CELEX: 31976R1910
Language: en
Date: 1976-07-30 00:00:00
Title: Commission Regulation (EEC) No 1910/76 of 30 July 1976 altering the monetary compensatory amounts

2. 8 . 76                                Official Journal of the European Communities                             No L 208/ 1
                                                                 I
                                              (Acts whose publication is obligatory)
                                       COMMISSION REGULATION (EEC) No 1910/76
                                                          of 30 July 1976
                                          altering the monetary compensatory amounts
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN                                       compensatory amounts for pigmeat products (8);
COMMUNITIES,                                                         whereas monetary comperisatory amounts should
                                                                     therefore be fixed anew for these Member States with
Having regard to the Treaty establishing the European                effect from 1 August 1976 ;
Economic Community,                                                  Whereas, under Article 3 of Regulation (EEC) No
                                                                     974/71 , the monetary compensatory amounts must be
Having regard to Council Regulation (EEC) No                         altered if the difference referred to in Article 2 ( 1 ) of
974/71 of 12 May 1971 on certain measures of con­                    that Regulation changes by one point or more from
junctural policy to be taken in agriculture following                the percentage taken as a basis for the preceding
the temporary widening of the margins of fluctuation                 determination ; whereas the compensatory amounts
for the currencies of certain Member States (*), as                  must be altered in accordance with the change in this
last amended by Regulation (EEC) No 557/76 (2), and                  difference;
in particular Articles 3 and 6 thereof,
                                                                     Whereas detailed rules for the application of monetary
                                                                     compensatory amounts were laid down by Regulation
Whereas the monetary compensatory amounts                            (EEC) No 1380/75 of 29 May 1975 (7), as last
provided for in Regulation (EEC) No 974/71 were                      amended by Regulation (EEC) No 1834/76 (8);
fixed by Commission Regulation (EEC) No 572/76 of                    whereas the spot market rates recorded for the
15 March 1976 (3), as last amended by Regulation                     French franc pursuant to Regulation (EEC) No
 (EEC) No 1792/76 (4);                                                1380/75 during the period 21 to 27 July 1976 show
                                                                     that the difference has changed by more than one
Whereas the 1976/77 cereals marketing year begins                    point from the percentage taken as a basis when the
on 1 August 1976 ; whereas from that date the new                     monetary compensatory amounts were last fixed;
cereal prices have to be taken into account when
calculating the monetary compensatory amounts                        Whereas the measures provided for in this Regulation
applicable to products in the cereals sector and to                  are in accordance with the opinions of the Management
certain products and goods which fall within the milk                Committees for Cereals, for Milk and Milk Products,
and milk products sector, or the egg, poultry and                    for Pigmeat and for Poultrymeat and Eggs,
albumin sectors or which come within the scope of
Regulation (EEC) No 1059/69 (5); whereas at that
time it should also be taken into account that from                  HAS ADOPTED THIS REGULATION :
 1 August 1976 the new representative rates fixed by
Regulation (EEC) No 557/76 will apply to cereals                                               Article 1
and poultry products ;
                                                                      1 . Parts 1 , 4 and 8 of Annex I to Regulation (EEC)
 Whereas the basis for calculation of the monetary                    No 572/76 are hereby replaced by the parts appearing
compensatory amounts in the United Kingdom and                       in Annex I to this Regulation.
 Ireland was altered by Commission Regulation (EEC)
 No 1786/76 of 23 July 1976 fixing the accession                     2. In Part 2 of Annex I to Regulation (EEC) No
                                                                     572/76, the columns headed 'United Kingdom' and
                                                                      'Ireland' are hereby replaced by those set out in
                                                                      Annex I to this Regulation.
 (*) OJ  No  L 106, 12. 5. 1971 , p. 1 .
 H   OJ   No L 67, 15. 3 . 1976, p. 1 .
 (8) OJ   No L 68, 15 . 3 . 1976, p. 5 .                              (•) OJ No L 199, 24. 7. 1976, p. 27.
 (4) OJ   No L 200, 26. 7. 1976, p. 1.                                (7) OJ No L 139, 30. 5 . 1975, p. 37.
 («) OJ   No L 141 , 12. 6. 1969, p. 1 .                             (8) OJ No L 203 , 29 . 7. 1976, p. 30.
 ---pagebreak--- No L 208/2                       Official Journal of the European Communities                          2. 8. 76
3 . The columns headed 'Deutschland', 'Belgique/                                  Article 2
Luxembourg' and 'Nederland' in respect of tariff
subheadings 23.07 B I b) 3 and c) 3 as well as Note         Annexes II and III to Regulation (EEC) No 572/76
(9) of Part 5 of Annex I to Regulation (EEC) No             are hereby replaced by Annexes II and III to this
572/76 are hereby replaced by the columns and               Regulation.
Note (9) of Annex I to this Regulation.
                                                                                  Article 3
 4. In Annex I to Regulation (EEC) No 572/76 the
 column headed 'France' is hereby replaced by that set      This Regulation shall enter into force on 2 August
 out in Annex I to this Regulation.                          1976 .
             This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member
             States .
             Done at Brussels, 30 July 1976.
                                                                           For the Commission
                                                                            P. J. LARDINOIS
                                                                        Member of the Commission
 ---pagebreak---         2 . 8 . 76                               Official Journal of the European Communities                                                   No L 208 /3
                                  ANNEXE 1 — ANNEX 1 — ANHANG 1 — ALLEGATO I — BIJLAGE I — BILAG 1
                                        PARTIE 1 — PART 1 — TEIL 1 — PARTE la — DEEL 1 — DEL 1
                                          SECTEUR DES CÉRÉALES — CEREALS — SEKTOR GETREIDE
                                              SETTORE CEREALI — SECTOR GRANEN — KORN
                  Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                      Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l'importation                       Montants à octroyer à l' importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                             et à percevoir à l' exportation
                                                      Amounts to be charged on imports                         Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                     and charged on exports
                                                    Beträge, die bei der [Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                          bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                      Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                           e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb, der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                   og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/        Nederland United Kingdom        Ireland              Italia         France
                                                                  Luxembourg
                                                 DM / t             FB/Flux/t           Fl./t        £/t                £/t               Lit./t          FF/t
                       1                            2                   3                4            5                  6                  7               8
    10.01 A                                       34,20                90,5             6,24       12,487           11,608               7 569           46,49
    10.02                                        32,37                 85,7             5,91       11,112           10,810               7 165           44,01
    10.03                                         30,28                80,1             5,53       10,943             9,972              6 702           41,17
    10.04                                         29,14                77,1             5,32       10,622             9,597              6 450           39,62
    10.05 B                                       29,29                77,5             5,34       11,073             9,552              6 483           39,82
    10.07 B                                       29,81                78,9             5,44       10,855             9,818              6 599           40,53
    10.07 C                                       29,81                78,9             5,44       10,883             9,346              6 599           40,53
    11.01 A                                       43,47               115,0             7,94       15,859           14,787               9 621           59,09
    11.01 B                                       40,91               108,3             7,47       13,933           13,670               9 054           55,61
    11.02 Alb)                                    46,95               124,2             8,58       17,127           15,970              10 390           63,82
   11.01 C                                        30,89                81,7             5,64       11,162           10,172               6 837           41,99
   11.01 D                                        29,73                78,7             5,42       10,834             9,789              6 579           40,41
   11.01 E I                                      41,01               108,5             7,48       15,502           13,373               9 076           55,75
    11.01 E II                                    29,88                79,1             5,45       11,294             9,743              6 613           40,61
ex 11.01 G (x)                                    30,41                80,5             5,55       11,072           10,014               6 731           41,34
ex 11.01 G (2)                                    30,41                80,5             5,55       11,101             9,533              6 731           41,34
    11.02 A II                                    33,02                87,4             6,03       11,334           11,026               7 308           44,89
    11.02 A III                                   42,40               112,2             7,74       15,320           13,961               9 383           57,63
    11.02 A IV                                    40,80               108,0             7,44       14,871           13,435                9 030          55,46
    11.02 A V a) 1                                52,72               139,5             9,62       19,931           17,194              11 669           71,67
    11.02 A V a) 2                                52,72               139,5             9,62       19,931           17,194              11 669 .         71,67
    11.02 A V b)                                  29,88                79,1             5,45       11,294             9,743              6 6 13          40,61
 ---pagebreak---         No L 208/4                             Official Journal of the European Communities                                                        2. 8 . 76
                                                  Montants à percevoir à l'importation                        Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l'exportation                              et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                   Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                           bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                     Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                     Bij de invoer te verstrekken en bij
   Numero della tariffa doganale comune                   te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                       Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                    og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland          Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland             Italia            France
                                                                Luxembourg
                                               DM/t               FB/Flux/t            Fl .Λ         £/t               £/1               Lit/t             FF/t
                        1                         2                    3                4             5                 6                 7                  8
ex 11.02 A VII (x)                              30,41                 80,5             5,55       11,072            10,014              6 731              41,34
ex 11.02 A VII (2)                              30,41                 80,5             5,55       11,101              9,533             6 731             41,34
   11.02 B I a) 1                               30,89                 81,7             5,64       11,162            10,172              6 837             41,99
   11.02 B I a) 2 aa)                           29,73                78,7              5,42       10,834             9,789              6 579             40,41
   11.02 B I a) 2 bb)                           29,73                 78,7             5,42       10,834              9,789             6 579              40,41
   11.02 B I b) 1                               42,40               112,2              7,74       15,320            13,961              9 383             57,63
   11.02 B I b) 2                               40,80               108,0              7,44       14,871            13,435              9 030              55,46
   11.02 B II a)                                 34,88                92,3             6,37       12,737            11,840              7 721              47,42
   11.02   B  II b)                              33,02                87,4             6,03       11,334            11 ,026             7 308              44,89
   11.02   B  II c)                              29,88                79,1             5,45       11,294              S>,743            6 613              40,61
ex 11.02   B  II d) (x)                         30,41                 80,5             5,55       11,072            10,014              6 731              41,34
ex 11.02   B  II d) (2)                          30,41                80,5             5,55       11,101              9,533             6 731              41,34
   11.02 C I                                     34,88                92,3             6,37       12,737            11,840              7 721              47,42
   11.02 C II                                    33,02                87,4             6,03       11,334            11,026              7 308              44,89
   11.02 C III                                   48,45              128,2               8,84       17,509           15,956             10 724              65,87
   11.02 C IV                                    29,73                78,7             5,42       10,834              9,789             6 579              40,41
   11.02 C V                                     29,88                79,1             5,45       11,294              9,743             6 613              40,61
ex 11.02 C VI i1)                                30,41                80,5             5,55       11,072            10,014              6 731              41,34
ex 11.02 C VI (2)                                30,41                80,5              5,55       11,101             9,533             6 731              41,34
   11.02 D I                                     34,88                92,3              6,37       12,737           11,840              7 721              47,42
   11.02 D II                                    33,02                87,4              6,03       11,334           11,026              7 308              44,89
   11.02 D III                                   30,89                81,7             5,64       11,162            10,172              6 837              41,99
   11.02 D IV                                    29,73                78,7              5,42       10,834             9,789             6 579              40,41
   11.02 D V                                     29,88                79,1              5,45       11,294             9,743              6 613             40,61
ex 11.02 D VI (x)                                30,41                80,5              5,55       11,072           10,014               6 731             41,34
ex 11.02 D VI (2)                                30,41                80,5              5,55       11,101             9,533              6 731             41,34
   11.02 E I a) 1                                30,89                81,7              5,64       11,162           10,172               6 837             41,99
   11.02 E I a) 2                                29,73                78,7              5,42       10,834             9,789              6 579             40,41
   11.02 E I b) 1                                42,40               112,2              7,74       15,320           13,961               9 383             57,63
   11.02 E I b) 2                                52,46               138,8              9,57       19,119           17,274             11 610              71,31
   11.02 E II a)                                 34,88                92,3              6,37       12,737           11,840               7 721             47,42
    11.02 E II b)                                33,02                87,4              6,03       11,334           11,026               7 308             44,89
    11.02 E II c)                                32,22                85,3              5,88       12,180           10,507               7 131             43,80
ex 11.02 E II d) 2 (*)                           30,41                80,5              5,55       11,072            10,014              6 731             41,34
ex 11.02 E II d) 2 (2)                           30,41                80,5              5,55       11,101              9,533             6 731             41,34
    11.02 F I                                    34,88                92,3              6,37       12,737            11,840              7 721             47,42
    11.02 F II                                   33,02                87 ,'4            6,03       11,334            11,026              7 308             44,89
    11.02 F III                                  30,89                 81,7             5,64       11,162            10,172              6 837             41,99
 ---pagebreak---         2. 8 . 76                              Official Journal of the European Communities                                                    No L 208/5
                                                   Montants à percevoir à l' importation                       Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                             et à percevoir à J'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                           Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                      and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                    Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                            bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                      Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                 e da concedere all'esportazione                            e da riscuotere all'esportazione
                                                 Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                      Bij de invoer te verstrekken en bij
    Numero della tariffa doganale comune                   te verstrekken bedragen                                 de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb, der skal opkræves ved indførsel                         Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                    og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/         Nederland United Kingdom        Ireland             Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                                DM/t               FB/Flux/t            Fl./t        £/t                £/t              Lit/t          FF/t
                        1                         2                    3                  4           5                  6                 7              8
   11.02 F IV                                   29,73                 78,7              5,42       10,834             9,789             6 579          40,41
   11.02 F V                                    29,88                79,1               5,45       11,294             9,743             6 613          40,61
ex 11.02 F VII (*)                              30,41                 80,5              5,55       11,072           10,014              6 731          41,34
ex 11.02 F VII (2)                              30,41                 80,5              5,55       11,101             9,533             6 731          41,34
   11.02 G I                                    25,65                 67,9              4,68        9,365             8,706             5 677          34,87
   11.02 G II                                   21,97                 58,1              4,01        8,305             7,164             4 862          29,86
   11.06 A                                       5,45                 14,4              0,99        1,970             1,795              1 206          7,41
   11.06 B I                                    47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
   11.06 B II                                   47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
   11.07   A  I a)                              60,87               161,1              1141       22,227            20,662             13 473          82,75
   11.07   A  I b)                              45,49               120,4               8,30       16,608           15,439             10 067          61,83
   11.07   A  II a)                             53,90               142,7               9,84       19,478           17,751             11 93 0         73,28
   11.07   A  II b)                             40,28               106,6               7,35       14,554           13,263              8 914          54,75
   11.07 B                                      46,94               124,2               8,57       16,962           15,457             10 389          63,81
   11.08 A I                                    47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
   11.08 A III                                  74,27               196,5              13,55      31,596            25,821             16 436         100,95
   11.08 A IV                                   47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
   11.08 A V                                    47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
   11.09                                       135,04               357,3              24,64      57,447            46,948             29 884         183,55
   17.02 B II a) (3)                            61,51               162,8              11,22       23,253           20,059             13 614          83,62
   17.02 B II b) (3)                            47,16               124,8               8,61       17,827           1 5,379            10 438          64,11
   17.05 B I                                    61,51               162,8              11,22       23,253           20,059             13 614          83,62
   17.05 B II                                   47,16               124,8               8,61       17,827           15,379             10 438          64,11
  23.02 A I a)                                   9,38                24,8               1,71        3,450             3,113             2 075          12,75
  23.02 A I b)                                  30,01                79,4               5,48       11,041             9,962             6 641          40,79
  23.02 A II a)                                  7,50                 19,9              1,37        2,760             2,491             1 660          10,20
  23.02 A II b)                                 30,01                79,4               5,48       11,041             9,962             6 641          40,79
  23.03 A I                                     58,58               155,0              10,69      22,146            19,104             12 966          79,64
  23.07 B I a) 1                                 4,69                 12,4              0,86        1,772             1,528             1 037           6,37
  23.07 B    I a) 2 (4)                         38,73               102,5               7,07       16,256           13,365              8 572          52,65
  23.07 B    I b) 1                             14,65                38,8               2,67        5,536            4,776              3 242          19,91
  23.07 B    I b) 2 (5)                         48,69               128,9               8,88      20,020            16,613             10 777          66,19
  23.07 B    I c) 1 (7)                         29,29                77,5               5,34      11,073             9,552              6 483          39,82
  23.07 B    I c) 2 (β) (7)                     63,33               167,6              11,55      25,557            21,389             14 018          86,10
 ---pagebreak--- No L 208/6                                            Official Journal of the European Communities                                                   2. 8 . 76
I 1 ) Millet, Millet, Hirse, Miglio, Gierst, Hirse .
 (2) Sorgho, Grain sorghum, Sorghum, Sorgo, Sorgho, Sorghum .
(5) Le produit relevant de la sous-position tarifaire n° 17.02 B I est, en vertu du règlement ( CEE) n° 2730/75 , soumis au même montant compensatoire
      que ceux relevant de la sous-position n° 17.02 B II.
      Pursuant to Regulation (EEC) No 2730/75 , the product falling within subheading 17.02 B I is subject to the same compensatory amount as pro­
      ducts falling within subheading 17.02 B II.
      Das zu Tarifstelle Nr. 17.02 B I gehörende Erzeugnis unterliegt auf Grund der Verordnung (EWG) Nr. 2730/75 dem gleichen Ausgleichsbetrag wie
      die Waren der Tarifstelle 17.02 B II .
      Il prodotto di cui alla sottovoce n. 17.02 B I è soggetto a norma del regolamento ( CEE) n . 2730/75, allo stesso importo compensativo previsto per
      i prodotti di cui alla sottovoce n. 17.02 B II .
      Het produkt dat valt onder onderverdeling nr. 17.02 B I is, krachtens Verordening (EEG) nr. 2730/75 onderworpen aan hetzelfde compenserende
      bedrag als de produkteü vallende onder onderverdeling nr. 17.02 B II.
      Denne vare, der henhører under pos. 17.02 B I , er i medfør af forordning (EØF) nr. 2730/75 underkastet samme udligningsbeløb som varer henhørende
      under pos. 17.02 B II.
( 4) (5) (6) Dans les échanges avec les pays tiers, ce montant est affecté du coefficient de :
             In trade with third countries this amount is affected by coefficients of :
              Im Handelsverkehr mit dritten Làndern wird dieser Betrag mit folgendem Koeffizienten multipliziert :
             Negli scambi con i paesi terzi, a tale importo si applica il coefficiente di :
              In het handelsverkeer met derde landen wordt dit bedrag met de volgende coëfficiënten vermenigvuldigd :
             Ved handel med tredjelande skal dette beløbet udregnes med følgende koefficienter :
                            Deutschland          Belgique/          Nederland
                                                                                            United
                                                                                                           Ireland            Italia            France
                                               Luxembourg                                Kingdom
                 4)             1,640               1,640             1,640                 1,649           1,645             1,640              1,640
                 5)             1,509               1,509             1,509                 1,527           1,519             1,509              1,509
                C)              1,392               1,392             1,392                 1,413           1,403             1,392              1,392
              Toutefois, dans le cas où ces produits contiennent du lait écrémé en poudre et soit :
               a) de la farine de poisson ou de l'huile de poisson et/ou de l'huile de foie de poisson ,
              b) du charbon actif et/ou un mélange de jaune tartrazine (E 102) et bleu patenté V (E 131 ) ou de rouge cochenille A (E 124) ou du bleu patenté
                    V E 131 ,
              c) du carbonate de fer et/ou du sulfate de fer et/ou du sulfate de cuivre,
              le montant compensatoire, à appliquer dans les échanges intracommunautaires et avec les pays tiers, est respectivement :
              — pour la sous-position 23.07 B I a) 2 celui de la sous-position 23.07 B I a) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I b) 2 celui de la sous-position 23.07 B I b) 1 ,
              — pour la sous-position 23.07 B I c) 2 celui de la sous-position 23.07 B I c) 1 .
              However where these products contain skimmed-milk powder and either :
               ( a) fish meal for fish oil and/or liver oil ,
               ( b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E 102) and Patent Blue (E 131 ) or Cochineal Red A (E 124) or Patent Blue V (E 131),
              ( c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
              the compensatory amount to be applied in intra-Community trade and in trade with third countries shall be respectively :
              — on subheading 23.07 B I a) 2 that for subheading 23.07 B I a) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I b) 2 that for subheading 23.07 Bib) 1 ,
              — on subheading 23.07 B I c) 2 that for subheading 23.07 B I c) 1 .
              Wenn jedoch diese Erzeugnisse Magermilchpulver und eines der folgenden Erzeugnisse enthalten :
              a) Fischmehl oder Fischöl und/oder Lebertran,
              b) Aktivkohle und/oder eine Mischung aus Tartranzingelb (E 102) und Patentblau V (E 131 ) oder Cochenillerot A (E 124) oder Patentblau
                    V (E 131 ),
               c) Eisenkarbonat und/oder Eisensulfat und/oder Kupfersulfat,
              werden im innergemeinschaftlichen Handel und im Handel mit Drittländern
              — für die Tarifstelle 23.07 B I a) 2 der Wahrungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I a) 1 ,
              — für die Tarifstelle 23.07 B I b) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I b) 1
                    und
              — für die Tarifstelle 23.07 B I c) 2 der Währungsausgleichsbetrag der Tarifstelle 23.07 B I c) 1
               angewandt.
              Tuttavia , nel caso in cui detti prodotti contengano latte scremato in polvere e sia
               a) farina di pesce o olio di pesce e/o di fegato di pesce,
              b) carbone attivo e/o una miscela di giallo tartrazina (E 102) e blu patente V (E 131 ) o di rosso cocciniglia A (E 124) o blu patente V (E 131 ),
               c) carbonato di ferro e/o solfato di ferro e/o solfato di rame,
              l'importo compensativo, da applicare negli scambi intracomunitari e con i paesi terzi, è rispettivamente :
              — per la sottovoce 23.07 B I a) 2 quello della sottovoce 23.07 B I a) 1 ,
              — per la sottovoce 23.07 B I b) 2 quello della sottovoce 23.07 B I b) 1 ,
               — per la sottovoce 23.07 B I c) 2 quello della sottovoce 23.07 B I c) 1 .
              Wanneer evenwel deze produkten magere-melkpoeder bevatten en
               a) vismeel of visolie en/of visleverolie,
              b) actieve kool en/of een mengsel van tartrazinegeel (E 102) en patentblauw V (E 131 ) of cochenille-rood A (E 124) of patentblauw V
                    (E 131 ),
               c) ijzercarbonaat en/of ijzersulfaat en/of kopersulfaat
              wordt het in het intra-communautaire handelsverkeer en het handelsverkeer met derde landen toe te passen compenserende bedrag voor
              respectievelijk
              — onderverdehng 23.07 B I a) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I a) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I b) 2 dat van onderverdeling 23.07 B I b) 1 ,
              — onderverdeling 23.07 B I c) 2 dat van onderverdeling 23.07 Bic) 1 .
 ---pagebreak---  2. 8 . 76                                         Official Journal of the European Communities                                                     No L 208 /7
            Dog, når disse produkter indeholder skummetmælkspulver og enten
            a) fiskemel eller fiskeolie og/eller fiskelevertran,
            b) aktivt kul og/eller en blanding af tartrazingult (E 102) og patent blue V (E 131 ) eller cochenillerødt A ( ponceau 4 R ) (E 124) eller patentblue V
                (E 131),
             c) jerncarbonat og/eller jernsulfat og/eller kobbersulfat,
            anvendes det monetære udligningsbeløb til veksling inden for Fællesskabet og med tredjelande, henholdsvis
            — for underposition 23.07 B I a) 2 i stedet for underposition 23.07 B I a) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I b) 2 i stedet for underposition 23.07 B I b) 1 ,
            — for underposition 23.07 B I c) 2 i stedet for underposition 23.07 B I c) 1 .
C) Pour les produits relevant de la sous-position 23.07 B I c) 1 ou 2 du tarif douanier commun, d'une teneur en poids supérieure à 50% de produits relevant
    de la position 07.06 ou 11.06 du tarif douanier commun, les montants compensatoires monétaires sont applicables aux produits relevant de la sous­
    position 07.06 A du tarif douanier commun (Règlement (CEE) n° 1497/76, JO n° L 167 du 26. 6. 1976, p . 27).
(') For products falling within subheading 23.07 B I c) 1 or 2 of the Common Customs Tariff, containing more than 50% by weight of products falling within
    heading No 07.06 or 11.06 thereof the monetary compensatory amounts shall be those applicable to products falling within subheading 07.06 A thereof.
    (Regulation (EEC) No 1497/76, OJ No L 167, 26. 6. 1976, p. 27).
(') Für Waren der Tarifstelle 23.07 B I c) 1 oder 2 des Gemeinsamen Zolltarifs mit einem Gehalt an Erzeugnissen der Tarifnummer 07.06 oder 11.06 des
    Gemeinsamen Zolltarifs von 50 Gewichtshundertteilen oder mehr gelten die gleichen Währungsausgleichsbeträge wie für die Erzeugnisse der Tarifstelle
    07.06 A des Gemeinsamen Zolltarifs (Verordnung (EWG) Nr. 1497/76, ABl. Nr. L 167 vom 26. 6. 1976, S. 27).
(') Per i prodotti di cui alla sottovoce 23.07 B I c) 1 o 2 della tariffa doganale comune, contenenti in peso più del 50% di prodotti della voce 07.06 o 11.06
    della tariffa doganale comune, gli importi compensativi monetari sono quelli applicabili ai prodotti di cui alla sottovoce 07.06 A della tariffa (Regola­
    mento (CEE) n . 1497/76, GU n. L 167 del 26. 6. 1976, pag. 27).
(7) Voor de produkten van de onderverdelingen 23.07 B I c) 1 en 2 van het gemeenschappelijk douanetarief met een gehalte van meer dan 50 gewichtspercenten
    aan produkten van post 07.06 of 11.06 van het gemeenschappelijk douanetarief worden de monetaire compenserende bedragen toegepast die gelden voor
    de produkten van onderverdeling 07.06 A van het gemeenschappelijk douanetarief (Verordening (EEG) nr. 1497/76, PB nr. L 167 van 26. 6. 1976, blz. 27).
C) De monetære udligningbeløb for produkter henhørende under underpos. 23.07 B 1 c) 1 eller 2 i den fælles toldtarif med et indhold af produkter henhørende
    under pos. 07.06 eller 11.06 i den fælles toldtarif, der er højere end 50 vægtprocent, er de samme som dem , der gælder for produkter henhørende under
    pos. 07.06 A i den fælles toldtarif (Forordning (EØF) nr. 1497/76, EFT nr. L 167 af 26. 6. 1976, s. 27).
 ---pagebreak--- No L 208/ 8                              Official Journal of the European Communities                                     2 . 8 . 76
                             PARTIE 2 — PART 2 — TEIL 2 — PARTE 2* — DEEL 2 — DEL 2
                SECTEUR DE LA VIANDE DE PORC — PIGMEAT — SEKTOR SCHWEINEFLEISCH
                         SETTORE CARNI SUINE — SECTOR VARKENSVLEES — SVINEKØD
                         Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                  Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                               Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                        Montants a octroyer à l'importation
                                                                             et à percevoir à l'exportation
                                                                         Amounts to be granted on imports
                                                                                 and charged on exports
                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                  Numero du tarif douanier commun                          bei der Ausfuhr erhoben werden
                           CCT heading No                               Importi da concedere all'importazione
                   Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                           e da riscuotere all esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                     Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                             de uitvoer te heffen bedragen
              Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                     Position i den fælles toldtarif                           og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom         Ireland             Italia       France
                                                             £/ 100 kg         £/100 kg          Lit./lOO kg    FF/100 kg
                                     1                           5                 6                   7            8
               01.03 A II a)                                   7,248             6,130                            24,44
               01.03 A II b)                                   8,523             7,207                            28,74
               02.01 A III a) 1                               11,083             9,372                            37,38
               02.01 A III a) 2                               17,178           14,527                             57,93
               02.01 A III a) 3                              13,521           11,434                              45,60
               02.01 A III a) 4                              17,954           15,183                              60,55
               02.01 A III a) 5                                9,642             8,154                            32,52
               02.01 A III a) 6 aa)                          17,954           15,183                              60,55
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (x)                      17,954           15,183                              60,55
            ex 02.01 A III a) 6 bb) (2)                      13,521           11,434                              45,60
               02.05 A I                                       4,655            3,936                            15,70
               02.05 A II                                      5,431            4,592                            18,31
               02.05 B                                         2,660            2,249                              8,97
               02.06 B I a) 1                                11,083             9,372                            37,38
               02.06 B I a) 2 aa)                            14,962           12,653                             50,46
               02.06 B I a) 2 bb)                            14,962           12,653                             50,46
               02.06 B I a) 2 cc)                            16,624           14,059                             56,07
               02.06 B I a)   3                              17,178           14,527                             57,93
               02.06 B I a)   4                              13,521           11,434                             45,60
               02.06 B I a)   5                              17,954           15,183                             60,55
               02.06 B I a)   6                                9,642            8,154                            32,52
            ex 02.06 B I a)   7  O                           17,954           15,183                             60,55
            ex 02.06 B I a)   7  (a)                         13,521           11,434                             45,60
               02.06 B I b)    1                             16,624           14,059                             56,07
               02.06 B I b)   2  aa)                         16,624           14,059                             56,07
               02.06 B I b)   2  bb)                         16,624           14,059                             56,07
               02.06 B I b)   2  cc)                         18,287           15,464                             61,67
               02.06 B I b)   3  aa)                         22,166           18,745                             74,75
               02.06 B I b)   3  bb)                        31,254           26,430                             105,40
               02.06 B I b)   4  aa)                         15,516           13,121                             52,33
               02.06 B I b)   4  bb)                        24,604           20,807                              82,98
               02.06 B I b)   5  aa)                        23,274           19,682                              78,49
 ---pagebreak--- 2 . 8 . 76                              Official Journal of the European Communities                                            No L 208 /9
                                                                             Montants à octroyer à l'importation
                                                                                  et à percevoir à l'exportation
                                                                              Amounts to be granted on imports
                                                                                      and charged on exports
                                                                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                   Numéro du tarif douanier commun                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                             CCT heading No                                  Importi da concedere all'importazione
                    Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                               e da riscuotere all'esportazione
                 Numero della tariffa doganale comune                          Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                  de uitvoer te heffen bedragen
               Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                               Beløb, der skal ydes ved indførsel
                      Position i den fælles toldtarif                               og opkræves ved udførsel
                                                              United Kingdom         Ireland             Italia        France
                                                                  £/ 100 kg         £/100 kg          Lit/100 kg     FF/ 100 kg
                                    1                                 5                 6                  7              8
                02.06   B  I b) 5  bb)                            30,921            26,149                            104,28
               02.06    B  I b) 6  aa) .                           11,083             9,372                            37,38
               02.06    B  I b) 6  bb)                             16,070           13,590                             54,20
                02.06   B  I b) 7  aa)                            23,274            19,682                             78,49
               02.06    B  I b) 7  bb)                            31,254            26,430                            105,40
               02.06 B II a)                                        3,547             2,999                            11,96
               02.06 B II c)                                       11,637             9,841                            39,25
               02.06 B II d)                                       13,410           11,341                             45,23
               02.06 B II e)                                        6,650             5,623                            22,43
               02.06 B II f)                                        9,753             8,248                            32,89
               02.06 B II g)                                        9,753             8,248                            32,89
                15.01 A I (a)                                       3,547             2,999                            11,96
                15.01 A II                                          3,547             2,999                            11,96
                16.01 A                                            16,957           14,340                             57,19
                16.01 B I (b)                                     27,707           23,431                              93,44
               16.01 B II (b)                                      19,506           16,495                             65,78
                16.02 A II                                         15,627           13,215                             52,70
                16.02 B III a) 1 aa)                              29,370           24,837                              99,05
                16.02 B III a) 1 bb)                              24,382           20,619                              82,23
                16.02 B III a) 1 cc)                              16,624            14,059                             56,07
                16.02 B III a) 2                                   13,854           11,715                             46,72
                16.02 B III a) 3                                    8,201             6,936                            27,66
           f1) — Jambons et morceaux de jambons, désossés ;
               — Épaules (jambons avant) et morceaux d'épaules, désossés ;
               — Longes et morceaux de longes, désossés ;
               — Filets.
           (i) — Hams and cuts of hams, boned or boneless ;
               — Shoulders and cuts of shoulders, boned or boneless ;
               — Loins and cuts of loins, boned or boneless ;
               — Tenderloins.
           i1) — Schinken, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Schultern, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Kotelettstränge, auch Teilstücke davon, ohne Knochen ;
               — Filet.
           (l) — Prosciutti, anche in parti, disossati ;
               — Spalle, anche in parti, disossate ;
               — Lombate, anche in parti, disossate ;
               — Filetti .
           (1) — Ham en delen van ham, zonder been ;
               — Schouders en delen van schouders, zonder been ;
               — Karbonadestreng en delen daarvan, zonder been ;
               — Filet.
            ') — Skinke og stykker deraf, udbenet ;
               — Bov og stykker deraf, udbenet ;
               — Kam (karbonade) og stykker deraf, udbenet ;
               — Mørbrad.
 ---pagebreak--- No L 208 /10                              Official Journal of the European Communities                                                   2. 8 . 76
             (*) Produits autres que ceux visés sous I1).
             (*) Other products than those failing under (l).
             (*) Andere Erzeugnisse als unter (x) genannt.
             (*) Prodotti diversi da quelli di cui al punto (*).
             P)  Andere produkten dan vermeld bij (*).
             r) Varer med undtagelse af de under (x) nævnte.
             (a) L admission dans cette sous-position est subordonnée aux conditions à déterminer par les autorités compétentes,
             (a) Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities.
             (a) Die Zulassung zu diesem Absatz unterliegt den von den zustandigen Behòrden festzusetzenden Voraussetzungen .
             (a) Sono ammessi in questa sottovoce subordinatamente alle condizioni da stabilire dalle autorità competenti.
             (a) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarden en bepalingen , vast te stellen door de bevoegde
                 autoriteiten.
             (a) Henførsel under denne underposition sker pa betingelser fastsat af de kompetente myndigheder.
             (b) Le montant compensatoire applicable aux saucisses présentées dans des récipients contenant également un liquide de
                 conservation est perçu sur le poids net, déduction faite du poids de ce liquide .
             (b) The monetary compensatory amounts applicable to sausages imported in containers which also contain preservative
                 liquid are based on the net weight, i.e. after the deduction of the weight of the liquid .
             (b) Bei der Anwendung der Ausgleichsbeträge auf Würstchen in Behältnissen , die auch Konservierungsflüssigkeit ent­
                 halten, wird nur das Gewicht der Würstchen zugrunde gelegt.
             (b) Gli importi di compensazione applicabili alle salsicce, presentate in recipienti contenenti anche un liquido di conser­
                 vazione, sono riscossi sul peso netto senza tener conto del detto liquido.
             (b) De compenserende bedragen, op worstjes in verpakkingen welke een conservenngsvloeistof bevatten, worden
                 alleen berekend over het gewicht van de worstjes.
             (b) Udligningsbeløb for pølser i emballage, der også indeholder konservenngsvæske, beregnes alene på grundlag af
                 pølsernes nettovægt.
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                         Official Journal of the European Communities                                              No L 208/ 11
                        PARTIE 3 — PART 3 — TEIL 3 — PARTE 3* — DEEL 3 — DEL 3
                   SECTEUR DE LA VIANDE BOVINE — BEEF AND VEAL — SEKTOR
                  RINDFLEISCH — SETTORE CARNI BOVINE — SECTOR RUNDVLEES
                                                              OKSEKØD
                    Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
          Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende
                                            bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                           Montants à octroyer à l'importation
                                                                               et à percevoir à l'exportation
                                                                           Amounts to be granted on imports
                                                                                  and charged on exports
                                                                         Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
              Numéro du tarif douanier commun                                bei der Ausfuhr erhoben werden
                       CCT heading No                                     Importi da concedere all'importazione
               Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione
            Numero della tariffa doganale comune                            Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                               de uitvoer te heffen bedragen
          Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                            Beløb, der skal ydes ved indførsel
                 Position i den fælles toldtarif                                 og opkræves ved udførsel
                                                         United Kingdom          Ireland              Italia       France
                                                              £/ 100 kg         £/100 kg           Lit./lOO kg    FF/100 kg
                               1                                  5                 6                    7            8
                                            — Poids vif/Live weight/Lebendgewicht/Peso vivo/Levend gewicht/Levende va;gt —
           01.02 A II a)                                                                                           34,13
           01.02 A II b) (x)                                                                                       34,13
                                                 — Poids net/ Net weight/Reingewicht/Peso netto/Nettogewicht/Nettovasgt —
           02.01 A II a) 1 aa) 11                                                                                  64,86
           02.01 A II a) 1 aa) 22                                                                                  51,88
           02.01 A II a) 1 aa) 33                                                                                  77,83
           02.01 A II a) 1 bb) 11                                                                                  64,86
           02.01 A II a) 1 bb) 22                                                                                  51,88
           02.01 A II a) 1 bb) 33                                                                                  77,83
           02.01 A II a) 1 cc) 11                                                                                  64,86
           02.01 A II a) 1 cc) 22                                                                                  74,07
           02.01 A II a) 2 aa) (2)                                                                                 57,69
           02.01 A II a) 2 bb) (2)                                                                                 46,15
           02.01 A II a) 2 cc) (2)                                                                                 72,11
           02.01 A II a) 2 dd) 11 (2)                                                                              57,69
           02.01 A II a) 2 dd) 22 aaa) (2)                                                                         72,11
           02.01 A II a) 2 dd) 22 bbb) (2) (8)                                                                     72,11
           02.01 A II a) 2 dd) 22 ccc) (2)                                                                         72,11
           02.06 C I a) 1                                                                                          64,86
           02.06 CI a) 2                                                                                           74,07
 ---pagebreak--- No L 208/ 12                                       Official Journal of the European Communities                                                            2. 8 . 76
t1) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'un contingent tarifaire annuel à octroyer par les autorités compétentes des Commu­
     nautés européennes :
     a) pour des génisses et vaches, autres que celles destinées à la boucherie, de la race grise, brune, jaune tacheté du Simmental et du Pinzgau ;
     b) pour des taureaux, vaches et génisses autres que ceux destinés à la boucherie, de la race tachetée du Simmental, de la race de Schwyz et de la race
          de Fribourg.
(*) The compensatory amount will not be levied on animals imported within an annual tariff quota to be granted by the competent authorities of the
     European Communities :
     ( a) for heifers and cows, other than those intended for slaughter, of the grey, brown, and mottled yellow Simmental and Pinzgau breeds,
     (b) for bulls, heifers, and cows, other than those intended for slaughter, of the mottled Simmental breed, the Schwyz breed, and the Friborg breed.
I1) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen eines von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen
     Zollkontingents :
     a) für Färsen und Kühe, nicht zum Schlachten, der Rassen Grauvieh, Braunvieh, Gelbvieh, Fleckvieh (Simmentaler) und Pinzgauer,
     b) für Stiere, Kühe und Färsen der Schwyzer, Simmentaler (Fleckvieh) oder Freiburger Rasse, nicht zum Schlachten .
(*) L'importo di compensazione non è riscosso nel limite di un contingente tariffano annuale da concedere dalle autorità competenti delle Comunità europee :
     a) per le giovenche e le vacche, diverse da quelle destinate alla macellazione, delle razze grigia, bruna , gialla , pezzata del Simmental e del Pinzgau,
     b) per i tori, le vacche e le giovenche, diversi da quelli destinati alla macellazione della razza del Simmental , delle razze di Schwyz e di Friburgo.
(*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven in het kader van een door de autoriteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijks tarief­
     contingent :
     a) voor vaarzen en koeien, niet bestemd voor de slacht, van het grijze ras, het bruine ras, het gele ras, het gevlekte Simmentaler ras en het
         Pinzgauer ras,
     b) voor stieren, koeien en vaarzen, niet bestemd voor de slacht, van het gevlekte Simmentaler ras, het Schwijzer ras en het Freiburger ras.
(x) Kompensationsbeløbet opkræves ikke i det omfang, en årlig tarifmæssig afgift skal bevilges af de kompetente myndigheder i De europæiske Fællesskaber :
     a) for kvie- og kohoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af grå, brun, gulplettet Simmental og Pinzgau-racer,
     b) for tyre-, ko- og kviehoveder, som ikke er bestemt til slagtning, af den plettede Simmentalrace, Schwyzracen, Friborgracen.
(*) Le montant compensatoire n'est pas perçu dans la limite d'une quantité de 22 000 tonnes , exprimée en viande désossée, du contingent tarifaire
     annuel à octroyer par les autorités compétentes des Communautés européennes pour la viande bovine congelée.
 (a) The compensatory amount will not be levied within an annual tariff quota of 22 000 metric tons expressed in boneless meat to be granted by
     the competent authorities of the European Communities for frozen beef and veal.
 (8) Der Ausgleichsbetrag wird nicht erhoben im Rahmen einer Menge von 22 000 Tonnen , ausgedrückt in Fleisch ohne Knochen, des von den zu­
     ständigen Stellen der Europäischen Gemeinschaften zu gewährenden jährlichen Kontingents von gefrorenem Rindfleisch .
 (2) L'importo compensativo non è riscosso nei limiti di un quantitativo di 22 000 tonnellate, espresso in carne disossata , del contingente tariffario
     annuale concesso dalle competenti autorità delle Comunità europee per le carni bovine congelate.
 (*) Het compenserende bedrag wordt niet geheven voor een hoeveelheid van 22 000 ton , uitgedrukt in vlees zonder been , van het door de auto­
     riteiten van de Europese Gemeenschappen toe te kennen jaarlijkse tariefcontingent voor bevroren rundvlees.
 (a) Udligningsbeløbet opkræves ikke op til en maksimumsgrænse af 22 000 tons udtrykt i udbenet kød af det årlige toldkontingent, som De euro­
     pæiske Fællesskabers kompetente myndigheder skal yde for frosset oksekød.
 (3) L'admission dans cette sous-position est subordonnée à la présentation d'un certificat délivré dans les conditions prévues par les autorités compétentes
     des Communautés européennes.
 (3) Entry under this subheading is subject to the production of a certificate issued on conditions laid down by the competent authorities of the European
      Communities.
 (3) Die Zulassung zu dieser Tarifstelle ist abhängig von der Vorlage einer Bescheinigung, die den von den zuständigen Stellen der Europäischen Gemein­
     schaften festgesetzten Voraussetzungen entspricht.
 (3) L'ammissione in questa sottovoce è subordinata alla presentazione di un certificato conformemente alle condizioni stabilite dalle autorità competenti
     delle Comunità europee.
 (3) Indeling onder deze onderverdeling is onderworpen aan de voorwaarde dat een certificaat wordt voorgelegd, hetwelk is afgegeven onder de voorwaarden
     en bepalingen, vastgesteld door de bevoegde autoriteiten van de Europese Gemeenschappen .
 (3) Henførsel under denne underposition er betinget af, at der fremlægges et certifikat, der opfylder de betingelser, der er fastsat af de kompetente myndig­
     heder i De europæiske Fællesskaber.
 ---pagebreak---     2. 8 . 76                                  Official Journal of the European Communities                                                            No L 208/ 13
                                       PARTIE 4 — PART 4 — TEIL 4 — PARTE 4* — DEEL 4 — DEL 4
                      SECTEUR DES ŒUFS ET DE LA VIANDE DE VOLAILLE — EGGS AND POULTRY
                                 SEKTOR EIER UND GEFLÜGELFLEISCH — SETTORE UOVA E POLLAME
                                         SECTOR EIEREN EN PLUIMVEE — FJERKRÆKØD OG ÆG
                                     Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                        Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                  Montants à percevoir à l'importation                                 Montants à octroyer à l' importation
                                                        et à octroyer à l'exportation                                        et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                    Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                               and charged on exports
                                                   Beträge, die bei der Einfuhr erhoben                              Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
       N" du tarif douanier commun                und bei der Ausfuhr gewährt werden                                      bei der Ausfuhr erhoben werden
              CCT heading No                      Importi di riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                  e da concedere all'esportazione                                       e da riscuotere all'esportazione
  Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                               Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                           de uitvoer te heffen bedragen
Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                 Beløb , der skal ydes ved indførsel
       Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                              og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland            Belgique/        Nederland        United Kingdom            Ireland              Italia        France
                                                                 Luxembourg
                                                DM                  FB /Flux            Fl.                  £                    £                  Lit .          FF
                     1                            2                     3                4               ■   5                    6                    7             8
                                                                          — 100 pieces/ 100 pieccs/ 100 Stiick/ 100 pezzi / 100 stuks/100 stk . —
01.05 A                                         1,16                  3,1             0,21              0,431                 0,380                  257          1,58
                                                                                                      — 100 kg —
01.05 B I                                       4,52                 12,0             0,83               1,693                1,477               1 000            6,14
01.05 B II                                      7,62                 20,2             1,39               2,830                2,494               1 686          10,35
01.05 B III                                     6,46                 17,1             1,18               2,401                2,116               1 430            8,79
01.05 B IV                                      4,84                 12,8             0,88               1,798                 1,585              1 071            6,58
01.05 B V                                       7,88                 20,9             1,44               2,929                 2,581               1 745         10,72
02.02 A I a)                                    5,68                 15,0             1,04               2,127                 1,855               1 256           7,72
02.02 A I b)                                    6,45                 17,1             1,18               2,418                 2,109              1 429            8,78
02.02 A I c)                                    7,03                 18,6             1,28               2,635                 2,298               1 557           9,56
02.02 A II a)                                   8,96                 23,7              1,63               3,329                2,933               1 983         12,18
02.02 A II b)                                  10,88                 28,8             1,98               4,043                 3,562              2 408          14,79
02.02 A II c)                                  12,09                 32,0             2,20               4,491                 3,957              2 675          16,43
02.02 A III a)                                  9,23                 24,4             1,68               3,431                 3,023              2 044          12,55
02.02 A III b)                                 10,09                 26,7             1,84               3,750                3,305               2 234          13,72
02.02 A IV                                      6,91                 18,3             1,26               2,569                 2,264              1 530            9,40
02.02 A V                                      11,26                 29,8             2,05               4,185                 3,687              2 493          15,31
02.02 B I                                      18,24                 48,2             3,32               6,786                 5,971              4 037          24,80
02.02   B  II a) 1                              7,73                 20,5             1,41               2,898                 2,528              1712           10,52
02.02   B  II a) 2                             13,30                 35,2             2,42               4,940                 4,353              2 943          18,07
02.02   B  II a) 3                             11,10                 29,4             2,02               4,126                 3,635              2 457          15,09
02.02   B  II a) 4                              7,60                 20,1              1,39              2,826                 2,490              1 683          10,34
02.02   B  II a) 5                             12,39                 32,8             2,26               4,603                 4,056              2 742          16,84
02.02   B  II b)                                5,93                 15,7              1,08              2,205                 1,941              1 312            8,06
02.02   B  II c)                                4,10                 10,8             0,75                1,527                1,343                 908           5,58
02.02   B  II d) 1                             15,14                 40,1             2,76               5,626                 4,957              3 351          20,58
02.02   B  II d) 2                             11,40                 30,2             2,08               4,239                 3,735              2 525          15,51
02.02   B  II d) 3                             10,64                 28,2             1,95               3,990                3,480               2 357          14,48
 ---pagebreak--- No L 208 / 14                                    Official Journal of the European Communities                                                                 2. 8 . 76
                                                  Montants à percevoir à l' importation                                Montants à octroyer à l'importation
                                                        et à octroyer à l' exportation                                     et à percevoir à l'exportation
                                                    Amounts to be charged on imports                                   Amounts to be granted on imports
                                                           and granted on exports                                              and charged on exports
                                                   Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                            Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
         N" du tarif douanier commun              und bei der Ausfuhr gewährt werden                                     bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                     Importi di riscuotere all'importazione                              Importi da concedere all'importazione
        Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                     e da riscuotere all'esportazione
    Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                           te verstrekken bedragen                                         de uitvoer te heffen bedragen
  Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                                Beløb , der skal ydes ved indførsel
         Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                             og opkræves ved udførsel
                                             Deutschland           Belgique/         Nederland      United Kingdom            Ireland              Italia    France
                                                                 Luxembourg
                                                DM                  FB /Flux             Fl.                £                    £                  Lit.       FF
                        1                         2                     3                 4                 5                    6                    7         8
                                                                                                     — 100 kg —
      02.02 B II e) 1                          14,63                 38,7              2,67              5,438               4,792                3 239      19,90
      02.02 B II c) 2 aa)                       6,22                 16,5              1,13              2,312               2,037                1377        8,46
      02.02 B II e) 2 bb)                      10,71                 28,4              1,95              3,982               3,509                2 372      14,57
      02.02 B II e) 3                          10,00                 26,5              1,83              3,748               3,270                2 215      13,60
      02.02 B II f)                            18,24                 48,2              3,32              6,786               5,971                4 037      24,80
      02.02 C                                   4,10                 10,8              0,75              1,527                1,343                  908      5,58
      02.05 C                                   9,12                 24,1              1,66              3,393               2,985                2 019      12,40
                                                                             — 100 pieces/ 100 pieces/ 100 Stück/ 100 pezzi / 100 stuks/ 100 stk . —
      04.05 A I a)                              0,72                   1,9             0,13               0,269                0,237                 160      0,98
                                                                                                      — 100 kg —
      04.05 AI b)                               7,58                 20,1              1,38               2,816                2,482              1678       10,30
       04.05 B I a) 1                          34,26                 90,9              6,24              12,730              11,217               7 583      46,57
       04.05 B I a) 2                            8,79                23,3              1,60               3,267                2,879              1 946      11,95
       04.05 B I b) 1                          15,46                 41,0              2,82               5,746                5,063              3 422      21,02
       04.05 B I b) 2                          16,52                 43,8              3,01               6,140                5,410              3 657      22,46
       04.05 B I b) 3                          35,47                 94,1              6,46              13,181              11,614               7 851      48,22
       35.02 A II a) ï                         30,77                 81,6              5,60              11,435              10,076               6 811      41,83
       35.02 A II a) 2                           4,17                11,1              0,76               1,549                1,365                 923      5,67
 ---pagebreak---                                               PART 5
                                                                                                                                                         2 . 8 . 76
                                MILK AND MILK PRODUCTS
                                Monetary compensatory amounts
                                                               Amounts to be granted on imports and charged on exports
      . .                                United Kingdom                  Ireland                         Italia                     France
   scription of goods                         £/100 kg                   £/100 kg                      Lit./lOOkg                  FF/100kg
                                        (a)              (b)       (a)              (b)          (a)                (b)      (a)               (b)
            2                                    6                          7                              8                            9
                                                                                                                          0*18
te packings of a net capacity
     r less                                                                                                               2-80               0-91
                                                                                                                          2-72               0-89
                                                                                                                           2-50              0-91
                                                                                                                           1-95              0-91
                                                                                                                           1-57              0-91
   , calculated by weight :
                                                                                                                                               —
 33 %                                                                                                                     5-32
  but not exceeding
                                                                                                                                               —
                                                                                                                            3-55
                                                                                                                                               —
                                                                                                                            1-77
                                                                                                                                               —
                                                                                                                          32-00
                                                                                                                          23-68              0-91
                                                                                                                                                        Official Journal of the European Communities
                                                                                                                           23-68             0-91
                                                                                                                           19-20             0-91
                                                                                                                                               —
                                                                                                                          32-00 (2)
                                                                                                                          23-68 (3)          0-91 (2)
                                                                                                                          23-68              0-91
                                                                                                                           19-20             0-91
                                                                                                                                               —
                                                                                                                           13-62
    r content, by weight :
                                                                                                                           6-40              0-91
 35 %
                                                                                                                          11-64              0-91
                                                                                                                           0-4233 (3)
                                                                                                                             kg
                                                                                                                                                             No L 208/ 15
 ---pagebreak---                                              Amounts to be granted on imports and diarged on exports
                           United Kingdom             Ireland                          Italia                        France
                                                                                                                                          No L 208 / 16
 scription of goods                                                                 Lit. /100 kg                  FF/100 kg
                              £/100 kg                £/ 100 kg
                          (a)          (b)      (a)               (b)         (a)                  (b)      (a)                 (b)
        2                        €                       7                               8                             9
                                                                                                                               —
                                                                                                          0-3200 (3)
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-2368 (3)          0-91
                                                                                                           kg
                                                                                                          0-1920 (3)          0-91
                                                                                                            kg
                                                                                                                               —
                                                                                                          0-3200 (3)
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-2368 (3)          0-91
                                                                                                            kg
                                                                                                          0-1920 (3)          0-91
                                                                                                            kg
                                                                                                                               —
                                                                                                         16-69 (5)
                                                                                                          0-0815 (3)          0-91
                                                                                                            kg
     weight :
                                                                                                            —
 80 % (6)                                                                                                                     0-91
re but not exceeding
                                                                                                                               —
                                                                                                         75-50
                                                                                                                               —
re (6)                                                                                                   77-39
                                                                                                                                      Official Journal of the European Communities
                                                                                                            —
                                                                                                                              0-91
                                                                                                                               —
                                                                                                         71-63
                                                                                                                               —
                                                                                                         58-81
                                                                                                                               —
                                                                                                         47-58
    of Grana Padano and
                                                                                                                               —
  no                                                                                                     81-02
                                                                                                                               —
                                                                                                         66-49
                                                                                                                                             2 . 8 . 76
 ---pagebreak---                                                                                                                                                              2 . 8 . 76
                                                              Amounts to be granted on imports and charged on exports
                                          United Kingdom                Ireland                          Italia.                           France
    escription of goods                                                 £/100 kg                      Lit. /100 kg                     FF/100 kg
                                              £/100 kg
                                         <a)           (b).       (a)              (b)          (a)                  (b)       (a)                  (b)
            2                                      6                       7                               8                                 9
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           61-05
   cavallo, Provolone, Ragusano,
m, Fontal, Fontina, Fynbo,
  ti, Maribo, Samsø, Tilsit as well
     of a water content, calculated
 f the non-fatty matter, not
                                                                                                                                                    —
   %                                                                                                                       61-05
   o, Kernhem, Saint-Nectaire,
    Taleggio, Butterkäse as well as
   f a water content, calculated
    he non-fatty matter, exceeding
    fat content, by weight, referred
    :
    n 10 %                                                                                                                 32-01
  r more                                                                                                                   47-61
   t, by weight, referred to dry
                                                                                                                                                    —
    0 %                                                                                                                    14-55
                                                                                                                           24-06
                                                                                                                                                          Official Journal of the European Communities
  ore
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           81-02
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           50-95
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           11-71
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           11-71
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           11-11 (9)
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           14-81     (9)
                                                                                                                                                    —
                                                                                   —                               —
                                       4-812 (»)       —       3-942 (9)                    2 515 (9)                      15-45     (9)
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                   —
                                                                                   —
                                       4-030 (9)       —       3-320 (9)                    2 132 (9)                      13-10     (9)
                                                                                                                                                    —
                                                                                                                           15-73     (9)
                                                                                                                                                              No L 208/ 17
 ---pagebreak---                                                                                                                                                    No L 208/ 18
                                                               Amounts to be charged on imports and granted on exports
                                                 Deutschland                  Belgique et Luxembourg                      Nederland
                 Description of goods
                                                 DM/100 kg                        FB/Flux/100 kg                          F1./100 kg
                                           (a)                 (b)              (a)              (b)              (a)                  (b)
                       2                              3                                  4                                    5
                                                                                                                                       —
                                                               —                                 —
                                        11-68 (9)                            31-0 (9 )                         2-14 (9)
                                         9-88 (9)                            26-3 (9)                          1-81 (9)
   indicated).
h % of fat content.
                                                                                                                                             Official Journal of the European Communities
                                                                                                                                                 2. 8 . 76
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                   Official Journal of the European Communities                          No L 208/ 19
                                                                   Notes
                (') However, for the skimmed-milk powder sent from another Member State to Italy, accor­
                     ding to Regulation (EEC) No 1624/76 (OJ No L 180, 6. 7. 1976), this amount is affected
                     by the coefficient 0-58.
                (2) In intra-Community trade, and when the product is denaturalized, according to Article 2 of
                     Regulation (EEC) No 990/72, the basic amount and the possible supplementary amount shall
                     be replaced by a single amount of:
                     — 18-51 FF per 100 kg for France.
                (3) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                     following elements:
                     (a) the amount per kg indicated multiplied by the weight of milk and cream contained in
                          100 kg of the product;
                     (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                           product, equal to:
                         — 0-118 FF for France.
                 (5) The basic amount for 100 kg of product under this subheading is equal to the sum of the
                     following elements:
                     (a) the amount per 100 kg indicated;
                     (b) an additional amount for each percentage of saccharose content in 100 kg net of the
                           product, equal to:
                         — 0-118 FF for France.
                 (•) However, for butter which is the subject of the measures provided for:
                     — in Regulations (EEC) No 1282/72 (OJ No L 142, 22. 6. 1972) and (EEC) No 1717/72
                          (OJ No L 181, 9. 8. 1972), this amount shall be multiplied by the coefficient 0-4;
                          however, in the case of the United Kingdom the coefficient shall be 0-6;
                     — in Regulation (EEC) No 349/73 (OJ No L 40, 13. 2. 1973), this amount shall be
                          multiplied by the coefficient 0*5 ;
                     — in Regulation (EEC) No 232/75 (OJ No L 24, 31 . 1 . 1975) this amount shall be
                         multiplied by:
                         — the coefficient 0-45 in the case of use for 'formula A' products,
                          — the coefficient 0-65 in the case of use for 'formula B' products ;
                          however, in the case of the United Kingdom these coefficients applied shall be
                          respectively 0-60 and 0-85.
                 (8) In trade with third countries the coefficient 1-7285 is applied to this amount.
                     Where these products contain skimmed-milk powder and either:
                      (a) fish meal or fish oil and/or liver oil,
                      (b) active carbon and/or a mixture of Tartazine Yellow (E102) and Patent Blue (E131) or
                           Cochineal Red A (E124) or Patent Blue V (E131),
                      (c) iron carbonate and/or iron sulphate and/or copper sulphate,
                      the following monetary compensatory amounts shall apply:
       Numéro du tarif                           Belgique/
                                Deutschland                    Nederland   United Kingdôm    Ireland     Italia       France
          douanier                              Luxembourg
                                DM/100 kg                      FL /100 kg      £/100 kg     £/ 100 kg Lit/ 100 kg   FF/ 100 kg
          commun                              FB/Flux/100 kg
 23.07 B I a) 3
 23.07 B I a) 4                     —               —              —              —             —         —             —
 23.07 B I b) 3                    0-47             1-3           0-09          0-177         0-153       104          0-64
 23.07 B I c) 3                    1-47             3-9           0-27          0-554         0-478      324           1-99
 23.07 B II                         —               —              —              —             —         —             —
                  For the calculation of the fat content, only milk fat is taken into consideration.
 ---pagebreak---                                                                                                                                                               No L 208 /20
                                          PART 6
                                            WINE
                               Monetary compensatory amounts
                                         Amounts to be charged on imports                          Amounts to be granted on imports
                                             and granted on exports                                    and charged on exports
    ription
                                                    Belgium/        Netherlands                        Ireland                            France
                                     Germany       Luxembourg                     United Kingdom                         Italy
                                       DM           Bfrs/Lfrs           Fl              £                 £              Lit.               FF
  alcoholic strength of not less                                                                                                      — degrees/hi —
    lic strength not exceeding 15°
    white wines                                                                                                                            0-60
type within the meaning of                                                                                                               — hi —
 0 and red wines presented for
   Portugieser                                                                                                                             9-48
                                                                                                                                         — hi —
                                                                                                                                                       Official Journal of the European Communities
   A III types within the meaning
 5/70 ana white wines presented
   ame Riesling or Sylvaner                                                                                                               13-52
                                                                                                                                                       2 . 8 . 76
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                        Official Journal of the European Communities                                                  No L 208 /21
                                     PARTIE 7 — PART 7 — TEIL 7 — PARTE 7« — DEEL 7 — DEL 7
                         SECTEUR DU SUCRE — SUGAR — SEKTOR ZUCKER — SETTORE ZUCCHERO
                                                              SECTOR SUIKER — SUKKER
                                 Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts
                                           Währungsausgleichsbeträge — Importi compensativi monetari
                                       Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                                                         Montants à octroyer à l'importation
                                                                                            et à percevoir à l'exportation J1)
                                                                                          Amounts to be granted on imports
                                                                                               and charged on exports f1)
                                                                                       Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
                          Numéro du tarif douanier commun                                 bei der Ausfuhr erhoben werden i})
                                    CCT heading No                                      Importi da concedere all'importazione
                            Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                                 e da riscuotere all'esportazione (*)
                        Numero della tariffa doganale comune                              Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                                                            de uitvoer te heffen bedragen (')
                      Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief
                                                                                          Beløb, der skal ydes ved indførsel
                              Position i den fælles toldtarif
                                                                                              og opkræves ved udførsel (l )
                                                                       United Kingdom           Ireland              Italia           France
                                                                               £                    £                 Lit                 FF
                                             1                                 5                    6                  7                   8
                                                                                                                                — 100 kg —
                    17.01 A (2)                                                                                                        8,94
                   17.01 A (3)                                                                                                        11,76
                    17.01 B (4)                                                                                                        9,99
                                                     par 1 % de teneur en saccharose et par 100 kg net du produit en cause (5)
                                                          by 1 % of sucrose content and by 100 kg net of that product (8)
                                                 je 1 v. H. Saccharosegehalt und je 100 kg netto des betreffenden Erzeugnisses (5)
                                                  per 1 % del tenore di saccarosio e per 100 kg netti di prodotto in questione (6)
                                            per 1 % van het gehalte aan saccharose en per 100 kg netto van het bedoelde produkt (5)
                                           ved hver hele procent saccharoseindhold og ved 100 kg netto af det omhandlede produkt (')
                    17.02 ex D (6)                                                                                                     0,118
                    17.02 E                                                                                                            0,118
                    17.02 ex F (7)                                                                                                     0,118
                    17.05 ex C (8)                                                                                                     0,118
C) Aucun montant compensatoire n'est appliqué au sucre :                              (!) Denature .
    a) exporté en vertu de l'article 26 du règlement (CEE) n° 3330/74 ;                   Denatured .
    b) exporté en vertu des règlements (CEE) n° 3062/74, (CEE)                            Denaturiert .
        n° 557/75, (CEE) n° 558/75 et (CEE) n° 630/75 .                                   Denaturati .
(') No compensatory amounts are applied to sugar:                                         Gedenatureerd .
    a) exported pursuant to Article 26 of Regulation (EEC) No 3330/74 ;                   Denatureret .
    b) exported pursuant to Regulations (EEC) No 3062/74, (EEC) No
        557/75 , (EEC) No 558/75 and (EEC) No 630/75 .
                                                                                      (*) Non dénaturé .
(') Kein Ausgleichsbetrag wird angewandt auf Zucker, der                                  Undenatured .
    a) gemäß Artikel 26 der Verordnung (EWG) Nr. 3330/74 ausgeführt                       Nicht denaturiert .
        wird ;
                                                                                          Non denaturati .
    b) gemäß Verordnungen (EWG) Nr. 3062/74, (EWG) Nr. 557/75,
        (EWG) Nr. 558/75 und (EWG) Nr. 630/75 ausgeführt wird .                           Niet gedenatureerd .
(') Nessun importo compensativo è applicato allo zucchero :                               Ikke denatureret.
    a) esportato in virtù delle disposizioni dell'articolo 26 del regola­
        mento (CEE) n . 3330/74 ;
                                                                                      (4) De la qualité type telle que définie au règlement (CEE) n° 431/68
    b) esportato in virtù delle disposizioni dei regolamenti (CEE)                        (JO n° L 89 du 10. 4 . 1968 , p . 3).
        n . 3062/74, (CEE) n . 557/75, (CEE) n . 558/75 e (CEE) n . 630/75.
                                                                                          Of the standard quality as defined by Regulation (EEC) No 431 /68
(') Geen enkel compenserend bedrag wordt toegepast op suiker:                             ( OJ No L 89 , 10. 4 . 1968 , p. 3).
    a) welke krachtens artikel 26 van Verordening (EIEG) nr. 3330/74                      Der Standardqualität wie in der Verordnung (EWG) Nr. 431/68
        wordt uitgevoerd ;                                                                definiert (ABI . Nr. L 89 vom 10. 4 . 1968 , S. 3).
    b) welke krachtens Verordeningen (EEG) nr. 3062/74, (EEG) nr.                         Della qualità tipo definita nel regolamento (CEE) n. 431/68 (GU
        557/75, (EEG) nr. 558/75 en (EEG) nr. 630/75 wordt uitgevoerd .                   n . L 89 del 10. 4 . 1968 , pag. 3).
(<) Intet udligningsbeløb anvendes på sukker:                                             Van de standaardkwaliteit zoals bepaald in Verordening (EEG)
    a) eksporteret efter artikel 26 i forordning (EØF) nr. 3330/74 ;                      nr. 431/68 (PB nr. L 89 van 10. 4 . 1968 , blz . 3).
    b ) eksporteret efter forordninger '(EØF) nr. 3062/74, (EØF) nr. 557/75 ,             Af den standardkvalitet som er defineret i forordning (EØF)
        (EØF) nr. SS%/75 og (EØF) nr. 630/75.                                             nr . 431 /68 (EFT nr. L 89 af 10. 4 . 1968 , s . 3).
 ---pagebreak--- No L 208/22                                 Official Journal of the European Communities                                                    2. 8 . 76
(s) La teneur en saccharose, y compris la teneur en d'autres sucres         (•) Autres sucres et sirops , à l'exclusion du sorbose .
    calculés en saccharose, est déterminée conformément aux dispositions        Other sugars and syrups excluding sorbose.
    de l'article 7 paragraphe 2 du règlement (CEE) n° 837/68 lors
    d'une importation et conformément aux dispositions de l'article 13          Andere Zucker und Sirupe, ausgenommen Sorbose.
    du règlement (CEE) n° 394/70 lors d'une exportation .                       Altri zuccheri e sciroppi, escluso il sorbosio.
    The sucrose content, including other sugars expressed as sucrose,           Andere suikers en stropen, met uitzondering van sorbose.
    shall be determined in accordance with Article 7 (2) of Regulation          Andet sukker og sirup, med undtagelse af sorbose.
    (EEC) No 837/68 in the case of imports and in accordance with
    Article 13 of Regulation (EEC) No 394/70 in the case of exports.
    Der Gehalt an Saccharose, einschließlich des Gehalts an anderem als     (7) Sucres de la position tarifaire 17.01 caramélisés.
    Saccharose berechnetem Zucker, wird bei einer Einfuhr in überein­           Caramelized sugars coming under tariff heading No 17.01 .
    stimmung mit Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 837/68
    und bei einer Ausfuhr mit Artikel 13 der Verordnung (EWG)                   Zucker der Tarifnummer 17.01 , karamelisiert.
    Nr. 394/70 bestimmt.                                                        Zuccheri della voce tariffaria 17.01 , caramellati .
    Il tenore di saccarosio, compreso il tenore di altri zuccheri calcolati     Karamel uit suiker van post 17.01 .
    in saccarosio , è determinato conformemente alle disposizioni dell*         Karamel under pos . 17.01 .
    articolo 7, paragrafo 2, del regolamento (CEE) n. 837/68 qualora
    si tratti di un'importazione e conformemente alle disposizioni dell'
    articolo 13 del regolamento (CEE) n. 394/70 qualora si tratti di        (8) Autres, à l'exclusion des mélasses aromatisées ou additionnées de
    un'esportazione .                                                           colorants .
    Het gehalte aan saccharose, inclusief het in saccharose uitgedrukt          Other, excluding molasses containing added flavouring or colouring
    gehalte aan andere suikers, wordt bepaald overeenkomstig artikel 7,         material.
    lid 2, van Verordening (EEG) nr. 837/68 bij invoer en overeen­              Andere, ausschließlich Melassen, aromatisiert oder gefärbt.
    komstig artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 394/70 bij uitvoer.
                                                                                Altri , esclusi i melassi aromatizzati o colorati.
    Indholdet af saccharose, herunder indholdet af andet som saccharose
    beregnet sukker, fastsættes i henhold til bestemmelserne i artikel 7,       Andere, met uitzondering van melasse, gearomatiseerd of met toe­
    stk . 2, i forordning (EØF) nr. 837/68 ved indførsel og i henhold til       gevoegde kleurstoffen .
    bestemmelserne i artikel 13 i forordning <EØF) nr. 394/70 ved               Andre, med undtagelse af melasse, tilsat smagsstoffer eller farve­
    udførsel .                                                                  stoffer .
 ---pagebreak---         2 . 8 . 76                              Official Journal of the European Communities                                                       No L 208/23
                                         PARTIE 8 — PART 8 — TEIL 8 — PARTE 8 * — DEEL 8 — DEL 8
                                         MARCHANDISES RELEVANT DU REGLEMENT ( CEE) N° 1059/69
                                        PRODUCTS TO WHICH REGULATION (EEC) No 1059/69 RELATES
                                         VON DER VERORDNUNG (EWG) Nr. 1059/69 ERFASSTE WAREN
                                            MERCI CUI SI APPLICA IL REGOLAMENTO (CEE) N. 1059/69
                                        ONDER VERORDENING (EEG) Nr. 1059/69 VALLENDE GOEDEREN
                                          VARER, DER OMFATTES AF FORORDNING (EØF) Nr. 1059/69
                   Montants compensatoires monétaires — Monetary compensatory amounts — Währungsausgleichsbeträge
                       Importi compensativi monetari — Monetaire compenserende bedragen — Monetære udligningsbeløb
                                                    Montants à percevoir à l'importation                          Montants à octroyer à l'importation
                                                         et à octroyer à l'exportation                                et à percevoir à l'exportation
                                                     Amounts to be charged on imports                             Amounts to be granted on imports
                                                            and granted on exports                                       and charged on exports
                                                    Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                      Beträge, die bei der Einfuhr gewährt und
        N® du tarif douanier commun                 und bei der Ausfuhr gewährt werden                              bei der Ausfuhr erhoben werden
                CCT heading No                     Importi da riscuotere all'importazione                        Importi da concedere all'importazione
      Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                   e da concedere all'esportazione                               e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune           Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                        Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                            te verstrekken bedragen                                   de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief       Beløb, der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                       og ydes ved udførsel                                      og opkræves ved udførsel
                                              Deutschland           Belgique/        Nederland    United Kingdom        Ireland              Italia          France
                                                                  Luxembourg
                                              DM/ 100 kg         FB/Flux/100 kg      Fl. / 100 kg    £/ 100 kg         £/100 kg          Lit . / 100 kg    FF/ 100 kg
                        1                          2                    3                   4             5                6                     7              8
18.06 D I a)                                   17,34 (*)            46,00 i 1)         3,16 i1)      7,379 (*)         6,029 i1)          3 838 H         23,57 (1)
18.06  D  I b)                                 17,34                46,00              3,16          7,379             6,029              3 838           23,57
18.06  D  II a)   1                             9,90                26,50              1,81          3,963             3,407              2191             13,46
18.06  D  II a)  2                              9,90                 26,50             1,81          3,963             3,407              2 191            13,46
18.06  D  II b)   1                            30,47                 80,50             5,56         11,645           10,412               6 744           41,42
18.06  D  II b)   2 aa)                        16,60                44,00              3,03          6,535             5,699              3 674            22,57
18.06  D  II b)   2 bb)                        30,47                 80,50             5,56         11,645           10,412               6 744           41,42
18.06  D  II c)                                   (2)                  (2)                 (2)           (2)              (2)                   (2)            (2)
19.04                                           5,54                 14,50             1,01          2,093             1,805               1 225            7,53
21.07 D I a) 1                                 21,18                56,00              3,87          9,014             7,365              4 689            28,80
21.07 D I a) 2                                 31,35                83,00              5,72         11,940           10,706               6 938            42,62
21.07 D I b) 1                                  1,88                    —                  —
                                                                                                     0,801             0,655                  417           2,56
21.07 D I b) 2                                  3,83                    —                 —
                                                                                                     1,459             1,309                 848            5,21
21.07 D I b) 3                                 27,87                73,50              5,08         10,613             9,516              6 167           37,88
21.07 D II a) 1                                23,54 (3)            62,50 (3)          4,30 (3)     10,015 (3)         8,184 (3)          5 209 (3)       32,00 (3)
21.07 D II a) 2                                34,13                90,50              6,23         14,522           11,866               7 554           46,40
21.07 D II a) 3                                43,54               115,50              7,95         18,528           15,140               9 637            59,19
21.07 D II a) 4                                62,37               165,00            11,38         26,540            21,687              13 805            84,79
21.07 D II b)                                      (4)                 (4)                 (4)           (4)              (4)                   (4)            (4)
21.07 F II a) 1                                 6,97                 18,50             1,27          2,653             2,379              1 542             9,47
21.07 F II a) 2 aa)                             8,88                23,50              1,62          3,353             3,029              1 966            12,07
21.07  F II  a)  2 bb)                          9,84                26,00              1,80          3,702             3,354              2 178            13,38
21.07  F II  a)  2 cc)                         10,80                28,50              1,97          4,052             3,679              2 390            14,68
21.07  F II  b)  1                              8,18                21,50              1,49          3,169             2,800              1 810            11,12
21.07  F II  b)  2 aa)                          %75                 26,00              1,78          3,721             3,330              2 157            13,25
21.07  F II  b)  2 bb)                         10,70                28,50              1,95          4,070             3,655              2 369            14,55
 ---pagebreak---          No L 208 /24                          Official Journal of the European Communities                                                             2 . 8 . 76
                                                  Montants à percevoir à l' importation                          Montants à octroyer à l' importation
                                                       et à octroyer à l' exportation                                et à percevoir à l' exportation
                                                   Amounts to be charged on imports                              Amounts to be granted on imports
                                                          and granted on exports                                        and charged on exports
                                                  Beträge , die bei der Einfuhr erhoben                       Beträge , die bei der Einfuhr gewährt und
        N° du tarif douanier commun               und bei der Ausfuhr gewährt werden                               bei der Ausfuhr erhoben werden
               CCT heading No                    Importi da riscuotere all'importazione                         Importi da concedere all'importazione
       Nr. des Gemeinsamen Zolltarifs                e da concedere all'esportazione                                e da riscuotere all'esportazione
   Numero della tariffa doganale comune         Bij de invoer te heffen en bij de uitvoer                         Bij de invoer te verstrekken en bij
                                                          te verstrekken bedragen                                    de uitvoer te heffen bedragen
 Nr. van het gemeenschappelijk douanetarief     Beløb , der skal opkræves ved indførsel                           Beløb , der skal ydes ved indførsel
        Position i den fælles toldtarif                     og ydes ved udførsel                                       og opkræves ved udførsel
                                            Deutschland           Belgique/         Nederland    United Kingdom        Ireland               Italia             France
                                                                Luxembourg
                                            DM / 100 kg        FB/Flux/ 100 kg      Fl. / 100 kg    £/ 100 kg         £/ 100 kg          Lit . / 100 kg       FF/100 kg
                       1                         2                    3                    4             5                 6                     7                 8
21.07 F II c) 1                               9,13                24,00               1,67          3,574             3,131               2 021              12,41
21.07 F II c) 2 aa)                          11,04                29,50               2,02          4,273             3,781               2 444              15,01
21.07 F II c) 2 bb)                          11,76                31,00               2,15          4,535             4,025               2 603              15,99
21.07  F II d) 1                             10,86                28,50               1,98          4,310             3,733               2 404              14,76
21.07  F II d) 2                             12,54                33,00               2,29          4,922             4,302               2 774              17,04
21.07  F II e)                               13,46                35,50               2,46          5,414             4,635               2 978              18,29
21.07  F III a) 1                            13,93                37,00               2,54          5,307             4,758               3 084              18,94
21.07  F III a) 2 aa)                        15,85                42,00               2,89          6,006             5,408               3 508              21,54
21.07  F III a) 2 bb)                        16,81                44,50               3,07          6,356             5,733               3 720              22,85
21.07  F III b) 1                            15,14                40,00               2,76          5,822             5,179               3 352              20,59
21.07  F III b) 2                            16,71                 44,00              3,05           6,374            5,709               3 699              22,72
21.07  F III c) 1                            16,10                42,50               2,94          6,227             5,510               3 562              21,88
21.07  F III c) 2                            17,77                47,00               3,24          6,839             6,079               3 933              24,16
21.07  F III d) 1                            17,83                47,00               3,25          6,963             6,112               3 945              24,23
21.07  F III d) 2                            18,54                49,00               3,38          7,225             6,356               4 104              25,21
21.07  F III e)                              19,12                50,50               3,49          7,515             6,563               4 233             26,00
21.07  F IV a) 1                             20,90                55,50               3,81          7,960             7,137               4 626              28,41
21.07  F IV a) 2                             22,81                60,50               4,16           8,659            7,787               5 049              31,01
21.07  F IV b) 1                             22,11                58,50               4,03          8,475             7,558               4 894              30,06
21.07  F IV b) 2                             23,34                62,00               4,26          8,925             7,976               5 166              31,73
21.07  F IV c)                               23,06                 61,00              4,21          8,880             7,889               5 104              31,35
21.07  F  V a) 1                             31,35                 83,00              5,72         11,940            10,706               6 938              42,62
21.07  F V a) 2                              31,83                 84,50              5,81         12,115           10,869                7 044              43,27
21.07  F V b)                                32,21                 85,50              5,88         12,308           11,007                7 130              42,79
21.07 F VI à F IX                                (4)                 (4)                  (4)           (4)               (4)                   (4)               (4)
29.04 C III a) 1                              5,04                 13,50              0,92           1,905            1,643               1 115                6,85
29.04 C III a) 2                              7,79                20,50               1,42          3,313             2,707               1723               10,58
29.04 C III b) 1                              7,18                 19,00              1,31          2,713             2,340               1 588                9,76
29.04 C III b) 2                             11,07                29,50               2,02          4,712             3,851               2 451              15,05
35.05 A                                       5,54                 14,50              1,01          2,093             1,805               1 225                7,53
38.19  T  I a)                                5,04                 13,50              0,92           1,905            1,643               1 115                6,85
38.19  T  I b)                                7,79                20,50               1,42          3,313             2,707               1 723              10,58
38.19  T  II a)                               7,18                 19,00              1,31          2,713             2,340               1 588                9,76
38.19  T  II b)                              11,07                29,50               2,02          4,712             3,851               2 451              15,05
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                                        Official Journal of the European Communities                                                  No L 208 /25
(•) Pour pâte à tartiner à base de sucre, de cacao en poudre, de                 (*) At the request of the interested party the monetary compensatory
      matière grasse végétale et de noisettes, ne contenant pas de produits           amount will be calculated on the basis of the actual quantity of
      laitiers, le montant compensatoire monétaire est calculé en fonction            skimmed-milk powder contained in the goods.
      de la quantité de sucre contenue dans cette marchandise.                   (3) Auf Antrag wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der tat­
                                                                                      sächlich in der Ware enthaltenen Menge an Magermilchpulver be­
(!) For paste for spreading on bread manufactured with sugar, cocoa                   rechnet.
      powder, vegetable fat and hazelnuts, containing no milk products,
      the monetary compensatory amount is calculated in relation to              (s) Su richiesta dell'interessato , l'importo compensativo monetario è cal­
      the quantity of sugar contained in the product.                                 colato prendendo in considerazione il quantitativo reale di latte
                                                                                      scremato in polvere contenuto nella merce.
(l) Für Brotaufstrichpaste, auf der Grundlage von Zucker, Kakaopulver,
      Pflanzenfett und Haselnüssen, keine Milcherzeugnisse enthaltend,           (3) Op verzoek van de belanghebbende wordt het monetaire compen­
      wird der Währungsausgleichsbetrag auf Grund der in diesen Waren                 serende bedrag berekend op basis van de werkelijke hoeveelheid
      enthaltenen Mengen an Zucker berechnet.                                         magere-melkpoeder welke het goed bevat.
                                                                                 (3) På forespørgsel af de interesserede parter vil de monetære udlignings­
(*) Per paste da spalmare fatte con zucchero, cacao in polvere, materie               beløb blive beregnet på grundlag af den reelle mængde af skummet­
      grasse vegetali e nocciole, esenti da prodotti lattiero-caseari, l'importo      mælkspulver indeholdt i varen.
      compensativo monetario si calcola in funzione della quantità di
      zucchero contenuta in tale merce.                                          (4) Montant résultant de l'application aux quantités respectives de
                                                                                      céréales ou de produits issus de leur transformation, de sucre ou
 (*) Voor boterhampasta's, vervaardigd uit suiker, cacaopoeder,                       de lait ou de produits laitiers, contenus dans la marchandise, du
      plantenvet en hazelnoten, welke geen melkprodukten bevatten ,                   montant compensatoire applicable, selon leur espèce, auxdits produits
      wordt het monetaire compenserende bedrag berekend op basis van                  agricoles échangés en l'état .
      de hoeveelheid suiker welke het goed bevat.
                                                                                 ( ) Amount resulting from the application to the respective quantities
 (*) For smørbart pålæg fremstillet på grundlag af sukker, kakao­                     of cereals or products coming from their transformation, of sugar or
       pulver, vegetabilsk fedt og hasselnødder, men uden indhold af                  milk or milk products, contained in the goods of the compensatory
      mælkeprodukter, beregnes det monetære udligningsbeløb på grundlag               amount applicable, according to their nature, to the said agricultural
      af mængden af sukkerindholdet i varen.                                          products exchanged in the natural state.
                                                                                  (4) Der Betrag wird errechnet, indem auf die in der Ware enthaltenen
(*) Montants applicables, selon le cas, aux marchandises relevant des                 Mengen an Getreide oder Getreideverarbeitungserzeugnissen, an
      sous-positions 21.07 F VI à F IX.                                               Zucker, an Milch oder Milcherzeugnissen die Ausgleichsbeträge
 (*) Amounts applicable following the case on goods under subheadings                 angewendet werden, die bei diesen Erzeugnissen als solchen zur
      21.07 F VI to IX.
                                                                                      Anwendung kämen .
                                                                                  (*) Importo risultante dall'applicazione ai quantitativi rispettivi di cereali
(a) Beträge, die je nach Fall auf die Waren der Tarifstellen 21.07 F VI               o di prodotti derivati dalla loro trasformazione di zucchero o di latte o
      bis IX anwendbar sind.                                                          di prodotti lattiero-caseari contenuti nella merce, dell'importo compen­
                                                                                      sativo applicabile, secondo la loro specie, ai detti prodotti agricoli
(2) Importi applicabili secondo il caso alle merci di cui alle sottovoci da           scambiati come tali.
      21.07 F VI a IX.
                                                                                  (4) Bedrag voortvloeiende uit toepassing op de onderscheidene in de
 (a) De bedragen die, naar gelang van het geval, op de produkten van                  goederen vervatte hoeveelheden granen of hieruit verkregen pro­
       onderverdeling 21.07 F VI tot en met IX, van toepassing zijn .                 dukten, suiker of melk of zuivelprodukten, van het compenserende
                                                                                      bedrag dat al naar gelang hun aard op bedoelde landbouwprodukten
 H Beløb der finder anvendelse på varer, der henhører under position                  van toepassing is indien zij in onveranderde vorm worden verhandeld.
      21.07 F VI til IX.
                                                                                  (4) Beløb, der er resultat af anvendelsen på visse mængder af korn og
  (3) À la demande de l'intéressé, le montant compensatoire monétaire est             produkter, hvori korn indgår, sukker eller mælkeprodukter, der
      calculé en tenant compte de la quantité réelle de lait écrémé en poudre         er sat i handelen, det anvendelige udligningsbeløb alt efter arten af de
      contenue dans la marchandise.                                                    ændrede landbrugsprodukter.
 ---pagebreak--- No L 208/26                         Official Journal of the European Communities                             2. 8 . 76
                                                        ANNEX II
                         Coefficients provided for in Article 4 (3) of Regulation (EEC) No 1380/75
                      Products                                                     Member States
                                                                                                      United
                                                      Germany       Benelux     Ireland        Italy Kingdom France
1 . — Beef and veal
    — Pigmeat
    — Milk and milk products
    — Sugar                                            0-925         0-986       1-154        1-060   1-195  1-063
    — of Regulation (EEC) No 1059/69
    — Cereals
    — Eggs and poultry and albumins
2. Wine                                                0-900         0-980       1-176        1-194   1-195  1-063
 ---pagebreak--- 2. 8 . 76                              Official Journal of the European Communities                                                  No L 208 /27
          ANNEXE III — ANNEX 111 — ANHANG III — ALLEGATO III — BIJLAGE III —
                                                                BILAG III f1)
                                   Application de l'article 2 bis du règlement (CEE) n» 974/71
                                    Application of Article 2a of Regulation (EEC) No 974/71
                                Anwendung von Artikel 2a der Verordnung (EWG) Nr. 974/71
                                Applicazione dell'articolo 2 bis del regolamento (CEE) n. 974/71
                                 Toepassing van artikel 2 bis van Verordening (EEG) nr. 974/71
                                     Anvendelse af artikel 2a i forordning (EØF) nr. 974/71
          Taux de change de la lire et de la livre anglaise (article 11 paragraphe 3 du règlement (CEE)
                                                                 no 1380/75)
          Exchange rate for the lira and the pound sterling (Article 11 (3) of Regulation (EEC) No
                                                                    1380/75)
          Wechselkurse der Lira und des englischen Pfundes (Artikel 11 Absatz 3 der Verordnung
                                                           (EWG) Nr. 1380/75 )
          Tasso di cambio della lira e della sterlina inglese (articolo 11, paragrafo 3, del regolamento
                                                             (CEE) n. 1380/75)
          Wisselkoersen van de lire en van het Engelse pond (artikel 11, lid 3, van Verordening (EEG)
                                                                 nr. 1380/75
          Valutakurser for liren og det engelske pund (artikel 11, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 1380/75)
                                  100 Lire (0 Roma + Milano)                   == 4,73004     FB/Flux
                                                                                  0,732794    Dkr.
                                                                                  0,307306    DM
                                                                                  0,589518    FF
                                                                                  0,325033    Fl.
                                                                                  0,066459    £
                                  1 £ (Noon rate London)                       — 71,1220 FB/Flux
                                                                                  11,0230 Dkr.
                                                                                   4,61830 DM
                                                                                    8,77330 FF
                                                                                   4,88490 Fl.
           (*) Cette annexe s'applique aux opérations ayant fait l'objet de l'accomplissement des formalités douanières d'expor­
               tation à partir du 17 mai 1976.
          (*) This Annex shall apply to operations which have been the object of the fulfilment of customs export formalities
               on and after 17 May 1976.
          (*) Dieser Anhang wird auf Ausfuhren angewandt, für die Ausfuhrzollförmlichkeiten ab 17. Mai 1976 vorgenommen
               worden sind .
          (*) Il presente allegato si applica alle operazioni le cui formalità doganali d'esportazione sono state espletate a partire
               dal 17 maggio 1976.
          (*) De bijlage wordt toegepast op handelingen, die deel hebben uitgemaakt van de vervulling van douane-uitvoer­
                formaliteiten vanaf 17 mei 1976.
           (*) Dette bilag anvendes på forretninger, for hvilke udførselstoldformaliteterne er opfyldt fra og med den 17. maj 1976