CELEX: 31995D0133
Language: es
Date: 1995-04-19 00:00:00
Title: 95/133/CE: Decisión del Consejo, de 19 de abril de 1995, por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países

Avis juridique important

|

31995D0133

95/133/CE: Decisión del Consejo, de 19 de abril de 1995, por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común contenidas en los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales celebrados por los Estados miembros con terceros países  

Diario Oficial n° L 089 de 21/04/1995 p. 0030 - 0043

DECISIÓN DEL  CONSEJO de 19 de abril de 1995 por la que se autoriza la tácita reconducción o el mantenimiento en  vigor de las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política comercial común contenidas en  los tratados de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales celebrados por los  Estados miembros con terceros países (95/133/CE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea, y, en particular, su artículo 113 en  relación con el apartado 2 de su artículo 228, Vista la Decisión 69/494/CEE del Consejo, de 16 de diciembre de 1969, referente a la progresiva  uniformidad de los acuerdos relativos a las relaciones comerciales de los Estados miembros con  terceros países y la negociación de acuerdos comunitarios  (1), y, en particular su artículo 3, Vista la propuesta de la Comisión, Considerando que, para los tratados, acuerdos y protocolos que se enumeran en el Anexo, se autorizó  en último término en la Decisión 93/679/CE  (2) el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción  más allá del período transitorio; Considerando que los Estados miembros interesados han solicitado la autorización para reconducir  tácitamente o mantener en vigor las disposiciones cuyas materias estén sujetas a la política  comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que están contenidas en los tratados  de amistad, comercio y navegación, y acuerdos similares celebrados con terceros países y enumerados  en el Anexo, para evitar una discontinuidad en sus relaciones comerciales convencionales con los  terceros países afectados; Considerando, no obstante, que la mayoría de los ámbitos cubiertos por dichas disposiciones de los  tratados y de los acuerdos nacionales son en adelante objeto de acuerdos comunitarios; que, en esas  condiciones, se trata de autorizar el mantenimiento de dichas disposiciones solamente para los  ámbitos no cubiertos por acuerdos comunitarios; que, en consecuencia, esta autorización no debe  contravenir la obligación de los Estados miembros de evitar a, en su caso, eliminar toda  incompatibilidad entre dichos tratados y acuerdos, y las disposiciones del Derecho comunitario; Considerando que, además, las disposiciones de los tratados a de los acuerdos que se deban  reconducir tácitamente o mantener en vigor no deben constituir, durante el período considerado, un  obstáculo a la ejecución de la política comercial común; Considerando que los Estados miembros interesados han declarado que la tácita reconducción o el  mantenimiento en vigor de dichos tratados y acuerdos no constituye un impedimento para la apertura  de negociaciones comerciales comunitarias con los terceros países afectados, ni para la  transferencia de las materias comerciales de los acuerdos bilaterales existentes a acuerdos  comunitarios; Considerando que, durante la consulta prevista en el artículo 2 de la Decisión 69/494/CEE, se ha  comprobado, como lo confirman las declaraciones antes citadas de los Estados miembros interesados,  que las disposiciones de dichos tratados y acuerdos bilaterales no constituyen, durante el período  considerado, un obstáculo para la ejecución de la política comercial común; Considerando, no obstante, que los Estados miembros interesados han declarado estar dispuestos a  proceder a la adaptación o, en su caso, a la denuncia de dichos tratados y acuerdos, siempre que se  compruebe que la reconducción tácita o el mantenimiento en vigor de las disposiciones relacionadas  con las materias a que se refiere el artículo 113 del Tratado, durante el período considerado,  constituyen un obstáculo para la ejecución de la política comercial común; Considerando que los tratados y acuerdos de que se trata contienen cláusulas de denuncia con un  plazo previsto entre tres y doce meses; Considerando que, en estas condiciones, nada se opone a la tácita reconducción o al mantenimiento  en vigor de dichas disposiciones hasta el 30 de abril de 1996; Considerando que se estimó inoportuno el mantenimiento en vigor o la tácita reconducción de los  tratados y acuerdos comerciales entre los Estados miembros y los países de la AELC, salvo los  celebrados con Suiza y Noruega, dado que tales países son miembros del Espacio Económico Europeo o  se han convertido en miembros de la Unión Europea a partir del 1 de enero de 1995, HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Las disposiciones cuyas materias pertenezcan al ámbito de la  política comercial común en el sentido del artículo 113 del Tratado y que figuren en los tratados  de amistad, comercio y navegación, y en los acuerdos comerciales enumerados en el Anexo, en los  ámbitos no cubiertos por los acuerdos entre la Comunidad y los terceros países en cuestión, y  siempre que no estén en contradicción con las políticas comunes existentes, podrán ser reconducidas  tácitamente o mantenidas en vigor hasta el 30 de abril de 1996. Artículo 2 Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros. Hecho en Bruselas, el 19 de abril de 1995. Por el Consejo El Presidente A. JUPPÉ  ANEXO - BILAG - ANHANG - ÐÁÑÁÑÔÇÌÁ - ANNEX - ANNEXE - ALLEGATO - BIJLAGE - ANEXO - LIITE -  BILAGA >SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO> >SITIO PARA UN CUADRO>