CELEX: 51988PC0226
Language: el
Date: 1988-04-15
Title: Αναθεωρημένη πρόταση οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 74/150/EOK όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται στην έγκριση των τροχοφόρων αγροτικών και δασικών ελκυστήρων (υποβλήθηκε από την Επιτροπή επί τη βάση του άρθρου 149, παράγραφος 2, σημείο δ) της Συνθήκης)

ARCHIVES HISTORIQUES
DE LA COMMISSION
COLLECTION RELIEE DES
DOCUMENTS "COM"
COM (88) 226
Vol. 1988/0070
 ---pagebreak--- Disclaimer
Conformément au règlement (CEE, Euratom) n° 354/83 du Conseil du 1er février 1983 concernant
l'ouverture au public des archives historiques de la Communauté économique européenne et de
la Communauté européenne de l'énergie atomique (JO L 43 du 15.2.1983, p. 1) modifié en dernier
lieu par le règlement (UE) 2015/496 du Conseil du 17 mars 2015 (JO L79 du 25. 3.2015, p. 1), ce
dossier est ouvert au public. Le cas échéant, les documents classifiés présents dans ce dossier
ont été déclassifiés conformément à l'article 5 dudit règlement ou sont considérés déclassifiés
conformément aux articles 26(3) et 59(2) de la décision (UE, Euratom) 2015/444 de la
Commission du 13 mars 2015 concernant les règles de sécurité aux fins de la protection des
informations classifiées de l'Union européenne.
In accordance with Council Regulation (EEC, Euratom) No 354/83 of 1 February 1983 concerning
the opening to the public of the historical archives of the European Economic Community and the
European Atomic Energy Community (OJ L 43, 15.2.1983, p. 1), as last amended by Council
Regulation (EU) 2015/496 of 17 March 2015 (OJ L 79, 27.3.2015, p. 1), this file is open to the
public. Where necessary, classified documents in this file have been declassified in conformity
with Article 5 of the aforementioned regulation or are considered declassified in conformity with
Articles (26.3) and 59(2) of the Commission Decision (EU, Euratom) 2015/444 of 13 March 2015
on the security rules for protecting EU classified information.
In Übereinstimmung mit der Verordnung (EWG, Euratom) Nr. 354/83 des Rates vom 1. Februar
1983 über die Freigabe der historischen Archive der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und
der Europäischen Atomgemeinschaft (ABI. L 43 vom 15.2.1983, S. 1), zuletzt geändert durch die
Verordnung (EU) Nr. 2015/496 vom 17. März 2015 (ABI. L 79 vom 25.3.2015, S. 1), ist dieser Akt
der Öffentlichkeit zugänglich. Soweit erforderlich, wurden die Verschlusssachen in diesem Akt in
Übereinstimmung mit Artikel 5 der genannten Verordnung freigegeben; beziehungsweise werden
sie auf Grundlage von Artikel 26(3) und 59(2) der Entscheidung der Kommission (EU, Euratom)
2015/444 vom      13.   März 2015     über die   Sicherheitsvorschriften für den Schutz von  EU-
Verschlusssachen als herabgestuft angesehen.
 ---pagebreak---   ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ
                                                   KOM ( RS ) 226 τελικό - ΣYN81
                                                   Βρυξέλλες , 15 Απριλέου 1988
                              Αναθεωρημένη πρόταση
       οδηγίας του Συμβουλίου για την τροποποίηση της οδηγίας 74 / 150 / ΕOΚ
              όσον αφορά την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών
        μελών που αναφέρονται στην έγκριση των τροχοφόρων αγροτικών και
                               δασικών ελκυστήρων
           ( υποβλήθηκε από την Επιτροπή επί τη βάση του άρθρου 149,
           παράγραφος 2, σημείο δ ) της Συνθήκης )
                                                '    \
^                                i        , , ■ ' S)
 ---pagebreak---                                             1
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ
1. ΣΚΟΠΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
   Η παρούσα αναθεωρημένη πρόταση αποτελεί συνέχεια της απόφασης του Ευρω¬
   παϊκού Κοινοβουλίου της 9ης Μαρτίου 1988 ( διαδικασία συνεργασίας , δεύτε¬
   ρη ανάγνωση ), σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 149, παράγραφος 2, ση¬
   μείο δ ) της Συνθήκης .
2. ΙΣΤΟΡΙΚΟ
   α - Η Επιτροπή υπέβαλε στο Συμβούλιο την πρότασή της για τροποποίηση
       της οδηγίας 74/ 150/ Ε0Κ, τον Ιανουάριο του 1987 ( ΟΟΜ(86)777 τελικό ).
       Η παρούσα πρόταση έχει δύο βασικούς στόχους :
       - την αντικατάσταση της διαδικασίας της κανονιστικής επιτροπής με
          αυτήν της συμβουλευτικής επιτροπής , στο άρθρο 13 της οδηγίας πλαι ¬
          σίου της 4ης Μαρτίου 1974,
       - την εισαγωγή μιας απλουστευμένης διαδικασίας για τον έλεγχο της
          πιστότητας εξαρτημάτων ή χαρακτηριστικών των ελκυστήρων , χωρίς να
          είναι αναγκαία η προσφυγή σε άλλες οδηγίες εναρμόνισης .
   β - Στη γνώμη που εξέφρασε στην πρόταση που υποβλήθηκε στις 15 Μαΐου
       1987, το Κοινοβούλιο ενέκρινε την πρόταση της Επιτροπής χωρίς τροποποί ¬
       ηση .
   γ - Το Συμβούλιο, στην κοινή θέσή του της 30ής Νοεμβρίου 1987, ομόφωνα
       δέχτηκε ότι η ισχύουσα διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής λειτουρ¬
       γεί ικανοποιητικά στο μελετώμενο τομέα και , ως εκ τούτου, δεν υπήρχαν
       λόγοι για την τροποποίηση της.
       Στις συζητήσεις με το Συμβούλιο, η Επιτροπή αντί τάχθηκε στη θέση του
       Συμβουλίου και εξέδωσε μία δήλωση που περιελήφθει στα πρακτικά, στην οποία
       αναφέρονταν ότι        η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής δεν συμφω¬
       νούσε με τις κατευθυντήριες οδηγίες που περί γράφονται στην Ενιαία
       Ευρωπαϊκή Πράξη.
       Η Επιτροπή αναφέρθηκε στην προσέγγιση αυτή στην έκθεση των απόψεών της για την *
       κοινή θέση του Συμβουλίου, που κοινοποίησε στο Συμβούλιο και το
       Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.
   δ - Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σε δεύτερη ανάγνωση, εξέτασε την κοινή θέ¬
       ση του Συμβουλίου στην πρόταση της Επιτροπής και αποφάσισε να υποστη¬
       ρίξει την πρόταση της Επιτροπής που αποβλέπει στην τροποποίηση του
       άρθρου 13 της οδηγίας 74 / 1 50/ ΕΟΚ, κατά τρόπον ώστε να αντ ι κατασταθεί
                                                                                        *
 ---pagebreak---                              - 2 -
η διαδικασία της κανονιστικής επιτροπής με τη διαδικασία . της συμβου¬
λευτικής επιτροπής.
Ωστόσο, στο κείμενο που προτείνεται απδ το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αν
και ακολουθείται το πνεύμα της Επιτροπής, δεν επαναλαμβάνεται ακριβώς
το κείμενο της διαδικασίας I όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 της απόφασης
του Συμβουλίου της 13 / 7/ 1987 όσον αφορά τις διάφορες επιτροπές και
τη διαδικασία της συμβουλευτικής επιτροπής.
Η Επιτροπή, αποδεχόμενη καταρχήν την τροποποίηση αυτή, θεώρησε σωστό¬
τερο να επαναληφθεί στο άρθρο αυτό η διατύπωση που αποφασίστηκε από
το Συμβούλιο για τη συμβουλευτική επιτροπή.
Κατά συνέπεια, το κείμενο που αναφέρεται στην απόφαση του Ευρωπαϊκού
Κοινοβουλίου δεν αναφέρεται από την Επιτροπή, η οποία προτείνει την
ευθυγράμμιση του κειμένου της που προτάθηκε αρχικά, με εκείνο που απο¬
φασίστηκε από το Συμβούλιο στις 13 Ιουλίου 1987 για όλες τις συμβου¬
λευτικές επιτροπές .
 ---pagebreak---                                       - 3 -
                           ΠΡΟΤΑΣΗ ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
                         Αναθεωρημένη πράταοη του Συμβουλίου
    για την τροποποίηση της οδηγίας 74 / 150 / ΕΟΚ 6οον αφορά την προοέγγιοη των
    νομοθεσιών των κρατών μελών που αναφέρονται οτην έγκριοη των τροχοφόρων
    αγροτικών και δασικών ελκυστήρων ( υποβλήθηκε από την Επιτροπή επί τη βά-
    στη του άρθρου 149, παράγραφος 2 δ ) της Συνθήκης ).
    Η Επιτροπή τροποποιεί το άρθρο 1 της πρότασής της ως εξής :
                                       " Άρθρο 1
1 . Το κείμενο του άρθρου 13 της οδηγίας 74 / 150 / ΕΟΚ αντικαθίσταται από το
    ακόλουθο :
    " Την Επιτροπή βοηθά στο έργό της μία επιτροπή συμβουλευτικού χαρακτήρα απο-
    τελούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών ,         στην οποία προεδρεύει
    ο εκπρόσωπος της Επιτροπής .
    0 εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλει στην επιτροπή ένα σχέδιο των μέτρων
    που πρέπει να ληφθούν . Η επιτροπή αποστέλλει τη γνώμη της για το σχέδιο
    αυτό μέσα σε μία προθεσμία που ορίζει ο           πρόεδρος       λαμβάνοντας
    υπόψή του τον επείγοντα χαρακτήρα του εξεταζόμενου θέματος , ενδεχόμενα
    δε προβαίνοντας και σε ψηφοφορία.
    Η γνώμη εγγράψεται στα πρακτικά" επιπλέον , κάθε κράτος μέλος έχει δικαίω¬
    μα να ζητήσει να αναφερθεί η θέσή του *στα εν λόγω πρακτικά.
    Η Επιτροπή λαμβάνει υπόψή της όσο το δυνατόν περισσότερο τη γνώμη της
    επιτροπής . Ενημερώνει την επιτροπή σχετικά με τον τρόπο που έλαβε υπόψή
    της την εν λόγω γνώμη.
2. Στο παράρτημα II , σημεία 7.3.4, 7.5 και 7.6.3 της οδηγίας 74 / 150/ ΕΟΚ,
    η αναφορά " ΕΟ" αντικαθίσταται από την " ΠΙΣΤ"."