CELEX: 51996PC0119
Language: es
Date: 1996-03-25
Title: Propuesta de REGLAMENTO (CE) DEL CONSEJO relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para determinados productos de la pesca (1996)

COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS
 •ir' ic
•k     ~k
                                             Bruselas, 25.03.1996
                                              CÜM(96) 119 final
                               Propuesta de
                 REGLAMENTO (CEi DEL CONSEJO
          relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes
          arancelarios comunitarios autónomos para determinados
                         productos de la pesca (1996)
                       (presentada por la Comisión)
 ---pagebreak---  ---pagebreak---                                       EXPOSICIÓN DE MOTIVOS
En el marco del examen global anual que efectúa el Consejo de la concesión de regímenes
preferenciales autónomos para los productos de la pesca, los servicios de la Comisión realizaron un
estudio de los mercados y de las necesidades de suministro de la industria utilizadora para el año
 1996.
Teniendo en cuenta los imperativos de la política interna y externa de la Comunidad, la Comisión
propone algunas medidas arancelarias, en concreto contingentes arancelarios, que puedan garantizar
la venta de la producción comunitaria en cumplimiento de las obligaciones y de las normas de la
organización común de los mercados, garantizando al mismo tiempo un suministro a las industrias de
transformación en condiciones que tengan en cuenta la situación del mercado internacional y su
previsible evolución.
En estas condiciones, los contingentes arancelarios que se abren para los productos de que se trata
se reservan a los productos que satisfacen las condiciones impuestas respecto a los precios de
referencia fijados o por fijar, y que se destinan a la transformación.
Por otra parte, esta propuesta establece la apertura de estas medidas arancelarias por un período
comprendido entre el 1 de abril de 1996 y el 31 de diciembre de 1996, con el fin de garantizar la
posibilidad de programar los suministros de la industria sin que se vea afectado el equilibrio de la
renta de los productores comunitarios.
Tal es el objeto de la propuesta de Reglamento adjunta.
                                                       2-
 ---pagebreak---                                                       Propuesta de
                                     REGLAMENTO (CEE) Nu / 96 DEL CONSEJO
                                                       de     1996
                 relativo a la apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios
                              autónomos para determinados productos de la pesca (1996)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, su artículo 28,
Vista la propuesta de la Comisión,
Considerando que el abastecimiento de la Comunidad de determinadas especies de pescado o de filetes de pescado
depende actualmente de importaciones procedentes de terceros países; que va en interés de la Comunidad suspender
parcial o totalmente los derechos de aduana aplicables a los productos en cuestión, dentro del límite de contingentes
arancelarios comunitarios de volúmenes adecuados; que, para no hacer peligrar las perspectivas de desarrollo de esta
producción en la Comunidad garantizando al mismo tiempo el suministro satisfactorio de las industrias usuarias, es
conveniente abrir estos contingentes arancelarios para el período comprendido entre el 1 de abril de 1996 y el 31 de
diciembre de 1997, con derechos variables según la sensibilidad de los distintos productos en el mercado comunitario;
Considerando que es conveniente garantizar sobre lodo el acceso igual y continuo de todos los importadores de la
Comunidad a los mencionados contingentes y la aplicación, sin interrupción, de los tipos establecidos para estos
contingentes a todas las importaciones de los productos en cuestión en todos los Estados miembros hasta que se agoten
de los contingentes,
Considerando que corresponde a la Comunidad decidir la apertura, con carácter autónomo, de contingentes
arancelarios; que, sin embargo, para garantizar la eficacia de la gestión común de estos contingentes, nada se opone a
que los Estados miembros estén autorizados a hacer uso del volumen de los contingentes utilizando las cantidades
necesarias correspondientes a las importaciones reales; que, no obstante, este modo de gestión requiere una estrecha
colaboración entre los Estados miembros y la Comisión, la cual deberá tener la posibilidad de llevar a cabo un
seguimiento del estado de agotamiento de los volúmenes de los contingentes e informar de ello a los Estados
miembros;
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
                                                        Artículo 1
1.   A partir 1 de abril y hasta el 31 de diciembre de 1996, se suspenderán los derechos de aduana aplicables a la
     importación de los productos contemplados en el anexo en los niveles y dentro de los límites de los contingentes
     arancelarios comunitarios indicados respecto a cada uno de ellos.
2.   Las importaciones de los productos en cuestión sólo se beneficiarán de los contingentes contemplados en el
     apartado 1 a condición de que el precio franco frontera, establecido por los Estados miembro de conformidad con
     el artículo 22 del Reglamento (CEE) n° .1759/92 del Consejo, de 17 de diciembre de 1992, por el que se establece
      la organización común de los mercados en el sector de los productos de la pesca y de la acuicultura1, cuya última
      modificación la constituye el Reglamento (CEE) n" 33I8/942 del Consejo, sea por lo menos igual al precio de
      referencia fijado o por fijar la Comunidad para los productos o las categorías de productos en cuestión.
1         DO n°L 388 del 31.12.1992, p 1.
2         DO n°L 350 del 31.12.94, p 14.
                                                            3
 ---pagebreak---                                                         Artículo 2
Los contingentes arancelarios contemplados en el artículo 1 serán gestionados por la Comisión, que podrá adoptar
cualquier medida administrativa útil que garantice una gestión eficaz.
                                                        Artículo 3
Si un importador presenta en un Estado miembro una declaración de despacho a libre práctica que incluya una
solicitud de acogida al régimen prcfcrcncial con respecto de un producto contemplado en el presente Reglamento y si
las autoridades aduaneras aceptan esta declaración, el Estado miembro de que se trate procederá, mediante una
notificación a la Comisión, a hacer uso de la cantidad que corresponda a estas necesidades con cargo al volumen del
contingente correspondiente.
Las solicitudes de utilización, con indicación de la fecha de aceptación de dichas declaraciones, deberán transmitirse a
la Comisión de inmediato.
La Comisión concederá su utilización en función de la fecha de aceptación de las declaraciones de despacho a libre
práctica por las autoridades aduaneras del Estado miembro correspondiente en la medida en que la cantidad disponible
lo permita.
Si un Estado miembro no utilizase las cantidades disponibles las devolverá cuanto antes al contingente
correspondiente.
Si las cantidades solicitadas fuesen superiores al saldo disponible del contingente, la atribución se efectuará a prorrata
de las solicitudes. La Comisión informará a los Estados miembros de la utilización de los contingentes.
                                                        Artículo 4
Cada Estado miembro garantizará a los importadores de los productos en cuestión un acceso igual y continuo a los
contingentes mientras el saldo de los volúmenes lo permití!.
                                                        Artículo 5
Los Estados miembros y la Comisión colaborarán estrechamente con el fin de garantizar el respeto del presente
Reglamento.
                                                        Artículo 6
El presente Reglamento entrará en vigor el tercer día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de las
Comunidades Europeas.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Hecho en Bruselas, el
                                                                                Por el Consejo
                                                                                 El Presidente
 ---pagebreak---                                                                             ANKXO
           Número          Código NC           Sub                          Designación de la mercancía                         Volumen    Tipo de los
          de orden                           division                                                                         contingente   derechos
                                             TA RIC                                                                                (en         (%)
                                                                                                                               toneladas)
            09.2753      ex 0302 50 10            20      Bacalaos      (Gadus     morhua,      Gadus      ogac,       Gadus
                         ex0302 50 90             11      macrocephulus)       y pescados de la especie         ¡ioreogadus       50 000        .3
                                                  91      saida, con excepción de los hígados, huevas y lechas,
                         ex 0302 69 35            10     presentados en estado fresco, refrigerado o congelado y
                         ex 0303 60 11            10     destinados a la transformación (a) (b)
                         ex 0303 60 19            10
                         ex 0303 60 90            10
                         ex 0303 79 41            10
           09.2765      0305 62 00                        Bacalaos      (Gadus     morhua,      Gadus      ogac,       Gadus
                        0305 69 10                       macrocephalus)       y pescados de la especie          ¡ioreogadus      9 000           3
                                                         saida, salados o en salmuera, pero no secos ni ahumados
           09.2773      ex 0306 13 10            10      Gambas de la especie l'andalus borealis, sin pelar, frescas,
                        ex 0306 23 10            11      refrigeradas o congeladas y destinadas a la transformación              6 000          0
                                                91       00(b)
           09.2758      ex 0302 70 00           20       Hígados de bacalao (Gadus morhua, Gadus ogac,                 Gadus
                                                         macrocephalus)       y pescados de la especie          Boreogadus        400           0
                                                         saida, destinados a la transformación (a) (b)
           09.2779     ex 0304 90 05             10      Surimi, congelado, destinado a la transformación (a) (b)                3 500          6
           09.2780      ex 0304 20 91            10      filetes de cola de rala azul (Macrouronus        novaezelandiaé),
                       ex 0304 90 97            60       congelados y otras carnes congeladas de cola de rata azul,              2 500          6
                                                         destinados a la transformación (a) (b)
           09.2757     ex 0302 62 00             10      Abadejos        (melanogrammus           aeglefinus)        frescos,
                       ex 0303 72 00             10      refrigerados o congelados, destinados a la transformación (a)            500           3
                                                         (b)
           09.2785     ex 0307 49 59             10      Aros    de    calamares    y    potas  (Omnastrephes       spp.    -
                                                         Nototodarus       spp.,  Scpioieuthis    spp.)   e   llllex    spp.,    3 500          4
                       ex 0307 99 11             10      congelados y destinados a la transformación (a) (b)
           09.2786     ex 0307 49 59            20       Calamares y potas (Omnastrephes spp. - Nototodarus             spp.,
                                                         Sepioteuthis    spp.) c lllex spp. congelados, bien enteros o            500           4
                       ex 0307 99 11            20       tentáculos y aletas y destinados a la transformación (a) (b)
           09.2787     ex 0302 22 00            20       Platijas    o    solías   (l'leuronectes    platessa):      frescas,    3 000          3
                       ex 0303 32 00            20       refrigeradas o congeladas y destinados a la transformación
                                                         (a)(b)
(a) el control de la utilización para este destino específico se lleva a cabo mediante aplicación de las disposiciones comunitarias dictadas a este respecto.
(b) el beneficio del contingente se admite para los productos destinados a someterse a cualquier operación, excepto si están destinados a pasar
    exclusivamente por una o más de las siguientes operaciones:
                     limpiado, evisccrado, descolado, descabezado,
                     cortado con exclusión del fileteado o del cortado de bloques congelados,
                     preparación de muestras, selección
                     etiqi    ido,
                     envasado,
                     refrigeración,
                     congelación,
                     ultracongelación,
                     descongelación, separación.
                No se admite la suspensión para los productos destinados a ser sometidos además a tratamientos (u operaciones) que concedan el
                beneficio de la suspensión, cuando se lleven a cabo estos tratamientos (u operaciones) en fase de venta al por menor o de restauración. La
                suspensión de los derechos de aduana se aplica únicamente a los pescados que se destinen al consumo humano.
 ---pagebreak---                                       FICHA FINANCIERA
1. Línea presupuestaria correspondiente : Cap 12, art.120
2. Fundamento jurídico : artículo 28 del Tratado.
3. Título de la medida arancelaria : Propuesta de Reglamento (CEE) del Consejo relativo a la
   apertura y modo de gestión de contingentes arancelarios comunitarios autónomos para
   determinados productos de la pesca (1996)
4. Objetivo: Garantizar el suministro, en condiciones favorables, a las industrias usuarias
   comunitarias.
5. Método de cálculo:
      Número Derecho de Derechos         Precio   Volumen del Previsión de Pérdidas de
      de orden   laNC         del     estimado en contingente   ingresos    ingresos
                          contingente    ECU/T        (T)        (ECU)       (ECU)
                               /o
      09.2753       12         3          1 270        50 000  1 905 000    5 715 000
      09.2757     10.5         3          1 310           500      19 650      49 125
      09.2758       12         0          1 588           400                  76 224
      09.2765       13         3          3 048         9 000    822 960    2 743 200
      09.2773       12         0          3 099         6 000               2 231 280
      09.2779       15         6          1 829         3 500    392  490     576 135
      09.2780     14,25        6          2 074         2 500    311  100     427 763
      09.2785       8          4          1 475         3 500    206  500     206 500
      09.2786       8          4          1 475           500      29 500      29 500
      09.2787      10.5        3          1 480         3 000     133 200     333 000
                            Previsión total de ingresos:               3.820.400
                            Pérdida total :                           12.387.727
   Sobre la base de las estadísticas comunitarias disponibles para el año 1994, el coste de esta
   acción se estima en 12 387 727 ecus.
   Lucha contra el fraude: Las disposiciones relativas a la gestión de los contingentes arancelarios
   establecen las medidas necesarias de prevención y de protección contra los fraudes e
   irregularidades.
                                                    £
 ---pagebreak---                                                                      ISSN 0257-9545
                                                           COM(96) 119 final
                                        DOCUMENTOS
ES                                                                         02 03
                                        N° de catálogo : CB-CO-96-129-ES-C
                                                               ISBN 92-78-01805-8
Oficina de Publicaciones Oficiales de las Comunidades Europeas
L-2985 Luxemburgo
                                                   Ir