CELEX: 22019D0101
Language: lt
Date: 1542758400000
Title: 2018 m. lapkričio 21 d. ES ir Ukrainos muitinės pakomitečio sprendimas Nr. 1/2018, kuriuo pakeičiamas ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo I protokolas „Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ [2019/101]

23.1.2019   
               
               
                  LT
               
               
                  Europos Sąjungos oficialusis leidinys
               
               
                  L 20/40
               
            
         ES IR UKRAINOS MUITINĖS PAKOMITEČIO SPRENDIMAS Nr. 1/2018
         2018 m. lapkričio 21 d.
         kuriuo pakeičiamas ES ir Ukrainos asociacijos susitarimo I protokolas „Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ [2019/101]
         ES IR UKRAINOS MUITINĖS PAKOMITETIS,
         atsižvelgdamas į Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimą (1), ypač į jo 26 straipsnio 2 dalį,
         atsižvelgdamas į Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo I protokolą „Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“,
         kadangi:
         
                     (1)
                  
                  
                     Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo (toliau – Susitarimas) 26 straipsnio 2 dalyje dėl kilmės taisyklių daroma nuoroda į Susitarimo I protokolą (toliau – I protokolas);
                  
               
                     (2)
                  
                  
                     Susitarimas įsigaliojo 2017 m. rugsėjo 1 d.;
                  
               
                     (3)
                  
                  
                     I protokolo 39 straipsnyje nustatyta, kad Susitarimo IV antraštinės dalies 5 skyriaus 83 straipsniu įsteigtas Muitinės pakomitetis gali priimti to protokolo nuostatų pakeitimus ir pakeisti tame protokole išdėstytas kilmės taisykles;
                  
               
                     (4)
                  
                  
                     Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regionine konvencija (2) (toliau – Konvencija) siekiama vienu teisės aktu pakeisti kilmės taisyklių protokolus, šiuo metu galiojančius visos Europos ir Viduržemio jūros regiono šalyse;
                  
               
                     (5)
                  
                  
                     Europos Sąjunga Konvenciją pasirašė 2011 m. birželio 15 d. Konvencijos 3 straipsnio 1 dalimi įsteigtas jungtinis komitetas 2017 m. gegužės 16 d. nutarė, kad Ukraina turėtų būti pakviesta prisijungti prie Konvencijos (3);
                  
               
                     (6)
                  
                  
                     Europos Sąjunga savo priėmimo dokumentus Konvencijos depozitarui deponavo 2012 m. kovo 26 d. Ukraina savo priėmimo dokumentus Konvencijos depozitarui deponavo 2017 m. gruodžio 19 d. Todėl Konvencija pagal jos 10 straipsnio 2 ir 3 dalis Sąjungos atžvilgiu įsigaliojo 2012 m. gegužės 1 d., o Ukrainos atžvilgiu – 2018 m. vasario 1 d.;
                  
               
                     (7)
                  
                  
                     todėl I protokolas turėtų būti pakeistas nauju protokolu, kuriame daroma nuoroda į Konvenciją,
                  
               PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
         
            1 straipsnis
            Europos Sąjungos bei jos valstybių narių ir Ukrainos asociacijos susitarimo I protokolas „Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų“ pakeičiamas šio sprendimo priede išdėstytu tekstu.
         
         
            2 straipsnis
            Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir Ukrainos oficialiajame leidinyje.
         
         
            3 straipsnis
            Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.
            Jis taikomas nuo 2019 m. sausio 1 d.
         
         
            Priimta Briuselyje 2018 m. lapkričio 21 d.
            
               
                  ES ir Ukrainos muitinės pakomitečio vardu
               
               
                  Pirmininkas
               
               F.P. DE PINNINCK
               
                  Sekretoriai
               
               D. WENCEL
               N. BILOUS
            
         
         
            (1)  OL L 161, 2014 5 29, p. 3.
         
            (2)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
         
            (3)  2017 m. gegužės 16 d. Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos jungtinio komiteto sprendimas Nr. 1/2017 dėl Ukrainos prašymo leisti tapti Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos susitariančiąja šalimi [2017/1367] (OL L 191, 2017 7 22, p. 11).
      
      
         
            PRIEDAS
            
               I PROTOKOLAS
            
            DĖL SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIES IR ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO METODŲ
            
               1 straipsnis
               Taikytinos kilmės taisyklės
               
                  1.   Įgyvendinant šį Susitarimą taikomas Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos (1) (toliau – Konvencija) I priedėlis ir atitinkamos II priedėlio nuostatos.
               
               
                  2.   Visos Konvencijos I priedėlyje ir atitinkamose II priedėlio nuostatose pateiktos nuorodos į „atitinkamą susitarimą“ laikomos nuorodomis į šį Susitarimą.
               
            
            
               2 straipsnis
               Ginčų sprendimas
               
                  1.   Jeigu dėl Konvencijos I priedėlio 32 straipsnyje numatytų tikrinimo procedūrų kyla ginčų, kurių tarpusavyje negali išspręsti tikrinimą atlikti prašanti muitinė ir už tą tikrinimą atsakinga muitinė, tie ginčai perduodami spręsti Muitinės pakomitečiui. Šio Susitarimo IV antraštinės dalies („Prekyba ir su prekyba susiję klausimai“) 14 skyriaus („Ginčų sprendimas“) nuostatos dėl ginčų sprendimo tvarkos netaikomos.
               
               
                  2.   Visais atvejais ginčai tarp importuotojo ir importuojančios šalies muitinės sprendžiami pagal tos šalies teisės aktus.
               
            
            
               3 straipsnis
               Protokolo pakeitimai
               Muitinės pakomitetis gali priimti sprendimą iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas.
            
            
               4 straipsnis
               Pasitraukimas iš Konvencijos
               
                  1.   Jeigu Europos Sąjunga arba Ukraina raštu praneša Konvencijos depozitarui apie ketinimą pasitraukti iš Konvencijos pagal jos 9 straipsnį, Europos Sąjunga ir Ukraina nedelsdamos pradeda derybas dėl kilmės taisyklių, kad būtų galima įgyvendinti šį Susitarimą.
               
               
                  2.   Iki tol, kol įsigalios tokios naujos per derybas sutartos kilmės taisyklės, šiam Susitarimui toliau taikomos Konvencijos I priedėlyje pateiktos kilmės taisyklės ir, jei taikytina, atitinkamos II priedėlio nuostatos, galiojančios pasitraukimo momentu. Tačiau nuo pasitraukimo momento laikoma, kad Konvencijos I priedėlyje pateiktomis kilmės taisyklėmis ir, jei taikytina, atitinkamomis II priedėlio nuostatomis leidžiama tik dvišalė kumuliacija tarp Europos Sąjungos ir Ukrainos.
               
            
            
               5 straipsnis
               Pereinamojo laikotarpio nuostatos. Kumuliacija
               Nepaisant Konvencijos I priedėlio 16 straipsnio 5 dalies ir 21 straipsnio 3 dalies, jei kumuliacija susijusi tik su ELPA valstybėmis, Farerų Salomis, Europos Sąjunga, Turkija, kitais stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyviais, Moldovos Respublika, Gruzija ir Ukraina, kilmės įrodymas gali būti EUR.1 judėjimo sertifikatas arba kilmės deklaracija.
            
            
               (1)  OL L 54, 2013 2 26, p. 4.