CELEX: 31999D0093
Language: lt
Date: 917222400000
Title: 1999 m. sausio 25 d. Komisijos Sprendimas dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su durimis, langais, langinėmis, žaliuzėmis, vartais ir kitais susijusiais pastatų įtaisais, pagal Tarybos Direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį (pranešta dokumentu Nr. C(1999) 117)Tekstas svarbus EEE.

Svarbus teisinis pranešimas

|

31999D0093

Oficialusis leidinys L 029 , 03/02/1999 p. 0051 - 0054

		Komisijos Sprendimas1999 m. sausio 25 d.dėl statybos produktų atitikties atestavimo tvarkos, susijusios su durimis, langais, langinėmis, žaliuzėmis, vartais ir kitais susijusiais pastatų įtaisais, pagal Tarybos Direktyvos 89/106/EEB 20 straipsnio 2 dalį(pranešta dokumentu Nr. C(1999) 117)(tekstas svarbus EEE)(1999/93/EB)EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,atsižvelgdama į 1988 m. gruodžio 21 d. Tarybos direktyvą 89/106/EEB dėl valstybių narių įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su statybos produktais, derinimo [1] su pakeitimais, padarytais Direktyva 93/68/EEB [2], ypač į jos 13 straipsnio 4 dalį,kadangi reikalaujama, kad Komisija produktų atitikties atestavimui pasirinktų vieną iš dviejų tvarkų, nurodytų Direktyvos 89/106/EEB 13 straipsnio 3 dalyje, kuri būtų "mažiausiai sudėtinga ir saugos reikalavimus atitinkanti galima tvarka"; kadangi tai reiškia, kad būtina nuspręsti, ar konkrečiam produktui ar produktų grupei yra būtina gamyklos produkcijos kontrolės sistema, už kurią atsako gamintojas, ir kuri būtų pakankama sąlyga atitikčiai atestuoti, ar dėl priežasčių, susijusių su atitiktimi 13 straipsnio 4 dalyje minėtiems kriterijams, būtinas patvirtintos sertifikavimo įstaigos įsikišimas;kadangi 13 straipsnio 4 dalis reikalauja, kad taip nustatyta tvarka turi būti nurodyta įgaliojimuose ir techninėse specifikacijose; kadangi todėl pageidautina apibrėžti produktų ar produktų grupės sąvoką taip, kaip ji vartojama įgaliojimuose ir techninėse specifikacijose;kadangi 13 straipsnio 3 dalyje nurodytos dvi tvarkos rūšys yra išsamiai apibūdintos Direktyvos 89/106/EEB III priede; kadangi todėl yra būtina aiškiai apibrėžti metodus, kuriuos taikant šios dvi tvarkos rūšys turi būti įgyvendintos pagal III priedą kiekvienam produktui ar produktų grupei, kadangi III priede pirmenybė teikiama tam tikroms sistemoms;kadangi 13 straipsnio 3 dalies a punkte nurodyta tvarka atitinka pirmojoje galimybėje nurodytas sistemas be nuolatinės priežiūros, III priedo 2 dalies ii punkte nurodytas antrąją ir trečiąją galimybes, o 13 straipsnio 3 dalies b punkte nurodyta tvarka atitinka III priedo 2 dalies i punkte nurodytas sistemas bei III priedo 2 dalies ii punkto pirmąją galimybę su nuolatine priežiūra;kadangi šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Statybos nuolatinio komiteto nuomonę,PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:1 straipsnisI priede išvardytų produktų ir produktų grupių atitiktis atestuojama taikant tvarką, pagal kurią tik gamintojas atsako už gamyklos produkcijos kontrolės sistemą, užtikrinančią, kad produktas atitinka reikiamas technines specifikacijas.2 straipsnisII priede nurodytų produktų atitiktis atestuojama taikant tvarką, pagal kurią be gamintojo naudojamos gamyklos produkcijos kontrolės sistemos, patvirtinta sertifikavimo įstaiga dalyvauja atestuojant ar prižiūrint produkcijos kontrolę ar patį produktą.3 straipsnisAtitikties atestavimo tvarka, kaip nurodyta III priede, yra nurodoma darniųjų standartų įgaliojimuose.4 straipsnisŠis sprendimas skirtas valstybėms narėms.Priimta Briuselyje, 1999 m. sausio 25 d.Komisijos varduMartin BangemannKomisijos narys[1] OL L 40, 1989 2 11, p. 12.[2] OL L 220, 1993 8 30, p. 1.--------------------------------------------------I PRIEDASDurys ir vartai (su susijusiais įtaisais arba be jų):- tik vidaus susisiekimui,- pagal nurodytą konkrečią paskirtį ir (arba) tuomet, kai taikomi konkretūs reikalavimai, visų pirma triukšmui, energijai, sandarumui ir saugiam naudojimui, kurie nėra minimi šio sprendimo II priede.Langai (su susijusiais įtaisais arba be jų):- naudojami tais atvejais, kurie nėra apibrėžti šio sprendimo II priede.Langinės ir žaliuzės (su susijusiais įtaisais arba be jų):- išoriniam naudojimui.--------------------------------------------------II PRIEDASDurys ir vartai (su susijusiais įtaisais arba be jų):- naudojami ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose.Langai (su susijusiais įtaisais arba be jų):- naudojami ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose.Pastato įtaisai durims ir vartams:- naudojami ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose.--------------------------------------------------III PRIEDASPRODUKTŲ GRUPĖDURYS, LANGAI, LANGINĖS, ŽALIUZĖS, VARTAI IR SUSIJĘ PASTATO ĮTAISAI (1/1)1. Atitikties atestavimo sistemosToliau nurodytam (-iems) produktui (-ams) ir jų paskirčiai CEN ir Cenelec prašoma atitinkamame (-uose) darniajame (-iuosiuose) standarte (-uose) apibrėžti tokias atitikties atestavimo sistemas:1 sistema : žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies i punktą, be pavyzdžių audito ir tyrimo.3 sistema : žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies ii punkto antrąją galimybę.4 sistema : žr. Direktyvos 89/106/EEB III priedo 2 dalies ii punkto trečiąją galimybęProduktas (-ai) | Paskirtis | Lygis (-iai) arba klasė (-s) | Atitikties atestavimo sistema (-os) |Durys ir vartai (su susijusiais įtaisais arba be jų) | ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose | – | 1 |pagal kitą nurodytą konkrečią paskirtį ir (arba) tuomet, kai taikomi konkretūs reikalavimai, visų pirma triukšmui, energijai, sandarumui ir saugiam naudojimui | – | 3 |tik vidaus susisiekimui | – | 4 |Su durimis ir vartais susiję pastato įtaisai | ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose | – | 1 |Langai (su susijusiais įtaisais arba be jų) | ugnies ir (arba) dūmų plitimui riboti bei avariniuose keliuose | – | 1 |kita | – | 3 |Langinės ir žaliuzės (su susijusiais įtaisais arba be jų) | skirtos naudoti išorėje | – | 4 |Sistemos aprašas turi būti toks, kad jį būtų galima taikyti net tada, kai nereikia nustatyti tam tikros savybės veikimo, kadangi bent jau vienoje valstybėje narėje visai nėra teisinių reikalavimų tokiai savybei (žr. Direktyvos 89/106/EEB 2 straipsnio 1 dalį ir, kai taikoma, Aiškinamųjų dokumentų 1.2.3 punktą). Šiais atvejais gamintojo negalima įpareigoti patikrinti tokios savybės, jeigu jis nenori apie gaminį skelbti tokio pobūdžio informacijos.--------------------------------------------------