CELEX: 52005PC0284
Language: es
Date: 2005-06-29
Title: Propuesta de Decisión de la Comisión relativa a la comercialización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de un producto de maíz (Zea mays L., línea 1507) modificado genéticamente para darle resistencia a ciertas plagas de lepidópteros y tolerancia al herbicida glufosinato de amonio

Aviso jurídico importante

|

52005PC0284

Propuesta de Decisión de la Comisión relativa a la comercialización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de un producto de maíz (Zea mays L., línea 1507) modificado genéticamente para darle resistencia a ciertas plagas de lepidópteros y tolerancia al herbicida glufosinato de amonio  /* COM/2005/0284 final */  

	[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |Bruselas, 29.6.2005COM(2005) 284 finalPropuesta deDECISIÓN DE LA COMISIÓNrelativa a la comercialización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de un producto de maíz ( Zea mays L., línea 1507) modificado genéticamente para darle resistencia a ciertas plagas de lepidópteros y tolerancia al herbicida glufosinato de amonio(presentada por la Comisión)EXPOSICIÓN DE MOTIVOS1. De conformidad con el artículo 13 de la Directiva 2001/18/CE, las autoridades de los Países Bajos recibieron una notificación (referencia C/NL/00/10) sobre la comercialización de un producto de maíz ( Zea mays L ., línea 1507) modificado genéticamente para darle resistencia a ciertas plagas de lepidópteros y tolerancia al herbicida glufosinato de amonio.2. La notificación cubre la importación y el uso en la Comunidad de las variedades derivadas de la transformación 1507, como en el caso de cualquier otro grano de maíz, incluido su uso como pienso, pero no su uso alimentario ni su cultivo.3. De conformidad con el artículo 14 de la Directiva, la autoridad competente de los Países Bajos remitió a la Comisión un informe de evaluación de la notificación, del cual resulta que no existe motivo para denegar la autorización de comercialización del maíz Zea mays L., línea 1507, siempre que se cumplan determinadas condiciones.4. La Comisión, a su vez, remitió el informe a los demás Estados miembros, algunos de los cuales presentaron y mantuvieron objeciones en cuanto a caracterización molecular, métodos de muestreo, alergenicidad, toxicidad y supervisión del producto.5. Al mantenerse las objeciones, la Comisión decidió consultar a la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria (AESA), la cual concluyó el 24 septiembre de 2004 que no es probable que el maíz Zea mays L. línea 1507 tenga efectos nocivos en la salud humana y animal o en el medio ambiente en el contexto del uso propuesto. Asimismo, este organismo dictaminó que el plan de supervisión aportado por el solicitante era apropiado para los usos previstos del maíz 1507.6. En estas circunstancias, el artículo 18 de la Directiva 2001/18/CE obliga a la Comisión a adoptar una decisión con arreglo al procedimiento establecido en el apartado 2 de su artículo 30 al cual se aplican los artículos 5 y 7 de la Decisión 1999/468/CE, observando lo dispuesto en el artículo 8 de esta Decisión.7. Dado que tanto las autoridades de los Países Bajos como la AESA emitieron una evaluación favorable sobre la comercialización del maíz 1507, la Comisión preparó un proyecto de Decisión por el que se autorizaba el uso de este producto, con la excepción del cultivo y los usos como alimento o en alimentos, así como su comercialización con sujeción a determinadas condiciones.8. Con arreglo al apartado 2 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE, el proyecto de Decisión fue presentado para dictamen al Comité creado en virtud del artículo 30 de la Directiva 2001/18/CE.9. El Comité no emitió dictamen el 17 de mayo de 2005, lo cual obliga a que, con arreglo a lo dispuesto en el apartado 4 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE, la Comisión presente sin demora al Consejo una propuesta acerca de las medidas que deben adoptarse e informe al respecto al Parlamento Europeo, que, efectivamente, fue informado el 24 de mayo de 2005.10. El apartado 6 del artículo 5 de la Decisión 1999/468/CE establece que el Consejo, en su caso a la luz de la posición del Parlamento Europeo, puede pronunciarse sobre la propuesta de la Comisión, por mayoría cualificada y dentro de un plazo de tres meses con arreglo al apartado 2 del artículo 30 de la Directiva 2001/18/CE. Si dentro de ese plazo el Consejo, por mayoría cualificada, manifiesta que se opone a la propuesta, la Comisión la examina nuevamente; mientras que, si, transcurrido el plazo, el Consejo no adopta el acto de ejecución propuesto ni manifiesta su oposición, la Comisión adopta el acto de ejecución propuesto.Propuesta deDECISIÓN DE LA COMISIÓNrelativa a la comercialización, de conformidad con la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de un producto de maíz ( Zea mays L., línea 1507) modificado genéticamente para darle resistencia a ciertas plagas de lepidópteros y tolerancia al herbicida glufosinato de amonio(El texto en lengua neerlandesa es el único auténtico)(Texto pertinente a efectos del EEE)EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,Vista la Directiva 2001/18/CE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de marzo de 2001, sobre la liberación intencional en el medio ambiente de organismos modificados genéticamente y por la que se deroga la Directiva 90/220/CEE del Consejo[1], y, en particular, el párrafo primero del apartado 1 de su artículo 18,Vista la propuesta de la Comisión,Considerando lo siguiente:1.  De conformidad con la Directiva 2001/18/CE, la comercialización de productos que contengan o consistan en un organismo modificado genéticamente o una combinación de organismos modificados genéticamente está supeditada a la expedición de una autorización escrita por parte de la autoridad competente de un Estado miembro de acuerdo con el procedimiento establecido en la mencionada Directiva.2.  Pioneer Hi-Bred International, INC y Mycogen Seeds presentaron a la autoridad competente de los Países Bajos una notificación (ref C/NL/00/10) referente a la comercialización de un producto de maíz modificado genéticamente ( Zea mays L., línea 1507).3.  La notificación cubre la importación y el uso en la Comunidad, como en el caso de cualquier otro grano de maíz, de las variedades derivadas de la transformación 1507, incluido su uso como pienso, pero no su uso alimentario ni su cultivo.4.  De conformidad con el procedimiento previsto en el artículo 14 de la Directiva 2001/18/CE, la autoridad competente de los Países Bajos elaboró un informe de evaluación, que se presentó a la Comisión y a las autoridades competentes de los otros Estados miembros; de dicho informe resulta que no existe motivo para denegar la autorización de comercialización del maíz Zea mays L., línea 1507, siempre que se cumplan determinadas condiciones.5.  Las autoridades competentes de otros Estados miembros presentaron objeciones a la comercialización del producto.6.  El dictamen emitido el 24 de septiembre de 2004 por la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria concluyó que no es probable que el maíz Zea mays L. línea 1507 tenga efectos nocivos en la salud humana y animal o en el medio ambiente en el contexto del uso propuesto. Asimismo, este organismo dictaminó que el plan de supervisión aportado por el solicitante era apropiado para los usos previstos del maíz 1507.7.  Del examen de todas las objeciones aducidas a la luz de la Directiva 2001/18/CE, de la información suministrada en la notificación y del dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria no se desprende que exista motivo alguno para creer que la comercialización de Zea mays L., línea 1507 pueda tener efectos nocivos en la salud humana y animal o en el medio ambiente.8.  Debe asignarse un identificador único al maíz 1507 a los efectos del Reglamento (CE) nº 1830/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, relativo a la trazabilidad y al etiquetado de organismos modificados genéticamente y a la trazabilidad de los alimentos y piensos producidos a partir de estos, y por el que se modifica la Directiva 2001/18/CE[2] y del Reglamento (CE) n° 65/2004 de la Comisión, de 14 de enero de 2004, por el que se establece un sistema de creación y asignación de identificadores únicos a los organismos modificados genéticamente[3].9.  Las trazas accidentales o técnicamente inevitables de organismos modificados genéticamente presentes en los productos están exentas de los requisitos de etiquetado y trazabilidad de acuerdo con los umbrales establecidos en virtud de la Directiva 2001/18/CE y del Reglamento (CE) nº 1829/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 22 de septiembre de 2003, sobre alimentos y piensos modificados genéticamente[4].10.  Visto el dictamen de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria, no es necesario establecer condiciones específicas para los usos previstos con respecto a la manipulación o al envasado del producto y la protección de ecosistemas, entornos o áreas geográficas particulares.11.  Antes de comercializar el producto, deben aplicarse las medidas necesarias para garantizar su etiquetado y trazabilidad en todas las fases de su comercialización, incluida la comprobación mediante una metodología de detección adecuada y validada.12.  El Comité creado en virtud del artículo 30 de la Directiva 2001/18/CE, tras la consulta del 17 de mayo de 2005, no ha emitido dictamen, con arreglo al procedimiento del apartado 2 del artículo 30 de la Directiva, sobre las medidas establecidas en el proyecto de Decisión de la Comisión.HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:Artículo 1 AutorizaciónSin perjuicio de otras normas comunitarias, en especial el Reglamento (CE) nº 258/97 y el Reglamento (CE) nº 1829/2003, la autoridad competente de los Países Bajos autorizará por escrito la comercialización, de conformidad con la presente Decisión, del producto indicado en el artículo 2, notificado por Pioneer Hi-Bred International, Inc. y Mycogen Seeds Monsanto Europa S.A. (referencia C/NL/00/10).Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 19 de la Directiva 2001/18/CE, la autorización explicitará las condiciones a que está supeditada, que se establecen en los artículos 3 y 4.Artículo 2 Producto1. Los organismos modificados genéticamente que se comercializarán en el mercado como productos o componentes de productos, en lo sucesivo denominados “el producto”, son granos de maíz ( Zea mays L.) con resistencia al piral del maíz ( Ostrinia nubilali s) y algunas otras plagas de lepidópteros y con tolerancia al herbicida glufosinato de amonio, derivados de la línea Zea mays 1507, que se ha transformado mediante tecnología de aceleración de partículas con un fragmento de ADN lineal PHI8999A que contiene las siguientes secuencias de ADN en dos casetes:(a) Casete 1:Una versión sintética del gen truncado cry 1F obtenido de Bacillus thuringiensis subsp. aizawai , que confiere resistencia contra el piral del maíz (Ostrinia nubilalis) y algunas otras plagas de lepidópteros, como el barrenador del maíz ( Sesamia spp.), el cogollero del maíz ( Spodoptera frugiperda ), el gusano cortador grasiento ( Agrotis ipsilon ) y el barrenador del maíz del suroeste ( Diatraea grandiosella ), bajo el control del promotor ubi ZM1(2) de la ubiquitina derivado de Zea mays y el terminador ORF25PolyA de Agrobacterium tumefaciens pTi15955.(b) Casete 2:Una versión sintética del gen pat derivado de la cepa Tü494 de Streptomyces viridochromogenes , que confiere tolerancia al herbicida glufosinato de amonio, bajo el control de las secuencias promotoras y terminadoras del virus del mosaico de la coliflor 35S.2. La autorización será aplicable a los granos de toda progenie derivada de cruces de la línea de maíz 1507 con cualquier otro maíz obtenido de forma tradicional como producto o componente de producto.Artículo 3 Condiciones de comercializaciónEl producto se podrá utilizar como cualquier otro tipo de maíz, excepto para el cultivo y uso como alimento o componente de alimento, y podrá comercializarse de acuerdo con las siguientes condiciones:(a) El período de validez de la autorización será de 10 años a partir de su fecha de expedición.(b) El identificador único del producto será DAS-Ø15Ø7-1.(c) Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 25 de la Directiva 2001/18/CE, el titular de la autorización, siempre que se le solicite, deberá poner a disposición de las autoridades competentes y los servicios de inspección de los Estados miembros, así como de los laboratorios de control de la Comunidad, muestras de control positivas y negativas del producto, de su material genético o de materiales de referencia.(d) Sin perjuicio de los requisitos específicos de etiquetado contemplados en el Reglamento (CE) nº 1829/2003, la frase «Este producto contiene organismos modificados genéticamente» o «Este producto contiene maíz 1507 modificado genéticamente» deberá aparecer en una etiqueta o en un documento que acompañe al producto, a menos que otra norma comunitaria establezca un umbral por debajo del cual no sea necesaria tal información.(e) Dado que no se autoriza la comercialización del producto para su cultivo, la mención «No utilizar para su cultivo» deberá aparecer en una etiqueta o en un documento que acompañe al producto.Artículo 4 Supervisión1. Durante el período de validez de la autorización, el titular deberá asegurarse de que se establezca y aplique el plan de supervisión contenido en la notificación y consistente en un plan general de vigilancia, para comprobar que no existen efectos nocivos para la salud humana y animal o el medio ambiente derivados de la manipulación o el uso del producto.2. El titular de la autorización informará de la introducción del maíz 1507 en la Comunidad, así como de la seguridad y las características generales del producto, y de las condiciones de supervisión, directamente a los operadores, los usuarios, los organismos nacionales de investigación sobre nutrición animal y los servicios veterinarios.3. El titular de la autorización presentará a la Comisión y a las autoridades competentes de los Estados miembros informes anuales sobre los resultados de las actividades de supervisión.4. Sin perjuicio de lo establecido en el artículo 20 de la Directiva 2001/18/CE, cuando proceda y con sujeción al acuerdo de la Comisión y de la autoridad competente del Estado miembro que haya recibido la notificación original, el plan de supervisión notificado deberá ser revisado por el titular de la autorización y/o por la autoridad competente del Estado miembro que haya recibido dicha notificación original, teniendo en cuenta los resultados de las actividades de supervisión. Las propuestas de revisión del plan de supervisión se presentarán a las autoridades competentes de los Estados miembros.5. El titular de la autorización deberá poder demostrar a la Comisión y a las autoridades competentes de los Estados miembros que:(a) las redes de supervisión especificadas en el plan de supervisión contenido en la notificación recogen la información necesaria para la supervisión del producto y(b) los miembros de estas redes han acordado poner esta información a disposición del titular de la autorización antes de la fecha de presentación de los informes de supervisión a la Comisión y a las autoridades competentes de los Estados miembros con arreglo al apartado 3.Artículo 5 AplicabilidadLa presente Decisión será aplicable a partir de la fecha en que sea aplicable la Decisión de la Comunidad que autorice la comercialización del producto mencionado en el artículo 1 para su uso como alimento o componente de alimento con arreglo al Reglamento (CE) nº 178/2002 y que incluya un método de detección del producto validado por el laboratorio comunitario de referencia.Artículo 6 DestinatariosEl destinatario de la presente Decisión será el Reino de los Países Bajos.Hecho en Bruselas, el […]Por el ConsejoEl Presidente [1] DO L 106 de 17.4.2001, p. 1. Directiva cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) nº 1830/2003 (DO L 268 de 18.10.2003, p. 24).[2] DO L 268 de 18.10.2003, p. 24.[3] DO L 10 de 16.1.2004, p. 5-10.[4] DO L 268 de 18.10.2003, p.1.