CELEX: 32016R1033
Language: da
Date: 2016-06-23 00:00:00
Title: Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1033 af 23. juni 2016 om ændring af forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter, forordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbrug og forordning (EU) nr. 909/2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler (EØS-relevant tekst)

30.6.2016   
               
               
                  DA
               
               
                  Den Europæiske Unions Tidende
               
               
                  L 175/1
               
            EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2016/1033
      af 23. juni 2016
      om ændring af forordning (EU) nr. 600/2014 om markeder for finansielle instrumenter, forordning (EU) nr. 596/2014 om markedsmisbrug og forordning (EU) nr. 909/2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler
      (EØS-relevant tekst)
      EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
      under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 114,
      under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,
      efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,
      under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank (1),
      under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (2),
      efter den almindelige lovgivningsprocedure (3), og
      ud fra følgende betragtninger:
      
                  (1)
               
               
                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 (4) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU (5) (tilsammen benævnt »den nye retlige ramme«) er væsentlige finansielle lovgivningsmæssige retsakter, der blev vedtaget i kølvandet på den finansielle krise for så vidt angår værdipapirmarkeder, investeringsformidlere og markedspladser. Den nye retlige ramme styrker og erstatter Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF (6).
               
            
                  (2)
               
               
                  Den nye retlige ramme regulerer de krav, som finder anvendelse på investeringsselskaber, regulerede markeder og udbydere af dataindberetningstjenester og tredjelandsselskaber, der yder investeringsservice eller udfører investeringsaktiviteter i Unionen. Den harmoniserer ordningen med positionslofter for råvarederivater for at øge gennemsigtigheden, støtte en korrekt prisdannelse og forhindre markedsmisbrug. Den indfører også bestemmelser om algoritmisk højfrekvenshandel og forbedrer tilsynet med de finansielle markeder ved at harmonisere de administrative sanktioner. Med udgangspunkt i de gældende regler styrker den nye retlige ramme også investorbeskyttelsen ved at indføre håndfaste krav til organisation og forretningsadfærd. De nye regler skal anvendes fra den 3. januar 2017.
               
            
                  (3)
               
               
                  Den nye retlige ramme indebærer krav om, at markedspladser og systematiske internalisatorer forelægger de kompetente myndigheder referencedata om finansielle instrumenter, som på en ensartet måde beskriver karakteristikaene for hvert finansielt instrument, der er omfattet af direktiv 2014/65/EU. Disse data anvendes også til andre formål, f.eks. til beregning af tærskelværdier for gennemsigtighed og likviditet samt til positionsrapportering om råvarederivater.
               
            
                  (4)
               
               
                  For at indsamle data på en effektiv og harmoniseret måde udvikles en ny dataindsamlingsinfrastruktur, et system til referencedata om finansielle instrumenter (»FIRDS«), af Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed (»ESMA«) i samarbejde med de nationale kompetente myndigheder. FIRDS vil omfatte en bred vifte af finansielle instrumenter, som falder inden for anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 600/2014, og vil sammenkoble datafeeds mellem ESMA, nationale kompetente myndigheder og markedspladser i hele Unionen. Langt de fleste af de nye IT-systemer, der understøtter FIRDS, skal bygges op fra grunden baseret på nye parametre.
               
            
                  (5)
               
               
                  I betragtning af kompleksiteten af den nye retlige ramme og behovet for et meget stort antal delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter blev anvendelsesdatoen for forordning (EU) nr. 600/2014 udskudt til 30 måneder efter ikrafttrædelsesdatoen. Trods denne usædvanlig lange frist er interessenter, såsom handelsplatforme, kompetente nationale myndigheder og ESMA ikke i stand til at sikre, at den nødvendige dataindsamlingsinfrastruktur vil være på plads og kunne tages i brug senest den 3. januar 2017. Dette skyldes omfanget og kompleksiteten af de data, der skal indsamles og behandles, for at den nye retlige ramme kan blive operationel, navnlig til indberetning af transaktioner, gennemsigtighedsberegninger og positionsrapportering om råvarederivater.
               
            
                  (6)
               
               
                  Manglen på de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville have konsekvenser for hele anvendelsesområdet for den nye retlige ramme. Uden data ville det ikke være muligt at foretage en nøjagtig afgrænsning af, hvilke finansielle instrumenter der er omfattet af anvendelsesområdet for den nye retlige ramme. Det ville desuden ikke være muligt at tilpasse reglerne for før- og efterhandelsgennemsigtighed med henblik på at fastslå, hvilke instrumenter der er likvide, og hvornår der bør gives dispensationer eller tilladelse til at udsætte offentliggørelse.
               
            
                  (7)
               
               
                  I mangel af de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville markedspladser og investeringsselskaber ikke kunne indberette gennemførte transaktioner til de kompetente myndigheder. I mangel af positionsrapportering for råvarederivater ville det være vanskeligt at håndhæve positionslofter for sådanne råvarederivater. Uden positionsrapportering ville der være begrænset mulighed for reelt at opdage overskridelser af disse positionslofter. Mange af kravene vedrørende algoritmisk handel afhænger også af data.
               
            
                  (8)
               
               
                  Manglen på de nødvendige dataindsamlingsinfrastrukturer ville også gøre det vanskeligt for investeringsselskaber at anvende reglerne om »best execution«. Markedspladser og systematiske internalisatorer ville ikke kunne offentliggøre oplysninger om kvaliteten af gennemførelsen af transaktioner på disse markedspladser. Investeringsselskaber ville ikke have vigtige gennemførelsesdata til at hjælpe dem med at vælge den bedste måde at udføre kundeordrer på.
               
            
                  (9)
               
               
                  For at garantere retssikkerheden og undgå potentielle markedsforstyrrelser er det nødvendigt og berettiget at træffe hasteforanstaltninger for at udsætte anvendelsen af den nye retlige ramme som helhed, herunder alle delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold dertil.
               
            
                  (10)
               
               
                  Implementeringsprocessen for dataindsamlingsinfrastrukturerne består af fem trin: forretningsmæssige krav, specifikationer, udvikling, afprøvning og ibrugtagning. ESMA skønner, at disse trin vil være afsluttet senest i januar 2018, forudsat at der er retlig klarhed vedrørende de endelige krav i de relevante reguleringsmæssige tekniske standarder senest i juni 2016.
               
            
                  (11)
               
               
                  I lyset af de særlige omstændigheder og for at gøre det muligt for ESMA, de kompetente nationale myndigheder og interessenter at færdiggøre den operationelle gennemførelse er det hensigtsmæssigt at udskyde anvendelsesdatoen for forordning (EU) nr. 600/2014 med 12 måneder til den 3. januar 2018. Rapporter og revisioner bør udskydes i overensstemmelse hermed.
               
            
                  (12)
               
               
                  Investeringsselskaber udfører ofte for egen regning eller på vegne af kunder transaktioner med derivater og andre finansielle instrumenter eller aktiver, som omfatter en række indbyrdes forbundne betingede handler. Disse pakketransaktioner giver investeringsselskaber og deres kunder mulighed for bedre at forvalte deres risici, hvor prisen på hver enkelt komponent i pakketransaktionerne afspejler den overordnede risikoprofil snarere end den gældende markedspris for hver komponent. Pakketransaktioner kan antage forskellige former, såsom exchange for physicals, handelsstrategier, der gennemføres på markedspladser, eller individuelt tilpassede pakketransaktioner, og det er vigtigt at tage disse forhold i betragtning ved afvejningen af de gældende regler om gennemsigtighed. Det er derfor hensigtsmæssigt af hensyn til formålet med forordning (EU) nr. 600/2014 at præcisere de særlige forhold, hvorunder førhandelsgennemsigtighed ikke bør finde anvendelse på ordrer i tilknytning til sådanne pakketransaktioner eller enhver enkelt komponent i sådanne ordrer.
               
            
                  (13)
               
               
                  Da ESMA sidder inde med højt specialiseret faglig kompetence, vil det være effektivt og hensigtsmæssigt at lade denne myndighed få til opgave at udarbejde udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder, som ikke indebærer politikbeslutninger, om fastlæggelse af en metode til at afgøre, for hvilke pakkeordrer der findes et likvidt marked, med henblik på forelæggelse for Kommissionen. Kommissionen bør vedtage disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder ved hjælp af delegerede retsakter, jf. artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og i overensstemmelse med artikel 10-14 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 (7).
               
            
                  (14)
               
               
                  Det vurderes, at værdipapirfinansieringstransaktioner som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 (8) ikke bidrager til prisfastsættelsesprocessen, og at det vil være hensigtsmæssigt, at afsnit II og III i forordning (EU) nr. 600/2014 ikke finder anvendelse på disse transaktioner.
               
            
                  (15)
               
               
                  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 (9) fastlægger krav vedrørende indsamling af referencedata om finansielle instrumenter. Sådanne data, der indsamles via FIRDS, anvendes til at afgøre, hvilke finansielle instrumenter der falder ind under anvendelsesområdet for forordning (EU) nr. 596/2014. Forordning (EU) nr. 596/2014 finder anvendelse fra den 3. juli 2016. Imidlertid vil FIRDS ikke være fuldt operationelt før januar 2018. Det er derfor hensigtsmæssigt at udskyde datoen for anvendelse af artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EU) nr. 596/2014 indtil den 3. januar 2018.
               
            
                  (16)
               
               
                  Forordning (EU) nr. 596/2014 indeholder henvisning til anvendelsesdatoen for den nye retlige ramme. For at sikre, at henvisninger i forordning (EU) nr. 596/2014 til organiserede handelsfaciliteter og vækstmarkeder for små og mellemstore virksomheder (»SMV'er«), emissionskvoter eller auktionsprodukter baseret herpå ikke finder anvendelse før anvendelsesdatoen for forordning (EU) nr. 600/2014 og direktiv 2014/65/EU, bør artikel 39, stk. 4, i forordning (EU) nr. 596/2014, hvori det hedder, at henvisninger til dem læses som henvisninger til direktiv 2004/39/EF, tilpasses, så der tages højde for udskydelsen af anvendelsesdatoen for disse retsakter.
               
            
                  (17)
               
               
                  Afvikling af værdipapirtransaktioner er tæt forbundet med handel med værdipapirer. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 (10) indeholder derfor henvisning til anvendelsesdatoen for den nye retlige ramme. Før denne dato bør henvisningerne til forordning (EU) nr. 600/2014 og direktiv 2014/65/EU læses som henvisninger til direktiv 2004/39/EF. Desuden indfører forordning (EU) nr. 909/2014 en overgangsordning for anvendelsen af reglerne om afviklingsdisciplin på multilaterale handelsfaciliteter (»MHF'er«), der ansøger om registrering som SMV-vækstmarkeder i overensstemmelse med direktiv 2014/65/EU.
               
            
                  (18)
               
               
                  Med henblik på at sikre, at der henvises til direktiv 2004/39/EF i forordning (EU) nr. 909/2014 indtil den udskudte anvendelsesdato for den nye retlige ramme, og at overgangsbestemmelserne for MHF'er, der ansøger om registrering som SMV-vækstmarkeder, jf. forordning (EU) nr. 909/2014, bevares for at give MHF'erne tilstrækkelig tid til at ansøge om en sådan registrering i henhold til direktiv 2014/65/EU, bør forordning (EU) nr. 909/2014 ændres.
               
            
                  (19)
               
               
                  Forordning (EU) nr. 600/2014, (EU) nr. 596/2014 og (EU) nr. 909/2014 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
               
            VEDTAGET DENNE FORORDNING:
      Artikel 1
      I forordning (EU) nr. 600/2014 foretages følgende ændringer:
      
                  1)
               
               
                  I artikel 1 indsættes følgende stykke:
                  »5a.   Afsnit II og III finder ikke anvendelse på værdipapirfinansieringstransaktioner som defineret i artikel 3, nr. 11), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 (*).
                  
                     (*)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 af 25. november 2015 om gennemsigtighed af værdipapirfinansieringstransaktioner og vedrørende genanvendelse samt om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 337 af 23.12.2015, s. 1).«"
						
               
            
                  2)
               
               
                  I artikel 2, stk. 1, tilføjes følgende numre:
                  »48)   »exchange for physical«: en transaktion i en derivataftale eller et andet finansielt instrument, der er betinget af samtidig ydelse af en tilsvarende mængde af et underliggende fysisk aktiv
                  49)   »pakkeordre«: en ordre, der prisfastsættes som en samlet enhed
                  
                              a)
                           
                           
                              med henblik på udførelse af en exchange for physical eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              vedrørende to eller flere finansielle instrumenter med henblik på udførelse af en pakketransaktion
                           
                        50)   »pakketransaktion«: 
                  
                              a)
                           
                           
                              en exchange for physical eller
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              en transaktion, der indebærer udførelse af transaktioner med to eller flere komponenter i finansielle instrumenter, og som opfylder alle følgende kriterier:
                              
                                          i)
                                       
                                       
                                          Transaktionen gennemføres mellem to eller flere modparter.
                                       
                                    
                                          ii)
                                       
                                       
                                          Hver komponent i transaktionen indebærer en væsentlig økonomisk eller finansiel risiko, der er forbundet med alle de andre komponenter.
                                       
                                    
                                          iii)
                                       
                                       
                                          Fuldbyrdelsen af hver komponent finder sted samtidig og er betinget af gennemførelse af alle de andre komponenter.«
                                       
                                    
                        
            
                  3)
               
               
                  I artikel 4, stk. 7, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«, og datoen »3. januar 2019« ændres til »3. januar 2020«.
               
            
                  4)
               
               
                  I artikel 5, stk. 8, ændres datoen »3. januar 2016« til »3. januar 2017«.
               
            
                  5)
               
               
                  Artikel 8, stk. 1, første punktum, affattes således:
                  »Markedsoperatører og investeringsselskaber, der driver en markedsplads, offentliggør aktuelle købs- og salgspriser og markedsdybden ved disse priser, som bekendtgøres gennem deres systemer for obligationer, strukturerede finansielle produkter, emissionskvoter, derivater, som handles på en markedsplads, og pakkeordrer.«
               
            
                  6)
               
               
                  I artikel 9 foretages følgende ændringer:
                  
                              a)
                           
                           
                              I stk. 1 tilføjes følgende litraer:
                              
                                          »d)
                                       
                                       
                                          ordrer med henblik på udførelse af en exchange for physical
                                       
                                    
                                          e)
                                       
                                       
                                          pakkeordrer, der opfylder en af følgende betingelser:
                                          
                                                      i)
                                                   
                                                   
                                                      Mindst én af komponenterne heri er et finansielt instrument, for hvilket der ikke findes et likvidt marked, medmindre der findes et likvidt marked for pakkeordren som helhed.
                                                   
                                                
                                                      ii)
                                                   
                                                   
                                                      Mindst én af komponenterne heri er af stort omfang sammenlignet med den normale markedsstørrelse, medmindre der findes et likvidt marked for pakkeordren som helhed.
                                                   
                                                
                                                      iii)
                                                   
                                                   
                                                      Alle komponenterne heri udføres i et request-for-quote- eller voice trading-system, og de er over den størrelse, der er specifik for instrumentet.«
                                                   
                                                
                                    
                        
                              b)
                           
                           
                              Følgende stykke indsættes:
                              »2a.   De kompetente myndigheder skal kunne dispensere fra den forpligtelse, der er omhandlet i artikel 8, stk. 1, for hver enkelt komponent i en pakkeordre.«
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              Følgende stykke tilføjes:
                              »6.   For at sikre konsekvent anvendelse af stk. 1, litra e), nr. i) og ii), udarbejder ESMA udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder med henblik på at fastlægge en metode til at afgøre, for hvilke pakkeordrer der findes et likvidt marked. Ved udarbejdelsen af en sådan metode til at afgøre, om der findes et likvidt marked for en pakkeordre som helhed, vurderer ESMA, om pakker er standardiserede og handles hyppigt.
                              ESMA forelægger disse udkast til reguleringsmæssige tekniske standarder for Kommissionen senest den 28. februar 2017.
                              Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage de i første afsnit omhandlede reguleringsmæssige tekniske standarder i overensstemmelse med artikel 10-14 i forordning (EU) nr. 1095/2010.«
                           
                        
            
                  7)
               
               
                  I artikel 18 tilføjes følgende stykke:
                  »11.   I forbindelse med en pakkeordre og med forbehold af stk. 2 finder forpligtelserne i denne artikel kun anvendelse for pakkeordren som helhed og ikke for nogen af komponenterne i pakkeordren separat.«
               
            
                  8)
               
               
                  I artikel 19, stk. 1, ændres datoen »3. januar 2019« til »3. januar 2020«.
               
            
                  9)
               
               
                  I artikel 26, stk. 10, ændres datoen »3. januar 2019« til »3. januar 2020«.
               
            
                  10)
               
               
                  I artikel 35, stk. 5, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«, og datoen »3. juli 2019« ændres til »3. juli 2020«.
               
            
                  11)
               
               
                  I artikel 37, stk. 2, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.
               
            
                  12)
               
               
                  I artikel 52 foretages følgende ændringer:
                  
                              a)
                           
                           
                              I stk. 1 ændres datoen »3. marts 2019« til »3. marts 2020«.
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              I stk. 4 ændres datoen »3. marts 2019« til »3. marts 2020«.
                           
                        
                              c)
                           
                           
                              I stk. 5 ændres datoen »3. marts 2019« til »3. marts 2020«.
                           
                        
                              d)
                           
                           
                              I stk. 6 ændres datoen »3. marts 2019« til »3. marts 2020«.
                           
                        
                              e)
                           
                           
                              I stk. 7 ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
                           
                        
                              f)
                           
                           
                              I stk. 8 ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
                           
                        
                              g)
                           
                           
                              I stk. 9, første afsnit, ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
                           
                        
                              h)
                           
                           
                              I stk. 9, andet afsnit, ændres datoen »3. juli 2021« til »3. juli 2022«.
                           
                        
                              i)
                           
                           
                              I stk. 10, første afsnit, ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
                           
                        
                              j)
                           
                           
                              I stk. 11 ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
                           
                        
                              k)
                           
                           
                              I stk. 12, andet afsnit, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.
                           
                        
            
                  13)
               
               
                  I artikel 54, stk. 2, første afsnit, ændres datoen »3. juli 2019« til »3. juli 2020«.
               
            
                  14)
               
               
                  I artikel 55 foretages følgende ændringer:
                  
                              a)
                           
                           
                              Stk. 2 affattes således:
                              »Denne forordning finder anvendelse fra den 3. januar 2018.«
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              Stk. 4 affattes således:
                              »Uanset stk. 2 finder artikel 37, stk. 1, 2 og 3, anvendelse fra den 3. januar 2020.«
                           
                        
            Artikel 2
      I artikel 39 i forordning (EU) nr. 596/2014 foretages følgende ændringer:
      
                  a)
               
               
                  Stk. 2 affattes således:
                  »2.   Den finder anvendelse fra den 3. juli 2016 med undtagelse af:
                  
                              a)
                           
                           
                              artikel 4, stk. 2 og 3, som finder anvendelse fra den 3. januar 2018, og
                           
                        
                              b)
                           
                           
                              artikel 4, stk. 4 og 5, artikel 5, stk. 6, artikel 6, stk. 5 og 6, artikel 7, stk. 5, artikel 11, stk. 9, 10 og 11, artikel 12, stk. 5, artikel 13, stk. 7 og 11, artikel 16, stk. 5, artikel 17, stk. 2, tredje afsnit, artikel 17, stk. 3, 10 og 11, artikel 18, stk. 9, artikel 19, stk. 13, 14 og 15, artikel 20, stk. 3, artikel 24, stk. 3, artikel 25, stk. 9, artikel 26, stk. 2, andet, tredje og fjerde afsnit, artikel 32, stk. 5, og artikel 33, stk. 5, som finder anvendelse fra den 2. juli 2014.«
                           
                        
            
                  b)
               
               
                  I stk. 4, første afsnit, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.
               
            
                  c)
               
               
                  I stk. 4, andet afsnit, ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.
               
            Artikel 3
      I artikel 76 i forordning (EU) nr. 909/2014 foretages følgende ændringer:
      
                  a)
               
               
                  I stk. 5, andet afsnit, litra b), ændres datoen »13. juni 2017« til »13. juni 2018«.
               
            
                  b)
               
               
                  I stk. 7 ændres datoen »3. januar 2017« til »3. januar 2018«.
               
            Artikel 4
      Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
      
         Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
         Udfærdiget i Bruxelles, den 23. juni 2016.
         
            
               På Europa-Parlamentets vegne
            
            M. SCHULZ
            
               Formand
            
         
         
            
               På Rådets vegne
            
            A.G. KOENDERS
            
               Formand
            
         
      
      
         (1)  Udtalelse af 29.4.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
      
         (2)  Udtalelse af 26.5.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
      
         (3)  Europa-Parlamentets holdning af 7.6.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 17.6.2016 (endnu ikke offentliggjort i EUT).
      
         (4)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
      
         (5)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
      
         (6)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/39/EF af 21. april 2004 om markeder for finansielle instrumenter, om ændring af Rådets direktiv 85/611/EØF, og 93/6/EØF samt Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/12/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 93/22/EØF (EUT L 145 af 30.4.2004, s. 1).
      
         (7)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
      
         (8)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2365 af 25. november 2015 om gennemsigtighed af værdipapirfinansieringstransaktioner og vedrørende genanvendelse samt om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 337 af 23.12.2015, s. 1).
      
         (9)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 af 16. april 2014 om markedsmisbrug (forordningen om markedsmisbrug) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/6/EF og Kommissionens direktiv 2003/124/EF, 2003/125/EF og 2004/72/EF (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 1).
      
         (10)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 909/2014 af 23. juli 2014 om forbedring af værdipapirafviklingen i Den Europæiske Union og om værdipapircentraler samt om ændring af direktiv 98/26/EF og 2014/65/EU samt forordning (EU) nr. 236/2012 (EUT L 257 af 28.8.2014, s. 1).