CELEX: 22013D0228(01)
Language: lv
Date: 2013-12-13 00:00:00
Title: EEZ Apvienotās komitejas Lēmums Nr. 228/2013 ( 2013. gada 13. decembris ), ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)

22.5.2014   
            
            
               LV
            
            
               Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis
            
            
               L 154/25
            
         EEZ APVIENOTĀS KOMITEJAS LĒMUMS
   Nr. 228/2013
   (2013. gada 13. decembris),
   ar ko groza EEZ līguma XIII pielikumu (Transports)
   EEZ APVIENOTĀ KOMITEJA,
   ņemot vērā Līgumu par Eiropas Ekonomikas zonu (“EEZ līgums”) un jo īpaši tā 98. pantu,
   tā kā:
   
               (1)
            
            
               EEZ līgumā ir jāiekļauj Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regula (EK) Nr. 1070/2009, ar ko groza Regulas (EK) Nr. 549/2004, (EK) Nr. 550/2004, (EK) Nr. 551/2004 un (EK) Nr. 552/2004, lai uzlabotu Eiropas aviācijas sistēmas darbību un ilgtspējību (1).
            
         
               (2)
            
            
               Gaisa telpa, kurā Islande ir atbildīga par gaisa satiksmes pakalpojumu sniegšanu, pilnībā atrodas ICAO NAT reģionā, kur tiek veikta reģionālā plānošana un ir noslēgti reģionālie nolīgumi, nodrošinot funkcionālam gaisa telpas blokam līdzīgu darbību, un kas kalpo operatīvām vajadzībām un prasībām, kuras atšķiras no ICAO EUR un AFI reģioniem.
            
         
               (3)
            
            
               Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza EEZ līguma XIII pielikums,
            
         IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.
   1. pants
   EEZ līguma XIII pielikumu groza šādi:
   
               1)
            
            
               pielikuma 66.t punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 549/2004) tekstu groza šādi:
               
                           i)
                        
                        
                           pievieno šādu tekstu:
                           “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1070/2009 (OV L 300, 14.11.2009., 34. lpp.).”;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           pielāgojumu a) aizstāj ar šādu:
                           “5. pantam pievieno šādus punktus:
                           
                              “6.   EBTA valstis pilnībā piedalās komitejā, kas izveidota saskaņā ar 1. punktu, bet tām nav balsstiesību.
                              7.   EBTA Uzraudzības iestādei Vienotās gaisa telpas komitejā ir novērotājas statuss.””;
                           
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           pielāgojums b) kļūst par pielāgojumu h);
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           iekļauj šādus pielāgojumus:
                           
                                       “b)
                                    
                                    
                                       regulas 11. pantā vārdus “Kopienas mēroga” aizstāj ar vārdiem “reģionālā vai valsts mēroga” attiecībā uz Islandi;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       attiecībā uz Islandi 11. pantu piemēro no 2015. gada 1. janvāra;
                                    
                                 
                                       d)
                                    
                                    
                                       regulas 11. panta 2. punkta pirmais teikums ir šāds:
                                       “EBTA valstu Pastāvīgā komiteja var nozīmēt Eurocontrol vai citu neatkarīgu un kompetentu iestādi par “darbības izvērtēšanas iestādi”. Ja Komisija ir nozīmējusi darbības izvērtēšanas iestādi, tad EBTA valstu Pastāvīgā komiteja cenšas nozīmēt to pašu iestādi saskaņā ar līdzīgiem nosacījumiem, lai tā izpildītu tādus pašus uzdevumus attiecībā uz EBTA valstīm.”;
                                    
                                 
                                       e)
                                    
                                    
                                       regulas 11. panta 3. punkta c) apakšpunktam pievieno šādu punktu:
                                       “Ja funkcionālais gaisa telpas bloks aptver vienas vai vairāku ES dalībvalstu gaisa telpu un vienas vai vairāku EBTA valstu gaisa telpu, tad Komisija veic un īsteno šajā punktā paredzētos uzdevumus un pilnvaras attiecībā uz ES dalībvalstīm, bet EBTA Uzraudzības iestāde – attiecībā uz EBTA valstīm. Komisija un EBTA Uzraudzības iestāde šajā ziņā sadarbojas, lai pieņemtu identiskas nostājas.”;
                                    
                                 
                                       f)
                                    
                                    
                                       regulas 11. panta 3. punkta e) apakšpunktam pievieno šādu punktu:
                                       “Ja novērtējums attiecas uz darbības mērķiem, kas ir saistīti ar vienu vai vairākām ES dalībvalstīm un vienu vai vairākām EBTA valstīm, tad EBTA Uzraudzības iestāde veic novērtējumu attiecībā uz EBTA valstīm, bet Komisija – attiecībā uz ES dalībvalstīm. Komisija un EBTA Uzraudzības iestāde sadarbojas, lai kopīgi iesniegtu novērtējuma rezultātus Vienotās gaisa telpas komitejā.”;
                                    
                                 
                                       g)
                                    
                                    
                                       regulas 13.a pantā attiecībā uz EBTA valstīm vārdus “dalībvalstis un Komisija” aizstāj ar vārdiem “EBTA valstis un EBTA Uzraudzības iestāde”.”;
                                    
                                 
                     
         
               2)
            
            
               pielikuma 66.u punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 550/2004) tekstu groza šādi:
               
                           i)
                        
                        
                           pievieno šādu tekstu:
                           “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1070/2009 (OV L 300, 14.11.2009., 34. lpp.).”;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           pielāgojumi a), b), c) un d) kļūst par pielāgojumiem d), e), f) un g);
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           iekļauj šādus pielāgojumus:
                           
                                       “a)
                                    
                                    
                                       Attiecībā uz Islandi 9.a panta 2. punkta c) apakšpunkts ir šāds:
                                       “nodrošina atbilstību Eiropas maršrutu tīklam, kas izveidots saskaņā ar Gaisa telpas regulas 6. pantu vai maršrutu tīklam, kas izveidots ICAO NAT reģionā;”
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       attiecībā uz Islandi 9.a panta 2. punkta i) apakšpunkts ir šāds:
                                       “veicina atbilstību reģionāla vai valsts mēroga darbības mērķiem.”
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       regulas 9.a panta 6. punktam pievieno šādu punktu:
                                       “Komisija un EBTA uzraudzības iestāde novērtē funkcionālo gaisa telpas bloku atbilstību 2. punktā noteiktajām prasībām, kas ietver vienu vai vairākas ES dalībvalstis un vienu vai vairākas EBTA valstis, un sadarbojas, lai iesniegtu kopīgus novērtējuma rezultātus Vienotās gaisa telpas komitejai apspriešanai. Ja Komisija un EBTA uzraudzības iestāde konstatē, ka gaisa telpas bloks neatbilst minētajām prasībām, tās uzsāk dialogu ar attiecīgajām ES dalībvalstīm un EBTA valstīm, lai panāktu vienprātību jautājumā par vajadzīgajiem pasākumiem stāvokļa uzlabošanai.””;
                                    
                                 
                     
         
               3)
            
            
               pielikuma 66.v punkta (Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 551/2004) tekstu groza šādi:
               
                           i)
                        
                        
                           pievieno šādu tekstu:
                           “, kurā grozījumi izdarīti ar:
                           
                                       —
                                    
                                    
                                       
                                          32009 R 1070: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1070/2009 (OV L 300, 14.11.2009., 34. lpp.).”;
                                    
                                 
                     
                           ii)
                        
                        
                           pielāgojumus a) un b) svītro;
                        
                     
                           iii)
                        
                        
                           pielāgojums c) kļūst par pielāgojumu d);
                        
                     
                           iv)
                        
                        
                           iekļauj šādus pielāgojumus:
                           
                                       “a)
                                    
                                    
                                       regulas 6. panta 2. punktā vārdu “Komisija” attiecībā uz EBTA valstīm aizstāj ar vārdiem “EBTA valstu Pastāvīgā komiteja”;
                                    
                                 
                                       b)
                                    
                                    
                                       regulas 6. panta 2. punkta b) apakšpunkta trešajā daļā minētos vārdus “pēc apspriešanās ar Vienotās gaisa telpas komiteju un” attiecībā uz EBTA valstīm nepiemēro;
                                    
                                 
                                       c)
                                    
                                    
                                       regulas 6. panta 2. punkta b) apakšpunkta trešajā daļā pievieno šādu tekstu:
                                       “Ja Komisija ir nozīmējusi tīkla pārvaldnieku, tad EBTA valstu Pastāvīgā komiteja cenšas nozīmēt to pašu iestādi saskaņā ar līdzīgiem nosacījumiem, lai izpildītu tādus pašus uzdevumus attiecībā uz EBTA valstīm.””;
                                    
                                 
                     
         
               4)
            
            
               šādi papildina 66.w punktu (Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 552/2004):
               “, kurā grozījumi izdarīti ar:
               
                           —
                        
                        
                           
                              32009 R 1070: Eiropas Parlamenta un Padomes 2009. gada 21. oktobra Regulu (EK) Nr. 1070/2009 (OV L 300, 14.11.2009., 34. lpp.).”
                        
                     
         2. pants
   Regulas (EK) Nr. 1070/2009 teksts islandiešu un norvēģu valodā, kas jāpublicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ papildinājumā, ir autentisks.
   3. pants
   Šis lēmums stājas spēkā 2013. gada 14. decembrī, ja ir iesniegti visi paziņojumi saskaņā ar EEZ līguma 103. panta 1. punktu (2).
   4. pants
   Šo lēmumu publicē Eiropas Savienības Oficiālā Vēstneša EEZ iedaļā un tā EEZ papildinājumā.
   
      Briselē, 2013. gada 13. decembrī
      
         
            EEZ Apvienotās komitejas vārdā –
         
         
            priekšsēdētājs
         
         Thórir IBSEN
      
   
   
      (1)  OV L 300, 14.11.2009., 34. lpp.
   
   
      (2)  Konstitucionālās prasības ir norādītas.