CELEX: 32014R1250
Language: sk
Date: 2014-11-21 00:00:00
Title: Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1250/2014 z  21. novembra 2014 , ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 891/2009, pokiaľ ide o colné kvóty na cukor s pôvodom v Srbsku

22.11.2014   
            
            
               SK
            
            
               Úradný vestník Európskej únie
            
            
               L 335/10
            
         VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1250/2014
   z 21. novembra 2014,
   ktorým sa mení nariadenie (ES) č. 891/2009, pokiaľ ide o colné kvóty na cukor s pôvodom v Srbsku
   EURÓPSKA KOMISIA,
   so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
   so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (1), a najmä na jeho články 180 a 187,
   keďže:
   
               (1)
            
            
               Dohoda o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej (2) (ďalej len „DSP“) bola schválená Radou a rozhodnutím Komisie 2013/490/EÚ, Euratom (3) a nadobudla platnosť 1. septembra 2013. V článku 26 ods. 4 DSP sa stanovuje bezcolný dovoz do Únie tých výrobkov s pôvodom v Srbsku, ktoré sú uvedené v položkách 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry, a to v rámci limitu ročnej colnej kvóty 180 000 ton.
            
         
               (2)
            
            
               Protokol k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (4) (ďalej len „protokol“) bol podpísaný 25. júna 2014. Jeho podpis v mene Európskej únie, Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu a členských štátov bol schválený rozhodnutiami Rady 2014/517/EÚ (5) a 2014/518/Euratom (6).
            
         
               (3)
            
            
               V článku 2 protokolu sa stanovuje zmena článku 26 ods. 4 DSP s cieľom zvýšiť existujúce colné kvóty na cukor s pôvodom v Srbsku v rámci limitu ročnej colnej kvóty 181 000 ton.
            
         
               (4)
            
            
               V súlade s článkom 3 rozhodnutia 2014/517/EÚ sa protokol v súlade s jeho článkom 14 predbežne uplatňuje pred ukončením postupov potrebných na jeho uzavretie od prvého dňa druhého mesiaca nasledujúceho po dátume podpisu. Takže zvýšenie existujúcich colných kvót na cukor s pôvodom v Srbsku by malo nadobudnúť účinnosť 1. augusta 2014.
            
         
               (5)
            
            
               V nariadení Komisie (ES) č. 891/2009 (7) sa stanovuje otvorenie a správa colných kvót v sektore cukru okrem iného aj pre výrobky s pôvodom v Srbsku. Je preto potrebné zmeniť uvedené nariadenie v záujme zohľadnenia protokolu.
            
         
               (6)
            
            
               V súlade s článkom 11 protokolu platí, že v prvom roku predbežného vykonávania tohto protokolu sa objemy nových colných kvót a zvýšenia objemov existujúcich colných kvót počítajú pomerne zo základných ročných objemov špecifikovaných v protokole, pričom sa zohľadní časť obdobia uplynutá pred 1. augustom 2014. Takže na rok 2014 by malo byť zvýšenie objemu existujúcich kvót na cukor s pôvodom v Srbsku k dispozícii na obdobie od 1. augusta 2014 do 31. decembra 2014.
            
         
               (7)
            
            
               Berúc do úvahy, že v súlade s článkom 3 ods. 1 nariadenia (ES) č. 891/2009 sa colné kvóty v tomto sektore spravujú za hospodársky rok, musí sa zohľadniť pomerný nárast objemov colných kvót otvorených na hospodársky rok 2013/2014 a objemov, ktoré sa majú poskytnúť na hospodársky rok 2014/2015, a to v súlade s protokolom. Pomerný nárast ročného objemu za mesiace august a september 2014 zodpovedá 167 tonám cukru. Keďže nebude možné využiť toto množstvo do konca hospodárskeho roku 2013/2014, malo by byť k dispozícii na hospodársky rok 2014/2015.
            
         
               (8)
            
            
               DSP sa podľa jej článku 135 druhého odseku nevzťahuje na Kosovo (8). Nariadenie Rady (ES) č. 2007/2000 (9) sa zrušilo nariadením (ES) č. 1215/2009 (10). Keďže v nariadení (ES) č. 1215/2009 už nie sú stanovené koncesie na dovoz výrobkov položiek 1701 a 1702 kombinovanej nomenklatúry s pôvodom v Kosove do Únie, odkazy na nariadenie (ES) č. 2007/2000 a na Kosovo v nariadení (ES) č. 891/2009 by sa mali vypustiť.
            
         
               (9)
            
            
               Nariadenie (ES) č. 891/2009 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.
            
         
               (10)
            
            
               Keďže hospodársky rok 2014/2015 sa začína 1. októbra 2014, zmeny nariadenia (ES) č. 891/2009 by sa mali uplatňovať čo najskôr a toto nariadenie by preto malo nadobudnúť účinnosť bezodkladne.
            
         
               (11)
            
            
               Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,
            
         PRIJALA TOTO NARIADENIE:
   Článok 1
   Nariadenie (ES) č. 891/2009 sa mení takto:
   
               1.
            
            
               V článku 1 sa vypúšťa písmeno b).
            
         
               2.
            
            
               V článku 1 sa písmeno g) nahrádza takto:
               
                           „g)
                        
                        
                           v článku 26 ods. 4 Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej (11), zmenenej Protokolom k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (12).
                        
                     
         
               3.
            
            
               V článku 2 písm. b) sa vypúšťa výraz „Kosove“ a príslušná poznámka pod čiarou.
            
         
               4.
            
            
               V prílohe I sa časť II nahrádza textom v prílohe k tomuto nariadeniu.
            
         Článok 2
   Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
   Uplatňuje sa počnúc hospodárskym rokom 2014/2015.
   
      Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
      V Bruseli 21. novembra 2014
      
         
            Za Komisiu
         
         
            predseda
         
         Jean-Claude JUNCKER
      
   
   
      (1)  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671.
   
      (2)  Ú. v. EÚ L 278, 18.10.2013, s. 16.
   
      (3)  Rozhodnutie Rady a Komisie 2013/490/EÚ, Euratom z 22. júla 2013 o uzavretí Dohody o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej (Ú. v. EÚ L 278, 18.10.2013, s. 14).
   
      (4)  Ú. v. EÚ L 233, 6.8.2014, s. 3.
   
      (5)  Rozhodnutie Rady 2014/517/EÚ zo 14. apríla 2014 o podpise v mene Európskej únie a jej členských štátov a o predbežnom vykonávaní Protokolu k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 233, 6.8.2014, s. 1).
   
      (6)  Rozhodnutie Rady 2014/518/Euratom zo 14. apríla 2014 o schválení uzavretia Protokolu k Dohode o stabilizácii a pridružení medzi Európskymi spoločenstvami a ich členskými štátmi na jednej strane a Srbskou republikou na strane druhej na účely zohľadnenia pristúpenia Chorvátskej republiky k Európskej únii Európskou komisiou v mene Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu (Ú. v. EÚ L 233, 6.8.2014, s. 20).
   
      (7)  Nariadenie Komisie (ES) č. 891/2009 z 25. septembra 2009, ktorým sa otvárajú colné kvóty Spoločenstva v sektore cukru a zabezpečuje ich správa (Ú. v. EÚ L 254, 26.9.2009, s. 82).
   
      (8)  Týmto označením nie sú dotknuté pozície týkajúce sa štatútu, pričom je v súlade s rezolúciou Bezpečnostnej rady OSN č. 1244/1999 a stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.
   
      (9)  Nariadenie Rady (ES) č. 2007/2000 z 18. septembra 2000, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii alebo sú s týmto procesom spojené a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2820/98 a rušia sa nariadenia (ES) č. 1763/1999 a (ES) č. 6/2000 (Ú. v. ES L 240, 23.9.2000, s. 1).
   
      (10)  Nariadenie Rady (ES) č. 1215/2009 z 30. novembra 2009, ktorým sa zavádzajú výnimočné obchodné opatrenia pre krajiny a územia zúčastňujúce sa na procese stabilizácie a pristúpenia k Európskej únii (Ú. v. EÚ L 328, 15.12.2009, s. 1).
   
      (11)  Ú. v. EÚ L 278, 18.10.2013, s. 16.
   
      (12)  Ú. v. EÚ L 233, 6.8.2014, s. 3.“
   
      PRÍLOHA
      Časť II prílohy I k nariadeniu (ES) č. 891/2009 sa nahrádza takto:
      
         
            „Časť II: Cukor z Balkánu
         
         
                     TRETIA KRAJINA alebo colné územia
                  
                  
                     Poradové číslo
                  
                  
                     Číselný znak KN
                  
                  
                     Množstvá (v tonách)
                  
                  
                     Sadzba v rámci kvóty (EUR/tona)
                  
               
                     Albánsko
                  
                  
                     09.4324
                  
                  
                     1701 a 1702
                  
                  
                     1 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     Bosna a Hercegovina
                  
                  
                     09.4325
                  
                  
                     1701 a 1702
                  
                  
                     12 000
                  
                  
                     0
                  
               
                     Srbsko
                  
                  
                     09.4326
                  
                  
                     1701 a 1702
                  
                  
                     181 000 (1)
                     
                  
                  
                     0
                  
               
                     bývalá Juhoslovanská republika Macedónsko
                  
                  
                     09.4327
                  
                  
                     1701 a 1702
                  
                  
                     7 000
                  
                  
                     0
                  
               
      
         (1)  Na hospodársky rok 2014/2015 je množstvo 181 167 ton.“