CELEX: 
Language: sl
Date: 2021-10-20 00:00:00
Title: DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/… o spremembi regulativnih tehničnih standardov iz Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1151/2014 o informacijah za namen uradnega obveščanja pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev

OBRAZLOŽITVENI MEMORANDUM
            
            
               1.OZADJE DELEGIRANEGA AKTA
            
            
               Delegirani akt spreminja Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1151/2014 glede informacij, o katerih morajo kreditne institucije uradno obvestiti svoje matične pristojne organe pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev. Evropska komisija je tako delegirano uredbo sprejela, potem ko je Evropski bančni organ (EBA), ki je pooblaščen za pripravo zavezujočih tehničnih standardov v skladu s členi 35, 36 in 39 Direktive 2013/36/EU (kakor je bila naknadno spremenjena), predložil osnutek regulativnih standardov.
            
            
               Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1151/2014 je skupaj z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 926/2014 v zvezi s standardnimi obrazci, predlogami in postopki za uradna obvestila o uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja znatno izboljšala izenačenost konkurenčnih pogojev v EU in olajšala povezovanje trgov. Večja uporaba uradnih obvestil je izpostavila tudi na področja, kjer so možne izboljšave, kot je prikazano v poročilu EBA o strokovnem pregledu regulativnega tehničnega standarda o uradnih obvestilih z dne 10. julija 2018. V skladu s členom 29(1)(d) Uredbe (EU) št. 1093/2010 o ustanovitvi EBA (kakor je bila naknadno spremenjena) je EBA pregledal in spremenil regulativne tehnične standarde, sprejete v skladu z Delegirano uredbo Komisije (EU) št. 1151/2014. 
            
            
               V skladu s členom 10(1) Uredbe (EU) št. 1093/2010 o ustanovitvi EBA Komisija v treh mesecih po prejemu osnutka spremembe standardov odloči, ali bo predloženi osnutek potrdila. Komisija lahko, če je to v interesu Unije, osnutek standardov potrdi samo delno ali s spremembami, pri čemer upošteva poseben postopek, določen v navedenih členih.
            
            
               2.POSVETOVANJA PRED SPREJETJEM AKTA
            
            
               V skladu s tretjim pododstavkom člena 10(1) Uredbe (EU) št. 1093/2010 je EBA opravil javno posvetovanje o osnutku spremembe tehničnih standardov, ki ga je predložil Komisiji. Na spletni strani EBA je bil 13. novembra 2019 objavljen posvetovalni dokument, posvetovanje pa se je končalo 13. februarja 2020. Poleg tega se je EBA o osnutku tehničnega standarda posvetoval s svojo interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010. Skupaj z osnutkom spremembe tehničnih standardov je predložil tudi pojasnilo, kako je rezultate teh posvetovanj upošteval pri pripravi končnega osnutka spremembe tehničnih standardov, predloženega Komisiji.
            
            
               EBA je skupaj z osnutkom tehničnih standardov in v skladu s tretjim pododstavkom člena 10(1) Uredbe (EU) št. 1093/2010 Komisiji predložil oceno učinka, vključno z analizo stroškov in koristi, povezanih z osnutkom spremembe tehničnih standardov, predloženim Komisiji. Ta analiza je na voljo na 
               
                  https://www.eba.europa.eu/amended-rts-and-its-passport-notification#pane-new-ed8f3c99-9589-454a-a87e-37f2578a1783
               
               , strani 32–35 svežnja končnih osnutkov sprememb regulativnih tehničnih standardov.
            
            
               3.PRAVNI ELEMENTI DELEGIRANEGA AKTA
            
            
               Delegirani akt uvaja spremembe Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1151/2014, da bi se izboljšali kakovost in doslednost informacij, ki jih morajo zagotoviti kreditne institucije, ko svoje domače pristojne organe uradno obveščajo o nameri, da bodo odprle podružnico ali opravljale storitve v drugi državi članici ali da bodo prenehale opravljati čezmejno dejavnost. 
            
            
               Najpomembnejše spremembe zadevajo zlasti: 
            
            
               (a)zahtevo za kreditno institucijo, naj čim bolj natančno navede predvideni datum začetka vsake dejavnosti, za katero se predloži uradno obvestilo, in ne le glavnih poslovnih dejavnosti, kot je trenutno predvideno; 
            
            
               (b)razčlenjenost informacij o finančnem načrtu, ki jih je treba priglasiti v primeru ustanovitve podružnice. Predpostavke, na katerih temeljijo napovedi, je zdaj izrecno treba vključiti v uradno obvestilo; 
            
            
               (c)informacije, ki jih je treba predložiti v primeru prenehanja poslovanja podružnice. Zdaj se izrecno zahteva izjava, v kateri so navedeni ukrepi, ki so jih kreditne institucije sprejele ali jih nameravajo sprejeti za zagotovitev, da v podružnici ne bodo več hranile vlog ali vračljivih sredstev javnosti.
            
            
               DELEGIRANA UREDBA KOMISIJE (EU) …/…
            
            
               z dne 20.10.2021
            
            
               o spremembi regulativnih tehničnih standardov iz Delegirane uredbe Komisije (EU) št. 1151/2014 o informacijah za namen uradnega obveščanja pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev  
               
            
               (Besedilo velja za EGP)
            
            
               EVROPSKA KOMISIJA JE –
            
         
         
            
               ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
            
            
               ob upoštevanju Direktive 2013/36/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 26. junija 2013 o dostopu do dejavnosti kreditnih institucij in bonitetnem nadzoru kreditnih institucij in investicijskih podjetij, spremembi Direktive 2002/87/ES in razveljavitvi direktiv 2006/48/ES in 2006/49/ES
                  1
               , ter zlasti členov 35(5), 36(5) in 39(4) Direktive, 
            
            
               ob upoštevanju naslednjega:
            
            
               (1)Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1151/2014
                  2
                določa informacije, o katerih morajo kreditne institucije predložiti uradno obvestilo, ko uveljavljajo svobodo ustanavljanja in svobodo opravljanja storitev.
            
            
               (2)Da bi spodbudili zbliževanje praks pristojnih organov za ocenjevanje uradnih obvestil, ki jih predložijo kreditne institucije, bi bilo treba informacije, določene v Delegirani uredbi (EU) št. 1151/2014, podrobneje opredeliti. Poleg tega je treba posodobiti nekatera sklicevanja na pravne akte, da se zagotovi pravna varnost.
            
            
               (3)Informacije, ki jih kreditna institucija predloži z uradnim obvestilom o ustanovitvi podružnice, bi morale biti dovolj podrobne, da lahko pristojni organ matične države članice opravi natančno in celovito oceno ustreznosti kreditne institucije za opravljanje dejavnosti, za katere je predložila uradno obvestilo. V ta namen bi bilo treba v predloženih informacijah navesti predvideni datum začetka vsake dejavnosti in ne zgolj predvideni datum začetka glavnih poslovnih dejavnosti. Podobno bi moral finančni načrt, ki vsebuje napovedi za bilanco stanja in izkaz poslovnega izida za triletno obdobje, vključevati osnovne predpostavke. 
            
            
               (4)Da bi se izboljšala učinkovitost identifikacije kreditne institucije pri komuniciranju med pristojnimi organi matične države članice in države članice gostiteljice ali pri komuniciranju med državo članico gostiteljico ali matično državo članico in zadevno kreditno institucijo, bi bilo treba v informacijah, ki jih kreditna institucija posreduje pristojnim organom, navesti nacionalno referenčno oznako kreditne institucije in identifikator pravnih subjektov, če sta na voljo. 
            
            
               (5)Pomembno je zagotoviti varnost vlog ter povečati gotovost dejstev in zanesljivost finančnih informacij, ki jih kreditna institucija posreduje pristojnim organom. Zato je nujno, da kreditna institucija ob predložitvi sporočila o načrtovanem prenehanju poslovanja podružnice obvesti pristojni organ o ukrepih, ki jih je izvedla ali jih izvaja za zagotovitev, da podružnica po prenehanju poslovanja ne bo več hranila vlog ali drugih vračljivih sredstev javnosti.
            
            
               (6)Uradno obvestilo o začetku opravljanja storitev bi moralo biti dovolj podrobno, da lahko pristojni organ matične države članice opravi natančno in celovito oceno ustreznosti kreditne institucije za opravljanje dejavnosti, za katere je predložila uradno obvestilo. V predloženih informacijah bi bilo torej treba navesti predvideni datum začetka vsake dejavnosti in ne zgolj predvideni datum začetka glavnih poslovnih dejavnosti.
            
            
               (7)Delegirano uredbo (EU) št. 1151/2014 bi bilo zato treba ustrezno spremeniti. 
            
            
               (8)Ta uredba temelji na osnutku regulativnih tehničnih standardov, ki ga je Komisiji predložil Evropski bančni organ.
            
            
               (9)Evropski bančni organ je opravil javna posvetovanja o osnutku regulativnih tehničnih standardov, na katerem temelji ta uredba, analiziral morebitne povezane stroške in koristi ter zaprosil za mnenje interesno skupino za bančništvo, ustanovljeno v skladu s členom 37 Uredbe (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta
                  3
                – 
            
            
               SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
            
            
               Člen 1
            
            
               Spremembe Delegirane uredbe (EU) št. 1151/2014
            
            
               Delegirana uredba (EU) št. 1151/2014 se spremeni:
            
            
               (1)člen 3 se spremeni:
            
            
               (a)v odstavku 1 se točka (a) nadomesti z naslednjim:
            
            
               „(a)
                     ime in naslov kreditne institucije ter predvideni glavni kraj opravljanja storitev podružnice;“;
            
            
               (b)odstavek 2 se spremeni:
            
         
         
            
               (i)v točki (a) se točki (ii) in (iii) nadomestita z naslednjim:
            
            
               „(ii)
                     seznam dejavnosti iz Priloge I k Direktivi 2013/36/EU, ki jih namerava kreditna institucija opravljati v državi članici gostiteljici, vključno s čim natančnejšim predvidenim datumom začetka vsake dejavnosti in, v primeru prenehanja dejavnosti, seznam prenehanih dejavnosti;
            
            
               (iii)
                     seznam dejavnosti, ki bodo predstavljale glavne poslovne dejavnosti v državi članici gostiteljici;“
            
            
               (ii)v točki (b) se točka (iii) spremeni:
            
            
               –uvodno besedilo se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „(iii)
                     Kadar namerava podružnica opravljati eno ali več investicijskih storitev in dejavnosti opredeljenih v členu 4(1)(2) Direktive 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta*, opis naslednjih ureditev:
            
            
               _________________
            
            
               *
                     Direktiva 2014/65/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. maja 2014 o trgih finančnih instrumentov ter spremembi Direktive 2002/92/ES in Direktive 2011/61/EU (UL L 173, 12.6.2014, str. 349).“;
            
            
               –druga alinea se nadomesti z naslednjim:
            
            
               „—
                     ureditev za izpolnjevanje obveznosti, določenih v členih 24 do 28 Direktive 2014/65/EU, ter ukrepov, ki so jih v ta namen sprejeli zadevni pristojni organi države članice gostiteljice,“;
            
            
               (iii) v točki (d) se točka (i) nadomesti z naslednjim:
            
            
               „(i)
                     finančni načrt, ki vsebuje napovedi glede bilance stanja ter izkaza poslovnega izida za triletno obdobje ter osnovne predpostavke;“;
            
            
               (2)v členu 4(2) se doda naslednja točka (d):
            
            
               „(d)
                     kadar podružnica pri opravljanju svojih dejavnosti sprejema ali je sprejemala vloge in druga vračljiva sredstva, izjavo kreditne institucije, v kateri našteje ukrepe, ki jih je izvedla ali jih izvaja za zagotovitev, da kreditna institucija po prenehanju poslovanja podružnice v tej podružnici ne bo več hranila vlog ali drugih vračljivih sredstev javnosti.“;
            
            
               (3)v členu 5 se točka (c) nadomesti z naslednjim: 
            
            
               „(c)
                     čim natančnejši predvideni datum začetka opravljanja vsake dejavnosti, ki jo namerava opravljati kreditna institucija.“
            
            
               Člen 2
            
            
               Začetek veljavnosti
            
            
               Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
            
            
               Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
            
         
         
            
               V Bruslju, 20.10.2021
            
            
               
                     Za Komisijo
               
               
                     Predsednica
                     Ursula VON DER LEYEN
               
               
            
         
         
            
                  
                     (1)
                  
                        UL L 176, 27.6.2013, str. 338.
               
               
                  
                     (2)
                  
                        Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1151/2014 z dne 4. junija 2014 o dopolnitvi Direktive 2013/36/ES Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z regulativnimi tehničnimi standardi o informacijah za namen uradnega obveščanja pri uveljavljanju svobode ustanavljanja in svobode opravljanja storitev (UL L 309, 30.10.2014, str. 1).
               
               
                  
                     (3)
                  
                        Uredba (EU) št. 1093/2010 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 24. novembra 2010 o ustanovitvi Evropskega nadzornega organa (Evropski bančni organ) in o spremembi Sklepa št. 716/2009/ES ter razveljavitvi Sklepa Komisije 2009/78/ES (UL L 331, 15.12.2010, str. 12).