CELEX: 31982R1883
Language: nl
Date: 1982-07-12 00:00:00
Title: Verordening (EEG) nr. 1883/82 van de Raad van 12 juli 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief

Avis juridique important

|

31982R1883

Verordening (EEG) nr. 1883/82 van de Raad van 12 juli 1982 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief  

Publicatieblad Nr. L 207 van 15/07/1982 blz. 0004 - 0004

*****VERORDENING  (EEG) Nr. 1883/82 VAN DE RAAD  van 12 juli 1982  tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 950/68 betreffende het gemeenschappelijk douanetarief  DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,  Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 28 en 113,  Gezien het voorstel van de Commissie,  Overwegende dat voor de indeling van bepaalde kledingstukken met twee pijpen, ter bedekking van de benen en het onderlichaam vanaf het middel, in het gemeenschappelijk douanetarief (GDT) dat is gehecht aan Verordening (EEG) nr. 950/68 (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1507/82 (2), het criterium van de lengte van deze kledingstukken dient te worden aangehouden; dat deze kledingstukken op basis van dit criterium werden ingedeeld onder post 61.01 B V e) (andere broeken) wanneer zij de knieën bedekken en onder post 61.01 B V d) (shorts en andere korte broeken) wanneer zij deze niet bedekken;  Overwegende dat andere kledingstukken van deze aard, in het Engels »breeches" of »knickerbockers" genaamd, die de knieën bedekken, op basis van alle versies van het gemeenschappelijk douanetarief, met uitzondering van de Engelse versie, moeten worden ingedeeld onder de »andere broeken" van post 61.01 B V e);  Overwegende dat deze kledingstukken daarentegen op basis van de Engelse versie van het gemeenschappelijk douanetarief moeten worden ingedeeld onder post 61.01 B V d) (shorts en andere korte broeken);  Overwegende voorts dat de Engelse tekst van post 58.02 A II a) beperkender is dan de overige teksten;  Oversegende dat de Engelse versie van de posten 61.01 B V d) en 58.02 A II a) dient te worden aangepast aan de overige versies,  HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING  VASTGESTELD:  Artikel 1  De Engelse versie van het gemeenschappelijk douanetarief dat als bijlage is gehecht aan Verordening (EEG) nr. 950/68, wordt als volgt gewijzigd:  1. onder post 61.01 B V d) wordt in plaats van »Breeches and shorts" gelezen »Shorts";  2. onder post 58.02 A II a) wordt in plaats van »Tufted carpets, carpeting and rugs" gelezen »Tufted carpets, carpeting, rugs, mats and matting".  Artikel 2  Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.  Zij is van toepassing met ingang van 1 juli 1982.  Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.  Gedaan te Brussel, 12 juli 1982.  Voor de Raad  De Voorzitter  I. NOERGAARD  (1) PB nr. L 172 van 22. 7. 1968, blz. 1.  (2) PB nr. L 168 van 15. 6. 1982, blz. 5.