CELEX: 62018CN0367
Language: ro
Date: 2018-06-04 00:00:00
Title: Cauza C-367/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 4 iunie 2018 – María Teresa Aragón Carrasco, María Eugenia Cotano Montero, María Gloria Ferratges Castellanos, Raquel García Ferratges, Elena Muñoz Mora, Ángela Navas Chillón, Mercedes Noriega Bosch, Susana Rizo Santaella, Desamparados Sánchez Ramos, Lucía Santana Ruiz și Luis Salas Fernández (în calitate de moștenitor pentru Lucía Sánchez de la Peña)/Administración del Estado

201808030182050462018/C 294/353672018CJC29420180820RO01ROINFO_JUDICIAL20180604262721Cauza C-367/18: Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 4 iunie 2018 – María Teresa Aragón Carrasco, María Eugenia Cotano Montero, María Gloria Ferratges Castellanos, Raquel García Ferratges, Elena Muñoz Mora, Ángela Navas Chillón, Mercedes Noriega Bosch, Susana Rizo Santaella, Desamparados Sánchez Ramos, Lucía Santana Ruiz și Luis Salas Fernández (în calitate de moștenitor pentru Lucía Sánchez de la Peña)/Administración del Estado
 ---documentbreak--- C2942018RO2610120180604RO0035261272Cerere de decizie preliminară introdusă de Tribunal Supremo (Spania) la 4 iunie 2018 – María Teresa Aragón Carrasco, María Eugenia Cotano Montero, María Gloria Ferratges Castellanos, Raquel García Ferratges, Elena Muñoz Mora, Ángela Navas Chillón, Mercedes Noriega Bosch, Susana Rizo Santaella, Desamparados Sánchez Ramos, Lucía Santana Ruiz și Luis Salas Fernández (în calitate de moștenitor pentru Lucía Sánchez de la Peña)/Administración del Estado
   (Cauza C-367/18)2018/C 294/35Limba de procedură: spaniola
      Instanța de trimitere
   
   Tribunal Supremo
   
      Părțile din procedura principală
   
   
      Reclamanți: María Teresa Aragón Carrasco, María Eugenia Cotano Montero, María Gloria Ferratges Castellanos, Raquel García Ferratges, Elena Muñoz Mora, Ángela Navas Chillón, Mercedes Noriega Bosch, Susana Rizo Santaella, Desamparados Sánchez Ramos, Lucía Santana Ruiz și Luis Salas Fernández (în calitate de moștenitor pentru Lucía Sánchez de la Peña)
   
      Pârâtă: Administración del Estado
   
      Întrebările preliminare
   
   
            1)
         
         
            Clauza 4 din Acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, care figurează în anexa la Directiva 1999/70 (
                  1
               ), trebuie interpretată în sensul că se opune unei reglementări naționale spaniole care, la articolul 12 alineatul 3 din Textul reformat al Legii privind statutul funcționarilor publici (Decretul regal legislativ nr. [5]/2015 din 30 octombrie 2015), prevede eliberarea discreționară din funcție („cese libre”) și fără acordarea unei indemnizații, iar la articolul 49 alineatul 1 litera c) din Textul reformat al Legii privind statutul lucrătorilor (Decretul regal legislativ nr. 2/2015 din 23 octombrie 2015) prevede, dimpotrivă, o indemnizație în cazul în care eliberarea din funcție se întemeiază pe anumite cauze stabilite în mod legal?
         
      
            2)
         
         
            În cazul unui răspuns negativ la prima întrebare, intră sub incidența clauzei 5 din acordul-cadru o măsură precum cea prevăzută de legiuitorul spaniol, care stabilește o indemnizație corespunzătoare unui număr de 12 zile de salariu pe an de vechime datorată lucrătorului la expirarea unui contract de muncă temporară chiar dacă munca temporară este limitată la un singur contract?
         
      
            3)
         
         
            În cazul unui răspuns afirmativ la a doua întrebare, este contrară clauzei 5 din acordul-cadru o dispoziție legală care recunoaște pentru lucrătorii care au contract pe durată determinată o indemnizație corespunzătoare unui număr de 12 zile de salariu pe an de vechime la expirarea contractului, însă exclude de la beneficiul acesteia personalul auxiliar menționat anterior, atunci când contractul încetează în mod discreționar?
         
      (
         1
      )	Directiva 1999/70/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 privind acordul-cadru cu privire la munca pe durată determinată, încheiat între CES, UNICE și CEEP (JO 1999, L 175, p. 43, Ediție specială, 05/vol. 5, p. 129).