CELEX: 52011PC0467
Language: et
Date: 2011-07-29
Title: Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega lõpetatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamine ja osaline vahepealne läbivaatamine

|

52011PC0467

/* KOM/2011/0467 lõplik - 2011/0205 (NLE) */  Ettepanek: NÕUKOGU MÄÄRUS millega lõpetatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamine ja osaline vahepealne läbivaatamine  

	SELETUSKIRI1. ETTEPANEKU TAUST-  Ettepaneku põhjused ja eesmärgidKäesolevas ettepanekus käsitletakse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määruse (EÜ) nr 1225/2009 (kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed, edaspidi „algmäärus”) kohaldamist menetluses teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes.-  Üldine taustKäesolev ettepanek on seotud algmääruse rakendamisega ja tuleneb uurimisest, mis viidi läbi kooskõlas algmääruses sätestatud sisuliste ja menetlusnõuetega.-  Ettepaneku valdkonnas kehtivad õigusnormidNõukogu 25. juuli 2005. aasta määrus (EÜ) nr 1212/2005, millega kehtestatakse lõplik dumpinguvastane tollimaks teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes, viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 500/2009.-  Kooskõla liidu muude põhimõtete ja eesmärkidegaEi kohaldata.2. HUVITATUD ISIKUTEGA TOIMUNUD KONSULTEERIMISE JA MÕJU HINDAMISE TULEMUSED-  Konsulteerimine huvitatud isikutegaMenetlusega seotud huvitatud isikutel on uurimise ajal olnud võimalus kaitsta oma huve algmääruses sätestatud korras.-  Eksperdiarvamuste kogumine ja kasutamineVälisekspertide arvamusi ei olnud vaja kasutada.-  Mõju hindamineKäesolev ettepanek tuleneb algmääruse rakendamisest.Algmäärusega ei nähta ette üldist mõjuhinnangut, kuid see sisaldab ammendavat nimekirja tingimustest, mida tuleb hinnata.3. ETTEPANEKU ÕIGUSLIK KÜLG-  Kavandatud meetmete kokkuvõte27. juulil 2010 teatas komisjon teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamise algatamisest. Taotluse esitasid Eurofonte, kes esindab äriühingu seitset liiget, ning Fundiciones de Odena (edaspidi „taotluse esitajad”) tootjate nimel, kelle toodang moodustab suure osa, käesoleval juhul üle 25 % teatavate valandite toodangust liidus. Uurimise eesmärk oli kontrollida, kas meetmete kehtivuse lõppemine tingiks tõenäoliselt dumpingu jätkumise või kordumise ja liidu tootmisharule tekitatava kahju kordumise.1. detsembril 2010. teatas komisjon ka kehtivate meetmete osalise vahepealse läbivaatamise algatamisest. Taotluse esitas Hiina Rahvavabariigi eksportiv tootja Shandong Lulong Group Co., Ltd. Läbivaatamine piirdus äriühinguga Shandong Lulong Group Co. Ltd. seotud dumpingu uurimisega.Aegumise läbivaatamisega seotud uurimise ajal võtsid taotluse esitajad oma aegumise läbivaatamise taotluse ametlikult tagasi.Tagasivõtmise järel ei ole komisjon kindlaks teinud väiteid, mis viitaksid sellele, et liidu huvides tuleks aegumise läbivaatamisega seotud uurimist ja osalise vahepealse läbivaatamisega seotud uurimist jätkata, ja teeb seega ettepaneku uurimine lõpetada ja meetmed kehtetuks tunnistada.Seepärast tehakse ettepanek, et nõukogu võtaks vastu lisatud ettepaneku määruse kohta ning see avaldataks Euroopa Liidu Teatajas nii kiiresti kui võimalik ja igal juhul hiljemalt 26. oktoobriks 2011.-  Õiguslik alusNõukogu 30. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed.-  Subsidiaarsuse põhimõteEttepanek kuulub Euroopa Liidu ainupädevusse. Subsidiaarsuse põhimõtet seetõttu ei kohaldata.-  Proportsionaalsuse põhimõteEttepanek on proportsionaalsuse põhimõttega kooskõlas järgmistel põhjustel.Asjaomast meedet on kirjeldatud eespool nimetatud algmääruses ja riigi tasandil otsustamist ei võimaldata.Ei kohaldata nõuet, mille kohaselt liidu, liikmesriikide valitsuste, piirkondlike ja kohalike asutuste, ettevõtjate ja kodanike rahaline ja halduskoormus peab olema võimalikult väike ja proportsionaalne ettepaneku eesmärgiga.-  Õigusakti valikKavandatav vahend: määrus.Muud vahendid ei oleks asjakohased, sest algmäärusega ei nähta ette muid võimalusi.4. MÕJU EELARVELEEttepanek ei mõjuta ELi eelarvet.2011/0205 (NLE)Ettepanek:NÕUKOGU MÄÄRUSmillega lõpetatakse teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamine ja osaline vahepealne läbivaatamineEUROOPA LIIDU NÕUKOGU,võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed[1] (edaspidi „algmäärus”), eriti selle artiklit 9 ning artikli 11 lõikeid 2, 3, 5 ja 6,võttes arvesse Euroopa Komisjoni (edaspidi „komisjon”) ettepanekut, mis on esitatud pärast konsulteerimist nõuandekomiteega,ning arvestades järgmist:1.  MENETLUS2.  Kehtivad meetmed3.  Pärast algmääruse artikli 5 kohast dumpinguvastast uurimist kehtestas nõukogu määrusega (EÜ) nr 1212/2005[2] teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes lõpliku dumpinguvastase tollimaksu. Määrust on viimati muudetud nõukogu määrusega (EÜ) nr 500/2009[3].4.  Individuaalsed tollimaksumäärad jäid vahemikku 0–37,9 % sõltuvalt vaatlusaluse toote tootjast ning jääktollimaksumääraks kehtestati 47,8 %.5.  Läbivaatamistaotlused6.  Pärast teate avaldamist teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes kohaldatave teatavate dumpinguvastaste meetmete eelseisva aegumise kohta,[4] sai komisjon 25. märtsil 2010 algmääruse artikli 11 lõike 3 kohase läbivaatamise taotluse ja 29. aprillil 2010 veel ühe läbivaatamise taotluse kooskõlas algmääruse artikli 11 lõikega 2.7.  Algmääruse artikli 11 lõike 2 kohase taotluse esitasid Eurofonte, kes esindab äriühingu seitset liiget, ning Fundiciones de Odena (edaspidi „taotluse esitajad”) tootjate nimel, kelle toodang moodustab suure osa, käesoleval juhul üle 25 % teatavate valandite toodangust liidus.8.  Läbivaatamistaotlus sisaldas esmapilgul usutavaid tõendeid selle kohta, et meetmete aegumine tingiks tõenäoliselt dumpingu ja liidu tootmisharule tekitatava kahju jätkumise või kordumise.9.  Algmääruse artikli 11 lõike 3 kohase taotluse esitas Hiina Rahvavabariigi eksportiv tootja Shandong Lulong Group Co., Ltd. Taotlus piirdus äriühinguga Shandong Lulong Group Co. Ltd. seotud dumpingu uurimisega.10.  Algatamine11.  Olles konsulteerinud nõuandekomiteega, avaldas komisjon seega Euroopa Liidu Teatajas algatamisteate[5] teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit ja praegu CN-koodide 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (TARICi kood 7325 10 99 10) ja ex 7325 99 10 (TARICi kood 7325 99 10 10) alla kuuluvate valandite liitu importimisel kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamise kohta.12.  Komisjon teatas eksportivatele tootjatele, asjaomastele importijatele, Hiina Rahvavabariigi esindajatele, kasutajate esindajatele ja liidu tootjatele ametlikult aegumise läbivaatamisega seotud uurimise algatamisest. Huvitatud isikutele anti võimalus esitada kirjalikult oma seisukohad ja taotleda ärakuulamist algatamisteates sätestatud tähtaja jooksul.13.  Lisaks avaldas komisjon Euroopa Liidu Teatajas algatamisteate[6] põhjenduses 7 osutatud dumpinguvastaste meetmete osalise vahepealse läbivaatamise kohta, mis piirdub äriühinguga Shandong Lulong Group Co. Ltd seotud dumpingu uurimisega.14.  AEGUMISE LÄBIVAATAMISE TAOTLUSE TAGASIVÕTMINE15.  Taotluse esitajad võtsid taotluse ametlikult tagasi 9. juunil 2011 komisjonile saadetud kirjaga. Taotluse esitajad väitsid kirjas, et asjakohaste majandusnäitajate volatiilsuse tõttu ei saa välistada, et tulevikus esineb kahjustava mõjuga dumpingut. Nad arvasid, et sellises olukorras võib Hiinast pärit impordi järsk kasv kahjustada liidu tootmisharu elujõulisust, ja sellest tulenevalt leidsid taotluse esitajad, et komisjon peaks tegema vaatlusaluse toote aktiivset järelevalvet ja olema valmis uue menetluse algatamiseks lühiajalise etteteatamise korral.16.  Komisjon on nõus, et valandite turg on eelmise aasta jooksul oluliselt muutunud, eelkõige hiljutise majanduskriisi tõttu, millel oli suur mõju ehitustööstusele ja mille tõttu kärbiti avaliku sektori kulutusi infrastruktuuriprojektidele. See põhjustas nõudluse üldise languse, sealhulgas teatavate valandite impordi järele. Kuna ei ole selge, kuidas turg lühikeses kuni keskpikas perspektiivis edasi areneb, ei saa täielikult välistada võimalust, et kahjustavat dumpingut võib tulevikus uuesti esineda. Seega leitakse, et on asjakohane jälgida vaatlusaluse toote Hiina Rahvavabariigist liitu importimist. Järelevalveperiood ei tohiks kesta kauem kui 24 kuud pärast käesoleva menetluse lõpetamise avalikustamist. Lisaks ei välista komisjon vaatlusalust toodet käsitleva uue uurimise algatamist, kui esitatakse tõendeid, mis vastavalt algmääruses esitatud nõuetele osutavad kahjustavale dumpingule.17.  Algmääruse artikli 9 lõike 1 ja artikli 11 lõike 2 kohaselt võib läbivaatuse taotluse tagasivõtmise korral menetluse lõpetada, kui selline lõpetamine ei ole vastuolus liidu huvidega.18.  Käesolev menetlus otsustati lõpetada, sest uurimise käigus ei ilmnenud ühtegi asjaolu, mis oleks näidanud, et lõpetamine oleks vastuolus liidu huvidega. Huvitatud isikuid teavitati nõuetekohaselt ja neile anti võimalus esitada märkusi. Ei saadud siiski ühtegi märkust, millest tulenevalt oleks saanud teha teistsuguse järelduse.19.  Seetõttu jõuti järeldusele, et teatavate Hiina Rahvavabariigist pärit valandite impordi suhtes kehtivate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamise menetlus tuleks lõpetada ja kehtivad meetmed tuleks kehtetuks tunnistada.20.  Sellest tulenevalt järeldati veel, et osaline vahepealne läbivaatamine, mis piirdus äriühinguga Shandong Lulong Group Co. Ltd. seotud dumpingu uurimisega, tuleks samuti lõpetada,ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:Artikkel 1Lõpetatakse selliste Hiina Rahvavabariigist pärit mittetempermalmist ja keragrafiitmalmist valmistatud (kõrgtugevast malmist) valandite impordi suhtes, mida kasutatakse maapinnal või maa all asuvate süsteemide katmiseks ja/või neile juurdepääsuks (välja arvatud tuletõrjehüdrandid), ning nende osade suhtes, mis võivad olla masintöödeldud, kaetud, värvitud või muude materjalidega kombineeritud või mitte ning mida praegu klassifitseeritakse CN-koodide 7325 10 50, 7325 10 92, ex 7325 10 99 (TARICi kood 7325 10 99 10) ja ex 7325 99 10 (TARICi kood 7325 99 10 10) alla, kohaldatavate dumpinguvastaste meetmete aegumise läbivaatamine ja osaline vahepealne läbivaatamine ning kõnealused meetmed tunnistatakse kehtetuks.Artikkel 2Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas .Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.Brüssel,Nõukogu nimeleesistuja [1] ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.[2] ELT L 199, 29.7.2005, lk 1.[3] ELT L 151, 16.6.2009, lk 6.[4] ELT C 72, 20.3.2010, lk 11.[5] EÜT C 203, 27.7.2010, lk 2.[6] ELT C 324, 1.12.2010, lk 21.