CELEX: 52015JC0004
Language: hu
Date: 2015-02-18
Title: Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulási megállapodással létrehozott Társulási Tanácson belül az EU–Ukrajna társulási menetrend végrehajtásáról szóló ajánlás elfogadása tekintetében képviselendő uniós álláspontról

|
			
		
		
		52015JC0004
		
			Együttes javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulási megállapodással létrehozott Társulási Tanácson belül az EU–Ukrajna társulási menetrend végrehajtásáról szóló ajánlás elfogadása tekintetében képviselendő uniós álláspontról /* JOIN/2015/0004 final */
			
				
		
		
			
			   	INDOKOLÁS
Az Unió és Ukrajna
közötti kapcsolatok alapjai jelenleg a következők: a társulási
megállapodás ideiglenesen alkalmazandó részei[1],
a partnerségi és együttműködési megállapodás továbbra is hatályos részei[2], valamint az európai
szomszédságpolitikai keret. Miután a 2014. március 21-i uniós csúcstalálkozón
aláírták az EU–Ukrajna társulási megállapodás politikai fejezeteit, a 2014.
június 27-i uniós csúcstalálkozó alkalmával mindkét fél aláírta a megállapodás
fennmaradó szakaszait, beleértve a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi
térséget is. 2014. szeptember 16-án az ukrán parlament megerősítette a
társulási megállapodást és az Európai Parlament is egyetértését adta. Így
lehetővé vált, hogy a társulási megállapodás vonatkozó rendelkezéseit
2014. november 1-től, a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi
térségről szóló részt pedig 2016. január 1-jétől ideiglenesen
alkalmazzák.
Annak érdekében,
hogy az Unió és Ukrajna a megállapodás valamennyi előnyét élvezhesse,
kezdve annak részleges ideiglenes alkalmazásával, az EU–Ukrajna
Együttműködési Tanács 2009. november 23-án elfogadta a társulási
menetrendet (annak korábbi változatát). A menetrend operatív részét több ízben
módosították, és az utolsó frissítést az EU–Ukrajna Együttműködési Tanács
2013. június 24-i luxembourgi ülésén támogatta. 
Tekintettel a
nemrégiben bekövetkezett fejleményekre – vagyis a társulási megállapodás
ideiglenes alkalmazására és az ukrajnai reformok sürgető szükségére –,
fontos politikai prioritássá vált a társulási menetrend aktualizálása, hogy
tükrözze az Unió és Ukrajna közötti kapcsolatok jelenlegi állását. 
A társulási
menetrend célja a társulási megállapodás végrehajtásának előkészítése és
megkönnyítése azáltal, hogy egyrészt olyan gyakorlati keretet hoz létre,
amelynek révén megvalósíthatók a politikai társulás és a gazdasági integráció
átfogó célkitűzései, másrészt szektorális alapon meghatározza az
együttműködés prioritásainak jegyzékét. 
A társulási
menetrend továbbá olyan eszköz is, amellyel nyomon lehet követni és értékelni
lehet Ukrajna előrehaladását az EU–Ukrajna társulási megállapodás
végrehajtása, a politikai társulás és a gazdasági integráció átfogó
célkitűzéseinek megvalósítása, a közös értékek tiszteletben tartása,
valamint meghatározott területeken az uniós vívmányokhoz való közelítés
tekintetében, a társulási megállapodásban előirányzottak szerint.
Az, hogy a
társulási menetrend kevesebb prioritásra összpontosít, nem érinti a partnerségi
és együttműködési megállapodás vagy egyéb megállapodások alapján jelenleg
zajló párbeszéd hatókörét, vagy az arra szóló felhatalmazást, és nincs hatással
a társulási megállapodás/mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térség alapján
tett kötelezettségvállalások végrehajtására sem. 
Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője
és a Bizottság felkéri a Tanácsot, hogy fogadja el a csatolt tanácsi
határozattervezetet.
2015/0038 (NLE)
Együttes javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai Unió, az
Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti
társulási megállapodással létrehozott Társulási Tanácson belül az EU–Ukrajna
társulási menetrend végrehajtásáról szóló ajánlás elfogadása tekintetében
képviselendő uniós álláspontról
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió
működéséről szóló szerződésre és különösen annak 217. cikkére,
összefüggésben 218. cikke (9) bekezdésével,
tekintettel az egyrészről az Európai
Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna
közötti társulási megállapodásra (a továbbiakban: a társulási megállapodás) és
különösen annak 463. cikkére,
tekintettel az Európai Bizottságnak és az Unió
külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének együttes javaslatára,
mivel:
(1)       A társulási megállapodás
2014. március 21-én és 2014. június 27-én került aláírásra.
(2)       A 2014. március 17-i
2014/294/EU tanácsi határozattal[3],
a 2014. június 23-i 2014/668/EU tanácsi határozattal[4] és a 2014. szeptember
29-i 2014/691/EU tanácsi határozattal[5]
összhangban a társulási megállapodást hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazzák.
(3)       A társulási megállapodás
végrehajtásának támogatása érdekében a Felek megállapodtak arról, hogy
tárgyalásokat folytatnak a társulási menetrendről azzal a céllal, hogy
szektorális alapon meghatározzák az együttműködés prioritásainak jegyzékét.
(4)       A Felek társulási
menetrendről állapodtak meg, amely előkészíti és megkönnyíti a
társulási megállapodás végrehajtását, és amelyet a társulási megállapodás
értelmében létrehozott Társulási Tanácsnak el kell fogadnia.
(5)       A Tanácsnak el kell fogadnia
az EU–Ukrajna társulási menetrend végrehajtásáról szóló ajánlás elfogadása
tekintetében a Társulási Tanácsban képviselendő uniós álláspontot,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az egyrészről az Európai Unió, az Európai
Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulási
megállapodással létrehozott Társulási Tanácson belül az EU–Ukrajna társulási
menetrend végrehajtása tekintetében képviselendő uniós álláspont a
Társulási Tanács e határozathoz csatolt ajánlástervezetén alapul. 
2. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép
hatályba. 
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
                                                                       a
Tanács részéről
                                                                       az
elnök
[1]               HL L 161., 2014.5.29., 1. o. HL L 278., 2014.9.20., 1.
o.
[2]               HL L 49., 1998.2.19., 1. o.
[3]               HL L 161., 2014.5.29., 1. o.
[4]               HL L 278., 2014.9.20., 1. o.
[5]               HL L 289., 2014.10.3., 1. o.
MELLÉKLETEK
a következőhöz:
Együttes javaslat
A TANÁCS HATÁROZATA
az egyrészről az Európai
Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna
közötti társulási megállapodással létrehozott Társulási Tanácson belül az
EU-Ukrajna társulási menetrend végrehajtásáról szóló ajánlás elfogadása
tekintetében képviselendő uniós álláspontról
1. MELLÉKLET
Tervezet
AJÁNLÁS
az
EU–Ukrajna társulási menetrend végrehajtásáról
AZ
EU–UKRAJNA EGYÜTTMŰKÖDÉSI TANÁCS,
tekintettel az egyrészről az Európai
Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna
közötti társulási megállapodásra (a továbbiakban: a társulási megállapodás) és
különösen annak 463. cikkére,
mivel:
(1)         
A társulási megállapodás 463. cikke értelmében a
Társulási Tanács hatáskörrel rendelkezik, hogy megfelelő ajánlásokat
tegyen a megállapodás célkitűzéseinek elérése érdekében.
(2)         
A társulási megállapodás 476. cikke értelmében a
Felek minden olyan általános vagy különös intézkedést meghoznak, amelyek az e
megállapodás szerinti kötelezettségeik teljesítéséhez szükségesek.
(3)         
A 2014. március 17-i 2014/294/EU[1] tanácsi határozattal, a
2014. június 23-i 2014/668/EU[2]
tanácsi határozattal és a 2014. szeptember 29-i 2014/691/EU tanácsi
határozattal[3]
összhangban a társulási megállapodást hatálybalépéséig ideiglenesen
alkalmazzák.
(4)         
A társulási megállapodásban részes Felek
megállapodtak a társulási menetrend szövegében, amelynek célja a társulási
megállapodás végrehajtásának előkészítése és megkönnyítése azáltal, hogy
olyan gyakorlati keretet hoz létre, amelynek révén megvalósíthatók a politikai
társulás és gazdasági integráció átfogó célkitűzései.
(5)         
A társulási menetrend kettős célt szolgál:
meghatározza az arra irányuló konkrét lépéseket, hogy a Felek eleget tegyenek a
társulási megállapodás szerinti kötelezettségeiknek, valamint a társulási
megállapodás átfogó célkitűzéseivel összhangban tágabb keretet biztosít az
Unió és Ukrajna közötti kapcsolatok megerősítéséhez, a jelentősebb
mértékű gazdasági integráció és a mélyrehatóbb politikai
együttműködés érdekében,
ELFOGADTA A KÖVETKEZŐ AJÁNLÁST:
Egyetlen
cikk
A Társulási Tanács ajánlja a Feleknek, hogy
hajtsák végre a mellékletben foglalt EU–Ukrajna társulási menetrendet,
amennyiben e végrehajtás az egyrészről az Európai Unió, az Európai
Atomenergia-közösség és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulási
megállapodás célkitűzéseinek megvalósítására irányul.
Kelt Brüsszelben, 
a Társulási Tanács részéről
az elnök
2. MELLÉKLET
2.
MELLÉKLET

EU–Ukrajna társulási menetrend
a társulási megállapodás végrehajtásának
előkészítésére és megkönnyítésére

I.            Stratégiai rész
Az Európai Unió és
Ukrajna (a továbbiakban: a Felek) elismerik, hogy fennálló kapcsolataik
jelentősen és kedvezően megváltoztak. Az Unió és Ukrajna közötti
kapcsolatok jelenleg a társulási megállapodás ideiglenesen alkalmazandó
részein, a partnerségi és együttműködési megállapodás hatályban maradó
részein, valamint az európai szomszédságpolitika keretén alapulnak. Emellett a
Felek kidolgozták és elindították a vízumliberalizációs cselekvési tervet,
amelynek sikeres végrehajtása alapvető elemként támasztja alá az
Ukrajnának az Európai Unióval történő, a társulási megállapodásban
meghatározott politikai társulását és gazdasági integrációját, nevezetesen a
mobilitás és az emberek közti kapcsolatok lényeges fejlődése tekintetében.
A Felek 2007-ben
társulási megállapodás megkötésére irányuló, 2008-ban pedig az említett
megállapodás szerves részét képező, mélyreható és átfogó
szabadkereskedelmi térségről (DCFTA) szóló tárgyalásokat kezdtek. A
társulási megállapodás megkötésére irányuló tárgyalásokat 2011. december 19-én
zárták le, és a megállapodást 2012. március 30-án, a megállapodás DCFTA részét
pedig 2012. július 19-én parafálták. Miután a 2014. március 21-i uniós
csúcstalálkozón aláírták az EU–Ukrajna társulási megállapodás politikai
fejezeteit, a 2014. június 27-i uniós csúcstalálkozó alkalmával mindkét fél
aláírta a megállapodás fennmaradó szakaszait, beleértve a mélyreható és átfogó
szabadkereskedelmi térséget is.
2014. szeptember
16-án az ukrán parlament megerősítette a társulási megállapodást és az
Európai Parlament is egyetértését adta. Így lehetővé vált, hogy a
társulási megállapodás vonatkozó rendelkezéseit 2014. november 1-től, a
mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségről szóló részt pedig 2016.
január 1-jétől ideiglenesen alkalmazzák.
Intézkedéseket kell
hozni annak érdekében, hogy a Felek a megállapodás minden előnyét
élvezhessék; az említett intézkedések közül az első a megállapodás
részleges ideiglenes alkalmazása. A társulási menetrend célja a társulási
megállapodás végrehajtásának előkészítése és megkönnyítése azáltal, hogy
egyrészt olyan gyakorlati keretet hoz létre, amelynek révén megvalósíthatók a
politikai társulás és a gazdasági integráció átfogó célkitűzései, másrészt
szektorális alapon meghatározza az együttműködés prioritásainak jegyzékét.
Az, hogy a menetrend kevés prioritásra összpontosít, nem érintheti a
partnerségi és együttműködési megállapodás vagy egyéb vonatkozó megállapodások,
illetve a keleti partnerség multilaterális irányvonala alapján jelenleg folyó
párbeszédek témáját, vagy az arra szóló felhatalmazást, valamint a társulási
megállapodás alapján folytatandó jövőbeni párbeszédek témáját és
felhatalmazását, és különösen nem lehet hatással a társulási
megállapodás/mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi megállapodás alapján tett
kötelezettségvállalások azt követő végrehajtására, hogy a megállapodás
hatályba lépett vagy ideiglenes alkalmazásra került.
II.          A társulási menetrend
végrehajtására vonatkozó elvek, eszközök és források
A következő
közös elvek vezérlik a társulási menetrend végrehajtását:
·                        
A társulási menetrend egy olyan gyakorlati eszköz,
amelynek célja az EU–Ukrajna társulási megállapodás végrehajtásának
előkészítése és megkönnyítése, valamint a politikai társulás és a
gazdasági integráció általános célkitűzéseinek megvalósítása;
·                        
A társulási menetrend cselekvési prioritásai
kiegészítik a Felek felelősségi körét, amely az EU–Ukrajna társulási
megállapodás ideiglenesen alkalmazott részeinek és hatálybalépését
követően valamennyi rendelkezésének végrehajtására, valamint a politikai
társulás és gazdasági integráció további elmélyítéséhez szükséges intézkedések
tekintetében a Felek egységes értelmezésének megszilárdítására irányul;
·                        
A társulási menetrend cselekvési prioritásait az
EU–Ukrajna társulási megállapodásban meghatározott intézményi keretek
struktúrájának figyelembevételével kell meghatározni, elismerve az egyes
szervek – nevezetesen a parlamenti társulási bizottság és a civil társadalmi
platform – megfelelő feladatait és felelősségi köreit;
·                        
A társulási menetrendet az átláthatóság, az
elszámoltathatóság és a befogadás elveinek maradéktalan tiszteletben tartásával
kell végrehajtani;
·                        
A társulási menetrendben mindkét fél kötelezettséget
vállal a végrehajtásra vonatkozóan;
·                        
A társulási menetrend célja kézzel fogható és
meghatározott eredmények elérése a gyakorlati intézkedések fokozatos
végrehajtása révén;
·                        
A Felek elismerik annak fontosságát, hogy
megfelelő és elegendő politikai, technikai és pénzügyi eszközzel
támogassák az egyeztetett prioritásokat; valamint
·                        
Ez a társulási menetrend alappillére az EU–Ukrajna
társulási megállapodás végrehajtására vonatkozó ukrán előrehaladás nyomon
követésének és értékelésének, valamint a politikai társulás és a gazdasági
integráció általános célkitűzései megvalósítása során történő nyomon
követésnek és értékelésnek, különös tekintettel a közös értékek tiszteletben
tartásának biztosítása terén Ukrajna által elért eredményekre és az Unióval
politikai, gazdasági és jogi területen folytatott konvergencia megvalósítása
terén elért haladásra. A társulási menetrend végrehajtásáról éves jelentést,
ellenőrzést és értékelést kell készíteni, illetve a menetrend azok részét
képezi. Az elért eredmények a társulási megállapodás, a partnerségi és
együttműködési megállapodás vagy egyéb vonatkozó megállapodások alapján
létrejött struktúrák keretében felülvizsgálatra kerülnek. Ebben a folyamatban a
Felek célja, amennyire lehetséges, az elért éves haladás közös, átfogó értékelésének
elérése.
Az Európai Unió
támogatja Ukrajnát a társulási menetrendben meghatározott célkitűzések és
prioritások végrehajtásában. Ennek érdekében felhasznál valamennyi
rendelkezésre álló uniós támogatási forrást, valamint szakértelmet és tanácsadást,
bevált gyakorlatokat és know-how-t, információ-megosztást – beleértve a
tanácsadást és az uniós vívmányokhoz való közelítés strukturált folyamatát –,
valamint a kapacitásépítéshez és az intézmények megerősítéséhez szükséges
támogatást. Ebben az összefüggésben Ukrajnának teljes mértékben ki kell
használnia az Európai Uniónak a reformfolyamathoz való teljes uniós
hozzájárulás részeként nyújtott, a polgári biztonsági ágazati reformra
vonatkozó tanácsadó missziójának szerepét. Továbbá ösztönözni fogja az Ukrajna
más partnereitől érkező támogatásokat, és törekedni fog azok
összehangolására. A vonatkozó uniós pénzügyi eszközök is rendelkezésre állnak
majd, hogy segítsék a társulási menetrend végrehajtását. Ennek ellenére, ez
utóbbi önmagában nem pénzügyi programozási dokumentum, és nem mentesíti a
Feleket a szükséges pénzügyi programozás vagy meghatározások elvégzése alól.
Az Unió az
Ukrajnának történő segítségnyújtás átfogó prioritásainak keretében nyújt
támogatást, amint azt az Európai Szomszédsági Támogatási Eszköz (ENI) keretében
történő több éves programozásban is kiemelték. Mindezt az Ukrajna
rendelkezésére álló átfogó finanszírozás részeként és az uniós külső
támogatásra vonatkozó végrehajtási szabályokkal és eljárásokkal teljes
összhangban fogják megtenni.
A 2007–2013 közötti
időszakban az EU 1,0056 milliárd EUR-t nyújtott Ukrajnának kétoldalú
támogatásként, főként a demokratikus fejlődés és a
felelősségteljes kormányzás támogatása, a szabályozási reformok
megvalósításának és a közigazgatási kapacitás kiépítésének támogatása, az
infrastrukturális fejlesztés (nemzeti indikatív program, 2007–2010), a
felelősségteljes kormányzás és a jogállamiság támogatása, az EU–Ukrajna
társulási megállapodás – beleértve a mélyreható és átfogó szabadkereskedelmi térségre
(DCFTA) vonatkozó részt is – hatálybalépésének elősegítése, valamint a
fenntartható fejlődés (nemzeti indikatív program 2011–2013)
elősegítése céljából. Az ennek keretében finanszírozott számos projekt
végrehajtása még folyamatban van.
Az Ukrajna részére kétoldalú
támogatásként a 2014–2020 közötti időszakban nyújtandó indikatív pénzügyi
juttatás 828 millió és 1,013 milliárd EUR között van. Ahogy a többi ENI ország,
így Ukrajna is részesülhet további juttatásokban az ernyőprogram
keretében.
2014-ben, a felgyorsult
ukrajnai eseményekre válaszul, valamint az ország stabilizációjához és
fejlődéséhez való hozzájárulás érdekében történő jelentős
segítségnyújtás mobilizálása iránti sürgető igény hatására az EU 365
millió EUR-s különleges intézkedést fogadott el, amely egy 355 millió EUR
értékű államépítési szerződést és egy 10 millió EUR értékű, a
civil társadalomra irányuló támogatási programot foglalt magában.
A
helyzettől függően 2015-re egy lehetséges különleges intézkedés
középpontjában a magánszektor fejlesztése és a helyreállítási tevékenységek
állhatnak. Az Európai Unió kétoldalú támogatását indokolt
belefoglalni az egységes támogatási keretdokumentumba, mint a közelgő,
2016–2017 közötti időszakra szóló többéves programozási feladat
eredményét.
A civil társadalmat,
különösen az EU-Ukrajna civil társadalmi platformot, valamint a Parlamenti
Társulási Bizottságot, arra is ösztönzik majd, hogy monitoring tevékenységüket
a társulási menetrendre összpontosítsák. Ezt a társulási menetrendet az
EU-Ukrajna társulási tanács megállapodása szerint szükség esetén bármikor
módosíthatják vagy aktualizálhatják.
III.         Tartalmi Rész
1.           Rövid távú cselekvési
prioritások
A Társulási Bizottság, a társulási
megállapodásban meghatározottak szerint, meghatározza a cselekvési prioritásokat,
és – az alábbi III. szakasz 8. pontjában foglalt rendelkezéssel összhangban –
iránymutatást nyújt a társulási menetrend végrehajtásához.
A társulási menetrendben foglalt
prioritások között a következő rövid távú intézkedéseket kell kiemelten
kezelni:
·              
Alkotmányos reform
Befogadó és részvételen alapuló folyamaton – a
civil társadalommal folyatott aktív konzultációt is beleértve – keresztül és a
Velencei Bizottság ajánlásaival összhangban újra kell indítani az alkotmányos
reformot, ideértve az alkotmány módosítása irányába mutató jogalkotási
lépéseket is, amely lehetővé teszi a decentralizációs reformot és az
igazságszolgáltatás reformját.
·              
Választási reform 
Lépéseket kell tenni a választási jogszabályok
harmonizációja érdekében annak egységesítése és a politikai pártok
finanszírozásának – az állami finanszírozást is beleértve – megreformálásán
keresztül. Ezt az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet
(EBESZ)/Demokratikus Intézmények és Emberi Jogok Hivatala (ODIHR), a GRECO és a
Velencei Bizottság ajánlásaival összhangban egy befogadó és részvételen alapuló
folyamaton keresztül kell előkészíteni, ahol elsődleges prioritást –
a 2015 második felére tervezett helyi választásokra tekintettel – a helyi
választásokról szóló törvény felülvizsgálatának kell kapnia.
·              
Korrupció megelőzése és felszámolása
Komoly előrelépést kell felmutatni a
korrupció elleni küzdelemben, többek között a 2014. október 14-én elfogadott
átfogó korrupcióellenes törvénycsomag végrehajtása révén, kezdve az Országos
Korrupcióellenes Hivatal és a korrupció megelőzéséért felelős Nemzeti
Ügynökség felállításával és hatékony működésének biztosításával.
·              
Igazságszolgáltatási reform
További lépéseket kell tenni az
igazságszolgáltatás reformja terén, különösen – az európai normákkal összhangban
és az Európa Tanáccsal/Velencei Bizottsággal folytatott szoros konzultáció
keretében – egy igazságügyi reformstratégia elfogadásával, egy részletes,
átfogó végrehajtási tervet is beleértve.
·              
Közigazgatási reform
Meg kell kezdeni a közigazgatás átfogó reformját,
és különösen a közszolgálat és a helyi önkormányzati szervekben
működő szolgálatok reformját, az európai közigazgatási elvekre
összpontosítva, többek között a közszolgálati reformról szóló törvényjavaslat
véglegesítése és elfogadása révén.
·              
Dereguláció
A különböző engedélyek számának csökkentése
révén enyhíteni kell a vállalkozásokra – és különösen a kkv-kra – vonatkozó
szabályozási terheket.
·              
Közbeszerzési reform
Javítani kell az átláthatóságot és
versenyképességet a közbeszerzés terén. A közbeszerzésre vonatkozó uniós
irányelvekkel összhangban össze kell állítani a közbeszerzés köréből
kivételt képező beszerzések listáját. Biztosítani kell a versenyen alapuló
közbeszerzést és a közbeszerzéssel kapcsolatos információkhoz való hozzáférést,
különösen az állami vállalatok révén.
·              
Az adózás reformja, a héa-visszatérítést is
beleértve
Lépéseket kell tenni az adóigazgatás
hatékonyságának javítása érdekében, beleértve a héa-visszaigénylések kezelését,
valamennyi elismert héa-visszaigénylés időben történő rendezésének
biztosítása érdekében, elkerülve a diszkrimináció minden formáját.
·              
Külső ellenőrzés
A jelenlegi reformok alapján folytatni kell a
fékek és ellensúlyok rendszerének megerősítésére szolgáló külső
ellenőrzési funkció fejlesztését.
·              
Az energiaágazat reformja
A harmadik energiacsomaggal összhangban fel kell
gyorsítani a Naftogaz szétválasztását és szerkezetátalakítását, el kell fogadni
a földgázért, a villamos energiáért és a közművekért felelős új
szabályozó testületre vonatkozó törvényt, és – az EU részéről történő
konzultáció céljából – be kell nyújtani a gáz- és villamosenergia-piacról szóló
törvénytervezeteket.
2.           POLITIKAI PÁRBESZÉD
2.1.        Demokrácia, jogállamiság,
az emberi jogok és alapvető szabadságok
A Felek megállapodnak abban, hogy
fenntartják a párbeszédet és együttműködnek a demokratikus elvek, a
jogállamiság, a felelősségteljes kormányzás, az emberi jogok és
alapvető szabadságok tiszteletben tartásának megerősítése érdekében,
az ENSZ és Európa Tanács alapvető egyezményeiben és az azokhoz kapcsolódó
jegyzőkönyvekben foglalt, a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek
jogait is beleértve. Az ilyen párbeszédnek és együttműködésnek a
következő területekre kell kiterjednie:  

i.            A demokrácia és a jogállamiság
tiszteletben tartását szavatoló intézmények stabilitásának, függetlenségének és
hatékonyságának megerősítése, és különösen:
·              
befogadó és átlátható alkotmányos reformfolyamat
lefolytatása és befejezése, beleértve a civil társadalommal és más
érdekeltekkel folytatott konzultációt, amelynek célja, hogy továbbfejlessze a
hatékony fékek és ellensúlyok alkotmányos rendszerét az állami intézmények
között, valamint hogy lehetővé tegye a decentralizációs reformot és az
igazságszolgáltatás reformját, a Velencei Bizottság vonatkozó ajánlásait figyelembe
véve;
·              
a helyi és regionális önkormányzatok
működésének, valamint a helyi önkormányzati szerveken belül
működő szolgáltatás jogi státuszának erősítése, többek között
egy olyan decentralizációs reform révén, amely jelentős hatáskörökkel és
az ezekhez kapcsolódó pénzügyi támogatásokkal látja el ezeket, a helyi
önkormányzatokról szóló Európai Chartában foglalt vonatkozó előírásokkal
összhangban;
·              
valamennyi választási jogszabály egységesítésük
révén történő javítása és összehangolása, egyéb, választásokkal kapcsolatos
jogszabályok – nevezetesen a népszavazásról és a Központi Választási
Bizottságról szóló törvények és a politikai pártok finanszírozásáról (többek
között állami finanszírozásáról) szóló jogszabályok – az Európai Biztonsági és
Együttműködési Szervezet (EBESZ)/Demokratikus Intézmények és Emberi Jogok
Hivatala (ODIHR), a Velencei Bizottság és a GRECO ajánlásaival összhangban egy
befogadó és részvételen alapuló folyamaton keresztül történő javítása;
·              
szoros együttműködés az ukrán közszolgálat
jogi keretének az európai közigazgatási elvekkel történő összehangolása és
az ukrán közigazgatás képességeinek a SIGMA által végzett értékelés alapján
történő javítása terén, többek között hatékony államháztartási irányítás,
a korrupció elleni hatékony küzdelem és a közszolgálati reform révén;
·              
az ombudsmani megbízatás teljes körű
megvalósításának elősegítése, a régiókban folytatott tevékenységének
végrehajtását is beleértve, valamint az európai emberi jogi intézményekkel és
hálózatokkal történő együttműködésének előmozdítása. E prioritás
tekintetében a nemzeti intézmények jogállására vonatkozó alapelvek (a párizsi
elvek)[4]
irányadóak.
ii.           Biztosítani kell a korrupciótól,
illetve politikai vagy bármilyen egyéb jogosulatlan beavatkozástól függetlenül
eljárni hivatott bírói kar, ügyészség és bűnüldöző hatóságok
függetlenségét, pártatlanságát, professzionalizmusát és hatékonyságát:
·              
további lépéseket kell tenni az igazságszolgáltatás
reformja terén, különösen – az európai normákkal összhangban és az Európa
Tanáccsal/Velencei Bizottsággal folytatott szoros konzultáció keretében – egy
igazságügyi reformstratégia elfogadásával, egy részletes, átfogó végrehajtási
tervet is beleértve, különösen a következő célokkal:
–              
Ukrajna ügyészségre vonatkozó törvényének
végrehajtása, valamint minden szükséges szervezeti és jogi intézkedés megtétele
annak érdekében, hogy a büntetőeljárási tevékenység európai szabványoknak
történő megfelelését biztosítsák,
–              
az Igazságszolgáltatási Főtanács hatékony
működésének biztosítása,
–              
az igazságszolgáltatási rendszerre és a bírák
jogállására vonatkozó jogszabályok elfogadása és végrehajtása;

·              
megfelelő intézkedéseket kell tenni a
rendőrség megreformálására, beleértve a büntető törvénykönyvben és
más, a rendőrség működéséről szóló keretjogszabályok
elfogadásával kapcsolatos jogi aktusokban történő módosításokat is, szoros
konzultációt folytatva az Európa Tanáccsal/Velencei Bizottsággal, a bírók,
bírósági tisztviselők és az ügyészek, valamint a támogató személyzet és a
bűnüldöző szervek munkatársai képzésének javítása tekintetében;
·              
a polgári, büntető, gazdasági és közigazgatási
törvénykönyveknek és megfelelő eljárási szabályzatoknak az európai
normákon alapuló hatékony végrehajtása és érvényesítése;
·              
a büntetőeljárási törvénykönyv és az ügyvédi
kamaráról szóló jogszabályok hatékony végrehajtásához szükséges
erőforrások biztosítása;
·              
a civil biztonsági szektor reformjának a
jogállamiság, a demokratikus kormányzás, az elszámoltathatóság és az emberi
jogok tisztelet alapján történő kidolgozása és lefolytatása, az Európai
Unió ukrajnai tanácsadó missziójának (EUAM) segítségével és az annak teljes
közreműködésével, többek között egy hozzáférhető, elszámoltatható,
hatékony, átlátható és professzionális rendőrség kialakítása, a
rendfenntartás jogokon alapuló megközelítésének bevezetése, a hírszerzésen
alapuló rendfenntartás alkalmazása valamint a bűnözés – a számítógépes
bűnözést is ideértve – elleni küzdelem terén.
iii.          Az emberi jogok és az
alapvető szabadságok tiszteletben tartásának biztosítása az emberi jogok
és az alapvető szabadságok védelmére vonatkozó átfogó
együttműködéssel, amely egyaránt kiterjed az egyedi esetekre és az emberi
jogokra vonatkozó nemzetközi jogi eszközeit érintő kérdésekre. Ez az
együttműködés magában foglalja többek között a következőket:
·              
nemzeti emberi jogi stratégia és cselekvési terv
elfogadása és végrehajtása Ukrajnának az emberi jogok terén vállalt nemzetközi
kötelezettségeinek és politikai prioritásainak teljesítése során tett
intézkedések következetességének biztosítása érdekében.
a)           A nemzetközi és regionális emberi
jogi normák végrehajtásának elősegítése
·              
az Emberi Jogi Európai Bíróság ítéleteinek korai
végrehajtása és a Bíróság ítélkezési gyakorlata, mint a nemzetközi emberi jogi
szabályok fő forrása kialakulásának az EU támogatásával történő
előmozdítása, valamint az Emberi Jogok Európai Bíróságával foglalkozó
kormánymegbízott megelőző és felügyeleti funkcióinak
megerősítése a Bíróság ítéletei hatékony végrehajtásának biztosítása
érdekében;
·              
az Európa Tanácsnak az őrizetben lévő
személyek tekintetében a fogvatartási körülményekkel és orvosi
segítségnyújtással kapcsolatos ajánlásainak végrehajtása;
·              
az emberi jogokkal kapcsolatos tudatosságnak a
bírák, ügyészek és más bűnüldöző szervek körében történő
előmozdítása a bíráknak, az ügyészeknek és a rendőröknek az emberi
jogi kérdésekre és különösen a kínzás és az embertelen és megalázó bánásmód
elleni küzdelemre vonatkozó képzésének javításáról szóló közös intézkedések
révén;
·              
a fogyatékkal élő személyek jogairól szóló
ENSZ-egyezmény és annak fakultatív jegyzőkönyve végrehajtásának
folytatása;
·              
a megkülönböztetés valamennyi formája elleni
küzdelemről szóló jogszabályi keret teljes körű alkalmazásának
biztosítása, beleértve a megkülönböztetés elleni törvény végrehajtását,
valamint az ombudsman kapacitásának vízumliberalizációs cselekvési tervre
vonatkozó előrehaladási jelentésekkel összhangban történő
megerősítése.
b)           Véleménynyilvánítási, gyülekezési
és egyesülési szabadság
Véleménynyilvánítás:
a véleménynyilvánítás szabadságához szükséges jogi
és közigazgatási keretrendszer előmozdítása, különös hangsúlyt fektetve a
tömegtájékoztatásra és az újságírók jogaira, nevezetesen:
·              
a közcélú műsorszolgáltatás rendszerének
kifejlesztése és végrehajtása terén történő együttműködés, többek
között a bevált gyakorlatok cseréje, a jogszabályi keret elfogadása és annak az
európai és nemzetközi szabványoknak megfelelően történő végrehajtása
révén;
·              
további lépések megtétele a választási
versenytársak számára a médiához való kiegyensúlyozott hozzáférésre vonatkozó
egyértelmű szabályok meghatározása érdekében;
·              
együttműködés az újságírók számára szükséges
feltételek megőrzése terén annak érdekében, hogy fenyegetéstől vagy
tényleges erőszaktól mentesen, illetve ezektől védve tudjanak
dolgozni; Ez magában foglalja az újságírók számára a bűnüldöző
szervek által nyújtott hatékony védelemre vonatkozó bevált gyakorlatok cseréjét
is.
·              
Gyülekezés:
·              
a békés célú gyülekezés szabadságára vonatkozó
jogszabályok elfogadása és teljes körű végrehajtása érdekében konkrét
intézkedések megtétele az ukrán civil társadalommal, az EBESZ-ODIHR-ral és a
Velencei Bizottsággal szoros együttműködésben, és a legjobb európai
gyakorlatokkal összhangban;
·              
a bűnüldöző szervek és a bíróságok
tudatosságának a békés célú gyülekezés szabadságához való jog tiszteletben
tartása tekintetében történő további erősítésére irányuló
együttműködés létrehozása, nevezetesen a bevált gyakorlatok cseréje,
képzés és jogszabályok végrehajtási szabályaira vonatkozó együttműködés
révén.
Egyesülés:
a civil társadalom intézményei számára
kedvező jogi és intézményi feltételek létrehozása, nevezetesen az
állampolgárok bevonásának és az állami döntéshozatali eljárásokban való
részvételének előmozdítása érdekében:
c)           A kisebbségekhez tartozó
személyek jogai tiszteletben tartásának biztosítása
·              
a kisebbségek megkülönböztetéssel és kirekesztéssel
szembeni védelmére irányuló, az európai és nemzetközi normákkal összhangban
lévő intézkedésekre vonatkozó bevált gyakorlatok cseréje azzal a céllal,
hogy egy korszerű jogi keretet alakítsanak ki. Szoros együttműködés
kialakítása a hatóságok és a kisebbségi csoportok képviselői között;
·              
az intolerancia növekedése és a gyűlölet
szította bűncselekmények (akár rasszizmus, homofóbia, idegengyűlölet
vagy antiszemitizmus miatt) előfordulása elleni küzdelemre irányuló
intézkedések terén történő együttműködés.
d)           A kínzás és az embertelen,
valamint megalázó bánásmód elleni küzdelem
·              
a jogalap és a gyakorlat javítására irányuló
erőfeszítések további erősítése a fogvatartás terén, különös
tekintettel a tárgyalás előtti és bírósági eljárás nélküli fogvatartásra,
az önkényes fogva tartás kérdésének hatékony kezelése érdekében;
·              
előzetes letartóztatásban vagy elítélést
követően, illetve kíséret közben valamennyi fogoly esetében a fogvatartás
feltételeinek javítása az embertelen bánásmód felszámolása, valamint az ENSZ
kínzás elleni bizottsága és a kínzás megelőzésével foglalkozó európai
bizottság ajánlásainak végrehajtása céljából;
·              
a kínzás elleni nemzeti megelőző
mechanizmus hatékony végrehajtásához szükséges erőforrások biztosítása;
·              
hatékony panaszkezelési mechanizmus létrehozása a
bűnüldöző szervek állományának intézkedési és azoknak egy független
testület (Állami Nyomozó Iroda) által történő vizsgálata terén.
e)           Egyenlő bánásmód biztosítása
·              
a férfiak és a nők társadalmi és gazdasági
életben való egyenlőségének biztosítására irányuló bevált gyakorlatok
cseréje, és a nők közéletben és döntéshozatalban való nagyobb arányú
részvételének elősegítése;
·              
családon belüli erőszak elleni küzdelem a
jogszabályi keretek és a bűnüldöző szervek családon belüli
erőszakkal kapcsolatos gyakorlatai megerősítésének támogatásával,
valamint a tudatosság növelése és képzés révén.
f)            A gyermekek jogai tiszteletben
tartásának biztosítása
·              
a gyermekeknek az erőszak minden formájával
szembeni védelmére irányuló, valamint a veszélyeztetett csoportokhoz tartozó
gyermekek és a gyermekszegénység helyzetével foglalkozó intézkedések – köztük a
gyermekek eladásáról, a gyermekprostitúcióról és gyermekpornográfiáról szóló
fakultatív jegyzőkönyv alapján vállalt kötelezettségek keretében tett
intézkedések – végrehajtása, a gyermekek eladásának, a gyermekkereskedelemnek
és a gyermekek kizsákmányolásának megelőzéséről szóló
együttműködés megerősítése érdekében;
·              
az ombudsmannak a szükséges intézkedés vállalására
és a helyzet nyomon követésére irányuló szerepének megerősítése és a
megfelelő források biztosítása;
·              
fiatalkorúakra vonatkozó igazságszolgáltatási
normák kidolgozása a vonatkozó nemzetközi normákkal összhangban.
g)           A szakszervezeti jogok és az
alapvető munkaügyi normák betartásának biztosítása
·              
a Nemzetközi Munkaügyi Szervezet egyezményei
alapján a szakszervezeti jogok és az alapvető munkaügyi normák teljes
körű gyakorlásának elősegítésére irányuló erőfeszítések tovább
erősítse, többek között a bevált gyakorlatok cseréje révén, valamint a
kollektív tárgyalások hatékony alkalmazásának elősegítése.
2.2.        Korrupció megelőzése
és felszámolása
·              
az Európa Tanács Korrupció Elleni Csoportja (GRECO)
és az OECD vonatkozó ajánlásainak végrehajtása;
·              
a vízumliberalizációról szóló cselekvési terv
végrehajtására vonatkozó előrehaladási jelentésekben felvázolt, korrupció
elleni küzdelemről szóló ajánlások megfelelő nyomon követésének
biztosítása;
·              
a szakosodott szervek részére kijelölt
egyértelmű felelősségi körökkel és az egyes tevékenységek
végrehajtására elkülönített költségvetéssel a korrupció megelőzése és az
ellene való küzdelem terén elért kézzelfogható eredményeket felmutató, átfogó
korrupcióellenes reformfolyamatban való részvétel;
·              
a 2014. október 14-én elfogadott korrupcióellenes
törvények végrehajtásának biztosítása, különösen a korrupcióellenes
jogszabályok keretében előirányzott mindkét hivatal gyors és hatékony
létrehozása, valamint a 2014–2017 közötti időszakra szóló Országos
Korrupcióellenes Stratégia átfogó megvalósítási tervének a kidolgozása;
·              
a Korrupcióellenes Hivatal mint a súlyos korrupciós
bűncselekmények esetében a felderítésért és a büntetőeljárást
megelőző nyomozásért felelős speciális korrupcióellenes nyomozó
hatóság hatékony működésének biztosítása;
·              
a korrupció – különösen a magas szintű
korrupció, a bűnüldöző szerveknél vagy a vám- és adóügyi
rendszerekben jelen előforduló korrupció – megelőzése és az ellene
való küzdelem a társadalom minden szintjén, valamint a finanszírozás átláthatóságának
az etikai kódexek kidolgozása és a szakmai képzések révén történő
megvalósítására irányuló törekvés;
·              
bűncselekményből származó jövedelmek
elkobzására és lefoglalására szolgáló új rendszert bevezető jogszabályok
végrehajtása az európai normákkal összhangban;
·              
átláthatóság biztosítása a politikusok és
köztisztviselők vagyonnyilatkozata, valamint a vagyonuk átláthatóságát és
ellenőrzését biztosító rendszer megvalósítása tekintetében;
·              
a jogi személyek végső kedvezményezettjeire és
az ingatlanvagyonhoz fűződő bejegyzett jogokra, valamint az
ingatlanvagyonhoz fűződő jogok állami nyilvántartásba foglalt
terheire vonatkozó információk nyilvánosságra hozatalának biztosítása;
·              
az önkéntes bejelentők védelmének
előirányzása és a káros hatásokkal szembeni megfelelő védelem
biztosítása;
·              
az Eurojusttal való együttműködésről
szóló, 2011. december 8-án parafált megállapodás és az Europollal való operatív
együttműködésről szóló megállapodás megkötéséhez szükséges lépések
megtétele;
·              
átláthatóság és elszámoltathatóság biztosítása
minden szinten, megteremtve a civil társadalom szereplőire és a korrupció
nyomon követését célzó független médiára vonatkozó feltételeket;
·              
a politikai pártok finanszírozására vonatkozó
szabályoknak a GRECO ajánlásaival összhangban történő megreformálása és a
parlamenti képviselők büntetőjogi mentességének megszüntetésére
irányuló eljárások megreformálása.
2.3.        Kül- és biztonságpolitika
Regionális és nemzetközi kérdések, a kül- és
biztonságpolitika terén való együttműködés, a tömegpusztító fegyverek
elterjedésének megakadályozása és leszerelése, valamint
konfliktus-megelőzés és válságkezelés
i.            A KKBP területén való
együttműködés fokozása
·              
a nemzetközi erőfeszítések keretében kétoldalú
és többoldalú szinten megtett intézkedések tekintetében történő
konzultáció és koordináció, amelyek együttes célja, hogy fenntartható politikai
megoldást találjanak Ukrajna egyes, donyecki és luhanszki területeinek egyes
régióiban fennálló, az Orosz Föderáció illegális tevékenységei által okozott
helyzetre;
·              
az EBESZ különleges megfigyelő missziója, az
EBESZ megfigyelő missziója és az EBESZ bármely egyéb missziója munkájának
támogatása a fegyverszünet és határmegfigyelés támogatása céljából.
ii.           Tovább kell erősíteni a
konvergenciát a regionális és nemzetközi kérdések, a konfliktus-megelőzés
és válságkezelés tekintetében; közösen kell dolgozni a multilaterális
intézmények és egyezmények hatékonyabbá tételén, ezáltal lehetővé téve a
globális kormányzás erősítését, a biztonsági fenyegetések elleni küzdelem
terén történő együttműködés megerősítését és a fejlesztéssel
kapcsolatos kérdésekkel való foglalkozást:
·              
a konzultációk és koordináció fokozása a
rendelkezésre álló diplomáciai és katonai csatornákon keresztül a közös
érdekű nemzetközi kérdések – többek között és különösen a nemzetközi
békére és biztonságra vonatkozóan az ENSZ Alapokmányában, az EBESZ helsinki
záróokmányában és más fontos multilaterális dokumentumban meghatározott közös
elveket érintő kihívások – kezelése érdekében, azzal a további céllal,
hogy Ukrajna gyakorlatát az EU KKBP nyilatkozatokhoz és közös álláspontokhoz
lehessen igazítani;
·              
párbeszédet kell folytatni az európai biztonsági
stratégia végrehajtásáról;
·              
folytatni kell a válságkezelésről szóló
rendszeres konzultációkat az EU és Ukrajna között;
·              
Ukrajnának a Balkánon végzett uniós
műveletekben, valamint egyéb uniós műveletekben (pl. Atalanta) való
részvételével szerzett jó tapasztalatokra építve folytatni kell az Ukrajna azon
lehetőségeinek közös meghatározására irányuló gyakorlatot, hogy részt
vegyen a jelenlegi és a jövőbeni KBVP-műveletekben;
·              
folytatni kell az EU és Ukrajna közötti
konzultációra és együttműködésre vonatkozó „Sevilla” megállapodások
végrehajtását az EU vezette válságkezelő műveletekben, többek között
Ukrajna folyamatos részvételével a megfelelő válságkezelési gyakorlatokban
és KBVP-vel kapcsolatos képzési tevékenységekben;
·              
adott esetben fokozni kell az interoperabilitást az
ukrán békefenntartó egységek és az uniós tagállamok erői között, melyet az
Ukrajna részvételével zajlott, megfelelő uniós válságkezelési műveletekből
levont tanulságok felhasználásával, valamint az ukrán fegyveres erők
egységeinek az EU multinacionális taktikai harci csoportjainak kialakításába
történő bevonásával kell megtenni;
·              
fokozni kell Ukrajna és az EU közös
erőfeszítéseit az 5+2 kereten belül, azzal a céllal, hogy elérjék a
Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójában zajló konfliktus tartós
rendezését;
·              
Ukrajnának és az EU-nak folytatnia kell a Moldovai
Köztársasággal történő együttműködést határkérdések terén,
nevezetesen az EU által finanszírozott olyan beavatkozások révén, mint például
a moldovai-ukrán határellenőrzést segítő európai uniós misszió
(EUBAM);
·              
folytatni kell az EU által alkalmazott szankciókról
folytatott konzultációkat;
·              
fel kell tárni a nagyobb konvergencia elérésének további
konkrét módjait a kül- és biztonságpolitika terén;
·              
intézkedéseket kell tenni az EU és Ukrajna közötti
katonai és technikai jellegű együttműködés előmozdítására;
·              
ösztönözni kell és elő kell segíteni a mindkét
fél által közösen meghatározott konkrét tevékenységekre irányuló közvetlen
együttműködést az érintett ukrán intézmények és a KKBP/KBVP olyan
ügynökségei és testületei között, mint az Európai Védelmi Ügynökség, az Európai
Unió Biztonságpolitikai Kutatóintézete, az Európai Unió Műholdközpontja és
az Európai Biztonsági és Védelmi Főiskola.
iii.          Tovább kell fejleszteni az
együttműködést a közös biztonsági fenyegetések kezelése, többek között a
terrorizmus elleni küzdelem, valamint a tömegpusztító fegyverek elterjedésének
és az illegális fegyverexportnak a megakadályozása terén:
·              
folytatni kell az együttműködést a
tömegpusztító fegyverek elterjedésének megakadályozása terén, többek között a
vonatkozó nemzetközi jogi eszközök – mint például a vegyifegyver-tilalmi
egyezmény, a biológiai- és toxinfegyver-tilalmi egyezmény és az
atomsorompó-szerződés – és exportellenőrzési rendszerek nemzeti
végrehajtásához kapcsolódó szempontok tekintetében;
·              
tovább kell javítani a nemzeti
exportellenőrzési rendszert, a tömegpusztító fegyverekkel kapcsolatos áruk
nemzetközi transzferének ellenőrzését – ideértve a kettős
felhasználású termékek végfelhasználásának ellenőrzését is – a vonatkozó
EU jogszabályokkal összhangban, további együttműködést kell folytatni a
kettős felhasználású termékek nemzeti jegyzékének kidolgozása, az
immateriális technológiák transzferének ellenőrzése, az
exportellenőrzési rendszer végrehajtása terén, ideértve a megelőzést
és az exportellenőrzési jogszabályok megsértése elleni szankciókat,
valamint az ipar bevonását is;
·              
további együttműködést kell folytatni a
nukleáris anyagok kereskedelme elleni küzdelem terén;
·              
folytatni kell az együttműködést a G7 globális
partnerség célkitűzéseinek elérése terén, annak valamennyi vonatkozása
tekintetében;
·              
együtt kell működni a biológiai biztonsági és
biológiai védelmi előírásoknak a laboratóriumokban vagy más
létesítményekben és a veszélyes biológiai ágensek szállítása során történő
szigorítása terén, különösen a biológiai biztonság és biológiai védelem terén
való lehetséges együttműködésről szóló folyamatos párbeszéd fényében;
·              
együttműködés a világűrben folytatott
tevékenységek biztonságának fokozása terén, olyan bizalomépítő
intézkedések révén, mint az EU magatartási kódexének tervezetében javasoltak;
·              
további együttműködés a katonai technológia és
felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok
meghatározásáról szóló 2008/944/KKBP tanácsi közös álláspont tartalmának és
elveinek figyelembevételével történő fegyverexport, valamint a 2013.
április 2-i ENSZ Közgyűlésen elfogadott és 2014. december 24-én hatályba
lépett fegyverkereskedelmi szerződés megerősítése és végrehajtása
tekintetében;
·              
az együttműködés továbbfejlesztése a kézi- és
könnyűfegyverek és azokhoz szükséges lőszerek illegális kereskedelme
elleni küzdelemben;
·              
az ukrajnai régi lőszerek – többek között
gyalogsági taposóaknák – felhalmozásából eredően a biztonságot
fenyegető veszély közös elhárítása; a gyalogsági taposóaknák
felszámolására irányuló projekt végrehajtása a gyalogsági taposóaknák
alkalmazásának, felhalmozásának, gyártásának és átadásának tilalmáról, valamint
azok megsemmisítéséről szóló 1997. évi egyezményben (Ottawai egyezmény)
foglalt rendelkezésekkel összhangban, az EU pénzügyi támogatásával.
2.4.        A Nemzetközi
Büntetőbíróság
·              
a béke, a nemzetközi igazságszolgáltatás és a
büntetlenség elleni küzdelem előmozdítása irányuló együttműködés
fokozása, többek között a Nemzetközi Büntetőbíróság (NBB) 1998. évi Római
Statútumának és a hozzá kapcsolódó eszközöknek a megerősítése és
végrehajtása révén.
3.           Együttműködés a
jogérvényesülés, szabadság és biztonság területén
3.1.        Adatvédelem
·              
támogatás nyújtása a személyes adatok védelmére
szolgáló ukrán rendszer megerősítése során;
·              
a jogalkotási keret végrehajtása, valamint a
személyes adatok magas szintű védelmének biztosítása, az európai eszközöknek
és normáknak megfelelően;
·              
az adatvédelmi hatóság (ombudsman) kapacitásának
megerősítése és az adatvédelmi normák alkalmazásának nyomon követése
valamennyi szektorban, különös tekintettel a bűnüldözésre.
3.2.        Jogi együttműködés
·              
polgári és kereskedelmi ügyekben folytatott
igazságügyi együttműködés megerősítésének folytatása a többoldalú
egyezményekhez történő csatlakozás és azok végrehajtása révén, különösen a
Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia egyezményeit a nemzetközi jogi együttműködés
és jogviták, valamint a gyermekek védelme terén;
·              
a büntetőügyekben folytatott igazságügyi
együttműködés megerősítésének folytatása a megfelelő
egyezményekhez – különösen az Európa Tanács egyezményeihez – történő
csatlakozás és azok végrehajtása révén;
·              
az Eurojusttal való együttműködésről
szóló, 2011. december 8-án parafált megállapodás megkötéséhez szükséges lépések
megtétele.
3.3.        A határigazgatásra, a
migrációra és a menekültügyre vonatkozó együttműködés
i.            Határigazgatás
·              
a határigazgatás további erősítése, valamint a
magas szintű határellenőrzés és határőrizet fenntartása,
valamint a rögzített és mobil videokamerás megfigyelési eszközök
kibővítése és korszerűsítése;
·              
a határellenőrzés hatékonyságának javítása a
közös határellenőrzés és határőrizet végrehajtása révén, valamint
operatív információcsere a kapcsolattartó pontokon;
·              
közös kockázatelemzési módszertan, hírszerzés és
adatáramlás-kezelés kidolgozásának és végrehajtásának folytatása, valamint a
kockázatelemzési termékeken alapuló végrehajtás javítása;
·              
a hivatalok közötti együttműködés növelése és
az Állami Határőrségnek a statisztikai adatokat tartalmazó, különböző
adatbázisokhoz, valamint az INTERPOL adatbázisaihoz való hozzáférésének
biztosítása;
·              
együttműködésre törekvés a közösen
meghatározandó integrált határigazgatás terén, többek között az EU átfogó
támogatásával;
·              
az EU műszaki támogatásával folytatni kell
Ukrajna határainak demarkációs folyamatát az érintett szomszédos országok
hatóságaival folytatott együttműködés terén – adott esetben –fennálló
nemzetközi normákkal összhangban;
·              
az ukrán Határőrség és a Frontex között
meglévő, a munkavégzésről szóló megállapodások szerinti
együttműködés fokozása és erősítése, különösen az elemzések és a
kockázatkezelés tekintetében;
·              
Ukrajnának a Moldovai Köztársasággal a határkérdések
– többek között a közös határon átmenő áru- és személyforgalomra vonatkozó
információ hatékony cseréje – tekintetében folytatott együttműködésével
összefüggésben Ukrajna és az Európai Unió továbbra is együtt tartja fenn
együttműködését a Moldovai Köztársasággal, különösen háromoldalú
műszaki tárgyalásokon keresztül és az EU határőrizeti segítségnyújtó
missziójának támogatásával, a misszió megbízatását az ezen együttműködés
folyamatosan változó igényeihez igazítva;
·              
az integrált határellenőrzési stratégia
következő generációja kifejlesztésének és végrehajtásának biztosítása
2016-tól kezdődően;
·              
az infrastruktúra, a műszaki berendezések, az
informatikai rendszerek, a pénzügyi és humán erőforrások megfelelő
kihasználásának biztosítására irányuló logisztikai stratégiák megvalósítása.
ii.           Migráció:
·              
az EU és Ukrajna közötti visszafogadási
megállapodás és az ukrajnai állampolgárok (önként visszatérő vagy
visszafogadott) reintegrációjára irányuló intézkedések hatékony végrehajtásának
folytatása;
·              
az olyan gyakorlati tevékenységek és intézkedések
érvényesítése, amelyek általában véve növelik a visszafogadási megállapodások
hatékonyságát és fontosságát;
·              
a pénzügyi és emberi erőforrások biztosítása
az Állam Migrációs Szolgálat számára a migráció szabályozására vonatkozó jogi
kereten belül szükséges intézkedések és feladatok végrehajtásához;
·              
további képzési formák és modulok kidolgozása,
valamint tisztviselők idegen nyelvi képzése;
·              
a hatóságok közötti együttműködés
erősítése a migráció terén, valamint az együttműködési formákat és
mechanizmusokat valamennyi migrációval kapcsolatos kérdés esetében ki kell
dolgozni és létre kell hozni;
·              
a megfelelő infrastruktúra biztosítása
(beleértve a fogdákat), és a felelős szervek erősítése az Ukrajna
területén illegálisan tartózkodó és/vagy ott áthaladó harmadik országbeli
állampolgárok hatékony kiutasítása céljából;
·              
az emberi jogok tiszteletben tartásának biztosítása
a bírósági eljárás nélküli fogvatartás során, valamint integrációs keret
kidolgozása.
3.4.        Menedékjog
·              
a menekültek jogállásáról szóló 1951. évi
ENSZ-egyezmény és többek között annak 1967. évi jegyzőkönyvének – amely
magában foglalja a menedékkérési jogot és a „visszaküldés tilalma” elvének
tiszteletben tartását –, valamint a transznacionális szervezett bűnözés
elleni, 2000. évi ENSZ-egyezmény gyakorlati megvalósítása, a szervezett vagy
egyéb bűncselekmények leküzdése és megakadályozása céljából;
·              
a menekültügyi jogszabályok hatékony
végrehajtásának biztosítása, a megfelelő infrastruktúra biztosítását
(köztük ideiglenes szállást biztosító központokat) is beleértve, valamint a
menedékkérők és a nemzetközi védelemben részesülők alapvető
jogainak tiszteletben tartása;
·              
a menekültügyi eljárás döntéshozatali folyamatának
racionalizálása és az illetékes szervek kapacitásainak erősítése,
különösen a menedékjog iránti kérelem elbírálására irányuló eljárás és a
menedékkérők és nemzetközi védelemben részesülő személyek befogadása
terén, a jogaik tényleges gyakorlásának biztosítása érdekében;
·              
a menedékkérők és a nemzetközi védelemben
részesülő személyek számára az eljárásokhoz való hozzáférés és a jogaik
tényleges gyakorlásának biztosítása, beleértve tolmácsolás biztosítását a határ
belépési pontokon, befogadó létesítményekben és a regionális hivatalokban, ahol
a menedékjog iránti kérelem elbírálására irányuló eljárás folyik;
·              
a menekültügy és a migráció területén dolgozó
szakemberek – többek között a bírák és igazságügyi tisztviselők,
kormányzati és közigazgatási tisztviselők, a rendőrség, az állami
határőr szolgálat, pszichológusok, szociális munkások – folyamatos
képzésének biztosítása
3.5.        Rendőrségi
együttműködés, szervezett bűnözés és pénzmosás
i.            Rendőrségi
együttműködés:
·              
a nemzetközi operatív rendőrségi
együttműködés erősítése, beleértve közös két- vagy többoldalú
csapatok (többek között) vizsgálatokra történő létrehozása, valamint a
határokon átnyúló együttműködés közösen végzett műveletek révén
erősítése.
ii.           Szervezett bűnözés:
·              
a stratégiai és cselekvési tervnek a szervezett
bűnözés elleni küzdelem érdekében történő megvalósításának
biztosítása, többek között az érintett hatóságok közötti hatékony koordináció
révén;
·              
a tanúvédelem erősítése a hatályos
jogszabályok előirányzott mechanizmusok, valamint a bűnözői
csoportok korábbi tagjainak a bűnüldöző hatóságokkal folytatott együttműködésére
vonatkozó rendelkezések hatékony alkalmazása révén, beleértve az
együttműködésük támogatására és jutalmazására szolgáló speciális programok
létrehozására irányuló kérdés megvitatását is.
iii.          Emberkereskedelem:
·              
az emberkereskedelem elleni küzdelemre irányuló
célzott állami szociális program végrehajtása, többek között a felelős
szervek közötti hatékony koordináció révén;
·              
hatékony védelem biztosítása az emberkereskedelem
áldozatai számára, és az eljárási jogok erősítése az
elővigyázatossági intézkedések biztosítására szolgáló rendszer révén;
·              
megfelelő költségvetési keret biztosítása a
megelőzésről szóló és más figyelemfelkeltő kampányokra és
továbbképzési programok a kormányzati személyzet, köztük élvonalbeli
tisztviselők számára;
·              
a kereskedelem megelőzésének biztosítása,
beleértve a kizsákmányolás minden formáját ösztönző kereslet csökkentését
is.
iv.          A tiltott kábítószerek elleni
küzdelem:
·              
együttműködésre való törekvés Ukrajna
kábítószerre vonatkozó nemzeti stratégiájának (2020-ig) és az EU kábítószer-ellenes
stratégiáján (2013–2020) alapuló, megfelelő cselekvési tervnek az
elfogadása és végrehajtása terén, különösen az illegális kábítószerek
kínálatának és keresletének csökkentésére irányuló kiegyensúlyozott
megközelítés tekintetében;
·              
a kábítószerekre vonatkozó állami politika
stratégiájának megvalósítását célzó intézkedésekre előirányzott pénzügyi
keret biztosítása;
·              
az ENSZ és az Európa Tanács vonatkozó egyezményei
végrehajtásának biztosítása;
·              
a tiltott kábítószerek kínálata, kereskedelme és az
azok iránti kereslet megakadályozásának és a csökkentésére irányuló
erőfeszítések biztosítása;
·              
a főügyész hivatalán keresztül folytatott
vizsgálat erősítése a rendőrtisztek és beépített ügynökök képzése
révén;
·              
a tudományos alap és a független kábítószer-megfigyelő
rendszer kifejlesztése terén történő együttműködés folytatása,
valamint az új típusú kábítószerekre vonatkozó információknak a Kábítószer és
Kábítószerfüggőség Európai Megfigyelőközpontjával (KKEM) történő
cseréje;
·              
a lehetőségek kidolgozása Ukrajna számára a
KKEM által szervezett, REITOX kábítószer-ellenőrző hálózatban való
részvételre, valamint Ukrajnának a REITOX kábítószer-megfigyelő hálózatba
történő felvételét célzó megfelelő menetrend kialakítása;
·              
a kábítószer-megfigyelő rendszer, mint a KKEM-követelmények
szerinti független testület kapacitásának növelése Ukrajnában;
·              
együttműködésre törekvés a nemzetközi
szervezett bűnözés elleni küzdelem – köztük az emberkereskedelem elleni
küzdelem, a kábítószer elleni küzdelem, a pénzmosás elleni küzdelem, valamint a
számítógépes bűnözés elleni küzdelem – terén, a hatékony belső és
külső koordináció és együttműködés előmozdításával, a közös
műveletek lebonyolításával, valamint a statisztikai információcsere és a
bevált gyakorlatok megosztása révén.
v.           Pénzmosás:
·              
pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni
küzdelem és azok megelőzésének hatékony végrehajtása, különösen az e
területre vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtásával; a Pénzügyi Akció
Munkacsoporttal (FATF), az Európa Tanáccsal, és különösen ez utóbbinak a
pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni intézkedések értékelését
vizsgáló szakértői bizottsággal (MONEYVAL), és az EU-tagállamok egyéb
illetékes hatóságaival folytatott együttműködés erősítése;
·              
Ukrajna Állami Pénzügyi Felügyeleti Szolgálata
(SFMS) és a pénzügyi hírszerző egységek (FIU-k) közötti együttműködés
erősítése és az ukrán SFMS-nek az uniós FIU-k információcsere
platformjával való összekötésére irányuló lehetőségek e célból
történő feltárása a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni
küzdelem terén folytatott határokon átnyúló információcsere növelése érdekében.
3.6.        Vízumkönnyítés és
-liberalizáció
·              
a vízumkiadás megkönnyítéséről szóló, Ukrajna
és az EU közötti módosított megállapodás és a személyek visszafogadásáról szóló,
Ukrajna és az EK közötti megállapodás teljes körű végrehajtásának
biztosítása;
·              
az uniós tagállamok ösztönzése, hogy
alkalmazzák az uniós vívmányok alapján biztosított rugalmasságot a vízumdíjak
egyes esetekben történő csökkentésére vagy eltörlésére, valamint hogy a
hatályban lévő vízumkönnyítési megállapodásban foglalt rendelkezésekkel
összhangban ösztönözzék a hosszú távú érvényességgel rendelkező, többszöri
belépésre jogosító vízumok kiadását;
·              
a vízumpárbeszéd aktív folytatása a 2010. november
22-én tartott EU-Ukrajna csúcstalálkozón bemutatott vízumliberalizációról
szóló, EU-Ukrajna cselekvési terv és az annak végrehajtásáról szóló, 2011.
április 22-én Ukrajna elnöke által jóváhagyott, ukrán nemzeti terv alapján az
EU és Ukrajna közötti vízummentesség létrehozása céljából.
3.7.        Kelet-Ukrajnában és a
Krím-félszigeten fennálló helyzet
·              
az ukrán-orosz határszakaszon és a Krímmel való
közigazgatási határvonalon a határellenőrzés megszervezéséről szóló
cselekvési terv hatékony végrehajtása;
·              
a jelenlegi konfliktusra tekintettel mind központi,
mind a regionális szintű ukrán hatóságok kapacitásának növelésére irányuló
intézkedések fokozása i. a belföldön kitelepített személyek nyilvántartásba
vételének felgyorsítás és a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek részére
történő sürgősségi és a hosszabb távú segítségnyújtás gyors teljesítéséhez
szükséges koordináció fokozása, ii. a lakóhelyüket elhagyni kényszerült
személyekkel, a humanitárius segítségnyújtás teljesítésével és az ahhoz való
hozzáféréssel foglalkozó jogi és szabályozási keret kiigazítása, valamint iii.
az emberkereskedelem megakadályozásának és az áldozatául esett emberek, köztük
gyermekek védelmének biztosítása érdekében.
4.           Gazdasági együttműködés
A Felek együttműködnek, hogy támogatást nyújtsanak
Ukrajnának a teljes mértékben működőképes piacgazdaság kiépítéséhez,
és ahhoz, hogy fokozatosan összhangba hozza politikáit az uniós
szakpolitikákkal, a makrogazdasági stabilitás, a rendezett államháztartás, az
erős pénzügyi rendszer és a fenntartható fizetési mérleg irányadó elveinek
megfelelően, különösen a következőkre kiterjedően:
·              
Ukrajna makrogazdasági előrejelzési
kapacitásának fejlesztése, többek között a fejlesztési forgatókönyvek
kialakításához és a gazdasági folyamatok ellenőrzéséhez alkalmazott
módszerek javításával, a hatástényezőkre vonatkozóan elvégzett elemzések
minőségének javításával és a bevált gyakorlatok cseréje révén;
·              
az Ukrán Nemzeti Bank függetlenségének a bevált
uniós gyakorlattal összhangban történő biztosítása, többek között uniós
szakértők – így az Európai Központi Bank szakértőinek támogatásával;
·              
a pénznemek közötti átváltási árfolyamokra, a
pénzügyi és bankszektor szabályozási és felügyeleti politikáival kapcsolatos
uniós – többek között az EKB-tól származó – tapasztalatok megosztása, valamint
annak elősegítése, hogy kiépítsék és erősítsék az Ukrajna e
területekre vonatkozó kapacitásait;
·              
az államháztartás fenntarthatóságának és
irányításának erősítése költségvetési és kiadási reformok végrehajtásával
és a költségvetési tervezési folyamat megerősítésével, különösen a
következők révén:
–              
az információk, tapasztalatok és bevált gyakorlatok
cseréje, továbbá egyéb intézkedések megtétele egy középtávú előre
jelző/tervező rendszer kifejlesztése, valamint a makrogazdaságra és
költségvetésire vonatkozó középtávú előrejelzés pontosságának javítása
érdekében,
–              
az információk, tapasztalatok
és bevált gyakorlatok cseréje a költségvetési tervezés, végrehajtás és
felügyelet folyamatának ésszerűsítése és megerősítése, program alapú
költségvetés kidolgozása és költségvetési szabályok esetleges bevezetése,
többek között a költségvetési módosítások száma korlátozásának bevezetésével,
–              
az adózási morál javítását és az adócsalás csökkentését
célzó intézkedések bevezetése,
–              
 az adóhatóság hatékonyságának javítása, beleértve
a héa-visszatérítési igények kezelése során is,
–              
az államháztartás-irányítás nemzeti stratégiájának
és az ahhoz kapcsolódó, a 2013 augusztusában az ukrán kormány által jóváhagyott
cselekvési terv végrehajtása az EU és OECD SIGMA közös támogatásával, valamint
a közkiadások és pénzügyi elszámoltathatóság (PEFA) Világbank által
finanszírozott 2015. évi értékelésének kidolgozása,
–              
fenntartható nyugdíjrendszer biztosítása, többek
között a az EU és az uniós tagállamok nyugdíjrendszer reformja tekintetben
bevált szakértelmének cseréjével,
–              
az államadósság-kezelésének fokozására és az
ezen a területen való gazdálkodás javítására vonatkozó információk és
tapasztalatok cseréje az EU-ban bevált gyakorlatokkal összhangban, többek
között az adósságkezelés középtávú stratégiájának kidolgozásával;
·              
az állami szerepvállalás csökkentése az árak
meghatározásában és a teljes költségtérítésre vonatkozó eljárások bevezetése az
EU-ból származó bevált gyakorlatokkal összhangban, különösen a közüzemi díjak
kiigazítása tekintetében, amelynek a legkiszolgáltatottabb rétegeknek az
áremelésekkel szembeni védelmére szolgáló szociális háló kifejlesztésével
párhuzamosan kell történnie;
·              
nyílt, versenyen alapuló és átlátható privatizációs
szabályok és eljárások további kidolgozása, valamint azok végrehajtása a bevált
uniós gyakorlatoknak megfelelően;
·              
a vállalatirányítás erősítése, különösen az
állami tulajdonban lévő vállalkozásokban, többek között az állami
tulajdonban lévő vállalkozások átszervezésével, az állami vagyonkezelés
megerősítésével és az állami támogatási rendszer felülvizsgálatával.
5.           Kereskedelem és
kereskedelemmel kapcsolatos ügyek
Ukrajna nemzetközi kötelezettségvállalásainak megfelelően, a
reform és a modernizáció folytatásának szükségességével összhangban, a
társulási megállapodás IV. címében foglaltak végrehajtásának megfelelő
előkészítése kellő időben fog folytatódni, adott esetben EU-s
támogatással. Tekintettel ezekre az előkészületekre és az üzleti környezet
fejlesztésének szükségességére, az ukrán hatóságok szoros együttműködésben
fognak dolgozni üzleti közösség egészével.
5.1.        Árukereskedelem
A Felek – különösen közös konzultációk révén
– együttműködnek a tervezett társulási megállapodás nemzeti elbánásról és
áruk piacra jutásáról szóló rendelkezéseinek kellő időben
történő megfelelő végrehajtásának előkészítésében, a
következők céljából:
·              
mechanizmus kidolgozása a használt ruha és egyéb, a
6309 00 00 ukrán vámtarifaszám alá besorolt használt árucikkek belépési árának
meghatározására;
·              
a Felek által alkalmazandó konkrét intézkedések
kellő időben történő végrehajtására szolgáló mechanizmusok
azonosítása a megállapodásban meghatározottak szerint, beleértve:
–              
az Ukrajna által alkalmazandó, kiviteli vámra
vonatkozó védintézkedések,
–              
az Ukrajna által alkalmazandó, személygépkocsikra
vonatkozó védintézkedések,
–              
meghatározott árukra vonatkozó vámkontingensek
kezelése.
5.2.        Ipari termékekre vonatkozó
műszaki előírások, szabványok és megfelelőségértékelési
eljárások
·              
a Felek közötti kereskedelem akadályainak fokozatos
felszámolása érdekében az ipari termékek forgalmát szabályozó műszaki
szabályokról, szabványosításról, megfelelőségértékelésről,
piacfelügyeletről, mérésügyről és a rendelkezéseket érintő
akkreditációról szóló ukrán jogszabályok kidolgozása az uniós vívmányokkal
összhangban;
·              
a műszaki szabályokra vonatkozó kétoldalú
párbeszéd létrehozása a következők előmozdítása és ösztönzése
céljából:
–              
információ- és tapasztalatcsere a műszaki
előírásokhoz, szabványosításhoz, megfelelőségértékeléshez,
akkreditációhoz és piacfelügyelethez szükséges minőségi infrastruktúra
javításának céljából,
–              
a szabványosításért, mérésügyért, akkreditációért,
megfelelőségértékelésért, illetve piacfelügyeletért felelős
megfelelő szervezeteik közötti együttműködés,
–              
a szabványosításhoz, mérésügyhöz, akkreditációhoz,
megfelelőségértékeléshez és piacfelügyelethez szükséges minőségi
infrastruktúra kifejlesztése,
–              
az ukrán szervezetek részvétele a kapcsolódó
európai szervezetek munkájában;
·              
2020-ig tartó időszakra vonatkozón a
műszaki szabályozási rendszer fejlesztéséről szóló stratégiával
összhangban hozott intézkedések megtétele.
5.3.        Egészségügyi és
növény-egészségügyi intézkedések
Tekintettel az egészségügyre és a
növény-egészségügyre, az élelmiszerekre és takarmányra, a növények egészségére,
valamint az állatok egészségére és jóllétére vonatkozó ukrán jogszabályoknak és
gyakorlatnak az Európai Uniós jogszabályokhoz és gyakorlathoz történő
fokozatos közelítésére, a megfelelő intézményi reform program (IRP) végrehajtása
érdekében az EU többek között a megfelelő rendelkezésre álló eszközökön
keresztül fogja támogatni Ukrajnát, valamint:
·              
részletes élelmiszerbiztonsági stratégia dolgoz ki
a társulási megállapodás egészségügyre és növény-egészségügyre vonatkozó
fejezetének mellékleteiben meghatározott valamennyi intézkedés
megreformálására;
·              
 javaslatok ukrán jogszabályokba történő
bevezetésének további közelítése;
·              
ezeken a területeken az adminisztratív kapacitást a
következők révén kell erősíteni:
–              
az egészségügyi és növény-egészségügyi feladatok
ellátásáért felelős jelenlegi kormányzati hatóságok működésének
felülvizsgálata az uniós jogszabályok figyelembevételével,
–              
az egészségügyi és növény-egészségügyi feladatok
ellátásáért felelős illetékes ukrán hatóságok szakembereinek képzése,
különös a közelített jogszabályok végrehajtása terén,
–              
az élelmiszer-biztonsági, az állat- és
növény-egészségügyi laboratóriumok összehangolása az uniós követelményekkel;
·              
élelmiszerekre és takarmányokra, állat- és
növényegészségre és -biztonságra vonatkozó korai figyelmeztető rendszer
létrehozása;
·              
az élelmiszeripari vállalkozók támogatása saját
ellenőrző rendszereik megvalósításában;
·              
az EU piacaira történő bejutásra vonatkozó
követelményekkel kapcsolatos tájékoztató kampányok szervezése az illetékes ügynökségekkel
és civil szervezetekkel.
5.4.        Szolgáltatások
kereskedelme, a letelepedés szabadsága és befektetés
Hatékony párbeszédet kell folytatni a
szolgáltatásoknak a társulási megállapodásban foglalt rendelkezések szerinti
kereskedelméről.
5.5.        Tőkemozgások és
fizetési műveletek
Folytatni kell a tőkemozgásokra
és fizetésekre vonatkozó hatékony párbeszédet, különös a társulási
megállapodásban meghatározott valamennyi jelenlegi kötelezettségvállalás
teljesítésének nyomon követése tekintetében.
5.6.        Közbeszerzés
A Feleknek különös figyelmet kell fordítaniuk az
együttműködésre a következő intézkedések megtétele során:
·              
az együttműködés fokozása és megerősítése
– többek között technikai segítségnyújtás révén – a megfelelő intézkedések
meghozatala céljából, és különösen annak biztosítása, hogy a
gazdaságpolitikáért felelős központi kormányzati szervnek legyen
elegendő adminisztratív kapacitása a közbeszerzésekkel kapcsolatos
feladatok ellátására;
·              
annak biztosítása, hogy a független jogorvoslati
szerv (Monopólium-ellenes Bizottság) – a 89/665/EGK és a 92/13/EGK irányelvben
foglaltakkal összhangban – rendelkezzen a hatékony jogorvoslat nyújtásához
elegendő adminisztratív kapacitással;
·              
a társulási megállapodás 152. cikkében
megfogalmazott, a közbeszerzésre vonatkozó átfogó ütemterv előkészítésének
megkezdése, többek között a szükség szerinti szakértői szintű
találkozók révén kihasználva a technikai segítségnyújtásra vonatkozóan fennálló
megállapodásokat;
·              
törekvés az ukrán közbeszerzési jogszabályoknak a
legújabb uniós vívmányokkal történő további összhangba hozására a
közbeszerzési stratégia alapján.
5.7.        Verseny
i.       Állami támogatás:
A Felek együttműködnek az ukrán
állami támogatások irányítására és ellenőrzésére vonatkozó hatékony
rendszer létrehozásában, és végrehajtják a vonatkozó intézményi reform
programot (IRP).
ii.      Trösztellenesség:
A Felek együttműködnek annak
érdekében, hogy:
·              
fokozzák a versenypolitika átláthatóságát és
kiszámíthatóságát Ukrajnában, ideértve a versenytörvények végrehajtása és
érvényre juttatása során alkalmazott alapelvek, valamint a versenyhatóság
határozatainak az elfogadásukat követő lehető legrövidebb időn
belül történő közzétételét;
·              
elősegítsék a versenyjog és a gyakorlat
közelítését az uniós vívmányokhoz Ukrajnában, nevezetesen az összefonódás-ellenőrzési
szabályok és a versenytörvények végrehajtásánál és érvényre juttatásánál
alkalmazott alapelvek területén;
·              
végrehajtsák a társulási megállapodás versenyre
vonatkozó fejezetében (DCFTA rész) meghatározott rendelkezéseket.
5.8.        Szellemi tulajdon
A szellemi tulajdonjogok védelmére
vonatkozó együttműködés megerősítése tapasztalatcsere és a szellemi
tulajdonjogokkal kapcsolatos kérdésekben történő együttes fellépés
megszervezése révén, valamint a szellemi tulajdonjogokkal kapcsolatos
kérdésekre vonatkozó párbeszéd folytatása abból a célból, hogy:
·              
a szellemi tulajdonjogok érvényesítéséről
szóló 2004/48/EK irányelvben és a szellemi tulajdonjogok vámhatósági
érvényesítéséről szóló 608/2013/EU rendeletben foglalt normákat
megfelelően végrehajtsák;
·              
hatékony intézkedéseket hozzanak a hamisítás és
kalózkodás ellen, és biztosítsák a jogérvényesítésről szóló jogszabályok
és a szellemi tulajdonjogok megsértése miatti szankciók hatékony végrehajtását
egy szellemi tulajdonjogokat érvényesítő stratégia alapján;
·              
hatósági szinten (közigazgatás, igazságszolgáltatás
és üzemeltetési hatóságok) megerősítsék az egységes és átfogó végrehajtási
kapacitást, különösen a végrehajtási erőforrásoknak a Belügyminisztériumon
belüli internetes kalózkodás tekintetében történő növelésével.
5.9.        Vámkönnyítések és a
kereskedelmi eljárások egyszerűsítése
A Felek megvalósítják az EU és
Ukrajna közötti vámügyi együttműködésre vonatkozó stratégiai
keretrendszert, összhangban ennek a 2012–2014-ig terjedő időszakra
vonatkozó ütemtervével, amely meghatározza a konkrét prioritásokat és
tevékenységeket. A Felek a következő intézkedéseket tartják fontosnak:
i.       Biztonságos és akadálymentes
kereskedelmi útvonalak:
·              
kölcsönösen átlátható kereskedelmi környezet
kialakítása. Annak biztosítása, hogy a vonatkozó jogszabályok és eljárások,
valamint a vámigazgatás adminisztratív és működési kapacitása teljesíti a
hatékony ellenőrzésre és a jogszerű kereskedelem mint alapelv
támogatásának könnyítésére vonatkozó célkitűzéseket, miközben szavatolja a
biztonságot és megelőzi a csalásokat. Az EU és Ukrajna közötti határmenti
együttműködés az egyik mutatója a vámügyi kapcsolatok fejlődésének,
mivel ennek azonnal érezhető hatása van a kereskedőkre, fuvarozókra
és utasokra;
·              
Ukrajna által a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése
céljából engedélyezett gazdálkodói rendszer kialakítása a kölcsönös elismerés
lehetőségével; kérésre az EU megfelelő segítséget nyújthat.
ii.      Kockázatkezelés és csalás elleni
küzdelem:
·              
együttműködés a modern – különösen a
szelektív, kockázatalapú ellenőrzésen alapuló – vámellenőrzési
technikák bevezetésére vonatkozóan, egyszerűsített árukiadási eljárások és
utólagos vámellenőrzések; a kockázatkezelő rendszerek kölcsönös
megismertetése a Felek által szervezett tanulmányutak és workshopok formájában;
·              
az ügynökségközi intézmények és az adatcsere
céljából létrehozott nemzetközi mechanizmusok (ideértve az online-alapú
platformokat) többek között árukra és járművekre vonatkozó, az
alkalmazandó adatvédelmi szabványokkal és rendeletekkel összhangban végzett
vizsgálata az EU és keleti szomszédjai között létrehozott munkacsoport
keretében;
·              
a csalás elleni küzdelemre és az illegális
kereskedelem – beleértve a jövedéki termékek, különösen a cigaretták
kereskedelmét – megakadályozására vonatkozó párbeszéd erősítése, amely
magában foglalhatja a gyakorlati tapasztalatok cseréjét és az együttes fellépés
megszervezését.
iii.     Vámügyi modernizációs beruházások:
·              
ukrán kérésre, az EU támogatásával, a
vámigazgatásra vonatkozó átfogó stratégiai terv részletes kidolgozása és
végrehajtása, beleértve a szerkezeti kérdésekre, az eljárásokra, az
erőforrásokra, az informatikai támogatásra és a végrehajtásra vonatkozó
terveket. Az EU korszerűsített vámigazgatási útmutatója referenciaként
felhasználható;
·              
az ukrán vámjogszabályok és végrehajtási
rendelkezéseik továbbfejlesztése, összhangban a vámügy és kereskedelem
területein alkalmazandó nemzetközi jogi eszközökkel és normákkal, az EU, a
Vámigazgatások Világszervezete, a WTO és az ENSZ által kidolgozottakat is
beleértve;
·              
együttműködés egy naprakész harmonizált
rendszer, a Kombinált Nómenklatúra átvétele, valamint az áruk megfelelő és
következetes osztályozásának biztosítása céljából történő bevezetésében;
·              
a legmagasabb szintű feddhetetlenség
biztosítása a vámigazgatásban és különösen a határokon olyan intézkedések
alkalmazásával, amelyek tükrözik a Vámigazgatások Világszervezetének (WCO)
Arusha nyilatkozatában megfogalmazott alapelveket;
·              
együttműködés a vámérték-megállapítási
eljárások és gyakorlatok további kidolgozásában, és ezek még átláthatóbbá és
hatékonyabbá tételének céljából, beleértve a WTO-normák bevezetésére vonatkozó
bevált gyakorlatok cseréjét is;
·              
a Felek hatáskörén belüli minden szükséges lépés
megtétele annak érdekében, hogy megkönnyítsék Ukrajna jövőbeni részvételét
az EU – EFTA és az EU/EFTA, valamint az ECG (Electronic Customs Group) – NCTS
munkacsoportokban;
·              
ukrán kérésre, az EU támogatásával, a
vámigazgatásra vonatkozó átfogó stratégiai terv részletes kidolgozása és annak
végrehajtása, a vámigazgatás árutovábbítási jogszabályainak, működési
folyamatainak és informatikai rendszerének az egységes árutovábbítási
eljárásról, illetve az áruforgalom alakiságainak egyszerűsítéséről
szóló EU/EFTA egyezményekkel történő összehangolása céljából annak érdekében,
hogy biztosítva legyen Ukrajna jövőbeni tagsága a nevezett egyezményekben
és részt vegyen az egységes árutovábbítási rendszerben; megfelelő segítség
nyújtása vagy ikerintézményi projekt létrehozása ukrán kezdeményezésre, az
egységes árutovábbítás és az NCTS rendszer alkalmazására vonatkozóan, az ukrán
vámigazgatás részére;
·              
az ukrán jogszabályokban szereplő pénzügyi
korlátozások számításba vételével az ukrán vámügyi szakemberek alkalmi
részvételének biztosítása a Vám 2020 uniós programban (1294/2013/EU rendelet),
amely – az Ukrajnának a programban történő állandó részvételére vonatkozó
kétoldalú megállapodás eredményeképpen – következő lépésként
változtatásokat ír elő a nemzeti jogszabályokra vonatkozóan (amint a
vonatkozó ukrán jogszabályoknak és igazgatási módszereknek az uniós normákhoz
történő közelítése eléri az elégséges szintet).
iv.     Származási szabályok:
A Felek együttműködnek a Felek között alkalmazandó
származási szabályok megfelelő végrehajtásának előkészítésében,
különösen a következők révén:
·              
megfelelő segítség nyújtása az ukrán
vámhatóságok részére a származási szabályok alkalmazásával kapcsolatos
tanulmányi látogatások vagy workshopok formájában, ukrán kezdeményezésre;
·              
Ukrajna támogatása a származási szabályokra
vonatkozó pán-euromediterrán egyezményhez történő jövőbeni
csatlakozásra vonatkozó átfogó elemezés elkészítésében, amely csatlakozás a
kumulációs terület kibővítése révén új előnyöket teremt majd az ukrán
gazdasági szereplők számára;
·              
az EUR 1 bizonyítványok kiadására vonatkozó
felelősségnek az Ukrán Kereskedelmi Kamaráról az Ukrán Vámhatóságra
történő átruházása;
·              
egy mechanizmus kidolgozása annak biztosítására,
hogy a származási szabályokat eredményesen alkalmazzák a Krím ideiglenesen
megszállt területeiről importált áruk esetében;
·              
az elfogadott exportőr státusz megadására
vonatkozó bevált gyakorlatok cseréje a vámhatóságok között.
5.10.      Kereskedelem és fenntartható
fejlődés
A Felek párbeszédet folytatnak a
társulási megállapodás kereskedelemről és fenntartható
fejlődésről szóló fejezetében szereplő kérdésekről.
5.11.      A szabályozás átláthatósága
A Felek kitüntetett figyelmet fordítanak az
együttműködésre a következők tekintetében:
·              
az általánosan alkalmazandó intézkedések – többek
között a szabályozási politikának a társulási megállapodás „Kereskedelem és a
kereskedelemmel kapcsolatos ügyek” című részében foglalt rendelkezései
által érintett területein történő végrehajtására vonatkozó belső
szabályzatok – az átláthatóság elvi követelményeire vonatkozó
megfelelőségének biztosítása;
·              
kapcsolati pont és bármely személy által felvetett
kérések feldolgozására vonatkozó mechanizmus létrehozása, figyelembe véve az
általános alkalmazás érvényben lévő, vagy javasolt szabályait és az olyan
rendelkezések végrehajtásának gyakorlatát, amely hatással lehet a megállapodásban
tárgyalt kérdésekre.
5.12.      Kereskedelmi és szabályozási
együttműködés
A Felek kitüntetett figyelmet
fordítanak az együttműködésre az ukrán jogszabályok uniós vívmányokkal
történő további harmonizációjára vonatkozóan, a következő
területeken:
·              
távértékesítési hirdetés;
·              
az élelmiszertermékek biztonságának biztosítása és
a fogyasztóknak a termékek tulajdonságaira vonatkozó tájékoztatása;
·              
az EU költségvetési támogatási programjának
végrehajtása a kereskedelem technikai akadályainak (TBT) elhárítása terén.
6.           Energiaügyi
együttműködés, ideértve a nukleáris kérdéseket
Az EU és Ukrajna között létrejött, az
energiaügyi együttműködésről szóló egyetértési megállapodás
folytatólagos végrehajtása alapján és a társulási megállapodás vonatkozó
mellékleteiben említett uniós vívmányok végrehajtására történő felkészülés
érdekében, Ukrajnának az Energiaközösségről szóló szerződés részes
Feleként vállalt kötelezettségei tekintetében és a vonatkozó többoldalú
megállapodásokkal összhangban a Felek kitüntetett figyelmet fordítanak az
alábbi lépések megtétele során folytatandó együttműködésre:            

6.1.        Az energiapiacok integrálása
·              
egy új energiaügyi stratégia és az annak
bevezetésére vonatkozó cselekvési terv elfogadása;
·              
az Energiaközösségről szóló szerződésben
foglalt kötelezettségek szerinti harmadik energiaügyi csomag végrehajtása;
·              
a Nemzeti Energetikai és Közmű-szabályozási
Bizottság (NEURC) kapacitásának és függetlenségének további erősítése;
·              
a villamosenergia-díjak és gázárak reformjának
folytatása és intézkedések a villamos energia- és gázszolgáltatásért
történő teljes kifizetések biztosítására;
·              
az együttműködés folytatása – szoros
együttműködésben a nemzetközi pénzügyi szervezetekkel – a 2009. március
23-án megtartott, az ukrán gáz tranzithálózatok rehabilitációjáról és korszerűsítéséről
szóló beruházói konferencia együttes nyilatkozatának teljes körű
végrehajtására irányulóan, különös tekintettel a gázágazat megreformálására és
az állami tulajdonban lévő Naftogaz szerkezetátalakítására;
·              
hatékony együttműködés Ukrajna egyesült villamosenergia-rendszerének
a közép-európai villamosenergia-hálózatok közösségébe történő
integrációjával kapcsolatos megvalósíthatósági tanulmány végrehajtására
vonatkozóan, összhangban az ENTSO-E (Villamosenergia-piaci
Átvitelirendszer-üzemeltetők Európai Hálózata) követelményeivel, valamint
az ilyen jellegű integráció költségeinek és előnyeinek együttes
vizsgálata a teljes szinkronizálás lehetséges alternatíváival összehasonlítva;
·              
uniós szakértői segítség nyújtása Ukrajnának
az Energiaközösségről szóló szerződésben vállalt kötelezettségei
teljesítéséhez szükséges jogszabályok részletes kidolgozásában.
6.2.        Energiabiztonság
·              
egy a nemzeti energiaügyi vészhelyzetre vonatkozó
kormányzati cselekvési tervben azonosítandó intézkedések elfogadása és
végrehajtása;
·              
az Európai Unió 2014 októberében készült
stressztesztjelentésében tett ajánlások végrehajtása;
·              
a stratégiai olajtartalékokra vonatkozó döntés
kidolgozása és végrehajtása;
·              
Ukrajna támogatása energiabiztonságának
megerősítésében.
6.3.         Energiahatékonyság, megújuló
energia és környezeti tényezők
·              
az uniós irányelvek végrehajtása az
energiahatékonyság és a megújuló energiaforrások terén az
Energiaközösségről szóló szerződés és a közösségi szerződésben
foglalt, a Miniszterek Tanácsa által hozott határozatok alapján;
·              
nemzeti kibocsátáscsökkentési terv 2015 végére
történő létrehozása és elfogadása, valamint a terv gyors végrehajtására
vonatkozó együttműködés az Energiaközösségről szóló szerződés
szerinti kötelezettségeknek és a vonatkozó uniós célkitűzéseknek történő
megfelelés érdekében.
6.4.        A szénágazat megreformálása
·              
a szénágazat reformprogramjában megfogalmazott
ajánlások végrehajtása, elérendő célként tűzve ki az állami
tulajdonban lévő bányászati ágazat részére nyújtott, a költségvetés
számára nagy terhet jelentő támogatások fokozatos megszüntetését és közben
a biztonsági és környezetvédelmi normáknak a társadalmi vonatkozások
figyelembevételével történő javítását.
6.5.        Nukleáris biztonság
A Felek folytatják az
együttműködést a következőkre vonatkozóan:
·              
a csernobili atomerőmű leszerelésére
irányuló projektek és a 4. reaktort elpusztító balesetet követően a
csernobili terület környezetvédelmi szempontból történő biztonságossá
tételére vonatkozó védelmi végrehajtási terv (az EBRD által irányított
nemzetközi alap keretében);
·              
a nukleáris biztonság célját szolgáló
együttműködési eszköz keretében megvalósuló projektek támogatása,
különösen a nukleáris szabályzó hatóságok és a nukleáris hulladékgazdálkodás
tekintetében;
·              
a stressztesztek eredményein alapuló és az ukrán
atomerőművekben végzett stresszteszteket követően kidolgozásra
került, valamint az ENSREG ajánlásait is tartalmazó nemzeti cselekvési tervvel
összhangban lévő intézkedések végrehajtása.
7.           Egyéb ágazati kérdések
7.1.        Az államháztartási belső
ellenőrzése, valamint külső audit és ellenőrizés
A Felek az államháztartás belső ellenőrzése és a
külső audit kidolgozásának biztosítása érdekében a következők révén
működnek együtt:
·              
a belső kontrollrendszerek – köztük az állami
hatóságok funkcionálisan független belső ellenőrzései – további
javításának biztosítása az általánosan elfogadott nemzetközi szabványokkal és
módszerekkel, valamint az EU bevált gyakorlatával történő harmonizáció
megteremtése révén;
·              
a nemzetközileg elfogadott külső
ellenőrzési standardok (a Legfőbb Ellenőrző Intézmények
Nemzetközi Szervezete) végrehajtásának biztosítása a Legfőbb
Ellenőrző Intézmény révén (Számviteli Kamara);
·              
a megfelelő uniós intézményekkel és szervekkel
való hatékony együttműködés biztosítása a vonatkozó szabályoknak és
eljárásoknak megfelelően biztosítandó helyszíni ellenőrzések és az
uniós alapok irányítási és kontrollrendszereivel kapcsolatos vizsgálatok
esetében.
7.2.        Adórendszer
Javítani és erősíteni kell az
Ukrajna adórendszerének és -igazgatásának az uniós és nemzetközi normák alapján
történő javítására és fejlesztésére irányuló együttműködést. Ez
magában foglalja az adórendszernek a társulási megállapodás vonatkozó
mellékletében említett uniós vívmányokban meghatározott adózási szerkezethez
történő fokozatos közelítésére való felkészülést is, különösen az alábbiak
révén:
·              
az adózásra vonatkozó jogszabályok javítása és
egyszerűsítése;
·              
a nemzetközi adóügyi együttműködés javítása az
adóügyek terén folytatott felelősségteljes irányítás fokozása érdekében a
társulási megállapodásban foglaltak szerint. A tisztességes adóversennyel
kapcsolatban figyelembe kell venni a vállalkozások adózására vonatkozó uniós
magatartási kódexben foglalt elveket;
·              
az adóigazgatás kapacitásának javítása, különösen
az adóellenőrzés és auditok jobban összpontosított, kockázatalapú
rendszere irányába történő előrehaladás révén;
·              
fenntartható és gyors megoldás megvalósítása a
héa-visszatérítés elmaradására;
·              
a jövedéki termékekkel kapcsolatos csalás és
csempészet elleni küzdelemre irányuló politikák összehangolására irányuló
intézkedések meghozatala.
7.3.        Statisztika
·              
a társulási megállapodás mellékleteként csatolt EK
statisztikai gyűjtemény végrehajtására való felkészülés;
·              
Ukrajna Állami Statisztikai Szolgálatának (SSSU) a
nemzeti statisztikai rendszerben betöltött koordinációs szerepének javítása,
annak a statisztikai jogban való, a hivatalos (állami) statisztikák
legfontosabb készítőivel való egyetértési megállapodások megkötésével és
az összes hivatalos statisztikát tartalmazó összehangolt statisztikai munkaprogram
előkészítésének bevezetésével történő megfelelő és
egyértelmű tükrözése révén;
·              
az SSSU szakmai függetlenségének erősítése az
Európai Statisztikai Gyakorlati Kódexnek megfelelően;
·              
az állami statisztikára vonatkozó ukrán
jogszabályoknak a Nemzeti Statisztikai Tanács létrehozása tekintetében
történő összhangba hozatala az európai uniós követelményekkel, valamint
Európai Statisztikai Gyakorlati Kódex végrehajtása;
·              
a hivatalos (állami) statisztikáknak – köztük a
megfelelő metaadatoknak – valamennyi felhasználó – többek között a
kormányzat, a civil társadalom, a vállalkozások, a média és mások – számára
történő eljuttatásának javítása korszerű és integrált terjesztési
eszközökön – különösen weboldalakon és felhasználóbarát adatbázisokon stb. – keresztül;
·              
a hivatalos (állami) statisztikák minőségének
javítása együttműködve más, adatok előállító és adatfelhasználó
szervezetekkel és személyekkel, valamint minőségbiztosítás keret
kidolgozása és végrehajtása, minőségi jelentések készítését és
közzétételét is beleértve.
7.4.        Közlekedés
A Felek együttműködnek, hogy
támogatást nyújtsanak Ukrajnának ahhoz, hogy felkészüljön a társulási
megállapodás megfelelő mellékletében említett uniós vívmányok
végrehajtására, illetve azokat végrehajtsa:
i.       Közlekedés:
·              
az EU vívmányok nemzeti jogszabályokba történő
belefoglalásával a szabályozási konvergencia javítása a szállítási módok
tekintetében, valamint a nemzeti hatóságoknak a jogszabályok végrehajtásához és
érvényesítéséhez szükséges kapacitásának erősítése;
·              
Ukrajna 2020-ig terjedő időszakra
vonatkozó nemzeti közlekedési stratégiájának további végrehajtása;
·              
reformok előkészítése és végrehajtása a
közlekedési alágazatokban (vasút, tengeri és belvízi utak, közúti és légi
közlekedés);
·              
az utasok és áruk mozgásának
javítása, Ukrajnában, az EU és a régióban található harmadik országok közötti
közlekedési forgalom folyamatosságának az akadályok (közigazgatási, technikai,
határokon átnyúló stb. akadályok) elhárítása – beleértve a közlekedési
infrastruktúra tervezéséhez, kivitelezéséhez, üzemeltetéséhez és
karbantartásához kapcsolódókat –, valamint a nemzetközi kereskedelem
eljárásainak egyszerűsítése révén történő növelése;
·              
a nemzeti közlekedési forgalom áramlását
modellező rendszer és Ukrajna nemzeti (kiemelt) közlekedési hálózatának megvalósítására
szolgáló program kidolgozása a keleti partnerség közlekedési hálózatának
infrastruktúrájával összhangban, valamint kiforrott projekttervezési folyamat
kialakítása;
·              
intermodális és multimodális
szolgáltatások kialakítása hatékony logisztikai rendszer révén, és a
különböző nyomtávok átjárhatóságára irányuló megoldások és egyéb
műszaki szabványok lehetővé tétele;
·              
a közúti közlekedés biztonságának javítását célzó
nemzeti stratégia és program aktualizálása és az intézkedések végrehajtásának
folytatása.
ii.      Légi közlekedés:
·              
a közös légtér létrehozásáról szóló
megállapodásának aláírása 2015 során és annak kellő időben
történő megkötésekor;
·              
Ukrajna légi közlekedésre vonatkozó jogszabályainak
az uniós jogszabályokhoz történő igazítására irányuló tevékenységek
folytatása;
·              
a légiközlekedésre vonatkozó uniós követelmények és
előírások végrehajtása a közös légi közlekedési megállapodás alapján,
annak 2015-ban történő aláírását követően, valamint a légi közlekedési hatóságok
adminisztratív kapacitásának megerősítése;
·              
az Európai Repülésbiztonsági Ügynökséggel (EASA)
folytatott együttműködés fenntartása és továbbfejlesztése az uniós
repülésbiztonsági kérdések tekintetében, többek között az ukrán
légialkalmasság-tanúsítási rendszernek az uniós rendszerhez történő
közelítése terén.
7.5.        Környezetvédelem és
éghajlatváltozás
A Felek együttműködnek, hogy
támogassák Ukrajnát abban, hogy felkészüljön a társulási megállapodás
megfelelő mellékletében említett uniós vívmányok végrehajtására, illetve
azokat végrehajtsa:
·              
a 2020-ig terjedő időszakra vonatkozó
Nemzeti Környezetvédelmi stratégia és a 2011–2015 közötti időszakra
vonatkozó Nemzeti Környezetvédelmi Cselekvési Terv elsődleges
célkitűzéseinek (stratégia) Ukrajna által történő végrehajtása;
·              
az igazgatási kapacitások nemzeti, regionális és
helyi szinten történő erősítése, többek között hatékony
ellenőrzési és végrehajtási kapacitások kifejlesztésével;
·              
az ukrán környezetvédelmi jogszabályok, stratégiák
és tervek továbbfejlesztése és végrehajtása, különösen a környezeti
hatásvizsgálat, a stratégiai környezeti vizsgálat, környezetvédelmi
információkhoz való hozzáférés és a nyilvánosság részvétele tekintetében,
nevezetesen az Espooi és az Aarhusi Egyezményekkel kapcsolatban;
·              
a nemzeti jogban lévő joghézagok megszüntetése
és nemzeti végrehajtási eszközök kidolgozása az Ukrajna és az EU által aláírt
és megerősített többoldalú környezetvédelmi megállapodásokkal összhangban;
·              
az éghajlatváltozással foglalkozó EU-Ukrajna közös
munkacsoporton belüli, egy új globális éghajlat-változási megállapodáshoz való
hozzájárulásról és annak aláírásáról, valamint az éghajlatváltozással
kapcsolatos politika kidolgozásáról és végrehajtásáról folytatott párbeszéd
erősítése, különösen a belföldi kibocsátás-kereskedelmi rendszer és egy,
az éghajlatváltozás enyhítésére és az ahhoz történő alkalmazkodásra
irányuló hosszú távú intézkedéseket tartalmazó cselekvési terv révén;
·              
a fenntartható fejlődés előmozdítása és a
gazdaság környezetbarátabbá tétele, többek között a hulladékkezeléssel és a
zöld közbeszerzéssel kapcsolatos intézkedések végrehajtásával, valamint
erőforrás-hatékonysági elvek és megoldások bevezetésével;
·              
az ukrajnai védett területek hálózatának a Natura
2000 hálózat alapelvei alapján történő kifejlesztése;
·              
az ózonréteg védelmére és a környezet védelmére
irányuló intézkedések hatékonyságának javítása a fluortartalmú üvegházhatású
gázok kibocsátásának csökkentésével;
·              
a vízzel kapcsolatos millenniumi fejlesztési célok
és az integrált vízkészlet-gazdálkodási célkitűzések megvalósítására
vonatkozó menetrend végrehajtására irányuló együttműködés, az EU
vízellátási kezdeményezése keretében nemzeti politikai párbeszéd folytatásával,
valamint az uniós vízügyi jogszabályokhoz történő közelítéssel és azok
végrehajtásával támogatva;
·              
a Bukaresti Egyezmény és jegyzőkönyveinek
előmozdítása, többek között a tengervédelmi stratégiáról szóló
keretirányelv végrehajtása tekintetében a part menti országokkal folytatott
együttműködéssel, valamint az ezen egyezményben részes felekkel
történő együttműködés az Európai Uniónak az egyezményhez való
csatlakozásának előmozdítása érdekében;
·              
a közös környezeti információs rendszer
létrehozásán való munkálkodás a keleti partnerség keretében;
·              
a Közép- és Kelet-Európai Regionális
Környezetvédelmi Központtal (REC) történő szoros együttműködés
folytatása, különösen az ukrajnai REC iroda létrehozása tekintetében, többek
között a környezetvédelmi tudatosság növelése és a környezetvédelmi kérdésekkel
foglalkozó civil társadalom szerepének előmozdítása érdekében.
7.6.        Polgári védelem
A Felek együttműködnek annak
érdekében, hogy támogassák Ukrajnát az alábbiak tekintetében:
·              
a párbeszéd erősítése és a kapacitások
megerősítése a természeti és ember okozta katasztrófák megelőzése,
illetve az azokra való felkészülés és reagálás tekintetében, továbbá az Ukrajna
és az Európai Bizottság között fennálló, a polgári védelem területén
történő együttműködésre vonatkozó igazgatási megállapodás
végrehajtása féléves munkaterv létrehozásával és végrehajtásával;
·              
egy az egész országra kiterjedő katasztrófavédelmi
kockázatfelmérés és feltérképezés kidolgozásában történő
előrehaladás, valamint az európai korai figyelmeztető rendszerek és
felügyeleti eszközök Ukrajnára történő kiterjesztésének elősegítése;
·              
az ipari kockázatok csökkentésére és az ember
okozta katasztrófák megelőzésére irányuló stratégia kidolgozása és a
végrehajtásához szükséges finanszírozási lehetőségek feltárása érdekében
folytatott munka;
·              
a „Hyogoi cselekvési keret: a nemzetek és
közösségek katasztrófákkal szembeni ellenállóképességének kiépítése”
végrehajtásában történő előrehaladás.
7.7.        Ipar- és vállalkozáspolitika
A Felek fejlesztik és erősítik együttműködésüket az ipar- és
vállalkozáspolitika terén, ezáltal javítják az üzleti környezetet valamennyi
gazdasági szereplő számára, különös tekintettel a kis- és
középvállalkozásokra (kkv-k). A Felek együttműködnek az európai
kisvállalkozói intézkedéscsomag (SBA) tíz alapelvén és az EU bevált
gyakorlatain alapuló, kkv-kkal kapcsolatos szakpolitika végrehajtása
tekintetében, és rendszeres párbeszédet folytatnak az ipari és vállalkozási
politika terén, különösen az alábbiak révén:
·              
a kkv-kra vonatkozó célzott kétoldalú párbeszéd
létrehozása a kormány és a vállalkozói szövetségek képviselőinek
bevonásával az ukrán szakpolitikáknak az uniós jogszabályokkal történő
összehangolása céljából a bevált gyakorlatok kicserélése érdekében, valamint a
legutóbbi ukrán jogszabályokban szereplő kkv-barát politikáknak a
gondolkozz először kicsiben elv és a kkv-teszt alkalmazása révén
történő racionalizálása. A párbeszéd keretében sor kerülhetne az uniós
programokban való részvétel megvitatására is.
Továbbá a keleti partnerség kkv-testületének keretében a Felek:
·              
együttműködnek az európai kisvállalkozói
intézkedéscsomagnak az OECD által, az Európai Bizottsággal, az Európai Képzési
Alapítvánnyal és az EBRD-vel folytatott együttműködésben végzett „A
kkv-kra vonatkozó szakpolitikai mutató: keleti partnerországok, 2012 – az
európai kisvállalkozói intézkedéscsomag végrehajtásában elért
előrehaladás” című első értékelésében megfogalmazott ajánlások
végrehajtásának biztosítása érdekében;
·              
együttműködnek az SBA-értékelés második
körében és lehetőségként használják az értékelési folyamatot arra, hogy
kiemeljék a kkv-knak az ukrajnai vállalkozási környezet javítása terén
betöltött alapvető szerepét;
·              
az SBA-értékelés végrehajtási projektje („Keleti
partnerség – kkv-kra vonatkozó versenyképességi stratégiák II. szakasza”)
keretében folytatják együttműködésüket az ukrajnai vállalkozási környezet
javítása érdekében;
·              
folytatják az együttműködést annak érdekében,
hogy elősegítsék Ukrajnának a vállalkozások és kkv-k versenyképességére
vonatkozó programban való részvételét.
7.8.        Társasági jog,
vállalatirányítás, számvitel és pénzügyi ellenőrzés
A Felek fokozzák együttműködésüket a társasági jog, a
vállalatirányítás, valamint a számviteli és könyvvizsgálati kérdések minden
területén, és ennek érdekében tapasztalatokat és információkat cserélnek a
bevált gyakorlataik és a jelenlegi szabályozási kereteik terén, és különösen:
·              
felkészülnek a társulási megállapodás
megfelelő mellékleteiben említett uniós vívmányok végrehajtására, Ukrajna
társasági jogra vonatkozó jogszabályainak a társasági jogra vonatkozó uniós
joganyaghoz történő fokozatos közelítésével;
·              
az érintett állami intézmények adminisztratív
kapacitásának fejlesztésével;
·              
a vonatkozó jogszabályok – többek között különösen
a részvénytársaságokra vonatkozó társasági jog – folyamatos felülvizsgálata és
korszerűsítése révén javítják a társasági jog működését;
·              
vállalkozások létrehozása és felszámolása céljából
egyszerűsítik a jogi személyek (köztük a vállalatok) és természetes
személyek (köztük a vállalkozók) nyilvántartásba vételére vonatkozó szabályokat
és eljárásokat;
·              
a nemzetközi normákkal összhangban, valamint az e
területre vonatkozó uniós szabályokhoz és ajánlásokhoz történő fokozatos
közelítés révén továbbfejlesztik a vállalatirányítás irányelveit és
elősegítik a vállalatirányításra vonatkozó szabályzatnak történő
megfelelést;
·              
nemzeti szinten bevezetik a vonatkozó nemzetközi
könyvvizsgálati szabványokat;
·              
egy erre szolgáló mechanizmus bevezetésével
elősegítik a nemzetközi számviteli standardok valamennyi, nemzeti
szintű nyilvános részvénytársaság általi történő alkalmazását.
7.9.        Pénzügyi szolgáltatások
A Felek:
·              
felkészülnek az uniós vívmányoknak az érintett
pénzügyi szolgáltatási területeken a társulási megállapodásban meghatározottak
szerint történő végrehajtására, a társulási megállapodás vonatkozó
mellékleteinek hivatalos frissítéséig a jelenleg hatályos jogszabályok
aktualizált listája alapján történő fokozatos közelítéssel;
·              
együttműködnek a prudenciális szabályozási
keret hatékony végrehajtása és a pénzügyi piacok és tevékenységek
vonatkozásában az EU-ban meglévővel egyenértékű felügyelet
biztosítása érdekében;
·              
együttműködnek a felügyeleti hatóságok
adminisztratív kapacitásának a nemzetközileg elismert normákkal összhangban
történő javításáért;
·              
ösztönzik az Ukrajna és az EU felügyeleti szervei
közötti együttműködést, különös tekintettel az információcserére és az
adatszolgáltatásra;
·              
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozásának
megelőzésére és az azokkal szembeni küzdelemre vonatkozó nemzeti
jogszabályokat dolgoznak ki, különösen a Pénzügyi Akció Munkacsoport
szabványainak, valamint a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása elleni
küzdelemre vonatkozó uniós jogszabályok végrehajtása révén;
·              
továbbra is közös szemináriumokat, konferenciákat,
képzéseket, workshopokat és tanulmányutakat szerveznek a pénzmosás és
terrorizmus finanszírozása elleni küzdelemre vonatkozóan, valamint a ukrán
szakértőket hívnak meg a megfelelő uniós eseményekre.
7.10.      Információs társadalom
A Felek együttműködnek, hogy
támogatást nyújtsanak Ukrajnának ahhoz, hogy felkészüljön a társulási
megállapodás megfelelő mellékletében említett uniós vívmányok
végrehajtására, illetve azokat végrehajtsa, különösen az alábbiak révén:
·              
Ukrajnának az elektronikus hírközlés területére
vonatkozó jogszabályai uniós vívmányokhoz történő közelítésére kell
törekednie;
·              
a nemzeti szabályozók függetlenségének és
adminisztratív kapacitásának erősítése a hírközlés területén annak
biztosítására, hogy képes legyen megfelelő szabályozó intézkedések
meghozatalára és saját határozatainak és valamennyi alkalmazandó rendeletnek az
érvényesítésére, valamint a piacokon a tisztességes verseny garantálására;
·              
a nemzeti információs társadalomra/digitális piacra
vonatkozó stratégiák kidolgozása és végrehajtása, és a megfelelő
jogszabályok kidolgozása, amelyek többek között – az EU normákkal összhangban –
a szélessávú hozzáférés előmozdítására, a hálózatok biztonságának
erősítésére, valamint az ikt-nak a gazdasági növekedés és a foglalkoztatás
céljából történő alkalmazásának elősegítésére irányulnak.
7.11.      Turizmus
A Felek rendszeres párbeszédet
folytatnak a társulási megállapodás turizmusra vonatkozó fejezetében
szereplő kérdésekről. Ukrajnának a vállalkozások és kkv-k
versenyképességére vonatkozó programban (COSME) való részvétele keretében
konkrét intézkedéseket hajtanak végre a turizmusra vonatkozóan is az ágazat
versenyképességének és fenntartható növekedésének javítására összpontosítva.
7.12.      Mezőgazdaság és
vidékfejlesztés
A Felek együttműködnek, hogy
támogassák Ukrajnát abban, hogy felkészüljön a társulási megállapodás
megfelelő mellékletében említett uniós vívmányok végrehajtására, illetve
azokat végrehajtsa, különösen a kialakult mezőgazdasági párbeszéd fokozott
tevékenységein keresztül, és különösen az alábbiak révén:
·              
egy új cselekvési terv kidolgozása és végrehajtása,
amelynek célja, hogy az ágazatot az agrárpolitikára és vidékfejlesztésre
vonatkozó EK-politikákhoz és jogszabályokhoz közelítsék;
·              
a mezőgazdasági földterületek nyílt és
átlátható piaca kialakításának elősegítése a befektetési környezet
termelékenységének és stabilitásának növelése érdekében;
·              
a tudományos kutatások és a biotechnológia a
mezőgazdaságban használatára vonatkozó bevált gyakorlatok cseréje terén
folytatott együttműködés növelése;
·              
a központi és helyi közigazgatási szervek
személyzetének képzése a vidéki közösségek számára létrehozott programok
további végrehajtására vonatkozó vidékfejlesztési politika új modelljei
tekintetében;
·              
a természeti erőforrások megújítására és
megőrzésére vonatkozó bevált gyakorlatok cseréje a hatékony, fenntartható
és minőségi mezőgazdasági termelés biztosítása érdekében;
·              
a megújuló energiaforrások fenntartható
mezőgazdasági előállítására és azok felhasználására – a
mezőgazdaságban történő felhasználást is beleértve – irányuló bevált
gyakorlatok cseréje;
·              
a mezőgazdasági termelők közvetlen
támogatására történő áttérésre vonatkozó uniós tapasztalatok tanulmányozása;
·              
a mezőgazdasági termelés versenyképességének
többek között a minőségi rendszerek végrehajtása terén folytatott
együttműködés révén történő javítása.
7.13.      Halászati és tengerpolitika
·              
a Fekete-tenger fenntartható halászatának
kialakítására irányuló tevékenység és együttműködés fokozása két és
többoldalú keretek között egyaránt, a halászati gazdálkodás ökoszisztéma-alapú
megközelítése alapján;
·              
a tudományos és műszaki együttműködés
erősítése a halászat ellenőrzésére, valamint a tengeri
erőforrások állományai és a tengeri környezet állapotának értékelésére
vonatkozó kapacitás biztosítása céljából;
·              
a tengeri ügyek integrált megközelítésének
előmozdítása és az arra vonatkozó bevált gyakorlatok cseréjének
biztosítása a kétoldalú párbeszéd erősítésével és a kölcsönös érdekű
területek és előnyök meghatározásával az EU integrált tengerpolitikája (a
„kék növekedés” stratégiája) keretében folytatandó jövőbeli fekete-tengeri
együttműködés érdekében.
7.14.      Tudomány, technológia és
innováció
A Felek együttműködnek a következők
terén:
·              
az együttműködés erősítése a kutatás
és az innováció terén, elsősorban Ukrajnának a „Horizont 2020”
keretprogramhoz történő tényleges társulásán és az azt kiegészítő
Euratom-programhoz történő esetleges társulásán keresztül, és – a maximális
hatás elérése érdekében – az ilyen társulási menetrendhez kapcsolódó intézményi
támogatás erősítése;
·              
a kutatási és innovációs politikák megszervezésére
és végrehajtására vonatkozó bevált gyakorlatok cseréjének, valamint a
kapcsolódó programok és kiemelt kezdeményezések kezelésének és
felülvizsgálatának biztosítása;
·              
az ukrán kapacitások megerősítésének
támogatása a kutatás és az innováció területén, különösen a kutatási-ipari
kapcsolatok elősegítésére és a kutatási eredmények piaci hasznosítására
szolgáló keretfeltételek javítása;
·              
az Ukrajna és az EU közötti tudományos és
technológiai együttműködésre vonatkozó megállapodásban foglalt rendelkezések végrehajtásának fokozása.
7.15.      Világűr
A Felek együttműködnek a társulási megállapodás
világűrre vonatkozó fejezete által érintett kérdésekben, amely magában
foglalja az európai geostacionárius navigációs lefedési szolgáltatást (EGNOS)
kiterjesztő projektben és a Horizont 2020 keretprogramban való részvételt
is.
7.16.      Fogyasztóvédelem
A társulási megállapodás vonatkozó mellékleteiben említett
uniós vívmányok végrehajtásának előkészítése érdekében a Felek
együttműködnek az alábbi célokból:
·              
a fogyasztóvédelemre vonatkozó információk cseréje
és párbeszéd kezdeményezése; A Felek feltárhatják a kölcsönös érdeklődésre
számot tartó témák tekintetében történő további együttműködés
lehetőségeit;
·              
fogyasztók pozíciója erősítésének ösztönzése;
·              
a fogyasztóvédelem érvényre juttatásához szükséges
adminisztratív kapacitás megerősítése Ukrajnában, elsősorban a
technikai segítségnyújtás és információcsere (TAIEX) program keretében az ukrán
közigazgatási hivatalok – köztük az uniós jogszabályok átültetésével és azt
követő végrehajtásával és érvényesítésével foglalkozó igazságszolgáltatási
és a törvényhozó hatalom és a civil szervezetek – számára nyújtandó képzés és
technikai segítségnyújtás révén.
7.17.      Szociális együttműködés
A Felek együttműködnek az alábbiak érdekében:
·              
a társulási megállapodás vonatkozó mellékleteiben
említett, a nemek közötti egyenlőség, a diszkrimináció tilalma, egészség
és biztonság, munkajog és munkafeltételek területeire vonatkozó uniós vívmányok
végrehajtására történő felkészülés, és különösen:
–              
a munkaügyi felügyelőségek – és különösen a
munkavédelmei és egészségvédelmi kérdésekkel foglalkozó állami hatóság testületeinek
és a munkavédelemért felelős közintézmények – adminisztratív és
végrehajtási kapacitásainak erősítése a munkahelyi egészségvédelem és
biztonság, valamint a munkajog területein,
–              
a gyakorlati intézkedések fokozása a nemek közötti
egyenlőség területén a nemek közötti bérkülönbségek csökkentése céljából,
valamint a megkülönböztetés elleni küzdelem terén,
–              
a munkahelyi egészségvédelem hatékony
közigazgatására vonatkozó bevált gyakorlatok és tapasztalatok tanulása;
·              
a foglalkoztatás stratégiai megközelítésének
kialakítása a következők biztosítása érdekében:
–              
a készségkereslet és a készségkínálat jobb
összehangolása az ukrán munkaerő-piacon és a munkaerő-piac
hatékonyságának növelése,
–              
a foglalkoztatáspolitikáért felelős hivatalok
– köztük az állami foglalkoztatási szolgálatok – kapacitásainak erősítése,
–              
a tisztességes munka előmozdítása és az
informális szektor formális munkává történő átalakítása, valamint a
Nemzetközi Munkaügyi Szervezet (ILO) és Ukrajna közötti, a tisztességes munkát
érintő nemzeti programok végrehajtása,
–              
a megkülönböztetésmentesség előmozdítása és az
esélyegyenlőség biztosítása, különösen a fogyatékkal élők számára,
elsősorban a foglalkoztatással összefüggésben;
·              
a bevált gyakorlatok cseréje a szociális védelem
hatékonyságának javítása terén, mind szociális megfelelőségének és
pénzügyi fenntarthatóságának fokozása, valamint a szegény és rászoruló emberek
számának jelentős csökkentése érdekében;
·              
a háromoldalú és kétoldalú szociális párbeszéd
ösztönzése és a szociális partnerek kapacitásbővítése, többek között a
technikai segítségnyújtás és információcsere keretében;
·              
az EU-tagállamokban törvényesen foglalkoztatott
ukrán állampolgárságú munkavállalók szociális biztonságának összehangolásáról
szóló, Ukrajna és az EU-tagállamok közötti megállapodások megkötésének
előmozdítása;
·              
a szociális szolgáltatások nyújtása tekintetében a
bevált gyakorlatok cseréje az Ukrajnában e szektorban működő köz- és
a magánszférabeli partnerek közötti szinergiák ösztönzése.
7.18.      Közegészségügy
A Felek együttműködnek a következők terén:
·              
az egészségügyi szektor reformjának végrehajtása;
·              
az egészségügyi irányítás kapacitásának erősítése, különösen a közegészségügy
területén;
·              
az uniós egészségügyi vívmányok – különösen a
társulási megállapodás vonatkozó mellékleteiben említettek, köztük a dohányra,
vérszövetekre és sejtekre, valamint fertőző betegségekre vonatkozók –
végrehajtásának előkészítése;
·              
a nem fertőző betegségek megelőzése
egészségnevelés és egészséges életmód révén, valamint jelentős, egészséget
meghatározó tényezőkre és problémákra irányuló intézkedéseken keresztül
(ilyenek például az anya és a gyermek egészsége, mentális egészség, alkohol-,
kábítószer- és dohányfüggőség), valamint a civil társadalom részvételének
erősítése révén;
·              
a fertőző betegségek – különösen a
HIV/AIDS, a tuberkulózis, a nemi úton terjedő fertőzések, valamint a
hepatitisz C és B megelőzése és ellenőrzése, többek között az Európai
Betegségmegelőzési és Járványvédelmi Központtal való együttműködés
révén;
·              
a gyógyászati termékekre vonatkozó politikai és
szabályozási párbeszéd fokozatosan történő kialakítása;
·              
az kockázati tényezőkre
– mint a dohányzás és a passzív dohányzás – vonatkozó bevált gyakorlat
eredményeinek cseréje a dohányzás visszaszorítására irányuló
keretegyezmény végrehajtása révén;
·              
határokon átnyúló
egészségügyi veszélyekkel szembeni kapacitásépítés Nemzetközi Egészségügyi
Rendszabályok végrehajtása révén, többek között a készültségre és reagálásra
vonatkozó terv kidolgozása, valamint képzés útján;
·              
közegészségüggyel kapcsolatos uniós hálózatokban és
munkacsoportokban – mint például a HIV/AIDS agytröszt és a HIV/AIDS civil
társadalmi fórum – való részvétel;
·              
közegészségügyi innovációk bevezetése és az
e-egészségügy előmozdítása.
7.19.      Oktatás, képzés és ifjúság
A Felek együttműködnek a következők terén:
·              
a felsőoktatás megreformálásának és
korszerűsítésének támogatása, különösen a felsőoktatásról szóló új
törvénynek az európai felsőoktatási térségbe történő további
integrálódás céljából történő végrehajtása révén;
·              
minőségbiztosításra vonatkozó közös munka és
tapasztalatcsere folytatása a nemzetközi értékelési szempontok és monitoring
gyakorlatok végrehajtásának elősegítése érdekében; az egyetemi autonómia
fejlesztése és a felsőoktatási menedzsment professzionalizálódása terén;
·              
Ukrajnának az oktatás terén szervezett uniós
programokban – mint pl. mint például az Erasmus + és a Marie Sklodowska Curie a
kutatók képzése és mobilitása érdekében – történő részvételének
tudatosítása és előmozdítása;
·              
a tanulmányokra vonatkozó képesítések, oklevelek és
bizonyítványok kölcsönös tudományos és szakmai elismerésére törekvés;
·              
a nemzeti képesítési keretrendszer Ukrajnában
történő bevezetése és annak az európai képesítési keretrendszerhez
történő további igazítása érdekében közös munka és tapasztalatcsere végzése;
·              
közös munka és tapasztalatcsere végzése annak
érdekében, hogy támogassák Ukrajnát abban, hogy szakképzési rendszerét jobban
összhangba hozza a koppenhágai folyamatban elérni kívánt uniós szakoktatási és
-képzési struktúrák korszerűsítésével, és ez olyan eszközökkel valósul
meg, mint az Európai Képesítési Keretrendszer (EKKR), az európai szakoktatási
és szakképzési kreditrendszer (ECVET) és a szakoktatás és szakképzés európai
minőségbiztosítási referenciakerete (EQARF);
·              
az általános oktatás, távoktatás és az egész életen
át tartó tanulás rendszereire vonatkozó párbeszéd fokozása;
·              
nemzetközi csereprogramok és együttműködés
fokozása a fiatal személyek és ifjúságsegítők nem formális képzése terén a
fiatalok demokratikus életben és a munkaerőpiacon való részvételének
elősegítése, valamint az ifjúsági szervezetek és ifjúságpolitikai
párbeszéd kapacitásának növelése érdekében, többek között az ifjúság terén
szervezett uniós programok – pl. Erasmus+ – révén.
7.20.      Kultúra
·              
a Felek elősegítik a kulturális kifejezések
sokszínűségének védelméről és előmozdításáról szóló, 2005. évi
UNESCO-egyezmény végrehajtását;
·              
Ukrajna inkluzív kulturális politikájának
kidolgozására, valamint a kulturális és természeti örökség megőrzésére és
kihasználására vonatkozó együttműködés;
·              
ukrán kulturális szereplők kulturális
együttműködési programokban való részvételének előmozdítása és
felkészülés Ukrajnának az EU Kreatív Európa programjában – többek között a
kulturális alprogramban – való részvételére.
7.21.      Sport és testmozgás
A Felek információt és bevált
gyakorlatot cserélnek egymással a következő témákban: az egészséget javító
testmozgás, nemzeti hatáskör és minősítési rendszerek a sport szektorban,
hátrányos helyzetben lévő csoportok integrációja, a dopping elleni küzdelem,
a bundázás elleni küzdelem.
7.22.      A civil társadalommal való
együttműködés
A Felek együttműködnek az ukrán civil társadalom
intézményeinek megismertetése terén, többek között a konszolidációs folyamat és
az EU-n belüli szociális partnerek közötti párbeszéd tekintetében a keleti
partnerség civil társadalmi fórumának nemzeti platformja révén, a civil
társadalomnak az ukrajnai politikai folyamatokba történő bevonása
céljából.
7.23.      Határon átnyúló és regionális
együttműködés
·              
a regionális politikáról folytatott párbeszéd
kialakítására és a regionális együttműködés fejlesztésére irányuló
egyetértési megállapodás végrehajtása;
·              
a regionális és határon átnyúló programok keretében
az Ukrajna és az EU között folytatott együttműködés erősítése az
érintett régiók közötti fejlettségi egyenlőtlenség csökkentése és jólétük
biztosítása céljából, a következő eszközökkel:
–              
hosszú távú kapcsolatok létesítése a közös határok
mindkét oldalán működő társadalmi és gazdasági szereplők között,
hozzájárulva ezzel a határ menti területek versenyképességéhez,
–              
határ menti területek társadalmi és gazdasági
fejlődését elősegítő közös tevékenységek és az ilyen
tevékenységeknek a hosszabb távú regionális politikákba történő
integrálása;
·              
a határeffektus, mint fizikai akadály csökkentése a
következő eszközök révén:
–              
szoros kapcsolat kialakítása a regionális és helyi
hatóságok között,
–              
a határokon folytatott eljárások hatékonyságának
javítása, többek között a továbbiak révén,
–              
a szükséges határinfrastruktúra javítása;
·              
a Duna-régióra vonatkozó európai uniós stratégia
keretében folytatott együttműködés erősítése, többek között a
politikai párbeszédben történő részvétel és az Ukrajnát érintő
intézkedések és projektek végrehajtása révén, az érintett uniós tagállamokkal
való együttműködésben.
7.24.      Regionális fejlesztés
·              
a regionális politikáról folytatott párbeszéd
kialakítására és a regionális együttműködés fejlesztésére irányuló
egyetértési megállapodás végrehajtása;
·              
a 2014-ben elfogadott, a 2020-ig terjedő
időszakra vonatkozó állami regionális fejlesztési stratégia végrehajtása;
·              
a regionális fejlesztési keretrendszer
meghatározása az állami regionális politika alapjairól szóló törvény elfogadása
vagy a regionális fejlesztésre vonatkozó jogszabályok módosítása révén;
·              
hatékony koordinációs mechanizmus, többek között a
regionális fejlesztés érdekelt feleivel folytatott strukturált egyeztetési
eljárás (nemzeti és regionális szintű, a civil társadalmat is beleértve)
révén;
·              
a regionális fejlesztésre vonatkozó költségvetés
teljes átláthatósága és felügyelete, az Állami Regionális Fejlesztési Alapot és
támogatásokat is beleértve.
7.25.      Audiovizuális tevékenységek
·              
a társulási megállapodás vonatkozó mellékleteiben
említett uniós vívmányok, különösen a tagállamok törvényi, rendeleti vagy
közigazgatási intézkedésekben megállapított, televíziós műsorszolgáltató
tevékenységre vonatkozó egyes rendelkezéseinek összehangolásáról szóló
89/552/EGK tanácsi irányelv módosításáról szóló, 2007. december 11-i 2007/65/EK
irányelv végrehajtására történő felkészülés;
·              
Ukrajnának az EU Kreatív Európa programjában
történő részvételére való felkészülés, beleértve az Ukrajna és az EU
között a MEDIA alprogram egyes részei tekintetében folytatott
együttműködést is.
7.26.      Részvétel az uniós
programokban és ügynökségekben
A Felek szorosan együttműködnek annak érdekében, hogy
végrehajtsák a társulási megállapodás V. címének XXVIII. fejezetét, amely
lehetővé teszi Ukrajna részvételét az uniós programokban.

8.           A nyomon követésre és a
jelentéstételre vonatkozó rendelkezések
A társulási bizottság vagy egyéb illetékes testületek
felülvizsgálják a társulási menetrend végrehajtása terén elért eredményeket,
valamint a jövőbeni prioritásokat és a társulási menetrendben szükséges
esetleges kiigazításokat. A társulási bizottság rendszeresen, legalább évente
egyszer ülésezik. Bármelyik oldal a társulási bizottságtól függetlenül saját
felülvizsgálatot végezhet a társulási menetrend végrehajtása terén elért
eredményekről.
[1]               HL L 161/1., 2014.5.29., 1. o.
[2]               HL L 278/1., 2014.9.20., 1. o.
[3]               HL L 289/1., 2014.10.3., 1. o.
[4]               Az ENSZ Közgyűlésének 1993. december 20-i 48/134.
sz. határozatával elfogadva.