CELEX: 51987PC0662
Language: nl
Date: 1987-12-17
Title: Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur die in Spanje zijn geraffineerd (1988)#Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de opening, de verdeling en de wijze van beheer van een communautair tariefcontingent voor bepaalde weefsels van katoen van oorsprong uit Spanje (1988)#(door de Commissie ingediend)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (87) 662
Vol. 1987/0310
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13. März 2015 über die Sicherheitsvorschriften für den Schutz von EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---         COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN
                                                              COM(87 ) 662 def .
                                                              Brussel , 16 december 1987
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
             betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van
              een communautair tariefcontingent voor bepaalde aardolieprodukten
                     van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur
                           die in Spanje zijn geraffineerd ( 1988 )
                                       Voorstel voor een
                                VERORDENING ( EEG ) VAN DE RAAD
           betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
             communautair tariefcontingent voor bepaalde weefsels van katoen
                               van oorsprong uit Spanje ( 1988 )
                                ( door de Commissie ingediend )
C0M(87 ) 662 def .
 ---pagebreak---                                TOELICHTING
1 . Krachtens de artikelen 30 en 31 van de Toetredingsakte worden de
    rechten die van toepassing zijn bij de invoer van in Spanje voortgebrachte
    industriële produkten in de Gemeenschap in haar samenstelling per
    31 december 1985 geleidelijk afgeschaft . Deze bepalingen zijn derhalve
    van toepassing op de te heffen rechten in het kader van de tarief ¬
    contingenten van :
    - 1.4?4.000 ton bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de ge¬
       combineerde nomenclatuur en
    - 2.013 ton andere weefsels van katoen van hoofdstuk 52 van de gecom-
      bineerde nomenc latuur .
    De betrokken rechten worden op 1 januari 1988 teruggebracht tot 62,5 %
    van de basisrechten . In afwijking van artikel 30 van voornoemde akte
    bepaalt Verordening ( EEG ) nr . 443 / 86 betreffende de basisrechten die
    in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de rechten ,
    dat de basisrechten deze zijn die op 1 januari 1986 daadwerkelijk van
    toepassing zijn geweest . Deze tariefmaatregelen zijn evenwel niet
    van toepassing voor Portugal , omdat het Protocol nr . 3 , gehecht aan
    de Toetredingsakte betreffende het goederenverkeer tussen Spanje en
    Portugal in bijzondere bepalingen op dit gebied voorziet .
2 . De Commissie is zich bewust van het feit dat de omzetting van bepaalde
    tari ef concessies van het gemeenschappelijk douantetarief in de gecom ¬
    bineerde nomenclatuur , alsmede de eventuele aanpassing van de basis ¬
    rechten naar aanleiding van genoemde omzetting , tot problemen kan
    leiden die door de betrokken partijen moeten worden geregeld . Zij
    behoudt zich dus de mogelijkheid voor om haar voorstel in de loop
    van de procedure te wijzigen , om het eventueel naargelang van de
    behoeften aan te passen . Het voornoemde tariefcontingent dient derhalve
    voor het jaar 1988 in de Gemeenschap in haar samenstelling per
    31 december 1985 te worden geopend en wel tegen rechten berekend volgens
    de ter zake vastgestelde bepalingen .
    Dit is de bedoeling van de hieraan gehechte voorstellen voor
    verordeningen .
                                                                   .../...
 ---pagebreak---                                    - 2 -
3 . Krachtens de bepalingen van deze verordeningen worden - zoals gebruike ¬
    lijk is - de volumes van deze contingenten in twee gedeelten gesplitst ,
    waarvan het eerste gedeelte in de vorm van quota over de Lid-Staten
    wordt verdeeld en het tweede de reserve vormt .
4 . Wat betreft de verdeling van het volume van het eerste gedeelte van
    het tariefcontingent dient te worden opgemerkt , dat tot deze verdeling
    is overgegaan op basis van de tot nu toe algemeen toegepaste regels .
    Met name werd daartoe de gehele invoer van iedere Lid-Staat gedurende
    de jaren 1984 tot en met 1986 verhoudingsgewijs tot de invoerci j fers
    voor de gehele Gemeenschap gedurende dezelfde periode genomen . De
    aldus verkregen percentages zijn - per Lid-Staat - toegepast op het
    volume van dit eerste gedeelte , waarbij de in tonnen uitgedrukte
    getallen zijn afgerond .
5 . Het verordeningsvoorstel betreffende andere weefsels van katoen schrijft
    als enige wijze van beheer , die door alle Lid-Staten dient te worden
    toegepast , de methode van " toewijzing naargelang van de invoer " voor .
    Het is echter niet mogelijk thans reeds in een enkele wijze van beheer
    ( toewijzing naargelang van de invoer of verdeling vooraf ) te voorzien
    voor het contingent betreffende bepaalde aardolieprodukten . De bepa ¬
    lingen die de markt van deze produkten op nationaal vlak regelen , zijn
    namelijk van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillend , hetgeen naar de
    mening van de Lid-Staten de mogelijkheid van toepassing van een gemeen ¬
    schappelijke wijze van beheer uitsluit .   Gezien deze situatie zal
    iedere Lid-Staat , bij wijze van uitzondering , de mogelijkheid hebben
    zijn quota overeenkomstig zijn eigen bepalingen op dit gebied te beheren
    waarbij aan de importeurs van de betrokken produkten vrije toegang tot
    het contingent wordt gewaarborgd .
BIJLAGEN : Twee voorstellen voor verordeningen van de Raad
 ---pagebreak---                                           BIJLAGE I
                                       Voorstel voor
                    VERORDENING ( EEG ) NR ._VAN DE RAAD
                             van
       betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer van een
          communautai r tari ef cont i ngent voor bepaalde aardolieprodukten
                van hoofdstuk 27 van de gecombineerde nomenclatuur
                      die in Spanje zijn geraffineerd ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal , inzonderheid op de
artikelen 30 en 31 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat krachtens de artikelen 30 en 31 van de Toetredingsakte , de rechten
die bij invoer in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 van
toepassing zijn op bepaalde aardolieprodukten van hoofdstuk 27 van de gecombineerde
nomenclatuur , geraffineerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
douanegebied van de Gemeenschap , in het kader van een communautair tariefcontingent
van 1.424.000 ton geleidelijk worden afgeschaft ; dat deze rechten op 1 januari 1988
worden verlaagd tot 62,5 % van de basisrechten ; dat , in afwijking van artikel 30
van de akte , Verordening ( EEG ) nr . 443 / 86 ( 1 ) bepaalt dat als basisrechten gelden
de rechten die daadwerkelijk van toepassing waren op 1 januari 1986 ; dat derhalve ,
ter bepaling van de toepasselijke rechten bij invoer van deze produkten , voor de
periode van 1 januari tot en met 31 december 1988 een communautair tariefcontingent
van 1.424.000 ton dient te worden geopend voor genoemde aardolieprodukten , waaraan
de in de tabel in artikel 1 vermelde rechten zijn verbonden ;
Overwegende dat artikel 1 van Protocol nr . 3 bij de Toetredingsakte voorziet in
een bijzondere regeling bij de invoer in Portugal van de betrokken produkten , van
oorsprong uit Spanje ; dat het communautair tariefcontingent bijgevolg slechts in
de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 van toepassing is ;
Overwegende dat de in het gemeenschappelijk douanetarief gebruikte nomenclatuur
met ingang van de openingsdatum van genoemd contingent zal worden vervangen
door de gecombineerde nomenclatuur die is gebaseerd op het Internationaal Verdrag
betreffende het geharmoniseerd systeem inzake de omschrijving en de codering
van goederen ; dat in onderhavige verordening hiermee rekening moet worden gehouden
door de vermelding van de codes van de gecombineerde nomenclatuur , alsmede van
de TARIC-codenummers waaronder de produkten vallen ;
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van de
Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van genoemd
contingent en voorts dat in alle Lid-Staten de op het genoemde contingent toe
te passen rechten ononderbroken worden toegepast op alle invoer van de betrokken
produkten tot op het moment dat het contingent is uitgeput ; dat een systeem voor
de benutting van het communautaire tariefcontingent , gebaseerd op een verdeling
over de Lid-Staten , in overeenstemming schijnt te zijn met het communautaire
karakter van genoemd contingent in het licht van de hierboven uiteengezette
beginselen ; dat deze verdeling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling
op de markt van de betrokken produkten weer te geven , toegepast moet worden
naar verhouding van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond
van de statistische gegevens betreffende de invoer uit Spanje over een represen¬
tatieve referentieperiode , en anderzijds op grond van de economische vooruitzichten
voor de betrokken contingentsperiode ;
                                                                          .../...
 ( 1 ) PB L 50 van 28.2.1986 , blz . 9
 ---pagebreak---                                        - 2 -
                                                                     Bi j Lage I
Overwegende dat de invoer in de Lid-Staten van de betrokken produkten uit
Spanje zich gedurende de laatste drie jaren waarover statistische gegevens
beschikbaar zijn , als volgt heeft ontwikkeld :
                                                             ( in ton )
      Li d-Staten                   1984          1985           1986
   Benelux                        11.800        13.794       347. 936
   Denemarken                                       71,6       14. 055
   Duit s land                     7.330         6.293       362-533
   Griekenland                     4.467           244              87
   Frankri jk                    118.256       296-450       560.176
   Ierland                                      16-967       822-132
   Italië                         39.351        81.421       191-110
   Verenigd Koninkrijk           312.086       191-587       949.602
Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens , alsmede met de te verwachten
ontwikkeling van de markt van de genoemde produkten en met name de ramingen van
bepaalde Lid-Staten , de percentages voor de eerste verdeling van het contingent
bij benadering als volgt kunnen worden vastgesteld :
Benelux                                8,59
Denemarken                             0,33
Duitsland                              8,65
Griekenland                            0,11
Frankrijk                             22,42
Ierland                               19,30
Italië                                 7,17
Verenigd Koninkrijk                  33,43
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de invoer
van de betrokken produkten in de verschillende Lid-Staten , het contingent in twee
gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt verdeeld over
de Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voorziening in de
verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankelijke quotum hebben uitgeput ;
dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere waarborg te geven ,
het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent zou moeten worden vast ¬
gesteld op een niveau dat in het onderhavige geval bij benadering 55 % van het
contingent zou kunnen bedragen ;
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder spoedig
kunnen zijn uitgeput ; dat het , ten einde daarmee rekening te houden en elke
onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn aanvanke ¬
lijke quotum nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de reserve opneemt ;
dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht , wanneer elk van
zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de reserve dat toelaat ;
dat de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn tot aan het einde van
de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist
tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de uitputtingsgraad van het
contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hierover moet kunnen inlichten ;
 ---pagebreak---                                                - 3 -
                                                                            Bijlage I
        Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de
        cont ingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat
        land daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde
        te voorkoken dat een gedeelte van het communautaire contingent in een Lid-Staat
        onbenut blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken ;
        Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
        en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden
        door de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer
        van de aan de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht
        door een van haar leden ,
        HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                           Artikel 1
        Van 1 januari tot en met 31 december 1988 worden de douanerechten bij invoer
        in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 voor de volgende
        produkten , geraffineerd in het gedeelte van Spanje dat deel uitmaakt van het
        douanegebied van de Gemeenschap geschorst tot de niveaus aangeduid naast de
        produkten en binnen de grenzen van een communautair tariefcontingent van
        1.424.000 ton :
         Code van de gecom -                                                        Percenta ¬
Volg­                                          Omschri j ving
nummer
         bineerde nomen -                                                           ge der
         c latuur                                                                   rechten
                             Aardolie en olie uit bitumineuze mineralen , andere
                             dan ruwe ; preparaten die 70 of meer gewi chtspercen-
                             ten aardolie of olie uit bitumineuze mineralen be ¬
                             vatten en waarvan het karakter door deze olie wordt
                             bepaald , elders genoemd noch elders onder begrepen :
                             - lichte olien :
                             – bestemd voor ander gebruik :
                             - spéciale lichte oliën :
09.0313      2710 00 21      - wh i te spi r i t                                       1/5
             2710 00 25      - andere                                                  1/5
                             - andere
                             - motorbenzine
             2710 00 31      - v l i egtui gbenz i ne                                  1/5
                             - andere , met een loodgehalte van :
             2710 00 33      - niet meer dan 0,013 g per l                             1,5
             2710 00 35      - meer dan 0,013 g per I                                  1,5
             2710 00 37      - lichte react i emotorbrandstof                          1/5
             2710 00 39      - andere lichte oliën                                     1/5
                             – halfzware oliën
                             –1 bestemd voor ander gebruik :
                             - kerosine ( lamppetroleum of lampolie )
             2710 00 51      - react i emotorbrandstof                                 1/5
             2710 00 55      - andere                                                  1/5
                             - andere
             2710 00 59                                                                1/5
                             – zware oliën :
                             – gasolie :
                             - bestemd voor ander gebruik
             2710 00 69
                             – stookolie :
                                                                                       0,8
                             - bestemd voor ander gebruik
            2710 00 79       – smeerolie en andere olien :                             0,8
                                                                            .../...
 ---pagebreak---                                                            4
                                                                                          Bi j Lage I
 Volg-
             Code van de gecom¬                                                                    Percentage
            bineerde nomen -                              Omschri j ving                           der
 nummer     c Latuur
                                                                                                   rechten
                                                                                                   --
09.0313         2710 00 95
                                       bestemd om te worden ge - of vermengd aLs omschre
                                       ven   in de aanvuLLende aantekening 6 ( 6DT ) op dit
                                       hoofdstuk ( 1 )                                                 ,
                2710 00 99             bestemd voor ander gebruik                                      ...
                                Aardgas en andere gasvormige kooLwaterstoffen :
                                - vLoeibaar gemaakt :
                                – propaan
                                - andere
                 2711 12 99     - bestemd voor ander gebruik                                           0,3
                                – butanen :
                 2711 13 90     - bestemd voor ander gebruik                                           0,3
                                - gasvormig :
                 2711 29 00     – andere                                                               0,3
                                Vaseline , paraffine , mi c rokr i staL L i j ne was uit aard-
                                oLie , " sLack wax ", ozokeriet , montaanwas , turfwas ,
                                andere mineraLe was en dergeLijke door syntheseof op
                                andere wi j ze verkregen Produkten , ook indien gekLeurd :
                                - vaseLine :                                                                    j
                 2712 10 90     – andere                                                               1,1
                 2712 20 00        paraffine      bevattende minder dan 0,75 gewichtsper -
                                   centen oLie
                                – andere :
                                – andere :
                                -      ruwe   :
                                                                                                       • ;
                 2712 90 39     - bestemd voor ander gebruik                                           0,A
             ex 2712 90 90      - andere                                                               1
                                                                                                               f
                                 Pe t ro L eumc ok e s , pet ro Leumbi turnen en andere resi ¬                 )
                                duen van aardolie of van olie uit bitumineuze
                                mineralen :
                                - andere residuen van aardolie of van olie uit
                                   bitumineuze mineralen :
                 2713 90 90     – andere                                                               0f ^
                                                                                                             I
 ( 1 ) De opneming onder deze post is afhankelijk van de voorwaarden vastgestetd bij
       de ter zake uitgevaardigde communautaire bepalingen .
 ---pagebreak---                                           5
                                                                     Bijlage I
                                      Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt een eerste
    gedeelte van 783.200 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens
    het bepaalde in artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1988 , bedragen de
    volgende hoeveelheden :
                                                                      ( in ton )
    Benelux                                                          67.280
    Denemarken                                                          2.580
    Duitsland                                                        67.750
    Griekenland                                                           860
    Frankrijk                                                       175.590
    Ierland                                                         151.160
    Italië                                                           56.160
    Verenigd Koninkrijk                                             261.820
2 . Het tweede gedeelte , dat 640.800 ton beloopt , vormt de reserve .
                                    Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat , zoals vastgesteld in
    artikel 2 , lid 1 , dan wel datzelfde quotum , verminderd met het bij toepassing
    van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is
    benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
    onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een voldoende
    hoeveelheid aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn
    aanvankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankelijke quotum ,
    het door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat
    deze Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze over tot opneming van een
    derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de
    volgende eenheid naar boven afgerond .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
    hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend gaat hij op dezelfde
    wijze over tot opneming van een vierde qutoum , dat gelijk is aan het derde .
    Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput .
4 . In afwijking van het bepaalde in de leden 1 tot en met 3 kunnen de Lid-Staten
    overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in de leden vastgestelde
    quota , wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht niet
    geheel zullen worden benut .   Zij delen aan de Commissie de redenen mede die
    tot toepassing van het onderhavige lid hebben geleid .
                                    Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tôt en met 31 december 1988 .
                                    Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het niet benutte gedeelte
van hun aanvankelijke quotum in de reserve terug , het deel dat op 15 september 1988
20 % van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid
terugstorten indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut
zou blijven .
                                                                     .../...
 ---pagebreak---                                        - 6 -
                                                                     Bij Lage I
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1988 kennis van de totale
 invoer van het betrokken produkt die tot en met 15 september 1988 heeft plaats ¬
gevonden en op het communautaire contingent is afgeboekt alsmede eventueel van
het gedeelte van hun aanvankelijke quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                                     Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeen -
komstig de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de
 opgaven haar bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in kennis van de stand der
reserve na de met toepassing van artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig wordt uitgeput
tot het nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de
Lid-Staat die deze laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot
bedraagt .
                                     Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van de
    met toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door hen
    ingevoerde hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumuleerde aandelen
    in het communautaire contingent kunnen worden afgeboekt .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van de betrokken produkten vrij
    toegang tot de hun toegekende quota .
3 . De ui tputt i ngsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld op
    grond van de ingevoerde hoeveelheden van de betrokken produkten die bij
    de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven .
                                     Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van
de invoer van het betrokken produkt , die daadwerkeli j k op hun quota is afgeboekt .
                                     Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verord . iirg
wordt nagekomen .
                                     Artikel 10
Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel                                           Voor de Raad :
                                                            De voorzitter ,
 ---pagebreak---                                       BIJLAGE II
                                     Voorstel voor
                    VERORDENING ( EEG ) NR ._VAN DE RAAD
                            van
         betreffende de opening , de verdeling en de wijze van beheer
   van een communautair tarief contingent voor andere weefsels van katoerv
                            van oorsprong uit Spanje ( 1988 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op de Akte van Toetreding van Spanje en Portugal , inzonderheid
op de artikelen 30 en 31 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Overwegende dat , krachtens de artikelen 30 en 31 van de Toetredingsakte ,
de rechten die van toepassing zijn bij invoer in de Gemeenschap in
haar samenstelling per 31 december 1985 op andere weefsels van katoen ,
van oorsprong uit Spanje , in het kader van een communautair tarief ¬
contingent van 2.013 ton geleidelijk worden afgeschaft ; dat deze
rechten op 1 januari 1988 worden verlaagd tot 62,5 % van de basis ¬
rechten ; dat , in afwijking van artikel 30 van de akte , Verordening
( EEG ) nr . 443 / 86 ( 1 ) bepaalt dat als basisrechten de rechten gelden die
daadwerkelijk van toepassing waren op 1 januari 1986 ; dat derhalve ,
ter bepaling van de toepasselijke rechten bij invoer van deze produkten ,
voor de periode van 1 januari tot en met 31 december 1988 een commu ¬
nautair tariefcontingent van 2.013 ton dient te worden geopend voor
andere weefsels van katoen , van oorsprong uit Spanje , waarvan de in de
tabel in artikel 1 vermelde rechten zijn verbonden ;
Overwegende dat artikel 1 van Protocol nr . 3 bij de Toetredingsakte
voorziet in een bijzondere regeling bij de invoer in Portugal van de
betrokken produkten van oorsprong uit Spanje ; dat het gemeenschappelijk
tariefcontingent bijgevolg slechts in de Gemeenschap in haar samenstel ¬
ling per 31 december 1985 van toepassing is ;
Overwegende dat de in het gemeenschappelijk douanetarief gebruikte
nomenclatuur met ingang van de openingsdatum van genoemd contingent zal
worden vervangen door de gecombineerde nomenclatuur die is gebaseerd
op het Internationaal Verdrag betreffende het geharmoniseerd systeem
inzake de omschrijving en de codering van goederen ; dat in onderhavige
verordening hiermee rekening moet worden gehouden door de vermelding
van de codes van de gecombineerde nomenclatuur , alsmede van de
TARIC-codenummers waaronder de produkten vallen ;
                                                                           .../.
( 1 ) PB L 50 van 28.2.1986 , blz . 9
 ---pagebreak---                              2
                                                          Bijlage II
Overwegende dat met name gewaarborgd moet worden dat alle importeurs van
de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate gebruik kunnen maken van
genoemd contingent en voorts dat in alle Lid-Staten de op het genoemde
contingent toe te passen rechten ononderbroken worden toegepast op alle
invoer van de betrokken produkten tot op het moment dat het contingent is
uitgeput ; dat een systeem voor de benutting van het communautaire tarief ¬
contingent , gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten , in overeen ¬
stemming schijnt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contin ¬
gent in het licht van de hierboven uiteengezette beginselen ; dat deze ver ¬
deling , om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van de
betrokken produkten weer te geven , toegepast moet worden naar verhouding
van de behoeften der Lid-Staten , berekend enerzijds op grond van de sta ¬
tistische gegevens betreffende de invoer van de produkten uit Spanje in de
loop van een representatieve referentieperiode en anderzijds op grond van
de economische vooruitzichten voor de betrokken contingentsperiode ;
Overwegende dat de invoer in de Lid-Staten van de betrokken produkten uit
Spanje zich gedurende de laatste drie jaren waarover statistische gegevens
beschikbaar zijn , als volgt heeft ontwikkeld :
                                                                  ( in ton )
       Lid-Staten                          1984       1985        1986
  Benelux                                   213        225           23
  Denemarken                                 83         50           34
  Duitsland                                 350        148           51
  Griekenland                                39         -
                                                                      8
  Frankri j k                             1.160      1.279       1.268
  Ierland                                   409         59           14
  Italië                                    318        408           36
  Verenigd Koninkrijk                       372        436           72
Overwegende dat , rekening houdende met deze gegevens alsmede met de te
verwachten ontwikkeling van de markt van de genoemde produkten en met name
de ramingen van bepaalde Lid-Staten , de percentages voor de eerste vei–
deling van het contingent bij benadering als volgt kunnen worden vastge ¬
steld :
Benelux                                    6,54
Denemarken                                 2,37
Duitsland                                  7,78
Griekenland                                0,67
Frankrijk                                 52,54
Ierland                                   16,10
Italië                                    10,80
Verenigd Koninkrijk                        3,20
Overwegende dat , ten einde rekening te houden met de ontwikkeling van de
invoer van genoemde produkten in de verschillende Lid-Staten , het contingent
in twee gedeelten moet worden gesplitst , waarbij het eerste gedeelte wordt
verdeeld over de Lid-Staten en het tweede gedeelte een reserve vormt ter voor
ziening in de verdere behoeften van de Lid-Staten die hun aanvankeli j ke quotum
hebben uitgeput ; dat , ten einde de importeurs van elke Lid-Staat een zekere
waarborg te geven , het eerste gedeelte van het communautaire tariefcontingent
zou moeten worden vastgesteld op een niveau , dat in het onderhavige geval
75 % van het contingent zou kunnen bedragen ;
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                                                                          Bijlage II
Overwegende dat de aanvankelijke quota van de Lid-Staten meer of minder
spoedig ■’ijn opgebruikt ; dat het , ten einde daarmee rekening te houden en
elke onderbreking te vermijden , van belang is dat iedere Lid-Staat die zijn
aanvankelijke quotum nagenoeg geheel heeft benut , een extra quotum uit de re¬
serve opneemt ; dat deze opneming door iedere Lid-Staat moet worden verricht
wanneer elk van zijn extra quota bijna geheel is benut en wel zo vaak als de
reserve dat toelaat ; dat de aanvankelijke en de extra quota geldig moeten zijn
tot aan het einde van de contingentsperiode ; dat deze wijze van beheer een
nauwe samenwerking vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name de
ui tputt i ngsgraad van het contingent moet kunnen volgen en de Lid-Staten hiei–
over moet kunnen inlichten ;
Overwegende dat het , indien in een Lid-Staat op een bepaald tijdstip van de con¬
tingentsperiode een belangrijk overschot bestaat , noodzakelijk is dat dat land
daarvan een aanmerkelijk percentage terugstort in de reserve , ten einde te voor¬
komen dat een gedeelte van het communautaire contingent in een Lid-Staat onbenut
blijft , terwijl andere Lid-Staten er gebruik van zouden kunnen maken;
Overwegende dat , aangezien het Koninkrijk België , het Koninkrijk der Nederlanden
en het Groothertogdom Luxemburg verenigd zijn in en vertegenwoordigd worden door
de Benelux Economische Unie , elke handeling met betrekking tot het beheer van de
aan de genoemde Economische Unie toegewezen quota kan worden verricht door een
van haar leden ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
                                     Artikel 1
Van 1 januari tot en met 31 december 1988 worden de douanerechten bij invoer
in de Gemeenschap in haar samenstelling per 31 december 1985 voor de volgende
produkten , van oorsprong uit Spanje , geschorst tot het niveau en binnen de
grenzen van een communautair tariefcontingent aangeduid naast de produkten :
 Volg-     Code van                                                     Omvang Contin-
 nummer    de gecom-                 Omschrijving                       van het gent-
           bi neerde                                                    contin- recht
           nomenc la-                                                   gent        ( in % )
           tuur                                                          ( in ton )
 09.0315       5208      Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer    :             2,5
                         gewi chtspercenten katoen, met een gewicht
                         van niet meer dan 200 g per m2
               5209      Weefsels van katoen , bevattende 85 of meer                  2,5
                         gewi chtspercenten katoen , met een gewicht
                         van meer dan 200 g per m2                          2.013
              5210       Weefsels van katoen , bevattende minder dan                 2,5
                         85 gewi chtspercenten katoen , enkel of hoofd¬
                         zakelijk met synthetische of kunstmatige
                         vezels gemengd , met een gewicht van niet
                         meer dan 200 g per m2                                               i
               5211      Weefsels van katoen , bevattende minder dan                 2,5     :
                         85 gewi chtspercenten katoen , enkel of hoofd¬
                         zakelijk met synthetische of kunstmatige
                         vezels gemengd , met een gewicht van meer                           i
                         van 200 g per m2
              5212       Andere weefsels van katoen                                  2,5     ;
           ex 5811 00 00 Textielprodukten aan het stuk ,  bestaande uit              2,5
                         een of meer lagen textiel , die door stikken
                         of op andere wijze zijn samengevoegd met
 ---pagebreak---                                             4
                                                                        Bijlage II
  Volg-         Code van                                                   Omvang
                                                                                        Cont in -
  nummer        de gecom ¬             Omschri j ving                      van het
                bineerde                                                   cont i n -   gent -
                nomenc la ¬                                                             recht
                                                                           gent
                tuur                                                        ( in ton )  ( in % )
  09.0315                    watten of ander opvulmateri aal , andere
   ( ver-                    dan borduurwerk bedoeld bij post 5810
  volg )      ex 6308 00 00  Stellen of assortimenten , bestaande uit
                             weefsel en garen , ook indien met toebe ¬
                             horen , voor de vervaardiging van tapijten ,
                             van tapisserieën , van geborduurde tafel ¬
                             kleden en servetten of van dergelijke ar ¬      2.013
                             tikelen van textiel , opgemaakt voor de         ( ver-
                             verkoop in het klein                            volg )
                                         Artikel 2
1 . Van het in artikel 1 genoemde communautaire tariefcontingent wordt een eerste
      gedeelte van 1.510 ton over de Lid-Staten verdeeld ; de quota die , behoudens het
      bepaalde in artikel 5 , gelden tot en met 31 december 1988 bedragen de volgende
      hoeveelheden :                      , .
      Benelux                                 100
      Denemarken                               35
      Duitsland                               120
      Griekenland                              10
      Frankrijk                               790
      Ierland                                 245
      Italië                                  160
      Verenigd Koninkrijk                      50
2 . Het tweede gedeelte , dat 503 ton beloopt , vormt de reserve .
                                         Artikel 3
1 . Indien het aanvankelijke quotum van een Lid-Staat , zoals vastgesteld in
      artikel 2 , lid 1 , dan wel datzelfde quotum , verminderd met het bij toepassing
      van artikel 5 in de reserve teruggestorte gedeelte , voor 90 % of meer is
      benut , gaat deze Lid-Staat , door middel van een kennisgeving aan de Commissie ,
      onverwijld over tot opneming , voor zover in de reserve nog een voldoende hoe ¬
      veelheid aanwezig is , van een tweede quotum ter grootte van 15 % van zijn aan ¬
      vankelijke quotum , eventueel op de volgende eenheid naar boven afgerond .
2 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn aanvankel i j ke quotum , het
      door hem opgenomen tweede quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat deze
      Lid-Staat op de in lid 1 omschreven wijze onverwijld over tot opneming van een
      derde quotum , gelijk aan 7,5 % van zijn aanvankelijke quotum , eventueel op de
      volgende eenheid naar boven afgerond .
3 . Indien een Lid-Staat , na volledige benutting van zijn tweede quotum , het door
      hem opgenomen derde quotum voor 90 % of meer heeft aangewend , gaat hij op
      dezelfde wijze over tot opneming van een vierde quotum , dat gelijk is aan het
      derde .
      Deze procedure wordt toegepast totdat de reserve is uitgeput .
                                                                                    .../...
 ---pagebreak---                                    5
                                                                   Bi j Lage 1 1
4 . In afwijking van het bepaalde in de Leden 1 tot en met 3 kunnen de Lici-Staten
    overgaan tot opneming van geringere hoeveelheden dan de in die Leden vastge¬
    stelde quota ,, wanneer er aanleiding is om aan te nemen dat die quota wellicht ,
    niet geheel zullen worden benut . Zij delen aan de Commissie de redenen mede
    die tot toepassing van het onderhavige lid hebben geleid .
                                   Artikel 4
De overeenkomstig artikel 3 opgenomen extra quota gelden tôt en met 31 december 1988 .
                                   Artikel 5
De Lid-Staten storten uiterlijk op 1 oktober 1988 van het niet benutte gedeelte van
hun aanvankelijke quotum in de reserve terug , het deel dat op 15 september 1988 20 %
van het aanvankelijke quotum te boven gaat . Zij kunnen een grotere hoeveelheid terug¬
storten indien er gronden zijn om aan te nemen dat deze anders wellicht onbenut zou
blijven .
De Lid-Staten geven de Commissie uiterlijk op 1 oktober 1988 kennis van de totale
invoer van de betrokken produkten die tot en met 15 september 1988 heeft plaatsge ¬
vonden en op het communautaire contingent is afgeboekt , alsmede eventueel van het
gedeelte van hun aanvankelijke quotum , dat zij in de reserve terugstorten .
                                   Artikel 6
De Commissie houdt boek van de hoeveelheden van de door de Lid-Staten overeenkomstig
de artikelen 2 en 3 geopende quota en brengt elke Lid-Staat , zodra de opgaven haar
bereiken , op de hoogte van de uitputtingsgraad van de reserve .
Zij stelt de Lid-Staten uiterlijk op 5 oktober 1988 in kennis van de stand der reserve
na de met toepassing van artikel 5 verrichte terugstortingen .
Zij ziet erop toe dat de opneming waardoor de reserve volledig word£ uitgeput tot het
nog beschikbare overschot beperkt blijft en deelt daartoe aan de Lid-Staat die de
laatste opneming verricht mede hoeveel dit overschot bedraagt .
                                   Artikel 7
1 . De Lid-Staten treffen alle dienstige maatregelen opdat bij opening van de met
    toepassing van artikel 3 door hen opgenomen extra quota , de door hen ingevoerde
    hoeveelheden zonder onderbreking op hun gecumuleerde aandelen in het communau¬
    taire contingent kunnen worden afgeboekt .
2 . De Lid-Staten waarborgen aan de importeurs van de betrokken produkten vrije
    toegang tot de hun toegekende quota .
3 . De Lid-Staten boeken de ingevoerde hoeveelheden op hun quota af naargelang de
    betrokken produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aange ¬
    geven .
4 . De uitputtingsgraad van de quota van de Lid-Staten wordt vastgesteld op grond
    van de ingevoerde hoeveelheden die op de in lid 3 omschreven wijze zijn afge ¬
    boekt .
                                   Artikel 8
Op verzoek van de Commissie stellen de Lid-Staten de Commissie op de hoogte van de
invoer van het betrokken produkt , die daadwerkelijk op hun quota is afgeboekt .
                                   Artikel 9
De Lid-Staten en de Commissie werken nauw samen om te bereiken dat deze verordening
wordt nagekomen .
                                   Artikel 10
 Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1988 .
 Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk
 in elke Lid-Staat .
 Gedaan te Brussel                                            Voor de Raad :
                                                              De voorzitter ,