CELEX: 51999PC0616(02)
Language: el
Date: 1999-11-25
Title: Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται η οδηγία 95/18/ΕΚ σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις

Avis juridique important

|

51999PC0616(02)

Τροποποιημένη πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται η οδηγία 95/18/ΕΚ σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις  /* COM/99/0616 τελικό - COD 98/0266 */  

Τροποποιημένη πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Με την οποία τροποποιείται η οδηγία  95/18/ΕΚ σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις(υποβληθείσα από την Επιτροπή)ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ1. Στις 22 Ιουλίου 1998 η Επιτροπή εξέδωσε μια πρόταση οδηγίας [1] του Συμβουλίου με την οποία τροποποιείται η οδηγία 95/18/ΕΚ σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις [2]. Στις 20 Οκτωβρίου 1998 η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση αυτή στο Συμβούλιο   (SYN 98/0265). Σκοπός της πρότασης ήταν να διευρυνθεί το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας ώστε να δημιουργηθεί το κατάλληλο έδαφος για την ανάπτυξη των ευρωπαϊκών σιδηροδρομικών επιχειρήσεων.[1]   COM (98) 480 τελικό 22.7.1998[2]   ΕΕ  L 143, 27.6.1995, σ. 70.2. Στη σύνοδο ολομελείας της 10ης Μαρτίου 1999, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση με ορισμένες τροπολογίες. Μετά από τη θέση σε ισχύ της συνθήκης του Άμστερνταμ την 1η Μαίου 1999, το Κοινοβούλιο καλούνταν να επιβεβαιώσει την πρώτη του ανάγνωση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τελικά ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής κατά την σύνοδο της ολομελείας του στις 15 Σεπτεμβρίου 1999, με δύο τροπολογίες.3. Τροπολογία του άρθρου 8: Με την τροπολογία 1 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου προστίθεται μία φράση στο άρθρο 8 της οδηγίας 95/18/ΕΚ (βλέπε άρθρο 1 σημείο  4) στην οποία ζητείται να μην έχουν χαρακτήρα διακρίσεων οι προϋποθέσεις που αφορούν την επαγγελματική επάρκεια  . Δεδομένου ότι η απουσία διακρίσεων είναι ένας από τους πυλώνες της κοινοτικής πολιτικής και επομένως και της πολιτικής για τους σιδηροδρόμους, η τροπολογία προσδίδει σαφήνεια στο κείμενο και υπενθυμίζει στον εθνικό νομοθέτη για μία ακόμη φορά την ανάγκη να εξασφαλίζεται η απουσία διακρίσεων, που στην αντιμετώπιση των ενδιαφερομένων είναι ιδιαίτερα απαραίτητη, όταν διατυπώνονται κρίσεις εντυπώσεων.  Η Επιτροπή επομένως δέχεται ευχαρίστως την πρόταση του Κοινοβουλίου και την ενσωματώνει στην πρότασή της, προτείνει ωστόσο την τροποποίηση της διατύπωσης ώστε να αποφεύγεται κάθε παρανόηση σε τι παραπέμπει η λέξη "this" στην τροπολογία του Κοινοβουλίου.4. Τροπολογία του άρθρου 9: (τροπολογία 2). Σύμφωνα με την έκθεση του Κοινοβουλίου, πρέπει να προστεθεί στο άρθρο 9 η εξής πρόταση, με την οποία προβλέπεται η υποχρέωση των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων να λαμβάνουν μέτρα για την κάλυψη των αστικών ευθυνών τους: "για τις εμπορευματικές υπηρεσίες, αυτό επιτρέπεται μόνο όταν υπάρχει θέληση να πληρωθούν τέλη ανώτερα του κόστους και όπου οι ρυθμιστικοί φορείς παρέχουν εχέγγυα μη επιβολής υπερβολικών τελών". Η τροπολογία φαίνεται να συνδέει την ανάγκη να ασφαλίζονται οι ίδιες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις μεταφοράς εμπορευμάτων με τη θέλησή τους να πληρώνουν πάνω από από το κόστος. Μια τέτοια διάταξη δεν μπορεί σε καμιά περίπτωση να γίνει δεκτή επειδή υποχρέωση όλων των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων είναι να έχουν τις ενδεδειγμένες ασφαλιστικές καλύψεις ή άλλες ανάλογες ρυθμίσεις, αφού η ασφαλιστική κάλυψη είναι βασικής σημασίας για την προστασία τρίτων εμπλεκομένων σε δυστυχήματα και ατυχήματα. Μπορεί, ωστόσο, η εν λόγω τροπολογία να σκόπευε στην τροποποίηση του άρθρου 9 της πρότασης για την αντικατάσταση της οδηγίας  95/19/ΕΚ.    Για τους προαναφερόμενους λόγους η Επιτροπή απορρίπτει επίσημα την τροπολογία σε ό,τι αφορά την οδηγία  95/18/ΕΚ.5. Με το άρθρο 11, παράγραφος 8, της ισχύουσας οδηγίας 95/18/ΕΚ επιβάλλονται ορισμένες υποχρεώσεις στα κράτη μέλη και στην Επιτροπή. Επιθυμείται η διευκρίνιση των εν λόγω υποχρεώσεων και αυτό μπορεί να γίνει με βάση τη λογική ερμηνεία του υπάρχοντος κειμένου και της τρέχουσας πρακτικής. Για τον λόγο αυτόν τα στοιχεία που δίνουν τα κράτη μέλη στην Επιτροπή πρέπει να περιέχουν πληροφορίες σχετικά με τις εκδοθείσες άδειες. 1998/0266 (COD)Τροποποιημένη πρότασηΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ Με την οποία τροποποιείται η οδηγία  95/18/ΕΚ σχετικά με τις άδειες σε σιδηροδρομικές επιχειρήσειςΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη ίδρυσης της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και ιδίως το άρθρο 71, Την πρόταση της Επιτροπής [3],[3]   ΕΕ C 321, 20.10.1998Τη γνώμη της Οικονομικής και  Κοινωνικής Επιτροπής [4],[4]   ΕΕ CΤη γνώμη της Επιτροπής Περιφερειών [5]·[5]   ΕΕ CΣε συμφωνία με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης [6],[6]   ΕΕ CΕκτιμώντας ότι:(1) Στην οδηγία του Συμβουλίου  91/440/ΕΟΚ της 29 Ιουλίου 1991 σχετικά με την ανάπτυξη των κοινοτικών σιδηροδρόμων [7] προβλέπονται ορισμένα δικαιώματα πρόσβασης στις διεθνείς σιδηροδρομικές μεταφορές για σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και διεθνείς ομίλους σιδηροδρομικών επιχειρήσεων·[7]   ΕΕ L 237, 24.8.1991, σ. 25.(2) Για να εξασφαλίζεται η παροχή αξιόπιστων και ικανοποιητικών υπηρεσιών, υπάρχει ανάγκη ενός κοινού συστήματος εκχώρησης αδειών με το οποίο εξασφαλίζεται ότι όλες οι σιδηροδρομικές επιχειρήσεις πληρούν ανά πάσα στιγμή ορισμένες απαιτήσεις αναφερόμενες στην καλή εικόνα τους, την χρηματοοικονομική ευρωστία τους και την επαγγελματική τους επάρκεια για την προστασία καταναλωτών και τρίτων και ότι προσφέρουν υπηρεσίες υψηλών προδιαγραφών ασφαλείας.(3) Για να εξασφαλίζεται η εφαρμογή σε όλο το έδαφος της Κοινότητας των δικαιωμάτων πρόσβασης σε σιδηροδρομικές υποδομές, σε ενιαία και άνευ διακρίσεων βάση, με την οδηγία του Συμβουλίου  95/18/ΕΚ [8] θεσπίζονταν η έκδοση αδειών εκμετάλλευσης σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις παρέχουσες υπηρεσίες όπως αναφέρονται στο άρθρο 10 της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ, δεδομένου ότι οι εν λόγω άδειες είναι υποχρεωτικές για την παροχή τέτοιων υπηρεσιών και ισχύουν σε όλο το έδαφος της Κοινότητας.[8]   ΕΕ L 143, 27.6.1995, σ. 70.(4) Επειδή μερικά κράτη μέλη επέκτειναν τα δικαιώματα πρόσβασης πέραν των διατάξεων της οδηγίας 91/440/ΕΟΚ, κρίνεται απαραίτητο να εξασφαλίζεται ισότιμη, διαφανής και άνευ διακρίσεων αντιμετώπιση όλων των σιδηροδρομικών επιχειρήσεων που λειτουργούν στην εν λόγω αγορά, διευρύνοντας τις δυνατότητες εκχώρησης αδειών που προσδιορίζονται στην οδηγία, προς όλες τις εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο. (5) Για τη συνεπέστερη τήρηση των υποχρεώσεων πληροφόρησης, τα κράτη μέλη και η Επιτροπή πρέπει, με βάση το άρθρο 11, παράγραφος 8, να εξασφαλίζουν την ενημέρωση όλων των άλλων κρατών μελών και της Επιτροπής,  ακολουθώντας την κοινή πρακτική και λογική ερμηνεία της ισχύουσας οδηγίας, ο δε «πίνακας» πληροφοριακών στοιχείων που παραδίδεται από τα κράτη μέλη και την Επιτροπή πρέπει να καλύπτει το ζήτημα των αδειών εκμετάλλευσης σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις.(6) Σε συμφωνία με τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπως προβλέπονται στο άρθρο 5 της Συνθήκης, οι στόχοι της παρούσας οδηγίας, ιδιαίτερα δε η θέσπιση ευρέων αρχών σε ό,τι αφορά την έκδοση αδειών σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και την αμοιβαία αναγνώριση των εν λόγω αδειών σε ολόκληρη την Κοινότητα, δεν μπορούν να επιτευχθούν ικανοποιητικά από τα κράτη μέλη μεμονωμένα λόγω της προφανώς διεθνούς διάστασης των διαδικασιών έκδοσης τέτοιων αδειών αλλά μπορούν κατά συνέπεια, να επιτευχθούν πληρέστερααπό την Κοινότητα ως συνόλου· ότι η παρούσα οδηγία περιορίζεται στο ελάχιστο απαιτούμενο για την επίτευξη των εν λόγω στόχων χωρίς υπέρβαση του απολύτως αναγκαίου για τον σκοπό αυτόν.(7) Πρέπει να διευκρινιστεί ότι οι δραστηριότητες σιδηροδρομικής μεταφοράς οδικών οχημάτων στη σήραγγα της Μάγχης καθώς και οι υπηρεσίες μεταφοράς επιβατών εκτελούμενες μόνο σε ανεξάρτητα μεμονωμένα δίκτυα ή με την χρησιμοποίηση τραμ ή ελαφρών συρμών, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 95/18/ΕΚ, όπως επίσης εξαιρούνται και σιδηροδρομικές επιχειρήσεις οι οποίες εκτελούν μόνο ίδιες μεταφορές εμπορευμάτων σε δίκτυα χρησιμοποιούμενα αποκλειστικά για τον σκοπό αυτόν. (8) Οι κοινοτικές προϋποθέσεις πρόσβασης ή διαμετακόμισης σε σιδηροδρομικές υποδομές ρυθμίζονται από άλλες διατάξεις της κοινοτικής νομοθεσίας(9) Η οδηγία  95/18/ΕΚ τροποποιείται αναλόγως. ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ: Άρθρο 1Η οδηγία 95/18/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:1.  Το άρθρο 1 αντικαθίσταται από τα εξής:´"Άρθρο 11. Η παρούσα οδηγία αφορά τα κριτήρια που εφαρμόζονται κατά τη χορήγηση, την παράταση ή την τροποποίηση αδειών παρεχομένων από τα κράτη μέλη σε σιδηροδρομικές επιχειρήσεις εγκατεστημένες ή προς εγκατάσταση στην Κοινότητα.2. Σιδηροδρομικές επιχειρήσεις οι οποίες εκτελούν μεταφορά επιβατών σε τοπικά μεμονωμένα ή αστικά ή προαστειακά δίκτυα μεταφοράς επιβατών και χρησιμοποιούν, π.χ., τραμ ή ελαφρούς συρμούς, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας. Σιδηροδρομικές επιχειρήσεις εκτελούσες ίδιες μεταφορές εμπορευμάτων σε δίκτυο χρησιμοποιούμενο αποκλειστικά για τον σκοπό αυτόν, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.3. Σιδηροδρομικές επιχειρήσεις και διεθνείς όμιλοι των οποίων η δραστηριότητα περιορίζεται στην παροχή υπηρεσιών σιδηροδρομικής μεταφοράς οδικών οχημάτων στη σήραγγα της Μάγχης, εξαιρούνται από το πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας.4. Η ισχύς της άδειας εκτείνεται στο σύνολο του κοινοτικού εδάφους".2. Το  άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής:                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (α) Η παράγραφος (α) αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:  " (α) Ως σιδηροδρομική επιχείρηση" νοείται κάθε δημόσια ή ιδιωτική επιχείρηση η δραστηριότητα της οποίας συνίσταται στην παροχή υπηρεσιών σιδηροδρομικής μεταφοράς εμπορευμάτων και/ή επιβατών, υπό την προϋπόθεση ότι η επιχείρηση αυτή εξασφαλίζει υποχρεωτικά και την έλξη"  (β) Η παράγραφος δ) διαγράφεται3.  Το άρθρο 3 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:"Άρθρο 3Κάθε κράτος μέλος ορίζει τον φορέα που είναι αρμόδιος για την έκδοση αδειών και για την τήρηση των υποχρεώσεων που επιβάλλονται με την παρούσα οδηγία. Το έργο της έκδοσης αδειών αναλαμβάνεται από φορέα μη παρέχοντα σιδηροδρομικές υπηρεσίες ο ίδιος και ανεξάρτητο από φορείς ή επιχειρήσεις παρέχουσες τέτοιες υπηρεσίες".1. Το άρθρο 8 αντικαθίσταται από το εξής κείμενο:"Article 81. Οι προϋποθέσεις σχετικά με την επαγγελματική επάρκεια έχουν ως εξής:(α) Η αιτούσα σιδηροδρομική επιχείρηση έχει ή θα έχει διαχειριστική οργάνωση και/ή απαραίτητη εμπειρία για την ασφαλή και αξιόπιστη άσκηση επιχειρησιακού ελέγχου και εποπτείας όσον αφορά το είδος των υπηρεσιών που ορίζονται στην άδεια εκμετάλλευσης,(β) Τα μέλη του προσωπικού ασφαλείας, και ιδίως οι οδηγοί διαθέτουν όλα τα απαιτούμενα για την άσκηση των καθηκόντων τους προσόντα και (γ) το προσωπικό, το τροχαίο υλικό και η οργάνωση της μπορούν να εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο λειτουργικής ασφάλειας των παρεχομένων υπηρεσιών.2. Για τους σκοπούς της παραγράφου 1, οι αιτήσεις αδείας συνοδεύονται τουλάχιστον από τα πληροφοριακά στοιχεία που αναφέρονται στο μέρος II του παραρτήματος.3. Η τήρηση των προϋποθέσεων όσον αφορά τα προσόντα βεβαιούται με την υποβολή των σχετικών δικαιολογητικών.4. Οι εν λόγω προϋποθέσεις θεσπίζονται και εφαρμόζονται άνευ διακρίσεων"5. Στο άρθρο 11, παράγραφος 8, η λέξη "εκδίδει," τοποθετείται πριν από τη λέξη "αναστέλλει".Άρθρο 2Τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για τη συμμόρφωση με την  παρούσα οδηγία όχι αργότερα από ένα χρόνο μετά από την ημερομηνία θέσεώς της σε ισχύ. Ενημερώνουν κατόπιν την Επιτροπή σχετικά.Κατά τη θέσπιση των εν λόγω διατάξεων τα κράτη μέλη ενσωματώνουν αναφορά στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύουν τις διατάξεις με μια τέτοια αναφορά κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Τα κράτη μέλη προσδιορίζουν τον τρόπο με τον οποίο αναγράφεται η εν λόγω αναφορά. Άρθρο 3Η παρούσα οδηγία τίθεται σε ισχύ την 20η ημέρα μετά την ημέρα της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.Άρθρο 4Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.Βρυξέλλες,  Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το ΣυμβούλιοΟ Πρόεδρος Ο Πρόεδρος