pôvodné výrobky by sa výnimka mala udeliť na obdobie dvoch rokov alebo do nadobudnutia účinnosti dohody o hospodárskom partnerstve medzi Úniou a západnou Afrikou, pokiaľ ide o ročné množstvá 2 500 ton pripraveného alebo konzervovaného filé z makrely a 875 ton pripraveného alebo konzervovaného filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého. Platnosť výnimky by sa však mala skončiť v deň, ktorý bezprostredne predchádza dňu nadobudnutia platnosti dohody o hospodárskom partnerstve so západnou Afrikou, pokiaľ k nemu dôjde pred 31. decembrom 2020.
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     Množstvá uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu by sa mali spravovať v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447 (6), ktoré sa vzťahujú na správu colných kvót.
                  
               
                     (8)
                  
                  
                     Výnimka by sa mala udeliť pod podmienkou, že colné orgány Kapverdských ostrovov prijmú potrebné kroky na vykonanie kvantitatívnych kontrol vývozu výrobkov, na ktoré sa vzťahuje výnimka, a že predložia Komisii vyhlásenie o množstvách, v súvislosti s ktorými boli vydané osvedčenia o pôvode na tlačive A podľa tohto nariadenia, ako aj poradové čísla týchto osvedčení. Ak by sa v priebehu roku 2019 začal na Kapverdských ostrovoch uplatňovať systém registrovaných vývozcov (systém REX) podľa článku 79 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447, rovnaké pravidlo by sa malo uplatňovať aj na potvrdenia o pôvode vyhotovované registrovanými vývozcami.
                  
               
                     (9)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení by mali nadobudnúť účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení, aby sa zohľadnila situácia Kapverdských ostrovov a aby sa tejto krajine umožnilo využívať výnimku bez akéhokoľvek ďalšieho odkladu.
                  
               
                     (10)
                  
                  
                     Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex,
                  
               PRIJALA TOTO NARIADENIE:
         
            Článok 1
            Odchylne od článku 41 písm. b) a článku 45 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2446 (7) sa pripravené alebo konzervované filé z makrely a pripravené alebo konzervované filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého patriace pod číselný znak KN 1604 15 11, ex 1604 19 97 a 1604 20 90 vyrobené na Kapverdských ostrovoch z nepôvodných rýb považujú za výrobky s pôvodom na Kapverdských ostrovoch v súlade s článkami 2, 3 a 4 tohto nariadenia.
         
         
            Článok 2
            
               1.   Výnimka sa vzťahuje na výrobky vyvezené z Kapverdských ostrovov a navrhnuté na prepustenie do voľného obehu v Únii v období od 1. januára 2019 do
               
                           a)
                        
                        
                           31. decembra 2020 alebo
                        
                     
                           b)
                        
                        
                           ak dohoda o hospodárskom partnerstve medzi Úniou a západnou Afrikou parafovaná 30. júna 2014 (ďalej len „DHP“) nadobudne platnosť 31. decembra 2020 alebo pred týmto dňom, tak do dňa, ktorý bezprostredne predchádza dňu nadobudnutia platnosti DHP.
                        
                     
            
               2.   Táto výnimka sa uplatňuje na výrobky do výšky ročného množstva uvedeného v prílohe.
            
            
               3.   Uplatnenie výnimky podlieha splneniu podmienok stanovených v článku 43 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/2446.
            
         
         
            Článok 3
            Množstvá uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu sa spravujú v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447, ktoré sa vzťahujú na správu colných kvót.
         
         
            Článok 4
            Výnimka sa udeľuje za týchto podmienok:
            
                        1.
                     
                     
                        Colné orgány Kapverdských ostrovov prijmú potrebné opatrenia, aby skontrolovali množstvo vyvezených výrobkov uvedených v článku 1.
                     
                  
                        2.
                     
                     
                        V kolónke 4 osvedčenia o pôvode na tlačive A, ktoré vystavili príslušné orgány Kapverdských ostrovov podľa tohto nariadenia, sa uvedie tento text: „Výnimka – vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) xxx/2019“. Ak sa v roku 2019 začne na Kapverdských ostrovoch uplatňovať systém registrovaných vývozcov (systém REX), uvedený text sa uvádza na potvrdeniach o pôvode vyhotovených registrovanými vývozcami.
                     
                  
                        3.
                     
                     
                        Príslušné orgány Kapverdských ostrovov zašlú Komisii každý štvrťrok vyhlásenie o množstvách, v súvislosti s ktorými sa vydali osvedčenia o pôvode a/alebo vyhotovili potvrdenia o pôvode podľa tohto nariadenia a poradové čísla týchto dokladov.
                     
                  
         
            Článok 5
            Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
            Uplatňuje sa od 1. januára 2019.
         
         
            Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
            V Bruseli 17. apríla 2019
            
               
                  Za Komisiu
               
               
                  predseda
               
               Jean-Claude JUNCKER
            
         
         
            (1)  Ú. v. EÚ L 269, 10.10.2013, s. 1.
         
            (2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 978/2012 z 25. októbra 2012, ktorým sa uplatňuje systém všeobecných colných preferencií a zrušuje nariadenie Rady (ES) č. 732/2008 (Ú. v. EÚ L 303, 31.10.2012, s. 1).
         
            (3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 439/2011 zo 6. mája 2011 o výnimke z nariadenia (EHS) č. 2454/93, pokiaľ ide o vymedzenie pojmu pôvodné výrobky používaného na účely systému všeobecných colných preferencií, aby sa zohľadnila osobitná situácia Kapverdských ostrovov v súvislosti s vývozom určitých rybárskych výrobkov do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 119, 7.5.2011, s. 1).
         
            (4)  Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
         
            (5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2017/968 z 8. júna 2017 (Ú. v. EÚ L 146, 9.6.2017, s. 13).
         
            (6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).
         
            (7)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2446 z 28. júla 2015, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, pokiaľ ide o podrobné pravidlá, ktorými sa bližšie určujú niektoré ustanovenia Colného kódexu Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 1).
      
      
         
            PRÍLOHA
            
                        Poradové číslo
                     
                     
                        Číselný znak KN
                     
                     
                         
                     
                     
                        Opis tovaru
                     
                     
                        Obdobie
                     
                     
                        Ročné množstvo (v tonách čistej hmotnosti)
                     
                  
                        09.1647
                     
                     
                        1604 15 11 
                        ex 1604 19 97 
                     
                     
                         
                     
                     
                        Pripravené alebo konzervované filé z makrely (Scomber scombrus, Scomber japonicus, Scomber colias)
                     
                     
                        1.1.2019 do dátumu určeného v súlade s článkom 2 ods. 1
                     
                     
                        2 500  ton
                     
                  
                        09.1648
                     
                     
                        ex 1604 19 97 
                        1604 20 90 
                     
                     
                         
                     
                     
                        Pripravené alebo konzervované filé z tuniaka fregatového alebo tuniaka makrelovitého (Auxis thazard, Auxis rochei)
                     
                     
                        1.1.2019 do dátumu určeného v súlade s článkom 2 ods. 1
                     
                     
                        875 ton