CELEX: 62019CN0322
Language: el
Date: 2019-04-23 00:00:00
Title: Υπόθεση C-322/19: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court (Ιρλανδία) στις 23 Απριλίου 2019 — KS, MHK κατά International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General

1.7.2019   
            
            
               EL
            
            
               Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
            
            
               C 220/21
            
         
      Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το High Court (Ιρλανδία) στις 23 Απριλίου 2019 — KS, MHK κατά International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
      (Υπόθεση C-322/19)
      (2019/C 220/27)
      Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
      
         Αιτούν δικαστήριο
      
      High Court (Ιρλανδία)
      
         Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
      
      
         Αιτούντες: KS, MHK
      
         Καθών: International Protection Appeals Tribunal, Minister for Justice and Equality, Ireland and the Attorney General
      
         Προδικαστικά ερωτήματα
      
      
                  1)
               
               
                  Δύναται, για την ερμηνεία πράξεως του δικαίου της Ένωσης, έχουσας εφαρμογή σε συγκεκριμένο κράτος μέλος, να ληφθεί υπόψη άλλη τέτοια πράξη η οποία δεν έχει εφαρμογή στο εν λόγω κράτος μέλος αλλά εκδόθηκε την ίδια ημέρα με την πρώτη πράξη;
               
            
                  2)
               
               
                  Έχει το άρθρο 15 της οδηγίας 2013/33/ΕΕ (1) για τις απαιτήσεις υποδοχής (αναδιατύπωση) εφαρμογή σε πρόσωπο για το οποίο έχει εκδοθεί απόφαση μεταφοράς βάσει του κανονισμού Δουβλίνο ΙΙΙ, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013 (2);
               
            
                  3)
               
               
                  Δικαιούται κράτος μέλος, στο πλαίσιο της μεταφοράς του άρθρου 15 της οδηγίας 2013/33/ΕΕ για τις απαιτήσεις υποδοχής (αναδιατύπωση), να θεσπίσει ένα γενικό μέτρο με το οποίο, κατ’ ουσίαν, αποδίδεται στους αιτούντες που πρέπει να μεταφερθούν βάσει του κανονισμού Δουβλίνο ΙΙΙ, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013, κάθε καθυστέρηση κατά ή μετά την έκδοση της αποφάσεως μεταφοράς;
               
            
                  4)
               
               
                  Όταν ο αιτών εγκαταλείπει κράτος μέλος μη έχοντας ζητήσει σε αυτό διεθνή προστασία και στη συνέχεια μεταβαίνει σε άλλο κράτος μέλος, όπου ζητεί την παροχή διεθνούς προστασίας, και εκδίδεται σε βάρος του απόφαση μεταφοράς, κατ’ εφαρμογήν του κανονισμού Δουβλίνο ΙΙΙ, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013, βάσει της οποίας μεταφέρεται πίσω στο πρώτο κράτος μέλος, δύναται, για τους σκοπούς του άρθρου 15 της οδηγίας 2013/33/ΕΕ για τις απαιτήσεις υποδοχής (αναδιατύπωση), να αποδοθεί στον αιτούντα η επιγενόμενη καθυστέρηση κατά την επεξεργασία της αιτήσεως παροχής προστασίας;
               
            
                  5)
               
               
                  Όταν ο αιτών αποτελεί το αντικείμενο αποφάσεως μεταφοράς σε άλλο κράτος μέλος βάσει του κανονισμού Δουβλίνο ΙΙΙ, ήτοι του κανονισμού (ΕΕ) 604/2013, αλλά η μεταφορά αυτή καθυστερεί για τον λόγο ότι ο αιτών κίνησε δίκη με την υποβολή αιτήσεως δικαστικού ελέγχου, συνεπεία της οποίας ανεστάλη η μεταφορά, κατόπιν δικαστικής αποφάσεως αναστολής, δύναται τότε, για τους σκοπούς του άρθρου 15 της οδηγίας 2013/33/ΕΕ για τις απαιτήσεις υποδοχής (αναδιατύπωση), να αποδοθεί στον αιτούντα η επιγενόμενη καθυστέρηση κατά την επεξεργασία της αιτήσεως παροχής διεθνούς προστασίας, είτε γενικώς είτε ειδικώς, δηλαδή εφόσον διαπιστωθεί στο πλαίσιο της δίκης αυτής ότι η αίτηση δικαστικού ελέγχου είναι αβάσιμη, προδήλως ή μη, ή ότι υποβλήθηκε καταχρηστικώς;
               
            
         (1)  Οδηγία 2013/33/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις για την υποδοχή των αιτούντων διεθνή προστασία (ΕΕ 2013, L 180, σ. 96).
      
         (2)  Κανονισμός (ΕΕ) 604/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, για τη θέσπιση των κριτηρίων και μηχανισμών για τον προσδιορισμό του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για την εξέταση αίτησης διεθνούς προστασίας που υποβάλλεται σε κράτος μέλος από υπήκοο τρίτης χώρας ή από απάτριδα (ΕΕ 2013, L 180, σ. 31).