CELEX: C1997/142/29
Language: el
Date: 1997-05-10 00:00:00
Title: Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως που υπέβαλε το Kantongerecht του Roermond με απόφαση της 18ης Μαρτίου 1997 στο πλαίσιο της υποθέσεως Brentjens' Handelsonderneming BV κατά Stichting Bedrijfspensioenfonds voor de Handel in Bouwmaterialen (Υπόθεση C-115/97, C-116/97 και C-117/97)

Αριθ. C 142/14         EL                 Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων                                   10. 5 . 97
στις 20 Μαρτίου 1997, το Tribunal du travail de Charleroi, στο         οτι καλύπτει ταμείο επικουρικής συντάξεως του νόμου
πλαίσιο της διαφοράς μεταξύ Henia Babahenini και βελγικού              περί της υποχρεωτικής ασφαλίσεως σε ταμείο επικουρι­
δημοσίου , που εκκρεμεί ενώπιον του , ζητεί από το Δικαστή­            κής συντάξεως;
ριο την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως επί του εξής
ερωτήματος:                                                       4. Πρέπει το άρθρο 86, σε συνδυασμό με το άρθρο 90 της
                                                                       συνθήκης ΕΚ, να ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι υφίστα­
Εν όψει του άρθρου 39 της συμφωνίας συνεργασίας που έχει               ται παράβαση της εν λόγω διατάξεως οσάκις το κράτος
συναφθεί μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητος                  παρέχει σε ταμείο επικουρικής συντάξεως αποκλειστικό
και της Λαϊκής Δημοκρατίας της Αλγερίας και εγκριθεί με τον            δικαίωμα το οποίο έχει ως αποτέλεσμα να περιορίζεται
κανονισμό (ΕΟΚ) 2210/78 ( ] ), επιτρέπεται σε ένα κράτος               σοβαρά η ελευθερία αναθέσεως ενός συνταξιοδοτικού
μέλος να αρνείται τη χορήγηση επιδομάτων αναπηρίας (εν                 συστήματος με ιδιωτικό ασφαλιστή ;
προκειμένω των προβλεπομένων στον βελγικό νόμο, της 27ης
Φεβρουαρίου 1987) σε πάσχοντα από αναπηρία Αλγερινό
υπήκοο, o οποίος δεν έχει εργαστεί o ίδιος στο Βέλγιο, όταν
αυτός κατοικεί στο Βέλγιο με τον σύζυγο του , Αλγερινό
υπήκοο , o οποίος λαμβάνει βελγική σύνταξη λόγω συμπλη­
ρώσεως συντάξιμου χρόνου ;                                         Αίτηση αναιρεσεως που άσκησαν στις 22 Μαρτίου 1997 οι
                                                                   Union frainçaise de l'express (UFEX, πρώην Syndicat français
                                                                   de l'express international, SFEI), DHL International και
(') ΕΕ ειδ. έκό. 11/010, σ. 3.
                                                                   CRIE κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Πρωτοδικείο
                                                                   των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 15 Ιανουαρίου 1997 στην
                                                                   υπόθεση Τ-77/95, SFEI και λοιποί κατά Επιτροπής των
                                                                                     Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
                                                                                       (Υπόθεση C-119/97 Ρ)
Αίτηση για την έκδοση προδικαστικής αποφασεως που                                           (97/0 142/30)
υπέβαλε το Kantongerecht του Roermond με απόφαση της
18ης Μαρτίου 1997 στο πλαίσιο της υποθέσεως Brentjens'             Οι Union française de l'express (UFEX, πρώην Syndicat
Handelsonderneming BV κατά Stichting Bedrijfspensioen­
          fonds voor de Handel in Bouwmaterialen                   français de l'express international, SFEI), με έδρα το Roissy
                                                                   CDG (Γαλλία), DHL International, με έδρα το Roissy
         (Υπόθεση C-115/97, C-116/97 και C-117/97)                 (Γαλλία), και CRIE, με έδρα το Asnières (Γαλλία), εκπροσω­
                            (97/0 142/29)                          πούμενες από τον Eric Morgan de Rivery, δικηγόρο Παρι­
                                                                   σιού , και τον Jacques Derenne , δικηγόρο Βρυξελλών και
Με διάταξη της 18ης Μαρτίου 1997 , η οποία περιήλθε στη            Παρισιού με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο τον δικηγόρο
Γραμματεία του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων               Alex Schmitt, 62, avenue Guillaume , άσκησαν στις 22 Μαρ­
στις 20 Μαρτίου 1997, το Kantongerecht του Roermond, στο           τίου 1997 ενώπιον του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινο­
πλαίσιο των υποθέσεων Brentjens' Handelsonderneming BV             τήτων αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως που εξέδωσε
κατά Stichting Bedrijfspensioenfonds voor de Handel in             το Πρωτοδικείο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 15 Ιανο­
Bouwmaterialen οι οποίες εκκρεμούν ενώπιον του , ζητεί από         υαρίου 1997 στην υπόθεση Τ-77/95 , SFEI και λοιποί κατά
το Δικαστήριο των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων την έκδοση                 Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτιιιν.
προδικαστικής αποφάσεως επί των εξής ερωτημάτων:
                                                                   Οι αναιρεσείουσες ζητούν από το Δικαστήριο:
1 . Πρέπει το άρθρο 85 παράγραφος 1 της συνθήκης ΕΚ να
    ερμηνευθεί υπό την έννοια ότι υφίσταται συμφωνία               — να αναιρέσει την απόφαση του Πρωτοδικείου , της 15ης
    μεταξύ επιχειρήσεων ή απόφαση ενώσεων επιχειρήσεων,                Ιανουαρίου 1997, στην υπόθεση Τ-77/95 ('), SFEI κ.λπ .
    η οποία νοθεύει τον ανταγωνισμό ή βλάπτει το εμπόριο               κατά Επιτροπής,
    μεταξύ κρατών μελών, οσάκις οι κοινωνικοί εταίροι
    ορισμένου κλάδου συνάπτουν συμφωνίες περί συντάξε­             — να αποφανθεί το ίδιο οριστικά επί της διαφοράς κατ'
    ων, οι οποίες έχουν ως περιεχόμενο την για όλο τον κλάδο           εφαρμογήν του άρθρου 54 του οργανισμού ΕΚ του
    σύσταση ενός ταμείου επικουρικής συντάξεως, στο οποίο              Δικαστηρίου ,
    καταρχήν πρέπει να προσχωρήσουν όλοι οι απασχολού­
    μενοι στον κλάδο εργαζόμενοι και το οποίο αποκτά το            — επικουρικώς, σε περίπτωση που δεν αποφανθεί το ίδιο
    αποκλειστικό δικαίωμα διαχειρίσεως των χρημάτων                    οριστικά επί της διαφοράς, να παραπέμψει την υπόθεση
    συντάξεως που συλλέγονται εντός του κλάδου ;                       σε τμήμα του Πρωτοδικείου με διαφορετική σύνθεση ,
2. Πρέπει το άρθρο 3 στοιχείο ζ) σε συνδυασμό με τα                — να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα και,
    άρθρα 5 και 85 της συνθήκης ΕΚ, να ερμηνεύονται υπό                επικουρικώς, σε περίπτωση που το Δικαστήριο δεν απο­
    την έννοια ότι υφίσταται παράβαση αυτών οσάκις το                  φανθεί το ίδιο οριστικά επί της διαφοράς, να επιφυλαχθεί
    κράτος ορίζει την υποχρεωτική συμμετοχή σε ταμείο                  ως προς τα δικαστικά έξοδα.
    επικουρικής συντάξεως, όπως περιγράφεται στο πρώτο
    ερώτημα, των επιχειρήσεων ορισμένου κλάδου ;                   Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
3 . Πρέπει o όρος «επιχείρηση» κατά την έννοια των περί            — Διαστρέβλωση του περιεχομένου της επίδικης αποφά­
    ανταγωνισμού διατάξεων της συνθήκης ΕΚ (άρθρα 85                   σεως της Επιτροπής: το Πρωτοδικείο διαστρέβλωσε το
    έως 94 της συνθήκης ΕΚ) να ερμηνευθεί υπό την έννοια               περιεχόμενο της προσβληθείσας αποφάσεως της Επιτρο