CELEX: 52006PC0265
Language: lv
Date: 2006-06-02
Title: Grozīts priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva par divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem (kodificeta versija) (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)

Svarīgs juridisks paziņojums

|

52006PC0265

Grozīts priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīva par divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem (kodificeta versija) (iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)  /* COM/2006/0265 galīgā redakcija - COD 2003/0058 */  

	[pic] | EIROPAS KOPIENU KOMISIJA |Briselē, 2.6.2006COM(2006) 265 galīgā redakcija2003/0058 (COD)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVApar divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem(Kodificēta versija)(iesniegusi Komisija saskaņā ar EK līguma 250. panta 2. punktu)PASKAIDROJUMA RAKSTS1. 2003. gada 27. martā Komisija iesniedza priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvai, kas kodificē Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīvu 93/32/EEK par divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem[1].Juridisko dienestu Konsultatīvā darba grupa, kas izveidota ar 1994. gada 20. decembra Starpinstitūciju vienošanos par paātrinātu darba metodi likumdošanas tekstu oficiālai kodificēšanai[2], savā 2003. gada 26. jūnija atzinumā ir noteikusi, ka zemāk minētais grozītais priekšlikums pēc būtības ir tikai vienkārša kodifikācija, un tas negroza attiecīgos aktus pēc būtības.2. Ņemot vērā Padomes jau veikto darbu attiecībā uz 1. punktā minēto priekšlikumu, Komisija, saskaņā ar EK Līguma 250. panta 2. punktu, ir nolēmusi iesniegt grozītu attiecīgas regulas kodifikācijas priekšlikumu.Šis grozītais priekšlikums ņem vērā arī tīri redakcionālas vai formālas izmaiņas, kuras ir ierosinājusi Juridisko dienestu Konsultatīvā darba grupa un kuras ir izrādījušās pamatotas[3]. Šajā grozītajā priekšlikumā iekļauts arī kļūdu labojums direktīvai 93/32/EEK[4].3. Salīdzinājumā ar sākotnējo priekšlikumu, grozītajā priekšlikumā tiek ieviestas šādas izmaiņas:1. apsvērums ir aizstāts ar šādu:„Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/32/EEK par divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem*, noteica tehniskos priekšrakstus attiecībā uz līdzbraucēja roku turekļu divriteņu mehānisko transportlīdzekļu projektiem un, konstrukciju. Šie tehniskie priekšraksti attiecas uz dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju EK tipa apstiprinājuma procedūru, kas paredzēta ar Direktīvu 2002/24/EK, kuru jāpiemēro attiecībā uz katru transportlīdzekli. Direktīva 93/32/EEK ir būtiski grozīta**. Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva ir jākodificē.”2, 3 un 4. apsvērums ir izsvītrots.5. apsvērums ir aizstāts ar šādu:„Šī Direktīva ir viena no atsevišķajām direktīvām par Kopienas tipa apstiprināšanas procedūru, kas ieviesta ar Direktīvu 2002/24/EK. Līdz ar to, Direktīvas 2002/24/EK noteikumus, kas attiecas uz transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām ierīcēm, piemēro šai Direktīvu.”6. apsvērumu aizstāj ar šādu:„Ņemot vērā to, ka paredzētās darbības mērķi, proti, EK tipa apstiprinājuma piešķiršanu divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem, dalībvalstis nespēj pilnībā sasniegt un, tādējādi, paredzētās darbības apjoma vai rezultātu dēļ tos var vieglāk sasniegt Kopienas līmenī. Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā lēmumā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šo mērķu sasniegšanai.”6. pantam pievieno šādu otro daļu:„To piemēro no […].”I pielikums, 1.2. punkts., ceturtā daļa: kļūdu labojums attiecas tikai uz somu versiju.II pielikums, B daļa: kļūdu labojums attiecas tikai uz angļu un zviedru valodas versijām[5].4. Grozītā priekšlikuma pilns teksts kodifikācijai ir arī pievienots, lai atvieglotu lasīšanu un pārbaudi.ê 93/32/EEK2003/0058 (COD)Grozīts priekšlikumsEIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVApar divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem(Dokuments attiecas uz EEZ)EIROPAS SAVIENĪBAS PARLAMENTS UN PADOME,ņemot vērā Eiropas kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 95. pantu,ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2002. gada 18. marta Direktīvu 2002/24/EK, kas attiecas uz divriteņu vai trīsriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipa apstiprinājumu un ar ko atceļ Padomes Direktīvu 92/61/EEK[6],ņemot vērā Komisijas priekšlikumu,ņemot vērā Eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu[7],saskaņā ar Līguma 251. pantā paredzēto procedūru[8],tā kā:ê1.  „Padomes 1993. gada 14. jūnija Direktīva 93/32/EEK par divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem[9], noteica tehniskos priekšrakstus attiecībā uz līdzbraucēja roku turekļu divriteņu mehānisko transportlīdzekļu projektiem un, konstrukciju. Šie tehniskie priekšraksti attiecas uz dalībvalstu tiesību aktu tuvināšanu attiecībā uz mehānisko transportlīdzekļu un to piekabju tipa apstiprinājumu, kas paredzēts Direktīvā 2002/24/EK, kuru jāpiemēro attiecībā uz katru transportlīdzekli. Direktīva 93/32/EEK ir būtiski grozīta[10]. Skaidrības un praktisku iemeslu dēļ minētā direktīva ir jākodificē.”ê 93/32/EEK 4. apsvērums (pielāgots)2.  Ö Šī Direktīva ir viena no atsevišķajām direktīvām par Kopienas tipa apstiprināšanas procedūru, kas ieviesta ar Direktīvu 2002/24/EK. Līdz ar to, Direktīvas 2002/24/EK noteikumus, kas attiecas uz transportlīdzekļu sistēmām, detaļām un atsevišķām tehniskām ierīcēm, piemēro šai Direktīvai. Õê 93/32/EEK 5. apsvērums (pielāgots)3.  Ö Ņemot vērā to, ka paredzētās darbības mērķi, proti, EK tipa apstiprinājuma piešķiršanu divriteņu mehānisko transportlīdzekļu līdzbraucēja roku turekļiem, dalībvalstis nespēj pilnībā sasniegt un, tādējādi, paredzētās darbības apjoma vai rezultātu dēļ tos var vieglāk sasniegt Kopienas līmenī. Kopiena var pieņemt pasākumus saskaņā ar Līguma 5. pantā noteikto subsidiaritātes principu. Saskaņā ar minētajā pantā noteikto proporcionalitātes principu šajā lēmumā paredz vienīgi tos pasākumus, kas ir vajadzīgi šo mērķu sasniegšanai. Õê4.  Šī direktīva neskar dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai nacionālajās tiesībās un tās piemērošanai, kā izklāstīts II pielikuma B daļā,ê 93/32/EEKIR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.ê 93/32/EEK (pielāgots)l. pantsŠī direktīva attiecas uz līdzbraucēja roku turekļiem visu tipu divriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem, kas definēti Direktīvas 2002/24/EK 1. pantā.2. pantsProcedūra, saskaņā ar kuru piešķir detaļas Ö EK Õ tipa apstiprinājumu attiecībā uz līdzbraucēja roku turekļiem divriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem, un nosacījumi par tādu transportlīdzekļu neierobežotu laišanu tirgū ir paredzēti Direktīvas 2002/24/EK II un III nodaļā.3. pantsGrozījumus, kas vajadzīgi, lai I pielikuma noteiktās prasības pielāgotu Ö šai direktīvai, lai ņemtu vērā Õ tehnikas attīstību, pieņem saskaņā ar Padomes Direktīvas [70/156/EEK[11] 13. panta 3. punktā] Ö minēto Õ procedūru.4. pantsDalībvalstis dara Komisijai zināmus tiesību aktu galvenos noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.ê5. pantsDirektīvu 93/32/EEK, kā tā grozīta ar direktīvu, kā izklāstīts II pielikuma A daļā, atceļ, neskarot dalībvalstu pienākumus attiecībā uz termiņiem direktīvas transponēšanai nacionālajās tiesībās un tās piemērošanai, kā izklāstīts II pielikuma B daļā.Atsauces uz atcelto direktīvu uzskata par atsaucēm uz šo direktīvu un lasa saskaņā ar atbilstības tabulu, kas atrodas III pielikumā.6. pantsŠī d irektīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī .To piemēro no […].ê 93/32/EEK 5. pants7. pantsŠī direktīva ir adresēta dalībvalstīm.Briselē, […]Eiropas Parlamenta vārdā Padomes vārdāpriekšsēdētājs priekšsēdētājs[…] […]ê 93/32/EEK Pielikums (pielāgots)I PIELIKUMS1. VISPĀRĪGAS PRASĪBASJa ir paredzēts pārvadāt līdzbraucēju, tad transportlīdzeklis jāaprīko ar līdzbraucēja roku turekļu sistēmu Ö , kas izveidota Õ kā satveres siksna vai rokturis, vai rokturi.ê 1999/24/EK 1. pants1.1. Satveres siksnaSatveres siksna jāpiestiprina pie sēdekļa vai pie citas rāmja daļas tā, lai pasažieris varētu to izmantot bez grūtībām. Satveres siksna un tās stiprinājums jākonstruē tā, lai tie bez bojājumiem izturētu 2 000 N lielu vertikālo vilces spēku, ko piemēro statiski pret satveres siksnas centru ar maksimālo spiedienu 2 MPa.ê 93/32/EEK Pielikums1.2. RokturisJa izmanto rokturi, tas jāpiestiprina pie sēdekļa cieši un simetriski pret transportlīdzekļa garenisko vidus plakni.Rokturis jākonstruē tā, lai tas bez bojājumiem izturētu 2 000 N lielu vertikālo vilces spēku, ko piemēro statiski pret roktura centru ar maksimālo spiedienu 2 MPa.Ja izmanto divus rokturus, tie jāpiestiprina katrā pusē simetriski.Šie rokturi jākonstruē tā, lai katrs no tiem bez bojājumiem izturētu 1 000 N lielu vertikālo vilces spēku, ko piemēro statiski pret roktura centru ar maksimālo spiedienu 1 MPa.1. papildinājumsInformācijas dokuments attiecībā uz līdzbraucēja roku turekļiem divriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipam(jāpievieno pieteikumam par detaļas EK tipa apstiprināšanu, ja to iesniedz atsevišķi no pieteikuma par transportlīdzekļa EK tipa apstiprināšanu)Kārtas Nr. (piešķir pieteikuma iesniedzējs): ……………………………………………………Pieteikumā par detaļas EK tipa apstiprināšanu attiecībā uz līdzbraucēja roku turekļiem divriteņu mehāniskajiem transportlīdzekļiem jāiekļauj informācija, kas izklāstīta Padomes Direktīvas 2002/24/EK II pielikumā:-  A daļas šādās iedaļās:-  0.1.-  0.2.-  0.4. līdz 0.6.;ê 1999/24/EK 1. pants-  B daļas šādās iedaļās:-  1.4. līdz 1.4.2. ieskaitot.ê 93/32/EEK[pic]éII PIELIKUMSA daļaAtceltā direktīva ar grozījumiem (minēta 5. pantā)Padomes Direktīva 93/32/EEK | (OV L 188, 29.7.1993., 28. lpp.) |Komisijas Direktīva 1999/24/EK | (OV L 104, 21.4.1999., 16. lpp.) |B daļaTermiņu uzskaitījums transponēšanai nacionālajās tiesībās un piemērošanai (minēts 5. pantā)Direktīva | Termiņš transponēšanai | Piemērošanas datums |93/32/EEK | 1994. gada 14. decembris | 1995. gada 14. jūnijs(*) |1999/24/EK | 1999. gada 31. decembris | 2000. gada 1. janvāris(**) |_____________(*) Atbilstoši Direktīvas 93/32/EEK 4. panta 1. punkta trešā apakšpunktam:„No dienas, kas minēta pirmajā daļā, dalībvalstis nedrīkst ar līdzbraucēja roku turekļiem saistītu iemeslu dēļ aizliegt sākt tādu transportlīdzekļu ekspluatāciju, kuri atbilst šīs direktīvas prasībām.”(**) Atbilstoši Direktīvas 1999/24/EK 2. pantam:„1. Dalībvalstis no 2000. gada 1. janvāra līdzbraucēja roku turekļu dēļ nedrīkst:-  atteikties piešķirt EK tipa apstiprinājumu attiecībā uz divriteņu mehāniskā transportlīdzekļa tipu vai līdzbraucēja roku turekļa tipu,-  aizliegt reģistrēt un pārdot divriteņu mehāniskos transportlīdzekļus vai sākt to ekspluatāciju, vai pārdot līdzbraucēja roku turekļus, vai sākt to ekspluatāciju,ja līdzbraucēja roku turekļi atbilst prasībām, kas noteiktas ar Padomes Direktīvu 93/32/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu.2. Dalībvalstis no 2000. gada 1. jūlija atsakās piešķirt EK tipa apstiprinājumu divriteņu mehānisko transportlīdzekļu tipam līdzbraucēja roku turekļu dēļ, ja tie neatbilst prasībām, kas noteiktas ar Padomes Direktīvu 93/32/EEK, kura grozīta ar šo direktīvu.”III PIELIKUMSATBILSTīBAS TABULADIREKTīVA 93/32/EEK | Šī direktīva |1, 2. un 3. panti | 1, 2. un 3. panti |4. pants 1. daļa | – |4. pants 2. daļa | 4. pants |– | 5. pants |– | 6. pants |5. pants | 7. pants |pielikums | I pielikums |1. pielikums | 1. pielikums |2. pielikums | 2. pielikums |– | II pielikums |– | III pielikums |_____________[1] KOM(2003) 145. galīgā redakcija no 2003. gada 27. marta.[2] OV C 102, 4.4.1996., 2. lpp.[3] Atzinums 2003. gada 30. jūnijā nosūtīts Eiropas Parlamentam, Padomei, Komisijai un Eiropas Ekonomikas un sociālajai komitejai.[4] Kļūdu labojums attiecas tikai uz angļu, somu un zviedru valodas versijām.[5] OV L 239, 9.7.2004., 36. lpp[6] OV L 124, 9.5.2002., 1. lpp. Direktīva, kurā jaunākie grozījumi izdarīti ar Komisijas Direktīvu 2005/30/EK (OV L 106, 27.4.2005., 17. lpp.).[7] OV C […], […], […] lpp.[8] OV C […], […], […] lpp.[9] OV L 188, 29.7.1993., 28. lpp., Direktīva, kā grozīta ar Komisijas Direktīvu 1999/24/EK (OV L 104, 21.4.1999., 16. lpp.).[10] Skat. II pielikuma A daļu.[11] OV L 42, 23.2.1970., 1. lpp.